transcription
stringlengths 2
751
⌀ | speaker_id
stringclasses 2
values | audio
audioduration (s) 0.68
51.1
|
---|---|---|
hɛlo | akosua | |
akyire | akosua | |
mesrɛ wo | akosua | |
medaaase | akosua | |
aane | akosua | |
daabi | akosua | |
ma me kwan | akosua | |
kafra | akosua | |
mesrɛ wo so metumi anya menu no | akosua | |
ɛho ka yɛ ahe | akosua | |
ɛhe na aguaree no wɔ | akosua | |
wo betumi aboa me | akosua | |
mehia dɔkitanii | akosua | |
frɛ polis | akosua | |
mepɛ sɛ megyɛ baabi mɛto hɔ | akosua | |
mogye card a sika kurabea foɔ de sika agu so deda mekyrɛ credit card anaa | akosua | |
mesrɛ wo wobetumi di eka ma bɔ abrɛ me | akosua | |
bere bɛn na wobue anaa sɛ mo to mu | akosua | |
mesrɛ wo menya taksi | akosua | |
menni ohaw sɛ me re nkatieɛ a | akosua | |
mesrɛ wo nsuo | akosua | |
mesrɛ wo tekete biako | akosua | |
ɛhe na metumi anya nnurutɔnbea | akosua | |
metumi ahyɛ ahwɛ | akosua | |
ewiemu tebea te sɛn | akosua | |
wubetumi akamfo adidibea ɛyɛ kama | akosua | |
mayera | akosua | |
merehwehwɛ airport | akosua | |
ɛkwan bɛn na mɛ fa so aduru fie | akosua | |
mesrɛ wo metumi anom kɔfe | akosua | |
woka borɔfo | akosua | |
mente aseɛ | akosua | |
wubetumi akasa nkakrankakra mepa wo kyew | akosua | |
wo din de sɛn | akosua | |
me din de kwame | akosua | |
na ete sɛn | akosua | |
me ho ye medase | akosua | |
ɛyɛ manigye sɛ ye hyia | akosua | |
wo password yɛ diɛn | akosua | |
meɛsrɛ wo mensa betumi aka menu no | akosua | |
mesrɛ wo pon so ma nnipa baanu | akosua | |
mesrɛ wo nsu kuruwa biako | akosua | |
mesrɛ wo hwɛ | akosua | |
ne boɔ yɛ den dodo | akosua | |
deɛ ne boɔ fo wɔ hɔ | akosua | |
menre nam mekyrɛ me yɛ vegetarian | akosua | |
dɛn na wokamfo | akosua | |
mesrɛ wo mɛpɛ sɛ metua | akosua | |
ɛhi na yɛfa pue | akosua | |
ɛhi na yɛfa pue | akosua | |
emergency exit | akosua | |
fa nsesa no | akosua | |
mepɛ sɛ mefa wimhyɛn | akosua | |
mehia adapter | akosua | |
wubetumi atwa yɛn photo | akosua | |
mepɛ sɛ hire kar | akosua | |
sika sesa ne boɔ ayɛ sɛn mekyrɛ exchange rate ewɔ potɔ kasa mu | akosua | |
ɛhe na metumi anya sim kaad atɔ | akosua | |
mihia akwankyerɛ | akosua | |
abɔ sen | akosua | |
menya asase mfonini mekyrɛ map ewɔ potɔ kasa mu | akosua | |
yɛ wo bribi fofro ma wɔn a won re nam | akosua | |
keteke tekiti no nie | akosua | |
mmerɛ doduɔ sen na edi | akosua | |
mehunu wine ahoduɔ a ewɔ hɔ | akosua | |
deɛ yate so wɔ hɔ mekyrɛ discount | akosua | |
mani begye dan a wubetumi ahu soro | akosua | |
mesrɛ wo metumi anya blog kakraa | akosua | |
anɔpa duane ka ho | akosua | |
metumi efri fan no mu akyirie | akosua | |
ɛhe na sika wɔ bɔ wo dan ho mekyrɛ atm no bɛn | akosua | |
mepɛ sɛ metwa me bia yɛ a mede to hɔ no mu | akosua | |
metumi asesa me dan no | akosua | |
mihia dokita nii mprenpren yi a | akosua | |
ɛhe na metumi anya taksi | akosua | |
metumi anya nsu | akosua | |
mepɛ sɛ meyɛ me to dan a wanim | akosua | |
afie ne fie mekyrɛ yɛn diɛr mu doduɔ sen na ewo hɔ | akosua | |
metumi anya nhyehyɛe no | akosua | |
yɛ wɔ akwankyerɛ bi wɔ hɔ anaa | akosua | |
adidibea bɛn na ɛbɛn ha | akosua | |
wubetumi di aka me dan no sika no ho | akosua | |
mepɛ sɛ mefri me dan ni mu | akosua | |
mo wɔ biayɛ a yen tenetene yen apowmu wo ha mekyrɛ gym | akosua | |
nsu a yɛ dware mu wo ha | akosua | |
anika bia bɛn na ewo wɔ ha | akosua | |
wubetumi ayɛ akwantu ho nhyehyɛe ama me | akosua | |
adwuma na edi me aba ha | akosua | |
menya dan a emu yɛ dinn | akosua | |
obi suma mo dan mu a mo kɔ | akosua | |
me yɛ den na metumi anya wifi no | akosua | |
mepɛ sɛ me ka ɔhaw a menya ɛwɔ me dan mu ha | akosua | |
metumi anya mpa biako bio | akosua | |
metumi anya kar edi me kɔ airport | akosua | |
mepɛ sɛ me tena me dan no mu bio | akosua | |
wopɛ sɛ wo ne me bɛ pie | akosua | |
mani gye wo ho | akosua | |
wowɔ obi a wo ni wɔ hɔ anaa | akosua | |
wowɔ obi a wo ne no hyehyɛ hɔ | akosua | |
metumi anya wo nɔma | akosua |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.