ELRC project
Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.
en
ro
2715
76484
72258
4580
7112
0.7551020408163265
No events scheduled for 31 July 2017.
Niciun evenimente programat pentru 31 iulie 2017.
0.7692307692307693
No events scheduled for 8 November 2015.
Niciun evenimente programat pentru 8 noiembrie 2015.
0.76
No events scheduled for 31 March 2013.
Niciun evenimente programat pentru 31 martie 2013.
0.7735849056603774
No events scheduled for 26 February 2017.
Niciun evenimente programat pentru 26 februarie 2017.
0.8296296296296296
The National Agency for Public Procurement is headed by a president, appointed by the Prime Minister of Romania.
Agenția Națională pentru Achiziții Publice este condusă de un președinte cu rang de secretar de stat, numit de Prim-ministrul României.
0.8923076923076924
Within NAPP the following specialized departments operate:
În cadrul ANAP funcționează următoarele direcții de specialitate:
1.1375
Directorate-General for Ex-Ante Control, Methodological Coordination and System Supervision
Direcţia Generală Control Ex-Ante, Coordonare Metodologică și Supervizare Sistem
1.0526315789473684
Directorate-General for Public Policies, Regulation, Monitoring and Conciliation
Direcţia Generală Politici Publice, Reglementare, Monitorizare și Conciliere
0.9756838905775076
The National Agency for Public Procurement (NAPP) was established by the Government Emergency Ordinance no. 13/2015 on the establishment, organization and functioning of the National Agency for Public Procurement, as a public institution, with legal personality, subordinated to the General Secretariat of the Government.
Agenția Națională pentru Achiziții Publice (ANAP) s-a înființat prin O.U.G. nr. 13/2015 privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea Agenţiei Naţionale pentru Achiziţii Publice, cu modificările și completările ulterioare , ca instituție publică, cu personalitate juridică, în subordinea Secretariatului General al Guvernului.
1.12
Ensuring an efficient system of public procurement and supervising its functionality
de monitorizare a funcţionării eficiente a sistemului de achiziţii publice;
0.7474226804123711
Implementing a proper verification system to ensure the unitary application of the legal provisions and procedures by the contracting authorities
de stabilire şi implementare a sistemului de verificare şi control al aplicării unitare de către autorităţile contractante a dispoziţiilor legale şi procedurale în domeniul achiziţiilor publice;
0.7647058823529411
No events scheduled for 1 January 2028.
Niciun evenimente programat pentru 1 ianuarie 2028.
0.78
No events scheduled for 31 August 2015.
Niciun evenimente programat pentru 31 august 2015.
0.7547169811320755
No events scheduled for 31 October 2021.
Niciun evenimente programat pentru 31 octombrie 2021.
0.75
No events scheduled for 8 June 2020.
Niciun evenimente programat pentru 8 iunie 2020.
0.7735849056603774
No events scheduled for 30 December 2014.
Niciun evenimente programat pentru 30 decembrie 2014.
0.9568965517241379
The National Agency for Public Procurement launches in public consultation the first Guide of Good Practices...
Agenția Națională pentru Achiziții Publice (ANAP) a publicat o Îndrumare cu privire la relevanța certificatelor de..
0.9705882352941176
On the 23rd of February 2021 the National Agency for Public Procurement has organized a workshop...
Joi, 14 octombrie, la sediul Agenției Naționale pentru Achiziții Publice, a avut loc o întâlnire de...
1.0
26 February 2021
6 octombrie 2021
0.8983050847457628
COMMISSION REGULATION (EC) No 213/2008 of 28 November 2007 amending Regulation (EC) No 2195/2002 of the...
Hotarare nr. 219/2012 privind modificarea art. 93 din Hotararea Guvernului nr. 925/2006 pentru aprobarea normelor de..
0.9910714285714286
COMMISSION REGULATION (EC) No 1150/2009 of 10 November 2009 amending Regulation (EC) No 1564/2005 as regards...
Hotărârea Nr. 760 din 25 iulie 2012 pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 525/2007 privind organizarea şi.
0.84375
Presentation of the National Public Procurement System
Prezentare sistem instituțional în domeniul achizițiilor publice
0.9259259259259259
National Integrity Agency (ANI)- verifies the conflicts of interest in public procurement and manages the PREVENT System (integrated IT system to prevent and identify potential conflicts of interest).
Agenția Națională pentru Integritate (ANI) verifică conflictele de interese în achiziții publice și gestionează sistemul PREVENT (sistem IT integrat pentru a preveni și identifica potențialele conflicte de interese).
1.1355555555555557
National Agency for Public Procurement (ANAP) - regulating body in the field of public procurement that has as main activities: elaboration of policies and laws, methodological coordination and operational support, ex-ante verifications (tender documentation and tenders' evaluation process), monitorization of the results of the process of awarding public procurement contracts, public procurement system supervision, and performing the conciliation procedure with the ex-ante verified contracting authorities;
Agenția Națională pentru Achiziții Publice (ANAP) este instituția reponsabilă pentru elaborarea politicilor publice și a legislației în domeniul achizițiilor publice, coordonarea metodologică și acordarea de suport operațional autorităților contractante, control ex-ante, monitorizarea funcționării eficiente a sistemului de achiziții publice, supervizarea sistemului de achiziții publice, concilierea cu autoritățile contractante verificate ex-ante.
0.6583333333333333
National Council for Solving Complaints (CNSC) - non-judiciary, administrative first instance solving complaints lodged against public procurement procedures;
Consiliul Național de Soluționare a Contestațiilor (CNSC) este un organism independent, non-judiciar, cu activitate administrativ-jurisdicţională de soluționare în primă instanță a contestațiilor împotriva procedurilor de achiziții publice.
0.9416666666666667
Romanian Agency for Digital Agenda (AADR) - operator of the Electronic System for Public Procurement (ESPP/SEAP);
Autoritatea pentru Digitalizarea României (ADR) gestionează și operează Sistemul Electronic de Achiziții Publice (SEAP).
1.3716814159292035
Romanian Court of Accounts (CCR)- conducts the control function over the way state and public sector financial resources are established, managed and used;
Curtea de Conturi a României (CCR) verifică modul de atribuire al contractelor de achiziție publică după semnare.
1.0
February 26, 2021
26 februarie 2021
0.8870967741935484
Secondly, it was aimed to understand the level of implication and the possible roles that both the invited institutions and other relevant actors at the central or local level could have, to implement such an initiative.
În al doilea rând, a fost vizată înțelegerea nivelului de implicare și a posibilelor roluri pe care instituțiile invitate, dar și alți actori relevanți la nivel central sau local, le-ar putea avea în vederea implementării unei astfel de inițiative.
1.1350877192982456
Along with the president of ANAP, Liviu Bostan, and the project implementation team, at this working session also participated representatives of the following institutions of central and local level: Association of Romanian Communes (ACoR), National Office for Centralized Procurement (ONAC), Romanian Chamber of Commerce and Industry (CCIR), ROREG Association of Regional Development Agencies, Iași County Council, Suceava County Council, Prahova County Council, Vrancea County Council, Pitești City Hall, Timișoara City Hall, Brașov County Council, Mureș County Council, Sibiu City Hall, ITI Delta Danube Intercommunity Development Association.
Asociația Comunelor din România (ACoR), Oficiul Național pentru Achiziții Centralizate (ONAC), Camera de Comerț și Industrie a României (CCIR), Asociația Agențiilor de Dezvoltare Regională ROREG, Consiliul Județean Iași, Consiliul Județean Suceava, Consiliul Județean Prahova, Consiliul Județean Vrancea, Primăria Municipiului Pitești, Primăria Municipiului Timișoara, Consiliul Județean Cluj, Primăria Municipiului Brașov și Consiliul Județean Brașov, Consiliul Județean Mureș, Primăria Municipiului Sibiu, Asociația pentru Dezvoltare Intercomunitară ITI Delta Dunării.
1.0080321285140563
In this context, the main objective of this working session was to validate and consolidate the list of the institutions which can act as Project Promoters, respectively analysis, discussion, and approval of their effective implication in this regard.
În acest context, principalul obiectiv al sesiunii desfășurate a fost validarea și consolidarea listei instituțiilor care pot activa ca Promotori ai Proiectului, respectiv analiza, discutarea și agrearea implicării efective a acestora în acest sens.
0.8321167883211679
Raising awareness about the benefits and key requirements of successful centralized procurements at a local level,
creșterea gradului de conștientizare cu privire la beneficiile și cerințele cheie ale achizițiilor centralizate de succes la nivel local;
0.7606177606177607
The project has started in December 2020, as part of the Project Advisory Support Service Agreement (TA20190625) to support these activities concluded between the European Investment Bank and ANAP.
Proiectul a fost demarat în decembrie 2020 ca parte a Acordului cadru pentru sprijinul activităților echipei Băncii Europene de Investiții (TA20190625), Lot 4: Sprijin pentru managementul de program, încheiat între Banca Europeană de Investiții (BEI) și ANAP.
1.0135135135135136
One of the main objective of the project is to support ANAP and the Romanian authorities to establish local Centralized Public Procurement Bodies, by:
Scopul Proiectului este sprijinirea ANAP și a autorităților române în înființarea Unităților de Achiziții Publice Centralizate la nivel local, prin:
1.2584269662921348
Developing eight roadmaps for the establishment of eight additional local Centralized Public Procurement Bodies.
elaborarea a opt foi de parcurs pentru înființarea a opt UCA suplimentare la nivel local.
0.895397489539749
On the 23rd of February 2021 the National Agency for Public Procurement has organized a workshop as part of the Project "Support for ANAP for the establishment of local Centralized Public Procurement Bodies (CPB)".
Agenția Națională pentru Achiziții Publice (ANAP) a organizat, în data de 23 februarie 2021, o sesiune de lucru în cadrul Proiectului Sprijin pentru ANAP pentru înființarea Unităților de Achiziții Publice Centralizate (UCA) la nivel local.
1.2
First of all, this event was an opportunity to increase the degree of information and interest regarding the establishment of Centralized Public Procurement Units at the local level and the support provided by the Project.
Evenimentul a reprezentat un prilej, în primul rând, pentru creșterea gradului de informare și de interes în ce privește înființarea UCA la nivel local și sprijinul oferit prin Proiect.
0.9387755102040817
Piloting the establishment and the operationalization of 3 Centralized Public Procurement Bodies to serve the local public administration,
pilotarea înființării și operaționalizării, într-o perioadă inițială, a trei UCA locale pentru deservirea unităților administrației publice locale;
1.232258064516129
Hence, this working session permitted the participants to generate ideas and express their interest regarding the establishment of the Centralized Public Procurement Units at the local level.
Astfel, întâlnirea a permis participanților să genereze idei și să își exprime punctul de vedere și interesul cu privire la înființarea UCA la nivel local.
0.8742138364779874
The National Agency for Public Procurement launches in public consultation the first Guide of Good Practices dedicated to the acquisition of Medical Devices, developed in collaboration with AmCham Romania (American Chamber of Commerce in Romania), in a common project assumed...
Agenția Națională pentru Achiziții Publice continuă implementarea măsurilor incluse în Strategia Națională în domeniul Achizițiilor Publice și încurajează agregarea cererii de produse, servicii sau lucrări între autoritățile contractante de la nivel local prin înființarea de unități de achiziții centralizate (UCA)...
0.9469026548672567
On the 23rd of February 2021 the National Agency for Public Procurement has organized a workshop as part of the Project "Support for ANAP for the establishment of local Centralized Public Procurement Bodies (CPB)".
Agenția Națională pentru Achiziții Publice a finalizat etapa de evaluare și selecție a Organizațiilor Partenere pentru înființarea și operaționalizarea celor trei Unități de Achiziții Publice Centralizate (UCA) la nivel local.
0.8260869565217391
The project has started in December...
Valorile au rezultat din prelucrarea datelor..
0.7325581395348837
One of the main moments of the event will be to promote the successful projects of the Member States funded by European funds.
Unul dintre principalele momente în cadrul evenimentului va fi promovarea proiectelor de succes ale Statelor Membre a căror finanțare a fost asigurată din fonduri europene.
0.780373831775701
For reasons of security policy, you must be present for access formalities at least one hour before the start of the event, respectively from 8.30 a.m. at A1 entrance.
Din rațiuni legate de politica de securitate, este necesar să vă prezentați pentru formalitățile de acces, cu cel puțin o oră înainte de începerea evenimentului, respectiv începând cu ora 8.30 a.m., la intrarea A1.
0.88125
Please note that in order to be able to attend the Conference, you must register for access before 27th of March, 2019 by following the link:
Pentru a putea participa la Conferință este necesar să vă înregistrați în vederea obținerii accesului, până în data de 27 martie 2019 consultând următorul link:
0.6923076923076923
You can also contact us at birouldepresa@anap.gov.ro .
De asemenea, ne puteți contacta pe adresa de email: birouldepresa@anap.gov.ro.
1.094488188976378
The persons accredited following the registration will be able to access the event only on the basis of the badge handed by the organizers.
Persoanele acreditate în urma înregistrării vor putea avea acces la eveniment numai pe baza ecusonului înmânat de organizatori.
1.0989583333333333
On this event, the main achievements of the current European Commission will be presented, as well as the directions to follow in the field of public procurement during the mandate of the forthcoming Commission.
În cadrul acestui eveniment vor fi prezentate principalele realizări ale actualei Comisii Europene, precum și direcțiile de urmat în materia achizițiilor publice în mandatul viitoarei Comisii.
0.9776951672862454
In the context of the Romanian Presidency of the Council of the European Union, the National Agency for Public Procurement (ANAP) together with the European Commission will organize the „High Level Conference in the field of Public Procurement" on April 4th 2019.
În contextul deținerii Președinției Consiliului Uniunii Europene de către România, Agenția Națională pentru Achiziții Publice (ANAP) împreună cu Comisia Europeană, organizează pe 4 aprilie a.c., la București, "Conferința la nivel înalt în materie de achiziții publice".
1.0298507462686568
The final details regarding the agenda and other useful information about the event's program are to be transmitted and published at a later date on the website of the National Agency for Public Procurement.
Detaliile finale ale agendei de lucru și alte informații utile cu privire la programul evenimentului urmează a fi transmise ulterior și publicate pe site-ul Agenției Naționale pentru Achiziții Publice.
0.7636363636363637
Cuza Hall, starting at 9.30 a.m., and participants' access to the building will be permitted through Calea 13 Septembrie side of the Palace of Parliament (entrance A1).
Evenimentul se va desfăşura la Palatul Parlamentului, Sala A.I.Cuza, începând cu ora 9.30, iar accesul participanților în clădire se va realiza prin latura din Calea 13 Septembrie a Palatului Parlamentului (intrarea A1).
0.8203125
For more information, please refer to the National Agency for Public Procurement website www.anap.gov.ro.
Pentru informații suplimentare vă recomandăm să consultați site-ul Agenției Naționale pentru Achiziții Publice www.anap.gov.ro .
0.8448275862068966
We attach to this the conference agenda and the details regarding the registration procedure and the access into the Palace of Parliament building.
Mai jos, regăsiți agenda orientativă a conferinței și informații suplimentare cu privire la modul de înregistrare și modalitatea de acces în clădirea Palatului Parlamentului.
1.2528735632183907
On this occasion, the „Procura+" award ceremony will be organized and will be also highlighted both future strategic objectives in the field of public procurement and good practice models for achieving ambitious goals.
Totodată, vor fi evidențiate atât obiectivele strategice viitoare în materia achizițiilor publice cât și modelele de bune practici pentru atingerea unor obiective ambițioase.
1.1338028169014085
Emergency Ordinance no. 30/2006 Regarding the verification function of the procedural aspects related to the awarding process of the public procurement contracts
O.U.G. nr. 30/2006 privind functia de verificare a aspectelor procedurale aferente procesului de atribuire a contractelor de achizitie publica
0.976
Emergency Ordinance No 19 of 7 March 2009 on certain measures in the field of the legislation regarding public procurement
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 19 din 7 martie 2009 privind unele măsuri în domeniul legislaţiei referitoare la achiziţiile publice
1.0729166666666667
DIRECTIVE 2004/17/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 31 March 2004 coordinating the...
1177/2009 AL COMISIEI din 30 noiembrie 2009 de modificare a Directivelor 2004/17/CE, 2004/18/CE.
1.015625
At the end of the meeting, the parties agreed to organize, as soon as possible, a steering committee in which the technical aspects related to the implementation of the project will be discussed.
În finalul întâlnirii părțile au convenit organizarea, în cel mai scurt timp, a unui steering committee în cadrul căruia vor fi discutate aspectele tehnice legate de implementarea proiectului.
1.0731707317073171
Both institutions agreed on the need to continue the current partnership in order to achieve the results set out within the project, the common goal being the implementation of high-quality projects, as well as the acceleration of the absorption of European funds.
Ambele instituții au agreat necesitatea de a continua parteneriatul actual în vederea atingerii rezultatelor vizate de proiect, scopul comun fiind implementarea de proiecte de înaltă calitate, precum și accelerarea absorbției de fonduri europene.
0.9352941176470588
All details and information about this project can be found on the website of the National Public Procurement Agency, EU Projects / SIPOCA Project 625 section.
Toate detaliile și informațiile despre acest proiect pot fi consultate pe site-ul Agenției Naționale pentru Achiziții Publice, secțiunea Proiecte UE / Proiect SIPOCA 625.
0.9444444444444444
In this context, the President of ANAP reiterated the commitment of our institution regarding the capitalization of deliverables developed by the EIB, so as to produce an increase in awareness among the parties concerned.
În acest context, președintele ANAP a reiterat angajamentul instituției noastre cu privire la valorificarea livrabilelor elaborate de BEI, astfel încât să producă o creștere a nivelului de conștientizare în rândul părților interesate.
1.0302197802197801
We remind you that in 2019 ANAP signed a second technical assistance contract with the European Investment Bank, having as object technical assistance for the establishment of three centralized public procurement units at local level, as well as support in improving the ex-ante control activity carried out by ANAP, as a continuation of the results of the initial agreement.
Reamintim că în 2019, ANAP a încheiat un al doilea contract de asistenţă tehnică cu Banca Europeană de Investiții, având ca obiect asistență tehnică pentru înființarea a 3 unități de achiziții publice centralizate la nivel local, precum și sprijin în îmbunătățirea activității de control ex-ante realizată de ANAP, ca o continuare a rezultatelor acordului inițial.
1.061624649859944
The President of the National Agency for Public Procurement (ANAP), Liviu Bostan, together with the members of the SIPOCA 625 project team had an online meeting on Thursday, March 25, 2021, with representatives of the European Investment Bank (EIB), including Sebastian Hyzyk, coordinator for the agreement of technical assistance services for the implementation of the projects.
Președintele Agenției Naționale pentru Achiziții Publice (ANAP), Liviu Bostan, împreună cu membrii echipei de proiect SIPOCA 625 au avut joi, 25 martie 2021, o întâlnire online cu reprezentanți ai Băncii Europene de Investiții (BEI), printre care și Sebastian Hyzyk, coordonatorul acordului de servicii de asistență tehnică pentru implementarea proiectelor.
1.314410480349345
The discussions focused on the current state of activities carried out with the support of the EIB, within the project "Support in the implementation of the National Strategy in Public Procurement by strengthening the administrative capacity of ANAP and the contracting authorities (SIPOCA Code 625)".
Discuțiile au vizat stadiul actual al activităților derulate cu sprijinul BEI, în cadrul proiectului SIPOCA 625 „Sprijin în implementarea SNAP prin consolidarea capacității administrative a ANAP și a autoritățiilor contractante".
1.1764705882352942
No events scheduled for 8 February 2015.
www.anap.gov.ro folosește cookies.
1.7826086956521738
No events scheduled for 10 February 2015.
CONDIȚII DE UTILIZARE .
1.0634146341463415
DIRECTIVE 2014/25/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC
din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ
1.0343137254901962
Mrs. Ionela Daniela Balaș is an economist, with a master's degree in financial / accounting audit and has in her portfolio a series of specializations in the field of human resources and business administration.
Doamna Ionela Daniela Balaș este de profesie economist, cu un master în audit financiar - contabil și are în portofoliu o serie de specializări în domeniul resurselor umane și al administrării afacerilor.
1.0514705882352942
The new Deputy Secretary General of NAPP has extensive professional experience in the field of project management financed from European funds.
Noul secretar general adjunct are o vastă experiență profesională în domeniul managementului de proiecte finanțate din fonduri europene.
0.937984496124031
By the decision of the Prime Minister, published in the Official Gazette no. 275 of April 2, 2020, Mrs. Ionela Daniela Balaș was appointed as Deputy Secretary General, on a temporary basis of the National Agency for Public Procurement (NAPP).
Prin decizia Prim-ministrului, publicată în Monitorul Oficial, nr. 275 din data de 02 aprilie 2020, doamna Ionela Daniela Balaș a fost numită în funcția de secretar general adjunct, cu caracter temporar, al Agenţiei Naţionale pentru Achiziţii Publice (ANAP).
0.7962962962962963
She also held the position of managing director in several private companies and NGOs.
De asemenea, a ocupat funcția de manager în cadrul mai multor companii private și a unor fundații/asociații.
0.6282051282051282
In the past years she worked in public administration filed, holding the position of City Hall councillor in Sighișoara, and later in Mureș County.
Experiența profesională este completată de activitatea în administrația publică, domnia sa deținând funcția de consilier local la Primăria Municipiului Sighișoara, iar ulterior pe cea de consilier în cadrul Consiliului Județean Mureș.
1.1
As NAPP Deputy Secretary General, her main responsibilities are to coordinate the activity of the Human Resources, Economic and Administrative Department.
În calitate de secretar general adjunct al ANAP, domnia sa are ca principală atribuție coordonarea activității Direcției Generale Economice.
0.7951807228915663
Government Decision no. 925/2006 on the approval of the application norms of the Government Emergency Ordinance no. 34/2006(initial)
Hotararea Guvernului nr. 925/2006 pentru aprobarea normelor de aplicare a prevederilor referitoare la atribuirea contractelor de achizitie publica din OUG nr. 34/2006
1.0
DIRECTIVE 2009/81/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 13 July 2009 on the coordination of procedures for the award of certain works contracts, supply contracts and service contracts by contracting authorities or entities in the fields of d
DIRECTIVA 2009/81/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 13 iulie 2009 privind coordonarea procedurilor privind atribuirea anumitor contracte de lucrări, de furnizare de bunuri și de prestare de servicii de către autorităţile sau entităţile cont
0.9056603773584906
For more information on the local CPU initiative, please contact the Project implementation team at the following address: ucalocale@ro.ey.com .
Pentru mai multe informații privind inițiativa de înființare a UCA locale, puteti contacta echipa de implementare a Proiectului la adresa ucalocale@ro.ey.com .
0.808641975308642
The support provided by NAPP and EIB involves a study at county level on the procurement needs of contracting authorities, CPU configuration in terms of operational and organizational structure, operational support for current activities, staff training, assistance in conceiving procurement documentation for two selected procedures and for awarding and implementing the respective contracts.
Suportul oferit de către ANAP și BEI presupune realizarea unui studiu la nivel de județ privind necesitățile de achiziții ale autorităților contractante, configurarea UCA din punct de vedere al structurii operaționale și organizatorice, sprijin operațional pentru derularea activităților curente, formare profesională a personalului, asistență în pregătirea documentației de achiziții pentru două proceduri selectate și în etapele de atribuire și implementare a contractelor respective.
0.8361774744027304
On July 15, 2021, Mr. Liviu Bostan - president of NAPP and Mr. Borboly Csaba - president of Harghita County Council signed a cooperation protocol between the two institutions, in order to set up a Centralized Procurement Unit at the local level.
Joi, 15 iulie 2021, președintele Agenției Naționale pentru Achiziții Publice, Liviu Bostan, și președintele Consiliului Județean Harghita, Borboly Csaba, au semnat, la sediul ANAP, protocolul de colaborare pentru înființarea unei Unități de Achiziții Publice Centralizate (UCA) la nivel local.
0.88125
The expected benefits of operating the CPU relate both to reducing the costs and risks of non-compliance with public procurement legislation, and to more efficiently managing public procurement procedures and achieving a higher level of quality for the goods and services purchased.
Beneficiile preconizate ale funcționării UCA se referă atât la reducerea costurilor și a riscurilor de neconformitate față de legislația în achiziții publice, cât și la gestionarea mai eficientă a procedurilor de achiziții publice și obținerea unui nivel de calitate superior pentru bunurile și serviciile achiziționate.
0.6539589442815249
The NAPP initiative is addressed to the organizations interested in centralized procurements at the local level, in order to meet the needs of economic and social efficiency, by aggregating demand from local administration.
Semnarea acestui Protocol s-a realizat în urma procesului de selecție inițiat de către ANAP în aprilie 2021 și adresat organizațiilor interesate să realizeze achiziții centralizate la nivel local, în vederea satisfacerii necesităților în condiții de eficiență economică și socială, prin agregarea cererii de la nivelul administrației locale.
0.7217391304347827
The project is implemented with the support of The European Investment Bank (EIB) and it includes, among the specific objectives, the establishment and operationalization of 3 CPU (centralized procurement unit) at the local level, respectively the creation of roadmaps for another 8 CPU at the local level, for subsequent operation.
Protocolul de colaborare a fost încheiat în cadrul proiectului SIPOCA 625 "Sprijin în implementarea SNAP prin consolidarea capacității administrative a ANAP și a autorităților contractante", implementat cu sprijinul Băncii Europene de Investiții (BEI), care include printre obiectivele specifice înființarea și operaționalizarea a 3 UCA la nivel local, respectiv realizarea foilor de parcurs pentru alte 8 UCA la nivel local, în scopul funcționării ulterioare.
0.96
Bucharest, 7 March 2009.
Bucureşti, 7 martie 2009.
1.101010101010101
"(2) The members of the Council shall be selected according to their professional skills and good reputation.
"(2) Membrii Consiliului sunt selecţionaţi pe baza aptitudinilor profesionale şi a bunei reputaţii.
1.1818181818181819
The Government of Romania hereby adopts this emergency ordinance.
Guvernul României adoptă prezenta ordonanţă de urgenţă.
0.8656716417910447
(2) The subsequent hearings cannot be longer than 10 days.
(2) Termenele de judecată ulterioare nu pot fi mai mari de 10 zile.
1.1166666666666667
The Secretary General of the Government, Daniela Nicoleta Andreescu
Secretarul general al Guvernului, Daniela Nicoleta Andreescu
0.9809523809523809
(d) any other measures necessary to remedy the violation of the legal provisions on public procurement.
d) orice alte măsuri necesare remedierii încălcării dispoziţiilor legale în materia achiziţiilor publice.
1.005
The candidates shall have long term University studies, 9 years of experience in the legal, economic or technical field, as well a an experience of at least 2 years in the field of public procurement."
Candidaţii trebuie să aibă studii universitare de lungă durată, o vechime de 9 ani în domeniul juridic, economic sau tehnic, precum şi o experienţă de cel puţin 2 ani în domeniul achiziţiilor publice.
1.1328125
In this case, the contracting authority no longer has the obligation to communicate its point of view according to the provisions of Article 274.
În acest caz, autoritatea contractantă nu mai are obligaţia de a comunica punctul său de vedere potrivit dispoziţiilor art. 274.
1.0845070422535212
- The Court can ascertain the nullity of the contract in the following cases:
- Instanţa poate constata nulitatea contractului în următoarele cazuri:
1.1702127659574468
(3) The complaint shall be solved according to the provisions of Article 304^1 of the Code of Civil Procedure.
(3) Plângerea se soluţionează potrivit dispoziţiilor art. 304^1 din Codul de procedură civilă.
0.8507462686567164
(2) The complaint shall be solved by a panel of 3 judges.
(2) Plângerea va fi soluţionată în complet format din 3 judecători.
0.8691099476439791
(a) voluntarily published in ESPP and in the Official Journal of the European Union a notice for transparency, expressing its intention to terminate the contract; and
a) a publicat în mod voluntar în SEAP şi în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene un anunţ pentru asigurarea transparenţei, prin care îşi exprimă intenţia de a încheia contractul respectiv; şi
0.8833333333333333
The provisions of Section 9 shall apply accordingly."
Prevederile secţiunii a 9-a se aplică în mod corespunzător."
1.3333333333333333
The provisions of Article 205 and 256^2 shall remain applicable.
Dispoziţiile art. 205 şi 256^2 rămân aplicabile.
1.0022522522522523
(3) The commission provided for in paragraph 2 is made up of 5 members, as follows: (a) a representative of the Government, who also has the function of President of the commission; (b) a representative of the Ministry of Public Finace; (c) a representative of the National Agency of Civil Servants; (d) a representative of the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement; (e) a representative of the Competition Council.
(3) Comisia prevăzută la alin. (2) este alcătuită din 5 membri, după cum urmează: a) un reprezentant al Guvernului, care îndeplineşte şi funcţia de preşedinte al comisiei; b) un reprezentant al Ministerului Finanţelor Publice; c) un reprezentant al Agenţiei Naţionale a Funcţionarilor Publici; d) un reprezentant al Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice; e) un reprezentant al Consiliului Concurenţei.
1.1333333333333333
Countersigned by:
Contrasemnează:
1.0526315789473684
(2) The Court settles the suspension request or the request regarding another provisional measure, taking into consideration the probable consequences of this measure on all the categories of interests which could be affected, including on the public interest.
(2) Instanţa soluţionează cererea de suspendare sau privind o altă măsură provizorie, luând în considerare consecinţele probabile ale acestei măsuri asupra tuturor categoriilor de interese ce ar putea fi lezate, inclusiv asupra interesului public.
1.2865853658536586
- The Regulation of organization and functioning of the Council is approved by Government decision, on proposal of the President of the Council and with the opinion of the General Secretariat of the Government."
- Regulamentul de organizare şi funcţionare a Consiliului se aprobă prin hotărâre a Guvernului, la propunerea preşedintelui Consiliului şi cu avizul Secretariatului
1.2352941176470589
(c) the contracting authority did not observe the provisions of Article 150 or those of Articles 158-160.
c) autoritatea contractantă nu a respectat prevederile art. 150 sau ale art. 158-160.
1.2524271844660195
If the Council's decision has been contested with a complaint, the provisions of Article 287^7 and 287^8 shall remain applicable.
Dacă decizia Consiliului a fost atacată cu plângere, dispoziţiile art. 287^7 şi 287^8 rămân aplicabile.
0.9882352941176471
(a) the contracting authority is in one of the cases provided for in Article 287^10;
a) autoritatea contractantă se află în unul dintre cazurile prevăzute la art. 287^10;
1.1721854304635762
(2) Within the meaning of paragraph 1 point (a), the publication of the tender notice in the Official Journal of the European Union is not necessary in the following situations:
(2) În sensul prevederilor alin. (1) lit. a), publicarea anunţului şi în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu este necesară în următoarele situaţii:
1.5681818181818181
PUBLISHED IN: THE OFFICIAL GAZETTE OF ROMANIA No 156 of 12 March 2009
MONITORUL OFICIAL nr. 156 din 12 martie 2009
1.16
EMERGENCY ORDINANCE No 19 of 7 March 2009 on certain measures in the field of the legislation regarding public procurement ISSUER: THE GOVERNMENT
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 19 din 7 martie 2009 privind unele măsuri în domeniul legislaţiei referitoare la achiziţiile publice
1.25
The appeal shall be judged by the fiscal and administrative litigation department of the Court of Appeal.
Recursul se judecă de secţia de contencios administrativ şi fiscal a curţii de apel.
1.1333333333333333
The defendant will acknowledge the response to the defence from the file of the case.
Pârâtul va lua cunoştinţă de răspunsul la întâmpinare de la dosarul cauzei.
0.9960629921259843
- The contracting authority has the obligation to comply with the proportionality principle when it sets the qualification and selection criteria, and these criteria must have a concrete connection with the object of the contract which is to be awarded.
- Autoritatea contractantă are obligaţia de a respecta principiul proporţionalităţii atunci când stabileşte criteriile de calificare şi selecţie, iar aceste criterii trebuie să aibă o legătură concretă cu obiectul contractului care urmează a fi atribuit.
1.3150684931506849
(2) The appeal suspends the execution and it is judged in emergency procedure and with priority.
(2) Recursul suspendă executarea şi se judecă de urgenţă şi cu precădere.
0.9348314606741573
(2) Litigations regarding the conduct of award procedures of the public procurement contracts, of the public works concession contracts and services concession contracts, as well as those regarding the rights and obligations under these procedures are settled urgently and with priority, according to the provisions of Articles 720^2 - 720^7 and Article 720^9 of the Code of Civil Procedure, that apply accordingly."
(2) Litigiile privind desfăşurarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, precum şi cele privind drepturile şi obligaţiile contractate în cadrul acestor proceduri se soluţionează de urgenţă şi cu precădere, potrivit dispoziţiilor art. 720^2720^7 şi art. 720^9 din Codul de procedură civilă, care se aplică în mod corespunzător."
1.0121457489878543
- (1) If the public procurement contract has produced legal effects or if the measure provided for in Article 287^10 had negative effects bigger than the positive ones and only if there are imperative reasons of general interest, the Court can order:
- (1) În cazul în care contractul de achiziţie publică a produs efecte juridice sau dacă măsura prevăzută la art. 287^10 ar avea efecte negative mai mari decât cele pozitive şi numai dacă există motive imperative de interes general, instanţa poate
1.1865671641791045
- The judgment shall be pronounced within 3 days from the closure of debates and it shall be communicated to the parties within maximum 5 days from the ruling.
- Hotărârea se pronunţă în termen de 3 zile de la închiderea dezbaterilor şi se comunică părţilor în cel mult 5 zile de la pronunţare.
0.8981481481481481
(a) suspension measures or measures ensuring the suspension of the award procedure in that stage;
a) măsuri de suspendare sau care să asigure suspendarea procedurii de atribuire, în stadiul în care se află;
0.996
(b) when the public procurement contract/framework agreement is to be concluded with an economic operator which has been the single tenderer to the respective award procedure and there are no other economic operators involved in the award procedure;
b) atunci când contractul de achiziţie publică/acordul-cadru urmează să fie încheiat cu un operator economic care a fost singurul ofertant la respectiva procedură de atribuire şi nu există alţi operatori economici implicaţi în procedura de atribuire;
1.2043795620437956
The decision not to order provisional measures must not bring any prejudice to any other right of the person who submitted the request provided for in paragraph (1).
Hotărârea de a nu dispune măsuri provizorii nu trebuie să prejudicieze niciun alt drept al persoanei care a înaintat cererea prevăzută la
1.2650602409638554
(b) other measures intended to stop the implementation of certain decisions of the contracting authority.
b) alte măsuri care să asigure oprirea implementării anumitor decizii a autorităţii
1.1434977578475336
- (1) The communication of summons and of other procedural documents can be undertaken by the Court registry, by telefax, electronic mail or by other means which ensure the transmission of the text of the document and the acknowledgement of its reception.
- (1) Comunicarea citaţiilor şi a altor acte de procedură se poate face de grefa instanţei şi prin telefax, poştă electronică sau prin alte mijloace ce asigură transmiterea textului actului şi confirmarea primirii acestuia.
1.0
(4) The contract concluded during the suspension period is null and void.
(4) Contractul încheiat în perioada de suspendare este lovit de nulitate.
0.99375
The Court shall be able to refrain from ordering the measures provided for in paragraph 1, if their negative consequences would be greater than their benefits.
Instanţa va putea să nu dispună măsurile prevăzute la alin. (1), în cazul în care consecinţele negative ale acestora ar putea fi mai mari decât beneficiile lor.
0.9818731117824774
- Without prejudice to the provisions of Article 294 and if an economic operator has not used a legal remedy in this respect, the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement has the right to request in Court the pronouncement of nullity of the contracts/framework agreements for the following reasons:
- Fără a aduce atingere prevederilor art. 294 şi în măsura în care un operator economic nu a utilizat o cale de atac în acest sens, Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice are dreptul de a solicita în instanţă constatarea nulităţii contractelor/acordurilor-cadru, pentru următoarele motive:
1.0916530278232406
Considering the need of adopting certain emergency measures in order to improve and ensure the flexibility of the public procurement system and considering the fact that the failure to adopt such measures would lead to a decrease of the spending degree of the assigned public funds, including the Community funds, the worst consequence in this case being the postponement/delay of the implementation of major investment projects with a social and economic impact, at national or local level, the most affected being the projects included in the Regional Operational Programme, SOP Transport and SOP Environment, Under Article 115 (4) of the Constitution, republished,
Având în vedere necesitatea adoptării unor măsuri urgente pentru perfecţionarea şi flexibilizarea sistemului achiziţiilor publice şi luând în considerare faptul că neadoptarea unor astfel de măsuri ar putea avea ca efect o diminuare a gradului de cheltuire a fondurilor publice alocate, inclusiv a fondurilor comunitare, consecinţa cea mai gravă în acest caz reprezentând-o amânarea/întârzierea implementării unor proiecte de investiţii majore, cu impact social şi economic la nivel naţional sau local, cele mai afectate fiind proiectele incluse în Programul operaţional regional, POS Transporturi şi POS Mediu,
0.7627627627627628
This Emergency Ordinance transposes the Directive 2007/66/EC of the European Parliament and of the Council amending Council Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC with regard to improving the effectiveness of review procedures concerning the award of public
Prezenta ordonanţă de urgenţă transpune Directiva 2007/66/CE a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a directivelor 89/665/CEE şi 92/13/CEE ale Consiliului în ceea ce priveşte ameliorarea eficacităţii căilor de atac în materie de atribuire a contractelor de achiziţii publice, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii
1.0032051282051282
A rejection is considered permanent if it has been communicated to the economic operator concerned and either it has been considered legal by the National Council for the Resolution of Contestations, or by the Court which was notified on this matter, or it has not been or it can not be the subject of an appeal."
O respingere este considerată definitivă dacă a fost comunicată operatorului economic în cauză şi fie a fost considerată legală de către Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor sau de către instanţa sesizată în legătură cu acest aspect, fie nu a făcut ori nu mai poate face obiectul unei căi de atac."
1.0727272727272728
The parties, if they have such means of communication, have the obligation to indicate the corresponding data in the request for summoning in Court, respectively in the defence.
Părţile, dacă dispun de asemenea mijloace de comunicare, au obligaţia de a indica datele corespunzătoare în cererea de chemare în judecată, respectiv în întâmpinare.
1.0175438596491229
(3) The proper reasons are presented in an explanatory note, approved by the authorising officer of the contracting authority, and it is part of the public procurement file."
(3) Motivele temeinice se prezintă într-o notă justificativă, aprobată de ordonatorul de credite al autorităţii contractante, şi este parte a dosarului achiziţiei publice.
0.9968051118210862
(3) If the Court admits the complaint, modifies the decision of the Council and finds out that the act of the contracting authority has infringed the provisions of the public procurement legislation and the contract has been concluded before ruling, the provisions of Article 287^10 (b) shall apply accordingly."
(3) În situaţia în care instanţa admite plângerea, modifică decizia Consiliului şi constată că actul autorităţii contractante a încălcat prevederile legislaţiei în materia achiziţiilor publice, iar contractul a fost încheiat înainte de pronunţare, dispoziţiile art. 287^10 lit. b) se aplică în mod corespunzător."
0.8617021276595744
After Article 287, 18 new Articles, 287^1 - 287^18, shall be inserted as follows:
După articolul 287 se introduc 18 noi articole, articolele 287^1-287^18, cu următorul cuprins:
0.9848484848484849
- The provisions of this Emergency Ordinance shall be completed by the provisions of Law no 554/2004, with the subsequent amendments and completions, if they are not contrary to this regulation."
- Dispoziţiile prezentei ordonanţe de urgenţă se completează cu prevederile Legii nr. 554/2004, cu modificările şi completările ulterioare, în măsura în care nu sunt contrare prezentei reglementări.
1.0223463687150838
this purpose, the level of minimum requirements from the award documentation, as well as the documents that prove the fulfilment of such requirements must be limited only to those strictly necessary to ensure the fulfilling of the respective contract in optimal conditions, taking into consideration the specific demands imposed by its value, nature and complexity."
În acest sens, nivelul cerinţelor minime solicitate prin documentaţia de atribuire, precum şi documentele care probează îndeplinirea unor astfel de cerinţe trebuie să se limiteze numai la cele strict necesare pentru a se asigura îndeplinirea în condiţii optime a contractului respectiv, luând în considerare exigenţele specifice impuse de valoarea, natura şi
1.1126760563380282
Any such measures shall be communicated to the party who submitted the contestation, to the other economic operators involved in the award procedure, as well as to the Council, no later than 1 working day from the date they were adopted.
Orice astfel de măsuri trebuie comunicate contestatorului, celorlalţi operatori economici implicaţi în procedura de atribuire, precum şi Consiliului, nu mai târziu de o zi lucrătoare de la data adoptării acestora.
0.9304029304029304
In case the documentation is sent by mail, the contracting authority has the right to request from the economic operators who wish to benefit from this facility a payment which must not exceed the costs incurred for sending the respective documentation."
În cazul în care documentaţia este transmisă prin poştă, autoritatea contractantă are dreptul de a solicita operatorilor economici care vor să beneficieze de această facilitate o plată care nu trebuie să depăşească însă costul aferent transmiterii documentaţiei respective.
1.183574879227053
(3) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall apply accordingly also in the case where the two parties are absent, although they have been legally summoned, if at least one of them requested in written for the cause to be judged by default.
(3) Dispoziţiile alin. (1) şi (2) se aplică în mod corespunzător şi în cazul în care lipsesc ambele părţi, deşi au fost legal citate, dacă cel puţin una dintre ele a cerut în scris judecarea cauzei în lipsă.
0.9651162790697675
(3) The party cannot ask for the resolution of the same request simultaneously to the National Council for the Resolution of Contestations and to the competent Court.
(3) Partea nu se poate adresa, pentru soluţionarea aceleiaşi cereri, concomitent Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor şi instanţei judecătoreşti competente.
1.1657458563535912
The contestations lodged before the Council which are in the course of proceedings at the date of entrance into force of this Emergency Ordinance shall be settled according to the law under which they commenced.
Contestaţiile introduse în faţa Consiliului, în curs de soluţionare la data intrării în vigoare a prezentei ordonanţe de urgenţă, se soluţionează potrivit legii sub care au început.
0.9711340206185567
"(2) If the tenderer/candidate proves his economic and financial situation, also invoking the support granted by another person, according to the provisions of the Paragraph 1, then he has the obligation to prove the support he benefits from, as a rule, by presenting a firm commitment of this person, concluded in an authentic form by which the respective person confirms the fact that they will make the invoked financial resources available for the tenderer/candidate.
"(2) În cazul în care ofertantul/candidatul îşi demonstrează situaţia economică şi financiară invocând şi susţinerea acordată, în conformitate cu prevederile alin. (1), de către o altă persoană, atunci acesta are obligaţia de a dovedi susţinerea de care beneficiază, de regulă, prin prezentarea unui angajament ferm al persoanei respective, încheiat în formă autentică, prin care aceasta confirmă faptul că va pune la dispoziţia ofertantului/candidatului resursele financiare invocate.
1.0227272727272727
- (1) Regardless of the Court's decision on the suspension of the award procedure, the contracting authority does not have, in any situation, the right to conclude the contract before the settlement of the cause by the Court.
- (1) Indiferent de decizia instanţei cu privire la suspendarea procedurii de atribuire, autoritatea contractantă nu are în nicio situaţie dreptul de a încheia contractul înainte de soluţionarea cauzei de către instanţă.
0.9373549883990719
(b) the contracting authority did not observe the provisions of Article 205 (1) or those of Article 287^8 (1) and (2), preventing, thus, an economic operator concerned to address the Court before the conclusion of the contract, the said economic operator having real chances to obtain the contract and these chances were compromised as a result of an infringement of the provisions on public procurement;
b) autoritatea contractantă nu a respectat prevederile art. 205 alin. (1) sau ale art. 287^8 alin. (1) şi (2), prin aceasta privând un operator economic interesat de posibilitatea de a se adresa instanţei înainte de încheierea contractului, operatorul economic respectiv având şanse reale de a i se atribui contractul, iar aceste şanse i-au fost compromise ca urmare a unei încălcări a prevederilor în materie de achiziţii publice;
1.0873362445414847
- (1) On the date of submitting the response to the defence, the judge establishes by resolution the first hearing, which will be of maximum 20 days from the date of the registration of the request for summons, ordering the summoning of the parties.
- (1) La data depunerii răspunsului la întâmpinare, judecătorul fixează prin rezoluţie primul termen de judecată, care va fi de cel mult 20 zile de la data înregistrării cererii de chemare în judecată, dispunând citarea părţilor.
1.0355555555555556
(3) Requests for the cancellation of the non-patrimonial legal act, compelling the authority to issue a non-patrimonial legal act, recognizing the claimed right and other applications unrated in money are also charged with 2 000 RON.
(3) Cererile privind anularea actului juridic nepatrimonial, obligarea autorităţii de a emite un act juridic nepatrimonial, recunoaşterea dreptului pretins şi alte asemenea cereri neevaluabile în bani se taxează cu 2.000 lei.
0.9909365558912386
"(1^1) The contracting authority has the obligation to send to the National Authority for Regulation and Monitoring the Public Procurement, for the causes in which it was a party, a copy of the judgment ruled in accordance to Article 287^15, within maximum 30 days from the date when the judgment became final and indefeasible."
"(1^1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, pentru cauzele în care a fost parte, copia hotărârii judecătoreşti pronunţate conform art. 287^15, în cel mult 30 de zile de la data la care hotărârea a devenit definitivă şi irevocabilă."
1.3024691358024691
With the exception of the cases where the object of the complaint is the contestation of the fine, The National Council for the Resolution of Contestations does not have the capacity of party in the proceedings.
Cu excepţia cazurilor în care plângerea are ca obiect contestarea amenzii, Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor nu are calitatea de parte în proces.
0.9828571428571429
- (1) After receiving a challenge, the contracting authority shall be entitled to adopt the remedy measures that it shall consider to be necessary following that challenge.
- (1) După primirea unei contestaţii, autoritatea contractantă are dreptul de a adopta măsurile de remediere pe care le consideră necesare ca urmare a contestaţiei respective.
1.165991902834008
- (1) For the purpose of solving the contestations by administrativejurisdictional means, the party who considers himself/herself aggrieved has the right to address The National Council for the Resolution of Contestations, in compliance with the provisions of Article 256^2 and 270 - 271.
- (1) În vederea soluţionării contestaţiilor pe cale administrativjurisdicţională, partea care se consideră vătămată are dreptul să se adreseze Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, cu respectarea prevederile art. 256^2 şi 270-271.
0.8821138211382114
- (1) The contracting authority has the obligation to provide the award documentation for any economic operator, ensuring, by electronic means, the direct, nonrestricted and complete access to the award documentation.
- (1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a asigura obţinerea documentaţiei de atribuire de către orice operator economic prin asigurarea accesului direct, nerestricţionat şi deplin, prin mijloace electronice, la conţinutul documentaţiei de
1.0505050505050506
(a) the contracting authority awarded the contract without observing the obligations relating to the publishing of an announcement/invitation to tender according to the provisions of this emergency ordinance;
a) autoritatea contractantă a atribuit contractul fără să respecte obligaţiile referitoare la publicarea unui/unei anunţ/invitaţii de participare conform prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă;
1.186046511627907
- (1) The Court, allowing the complaint, amends the decision of the Council, ordering, as appropriate:
- (1) Instanţa, admiţând plângerea, modifică decizia Consiliului, dispunând, după caz:
1.2564102564102564
- The Court shall order only once and exceptionally the postponement of the judgement of the cause, for well-founded reasons which are not attributed to the party or to the party's representative.
- Instanţa va putea dispune o singură dată amânarea judecării cauzei numai în mod excepţional, pentru motive temeinice şi care nu sunt imputabile părţii sau
1.030716723549488
(c) the fulfilment of an obligation by the contracting authority, including the elimination of any discriminatory technical, economic or financial specifications, from the announcement/invitation to tender, from the award documentation or from other documents issued in relation to the award procedure;
c) îndeplinirea unei obligaţii de către autoritatea contractantă, inclusiv eliminarea oricăror specificaţii tehnice, economice sau financiare discriminatorii din anunţul/invitaţia de participare, din documentaţia de atribuire sau din alte documente emise în legătură cu procedura de atribuire;
0.9076923076923077
(a) when this emergency ordinance does not stipulate the obligation of publishing a notice or an invitation to tender;
a) atunci când prezenta ordonanţă de urgenţă nu prevede obligativitatea publicării unui anunţ sau a unei invitaţii de participare;
1.2238805970149254
(a) the total or partial annulment of the document from the contracting authority;
a) anularea în tot sau în parte a actului autorităţii contractante;
1.07421875
(2) If the decision by which the Court settled the cause is communicated before the expiry of the time limits provided for in Article 205 from this Emergency Ordinance, the contracting authority has the right to conclude the contract only after the expiry of the time limits.
(2) În cazul în care hotărârea prin care instanţa a soluţionat cauza este comunicată înainte de expirarea termenelor prevăzute la art. 205 din prezenta ordonanţă de urgenţă, autoritatea contractantă are dreptul de a încheia contractul numai după împlinirea
1.2131147540983607
(2) The request submitted after the expiry of the time limits provided for in paragraph (1) is solved according to the provisions of Article 287^11.
(2) Cererea introdusă după expirarea termenelor prevăzute la alin. (1) se soluţionează potrivit dispoziţiilor art. 287^11.
1.141914191419142
- (1) Ascertaining the nullity of the contract, in the conditions provided for in Article 287^10 can also be requested by separate action within maximum 30 days from the date of the publication of the award notice provided for in Article 56 or, as the case may be, from the date on which the provisions of Article 287^13 point (a) were fulfilled.
- (1) Constatarea nulităţii contractului în condiţiile prevăzute la art. 287^10 se poate solicita şi prin acţiune separată, în termen de cel mult 30 de zile de la data publicării anunţului de atribuire prevăzut la art. 56 sau, după caz, de la data în care sau îndeplinit prevederile art. 287^13 lit. a).
1.021505376344086
Otherwise, the administrative-jurisdictional is presumed to be relinquished, the party having the obligation to notify to the Council the presentation of the request to the competent Court."
În caz contrar, se prezumă renunţarea la calea administrativ-jurisdicţională, partea având obligaţia de a notifica Consiliului introducerea cererii la instanţa judecătorească competentă.
0.8881118881118881
(c) the estimated value of the works contract to be awarded is equal to or smaller than the equivalent in RON of 5 000 000 EUR.
c) valoarea estimată a contractului de lucrări care urmează să fie atribuit este egală sau mai mică decât echivalentul în lei a 5.000.000 euro.
1.1511111111111112
- (1) The court which is competent to solve the complaint against the decision adopted by the Council is the Court of Appeal, the Legal Administrative and Fiscal Department in the jurisdiction of which the headquarters of the contracting authority is located.
- (1) Instanţa competentă să soluţioneze plângerea formulată împotriva deciziei pronunţate de Consiliu este curtea de apel, secţia de contencios-administrativ şi fiscal în a cărei rază se află sediul autorităţii contractante.
0.949238578680203
- (1) The compensation for the reparation of the prejudice caused in the award procedure shall be requested only in Court, under the provisions of Article 256^2 (1) or by separate action.
- (1) Despăgubirile pentru repararea prejudiciului cauzat în cadrul procedurii de atribuire se solicită numai în justiţie, în condiţiile prevederilor art. 256^2 alin. (1) sau prin acţiune separată.
1.0666666666666667
- (1) In well-grounded cases and in order to prevent an imminent damage, the Court, until the settlement of the substance of the cause, can order, at the request of the interested party, by motivated conclusion with the citing of the parties, provisional measures such as:
- (1) În cazuri temeinic justificate şi pentru prevenirea unei pagube iminente, instanţa, până la soluţionarea fondului cauzei, poate să dispună la cererea părţii interesate, prin încheiere motivată dată cu citarea părţilor, măsuri cu caracter provizoriu,
0.9367588932806324
- (1) Before applying to the competent Court, the aggrieved party notifies the contracting authority on the alleged violation of the legal provisions on public procurement and the intention to bring the matter before the competent Court.
- (1) Înainte de a se adresa instanţei competente, persoana vătămată notifică autoritatea contractantă cu privire la pretinsa încălcare a dispoziţiilor legale în materia achiziţiilor publice şi la intenţia de a sesiza instanţa judecătorească competentă.
1.0760233918128654
(2) The Court, notified with a complaint against a decision of the National Council for the Resolution of Contestations, by which it solved the contestation on exception, allowing the complaint, shall cancel the decision and shall keep the cause in order to judge it in substance taking into consideration the reasons which determined the cancellation of the decision.
(2) Instanţa, sesizată cu o plângere împotriva unei decizii a Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, prin care acesta a soluţionat contestaţia pe excepţie, admiţând plângerea, va desfiinţa decizia respectivă şi va reţine cauza spre judecare pe fond cu luarea în considerare a motivelor care au determinat desfiinţarea deciziei.
1.0252100840336134
(2) If the party who submitted the contestation considers that the measures adopted are sufficient to remedy the acts invoked as illegal, it will submit to the Council and to the contracting authority a notification of waiving the contestation.
(2) În situaţia în care contestatorul consideră că măsurile adoptate sunt suficiente pentru remedierea actelor invocate ca fiind nelegale, acesta va trimite Consiliului şi autorităţii contractante o notificare de renunţare la contestaţie.
1.1037735849056605
- (1) The judge, as soon as they find out that the conditions provided for in the law for the request for summoning to Court, shall order by resolution its communication, as well as the communication of the documents to the defendant.
- (1) Judecătorul, de îndată ce constată că sunt îndeplinite condiţiile prevăzute de lege pentru cererea de chemare în judecată, dispune prin rezoluţie comunicarea acesteia, precum şi a înscrisurilor către pârât.
1.0981132075471698
(3) In the case provided for in paragraph 2, the contracting authority has the obligation to ensure the free acquirement of the award documentation for any economic operator, who collects it directly from the headquarters of the contracting authority or from another address indicated by it.
(3) În cazul prevăzut la alin. (2), autoritatea contractantă are obligaţia de asigura obţinerea gratuită a documentaţiei de atribuire pentru orice operator economic care o ridică direct de la sediul autorităţii contractante sau de la altă adresă indicată de acesta.
1.0760233918128654
(4) The provisions of the present article shall be applied accordingly also when organizing a solution competition, as well as when awarding the contracts provided for in Chapter VII."
(4) Prevederile prezentului articol se aplică în mod corespunzător şi în cazul organizării unui concurs de soluţii, precum şi în cazul atribuirii contractelor prevăzute la
1.0597014925373134
(b) the obligation for the contracting authority to issue the document;
b) obligarea la emiterea actului de către autoritatea contractantă;
0.8109756097560976
Article 263 (2) - (6) shall be amended as follows: "(2) The activity of the Council shall be evaluated twice a month by a commission.
41. La articolul 263, alineatele (2)-(6) se modifică şi vor avea următorul cuprins: "(2) Evaluarea activităţii Consiliului se efectuează bilunar de către o comisie.
0.9688796680497925
- (1) Processes and requests regarding documents of the contracting authorities, granting compensations for damages caused in the award procedure, as well as those on the accomplishment, nullity, annulment, resolution, cancellation or unilateral withdrawal of public procurement contracts are solved in the first instance by the Legal administrative and fiscal department of the Court in the jurisdiction of which the contracting authority's headquarters are located.
- (1) Procesele şi cererile privind actele autorităţilor contractante, acordarea despăgubirilor pentru repararea prejudiciilor cauzate în cadrul procedurii de atribuire, precum şi cele privind executarea, nulitatea, anularea, rezoluţiunea, rezilierea sau denunţarea unilaterală a contractelor de achiziţie publică se soluţionează în primă instanţă de către secţia de contencios administrativ şi fiscal a tribunalului în circumscripţia căruia se află sediul autorităţii contractante.
1.2099447513812154
(2) The cases which are in the course of proceedings at the date of entrance into force of this Emergency Ordinance shall continue to be judged by Courts legally invested according to the law under which they commenced.
(2) Procesele în curs de judecată la data intrării în vigoare a prezentei ordonanţe de urgenţă vor continua să fie judecate de instanţele legal învestite, potrivit legii sub care au
1.0508474576271187
(b) concluded the contract observing, by its own initiative, the provisions of Article 205 (1) and those of Article 206 (3).
b) a încheiat contractul respectând, din proprie iniţiativă, prevederile art. 205 alin. (1) şi ale art. 206 alin. (3).
0.9908675799086758
Article 121 (2) shall be amended as follows: "(2) The contracting authority shall carry out negotiations until the winning tender will be identified and established, taking into account the provisions of Article 200."
La articolul 121, alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(2) Autoritatea contractantă derulează negocieri până la identificarea şi stabilirea ofertei câştigătoare, având în vedere prevederile art. 200.
1.0555555555555556
In Article 121, paragraphs (2) and (3) shall be repealed.
21. La articolul 121, alineatele (3) şi (4) se abrogă.
1.0512820512820513
The absence of the contracting authority's point of view shall not impede the solving of the contestation(s), provided that its/their notification has been proven."
Lipsa punctului de vedere al autorităţii contractante nu împiedică soluţionarea contestaţiei/ contestaţiilor, în măsura în care s-a făcut dovada comunicării
1.2703862660944205
If an award notice was not published or the publication of the award notice was not conducted under the conditions provided for in Articles 47-48 and in Article 56, the request for acknowledging the nullity of the contract can be submitted within maximum 6 months from the date of its conclusion.
În cazul în care nu a fost publicat un anunţ de atribuire sau publicarea anunţului de atribuire nu s-a realizat în condiţiile prevăzute la art. 47-48 şi la art. 56, cererea de constatare a nulităţii contractului se poate introduce în
1.0
(3) The measures adopted under paragraph 2 shall be communicated within one working day both to the person who notified the contracting authority and to the other economic operators involved in the award procedure.
(3) Măsurile adoptate potrivit alin. (2) se comunică în termen de o zi lucrătoare atât persoanei care a notificat autoritatea contractantă, cât şi celorlalţi operatori economici implicaţi în procedura de atribuire.
1.1510204081632653
- (1) The aggrieved party can bring the matter before the National Council for the Resolution of Contestations or, where appropriate, the competent Court with a view to the annulment of the document and/or the acknowledgment of the alleged right or of the rightful interest, within:
- (1) Persoana vătămată poate sesiza Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor sau, după caz, instanţa judecătorească competentă în vederea anulării actului şi/sau recunoaşterii dreptului pretins ori a interesului legitim, în termen de:
1.103846153846154
- (1) The Council's decisions regarding the resolution of the contestation and the obligation to pay the fine can be contested by a complaint to the Court provided for in Article 283 (1) within 10 days from the communication, both for reasons of lack of lawfulness and lack of substance.
- (1) Deciziile Consiliului privind soluţionarea contestaţiei şi obligarea la plata amenzii pot fi atacate cu plângere la instanţa judecătorească prevăzută la art. 283 alin. (1), în termen de 10 zile de la comunicare, atât pentru motive de nelegalitate, cât şi
1.1181818181818182
- (1) The judgment ruled in the first instance can be contested by appeal within a period of 5 days from its communication.
- (1) Hotărârea pronunţată în primă instanţă poate fi atacată cu recurs, în termen de 5 zile de la comunicare.
1.0224438902743143
(3) Receiving a contestation by the contracting authority, for which it has not been taken waiver according to the provisions of paragraph (2) suspends de jure the award procedure starting with the expiry date of the time limit provided for in Article 205 (1) until the expiry date of the time limit provided for in Article 281 (1), if the interested party did not lodge a complaint before the competent Court.
(3) Primirea unei contestaţii de către autoritatea contractantă, pentru care nu s-a luat act de renunţare conform prevederilor alin. (2), suspendă de drept procedura de atribuire începând cu data expirării termenului prevăzut la art. 205 alin. (1) şi până la data expirării termenului prevăzut la art. 281 alin. (1), dacă partea interesată nu a introdus plângere la instanţa judecătorească competentă.
0.9624060150375939
(2) If the request provided for in paragraph (1) regards the content of the award documentation, published in ESPP, under Article 75 (5), Article 89 (4) and Article 127 (2), the date of acknowledgement is the date of publication of the award documentation.
(2) În cazul în care cererea prevăzută la alin. (1) priveşte conţinutul documentaţiei de atribuire, publicată în SEAP în condiţiile art. 75 alin. (5), art. 89 alin. (4) şi art. 127 alin. (2), data luării la cunoştinţă este data publicării documentaţiei de atribuire.
0.8367346938775511
- Within 1 working day from receiving the summons, the contracting authority must notify the other applicants involved in the award procedure on the existence of a litigation regarding the award procedure.
- În termen de o zi lucrătoare de la primirea citaţiei, autoritatea contractantă are obligaţia de a-i înştiinţa pe ceilalţi participanţi implicaţi în procedura de atribuire despre existenţa unui litigiu privind procedura de atribuire respectivă.
1.2356687898089171
- (1) If, for the criteria of the nature of those provided for in Article 176 points (c) and (d), the contracting authority considers that it is justified to impose certain minimum requirements that the tenderers/candidates must meet in order to be considered qualified, then these requirements must be specified, according to the transparency principle, within the participation notice."
lit. c) şi d), autoritatea contractantă consideră că se justifică impunerea anumitor cerinţe minime pe care ofertanţii/candidaţii trebuie să le îndeplinească pentru a fi consideraţi calificaţi, atunci aceste cerinţe trebuie să fie precizate, conform principiului transparenţei, în cadrul anunţului de participare."
1.2105263157894737
The procurement is carried out on the bases of a supporting document which, in this case, is considered to be a public procurement contract, and the obligation of compliance with the provisions of this Emergency Ordinance is limited only to the provisions of Article 204 (2)."
Achiziţia se realizează pe bază de document justificativ, care în acest caz se consideră a fi contract de achiziţie publică, iar obligaţia respectării prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă se limitează numai la prevederile
1.1124031007751938
(3) The party who lodges the complaint has the obligation to communicate within the time limit provided for in paragraph 1 a copy of it, as well as of the proving documents to the adverse party, presenting the proof of the communication before the Court until the first term of judgment"
(3) Partea care formulează plângerea are obligaţia să comunice, în termenul prevăzut la alin. (1), o copie a acesteia, precum şi a înscrisurilor doveditoare şi părţii adverse, depunând dovada de comunicare în faţa instanţei până la primul termen de judecată.
1.0554592720970537
- The Court, by allowing the request, can order the total or partial annulment of the contracting authority's document, the obligation for the contracting authority to issue the document, the fulfilment of an obligation by the contracting authority, including the elimination of any discriminatory technical, economic or financial specifications from the announcement/invitation to tender, from the award documentation or from other documents issued in relation with the award procedure, as well as any other measures necessary for the remedy of the infringement of the legal provisions on public procurement.
- Instanţa, admiţând cererea, poate dispune anularea în tot sau în parte a actului autorităţii contractante, obligarea la emiterea actului de către autoritatea contractantă, îndeplinirea unei obligaţii de către autoritatea contractantă, inclusiv eliminarea oricăror specificaţii tehnice, economice sau financiare discriminatorii din anunţul/invitaţia de participare, din documentaţia de atribuire ori din alte documente emise în legătură cu procedura de atribuire, precum şi orice alte măsuri necesare remedierii încălcării dispoziţiilor legale în materia achiziţiilor publice.
1.196078431372549
(2) The notification provided for in paragraph 1 does not have as an effect the suspension de jure of the award procedure.
(2) Notificarea prevăzută la alin. (1) nu are ca efect suspendarea de drept a procedurii de atribuire.
1.25
Article 284 shall be repealed.
Articolul 284 se abrogă.
1.0401146131805157
- The contracting authority has the obligation to inform in writing all the participants to the award procedure, within maximum 3 working days from the date of annulment, both the ceasing of the obligations that they created for themselves by submitting tenders, as well as the concrete reason of the annulment, within the time limit provided for in Article 200."
- Autoritatea contractantă are obligaţia de a comunica în scris tuturor participanţilor la procedura de atribuire, în cel mult 3 zile lucrătoare de la data anulării, atât încetarea obligaţiilor pe care aceştia şi le-au creat prin depunerea de oferte, cât şi motivul concret care a determinat decizia de anulare, înăuntrul termenului prevăzut la art.
1.147887323943662
(3) The defence shall be immediately communicated to the plaintiff, who has the obligation to lodge a response to the defence within 3 days from the communication.
(3) Întâmpinarea se comunică de îndată reclamantului, care este obligat să depună răspuns la întâmpinare în termen de 3 zile de la comunicare.
1.0130718954248366
(2) The compensation for the prejudice caused by an act of the contracting authority or as a result of the failure to solve within the legal time limit a request regarding the award procedure, by infringement of the legal provisions on public procurement, can be granted only after the annulment, according to the law, of that act, or, as the case may be, after the revocation of the act or the adoption of any other measures of remedy by the contracting authority.
(2) Despăgubirile reprezentând prejudiciul cauzat printr-un act al autorităţii contractante sau ca urmare a nesoluţionării în termenul legal a unei cereri privind procedura de atribuire, prin încălcarea dispoziţiilor legale în materia achiziţiilor publice, se pot acorda numai după anularea în prealabil, potrivit legii, a actului respectiv ori, după caz, după revocarea actului sau luarea oricăror altor măsuri de remediere de către autoritatea contractantă.
1.1595744680851063
for the President of the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement, Corneliu Burada
Preşedintele Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice,
0.75
Article 270 (1) (d) shall be amended as follows: "(d) the object of the contestation;".
43. La articolul 270 alineatul (1), litera d) se modifică şi va avea următorul cuprins: "d) obiectul contestaţiei;".
1.2660550458715596
- (1) The requests submitted, according to the provisions of this Emergency Ordinance, to the Courts, having as object the public procurement contracts, the public works concession contracts and the services concession contracts shall be charged with 2% of the contract value.
urgenţă, la instanţele judecătoreşti, având ca obiect contractele de achiziţie publică, contractele de concesiune de lucrări publice şi contractele de concesiune de servicii, se taxează cu 2% din valoarea contractului.
1.0819672131147542
(5) The lack of notification provided for in paragraph 1 does not impede the presentation of the request before the competent Court.
(5) Lipsa notificării prevăzute la alin. (1) nu împiedică introducerea cererii în faţa instanţei judecătoreşti competente.
1.6
The person who ensures the financial sustainability must not find itself in the situation that determines the exclusion from the awarding procedure according to the provisions of Article 180."
Persoana care asigură susţinerea financiară nu trebuie să se afle în situaţia care determină excluderea din procedura de
0.9838709677419355
In article 270 (1), points (c^1) and (c^2) shall be repealed.
La articolul 270 alineatul (1), literele c^1 şi c^2 se abrogă.
1.0253807106598984
The party submitting the contestation shall also attach a copy of the contested document, if it has already been issued, as well as copies of the documents provided for in Article 270 (1), if available.
Contestatorul va ataşa la contestaţie şi copia actului atacat, în cazul în care acesta a fost emis, precum şi copii ale înscrisurilor prevăzute la art. 270 alin. (1), dacă acestea sunt disponibile.
0.8706697459584296
(2) Notwithstanding the provisions of paragraph 1 if it is not possible to attach the award documentation within the ESPP due to technical reasons, the contracting authority has the obligation to provide for any economic operator who has requested it or, where applicable, who has been sent an invitation to tender, a copy of the award documents in printed or magnetic support.
(2) Prin excepţie de la dispoziţiile alin. (1), în situaţia în care ataşarea documentaţiei de atribuire în SEAP nu este posibilă din motive tehnice, autoritatea contractantă are obligaţia de a pune la dispoziţia oricărui operator economic care a înaintat o solicitare în acest sens sau, după caz, căruia i s-a transmis o invitaţie de participare a unui exemplar din documentaţia de atribuire, pe suport hârtie ori pe suport magnetic.
1.3285714285714285
(b) the public procurement contract, the public works concession contract or the services concession contract has been concluded without observing the minimum requirements provided for by the contracting authority in the tender dossier or, although the respective requirements have been complied with, the contract has been concluded in less favourable conditions than the ones provided for in the technical and financial proposals which made up the winning tender;
b) contractul de achiziţie publică, contractul de concesiune de lucrări publice sau contractul de concesiune de servicii a fost încheiat cu nerespectarea cerinţelor minime prevăzute de autoritatea contractantă în caietul de sarcini sau, deşi sunt respectate cerinţele respective, contractul a fost încheiat în condiţii mai puţin favorabile decât cele
1.3656716417910448
In Article 8, the introductive part of point (b) shall be amended as follows: " (b) any body, other than those referred to in point (a), having legal personality, which has been established for the specific purpose of meeting needs of general interest, not having an industrial or commercial character and which is found in at least one of the following situations:"
"b) oricare organism, altul decât unul dintre cele prevăzute la lit. a), cu personalitate juridică, care a fost înfiinţat pentru a satisface nevoi de interes general fără caracter comercial sau industrial şi care se află cel puţin în una dintre următoarele situaţii:".
0.9736842105263158
(2) The party who received the summons for a hearing personally, by a representative or by the clerk or the person in charge of receiving the correspondence, shall not be summoned during the entire proceedings to that Court, the party being presumed to know the hearings subsequent to the hearing for which they received the summons.
(2) Partea căreia, personal sau prin reprezentant ori prin funcţionarul sau persoana însărcinată cu primirea corespondenţei, i s-a înmânat citaţia pentru un termen de judecată nu va fi citată în tot cursul judecării la acea instanţă, prezumându-se că ea cunoaşte termenele de judecată ulterioare aceluia pentru care citaţia i-a fost înmânată.
1.3571428571428572
If by these requests the reparation of the prejudice caused in the award procedure is also requested, it is charged by value, according to the provisions of paragraph (2).
Dacă prin aceste cereri se solicită şi repararea prejudiciului cauzat în cadrul procedurii de atribuire, aceasta se taxează la
1.0326975476839237
"1^1 Within the meaning of the provisions of paragraph 1, any candidate/tenderer that the contracting authority has not yet informed on decisions that directly regard its own candidature/tender or any candidate/tenderer whose candidature/tender has not yet been permanently rejected by the contracting authority is considered an economic operator involved in the award procedure.
"(1^1) În sensul prevederilor alin. (1), se consideră operator economic implicat în procedura de atribuire orice candidat/ofertant pe care autoritatea contractantă nu l-a informat încă despre decizii care îi vizează direct candidatura/oferta proprie sau orice candidat/ofertant a cărui candidatură/ofertă nu a fost încă respinsă definitiv de autoritatea contractantă.
1.0
In Article 90, paragraph 4 shall be repealed.
13. La articolul 90, alineatul (4) se abrogă.
0.7391304347826086
Article 280 (5) shall be repealed.
53. La articolul 280, alineatul (5) se abrogă.
0.9271844660194175
- (1) In case of awarding media publicity contracts, with a cumulated annual value, without VAT which is estimated to be higher than the RON equivalency of 20 000 EUR, the contracting authority has the obligation to publish a participation notice and an award notice in the public information system available on the internet at a dedicated address, as well as on its own web page."
"Art. 58. - (1) În cazul atribuirii contractelor de publicitate media, cu o valoare anuală cumulată, fără TVA, estimată ca fiind mai mare decât echivalentul în lei a 20.000 euro, autoritatea contractantă are obligaţia de a publica un anunţ de participare şi un anunţ de atribuire, în sistemul informatic de utilitate publică disponibil pe internet, la o adresă dedicată, precum şi pe pagina proprie de internet."
1.3452380952380953
(2) In properly motivated cases, the contracting authority can extend the evaluation period with maximum 20 days.
(2) În cazuri temeinic motivate, autoritatea contractantă poate prelungi perioada de
0.9924242424242424
(b) The contracting authority falls under one of the categories provided for in Article 8 points (d) or (e) and the estimated value of the supply contract or of the services contract to be awarded is equal to or smaller than the equivalent in RON of 400.000 EUR;
b) autoritatea contractantă se încadrează în una dintre categoriile prevăzute la art. 8 lit. d) sau e), iar valoarea estimată a contractului de furnizare ori de servicii care urmează să fie atribuit este egală sau mai mică decât echivalentul în lei a 400.000 euro;
1.4610778443113772
After receiving the notification, the contracting authority can adopt any measures it considers necessary to remedy the alleged violation, including the suspension of the award procedure or the revocation of an act issued within this procedure.
După primirea notificării, autoritatea contractantă poate adopta orice măsuri pe care le consideră necesare pentru remedierea pretinsei încălcări, inclusiv suspendarea
1.1014492753623188
(2) The public procurement contract/framework agreement concluded before the conclusion of the time limits provided for in paragraph 1 is null and void.
(2) Contractul de achiziţie publică/acordul-cadru încheiat înainte de împlinirea termenelor prevăzute la alin. (1) este lovit de nulitate.
1.3333333333333333
"Article 76.
"Art. 76.
1.04
The provisions of Article 287^8 (1) are applicable."
Prevederile art. 287^8 alin. (1) sunt aplicabile."
1.6547619047619047
(c) when a contract subsequent to a framework agreement is awarded or when it is awarded following the use of a dynamic procurement system;
c) atunci când este atribuit un contract subsecvent unui acord-cadru sau ca urmare a
1.0038461538461538
(b) The contracting authority falls under one of the categories provided for in Article 8 points (a) - (c) and the estimated value of the supply contract or of the services contract to be awarded is equal to or smaller than the equivalent in RON of 125 000 EUR;
a) autoritatea contractantă se încadrează în una dintre categoriile prevăzute la art. 8 lit. a)-c), iar valoarea estimată a contractului de furnizare ori de servicii care urmează să fie atribuit este egală sau mai mică decât echivalentul în lei a 125.000 euro;
1.3214285714285714
- (1) In order to solve the contestation/contestations, the contracting authority has the obligation to transmit to the Council, within maximum 3 working days from the date of the expiry of the time limit provided for in Article 205 (1), its point of view on it/them, together with any other documents considered probatory, as well as, under the penalty of paying the fine provided for in Article 275 (3), a copy of the public procurement file.
- (1) În vederea soluţionării contestaţiei/ contestaţiilor, autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite Consiliului, în termen de cel mult 3 zile lucrătoare de la data expirării termenului prevăzut la art. 205 alin. (1), punctul său de vedere asupra acesteia/acestora, însoţit de orice alte documente considerate edificatoare,
1.2266666666666666
(4) The counterclaim shall be submitted within the time limit provided for in paragraph (2).
(4) Cererea reconvenţională se introduce în termenul prevăzut la alin. (2).
0.8860759493670886
After Article 256^1, a new Article 256^2 shall be inserted as follows:
După articolul 256^1 se introduce un nou articol, articolul 256^2, cu următorul
1.726027397260274
- (1) The lack of the party legally summoned cannot impede the judgement of the cause, unless otherwise stipulated in the law.
- (1) Lipsa părţii legal citate nu poate împiedica judecarea cauzei, dacă
1.1978021978021978
(6) The provisions of paragraphs 1 - 5 shall apply accordingly, in the case provided for in Article 256 (1)."
(6) Dispoziţiile alin. (1)-(5) se aplică în mod corespunzător în cazul prevăzut la art. 256
0.7446808510638298
(b) the application of a fine for the contracting authority of up to 2% of the value of the contract object, its amount being in inverse ratio with the possibility of limiting the effects of the contract according to the provisions of point (a).
a) limitarea efectelor contractului, prin reducerea termenului de execuţie al acestuia; şi/sau b) aplicarea unei amenzi autorităţii contractante de până la 2% din valoarea obiectului contractului, cuantumul acesteia fiind invers proporţional cu posibilitatea de a limita efectele contractului conform dispoziţiilor de la lit. a).
1.6022727272727273
(3) The contracting authority does not have the obligation to comply with the time limits provided for in paragraph 1 in the following cases:
(3) Autoritatea contractantă nu are obligaţia de a respecta termenele prevăzute la alin.
1.2900302114803626
(3) Within the meaning of the provisions of paragraph 1, act of the contracting authority means any administrative act, any other administrative operation which produces or may produce legal effects, the non-solving within the legal time limit of an obligation provided for in the present emergency ordinance, the omission or refusal to issue an act or to conduct a certain operation, related to or within the award procedure."
act administrativ, orice altă operaţiune administrativă care produce sau poate produce efecte juridice, neîndeplinirea în termenul legal a unei obligaţii prevăzute de prezenta ordonanţă de urgenţă, omisiunea ori refuzul de a emite un act sau de a efectua o anumită operaţiune, în legătură cu sau în cadrul procedurii de atribuire."
1.85
Based on the proposals from the evaluation report, the Prime Minister can order, by decision, the dismissal from function of those counsellors for the resolutions of contestations who obtained an unsatisfactory evaluation.
eliberarea din funcţie a acelor consilieri de soluţionare a contestaţiilor care au obţinut calificativul nesatisfăcător.
1.008714596949891
- (1) All persons who consider themselves aggrieved in their right or legitimate interest, by an act of the contracting authority, through the infringement of the legal provisions on public procurement, are entitled to request the annulment of the act, the obligation for the contracting authority to issue an act, the recognition of the alleged right or legitimate interest by administratively-jurisdictionally means, or in Court, under this emergency ordinance.
"Art. 255. - (1) Orice persoană care se consideră vătămată într-un drept ori într-un interes legitim printr-un act al autorităţii contractante, prin încălcarea dispoziţiilor legale în materia achiziţiilor publice, poate solicita anularea actului, obligarea autorităţii contractante de a emite un act, recunoaşterea dreptului pretins sau a interesului legitim pe cale administrativ-jurisdicţională sau în justiţie, în condiţiile prezentei ordonanţe de urgenţă.
0.9772151898734177
(1) The provisions regarding the settling of the dispute in Court provided for in the Government Emergency Ordinance no 34/2006, approved with amendments and completions by Law no 337/2006, with its subsequent amendments and completions, as amended and completed by this Emergency Ordinance, shall apply only to the proceedings which started after the entrance into force of the latter.
(1) Dispoziţiile referitoare la soluţionarea litigiilor în instanţă prevăzute în Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 337/2006, cu modificările şi completările ulterioare, astfel cum au fost modificate şi completate prin prezenta ordonanţă de urgenţă, se aplică numai proceselor începute după intrarea în vigoare a acesteia din urmă.
1.0603174603174603
(4) The aggrieved party who, being notified according to the provisions of paragraph 2, considers that the measures taken are sufficient to remedy the alleged violation, shall send to the contracting authority a notice of waiver of the right to introduce legal proceedings or, where appropriate, waiver to the judgement of the action.
(4) Persoana vătămată care, primind comunicarea prevăzută la alin. (2), consideră că măsurile adoptate sunt suficiente pentru remedierea pretinsei încălcări va transmite autorităţii contractante o notificare de renunţare la dreptul de a formula acţiune în justiţie sau, după caz, de renunţare la judecarea acţiunii.
1.778688524590164
- The provisions of Article 287^10 point (c) do not apply when the contracting authority, considering that it observed the provisions of Article 150 or, as the case may be, of Articles 158 - 160, proceeded as follows:
contractantă, considerând că a respectat prevederile art. 150 sau, după caz, ale art. 158160, a procedat după cum urmează:
0.7105263157894737
Article 102 (2) (b) shall be amended as follows: "(b) or to continue the competitive dialogue procedure only with the candidate(s) meeting the required criteria."
La articolul 86 alineatul (2), litera b) se modifică şi va avea următorul cuprins: "b) fie de a continua procedura de licitaţie restrânsă numai cu acel/acei candidat/candidaţi care îndeplineşte/îndeplinesc criteriile solicitate.
1.213740458015267
- (1) Within 20 days from the opening of the tenders, the contracting authority has the obligation to establish the winning tender, based on the award criterion set in the participation notice and in the award documentation, provided that the respective tenderer meets the imposed selection and qualification criteria.
contractantă are obligaţia de a stabili oferta câştigătoare, pe baza criteriului de atribuire precizat în anunţul de participare şi în documentaţia de atribuire, în condiţiile în care ofertantul respectiv îndeplineşte criteriile de selecţie şi calificare impuse.
0.9905882352941177
The Government Emergency Ordinance No 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No 418 of 15 May 2006, as approved with the subsequent amendments and completions by Law No 337/2006, with the subsequent amendments and completions, shall be amended and completed as follows: 1.
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 418 din 15 mai 2006, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 337/2006, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
1.5953757225433527
(2) If at any hearing only one of the parties is present, the Court, after examining all the items in the file and hearing the arguments of the present party, shall rule on the basis of the administered evidence, also examining the exceptions and defences of the absent party.
(2) Dacă la orice termen fixat pentru judecată se înfăţişează numai una dintre părţi, instanţa, după ce va cerceta toate lucrările din dosar şi va asculta susţinerile părţii
0.9770408163265306
(3) The provisions regarding the resolution of the contestations provided for in the Government Emergency Ordinance no 34/2006, approved with amendments and completions by Law no 337/2006, with its subsequent amendments and completions, as amended and completed by this Emergency Ordinance, shall apply only to the contestations submitted after the entrance into force of the latter.
(3) Dispoziţiile referitoare la soluţionarea contestaţiilor prevăzute în Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 337/2006, cu modificările şi completările ulterioare, astfel cum au fost modificate şi completate prin prezenta ordonanţă de urgenţă, se aplică numai contestaţiilor formulate după intrarea în vigoare a acesteia din urmă.
1.6041666666666667
(4) In case of failure to fulfil the obligation provided for in paragraph 1, the provisions of Article 274 and those of Article 277 (3), shall not apply."
(4) În cazul neîndeplinirii obligaţiei prevăzute la alin. (1), dispoziţiile art. 274 şi ale art.
1.4691780821917808
(c) when the contracting authority aims to obtain the execution of a work, a service or a product, fact which would make the contract fall either under the public procurement contracts category, or under the public works concession contracts category, but the contracting authority concludes another type of contract than the here mentioned, without obeying the awarding procedures stipulated by the present emergency ordinance."
contractelor de achiziţie publică, fie în categoria contractelor de concesiune de lucrări publice sau de concesiune de servicii, însă autoritatea contractantă încheie un alt tip de contract decât acestea, cu nerespectarea procedurilor de atribuire prevăzute de prezenta ordonanţă de urgenţă."
0.8184210526315789
"(5) The decision by which the Council ordered the adoption of remedy measures will be presented in copy, within the same time limit provided for in paragraph 3, to the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement, who has the obligation to monitor the fulfilment of the remedy measures."
52. La articolul 279, alineatul (5) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(5) Decizia prin care Consiliul a dispus luarea unor măsuri de remediere va fi înaintată, în copie, în acelaşi termen prevăzut la alin. (3), către Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, care are obligaţia de a monitoriza îndeplinirea măsurilor de remediere."
0.8076923076923077
In Article 206, after paragraph 1, a new paragraph 1^1 shall be inserted as follows:
La articolul 206, după alineatul (1) se introduce un nou alineat, alineatul (1^1), cu următorul cuprins:
1.2568306010928962
(5) If within the same award procedure, the contracting authority acquires products, services or works split in batches, the provisions of paragraph (3) are applicable only to the batches for which a contestation has been lodged."
(5) În cazul în care, în cadrul aceleiaşi proceduri de atribuire, autoritatea contractantă achiziţionează produse, servicii sau lucrări defalcate pe loturi, prevederile alin. (3) sunt
0.8911392405063291
"(6) If, on grounds of urgency, the number of days provided for in paragraphs 1 and 2, as well as the one which results following the application of the provisions of paragraph 4 can not be observed, the contracting authority has the right to accelerate the application of the procedure by reducing the respective period, but not to less than 10 days."
11. La articolul 89, alineatul (6) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(6) În cazul în care, din motive de urgenţă, nu pot fi respectate numărul de zile prevăzut la alin. (1) şi (2), precum şi cel rezultat în urma aplicării prevederilor alin. (4), autoritatea contractantă are dreptul de a accelera aplicarea procedurii prin reducerea perioadei respective, dar nu la mai puţin de 10 zile.
0.8631840796019901
"(4) If the Council allows the challenge and decides on the adoption of a remedy measure regarding the contested document, it shall also mention the time limit during which it must be accomplished, which cannot be shorter than the time limit to exercise the means of appeal against the decision of the Council, as provided for in Article 281 (1)."
La articolul 278, alineatul (4) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(4) În cazul în care Consiliul admite contestaţia şi dispune luarea unei măsuri de remediere a actului atacat, va preciza şi termenul în care aceasta trebuie dusă la îndeplinire, care nu poate fi mai scurt decât termenul de exercitare a căii de atac împotriva deciziei Consiliului, aşa cum este prevăzut la art. 281 alin. (1)."
1.6595744680851063
In Article 14 (1), the following point (d) shall be inserted after point (c): "(d) the implementation of a specific procedure provided for in the community law, within the context of territorial cooperation programmes and projects" 4.
"d) aplicării unei proceduri specifice prevăzute de legislaţia comunitară, în contextul programelor şi proiectelor de cooperare teritorială."
0.7647058823529411
Article 99 shall be amended as follows: "Article 99.
14. Articolul 99 se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 99.
0.9762845849802372
Article 116 (4) shall be amended as follows: "(4) The minimum number of candidates indicated in the participation notice, provided for in paragraph 3, must be sufficient to ensure a genuine competition and, in any case, it cannot be lower than 3."
La articolul 116, alineatul (4) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(4) Numărul minim al candidaţilor, indicat în anunţul de participare prevăzut la alin. (3), trebuie să fie suficient pentru a asigura o concurenţă reală şi, în orice situaţie, nu
1.2116182572614107
- (1) The provisions of Article 287^10 (a) do not apply when the contracting authority, considering that it falls within one of the situations provided for in this emergency ordinance in which it has the right not to submit for publication a notice/invitation to tender, proceeded as follows:
autoritatea contractantă, considerând că se încadrează în una dintre situaţiile prevăzute de prezenta ordonanţă de urgenţă în care are dreptul de a nu transmite spre publicare un/o anunţ/invitaţie de participare, a procedat după cum urmează:
0.7980769230769231
In Article 300, a new paragraph 1^1 shall be inserted after paragraph 1 as follows:
La articolul 300, după alineatul (1) se introduce un nou alineat, alineatul (1^1), cu următorul cuprins:
1.5411764705882354
(2) The defendant has the obligation to lodge a defence within 3 days from the communication of the request for summoning to Court.
(2) Pârâtul este obligat să depună întâmpinarea în termen de 3 zile de la comunicarea
0.6590909090909091
Article 274 (1) shall be amended as follows: "Article 274.
46. La articolul 274, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 274.
0.41368078175895767
the present Chapter, does not exceed the equivalent of 15 000 Euro, for each public procurement of products, works or services.
- Autoritatea contractantă are dreptul de a achiziţiona direct produse, servicii sau lucrări, în măsura în care valoarea achiziţiei, estimată conform prevederilor secţiunii a 2-a a prezentului capitol, nu depăşeşte echivalentul în lei a 15.000 euro pentru fiecare achiziţie de produse, servicii sau lucrări.
1.8583333333333334
(3) If payment of compensation is requested for the reparation of the prejudice representing expenditure for the drawing-up of the offer or for the participation to the award procedure, the aggrieved party has only to produce evidence of the infringement of the provisions of this Emergency Ordinance, as well as of the fact that they would have had a real chance to win the contract, and it was compromised as a result of the said infringement."
persoana vătămată trebuie sa facă doar dovada încălcării prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă, precum şi a faptului că ar fi avut o şansă reală de a câştiga contractul, iar aceasta a fost compromisă ca urmare a încălcării respective.
1.2295081967213115
(3) If within the same award procedure, the contracting authority acquires products, services, or works split in batches, the provisions of paragraph 1 are applicable only to the batches for which a challenge has been lodged.
(3) În cazul în care, în cadrul aceleiaşi proceduri de atribuire, autoritatea contractantă achiziţionează produse, servicii sau lucrări defalcate pe loturi, prevederile alin. (1) sunt
1.1171875
The Emergency Government Ordinance No 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No 418 of 15 May 2006, as approved with its subsequent amendments and completions by the Law No 337/2006, with its subsequent amendments and completions, as well as with the ones brought by this Emergency Ordinance, shall be republished in the Official Gazette of Romania, Part I, after its approval by law, the texts being given a new numbering.
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 418 din 15 mai 2006, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 337/2006, cu modificările şi completările ulterioare, precum şi cu cele aduse prin prezenta ordonanţă de urgenţă, se va republica în Monitorul Oficial al României, Partea I, după aprobarea
0.8214285714285714
In Article 256, the paragraphs 1 and 1^1 shall be amended as follows:
La articolul 256, alineatele (1) şi (1^1) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
1.4291187739463602
(2) For the award of the public procurement contracts subject to the provisions of paragraph 1 and whose estimated value is larger than the one provided for in article 19, the application of the general principles provided for in article 2 (2) must be ensured, the local advertisement and the compliance with the provisions of Article 35-38 represent minimum requirements."
(2) Pentru atribuirea contractelor de achiziţie publică care intră sub incidenţa prevederilor alin. (1) şi a căror valoare estimată este mai mare decât cea prevăzută la art. 19 trebuie să se asigure aplicarea principiilor generale prevăzute la art. 2 alin. (2),
2.4857142857142858
(4) Within the meaning of paragraph 2 the commission draws up an evaluation report which is forwarded to the Prime Minister through the General Secretariat of the Government.
înaintează primului-ministru prin Secretariatul General al Guvernului.
0.6027397260273972
Article 186 (2) shall be amended as follows:
La articolul 186, alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins:
0.5347222222222222
- (1) The contracting authority has the right to conclude the public procurement contract/framework agreement only after the expiry of the time limits of:
- (1) Autoritatea contractantă are dreptul de a încheia contractul de achiziţie publică/acordul-cadru numai după împlinirea termenelor de: a) 11 zile de la data transmiterii comunicării privind rezultatul aplicării procedurii, în cazul în care valoarea estimată, conform prevederilor cap.
0.5783132530120482
Article 207 (2) (d) shall be amended as follows:
La articolul 207 alineatul (2), litera d) se modifică şi va avea următorul cuprins:
1.356
(b) 5 days from the date of the acknowledgment, in the terms of this emergency ordinance, of an act of the contracting authority considered unlawful, if the value of the contract to be awarded, estimated in accordance with the provisions of Chapter II Section 2 is equal or smaller than the value thresholds provided for in Article 55 (2).
b) 5 zile de la data luării la cunoştinţă, în condiţiile prezentei ordonanţe de urgenţă, de un act al autorităţii contractante considerat nelegal, în cazul în care valoarea contractului care urmează să fie atribuit, estimată conform prevederilor cap.
0.7100977198697068
"Article 206 - (1) The contracting authority has the obligation to inform the economic operators involved in the award procedure about the decisions regarding the result of the selection, the result of the award procedure of the public procurement contract or the conclusion of a framework agreement, the admission in a dynamic procurement system, the result of the solution competition or, where appropriate, the annulment of the award
- (1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a informa operatorii economici implicaţi în procedura de atribuire despre deciziile referitoare la rezultatul selecţiei, la rezultatul procedurii de atribuire a contractului de achiziţie publică sau de încheiere a acordului-cadru, la admiterea într-un sistem de achiziţie dinamic, la rezultatul concursului de soluţii ori, după caz, la anularea procedurii de atribuire şi eventuala iniţiere ulterioară a unei noi proceduri, în scris şi cât mai curând posibil, dar nu mai târziu de 3 zile lucrătoare de la emiterea acestora, înăuntrul termenului prevăzut la art. 200.
1.5491329479768785
In article 3 from the Emergency Government Ordinance no 74/2005 regarding the settingup of the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No 572 of 4 July 2005, as approved with amendments by Law No 111/2006, point (f) shall be amended as follows: "(f) initiate, organize and teach, by means of its own personnel, perfecting and training courses for the personnel of the public authorities and institutions which apply public procurement legal provisions."
La articolul 3 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 74/2005 privind înfiinţarea Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 572 din 4 iulie 2005, aprobată cu modificări prin Legea nr. 111/2006, litera f) se modifică şi va avea următorul cuprins:
0.7272727272727273
Article 200 shall be amended as follows:
Articolul 200 se modifică şi va avea următorul cuprins:
1.0
Remedy measures"
candidaturilor."
1.1244444444444444
Article 262 (3) shall be amended as follows: (3) The auxiliary staff has the statute of contractual staff and, as regards the salary, it is assimilated to the contractual staff of the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement."
(3) Personalul auxiliar are calitatea de personal contractual şi este asimilat din punctul de vedere al salarizării personalului contractual al Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice.
1.2784313725490195
(a) 10 days from the date of acknowledgment, in the terms of this emergency ordinance, of an act of the contracting authority considered unlawful, if the value of the contract to be awarded, estimated in accordance with the provisions of Chapter II Section 2 is bigger than the value thresholds provided for in Article 55 (2);
a) 10 zile de la data luării la cunoştinţă, în condiţiile prezentei ordonanţe de urgenţă, despre un act al autorităţii contractante considerat nelegal, în cazul în care valoarea contractului care urmează să fie atribuit, estimată conform prevederilor cap.
0.9574468085106383
COMMISSION REGULATION No 1336/2013 amending Directives 2004/17/EC, 2004/18/EC and 2009/81/EC of the European Parliament and of the Council in respect of the application thresholds for the procedures for the awards of contract
1336/2013 AL COMISIEI de modificare a Directivelor 2004/17/CE, 2004/18/CE și 2009/81/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește pragurile de aplicare pentru procedurile de atribuire a contractelor de achiziții
0.6666666666666666
i. Security verification is a lengthy process; ii.
i. verificarea din punct de vedere al securităţii este un proces de durată;
0.9315068493150684
Please confirm your presence by following the instructions received.
Vă rugăm să confirmaţi prezenţa prin parcurgerea instrucţiunilor primite.
0.8513513513513513
The accreditation period for the Conference ends on 25.03.2019.
Perioada de acreditare pentru Conferinţă se încheie la data de 25.03.2019.
1.05
Registration in the accreditation platform
Înregistrarea în platforma de acreditare
0.8565217391304348
After completing the requested data, uploading the photo and the copy of the ID card (which must not exceed 3 MB and be in .jpg or .jpeg format), each person will receive 3 notifications by e-mail:
După completarea datelor solicitate, încarcarea fotografiei şi a copiei după cartea de identitate (care trebuie să nu depăşească fiecare 3 MB şi să fie în format .jpg sau .jpeg), fiecare persoană va primi 3 notificări prin e-mail:
0.939799331103679
In order to enroll on the list of participants, you must register via the link in the invitation until the date mentioned above, kindly requesting you not wait until the last minute, since after the registration the verification process from the security point of view will follow.
Pentru a vă înscrie pe lista participanţilor trebuie să vă înregistrați prin intermediul link-ului cuprins în invitaţie până la data mai sus menţionată, cu rugămintea de a nu aştepta până în ultimul moment întrucât după înregistrare urmează procesul de verificare din punct de vedere al securităţii.
0.9595375722543352
If you registered for the event or if you registered and were accredited, and for various reasons you cannot ensure your presence, please notify ANAP representatives.
Dacă v-aţi înscris la eveniment sau dacă v-aţi înscris şi aţi fost acreditat, iar din motive diverse nu mai puteţi asigura prezenţa vă rugăm să anunţaţi reprezentanţii ANAP.
1.0
The Ministry of Foreign Affairs (MAE) manages the accreditation platform for events taking place in the context of the Romanian Presidency of the Council of the European Union.
Ministerul Afacerilor Externe (MAE) gestionează platforma de acreditare pentru evenimentele care se desfășoară în contextul Președinției României la Consiliul Uniunii Europene.
0.9066666666666666
Registration will be done personally because the person concerned has to sign the consent statement for the processing of personal data.
Înregistrarea se va face personal deoarece persoana în cauză trebuie să semneze declaraţia de consens pentru prelucrarea datelor cu caracter personal.
0.8292682926829268
Two courses of action are available to distribute the access badges:
Pentru distribuirea legitimaţiilor de acces sunt posibile două cursuri de acţiune:
1.0666666666666667
After verification, the competent organizations will take the decision of granting or not granting accreditation for participation in the event.
După verificare, organizaţiile competente vor lua decizia de acordare sau de neacordare a acreditării pentru participarea la eveniment.
0.9787234042553191
i. On the day before the event, in which case you will be contacted by ANAP representatives.
Cu o zi înainte de eveniment, situaţie în care veţi fi contactat de către reprezentanţii ANAP.
1.0116279069767442
If this change occurs after the accreditation period has been completed, there are three variants of late accreditation, on the condition that a notification be sent to ANAP:
Dacă această modificare intervine după ce perioada de acreditare s-a finalizat, există 3 variante de late accreditation, cu condiţia transmiterii unei informări către ANAP:
0.9219512195121952
April 2019 is an extremely busy period in terms of the number of events taking place at the Parliament Palace in the context of the Romanian Presidency of the Council of the European Union.
luna aprilie 2019 este o perioadă exterm de încărcată în ceea ce priveşte numărul de evenimente care se desfăşoară la Palatul Parlamentului în contextul Preşedinţiei României la Consiliul Uniunii Europene.
1.073394495412844
ANAP will inform the interested person in this respect, and the registration will also be done by accessing the link.
ANAP va informa în acest sens persoana interesată, iar înscrierea se va realiza tot prin accesarea link-ului.
1.0303030303030303
On the day of the event at the A1 entrance to the Parliament Palace.
ii. În ziua evenimentului la intrarea A1 în Palatul Parlamentului.
0.813953488372093
Presence confirmation notification to be sent 7 days before the event.
Notificare de confirmare a prezenței care se transmite cu 7 zile înainte de eveniment.
0.9122807017543859
For all variants of "late accreditation", granting accreditation is not guaranteed, given the following:
Pentru toate variantele de late accreditation nu este garantată primirea acreditării, având în vedere următoarele:
0.8181818181818182
If your organization nominates another person to attend the event then that person must go through the registration and accreditation procedure.
Dacă organizaţia din care proveniţi nominalizează altă persoană care să participe la eveniment atunci acea persoană trebuie să parcurgă procedura de înregistrare şi acreditare.
0.9329608938547486
Your access badge will be collected by the representatives of the National Agency for Public Procurement (ANAP) from the accreditation center in the Parliament Palace.
Legitimaţia dumneavoastră de acces va fi ridicată de către reprezentanţii Agenţiei Naţionale pentru Achiziţii Publice (ANAP) de la centrul de acreditare din Palatul Parlamentului.
1.2222222222222223
The person registered in the accreditation platform must be the same person who will participate in the event.
Persoana înscrisă în platforma de acreditare este persoana care va participa la eveniment.
1.0854700854700854
After receiving a notification from ANAP, MAE representatives will remove you from the list of registered / accredited persons.
După primirea unei informări de la ANAP, reprezentanţii MAE vă vor elimina din lista persoanelor înscrise/acreditate.
0.8085106382978723
For optimal functioning of the process of registering and accrediting the participants for the "High Level Conference in the field of Public Procurement", which will take place on April 4, 2019 at the Parliament Palace, the A.I.
Pentru buna desfășurare a procesului de înregistrare şi acreditare a participanților la „Conferinţa la nivel înalt în materie de achiziţii publice", care va avea loc în data de 4 aprilie 2019 la Palatul Parlamentului, sala A.I. Cuza, vă rugăm să aveți în vedere următoarele aspecte:
0.9363057324840764
On the day of the event a late accreditation type of registration can be done at the accreditation center at the Palace of Parliament, entrance s2.
În ziua evenimentului se poate face înregistrare de tip late accreditation la faţa locului în centrul de acreditare de la Palatul Parlamentului, intrarea s2.
0.9521531100478469
For a larger number of persons applying for registration after March 25, 2019, ANAP representatives will notify the MAE that may decide to reopen the accreditation period for several hours / one day.
Pentru un număr mai mare de persoane care solicită înscrierea după data de 25.03.2019, reprezentanţii ANAP vor notifica MAE care poate lua decizia de a redeschide perioada de acreditare pentru câteva ore/o zi.
0.9296875
i. Event registration notification to be sent to the e-mail address immediately after completing the registration form.
Notificare de înscriere la eveniment care se transmite pe adresa de email imediat după completarea formularului de înregistrare.
0.8590909090909091
i. For a small number of people applying for registration after 25.03.2019, ANAP representatives will send to the MAE the form completed with your data, photo and copy of the identity card.
Pentru un număr redus de persoane care solicită înscrierea după data de 25.03.2019, reprezentanţii ANAP vor transmite formularul completat cu datele dumneavoastră, fotografia şi copia după cartea de identitate către MAE.
1.013986013986014
Notification of granting / not granting accreditation for participation in the event to be transmitted after a period of time after registration.
ii. Notificare de acordare/neacordare a acreditării pentru participarea la eveniment care se transmite la o perioadă de timp după înregistrare.
0.898989898989899
You must have your identity card and the accreditation notification/event invitation with you for receiving your access badge and for entering the Palace of Parliament courtyard.
Pentru preluarea legitimaţiei de acces şi pentru a intra în curtea Palatului Parlamentului trebuie să aveţi la dumneavoastră cartea de identitate şi notificarea de acreditare/invitaţia la eveniment.
1.0815450643776825
COMMISSION REGULATION (EC) No 1177/2009 of 30 November 2009 amending Directives 2004/17/EC, 2004/18/EC and 2009/81/EC of the European Parliament and of the Council in respect of their application thresholds for the procedures for the award of contracts
1177/2009 AL COMISIEI din 30 noiembrie 2009 de modificare a Directivelor 2004/17/CE, 2004/18/CE și 2009/81/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește pragurile de aplicare a acestora în cazul procedurilor de
0.9745762711864406
Council Directive 89/665/EEC of 21 December 1989 on the coordination of the laws, regulations and administrative...
Ordonanţa de Urgenţă nr. 46/2018 din 31 mai 2018 privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea Oficiului Naţional..
1.5
Government Emergency Ordinance no. 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts (initial)
Ordonanta de urgenta nr. 34/2006 (Versiune in vigoare, forme precedente si acte normative de modificare si completare)
1.0
As Secretary General, she coordinates the activity of the specialized structures within ANAP and ensures the implementation of the national strategy for public procurement.
În calitate de secretar general coordonează activitatea structurilor de specialitate din cadrul ANAP și asigură implementarea strategiei naționale pentru achiziții publice.
0.8419243986254296
Ms. Anca - Gabriela Marinescu is a lawyer with postgraduate studies, as well as various specialization and training courses, including the specialized training program for a public position corresponding to the category of senior civil servants.
Doamna Anca-Gabriela Marinescu este de profesie jurist și a absolvit studii postuniversitare, precum și diverse cursuri de specializare și perfecționare, inclusiv Programul de formare specializată pentru ocuparea unei funcții publice corespunzătoare categoriei înalților funcționari publici.
0.8467153284671532
By the decision of the Prime Minister no. 241, published in the Official Gazette, no. 275 / 18.III.2021, Anca - Gabriela Marinescu was appointed Secretary General, on a temporary basis, of the National Agency for Public Procurement.
Prin decizia Prim-ministrului nr. 241 din 18 martie 2021, publicată în Monitorul Oficial, partea I, nr. 275/18.III.2021, doamna Anca-Gabriela Marinescu a fost numită în funcția de secretar general, cu caracter temporar, al Agenției Naționale pentru Achiziții Publice (ANAP).
0.9812734082397003
The new Secretary General of the Agency has over 16 years of experience in public administration, of which over eight years in the field of public procurement experience gained during the exercise of the public management position of general manager within NAPP.
Noul secretar general al Agenției are o experiență de peste 16 ani în administrația publică, din care peste 8 ani în domeniul achizițiilor publice, experiență dobândită în perioada exercitării funcției publice de conducere de director/director general în cadrul ANAP.
0.9568627450980393
DIRECTIVE 2007/66/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 11 December 2007 amending Council Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC with regard to improving the effectiveness of review procedures concerning the award of public contracts
DIRECTIVA 2007/66/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 11 decembrie 2007 de modificare a Directivelor 89/665/CEE și 92/13/CEE ale Consiliului în ceea ce privește ameliorarea eficacității căilor de atac în materie de atribuire a contractelor de
0.9583333333333334
At the end of discussions, the participants expressed their availability to continue the collaboration with ANAP on the common priorities.
La finalul discuțiilor, participanții și-au exprimat deschiderea pentru continuarea colaborării și dialogului cu privire la prioritățile comune.
0.6885813148788927
During the meeting, Mr. Bostan highlighted the importance of tender documentations quality and emphasized its impact on the whole public procurement process, including a lower risk of going to court.
În cadrul întâlnirii, domnul Bostan a subliniat importanța elaborării de documentații și caiete de sarcini de calitate și a abordat impactul pe care primii pași îl au asupra întregului proces de achiziție publică, inclusiv în ceea ce privește reducerea riscului de a se ajunge în instanță.
0.746031746031746
President of ANAP Liviu Bostan had an online meeting on Tuesday, May 25, 2021 with the representatives of Am Cham Romania on issues related to the efficiency of the public procurement process in general, but also in the specific context of the National Recovery and Resilience Plan.
Președintele Agenției Naționale pentru Achiziții Publice (ANAP), Liviu Bostan, împreună cu specialiști din cadrul instituției au avut marți, 25 mai 2021, o întâlnire online cu reprezentanți ai AmCham România, pe teme legate de eficientizarea și fluidizarea procesului de achiziții publice în general, dar și în contextul specific al Planului Național de Redresare și Reziliență.
1.0730337078651686
Currently, ANAP is working on upcoming legislative changes in the public procurement area together with several ministries, Government Agencies and representatives of the private environment.
În prezent, ANAP lucrează la o serie de proiecte de modificare a legislației în materie și colaborează cu mai multe ministere, agenții și reprezentanți ai operatorilor economici.
0.6974063400576369
The expected results of SIPOCA 625 project were also discussed, especially those concerning the professionalization of the staff involved in the field of public procurement and the creation of Centralized Procurement Units at the local level.
De asemenea, s-a discutat despre necesitatea continuării procesului de digitalizare a activității ANAP și despre rezultatele așteptate în cadrul proiectului SIPOCA 625, în special despre cele care privesc profesionalizarea personalului implicat în domeniul achizițiilor publice și înființarea unor Unități Centralizate de Achiziții la nivel local.
1.3125
On Am Cham's behalf, the key messages were presented by the two members of the Am Cham Board of Director who co-chair the Am Cham Structural Funds Public Procurement and PPP committee Sevan Kaloustian, of Janssen, Johnson & Johnson Romania and Alina Orban, Microsoft Romania, and Deputy Chair Adrian Coman, Deloitte
Din partea AmCham România au avut intervenții domnul Sevan Kaloustian și doamna Alina Orban, membrii ai Comitetului director și domnul Adrian Coman, vice-președinte al Comitetului AmCham pentru fonduri structurale, achiziții publice și PPP.
2.088888888888889
On this occasion, important subjects were addressed such as: planned legislative changes in the public procurement area; priorities for increasing the efficiency of public procurement procedures, including through increasing the uptake of the dynamic public procurement system; ANAP support for specialized judges for public procurement judicial proceedings; needed reforms to support the absorption of funds through PNRR; ANAP digital transformation to increase the efficiency of public procurements in Romania; increasing the use and impact of the PPP framework.
Cu acest prilej au fost discutate aspecte privind simplificarea legislației în domeniul achizițiilor publice, parteneriatul public-privat (PPP), popularizarea sistemul dinamic de achiziții, dar și înființarea completelor specializate pentru judecarea cauzelor specifice.
1.0497512437810945
DIRECTIVE 2004/18/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts
DIRECTIVA 2004/18/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN Ș I A CONSILIULUI din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii
0.8661417322834646
LAW 128/2007 regarding the modification and completion of Government Emergency Ordinance no. 34/2006 regarding the award of public procurement contracts, public work concession contracts and services concession contracts
LEGE nr. 128 din 5 mai 2007 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publica, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii
0.9276018099547512
DIRECTIVE 2004/17/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors
DIRECTIVA 2004/17/CΕ A PARLAMENTULUI EUROPEAN Ș I A CONSILIULUI din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale
0.75
As President of the Agency, his main duties are:
În calitate de președinte, îndeplinește ca principale atribuții:
0.8921568627450981
His professional experience is complemented by over 17 years of work in the private sector.
Experiență profesională este completată de activitatea de peste 17 ani desfășurată în domeniul privat.
0.967948717948718
initiation and endorsement of draft laws, ordinances, Government decisions, which may have an impact on the activities and field of public procurement;
iniţierea şi avizarea proiectelor de lege, ordonanţe, hotărâri ale Guvernului, care pot avea impact asupra activităţilor şi domeniului achiziţiilor publice;
0.9703703703703703
representing the Agency in exercising its attributions of establishing policies and regulations in the field of public procurement;
reprezentarea Agenției în exercitarea atribuţiilor sale de stabilire a politicilor şi de reglementare în domeniul achiziţiilor publice;
1.033112582781457
Between 2017 and 2019 he was advisor within the Chamber of Deputies of Romania, responsible for the documentation and monitoring of the legislative process.
Între anii 2017 și 2019 a fost consilier în cadrul Camerei Deputațiilor, asigurând în această calitate documentarea și urmărirea procesului legislativ.
0.9202898550724637
collaborating with the competent institutions in order to train the personnel which operate in the field of public procurement.
colaborarea cu instituţiile abilitate în vederea instruirii personalului care îşi desfăşoară activitatea în domeniul achiziţiilor publice.
0.9939759036144579
ANAP's president has over 14 years of experience in public administration, holding several positions in both the governmental apparatus and the local administration.
Președintele ANAP are o experiență de peste 14 ani în administrația publică, ocupând mai multe funcții atât în aparatul guvernamental, cât și în administrația locală.
0.9945652173913043
Between 1998 and 2000, he was Deputy Mayor of Focșani Municipality, having as main attribution the coordination of some activities of the mayor's office and subordinated institutions.
În perioada 1998 - 2000 a exercitat funcția de Viceprimar al Municipiului Focșani, având ca principală atribuție coordonarea unor activităţi ale primăriei și instituțiilor subordonate.
0.9586776859504132
Subsequently, he was appointed President of the National Institute of Administration, a public institution of national interest, with legal personality, subordinated to the Ministry of Regional Development and Public Administration.
Ulterior, a fost numit în funcția de Președinte al Institutului Național de Administrație, instituție publică de interes naţional, cu personalitate juridică, aflată în subordinea Ministerului Dezvoltării, Lucrărilor Publice și Administrației.
0.8
He graduated from the University of Bucharest, with a degree in Mathematics.
Liviu Bostan este absolvent al Facultății de Matematică din cadrul Universității din București.
0.8565737051792829
Later, he attended postgraduate studies at the National University of Political Studies and Public Administration as well as various training courses within several educational organizations from Romania and abroad.
Ulterior a urmat studii postuniversitare la Școala Națională de Studii Politice și Administrative precum și diverse cursuri de specializare și perfecționare în cadrul unor instituții de învățământ și organizații de profil, din țară și din străinătate.
0.5697674418604651
On February 19th, 2021, Liviu Bostan was appointed president of the National Agency for Public Procurement (ANAP) by the Prime Minister of Romania.
Prin decizia Prim-ministrului, publicată în Monitorul Oficial, partea I, numărul 174 din data de 19 februarie 2021, domnul Liviu Bostan a fost numit în funcția de preşedinte, cu rang de secretar de stat, al Agenţiei Naţionale pentru Achiziţii Publice (ANAP).
0.5263157894736842
representing the interests of ANAP and the state in relations with individuals or legal entities from the country and from abroad;
reprezentarea intereselor ANAP şi ale statului în raporturile cu terţe persoane fizice sau juridice din ţară şi din străinătate, în conformitate cu acordurile şi convenţiile la care România este parte şi cu alte înţelegeri stabilite în acest scop;
0.7165991902834008
He also was adviser for the Minister of Regional Development and Public Administration, having among his responsibilities the supervision and capitalization of Internal Affairs.
De asemenea, a ocupat funcția de consilier al Ministrului Lucrărilor Publice, Dezvoltării și Administrației, pentru o perioadă de 12 luni, având printre responsabilități supervizarea și valorificarea activității Corpului de Control al Ministrului.
1.1176470588235294
No events scheduled for 27 April 2030.
www.anap.gov.ro folosește cookies.
0.8888888888888888
This period may not be less than 3 working days.
Acest termen nu poate fi mai mic de 3 zile lucrătoare.
0.975
(2) The guarantee shall be irrevocable.
(2) Garanţia trebuie să fie irevocabilă.
1.4181818181818182
(4) Only the members of the evaluation committee shall have the right to vote.
(4) Numai membrii comisiei de evaluare au drept de vot.
1.1416666666666666
If the evaluation committee shall not reach an agreement, the final decision shall be taken with the vote of the majority of its members.
În cazul în care comisia de evaluare nu ajunge la un acord, decizia finală se adoptă cu votul majorităţii membrilor săi.
1.1929824561403508
PUBLISHED IN: THE OFFICIAL GAZETTE OF ROMANIA No 515 of 27 July 2009
Publicată în: Monitorul Oficial Nr. 515 din 27 iulie 2009
1.108695652173913
The president may also be member of the evaluation committee or his role may be limited only to issues related to organization and representation; in this latter case, he shall not have the right to vote.
Preşedintele poate fi membru în cadrul comisiei de evaluare sau rolul său poate fi limitat numai la aspectele de organizare şi reprezentare, în acest din urmă caz neavând drept de vot.
1.2206896551724138
(6) The next round of dialogue shall be developed only with the participants who remained in the competition after the conclusion of the intermediate round previously organized.
(6) Următoarea runda de dialog se derulează numai cu participanţii rămaşi în competiţie după finalizarea rundei intermediare organizate anterior.
0.903954802259887
Co-opted experts may be appointed from the beginning of the evaluation process or during this process, depending on the issues that may require their expertise.
Experţii cooptaţi pot fi desemnaţi încă de la începutul procesului de evaluare sau pe parcursul acestui proces, în funcţie de problemele care ar putea impune expertiza acestora.
1.154320987654321
These situations shall be considered infringements of the principles provided for in Article 2 Paragraph (2) items f) and g) of the emergency ordinance and shall be penalized accordingly.
Aceste situaţii sunt considerate încălcări ale principiilor prevăzute la art. 2 alin. (2) lit. f) şi g) din ordonanţa de urgenţă şi se sancţionează în consecinţă.
0.86
(3) The requested information shall be submitted in electronic form, according to the standard form to be made available through ESPP, no later than 31 March of each year."
(3) Informaţiile solicitate se transmit în format electronic, conform formatului standardizat care se pune la dispoziţie prin intermediul SEAP, cel mai târziu până la data de 31 martie a fiecărui an."
0.8141025641025641
(3) During the opening meeting no tender shall be rejected, except for those falling within one of the following circumstances:
(3) În cadrul şedinţei de deschidere nu este permisă respingerea niciunei oferte, cu excepţia celor care se încadrează într-una dintre următoarele situaţii:
0.9502487562189055
If the possibility of adjusting the price is provided for, the enhancement of this element shall be correlated to the updated value to be obtained after applying the adjustment coefficients."
În cazul în care a fost prevăzută posibilitatea de ajustare a preţului, îmbunătăţirea acestui element se raportează la valoarea actualizată care se obţine în urma aplicării coeficienţilor de ajustare."
1.1612903225806452
(3) The purpose of the negotiations shall be the improvement of the preliminary offer and its adjustment to the specific conditions in which the future contract shall be developed.
(3) Scopul negocierilor este de îmbunătăţire a ofertei preliminare şi de adaptare a acesteia la condiţiile concrete în care se va derula viitorul contract.
0.9327731092436975
(5) The co-opted experts shall not have the right to vote; however, they shall draw up a specialized report on the technical, financial and legal issues on which they express their point of view, based on their expertise."
(5) Experţii cooptaţi nu au drept de vot, însă au obligaţia de a elabora un raport de specialitate cu privire la aspectele tehnice, financiare sau juridice asupra cărora, pe baza expertizei pe care o deţin, îşi exprimă punctul de vedere."
0.9587628865979382
(2) The decision on appointing the co-opted experts shall indicate their specific duties and responsibilities and shall justify the need of their participation in the evaluation process.
(2) Decizia de desemnare a experţilor cooptaţi trebuie să precizeze atribuţiile şi responsabilităţile specifice ale acestora şi să justifice necesitatea participării lor la procesul de evaluare.
1.0309278350515463
The absence, the amendment or the completion of the said information/clauses may render inapplicable the provisions regarding the possibility of adjusting the price of the public procurement contract.
Lipsa, modificarea sau completarea respectivelor informaţii/clauze determină inaplicabilitatea prevederilor referitoare la posibilitatea de ajustare a preţului contractului de achiziţie publică.
0.9621621621621622
(5) Regardless of the situation, the contract price can only be increased to the extent strictly necessary to cover the increase of the cost on which the contract price is based.
(5) În orice situaţie, preţul contractului nu poate fi majorat decât în măsura strict necesară pentru acoperirea creşterii costurilor pe baza cărora s-a fundamentat preţul contractului.
0.972972972972973
The participants who remained in the competition, once admitted as a result of organizing an intermediate round, shall not be entitled, during the next rounds, or when submitting the final offer, to modify their commitments under the partial technical and/or financial proposals they provided only in order to improve them."
Participanţii rămaşi în competiţie, odată admişi ca urmare a organizării unei runde intermediare, nu au dreptul ca, în cadrul rundelor următoare sau atunci când depun oferta finală, să modifice angajamentele asumate prin propunerile tehnice şi/sau financiare parţiale pe care le-au prezentat, decât în sensul îmbunătăţirii acestora."
1.03125
The tenderer who considers himself affected by such behaviour shall have the right to request indemnities by means of legal action."
Ofertantul care se consideră lezat de un astfel de comportament are dreptul de a solicita despăgubiri prin acţiune în justiţie."
0.8260869565217391
The evaluation committee shall elaborate documents to formalize the decisions taken during the evaluation process.
Comisia de evaluare are obligaţia să întocmească înscrisuri prin care se formalizează deciziile adoptate în cadrul procesului de evaluare.
0.8700787401574803
The evaluation committee may also nominate members from other departments of the contracting authority or, if the final beneficiary of the contract is another contracting authority, from within that contracting authority.
În comisia de evaluare pot fi nominalizaţi şi membri aparţinând altor compartimente ale autorităţii contractante sau, în cazul în care beneficiarul final al contractului este o altă autoritate contractantă, din cadrul respectivei autorităţi contractante.
0.8666666666666667
"(2) If the tenderer amends by their answers the content of the technical proposal, their offer shall be considered not compliant.
"(2) În cazul în care ofertantul modifică prin răspunsurile pe care le prezintă conţinutul propunerii tehnice, oferta sa va fi considerată neconformă.
1.130952380952381
(2) The members of the evaluation committee shall be entitled to review and evaluate the documents submitted by the tenderers/applicants individually and/or in joint meetings; however any decision by the evaluation committee shall be taken with the vote of at least 2/3 of its members.
(2) Membrii comisiei de evaluare au dreptul de a analiza şi evalua documentele depuse de ofertanţi/candidaţi individual şi/sau în şedinţe comune, însă orice decizie a comisiei de evaluare trebuie să întrunească votul a cel puţin 2/3 dintre membrii săi.
0.8599033816425121
At the end of each meeting, the committee shall record the issues discussed and the matters agreed in a meeting minute, to be signed by all the participants in the negotiations."
La sfârşitul fiecărei întâlniri comisia are obligaţia consemnării problemelor discutate şi a aspectelor convenite într-un proces-verbal de şedinţă, care se semnează de către toţi participanţii la negocieri."
1.0304878048780488
(6) In any situation, the proof of constituting the participation guarantee shall be submitted not later than the date and the time established for opening the tenders."
(6) În orice situaţie, dovada constituirii garanţiei de participare trebuie să fie prezentată cel mai târziu la data şi ora stabilite pentru deschiderea ofertelor."
0.9043478260869565
(6) The strong commitment presented by the winning tenderer is part of the public procurement contract."
(6) Angajamentul ferm prezentat de ofertantul câştigător face parte integrantă din contractul de achiziţie publică.
0.8041237113402062
During this meeting, each applicant shall present the final elements of the technical and financial proposal for which the award criteria shall be applied."
În cadrul acestei întâlniri fiecare participant are obligaţia de a prezenta elementele finale ale propunerii sale tehnice şi financiare, pentru care urmează să se aplice criteriul de atribuire."
1.018957345971564
"(4) During the final phase of organizing the electronic auction, the final ranking shall be established taking into consideration the results obtained in the repetitive tender process carried out during that phase.
"(4) În cazul organizării etapei finale de licitaţie electronică, clasamentul final se stabileşte luând în considerare şi rezultatul obţinut în procesul repetitiv de ofertare derulat în cadrul etapei respective.
0.7905759162303665
"(5) If, within a procedure, the contract is split into lots, the allocation criterion used, if applicable, should be the same for all lots concerned."
"(5) În cazul în care, în cadrul unei proceduri, contractul este împărţit pe loturi, criteriul de atribuire utilizat, dacă este cazul, trebuie să fie acelaşi pentru toate loturile respective.
0.9545454545454546
The President of the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement, Cristina Traila
Preşedintele Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, Cristina Trăilă
0.981651376146789
If the tenderer does not accept correcting the errors/faults, the offer shall be considered not compliant."
În cazul în care ofertantul nu acceptă corecţia acestor erori/vicii, oferta sa va fi considerată neconformă."
0.9276595744680851
The statement shall be accompanied by an appendix in which the tenderer must state briefly and precisely the method of accomplishing the requirements, including, if requested, different values, quantities or the like."
Declaraţia va fi însoţită de o anexă în care ofertantul trebuie să menţioneze succint, dar precis, modul concret de îndeplinire a respectivelor cerinţe - inclusiv, dacă au fost solicitate, diverse valori, cantităţi sau altele asemenea.
0.9580645161290322
The method of adjusting the price of the public procurement contract shall not lead in any case to altering the outcome of the award procedure, by cancelling or diminishing the competitive advantage based on which the contractor was declared the winner, following the completion of that procedure.
Modul de ajustare a preţului contractului de achiziţie publică nu trebuie să conducă în niciun caz la alterarea rezultatului procedurii de atribuire, prin anularea sau diminuarea avantajului competitiv pe baza căruia contractantul respectiv a fost declarat câştigător în urma finalizării respectivei proceduri.
1.1363636363636365
for the Minister of Public Finances, Gheorghe Gherghina, Secretary of State
Ministrul finanţelor publice, Gheorghe Gherghina, secretar de stat
1.2333333333333334
Articles 29 and 30 shall be repealed.
Articolele 29 şi 30 se abrogă.
1.091549295774648
b) They are not accompanied by the participation guarantee in the amount, the form and having the availability period requested by the award documentation.
b) nu sunt însoţite de garanţia de participare, în cuantumul, forma şi având perioada de valabilitate solicitate în documentaţia de atribuire.
1.0895522388059702
Vice Prime-Minister The Minister of Administration and Interior, Dan Nica
Viceprim-ministru, ministrul administraţiei şi internelor, Dan 5ica
1.1166666666666667
The Secretary General of the Government, Daniela Nicoleta Andreescu
Secretarul general al Guvernului, Daniela 5icoleta Andreescu
1.3181818181818181
Annex No 2 shall be repealed.
Anexa nr. 2 se abrogă.
1.1403508771929824
The refusal of an economic operator to register with the ESPP in order to participate in the final stage of the electronic auction is equivalent to withdrawing the offer, and in this case the provisions of Article 87 paragraph (1) item a) shall be applicable."
Refuzul unui operator economic de a se înregistra în SEAP în scopul participării la etapa finală de licitaţie electronică este asimilat cu retragerea ofertei, în acest caz fiind aplicabile prevederile art. 87 alin. (1) lit. a)."
0.8518518518518519
The public procurement file should include certificates/documents of other tenderers, provided that decisions to reject the tenders based on information from these certificates/documents were adopted during the evaluation process.
Dosarul achiziţiei publice trebuie să includă şi certificate/documente ale altor ofertanţi numai dacă, în cadrul procesului de evaluare, au fost adoptate decizii de respingere a respectivelor oferte care s-au bazat pe informaţiile din respectivele certificate/documente.
1.088235294117647
"(4) The provisions of Article 11 paragraphs (4), (5) and (6) are not applicable to the phase of selection/pre-selection of applicants participating in the restricted tender procedure, competitive dialogue or negotiation."
"(4) Prevederile art. 11 alin. (4), (5) şi (6) nu sunt aplicabile în cazul etapei de selecţie/preselecţie a candidaţilor participanţi la procedura de licitaţie restrânsă, dialog competitiv sau negociere."
0.8863636363636364
(2) If, during negotiations, the committee notices that no significant improvements of the preliminary offer as compared to previous meeting/rounds are registered, it shall be entitled to establish a final meeting with each applicant.
(2) În cazul în care, pe parcursul negocierilor, comisia constată că nu se înregistrează îmbunătăţiri substanţiale ale ofertei preliminare faţă de întâlnirile/rundele anterioare, aceasta are dreptul de a stabili o întâlnire finală, cu fiecare participant în parte.
1.0853658536585367
for the Minister of Transports and Infrastructure, Constantin Dascalu, Secretary of State
Ministrul transporturilor şi infrastructurii, Constantin Dascălu, secretar de stat
0.9177631578947368
If it becomes necessary to extend the period of submitting the tenders, the contracting authority shall mention this change by means of a corrigendum to the participation notice, which must be published at least 3 days before the date initially announced for opening the tenders.
În cazul în care devine necesară prelungirea termenului de depunere a ofertelor, autoritatea contractantă are obligaţia de a preciza această modificare printr-o erată la anunţul de participare, care trebuie însă publicată cu cel puţin 3 zile înainte de data anunţată iniţial pentru deschiderea ofertelor.
1.0366666666666666
"(5) During the re-tender process, the economic operators shall be entitled to amend the elements/conditions subject to restarting the tender only in order to improve them and without affecting the elements/conditions established as not amendable according to the provisions of Article 68 Paragraph (2) item a).
"(5) Operatorii economici au dreptul ca în procesul de reofertare să modifice elementele/condiţiile care fac obiectul reluării competiţiei numai în sensul îmbunătăţirii acestora şi fără să afecteze elementele/condiţiile stabilite ca fiind neschimbabile conform prevederilor art. 68 alin. (2) lit. a).
0.9386792452830188
(4) The opening meeting shall be concluded by means of a minute signed by the members of the evaluation committee and the representatives of the economic operators attending the meeting, which records the method of conducting the meeting, the formal issues identified when opening the tenders, the main elements of each tender, also noting the list of documents submitted by each economic operator.
(4) Şedinţa de deschidere se finalizează printr-un proces-verbal semnat de membrii comisiei de evaluare şi de reprezentanţi ai operatorilor economici prezenţi la şedinţă, în care se consemnează modul de desfăşurare a şedinţei respective, aspectele formale constatate la deschiderea ofertelor, elementele principale ale fiecărei oferte, consemnându-se totodată lista documentelor depuse de fiecare operator economic în parte.
1.0568720379146919
(4) If the tenderer shall fail to provide the required information or such information shall not justify the apparently unusually low price, the offer shall be subject to the provisions of Article 36 paragraph (1) item f)."
(4) În cazul în care ofertantul nu prezintă informaţiile solicitate sau aceste informaţii nu pot justifica preţul aparent neobişnuit de scăzut, oferta intră sub incidenţa prevederilor art. 36 alin. (1) lit. f)."
0.9478260869565217
(2) The tenders' period of availability, referred to in the announcement/invitation and the award documentation shall be established so that it extends up to the time of concluding the contract/the framework agreement.
(2) Perioada de valabilitate a ofertelor, prevăzută în anunţul/invitaţia de participare şi în documentaţia de atribuire, trebuie să fie stabilită astfel încât să se întindă până la momentul încheierii contractului/acordului-cadru.
0.9615384615384616
(3) In order to observe the principle of transparency, the possibility of adjusting the price should be mentioned in the award documentation and in the contract to be concluded, by means of special provisions in this respect.
(3) Pentru a se respecta principiul transparenţei, posibilitatea de ajustare a preţului trebuie să fie precizată atât în documentaţia de atribuire, cât şi în contractul care urmează să fie încheiat, prin clauze speciale în acest sens.
1.0164473684210527
- During the period comprised between the date of publishing the participation notice and the deadline for submitting applications, the contracting authority shall ensure for any economic operator the possibility to obtain complete information regarding the conditions of participation in the award procedure.
În perioada cuprinsă între data publicării anunţului de participare şi data-limită de depunere a candidaturilor, autoritatea contractantă are obligaţia de a asigura oricărui operator economic posibilitatea de a obţine informaţii complete cu privire la condiţiile de participare la procedura de atribuire.
1.0221729490022173
(2) If, after publishing a notice, certain changes occur compared to the information already published, the contracting authority shall submit for publication a notice from the corrigendum category to the initial notice, within the terms provided for in the European Commission Regulation no. 1 564/2005, which establishes the standard format for the publication notices within the award procedures provided for in the Directives no. 17/2004/CE and 18/2004/CE."
(2) În cazul în care, după publicarea unui anunţ, intervin anumite modificări faţă de informaţiile deja publicate, autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite spre publicare un anunţ de tip erată la anunţul iniţial, în condiţiile prevăzute de Regulamentul Comisiei Europene nr. 1.564/2005, care stabileşte formatul standard al anunţurilor publicitare în cadrul procedurilor de atribuire prevăzute în directivele nr. 17/2004/CE şi 18/2004/CE.
1.2459016393442623
a) They have been submitted after the submission date and deadline or sent to a different address other than those provided by the participation notice;
a) au fost depuse după data şi ora-limită de depunere sau la o altă adresă decât cele stabilite în anunţul de participare;
0.96415770609319
(3) The contracting authority shall inform all the participants in the dialogue of the method of developing the intermediate round, and the possible applicable evaluation factors and their specific method of implementation in order to reduce the number of participants.
(3) Autoritatea contractantă are obligaţia de a anunţa toţi participanţii la dialog cu privire la modalitatea de desfăşurare a rundei intermediare, precum şi la factorii de evaluare aplicabili şi la modul concret de aplicare a acestora pentru reducerea numărului de participanţi.
0.9953703703703703
(2) The evaluation committee should include specialists from the field of object of the contract to be awarded and shall be appointed from the specialized internal department provided for in Article 3 Paragraph (1).
(2) Comisia de evaluare trebuie să includă specialişti în domeniul obiectului contractului care urmează să fie atribuit şi se nominalizează din cadrul compartimentului intern specializat prevăzut la art. 3 alin. (1).
1.008298755186722
- (1) The notices sent after remediation of the errors/omissions identified according to the provisions of Article 25 shall be considered new notices and shall be subject to all transmission and verification rules provided for in this section.
"Art. 26 - (1) Anunţurile transmise ulterior remedierii erorilor/omisiunilor constatate conform prevederilor art. 25 sunt considerate anunţuri noi şi fac obiectul tuturor regulilor de transmitere şi verificare prevăzute în prezenta secţiune.
0.8962655601659751
- (1) The contracting authority shall issue certifying documents to contain information on the accomplishment of the contractual obligations by the contractor and, if appropriate, on the possible damages, as follows:
(1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a emite documente constatatoare care conţin informaţii referitoare la îndeplinirea obligaţiilor contractuale de către contractant şi, dacă este cazul, la eventualele prejudicii, după cum urmează:
0.9666666666666667
Head of the Department for European Affairs, Vasile Puscas
Şeful Departamentului pentru Afaceri Europene, Vasile Puşcaş
0.9405286343612335
- (1) If, in accordance with the provisions of Article 186 and 190 of the emergency ordinance, the tenderer/applicant proves their economic and financial situation or the technical and/or professional capacity by presenting a support commitment from a third party, the contracting authority shall take into consideration this support when verifying the fulfilment of the minimum requirements imposed by the award documentation.
(1) În cazul în care, în conformitate cu prevederile art. 186 şi 190 din ordonanţa de urgenţă, ofertantul/candidatul îşi demonstrează situaţia economică şi financiară ori capacitatea tehnică şi/sau profesională prin prezentarea unui angajament de susţinere din partea unui terţ, autoritatea contractantă are obligaţia de a lua în considerare această susţinere pentru verificarea îndeplinirii cerinţelor minime impuse în cadrul documentaţiei de atribuire.
0.9823008849557522
(5) The certifying documents issued by the contracting authority according to the provisions of Paragraph (1) may be subject to an appeal according to the Law No 554/2004 on administrative appeals, as subsequently amended.
(5) Documentele constatatoare emise de către autoritatea contractantă în conformitate cu prevederile alin. (1) pot fi contestate în justiţie potrivit Legii contenciosului administrativ nr. 554/2004, cu modificările ulterioare.
1.0845921450151057
(3) The guarantee instrument must specify if the payment of the guarantee shall be made: a) Conditionally, respectively after finding the fault of the guaranteed person, in accordance with the guaranteed contract, or b) Unconditionally, respectively at the first request of the beneficiary, based on the statement regarding the fault of the guaranteed person.
(3) Instrumentul de garantare trebuie să prevadă dacă plata garanţiei se va executa: a) condiţionat, respectiv după constatarea culpei persoanei garantate, în conformitate cu contractul garantat; sau b) necondiţionat, respectiv la prima cerere a beneficiarului, pe baza declaraţiei acestuia cu privire la culpa persoanei garantate.
1.029325513196481
(2) within the meaning of Paragraph 1, the contracting authority shall be entitled to organize, after, following dialogue with each of the participants, some of the issues referred to in Article 49 Paragraph 1 were clarified, intermediate rounds during which the participants in the dialogue are to submit partial technical and/or financial proposals.
(2) În sensul prevederilor alin. (1), autoritatea contractantă are dreptul de a organiza, după ce în urma dialogului cu fiecare dintre participanţi au fost clarificate o parte dintre aspectele prevăzute la art. 49 alin. (1), runde intermediare în care participanţii la dialog urmează să prezinte propuneri tehnice şi/sau financiare parţiale.
1.2639405204460967
When establishing the tenders' period of availability, the contracting authority will take into consideration the estimations regarding the period necessary for the analysis and the evaluation of tenders, the time required for the verifications related to these activities, and the legal period provided for solving the possible challenges.
autoritatea contractantă va lua în considerare estimările privind perioada necesară pentru analiza şi evaluarea ofertelor, perioada necesară pentru verificările legate de aceste activităţi, precum şi perioada legală prevăzută pentru rezolvarea eventualelor contestaţii.
1.1014492753623188
"(2 ^ 1) Within the meaning of the provisions of paragraph (2), it shall be considered to be included within the category of adequate means any official site of a public institution or other entity authorized by law for this purpose, to the extent that the data source should contain updated information.
1) În sensul prevederilor alin. (2), se consideră inclus în categoria mijloacelor edificatoare orice site oficial al unei instituţii publice sau al unei alte entităţi abilitate prin lege în acest scop, în măsura în care sursa de date respectivă conţine informaţii actualizate.
0.8920863309352518
In Article 52, Paragraph (2) shall be amended as follows: "(2) The provisions of Articles 31 to 39 shall apply accordingly."
33. La articolul 52, alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(2) Prevederile art. 31 - 39 se aplică în mod corespunzător."
0.9975124378109452
(4) If the provisions of Paragraph (2) are not be observed because of possible differences of opinion among the members of the evaluation committee, the head of the contracting authority or, if appropriate, the president of the evaluation committee shall request a review of the differences of opinion, in order to conclude the tenders evaluation phase and to establish the winning tender in due time.
(4) În cazul în care se ajunge în situaţia ca prevederile alin. (2) să nu fie respectate datorită unor eventuale divergenţe de păreri între membrii comisiei de evaluare, conducătorul autorităţii contractante sau, după caz, preşedintele comisiei va solicita reanalizarea punctelor de divergenţă, în scopul finalizării în timp util a etapei de evaluare a ofertelor şi de stabilire a ofertei câştigătoare.
0.9971671388101983
"(4) In order to prove the accomplishment of the qualification criteria provided for in Article 176 of the emergency ordinance, the tenderers shall be entitled to present only a statutory declaration initially, signed by their legal representative, confirming that they accomplish the qualification requirements as requested by the award documentation.
"(4) Pentru demonstrarea îndeplinirii criteriilor de calificare prevăzute la art. 176 din ordonanţa de urgenţă, ofertantul are dreptul de a prezenta iniţial doar o declaraţie pe propria răspundere, semnată de reprezentantul său legal, prin care confirmă că îndeplineşte cerinţele de calificare astfel cum au fost solicitate în documentaţia de atribuire.
0.9903474903474904
SOLE ARTICLE Government Decision No 925/2006 for the approval of the rules of implementation of the provisions regarding the award of the public procurement contracts of the Government Emergency Ordinance No 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No 625 of 20 July 2006, with the subsequent amendments and completions, shall be amended and completed as follows: 1.
- Hotărârea Guvernului nr. 925/2006 pentru aprobarea normelor de aplicare a prevederilor referitoare la atribuirea contractelor de achiziţie publică din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 625 din 20 iulie 2006, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
1.023728813559322
"g) It shall not be entitled to award contracts whose cumulated value is higher than a value whose exceeding would lead to circumventing the application of those provisions of the emergency ordinance which establish the obligations of the contracting authority in relation to certain value thresholds."
"g) nu are dreptul de a atribui contracte subsecvente a căror valoare cumulată este mai mare decât o valoare a cărei depăşire ar conduce la eludarea aplicării acelor prevederi ale ordonanţei de urgenţă care instituie obligaţii ale autorităţii contractante în raport cu anumite praguri valorice."
1.052325581395349
(2) In order to take into consideration the support offered, the strong commitment provided for in Article 186 paragraph (2) and in Article 190 paragraph (2) of the emergency ordinance should constitute a legal instrument to ensure the right of the contracting authority to legitimately require the accomplishment of certain obligations by the supporting person.
(2) Pentru a fi luată în considerare susţinerea acordată, angajamentul ferm prevăzut la art. 186 alin. (2) şi la art. 190 alin. (2) din ordonanţa de urgenţă trebuie să reprezinte un instrument juridic care să asigure dreptul autorităţii contractante de a solicita, în mod legitim, îndeplinirea anumitor obligaţii de către persoana susţinătoare.
0.9686411149825784
(6) The contracting authority should ensure that the tenderer whose offer is declared the winner presents, no later than the conclusion of the report of award procedure, the certificates/documents provided for in paragraph (5), which are included in the public procurement file.
(6) Autoritatea contractantă trebuie să se asigure că ofertantul a cărui ofertă este declarată câştigătoare a prezentat, nu mai târziu de încheierea raportului procedurii de atribuire, certificatele/documentele prevăzute la alin. (5), acestea fiind incluse în dosarul achiziţiei publice.
0.949928469241774
(2) During the performance of the contract, the price may be adjusted in the following situations: a) Legislative changes were made, changes of the technical rules or administrative measures were issued by the local authorities, having as object establishing, amending or eliminating certain local taxes/duties, whose effect is reflected in the increase/decrease of the costs on which the contract price was based; b) Certain conditions occurred on the market, following which the increase/decrease of the price indexes of the tender constituents was observed, whose effect was reflected in the increase/decrease of the costs on which the contract price was based.
(2) Pe parcursul îndeplinirii contractului, preţul poate fi ajustat în următoarele situaţii: a) au avut loc modificări legislative, modificări ale normelor tehnice sau au fost emise de către autorităţile locale acte administrative care au ca obiect instituirea, modificarea sau renunţarea la anumite taxe/impozite locale, al căror efect se reflectă în creşterea/diminuarea costurilor pe baza cărora s-a fundamentat preţul contractului; b) pe piaţă au apărut anumite condiţii, în urma cărora s-a constatat creşterea/diminuarea indicilor de preţ pentru elemente constitutive ale ofertei, al căror efect se reflectă în creşterea/diminuarea costurilor pe baza cărora s-a fundamentat preţul contractului.
1.0239520958083832
(6) If the period of accomplishing the contract period is extended beyond the terms established initially by the contract, for reasons which are due to fault of the contracting authority, it shall not be possible to invoke the provisions of paragraph (4); however, the economic operator shall be entitled to request penalties and/or damages."
(6) În cazul în care durata de îndeplinire a contractului se prelungeşte peste termenele stabilite iniţial în respectivul contract, din motive care se datorează culpei autorităţii contractante, nu este posibilă invocarea prevederilor alin. (4), operatorul economic fiind însă îndreptăţit să solicite penalităţi şi/sau daune-interese."
1.173913043478261
(5) The provisions of paragraph (4) shall not be applicable for the case provided for in Article 216 of the emergency ordinance, the actions' traceability being ensured by default by ESPP."
(5) Prevederile alin. (4) nu sunt aplicabile în cazul prevăzut la art. 216 din ordonanţa de urgenţă, trasabilitatea acţiunilor fiind asigurată implicit de SEAP."
0.9437086092715232
In the case provided for in Paragraph (2) item b), the contracting authority shall also mention the specific method of adjusting the price, the indexes to be used, as well as the source of information on their trends, such as statistical bulletins or quotations of the stock exchanges.
În cazul prevăzut la alin. (2) lit. b), autoritatea contractantă are obligaţia de a preciza totodată şi modul concret de ajustare a preţului, indicii care vor fi utilizaţi, precum şi sursa informaţiilor cu privire la evoluţia acestora, cum ar fi buletine statistice sau cotaţii ale burselor de mărfuri.
0.9881235154394299
(3) In order to accomplish the verifications provided for in paragraph (2), the contracting authority shall also request from the tenderer documents regarding, as appropriate, the prices from suppliers, the stocks of raw materials and materials, the organization and the methods used during the work process, the wage levels of the labour force, performance and costs involved by certain machinery or work equipment.
(3) În scopul efectuării verificărilor prevăzute la alin. (2), autoritatea contractantă va solicita ofertantului inclusiv documente privind, după caz, preţurile la furnizori, situaţia stocurilor de materii prime şi materiale, modul de organizare şi metodele utilizate în cadrul procesului de lucru, nivelul de salarizare a forţei de muncă, performanţele şi costurile implicate de anumite utilaje sau echipamente de lucru.
1.0913348946135832
Article 50 shall be amended as follows: "Article 50 - (1) The contracting authority shall be entitled to conduct the dialogue and the intermediate rounds, aimed at reducing the number of solutions discussed, provided that the following conditions are cumulatively met: a) This possibility was provided for in the descriptive documentation; b) The number of participants in the dialogue is large enough so that such a reduction should not affect the real competition.
"Art. 50 - (1) Autoritatea contractantă are dreptul de a derula dialogul şi în runde intermediare, care au ca scop reducerea succesivă a numărului de soluţii discutate, dacă sunt îndeplinite în mod cumulativ următoarele condiţii: a) această posibilitate a fost prevăzută în documentaţia descriptivă; b) numărul participanţilor la dialog este suficient de mare, astfel încât o astfel de reducere să nu afecteze concurenţa reală.
1.2083333333333333
Regardless of the situation, the president of the evaluation committee shall sign the report of the award procedure.
În orice situaţie, preşedintele comisiei de evaluare semnează raportul procedurii de atribuire."
0.85
- Regardless of the moment of initiating the award procedure, the contracting authority shall verify, before concluding the contract, the compliance with the provisions on committing the expenditure from the budgets covered by the law on public finances."
"Art. 94 - Indiferent de momentul iniţierii procedurii de atribuire, autoritatea contractantă are obligaţia de a verifica, înainte de încheierea contractului, respectarea dispoziţiilor referitoare la angajarea cheltuielilor din bugetele care intră sub incidenţa legislaţiei privind finanţele publice.
0.9874301675977654
(4) If the third party support aims at accomplishing the minimum qualification requirements such as the similar experience reflected by the presentation of lists of products/services/works supplied/provided/executed during a previous period or the accomplishment of a minimum level of turnover in the business activity related to the object of the public procurement contract, the strong commitment presented by the applicant/tenderer should ensure the contracting authority that, should the contractor encounter difficulties during the performance of the contract, the supporting person commits itself to provide the full and lawful accomplishment of the contractual obligations through direct involvement.
(4) În cazul în care susţinerea terţului vizează îndeplinirea unor cerinţe minime de calificare cum ar fi experienţa similară reflectată prin prezentarea unor liste de produse/servicii/lucrări furnizate/prestate/executate într-o perioadă anterioară sau îndeplinirea unui nivel minim al cifrei de afaceri în domeniul de activitate aferent obiectului contractului de achiziţie publică, angajamentul ferm prezentat de ofertant/candidat trebuie să garanteze autorităţii contractante faptul că, în cazul în care contractantul întâmpină dificultăţi pe parcursul derulării contractului, persoana susţinătoare se obligă să asigure îndeplinirea completă şi reglementară a obligaţiilor contractuale prin implicarea sa directă.
0.8830022075055187
(3) If the third party support refers to ensuring resources that can be actually made available to tenderers - financial funds, machineries, equipment, personnel - the strong commitment presented by the tenderer/applicant should provide for such resources and emphasise that their availability shall be unconditional, depending on the needs that might occur during the accomplishment of the contract.
(3) În cazul în care susţinerea terţului se referă la asigurarea unor resurse care pot fi puse efectiv la dispoziţia ofertantului - fonduri financiare, utilaje, echipamente, personal -, angajamentul ferm prezentat de ofertant/candidat trebuie să prevadă care sunt resursele respective şi să evidenţieze faptul că disponibilizarea acestora se va realiza necondiţionat, în funcţie de necesităţile care apar pe parcursul îndeplinirii contractului în cauză.
1.0769230769230769
DECISION No 834 of 22 July 2009 amending and completing the Government Decision No 925/2006 for the approval of the rules of implementation of the provisions regarding the award of public procurement contracts of the Government Emergency Ordinance No 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts ISSUER: THE GOVERNMENT
privind modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 925/2006 pentru aprobarea normelor de aplicare a prevederilor referitoare la atribuirea contractelor de achiziţie publică din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii
0.990521327014218
Amendments of the technical proposal shall be accepted provided that: a) They can be classified as technical errors or arithmetical errors, or b) They are corrections of certain minor technical errors and a possible price adjustment caused by such corrections would not have led to changes in ranking the tenders who applied for the award procedure; the provisions of Article 79 Paragraph (3) shall remain applicable."
Modificări ale propunerii tehnice se acceptă în măsura în care acestea: a) pot fi încadrate în categoria viciilor de formă sau erorilor aritmetice; sau b) reprezintă corectări ale unor abateri tehnice minore, iar o eventuală modificare a preţului, indusă de aceste corectări, nu ar fi condus la modificarea clasamentului ofertanţilor participanţi la procedura de atribuire; prevederile art. 79 alin. (3) rămân aplicabile."
0.9385245901639344
- (1) The negotiations shall be developed until the moment when each participant in the negotiations declares that the preliminary offer presented can no longer be improved, a fact to be explicitly recorded in the meeting minute.
"Art. 56 - (1) Negocierile se derulează până în momentul în care fiecare participant la negocieri declară că oferta preliminară pe care a prezentat-o nu mai poate fi îmbunătăţită, fapt care se consemnează explicit în procesul-verbal de şedinţă.
1.070539419087137
(3) If the award procedure envisages the conclusion of a framework agreement, the provisions of Paragraphs (1) and (2) shall apply by correlating them to the achievement of the services related to the framework agreement, and not to the subsequent contracts.
(3) În cazul în care procedura de atribuire a avut ca scop încheierea unui acord-cadru, prevederile alin. (1) - (2) sunt aplicabile prin raportare la terminarea prestaţiilor aferente acordului-cadru respectiv, şi nu contractelor subsecvente.
0.5882352941176471
Under Article 108 of the Romanian Constitution, republished,
În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicată, Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
1.0319148936170213
- (1) The contracting authority shall not be entitled to use the qualification and selection criteria provided for in Article 176 of the Emergency Ordinance as factors in the tender evaluation."
"Art. 15 - (1) Autoritatea contractantă nu are dreptul de a utiliza criteriile de calificare şi selecţie prevăzute la art. 176 din ordonanţa de urgenţă ca factori de evaluare a ofertelor."
1.2537313432835822
(5) In the situations provided for in the paragraphs (3) and (4), the supporting party shall be liable for the damages caused to the contracting authority as a result of failure to observe the obligations mentioned in the commitment, and the latter one shall have the possibility of opening a direct action against the supporting party.
(5) În situaţiile prevăzute la alin. (3) - (4), susţinătorul răspunde pentru prejudiciile cauzate autorităţii contractante ca urmare a nerespectării obligaţiilor prevăzute în angajament, aceasta din urmă având posibilitatea de acţiune directă împotriva susţinătorului.
1.0
(2) If the award procedure is cancelled according to the provisions of Article 209 of the emergency ordinance, the contracting authority shall submit for publication, within a period of 48 days from issuing the decision of cancellation at the latest, of a specific notice in this respect.
(2) În cazul în care procedura de atribuire a fost anulată conform prevederilor art. 209 din ordonanţa de urgenţă, autoritatea contractantă are obligaţia transmiterii spre publicare, în termen de cel mult 48 de zile de la emiterea deciziei de anulare, a unui anunţ specific în acest sens.
1.0112359550561798
In this case, the certifying documents shall be issued within 14 days from the date when the contract should have been concluded, if the tenderer would have not denied to sign it."
situaţiei prevăzute la art. 181 lit. c în acest caz în termen de 14 zile de la data la care ar fi trebuit încheiat contractul dacă ofertantul nu ar fi refuzat semnarea acestuia."
1.1494252873563218
(4) After receiving the notification provided for in Article 206 of the emergency ordinance, the tenderers whose offers are declared unsuccessful shall have the right to obtain the release of the participation guarantee before the expiry of the period provided for in Paragraph (2) or, if appropriate, in Paragraph (3), provided that they send to the contracting authority a request in this respect."
(4) După primirea comunicării prevăzute la art. 206 din ordonanţa de urgenţă, ofertanţii ale căror oferte au fost declarate necâştigătoare au dreptul de a obţine eliberarea garanţiei de participare înainte de expirarea perioadei prevăzute la alin. (2) sau, după caz, la alin. (3), dacă transmit autorităţii contractante o solicitare în acest sens."
0.9797979797979798
- (1) The monitoring of the award of public procurement contracts is done by the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement, based on the information mentioned in the participation notices and award notices, as well as on the information provided for in Article 101.
"Art. 99 - (1) Monitorizarea atribuirii contractelor de achiziţie publică se realizează de Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, pe baza informaţiilor cuprinse în anunţurile de participare şi de atribuire, precum şi a informărilor prevăzute la art. 101.
0.9673202614379085
(2) If, during evaluation, it is observed that there is a tender with an apparently unusually low price within the meaning of paragraph (1), the contracting authority shall carry out detailed verifications regarding the issues provided for in Article 202 paragraph (2) of the emergency ordinance.
(2) În cazul în care, pe parcursul evaluării, se constată existenţa unei oferte cu preţ aparent neobişnuit de scăzut în sensul prevederilor alin. (1), autoritatea contractantă are obligaţia de a efectua verificări detaliate în legătură cu aspectele prevăzute la art. 202 alin. (2) din ordonanţa de urgenţă.
0.9190140845070423
In Article 2, after paragraph (3) a new paragraph (4) shall be inserted, as follows: "(4) The contracting authority is responsible for the method of awarding the public procurement contract/framework agreement, by observing all the applicable legal provisions."
La articolul 2, după alineatul (3) se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul cuprins: "(4) Autoritatea contractantă este responsabilă pentru modul de atribuire a contractului de achiziţie publică/acordului-cadru, cu respectarea tuturor dispoziţiilor legale aplicabile."
0.8498168498168498
In Article 3, after paragraph (3) a new paragraph (4) shall be inserted, as follows: (4) The winning tenderer cannot be requested to pay taxes, commissions or fees of any kind for the payment of the advisor providing such services."
3. La articolul 3, după alineatul (3) se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul cuprins: "(4) Ofertantului câştigător nu i se poate impune să suporte taxe, comisioane sau onorarii de orice fel pentru plata consultantului care prestează serviciile respective.
1.0229007633587786
- (1) The evaluation committee shall be entitled to correct the arithmetical errors or the form errors only if agreed by the tenderer.
"Art. 80 - (1) Comisia de evaluare are dreptul de a corecta erorile aritmetice sau viciile de formă numai cu acceptul ofertantului.
0.9951690821256038
- (1) The contracting authority shall be entitled to decide, in order to support the evaluation activities, on appointing certain external experts to the evaluation committee, appointed as co-opted experts.
"Art. 73 - (1) Autoritatea contractantă are dreptul de a decide, cu scopul de a sprijini activităţile de evaluare, desemnarea pe lângă comisia de evaluare a unor specialişti externi, numiţi experţi cooptaţi.
1.416851441241685
(4) The contracting authority shall not be entitled: a) To impose or to forbid the presentation of a guarantee instrument issued by a certain banking company or insurance company, expressly mentioned in the award documentation; b) To limit the possibility of presenting the guarantee instruments only to those issued by banking companies or only to those issued by insurance companies; c) To impose or to forbid the presentation of the letters of guarantee in any of the forms provided for in Paragraph (3) items a) and b) or to grant, during the evaluation process, a supplementary score to one of the forms of constituting the guarantee.
b) de a limita posibilitatea de prezentare a instrumentelor de garantare numai la cele care sunt emise de către societăţi bancare sau numai la cele care sunt emise de către societăţi de asigurări; c) de a impune sau de a interzice prezentarea scrisorilor de garanţie în oricare dintre formele prevăzute la alin. (3) lit. a) - b) ori de a acorda, în cadrul procesului de evaluare, un punctaj suplimentar uneia dintre formele de constituire a garanţiei.
0.8685258964143426
- (1) After 31 December 2006, the contracting authority shall submit for publication the tender notices, the participation notices and the award notices, including the corrigenda to such notices, to the ESPP operator."
"Art. 22 - (1) După data de 31 decembrie 2006, autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite spre publicare anunţurile de intenţie, de participare şi de atribuire, inclusiv pe cele de tip erată la respectivele anunţuri, către operatorul SEAP."
0.9387755102040817
- (1) The participation guarantee shall be constituted by means of bank transfer or a guarantee instrument issued under the law by a bank company or an insurance company, which is presented in original, in the amount and for the period provided for in the award documentation.
"Art. 86 - (1) Garanţia de participare se constituie prin virament bancar sau printr-un instrument de garantare emis în condiţiile legii de o societate bancară ori de o societate de asigurări, care se prezintă în original, în cuantumul şi pentru perioada prevăzută în documentaţia de atribuire.
1.0051546391752577
- (1) The contracting authority shall open the tenders and, if appropriate, other documents submitted by the applicants, at the date, the time and the place mentioned in the participation notice.
"Art. 33 - (1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a deschide ofertele şi, după caz, alte documente prezentate de participanţi, la data, ora şi în locul indicate în anunţul de participare.
1.3461538461538463
The contracting authority shall submit a copy of the minute to all the economic operators participating in the award procedure, within one working day from the opening, whether or not they attended the meeting.
participanţi la procedura de atribuire, în cel mult o zi lucrătoare de la deschidere, indiferent dacă aceştia au fost sau nu prezenţi la şedinţa respectivă.
1.0213675213675213
- (1) The work method of the evaluation committee shall be mutually agreed by its members, and the estimative timetable for the application of the procedure and the period required for the tenders' availability shall be taken into account.
"Art. 76 - (1) Modul de lucru al comisiei de evaluare este stabilit de comun acord între membrii acesteia, urmând a se avea în vedere calendarul estimativ de aplicare a procedurii şi perioada solicitată pentru valabilitatea ofertelor.
0.7058823529411765
Bucharest, 22 July 2009.
HOTĂRÂRE Nr. 834 din 22 iulie 2009
0.7521929824561403
(5) Notwithstanding the provisions of Paragraph (1) and only if the award documentation provides for this possibility, the participation guarantee may also be constituted by depositing to the contracting authority' cashier: a) A payment order or a check file, provided that they are confirmed by the bank until the date of opening the tenders;
(5) Prin excepţie de la prevederile alin. (1) şi numai dacă în documentaţia de atribuire este prevăzută această posibilitate, garanţia de participare se poate constitui şi prin depunerea la casieria autorităţii contractante: a) a unui ordin de plată sau a unei file cec, cu condiţia confirmării acestora de către bancă până la data deschiderii ofertelor; b) a unei sume în numerar, în cazul în care valoarea garanţiei de participare este redusă ca valoare.
1.5338753387533874
"Article 36 ^ 1 - (1) Within the meaning of Article 202 paragraph (1) of the Emergency Ordinance, the tender presents an apparently unusually low price in relation with what it is to be supplied, executed or provided when the tender price, VAT excluded, is less than 85 % of the estimated value of the contract or, if there are at least 5 tenders in the award procedure that are not under the circumstances provided for in Article 36 paragraph (1) items a) to e) and of paragraph (2), when the tender price is less than 85 % of the arithmetic average of the tenders.
(1) În sensul prevederilor art. 202 alin. (1) din ordonanţa de urgenţă, o ofertă prezintă un preţ aparent neobişnuit de scăzut în raport cu ceea ce urmează a fi furnizat, executat sau prestat atunci când preţul ofertat, fără TVA, reprezintă mai puţin de 85% din valoarea estimată a contractului respectiv sau, în cazul în care în procedura de atribuire sunt cel puţin 5
1.1369863013698631
In Article 80, after Paragraph (2) a new Paragraph (3) shall be inserted as follows: "(3) The form errors are the errors or omissions within a document whose correction/completion is unequivocally sustained by the meaning and the content of other information initially existing in other documents submitted by the tenderer or whose correction/completion has a role of clarification or confirmation, not likely to produce an unfair advantage compared to the other applicants in the award procedure."
"(3) Viciile de formă reprezintă acele erori sau omisiuni din cadrul unui document a căror corectare/completare este susţinută în mod neechivoc de sensul şi de conţinutul altor informaţii existente iniţial în alte documente prezentate de ofertant sau a căror corectare/completare are rol de clarificare sau de confirmare, nefiind susceptibile de a produce un avantaj incorect în raport cu ceilalţi participanţi la procedura de atribuire."
1.23463687150838
- (1) In the application of these rules, the contracting authority, through the internal department specialized in the award of public procurement contracts, organized according to Article 304^1 of the emergency ordinance shall have the following main responsibilities: a) Drawing up and, if applicable, updating, based on requirements submitted by other departments of the contracting authority, an annual program of public procurements as a management tool based on which the acquisition process is planned; b) Drawing up or, if appropriate, coordinating the activity of drawing up the award documentation or, on organizing a contest for solutions, the contest documentation; c) Accomplishing the obligations related to advertising, as provided by the emergency ordinance; d) Applying and completing the award procedures; e) Establishing and preserving the public procurement file."
ordonanţa de urgenţă, are următoarele atribuţii principale: a) elaborarea şi, după caz, actualizarea, pe baza necesităţilor transmise de celelalte compartimente ale autorităţii contractante, a unui program anual al achiziţiilor publice, ca instrument managerial pe baza căruia se planifică procesul de achiziţie; b) elaborarea sau, după caz, coordonarea activităţii de elaborare a documentaţiei de atribuire sau, în cazul organizării unui concurs de soluţii, a documentaţiei de concurs; c) îndeplinirea obligaţiilor referitoare la publicitate, astfel cum sunt acestea prevăzute de ordonanţa de urgenţă; d) aplicarea şi finalizarea procedurilor de atribuire; e) constituirea şi păstrarea dosarului achiziţiei publice.
0.8444444444444444
- (1) The contracting authority shall appoint a person responsible for the award procedure, who shall also be the president of the evaluation committee.
"Art. 72 - (1) Autoritatea contractantă va numi o persoană responsabilă cu aplicarea procedurii de atribuire, persoană care devine, totodată, şi preşedinte al comisiei de evaluare.
0.8246445497630331
- (1) The performance guarantee shall constitute a guarantee instrument issued under the law by a banking company or an insurance company, to become an Annex to the contract.
"Art. 90 - (1) De regulă, garanţia de bună execuţie se constituie printr-un instrument de garantare emis în condiţiile legii de o societate bancară sau de o societate de asigurări, care devine anexă la contract.
0.7462235649546828
"b) It was submitted by a tenderer who does not fulfil one or more of the qualification requirements established in the award documentation or has not presented, according to Article 11 paragraphs (4) and (5), relevant documents in this respect;".
19. La articolul 36 alineatul (1), litera b) se modifică şi va avea următorul cuprins: "b) a fost depusă de un ofertant care nu îndeplineşte una sau mai multe dintre cerinţele de calificare stabilite în documentaţia de atribuire sau nu a prezentat, conform prevederilor art. 11 alin. (4) - (5), documente relevante în acest sens;".
0.642
instruments by which any person can benefit from the information contained by the certifying documents available at the level of the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement, related to the economic operators participating in a certain award procedure administered by the contracting authority.
(4) Preşedintele Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice are dreptul de a stabili, prin ordin, proceduri şi instrumente specifice prin care orice persoană poate beneficia de informaţiile incluse în documentele constatatoare disponibile la nivelul Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, aferente operatorilor economici care participă la o anumită procedură de atribuire aplicată de respectiva autoritate contractantă.
0.7934782608695652
In article 65, after item f), a new item g) shall be inserted as follows:
La articolul 65, după litera f) se introduce o nouă literă, litera g), cu următorul cuprins:
0.9889705882352942
(4) After having completed the intermediary round of reducing the number of participants in the dialogue, the evaluation committee shall draw up an interim report, which shall be approved by the head of the contracting authority or the person appointed in this respect.
(4) După finalizarea unei runde intermediare de reducere a numărului de participanţi la dialog, comisia de evaluare are obligaţia de a elabora un nou raport intermediar, care se aprobă de către conducătorul autorităţii contractante sau de persoana desemnată în acest scop.
1.1176470588235294
The provisions of Article 86 Paragraphs (2) to (4) shall apply accordingly."
Prevederile art. 86 alin. (2) - (4) se aplică în mod corespunzător."
1.2408376963350785
In Article 85, item b) shall be amended as follows: "b) the period of availability of the participation guarantee, which will be at least equal to the minimum period of availability of the offer, as requested by the award documentation."
"b) perioada de valabilitate a garanţiei de participare, care va fi cel puţin egală cu perioada minimă de valabilitate a ofertei, astfel cum a fost solicitată prin documentaţia de atribuire."
0.8252427184466019
"f) Following the evaluations provided for in Articles 202 and 203 of the emergency ordinance it is observed that the offer has an unusually low price for what is to be provided/delivered/executed, so that the accomplishment of the contract according to the quantity and quality parameters required by the specifications cannot be ensured."
23. La articolul 36 alineatul (1), litera f) se modifică şi va avea următorul cuprins: "f) în urma verificărilor prevăzute la art. 202 şi 203 din ordonanţa de urgenţă se constată că oferta are un preţ neobişnuit de scăzut pentru ceea ce urmează a fi furnizat/prestat/executat, astfel încât nu se poate asigura îndeplinirea contractului la parametrii cantitativi şi calitativi solicitaţi prin caietul de sarcini."
0.863013698630137
- (1) The contracting authority shall appoint, for the award of public procurement contracts, the persons responsible for evaluating the tenders, in order to set up an evaluation committee.
"Art. 71 - (1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a desemna, pentru atribuirea contractelor de achiziţie publică, persoanele responsabile pentru evaluarea ofertelor, care se constituie într-o comisie de evaluare.
0.6609848484848485
- The National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement processes the relevant information from the participation notices and the award notices, as well as other notices received from the contracting authority according to the provisions of Article 300 of the emergency ordinance, providing a database for statistic data used to:".
64. La articolul 101, partea introductivă se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 101 - Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice prelucrează informaţiile relevante din anunţurile de participare şi de atribuire, precum şi din alte informări primite de la autorităţile contractante solicitate conform prevederilor art. 300 din ordonanţa de urgenţă, constituind o bază de date statistice care sunt utilizate pentru:". 65. După articolul 105 se introduce un nou articol, articolul 105
1.2889610389610389
In Article 93, after Paragraph (2) a new Paragraph (3) shall be inserted, as follows: "(3) The contracting authority shall not be allowed, without a valid justification, to delay the adoption of a decision to complete the award procedure, to delay the conclusion of the contract/framework agreement or to take any other measures in order to create artificial circumstances to cancel the procedure.
"(3) Autoritatea contractantă nu are dreptul ca, fără o justificare temeinică, să întârzie adoptarea unei decizii de finalizare a procedurii de atribuire, să întârzie încheierea contractului/acordului-cadru sau să adopte orice alte măsuri cu scopul de a crea circumstanţe artificiale de anulare a procedurii.
1.4090909090909092
After Article 53, two new Articles 53^1 and 53^2 shall be inserted as follows: "Article 53^1.
34. După articolul 53 se introduc două noi articole, articolele 53
0.96875
- (1) After having completed the evaluation of tenders, the evaluation committee shall draw up, in accordance with the provisions of Article 213 paragraph (2) of the emergency ordinance, a report of the award procedure, approved by the head of the contracting authority or the person appointed in this respect.
"Art. 39 - (1) După ce a finalizat evaluarea ofertelor, comisia de evaluare are obligaţia de a elabora, în conformitate cu prevederile art. 213 alin. (2) din ordonanţa de urgenţă, un raport al procedurii de atribuire, care se aprobă de către conducătorul autorităţii contractante sau de persoana desemnată în acest scop.
0.8133704735376045
"e) The price, VAT excluded, not included in the financial proposal, exceeds the estimated value communicated through the participation notice/invitation and there is no possibility of making available supplementary funds for the accomplishment of the public procurement contract concerned;".
21. La articolul 36 alineatul (1), litera e) se modifică şi va avea următorul cuprins: "e) preţul, fără TVA, inclus în propunerea financiară depăşeşte valoarea estimată comunicată prin anunţul/invitaţia de participare şi nu există posibilitatea disponibilizării de fonduri suplimentare pentru îndeplinirea contractului de achiziţie publică respectiv;". 1), cu
1.04
In Article 82, Paragraph (4) shall be amended as follows: "(4) If the award of the public procurement contract is based on the «lowest price» criterion, the evaluation of tenders shall be made by comparing the price of each acceptable offer and by drawing up, in ascending order of such prices, the ranking on the basis of which the winning tender is established."
"(4) În cazul în care, atribuirea contractului de achiziţie publică se face pe baza criteriului «preţul cel mai scăzut», evaluarea ofertelor se realizează prin compararea preţurilor fiecărei oferte admisibile în parte şi prin întocmirea, în ordine crescătoare a preţurilor respective, a clasamentului pe baza căruia se stabileşte oferta câştigătoare.
1.9891891891891893
- (1) The following documents shall constitute annexes which become part of public procurement contract: a) the specification; b) the technical proposal and the financial proposal; c) the schedule of the contract performance; d) the payment schedule; e) the performance guarantee, if applicable; f) the strong commitment for support from a third party, if applicable."
c) graficul de îndeplinire a contractului; d) graficul de plăţi; e) garanţia de bună execuţie, dacă este cazul; f) angajamentul ferm de susţinere din partea unui terţ, dacă este cazul."
0.7927927927927928
- (1) Within 48 days from concluding the contract/framework agreement at the latest, the contracting authority shall submit for publication, according to the provisions of Article 56 of the emergency ordinance, a notice on awarding the public procurement contract.
Articolul 98 se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 98 - (1) În termen de cel mult 48 de zile de la încheierea contractului/acordului-cadru, autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite spre publicare, conform prevederilor art. 56 din ordonanţa de urgenţă, un anunţ de atribuire a contractului de achiziţie publică.
0.7916666666666666
In Article 69, Paragraph (5) shall be amended as follows:
La articolul 69, alineatul (5) se modifică şi va avea următorul cuprins:
0.49291784702549574
subcontractors declared shall be taken into account for their involvement in the contract to be accomplished, provided that documents relevant in this respect are submitted."
(7) Autoritatea contractantă nu are dreptul de a impune îndeplinirea unor criterii de calificare pentru eventualii subcontractanţi, dar resursele materiale şi umane ale subcontractanţilor declaraţi se iau în considerare pentru partea lor de implicare în contractul care urmează să fie îndeplinit, dacă sunt prezentate documente relevante în acest sens."
1.0476190476190477
After Article 97, a new Article 97^1 shall be inserted as follows:
60. După articolul 97 se introduce un nou articol, articolul 97
2.0
(6) Refusal of the tenderer declared a winner to sign the contract/framework agreement shall be assimilated to the situation provided for in Article 181 item c ^ 1) of the emergency ordinance.
(6) Refuzul ofertantului declarat câştigător de a semna contractul/acordul-cadru este asimilabil
0.7394736842105263
- (1) During the first phase of the restricted tender, of the competitive dialogue, and of the negotiation with prior publication of a tender notice, the contracting authority shall use only the criteria prescribed by the tender notice in order to select/pre-select the applicants.
10. La articolul 12, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 12 - (1) În prima etapă a licitaţiei restrânse, a dialogului competitiv, precum şi a negocierii cu publicarea prealabilă a unui anunţ de participare, autoritatea contractantă are obligaţia de a utiliza pentru selecţia/preselecţia candidaţilor numai criteriile prevăzute în anunţul de participare."
0.43670886075949367
The submission for publication shall be made, as for the other types of notices, by using the applications available at www.e-licitatie.ro
Transmiterea spre publicare se realizează, ca şi în cazul celorlalte tipuri de anunţuri, prin utilizarea aplicaţiei disponibile la adresa de internet www.e-licitatie.ro (3) Prevederile alin. (2) nu sunt aplicabile în cazul anulării unei proceduri de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare."
0.40601503759398494
Article 107 shall be amended as follows: "Article 107.
66. Articolul 107 se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 107 - Anexa nr. 1 face parte integrantă din prezenta hotărâre." 67.
1.0044642857142858
- (1) After having completed the pre-selection of applicants, the evaluation committee shall draw up an interim report, which shall be approved by the head of the contracting authority or the person appointed in this respect.
(1) După ce s-a finalizat preselecţia candidaţilor, comisia de evaluare are obligaţia de a elabora un raport intermediar, care se aprobă de către conducătorul autorităţii contractante sau de persoana desemnată în acest scop.
1.0
Countersign:
structurale.
0.75
Secretary of State
instrumente structurale;
1.0303030303030303
Bucharest, April 12th, 2006 No. 30
Actul adițional nr. 4/18.12.2013;
1.0535714285714286
(5) The economic interests related to the capacity of the contract to produce effects can be kept in view as an overriding reason only if, in exceptional circumstances, the absence of effects would lead to disproportionate consequences.
(5) Interesele economice legate de capacitatea contractului de a produce efecte pot fi avute în vedere ca motiv imperativ numai dacă, în circumstanţe excepţionale, absenţa efectelor ar conduce la consecinţe disproporţionate.
0.9962406015037594
(5) The evaluation procedure of the Council's activity and of its President aims exclusively at the administrative and organizational activity and is established by order of the Secretary General of Government, published in the Official Gazette of Romania, part I."
(5) Procedura de evaluare a activităţii Consiliului şi a preşedintelui acestuia vizează exclusiv activitatea administrativă şi organizatorică şi se stabileşte prin ordin al secretarului general al Guvernului, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I." 24.
1.1929824561403508
PUBLISHED IN: THE OFFICIAL GAZETTE OF ROMANIA No 426 of 23 June 2009
Publicată în: Monitorul Oficial Nr. 426 din 23 iunie 2009
0.9411764705882353
Under Article 115 (4) of the Romanian Constitution, republished,
În temeiul art. 115 alin. (4) din Constituţia României, republicată,
1.2674418604651163
- (1) Any selected candidate has the right to require clarifications regarding the descriptive documentation.
(1) Orice candidat selectat are dreptul de a solicita clarificări privind documentaţia
0.9931506849315068
(3) The provisions of Article 14 of Law No 146/1997 on judicial stamp duties, with the subsequent amendments and completions, remain applicable."
(3) Dispoziţiile art. 14 din Legea nr. 146/1997 privind taxele judiciare de timbru, cu modificările şi completările ulterioare, rămân aplicabile."
1.0941176470588236
The entity that ensures the technical and professional support must not be in the situation that determines the exclusion from the award procedure, according to the provisions of Article
Persoana care asigură susţinerea tehnică şi profesională nu trebuie să se afle în situaţia care determină excluderea din procedura de atribuire, conform prevederilor art.
0.9557713052858684
- (1) The requests submitted, under the provisions of this emergency ordinance, to the Courts, having as an object the contracts falling within its scope, as well as those for compensating the damages are charged, according to the value, as follows: (a) up to the value of 40,000 LEI inclusively - 1% of this value; b) between 40,001 LEI and 400,000 LEI inclusively - 400 LEI + 0.1% of what exceeds 40,001 LEI; c) between 400,001 LEI and 4,000,000 LEI inclusively - 760 LEI + 0.01% of what exceeds 400,001 LEI; d) between 4,000,001 LEI and 40,000,000 LEI inclusively - 1,120 LEI + 0.001% of what exceeds 4,000,001 LEI; e) between 40,000,001 LEI and 400,000,000 LEI inclusively - 1,480 LEI + 0.0001% of what exceeds 40,000,001 LEI; f) between 400,000,001 LEI and 4,000,000,000 LEI inclusively - 1,840 LEI + 0.00001% of what exceeds 400,000,001 LEI; g) over 4,000,000,000 LEI - 2,200 LEI.
- (1) Cererile introduse, potrivit prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă, la instanţele judecătoreşti, având ca obiect contractele care intră în sfera de aplicare a acesteia, precum şi cele pentru repararea prejudiciului cauzat se taxează, în funcţie de valoare, după cum urmează: a) până la valoarea de 40.000 lei inclusiv - 1% din această valoare; b) între 40.001 lei şi 400.000 lei inclusiv - 400 lei + 0,1% din ceea ce depăşeşte 40.001 lei; c) între 400.001 lei şi 4.000.000 lei inclusiv - 760 lei + 0,01% din ceea ce depăşeşte 400.001 lei; d) între 4.000.001 lei şi 40.000.000 lei inclusiv - 1.120 lei + 0,001% din ceea ce depăşeşte 4.000.001 lei; e) între 40.000.001 lei şi 400.000.000 lei inclusiv - 1.480 lei + 0,0001% din ceea ce depăşeşte 40.000.001 lei; f) între 400.000.001 lei şi 4.000.000.000 lei inclusiv - 1.840 lei + 0,00001% din ceea ce depăşeşte 400.000.001 lei; g) peste 4.000.000.000 lei - 2.200 lei.
1.3
The conclusion can only be contested together with the substance.
Încheierea poate fi atacată numai odată cu fondul.
1.0723404255319149
(3) The contacting authority has the obligation to send the answers - accompanied by the respective questions - to all the selected candidates, taking the necessary measures not to disclose the identity of the person who requested those clarifications.
(3) Autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite răspunsurile - însoţite de întrebările aferente - către toţi candidaţii selectaţi, luând măsuri pentru a nu dezvălui identitatea celui care a solicitat clarificările respective.
0.9615384615384616
"(2) The publication in the Official Journal of the European Union is mandatory for the concession of public works contract, in the situations in which its estimated value is higher than the LEI equivalency of 5,000,000 EUR."
"(2) Publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este obligatorie pentru contractul de concesiune de lucrări publice, în situaţiile în care valoarea estimată a acestuia este mai mare decât echivalentul în lei a 5.000.000 euro."
0.9601873536299765
The economic interests in direct connection with the contract, such as costs arising from delays in the execution of the contract, costs resulting from the launch of a new award procedure, costs resulting from changing the economic operator who will carry out the contract or costs of legal obligations arising from the lack of effects of the contract, do not constitute overriding reasons of general interest.
Interesele economice în legătură directă cu contractul respectiv, cum ar fi costurile generate de întârzieri în executarea contractului, costurile generate de lansarea unei noi proceduri de atribuire, costurile generate de schimbarea operatorului economic care va îndeplini contractul sau costurile cu privire la obligaţiile legale generate de absenţa efectelor contractului, nu constituie motive imperative de interes general.
1.0151515151515151
The Minister of Transports and Infrastructure, Radu Mircea Berceanu
Ministrul transporturilor şi infrastructurii, Radu Mircea Berceanu
0.9655963302752294
(3) The commission provided for in Paragraph (2) is made up of 5 members, as follows: (a) a representative of the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement; b) 2 representatives of the Romanian Parliament, one Senator and one Deputy, designated by the two Chambers of the Parliament; (c) a representative of the National Agency of Civil Servants; (d) a representative of the Competition Council.
(3) Comisia prevăzută la alin. (2) este alcătuită din 5 membri, după cum urmează: a) un reprezentant al Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice; b) 2 reprezentanţi ai Parlamentului României, respectiv un senator şi un deputat, desemnaţi de către cele două Camere ale Parlamentului; c) un reprezentant al Agenţiei Naţionale a Funcţionarilor Publici; d) un reprezentant al Consiliului Concurenţei.
1.0328947368421053
(3) When applying the alternative sanctions provided for in Paragraph (2), the Court will keep in view that they are effective, proportionate and dissuasive.
(3) La aplicarea sancţiunilor alternative prevăzute la alin. (2), instanţa va avea în vedere ca acestea să fie eficiente, proporţionate şi descurajante.
1.0188679245283019
Contestations regarding the procedure of awarding the services contracts of the category listed in Annex 2B are solved according to the provisions of chapter IX."
Contestaţiile privind procedura de atribuire a contractelor de servicii din categoria celor incluse în anexa nr. 2B se soluţionează potrivit dispoziţiilor cap.
0.9058823529411765
In Article 263, the Paragraphs (2), (3), and (5) shall be amended as follows: "(2) The activity of the Council shall be evaluated monthly by a commission.
23. La articolul 263, alineatele (2), (3) şi (5) se modifică şi vor avea următorul cuprins: "(2) Evaluarea activităţii Consiliului se efectuează lunar de către o comisie.
1.0681818181818181
The Minister of Public Finances, Gheorghe Pogea
Ministrul finanţelor publice, Gheorghe Pogea
0.9801587301587301
After receiving the notification, the contracting authority may adopt any measures it considers necessary to remedy the alleged violation, including the suspension of the award procedure or the revocation of a document issued within the procedure.
După primirea notificării, autoritatea contractantă poate adopta orice măsuri pe care le consideră necesare pentru remedierea pretinsei încălcări, inclusiv suspendarea procedurii de atribuire sau revocarea unui act emis în cadrul respectivei proceduri.
1.070539419087137
b) the application of a fine to the contracting authority, between 2% and 15% of the value of the contract object, its amount being inversely proportional with the possibility of limiting the effects of the contract, according to the provisions of point (a).
b) aplicarea unei amenzi autorităţii contractante, cuprinsă între 2% şi 15% din valoarea obiectului contractului, cuantumul acesteia fiind invers proporţional cu posibilitatea de a limita efectele contractului, conform dispoziţiilor lit. a).
0.9511400651465798
(2) The contracting authority has the obligation to answer, clearly, completely and without ambiguities, as soon as possible, to any of the required clarification, in a period of time which shall not exceed, as a rule, 3 working days after receiving such a request from the economic operator.
(2) Autoritatea contractantă are obligaţia de a răspunde, în mod clar, complet si fără ambiguităţi, cât mai repede posibil, la orice clarificare solicitată, într-o perioadă care nu trebuie să depăşească, de regulă, 3 zile lucrătoare de la primirea unei astfel de solicitări din partea operatorului economic.
1.1809954751131222
(2) Requests concerning the cancellation of the non-patrimonial legal act, for compelling the authority to issue a non-patrimonial legal act, for the recognition of the claimed right and other such requests which cannot be rated in money are charged with 4 LEI.
(2) Cererile privind anularea actului juridic nepatrimonial, obligarea autorităţii de a emite un act juridic nepatrimonial, recunoaşterea dreptului pretins şi alte asemenea cereri neevaluabile în bani se taxează cu 4 lei.
1.0818505338078293
(2) Notwithstanding the provisions of Paragraph (1), the litigations regarding the award procedures for services and/or works related to transport infrastructure of national interest, as it is defined by the legislation in force, are under the exclusive jurisdiction of the Court of Appeal in Bucharest."
(2) Prin excepţie de la prevederile alin. (1), litigiile privind procedurile de atribuire de servicii şi/sau lucrări aferente infrastructurii de transport de interes naţional, aşa cum este definită de legislaţia în vigoare, sunt de competenţa exclusivă a Curţii de Apel Bucureşti."
0.9578947368421052
In Article 293, point (j) shall be amended as follows: "j) the use of other criteria for awarding the public procurement contract than the ones provided for in Article 198, including the use of qualification and selection criteria as factors in the evaluation of tenders;".
34. La articolul 293, litera j) se modifică şi va avea următorul cuprins: "j) utilizarea altor criterii de atribuire a contractului de achiziţie publică decât a celor prevăzute la art. 198, inclusiv utilizarea criteriilor de calificare şi selecţie ca factori de evaluare a ofertelor;".
0.9666666666666667
Head of the Department for European Affairs, Vasile Puşcaş
Şeful Departamentului pentru Afaceri Europene, Vasile Puşcaş
0.9402390438247012
- (1) Before applying to the competent Court, the aggrieved party notifies the contracting authority on the alleged violation of the legal provisions on public procurement and on the intention to bring the matter to the competent Court.
(1) Înainte de a se adresa instanţei competente, persoana vătămată notifică autoritatea contractantă cu privire la pretinsa încălcare a dispoziţiilor legale în materia achiziţiilor publice şi la intenţia de a sesiza instanţa judecătorească competentă.
0.8073394495412844
(4) Compensation is not an adequate alternative sanction within the meaning of Paragraph
(4) Acordarea de despăgubiri nu reprezintă o sancţiune alternativă adecvată în sensul prevederilor alin. (2).
1.0617760617760619
(6) In all the cases in which the sanction of nullity provided for in Paragraph (1) can not have retroactive effect, because the elimination of executed contractual obligations is impossible, the Court will apply, in addition, the sanction provided for in Paragraph (2) (b)."
(6) În toate cazurile în care sancţiunea nulităţii prevăzută la alin. (1) nu poate avea efect retroactiv, întrucât desfiinţarea obligaţiilor contractuale deja executate este imposibilă, instanţa va aplica în plus şi sancţiunea prevăzută la alin. (2) lit. b)."
0.9380952380952381
In article 122 point (e), the last sentence shall be amended as follows: "As a general rule, the duration of such contracts, and also the duration of the renewed contracts can not exceed 3 years;".
7. La articolul 122 litera e), ultima teză se modifică şi va avea următorul cuprins: "Ca regulă generală, durata unor astfel de contracte, precum şi cea a contractelor reînnoite nu poate fi mai mare de 3 ani;".
0.9132791327913279
In Article 255, after Paragraph (3) a new Paragraph (4) shall be inserted, as follows: "(4) Any reference, throughout this chapter, to the application of the award procedure includes all cases mentioned in Article 9, as well as any other contracts or procedures which fall within the scope of the provisions of this emergency ordinance."
19. La articolul 255, după alineatul (3) se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul cuprins: "(4) Orice referire, pe parcursul prezentului capitol, la aplicarea procedurii de atribuire include toate cazurile menţionate la art. 9, precum şi orice alte contracte sau proceduri care intră în sfera de aplicare a dispoziţiilor prezentei ordonanţe de urgenţă."
0.9350104821802935
(2) If the economic operator did not submit the request for clarification in due time, thus making the contracting authority unable to meet the deadline stipulated in paragraph (1), the latter is still obligated to answer the request for clarification, to the extent that the period required for the development and transmission makes it possible for the economic operators to receive this response before the deadline for starting negotiations."
(2) În cazul în care operatorul economic nu a transmis solicitarea de clarificare în timp util, punând astfel autoritatea contractantă în imposibilitate de a respecta termenul prevăzut la alin. (1), aceasta din urmă are totuşi obligaţia de a răspunde la solicitarea de clarificare, în măsura în care perioada necesară pentru elaborarea şi transmiterea răspunsului face posibilă primirea acestuia de către operatorii economici înainte de data-limită de începere a negocierilor."
1.103448275862069
(1^2) National Council for Resolution of Contestations will send the file within 3 days from the notification of the conclusion provided for in Paragraph (1^1).
2) Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor va transmite dosarul în termen de 3 zile de la comunicarea încheierii prevăzute la alin. (1
1.116504854368932
In Article 255, after Paragraph (1), three new paragraphs shall be inserted, paragraphs (1^1) to (1^3), as follows:
La articolul 255, după alineatul (1) se introduc trei noi alineate, alineatele (1 cu următorul cuprins:
0.953168044077135
In Article 213 Paragraph (1), point o) shall be amended as follows: "o) the activity report and, if necessary, the progress notes and the advisory opinion issued in accordance with the legal provisions concerning the verification function of the procedural aspects related to the process of awarding public procurement contracts, if applicable;".
14. La articolul 213 alineatul (1), litera o) se modifică şi va avea următorul cuprins: "o) raportul de activitate şi, după caz, notele intermediare şi avizul consultativ emis în conformitate cu prevederile legale, referitor la funcţia de verificare a aspectelor procedurale aferente procesului de atribuire a contractelor de achiziţie publică, dacă este cazul;".
0.8776119402985074
"(1^1) If, on the same subject, both a contestation before the National Council for Resolution of Contestations, and an action before the Court have been instituted, for a sound judgment, the latter can decide the connection of cases, at the request of the parties or ex officio, by conclusion.
1) În cazul în care cu privire la acelaşi obiect au fost formulate atât contestaţie în faţa Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, cât şi acţiune la instanţa judecătorească, aceasta din urmă, pentru asigurarea unei bune judecăţi, va putea dispune, la cererea părţilor sau din oficiu, prin încheiere, întrunirea cauzelor.
1.7702702702702702
If the Council's decision has been contested with by complaint, the provisions of Article 287^7 and 287^8 shall apply accordingly."
Dacă decizia Consiliului a fost atacată cu plângere, dispoziţiile art. 287
0.9114583333333334
In the case of accelerating the negotiation procedure, the contracting authority's answer must be sent no later than 4 days before the deadline set for beginning negotiations.
În cazul accelerării procedurii de negociere, răspunsul autorităţii contractante trebuie să fie transmis nu mai târziu de 4 zile înainte de data-limită stabilită pentru începerea negocierilor.
1.1147540983606556
(2) The absence of the notification provided for in Paragraph (1) does not impede the lodging of the request before the competent Court.
(2) Lipsa notificării prevăzute la alin. (1) nu împiedică introducerea cererii în faţa instanţei judecătoreşti competente.
1.2323232323232323
(7) The provisions of Paragraph (1) - (6) shall apply accordingly, in the case provided for in Article 256 Paragraph (1)."
(7) Dispoziţiile alin. (1) - (6) se aplică în mod corespunzător în cazul prevăzut la art. 256 alin.
0.91
In the case of accelerating the procedure of limited tender, the contracting authority's answer must be sent no later than 4 days before the deadline set for submitting the tenders."
În cazul accelerării procedurii de licitaţie restrânsă, răspunsul autorităţii contractante trebuie să fie transmis nu mai târziu de 4 zile înainte de data-limită stabilită pentru depunerea ofertelor."
1.208955223880597
After Article 119, two new articles 119^1 and 119^2 shall be inserted as follows:
6. După articolul 119 se introduc două noi articole, articolele 119
1.0833333333333333
(5) The aggrieved party who notified the contracting authority, according to the provisions of paragraph (1) may immediately bring the matter before the competent Court, without having to wait for the communication of the measures taken by the contracting authority under Paragraph (3).
(5) Persoana vătămată care a notificat autoritatea contractantă potrivit dispoziţiilor alin. (1) se poate adresa de îndată instanţei judecătoreşti competente, fără a fi obligată să aştepte comunicarea măsurilor luate de autoritatea contractantă potrivit alin. (3).
0.8571428571428571
In Article 255, the introductory part of Paragraph (2) and point (a) shall be amended as follows: "(2) Within the meaning of Paragraph (1), aggrieved party means any economic operator who: (a) has or used to have a lawful interest related to the award procedure;".
18. La articolul 255, partea introductivă a alineatului (2) şi litera a) se modifică şi vor avea următorul cuprins: "(2) În sensul prevederilor alin. (1), prin persoană vătămată se înţelege orice operator economic care: a) are sau a avut un interes legitim în legătură cu respectiva procedură de atribuire;".
1.1009615384615385
b) concluded the contract observing, by its own initiative, the provisions of Article 205 (1) and those of Article 206 (3) the terms beginning, in this case, from the date of transmission of the notice provided for in point (a)."
b) a încheiat contractul respectând, din proprie iniţiativă, prevederile art. 205 alin. (1) şi ale art. 206 alin. (3), termenele curgând în acest caz de la data transmiterii comunicării prevăzute la lit. a)."
0.7214854111405835
(2) Notwithstanding the provisions of Paragraph (1), if the Court considers, after examining all relevant aspects, that overriding reasons of general interest impose the maintaining of the effects of the contract, it will order, instead, alternative sanctions, as follows:
(2) Prin excepţie de la prevederile alin. (1), în cazul în care instanţa consideră, după analizarea tuturor aspectelor relevante, că motive imperative de interes general impun menţinerea efectelor contractului, aceasta va dispune, în schimb, sancţiuni alternative, după cum urmează: a) limitarea efectelor contractului, prin reducerea termenului de execuţie al acestuia; şi/sau
0.8663366336633663
In Article 188, Paragraph (2) point (b) shall be amended as follows: "h) information regarding the part of the contract which the economic operator may intend to subcontract;"
9. La articolul 188 alineatul (2), litera h) se modifică şi va avea următorul cuprins: "h) informaţii privind partea din contract pe care operatorul economic are, eventual, intenţia să o subcontracteze.
0.8666666666666667
- (1) Processes and requests for documents of the contracting authorities, providing compensation for damages in the award procedure, as well as those on the execution, the nullity, cancellation, resolution, termination or unilateral withdrawal of public procurement contracts are solved in the first instance by the Department of administrative and fiscal litigation of the Court in the jurisdiction of which the contracting authority is situated, except for the litigations relating to the tender procedures for service and/or works related to transport infrastructure of national interest, which is solved at first instance by the Court of Appeal in Bucharest.
Articolul 286 se modifică şi va avea următorul cuprins: " Art. 286 - (1) Procesele şi cererile privind actele autorităţilor contractante, acordarea despăgubirilor pentru repararea prejudiciilor cauzate în cadrul procedurii de atribuire, precum şi cele privind executarea, nulitatea, anularea, rezoluţiunea, rezilierea sau denunţarea unilaterală a contractelor de achiziţie publică se soluţionează în primă instanţă de către secţia de contencios administrativ şi fiscal a tribunalului în circumscripţia căruia se află sediul autorităţii contractante, cu excepţia litigiilor privind procedurile de atribuire de servicii şi/sau lucrări aferente infrastructurii de transport de interes naţional, care se soluţionează în primă instanţă de către Curtea de Apel Bucureşti.
1.1868852459016392
(2) Disputes regarding the conduct of award procedures that fall within the scope of this emergency ordinance, as well as those regarding the rights and obligations under these emergency procedures are solved immediately and with priority, under the provisions of Articles 720^2 - 720^7 and Article 720^9 of the Code of Civil Procedure, which apply accordingly."
(2) Litigiile privind desfăşurarea procedurilor de atribuire care intră în sfera de aplicare a dispoziţiilor prezentei ordonanţe de urgenţă, precum şi cele privind drepturile şi obligaţiile contractate în cadrul acestor proceduri se soluţionează de urgenţă şi cu precădere, potrivit dispoziţiilor art. 720
1.1297297297297297
- The provisions of Article 287^10 (1) (c) do not apply when the contracting authority, considering that it observed the provisions of Article 150 or, as the case may be, of Articles 158 - 160, proceeded as follows: a) communicated to the involved tenderers the decision to award the contract, subject to the provisions of Article 206 (1) and (2) and those of Article 207, subject to the provisions of Article 208; and
alin. (1) lit. c) nu sunt aplicabile atunci când autoritatea contractantă, considerând că a respectat prevederile art. 150 sau, după caz, ale art. 158 - 160, a procedat după cum urmează: a) a comunicat ofertanţilor implicaţi decizia de atribuire a contractului, cu respectarea prevederilor art. 206 alin.(1) şi (2) şi ale art. 207, sub rezerva dispoziţiilor art. 208; şi
0.9723502304147466
The Government Emergency Ordinance No 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No 418 of 15 May 2006, as approved with the subsequent amendments and completions by the Law No 337/2006, with the subsequent amendments and completions, shall be amended and completed as follows:
Art. I - Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 418 din 15 mai 2006, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 337/2006, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
1.072992700729927
In article 296^1, point (a) shall be amended as follows: "(a) the contracting authority is in one of the cases referred to in Article 287^10 (1);".
1, litera a) se modifică şi va avea următorul cuprins: "a) autoritatea contractantă se află în unul dintre cazurile prevăzute la art. 287
1.5526315789473684
(1^3) For the purposes laid down in Paragraph (1^1), the contracting authority will inform the Court about the existence of the contestation provided for in the same Paragraph."
1), autoritatea contractantă va încunoştinţa instanţa despre existenţa contestaţiei prevăzute la acelaşi alineat."
0.8125
"Article 256.
La articolul 256
0.432449494949495
Taking into account the fact that, after the entry into force of the Government Emergency Ordinance no. 19/2009, a number of inconsistencies have been noticed between certain provisions of this emergency ordinance and the Directive 2007/66/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 amending Council Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC with regard to improving the effectiveness of review procedures concerning the award of public contracts, likely to set off the procedure of infringement of the Community law by Romania, according to Article 226 of the EEC Treaty and to generate subsequently financial corrections for contracts financed by Community funds,
Având în vedere faptul că prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 19/2009 privind unele măsuri în domeniul legislaţiei referitoare la achiziţiile publice, care modifică şi completează Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006, care a intrat în vigoare la data de 12 martie 2009, au fost introduse numeroase modificări ale cadrului legislativ din România în materia achiziţiilor publice, ţinând cont de faptul că, după intrarea în vigoare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 19/2009, au fost sesizate o serie de neconcordanţe între unele prevederi ale acestei ordonanţe de urgenţă cu Directiva 2007/66/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 decembrie 2007 de modificare a directivelor 89/665/CEE şi 92/13/CEE ale Consiliului în ceea ce priveşte ameliorarea eficacităţii căilor de atac în materie de atribuire a contractelor de achiziţii publice, de natură a atrage declanşarea procedurii de încălcare de către România a dreptului comunitar, conform art. 226 din Tratatul privind Comunităţile Europene, şi de a genera ulterior corecţii financiare pentru contractele finanţate din fonduri comunitare, ţinând cont de toate aceste precizări, precum şi de perioada lungă pe care o presupune procedura parlamentară, se impune iniţierea unei ordonanţe de urgenţă pentru modificarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, prin care să fie îmbunătăţit, în continuare, cadrul de reglementare a achiziţiilor publice.
1.1828410689170183
- (1) The declaration of the nullity of the contract, in the conditions provided for in Article 287^10 (1), can be required by a separate action within: (a) 30 days at most starting with the day following: - the publication of the notice of the contract award, in accordance with the provisions of Article 47 (2), Articles 48, 50 and 56, provided that the notice contains a justification for the decision of the contracting authority to award the contract without prior publication of a notice of invitation to tender in the Official Journal of the European Union; or - the informing by the contracting authority of the interested tenderers and candidates about the conclusion of the contract, provided that the information is accompanied by a summary of the relevant reasons set out in Article 207, subject to the provisions of Article 208.
se poate solicita şi prin acţiune separată, în termen de: a) cel mult 30 de zile începând cu ziua următoare: - publicării anunţului de atribuire a contractului, în conformitate cu prevederile art. 47 alin. (2), art. 48, 50 şi 56, cu condiţia ca respectivul anunţ să conţină justificarea deciziei autorităţii contractante de a atribui contractul fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene; sau - informării de către autoritatea contractantă a ofertanţilor şi candidaţilor interesaţi cu privire la încheierea contractului, cu condiţia ca informarea să fie însoţită de un rezumat al motivelor pertinente stabilite la art. 207, sub rezerva dispoziţiilor art. 208.
0.7806563039723662
"(2) If the tenderer/candidate demonstrates its technical and professional capacity, invoking also the support offered, in accordance with the provisions of Paragraph (1), by another entity, he has the obligation to prove the support he benefits from, as a rule, by presenting an authenticated firm engagement by which the person confirms the fact that he will make available for the tenderer/candidate the invoked technical and professional resources.
11. La articolul 190, alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(2) În cazul în care ofertantul/candidatul îşi demonstrează capacitatea tehnică şi profesională invocând şi susţinerea acordată, în conformitate cu prevederile alin. (1), de către o altă persoană, atunci acesta are obligaţia de a dovedi susţinerea de care beneficiază, de regulă, prin prezentarea unui angajament ferm al persoanei respective, încheiat în formă autentică, prin care aceasta confirmă faptul că va pune la dispoziţia candidatului/ofertantului resursele tehnice şi profesionale invocate.
0.898876404494382
(6) The aggrieved party who, receiving the communication provided for in Paragraph (4), considers that the measures taken are sufficient to remedy the alleged violation, shall send a notice of waiver of the right to institute legal proceedings or, where appropriate, waiver to judge the action concerning that violation.
(6) Persoana vătămată care, primind comunicarea prevăzută la alin. (4), consideră că măsurile adoptate sunt suficiente pentru remedierea pretinsei încălcări va transmite autorităţii contractante o notificare de renunţare la dreptul de a formula acţiune în justiţie sau, după caz, de renunţare la judecarea acţiunii în ceea ce priveşte respectiva încălcare.
1.175
(2) The contracts/framework agreements which fall within the scope of this Emergency Ordinance, concluded before the fulfilment of the time limits laid down in Paragraph (1), are invalid."
(2) Contractele/acordurile-cadru care intră în sfera de aplicare a prezentei ordonanţe de urgenţe, încheiate înainte de împlinirea termenelor prevăzute la alin.
0.9360967184801382
The Government Emergency Ordinance No 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No 418 of 15 May 2006, approved with amendments and completions by Law No 337/2006, with the subsequent amendments and completions, as well as with those adopted by this emergency ordinance, shall be republished in the Official Gazette of Romania, Part I, after its approval by law and the texts shall be renumbered.
Art. II - Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 418 din 15 mai 2006, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 337/2006, cu modificările şi completările ulterioare, precum şi cu cele aduse prin prezenta ordonanţă de urgenţă, se va republica în Monitorul Oficial al României, Partea I, după aprobarea acesteia prin lege, dându-se textelor o nouă numerotare.
0.8601503759398497
- (1) If the concessionaire does not have the capacity of contracting authority, according to the provisions of Article 8 points (a) - (c), he still has the obligation, when awarding a work or service contract to a third party to publish a contract notice in the Official Journal of The European Union, in the ESPP and in the Official Gazette of Romania, Part VI - Public procurement, in all situations in which the estimated value of the contract, that will be awarded is higher than the LEI equivalency of EUR 5,000,000, except for the cases provided for in Article 122.
La articolul 227, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 227 - (1) În cazul în care concesionarul nu are calitatea de autoritate contractantă în sensul prevederilor art. 8 lit. a) - c), acesta are totuşi obligaţia, atunci când atribuie un contract de lucrări sau de servicii unei terţe părţi, de a publica un anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în SEAP şi în Monitorul Oficial al României, Partea a VI-a, Achiziţii publice, în toate situaţiile în care valoarea estimată a contractului care urmează să fie atribuit este mai mare decât echivalentul în lei a 5.000.000 euro, cu excepţia cazurilor prevăzute la art. 122.
1.075221238938053
EMERGENCY ORDINANCE No 72 of 17 June 2009 for amending and supplementing the Government Emergency Ordinance No 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts
pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii
0.8333333333333334
"Article 119^1.
cuprins: "Art. 119
0.9234972677595629
In Article 77, Paragraph (2) shall be amended as follows: "(2) In the case provided for in article 40 (2), the contracting authority has the obligation to make the awarding documentation available to the economic operator as soon as possible, in a period that shall not exceed 4 days from the date of receiving a request from the latter."
IX." 2. La articolul 77, alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(2) În cazul prevăzut la art. 40 alin. (2), autoritatea contractantă are obligaţia de a pune documentaţia de atribuire la dispoziţia operatorului economic cât mai repede posibil, într-o perioadă care nu trebuie să depăşească 4 zile de la primirea unei solicitări din partea acestuia."
0.7588555858310627
The notice for ensuring transparency must contain the following information: the name and the contact details of the contracting authority, the description of the contract object, a justification of the contracting authority's decision to award the contract without prior publication in ESPP and in the Official Journal of the European Union of a tender notice, the name and the contact details of the economic operator in whose favour an awarding decision was taken and, if the case may be, any other information deemed useful by the contracting authority;
Anunţul pentru asigurarea transparenţei trebuie să conţină următoarele informaţii: numele şi datele de contact ale autorităţii contractante, descrierea obiectului contractului, justificarea deciziei autorităţii contractante de atribuire a contractului fără publicarea prealabilă în SEAP şi în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a unui anunţ de participare, numele şi datele de contact ale operatorului economic în favoarea căruia a fost luată o decizie de atribuire şi, dacă este cazul, orice altă informaţie considerată utilă de autoritatea contractantă; b) a încheiat contractul respectând, din proprie iniţiativă, prevederile art. 205 alin. (1), termenele curgând în acest caz de la data publicării anunţului prevăzut la lit.a)."
0.7208333333333333
- (1) If the contracting authority awards a public procurement contract on the supply of services of the kind listed in Annex 2B, the obligation to apply this emergency ordinance is necessary only for contracts whose value is greater than the one provided for in Article 57 (2) and is limited to the provisions of Articles 35 - 38 and Article 56.
La articolul 16, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 16 - (1) În cazul în care autoritatea contractantă atribuie un contract de achiziţie publică ce are ca obiect prestarea de servicii din categoria celor incluse în anexa nr. 2B, atunci obligaţia de a aplica prezenta ordonanţă de urgenţă se impune numai pentru contracte a căror valoare este mai mare decât cea prevăzută la art. 57 alin. (2) şi se limitează numai la prevederile art. 35 - 38 şi art. 56.
2.1242937853107344
As regards the cases mentioned in Article 180, in accordance with the domestic legislation of the State where the candidates or the tenderers are established, these requests are only related to natural and legal persons, including, where appropriate, company directors or any person with powers of representation, decision or control as regards the candidate or the tenderer."
juridice, inclusiv, după caz, la directori de companii sau la orice persoană cu putere de reprezentare, de decizie ori de control în ceea ce priveşte candidatul sau ofertantul."
0.9388888888888889
In Article 115, Paragraph (2) shall be amended as follows: "(2) In the case provided for in Article 40 (2), the contracting authority has the obligation to make the descriptive documentation available to the economic operator as soon as possible, in a period of time that shall not exceed 4 days from receiving a request from the latter."
5. La articolul 115, alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(2) În cazul prevăzut la art. 40 alin. (2), autoritatea contractantă are obligaţia de a pune documentaţia descriptivă la dispoziţia operatorului economic cât mai repede posibil, într-o perioadă care nu trebuie să depăşească 4 zile de la primirea unei solicitări din partea acestuia.
1.3085106382978724
Defining the estimated value of the contract is subject to the rules stipulated in Article 23 and in Chapter II Section 2."
Determinarea valorii estimate a contractului se realizează conform regulilor prevăzute la art.
0.8074398249452954
"(3) In case the Council and the contracting authority receive a contestation, for which it has not been taken waiver according to the provisions of Paragraph (2), the contracting authority does not have the right to conclude the contract until the expiry date of the deadline provided for in Article 281 (1) if the interested party did not lodge a complaint before the
La articolul 277, alineatul (3) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(3) În cazul primirii unei contestaţii de către Consiliu şi de către autoritatea contractantă, pentru care nu s-a luat act de renunţare conform prevederilor alin. (2), autoritatea contractantă nu are dreptul de a încheia contractul până la data expirării termenului prevăzut la art. 281 alin. (1), dacă partea interesată nu a introdus plângere la instanţa judecătorească competentă.
1.2386363636363635
In article 209, a new paragraph (1^1) shall be inserted after paragraph (1), as follows: "(1^1) The provisions of Paragraph (1) can not affect the obligation of the contracting authority to cancel a tender procedure following a Court ruling or a decision of the National Council for Resolution of Contestations in this regard."
următorul cuprins: 1) Dispoziţiile alin. (1) nu pot aduce atingere obligaţiei autorităţii contractante de a anula o procedură de atribuire în urma unei hotărâri judecătoreşti sau a unei decizii în acest sens a Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor."
1.0666666666666667
competent Court.
corespunzător."
1.1818181818181819
"Article 227.
şi art. 720
1.1335012594458438
"(3) If the Court admits the complaint, modifies the decision of the Council and finds out that the act of the contracting authority has infringed the provisions of the public procurement legislation and the contract has been concluded before ruling, thus infringing the provisions of Article 277 (3), the provisions of Article 287^10 (1) point (b) Paragraphs (2), (3), (4), (5) and (6) or, if appropriate, of Article 287^11 shall apply accordingly."
La articolul 285, alineatul (3) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(3) În situaţia în care instanţa admite plângerea, modifică decizia Consiliului şi constată că actul autorităţii contractante a încălcat prevederile legislaţiei în materia achiziţiilor publice, iar contractul a fost încheiat înainte de pronunţare, încălcându-se astfel prevederile art. 277 alin. (3), dispoziţiile art. 287
1.0875
- (1) Without prejudice to the provisions of Article 119^1 (2), in as far as the clarifications are requested in due time, the contracting authority's answer to these requests must be sent no later than 6 days before the deadline set for beginning negotiations.
alin. (2), în măsura în care clarificările sunt solicitate în timp util, răspunsul autorităţii contractante la aceste solicitări trebuie să fie transmis nu mai târziu de 6 zile înainte de data-limită stabilită pentru începerea negocierilor.
0.5906976744186047
- The contracting authority shall open the tenders on the date, the hour and the place mentioned in the contract notice, unless the obligation of delaying the term of submitting the tenders has become accessory, according to the provisions of Article 72,
Articolul 80 se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 80 - Autoritatea contractantă are obligaţia de a deschide ofertele la data, ora şi adresa indicate în anunţul de participare, în măsura în care nu a devenit incidentă obligaţia privind decalarea termenului de depunere a ofertelor, conform prevederilor art. 72, cu excepţia cazului în care termenul de depunere a ofertelor a fost decalat în urma suspendării procedurii."
0.9461538461538461
DIRECTIVE 2014/23/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the award of concession contracts
Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune
1.094420600858369
COMMISSION REGULATION (EC) No 1564/2005 of 7 September 2005 establishing standard forms for the publication of notices in the framework of public procurement procedures pursuant to Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the
1564/2005 AL COMISIEI din 7 septembrie 2005 de stabilire a formularelor standard pentru publicarea anunţurilor în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţii publice în conformitate cu Directivele 2004/17/CE şi 2004/
1.1169590643274854
At the same time, they can bring an essential advantage in terms of price, but also in terms of deadlines, to the effect that the procedures will run much faster", the President of NAPP said.
În același timp, acestea pot aduce beneficii esențiale ca preț, dar și ca termene, în sensul că procedurile se vor derula mult mai rapid" a mai precizat președintele ANAP.
1.037313432835821
The initiative to establish the CPUs at a local level is carried out through the project "Support in the implementation of SNAP by strenghtening the administrative capacity of NAPP and the contracting authorities", funded through the Administrative Capacity Operational Program.
Inițiativa de înființare a UCA la nivel local se realizează prin intermediul proiectului „Sprijin în implementarea SNAP prin consolidarea capacității administrative a ANAP și a autorităților contractante", finanțat prin Programul Operațional Capacitate Administrativă.
0.9716981132075472
The event was chaired by the President of the County Council, Mr. Cătălin Dumitru Toma, the Prefect of Vrancea, Mr. Gheorghiță Berbece, the representative of The Ministry of Development, Public Works and Administration, Mr. Nicu Tănase, Secretary of State and by experts of the European Investment Bank (EIB).
La evenimentul organizat au participat președintele Consiliului Județean, domnul Cătălin Dumitru Toma, Prefectul de Vrancea, domnul Gheorghiță Berbece, reprezentantul Ministerului Dezvoltării, Lucrărilor Publice și Administrației, domnul Nicu Tănase, Secretar de Stat și experți ai Băncii Europene de Investiții (BEI).
0.8401639344262295
On August 24, 2021, the National Agency for Public Procurement had a working meeting with mayors and representatives of the public procurement departements at the headquarter of the Vrancea County Council.
Joi, 24 iunie 2021, la sediul Consiliului Județean Vrancea, a avut loc o întâlnire de lucru a Agenției Naționale pentru Achiziții Publice cu primari și cu reprezentanți ai compartimentelor de achiziții publice din UAT-urile din județul Vrancea.
0.7058823529411765
Both the president of the County Council, Mr. Cătălin Dumitru Toma, and the Prefect of Vrancea, Mr. Gheorghiță Berbece, considered it opportune to set up such CPUs at a local level
Atât președintele Consiliului Județean, domnul Cătălin Dumitru Toma, cât și Prefectul de Vrancea, domnul Gheorghiță Berbece, au apreciat ca oportună înființarea unor astfel UCA la nivel local și au subliniat importanța colaborării cu ANAP în acest demers.
1.290909090909091
He also talked about the benefits brought by CPUs at the local level: "The establishment of centralized procurement units can solve many of the problems faced by the contracting authorities and would reduce the pressure and the responsability on some contracting authorities, as well.
„Înființarea unor unități de achiziții centralizate poate rezolva multe dintre problemele cu care se confruntă autoritățile contractante și de asemenea ar scădea presiunea și răspunderea pe unele autorități contractante.
0.8530465949820788
At the end of the meeting the participants had the opportunity to clarify certain issues encountered in the application of the public procurement legislation throught a Q&A session, moderated by Mrs. Liana Manea, General Director of NAPP.
În încheierea întâlnirii a avut loc o sesiune de întrebări și răspunsuri, moderată de către doamna Liana Manea - director general în cadrul ANAP, participanții având posibilitatea clarificării anumitor aspecte întâlnite în aplicarea legislației din domeniul achizițiilor publice.
0.58
During this meeting, issues related to the advantages of establishing Centralized Public Procurements Units (CPPU) at local level were discussed.
În cadrul întâlniriii au fost abordate aspecte legate de avantajele înființării Unităților de Achiziții Publice Centralizate (UCA) la nivel local și măsurile pentru simplificarea și fluidizarea procesului de achiziție publică introduse de către ANAP.
2.467455621301775
NAPP's president, Liviu Bostan, emphasized the crucial role of public procurement in the successful completion of the initial investment by the contracting authorities: "History shows that many of the problems encountered during the implementation of a project have their source in public procurement, therefore considerable efforts must be done in order to simplify and to streamline the public procurement process".
Președintele ANAP, Liviu Bostan, a subliniat rolul esențial al achizițiilor publice în finalizarea cu succes a investițiilor inițiate de către autoritățile contractante:
0.8333333333333334
(Text with EEA relevance)
(Text cu relevanță pentru SEE)
1.2285714285714286
would still have to be performed (ex nunc).
urmează să fie executate (ex nunc).
0.9137931034482759
Member States and can therefore be better achieved at
către statele membre și, așadar, pot fi mai bine realizate
1.0377358490566038
those cases, for technical or other compelling reasons,
aceste cazuri, din motive tehnice sau din alte motive
0.9145299145299145
(35) In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making(2), Member States
(35) În conformitate cu punctul 34 din Acordul interinstituțional pentru o mai bună legiferare (2), statele membre ar
0.9710144927536232
At least the President of this independent body shall have the same legal and professional qualifications as members of the judiciary.
Cel puțin președintele acestui organism independent are aceleași calificări juridice și profesionale ca și membrii corpului magistraților.
1.091743119266055
(34) Since, for the reasons stated above, the objective of this Directive, namely improving the effectiveness of review
(34) Întrucât, din motivele expuse mai sus, obiectivul prezentei directive, și anume ameliorarea eficacității
0.9306930693069307
Member States are free to introduce or to maintain periods which exceed those minimum periods.
Statele membre au libertatea să introducă sau să mențină termene care depășesc aceste termene minime.
1.1724137931034482
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 95 thereof,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95,
0.7142857142857143
If in
Dacă în
0.875
Alternative penalties must be effective, proportionate and dissuasive.
Sancțiunile alternative trebuie să fie eficiente, proporționate și descurajante.
0.9090909090909091
Community level, the Community may adopt measures,
la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri, în
0.9722222222222222
Article 5 Addressees This Directive is addressed to the Member States.
Articolul 5 Destinatari Prezenta directivă se adresează statelor membre.
0.8888888888888888
Whereas:
întrucât:
1.0085470085470085
(36) This Directive respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of
(36) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute, în special, de Carta drepturilor
1.18
The effectiveness of these time limits should be respected.
Eficacitatea acestor termene ar trebui respectată.
1.3888888888888888
Having regard to the proposal from the Commission,
având în vedere propunerea Comisiei,
0.7051282051282052
(c) award damages to persons harmed by an infringement.
(c) acordarea unor daune-interese persoanelor prejudiciate printr-o încălcare.
0.9827586206896551
Infringements of this Directive and alternative penalties
Încălcări ale prezentei directive și sancțiuni alternative
1.0375
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty (3),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat (3),
1.0555555555555556
Official Journal of the European Union
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
1.0344827586206897
This Directive only provides for minimum standstill periods.
Prezenta directivă prevede doar termene suspensive minime.
0.8503401360544217
If rapid means of communication are used, a shorter period can be provided for than if other means of communication are used.
În cazul folosirii unor mijloace rapide de comunicare, se poate prevedea un termen mai scurt decât în cazul folosirii altor mijloace de comunicare.
1.0947368421052632
The duration of the minimum standstill period should take into account different means of communication.
Durata termenului suspensiv minim ar trebui să țină seama de diferitele mijloace de comunicare.
0.9910714285714286
(22) However, in order to ensure the proportionality of the sanctions applied, Member States may grant the body
(22) Cu toate acestea, pentru a asigura proporționalitatea sancțiunilor aplicate, statele membre pot acorda orga
0.9152542372881356
should draw up, for themselves and in the interests of
trebui să elaboreze, atât pentru interesele proprii, cât și
1.1071428571428572
(a) its confirmation that the infringement has been corrected;
(a) confirmarea faptului că încălcarea a fost remediată;
1.0476190476190477
For these reasons, the conciliation mechanism should be abolished.
Din aceste motive, mecanismul de conciliere ar trebui eliminat.
0.855072463768116
In those cases a standstill period should not be mandatory.
În aceste cazuri, termenul suspensiv nu ar trebui să fie obligatoriu.
0.9180327868852459
(25) Furthermore, the need to ensure over time the legal certainty of decisions taken by contracting authorities
(25) De asemenea, necesitatea de a asigura în timp securitatea juridică a deciziilor luate de autoritățile contractante și
1.0975609756097562
Tenderers shall be deemed to be concerned if they have not yet been definitively excluded.
Se consideră că ofertanții sunt interesați dacă nu au fost încă excluși definitiv.
1.015267175572519
Similarly, the conciliation mechanism provided for by Directive 92/13/EEC has not elicited any real interest from economic operators.
De asemenea, mecanismul de conciliere prevăzut de Directiva 92/13/CEE nu a trezit un interes real în rândul operatorilor economici.
1.2027972027972027
Consultations of the interested parties and the case law of the Court of Justice have revealed a certain number of weaknesses in the review mechanisms in the Member States.
Consultarea părților interesate și a jurisprudenței Curții de Justiție a evidențiat o serie de deficiențe ale căilor de atac în statele membre.
0.889763779527559
A decision not to grant interim measures shall not prejudice any other claim of the person seeking such measures.
Decizia de a nu acorda măsuri provizorii nu aduce atingere niciunei alte revendicări a persoanei care solicită asemenea măsuri.
1.1791044776119404
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
1.0508474576271187
For these reasons, the attestation system should be abolished.
Din aceste motive, sistemul de atestare ar trebui eliminat.
0.9449275362318841
In addition, the potential effectiveness of the conciliation mechanism has been weakened further by the difficulties encountered in establishing a complete and sufficiently wide list of independent conciliators in each Member State, available at any time and capable of dealing with conciliation requests at very short notice.
În afară de aceasta, eficacitatea potențială a mecanismului de conciliere a fost diminuată și mai mult de dificultățile întâlnite la stabilirea unei liste complete și suficient de cuprinzătoare de conciliatori independenți din fiecare stat membru, disponibili în orice moment și capabili să analizeze cererile de conciliere în timp foarte scurt.
1.3333333333333333
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions.
Ele comunică de îndată comisiei textul respectivelor măsuri.
0.978021978021978
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication.
Atunci când statele membre adoptă respectivele măsuri, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la momentul publicării lor oficiale.
0.8922155688622755
Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 20 December 2009.
Statele membre adoptă și pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 20 decembrie 2009.
0.9504132231404959
(16) The same applies to contracts which meet the conditions for an exclusion or special arrangements in accordance
(16) Aceeași regulă se aplică și contractelor care îndeplinesc condițiile de excludere sau acordurilor speciale în confor
1.0421052631578946
The award of damages does not constitute an appropriate penalty for the purposes of this paragraph.
Acordarea unor daune-interese nu reprezintă o sancțiune adecvată în sensul prezentului alineat.
1.7647058823529411
7. the Annex shall be deleted.
Anexa se elimină.
0.7454545454545455
Member States are also free to decide which period should apply, if different means of communication are used cumulatively.
Statele membre au, de asemenea, libertatea de a decide asupra termenului care trebuie aplicat, în cazul folosirii mai multor mijloace de comunicare în mod cumulativ.
0.7619047619047619
It cannot thus achieve its objective of preventing a significant number of infringements of Community law on public procurement.
Acesta nu poate așadar să își atingă obiectivul de prevenire a unui număr semnificativ de cazuri de nerespectare a dreptului comunitar în domeniul achizițiilor publice.
0.9818181818181818
Content of a notice for voluntary ex ante transparency
Conținutul unui anunț de transparență ex ante voluntară
0.954954954954955
(32) The Commission should review progress made in the Member States and report to the European Parliament
(32) Comisiaartrebuisăexaminezeprogreseleînregistrateîn statele membre și să prezinte Parlamentului European și
0.9396551724137931
(20) This Directive should not exclude the application of stricter sanctions in accordance with national law.
(20) Prezentadirectivănuartrebuisăexcludăaplicareaunor sancțiuni mai severe în conformitate cu legislația națională.
1.3
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions (2),
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),
0.5357142857142857
new mechanisms.
sească aceste noi mecanisme.
0.9649122807017544
(14) Ineffectiveness is the most effective way to restore competition and to create new business opportunities
(14) Absențaefecteloresteceamaieficientăcalederestabilire a concurenței și de creare a noi oportunități de afaceri
0.8333333333333334
Article 3b
Articolul 3b
1.2222222222222223
In accordance with the
În conformitate cu
0.9133858267716536
The members of such an independent body shall be appointed and leave office under the same conditions as members of the judiciary as regards the authority responsible for their appointment, their period of office, and their removal.
Membrii unui astfel de organism independent sunt numiți și eliberați din funcție în aceleași condiții ca și membrii corpului magistraților în ceea ce privește autoritatea care răspunde pentru numirea acestora, durata mandatului lor și revocarea acestora.
0.9867549668874173
the European Parliament and to the Council on its effectiveness, and in particular on the effectiveness of the alternative penalties and time limits.
mentului European și Consiliului referitor la eficacitatea acesteia, și în special referitor la eficacitatea sancțiunilor alternative și a termenelor."
1.28125
Fundamental Rights of the European Union.
fundamentale a Uniunii Europene.
0.9401709401709402
No later than 20 December 2012, the Commission shall review the implementation of this Directive and report to
Până la 20 decembrie 2012, Comisia reexaminează punerea în aplicare a prezentei directive și prezintă un raport Parla
1.1675392670157068
(d) in the first subparagraph of paragraph 9, the words ‘court or tribunal within the meaning of Article 177 of the Treaty' shall be replaced by the words ‘court or tribunal within the meaning of Article 234 of the Treaty';
(d) în textul primului paragraf al alineatului (9), cuvintele „instanță în înțelesul articolului 177 din tratat" se înlocuiesc cu cuvintele „instanță în înțelesul articolului 234 din tratat."
0.8012048192771084
In those circumstances, the corrective mechanism should be refocused on serious infringements of Community law on public procurement.
În aceste circumstanțe, mecanismul de remediere ar trebui să fie reorientat spre cazurile grave de nerespectare a dreptului comunitar în materia achizițiilor publice.
0.8333333333333334
This option also applies to the cases referred to in Article 2b(c) of this Directive;
Această opțiune se aplică și în cazurile menționate la articolul 2b litera (c) din prezenta directivă;
0.9333333333333333
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
0.7282608695652174
(b) a reasoned submission as to why no correction has been made; or
(b) o notă motivată privind rațiunea pentru care nu s-a procedat la remedierea acesteia; sau
1.2307692307692308
(b) a description of the object of the contract;
(b) descrierea obiectului contractului;
1.0
fulfilled either entirely or almost entirely.
plinite în totalitate sau în cvasitotalitate.
0.7959183673469388
This corresponds to a procedure without
Aceasta corespunde unei proceduri fără chemare la
1.0961538461538463
considered ineffective is that the rights and obligations
obiectivul urmărit este ca drepturile și obligațiile
0.7714285714285715
in Article 5 of the Treaty.
prevăzut la articolul 5 din tratat.
1.0
2004/17/EC.
2004/17/CE.
1.0337837837837838
Article 4 Entry into force This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolul 4 Intrarea în vigoare Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
0.9316770186335404
On the other hand, the requirement imposed on Member States by Directive 92/13/EEC to ensure the permanent availability of bodies accredited for this purpose can represent an administrative maintenance cost which is no longer justified in the light of the lack of real demand by contracting entities.
Pe de altă parte, obligația impusă statelor membre prin Directiva 92/13/CEE de a asigura în permanență punerea la dispoziție a unor organisme acreditate în acest scop poate reprezenta un cost administrativ de întreținere care nu se mai justifică, ținând cont de lipsa unei cereri reale din partea entităților contractante.
0.8535031847133758
- a precise statement of the exact standstill period applicable pursuant to the provisions of national law transposing this paragraph.
- o declarație precisă privind termenul suspensiv exact, care poate fi aplicat în temeiul dispozițiilor de drept intern de transpunere a prezentului alineat.
0.7714285714285715
reasons might be justified.
imperative ar putea fi justificată.
1.0357142857142858
For the Council The President
Pentru Consiliu Președintele
1.0601503759398496
However, economic interests directly linked to the contract concerned shall not constitute overriding reasons relating to a general interest.
Cu toate acestea, interesele economice în legătură directă cu contractul în cauză nu constituie motive imperative de interes general.
0.9571428571428572
The Member States shall determine how such reference is to be made.
Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
1.0579710144927537
Within 21 calendar days of receipt of the notification referred to in paragraph 2, the Member State concerned shall communicate to the Commission:
În termen de 21 de zile calendaristice de la primirea notificării menționate la alineatul (2), statul membru respectiv transmite Comisiei:
1.1546391752577319
In those cases it is sufficient to provide for effective review procedures after the conclusion of the contract.
În aceste cazuri, este suficient să se prevadă căi de atac efective după încheierea contractului.
0.8333333333333334
ation of the Court of Justice.
cu interpretarea Curții de Justiție.
1.24
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE
0.9585253456221198
Finally, in cases of contracts based on a framework agreement or a dynamic purchasing system, a mandatory standstill period could have an impact on the efficiency gains intended by those tendering procedures.
În cele din urmă, în cazul contractelor care au la bază un acord-cadru sau un sistem dinamic de achiziție, un termen suspensiv imperativ ar putea influența eficiența sporită urmărită prin aceste proceduri de ofertare.
0.9622641509433962
deprived illegally of their opportunity to compete.
ilegal de posibilitatea de a lua parte la competiție.
0.8857142857142857
Alternative penalties shall be:
Sancțiunile alternative constau în:
1.0188679245283019
the Community, their own tables illustrating the corre
pentru cele comunitare, propriile lor tabele, care să
1.0344827586206897
This sometimes results in contracting authorities and contracting entities who wish to make irreversible the consequences of the disputed award decision proceeding very quickly to the signature of the contract.
Aceasta are uneori drept rezultat faptul că autoritățile și entitățile contractante care doresc să facă ireversibile efectele deciziei de atribuire contestate inițiază foarte rapid semnarea contractului.
1.1304347826086956
National law may provide for the retroactive cancellation of all contractual obligations or limit the scope of the cancellation to those obligations which still have to be performed.
Dreptul intern poate să prevadă anularea retroactivă a tuturor obligațiilor contractuale sau să anuleze numai acele obligații care urmează încă să fie executate.
1.0198511166253101
In order to remedy this weakness, which is a serious obstacle to effective judicial protection for the tenderers concerned, namely those tenderers who have not yet been definitively excluded, it is necessary to provide for a minimum standstill period during which the conclusion of the contract in question is suspended, irrespective of whether conclusion occurs at the time of signature of the contract or not.
Pentru a remedia această deficiență, care constituie un obstacol important în calea protecției juridice efective a ofertanților interesați, adică a ofertanților care nu au fost încă excluși în mod definitiv, este necesar să se prevadă un termen suspensiv minim în timpul căruia încheierea contractului în cauză se suspendă, indiferent dacă încheierea se produce în momentul semnării contractului sau nu.
0.78
in principle be considered ineffective.
să fie considerat, în principiu, lipsit de efecte.
1.3
proportionate and dissuasive sanctions.
proporționate și descurajante.
0.6746031746031746
not judicial in character, written reasons for their decisions shall always be given.
ționarea căilor de atac nu sunt de natură judiciară, acestea prezintă întotdeauna motivații scrise privind deciziile adoptate.
0.9259259259259259
2004/17/EC, cannot be sufficiently achieved by the
2004/17/CE, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de
0.9358024691358025
This is due both to the fact that it does not of itself make it possible to obtain binding interim measures likely to prevent in time the illegal conclusion of a contract, and also to its nature, which is not readily compatible with observance of the particularly short deadlines applicable to reviews seeking interim measures and the setting aside of decisions taken unlawfully.
Aceasta se datorează atât faptului că acesta, în sine, nu poate să ducă la obținerea unor măsuri provizorii obligatorii de natură să prevină la timp încheierea ilegală a unui contract, cât și, de asemenea, naturii sale, care nu este ușor compatibilă cu respectarea termenelor deosebit de scurte aplicabile căilor de atac prin care se solicită adoptarea de măsuri provizorii și anularea deciziilor ilegale.
1.0952380952380953
(a) the title ‘Requirements for review procedures' shall be inserted;
(a) se introduce titlul „Cerințe referitoare la căile de atac";
0.9117647058823529
In such a case, the Member State shall inform the Commission of the result of those proceedings as soon as it becomes known.
În acest caz, statul membru în cauză informează Comisia despre rezultatul procedurilor respective, de îndată ce acestea devin cunoscute.
1.054054054054054
(13) In order to combat the illegal direct award of contracts, which the Court of Justice has called the most serious
(13) Pentruacombateatribuireadirectăilegalăacontractelor, considerată de Curtea de Justiție drept cea mai gravă
0.9603960396039604
The Commission shall be assisted by the Advisory Committee for Public Contracts set up by Article 1 of Council Decision 71/306/EEC of 26 July 1971 (*) (hereinafter referred to as the Committee).
Comisia este asistată de Comitetul consultativ pentru achiziții publice instituit în temeiul articolului 1 din Decizia 71/306/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 (*) (denumit în continuare «comitetul»).
1.062111801242236
In that case, Member States shall ensure that the submission of such an application for review results in immediate suspension of the possibility to conclude the contract.
În acest caz, statele membre garantează că formularea unei asemenea căi de atac are ca rezultat suspendarea imediată a posibilității de încheiere a contractului.
1.0769230769230769
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
1.0869565217391304
Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC are intended to ensure the effective application of Directives 2004/18/EC and 2004/17/EC.
Directivele 89/665/CEE și 92/13/CEE urmăresc să asigure aplicarea efectivă a Directivelor 2004/18/CE și 2004/17/CE.
0.9811320754716981
No later than 20 December 2012, the Commission shall review the implementation of this Directive and report to the European Parliament and to the Council on its effectiveness, and in particular on the effectiveness of the alternative penalties and time limits.
Până la 20 decembrie 2012, Comisia examinează punerea în aplicare a prezentei directive și prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului referitor la eficacitatea acesteia și în special referitor la eficacitatea sancțiunilor alternative și a termenelor."
0.9685863874345549
Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC should therefore be amended by adding the essential clarifications which will allow the results intended by the Community legislature to be attained.
Directivele 89/665/CEE și 92/13/CEE ar trebui, prin urmare, să fie modificate prin adăugarea unor precizări esențiale care vor permite atingerea rezultatelor dorite de legislativul comunitar.
1.0
principle of proportionality, as set out in that Article,
principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în
1.040909090909091
The notice referred to in the second indent of Article 2d(4), the format of which shall be adopted by the Commission in accordance with the advisory procedure referred to in Article 3b(2), shall contain the following information:
Anunțul menționat la articolul 2d alineatul (4) a doua liniuță, al cărui format este adoptat de Comisie în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 3b alineatul (2), conține următoarele informații:
0.8888888888888888
The Commission may invoke the procedure provided
Comisia poate invoca procedura prevăzută la alineatele
0.8868501529051988
The Commission should be entitled to request Member States to provide it with information on the operation of national review procedures proportionate to the objective pursued by involving the Advisory Committee for Public Contracts in determining the extent and nature of such information.
Comisia ar trebui să fie autorizată să solicite statelor membre să îi furnizeze informații în legătură cu funcționarea căilor de atac la nivel național, în mod proporțional cu obiectivul urmărit, asociind Comitetul consultativ pentru contracte de achiziții publice la stabilirea întinderii și naturii unor astfel de informații.
0.847457627118644
Directive as last amended by Directive 2006/97/EC.
Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/97/CE.
0.96
standstill period or automatic suspension should
termenului suspensiv sau a suspendării automate ar
0.8772727272727273
Economic interests in the effectiveness of the contract may only be considered as overriding reasons if in exceptional circumstances ineffectiveness would lead to disproportionate consequences.
Interesele economice legate de capacitatea contractului de a produce efecte pot fi avute în vedere ca motiv imperativ numai dacă, în circumstanțe excepționale, absența efectelor ar conduce la consecințe disproporționate.
1.0909090909090908
The voluntary attestation system provided for by Directive 92/13/EEC, whereby contracting entities have the possibility of having the conformity of their award procedures established through periodic examinations, has been virtually unused.
Sistemul voluntar de atestare prevăzut de Directiva 92/13/CEE, prin care entitățile contractante au posibilitatea de a certifica periodic conformitatea procedurilor de atribuire a contractelor, nu a fost practic folosit.
0.847457627118644
gations deriving from a contract have already been
obligațiile care decurg dintr-un contract au fost deja înde
1.186046511627907
immediately after the cancellation of the contract.
permisă imediat după anularea contractului.
0.8163265306122449
Member States shall ensure that decisions taken by bodies responsible for review procedures can be effectively enforced.
Statele membre garantează că deciziile adoptate de organismele responsabile de soluționarea căilor de atac pot fi puse în aplicare în mod eficient.
0.9375
A contract may not be concluded following the
Nu se poate încheia niciun contract, ca urmare a
0.875
recovery of any sums which may have been paid, as
eventuale recuperări a oricăror sume care ar fi putut fi
0.9818181818181818
exemption from any finding of ineffectiveness in cases
derogare de la orice constatare a absenței efectelor în
0.7818181818181819
Scope and availability of review procedures
Domeniul de aplicare și disponibilitatea căilor de atac
1.025
For the European Parliament The President
Pentru Parlamentul European Președintele
0.9396984924623115
The independent body shall take its decisions following a procedure in which both sides are heard, and these decisions shall, by means determined by each Member State, be legally binding.
Organismul independent ia decizii în cadrul unei proceduri în care sunt audiate ambele părți, iar deciziile respective au forță juridică obligatorie, prin mijloacele stabilite de fiecare stat membru.
0.9136490250696379
According to the case law of the Court of Justice, the Member States should ensure that effective and rapid remedies are available against decisions taken by contracting authorities and contracting entities as to whether a particular contract falls within the personal and material scope of Directives 2004/18/EC and 2004/17/EC.
În conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție, statele membre ar trebui să asigure existența unor căi de atac efective și rapide împotriva deciziilor luate de autoritățile contractante și de entitățile contractante în ceea ce privește includerea unui anumit contract în domeniul de aplicare personal și material al Directivelor 2004/18/CE și 2004/17/CE.
0.8852459016393442
contract resulting from an illegal direct award should
care este rezultatul unei atribuiri directe ilegale ar trebui
1.0465116279069768
effects of the contract should be maintained.
necesită menținerea efectelor contractului.
1.0110192837465564
Economic interests directly linked to the contract include, inter alia, the costs resulting from the delay in the execution of the contract, the costs resulting from the launching of a new procurement procedure, the costs resulting from the change of the economic operator performing the contract and the costs of legal obligations resulting from the ineffectiveness.
Interesele economice în legătură directă cu contractul cuprind, printre altele, costurile generate de întârzieri în executarea contractului, costurile generate de lansarea unei noi proceduri de achiziții, costurile generate de schimbarea operatorului economic care realizează contractul și costurile cu privire la obligațiile legale generate de absența efectelor.
1.0545454545454545
Directive no later than three years after its deadline for
directive, în cel mult 3 ani de la expirarea termenului
0.9834710743801653
(27) As this Directive strengthens national review procedures, especially in cases of an illegal direct award, economic
(27) Întrucât prezenta directivă consolidează căile de atac la nivel național, în special în cazul unei atribuiri directe
0.9485294117647058
(a) take, at the earliest opportunity and by way of interlocutory procedures, interim measures with the aim of correcting the alleged infringement or preventing further damage to the interests concerned, including measures to suspend or to ensure the suspension of the procedure for the award of a public contract or the implementation of any decision taken by the contracting authority;
(a) adoptarea unor măsuri provizorii, cel mai rapid posibil și prin intermediul unor proceduri provizorii, în scopul remedierii presupusei încălcări sau prevenirii prejudicierii în continuare a intereselor respective, inclusiv măsuri de suspendare sau care să asigure suspendarea procedurii de atribuire a unui contract de achiziții publice sau a aplicării oricărei decizii luate de autoritatea contractantă;
0.8937728937728938
DIRECTIVE 2007/66/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 11 December 2007 amending Council Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC with regard to improving the effectiveness of review procedures concerning the award of public contracts
DIRECTIVA 2007/66/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 11 decembrie 2007 de modificare a Directivelor 89/665/CEE și 92/13/CEE ale Consiliului în ceea ce privește ameliorarea eficacității căilor de atac în materie de atribuire a contractelor de achiziții publice
1.0773480662983426
The Commission shall notify the Member State concerned of the reasons which have led it to conclude that a serious infringement has been committed and request its correction by appropriate means.
Comisia notifică statul membru în cauză asupra motivelor care au condus la concluzia că s-a săvârșit o încălcare gravă și solicită remedierea acesteia prin mijloace corespunzătoare.
0.9887640449438202
(e) where appropriate, any other information deemed useful by the contracting authority.
(e) dacă este cazul, orice altă informație considerată utilă de autoritatea contractantă.
0.9770114942528736
(e) where appropriate, any other information deemed useful by the contracting entity.
(e) dacă este cazul, orice altă informație considerată utilă de entitatea contractantă.
0.8609112709832134
Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC therefore apply only to contracts falling within the scope of Directives 2004/18/EC and 2004/17/EC as interpreted by the Court of Justice of the European Communities, whatever competitive procedure or means of calling for competition is used, including design contests, qualification systems and dynamic purchasing systems.
Prin urmare, Directivele 89/665/CEE și 92/13/CEE se aplică numai contractelor care intră în domeniul de aplicare al Directivelor 2004/18/CE și 2004/17/CE în conformitate cu interpretarea Curții de Justiție a Comunităților Europene, indiferent de procedura competitivă sau de modalitatea de chemare la competiție utilizate, inclusiv concursurile de proiecte, sistemele de calificare și sistemele dinamice de achiziție.
0.9863636363636363
Strengthening the effectiveness of national review procedures should encourage those concerned to make greater use of the possibilities for review by way of interlocutory procedure before the conclusion of a contract.
Întărirea eficacității căilor de atac la nivel național ar trebui să îi încurajeze pe cei în cauză să folosească mai mult posibilitățile de atac prin intermediul procedurii provizorii înainte de încheierea unui contract.
0.8719806763285024
This type of minimum standstill period is not intended to apply if Directive 2004/18/EC or Directive 2004/17/EC does not require prior publication of a contract notice in the Official Journal of the European Union, in particular in cases of extreme urgency as provided for in Article 31(1)(c) of Directive 2004/18/EC or Article 40(3)(d) of Directive 2004/17/EC.
Nu se are în vedere ca acest tip de termen suspensiv minim să fie aplicat dacă Directiva 2004/18/CE sau Directiva 2004/17/CE nu impune publicarea prealabilă a unui anunț de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în special în cazurile de urgență extremă prevăzute la articolul 31 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2004/18/CE sau la articolul 40 alineatul (3) litera (d) din Directiva 2004/17/CE.
0.8200836820083682
An exclusion is definitive if it has been notified to the tenderers concerned and has either been considered lawful by an independent review body or can no longer be subject to a review procedure.
O excludere este definitivă în cazul în care a fost notificată ofertanților interesați și fie a fost considerată legală de un organism independent responsabil de soluționarea căilor de atac, sau nu mai poate face obiectul unei căi de atac.
0.7209302325581395
The voluntary publication which
Publicarea voluntară care declanșează acest
0.9595959595959596
Article 1 Amendments to Directive 89/665/EEC Directive 89/665/EEC is hereby amended as follows:
Articolul 1 Modificări ale Directivei 89/665/CEE Directiva 89/665/CEE se modifică după cum urmează:
1.372093023255814
For reasons of legal certainty the enforceability of the ineffectiveness of a contract is limited to a certain period.
juridică, invocarea absenței efectelor unui contract se limitează la un anumit termen.
0.8461538461538461
When a body of first instance, which is inde
În cazul în care un organism de primă instanță, inde
1.0610687022900764
Member States shall ensure that the measures taken concerning the review procedures specified in Article 1 include provision for powers to:
Statele membre garantează că măsurile luate în privința căilor de atac menționate la articolul 1 prevăd competențe care să permită:
1.0
in accordance with the principle of subsidiarity as set out
conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este
1.0932203389830508
(c) in the case of specific contracts based on a dynamic purchasing system as provided for in Article 15 of Directive 2004/17/EC.
(c) în cazul contractelor bazate pe un sistem dinamic de achiziții, în sensul articolului 15 din Directiva 2004/17/CE.
1.8709677419354838
application for the setting aside of an unlawful decision.
anulare a unei decizii ilegale.
0.808695652173913
established by Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC do not always make it possible to ensure compliance with Community law, especially at a time when infringements can still be corrected.
Ca rezultat al acestor deficiențe, mecanismele instituite prin Directivele 89/665/CEE și 92/13/CEE nu permit întotdeauna să se asigure respectarea dreptului comunitar, în special în stadiul în care abaterile încă pot fi corectate.
1.208
(b) and in any case before the expiry of a period of at least six months with effect from the day following the date of the conclusion of the contract.
(b) și în orice caz, înainte de expirarea unui termen de cel puțin 6 luni începând cu ziua următoare încheierii contractului.
0.8666666666666667
those infringements have affected the chances of the
măsura în care aceste încălcări au prejudiciat posibilitatea
0.9442815249266863
Consequently, the guarantees of transparency and non-discrimination sought by those Directives should be strengthened to ensure that the Community as a whole fully benefit from the positive effects of the modernisation and simplification of the rules on public procurement achieved by Directives 2004/18/EC and 2004/17/EC.
de transparență și nediscriminare urmărite de directivele respective ar trebui să fie consolidate astfel încât să asigure că Comunitatea, în ansamblul său, beneficiază pe deplin de efectele pozitive ale Directivelor 2004/18/CE și 2004/17/CE, în sensul modernizării și simplificării regulilor de atribuire a contractelor de achiziții publice.
0.8578947368421053
When the award decision is notified to them, the tenderers concerned should be given the relevant information which is essential for them to seek effective review.
În momentul notificării deciziei de atribuire, ofertanților interesați ar trebui să le fie furnizate informațiile pertinente, care le sunt esențiale în exercitarea unei căi de atac efective.
0.8
for those economic operators which have been
pentru operatorii economici care au fost privați în mod
1.0849056603773586
(18) In order to prevent serious infringements of the standstill obligation and automatic suspension, which are pre
(18) Pentru a împiedica cazurile grave de nerespectare a termenului suspensiv obligatoriu și a suspendării
0.8703703703703703
Except where provided for in paragraph 3 and Article 1(5), review procedures need not necessarily have an automatic suspensive effect on the contract award procedures to which they relate.
Cu excepția cazurilor prevăzute la alineatul (3) și la articolul 1 alineatul (5), exercitarea căilor de atac nu are în mod automat un efect suspensiv asupra procedurilor de atribuire a contractului la care se referă.
0.8923766816143498
Indeed, only by making such information available will it be possible to assess correctly the effects of the changes introduced by this Directive at the end of a significant period of implementation.
Într-adevăr, evaluarea corectă a efectelor schimbărilor introduse prin prezenta directivă la sfârșitul unei perioade de aplicare semnificative a acesteia va fi posibilă numai prin punerea la dispoziție a acestor informații.
0.952191235059761
(c) in the case of a contract based on a framework agreement as provided for in Article 32 of Directive 2004/18/EC and in the case of a specific contract based on a dynamic purchasing system as provided for in Article 33 of that Directive.
(c) în cazul contractelor bazate pe un acord-cadru, astfel cum este prevăzut la articolul 32 din Directiva 2004/18/CE și în cazul contractelor bazate pe un sistem dinamic de achiziție, astfel cum este prevăzut la articolul 33 din directiva respectivă.
0.8571428571428571
Contracts within the meaning of this Directive include supply, works and service contracts, framework agreements and dynamic purchasing systems.
Contractele, în înțelesul prezentei directive, includ contractele de furnizare, contractele de lucrări și servicii, acordurile-cadru și sistemele dinamice de achiziții.
0.9798994974874372
In this case there is no other person remaining in the tendering procedure with an interest in receiving the notification and in benefiting from a standstill period to allow for effective review.
În acest caz, nu mai există o altă persoană în procedura de ofertare interesată de primirea notificării și de a beneficia de un termen suspensiv care să permită exercitarea unei căi de atac efective.
0.8378378378378378
Member States shall decide on the appropriate means of communication, including fax or electronic means, to be used for the application for review provided for in the first subparagraph.
Statele membre stabilesc mijloacele de comunicare corespunzătoare, printre care se numără și faxul sau mijloacele electronice, care trebuie utilizate în cazul formulării unei căi de atac în conformitate cu primul paragraf.
0.7231833910034602
Furthermore, in such a case, provision must be made to guarantee procedures whereby any allegedly illegal measure taken by the review body or any alleged defect in the exercise of the powers conferred on it can be the subject of judicial review or review by another body which is a court or tribunal within the meaning of Article 234 of the Treaty and independent of both the contracting authority and the review body.
De asemenea, în acest caz, trebuie să se adopte dispoziții care să garanteze că există proceduri prin care orice măsuri pretins ilegale, luate de organismul responsabil de soluționarea căilor de atac, sau orice presupus viciu în exercitarea competențelor conferite acestuia să poată face obiectul controlului judecătoresc sau al controlului de către un alt organism care reprezintă o instanță de judecată în înțelesul articolului 234 din tratat, care să fie independent atât față de autoritatea contractantă, cât și față de organismul responsabil de soluționarea căilor de atac.
1.0
This Directive applies to contracts referred to in
Prezenta directivă se aplică în cazul contractelor
0.9865470852017937
and 7 of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (**) shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
se aplică articolele 3 și 7 din Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (**), având în vedere dispozițiile articolului 8.
0.9936305732484076
Similarly, a standstill period is not necessary if the only tenderer concerned is the one who is awarded the contract and there are no candidates concerned.
În mod similar, nu se impune un termen suspensiv în cazul în care contractul a fost atribuit singurului ofertant interesat și nu există candidați interesați.
0.9633507853403142
The standstill period should give the tenderers concerned sufficient time to examine the contract award decision and to assess whether it is appropriate to initiate a review procedure.
Termenul suspensiv ar trebui să acorde ofertanților interesați suficient timp pentru a analiza decizia de atribuire a contractului și pentru a evalua oportunitatea inițierii unei căi de atac.
0.8131313131313131
Such relevant information includes, in particular, a summary of the relevant reasons as set out in Article 41 of Directive 2004/18/EC and Article 49 of Directive
Astfel de informații pertinente includ în special, un rezumat al motivelor pertinente, astfel cum sunt stabilite la articolul 41 din Directiva 2004/18/CE și la articolul 49 din Directiva 2004/17/CE.
0.8375451263537906
are available, under detailed rules which the Member States may establish, at least to any person having or having had an interest in obtaining a particular contract and who has been or risks being harmed by an alleged infringement.
temeiul unor norme detaliate pe care statele membre pot să le stabilească în acest sens, cel puțin oricărei persoane care are sau care a avut vreun interes în obținerea unui anumit contract și care a fost prejudiciată sau riscă să fie prejudiciată printr-o presupusă încălcare.
0.8728323699421965
Contracts within the meaning of this Directive include public contracts, framework agreements, public works concessions and dynamic purchasing systems.
Contractele, în înțelesul prezentei directive, includ contractele de achiziții publice, acordurile-cadru, concesiunile de lucrări publice și sistemele dinamice de achiziție.
0.8695652173913043
Corrective mechanism
Mecanismul de remediere
0.8214285714285714
breach of Community law in the field of public
încălcare a dreptului comunitar în domeniul achizițiilor
1.1495327102803738
In the latter case, Member States shall provide for the application of other penalties within the meaning of Article 2e(2).
În acest ultim caz, statele membre prevăd aplicarea altor sancțiuni în sensul articolului 2e alineatul (2).
1.4848484848484849
- the shortening of the duration of the contract.
- reducerea duratei contractului.
0.9375
Contracts that are concluded in breach of the
Contractele care sunt încheiate cu nerespectarea
0.9122807017543859
scope of the cancellation to those obligations which
invers, să limiteze domeniul anulării la obligațiile care
0.8904109589041096
Member States may provide that where damages are claimed on the grounds that a decision was taken unlawfully, the contested decision must first be set aside by a body having the necessary powers.
Statele membre pot să prevadă că, în cazul în care se pretind daune-interese în temeiul luării în mod ilegal a unei decizii, decizia contestată trebuie să fie mai întâi anulată de către un organ competent în acest sens.
0.9124423963133641
The same applies accordingly to candidates to the extent that the contracting authority or contracting entity has not made available in due time information about the rejection of their application.
Același regim se aplică în mod corespunzător și candidaților, în măsura în care autoritatea contractantă sau entitatea contractantă nu a pus la dispoziție, în timp util, informații despre respingerea cererii acestora.
0.9024390243902439
(15) Possible justifications for a direct award within the meaning of this Directive may include the exemptions
(15) Printre motivele posibile de justificare a atribuirii directe a unui contract în sensul prezentei directive pot figura
1.0740740740740742
well as all other forms of possible restitution, including
plătite, precum și toate celelalte forme de restituire
1.043103448275862
(d) the name and contact details of the economic operator in favour of whom a contract award decision has been taken; and
(d) numele și datele de contact ale operatorului economic în favoarea căruia a fost luată o decizie de atribuire; și
1.3563218390804597
As the duration of the standstill period varies from one Member State to another, it is also important that the tenderers and candidates concerned should be informed of the effective period available to them to bring review proceedings.
Întrucât durata termenului suspensiv diferă de la un stat membru la altul, este, de asemenea, important ca ofertanții și candidații interesați să fie informați în legătură cu
1.04
Furthermore, except where a decision must be set aside prior to the award of damages, a Member State may
De asemenea, cu excepția cazurilor în care o decizie trebuie anulată înainte de acordarea unor daune
2.121212121212121
(3) Opinion of the European Parliament of 21 June 2007 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 15 November 2007.
în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 15 noiembrie 2007.
0.9090909090909091
- there is an infringement of Article 15(5) or (6) of Directive 2004/17/EC, and,
- există o încălcare a articolului 15 alineatul (5) sau (6) din Directiva 2004/17/CE; și
0.8807339449541285
(17) Areviewprocedureshouldbeavailableatleasttoany person having or having had an interest in obtaining a particular contract and who has been or risks being harmed by an alleged infringement.
(17) Ocaledeatacartrebuisăfieaccesibilăcelpuținoricărei persoane care are sau a avut vreun interes în obținerea unui anumit contract și care fost prejudiciată sau riscă să fie prejudiciată printr-o presupusă încălcare.
1.019108280254777
The Commission may request the Member States, in consultation with the Committee, to provide it with information on the operation of national review procedures.
Comisia poate solicita statelor membre, după consultarea comitetului, să-i furnizeze informații în legătură cu funcționarea căilor de atac la nivel național.
0.9821428571428571
In the case of an infringement of Article 1(5), Article
În cazul unei încălcări a articolului 1 alineatul (5), a
0.6470588235294118
This should
Acest lucru nu ar
0.825
The suspension shall end no earlier than the expiry of the standstill period referred to in Article 2a(2) and Article 2d(4) and (5).
Suspendarea nu încetează mai devreme de momentul expirării termenului suspensiv prevăzut la articolul 2a alineatul (2) și la articolul 2d alineatele (4) și (5).
0.9491525423728814
with Article 5(2), Articles 18 to 26, Articles 29 and 30
mitate cu articolul 5 alineatul (2), articolele 18-26, arti
0.9017094017094017
In the cases referred to in Article 40(3)(i) of Directive 2004/17/EC, contracts based on a framework agreement do not require prior publication of a contract notice in the Official Journal of the European Union.
În cazurile prevăzute la articolul 40 alineatul (3) litera (i) din Directiva 2004/17/CE, contractele care au la bază un acord-cadru nu necesită publicarea prealabilă a unui anunț de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
1.0909090909090908
this Directive seeks to ensure full respect for the right to
urmărește, în special, să asigure respectarea deplină a
0.8611111111111112
Member States may provide that the review body independent of the contracting entity shall decide, after having assessed all relevant aspects, whether the contract should be considered ineffective or whether alternative penalties should be imposed.
Statele membre pot să prevadă că organismul responsabil de soluționarea căilor de atac independent de entitatea contractantă decide, după evaluarea tuturor aspectelor relevante, dacă ar trebui declarată absența efectelor contractului sau dacă ar trebui să se aplice sancțiuni alternative.
1.0372340425531914
The weaknesses which were noted include in particular the absence of a period allowing an effective review between the decision to award a contract and the conclusion of the contract in question.
Deficiențele constatate includ în special inexistența unei perioade, între decizia de atribuire a contractului și încheierea contractului în cauză, care să permită o cale de atac efectivă.
0.9666666666666667
jeopardising the contract or of recognising some or all of
bilitatea de a nu periclita contractul sau de a recunoaște o
1.0
(2) OJ C 146, 30.6.2007, p. 69.
(2) JO C 146, 30.6.2007, p. 69.
0.8773584905660378
- a summary of the relevant reasons as set out in Article 49(2) of Directive 2004/17/EC, and,
- un rezumat al motivelor pertinente, stabilite la articolul 49 alineatul (2) din Directiva 2004/17/CE; și
1.1153846153846154
entity or to a shortening of the duration of the contract.
contractantă, sau la reducerea duratei contractului.
1.0222222222222221
A reasoned submission communicated pursuant to
O notă motivată comunicată în conformitate cu
1.0833333333333333
having assessed all relevant aspects, whether the contract should be considered ineffective or whether alternative penalties should be imposed.
aspectelor relevante, dacă ar trebui declarată absența efectelor contractului sau dacă ar trebui să se aplice sancțiuni alternative.
0.7054263565891473
2(3) or Article 2a(2) which is not covered by Article 2d(1)(b), Member States shall provide for ineffectiveness in accordance with Article 2d(1) to (3), or for alternative penalties.
articolului 2 alineatul (3) sau a articolului 2a alineatul (2), care nu face obiectul articolului 2d alineatul (1) litera (b), statele membre prevăd absența efectelor contractului, în conformitate cu articolul 2d alineatele (1)-(3) sau sancțiuni alternative.
0.9059080962800875
Member States should be able therefore, instead of introducing a mandatory standstill period, to provide for ineffectiveness as an effective sanction in accordance with Article 2d of both Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC for infringements of the second indent of the second subparagraph of Article 32(4) and of Article 33(5) and (6) of Directive 2004/18/EC, and of Article 15(5) and (6) of Directive 2004/17/EC.
Prin urmare, statele membre, în locul introducerii unui termen suspensiv imperativ, ar trebui să poată să prevadă absența efectelor ca o sancțiune eficientă în conformitate cu articolul 2d din Directivele 89/665/CEE și 92/13/CEE, în cazul nerespectării prevederilor de la articolul 32 alineatul (4) al doilea paragraf a doua liniuță, articolul 33 alineatele (5) și (6) din Directiva 2004/18/CE și articolul 15 alineatele (5) și (6) din Directiva 2004/17/CE.
0.8660194174757282
Furthermore, when a Member State requires that the person concerned has first sought a review with the contracting authority or contracting entity, it is necessary that this person should have a reasonable minimum period within which to refer to the competent review body before the conclusion of the contract, in the event that that person should wish to challenge the reply or lack of reply from the contracting authority or contracting entity.
De asemenea, în cazul în care un stat membru solicită ca persoana în cauză să formuleze mai întâi o cale de atac în fața autorității contractante sau a entității contractante, este necesar ca această persoană să dispună de un termen minim rezonabil în care să se adreseze organului competent de soluționarea căii de atac înainte de încheierea contractului, în cazul în care persoana respectivă ar dori să conteste răspunsul sau în lipsa unui răspuns din partea autorității contractante sau a entității contractante.
0.9830508474576272
Journal of the European Union is permissible in accordance
cipare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este permisă
0.9473684210526315
this Directive does not go beyond what is necessary in
respectivul articol, prezenta directivă nu depășește ceea
0.9428571428571428
- the contracting entity considers that the award of a contract is in accordance with Article 15(5) and (6) of Directive 2004/17/EC,
- entitatea contractantă consideră că atribuirea unui contract este conformă cu articolul 15 alineatele (5) și (6) din Directiva 2004/17/CE;
1.10062893081761
- the contract has not been concluded before the expiry of a period of at least 10 calendar days with effect from the day following the date of the publication of this notice.
- contractul nu a fost încheiat înainte de expirarea unui termen de cel puțin 10 zile calendaristice începând cu ziua următoare publicării respectivului anunț.
1.0267857142857142
(26) In order to avoid legal uncertainty which may result from ineffectiveness, Member States should provide for an
(26) Pentruaevitainsecuritateajuridicăcepoatedecurgedin absența efectelor, statele membre ar trebui să prevadă o
0.8495575221238938
(19) In the case of other infringements of formal requirements, Member States might consider the
(19) În cazul nerespectării altor cerințe de formă, statele membre pot considera principiul absenței efectelor ca
0.6666666666666666
In those
În astfel de
1.0
(4) OJ L 395, 30.12.1989, p. 33.
(4) JO L 395, 30.12.1989, p. 33.
0.8225806451612904
If this derogation is invoked, Member States shall ensure that the contract is ineffective in accordance with Articles 2d and 2f of this Directive where:
În cazul invocării prezentei derogări, statele membre garantează absența efectelor respectivului contract în conformitate cu articolele 2d și 2f din prezenta directivă, în cazul în care:
1.0
(c) in the cases referred to in the second subparagraph of Article 2b(c) of this Directive, if Member States have invoked the derogation from the standstill period for contracts based on a framework agreement and a dynamic purchasing system.
(c) în cazurile menționate la articolul 2b litera (c) al doilea paragraf din prezenta directivă, dacă statele membre au invocat derogarea de la termenul suspensiv pentru contractele bazate pe un acord-cadru și un sistem dinamic de achiziție.
1.0754716981132075
relevant aspects in order to establish whether overriding
examineze toate aspectele pertinente pentru a stabili
1.018181818181818
been awarded the contract, the application of overriding
căruia i-a fost atribut contractul, aplicarea motivelor
1.0097087378640777
(a) before the expiry of at least 30 calendar days with effect from the day following the date on which:
(a) înainte de expirarea unui termen de cel puțin 30 de zile calendaristice începând cu ziua următoare:
0.8006993006993007
nation between undertakings claiming harm in the context of a procedure for the award of a contract as a result of the distinction made by this Directive between national rules implementing Community law and other national rules.
prinderile care susțin că au suferit un prejudiciu în cadrul unei proceduri de atribuire a unui contract, nicio discriminare ca rezultat al distincției făcute de prezenta directivă între normele de drept intern de transpunere a legislației comunitare și celelalte norme de drept intern.
0.9461883408071748
(c) in cases referred to in the second subparagraph of Article 2b(c) of this Directive, if Member States have invoked the derogation from the standstill period for contracts based on a dynamic purchasing system.
(c) în cazurile menționate la articolul 2b litera (c) al doilea paragraf din prezenta directivă, dacă statele membre au invocat derogarea de la termenul suspensiv pentru contractele bazate pe un sistem dinamic de achiziții.
0.974910394265233
In the case of an application for a review concerning decisions referred to in Article 2(1)(b) of this Directive that are not subject to a specific notification, the time period shall be at least 10 calendar days from the date of the publication of the decision concerned.
În cazul formulării unei căi de atac împotriva deciziilor prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din prezenta directivă, care nu fac obiectul unei notificări speciale, termenul este de cel puțin zece zile calendaristice începând cu data publicării deciziei respective.
0.908284023668639
Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts (*), unless such contracts are excluded in accordance with Articles 10 to 18 of that Directive.
menționate în Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii(*), cu excepția cazului în care aceste contracte sunt excluse în conformitate cu articolele 10-18 din respectiva directivă.
0.9272727272727272
The powers specified in paragraph 1 and Articles 2d and 2e may be conferred on separate bodies responsible for different aspects of the review procedure.
Competențele menționate la alineatul (1) și la articolele 2d și 2e pot fi conferite unor organisme distincte care să răspundă de diferite aspecte ale căilor de atac.
0.8990476190476191
Member States shall take the measures necessary to ensure that, as regards contracts falling within the scope of Directive 2004/18/EC, decisions taken by the contracting authorities may be reviewed effectively and, in particular, as rapidly as possible in accordance with the conditions set out in Articles 2 to 2f of this Directive, on the grounds that such decisions have infringed Community law in the field of public procurement or national rules transposing that law.
Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a garanta că, în ceea ce privește contractele circumscrise domeniului de aplicare al Directivei 2004/18/CE, deciziile luate de autoritățile contractante pot fi supuse unor căi de atac efective și, în special, cât se poate de rapide, în conformitate cu condițiile stabilite la articolele 2-2f din prezenta directivă, în temeiul nerespectării, prin aceste decizii, a legislației comunitare în domeniul achizițiilor publice sau a normelor de drept intern de transpunere a acesteia.
0.9322033898305084
should not be automatic but should be ascertained by or
efectelor nu ar trebui să fie automată, ci ar trebui să fie
0.8262806236080178
Furthermore, except where a decision must be set aside prior to the award of damages, a Member State may provide that, after the conclusion of a contract in accordance with Article 1(5), paragraph 3 of this Article or Articles 2a to 2f, the powers of the body responsible for review procedures shall be limited to awarding damages to any person harmed by an infringement.
De asemenea, cu excepția cazurilor în care o decizie trebuie anulată înainte de acordarea unor daune-interese, un stat membru poate să prevadă că, după încheierea unui contract în conformitate cu articolul 1 alineatul (5), cu alineatul (3) al prezentului articol sau cu articolele 2a-2f, competența organismului responsabil de soluționarea căilor de atac se limitează la acordarea de daune-interese oricărei persoane prejudiciate printr-o încălcare.
0.8340807174887892
paragraph 3(b) may rely among other matters on the fact that the alleged infringement is already the subject of judicial review proceedings or of a review as referred to in Article 2(9).
alineatul (3) litera (b) se poate întemeia, printre altele, pe faptul că presupusa încălcare constituie deja obiectul unor proceduri judiciare sau al unei căi de atac astfel cum este menționată la articolul 2 alineatul (9).
0.887459807073955
responsible for review procedures may take into account the probable consequences of interim measures for all interests likely to be harmed, as well as the public interest, and may decide not to grant such measures when their negative consequences could exceed their benefits.
responsabil cu soluționarea căilor de atac poate ține seama de efectele probabile ale măsurilor provizorii pentru toate interesele pasibile de a fi prejudiciate, precum și de interesul public, și poate decide să nu acorde astfel de măsuri, în cazul în care efectele lor negative sunt mai mari decât beneficiile.
1.0714285714285714
contracting entity, there should be provision for effective,
contractante, ar trebui să se prevadă sancțiuni eficace,
1.0
the review body has taken a decision on the application.
de atac a luat o decizie cu privire la cererea de măsuri
1.0
contractual obligations (ex tunc) or conversely limit the
activă a tuturor obligațiilor contractuale (ex tunc) sau,
0.9069767441860465
Member States may provide that the body
Statele membre pot să prevadă că organismul
0.8616352201257862
When a Member State requires a person intending to use a review procedure to inform the contracting authority or contracting entity of that intention, it is necessary to make it clear that this should not affect the standstill period or any other period to apply for review.
În cazul în care un stat membru solicită unei persoane care are intenția de a recurge la o cale de atac să informeze autoritatea contractantă sau entitatea contractantă în acest sens, trebuie precizat că această cerință nu ar trebui să afecteze termenul suspensiv sau orice alt termen de exercitare a unei căi de atac.
1.1219512195121952
or to the award of a service contract in accordance with Article 32 of Directive 2004/17/EC.
contractelor de servicii în conformitate cu articolul 32 din Directiva 2004/17/CE.
0.7707509881422925
paragraph 3(b) may rely among other matters on the fact that the alleged infringement is already the subject of judicial or other review proceedings or of a review as referred to in Article 2(9).
alineatul (3) litera (b) se poate întemeia, printre altele, pe faptul că presupusa încălcare constituie deja obiectul unor proceduri judiciare sau a altor proceduri de atac sau al unei căi de atac astfel cum este menționată la articolul 2 alineatul (9).
1.0089285714285714
(24) Economicinterestsintheeffectivenessofacontractmay only be considered as overriding reasons if in exceptional
(24) Intereseleeconomicelegatedecapacitateacontractuluide a produce efecte pot fi avute în vedere ca motive impe
0.8231132075471698
Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (*), unless such contracts are excluded in accordance with Article 5(2), Articles 18 to 26, Articles 29 and 30 or Article 62 of that Directive.
menționate în Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (*), cu excepția cazului în care aceste contracte sunt excluse în conformitate cu articolul 5 alineatul (2), articolele 18-26, articolele 29 și 30 sau articolul 62 din respectiva directivă.
1.0163934426229508
(a) the name and contact details of the contracting authority;
(a) numele și datele de contact ale autorității contractante;
0.9023255813953488
Member States shall communicate to the Commission on an annual basis the text of all decisions, together with the reasons therefor, taken by their review bodies in accordance with Article 2d(3).
Statele membre transmit anual Comisiei textul tuturor deciziilor, însoțite de expunerile de motive, adoptate de organismele responsabile de soluționarea căilor de atac, în conformitate cu articolul 2d alineatul (3).
1.0784313725490196
Derogations from the standstill period Member States may provide that the periods referred to in Article 2a(2) of this Directive do not apply in the following cases:
Derogări de la termenul suspensiv Statele membre pot să prevadă că termenele menționate la articolul 2a alineatul (2) nu se aplică în următoarele cazuri:
1.0566037735849056
decision on the merits of the case, in particular on the
decizie pe fond, în special în legătură cu cererea de
0.94
The Member States shall ensure that the persons
Statele membre garantează că persoanele menționate
0.6729559748427673
Member States may provide that the review body independent of the contracting authority shall decide, after
Statele membre pot să prevadă că organismul responsabil de soluționarea căilor de atac, independent de autoritatea contractantă, decide, după evaluarea tuturor
0.9764705882352941
(b) if the only tenderer concerned within the meaning of Article 2a(2) of this Directive is the one who is awarded the contract and there are no candidates concerned;
(b) în cazul în care contractul este atribuit unicului ofertant interesat în sensul articolului 2a alineatul (2) din prezenta directivă și nu există candidați interesați;
1.078125
entities operating in the water, energy, transport and telecommunications sectors (5) concern the review procedures with regard to contracts awarded by contracting authorities as referred to in Article 1(9) of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts(6) and contracting entities as referred to in Article 2 of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors(7).
cațiilor(5) privesc căile de atac în materia contractelor atribuite de autoritățile contractante menționate la articolul 1 alineatul (9) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii(6) și respectiv de entitățile contractante menționate la articolul 2 din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (7).
0.926829268292683
Article 2 shall be amended as follows:
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
0.9491525423728814
with the first and second subparagraphs of Article 47 of
tabilă, în conformitate cu articolul 47 primul și al doilea
1.1132075471698113
- the imposition of fines on the contracting authority; or,
- aplicarea unor amenzi autorității contractante; sau
0.9203539823008849
Member States may provide that the application for review in accordance with Article 2d(1) must be made:
Statele membre pot să prevadă că o cale de atac în conformitate cu articolul 2d alineatul (1) trebuie exercitată:
1.0849056603773586
(12) Seeking review shortly before the end of the minimum standstill period should not have the effect of depriving
(12) Formulareacăiideatacscurttimpînaintedeexpirarea termenului suspensiv minim nu ar trebui să aibă drept
0.9444444444444444
minimum time needed to act, in particular to extend
acționa, în special pentru a proroga termenul minim de
0.976
- the contract value is estimated to be equal to or to exceed the thresholds set out in Article 7 of Directive 2004/18/EC.
- valoarea estimată a contractului este egală sau mai mare decât pragurile stabilite la articolul 7 din Directiva 2004/18/CE.
1.5454545454545454
Similarly, the consequences concerning the possible
În mod similar, consecințele unei
0.8716814159292036
(c) a notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting authority on its own initiative or on the basis of the powers specified in Article 2(1)(a).
(c) o notificare conform căreia procedura de atribuire a contractului a fost suspendată fie de autoritatea contractantă, din proprie inițiativă, fie în virtutea competențelor menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (a).
0.9464285714285714
Where reference is made to this paragraph, Articles 3
În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat,
1.0469798657718121
That new notification shall confirm that the alleged infringement has been corrected or include a reasoned submission as to why no correction has been made.
Această notificare confirmă faptul că presupusa încălcare a fost remediată sau include o notă motivată privind cauza pentru care nu a fost remediată.
0.8660714285714286
(c) a notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting entity on its own initiative or on the basis of the powers specified in Article 2(1)(a).
(c) o notificare conform căreia procedura de atribuire a contractului a fost suspendată fie de entitatea contractantă, din proprie inițiativă, fie în virtutea competențelor menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (a).
0.8469945355191257
- a summary of the relevant reasons as set out in Article 41(2) of Directive 2004/18/EC, subject to the provisions of Article 41(3) of that Directive, and,
- un rezumat al motivelor pertinente prevăzute la articolul 41 alineatul (2) din Directiva 2004/18/CE, sub rezerva dispozițiilor articolului 41 alineatul (3) din aceeași directivă; și
1.0566037735849056
and contracting entities requires the establishment of a
entitățile contractante impune stabilirea unui termen
1.6627906976744187
(b) either set aside or ensure the setting aside of decisions taken unlawfully, including the removal of discriminatory technical, economic or financial specifications in the invitation to tender, the contract documents or in any other document relating to the contract award procedure;
economice sau financiare discriminatorii din chemarea la competiție, din documentația de contract sau din orice alt document legat de procedura de atribuire a contractului;
1.0
(a) the name and contact details of the contracting entity;
(a) numele și datele de contact ale entității contractante;
0.7697160883280757
procedure has been suspended in accordance with paragraph 3(c), the Member State concerned shall notify the Commission when the suspension is lifted or another contract procedure relating in whole or in part to the same subject matter is begun.
procedura de atribuire a contractului a fost suspendată în conformitate cu alineatul (3) litera (c), statul membru în cauză informează Comisia în momentul în care această suspendare este ridicată sau în care se inițiază o altă procedură de atribuire a contractului care are, în totalitate sau parțial, același obiect.
0.7313019390581718
referred to in Article 1(3) have sufficient time for effective review of the contract award decisions taken by contracting authorities, by adopting the necessary provisions respecting the minimum conditions set out in paragraph 2 of this Article and in Article 2c.
la articolul 1 alineatul (3) dispun de o perioadă de timp suficientă pentru exercitarea unei căi de atac efective împotriva deciziilor de atribuire a contractelor de achiziții publice adoptate de autoritățile contractante, prin adoptarea dispozițiilor necesare care respectă condițiile minime stabilite la alineatul (2) din prezentul articol și la articolul 2c.
0.8070175438596491
2004/18/EC, the award of a service contract in
Directiva 2004/18/CE, atribuirea contractelor de servicii
1.0980392156862746
- the imposition of fines on the contracting entity; or,
- aplicarea unor amenzi entității contractante; sau
0.8725490196078431
The Member States shall provide that paragraph 1(c) of this Article does not apply where:
Statele membre prevăd că alineatul (1) litera (c) din prezentul articol nu se aplică în cazul în care:
0.725
referred to in Article 1(3) have sufficient time for effective review of the contract award decisions taken by contracting entities, by adopting the necessary provisions respecting the minimum conditions set out in paragraph 2 of this Article and in Article 2c.
la articolul 1 alineatul (3) dispun de o perioadă de timp suficientă pentru exercitarea unei căi de atac efective împotriva deciziilor de atribuire a contractelor de achiziții publice adoptate de entitățile contractante, prin adoptarea dispozițiilor necesare care respectă condițiile minime stabilite la alineatul (2) al prezentului articol și la articolul 2c.
1.037037037037037
therefore be considered ineffective in principle if they
trebui în consecință considerate în principiu ca fiind
0.8634686346863468
- the contracting entity informed the tenderers and candidates concerned of the conclusion of the contract, provided that this information contains a summary of the relevant reasons as set out in Article 49(2) of Directive 2004/17/EC.
- informării de către entitatea contractantă a ofertanților și candidaților interesați cu privire la încheierea contractului, cu condiția ca informarea să fie însoțită de un rezumat al motivelor pertinente stabilite la articolul 49 alineatul (2) din Directiva 2004/17/CE.
1.0
possible, are to be determined by national law.
ar trebui să fie stabilite prin dreptul intern.
0.8093922651933702
Member States may confer on the review body broad discretion to take into account all the relevant factors, including the seriousness of the infringement, the behaviour of the contracting entity and, in the cases referred to in Article 2d(2), the extent to which the contract remains in force.
Statele membre pot să acorde organismului responsabil de soluționarea căilor de atac o marjă largă de apreciere, care să îi permită să țină seama de toți factorii relevanți, inclusiv de gradul de gravitate a încălcării, comportamentul entității contractante și, în situațiile menționate la articolul 2d alineatul (2), măsura în care contractul rămâne în vigoare.
0.8199445983379502
Member States may confer on the review body broad discretion to take into account all the relevant factors, including the seriousness of the infringement, the behaviour of the contracting authority and, in the cases referred to in Article 2d(2), the extent to which the contract remains in force.
Statele membre pot acorda organismului responsabil de soluționarea căilor de atac o marjă largă de apreciere, care să îi permită să țină seama de toți factorii relevanți, inclusiv de gradul de gravitate a încălcării, comportamentul autorității contractante și, în situațiile menționate la articolul 2d alineatul (2), măsura în care contractul rămâne în vigoare.
0.9038461538461539
and to the Council on the effectiveness of this
Consiliului un raport privind eficacitatea prezentei
0.9658119658119658
(23) In exceptional cases the use of the negotiated procedure without publication of a contract notice within the
(23) Încazuriexcepționale,folosireaproceduriinegociatefără publicarea unui anunț de participare în sensul articolului
0.8793103448275862
operators should be encouraged to make use of these
ilegale, operatorii economici ar trebui încurajați să folo
0.6699186991869919
Council Directives 89/665/EEC of 21 December 1989 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of review procedures to the award of public supply and public works contracts(4) and 92/13/EEC of 25 February 1992 coordinating the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of Community rules on the procurement procedures of
Directiva 89/665/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1989 privind coordonarea actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind aplicarea procedurilor privind căile de atac față de atribuirea contractelor de achiziții publice de produse și a contractelor publice de lucrări(4) și Directiva 92/13/CEE a Consiliului din 25 februarie 1992 privind coordonarea actelor cu putere de lege și a actelor administrative referitoare la aplicarea normelor comunitare cu privire la procedurile de achiziții publice ale entităților care desfășoară activități în sectoarele apei, energiei, transporturilor și telecomuni
1.3009708737864079
(33) The measures necessary for the implementation of Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC should be adopted in accordance with Council
(33) MăsurilenecesarepentrupunereaînaplicareaDirectivelor 89/665/CEE și 92/13/CEE ar trebui adoptate în
0.8802816901408451
for in paragraphs 2 to 5 when, prior to a contract being concluded, it considers that a serious infringement of Community law in the field of procurement has been committed during a contract award procedure falling within the scope of Directive 2004/17/EC, or in relation to Article 27(a) of that Directive in the case of contracting entities to which that provision applies.
(2)-(5) în cazul în care consideră că, înainte de încheierea unui contract, a fost săvârșită o încălcare gravă a legislației comunitare în domeniul achizițiilor publice în cursul unei proceduri de atribuire a unui contract circumscris domeniului de aplicare al Directivei 2004/17/CE sau în legătură cu articolul 27 litera (a) din respectiva directivă, în cazul entităților contractante cărora li se aplică dispoziția în cauză.
0.8725490196078431
The Member States shall provide that paragraph 1(a) of this Article does not apply where:
Statele membre prevăd că alineatul (1) litera (a) din prezentul articol nu se aplică în cazul în care:
1.1395348837209303
The consequences of a contract being considered ineffective shall be provided for by national law.
Efectele declarării absenței efectelor unui contract sunt prevăzute în dreptul intern.
0.844632768361582
- the contracting authority informed the tenderers and candidates concerned of the conclusion of the contract, provided that this information contains a summary of the relevant reasons as set out in Article 41(2) of Directive 2004/18/EC, subject to the provisions of Article 41(3) of that Directive.
- informării de către autoritatea contractantă a ofertanților și candidaților interesați cu privire la încheierea contractului, cu condiția ca informarea să fie însoțită de un rezumat al motivelor pertinente stabilite la articolul 41 alineatul (2) din Directiva 2004/18/CE, sub rezerva dispozițiilor articolului 41 alineatul (3) din respectiva directivă.
1.35
determined by national law.
cu dreptul național.
0.9636363636363636
where the contracting authority or contracting entity
cazurile în care autoritatea contractantă sau entitatea
1.5405405405405406
the standstill period for the conclusion of the contract.
suspendare a încheierii contractului.
0.96
In all other cases, including applications for a review in accordance with Article 2e(1), the time limits for the application for a review shall be determined by national law, subject to the provisions of Article 2c.
În toate celelalte cazuri, inclusiv formularea unei căi de atac conform articolului 2e alineatul (1), termenele pentru formularea unei căi de atac sunt determinate de dreptul intern, sub rezerva dispozițiilor articolului 2c."
1.0706521739130435
- the contracting authority has published in the Official Journal of the European Union a notice as described in Article 3a of this Directive expressing its intention to conclude the contract, and,
- autoritatea contractantă a publicat un anunț în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene conform articolului 3a din prezenta directivă, exprimându-și intenția de a încheia contractul; și
1.8
cases alternative penalties should be applied instead.
degrabă sancțiuni alternative.
0.864321608040201
- the contracting authority published a contract award notice in accordance with Articles 35(4), 36 and 37 of Directive 2004/18/EC, provided that this notice includes justification of the decision of the contracting authority to award the contract without prior publication of a contract notice in the Official Journal of the European Union, or
-publicării de către autoritatea contractantă a anunțului de atribuire a contractului în conformitate cu articolul 35 alineatul (4) și cu articolele 36 și 37 din Directiva 2004/18/CE, cu condiția ca respectivul anunț să conțină justificarea deciziei autorității contractante de a atribui contractul fără publicarea prealabilă a unui anunț de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene; sau
0.9293286219081273
for in paragraphs 2 to 5 when, prior to a contract being concluded, it considers that a serious infringement of Community law in the field of public procurement has been committed during a contract award procedure falling within the scope of Directive 2004/18/EC.
(2)-(5) în cazul în care consideră că, înainte de încheierea unui contract, a fost săvârșită o încălcare gravă a legislației comunitare în domeniul achizițiilor publice în cursul unei proceduri de atribuire a unui contract circumscris domeniului de aplicare al Directivei 2004/18/CE.
0.8
- there is an infringement of the second indent of the second subparagraph of Article 32(4) or of Article 33(5) or (6) of Directive 2004/18/EC, and,
- există o încălcare a dispozițiilor articolului 32 alineatul (4) al doilea paragraf liniuța a doua sau a dispozițiilor articolului 33 alineatul (5) sau (6) din Directiva 2004/18/CE; și
1.0157068062827226
- the contracting entity has published in the Official Journal of the European Union a notice as described in Article 3a of this Directive expressing its intention to conclude the contract, and,
- entitatea contractantă a publicat un anunț în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 3a din prezenta directivă, exprimându-și intenția de a încheia contractul; și
0.9005524861878453
- the contracting entity published a contract award notice in accordance with Articles 43 and 44 of Directive 2004/17/EC, provided that this notice includes the justification of the decision of the contracting entity to award the contract without prior publication of a notice in the Official Journal of the European Union, or
- publicării de către entitatea contractantă a anunțului de atribuire a contractului în conformitate cu articolele 43 și 44 din Directiva 2004/17/CE, cu condiția ca respectivul anunț să conțină justificarea deciziei entității contractante de a atribui contractul fără publicarea prealabilă a unui anunț de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene; sau
1.0350877192982457
publication of a contract notice in the Official Journal of
labilă a unui anunț de participare în Jurnalul Oficial al
1.017094017094017
The communication of the award decision to each tenderer and candidate concerned shall be accompanied by the following:
Comunicarea deciziei de atribuire către fiecare ofertant și candidat interesat este însoțită de următoarele elemente:
1.088
In this case, Member States shall provide for alternative penalties within the meaning of Article 2e(2), which shall be applied instead.
În acest caz, statele membre prevăd, în schimb, aplicarea unor sancțiuni alternative, în sensul articolului 2e alineatul (2).
1.0727272727272728
requisites for effective review, effective sanctions should
cale de atac efectivă, ar trebui să se aplice sancțiuni
0.76
provide that, after the conclusion of a contract in accordance with Article 1(5), paragraph 3 of this Article or Articles 2a to 2f, the powers of the body responsible for review procedures shall be limited to awarding damages to any person harmed by an infringement.
interese, un stat membru poate să prevadă că, după încheierea unui contract în conformitate cu articolul 1 alineatul (5), cu alineatul (3) al prezentului articol sau cu articolele 2a-2f, competența organismului responsabil de soluționarea căilor de atac se limitează la acordarea unor daune-interese oricărei persoane prejudiciate printr-o încălcare.
0.8620689655172413
Direct awards within the meaning of this Directive
buirile directe în sensul prezentei directive ar trebui să
0.9761904761904762
- the contracting authority considers that the award of a contract is in accordance with the second indent of the second subparagraph of Article 32(4) or with Article 33(5) and (6) of Directive 2004/18/EC,
- autoritatea contractantă consideră că atribuirea unui contract este conformă cu articolul 32 alineatul (4) al doilea paragraf a doua liniuță sau cu articolul 33 alineatele (5) și (6) din Directiva 2004/18/CE;
1.06
order to achieve that objective, while respecting the
ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv,
1.04
Articles 1 and 2 shall be replaced by the following:
Articolele 1 și 2 se înlocuiesc cu textul următor:
2.3846153846153846
measures, and make them public.
facă publice.
1.0
an effective remedy and to a fair hearing, in accordance
dreptului la o cale de atac eficace și la o audiere echi
1.0225225225225225
Candidates shall be deemed to be concerned if the contracting entity has not made available information about the rejection of their application before the notification of the contract award decision to the tenderers concerned.
Candidații sunt considerați a fi interesați dacă entitatea contractantă nu a făcut publice informațiile privind respingerea cererii lor înaintea notificării deciziei de atribuire a contractului către ofertanții interesați.
1.0267857142857142
Candidates shall be deemed to be concerned if the contracting authority has not made available information about the rejection of their application before the notification of the contract award decision to the tenderers concerned.
Candidații sunt considerați a fi interesați dacă autoritatea contractantă nu a făcut publice informațiile privind respingerea cererii lor înaintea notificării deciziei de atribuire a contractului către ofertanții interesați.
0.9
Directive as last amended by Directive 2006/97/EC (OJ L 363, 20.12.2006, p. 107).
Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/97/CE (JO L 363, 20.12.2006, p. 107).
0.8613445378151261
(b) in case of an infringement of Article 1(5), Article 2(3) or Article 2a(2) of this Directive, if this infringement has deprived the tenderer applying for review of the possibility to pursue pre-contractual remedies where such an infringement is combined with an infringement of Directive 2004/18/EC, if that infringement has affected the chances of the tenderer applying for a review to obtain the contract;
(b) în cazul încălcării articolului 1 alineatul (5), a articolului 2 alineatul (3) sau a articolului 2a alineatul (2) din prezenta directivă, dacă această încălcare a privat ofertantul care formulează o cale de atac de posibilitatea de a introduce căi de atac precontractuale, în cazul în care încălcarea respectivă este combinată cu încălcarea Directivei 2004/18/CE, dacă această încălcare a afectat șansele ofertantului care formulează o cale de atac de a obține contractul;
0.8813559322033898
native penalties and the rules of their application.
țiunile alternative și modalitățile de aplicare a acestora.
0.6
apply.
executate.
1.1818181818181819
Member States may require that the person wishing to
Statele membre pot impune ca o persoană care
0.9152542372881356
including on a further suspension of the conclusion of
provizorii, inclusiv în legătură cu continuarea suspendării
0.9444444444444444
Requirements for review procedures
Cerințe referitoare la căile de atac
0.9607843137254902
the contract, or when the review body has taken a
încheierii contractului, fie atunci când organismul
1.0178571428571428
not lead to the absence of forceful penalties if the obli
trebui să ducă la absența unor sancțiuni eficiente, dacă
0.852112676056338
(a) if Directive 2004/17/EC does not require prior publication of a notice in the Official Journal of the European Union;
(a) în cazul în care Directiva 2004/17/CE nu impune publicarea prealabilă a unui anunț de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
0.9249329758713136
pendent of the contracting entity may not consider a contract ineffective, even though it has been awarded illegally on the grounds mentioned in paragraph 1, if the review body finds, after having examined all relevant aspects, that overriding reasons relating to a general interest require that the effects of the contract should be maintained.
nismul responsabil de soluționarea căilor de atac independent de entitatea contractantă, să nu declare un contract ca fiind lipsit de efecte, chiar dacă acesta a fost atribuit în mod ilegal, potrivit alineatului (1), dacă acest organism constată, după analizarea tuturor aspectelor relevante, că motive imperative de interes general impun menținerea efectelor contractului.
1.2826086956521738
cation of Article 31, Article 61 or Article 68 of Directive
colele 29 și 30 sau articolul 62 din Directiva
0.928
pendent of the contracting authority may not consider a contract ineffective, even though it has been awarded illegally on the grounds mentioned in paragraph 1, if the review body finds, after having examined all relevant aspects, that overriding reasons relating to a general interest require that the effects of the contract should be maintained.
nismul responsabil de soluționarea căilor de atac, independent de autoritatea contractantă, să nu declare un contract ca fiind lipsit de efecte, chiar dacă acesta a fost atribuit în mod ilegal potrivit alineatului (1), dacă acest organism constată, după analizarea tuturor aspectelor relevante, că motive imperative de interes general impun menținerea efectelor contractului.
0.9
(37) Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC should therefore be amended accordingly,
(37) Prinurmare,Directivele89/665/CEEși92/13/CEEar trebui să fie modificate în consecință,
1.0
(c) paragraph 6 shall be replaced by the following:
(c) alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
1.0833333333333333
Articles 9 to 12 shall be replaced by the following:
Articolele 9-12 se înlocuiesc cu următorul text:
0.8530259365994236
use a review procedure has notified the contracting authority of the alleged infringement and of his intention to seek review, provided that this does not affect the standstill period in accordance with Article 2a(2) or any other time limits for applying for review in accordance with Article 2c.
dorește să exercite o cale de atac să notifice autoritatea contractantă cu privire la presupusa încălcare și la intenția sa de a formula o cale de atac, cu condiția ca acest lucru să nu afecteze termenul suspensiv în conformitate cu articolul 2a alineatul (2) sau orice alt termen de exercitare a unei căi de atac, în conformitate cu articolul 2c.
0.846820809248555
use a review procedure has notified the contracting entity of the alleged infringement and of his intention to seek review, provided that this does not affect the standstill period in accordance with Article 2a(2) or any other time limits for applying for review in accordance with Article 2c.
dorește să exercite o cale de atac să notifice entitatea contractantă cu privire la presupusa încălcare și la intenția sa de a formula o cale de atac, cu condiția ca acest lucru să nu afecteze termenul suspensiv, în conformitate cu articolul 2a alineatul (2) sau orice alt termen de exercitare a unei căi de atac, în conformitate cu articolul 2c.
0.9154929577464789
(a) if Directive 2004/18/EC does not require prior publication of a contract notice in the Official Journal of the European Union;
(a) în cazul în care Directiva 2004/18/CE nu impune publicarea prealabilă a unui anunț de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
1.0909090909090908
for example, provide for the retroactive cancellation of all
intern ar putea, prin urmare, să prevadă anularea retro
1.0196078431372548
Member States shall ensure that there is no discrimi
Statele membre garantează că nu există, între între
1.1774193548387097
The communication of the contracting authority's decision to each tenderer or candidate shall be accompanied by a summary of the relevant reasons.
Decizia autorității contractante se comunică fiecărui ofertant sau candidat, însoțită de un rezumat al motivelor pertinente.
1.0
2004/18/EC or Directive 2004/17/EC to the extent that
Directivei 2004/18/CE sau a Directivei 2004/17/CE, în
1.0
of the parties under the contract should cease to be
părților contractante să înceteze a fi exercitate și
0.9298245614035088
should include all contract awards made without prior
includă orice atribuiri de contracte fără publicarea prea
1.1721311475409837
The communication of the contracting entity's decision to each tenderer or candidate shall be accompanied by a summary of the relevant reasons.
Decizia entității contractante se comunică fiecărui ofertant sau candidat, însoțită de un rezumat al motivelor pertinente.
1.3333333333333333
2. the following articles shall be inserted:
Se introduc următoarele articole:
0.7633136094674556
pendent of the contracting entity, reviews a contract award decision, Member States shall ensure that the contracting entity cannot conclude the contract before the review body has made a decision on the application either for interim measures or for review.
pendent de autoritatea contractantă, soluționează o cale de atac privind decizia de atribuire a unui contract de achiziții publice, statele membre garantează că autoritatea contractantă nu poate încheia contractul înaintea luării unei decizii de către organismul menționat, cu privire la cererea de măsuri provizorii sau la calea de atac.
0.9464285714285714
accordance with Article 21 of Directive 2004/18/EC or
în conformitate cu articolul 21 din Directiva 2004/18/CE
0.9782608695652174
within the scope of Directives 2004/18/EC and
intră sub incidența Directivelor 2004/18/CE și
0.7904761904761904
Directive as last amended by Council Directive 2006/97/EC (OJ L 363, 20.12.2006, p.
Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/97/CE a Consiliului (JO L 363, 20.12.2006, p. 107)."
1.0363636363636364
(b) paragraphs 2 to 4 shall be replaced by the following:
(b) alineatele (2)-(4) se înlocuiesc cu textul următor:
0.9090909090909091
authority or contracting entity should examine all
contractantă sau de entitatea contractantă ar trebui să
0.6914498141263941
considered ineffective by a review body independent of the contracting entity or that its ineffectiveness is the result of a decision of such a review body in any of the following cases:
efectelor unui contract de către un organism responsabil de soluționarea căilor de atac independent de entitatea contractantă sau faptul că absența efectelor contractului menționat intervine în urma deciziei unui astfel de organism în oricare dintre următoarele cazuri:
0.631578947368421
the Charter.
paragraf din Cartă.
1.2272727272727273
seeking to establish that the contract is ineffective.
constatarea absenței efectelor contractului.
0.9811320754716981
only be performed by the economic operator which has
plinite, la acel stadiu, numai de operatorul economic
1.0212765957446808
applied a minimum standstill period allowing for
căilor de atac de timpul minim necesar pentru a
0.6974169741697417
considered ineffective by a review body independent of the contracting authority or that its ineffectiveness is the result of a decision of such a review body in any of the following cases:
efectelor unui contract de către un organism responsabil de soluționarea căilor de atac independent de autoritatea contractantă sau faptul că absența efectelor contractului menționat intervine în urma deciziei unui astfel de organism în oricare dintre următoarele cazuri:
0.6052631578947368
first seek review with the contracting entity.
persoana în cauză să exercite o cale de atac în fața entității contractante.
0.916
- the contracting authority has sent a contract award decision, together with a summary of reasons as referred to in the first indent of the fourth subparagraph of Article 2a(2) of this Directive, to the tenderers concerned, and,
- autoritatea contractantă a trimis ofertanților interesați decizia de atribuire a contractului însoțită de un rezumat al motivelor, astfel cum este menționat în articolul 2a alineatul (2) al patrulea paragraf prima liniuță din prezenta directivă; și
1.2222222222222223
admissible.
efective.
0.9076305220883534
- the contracting entity has sent a contract award decision, together with a summary of reasons as referred to in the first indent of the fourth subparagraph of Article 2a(2) of this Directive, to the tenderers concerned, and,
- entitatea contractantă a trimis ofertanților interesați decizia de atribuire a contractului, însoțită de un rezumat al motivelor, astfel cum este menționat în articolul 2a alineatul (2) al patrulea paragraf prima liniuță din prezenta directivă; și
0.6282051282051282
first seek review with the contracting authority.
persoana în cauză să exercite o cale de atac în fața autorității contractante.
1.1176470588235294
The ineffectiveness
Absența efectelor
0.9803921568627451
circumstances ineffectiveness would lead to dispro
lipsite de efecte, dacă se combină cu nerespectarea
1.0178571428571428
It is for Member States to determine the details of alter
Statelor membre le revine sarcina de a defini exact sanc
1.148936170212766
When a body of first instance, which is independent of
În cazul în care un organism de primă instanță,
1.3870967741935485
6. the following article shall be inserted:
Se introduce următorul articol:
2.142857142857143
Ineffectiveness
Absența
0.7268722466960352
effects of the exercise of the powers referred to in paragraph 1 of this Article on a contract concluded subsequent to its award shall be determined by national law.
Cu excepția cazurilor prevăzute la articolele 2d-2f, efectele exercitării competențelor menționate la alineatul (1) din prezentul articol asupra unui contract încheiat în urma atribuirii sale sunt stabilite prin dreptul intern.
0.8412698412698413
restitution in value where restitution in kind is not
posibile, inclusiv restituirea valorii atunci când o restituire
0.9629629629629629
procedures concerning the award of contracts falling
căilor de atac în materia atribuirii contractelor care
0.8776371308016878
(a) if the contracting entity has awarded a contract without prior publication of a notice in the Official Journal of the European Union without this being permissible in accordance with Directive 2004/17/EC;
(a) în cazul în care entitatea contractantă a atribuit un contract fără publicarea prealabilă a unui anunț de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, fără ca acest lucru să fie permis în conformitate cu Directiva 2004/17/CE;
1.3714285714285714
extension of obligations deriving from Directive
Directivă modificată prin Directiva
1.0344827586206897
(c) a justification of the decision of the contracting authority to award the contract without prior publication of a contract notice in the Official Journal of the European Union;
(c) justificarea deciziei autorității contractante de atribuire a contractului fără publicarea prealabilă în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a unui anunț de participare;
1.0093896713615023
- the contracting authority considers that the award of a contract without prior publication of a contract notice in the Official Journal of the European Union is permissible in accordance with Directive 2004/18/EC,
- autoritatea contractantă consideră că atribuirea unui contract fără publicarea prealabilă a unui anunț de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este permisă în conformitate cu Directiva 2004/18/CE;
0.9767441860465116
(c) a justification of the decision of the contracting entity to award the contract without prior publication of a notice in the Official Journal of the European Union;
(c) justificarea deciziei entității contractante de atribuire a contractului fără publicarea prealabilă în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a unui anunț de participare;
1.0638297872340425
cases Member States should have the flexibility to
cazuri, statele membre ar trebui să prevadă, de
1.2093862815884477
2004/17/EC, decisions taken by contracting entities may be reviewed effectively and, in particular, as rapidly as possible in accordance with the conditions set out in Articles 2 to 2f of this Directive, on the grounds that such decisions have infringed Community law in the field of procurement or national rules transposing that law.
special, cât se poate de rapide în conformitate cu condițiile stabilite la articolele 2-2f din prezenta directivă, în temeiul nerespectării, prin aceste decizii, a legislației comunitare în domeniul achizițiilor publice sau a normelor de drept intern de transpunere a acesteia.
0.9649122807017544
reasons relating to a general interest require that the
respectarea anumitor rațiuni imperative referitoare la un
1.0
Article 8 shall be replaced by the following:
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:
0.9620853080568721
- the contracting entity considers that the award of a contract without prior publication of a notice in the Official Journal of the European Union is permissible in accordance with Directive 2004/17/EC,
- entitatea contractantă consideră că atribuirea unui contract fără publicarea prealabilă a unui anunț de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este permisă în conformitate cu Directiva 2004/17/CE;
0.46551724137931033
However, economic interests
toate acestea, interesele economice în legătură directă cu
0.8771929824561403
Where bodies responsible for review procedures are
atunci când organismul responsabil de soluționarea căilor
0.8973262032085562
Where a Member State provides that any application for review of a contracting authority's decision taken in the context of, or in relation to, a contract award procedure falling within the scope of Directive 2004/18/EC must be made before the expiry of a specified period, this period shall be at least 10 calendar days with effect from the day following the date on which the contracting authority's decision is sent to the tenderer or candidate if fax or electronic means are used or, if other means of communication are used, this period shall be either at least 15 calendar days with effect from the day following the date on which the contracting authority's decision is sent to the tenderer or candidate or at least 10 calendar days with effect from the day following the date of the receipt of the contracting authority's decision.
În cazul în care un stat membru prevede că orice cale de atac privind o decizie a unei autorități contractante, luată în cadrul unei proceduri de atribuire a unui contract circumscris domeniului de aplicare al Directivei 2004/18/CE sau în legătură cu o astfel de procedură, trebuie să fie exercitată înainte de expirarea unui anumit termen, acest termen este egal cu cel puțin zece zile calendaristice începând cu ziua următoare transmiterii deciziei autorității contractante către ofertantul sau candidatul interesat, în cazul utilizării faxului sau a mijloacelor electronice sau, în cazul utilizării altor mijloace de comunicare, acest termen este egal fie cu cel puțin cincisprezece zile calendaristice începând cu ziua următoare transmiterii deciziei autorității contractante către ofertantul sau candidatul interesat, fie cu cel puțin zece zile calendaristice începând cu ziua următoare primirii deciziei autorității contractante.
1.0815450643776825
COMMISSION REGULATION (EU) No 1251/2011 of 30 November 2011 amending Directives 2004/17/EC, 2004/18/EC and 2009/81/EC of the European Parliament and of the Council in respect of their application thresholds for the procedures for the awards of contract
1251/2011 AL COMISIEI din 30 noiembrie 2011 de modificare a Directivelor 2004/17/CE, 2004/18/CE și 2009/81/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește pragurile de aplicare a acestora în cazul procedurilor de
0.9655172413793104
Bucharest, 30 December 2008.
Bucureşti, 30 decembrie 2008.
0.7547169811320755
Location shall be materialized by marking all the coordinate points defining it.
Amplasamentul va fi materializat prin bornarea tuturor punctelor de coordonate care îl definesc pe acesta.
1.0136054421768708
The local public administration authorities shall include the coordinates of the expropriation corridor in the general urban plans of the localities.
Autorităţile administraţiei publice locale vor include coordonatele coridorului de expropriere în planurile urbanistice generale ale localităţilor.
1.0595238095238095
The evaluation report of the forestry and agricultural lands shall be elaborated by an authorized evaluator, agreed by the Ministry of Agriculture, Forests and Rural Development.
Raportul de evaluare a terenurilor forestiere şi agricole va fi întocmit de un evaluator autorizat, agreat de Ministerul Agriculturii, Pădurilor şi Dezvoltării Rurale."
0.976027397260274
Considering the necessity of adopting urgently a series of measures necessary for accelerating the execution of construction works for the roads of national interest declared of public utility that are subject to priority investments with external financing and state budget financing,
în considerarea necesităţii de a adopta de urgenţă o serie de măsuri necesare accelerării execuţiei lucrărilor de construcţie de drumuri de interes naţional declarate de utilitate publică şi care fac obiectul unor investiţii prioritare cu finanţare externă şi finanţare de la bugetul de stat,
1.0044052863436124
a) of military nature shall be made by the ministries and the other relevant organs of the central public administration concerned, based on a procedure established together with the Ministry of Regional Development and Housing;
a) cu caracter militar se face de către ministerele şi celelalte organe de specialitate ale administraţiei publice centrale interesate, în baza unor proceduri stabilite împreună cu Ministerul Dezvoltării Regionale şi Locuinţei;
1.0297029702970297
- Notwithstanding the provisions of Article 4, the authorization of the execution of constructions works
"Art. 43. - Prin excepţie de la prevederile art. 4, autorizarea executării lucrărilor de construcţii:
1.088235294117647
Under Article 115 paragraph (4) of the Romanian Constitution, republished,
în temeiul art. 115 alin. (4) din Constituţia României, republicată,
0.9528985507246377
(5) Both the expropriation procedure and the public utility works for the roads that are subject to this law cannot be suspended or ceased upon request of a person who may invoke the existence of certain litigations on holding or owning the expropriated building.
(5) Atât procedura de expropriere, cât şi lucrările de utilitate publică privind drumurile care fac obiectul prezentei legi nu pot fi suspendate sau sistate la cererea vreunei persoane care invocă existenţa unor litigii privind posesia ori proprietatea imobilului expropriat."
0.988976377952756
Whereas the fact that completing the rehabilitation / reconstruction programs of roads of national interest within the terms established by the work execution contracts is conditioned by delivering the lands necessary for the execution of works to the builders employed, and accomplishing the procedures for obtaining the necessary approvals causes major delays in carrying out the execution of works, which leads to the impossibility of complying with withdraw deadlines stipulated by the loan agreements and generates penalties for major delay in the execution of works compared to the terms stipulated by the loan agreements,
Având în vedere faptul că finalizarea programelor de reabilitare/construcţie a drumurilor de interes naţional în termenele stabilite prin contractele de execuţie de lucrări este condiţionată de predarea terenurilor necesare execuţiei lucrărilor către constructorii angajaţi, iar parcurgerea procedurilor de obţinere a avizelor necesare produce întârzieri majore în derularea execuţiei lucrărilor, ceea ce conduce la imposibilitatea respectării datelor-limită de tragere specificate în acordurile de împrumut şi generează penalităţi pentru întârzierea majoră a execuţiei lucrărilor faţă de termenele prevăzute în acordurile de împrumut,
1.047197640117994
The work's location shall be announced publicly by displaying it at the office of the local council concerned, by displaying it on the expropriator's own Internet page, and shall be communicated to the National Agency for Cadastre and Land Registration in order to notify the intention of expropriating the buildings located on the expropriation corridor.
Amplasamentul lucrării se aduce la cunoştinţă publică prin afişarea la sediul consiliului local respectiv, prin afişare pe pagina proprie de internet a expropriatorului, şi va fi comunicat Agenţiei Naţionale de Cadastru şi Publicitate Imobiliară în vederea notării intenţiei de expropriere a imobilelor situate pe coridorul de expropriere.
1.0365168539325842
(8) Before the date of starting the activity provided for in Article 6 paragraph (1), an expert evaluator specialized in evaluating real estate properties, member of the National Association of Evaluators of Romania, shall elaborate an evaluation report for the buildings subject to expropriation, for each administrative and territorial unit, for each category of use.
(8) Înainte de data începerii activităţii prevăzute la art. 6 alin. (1), un expert evaluator specializat în evaluarea proprietăţilor imobiliare, membru al Asociaţiei Naţionale a Evaluatorilor din România, va întocmi un raport de evaluare a imobilelor supuse exproprierii, pentru fiecare unitate administrativ-teritorială, pe fiecare categorie de folosinţă.
0.8844444444444445
(1^3) If the parties are not able to prepare defence due to justified reasons, the Court may exceptionally grant a single acknowledged term of maximum 5 days of delay for the cause, for such reasons.
3) Dacă din motive temeinice părţile nu sunt în măsură să îşi exercite apărările, instanţa va putea să acorde, în mod excepţional, un singur termen în cunoştinţă, de amânare a cauzei, de cel mult 5 zile, pentru aceste motive.
0.9803921568627451
b) related to the road transport infrastructure of national interest shall be made by the Ministry of Transports and Infrastructure, through its relevant direction, by observing the law provisions regarding certain measures prior to the construction works of roads of national, county and local interest, and the methodological rules implementing it.
b) aferente infrastructurii de transport rutier de interes naţional se face de către Ministerul Transporturilor şi Infrastructurii, prin direcţia de specialitate, cu respectarea prevederilor legii privind unele măsuri prealabile lucrărilor de construcţie de drumuri de interes naţional, judeţean şi local şi ale normelor metodologice de aplicare a acesteia.
0.9881656804733728
(1^4) The Court shall rule within 3 days from the closure of hearings and shall communicate its decision to the parties within 5 days at the latest from its judgement.
4) Instanţa este obligată să pronunţe hotărârea în termen de 3 zile de la închiderea dezbaterilor şi să comunice părţilor hotărârea în cel mult 5 zile de la pronunţare."
1.1328358208955225
- (1) On the basis of the technical and economic documentation provided for in Article 3 paragraph (1), the Government or the competent public local authority, as appropriate, approves, by means of decision, the technical and economic indicators, the location of the work, according to the final version of the pre-feasibility study and of the feasibility study, respectively, as appropriate, the financing source, as well as starting the expropriation procedure for all the buildings constituting the expropriation corridor, the global amount of the compensations estimated by the expropriator on the basis of an evaluation report drafted according to paragraph (9) and the time limit for it to be transferred into an open account in the expropriator's name.
"Art. 4. - (1) Pe baza documentaţiei tehnico-economice prevăzute la art. 3 alin. (1), Guvernul sau autoritatea publică locală competentă, după caz, aprobă, prin hotărâre, indicatorii tehnico-economici, amplasamentul lucrării, conform variantei finale a studiului de prefezabilitate, respectiv a studiului de fezabilitate, după caz, sursa de finanţare, precum şi declanşarea procedurii de expropriere a tuturor imobilelor care constituie coridorul de expropriere, suma globală a despăgubirilor estimată de către expropriator pe baza unui raport de evaluare întocmit conform alin. (9) şi termenul în care aceasta se virează într-un cont deschis pe numele expropriatorului.
1.055363321799308
(2) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), the challenges regarding the award procedures for the works related to transport infrastructure of national interest are drawn up under the provisions of the Law No. 554/2004 on administrative litigation, with the subsequent amendments and completions.
1) Prin excepţie de la prevederile alin. (1), contestaţiile referitoare la procedurile de atribuire de lucrări aferente infrastructurii de transport de interes naţional se formulează în condiţiile Legii contenciosului administrativ nr. 554/2004, cu modificările şi completările ulterioare.
0.9413919413919414
Article VIII of the Emergency Government Ordinance No 214/2008 for amending and completing Law No 50/1991 on authorizing the execution of construction works, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No 847 of 16 December 2008 shall be repealed.
- Articolul VIII din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 214/2008 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 50/1991 privind autorizarea executării lucrărilor de construcţii, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 847 din 16 decembrie 2008, se abrogă.
0.44966442953020136
PUBLISHED IN THE OFFICIAL GAZETTE OF ROMANIA No 3 of 5 January 2009
Publicat in MOF nr. 3 - 05/01/2009 Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 3 din 05/01/2009 Actul a intrat in vigoare la data de 05 ianuarie 2009
0.7885196374622356
(3) The appeal brought up in accordance with the provisions of this article shall be solved according to the provisions of the Articles 21 to 27 of the Law No 33/1994 on expropriation for public utility reasons, as regards the establishment of the compensation.
3. La articolul 9, alineatele (3) şi (5) se modifică şi vor avea următorul cuprins: "(3) Acţiunea formulată în conformitate cu prevederile prezentului articol se soluţionează potrivit dispoziţiilor art. 21-27 din Legea nr. 33/1994 privind exproprierea pentru cauză de utilitate publică, în ceea ce priveşte stabilirea despăgubirii.
1.8943089430894309
(9) The evaluation report shall be elaborated by taking into account the expertise updated by the Chamber of Public Notaries, according to Article 77^1 paragraph (5) of the Fiscal Code, with the subsequent amendments and completions.
"(9) Raportul de evaluare se întocmeşte având în vedere expertiza actualizată de Camera Notarilor Publici, potrivit art. 77
0.960919540229885
Emergency Government Ordinance No 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No 418 of 15 May 2006, as approved with the subsequent amendments and completions by the Law No 337/2006, with the subsequent amendments and completions, shall be amended and completed as follows:
Art. I. - Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 418 din 15 mai 2006, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 337/2006, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
1.2222222222222223
Article 43.
Art. III.
1.329268292682927
In Article 256, after paragraph (1) four paragraphs shall be inserted, paragraphs (1^1) to (1^4), as follows:
La articolul 256, după alineatul (1) se introduc patru noi alineate, alineatele (1
1.27007299270073
(1) Notwithstanding the challenges provided by Article 256 paragraph (1^1) the Council shall have the competence to solve the challenges brought up during the award procedure, before the conclusion of the contract, through specialized panels, constituted according to the Council's Rules of organization and operation, approved according to Article
1), consiliul este competent să soluţioneze contestaţiile formulate în cadrul procedurii de atribuire, înainte de încheierea contractului, prin complete specializate, constituite potrivit Regulamentului de organizare şi funcţionare a Consiliului, aprobat potrivit art. 291."
1.0084033613445378
ARTICLE II Law No 50/1991 on authorizing the execution of construction works, republished in the Official Gazette of Romania, Part I, No 933 of 13 October 2004, with the subsequent amendments and completions, shall be amended as follows: 1.
- Legea nr. 50/1991 privind autorizarea executării lucrărilor de construcţii, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 933 din 13 octombrie 2004, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică după cum urmează:
2.064814814814815
(1^2) The procedure instituted before the court drawn up under paragraph (1^1) fall within the competence of Bucharest Court of Appeal and shall be judged in emergency procedure and preferentially, by summoning the parties.
1) sunt de competenţa Curţii de Apel Bucureşti şi se judecă de urgenţă şi cu precădere, cu citarea părţilor.
0.7376093294460642
(3) The expenses necessary for accomplishing the expertises for evaluating the level of compensations due as a result of expropriation following the litigations provided for in paragraph (1) shall be put forward in accordance with the general procedure.
5. La articolul 10, după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins: "(3) Cheltuielile necesare pentru realizarea expertizelor de evaluare a cuantumului despăgubirilor cuvenite ca urmare a exproprierii în cadrul litigiilor prevăzute la alin. (1) vor fi avansate în conformitate cu procedura de drept comun."
1.6206896551724137
The Minister of Public Finances, Gheorghe Pogea
Ministrul finanţelor publice,
1.25
Article 4.
Art. IV.
0.8143564356435643
- (1) The requests submitted to the Court in order to establish, in the debate with the Romanian State or the administrative and territorial units, as appropriate, the right of receiving compensation for expropriation and its level shall be excepted from the payment of the legal stamp and shall be solved by the ordinary Courts.
4. La articolul 10, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 10. - (1) Cererile adresate instanţei judecătoreşti pentru stabilirea, în contradictoriu cu statul român sau cu unităţile administrativ-teritoriale, după caz, a dreptului la despăgubire pentru expropriere şi a cuantumului acesteia sunt scutite de taxa judiciară de timbru şi sunt de competenţa instanţelor de drept comun."
0.7395833333333334
Law No 198/2004 on certain measures prior to the construction works of roads of national, county and local interest, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No 487 of 31 May 2004, with the subsequent amendments and completions, shall be amended and completed as follows:
- Legea nr. 198/2004 privind unele măsuri prealabile lucrărilor de construcţie de drumuri de interes naţional, judeţean şi local, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 487 din 31 mai 2004, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează: 1. La articolul 4, alineatele (1) şi (8) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
0.9722222222222222
(3)The President is elected for a 3 years mandate, with the possibility only one renewal of the mandate."
(3) Preşedintele este ales pe o perioadă de 3 ani, cu posibilitatea reînnoirii o singură dată a mandatului."
0.9945652173913043
; c) the representative of the Ministry of Justice; d) two representatives of the Romanian Parliament, one senator and one deputy as well, designated by the Parliament's two Chambers.
c) un reprezentant al Ministerului Justiţiei; d) doi reprezentanţi ai Parlamentului României, respectiv un senator şi un deputat, desemnaţi de către cele două camere ale Parlamentului.
1.0485436893203883
(2) The Council's members benefit of increased basic salaries up to 75% against those scheduled by the law."
(2) Membrii Consiliului beneficiază de salarii de bază majorate cu 75% faţă de cele prevăzute de lege."
1.380952380952381
the following content: "c) the application of a procedure specific to certain international bodies and institutions.
"c) aplicării unei proceduri specifice unor organisme şi instituţii internaţionale."
1.0063291139240507
"a) the contract is included in the state secret information category, in compliance with the law in force regarding the protection of classified information."
"a) contractul este inclus în categoria informaţiilor secrete de stat, în conformitate cu legislaţia în vigoare privind protecţia informaţiilor clasificate;".
1.0851063829787233
At chapter IX, the 7 th section shall be abrogated.
79. La capitolul IX, secţiunea a 7-a se abrogă.
1.0924369747899159
(2) In order to apply the provisions of par.(1), the Council's members elect the President by secret vote, with absolute majority.
(2) În aplicarea prevederilor alin. (1), membrii Consiliului aleg preşedintele prin vot secret, cu majoritate absolută.
0.8735632183908046
The National Council for Solving the Complaints is not a party in the case."
Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor nu are calitate de parte în proces."
1.1300813008130082
In the case of the awarding procedure annulment, the file is kept at least 5 years as from the date of the respective procedure annulment."
În cazul anulării procedurii de atribuire, dosarul se păstrează cel puţin 5 ani de la data anulării respectivei proceduri."
1.4565217391304348
Published: Official Gazette of Romania no. 676 of October 4th, 2007
MONITORUL OFICIAL nr. 676 din 4 octombrie 2007
1.0887096774193548
Based on art. 115, par. (4) of the republished Romanian Constitution, The Government of Romania enacts the present emergency ordinance.
În temeiul art. 115 alin. (4) din Constituţia României, republicată, Guvernul României adoptă prezenta ordonanţă de urgenţă.
1.110655737704918
b) or the application of a specific procedure established by means of internal norms, by the respective contracting authority, with the condition of ensuring the transmission of an invitation for participation to the respective procedure to at least 3 economic operators.
b) fie aplicarea unei proceduri specifice stabilite prin norme interne de către respectiva autoritate contractantă, cu condiţia asigurării transmiterii unei invitaţii de participare către cel puţin 3 operatori economici la procedura respectivă.
0.8532818532818532
(2) The Council's activity and the personal performances of it's members are evaluated by a college in the first term of every year, focused on the period between first of January and 31 of December of the preceding year.
(2) Evaluarea activităţii Consiliului şi a performanţelor individuale profesionale ale membrilor acestuia se efectuează în primul trimestru al fiecărui an şi are în vedere perioada cuprinsă între data de 1 ianuarie şi 31 decembrie a anului precedent, de către
1.1379310344827587
4) For the purpose of the provisions in par.(2), the College draws up an evaluating report which is forwarded to the Prime Minister.
(4) În sensul prevederilor alin. (2) Colegiul întocmeşte un raport de evaluare care se înaintează primului-ministru.
0.8896551724137931
The Council also has right to ask for any necessary information from other legal/natural persons in order to solve the complaint.
De asemenea, Consiliul are dreptul de a solicita orice date necesare pentru soluţionarea contestaţiei şi de la alte persoane fizice sau juridice.
0.8311688311688312
(4) The fines stipulated for the contraventions provided by art. 293 are applicable to legal persons as well as natural persons.
(4) Amenzile prevăzute ca sancţiuni pentru săvârşirea contravenţiilor de la art. 293 pot fi aplicate atât persoanelor juridice, cât şi persoanelor fizice.
1.13013698630137
The evaluation factors of the tender with their relative ratios or the calculus algorithm, as well as the concrete advantages recognition methodology must have an obvious connection to the specific of the contract, and after they have been established, cannot be changed during the entire awarding procedure application duration."
Factorii de evaluare cu ponderile relative ale acestora, algoritmul de calcul, precum şi metodologia de punctare a avantajelor trebuie să aibă legătura concretă cu specificul contractului şi, după ce au fost stabiliţi, nu se pot schimba pe toată durata de aplicare a procedurii de atribuire."
0.9545454545454546
Without its motivation, the decision shall be published on the Council's web site, within the same term."
Decizia, fără motivarea acesteia, se publică pe pagina de internet a Consiliului înlăuntrul aceluiaşi termen."
0.98
The absence of the contracting authority's point of view doesn't stop solving the complaint, to the extend that its communication has been proven."
Lipsa punctului de vedere al autorităţii contractante nu împiedică soluţionarea contestaţiei, în măsura în care s-a făcut dovada comunicării acesteia.
0.7058823529411765
N.A.R.M.P.P.
Laszlo Borbely p.
1.0923913043478262
(4) The provisions of the present article are to be applied accordingly also in the case when using the dynamic procurement systems, as well as in the case when awarding the contracts stipulated at ch.
(4) Prevederile prezentului articol se aplică în mod corespunzător şi în cazul utilizării sistemelor de achiziţie dinamice, precum şi în cazul atribuirii contractelor prevăzute la cap.
1.1147540983606556
a) either the application of the provisions of the present ordinance
a) fie aplicarea prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă;
1.0637254901960784
In this case, the application of the negotiation's procedure is possible only annulling the initial procedure and only if the initial requirements stipulated in the tender documentation are not substantially modified;
Aplicarea procedurii de negociere în acest caz este posibilă numai după anularea procedurii iniţiale şi numai dacă cerinţele iniţiale prevăzute în documentaţia de atribuire nu sunt modificate substanţial;
1.008
The procurement is made based on a document in proof which, in this case, is considered to be a public procurement contract, and the obligation obeying the provisions of the present emergency ordinance is limited only to the provisions of art. 204 par.
Achiziţia se realizează pe bază de document justificativ care, în acest caz, se consideră a fi contract de achiziţie publică, iar obligaţia respectării prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă se limitează numai la prevederile art. 204 alin. (2)."
1.2587412587412588
(4)The Council's decision regarding the temporary measure can be attacked in court in no more than 10 days as from the communication, in compliance with the provisions in art.283."
(4) Decizia Consiliului cu privire la măsura provizorie se poate ataca în termen de 10 zile de la comunicare, potrivit dispoziţiilor art. 283."
0.9548387096774194
(3) the provisions of par. (2) are applicable also in the case of the award of the services and works contracts, out of which more than 50% is directly subsidized by a contracting authority, but which's estimative value is smaller or equal to the thresholds stipulated at art. 9 let c) and c^1)."
(3) Prevederile alin. (2) sunt aplicabile şi în cazul atribuirii contractelor de servicii şi lucrări, subvenţionate în mod direct în proporţie de mai mult de 50% de către o autoritate contractantă, dar a căror valoare estimată este mai mică sau egală cu pragurile valorice prevăzute la art. 9 lit. c) şi c^1)."
1.0454545454545454
(3) In a5 days term since the reception of the notification regarding the complaint, the contracting authority has the obligation to inform about this issue the others participants in the awarding procedure.
(3) În termen de 5 zile de la primirea notificării privind contestaţia, autoritatea contractantă are obligaţia să îi înştiinţeze despre aceasta şi pe ceilalţi participanţi la procedura de atribuire.
1.015209125475285
The contracting authority does not have the right to establish a contracting period larger than the necessary period, in order to face an emergency situation which determines the application of the negotiation procedure without prior publication of a contract notice;
Autoritatea contractantă nu are dreptul de a stabili durata contractului pe o perioadă mai mare decât cea necesară, pentru a face faţă situaţiei de urgenţă care a determinat aplicarea procedurii de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare;
1.0523076923076924
"b) for each rejected tender, the concrete reasons that stud at the bottom of the rejection decision, the arguments based on which the tender has been considered unacceptable and/or irregular being detailed, especially the tender elements that have not complied with the functioning and performance requirements stipulated in the tender book;
"b) pentru fiecare ofertă respinsă, motivele concrete care au stat la baza deciziei de respingere, detaliindu-se argumentele în temeiul cărora oferta a fost considerată inacceptabilă şi/sau neconformă, îndeosebi elementele ofertei care nu au corespuns cerinţelor de funcţionare şi performanţă prevăzute în caietul de sarcini;
1.1152073732718895
shall have the following content: "- the cumulative value of the contracts which shall be awarded or of the additional documents which shall be concluded for additional works and/or services does not exceed 50% of the initial contract value;"
"- valoarea cumulată a contractelor care vor fi atribuite sau a actelor adiţionale care vor fi încheiate pentru lucrări şi/sau servicii suplimentare ori adiţionale nu depăşeşte 50% din valoarea contractului iniţial;".
1.1538461538461537
(3^2) The Council's decision regarding to the fine, not contested in due time, constitutes writ of execution and shall be executed by the qualified bodies , in compliance with the legal provisions regarding the financial debts force of execution and with the procedure mentioned in these provisions."
(3^2) Decizia Consiliului privind amenda, neatacată în termen, constituie titlu executoriu şi se execută de către organele competente, potrivit dispoziţiilor legale privind executarea silită a creanţelor fiscale şi cu procedura prevăzută de aceste dispoziţii."
1.3148148148148149
Based on the proposals emerged from the evaluation report, the Prime Minister can dispose, by decision, to relieve from function those counselors for solving complaints who did not obtain satisfactory evaluations.
ministru poate să dispună, prin decizie, eliberarea din funcţie a acelor consilieri de soluţionare a contestaţiilor care au obţinut calificative nesatisfăcătoare.
0.7701612903225806
- (1) Without prejudicing the provisions of art. 294, NAMRPP has the right to request in court the absolute nullity ascertainment of the contracts/framework agreements in the following cases:
- (1) Fără a aduce atingere prevederilor art. 294, Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice are dreptul de a solicita în instanţă constatarea nulităţii absolute a contractelor/acordurilor-cadru în următoarele
0.8297872340425532
Par.(5) of Art. 257 shall be abrogated.
58. Alineatul (5) al articolului 257 se abrogă.
0.7587719298245614
(3) The College mentioned at par.(2) is composed of5 members as it follows: a) the President of the National Council for Solving Complaints; b) the President of N.A.R.M.P.P.
(3) Colegiul prevăzut la alin. (2) este alcătuit din 5 membri după cum urmează: a) preşedintele Consiliului Naţional pentru Soluţionarea Contestaţiilor; b) preşedintele Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea
0.8716577540106952
"Art. 212 - The public procurement file, as well as the tenders accompanied by the qualification and selection documents are kept by the contracting authority as long as the public procurement contract/framework agreement produces legal effects, but no less than 5 years from the date of finalizing of the respective contract.
45. Articolul 212 se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 212. - Dosarul achiziţiei publice, precum şi ofertele însoţite de documentele de calificare şi selecţie se păstrează de către autoritatea contractantă atât timp cât contractul de achiziţie publică/acordul-cadru produce efecte juridice, dar nu mai puţin de 5 ani de la data finalizării contractului respectiv.
1.1102941176470589
(7) The Autonomous Administration "Official Gazette" publishes the notices sent for publication in maximum eight (8) days from their registration date.
(7) Regia Autonomă "Monitorul Oficial" publică anunţurile transmise spre publicare în cel mult 8 zile de la data înregistrării acestora.
0.9126760563380282
(2) In case of the award by an economic operator which does not have the quality of a contracting authority of a supply contract out of which more than 50% is directly subsidized by a contracting authority, the later has the obligation to impose by means of the financing contract, in order to award the respective contract:
(2) În cazul atribuirii de către un operator economic care nu are calitatea de autoritate contractantă a unui contract de furnizare care este subvenţionat în mod direct, în proporţie de mai mult de 50%, de către o autoritatea contractantă, aceasta din urmă are obligaţia, pentru atribuirea contractului respectiv, de a impune prin contractul de finanţare:
1.0851063829787233
e) the address, date and hour of opening tenders;".
e) adresa, data şi ora deschiderii ofertelor;".
1.1180124223602483
In the contract notice's case stipulated at art. 114, the Autonomous Administration "Official Gazette" publishes the respective notice in maximum 3 days from the registration date.
În cazul anunţului de participare prevăzut la art. 114, Regia Autonomă "Monitorul Oficial" publică anunţul respectiv în cel mult 3 zile de la data înregistrării.
1.2027027027027026
The invitation shall be sent by electronic means, to all the respective tenders at once."
Invitaţia se transmite pe cale electronică, simultan, tuturor ofertanţilor
0.9898477157360406
(2) The competent court for ascertaining the absolute nullity is the contentious-administrative and fiscal section of the court in which's competences area resides also the contracting authority.
(2) Instanţa competentă pentru constatarea nulităţii absolute este secţia de contencios administrativ şi fiscal a tribunalului în a cărui arie de competenţă se află sediul autorităţii contractante.
0.876984126984127
c) and c^1), the contracting authority has the obligation to impose by the financing contract, the application of the provisions of the present emergency ordinance for awarding the respective public procurement contracts.
- (1) În cazurile prevăzute la art. 9 lit. c) şi c^1), autoritatea contractantă are obligaţia de a impune prin contractul de finanţare aplicarea prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă pentru atribuirea contractelor de achiziţie publică respective.
1.2758620689655173
u^1) with the following content: "u^1) dynamic procurement system - an entirely electronic process, limited in time and opened throughout its entire period for any economic operator which fulfills the qualification and selection criteria and which has presented a draft tender in compliance with the requirements of the tender book."
"u^1) sistem de achiziţie dinamic - proces în întregime electronic, limitat în timp şi deschis pe întreaga sa durată oricărui operator economic care îndeplineşte criteriile de calificare şi selecţie şi care a prezentat o ofertă orientativă conformă cu cerinţele
0.9020408163265307
"(4) If the tender documentation is published in ESPP, in compliance with Art 75 par.(5), Art.89, par.(4) and Art.127, par.(2), the acknowledgement date is considered to be the date of publishing the tender documentation.
"(4) În cazul în care documentaţia de atribuire este publicată în SEAP în condiţiile prevăzute la art. 75 alin. (5), art. 89 alin. (4) şi art. 127 alin. (2), data luării la cunoştinţă se consideră a fi data publicării documentaţiei de atribuire.
1.0408163265306123
(2) The public procurement contract/framework agreement concluded before the fulfillment of the terms stipulated at par. (1) is considered null and void.
(2) Contractul de achiziţie publică/acordul-cadru încheiat înainte de împlinirea termenelor prevăzute la alin. (1) este lovit de nulitate absolută.
1.75
From the point of view of remuneration, they are assimilated to the public function of deputy general secretary within the Government's working apparatus.
Aceştia sunt asimilaţi din punctul de vedere al salarizării funcţiei publice de secretar
1.0200501253132832
c) for any tenderer which has presented an acceptable and regular tender, and therefore admissible but which hasn't been declared as successful, the relative characteristics and advantages of the successful tender/tenders related to its tender, the name of the tenderer that is to be awarded the public procurement contract or, by case, of the tenderers with which a framework agreement shall be concluded."
c) fiecărui ofertant care a prezentat o ofertă acceptabilă şi conformă, prin urmare admisibilă, dar care nu a fost declarată câştigătoare, caracteristicile şi avantajele relative ale ofertei/ofertelor câştigătoare în raport cu oferta sa, numele ofertantului căruia urmează să i se atribuie contractul de achiziţie publică sau, după caz, ale ofertanţilor cu care urmează să se încheie un acord-cadru.
1.0694980694980696
At article 165, paragraph (2) shall be modified and shall have the following content: "(2) The contracting authority has the obligation to invite all the tenderers which have submitted admissible tenders to present new prices and/or, by case, new values of the tender elements.
35. La articolul 165, alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(2) Autoritatea contractantă are obligaţia de a invita toţi ofertanţii care au depus oferte admisibile să prezinte preţuri noi şi/sau, după caz, valori noi ale elementelor ofertei.
1.0268199233716475
"(3) In the situation of strongly motivated cases and if one part requests so, the Council may rend a decision whereby it disposes, as a temporary measure, stopping the suspension period of the awarding procedure, starting with the expiring term mentioned in par. (4).
"(3) În cazuri temeinic motivate şi la solicitarea uneia dintre părţi, Consiliul poate pronunţa o decizie prin care dispune ca măsură provizorie încetarea perioadei de suspendare a procedurii de atribuire, începând cu expirarea termenului prevăzut la alin. (4).
1.0952380952380953
The notification must also include a copy of that certain complaint."
Înştiinţarea trebuie să conţină inclusiv o copie a contestaţiei
1.057057057057057
"Art. 245 - The present emergency ordinance shall not apply for the contract which has as object the purchase of energy, of extractive industry energetic products or of other fuels meant for energy production, if it is awarded by a contracting authority which performs activities similar in nature with the ones stipulated at art. 235 and art. 241 let.
- Prezenta ordonanţă de urgenţă nu se aplică pentru contractul care are ca obiect cumpărarea de energie, de produse energetice ale industriei extractive sau de alţi combustibili destinaţi producţiei de energie, dacă acesta este atribuit de o autoritate contractantă care efectuează activităţi de natura celor prevăzute la art. 235 şi
0.8868501529051988
"(4) If the Council approves the complaint and disposes a remedy measure for the attacked document, it shall specify the exertion term for the appeal which cannot be shorter than the exertion term of the mean of appeal against the Council's decision as it is stipulated in art.280, par (5).
"(4) În cazul în care Consiliul admite contestaţia şi dispune luarea unei măsuri de remediere a actului atacat, va preciza şi termenul în care aceasta trebuie adusă la îndeplinire, care nu poate fi mai scurt decât termenul de exercitare a căii de atac împotriva deciziei Consiliului aşa cum este prevăzut la art. 280 alin. (5).
1.103225806451613
k), given by a competent authority, when it's awarding a public procurement contract or it concludes a framework agreement meant for conducting the respective activities."
autoritate competentă, atunci când acesta atribuie contracte de achiziţie publică sau încheie acorduri-cadru destinate efectuării respectivelor activităţi.
0.8492647058823529
"(5) If the contracting authority wants to procure products, services or works divided in lots by awarding different procurement contracts, the provisions in par. (1) operate only over the lots that are mentioned in the complaint."
"(5) În cazul în care autoritatea contractantă îşi propune să achiziţioneze produse, servicii sau lucrări defalcate pe loturi, prin atribuirea mai multor contracte de achiziţie distincte, prevederile alin. (1) operează numai asupra loturilor la care se referă contestaţia.
0.8778625954198473
(2) The abusive exertion of the right to submit complaints during the awarding procedure gives the contracting authority the right to remedy measures which, at the contracting authority's request, may be given to it by the court."
(2) Exercitarea abuzivă a dreptului de a depune contestaţii în cadrul procedurii de atribuire îndreptăţeşte autoritatea contractantă şi la măsuri reparatorii care, la solicitarea autorităţii contractante, pot fi acordate acesteia de către instanţele de judecată.
0.8938992042440318
(3) The contracting authority has the obligation to respond to any request of the Council and to send it any other documents that are relevant for solving the complaint, in no more than 5 days as from the reception of the request, under the sanction of a fine amounting to 10 000 lei, applied to the leader of the contracting authority."
(3) Autoritatea contractantă are obligaţia de a răspunde la orice solicitare a Consiliului şi de a-i transmite acestuia orice alte documente care prezintă relevanţă pentru soluţionarea contestaţiei, într-un termen care nu poate depăşi 5 zile de la data primirii solicitării, sub sancţiunea unei amenzi în cuantum de 10.000 lei, aplicată conducătorului autorităţii contractante.
1.0849673202614378
content: "Art. 148 - In case the contracting authority concludes the framework agreement with more economic operators, their number cannot be smaller than 3, to the extent that a sufficient number of economic operators which have fulfilled the qualification and selection criteria and which have presented admissible tenders exist."
- În cazul în care autoritatea contractantă încheie acordul-cadru cu mai mulţi operatori economici, numărul acestora nu poate fi mai mic de 3, în măsura în care există un număr suficient de operatori economici care au îndeplinit criteriile de calificare şi selecţie şi care au prezentat oferte admisibile."
1.1291666666666667
"Art. 275 -(1) For the purpose of solving the complaint, the Council has the right to ask for explanations from the parties, to administer proofs and to request any other documents/information to the extend that these are relevant in relation with the complaint's object.
- (1) În vederea soluţionării contestaţiei Consiliul are dreptul de a solicita lămuriri părţilor, de a administra probe şi de a solicita orice alte date/documente, în măsura în care acestea sunt relevante în raport cu obiectul contestaţiei.
1.1666666666666667
m) shall apply accordingly."
(1) nu sunt aplicabile."
0.7627118644067796
a), the contracting authority has the right to limit the number of candidates which shall be selected to submit tenders, provided a sufficient number of available candidates exist.
"(2) În etapa prevăzută la art. 81 alin. (1) lit. a), autoritatea contractantă are dreptul de a limita numărul de candidaţi care vor fi selectaţi pentru a depune oferte, cu condiţia să existe un număr suficient de candidaţi disponibili.
1.0426666666666666
Article 19 shall be modified and shall have the following content: "Art. 19 - The contracting authority has the right to directly purchase goods, services or works, to the extent that the value of the procurement, estimated according to the provisions of section 2 of the present chapter, does not exceed the equivalent in lei of Euro 10.000 for each procurement of goods, services or works.
8. Articolul 19 se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 19. - Autoritatea contractantă are dreptul de a achiziţiona direct produse, servicii sau lucrări, în măsura în care valoarea achiziţiei, estimată conform prevederilor secţiunii a 2-a a prezentului capitol, nu depăşeşte echivalentul în lei a 10.000 euro pentru fiecare achiziţie de produse, servicii sau lucrări.
0.9271523178807947
(2) The application of the provisions in par (1) must not lead to the expiration of the solving complaint term, in compliance with art. 276.
(2) Aplicarea prevederilor alin. (1) nu trebuie să conducă la depăşirea termenului de soluţionare a contestaţiei, astfel cum este prevăzut la art. 276.
0.6160714285714286
(5) The evaluation procedure of the Council's activity and of the individual professional performances of its members is established by the College's regulation which is approved by order of the N.A.R.M.P.P.
(5) Procedura de evaluare a activităţii Consiliului şi a performanţelor individuale profesionale ale membrilor acestuia se stabileşte prin regulament al colegiului, care se aprobă prin ordin al preşedintelui Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice şi se publică în Monitorul Oficial al României,
2.25
following content:
cuprins:
1.0826210826210827
(5) In case more than one affiliated enterprise to the contracting authority renders similar services, supplies similar products or performs similar works, the percentages stipulated at par. (2) shall be calculated taking into account the total turnover resulted form supplying products, rendering services or, by case, performing works, by the respective affiliated enterprises."
(5) În cazul în care mai mult de o întreprindere afiliată la autoritatea contractantă furnizează servicii, produse sau lucrări similare, procentajele prevăzute la alin. (2) se calculează luând în considerare cifra totală de afaceri care rezultă din furnizarea de produse, prestarea de servicii sau, după caz, execuţia de lucrări, de către respectivele
0.9151785714285714
"(1) The Court with competences for solving the complaint against the Council's decision is the appeal court, the contentious-administrative and fiscal section in the contracting authority's location aria.
- (1) Instanţa competentă să soluţioneze plângerea formulată împotriva deciziei pronunţate de Consiliu este curtea de apel, secţia de contencios-administrativ şi fiscal pe raza căreia se află sediul autorităţii contractante.
1.0272108843537415
"(3^1) The Council has the obligation to rend its decision regarding the fine the fifth day the latest as from the expiring term stipulated in par.(3).
"(3^1) Consiliul are obligaţia de a pronunţa decizia privind amenda cel târziu în cea de-a 5-a zi de la expirarea termenului prevăzut la alin. (3).
1.2398373983739837
The application of the negotiation procedure is possible in this case only after the annulment of the initial open tender, restricted tender, competitive dialogue or request for tenders procedure and only if the initial requirements stipulated in the tender documentation were not substantially modified."
caz este posibilă numai după anularea procedurii iniţiale de licitaţie deschisă, licitaţie restrânsă, dialog competitiv sau cerere de oferte şi numai dacă cerinţele iniţiale prevăzute în documentaţia de atribuire nu sunt modificate substanţial;".
1.9050632911392404
"(5) In the case when, due to technical reasons, the ESPP operator does not have the possibility to send a certain notice for publication in the Official Journal of the European Union, the contracting authority has the responsibility to transmit for publication the respective notice by its own means.
"(5) În cazul în care, din motive de natură tehnică, operatorul SEAP nu are posibilitatea transmiterii unui anumit anunţ spre publicare în Jurnalul Oficial al
0.8522167487684729
The ESPP operator has the obligation to inform the contracting authority regarding such a situation emerging, in maximum one day after the period stipulated at par. (3) let.
Operatorul SEAP are obligaţia de a înştiinţa autoritatea contractantă cu privire la apariţia unei astfel de situaţii, în cel mult o zi lucrătoare de la expirarea perioadei prevăzute la alin. (3) lit. a).
1.1325301204819278
- (1) In the case of abusive exertion of the right to submit complaints using the administrative-juridical way, the National Council for Solving the Complaints can sanction the objector, at the contracting authority's request and after rending the solving complaint decision, with a fine between10 000 lei and 35 000 lei, in accordance with the provisions of Art.280, par.(4).
- (1) În cazul exercitării abuzive a dreptului de a depune contestaţii pe cale administrativ-jurisdicţională, Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor poate sancţiona contestatorul, la cererea autorităţii contractante şi după emiterea deciziei privind soluţionarea contestaţiei, cu o amendă de la 10.000 lei la 35.000 lei,
1.1578947368421053
At article 125 paragraph (2), after letter b) a new letter shall be introduced , namely letter b^1), having the following content: "b^1) the date and hour for opening tenders;"
La articolul 125 alineatul (2), după litera b) se introduce o nouă literă, litera b^1), cu următorul cuprins: "b^1) data şi ora deschiderii ofertelor;".
1.2644628099173554
namely letter c^1) having the following content: "c^1) in the past 2 years it has not fulfilled or has not properly fulfilled its contractual obligations, due to reasons imputable to the tenderer in the matter, fact which has produced or by its nature shall produce serious prejudices to its beneficiaries.
"c^1) în ultimii 2 ani nu şi-a îndeplinit sau şi-a îndeplinit în mod defectuos obligaţiile contractuale, din motive imputabile ofertantului în cauză, fapt care a produs sau este de natură să producă grave prejudicii beneficiarilor acestuia;".
0.9647058823529412
"d) for any economic operator out of the ones stipulated at letter a)-c), the deadline until they can submit a complaint, taking into account the provisions of art.
"d) fiecărui operator economic dintre cei prevăzuţi la lit. a)-c), data limită până la care au dreptul de a depune contestaţie, avându-se în vedere prevederile art. 272."
0.8620689655172413
(2) Disobeying the complaint's solving term mentioned in par (1) may start the evaluation procedure in conformity with the provisions in art.263, par.
(2) Nerespectarea termenului de soluţionare a contestaţiei prevăzut la alin. (1) poate atrage declanşarea procedurii de evaluare în conformitate cu prevederile art. 263 alin.
1.0813953488372092
(6) Excepting for the term mentioned in par.(2), in situations of exceptional circumstances, if necessary, the evaluation procedure can be performed any time necessary before that term."
(6) Prin excepţie de la termenul prevăzut la alin. (2), în cazul apariţiei unor situaţii deosebite, procedura de evaluare poate fi efectuată ori de câte ori este necesar şi
1.0886075949367089
f) for purchasing raw materials traded and transacted at the commodity exchange, their procurement being done as a result of the transactions on the commodity spot market."
f) pentru achiziţionarea de materii prime cotate la bursele de mărfuri, achiziţia acestora realizându-se ca urmare a tranzacţiilor de pe piaţa la disponibil."
1.3735408560311284
(3) To the extent that the organizational structure of the contracting authority does not allow setting up a separate compartment, the obligation stipulated at par. (1) and (2) shall be fulfilled by means of an administrative action of the contracting authority's manager whereby, by case, one or more persons within the respective contracting authority
(3) În măsura în care structura organizatorică a autorităţii contractante nu permite înfiinţarea unui compartiment distinct, obligaţia prevăzută la alin. (1) şi (2) se îndeplineşte pe cale de act administrativ al conducătorului autorităţii contractante prin
1.469945355191257
o) the annulment of an awarding procedure in other cases than those provided in art. 209; p) the infringement of the provisions in art.204 par (1); q) the infringement of the provisions in art.204 par (1^1); r) the infringement of the provisions in art. 206-207; s) non-fulfilling within the provided term the Council's decision, in compliance with the present emergency Ordinance's conditions, after it becomes definitive and irrevocable; t) the infrigement of the provisions in art. 211-213 regarding the drawing-up and keeping the public procurement folder; u) non-setting up the compartment provided in art. 304^1; v) any other violation of the present emergency ordinance's provisions or of the normative acts issued for its application, having as a result the infringement of the provisions in art 2."
r) încălcarea prevederilor art. 206-207; s) neducerea la îndeplinire a deciziei Consiliului în termenul stabilit în condiţiile prezentei ordonanţe, după data la care aceasta rămâne definitivă şi irevocabilă; t) încălcarea prevederilor art. 211-213, referitoare la întocmirea şi păstrarea dosarului achiziţiei publice; u) neînfiinţarea compartimentului prevăzut la art. 304^1; v) orice altă încălcare a prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă sau a actelor normative emise în aplicarea acesteia, având ca efect încălcarea dispoziţiilor de la art.
1.6666666666666667
EMERGENCY ORDINANCE no. 94 on September 26th, 2007
Bucureşti, 26 septembrie 2007.
1.0701754385964912
At Art 270, Par.(1), Let.d) shall be modified and shall have the following content: "d) the object of the complaint, formulated in compliance with the provisions in Art.255, Par.(5);"
La articolul 270 alineatul (1), litera d) se modifică şi va avea următorul cuprins: "d) obiectul contestaţiei, formulat în conformitate cu prevederile art. 255 alin. (5);"
0.940677966101695
At article 9, letter c) shall be modified and shall have the following content: "c) the award of works contract by an economic operator which does not have the quality of contracting authority, in case the following conditions are cumulatively fulfilled: - 50% of the respective contract is directly subsidized by a contracting authority; - the estimated value of the respective contract is larger than the equivalent in lei of Euro 2.500.000."
3. La articolul 9, litera c) se modifică şi va avea următorul cuprins: "c) atribuirea contractului de lucrări de către un operator economic care nu are calitatea de autoritate contractantă, în cazul în care se îndeplinesc în mod cumulativ următoarele condiţii: - respectivul contract este subvenţionat în mod direct, în proporţie de mai mult de 50%, de către o autoritate contractantă; - valoarea estimată a respectivului contract este mai mare decât echivalentul în lei a
1.0479041916167664
(5) Excepting the provisions in par.(1), the complaint regarding the provisions of the tender documentation can be submitted only in the scheduled term for tender submission."
(5) Prin excepţie de la prevederile alin. (1), contestaţia care se referă la prevederile documentaţiei de atribuire poate fi depusă numai până la data stabilită pentru
0.9026548672566371
Art.263 shall be modified and shall have the following content: "Art.263 - (1) The main task of the Council's members is to fulfill the Council's attributions conferred by the present emergency ordinance.
62. Articolul 263 se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 263. - (1) Membrii Consiliului au ca sarcină principală ducerea la îndeplinire a atribuţiilor date în competenţa Consiliului prin prezenta ordonanţă de urgenţă.
1.028436018957346
At article 29 paragraph (3), letter a) shall be modified and shall have the following content: "a) the estimated value, without VAT, of the respective lot is smaller or equal to the equivalent in lei of Euro 500.000."
La articolul 29 alineatul (3), litera a) se modifică şi va avea următorul cuprins: "a) valoarea estimată, fără TVA, a obiectului/lotului respectiv este mai mică sau egală cu echivalentul în lei a 500.000 euro;".
1.2435897435897436
After Art.256, a new article shall be introduced , namely Art. 256 ^1 with the following content:
După articolul 256, se introduce un nou articol, articolul 256^1, cu următorul
1.1596958174904943
shall have the following content: "a) has finalized the awarding procedure - open tender, restricted tender, competitive dialogue, negotiation with/without prior publication of a contract notice, request for tenders - by awarding the public procurement contract or by concluding the framework agreement;".
"a) a finalizat procedura de atribuire - licitaţie deschisă, licitaţie restrânsă, dialog competitiv, negociere cu/fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare, cerere de oferte - prin atribuirea contractului de achiziţie publică sau încheierea acordului
0.8910891089108911
"Art 291 - In no more than 60 days as from the publication of the present Government's emergency Ordinance, the Government, by decision, approves the Council's organization and functioning regulation, at the Council's President's recommendation and with the N.A.R.M.P.P.
- În termen de 60 de zile de la data publicării prezentei ordonanţe de urgenţă, Guvernul, prin hotărâre, aprobă regulamentul de organizare şi funcţionare a Consiliului, la propunerea preşedintelui Consiliului şi cu avizul Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice.
1.0276497695852536
At Art.262, a new par. Shall be introduced after par.(2), namely par (2^1), with the following content: "(2^1) The Council's President also benefits of the management increase, corresponding to the general manager function.
61. La articolul 262, după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (2^1), cu următorul cuprins: "(2^1) Preşedintele Consiliului beneficiază şi de sporul de conducere aferent funcţiei de director general."
1.1372549019607843
"Art 281 - (1) The complaint shall be forwarded to the Council, under the sanction of its nullity which shall send the folder to the competent court in no more than 3 days as from the expiring term of exercising the mean of appeal."
- (1) Plângerea se înaintează Consiliului, sub sancţiunea nulităţii acesteia, care va transmite dosarul instanţei competente în cel mult 3 zile de la expirarea termenului pentru exercitarea căii de atac."
0.7096774193548387
b), d), e), g), h), i), j), j^1), l), o), p) and r) shall be sanctioned with a fine between lei 70.000 and lei
(3) Contravenţiile prevăzute la art. 293 lit. b), d), e), g), h), i), j), j^1), l), o), p) şi r) se sancţionează cu amendă de la 70.000 lei la 100.000 lei.
1.4772727272727273
At article 209 paragraph (1), letters b) and c) shall be modified and shall have the following content: "b) only unacceptable and/or irregular tenders have been submitted; c) no tender has been submitted or only tenders which, although they may be taken into consideration, cannot be compared due to the uneven way of dealing with the technical or financial solution, have been submitted;".
"b) au fost depuse numai oferte inacceptabile şi/sau neconforme; c) nu a fost depusă nicio ofertă sau au fost depuse oferte care, deşi pot fi luate în considerare, nu pot fi comparate datorită modului neuniform de abordare a soluţiilor tehnice şi/sau financiare;".
1.9158316633266532
Taking into account the need for adopting certain emergency measures for perfecting and developing the public procurement system and taking into account the fact that not adopting such measures may result into a decrease of the spending degree of the allocated public funds, the worst consequence in this case being postponing/delaying the implementation of certain major investment projects which have social and economic impact, at national or local level, taking into account the fact that, in case the products and services which are necessary to the contracting authorities for their current activity are not purchased in due time, based on some procedures which shall ensure not only the compliance with the public procurement principles, but also a reasonable flexibility in application, the risk of inconsistency in these contracting authorities' activity, with implications in the quality of the public services which they ensure, is only obvious.
Având în vedere necesitatea adoptării unor măsuri urgente pentru perfecţionarea şi dezvoltarea sistemului achiziţiilor publice şi luând în considerare faptul că neadoptarea unor astfel de măsuri ar putea avea ca efect o diminuare a gradului de cheltuire a fondurilor publice alocate, inclusiv a fondurilor comunitare, consecinţa cea mai gravă în acest caz reprezentând-o amânarea/întârzierea implementării unor proiecte de investiţii majore, cu impact social şi economic la nivel naţional sau local,
0.7148014440433214
89.At Art.293 new letters shall be introduced after let m),, namely let.n),o), q), r), s), t), u), v) with the following content: "n) the infringement of the obligation provided in art.204, par.(1);
89. La articolul 293, după litera m) se introduc nouă noi litere, literele n), o), p), q), r), s), t), u) şi v), cu următorul cuprins: "n) încălcarea obligaţiei prevăzute la art. 80, 93 şi 129; o) anularea unei proceduri de atribuire în alte cazuri decât cele prevăzute la art.
1.738197424892704
"Art. 241 - For the purpose of the present emergency ordinance, are considered as relevant activities the activities which involve exploiting a geographical area in order to: a) prospecting or extracting rough oil, natural gases, coal or other solid fuels; b) providing the transporters which operate by air, sea or fluvial with airports, maritime/fluvial ports or with other transport network terminals."
- În sensul prezentei ordonanţe de urgenţă se consideră activităţi relevante şi acele activităţi care presupun exploatarea unui areal geografic în scopul: a) prospectării sau extracţiei de petrol brut, gaze naturale, cărbuni sau alţi
1.1705882352941177
(2) In the case of the newly set up contracting authorities, the obligation stipulated by par (1) shall be fulfilled in no more than 3 months as from the setting up date of the contracting authority.
(2) În cazul autorităţilor contractante nou-înfiinţate obligaţia prevăzută la alin. (1) va fi dusă la îndeplinire într-un termen de cel mult 3 luni de la data înfiinţării
1.158878504672897
At article 207 paragraph (2), a new letter shall be introduced after letter c), namely letter d) with the following content:
La articolul 207 alineatul (2), după litera c) se introduce o nouă literă, litera d), cu următorul cuprins:
1.748299319727891
a) 15 days, in case the estimated value according to art. 32 is larger than the equivalent in lei of Euro 125.000; b) 5 days, in case the estimated value according to the provisions of art. 32 is equal or smaller than the equivalent in lei of Euro 125.000."
b) 5 zile, în cazul în care valoarea estimată conform prevederilor art. 32 este egală cu sau mai mică decât echivalentul în lei a 125.000 de euro."
1.0638297872340425
the following content: "(2) The contracting authority has the obligation to establish a deadline for submitting draft tenders which, as regarding the simplified contract notice publication date stipulated at par. (1), does not have to be sooner than:
"(2) Autoritatea contractantă are obligaţia de a stabili o dată limită de depunere a ofertelor orientative care, raportată la data publicării anunţului de participare simplificat prevăzut la alin. (1), nu trebuie să fie mai devreme de:
1.0304878048780488
"Art.274 - (1) In a 5 days term from the reception of the complaint's copy, the contracting authority has the obligation to send its point of view regarding the complaint to the Council, together with any relevant documents as well as , under the sanction of a fine stipulated at art. 275 par (3), a copy of the public procurement folder.
- (1) În termen de 5 zile de la primirea copiei contestaţiei, autoritatea contractantă are obligaţia transmiterii la Consiliu a punctului său de vedere asupra acesteia, însoţit de orice documente considerate edificatoare, precum şi, sub sancţiunea amenzii prevăzute la art. 275 alin. (3), o copie a dosarului achiziţiei publice.
1.0133333333333334
For the purpose of solving of the complaints using the administrative-juridical approach, the injured part has the right to address The National Council for Solving Complaints in compliance with the provisions of Art.270 - 272."
- În vederea soluţionării contestaţiilor pe cale administrativjurisdicţională, partea care se consideră vătămată are dreptul să se adreseze Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, cu respectarea prevederile art.
1.034965034965035
At article 108, letters b) and e) shall be modified and shall have the following content: "b) the deadline date and hour set for tenders submission;
23. La articolul 108, literele b) şi e) se modifică şi vor avea următorul cuprins: "b) data şi ora limită stabilite pentru depunerea ofertelor;
0.9907834101382489
When it selects the candidates, the contracting authority has the obligation to apply objective and non-discriminating criteria, using for this purpose only the selection criteria stipulated in the contract notice."
Atunci când selectează candidaţii, autoritatea contractantă are obligaţia de a aplica criterii obiective şi nediscriminatorii, utilizând în acest scop numai criteriile de selecţie prevăzute în anunţul de participare."
0.7375
For the purpose of exercising this right, the respective persons shall transmit together with the notification, also the relevant data/documents, as proofs, to the N.A.R.M.P.P..
În vederea exercitării acestui drept persoanele respective vor transmite Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice împreună cu sesizarea şi datele/documentele relevante, în vederea susţinerii acesteia.
0.6483516483516484
shall have the following content: "c) which, as the concessionaire, is under the dominant influence of another person.
47. La articolul 228 alineatul (2), litera c) se modifică şi va avea următorul cuprins: "c) care, la fel ca şi concesionarul, face obiectul influenţei dominante a unei alte persoane.
0.5018587360594795
are designated to fulfill the main attributions of the internal specialized compartment, as stipulated by the public procurement law. "
care una sau, după caz, mai multe persoane din cadrul respectivei autorităţi contractante sunt însărcinate cu ducerea la îndeplinire a principalelor atribuţii ale compartimentului intern specializat, aşa cum sunt prevăzute de legislaţia în materia achiziţiilor publice.
1.0809248554913296
"a) given the situation when, after applying the open tender procedure, the restricted tender procedure, the negotiation with the prior publication of a contract notice or the request for tenders procedure, no tender has been presented or only irregular tenders have been presented due to the fact that these are completely irrelevant in relation with the contract's object.
"a) atunci când, în urma aplicării licitaţiei deschise, licitaţiei restrânse sau negocierii cu publicarea prealabilă a unui anunţ de participare sau a cererii de oferte, nu a fost prezentată nicio ofertă sau au fost prezentate numai oferte necorespunzătoare datorită faptului că acestea sunt complet irelevante în raport cu obiectul contractului.
1.0402684563758389
At article 125, paragraph (2), letter a) shall be modified and shall have the following content: "a) the deadline date and hour set for receiving tenders;"
30. La articolul 125 alineatul (2), litera a) se modifică şi va avea următorul cuprins: "a) data şi ora limită stabilite pentru primirea ofertelor;".
1.1007751937984496
the following content: "(1) Without prejudicing the provisions of art. 91 par. (2), to the extent that the clarifications are requested in due time, the contracting authority's answer to these requests must be sent no later than 6 days before the deadline set for submitting tenders."
- (1) Fără a aduce atingere prevederilor art. 91 alin. (2), în măsura în care clarificările sunt solicitate în timp util, răspunsul autorităţii contractante la aceste solicitări trebuie să fie transmis nu mai târziu de 6 zile înainte de data limită stabilită
1.124223602484472
" Art. 276 - (1) The Council has the obligation to solve the complaint in no more than 30 days as from the reception of the public procurement folder from the contracting authority.
- (1) Consiliul are obligaţia de a soluţiona contestaţia în termen de 30 de zile de la data primirii dosarului achiziţiei publice de la autoritatea contractantă.
1.0875
At article 172, paragraph (1) shall have the following content: "(1) The economic operator has the obligation to submit the tender at the address and until the submission deadline date and hour set in the contract notice or in the invitation for participation."
La articolul 172, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 172. - (1) Operatorul economic are obligaţia de a depune oferta la adresa şi până la data şi ora limită pentru depunere stabilite în anunţul sau în invitaţia de
0.6986899563318777
(j^1) with the following content: (j^1) changing the awarding criteria stipulated in the tender documentation during the application of the awarding procedure."
87. La articolul 293, după litera j) se introduce o nouă literă, litera j^1), cu următorul cuprins: "j^1) schimbarea criteriului de atribuire precizat în documentaţia de atribuire pe parcursul aplicării procedurii de atribuire;".
1.0258620689655173
At Art.275, 2 new paragraphs shall be introduced after par (3), namely par (3^1) and (3^2), with the following content:
La articolul 275, după alineatul (3) se introduc două noi alineate, alineatele (3^1) şi (3^2), cu următorul cuprins:
1.0
"(1) When it pre-selects the candidates, the contracting authority has the obligation to apply objective and non-discriminating criteria, using for this purpose only the pre-selection criteria stipulated in the contract notice."
"(2) Atunci când preselectează candidaţii, autoritatea contractantă are obligaţia de a aplica criterii obiective şi nediscriminatorii, utilizând în acest scop numai criteriile de preselecţie prevăzute în anunţul de participare."
0.8727272727272727
the following content: "(1) Without prejudice to the provisions of art. 78 par. (2), to the extent that the clarifications are requested in due time, the contracting authority's answer to these requests must be sent no later than 6 days before the deadline set for submitting the tenders.
La articolul 79, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(1) Fără a aduce atingere prevederilor art. 78 alin. (2), în măsura în care clarificările sunt solicitate în timp util, răspunsul autorităţii contractante la aceste solicitări trebuie să fie transmis nu mai târziu de 6 zile înainte de data limită stabilită
0.4228571428571429
a), b) or c) is credible, this fact being proved based on a business plan.
3 ani, este suficient ca întreprinderea să arate că cifra de afaceri prevăzută la alin. (2) lit. a), b) sau c) este credibilă, acest lucru demonstrându-se pe baza unui plan de
0.541501976284585
"Art. 262 - (1) The Council's members are civil servant with special statute, named counselors for solving public procurement complaints.
60. La articolul 262, alineatele (1) si (2) se modifică şi vor avea următorul cuprins: "Art. 262. - (1) Membrii Consiliului sunt funcţionari publici cu statut special, denumiţi consilieri de soluţionare a contestaţiilor în domeniul achiziţiilor publice.
1.083756345177665
"(2) In case the estimated value, according to the provisions of ch. II, section 2, of the contract/framework agreement that is to be awarded/concluded is larger than the thresholds stipulated at art. 55, par. (2), the complaint may be submitted in a 10 days term since the date the complainer took knowledge, according to the present emergency ordinance, of a contracting authority's act that it considered by him as illegal."
II secţiunea a 2-a a contractului/acordului-cadru care urmează să fie atribuit/încheiat este egală cu sau mai mică decât pragurile valorice prevăzute la art. 55 alin. (2), contestaţia poate fi depusă în cel mult 5 zile de la data luării la cunoştinţă, în condiţiile prezentei ordonanţe de urgenţă, de către contestator de un act al autorităţii contractante pe care acesta îl consideră nelegal."
0.7725631768953068
For amending and supplementing Government's Emergency Ordinance no. 34/2006 regarding the award of public procurement contracts works concession contracts and services concession contracts Issued by: The Government
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 94 din 26 septembrie 2007 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii
0.5112016293279023
's notice, as a result of a big number of cases, can consent by decision the setting up of Council's local agencies in the appeal courts residence cities and/or supplementing the number of the Council's employees, in compliance with art 260, par (1)."
La articolul 292, alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(2) Guvernul, la propunerea preşedintelui Consiliului şi cu avizul Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, ca urmare a unui număr crescut de cauze, poate aproba, prin hotărâre, înfiinţarea de oficii teritoriale ale Consiliului în oraşele de reşedinţă a curţilor de apel şi/sau suplimentarea numărului personalului Consiliului stabilit în conformitate cu art. 260 alin. (1)."
1.5757575757575757
"Art.266 - (1) The Council has the competence for solving the complaints formulated within the awarding procedure, before the conclusion of the contract, through specialized panels of judges constituted in compliance with the organization regulatory, Art.291."
cadrul procedurii de atribuire, înainte de încheierea contractului, prin complete specializate, constituite conform regulamentului de organizare, potrivit art. 291."
0.6464646464646465
For the "dominant influence" term, the provisions of art. 3 let.
Pentru noţiunea de influenţă dominantă, prevederile art. 3 lit. m) se aplică în mod corespunzător."
0.7448979591836735
"(4) The motivated decision shall be published on the Council's web site, within the official gazette, with no reference to the identification data of the decision and of the parties and to personal data as well, in no more than 10 days as from the date of becoming definite and irrevocable."
77. La articolul 279, după alineatul (3) se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul cuprins: "(4) Decizia motivată se publică pe pagina de internet a Consiliului, în cadrul buletinului oficial, fără referire la datele de identificare a deciziei şi ale părţilor, precum şi la datele personale, în termen de 10 de zile de la data la care aceasta rămâne definitivă şi irevocabilă."
0.6984126984126984
f), m), n), u) and v) shall be sanctioned with a fine between lei 10.000 and lei 35.000.
- (1) Contravenţiile prevăzute la art. 293 lit. f), m), n), u) şi v) se sancţionează cu amendă de la 10.000 lei la 35.000 lei.
0.8658536585365854
At article 252, letters a), c), and f) shall be modified and shall have
La articolul 252, literele a), c) şi f) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
0.8333333333333334
At article 3, a new letter shall be introduced after letter u), namely
La articolul 3, după litera u) se introduce o nouă literă, litera u^1), cu următorul
0.71875
a), c), k), q), s) and t) shall be sanctioned with a fine between lei 35.000 and lei 70.000.
(2) Contravenţiile prevăzute la art. 293 lit. a), c), k), q), s) şi t) se sancţionează cu amendă de la 35.000 lei la 70.000 lei.
0.8179487179487179
the open tender procedure, restricted tender procedure, the negotiation with the prior publication of a contract notice or request for tenders, cannot be respected due to extreme emergency reasons, determined by unpredictable events that are not due on any account to an action or inaction of the contracting authority.
c) ca o măsură strict necesară, atunci când perioadele de aplicare a licitaţiei deschise, a licitaţiei restrânse, a negocierii cu publicarea prealabilă a unui anunţ de participare sau a cererii de oferte nu pot fi respectate din motive de extremă urgenţă, determinate de evenimente imprevizibile şi care nu se datorează sub nicio formă unei acţiuni sau inacţiuni a autorităţii contractante.
0.7574750830564784
"(3) In case the contracting authority doesn't transmit the communication regarding the result of applying the procedure also by fax or by electronic means, than the term stipulated at art. 205 par. (1) are increased by 5 days."
La articolul 206, alineatul (3) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(3) În cazul în care autoritatea contractantă nu transmite comunicarea privind rezultatul aplicării procedurii şi prin fax sau prin mijloace electronice, atunci termenele prevăzute la art. 205 alin. (1) se majorează cu 5 zile.
0.7731629392971247
"e) the infringement of the publicity rules stipulated by the present emergency ordinance and/or non fulfilling the obligation of registration in ESPP by the contracting authorities, as it is provided in the public procurement's legislation."
86. La articolului 293, litera e) se modifică şi va avea următorul cuprins: "e) încălcarea regulilor de publicitate prevăzute de prezenta ordonanţă şi/sau neîndeplinirea de către autorităţile contractante a obligaţiei de înregistrare în SEAP, aşa cum este prevăzut de legislaţia în materia achiziţiilor publice;".
1.6453900709219857
At article 213, paragraph (1) shall be modified and shall have the following content: "Art. 213 - (1) The public procurement file must include the documents drawn up/received by the contracting authority within the awarding procedure, like the following, but without limiting to these: a) the note regarding the settlement of the estimated value; b) the prior information notice and the proof of transmitting it for publication, if the case; c) the contract notice
46. La articolul 213, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 213. - (1) Dosarul achiziţiei publice trebuie să cuprindă documentele întocmite/primite de autoritatea contractantă în cadrul procedurii de atribuire, cum ar fi, dar fără a se limita la următoarele:
0.7160493827160493
At article 49, paragraph (5) and (7) shall be modified and
La articolul 49, alineatele (5) şi (7) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
0.6842105263157895
At article 181, a new letter shall be introduced after letter c),
La articolul 181, după litera c) se introduce o nouă literă, litera c^1), cu următorul cuprins:
0.9041095890410958
At article 295, paragraph (4) shall be modified and shall have the
La articolul 295, alineatul (4) se modifică şi va avea următorul cuprins:
1.5316455696202531
"a) the estimated value, without VAT, of the respective lot is smaller or equal to the equivalent in lei of Euro 75.000."
"a) valoarea estimată, fără TVA, a lotului respectiv este mai mică sau egală cu
0.9830508474576272
Article 148 shall be modified and shall have the following
33. Articolul 148 se modifică şi va avea următorul cuprins:
0.5816733067729084
amendments and supplements by Law 337/2006, with the subsequent amendments and supplements, as well as with the ones brought by the present emergency ordinance, shall be republished in the Official Gazette of Romania, Part I, after approving it by law, the texts being given a new numeration.
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 418 din 15 mai 2006, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 337/2006, cu modificările şi completările ulterioare, precum şi cu cele aduse prin prezenta ordonanţă de urgenţă, se va republica în Monitorul Oficial al României, Partea I, după
1.0285714285714285
The document can be consulted HERE .
Documentul poate fi consultat AICI.
0.9751552795031055
Any proposals and/or observations may be transmitted within 30 days from the date of publication to the e-mail address: transparenta.decizionala@anap.gov.ro.
Eventualele propuneri și/sau observații pot fi transmise în termen de 30 de zile de la data publicării la adresa de e-mail transparenta.decizionala@anap.gov.ro .
0.9710526315789474
The document is conceived as a practical working tool that includes along with the published guidelines regarding the procurement in the field of medical technologies/medical devices, a set of general good practice principles and rules, applicable in the process of planning and organizing public procurement procedures of products from the category of medical devices.
Documentul este conceput ca un instrument de lucru practic, cuprinzând pe lângă orientările publicate privind achizițiile în domeniul tehnologiilor medicale/dispozitivelor medicale, și un set de principii și reguli generale de bună practică aplicabile în procesul de planificare și organizare a procedurilor de achiziție publică a de produse din categoria dispozitivelor medicale.
1.136200716845878
The National Agency for Public Procurement launches in public consultation the first Guide of Good Practices dedicated to the acquisition of Medical Devices, developed in collaboration with AmCham Romania (American Chamber of Commerce in Romania), in a common project assumed by the two entities during the past year.
Agenţia Naţională pentru Achiziţii Publice lansează în consultare publică primul Ghid de bune practici dedicat achiziției de dispozitive medicale, elaborat în colaborare cu AmCham Romania, în cadrul unui proiect comun asumat de către cele două entități în decursul anului trecut.
0.8682926829268293
This document will serve as a practical guideline for staff working in the public procurement department/administrative service of the health unit, and also for staff employed in a national mechanism for providing medical services or dealing with the provision of a transparent and well-managed procurement service for the institutions in the health field.
Ghidul va servi drept un îndrumar practic pentru personalul care își desfășoară activitatea atât într-un departament de achiziții publice/serviciu administrativ de unitate sanitară, cât și celui angajat într-un mecanism național de asigurare a serviciilor medicale, sau care se ocupă cu asigurarea unui serviciu transparent și de bună administrare a achizițiilor destinate instituțiilor din domeniul sănătății.
1.2666666666666666
Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of the Council of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits
1182/71 AL CONSILIULUI din 3 iunie 1971 privind stabilirea regulilor care se aplică termenelor, datelor ș
0.7810945273631841
Our institution focuses on identifying the measures to reduce the number of complaints and speed up the procedures, especially for large investment projects.
Mai mult, instituția noastră are în plan identificarea unor măsuri pentru reducerea numărului de contestații și derularea cu celeritatea a procedurilor, în special pentru marile proiecte de investiții.
0.8222222222222222
The meeting continued with a Q&A session, each party sharing the experience gained and the solutions identified over the years in the process of reforming the public procurement system.
Întrevederea a continuat cu o sesiune de întrebări și răspunsuri, fiecare parte împărtășind din experiența acumulată și din soluțiile identificate de-a lungul anilor în procesul de reformare a sistemului de achiziții publice.
0.8535031847133758
On Friday, March 26, 2021, Mr. Liviu Bostan, president of NAPP had a meeting with the Ukrainian delegation, led by Mrs. Olha Pyschanska - chairperson of Antimonopoly Committee of Ukraine, Mr. Yurii Kisel - Chairman of the Committee on Transport and Infrastructure and Mr. Dmytro Natalukha - Head of the Committee on Economic Development in the Ukrainian Parlament, as well as other Ukrainian officials.
Președintele Agenției Naționale pentru Achiziții Publice, Liviu Bostan, a participat vineri, 26 martie 2021, la o întâlnire cu doamna Olha Pyschanska, președinte al Autorității de Concurență, domnul Yurii Kisel, președintele Comisiei pentru transport și infrastructură și domnul Dmytro Natalukha, președinte al Comisiei de dezvoltare economică din Parlament, precum și alți oficiali din Ucraina, subiectul întâlnirii fiind expertiza ANAP în domeniul achizițiilor publice.
0.9329608938547486
The delegation expressed their interest in the Romanian model, mentioning that they used it as an example in choosing the legislative framework for public procurement.
De asemenea, și-au exprimat interesul pentru modelul românesc, afirmând că acesta a servit ca sursă de documentare în alegerea cadrului legislativ în materie de achiziții publice.
0.9400921658986175
At the end of the meeting, NAPP's management expressed their availability for future collaboration with Ukraine's authorities, in order to share the Romanian experience in the field of public procurement.
În finalul întâlnirii, conducerea ANAP și-a exprimat întreaga disponibilitatea cu privire la o viitoare colaborare cu autoritățile din Ucraina pe tema împărtășirii expertizei românești în materie de achiziții publice.
0.8436363636363636
NAPP's president mentioned that the whole economy of a country, as well as competitiveness, sustainable development and economic growth, are all influenced by the way the contracting authorities purchase products, services or works.
În deschidere, președintele ANAP a precizat că modul în care autoritățile publice achiziționează produse, servicii sau lucrări, influențează întreaga dimensiune a economiei având, în același timp și impact asupra competitivității, dezvoltării durabile și creșterii economice.
1.5625
During the meeting, NAPP's experts presented the public procurement system in Romania, underlying the role and the functions of our institution, followed by an overview presentation of the Ukrainian public procurement system.
În cadrul întâlnirii, experții ANAP au prezentat sistemul de achiziții publice din România, cu accent pe rolul și funcțiile instituției noastre.
0.6287128712871287
We would like to emphasize that the visit of the Ukrainian delegation was possible with the support of the Competition Council.
Precizăm că vizita delegației din Ucraina a fost posibilă cu sprijinul Consiliului Concurenței, din delegația prezentă la sediul ANAP făcând parte și domnul Daniel Picu, secretar general al Consiliului.
0.44019138755980863
That is why one of the NAPP's priorities is the simplification of the legislative framework.
De asemenea a subliniat rolul important pe care îl joacă achizițiile publice în absorbția de fonduri europene, tocmai de aceea una din prioritățile ANAP este simplificarea și flexiblizarea cadrului legistativ.
1.0
Council Directive 92/13/EEC of 25 February 1992 coordinating the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of Community rules on the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and telecom
DIRECTIVA 92/13/CEE A CONSILIULUI din 25 februarie 1992 privind coordonarea actelor cu putere de lege şi actelor administrative referitoare la aplicarea normelor comunitare cu privire la procedurile de achiziţii publice ale entităţilor care desfăşoară act
1.9285714285714286
Emergency Ordinance No 72 of 17 June 2009 for amending and supplementing the Government Emergency Ordinance No 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ Nr. 72 din 17 iunie 2009 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006
0.8157894736842105
Public relations: 021.311.80.94
Telefon Relații Publice: 021.311.80.90
0.9090909090909091
Secretariat Directorate-General for Regulation and Legislative Harmonization: 0726.376.239
Secretariat informații cu privire la stadiul solicitărilor de consiliere metodologică: 0726.376.239
0.896551724137931
Secretariat of the President's office: 021.311.80.90
Telefon Secretariat Cabinet Președinte ANAP: 021.311.80.94
0.7347670250896058
On August 24, 2021, the National Agency for Public Procurement had a working meeting with mayors and representatives of the public procurement departements at the headquarter of the Vrancea County Council.
Joi, 14 octombrie, la sediul Agenției Naționale pentru Achiziții Publice, a avut loc o întâlnire de lucru între reprezentanții Comisiei Europene și conducerea ANAP, în cadrul misiunii DG GROW desfășurate în România, cu scopul de a consolida cooperarea cu autoritățile naționale..
0.7674418604651163
Both institutions agreed on the need to make further efforts to achieve the results of the project.
Ambele instituții au agreat asupra necesității de a depune eforturi suplimentare pentru atingerea rezultatelor vizate de proiect.
0.9117647058823529
All details and information about this project can be found on the website of the National Agency for Public Procurement, EU Projects / SIPOCA 625 section.
Toate detaliile și informațiile despre acest proiect pot fi consultate pe site-ul Agenției Naționale pentru Achiziții Publice, secțiunea Proiecte UE / Proiect SIPOCA 625.
1.0825688073394495
The President of the National Agency for Public Procurement (ANAP), Liviu Bostan, together with the members of the SIPOCA 625 project team had an online meeting with the representatives of the World Bank (WB) on Tuesday, March 16, 2021.
Președintele Agenției Naționale pentru Achiziții Publice (ANAP), Liviu Bostan, împreună cu membrii echipei de proiect SIPOCA 625 au avut marți, 16 martie 2021, o întâlnire online cu reprezentanții Băncii Mondiale (BM).
1.0229007633587786
We remind you that ANAP has concluded a technical assistance services agreement with the World Bank, whose main objective is to continue supporting the implementation of the National Strategy in the field of public procurement, by creating a framework of competencies.
Reamintim faptul că ANAP a încheiat un acord de servicii de asistenţă tehnică cu Banca Mondială, care are ca obiectiv principal continuarea sprijinului în implementarea Strategiei Naționale în domeniul Achiziţiilor Publice, prin crearea unui cadru de competențe.
1.0041666666666667
The talks were opened by Tatiana Proskuryakova, country director at the World Bank, who stressed the crucial role of public procurement for the country's development, reaffirming the support that the World Bank will provide for this purpose.
Discuțiile au fost deschise de Tatiana Proskuryakova, director de țară în cadrul Băncii Mondiale, care a subliniat rolul crucial al achizițiilor publice pentru dezvoltarea țării, reconfirmând sprijinul pe care BM îl va acorda în acest scop.
0.8038740920096852
The discussions focused on the implementation of the World Bank's support activities in evaluating the public procurement system and developing an action plan in this area, providing support to contracting authorities to improve the procurement process, professionalizing and developing staff careers involved in public procurement.
Discuțiile au vizat stadiul de implementare al activităților derulate cu sprijinul Băncii Mondiale în ceea ce privește evaluarea sistemului de achiziții publice și elaborarea unui plan de acțiune în domeniu, acordarea de sprijin autorităților contractante în vederea îmbunătățirii procesului de achiziție, precum și profesionalizarea și dezvoltarea carierei personalului implicat în domeniul achizițiilor publice.
0.7835497835497836
In his turn, Liviu Bostan acknowledged the importance of ANAP's partnership with the Bank and the valuable knowledge and technical assistance provided by the Bank in the past years.
La rândul său, președintele ANAP, Liviu Bostan, a subliniat importanța parteneriatului dintre ANAP și Banca Mondială, apreciind că rezultatele acestui parteneritat vor fi valorificate de instituția noastră și în perioada următoare.
0.9347826086956522
The Specific Objectives of the project are:
Obiectivele specifice ale proiectului vizează:
0.8333333333333334
The main expected results of the project are:
Principalele rezultate așteptate ale proiectului sunt:
0.9807692307692307
Partner: National Institute of Administration (NIA)
Partener: Institutul Național de Administraţie (INA)
1.3675213675213675
This Memorandum, "Elements regarding the national preliminary position on the legislative package on Cohesion Policy 2021-2027", was approved in September 2018.
„Elemente privind poziția preliminară națională asupra pachetului legislativ privind Politica de Coeziune 2021-2027".
1.0769230769230769
The occupational standard "public procurement expert" will be revised;
va fi revizuit standardul ocupațional „expert achiziții publice";
0.9024390243902439
A program of specialized training and improvement in the field of public procurement, for 4100 persons (at central and local level) will be created.
va fi realizat un program de formare specializată și cursuri de perfecționare în domeniul achizițiilor publice pentru 4.100 de persoane (la nivel central și local);
0.9508196721311475
Beneficiary: National Agency for Public Procurement (NAPP)
Beneficiar: Agenția Națională pentru Achiziții Publice (ANAP)
0.9651741293532339
This assistance represents the transfer expertise from the sector experts to ex-ante controllers in order to obtain a substantial and unitary approach to the qualitative verifications performed;
Această asistenţă reprezintă transferul de expertiză de la experţii sectoriali către controlorii ex-ante în vederea obţinerii unei abordări unitare şi de substanţă a verificărilor calitative efectuate;
1.053475935828877
Strengthening the normative and institutional framework for the development of the career, abilities and knowledge of the staff involved in the field of public procurement (in partnership with INA)
Consolidarea cadrului normativ şi instituţional pentru dezvoltarea carierei, competențelor și cunoștințelor personalului implicat în domeniul achiziţiilor publice (în parteneriat cu INA):
1.0
Professionalization of the staff involved in the public procurement field, by strengthening the normative and institutional framework for the development of their career, abilities and knowledge.
Profesionalizarea personalului implicat în domeniul achiziţiilor publice prin consolidarea cadrului normativ şi instituţional pentru dezvoltarea carierei, competențelor și cunoștințelor acestuia.
0.8881987577639752
A study regarding the introduction of a regulated profession in the field of public procurement, as well as the development of an award system;
va fi realizat un studiu cu privire la introducerea unei profesii reglementate în domeniul achizițiilor publice, precum și dezvoltarea unui sistem de recompense;
0.6573033707865169
Creating an effective mechanism that could provide relevant information for monitoring the public procurement market.
Crearea unui mecanism eficace de monitorizare a pieței achizițiilor publice - Acest mecanism va putea oferi informaţii relevante pentru monitorizarea pieţei achiziţiilor publice.
1.0606060606060606
A competency framework for the public functions of "public procurement advisor" and "public procurement system advisor", will be elaborated;
va fi elaborat un cadru de competențe pentru funcțiile publice de consilier achiziții publice și consilier sistem achiziții publice;
0.8553459119496856
Improving the public procurement system by assessing the impact of NPPS implementation and elaborating a public procurement Action Plan;
Îmbunătățirea sistemului de achiziții publice prin evaluarea impactului implementării SNAP și elaborarea unui Plan de Acțiune în domeniul achizițiilor publice.
0.7704918032786885
Developing two IT applications at the NAPP level - one for legislative screening and one for ensuring transparency of normative acts' drafts.
Dezvoltarea a două aplicații informatice la nivelul ANAP - modul pentru realizarea screening-ului legislativ și un modul pentru asigurarea transparenței proiectelor de acte normative;
0.7230215827338129
Unitary application of public procurement rules and procedures and reducing irregularities in this field, by organizing specialized training and improvement programs in the field of public procurement.
Aplicarea unitară a normelor și procedurilor de achiziții publice și reducerea neregulilor în acest domeniu prin organizarea unor programe de formare specializată și de perfecționare în domeniul achizițiilor publice, contribuind astfel la utilizarea eficientă a banilor publici.
0.7663230240549829
Developing the capacity of contracting authorities in the field of public procurement by supporting 160 contracting authorities in order to improve the process of preparation and management of public procurement procedures.
Dezvoltarea capacității autorităților contractante în domeniul achizițiilor publice prin sprijinirea a 160 de autorități contractante cu scopul de a îmbunătăți procesul de pregătire și management al procedurilor de achiziții publice având ca efect mai puține nereguli și corecții financiare.
0.5389221556886228
The selected authorities will be supported in elaborating the award documentations for three procedures (supply, services and work), and also in signing and implementing contracts;
Asigurarea de suport la fața locului (on-the-job) pentru 160 de autorități contractante cu sprijinul Băncii Mondiale - autoritățile selectate vor fi sprijinite în elaborarea documentaţiilor de atribuire pentru trei proceduri (furnizare, servicii şi lucrări), vor beneficia de suport la semnarea contractelor şi implementarea acestora;
0.5430711610486891
NAPP will continue the process of strengthening the ex-ante control, in order to be in line with the National Public Procurement Strategy (NPPS).
Asigurarea de suport de către experții BEI în vederea derulării controlului ex-ante - ANAP va continua procesul de consolidare a reformei controlului ex-ante, astfel încât acesta să se defășoare în linie cu Strategia Națională în domeniul Achizițiilor Publice (SNAP).
0.5100401606425703
A permanent, updated analysis of the indicators at the level of system, sector or contracting authority, will thus be possible.
Mai mult, tipurile de date existente vor fi analizate în vederea stabilirii unei strategii pentru colectarea şi integrarea acestora, care să permită o analiză permanentă, la zi, a indicatorilor la nivel de sistem, sector sau autoritate contractantă.
0.8757062146892656
Facilitating the effective monitoring of the public procurement market, in order to fulfill the favorable condition according to the Government Memorandum.
Facilitarea monitorizării eficace a pieței achizițiilor publice pentru îndeplinirea condiției favorizante conform Memorandumului Guvernului, aprobat în septembrie 2018, cu tema:
0.505800464037123
Establishing three pilot units of centralized procurement at local level (county, municipality and IDAI) by developing configuration and organization models to be used by other public authorities at the national level.
Înființarea a trei unități pilot de achiziții centralizate la nivel local (județ, municipiu și ADI), prin dezvoltarea de modele de configurare și organizare ce vor putea fi utilizate și de către alte autorităţi publice la nivel național, realizându-se astfel achiziții centralizate într-un mod eficient, având ca efect mai puţine nereguli şi corecţii financiare, precum și organizarea a16 conferințe de informare la nivel regional;
0.6253521126760564
The action directions that will be taken by NAPP or other actors of the public procurement system must be identified, in order to improve the national system by developing an Action Plan in the field of public procurement;
O analiză de evaluare a sistemului achizițiilor publice din România, în urma implementării măsurilor SNAP și în cadrul căreia vor fi identificate direcțiile de acțiune ce vor fi luate de ANAP sau alți actori ai sistemului de achiziții publice cu scopul îmbunătățirii sistemul național, elaborându-se și un Plan de acțiune în domeniul achizițiilor publice;
0.5460750853242321
Encouraging the aggregation of demand between local contracting authorities, by creating at least two pilot units of centralized procurement at the local level.
Încurajarea agregării cererii între autoritățile contractante de la nivel local prin înființarea a minim două unități pilot de achiziții centralizate la nivel local ce are ca scop eficientizarea utilizării fondurilor publice și diseminarea importanței și a beneficiilor instituirii UCA locale.
0.5702005730659025
The objective is to increase transparency and responsibility of the public procurement system, for a unitary application of public procurement rules/procedures and fewer irregularities in this field.
Scopul acestuia este de a oferi sprijin în implementarea SNAP prin consolidarea capacității administrative a ANAP și a autorităților contractante în vederea creșterii transparenței și responsabilității sistemului de achiziții publice pentru o aplicare unitară a normelor și procedurilor de achiziții publice și reducerea neregulilor în acest domeniu
0.4472361809045226
This assistance consists in verifying both award documentation and the technical specifications within the award documentation specific to the IT field - the selected pilot area;
Întărirea capacității ANAP în vederea consolidării noului mod de realizare a controlului ex-ante, prin asigurarea de suport la nivel sectorial cu implicarea unor experți care să ofere asistență personalului ANAP care verifică documentațiile de atribuire, precum și pentru verificarea specificațiilor tehnice din cadrul documentațiilor de atribuire specifice domeniului IT - domeniul pilot selectat.
0.5640243902439024
The objective is to ensure transparency in the process of public consultation of normative acts (legislation) draft/working tools initiated by NAPP, which will lead to less bureaucracy;
Eficientizarea practicilor interne de lucru ale ANAP prin dezvoltarea unei aplicații electronice pentru realizarea screening-ului legislativ şi pentru asigurarea transparenței în procesul de consultare publică a proiectelor de acte normative/ instrumentelor de lucru inițiate de ANAP, ce va avea ca efect eliminarea birocrației.
0.8250950570342205
The case study frames the acquisition in the context of Romania's European objectives, aiming at reducing greenhouse gas emissions by 2030 by at least 40% (comparing to 1990) and improving energetic efficiency by 27%.
Studiul de caz încadrează respectiva achiziție în contextul asumării de către România a obiectivelor europene privind reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră cu cel puțin 40% până în 2030 (comparativ cu 1990) și o îmbunătățire cu 27% a eficienței energetice.
0.9938837920489296
The National Agency for Public Procurement is mentioned as one of the institutions that contribute to the achievement of these objectives, given that together with the Ministry of Environment, Waters and Forests, it has defined several criteria that can be applied by the contracting authorities to achieve green procurement.
Agenția Națională pentru Achiziții Publice este menționată drept una dintre instituțiile care contribuie la îndeplinirea acestor obiective întrucât, împreună cu Ministerul Mediului, Apelor și Pădurilor, a definit un număr de criterii care pot fi aplicate de către autoritățile contractante pentru a realiza achiziții ecologice.
0.8341232227488151
Furthermore, the document presents data regarding the number of contracting authorities that have procured electric or hybrid buses and also the total value of these contracts.
Mai mult, în materialul publicat sunt prezentate date referitoare la numărul de autorități contractante care au realizat achiziții de autobuze electrice sau hibride precum și valoarea totală a acestor contracte.
0.9695431472081218
The European Commission regularly publishes a Green Public Procurement News Alert, which provides readers with news and examples of good practices in the ecological public procurement market.
Comisia Europeană publică regulat un Buletin Informativ privind Achizițiile Verzi (GPP News Alert) care oferă cititorilor știri și exemple de bune practici din piața achizițiilor publice ecologice.
1.5444444444444445
It should also be mentioned that several examples of good practice on green public procurements conducted by authorities in several EU member states can be consulted at the following link: https://ec.europa.eu/environment/gpp/pdf/news_alert/Issue_102_NewsAlert_February_2021.pdf
Precizăm că o serie de cazuri de bună practică privind achizițiile publice ecologice derulate de autorități din mai multe state membre UE pot fi consultate accesând următorul link:
0.9672131147540983
You can watch HERE a short presentation of this initiative.
O scurtă prezentare a acestei inițiative o puteți urmări AICI
0.9661016949152542
We are at your disposal for any additional questions at the following e-mail address: alina.draghici@anap.gov.ro .
Vă stăm la dispoziție pentru orice întrebări suplimentare la următoarea adresă de e-mail: alina.draghici@anap.gov.ro .
0.927710843373494
To allow participation of a larger number of authorities and contracting entities, ANAP and the WB have decided to extend the registration deadline announced by the press release on December 8, 2020 - link http://anap.gov.ro/web/48-de-autoritati-contractante-din-toata-tara-au-apelat-la-asistenta-tehnica-oferita-de-anap-si-banca-mondiala-pentru-imbunatatirea-proceselor-de-achizitii/.
Pentru a permite participarea unui număr cât mai mare de autorități și entități contractante, ANAP și BM au luat decizia de a prelungi termenul de înscriere anunțat prin comunicatul de presă din data de 08 decembrie 2020 -link comunicat http://anap.gov.ro/web/48-de-autoritati-contractante-din-toata-tara-au-apelat-la-asistenta-tehnica-oferita-de-anap-si-banca-mondiala-pentru-imbunatatirea-proceselor-de-achizitii/
1.0
Therefore, until the 15th of February 2021, all the authorities and contracting entities interested in increasing performance in public procurement can register for the technical assistance exercise, by completing the Online Questionnaire (ctrl+click for access).
Prin urmare, până la data de 15 februarie 2021, toate autoritățile și entitățile contractante interesate de creșterea performanței în achizițiile publice, se pot înscrie în exercițiul de asistență tehnică, completând CHESTIONARUL ONLINE (ctrl+click pentru acces).
1.1559633027522935
This action is part of the Project "Support in the implementation of the National Strategy in Public Procurement by strengthening the administrative capacity of ANAP and the contracting authorities (SIPOCA Code 625)", a non-reimbursable funded project.
Acest demers face parte din proiectul Sprijin în implementarea Strategiei naționale în domeniul achizițiilor publice prin consolidarea capacității administrative a ANAP și a autorităților contractante (cod SIPOCA 625).
0.8904761904761904
ANAP in collaboration with The World Bank has committed to offer applied support to 160 contracting authorities and entities, contributing to increasing performance in public procurement.
Potrivit proiectului, ANAP alături de BM s-au angajat în acordarea de sprijin aplicat pentru 160 de autorități și entități contractante cu scopul de a contribui la creșterea performanței în achizițiile publice.
0.8921568627450981
At the end of 2020, The National Agency for Public Procurement, together with The World Bank (WB), have launched a technical assistance call to contracting authorities and entities, that aims to improve and streamline the public procurement processes, to train public procurement professionals and, consequently, to reduce irregularities and financial corrections.
La sfârșitul anului trecut, Agenția Națională pentru Achiziții Publice, în colaboare cu Banca Mondială, a lansat un apel de asistență tehnică destinat autorităților și entităților contractante în vederea îmbunătățirii proceselor de achiziții publice și eficientizării acestora, al pregătirii profesioniștilor în achiziții publice, cât și în ceea ce privește reducerea neregulilor și a corecțiilor financiare.
0.9074074074074074
Creating a centralized public procurement system;
crearea unui sistem de achiziții publice centralizate;
0.8303571428571429
Developing eight operational tools to support a unitary approach to public procurement field;
dezvoltarea a opt instrumente operaționale pentru a susține o abordare unitară în domeniul achizițiilor publice;
1.0
Strengthening the strategic functions of NAPP by improving the internal processes and organization;
consolidarea funcțiilor strategice ale ANAP prin îmbunătățirea proceselor și a organizării interne;
0.9791666666666666
Disseminating the acquired information and abilities regarding the public procurement process;
diseminarea informațiilor și abilităților dobândite cu privire la procesul de achiziții publice.
1.0182926829268293
Creating a dynamic institutional frame for public procurement at national level, characterized by a unitary application and interpretation of the legislation in force;
crearea unui cadru instituțional dinamic al achizițiilor publice la nivel național, caracterizat printr-o aplicare și interpretare unitară a legislației în vigoare.
0.861271676300578
Implementing an integrated, unitary system at NAPP level, to sustain its role of ex-ante verification, monitoring and supervising public procurement;
implementarea unui sistem unitar integrat la nivelul ANAP pentru susținerea rolului acesteia de verificare ex-ante, de monitorizare și de supervizare a achizițiilor publice;
0.9227642276422764
Purpose: increasing the administrative capacity of NAPP and public institutions responsible for implementing the National Strategy in the field of public procurement, in order to improve the public procurement system in Romania
Scopul acestuia este creșterea capacității administrative a ANAP și a instituțiilor publice responsabile în implementarea Strategiei Naționale în domeniul Achizițiilor Publice, în vederea îmbunătățirii sistemului de achiziții publice din România.
0.9017857142857143
Simplifying the public procurement process, to reduce the time needed for the procurement procedures;
simplificarea procesului de achiziție, reducerea timpului aferent derulării unei proceduri de achiziție publică;
1.0
COMMISSION REGULATION (EC) No 213/2008 of 28 November 2007 amending Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council on the Common Procurement Vocabulary (CPV) and Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament a
REGULAMENTUL (CE) NR.213/2008 AL COMISIEI din 28 noiembrie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2195/2002 al Parlamentului European și al Consiliului privind Vocabularul comun privind achizițiile publice (CPV) și a Directivelor 2004/17/CE și 2004/
0.9
of which they are composed.
ştergerea de praf a plintelor;
0.9672131147540983
You can watch HERE a short presentation of this initiative.
AICI puteți urmări o scurtă prezentare a aceastei inițiative.
1.2
In cooperation with the European Parliament (2),
în cooperare cu Parlamentul European(2),
1.0263157894736843
This corresponds to a procedure without
Aceasta corespunde unei proceduri fără
1.1333333333333333
- the requirements for the label are drawn up on the basis of scientific information,
- cerinţele etichetei să fie elaborate pe baza unor informaţii ştiinţifice;
1.1081081081081081
These authorities shall forward requests to the Commission as quickly as possible.
Aceste autorităţi înaintează cererile către Comisie cât mai rapid posibil.
0.9178082191780822
Whereas it may, in exceptional cases, be necessary for certain acts of the Council or Commission to derogate from these general rules;
întrucât, în cazuri excepționale, se poate dovedi necesar ca anumite acte ale Consiliului sau ale Comisiei să deroge de la aceste reguli generale;
0.9210526315789473
The conciliators shall endeavour as quickly as possible to reach an agreement between the parties which is in accordance with Community law.
(4) Conciliatorii se vor strădui, în cel mai scurt timp posibil, să ajungă la un acord între părţi care să fie în conformitate cu legislaţia comunitară.
0.8658536585365854
Any period of two days or more shall include at least two working days.
(5) Orice termen de două zile sau mai mult include cel puțin două zile lucrătoare.
0.9527027027027027
The provisions of Articles 4, 5 and 6 shall be considered as essential requirements for the development of European standards on attestation.
Articolul 7 Dispoziţiile articolelor 4, 5 şi 6 sunt considerate ca fiind cerinţe esenţiale pentru elaborarea standardelor europene privind atestare.
1.1951219512195121
THE PARLIAMENT OF ROMANIA THE CHAMBER OF DEPUTIES
PARLAMENTUL ROMÂNIEI - CAMERA DEPUTAȚILOR
1.03125
Whereas it is necessary to provide for the possibility of conciliation at Community level to enable disputes to be settled amicably;
întrucât este necesar să existe posibilităţi de conciliere la nivel comunitar, care să permită rezolvarea amiabilă a litigiilor;
0.875968992248062
In addition, they shall each bear half of the costs of the procedure, excluding the costs of intervening parties.
În plus, fiecare dintre acestea va suporta jumătate din cheltuielile de procedură, mai puţin cheltuielile părţilor interveniente.
0.8181818181818182
This Regulation shall enter into force on 1 July 1971.
Articolul 6 Prezentul regulament intră în vigoare la 1 iulie 1971.
0.967741935483871
Any other relevant information
Orice alte informaţii relevante
0.7804878048780488
If the contracting entity agrees, paragraphs 2 to 7 shall apply.
În cazul în care entitatea contractantă este de acord, se aplică alineatele 2 - 7.
1.0089285714285714
- The price is more than 10 % higher than the estimated value referred to in the participation notice/invitation;
- preţul este cu mai mult de 10% mai mare decât valoarea estimată prevăzută în anunţul/invitaţia de participare;
1.096
The Commission shall propose, as quickly as possible, a conciliator drawn from a list of independent persons accredited for this purpose.
(2) Comisia propune, cât mai repede posibil, un conciliator ales din lista de persoane independente acreditate în acest scop.
1.2530120481927711
The Hellenic Republic and the Portuguese Republic shall take these measures not later than 30 June 1997.
Republica Elenă şi Republica Portugheză adoptă aceste măsuri până la 30 iunie 1997.
0.8368794326241135
For the purposes of this Article, software used in telecommunications network equipment shall be regarded as products.
În sensul prezentului alineat, programele de calculator utilizate în echipamentele pentru reţele de telecomunicaţii sunt considerate produse.
0.9823008849557522
The parties to the conciliation procedure and the Commission may reject any expert invited by the conciliators.
Părţile în procedura de conciliere şi Comisia au dreptul să respingă orice expert invitat de către conciliatori .
0.8923076923076924
08:30-9:30 Registration of participants and welcome coffee
08:30 - 09:30 Înregistrarea participanţilor şi cafea de bun venit
1.04
(b) the lowest price only.
b) preţul cel mai scăzut.
0.8445945945945946
Whereas the existing arrangements at both national and Community levels for ensuring its application are not always adequate;
întrucât aranjamentele existente deopotrivă la nivel naţional şi comunitar având ca scop garantarea aplicării acesteia nu sunt întotdeauna adecvate;
0.835820895522388
(e) the possibility of the tenderer obtaining State aid.
e) posibilitatea ca ofertantul să beneficieze de un ajutor de stat.
1.0458015267175573
Each party to the conciliation procedure shall declare whether it accepts the conciliator, and shall designate an additional conciliator.
Fiecare parte implicată în procedura de conciliere declară dacă îl acceptă pe conciliator şi va desemna un conciliator suplimentar.
1.0820895522388059
The Member States shall give contracting entities the possibility of having recourse to an attestation system in accordance with Articles 4 to 7.
Statele membre conferă entităţilor contractante posibilitatea de a recurge la un sistem de atestare în conformitate cu articolele 4-7.
1.1092436974789917
Failure to send a reply within this period of time is equal to the non-acceptance of the terms imposed by the contracting authority.
Netransmiterea unui răspuns în acest termen echivalează cu neacceptarea condiţiilor impuse de autoritatea contractantă.
0.8784722222222222
Whereas the necessary flexibility in the introduction of such a system is guaranteed by laying down the essential requirements for it in this Directive; whereas operational details should be provided in European Standards to which this Directive refers;
întrucât flexibilitatea necesară în introducerea unui astfel de sistem este garantată prin stabilirea, în prezenta directivă, a cerinţelor esenţiale pentru acest sistem; întrucât detaliile operaţionale trebuie să fie prevăzute în standardele europene la care se referă prezenta directivă;
0.984375
"a) a list of the works executed during the last 5 years, together with performance certificates for the most important works.
a) o listă a lucrărilor executate în ultimii 5 ani, însoţită de certificări de bună execuţie pentru cele mai importante lucrări.
1.076086956521739
(1) The operator of ESPP is the General Inspectorate for Communications and Information Technology.
(1) Operatorul SEAP este Inspectoratul General pentru Comunicaţii şi Tehnologia Informaţiei.
1.271186440677966
The Kingdom of Spain shall take these measures not later than 30 June 1995.
Regatul Spaniei adoptă aceste măsuri până la 30 iunie 1995.
1.125
European technical approvals are issued by an approval body designated for this purpose by the Member State;
Aprobarea tehnică europeană este eliberată de un organism agreat în acest scop de statul membru;
1.0833333333333333
(3) The culpable economic operator will suffer the consequences stated in the framework agreement for not fulfilling the incumbent obligations.
(3) Operatorul economic în culpa va suferi consecinţele prevăzute în acordul-cadru pentru neîndeplinirea obligaţiilor în sarcina sa.
1.1896551724137931
The request referred to in paragraph 1 shall be addressed in writing to the Commission or to the national authorities listed in the Annex.
(2) Cererea menţionată la alineatul 1 se adresează în scris Comisiei sau autorităţilor naţionale enumerate de anexă.
1.0852713178294573
Member States shall bring into force the measures referred to in paragraph 1 on the same dates as those (laid down in Directive 90/531/EEC).
(2) Statele membre pun în aplicare măsurile menţionate la alineatul 1 la aceleaşi date cu cele stabilite de Directiva 90/531/CEE.
0.9469026548672567
Whereas, to attain the objectives of the Communities, it is necessary to ensure the uniform application of Community law and consequently to determine the general rules applicable to periods, dates and time limits;
întrucât, pentru a realiza obiectivele Comunităților, este necesar să se asigure aplicarea uniformă a dreptului comunitar și, de aceea, să se determine regulile generale aplicabile termenelor, datelor sau expirării termenelor;
0.6233766233766234
As President of the Agency, his main duties are:
În calitate de președinte al Agenției, domnia sa are ca principale atribuții:
1.0063694267515924
In any situation, the contracting authority has the obligation to ensure a reasonable period of time for providing the solicited clarifications/confirmations.
In orice situaţie, autoritatea contractantă are obligaţia de a asigura o perioada rezonabila de timp pentru furnizarea precizărilor/confirmarilor solicitate.
1.0909090909090908
- they are accessible to all interested parties.
este accesibilă tuturor părților interesate;
1.0928571428571427
(3) The wining tender is the one that at the end of the transaction during the commodity exchange presented the lowest price for the product in question.
(3) Oferta câştigătoare este aceea care, la finalul tranzacţiei în ringul bursei, a prezentat cel mai scăzut preţ pentru produsul respectiv.
0.6153846153846154
competent Court.
judecătorească competentă.
0.972027972027972
(3) Branches, agencies and any other secondary headquarters without legal personality of an economic operator cannot be registered in ESPP.
(3) Sucursalele, agenţiile şi orice alte sedii secundare fără personalitate juridică ale unui operator economic nu pot fi înregistrate în SEAP.
1.125
Other information.
Alte informaţii.
1.0208333333333333
This Directive is addressed to the Member States.
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
1.043103448275862
(2) The infringement of the confidentiality agreements will be sanctioned according to the law, disciplinary or criminal.
(2) Încălcarea angajamentelor referitoare la confidenţialitate se sancţionează conform legii, disciplinar sau penal.
1.0068027210884354
If the contracting entity declines to take part, the Commission shall inform the person who made the request that the procedure cannot be initiated.
În cazul în care entitatea contractantă refuză să participe, Comisia va informa persoana care a formulat cererea că procedura nu poate fi iniţiată.
0.6296296296296297
Whereas claims for damages must always be possible;
întrucât solicitarea de despăgubiri trebuie să fie, în toate cazurile, posibilă ;
1.0757575757575757
(d) the relevant information concerning the electronic auction process;
d) informaţiile relevante privind procesul licitaţiei electronice;
1.02020202020202
Whereas it is necessary to ensure that adequate procedures exist in all the Member States to permit the setting aside of decisions taken unlawfully and compensation of persons harmed by an infringement;
întrucât este necesar a se asigura existenţa unor proceduri adecvate în toate statele membre care să permită anularea deciziilor luate în mod ilegal şi compensarea persoanelor lezate de o încălcare;
0.9245283018867925
10:30 - 10:45 Procura+ project presentation • Mr Alexander LEMMENS, Jurist, Government of Flanders
10:30 - 10:45 Prezentarea câştigătorilor premiului Procura+ • Alexander LEMMENS, Jurist, Guvernul Flandrei
0.7988505747126436
Whereas the Member States may need to determine operational details prior to, or in addition to, the rules contained in European Standards;
întrucât este posibil ca statele membre să fie nevoite să definească detaliile operaţionale înainte de adoptarea sau în completarea normelor cuprinse în standardele europene;
0.936026936026936
(4) The contracting authority has the right to replace one member of the evaluation commission with a reserve member, only if the person that is to be replaced cannot, out of objective reasons, fulfil the tasks that result from the status of member of the evaluation commission.
(4) Autoritatea contractantă are dreptul de a înlocui un membru al comisiei de evaluare cu un membru de rezerva numai dacă persoana care urmează sa fie înlocuită nu are posibilitatea, din motive obiective, de a-si îndeplini atribuţiile care rezulta din calitatea de membru al comisiei de evaluare.
0.922077922077922
provision of such supplies to undertakings with which it is affiliated;
prestarea de astfel de servicii pentru întreprinderile cu care este afiliată;
1.2580645161290323
In case of a restricted design contest:
În cazul unui concurs restrâns:
0.8053097345132744
1) CPC Nomenclature (provisional version), used to define the scope of Directive 93/38/EEC.
*1) Nomenclatura CPC (versiune provizorie) utilizată pentru a defini domeniul de aplicare a Directivei 92/50/CEE.
0.9301587301587302
Taking into account the need to adopt some urgent measures for establishing an ex-ante control system in the public procurement area, according to the commitments undertaken by Romania under Chapter 21 "Regional policy and coordination of structural instruments" and to the EC recommendations,
Având în vedere necesitatea adoptării unor măsuri urgente pentru stabilirea unui sistem de control ex-ante în domeniul achiziţiilor publice, în contextul angajamentelor asumate de România în cadrul capitolului 21 "Politica regională şi coordonarea instrumentelor structurale" şi al recomandărilor Comisiei Europene,
0.9587628865979382
This division includes: construction of new buildings and works, restoring and common repairs
Această diviziune include: construcția de clădiri și lucrări noi, restaurare și reparații curente
0.9274193548387096
c) The financial proposal contains prices that are not the result of free competition and that cannot be justified;
c) conţine în cadrul propunerii financiare preţuri care nu sunt rezultatul liberei concurenţe şi care nu pot fi justificate;
1.2
The price or the range of the paid prices.
Preţul sau gama preţurilor plătite.
1.0
If applicable, the required guarantees.
Dacă este cazul, garanţiile solicitate.
0.9815950920245399
(2) The participation fee is paid in advance, the economic operator having no right to participate in the respective procedure in case it fails to pay such fee.
(2) Tariful de participare se achită în avans, operatorul economic neavând dreptul de a participa la procedura respectivă în cazul în care nu plăteşte acest tarif.
0.9242424242424242
Renting of construction or demolition equipment with operator
Închirierea de echipamente de construcție sau demolare cu operator
0.9375
b) The economic operator's value of turnover should be higher than the estimated value of the contract, multiplied by 2;
b) valoarea cifrei de afaceri a operatorului economic să fie mai mare decât valoarea estimată a contractului, multiplicată cu 2;
0.9772727272727273
10:45 - 11:15 Coffee break and Family Photo
10:45 - 11:15 Pauză de cafea şi sesiune foto
0.8369565217391305
Art. 10 (1) The following deeds constitute contraventions and are sanctioned:
Art. 10 - (1) Următoarele fapte constituie contravenţii şi se sancţionează după cum urmează:
0.968421052631579
Denmark Industri- og Handelsstyrelsen (supply contracts) Boligsministeriet (works contracts)
Industri- og Handelsstyrelsen (contracte de produse ) Boligsministeriet (contracte de lucrări )
0.918918918918919
(3) The contracting authority has the right to nominate reserve members for the evaluation commission.
(3) Autoritatea contractantă are dreptul de a nominaliza membri de rezerva pentru membrii comisiei de evaluare.
0.8830188679245283
If that person refuses to participate, the conciliators may decide, acting if necessary by a majority, to terminate the conciliation procedure if they consider that the participation of this person is necessary to resolve the dispute.
În cazul în care persoana refuză să participe, conciliatorii pot decide, dacă este cazul, cu majoritate de voturi, să pună capăt procedurii de conciliere, în cazul în care consideră că participarea persoanei respective este obligatorie pentru rezolvarea litigiului.
1.1477272727272727
The conciliators may invite not more than two other persons as experts to advices them in their work.
Conciliatorii pot invita cel mult alte două persoane în calitate de experţi consultanţi.
1.0273972602739727
a) The framework agreement is concluded only with the economic operator, or
a) acordul-cadru este încheiat doar cu operatorul economic respectiv; sau
1.0552763819095476
‘Common technical specifications' means a technical specification laid down in accordance with a procedure recognised by the Member States which has been published in the Official Journal of the European Union;
5. prin specificaţie tehnică comună se înţelege orice specificaţie tehnică elaborată în conformitate cu o procedură recunoscută de statele membre şi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
1.5405405405405406
"(5) The activity of the Council shall be controlled by the Parliament by the means of a parliamentary commission"
"(5) Activitatea Consiliului este controlată de Parlament printr-o comisie
0.7989690721649485
(2) Affiliated enterprises have the right to participate to the same award procedure, but only if their participation is not likely to distort competition.
(2) Întreprinderile afiliate au dreptul de a participa în cadrul aceleiaşi proceduri de atribuire, dar numai în cazul în care participarea acestora nu este de natură să distorsioneze concurenţa.
1.209090909090909
The nature of the information shall be determined by the Commission in consultation with the Advisory Committee for Public Contracts.
Natura informaţiilor se stabileşte de Comisie în consultare cu Comitetul consultativ pentru contracte publice.
1.1176470588235294
MODELS For the announcements published according to the provisions of article 29 and article 41
MODELE pentru anunţurile care se publica în conformitate cu prevederile art. 17 şi 29
0.9298245614035088
It is used merely in the interests of simplification.
Acesta este utilizat numai pentru simplificarea textului.
0.9029535864978903
These shall inform that person that a request has been made to apply the conciliation procedure and shall invite that person to indicate within a given time limit whether he agrees to participate in that procedure.
Aceştia vor informa persoana respectivă că s-a înaintat o cerere de aplicare a procedurii de conciliere şi vor invita persoana în cauză să se decidă, într-o anumită limită de timp, dacă este de acord să participe la procedura respectivă.
0.8842105263157894
(2) The annual programme of the public procurement is elaborated, as a first draft, until end of the last yearly quarter and contains all the contracts/framework agreements which the contracting authority intends to award/conclude during the next year.
(2) Programul anual al achiziţiilor publice se elaborează într-o prima forma pana la sfârşitul ultimului trimestru al anului în curs şi cuprinde totalitatea contractelor/acordurilor-cadru pe care autoritatea contractantă intenţionează sa le atribuie/încheie în decursul anului următor.
0.8787878787878788
The jury shall be autonomous in its decisions or opinions.
(2) Juriul este autonom în deciziile şi opiniile pe care le emite.
1.0384615384615385
d) The level of the financial indicator "general liquidity" should exceed the rate of 100 %, in case of awarding a contract not falling within the category of those provided for at item c);
d) nivelul indicatorului financiar "lichiditate generală" să depăşească cota de 100%, în cazul atribuirii unui contract care nu se încadrează în categoria celor prevăzute la lit. c);
1.0377358490566038
(14) Ineffectiveness is the most effective way to restore competition and to create new business opportunities
este cea mai eficientă cale de restabilire a concurenței și de creare a noi oportunități de afaceri pentru
0.85
They shall forthwith inform the Commission thereof.
Acestea vor informa de îndată Comisia cu privire la aceasta.
0.8382352941176471
The payment of that sum may be made to depend upon a final decision that the infringement has in fact taken place.
Plata sumei respective poate fi condiţionată de o decizie definitivă care să stabilească faptul că încălcarea a fost într-adevăr comisă.
0.9327731092436975
‘Standard' means a technical specification approved by a recognised standardisation body for repeated or continuous application, compliance with which is not compulsory and which falls into one of the following categories:
2. prin standard se înţelege o specificaţie tehnică aprobată de către un organism recunoscut de standardizare în vederea utilizării repetate sau continue, care nu este obligatorie şi care se încadrează în una dintre categoriile următoare:
0.8933333333333333
45.23 Constructionofhighways, roads, airfields and sport facilities
45.23 Construcții de autostrăzi, șosele, aerodromuri și complexuri sportive
1.1296296296296295
(2) The provisions of art. 8 and 9 shall be duly implemented as well in the case of the renewal of registration procedure.
(2) Prevederile art. 8 şi 9 se aplică în mod corespunzător şi pentru procedura de reînnoire a înregistrării.
0.9449275362318841
In addition, the potential effectiveness of the conciliation mechanism has been weakened further by the difficulties encountered in establishing a complete and sufficiently wide list of independent conciliators in each Member State, available at any time and capable of dealing with conciliation requests at very short notice.
În afară de aceasta, eficacitatea potenţială a mecanismului de conciliere a fost diminuată şi mai mult de dificultăţile întâlnite la stabilirea unei liste complete şi suficient de cuprinzătoare de conciliatori independenţi din fiecare stat membru, disponibili în orice moment şi capabili să analizeze cererile de conciliere în timp foarte scurt.
0.8555555555555555
• Mr Juan Manuel GARRIDO, Director General for Innovation and Promotion, City
• Juan Manuel GARRIDO, Director General pentru Inovare şi Promovare, Oraşul Madrid, Spania
0.96
The account thus opened carries an interest in favour of the contractor.
Contul astfel deschis este purtător de dobândă în favoarea contractantului.
0.9693877551020408
Where a particular professional qualification is required of participants in a contest, at least a third of the jury members shall have the same qualification or an equivalent qualification.
(2) În cazul în care concurenţilor li s-a solicitat o anumită calificare profesională, atunci cel puţin o treime din numărul membrilor juriului trebuie să aibă acea calificare sau una echivalentă.
0.9250936329588015
Whereas the existing arrangements at both national and Community levels for ensuring their application are not always adequate to ensure compliance with the relevant Community provisions particularly at a stage when infringements can be corrected;
întrucât mecanismele existente atât la nivel naţional cât şi comunitar pentru a asigura aplicarea acestora nu sunt întotdeauna adecvate pentru a garanta respectarea dispoziţiilor comunitare corespunzătoare în special într-un stadiu în care abaterile pot fi corectate;
0.9645669291338582
Whereas the other option provides for the power to exert effective indirect pressure on the contracting entities in order to make them correct any infringements or prevent them from committing infringements, and to prevent injury from occurring;
întrucât cealaltă opţiune prevede competenţa de a exercita presiuni efective indirecte asupra entităţilor contractante cu scopul de a le determina să remedieze orice încălcare sau de a le împiedica să comită încălcări şi de a preveni producerea de daune;
1.105263157894737
If applicable, the prize (prizes) awarded.
După caz, premiul (premiile) acordate.
1.3777777777777778
(3) The decision of suspension shall be published in the ESPP.
(3) Decizia de suspendare se publică în SEAP.
0.953307392996109
(9) When the amendments stipulated by paragraph (8) have the purpose to cover necessities that were not initially included in the annual public procurement program, their inclusion in the program is conditioned by ensuring the financial sources.
(9) In cazul în care modificările prevăzute la alin. (8) au ca scop acoperirea unor necesitaţi ce nu au fost cuprinse iniţial în programul anual al achiziţiilor publice, introducerea acestora în program este condiţionată de asigurarea surselor de finanţare.
1.1724137931034482
b) 6 months at most starting with the day following the conclusion of the contract, in the cases in which the conditions provided for in point (a) have not been observed.
b) cel mult 6 luni începând cu ziua următoare încheierii contractului, în cazurile în care nu au fost respectate condiţiile prevăzute la lit. a).
0.7560975609756098
The conciliators shall report to the Commission on their findings and on any result achieved.
(5) Conciliatorii vor raporta Comisiei în legătură cu constatările făcute, precum şi în legătură cu orice rezultat obţinut.
1.0387596899224807
At least the President of this independent body shall have the same legal and professional qualifications as members of the judiciary.
Cel puţin preşedintele acestui organism independent are aceleaşi calificări juridice şi profesionale ca şi membrii magistraturii.
1.0555555555555556
(4) Documents provided in paragraph (2) letter c) must be compliant with the legal provisions in the country where the economic operator is established.
(4) Documentele prevăzute la alin. (2) lit. c) trebuie să fie conforme cu prevederile legale din ţara în care operatorul economic este stabilit.
0.9536423841059603
Final official reception reports can be drawn up for some parts of the works as well provided these are physically and functionally unconnected.
Procesele-verbale de recepţie finala pot fi întocmite şi pentru părţi din lucrare, dacă acestea sunt distincte din punct de vedere fizic şi funcţional.
1.0
Article 61 (1) The request for tenders is initiated by sending a participation invitation to at least 3 economic operators.
61 (1) Cererea de oferte se iniţiază prin transmiterea unei invitaţii de participare către cel puţin 3 operatori economici.
0.9746835443037974
(1) During the last phase of the competitive dialogue the tenderers must submit tenders on the basis of a solution/s identified during the previous phase.
(1) In cadrul ultimei etape a dialogului competitiv, ofertanţii trebuie sa depună oferte pe baza soluţiei/soluţiilor identificate în cursul etapei anterioare.
0.8783783783783784
45.21 Generalconstructionof buildings and civil engineering works
45.21 Lucrări generale de construcții de clădiri și lucrări de geniu civil
1.4017467248908297
Art. 28 (1) The members of the National Council for Solving Complaints and the technicaladministrative personnel have the obligation to annually participate at continuous professional training programs organized by specialized professional training institutions within the country or from abroad, at least 15 days a year.
Art. 28 - (1) Membrii Consiliului au obligaţia de a participa anual la programe de formare profesională continuă organizate de instituţii de formare profesională specializate din ţară sau din străinătate, cel puţin 15 zile pe an.
1.3571428571428572
(1) In the event of any difference of interpretation between the CPV and the CPC, the CPC nomenclature will apply.
*) În cazul unei interpretări diferite între CPV şi CPC, se aplică nomenclatura CPC.
0.94
(2) Publication in the Official Journal of the European Union is mandatory in all cases where:
(2) Publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este obligatorie în toate situaţiile în care:
0.897196261682243
- the eco-labels are adopted using a procedure in which all stakeholders, such as government bodies, consumers, manufacturers, distributors and environmental organisations can participate, and
- etichetele ecologice să fie adoptate printr-o procedură la care să poată participa toate părţile implicate, precum organismele guvernamentale, consumatorii, producătorii, distribuitorii şi organizaţiile de mediu;
0.8689320388349514
(6) In case the contracting authority intents to initiate a dynamic purchasing system, it has the obligation to specify such an intention in the annual public procurement program.
(6) In cazul în care autoritatea contractantă intenţionează sa lanseze un sistem dinamic de achiziţii publice, aceasta are obligaţia de a preciza aceasta intenţie în programul anual al achiziţiilor publice.
0.9076923076923077
e) Proving a minimum level of the financial indicator "solvency" in case the economic operators submitted documents showing that they are not in any of the situations referred to in Article 181 item a) or b) of the emergency ordinance."
e) demonstrarea unui nivel minim al indicatorului financiar «solvabilitate» în cazul în care operatorul economic a prezentat documente din care să rezulte că nu se află în niciuna dintre situaţiile prevăzute la art. 181 lit. a) sau b) din ordonanţa de urgenţă.
1.1808510638297873
- (1) The price of public procurement contract may be expressed in lei or, as appropriate, in foreign currency.
(1) Preţul contractului de achiziţie publică se poate exprima în lei sau, după caz, în valută.
1.0081967213114753
To this end, each Member State shall transmit to the Commission the list of days designated as public holidays in its laws.
În acest sens, fiecare stat membru comunică Comisiei lista zilelor prevăzute de legislația sa ca zile de sărbători legale.
0.8464566929133859
Article 58 The negotiated procedure without prior publication of a contract notice is initiated by sending a participation invitation to negotiations to one or, any time this is possible, to more economic operators.
ART. 58 Iniţierea procedurii de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare se realizează prin transmiterea unei invitaţii de participare la negocieri către unul sau, ori de câte ori este posibil, către mai mulţi operatori economici.
0.7990867579908676
‘Technical reference': any product produced by European standardisation bodies, other than official standards, according to procedures adapted to developments in market needs.
6. prin referinţă tehnică se înţelege orice produs elaborat de organismele europene de standardizare, altul decât standardele oficiale, în conformitate cu o procedură adaptată în funcţie de evoluţia cerinţelor pe piaţă.
0.7580645161290323
This provision shall not apply to periods calculated retroactively from a given date or event.
Această dispoziție nu se aplică termenelor calculate retroactiv, cu începere de la o dată sau de la un eveniment determinat.
0.8773006134969326
(4) The financial proposal must be lower than the limit of the funds that can be made available for the respective public procurement contract.
(4) Propunerea financiară trebuie sa se încadreze în limita fondurilor care pot fi disponibilizate pentru îndeplinirea contractului de achiziţie publica respectiv.
1.051094890510949
(3) The contracting authority has the obligation to invite at the electronic auction stage only the tenderers that submitted admissible tenders.
(3) Autoritatea contractantă are obligaţia de a invita la etapa de licitaţie electronica numai ofertanţi care au depus oferte admisibile.
0.8918918918918919
(a) the features whose values will be the subject of electronic auction, provided that such features are quantifiable and can be expressed in figures or percentages;
a) elementele ofertei care vor face obiectul procesului repetitiv de ofertare, cu condiţia ca respectivele elemente să fie cuantificabile şi să poată fi exprimate în cifre sau procente;
0.9778481012658228
(2) The continuous professional training must take into account the dynamics of the legislative process and mainly consists of gaining additional knowledge on public procurement and related fields laws, on the jurisprudence of the Courts and of the jurisprudence of the European Commission Court in the field.
(2) Formarea profesională continuă trebuie să ţină seama de dinamica procesului legislativ şi constă, în principal, în cunoaşterea şi aprofundarea legislaţiei achiziţiilor publice şi a domeniilor conexe, a jurisprudenţei instanţelor judecătoreşti şi a jurisprudenţei Curţii de Justiţie a Uniunii Europene în domeniu.
0.9770114942528736
c) persons whereof established that they can have an interest that could affect their impartiality during the verification/evaluation process of the tenders/candidatures.
c) persoane despre care se constată că pot avea un interes de natură să le afecteze imparţialitatea pe parcursul procesului de verificare/evaluare a candidaturilor/ofertelor;
0.7777777777777778
This Directive
Prezenta directivă
1.0921985815602837
From the point of view of remuneration, they are assimilated to the public function of deputy general secretary within the Government's working apparatus.
Aceştia sunt asimilaţi din punctul de vedere al salarizării funcţiei publice de secretar general adjunct din aparatul de lucru al Guvernului.
0.8736616702355461
Whereas Council Directive 90/531/EEC of 17 September 1990 on the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and telecommunications sectors(4) lays down rules for procurement procedures to ensure that potential suppliers and contractors have a fair opportunity to secure the award of contracts, but does not contain any specific provisions ensuring its effective application;
întrucât Directiva 90/531/CEE a Consiliului din 17 septembrie 1990 privind procedurile de achiziţii publice ale entităţilor care activează în sectoarele(4) de apă, energie, transporturi şi telecomunicaţii stabileşte norme privind procedurile de achiziţii publice menite să garanteze potenţialilor furnizori şi contractori şanse egale de participare la adjudecarea contractelor, însă nu conţine nici o prevedere specifică care să asigure aplicarea efectivă a acesteia;
0.8995633187772926
Whereas the absence of effective remedies or the inadequacy of existing remedies could deter Community undertakings from submitting tenders; whereas, therefore, the Member States must remedy this situation;
întrucât lipsa unor căi de atac eficiente sau caracterul inadecvat al celor existente ar putea împiedica întreprinderile comunitare să înainteze oferte; întrucât, prin urmare, statele membre trebuie să remedieze această situaţie;
0.9010416666666666
The sum to be paid in accordance with paragraph 1 (c) must be set at a level high enough to dissuade the contracting entity from committing or persisting in an infringement.
(5) Suma plătibilă în conformitate cu alineatul (1) litera (c) trebuie să fie suficient de mare pentru a descuraja entitatea contractantă să comită sau să persiste în comiterea unei încălcări.
0.9186046511627907
• Mr Janne LILJAVUORI, Senior Advisor at the Technology Unit of National Police
• Janne LILJAVUORI, Consilier Senior la Unitatea Tehnologică a Consiliului Național al
0.9548872180451128
Treaty: the Treaty establishing the European Community, signed on 25 March 1957, with subsequent modifications and completions.
x) Tratat - Tratatul pentru înfiinţarea Comunităţii Europene, încheiat la 25 martie 1957, cu modificările şi completările ulterioare;
1.0391459074733096
(a) are connected with hydraulic engineering projects, irrigation or land drainage, provided that the volume of water to be used for the supply of drinking water represents more than 20 % of the total volume of water made available by such projects or irrigation or drainage installations, or
a) cu proiecte de tehnologie hidraulică, irigaţii sau ameliorare a solului, dacă volumul de apă utilizat pentru furnizarea de apă potabilă reprezintă mai mult de 20% din volumul total de apă pus la dispoziţie prin astfel de proiecte ori prin instalaţiile de irigare ori drenaj; sau
0.8736059479553904
Whereas one of these options includes the power to intervene directly in the contracting entities' procurement procedures such as by suspending them, or by setting aside decisions or discriminatory clauses in documents or publications;
întrucât una dintre aceste opţiuni include competenţa de a interveni nemijlocit în procedurile de achiziţii publice ale entităţilor contractante prin, de exemplu, suspendarea acestora sau anularea deciziilor sau a clauzelor discriminatorii din documente sau publicaţii;
1.0386740331491713
(3) The request of the contracting authority, addressed to the economic operator to provide/supply/execute, becomes concrete by concluding a contract subsequent to the framework-agreement.
(3) Solicitarea autorităţii contractante, adresată operatorului economic pentru a furniza/presta/executa, se materializeaza prin încheierea unui contract subsecvent acordului-cadru.
0.937007874015748
The contracts presented shall be in accordance with the tender and shall be annexed to the public procurement contract.
Contractele prezentate trebuie sa fie în concordanta cu oferta şi se vor constitui în anexe la contractul de achiziţie publica.
0.6979166666666666
(b) a reasoned submission as to why no correction has been made; or
(b) o concluzie motivată privind motivul pentru care nu s-a procedat la corectarea acesteia; sau
0.923728813559322
(6) Any decision on qualification/selection of tenderers/candidates or, if applicable, regarding the evaluation of tenders must be adopted by the evaluation commission during subsequent meetings to the opening session.
(6) Orice decizie cu privire la calificarea/selecţia ofertanţilor/candidaţilor sau, după caz, cu privire la evaluarea ofertelor se adopta de către comisia de evaluare în cadrul unor şedinţe ulterioare şedinţei de deschidere a ofertelor.
0.9774436090225563
(2) Participation fees paid by economic operators prior to the date of the emergency ordinance's coming into effect, without participating in the awarding procedures organized by electronic system, shall be returned by the ESPP operator at the request thereof.
(2) Tarifele de participare achitate de operatorii economici anterior datei intrării în vigoare a ordonanţei de urgenţă, fără a participa la procedurile de atribuire organizate prin sistemul electronic, se restituie de către operatorul SEAP, la solicitarea acestora.
0.4625
• Ms Katrin STJERNFELDT JAMMEH, Procura+ Chair, Mayor of the City of Malmö
• Katrin STJERNFELDT JAMMEH, Procura+ Katrin STJERNFELDT JAMMEH, Preşedinte Procura+ (Rețeaua europeană de achiziții durabile), Primar al oraşului Malmö, Suedia
0.7953216374269005
(4) In case of procurement based on electronic catalogue by using electronic means, any contracting authority owes a usage fee of 5 RON.
(4) În cazul achiziţionării pe baza catalogului electronic prin utilizarea mijloacelor electronice, orice autoritate contractantă datorează un tarif de utilizare de 5 lei.
0.9
Qualification criteria regarding the personal situation of the economic operators, which can lead to their exclusion.
Criterii de calificare privind situaţia personală a operatorilor economici care pot atrage după sine excluderea acestora din urma.
0.9482758620689655
(3) During the electronic auctions, the system shall not disclose the identity of the participating tenderers.
(3) Pe parcursul licitaţiilor electronice, sistemul informatic nu va dezvălui identitatea ofertanţilor participanţi.
1.0319148936170213
(2) The periods and conditions in which training courses are organized are published in the ESPP.
(2) Perioadele şi condiţiile în care se organizează cursurile de pregătire se publică în SEAP.
0.8858024691358025
‘European technical approval' means a favourable technical assessment of the fitness for use of a product, based on the fulfilment of the essential requirements for building works, by means of the inherent characteristics of the product and the defined conditions of application and use.
4. prin aprobare tehnică europeană se înţelege aprecierea tehnică favorabilă a capacităţii de utilizare a unui produs pentru un scop determinat, fondată pe îndeplinirea cerinţelor de bază pentru construcţie, în funcţie de caracteristicile intrinseci ale respectivului produs şi condiţiile stabilite de aplicare şi utilizare.
1.0222222222222221
(d) if a period includes parts of months, the month shall, for the purpose of calculating such parts, be considered as having thirty days.
(d) dacă un termen include fracțiuni de lună, la calcularea acestor fracțiuni se consideră că o lună este formată din treizeci de zile.
1.0662251655629138
References to the repealed Directive shall be construed as being made to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table in Annex XXVI.
Trimiterile la directiva abrogată se înțeleg ca trimiteri la prezenta directivă și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa XV."
0.7794117647058824
principles of equal treatment, non-discrimination and
Or, atât principiile egalității de tratament și nediscriminării, cât
1.0769230769230769
Nature of the contest: open or restricted.
Tipul de concurs: deschis sau restrâns.
0.9787234042553191
(2) The National Authority for Regulating and Monitoring of Public Procurement shall verify:
(2) Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice verifică:
0.9312714776632303
Whereas the application in practice of the provisions of this Directive should be re-examined within a period of four years of its implementation on the basis of information to be supplied by the Member States concerning the functioning of the national review procedures,
întrucât aplicarea în practică a dispoziţiilor prezentei directive ar trebui reexaminată în termen de patru ani de la punerea sa în aplicare pe baza informaţiilor ce urmează a fi furnizate de către statele membre cu privire la funcţionarea procedurilor de drept intern privind căile de atac,
0.8736462093862816
(4) The contracting authorities are bound to pay the usage fee until September 20 of the on-going year for the usage fee related to the first half and until March 20 of the next year for the usage fee related to the second half, respectively.
(4) Autorităţile contractante au obligaţia de a plăti tariful de utilizare până la data de 20 septembrie a anului în curs, pentru tariful de utilizare aferent primului semestru, şi, respectiv, până la data de 20 martie a anului viitor, pentru tariful de utilizare aferent celui
1.5869565217391304
are quantifiable so that they can be expressed in figures or percentages.
nu pot fi exprimate în cifre sau în procente."
0.9962264150943396
Where the Commission considers, on the basis of the request referred to in Article 9, that the dispute concerns the correct application of Community law, it shall ask the contracting entity to state whether it is willing to take part in the conciliation procedure.
(1) În cazul în care Comisia consideră, pe baza cererii menţionate la articolul 9, că litigiul se referă la aplicarea corectă a legislaţiei comunitare, aceasta solicită entităţii contractante să precizeze dacă doreşte sau nu să participe la procedura de conciliere.
0.9603174603174603
Attestors shall be independent of the contracting entities and must be completely objective in carrying out their duties.
(1) Atestatorii trebuie să fie independenţi faţă de entităţile contractante şi complet obiectivi în executarea sarcinilor lor.
0.968421052631579
(2) Both the elements of the technical proposal of the tendered products, services or works and the elements of the financial proposal are transmitted in ESPP by the economic operator.
(2) Atât elementele propunerii tehnice specifice produselor, serviciilor sau lucrărilor ofertate, cât şi elementele propunerii financiare sunt transmise în SEAP de către operatorul economic.
0.925
(2) When applying the request for tenders by electronic means, the contracting authority has the right to request successive reductions of the prices included in the financial proposal.
(2) In cazul aplicării procedurii de cerere de oferte prin mijloace electronice, autoritatea contractantă are dreptul de a solicita reduceri succesive ale preţurilor incluse în propunerile financiare.
1.0666666666666667
(b) or in terms of performance or functional requirements; the latter may include environmental characteristics.
b) fie în termeni de performanţe sau de cerinţe funcţionale; acestea pot include caracteristici de mediu;
1.0547945205479452
The person requesting the application of the concilation procedure and the contracting entity shall have the right to terminate the procedure at any time.
(6) Persoana care solicită aplicarea procedurii de conciliere şi entitatea contractantă vor avea dreptul să pună capăt procedurii în orice moment.
1.0656565656565657
Whereas it is necessary to provide for a substantial increase in the guarantees of transparency and nondiscrimination and whereas, for it to have tangible effects, effective and rapid remedies must be available;
întrucât se impune asigurarea unui grad sporit de transparenţă şi nediscriminare şi întrucât, pentru ca acestea să aibă efecte concrete, se impune să fie disponibile căi de atac eficiente şi rapide;
0.8507462686567164
After the replacement, the status of member of the committee is taken over by the reserve member, who will exert its duties up to the completion of the awarding procedure.
După producerea înlocuirii, calitatea de membru al comisiei de evaluare este preluată de către membrul de rezerva, care îşi va exercita atribuţiile aferente pana la finalizarea procedurii de atribuire.
0.8908296943231441
(5) The members of the evaluation commission that do not approve the adopted decision, must present their point of view in written, drawing up an Individual Note attached to the Awarding Procedure Report.
(5) Membrii comisiei de evaluare care nu sunt de acord cu decizia adoptată au obligaţia de a-si prezenta punctul de vedere în scris, elaborand în acest sens o nota individuală care se ataşează la raportul procedurii de atribuire.
1.1111111111111112
a) If circumstances which are unpredictable and independent of the will of the parties occur, other than those provided for in Paragraph (2) items a) and b); or
a) atunci când survin circumstanţe imprevizibile şi independente de voinţa părţilor, altele decât cele prevăzute la alin. (2) lit. a) şi b); sau
1.0531400966183575
The Commission shall publish in the Official Journal of the European Communities the lists transmitted by the Member States, to which shall be added the days designated as public holidays in the Community institutions.
Comisia publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene listele comunicate de către statele membre și completate cu menționarea zilelor prevăzute zile de sărbători legale în instituțiile Comunităților.
1.1734693877551021
Article 4 (1) The contracting authority has the obligation of establishing the public procurement annual programme.
4 (1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a stabili programul anual al achiziţiilor publice.
0.9879518072289156
(2) Within 5 days, the ESPP operator shall send the applicant a confirmation of receipt in electronic form, signed by the electronic signature of the ESPP operator.
(2) În termen de 5 zile, operatorul SEAP va trimite solicitantului o confirmare de primire în formă electronică, semnată cu semnătura electronică a operatorului SEAP.
1.0761904761904761
(2) The report of the awarding procedure shall be forwarded to the head of the contracting authority for approval
(2) Raportul procedurii de atribuire se înaintează conducătorului autorităţii contractante spre aprobare.
0.9702127659574468
Whereas for this purpose an attestation system, allowing for a declaration on the correct application of the procurement rules, to be made in notices published in the Official Journal of the European Communities, is appropriate;
întrucât, în acest scop, este nevoie de un sistem de atestare care să dea posibilitatea publicării unei declaraţii privind aplicarea corectă a normelor de achiziţie în anunţurile publicate în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene;
0.9243243243243243
The communication sent for this purpose to the tenderer, must be clear, precise and must define explicitly and in sufficient details the contents of the commission request
Comunicarea transmisă în acest sens către ofertant trebuie să fie clară, precisă si să definească în mod explicit şi suficient de detaliat în ce constă solicitarea comisiei de evaluare.
1.0296052631578947
They shall satisfy themselves, before delivering to the contracting entity the attestation referred to in Article 4, that any irregularities identified in the contracting entity's award procedures and practices have been corrected and measures have been taken to ensure that those irregularities are not repeated.
Atestatorii se asigură, înainte de a transmite autorităţii contractante atestarea prevăzută la articolul 4, că orice nereguli identificate în procedura şi practicile de atribuire a contractelor de către entitatea contractantă au fost remediate şi că s-au adoptat măsuri pentru a evita repetarea acestora.
0.9670886075949368
c) Proving a minimum level of the financial indicator "general liquidity" in case of awarding a contract for a period of accomplishment of less than 3 months in case of awarding a contract with successive execution, for a period higher than 3 months, but for which the payments related to services are to be made at intervals of less than 60 days after their date of accomplishment;
c) demonstrarea unui nivel minim al indicatorului financiar «lichiditate generală» în cazul atribuirii unui contract cu durata de îndeplinire mai mică de 3 luni sau în cazul atribuirii unui contract cu executare succesivă, având o durată mai mare de 3 luni, dar pentru care plăţile aferente prestaţiilor urmează să se efectueze la intervale mai mici de 60 de zile de la data efectuării acestora;
1.096085409252669
The premiums are established within the limits of the available budget of the contracting authority and depending on the specific expenses involved in the participation to the dialogue on condition that the total amount of the premiums does not exceed 2% of the estimated value of the contract to be awarded.
Primele se stabilesc în limita bugetului disponibil al autorităţii contractante şi în funcţie de cheltuielile specifice implicate de participarea la dialog, cuantumul total al primelor respective neputând depăşi 2% din valoarea estimată a contractului care urmează sa fie atribuit.
0.6666666666666666
(e) only authorised persons may set or change the dates for opening data received;
d) numai persoane autorizate în acest sens au dreptul de a stabili sau modifica data de vizualizare a datelor recepţionate;
1.0535714285714286
The option for the procurement of supplementary quantities.
Opţiunea de achiziţionare a unor cantităţi suplimentare.
1.0
Art. 20 (1) The members of the contest commission, as well as the ones of the solving complaints commission must fulfill the same conditions as the ones stipulated for the application of the candidates to the contest.
Art. 22 - (1) Membrii comisiei de concurs, precum şi cei ai comisiei de soluţionare a contestaţiilor trebuie să îndeplinească cel puţin aceleaşi condiţii ca şi cele prevăzute pentru înscrierea candidaţilor la concurs.
0.9457831325301205
b) completing the contract imposes special safety measures, for protecting some essential national interests, in accordance to the legal provisions in force;
b) îndeplinirea contractului necesită impunerea unor măsuri speciale de siguranţă, pentru protejarea unor interese naţionale, potrivit prevederilor legale în vigoare.
0.6875
SECTION 2 Rules applicable after December 31
SECŢIUNEA a 2-a Reguli aplicabile după data de 31 decembrie 2006
0.7828054298642534
Member States may identify any persons, professions or institutions whose staff, called upon the act as attestors, they regard as fulfilling the requirements of paragraph 1.
(2) Statele membre pot desemna persoanele, profesiile sau instituţiile despre ai căror angajaţi, în cazul în care aceştia sunt solicitaţi să acţioneze ca atestatori, consideră că îndeplinesc cerinţele de la alineatul (1).
0.9074074074074074
Contracts awarded pursuant to international rules
Contracte atribuite în temeiul normelor internaţionale
1.1047120418848169
The digital registration certificate and its usage instructions shall be sent within the period provided in paragraph (1), starting with the receiving date of the accurate and complete information and documents.
Certificatul digital de înregistrare şi instrucţiunile de utilizare se transmit în termenul prevăzut la alin. (1), începând cu data primirii informaţiilor şi documentelor corecte şi complete.
1.0294117647058822
Building of complete constructions or parts thereof; civil engineering
Lucrări de construcții complete sau parțiale; lucrări de geniu civil
1.0212765957446808
Special transparency rules applicable to public procurement of advertising services in the media
Reguli speciale de transparenţă aplicabile achiziţiei publice de servicii de publicitate media
0.6592592592592592
- oil and gas field exploration, geophysical, geological and seismic surveying, see 74.20
- prospectarea zăcămintelor de țiței și de gaze naturale, precum și studiile geofizice, geologice și seismice (a se vedea clasa 74.20).
0.9393939393939394
Whereas account must be taken of the specific nature of certain legal orders by authorizing the Member States to choose between the introduction of different powers for the review bodies which have equivalent effects;
întrucât trebuie să se ţină cont de natura specifică a anumitor hotărâri judecătoreşti, prin autorizarea statelor membre să aleagă între diversele competenţe conferite instanţelor sesizate în căi de atac care au efecte echivalente;
0.7528089887640449
Whereas, when undertakings do not seek review, certain infringements may not be corrected unless a specific mechanism is put in place;
întrucât, în cazul în care întreprinderile nu utilizează calea de atac, anumite încălcări pot să nu fie corectate decât în cazul în care se pune în practică un mecanism specific;
0.9545454545454546
(b) arbitration and conciliation services;
g) serviciilor de arbitraj şi de conciliere;
1.069767441860465
- (1) The financial proposals transmitted by the tenderers in the ESPP are not accessible to the contracting authority until the verifications provided by art. 20 and 21 are finalised.
(1) Propunerile financiare transmise de ofertanţi în SEAP nu sunt accesibile autorităţii contractante până la momentul finalizării verificărilor prevăzute la art. 20 şi 21.
0.8576779026217228
In the case of matters relating to contracting entities the activities of which are defined in Article 2 (2) (d) of Directive 90/531/EEC, the Commission shall also consult the Advisory Committee on Telecommunications Procurement.
(3) Pentru chestiuni legate de entităţile contractante ale căror activităţi sunt definite la articolul 2 alineatul (2) litera (d) din Directiva 90/531/CEE, Comisia va solicita şi avizul Comitetului consultativ pentru achiziţii publice din domeniul telecomunicaţiilor.
1.024390243902439
• Mr Bogdan PUŞCAŞ, President of the National Agency for Public Procurement, Romania
• Bogdan PUŞCAŞ, Preşedintele Agenţiei Naţionale pentru Achiziţii Publice, România
0.905982905982906
When the tender documentation provides such an obligation, it must also contain the following information:
documentaţia de atribuire prevede o astfel de obligaţie, atunci aceasta trebuie sa conţină şi următoarele informaţii:
0.8625592417061612
(2) The evaluation commission must analyse and verify each tender from the proposed technical elements point of view, as well as from the financial elements it implies point of view.
(2) Comisia de evaluare are obligaţia de a analiza şi de a verifica fiecare oferta atât din punct de vedere al elementelor tehnice propuse, cat şi din punct de vedere al aspectelor financiare pe care le implica.
0.9236842105263158
(2) When setting the evaluation criteria, the contracting authority does not have the right to use criteria that: a) are not directly related with the nature and object of the public procurement contract that is to be awarded; b) do not reflect a real and obvious advantage that the contracting authority can obtain by using that particular criterion.
(2) Atunci când stabileşte factorii de evaluare a ofertelor, autoritatea contractantă nu are dreptul de a utiliza factori care: a) nu au o legătura directa cu natura şi obiectul contractului de achiziţie publica ce urmează sa fie atribuit; b) nu reflecta un avantaj real şi evident pe care autoritatea contractantă îl poate obţine prin utilizarea factorului de evaluare respectiv.
0.811965811965812
They shall offer appropriate guarantees of relevant professional qualifications and experience.
Aceştia trebuie să prezinte garanţiile corespunzătoare privind calificarea lor profesională şi experienţa în domeniu.
0.9871794871794872
Whereas no authority to establish such rules is provided for in the Treaties;
întrucât tratatele nu prevăd atribuții pentru stabilirea unor asemenea reguli,
0.9494949494949495
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Regulamentul este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
1.151851851851852
(2) In case where the information or, as the case may be, the documents, requested according to the provisions of art. 6 paragraph (1) and (2), are inaccurate and/or incomplete, the ESPP operator has the obligation to request to the contracting authority and/or to the economic operator the remediation thereof.
(2) În cazul în care informaţiile sau, după caz, documentele solicitate potrivit prevederilor art. 6 alin. (1) şi (2) sunt incorecte şi/sau incomplete, operatorul SEAP are obligaţia de a solicita autorităţii contractante şi/sau operatorului economic remedierea acestora.
0.9159369527145359
Whereas the contracting entities should have the opportunity of having recourse to the attestation system if they so wish; whereas the Member States must offer them the possibility of doing so; whereas they can do so either by setting up the system themselves or by allowing the contracting entities to have recourse to the attestation system established by another Member State; whereas they may confer the task of carrying out the examination under the attestation system to persons, professions or staff of institutions;
întrucât entităţile contractante trebuie să aibă şansa de a recurge la sistemul de atestare, dacă doresc acest lucru; întrucât statele membre trebuie să le dea acestora posibilitatea de a face acest lucru; întrucât statele membre pot face acest lucru fie stabilind ele însele un astfel de sistem, fie permiţând entităţilor contractante să recurgă la sistemul de atestare stabilit de un alt stat membru; întrucât acestea au dreptul să traseze sarcina de verificare, în cadrul sistemului de atestare, unor persoane , unor profesiuni sau personalului din diverse instituţii;
1.0398009950248757
(3) In the case where the application cannot be sent in the terms provided in paragraph (1), this can be submitted to the headquarters of the ESPP operator or can be sent by post with confirmation for receipt.
(3) În cazul în care cererea nu poate fi transmisă în condiţiile prevăzute la alin. (1), aceasta se poate depune la sediul operatorului SEAP sau se poate transmite prin poştă, cu confirmare de primire.
1.0068493150684932
(2) In the case where such a catalogue is published, the economic operators have the obligation to mention details regarding the products, services or works they offer, including the price, as such the contracting authority shall have sufficient information to make a fair and objective choice.
(2) În cazul în care publică un astfel de catalog, operatorii economici au obligaţia de a menţiona detalii cu privire la produsele, serviciile sau lucrările oferite, inclusiv preţul, astfel încât autoritatea contractantă să aibă suficiente informaţii pentru a alege în mod corect şi obiectiv.
0.9250936329588015
Whereas the application in practice of this Directive should be reviewed at the same time as that of Directive 90/531/EEC on the basis of information to be supplied by the Member States concerning the functioning of the national review procedures;
întrucât aplicarea în practică a prezentei directive trebuie reexaminată simultan cu aplicarea Directivei 90/531/CEE, pe baza informaţiilor ce urmează a fi furnizate de statele membre referitoare la funcţionarea procedurilor naţionale de soluţionare a contestaţiilor;
0.9758713136729222
a) The amount of the values/quantities supplied, the services provided and the portfolio of works included in the contract/the contracts submitted by the economic operator as a proof of its similar experience should be greater than the amount/quantity of products/services/works that shall be provided/delivered/executed on the basis of the contract to be awarded;
a) suma valorilor/cantităţilor de produse furnizate, servicii prestate şi lucrări executate, incluse în contractul/contractele prezentat/prezentate de către operatorul economic ca dovadă a experienţei lui similare, să fie mai mare decât valoarea/cantitatea de produse/servicii/lucrări ce vor fi furnizate/presate/executate în baza contractului care urmează să fie atribuit;
1.2277992277992278
- Within the meaning of the provisions of Article 8 paragraph (1), it shall be presumed that the minimum qualification requirements are disproportionate in relationship with the nature and the complexity of the public procurement contract to be awarded, if they impose the accomplishment of certain conditions such as:
În sensul prevederilor art. 8 alin. (1), se prezumă că cerinţele minime de calificare sunt disproporţionate în raport cu natura şi complexitatea contractului de achiziţie publică ce urmează să fie atribuit, dacă se impune îndeplinirea unor condiţii cum ar fi:
1.170731707317073
(6) Refusal of the tenderer declared a winner to sign the contract/framework agreement shall be assimilated to the situation provided for in Article 181 item c ^ 1) of the emergency ordinance.
(6) Refuzul ofertantului declarat câştigător de a semna contractul/acordul-cadru este asimilabil situaţiei prevăzute la art. 181 lit. c^1) din ordonanţa de urgenţă.
1.0566037735849056
(3) In the second stage of the restricted procedure, the provisions of article 31 to 39 are applied accordingly.
(3) In cadrul etapei a doua a licitaţiei restrânse, prevederile art. 31-39 se aplica în mod corespunzător.
1.0714285714285714
m) of the emergency ordinance.
d) din ordonanţa de urgenţă.
0.7407407407407407
-services concerning postal items not included in point (a), such as direct mail bearing no address,
d) servicii privind trimiterile poştale neincluse la lit. a), cum ar fi publicitatea directă prin corespondenţă, care nu poartă adresă;
0.5580357142857143
• Ms Marzena ROGALSKA, Director of the Directorate for Single Market for Public Administrations, DG GROW, European Commission
• Marzena ROGALSKA, Director of the Directorate for Single Market for Public Administrations, DG GROW, European Commission, Director al Direcției pentru Piața Internă pentru Administrație Publică (DG GROW), Comisia Europeană
1.138755980861244
The contestations are solved in a maximum term of 24 hours after the term for submitting the contestations expires, by the commission for the organization of the president election procedure of the National Council for Solving Complaints.
Contestaţiile se soluţionează în termen de cel mult 24 de ore de la expirarea termenului pentru depunerea contestaţiilor de către comisia de organizare a alegerilor pentru funcţia de preşedinte al Consiliului.
0.7486338797814208
(3) The weight established for each criterion should not distort the result of the awarding procedure of the public procurement contract.
(3) Ponderea stabilită pentru fiecare factor de evaluare nu trebuie sa conducă la distorsionarea rezultatului aplicării procedurii pentru atribuirea contractului de achiziţie publica.
1.0074074074074073
d) the extension of the initial contract duration cannot exceed a period of 4 months since its initial period of accomplishment expired.
d) prelungirea contractului iniţial nu poate depăşi o durata de 4 luni de la data expirării duratei iniţiale de îndeplinire a acestuia.
0.9805194805194806
(3) The economic operator has the possibility to pay the participation fees for publishing in the catalogue corresponding to several catalogue entries.
(3) Operatorul economic are posibilitatea de a achita tarifele de participare pentru publicarea în catalog, corespunzătoare mai multor poziţii de catalog.
0.8464163822525598
Whereas the contracting entities which comply with the procurement rules may make this known through appropriate means; whereas this requires an examination, by independent persons, of procurement procedures and practices applied by those entities;
întrucât entităţile contractante care se conformează normelor de achiziţie au dreptul să facă public acest lucru prin mijloacele corespunzătoare; întrucât acest lucru impune analizarea de către persoane independente a procedurilor şi practicilor de achiziţie aplicate de respectivele entităţi;
0.9538461538461539
a) It does not fulfil the specification requirements properly;
nu satisface în mod corespunzător cerințele Caietului de sarcini;
0.8455882352941176
Member States shall bring into force, before 1 December 1991, the measures necessary to comply with this Directive.
Până la data de 1 decembrie 1991, statele membre adoptă măsurile necesare pentru a aduce la îndeplinire prevederile prezentei directive.
1.135483870967742
a) the quantum of the participation guarantee as a fixed amount, which shall not exceed 2% of the estimated value of the public procurement contract or the framework agreement;
a) cuantumul garanţiei de participare în suma fixa, suma care nu poate depăşi 2% din valoarea estimată a contractului de achiziţie publica/acordului-cadru;
0.9375
(f) the relevant information concerning the electronic equipment used and the arrangements and technical specifications for connection.
f) informaţiile relevante referitoare la echipamentul electronic folosit, condiţiile tehnice şi modalităţile concrete de realizare a conectării.
1.2764227642276422
Art. 26 (1) The members of the National Council for Solving Complaints have the obligation to solve the complaints with celerity before any other obligation.
Art. 26 - (1) Membrii Consiliului au obligaţia soluţionării contestaţiilor cu celeritate, înaintea oricăror alte obligaţii.
1.16
(2) The participation fee for the publishing in the catalogue is to be paid in advance.
(2) Tariful de participare pentru publicarea în catalog se achită în avans.
0.9312977099236641
Subject to the provisions of this Article, the provisions of Article 3 shall, with the exception of paragraphs 4 and 5, apply when an action may or must be effected in implementation of an act of the Council or Commission at a specified moment.
(1) Sub rezerva dispozițiilor prezentului articol, dispozițiile articolului 3, cu excepția alineatelor (4) și (5), se aplică în cazul în care un act poate sau trebuie să fie realizat, în aplicarea unui act al Consiliului sau al Comisiei, la un moment determinat.
0.8596491228070176
specific characteristics of the sector concerned.
conform caracteristicilor specifice proiectului în cauză.
0.9772727272727273
(3) The responsibility of the continuous professional training is of the president of the National Council for Solving Complaints, as the leader of the institution, as well as of each member, by individual training.
(3) Responsabilitatea pentru organizarea activităţii de formare profesională continuă revine preşedintelui Consiliului, în calitatea sa de conducător al instituţiei, precum şi fiecărui membru, prin pregătire individuală.
1.196969696969697
In case of an open design contest: the deadline for the submission of projects.
In cazul unui concurs deschis: termenul de depunere a proiectelor.
1.0693069306930694
Otherwise, the application of the procedure for the award of public procurement contract shall be cancelled.
În caz contrar, se anulează aplicarea procedurii pentru atribuirea contractului de achiziţie publică.
0.9166666666666666
(e) the conditions under which the tenderers will be able to bid and, in particular, the minimum differences which will, where appropriate, be required when bidding;
e) condiţiile în care ofertanţii vor avea dreptul să liciteze, cu referire în special la diferenţele minime care, dacă este cazul, vor fi solicitate pentru licitarea noilor oferte;
0.9625668449197861
Article 17 The notices stipulated by article 16, paragraph (1) must include at least the information presented in the examples from annex 1, but not more that 650 words, as a rule.
ART. 17 Anunţurile prevăzute la art. 16 alin. (1) trebuie sa conţină cel puţin informaţiile prevăzute în modelele prezentate în anexa nr. 1, dar, de regula, nu mai mult de 650 de cuvinte.
0.9169811320754717
(4) In the event provided in paragraph (3), the ESPP operator has the obligation to inform in due time all the users of this system, both contracting authorities and economic operators, regarding the date until the certificate must be renewed.
(4) În situaţia prevăzută la alin. (3), operatorul SEAP are obligaţia de a-i informa în timp util pe toţi utilizatorii acestui sistem informatic, atât autorităţi contractante cât şi operatori economici, cu privire la data până la care trebuie reînnoit certificatul.
0.8928571428571429
(2) The tender that is declared the wining one in this case must fulfil the minimum technical specification considered mandatory, as these were established in the tender book.
(2) Oferta care este declarata câştigătoare în acest caz trebuie sa îndeplinească specificaţiile tehnice minime considerate obligatorii, astfel cum au fost acestea stabilite în caietul de sarcini.
1.0824742268041236
The evaluation commission has the obligation to reject the unacceptable tenders and the irregular tenders
81 Comisia de evaluare are obligaţia de a respinge ofertele inacceptabile şi ofertele neconforme.
0.9828326180257511
- (1) The negotiations shall be developed until the moment when each participant in the negotiations declares that the preliminary offer presented can no longer be improved, a fact to be explicitly recorded in the meeting minute.
(1) Negocierile se derulează până în momentul în care fiecare participant la negocieri declară că oferta preliminară pe care a prezentat-o nu mai poate fi îmbunătăţită, fapt care se consemnează explicit în procesul-verbal de şedinţă.
1.0240549828178693
b) in the tender documentation , as well as in the contract there is a clause explicitly foreseen, which states that the competent authority's right to decide the supplementation of the quantities of products or services is conditioned by the existence of financial sources having this destination;
b) în documentaţia de atribuire, precum şi în contract este prevăzută în mod explicit o clauza prin care dreptul autorităţii contractante de a opta pentru suplimentarea cantităţilor de produse sau de servicii este condiţionat de existenta resurselor financiare alocate cu aceasta destinaţie;
0.9175257731958762
In case of procurement per lots, the fee shall be levied for one sole awarding procedure.
În cazul unei achiziţii pe loturi, tariful este perceput pentru o singură procedură de atribuire.
0.8827586206896552
(1) Any contracting authority has the right to apply the awarding procedures provided within art. 18, by using electronic means.
(1) Orice autoritate contractantă are dreptul de a aplica procedurile de atribuire prevăzute la art. 18, prin utilizarea mijloacelor electronice.
0.8596491228070176
(5) Except arbitration and conciliation services.
*5) Cu excepţia serviciilor de arbitraj şi de conciliere.
0.8341968911917098
This list shall be drawn up by the Commission, following consultation of the Advisory Committee for Public Contracts or, in the case of contracting entities the activities of which are defined in Article 2 (2) (d) of Directive 90/531/EEC, following consultation of the Advisory Committee on Telecommunications Procurement.
Această listă se întocmeşte de către Comisie, după consultarea Comitetului consultativ pentru contracte de achiziţii publice sau, în cazul entităţilor contractante ale căror activităţi sunt definite la articolul 2 alineatul (2) litera (d) din Directiva 90/531/CEE, după consultarea Comitetului consultativ pentru atribuirea prin licitaţie a contractelor din domeniul telecomunicaţiilor.
1.0256410256410255
(3) Fees which will be levied for the organization of training course shall be set forth under decision of the ESPP operator and shall be published in the ESPP.
(3) Tarifele care vor fi percepute pentru organizarea cursurilor de pregătire vor fi stabilite prin decizie a operatorului SEAP şi vor fi publicate în SEAP.
0.6739130434782609
(2) Except for rail transport services covered by category 18.
*2) Cu excepţia serviciilor de transport feroviar reglementate de categoria 18 din CPC prov.
0.9644670050761421
- The electronic auction can be organized only as far as the technical facilities available in ESPP allow the application of the calculation algorithm set forth by the contracting authority.
ART. 39 Licitaţia electronică se poate organiza numai în măsura în care facilităţile tehnice disponibile în cadrul SEAP permit aplicarea algoritmului de calcul stabilit de autoritatea contractantă.
0.9525547445255474
The carrying out of transportation services carried out with buses is not considered to be relevant activity when other entities have the right to provide the same services, in the same geographical area under the same conditions as the contracting authorities.
Prestarea de servicii de transport efectuate cu autobuze nu este considerată activitate relevantă în cazul în care şi alţi operatori economici au dreptul să presteze acelaşi tip de servicii, în aceeaşi zonă geografică şi în aceleaşi condiţii ca şi autorităţile contractante.
0.7027027027027027
(2) The teaching, scientific research or literary-artistic creation activities may be conducted only outside the working schedule.
(2) Desfăşurarea de activităţi didactice ori în domeniul cercetării ştiinţifice şi al creaţiei literar-artistice de către membrii Consiliului este posibilă numai în afara programului de
1.0545454545454545
The decision, without its motivation, shall be published on the Council's web site, within the same period of time."
Decizia, fără motivarea acesteia, se publică pe pagina de internet a Consiliului înlăuntrul aceluiaşi termen."
0.9537037037037037
(2) The ESPP operator has the obligation to issue the decision to suspend an economic operator within 2 working days from noticing the violation of the norms and procedures for the use and security of ESPP.
(2) Operatorul SEAP are obligaţia de a emite decizia de suspendare a unui operator economic în termen de două zile lucrătoare de la constatarea încălcării normelor şi procedurilor de utilizare şi securitate ale SEAP.
1.2389937106918238
(4) The acknowledgement of the existence of one of the situations stipulated at par. (3) is made by the Disciplinary Commission and, as the case may be, by other authorized bodies according to law.
(4) Constatarea existenţei unuia dintre cazurile prevăzute la alin. (3) se face de Comisia de disciplină şi de alte organe abilitate, potrivit legii, după caz.
0.9844961240310077
An appropriate means might be constituted by a technical dossier from the manufacturer or a test report from a recognised body.
Prin mijloc adecvat se poate înţelege un dosar tehnic emis de producător sau un raport de testare emis de un organism recunoscut.
1.0960960960960962
However, to avoid improper behavior on the part of economic operators that, while noting that they have no chances of winning in a court of law, deliberately delay the due course of the procedure, sanctions have to be imposed on these operators in order to reduce the very large number of complaints that hinder the process of awarding public procurement contracts.
Pentru evitarea unui comportament necorespunzător din partea operatorilor economici care, constatând că nu au şanse de câştig, tergiversează aplicarea procedurii, este necesară sancţionarea acestora în vederea diminuării numărului foarte mare de contestaţii care îngreunează procesul de atribuire a contractelor de achiziţie publică.
1.0925925925925926
- (1) The evaluation committee has the obligation to review and verify the technical proposals submitted by tenderers.
(1) Comisia de evaluare are obligaţia de a analiza şi de a verifica propunerile tehnice depuse de ofertanţi.
1.0
"(5) Solving complaints related to the award of contracts for delegation of public utility community service management for which the applicable legislation refers to the application of the present emergency ordinance, shall be made according to the present chapter."
(5) Soluţionarea contestaţiilor privind atribuirea contractelor de delegare a gestiunii unui serviciu comunitar de utilităţi publice pentru care legislaţia specifică face trimitere la aplicarea prezentei ordonanţe de urgenţă se realizează conform prezentului capitol.
1.0902777777777777
(2) The candidates introduce in ESPP the information regarding the fulfilment of the selection criteria, in the terms requested by the contracting authority.
(2) Candidaţii introduc în SEAP informaţiile privind îndeplinirea criteriilor de selecţie, în condiţiile solicitate de autoritatea contractantă.
1.0103896103896104
(2) The system provides the participants in the tendering repetitive process the information referring to new prices or values presented in the electronic auction, as well as the number of the participants in the respective electronic auction, in the event where the contracting authority has provided at the initiation of this stage the possibility of such information to be communicated.
(2) Sistemul informatic pune la dispoziţia participanţilor la procesul repetitiv de ofertare informaţii referitoare la preţuri sau valori noi prezentate în cadrul licitaţiei electronice, precum şi numărul participanţilor la licitaţia electronică respectivă, în situaţia în care autoritatea contractantă a prevăzut la iniţierea acestei faze posibilitatea comunicării acestor informaţii.
0.9482758620689655
b) To submit a copy to the public procurement file; and
b) să depună un exemplar la dosarul achiziţiei publice; şi
0.969309462915601
(2) If, during an electronic auction round, no further prices and/or new values of the elements representing the object of the repetitive tendering process are introduced, the contracting authority has the right to decide upon the finalization of the electronic auction without organizing the next rounds, but only if this is specified within the information provided in art. 40.
(2) Dacă pe parcursul unei runde de licitaţie electronică nu se mai introduc preţuri şi/sau valori noi ale elementelor care fac obiectul procesului repetitiv de ofertare, autoritatea contractantă are dreptul de a decide cu privire la finalizarea licitaţiei electronice fără a mai organiza rundele următoare, dar numai dacă a precizat acest lucru în cadrul informaţiilor prevăzute la art. 40.
1.0402684563758389
b) although the framework agreement is concluded with other operators as well, they do not have the capacity to provide the quantitative difference either.
b) deşi acordul-cadru este încheiat şi cu alţi operatori economici, nici aceştia, la rândul lor, nu au capacitatea de a acoperi diferenţa respectiva.
1.1386138613861385
(5) At the expiration of the period provided in paragraph (3), in terms where the economic operator fails to pay a new participation fee for the publication in the catalogue, the respective position shall be automatically deleted.
(5) La expirarea perioadei prevăzute la alin. (3), în condiţiile în care operatorul economic nu achită un nou tarif de participare pentru publicarea în catalog, poziţia respectivă va fi radiată automat.
0.8758782201405152
Whereas the opening-up of public procurement to Community competition necessitates a substantial increase in the guarantees of transparency and non-discrimination; whereas, for it to have tangible effects, effective and rapid remedies must be available in the case of infringements of Community law in the field of public procurement or national rules implementing that law;
întrucât deschiderea concurenţei comunitare în domeniul achiziţiilor publice necesită o creştere semnificativă a garanţiilor privind transparenţa şi nediscriminarea; întrucât, pentru a avea efecte concrete, trebuie să existe căi de atac eficiente şi rapide în cazurile de încălcare a legislaţiei comunitare în domeniul achiziţiilor publice sau a reglementărilor de drept intern privind punerea în aplicare a acestei legislaţii;
0.9256756756756757
The initial amount deposited by the contractor in the respective account, shall not be less than 0.5% of the total price of the contract.
Suma iniţială care se depune de către contractant în contul de disponibil astfel deschis nu trebuie să fie mai mică de 0,5% din preţul contractului.
0.8980891719745223
If such situations emerge, as the ones stipulated by art. 67-70 of the emergency ordinance, the contracting authority shall eliminate the effects of such circumstances by adopting, by case according to its competences, the corrective measures to modify, to cease, to revoke, to cancel, or other similarities, the acts and decisions that have affected the correct application of the awarding procedure or related activities.
In cazul în care constata apariţia unor astfel de situaţii, cum ar fi cele prevăzute la art. 67-70 din ordonanţa de urgenta, autoritatea contractantă are obligaţia de a elimina efectele rezultate dintr-o astfel de împrejurare, adoptând potrivit competentelor, după caz, măsuri corective de modificare, încetare, revocare, anulare şi altele asemenea ale actelor care au afectat aplicarea corecta a procedurii de atribuire sau ale activităţilor care au legătura cu acestea.
1.0857142857142856
(2) The contracting authority shall be obliged to establish in the tender documentation the way in which the good performance guarantee shall be constituted, as well as its total amount that is not to exceed by more than 10 % of the contract price, VAT not included.
(2) Autoritatea contractantă are obligaţia de a stabili în documentaţia de atribuire modalitatea de constituire a garanţiei de buna execuţie, precum şi cuantumul acesteia, care însă nu trebuie sa depăşească 10% din preţul contractului, fără TVA.
0.9476439790575916
(b) the technical solutions chosen and/or any exceptionally favourable conditions available to the tenderer for the supply of the goods or services or for the execution of the work;
b) soluţiile tehnice adoptate şi/sau orice condiţii deosebit de favorabile de care beneficiază ofertantul pentru executarea lucrărilor, pentru furnizarea produselor sau prestarea serviciilor;
0.9
a) To issue a copy for the economic operator;
a) să elibereze un exemplar operatorului economic;
0.8963730569948186
Unless the parties decide otherwise, the person requesting the application of the conciliation procedure and the contracting entity shall be responsible for their own costs.
(7) Cu excepţia cazului în care cele două părţi iau o altă hotărâre, persoana care a solicitat aplicarea procedurii de conciliere şi entitatea contractantă îşi vor suporta propriile cheltuieli.
0.8369565217391305
(a) either solely on prices when the contract is awarded to the lowest price,
a) fie numai la preţuri, în cazul în care criteriul de atribuire este preţul cel mai scăzut;
0.9019607843137255
‘Recognised bodies', within the meaning of this Article, are test and calibration laboratories, and certification and inspection bodies which comply with applicable European standards.
(12) În sensul prezentului articol, prin organisme recunoscute se înţelege laboratoarele de testare şi de calibrare, organismele de inspecţie şi de certificare conforme cu standardele europene aplicabile.
0.9558823529411765
The criteria that follows to be applied when evaluating projects.
7. Criteriile care urmează sa fie aplicate la evaluarea proiectelor.
1.0515873015873016
- (1) The ESPP operator shall decide upon the duration of the suspension from the electronic system, according to the effects of violating the norms and procedures for the use and security on the well functioning of the system, duration which cannot exceed 2 years.
(1) Operatorul SEAP va decide asupra duratei suspendării din sistemul electronic, în funcţie de efectele încălcării normelor şi procedurilor de utilizare şi securitate asupra bunei funcţionări a sistemului informatic, durată care nu poate depăşi 2 ani.
1.0844444444444445
c) the estimated value of the initial contract was determined by taking into consideration the situation when the contracting authority decides the supplementation, up to the established maximum level, of the quantities of products or services;
c) valoarea estimată a contractului iniţial s-a determinat prin luarea în considerare a variantei în care autoritatea contractantă optează pentru suplimentarea la nivelul maxim prevăzut a cantităţilor de produse sau servicii;
0.9508196721311475
The decision shall be published on the Council's web site.
Decizia va fi publicată pe pagina de Internet a Consiliului."
0.968421052631579
(3) The technical proposal must meet the minimum requirements stipulated in the tender book.
(3) Propunerea tehnica trebuie sa corespundă cerinţelor minime prevăzute în caietul de sarcini.
0.8789473684210526
The periods concerned shall include public holidays, Sundays and Saturdays, save where these are expressly excepted or where the periods are expressed in working days.
(3) Termenele includ zilele de sărbători legale, duminicile și sâmbetele, cu excepția cazului în care acestea sunt excluse în mod expres sau dacă termenele sunt exprimate în zile lucrătoare.
0.9512195121951219
Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 203 thereof;
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și, în special, articolul 203 al acestuia,
1.1119791666666667
(2) The arithmetic errors shall be corrected as follows: a) if there is a discrepancy between the price per unit and the total price, the price per unit shall be taken into account, and the total price will be corrected accordingly; b) if there is a discrepancy between letters and figures, the values as expressed in letters shall be taken into consideration, and the value expressed in figures shall be corrected accordingly.
(2) Erorile aritmetice se corectează după cum urmează: a) dacă exista o discrepanta între preţul unitar şi preţul total, trebuie luat în considerare preţul unitar, iar preţul total va fi corectat corespunzător; b) dacă exista o discrepanta între litere şi cifre, trebuie luată în considerare valoarea exprimată în litere, iar valoarea exprimată în cifre va fi corectată corespunzător.
1.0
Rules on advertising and transparency
Reguli de publicitate şi transparenţă
0.935
The independent body shall take its decisions following a procedure in which both sides are heard, and these decisions shall, by means determined by each Member State, be legally binding.
Organismul independent ia decizii urmând o procedură în care se audiază ambele părţi, iar aceste decizii devin, prin mijloacele stabilite de fiecare stat membru, obligatorii din punct de vedere legal.
0.9592760180995475
(2) In conducting its activity, the National Council for Solving Complaints establishes relations and cooperates with its corresponding institutions from the EU Member States or with similar international bodies.
(3) În desfăşurarea activităţii sale, Consiliul stabileşte contacte şi cooperează cu alte autorităţi publice, cu instituţiile corespondente din statele membre ale Uniunii Europene sau cu organisme internaţionale similare.
0.9026128266033254
(2) For the contract award which is not regulated by the emergency ordinance, the contracting authority must ensure an efficient use of the funds during the awarding process, to promote competition between the economic operators, as well as to guarantee non discrimination, mutual recognition and equal treatment for the economic operators that participate to a contract awarding.
(2) In cazul contractelor a căror atribuire nu intra sub incidenta prevederilor ordonanţei de urgenta, autoritatea contractantă are obligaţia de a asigura o utilizare eficienta a fondurilor în procesul de atribuire, de a promova concurenta dintre operatorii economici, precum şi de a garanta nediscriminarea, recunoaşterea reciprocă şi tratamentul egal al operatorilor economici care participa la atribuirea contractului.
0.9590909090909091
Whereas, since procedures for the award of public contracts are of such short duration, competent review bodies must, among other things, be authorized to take interim measures aimed at suspending such a procedure or the implementation of any decisions which may be taken by the contracting authority; whereas the short duration of the procedures means that the aforementioned infringements need to be dealt with urgently;
întrucât, dată fiind perioada redusă a procedurilor de atribuire a contractelor publice, organismele competente în ce priveşte căile de atac trebuie, între altele, să fie autorizate să adopte măsuri provizorii pentru suspendarea unei astfel de proceduri sau a aplicării oricărei decizii ce poate fi luată de autoritatea contractantă; întrucât perioada redusă a procedurilor impune ca abaterile mai sus menţionate să fie abordate de urgenţă;
0.8389830508474576
(2) The responsibility for the accurate functioning of ESPP belongs to the operator of this system.
(2) Responsabilitatea pentru corecta funcţionare din punct de vedere tehnic a SEAP revine operatorului acestui sistem.
1.1166666666666667
SECTION 1 Establishment of the qualification and selection criteria
SECŢIUNEA 1 Stabilirea criteriilor de calificare şi selecţie
1.0447284345047922
When the second phase of the competitive dialogue cannot be completed by identifying a viable solution, the contracting authority has the right to cancel the awarding procedure, as it can be inferred from it that the conditions stipulated in article 209, paragraph (1), letter b) of the emergency ordinance have been fulfilled.
In cazul în care etapa a doua a procedurii de dialog competitiv nu se poate finaliza prin identificarea unei soluţii viabile, autoritatea contractantă are dreptul de a anula procedura de atribuire, considerându-se implicit îndeplinirea condiţiilor prevăzute la art. 209 alin. (1) lit. b) din ordonanţa de urgenta.
0.8441558441558441
Each reference shall be accompanied by the words ‘or equivalent';
Orice astfel de referire trebuie să fie însoţită de menţiunea sau echivalent;
0.7918781725888325
The selection/pre-selection is performed awarding to each candidate a score that must reflect his/her capacity to fulfil the contract that is to be awarded.
Selecţia/preselecţia se realizează prin acordarea pentru fiecare candidat în parte a unui punctaj care trebuie sa reflecte capacitatea acestuia de a îndeplini contractul ce urmează sa fie atribuit.
0.9290540540540541
(2) The other departments of the contracting authority have the obligation to support the activity of the public procurement unit, according to the tender documentation specific and the complexity of the problems to be solved during the application of the awarding procedure.
(2) Celelalte compartimente ale autorităţii contractante au obligaţia de a sprijini activitatea compartimentului de achiziţii publice, în funcţie de specificul documentaţiei de atribuire şi de complexitatea problemelor care urmează sa fie rezolvate în contextul aplicării procedurii de atribuire.
0.7296296296296296
(3) The nomination of the responsible persons for evaluating the tenders can be made for the awarding of each contract but also for awarding more contracts if these contracts are of low complexity.
(3) Nominalizarea persoanelor responsabile pentru evaluarea ofertelor se poate realiza atât pentru atribuirea fiecărui contract în parte, cat şi pentru atribuirea mai multor contracte, în acest din urma caz atunci când contractele respective sunt de complexitate redusă.
1.0
The exclu
Excluderi
1.2352941176470589
c) the application of a particular procedure of some organizations and institutions.
„c) aplicării unei proceduri specifice unor organisme şi instituţii.
0.7979274611398963
Each participant has the obligation to present the final elements of the technical and financial proposal for which the assessing factors will be applied.
În cadrul acestei întâlniri fiecare participant are obligaţia de a prezenta elementele finale ale propunerii sale tehnice şi financiare, pentru care urmează să se aplice criteriul de atribuire.
1.0831099195710456
(2) The ESPP operator shall be bound to issue the decision evidence of indebtedness and the invoice for the usage fee outstanding for the procurements provided in art. 64 paragraph (2), (3) and (4), which have been initiated during the first half of the year, until August 15 of the ongoing year, and for those initiated during the second half of the year, until the date of February 15 of the next year.
(2) Operatorul SEAP are obligaţia de a emite decizia titlu de creanţă şi factura pentru tariful de utilizare datorat pentru achiziţiile prevăzute la art. 64 alin. (2), (3) şi (4), care au fost iniţiate în cadrul primului semestru al anului, până la data de 15 august a anului în curs, iar pentru cele iniţiate în cadrului celui de-al doilea semestru al anului, până la data
1.1130434782608696
"t) the breach of the provisions of Art. 211-213 regarding the preparation and/or preservation the public procurement file;" 90.
t) încălcarea prevederilor art. 211 - 213, referitoare la întocmirea şi/sau păstrarea dosarului achiziţiei publice;
0.9142857142857143
The name and address of the tenderer/ tenderers winner/ winners.
Denumirea şi adresa ofertantului/ ofertanţilor câştigător/castigatori.
1.0133779264214047
(5) The economic operators have the right, in re-tendering process, to modify the elements/conditions that will be object of the competition resuming only by improving them and without affecting the elements/conditions established as being unchanged, according with article 68, paragraph (2), letter a).
(5) Operatorii economici au dreptul ca în procesul de reofertare să modifice elementele/condiţiile care fac obiectul reluării competiţiei numai în sensul îmbunătăţirii acestora şi fără să afecteze elementele/condiţiile stabilite ca fiind neschimbabile conform prevederilor art. 68 alin. (2) lit. a).
1.1156462585034013
The respective certificates shall indicate the beneficiaries, regardless whether they are contracting authorities or private clients, the value, the time period and the site of works execution and shall mention if those works were executed in compliance with the applicable professional regulations and if these were completed."
Respectivele certificări indică beneficiarii, indiferent dacă aceştia sunt autorităţi contractante sau clienţi privaţi, valoarea, perioada şi locul execuţiei lucrărilor şi precizează dacă au fost efectuate în conformitate cu normele profesionale din domeniu şi dacă au fost duse la bun sfârşit;
0.8854961832061069
(1) The contracting authority has the right to utilize a dynamic purchasing system only using ESPP and only for the purchase of common used products, with characteristics generally available on the market that can satisfy its needs.
(1) Autoritatea contractantă are dreptul de a utiliza un sistem de achiziţie dinamic numai prin intermediul SEAP şi numai pentru achiziţia unor produse de uz curent, ale căror caracteristici general disponibile pe piaţă satisfac nevoile autorităţii contractante.
0.9038461538461539
(2) ESPP provides the contracting authorities with technical facilities for the use of electronic auctions, as this special method for the award of the public procurement contract is provided by art. 161-169 of the emergency ordinance.
(2) SEAP pune la dispoziţia autorităţilor contractante facilităţi tehnice pentru utilizarea licitaţiei electronice, astfel cum este prevăzută această modalitate specială de atribuire a contractului de achiziţie publică la art. 161-169 din ordonanţa de urgenţă.
1.1322314049586777
(4) Adjusting the price without accomplishing the conditions provided for in Paragraph (3) shall be possible only in the following cases:
(4) Ajustarea preţului fără a fi îndeplinite condiţiile prevăzute la alin. (3) este posibilă numai în următoarele cazuri:
1.018348623853211
The specialised report must be attached to the awarding report and becomes part of the public procurement file.
Raportul de specialitate se ataşează la raportul de atribuire şi devine parte a dosarului achiziţiei publice.
0.8734177215189873
a) on-line completion of the registration form available in the ESPP;
faze: a) completarea on-line a formularului de înregistrare disponibil în SEAP;
1.518716577540107
(3) In the situation when the president of the National Council for Solving Complaints cannot fulfill his attributions during a period of time larger than 3 days, he has the obligation to delegate by order his attribution to one of the National Council for Solving Complaints members.
(2) În situaţia în care preşedintele Consiliului nu îşi poate îndeplini atribuţiile pe o perioadă mai mare de 3 zile, acesta are obligaţia de a le delega, prin ordin, unuia dintre membrii
1.1466666666666667
(2) Within the organizational structure of the National Council for Solving Complaints, by order of the president, may be organized also other services, offices or bureaus.
(2) În cadrul structurii organizatorice, prin ordin al preşedintelui Consiliului, se pot organiza şi alte servicii, birouri, oficii sau compartimente.
0.9576271186440678
Where, in relation to a particular contract award procedure, an interested person within the meaning of Article 9, other than the person requesting the conciliation procedure, is pursuing judicial review proceedings or other proceedings for review within the meaning of this Directive, the contracting entity shall inform the conciliators.
(1) În cazul în care, în legătură cu o anumită procedură de achiziţii publice, o persoană interesată, în înţelesul articolului 9, alta decât persoana care solicită procedura de conciliere, iniţiază proceduri de revizuire judecătorească sau alte proceduri de contestaţie în sensul prezentei directive, entitatea contractantă îi va informa pe conciliatori.
1.1724137931034482
c) the contracting authority has not observed the provisions of Art. 150 or those of Articles 158-160;
c) autoritatea contractantă nu a respectat prevederile art. 150 sau ale art. 158 - 160;
0.8345864661654135
This class excludes: renting of construction or demolition machinery and equipment without operators, see 71.32
Această clasă nu cuprinde: - închirierea de mașini și echipamente de construcție sau demolare fără operator (a se vedea clasa 71.32).
0.6899563318777293
(b) pursuant to a concluded international agreement relating to the stationing of troops and concerning the undertakings of a Member State or a third country;
b) de norme procedurale specifice în temeiul unui acord internaţional încheiat sau al unei înţelegeri internaţionale încheiate referitoare la staţionarea trupelor şi privind angajamentele unui stat membru sau ale unei ţări terţe;
0.9452054794520548
(2) If at any hearing only one of the parties is present, the Court, after examining all the items in the file and hearing the arguments of the present party, shall rule on the basis of the administered evidence, also examining the exceptions and defences of the absent party.
(2) Dacă la orice termen fixat pentru judecată se înfăţişează numai una dintre părţi, instanţa, după ce va cerceta toate lucrările din dosar şi va asculta susţinerile părţii prezente, se va pronunţa în temeiul dovezilor administrate, examinând şi excepţiile şi apărările părţii care lipseşte.
0.7611111111111111
The prices of those tenders shall be considered equivalent for the purposes of this Article, if the price difference does not exceed 3 %.
Valoarea acelor oferte este considerată echivalentă, în sensul prezentului articol, în cazul în care diferenţa dintre preţurile prevăzute în propunerile financiare nu depăşeşte 3%.
1.4444444444444444
Whereas this Directive must be brought into effect at the same time as Directive 90/531/EEC; Whereas it is appropriate that the Kingdom of Spain, the Hellenic Republic and the Portuguese Republic are granted adequate additional periods to transpose this Directive, taking account of the dates of application of Directive 90/531/EEC in those countries,
întrucât se cuvine ca Regatului Spaniei, Republicii Elene şi Republicii Portugheze să li se acorde perioade suplimentare pentru transpunerea prezentei directive, ţinând seama de datele de aplicare a Directivei 90/531//CEE în ţările respective,
1.1158798283261802
(2) In the case where the economic operator accepts the terms imposed by the contracting authority, it shall send to the contracting authority, by means of ESPP, the firm offer for supplying the products, for performing the services or for executing the works.
(2) În cazul în care operatorul economic acceptă condiţiile impuse de autoritatea contractantă, va transmite acesteia, prin intermediul SEAP, oferta fermă pentru furnizarea produselor, prestarea serviciilor sau executarea lucrărilor.
0.9449838187702265
The SEAP operator must publish the notice in SEAP, in no more than 2 working days from the date of receiving the approval, but not before the date of sending it for publication in the Official Journal of the European Union, if the provisions of the emergency ordinance impose this obligation.
Operatorul SEAP are obligaţia de a publica anunţul în SEAP, în cel mult doua zile lucrătoare de la primirea acceptului de publicare, dar în nici un caz înainte de data transmiterii acestuia spre publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, dacă prevederile ordonanţei de urgenta impun aceasta obligaţie.
0.8643006263048016
(3) When setting the deadlines for submitting the tenders, the contracting authority must take into account the 3 working days margin, needed for verifying the notices by the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement and for sending them to the Official Journal of the European Union and to the SEAP operator, as stipulated in article 49, paragraph (2) and (3) of the emergency ordinance.
(3) Atunci când stabileşte perioadele limita pentru depunerea ofertelor, autoritatea contractantă are obligaţia de a lua în calcul şi marja de timp de 3 zile lucrătoare, necesară pentru verificarea anunţurilor de către Autoritatea Naţionala pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice şi pentru transmiterea acestora către Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către operatorul SEAP, astfel cum este prevăzut la art. 49 alin. (2) şi (3) din ordonanţa de urgenta.
0.9128205128205128
Contracting entities may have their contract award procedures and practices which fall within the scope of Directive 90/531/EEC examined periodically with a view to obtaining an attestation that, at that time, those procedures and practices are in conformity with Community law concerning the award of contracts and the national rules implementing the law.
Entităţile contractante pot cere ca procedurile şi practicile lor de atribuire a contractelor care intră sub incidenţa Directivei 90/531/CEE să fie examinate periodic, cu scopul de a se atesta că, la data respectivă, procedurile şi practicile în cauză respectă legislaţia comunitară în ceea ce priveşte atribuirea contractelor precum şi normele interne de aplicare a legislaţiei respective.
1.0569948186528497
c) the realisation, by whatever means, of a work corresponding with the necessities and objectives of the contracting authority and, insofar these don't correspond with the provisions of letter a) and b);
c) fie realizarea prin orice mijloace a unei construcţii care corespunde necesităţii şi obiectivelor autorităţii contractante, în măsura în care acestea nu corespund prevederilor lit. a) şi b).
0.896551724137931
• Mr Eugen TEODOROVICI, Minister of Finance, Romania
• Eugen TEODOROVICI, Ministrul Finanţelor Publice, România
0.925
CHAPTER III Application of the awarding procedures by electronic means Section 1 Open tender procedure Art. 13.
CAP. III Aplicarea procedurilor de atribuire prin utilizarea mijloacelor electronice SECŢIUNEA 1 Licitaţia deschisă ART.
0.9880239520958084
(4) The tenders submitted within the electronic auction by the participating tenderers shall improve the tenders submitted prior to the organization of such a stage.
(4) Ofertele depuse în cadrul licitaţiei electronice de către ofertanţii participanţi nu pot decât să îmbunătăţească ofertele depuse anterior organizării acestei faze.
0.9427312775330396
Article 105 - The public IT system provided by article 58 (1) of the emergency ordinance shall be operated by the Agency for Governmental Strategies and shall be available at the www.publicitatepublica.ro web page.
ART. 105 Sistemul informatic de utilitate publica prevăzut la art. 58 alin. (1) din ordonanţa de urgenta este operat de Agenţia pentru Strategii Guvernamentale şi este disponibil la adresa de internet www.publicitatepublica.ro.
0.9767441860465116
f f) efficient utilization of public funds
f) eficienţa utilizării fondurilor publice;
0.967391304347826
awarding procedure: the stages that have to be followed by the contracting authority and by the candidates/tenderers in order that the agreement of the parties involved in the public contract will be considered valid; the awarding procedures are: open procedure, restricted procedure, competitive dialogue, negotiation, request for tenders, design contest;
ş) procedură de atribuire - etapele ce trebuie parcurse de autoritatea contractantă şi de către candidaţi/ofertanţi pentru ca acordul părţilor privind angajarea în contractul de achiziţie publică să fie considerat valabil; procedurile de atribuire sunt: licitaţia deschisă, licitaţia restrânsă, dialogul competitiv, negocierea, cererea de oferte, concursul de soluţii;
0.967479674796748
"(2) The Council functions based on a regulation of organization and functioning, approved in conformity with Art.291."
(2) Consiliul funcţionează în baza unui regulament de organizare şi funcţionare care se aprobă în conformitate cu art. 291.
1.0389610389610389
(2) The notices sent for publication in the Official Journal of the European Union will be drawn up by the contracting authority in one of the official languages of the European Community and must respect the standard form adopted by the European Commission available at the Internet address stipulated in paragraph (1).
(2) Anunţurile transmise spre publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene se redactează de autoritatea contractantă în una dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene şi trebuie sa respecte noile formate standard adoptate de Comisia Europeană, disponibile la adresa de internet prevăzută la alin. (1).
1.027027027027027
If a framework agreement is concluded:
În cazul încheierii unui acord-cadru:
0.9669811320754716
- The proof of constituting the participation guarantee, if requested, shall be made similarly to the provisions of art. 17 paragraph (3) and (4) referring to the sending of documents in electronic format.
ART. 18 Dovada constituirii garanţiei de participare, în cazul în care aceasta este solicitată, se face similar prevederilor art. 17 alin. (3) şi (4) referitoare la transmiterea documentelor în format electronic.
0.9527777777777777
The Commission may invoke the procedure for which this Article provides when, prior to a contract being concluded, it considers that a clear and manifest infringement of Community provisions in the field of public procurement has been committed during a contract award procedure falling within the scope of Directives 71/305/EEC and 77/62/EEC.
(1) Comisia poate invoca procedura prevăzută de prezentul articol în cazul în care, anterior încheierii unui contract, consideră că s-a comis o încălcare clară şi evidentă a dispoziţiilor comunitare în domeniul achiziţiilor publice în cursul unei proceduri de atribuire a unui contract care intră în domeniul de aplicare a Directivelor 71/305/CEE şi 77/62/CEE.
1.1555555555555554
Contract notice for the competitive dialog procedure
Anunţul de participare la dialogul competitiv
1.064516129032258
Art. 7 For the projects financed out of European funds, the consultative notes and the activity reports are to be submitted also to the competent Managing Authority.
Art. 7 - În cazul proiectelor finanţate din fonduri comunitare nerambursabile, rapoartele de activitate se transmit autorităţilor de management competente.
0.9538461538461539
(1) The contracting authority does not have the right to limit the participation in the procedure of awarding the contract of public procurement by introducing minimum requirements that:
(1) Autoritatea contractantă nu are dreptul de a restrictiona participarea la procedura de atribuire a contractului de achiziţie publica prin introducerea unor cerinţe minime de calificare, care:
1.6538461538461537
Art. 27 (1) The members of the National Council for Solving Complaints have the obligation of a continuous professional training.
Art. 27 - (1) Membrii Consiliului au obligaţia formării profesionale continue.
0.5853658536585366
4 April 2019, 9:30-16:00 - House of the Parliament | Bucharest | Romania
Oportunități în ceea ce privește achizițiile publice de mâine 4 Aprilie 2019, 9:30-16:00 - Palatul Parlamentului, Bucureşti
1.1666666666666667
- (1) The duration of an electronic auction round is measured in days with a duration of minimum one day and between rounds there shall be set out intervals, also expressed in days, with a minimum duration of one day.
(1) Durata unei runde de licitaţie electronică se stabileşte în zile şi este de minimum o zi, iar între runde trebuie să existe intervale stabilite în zile, a căror durată minimă este de
1.0145631067961165
(1) The good performance guarantee shall be constituted by the contractor with the purpose of guaranteeing towards the contracting authority the quantitative, qualitative and timely fulfilment of the contract.
(1) Garanţia de buna execuţie a contractului se constituie de către contractant în scopul asigurării autorităţii contractante de îndeplinirea cantitativă, calitativă şi în perioada convenită a contractului.
1.0326086956521738
(2) Notifications provided in paragraph (1) must contain information referring to the: a) identification information regarding the requested products, services or works; b) requirements regarding the delivery, performance or execution; c) conditions in which the payment is to be made.
(2) Notificările prevăzute la alin. (1) trebuie să conţină informaţii referitoare la: a) datele de identificare ale produselor, serviciilor sau lucrărilor solicitate; b) cerinţele privind livrarea, prestarea sau executarea; c) condiţiile în care urmează să se efectueze plata.
1.0412573673870333
(4) The deadline to which the economic operators have the right to submit the new tender is established by the contracting authority, which has, in this respect, the obligation to take into account aspects such as the complexity of the object of the future contract and to ensure a reasonable period of time for elaborating and sending the new tender; the contracting authority also has the right to consult the economic operators regarding the possibility to elaborate the new tenders within the shortest possible period of time.
(4) Data limita pana la care operatorii economici au dreptul sa depună/transmită noua oferta se stabileşte de autoritatea contractantă care are, în acest sens, obligaţia de a tine cont de aspecte precum complexitatea obiectului viitorului contract şi asigurarea unei perioade rezonabile pentru elaborarea noii oferte şi transmiterea acesteia; autoritatea contractantă poate sa consulte operatorii economici cu privire la posibilitatea acestora de a elabora noile oferte într-o perioada cat mai scurta de timp.
1.3026315789473684
The application thus conveyed shall be registered with the registrar's office of the ESPP operator.
Cererea astfel transmisă se înregistrează la registratura operatorului SEAP.
1.0
(1) In conformity with the principle of assuming responsibility, the settlement of the framing circumstances according to the emergency ordinance for applying each procedure or for the direct purchase is the exclusive responsibility of the contracting authority.
5 (1) In conformitate cu principiul asumarii răspunderii, stabilirea circumstanţelor de încadrare prevăzute de ordonanţa de urgenta pentru aplicarea fiecărei proceduri sau pentru cumpărarea directa intra în responsabilitatea exclusiva a autorităţii contractante.
0.9886792452830189
a) in the tender documentation that was elaborated for the purpose of awarding the initial contract, the possibility to supplement the quantities of products and services already purchased, as well as the maximum level of increase, have been already established;
a) în documentaţia de atribuire, elaborata cu ocazia atribuirii contractului iniţial, s-au prevăzut posibilitatea de suplimentare a cantităţilor de produse şi servicii deja achiziţionate, precum şi nivelul maxim pana la care va fi posibila o astfel de suplimentare;
0.935064935064935
(3) In the case when a supply or service contract - except the design services - the estimated value of which is less than the value stipulated by Article 124 of the emergency ordinance is awarded, as well as in the case of awarding a contract awarded through negotiation without prior publication of a contract notice, the contracting authority has the right not to require to contractor to constitute a good performance guarantee.
(3) In cazul atribuirii unui contract de furnizare sau de servicii - cu excepţia serviciilor de proiectare -, a cărui valoare estimată este mai mica decât valoarea prevăzută la art. 124 din ordonanţa de urgenta, precum şi în cazul unui contract atribuit în urma aplicării procedurii de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare, autoritatea contractantă are dreptul de a nu solicita contractantului constituirea garanţiei de buna execuţie.
0.9488188976377953
"g) incorrect application of the rules for communication and transmission of data, having as effect the restriction of access of economic operators to the awarding procedure, violating the equal treatment and/or the transparency principle;".
g) aplicarea incorectă a regulilor de comunicare şi transmitere a datelor, având ca efect restricţionarea accesului operatorilor economici la procedura de atribuire, încălcarea principiului tratamentului egal şi/sau încălcarea principiului transparenţei;
1.0182926829268293
(d) compliance with the provisions relating to employment protection and working conditions in force at the place where the work, service or supply is to be performed;
d) respectarea dispoziţiilor privind protecţia muncii şi condiţiile de lucru aplicabile pentru executarea lucrării, prestarea serviciului sau furnizarea produselor;
0.9863013698630136
c) analysing the legal effects that can be determined by certain elements of the tender or certain contract provisions included by the tenderer;
c) analiza efectelor de natura juridică pe care le pot determina anumite elemente ale ofertei sau anumite clauze contractuale propuse de ofertant.
1.0678466076696165
(3) The contracting authority has the obligation to take into consideration when establishes the annual programme of public procurement the following: a) the objectively necessities for products, works and services b) the priority degree of the necessities established at letter a); c) the forecasts regarding the funds that are to be allocated within the annual
(3) Autoritatea contractantă are obligaţia, atunci când stabileşte programul anual al achiziţiilor publice, de a tine cont de: a) necesităţile obiective de produse, de lucrări şi de servicii; b) gradul de prioritate a necesităţilor prevăzute la lit. a); c) anticiparile cu privire la fondurile ce urmează sa fie alocate prin bugetul anual.
0.9639175257731959
Whereas, accordingly, the Commission, when it considers that a clear and manifest infringement has been committed during a contract award procedure, should be able to bring it to the attention of the competent authorities of the Member State and of the contracting authority concerned so that appropriate steps are taken for the rapid correction of any alleged infringement;
întrucât este important ca, în consecinţă, în cazul în care consideră că s-a comis o încălcare clară şi evidentă în cursul unei proceduri de atribuire a unui contract, Comisia să o poată supune atenţiei autorităţilor competente ale statului membru şi autorităţii contractante respective, astfel încât să se adopte măsurile adecvate pentru corectarea rapidă a oricărei presupuse încălcări;
0.7777777777777778
It may include information transmitted and stored by electronic means.
Acest ansamblu poate include şi informaţii transmise şi stocate prin mijloace electronice;
1.024390243902439
b) are not proportional in connection with the nature and complexity of the public procurement contract that is to be awarded.
b) sunt disproporţionate în raport cu natura şi complexitatea contractului de achiziţie publica ce urmează sa fie atribuit.
0.6637168141592921
• Mr Marcel STUIJTS, Director, BIZOB, South Brabant region CPB, Netherlands
• Marcel STUIJTS, Director al BIZOB, Unitatea pentru Achiziţii Centralizate din regiunea Brabantul de sud, Olanda
0.9591836734693877
The admission or banning of alternative offers.
Admiterea sau interzicerea ofertelor alternative.
1.101010101010101
- (1) Any selected candidate has the right to require clarifications regarding the descriptive documentation.
(1) Orice candidat selectat are dreptul de a solicita clarificări privind documentaţia descriptivă.
0.967948717948718
Any person having or having had an interest in obtaining a particular contract falling within the scope of Directive 90/531/EEC and who, in relation to the procedure for the award of that contract, considers that he has been or risks being harmed by an alleged infringement of Community law in the field of procurement or national rules impelementing that law may request the application of the conciliation procedure provided for in Articles 10 and 11.
(1) Orice persoană care are sau a avut un interes în obţinerea unui anumit contract prevăzut de Directiva 90/531/CEE şi care, în legătură cu procedura de atribuire a contractului respectiv, consideră că a suferit sau riscă să sufere prejudicii ca urmare a unei pretinse încălcări a legislaţiei comunitare în domeniul achiziţiilor publice sau a normelor interne de aplicare a acesteia, poate solicita aplicarea procedurii de conciliere prevăzute de articolele 10 şi 11.
1.0678733031674208
- The norms and procedures for the use and security of ESPP shall be adopted by means of decision of the ESPP operator and shall be published in ESPP within no more than 20 days from the date of entering into force of the present norms.
ART. 54 Normele şi procedurile de utilizare şi securitate ale SEAP vor fi adoptate prin decizie a operatorului SEAP şi publicate în SEAP în termen de cel mult 20 de zile de la data intrării în vigoare a prezentelor norme.
0.8165137614678899
b) It contains proposals to amend the contract terms established by the contracting authority in the award documentation, which are obviously disadvantageous for the latter, and the tenderers, although informed on that situation, do not accept quitting those clauses;
b) conţine propuneri de modificare a clauzelor contractuale pe care le-a stabilit autoritatea contractantă în cadrul documentaţiei de atribuire, care sunt în mod evident dezavantajoase pentru aceasta din urmă, iar ofertantul, deşi a fost informat cu privire la respectiva situaţie, nu acceptă renunţarea la clauzele respective;
1.0170316301703164
(2) After sending to ESPP the information provided in art. 21 paragraph (2) and, if applicable, the information provided in art. 21 paragraph (3), the system enables the automatic access of the contracting authority to information regarding: a) the financial proposals of the tenderers which's tenders have been considered admissible; b) the classification of tenderers which's tenders have been considered admissible.
(2) După transmiterea către SEAP a informaţiilor prevăzute la art. 21 alin. (2) şi, după caz, a informaţiilor prevăzute la art. 21 alin. (3), sistemul informatic permite accesul autorităţii contractante, în mod automat, la informaţii privind: a) propunerile financiare ale ofertanţilor ale căror oferte au fost considerate admisibile; b) clasamentul ofertanţilor ale căror oferte au fost considerate admisibile.
0.8066037735849056
Without prejudice to legally binding national technical rules, to the extent that they are compatible with Community law, the technical specifications shall be formulated:
(6) Fără a aduce atingere reglementărilor tehnice naţionale obligatorii, în măsura în care acestea sunt compatibile cu dreptul comunitar, autoritatea contractantă are obligaţia de a defini specificaţiile tehnice:
1.155844155844156
Where appropriate, particular conditions to which performance of the contract is subject.
Dacă este cazul, condiţii speciale de care depinde îndeplinirea contractului.
1.0898876404494382
"(9) The Council cannot decide the awarding of a public contract to a certain economic operator."
(9) Consiliul nu poate decide atribuirea unui contract către un anumit operator economic.
0.9933110367892977
In exceptional situations regulated by law, that allow the contract to be concluded without a prior publication of the contract notice, the verification shall cover the stages of the procurement process starting with sending the invitation for negotiations until award and signing of the contract.
În situaţiile excepţionale reglementate de lege, în care este permisă încheierea contractului fără publicarea prealabilă a anunţului de participare, verificarea priveşte etapele procesului de achiziţie începând cu transmiterea invitaţiei de participare la negociere şi până la semnarea contractului.
0.9281437125748503
All details and information about this project can be found on the website of the National Agency for Public Procurement, EU Projects / SIPOCA 625 section.
Toate detaliile și informațiile despre acest proiect le puteți găsi pe site-ul Agenției Naționale pentru Achiziții Publice, secțiunea Proiecte UE / Proiect SIPOCA 625.
0.9473684210526315
(3) Until January 1, 2007, economic operators are entitled to publish products, services and works in the catalogues provided in art. 45 within the limit of 50 catalogue positions.
(3) Până la data de 1 ianuarie 2007, operatorii economici au dreptul de a publică produse, servicii sau lucrări în cataloagele prevăzute la art. 45, în limita a 50 de poziţii de catalog ----
1.044280442804428
- (1) The contracting authority, by accessing the catalogues published in the ESPP, has the right to choose between the products, services or works presented in these catalogues and to send for such purpose, by means of ESPP, notifications to the economic operators which offer them.
(1) Autoritatea contractantă, accesând cataloagele publicate în SEAP, are dreptul de a alege dintre produsele, serviciile sau lucrările prezentate în aceste cataloage şi de a transmite în acest scop, prin intermediul SEAP, notificări operatorilor economici care le oferă.
0.9195979899497487
b) If the period of application of the award procedure is prolonged unexpectedly over the period initially foreseen and for reasons which exclude any fault of the tenderer/contractor.
b) atunci când durata de aplicare a procedurii de atribuire se prelungeşte, în mod neprevăzut, peste perioada preconizată iniţial şi din motive care exclud orice culpă a ofertantului/contractantului.
1.0167597765363128
- The system allows only for the candidates that were selected in the previous stage to submit tenders within the second stage of the restricted tender procedure by electronic means.
Sistemul informatic permite doar candidaţilor selectaţi în etapa anterioară să depună oferte în cadrul etapei a doua a procedurii de licitaţie restrânsă prin mijloace electronice.
1.0420560747663552
(6) The specialized report mentioned by paragraph (5) is bound to facilitate the decision-making process for the evaluation commission in the process of analysing the tenders and establishing the successful tenders/tenders.
(6) Raportul de specialitate prevăzut la alin. (5) este destinat sa faciliteze comisiei de evaluare adoptarea deciziilor în cadrul procesului de analiza a ofertelor şi de stabilire a ofertei/ofertelor câştigătoare.
0.9410112359550562
- (1) Any contracting authority which has started an awarding procedure in the ESPP, applied entirely by using the electronic means or an electronic auction shall be bound to pay the ESPP operator a usage fee, the amount of which is set forth according to the number and type of the procedure conducted by electronic means in the ESPP.
(1) Orice autoritate contractantă care a declanşat în SEAP o procedură de atribuire aplicată integral prin utilizarea mijloacelor electronice sau o licitaţie electronică are obligaţia să plătească operatorului SEAP un tarif de utilizare al cărui cuantum este stabilit în funcţie de numărul şi de tipul procedurii derulate prin mijloace electronice în SEAP.
0.6304347826086957
Where applicable, details of payments to all participants.
Dacă este cazul, se precizează plăţile care urmează să fie efectuate tuturor participanţilor
1.0903010033444815
The term expressed in days shall start from the beginning of the first hour of the first day of the term and shall end when the last hour of the last day of the term ends; the day during which an event took place or an act of the contracting authority has been issued is not taken into account for the calculation of the term.
Termenul exprimat în zile începe să curgă de la începutul primei ore a primei zile a termenului şi se încheie la expirarea ultimei ore a ultimei zile a termenului; ziua în cursul căreia a avut loc un eveniment sau s-a realizat un act al autorităţii contractante nu este luată în calculul termenului.
1.0194552529182879
- The economic operator shall not be entitled to request the return of the amounts paid as a participation fee for publication in the catalogue related to the positions in which it did not publish or does not further intend to public products, services or works.
ART. 63 Operatorul economic nu are dreptul de a solicita restituirea sumelor achitate cu titlu de tarif de participare pentru publicarea în catalog, aferente poziţiilor în care nu a publicat sau nu mai intenţionează să publice produse, servicii sau lucrări.
1.015209125475285
a) the concessionaire: to award contracts to a third parties, in a percentage of minimum 30% of total value of works that are the subject of the concession, giving the candidates the possibility to increase the share/shares of the contract that will be subcontracted.
a) concesionarul să atribuie contracte unor terţe părţi, într-un procent de minimum 30% din valoarea totală a lucrărilor care fac obiectul concesiunii, lăsând candidaţilor posibilitatea de a majora partea/părţile din contract pe care urmează să le subcontracteze;
0.7698412698412699
- can appoint more than half of the undertaking's administrative, management or supervisory body.
c) poate desemna mai mult de jumătate din membrii organismului de administrare, de conducere sau de control al întreprinderii;
1.092896174863388
(3) The personnel structure and the number of employees, for each service, office or bureau, are established according to law, by order of the president of the National Council for Solving Complaints.
(3) Structura personalului şi numărul salariaţilor, pentru fiecare serviciu, birou, oficiu sau compartiment, se stabilesc în condiţiile legii, prin ordin al preşedintelui Consiliului.
1.2688172043010753
shall have the following content: "c) which, as the concessionaire, is under the dominant influence of another person.
c) care, la fel ca şi concesionarul, face obiectul influenţei dominante a unei alte persoane.
0.8869257950530035
- The ESPP operator is bound to make available to any contracting authority, at the request thereof, the statement regarding the number and type of awarding procedures applied by using electronic means, according to which the usage fee was customized.
Operatorul SEAP are obligaţia de a pune la dispoziţie oricărei autorităţi contractante, la solicitarea acesteia, situaţia privind numărul şi tipul de proceduri de atribuire aplicate prin utilizarea mijloacelor electronice, care a stat la baza individualizării tarifului de utilizare.
0.8797250859106529
(2) The selection/ pre-selection of the candidates represent a distinct process that comes after the qualification process and has the purpose to reduce the number of qualified candidates that will submit tender or participate in the dialogue/negotiations.
(2) Selecţia/preselecţia candidaţilor reprezintă un proces distinct care urmează procesului de calificare şi care are ca scop doar limitarea numărului de candidaţi calificaţi care vor depune oferta în etapa a doua a licitaţiei restrânse sau, după caz, care vor participa la dialog/negocieri.
1.0089285714285714
"e ^1) The price, VAT excluded, in the financial proposal, exceeds the estimated value communicated through the participation notice/invitation and, although there is a possibility of making available supplementary funds for the accomplishment of the public procurement contract concerned, at least one of the following situations are met:
e^1) preţul, fără TVA, inclus în propunerea financiară depăşeşte valoarea estimată comunicată prin anunţul/invitaţia de participare şi, deşi există posibilitatea disponibilizării de fonduri suplimentare pentru îndeplinirea contractului de achiziţie publică respectiv, se constată existenţa a cel puţin uneia dintre următoarele situaţii:
0.8214285714285714
The submission for publication shall be made, as for the other types of notices, by using the applications available at www.e-licitatie.ro
Transmiterea spre publicare se realizează, ca şi în cazul celorlalte tipuri de anunţuri, prin utilizarea aplicaţiei disponibile la adresa de internet www.e-licitatie.ro
0.9180327868852459
45.11 Demolition and wrecking of buildings; earth moving
Pregătirea șantierelor 45.11 Demolări de clădiri; terasamente
1.1359649122807018
Article 44 (1) The contracting authority has the obligation to send the invitation to participate in the second stage of the restricted procedure to all selected participants, by observing the provisions of article 87 to article 89 of the emergency ordinance.
44 (1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite invitaţia de participare la etapa a doua a licitaţiei restrânse concomitent tuturor candidaţilor selectaţi, respectând prevederile art. 87-89 din ordonanţa de urgenta.
1.1159420289855073
- (1) The contracting authority has the right to conclude the public procurement contract/framework agreement only after the expiry of the time limits of:
- (1) Autoritatea contractantă are dreptul de a încheia contractul de achiziţie publică/acordul-cadru numai după împlinirea termenelor de:
0.89568345323741
where appropriate, details relating to additional documents that economic operators must submit to verify statements or to complete documents submitted during the first step of the procedure to demonstrate technical, economic and financial capacity.
d) dacă este cazul, precizări referitoare la documentele suplimentare pe care operatorii economici trebuie să le prezinte în scopul verificării declaraţiilor sau completării documentelor, prezentate în prima etapă pentru demonstrarea capacităţii tehnice şi economico-financiare.
1.456140350877193
(5) The members of the National Council for Solving Complaints may contest the election procedure of the president in a 24 hours term from the validation of the vote.
(6) Candidaţii pot contesta rezultatul alegerii preşedintelui într-un termen de 24 de ore de la validarea votului.
1.005249343832021
(2) In the case provided by paragraph (1), the contracting authority has the right to require the fulfilment of one or more of the qualification criteria established in article 176 of the emergency ordinance, provided the set of minimal requirements that the tenderers/candidates must fulfil is established in connection with each lot, and not in connection with the entire contract.
(2) In cazul prevăzut la alin. (1), autoritatea contractantă are dreptul de a solicita îndeplinirea unuia sau mai multora dintre criteriile de calificare prevăzute la art. 176 din ordonanţa de urgenta, cu condiţia ca setul de cerinţe minime pe care ofertanţii/candidaţii trebuie sa le îndeplinească sa fie stabilit prin raportare la fiecare lot în parte şi nu la întregul contract.
1.1379310344827587
Environmental management schemes,
Măsuri de management de mediu
1.065891472868217
- If the number of economic operators which fulfilled the qualification and selection criteria and which have produced admissible tenders is smaller than the minimum number indicated in the participation invitation/contract notice, the contracting authority has the right to:
În cazul în care numărul operatorilor economici care au îndeplinit criteriile de calificare şi selecţie şi care au prezentat oferte admisibile este mai mic decât numărul minim indicat în anunţul/invitaţia de participare, autoritatea contractantă are dreptul:
1.2083333333333333
(2) The selected candidates do not have the right to associate with each other for the purpose of submitting a common tender and the contracting authority does not have the right to accept such a tender.
(2) Candidaţii selectaţi nu au dreptul de a se asocia în scopul depunerii de oferta comuna, iar autoritatea contractantă nu are dreptul de a accepta o astfel de oferta.
0.8413793103448276
Article 37 (1) The tenders that do not match any of the situations provided by article 36 are considered to be admissible.
37 (1) Ofertele care nu se încadrează în niciuna dintre situaţiile prevăzute la art. 36 sunt singurele oferte care pot fi considerate admisibile.
1.0460526315789473
- The suspension of an economic operator's right to participate at the awarding procedures from ESPP shall be enforced in case where the economic operator registered in ESPP breaches the norms and procedures for the use and security of the public procurement electronic system, set forth by the operator of the system.
52 Suspendarea dreptului unui operator economic de a participa la proceduri de atribuire din SEAP se aplică în cazul în care operatorul economic înregistrat în SEAP încalcă normele şi procedurile de utilizare şi securitate ale sistemului electronic de achiziţii publice, stabilite de operatorul acestuia.
0.8839285714285714
The incompatibility situations can also be signalled to the contracting authority by third parties.
Situaţiile de incompatibilitate/conflict de interese pot fi sesizate autorităţii contractante şi de către terţi.
0.8120300751879699
(1) If the contracting authority receives requests for clarifications regarding the tender documentation, it must answer them by obeying the provisions of article 78, paragraph (2) and (3) of the emergency ordinance.
(1) In cazul în care autoritatea contractantă primeşte solicitări de clarificare cu privire la prevederile documentaţiei de atribuire, aceasta are obligaţia de a răspunde la aceste solicitări, respectând prevederile art. 78 alin. (2) şi (3) din ordonanţa de urgenta.
0.8211382113821138
b) the delivery (furnishing) of gas, heat or electricity to those networks provided for by letter a).
b) livrarea de combustibili gazoşi, energie termică sau energie electrică prin reţele de natura celor prevăzute la lit. a).
1.1729106628242074
Art. 29 (1) For the purpose of verifying the professional competency and performance criteria, the members of the National Council for Solving Complaints are submitted to an evaluation regarding the activity efficiency and quality, the integrity, the graduation of some specialization and continuous professional training courses and, by case, regarding the manner of fulfilling the managerial attributions.
Art. 29 - (1) Pentru verificarea îndeplinirii criteriilor de competenţă profesională şi de performanţă, membrii Consiliului sunt supuşi anual unei evaluări privind eficienţa şi calitatea activităţii, integritatea, absolvirea unor cursuri de specializare şi de formare continuă şi, după caz, privind modul de îndeplinire a atribuţiilor manageriale.
0.7744360902255639
- the contract is directly funded/subsidized in proportion of more than 50% by a contracting authority;
- respectivul contract este finanţat/subvenţionat în mod direct, în proporţie de mai mult de 50%, de către o autoritate contractantă;
1.4146341463414633
Art. 5 (1) The organizational structure of the National Council for Solving Complaints is stipulated in annex no. 1.
Art. 5 - (1) Structura organizatorică a Consiliului este prevăzută în anexa nr. 1.
0.8471177944862155
(2) The contracting authority has the right to organize a design contest, respectively a special procedure by which it purchases, particularly in the field of territory or town planning, architecture, engineering or data processing, a plan or project selected by a jury, after being put out to competition, with or without prize awarding.
(2) Autoritatea contractantă are dreptul de a organiza un concurs de soluţii, respectiv o procedură specială prin care achiziţionează, îndeosebi în domeniul amenajării teritoriului, al proiectării urbanistice şi peisagistice, al arhitecturii sau în cel al prelucrării datelor, un plan sau un proiect, prin selectarea acestuia pe baze concurenţiale de către un juriu, cu sau fără acordarea de premii.
1.608695652173913
(3) All the notifications or communications of the procedural documents shall be made by means of registered letter with acknowledgement of receipt.
(3) Toate notificările sau comunicările actelor procedurale se fac cu confirmare de primire.
1.1566265060240963
(2) The SEAP operator has the obligation to ensure the sending of the notices for publication in the Official Journal of the European Union, in the standard format approved by the European Commission and in no more than one working day from the date of obtaining the publication approval.
(2) Operatorul SEAP are obligaţia de a asigura transmiterea anunţurilor spre publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în formatul standard adoptat de Comisia Europeană şi în cel mult o zi lucrătoare de la obţinerea acceptului de publicare.
0.7297297297297297
When a body of first instance, which is independent of
În cazul în care un organism de primă instanță, independent de autoritatea
1.2163742690058479
(2) The employment, the modification or the cease of the working rapports of the technical-administrative personnel is made by order of the National Council for Solving Complaints president, according to law.
(2) Angajarea, modificarea sau încetarea raporturilor de muncă ale personalului tehnicadministrativ se aprobă prin ordin al preşedintelui Consiliului, în condiţiile legii.
0.9051724137931034
- The complaint against the Council's decision is charged with 50% of the amounts referred to in Art. 287
Plângerea formulată împotriva deciziei pronunţate de Consiliu se taxează cu 50% din sumele prevăzute la art. 287^17.
0.9732142857142857
(2) The contracting authority shall be entitled to send for publication an awarding notice in ESPP only in terms of previous publication in the ESPP of the participation notice for the corresponding awarding procedure.
(2) Autoritatea contractantă are dreptul de a transmite spre publicare un anunţ de atribuire în SEAP numai în condiţiile publicării anterioare în SEAP a anunţului de participare pentru procedura de atribuire corespunzătoare.
0.8659003831417624
d) Within an award procedure for which breaking-up on lots was provided, the tender is presented without making a distinction between the lots tendered, therefore making it impossible to apply the award criteria for each lot."
d) în cadrul unei proceduri de atribuire pentru care s-a prevăzut defalcarea pe loturi, oferta este prezentată fără a se realiza distincţia pe loturile ofertate, din acest motiv devenind imposibilă aplicarea criteriului de atribuire pentru fiecare lot în parte.
0.8364485981308412
Before 1 March each year the Member States shall communicate to the Commission information on the operation of their national review procedures during the preceding calendar year.
(2) În fiecare an, înainte de data de 1 martie, statele membre vor comunica Comisiei informaţii privind funcţionarea procedurile lor interne de soluţionare a contestaţiilor în cursul anului calendaristic precedent.
0.9526627218934911
(3) Except the opening session for the tenders, the meetings of the evaluation commission will only be attended by its members and the experts involved, by case.
(3) Cu excepţia şedinţei de deschidere a ofertelor, la întrunirile comisiei de evaluare au dreptul de a participa numai membrii acesteia si, după caz, experţii cooptaţi.
0.8305084745762712
Attestors shall report to the contracting entity, in writing, on the results of their examination.
(1) Atestatorii raportează autorităţii contractante, în scris, privind rezultatele examinării pe care au întreprins-o.
1.0114068441064639
(3) ESPP provides the contracting authorities with the technical possibility to purchase directly, by means of an electronic catalogue, products, services or works which's procurement falls under the incidence of the provisions of art. 19 in the emergency ordinance.
(3) SEAP pune la dispoziţia autorităţilor contractante posibilitatea tehnică de a achiziţiona direct, prin intermediul unui catalog electronic, produse, servicii sau lucrări, a căror achiziţionare intră sub incidenţa prevederilor art. 19 din ordonanţa de urgenţă.
1.12
- The Court shall order only once and exceptionally the postponement of the judgement of the cause, for well-founded reasons which are not attributed to the party or to the party's representative.
Instanţa va putea dispune o singură dată amânarea judecării cauzei numai în mod excepţional, pentru motive temeinice şi care nu sunt imputabile părţii sau reprezentantului ei.
0.9838709677419355
b) or to reject the publication of the contract notice/participation invitation, if errors/missing information is/are found, notifying as well the contracting authority about this decision and how the errors/missing information can be remedied.
b) fie să respingă publicarea anunţului/invitaţiei, în cazul în care se constată erori/omisiuni de completare, informând totodată autoritatea contractantă asupra acestei decizii, precum şi asupra modului în care erorile/omisiunile pot fi remediate.
1.0864864864864865
If, in a period expressed in months or in years, the day on which it should expire does not occur in the last month, the period shall end with the expiry of the last hour of the last day of that month;
Dacă, într-un termen exprimat în luni sau în ani, ziua determinată pentru expirarea sa lipsește în ultima lună, termenul se încheie la expirarea ultimei ore din ultima zi a acelei luni;
0.956953642384106
Not later than four years after the implementation of this Directive, the Commission, in consultation with the Advisory Committee for Public Contracts, shall review the manner in which the provisions of this Directive have been implemented and, if necessary, make proposals for amendments.
(1) În cel mult patru ani de la punerea în aplicare a prezentei directive, Comisia, în consultare cu Comitetul consultativ pentru contracte de achiziţii publice, analizează modul în care s-au aplicat prevederile prezentei directive, şi, dacă este necesar, înaintează propuneri de modificare a acesteia.
1.0465116279069768
In this case, the certifying documents shall be issued within 14 days from the date when the contract should have been concluded, if the tenderer would have not denied to sign it."
Documentele constatatoare se emit în acest caz în termen de 14 zile de la data la care ar fi trebuit încheiat contractul dacă ofertantul nu ar fi refuzat semnarea acestuia.
1.025974025974026
- Any contracting authority, as well as any economic operator, are bound to request the registration and therefore the renewal of the registration in the ESPP, under the observance of the terms and procedures regulated under these norms.
Orice autoritate contractantă, precum şi orice operator economic au obligaţia de a solicita înregistrarea şi, respectiv, reînnoirea înregistrării în SEAP, cu respectarea condiţiilor şi procedurii reglementate prin prezentele norme.
0.8793969849246231
By 1 March each year the Member States shall communicate to the Commission information on the operation of their national review procedures during the preceding calendar year.
(2) Până la data de 1 martie a fiecărui an, statele membre comunică Comisiei informaţii privind desfăşurarea procedurilor lor naţionale privind calea de atac în cursul anului calendaristic precedent.
0.94
With regard to framework agreements and dynamic
În cazul acordului-cadru sau al sistemului dinamic
1.0333333333333334
- The provisions of Article 287^10 point (c) do not apply when the contracting authority, considering that it observed the provisions of Article 150 or, as the case may be, of Articles 158 - 160, proceeded as follows:
Prevederile art. 287^10 alin. (1) lit. c) nu sunt aplicabile atunci când autoritatea contractantă, considerând că a respectat prevederile art. 150 sau, după caz, ale art. 158 - 160, a procedat după cum urmează:
0.9928571428571429
(2) The registration certificate in ESPP shall be renewed every 2 years, observing the electronic procedure set forth by the ESPP operator.
(2) Certificatul de înregistrare în SEAP se reînnoieşte la fiecare 2 ani, respectându-se procedura electronică stabilită de operatorul SEAP.
0.8333333333333334
Service contracts awarded on the basis of an exclusive right
Paragraful 5 Contracte de servicii atribuite pe baza unui drept exclusiv
0.8282828282828283
or local authorities, bodies governed by public law, associations formed by one or several such authorities or one or several of such bodies governed by public law.
Autoritățile de stat, regionale sau locale, organismele de drept public, asociațiile formate din una sau mai multe astfel de autorități sau din unul sau mai multe asemenea organisme de drept public.
0.9682539682539683
(1) When the framework-agreement is concluded with several economic operators and the subsequent contracts are to be awarded by resuming the competition, the contracting authority must, at any time it decides to purchase products/services/works that make the object of the agreement in question, to simultaneously send a participation invitation to re-tendering to all the economic operators that signed the frameworkagreement.
(1) In cazul în care acordul-cadru este încheiat cu mai mulţi operatori economici, iar contractele subsecvente urmează sa fie atribuite prin reluarea competiţiei, autoritatea contractantă are obligaţia, ori de câte ori decide achiziţionarea produselor/serviciilor/lucrărilor care fac obiectul acordului respectiv, sa transmită concomitent o invitaţie de participare la reofertare către toţi operatorii economici semnatari ai acordului-cadru.
1.0173160173160174
- (1) Within 2 days from the reception of the notification provided in art. 46 paragraph (2), the economic operator has the obligation to send, by means of ESPP, whether it accepts or not the terms imposed by the contracting authority.
(1) În termen de două zile de la primirea notificării prevăzute la art. 46 alin. (2), operatorul economic are obligaţia de a transmite prin intermediul SEAP dacă acceptă sau nu acceptă condiţiile impuse de autoritatea contractantă.
0.7775735294117647
(2) If the tender documentation was provided to the economic operator by ensuring direct and unrestricted access to the electronic file available in SEAP, the contracting authority, in accordance with the provisions of Article 78 paragraph 2 of the emergency ordinance, must inform about the clarifications or modifications by creating a new electronic file with direct and unrestricted access, similar to the initial file.
(2) In cazul în care documentaţia de atribuire a fost pusă la dispoziţia operatorilor economici prin asigurarea accesului direct şi nerestrictionat la fisierul electronic disponibil în SEAP, autoritatea contractantă are obligaţia, respectând prevederile art. 78 alin. (2) din ordonanţa de urgenta, de a face cunoscute clarificările sau eventualele modificări în legătura cu documentaţia de atribuire, prin crearea unui nou fisier electronic la care se va asigura accesul direct şi nerestrictionat, în mod similar cu accesul la fisierul iniţial.
0.869281045751634
- those specifications are appropriate to define the characteristics of the supplies or services that are the object of the contract,
- respectivele specificaţii să fie adecvate, astfel încât să definească toate caracteristicile produselor sau serviciilor care fac obiectul contractului;
0.9383259911894273
(3) The contracting authority has the right to purchase consultancy services, according to the emergency ordinance provisions, in order to elaborate the tender documentation and/or to apply the awarding procedure.
(3) Autoritatea contractantă are, totodată, dreptul de a achiziţiona servicii de consultanţa, conform prevederilor ordonanţei de urgenta, în scopul elaborării documentaţiei de atribuire si/sau aplicării procedurii de atribuire.
1.0830564784053156
"Art. 212 - The public procurement file, as well as the tenders accompanied by the qualification and selection documents are kept by the contracting authority as long as the public procurement contract/framework agreement produces legal effects, but no less than 5 years from the date of finalizing of the respective contract.
Dosarul achiziţiei publice, precum şi ofertele însoţite de documentele de calificare şi selecţie se păstrează de către autoritatea contractantă atât timp cât contractul de achiziţie publică/acordul-cadru produce efecte juridice, dar nu mai puţin de 5 ani de la data finalizării contractului respectiv.
1.1794871794871795
If applicable, the number and value of prizes.
După caz, numărul şi valoarea premiilor
0.9380165289256198
- The actions brought to Court by the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement, according to Article 296 ^ 1 of the emergency ordinance, are exempt from paying the stamp duty and the judiciary stamp."
ART. 105^1 Acţiunile introduse în instanţă de către Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, potrivit art. 296^1 din ordonanţa de urgenţă, sunt scutite de plata taxei de timbru şi a timbrului judiciar.
0.9513888888888888
- (1) For the purpose of training the staff of the contracting authorities and economic operators in the field of organizing public procurement by electronic means and regarding the use of the ESPP, the operator of this system shall be entitled to organize training courses.
ART. 71 (1) În scopul instruirii personalului autorităţilor contractante şi operatorilor economici în domeniul organizării achiziţiilor publice prin mijloace electronice şi cu privire la utilizarea SEAP, operatorul acestui sistem informatic are dreptul de a organiza cursuri de pregătire.
0.9122807017543859
Art. 2 The Ministry of Public Finance, by means of its specialized bodies at a central and local level, performs the verification of the contract award process in a selective manner, based on a risk analysis.
Art. 2 - (1) Ministerul Finanţelor Publice, prin structurile sale specializate de la nivel central şi teritorial, efectuează verificarea procesului de atribuire a contractelor, în mod selectiv, pe baza unor criterii de selecţie.
0.9639423076923077
(1) Before establishing the successful tender, the contracting authority has the right to organise a final stage of electronic auction but only in the case it took this decision before the initiation of the awarding procedure and only if it has announced this decision in the contract notice, and the tender documentation contains all the provisions provided by article 164 of the emergency ordinance.
ART. 38 (1) Înainte de stabilirea ofertei câştigătoare, autoritatea contractantă are dreptul de a organiza o etapa finala de licitaţie electronica, dar numai în cazul în care a luat aceasta decizie înainte de iniţierea procedurii de atribuire şi numai dacă a anunţat decizia respectiva în anunţul de participare, iar documentaţia de atribuire conţine toate precizările prevăzute la art. 164 din ordonanţa de urgenta.
1.0669014084507042
Article 75 (1) The evaluation commission and the experts involved have the obligation to sign a declaration of confidentiality and impartiality, hereby committing to respect the provisions of art. 74, and confirming that they do not find themselves in a situation which involves a conflict of interests.
(1) Comisia de evaluare şi experţii cooptaţi semnează o declaraţie de confidenţialitate şi imparţialitate pe propria răspundere prin care se angajează să respecte prevederile art. 74 şi prin care confirmă că nu se află într-o situaţie care implică existenţa unui conflict de interese.
0.9621848739495799
(1) The public service contract is that public procurement contract, other than public works contract or public supply contract having as object the execution of one or more services, so these are provided for by Annex 2A and 2B.
(1) Contractul de servicii este acel contract de achiziţie publică, altul decât contractul de lucrări sau de furnizare, care are ca obiect prestarea unuia sau mai multor servicii, astfel cum acestea sunt prevăzute în anexele nr. 2A şi 2B.
1.1125827814569536
(3) The verification shall cover the stages of the public procurement process, after the publication of the contract notice until the award and signing of the contract.
(2) Verificarea priveşte etapele procesului de achiziţie publică, după publicarea anunţului de participare până la atribuirea şi semnarea contractului.
0.8732876712328768
- Regardless of the moment of initiating the award procedure, the contracting authority shall verify, before concluding the contract, the compliance with the provisions on committing the expenditure from the budgets covered by the law on public finances."
94 Indiferent de momentul iniţierii procedurii de atribuire, autoritatea contractantă are obligaţia de a verifica, înainte de încheierea contractului, respectarea dispoziţiilor referitoare la angajarea cheltuielilor din bugetele care intră sub incidenţa legislaţiei privind finanţele publice.
0.8653366583541147
(6) When, after the re-tendering process, the contracting authority does not obtain improvements of the initial tenders, it has the obligation to award the contract to the first qualified tenderer in the procedure applied for concluding the framework-agreement by taking into account the conditions and elements provided for in its initial tender.
(6) In cazul în care, în urma reofertarii, autoritatea contractantă nu obţine îmbunătăţiri ale elementelor/ condiţiilor care fac obiectul reluarii competiţiei, aceasta are obligaţia de a atribui contractul ofertantului clasat pe primul loc în cadrul procedurii aplicate pentru încheierea acordului-cadru, prin luarea în considerare a condiţiilor şi elementelor prevăzute în oferta iniţială a acestuia.
0.8267716535433071
Contracting entities shall accept certificates from recognised bodies established in other Member States.
Autorităţile contractante acceptă şi certificatele emise de organismele recunoscute din alte state membre ale Uniunii Europene.
1.2232558139534884
(2) If the contract that is to be awarded is a sectorial contract, the contracting authority does not have the obligation to verify the conditions stipulated by paragraph (1), in this case the provisions of article 251 of the emergency ordinance being applicable.
(2) In cazul atribuirii unui contract sectorial, autoritatea contractantă nu are obligaţia verificării condiţiilor prevăzute la alin. (1), în acest caz fiind aplicabile prevederile art. 251 din ordonanţa de urgenta.
0.9360902255639098
Where an action may or must be effected in implementation of an act of the Council or Commission at a specified date, it may or must be effected between the beginning of the first hour and the expiry of the last hour of the day falling on that date.
(2) În cazul în care un act poate sau trebuie să fie realizat, în aplicarea unui act al Consiliului sau al Comisiei, la o dată determinată, el poate sau trebuie să fie realizat între începutul primei ore și sfârșitul ultimei ore a zilei care corespunde acestei date.
1.1022727272727273
- (1) The contracting authority shall not be entitled to use the qualification and selection criteria provided for in Article 176 of the Emergency Ordinance as factors in the tender evaluation."
(1) Autoritatea contractantă nu are dreptul de a utiliza criteriile de calificare şi selecţie prevăzute la art. 176 din ordonanţa de urgenţă ca factori de evaluare a ofertelor.
0.9593023255813954
Service ||_________________________| |_______________________ _|| ____________v___________| The Information and || Public Relation Office ||________________________|
_____________________ | ______________________| DIRECŢIA DE AUDIT | | | INFORMAŢII || PUBLIC INTERN |-|-| CLASIFICATE*4) ||_____________________| | |______________________|
1.0
Decision as amended by Decision 77/63/EEC (OJ L 13, 15.1.1977, p. 15).
Decizie modificată prin Decizia 77/63/CEE (JO L 13, 15.1.1977, p. 15).
0.883668903803132
a) submit the notice for publication in the Official Journal of the European Union within at most one working day of receiving approval for publication, when, under the provisions of this emergency ordinance, there is an obligation to do so; the operator of the ESPP shall provide the electronic registration of the date the notice was submitted for publication as evidence of transmission time;
a) de a transmite anunţul spre publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în cel mult o zi lucrătoare de la primirea acceptului de publicare, în cazul în care, în conformitate cu prevederile prezentei ordonanţe de urgenţă, este prevăzută o obligaţie în acest sens; operatorul SEAP are obligaţia de a asigura înregistrarea în sistemul electronic a datei la care a fost transmis anunţul spre publicare, ca probă privind momentul transmiterii;
0.9931506849315068
The checking result becomes concrete by drawing up the explanatory note provided in article 5, which becomes part of the public procurement file.
Rezultatul verificării se concretizează prin elaborarea notei justificative prevăzute la art. 5, care devine parte a dosarului achiziţiei publice.
0.7543859649122807
High-Level Conference on Public Procurement
Conferința la nivel înalt în materie de achiziții publice
0.8223684210526315
b) Although the framework agreement is concluded with other business operators, they are also unable to answer that request."
b) deşi acordul-cadru este încheiat şi cu alţi operatori economici, nici aceştia, la rândul lor, nu au capacitatea de a răspunde solicitării respective.
1.1133603238866396
The natural or legal persons who are directly taking part in the process of verification/evaluation of the candidatures/tenders have no right to be candidates, tenderers, associated tenderers or subcontractors, under the sanction of the exclusion from the awarding procedure.
Persoanele fizice sau juridice care participă direct în procesul de verificare/evaluare a candidaturilor/ofertelor nu au dreptul de a fi candidat, ofertant, ofertant asociat sau subcontractant, sub sancţiunea excluderii din procedura de atribuire.
0.8117359413202934
Article 286, paragraph (2) (2) In the case when the person that considers itself as being harmed, then it will have to prove: a) that the provisions of the present law were breached; and b) that it had a real chance to win the contract and this chance was compromised as a consequence of breaching the provisions of the present law.
La articolul 286, alineatul (2) va avea următorul cuprins: „(2) În cazul în care persoana care se consideră vătămată solicită plata de despăgubiri, atunci aceasta trebuie să facă dovada că: a) prevederile prezentei ordonanţe de urgenţă au fost încălcate; şi b) ar fi avut o şansă reală de a câştiga contractul, iar aceasta a fost compromisă ca urmare a încălcării prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă."
1.0391061452513966
Before initiating the competitive dialogue procedure, the contracting authority has the obligation to assess the correctness of the way article 94 of the emergency ordinance was applied.
46 Înainte de iniţierea procedurii de dialog competitiv, autoritatea contractantă are obligaţia de a verifica întrunirea condiţiilor prevăzute la art. 94 din ordonanţa de urgenta.
0.8916967509025271
(3) The contracting authority must stipulate in the contract notice and in the tender documentation the method of awarding the score based on which the classification of the candidates will be done, whenever a selection/pre-selection is performed.
(3) Autoritatea contractantă are obligaţia sa precizeze în anunţul de participare şi în documentaţia de atribuire modalitatea de acordare a punctajului pe baza căruia se va realiza clasamentul candidaţilor ori de câte ori urmează sa realizeze o selecţie/preselecţie a acestora.
0.921875
projects in the field of hydraulic engineering, irrigation,
| | a) proiecte de inginerie hidraulică, irigaţii sau drenare, |
0.9181034482758621
(4) The contracting authority shall not be entitled: a) To impose or to forbid the presentation of a guarantee instrument issued by a certain banking company or insurance company, expressly mentioned in the award documentation; b) To limit the possibility of presenting the guarantee instruments only to those issued by banking companies or only to those issued by insurance companies; c) To impose or to forbid the presentation of the letters of guarantee in any of the forms provided for in Paragraph (3) items a) and b) or to grant, during the evaluation process, a supplementary score to one of the forms of constituting the guarantee.
(4) Autoritatea contractantă nu are dreptul: a) de a impune sau de a interzice prezentarea unui instrument de garantare emis de către o anumită societate bancară ori societate de asigurări, nominalizată în mod expres în documentaţia de atribuire; b) de a limita posibilitatea de prezentare a instrumentelor de garantare numai la cele care sunt emise de către societăţi bancare sau numai la cele care sunt emise de către societăţi de asigurări; c) de a impune sau de a interzice prezentarea scrisorilor de garanţie în oricare dintre formele prevăzute la alin. (3) lit. a)-b) ori de a acorda, în cadrul procesului de evaluare, un punctaj suplimentar uneia dintre formele de constituire a garanţiei.
1.111731843575419
- (1) The digital registration certificate in ESPP is valid for a period of 2 years from the date of its release, also in case of the contracting authority, and in the case of the economic operators.
(1) Certificatul digital de înregistrare în SEAP este valabil pe o perioadă de 2 ani de la data emiterii acestuia, atât în cazul autorităţilor contractante, cât şi al operatorilor
1.0508474576271187
In such a case, the Member State shall inform the Commission of the result of those proceedings as soon as it becomes known.
În acest caz, statul membru informează Comisia asupra rezultatului acelor proceduri de îndată ce acesta este cunoscut.
1.1656050955414012
At the end of every meeting, the evaluation commission has the obligation to record in writing the problems discussed and the aspects agreed upon, in a verbatim report of the meeting.
La sfârşitul fiecărei intalniri comisia de evaluare are obligaţia consemnării problemelor discutate şi aspectelor convenite într-un proces-verbal de şedinţa.
0.7627118644067796
Regulating and Monitoring Public Procurement.
pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice;
0.8148148148148148
Option for procurement of new similar works.
Opţiunea de achiziţionare a unor lucrări noi similare.
1.0294117647058822
1) contract - any public procurement contract or framework agreement;"
e^1) contract - orice contract de achiziţie publică sau acord-cadru;
0.8177083333333334
A ‘work' means the outcome of building or civil engineering works taken as a whole which is sufficient of itself to fulfil an economic or technical function.
Prin lucrare se înţelege rezultatul unor lucrări de construcţii ori de inginerie civilă luate în ansamblu care este suficient prin el însuşi pentru a îndeplini o funcţie economică sau tehnică;
1.5889570552147239
Save as otherwise provided, this Regulation shall apply to acts of the Council or Commission which have been or will be passed pursuant to the Treaty establishing the European Economic Community or the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.
sau vor fi adoptate în temeiul Tratatului de instituire a Comunității Economice Europene sau al Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice.
1.1096491228070176
"(2) The report of the award procedure provided for in paragraph (1) item g) shall be elaborated before the conclusion of the public procurement contract / framework agreement /dynamic purchase system and shall contain at least the following elements:".
(2) Raportul procedurii de atribuire prevăzut la alin. (1) lit. j) se elaborează înainte de încheierea contractului de achiziţie publică/acordului-cadru/sistemului de achiziţie dinamic şi cuprinde cel puţin următoarele elemente:
0.9878048780487805
b) information on the elements that make the object of the re-tendering as well as the awarding criteria/ assessing factors that will be applied in order to establish the economic operator to whom the contract will be given, as it was stipulated in the tender documentation elaborated for concluding the framework agreement.
b) cu privire la elementele/condiţiile care fac obiectul reluarii competiţiei şi criteriul de atribuire/factorii de evaluare care urmează sa fie aplicaţi pentru stabilirea operatorului economic căruia ii va fi atribuit contractul, astfel cum s-a prevăzut în documentaţia de atribuire elaborata pentru încheierea acordului-cadru;
1.0095238095238095
- The ESPP operator shall be bound to observe the principles of non-discrimination and equal treatment when grating discounts and gratuities provided in art. 58 paragraph (3) and (4) and in art. 62 paragraph (2).
Operatorul SEAP are obligaţia de a respecta principiile nediscriminării şi tratamentului egal atunci când acordă reducerile şi gratuităţile prevăzute la art. 58 alin. (3) şi (4), precum şi la art. 62 alin. (2).
0.9138321995464853
These characteristics shall include levels of environmental performance, design for all requirements (including accessibility for disabled persons) and conformity assessment, performance, safety or dimensions, including the procedures concerning quality assurance, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling, user instructions, and production processes and methods.
Printre respectivele caracteristici se numără nivelurile de performanţă ecologică, proiectarea pentru toate tipurile de utilizări (inclusiv accesul persoanelor cu handicap) şi evaluarea conformităţii, performanţa, siguranţa sau dimensiunile, inclusiv procedurile referitoare la asigurarea calităţii, terminologia, simbolurile, testările şi metodele de testare, ambalarea, marcarea şi etichetarea, precum şi procesul şi metodele de producţie.
0.9219143576826196
- (1) The application for renewal of registration provided in art. 11 letter a) shall contain explicit mentions regarding the possible modifications of data and information available in ESPP of the respective applicant, as well as the acceptance of validity prolongation for the confidentiality and information protection agreement undertaken by registering in ESPP.
ART. 12 (1) Cererea de reînnoire a înregistrării, prevăzută la art. 11 lit. a), trebuie să cuprindă menţiuni explicite cu privire la eventualele modificări ale datelor şi informaţiilor existente în SEAP, referitoare la solicitantul respectiv, precum şi acceptarea prelungirii valabilităţii angajamentului de confidenţialitate şi de protecţie a informaţiilor asumat cu ocazia înregistrării în SEAP.
1.0784313725490196
(c) the information which will be made available to tenderers in the course of the electronic auction and, where appropriate, when it will be made available to them;
c) informaţiile care urmează a fi puse la dispoziţie ofertanţilor în cursul licitaţiei electronice şi momentul când aceste informaţii vor fi disponibile;
0.8427672955974843
purposes of resale or lease to third parties, provided that the contracting entity enjoys no special or exclusive right to sell or lease the subject of such contracts, and other entities are free to sell or lease it under the same conditions as the contracting entity.
a) produse care urmează să fie revândute sau închiriate unor terţe părţi, în condiţiile în care autoritatea contractantă nu beneficiază de un drept special sau exclusiv în acest sens, iar alte persoane au şi ele dreptul de a vinde sau de a închiria produse similare în aceleaşi condiţii ca şi autoritatea contractantă;
0.8836565096952909
Whereas the opening-up of procurement in the sectors concerned to Community competition implies that provisions must be adopted to ensure that appropriate review procedures are made available to suppliers or contractors in the event of infringement of the relevant Community law or national rules implementing that law;
întrucât deschiderea concurenţei la nivel comunitar pentru achiziţiile publice din sectoarele avute în vedere impune adoptarea unor dispoziţii menite să pună la dispoziţia contractorilor şi furnizorilor proceduri corespunzătoare privind căile de atac, în caz de încălcare a legislaţiei comunitare sau a normelor de drept intern de punere în aplicare a acesteia;
1.070754716981132
financial proposal: part of the tender which contains information regarding the price, tariff, other appropriate financial and commercial conditions in accordance with the requirements stipulated by the tender documentation; ţ)
propunere financiară - parte a ofertei ce cuprinde informaţiile cu privire la preţ, tarif, alte condiţii financiare şi comerciale corespunzătoare satisfacerii cerinţelor solicitate prin documentaţia de atribuire;
0.9424460431654677
- By completion of the application form, the contracting authority and economic operator undertake a confidentiality and information protection agreement of the information available within the ESPP, including the information which provides access to the system.
ART. 7 Prin completarea formularului de înregistrare, autoritatea contractantă şi operatorul economic îşi asumă un angajament de confidenţialitate şi de protecţie a informaţiilor existente în cadrul SEAP, inclusiv a informaţiilor care asigură accesul în acest sistem informatic.
0.963855421686747
• Mr Antoine COULONDRE, Deputy Director of the Directorate for State Purchasing,
• Antoine COULONDRE, Director Adjunct al Direcţiei pentru Achiziţii Publice, Franţa
0.8521400778210116
(j) for bargain purchases, where it is possible to procure supplies by taking advantage of a particularly advantageous opportunity available for a very short time at a price considerably lower than normal market prices;
h) atunci când este posibilă achiziţionarea de produse la un preţ considerabil mai scăzut decât preţurile practicate în mod normal pe piaţă, ca urmare a apariţiei unei ocazii deosebit de avantajoase, disponibile doar pentru o perioadă foarte scurtă de timp;
0.9760479041916168
(1) The decision of the Council rendered for solving the dispute shall be taken with the vote of the majority members of the panel, without possibility to abstain.
(1) Decizia Consiliului privind modul de soluţionare a contestaţiei se adoptă cu votul majorităţii membrilor completului, aceştia neavând posibilitatea de a se abţine.
1.0366666666666666
"(5) The decision by which the Council ordered the adoption of remedy measures will be presented in copy, within the same time limit provided for in paragraph 3, to the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement, who has the obligation to monitor the fulfilment of the remedy measures."
(5) Decizia prin care Consiliul a dispus luarea unor măsuri de remediere va fi înaintată, în copie, în acelaşi termen prevăzut la alin. (3), către Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, care are obligaţia de a monitoriza îndeplinirea măsurilor de remediere.
0.9562841530054644
- (1) The contracting authority shall be entitled to initiate the award procedure only after the award documentation is drawn up or, as appropriate, the contest documentation.
(1) Autoritatea contractantă are dreptul de a iniţia aplicarea procedurii de atribuire numai după ce a fost elaborată documentaţia de atribuire sau, după caz, documentaţia de concurs.
0.9015873015873016
(2) Each participant to the negotiations has to present, according to the necessities, objectives and constraints of the contracting authorities, as they were emphasized in the descriptive documentation, a preliminary tender that will represent the starting point of the negotiations.
(2) Fiecare participant la etapa de negocieri are obligaţia de a prezenta, în funcţie de necesităţile, obiectivele şi constrângerile autorităţii contractante, astfel cum au fost acestea evidenţiate în documentaţia descriptivă, o propunere de ofertă preliminară, care va constitui punctul de pornire al negocierilor.
1.297752808988764
Whereas numerous acts of the Council and of the Commission determine periods, dates or time limits and employ the terms "working days" or "public holidays"; Whereas it is necessary to establish uniform general rules on the subject;
întrucât numeroase acte ale Consiliului și ale Comisiei stabilesc termene, date și expirări ale termenelor și utilizează noțiunile de zile lucrătoare și zile de sărbători legale;
0.9378378378378378
Article 74 (1) During the assessment process, the commission and, accordingly, the experts involved, have the obligation of confidentiality regarding the contents of the tender and any other information submitted by the candidates/tenderers, whose revealing might impede on their right to protect their intellectual property or commercial secrets.
(1) Pe parcursul desfăşurării procesului de evaluare, comisia şi experţii cooptaţi au obligaţia de a păstra confidenţialitatea asupra conţinutului ofertelor, precum şi asupra oricăror alte informaţii prezentate de către candidaţi/ofertanţi, a căror dezvaluire ar putea aduce atingere dreptului acestora de a-si proteja proprietatea intelectuală sau secretele comerciale.
1.1875
"written" or "in writing": any expression consisting of words or figures which can be read, reproduced and subsequently communicated.
u) "scris" sau "în scris" - orice ansamblu de cuvinte şi cifre care pot fi citite, reproduse şi apoi comunicate.
1.053191489361702
(1) If the awarding criterion is "the lowest price", determining the wining tender, according to article 198, paragraph (1), letter b) of the emergency ordinance, the establishment of the wining tender will be performed only by comparing the prices presented in the admissible tenders, without quantifying other elements of technical nature or other advantages that might result from the proposed method of performing the contract by the economic operators taking part in the awarding procedure.
(1) In cazul în care criteriul utilizat este "preţul cel mai scăzut", astfel cum este prevăzut la art. 198 alin. (1) lit. b) din ordonanţa de urgenta, stabilirea ofertei câştigătoare se realizează numai prin compararea preţurilor prezentate în cadrul ofertelor admisibile, fără sa fie cuantificate alte elemente de natura tehnica sau alte avantaje care rezulta din modul de îndeplinire a contractului de către operatorii economici participanţi la procedura de atribuire.
1.1027397260273972
- After visualizing the information provided at art. 22 paragraph (2), the responsibility of deciding the successful tender belongs to the contracting authority.
După vizualizarea informaţiilor prevăzute la art. 22 alin. (2), responsabilitatea stabilirii ofertei câştigătoare revine autorităţii contractante.
1.0
Where
unde:
1.098360655737705
CHAPTER IX Monitoring the award of the public procurement contracts
IX Monitorizarea atribuirii contractelor de achiziţie publica
1.026525198938992
- (1) Following the verification of the fulfilment manner of the selection criteria, the evaluation committee shall introduce in the ESPP, using the technical facilities accessible within this system, the designation/name of the selected and non-selected candidates, as well as the score obtained by each candidate by applying the selection criteria provided in the tender documentation.
(1) În urma verificării modului de îndeplinire a criteriilor de selecţie, comisia de evaluare introduce în SEAP, utilizând facilităţile tehnice accesibile prin acest sistem informatic, denumirea/numele candidaţilor declaraţi selectaţi şi neselectaţi, precum şi punctajul obţinut de fiecare candidat prin aplicarea criteriilor de selecţie prevăzute în documentaţia de atribuire.
1.140625
(2) The ESPP operator, under decision, may grant the possibility to the economic operators to publish in the catalogue their products, services or works free of charge, within the limit of 50 positions in the catalogue.
(2) Operatorul SEAP, prin decizie, poate acorda operatorilor economici posibilitatea de a publică în catalog produse, servicii sau lucrări în mod gratuit, în limita a 50 de poziţii de catalog.
1.375
(2) The election procedure of the National Council for Solving Complaints College is conducted in compliance with the procedure for president of the National Council for Solving Complaints election, stipulated at art. 7.
(2) Procedura de alegere a membrilor Colegiului Consiliului se desfăşoară cu respectarea procedurii de alegere a preşedintelui Consiliului, prevăzută la art. 7.
0.5168539325842697
Internet address of the ‘buyer profile' (URL).
Adresă (adrese) internet Adresa principală: (URL) Adresa profilului cumpărătorului: (URL)
0.4875
Anonymity must be observed until the jury has reached its opinion or decision.
(1) Proiectele trebuie să fie prezentate anonim, acest anonimat urmând a fi păstrat până în momentul în care juriul a adoptat o decizie sau a formulat o opinie.
0.9258241758241759
electronic auction: repetitive process realized after an initial full evaluation of tenders, in which the tenderers have the possibility, exclusively by electronic means, to revise downwards the presented prices and/or improve certain elements of the tender; the final evaluation has to be realized automatically by the electronic means;
n) licitaţie electronică - procesul repetitiv realizat după o primă evaluare completă a ofertelor, în care ofertanţii au posibilitatea, exclusiv prin intermediul mijloacelor electronice, de a reduce preţurile prezentate şi/sau de a îmbunătăţi alte elemente ale ofertei; evaluarea finală trebuie să se realizeze în mod automat prin mijloacele electronice utilizate;
1.0710382513661203
(7) The annual public procurement program is approved by the head of the contracting authority, in conformity with his/her legal attributions, with approval of the financial-accounting department.
(7) Programul anual al achiziţiilor publice se aproba de conducătorul autorităţii contractante, conform atribuţiilor legale ce ii revin, cu avizul compartimentului financiar-contabil.
0.875
Precise
Precizăm
1.0140845070422535
- After sending the invitation for participation, the rules applicable to the request for tenders procedure by electronic means are similar to those provided in art. 14 - 25 for the application of the open procedure.
ART. 36 După transmiterea invitaţiei de participare, regulile aplicabile procedurii de cerere de oferte prin mijloace electronice sunt similare cu cele prevăzute la art. 14-25 pentru aplicarea licitaţiei deschise.
1.0071942446043165
In this case, the contractor shall have to open up a bank account at the contracting authority's disposal, with a bank mutually agreed upon.
În acest caz, contractantul are obligaţia de a deschide un cont la dispoziţia autorităţii contractante, la o bancă agreată de ambele părţi.
1.4086021505376345
A statement shall be included mentioning whether the decision of the jury has a compulsory character for the contracting authority.
Se precizează dacă decizia juriului are caracter obligatoriu pentru autoritatea contractantă.
0.7771428571428571
separate meetings with every accepted candidate, during which a dialogue takes place with the purpose to identify the solutions/options referring to the technical aspects, the financial arrangements, juridical problems or any other elements related to the future contract.
(1) Etapa a doua a procedurii de dialog competitiv consta în organizarea de intalniri cu fiecare candidat admis în parte, pe parcursul cărora se derulează un dialog cu scopul identificarii soluţiilor/optiunilor referitoare la aspectele tehnice, montajele financiare, problemele legate de cadrul juridic şi orice alte elemente ale viitorului contract.
0.8861386138613861
(c) when, for technical or artistic reasons, or for reasons connected with the protection of exclusive rights, the contract may be executed only by a particular economic operator;
b) atunci când, din motive tehnice, artistice sau pentru motive legate de protecţia unor drepturi de exclusivitate, contractul de achiziţie publică poate fi atribuit numai unui anumit operator economic;
1.0142857142857142
(3) The contracting authority shall send, by means of ESPP, whether it accepts the firm offer provided in paragraph (2), within no more than 5 days from the date of sending the firm offer by the economic operator.
(3) Autoritatea contractantă va transmite prin intermediul SEAP dacă acceptă oferta fermă prevăzută la alin. (2), în termen de cel mult 5 zile de la data transmiterii ofertei ferme de către operatorul economic.
1.2352941176470589
A statement shall be included mentioning if, when the design contest is over, the contract/ contracts will or will not be awarded to the design contest winner/ winners.
Se precizează dacă, în urma concursului, contractul/contractele va/vor fi sau nu atribuite câştigătorului sau câştigătorilor concursului
1.158878504672897
- The conclusion of the contract at the mentioned price would lead to circumventing the application of those provisions of the emergency ordinance which establish obligations of the contracting authority in relation with certain threshold values;".
- încheierea contractului la preţul respectiv ar conduce la eludarea aplicării acelor prevederi ale ordonanţei de urgenţă care instituie obligaţii ale autorităţii contractante în raport cu anumite praguri valorice;
0.9292364990689013
the cumulated value of the contracts that are to be awarded and of the addendums that are to be concluded for supplementary/additional works and/or services does not exceed 20% of the original contract value; in duly justified cases, the budget authority may approve of an increase of this percentage to a maximum of 50% of the original contract value, based on a justificatory note which shall state the reasons that led to exceeding the 20% ratio, and which shall be part of the procurement file."
- valoarea cumulată a contractelor care vor fi atribuite şi a actelor adiţionale care vor fi încheiate pentru lucrări şi/sau servicii suplimentare ori adiţionale nu depăşeşte 20% din valoarea contractului iniţial; în cazuri temeinic motivate, ordonatorul principal de credite poate aproba majorarea procentului până la limita maximă de 50% din valoarea contractului iniţial pe baza unei note justificative în care vor fi precizate motivele care au condus la depăşirea procentului de 20% şi care este parte a dosarului achiziţiei publice;
1.089430894308943
a) are not relevant in connection with the nature and the complexity of the public procurement contract that follows to be awarded; or
a) nu prezintă relevanta în raport cu natura şi complexitatea contractului de achiziţie publica ce urmează sa fie atribuit;
0.8994082840236687
- (1) The contracting authority shall appoint a person responsible for the award procedure, who shall also be the president of the evaluation committee.
(1) Autoritatea contractantă va numi o persoană responsabilă cu aplicarea procedurii de atribuire, persoană care devine, totodată, şi preşedinte al comisiei de evaluare.
0.872093023255814
(3) In the case where, due to technical reasons, prior to the expiration of the validity period, the registration certificate in ESPP cannot be further used, it will be renewed by observing the registration renewal procedure.
(3) În cazul în care, din motive de natură tehnică imputabile operatorului SEAP, anterior expirării perioadei de valabilitate, certificatul de înregistrare în SEAP nu mai poate fi utilizat, acesta urmează a fi reînnoit cu respectarea procedurii de reînnoire.
1.0
(2) The economic operator does not have the right to ask for the reimbursement of the sums paid as participation fee related to the awarding procedures applied entirely by using the electronic means and/or of the electronic auction to which it does not intend to participate anymore.
(2) Operatorul economic nu are dreptul de a solicita restituirea sumelor achitate cu titlu de tarif de participare, aferente procedurilor de atribuire aplicate integral prin utilizarea mijloacelor electronice şi/sau licitaţiilor electronice la care nu mai intenţionează să participe.
1.0675675675675675
For the cases provided by article 122 letter g) and article 252, letter g) of the emergency ordinance, the contracting authority has the right to purchase products by participating to a specific procedure organized for this purpose on the economic operator that liquidates completely its business , according to law.
ART. 60 In cazurile prevăzute la art. 122 lit. g) şi la art. 252 lit. g) din ordonanţa de urgenta, autoritatea contractantă are dreptul de a achiziţiona produse prin participarea la procedura specifica organizată în acest sens asupra operatorului economic aflat în lichidare, în condiţiile legii.
0.9321428571428572
During the execution of the contract, the contracting authority shall make successive deposits in the respective account by successive retains of the amounts owned until the total amount established as good performance guarantee within the tender documentation.
Pe parcursul îndeplinirii contractului, autoritatea contractantă urmează să alimenteze acest cont de disponibil prin reţineri succesive din sumele datorate şi cuvenite contractantului până la concurenţa sumei stabilite drept garanţie de bună execuţie în documentaţia de atribuire.
1.015267175572519
a) the value of the good performance guarantee afferent to the pre-feasibility and/or feasibility studies, within 14 days from the date of delivery and reception/approval of the respective technical economical documentation, provided that no claims have been issued.
a) valoarea garanţiei de buna execuţie aferentă studiilor de prefezabilitate si/sau fezabilitate, în termen de 14 zile de la data predării şi însuşirii/aprobării documentaţiei tehnico-economice respective, dacă nu a ridicat pana la acea data pretenţii asupra ei;
0.9066666666666666
either to cancel the awarding procedure for concluding the framework
a) fie de a anula procedura de atribuire pentru încheierea acordului-cadru;
1.0634920634920635
(4) The individual attributions of the members and of the technical-administrative personnel are established by job description sheet.
(4) Atribuţiile individuale ale membrilor Consiliului şi ale personalului tehnicadministrativ se stabilesc prin fişa postului.
1.092783505154639
CHAPTER VII Suspension of an economic operator's right to participate at the awarding procedures from ESPP
VII Suspendarea dreptului operatorului economic de a participa la proceduri de atribuire din SEAP
0.8775510204081632
(2) When, during the execution of the contract, certain elements of the technical proposal are deemed inferior to or do not match the requirements in the tender book, the provisions of the tender book shall prevail.
(2) In cazul în care, pe parcursul îndeplinirii contractului, se constata faptul ca anumite elemente ale propunerii tehnice sunt inferioare sau nu corespund cerinţelor prevăzute în caietul de sarcini, prevalează prevederile caietului de sarcini.
0.7592592592592593
The Minister of Transports, Ludovic Orban
Iuliu Winkler Ministrul transporturilor, Ludovic Orban
1.0549738219895288
(1) For the cases provided by article 122 letter f) and article 252 letter f) of the emergency ordinance, the contracting authority has the right to purchase only those categories of fungible products that are quoted as available on the commodity market; in this case the provisions of the article 58 are not applicable, the procedure being initiated by sending to the stock exchange the purchase order.
ART. 59 (1) In cazurile prevăzute la art. 122 lit. f) şi la art. 252 lit. f) din ordonanţa de urgenta, autoritatea contractantă are dreptul de a achiziţiona numai acele categorii de produse fungibile care sunt cotate pe piaţa la disponibil; în aceasta situaţie, prevederile art. 58 nu sunt aplicabile, procedura fiind initiata prin transmiterea către bursa a ordinului de cumpărare.
1.0
Approximate dates established for the initiation of the awarding procedure/procedures.
Datele aproximative stabilite pentru iniţierea procedurii/procedurilor de atribuire 5.
1.1481481481481481
Where applicable, indication of whether participation is reserved to a particular profession.
După caz, se precizează dacă participarea este rezervată unei profesii specifice.
0.9540229885057471
(2) Based on the information introduced in ESPP by the contracting authority, the system shall automatically generate to all the tenderers participating to the open procedure by electronic means, notifications regarding the outcome of the procedure.
(2) Pe baza informaţiilor introduse în SEAP de către autoritatea contractantă, sistemul informatic generează automat către toţi ofertanţii participanţi la procedura de licitaţie deschisă prin mijloace electronice înştiinţări cu privire la rezultatul procedurii.
0.9077669902912622
c) sending by the ESPP operator, by electronic means, of the digital registration certificate and its user instructions, after the finalization of the stages provided at letter a) and b).
c) transmiterea prin mijloace electronice de către operatorul SEAP a certificatului digital de înregistrare şi a instrucţiunilor de utilizare a acestuia, după finalizarea fazelor prevăzute la lit. a) şi b).
1.0
(2) Considering the provision of paragraph (1), fungible products mean the products generically established to be replaceable with each other when executing a contractual obligation.
(2) In sensul prevederilor alin. (1), prin bunuri fungibile se înţelege bunurile determinate generic, care pot fi înlocuite unele cu altele în executarea unei obligaţii contractuale.
1.030612244897959
Name and address of the body responsible for the appeal and, where appropriate, mediation procedures.
Denumirea şi adresa organismului competent de rezolvare a contestaţiilor şi, după caz, de mediere.
1.4339622641509433
He graduated from the University of Bucharest, with a degree in Mathematics.
Universitatea din București, Facultatea de Matematică
0.9595375722543352
(3) In case the successful tender is established on the basis of the score, the commission members' vote is reflected in the individual score granted for each tender.
(3) In cazul stabilirii ofertei câştigătoare pe baza de punctaj, votul membrilor comisiei de evaluare se reflecta prin punctajul individual acordat fiecărei oferte în parte.
1.0213903743315509
Article 63 (1) After sending the invitation, the rules applicable to the request for tenders procedure are similar to the ones applicable to the open procedure, provided by articles 32 to 39.
63 (1) După transmiterea invitatiei de participare, regulile aplicabile procedurii de cerere de oferte sunt similare cu cele prevăzute la art. 32-39, pentru aplicarea licitaţiei deschise.
1.2906976744186047
COMMISSION REGULATION (EC) No 1150/2009 of 10 November 2009 amending Regulation (EC) No 1564/2005 as regards...
1150/2009 AL COMISIEI din 10 noiembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr....
0.9142857142857143
In particular, the Member States
În aceste cazuri, statele membre ar
0.9463414634146341
(2) The calculation algorithm as well as the evaluation factors of the tenders that will be taken into account when applying "the most economically advantageous tender" are clearly and in detail specified within the tender documentation and will reflect the strict methodology of scoring the advantages that result from the technical and financial propositions presented by the tenderers.
(2) Algoritmul de calcul, precum şi factorii de evaluare a ofertelor, care vor fi luaţi în considerare în cazul aplicării criteriului "oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic", se precizează în mod clar şi detaliat în cadrul documentaţiei de atribuire şi vor reflecta metodologia concretă de punctare a avantajelor care vor rezulta din propunerile tehnice şi financiare prezentate de ofertanţi.
0.8362831858407079
They shall also include rules relating to design and costing, the test, inspection and acceptance conditions for works and methods or techniques of construction and all other technical conditions which the contracting entity is in a position to prescribe, under general or specific regulations, in relation to the finished works and to the materials or parts which they involve;
Caracteristicile includ, de asemenea, normele de proiectare şi de calculare a lucrărilor, condiţiile de testare, de control şi de recepţie a lucrărilor, precum şi tehnicile sau metodele de construcţie şi toate celelalte condiţii cu caracter tehnic pe care autoritatea contractantă este în măsură să le prevadă, prin reglementări generale sau specifice, în ceea ce priveşte lucrările terminate şi în ceea ce priveşte materialele sau elementele acestora;
0.7027027027027027
December of the past year.
reprezintă ziua din ultima săptămână,
1.037037037037037
Where appropriate, the names and addresses of the economic operators already selected by the contracting entity.
După caz, denumirea şi adresa operatorilor economici deja selectaţi de autoritatea contractantă (negociere).
0.9587912087912088
- The National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement processes the relevant information from the participation notices and the award notices, as well as other notices received from the contracting authority according to the provisions of Article 300 of the emergency ordinance, providing a database for statistic data used to:".
Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice prelucrează informaţiile relevante din anunţurile de participare şi de atribuire, precum şi din alte informări primite de la autorităţile contractante solicitate conform prevederilor art. 300 din ordonanţa de urgenţă, constituind o bază de date statistice care sunt utilizate pentru:
1.0444444444444445
(1) The contracting authority has the obligation to negotiate with each preselected candidate.
(1) Autoritatea contractantă derulează negocieri cu fiecare candidat preselectat în parte.
0.7703349282296651
a) the economic operator produces heat or gas as an unavoidable consequence of carrying out an activity other than that defined in this law as relevant activity;
a) operatorul economic produce energia termică sau combustibilii gazoşi ca o consecinţă inevitabilă a unei alte activităţi decât cele considerate de prezenta ordonanţă de urgenţă ca fiind activităţi relevante;
0.7908496732026143
"e) the infringement of the publicity rules stipulated by the present emergency ordinance and/or non fulfilling the obligation of registration in ESPP by the contracting authorities, as it is provided in the public procurement's legislation."
e) încălcarea regulilor de publicitate prevăzute de prezenta ordonanţă de urgenţă, cu excepţia celor referitoare la anunţul de atribuire, şi/sau neîndeplinirea de către autorităţile contractante a obligaţiei de înregistrare în SEAP, astfel cum este prevăzut de legislaţia în materia achiziţiilor publice;".
1.1388888888888888
The evaluation commission has the obligation to establish which clarifications and completions are formal or of confirmation, necessary for the evaluation of every tender, and the period of time granted for the transmission of the clarifications.
(1) Comisia de evaluare stabileşte care sunt clarificările şi completările formale sau de confirmare, necesare pentru evaluarea fiecărei oferte, precum şi perioada de timp acordată pentru transmiterea clarificărilor.
1.035294117647059
(4) Compensation is not an adequate alternative sanction within the meaning of Paragraph
(5) Acordarea de despăgubiri nu reprezintă o sancțiune alternativă adecvată în sensul
0.8768472906403941
(2) When the value of the good performance guarantee is low, the contracting authority shall be entitled to accept its constitution through the deposit of cash at the pay office.
(2) In cazul în care valoarea garanţiei de buna execuţie este redusă ca valoare, autoritatea contractantă are dreptul de a accepta constituirea acesteia prin depunerea la casierie a unor sume în numerar.
1.1857707509881423
(2) The electronic procedure for the registration and the renewal of the registration, both for contracting authorities, and for economic operators, shall be published in the ESPP, within 5 working days as from the date of coming into effect of these norms in the Official Gazette of Romania, Part I.
(2) Procedura electronică pentru înregistrarea şi reînnoirea înregistrării, atât pentru autorităţile contractante, cât şi pentru operatorii economici, se publică în SEAP, în termen de 5 zile lucrătoare de la data intrării în vigoare a prezentelor norme.
0.7285714285714285
Member States shall take, before 1 January 1993, the measures necessary to comply with this Directive.
Articolul 13 (1) Înainte de 1 ianuarie 1993, statele membre adoptă măsurile necesare pentru asigurarea conformităţii cu prezenta directivă .
0.795774647887324
- added-value services linked to and provided entirely by electronic means (including the secure transmission of coded documents by electronic means, address management services and transmission of registered electronic mail),
c) servicii cu valoare adăugată în legătură cu poşta electronică şi furnizate integral prin mijloace electronice, inclusiv transmiterea securizată prin mijloace electronice a documentelor codificate, servicii de gestiune a adreselor şi transmiterea prin poşta electronică recomandată;
1.108695652173913
(2) The panel for solving a complaint is independent, the rendered decisions being based on a strict application of and compliance with the law in force.
(2) Completul de soluţionare a contestaţiei este independent, deciziile pronunţate fiind bazate pe stricta aplicare şi respectare a legii.
0.9453125
Article 80 (1) The evaluation commission has the right to correct the arithmetic errors only with the tenderer's consent.
ART. 80 (1) Comisia de evaluare are dreptul de a corecta erorile aritmetice sau viciile de formă numai cu acceptul ofertantului.
0.828125
Criteria to be applied in the evaluation of projects.
Criteriile care urmează să fie aplicate la evaluarea proiectelor
0.8653136531365314
Within 30 days of receipt of the notification referred to in paragraph 2, the Member States concerned shall communicate to the Commission: (a) its confirmation that the infringement has been corrected; or (b) a reasoned submission as to why no correction has been made; or (c) a notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting entity on its own initiative or on the basis of the powers specified in Article 2 (1) (a).
(3) În termen de 30 de zile de la primirea notificării menţionate la alineatul 2, statele membre în cauză trebuie să comunice Comisiei: (a) confirmarea faptului că încălcarea a fost corectată; sau (b) o prezentare a motivelor pentru care nu s-a întreprins nici o corectare; sau (c) o notă prin care se aduce la cunoştinţă că procedura de atribuire a contractului respectiv a fost suspendată fie de către entitatea contractantă, din proprie iniţiativă, fie pe baza competenţelor ce i-au fost conferite prin articolul 2 alineatul(1) litera (a).
1.0153061224489797
The objective is to increase transparency and responsibility of the public procurement system, for a unitary application of public procurement rules/procedures and fewer irregularities in this field.
Creșterea transparenței și responsabilității sistemului de achiziții publice în vederea aplicării unitare a normelor și procedurilor de achiziții publice și reducerea neregulilor în acest domeniu.
1.2857142857142858
The public procurement contracts are : a) Works contract; b) Supply contract; c) Services contract;
a) contracte de lucrări; b) contracte de furnizare; c) contracte de servicii.
0.6647727272727273
For the purposes of this Regulation, "working days" means all days other than public holidays, Sundays and Saturdays.
(2) Zilele lucrătoare care trebuie luate în considerare la aplicarea prezentului regulament sunt toate zilele, altele decât zilele de sărbători legale, duminicile și sâmbetele.
1.0416666666666667
(3) In the event where, in order to demonstrate the fulfilment of certain selection criteria, the contracting authority has requested the submission of some documents, these shall be sent in ESPP, in electronic format, signed by electronic signature.
(3) În situaţia în care pentru a demonstra îndeplinirea anumitor criterii de selecţie autoritatea contractantă a solicitat prezentarea unor documente, acestea trebuie transmise în SEAP în format electronic, semnate cu semnătură electronică.
1.0172413793103448
The Head of the Prime Minister Office Aleodor Marian Frâncu
Şeful Cancelariei Primului-Ministru, Aleodor Marian Francu
0.9609929078014184
The tenderer shall constitute the participation guarantee in order to protect the contracting authority against the risk of its possible inappropriate behaviour, for the whole period until the closing date of the public procurement contract or of the framework-agreement.
84 Garanţia de participare se constituie de către ofertant în scopul de a proteja autoritatea contractantă fata de riscul unui eventual comportament necorespunzător al acestuia pe întreaga perioada derulată pana la încheierea contractului de achiziţie publica sau a acordului-cadru.
1.0311526479750779
- The transmission for publishing in ESPP of the prior information notices, contract notices and contract award notices, such as they are provided in art. 47 in the emergency ordinance, can only be realized by filling in the specific forms available in IT system and only by the contracting authorities that are registered in ESPP.
Transmiterea spre publicare în SEAP a anunţurilor de intenţie, de participare şi de atribuire, astfel cum sunt prevăzute la art. 47 din ordonanţa de urgenţă, se poate realiza numai prin completarea formularelor specifice disponibile în sistemul informatic şi numai de către autorităţile contractante înregistrate în SEAP.
0.896551724137931
Publication reference of the contract notice on the dynamic purchasing system.
Referinţe privind publicarea anunţului de participare la sistemul dinamic de achiziţii.
1.0887096774193548
Based on art. 115, par. (4) of the republished Romanian Constitution, The Government of Romania enacts the present emergency ordinance.
În temeiul art. 115 alin. (4) din Constituţia României, republicată, Guvernul României adoptă prezenta ordonanţa de urgenţă.
0.9234234234234234
(1) The contracting authority has the right to award the contract by lots by obeying the provisions of to art. 23 of the emergency ordinance and provided this fact is specified in the tender documentation.
(1) Autoritatea contractantă are dreptul de a recurge la atribuirea contractului pe loturi, cu respectarea prevederilor art. 23 din ordonanţa de urgenta şi cu condiţia de a preciza acest lucru în documentaţia de atribuire.
1.0689655172413792
a) information regarding the quantities and specific elements that will constitute the object of the contract to be awarded:
a) cu privire la cantităţile şi elementele specifice care vor face obiectul contractului ce urmează sa fie atribuit;
1.0655737704918034
- (1) The contracting authority shall open the tenders and, if appropriate, other documents submitted by the applicants, at the date, the time and the place mentioned in the participation notice.
(1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a deschide ofertele şi, după caz, alte documente prezentate de participanţi, la data, ora şi în locul indicate în anunţul de participare.
0.9476190476190476
(2) Based on the information inserted according to paragraph (1), the outcome of the selection stage is set forth automatically in ESPP by using the technical facilities available within this system.
(2) În baza informaţiilor introduse potrivit alin. (1), rezultatul etapei de selectare este stabilit automat în cadrul SEAP prin utilizarea facilităţilor tehnice disponibile în cadrul acestui sistem informatic.
0.9765013054830287
(2) When it imposes minimum requirements regarding the economic and financial standing or technical and/or professional ability, as foreseen by article 178, paragraph (1) of the emergency ordinance, the contracting authority must be able to explain these requirements, by elaborating in this respect, an explanatory note that will be attached to the public procurement file.
(2) Atunci când impune cerinţe minime de calificare referitoare la situaţia economică şi financiară ori la capacitatea tehnica si/sau profesională, astfel cum este prevăzut la art. 178 alin. (1) din ordonanţa de urgenta, autoritatea contractantă trebuie sa fie în măsura sa motiveze aceste cerinţe, elaborand în acest sens o nota justificativă care se ataşează la dosarul achiziţiei.
1.1348314606741574
(3) The observance of the deadlines provided for in paragraph (1) is optional in the following cases:
(3) Respectarea termenelor prevăzute la alin. (1) este facultativă în următoarele cazuri:
1.1724137931034482
- (1) The registration procedure in ESPP of the contracting authorities contains the following stages:
(1) Procedura de înregistrare în SEAP a autorităţilor contractante cuprinde următoarele
0.92
The nature and dimension of works, the general characteristics of the
- natura şi dimensiunea lucrărilor, caracteristicile generale ale lucrării.
0.7777777777777778
mitted to use any form of evidence.
trebuie dovedit prin orice mijloace de probă.
0.8961538461538462
(1) The transmission for publication of the notices provided by article 16, paragraph (1) to the SGA "Official Gazette of Romania" is done by a written request that must be signed by an authorized person of the contracting authority.
ART. 18 (1) Transmiterea spre publicare a anunţurilor prevăzute la art. 16 alin. (1) către Regia Autonomă "Monitorul Oficial" se realizează printr-o solicitare adresată în scris, care trebuie sa fie semnată de o persoana autorizata de autoritatea contractantă.
0.5081967213114754
interior cleaning of buildings and other structures, see 74.70
Această clasă nu cuprinde: - curățarea pereților interiori ai clădirilor și ai altor construcții (a se vedea clasa 74.70).
1.1544117647058822
b) sending of an application for registration addressed to the ESPP operator, signed by the legal representative of the contracting authority or by the person expressly authorized to represent the authority in relations to third parties, event in which a certified copy of the authorization document shall be sent;
b) transmiterea unei cereri de înregistrare adresate operatorului SEAP, semnată de reprezentantul legal al autorităţii contractante sau de persoana împuternicită expres să o reprezinte pe aceasta în relaţiile cu terţii, situaţie în care va fi transmisă o copie certificată
1.099009900990099
- logistics services (services combining physical delivery and/or warehousing with other non-postal functions),
g) servicii logistice, care combină livrarea şi/sau depozitarea cu alte funcţiuni decât cele poştale.
1.054054054054054
(3) In the case specified in paragraph (2) a), the operator of the ESPP shall:
(3) În cazul prevăzut la alin. (2) lit. a), operatorul SEAP are obligaţia:
0.7571428571428571
(3) Except financial services in connection with the issue, sale, purchase or transfer of securities or other financial instruments, and central bank services.
*3) Cu excepţia contractelor de achiziţii de servicii financiare privind emiterea, cumpărarea, vânzarea şi transferul de titluri sau de alte instrumente financiare şi a serviciilor prestate de băncile centrale.
0.8846153846153846
(7) In the event when one of the terms stipulated at par. (1), (2), (4) and (5) ends on a nonworking day, it will be accordingly extended.
(8) În situaţia în care unul dintre termenele prevăzute la alin. (2) şi (4) - (6) se împlineşte într-o zi nelucrătoare, acesta se prelungeşte corespunzător.
0.8532608695652174
(a) communicated to the involved tenderers the decision to award the contract, subject to the provisions of Article 206 (1)-(2) and those of Article 207; and
a) a comunicat ofertanţilor implicaţi decizia de atribuire a contractului, cu respectarea prevederilor art. 206 alin. (1) şi (2) şi ale art. 207, sub rezerva dispoziţiilor art. 208; şi
0.9870689655172413
(6) After publication of the notice in the ESPP, the contracting authority may choose to submit the notice to the Autonomous Administration "Official Gazette", for publication in the Official Gazette, Part VI, Public Procurement.
(6) După publicarea anunţului în SEAP, autoritatea contractantă poate opta pentru transmiterea anunţului şi către Regia Autonomă "Monitorul Oficial", spre publicare în Monitorul Oficial al României, Partea a VI-a, Achiziţii publice.
1.019108280254777
(3) Decisions and invoices provided in paragraph (2) shall be sent to the contracting authorities within 10 working days as from the issue thereof, by mail under registered letter with a confirmed receipt, or by other means which provide the sending of the text of the document and confirmation of the reception thereof.
(4) Deciziile şi facturile prevăzute la alin. (3) vor fi transmise autorităţilor contractante în termen de 10 zile lucrătoare de la emiterea acestora, fie prin poştă cu scrisoare recomandată cu confirmare de primire, fie prin alte mijloace ce asigură transmiterea textului actului şi confirmarea primirii acestuia.
0.9864130434782609
(1) The ESPP operator has the obligation to provide, by electronic means, the contracting authority and/or the economic operator with the digital registration certificate and its user instructions, within no more than 2 working days from the date of the receipt of the registration application insofar the registration form is accurately and completely filled in.
(1) Operatorul SEAP are obligaţia de a pune la dispoziţia autorităţii contractante şi/sau operatorului economic, prin mijloace electronice, certificatul digital de înregistrare şi instrucţiunile de utilizare a acestuia, în termen de cel mult două zile lucrătoare de la data primirii cererii de înregistrare, în condiţiile completării corecte şi complete a formularului
1.0058823529411764
(6) If the period of accomplishing the contract period is extended beyond the terms established initially by the contract, for reasons which are due to fault of the contracting authority, it shall not be possible to invoke the provisions of paragraph (4); however, the economic operator shall be entitled to request penalties and/or damages."
(6) În cazul în care durata de îndeplinire a contractului se prelungeşte peste termenele stabilite iniţial în respectivul contract, din motive care se datorează culpei autorităţii contractante, nu este posibilă invocarea prevederilor de la alin. (4), operatorul economic fiind însă îndreptăţit să solicite penalităţi şi/sau daune interese."
0.8095238095238095
Awarding criteria
Criterii de atribuire
1.1006711409395973
(d) Indication of whether legal persons should indicate the names and professional qualifications of the staff to be responsible for the performance of the service;
- se precizează dacă persoanele juridice trebuie să indice numele şi calificările profesionale ale personalului responsabil cu prestarea serviciului.
1.1915584415584415
(4) In case of using the official lists of the appointed economic operators, the contracting authorities shall request additional documents by which the fulfilment of the obligations relating to the payment of taxes to the state as well as the obligations relating to the payment of social security contributions, in accordance with the legal provisions, is attested.
„(4) În cazul utilizării listelor oficiale ale operatorilor economici desemnaţi, autorităţile contractante vor solicita adeverinţe suplimentare, care să ateste îndeplinirea obligaţiilor de plată a impozitelor, taxelor şi contribuţiilor de asigurări sociale, în conformitate cu prevederile legale în vigoare."
0.9377431906614786
1), as follows: 1) In exercising its authority, the president of the Council is assisted by a panel of 3 members, chosen from the public procurement complaints counsellors, through the corresponding application of the provisions of par.(2)."
(4^1) În exercitarea atribuţiilor sale, preşedintele Consiliului este ajutat de un colegiu format din 3 membri, aleşi dintre consilierii de soluţionare a contestaţiilor în domeniul achiziţiilor publice, cu aplicarea corespunzătoare a prevederilor alin. (2).
1.0127388535031847
(3) In decreasing order of the score, the evaluation commission must elaborate the ranking, which constitutes the basis of establishing the successful tenders.
(3) In ordinea descrescătoare a punctajului acordat, comisia de evaluare trebuie sa întocmească clasamentul pe baza căruia se stabileşte oferta câştigătoare.
1.380952380952381
Ensuring a permanent communication channel with the structures within the European Commission, the correspondent public institutions from the Member States and with the national bodies of public interest
cadrul Comisiei Europene, cu instituţiile publice corespondente din statele membre ale Uniunii Europene şi cu organisme de interes public naţional;
0.9236641221374046
(4) When setting the evaluation criteria, the contracting authority must be able to explain the way in which the weight of each evaluation factor was set by elaborating an explanatory note that will be attached to the public procurement file.
(4) Atunci când stabileşte criteriile de atribuire, autoritatea contractantă trebuie sa fie în măsura sa motiveze modul în care a fost stabilită ponderea factorilor de evaluare, elaborand în acest sens o nota justificativă care se ataşează la dosarul achiziţiei.
1.138121546961326
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 842/2011 of 19 August 2011 establishing standard forms for the publication of notices in the field of public procurement and repealing Regulation (EC) No 1564/2005
REGULAMENTUL (CE) nr. 842/2011 de stabilire a formularelor standard pentru publicarea anunțurilor în domeniul achizițiilor publice și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1564/2005
0.7877280265339967
in paragraph 3 of laying down performance or functional requirements, it may not reject a tender for products, services or works which comply with a national standard transposing a European standard, with a European technical approval, a common technical specification, an international standard, or a technical reference system established by a European standardisation body, if these specifications address the performance or functional requirements which it has laid down.
(8) În cazul în care se foloseşte de posibilitatea, prevăzută la alin. (5), de a stabili performanţe sau cerinţe funcţionale de îndeplinit, autoritatea contractantă nu poate respinge o ofertă de lucrări, de produse sau de servicii conforme cu un standard naţional care transpune un standard european, cu un acord tehnic european, cu o specificaţie tehnică comună, cu un standard internaţional sau cu un sistem tehnic de referinţă elaborat de un organism european de standardizare, dacă aceste specificaţii se referă la performanţele sau la cerinţele funcţionale pe care respectiva autoritate le-a impus.
0.9646643109540636
b) to award contracts to the economic operator/operators that signed the agreement, any time they intend to purchase the products/services/works that belonged to the framework-agreement in question, observing the essential terms established when the contract was concluded.
b) sa atribuie contracte operatorului/operatorilor economic/economici semnatar/semnatari, ori de câte ori intenţionează sa achiziţioneze produsele/serviciile/lucrările care au făcut obiectul acordului-cadru respectiv, respectând condiţiile esenţiale stabilite la încheierea acestuia.
0.9555555555555556
Quantity of products that must be provided.
Cantitatea de produse care trebuie furnizată.
1.3088235294117647
technical proposal: part of the tender elaborated on the basis of the requirements from the terms of reference or, on a case by case basis, from the descriptive documentation; u)
31. propunere tehnică - parte a ofertei elaborată pe baza cerinţelor din caietul de sarcini sau, după caz, din documentaţia descriptivă;
0.9106145251396648
(1) If the awarding criterion is "the most economically advantageous tender", according to article 198, paragraph (1), letter a) of emergency ordinance, determining the wining tender is performed by applying a system of evaluation factors for which relative percentages or a specific calculation algorithm will be established.
(1) In cazul în care criteriul utilizat este "oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic", astfel cum este prevăzut la art. 198 alin. (1) lit. a) din ordonanţa de urgenta, stabilirea ofertei câştigătoare se realizează prin aplicarea unui sistem de factori de evaluare pentru care se stabilesc ponderi relative sau un algoritm specific de calcul.
0.9846153846153847
- (1) The economic operator has the right to participate to any awarding procedure implemented entirely by using electronic means or to any electronic auction, for which it has paid the participation fee, for the whole period when it is registered in ESPP.
(1) Operatorul economic are dreptul de a participa la orice procedură de atribuire aplicată integral prin mijloace electronice sau la orice licitaţie electronică, pentru care a achitat tariful de participare, pe toată perioada în care este înregistrat în SEAP.
0.9751552795031055
- (1) The Council shall solve the challenge within a period of 20 days from the date of receiving the public procurement file from the contracting authority.
- (1) Consiliul are obligaţia de a soluţiona contestaţia în termen de 30 de zile de la data primirii dosarului achiziţiei publice de la autoritatea contractantă.
1.1721854304635762
(2) Within the meaning of paragraph 1 point (a), the publication of the tender notice in the Official Journal of the European Union is not necessary in the following situations:
(2) În sensul prevederilor alin. (1) lit. a), publicarea anunțului și în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu este necesară în următoarele situații:
0.8513513513513513
- The contracting authority is entitled to submit to the Council its point of view on the complaint/complaints, together with any other documents deemed clarifying and a copy of the public procurement file, before the deadline provided in Art. 205 par.
Autoritatea contractantă are dreptul de a transmite Consiliului punctul său de vedere asupra contestaţiei/contestaţiilor, însoţit de orice alte documente considerate edificatoare, precum şi o copie a dosarului achiziţiei publice, şi înainte de expirarea termenului prevăzut la art. 205 alin. (1).
0.7664233576642335
The contracting authority shall submit a copy of the minute to all the economic operators participating in the award procedure, within one working day from the opening, whether or not they attended the meeting.
Autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite un exemplar al procesului-verbal tuturor operatorilor economici participanţi la procedura de atribuire, în cel mult o zi lucrătoare de la deschidere, indiferent dacă aceştia au fost sau nu prezenţi la şedinţa respectivă.
1.097902097902098
- (1) The registration and the renewal of the registration in ESPP shall be performed by observing the electronic procedure implemented by the ESPP operator.
(1) Înregistrarea şi reînnoirea înregistrării în SEAP se efectuează respectându-se procedura electronică implementată de către operatorul SEAP.
1.3125
- (1) The lack of the party legally summoned cannot impede the judgement of the cause, unless otherwise stipulated in the law.
(1) Lipsa părţii legal citate nu poate împiedica judecarea cauzei, dacă legea nu dispune altfel.
0.8958333333333334
Increasing the administrative capacity of NAPP and public institutions responsible for implementing the National Strategy in the field of public procurement, SIPOCA Code 45
Demararea proiectului Creșterea capacității administrative a ANAP și a instituțiilor publice responsabile pentru implementarea Strategiei Naționale în domeniul Achiziții Publice, cod SIPOCA 45
1.0572207084468666
(2) In the case where the admitted and registered in ESPP tenderer fails to change, within the electronic auction stage the elements of the tender which represent the object matter of the repetitive processes, when setting up the final classification, it's prior submitted tender to this stage that was previously inserted in ESPP by the contracting authority shall be taken into account.
(2) În cazul în care ofertantul declarat admis şi înregistrat în SEAP nu modifică în cadrul fazei de licitaţie electronică elementele ofertei care fac obiectul procesului repetitiv, la stabilirea clasamentului final este luată în considerare oferta depusă de către acesta anterior desfăşurării acestei faze, introdusă în prealabil în SEAP de autoritatea contractantă.
0.9418960244648318
"(2^1) The errors referred to in paragraph (2) are that information / those requirements from the notice for publication that are inaccurate or lead to infringements of the legislation in the field of public procurement and of the principles on which the awarding of the public procurement contract is based.
(2^2) Erorile prevăzute la alin. (2^1) reprezintă acele informaţii/cerinţe din anunţul/invitaţia transmis/transmisă spre publicare care sunt neconforme cu realitatea sau care conduc la încălcări ale legislaţiei în domeniul achiziţiilor publice şi ale principiilor care stau la baza atribuirii contractului de achiziţie publică.
1.12
For the framework agreement:
Obiectul acordului-cadru:
1.0040650406504066
(1) When the economic operator to whom the contracting authority sends its request for concluding a subsequent contract does not have the capacity to respond to this request because the quantity that makes the object of the contract exceeds the estimation provided at article 66, letter f), the contracting authority has the right to initiate a new procedure to award the contract for purchasing the quantitative difference which cannot be covered by the mentioned economic operator, only when:
(1) In cazul în care operatorul economic căruia autoritatea contractantă ii transmite o solicitare pentru încheierea unui contract subsecvent nu are capacitatea de a răspunde acestei solicitări deoarece cantitatea care face obiectul contractului depăşeşte estimarea prevăzută la art. 66 lit. f), autoritatea contractantă are dreptul de a iniţia o noua procedura de atribuire pentru achiziţionarea diferenţei care nu poate fi acoperită de respectivul operator economic, numai în cazul în care:
0.96875
The applied awarding procedure.
Procedura de atribuire aplicată.
1.0162162162162163
c) To submit a copy to the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement within 10 days at the latest from the expiry date of the terms provided for in Paragraph (1).
c) să transmită un exemplar Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, în cel mult 10 zile de la data expirării termenelor prevăzute la alin. (1).
1.037837837837838
The Regulation of the organization and functioning of the National Council for Solving Complaints, stipulated in the Annex that is an integral part of the present decision, is hereby approved.
Art. 1 - Se aprobă Regulamentul de organizare şi funcţionare al Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, prevăzut în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre.
1.0
- The request for tenders by electronic means is initiated by the contracting authority transmitting an invitation for participation in the awarding procedure that is to be published in ESPP.
Cererea de oferte prin mijloace electronice se iniţiază prin transmiterea de către autoritatea contractantă a unei invitaţii de participare la procedura de atribuire, care se publică în SEAP.
0.9763779527559056
- (1) The amount of the participation fee for publication in the catalogue is maximum 2 RON for a position in the catalogue.
ART. 61 (1) Cuantumul tarifului de participare pentru publicarea în catalog este de maximum 2 lei pentru o poziţie din catalog.
0.9746835443037974
The Department for European Affairs, Aurel Ciobanu-Dordea, Secretary of State
Departamentul pentru Afaceri Europene, Aurel Ciobanu Dordea Ministrul economiei
1.3103448275862069
(2) The provisions of article 33 and 38 to 39 should be applied accordingly.
(2) Prevederile art. 31-39 se aplică în mod corespunzător.
1.1452991452991452
tender documentation: documentation that contains all information related to the subject-matter of public procurement contract, as well as to the awarding procedure of the contract, including the terms of reference or, where appropriate, the descriptive documentation;
documentaţie de atribuire - documentaţia ce cuprinde toate informaţiile legate de obiectul contractului de achiziţie publică şi de procedura de atribuire a acestuia, inclusiv caietul de sarcini sau, după caz, documentaţia descriptivă;
1.1578947368421053
In article 181, letter b) shall be repealed.
La articolul 181, litera b) se abrogă.
1.2190476190476192
(3) In the case where, for conformity verification purpose of the technical proposal with the requirements contained in the specifications book (tender book) or for the purpose for verification of the financial proposal, the contracting authority requests the submission of certain documents, these have to be transmitted to ESPP, in electronic format, signed by electronic signature.
(3) În cazul în care, în scopul verificării conformităţii propunerii tehnice cu cerinţele caietului de sarcini sau în scopul verificării propunerii financiare, autoritatea contractantă solicită prezentarea anumitor documente, acestea trebuie transmise în SEAP în format electronic, semnate cu semnătură electronică.
1.0666666666666667
(2) The successful tenders is chosen only from the admissible tenders, and only on the basis of the awarding criterion, which is stated in the contract notice and in the tender documentation .
(2) Oferta câştigătoare se stabileşte numai dintre ofertele admisibile şi numai pe baza criteriului de atribuire precizat în anunţul de participare şi în documentaţia de atribuire.
0.8450704225352113
(h) for supplies quoted and purchased on a commodity market;
i) pentru bunurile cotate și achiziționate la o bursă de materii prime;
0.9171270718232044
, 2007, the provisions of the paragraph (1) ceases its applicability, the contracting authority having the obligation to publish the participation invitation in SEAP.
(2) Începând cu data de 1 ianuarie 2007, prevederile alin. (1) îşi încetează aplicabilitatea, autoritatea contractantă având obligaţia de a publica invitaţia de participare în SEAP.
1.0
(4) In the case of works contracts, the contracting authority has the obligation to release/refund the good performance guarantee, as follows:
(4) In cazul contractelor de lucrări, autoritatea contractantă are obligaţia de a elibera/restitui garanţia de buna execuţie după cum urmează:
1.0091954022988505
(1) The notices for which the emergency ordinance stipulates the obligation to be published in the Official Journal of the European Union are drawn up by the contracting authority in an official language of the European Union and must observe the form adopted through EC Regulation no. 1564/2005, which establishes the standard form of publication announcements for the awarding procedures foreseen in Directives 17/2004/EC and 18/2004/EC.
23 Anunţurile pentru care ordonanţa de urgenta impune obligaţia publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene se redactează de autoritatea contractantă într-o limba oficială a Uniunii Europene şi trebuie sa respecte forma adoptată prin Regulamentul Comisiei Europene nr. 1.564/2005, care stabileşte formatul standard al anunţurilor publicitare în cadrul procedurilor de atribuire prevăzute în directivele 17/2004/CE şi 18/2004/CE.
0.9883720930232558
- control the majority of the votes attaching to shares issued by the undertaking, or
(ii) deţin controlul majorităţii voturilor asociate acţiunilor emise de întreprindere;
0.9511400651465798
(2) The contracting authority has the obligation to answer, clearly, completely and without ambiguities, as soon as possible, to any of the required clarification, in a period of time which shall not exceed, as a rule, 3 working days after receiving such a request from the economic operator.
(2) Autoritatea contractantă are obligaţia de a răspunde, în mod clar, complet şi fără ambiguităţi, cât mai repede posibil, la orice clarificare solicitată, într-o perioadă care nu trebuie să depăşească, de regulă, 3 zile lucrătoare de la primirea unei astfel de solicitări din partea operatorului economic.
1.0477815699658704
- The contracting authority has the obligation to introduce in ESPP the information regarding the number of rounds of the electronic auction which it organizes, the schedule of conducting these rounds, as well as the elements of the tender that will represent the object of the repetitive tendering process.
ART. 40 Autoritatea contractantă are obligaţia de a introduce în SEAP informaţii cu privire la numărul de runde ale licitaţiei electronice pe care le organizează, calendarul de desfăşurare a acestora, precum şi elementele ofertei care urmează să facă obiectul procesului repetitiv de ofertare.
0.8674698795180723
- acquires supplies and/or services intended for contracting entities or
a) achiziţionează produse şi/sau servicii destinate autorităţilor contractante; sau
0.8514851485148515
For the purposes of this Regulation, "public holidays" means all days designated as such in the Member State or in the Community institution in which action is to be taken.
(1) Zilele de sărbătoare care trebuie luate în considerare la aplicarea prezentului regulament sunt toate cele prevăzute ca atare în statul membru sau de instituția Comunităților care elaborează un act.
0.7559808612440191
- financial services, as defined in category 6 of Annex XVII A and in Article 24(c) and including in particular postal money orders and postal giro transfers,
e) servicii financiar-poştale, de natura celor prevăzute în categoria 6 din anexa nr. 2A şi în art. 13 lit. d), care includ, în principal, mandatele poştale şi transferurile pe bază de conturi curente poştale;
0.9203187250996016
This provision shall also apply where an action may or must be effected in implementation of an act of the Council or Commission within a given number of days following the moment when an event occurs or another action takes place.
Această dispoziție se aplică și în cazul în care un act poate sau trebuie să fie realizat, în aplicarea unui act al Consiliului sau al Comisiei, într-un număr determinat de zile din momentul în care intervine un eveniment sau se realizează un alt act.
1.0045871559633028
- (1) For electronic auctions initiated prior to the date of this emergency ordinance's coming into effect, fees will be levied for usage in accordance with the legal provisions in force on the date of their initiation.
(1) Pentru licitaţiile electronice iniţiate anterior datei intrării în vigoare a ordonanţei de urgenţă, se vor percepe tarifele de utilizare în conformitate cu dispoziţiile legale în vigoare la data iniţierii acestora.
1.0526315789473684
"f) Following the evaluations provided for in Articles 202 and 203 of the emergency ordinance it is observed that the offer has an unusually low price for what is to be provided/delivered/executed, so that the accomplishment of the contract according to the quantity and quality parameters required by the specifications cannot be ensured."
f) în urma verificărilor prevăzute la art. 202 şi 203 din ordonanţa de urgenţă se constată că oferta are un preţ neobişnuit de scăzut pentru ceea ce urmează a fi furnizat/prestat/executat, astfel încât nu se poate asigura îndeplinirea contractului la parametrii cantitativi şi calitativi solicitaţi prin caietul de sarcini.
1.0315789473684212
(2) The internal specialized department, provided by article 3, paragraph (1) has the obligation to elaborate an explanatory note, in all the situations when the proposed awarding procedure is other than the ones established by article 20, paragraph (1) from the emergency ordinance, or, in the case of the sectorial contract award, by article 251, paragraph (1) from the emergency ordinance.
(2) Compartimentul intern specializat prevăzut la art. 3 alin. (1) are obligaţia de a elabora o nota justificativă în toate situaţiile în care procedura de atribuire propusă pentru a fi aplicată este alta decât una dintre cele prevăzute la art. 20 alin. (1) din ordonanţa de urgenta sau, în cazul atribuirii unui contract sectorial, la art. 251 alin. (1) din ordonanţa de urgenta.
0.9375
(a) by a contracting entity to an affiliated undertaking, or
a) de către o entitate contractantă unei întreprinderi afiliate;
0.7607758620689655
Also excluded: services involving the acquisition or rental, by whatever financial procedures, of land, existing buildings, or other immovable property or concerning rights thereon; nevertheless, financial services supplied at the same time as, before or after the contract of acquisition or rental, in whatever form, shall be subject to this Directive.
Sunt exceptate, de asemenea, contractele care au ca obiect achiziţia sau locaţiunea, oricare ar fi modalităţile financiare, de terenuri, de construcţii existente sau de alte bunuri imobile sau care privesc drepturi asupra acestor bunuri; cu toate acestea, contractele de servicii financiare încheiate în acelaşi timp, înainte sau după încheierea contractului care are ca obiect achiziţia sau locaţiunea, în orice formă, fac obiectul prezentei ordonanţe de urgenţă.
1.0
This Directive shall not apply:
(1) Prezenta lege nu se aplică:
1.0348837209302326
The invitation shall be sent by electronic means, to all the respective tenders at once."
Invitaţia se transmite pe cale electronică, simultan, tuturor ofertanţilor respectivi.
1.2926829268292683
Member States may take this choice either for all contracting entities or for categories of entities defined on the basis of objective criteria, in any event preserving the effectiveness of the measures laid down in order to prevent injury being caused to the interests concerned; (d) and, in both the above cases, to award damages to persons injured by the infringement.
Statele membre pot să facă această opţiune fie pentru toate entităţile contractante, fie pentru unele categorii de entităţi definite pe baza unor criterii obiective, menţinând în orice caz eficacitatea măsurilor stabilite cu scopul de a preveni prejudicierea intereselor avute în vedere;
1.0933333333333333
Article 87 (1) - The contracting authority has the right to retain the participation guarantee, thus the tenderer loses the deposited amount, whenever the last might find itself in any of the following circumstances: a) withdrawal of the tender during the period of validity; b) failure to constitute the good execution guarantee during the period of validity of the tender, once its tender has been declared successful and in any case, no later than 15 days since the contract has been signed; c) refusal to sign the public procurement contract/framework agreement during the period of validity of the tender, once its tender has been declared successful.
87 (1) Autoritatea contractantă are dreptul de a retine garanţia pentru participare, ofertantul pierzand astfel suma constituită, atunci când acesta din urma se afla în oricare dintre următoarele situaţii: a) îşi retrage oferta în perioada de valabilitate a acesteia; b) oferta sa fiind stabilită câştigătoare, nu constituie garanţia de buna execuţie în perioada de valabilitate a ofertei si, oricum, nu mai târziu de 15 zile de la semnarea contractului; c) oferta sa fiind stabilită câştigătoare, refuza sa semneze contractul de achiziţie publica/acordul-cadru în perioada de valabilitate a ofertei.
1.047808764940239
The members of the independent body referred to in the first paragraph shall be appointed and leave office under the same conditions as members of the judiciary as regards the authority responsible for their appointment, their period of office, and their removal.
Membrii acestui organism independent, menţionat la primul alineat, sunt numiţi şi eliberaţi din funcţie în aceleaşi condiţii ca şi membrii magistraturii, în ceea ce priveşte autoritatea responsabilă cu numirea, durata mandatului şi demiterea acestora.
1.0346820809248556
When Member States adopt these measures, they shall contain an reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication.
Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, acestea cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale.
0.9715762273901809
As regards the cases mentioned in Article 180, in accordance with the domestic legislation of the State where the candidates or the tenderers are established, these requests are only related to natural and legal persons, including, where appropriate, company directors or any person with powers of representation, decision or control as regards the candidate or the tenderer."
În ceea ce priveşte cazurile menţionate la art. 180, în conformitate cu legislaţia internă a statului în care sunt stabiliţi candidaţii sau ofertanţii, aceste solicitări se referă la persoane fizice şi persoane juridice, inclusiv, după caz, la directori de companii sau la orice persoană cu putere de reprezentare, de decizie ori de control în ceea ce priveşte candidatul sau ofertantul.
1.1333333333333333
The invitation shall also state the mathematical formula to be used in the electronic auction to determine automatic rerankings on the basis of the new prices and/or new values submitted.
b) formula matematică care va fi utilizată pentru stabilirea automată a clasamentului final, în funcţie de noile preţuri şi/sau noile valori prezentate de ofertanţi.
1.0317460317460319
Government of Romania Emergency Ordinance no. 76 of June 30, 2010
Guvernul României ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ Nr. 72 din 17 iunie 2009
0.9789473684210527
- The contracting authority has the right to apply the request for tenders procedure only in case the estimated value, without VAT, of the public procurement contract is equal to or smaller than the equivalent in RON of the following thresholds: (a) for the supply contract: EUR 100 000; (b) for the service contract: EUR 100 000; (c) for the works contract: EUR 750 000."
,,Autoritatea contractantă are dreptul de a aplica procedura de cerere de oferte numai în cazul în care valoarea estimată, fără TVA, a contractului de achiziţie publică este mai mică decât echivalentul în lei al următoarelor praguri: a) pentru contractul de furnizare: 418.000 euro; b) pentru contractul de servicii: 418.000 euro; c) pentru contractul de lucrări: 5.225.000 euro."
0.6614173228346457
Article 283, paragraph (2) (2) The complaint shall be judged by a panel of 3 judges.
La articolul 283, alineatul (2) va avea următorul cuprins: „(2) Plângerea va fi soluţionată în complet format din 3 judecători.
1.3703703703703705
Based on the proposals from the evaluation report, the Prime Minister can order, by decision, the dismissal from function of those counsellors for the resolutions of contestations who obtained an unsatisfactory evaluation.
ministru poate să dispună, prin decizie, eliberarea din funcţie a acelor consilieri de soluţionare a contestaţiilor care au obţinut calificative nesatisfăcătoare.
0.92
The notification must also include a copy of the mentioned challenge.
Înştiinţarea trebuie să conţină inclusiv o copie a contestaţiei respective.
0.9763779527559056
or to carry on with the awarding procedure in order to conclude the framework agreement only with that/those economic operator/operators which fulfil the requested qualification and selection criteria and which have submitted an admissible tender."
b) fie de a continua procedura de atribuire pentru încheierea acordului-cadru numai cu acel/acei operator/operatori economic/economici care îndeplineşte/îndeplinesc criteriile de calificare şi selecţie solicitate şi care a/au prezentat ofertă admisibilă.
0.9076305220883534
- (1) At any time during the electronic auctions, the system shall provide to the participants at the tendering repetitive process, the necessary information in order for them to determine their position in the classification.
(1) În orice moment pe parcursul desfăşurării licitaţiilor electronice, sistemul informatic pune la dispoziţia participanţilor la procesul repetitiv de ofertare informaţii necesare acestora pentru a-şi determina poziţia pe care o ocupă în clasament.
1.1835443037974684
(b) the exact time and date of the receipt of tenders, requests to participate, applications for qualification as well as the submission of plans and projects can be determined precisely;
a) momentul exact al primirii ofertelor sau solicitărilor de participare, precum şi, dacă este cazul, a unor planuri/proiecte poate fi determinat cu precizie;
0.9646017699115044
The contracting authority shall request the bank to inform the contractor of the payment and its destination.
Autoritatea contractantă va înştiinţa contractantul despre vărsământul efectuat, precum şi despre destinaţia lui.
1.0763358778625953
- (1) The economic operators registered in ESPP have the possibility to publish a catalogue in the system containing the products, services or works they offer, with a role of optional working instrument for the application of the provisions of art. 19 from the emergency ordinance.
(1) În cadrul SEAP, operatorii economici înregistraţi au posibilitatea de a publica un catalog cuprinzând produsele, serviciile sau lucrările pe care le oferă, cu rol de instrument de lucru opţional pentru aplicarea prevederilor art. 19 din ordonanţa de urgenţă.
1.0069204152249136
- (1) The monitoring of the award of public procurement contracts is done by the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement, based on the information mentioned in the participation notices and award notices, as well as on the information provided for in Article 101.
99 (1) Monitorizarea atribuirii contractelor de achiziţie publică se realizează de Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, pe baza informaţiilor cuprinse în anunţurile de participare şi de atribuire, precum şi a informărilor prevăzute la art. 101.
1.1176470588235294
the contract shall be awarded to the original contractor;
- atribuirea să fie făcută contractantului iniţial;
1.0342465753424657
(3) Provisions of Paragraph (2) shall not apply in case of cancelling a negotiation procedure without the prior publication of a participation notice."
(3) Prevederile alin. (2) nu sunt aplicabile în cazul anulării unei proceduri de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare.
0.802158273381295
replace the subcontractors nominated in the tender without the agreement of the contracting authority and the eventual replacement of these shall not lead to the modification of the initial technical or financial proposals.
(2) Pe parcursul derulării contractului, contractantul nu are dreptul de a înlocui subcontractantii nominalizaţi în oferta fără acceptul autorităţii contractante, iar eventuala înlocuire a acestora nu trebuie sa conducă la modificarea propunerii tehnice sau financiare iniţiale.
0.8220858895705522
3. Review procedures need not in themselves have an automatic suspensive effect on the contract award procedures to which they relate.
(3) Procedurile privind căile de atac nu trebuie ele însele să producă un efect automat de suspendare a procedurilor de atribuire a contractului la care se referă.
0.7360703812316716
entitled to use for the purpose of statistical classification of products, services and works, the group and code system used in the Classification of products and services associated with activities (CPSA), or the common procurement vocabulary (CPV).
ART. 103 (1) Pana la data de 31 decembrie 2006, autoritatea contractantă are dreptul de a utiliza pentru clasificarea statistica a produselor, serviciilor şi lucrărilor fie sistemul de grupare şi codificare utilizat în Clasificarea produselor şi serviciilor asociate activităţilor - CPSA, fie vocabularul comun al achiziţiilor publice - CPV.
1.0678336980306347
The qualification and the selection criteria, as they are provided by article 176 of the emergency ordinance, are intended to demonstrate the technical, financial and organizational potential of each economic operator participant to the procedure, potential that must reflect the economic operator's concrete possibility to fulfil the contract and to solve eventual difficulties related to the fulfilment of the contract, in case the economic operator's tender shall be deemed successful.
7 Criteriile de calificare şi selecţie, astfel cum sunt prevăzute la art. 176 din ordonanţa de urgenta, au ca scop demonstrarea potenţialului tehnic, financiar şi organizatoric al fiecărui operator economic participant la procedura, potenţial care trebuie sa reflecte posibilitatea concretă a acestuia de a îndeplini contractul şi de a rezolva eventualele dificultăţi legate de îndeplinirea acestuia, în cazul în care oferta sa va fi declarata câştigătoare.
1.051948051948052
(c) or in terms of performance or functional requirements as mentioned in subparagraph (b), with reference to the specifications mentioned in subparagraph (a) as a means of presuming conformity with such performance or functional requirements;
c) fie în termeni de performanţe sau de cerinţe funcţionale, prevăzute la lit. b), făcând trimitere la specificaţiile menţionate la lit. a) ca mijloc de prezumţie a conformităţii cu respectivele performanţe sau cerinţe funcţionale;
0.9578544061302682
Expiry of validity, the termination of effect or the cessation of application of acts of the Council or Commission - or of any provisions of such acts - fixed at a given date shall occur on the expiry of the last hour of the day falling on that date.
(3) Încetarea valabilității, încetarea efectelor sau încetarea aplicării unor acte ale Consiliului sau ale Comisiei - sau a unor dispoziții ale acestor acte - stabilite la o dată determinată survine la expirarea ultimei ore din ziua corespunzătoare acelei date.
1.0
President of the National Agency for Public Procurement - Liviu BOSTAN
Preşedintele Agenţiei Naţionale pentru Achiziţii Publice, Liviu Bostan
1.2938931297709924
In case the Council decides the elimination of any technical, economic or financial specifications from the contract notice/participation invitation, from the tender documentation or from other documents issued in relation to the award procedure, the contracting authority has the right to annul the application of the awarding procedure."
În cazul în care Consiliul dispune modificarea/eliminarea oricăror specificaţii tehnice din caietul de sarcini ori din alte documente emise în legătură cu procedura de atribuire, autoritatea contractantă are dreptul de a anula aplicarea procedurii de atribuire."
0.8439716312056738
This class includes: installation in buildings or other construction projects of thermal, sound or vibration insulation
Această clasă include: - instalarea, în clădiri sau în alte proiecte de construcții, de izolații termice, acustice sau împotriva vibrațiilor.
0.915057915057915
- (1) The contracting authority shall organize, during the second phase of the award procedure, meetings with each pre-selected applicant, within which negotiations are to be developed as regards the technical and the financial proposal.
54 (1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a organiza, în cadrul etapei a doua a procedurii de atribuire, întâlniri cu fiecare candidat preselectat în parte, în cadrul cărora se desfăşoară negocieri cu privire la propunerea tehnică şi la cea financiară.
1.0
(4) In the case where, due to technical reasons, it is not possible to send certain documents in electronic format by means of ESPP, the respective documents shall be sent to the contracting authority in the form and by using the method of communication requested by it, by observing the provisions of the emergency ordinance regarding the communication and data transmission rules.
(4) În cazul în care, din motive tehnice, nu este posibilă transmiterea anumitor documente în format electronic prin intermediul SEAP, documentele respective se transmit autorităţii contractante în forma şi utilizându-se modalitatea de comunicare solicitate de aceasta, cu respectarea prevederilor ordonanţei de urgenţă cu privire la regulile de comunicare şi transmitere a datelor.
0.9272727272727272
- (1) In order to publish the products, services or works it offers according to the provisions of art. 45, any economic operator registered in ESPP is bound to pay to the operator of this IT system a participation fee for the publishing in the catalogue.
ART. 60 (1) Pentru a publică produsele, serviciile sau lucrările pe care le oferă conform prevederilor art. 45, orice operator economic înregistrat în SEAP are obligaţia să plătească operatorului acestui sistem informatic un tarif de participare pentru publicarea în catalog.
0.9554140127388535
(3) In the case of design services contracts, the contracting authority shall be obliged to release/refund the good performance guarantee, as follows:
(3) In cazul contractelor de servicii de proiectare, autoritatea contractantă are obligaţia de a elibera/restitui garanţia de buna execuţie după cum urmează:
0.9215686274509803
(1) The contracting authority has the right to apply the negotiation with prior publication of a participation notice in the following cases:
(1) Autoritatea contractantă are dreptul de a aplica procedura de negociere, cu publicarea prealabilă a unui anunţ de participare, în următoarele cazuri:
1.008595988538682
"Art. 245 - The present emergency ordinance shall not apply for the contract which has as object the purchase of energy, of extractive industry energetic products or of other fuels meant for energy production, if it is awarded by a contracting authority which performs activities similar in nature with the ones stipulated at art. 235 and art. 241 let.
Prezenta ordonanţă de urgenţă nu se aplică pentru contractul care are ca obiect cumpărarea de energie, de produse energetice ale industriei extractive sau de alţi combustibili destinaţi producţiei de energie, dacă acesta este atribuit de o autoritate contractantă care efectuează activităţi de natura celor prevăzute la art. 235 şi art. 241 lit. a).
0.7936507936507936
(b) the supply of drinking water to such networks.
| | b) furnizarea de apă potabilă unor reţele de natura celor |
1.1365853658536584
A contract having as its object both products and services within the meaning of Annex XVII shall be considered to be a ‘service contract' if the value of the services in question exceeds that of the products covered by the contract.
Un contract care are ca obiect atât produse, cât şi servicii se consideră contract de prestare de servicii în cazul în care valoarea serviciilor în cauză depăşeşte valoarea produselor cuprinse în contract.
1.003968253968254
Article 2 (1) When applying the awarding procedure for the public procurement contracts, any situation that is not explicitly regulated shall be interpreted with a view to the principles foreseen in article 2, paragraph (2) from the emergency ordinance.
(1) In procesul de aplicare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţie publica, orice situaţie pentru care nu exista o reglementare explicita se interpretează prin prisma principiilor prevăzute la art. 2 alin. (2) din ordonanţa de urgenta.
0.9591836734693877
(3) The system shall automatically generate to all the candidates participating in the restricted procedure by electronic means, notifications regarding the outcome of the selection stage.
(3) Sistemul informatic generează automat către toţi candidaţii participanţi la procedura de licitaţie restrânsă prin mijloace electronice înştiinţări cu privire la rezultatul etapei de selectare.
0.847682119205298
Member States may reserve the right to participate in contract award procedures to sheltered workshops or provide for such contracts to be performed in the context of sheltered employment programmes where most of the employees concerned are handicapped persons who, by reason of the nature or the seriousness of their disabilities, cannot carry on occupations under normal conditions.
(1) Autoritatea contractantă are dreptul de a impune ca participarea la procedura de atribuire să fie permisă numai unor ateliere protejate sau acelor ofertanţi care se angajează să îndeplinească contractul în contextul unor programe de angajare protejată, în cadrul cărora majoritatea angajaţilor implicaţi sunt persoane cu dizabilităţi, care, prin natura sau gravitatea deficienţelor lor, nu pot exercita o activitate profesională în condiţii normale.
0.6492537313432836
Regulating and Monitoring Public Procurement shall keep the monitoring Register of the public procurement contracts, for the contracts with a greater value than 100.000 Euro.
- Începând cu data de 1 ianuarie 2007, Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice va ţine Registrul de monitorizare a contractelor de achiziţii publice, în care sunt înregistrate contractele cu o valoare mai mare de 100.000 euro."
0.9594594594594594
(2) The participation guarantee put up by the tenderers whose tenders were not declared successful shall be refunded by the contracting authority once the contract of public procurement with the tenderer/tenderers whose tender was designated successful has been signed, but no later than 3 working days since the period validity of the tender has expired.
(2) Garanţia de participare, constituită de ofertanţii a căror oferta nu a fost stabilită câştigătoare, se returnează de autoritatea contractantă după semnarea contractului de achiziţie publica cu ofertantul/ofertanţii ale cărui/căror oferte au fost desemnate câştigătoare, dar nu mai târziu de 3 zile lucrătoare de la data expirării perioadei de valabilitate a ofertei.
1.0876494023904382
(2) In addition to the professional training activities, within the National Council for Solving Complaints, activities consisting in debates and consultancies regarding the rendered decisions are organized on a monthly basis, in view of a unitary applicability of the law.
(2) Complementar activităţilor de formare profesională, în cadrul Consiliului se organizează lunar sau ori de câte ori este necesar activităţi constând în dezbateri şi consultări privind soluţiile pronunţate, în scopul aplicării unitare a legislaţiei.
1.304
National authorities to which requests for application of the conciliation procedure referred to in Article 9 may be addressed Belgium Services du Premier Ministre
ANEXA Autorităţile naţionale cărora li se pot adresa cererile de aplicare a procedurii de conciliere prevăzute de articolul 9
1.0444444444444445
The quantity of services that must be provided.
Cantitatea serviciilor care trebuie prestate.
1.4732824427480915
Community undertakings from submitting tenders in the Member State in which the contracting authority is established; whereas, therefore, the Member States concerned must remedy this situation;
în care îşi are sediul autoritatea contractantă; întrucât, aşadar, statele membre respective trebuie să remedieze această situaţie;
1.0416666666666667
"Article 46 - (1) Notwithstanding the possibility of economic operators to submit alternative tenders according to Article 173 or to submit tenders for more than one different lots, the candidate/tenderer is not entitled within the same procedure to:
Art. 9 - (1) Fără a afecta posibilitatea operatorilor economici de a depune ofertă alternativă conform prevederilor art. 34 sau de a oferta pe mai multe loturi diferite, candidatul/ofertantul nu are dreptul ca în cadrul aceleiaşi proceduri:
0.9333333333333333
special or exclusive right: the right that results from any form of authorization granted, according to the law, by a competent authority or by administrative acts issued by a competent authority, having as effect to limit the exercise of activities in the field of certain public services only to one or to a limited number of persons, affecting substantially the ability for other persons to carry out such activities;
drept special sau exclusiv - dreptul care rezultă din orice formă de autorizare acordată, conform prevederilor legale sau ca urmare a emiterii unor acte administrative, de o autoritate competentă şi care are ca efect rezervarea desfăşurării de activităţi în domeniul anumitor servicii publice numai de către una ori de către un număr limitat de persoane, afectând în mod substanţial posibilitatea altor persoane de a desfăşura o astfel de activitate;
1.2432432432432432
(3) In what regards the fulfillment of its activity, the Council shall obey only the law in force, the sessions of the Council are legally constituted with the majority of its members.
(3) În activitatea sa, Consiliul se supune numai legii, iar şedinţele Consiliului sunt legal constituite în prezenţa majorităţii membrilor acestuia.
0.8444444444444444
1) waiting periods - terms referred to in Article 205 (a) and Article 206 (3), after the completion of which contracts falling within the scope of this emergency ordinance may be concluded;.
v^1) termene de aşteptare - termenele la care se face referire la art. 205 alin. (1) şi art. 206 alin. (3), după împlinirea cărora pot fi încheiate contractele care intră în sfera de aplicare a prezentei ordonanţe de urgenţă;
1.3488372093023255
The Minister of Administration and Interior, Gabriel Oprea
Ministerul Afacerilor Interne Gabriel OPREA
0.8253275109170306
an activity is directly exposed to competition shall be decided on the basis of criteria that are in conformity with the Treaty provisions on competition, such as the characteristics of the goods or services concerned, the existence of alternative goods or services, the prices and the actual or potential presence of more than one supplier of the goods or services in question.
În conformitate cu articolul 34 alineatul (2) din Directiva 2014/25/UE, pentru a stabili dacă o activitate este expusă concurenței în mod direct, acest fapt trebuie să se bazeze pe criterii conforme dispozițiilor din TFUE privind concurența, cum ar fi caracteristicile bunurilor și serviciilor în cauză, existența unor bunuri sau servicii alternative, prețurile și prezența, reală sau potențială, a mai multor furnizori ai bunurilor sau serviciilor în cauză.
1.018181818181818
The option for the procurement of new, similar services.
Opţiunea de achiziţionare a unor servicii noi similare.
0.8844221105527639
Article 20 Sending the notices for publication to the SEAP operator is made only by electronic means, using the application available at the Internet address www.elicitatie.ro.
ART. 20 Transmiterea spre publicare a anunţurilor către operatorul SEAP se realizează numai prin mijloace electronice, prin utilizarea aplicaţiei disponibile la adresa de internet www.e-licitaţie.ro.
1.1022727272727273
c) If applicable, it shall be specified whether a dynamic procurement system is going to be used;
(d) După caz, se precizează dacă urmează să fie utilizat un sistem dinamic de achiziţie;
1.3925233644859814
(3) The contracting authority has also the obligation to formulate the communications provided in Chapter V, Section 5, from the emergency ordinance.
(3) Autoritatea contractantă are obligaţia de a efectua şi comunicările prevăzute la secţiunea a 5-a a cap.
1.0956521739130434
"Lack of justification on the part of the contracting authority of the advantages determined by applying evaluation factors;".
k) nejustificarea de către autoritatea contractantă a avantajelor reflectate prin aplicarea factorilor de evaluare;
1.2403100775193798
A dominant influence on the part of the contracting authorities shall be presumed when these authorities, directly or indirectly, in relation to an undertaking:
Influenţa unei întreprinderi asupra altei întreprinderi este considerată dominantă, în mod direct ori indirect, în cazul în care:
0.8798586572438163
"(2) If the contracting authority has doubts concerning the personal situation of the candidates/tenderers, it has the right to request information directly from the competent authorities which issue documents as those provided for in Paragraph (1).
(2) În cazul în care există incertitudini în ceea ce priveşte situaţia personală a respectivilor candidaţi/ofertanţi, autoritatea contractantă are dreptul de a solicita în mod direct informaţii de la autorităţile competente care emit documente de natura celor prevăzute la alin. (1).
0.9577464788732394
(2) The public procurement contract having as main object the supply of products and as an incidental matter, their sitting and installation operations, shall be considered to be a public supply contract.
(2) Contractul de achiziţie publică ce are ca obiect principal furnizarea de produse şi, cu titlu accesoriu, operaţiuni/lucrări de instalare şi punere în funcţiune a acestora este considerat contract de furnizare.
0.9024390243902439
This option applies also in the cases provided for in Article 205 (3) (c).
Această opţiune se aplică şi în cazurile menţionate la art. 205 alin. (3) lit. c);
0.9387096774193548
- (1) In case where the electronic auction represents the final stage of an awarding procedure which has been applied by using entirely electronic means, it can be initiated by the contracting authority only after the sending by the ESPP of the information provided in art. 22 paragraph (2).
(1) În cazul în care licitaţia electronică reprezintă etapa finală a unei proceduri de atribuire care a fost aplicată prin utilizarea integrală a mijloacelor electronice, aceasta poate fi iniţiată de autoritatea contractantă numai după transmiterea de către SEAP a informaţiilor prevăzute la art. 22 alin. (2).
1.1648936170212767
(d)or by referring to the specifications mentioned in subparagraph (a) for certain characteristics, and by referring to the performance or functional requirements mentioned in subparagraph (b) for other characteristics.
d) fie prin trimitere la specificațiile prevăzute la lit. a), pentru anumite caracteristici, și la performanțele sau cerințele funcționale prevăzute la lit. b), pentru alte caracteristici.
0.8632478632478633
Simplifying the public procurement process, to reduce the time needed for the procurement procedures;
simplificarea procesului de achiziție, prin reducerea timpului aferent derulării unei proceduri de achiziție publică;
1.094420600858369
COMMISSION REGULATION (EC) No 1150/2009 of 10 November 2009 amending Regulation (EC) No 1564/2005 as regards the standard forms for the publication of notices in the framework of public procurement in accordance with Council Directives 89/665/EEC and 92/1
1150/2009 AL COMISIEI din 10 noiembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1564/2005 în ceea ce privește formularele standard pentru publicarea anunțurilor în cadrul achizițiilor publice în conformitate cu Directivele 89/665
0.7942857142857143
Member States shall ensure that the measures taken concerning the review procedures specified in Article 1 include provision for powers to:
(1) Statele membre asigură faptul că măsurile luate în privinţa procedurilor privind căile de atac menţionate la articolul 1 includ prevederea unor competenţe care să permită:
1.2
The Government of Romania enacts the present decision:
Guvernul României adoptă următoarea hotărâre:
1.0
(2) For the award of the public procurement contracts subject to the provisions of paragraph 1 and whose estimated value is larger than the one provided for in article 19, the application of the general principles provided for in article 2 (2) must be ensured, the local advertisement and the compliance with the provisions of Article 35-38 represent minimum requirements."
(2) Pentru atribuirea contractelor de achiziţie publică care intră sub incidenţa prevederilor alin. (1) şi a căror valoare estimată este mai mare decât cea prevăzută la art. 19 trebuie să se asigure aplicarea principiilor generale prevăzute la art. 2 alin. (2), publicitatea la nivel local şi respectarea prevederilor art. 35 - 38 reprezentând cerinţe minime în acest sens.
0.5778688524590164
Article 56 (1) The negotiations develop until each participant declares that the previous tender that it presented can no longer be improved.
"Art. 56 - (1) Negocierile se derulează până în momentul în care fiecare participant la negocieri declară că oferta preliminară pe care a prezentat-o nu mai poate fi îmbunătăţită, fapt care se consemnează explicit în procesul-verbal de şedinţă.
0.7924528301886793
- awards public contracts or concludes framework agreements for works, supplies or services intended for contracting entities.
b) atribuie contracte de achiziţii publice ori încheie acorduri-cadru de achiziţii de lucrări, de produse sau de servicii destinate autorităţilor contractante;
1.173913043478261
It shall be specified whether the providing of the service is reserved to a specific profession (the normative act/acts, on the base of which the reservation is imposed shall be indicated).
Se precizează dacă prestarea serviciului este rezervată unei profesii specifice (se indica actul/actele normative în temeiul căruia/cărora se impune rezervarea).
0.9704918032786886
Where damages are claimed on the grounds that a decision has been taken unlawfully, Member States may, where their system of internal law so requires and provides bodies having the necessary powers for that purpose, provide that the contested decision must first be set aside or declared illegal.
În cazul în care se solicită daune pe motiv că s-a adoptat o decizie ilegală , statele membre au dreptul, acolo unde sistemul juridic intern o impune şi, în acest scop, stabileşte şi organele împuternicite să facă acest lucru, să ceară ca decizia contestată să fie mai întâi anulată sau declarată ilegală.
1.0825242718446602
(3) When the tenderer modifies, through the answers he presents, the contents of the financial proposition, its tender will be considered irregular, with the exception of the situation presented in Article 80, paragraph (2)
(3) In cazul în care ofertantul modifica prin răspunsurile pe care le prezintă conţinutul propunerii financiare, oferta sa va fi considerată neconforma, cu excepţia situaţiei prevăzute la art. 80 alin. (2).
0.9659090909090909
effect from the day following the date of the receipt of the contract award decision.
calendaristice începând cu ziua următoare primirii deciziei de atribuire a contractului.
1.008849557522124
"(3) In case the contracting authority doesn't transmit the communication regarding the result of applying the procedure also by fax or by electronic means, than the term stipulated at art. 205 par. (1) are increased by 5 days."
(3) În cazul în care autoritatea contractantă nu transmite comunicarea privind rezultatul aplicării procedurii şi prin fax sau prin mijloace electronice, atunci termenele prevăzute la art. 205 alin. (1) se majorează cu 5 zile.
1.3238636363636365
Art. 32 (1) The technical-administrative personnel of the National Council for Solving Complaints is constituted of personnel hired based on an individual contract of employment, in compliance with the provisions of the law in force.
Art. 32 - (1) Personalul tehnic-administrativ al Consiliului este angajat pe bază de contract individual de muncă, în conformitate cu prevederile legislaţiei muncii în vigoare.
1.0
- Any economic operator registered with the ESPP is entitled to send a tender.
Orice operator economic înregistrat în SEAP are dreptul de a transmite ofertă.
1.0300751879699248
(3) After paying the participation fee for being published in the catalogue, the ESPP operator offers to any economic operator an entry in the catalogue which will enable the economic operator to publish in the catalogue one product, service or work for a period of 2 years.
(3) După plata tarifului de participare pentru publicarea în catalog, operatorul SEAP pune la dispoziţie oricărui operator economic o poziţie în catalog care îi va permite acestuia publicarea în catalog a unui produs, serviciu sau lucrare pentru o perioadă de 2 ani.
0.9841628959276018
- In case of complaints referring to acts of the contracting authority in relation to an awarding procedure implemented entirely by electronic means, the contracting authority has the obligation to communicate in ESPP, by using the technical facilities made available by the system and no later than the term provided in art. 271 paragraph (3) from the emergency ordinance, the fact that the awarding procedure is rightfully suspended.
În cazul contestaţiilor care vizează acte ale autorităţii contractante în legătură cu o procedură de atribuire aplicată integral prin mijloace electronice, autoritatea contractantă are obligaţia de a comunica în SEAP, prin utilizarea facilităţilor tehnice puse la dispoziţie de sistemul informatic şi nu mai târziu de termenul prevăzut la art. 271 alin. (3) din ordonanţa de urgenţă, faptul că procedura de atribuire este suspendată de drept.
0.9508196721311475
Section 2 Conditions and procedure of registration in ESPP
SECŢIUNEA a 2-a Condiţiile şi procedura înregistrării în SEAP
0.9375
In article 209 paragraph (1), letter a) is amended to read as follows: "a) the contracting authority is in one of the situations provided under Art. 86 par. (2) let.
La articolul 209 alineatul (1), litera a) se modifică şi va avea următorul cuprins: "a) autoritatea contractantă se află în una dintre situaţiile prevăzute la art. 86 alin. (2)
0.7633410672853829
c), Art. 55 par. (2), Art. 57 par. (2), Art. 223 par. (2), Art. 227 par. (1) and Art. 287 par. (2) can be modified by Government Decision, if this modification is determined by the need to respect the obligations assumed at the European level by the agreement on public procurement concluded within the World Trade Organization."
Pragurile valorice prevăzute la art. 9 lit. c) şi c^1), art. 51 alin. (1) lit. c), art. 55 alin. (2), art. 57 alin. (2), art. 223 alin. (2), art. 227 alin. (1) şi art. 287^12 alin. (2) se pot modifica prin hotărâre a Guvernului, dacă această modificare este determinată de necesitatea respectării obligaţiilor asumate la nivel european prin acordul privind achiziţiile publice încheiat în cadrul Organizaţiei Mondiale a Comerţului.
1.1129032258064515
Art. 45 Annex no. 1-3 are an integral part of the present regulation.
Anexele nr. 1-5 fac parte integrantă din prezentul regulament.
1.2119815668202765
The management of the organizational structures of the National Council for Solving Complaints in ensured, by case, by the directors of services, bureaus or offices who organize, coordinate, guide and are responsible with the activity of the department they lead.
(2) Conducerea structurilor organizatorice din aparatul propriu al Consiliului este asigurată prin directori/şefi serviciu/de birou, după caz, care organizează, coordonează, îndrumă şi răspund de activitatea acestora.
1.0159574468085106
a) either issue to the ESPP operator the approval to publish the respective contract notice/participation invitation, if following the verification no errors/missing information is/are found;
a) fie să emită către operatorul SEAP acceptul de publicare pentru anunţul/invitaţia respectiv/respectivă, în cazul în care în urma verificării nu se constată erori/omisiuni de completare;
0.71875
The electronic auction may not start sooner than two working days after the date on which invitations are sent out.
(4) Autoritatea contractantă nu are dreptul de a începe licitaţia electronică mai devreme de două zile lucrătoare după data la care au fost trimise invitaţiile.
1.1041666666666667
Therefore, efficient use of public money is expected.
a) Eficientizarea utilizării fondurilor publice.
0.9925373134328358
(5) The value added tax shall be attached to the amount of use fee determined according to paragraph (2), (3) and (4), under the law.
(5) La cuantumul tarifului de utilizare determinat potrivit alin. (2), (3) şi (4) se adaugă taxa pe valoarea adăugată, potrivit legii.
1.0446428571428572
(13) In order to combat the illegal direct award of contracts, which the Court of Justice has called the most serious
combate atribuirea directă ilegală a contractelor, pe care Curtea de Justiție a calificat-o, în Hotărârea din 11
0.9298245614035088
"g) information regarding the part of the contract which the economic operator may intend to subcontract."
g) informaţii privind partea din contract pe care operatorul economic are, eventual, intenţia să o subcontracteze.
0.6596638655462185
(3) The specific rights and obligations of the technical-administrative personnel are established by the individual contract of employment, according to law.
(3) Drepturile şi obligaţiile specifice personalului tehnic-administrativ, decurgând din prevederile legislaţiei muncii şi din specificul activităţii, se stabilesc prin contractul individual de muncă şi fişa postului, în condiţiile legii.
1.25
architectural and engineering activities, see
al arhitecturii şi ingineriei sau al
0.9440298507462687
(e) research and development services other than those where the benefits accrue exclusively to the contracting entity for its use in the conduct of its own affairs, on condition that the service provided is wholly remunerated by the contracting entity.
j) serviciilor de cercetare şi de dezvoltare, altele decât cele ale căror beneficii revin exclusiv autorităţii contractante pentru uz propriu în cadrul propriilor activităţi, cu condiţia ca serviciul prestat să fie integral remunerat de către autoritatea contractantă.
0.864951768488746
Such reference shall be permitted, on an exceptional basis, where a sufficiently precise and intelligible description of the subject-matter of the contract pursuant to paragraphs 3 and 4 is not possible; such reference shall be accompanied by the words ‘or equivalent'.
O astfel de menţiune sau referire este autorizată, cu titlu excepţional, în cazul în care nu este posibilă o descriere suficient de exactă şi de inteligibilă a obiectului contractului în conformitate cu prevederile alin. (5) şi (7); o astfel de menţiune sau referire este însoţită de cuvintele "sau echivalent".
0.7417218543046358
In this sense, the economic operator is required to include in its tender the list of affiliated enterprises, to
În acest sens, operatorul economic are obligaţia de a include în oferta sa lista cuprinzând întreprinderile afiliate, în măsura în care acestea există.
2.0588235294117645
(3) Opinion of the European Parliament of 21 June 2007 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 15 November 2007.
(3) Avizul Parlamentului European din 21 iunie 2007 (nepublicat încă
0.9375
In cases of force majeure or in duly motivated cases, the contracting authority has the right to issue a start order for works/services at the same time with the initiation of the negotiation without prior publication of a contract notice."
În cazuri de forţă majoră sau în cazuri temeinic motivate autoritatea contractantă are dreptul de a emite un ordin de începere a serviciilor/lucrărilor concomitent cu iniţierea procedurii de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare;
0.5
It is also
Totodată, se dorește
0.827027027027027
Total estimated value of procurements in each service category stipulated in annex 2A; the CVP code/codes (or, by 31 December 2006, the CPSA code/codes).
Valoarea totală estimată a achiziţiilor în fiecare din categoriile de servicii prevăzute în anexa 2A; codul/codurile CPV (sau, pana la data de 31 decembrie 2006, codul/codurile CPSA) 4.
1.2419354838709677
(8) The Council can force, by request of the contester, the other part to pay for the judging expenses made during the procedure of solving the complaint.
(8) Consiliul poate obliga, la cerere, partea în culpă la plata cheltuielilor efectuate în cursul soluţionării contestaţiei.
1.6470588235294117
for the production of energy
energie electrică
0.9067796610169492
(1) The participation guarantee, constituted by the tenderer whose tender was declared successful shall be refunded by the contracting authority within 3 days since the constitution of the good execution guarantee.
(1) Garanţia pentru participare, constituită de ofertantul a cărui oferta a fost stabilită ca fiind câştigătoare, se restituie de autoritatea contractantă în cel mult 3 zile lucrătoare de la data constituirii garanţiei de buna execuţie.
1.1526315789473685
(2) The cases which are in the course of proceedings at the date of entrance into force of this Emergency Ordinance shall continue to be judged by Courts legally invested according to the law under which they commenced.
(2) Procesele în curs de judecată la data intrării în vigoare a prezentei ordonanţe de urgenţă vor continua să fie judecate de instanţele legal învestite, potrivit legii sub care au început.
1.6198347107438016
(4) The regulations on conflict of interests, as referred to in Chapter II, Section 8 of the emergency ordinance, are equally applicable both to the evaluation commission and the experts involved.
II, secţiunea a 8-a din ordonanţa de urgenta, sunt egal aplicabile atât comisiei de evaluare, cat şi experţilor cooptaţi.
1.3076923076923077
Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of the Council of 3 June 1971 determining the rules applicable...
1182/71 AL CONSILIULUI din 3 iunie 1971 privind stabilirea regulilor care se..
1.0098039215686274
(2) The president is elected for a period of 3 years and his mandate may be renewed one more time only.
(2) Preşedintele este ales pentru o perioadă de 3 ani, mandatul său putând fi reînnoit o singură dată.
1.1
If applicable, the carrying out of the dialogue in successive rounds/ stages shall be stated, in order to reduce the number of solutions that follow to be discussed.
17. Dacă este cazul, se precizează derularea dialogului în runde/etape succesive, pentru reducerea numărului de soluţii care urmează sa fie discutate.
1.064676616915423
"v) any other violation of the provisions of the present emergency ordinance or of the legal acts issued for its application, resulting in the breach of the provisions of Art. 2, with the exception of par. (2) let.
v) orice altă încălcare a prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă sau a actelor normative emise în aplicarea acesteia, având ca efect încălcarea dispoziţiilor art. 2, cu excepţia alin. (2) lit. f);
1.1818181818181819
detriment of the financial interests of the European
intereselor financiare ale Uniunii Europene;
0.925
• Mr Timo PESONEN, Director of the General Directorate for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs
• Timo PESONEN, Director-General pentru Piața Internă, Industrie, Antreprenoriat și IMM-uri (DG GROW), Comisia Europeană
0.9186046511627907
In the case of service contracts which do not indicate a total price, the value to be used as the basis for calculating the estimated contract value shall be:
În cazul contractelor de achiziţie publică de servicii care nu prevăd un preţ total, valoarea estimată a achiziţiei se calculează în funcţie de durata contractului, astfel:
1.0105263157894737
If applicable, the cost and payment conditions necessary for obtaining the tender documentation.
Dacă este cazul, costul şi condiţiile de plata în vederea obţinerii documentaţiei de atribuire.
0.8379888268156425
This class includes construction of: waterways, harbour and river works, pleasure ports (marinas), locks, etc. dams and dykes dredging subsurface work
Această clasă include construcția de: - căi navigabile, porturi, lucrări fluviale, porturi de agrement (marina), ecluze etc.; - baraje și diguri; - dragare; - lucrări subacvatice.
0.7171717171717171
(a) exploring for or extracting oil, gas, coal or other solid fuels, or
a) prospectării sau extracţiei de petrol brut, gaze naturale, cărbuni sau alţi combustibili solizi;
1.0891472868217054
(b) indicate in the specification, amongst other matters, the nature of the purchases envisaged under that system, as well as all the necessary information concerning the purchasing system, the electronic equipment used and the technical connection arrangements and specifications;
b) de a indica în caietul de sarcini, alături de caracteristicile produselor care urmează să fie achiziţionate, şi informaţiile relevante privind caracteristicile sistemului utilizat, echipamentul electronic folosit, posibilităţi şi instrucţiuni de accesare;
1.1136363636363635
(b) EUR 6 242 000 in the case of works contracts.
2.250.000 lei pentru contractele de lucrări.
0.9059233449477352
economic operator: any supplier of products, provider of services or executor of works - natural or legal person, governed by public or private law, or a group of such persons which legally offers on the market products, services and/or the execution of works;
operator economic - oricare furnizor de produse, prestator de servicii ori executant de lucrări - persoană fizică/juridică, de drept public sau privat, ori grup de astfel de persoane cu activitate în domeniul care oferă în mod licit pe piaţă produse, servicii şi/sau execuţie de lucrări;
1.1710526315789473
Art. 14 The present emergency ordinance enters into force on June 30th, 2006, except art.
(1) Prezenta ordonanţă de urgenţă intră în vigoare la data de 30 iunie 2006.
0.83
"z) days - calendar days, unless it is expressly stated that they are working days.
z) zile - zilele calendaristice, în afara cazului în care se prevede expres că sunt zile lucrătoare.
1.015748031496063
- (1) In the case where the contracting authority decides to use the option provided in art. 40 paragraph (2) letter a) from the emergency ordinance, then it shall also send for publication in the ESPP the tender documentation, in form of an electronic file.
(1) În cazul în care autoritatea contractantă decide să utilizeze opţiunea prevăzută la art. 40 alin. (2) lit. a) din ordonanţa de urgenţă, atunci aceasta va transmite spre publicare în SEAP şi documentaţia de atribuire, sub forma unui fişier electronic.
1.0899182561307903
- In case of an infringement of the provisions of Article 205 (1), Article 206 (3), Article 277 (3) or those of Article 287^8 (1) and (2), which is not subject to Article 287^10 (1) (b), the Court may decide, after considering all relevant aspects, whether it will ascertain the nullity of the contract or it is enough to order alternative sanctions such as those provided for in Article 287^10 (2)."
În cazul unei încălcări a prevederilor art. 205 alin. (1), art. 206 alin. (3), art. 256^3 alin. (3), care nu face obiectul art. 287^10 alin. (1) lit. b), instanţa poate decide, după analizarea tuturor aspectelor relevante, dacă va constata nulitatea contractului sau dacă este suficient să dispună sancţiuni alternative precum cele prevăzute la art. 287^10 alin. (2).
0.976545842217484
- In the case where the complaint is related to acts regarding an awarding procedure conducted entirely by electronic means, the contracting authority has the obligation to send to the ESPP operator all the Decisions rendered by the National Council for Solving Complaints regarding the respective complaint, as well as the rendered rulings of the Court in the event where law suits have been initiated according to the provisions of the emergency ordinance.
În cazul în care contestaţia vizează acte emise în legătură cu o procedură de atribuire aplicată integral prin mijloace electronice, autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite operatorului SEAP toate deciziile luate de Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, referitoare la contestaţia în cauză, precum şi dispozitivul hotărârilor judecătoreşti în situaţia în care au fost formulate acţiuni în justiţie conform prevederilor ordonanţei de urgenţă.
0.9182389937106918
- (1) The provisions of Article 287^10 (a) do not apply when the contracting authority, considering that it falls within one of the situations provided for in this emergency ordinance in which it has the right not to submit for publication a notice/invitation to tender, proceeded as follows:
(1) Prevederile art. 287^10 alin. (1) lit. a) nu sunt aplicabile atunci când autoritatea contractantă, considerând că se încadrează în una dintre situaţiile prevăzute de prezenta ordonanţă de urgenţă în care are dreptul de a nu transmite spre publicare un/o anunţ/invitaţie de participare, a procedat după cum urmează:
0.944
(d) if that access prohibition is infringed, it may be reasonably ensured that the infringement is clearly detectable;
c) în cazul în care interdicţia de acces prevăzută la lit. b) a fost încălcată, acest acces neautorizat este clar detectabil;
0.9772727272727273
Ministry of Public Finances, Gheorghe Pogea
Ministrul finanţelor publice, Gheorghe Pogea
1.1408450704225352
Article 42 After the deadline of the submission of the tenders expires, the evaluation commission has the obligation to establish the selected candidates, for this purpose applying only the selection criteria stipulated in the contract notice.
ART. 42 (1) După expirarea datei-limită de depunere a candidaturilor, comisia de evaluare poate stabili candidaţii selectaţi aplicând în acest scop numai criteriile de selecţie prevăzute în anunţul de participare.
0.9488636363636364
- (1) The responsibility of the decisions and measures taken during the application of the awarding procedure by electronic means belongs to the contracting authority.
ART. 50 (1) Responsabilitatea deciziilor şi măsurilor luate în cursul aplicării procedurii de atribuire prin utilizarea mijloacelor electronice revine autorităţii contractante.
1.4426229508196722
There has to be an appropriate definition of the concept of special or exclusive rights.
- clarificarea noțiunii de "drepturi speciale sau exclusive";
0.9416666666666667
a) The amount of the participation guarantee also specified in the notice/invitation for participation, equal to a fixed sum of up to 2% of the estimated contract value, but not less than the sums provided in Article 278¹ (1);
a) cuantumul garanţiei de participare, menţionat şi în anunţul/invitaţia de participare, în sumă fixă de până la 2% din valoarea estimată a contractului, dar nu mai puţin decât sumele prevăzute la art. 2781 alin. (1) din O.U.G. nr. 34/2006;
0.9471511147811725
Article 66 The tender documentation must contain, besides the elements provided in article 33, paragraph (2) of the emergency ordinance, a minimal package of specific information concerning: a) the number or the range number of the economic operators that are to be part of the framework agreement that is to be concluded; b) the option of awarding the subsequent contracts without or with resuming the competition, in case that the framework agreement would be concluded with more economic operators; c) the awarding criteria/ assessing factors which are to be applied for awarding the subsequent contracts and any other relevant rules, in case that the awarding of the respective contracts would be completed by resuming the competition; d) the estimated schedule of applying the procedure and the estimated awarding schedule for the subsequent contracts; e) estimation of the minimum and the maximum quantities that could be required during the entire framework agreement; f) estimation of the minimum and the maximum quantities that could be the object of one of the subsequent contracts those are to be awarded during the framework agreement.
66 Documentaţia de atribuire trebuie sa conţină, alături de elementele prevăzute la art. 33 alin. (2) din ordonanţa de urgenta, şi un set minim de informaţii specifice referitoare la: a) numărul sau intervalul în care se va încadra numărul de operatori economici care vor fi parte a acordului-cadru ce urmează sa fie încheiat; b) opţiunea de a atribui contractele subsecvente încheierii acordului-cadru fără reluarea competiţiei sau prin reluarea competiţiei, în cazul în care acordul-cadru urmează sa fie încheiat cu mai mulţi operatori economici; c) criteriul de atribuire/factorii de evaluare care urmează sa se aplice pentru atribuirea contractelor subsecvente, precum şi orice alte reguli aferente, în cazul în care atribuirea contractelor respective urmează sa se realizeze prin reluarea competiţiei; d) calendarul estimativ de aplicare a procedurii, precum şi calendarul estimativ de atribuire a contractelor subsecvente; e) estimări ale cantităţilor minime şi maxime care ar putea fi solicitate pe durata întregului acord-cadru; f) estimări ale cantităţilor minime şi maxime care ar putea face obiectul unui singur contract subsecvent dintre cele care urmează sa fie atribuite pe durata acordului-cadru.
0.9811320754716981
procedure, applicable to all sectors covered by this
Domeniu Aspecte relevante aplicabile fiecărui domeniu
1.0350877192982457
a), the contracting authority is entitled to conclude the contract only after the respective deadlines have been met."
lit. a), autoritatea contractantă are dreptul de a încheia contractul numai după împlinirea termenelor respective.
0.6788990825688074
If the contract is divided in several parts, the dimension of those parts.
In cazul în care contractul este divizat în mai multe loturi, se precizează dimensiunea respectivelor loturi;
0.6111111111111112
A dynamic purchasing system may not last for more than four years, except in duly justified exceptional cases.
Autoritatea contractantă nu are dreptul de a stabili ca durata unui sistem de achiziţie dinamic să depăşească mai mult de 4 ani, decât în cazuri excepţionale, temeinic justificate.
0.8779761904761905
(1) After transmitting the notices to the SEAP operator, The National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement has the obligation to verify these notices by verifying if the formal rules were respected, in no more than 2 working days from the moment the SEAP has received them.
ART. 24 (1) După transmiterea anunţurilor către operatorul SEAP, Autoritatea Naţionala pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice are obligaţia de a verifica anunţurile respective din punctul de vedere al respectării regulilor formale de completare, în cel mult doua zile lucrătoare de la data primirii acestora în SEAP.
1.130890052356021
- (1) Under the penalty of rejecting the challenge as being late, it shall be submitted both to the Council and to the contracting authority, no later than the expiry of the time limits provided for in Article 256^2.
(1) Sub sancţiunea respingerii contestaţiei ca tardivă, aceasta se înaintează atât Consiliului, cât şi autorităţii contractante, nu mai târziu de expirarea termenelor prevăzute la art. 256^2.
0.925
(4) The period under paragraph (3) is calculated form the date when the ESPP operator allows the economic operator to publish a product, service or work under an entry in the catalogue.
(4) Perioada prevăzută la alin. (3) se calculează de la data la care operatorul SEAP permite operatorului economic publicarea unui produs, serviciu sau unei lucrări în cadrul unei poziţii din catalog.
1.164179104477612
- (1) The Court ascertains the nullity of the contract in the following cases:
(1) Instanţa constată nulitatea contractului în următoarele cazuri:
1.1176470588235294
(5) The decisions under paragraph (1), (3), (4) are to be published in ESPP.
(5) Deciziile prevăzute la alin. (1), (3) şi (4) se publică în SEAP.
1.0512820512820513
(a) either by reference to technical specifications defined in Annex XXI and, in order of preference, to national standards transposing European standards, European technical approvals, common technical specifications, international standards, other technical reference systems established by the European standardisation bodies or - when these do not exist - national standards, national technical approvals or national technical specifications relating to the design, calculation and execution of the works and use of the products.
a) fie prin referire, de regulă în următoarea ordine de prioritate, la standarde naţionale care adoptă standarde europene, la omologări tehnice europene, la standarde internaţionale sau la alte referinţe de natură tehnică elaborate de organisme de standardizare europene; în cazul în care acestea nu există, atunci specificaţiile tehnice se definesc prin referire la alte standarde, omologări sau reglementări tehnice naţionale privind utilizarea produselor sau proiectarea, calculul şi execuţia lucrărilor.
0.8333333333333334
This class includes: construction of highways, streets, roads, other vehicular and pedestrian ways construction of railways construction of airfield runways construction work, other than buildings, for stadiums, swimming pools, gymnasiums, tennis courts, golf courses and other sports installations painting of markings on road surfaces and car parks
Această clasă include: - construcția de autostrăzi, de drumuri, de șosele, alte căi pentru vehicule și pietoni; - construcția de căi ferate; - construcția de piste de aterizare-decolare; - lucrări de construcții, altele decât cele de clădiri, pentru stadioane, piscine, săli de sport, terenuri de tenis, circuite de golf și alte instalații sportive; - marcarea cu vopsea a suprafețelor rutiere și a spațiilor de parcare.
0.8
a), the contracting authority has the right to limit the number of candidates which shall be selected to submit tenders, provided a sufficient number of available candidates exist.
(3) În etapa prevăzută la art. 72 lit. a), autoritatea contractantă are dreptul de a limita numărul de candidaţi care vor fi selectaţi pentru a depune oferte, cu condiţia să existe un număr suficient de candidaţi disponibili.
1.063197026022305
Art. 11 (1) The National Council for Solving Complaints College has 3 members which are elected by vote with a simple majority by all the Council members from among the counselors for solving public procurement complaints which have expressed their intention to run for such a position.
Art. 10 - (1) Colegiul Consiliului este format din 3 membri aleşi prin vot secret, cu majoritate absolută, de toţi membrii Consiliului, dintre consilierii de soluţionare a contestaţiilor în domeniul achiziţiilor publice care şi-au exprimat public intenţia de a candida.
0.967391304347826
For the purposes of setting up the dynamic purchasing system, contracting entities shall:
Atunci când lansează un sistem de achiziţie dinamic, autoritatea contractantă are obligaţia:
0.7649122807017544
This Directive shall apply to activities relating to the provision or operation of networks providing a service to the public in the field of transport by railway, automated systems, tramway, trolley bus, bus or cable.
(1) Este considerată activitate relevantă în domeniul transporturilor punerea la dispoziție sau exploatarea rețelelor destinate să furnizeze un serviciu public în domeniul transportului pe calea ferată, cu sisteme automate, cu metroul, tramvaiul, troleibuzul, autobuzul sau prin cablu.
0.8131868131868132
This class excludes: installation of electrical heating systems, see 45.31
Această clasă nu cuprinde: - instalarea sistemelor electrice de încălzire (a se vedea clasa
0.7431192660550459
- any unsuccessful candidate of the reasons for the rejection of his application,
fiecărui candidat respins, motivele concrete care au stat la baza deciziei de respingere a candidaturii sale;
1.0444444444444445
- For the cases provided for in Article 9 items c) and c^1), the contracting authority shall impose through the financing contract the enforcement of the provisions of this emergency ordinance for the award of the mentioned contracts".
În cazurile prevăzute la art. 9 lit. c) şi c^1), autoritatea contractantă are obligaţia de a impune prin contractul de finanţare aplicarea prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă pentru atribuirea contractelor respective.
1.0229885057471264
- (1) The economic operator has the right to send a tender only in electronic format and only until the time limit for submitting tenders as provided in the participation notice.
(1) Operatorul economic are dreptul de a transmite oferta numai în format electronic şi numai până la data limită de depunere a ofertelor prevăzută în anunţul de participare.
0.8076923076923077
(b) where a contract is purely for the purpose of research, experiment, study or development, and not for the purpose of securing a profit or of recovering research and development costs, and insofar as the award of such contract does not prejudice the competitive award of subsequent contracts which do seek, in particular, those ends;
d) atunci când contractul care urmează să fie atribuit este destinat exclusiv în scopul cercetării ştiinţifice, experimentării, studiilor sau dezvoltării tehnologice şi numai dacă acesta nu este destinat obţinerii unui profit şi nici acoperirii costurilor aferente, iar atribuirea să nu afecteze atribuirea ulterioară pe baze concurenţiale a contractelor subsecvente care sunt destinate îndeplinirii scopului propus;
1.104
The procurement is carried out on the bases of a supporting document which, in this case, is considered to be a public procurement contract, and the obligation of compliance with the provisions of this Emergency Ordinance is limited only to the provisions of Article 204 (2)."
Achiziţia se realizează pe bază de document justificativ care, în acest caz, se consideră a fi contract de achiziţie publică, iar obligaţia respectării prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă se limitează numai la prevederile art. 204 alin. (2)."
0.8654970760233918
This Act was adopted by the Parliament of Romania in compliance with the provisions of Articles 75 and 76, para (2), of the Constitution of Romania.
Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor articolului 75 şi ale articolului 76 alineatul (2) din Constituţia României, republicată.
0.8923076923076924
References regarding the publishing of the contest notice.
Referinte privind publicarea anunţului de participare la concurs.
0.8994252873563219
Furthermore, except where a decision must be set aside prior to the award of damages, a Member State may provide that, after the conclusion of a contract following its award, the powers of the body responsible for the review procedures shall be limited to awarding damages to any person harmed by an infringement.
De asemenea, cu excepţia cazurilor în care o decizie trebuie anulată înainte de acordarea daunelor interese, un stat membru poate prevedea ca, după încheierea unui contract în urma acordării sale, competenţele organismului responsabil cu procedurile privind căile de atac sunt limitate la acordarea de daune oricărei persoane lezate de o încălcare.
1.0671140939597314
(c) a period expressed in weeks, months or years shall start at the beginning of the first hour of the first day of the period, and shall end with the expiry of the last hour of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day from which the period runs.
(c) un termen exprimat în săptămâni, în luni sau în ani începe să curgă de la începutul primei ore a primei zile a termenului și se încheie la expirarea ultimei ore a zilei care, în ultima săptămână, în ultima lună sau în ultimul an, poartă aceeași denumire sau aceeași cifră ca prima zi de calcul.
0.9124087591240876
a) is bankrupt or is under liquidation procedure, his affairs are being leaded by a judiciary administrator, or his business activities are suspended or he has entered into an arrangement with creditors, or is in a similar situation regulated by law;
„a) este în stare de faliment ori lichidare, afacerile îi sunt conduse de un administrator judiciar sau activităţile sale comerciale sunt suspendate ori fac obiectul unui aranjament cu creditorii sau este într-o situaţie similară cu cele anterioare, reglementată prin lege;"
1.0303030303030303
When establishing the tenders' period of availability, the contracting authority will take into consideration the estimations regarding the period necessary for the analysis and the evaluation of tenders, the time required for the verifications related to these activities, and the legal period provided for solving the possible challenges.
Atunci când stabileşte perioada de valabilitate a ofertelor, autoritatea contractantă va lua în considerare estimările privind perioada necesară pentru analiza şi evaluarea ofertelor, perioada necesară pentru verificările legate de aceste activităţi, precum şi perioada legală prevăzută pentru rezolvarea eventualelor contestaţii.
1.0
- (1) The application for registration provided in art. 6 paragraph (1) letter b) and paragraph (2) letter b) shall be filled in by using the form available within the ESPP and shall be sent in electronic form, signed by the extended electronic signature of the applicant, based on a qualified certificate, issued by an attested certification service supplier.
ART. 8 (1) Cererea de înregistrare prevăzută la art. 6 alin. (1) lit. b) şi la alin. (2) lit. b) trebuie completată utilizându-se formularul disponibil în cadrul SEAP şi se transmite în formă electronică, semnată cu semnătura electronică extinsă a solicitantului, bazată pe un certificat calificat, eliberat de un furnizor de servicii de certificare acreditat.
0.9829351535836177
b) the value of the good performance guarantee related to the technical project and/or execution details, within 14 days since the date the official reception report regarding the completion of the works performed on the respective project basis, provided that no claims have been issued.
b) valoarea garanţiei de buna execuţie aferentă proiectului tehnic si/sau detaliilor de execuţie, în termen de 14 zile de la data încheierii procesului-verbal de recepţie la terminarea lucrărilor executate în baza proiectului respectiv, dacă nu a ridicat pana la acea data pretenţii asupra ei.
0.6357142857142857
acteristics in terms of performance or functional requirements as referred to in paragraph 3(b) they may use the detailed specifications, or, if necessary, parts thereof, as defined by European or (multi-) national eco-labels, or by any other ecolabel, provided that:
(10) În cazul în care solicită îndeplinirea anumitor caracteristici de mediu în ceea ce priveşte performanţele şi cerinţele funcţionale, astfel cum sunt menţionate la alin. (5) lit. b), autoritatea contractantă are dreptul de a utiliza specificaţii detaliate sau, dacă este necesar, părţi din acestea, definite prin etichete ecologice europene sau (multi)naţionale sau prin orice alte etichete ecologice, cu condiţia ca:
0.981651376146789
(4) The contracting authority has the obligation to complete its annual public procurement program, in accordance with the approved funds and the possibilities to reach other funds after the approval of its budget.
(4) După aprobarea bugetului propriu, autoritatea contractantă are obligaţia de a-si definitiva programul anual al achiziţiilor publice în funcţie de fondurile aprobate şi de posibilităţile de atragere a altor fonduri.
1.1634980988593155
namely letter c^1) having the following content: "c^1) in the past 2 years it has not fulfilled or has not properly fulfilled its contractual obligations, due to reasons imputable to the tenderer in the matter, fact which has produced or by its nature shall produce serious prejudices to its beneficiaries.
"b^1) a fost depusă de un ofertant care, în ultimii 2 ani, din motive imputabile acestuia, nu şi-a îndeplinit sau şi-a îndeplinit în mod defectuos obligaţiile contractuale, fapt care a produs sau este de natură să producă grave prejudicii beneficiarilor acestuia.
0.8403361344537815
In particular, the Member States may require that the person seeking the review must have previously notified the contracting authority of the alleged infringement and of his intention to seek review.
În special, statele membre pot pretinde ca persoana care formulează acţiune în calea de atac să fi notificat în prealabil autoritatea contractantă asupra presupusei încălcări şi asupra intenţiei sale de a formula acţiune în calea de atac.
0.978891820580475
However, in the case of service and works contracts as well as supply contracts covering in addition services and/or siting and installation operations, legal persons may be required to indicate, in the tender or the request to participate, the names and relevant professional qualifications of the staff to be responsible for the performance of the contract in question.
(2) Cu toate acestea, pentru contractele de prestare de servicii şi de lucrări, precum şi pentru contractele de furnizare de produse care implică, în plus, servicii şi/sau lucrări de montaj şi de instalaţii, persoanele juridice pot fi obligate să indice, în cadrul ofertelor lor, numele şi calificările profesionale ale persoanelor responsabile cu executarea prestaţiei în cauză.
0.712
Art. 8 The observers appointed in the verification process of the procedural aspects regarding the awarding process of the public procurement contracts are subject to the legal provisions regarding incompatibility situations or conflict of interests applicable to the persons involved in the verification process or evaluation of the candidates or tenderers, stipulated by the legal framework regarding the award of public procurement contracts.
Art. 8 - Observatorii desemnaţi în procesul de verificare a aspectelor procedurale aferente procesului de atribuire a contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii se supun dispoziţiilor legale referitoare la situaţiile de incompatibilitate sau conflict de interese, aplicabile persoanelor implicate în procesul de verificare sau evaluare a candidaţilor sau ofertanţilor, prevăzute în cadrul legal privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii.
0.9305019305019305
contracting entity to acquire, mainly in the fields of town and country planning, architecture, engineering or data processing, a plan or design selected by a jury after having been put out to competition with or without the award of prizes.
sebi în domeniul amenajării teritoriului, al proiectării urbanistice şi peisagistice, al arhitecturii sau în cel al prelucrării datelor, un plan sau un proiect, prin selectarea acestuia pe baze concurenţiale de către un juriu, cu sau fără acordarea de premii.
1.0526315789473684
- ‘European standard': a standard adopted by a European standards organisation and made available to the general public;
- standard european: un standard adoptat de un organism european de standardizare şi pus la dispoziţia publicului;
0.9663608562691132
(3) In the case where the awarding criterion of the public procurement contract is "the most economically advantageous tender", the evaluation committee shall also introduce in ESPP the score obtained by each admissible tender, by application of the technical evaluation factors provided in the tender documentation.
(3) În cazul în care criteriul de atribuire a contractului de achiziţie publică este "oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic", comisia de evaluare introduce în SEAP şi punctajul obţinut de fiecare ofertă admisibilă prin aplicarea factorilor de evaluare de natură tehnică prevăzuţi în documentaţia de atribuire.
0.9204545454545454
- (1) Any economic operator registered in ESPP has the right to submit its candidature for the first stage of the restricted tender procedure by electronic means.
ART. 30 (1) Orice operator economic înregistrat în SEAP are dreptul de a-şi depune candidatura pentru prima etapă a procedurii de licitaţie restrânsă prin mijloace electronice.
0.8947368421052632
"b) the contracting authority falls within one of the categories provided for in Art.
a) autoritatea contractantă se încadrează în una dintre categoriile prevăzute la art. 8 lit. a)
0.9682539682539683
After receiving the notification, the contracting authority can adopt any measures it considers necessary to remedy the alleged violation, including the suspension of the award procedure or the revocation of an act issued within this procedure.
După primirea notificării, autoritatea contractantă poate adopta orice măsuri pe care le consideră necesare pentru remedierea pretinsei încălcări, inclusiv suspendarea procedurii de atribuire sau revocarea unui act emis în cadrul respectivei proceduri.
0.8888888888888888
(a) has a legitimate interest regarding the award procedure; and
i) are sau a avut un interes în legătură cu o procedură de atribuire; și
0.7252747252747253
(b) any limits on the values which may be submitted, as they result from the specifications relating to the subject of the contract;
b) eventuale limite ale valorilor până la care elementele prevăzute la lit. a) pot fi îmbunătăţite, astfel cum rezultă acestea din specificaţiile care definesc obiectul contractului;
1.0575221238938053
- (1) The work method of the evaluation committee shall be mutually agreed by its members, and the estimative timetable for the application of the procedure and the period required for the tenders' availability shall be taken into account.
76 (1) Modul de lucru al comisiei de evaluare este stabilit de comun acord între membrii acesteia, urmând a se avea în vedere calendarul estimativ de aplicare a procedurii şi perioada solicitată pentru valabilitatea ofertelor.
1.2666666666666666
(2) The contracting authority shall notify its point of view to the tenderer / tenderers who submitted the challenge, within the same period provided for in paragraph (1).
(2) Autoritatea contractantă va notifica punctul de vedere şi contestatorului/contestatorilor, în acelaşi termen prevăzut la alin. (1).
1.0328638497652582
- After concluding the public procurement contract, the contracting authority has the obligation to send for publication in ESPP a contract award notice, by observing the provisions of art. 56 in the emergency ordinance.
După încheierea contractului de achiziţie publică, autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite un anunţ de atribuire, spre publicare în SEAP, cu respectarea prevederilor art. 56 din ordonanţa de urgenţă.
0.9470198675496688
(2) To the extent that the competent court admits the complaint against the Council's decision to reject the complaint, the contracting authority shall return to the complainant the amounts referred to in paragraph (1), within five working days from the rendering of the court decision.
(4) În măsura în care instanţa competentă admite plângerea formulată împotriva deciziei Consiliului de respingere a contestaţiei, autoritatea contractantă are obligaţia de a returna contestatorului sumele prevăzute la alin. (1), în cel mult 5 zile de la data pronunţării deciziei instanţei de judecată.
0.9308510638297872
a) voluntarily published in ESPP and in the Official Journal of the European Union a notice in order to ensure transparency, expressing its intention to conclude the contract.
a) a publicat în mod voluntar în SEAP și în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene un anunț pentru asigurarea transparenței, prin care își exprimă intenția de a încheia contractul respectiv.
0.5087719298245614
Moderated by Ms. Diana Madill
Conferinţa va fi moderată de Diana Madill - jurnalist BBC
0.5
of the Code of Civil
prevederile Codului de procedură civilă.
0.8659003831417624
(4) When such a situations are signalled, the contracting authority has the obligation to verify and, if necessary, to adopt the measures needed in order to avoid/correct any aspects that might lead to a conflict of interests.
În cazul în care sunt sesizate astfel de situaţii, conducerea UCVAP are obligaţia de a verifica cele semnalate şi, dacă este cazul, de a adopta măsurile necesare pentru evitarea/remedierea oricăror aspecte care pot determina apariţia unor astfel de conflicte de
0.9748427672955975
The natural or legal person that has participated at the elaboration of the tender documentation, as an economic operator, has the right, to be tenderer, associated tenderer or subcontractor, only in the case when its involvement in the elaboration of the tender documentation does not distort the competition.
Persoana fizică sau juridică care a participat la întocmirea documentaţiei de atribuire are dreptul, în calitate de operator economic, de a fi ofertant, ofertant asociat sau subcontractant, dar numai în cazul în care implicarea sa în elaborarea documentaţiei de atribuire nu este de natură să distorsioneze concurenţa.
1.047244094488189
Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of the Council of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits
1182/71 AL CONSILIULUI din 3 iunie 1971 privind stabilirea regulilor care se aplică termenelor, datelor și expirării termenelor
1.0751445086705202
Where, in the opinion of the contracting entity, weighting is not possible for demonstrable reasons, the contracting entity shall indicate the criteria in descending order of importance.
În cazul în care stabilirea unei ponderi nu este posibilă din motive obiective, autoritatea contractantă indică factorii de evaluare în ordinea descrescătoare a importanței.
0.8721311475409836
a) every notice submitted by the contracting authority for publication in ESPP, to the extent that the respective notice concerns the application of a procedure for the award of a contract with an estimated value greater than the thresholds specified in Article 124;
"a) fiecare anunţ de intenţie/participare transmis de către autoritatea contractantă pentru publicare în SEAP, în măsura în care anunţul respectiv este în legătură cu aplicarea procedurii de atribuire a unui contract cu o valoare estimată egală sau mai mare decât pragurile valorice prevăzute la art. 124;
1.1111111111111112
(3) If the appeal is allowed, the Court of appeal, by amending or annulling the judgment, shall re-judge in all the cases the litigation in substance.
(3) În cazul admiterii recursului, instanţa de recurs, modificând sau casând sentinţa, va rejudeca în toate cazurile litigiul în fond."
0.6933333333333334
(a) the economics of the manufacturing process, of the services provided and of the construction method;
a) fundamentarea economică a modului de formare a preţului, aferent metodelor de execuţie utilizate, procesului de producţie sau serviciilor prestate;
1.0227272727272727
Where applicable, number and value of prizes.
10. După caz, numărul şi valoarea premiilor.
1.75
In particular,
În plus,
1.0153061224489797
(2) In the case of the newly set up contracting authorities, the obligation stipulated by par (1) shall be fulfilled in no more than 3 months as from the setting up date of the contracting authority.
(2) În cazul autorităţilor contractante nou-înfiinţate obligaţia prevăzută la alin. (1) va fi dusă la îndeplinire într-un termen de cel mult 3 luni de la data înfiinţării autorităţii contractante.
1.3888888888888888
"(2) The requests that cannot be assessed in money are charged with RON 4."
(2) Cererile neevaluabile în bani se taxează cu 4 lei.
1.165137614678899
the present Chapter, does not exceed the equivalent of 15 000 Euro, for each public procurement of products, works or services.
II, nu depăşeşte echivalentul în lei a 75.000 euro pentru fiecare achiziţie de produse, servicii sau lucrări.
1.1666666666666667
The Parliament of Romania enacts the present law.
Parlamentul României adoptă prezenta lege.
1.6633165829145728
For these purposes, Member States may require professional qualifications, at least at the level of a higher education diploma within the meaning of Directive 89/48/EEC(8) , which they regard as relevant, or provide that particular examinations of professional competence organized or recognized by the State offer such guarantees.
sensul Directivei 89/48/CEE((1)), pe care statele membre le consideră relevante, sau să prevadă că anumite examene de competenţă profesională organizate sau recunoscute de stat oferă aceste garanţii.
1.4078212290502794
In the case of restricted contests: (a) the number of participants envisaged, or range; (b) where applicable, names of participants already selected; (c) criteria for the selection of participants; (d) final date for receipt of requests to participate.
In cazul unui concurs restrâns: (a) numărul de participanţi care vor fi selectaţi; (b) criterii de selecţie a participanţilor; (c) termenul de depunere a cererilor de participare.
0.9305555555555556
Section 3 Conditions and registration renewal procedure in the ESPP
SECŢIUNEA a 3-a Condiţiile şi procedura reînnoirii înregistrării în SEAP
0.8446601941747572
Information regarding the objective of the work or contract, if it implies design work.
Informaţii privind obiectivul lucrării sau contractului, în cazul în care acesta implica şi proiectare.
0.9024390243902439
Time limit for the receipt of tenders
Termenul-limită pentru primirea Ofertelor
0.8401084010840109
(2) When the economic operator to whom the contracting authority sends a request to conclude a subsequent contract does not have the capacity to respond to this request out of its own fault, the contracting authority has the right to initiate a new awarding procedure to purchase the entire necessary quantity.
(2) În cazul în care operatorul economic căruia autoritatea contractantă îi transmite o solicitare pentru încheierea unui contract subsecvent nu are capacitatea de a răspunde acestei solicitări din propria sa culpă, autoritatea contractantă are dreptul de a iniţia o nouă procedură de atribuire pentru achiziţionarea întregii cantităţi necesare, numai în cazul în care:
0.87
- (1) The performance guarantee shall constitute a guarantee instrument issued under the law by a banking company or an insurance company, to become an Annex to the contract.
(1) De regulă, garanţia de bună execuţie se constituie printr-un instrument de garantare emis în condiţiile legii de o societate bancară sau de o societate de asigurări, care devine anexă la contract.
1.0
"(5) In the case when, due to technical reasons, the ESPP operator does not have the possibility to send a certain notice for publication in the Official Journal of the European Union, the contracting authority has the responsibility to transmit for publication the respective notice by its own means.
(5) În cazul în care, din motive de natură tehnică, operatorul SEAP nu are posibilitatea transmiterii unui anumit anunţ spre publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, autorităţii contractante îi revine responsabilitatea transmiterii spre publicare a anunţului respectiv prin mijloace proprii.
0.7473404255319149
This class includes: installation in buildings or other construction projects of: electrical wiring and fittings telecommunications systems electrical heating systems residential antennas and aerials fire alarms burglar alarm systems lifts and escalators lightning conductors, etc.
Această clasă include: - instalarea, în clădiri sau în alte proiecte de construcții, a următoarelor elemente: - cabluri și conexiuni electrice; - sisteme de telecomunicații; - instalații electrice de încălzire; - antene pentru clădiri rezidențiale; - sisteme de alarmă împotriva incendiilor; - sisteme de alarmă antiefracție; - ascensoare și scări rulante; - paratrăsnete etc.
1.0
Article 71 (1) The contracting authority has the obligation to establish, for every public procurement contract, the person/persons in charge with assessing the tenders, which will form an evaluation commission.
71 (1) Autoritatea contractantă are obligaţia de a desemna, pentru atribuirea contractelor de achiziţie publică, persoanele responsabile pentru evaluarea ofertelor, care se constituie într-o comisie de evaluare.
0.9879518072289156
"d) for any economic operator out of the ones stipulated at letter a)-c), the deadline until they can submit a complaint, taking into account the provisions of art.
"d) fiecărui operator economic dintre cei prevăzuţi la lit. a) - c), data-limită până la care au dreptul de a depune contestaţie, avându-se în vedere prevederile cap.
1.0053475935828877
(2) The ESPP operator has the obligation to provide to any economic operator registered in ESPP the free and unrestricted access to the electronic file containing the tender documentation.
(2) Operatorul SEAP are obligaţia de a asigura oricărui operator economic înregistrat în SEAP accesul liber şi nerestricţionat la fişierul electronic cuprinzând documentaţia de atribuire.
0.654320987654321
E‑mail address at which the contract documents and additional documents relating to the dynamic purchasing
Adresa de e-mail la care este disponibilă documentaţia de atribuire (caietul de sarcini şi documentele suplimentare) referitoare la sistemul dinamic de achiziţii.
0.9810725552050473
The criteria to be used for the award of the contract: ‘lowest price' or ‘most economically advantageous tender', as well as their relative weight shall be mentioned where they do not appear in the tender documentation or in the descriptive documentation, in the case of the competitive dialogue or negotiation.
Criteriul de atribuire a contractului: "preţul cel mai scăzut" sau "oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic", precum şi ponderea lor se precizează doar în cazul în care nu figurează în documentaţia de atribuire ori, în cazul aplicării dialogului competitiv sau negocierii, în documentaţia descriptivă.
0.9835164835164835
1) Within 3 working days from receiving the contract notice/participation invitation in the ESPP, the National Authority for Regulating and Monitoring of Public Procurement shall:
(2^1) În termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii anunţului/invitaţiei în SEAP, Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice are obligaţia:
0.9902439024390244
(1) It is considered to be relevant activities in the public utilities sector provided for by article 229, paragraph (2) letter c) the provision or the operation of networks intended to ensure the provision of services for the benefit of the public, in the field of railways transportation, and services passengers road transport, based on schedule, such as bus, tram, tube, trolley bus or cable transport.
(1) Este considerată activitate relevantă în sectorul de utilitate publică prevăzut la art. 229 alin. (2) lit. c) punerea la dispoziţie sau exploatarea de reţele destinate să asigure, în beneficiul publicului, servicii de transport pe calea ferată şi servicii de transport terestru de călători, pe bază de grafic, cum ar fi transportul în comun cu autobuze, tramvaie, metrou, troleibuze sau transport pe cablu.
1.0592885375494072
(5) The natural or legal person with performs a contravention has the right to pay in no more than 48 hours from the drawing up date of the official report or, by case, as from its communication date, half of the minimum of the fines stipulated at art. 294 (1) - (3)."
(6) Contravenientul persoană fizică şi/sau juridică poate achita în termen de cel mult 48 de ore de la data încheierii procesului-verbal ori, după caz, de la data comunicării acestuia jumătate din minimul amenzilor prevăzute la art. 294 alin. (1) - (4).
0.7796610169491526
(5) The annual public procurement program must contain, at least, the following information:
(5) După actualizare, programul anual al achiziţiilor publice trebuie să cuprindă cel puţin informaţii referitoare la:
0.8403755868544601
(b) or on prices and/or on the new values of the features of the tenders indicated in the specification, when the contract is awarded to the most economically advantageous tender.
b) fie la preţuri şi/sau la alte elemente ale ofertei, după cum au fost prevăzute în documentaţia de atribuire, în cazul în care criteriul de atribuire este oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic.
1.125925925925926
(2) The certifying documents provided for in Paragraph (1) shall be drawn up in 3 copies, and the contracting authority shall have the following duties:
(2) Documentele constatatoare prevăzute la alin. (1) se întocmesc în 3 exemplare, autoritatea contractantă având următoarele obligaţii:
1.0607734806629834
- The complaints formulated in relation to the awarding procedures and modalities applied by using electronic means shall be settled in accordance with Chapter IX from the emergency ordinance.
Contestaţiile formulate în legătură cu procedurile şi modalităţile de atribuire aplicate prin utilizarea mijloacelor electronice se soluţionează în conformitate cu dispoziţiile cap.
1.1111111111111112
The name and address of the contracting authority.
Denumirea şi adresa autorităţii contractante.
0.9558011049723757
- The contracting authority has the right to directly purchase products, services or works, if the procurement value, estimated according to the provisions of Section 2 from
,,Autoritatea contractantă are dreptul de a achiziţiona direct produse, servicii sau lucrări, în măsura în care valoarea achiziţiei, estimată conform prevederilor secţiunii 1 a cap.
1.4177215189873418
Registration number in the Register of Commerce: ............. Telephone/fax: .................................................................... E-mail: .....................................................................
nr................., judet ..................., cod postal .........................., telefon/fax .................................................., e-mail:
0.7173447537473233
a) the object of the contract/framework agreement; b) the CPV code; c) the estimated value, without VAT, expressed in RON and EUR; d) the procedure that will be applied; e) the estimated date for the beginning of the procedure; f) the estimated date for completion of the procedure; g) the person responsible for awarding the contract.
(5) Programul anual al achiziţiilor publice trebuie sa cuprindă cel puţin informaţii referitoare la: a) obiectul contractului/acordului-cadru; b) codul vocabularului comun al achiziţiilor publice (CPV); c) valoarea estimată, fără TVA, exprimată în lei şi în euro; d) procedura care urmează sa fie aplicată; e) data estimată pentru începerea procedurii; f) data estimată pentru finalizarea procedurii; g) persoana responsabilă pentru atribuirea contractului respectiv.
0.8666666666666667
(2) Sending the notices for publication to the SEAP operator is only done by electronic means, using the application available at the Internet address www.elicitatie.ro.
(2) Transmiterea spre publicare a anunţurilor către operatorul SEAP se realizează numai prin mijloace electronice, prin utilizarea aplicaţiei disponibile la adresa de internet www.e-licitaţie.ro.
0.9910714285714286
The National Agency for Public Procurement launches in public consultation the first Guide of Good Practices...
Agenția Națională pentru Achiziții Publice lansează în consultare publică un nou instrument de lucru - Ghidul...
0.723404255319149
Romania, Part I, no. 418 of May 15th, 2006, approved with amendments
în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 418 din 15 mai 2006, aprobată cu modificări şi
1.1666666666666667
with the following modifications and completions:
cu modificările și completările ulterioare
1.1784037558685445
(4) The decisions of suspension rendered by the ESPP operator according to the provisions of this chapter can be attacked in court according to the according to the Law no. 554/2004 on administrative disputed claims, with the subsequent modifications.
(4) Deciziile de suspendare stabilite de operatorul SEAP conform prevederilor prezentului capitol pot fi contestate în justiţie potrivit Legii contenciosului administrativ nr. 554/2004, cu modificările ulterioare.
1.0806451612903225
The provisions of Article 60 paragraph (1) shall apply accordingly.
Dispoziţiile art. 60 alin. (1) se aplică în mod corespunzător.
1.128440366972477
and supplements by Law 337/2006, with the subsequent amendments and supplements, is amended and supplemented as follows: 1.
completări prin Legea nr. 337/2006, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică după cum urmează:
0.922077922077922
The electronic auction may take place in a number of successive phases.
(2) Licitaţia electronică se desfăşoară în una sau mai multe runde succesive.
0.6421052631578947
c) awarding the public procurement contract by an economic operator, in the case that the respective contract is directly financed/subsidized more than 50% by a contracting authority;
d) atribuirea contractului de achiziţie publică de către o autoritate contractantă, în numele şi pentru o altă persoană fizică/juridică, în cazul în care respectivul contract este finanţat/subvenţionat în mod direct, în proporţie de mai mult de 50%, de către o autoritate contractantă;
0.968421052631579
b) every participation invitation submitted by the contracting authority for publication in ESPP, with an estimated value equal to or less than the thresholds specified in Article 124.
b) fiecare invitaţie/anunţ de participare transmis de către autoritatea contractantă pentru publicare în SEAP, cu o valoare estimată mai mică decât pragurile valorice prevăzute la art. 124."
1.0091743119266054
(3) The explanatory note is approved by the leader of the contracting authority according to its legal prerogatives, with the legal compartment consent and constitutes an essential element of the public procurement file.
(3) Nota justificativă se aproba de conducătorul autorităţii contractante, conform atribuţiilor legale ce ii revin, cu avizul compartimentului juridic, şi constituie un înscris esenţial al dosarului achiziţiei publice.
0.9057971014492754
(3) The contracting authority has the right to request products samples that are to be supplied during the fulfilment of the future contract, case in which it must specify, in the contents of the tender documentation, the method for presenting these.
(3) Autoritatea contractantă are dreptul de a solicita prezentarea de mostre ale produselor care urmează să fie furnizate în cursul îndeplinirii viitorului contract, caz în care trebuie să precizeze în cuprinsul documentaţiei de atribuire modalitatea de prezentare a acestora.
1.0526315789473684
- ‘national standard': a standard adopted by a national standards organisation and made available to the general public;
- standard naţional: un standard adoptat de un organism naţional de standardizare şi pus la dispoziţia publicului;
1.3333333333333333
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Ministrul fondurilor europene,
0.9771986970684039
"Art. 276 - (1) The Council shall solve the complaint on the merits within 20 days from the date of receiving the public procurement file from the contracting authority, and within 10 days when an exception arises that prevents analysis on the merits of the complaint, according to Art. 278 par. (1).
"Art. 276 - (1) Consiliul soluţionează pe fond contestaţia în termen de 20 de zile de la data primirii dosarului achiziţiei publice de la autoritatea contractantă, respectiv în termen de 10 zile în situaţia incidenţei unei excepţii care împiedică analiza pe fond a contestaţiei, potrivit art. 278 alin. (1).
1.0957446808510638
(2) The value added tax shall be attached to the amount of the participation fee, according to the law.
(2) La cuantumul tarifului de participare se adaugă taxa pe valoarea adăugată, potrivit legii.
0.868995633187773
The Member States may provide that where damages are claimed on the grounds that a decision was taken unlawfully, the contested decision must first be set aside by a body having the necessary powers.
(5) Statele membre pot prevedea că, în cazul în care se pretind daune interese pe motiv că o decizie a fost luată în mod ilegal, decizia contestată trebuie mai întâi anulată de către un organism care deţine competenţele necesare.
0.891941391941392
value higher than threshold provided by Article 55 paragraph 2 of the emergency ordinance, the period between the date of the transmission for publication in the Official Gazette of Romania, Part VI, Public Procurement and the deadline for submitting the tenders, is similar with the minimum period provided by the emergency ordinance between the date of transmission for publication in the Official Journal of the European Union and/or in SEAP and the date of the submission of tenders.
ART. 21 Pana la data de 31 decembrie 2006, în cazul contractelor a căror valoare estimată este mai mare decât pragul valoric prevăzut la art. 55 alin. (2) din ordonanţa de urgenta, perioada cuprinsă între data transmiterii spre publicare în Monitorul Oficial al României, Partea a VI-a - Achiziţii publice, şi data limita de depunere a ofertelor este identică cu perioada minima de timp, prevăzută de ordonanţa de urgenta, dintre data transmiterii spre publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene si/sau în SEAP şi data depunerii ofertelor.
0.9673024523160763
Art. 1 (1) The Ministry of Public Finance, as specialized body of the central public administration, is hereby designated to be responsible for fulfilling the verification function of the procedural aspects concerning the awarding process of the contracts that are regulated by the legal provisions regarding the award of the public procurement contracts.
Art. 1 - (1) Se desemnează Ministerul Finanţelor Publice ca organ de specialitate al administraţiei publice centrale responsabil pentru îndeplinirea funcţiei de verificare a aspectelor procedurale aferente procesului de atribuire a contractelor care intră sub incidenţa legislaţiei privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de
1.197452229299363
- (1) Payment of the fee for using ESPP shall be made on a half-annual basis pursuant to the decision evidence of indebtedness issued by the ESPP operator and the invoice attached thereto.
(1) Plata tarifului de utilizare a SEAP se efectuează semestrial în baza deciziei titlu de creanţă emise de operatorul SEAP şi a facturii anexate la aceasta.
1.263157894736842
"Article 258 - (1) The Council shall be chaired by a President appointed from among its members.
ART. 38 (1) Consiliul este condus de un preşedinte, ales dintre membrii săi.
1.1141304347826086
Without prejudice to national laws, regulations or administrative provisions on the remuneration of certain services, the criteria on which the contracting entities shall base the award of contracts shall:
(1) Fără a aduce atingere dispoziţiilor legislative sau administrative privind remunerarea anumitor servicii, criteriul de atribuire a contractului de achiziţie publică poate fi numai:
1.3571428571428572
for the works to be carried out consists either solely in
servicii este reprezentată fie exclusiv de
1.5655737704918034
Art. 67 - In the view of informing of all the interested persons, the ESPP operator is bound to publish the provisions of this Government Decision in the public procurement electronic system.
67 În vederea informării tuturor persoanelor interesate, operatorul SEAP are obligaţia de a publică prezentele norme SEAP.
0.9647887323943662
"a) accepting the winning bid - communication of the result of the awarding procedure by which the contracting authority expresses its consent to engage legally in the public procurement contract to be concluded with the tenderer whose tender has been declared successful;".
a) acceptarea ofertei câştigătoare - comunicarea privind rezultatul procedurii de atribuire prin care autoritatea contractantă îşi manifestă acordul de a se angaja juridic în contractul de achiziţie publică ce va fi încheiat cu ofertantul a cărui ofertă a fost desemnată câştigătoare;
1.263157894736842
CHAPTER II Qualification and selection criteria.
II Criterii de calificare şi selecţie.
1.035114503816794
- (1) The effective quantum of the participation fee, outstanding by an economic operator, in accordance with the provisions of art. 56 paragraph (1) for the participation in an awarding procedure implemented entirely by using electronic means and/or in an electronic auction as a final stage of an awarding procedure which has not been organized entirely by electronic means shall be set forth under the decision of the ESPP operator, in accordance with the requirements of development, operation and management of the electronic system of public procurement and adequate requirements of security thereof, within the limit of the maximum value provide in art. 57 paragraph (1).
ART. 58 (1) Cuantumul efectiv al tarifului de participare, datorat de un operator economic, în conformitate cu prevederile art. 56 alin. (1), pentru participarea la o procedură de atribuire aplicată integral prin utilizarea mijloacelor electronice şi/sau la o licitaţie electronică ca fază finală a unei proceduri de atribuire care nu s-a organizat integral prin mijloace electronice, se stabileşte prin decizie a operatorului SEAP, în funcţie de necesităţile de dezvoltare, operare şi administrare ale sistemului electronic de achiziţii publice şi de cerinţele de securitate adecvate ale acestuia, în limita valorii maxime prevăzute la art. 57 alin. (1).
1.7777777777777777
E. CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF URBAN RAILWAY, TRAMWAY, TROLLEYBUS OR MOTOR BUS SERVICES
□ Servicii feroviare urbane, de tramvai sau de autobuz
0.8778280542986425
operator of ESPP: the legal person governed by public law that ensures to the contracting authorities the technical support for the application of the awarding procedures by electronic means; ş)
operatorul sistemului electronic de achiziţii publice - persoană juridică de drept public care asigură autorităţilor contractante suportul tehnic destinat aplicării, prin mijloace electronice, a procedurilor de atribuire;
0.9794520547945206
- (1) If the concessionaire does not have the capacity of contracting authority, according to the provisions of Article 8 points (a) - (c), he still has the obligation, when awarding a work or service contract to a third party to publish a contract notice in the Official Journal of The European Union, in the ESPP and in the Official Gazette of Romania, Part VI - Public procurement, in all situations in which the estimated value of the contract, that will be awarded is higher than the LEI equivalency of EUR 5,000,000, except for the cases provided for in Article 122.
(1) În cazul în care concesionarul nu are calitatea de autoritate contractantă în sensul prevederilor art. 8 lit. a) - c), acesta, atunci când atribuie un contract de lucrări sau de servicii unei terţe părţi, publică un anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în SEAP şi, opţional, în Monitorul Oficial al României, Partea a VI-a, Achiziţii publice, în toate situaţiile în care valoarea estimată a contractului care urmează să fie atribuit este egală sau mai mare decât echivalentul în lei al sumei de 5.000.000 euro, cu excepţia cazurilor prevăzute la art. 122.
1.1296296296296295
The estimated contract value shall be determined according to the rules provided under Art. 23 and Chapter II, Section 2."
Determinarea valorii estimate a contractului se realizează conform regulilor prevăzute la art. 23 şi la cap.
0.7901234567901234
In his tender, the tenderer shall prove to the satisfaction of the contracting entity and by any appropriate means that the product, service or work in compliance with the standard meets the performance or functional requirements of the contracting entity.
(9) În sensul prevăzut la alin. (8), ofertantul trebuie să dovedească, în oferta sa, într-un mod care să răspundă cerinţelor autorităţii contractante şi prin orice mijloace adecvate, că lucrările, produsele sau serviciile conforme cu standardul răspund performanţelor sau cerinţelor funcţionale ale autorităţii contractante.
1.0362903225806452
(1) When the tenderer does not transmit the required clarifications/answers within the period of time established by the evaluation commission or in case the explanations submitted by the tenderer are not conclusive, the tender will be considered irregular.
79 (1) In cazul în care ofertantul nu transmite în perioada precizată de comisia de evaluare clarificările/răspunsurile solicitate sau în cazul în care explicaţiile prezentate de ofertant nu sunt concludente, oferta sa va fi considerată neconforma.
0.8571428571428571
(2) The Court solves the suspension request taking into account its likely consequences on all categories of interests which could be affected, including the public interest.
(2) Instanţa soluţionează cererea de suspendare luând în considerare consecinţele probabile ale acesteia asupra tuturor categoriilor de interese ce ar putea fi lezate, inclusiv asupra interesului public.
0.9545454545454546
CHAPTER IX Transitory and final provisions
Capitolul 8 Dispoziții tranzitorii și finale
0.7272727272727273
In those
la acestea.
0.9925373134328358
In case the negotiation procedure without previous publishing of a contract notice is applied, justifying reasons shall be presented.
În cazul aplicării procedurii de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare, se prezintă motivele justificative.
0.7866323907455013
candidature: all documents used by a candidate to demonstrate his personal situation, technical and professional ability and financial and economical standing, in order to obtain an invitation for submitting a tender, in the case of application of restricted procedure, negotiation or competitive dialogue.
6. candidatură - documentele prin care un candidat îşi demonstrează situaţia personală, capacitatea de exercitare a activităţii profesionale, situaţia economică şi financiară, capacitatea tehnică şi profesională, în vederea obţinerii invitaţiei de participare pentru depunerea ulterioară a ofertei, în cazul aplicării unei proceduri de licitaţie restrânsă, negociere sau dialog competitiv;
1.1222222222222222
However, such workshops might not be able to obtain contracts under normal conditions of competition.
S-ar putea, însă, ca astfel de situații să nu fie reglementate într-o formă standardizată.
0.9230769230769231
In all other cases, including applications for a review in accordance with Article 2e(1), the time limits for the application for a review shall be determined by national law, subject to the provisions of Article 2c.
În toate celelalte cazuri, inclusiv formularea unei căi de atac în conformitate cu articolul 2e alineatul (1), termenele pentru formularea unei căi de atac sunt determinate de dreptul intern, sub rezerva dispozițiilor articolului 2c."
0.9302325581395349
c) when a contract subsequent to a framework agreement is awarded or following the use of a dynamic procurement system."
c) atunci când este atribuit un contract subsecvent unui acord-cadru sau ca urmare a utilizării unui sistem dinamic de achiziție.
0.7660550458715596
b), the Court may decide, after considering all relevant aspects, to find the contract null or whether ordering alternative penalties as those provided for in Art. 287
alin. (1) lit. b), instanţa poate decide, după analizarea tuturor aspectelor relevante, dacă va constata nulitatea contractului sau dacă este suficient să dispună sancţiuni alternative precum cele prevăzute la art. 287
0.8092783505154639
Failure to provide information referring to the award of public procurement contracts within five days after receiving the written request from N.A.R.M.P.P."
n) netransmiterea informaţiilor referitoare la atribuirea contractelor de achiziţie publică în termen de 5 zile de la primirea solicitării scrise a Agenţiei Naţionale pentru Achiziţii Publice;".
1.0564516129032258
- ‘international standard': a standard adopted by an international standards organisation and made available to the general public;
- standard internaţional: un standard adoptat de un organism internaţional de standardizare şi pus la dispoziţia publicului;
0.9707602339181286
"(5) In case they make use of the right provided for in paragraph (4), the tenderers shall submit/fill in the adequate certificates/documents to prove/confirm the fulfillment of the qualification requirements, when they receive from the contracting authority a request in this respect, within the period provided for in the request.
(5) În cazul în care uzează de dreptul prevăzut la alin. (4), ofertantul are obligaţia de a prezenta/completa certificatele/documentele edificatoare care probează/confirmă îndeplinirea cerinţelor de calificare, atunci când primeşte din partea autorităţii contractante o solicitare în acest sens, în termenul prevăzut în respectiva solicitare.
0.8741865509761388
(1) The National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement shall elaborate the norms for the application of the present law, including the model of the public procurement contract, public works concession contract and services concession contract and submits them to the Government for adoption within 60 days since the publication in the Official Gazette of Romania of the present law.
(1) Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice elaborează norme de aplicare a prezentei ordonanţe de urgenţă, inclusiv modelul contractului de achiziţie publică, al contractului de concesiune de lucrări publice şi al contractului de concesiune de servicii, pe care le supune spre adoptare Guvernului în termen de 60 de zile de la data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I, a prezentei ordonanţe de urgenţă.
0.5949367088607594
the Council of 15 December 1997 on common rules
Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziţii comune privind
1.0255474452554745
Art. 12 The Ministry of Public Finance shall draft applications norms of the present emergency ordinance which will to be submitted for approval to the Government within 60 days from the publishing date of the present emergency ordinance in the Official Gazette of Romania, Part I.
Art. 12 - Ministerul Economiei şi Finanţelor elaborează norme de aplicare a prezentei ordonanţe de urgenţă, pe care le supune spre adoptare Guvernului în termen de 60 de zile de la data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I, a prezentei ordonanţe de urgenţă.
1.0
(2) The contracting authorities have the obligation to submit an annual report regarding the contracts awarded in the previous year to the National Authority for Regulating and Monitoring of Public Procurement.
(2) Autorităţile contractante au obligaţia transmiterii către Autoritatea Naţionala pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice a unui raport anual privind contractele atribuite în anul anterior.
0.7
This class excludes: preliminary earth moving, see 45.11
Această clasă nu cuprinde: - terasamentele preliminare (a se vedea clasa 45.11).
1.0365853658536586
(b) has suffered, suffers or may suffer a prejudice, as a consequence of an act of the contracting authority, capable of producing legal effects, or as a consequence of the nonsolving of a request regarding the award procedure within the legal time limit.
ii) a suferit, suferă sau riscă să sufere un prejudiciu ca o consecință a unui act al autorității contractante, de natură să producă efecte juridice, ori ca urmare a nesoluționării în termenul legal a unei cereri privind o procedură de atribuire.
1.281954887218045
Subject to the provisions of this Article, the provisions of Article 3 shall, with the exception of paragraphs 4 and 5, apply to the times and periods of entry into force, taking effect, application, expiry of validity, termination of effect or cessation of application of acts of the Council or Commission or of any provisions of such acts.
(1) Sub rezerva dispozițiilor prezentului articol, dispozițiile articolului 3, cu excepția alineatelor (4) și (5), se aplică termenelor de intrare în vigoare, de producere a efectelor, de punere în aplicare, de încetare a valabilității, de încetare a efectelor și de
1.5135135135135136
It has to be ensured, however, that this will be without
Trebuie avut în vedere că nu se poate
1.090497737556561
(1) After the evaluation of tenders is completed, the evaluation commission has the obligation to elaborate the report on the awarding procedure, which shall be signed by all the members of the evaluation commission, including its president.
83 (1) După finalizarea evaluării ofertelor, comisia de evaluare are obligaţia de a elabora raportul procedurii de atribuire, care se semnează de către toţi membrii comisiei de evaluare, inclusiv de preşedintele acesteia.
0.7717391304347826
(c) For service contracts: intended total procurement in each of the service categories listed in Annex XVII A (nomenclature reference No(s)).
În cazul achiziţiei de servicii: valoarea totală estimată a achiziţiilor în fiecare din categoriile de servicii prevăzute în anexa 2A; numărul (numerele) de referinţă din nomenclatură;
0.9225589225589226
(2) In the case of a services contract, the contracting authority has the obligation to release/refund the good performance guarantee in no more than 14 days since the contractor has fulfilled the obligations stipulated by contract, provided that no claims have been issued.
(2) In cazul contractului de servicii, autoritatea contractantă are obligaţia de a elibera/restitui garanţia de buna execuţie în cel mult 14 zile de la data îndeplinirii de către contractant a obligaţiilor asumate prin contractul respectiv, dacă nu a ridicat pana la acea data pretenţii asupra ei.
0.8709677419354839
(2) Publication in the Official Journal of the European Union is mandatory in all
"(2) Publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este obligatorie pentru contractul de
0.9454545454545454
Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of domestic law which they adopt in the field governed by this Directive.
Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
0.833976833976834
Entry into force, taking effect or application of acts of the Council or Commissionor of provisions of such acts - fixed at a given date shall occur at the beginning of the first hour of the day falling on that date.
(2) Intrarea în vigoare, producerea de efecte sau punerea în aplicare a actelor Consiliului sau ale Comisiei - sau a unor dispoziții ale acestor acte -, stabilite pentru o dată determinată, survine la începutul primei ore a zilei corespunzătoare acestei date.
1.1951219512195121
Date, hour, and place for the opening of tenders.
Data, ora şi locul deschiderii ofertelor.
1.110410094637224
"(6) If, on grounds of urgency, the number of days provided for in paragraphs 1 and 2, as well as the one which results following the application of the provisions of paragraph 4 can not be observed, the contracting authority has the right to accelerate the application of the procedure by reducing the respective period, but not to less than 10 days."
(6) În cazul în care, din motive de urgenţă, nu pot fi respectate numărul de zile prevăzut la alin. (1) şi (2), precum şi cel rezultat în urma aplicării prevederilor alin. (4), autoritatea contractantă are dreptul de a accelera aplicarea procedurii prin reducerea perioadei respective, dar nu la mai puţin de 10 zile.
0.8808290155440415
Not later than four years after the application of this Directive, the Commission, in consultation with the Advisory Committee for Public Contracts, shall review the manner in which the provisions of this Directive have been implemented and, in particular, the use of the European Standards and, if necessary, make proposals for amendments.
CAPITOLUL 5 Dispoziţii finale Articolul 12 (1) În termen de maximum patru ani de la aplicarea prezentei directive, Comisia, prin consultare cu Comitetul consultativ pentru contracte de achiziţii publice, va re-examina modul în care au fost aplicate dispoziţiile prezentei directive şi, în special, utilizarea standardelor europene şi, dacă este necesar, va face propuneri de modificare.
0.7087378640776699
• Ms Elżbieta BIEŃKOWSKA, Commissioner for the Internal Market, Industry,
• Elżbieta BIEŃKOWSKA, Comisar pentru Piaţă Internă, Industrie, Antreprenoriat şi IMM-uri (mesaj video)
0.9162995594713657
(2) The National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement has the obligation to inform the SEAP operator if the notice is either approved or rejected in the term stipulated at paragraph (1).
(2) Autoritatea Naţionala pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice are obligaţia ca, în termenul prevăzut la alin. (1), sa comunice operatorului SEAP acceptul de publicare sau respingerea publicării anunţului.
1.0416666666666667
(1) The contracting authority has the obligation to award the public procurement contract, by applying the open procedure or the restricted procedure.
(1) Autoritatea contractantă atribuie contractul de achiziţie publică prin aplicarea procedurilor de licitaţie deschisă sau licitaţie restrânsă.
0.9181286549707602
(2) In case the awarding of the public procurement contract is done based on the criterion "the economically most advantageous tender", the evaluation of the tenders shall be done by assigning a score, for each tender, as a result of applying the algorithm for calculation established in the tender documentation .
(2) In cazul în care atribuirea contractului de achiziţie publica se face pe baza criteriului "oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic", evaluarea ofertelor se realizează prin acordarea, pentru fiecare oferta în parte, a unui punctaj rezultat ca urmare a aplicării algoritmului de calcul stabilit în documentaţia de atribuire.
1.0294117647058822
(a) The applied awarding procedure;
(a) Procedura de atribuire aleasă;
0.5629139072847682
- The provisions of art. 14, 17, 18 and of art. 21 - 26 shall be applied accordingly.
În cadrul etapei a doua a licitaţiei restrânse prin mijloace electronice, prevederile art. 14, 17, 18 şi ale art. 21-26 se aplică în mod corespunzător.
0.8953900709219859
1) A tender has an apparently unusually low price in relation to what is to be supplied, executed or performed when the offered price, excluding VAT, is less than 85% of the estimated contract value, or, if within the awarding procedure there are at least five tenders which have not been considered as unacceptable and/or as inconsistent, when the offered price is less than 85% of the arithmetic mean of the tenders calculated without taking into account the lowest and the largest financial proposals."
(2) O ofertă prezintă un preţ aparent neobişnuit de scăzut în raport cu ceea ce urmează a fi furnizat, executat sau prestat, atunci când preţul ofertat, fără TVA, reprezintă mai puţin de 85% din valoarea estimată a contractului respectiv sau, în cazul în care în procedura de atribuire sunt cel puţin 5 oferte care nu sunt considerate inacceptabile şi/sau neconforme, atunci când preţul ofertat reprezintă mai puţin de 85% din media aritmetică a ofertelor calculată fără a se avea în vedere propunerea financiară cea mai mică şi propunerea financiară cea mai mare.
1.3
Communications, exchanges and the storage of informa
compresie digitală, şi stocare a datelor
1.2260869565217392
(3) The contracting authority does not have the obligation to comply with the time limits provided for in paragraph 1 in the following cases:
(3) Autoritatea contractantă nu are obligaţia de a respecta termenele prevăzute la alin. (1) în următoarele cazuri:
0.95578231292517
- (1) During the first phase of the restricted tender, of the competitive dialogue, and of the negotiation with prior publication of a tender notice, the contracting authority shall use only the criteria prescribed by the tender notice in order to select/pre-select the applicants.
12 (1) În prima etapă a licitaţiei restrânse, a dialogului competitiv, precum şi a negocierii cu publicarea prealabilă a unui anunţ de participare, autoritatea contractantă are obligaţia de a utiliza pentru selecţia/preselecţia candidaţilor numai criteriile prevăzute în anunţul de participare.
0.9707446808510638
"(6) By exception from the provisions of Art. 8, par. (4) of the Government Ordinance no. 2/2001 regarding the legal regime of offences, approved with modifications by Law no. 180/2002 with subsequent modifications, the sums collected from the fines provided for in Art. 294 par. (1)-(3) and imposed to natural persons are entirely transferred to the state budget."
(7) Prin derogare de la prevederile art. 8 alin. (4) din Ordonanţa Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravenţiilor, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 180/2002, cu modificările şi completările ulterioare, sumele provenite din amenzile prevăzute la art. 294 alin. (1) - (4) aplicate persoanelor fizice se fac integral venit la bugetul de stat.
1.4615384615384615
penalized with a fine between RON 40,000 and RON 80,000."
amendă de la 20.000 lei la 40.000 lei."
1.2011331444759208
- (1) The effective amount of the participation fee for publication in the catalogue, outstanding by an economic operator, shall be set forth under decision of the ESPP operator, in accordance with the requirements of development, operation and management of the electronic system for public procurement and the adequate security requirements thereof, within the limit of the maximum value provided in art. 61 paragraph (1).
ART. 62 (1) Cuantumul efectiv al tarifului de participare pentru publicarea în catalog, datorat de un operator economic, se stabileşte prin decizie a operatorului SEAP, în funcţie de necesităţile de dezvoltare, operare şi administrare ale SEAP şi de cerinţele de securitate adecvate ale acestuia, în limita valorii maxime prevăzute la art. 61 alin. (1).
0.9846938775510204
Prior to the claim regarding the good performance guarantee, the contracting authority has the obligation to notify the claim to the contractor, stating the obligations that were not fulfilled.
Anterior emiterii unei pretenţii asupra garanţiei de buna execuţie autoritatea contractantă are obligaţia de a notifica pretenţia contractantului, precizând obligaţiile care nu au fost respectate.
1.3714285714285714
the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots.
experiența similară este raportat la valoarea estimată a fiecărui lot.
0.9976133651551312
"(1^1) If the contracting authority cannot conclude the contract with the tenderer, whose offer has been established as the winner, due to the fact that the tenderer concerned is in a Force Majeure situation or in the unforeseeable impossibility of executing the contract, the contracting authority shall be entitled to declare the winner the tender on the second place, provided that it exists and it can be admitted.
(1^1) În cazul în care autoritatea contractantă nu poate încheia contractul cu ofertantul a cărui ofertă a fost stabilită ca fiind câştigătoare, datorită faptului că ofertantul în cauză se află într-o situaţie de forţă majoră sau în imposibilitatea fortuită de a executa contractul, atunci aceasta are dreptul să declare câştigătoare oferta clasată pe locul doi, în condiţiile în care aceasta există şi este admisibilă.
0.9893617021276596
(6) Excepting for the term mentioned in par.(2), in situations of exceptional circumstances, if necessary, the evaluation procedure can be performed any time necessary before that term."
(6) Prin excepţie de la prevederile alin. (2), în cazul apariţiei unor situaţii deosebite, procedura de evaluare poate fi efectuată ori de câte ori este necesar şi înainte de acest termen.
0.6698292220113852
(3) To the extent that the organizational structure of the contracting authority does not allow setting up a separate compartment, the obligation stipulated at par. (1) and (2) shall be fulfilled by means of an administrative action of the contracting authority's manager whereby, by case, one or more persons within the respective contracting authority
(3) În măsura în care structura organizatorică a autorităţii contractante nu permite înfiinţarea unui compartiment distinct, obligaţia prevăzută la alin. (1) şi (2) se îndeplineşte pe cale de act administrativ al conducătorului autorităţii contractante prin care una sau, după caz, mai multe persoane din cadrul respectivei autorităţi contractante sunt însărcinate cu ducerea la îndeplinire a principalelor atribuţii ale compartimentului intern specializat, aşa cum sunt prevăzute de legislaţia în materia achiziţiilor publice.
0.9960629921259843
- In case the contracting authority publishes the entire tender documentation on ESPP, the direct, complete, and unrestricted access of economic operators to the tender documentation is ensured starting with the date of the contract notice publication."
În cazul în care autoritatea contractantă publică în SEAP întreaga documentaţie de atribuire, este asigurat accesul direct, complet şi nerestricţionat al operatorilor economici la această documentaţie începând cu data publicării anunţului de participare.
1.0100710900473933
(2) The functions of the evaluation commission are the following: a) opening the tenders and, by case, of the documents that accompany the tender; b) verifying if the qualification requirements are met by the tenderers /candidates, when those documents have been requested through the tender documentation ; c) performing the selection/ pre-selection of the candidates, if the case; d) carrying out the dialogue with the economic operators when the competitive dialogue procedure is applied; e) carrying out the negotiations with the economic operators when the negotiated procedure is applied; f) verifying the technical proposals presented by the tenderers, from the point of view of the way in which they correspond to the minimum requirements from the tender book or from the tender documentation; g) verifying the financial proposals presented by the tenderers from the point of view of limiting the funds that can be made available for fulfilling the public procurement contract, as well as for ensuring their compliance with the situation provided by article 202 of the emergency ordinance; h) establishing the unacceptable or irregular tenders, as well as the reasons that render these tenders unacceptable or irregular; i) establishing the admissible tenders; j) applying the awarding criteria in conformity with the conditions stipulated in the tender documentation and establishing the successful tenders/s; k) in cases that may be justified in accordance with article 209 of the emergency ordinance, the elaboration of cancelling proposal of the awarding procedure; l) elaborating the awarding procedure report, the way it is stipulated at article 213 paragraph (2) of the emergency ordinance.
(2) Atribuţiile comisiei de evaluare sunt următoarele: a) deschiderea ofertelor si, după caz, a altor documente care însoţesc oferta; b) verificarea îndeplinirii criteriilor de calificare de către ofertanţi/candidaţi, în cazul în care acestea au fost solicitate prin documentaţia de atribuire; c) realizarea selecţiei/preselecţiei candidaţilor, dacă este cazul; d) realizarea dialogului cu operatorii economici, în cazul aplicării procedurii de dialog competitiv; e) realizarea negocierilor cu operatorii economici, în cazul aplicării procedurilor de negociere; f) verificarea propunerilor tehnice prezentate de ofertanţi, din punctul de vedere al modului în care acestea corespund cerinţelor minime din caietul de sarcini sau din documentaţia descriptivă; g) verificarea propunerilor financiare prezentate de ofertanţi, din punctul de vedere al încadrării în fondurile care pot fi disponibilizate pentru îndeplinirea contractului de achiziţie publica respectiv, precum si, dacă este cazul, din punctul de vedere al încadrării acestora în situaţia prevăzută la art. 202 din ordonanţa de urgenta; h) stabilirea ofertelor inacceptabile sau neconforme şi a motivelor care stau la baza încadrării ofertelor respective în aceasta categorie; i) stabilirea ofertelor admisibile; j) aplicarea criteriului de atribuire, astfel cum a fost prevăzut în documentaţia de atribuire, şi stabilirea ofertei/ofertelor câştigătoare; k) în cazuri justificate conform prevederilor art. 209 din ordonanţa de urgenta, elaborarea unei propuneri de anulare a procedurii de atribuire; l) elaborarea raportului procedurii de atribuire, astfel cum este acesta prevăzut la art. 213 alin. (2) din ordonanţa de urgenta.
0.6017699115044248
D. Simplified contract notice for use in a dynamic purchasing system
ANUNŢUL SIMPLIFICAT DE PARTICIPARE LA UN CONTRACT DE ACHIZIŢII PUBLICE ÎN CADRUL UNUI SISTEM DE ACHIZIŢIE DINAMIC
0.9603174603174603
Those criteria may, if appropriate, be formulated more precisely in the invitation referred to in the first subparagraph.
Dacă este cazul, aceste criterii pot fi formulate cu mai multă acurateţe în cadrul invitaţiei prevăzute la art. 159 alin. (1).
0.95662100456621
(2) The registration procedure in ESPP of the economic operators contains the following stages: a) on-line completion of the registration form available in the ESPP; b) sending of an application for registration to the ESPP operator, signed by the legal representative of the economic operator or by the person expressly authorized to represent the authority in relations to third parties, event in which a certified copy of the authorization document shall be sent; c) sending of conclusive documents to prove the registration type as authorized natural person or as legal person and, if applicable, the certification or professional membership; d) sending by the ESPP operator, by electronic means, of the digital registration certificate and its user instructions, after the finalization of the stages provided at letter a), b) and c).
(2) Procedura de înregistrare în SEAP a operatorilor economici cuprinde următoarele faze: a) completarea on-line a formularului de înregistrare disponibil în SEAP; b) transmiterea unei cereri de înregistrare adresate operatorului SEAP, semnată de reprezentantul legal al operatorului economic sau de persoana împuternicită expres să îl reprezinte pe acesta în relaţiile cu terţii, situaţie în care va fi transmisă o copie certificată de pe actul de împuternicire; c) transmiterea de documente edificatoare care să dovedească forma de înregistrare ca persoană fizică autorizată sau juridică şi, după caz, de atestare ori apartenenţa din punct de vedere profesional; d) transmiterea prin mijloace electronice de către operatorul SEAP a certificatului digital de înregistrare şi a instrucţiunilor de utilizare a acestuia, după finalizarea etapelor prevăzute la lit. a), b) şi c).
1.41
(c) it may be reasonably ensured that, before the time limits laid down, no-one can have access to data transmitted under these requirements;
b) înainte de data-limită de transmitere a datelor, nicio persoană nu are acces la datele transmise;
1.0
SECTION 5 The negotiated procedure without prior publication of a contract notice
SECŢIUNEA a 5-a Negocierea fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare
0.8393782383419689
b) For service contracts other than the contracts for design services: within 14 days from the date of finishing to provide the services subject to that contract;
b) pentru contractele de servicii, altele decât contractele de servicii de proiectare: în termen de 14 zile de la data terminării prestării serviciilor care fac obiectul respectivului contract;
1.0812807881773399
This class includes: - demolition of buildings and other structures - clearing of building sites - earth moving: excavation, landfill, levelling and grading of construction sites, trench digging, rock removal, blasting, etc. - site preparation for mining: overburden removal and other development and preparation of mineral properties and sites This class also includes: - building site drainage - drainage of agricultural or forestry land
Această clasă include: - demolarea clădirilor și a altor structuri; - degajarea șantierelor; - lucrări de terasament: excavarea, umplerea, nivelarea șantierelor de construcții, săparea de șanțuri, îndepărtarea rocilor, demolarea prin explozie etc.; - pregătirea șantierelor pentru exploatare minieră; - îndepărtarea solului și alte lucrări de dezvoltare și pregătire a terenurilor și a șantierelor miniere.
0.5421686746987951
Article 34 (1) If the tender documentation stipulates some minimum qualification requirements, the evaluation commission must verify the way these requests were met by each tender.
ART. 34 (1) In cazul în care, în cadrul documentaţiei de atribuire, a fost prevăzută obligaţia îndeplinirii unor criterii de calificare, astfel cum sunt acestea prevăzute la art. 176 din ordonanţa de urgenta, comisia de evaluare are obligaţia verificării modului de îndeplinire a acestor criterii de către fiecare ofertant în parte.
0.8449197860962567
"c 1) the awarding, by a legal entity not acting as a contracting authority, of a services contract, when the following conditions are cumulatively fulfilled:
c^1) atribuirea, de către o entitate juridică fără calitate de autoritate contractantă, a unui contract de servicii, în cazul în care se îndeplinesc în mod cumulativ următoarele condiţii:
1.2826086956521738
Art. 30 (1) The disciplinary infringements and the sanctions applicable to the members of the National Council for Solving Complaints are the ones stipulated by art. 188/1999, republished, with the subsequent amendments and supplements.
Art. 30 - (1) Abaterile disciplinare şi sancţiunile aplicabile membrilor Consiliului sunt cele prevăzute în Legea nr. 188/1999, republicată, cu modificările şi completările ulterioare.
0.9263803680981595
a) has as object the acquisition or rental, by whatever financial means, of land, existing buildings or other immovable property or the rights thereon.
a) are ca obiect cumpărarea sau închirierea, prin orice mijloace financiare, de terenuri, clădiri existente, alte bunuri imobile ori a drepturilor asupra acestora.
1.0769230769230769
In Article 287
Articolul 287
0.6242774566473989
- test drilling, test boring and core sampling for construction, geophysical, geological or similar purposes
Această clasă include: - sondaje experimentale, foraje de recunoaștere și carotaje pentru construcții, precum și pentru studii geofizice, geologice sau alte studii similare.
0.8697788697788698
During the analysis and verification of the documents presented by the tenderers, the evaluation commission may, at any time, request clarifications or completions of the documents presented by the tenderers in order to demonstrate the fulfilment of the minimum qualification requests or to demonstrate the conformity of the tender with the requirements.
ART. 35 Pe parcursul analizării şi verificării documentelor prezentate de ofertanţi, comisia de evaluare are dreptul de a solicita oricând clarificări sau completări ale documentelor prezentate de aceştia pentru demonstrarea îndeplinirii criteriilor de calificare, astfel cum sunt acestea prevăzute la art. 176 din ordonanţa de urgenta, sau pentru demonstrarea conformităţii ofertei cu cerinţele solicitate.
1.1142857142857143
Directive as last amended by Regulation
Directivă modificată prin Directiva
0.7680722891566265
electronic device for the presentation of new prices, revised downwards, and/or new values concerning certain elements of tenders, which occurs after an initial full evaluation of the tenders, enabling them to be ranked using automatic evaluation methods.
21. licitaţie electronică - un proces repetitiv care implică un dispozitiv electronic pentru prezentarea noilor preţuri, revăzute în sens descrescător, şi/sau a noilor valori privind anumite elemente ale ofertelor, care apar după o evaluare iniţială completă a ofertelor, permiţând clasificarea lor prin metode de evaluare automată.
0.6968085106382979
(b) the provision of airports and maritime or inland ports or other terminal facilities to carriers by air, sea or inland waterway.
b) punerii la dispoziţia transportatorilor care operează pe căi aeriene, maritime sau fluviale a aeroporturilor, a porturilor maritime/fluviale sau a altor terminale de reţea de transport.
1.0445344129554657
- (1) For the purpose of solving the contestations using the administrativejuridical approach, the aggrieved party has the right to address The National Council for Resolution of Contestations, in accordance with the provisions of articles 256^2 and 270-271.
- (1) În vederea soluţionării contestaţiilor pe cale administrativjurisdicţională, partea care se consideră vătămată are dreptul să se adreseze Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, cu respectarea prevederile art. 256^2 şi 270-271.
0.9562841530054644
d) If applicable, it is stated whether a supplementary phase of electronic auction will be organised [according to the provisions of art. 161 paragraph a) from the Ordinance].
(d) Dacă este cazul, se precizează dacă urmează sa fie organizată o etapa suplimentară de licitaţie electronica [conform prevederilor de la art. 161 lit. a) din ordonanţa de urgenta].
0.5673076923076923
laying of parquet and other wood floor coverings, see 45.43
Această clasă nu cuprinde: - acoperirea cu parchet sau alte pardoseli din lemn (a se vedea clasa 45.43).
0.9701492537313433
(1) In the case of a supply contract, the contracting authority has the obligation to release/refund the good performance guarantee in no more than 14 days since the official recept report of the products stipulated in the contract has been drawn up and/or the final invoice payment, provided that no claims have been issued.
(1) In cazul contractului de furnizare, autoritatea contractantă are obligaţia de a elibera/restitui garanţia de buna execuţie în cel mult 14 zile de la data întocmirii procesului-verbal de recepţie a produselor care fac obiectul contractului si/sau de la plata facturii finale, dacă nu a ridicat pana la acea data pretenţii asupra ei.
1.1428571428571428
portionate consequences.
Implicații mai ample.
0.9951456310679612
The contracting authority has the obligation to clearly state in the tender documentation if the tenderers have an obligation to constitute a participation guarantee for the participation in the procedure.
ART. 85 Autoritatea contractantă are obligaţia de a preciza în documentaţia de atribuire dacă pentru participarea la procedura este prevăzută obligaţia ofertanţilor de a constitui o garanţie de participare.
0.8682926829268293
(c) in the case of negotiated procedures, the contracting entity consults the economic operators of its choice and negotiates the terms of the contract with one or more of these.
c) negocierea, respectiv procedura prin care autoritatea contractantă derulează consultări cu candidaţii selectaţi şi negociază clauzele contractuale, inclusiv preţul, cu unul sau mai mulţi dintre aceştia.
1.131578947368421
- (1) In case where, under the tender documentation, it was requested that certain qualification criteria shall be fulfilled, the economic operators shall introduce in ESPP, together with the tender, also the information necessary to demonstrate the fulfilment of the qualification criteria, in the terms requested by the contracting authority.
(1) În cazul în care prin documentaţia de atribuire s-a solicitat îndeplinirea unor criterii de calificare, operatorii economici introduc în SEAP, împreună cu oferta, şi informaţiile necesare demonstrării îndeplinirii criteriilor de calificare, în condiţiile solicitate de către autoritatea contractantă.
0.9873417721518988
SECTION 4 The negotiated procedure with prior publication of a contract notice
SECŢIUNEA a 4-a Negocierea cu publicarea prealabilă a unui anunţ de participare
1.0327868852459017
- hold the majority of the undertaking's subscribed capital, or
a) deţine majoritatea capitalului subscris al întreprinderii;
1.0736196319018405
If applicable, the carrying out of the dialogue in successive rounds/ stages shall be stated, in order to reduce the number of preliminary offers that follow to be negotiated.
17. Dacă este cazul, se precizează derularea negocierilor în runde/etape succesive, pentru reducerea numărului de oferte preliminare care urmează sa fie negociate.
1.1951219512195121
For verifying the fulfillment of the performance and professional competency criteria by the members of the National Council for Solving Complaints
pentru evaluarea performanţelor individuale profesionale ale membrilor Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor
1.2698412698412698
"(2) The offer shall be considered not compliant in the following circumstances:
Oferta poate fi considerată neconformă în următoarele situații:
1.1020408163265305
- (1) The contracts/framework agreements that fall within the scope of the present emergency ordinance can be concluded only after the fulfilment of the terms of:
(1) Contractele care intră în sfera de aplicare a prezentei ordonanţe de urgenţă pot fi încheiate numai după împlinirea termenelor de aşteptare de:
0.631578947368421
These services comprise:
Serviciul de transport public include:
0.8984962406015038
(3) In case the tender documentation cannot be posted in the ESPP due to technical reasons, the contracting authority shall transmit the participation invitation together with a copy of the tender documentation to all selected candidates."
(3) În cazul în care ataşarea documentaţiei de atribuire în SEAP nu este posibilă din motive tehnice, autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite invitaţia de participare însoţită de un exemplar al documentaţiei de atribuire tuturor candidaţilor selectaţi.
0.5863874345549738
Subject-matter of contract: description by reference number(s) of CPV nomenclature and quantity or extent of the
Obiectul contractului: descrierea prin numărul (numerele) de referinţă din nomenclatura "CPV" şi cantităţile care se vor achiziţiona sau dimensiunea contractului care urmează să fie atribuit.
1.125
(5) When, for technical reasons, the operator of the ESPP is not able to submit a specific
(4) În cazul în care, din motive tehnice, nu este posibilă transmiterea anumitor
0.6764705882352942
The obligation to apply
Cerinţa se referă la implementarea
1.6829268292682926
Information to applicants for qualification, candidates and tenderers
Informarea candidaţilor şi a ofertanţilor
1.0454545454545454
Where a period, expressed in days, weeks, months or years is to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place, the day during which that event occurs or that action takes place shall not be considered as falling within the period in question.
Dacă un termen exprimat în zile, în săptămâni, în luni sau în ani se calculează din momentul în care intervine un eveniment sau se realizează un act, ziua în cursul căreia a avut loc acest eveniment sau se realizează acest act nu este luată în calculul termenului.
0.9548022598870056
a) the economic operator produces electricity for ensuring the own consumption needed to perform an activity other than those defined in this law as relevant activities;
a) operatorul economic produce energia electrică în scopul efectuării unei alte activităţi decât cele considerate de prezenta ordonanţă de urgenţă ca fiind activităţi relevante;
0.9731543624161074
(a) the acquisition or rental, by whatever financial means, of land, existing buildings or other immovable property or concerning rights thereon;
a) cumpărarea sau închirierea, prin orice mijloace financiare, de terenuri, clădiri existente, alte bunuri imobile ori a drepturilor asupra acestora;
0.9125
(2) The invitation to re-tendering should contain at least the following:
(2) Invitaţia la reofertare trebuie sa conţină cel puţin următoarele informaţii:
1.062780269058296
(2) Failure to observe the period for solving the challenge provided for in paragraph (1) constitutes a disciplinary offence and may also lead to opening the evaluation procedure according to the provisions of Article 263 paragraph (6)."
(2) Nerespectarea termenului de soluţionare a contestaţiei prevăzut la alin. (1) constituie abatere disciplinară şi poate atrage inclusiv declanşarea procedurii de evaluare în conformitate cu prevederile art. 263 alin. (6).
0.7710843373493976
The Minister of Regional Development and Housing, Laszlo Borbely
Ministrul delegat pentru lucrări publice şi amenajarea teritoriului, Laszlo Borbely
0.9767441860465116
(1) The evaluation commission has the obligation to establish the successful tenders, among the admissible tenders, according to article 200 of the emergency ordinance.
ART. 82 (1) Comisia de evaluare are obligaţia de a stabili oferta câştigătoare dintre ofertele admisibile, în conformitate cu prevederile art. 200 din ordonanţa de urgenta.
0.8523489932885906
a) persons holding part of the equity, parts of interest or shares of one of the tenderers/candidates or subcontractors, or persons that are member in Board of Directors/Management or Supervising Body of one of the tenderers/candidates or subcontractors;
a) persoane care deţin părţi sociale, părţi de interes, acţiuni din capitalul subscris al unuia dintre ofertanţi/candidaţi sau subcontractanţi ori persoane care fac parte din consiliul de administraţie/organul de conducere sau de supervizare al unuia dintre ofertanţi/candidaţi sau subcontractanţi;
0.9645390070921985
(2) Notwithstanding the provisions of Paragraph (1), if the Court considers, after examining all relevant aspects, that overriding reasons of general interest impose the maintaining of the effects of the contract, it will order, instead, alternative sanctions, as follows:
(3) Prin excepţie de la prevederile alin. (2), în cazul în care instanţa consideră, după analizarea tuturor aspectelor relevante, că motive imperative de interes general impun menţinerea efectelor contractului, aceasta va dispune, în schimb, sancţiuni alternative, după cum urmează:
0.8537234042553191
Whereas, where a claim is made for damages representing the costs of preparing a bid or of participating in an award procedure, the person making the claim is not be required, in order to obtain the reimbursement of his costs, to prove that the contract would have been awarded to him in the absence of such infringement;
întrucât, în cazul în care se solicită despăgubiri ce reprezintă cheltuielile de elaborare a ofertei sau cheltuielile de participare la licitaţia pentru atribuirea unui contract, solicitantului nu trebuie să i se ceară să dovedească, pentru a-şi recupera cheltuielile pe care le-a efectuat, că, în absenţa încălcării respective, contractul ar fi fost adjudecat în favoarea sa;
1.127659574468085
(a) the limitation of the effects of the contract, through the reduction of its execution deadline; and/or
a) limitarea efectelor contractului, prin reducerea termenului de execuție al acestuia; și/sau
0.55
service activities incidental to oil and gas extraction, see 11.20
Această clasă nu cuprinde: - servicii referitoare la extracția țițeiului și a gazelor naturale (a se vedea clasa 11.20);
0.6895306859205776
means, as well as their technical characteristics, shall be nondiscriminatory, generally available and interoperable with the information and communication technology products in general use.
(2) Instrumentele utilizate pentru comunicarea electronică, precum şi caracteristicile lor tehnice trebuie să fie nediscriminatorii, disponibile în mod facil oricărui operator economic şi trebuie să asigure interoperabilitatea cu tehnologiile uzuale de informare şi comunicare.
0.9695431472081218
The tenderer shall also attach to the challenge a copy of the challenged document, if it was issued, as well as copies of the documents referred to in Article 270 paragraph (1), if available.
Contestatorul va ataşa la contestaţie şi copia actului atacat, în cazul în care acesta a fost emis, precum şi copii ale înscrisurilor prevăzute la art. 270 alin. (1), dacă acestea sunt disponibile.
1.096938775510204
The Commission shall notify the Member State and the contracting authority concerned of the reasons which have led it to conclude that a clear and manifest infringement has been committed and request its correction.
(2) Comisia notifică statul membru şi autoritatea contractantă respectivă asupra motivelor care au condus-o la concluzia că s-a comis o încălcare clară şi evidentă şi solicită corectarea acesteia.
0.8509316770186336
"Art. 262 - (1) The Council's members are civil servant with special statute, named counselors for solving public procurement complaints.
ART. 46 (1) Membrii Consiliului sunt funcţionari publici cu statut special, denumiţi consilieri de soluţionare a contestaţiilor în domeniul achiziţiilor publice.
0.8755760368663594
- The cumulated value of the contracts to be awarded and of the addenda to be concluded for supplementary works and / or services does not exceed 50 % of the value of the initial contract;".
"- valoarea cumulată a contractelor care vor fi atribuite sau a actelor adiţionale care vor fi încheiate pentru lucrări şi/sau servicii suplimentare ori adiţionale nu depăşeşte 50% din valoarea contractului iniţial;".
1.1607142857142858
c) The language or languages in which the offers must be written.
c) Limba sau limbile în care trebuie redactate ofertele.
1.1857142857142857
The project is implemented with the support of The European Investment Bank (EIB) and it includes, among the specific objectives, the establishment and operationalization of 3 CPU (centralized procurement unit) at the local level, respectively the creation of roadmaps for another 8 CPU at the local level, for subsequent operation.
Această inițiativă se realizează prin intermediul Proiectului SIPOCA 625 și are printre obiectivele sale specifice înființarea și operaționalizarea a 3 UCA la nivel local, respectiv realizarea foilor de parcurs pentru alte 8 UCA la nivel local, în scopul implementării ulterioare.
1.9583333333333333
9 Accounting, auditing and bookkeeping services
Plăţi şi conturi bancare
1.225
CHAPTER VIII Completion of the awarding procedure
VIII Finalizarea procedurii de atribuire
1.052325581395349
A contract having as its object the supply of products, which also covers, as an incidental matter, siting and installation operations shall be considered to be a ‘supply contract';
Un contract care are ca obiect furnizarea de produse şi care cuprinde cu titlu accesoriu şi operaţiuni de montaj şi instalare se consideră contract de furnizare de produse;
0.6363636363636364
awards.
concesiuni.
0.6198830409356725
Contracting entities may not misuse framework agreements in order to hinder, limit or distort competition.
Autoritatea contractantă nu are dreptul de a utiliza în mod abuziv sau impropriu acordurile-cadru, astfel încât să împiedice, să restrângă sau să distorsioneze concurenţa.
1.1777777777777778
- Entities providing public transport services pursuant to Article 98 of the Regulamento de Transportes em
− Concesiunile pentru serviciile publice de transport de călători în sensul Regulamentului
0.9811320754716981
- (1) In the application of these rules, the contracting authority, through the internal department specialized in the award of public procurement contracts, organized according to Article 304^1 of the emergency ordinance shall have the following main responsibilities: a) Drawing up and, if applicable, updating, based on requirements submitted by other departments of the contracting authority, an annual program of public procurements as a management tool based on which the acquisition process is planned; b) Drawing up or, if appropriate, coordinating the activity of drawing up the award documentation or, on organizing a contest for solutions, the contest documentation; c) Accomplishing the obligations related to advertising, as provided by the emergency ordinance; d) Applying and completing the award procedures; e) Establishing and preserving the public procurement file."
3 (1) În aplicarea prezentelor norme, autoritatea contractantă, prin compartimentul intern specializat în atribuirea contractelor de achiziţie publică, organizat conform art. 304^1 din ordonanţa de urgenţă, are următoarele atribuţii principale: a) elaborarea şi, după caz, actualizarea, pe baza necesităţilor transmise de celelalte compartimente ale autorităţii contractante, a unui program anual al achiziţiilor publice, ca instrument managerial pe baza căruia se planifică procesul de achiziţie; b) elaborarea sau, după caz, coordonarea activităţii de elaborare a documentaţiei de atribuire sau, în cazul organizării unui concurs de soluţii, a documentaţiei de concurs; c) îndeplinirea obligaţiilor referitoare la publicitate, astfel cum sunt acestea prevăzute de ordonanţa de urgenţă; d) aplicarea şi finalizarea procedurilor de atribuire; e) constituirea şi păstrarea dosarului achiziţiei publice.
0.734375
(b) the supply of electricity to such networks.
| | b) livrarea energiei electrice prin reţele de natura celor |
0.9405940594059405
b) the delivery of electricity via public networks depends only on the economic operator's own consumption and the transported quantity does not exceeded 30% of its total production of electricity, having regard to the average for the preceding three years, including the current year.
b) livrarea de energie electrică prin reţelele publice depinde doar de consumul propriu al operatorului economic, iar cantitatea transportată prin reţelele respective nu depăşeşte 30% din producţia totală de energie electrică a acestuia, avându-se în vedere media ultimilor 3 ani, inclusiv anul în curs.
1.0985221674876848
"(5) The period of exercising the public office of public procurement complaints counsellor shall be considered length of service in the work field specified at the time of taking office, i.e. legal, economic or technical."
(5) Perioada exercitării funcției publice de consilier de soluționare a contestațiilor constituie vechime în specialitatea avută în vedere la ocuparea funcției, respectiv juridică, economică sau tehnică.
0.8384615384615385
DIRECTIVE 2014/25/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC
Directivei 2014/25/UE a Parlamentului şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ
1.6666666666666667
Issued by the Government of Romania
Guvernul României are
0.9642857142857143
- Annex No 1 forms an integral part of this decision."
Anexa nr. 1 face parte integrantă din prezenta hotărâre.
1.1526717557251909
transmit the cause to the Council in order to be solved in substance taking into account also the reasons that determined the decision's cancellation."
respectivă şi va reţine cauza spre judecare pe fond, cu luarea în considerare a motivelor care au determinat desfiinţarea deciziei.
1.1535836177474403
- Only the economic operators registered in ESPP, according to the provisions of art. 6 paragraph (2) and which have been invited by the contracting authority in order to participate to this stage, according to the provisions of art. 165 paragraph (2) from the emergency ordinance, have the right to participate at the electronic auction.
La licitaţia electronică au dreptul să participe doar operatorii economici înregistraţi în SEAP conform art. 6 alin. (2) şi cărora le-au fost transmise invitaţii de participare la această fază de către autoritatea contractantă, conform prevederilor art. 165 alin. (2) din ordonanţa de urgenţă.
1.12
(a) a period expressed in hours shall start at the beginning of the first hour and shall end with the expiry of the last hour of the period;
(a) un termen exprimat în ore începe să curgă de la începutul primei ore și se încheie la expirarea ultimei ore a termenului;
0.9047619047619048
National Agency for Public Procurement
AGENŢIA NAŢIONALĂ PENTRU ACHIZIŢII PUBLICE
0.9421221864951769
"(2) The Council examines the contested act in terms of legality and grounds and can render a decision whereby it annuls it in part or entirely, forces the contracting authority to issue an act or orders any other necessary measure in order to remedy the acts affecting the awarding procedure.
"(2) Consiliul examinează din punctul de vedere al legalităţii şi temeiniciei actul atacat şi poate pronunţa o decizie prin care îl anulează în parte sau în tot, obligă autoritatea contractantă să emită un act sau dispune orice altă măsură necesară pentru remedierea actelor ce afectează procedura de atribuire.
0.8514492753623188
This provision shall also apply when entry into force, taking effect or application of the afore-mentioned acts or provisions is to occur within a given number of days following the moment when an event occurs or an action takes place.
Această dispoziție se aplică și dacă intrarea în vigoare, producerea de efecte sau punerea în aplicare a actelor sau dispozițiilor menționate trebuie să aibă loc într-un număr determinat de zile cu începere din momentul în care intervine un eveniment sau se realizează un act.
1.125
Article 107 - Annexes no. 1 and 2 are a constituent part of the present Decision.
Art. 14 - Anexele nr. 1 şi 2 fac parte integrantă din prezenta hotărâre.
0.9029126213592233
competitor: any economic operator which has presented a project within the design contest; f)
e) concurent - oricare operator economic care a prezentat un proiect în cadrul unui concurs de soluţii;
0.9777777777777777
- (1) Within 48 days from concluding the contract/framework agreement at the latest, the contracting authority shall submit for publication, according to the provisions of Article 56 of the emergency ordinance, a notice on awarding the public procurement contract.
98 (1) În termen de cel mult 48 de zile de la încheierea contractului/acordului-cadru, autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite spre publicare, conform prevederilor art. 56 din ordonanţa de urgenţă, un anunţ de atribuire a contractului de achiziţie publică.
1.0462962962962963
tender: the legal act by which the economic operator expresses his will to be engaged, from a juridical point of view, in a public procurement contract; the tender contains the financial proposal and the technical proposal; r)
ofertă - actul juridic prin care operatorul economic îşi manifestă voinţa de a se angaja din punct de vedere juridic într-un contract de achiziţie publică; oferta cuprinde propunerea financiară şi propunerea tehnică;
1.0045045045045045
a) The minimum number and, if applicable, the maximum number of candidates that are to be selected; b) the applicable preselection criteria (if no further details are presented, the provisions of article 55 are applicable).
a) Numărul minim si, după caz, numaml maxim de candidaţi care se intenţionează sa fie preselectati; b) criteriile de preselecţie aplicabile (în cazul în care nu sunt prezentate detalii sunt aplicabile prevederile art. 47).
1.0414746543778801
- (1) In the case where the awarding criterion of the public procurement contract is "the lowest price", the classification is realized by ordering the prices provided in the financial proposals from the lowest to the highest.
(1) În cazul în care criteriul de atribuire a contractului de achiziţie publică este "preţul cel mai scăzut", clasamentul este realizat prin ordonarea în mod crescător a preţurilor prevăzute în propunerile financiare.
0.6779661016949152
Member States shall ensure that decisions taken by bodies responsible for review procedures can be effectively enforced.
(8) Statele membre trebuie să vegheze ca deciziile adoptate de organele responsabile cu procedurile de soluţionare a contestaţiilor să poată fi puse în aplicare cu eficacitate .
0.9591078066914498
This provision shall also apply when expiry of validity, termination of effect or cessation of application of the afore-mentioned acts or provisions is to occur within a given number of days following the moment when an event occurs or an action takes place.
Această dispoziție se aplică și dacă încetarea valabilității, încetarea efectelor sau a aplicării actelor sau dispozițiilor menționate trebuie să aibă loc într-un număr determinat de zile cu începere din momentul în care intervine un eveniment sau se realizează un act.
0.7559808612440191
up by independent bodies attesting the compliance of the economic operator with certain quality assurance standards, contracting entities shall refer to quality assurance systems based on the relevant European standards series certified by bodies conforming to the European standards series concerning certification.
În cazul în care solicită prezentarea unor certificate, emise de organisme independente, prin care se atestă faptul că operatorul economic respectă anumite standarde de asigurare a calităţii, autoritatea contractantă trebuie să se raporteze la sistemele de asigurare a calităţii bazate pe seriile de standarde europene relevante, certificate de organisme conforme cu seriile de standarde europene privind certificarea.
0.8441558441558441
- established for the specific purpose of meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial character,
a) sunt înfiinţate pentru a satisface nevoi de interes general, fără caracter comercial sau industrial, indiferent de forma de constituire sau organizare;
0.6034985422740525
(c) financial services in connection with the issue, sale, purchase or transfer of securities or other financial instruments, in particular transactions by the contracting entities to raise money or capital;
d) se referă la prestarea de servicii financiare în legătură cu emiterea, cumpărarea, vânzarea sau transferul valorilor mobiliare ori al altor instrumente financiare, în special operaţii ale autorităţii contractante efectuate în scopul atragerii de resurse financiare şi/sau de capital, precum şi prestarea de servicii de către bănci centrale;
1.0172413793103448
- (1) To participate in an awarding procedure applied entirely by using electronic means or in an electronic auction as a final stage of an awarding procedure which has not been
(1) Pentru a participa la o procedură de atribuire aplicată integral prin utilizarea mijloacelor electronice sau la o licitaţie electronică ca fază finală a unei proceduri de
0.8593155893536122
referring to the specifications mentioned in paragraph 3(a), it cannot reject a tender on the ground that the products and services tendered for do not comply with the specifications to which it has referred, once the tenderer proves in his tender to the satisfaction of the contracting entity, by whatever appropriate means, that the solutions which he proposes satisfy in an equivalent manner the requirements defined by the technical specifications.
(7) În cazul în care se foloseşte de posibilitatea de a face trimitere la specificaţiile prevăzute la alin. (5) lit. a), autoritatea contractantă nu poate respinge o ofertă pe motiv că produsele sau serviciile oferite nu sunt conforme cu specificaţiile la care au făcut trimitere, dacă ofertantul dovedeşte în oferta sa, într-un mod care să răspundă cerinţelor autorităţii contractante, prin orice mijloace adecvate, că soluţiile pe care le propune îndeplinesc în mod echivalent cerinţele definite prin specificaţiile tehnice.
1.0454545454545454
Moreover, the existence
În plus, reglementarea
0.717948717948718
This Directive shall apply to activities relating to the exploitation of a geographical area for the purpose of:
(1) În sensul prezentei ordonanţe de urgenţă se consideră activităţi relevante şi acele activităţi care presupun exploatarea unui areal geografic în scopul:
0.7304347826086957
Article 104 - The award of the public procurement contracts the value of which is lower than the threshold provided in article 19 of the emergency ordinance can be also
ART. 104 Atribuirea contractelor de achiziţie publica a căror valoare este mai mica decât pragul valoric prevăzut la art. 19 din ordonanţa de urgenta se poate realiza, începând cu data de 1 ianuarie 2007, şi prin intermediul SEAP.
1.0571428571428572
- (1) The aggrieved party can bring the matter before the National Council for Resolution of Contestations or, where appropriate, the competent Court with a view to annulling the document and/or to acknowledge the alleged right or the lawful interest, within:
- (1) Persoana vătămată poate sesiza Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor sau, după caz, instanţa judecătorească competentă în vederea anulării actului şi/sau recunoaşterii dreptului pretins ori a interesului legitim, în termen de:
1.0905172413793103
Where a period expressed in hours is to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place, the hour during which that event occurs or that action takes place shall not be considered as falling within the period in question.
(1) Dacă un termen exprimat în ore se calculează din momentul în care intervine un eveniment sau se realizează un act, ora în cursul căreia a avut loc acest eveniment sau se realizează acest act nu este luată în calculul termenului.
0.7272727272727273
Art. 19.
Articol 19.
1.338235294117647
If applicable, it shall be specified whether a framework agreement follows to be concluded.
După caz, se precizează dacă urmează sa fie încheiat un acord-cadru.
1.1363636363636365
for the design and execution of work to be awarded
pentru proiectarea și execuția unui obiectiv
0.8125
(2) Notwithstanding the provisions of paragraph 1 if it is not possible to attach the award documentation within the ESPP due to technical reasons, the contracting authority has the obligation to provide for any economic operator who has requested it or, where applicable, who has been sent an invitation to tender, a copy of the award documents in printed or magnetic support.
"(2) Prin excepţie de la dispoziţiile alin. (1), în situaţia în care ataşarea documentaţiei de atribuire în SEAP nu este posibilă din motive tehnice imputabile operatorului SEAP, autoritatea contractantă are obligaţia de a pune la dispoziţia oricărui operator economic care a înaintat o solicitare în acest sens sau, după caz, căruia i s-a transmis o invitaţie de participare, a unui exemplar din documentaţia de atribuire, pe suport hârtie ori pe suport magnetic.
0.94
G. EXPLORATION FOR AND EXTRACTION OF OIL OR GAS
□ Prospectare si extragere a gazului si petrolului
1.1566265060240963
- (1) For the purpose of solving the contestations by administrativejurisdictional means, the party who considers himself/herself aggrieved has the right to address The National Council for the Resolution of Contestations, in compliance with the provisions of Article 256^2 and 270 - 271.
(1) În vederea soluţionării contestaţiilor pe cale administrativ-jurisdicţională, partea care se consideră vătămată are dreptul să se adreseze Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, cu respectarea prevederilor art. 256^2 şi 270 - 271.
0.8878923766816144
electronic means: the use of electronic equipment for the processing and storage of data, which is transmitted, conveyed and received by wire, radio, optical means or by other electromagnetic means;
o) mijloace electronice - utilizarea echipamentelor electronice pentru procesarea şi stocarea de date care sunt difuzate, transmise şi recepţionate prin cablu, radio, mijloace optice sau prin alte mijloace electromagnetice;
0.993103448275862
candidate: any economic operator that submits its application/candidature for a restricted or negotiated procedure or a competitive dialogue; d)
c) candidat - oricare operator economic care a depus candidatura în cazul unei proceduri de licitaţie restrânsă, negociere sau dialog competitiv;
1.205128205128205
b) The address where the offers are to be sent;
b) adresa la care se transmit ofertele;
0.7031802120141343
They shall award the contract to the tenderer which submitted the best tender on the basis of the award criteria set out in the contract notice for the establishment of the dynamic purchasing system.
Autoritatea contractantă are obligaţia de a atribui contractul de achiziţie publică ofertantului care prezintă cea mai avantajoasă ofertă fermă pe baza aplicării criteriilor de atribuire stabilite în anunţul de participare publicat cu ocazia lansării sistemului de achiziţie dinamic.
1.0379464285714286
(b) the public procurement contract, the public works concession contract or the services concession contract has been concluded without observing the minimum requirements provided for by the contracting authority in the tender dossier or, although the respective requirements have been complied with, the contract has been concluded in less favourable conditions than the ones provided for in the technical and financial proposals which made up the winning tender;
c) contractul de achiziţie publică, contractul de concesiune de lucrări publice şi contractul de concesiune de servicii au fost încheiate cu nerespectarea cerinţelor minime prevăzute de autoritatea contractantă în caietul de sarcini sau, deşi sunt respectate cerinţele respective, contractul a fost încheiat în condiţii mai puţin favorabile decât cele prevăzute în propunerile tehnică şi financiară care au constituit oferta declarată câştigătoare;
1.0210526315789474
Methods of calculating the estimated value of contracts, framework agreements and dynamic systems
Metode de calcul al valorii estimate a contractelor de achiziţii publice şi a acordurilor-cadru
0.8904494382022472
That formula shall incorporate the weighting of all the criteria established to determine the most economically advantageous tender, as indicated in the notice used as a means of calling for competition or in the specifications; for that purpose, any ranges shall, however, be reduced beforehand to a specified value.
Formula matematică utilizată încorporează ponderile factorilor de evaluare ce urmează a fi aplicaţi pentru determinarea ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, conform precizărilor din anunţul de participare sau din documentaţia de atribuire; în acest scop, eventualele marje trebuie exprimate în prealabil printr-o valoare determinată.
0.9078212290502793
When, because of the date on which an affiliated undertaking was created or commenced activities, the turnover is not available for the preceding three years, it will be sufficient for that undertaking to show that the turnover referred to in points (a), (b) or (c) is credible, particularly by means of business projections.
(4) În cazul în care, în funcţie de data la care o întreprindere afiliată a fost înfiinţată sau şi-a început activitatea, cifra de afaceri nu este disponibilă pentru ultimii 3 ani, este suficient ca întreprinderea să arate că cifra de afaceri prevăzută la alin. (2) lit. a), b) sau c) este credibilă, acest lucru demonstrându-se pe baza unui plan de afaceri.
0.9082125603864735
The awarding of contracts for procurement of financial services, that are concluded irrespective of their form, related to the purchasing or renting contract, shall be subject to this law;
Atribuirea contractelor de servicii financiare care se încheie, indiferent de formă, în legătură cu contractul de cumpărare sau de închiriere respectiv, se supune prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă;
0.9566929133858267
Article 62 (1) Between the date of sending the invitation and the deadline for submitting the tenders, the contracting authority has the obligation to guarantee that any economic operator has the possibility to obtain the tender documentation.
ART. 62 (1) In perioada cuprinsă între data transmiterii invitatiei de participare şi data limita de depunere a ofertelor, autoritatea contractantă are obligaţia de a asigura oricărui operator economic posibilitatea de a obţine documentaţia de atribuire.
0.9061224489795918
a) for the supply contracts: within 14 days from the date of finishing the supply of products subject to that contract and, complementarily, within 14 days from the date of expiry of the warranty of the products concerned;
a) pentru contractele de furnizare: în termen de 14 zile de la data terminării furnizării produselor care fac obiectul respectivului contract şi, suplimentar, în termen de 14 zile de la data expirării perioadei de garanţie a produselor în cauză;
0.9534883720930233
- the estimated value of the contract is greater than the equivalent in RON of EUR
- valoarea estimată a respectivului contract este mai mare decât echivalentul în lei a
1.070539419087137
b) the application of a fine to the contracting authority, between 2% and 15% of the value of the contract object, its amount being inversely proportional with the possibility of limiting the effects of the contract, according to the provisions of point (a).
b) aplicarea unei amenzi autorității contractante, cuprinsă între 2% și 15% din valoarea obiectului contractului, cuantumul acesteia fiind invers proporțional cu posibilitatea de a limita efectele contractului, conform dispozițiilor lit. a).
0.7510548523206751
Technical specifications shall afford equal access for tenderers and not have the effect of creating unjustified obstacles to the opening up of public procurement to competition.
(5) Specificaţiile tehnice trebuie să permită oricărui ofertant accesul egal la procedura de atribuire şi nu trebuie să aibă ca efect introducerea unor obstacole nejustificate de natură să restrângă concurenţa între operatorii economici.
0.6626506024096386
This class includes: installation in buildings or other construction projects of: plumbing and sanitary equipment gas fittings heating, ventilation, refrigeration or air‑conditioning equipment and ducts sprinkler systems
Această clasă include: - instalarea, în clădiri sau în alte proiecte de construcții, a următoarelor elemente: - instalații și echipamente sanitare; - echipamente pentru distribuția gazelor; - echipamente și conducte de încălzire, de ventilare, de refrigerare sau de climatizare; - instalații de stingere a incendiilor cu sprinklere.
0.9745222929936306
The effects of the exercise of the powers referred to in paragraph 1 on a contract concluded subsequent to its award shall be determined by national law.
(6) Efectele exercitării competenţelor menţionate la alineatul 1 asupra unui contract încheiat după atribuirea acestuia sunt stabilite de legislaţia internă.
1.253968253968254
(3) Decisions provided in paragraph (1) and (2) shall be published in the ESPP.
(3) Deciziile prevăzute la alin. (1) şi (2) se publică în SEAP.
1.5
publication.
publice.
1.05019305019305
"Article 210 (1) - Except for the negotiation without prior publication of a tender notice, within maximum 48 days from the annulment of the award procedure, the contracting authority has the obligation to send information regarding the reasons for annulment to the ESPP."
Art. 183 - Cu excepţia negocierii fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare, în cel mult 48 de zile de la anularea procedurii de atribuire, autoritatea contractantă are obligaţia de a transmite în SEAP informaţii referitoare la motivele anulării.
1.1910112359550562
Art. 35 (1) The technical-administrative personnel disciplinary answers for the breach of the work duties.
Art. 33 - (1) Personalul tehnic-administrativ răspunde disciplinar pentru abaterile de la
0.6821705426356589
4) Except research and development services other than those where the benefits accrue exclusively to the contracting authority for its use in the conduct of its own affairs on condition that the service provided is wholly remunerated by the contracting authority.
*4) Cu excepţia contractelor de achiziţii de servicii de cercetare şi de dezvoltare, altele decât cele prin care beneficiile revin exclusiv autorităţii contractante şi/sau entităţilor contractante în scopul utilizării în desfăşurarea propriilor activităţi, cu condiţia ca serviciul prestat să fie remunerat în totalitate de către autoritatea contractantă şi/sau de entităţi contractante.
1.0166666666666666
tenderer: any economic operator which has submitted a tender;
9. ofertant - orice operator economic care a depus o ofertă;
1.0
The period of time during which the tenderer must maintain his offer valid.
Perioada de timp în care ofertantul trebuie sa îşi menţină oferta valabilă.
0.8923076923076924
C. PRODUCTION, TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF DRINKING WATER
| | producerii, transportului sau distribuţiei de apă potabilă; |
0.9933774834437086
"(3) If the Court admits the complaint, modifies the decision of the Council and finds out that the act of the contracting authority has infringed the provisions of the public procurement legislation and the contract has been concluded before ruling, thus infringing the provisions of Article 277 (3), the provisions of Article 287^10 (1) point (b) Paragraphs (2), (3), (4), (5) and (6) or, if appropriate, of Article 287^11 shall apply accordingly."
(3) În situaţia în care instanţa admite plângerea, modifică decizia Consiliului şi constată că actul autorităţii contractante a încălcat prevederile legislaţiei în materia achiziţiilor publice, iar contractul a fost încheiat înainte de comunicarea deciziei de către Consiliu, încălcându-se astfel prevederile art. 256^3 alin. (3), dispoziţiile art. 287^10 alin. (1) lit. b), alin. (2) - (6) sau, după caz, ale art. 287^11 se aplică în mod corespunzător.
1.0
f)."
c)."
1.0975609756097562
(2) The value added tax shall be attached to the amount of the participation fee for publishing in the catalogue, according to the law.
(2) La cuantumul tarifului de participare pentru publicarea în catalog se adaugă taxa pe valoarea adăugată, potrivit legii.
0.8380952380952381
b) publish the notice in the ESPP within at most two working days of receipt of approval
b) de a publica anunţul în SEAP în cel mult două zile lucrătoare de la primirea acceptului de publicare."
0.7954545454545454
For the purposes of this Directive,
În ceea ce privește această ultimă mențiune,
0.9598930481283422
(2) The economic operator has the possibility to pay the participation fees adequate for several awarding procedures applied entirely by using the electronic means and/or several electronic auctions as final stages of some awarding procedures which have not been organized entirely by electronic means, in which the economic operator estimates to participate.
(2) Operatorul economic are posibilitatea de a achita tarifele de participare corespunzătoare mai multor proceduri de atribuire aplicate integral prin utilizarea mijloacelor electronice şi/sau mai multor licitaţii electronice ca faze finale ale unor proceduri de atribuire care nu s-au organizat integral prin mijloace electronice, la care estimează că urmează să participe.
0.9020618556701031
framework agreement: written agreement between one ore more contracting authorities and one or more economic operators, with the purpose of establishing the essential terms that will govern the public procurement contracts that are to be awarded in a certain period, in particular regarding the price and, where appropriate, the quantities envisaged;
3. acord-cadru - înţelegerea scrisă intervenită între una sau mai multe autorităţi contractante şi unul ori mai mulţi operatori economici, al cărei scop este stabilirea elementelor/condiţiilor esenţiale care vor guverna contractele de achiziţie publică ce urmează a fi atribuite într-o perioadă dată, în mod special în ceea ce priveşte preţurile şi, după caz, cantităţile avute în vedere;
1.0269058295964126
- (1) In duly justified cases, to prevent imminent damage, the Presiding judge of the Court may order at the request of the interested party, by way of conclusion with the summoning of the parties, the suspension of the contract.
(1) În cazuri temeinic justificate şi pentru prevenirea unei pagube iminente, preşedintele instanţei poate dispune, la cererea părţii interesate, prin încheiere dată cu citarea părţilor, suspendarea executării contractului.
0.8634146341463415
The Member States shall take the measures necessary to ensure that, as regards contract award procedures falling withing the scope of Directives 71/305/EEC and 77/62/EEC, decisions taken by the contracting authorities may be reviewed effectively and, in particular, as rapidly as possible in accordance with the conditions set out in the following Articles, and, in particular, Article 2 (7) on the grounds that such decisions have infringed Community law in the field of public procurement or national rules implementing that law.
(1) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a asigura că, în ceea ce priveşte procedurile de atribuire a contractelor care intră în domeniul de aplicare a Directivelor 71/305/CEE şi 77/62/CEE, deciziile luate de autorităţile contractante pot face obiectul unor căi de atac eficiente şi, în special, cât mai rapide posibil în conformitate cu condiţiile stabilite în articolele de mai jos şi, în special, art. 2 alineatul (7), pe motiv că respectivele decizii au încălcat legislaţia comunitară în domeniul achiziţiilor publice sau reglementările de drept intern pentru punerea în aplicare a acestei legislaţii.
0.9146341463414634
(h) data received and opened in accordance with these requirements must remain accessible only to persons authorised to acquaint themselves therewith.
f) după data de vizualizare a datelor recepţionate, accesul la datele respective rămâne posibil numai pentru persoanele autorizate să vizualizeze datele respective.
1.441860465116279
(2) Until June 1, 2007, the ESPP operator shall be bound to submit to the National Authority for Regulation and Monitoring Public Procurements and Ministry of Communications and Information Technology the technical project regarding the completion of the dynamic purchasing system, such as provided in Chapter IV, Section 2, of the emergency ordinance, for the purpose of enacting the specific application norms for implementing this special modality of awarding the public procurement contracts.
(2) Până la data de 1 iunie 2007, operatorul SEAP are obligaţia de a prezenta Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice şi Ministerului Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei proiectul tehnic aferent realizării sistemelor de achiziţie dinamice, astfel cum este prevăzut în cadrul secţiunii a 2-a a cap.
1.2173913043478262
guarantee compliance with the principle of transparency,
garantarea principiului accesului la justiţie.
0.819672131147541
(3) The sentence of the Bucharest Court of Appeals may be appealed at the High Court of Cassation and Justice, the Administrative Litigation Section."
(3) Sentinţa Curţii de Apel Bucureşti poate fi atacată cu recurs, în termen de 15 zile de la data comunicării, la Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Secţia contencios administrativ.
0.7595628415300546
"(a) the contracting authority is in one of the situations referred to in Article 86 (2) (a), Article 102 (2) (a) or Article 117 (2) (a);".
a) dacă autoritatea contractantă se află în una dintre situaţiile prevăzute la art. 86 alin. (2) lit. a), art. 102 alin. (2) lit. a), art. 117 alin. (2) lit. a) sau art. 1481 lit. a);
2.206896551724138
enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interests of a particular economic operator, public or private, including the interests of the economic operator to whom the contract has been awarded, or might prejudice fair competition between economic operators.
ar prejudicia interesele comerciale legitime ale operatorilor economici, publici sau privați, sau ar prejudicia concurență loială dintre aceștia.
1.5087719298245614
The costs of publication of notices by the Commission shall be borne by the Community.
Costurile evaluărilor vor fi suportate de către furnizor.
1.0945945945945945
Sole article - The application norms of the legal provisions referring to the award of public procurement contracts by electronic means regulated under Government Emergency Ordinance No. 34/2006 regarding the award of the public procurement contracts, public works concession contracts and services concession contracts, approved with amendments and supplements by the Law no. 337/2006, which provide the specific technical and organizational framework, as well as the unitary methodology for the organization and conducting of procedures for awarding the public procurement contracts by electronic means, and which are provided in the Annex that constitutes integral part of the present Government Decision, are hereby approved.
Se aprobă Normele de aplicare a prevederilor referitoare la atribuirea contractelor de achiziţie publică prin mijloace electronice din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 337/2006, care asigură cadrul tehnic şi organizatoric specific, precum şi metodologia unitară pentru organizarea şi desfăşurarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţie publică prin mijloace electronice, prevăzute în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre.
1.275
A contracting entity which supplies the information
Caietul de sarcini furnizează informații
1.0377358490566038
the technical specifications in terms of functional per
Specificații tehnice pentru multifuncționale de rețea
1.1064516129032258
- The contracting authority has the obligation to introduce in ESPP the information regarding the form and conditions in which the economic operators demonstrate the fulfilment of the selection criteria, as well as the term in which the contracting authority estimates to finalize the verification of the fulfilment of the respective criteria.
ART. 29 Autoritatea contractantă are obligaţia de a introduce în SEAP informaţii referitoare la forma şi condiţiile în care se demonstrează îndeplinirea de către operatorii economici a criteriilor de selecţie, precum şi termenul în care estimează că va finaliza verificarea îndeplinirii criteriilor respective.
0.8247232472324724
The Commission may invoke the procedures for which this Article provides when, prior to a contract being concluded, it considers that a clear and manifest infringement of Community provisions in the field of procurement has been committed during a contract award procedure fallig within the scope of Directive 90/531/EEC or in relation to Article 3 (2) (a) of that Directive in the case of the contracting entities to which that provision applies.
CAPITOLUL 3 Mecanism de corecţie Articolul 8 (1) Comisia are dreptul să invoce procedurile prevăzute la prezentul articol în cazul în care, înainte de încheierea unui contract, aceasta consideră că s-a comis o încălcare clară şi manifestă a dispoziţiilor comunitare în domeniul achiziţiilor publice în timpul procedurii de atribuire a unui contract care intră sub incidenţa Directivei 90/531/CEE sau are legătură cu articolul 3 alineatul (2) al aceleiaşi directive, în cazul entităţilor contractante cărora li se aplică prevederea respectivă.
1.00711743772242
"Article 36 ^ 1 - (1) Within the meaning of Article 202 paragraph (1) of the Emergency Ordinance, the tender presents an apparently unusually low price in relation with what it is to be supplied, executed or provided when the tender price, VAT excluded, is less than 85 % of the estimated value of the contract or, if there are at least 5 tenders in the award procedure that are not under the circumstances provided for in Article 36 paragraph (1) items a) to e) and of paragraph (2), when the tender price is less than 85 % of the arithmetic average of the tenders.
(1) În sensul prevederilor art. 202 alin. (1) din ordonanţa de urgenţă, o ofertă prezintă un preţ aparent neobişnuit de scăzut în raport cu ceea ce urmează a fi furnizat, executat sau prestat atunci când preţul ofertat, fără TVA, reprezintă mai puţin de 85% din valoarea estimată a contractului respectiv sau, în cazul în care în procedura de atribuire sunt cel puţin 5 oferte care nu se află în situaţiile prevăzute la art. 36 alin. (1) lit. a)-e) şi alin. (2), atunci când preţul ofertat reprezintă mai puţin de 85% din media aritmetică a ofertelor respective.
0.9555555555555556
The nature of the products that follow to be delivered, specifying whether the procurement will be realised through buying, buying in instalment, renting, leasing or any other combination of these; the CVP code(s) (or, by 31 December 2006, the CPSA code(s)).
Natura produselor care urmează sa fie furnizate precizând totodată dacă achiziţionarea se va realiza prin cumpărare, cumpărare în rate, închiriere, leasing sau orice combinaţie a acestora; codul/codurile CVP (sau, pana la data de 31 decembrie 2006, codul/codurile CPSA).
0.7897727272727273
The means of communication chosen shall be generally available and thus not restrict economic operators' access to the tendering procedure.
(2) Mijloacele de comunicare alese trebuie să fie nediscriminatorii, disponibile cu caracter general și să nu limiteze accesul operatorilor economici la procedura de atribuire.
1.043956043956044
"c) the breach of the provisions of Art. 20 par. (2), Art. 142 par. (2) and Art. 251 par. (2);"
c) încălcarea prevederilor art. 20 alin. (2), art. 142 alin. (2) şi ale art. 251 alin. (2);
0.975
However, a tender shall not be preferred to another pursuant to the first subparagraph where its acceptance would oblige the contracting entity to acquire equipment having technical characteristics different from those of existing equipment, resulting in incompatibility, technical difficulties in operation and maintenance, or disproportionate costs.
(3) Cu toate acestea, o ofertă nu poate fi aleasă în detrimentul altei oferte dacă această alegere ar obliga autoritatea contractantă să achiziţioneze un material cu caracteristici tehnice diferite de cele ale materialului existent, ceea ce ar determina o incompatibilitate ori dificultăţi tehnice de utilizare sau de întreţinere ori costuri disproporţionale."
0.9801980198019802
In duly justified cases, the period for solving the challenge may be extended with another 10 days.
În cazuri temeinic justificate, termenul de soluţionare a contestaţiei poate fi prelungit cu 10 zile.
1.1296296296296295
The application of the negotiation procedure is possible in this case only after the annulment of the initial open tender, restricted tender, competitive dialogue or request for tenders procedure and only if the initial requirements stipulated in the tender documentation were not substantially modified."
Aplicarea procedurii de negociere în acest caz este posibilă numai după anularea procedurii iniţiale de licitaţie deschisă, licitaţie restrânsă sau dialog competitiv şi numai dacă cerinţele iniţiale prevăzute în documentaţia de atribuire nu sunt modificate substanţial;"
1.089795918367347
"(5) The evaluation procedure of the Council and its president's activity shall relate exclusively to their administrative and organizational activity and shall be established by Government Decision, following the motion of the General Secretariat of the Government."
(5) Procedura de evaluare a activităţii Consiliului şi a preşedintelui acestuia vizează exclusiv activitatea administrativă şi organizatorică şi se stabileşte prin hotărâre a Guvernului, la propunerea Agenţiei Naţionale a Funcţionarilor Publici.
0.7974683544303798
The organization of the National Council for Solving Complaints
STRUCTURA ORGANIZATORICĂ a Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor
0.9651741293532339
- (1) If, for the criteria of the nature of those provided for in Article 176 points (c) and (d), the contracting authority considers that it is justified to impose certain minimum requirements that the tenderers/candidates must meet in order to be considered qualified, then these requirements must be specified, according to the transparency principle, within the participation notice."
(1) În cazul în care, pentru criteriile de natura celor prevăzute la art. 176 lit. c) şi d), autoritatea contractantă consideră că se justifică impunerea anumitor cerinţe minime pe care ofertanţii/candidaţii trebuie să le îndeplinească pentru a fi consideraţi calificaţi, atunci aceste cerinţe trebuie să fie precizate, conform principiului transparenţei, în cadrul invitaţiei/anunţului de participare.
1.1368715083798884
- (1) At the time of finalization of the electronic auction, the system shall make available to the contracting authority the classification resulted from conducting this stage, determined by taking into consideration the final tenders submitted by the participating tenderers and based upon the awarding criterion set forth according to the provisions of Chapter V, Section 3, from the emergency ordinance.
(1) La momentul finalizării licitaţiei electronice, sistemul informatic va pune la dispoziţia autorităţii contractante clasamentul rezultat ca urmare a derulării acestei faze, determinat prin luarea în considerare a ofertelor finale introduse de ofertanţii participanţi şi pe baza criteriului de atribuire stabilit conform prevederilor secţiunii a 3-a a cap.
1.1904761904761905
(2) The data from the professional file are confidential, according to law.
d) informaţiile cu privire la datele personale, potrivit legii;
1.0727272727272728
- (1) The verification of the fulfilment manner of the qualification criteria by each tenderer and the responsibility for the outcome of this verification belongs to the evaluation committee established within the contracting authority.
(1) Verificarea modului de îndeplinire a criteriilor de calificare de către fiecare ofertant şi responsabilitatea rezultatului acestei verificări revin comisiei de evaluare constituite în cadrul autorităţii contractante.
0.6714285714285714
form application of Community law in this area.
Nu în ultimul rând, pentru o aplica unitară a legislației în domeniul.
1.1794871794871795
modified and shall have the following content:
modifică și vor avea următorul cuprins:
0.8206106870229007
(3) While applying the awarding procedure, the contracting authority has the obligation to take all necessary measures for avoiding any situation that could lead to a conflict of interests and/or unfair competition.
(3) Pe parcursul aplicării procedurii de atribuire, autoritatea contractantă are obligaţia de a lua toate măsurile necesare pentru a evita apariţia unor situaţii de natura sa determine existenta unui conflict de interese si/sau manifestarea concurentei neloiale.
0.9029126213592233
"Article 58 - (1) In the case of award of contracts for advertising in the media with a combined annual value, excluding VAT, estimated as greater than the equivalent in RON of EUR 15,000, the contracting authority shall publish a contract notice and an award notice in the public IT system available on the internet at a dedicated address, as well as on its own website."
"Art. 58. - (1) În cazul atribuirii contractelor de publicitate media, cu o valoare anuală cumulată, fără TVA, estimată ca fiind mai mare decât echivalentul în lei a 20.000 euro, autoritatea contractantă are obligaţia de a publica un anunţ de participare şi un anunţ de atribuire, în sistemul informatic de utilitate publică disponibil pe internet, la o adresă dedicată, precum şi pe pagina proprie de internet."
1.475
(4) In case the procedure of request for tenders is applied, the explanatory note must contain only explanations regarding the result of the estimation of the value of the public procurement contract that is to be awarded, according to Chapter 2, Section 2 of the emergency ordinance provisions.
(4) In cazul în care urmează sa fie aplicată procedura cererii de oferte, nota justificativă trebuie sa conţină numai explicaţii cu privire la rezultatul estimării, conform regulilor prevăzute în cap.
1.0
The notice for ensuring transparency must contain the following information: the name and the contact details of the contracting authority, the description of the contract object, a justification of the contracting authority's decision to award the contract without prior publication in ESPP and in the Official Journal of the European Union of a tender notice, the name and the contact details of the economic operator in whose favour an awarding decision was taken and, if the case may be, any other information deemed useful by the contracting authority;
Anunţul pentru asigurarea transparenţei trebuie să conţină următoarele informaţii: numele şi datele de contact ale autorităţii contractante, descrierea obiectului contractului, justificarea deciziei autorităţii contractante de atribuire a contractului fără publicarea prealabilă în SEAP şi în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a unui anunţ de participare, numele şi datele de contact ale operatorului economic în favoarea căruia a fost luată o decizie de atribuire şi, dacă este cazul, orice altă informaţie considerată utilă de autoritatea contractantă;
1.1379310344827587
shall have the following content:
și va avea următorul cuprins:
1.8333333333333333
b) failure to submit within three days the documents and information related to the awarding process of the contract that is subject to verification requested by the observers appointed according to the provisions of article 5 paragraph (2), with a fine between RON 5,000 and RON 7,000.
c) netrimiterea în termen de 3 zile lucrătoare a documentelor şi informaţiilor solicitate de observatorii desemnaţi, cu amendă de la 5.000 lei la 8.000 lei.
0.8429752066115702
In duly justified cases, the term for solving the complaint can be extended once for another 10 days."
În cazuri temeinic justificate, termenul de soluţionare a contestaţiei poate fi prelungit o singură dată cu încă 10 zile.
1.3618677042801557
(2) The applications are submitted in a maximum term of 48 hours from the appointment of the members of the National Council for Solving Complaints, to a commission constituted for this purpose, formed of 3 persons, elected based on the decreasing order of the grades obtained at the admission contest for the National Council for Solving Complaints.
Candidaturile se depun începând cu ziua următoare celei în care s-a stabilit data alegerilor, la comisia constituită în acest scop, formată din 3 persoane, alese din rândul membrilor Consiliului, în ordinea descrescătoare a clasamentului voturilor obţinute.
1.2678571428571428
Art. 31 (1) The members of the National Council for Solving Complaints may be suspended form their function according to the provisions of Law 188/1999, republished, with the subsequent amendments and supplements.
Art. 31 - (1) Membrii Consiliului pot fi suspendaţi din funcţie în condiţiile dispoziţiilor Legii nr. 188/1999, republicată, cu modificările şi completările ulterioare.
0.7413793103448276
or ‘most economically advantageous tender'.
OFERTA CEA MAI AVANTAJOASA DIN PUNCT DE VEDERE ECONOMIC 6.
1.1081081081081081
(b) Address to which they should be sent;
(c) Adresa la care trebuie transmise;
0.6634382566585957
(2) In case where the electronic auction represents the final stage of an awarding procedure which has been applied by using partially electronic means or when resuming the competition among the economic operators which signed a framework agreement, it can be initiated only
(2) În cazul în care licitaţia electronică reprezintă etapa finală a unei proceduri de atribuire care a fost aplicată prin utilizarea parţială a mijloacelor electronice sau la reluarea competiţiei dintre operatorii economici care au semnat un acord-cadru, aceasta poate fi iniţiată numai după introducerea de către autoritatea contractantă în SEAP a informaţiilor solicitate în mod automat de sistemul informatic.
1.0048780487804878
Precise information concerning time limits for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e‑mail address of the service from which this information may be obtained.
Informaţii exacte privind termenele de depunere a contestaţiei şi, după caz, denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax şi adresa de e-mail a biroului de la care se pot obţine aceste informaţii.
1.0384615384615385
10 Market research and public opinion polling services
10 Cercetarea și analiza pieței relevante achiziției
0.875222816399287
or be required by a Member State so to state, the body or bodies from which a candidate or tenderer may obtain the appropriate information on the obligations relating to taxes, to environmental protection, to protection provisions and to the working conditions which are in force in the Member State, region or locality in which the services are to be provided and which shall be applicable to the works carried out on site or to the services provided during the performance of the contract.
Caietul de sarcini trebuie să precizeze și instituțiile competente de la care furnizorii, executanții sau prestatorii pot obține informații privind reglementările obligatorii referitoare la protecția muncii, la prevenirea și stingerea incendiilor și la protecția mediului, care trebuie respectate pe parcursul îndeplinirii contractului și care sunt în vigoare la nivel național sau, în mod special, în regiunea ori în localitatea în care se execută lucrările sau se prestează serviciile ori operațiunile de instalare, accesorii furnizării produselor (după caz).
0.8802816901408451
acceptance of the winning tender: the legal act by which the contracting authority expresses its consent to be legally engaged in a public procurement contract that will be concluded with the tenderer whose tender has been declared as winning tender;
1. acceptarea ofertei câştigătoare - comunicarea privind rezultatul procedurii de atribuire prin care autoritatea contractantă îşi manifestă acordul de a se angaja juridic în contractul de achiziţie publică ce va fi încheiat cu ofertantul a cărui ofertă a fost desemnată câştigătoare;
1.0909090909090908
contracts that follow to be awarded.
loturi care ar putea fi atribuite
1.0707964601769913
"a) the estimated value, without VAT, of the respective lot is smaller or equal to the equivalent in lei of Euro 75.000."
a) valoarea estimată, fără TVA, a lotului respectiv este mai mică sau egală cu echivalentul în lei a 75.000 euro;
1.1373390557939915
(5) The decision of the Council regarding the solving of the legal dispute and the decision to pay penalties can be attacked by complaint, within 10 days from the communication on the reason of unlawfulness or groundlessness, according to the provisions of art.283.
„(5) Deciziile Consiliului privind soluţionarea contestaţiei şi obligarea la plata amenzii pot fi atacate cu plângere, în termen de 10 zile de la comunicare, atât pe motive de nelegalitate, cât şi de netemeinicie, potrivit art. 283."
0.8990825688073395
As regards transport services, a network shall be considered to exist where the service is provided under operating conditions laid down by a competent authority of a Member State, such as conditions on the routes to be served, the capacity to be made available or the frequency of the service.
(2) În sensul prevederilor alin. (1), se consideră că există o rețea pentru prestarea serviciilor de transport, în cazul în care condițiile de operare, care pot viza rutele ce urmează a fi deservite, capacitatea de transport care urmează să fie asigurată sau frecvența serviciului, sunt prestabilite de o autoritate competentă.
0.6323529411764706
b) the duration of the framework agreement;
a) la expirarea duratei acordului cadru pentru care a fost încheiat;
1.255813953488372
land drainage or the disposal and treatment of sewage.
| | b) evacuarea sau tratarea apelor uzate.
0.9814814814814815
When the tenderer does not accept the correction of these errors, the tender will be considered irregular.
În cazul în care ofertantul nu acceptă corecţia acestor erori/vicii, oferta sa va fi considerată neconformă.
0.9166666666666666
's notice."
estimările."
0.8
(a) the provision or operation of fixed networks intended to provide a service to the public in connection with the production, transport or distribution of gas or heat; or
a) punerea la dispoziţie sau exploatarea de reţele fixe destinate să asigure, în beneficiul publicului, servicii de producţie, transport sau distribuţie de combustibili gazoşi, energie termică sau energie electrică;
1.96
Action taken pursuant to this Chapter shall be without prejudice to: (a) any action that the Commission or any Member State might take pursuant ot Articles 169 or 170 of the Treaty or pursuant to Chapter 3 of this Directive; (b) the rights of the persons requesting the conciliation procedure, of the contracting entity or of any other person.
(a) nici unei acţiuni pe care Comisia sau orice stat membru ar putea să o ia în temeiul articolului 169 sau 170 din tratat sau în temeiul capitolului 3 din prezenta directivă.
0.8484848484848485
After Article 105, a new Article 105^1 shall be inserted as follows: "Article 105^1.
4. După articolul 55 se introduce un nou articol, articolul 55^1, cu următorul cuprins: "Art. 55^1.
1.043103448275862
- (1) The verification of the fulfilment of the qualification and selection criteria by each tenderer and the responsibility of the outcome of this verification belongs to the evaluation committee established within the contracting authority.
(1) Verificarea modului de îndeplinire a criteriilor de calificare şi selecţie de către fiecare ofertant şi responsabilitatea rezultatului acestei verificări revin comisiei de evaluare constituite în cadrul autorităţii contractante.
0.43902439024390244
service contracts.
a contractelor de concesiune de servicii.
1.31875
Art. 6 (1) The management of the National Council for Solving Complaints is ensured by a president elected by secret vote with a simple majority, by the 21 members of the National Council for Solving Complaints.
Art. 6 - (1) Conducerea Consiliului este asigurată de un preşedinte, ales prin vot secret, cu majoritate absolută, de către membrii Consiliului reuniţi în plen.
1.0058823529411764
"(d) any economic operator provided for in points (a)-(c), the time limit until which they can submit a contestation, keeping in view the provisions of Article 256^2 (1)."
"d) fiecărui operator economic dintre cei prevăzuţi la lit. a)-c), data limită până la care au dreptul de a depune contestaţie, avându-se în vedere prevederile art. 272."
1.0497737556561086
(2) In the event where it is established that the deadline provided in art. 15 paragraph (2) cannot be observed, the contracting authority has the obligation to introduce in ESPP information regarding the extension of this deadline.
(2) În situaţia în care constată că nu este posibilă respectarea termenului prevăzut la art. 15 alin. (2), autoritatea contractantă are obligaţia de a introduce în SEAP informaţii cu privire la prelungirea acestui termen.
1.0355029585798816
(a) the provision or operation of fixed networks intended to provide a service to the public in connection with the production, transport or distribution of drinking water; or
a) punerea la dispoziţie sau exploatarea de reţele fixe destinate să asigure, în beneficiul publicului, servicii de producţie, transport sau distribuţie de apă potabilă;
0.8365384615384616
of candidates invited to participate shall be sufficient to ensure genuine competition.
(2) Numărul de concurenţi selectaţi trebuie să fie suficient astfel încât să asigure o concurenţă reală.
0.803030303030303
electronic system for public procurement - ESPP - the public utility it system, accessible by Internet at a dedicated address and utilized with the goal of applying the awarding procedures by electronic means; x)
cc) Sistem electronic de achiziţii publice - SEAP - desemnează sistemul informatic de utilitate publică, accesibil prin internet, la o adresă dedicată, utilizat în scopul aplicării prin mijloace electronice a procedurilor de atribuire a contractelor de concesiune;
0.9720930232558139
It should be clarified that the legal regime applicable to a single contract intended to cover several activities should be subject to the rules applicable to the activity for which it is principally intended.
Autoritatea contractantă are obligaţia de a atribui un contract sectorial destinat efectuării mai multor activităţi relevante, în conformitate cu regulile aplicabile activităţii căreia îi este destinat în principal.
0.7672413793103449
(a) in the case of open procedures, any interested economic operator may submit a tender;
a) licitaţia deschisă, respectiv procedura la care orice operator economic interesat are dreptul de a depune oferta;
1.0368421052631578
Art. 9 The observers who will verify the procedures for the awarding of the public procurement contracts benefit of an increase of 75% to the basic wages compared with the ones provided by the law.
achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrari publice şi a contractelor de concesiune de servicii beneficiază de salarii de bază majorate cu 75% faţă de cele prevăzute de lege."
0.9400921658986175
- (1) To the extent that the Council rejects the complaint, the contracting authority will retain the following amounts from the participation guarantee in relation to the estimated value of the contract:
"Art. 2781 - (1) În măsura în care Consiliul respinge pe fond contestaţia, autoritatea contractantă va reţine contestatorului din garanţia de participare în raport cu valoarea estimată a contractului următoarele sume:
0.9699248120300752
(a) take, at the earliest opportunity and by way of interlocutory procedures, interim measures with the aim of correcting the alleged infringement or preventing further damage to the interests concerned, including measures to suspend or to ensure the suspension of the procedure for the award of a public contract or the implementation of any decision taken by the contracting authority;
(a) adoptarea de măsuri temporare, cel mai rapid posibil şi prin intermediul unor proceduri provizorii, în scopul corectării presupusei încălcări sau prevenirii lezării în continuare a intereselor respective, inclusiv măsuri de suspendare sau care să asigure suspendarea procedurii de atribuire a unui contract de achiziţii publice sau a aplicării oricărei decizii luate de autoritatea contractantă;
0.7988826815642458
another contracting authority or to an association of contracting authorities, in the case when these enjoy by an exclusive right to supply those services pursuant to a law or other published regulation with normative character, insofar these latter ones are compatible with the Treaty.
atribuirea contractului de servicii unei alte autorităţi contractante unei asocieri de autorităţi contractante, în cazul în care acestea beneficiază de un drept exclusiv pentru prestarea serviciilor respective, în virtutea legii sau a altor acte cu caracter normativ care sunt publicate, în măsura în care acestea sunt compatibile cu prevederile Tratatului."
0.8307692307692308
Contracting entities shall give any economic operator,
autoritatea contractantă, aceasta transmite operatorului economic
1.1063829787234043
The conclusion term or the duration of the contract.
Termenul de finalizare sau durata contractului.
1.1875
The delivery location of the products.
4. Locul de livrare a produselor
0.9741935483870968
The minimum level (levels) specific to the minimum imposed capacity (if no further details are presented, the provisions of article 55 are applicable).
Nivelul (nivelurile) specific(e) minim(e) al capacităţilor minime impuse (în cazul în care nu sunt prezentate detalii sunt aplicabile prevederile art. 47).
0.7936305732484077
- (1) In the application of the legal provisions of art. 21 paragraph (1) in the Government Emergency Ordinance NO. 34/2006, hereinafter referred to as the emergency ordinance, the electronic system of public procurement, hereinafter referred to the ESPP, shall provide the contracting authorities with technical facilities for: a) the application, entirely by electronic means, of the open procedure, restricted procedure and request for tender procedure; b) the application, in part by electronic means, of the procedures for the awarding of the public procurement contract provided in art. 18 of the emergency ordinance.
1 (1) În aplicarea prevederilor art. 21 alin. (1) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 34/2006 privind atribuirea contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 337/2006, denumită în continuare ordonanţă de urgenţă, sistemul electronic de achiziţii publice, denumit în continuare SEAP, pune la dispoziţia autorităţilor contractante facilităţi tehnice pentru: a) aplicarea, integral prin mijloace electronice, a procedurilor de licitaţie deschisă, licitaţie restrânsă şi cerere de oferte; b) aplicarea, parţial prin mijloace electronice, a procedurilor de atribuire a contractului de achiziţie publică prevăzute la art. 18 din ordonanţa de urgenţă.
1.0436241610738255
(1) The SEAP operator does not have the right to publish the notice sent by the contracting authority or to send it for publication in the Official Journal of the European Union, until it has obtained the approval for publication given by the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement.
(1) Operatorul SEAP nu are dreptul de a publica anunţul transmis de autoritatea contractantă sau de a-l transmite spre publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, fără obţinerea acceptului de publicare emis de Autoritatea Naţionala pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice.
0.9666666666666667
Where appropriate, the legal form to be taken by the grouping of economic operators to whom the contract is awarded.
Dacă este cazul, forma juridică pe care trebuie să o ia grupul de operatori economici cărora li s-a atribuit contractul.
0.7469879518072289
performed through SEAP, starting with the 1st of January 2007.
Documentațiile transmise spre publicare în SEAP, începând cu data de 1 aprilie 2020
0.9516728624535316
(2) Not detecting these errors during the process of evaluation shall not affect the right of the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement to penalize, during the process of surveillance, the conducts referred to in Article 293."
(2^3) Nedetectarea erorilor prevăzute la alin. (2^2) în procesul de verificare nu afectează dreptul Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice de a sancţiona, pe parcursul activităţii de supraveghere, faptele prevăzute la art. 293.
0.5431472081218274
Whereas in certain Member States the absence of effective remedies or inadequacy of existing remedies deter
întrucât în anumite state membre absenţa unor căi de atac eficiente sau insuficienţa căilor de atac existente descurajează întreprinderile din cadrul Comunităţii de a depune oferte în statul membru
1.08
- (1) Starting with January 1, 2007, any contracting authority shall be bound to send for publication the prior information notice, contract notice and awarding notice to the ESPP operator.
(1) Începând cu data de 1 ianuarie 2007, orice autoritate contractantă are obligaţia de a transmite spre publicare anunţurile de intenţie, de participare şi de atribuire către
0.970954356846473
The Commission shall notify the Member States and the contracting entity concerned of the reasons which have led it to conclude that a clear and manifest infringement has been committed and request its correction by appropriate means.
(2) Comisia va notifica statele membre şi entitatea contractantă respectivă privind motivele care au determinat-o să ajungă la concluzia ca s-a comis o încălcare clară şi manifestă şi să solicite corectarea acesteia prin mijloacele adecvate.
1.4054054054054055
Where the criteria referred to in paragraphs 1 and 2
SERVICIILE menţionate la art. 1 şi 24
1.1090047393364928
(2) In the event where it is noticed that the observation of the time - limit provided in art. 29 is not possible, the contracting authority has the obligation to introduce in ESPP information regarding the extension of this deadline.
(2) În situaţia în care constată că nu este posibilă respectarea termenului prevăzut la art. 29, autoritatea contractantă are obligaţia de a introduce în SEAP informaţii cu privire la prelungirea acestui termen.
0.8325123152709359
(2) Within one working day from receiving the challenge, the contracting authority shall notify on this issue the other applicants still involved in the award procedure.
(2) În termen de o zi lucrătoare de la primirea contestaţiei, autoritatea contractantă are obligaţia să îi înştiinţeze despre aceasta şi pe ceilalţi participanţi încă implicaţi în procedura de atribuire.
0.84375
(6) The events provided in paragraph (2), (3) and (4), even if these have been finalized or not by awarding public procurement contract, shall be had in view when customizing the usage fee.
(6) La individualizarea tarifului de utilizare se au în vedere situaţiile prevăzute la alin. (2), (3) şi (4), chiar dacă acestea au fost finalizate sau nu au fost finalizate prin atribuirea de contracte de achiziţii publice.
0.658753709198813
authority must specify in the contract notice and in the tender documentation the information that the economic operators will present with this purpose, as well as the specific documents that can confirm that information.
(1) Atunci când solicita îndeplinirea anumitor criterii de calificare, autoritatea contractantă trebuie sa precizeze în anunţul de participare şi în documentaţia de atribuire informaţiile pe care operatorii economici urmează sa le prezinte în acest scop, precum şi documentele specifice prin care se pot confirma informaţiile respective.
0.5555555555555556
(b) in the case of contracts without a fixed term or the term of which cannot be defined, the monthly value multiplied by 48.
c) dacă contractul se încheie pe o durată nedeterminată sau dacă durata acestuia nu poate fi determinată la data estimării, atunci valoarea estimată trebuie calculată prin multiplicarea cu 48 a valorii ratei lunare plătibile.
1.2771084337349397
The person that ensures the technical sustainability does not have to find itself in the situation that determines the exclusion from the awarding procedure according to the provisions of art. 180 and of art.181.
Persoana care asigură susţinerea tehnică nu trebuie să se afle în situaţia care determină excluderea din procedura de atribuire, conform prevederilor art.180 şi 181."
0.9961832061068703
"(7) The individual professional performance evaluation of the Council members shall be done according to the Council's organization and functioning regulation, approved by Government Decision, following the motion of the General Secretariat of the Government."
(7) Evaluarea performanţelor individuale profesionale ale membrilor Consiliului se realizează potrivit regulamentului de organizare şi funcţionare a Consiliului, aprobat prin hotărâre a Guvernului, având la bază următoarele două criterii obligatorii de evaluare:
0.9161290322580645
The minimum level (levels) specific to the minimum imposed capacity (if details applicable to the provisions of article 55 are not presented).
Nivelul (nivelurile) specific(e) minim(e) al capacităţilor minime impuse (în cazul în care nu sunt prezentate detalii sunt aplicabile prevederile art. 41).
0.9650205761316872
(e) in the case of supply contracts for additional deliveries by the original supplier which are intended either as a partial replacement of normal supplies or installations or as the extension of existing supplies or installations, where a change of supplier would oblige the contracting entity to acquire material having different technical characteristics which would result in incompatibility or disproportionate technical difficulties in operation and maintenance;
e) atunci când este necesară achiziţionarea de la furnizorul iniţial a unor cantităţi suplimentare de produse destinate înlocuirii parţiale sau extinderii echipamentelor/instalaţiilor livrate anterior şi numai dacă schimbarea furnizorului iniţial ar pune autoritatea contractantă în situaţia de a achiziţiona produse care, datorită caracteristicilor tehnice diferite de cele deja existente, determină incompatibilităţi sau dificultăţi tehnice disproporţionate de operare şi întreţinere;
0.6851851851851852
Rules applicable to service contracts
Regimul aplicabil contractelor de prestare de servicii
1.3255813953488371
The provisions of Article 30 are applicable from 30 April
(5) Prevederile art. 30 nu sunt aplicabile.
1.108695652173913
(2) The public procurement contract/framework agreement concluded before the fulfillment of the terms stipulated at par. (1) is considered null and void.
(2) Contractul de achiziţie publică/acordul-cadru încheiat înainte de împlinirea termenelor prevăzute la alin. (1) este lovit de nulitate.
0.6060606060606061
Directive 93/38/EEC.
Regulamentului (CE) nr. 834/2007.
0.8148148148148148
After Article 274 a new article, article 274
După articolul 27 se introduce un nou articol, art. 27
0.59
Place of delivery, site or place of performance of service.
După caz, locul execuţiei lucrărilor, locul de livrare a produselor sau locul prestării serviciilor.
0.7948717948717948
(b) in the case of contracts without a fixed term or with a term greater than 48 months: the monthly value multiplied by 48.
b) când durata contractului nu poate fi determinată sau depăşeşte 48 de luni, atunci valoarea estimată trebuie calculată multiplicând valoarea lunară cu 48.
1.041860465116279
"a) when, as a result of applying the open tender, the restricted tender, the competitive dialogue or the request for tenders procedures, no tender has been submitted or only unacceptable or irregular tenders were submitted.
a) atunci când, în urma aplicării licitaţiei deschise, licitaţiei restrânse, dialogului competitiv sau a cererii de oferte, nu a fost depusă nicio ofertă sau au fost depuse numai oferte inacceptabile ori neconforme.
1.3134328358208955
application of the negotiation procedure without prior publication of a contract notice;
- negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare;
0.564625850340136
(3) The contracting authority has the right to extend the duration of the regular supply contracts or services contracts concluded during the previous year, and whose
(3) Autoritatea contractantă are dreptul de a prelungi durata contractelor de furnizare sau de servicii cu caracter de regularitate, încheiate în anul precedent şi a căror durata normală de îndeplinire expira la data de 31 decembrie, dacă se îndeplinesc, în mod cumulativ, următoarele condiţii:
0.9583333333333334
"Article 43¹ - (a) The participation guarantee shall be lodged by the tenderer in order to protect the contracting authority from the risk of any improper behavior on his behalf for the entire period up to the end of the contract.
(1) Garanţia de participare se constituie de către ofertant în scopul de a proteja autoritatea contractantă faţă de riscul unui eventual comportament necorespunzător al acestuia pe întreaga perioadă derulată până la încheierea contractului.
0.5487804878048781
This class excludes: waterproofing, see 45.22
Această clasă nu cuprinde: - lucrări de impermeabilizare (a se vedea clasa 45.22).
1.5945945945945945
"(2) The appeal does not suspend enforcement of the ruling and it is judged in emergency procedure and with priority."
(2) Apelul nu suspendă executarea şi se judecă de urgenţă şi cu precădere.
0.9867986798679867
the supplementary/additional works and/or services cannot be, technically and economically, separated from the original contract without the occurrence of major inconveniences for the contracting authority or, although separable from the original contract, are strictly necessary for its fulfilment;
- lucrările sau serviciile suplimentare/adiţionale nu pot fi, din punct de vedere tehnic şi economic, separate de contractul iniţial fără apariţia unor inconveniente majore pentru autoritatea contractantă sau, deşi separabile de contractul iniţial, sunt strict necesare în vederea îndeplinirii acestuia;
1.024561403508772
"(4) The motivated decision shall be published on the Council's web site, within the official gazette, with no reference to the identification data of the decision and of the parties and to personal data as well, in no more than 10 days as from the date of becoming definite and irrevocable."
(4) Decizia motivată se publică în termen de 5 zile de la pronunţare pe pagina de internet a Consiliului, în cadrul buletinului oficial, fără referire la datele de identificare a deciziei şi ale părţilor, la datele cu caracter personal, precum şi la acele informaţii pe care operatorul
0.8666666666666667
(4) When setting up the final stage of electronic auction, the final classification is established on the basis of the result obtained in the successive tender process in that stage.
(4) În cazul organizării etapei finale de licitaţie electronică, clasamentul final se stabileşte luând în considerare şi rezultatul obţinut în procesul repetitiv de ofertare derulat în cadrul etapei respective.
1.105263157894737
The procurement is made based on a document in proof which, in this case, is considered to be a public procurement contract, and the obligation obeying the provisions of the present emergency ordinance is limited only to the provisions of art. 204 par.
Achiziţia se realizează pe bază de document justificativ, care în acest caz se consideră a fi contract de achiziţie publică, iar obligaţia respectării prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă se limitează numai la prevederile
0.6867816091954023
by one or more subcontractors, the contracting authority shall be obliged to request the signed contracts between the future contractor and the nominated subcontractors at the time when the respective public procurement contract is signed.
(1) In cazul în care părţi din contractul de achiziţie publica urmează sa se îndeplinească de unul sau mai mulţi subcontractanţi, autoritatea contractantă are obligaţia de a solicita, la încheierea contractului de achiziţie publica respectiv, prezentarea contractelor încheiate între viitorul contractant şi subcontractantii nominalizaţi în oferta.
0.7142857142857143
No charges may be billed to the interested economic operators or to parties to the system.
(3) Este interzisă solicitarea de taxe operatorilor economici interesaţi sau participanţilor la sistemul de achiziţie dinamic.
0.7966804979253111
It shall record its ranking of projects in a report, signed by its members, made according to the merits of each project, together with its remarks and any points which may need clarification.
(2) Juriul are obligaţia de a întocmi un raport, semnat de toţi membrii săi, care trebuie să cuprindă evaluarea calitativă a fiecărui proiect, observaţii specifice, precum şi, dacă este cazul, lista de probleme care urmează a fi clarificate.
1.0608695652173914
- The open tender procedure conducted by electronic means is initiated by filling in the specific form provided in art. 2.
Licitaţia deschisă prin mijloace electronice se iniţiază prin completarea formularului specific prevăzut la art. 2.
1.15234375
(a) either the total actual value of the successive contracts of the same type awarded during the preceding twelve months or financial year adjusted, if possible, to take account of the changes in quantity or value which would occur in the course of the 12 months following the initial contract;
a) fie valoarea totală a tuturor contractelor de furnizare similare, atribuite în ultimele 12 luni, ajustată, dacă este posibil, cu modificările previzibile ce pot surveni în următoarele 12 luni în privinţa cantităţilor achiziţionate şi valorilor aferente;
0.9174311926605505
Qualification criteria regarding the personal situation of the economic operators, which can lead to their exclusion (if no further details are presented, the provisions of article 55 are applicable).
Criterii de calificare privind situaţia personală a operatorilor economici care pot atrage după sine excluderea acestora din urma (în cazul în care nu sunt sunt prezentate detalii, sunt aplicabile prevederile art. 47).
1.0153846153846153
(a) when the present Emergency Ordinance does not stipulate the obligation of publishing an announcement or an invitation to tender;
a) atunci când prezenta ordonanţă de urgenţă nu prevede obligativitatea publicării unui anunţ sau a unei invitaţii de participare;
1.2926829268292683
ensure that they operate fully in accordance with the
trebuie să fie marcate în conformitate cu
0.6285714285714286
This class includes: erection of roofs roof covering waterproofing
Această clasă include: - ridicarea de șarpante; - montarea acoperișurilor; - lucrări de impermeabilizare.
1.2272727272727273
(1) The second phase of the competitive dialogue procedure consists in organizing
Art. 88 - Procedura de dialog competitiv se desfăşoară în 3 etape:
1.5454545454545454
Therefore, service providers may be either natural or legal persons.
constituiți ca persoane juridice sau fizice.
0.9935897435897436
- (1) After having completed the evaluation of tenders, the evaluation committee shall draw up, in accordance with the provisions of Article 213 paragraph (2) of the emergency ordinance, a report of the award procedure, approved by the head of the contracting authority or the person appointed in this respect.
39 (1) După ce a finalizat evaluarea ofertelor, comisia de evaluare are obligaţia de a elabora, în conformitate cu prevederile art. 213 alin. (2) din ordonanţa de urgenţă, un raport al procedurii de atribuire, care se aprobă de către conducătorul autorităţii contractante sau de persoana desemnată în acest scop.
1.0094562647754137
(3) Within the meaning of the provisions of paragraph 1, act of the contracting authority means any administrative act, any other administrative operation which produces or may produce legal effects, the non-solving within the legal time limit of an obligation provided for in the present emergency ordinance, the omission or refusal to issue an act or to conduct a certain operation, related to or within the award procedure."
(3) În sensul prevederilor alin. (1), prin act al autorităţii contractante se înţelege orice act administrativ, orice altă operaţiune administrativă care produce sau poate produce efecte juridice, neîndeplinirea în termenul legal a unei obligaţii prevăzute de prezenta ordonanţă de urgenţă, omisiunea ori refuzul de a emite un act sau de a efectua o anumită operaţiune, în legătură cu sau în cadrul procedurii de atribuire.
0.8192419825072886
or more contracting entities referred to in Article 2(2) and one or more economic operators, the purpose of which is to establish the terms governing contracts to be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the quantities envisaged.
Un acord-cadru înseamnă un acord încheiat între una sau mai multe autorități contractante și unu sau mai mulți operatori economici cu scopul de a stabili condițiile pentru contractele care urmează să fie atribuite în decursul unei perioade determinate, în special în ceea ce privește prețurile și, dacă este cazul, cantitățile avute în vedere.
0.9392265193370166
Whenever possible these technical specifications should be defined so as to take into account accessibility criteria for people with disabilities or design for all users.
(4) Specificaţiile tehnice se definesc astfel încât să corespundă, atunci când este posibil, necesităţilor/exigenţelor oricărui utilizator, inclusiv ale persoanelor cu dizabilităţi.
1.4301075268817205
The recordings in the existing registers within the National Council for Solving Complaints are usually kept in an electronic format.
Art. 36 - Înregistrările în registrele existente la nivelul Consiliului se ţin, de regulă, în
0.9516728624535316
"Article 49 - (1) ESPP operator shall provide the National Authority for Regulating and Monitoring of Public Procurement unrestricted access to contract notices/participation invitations submitted by the contracting authorities, prior to their publication.
Art. 128 - (1) Operatorul SEAP are obligaţia de a asigura Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice accesul nerestricţionat la anunţurile şi invitaţiile transmise de către autorităţile contractante, înainte de publicarea acestora.
1.0150375939849625
(2) In the case where the contracting authority requests the candidates to fulfil some qualification criteria, it has the obligation to insert in the ESPP the information referring to the form and conditions in which the fulfilment of those criteria is demonstrated by the economic operators, as well as the term in which it estimates to finalize the verification of the qualification criteria fulfilment.
(2) În cazul în care autoritatea contractantă solicită îndeplinirea de către candidaţi a unor criterii de calificare, aceasta are obligaţia de a introduce în SEAP informaţii referitoare la forma şi condiţiile în care se demonstrează îndeplinirea de către operatorii economici a acestor criterii, precum şi termenul în care estimează că va finaliza verificarea îndeplinirii criteriilor de calificare.
1.065217391304348
cases, the contracting entities may require, in order to verify the economic operator's technical abilities, an indication of the environmental management measures which the economic operator will be able to apply when carrying out the contract.
Măsurile de management de mediu: [Autoritatea/entitatea contractantă poate solicita precizarea măsurilor de management de mediu pe care operatorul economic le va putea aplica pe parcursul executării contractului, dacă este cazul.]
1.4431818181818181
(2) The evaluation stipulated at par. (1) is made in compliance with the Regulation for verifying the fulfillment of the professional competency and performance criteria of the members of the National Council for Solving Complaints stipulated in annex 2.
(2) Evaluarea prevăzută la alin. (1) se realizează în conformitate cu Procedura pentru evaluarea performanţelor individuale profesionale ale membrilor Consiliului, prevăzută în
1.0039370078740157
Decision No 834 of 22 July 2009 amending and completing the Government Decision No 925/2006 for the approval of the rules of implementation of the provisions regarding the award of public procurement contracts of the Government Emergency Ordinance No 34/2
Hotarare Nr. 834 din 22 iulie 2009 privind modificarea si completarea Hotărârii Guvernului nr. 925/2006 pentru aprobarea normelor de aplicare a prevederilor referitoare la atribuirea contractelor de achizitie publică din Ordonanta de urgentă a Guvernului
0.9512195121951219
(4) The ESPP operator, under decision, can grant the possibility to the economic operators to participate, free of charge, in a determined number of awarding procedures implemented entirely by using electronic means and/or electronic auctions as final stages of public procurement procedures which have not been organized entirely by electronic means.
(4) Operatorul SEAP, prin decizie, poate acorda operatorilor economici posibilitatea de a participa, în mod gratuit, la un număr determinat de proceduri de atribuire aplicate integral prin utilizarea mijloacelor electronice şi/sau de licitaţii electronice ca faze finale ale unor proceduri de achiziţii publice care nu s-au organizat integral prin mijloace electronice.
0.9338235294117647
(2) The requests for the compensation of the prejudice caused during the award procedure shall be charged with 2% of its value.
(1) Despăgubirile pentru repararea prejudiciului cauzat în cadrul procedurii de atribuire se solicită în justiţie prin acţiune separată.
1.1338289962825279
shall have the following content: "a) has finalized the awarding procedure - open tender, restricted tender, competitive dialogue, negotiation with/without prior publication of a contract notice, request for tenders - by awarding the public procurement contract or by concluding the framework agreement;".
a) a finalizat procedura de atribuire - licitaţie deschisă, licitaţie restrânsă, dialog competitiv, negociere cu/fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare, cerere de oferte - prin atribuirea contractului de achiziţie publică sau încheierea acordului-cadru;
1.1132075471698113
b) the validity period of the participation guarantee shall be equal at least to the period of validity of the tender.
Perioada de valabilitate a garanției de participare este corelată cu perioada de valabilitate a ofertelor.
1.2121212121212122
Information not intended for publication
Refuzul de a publica informațiile
0.958904109589041
The minimum level (levels) specific to the minimum imposed capacities.
Nivelul (nivelurile) specific(e) minim(e) al capacităţilor minime impuse.
0.7307692307692307
effective remedies.
Nr. de măsuri de remediere
1.2820512820512822
Article 95 (1) The following documents shall constitute a minimal part of the public procurement contract: a) technical proposal and financial proposal; b) contract fulfilment schedule; c) payment schedule; d) good performance guarantee, if the case.
95 (1) Ca anexe ce devin parte integrantă a contractului de achiziţie publică se constituie cel puţin următoarele documente: a) caietul de sarcini; b) propunerea tehnică şi propunerea financiară;
0.7695652173913043
However, such parameters must be sufficiently precise to allow tenderers to determine the subject‑matter of the contract and to allow contracting entities to award the contract;
(6) Cu toate acestea, specificaţiile tehnice prevăzute la alin. (5) trebuie să fie suficient de exacte pentru ca ofertanţii să poată stabili obiectul contractului şi pentru ca autorităţile contractante să poată atribui contractul.
0.9260700389105059
The contracting authority has the right to formulate claims regarding the good performance guarantee, during the execution of the contract, with respect to the damage occurred, when the contractor does not fulfil its contract obligations.
Autoritatea contractantă are dreptul de a emite pretenţii asupra garanţiei de buna execuţie, oricând pe parcursul îndeplinirii contractului, în limita prejudiciului creat, în cazul în care contractantul nu îşi îndeplineşte obligaţiile asumate prin contract.
1.0384615384615385
(a) Final date for receipt of requests to participate;
(d) termenul de depunere a cererilor de participare.
0.6274509803921569
renting of scaffolds without erection and dismantling, see 71.32
Această clasă nu cuprinde: - închirierea de schele fără montare și demontare (a se vedea clasa 71.32).
1.0555555555555556
The project has started in December...
Incheiata astazi ...................
1.1020408163265305
Publication of complementary or additional information
Transmiterea de date incomplete sau cu întârziere
0.746031746031746
(b) the supply of gas or heat to such networks.
| | b) livrarea gazelor sau a energiei termice prin reţele de |
0.8384615384615385
Time limits for delivery or completion or duration of service contract and, as far as possible, for starting.
Calendarul pentru livrarea produselor, executarea lucrărilor sau prestarea serviciilor și, dacă este posibil, durata contractului:
0.8653846153846154
Name and address of the economic operator(s).
Operator economic (denumirea operatorului economic),
0.9908675799086758
g) when the products can be purchased under particularly advantageous condition from an economic operator that definitively winds up his business, from a judiciary administrator that manages the businesses of an economic operator in bankruptcy or winding up his activity, by an agreement with the creditors of an economic operator that is in bankruptcy or is winding up his activity or by an other similar procedure, regulated by law;
g) atunci când produsele pot fi achiziţionate în condiţii deosebit de avantajoase, de la un operator economic care îşi lichidează definitiv afacerile, de la un judecător-sindic care administrează afacerile unui operator economic în stare de faliment sau lichidare, printr-un aranjament cu creditorii unui operator economic în stare de faliment sau lichidare ori printr-o altă procedură similară cu cele anterioare, reglementată prin lege;
1.4339622641509433
- (1) The National Council for the Resolution of Contestations, hereinafter referred to as the Council, independent body with administrative-jurisdictional activity, which is active by the General Secretariat of the Government."
(1) Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, denumit în continuare Consiliul, este organism independent cu activitate administrativ-jurisdicţională.
1.2
benefit of the undertakings or joint ventures that are
concesiune, sau pentru activităţile care sunt
0.875
(5) The evaluation procedure of the Council's activity and of its panels is established by College regulation, to be approved by order of the President of the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement and shall be published in the Official Gazette of Romania, Part I".
(5) Procedura de evaluare a activităţii Consiliului şi a performanţelor individuale profesionale ale membrilor acestuia se stabileşte prin regulament al colegiului, care se aprobă prin ordin al preşedintelui Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice şi se publică în Monitorul Oficial al României,
0.8773584905660378
public works concession contract: is the contract having the same characteristics as the public works contract, except for the fact that the contractor, having quality of concessionaire, receives from the contracting authority, having quality of conceder, in consideration for the works to be carried out, the right to exploit the work or this right together with payment;
g) contract de concesiune de lucrări publice - contractul care are aceleaşi caracteristici ca şi contractul de lucrări, cu deosebirea că în contrapartida lucrărilor executate contractantul, în calitate de concesionar, primeşte din partea autorităţii contractante, în calitate de concedent, dreptul de a exploata rezultatul lucrărilor pe o perioadă determinată sau acest drept însoţit de plata unei sume de bani prestabilite;
0.9163498098859315
The contracting authority does not have the right to set the contract period longer than it is necessary to cope with the emergency situation which determined the application of the negotiation without prior publication of a contract notice.
Autoritatea contractantă nu are dreptul de a stabili durata contractului pe o perioadă mai mare decât cea necesară, pentru a face faţă situaţiei de urgenţă care a determinat aplicarea procedurii de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare.
1.423728813559322
6 Financialservices: (a) Insurances services (b) Banking and investment services (3)
stat: (i) cheltuieli de personal (ii) bunuri și servicii 3.
0.5048543689320388
a) verifying and evaluating the technical proposals;
b) concluziile comisiei de evaluare privind evaluarea propunerilor tehnice şi a conformităţii acestora;
0.8948717948717949
(3) The ESPP operator, under decision, can grant discounts of the participation fee in the event where the economic operator opts to participate in a determined number of awarding procedures by using electronic means and/or electronic auctions as final stages of public awarding procedures which have not been organized entirely by electronic means.
(3) Operatorul SEAP, prin decizie, poate acorda reduceri ale tarifului de participare în situaţia în care operatorul economic optează să participe la un număr determinat de proceduri de atribuire aplicate prin utilizarea mijloacelor electronice şi/sau de licitaţii electronice ca faze finale ale unor proceduri de achiziţii publice care nu s-au organizat integral prin mijloace electronice.
0.7931034482758621
24 Education and vocational education services
Descrierea programului de educaţie şi formare profesională
1.0384615384615385
(2) Starting with January 1
b) 6 zile începând cu ziua
0.8551724137931035
b) The validity period of the participation guarantee will be at least equal to the minimum period of validity of the tender, the latter being established according to the provisions of Article 276 (1), and as required by the tender documentation."
b) perioada de valabilitate a garanţiei de participare, care va fi cel puţin egală cu perioada minimă de valabilitate a ofertei, la stabilirea acesteia fiind avute în vedere dispoziţiile art. 276 alin. (1) din O.U.G. nr. 34/2006, astfel cum a fost solicitată prin documentaţia de atribuire.
1.0185185185185186
means of strengthening the scientific and technological
MODUL DE PREZENTARE A PROPUNERII FINANCIARE ŞI TEHNICE
1.1102941176470589
(7) The Autonomous Administration "Official Gazette" publishes the notices sent for publication in maximum eight (8) days from their registration date.
(2) Regia Autonomă "Monitorul Oficial" publica anunţurile transmise spre publicare în cel mult 8 zile de la data înregistrării acestora.
1.0669856459330143
(3) If payment of compensation is requested for the reparation of the prejudice representing expenditure for the drawing-up of the offer or for the participation to the award procedure, the aggrieved party has only to produce evidence of the infringement of the provisions of this Emergency Ordinance, as well as of the fact that they would have had a real chance to win the contract, and it was compromised as a result of the said infringement."
(3) În cazul în care se solicită plata de despăgubiri pentru repararea prejudiciului reprezentând cheltuieli de elaborare a ofertei sau de participare la procedura de atribuire, persoana vătămată trebuie să facă doar dovada încălcării prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă, precum şi a faptului că ar fi avut o şansă reală de a câştiga contractul, iar aceasta a fost compromisă ca urmare a încălcării respective.
1.8461538461538463
Art. 3 The headquarters of the National Council for Solving Complaints are located in Bucharest.
(2) Sediul Consiliului este în municipiul București.
0.883248730964467
(3) The contracting authority does not have the obligation to comply with the terms stipulated at par. (1) in the following cases: a) when the present emergency ordinance doesn't stipulate the obligation of publishing a contract notice or an invitation for participation in ESPP; b) when the public procurement contract/framework agreement is to be concluded with an economic operator which has been the single tender to the respective awarding procedure; c) when a contract subsequent to a framework agreement is awarded.
(3) Respectarea termenelor prevăzute la alin. (1) este facultativă în următoarele cazuri: a) atunci când prezenta ordonanţă de urgenţă nu prevede obligativitatea publicării unui anunţ sau a unei invitaţii de participare; b) atunci când contractul/acordul-cadru respectiv urmează să fie încheiat cu un operator economic care a fost singurul ofertant la respectiva procedură de atribuire şi nu există alţi operatori economici implicaţi în procedura de atribuire; c) atunci când este atribuit un contract subsecvent unui acord-cadru sau ca urmare a utilizării unui sistem dinamic de achiziţie."
1.2663316582914572
(2) The unjustified restriction of access at the award procedure file, the head of the contracting authority will be sanctioning by The National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement, according to the provisions of the present law.
„(2) Restricţionarea nejustificată a accesului la dosarul achiziţiei publice atrage după sine sancţionarea de către Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, a
0.9152542372881356
When a Member State considers that, in compliance with
în cazurile în care, potrivit legii, se impune acest lucru;
0.4818181818181818
procurement on the part of a contracting authority or
mai importantă a dreptului Uniunii în materia achizițiilor publice din partea unei autorități contractante sau
0.9313725490196079
Contracting entities shall close an electronic auction in one or more of the following manners:
(1) Licitaţia electronică se finalizează printr-una sau printr-o combinaţie a următoarelor modalităţi:
1.0731707317073171
Timeframe for submitting indicative tenders.
Metodologia de acordare a punctajului 24.
1.2846715328467153
(2) After the finalization of verifications provided at paragraph (1) and at art. 20 paragraph (1), the evaluation committee shall introduce in ESPP, using the technical facilities accessible under this system, the name of the tenderers which's tenders are admissible as well as tenderers which's tenders have been considered unacceptable or irregular.
(2) După finalizarea verificărilor prevăzute la alin. (1) şi la art. 20 alin. (1), comisia de evaluare introduce în SEAP, utilizând facilităţile tehnice accesibile prin acest sistem informatic, numele ofertanţilor ale căror oferte sunt admisibile, precum şi ale ofertanţilor
0.6183574879227053
the necessities, the objectives and constraints of the contracting authority, such as outlined in the descriptive documentation.
(2) Identificarea soluţiilor/optiunilor se structureaza în funcţie de necesităţile, obiectivele şi constrangerile autorităţii contractante, astfel cum au fost acestea evidenţiate în documentaţia descriptivă.
1.0714285714285714
(a) EUR 499 000 in the case of supply and service contracts;
225.000 lei pentru contractele de furnizare și servicii;
1.4047619047619047
(b) are connected with the disposal or treatment of sewage.
b) cu evacuarea sau tratarea apelor uzate.
1.6804979253112033
(3) The contracting authority is not entitled to request the amendment and the ESPP operator is not entitled to modify the information that will affect the operation of the system, of those provided in paragraph (1), such as, without limitation to the following: a) the qualification and selection criteria; b) the award criteria and, by case, the evaluation factors and/or the calculation algorithm; c) the amount of products, services or dimension of the works; d) the CVP code; (4) In the event where errors or omissions regarding the information provided in paragraph (3) are noticed, the contracting authority has the obligation to cancel (annulment) the awarding procedure considering, implicitly, that the conditions provided in art. 209 paragraph (1) letter d) in the emergency ordinance are fulfilled.
(3) Autoritatea contractantă nu are dreptul să solicite modificarea, iar operatorul SEAP nu are dreptul să modifice informaţiile de natură să afecteze funcţionarea sistemului informatic, dintre cele prevăzute la alin. (1), cum ar fi, fără a se limita la cele ce urmează: a) criteriile de calificare şi selecţie; b) criteriile de atribuire şi, după caz, factorii de evaluare şi/sau algoritmul de calcul; c) cantitatea produselor, serviciilor sau dimensiunea lucrărilor; d) codul CPV.
1.2222222222222223
Where applicable, any deposits and guarantees required.
Depozitele sau garanţiile eventual solicitate
1.350785340314136
Article 36 (1) The tender is considered being unacceptable in the following situations: a) it falls into one of the categories stipulated in article 33, paragraph (3); b) it was submitted by a tenderer that does not meet the minimum requirements for qualification; c) it is a variant, that cannot be taken into consideration because: - the possibility to submit variants is not stipulated explicitly in the contract notice, or - the variant does not meet the minimum requirements stipulated in the term of reference.
ART. 36 (1) Oferta este considerată inacceptabila în următoarele situaţii: a) se încadrează în categoria celor prevăzute la art. 33 alin. (3); b) a fost depusă de un ofertant care nu îndeplineşte una sau mai multe dintre cerinţele de calificare stabilite în documentaţia de atribuire sau nu a prezentat, conform prevederilor art. 11 alin. (4)-(5), documente relevante în acest sens;
0.6048192771084338
's notice, as a result of a big number of cases, can consent by decision the setting up of Council's local agencies in the appeal courts residence cities and/or supplementing the number of the Council's employees, in compliance with art 260, par (1)."
(2) Guvernul, la propunerea preşedintelui Consiliului şi cu avizul Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, ca urmare a unui număr crescut de cauze, poate aproba, prin hotărâre, înfiinţarea de oficii teritoriale ale Consiliului în oraşele de reşedinţă a curţilor de apel şi/sau suplimentarea numărului personalului Consiliului stabilit în conformitate cu art. 260 alin. (1).
0.6631016042780749
The Member States shall ensure that decisions taken by bodies responsible for review procedures can be effectively enforced.
(7) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a asigura că deciziile adoptate de organismele responsabile cu procedurile privind căile de atac pot fi puse în aplicare în mod efectiv.
0.6515151515151515
A. TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF GAS OR HEAT
□ Producere, transport si distributie de gaz si de energie termica
0.965034965034965
- (1) The participation guarantee shall be constituted by means of bank transfer or a guarantee instrument issued under the law by a bank company or an insurance company, which is presented in original, in the amount and for the period provided for in the award documentation.
86 (1) Garanţia de participare se constituie prin virament bancar sau printr-un instrument de garantare emis în condiţiile legii de o societate bancară ori de o societate de asigurări, care se prezintă în original, în cuantumul şi pentru perioada prevăzută în documentaţia de atribuire.
0.6398104265402843
application in buildings or other construction projects of interior and exterior plaster or stucco, including related lathing materials
Această clasă include: - aplicarea, în clădiri sau în alte proiecte de construcții, a ipsosului și a stucului pentru structuri sau ornamente interioare și exterioare, inclusiv a materialelor de fățuire asociate.
0.5625
c) To draw up activity reports for each awarding procedure of public procurement contracts that was submitted to verification;
g) elaborează raportul de activitate pentru fiecare procedură de atribuire a contractului de achiziţie publică, a contractului de concesiune de lucrări publice şi a contractului de concesiune de servicii, supusă verificării.
1.1294117647058823
The person who ensures the financial sustainability must not find itself in the situation that determines the exclusion from the awarding procedure according to the provisions of Article 180."
Persoana care asigură susţinerea financiară nu trebuie să se afle în situaţia care determină excluderea din procedura de atribuire, conform prevederilor art. 155 şi 156."
0.7528089887640449
Member State in which they are established, are entitled to provide the relevant service, shall not be rejected solely on the ground that, under the law of the Member State in which the contract is awarded, they would be required to be either natural or legal persons.
(1) Operatorii economici care, potrivit legislaţiei statului în care sunt stabiliţi, au dreptul să presteze o anumită activitate inclusă în obiectul concesiunii de lucrări sau de servicii nu pot fi respinşi numai pe motiv că, în temeiul legislaţiei statului membru în care se atribuie contractul, sunt obligaţi să fie persoane fizice sau persoane juridice.
0.883495145631068
- (1) The amount of the participation fee is maximum 20 RON for any type of awarding procedure implemented entirely by use of electronic means or for the electronic auction as a final stage of an awarding procedure which has not been organized entirely by electronic means.
ART. 57 (1) Cuantumul tarifului de participare este de maximum 40 de lei pentru orice tip de procedură de atribuire aplicată integral prin utilizarea mijloacelor electronice sau pentru licitaţia electronică ca fază finală a unei proceduri de atribuire care nu s-a organizat integral prin mijloace electronice.
0.7833333333333333
the date and time limit for submitting tenders;
"b) data şi ora limită stabilite pentru depunerea ofertelor;
1.0103092783505154
- After the publication date of the contract notice, in order to continue the application of the restricted procedure by electronic means, the contracting authority has the obligation to introduce in ESPP the information requested automatically by the system in order to generate the procedure.
28 După data publicării anunţului de participare, pentru a continua aplicarea procedurii de licitaţie restrânsă prin mijloace electronice, autoritatea contractantă are obligaţia de a introduce în SEAP informaţiile solicitate în mod automat de sistemul informatic pentru generarea procedurii.
1.3636363636363635
gesetz of 27 December 1993, as last amended on 21 June 2002.
Adoptată la Bruxelles, la 21 decembrie 1989.
1.0121951219512195
In article 202, after paragraph (1) a new paragraph shall be inserted, paragraph (1
13. La articolul 209, după alineatul (1) se introduce un nou alineat, alineatul (1
1.0133333333333334
(5) In case more than one affiliated enterprise to the contracting authority renders similar services, supplies similar products or performs similar works, the percentages stipulated at par. (2) shall be calculated taking into account the total turnover resulted form supplying products, rendering services or, by case, performing works, by the respective affiliated enterprises."
(5) În cazul în care mai mult de o întreprindere afiliată la autoritatea contractantă furnizează servicii, produse sau lucrări similare, procentajele prevăzute la alin. (2) se calculează luând în considerare cifra totală de afaceri care rezultă din furnizarea de produse, prestarea de servicii sau, după caz, execuţia de lucrări, de către respectivele întreprinderi afiliate.
0.885
They shall communicate to the Commission the texts of the main national laws, regulations and administrative provisions which they adopt in the field governed by this Directive.
Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor acte cu putere de lege şi acte administrative de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
1.2345679012345678
For the framework agreement: a) the number or, if applicable, the maximum number of economic operators the framework agreement shall be concluded with; b) the duration of the framework agreement; c) if applicable, the reasons that justify a longer than four years duration of the framework agreement.
Pentru acordul-cadru: a) numărul sau, după caz, numărul maxim de operatori economici cu care se va încheia acordul-cadru; b) durata acordului-cadru; c) dacă este cazul, motivele care justifica o durata a acordului-cadru mai lungă de patru ani.
0.8155339805825242
After paragraph 4 of article 257 a new paragraph (5) shall be introduced as follows:
După alineatul (4) al articolului 257 se introduce un nou alineat, alineatul (5), cu următorul cuprins:
1.2253521126760563
Time limit for the receipt of applications for an invitation to tender or to negotiate.
Termen limita pentru primirea ofertelor sau a cererilor de participare.
1.1506276150627615
(c) offer by electronic means, on publication of the notice and until the system expires, unrestricted, direct and full access to the specification and to any additional documents and shall indicate in the notice the internet address at which such documents may be consulted.
c) de a permite prin mijloace electronice, începând cu momentul publicării anunţului de participare şi până la închiderea sistemului de achiziţie dinamic, accesul nerestricţionat, direct şi complet la conţinutul documentaţiei de atribuire.
0.7351351351351352
Where bodies responsible for review procedures are not judicial in character, written reasons for their decisions shall always be given.
(8) În cazul în care organismele responsabile cu procedurile privind căile de atac nu sunt de natură judiciară, acestea prezintă întotdeauna motivaţii scrise privind deciziile adoptate.
1.639344262295082
contracts, published in the Official Journal of the European Union (OJ) no L335 of 20 December 2007.
Uniunii Europene (JOUE) seria L nr. 335 din 20 decembrie 2007
0.8992628992628993
services concession contract: is the contract having the same characteristics as the services contract, except for the fact that the contractor, having quality of concessionaire, receives from the contracting authority, having quality of conceder, in consideration for the provision of services, the right to exploit the services or this right together with payment;
h) contract de concesiune de servicii - contractul care are aceleaşi caracteristici ca şi contractul de servicii, cu deosebirea că în contrapartida serviciilor prestate contractantul, în calitate de concesionar, primeşte din partea autorităţii contractante, în calitate de concedent, dreptul de a exploata serviciile pe o perioadă determinată sau acest drept însoţit de plata unei sume de bani prestabilite;
0.8791946308724832
If the Council's decision has been contested with by complaint, the provisions of Article 287^7 and 287^8 shall apply accordingly."
Dacă decizia Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor a fost atacată cu plângere, dispoziţiile art. 287^7 se aplică în mod corespunzător.
0.7324675324675325
The laws, regulations and collective agreements, at both national and Community level, which are in force in the areas of employment conditions and safety at work apply during the performance of a contract, provided that such rules, and their application, comply with Community law.
Se enumeră în acest capitol reglementările care rezultă din legislația la nivel național (România) și la nivel de Uniune Europeană precum și prevederi din acordurile colective sau tratate, convenții și acorduri internaționale, cu condiția ca aceste norme precum și aplicarea lor să fie în conformitate cu dreptul Uniunii Europene și să fie relevante în raport cu obiectul Contractului.
0.6363636363636364
purchasing systems, the estimated value to be taken into consideration shall be the maximum estimated value net of VAT of all the contracts envisaged for the total term of the agreement or system.
„În cazul acordurilor-cadru și al sistemelor dinamice de achiziții, valoarea care trebuie luată în considerare este valoarea maximă estimată, fără [taxa pe valoarea adăugată (TVA)], a tuturor contractelor preconizate pentru perioada totală de aplicare a acordului-cadru sau a sistemului dinamic de achiziții.
0.9947368421052631
Where the last day of a period expressed otherwise than in hours is a public holiday, Sunday or Saturday, the period shall end with the expiry of the last hour of the following working day.
Dacă ultima zi a unui termen exprimat altfel decât în ore este o zi de sărbătoare legală, o duminică sau o sâmbătă, termenul se încheie la expirarea ultimei ore a următoarei zile lucrătoare.
0.4732142857142857
dertakings, contracts awarded by contracting entities
Exceptări aplicabile concesiunilor de lucrări sau concesiunilor de servicii atribuite de entităţile contractante
0.92
If applicable, the legal form of the association of the group of economic operators that were awarded the contract.
După caz, forma juridică în care trebuie să o ia asocierea grupului de operatori economici cărora li s-a atribuit contractul.
1.8571428571428572
(3) When one of the designated members of the evaluation commission or one of the experts involved finds himself in a situation of incompatibility, he has the obligation
(1) În cazul în care un agent constatator se află într-o situaţie de incompatibilitate, aşa
0.6956521739130435
Italy - AAAVTAG.
c/v intretinere- april.
0.813953488372093
In Article 90, Paragraph (1) shall be amended as follows: "Article 90.
12. La articolul 90, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 90.
0.7040816326530612
The works contract: the character and the dimension of works, overall
Contractul de lucrări: natura şi dimensiunea prestaţiilor, caracteristicile generale ale lucrării.
0.8598726114649682
c) information on how the new tender will be submitted as well as the deadline for submitting the new tender by the economic operators.
c) cu privire la modul în care se depune/transmite noua oferta şi data limita pana la care operatorii economici au dreptul de a depune/transmite noua oferta.
1.0625
Time-limits for the receipt of requests to participate and for the receipt of tenders
a) Termenele de primire a cererilor de participare şi/sau de primire a ofertelor
1.3642857142857143
Art. 68 - (1) The operation of the ESPP is technically ensured by the ESPP operator, in different stages, as follows: a) starting with the date of these norms' coming into effect, the procedures of registration and renewal of registration, provided in Chapter II, shall be available to any applicant, whether this is a contracting authority or an economic operator: b) in no more than 30 days as from the date of these norms' coming into effect, the technical facilities shall be available for the publication of the prior information notice, contract notice, awarding notices and for providing direct and unrestricted access to any economic operator to the tender documentation, sent by the contracting authority to the ESPP in form of an electronic file, c) within no more than 45 days as from the date of these norms' coming into effect, technical facilities shall be available for the implementation of the provisions of art. 49 paragraph (1), (2) and (3) in the emergency ordinance, for the application, entirely, by use of electronic means, of the request for tender procedure and for the direct procurement by any contracting authority, by means of the electronic catalogue; (d) within no more than 90 days as from the date of these norms' coming into effect, technical facilities shall be available for using electronic auctions;
II; b) în cel mult 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentelor norme, sunt disponibile facilităţile tehnice pentru publicarea anunţurilor de intenţie, de participare, de atribuire şi pentru asigurarea accesului direct şi nerestricţionat al oricărui operator economic la documentaţia de atribuire, transmisă de autoritatea contractantă către SEAP sub forma unui fişier electronic; c) în cel mult 45 de zile de la data intrării în vigoare a prezentelor norme, sunt disponibile facilităţile tehnice pentru punerea în aplicare a prevederilor art. 49 alin. (1), (2) şi (3) din ordonanţa de urgenţă, pentru aplicarea, integral prin utilizarea mijloacelor electronice, a procedurii de cerere de oferte şi pentru achiziţionarea directă de către orice autoritate contractantă, prin intermediul catalogului electronic; d) în cel mult 90 de zile de la data intrării în vigoare a prezentelor norme, sunt disponibile facilităţile tehnice pentru utilizarea licitaţiilor electronice.
0.8903225806451613
If the contracts are divided in parts, directions regarding the possibility of economic operators to submit tenders for one or more parts.
In cazul în care contractele sunt divizate în loturi, indicaţii se precizează dacă operatorii economici pot depune oferte pentru unul sau mai multe loturi.
0.9161290322580645
The nature and dimension of works, the general characteristics of the work; the CVP code/codes (or, by 31 December 2006, the CPSA code/codes).
Natura şi dimensiunea lucrărilor, caracteristicile generale ale lucrării; codul/codurile CVP (sau, pana la data de 31 decembrie 2006, codul/codurile CPSA).
1.0133333333333334
"e) any subject of law, other than the ones stipulated at letter a) - d), which conduct one or more of the activities stipulated at chapter VIII, section 1, based on a social or exclusive right, like it is defined at art. 3 let.
c) oricare subiect de drept, altul decât cele prevăzute la lit. a) şi b) care funcţionează în baza unor drepturi exclusive sau speciale, astfel cum sunt definite la art. 3 alin. (1) lit. t), acordate de o entitate competentă.
1.471698113207547
e) within no more than 120 days as from these norms' coming into effect, technical facilities shall be available for the implementation, entirely by using electronic means, of the open tender procedure and restricted tender procedure.
d) în cel mult 90 de zile de la data intrării în vigoare a prezentelor norme, sunt disponibile facilităţile tehnice pentru utilizarea licitaţiilor electronice.
0.7456647398843931
(a) For supply contracts: nature and quantity or value of the services or products to be supplied (nomenclature reference No(s)).
Pentru contractele de furnizare de produse: natura şi cantitatea sau valoarea produselor care urmează să fie furnizate, numărul (numerele) de referinţă din nomenclatura CPV.
0.5538461538461539
Contracting entities shall recognise equivalent certificates from bodies established in other Member States.
În conformitate cu principiul recunoaşterii reciproce, autoritatea contractantă are obligaţia de a accepta certificate echivalente emise de organisme stabilite în alte state ale Uniunii Europene.
1.368421052631579
more of the contracting entities referred to in Arti
dintre activităţile menţionate la art.
1.6277777777777778
The conciliators shall give the person requesting the application of the conciliation procedure, the contracting entity and any other candidate or tenderer participating in the relevant contract award procedure the opportunity to make representations on the matter either orally or in writing.
(3) Conciliatorii vor da posibilitatea persoanei care a solicitat aplicarea procedurii de conciliere, entităţii contractante şi candidatului sau ofertantului inclus în procedura de
1.0
(b) either set aside or ensure the setting aside of decisions taken unlawfully, including the removal of discriminatory technical, economic or financial specifications in the invitation to tender, the contract documents or in any other document relating to the contract award procedure;
(b) fie anularea, fie asigurarea anulării deciziilor luate în mod ilegal, inclusiv eliminarea specificaţiilor tehnice, economice sau financiare discriminatorii din invitaţia la licitaţie, documentaţia de contract sau orice alte documente legate de procedura de atribuire a contractului;
0.9616438356164384
(l) when the service contract concerned is part of the followup to a design contest organised in accordance with the provisions of this Directive and shall, in accordance with the relevant rules, be awarded to the winner or to one of the winners of that contest; in the latter case, all the winners shall be invited to participate in the negotiations.
i) atunci când, ca urmare a unui concurs de soluţii, contractul de servicii trebuie să fie atribuit, conform regulilor stabilite iniţial, concurentului câştigător sau unuia dintre concurenţii câştigători ai concursului respectiv, în acest din urmă caz autoritatea contractantă având obligaţia de a transmite invitaţie la negocieri tuturor concurenţilor câştigători;
1.1216931216931216
(2) Ceasing the working rapports of the members of the National Council for Solving Complaints takes place according to the provisions of Law 188/1999, republished, with the subsequent amendments and supplements.
(2) Încetarea raporturilor de serviciu ale membrilor Consiliului poate avea loc în condiţiile dispoziţiilor Legii nr. 188/1999, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, prin
1.015625
(b) ‘Technical specification', in the case of works contracts, means the totality of the technical prescriptions contained in particular in the tender documents, defining the characteristics required of a material, product or supply, which permits a material, a product or a supply to be described in a manner such that it fulfils the use for which it is intended by the contracting entity.
1. a) prin specificaţie tehnică se înţelege, în cazul în care este vorba de contracte de lucrări: ansamblul indicaţiilor tehnice cuprinse în special în caietele de sarcini, care definesc caracteristicile solicitate pentru un material, pentru un produs sau pentru un bun şi care permit caracterizarea acestora astfel încât să corespundă utilizării urmărite de autoritatea contractantă.
1.2611464968152866
This class includes: interior and exterior painting of buildings, painting of civil engineering structures installation of glass, mirrors, etc This class excludes: installation of windows, see 45.42
Această clasă include: - vopsirea interioară și exterioară a clădirilor; - vopsirea structurilor de construcții civile; - montarea sticlei, a oglinzilor etc.
1.2352941176470589
Those details may relate in particular to:
Astfel de clauze se pot referi la:
1.0445544554455446
DIRECTIVE 2004/18/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts
4 Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii
1.2432432432432432
Given that contracting entities, which are not
conformitate cu Tratatele, şi care nu
0.957983193277311
This Directive shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene."
0.9596774193548387
The delivery of electricity via public networks, by a contracting authority defined by article 8 letters d) or e) is not considered relevant activity in the purpose of article 235 if the following conditions are cumulatively accomplished:
Livrarea energiei electrice prin reţelele publice de o autoritate contractantă din categoria celor definite la art. 8 lit. d) sau e) nu se consideră activitate relevantă în sensul art. 235, dacă se îndeplinesc în mod cumulativ următoarele condiţii:
0.9484126984126984
(2) In case the tender documentation is only available by electronic means in the ESPP, the contracting authority shall also include in the participation invitation information as to how the respective tender documentation can be accessed.
(2) În cazul în care documentaţia de atribuire este accesibilă direct prin mijloace electronice în SEAP, autoritatea contractantă are obligaţia de a include şi în invitaţia de participare informaţii privind modul de accesare a documentaţiei respective.
0.8719211822660099
For the purpose of exercising this right, the respective persons shall transmit together with the notification, also the relevant data/documents, as proofs, to the N.A.R.M.P.P..
În vederea exercitării acestui drept persoanele respective vor transmite Agenției Naţionale pentru Achiziţii Publice împreună cu sesizarea şi datele/documentele relevante, în vederea susţinerii acesteia.
1.303030303030303
Procedure for establishing whether a given activity is directly exposed to competition
Exceptări privind activităţile care sunt expuse direct concurenţei
0.9560669456066946
"Article 16 - (1) In case the contracting authority awards a contract for the supply of services included in Annex no. 2B, then the obligation to apply the present emergency ordinance is necessary only for contracts the value of which is greater than that provided in Article 57 (2), is limited to the provisions of Articles 35 to 38, and Article 56, and requires the application of the principles laid down in Article 2 (2 ) throughout the award procedure.
(1) În cazul în care autoritatea contractantă atribuie un contract ce are ca obiect prestarea de servicii din categoria celor incluse în anexa nr. 2B, atunci obligaţia de a aplica prezenta ordonanţă de urgenţă se impune numai pentru contracte a căror valoare este mai mare sau egală cu cea prevăzută la art. 57 alin. (2) şi se limitează la prevederile art. 35 - 38 şi art. 56 şi la aplicarea pe tot parcursul procedurii de atribuire a principiilor prevăzute la art. 2 alin. (2).
1.0206611570247934
(2) The functional relations between the National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement and the National Council for Solving Complaints shall make the object of a protocol signed between the presidents of the two institutions.
Art. 38 - (1) Relaţiile de cooperare în domeniul de activitate dintre Consiliu şi Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice se stabilesc şi printr-un protocol semnat de preşedinţii celor două instituţii.
1.1612903225806452
CHAPTER I Remedies at national level
Căile de atac la nivel naţional
0.5535714285714286
Value of each contract awarded.
valorii tuturor contractelor atribuite prin intermediul:
1.0695652173913044
The conditions governing the performance of a contract may, in particular, concern social and environmental considerations.
Criteriile obiective au legătură cu obiectul concesiunii și pot include, printre altele, criterii de mediu, sociale
1.0344827586206897
Under Article 108 of the Romanian Constitution, republished,
În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicată,
1.0317460317460319
(information on the status of requests for methodological advice)
[introduceți informații privind măsurile de remediere aplicate]
1.0225563909774436
Qualification criteria regarding the economic-financial situation and the technical and professional capacity of the economic operators.
Criterii de calificare privind situaţia economică-financiară precum şi capacitatea tehnica şi profesională, a operatorilor economici;
0.7086882453151618
Furthermore, in such a case, provision must be made to guarantee procedures whereby any allegedly illegal measures taken by the review body or any alleged defect in the exercise of the powers conferred on it can be the subject of judicial review or review by another body which is a court or tribunal within the meaning of Article 177 of the Treaty and independent of both the contracting entity and the review body.
De asemenea, pentru astfel de cazuri, trebuie să se adopte dispoziţii care să garanteze că există proceduri prin care orice măsuri presupuse a fi ilegale luate de organismul de soluţionare a contestaţiei sau orice presupus viciu în exercitarea puterilor conferite acestuia să poată face obiectul unei reexaminări judecătoreşti sau a unei reexaminări de către un alt organism cu competenţe de instanţă de judecată sau o instanţă în înţelesul articolului 177 din tratat, care să fie independente atât faţă de entitatea contractantă, cât şi faţă de organismul de soluţionare a contestaţiei.
1.2478632478632479
"e) The price, VAT excluded, not included in the financial proposal, exceeds the estimated value communicated through the participation notice/invitation and there is no possibility of making available supplementary funds for the accomplishment of the public procurement contract concerned;".
prețul, fără TVA, inclus în Propunerea Financiară depășește valoarea estimată comunicată prin Anunțul de participare și nu există posibilitatea disponibilizării de fonduri suplimentare pentru îndeplinirea contractului/acordului-cadru;
1.0806451612903225
- The contracting authority has the right to award the public works
- Autoritatea contractantă are dreptul de a achiziţiona direct
0.7619047619047619
The Member States shall ensure that the review procedures are available, under detailed rules which the Member States may establish, at least to any person having or having had an interest in obtaining a particular public supply or public works contract and who has been or risks being harmed by an alleged infringement.
(3) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a asigura că procedurile privind căile de atac sunt accesibile, în conformitate cu reglementări detaliate care pot fi stabilite de statele membre, cel puţin oricărei persoane care este sau a fost interesată de obţinerea unui anumit contract public achiziţie de produse sau unui contract public de lucrări şi care a fost sau riscă să fie lezată de o presupusă încălcare.
1.1176470588235294
(7) The usage fee shall become an income to the budget of the ESPP operator.
(7) Tariful de utilizare se face venit la bugetul operatorului SEAP.
0.8306451612903226
DIRECTIVE 2004/17/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 31 March 2004 coordinating the...
DIRECTIVA 2009/81/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 13 iulie 2009 privind coordonarea procedurilor privind...
1.3956043956043955
" b) In the circumstances provided for in Article 205 paragraph (2), Article 277 paragraph (2) and Article 284 paragraph (2);".
b) în situaţiile prevăzute la art. 205 alin. (2), art. 277 alin. (1) şi art. 284 alin. (2);
0.6385542168674698
b), e), g), i), j) and k), the contracting authority shall invite to the negotiations a sufficient number of economic operators as to ensure real competition."
În cazul în care acest lucru este posibil, cu excepţia cazurilor prevăzute la art. 252 lit. b), e), g), i), j) şi k), autoritatea contractantă are obligaţia de a invita la negocieri un număr de operatori economici care să asigure o concurenţă reală.
0.7325581395348837
(c) contracting entities may require that requests for participation made by fax should be confirmed by post or by electronic means, where this is necessary for the purposes of legal proof.
(2) Autoritatea contractantă are dreptul de a impune ca orice solicitare de participare la procedura de atribuire, care a fost transmisă prin fax, să fie confirmată, într-un termen rezonabil, prin scrisoare transmisă prin poştă sau prin mijloace electronice.
1.0175438596491229
safeguarding the application of the principles referred to
aprobarea normelor de aplicare a prevederilor referitoare
0.9555555555555556
(1) When it requires the fulfilment of certain qualification criteria, the contracting
d) dacă se solicită îndeplinirea unor criterii minime de calificare, menţionarea acestora;
1.3421052631578947
In order to set up a dynamic purchasing system, con
prin utilizarea unui sistem dinamic de
0.8258706467661692
(2) Electronic auctions are held by SEAP in the conditions regulated by methodological norms approved according to article 303 paragraph 3 of the emergency ordinance.
(2) Licitaţiile electronice se organizează prin intermediul SEAP, în condiţiile reglementate de normele metodologice adoptate în conformitate cu prevederile art. 303 alin. (3) din ordonanţa de urgenta.
0.7401574803149606
Those weightings can be expressed by providing for a range with an appropriate maximum spread.
(41) Ponderea poate fi exprimată printr-un punctaj întocmit corespunzător în ceea ce privește intervalul dintre maxim și minim.
0.5873015873015873
Contracting entities shall invite all tenderers admitted to the system to submit a tender for each specific contract to be awarded under the system.
Achizitorul transmite, prin mijloace electronice, câte o invitaţie de participare tuturor participanţilor admişi în cadrul sistemului dinamic de achiziţii, în vederea depunerii de oferte pentru fiecare achiziţie specifică/contract în cadrul sistemului.
1.0618181818181818
Article 124 is amended to read as follows: "Art 124 - The contracting authority is entitled to apply the request for tenders procedure only if the estimated value, excluding VAT, of the public procurement contract is equal to or less than the equivalent in lei of the following thresholds: a)
"Art. 124 - Peste pragul prevăzut la art. 19, autoritatea contractantă are obligaţia de a aplica procedura de cerere de oferte în cazul în care valoarea estimată, fără TVA, a contractului de achiziţie publică este mai mică decât echivalentul în lei al următoarelor praguri:".
0.8933717579250721
1) The Court having jurisdiction over solving the complaint against the Council's decision on procedures for awarding services and/or works related to the transport infrastructure of national interest, as defined by the applicable law, is the Court of Appeals, the Administrative Litigation and Fiscal Section.
(2) Instanța competentă să soluționeze plângerea formulată împotriva deciziei pronunțate de Consiliu privind procedurile de atribuire de servicii și/sau lucrări aferente infrastructurii de transport de interes național, astfel cum este definită de legislația în vigoare, este Curtea de Apel București, secția de contencios administrativ și fiscal.
0.9477611940298507
contraventions, approved with amendments and supplements by the Law no. 180 / 2002, with subsequent amendments and supplements.
comunicaţiile electronice, aprobată, cu modificări şi completări, prin Legea nr. 140/2012, cu modificările şi completările ulterioare.
0.8
N.A.R.M.P.P.
Rovana Plumb p.
0.9868421052631579
(2) In case the awarding criterion of the public procurement contract is "the most economically advantageous tender", the classification is done by arranging the scores obtained starting with the highest and until the lowest.
(2) În cazul în care criteriul de atribuire a contractului de achiziţie publică este "oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic", clasamentul este realizat prin ordonarea în mod descrescător a punctajelor obţinute.
1.3694581280788178
It should also be mentioned that several examples of good practice on green public procurements conducted by authorities in several EU member states can be consulted at the following link: https://ec.europa.eu/environment/gpp/pdf/news_alert/Issue_102_NewsAlert_February_2021.pdf
Criteriile UE actuale referitoare la achizițiile publice verzi (GPP) de produse și servicii textile sunt disponibilie la următorul link: http://ec.europa.eu/environment/gpp/pdf/criteria/textiles_2017.pdf
1.0114942528735633
For the purposes of this Directive, the definitions set out in this Article shall apply.
Această ajustare va fi determinată prin aplicarea formulei prevăzute în această clauză.
1.1458333333333333
for works, supplies or services for which the specifica
produse, servicii sau lucrări, în măsura în care
1.639676113360324
"Art. 241 - For the purpose of the present emergency ordinance, are considered as relevant activities the activities which involve exploiting a geographical area in order to: a) prospecting or extracting rough oil, natural gases, coal or other solid fuels; b) providing the transporters which operate by air, sea or fluvial with airports, maritime/fluvial ports or with other transport network terminals."
În sensul prezentei legi, se consideră activități relevante acele activități legate de exploatarea unui areal geografic în scopul: a) extracției2 de petrol și gaze naturale; b) prospectării și extracției de cărbune sau de alți combustibili solizi.
0.5389221556886228
(2) The number of the members of each commission is 5, one of each is appointed president.
(2) Comisia de disciplină are un număr de 5 membri, dintre care 2 sunt numiţi de preşedintele Consiliului şi 3 sunt aleşi de membrii Consiliului, cu majoritate simplă.
1.08
LIST OF ACTIVITIES AS SET OUT IN ARTICLE 1(2), (b) (1)
Lista activităţilor prevăzute la art. 10 alin. (1)
0.9885496183206107
(3) If the National Council for Solving Complaints or the first Court of justice receives a complaint for which there was issued no complaint withdrawal notification according to par. (2), the contracting authority has the right to conclude the contract only after the National Council for Solving Complaints has rendered its decision or the first Court of justice has gives its decision, but not before the waiting terms have been met, including the situations when these terms refer to the cases provided by Art. 287
(3) În cazul primirii unei contestaţii de către Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, pentru care nu s-a luat act de renunţare conform prevederilor alin. (2), autoritatea contractantă are dreptul de a încheia contractul numai după comunicarea deciziei Consiliului Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor, în termenul prevăzut la art. 279 alin. (3), dar nu înainte de expirarea termenelor de aşteptare, inclusiv când aceste termene privesc cazurile prevăzute la art. 287^12 alin. (1) şi la art. 287^13 lit. a).
0.8770491803278688
Price paid or the prices of the highest and lowest tenders taken into account in the award of the contract.
Valoarea ofertei celei mai ridicate şi a ofertei celei mai scăzute luate în considerare în vederea atribuirii contractului
1.1012658227848102
(5) The experts involved for reasons mentioned in paragraph (3) do not have the right to vote in the evaluation commission, but they have the obligation to elaborate a report regarding the technical, financial and legal aspects they are giving their opinion on.
(5) Experţii cooptaţi nu au drept de vot, însă au obligaţia de a elabora un raport de specialitate cu privire la aspectele tehnice, financiare sau juridice asupra cărora, pe baza expertizei pe care o deţin, îşi exprimă punctul de vedere.
1.1222222222222222
"(4) The minimum number of candidates, indicated in the participation notice provided for in paragraph 3, must be sufficient to ensure a genuine competition and, in any case, it cannot be lower than 5."
(2) Numărul minim al candidaților, indicat în anunțul de concesionare, trebuie să fie suficient pentru a asigura o concurență reală și, în orice situație, nu poate fi mai mic de 3.
0.5233644859813084
assuming there is free access to the market in question.
Vă rugăm să explicați motivele pentru care considerați că accesul la piața relevantă nu este restricționat.
0.7028824833702882
(b) ‘Works contracts' are contracts having as their object either the execution, or both the design and execution, of works related to one of the activities within the meaning of Annex XII or a work, or the realisation by whatever means of a work corresponding to the requirements specified by the contracting entity.
q) execuţia de lucrări - reprezintă fie exclusiv execuţia, fie atât proiectarea, cât şi execuţia de lucrări în legătură cu una dintre activităţile prevăzute în anexa nr. 1, fie exclusiv execuţia, fie atât proiectarea, cât şi execuţia unei construcţii sau realizarea prin orice mijloace a unei construcţii care corespunde cerinţelor stabilite de entitatea contractantă care exercită o influenţă determinantă asupra tipului sau proiectării construcţiei;
1.2333333333333334
(a) in the case of fixed‑term contracts, if that term is less than or equal to 12 months, the total estimated value for the term of the contract or, if the term of the contract is greater than 12 months, the total value including the estimated residual value;
a) dacă durata contractului este stabilită şi este mai mică sau egală cu 12 luni, atunci valoarea estimată trebuie calculată prin însumarea tuturor ratelor plătibile pe întreaga durată a contractului respectiv;
1.1041666666666667
(4) The contract concluded without compliance to the provisions of par. (3) shall be deemed null and void.
(5) Contractul încheiat cu nerespectarea prevederilor alin. (4) este lovit de nulitate absolută.
1.5621621621621622
(2) In order to fulfil the attributions provided under the present emergency ordinance, the specialized bodies within the Ministry of Public Finance will appoint observers, who will participate in the awarding process of the contracts selected according to the provisions of the article 2.
(3) În vederea îndeplinirii atribuţiilor prevăzute în prezenta ordonanţă de urgenţă, UCVAP desemnează observatori care participă şi verifică etapele procedurii de atribuire selectate în
1.14
security and confidentiality higher than that required by
Securitate si probleme legate de confidenţialitate
0.7398373983739838
contracting entities award for purposes other than the pursuit of their activities as described in Articles 3 to 7 or for the pursuit of such activities in a third country, in conditions not involving the physical use of a network or geographical area within the Community.
Prezenta lege nu se aplică în cazul concesiunilor de lucrări sau concesiunilor de servicii atribuite de entităţi contractante pentru desfăşurarea activităţilor relevante prevăzute în anexa nr. 2 într-o ţară terţă, în condiţiile în care în efectuarea respectivelor activităţi nu intervine utilizarea fizică a unei reţele sau a unui areal geografic din Uniunea Europeană.
0.9786096256684492
General principles Article 10 Principles of awarding contracts Contracting entities shall treat economic operators equally and non-discriminatorily and shall act in a transparent way.
„Art. 49 - (1) Autoritățile contractante au obligația să acorde operatorilor economici un tratament egal și nediscriminatoriu și să acționeze într-o manieră transparentă și proporțională.
1.173913043478261
equivalent arrangements which meet the requirements of
Capacitatea de a corespunde cerințelor Răspuns
1.2291666666666667
(c) Language or languages in which they should be drawn up.
(d) Limba sau limbile în care trebuie redactate.
0.843501326259947
- (1) Within 20 days from the opening of the tenders, the contracting authority has the obligation to establish the winning tender, based on the award criterion set in the participation notice and in the award documentation, provided that the respective tenderer meets the imposed selection and qualification criteria.
(1) În termen de 25 de zile de la data deschiderii ofertelor, autoritatea contractantă stabileşte oferta câştigătoare, pe baza criteriului de atribuire precizat în invitaţia de participare/anunţul de participare şi în documentaţia de atribuire, dacă oferta respectivă îndeplineşte toate condiţiile de admisibilitate care rezultă din documentaţia de atribuire şi actele anexate.
0.9878787878787879
Article 79, paragraph (1) is amended to read as follows: "Art. 79 - (1) Without prejudice to art. 78 par. (2), to the extent that clarification is required in a timely manner, the contracting authority's response to those requests must be published/submitted no later than six days before the deadline for submitting tenders."
La articolul 79, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins: "(1) Fără a aduce atingere prevederilor art. 78 alin. (2), în măsura în care clarificările sunt solicitate în timp util, răspunsul autorităţii contractante la aceste solicitări trebuie să fie transmis nu mai târziu de 6 zile înainte de data limită stabilită
1.0321285140562249
Article 123 is amended to read as follows: "Art. 123 - When possible, except the cases provided by Article122 points b), e), g), h), i) and j), the contracting authority shall invite to negotiations as many economic operators as to ensure real competition."
În cazul în care acest lucru este posibil, cu excepţia cazurilor prevăzute la art. 122 lit. b), e), g), h), i) şi j), autoritatea contractantă are obligaţia de a invita la negocieri un număr de operatori economici care să asigure o concurenţă reală.
0.5797101449275363
procurement contracts, public works concession contracts and services concession
atribuire a contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii
0.844488188976378
Where a claim is made for damages representing the costs of preparing a bid or of participating in an award procedure, the person making the claim shall be required only to prove an infringement of Community law in the field of procurement or national rules implementing that law and that he would have had a real chance of winning the contract and that, as a consequence of that infringement, that chance was adversely affected.
(7) În cazul în care se solicită daune ce reprezintă cheltuielile de elaborare a ofertei sau de participare la procedura de atribuire a unui contract, solicitantului i se va cere numai să dovedească existenţa unei încălcări a legislaţiei comunitare în domeniul atribuirii prin licitaţie a contractelor de achiziţii publice sau a normelor interne de aplicare a acesteia şi că acesta ar fi avut o şansă reală să câştige contractul dar, ca urmare a încălcării respective, şansa acestuia a fost afectată negativ.
2.0112994350282487
Art. 2 (1) The competencies of the National Council for Solving Complaints are accomplished by obeying the principles of independency and stability in the functions of its members, of transparency and impartiality in rendering decisions as well as the principles of legality, celerity, contradictorily and of the right to being protected, according to law.
Art. 2 - (1) Competenţele Consiliului se realizează cu respectarea principiilor independenţei şi stabilităţii în funcţie a membrilor săi, ale transparenţei şi imparţialităţii în
1.1397058823529411
(7) The Autonomous Administration "Official Gazette" shall publish the notices submitted for publication no later than eight days after their registration.
(7) Regia Autonomă "Monitorul Oficial" publică anunţurile transmise spre publicare în cel mult 8 zile de la data înregistrării acestora.
1.0238095238095237
(b) a period expressed in days shall start at the beginning of the first hour of the first day and shall end with the expiry of the last hour of the last day of the period;
(b) un termen exprimat în zile începe să curgă de la începutul primei ore a primei zile a termenului și se încheie la expirarea ultimei ore a ultimei zile a termenului;
1.7608695652173914
The suspension period shall start at the expiry date of the term provided for in:
încetează înainte de expirarea unui termen de:
1.098802395209581
(b) by a contracting entity to such a joint venture of which it forms part, provided that the joint venture has been set up in order to carry out the activity concerned over a period of at least three years and that the instrument setting up the joint venture stipulates that the contracting entities, which form it, will be part thereof for at least the same period.
(2) Prevederile alin. (1) sunt aplicabile numai dacă asocierea a fost înfiinţată pentru efectuarea activităţii în cauză pe o perioadă de cel puţin 3 ani, iar instrumentul juridic prin care s-a înfiinţat asocierea prevede că entităţile contractante în cauză vor face parte din asocierea respectivă pentru o perioadă de cel puţin 3 ani.
0.95
The President of the National Authority For Regulating and Monitoring Public Procurement Alexandru Stefan Cojocaru
Preşedintele Autorităţii Naţionale pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice, Alexandru Ştefan Cojocaru
0.8745387453874539
‘Electronic means' means using electronic equipment for the processing (including digital compression) and storage of data which is transmitted, conveyed and received by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means.
22. mijloc electronic - un mijloc care utilizează echipamente electronice de prelucrare, inclusiv compresia digitală, şi stocare a datelor, care sunt difuzate, transmise şi recepţionate prin cablu, prin radio, prin mijloace optice sau prin alte mijloace electromagnetice;
0.9772727272727273
cation service provision for these devices.
| | Servicii de personal de agenţii pentru |
1.0545454545454545
Article 256^1 shall be amended as follows: "Article 256^1.
55. Articolul 256 va avea următorul cuprins: "Art. 256.
1.0700218818380745
(b) the infringement of the provisions of Article 205 (1), Article 206 (3), Article 277 (3) or those of Article 287^8 (1) and (2), if this infringement has deprived the economic operator concerned of the opportunity to institute a legal remedy before the conclusion of the contract, if this infringement is combined with the infringement of other provisions on public procurement, if this latter infringement has affected the chances of the economic operator concerned to get the contract;
b) au fost încălcate prevederile art. 205 alin. (1), art. 206 alin. (3), art. 256^3 alin. (3), dacă această încălcare a privat operatorul economic interesat de posibilitatea de a formula o cale de atac înainte de încheierea contractului, în cazul în care această încălcare este combinată cu încălcarea altor dispoziţii în materia achiziţiilor publice, dacă această din urmă încălcare a afectat şansele operatorului economic interesat de a obţine contractul;
1.163265306122449
(4) Fees levied for the organization of training course shall become an income to the budget of the ESPP operator.
(4) Tarifele percepute pentru organizarea cursurilor de pregătire se fac venit la bugetul de stat.
0.9024390243902439
Done at Strasbourg, 11 December 2007.
Adoptată la Strasburg, 11 decembrie 2007.
1.0
Decision as amended by Decision
Decizie modificată prin Decizia
1.0666666666666667
Address: Foişorului Street, no. 2, sectorul 3, Bucharest, 031178
Adresa: Str. Foişorului nr. 2, sectorul 3, București, 031178
1.1818181818181819
The Government of Romania enacts the present emergency ordinance.
Guvernul României adoptă prezenta ordonanţă de urgenţă.
1.096774193548387
On the day of the event at the A1 entrance to the Parliament Palace.
În ziua evenimentului la intrarea A1 în Palatul Parlamentului.
1.0431654676258992
Notification of granting / not granting accreditation for participation in the event to be transmitted after a period of time after registration.
Notificare de acordare/neacordare a acreditării pentru participarea la eveniment care se transmite la o perioadă de timp după înregistrare.
1.0277777777777777
(3) the provisions of par. (2) are applicable also in the case of the award of the services and works contracts, out of which more than 50% is directly subsidized by a contracting authority, but which's estimative value is smaller or equal to the thresholds stipulated at art. 9 let c) and c^1)."
(2) sunt aplicabile şi în cazul atribuirii contractelor de servicii şi lucrări, subvenţionate în mod direct în proporţie de mai mult de 50% de către o autoritate contractantă, dar a căror valoare estimată este mai mică sau egală cu pragurile valorice prevăzute la art. 9 lit. c) şi c^1)."
1.208
(3) Provisions of Paragraph (2) shall not apply in case of cancelling a negotiation procedure without the prior publication of a participation notice."
(2) nu sunt aplicabile în cazul anulării unei proceduri de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare."
1.083623693379791
"(5) During the re-tender process, the economic operators shall be entitled to amend the elements/conditions subject to restarting the tender only in order to improve them and without affecting the elements/conditions established as not amendable according to the provisions of Article 68 Paragraph (2) item a).
"(5) Operatorii economici au dreptul ca în procesul de reofertare să modifice elementele/condiţiile care fac obiectul reluării competiţiei numai în sensul îmbunătăţirii acestora şi fără să afecteze elementele/condiţiile stabilite ca fiind neschimbabile conform prevederilor art. 68 alin.
1.0
2006/512/EC (OJ L 200, 22.7.2006, p. 11).
2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).
0.7263157894736842
The submission for publication shall be made, as for the other types of notices, by using the applications available at www.e-licitatie.ro
Transmiterea spre publicare se realizează, ca şi în cazul celorlalte tipuri de anunţuri, prin utilizarea aplicaţiei disponibile la adresa de internet www.e-licitatie.ro (3) Prevederile alin.
1.2459016393442623
"(2 ^ 1) Within the meaning of the provisions of paragraph (2), it shall be considered to be included within the category of adequate means any official site of a public institution or other entity authorized by law for this purpose, to the extent that the data source should contain updated information.
(2), se consideră inclus în categoria mijloacelor edificatoare orice site oficial al unei instituţii publice sau al unei alte entităţi abilitate prin lege în acest scop, în măsura în care sursa de date respectivă conţine informaţii actualizate.
1.1460055096418733
(3) In order to accomplish the verifications provided for in paragraph (2), the contracting authority shall also request from the tenderer documents regarding, as appropriate, the prices from suppliers, the stocks of raw materials and materials, the organization and the methods used during the work process, the wage levels of the labour force, performance and costs involved by certain machinery or work equipment.
(2), autoritatea contractantă va solicita ofertantului inclusiv documente privind, după caz, preţurile la furnizori, situaţia stocurilor de materii prime şi materiale, modul de organizare şi metodele utilizate în cadrul procesului de lucru, nivelul de salarizare a forţei de muncă, performanţele şi costurile implicate de anumite utilaje sau echipamente de lucru.
1.1630434782608696
127, par.(2), the acknowledgement date is considered to be the date of publishing the tender documentation.
(2), data luării la cunoştinţă se consideră a fi data publicării documentaţiei de atribuire.
0.8364779874213837
2021, Anca - Gabriela Marinescu was appointed Secretary General, on a temporary basis, of the National Agency for Public Procurement.
2021, doamna Anca-Gabriela Marinescu a fost numită în funcția de secretar general, cu caracter temporar, al Agenției Naționale pentru Achiziții Publice (ANAP).
0.859375
b), d), e), g), h), i), j), j^1), l), o), p) and r) shall be sanctioned with a fine between lei 70.000 and lei
(2) Contravenţiile prevăzute la art. 293 lit. a), c), k), q), s) şi t) se sancţionează cu amendă de la 35.000 lei la 70.000 lei.
0.6938775510204082
provide for alternative penalties.
trebui să poată să prevadă sancțiuni alternative.
0.8243243243243243
b) If the period of application of the award procedure is prolonged unexpectedly over the period initially foreseen and for reasons which exclude any fault of the tenderer/contractor.
(2) lit. a) şi b); sau b) atunci când durata de aplicare a procedurii de atribuire se prelungeşte, în mod neprevăzut, peste perioada preconizată iniţial şi din motive care exclud orice culpă a ofertantului/contractantului.
0.7620087336244541
- The National Authority for Regulating and Monitoring Public Procurement processes the relevant information from the participation notices and the award notices, as well as other notices received from the contracting authority according to the provisions of Article 300 of the emergency ordinance, providing a database for statistic data used to:".
La articolul 101, partea introductivă se modifică şi va avea următorul cuprins: "Art. 101 - Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice prelucrează informaţiile relevante din anunţurile de participare şi de atribuire, precum şi din alte informări primite de la autorităţile contractante solicitate conform prevederilor art. 300 din ordonanţa de urgenţă, constituind o bază de date statistice care sunt utilizate pentru:".
0.9372937293729373
Law No 198/2004 on certain measures prior to the construction works of roads of national, county and local interest, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No 487 of 31 May 2004, with the subsequent amendments and completions, shall be amended and completed as follows:
- Legea nr. 198/2004 privind unele măsuri prealabile lucrărilor de construcţie de drumuri de interes naţional, judeţean şi local, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 487 din 31 mai 2004, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează: 1.
0.6991869918699187
Increasing the administrative capacity of NAPP and public institutions responsible for implementing the National Strategy in the field of public procurement, SIPOCA Code 45
Scopul acestuia este creșterea capacității administrative a ANAP și a instituțiilor publice responsabile în implementarea Strategiei Naționale în domeniul Achizițiilor Publice, în vederea îmbunătățirii sistemului de achiziții publice din România.
0.9166666666666666
"Article 9.
„Articolul 4
0.5957446808510638
m) shall apply accordingly."
(4) - (5), documente relevante în acest sens;".
0.9523809523809523
a) If circumstances which are unpredictable and independent of the will of the parties occur, other than those provided for in Paragraph (2) items a) and b); or
(3) este posibilă numai în următoarele cazuri: a) atunci când survin circumstanţe imprevizibile şi independente de voinţa părţilor, altele decât cele prevăzute la alin.
0.875
the body responsible for review procedures of the
organismul de responsabil de soluționarea căilor de atac
0.875
You are hereby informed that you are being heard because there exist one or more plausible reasons to suspect that you have committed or attempted to commit an offence.
Sunteţi informat(ă) că sunteţi audiat(ă) deoarece împotriva dumneavoastră există unul sau mai multe motive plauzibile pentru a suspecta că aţi comis sau aţi încercat să comiteţi o infracţiune.
0.7666666666666667
You may agree to continue the hearing without your lawyer's presence.
Aveţi posibilitatea de a accepta continuarea audierii în absenţa avocatului dumneavoastră.
0.9623655913978495
If you are not able to designate a lawyer or if the lawyer you have chosen cannot be contacted, you may request that a lawyer be appointed by the President of the Bar Association.
În cazul în care nu sunteţi în măsură să apelaţi la un avocat sau dacă avocatul ales nu poate fi contactat, puteţi solicita ca un avocat să fie numit de preşedintele baroului de avocaţi.
0.965
If you do not speak or do not understand French, you have the right to be assisted free of charge by an interpreter during your hearings, open confrontations and communication with your lawyer.
În cazul în care nu vorbiţi sau nu înţelegeţi limba franceză, aveţi dreptul de a fi asistat gratuit de un interpret pe durata audierilor, confruntărilor şi pentru a comunica cu avocatul dumneavoastră.
0.8895027624309392
You will be responsible for the related expenses, unless you fulfil the conditions for free legal assistance, as listed in the appendix document provided to you.
Costurile vor fi suportate de dumneavoastră, cu excepţia cazului în care îndepliniţi condiţiile de acces la asistență judiciară, care sunt stabilite în anexa care vă este transmisă.
0.5806451612903226
To make statements, answer questions or remain silent.
Dreptul de a face declaraţii, de a răspunde la întrebări sau de a vă abţine de la declaraţii.
1.2597402597402598
It is mandatory that the information below be provided to you in a language which you understand.
Următoarele informaţii vă vor fi transmise într‐o limbă pe care o înţelegeţi.
0.8210526315789474
Once you have stated your identity, you have the right, during your hearings: to make statements, to answer the questions asked of you, or to remain silent.
Odată ce v‐aţi declinat identitatea, aveţi dreptul, în timpul audierilor: ‐ de a face declaraţii, ‐ de a răspunde la întrebările care vă sunt adresate, ‐ sau de a vă abţine de la declaraţii.
0.9767441860465116
You have the right to be informed of the designation and presumed date and time of the offence of which you are being accused.
Aveţi dreptul să cunoaşteţi calificarea, data și locul presupuse cu privire la comiterea infracţiunii pentru care sunteţi audiat.
1.0
You have the right to leave the premises at which you are heard at any time.
Aveţi dreptul să părăsiţi în orice moment incinta în care sunteţi audiat(ă).
0.8047337278106509
The lawyer may: ‐ speak with you under conditions that guarantee confidentiality; ‐ be present at your hearings and open confrontations.
Avocatul poate: ‐ să discute cu dumneavoastră în condiţii care garantează confidenţialitatea discuţiei; ‐ şi să asiste la audierile şi confruntările la care luaţi parte.
0.7111111111111111
To be assisted by an interpreter
Dreptul de a fi asistat de către un interpret
0.7555555555555555
If the offence for which you are being heard is a crime or a felony punishable by imprisonment, you have assisted during the course of your hearing or open confrontation.
În cazul în care infracţiunea pentru care sunteţi audiat(ă) reprezintă o încălcare a legii sau un delict care se pedepseşte cu închisoarea, vi se permite să fiţi asistat(ă) pe durata audierii sau a confruntării dumneavoastră.
0.8
Choice of lawyer
Alegerea unui avocat
0.75
You may request to be assisted by the lawyer of your choice.
Vă este permis să solicitaţi asistarea de către un avocat ales de dumneavoastră.
0.7222222222222222
To be assisted by a lawyer
Dreptul de a fi asistat de un avocat
1.3409090909090908
Provided to individuals testifying voluntarily before Court
Transmisă unei persoane audiate în libertate
0.5979899497487438
At your request or that of your lawyer, you may ask to view the proceedings of your hearings and public confrontations.
Dreptul de acces la anumite probe din dosarul dumneavoastră La cererea dumneavoastră sau a avocatului dumneavoastră, puteţi solicita să consultați procesele‐ verbale ale audierilor şi confruntărilor.
0.6304347826086957
To benefit from legal counsel
Dreptul de a beneficia de consultanţă juridică
0.9270833333333334
You may benefit, if applicable free of charge, from legal counsel in a legal services structure, the address and details of which will be indicated to you in a separate document.
Aveţi posibilitatea de a beneficia, acolo unde este cazul, de consultanţă juridică gratuită într‐o structură de acces la drept, ale cărei coordonate vă sunt comunicate într‐un document anexat.
1.15
Informing a Third Party
Informarea unui terț
0.7333333333333333
This document outlines the main rights to which you are
Prezentul document recapitulează principalele drepturi de care beneficiați.
0.8372093023255814
The information below must be given to you in a language you understand.
Informatiile de mai jos trebuie sa va fie furnizate intr-o limba pe care o intelegeti.
0.8
Assistance by an interpreter
Asistența din partea unui interpret
0.9855072463768116
You may keep this document throughout the time you remain in custody
Puteți păstra acest document pe parcursul întregii durate de retinere
0.9142857142857143
Equally, if you are a foreign citizen, you may ask for your country's consular authorities to be
De asemenea, dacă sunteți cetățean străin, puteți informa autoritățile consulare ale țării dumneavoastră.
0.9763313609467456
If you do not speak or understand French, you have the right to be assisted by an interpreter free of charge during hearings and when communicating with your lawyer.
Dacă nu vorbiți sau nu înțelegeți limba franceză, aveți dreptul a fi beneficia în mod gratuit de interpret pentru audieri și pentru a comunica cu avocatul dumneavoastră.
1.0
Awareness of the offence
Cunoașterea infracțiunii
0.9916666666666667
Whilst in custody you may choose either to make a statement, to answer the questions asked of you, or to remain silent.
Cu ocazia audierilor, puteți alege între a da declarații, a răspunde la întrebările care vă vor fi adresate sau a tăcea.
1.0727272727272728
Medical Examination You can ask to be examined by a doctor.
Puteți solicita să fiți consultat(ă) de către un medic.
0.9333333333333333
You may in this case have a conference immediately with your designated lawyer, who will be in a position to consult your file promptly and freely communicate with you.
In acest caz, aveti posibilitatea sa va consultati imediat cu avocatul desemnat care va putea consulta dosarul si va avea posibilitatea sa comunice, in mod liber, cu dumneavoastra.
1.180327868852459
The chosen lawyer will be able to consult with you for a period of 30 minutes in conditions guaranteeing the confidentiality of your conference;
Avocatul poate sa aibe o intrevedere cu dumneavoastra timp de 30 de minute cu asigurarea conditiilor de confidentialitate.
1.1951219512195121
Length of period in custody Your period in custody can last 48 hours, without a further extension.
Durata retinerii dumneavoastra este de 48 de ore fara a fi prelungita intermediar.
0.8222222222222222
If you are unable to provide the details of a lawyer, or if the lawyer of your choice cannot be contacted, you can ask for a state appointed lawyer.
In cazul in care nu sunteti in masura sa va desemnati un avocat ori daca avocatul pe care l-ati ales nu poate fi contactat, puteti solicita sa va fie desemnat un avocat din oficiu.
0.6285714285714286
Right to remain silent
Dreptul de a nu da nicio declarație
1.2
- Selecting your lawyer:
Alegerea avocatului.
0.6883116883116883
You have the right to inform any third party you wish, including your family, of your remand into custody.
Aveți dreptul să informați pe oricine doriți și mai ales pe membrii familiei dumneavoastră despre măsura incarcerarii dispusă cu privire la dumneavoastră.
0.951937984496124
After your notification of the European Arrest Warrant, provisional arrest or extradition request, if the Chief Prosecutor of the Court of Appeal decides not to release you from custody, you will be brought before the first President of the Court of Appeal, or an examining judge designated by him, who will: - either order your remand into custody until the receipt of the full request (the time limits differ according to the different conventions) and order your attendance before the examining chamber who will decide whether to surrender you on the basis of the European Arrest Warrant or extradition request.
In cazul in care, pe baza notificarii mandatului european de arestare ori a cererii de arestare preventiva sau de extradare emise pe numele dumneavoastra, procurorul general decide in sensul de a nu va lasa in libertate, urmeaza sa fiti prezentat in fata presedintelui curtii de apel ori a magistratului desemnat care va putea: - fie sa dispuna incarcerarea dumneavoastra, pana la primirea documentelor formale privind extradarea (termenele fiind diferite in functie de conventia aplicabila) si prezentarea dumneavoastra in fata camerei de instructie care va decide asupra punerii in executare a mandatului european de arestare ori a extradarii.
1.04
- Assistance of the lawyer and time of intervention:
Asistenta si termenul de intervetie al avocatului.
0.8138686131386861
You have the right to know the nature, date and location of the commission of the offence(s) for which the European Arrest Warrant, the request for your provisional arrest, or the extradition request was issued against you.
Aveți dreptul de a cunoaște încadrarea juridică, data și locul săvârșirii infracțiunii pentru care sunteți inculpat(ă) precum și motivele pentru care s-a emis impotriva dumneavoastra un mandat de arestare europeana, o cerere de arestare preventiva ori o cerere de extradare.
0.726027397260274
You have the right to give or withhold your consent to being returned to the State seeking your surrender.
Aveti dreptul de a va exprima acordul sau de a nu fi de acord cu privire la predarea dumneavoastra de buna voie statului care a solicitat aceasta.
0.8843537414965986
To be provided to a person who is the subject of a European Arrest Warrant, a provisional arrest request or an extradition request
Adresată unei persoane retinuta in executarea unui mandat de arestare european, a unei cereri de arestare preventiva ori a unei cereri de extradare
0.5285714285714286
Opportunity to Consent to your return
Posibilitatea de a fi de acord cu predarea dumneavoastra de buna-voie.
0.8601694915254238
Your first hearing will not begin without your lawyer's attendance until two hours have elapsed since your lawyer was informed of your request, unless the hearing's sole purpose is to establish identity.
Prima dumneavostra audiere, cu exceptia celei privind stabilirea identitatii, nu poate avea loc decat in prezenta avocatului dumneavoastra inainte de expirarea unui termen de doua ore de la momentul la care acesta a fost incunostiintat.
0.8674698795180723
If you consent to your surrender further to a European Arrest Warrant, your decision will be final and cannot be modified once it has been made.
In cazul existentei unui mandat de arestare europeana, decizia dumneavoastra in vederea predarii de buna-voie statului solicitant nu mai poate fi modificata ulterior.
0.7618025751072961
- Or order your release on unconditional or conditional bail, with electronic monitoring or residence requirements if necessary, if he is satisfied that your attendance at all hearings and appointments is sufficiently guaranteed until the receipt of the full request, or until your hearing before the examining chamber who will decide upon your surrender.
- fie, in cazul in care se apreciaza ca exista suficiente garantii ca va veti prezenta la toate actele procedurale, sa decida plasarea dumneavoastra sub control judiciar ori consemnarea la domiciliu sub supraveghere electronica sau repunerea in libertate fara control judiciar pana la momentul primirii documentelor formale privind extradarea sau pana la data convocarii in fata camerei de instructie care va decide asupra predarii dumneavoastra statului solicitant.
0.6242424242424243
If your lawyer arrives whilst the hearing is in progress, you may ask for the hearing to be stopped, to
In cazul in care avocatul se prezinta in cursul audierii, aceasta poate fi intrerupta la cererea dumneavoastra pentru a avea posibilitatea de a va consulta avocatul.
1.0095238095238095
Equally, if you are a foreign citizen, you may ask for your country's consular authorities to be notified.
De asemenea, dacă sunteți cetățean străin, puteți informa autoritățile consulare ale țării dumneavoastră.
0.8620689655172413
This document outlines the main rights to which you are entitled as well as the main information you should be provided with.
Prezentul document recapitulează principalele drepturi de care beneficiați și principalele informații care trebuie să vă fie aduse la cunoștință.
0.9577464788732394
This request will be reviewed by the Judge of liberty and detention.
Această cerere va fi analizată de judecătorul de libertăți și detenție.
1.0166666666666666
During your hearings, you may choose either to make a statement, to answer the questions asked of you or to remain silent.
Cu ocazia audierilor, puteți alege între a da declarații, a răspunde la întrebările care vă vor fi adresate sau a tăcea.
0.8305084745762712
The investigating judge may restrict your access to certain documents in the case file if there is a risk of intimidation to complainants, co-defendants, their lawyers, witnesses, investigators, experts or any other persons involved in the case.
Judecătorul de instrucție poate refuza punerea la dispoziție a anumitor documente din dosar dacă aceasta presupune riscul unor presiuni asupra victimelor, inculpaților, avocaților acestora, martorilor, experților sau asupra oricărei alte persoane care participa la desfășurarea urmăririi penale.
0.8240740740740741
You have the right to obtain a copy of the record of the proceedings through your lawyer.
Aveți dreptul să obțineți o copie a dosarului de urmărire penală, prin intermediul avocatului dumneavoastră.
0.9487179487179487
Right to request release from custody
Dreptul a solicita punerea în libertate
0.85
You may keep this document throughout the time you remain in custody
Puteți păstra acest document pe parcursul întregii durate de arestare preventivă
0.8270676691729323
If you are a minor and your family has not chosen a lawyer, a lawyer will be state appointed to represent you.
In cazul in care sunteti minor si nu ati ales, dumneavoastra sau familia dumneavoastra, un avocat, va va fi desemnat unul din oficiu.
0.8622754491017964
Extensions of time in custody can only be decided following a contested hearing where you and your lawyer will have the opportunity to be heard.
Eventualele prelungiri vor putea fi decise numai la finalul unei dezbateri în contradictoriu, în cadrul căreia dumneavoastră și avocatul dumneavoastră veți fi audiați.
0.7415730337078652
In specific circumstances, your remand in custody can be extended.
In anumite cazuri, durata detinerii dumneavoastra in arest preventiv poate fi prelungita.
1.2857142857142858
Length of the Deprivation of Liberty
Durata privării de libertate
0.7407407407407407
To be provided to a person remanded in custody in the course of an investigation
Adresată unei persoane arestate preventiv în cursul urmăririi penale efectuate de un judecător de instrucție
1.1157894736842104
You have the right to make a request to the investigating Judge for your release from custody at any time.
Puteți solicita în orice moment judecătorului de instrucție punerea dumneavoastră în libertate.
0.8157894736842105
The length of your remand can be found on the order of the Judge who remanded you in custody.
Durata masurii este mentionata in ordonanta judecatorului care a dispus plasarea dumneavoastra in arest preventiv.
0.9689922480620154
During the time of the investigation, you may ask for the assistance of a lawyer of your choosing, or state appointed lawyer.
In tot cursul urmaririi penale, puteți solicita să fiți asistat(ă) de către un avocat ales sau de către unul desemnat din oficiu.
1.0421052631578946
You have the right to know the nature, date and location of the offence with which you are formally being investigated by an investigating judge, and the reasons justifying your remand into custody.
Aveți dreptul de a cunoaște încadrarea juridică, data și locul săvârșirii infracțiunii pentru care sunteți inculpat(ă) precum și motivele care au stat la baza măsurii de arestare preventivă.
0.9301075268817204
You have the right to freely consult with your lawyer through oral or written communication, and he/she may be present at all your hearing, of which he/she must be informed.
Puteți comunica sau coresponda în scris fără restricții cu avocatul dumneavoastră, acesta putând asista la toate audierile dumneavoastră, despre care trebuie să fie anunțat în prealabil.
0.6583850931677019
You have the right to inform any third party you wish, including your family, of your remand into custody.
Aveți dreptul să informați pe oricine doriți și mai ales pe membrii familiei dumneavoastră despre măsura arestului preventiv dispusă cu privire la dumneavoastră.
0.8295454545454546
You have been remanded into custody by the liberties and detention judge.
Ați fost arestat(ă) preventiv printr-o decizie a judecătorului de libertăți și detenție.
1.6405228758169934
The length of your remand in custody will depend on whether you are an adult or a minor, whether they type of offence(s) you are accused of is a misdemeanour/either way offence or crime/indictable offence, and on whether you have previous convictions.
Durata arestarii preventive depinde de situatia dumneavoastra de a fi minor sau major, de aspectul ca faptele de care sunteti acuzat constituie un delict
0.8390804597701149
NOTE : The following particulars should be completed insofar as possible.
Notă : Următoarele rubrici trebuie să fie completate la modul cel mai detaliat posibil.
0.8579234972677595
The requesting parent asks that the child be returned to him/her as soon as possible, for instance for medical treatment or any other specific consideration.
Părintele solicitant cere ça copilul să-i fie reînapoiat spre creştere în cel mai scurt timp din cauza, de exemplu, a unui tratament medical sau din orice alte considerente specifice.
0.5151515151515151
You can also notify your employer.
Puteți de asemenea solicita anunțarea angajatorului dumneavoastră.
0.972972972972973
Other persons who could possibly give some additional information about the place where the child is located
4.3 - Alte persoane care ar putea să dea eventual informaŃii Suplimentare asupra locului unde se află copilul :
0.9545454545454546
The chil abduction is an illegal act : declaration according to the section 15 of the Hague Convention, made on the ........ by Mr.........., in his capacity as........
Răpirea copilului consdtuie un act ilegal : declaraŃia în virtutea articolului 15 din ConvenŃia de la Haga, făcută la data de ...... de către D-l X ......, în calitate de .....
0.8866995073891626
10) LIST OF THE ATTACHED DOCUMENTS (all the jugments which could be referred to, within the framework of the procedure, must be attached with their certified translation in french)
10 - LISTA DOCUMENTELOR ANEXATE : toate hotărârile judecătoreşti susceptibile a fi invocate în cadrul procedurii trebuie să fie anexate, însoŃite de traducerile lor certificate conform în limba franceză.
0.7301587301587301
Arrangements provided for the child's return :
(b) ÎnŃelegeri avute în vedere pentru reîntoarcerea copilului :
0.8064516129032258
I - IDENTITY OF THE CHILD AND ITS PARENTS 1- CHILD
1 - EDENTITATEA COPILULUI ŞI A PĂRINłILOR ACESTUIA 1 - Copilul
0.725
Citizenship, if it is known :
CetăŃenia, dacă aceasta este cunoscută :
0.7526132404181185
Please accept this letter as written authorization, as my be required by Article 28 of the Hague Convention of the Civil Aspects of International Child Abduction and Article 13 (1)(a) of the European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on the Restoration of Custody of Children, empowering the Requested Central Authority or their designated representative, to act on my behalf.
Vă rugăm să binevoiŃi a considera prezenta scrisoare ça fiind o autorizaŃie scrisă, susceptibilă a fi cerută în virtutea articolului 28 din ConvenŃia de la Haga privind aspectele civile ale răpirii internaŃionale a copiilor şi articolului 13 (l)(a) din ConvenŃia europeană privind recunoaşterea şi executarea deciziilor în materie de încredinŃare a copiilor spre creştere şi de repunere în drepturi a încredinŃării copiilor spre creştere , prin care se dă autoritătii centrale a Statului solicitat sau reprezentantului său desemnat împuternicirea de a acŃiona în numele meu.
0.8631578947368421
Habitual residence before the child abduction or possession in foreign countries :
Locul obişnuit de reşedinŃă înainte de răpirea copilului sau de menŃinerea lui în străinătate :
1.7321428571428572
Concerns the following child who will attain the age of 16 on ...................................
Care va împlini 16 ani la data de ......................
1.1176470588235294
Access certain parts of your case file
De acces la anumite acte din dosar
1.5555555555555556
Declaration of rights Minor between the age of 10 and 13
(Minor cu vârsta între 10 și 13 ani)
0.8658536585365854
Signature and/or stamp of the requesting Central Authority or applicant
Semnătura şi / sau ştampila AutorităŃii Centrale Solicitante sau a solicitantului.
0.881578947368421
The lawyer appointed will be able to speak with you for 30 minutes.
Avocatul desemnat: - va putea discuta cu dumneavoastră timp de 30 de minute.
1.2428571428571429
5) HOUR, PLACE, DATE AND CIRCUMSTANCES OF THE CHILD ABDUCTION OR HIS ILLEGAL POSSESSION
5 - ORA, LOCUL, DATA ŞI ÎMPREJURĂRILE RĂPIRII SAU A MENłINERII ILEGALE
0.92
In the first case, you will appear before a judge within a maximum period of 20 hours from the end of your custody.
În primul caz, veți compărea apoi în fața unui judecător în termen de 20 de ore începând de la momentul încheierii reținerii.
0.8761904761904762
If you are a foreign national, you can also notify the consular authorities of your country.
De asemenea, dacă sunteți cetățean străin, puteți informa autoritățile consulare ale țării dumneavoastră.
0.8266666666666667
These requests may also be made by your parents, your guardian or the person or institution to whom you have been entrusted.
Aceste cereri vor putea putea fi formulate și de părinții dumneavoastră sau de tutore sau de persoana sau instituția căreia i-ați fost încredințat(ă).
0.8705882352941177
You will be presented to said magistrate, if necessary by videoconference.
Veți fi prezentat(ă) în fața acestui magistrat, dacă este cazul prin videoconferință.
0.6607142857142857
Opportunity to Consent to your return
Posibilitatea de a fi de acord cu predarea dumneavoastra
0.9285714285714286
You will be questioned on these acts while in detention, which may last up to twelve hours.
Veți fi audiat(ă) cu privire la aceste fapte în timpul reținerii care poate dura douăsprezece ore.
0.8660436137071651
If you have been remanded in custody by the Correctional Tribunal who adjourned your case to a subsequent hearing date, your remand in custody may not exceed six weeks, or four months if you are charged with an offence which carries a custodial penalty of more than seven years.
Daca masura arestului preventiv a fost dispusa de catre tribunalul corectional atunci cand dosarul dumneavoastra a fost retrimis pentru o audiere ulterioara, durata acestuia nu poate depasi sase saptamani, respectiv patru luni daca fapta pentru care sunteti acuzat este pedepsita de lege cu inchisoarea mai mare de 7 ani.
1.1758241758241759
PRESENTED TO A PERSON PLACED IN POLICE CUSTODY MINOR OVER THE AGE OF 16, CO-PERPETRATOR OR ACCOMPLICE TO A PERSON OF LEGAL AGE WHO HAS COMMITTED A CRIME UNDER ARTICLE 706-73 OF THE FRENCH CODE OF CRIMINAL PROCEDURE
(Minor cu vârsta între 16 și 18 ani, co-autor sau complice al unei persoane majore care a comis una dintre infracțiunile prevăzute de articolele 706-73 din codul de procedură penală)
1.1317829457364341
Except in extenuating circumstances, these procedures shall be implemented within a maximum of 3 hours from the moment you have made your request.
Exceptând circumstanțele insurmontabile, aceste diligențe vor fi efectuate în cel târziu 3 ore de la momentul formulării cererii.
1.2592592592592593
You may keep this document throughout the time you remain in custody
Puteți păstra acest document pe toată durata reținerii
0.9310344827586207
You have the right to obtain a copy of the record of the proceedings, in digitized format where appropriate.
Aveți dreptul să primiți o copie a dosarului cauzei, eventual, in masura in care este posibil, în format electronic.
0.7734375
Unless it is impossible, you will be presented to said magistrate, if necessary by videoconference.
Cu excepția situațiilor de imposibilitate, veți fi prezentat(ă) în fața acestui magistrat, dacă este cazul prin videoconferință.
1.2162162162162162
In the case of an extended detention, you will be able to request to meet with your lawyer again as of the beginning of this extension.
În eventualitatea prelungirii, veți putea solicita din nou o întrevedere cu acesta de la începutul prelungirii.
0.9666666666666667
Last name and address of the legal adviser, if necessary :
Numele şi prenumele consilierului juridic, dacă este cazul :
0.9830508474576272
Name and first names : Date and place of birth : Address :
(a) Numele şi prenumele : Data şi locul naşterii : Adresa :
1.6582278481012658
Your lawyer is permitted to access to your file and may request a copy. You also have the right to request a copy of the case file.
Avocatul dumneavoastra are acces la dosar si poate solicita o copie a acestuia.
0.9661016949152542
Last name and adress of the legal adviser, if necessary :
Numele şi adresa Consilierului juridic (dacă este cazul ) :
0.8421052631578947
At your request or that of your lawyer, you can ask to consult, at the latest before a possible extension of the detention: - the official notice of your detention; - the medical certificate(s) drawn up by the doctor who examined you; - the minutes of your interrogations.
La cererea dumneavoastră sau a avocatului dumneavoastră, puteți consulta cel târziu înainte de eventuala prelungire a reținerii: - procesul verbal de notificare a luării măsurii reținerii; - certificatul sau certificatele medicale întocmite de medicul care v-a consultat; - procesul verbal sau procesele verbale de audiere.
1.0320512820512822
PRESENTED TO A PERSON PLACED IN POLICE CUSTODY CRIMINAL ACTS AND ORGANISED CRIME, EXCEPT DRUG TRAFFICKING AND ACTS OF TERRORISM (ARTICLES 63-1, 706-73 AND 706-88
criminalitate și delincvență organizată cu excepția traficului de droguri și actelor de terorism (art. 63-1, 706-73 și 706-88 din codul de procedură penală)
0.9014084507042254
Length of the remand in custody and the right to request release
Durata privarii de libertate si dreptul a solicita punerea în libertate
0.7361111111111112
You can ask to make a telephone call to notify someone you usually live with, or one of your direct relatives, or one of your siblings, or your guardian or custodian, that you have been taken into police custody.
Puteți solicita ca persoana cu care conviețuiți în mod obișnuit sau una dintre rudele dumneavoastră în linie dreaptă sau unul dintre frații și surorile dumneavoastră sau curatorul sau tutorele dumneavoastră să fie anunțați telefonic despre măsura reținerii dispusă în ceea ce vă privește.
0.872093023255814
The information below must be provided to you in a language you understand.
Informațiile de mai jos trebuie să vă fie furnizate într-o limbă pe care o înțelegeți.
0.9459459459459459
Concerns the following child(ren) :
Privind următorul(ii) copil (copii) :
0.8018867924528302
You will be questioned on these acts while in custody, which may last up to 24 hours.
Veți fi audiat(ă) cu privire la aceste fapte în timpul reținerii care poate dura douăzeci și patru de ore.
0.9946236559139785
You have been remanded into custody by the judge of liberties and detention, further to a decision that your case will be sent to trial at correctional tribunal or the court of assises.
Ați fost arestat(ă) preventiv prin decizia judecătorului de libertăți și detenție, odată cu trimiterea dumneavoastră în judecată în fața unui tribunal corecțional sau a curții cu jurați.
0.9219858156028369
To be provided to a person who is the subject of a European Arrest Warrant, a provisional arrest request or an extradition request
Adresată unei persoane ce face obiectul unui mandat de arestare european, a unei cereri de arestare preventiva ori a unei cereri de extradare
0.7787610619469026
You must be informed of the date of your appearance in court if it has already been set.
Dacă a fost stabilită, data înfățișării dumneavoastră în fața instanței de judecată trebuie să vă fie comunicată.
0.4805194805194805
REQUEST (this paragraph is a brief and concise summary : maximum one page)
6 - MOTIVELE DE FAPT ŞI LEGALE CARE STAU LA BAZA PREZENTEI CERERI : acest paragraf este UN REZUMAT SCURT ŞI CONCIS care nu trebuie să depăşească o pagină.
0.754601226993865
Your remand in custody will last until the date of your appearance or your new appearance before the Correctional Tribunal.
Masura arestului preventiv dureaza pana la data la care veti fi infatisat inaintea instantei sau pana la data unei noi infatisari in fata tribunalului corectional.
0.8135593220338984
Habitual residence before removal or retention :
Locul obişnuit de reşedintă (domiciliu) înainte de răpire :
0.71875
Be examined by a doctor
De a fi consultat(ă) de un medic
0.7769230769230769
You have been remanded into custody by a judge delegated by the first president of the Court of Appeal following your arrest on a European arrest warrant, a provisional arrest or an extradition request.
Ați fost incarcerata(a) printr-o decizie a judecătorului delegat de catre presedintele curtii de apel ca urmare a arestarii dumneavoastra in baza existentei unui mandat de arestare europeana, a unei cereri de arestare preventiva ori a unei cereri de extradare.
1.9078947368421053
PRESENTED TO A PERSON PLACED IN POLICE CUSTODY ACTS OF TERRORISM (ARTICLES 63-1, 706-73, 11° AND 706-88 OF THE FRENCH CODE OF CRIMINAL PROCEDURE)
Acte de terorism (art. 63-1, 706-73 și 706-88 din codul de procedură penală)
0.893048128342246
If your lawyer arrives while an interrogation or a face-to-face is in progress, this act can be interrupted, at your request, so that you can consult with your lawyer.
Dacă avocatul sosește în timpul desfășurării unei audieri sau confruntări, acestea pot fi întrerupte la solicitarea dumneavoastră astfel încât să puteți discuta cu avocatul dumneavoastră.
0.993103448275862
In view of the necessities of the investigation requiring your immediate interrogation, the public prosecutor may authorise, by written and reasoned decision, the start of your interrogation without waiting for the expiry of the 2-hour period provided to allow the arrival of your lawyer.
În condițiile în care necesitățile anchetei impun audierea dumneavoastră imediată, procurorul tribunalului poate aproba, prin decizie scrisă și motivată, începerea audierii dumneavoastră înainte de expirarea termenului de două ore prevăzut pentru a permite sosirea avocatului dumneavoastră.
0.7791411042944786
The runaway parent has not taken any legal mesures to gain lawful custody and no judicial decision regarding the matter exists.
De exemplu : Nici un demers nu a fost întreprins la iniŃiativa părintelui care a fugit, în cadrui Legii privind Familia şi nu există nici o decizie judecătorească.
0.9393939393939394
The lawyer will be able to speak with you for 30 minutes under conditions that guarantee the confidentiality of the meeting.
Avocatul: - va putea discuta cu dumneavoastră timp de 30 de minute în condiții de natură să asigure confidențialitatea întrevederii.
0.8666666666666667
However, if justified by the foreseeable duration of the investigations remaining to be carried out after the first 48 hours, at the request of the public prosecutor, the liberty and custody judge or the examining magistrate can decide that the custody period will only be extended once for a period of 48 hours.
Cu toate acestea, dacă durata previzibilă a investigațiilor ce mai trebuie realizate la expirarea primelor patruzeci și opt de ore o justifică, judecătorul de libertăți și detenție, la cererea procurorului tribunalului, sau judecătorul de instrucție poate decide ca măsura reținerii să fie prelungită doar o singură dată cu o durată de patruzeci și opt de ore.
0.8235294117647058
In the event of an extended detention, you may ask to be examined again by a doctor.
În eventualitatea prelungirii reținerii, veți putea solicita să fiți consultat(ă) din nou de un medic.
0.6586206896551724
If your request to notify a relative is not granted, and in the event that your period of custody is extended beyond 96 hours, you can reiterate your request to notify a relative after the 96
Dacă cererea dumneavoastră de a vă anunța unul dintre apropiați a fost refuzată și în eventualitatea în care măsura reținerii dispusă în ceea ce privește a fost prelungită peste nouăzeci și șase de ore, puteți formula din nou această cerere începând din a nouăzeci și șasea oră de reținere.
1.0271739130434783
At the time of any additional extensions that may be authorised, you will undergo compulsory examination by a doctor and will be notified of your right to request a new medical examination.
În cazul fiecărei eventuale prelungiri ale măsurii, veți fi obligatoriu consultat(ă) de un medic și veți fi informat(ă) cu privire la dreptul de a solicita o nouă consultație medicală.
1.1125
You can keep this document throughout the entire duration you are held in police custody.
Puteți păstra acest document pe parcursul întregii durate de arestare preventivă
0.6161137440758294
The child's customary residence, since the ...... is : a - The parties got married the ...... at ..... b - The child was born at c
.... etc. etc.... 3. Locul obişnuit de reşedinŃă al copilui, începând cu data de ............................. este : 3.1 PărŃile s-au căsătorit la data de .......................................................
0.984375
In view of the necessities of the investigation requiring your immediate interrogation, the public prosecutor or the examining magistrate may authorise, by written and reasoned decision, the start of your interrogation without waiting for the expiry of the 2hour period provided to allow the arrival of your lawyer.
În condițiile în care necesitățile anchetei impun audierea dumneavoastră imediată, procurorul tribunalului sau judecătorul de instrucție poate aproba, prin decizie scrisă și motivată, începerea audierii dumneavoastră înainte de expirarea termenului de două ore prevăzut pentru a permite sosirea avocatului dumneavoastră.
1.032258064516129
To be assisted by an interpreter
De a fi asistat de un interpret
0.84
Assistance and response time of the lawyer
Asistenta si termenul de intervetie al avocatului.
1.2
From the moment you are detained, at any time during an interrogation, and in case of extended detention, from the beginning of this extension, you can ask to be assisted by a lawyer of your choice.
De la începutul reținerii și, în eventualitatea prelungirii acesteia, de la începutul prelungirii, puteți cere să fiți asistat(ă) de un avocat ales de dumneavoastră.
0.6111111111111112
Through the
Potrivit părŃi ...
0.7090909090909091
You can ask to be examined by a doctor.
Puteți solicita să fiți consultat(ă) de către un medic.
0.8137931034482758
This document outlines the main rights to which you are entitled and the main information you should be provided with.
Prezentul document recapitulează principalele drepturi de care beneficiați și principalele informații care trebuie să vă fie aduse la cunoștință.
0.5820433436532507
Exceptionally, and if the case or investigation necessitates, the liberty and custody judge or the examining magistrate may decide to issue two additional extensions lasting 24 hours each.
În mod excepțional și dacă necesitățile cercetării penale sau ale urmăriri penale efectuate de judecătorul de instrucție o impun, judecătorul de libertăți și detenție sau judecătorul de instrucție va putea decide acordarea a două prelungiri suplimentare ale măsurii reținerii, fiecare cu durata de douăzeci și patru de ore.
1.0869565217391304
Your lawyer is permitted access to your case file.
Avocatul poate consulta dosarul dumneavoastra.
0.9351851851851852
d- The requesting parent never : - Agreed or consented : cf - Consented to the departure afterwards :
În nici un moment, părintele care este autor al cererii : 4.1 Nu şi-a dat acordul sau consimŃământul : conf.
0.6844444444444444
If you have been remanded in custody by a Liberty & Detention Judge in a case of an immediate summary trial, your remand can only last three working days.
Daca masura arestului preventiv a fost dispusa de catre judecatorul de libertati si detentie in cadrul procedurii speciale de infatisare imediata in fata instantei, aceasta masura nu poate fi mai mare de trei zile lucratoare.
0.8857142857142857
The Ministry of Justice division of civil affairs and the Seal
Biroul de Întrajutorare Judiciară în materie civilă şi comercială (D3)
1.0689655172413792
Name and first names : Date and place of brith : Nationality :
Numele şi Prenumele : Data şi locul naşterii : CetăŃenia :
0.7391304347826086
Description and photo, if needed (see attachment) :
Semnalmentele şi fotografia, dacă este posibil (a se vedea anexele) :
0.9481268011527377
The public prosecutor, the examining magistrate or the liberty and custody judge may, however, for compelling and exceptional reasons, decide to defer your lawyer's attendance at your interrogations or face-to-face meetings for a maximum period of 12 hours, renewable once, if the prison sentence incurred is at least five years.
Procurorul tribunalului (sau judecătorul de instrucție) și judecătorul de libertăți și detenție vor putea totuși, din motive imperative și în mod excepțional, amâna asistența din partea avocatului dumneavoastră în cursul audierilor, pentru o durată de 12 ore, reînnoibilă o dată, dacă pedeapsa cu închisoarea prevăzută este de cel puțin cinci ani.
0.7424749163879598
At the end of this period, the public prosecutor (or the examining magistrate) may decide to extend your period of detention for a further period of 24 hours, if the sentence you incur is at least one year of imprisonment.
La expirarea acestei durate, procurorul tribunalului (sau judecătorul de instrucție) poate decide cu privire la prelungirea măsurii reținerii pentru încă douăzeci și patru de ore, cu condiția ca pedeapsa prevăzută pentru infracțiunea de care sunteți suspectat(ă) să fie de minim un an de închisoare.
0.9381443298969072
In the case of an extended period of detention, the public prosecutor (the examining magistrate or the juvenile court judge) will automatically appoint a doctor to examine you again.
În eventualitatea prelungirii duratei reținerii, procurorul tribunalului (sau judecătorul de instrucție sau judecătorul pentru copii) va desemna din oficiu un medic pentru a vă consulta din nou.
1.2195121951219512
Request the termination of the period of detention
De a solicita încetarea măsurii reținerii
0.7209302325581395
Programme, the World Bank, etc.
Partea ... din Lege prevede că etc., etc...
1.1546961325966851
This request will be reviewed either by the correctional tribunal if you are accused of a misdemeanour/either way offence or by the Chamber of Examining Judges if you are accused of a crime/indictable offence.
Această cerere va fi analizată de tribunalul corecțional în cazul în care sunteți cercetat(a) pentru un delict1 și de completul de instrucție dacă sunteți inculpat(a) pentru o crimă
1.5714285714285714
PRESENTED TO A MINOR WHO HAS BEEN DETAINED MINOR BETWEEN THE AGE OF 10 AND 13
Adresată unui minor reținut pe o durată de 12 ore
0.75
As of the day of your remand into custody, your appearance before the trial court must take place within two months if you have been committed to the correctional tribunal, and within a year of being committed to the assizes court.
Înfățișarea în fața instanței de judecată trebuie să aibă loc înainte de implinirea a două luni de la data arestării dumneavoastră preventive, dacă ați fost trimis(a) în judecată în fața unui tribunal corecțional și înaintea de implinirea unui an dacă ați fost trimis(a) în judecată în fața curții cu jurați.
1.021978021978022
To be provided to a person remanded in custody following a decision to send the case to trial
Adresată persoanei arestată preventiv ulterior emiterii ordonanței de trimitere în judecată
1.1875
Parental relationship with the child :
Legătura de rudenie eu copilul :
0.71875
Be assisted by a lawyer
Asistența din partea unui avocat
0.9343065693430657
The public prosecutor (the examining magistrate or the juvenile court judge) will automatically appoint a doctor to examine you.
Procurorul tribunalului (sau judecătorul de instrucție sau judecătorul pentru copii) va desemna din oficiu un medic pentru a vă consulta.
0.7202572347266881
In this case, unless your first interrogation concerns only elements of identity, it cannot begin without the presence of your lawyer, who will be notified to arrive within a maximum period of 2 hours following your request.
În acest caz, prima dumneavoastră audiere, cu excepția cazului în care se referă exclusiv la informații legate de identitatea dumneavoastră, nu va putea începe în absența avocatului dumneavoastră până la trecerea unei durate de două ore de la momentul în care a fost anunțat cu privire la cererea dumneavoastră.
0.5017421602787456
If you have been remanded in custody by a Liberty & Detention Judge after breaching your bail conditions, your remand may not exceed two months.
Daca masura arestului preventiv a fost dispusa de catre judecatorul de libertati si detentie pentru nerespectarea controlului judiciar stabilit in sarcina dumneavoastra in asteptarea infatisarii in fata tribunalului corectional, durata arestului preventiv poate fi mai mare de doua luni.
0.8214285714285714
Passport or identity card N°, if any : Description and photo, if possible (see attachment) :
Paşaport sau carte de identitate N° (dacă este cazul ) : Semnalmentele şi eventual fotografia (a se vedea anexa)
0.9333333333333333
Nevertheless, if the investigation so necessitates, your first interrogation may begin immediately, even in the absence of your lawyer, upon authorisation of the public prosecutor (or the examining magistrate).
Cu toate acestea, prima dumneavoastră audiere va putea începe imediat, chiar în absența avocatului dumneavoastră, cu aprobarea procurorului tribunalului (sau a judecătorului de instrucție), dacă necesitățile anchetei o impun.
0.9880239520958084
If you do not speak or understand French, you have the right to be assisted by an interpreter free of charge during hearings and when communicating with your lawyer.
Dacă nu vorbiți sau nu înțelegeți limba franceză, aveți dreptul a fi asistat în mod gratuit de interpret pentru audieri și pentru a comunica cu avocatul dumneavoastră.
0.6783216783216783
Passeport or I.D. card number, if need be : Description and photo, if possible (see attachment) :
Numărul paşaportului sau, dacă este cazul, al buletinului de identitate : Semnalmentele şi fotografia, dacă este posibil (a se vedea anexele) :
0.9108527131782945
Nevertheless, if the investigation so necessitates, your first interrogation may begin immediately, even in the absence of your lawyer, upon authorisation of the public prosecutor (the examining magistrate or the juvenile court judge).
Cu toate acestea, prima dumneavoastră audiere va putea începe imediat, chiar în absența avocatului dumneavoastră, cu aprobarea procurorului tribunalului (sau a judecătorului de instrucție sau a judecătorului pentru copii), dacă necesitățile anchetei o impun.
0.7967479674796748
Information about the person who is suspected of having abducted or of currently keeping the child
4 - LOCUL UNDE SE PRESUPUNE CĂ SE AFLĂ COPILUL 4.1 - InformaŃii asupra persoanei bănuite că a răpit sau că reŃine Copilul :
0.6785714285714286
Passport or identity card NE, if any :
Paşaport sau carte de identitate N° (dacă este cazul ) :
1.0612244897959184
responsible for prompting major legislative reforms.
încălcare majoră a normelor sociale fundamentale.
1.1813725490196079
If you are unable to appoint a lawyer or if the chosen lawyer cannot be contacted, the police investigator or the public prosecutor (the examining magistrate or the juvenile court judge) will request that a lawyer be appointed to assist you.
În eventualitatea nedesmnării unui avocat ales, ofițerul de poliție judiciară (sau judecătorul de instrucție sau judecătorul pentru copii) va solicita desemnarea unui avocat din oficiu pentru a vă asista.
0.8285714285714286
Be assisted by an interpreter
Asistența din partea unui interpret
0.5217391304347826
Under the terms of the Law,.... 6.3.
2. În conformitate cu prevederile din partea ... din Legea, etc, etc.
0.9132653061224489
If your period of custody is extended beyond 48 hours, you will undergo compulsory examination by a doctor and will be notified of your right to request a new medical examination.
În eventualitatea primei prelungiri suplimentare, veți fi obligatoriu consultat(ă) de un medic și veți fi informat(ă) cu privire la dreptul dumneavoastră de a solicita o nouă consultație medicală.
0.5434782608695652
Right to legal assistance
Dreptul de a beneficia de consultanţă juridică
0.8266666666666667
entitled and the main information you should be provided with.
Prezentul document recapitulează principalele drepturi de care beneficiați.
1.0638297872340425
Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames.
Browser-ul tau nu suporta frame-uri inline sau este configurat sa nu afiseze frame-uri inline.
0.8861788617886179
Content can be viewed at actual source page: /documents/35673/460601/amanarea_ratelor_bancare_infografic.pdf.
Continutul poate fi vizualizat la sursa de pagina actuala: /documents/35673/460601/amanarea_ratelor_bancare_infografic.pdf.
0.8793103448275862
Content can be viewed at actual source page: /documents/35673/460601/MFin-informatizareANAF9apr20.pdf.
Continutul poate fi vizualizat la sursa de pagina actuala: /documents/35673/460601/MFin-informatizareANAF9apr20.pdf.
0.8095238095238095
For more information, please visit
Pentru mai multe informații, puteti accesa
0.8513513513513513
Support program for beneficiaries of programs in priority areas
Programul de sprijin pentru beneficiarii programelor în domenii prioritare
0.8780487804878049
Support program for beneficiaries of programs in priority areas - TREZOR
Programul de sprijin pentru beneficiarii programelor n domenii prioritare - TREZOR
0.872093023255814
no.820/2010 approving the Convention on implementation of the support program for beneficiaries of projects in priority areas for the Romanian economy, financed from EU structural instruments allocated to Romania Contract Guarantee and the model document laid down in Article 8 of GEO No. 9 / 2010, as well as determining the level of management fee guarantees provided by FNGCIMM behalf and on behalf of the Romanian State support under the program.
O.M.F.P. nr.820/2010 pentru aprobarea Convenţiei privind implementarea Programului de sprijin pentru beneficiarii proiectelor în domenii prioritare pentru economia românească, finanţate din instrumentele structurale ale Uniunii Europene, alocate României, a Contractului de garantare şi a modelului înscrisului prevăzut la art.8 din OUG nr.9/2010, precum şi pentru stabilirea nivelului comisionului de gestiune a garanţiilor acordate de FNGCIMM în numele şi în contul statului român în cadrul Programului de sprijin.
1.0446428571428572
General conditions relating to operations Guarantee by proxy, granted under Government Emergency Ordinance no. 9/2010
Conditii generale privind derularea operatiunilor de garantare pe bază de mandat, acordat conform OUG nr.9/2010.
0.861198738170347
H. G. no.175/2010 for the approval of the implementation of the support program and the eligibility criteria for beneficiaries of projects in priority areas for the Romanian economy financed from EU structural instruments earmarked for Romania, as amended and supplemented;
H.G. nr. 175/2010 pentru aprobarea Normelor de implementare a Programului de sprijin şi criteriile de eligibilitate pentru beneficiarii proiectelor în domenii prioritare pentru economia românească finanţate din instrumente structurale ale Uniunii Europene alocate României, cu modificarile si completarile ulterioare;
0.7927272727272727
Emergency Ordinance no.9/2010 approving Support Programme beneficiaries of projects in priority areas for the Romanian economy, financed from EU structural instruments earmarked for Romania as amended and supplemented;
Ordonanţă de urgenţă nr.9/2010 privind aprobarea Programului de sprijin pentru beneficiarii proiectelor în domenii prioritare pentru economia românească, finanţate din instrumentele structurale ale Uniunii Europene alocate României cu modificarile si completarile ulterioare;
0.8852459016393442
Content can be viewed at actual source page: /documents/35673/230612/Ghidilustrativimpozitpecladiri2016.pdf.
Continutul poate fi vizualizat la sursa de pagina actuala: /documents/35673/230612/Ghidilustrativimpozitpecladiri2016.pdf.
0.9027777777777778
Content can be viewed at actual source page: /documents/35673/0/Ghid+privind+reziden%C8%9Ba+fiscal%C4%83+a+persoanelor+fizice.pdf.
Continutul poate fi vizualizat la sursa de pagina actuala: /documents/35673/0/Ghid+privind+reziden%C8%9Ba+fiscal%C4%83+a+persoanelor+fizice.pdf.
0.8157894736842105
If so, enable cookies in your browser and start a new session.
Pentru a iniţia o nouă sesiune vă rugăm închideţi şi redeschideţi browserul.
1.263157894736842
Increasing architectural and environmental quality of buildings - TREZOR
Certificate de Trezorerie si Obligatiuni de Stat - TREZOR
1.5833333333333333
Your session could not be established.
Depunerea este continuă.
0.863013698630137
Increasing architectural and environmental quality of buildings
Consolidarea integrității în instituțiile publice și în mediul de afaceri
0.8412698412698413
YOU ARE FURTHERMORE INFORMED THAT YOU HAVE THE RIGHT:
DE ASEMENEA, SUNTEŢI INFORMAT(Ă) CĂ AVEŢI URMĂTOARELE DREPTURI:
0.6666666666666666
NOTIFICATION OF RIGHTS
NOTIFICARE CU PRIVIRE LA DREPTURI
0.9310344827586207
DECLARATION OF LEGAL RIGHTS
DECLARAȚIE PRIVIND DREPTURILE
0.9272727272727272
V - FACTUAL OR LEGAL GROUNDS JUSTIFYING THE REQUEST
V - MOTIVELE DE FAPT ŞI LEGALE CARE JUSTIFICĂ CEREREA :
0.7777777777777778
You are also informed that you have the right to:
DE ASEMENEA, SUNTEŢI INFORMAT(Ă) CĂ AVEŢI URMĂTOARELE DREPTURI:
0.7346938775510204
II - REQUESTING PARTY OR INSTITUTION
II - PARTEA SOLICITANTĂ : PERSOANA SAU INSTITUłIA
1.3717948717948718
REQUEST FOR THE RETURN OF AN ABDUCTED CHILD (CHILDREN), PURSUANT TO THE HAGUE CONVENTION OF 25 OCTOBER 1980
FORMULAR CERERE DE REÎNTOARCERE ÎN CADRUL CONVENłIEI DE LA HAGA DIN 25.10.1980
0.9333333333333333
4) PLACE WHERE THE CHILD IS SUPPOSED TO BE
III - LOCUL UNDE AR TREBUI SĂ SE AFLE COPILUL
0.8205128205128205
8) THE CHILD MUST BE RETURNED TO
8 - COPILUL TREBUIE TRIMIS ÎINAPOI LA :
1.2727272727272727
VII - THE CHILD MUST BE HANDED OVER FOR EXERCISE OF ACCESS RIGHTS TO :
VII - COPILUL TREBUIE ÎNCREDINłAT PENTRU DREPTUL SĂU LA
1.16
REQUEST FOR EXERCISE OF RIGHTS OF ACCESS AND ACCOMMODATION
CERERE DE PUNERE ÎN APLICARE A DREPTULUI LA VIZITĂ
1.2027027027027026
IV - HOUR, PLACE, DATE AND CIRCUMSTANCES OF THE CHILD ABDUCTION OR HIS ILLEGAL POSSESSION
IV - MOMENTUL, LOCUL, DATA ŞI ÎMPREJURĂRILE REFUZULUI DE DREPT LA VIZITĂ :
0.9696969696969697
Declaration of rights Common law
NOTIFICARE CU PRIVIRE LA DREPTURI