ELRC project Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. hu nl 217 3693 4694 807 566
1.1590909090909092 Jelen dokumentum tartalmazza az ön alapvető jogait. Dit document somt uw voornaamste rechten op. 0.6363636363636364 JOGNYILATKOZAT VERKLARING VAN RECHTEN 1.1222222222222222 Emellett szintén kérheti országa konzuli hatóságának értesítését, amennyiben ön külföldi állampolgár. U mag bovendien de consulaire overheid van uw land laten inlichten als u buitenlands bent. 1.105263157894737 Jogában áll hallgatni Recht om te zwijgen 1.1935483870967742 Amennyiben nem beszéli vagy nem érti a francia nyelvet, joga van ingyenes tolmácsi segítségnyújtás igénybevételére a kihallgatásai során és az ügyvédjével való beszélgetések alkalmával. Als u geen Frans spreekt of begrijpt, hebt u het recht om u gratis te laten bijstaan door een tolk tijdens uw verhoren en om met uw advocaat te overleggen. 0.9354838709677419 Bizonyos személyek értesítése Inlichting van sommige personen 1.0677966101694916 Ezt a dokumentumot fogva tartása teljes ideje alatt őrizze meg. U mag dit document bewaren gedurende heel uw gevangenschap. 0.92 Ügyvédi segítségnyújtás Bijstand van een advocaat 0.68 Tolmács segítsége Aanwezigheid van een tolk 0.8552631578947368 Bármikor kérelmezheti a vizsgálótanácstól szabadlábra helyezését. U mag op elk moment aan de Kamer van onderzoek vragen om u in vrij te laten. 0.8144329896907216 Kérheti egy ön által választott vagy egy hivatalból kijelölt ügyvéd segítségét. U mag vragen om te worden bijgestaan door een advocaat van uw keuze of een die u werd toegewezen. 0.9285714285714286 A vizsgálótanács előtti megjelenések alkalmával vallomást tehet, válaszolhat a kérdésekre vagy jogában áll hallgatni. Als u voor de Kamer van onderzoek moet verschijnen, mag u verklaringen afleggen, de u gestelde vragen beantwoorden of zwijgen. 1.2164179104477613 Amennyiben ön ellen európai letartóztatási parancs van érvényben és ön beleegyezett a kiadatásába, abban az esetben döntését a továbbiakban nem változtathatja meg. Als u instemt met uw uitlevering in het kader van een Europees aanhoudingsbevel, kunt u nadien niet meer op die beslissing terugkomen. 0.8446601941747572 Joga van beleegyezni abba, hogy kiadják annak az államnak, amely az ön kiadatását kéri. U hebt het recht om er al dan niet mee in te stemmen om te worden uitgeleverd aan de staat die u zoekt. 0.4897959183673469 Beleegyezés a kiadatásba Mogelijkheid om in te stemmen met uw uitlevering. 1.5145631067961165 Ügyvédjével szabadon kommunikálhat szóban és írásban egyaránt, valamint ügyvédje részt vehet minden kihallgatásán, amelyekről őt előzetesen értesíteni kell. U mag vrij met uw advocaat overleggen of hem aanschrijven, en hij mag aanwezig zijn bij al uw verhoren. 0.5384615384615384 személyeket, akiket szeretne, többek között a családja tagjait. U hebt het recht om de personen die u wenst, en vooral uw familieleden, op de hoogte te brengen van uw gevangenschap. 1.0833333333333333 Beleegyezése esetén a vizsgálótanácsnak rövid időn belül ítéletet kell hoznia. De Kamer van onderzoek moet sneller een uitspraak doen indien u instemt. 1.1311475409836065 Azon személyek részére, akikkel szemben európai letartóztatási parancs, előzetes letartóztatás vagy kiadatás iránti kérelem van érvényben. Te overhandigen aan een persoon in het licht van een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorarrest of uitlevering. 0.9660194174757282 Fogva tartására a fellebbviteli bíróság elnöke által kijelölt bíró európai letartóztatási parancs, előzetes letartóztatás vagy kiadatás iránti kérelem értelmében meghozott ítélete alapján került sor. Een rechter afgevaardigd door de eerste voorzitter van het hof van beroep heeft u opgesloten nadat u werd aangehouden met het oog op een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorarrest of uitlevering. 1.0528846153846154 Joga van megismerni az ön ellen kiadott európai letartóztatási parancsban, az előzetes letartóztatás vagy kiadatás iránti kérelemben megjelölt bűncselekmény jogi minősítését, valamint elkövetésének idejét és helyszínét. Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan en waarvoor een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorarrest of uitlevering werd gevorderd. 1.783132530120482 A szabadságelvonás időtartama és a szabadlábra helyezés kérésének joga Ezen időtartam hossza függ attól, hogy beleegyezett-e a kiadatásába vagy sem. Deze duur hangt af van het feit of u wel of niet hebt ingestemd met uw uitlevering. 0.8 Betekinthet az iratokba. Hij mag uw dossier raadplegen. 0.8504672897196262 Jelen dokumentum tartalmazza alapvető jogait és a rendelkezésére bocsájtandó információkat. Dit document somt uw voornaamste rechten op en de belangrijkste informatie die men u dient te overhandigen. 1.032258064516129 Joga van hozzáférni az eljárás iratanyagának egy másolati, szükség esetén digitális példányához. U hebt het recht om een kopie van het proceduredossier te krijgen, zo nodig in digitale vorm. 1.0 A szabadságelvonás időtartama Duur van de vrijheidsberoving 1.5686274509803921 Ezt a dokumentumot az előzetes letartóztatás teljes időtartama alatt őrizze meg. U mag dit document bewaren gedurende uw voorarrest. 1.6346153846153846 Szabadlábra helyezés kéréséhez való jog Bármikor kérelmezheti szabadlábra helyezését. U mag op elk moment vragen om te worden vrijgelaten. 0.8852459016393442 Joga van előzetes letartóztatásáról értesíteni azon személyeket, akiket szeretne, köztük a családja tagjait. U hebt het recht om de personen die u wenst, en vooral uw familieleden, te laten weten dat u in voorarrest werd geplaatst. 1.1333333333333333 Előzetes döntéshozatalra utaló végzés alapján előzetesen fogvatartott személy részére Te overhandigen aan een persoon in voorarrest na beschikking tot verwijzing 1.3805309734513274 Ügyvédjével szabadon kommunikálhat szóban és írásban egyaránt, valamint ügyvédje részt vehet minden kihallgatásán, amelyekről őt előzetesen értesíteni kell. U mag vrij met uw advocaat overleggen of hem aanschrijven, en hij mag aanwezig zijn telkens als u moet voorkomen. 1.087719298245614 Az érdemi ítéletet meghozó bíróság előtti megjelenésének dátumáról, amennyiben már meghatározták, tájékoztatást kell kapnia. Zodra de datum bekend is waarop u moet verschijnen voor de uitspraak van het vonnis, moet die u worden meegedeeld. 0.906832298136646 Ezen kérelmét, amennyiben önt vétség elkövetésével vádolják, a büntetőbíróság, amennyiben a vád bűntett elkövetése,a vizsgálótanács vizsgálja meg. De correctionele rechtbank bekijkt uw verzoek als u wordt aangeklaagd voor een vergrijp en de Kamer van onderzoek als u wordt beschuldigd van een zwaar misdrijf. 0.9295774647887324 Az őrizetbe vételt elrendelő bíró önt büntetőbíróság vagy esküdtszék előtti megjelenését követően előzetes letartóztatásba helyezte. De rechter van vrijheid en detentie heeft u in voorarrest geplaatst terwijl u werd verwezen naar de correctionele rechtbank of het assisenhof. 1.748502994011976 Amennyiben önnek korábban a büntetőbíróság előtt kellett megjelennie, az előzetes letartóztatásba helyezésétől számított 2 hónapon belül önt az érdemi ítéletet meghozó bíróság elé kell állítani, amennyiben önt az előzetes letartóztatása előtt az esküdtszék hallgatta meg, ez a határidő, 1 év. U komt voor de correctionele rechtbank binnen de twee maanden vanaf het begin van uw voorarrest, voor het assisenhof binnen een jaar vanaf het begin van uw voorarrest. 0.9482758620689655 A bíróság előtti megjelenések alkalmával vallomást tehet, válaszolhat a kérdésekre vagy jogában áll hallgatni. Als u moet voorkomen, mag u kiezen om verklaringen af te leggen, de u gestelde vragen te beantwoorden of te zwijgen. 0.8269230769230769 Joga van megismerni azon bűncselekmény jogi minősítését, feltételezett idejét és helyszínét, amelynek elkövetésével önt vádolják. Kennis van het strafbaar feit en de vonnisdatum Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. 0.7 EZEN FELÜL TÁJÉKOZTATJUK ARRÓL, HOGY JOGÁBAN ÁLL: BOVENDIEN WORDT U ERVAN OP DE HOOGTE GEBRACHT DAT U HET RECHT HEBT OM: 1.161764705882353 Az alábbi tájékoztatást azon a nyelven kell megkapnia, amely nyelvet ön megért. U moet onderstaande informatie ontvangen in een taal die u begrijpt. 0.9285714285714286 Kérheti munkáltatója tájékoztatását is. U mag tevens uw werkgever laten inlichten. 0.9527896995708155 Tájékoztatjuk, hogy őrizetbe vételére azért került sor, mivel egy vagy több alapos okból feltételezhető, hogy ön szabadságvesztéssel büntetendő kábítószer-kereskedelem bűntettét vagy vétségét követte el vagy kísérelte meg. U werd ervan op de hoogte gebracht dat u in voorlopige hechtenis werd genomen omdat er een of meerdere aannemelijke redenen zijn om te veronderstellen dat u een misdrijf of vergrijp voor drugshandel hebt begaan of proberen te begaan. 1.3571428571428572 A meghatalmazott ügyvéd: - 30 perc hosszúságú beszélgetést folytathat önnel. De benoemde advocaat mag: - 30 minuten met u overleggen. 2.2291666666666665 Amennyiben ez lehetséges, meg kell jelennie a bíróság előtt, szükség esetén videó-konferencia segítségével. Zo nodig wordt er een videoconferentie gehouden. 0.8828828828828829 Kérheti, hogy egy önnel egy háztartásban élő személyt vagy valamely közvetlen szülőjét vagy fiú- vagy lánytestvérét vagy gyámját, gondviselőjét telefonon értesítsék az őrizetbe vételének tényéről. U mag vragen om een persoon waarmee u momenteel samenwoont, of een van uw familieleden in rechte lijn, of een van uw broers en zussen, of uw curator of voogd telefonisch op de hoogte te brengen van uw voorlopige hechtenis. 1.3058823529411765 - valamint, amennyiben kérelmezi, részt vehet a kihallgatásain és az önnel szemben alkalmazott szembesítéseken. - en als u erom verzoekt, mag hij aanwezig zijn tijdens uw verhoren en confrontaties. 0.8260869565217391 - Ügyvéd választása - Keuze van de advocaat 0.9259259259259259 Beszélgetés egy ügyvéddel Met een advocaat overleggen 0.9251336898395722 Az első eset bekövetkeztekor az őrizetbe vétel lejártát követő 20 órán belül meg kell jelennie a bíróság előtt, kivéve, ha az őrizetbe vétel időtartama meghaladta a 72 órát. In het eerste geval verschijnt u ten laatste binnen een termijn van 20 uur na het einde van uw voorlopige hechtenis voor een rechter, tenzij u meer dan 72 uur in voorlopige hechtenis zat. 0.8502994011976048 Ha nem tud ügyvédet meghatalmazni vagy a kiválasztott ügyvéd nem érhető el, kérheti, hogy hivatalból jelöljenek ki egy ügyvédet az ön számára. Als u niet in staat bent om een advocaat te benoemen of als de gekozen advocaat niet bereikbaar is, mag u vragen te overleggen met een advocaat die u wordt toegewezen. 1.046875 Ezt a dokumentumot az őrizetbe vétel teljes ideje alatt őrizze meg. U mag dit document bewaren zolang u in voorlopige hechtenis zit. 0.5818181818181818 Az őrizetbe vett személy számára Te overhandigen aan een persoon in voorlopige hechtenis 1.0769230769230769 Emellett, kényszerítő körülmények figyelembe vételével, az ügyvéd részvételét maximum 72 órával elhalaszthatják. -De tussenkomst van uw advocaat mag om dwingende redenen maximum 72 uur worden uitgesteld en verschoven. 1.2 Amennyiben a nyomozáshoz elengedhetetlen az ön azonnali kihallgatása, az államügyész vagy a vizsgálóbíró ennek figyelemvételével írásbeli és indoklással ellátott határozattal elrendelheti, hogy a kihallgatása elkezdődjön, anélkül, hogy kivárnák az előzetesen meghatározott két órát az ügyvéd megérkezésére. Als u in het belang van het onderzoek echter meteen moet worden verhoord, mag op schriftelijk en gemotiveerd bevel van de officier van justitie of rechter-commissaris uw verhoor beginnen zonder de voorziene twee uur te wachten op de komst van uw advocaat. 0.7852760736196319 Az őrizetbe vétel lejártakor az államügyész (vagy a vizsgálóbíró) dönt arról, hogy bíróság elé állítják-e vagy szabadon engedik. Aan het einde van de voorlopige hechtenis beslist de officier van justitie (of rechtercommissaris) of u voor deze magistraat moet verschijnen of wordt vrijgelaten. 1.0390625 Az őrizetbe vétel meghosszabbítása esetén, a meghosszabbítás kezdetétől újra kérheti az ügyvéddel folytatott beszélgetés lehetőségét. Als uw voorlopige hechtenis wordt verlengd, mag u opnieuw een gesprek met uw advocaat vragen vanaf het begin van die verlenging. 0.9465875370919882 Hozzáférés az iratanyag meghatározott dokumentumai Ön vagy ügyvédje legkésőbb az őrizetbe vétel esetleges meghosszabbítása előtt kérheti, az alábbi dokumentumok megtekintését: - jegyzőkönyv az őrizetbe vételére vonatkozó hatósági értesítésről; - az önről készített orvosi jelentés(ek); - kihallgatásánakjegyzőkönyve(i). U mag op eigen verzoek of dat van uw advocaat vragen om ten laatste voor een eventuele verlenging van de voorlopige hechtenis volgende stukken te raadplegen: - het proces-verbaal van kennisgeving van uw voorlopige hechtenis; - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. 0.7610619469026548 Az őrizetbe vétel kezdetétől kérheti egy ön által választott ügyvéd segítségnyújtását. Vanaf het begin van uw voorlopige hechtenis, mag u vragen om te worden bijgestaan door een advocaat van uw keuze. 0.9407894736842105 Ügyvédet az előzőleg értesített személyek is meghatalmazhatnak, ebben az esetben önnek jóvá kell hagynia a kiválasztott ügyvéd meghatalmazását. Uw advocaat mag ook worden benoemd door een van de personen die u hebt laten inlichten: in dat geval u moet de benoeming van de advocaat wel bevestigen. 1.0304347826086957 Az őrizetbe vétel megszüntetésének kérése Abban az esetben, amikor az államügyész, a vizsgálóbíró vagy az őrizetbe vételt elrendelő bíró kinyilvánítja szándékát az őrizetbe vétel meghosszabbítására, ön kérheti ezen intézkedés mellőzését. Recht om te vragen de voorlopige hechtenis te beëindigen Als de officier van justitie of de rechter-commissaris zich gaat uitspreken over een eventuele verlenging van uw voorlopige hechtenis, mag u vragen om die niet te verlengen. 0.9444444444444444 Meghatározott személyek értesítése Bepaalde personen te laten inlichten 1.1705882352941177 Vallomást tenni, válaszolni a kérdésekre vagy hallgatni Miután ismertette személyazonosságát, a kihallgatások alatt jogában áll: - vallomást tenni, - válaszolni a feltett kérésekre, - vagy hallgatni. Nadat u uw identiteit kenbaar hebt gemaakt, hebt u het recht om tijdens uw verhoren: - verklaringen af te leggen, - op de u gestelde vragen te beantwoorden, - te zwijgen. 0.8504672897196262 Orvosi vizsgálatot kérhet az őrizetbe vétel megkezdésekor és annak meghosszabbítása esetén. U mag vragen om u te laten onderzoeken door een arts bij aanvang en verlenging van uw voorlopige hechtenis. 0.9888888888888889 Amennyiben külföldi állampolgár, szintén kérheti országa konzuli hatóságának értesítését. U mag bovendien de consulaire overheid van uw land laten inlichten als u buitenlands bent. 0.6153846153846154 - Várakozási idő - Duur van de tussenkomst: 0.8333333333333334 - Ügyvédi segítségnyújtás - Aanwezigheid van de advocaat 1.7314814814814814 Joga van megismerni az ön ellen folytatott vizsgálat tárgyát képező bűncselekmény jogi minősítését, elkövetésének feltételezett idejét és helyszínét, valamint az őrizetbe vételének okait. Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. 1.9054054054054055 Az első meghosszabbítás esetén kötelezően megvizsgálja egy orvos, valamint értesítik azon jogáról, miszerint újabb orvosi vizsgálatot kérhet. Men licht u ook in over uw recht om een nieuw medisch onderzoek te vragen. 0.8204225352112676 Azonban, ha a nyomozás időtartama előreláthatólag meghaladja az első 48 órát, akkor az őrizetbe vételt elrendelő bíró az államügyész vagy a vizsgálóbíró indítványára elrendelheti az őrizetbe vétel egyszeri, 48 órás meghosszabbítását. De rechter van vrijheid en detentie, de officier van justitie of de rechter-commissaris kan aan het einde van de eerste achtenveertig uur beslissen om de voorlopige hechtenis eenmalig met 48 uur te verlengen als de voorziene duur die nog nodig is voor het onderzoek dat rechtvaardigt. 0.8617886178861789 Ha nem merül fel valamilyen leküzdhetetlen akadály, kérését a kérést követő 3 órán belül teljesíteni kell. Er zal ten laatste binnen een termijn van drie uur op uw vraag worden ingegaan, tenzij de omstandigheden dat niet toelaten. 1.0227272727272727 Jelen dokumentum tartalmazza alapvető jogait. Dit document somt uw voornaamste rechten op. 1.0655737704918034 Fogvatartása 48 órán át tarthat, közbenső meghosszabbítás nélkül. Uw aanhouding kan achtenveertig uur duren, zonder verlenging. 1.0175438596491229 A szabadságelvonás időtartama és az eljárás következményei Duur van de vrijheidsberoving en vervolg van de procedure 0.7378640776699029 Joga van beleegyezni abba, hogy kiadják annak az államnak, amely önt keresi. U hebt het recht om er al dan niet mee in te stemmen om te worden uitgeleverd aan de Staat die u zoekt. 0.5858585858585859 Orvosi vizsgálat Kérheti, hogy egy orvos megvizsgálja önt. Onderzoek door een arts U mag vragen om u tijdens uw aanhouding te laten onderzoeken door een arts. 1.1886792452830188 Ezt a dokumentumot fogva tartása teljes ideje alatt őrizze meg. U mag dit document bewaren zolang u aangehouden bent. 0.8181818181818182 A fogvatartás kezdetétől kérheti egy ön által választott vagy hivatalból kirendelt ügyvéd segítségnyújtását. U mag vanaf het begin van uw aanhouding vragen om te worden bijgestaan door een advocaat van uw keuze of een die u wordt toegewezen. 0.9261744966442953 Ha nem tud ügyvédet kijelölni vagy a kiválasztott ügyvéd nem érhető el, kérheti, hogy hivatalból jelöljenek ki egy ügyvédet az ön számára. Als u niet in staat bent om een advocaat te benoemen of als de gekozen advocaat niet bereikbaar is, mag u vragen dat u een advocaat wordt toegewezen. 0.9479166666666666 A fogva tartása alatt vallomást tehet, válaszolhat a kérdésekre vagy jogában áll hallgatni. U mag tijdens uw aanhouding verklaringen afleggen, de u gestelde vragen beantwoorden of zwijgen. 0.904 Jogában áll értesítenie fogva tartásáról azokat a személyeket, akiket szeretne, többek között a családja tagjait. U hebt het recht om de personen die u wenst, en vooral uw familieleden, ervan op de hoogte te brengen dat u werd aangehouden. 0.7142857142857143 Ügyvédválasztás Keuze van de advocaat 1.33 Ügyvédi segítségnyújtás és várakozási idő Az ügyvéd 30 perc hosszúságú beszélgetést folytathat önnel, melynek titkossága biztosított; Aanwezigheid en duur van de tussenkomst van de advocaat De advocaat mag 30 minuten met u overleggen. 1.0551181102362204 Az európai letartóztatási parancsról, előzetes letartóztatás vagy kiadatás iránti kérelemről való tájékoztatást követően, ha a főügyész úgy dönt, hogy nem engedik szabadon, akkor meg kell jelennie a fellebbviteli bíróság elnöke vagy az általa kijelölt bíró előtt, aki: Als de procureur-generaal na betekening van het Europees aanhoudingsbevel, het verzoek tot voorlopige aanhouding of uitlevering beslist om u niet vrij te laten, verschijnt u voor de president van het hof van beroep of de magistraat van de benoemde zetel. 0.9435215946843853 - vagy rendelkezik az ön fogvatartásáról a kiadatás hivatalos iratainak megérkezéséig (a határidő nemzetközi egyezmények szerint változhat), valamint elrendeli, hogy meg kell jelennie a vizsgálótanács előtt, mely dönt az európai letartóztatási parancs vagy a kiadatás végrehajtásáról. - bevelen u op te sluiten tot hij de formele stukken ontvangt betreffende de uitlevering (het tijdsbestek hangt af van de conventies) en bevelen dat u moet verschijnen voor de Kamer van onderzoek die zal beslissen over de vragen om uitstel van een Europees aanhoudingsbevel of verzoek tot uitlevering. 1.2074074074074075 Amennyiben ön ellen európai letartóztatási parancs van érvényben és ön beleegyezett a kiadatásába, abban az esetben döntését a továbbiakban nem változtathatja meg. Als u instemt met uw uitlevering in het kader van een Europees aanhoudingsbevelt, kunt u nadien niet meer op die beslissing terugkomen. 0.9712230215827338 Ügyvédet az előzőleg értesített személyek is kijelölhetnek, ebben az esetben önnek meg kell erősítenie a kiválasztott ügyvéd személyét. Uw advocaat mag ook worden benoemd door een van de personen die u hebt laten inlichten: u moet de benoeming van de advocaat wel bevestigen. 1.0694444444444444 Beleegyezés esetén a vizsgálótanácsnak rövid időn belül ítéletet kell hoznia. De kamer van onderzoek moet sneller een uitspraak doen indien u instemt. 2.103448275862069 Ebben az esetben azonnal beszélhet a kirendelt ügyvéddel, aki betekinthet az ügy irataiba és szabadon kommunikálhat önnel. Hij mag uw dossier meteen inzien en vrij met u overleggen. 1.5423728813559323 Amennyiben azonban az ügyvédje egy kihallgatás vagy szembesítés ideje alatt megjelenik, akkor kérésére ez az intézkedés megszakítható, annak érdekében, hogy beszélhessen ügyvédjével. Als uw advocaat zich aanmeldt tijdens een verhoor, mag u vragen om die te onderbreken om met hem te kunnen overleggen. 1.6869565217391305 Az első kihallgatása, amennyiben nem csak személyazonossága megállapítására irányul, nem kezdődhet el ügyvédje jelenléte nélkül, az ügyvéd értesítését követő 2 órás várakozási idő letelte előtt. Uw eerste verhoor mag niet beginnen zonder uw advocaat, tenzij u enkel vragen over uw identiteit moet beantwoorden. 1.0071942446043165 Azon személyek részére, akiket európai letartóztatási parancs, előzetes letartóztatás vagy kiadatás iránti kérelem értelmében fogva tartanak Te overhandigen aan een persoon die werd aangehouden na een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorlopige aanhouding of uitlevering 0.9882352941176471 Tájékoztatjuk, hogy letartóztatására azért került sor, mivel egy külföldi állam kiadatás vagy büntetése végrehajtása céljából kibocsátott európai letartóztatási parancs, előzetes letartóztatás vagy kiadatás iránti kérelem végrehajtása okán keresi önt,. U werd ervan op de hoogte gebracht dat u werd aangehouden na een Europees aanhoudingsbevel omdat u wordt gezocht door een buitenlandse staat of na een verzoek tot uitlevering of voorlopige aanhouding met het oog op uitlevering of uitvoering van een straf. 1.3113207547169812 Őrizetbe vételére európai letartóztatási parancs, előzetes letartóztatás vagy kiadatás iránti kérelem végrehajtásának keretében került sor. U werd aangehouden na een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorlopige aanhouding of uitlevering. 1.1442307692307692 Joga van megismerni a bűntett, melynek elkövetéséért ön ellen európai letartóztatási parancs, előzetes letartóztatás vagy kiadatás van érvényben, bizottság által feltételezett jogi minősítését, valamint elkövetésének idejét és helyszínét. Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar het werd begaan en waarvoor een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorarrest of uitlevering werd gevorderd. 1.2787878787878788 szervezett bűnözéssel összefüggő bűncselekmény elkövetése esetén, kivéve a kábítószer-kereskedelmet és a terrorcselekményeket (a Büntető Eljárásról szóló Törvénykönyv 63-1, 706-73 és 706-88 paragrafusai alapján) criminaliteit en georganiseerde misdaad, met uizondering van drugshandel en daden van terrorisme (art. 63-1, 706-73 en 706-88 van het wetboek van strafrechtspleging) 0.7859649122807018 Tájékoztatjuk, hogy őrizetbe vételére azért került sor, mivel egy vagy több alapos okból feltételezhető, hogy ön szabadságvesztéssel büntetendő, szervezett bűnözéssel összefüggő bűncselekményt követett el vagy kísérelt meg,. U werd ervan op de hoogte gebracht dat u in voorlopige hechtenis werd genomen omdat er een of meerdere aannemelijke redenen zijn om te veronderstellen dat u een overtreding van criminaliteit of georganiseerde misdaad waarop een gevangenisstraf staat, hebt begaan of proberen te begaan. 0.9530201342281879 Ha nem tud ügyvédet meghatalmazni vagy a kiválasztott ügyvéd nem érhető el, kérheti, hogy hivatalból jelöljenek ki egy ügyvédet az ön számára. Als u niet in staat bent om een advocaat te benoemen of als de gekozen advocaat niet bereikbaar is, mag u vragen dat u een advocaat wordt toegewezen. 1.1 - valamint, amennyiben kérelmezi, ügyvédje részt vehet a kihallgatásain és az - en als u erom verzoekt, mag hij aanwezig zijn tijdens uw verhoren en 1.0467289719626167 Emellett, kényszerítő körülmények figyelembe vételével, az ügyvéd részvételét maximum 48 órával elhalaszthatják. De tussenkomst van uw advocaat mag om dwingende redenen ook maximum 48 uur worden uitgesteld en verschoven. 1.2 Amennyiben a nyomozáshoz elengedhetetlen az ön azonnali kihallgatása, az államügyész vagy a vizsgálóbíró ennek figyelemvételével írásbeli és indoklással ellátott határozatával elrendelheti, hogy a kihallgatása elkezdődjön anélkül, hogy kivárnák az előzetesen meghatározott két órát az ügyvéd megérkezésére. Als u in het belang van het onderzoek echter meteen moet worden verhoord, mag op schriftelijk en gemotiveerd bevel van de officier van justitie of rechter-commissaris uw verhoor beginnen zonder de voorziene twee uur te wachten op de komst van uw advocaat. 0.8777777777777778 Amennyiben külföldi állampolgár, szintén értesítheti országa konzuli hatóságát. U mag bovendien de consulaire overheid van uw land laten inlichten als u buitenlands bent. 0.9407894736842105 Ügyvédet az előzőleg értesített személyek is meghatalmazhatnak, ebben az esetben önnek jóvá kell hagynia a kiválasztott ügyvéd meghatalmazását. Uw advocaat mag ook worden benoemd door een van de personen die u hebt laten inlichten: in dit geval moet u de benoeming van de advocaat wel bevestigen. 0.8205128205128205 Az őrizetbe vétel kezdetétől, az őrizetbe vétel meghosszabbítása esetén pedig ezen meghosszabbítás kezdetétől kérheti egy ön által választott ügyvéd segítségét. U mag vanaf het begin van uw voorlopige hechtenis en, als uw voorlopige hechtenis wordt verlengd, vanaf het begin van die verlenging, vragen om u te laten bijstaan door een advocaat van uw keuze. 1.4241071428571428 Hozzáférés az iratanyag meghatározott dokumentumai Ön vagy ügyvédje legkésőbb az őrizetbe vétel esetleges meghosszabbítása előtt kérheti, az alábbi dokumentumok megtekintését: - jegyzőkönyv az őrizetbe vételére vonatkozó hatósági értesítésről; - az önről készített orvosi jelentés(ek); - kihallgatásánakjegyzőkönyve(i). U mag op eigen verzoek of dat van uw advocaat vragen om ten laatste voor een eventuele verlenging van de voorlopige hechtenis volgende stukken te raadplegen: - het proces-verbaal van kennisgeving van uw voorlopige hechtenis; 0.7682119205298014 Ezen határidő lejártával az államügyész (vagy a vizsgálóbíró) újabb 24 órával meghosszabbíthatja az őrizetbe vételt. De officier van justitie (of de rechter-commissaris) kan aan het einde van uw voorlopige hechtenis beslissen om die met vierentwintig uur te verlengen. 0.7620817843866171 Azonban, ha a nyomozás időtartama előreláthatólag meghaladja az első 48 órát, akkor az őrizetbe vételt elrendelő bíró vagy a vizsgálóbíró elrendelheti az őrizetbe vétel egyszeri, 48 órás meghosszabbítását. De rechter van vrijheid en detentie of de rechter-commissaris kan aan het einde van de eerste vierentwintig uur beslissen om de voorlopige hechtenis eenmalig met achtenveertig uur te verlengen als de voorziene duur die nog nodig is voor het onderzoek dat rechtvaardigt. 0.937007874015748 Amennyiben a nyomozás érdekében szükséges, az államügyész vagy a vizsgálóbíró megtagadhatja ezen kérelmei teljesítését. De officier van justitie (of de rechter-commissaris) hoeft in het belang van het onderzoek echter niet op die vraag in te gaan. 1.4 (Általános formanyomtatvány) (Algemeen formulier) 0.7745901639344263 Tájékoztatjuk, hogy őrizetbe vételére azért került sor, mivel egy vagy több alapos okból feltételezhető, hogy ön szabadságvesztéssel büntetendő bűncselekményt követett el vagy kísérelt meg. U werd ervan op de hoogte gebracht dat u in voorlopige hechtenis werd genomen omdat er een of meerdere aannemelijke redenen zijn om te veronderstellen dat u een strafbaar feit waarop een gevangenisstraf staat, hebt begaan of proberen te begaan. 0.8345864661654135 Az első eset bekövetkeztekor az őrizetbe vétel lejártát követő 20 órán belül meg kell jelennie a bíróság előtt. In het eerste geval verschijnt u ten laatste binnen een termijn van 20 uur na het einde van uw voorlopige hechtenis voor een rechter. 0.8163265306122449 Az őrizetbe vétel kezdetétől, az őrizetbe vétel meghosszabbítása esetén pedig ezen meghosszabbítás kezdetétől kérheti egy ön által választott ügyvéd segítségét. U mag vanaf het begin van uw voorlopige hechtenis en, als uw voorlopige hechtenis wordt verlengd, vanaf het begin van die verlenging, vragen om te worden bijgestaan door een advocaat van uw keuze. 0.9407894736842105 Ügyvédet az előzőleg értesített személyek is meghatalmazhatnak, ebben az esetben önnek jóvá kell hagynia a kiválasztott ügyvéd meghatalmazását. Uw advocaat mag ook worden benoemd door een van de personen die u hebt laten inlichten: in dat geval moet u de benoeming van de advocaat wel bevestigen. 1.6 Az államügyész (vagy a vizsgálóbíró) és az őrizetbe vételt elrendelő bíró azonban kényszerítő indokok alapján és kivételes jelleggel, a legalább öt éves szabadságvesztéssel büntetendő bűncselekmények esetén dönthet úgy, hogy az ön kihallgatásain ügyvédje részvételét elhalasztja12 órával - mely halasztás egyszeri alkalommal újabb 12 órával meghosszabbítható . De officier van justitie (of de rechter-commissaris) en de rechter van vrijheid en detentie kunnen echter om dwingende redenen uitzonderlijk beslissen om de aanwezigheid van uw advocaat tijdens verhoren 12 uur uit te stellen. 0.6952380952380952 Az őrizetbe vétel meghosszabbítása esetén újra kérhet orvosi vizsgálatot. Als uw voorlopige hechtenis wordt verlengd, mag u vragen om u opnieuw te laten onderzoeken door een arts. 0.49056603773584906 Orvosi vizsgálatot kérhet. U mag vragen om u te laten onderzoeken door een arts. 1.3507462686567164 Amennyiben azonban az ügyvédje egy kihallgatás vagy szembesítés ideje alatt megjelenik, akkor kérésére ez az intézkedés megszakítható annak érdekében, hogy beszélhessen ügyvédjével. Als uw advocaat zich aanmeldt tijdens een verhoor of confrontatie, mag u vragen om die te onderbreken om met hem te kunnen overleggen. 0.9 Az őrizetbe vétel megszüntetésének kérése Abban az esetben, amikor az államügyész vagy a vizsgálóbíró kinyilvánítja szándékát, hogy az őrizetbe vétel meghosszabbítására, ön kérheti ezen intézkedés mellőzését Recht om te vragen de voorlopige hechtenis te beëindigen Als de officier van justitie of de rechter-commissaris zich gaat uitspreken over een eventuele verlenging van uw voorlopige hechtenis, mag u vragen om die niet te verlengen. 1.2756410256410255 Vallomást tenni, válaszolni a kérdésekre vagy hallgatni Miután ismertette személyazonosságát, a kihallgatások alatt jogában áll: - vallomást tenni, - válaszolni a feltett kérésekre, - vagy hallgatni. Nadat u uw identiteit kenbaar hebt gemaakt, hebt u het recht om tijdens uw verhoren: - verklaringen af te leggen, - op de u gestelde vragen te beantwoorden, 1.084033613445378 Ha az államügyész nem hozott semmilyen határozatot az eljárás következményeiről, az őrizetbe vétel megszűnését követő 6 hónap elteltével megkeresheti az ügyében eljáró joghatóság államügyészét és kérdést intézhet hozzá jelen eljárás következményeit illetően. Te worden ingelicht over het vervolg van de procedure Als de bevoegde officier van justitie nog geen beslissing heeft genomen aan het einde van uw voorlopige hechtenis, mag u na 6 maanden vragen welk gevolg hij aan de zaak wenst te geven. 1.0 Ügyvédi segítségnyújtás igénybevétele U te laten bijstaan door een advocaat 0.8669724770642202 Ezen határidő lejártával az államügyész (vagy a vizsgálóbíró) újabb 24 órával meghosszabbíthatja az őrizetbe vételt a legalább egyéves szabadságvesztéssel büntetendő bűncselekmények esetén. Als op het strafbaar feit minstens een jaar gevangenisstraf staat, kan de officier van justitie (of de rechter-commissaris) aan het einde van uw voorlopige hechtenis beslissen om die met vierentwintig uur te verlengen. 0.9453125 Amennyiben a nyomozás érdekében szükséges, az államügyész (vagy a vizsgálóbíró) megtagadhatja ezen kérelmei teljesítését. De officier van justitie (of de rechter-commissaris) hoeft in het belang van het onderzoek echter niet op die vragen in te gaan. 2.380952380952381 - Ügyvédi segítségnyújtás és várakozási idő Az ügyvéd: - 30 perc hosszúságú beszélgetést folytathat önnel, melynek titkossága biztosított; - valamint, amennyiben kérelmezi, részt vehet a kihallgatásain és az önnel szemben alkalmazott szembesítéseken. - Aanwezigheid en duur van de tussenkomst van de advocaat De advocaat mag: - 30 minuten met u overleggen. 1.303370786516854 Terrorcselekmények (paragrafus (a Büntető Eljárásról szóló Törvénykönyv 63-1, 706-73 és 706-88 paragrafusai alapján) Daden van terrorisme (art. 63-1, 706-73 en 706-88 van het wetboek van strafrechtspleging) 0.736 Tájékoztatjuk, hogy őrizetbe vételére azért került sor, mivel egy vagy több alapos okból feltételezhető, hogy ön terrorcselekmény bűntettét vagy vétségét követte el vagy kísérelte meg. U werd ervan op de hoogte gebracht dat u in voorlopige hechtenis werd genomen omdat er een of meerdere aannemelijke redenen zijn om te veronderstellen dat u een misdrijf of vergrijp welke een daad van terrorisme is, hebt begaan of proberen te begaan. 1.03125 Az őrizetbe vétel minden egyes meghosszabbítása esetén kötelezően megvizsgálja egy orvos, valamint értesítik azon jogáról, miszerint újabb orvosi vizsgálatot kérhet. Bij elke eventuele bijkomende verlenging wordt u verplicht onderzocht door een arts en wordt u ingelicht over uw recht om een nieuw medisch onderzoek te vragen. 1.2484076433121019 Kérheti, hogy egy önnel egy háztartásban élő személyt vagy valamely közvetlen szülőjét vagy fiú- vagy lánytestvérét vagy gyámját, gondviselőjét telefonon értesítsék az őrizetbe vételének tényéről. U mag vragen om een persoon waarmee u momenteel samenwoont, of een van uw familieleden in rechte lijn, of een van uw broers en zussen, of uw curator of voogd 1.1254901960784314 Amennyiben a nyomozáshoz elengedhetetlen az ön azonnali kihallgatása, az államügyész ennek figyelemvételével írásbeli és indoklással ellátott határozatával elrendelheti, hogy a kihallgatása elkezdődjön, anélkül, hogy kivárnák az előzetesen meghatározott két órát az ügyvéd megérkezésére. Als u in het belang van het onderzoek echter meteen moet worden verhoord, mag op schriftelijk en gemotiveerd bevel van de officier van justitie of rechter-commissaris uw verhoor beginnen zonder de voorziene twee uur te wachten op de komst van uw advocaat. 1.0388349514563107 Végül, amennyiben a nyomozás vagy az őrizetbe vétel első elemei alapján jelentős a kockázata, hogy Franciaországban vagy külföldön terrorcselekményt követnek el; vagy amennyiben mindenképpen nemzetközi együttműködés szükséges a nyomozás lefolytatásához, akkor az őrizetbe vételt elrendelő bíró az államügyész indítványozására vagy a vizsgálóbíró utasítására, kivételes jelleggel, írásbeli és indoklással ellátott határozatával elrendelheti az őrizetbe vétel 24 órával való meghosszabbítását, amely még egy alkalommal meghosszabbítható. Als uit de eerste elementen van het onderzoek of de voorlopige hechtenis zelf blijkt dat er een groot risico bestaat op de dreiging van een terroristische daad in Frankrijk of het buitenland of als de belangen van de internationale samenwerking het afdwingen, kan de rechter van vrijheid en detentie met een schriftelijke en gemotiveerde beslissing, op verzoek van de officier van justitie of de rechter-commissaris, uitzonderlijk bevelen dat de voorlopige hechtenis aanvullend wordt verlengd met vierentwintig uur. 0.7954545454545454 órától megismételheti ezen kérését. Die maatregel kan eenmalig worden vernieuwd. 0.8444444444444444 Amennyiben külföldi állampolgár, szintén kérheti országa konzuli hatóságának U mag bovendien de consulaire overheid van uw land laten inlichten als u buitenlands bent. 0.7102803738317757 Amennyiben nem adtak helyt azon kérésének, hogy értesítse valamely hozzátartozóját és az őrizetbe vételének időtartama meghaladja a 96 órát, akkor a 96. Als uw vraag om uw naasten te laten verwittigen niet werd ingewilligd, en in de veronderstelling dat uw voorlopige hechtenis wordt verlengd na zesennegentig uur, mag u uw vraag herhalen na het zesennegentigste uur. 1.608695652173913 Amennyiben nem beszéli vagy nem érti a francia nyelvet, joga van ingyenes tolmácsi segítségnyújtás igénybevételére a kihallgatásai során és az ügyvédjével való beszélgetések alkalmával. Aanwezigheid van een tolk Als u geen Frans spreekt of begrijpt, hebt u het recht om u gratis te laten bijstaan door 0.9323308270676691 Amennyiben a nyomozás érdekében szükséges, az államügyész vagy a vizsgálóbíró újra megtagadhatja ezen kérelmei teljesítését. De officier van justitie of de rechtercommissaris hoeven echter opnieuw niet in te gaan op die vraag in het belang van het onderzoek. 1.2865853658536586 (16-18 év közötti kiskorúak részére, akik nagykorú személy társtetteseként vagy bűnsegédeként vettek részt a Büntető Eljárásról szóló Törvénykönyv 706-73 paragrafusában meghatározott bűncselekmény elkövetésében) (Minderjarige van 16 ot 18 jaar, mededader of medeplichtige van een meerderjarige voor een strafbaar feit van artikel 706-73 van het wetboek van strafrechtspleging) 0.8768328445747801 Tájékoztatjuk, hogy őrizetbe vételére azért került sor, mivel egy vagy több alapos okból feltételezhető, hogy ön nagykorú személy társtetteseként vagy bűnsegédeként szabadságvesztéssel büntetendő, szervezett bűnözéssel összefüggő bűncselekmény elkövetésében vett részt vagy kísérelt meg részt venni. U werd ervan op de hoogte gebracht dat u in voorlopige hechtenis werd genomen omdat er een of meerdere aannemelijke redenen zijn om te veronderstellen dat u een strafbaar feit van criminaliteit of georganiseerde misdaad waarop een gevangenisstraf staat, hebt begaan of proberen te begaan als mededader of medeplichtige van een meerderjarige. 1.6875 Meg kell jelennie a bíróság előtt, szükség esetén videó-konferencia segítségével. Zo nodig wordt er een videoconferentie gehouden. 0.8782051282051282 Ha két nap őrizetbe vétel után újabb hosszabbításra kerül sor, akkor minden egyes meghosszabbítás után kötelezően megvizsgálja egy orvos. Als na twee dagen voorlopige hechtenis wordt beslist om die opnieuw te verlengen, wordt u verplicht onderzocht door een arts bij elke bijkomende verlenging. 1.2266666666666666 Azonban az államügyész (vagy a vizsgálóbíró) és az őrizetbe vételt elrendelő bíró kényszerítő indokok esetén és kivételes jelleggel dönthet úgy, hogy 12 órával - mely időtartam egy alkalommal újabb 12 órával meghosszabbítható - elhalasztja ügyvédje részvételét kihallgatásain. De officier van justitie (of de rechter-commissaris) en de rechter van vrijheid en detentie kunnen echter om dwingende redenen uitzonderlijk beslissen om de aanwezigheid van uw advocaat tijdens verhoren 12 uur uit te stellen. 0.9368421052631579 Amennyiben külföldi állampolgár, szintén kérheti országa konzuli hatóságának értesítését. U mag bovendien vragen de consulaire overheid van uw land in te lichten als u buitenlands bent. 0.7111111111111111 Az őrizetbe vétel lejártakor az államügyész (vagy a vizsgálóbíró) dönt arról, hogy bíróság elé állítják-e vagy szabadon engedik. Aan het einde van de voorlopige hechtenis beslist de officier van justitie (of rechtercommissaris of kinderrechter) of u voor deze magistraat moet verschijnen of wordt vrijgelaten. 1.018018018018018 Ügyvédét meghatalmazhatja szülője vagy gyámja vagy azon személy vagy szervezet is, melynek felügyelete alatt áll. Uw advocaat kan worden benoemd door uw ouders of uw voogd, of de persoon of dienst waaraan u werd toevertrouwd. 1.093167701863354 Egy rendőrtiszt vagy egy bírósági rendőrtiszt értesíti a szüleit vagy gyámját vagy azon személyt vagy szervezetet melynek felügyelete alatt áll, az őrizetbe vételének tényéről. Een ambtenaar of opsporingsambtenaar licht uw ouders of voogd, of de persoon of dienst waaraan u bent toevertrouwd in dat u in voorlopige hechtenis werd genomen. 1.226923076923077 Hozzáférés az iratanyag meghatározott dokumentumai Ön vagy ügyvédje legkésőbb az őrizetbe vétel esetleges meghosszabbítása előtt kérheti, az alábbi dokumentumok megtekintését: - jegyzőkönyv az őrizetbe vételére vonatkozó hatósági értesítésről; - az önről készített orvosi jelentés(ek); - kihallgatásánakjegyzőkönyve(i). eventuele verlenging van de voorlopige hechtenis volgende stukken te raadplegen: - het proces-verbaal van kennisgeving van uw voorlopige hechtenis; - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. 0.9236641221374046 Amennyiben a nyomozás érdekében szükséges, az államügyész (vagy a vizsgálóbíró) megtagadhatja ezen kérelmei teljesítését. De officier van justitie (of de rechter-commissaris) hoeft in het belang van het onderzoek echter niet op die verzoeken in te gaan. 0.9509803921568627 megtehetik a szülei, a gyámja vagy azon személy vagy szervezet is, melynek felügyelete alatt áll. Uw ouders, voogd of de persoon of instelling waaraan u werd toevertrouwd mogen die verzoeken ook doen. 1.4880952380952381 - Ügyvédi segítségnyújtás és várakozási idő Az ügyvéd: - 30 perc hosszúságú beszélgetést folytathat önnel, melynek titkossága biztosított; - valamint, amennyiben kérelmezi, részt vehet a kihallgatásain és az önnel szemben alkalmazott szembesítéseken. De omstandigheden moeten de vertrouwelijkheid van het gesprek waarborgen; - en, als u erom verzoekt, mag uw advocaat aanwezig zijn tijdens uw verhoren en confrontaties. 0.8571428571428571 Önnek szintén jogában áll erről másolatot kérni. U hebt eveneens het recht om er een kopie van te vragen. 0.9206349206349206 Bármikor kérelmezheti a bíróságtól szabadlábra helyezését. U mag op elk moment aan de rechtbank vragen om u vrij te laten. 1.15625 Meghatározott személyek tájékoztatása Inlichting van bepaalde personen 0.8695652173913043 A bíróságon jogában áll vallomást tenni, válaszolni a kérdésekre vagy hallgatni. U mag voor de rechtbank verklaringen afleggen, de u gestelde vragen beantwoorden of zwijgen. 0.9594594594594594 Az ügyvédje hozzáférhet bírósági aktájához, amiről másolatot is kérhet. Uw advocaat heeft toegang tot uw dossier en mag daar een kopie van vragen. 0.9223300970873787 Az előzetes letartóztatás a büntetőbíróság előtti megjelenéséig vagy újbóli megjelenéséig tart. Uw voorarrest duurt tot u moet verschijnen of opnieuw moet verschijnen voor de correctionele rechtbank. 1.21875 Szabadlábra helyezés kéréséhez való jog Recht om uw vrijlating te vragen 1.1555555555555554 Ügyvédjével szabadon kommunikálhat szóban és írásban egyaránt, valamint ügyvédje részt vehet minden kihallgatásán, amelyekről őt előzetesen értesíteni kell. U mag vrij overleggen met uw advocaat of hem aanschrijven, en hij mag aanwezig zijn bij de zitting, waarvan hij op de hoogte moet zijn. 1.1024096385542168 Amennyiben az őrizetbe vételt elrendelő bíró azonnali bírósági eljárás keretein belül rendelte el előzetes letartóztatását, akkor a fogva tartás nem haladhatja meg a három munkanapot. Als de rechter van vrijheid en detentie u in voorarrest heeft geplaatst in het kader van een snelrechtprocedure, mag uw detentie niet langer duren dan drie werkdagen. 1.6574074074074074 Joga van megismerni az önnel szembeni vád tárgyát képező bűncselekményjogi minősítését, elkövetésének feltételezett idejét és helyszínét, valamint előzetes fogva tartásának okait. Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. 0.78125 Amennyiben az őrizetbe vételt elrendelő bíró azért helyezte előzetes letartóztatásba, mert nem tartotta tiszteletben a bíróság határozatát, abban az esetben ezen fogvatartás meghaladhatja a 2 hónapot. Als de rechter van vrijheid en detentie u in voorarrest heeft geplaatst omdat u de u opgelegde gerechtelijke vrijheidsbeperking in afwachting van uw verschijning voor de correctionele rechtbank niet naleefde, kan die detentie langer dan twee maanden duren. 0.7302158273381295 meghallgatást rendelt el, -, akkor az előzetes fogva tartás nem haladhatja meg a 6 hetet vagy, amennyiben az elkövetett vétség legalább 7 év szabadságvesztést von maga után, abban az esetben a 4 hónapot. Als de correctionele rechtbank uw dossier heeft verdaagd naar een latere zitting en u daarvoor in voorarrest heeft geplaatst, mag uw detentie niet langer duren dan zes weken, of vier maanden als het u ten laste gelegde vergrijp wordt bestraft met meer dan zeven jaar gevangenis. 1.8 vagy bírósági felülvizsgálatról történő lemondást követően jegyzőkönyvek alapján folytatott eljárásban előzetes letartóztatásba helyezett személy részére Te overhandigen aan een persoon in voorarrest in het kader van een snelrechtprocedure 1.106145251396648 A büntetőbíróság elrendelte az ön előzetes letartóztatását a meghallgatása időpontjáig, ahol az ön ellen felhozott tények alapján fognak ítélkezni Jelen dokumentum tartalmazza az ön alapvető jogait. U wordt strafrechtelijk vervolgd voor de correctionele rechtbank en zit in voorarrest tot de zittingsdatum waarop het vonnis voor de u ten laste gelegde feiten wordt uitgesproken. 1.0515463917525774 Ha ön kiskorú és ön vagy családja nem választott ügyvédet, akkor hivatalból kijelölnek ön mellé egyet. Als u minderjarig bent en u of uw familie geen advocaat heeft gekozen, wordt er u een toegewezen. 1.22 Néhány esetben a fogvatartás időtartamát meghosszabbíthatják. In sommige gevallen kan uw arrest worden verlengd. 1.029090909090909 A vizsgálóbíró megtagadhatja a nyomozati anyag valamely részének kiadását, amennyiben fennáll a veszélye annak, hogy ezáltal nyomást gyakorol a sértettekre, a vizsgált személyekre, azok ügyvédjeire, a szemtanúkra, a nyomozókra, a szakértőkre és bármely, az ügyben érintett személyre. De rechter-commissaris mag weigeren om u bepaalde stukken uit het dossier te overhandigen als daardoor druk kan worden uitgeoefend op slachtoffers, aangehouden personen, hun advocaten, getuigen, ondervragers, experten of elke andere persoon die bij de procedure betrokken is. 1.042654028436019 Az előzetes letartóztatás időtartama attól függően alakul, hogy ön kiskorú-e vagy nagykorú; vétség vagy bűncselekmény elkövetésével vádolják-e; milyen a bűntett súlyossági foka, valamint hogy volt-e ön korábban büntetve. De duur van het voorarrest is afhankelijk van het feit of u meer- of minderjarig bent, van de ernst van het u ten laste gelegde misdrijf of vergrijp en van het feit of u in het verleden al eens werd veroordeeld. 0.9680851063829787 A kihallgatások során vallomást tehet, válaszolhat a kérdésekre vagy jogában áll hallgatni. Tijdens uw verhoren mag u verklaringen afleggen, de u gestelde vragen beantwoorden of zwijgen. 0.9557522123893806 A nyomozás teljes ideje alatt kérheti egy ön által kiválasztott, vagy hivatalból kijelölt ügyvéd segítségét. U mag tijdens het hele onderzoek bijstand van een advocaat van uw keuze vragen of van een die u wordt toegewezen. 1.0196078431372548 Ügyvédjével szabadon kommunikálhat szóban és írásban egyaránt, valamint ügyvédje részt vehet minden kihallgatásán, amelyekről őt előzetesen értesíteni kell. U mag vrij met uw advocaat onderhandelen of hem aanschrijven, en hij mag aanwezig zijn bij al uw verhoren, waarvan hij op de hoogte moet worden gebracht. 1.0579710144927537 A nyomozás ideje alatt előzetes letartóztatásba helyezett személy részére Te overhandigen aan een persoon in voorarrest gedurende een onderzoek 1.0533333333333332 Ezen kérelmét a vizsgálóbíró és az őrizetbe vételt elrendelő bíró megvizsgálja. Hij zal dat verzoek samen met de rechter van vrijheid en detentie bekijken. 0.8888888888888888 Ügyvédje közvetítésével joga van hozzáférni a nyomozati anyaga egy másolati példányához. U hebt het recht om een kopie van uw onderzoeksdossier te krijgen door bemiddeling van uw advocaat. 1.4848484848484849 Szabadlábra helyezés kéréséhez való jog Bármikor kérheti a vizsgálóbírótól szabadlábra helyezését. U mag altijd aan de rechter-commissaris vragen om u vrij te laten. 1.0238095238095237 Ezt az időtartamot az önt előzetes letartóztatásba helyező bíró határozata szabja meg. Die duur staat op de beschikking van de rechter die u in voorarrest heeft geplaatst. 1.1176470588235294 Az őrizetbe vételt elrendelő bíró elrendelte az ön előzetes letartóztatását. De rechter van vrijheid en detentie heeft u in voorarrest geplaatst. 1.7685185185185186 Joga van megismerni az ön ellen folytatott vizsgálat tárgyát képező bűncselekmény jogi minősítését, elkövetésének feltételezett idejét és helyszínét, valamint előzetes fogva tartásának okait. Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. 0.9282700421940928 Tájékoztatjuk, hogy előállítására azért került sor, mert súlyos és alapos bizonyítékok állnak fenn, melyek alapján ön feltehetően legalább 5 év szabadságvesztéssel büntetendő bűncselekményt követett el vagy kísérelt meg. U werd ervan op de hoogte gebracht dat u werd afgezonderd omdat er ernstige en eensluidende aanwijzingen zijn om te veronderstellen dat u een strafbaar feit waarop minstens 5 jaar gevangenisstraf staat, hebt begaan of proberen te begaan. 0.6140350877192983 Előállított kiskorú személy számára Te overhandigen aan een minderjarige die werd afgezonderd 0.796875 - válaszolni a feltett kérésekre, - vagy hallgatni. Verklaringen af te leggen, vragen te beantwoorden of te zwijgen. 0.9325842696629213 Az előállítás kezdetétől, az előállítás időtartamának meghosszabbítása esetén pedig ezen meghosszabbítás kezdetétől kérheti egy ön által választott ügyvéd segítségét. U mag vanaf het begin van uw afzondering en, als uw afzondering wordt verlengd, vanaf het begin van die verlenging, vragen om te worden bijgestaan door een advocaat van uw keuze. 1.6666666666666667 Joga van megismerni az ön ellen folytatott vizsgálat tárgyát képező bűncselekmény jogi minősítését, elkövetésének feltételezett idejét és helyszínét, valamint előállításának okait. Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. 1.3061224489795917 Azonban az államügyész (vagy a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró) és az őrizetbe vételt elrendelő bíró kényszerítő indokok esetén és kivételes jelleggel dönthet úgy, hogy az ön kihallgatásain ügyvédje részvételét elhalasztja 12 órával - mely halasztás egy alkalommal újabb 12 órával meghosszabbítható. De officier van justitie (of de rechter-commissaris of de kinderrechter) en de rechter van vrijheid en detentie kunnen echter om dwingende redenen uitzonderlijk beslissen om de aanwezigheid van uw advocaat tijdens verhoren 12 uur uit te stellen. 0.9423076923076923 Vallomást tenni, válaszolni a kérdésekre vagy hallgatni Miután ismertette személyazonosságát, a kihallgatások alatt jogában áll: - vallomást tenni, Nadat u uw identiteit kenbaar hebt gemaakt, hebt u het recht om tijdens uw verhoren: - verklaringen af te leggen, - op de u gestelde vragen te beantwoorden, 0.9717868338557993 Hozzáférés az iratanyag meghatározott dokumentumai Ön vagy ügyvédje legkésőbb az előállítás esetleges meghosszabbítása előtt kérheti az alábbi dokumentumok megtekintését: - jegyzőkönyv az előállítására vonatkozó hatósági értesítésről; - az önről készített orvosi jelentés(ek); - kihallgatásánakjegyzőkönyve(i). U mag op eigen verzoek of dat van uw advocaat vragen om ten laatste voor een eventuele verlenging van de afzondering volgende stukken te raadplegen: - het proces-verbaal van kennisgeving van uw afzondering, - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. 1.1914893617021276 Egy rendőrtiszt vagy egy bírósági rendőrtiszt értesíti a szüleit vagy gyámját vagy azon személyt vagy szervezetet melynek felügyelete alatt áll, az előállítás tényéről. Een ambtenaar of opsporingsambtenaar licht uw ouders of voogd, of de persoon of dienst waaraan u bent toevertrouwd in dat u werd afgezonderd. 1.1724137931034482 Az államügyész (vagy a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró) hivatalból kijelöl egy orvost, aki meg fogja önt vizsgálni. De officier van justitie (of de rechter-commissaris of de kinderrechter) wijst u een arts toe die u zal onderzoeken. 0.5840336134453782 Tájékoztatásban részesülni az eljárás következményeiről Ha az államügyész nem hozott semmilyen határozatot az eljárás következményeiről, az Te worden ingelicht over het vervolg van de procedure Als de bevoegde officier van justitie nog geen beslissing heeft genomen aan het einde van uw voorlopige hechtenis, mag u na 6 maanden vragen welk gevolg hij aan de zaak wenst te geven. 2.066666666666667 - Ügyvédi segítségnyújtás és várakozási idő Az ügyvéd: - 30 perc hosszúságú beszélgetést folytathat önnel, melynek titkossága biztosított; - részt vesz a kihallgatásain és az önnel szemben alkalmazott szembesítéseken. - Aanwezigheid en duur van de tussenkomst van de advocaat De advocaat: - zal 30 minuten met u overleggen. 0.9888888888888889 Az előállítás időtartamának lejártakor az államügyész (vagy a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró) dönt arról, hogy bíróság elé állítják-e vagy szabadon engedik. Aan het einde van de voorlopige hechtenis beslist de officier van justitie (of rechtercommissaris of kinderrechter) of u voor deze magistraat moet verschijnen of wordt vrijgelaten. 1.0674846625766872 Ennek hiányában a bírósági rendőrtiszt vagy az államügyész (vagy a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró) hivatalból kéri egy ügyvéd kijelölését az ön számára. Als u geen advocaat heeft, vraagt de opsporingsambtenaar of officier van justitie (of de rechter-commissaris of kinderrechter) dat u een advocaat wordt toegewezen. 1.0048780487804878 Abban az esetben, amikor az államügyész, a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró kinyilvánítja szándékát az előállítás időtartamának meghosszabbítására, ön kérheti ezen intézkedés mellőzését. Recht om te vragen de afzondering te beëindigen Als de officier van justitie, kinderrechter of rechter-commissaris zich gaat uitspreken over een eventuele verlenging, mag u vragen om die niet te verlengen. 1.2830188679245282 Az előállítás időtartamának meghosszabbítása esetén az államügyész (vagy a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró) hivatalból ismételten kijelöl egy orvost, aki még egyszer megvizsgálja önt. Als uw afzondering wordt verlengd, wijst de officier van justitie (of de rechter-commissaris of de kinderrechter) u een arts toe die u opnieuw zal onderzoeken. 1.838095238095238 Az első kihallgatása, amennyiben nem csak személyazonossága megállapítására irányul, nem kezdődhet el ügyvédje jelenléte nélkül az ügyvéd értesítését követő 2 órás várakozási idő letelte előtt. verhoor mag niet beginnen zonder uw advocaat, tenzij u enkel vragen over uw identiteit moet beantwoorden. 1.1045751633986929 Azonban, ha ön 16 évnél fiatalabb, az államügyész (vagy a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró) hivatalból felkér egy orvost aki meg fogja önt vizsgálni. Als u echter jonger bent dan 16 jaar, wijst de officier van justitie (of de rechtercommissaris of de kinderrechter) u een arts toe die u zal onderzoeken. 0.9814814814814815 Azonban, amennyiben ön 16 évnél fiatalabb, az őrizetbe vétel nem hosszabbítható meg, kivéve, ha a kiszabható büntetés 5 év vagy ezt meghaladó szabadságvesztés. Als u echter jonger bent dan 16 jaar is een verlenging enkel mogelijk als op het strafbaar feit waarvan u wordt verdacht minstens vijf jaar gevangenisstraf staat. 0.952 Az őrizetbe vétel megszüntetésének kérése Abban az esetben, amikor az államügyész, a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró kinyilvánítja szándékát az őrizetbe vétel meghosszabbítására, ön kérheti ezen intézkedés mellőzését. Recht om te vragen de voorlopige hechtenis te beëindigen Als de officier van justitie of de rechter-commissaris of de kinderrechter zich gaat uitspreken over een eventuele verlenging van uw voorlopige hechtenis, mag u vragen om die niet te verlengen. 1.6122448979591837 Azonban az államügyész (vagy a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró) és az őrizetbe vételt elrendelő bíró kényszerítő indokok alapján és kivételes jelleggel, a legalább öt éves szabadságvesztéssel büntetendő bűncselekmények esetén dönthet úgy, hogy az ön kihallgatásain ügyvédje részvételét elhalasztja 12 órával mely halasztás egy alkalommal újabb 12 órával meghosszabbítható -. De officier van justitie (of de rechter-commissaris of de kinderrechter) en de rechter van vrijheid en detentie kunnen echter om dwingende redenen uitzonderlijk beslissen om de aanwezigheid van uw advocaat tijdens verhoren 12 uur uit te stellen. 1.1146496815286624 Hozzáférés az iratanyag meghatározott dokumentumai Ön vagy ügyvédje legkésőbb az őrizetbe vétel esetleges meghosszabbítása előtt kérheti, az alábbi dokumentumok megtekintését: U mag op eigen verzoek of dat van uw advocaat vragen om ten laatste voor een eventuele verlenging van de voorlopige hechtenis volgende stukken te raadplegen: 1.030674846625767 Az őrizetbe vétel lejártakor az államügyész (vagy a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró) dönt arról, hogy bíróság elé állítják-e vagy szabadon engedik. Aan het einde van de voorlopige hechtenis beslist de officier van justitie (of rechtercommissaris) of u voor deze magistraat moet verschijnen of wordt vrijgelaten. 0.7988826815642458 - jegyzőkönyv az őrizetbe vételére vonatkozó hatósági értesítésről; - az önről készített orvosi jelentés(ek); - kihallgatásánakjegyzőkönyve(i). - het proces-verbaal van kennisgeving van uw voorlopige hechtenis; - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. 2.287037037037037 - Ügyvédi segítségnyújtás és várakozási idő Az ügyvéd: - 30 perc hosszúságú beszélgetést folytathat önnel, melynek titkossága biztosított;valamint, amennyiben kérelmezi, részt vehet a kihallgatásain és az önnel szemben alkalmazott szembesítéseken. - Aanwezigheid en duur van de tussenkomst van de advocaat De advocaat mag: - 30 minuten met u onderhandelen. 1.0137614678899083 Ezen határidő lejártával az államügyész (vagy a vizsgálóbíró vagy a fiatalkorúak ügyében eljáró bíró) újabb 24 órával meghosszabbíthatja az őrizetbe vételt, amennyiben a kiszabható büntetés legalább 1 év szabadságvesztés. Als op het strafbaar feit minstens een jaar gevangenisstraf staat, kan de officier van justitie (of de rechter-commissaris) aan het einde van uw voorlopige hechtenis beslissen om die met vierentwintig uur te verlengen. 1.0 Az alábbi információkat egy Ön által megértett nyelven kell megkapnia. Onderstaande informatie dient u te krijgen in een taal die u begrijpt. 0.8913043478260869 Ön beleegyezhet abba, hogy a meghallgatást az ügyvédje jelenléte nélkül folytatja. U mag besluiten om het verhoor voort te laten zetten zonder de aanwezigheid van uw advocaat. 1.063157894736842 Emellett szintén kérheti országa konzuli hatóságának értesítését, amennyiben ön külföldi állampolgár. U mag bovendien vragen de consulaire overheid van uw land in te lichten als u buitenlands bent. 1.1024096385542168 Önnek adott esetben lehetősége van térítésmentesen jogi tanácsadást igénybe venni egy jogi hozzáférést biztosító szervezetben, melynek adatai a mellékelt dokumentumban vannak megadva. U hebt de mogelijkheid om eventueel gratis juridisch advies te krijgen van een juridisch loket, waarvan de adressen aan u in een begeleidend document zijn meegedeeld. 1.0444444444444445 Ha a törvénysértés, amellyel kapcsolatban Önt meghallgatják bűncselekmény vagy szabadságvesztéssel büntetendő vétség, a meghallgatása vagy a szembesítése során Ön segítséget vehet igénybe. Als het strafbaar feit waarvan u wordt verdacht, een misdrijf betreft waarop een gevangenisstraf staat, kunt u tijdens uw verhoor of confrontatie bijstand van een advocaat krijgen. 0.7564102564102564 Önnek jogában áll bármikor elhagynia a meghallgatás helyét. U hebt het recht op ieder moment de kamer waarin u wordt verhoord te verlaten. 0.723404255319149 Hozzáférés az ügyirata egyes elemeihez Ön vagy az ügyvédje kérheti a meghallgatásai vagy a szembesítései jegyzőkönyveinek megtekintését. Inzage te krijgen in bepaalde stukken van uw dossier Op uw verzoek of dat van uw advocaat mag u vragen om inzage te krijgen in het verslag of de verslagen van uw verhoren of confrontaties. 0.7532467532467533 Orvosi vizsgálat Kérheti, hogy egy orvos megvizsgálja önt. Onderzoek door een arts U mag vragen om u te laten onderzoeken door een arts. 1.6666666666666667 A költségek Önt terhelik, kivéve, ha Ön megfelel a jogi segítségnyújtás elérési feltételeinek, amelyek az Önnek átadott mellékelt dokumentumban találhatók. De kosten zijn voor uw rekening behalve indien u in aanmerking komt voor juridische bijstand. 0.9658119658119658 Jogában áll értesítenie fogva tartásáról azokat a személyeket, akiket szeretne, többek között a családja tagjait. U hebt het recht om de personen die u wenst, en vooral uw familieleden, op de hoogte te brengen van uw gevangenschap. 1.1355932203389831 Ezt a dokumentumot az őrizetbe vétel teljes ideje alatt őrizze meg. U mag dit document bewaren gedurende heel uw gevangenschap. 0.9176470588235294 Miután igazolta a személyazonosságát, a meghallgatás során Önnek jogában áll: nyilatkozatokat tenni, válaszolni az Önnek feltett kérdésekre, vagy hallgatni. Nadat u uw identiteit kenbaar hebt gemaakt, hebt u het recht om tijdens uw verhoren: - verklaringen af te leggen, - op de u gestelde vragen te beantwoorden, - te zwijgen. 0.7777777777777778 órától megismételheti ezen kérését. Die beslissing kan eenmalig worden vernieuwd. 0.9310344827586207 A bűncselekmény megismerése Kennis van het strafbaar feit 0.90625 Bizonyos személyek értesítése Inlichting van bepaalde personen 1.2857142857142858 Ezeket a kéréseket confrontaties. 1.4090909090909092 Hozzáférés a bírósági aktájához Toegang tot uw dossier