Lingghdsa commited on
Commit
46142ce
·
verified ·
1 Parent(s): 9dfd3ea

Upload SKD_1.csv

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. SKD_1.csv +923 -0
SKD_1.csv ADDED
@@ -0,0 +1,923 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ "hello / hi / hey - ‫ دروود‬/ ‫ سەالم‬/ ‫ساڵم‬"
2
+ "Hello / Hi / Hey (casual) - ‫سەاڵم‬"
3
+ "Greeting - ‫ئەحواڵپرسی‬"
4
+ "Greetings - ‫سەاڵم و ئەحواڵپرسی‬"
5
+ "Hi, what's up? - ‫ خاسی؟‬،‫سەاڵم‬"
6
+ "Hello, how are you? - ‫ چۊنی؟‬،‫سەاڵم‬"
7
+ "How are you, are you fine? (casual greeting) - ‫ خاسی؟‬،‫چۊنی‬"
8
+ "How - ‫ چۊ‬/ ‫چۊن‬"
9
+ "How? - ‫چۊ؟‬"
10
+ "How's it going? / What's up? - ‫چ خەوەر؟‬"
11
+ "How is your family? - ‫بنەماڵت چۊنن؟‬"
12
+ "How is your mother? - ‫داڵگت چۊنە؟‬"
13
+ "How is your father? - ‫باوگت چۊنە؟‬"
14
+ "How is your brother? - ‫خوێشکەت چۊنە؟‬"
15
+ "How is your brother? - ‫براگەت چۊنە؟‬"
16
+ "How is he? - ‫ئەۊ چۊنە؟‬"
17
+ "Are you fine? - ‫خاسی؟‬"
18
+ "Are you doing alright? - ‫گڕ گورجی؟‬"
19
+ "Are you healthy (alright / okay)? - ‫سەاڵمەتی؟‬"
20
+ "Hi, how are you doing? (casual greeting) - ‫ خاسی سەاڵمەتی؟‬،‫سەاڵم‬"
21
+ "How is your status? - ‫وەزت چۊنە؟‬"
22
+ "Are you alright? (slang, literally means are you healthy?) - ‫ ساغی؟‬/ ‫ئازای؟‬"
23
+ "Good / Fine / Okay - ‫ خوو‬/ ‫خاس‬"
24
+ "Bad - ‫ بەد‬/ ‫گەن‬"
25
+ "I'm fine - ‫ خووم‬/ ‫خاسم‬"
26
+ "I'm okay - ‫ خووم‬/ ‫خاسم‬"
27
+ "May you be healthy! (reply to someone who asks how are you) - ‫!سەاڵمەت بووی‬"
28
+ "Not bad (I'm not bad / so so) - ‫بەد نیم‬"
29
+ "I'm great - ‫فریە خاسم‬"
30
+ "I'm very good - ‫فریە خاسم‬"
31
+ "I'm fine thanks - ‫خاسم سپاس‬"
32
+ "What about you? / And you? (literally means how are you yourself) - ‫خوەت چۊنی؟‬"
33
+ "I'm fine too - ‫ منیش خووم‬/ ‫منیش خاسم‬"
34
+ "Me too - ‫منیش‬"
35
+ "You too - ‫تنیش‬"
36
+ "He / She / It too - ‫ یایش‬/ ‫ئەۊیش‬"
37
+ "We too - ‫ئیمەیش‬"
38
+ "You too (plural) - ‫ئیوەیش‬"
39
+ "They too - ‫ یانیش‬/ ‫ وانیش‬/ ‫ئوانیش‬"
40
+ "Thank you / Thanks - ‫ مرسی‬/ ‫ مەمنوون‬/ ‫ تەشەکور‬/ ‫سپاس‬"
41
+ "Thank you so much / Thanks a lot - ‫ خێلێ سپاسگوزارم‬/ ‫خێلێ مەمنوون‬"
42
+ "Thank you for asking - ‫سپاس دە پرسیارت‬"
43
+ "Bro - ‫برا‬"
44
+ "Dear brother (dear bro) - ‫برا گیان‬"
45
+ " My brother (my bro) - ‫براگەم‬"
46
+ "Darling / Dear - ‫ئەزیز‬"
47
+ "My darling / My dear - ‫ ئەزیزم‬/ ‫ئەزیزەگەم‬"
48
+ "My love - ‫ عشقم‬/ ‫عشقەگەم‬"
49
+ "My heart - ‫ دڵم‬/ ‫ دڵەگەم‬/ ‫ قەڵبم‬/ ‫قەڵبەگەم‬"
50
+ "Please (casual) - ‫تکایە‬"
51
+ "Please - ‫لوتفەن‬"
52
+ "Please (respectful) - ‫بێزەحمەت‬"
53
+ "Yes (respectful) - ‫بەڵێ‬"
54
+ "Yes / Yeah / Yep (informal) - ‫ ئارێ‬/ ‫ئا‬"
55
+ "No (definitely no) - ‫نەخێر‬"
56
+ "No - ‫نە‬"
57
+ "Excuse me / Sorry - ‫بوەخشی‬"
58
+ "Question word - ‫ئایا‬"
59
+ "Of course / Sure (casual) - ‫ئەڵبەتتە‬"
60
+ "Of course / Sure - ‫حەتمەن‬"
61
+ "For sure - ‫حەتمەن‬"
62
+ "For sure (promise to God / Allah / Wallah / Wallahi) - ‫ وهللا‬/ ‫وال‬"
63
+ "Really - ‫واقعەن‬"
64
+ "Really (casual) - ‫وەڕاسی‬"
65
+ "Really? / Seriously? - ‫ جدی؟‬/ ‫وەڕاسی؟‬"
66
+ "Actually - ‫وەڕاسی‬"
67
+ "To greet - ‫سەاڵم کردن‬"
68
+ "I greet (present) - ‫سەاڵم کەم‬"
69
+ "You great (present) - ‫سەاڵم کەی‬"
70
+ "He / She / It greets (present) - ‫سەاڵم کەێ‬"
71
+ "We greet (present) - ‫سەاڵم کەیمن‬"
72
+ "You greet (plural) (present) - ‫سەاڵم کەن‬"
73
+ "They greet (present) - ‫سەاڵم کەن‬"
74
+ "I don't greet (present) - ‫سەاڵم نیەکەم‬"
75
+ "You don't great (present) - ‫سەاڵم نیەکەی‬"
76
+ "He / She / It doesn't greet (present) - ‫سەاڵم نیەکەێ‬"
77
+ "We don't greet (present) - ‫سەاڵم نیەکەیمن‬"
78
+ "You don't greet (plural) (present) - ‫سەاڵم نیەکەن‬"
79
+ "They don't greet (present) - ‫سەاڵم نیەکەن‬"
80
+ "I greeted (past) - ‫سەاڵم کردم‬"
81
+ "You greated (past) - ‫سەاڵم کردی‬"
82
+ "He / She / It greeted (past) - ‫سەاڵم کرد‬"
83
+ "We greeted (past) - ‫سەاڵم کردیمن‬"
84
+ "You greeted (plural) (past) - ‫سەاڵم کردن‬"
85
+ "They greeted (past) - ‫سەاڵم کردن‬"
86
+ "I didn't greet (past) - ‫سەاڵم نەکردم‬"
87
+ "You didn't great (past) - ‫سەاڵم نەکردی‬"
88
+ "He / She / It didn't greet (past) - ‫سەاڵم نەکرد‬"
89
+ " We didn't greet (past) - ‫سەاڵم نەکردیمن‬"
90
+ "You didn't greet (plural) (past) - ‫سەاڵم نەکردن‬"
91
+ "They didn't greet (past) - ‫سەاڵم نەکردن‬"
92
+ "I greet you - ‫م وەت سەاڵم کەم‬"
93
+ "I want to greet you - ‫خوازم وەت سەاڵم بکەم‬"
94
+ "I greet the guests - ‫م وە مێمانەێلە سەاڵم کەم‬"
95
+ "Don't you greet us? - ‫وەمان سەاڵم نیەکەی؟‬"
96
+ "I-‫م‬"
97
+ "You (singular) - ‫ تۆ‬/ ‫ت‬"
98
+ "He / She - ‫ یا‬/ ‫ ئەو‬/ ‫ئەۊ‬"
99
+ "It - ‫ ئەو‬/ ‫ئەۊ‬"
100
+ "We - ‫ئیمە‬"
101
+ "You (plural) - ‫ئیوە‬"
102
+ "They - ‫ یان‬/ ‫ وان‬/ ‫ئوان‬"
103
+ "This - ‫یە‬"
104
+ "That - ‫وە‬"
105
+ "This … - ‫ ئێ‬/ ‫… هەێ‬"
106
+ "That … - ‫ ئەو‬/ ‫… هەو‬"
107
+ "I am - ‫هەسم‬"
108
+ "You are - ‫ هەسی‬/ ‫هەسیت‬"
109
+ "He is / She is / It is - ‫ هەس‬/ ‫هەسە‬"
110
+ "We are - ‫ هەسیم‬/ ‫هەسیمن‬"
111
+ "You are (plural) - ‫هەسن‬"
112
+ "They are - ‫هەسن‬"
113
+ "I am fine - ‫خاسم‬"
114
+ "You are fine - ‫ خاسی‬/ ‫خاسیت‬"
115
+ "He is fine / She is fine / It is fine - ‫خاسە‬"
116
+ "We are fine - ‫ خاسیم‬/ ‫خاسیمن‬"
117
+ "You are fine (plural) - ‫خاسن‬"
118
+ "They are fine - ‫خاسن‬"
119
+ "I am not - ‫نیم‬"
120
+ "You are not - ‫ نیی‬/ ‫نییت‬"
121
+ "He is not / She is not / It is not - ‫نیە‬"
122
+ "We are not - ‫ نییم‬/ ‫نییمن‬"
123
+ "You are not (plural) - ‫نین‬"
124
+ "They are not - ‫نین‬"
125
+ "I am not okay - ‫خاس نیم‬"
126
+ "You are not okay - ‫خاس نییت‬"
127
+ "He is not / She is not / It is not okay - ‫خاس نیە‬"
128
+ "We are not okay - ‫خاس نییمن‬"
129
+ "You are not okay (plural) -‫خاس نین‬"
130
+ "They are not okay - ‫خاس نین‬"
131
+ "Beautiful / Pretty - ‫ قەشەنگ‬/ ‫ خوشگڵ‬/ ‫ ڕەیین‬/ ‫ڕەین‬"
132
+ "Handsome / Good-looking - ‫خوشتیپ‬"
133
+ " Cute / Lovely - ‫نازار‬"
134
+ "Sweet (used for people not objects) - ‫ شبرین‬/ ‫نازار‬"
135
+ "Ugly - ‫ زشت‬/ ‫گەن‬"
136
+ "It's beautiful / It's pretty - ‫ڕەینە‬"
137
+ "It's not beautiful / It's not pretty - ‫ڕەین نیە‬"
138
+ "It's ugly - ‫گەنە‬"
139
+ "It's not ugly - ‫گەن نیە‬"
140
+ "It's fine / It's good - ‫خاسە‬"
141
+ "It's not fine / It's not good - ‫خاس نیە‬"
142
+ "It's bad - ‫گەنە‬"
143
+ "It's not bad - ‫گەن نیە‬"
144
+ "Big - ‫ قەۊ‬/ ‫گەپ‬"
145
+ "It's big - ‫ قەۊە‬/ ‫گەپە‬"
146
+ "It's not big - ‫ قەۊ نیە‬/ ‫گەپ نیە‬"
147
+ "Small - ‫بۊچگ‬"
148
+ "It's small - ‫بۊچگە‬"
149
+ "It's not small - ‫بۊچگ نیە‬"
150
+ "It's great / It's very good - ‫فریە خاسە‬"
151
+ "It's cool - ‫فریە خاسە‬"
152
+ "It's awesome / It's amazing - ‫ عالیە‬/ ‫فریە خاسە‬"
153
+ "Interesting - ‫جاڵب‬"
154
+ "Wonderful - ‫ مەهشەر‬/ ‫ عالی‬/ ‫فریە خاس‬"
155
+ "Very good - ‫فریە خاس‬"
156
+ "It's very good / It's pretty good - ‫فریە خاس‬"
157
+ "Happy / Glad - ‫خوەشاڵ‬"
158
+ "Sad - ‫ غەمگین‬/ ‫ناڕاحەت‬"
159
+ "Hot - ‫داخ‬"
160
+ "Cold - ‫ سار‬/ ‫سەرد‬"
161
+ "Old - ‫ قەدیمی‬/ ‫کۊەنە‬"
162
+ "Young - ‫جوان‬"
163
+ "New - ‫ جەدید‬/ ‫نوو‬"
164
+ "Easy - ‫ئاسان‬"
165
+ "Difficult - ‫سەخت‬"
166
+ "Strong - ‫ زووردار‬/ ‫قەوی‬"
167
+ "Weak - ‫ بێزوور‬/ ‫زەعیف‬"
168
+ "Fast - ‫ زۊ‬/ ‫تن‬"
169
+ "Early - ‫زۊ‬"
170
+ "Late - ‫دێر‬"
171
+ "Soon - ‫زۊ‬"
172
+ "Slow - ‫ئارام‬"
173
+ "Clean - ‫تەمیز‬"
174
+ "Dirty - ‫ پێس‬/ ‫چرکن‬"
175
+ "Long - ‫دریژ‬"
176
+ "Short - ‫کوڵ‬"
177
+ " Heavy - ‫سەین‬"
178
+ "Light - ‫سوک‬"
179
+ "Hard - ‫سەخت‬"
180
+ "Soft - ‫نەرم‬"
181
+ "Thick - ‫زەخیم‬"
182
+ "Thin - ‫باریک‬"
183
+ "Rich - ‫پۊلدار‬"
184
+ "Poor - ‫ بژ‬/ ‫ بێپۊل‬/ ‫فەقیر‬"
185
+ "Smart - ‫زانا‬"
186
+ "Stupid - ‫بێ عەقڵ‬"
187
+ "Polite - ‫ مئەدەب‬/ ‫با ئەدەب‬"
188
+ "Rude - ‫ بێ تەربیەت‬/ ‫بێ ئەدەب‬"
189
+ "Warm - ‫گەرم‬"
190
+ "Cool (weather) - ‫هۊنک‬"
191
+ "Quiet - ‫ساکت‬"
192
+ "Loud - ‫بڵێن‬"
193
+ "Brave - ‫شجاع‬"
194
+ "Brave (man) - ‫شێرەکوڕ‬"
195
+ "Brave (woman) - ‫شێرەژن‬"
196
+ "Lazy - ‫تەمبەڵ‬"
197
+ "Friendly - ‫دوستانە‬"
198
+ "Tall - ‫بڵێن‬"
199
+ "Narrow - ‫باریک‬"
200
+ "Wide - ‫پیەن‬"
201
+ "Round - ‫ گنیلگ‬/ ‫گرد‬"
202
+ "Square - ‫( چارگووش‬shape)"
203
+ "Sqaure - ‫ مێدان‬/ ‫( خڕگە‬Street square)"
204
+ "Flat - ‫ساف‬"
205
+ "Deep - ‫قۊل‬"
206
+ "Shallow - ‫کەم عمق‬"
207
+ "Dry - ‫هشک‬"
208
+ "Wet - ‫تەڕ‬"
209
+ "Bitter - ‫تیەڵ‬"
210
+ "Sweet - ‫شیرین‬"
211
+ "Sour - ‫شوور‬"
212
+ "Spicy - ‫تن‬"
213
+ "Tasty - ‫تامدار‬"
214
+ "Delicious - ‫ خوشمەزە‬/ ‫تامدار‬"
215
+ "Empty - ‫خالی‬"
216
+ "Full - ‫پڕ‬"
217
+ "Smooth - ‫ساف و ئەزیز‬"
218
+ "Rough - ‫سەخت‬"
219
+ "Clear - ‫دیار‬"
220
+ "High - ‫بڵێن‬"
221
+ " Low - ‫خوار‬"
222
+ "Bright - ‫ڕووشن‬"
223
+ "Dark - ‫تیەریک‬"
224
+ "Kind - ‫مێرەبان‬"
225
+ "Selfish - ‫مغروور‬"
226
+ "Energetic - ‫وە ئنرژی‬"
227
+ "Tired - ‫شەکەت‬"
228
+ "Bored - ‫بێ حاڵ‬"
229
+ "Nice / Cool (view or weather or feelings) - ‫ ئەزیز‬/ ‫خوەش‬"
230
+ "Different - ‫ مختەڵف‬/ ‫جیاواز‬"
231
+ "Important - ‫ مهم‬/ ‫ موهم‬/ ‫ مۆهم‬/ ‫گرنگ‬"
232
+ "Important topic - ‫باس گرنگ‬"
233
+ "An important topic - ‫ باس گرنگێ‬/ ‫باسێ گرنگ‬"
234
+ "Same / Like each other - ‫جوور یەک‬"
235
+ "They're the same - ‫یەکێگن‬"
236
+ "Expensive - ‫گران‬"
237
+ "Cheap - ‫ئەرزان‬"
238
+ "Weird / Strange / Odd - ‫ ئەاڵجەۊ‬/ ‫ئەجیب‬"
239
+ "I'm tired - ‫شەکەتم‬"
240
+ "I'm happy - ‫خوەشاڵم‬"
241
+ "Are you bored? - ‫بێحاڵی؟‬"
242
+ "Are you rich? - ‫پۊلداری‬"
243
+ "No come on bro! - ‫!نە کورە بێخێال‬"
244
+ "Maybe - ‫ شایەد‬/ ‫هادێ‬"
245
+ "Yet - ‫ هەێمان‬/ ‫ هالیم‬/ ‫هادێ‬"
246
+ "Then / So / Next - ‫ئێگل‬"
247
+ "So (what about) - ‫ئەنۊ‬"
248
+ "Then / So then / After it - ‫ئمجا‬"
249
+ "Come on! (slang, colloquial, it's okay!) - ‫ ئمجاتێ‬/ ‫!ئمجا‬"
250
+ "If - ‫ ئەر‬/ ‫ئەگەر‬"
251
+ "Now - ‫ ئەالن‬/ ‫هەێمە‬"
252
+ "So now - ‫ئێمە‬"
253
+ "Right now - ‫هەێمە‬"
254
+ "Yesterday - ‫دۊەکە‬"
255
+ "Tomorrow - ‫سوو‬"
256
+ "Next … - … ‫تر‬"
257
+ "Last … - … ‫پێش‬"
258
+ "Next year - ‫ساڵ تر‬"
259
+ "Last year - ‫ ساڵ پێش‬/ ‫پارەکە‬"
260
+ "This year - ‫ئمسال‬"
261
+ "Year - ‫ساڵ‬"
262
+ "Month - ‫ برج‬/ ‫مانگ‬"
263
+ "Week - ‫هەفتە‬"
264
+ "Day - ‫ ڕووز‬/ ‫ڕووژ‬"
265
+ " Night - ‫شەو‬"
266
+ "A day - ‫ڕووژێ‬"
267
+ "A night - ‫شەوێ‬"
268
+ "A year - ‫ساڵێ‬"
269
+ "A month - ‫مانگێ‬"
270
+ "A week - ‫هەفتەێ‬"
271
+ "Since … - ‫دە …ەو‬"
272
+ "Since today - ‫دە ئمڕووژەو‬"
273
+ "Since now - ‫دە هەێمەو‬"
274
+ "Since last year - ‫دە پارەکەو‬"
275
+ "Until / Til - ‫تا‬"
276
+ "Even - ‫ هەتا‬/ ‫حەتا‬"
277
+ "Although / However - ‫هەرچەن‬"
278
+ "From - ‫دە‬"
279
+ "From me - ‫دەم‬"
280
+ "From you - ‫دەت‬"
281
+ "From him / From her / From it - ‫دەێ‬"
282
+ "From us - ‫دەمان‬"
283
+ "From you (plural) - ‫دەتان‬"
284
+ "From them - ‫دەێان‬"
285
+ "Of - ‫دە‬"
286
+ "Of me - ‫دەم‬"
287
+ "Of you - ‫دەت‬"
288
+ "Of him / Of her / Of it - ‫دەێ‬"
289
+ "Of us - ‫دەمان‬"
290
+ "Of you (plural) - ‫دەتان‬"
291
+ "Of them - ‫دەێان‬"
292
+ "Inside - ‫ نام‬/ ‫دە نام‬"
293
+ "Inside of me / In me - ‫دەم‬"
294
+ "Inside of you / In you - ‫دەت‬"
295
+ "Inside of him / Inside of her / Inside of it / In him / In her / In it - ‫دەێ‬"
296
+ "Inside of us / In us - ‫دەمان‬"
297
+ "Inside of you / In you (plural) - ‫دەتان‬"
298
+ "Inside of them / In them - ‫دەێان‬"
299
+ "Outside / Out - ‫ دەێشت‬/ ‫دەر‬"
300
+ "Let's go out! - ‫!بێا بچیمە دەر‬"
301
+ "Let's go out with our car! - ‫!بێا وە ماشینەمان بچیمە دەر‬"
302
+ "Above - ‫بان‬"
303
+ "Above me - ‫دە بانم‬"
304
+ "Above you - ‫دە بانت‬"
305
+ "Above him / Above her / Above it - ‫دە بانێ‬"
306
+ "Above us - ‫دە بانمان‬"
307
+ "Above you (plural) - ‫دە بابتان‬"
308
+ "Above them - ‫دە بانێان‬"
309
+ " Below - ‫خوار‬"
310
+ "Below me - ‫دە خوارم‬"
311
+ "Below you - ‫دە خوارت‬"
312
+ "Below him / Below her / Below it - ‫دە خوارێ‬"
313
+ "Below us - ‫دە خوارمان‬"
314
+ "Below you (plural) - ‫دە خوارتان‬"
315
+ "Below them - ‫دە خوارێان‬"
316
+ "With - ‫ وەل‬/ ‫ وەگەرد‬/ ‫ گەرد‬/ ‫وەرد‬"
317
+ "With me - ‫وەردم‬"
318
+ "With you - ‫وەردت‬"
319
+ "With him / With her / With it - ‫وەردێ‬"
320
+ "With us - ‫وەردمان‬"
321
+ "With you (plural) - ‫وەردێان‬"
322
+ "With them - ‫وەردێان‬"
323
+ "For - ‫ ڕا‬/ ‫ ئەڕا‬/ ‫ئڕا‬"
324
+ "For me - ‫ئڕام‬"
325
+ "For you - ‫ئڕات‬"
326
+ "For him / For her / For it - ‫ئڕاێ‬"
327
+ "For us - ‫ئڕامان‬"
328
+ "For you (plural) - ‫ئڕاتان‬"
329
+ "For them - ‫ئڕاێان‬"
330
+ "Because / Cause - ‫ چونکە‬/ ‫چون‬"
331
+ "Also / Too - ‫ …یش‬/ ‫هەم‬"
332
+ "Also : ‫هەمچنین‬"
333
+ "But : ‫ ئەمانێ‬/ ‫وەلێ‬"
334
+ "To : ‫وە‬"
335
+ "To me - ‫وەم‬"
336
+ "To you - ‫وەت‬"
337
+ "To him / To her / To it - ‫وەێ‬"
338
+ "To us - ‫وەمان‬"
339
+ "To you (plural) - ‫وەتان‬"
340
+ "To them - ‫وەێان‬"
341
+ "By : ‫وە‬"
342
+ "By car - ‫وە ماشین‬"
343
+ "It's like / As - ‫ مینێ‬/ ‫چمانێ‬"
344
+ "Like this - ‫ ئێجوورە‬/ ‫ئێچنە‬"
345
+ "Like that - ‫ ئەوجوورە‬/ ‫ئەوچنە‬"
346
+ "Like (like something) - ‫جوور‬"
347
+ "What? - ‫چە؟‬"
348
+ "What is it? - ‫چەسە؟‬"
349
+ "What is this? - ‫یە چەسە؟‬"
350
+ "What is that? - ‫وە چەسە؟‬"
351
+ "When? - ‫کەێ؟‬"
352
+ "When is it? - ‫کەێە؟‬"
353
+ " Who? - ‫کی؟‬"
354
+ "Who is it? - ‫کیە؟‬"
355
+ "Who are you? - ‫ت کیی؟‬"
356
+ "I'm your dad - ‫باوگتم‬"
357
+ "I'm your son - ‫کوڕتم‬"
358
+ "I'm your uncle (maternal uncle) - ‫خاڵووتم‬"
359
+ "How many? - ‫چەن؟‬"
360
+ "How many people are there? - ‫چەن نەفەر ئایم دەورە هەسە؟‬"
361
+ "How many people are you? - ‫چەن نەفەرن؟‬"
362
+ "One (1) - ‫یەک‬"
363
+ "Two (2) - ‫دو‬"
364
+ "Three (3) - ‫سێ‬"
365
+ "Four (4) - ‫چوار‬"
366
+ "Five (5) - ‫پەنج‬"
367
+ "Six (6) - ‫ شیش‬/ ‫شەش‬"
368
+ "Seven (7) - ‫هەفت‬"
369
+ "Eight (8) - ‫هەشت‬"
370
+ "Nine (9) - ‫ نو‬/ ‫نۆ‬"
371
+ "Ten (10) - ‫دە‬"
372
+ "Eleven - ‫ یازدە‬/ ‫یانزە‬"
373
+ "Twelve - ‫ دوازدە‬/ ‫دوانزە‬"
374
+ "Thirteen - ‫ سێزدە‬/ ‫سێنزە‬"
375
+ "Fourteen - ‫چواردە‬"
376
+ "Fifteen - ‫پانزە‬"
377
+ "Sixteen - ‫شانزە‬"
378
+ "Seventeen - ‫ هیڤدە‬/ ‫ هڤدە‬/ ‫هەڤدە‬"
379
+ "Eighteen - ‫ هژدە‬/ ‫ هیژدە‬/ ‫هەژدە‬"
380
+ "Nineteen - ‫نووزدە‬"
381
+ "Twenty - (‫بیس (بیست‬"
382
+ "Thirty - ‫سی‬"
383
+ "Forty - ‫چل‬"
384
+ "Fifty - ‫پەنجا‬"
385
+ "Sixty - ‫شەس‬"
386
+ "Seventy - ‫هەفتا‬"
387
+ "Eighty - ‫هێشتا‬"
388
+ "Ninety - ‫نەوەد‬"
389
+ "One hundred / A hundred - ‫هزار‬"
390
+ "Million - ‫ملیوون‬"
391
+ "Billion - ‫ملیارد‬"
392
+ "Twenty one - ‫بیس و یەک‬"
393
+ "Thirty two - ‫سی و دو‬"
394
+ "Forty three - ‫چل و سێ‬"
395
+ "Fifty nine - ‫پەنجا و نۆ‬"
396
+ "How old are you? - ‫چەن ساڵتە؟‬"
397
+ " I'm … years old - … ‫ساڵمە‬"
398
+ "I'm twenty years old - ‫بیس ساڵمە‬"
399
+ "Are you ten years old? - ‫دە ساڵتە؟‬"
400
+ "No! (Informal and friendly or fun way!) - ‫!نە کورە‬"
401
+ "Home much? - ‫چەن؟‬"
402
+ "How much is it? - ‫چەنێگە؟‬"
403
+ "How long? - ‫چەن؟‬"
404
+ "How come? - ‫چۊ مەگەر؟‬"
405
+ "Huh? - ‫هە؟‬"
406
+ "Yeah yeah - ‫ئا ئا‬"
407
+ "No no - ‫نە نە‬"
408
+ "That (conjunction word) - ‫ک‬"
409
+ "The thing is - ‫یەسە ک‬"
410
+ "Before - ‫وەرجە‬"
411
+ "After - ‫دۊماێ‬"
412
+ "Let's - ‫ بێان‬/ ‫بێا‬"
413
+ "Let's go! - ‫!بێا بچیمن‬"
414
+ "Let's get started! / Let's start! - ‫ بێا شروو بکەیم‬/ !‫!بێا دەس بنیمە دەێ‬"
415
+ "Let's go and eat! - ‫!بێا بچیم بخوەیم‬"
416
+ "Let's play! - ‫!بچیم بازی بکەیم‬"
417
+ "Let's try! - ‫!بچیم ئمتحان بکەیم‬"
418
+ "Let's fuck! - ‫!بچیم بکەیم‬"
419
+ "Let's do it! - ‫!بچیم بکەیم‬"
420
+ "It's a - …‫ێگە‬"
421
+ "It's a beautiful house - ‫ماڵ ڕەینێگە‬"
422
+ "It's a good book - ‫پەڕتووک خاسێگە‬"
423
+ "It's a boy - ‫کوڕێگە‬"
424
+ "It's a girl - ‫دۊەتێگە‬"
425
+ "He's a good boy - ‫ئەۊ کوڕ خاسێگە‬"
426
+ "She's a beautiful woman - ‫ئەۊ ژن ڕەینێگە‬"
427
+ "My … - …‫م‬"
428
+ "Your … - …‫ت‬"
429
+ "His … / Her … / Its … - …‫ێ‬"
430
+ "Our … - …‫مان‬"
431
+ "Your … (plural) - …‫تان‬"
432
+ "Their … - …‫ێان‬"
433
+ "Name - ‫ ئسم‬/ ‫نام‬"
434
+ "My name - ‫نامم‬"
435
+ "Your name - ‫نامت‬"
436
+ "His name / Her name / Its name - ‫نامێ‬"
437
+ "Our names - ‫ناممان‬"
438
+ "Your names - ‫نامتان‬"
439
+ "Their names - ‫نامێان‬"
440
+ "What's your name? - ‫نامت چەسە؟‬"
441
+ " My name's Amir - ‫نامم ئەمیرە‬"
442
+ "My name's Sarah - ‫نامم ساراسە‬"
443
+ "My name's Ahmad - ‫نامم ئەحمەدە‬"
444
+ "My name's Muhammad - ‫نامم محەممەدە‬"
445
+ "My name's Fatima - ‫نامم فاتمەسە‬"
446
+ "My name's Khadija - ‫نامم خەدیجەسە‬"
447
+ "My name's Sheyda (Sheida) - ‫نامم شێیداسە‬"
448
+ "My name's Asma - ‫نامم ئەسماسە‬"
449
+ "My name's Perwer - ‫نامم پەروەرە‬"
450
+ "My name's Reza - ‫نامم ڕزاسە‬"
451
+ "My name's Alex - ‫نامم ئەلکسە‬"
452
+ "Her name's Parya - ‫نامێ پەریاسە‬"
453
+ "I'm Alex - ‫ئەلکسم‬"
454
+ "I'm not Alex - ‫ئەلکس نیم‬"
455
+ "I'm not Sarah - ‫سارا نیم‬"
456
+ "I'm not Perwer - ‫پەروەر نیم‬"
457
+ "Aren't you Perwer though? - ‫مەگەر ت پەروەر نییت؟‬"
458
+ "Yes, it's me (it's myself) - ‫ ئا منم‬/ ‫ خوەمم‬،‫ئا‬"
459
+ "Myself - ‫خوەم‬"
460
+ "Yourself - ‫خوەت‬"
461
+ "Himself / Herself / Itself - ‫خوەێ‬"
462
+ "Ourselves - ‫خوەمان‬"
463
+ "Yourselves - ‫خوەتان‬"
464
+ "Themselves - ‫خوەێان‬"
465
+ "House / Home - ‫ خانە‬/ ‫ماڵ‬"
466
+ "Book - ‫ کتاو‬/ ‫پەڕتووک‬"
467
+ "Notebook - ‫دەفتەر‬"
468
+ "A / An … - …‫ێ‬"
469
+ "A house - ‫ماڵێ‬"
470
+ "A car - ‫ماشینێ‬"
471
+ "A book - ‫ کتاوێ‬/ ‫پەڕتووکێ‬"
472
+ "A notebook - ‫دەفتەرێ‬"
473
+ "Son / Boy - ‫کوڕ‬"
474
+ "Daughter / Girl - ‫دۊەت‬"
475
+ "Child / Kid / Baby - ‫ ڕووڵە‬/ ‫ مناڵ‬/ ‫ بەچچە‬/ ‫زاڕوو‬"
476
+ "Child / Kid / Baby (to call a child or kid or baby, used by older people to call younger people like"
477
+ "their children or just children in general) - ‫ڕووڵە‬"
478
+ "Good child - ‫زاڕوو خاس‬"
479
+ "A good child - ‫ زاڕووێ خاس‬/ ‫زاڕوو خاسێ‬"
480
+ "Bad child - ‫زاڕوو گەن‬"
481
+ "A bad child - ‫ زاڕووێ گەن‬/ ‫زاڕوو گەنێ‬"
482
+ "I'm a good child - ‫م زاڕوو خاسێگم‬"
483
+ "He's not a good child, he's very rude - ‫ فریە شێتانە‬،‫یا زاڕوو خاسێ نیە‬"
484
+ "Mother / Mom - ‫داڵگ‬"
485
+ " Mom / Mama / Mommy - ‫مامان‬"
486
+ "Mother / Mom / Mama / Mommy (to call mom) - ‫ داڵگە‬/ ‫ دا‬/ ‫مان‬"
487
+ "Father / Dad - ‫باوگ‬"
488
+ "Dad / Papa / Baba / Daddy - ‫ باوگ‬/ ‫بابا‬"
489
+ "Father / Dad / Papa / Baba / Daddy (to call dad) - ‫ باوگە‬/ ‫با‬"
490
+ "Father and mother / Mom and dad / Parents - ‫داڵگ و باوگ‬"
491
+ "Brother / Bro - ‫برا‬"
492
+ "Sister - ‫خوێشک‬"
493
+ "Brother and sister / siblings - ‫خوێشک و برا‬"
494
+ "Grandfather / Grandpa - ‫باپیر‬"
495
+ "Grandmother - ‫داپیر‬"
496
+ "Grandma - ‫نەنگ‬"
497
+ "Paternal aunt - ‫ عەممە‬/ ‫میمگ‬"
498
+ "Paternal uncle - ‫ عەموو‬/ ‫تاتگ‬"
499
+ "Maternal aunt - ‫ خاڵە‬/ ‫میمگ‬"
500
+ "Maternal uncle - ‫ دایی‬/ ‫خاڵوو‬"
501
+ "Cousin (son of paternal aunt) - ‫میمزا‬"
502
+ "Cousin (daughter of paternal aunt) - ‫میمزا‬"
503
+ "Cousin (son of paternal uncle) - ‫ئامووزا‬"
504
+ "Cousin (daughter of paternal uncle) - ‫ئامووزا‬"
505
+ "Cousin (son of maternal aunt) - ‫میمزا‬"
506
+ "Cousin (son of maternal aunt) - ‫میمزا‬"
507
+ "Cousin (son of maternal uncle) - ‫خاڵووزا‬"
508
+ "Cousin (son of maternal uncle) - ‫خاڵووزا‬"
509
+ "My cousins (maternal and paternal cousins) - ‫میمزا و خاڵووزاێلم‬"
510
+ "Husband - ‫شۊ‬"
511
+ "Wife - ‫ژن‬"
512
+ "Husband and wife - ‫ژن و شۊ‬"
513
+ "Man - ‫پیاگ‬"
514
+ "Woman - ‫ژن‬"
515
+ "Man and woman - ‫ژن و پیاگ‬"
516
+ "I love my parents - ‫داڵگ و باوگم دووس دێرم‬"
517
+ "I love my wife - ‫ژنەم دووس دێرم‬"
518
+ "I love you - ‫دووست دێرم‬"
519
+ "I like you - ‫خوەشم دەت دیای‬"
520
+ "I like it - ‫ دووسێ دێرم‬/ ‫خوەشم دەێ دیای‬"
521
+ "To live - ‫ زندگی کردن‬/ ‫ زنێ کردن‬/ ‫ زنەی کردن‬/ ‫ژیان‬"
522
+ "I live - ‫ژیەم‬"
523
+ "You live - ‫ژیەی‬"
524
+ "Here - ‫ئێرە‬"
525
+ "There - ‫دەورە‬"
526
+ "In - ‫ ژە‬/ ‫ لە‬/ ‫دە‬"
527
+ "In here - (‫دەێرە (دە ئێرە‬"
528
+ "In there - (‫دەورە (دە ئەورە‬"
529
+ " Where? - ‫ کووال؟‬/ ‫ کامال؟‬/ ‫کوو؟‬"
530
+ "Where is it? - ‫ها کوو؟‬"
531
+ "Where are you? - ‫هایە کوو؟‬"
532
+ "I live here - ‫دەێرە ژیەم‬"
533
+ "Do you live here? - ‫دەێرە ژیەی؟‬"
534
+ "I live in Kurdistan - ‫دە کوردستان ژیەم‬"
535
+ "I live in Kermanshah (Kermashan) - ‫دە کرماشان ژیەم‬"
536
+ "City - ‫ شەر‬/ ‫ شەهر‬/ ‫شار‬"
537
+ "Ilam - ‫ئیالم‬"
538
+ "Ilami - ‫ئیالمی‬"
539
+ "Where are you from? - ‫ بەچچەێ کووی؟‬/ ‫کامالیێگیت؟‬"
540
+ "I'm from here - ‫بەچچەێ ئێرەم‬"
541
+ "Are you kidding? - ‫شووخی کەی؟‬"
542
+ "Don't lie! - ‫!دروو نەێە‬"
543
+ "Come on! - ‫ بابا‬/ ‫ کەرە‬/ ‫بێخێاڵ‬"
544
+ "What are you talking about? - ‫چەۊشی کورە؟‬"
545
+ "What are you saying? - ‫چەۊشی؟‬"
546
+ "I'm from Ilam (I'm Ilami) - ‫ئیالمیێگم‬"
547
+ "I'm Dehwalayi (Dehbalayi) - ‫دێوااڵیەێگم‬"
548
+ "I'm from Kermanshah (Kermashan) (I'm a Kermanshahi) - ‫کرماشانیێگم‬"
549
+ "I'm from Kurdistan - ‫م دە کوردستانم‬"
550
+ "I'm Kurdistani - ‫م کوردستانیێگم‬"
551
+ "I'm not Kurdish (Kurd) - ‫کورد نیم‬"
552
+ "Are you Kurdish (Kurd)?"
553
+ "Yes, I'm Kurd and I'm proud of it - ‫ م کوردم و وەێ شانازی کەم‬،‫بەڵێ‬"
554
+ "I'm Kurdish (Kurd) - ‫م کوردم‬"
555
+ "We're Kurdish (Kurd) - ‫ئیمە کوردیمن‬"
556
+ "I'm from Erbil - ‫م دە ئەربیلم‬"
557
+ "I'm not from Erbil - ‫م دە ئەربیل نیم‬"
558
+ "I live in Erbil - ‫م دە ئەربیل ژیەم‬"
559
+ "I want to live in Erbil - ‫خوازم دە ئەربیل بژیەم‬"
560
+ "I'm from Tehran - ‫م دە تێرانم‬"
561
+ "I'm Tehrani - ‫م تێرانیێگم‬"
562
+ "Tehran is a big city - ‫تێران شار گەپێگە‬"
563
+ "Ilam is a small city - ‫ئیالم شار بۊچگێگە‬"
564
+ "Tehran - ‫ تێران‬/ ‫تاران‬"
565
+ "Eyvan / Evan / Ayvan - ‫ئێوان‬"
566
+ "Mehran - (‫مێران (مێهران‬"
567
+ "Dehloran - (‫دێلران (دلوڕو‬"
568
+ "Kurdistan - ‫کوردستان‬"
569
+ "Kurdish / Kurd (nationality) - ‫کورد‬"
570
+ "Kurdish (language) - ‫کوردی‬"
571
+ "Iranian - ‫ئێرانی‬"
572
+ "Persian - ‫فارسی‬"
573
+ " English - ‫ئنگلیسی‬"
574
+ "French - ‫فەرانسەوی‬"
575
+ "I speak a little Kurdish - ‫م کەمێ کوردی قسیە کەم‬"
576
+ "I know a little Kurdish - ‫م کەمێ کوردی زانم‬"
577
+ "I know a little Kuridsh - ‫م کەمێ کوردی بەڵەدم‬"
578
+ "I can speak Kurdish - ‫م تۊەنم کوردی قسیە بکەم‬"
579
+ "Do you speak Kurdish? - ‫کوردی قسیە کەی؟‬"
580
+ "Do you speak Kuridsh too? - ‫تنیش کوردی قسیە کەی؟‬"
581
+ "Can you speak Kuridsh? - ‫تۊەنی کوردی قسیە بکەی؟‬"
582
+ "Can you speak Kuridsh with me? - ‫تۊەنی وەردم کوردی قسیە بکەی؟‬"
583
+ "Can you speak Kurdish like me? - ‫تۊەنی جوور م کوردی قسیە بکەی؟‬"
584
+ "No, unfortunately - ‫ وەداخەو‬،‫نە‬"
585
+ "I want to learn Kurdish - ‫خوازم کوردی یاد بگرم‬"
586
+ "Please teach me some - ‫تکایە چێشێ یادم بەێە‬"
587
+ "Please tell me something - ‫تکایە چێشێ وەم بۊش‬"
588
+ "Please teach me Kurdish - ‫تکایە کوردی یادم بەێە‬"
589
+ "I really like this dialect - ‫فریە دە هەێ زاراوە خوەشم دیای‬"
590
+ "I really like this accent - ‫ فریە دە هەێ لەهجە خوەشم دیای‬/ ‫فریە دە هەێ زاراوە خوەشم دیای‬"
591
+ "I really like your language - ‫م فریە دە زوانت خوەشم دیای‬"
592
+ "I really like Kurdish language - ‫م وەڕاسی زوان کوردی دووس دێرم‬"
593
+ "I really like Kurdish people - ‫م وەڕاسی مەردم کورد دووس دێرم‬"
594
+ "I love Arab people - ‫م عاشق مەردم عەرەوم‬"
595
+ "I love learning - ‫م عاشق یادگرتنم‬"
596
+ "I love learning languages - ‫م عاشق یادگرتن زوانم‬"
597
+ "Do you like English? - ‫ت ئنگلیسی دووس دێری؟‬"
598
+ "Welcome! - ‫!خوەش هاتیە‬"
599
+ "Welcome! (plural) - ‫!خوەش هاتنە‬"
600
+ "Nice to meet you! (literally means I became happy from knowing you) - ‫!دە ناسینت خوەشاڵ بۊم‬"
601
+ "More - ‫ فریەتر‬/ ‫ فرەتر‬/ ‫ فێشتر‬/ ‫بێشتر‬"
602
+ "A lot / Very / Much / Very much - ‫ فرە‬/ ‫فریە‬"
603
+ "Few / Little / Some - ‫کەم‬"
604
+ "A little - ‫ تکێ‬/ ‫ جگێ‬/ ‫ تیکێ‬/ ‫کەمێ‬"
605
+ "Less - ‫کەمتر‬"
606
+ "Better - ‫ خووتر‬/ ‫ خاستر‬/ ‫بێتر‬"
607
+ "Worse - ‫ گەنتر‬/ ‫بەدتر‬"
608
+ "To understand - ‫ گرتن‬/ ‫ ڕەسین‬/ ‫ فەمستن‬/ ‫فەهمستن‬"
609
+ "I understand (present) - ‫فەهمم‬"
610
+ "You understand (present) - ‫فەهمی‬"
611
+ "He / She / It understands (present) - ‫فەهمێ‬"
612
+ "We understand (present) - ‫فەهمیمن‬"
613
+ "You understand (plural) (present) - ‫فەهمن‬"
614
+ "They understand (present) - ‫فەهمن‬"
615
+ "I understood (past) - ‫فەهمستم‬"
616
+ "You understood (past) - ‫فەهمستی‬"
617
+ " He / She / It understood (past) - ‫فەهمست‬"
618
+ "We understood (past) - ‫فەهمستیمن‬"
619
+ "You understood (plural) (past) - ‫فەهمستن‬"
620
+ "They understood (past) - ‫فەهمستن‬"
621
+ "To say / To tell - ‫وتن‬"
622
+ "I say / I tell (present) - ‫ئۊشم‬"
623
+ "You say / I tell (present) - ‫ئۊشی‬"
624
+ "He / She / It says / tells (present) - ‫ئۊشێ‬"
625
+ "We say / We tell (present) - ‫ئۊشیمن‬"
626
+ "You say / You tell (plural) (present) - ‫ئۊشن‬"
627
+ "They say / They tell (present) - ‫ئۊشن‬"
628
+ "I said / I told (past) - ‫وتم‬"
629
+ "You said / I told (past) - ‫وتی‬"
630
+ "He / She / It said / told (past) - ‫وت‬"
631
+ "We said / We told (past) - ‫وتیمن‬"
632
+ "You said / You told (plural) (past) - ‫وتن‬"
633
+ "They said / They told (past) - ‫وتن‬"
634
+ "Tell me! - ‫ وەم بۊش‬/ !‫!بۊشەم‬"
635
+ "I tell you - ‫ وەت ئۊشم‬/ ‫ئۊشمەت‬"
636
+ "You tell me - ‫وەم ئۊشی‬"
637
+ "I tell you something important - ‫چێشت گرنگێ وەت ئۊشم‬"
638
+ "I want yo tell you something - ‫خوازم چێشێ وەت بۊشم‬"
639
+ "I understand you - ‫فەهممەت‬"
640
+ "Do you understand me? - ‫ م فەهمی؟‬/ ‫فەهمیتەم؟‬"
641
+ "I understand everything - ‫کول چێشت فەهمم‬"
642
+ "I don't understand anything - ‫هۊچ نیەفەهمم‬"
643
+ "I understand Kurdish very well - ‫م کوردی فریە خاس فەهمم‬"
644
+ "I know how to speak Kuridsh - ‫م زانم چۊ کوردی قسیە بکەم‬"
645
+ "I know how to do it - ‫زانم چۊ هەێ کارە بکەم‬"
646
+ "I know what to do - ‫زانم چە بکەم‬"
647
+ "What do you do? - ‫چە کەی؟‬"
648
+ "What are you doing? - ‫چە کەی؟‬"
649
+ "What are you doing? (slang, literally means what do you do what don't you do) - ‫چە کەی چە نیەکەی؟‬"
650
+ "Nothing - ‫هۊچ‬"
651
+ "Not much - ‫هۊچ‬"
652
+ "Everything - ‫کول چێشت‬"
653
+ "All - ‫ تەمام‬/ ‫ گیشت‬/ ‫کول‬"
654
+ "Only / Just - ‫ تەنیا‬/ ‫فەقەت‬"
655
+ "Well (when you think, well, …) - ‫خو‬"
656
+ "Okay / So (when you kind of say okay that you got it till here and you're waiting for the person to"
657
+ "continue) - ‫خو‬"
658
+ "Well I don't know - ‫خو م نیەزانم��"
659
+ "I know a lot of things - ‫م چێشت فریەێ زانم‬"
660
+ "I don't know someone about it - ‫دەبارەێ چێشێ نیەزانم‬"
661
+ " Do you know how to speak Kurdish like us? - ‫زانی جوور ئیمە چۊ کوردی قسیە بکەی؟‬"
662
+ "Yes, I understand well - ‫ م خاس فەهمم‬،‫بەڵێ‬"
663
+ "No, I don't understand well - ‫ م خاس نیەفەهمم‬،‫نە‬"
664
+ "Not (used for negating the verbs in present tense) - ‫…نیە‬"
665
+ "Not (used for negating the verbs in present tense) - ‫…نە‬"
666
+ "Not - ‫نە‬"
667
+ "Or - ‫یا‬"
668
+ "Friend - ‫ هاوڕێ‬/ ‫ هامڕێ‬/ ‫ڕەفیق‬"
669
+ "Friends - ‫ هامڕێەێل‬/ ‫ڕەفیقەێل‬"
670
+ "Guys - ‫بەچچەێل‬"
671
+ "Ladies and gentlemen - ‫ژنەێل و پیاگەێل‬"
672
+ "Which? - ‫کام؟‬"
673
+ "Which one? / Which one of them? - ‫کامێان؟‬"
674
+ "To know - ‫زانستن‬"
675
+ "I know (present) - ‫زانم‬"
676
+ "You know (present) - ‫زانی‬"
677
+ "He / She / It knows (present) - ‫زانێ‬"
678
+ "We know (present) - ‫زانیمن‬"
679
+ "You know (plural) (present) - ‫زانن‬"
680
+ "They know (present) - ‫زانن‬"
681
+ "I knew (past) - ‫زانستم‬"
682
+ "You knew (past) - ‫زانستی‬"
683
+ "He / She / It knew (past) - ‫زانست‬"
684
+ "We knew (past) - ‫زانستیمن‬"
685
+ "You knew (plural) (past) - ‫زانستن‬"
686
+ "They knew (past) - ‫زانستن‬"
687
+ "To want / To want - ‫ تواستن‬/ ‫خواستن‬"
688
+ "I want (present) - ‫ توام‬/ ‫خوازم‬"
689
+ "You want (present) - ‫ توای‬/ ‫خوازی‬"
690
+ "He / She / It wants (present) - ‫ تواێ‬/ ‫خوازێ‬"
691
+ "We want (present) - ‫ توایمن‬/ ‫خوازیمن‬"
692
+ "You want (plural) (present) - ‫ تواین‬/ ‫خوازن‬"
693
+ "They want (present) - ‫ توان‬/ ‫خوازن‬"
694
+ "I wanted (past) - ‫ تواستم‬/ ‫خواستم‬"
695
+ "You wanted (past) - ‫ تواستی‬/ ‫خواستی‬"
696
+ "He / She / It wanted (past) - ‫ تواست‬/ ‫خواست‬"
697
+ "We wanted (past) - ‫ تواستیم‬/ ‫خواستیمن‬"
698
+ "You wanted (plural) (past) - ‫ تواستین‬/ ‫خواستن‬"
699
+ "They wanted (past) - ‫ تواستن‬/ ‫خواستن‬"
700
+ "To go - ‫چگن‬"
701
+ "I go (present) - ‫چم‬"
702
+ "You go (present) - ‫چیت‬"
703
+ "He / She / It goes (present) - ‫چوو‬"
704
+ "We go (present) - ‫چیمن‬"
705
+ " You go (plural) (present) - ‫چن‬"
706
+ "They go (present) - ‫چن‬"
707
+ "I went (past) - ‫چگم‬"
708
+ "You went (past) - ‫چگی‬"
709
+ "He / She / It went (past) - ‫چگ‬"
710
+ "We went (past) - ‫چگیمن‬"
711
+ "You went (plural) (past) - ‫چگن‬"
712
+ "They went (past) - ‫چگن‬"
713
+ "I go to (present) - ‫ چم ئڕا‬/ ‫چمە‬"
714
+ "You go to (present) - ‫ چی ئڕا‬/ ‫ چیە‬/ ‫چیتە‬"
715
+ "He / She / It goes to (present) - ‫ چوو ئڕا‬/ ‫چووە‬"
716
+ "We go to (present) - ‫ چیم ئڕا‬/ ‫چیمنە‬"
717
+ "You go to (plural) (present) - ‫ چن ئڕا‬/ ‫چنە‬"
718
+ "They go to (present) - ‫ چن ئڕا‬/ ‫چنە‬"
719
+ "To like - ‫ دە … خوەش هاتن‬/ ‫دووس داشتن‬"
720
+ "Speech / Saying / Word (which means speech) - ‫ قسە‬/ ‫قسیە‬"
721
+ "To speak - ‫ قسە کردن‬/ ‫قسیە کردن‬"
722
+ "I speak (present) - ‫قسیە کەم‬"
723
+ "You speak (present) - ‫قسیە کەی‬"
724
+ "He / She / It speaks (present) - ‫قسیە کەێ‬"
725
+ "We speak (present) - ‫قسیە کەیمن‬"
726
+ "You speak (plural) (present) - ‫قسیە کەن‬"
727
+ "They speak (present) - ‫قسیە کەن‬"
728
+ "I spoke (past) - ‫قسیە کردم‬"
729
+ "You spoke (past) - ‫قسیە کردی‬"
730
+ "He / She / It spoke (past) - ‫قسیە کرد‬"
731
+ "We spoke (past) - ‫قسیە کردیمن‬"
732
+ "You spoke (plural) (past) - ‫قسیە کردن‬"
733
+ "They spoke (past) - ‫قسیە کردن‬"
734
+ "To do / To fuck - ‫کردن‬"
735
+ "I do / I fuck (present) - ‫کەم‬"
736
+ "You do / You fuck (present) - ‫ کەیت‬/ ‫کەی‬"
737
+ "He / She / It does / fucks (present) - ‫کەێ‬"
738
+ "We do / We fuck (present) - ‫کەیمن‬"
739
+ "You do / You fuck (plural) (present) - ‫کەن‬"
740
+ "They do / They fuck (present) - ‫کەن‬"
741
+ "I did / I fucked (past) - ‫کردم‬"
742
+ "You did / You fucked (past) - ‫کردی‬"
743
+ "He / She / It did / fucked (past) - ‫کرد‬"
744
+ "We did / We fucked (past) - ‫کردیمن‬"
745
+ "You did / You fucked (plural) (past) - ‫کردن‬"
746
+ "They did / They fucked (past) - ‫کردن‬"
747
+ "To see - ‫ دین‬/ ‫دۊن‬"
748
+ "I see (present) - ‫دۊنم‬"
749
+ " You see (present) - ‫دۊنی‬"
750
+ "He / She / It sees (present) - ‫دۊنێ‬"
751
+ "We do / We see (present) - ‫دۊنیمن‬"
752
+ "You do / You see (plural) (present) - ‫دۊنن‬"
753
+ "They do / They see (present) - ‫دۊنن‬"
754
+ "I saw (past) - ‫دیم‬"
755
+ "You saw (past) - ‫دیت‬"
756
+ "He / She / It saw (past) - ‫دی‬"
757
+ "We saw (past) - ‫دیمن‬"
758
+ "You saw (plural) (past) - ‫دین‬"
759
+ "They saw (past) - ‫دین‬"
760
+ "Me (object pronoun) - …‫ەم‬"
761
+ "You (object pronoun) - …‫ەت‬"
762
+ "Him / Her / It (object pronoun) - …‫ەێ‬"
763
+ "Us (object pronoun) - …‫ەمان‬"
764
+ "You (plural) (object pronoun) - …‫ەتان‬"
765
+ "Them (object pronoun) - …‫ەێان‬"
766
+ "I see you - ‫دۊنمەت‬"
767
+ "Do you see me? - ‫دۊنیتەم؟‬"
768
+ "They see us - ‫ ئیمە دۊنن‬/ ‫دۊننەمان‬"
769
+ "I go to school every day - ‫م هەر ڕووژ چمە مەدرسە‬"
770
+ "I went to school yesterday - ‫م دۊەکە چگمە مەدرسە‬"
771
+ "I was in university last year - ‫م پارەکە دە زانکۆ بۊم‬"
772
+ "I'm at university now - ‫م هەێمە هامە زانکۆ‬"
773
+ "Where are you now? - ‫هەێمە هایە کوو؟‬"
774
+ "Come! - ‫ بەو‬/ !‫!بێا‬"
775
+ "Go! - ‫!بچوو‬"
776
+ "Look! (Pay attention / Hey) - ‫ بڕۆن‬/ !‫!بنووڕ‬"
777
+ "Look at it! (Pay attention to it! / Over there!) - ‫!هەبڕە‬"
778
+ "Look at that car! - ‫هەبڕە هەو ماشینە‬"
779
+ "This car is beautiful - ‫هەێ ماشینە ڕەینە‬"
780
+ "This house is not small - ‫هەێ ماڵە بۊچگ نیە‬"
781
+ "That book is nice - ‫هەو پەڕتووکە خاسە‬"
782
+ "That kid is cute - ‫ئەو زاڕووە نازارە‬"
783
+ "Mom, I want water - ‫ م ئاو خوازم‬،‫مان‬"
784
+ "Dad, I want to go out - ‫ م خوازم بچمە دەر‬،‫با‬"
785
+ "I want to eat - ‫خوازم بخوەم‬"
786
+ "I want to drink - ‫خوازم بخوەم‬"
787
+ "I want to have breakfast - ‫خوازم ناشتا بخوەم‬"
788
+ "I want to have lunch - ‫خوازم ناهار بخوەم‬"
789
+ "I want to have dinner - ‫خوازم شام بخوەم‬"
790
+ "I want to eat meat - ‫خوازم گووشت بخوەم‬"
791
+ "I want to eat pizza today - ‫ئمڕووژ خوازم گووشت بخوەم‬"
792
+ " I want to go out with my friend, we want to eat pizza together - ‫ خوازیمن‬،‫م خوازم بچمە دەر وەرد ڕەفیقەم‬"
793
+ "‫وەرد یەک پیتزا بخوەیم‬"
794
+ "Do you want to drink water? - ‫خوازی ئاو بخوەی؟‬"
795
+ "I'm hungry - ‫ورسگمە‬"
796
+ "I'm starving (I died from hunger) - ‫دە ورسگی مردم‬"
797
+ "I'm thirsty - ‫تیەنگمە‬"
798
+ "What should I do? - ‫چە بخوەم؟‬"
799
+ "What do you like to eat? - ‫چە دووس دێری بخوەی؟‬"
800
+ "I don't know now - ‫هەێمە نیەزانم‬"
801
+ "I want a lot - ‫فریە خوازم‬"
802
+ "This food is delicious - ‫هەێ خواردنە فریە تامدارە‬"
803
+ "Thank you (slang, respectful and casual, when someone does something for you) - / ‫دەس خوەش‬"
804
+ "‫دەست دەرد نەکەێ‬"
805
+ "Meat - ‫گووشت‬"
806
+ "Rice - ‫برنج‬"
807
+ "Pizza - ‫پیتزا‬"
808
+ "Food - ‫ غەزا‬/ ‫ خواردن‬/ ‫نان‬"
809
+ "Food (slang) - ‫نان و ئاو‬"
810
+ "Water - ‫ئاو‬"
811
+ "Bread - ‫نان‬"
812
+ "Honey - ‫عەسەڵ‬"
813
+ "Milk - ‫شیر‬"
814
+ "Fruit - ‫میوە‬"
815
+ "Apple - ‫سێف‬"
816
+ "Banana - ‫مەوز‬"
817
+ "Cucumber - ‫ خیار‬/ ‫خێار‬"
818
+ "Tomato - ‫تەماتە‬"
819
+ "Potato - ‫سێف زەمینی‬"
820
+ "French fries - ‫سێف زەمینی سورخ کریاگ‬"
821
+ "Juice - ‫ شەربەت‬/ ‫ئاومیوە‬"
822
+ "Cheese - ‫پەنیر‬"
823
+ "Ayran / Dough / Dou / Doo (a white drink looks like milk, famous in Kurdistan, Iran, Turkey and"
824
+ "some other countries) - ‫دوو‬"
825
+ "Cola / Soda / Coca cola - ‫نووشابە‬"
826
+ "Delester (drink) - ‫دلستر‬"
827
+ "Clock / O'clock / Hour / Watch - ‫ کاتژمار‬/ ‫ساعەت‬"
828
+ "1 o'clock - ‫ساعەت یەک‬"
829
+ "2 o'clock - ‫ساعەت دو‬"
830
+ "3 o'clock - ‫ساعەت سێ‬"
831
+ "What time is it? - ‫ساعەت چەنە؟‬"
832
+ "It's 2 (It's 2 o'clock) - ‫ساعەت دوە‬"
833
+ "It's late - ‫دێرە‬"
834
+ "It's early - ‫زۊە‬"
835
+ "It's okay / No problem - ‫ عێب نەێرێ‬/ ‫ ئمجاتێ‬/ ‫ ئمجا‬/ ‫ئێم نەێرێ‬"
836
+ " Don't worry - ‫نگەران نەو‬"
837
+ "Calm down - ‫ئارام بوو‬"
838
+ "Leave it! / Forget it! (come on) - ‫!ولێ کە‬"
839
+ "We went out at 5 yesterday - ‫دۊەکە ساعەت پەنج چگیمنە دەر‬"
840
+ "To go out - ‫وە دەر چگن‬"
841
+ "To go home - ‫وە ماڵ چگن‬"
842
+ "I go home now - ‫هەێمە چمە ماڵ‬"
843
+ "I'm free - ‫ بێگارم‬/ ‫ بێکارم‬/ ‫ئازادم‬"
844
+ "I'm busy - ‫ کار دێرم‬/ ‫ سەرم شلخە‬/ ‫مەشغووڵم‬"
845
+ "I have work - ‫کار دێرم‬"
846
+ "Work / Job - ‫کار‬"
847
+ "Homework - ‫تەکلیف ماڵ‬"
848
+ "Ilam is bigger or Sanandaj? - ‫ئیالم گەفترە یا سنە؟‬"
849
+ "Both - ‫هەردو‬"
850
+ "Both of them - ‫هەدرگێان‬"
851
+ "Together - ‫وەرد یەک‬"
852
+ "With each other - ‫وەرد یەکترەکی‬"
853
+ "What do you want? - ‫چە خوازی؟‬"
854
+ "What do you eat? - ‫چە خوەی؟‬"
855
+ "Don't you eat chicken? - ‫مرخ نیەخوەی؟‬"
856
+ "I love milk - ‫عاشق شیرم��"
857
+ "I love fruit - ‫عاشڤ میوەم‬"
858
+ "I love you - ‫عاشقتم‬"
859
+ "Every - ‫هەر‬"
860
+ "Every day - ‫ هەر ڕووز‬/ ‫هەر ڕووژ‬"
861
+ "Every night - ‫هەر شەو‬"
862
+ "Every week - ‫هەر هەفتە‬"
863
+ "Every time - ‫هەر بار‬"
864
+ "One - ‫یەێ بار‬"
865
+ "Twice - ‫دو بار‬"
866
+ "Three times - ‫سێ بار‬"
867
+ "Four times - ‫چوار بار‬"
868
+ "I came to Kurdistan once before - ‫یەێ بار زۊ هاتمە کوردستان‬"
869
+ "I come to Lebanon this month - ‫هەێ مانگە دیامە لوبنان‬"
870
+ "Before - ‫ قەبڵەن‬/ ‫زۊ‬"
871
+ "Person - ‫ ئایم‬/ ‫کەس‬"
872
+ "Human - ‫ ئنسان‬/ ‫ئایم‬"
873
+ "People - ‫مەردم‬"
874
+ "Humans - ‫ئایمەێل‬"
875
+ "…s/es (plural s, plural sign) - …‫ەێل‬"
876
+ "Books - ‫ کتاوەێل‬/ ‫پەڕتووکەێل‬"
877
+ "Children / Kids / Babies - ‫زاڕووەێل‬"
878
+ "Ilamis - ‫ئیالمیەێل‬"
879
+ "Persian people - ‫ فارسەێل‬/ ‫مەردم فارس‬"
880
+ " These people want to go to London today - ‫هەێ مەردمە خوازن بچن ئڕا لەندەن ئمڕووژ‬"
881
+ "I go to Kurdistan twice a year - ‫م دو بار دە ساڵ چم ئڕا کوردستان‬"
882
+ "Do you want to go to Tehran tomorrow? - ‫خوازی سوو بچی ئڕا تێران؟‬"
883
+ "I'm not sure yet - ‫ هالیم نیەزانم‬/ ‫هەێمان نیەزانم‬"
884
+ "Maybe it's right - ‫هادێ درس بوو‬"
885
+ "Maybe it's wrong - ‫هادێ غەڵەت بوو‬"
886
+ "Right? - ‫درس؟‬"
887
+ "Is it right? - ‫درسە؟‬"
888
+ "Is it wrong? - ‫غەڵەتە؟‬"
889
+ "It's not correct - ‫درس نیە‬"
890
+ "It's not good at all - ‫ئەسڵ خوو نیە‬"
891
+ "I don't go at all - ‫م ئەسێ نیەچم‬"
892
+ "I don't want at all - ‫م ئەسڵ نیەخوازم‬"
893
+ "At all - ‫ ئەسڵ‬/ ‫ئەسڵەن‬"
894
+ "I don't want to go there - ‫نیەخوازم بچمە ئەورە‬"
895
+ "I want to live here - ‫خوازم دەێرە بژیەم‬"
896
+ "Do you want to live in Efrin? - ‫خوازی دە عەفرین بژیەی؟‬"
897
+ "What has happened? - ‫چە بۊە؟‬"
898
+ "What's wrong? - ‫چە بۊە؟‬"
899
+ "What's wrong with you? - ‫چەتە؟‬"
900
+ "Fuck you (vulgar) - ‫ کیر وە قنت‬/ ‫کەمەت‬"
901
+ "Dirty (person) - ‫کسافەت‬"
902
+ "I fuck you well (I fuck you hard) (vulgar) - ‫خاس کەمەت‬"
903
+ "Dick / Cock (vulgar) - ‫کیر‬"
904
+ "Dick / Cock (formal) - ‫ئاڵەت‬"
905
+ "Balls (vulgar) - ‫ توخم‬/ ‫گون‬"
906
+ "Pussy (vulgar) - ‫کوس‬"
907
+ "Ass (vulgar) - ‫قن‬"
908
+ "Asshole (vulgar) - ‫کوناێ قن‬"
909
+ "Hole - ‫کونا‬"
910
+ "Mother fucker (vulgar) - ‫ داڵگخیز‬/ ‫داڵگ جندە‬"
911
+ "Bitch (female) (vulgar) - ‫ کوسوو‬/ ‫جندە‬"
912
+ "Bitch (both male and female) (vulgar) - ‫قندەر‬"
913
+ "Family - ‫ خێزان‬/ ‫بنەماڵ‬"
914
+ "Fuck you family - ‫بنەماڵەگەت گاییم‬"
915
+ "I fucked - ‫ گاییم‬/ ‫ دەێ نام‬/ ‫کردم‬"
916
+ "I fuck - ‫ گام‬/ ‫ دەێ نەم‬/ ‫کەم‬"
917
+ "I fuck your mother - ‫ دە داڵگت نەم‬/ ‫ داڵگت گام‬/ ‫داڵگت کەم‬"
918
+ "I put it in you (I put my dick in you) (vulgar slang) - ‫نەمەێ دەت‬"
919
+ "Fart - ‫ شیڕ‬/ ‫ گووز‬/ ‫ تس‬/ ‫تڕ‬"
920
+ "Fuck you! / Shit! / Damn! (informal, casual) - ‫!ئەک تف‬"
921
+ "OMG! (Oh my god! / Oh my gosh!) - ‫ یا خودا‬/ !‫!خودایا‬"
922
+ "Omg, how amazing! - ‫ چ خاسە‬،‫!خودایا‬"
923
+ " "