output
stringlengths 6
979
| instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 9
1.25k
|
---|---|---|
ترجمه: مصر: رپ مصری علیه عربستان سعودی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Bahrain: Songs Exchanged between Saudis and Egyptians · Global Voices'
|
ترجمه: بلاگر بحرینی به نام «دختر احمقی از بحرین» دو فیلم ویدیویی در بلاگ در مورد موسیقی رپ منتشر کرده است. در اولی مصریها رپ ضذ عربستان سعودی میخوانند و در دیگری سعودیها با رپ پاسخ میدهند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'From Bahrain, Silly Bahraini Girl posts two videos - one showing a rap song by Saudis targeted against Egyptians and the other containing a response for the first video.'
|
ترجمه: ایتان زاکرمان از بنیادگذاران صداهای جهانی در وبلاگ خود لینکی به غنا: انتخابات ۲۰۰۸ داده است.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Ghana: Ghana Elections 2008 Blog · Global Voices'
|
ترجمه: انتخابات پارلمانی و ریاست جمهوری در این کشور آفریقا از طریق بلاگها و تلفنهای همراه و رادیو دنبال میشود
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Ethan Zuckerman posts a link to a special Ghana Elections 2008 Blog: "The beginnings of a project to monitor Ghana’s upcoming presidential and parliametary elections via blogs, mobiles and community radio."'
|
ترجمه: قرقیزستان: نگرانی از نژادپرستی روسها
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Kyrgyztsan: Hate Crimes in Russia Target Kyrgyzs · Global Voices'
|
ترجمه: آسل مینویسد که جامعه قرقیزستان بسیار نگران قتلهای نژادی است که در روسیه اتفاق افتاده و طی آن پنج نفر از اهالی این کشور در مسکو و سنت پیترزبورگ کشته شدند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Asel writes that Kyrgyz society is highly concerned about recent hate crimes in Russia - only during the last month five Kyrgyzstani were murdered in Moscow and Saint-Petersburg.'
|
ترجمه: افغانستان: جریمه بخاطر فارسی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Afghanistan: Journalists fined for language debate · Global Voices'
|
ترجمه: سنجر مینویسد که سه خبرنگار تلویزیون افغانستان به دلیل استفاده از کلمات فارسی که وزارت فرهنگ این کشور تایید نکرده جریمه شدند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Sanjar reports that three Afghanistani journalists working for government-owned media have been fined for using Persian words that are not approved by cultural policy.'
|
ترجمه: ازبکستان: تحریم
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Uzbekistan: Tracing Uzbek cotton · Global Voices'
|
ترجمه: لیبرتاد میگوید که فروشگاه زنجیرهای تسکو که در بسیاری از نقاط جهان شعبه دارد تصمیم گرفته که از ازبکستان پنبه نخرد چرا که این کشور از کودکان کارگر استفاده میکند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Libertad writes about Tesco’s initiative to boycott Uzbek cotton on the international market, because of the use of organized and forced child labor in producing the cotton.'
|
ترجمه: مصر: دستگیری بنیاد گذار وب سایت اخوان المسلمین
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Ikhwanweb founder and Editor-in-Chief arrested · Global Voices'
|
ترجمه: خالد حمزه بنیاد گذار وب سایت انگلیسی اخوان امسلمین توسط پلیس مصر دستگیر شده است.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Khaled Hamza, Ikhwanweb (Muslim Brotherhood's official English website) founder and Editor-in-Chief was arrested in Cairo yesterday by Egyptian police.'
|
ترجمه: خالد هماهنگ کننده فعالیت بلاگرهای اخوان امسلمین بوده و الهام بخش بسیاری از فعالان جوان اخوان المسلمین بود
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Khaled was coordinating the Brotherhood's blogging campaign and has been inspirational for many young Muslim Brothers activists.'
|
ترجمه: چین: وبلاگی برای دو فعال جامعه مدنی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'China: Tiananmen 2.0 · Global Voices'
|
ترجمه: بلاگری به نام فنگ ۳۷ بلاگی به نام تیانانمن ۲ راه اندازی کرده است.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Feng37 set up a blog called Tiananmen 2.0.'
|
ترجمه: این در واقع بلاگی است برای هواداران دو فعال جامعه مدنی چین که به شدت از سوی دولت تحت فشار هستند: هو جیا و زنگژیا
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'It is a fan blog for Hu Jia and Zheng Jinyan.'
|
ترجمه: پاکستان: یوتیوب فیلتر شد
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Pakistan: Why is YouTube blocked? · Global Voices'
|
ترجمه: بلاگری به نام تمام چیزهای پاکستان مینویسد که یوتیوب در پاکستان فیلتر شده است. بلاگر میگوید احتمالا این فیلتر شدن دلیل سیاسی دارد تا فرهنگی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'YouTube appears to be blocked in Pakistan, All Things Pakistan points out that this may have a political rather than a "cultural" reason - given that a number of videos of election rigging were posted.'
|
ترجمه: مراکش: مشکل عربی یاد گرفتن
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Morocco: Learning Arabic · Global Voices'
|
ترجمه: زن ۵۵ ساله انگلیسی زبانی که از فز در مراکش میلاگد میگوید بسیار سعی کرده عربی یاد بگیرد ولی پیشرفت چندانی ندارد
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Evelyn in Morocco shares her struggles of learning Arabic.'
|
ترجمه: ارمنستان: استعفای دیپلماتها
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Armenia: Diplomats Resign · Global Voices'
|
ترجمه: آن زیپد از ارمنستان مینویسد که در پی انتخابات بحث انگیز ریاست جمهوری این کشور در سه شنبه گذشته چند نفر از دیپلماتهای بلند پایه این کشور استعفا دادهاند.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Unzipped comments on reports that four senior Armenian diplomats have resigned following Tuesday's disputed presidential election in Armenia.'
|
ترجمه: یکی از آنها روبن شوگاریان سفیر ارمنستان در ایتالیا اسپانیا و پرتغال بوده است. این دیپلمات در اوایل دهه نود از دستیاران رئیس جمهوری سابق و کاندیدای ناکام انتخابات روز سه شنبه یعنی لئون در پطروسیان بود
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'One of them, Armenian Ambassador to Italy, Spain and Portugal, Ruben Shugaryan, was presidential candidate Levon Ter-Petrossian's aide and press secretary from 1991-3.'
|
ترجمه: افغانستان: عکس هایی با داستان
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Afganistan: Story Behind Pictures · Global Voices'
|
ترجمه: محمد عکس هایی از کودکان افغان در نقاط دور افتاده این کشور منتشر کرده و میوید زمانی که سران کشور میلیونها دلار کمک کشورهای غربی را صرف ساختن خانههای مجلل و خرید خودروهای لوکس میکنند کودکان افغان در فقر و درد بسر میبرند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Mohammad posts a number of pictures of Afghanistan's children in "schools" in remote areas, and says that the current authorities spend billions of western aids on luxurious houses, top model cars and jewelry instead of improving humanitarian situation.'
|
ترجمه: آمریکا: نظری در مورد ایان هریسی علی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Algeria: On Ayaan Hirsi Ali · Global Voices'
|
ترجمه: وی به دلیل انتشار مقالات و مطالب ضد اسلامی معروف است
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Algerian Nouri discusses his views on Ayaan Hirsi Ali.'
|
ترجمه: آنگولا: مکانی مجازی برای بحث
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Angola: A new web forum · Global Voices'
|
ترجمه: آنگولا هاریا فرومی راه اندازی کرده که خوانندگان بلاگ میتوانند پیام خود را در آنجا منتشر کنند و یا در مورد موضوعی با یکدیگر بحث کنند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Angola Haria has created a new discussion forum for Angolans, a place where the blog's readers may write a simple message, share memories or promote healthy discussions.'
|
ترجمه: آرژانتین: کمپین در آغوش کشیدن
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Argentina: Free Hugs in Buenos Aires · Global Voices'
|
ترجمه: لا اسپادا ونگادورا از آرژانتین مینویسد که بزودی کمپین در آغوش کشیدن و یا بغل کردن مجانی در این کشور نیز راه میافتد. امری لازم در جهانی پر از خشونت
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'La Espada Vengadora announces that the "Free Hugs" campaign will be arriving to Buenos Aires, Argentina on Thursday, and is something must needed in this violent world.'
|
ترجمه: استرالیا: مهاجرت کم سابقه نیوزلندیها
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'New Zealand: Migration Record · Global Voices'
|
ترجمه: به گفته این بلاگر ۱۱۴ نفر در روز از نیوزیلند راهی استرالیا شدتد که بالاترین رقم در بیست سال گذشته است
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Kiwiblog points to the latest migration statistics and finds that record number of New Zealanders are moving to Australia.'
|
ترجمه: شیلی: زنده باد آسیا
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Chile: Asian Culture Blog · Global Voices'
|
ترجمه: ویو ایشیا بلاگی است که کتابخانه کنگره ملی شیلی راه اندازی کرده تا مردم را با فرهنگ آسیا آشنا کند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Vive Asia is a new blog for Chileans to discover the Asian culture and was created by the National Congressional Library in Chile.'
|
ترجمه: بنگلادش: سایت سعودی نژاد پرست
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Bangladesh: Hatered and a website · Global Voices'
|
ترجمه: صدای جنوب بلاگی از بنگلادش مینویسد که سایتی در عربستان سعودی وجود دارد که در صدد است نفرت را در این کشور در مورد یک میلیون و دویست هزار کارگر بنگلادشی که در این کشور کار میکنند افزایش دهد.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Voice of South on a A Saudi-based website, aiming to stir hatred against 1.2 million Bangladeshis working in the oil-rich Saudi Arabia.'
|
ترجمه: الیجا زروان از مصر مینویسد که اخیرا نمایندهای در پارلمان اسرئیل همجنس گرایان را مسئول زمین لرزه دانست.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Egypt: Monopoly on Backwardness · Global Voices'
|
ترجمه: بلاگر میگوید خوب است بقیه از این خبر مطلع شوند تا فکر نکنند که کشورهای مسلمان فقط از این حرفهای عقب افتا ده میزنند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Elijah Zarwan, from Egypt, links to a story of an Israeli MP blaming the recent earthquake on gays and comments: "Lest anyone think that we in the Muslim world have a monopoly on backwardness and comical fundamentalism."'
|
ترجمه: مصر: خالد حمزه را آزاد کنید
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Egypt: Free Khaled Hamza · Global Voices'
|
ترجمه: حسام ال حمالاوی میگوید که وبلاگ نویس همکارش خالد حمزه در مصر زندانی شده است.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'From Egypt, Hossam Al Hamalawy draws our attention to the arrest of fellow blogger Khaled Hamza.'
|
ترجمه: عراق: فرماندار بصره ایران را متهم به توطئه ترور کرد
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'He demanded that the central government look into the charges.Watch video too.'
|
ترجمه: سریلانکا: بازاری برای ان جی اوها
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Sri Lanka: NGOs and Markets · Global Voices'
|
ترجمه: صدایی از کلمبو لیستی از ان جی اوها را در بلاگ خود منتشر کرده و میگوید برخی از آنها حتی صد نفر هم عضو ندارند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'A Voice in Colombo on the market for NGOs working on human rights issues in Sri Lanka.'
|
ترجمه: بولیوی: مخالف دولت کتک خورد
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Bolivia: Anti-Government Protester Beat by Supporters · Global Voices'
|
ترجمه: ال رفجیو مینویسد که در بولیوی هواداران مولارس رئیس جمهوری چپ گرای بولیوی یکی ا زتظاهرکنندگان مخالف وی را که علیه دولت اعتراض کرده بود کتک زدند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'El refugio del pez que fuma writes about intolerance shown by supporters of President Evo Morales, who beat a protester voicing displeasure over the current administration.'
|
ترجمه: مصر: دانشجوی آمریکایی گرسنگی کشید
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Exchange Student ‘Starved’ in Egypt · Global Voices'
|
ترجمه: الیجا زروتن مینویسد که دانشجویی آمریکایی در برنامه تعویض دانشجو به مصر آمد و با یک خانواده مسیحی کپتی مصر زندگی کرد. این خانواده مسیحی دویست روز از سال را در روزه میگذرانند و جوان آمریکایی در این مدت به شدت گرسنگی کشیده است
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Elijah Zarwan, from Egypt, discusses a wire story about a 17-year-old American exchange student who was allegedly 'starved' after being paired with a Christian Coptic family, which fasts for 200 days a year.'
|
ترجمه: مصر: دعا علیه مبارک در مترو
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Egypt: Praying against Mubarak in the Metro · Global Voices'
|
ترجمه: واهادا ماسیرا از واقعهای که در مترو اتفاق افتاده است مینویسد: زن جوانی با یک کودک که بر دوشش بود وارد مترو شد
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'I was in the metro when a young woman got on the carriage, carrying a child over her shoulders.'
|
ترجمه: زن دیگری جای خود را به وی تعارف کرد ولی وی نپذیرفت و گفت: اهمیتی ندارد کودک من با تمام مواد شیمیایی که به وی هر روزه تزریق کردند مانند یک مرده است.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'So another women offered her a seat to sit and have the child to rest, but the first woman replied “it doesn’t matter, my child is dead either way because of all the chemicals he takes everyday”.'
|
ترجمه: این سخنان بسیاری را شوکه کرد و از وی پرسیدند که چه اتفاقی افتاده است. کودک توموری در مغز داشت.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'These words shocked all people standing in the metro, and questions were directed to the mother whose child suffers a tumor in the brain.'
|
ترجمه: کودک تحت درمان با مواد شیمیایی قرار گرفته و خانواده پول پرداخت کیسه خون را ندارند چرا که کودک احتیاج به تزریق دائمی خون دارد.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'He is no more than six years and undergoes chemical therapy which needs constant blood transfer, while the mother can not find such blood bags easily as her son’s blood type is very rare.'
|
ترجمه: وی گفت به بیمارستانهای مختلفی رفته ولی هر کیسه خون حدود ۸۵ پوند مصری است -هر پوند برابر با ۱۸ سنت - است و وی قدرت پرداخت آن را ندارد
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'After a while, people advised her to go to 57357 Hospital , but she replied that she already did everything she could for saving her child’s life.. however she can’t easily find the blood bags, which is the most essential element in his case. Each bag costs her 85 pounds, such amount of money that she doesn’t have.'
|
ترجمه: در همین حال زنی در میان جمعیت با صدای بلند علیه مبارک و بچه هایش و نوه هایش دعا کرد.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Spontaneously, another woman in the metro prayed loudly against Mubarak, his wife and children, Gamal and Alaa, as well as their children.'
|
ترجمه: زنان دیگر هم به وی پیوستند و علیه وی و خانوادهاش که موجب بیماری و فقر در مصر شدند دعا کردند.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Soon all the other women joined her, and the metro turned into a protest against the president, his sons and his friends who ruined Egypt and let poverty and diseases kill everybody - young and old.'
|
ترجمه: در واقع در عرض جند دقیقه جنبشی اعتراضی علیه مبارک در مترو به وجود آمد
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: '57357 Hospital, is a national charitable hospital built for curing children who suffer tumors or cancer. And the reason why it's called 57357, is because that is the bank account opened in almost all Egyptian banks to accept funds from people to continue the project's construction.'
|
ترجمه: کارائیب: چینیهای ما
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Trinidad & Tobago: Chinese "Pow" · Global Voices'
|
ترجمه: بلاگری به نام «می تونی آشپزی کنی باید آشپزی کنی» از تریندیداد مینویسد که اگر چه تعداد چینیها در کارائیب کم است ولی حضور آنها ارزش اضافی برای فرهنگ ما بوده است. بلاگر میگوید چینیها بر غذاهای کارائیبی و خوشمزه کردن انها تاثیر گذار بودند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: '"The Chinese community in the Caribbean is small, but...the region’s culture would be poorer without them": Trinidadian blogger Can Cook, Must Cook examines the influence the Chinese have had on Caribbean food and posts a recipe for one of her favourite delicacies.'
|
ترجمه: جامائیکا: سرویس دادن یا بندگی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Jamaica: Service Culture? · Global Voices'
|
ترجمه: بلاگری به نام «زندگی به سبک جامائیکایی» مینویسد که جامائیکا هنوز اماده نیست تا در سطح بین المللی تجارت و بازرگانی کنند.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: '"Jamaica is just not ready to do business the way business is done on an international level.'
|
ترجمه: بسیاری معتقدند که سرویس و خدمات ارائه کردند نوعی بندگی است
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Our people still believe that to give service is to be servile": Jamaican Lifestyle explains.'
|
ترجمه: افغانستان: نامهای به بی بی سی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Afghanistan: Refugees Urge BBC to Take Action · Global Voices'
|
ترجمه: محمد مینویسد که فعلان حقوق بشر انجمنهای خبرنگاران نویسندگان مستقل و افغانهای مهاجر در بریتانیا نامه سر گشادهای به مسئول بی بی سی نوشتهاند و از فشار وزارت فرهنگ افغانستان برای محدود کردن استفادع از کلمات فارسی در رسانهها ابراز نگرانی جدی کردهاند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Mohammad posts an open letter of independent writers, journalists, student associations, human rights activists and Afghanistani Diaspora living in the UK to the head of BBC, raising concerns about the recent restrictions introduced by the Afghani Minister of Culture on the use of Farsi language terminology by media in Afghanistan.'
|
ترجمه: یمن: بناهای تاریخی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Yemen: Historical Monuments · Global Voices'
|
ترجمه: عمر برسواد از یمن دو بنای تاریخی در یمن را به ما معرفی میکند.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'From Yemen, Omar Barsawad introduces us to two historical monuments from his country.'
|
ترجمه: یمن: فیلترینگ
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Yemen: Free Kareem Site Blocked · Global Voices'
|
ترجمه: سامی نومان مینویسد که سایت کریم را آزاد کنید که برای آزادی بلاگر مصری راه اندازی شده در یمن فیلتر شده است.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Yemeni blogger Sami Noman says that the Free Kareem site is blocked in his country.'
|
ترجمه: کریم نبیل سلیمان بلاگر مصری به جرم توهین به اسلام و حسنی مبارک رئیس جمهوری مصر به چهار سال زندان محکوم شده است
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Free Kareem was set up by activists to call for the release of Egyptian blogger Kareem Nabil Sulaiman, who has been sentenced to four years for insulting Egyptian president Hosni Mubarak and Islam on his blog.'
|
ترجمه: ویتنام: دنیای تجارت
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Vietnam: Virtual Worlds for Business · Global Voices'
|
ترجمه: نزومی سایگون از ویتنام میگوید که اخیرا سفارت اسپانیا در ویتنام بیانیهای منتشر کرده و از طرح راه اندازی فرومی برای تاجران ویتنامی و اسپانیایی خبر داده است
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Saigon Nezumi points to a press release from the Spanish Embassy in Vietnam where they are trying to network Spanish and Vietnamese businessmen using a virtual world platform.'
|
ترجمه: ونزوئلا: کاهش سود نفت
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Venezuela: Falling Profits for PDVSA · Global Voices'
|
ترجمه: اترا اگسپرسیون یا عبارتی دیگر از ونزوئلا مینویسد که در سال گذشته علیرغم افزایش قیمت نفت سود شرکت نفتی پدسوا که تحت کنترل دولت است کاهش یافته است
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'The Venezuelan blog Otra Expresión writes that profits for the state oil company (PDVSA) has fallen in the past year.'
|
ترجمه: اروگوئه: سیگار کشیدن ممنوع
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Uruguay: Public Smoking Ban, One Year Later · Global Voices'
|
ترجمه: فردریکو برتولینی از اروگوئه میگوید دو سال است که سیگار کشیدن در مراکر عمومی ممنوع شده است.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'It has been two years since the ban on smoking in enclosed public spaces in Uruguay, and Federico Bertolini of Rincón del Berto writes about some of the conclusions.'
|
ترجمه: اخیرا از حدود سه هزار ساختمان بازرسی به عمل آمد و فقط هفتاد جریمه نوشته شد
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'In the 3,040 inspections, there have only been 70 fines.'
|
ترجمه: ابوظبی: فلیکر فیلتر شد
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Abu Dhabi: Site Blocked · Global Voices'
|
ترجمه: تام گارا که در مصر زندگی میکند میگوید شوکه شده وقتی در سفرش به ابوظبی فهمیده فلیکر در آنجا بلوک شده است
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Tom Gara, who usually lives in Cairo, was in for a rude awakening in Abu Dhabi - where he discovered that Flickr was blocked.'
|
ترجمه: اوگاندا: یوتیوب و شورشیان
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Sudan/Uganda: African Rebels on YouTube · Global Voices'
|
ترجمه: کریس بلاتمن مینویسد که یوتیوب مبدل به ارشیو فیلمهای ویدیویی شورشیان افریقا شده است.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Chris Blattman writes about African rebels on YouTube: "YouTube is turning into a surprising source of archival videos on rebels and rebel leaders.'
|
ترجمه: اخیر تیم آلن از مدرسه اقتصادی لندن فیلم هایی را به وب در مورد شورشیان در سودان و اوگاندا نشان داده است
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Tim Allen, a friend and anthropologist at LSE, shares with me his collection of links to short films and reports on the wars in Sudan and Uganda."'
|
ترجمه: عراق: سربازی چکی در عراق
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Czech Republic: Czech Soldier Blogging From Iraq · Global Voices'
|
ترجمه: بلاگ دیلی ورد لینکی به بلاگ سرباز چکی داده که در عراق بسر میبرد و از این کشور بلاگ خود را مینویسد
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'The Czech Daily Word links to a Czech-language blog of a Czech soldier stationed in Iraq.'
|
ترجمه: السالوادر: از تروریسم تا بر هم زدن نظم عمومی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'El Salvador: Charges Reduced to Public Disorder · Global Voices'
|
ترجمه: بلاگ الساوادری تیم مینویسد که افرادی که در تظاهرات علیه سیاست مربوط به قوانین آب رئیس جهوری السالوادر دستگیر شده بودند متهم بر برهم زدن نظم عمومی شدند. انها پیشتر متهم به عملیات تروریستی شده بودند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Tim's El Salvador Blog writes that the charges of terrorism are being reduced to "public disorder" for the individuals, who were arrested during demonstrations against the water policy of President Tony Saca.'
|
ترجمه: ژاپن: اولین معلم زبان انگلیسی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Japan: the First English Teacher · Global Voices'
|
ترجمه: پیتر پین در مورد تاریخ و داستان اولین معلم زبان انگلیسی در ژاپن نوشته است.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Peter Payne from Japundit traces the history of the first English Teacher in Japan.'
|
ترجمه: تاجیکستان: آیا صبر مردم بسر رسیده
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Tajikistan: Five Star Hotels, No Electricity · Global Voices'
|
ترجمه: یان از خود میپرسد که ایا با مشکلات بسیاری که دولت تاجیکستان دارد از جمله قطع مکرر برق گرانی نان و تورم صبر مردم این کشور بسر رسیده است یا نه
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Ian reflects whether or not the general population of Tajikistan loses its patience with the leadership amid continuing energy shortages, water purification problems, bread-price inflation, and more.'
|
ترجمه: نیکاراگوئه: سود کلان از ایران
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Nicaragua: Benefits for Ties With Iran · Global Voices'
|
ترجمه: آلفردو ریواز در وبلاگ «گزارش نیکاراگوئه» از سودی که دانیل اورتگا رئیس جمهوری این کشور از رابطه با ایران نوشته است
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Alfredo Rivas, a freelance journalist, writes at his blog Nicarguan Report about the latest benefits acquired by President Daniel Ortega and Nicaragua for their ties with Iran.'
|
ترجمه: مجارستان: کتک کاری پناهندگان افغان و گرجستانی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Afghanistan: Refugees Clash in Hungary · Global Voices'
|
ترجمه: پیتر مارتن میگوید که د اردوگاه پناهندگان در دبرسین مجارستان چند بار تاکنون پناهندگان افغان و گرجستانی با یکدیگر با چوب و وسایل دیگر کتک کاری کردند
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Peter Marton eyes a rare glimpse into the life of Afghanistani refugees in Hungary, where the Afghan and Georgian refugees clashed twice at the Debrecen refugee camp, fighting each other armed with sticks and steel rods.'
|
ترجمه: چین: خطر تروریسم
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'China: Terrorist Attack? · Global Voices'
|
ترجمه: مایکل از بلاگ «اپوزیست اند» در مود خطر عملیات توریستی اویگیورها در چین علیه بازیهای المپیک مینویسد.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Michael from the Opposite End of China comments on the news about the recent threat of Uyghur terrorism at the Beijing Olympics.'
|
ترجمه: چین: مد چینی-آفریقایی
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'China and Africa: Fusing Through Design · Global Voices'
|
ترجمه: بلاگری به نام شانگهایست مینویسد که در چین کسانی توانستهاند با ابتکار عمل مدی الهام گرفته از چین و افریقا به وجود بیاورند.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Shanghaiist has a feature story on the fusion of China and Africa culture through fashion design.'
|
ترجمه: کوسوو: استقلال و قانون بین الملل
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Russia, Serbia: Zlobin on Kosovo · Global Voices'
|
ترجمه: اسکرپس آف مسکو در مورد مقالهای صحبت میکند که یک متخصص روسی در مورد استقلال کوسوو نوشته است.
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Scraps of Moscow discusses an article by a Russian analyst on Kosovo's independence.'
|
ترجمه: لبنان: شکنجه
|
شرح وظیفه:
در ادامه، وظیفه (تکلیفی) برای شما درنظر گرفته شده است، که مربوط به ترجمه ماشینی است.
به این منظور متنی به زبان English به شما نشان داده میشود
در نتیجه، شما باید آن جمله را به شکل مناسب و دقیق به زبان Persian ترجمه کنید.
|
ورودی: 'Lebanon: Khiam Prison · Global Voices'
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.