{"source_id":"dsac_ict_0","eng":"aerial","pos":null,"pos_info":null,"afr":"lugdraad \/ antenne","zul":"usiba \/ uthi","xho":"isitsali-maza \/ ieriyali","ssw":"sibambamagagasi \/ i-eriyeli","nde":"isikhambisimaza \/ isikhambisimdumo","tsn":"eriele \/ lenakaphetisi","nso":"eriale \/ eriele \/ moteka","sot":"eriele \/ lesiba","ven":"eria\u1e3da \/ lu\u1e71ha\u1e71he","tso":"eriyani"} {"source_id":"dsac_ict_1","eng":"airmail","pos":null,"pos_info":null,"afr":"lugpos","zul":"ukuposa ngendiza","xho":"uthumelo mbalelwano ngezomoya \/ iposi yomoya","ssw":"liposi lemoya \/ liposimoya","nde":"iposommoya","tsn":"posofofane","nso":"poso ka sefofane","sot":"poso ka sefofane \/ poso ya moyeng","ven":"poswo ya muyani \/ poswonyendedzwamuyani","tso":"poso-hahiso"} {"source_id":"dsac_ict_2","eng":"antenna","pos":null,"pos_info":null,"afr":"antenne","zul":"inzwangomoya","xho":"ucingo lwesitsali-maza \/ ucingo lwe-eriyali","ssw":"sitfumelimagagasi \/ sihoshi \/ sichumamagagasi \/ i-eriyeli \/ i-anthena","nde":"isikhambisimdumo \/ isikhambisimaza","tsn":"lenakaphetisi \/ anthena","nso":"lenakana \/ anthena","sot":"eriala \/ sephopholetsi \/ lesiba","ven":"eria\u1e3da \/ lu\u1e71ha\u1e71he","tso":"eriyani"} {"source_id":"dsac_ict_3","eng":"apparatus","pos":null,"pos_info":null,"afr":"apparaat \/ toestel","zul":"insizakusebenza","xho":"izixhobo","ssw":"tisetjentiswa","nde":"iinsetjenziswa","tsn":"sediriswa","nso":"setlabakelo \/ sediri\u0161wa \/ setlabelo \/ aphareithase","sot":"sesebediswa","ven":"tshishumiswa","tso":"xigotso"} {"source_id":"dsac_ict_4","eng":"application","pos":null,"pos_info":null,"afr":"toepassing \/ applikasie","zul":"uhlelokusebenza","xho":"inkqubo yekhompyutha","ssw":"luhlelokwenta","nde":"ikghonakalisohlelo \/ ihlelongqondomtjhini","tsn":"lenaanetiriswa","nso":"lenaneotiri\u0161o","sot":"lenaneo la khompyutha \/ motlaotutswe","ven":"ap\u1e3dikhesheni","tso":"nongonoko-nkongoma"} {"source_id":"dsac_ict_5","eng":"audio-visual","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"oudiovisuele toerusting \/ oudiovisuele apparaat","zul":"ukuzwakubona \/ ukuzwakubuka","xho":"umabonwa-eviwa","ssw":"malalelwabukwa","nde":"umalalelwabukelwa","tsn":"sedirisokutlopono","nso":"go kwewa le go bonwa","sot":"sesebediswa sa kutlo le pono \/ kutlopono","ven":"mbonalopfiwa","tso":"xivonwa-twiwa"} {"source_id":"dsac_ict_6","eng":"audio-visual","pos":"adj.","pos_info":null,"afr":"oudiovisueel","zul":"-kuzwakubona \/ -kuzwakubuka","xho":"ebonwa iviwa","ssw":"-lalelwabukwa","nde":"-lalelabukelwa","tsn":"-kutlopono","nso":"ya go kwewa le go bonwa","sot":"- kutlo le pono \/ kutlopono","ven":"mbonalopfiwa","tso":"xo twiwa no voniwa"} {"source_id":"dsac_ict_7","eng":"bandwidth","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bandwydte","zul":"umkhawulokwamukela \/ umkhawulokudonsa","xho":"umthamo wothungelo-lwazi \/ amandla okuqhagamshelanisa","ssw":"umtsamo \/ ummumatfo","nde":"umkhawulelommumatho","tsn":"kgonothebolo","nso":"bonabophihlelo","sot":"matla a phetisetso","ven":"vhuphara ha vhurathisi","tso":"mpimo-hungu"} {"source_id":"dsac_ict_8","eng":"bit","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bis","zul":"isimumathalwazi esincu \/ ibhithi","xho":"isuntswana lolwimi lwekhompyutha","ssw":"mantjikane \/ ibhithi","nde":"ibhithi \/ isikhadlanammumatho","tsn":"karolwanatlhaka","nso":"tsekana ya paete \/ paetana","sot":"biti","ven":"bithi","tso":"nhlayo-rito {hi xikhompyuta} \/ hlaya-rito"} {"source_id":"dsac_ict_9","eng":"broadcast","pos":"v.","pos_info":null,"afr":"uitsaai \/ uitsend","zul":"-sakaza","xho":"ukusasaza","ssw":"sakata","nde":"rhatjha","tsn":"-gasa","nso":"ga\u0161a \/ hlagi\u0161a moyeng","sot":"hasa","ven":"-hasha","tso":"haxa"} {"source_id":"dsac_ict_10","eng":"broadcasting service","pos":null,"pos_info":null,"afr":"uitsaaidiens","zul":"ezokusakaza","xho":"inkonzo yosasazo","ssw":"tekusakata","nde":"zokurhatjha","tsn":"tirelokgaso","nso":"tirelokga\u0161o \/ tirelotlhagi\u0161omoyeng","sot":"tshebeletso ya kgaso","ven":"tshumelo ya khasho","tso":"vuhaxi"} {"source_id":"dsac_ict_11","eng":"browser","pos":null,"pos_info":null,"afr":"leser \/ blaaier \/ rondblaaier","zul":"isiphequluli","xho":"isikhangelisi","ssw":"siphenyi","nde":"isiphenyi","tsn":"sephetlatsebe","nso":"praosara \/ lenaneonyako {khomphyutheng}","sot":"thalotso","ven":"brausa","tso":"phurogireme ya nhlayiso \/ nongonoko-nhlayiso"} {"source_id":"dsac_ict_12","eng":"byte","pos":null,"pos_info":null,"afr":"greep","zul":"isimumathalwazi","xho":"ibhayithi","ssw":"mantjikane \/ ibhayithi \/ ibhithi","nde":"isikhadlanammumatho","tsn":"tlhaka","nso":"ntsekana ya paete \/ paetana","sot":"baete","ven":"baithi","tso":"rito {hi xikhompyuta}"} {"source_id":"dsac_ict_13","eng":"cable","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kabel","zul":"intambo kagesi \/ ikhebuli","xho":"intambo yombane \/ intambo yefoni \/ ikheyibhuli","ssw":"ikhebuli","nde":"intambomlilo \/ ikheyibuli","tsn":"mogala \/ kheibole","nso":"kheibole \/ kheipole","sot":"kheibole","ven":"khebu\u1e3du","tso":"khebulu"} {"source_id":"dsac_ict_14","eng":"CD","pos":null,"pos_info":null,"afr":"CD \/ kompakskyf \/ laserskyf","zul":"icwecwe","xho":"icwecwe \/ icwecwe lomculo \/ icwecwe lolwazi","ssw":"i-CD","nde":"i-CD","tsn":"CD","nso":"CD","sot":"CD","ven":"CD","tso":"CD"} {"source_id":"dsac_ict_15","eng":"cellphone","pos":null,"pos_info":null,"afr":"selfoon \/ sellul\u00eare telefoon","zul":"umakhalekhukhwini \/ ucingoluphathwayo \/ iselula","xho":"iselula \/ iselfowuni \/ umafumaneka naphi \/ umathunyw\u2019asabele","ssw":"makhalekhikhini","nde":"umaliledinini \/ iselifoni \/ ufunjathwako","tsn":"selefouno \/ selula","nso":"selfoune \/ selula \/ sele \/ sellathekeng","sot":"selefounu","ven":"lu\u1e71ingothendeleki \/ lu\u1e71ingokhwalwa \/ se\u1e3defouni","tso":"selefoni \/ marila-nyongeni"} {"source_id":"dsac_ict_16","eng":"cellular network","pos":null,"pos_info":null,"afr":"sellul\u00eare netwerk","zul":"uhleloxhumano lomakhalekhukhwini \/ uhleloxhumano lwamaselula","xho":"uthungelwano lweselula \/ uthungelwano lukamafumaneka naphi \/ uqhagamshelwano lweselula \/ uqhagamshelwano lweselfowuni \/ uqhagamshelwano lukamathuny\u2019wasabele","ssw":"luhlelokuchumana lwabomakhalekhikhini \/ inethiwekhi yabomakhalekhikhini","nde":"ithungelelwano labofunjathwako \/ ithungelelwano labomaliledinini \/ ithungelelwano lamaselifoni","tsn":"mafaratlhatlha a selula \/ kgokagano ka selula","nso":"kgokagano ya diselfoune \/ netweke ya diselfoune","sot":"marangrang a selula","ven":"vhu\u1e71umanyi ha \u1e71hingothendeleki \/ vhu\u1e71umanyi ha se\u1e3defouni","tso":"vuhlanganisi bya tiselefoni \/ ntirhisano wa tiselefoni"} {"source_id":"dsac_ict_17","eng":"cellular operator","pos":null,"pos_info":null,"afr":"sellul\u00eare operateur","zul":"inkampani yomakhalekhukhwini \/ inkampani yamaselula","xho":"inkampani yeenkonzo zeselula \/ inkampani yeenkonzo zikamafumaneka naphi \/ inkampani yeenkonzo zeselfowuni \/ inkampani yeenkonzo zikamathunyw\u2019asabele","ssw":"inkampani yabomakhalekhikhini","nde":"ikhampani yabomaliledinini \/ ikhampani yabofunjathwako \/ ikhampani yamaselifoni","tsn":"setlamo sa selula","nso":"moabaditirelo t\u0161a diselfoune","sot":"khampani ya selula \/ molaodi wa selula","ven":"tshumelo ya \u1e71hingokhwalwa \/ tshumelo ya \u1e71hingothendeleki \/ tshumelo ya se\u1e3defouni","tso":"n\u2019wa-tiselefoni"} {"source_id":"dsac_ict_18","eng":"censorship","pos":null,"pos_info":null,"afr":"sensuur","zul":"inhlolakuhlunga \/ ukuhlolakuhlunga","xho":"ukuhluza \/ ukuvalela uluvo \/ ukungavumeli uluvo","ssw":"luhlungo","nde":"ihlungobumbi","tsn":"tlhotlho","nso":"tlhokolo","sot":"tshesefo \/ tlhokolo","ven":"vhunanguludzi \/ vhuthivheli","tso":"yiriso"} {"source_id":"dsac_ict_19","eng":"channel","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kanaal","zul":"isiteshi","xho":"ijelo","ssw":"umgudvukusakata \/ ishaneli","nde":"isitetjhi sethelevitjhini \/ isitetjhi sikamabonwakude","tsn":"t\u0161hanele \/ setei\u0161ene {thelebi\u0161ene} \/ kanale","nso":"kanale \/ t\u0161hanele","sot":"tjhanele \/ kanale","ven":"tshanele \/ tshi\u1e71itshi","tso":"chanele \/ xitichi"} {"source_id":"dsac_ict_20","eng":"commercial broadcasting service","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kommersi\u00eble uitsaaidiens","zul":"isiteshi sokusakaza esincike enzuzweni \/ isiteshi esikhokhelwayo","xho":"inkonzo yosasazo exhaswa ngamashishini","ssw":"umsakatoluhwebo","nde":"zokurhatjha burhweba","tsn":"tirelokgasokgwebo","nso":"tirelokga\u0161o ya t\u0161a kgwebo","sot":"tshebeletsokgaso ya tsa kgwebo","ven":"tshumelo ya khasho ya vhubindudzi \/ tshumelo ya khasho ya makwevho","tso":"vuhaxi-xibindzu"} {"source_id":"dsac_ict_21","eng":"community broadcasting service","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gemeenskapsuitsaaidiens","zul":"isiteshi sokusakaza sendawo","xho":"inkonzo yosasazo yengingqi","ssw":"umsakato wesive \/ umsakato wemmango \/ umsakato wesigodzi","nde":"umrhatjho womzana","tsn":"tirelokgasogae","nso":"tirelokga\u0161o ya selegae","sot":"tshebeletsokgaso ya baahi \/ tshebeletsokgaso ya setjhaba","ven":"tshumelo ya khasho ya vhadzulapo","tso":"vuhaxi bya muganga"} {"source_id":"dsac_ict_22","eng":"component","pos":null,"pos_info":null,"afr":"komponent","zul":"ingxenye","xho":"inxalenye \/ inxenye","ssw":"incenye","nde":"ingcenye","tsn":"karolo","nso":"karolowana","sot":"karolo \/ karolwana","ven":"tshipi\u1e13a","tso":"xiphemu \/ xiako \/ xivumbo"} {"source_id":"dsac_ict_23","eng":"computer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"rekenaar","zul":"isiqoqelalwazi \/ ikhompuyutha","xho":"ikhompyutha","ssw":"ngcondvomshini \/ ikhompuyutha","nde":"umtjhiningqondo \/ ikhomphiyutha","tsn":"khomphiutha","nso":"khomphyutha \/ khomphiutha","sot":"khomphyutha","ven":"khomphyutha","tso":"khomphyuta \/ khomphyutara"} {"source_id":"dsac_ict_24","eng":"consumer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gebruiker \/ verbruiker ","zul":"umthengi","xho":"umthengi \/ umsebenzisi","ssw":"umtsengi \/ umsebentisi","nde":"umthengi","tsn":"modirisi","nso":"modiri\u0161i \/ mo\u0161omi\u0161i","sot":"mosebedisi \/ moreki","ven":"murengi","tso":"mutirhisa-xixaviwa"} {"source_id":"dsac_ict_25","eng":"cordless telephone","pos":null,"pos_info":null,"afr":"koordlose telefoon","zul":"ucingolungenantambo","xho":"ifoni engenantambo","ssw":"lucingomoya","nde":"umtatommoya","tsn":"mogalakopa","nso":"founu ya go se be le thapo \/ thelefomo ya go se be le thapo","sot":"founubokopa \/ mohalabokopa","ven":"lu\u1e71ingotshayathambo \/ lu\u1e71ingo lu si na thambo","tso":"riqingho ro ke ntambhu \/ riqingho-nkalantambhu"} {"source_id":"dsac_ict_26","eng":"courier","pos":null,"pos_info":null,"afr":"koerier","zul":"isiphuthumisi","xho":"isigidimi","ssw":"siphutfumisi","nde":"isirhabisi","tsn":"khuria \/ morongwathoto","nso":"moromiwa wa dithoto","sot":"moromuwa \/ thometsane","ven":"khoriya \/ muendedzi","tso":"murhumiwa"} {"source_id":"dsac_ict_27","eng":"cyber crime","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kubermisdaad","zul":"ubugebengu ngohleloxhumano ngeziqoqelalwazi \/ ubugebengu ngohleloxhumano ngekhompuyutha","xho":"ulwaphulo mthetho lweintanethi \/ ubukrelemnqa kwezeintanethi","ssw":"butulujane be-inthanethi","nde":"ubulelesi bethungelelwanohlanganiso","tsn":"bosenyi ka Inthanete","nso":"bosenyi ka inthanete","sot":"tlolo ya molao ka inthanete \/ bosenyi ka inthanete","ven":"vhugevhenga nga inthanethe \/ vhutshinyi nga inthanethe","tso":"swiyilayila swa inthanete"} {"source_id":"dsac_ict_28","eng":"cyber law","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kuberwetgewing","zul":"umthetho wohleloxhumano ngesiqoqelalwazi \/ umthetho wohleloxhumano ngekhompuyutha","xho":"umthetho wezeintanethi","ssw":"umtsetfo we-inthanethi","nde":"umthetho wethungelelwanohlanganiso","tsn":"molao wa tirisointhanete","nso":"molaot\u0161homi\u0161o wa inthanete \/ molao wa inthanete","sot":"molao wa inthanete","ven":"mulayo wa inthanete","tso":"nawu wa inthanete"} {"source_id":"dsac_ict_29","eng":"cyberspace","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kuberruimte \/ kuberruim \/ netruimte","zul":"umhlaba ongenamkhawulo wezokuxhumana ngesiqoqelalwazi \/ umhlaba ongenamkhawulo wezokuxhumana ngekhompuyutha","xho":"uvimba wolwazi olukwi-intanethi","ssw":"umkhatsiluchumano","nde":"ikundla yethungelelwanohlanganiso","tsn":"sebakabaka sa Inthanete","nso":"sebakabaka sa inthanete \/ sebakaphihlelelo sa tshedimo\u0161o","sot":"sepakapaka sa inthanete","ven":"inthanethetshayamagumo \/ tshikhala tsha inthanethe","tso":"vuvandla bya inthanete"} {"source_id":"dsac_ict_30","eng":"data","pos":null,"pos_info":null,"afr":"data","zul":"ulwazi olungahluziwe \/ imininingo \/ idatha","xho":"ulwazi olukwikhompyutha \/ iinkcukacha ezikwikhompyutha \/ ulwazi oluqokelelweyo","ssw":"idatha","nde":"idatha \/ okunikelweko","tsn":"tshedimosetso","nso":"tshedimo\u0161o \/ datha \/ deitha","sot":"datha \/ pokello ya dintlha","ven":"data \/ mafhungo o kuvhanganywaho","tso":"switiviwa"} {"source_id":"dsac_ict_31","eng":"database","pos":null,"pos_info":null,"afr":"databasis","zul":"ulwazi olugciniwe \/ ulwazi olulondoloziwe \/ imininingo egciniwe","xho":"ulwazi olucwangcisiweyo olukwikhompyutha \/ idathabheyisi","ssw":"silululwati \/ idathabhesi","nde":"iziko ledatha \/ iziko lokunikelweko \/ iziko lebuthelelolwazi","tsn":"sefalanatshedimoso \/ deithabeisi","nso":"tshedimo\u0161ohlop\u0161a","sot":"polokelo ya dintlha \/ sesiu","ven":"databeisi \/ tshiko tsha mafhungo o kuvhanganaho","tso":"nhlayisa-switiviwa"} {"source_id":"dsac_ict_32","eng":"data capture","pos":null,"pos_info":null,"afr":"datavaslegging","zul":"ukuqoqela ulwazi","xho":"ufakelo-lwazi kwikhompyutha \/ ukufaka ulwazi kwikhompyutha","ssw":"kufunta idathabhesi","nde":"ibuthelelo ledatha \/ ibuthelelo lokunikelweko","tsn":"kokoanyodeitha \/ kokoanyotshedimoso","nso":"kgoboket\u0161o ya tshedimo\u0161o \/ kgoboket\u0161o ya datha \/ kgoboket\u0161o ya deitha","sot":"pokeletso ya dintlha","ven":"vhufaradata \/ vhufaramafhungo","tso":"ndzhotela-switiviwa"} {"source_id":"dsac_ict_33","eng":"decoder","pos":null,"pos_info":null,"afr":"dekodeerder","zul":"isiguquli \/ idikhoda","xho":"isiguquli maz\u2019omoya \/ idikhowuda","ssw":"sihlungi \/ idekhoda","nde":"ivulafihlo","tsn":"seranodi","nso":"sefeto\u0161i sa maphoto","sot":"dikhoda \/ sefetoledi","ven":"dikhoda","tso":"mpaluxana"} {"source_id":"dsac_ict_34","eng":"desktop","pos":null,"pos_info":null,"afr":"werkskerm","zul":"ubuso besiqoqelalwazi \/ ubuso bekhompuyutha","xho":"indawo enezikhombisi zeenkqubo zekhompyutha \/ ubuso bekhompyutha","ssw":"buso bangcondvomshini","nde":"ikombamahlelo","tsn":"sefatlhatirelo","nso":"sefahlego sa khomphyutha \/ sefahlego sa khomphiutha \/ teskthopo \/ deskthopo","sot":"sefahleho","ven":"khomphyutha ine ya vhewa kha desike \/ deskithopho","tso":"xikirini"} {"source_id":"dsac_ict_35","eng":"digital","pos":"adj.","pos_info":null,"afr":"digitaal","zul":"-zinombolo","xho":"ulwazi olungamanani","ssw":"-dijithali","nde":"-nomboro","tsn":"tshedimosetsopalo","nso":"tshedimo\u0161o ka sebopego sa dipalo \/ tit\u0161ithale","sot":"dijithale \/ e bopilweng ka dipalo","ven":"didzhitha\u1e3da","tso":"xa xidijiti"} {"source_id":"dsac_ict_36","eng":"digital camera","pos":null,"pos_info":null,"afr":"digitale kamera","zul":"isithwebuli esisebenza ngezinombolo \/ ikhamera esebenza ngezinombolo","xho":"ikhamera yamanani \/ isithatha-mfanekiso seenombolo","ssw":"sitfwebulidijithali","nde":"isithombenomboro","tsn":"setsaya ditshwantshopalo \/ khemerapalo","nso":"set\u0161easwant\u0161ho sa tit\u0161ithale \/ khamera ya tit\u0161ithale","sot":"khamera ya dijithale","ven":"khamera ya didzhitha\u1e3da","tso":"khameraxidijiti"} {"source_id":"dsac_ict_37","eng":"directory","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gids \/ l\u00eaergids","zul":"inkomba ekusiqoqelalwazi \/ inkomba ekukhompuyutha","xho":"isikhokeli esisisigcini-lwazi","ssw":"silayeli","nde":"isiphathimafayili \/ ikomba","tsn":"faelekaedi","nso":"t\u0161hupadifaele","sot":"tatellano ya difaele","ven":"dairekhthri \/ ndaedza\u1e71hingo","tso":"nkwama"} {"source_id":"dsac_ict_38","eng":"DVD","pos":null,"pos_info":null,"afr":"digitale videoskyf \/ DVD","zul":"icwecwe eligcina ulwazi ngohlelo nombolo \/ idividi","xho":"icwecwe lolwazi oluphangaleleyo \/ idividi","ssw":"i-DVD","nde":"idiskinomboro yobutjhugululolula \/ idividi","tsn":"DVD \/ papetlagotlhe","nso":"tiski ya modumopono ya tit\u0161ithale","sot":"DVD","ven":"DVD \/ disikinyitazwo\u1e71he ya didzhithala","tso":"divhidi"} {"source_id":"dsac_ict_39","eng":"e-commerce","pos":null,"pos_info":null,"afr":"e-handel","zul":"uhwebo ngohleloxhumano","xho":"unaniselwano ngeintanethi \/ intengiselwano ngeintanethi \/ urhwebo ngeintanethi","ssw":"luhwebo lwe-elekthronikhi","nde":"irhwebo nge-inthanethi","tsn":"theko ka inthanete","nso":"kgwebi\u0161ano ka inthanete","sot":"kgwebo ya elektroniki","ven":"bindu nga e\u1e3dek\u1e71hroniki \/ makwevho nga e\u1e3dek\u1e71hroniki","tso":"vubindzu-xiinthanete \/ bindzu-xitironiki"} {"source_id":"dsac_ict_40","eng":"e-government services","pos":null,"pos_info":null,"afr":"e-regeringsdienste","zul":"ukuthola usizo lukahulumeni ngohleloxhumano","xho":"iinkonzo zikarhulumente ngeintanethi","ssw":"lusitohulumende lwe-elekthronikhi","nde":"imisebenzi yombuso ngethungelelwanohlanganiso \/ imisebenzi yombuso ngeinthanethi","tsn":"ditirelopuso ka Inthanete","nso":"ditirelo t\u0161a pu\u0161o ka inthanete","sot":"ditshebeletso tsa mmuso ka elektroniki","ven":"tshumelo dza muvhuso nga elekthroniki","tso":"nkorhokela-mfumo xitironiki"} {"source_id":"dsac_ict_41","eng":"e-learning","pos":null,"pos_info":null,"afr":"e-leer","zul":"ukufunda ngohleloxhumano","xho":"ukufunda kusetyenziswa i-intanethi","ssw":"kufundza nge-elekthronikhi","nde":"ukufunda ngethungelelwanohlanganiso \/ ukufunda nge-inthanethi","tsn":"ithuto ka Inthanete","nso":"boithuti ka inthanete","sot":"boithuti ka elektroniki","ven":"vhugudi nga e\u1e3dek\u1e71hroniki","tso":"ndzetelo-xitironiki"} {"source_id":"dsac_ict_42","eng":"electronic advertising","pos":null,"pos_info":null,"afr":"elektroniese reklame \/ elektroniese advertering","zul":"ukukhangisa ngohleloxhumano","xho":"intengiso ngeintanethi","ssw":"kukhangisa nge-elekthronikhi","nde":"ukukhangisa ngethungelelwanohlanganiso \/ ukukhangisa nge-inthanethi","tsn":"papatsoseileketeroniki","nso":"papat\u0161o ka elekhtroniki","sot":"papatso ka elektroniki","ven":"khungedzelo nga elek\u1e71hroniki","tso":"vunavetisi-xitironiki"} {"source_id":"dsac_ict_43","eng":"electronic media","pos":null,"pos_info":null,"afr":"elektroniese media","zul":"ezokuxhumana ngobuchwepheshe bomoya","xho":"iindaba ngosasazo \/ amajelo osasazo","ssw":"tisabalalisi te-elekthronikhi","nde":"iimbiki ezirhatjhako","tsn":"tlhaeletsanoseileketeroniki","nso":"kga\u0161o ya elektroniki","sot":"diphatlalatso ka elektroniki","ven":"nyan\u1e13adzamafhungo nga elek\u1e71hroniki","tso":"swifambisa-mahungu xitironiki"} {"source_id":"dsac_ict_44","eng":"electronic transaction","pos":null,"pos_info":null,"afr":"elektroniese transaksie","zul":"ukuthengiselana ngohleloxhumano","xho":"unaniselwano ngeintanethi \/ intengiselwano ngeintanethi \/ unaniselwano ngekhompyutha \/ intengiselwano ngekhompyutha","ssw":"kubhizinisa nge-elekthronikhi","nde":"ithengiselwano bu-elekthroniki","tsn":"kgwebisanoseileketeroniki","nso":"kgwebi\u0161ano ka elektroniki","sot":"kgwebisano ka elektroniki","ven":"mbadelo nga e\u1e3dek\u1e71hroniki","tso":"nxaviselano-xitironiki"} {"source_id":"dsac_ict_45","eng":"e-literacy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"e-geletterdheid","zul":"ulwazi ngesiqoqelalwazi \/ ulwazi ngekhompuyutha","xho":"ulwazi lokusebenzisa ikhompyutha","ssw":"kwati nge-elekthronikhi","nde":"ilwazi lekhomphiyutha \/ ilwazi lomtjhiningqondo","tsn":"bokgoni jwa khomphiutha","nso":"tsebotiri\u0161o ya khomphyutha \/ tsebotiri\u0161o ya khomphiutha","sot":"tsebo ya elektroniki","ven":"vhukonakhomphyutha","tso":"vutiva-khomphyuta \/ vutiva-khomphyutara"} {"source_id":"dsac_ict_46","eng":"email \/ mail \/ electronic mail","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"e-pos \/ elektroniese pos","zul":"umbikombani \/ isiqoqelalwazimbiko \/ iposisiqoqelalwazi \/ i-imeyili","xho":"unxibelelwano ngamaz\u2019omoya \/ i-imeyili","ssw":"liposi","nde":"umbiko ngethungelelwanohlanganiso \/ umbiko nge-inthanethi","tsn":"kwalelano ka inthanete \/ imeile","nso":"molaet\u0161a ka elekthroniki","sot":"imeile \/ poso ka elektroniki","ven":"poswo nga e\u1e3dekthronic \/ emei\u1e3di","tso":"imeyili \/ poso-xitironiki"} {"source_id":"dsac_ict_47","eng":"email \/ mail","pos":"v.","pos_info":null,"afr":"e-pos","zul":"-thumela ngombikombani \/ -thumela ngesiqoqelalwazimbiko \/ -thumela ngeposisiqoqelalwazi \/ -thumela nge-imeyili","xho":"ukuthumela imbalelwano ngeimeyili \/ ukuthumela i-imeyili \/ ukuimeyila","ssw":"imeyila","nde":"bika ngethungelelwanohlanganiso \/ imeyila","tsn":"posa ka inthanete \/ -romela ka inthanete \/ imeila","nso":"romela molaet\u0161a ka elekhtroniki","sot":"posa \/ imeila","ven":"-imei\u1e3da \/ -rumela \/ -posa","tso":"imeyila \/ rhumela \/ posa"} {"source_id":"dsac_ict_48","eng":"e-readiness","pos":null,"pos_info":null,"afr":"e-gereedheid","zul":"ukulungela ukusebenza ngesiqoqelalwazi \/ ukulungela ukusebenza ngekhompuyutha","xho":"elungele usetyenziso lwekhompyutha","ssw":"kulungela i-elekthronikhi","nde":"ukulungela ihlelo lobuelekthroniki","tsn":"tshiamelotiriso ya seileketeroniki","nso":"maemo a go lokela t\u0161homi\u0161o ya dikhomphyutha \/ maemo a go lokela t\u0161homi\u0161o ya dikhomphiutha","sot":"boemotshebediso ba elektroniki","ven":"vhulugela-zwa-e\u1e3dek\u1e71hroniki","tso":"ndzulamela-xitironiki \/ ndzhunghekela-xitironiki"} {"source_id":"dsac_ict_49","eng":"free-to-air service","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gratis uitsaaidiens","zul":"ukusakazelwa okungakhokhelwa","xho":"inkonzo yosasazo engahlawulelwayo","ssw":"lusakatomahhala \/ lusakato lolungakhokhelwa","nde":"irhatjhelo simahla \/ irhatjhelo mahala","tsn":"kgasosesolo \/ tirelokgasosesolo","nso":"tirelokga\u0161o ya go se lefelwe","sot":"tshebeletso ya mahala ya kgaso","ven":"tshumelo ya khasho ya mahala","tso":"vuhaxi bya mahala"} {"source_id":"dsac_ict_50","eng":"frequency {broadcasting}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"frekwensie","zul":"isiteshi esisakaza ngomoya","xho":"isitishi samaz\u2019omoya","ssw":"siteshimsakato","nde":"isitetjhi sommoya","tsn":"lekhubu","nso":"morethetommoet\u0161a wa maphotho","sot":"leqhubu","ven":"frikhwentsi","tso":"xihondzo"} {"source_id":"dsac_ict_51","eng":"hardware","pos":null,"pos_info":null,"afr":"apparatuur \/ hardeware","zul":"ingxenyezakhi zesiqoqelalwazi \/ ingxenyezakhi zekhompuyutha","xho":"ubuxhakaxhaka bekhompyutha","ssw":"takhi tangcondvomshini \/ ticucu tangcondvomshini","nde":"ingaphandlengqondomtjhini","tsn":"karolotshwarwa","nso":"ditlabakelo t\u0161a khomphyutha \/ ditlabakelo t\u0161a khomphiutha \/ hatewee ya khomphyutha \/ hatewee ya khomphiutha","sot":"dithata","ven":"hadiwee \/ zwivhumbakhomphyutha","tso":"swikhedzakhedza {swa khomphyuta}"} {"source_id":"dsac_ict_52","eng":"home page","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tuisblad","zul":"ikhasi lokuqala lokuxhumana","xho":"isiqalelo-phepha \/ iphepha lesiqulatho","ssw":"likhasisendvulelo \/ likhasisisekelo \/ likhasisendlalelo","nde":"ikhasisendlalelo \/ ikhasimkhaya","tsn":"tsebekgoroso","nso":"letlakala la matsenagae","sot":"leqephe la lapeng \/ leqephe la bokeno","ven":"sia\u1e71arimvulelwa \/ hompheidzhi","tso":"pheji-xikaya"} {"source_id":"dsac_ict_53","eng":"information communication technology","pos":null,"pos_info":null,"afr":"inligtingskommunikasietegnologie \/ IKT","zul":"ulwazi lwezobuchwepheshe kwezokuxhumana","xho":"ubuchwepheshe bolwazi nonxibelelwano","ssw":"ithekhinoloji yelwati lwetekuchumana","nde":"itheknoloji yelwazithintano","tsn":"thekenoloji ya tshedimosetsotlhaeletsano","nso":"theknolot\u0161i ya tshedimo\u0161o le kgokagano","sot":"theknoloji ya lesedi le dikgokahano \/ TLD","ven":"ICT \/ thekhno\u1e3dodzhi ya vhudavhidzani","tso":"ICT \/ xifambisa-hungu"} {"source_id":"dsac_ict_54","eng":"information superhighway","pos":null,"pos_info":null,"afr":"inligtingsnelweg \/ supersnelweg","zul":"uhleloxhumano olusabalele \/ uhleloxhumano oluvulelekile","xho":"ucingolwekhompyutha olukhawulezayo","ssw":"luhlelochumano lolusembili","nde":"ihlelothintano elidephileko \/ uthelalise wehlelothintano","tsn":"tselafefogadi ya tshedimosetso","nso":"tshepedi\u0161objako ya tshedimo\u0161o","sot":"motjhamoholo wa lesedi","ven":"nyendedzo\u1e71havhanyedza \/ nyendedzo ya tshiha\u1e13u ya khomphyutha","tso":"vufambisamahungu-xitironiki"} {"source_id":"dsac_ict_55","eng":"infrastructure","pos":null,"pos_info":null,"afr":"infrastruktuur","zul":"ingqalasizinda {kwezokuxhumana}","xho":"izinxibelelanisi zeekhompyutha","ssw":"sakhiwonchanti","nde":"umthangalasisekelo","tsn":"mafaratlhatlha","nso":"lenaneokgoparara","sot":"moralo wa theknoloji \/ moralo wa motheo","ven":"themamveledziso ya vhu\u1e71umanyi ya khomphyutha","tso":"switirhisiwa"} {"source_id":"dsac_ict_56","eng":"input","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"toevoer \/ inset","zul":"ulwazi olufakiwe","xho":"iinkcukacha ezifakiweyo","ssw":"lufuntolwati","nde":"okufakwako \/ ifakelo","tsn":"setsenngwa \/ tshedimosetsotsenngwa","nso":"tshedimo\u0161o ka khomphyutheng \/ tshedimo\u0161o ka khomphiutheng","sot":"lehlahlelo \/ phepelo","ven":"mafhungodzheniswa \/ zwiengedzwa","tso":"xinghenisiwa"} {"source_id":"dsac_ict_57","eng":"input","pos":"v.","pos_info":null,"afr":"toevoer \/ invoer","zul":"-faka ulwazi","xho":"ukufaka iinkcukacha","ssw":"funta lwati","nde":"faka \/ fakela","tsn":"-tsenya tshedimosetso","nso":"tsenya tshedimo\u0161o khomphyutheng \/ tsenya tshedimo\u0161o khomphiutheng","sot":"hlahlela \/ fepela","ven":"-dzhenisa mafhungo \/ -engedza mafhungo","tso":"nghenisa"} {"source_id":"dsac_ict_58","eng":"install","pos":null,"pos_info":null,"afr":"installeer","zul":"-xhuma \/ -faka","xho":"ukufakela","ssw":"faka","nde":"-faka","tsn":"gokela \/ tsenya","nso":"beakanya \/ hloma","sot":"kgwesa \/ kenya","ven":"kwea","tso":"ku nghenisa"} {"source_id":"dsac_ict_59","eng":"installation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"installering \/ installasie","zul":"ukuxhuma \/ ukufaka","xho":"ufakelo","ssw":"kufaka","nde":"ukufaka","tsn":"kgokelo \/ tsenyo","nso":"go beakanya \/ go hloma","sot":"kgweso \/ ho kenya","ven":"u kwea \/ khweo","tso":"ngheniso"} {"source_id":"dsac_ict_60","eng":"interactive","pos":null,"pos_info":null,"afr":"interaktief","zul":"uxhumanokwamukelana \/ uxhumanonanelwano","xho":"ezinxibelelanayo","ssw":"luchumano lolundlelambili","nde":"kwethintanonikelwano","tsn":"tshedimosetsano","nso":"kgokagano","sot":"tshebeletsano","ven":"fhindulana na","tso":"ntirhisano"} {"source_id":"dsac_ict_61","eng":"Internet","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Internet \/ internet","zul":"uhleloxhumano lomhlaba \/ i-intanethi","xho":"i-intanethi","ssw":"i-inthanethi","nde":"ithungelelwanohlanganiso \/ i-inthanethi","tsn":"Inthanete","nso":"inthanete","sot":"inthanete","ven":"inthanethe","tso":"inthanete"} {"source_id":"dsac_ict_62","eng":"internet caf\u00e9","pos":null,"pos_info":null,"afr":"internetkafee \/ kuberkafee \/ netkafee","zul":"ingosihwebo ngohleloxhumano","xho":"ikhefi yeintanethi","ssw":"likhefi le-inthanethi","nde":"isitodlwana sethungelelwanohlanganiso","tsn":"borekisetsointhanete","nso":"khefi ya inthanete","sot":"khefi ya inthanete","ven":"khefi ya inthanethe","tso":"khefi ya inthanete"} {"source_id":"dsac_ict_63","eng":"intranet","pos":null,"pos_info":null,"afr":"intranet \/ binnenet","zul":"uhleloxhumano lwangaphakathi","xho":"uthungelwano ngaphakathi \/ i-intranethi","ssw":"i-inthranethi","nde":"ithungelelwanohlanganiso langekhaya \/ i-inthranethi","tsn":"interanete","nso":"inthranete","sot":"intranete","ven":"inthranethe","tso":"inthiranete"} {"source_id":"dsac_ict_64","eng":"landline","pos":null,"pos_info":null,"afr":"landlyn","zul":"ucingo lwasendlini \/ ucingo lwamakhebuli","xho":"ucingo lonxibelelwano \/ ifowuni yasendlini","ssw":"intsambo yekuchumana","nde":"umtato onzinzileko","tsn":"mogalafatshe","nso":"motato wa ka ntlong \/ mogala wa ka ntlong","sot":"mohala wa fatshe","ven":"\u1e3daini ya lu\u1e71ingo \/ \u1e3dendi\u1e3daini","tso":"rinqingho ra le ndlwini \/ riqingho ra le ndlwini"} {"source_id":"dsac_ict_65","eng":"laptop","pos":null,"pos_info":null,"afr":"skootrekenaar","zul":"isiqoqelalwazi esiphathekayo \/ isiqoqelalwazi esingabekwa emathangeni \/ umathangeni","xho":"ikhompyutha ephathwayo","ssw":"matsangeni","nde":"umtjhiningqondo ophathwako","tsn":"khomphiuthafarwa \/ lepothopo","nso":"lepthopo","sot":"lepthopo","ven":"khomphyuthakhwalwa \/ \u1e3depithopho","tso":"xixingiwa"} {"source_id":"dsac_ict_66","eng":"local area network","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plaaslike netwerk \/ LAN","zul":"uhleloxhumano lomkhawulo wendawo","xho":"uthungelwano lwengingqi \/ isitishi samaza othungelwano sengingqi","ssw":"luhlelochumano lwendzawo \/ i-LAN","nde":"ithungelelwanothintano lendawo \/ i-LAN","tsn":"kgokaganoselegae","nso":"kgokagano ya selegae \/ netweke ya selegae","sot":"marangrang a lehae \/ ML","ven":"vhu\u1e71umanyihapo \/ fhethu ha vhu\u1e71umanyi \/ LAN","tso":"LENE \/ vuhlanganisi bya tikhomphyuta ta ndhawu \/ vuhlanganisi bya tikhomphyutara ta ndhawu"} {"source_id":"dsac_ict_67","eng":"log off","pos":null,"pos_info":null,"afr":"afteken \/ uitteken","zul":"ukuphuma {kusiqoqelalwazi} \/ ukucisha","xho":"ukuphuma","ssw":"phuma","nde":"loga","tsn":"tswaya","nso":"go t\u0161wa kgokaganong {ya khomphyutha} \/ go t\u0161wa netwekeng {ya khomphyutha}","sot":"tima \/ tswa","ven":"bva \/ u bva","tso":"huma {eka khomphyuta}"} {"source_id":"dsac_ict_68","eng":"mail","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"pos","zul":"iposi","xho":"iposi","ssw":"tfumela \/ posa","nde":"iposo","tsn":"poso","nso":"poso","sot":"poso","ven":"poswo","tso":"poso"} {"source_id":"dsac_ict_69","eng":"mail","pos":"v.","pos_info":null,"afr":"pos","zul":"-posa \/ -thumela","xho":"ukuposa","ssw":"posa","nde":"posa","tsn":"-posa","nso":"posa \/ romela","sot":"posa","ven":"poswo","tso":"posa \/ rhumela"} {"source_id":"dsac_ict_70","eng":"money order","pos":null,"pos_info":null,"afr":"poswissel","zul":"isimelelamali saseposini","xho":"iphepha lemali yocingo","ssw":"simelelimali seposini","nde":"iposimali","tsn":"pampirit\u0161helete","nso":"taolotefelo ya t\u0161helete posong \/ maniotara \/ maniodara","sot":"pampiritjhelete","ven":"malindaedzwa","tso":"cheke ya poso"} {"source_id":"dsac_ict_71","eng":"multimedia","pos":null,"pos_info":null,"afr":"multimedia","zul":"ingxubexhumano","xho":"unxazonke","ssw":"tisabalalisilwati letinhlobonhlobo","nde":"iimbikimvango","tsn":"tlhaeletsanophata","nso":"phatlalat\u0161ont\u0161i ya tshedimo\u0161o","sot":"kgobokano ya dikgokahano","ven":"khashonnzhi \/ nyan\u1e13adzamafhungo \u1e71hanganelo","tso":"swihangalasa-mahungunyingi"} {"source_id":"dsac_ict_72","eng":"network","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"netwerk","zul":"uhleloxhumano","xho":"uthungelwano \/ uqhagamshelwano \/ unxibelelwano","ssw":"luhlelochumano","nde":"ithungelelwano","tsn":"kgokagano","nso":"netweke","sot":"marangrang","ven":"nethiweke \/ vhu\u1e71umanyi","tso":"netiweke"} {"source_id":"dsac_ict_73","eng":"number portability","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nommeroordraagbaarheid","zul":"inombolo engunkampanizonke","xho":"umahamba nayo wenombolo","ssw":"nombolotfwaleka","nde":"uvulazoke","tsn":"nomorotiriswagotlhe","nso":"t\u0161homi\u0161ogohle ya nomorofounotee","sot":"nomoro ya letshwitshwitha","ven":"nomborondanganyisedzo \/ nomborokhwalwa","tso":"nkhulukelano-nomboro"} {"source_id":"dsac_ict_74","eng":"online","pos":"adj.","pos_info":null,"afr":"gekoppel \/ aanlyn","zul":"ukusebenza ngokohleloxhumano","xho":"eqhagamshelekileyo","ssw":"-phuma \/ -ngena","nde":"-nethungelelwano","tsn":"-golagantsweng {ka khomphiutha}","nso":"kgokaganego \/ netwekeng","sot":"e hoketsweng","ven":"-\u1e71umeaho","tso":"ku nghena eka netiweke"} {"source_id":"dsac_ict_75","eng":"open source software","pos":null,"pos_info":null,"afr":"oopbronprogrammatuur \/ oopbronsagteware","zul":"uhlelo lokusebenza oluguqukayo \/ uhlelo oluvulelekile","xho":"iprogram yekhompyutha esebenziseka lula","ssw":"luhlelokusebenta lolutfolakala lula","nde":"ingaphakathimtjhiningqondo elivulekileko","tsn":"karolofefo ya sesolo","nso":"lenaneotiri\u0161wa la khomphyutha le le fet\u0161wago \/ lenaneotiri\u0161wa la khomphiutha le le fet\u0161wago","sot":"dinolo tse ka fetolwang","ven":"tshiko tsha softhiwee i swikeleaho","tso":"sofuwere ya mahala"} {"source_id":"dsac_ict_76","eng":"pay TV","pos":null,"pos_info":null,"afr":"betaalkanaal","zul":"isiteshi esikhokhelwayo sikamabonakude","xho":"ijelo leTV elihlawulelwayo","ssw":"umgudvu wamabonekudzeni lokhokhelwako \/ mabonekudzeni lokhokhelwako","nde":"irhatjhelombadelo likamabonwakude \/ umabonwakude obhadalelwako","tsn":"kanaletuelelwa \/ t\u0161haneletuelelwa","nso":"tirelokga\u0161o ya thelebi\u0161ene ya go lefelwa \/ dit\u0161hanele t\u0161a thelebi\u0161ene t\u0161a go lefelwa","sot":"kanale e lefellwang","ven":"tshi\u1e71itshimbadelwa \/ tshanele i badelwaho \/ tshanele i lifhwaho","tso":"chanele yo hakeleriwa"} {"source_id":"dsac_ict_77","eng":"peripheral device","pos":null,"pos_info":null,"afr":"randapparatuur \/ randapparaat","zul":"isengezo seziqoqelalwazi","xho":"isiqhoboshelo sekhompyutha esinganyanzelekanga \/ isiqhoboshelo sekhompyutha esisenokungabikho","ssw":"silungelelo","nde":"isisetjenziswa sangeqadi \/ isisetjenziswa esingezelelako","tsn":"segokelelwa","nso":"setlabakelo sa tlalelet\u0161o sa khomphyutha \/ tirelo ya go se be bohlokwa \/ setlabakelo sa tlalelet\u0161o sa khomphiutha \/ pheriferale","sot":"sekgomathiswa","ven":"tshi\u1e71u\u1e45wa","tso":"xitlhomelo {xa khomphyuta}"} {"source_id":"dsac_ict_78","eng":"philatelist","pos":null,"pos_info":null,"afr":"posse\u00eblversamelaar \/ se\u00eblversamelaar \/ filatelis","zul":"umncwaningizitembu","xho":"umqokeleli-zitampu","ssw":"sotitembu","nde":"usontembu","tsn":"raditempe \/ maditempe","nso":"mokgobokanyimoithuti wa ditempe \/ filatheliste","sot":"raditempe","ven":"mugudazwi\u1e71emmbe \/ mukuvhanganyi wa zwi\u1e71emmbe","tso":"mutokota-switempe"} {"source_id":"dsac_ict_79","eng":"philately","pos":null,"pos_info":null,"afr":"versamel van posse\u00ebls \/ filatelie","zul":"ucwaningozitembu","xho":"ukuqokelela izitampu","ssw":"lucwaningotitembu","nde":"ibuthelelofundo ngeentembu","tsn":"boithutatempe","nso":"kgoboket\u0161o le thuto ka ditempe \/ filatheli","sot":"boithuti ba ditempe","ven":"vhugudazwi\u1e71emmbe \/ vhukuvhanganyi ha zwi\u1e71emmbe","tso":"vutokota-switempe"} {"source_id":"dsac_ict_80","eng":"portal","pos":null,"pos_info":null,"afr":"poort","zul":"intuba yolwazi","xho":"isango-salathisi","ssw":"iphothali","nde":"isizasithungelelanisi","tsn":"botseno","nso":"setshat\u0161hupadingwe inthaneteng","sot":"kgoro","ven":"photha\u1e3da \/ tshilangavhu\u1e71umanyi","tso":"xihlovo xa tiwebusayiti"} {"source_id":"dsac_ict_81","eng":"postage","pos":null,"pos_info":null,"afr":"posgeld","zul":"imali yokuposa","xho":"imali yokuposa","ssw":"inkhokheloposi","nde":"imali yokuposa","tsn":"tueleloposo","nso":"tefelo ya go posa","sot":"tjhelete ya ho posa \/ tefello ya poso","ven":"mbadelatshiposwa \/ tshelede ya poswo \/ mali ya poswo","tso":"xihakelela-poso"} {"source_id":"dsac_ict_82","eng":"postage stamp","pos":null,"pos_info":null,"afr":"posse\u00ebl","zul":"isitembu sokuposa","xho":"isitampu sokuposa","ssw":"sitembu sekuposa","nde":"isitembu sokuposa","tsn":"setempe {sa poso}","nso":"tefelo ya go posa","sot":"setempe sa ho posa","ven":"tshi\u1e71emmbe tsha u posa","tso":"xitempe xo posa"} {"source_id":"dsac_ict_83","eng":"postal code","pos":null,"pos_info":null,"afr":"poskode","zul":"inombolonkomba yeposi \/ ikhodi leposi","xho":"ikhowudi yeposi","ssw":"liposikhodi","nde":"ikhodi yokuposa","tsn":"khoutu ya poso","nso":"khoute ya poso","sot":"khoutu ya poso","ven":"khoudu ya poswo","tso":"khodi ya poso"} {"source_id":"dsac_ict_84","eng":"postal order","pos":null,"pos_info":null,"afr":"posorder","zul":"isimelamali","xho":"iposi-oda","ssw":"liposi-oda","nde":"isijamelimali seposo","tsn":"pampirit\u0161helete \/ posootoro","nso":"taelotefeloposwa \/ phoustalotara","sot":"pampiritjhelete ya poso","ven":"posita\u1e3daoda \/ tshirumali","tso":"cheke ya poso"} {"source_id":"dsac_ict_85","eng":"Postbank","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Postbank","zul":"ibhange laseposini","xho":"ibhanki yeposi","ssw":"libhange laseposini \/ liposibhange","nde":"ibulungelo \/ ibhanga","tsn":"posopolokelo","nso":"Panka ya poso","sot":"banka ya poso","ven":"bannga ya poswoni","tso":"Bangi ya poso"} {"source_id":"dsac_ict_86","eng":"postcard","pos":null,"pos_info":null,"afr":"poskaart","zul":"incwadibuhlumpu \/ iposikhadi","xho":"iposi-khadi","ssw":"liposikhadi","nde":"iposikarada","tsn":"posokarata","nso":"poskarata","sot":"poskarete","ven":"posikara\u1e71a","tso":"posikarata"} {"source_id":"dsac_ict_87","eng":"post office","pos":null,"pos_info":null,"afr":"poskantoor","zul":"ezamaposi \/ eposini","xho":"eposini","ssw":"temaposi \/ eposini","nde":"umnyango weposo \/ umnyango weposi \/ iposi \/ iposo","tsn":"lefaphaposo \/ ntloposo \/ poso","nso":"lefapha la t\u0161a poso \/ poso","sot":"botsamaisi ba poso \/ posong","ven":"poswoni \/ muhasho wa poswo \/ poswo","tso":"hofisi ya poso \/ eposweni"} {"source_id":"dsac_ict_88","eng":"printer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"drukker","zul":"isikhiphambhalo sesiqoqelalwazi \/ iphrinta","xho":"isishicileli \/ iprinta","ssw":"iphrinta","nde":"isikhafulimtlolo \/ isikhuphimtlolo","tsn":"segatisi","nso":"segati\u0161i \/ printhara \/ printha","sot":"sehatisi","ven":"phrinthara","tso":"pirintara"} {"source_id":"dsac_ict_89","eng":"programming","pos":null,"pos_info":null,"afr":"programmering \/ programopstelling","zul":"ukwakha uhlelo \/ ukwenza uhlelo \/ ukuhlela","xho":"uyilo lweeprogram zekhompyutha \/ ulungelelwaniso lweenkqubo zosasazo \/ ukhetho-nkqubo zosasazo","ssw":"kwakha tinhlelo \/ kuhlela","nde":"ukwakha amahlelo \/ ukunanekisa amahlelo","tsn":"tlhamomananeo {khomphiutha} \/ thulaganyonaneo","nso":"tlhamo ya mananeotiri\u0161o a khomphyutha \/ peakanyo ya mananeo \/ go phrokrema \/ go prokrema","sot":"bongodi \/ tlhophiso ya mananeo","ven":"u phrogirema","tso":"mbumba-nongonoko \/ vuxaxameti"} {"source_id":"dsac_ict_90","eng":"public broadcasting service","pos":null,"pos_info":null,"afr":"openbare uitsaaidiens","zul":"isiteshi sokusakaza somphakathi","xho":"inkonzo yosasazo yoluntu jikelele","ssw":"umsakato wemmango \/ umsakato wesive","nde":"zokurhatjhela isitjhaba","tsn":"tirelokgaso ya set\u0161haba","nso":"tirelokga\u0161o ya set\u0161haba","sot":"tshebeletsokgaso ya setjhaba","ven":"tshumelo ya khasho ya tshitshavha","tso":"vuhaxi bya mfumo"} {"source_id":"dsac_ict_91","eng":"radio \/ wireless","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"radio","zul":"umsakazo \/ iwayilense \/ umbhoshongo","xho":"unxibelelwano ngomoya \/ unxibelelwano ngamaz\u2019omoya \/ unomathotholo \/ iwaylesi \/ irediyo","ssw":"sisakati \/ umsakato","nde":"ukurhatjha \/ umrhatjho \/ iwayilesi \/ isirhatjhi","tsn":"tlhaeletso ka radio \/ radio \/ waelese \/ seyalemowa \/ seromamowa \/ setlhaeletsanokhubu","nso":"kga\u0161okamogelo ya maphoto \/ seyalemoya \/ radio \/ waelese \/ wokithoki \/ radioseboledi\u0161ani","sot":"selaolamaqhubu \/ seyalemoya \/ radiyo","ven":"radio \/ wai\u1e3dese","tso":"rhadiyo \/ wayilese \/ xiyanimoya"} {"source_id":"dsac_ict_92","eng":"real time","pos":null,"pos_info":null,"afr":"intyds \/ re\u00ebletyd","zul":"ngaleso sikhathi","xho":"ngoko nangoko","ssw":"ngaleso sikhatsi","nde":"kwesikhathimbala","tsn":"nakotiragalo \/ tiragatsosemetsing","nso":"ya nako yeo","sot":"nako ya nnete","ven":"tshifhinga tshenetsho","tso":"xitshama-xilunghekile"} {"source_id":"dsac_ict_93","eng":"reboot","pos":null,"pos_info":null,"afr":"herlaai","zul":"-qalisa kabusha","xho":"ukuqalela \/ ukuqalela kwakhona \/ ukuphinda uyilayite","ssw":"cala kabusha","nde":"thomisaphasi","tsn":"tsosolosa","nso":"thomolo\u0161a t\u0161homi\u0161o ya khomphyutha \/ thomolo\u0161a t\u0161homi\u0161o ya khompiyutha","sot":"ho bula hape","ven":"funga hafhu","tso":"sungulanakambe"} {"source_id":"dsac_ict_94","eng":"satellite","pos":null,"pos_info":null,"afr":"satelliet","zul":"isiphakalwazimkhathi \/ isathelathi","xho":"isiphekepheke sonxibelelwano","ssw":"sijikeletamkhatsi \/ isathelayithi","nde":"isathelayithi","tsn":"sathalaete \/ sesupatshwantsho \/ setlhagisatshwantsho","nso":"sathalaete","sot":"sathalaete","ven":"sathe\u1e3daithi \/ dishi ya sathe\u1e3daithi","tso":"sathelayiti"} {"source_id":"dsac_ict_95","eng":"satellite dish","pos":null,"pos_info":null,"afr":"satellietskottel \/ skottel","zul":"indishi yesiphakalwazimkhathi \/ indishi yesathelathi","xho":"idishi","ssw":"indishi","nde":"isamukelimaza \/ isibambimaza","tsn":"setlhagisatshwantsho \/ sejana sa sathalaete \/ sekotlolo","nso":"sekotlelo sa sathalaete \/ di\u0161i ya sathalaete","sot":"sekotlolo sa sathalaete","ven":"dishi ya sathe\u1e3daithi \/ sathe\u1e3daithi dishi \/ dishi","tso":"xidikizelo xa sathelayiti"} {"source_id":"dsac_ict_96","eng":"sender","pos":null,"pos_info":null,"afr":"afsender","zul":"umthumeli","xho":"umthumeli \/ umntu oposayo","ssw":"umtfumeli","nde":"umthumeliposo","tsn":"moromedi","nso":"moromedi","sot":"moromedi","ven":"mumurumeli","tso":"murhumeri"} {"source_id":"dsac_ict_97","eng":"server","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bediener","zul":"inhlokosiqoqelalwazi yohleloxhumano \/ iseva","xho":"ikhompyutha engundoqo wothungelwano \/ iseva","ssw":"ingunguluchumano \/ iseva","nde":"isithwalithungelelwano \/ iseva","tsn":"sefara \/ khomphiuthatheo","nso":"sebara \/ sevara \/ sekgokaganyadikhomphyutha \/ sekgokaganyadikhomphiutha","sot":"sefepedi","ven":"seva","tso":"xiphamela-tikhomphyuta"} {"source_id":"dsac_ict_98","eng":"signal","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"sein","zul":"isizwambiko","xho":"umqondiso wonxibelelwano","ssw":"isiginali","nde":"isizwambiko","tsn":"setsibosi","nso":"temo\u0161i","sot":"leqhubu","ven":"signa\u1e3da","tso":"mpfumawulo"} {"source_id":"dsac_ict_99","eng":"signal distribution","pos":null,"pos_info":null,"afr":"seindistribusie","zul":"ukusakazwa kwesizwambiko","xho":"uhambiso lomqondiso wonxibelelwano","ssw":"sisabalalisi sesiginali","nde":"ukukhanjiswa kwesizwambiko","tsn":"phetisatsibosi","nso":"phatlalat\u0161o ya temo\u0161i","sot":"kabo ya maqhubu","ven":"pha\u1e13aladzo ya signa\u1e3da","tso":"vuhangalasa-mpfumawulo"} {"source_id":"dsac_ict_100","eng":"smart card","pos":null,"pos_info":null,"afr":"slimkaart \/ knapkaart","zul":"ikhadimininingwane","xho":"ikhadi lonaniselwano","ssw":"simathikhadi \/ likhadimahlakaniphane","nde":"ikaradamininingwana","tsn":"sehunolameraba \/ karatakgwebisano","nso":"karataselotatshedimo\u0161o \/ smatekhate","sot":"semate khate","ven":"gara\u1e71a ya simathi \/ simathikhadi","tso":"khadi \/ karata"} {"source_id":"dsac_ict_101","eng":"SMS","pos":null,"pos_info":null,"afr":"SMS \/ kortboodskapdiens","zul":"uhlelombiko olufinyeziwe \/ i-sms","xho":"imbalelwano ngeselula \/ imbalelwano ngomafumaneka naphi \/ imbalelwano ngomathunyw\u2019asabele \/ imbalelwano ngeselfowuni \/ iSMS","ssw":"i-SMS","nde":"umlayezorhunyezo \/ i-SMS","tsn":"tirelo ya melaetsakhutshwe \/ SMS","nso":"tirelo ya melaet\u0161akopana","sot":"tshebeletso ya molaetsa o mokgutshwanyane \/ sms \/ tswibila","ven":"tshumelo ya mulaedza mupfufhi \/ SMS","tso":"SMS"} {"source_id":"dsac_ict_102","eng":"software","pos":null,"pos_info":null,"afr":"programme \/ programmatuur \/ sagteware","zul":"uhlelokusebenza lwesiqoqelalwazi \/ isofthiwe","xho":"iiprogram zekhompyutha","ssw":"luhlelokusebenta","nde":"ingaphakathimtjhiningqondo","tsn":"didiriswanolo {khomphiutha} \/ dikarolofefo","nso":"mananeotiri\u0161o a khomphyutha \/ mananeotiri\u0161o a khomphiutha","sot":"dinolo","ven":"softhiwee","tso":"sofutiwere"} {"source_id":"dsac_ict_103","eng":"sound card","pos":null,"pos_info":null,"afr":"klankkaart","zul":"ikhadimsindo lesiqoqelalwazi","xho":"ikhadi lesandi","ssw":"likhadimsindvo","nde":"ikaradamdumo","tsn":"karatasedumisi","nso":"karatamodumo ya khomphyuthara \/ karatamodumo ya khomphiuthara \/ saontekhate","sot":"karete ya medumo","ven":"gara\u1e71a ya mubvumo","tso":"khadi ra mpfumawulo"} {"source_id":"dsac_ict_104","eng":"stakeholder","pos":null,"pos_info":null,"afr":"belanghebbende","zul":"obambiqhaza","xho":"umntu onomdla ochaphazelekayo \/ iqela elinomdla elichaphazelekayo","ssw":"umhlanganyeli \/ bahlanganyeli \/ umbambichaza","nde":"umhlanganyeli","tsn":"moamegi \/ monnaleseabe","nso":"moamegi","sot":"mothahaselli","ven":"mushelamulenzhe","tso":"mukhumbeki"} {"source_id":"dsac_ict_105","eng":"tariff","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tarief","zul":"inkokhelo emisiwe","xho":"imali ehlawulelwa inkonzo \/ irhafu yenkonzo","ssw":"linani lelibekiwe","nde":"imbadelo ebekiweko","tsn":"kelotefo","nso":"tefelotirelo \/ tharifi","sot":"tharifi \/ tefello","ven":"mbadelotiwa \/ ndifhotiwa","tso":"hakelo"} {"source_id":"dsac_ict_106","eng":"technology","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tegnologie","zul":"ubuchwepheshe","xho":"ubuchwepheshe \/ iteknoloji","ssw":"buchwepheshe \/ ithekhinoloji","nde":"ithekhinoloji","tsn":"thekenoloji","nso":"theknolot\u0161i","sot":"theknoloji","ven":"thekhno\u1e3dodzhi","tso":"thekinoloji"} {"source_id":"dsac_ict_107","eng":"telecommunications","pos":null,"pos_info":null,"afr":"telekommunikasiewese","zul":"ezokuxhumana ngezingcingo","xho":"unxibelelwano ngefowuni \/ unxibelelwano ngemfonomfono \/ unxibelelwano ngomnxeba","ssw":"tekuchumanisana","nde":"ithintaniswanoliqha","tsn":"tlhaeletsanokgakala","nso":"dikgokaganokgole \/ thelekhomiunikhei\u0161ene \/ thelekhomyunikhei\u0161ene","sot":"dikgokahano tsa mehala","ven":"vhudavhidzanikule \/ vhudavhidzani ha kule","tso":"vutihlanganisi {hi swihlanganiswa}"} {"source_id":"dsac_ict_108","eng":"telemedicine","pos":null,"pos_info":null,"afr":"telemedisyne","zul":"ukwelapha ngobuchwepheshe bezokuxhumana","xho":"unxibelelwano kwezonyango","ssw":"luchumanokwelapha","nde":"ukwelapha ngethintaniswanoliqha","tsn":"kalafitlhaeletsano","nso":"kgokaganyokalafikgole \/ thelemedisene","sot":"kalafo ka mohala","ven":"dzilafho nga vhudavhidzani","tso":"vutshunguri hi swa vutihlanganisi"} {"source_id":"dsac_ict_109","eng":"television","pos":null,"pos_info":null,"afr":"televisie \/ TV","zul":"isiteshi sikamabonakude","xho":"umabonakude","ssw":"mabonakhashane \/ mabonekudzeni \/ ithelevishini","nde":"irherhomabonwakude","tsn":"tlhagisotshwantsho","nso":"thelebi\u0161ene \/ thelevi\u0161ese","sot":"thelevishene \/ TV","ven":"the\u1e3devishini \/ TV","tso":"thelevhixini \/ TV"} {"source_id":"dsac_ict_110","eng":"television","pos":null,"pos_info":null,"afr":"televisie \/ TV \/ televisiestel \/ TV-stel","zul":"umabonakude","xho":"umabonakude","ssw":"mabonakhashane \/ mabonekudzeni \/ ithelevishini \/ i-TV","nde":"ithelevitjhini \/ umabonwakude","tsn":"thelebi\u0161ene","nso":"thelebi\u0161ene \/ thelevi\u0161ene","sot":"thelevishene","ven":"sethe ya the\u1e3devishini","tso":"thelevhixini"} {"source_id":"dsac_ict_111","eng":"television licence","pos":null,"pos_info":null,"afr":"televisielisensie \/ TV-lisensie","zul":"ilayisense kamabonakude","xho":"ilayisenisi kamabonakude \/ iphepha-mvume likamabonakude \/ ilaysensi kamabonakude","ssw":"ilayisensi yethelevishini","nde":"ilayisensi yethelevitjhini \/ ilayisensi kamabonwakude","tsn":"tshupatetla ya thelebi\u0161ene \/ laesense ya thelebi\u0161ene","nso":"laesense ya thelebi\u0161ene \/ laesense ya thelevi\u0161ene \/ laesentshe ya thelebi\u0161ene \/ laesentshe ya thelevi\u0161ene","sot":"laesense ya thelevishene","ven":"\u1e3daisentsi ya the\u1e3devishini","tso":"layisense ya thelevhixini"} {"source_id":"dsac_ict_112","eng":"transmit","pos":null,"pos_info":null,"afr":"send","zul":"ukusakaza","xho":"ukuthumela \/ ukugqithisa \/ ukuhambisa \/ ukudlulisa","ssw":"sabalalisa","nde":"rhatjha","tsn":"gasa","nso":"ga\u0161a \/ romela \/ phatlalat\u0161a","sot":"hasa","ven":"rathisa","tso":"haxa \/ fambisa"} {"source_id":"dsac_ict_113","eng":"troubleshooting","pos":null,"pos_info":null,"afr":"foutopsporing \/ foutsporing","zul":"ukuthungatha inkinga {kusiqoqelilwazi}","xho":"ukuphanda inkathazo \/ ukufumanisa ingxaki \/ ukukhangela ingxaki","ssw":"kutfungatsa inkinga","nde":"ukuzunywa bulungiswa kwemitjhapho","tsn":"tshekatshekotshiamiso","nso":"go nyaki\u0161i\u0161a le go pho\u0161olla","sot":"ditokiso","ven":"vhulugisi","tso":"ndzulamiso-xitironiki"} {"source_id":"dsac_ict_114","eng":"video","pos":null,"pos_info":null,"afr":"video","zul":"ukuqoshwa kwesithombe sevidiyo","xho":"isishicileli-miboniso","ssw":"ividiyo","nde":"ividiyo","tsn":"kgatisotshwantsho","nso":"kgati\u0161o ya medumo le ditshwant\u0161ho","sot":"vidiyo","ven":"u dzhia vidio","tso":"vhidiyo"} {"source_id":"dsac_ict_115","eng":"video cassette recorder","pos":null,"pos_info":null,"afr":"videomasjien","zul":"isiqophamakhasethi sevidiyo","xho":"umatshini wevidiyo","ssw":"sidlali makhasethi e-vidiyo \/ sidlali ma-VCR \/ umshini wevidiyo \/ i-VCR","nde":"isibonisisidlalisimdumo \/ i-VCR \/ isigadangisi sevidiyokhasede","tsn":"kgatisatshwantsho \/ setshwantshikgatisi","nso":"seralokakhasete ya bidio \/ seralokakhasete ya vidio \/ sebapalakhasete ya vidio \/ seralokakhasete ya vidio \/ segati\u0161adikhasete t\u0161a vidio","sot":"motjhini wa vidiyo","ven":"VCR \/ tshirekhodavidio \/ tshitambavidio","tso":"muchini wa vhidiyo"} {"source_id":"dsac_ict_116","eng":"video tape","pos":null,"pos_info":null,"afr":"videoband \/ videokasset","zul":"ikhasethi yevidiyo","xho":"itheyipu yomboniso \/ ikhasethi yevidiyo \/ ividiyo","ssw":"ithephu yevidiyo","nde":"ividiyokhasede","tsn":"bideo theipi \/ theipi ya setshwantshikgatisi","nso":"khasete ya bidio \/ khasete ya bitio \/ khasete ya vidio","sot":"vidiyokhasete","ven":"theiphi ya vidio","tso":"khasete ya vhidiyo"} {"source_id":"dsac_ict_117","eng":"virtual","pos":null,"pos_info":null,"afr":"virtueel","zul":"isingamfanekiso sesiqoqelalwazi","xho":"eqikelelwayo \/ ecingelwayo \/ ethekelelwayo","ssw":"ngebuchwepheshemungcwi","nde":"-sabukhona","tsn":"setshwantshokgopolo","nso":"sekaphelohlangwa ke khomphyutha \/ sekaphelohlangwa ke khomphiutha","sot":"sekannete \/ sethetsa","ven":"tshiedziswa tsha kholekhole","tso":"xipfampfarhutwa {hi khomphyuta}"} {"source_id":"dsac_ict_118","eng":"webmaster","pos":null,"pos_info":null,"afr":"webmeester \/ werfmeester","zul":"umlawuli wesizindalwazi","xho":"ingcali kulawulo lweintanethi","ssw":"umlawuliwebhu","nde":"usowebhusayidi \/ usobunzinzolwazi","tsn":"mosefaramogolo","nso":"molaodi wa sefepikgokanyi inthaneteng \/ wepmastara","sot":"molaodi wa inthanete","ven":"rawebe","tso":"n\u2019wa-webusayiti"} {"source_id":"dsac_ict_119","eng":"web page","pos":null,"pos_info":null,"afr":"webblad","zul":"ikhasi lesizindalwazi","xho":"iphepha elikwi-intanethi","ssw":"likhasiwebhu","nde":"ikhasi lobunzinzolwazi \/ ikhasi lewebhusayidi","tsn":"tsebe ya inthanete","nso":"letlakala la inthanete \/ webpheit\u0161i \/ weppheit\u0161i","sot":"leqephe la inthanete","ven":"sia\u1e71ari \u1e3da webe","tso":"pheji ra webusayiti"} {"source_id":"dsac_ict_120","eng":"website","pos":null,"pos_info":null,"afr":"webwerf \/ webruimte \/ webtuiste","zul":"isizindalwazi","xho":"iwebhusayithi \/ isiza solwazi \/ isiza seintanethi","ssw":"iwebhusayithi","nde":"ubunzinzolwazi \/ iwebhusayidi","tsn":"setsha sa inthanete \/ webesaete","nso":"setsha sa inthanete \/ websaete \/ wepsaete","sot":"setsha sa inthanete","ven":"websaithi","tso":"webusayiti"} {"source_id":"dsac_ict_121","eng":"wide area network","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wyeareanetwerk \/ WAN","zul":"uhleloxhumano olusabalele \/ uhleloxhumano olumgamubanzi","xho":"isitishi samaza selizwe lonke","ssw":"luhlelochumano lolumgamubanti \/ i-WAN","nde":"ithungelelwanothintano elibanzi \/ i-WAN","tsn":"kgokaganokatologano","nso":"kgokagano ye e nabilego \/ netweke ye e nabilego","sot":"marangrang a phatlalletseng","ven":"WAN \/ vhu\u1e71umanyi ha mupo ho \u1e71an\u1e13avhuwaho","tso":"WENE \/ vuhlanganisi bya tikhomphyuta hi ku anama \/ ntirhisano wa tikhomphyuta hi ku anama"} {"source_id":"dsac_ict_122","eng":"wireless","pos":null,"pos_info":null,"afr":"draadloos","zul":"ukuxhumana okungenantambo","xho":"unxibelelwano kungasetyenziswa zintambo \/ unxibelelwano olungenazintambo \/ unxibelelwano olungenazingcingo","ssw":"iwayilesi","nde":"ukurhatjha ngezizwambiko","tsn":"tlhaeletsanokhubu \/ tlhaeletsano ka radio","nso":"kga\u0161o ya maphoto \/ kga\u0161o ya ntle le metato","sot":"mhlokathapo","ven":"khasho nga radio \/ wai\u1e3dese \/ radio","tso":"wayilese"} {"source_id":"dsac_ict_123","eng":"wireless application protocol","pos":null,"pos_info":null,"afr":"draadloseapplikasie-protokol \/ WAP","zul":"uhlelokusebenza lwezokuxhumana olungenantambo","xho":"iprogram yekhompyutha engasebenzisi zingcingo zonxibelelwano \/ iprogram yekhompyutha engasebenzisi zintambo zonxibelelwano","ssw":"i-WAP \/ luhlelokusebentisa lwetekuchumana \/ luhlelonchubo lwekusebenta kwewayilesi","nde":"i-WAP \/ ikghonakalisothintwano eline-inthanethi","tsn":"thulaganotlhaeletsanokhubu","nso":"lenaneotiri\u0161o la kgokagano ntle le metato","sot":"metlaetutswe e se nang thapo","ven":"WAP \/ zwishumiswa zwo\u1e71he zwa wai\u1e3dese","tso":"WEPE"} {"source_id":"dsac_ict_124","eng":"World Wide Web","pos":null,"pos_info":null,"afr":"W\u00eareldwye Web \/ WWW \/ w\u00eareldwye web \/ www","zul":"isizindalwazi sokuxhumana somhlaba jikelele","xho":"uthungelwano lwehlabathi kwi-intanethi \/ i-WWW","ssw":"i-WWW","nde":"iWebhusayidi yePhasi Zombelele \/ ubuNzinzolwazi bePhasi Zombelele","tsn":"inthanete ya lefatshe ka bophara","nso":"kgokagano ya lefaselohle inthaneteng","sot":"marangrang a phatlalletseng \/ www","ven":"webe yo \u1e71anganyaho shango","tso":"www \/ Webe ya Misava Angarhelo"}