path client_id sentence_id locale duration sentence aligned_sentence phonemized_sentence sentence_domain phone_set accents variant age gender speaker_id common_voice_bg_26164440.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4995 — Братя, каква полза да се каем? братя каква полза да се каем b r a t j a | k a k v a | p o ɫ z a | d a | s e | k a e m xpf fourties male 95 common_voice_bg_30389020.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 — Калчо е жив, Ян Бибиян, той ходи с твоята глава. калчо е жив ян бибиян той ходи с твоята глава k a ɫ tʃ o | e | ʒ i v | j a n | b i b i j a n | t o j | x o d i | s | t v o j a t a | ɡ ɫ a v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25083322.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6595 Той беше мършав, дребен човек, изгубен в окърпеното палто като в пашкул. той беше мършав дребен човек изгубен в окърпеното палто като пашкул t o j | b e ʃ e | m ɤ r ʃ a v | d r e b e n | tʃ o v e k | i z ɡ u b e n | v | o k ɤ r p e n o t o | p a ɫ t o | k a t o | p a ʃ k u ɫ xpf 94 common_voice_bg_36509241.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 Кирила и Стефа се намирахме още на мостенцето. кирила и стефа се намирахме още на мостенцето k i r i ɫ a | i | s t e f a | s e | n a m i r a x m e | o ʃ tʃ e | n a | m o s t e n ts e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_24959731.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.1915 Под себе си усещаше гола земя и камъняк. под себе си усещаше гола земя и камъняк p o d | s e b e | s i | u s e ʃ tʃ a ʃ e | ɡ o ɫ a | z e m j a | i | k a m ɤ n j a k xpf thirties male 65 common_voice_bg_28686538.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.4435 Непознатият погледна Нона и лицето му просия. непознатият погледна нона и лицето му просия n e p o z n a t i j a t | p o ɡ ɫ e d n a | n o n a | i | ɫ i ts e t o | m u | p r o s i j a xpf 90 common_voice_bg_30634040.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3275 Той се казва Ботю Иванов, родом от Карлово. той се казва ботю иванов родом от карлово t o j | s e | k a z v a | b o t j u | i v a n o v | r o d o m | o t | k a r ɫ o v o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25083323.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Тия пари вземах от братовчеда си, а кусура ще да видя отде. тия пари вземах от братовчеда си а кусура ще да видя отде t i j a | p a r i | v z e m a x | o t | b r a t o v tʃ e d a | s i | a | k u s u r a | ʃ tʃ e | d a | v i d j a | o t d e xpf 94 common_voice_bg_28071236.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.1995 Пчелицата се вдигна във въздуха, завъртя се наоколо, забръмча. пчелицата се вдигна във въздуха завъртя наоколо забръмча p tʃ e ɫ i ts a t a | s e | v d i ɡ n a | v ɤ v | v ɤ z d u x a | z a v ɤ r t j a | n a o k o ɫ o | z a b r ɤ m tʃ a xpf fourties male 89 common_voice_bg_30634041.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.1275 Такава беше епохата, когато Христо Ботйов си опасвал възглавница на корема. такава беше епохата когато христо ботйов си опасвал възглавница на корема t a k a v a | b e ʃ e | e p o x a t a | k o ɡ a t o | x r i s t o | b o t j o v | s i | o p a s v a ɫ | v ɤ z ɡ ɫ a v n i ts a | n a | k o r e m a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25095779.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Ако умрем, други след нас ще дойдат да се мъчат, копнеят и умират. ако умрем други след нас ще дойдат да се мъчат копнеят и умират a k o | u m r e m | d r u ɡ i | s ɫ e d | n a s | ʃ tʃ e | d o j d a t | d a | s e | m ɤ tʃ a t | k o p n e j a t | i | u m i r a t xpf 94 common_voice_bg_24959730.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 4.2195 Аз съм в една чета от «разбойници»! аз съм в една чета от разбойници a z | s ɤ m | v | e d n a | tʃ e t a | o t | r a z b o j n i ts i xpf thirties male 65 common_voice_bg_37081555.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6875 — Е, тъй искаше чорбаджията, тъй направиха. е тъй искаше чорбаджията направиха e | t ɤ j | i s k a ʃ e | tʃ o r b a dʒ i j a t a | n a p r a v i x a xpf 84 common_voice_bg_25155258.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6235 Къде е бил Балан, не се знаеше, но току се показа, запътен към дама. къде е бил балан не се знаеше но току показа запътен към дама k ɤ d e | e | b i ɫ | b a ɫ a n | n e | s e | z n a e ʃ e | n o | t o k u | p o k a z a | z a p ɤ t e n | k ɤ m | d a m a xpf 94 common_voice_bg_37119495.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 Тогава той се досети, че трябва да си върви — и стана. тогава той се досети че трябва да си върви и стана t o ɡ a v a | t o j | s e | d o s e t i | tʃ e | t r j a b v a | d a | s i | v ɤ r v i | i | s t a n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28758752.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.3275 От вас го купих отговорил търговецът. от вас го купих отговорил търговецът o t | v a s | ɡ o | k u p i x | o t ɡ o v o r i ɫ | t ɤ r ɡ o v e ts ɤ t xpf 90 common_voice_bg_37131923.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Мачев, в числото на които бях и аз. мачев в числото на които бях и аз m a tʃ e v | v | tʃ i s ɫ o t o | n a | k o i t o | b j a x | i | a z xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30143464.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.3915 Всяка минута всеки миг бяха сега скъпи. всяка минута всеки миг бяха сега скъпи v s j a k a | m i n u t a | v s e k i | m i ɡ | b j a x a | s e ɡ a | s k ɤ p i xpf fourties male 91 common_voice_bg_30636589.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0115 Откъм могилите тичешком се спусна един войник. откъм могилите тичешком се спусна един войник o t k ɤ m | m o ɡ i ɫ i t e | t i tʃ e ʃ k o m | s e | s p u s n a | e d i n | v o j n i k xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30384738.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 Малка, бяла пътечка пълзеше от вратичката до него. малка бяла пътечка пълзеше от вратичката до него m a ɫ k a | b j a ɫ a | p ɤ t e tʃ k a | p ɤ ɫ z e ʃ e | o t | v r a t i tʃ k a t a | d o | n e ɡ o xpf twenties male 92 common_voice_bg_25930003.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 — Агалар, смилете се за един болнав със стари кокали човек. агалар смилете се за един болнав със стари кокали човек a ɡ a ɫ a r | s m i ɫ e t e | s e | z a | e d i n | b o ɫ n a v | s ɤ s | s t a r i | k o k a ɫ i | tʃ o v e k xpf fourties male 95 common_voice_bg_27635524.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 4.1835 — Виждат ли се, Илия? — пита той и гласът му потреперва. виждат ли се илия пита той и гласът му потреперва v i ʒ d a t | ɫ i | s e | i ɫ i j a | p i t a | t o j | i | ɡ ɫ a s ɤ t | m u | p o t r e p e r v a xpf 60 common_voice_bg_37131922.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Ужасният писък спря и се изгуби. ужасният писък спря и се изгуби u ʒ a s n i j a t | p i s ɤ k | s p r j a | i | s e | i z ɡ u b i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25155259.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Дано да е виждал, той подобни работи! дано да е виждал той подобни работи d a n o | d a | e | v i ʒ d a ɫ | t o j | p o d o b n i | r a b o t i xpf 94 common_voice_bg_25826650.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Ти ме питаш за домашните; те са добре. ти ме питаш за домашните те са добре t i | m e | p i t a ʃ | z a | d o m a ʃ n i t e | t e | s a | d o b r e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37081554.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.6035 Никола беше с характер коравичък, а в изпълнение на служебните обязаности — неотстъпчив. никола беше с характер коравичък а в изпълнение на служебните обязаности неотстъпчив n i k o ɫ a | b e ʃ e | s | x a r a k t e r | k o r a v i tʃ ɤ k | a | v | i z p ɤ ɫ n e n i e | n a | s ɫ u ʒ e b n i t e | o b j a z a n o s t i | n e o t s t ɤ p tʃ i v xpf 84 common_voice_bg_25611419.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Понякога иде пеш, понякога с каруца, с хубави коне, със звънци, карана от войник. понякога иде пеш с каруца хубави коне със звънци карана от войник p o n j a k o ɡ a | i d e | p e ʃ | s | k a r u ts a | x u b a v i | k o n e | s ɤ s | z v ɤ n ts i | k a r a n a | o t | v o j n i k xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384739.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8835 Гледката от тука, ако и изменена, оставаше пак твърде величава. гледката от тука ако и изменена оставаше пак твърде величава ɡ ɫ e d k a t a | o t | t u k a | a k o | i | i z m e n e n a | o s t a v a ʃ e | p a k | t v ɤ r d e | v e ɫ i tʃ a v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_30636588.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2915 На кого ще се опре тя без унижение? на кого ще се опре тя без унижение n a | k o ɡ o | ʃ tʃ e | s e | o p r e | t j a | b e z | u n i ʒ e n i e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26207668.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7515 Там, при кладенеца, не ме ли би? там при кладенеца не ме ли би t a m | p r i | k ɫ a d e n e ts a | n e | m e | ɫ i | b i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930002.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8595 — Ти през плет не си видял турци бе, Кандов! ти през плет не си видял турци бе кандов t i | p r e z | p ɫ e t | n e | s i | v i d j a ɫ | t u r ts i | b e | k a n d o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27635525.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 2.8875 Вътре е отговорила Петровица. вътре е отговорила петровица v ɤ t r e | e | o t ɡ o v o r i ɫ a | p e t r o v i ts a xpf 60 common_voice_bg_37133386.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7875 Дядо Щерю го въведе в мелницата. дядо щерю го въведе в мелницата d j a d o | ʃ tʃ e r j u | ɡ o | v ɤ v e d e | v | m e ɫ n i ts a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25105432.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 До вечерта Шина донесе още много кобилици вода. до вечерта шина донесе още много кобилици вода d o | v e tʃ e r t a | ʃ i n a | d o n e s e | o ʃ tʃ e | m n o ɡ o | k o b i ɫ i ts i | v o d a xpf 94 common_voice_bg_24987207.mp3 7306ce91f1d32afd551f233a7f168d99ea301abe82c0b20af51ae47019229564b399db6b9ab790790a4f4de0b8f128933fe67162240b2680bbe06f57509e251c bg 8.1795 Той като приближи до мене, застоя се и кръстоса ръцете си. той като приближи до мене застоя се и кръстоса ръцете си t o j | k a t o | p r i b ɫ i ʒ i | d o | m e n e | z a s t o j a | s e | i | k r ɤ s t o s a | r ɤ ts e t e | s i xpf 31 common_voice_bg_33421029.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 Крепостният свещеник принадлежеше на болярина, които го хранеше и обличаше. крепостният свещеник принадлежеше на болярина които го хранеше и обличаше k r e p o s t n i j a t | s v e ʃ tʃ e n i k | p r i n a d ɫ e ʒ e ʃ e | n a | b o ɫ j a r i n a | k o i t o | ɡ o | x r a n e ʃ e | i | o b ɫ i tʃ a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209439.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4795 И аз му разправих мненията на доктора преди и после откритието на моя сан. и аз му разправих мненията на доктора преди после откритието моя сан i | a z | m u | r a z p r a v i x | m n e n i j a t a | n a | d o k t o r a | p r e d i | p o s ɫ e | o t k r i t i e t o | m o j a | s a n xpf 94 common_voice_bg_31288762.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.0115 Пламъците се изгубиха и пак се въдвори дълбокия мрак. пламъците се изгубиха и пак въдвори дълбокия мрак p ɫ a m ɤ ts i t e | s e | i z ɡ u b i x a | i | p a k | v ɤ d v o r i | d ɤ ɫ b o k i j a | m r a k xpf fourties male 75 common_voice_bg_33421028.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3795 Прозорче, отворено в една душа Кардашев го погледна в недоумение. прозорче отворено в една душа кардашев го погледна недоумение p r o z o r tʃ e | o t v o r e n o | v | e d n a | d u ʃ a | k a r d a ʃ e v | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | n e d o u m e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474773.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.0915 — Предайте се, ще останете живи — отговорили няколко гласа от душманите. предайте се ще останете живи отговорили няколко гласа от душманите p r e d a j t e | s e | ʃ tʃ e | o s t a n e t e | ʒ i v i | o t ɡ o v o r i ɫ i | n j a k o ɫ k o | ɡ ɫ a s a | o t | d u ʃ m a n i t e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26094336.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4875 И сега образът на Славка се изправи пред него и изпълни всичките му мисли. и сега образът на славка се изправи пред него изпълни всичките му мисли i | s e ɡ a | o b r a z ɤ t | n a | s ɫ a v k a | s e | i z p r a v i | p r e d | n e ɡ o | i z p ɤ ɫ n i | v s i tʃ k i t e | m u | m i s ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25105433.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Нона едва го дочакваше да свърши и започваше сама да говори. нона едва го дочакваше да свърши и започваше сама говори n o n a | e d v a | ɡ o | d o tʃ a k v a ʃ e | d a | s v ɤ r ʃ i | i | z a p o tʃ v a ʃ e | s a m a | ɡ o v o r i xpf 94 common_voice_bg_25910760.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.9035 Микадо гледаше лениво с полузатворени очи и не мърдаше. микадо гледаше лениво с полузатворени очи и не мърдаше m i k a d o | ɡ ɫ e d a ʃ e | ɫ e n i v o | s | p o ɫ u z a t v o r e n i | o tʃ i | i | n e | m ɤ r d a ʃ e xpf 83 common_voice_bg_35762338.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.1755 — Камъкът си седи ей там до стената. камъкът си седи ей там до стената k a m ɤ k ɤ t | s i | s e d i | e j | t a m | d o | s t e n a t a xpf thirties male 76 common_voice_bg_37582297.mp3 75d39f1250b268ce1b41481708961e5918573350a2b5da556edda62d361eeb06169d50484a2c4018fae10f3b9e12c4c5455b76525d3ac2906b51648e422dd9a3 bg 5.1555 Цялата долина приличаше на огромно корито за пране. цялата долина приличаше на огромно корито за пране ts j a ɫ a t a | d o ɫ i n a | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | n a | o ɡ r o m n o | k o r i t o | z a | p r a n e xpf Меко говорящ,Бургаски регион 40 common_voice_bg_25131797.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 7.7835 Който се приемаше от него на аудиенция, считаше го това за особна милост. който се приемаше от него на аудиенция считаше го това за особна милост k o j t o | s e | p r i e m a ʃ e | o t | n e ɡ o | n a | a u d i e n ts i j a | s tʃ i t a ʃ e | ɡ o | t o v a | z a | o s o b n a | m i ɫ o s t xpf twenties female 62 common_voice_bg_28277777.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9475 Марин не я дочака да свърши и тръгна нагоре към стадото си. марин не я дочака да свърши и тръгна нагоре към стадото си m a r i n | n e | j a | d o tʃ a k a | d a | s v ɤ r ʃ i | i | t r ɤ ɡ n a | n a ɡ o r e | k ɤ m | s t a d o t o | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071763.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.9835 Аз такова, туй… казвам само, че положението не е розово. аз такова туй казвам само че положението не е розово a z | t a k o v a | t u j | k a z v a m | s a m o | tʃ e | p o ɫ o ʒ e n i e t o | n e | e | r o z o v o xpf 89 common_voice_bg_27389616.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3995 България изново биде прегазена. българия изново биде прегазена b ɤ ɫ ɡ a r i j a | i z n o v o | b i d e | p r e ɡ a z e n a xpf thirties male 86 common_voice_bg_26475947.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9475 Но той спокойно се наядаше и спокойно заключваше пак храната си в долапа. но той спокойно се наядаше и заключваше пак храната си в долапа n o | t o j | s p o k o j n o | s e | n a j a d a ʃ e | i | z a k ɫ j u tʃ v a ʃ e | p a k | x r a n a t a | s i | v | d o ɫ a p a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25111931.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Около Галчева селяните все се трупаха и викаха: — Нивата е наша. около галчева селяните все се трупаха и викаха нивата е наша o k o ɫ o | ɡ a ɫ tʃ e v a | s e ɫ j a n i t e | v s e | s e | t r u p a x a | i | v i k a x a | n i v a t a | e | n a ʃ a xpf 94 common_voice_bg_30636413.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.7035 Старецът вдигна глава, обърна към него безжизнените си очи, които не се движеха. старецът вдигна глава обърна към него безжизнените си очи които не се движеха s t a r e ts ɤ t | v d i ɡ n a | ɡ ɫ a v a | o b ɤ r n a | k ɤ m | n e ɡ o | b e z ʒ i z n e n i t e | s i | o tʃ i | k o i t o | n e | s e | d v i ʒ e x a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37482636.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.4355 Балкан умря… — Как, убиха ли го? балкан умря как убиха ли го b a ɫ k a n | u m r j a | k a k | u b i x a | ɫ i | ɡ o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26602603.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 И наша милост отбира малко от занаята — отговори Иван Остенът. и наша милост отбира малко от занаята отговори иван остенът i | n a ʃ a | m i ɫ o s t | o t b i r a | m a ɫ k o | o t | z a n a j a t a | o t ɡ o v o r i | i v a n | o s t e n ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930199.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Покрай всичко това и танцове имаше. покрай всичко това и танцове имаше p o k r a j | v s i tʃ k o | t o v a | i | t a n ts o v e | i m a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37127073.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.0755 Старецът се хвана с две ръце за челото. старецът се хвана с две ръце за челото s t a r e ts ɤ t | s e | x v a n a | s | d v e | r ɤ ts e | z a | tʃ e ɫ o t o xpf 84 common_voice_bg_28277776.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1755 — Време е да си ходим — каза той. време е да си ходим каза той v r e m e | e | d a | s i | x o d i m | k a z a | t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071762.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7595 Редовно всяка вечер аз четях съобщенията, които той изпращаше. редовно всяка вечер аз четях съобщенията които той изпращаше r e d o v n o | v s j a k a | v e tʃ e r | a z | tʃ e t j a x | s ɤ o b ʃ tʃ e n i j a t a | k o i t o | t o j | i z p r a ʃ tʃ a ʃ e xpf 89 common_voice_bg_25131796.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 4.3275 Марко ясно видя сянката на непознатия. марко ясно видя сянката на непознатия m a r k o | j a s n o | v i d j a | s j a n k a t a | n a | n e p o z n a t i j a xpf twenties female 62 common_voice_bg_27992640.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 2.5275 то тя ще ви каже то тя ще ви каже t o | t j a | ʃ tʃ e | v i | k a ʒ e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25769903.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 Той безмълвно благославяше и не зная защо, войниците се спущаха и му целуваха ръка. той безмълвно благославяше и не зная защо войниците се спущаха му целуваха ръка t o j | b e z m ɤ ɫ v n o | b ɫ a ɡ o s ɫ a v j a ʃ e | i | n e | z n a j a | z a ʃ tʃ o | v o j n i ts i t e | s e | s p u ʃ tʃ a x a | m u | ts e ɫ u v a x a | r ɤ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26602602.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 — А как, у вас също народът е угнетен? а как у вас също народът е угнетен a | k a k | u | v a s | s ɤ ʃ tʃ o | n a r o d ɤ t | e | u ɡ n e t e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_26475946.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Да, баба Тонка била необикновена жена. да баба тонка била необикновена жена d a | b a b a | t o n k a | b i ɫ a | n e o b i k n o v e n a | ʒ e n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28031534.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.5675 Трагичен конец Днешната тузлушка гора беше по онуй време още по-широка, по-гъста и девствена. трагичен конец днешната тузлушка гора беше по онуй време още широка гъста и девствена t r a ɡ i tʃ e n | k o n e ts | d n e ʃ n a t a | t u z ɫ u ʃ k a | ɡ o r a | b e ʃ e | p o | o n u j | v r e m e | o ʃ tʃ e | ʃ i r o k a | ɡ ɤ s t a | i | d e v s t v e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25910905.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.6235 Но защо тъй ни пленява тая проста мелодия на кавалерийските тръби? но защо тъй ни пленява тая проста мелодия на кавалерийските тръби n o | z a ʃ tʃ o | t ɤ j | n i | p ɫ e n j a v a | t a j a | p r o s t a | m e ɫ o d i j a | n a | k a v a ɫ e r i j s k i t e | t r ɤ b i xpf 83 common_voice_bg_37119335.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Хаджи Ахил плака като Еремия пред вавилонските развалини. хаджи ахил плака като еремия пред вавилонските развалини x a dʒ i | a x i ɫ | p ɫ a k a | k a t o | e r e m i j a | p r e d | v a v i ɫ o n s k i t e | r a z v a ɫ i n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25743389.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 — отговорили хъшовете и рипнали на четири страни из Букурещ да търсят крадеца. отговорили хъшовете и рипнали на четири страни из букурещ да търсят крадеца o t ɡ o v o r i ɫ i | x ɤ ʃ o v e t e | i | r i p n a ɫ i | n a | tʃ e t i r i | s t r a n i | i z | b u k u r e ʃ tʃ | d a | t ɤ r s j a t | k r a d e ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30070500.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.4315 Един чуден пламък в сърцето, но пламък, който, като всеки пламък, топи, гори. един чуден пламък в сърцето но който като всеки топи гори e d i n | tʃ u d e n | p ɫ a m ɤ k | v | s ɤ r ts e t o | n o | k o j t o | k a t o | v s e k i | t o p i | ɡ o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28686656.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.7155 — Това заптие лъже безсъвестно! това заптие лъже безсъвестно t o v a | z a p t i e | ɫ ɤ ʒ e | b e z s ɤ v e s t n o xpf 90 common_voice_bg_27450704.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.7035 Аз дотолкоз се уплаших, щото не можих да извикам. аз дотолкоз се уплаших щото не можих да извикам a z | d o t o ɫ k o z | s e | u p ɫ a ʃ i x | ʃ tʃ o t o | n e | m o ʒ i x | d a | i z v i k a m xpf 85 common_voice_bg_24959639.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 7.0995 Князовите хора понесоха тогава воеводата на ръцете си и излязоха из гората. князовите хора понесоха тогава воеводата на ръцете си и излязоха из гората k n j a z o v i t e | x o r a | p o n e s o x a | t o ɡ a v a | v o e v o d a t a | n a | r ɤ ts e t e | s i | i | i z ɫ j a z o x a | i z | ɡ o r a t a xpf 65 common_voice_bg_25060035.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Тоягите падаха една след друга, като бакърджийски чукове. тоягите падаха една след друга като бакърджийски чукове t o j a ɡ i t e | p a d a x a | e d n a | s ɫ e d | d r u ɡ a | k a t o | b a k ɤ r dʒ i j s k i | tʃ u k o v e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25095670.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 През топлите дни тая следа е неизбежна и лесно издава движението на войските. през топлите дни тая следа е неизбежна и лесно издава движението на войските p r e z | t o p ɫ i t e | d n i | t a j a | s ɫ e d a | e | n e i z b e ʒ n a | i | ɫ e s n o | i z d a v a | d v i ʒ e n i e t o | n a | v o j s k i t e xpf 94 common_voice_bg_37127649.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.3275 Ротата върви разгъната в две дълги вериги. ротата върви разгъната в две дълги вериги r o t a t a | v ɤ r v i | r a z ɡ ɤ n a t a | v | d v e | d ɤ ɫ ɡ i | v e r i ɡ i xpf 84 common_voice_bg_25743388.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Той седнал вътре и бързо полетял към станцията „Филарет“. той седнал вътре и бързо полетял към станцията филарет t o j | s e d n a ɫ | v ɤ t r e | i | b ɤ r z o | p o ɫ e t j a ɫ | k ɤ m | s t a n ts i j a t a | f i ɫ a r e t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27153902.mp3 37bfc4fb91963ddaeb46fff566d3c248b972bbd3dbb9104ac3feea6ad20ac45ac21b56f8ea63e43067b8a337f2303c5ef7afec787a90ca0a9b80ff176f9199f3 bg 6.2715 — Благодаря, невясто, недей се труди… Черешарка не съм… От кое село беше ти? благодаря невясто недей се труди черешарка не съм от кое село беше ти b ɫ a ɡ o d a r j a | n e v j a s t o | n e d e j | s e | t r u d i | tʃ e r e ʃ a r k a | n e | s ɤ m | o t | k o e | s e ɫ o | b e ʃ e | t i xpf thirties male 46 common_voice_bg_24954788.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 6.7035 Това ще да покажат самите факти на събитията, които ще да изложим оттук нататък. това ще да покажат самите факти на събитията които изложим оттук нататък t o v a | ʃ tʃ e | d a | p o k a ʒ a t | s a m i t e | f a k t i | n a | s ɤ b i t i j a t a | k o i t o | i z ɫ o ʒ i m | o tː u k | n a t a t ɤ k xpf teens female 74 common_voice_bg_25095671.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 … В полудрямка минава почти час. в полудрямка минава почти час v | p o ɫ u d r j a m k a | m i n a v a | p o tʃ t i | tʃ a s xpf 94 common_voice_bg_30070501.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.7915 Но изглеждаше, че сега боят се водеше с една извънредна ярост и ожесточение. но изглеждаше че сега боят се водеше с една извънредна ярост и ожесточение n o | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | tʃ e | s e ɡ a | b o j a t | s e | v o d e ʃ e | s | e d n a | i z v ɤ n r e d n a | j a r o s t | i | o ʒ e s t o tʃ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395406.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 — За него те виках да ти говоря. за него те виках да ти говоря z a | n e ɡ o | t e | v i k a x | d a | t i | ɡ o v o r j a xpf 94 common_voice_bg_27450705.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8195 — Какъв е тоя зорбаджилък, джанъм!— викаше той и пак се спущаше към вратата. какъв е тоя зорбаджилък джанъм викаше той и пак се спущаше към вратата k a k ɤ v | e | t o j a | z o r b a dʒ i ɫ ɤ k | dʒ a n ɤ m | v i k a ʃ e | t o j | i | p a k | s e | s p u ʃ tʃ a ʃ e | k ɤ m | v r a t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449623.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 Утре селото щеше да пламне от страшната болест, какво ще правят? утре селото щеше да пламне от страшната болест какво ще правят u t r e | s e ɫ o t o | ʃ tʃ e ʃ e | d a | p ɫ a m n e | o t | s t r a ʃ n a t a | b o ɫ e s t | k a k v o | ʃ tʃ e | p r a v j a t xpf 92 common_voice_bg_35259387.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.2555 Цанко стана и замислен зе да ходи из стаята. цанко стана и замислен зе да ходи из стаята ts a n k o | s t a n a | i | z a m i s ɫ e n | z e | d a | x o d i | i z | s t a j a t a xpf 78 common_voice_bg_27952753.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.0115 Татарският страх държеше в покорство тоя народ. татарският страх държеше в покорство тоя народ t a t a r s k i j a t | s t r a x | d ɤ r ʒ e ʃ e | v | p o k o r s t v o | t o j a | n a r o d xpf 69 common_voice_bg_25794233.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Никаква друга мисъл като че нямаше в тоя беден и болен ум. никаква друга мисъл като че нямаше в тоя беден и болен ум n i k a k v a | d r u ɡ a | m i s ɤ ɫ | k a t o | tʃ e | n j a m a ʃ e | v | t o j a | b e d e n | i | b o ɫ e n | u m xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132982.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3915 Минете, седнете, седнете на миндеря. минете седнете на миндеря m i n e t e | s e d n e t e | n a | m i n d e r j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37475380.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.5595 Панорамата на столицата беше чудесна, заляна от лучите на утринното слънце. панорамата на столицата беше чудесна заляна от лучите утринното слънце p a n o r a m a t a | n a | s t o ɫ i ts a t a | b e ʃ e | tʃ u d e s n a | z a ɫ j a n a | o t | ɫ u tʃ i t e | u t r i nː o t o | s ɫ ɤ n ts e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37127287.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5435 От дясната му страна се чуха детински гласове. от дясната му страна се чуха детински гласове o t | d j a s n a t a | m u | s t r a n a | s e | tʃ u x a | d e t i n s k i | ɡ ɫ a s o v e xpf 84 common_voice_bg_27777128.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.3075 Прочее, Гороломов постъпваше неволно в Медицинския факултет. прочее гороломов постъпваше неволно в медицинския факултет p r o tʃ eː | ɡ o r o ɫ o m o v | p o s t ɤ p v a ʃ e | n e v o ɫ n o | v | m e d i ts i n s k i j a | f a k u ɫ t e t xpf 71 common_voice_bg_25257124.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 Той пита началникът как е пременен, как ходи, носи ли сабя. той пита началникът как е пременен ходи носи ли сабя t o j | p i t a | n a tʃ a ɫ n i k ɤ t | k a k | e | p r e m e n e n | x o d i | n o s i | ɫ i | s a b j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132512.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.9195 Мусубейският извор беше на петнадесет километра от Исьоренския чифлик. мусубейският извор беше на петнадесет километра от исьоренския чифлик m u s u b e j s k i j a t | i z v o r | b e ʃ e | n a | p e t n a d e s e t | k i ɫ o m e t r a | o t | i s j o r e n s k i j a | tʃ i f ɫ i k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132774.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5715 Пазарджик да сторят и там същото. пазарджик да сторят и там същото p a z a r dʒ i k | d a | s t o r j a t | i | t a m | s ɤ ʃ tʃ o t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636811.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.5515 Не, те ще се червят просто, защото те ще са поумнели. не те ще се червят просто защото са поумнели n e | t e | ʃ tʃ e | s e | tʃ e r v j a t | p r o s t o | z a ʃ tʃ o t o | s a | p o u m n e ɫ i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27390269.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.4995 Обикалят и се изгубват без следа. обикалят и се изгубват без следа o b i k a ɫ j a t | i | s e | i z ɡ u b v a t | b e z | s ɫ e d a xpf 86 common_voice_bg_30636481.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.4955 Двамата му покойни сина оставиха възрастни синове, те работеха, за тях той не мислеше. двамата му покойни сина оставиха възрастни синове те работеха за тях той не мислеше d v a m a t a | m u | p o k o j n i | s i n a | o s t a v i x a | v ɤ z r a s t n i | s i n o v e | t e | r a b o t e x a | z a | t j a x | t o j | n e | m i s ɫ e ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26602691.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Файтонът хвърчеше напред по шосираната улица. файтонът хвърчеше напред по шосираната улица f a j t o n ɤ t | x v ɤ r tʃ e ʃ e | n a p r e d | p o | ʃ o s i r a n a t a | u ɫ i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389872.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.0475 Ерофим, клекнал, заничаше подред във всяка. ерофим клекнал заничаше подред във всяка e r o f i m | k ɫ e k n a ɫ | z a n i tʃ a ʃ e | p o d r e d | v ɤ v | v s j a k a xpf thirties male 86 common_voice_bg_35259386.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 3.8955 Портата се хлопна зад нея и заключи. портата се хлопна зад нея и заключи p o r t a t a | s e | x ɫ o p n a | z a d | n e j a | i | z a k ɫ j u tʃ i xpf 78 common_voice_bg_25690052.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Печално и развълнувано той разказва историята на пленяването си. печално и развълнувано той разказва историята на пленяването си p e tʃ a ɫ n o | i | r a z v ɤ ɫ n u v a n o | t o j | r a z k a z v a | i s t o r i j a t a | n a | p ɫ e n j a v a n e t o | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423008.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 Буйната глава търсела разнообразие. буйната глава търсела разнообразие b u j n a t a | ɡ ɫ a v a | t ɤ r s e ɫ a | r a z n oː b r a z i e xpf 92 common_voice_bg_37118532.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.2795 — Къде се изгуби, бе бае Вездесъщов, съвсем пропадна — викнах му учудено аз. къде се изгуби бе бае вездесъщов съвсем пропадна викнах му учудено аз k ɤ d e | s e | i z ɡ u b i | b e | b a e | v e z d e s ɤ ʃ tʃ o v | s ɤ v s e m | p r o p a d n a | v i k n a x | m u | u tʃ u d e n o | a z xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636810.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.0635 Върху далечната, загадъчно хубава сграда падаше нежният пурпур на утрото. върху далечната загадъчно хубава сграда падаше нежният пурпур на утрото v ɤ r x u | d a ɫ e tʃ n a t a | z a ɡ a d ɤ tʃ n o | x u b a v a | s ɡ r a d a | p a d a ʃ e | n e ʒ n i j a t | p u r p u r | n a | u t r o t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26602690.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 — Роден съм за скеля, а тука двама души ме смутяват! роден съм за скеля а тука двама души ме смутяват r o d e n | s ɤ m | z a | s k e ɫ j a | a | t u k a | d v a m a | d u ʃ i | m e | s m u t j a v a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389873.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.5435 — Кмета, даскал Тодор, учителките. кмета даскал тодор учителките k m e t a | d a s k a ɫ | t o d o r | u tʃ i t e ɫ k i t e xpf thirties male 86 common_voice_bg_27390268.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.6795 Отиваха на гости на учителките. отиваха на гости учителките o t i v a x a | n a | ɡ o s t i | u tʃ i t e ɫ k i t e xpf 86 common_voice_bg_30636480.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 8.6475 Едновременно със сватбарския тъпан разнесе се из селото известието за обявяването на Сръбско-българската война. едновременно със сватбарския тъпан разнесе се из селото известието за обявяването на сръбско българската война e d n o v r e m e nː o | s ɤ s | s v a t b a r s k i j a | t ɤ p a n | r a z n e s e | s e | i z | s e ɫ o t o | i z v e s t i e t o | z a | o b j a v j a v a n e t o | n a | s r ɤ b s k o | b ɤ ɫ ɡ a r s k a t a | v o j n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25794232.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Някои от селяните я видяха, някои не. някои от селяните я видяха не n j a k o i | o t | s e ɫ j a n i t e | j a | v i d j a x a | n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132983.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 Трябва да сте напълнили автомобила със зайци. трябва да сте напълнили автомобила със зайци t r j a b v a | d a | s t e | n a p ɤ ɫ n i ɫ i | a v t o m o b i ɫ a | s ɤ s | z a j ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132513.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.5675 Той имаше малка работилничка, в която поправяше велосипеди, примуси, разни други машини. той имаше малка работилничка в която поправяше велосипеди примуси разни други машини t o j | i m a ʃ e | m a ɫ k a | r a b o t i ɫ n i tʃ k a | v | k o j a t o | p o p r a v j a ʃ e | v e ɫ o s i p e d i | p r i m u s i | r a z n i | d r u ɡ i | m a ʃ i n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257125.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0195 във време на въстанието, той беше изложил в няколко параграфа и дисциплината. във време на въстанието той беше изложил в няколко параграфа и дисциплината v ɤ v | v r e m e | n a | v ɤ s t a n i e t o | t o j | b e ʃ e | i z ɫ o ʒ i ɫ | v | n j a k o ɫ k o | p a r a ɡ r a f a | i | d i s ts i p ɫ i n a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27777129.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 7.7475 — И аз ужасно скърбя… И сторих длъжността си… Но… какво купуваш? и аз ужасно скърбя сторих длъжността си но какво купуваш i | a z | u ʒ a s n o | s k ɤ r b j a | s t o r i x | d ɫ ɤ ʒ n o s tː a | s i | n o | k a k v o | k u p u v a ʃ xpf 71 common_voice_bg_27153899.mp3 37bfc4fb91963ddaeb46fff566d3c248b972bbd3dbb9104ac3feea6ad20ac45ac21b56f8ea63e43067b8a337f2303c5ef7afec787a90ca0a9b80ff176f9199f3 bg 4.4715 Според мене, това е главната добродетел на настоящия век. според мене това е главната добродетел на настоящия век s p o r e d | m e n e | t o v a | e | ɡ ɫ a v n a t a | d o b r o d e t e ɫ | n a | n a s t o j a ʃ tʃ i j a | v e k xpf thirties male 46 common_voice_bg_28531966.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.0275 Кацарят, който познаваше Ян Бибиян, го нахока и продпъди: — Какво зяпаш, крадливо хлапе? кацарят който познаваше ян бибиян го нахока и продпъди какво зяпаш крадливо хлапе k a ts a r j a t | k o j t o | p o z n a v a ʃ e | j a n | b i b i j a n | ɡ o | n a x o k a | i | p r o d p ɤ d i | k a k v o | z j a p a ʃ | k r a d ɫ i v o | x ɫ a p e xpf fourties male 80 common_voice_bg_24999623.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Беше тип Жан-Барт и бързина имаше голяма. беше тип жан барт и бързина имаше голяма b e ʃ e | t i p | ʒ a n | b a r t | i | b ɤ r z i n a | i m a ʃ e | ɡ o ɫ j a m a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27004698.mp3 94c0da8a2f251d5d1d9518ceec70828927ae3eb2a31beef83c13a2712cd579d445dd0f8094bb11b64d5d6233594b679dfdbcd5261d018d25356631b8816c525e bg 4.1835 Прозвучават високи и напевни команди. прозвучават високи и напевни команди p r o z v u tʃ a v a t | v i s o k i | i | n a p e v n i | k o m a n d i xpf 32 common_voice_bg_25743213.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Конете познаха двора и с наострени уши, доверчиво и радостно се засилиха навътре. конете познаха двора и с наострени уши доверчиво радостно се засилиха навътре k o n e t e | p o z n a x a | d v o r a | i | s | n a o s t r e n i | u ʃ i | d o v e r tʃ i v o | r a d o s t n o | s e | z a s i ɫ i x a | n a v ɤ t r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24898485.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.6155 „Инстинктът е второ правило“ казват умните хора. инстинктът е второ правило казват умните хора i n s t i n k t ɤ t | e | v t o r o | p r a v i ɫ o | k a z v a t | u m n i t e | x o r a xpf fourties male 73 common_voice_bg_28565856.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.2355 И ето че страшни желания почнаха да тласкат кръвта в жилите му. и ето че страшни желания почнаха да тласкат кръвта в жилите му i | e t o | tʃ e | s t r a ʃ n i | ʒ e ɫ a n i j a | p o tʃ n a x a | d a | t ɫ a s k a t | k r ɤ v t a | v | ʒ i ɫ i t e | m u xpf 90 common_voice_bg_35762231.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 7.7115 Вещите се отделиха на два купа: дребните, като книги, стъкленца, четки и пр. вещите се отделиха на два купа дребните като книги стъкленца четки и пр v e ʃ tʃ i t e | s e | o t d e ɫ i x a | n a | d v a | k u p a | d r e b n i t e | k a t o | k n i ɡ i | s t ɤ k ɫ e n ts a | tʃ e t k i | i | p r xpf thirties male 76 common_voice_bg_24999444.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Слезе и шопът да иде на близкия хан. слезе и шопът да иде на близкия хан s ɫ e z e | i | ʃ o p ɤ t | d a | i d e | n a | b ɫ i z k i j a | x a n xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999622.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 Колата пак тръгнаха между зелените ечемици. колата пак тръгнаха между зелените ечемици k o ɫ a t a | p a k | t r ɤ ɡ n a x a | m e ʒ d u | z e ɫ e n i t e | e tʃ e m i ts i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28531967.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.5435 Той дойде зад кладните и машината се скри от очите му. той дойде зад кладните и машината се скри от очите му t o j | d o j d e | z a d | k ɫ a d n i t e | i | m a ʃ i n a t a | s e | s k r i | o t | o tʃ i t e | m u xpf fourties male 80 common_voice_bg_35762230.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.3715 Очистиха бурените, съчките и загнилите пластове листа. очистиха бурените съчките и загнилите пластове листа o tʃ i s t i x a | b u r e n i t e | s ɤ tʃ k i t e | i | z a ɡ n i ɫ i t e | p ɫ a s t o v e | ɫ i s t a xpf thirties male 76 common_voice_bg_24898484.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.6875 Да, във въстанията няма благоразумие. да във въстанията няма благоразумие d a | v ɤ v | v ɤ s t a n i j a t a | n j a m a | b ɫ a ɡ o r a z u m i e xpf fourties male 73 common_voice_bg_28565857.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.6395 В същото време чух други хлапаци, че продаваха песента, като си деряха гърлата. в същото време чух други хлапаци че продаваха песента като си деряха гърлата v | s ɤ ʃ tʃ o t o | v r e m e | tʃ u x | d r u ɡ i | x ɫ a p a ts i | tʃ e | p r o d a v a x a | p e s e n t a | k a t o | s i | d e r j a x a | ɡ ɤ r ɫ a t a xpf 90 common_voice_bg_31450182.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 3.3555 Нито съм чувал, нито съм виждал. нито съм чувал виждал n i t o | s ɤ m | tʃ u v a ɫ | v i ʒ d a ɫ xpf twenties female 77 common_voice_bg_27411693.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 — Ах — извика в ужас Кардашев, — и тука! ах извика в ужас кардашев и тука a x | i z v i k a | v | u ʒ a s | k a r d a ʃ e v | i | t u k a xpf 94 common_voice_bg_25304021.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Тялото й падна до тялото на нейния най-близък. тялото й падна до на нейния най близък t j a ɫ o t o | j | p a d n a | d o | n a | n e j n i j a | n a j | b ɫ i z ɤ k xpf twenties male 94 common_voice_bg_30637925.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.6155 Той беше на кон и стоеше вън до портата. той беше на кон и стоеше вън до портата t o j | b e ʃ e | n a | k o n | i | s t o e ʃ e | v ɤ n | d o | p o r t a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132488.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 Никанор се зачуди какво да прави. никанор се зачуди какво да прави n i k a n o r | s e | z a tʃ u d i | k a k v o | d a | p r a v i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30048447.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5515 Тежината на това съзнание премазваше, задушаваше Нилова. тежината на това съзнание премазваше задушаваше нилова t e ʒ i n a t a | n a | t o v a | s ɤ z n a n i e | p r e m a z v a ʃ e | z a d u ʃ a v a ʃ e | n i ɫ o v a xpf 89 common_voice_bg_25875632.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9035 И веселите благопожелания нямаха край. и веселите благопожелания нямаха край i | v e s e ɫ i t e | b ɫ a ɡ o p o ʒ e ɫ a n i j a | n j a m a x a | k r a j xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460631.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1475 — И неизвестният се изпречи на прозорчето. и неизвестният се изпречи на прозорчето i | n e i z v e s t n i j a t | s e | i z p r e tʃ i | n a | p r o z o r tʃ e t o xpf 92 common_voice_bg_27973637.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3635 Той разбира, че е възможно и тъй. той разбира че е възможно и тъй t o j | r a z b i r a | tʃ e | e | v ɤ z m o ʒ n o | i | t ɤ j xpf thirties male 91 common_voice_bg_27395153.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9195 Времената бяха настанали такива, щото Юрдановците бяха прави и Фратювците бяха честни. времената бяха настанали такива щото юрдановците прави и фратювците честни v r e m e n a t a | b j a x a | n a s t a n a ɫ i | t a k i v a | ʃ tʃ o t o | j u r d a n o v ts i t e | p r a v i | i | f r a t j u v ts i t e | tʃ e s t n i xpf 94 common_voice_bg_25018779.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 7.1715 Един от най-главните въстанически пунктове, както казах по-горе, беше гората Еледжик. един от най главните въстанически пунктове както казах по горе беше гората еледжик e d i n | o t | n a j | ɡ ɫ a v n i t e | v ɤ s t a n i tʃ e s k i | p u n k t o v e | k a k t o | k a z a x | p o | ɡ o r e | b e ʃ e | ɡ o r a t a | e ɫ e dʒ i k xpf twenties female 77 common_voice_bg_37118839.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 Те бяха се озовали в наша територия по една нещастна случайност. те бяха се озовали в наша територия по една нещастна случайност t e | b j a x a | s e | o z o v a ɫ i | v | n a ʃ a | t e r i t o r i j a | p o | e d n a | n e ʃ tʃ a s t n a | s ɫ u tʃ a j n o s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25304020.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 Полето в околностите на града блести чисто, хубаво и свежо. полето в околностите на града блести чисто хубаво и свежо p o ɫ e t o | v | o k o ɫ n o s t i t e | n a | ɡ r a d a | b ɫ e s t i | tʃ i s t o | x u b a v o | i | s v e ʒ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30637924.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6955 Те не бяха чужди нито на местните бунтовници отвън, нито пък на нас. те не бяха чужди нито на местните бунтовници отвън пък нас t e | n e | b j a x a | tʃ u ʒ d i | n i t o | n a | m e s t n i t e | b u n t o v n i ts i | o t v ɤ n | p ɤ k | n a s xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37133427.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6875 Жални и безпомощни писъци се разнесоха над главата му. жални и безпомощни писъци се разнесоха над главата му ʒ a ɫ n i | i | b e z p o m o ʃ tʃ n i | p i s ɤ ts i | s e | r a z n e s o x a | n a d | ɡ ɫ a v a t a | m u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37081956.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.9835 Лиана посегна с ръка и помилва разплаканото лице на Калчо. лиана посегна с ръка и помилва разплаканото лице на калчо ɫ i a n a | p o s e ɡ n a | s | r ɤ k a | i | p o m i ɫ v a | r a z p ɫ a k a n o t o | ɫ i ts e | n a | k a ɫ tʃ o xpf 84 common_voice_bg_26668346.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.7915 — Откогато издавах Думата, значи, две години — отговорил нашият с презрение и ирония. откогато издавах думата значи две години отговорил нашият с презрение и ирония o t k o ɡ a t o | i z d a v a x | d u m a t a | z n a tʃ i | d v e | ɡ o d i n i | o t ɡ o v o r i ɫ | n a ʃ i j a t | s | p r e z r e n i e | i | i r o n i j a xpf 82 common_voice_bg_26257954.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 Тогава настал ред на навалицата в черквата. тогава настал ред на навалицата в черквата t o ɡ a v a | n a s t a ɫ | r e d | n a | n a v a ɫ i ts a t a | v | tʃ e r k v a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30048446.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.4515 Той разбра, че воеводата нито подозира, че тук е доведена жена му. той разбра че воеводата нито подозира тук е доведена жена му t o j | r a z b r a | tʃ e | v o e v o d a t a | n i t o | p o d o z i r a | t u k | e | d o v e d e n a | ʒ e n a | m u xpf 89 common_voice_bg_37118838.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5235 Той беше облечен твърде спретнато, с европейски дрехи, и изгледваше да е интелигентен човек. той беше облечен твърде спретнато с европейски дрехи и изгледваше да е интелигентен човек t o j | b e ʃ e | o b ɫ e tʃ e n | t v ɤ r d e | s p r e t n a t o | s | e v r o p e j s k i | d r e x i | i | i z ɡ ɫ e d v a ʃ e | d a | e | i n t e ɫ i ɡ e n t e n | tʃ o v e k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118978.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0915 Жената много плаче да иде да запали свещ на свети Ивана… За децата, каже. жената много плаче да иде запали свещ на свети ивана за децата каже ʒ e n a t a | m n o ɡ o | p ɫ a tʃ e | d a | i d e | z a p a ɫ i | s v e ʃ tʃ | n a | s v e t i | i v a n a | z a | d e ts a t a | k a ʒ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37479023.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.4955 ако белегчетата са турени отпред, това значи пътувание; а ако са отзад — бесилка. ако белегчетата са турени отпред това значи пътувание а отзад бесилка a k o | b e ɫ e ɡ tʃ e t a t a | s a | t u r e n i | o t p r e d | t o v a | z n a tʃ i | p ɤ t u v a n i e | a | o t z a d | b e s i ɫ k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_32662608.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.3875 Една меланхолия и тъга, пълна със сладост, лежеше въз пустото голо поле отпред. една меланхолия и тъга пълна със сладост лежеше въз пустото голо поле отпред e d n a | m e ɫ a n x o ɫ i j a | i | t ɤ ɡ a | p ɤ ɫ n a | s ɤ s | s ɫ a d o s t | ɫ e ʒ e ʃ e | v ɤ z | p u s t o t o | ɡ o ɫ o | p o ɫ e | o t p r e d xpf 80 common_voice_bg_25875515.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 И хорото се залюля от единия край на двора до другия. и хорото се залюля от единия край на двора до другия i | x o r o t o | s e | z a ɫ j u ɫ j a | o t | e d i n i j a | k r a j | n a | d v o r a | d o | d r u ɡ i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37082749.mp3 7cf5fe0f587b546dbc13371df6f496fa46c4d455930f3cc5e9ea0945d7cc9b3836a7b71fc03a9a2ea89e66cc840e6063da8eb3cb871f4e86211a1938ee148f84 bg 4.7955 — Радваш ли се, Ноне? — питаше я Санка. радваш ли се ноне питаше я санка r a d v a ʃ | ɫ i | s e | n o n e | p i t a ʃ e | j a | s a n k a xpf thirties male 42 common_voice_bg_37132959.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 — Аз бях с русите… Всичко тях описах в прошението си, по тънко! аз бях с русите всичко тях описах в прошението си по тънко a z | b j a x | s | r u s i t e | v s i tʃ k o | t j a x | o p i s a x | v | p r o ʃ e n i e t o | s i | p o | t ɤ n k o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133701.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3435 В къра сняг до колене, ни път, ни жива душа — само вълчи стъпки. в къра сняг до колене ни път жива душа само вълчи стъпки v | k ɤ r a | s n j a ɡ | d o | k o ɫ e n e | n i | p ɤ t | ʒ i v a | d u ʃ a | s a m o | v ɤ ɫ tʃ i | s t ɤ p k i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28758681.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.7675 А звездата вървеше пред тях и им показваше пътя. а звездата вървеше пред тях и им показваше пътя a | z v e z d a t a | v ɤ r v e ʃ e | p r e d | t j a x | i | i m | p o k a z v a ʃ e | p ɤ t j a xpf 90 common_voice_bg_33428576.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 8.4675 Нощно тичане Когато Иоаким оставя Никанора, логотетът стоя вкаменен на мястото си няколко минути. нощно тичане когато иоаким оставя никанора логотетът стоя вкаменен на мястото си няколко минути n o ʃ tʃ n o | t i tʃ a n e | k o ɡ a t o | i o a k i m | o s t a v j a | n i k a n o r a | ɫ o ɡ o t e t ɤ t | s t o j a | v k a m e n e n | n a | m j a s t o t o | s i | n j a k o ɫ k o | m i n u t i xpf fourties male 67 common_voice_bg_25176272.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Тоз, който падне в бой за свобода, и певци песни за него пеят. тоз който падне в бой за свобода и певци песни него пеят t o z | k o j t o | p a d n e | v | b o j | z a | s v o b o d a | i | p e v ts i | p e s n i | n e ɡ o | p e j a t xpf 94 common_voice_bg_25581896.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 „Който додеше в чифлика за нещо, Антица не го връщаше празен“ — тъй казваха. който додеше в чифлика за нещо антица не го връщаше празен тъй казваха k o j t o | d o d e ʃ e | v | tʃ i f ɫ i k a | z a | n e ʃ tʃ o | a n t i ts a | n e | ɡ o | v r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | p r a z e n | t ɤ j | k a z v a x a xpf 95 common_voice_bg_37081816.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.0835 — Лудите не може никой утеши, бесните не може никой укроти! лудите не може никой утеши бесните укроти ɫ u d i t e | n e | m o ʒ e | n i k o j | u t e ʃ i | b e s n i t e | u k r o t i xpf 84 common_voice_bg_33420891.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7835 Първият пътник видял това и много се учудил на неблагодарността на другаря си. първият пътник видял това и много се учудил на неблагодарността другаря си p ɤ r v i j a t | p ɤ t n i k | v i d j a ɫ | t o v a | i | m n o ɡ o | s e | u tʃ u d i ɫ | n a | n e b ɫ a ɡ o d a r n o s tː a | d r u ɡ a r j a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983392.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.7835 Най-много в случая тогава ми помогна г-н Марин Пундев, който беше редактор на сп.„Просвета“. най много в случая тогава ми помогна г н марин пундев който беше редактор на сп просвета n a j | m n o ɡ o | v | s ɫ u tʃ a j a | t o ɡ a v a | m i | p o m o ɡ n a | ɡ | n | m a r i n | p u n d e v | k o j t o | b e ʃ e | r e d a k t o r | n a | s p | p r o s v e t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37118979.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6875 А кой дявол ни носи по това време в града без фенер? а кой дявол ни носи по това време в града без фенер a | k o j | d j a v o ɫ | n i | n o s i | p o | t o v a | v r e m e | v | ɡ r a d a | b e z | f e n e r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37081817.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.1035 — Смилчо, помни, че си християнин! смилчо помни че си християнин s m i ɫ tʃ o | p o m n i | tʃ e | s i | x r i s t i j a n i n xpf 84 common_voice_bg_33428577.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 4.8675 В миг из торбата изскочили две пъргави момчета. в миг из торбата изскочили две пъргави момчета v | m i ɡ | i z | t o r b a t a | i z s k o tʃ i ɫ i | d v e | p ɤ r ɡ a v i | m o m tʃ e t a xpf fourties male 67 common_voice_bg_25176273.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Галчев още си мислеше за туй, което беше му говорил кметът. галчев още си мислеше за туй което беше му говорил кметът ɡ a ɫ tʃ e v | o ʃ tʃ e | s i | m i s ɫ e ʃ e | z a | t u j | k o e t o | b e ʃ e | m u | ɡ o v o r i ɫ | k m e t ɤ t xpf 94 common_voice_bg_26998061.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 6.3795 Рада се спусна да отърве мъжа си, но и нея улавят и я свързват. рада се спусна да отърве мъжа си но и нея улавят я свързват r a d a | s e | s p u s n a | d a | o t ɤ r v e | m ɤ ʒ a | s i | n o | i | n e j a | u ɫ a v j a t | j a | s v ɤ r z v a t xpf twenties male 66 common_voice_bg_35254444.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.6035 Напразно Бенковски и далматинците употребиха всичкото свое бунтовническо красноречие. напразно бенковски и далматинците употребиха всичкото свое бунтовническо красноречие n a p r a z n o | b e n k o v s k i | i | d a ɫ m a t i n ts i t e | u p o t r e b i x a | v s i tʃ k o t o | s v o e | b u n t o v n i tʃ e s k o | k r a s n o r e tʃ i e xpf thirties male 82 common_voice_bg_37132361.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.3875 Отдолу, измежду старовековните почтени дъбове, се зададе монументалната фигура на господина. отдолу измежду старовековните почтени дъбове се зададе монументалната фигура на господина o t d o ɫ u | i z m e ʒ d u | s t a r o v e k o v n i t e | p o tʃ t e n i | d ɤ b o v e | s e | z a d a d e | m o n u m e n t a ɫ n a t a | f i ɡ u r a | n a | ɡ o s p o d i n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24999504.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Тя се намира от Стара Загора на три часа разстояние, заобиколена с турски села. тя се намира от стара загора на три часа разстояние заобиколена с турски села t j a | s e | n a m i r a | o t | s t a r a | z a ɡ o r a | n a | t r i | tʃ a s a | r a z s t o j a n i e | z a o b i k o ɫ e n a | s | t u r s k i | s e ɫ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033279.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 Той се страхуваше да разбере всичкия ужас, който криеха тия думи. той се страхуваше да разбере всичкия ужас който криеха тия думи t o j | s e | s t r a x u v a ʃ e | d a | r a z b e r e | v s i tʃ k i j a | u ʒ a s | k o j t o | k r i e x a | t i j a | d u m i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25876072.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 На другия ден той стоеше на пейката си и гледаше побелелия Балкан. на другия ден той стоеше пейката си и гледаше побелелия балкан n a | d r u ɡ i j a | d e n | t o j | s t o e ʃ e | p e j k a t a | s i | i | ɡ ɫ e d a ʃ e | p o b e ɫ e ɫ i j a | b a ɫ k a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846770.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 — Не се сърди, Ноне, аз ти казвам право. не се сърди ноне аз ти казвам право n e | s e | s ɤ r d i | n o n e | a z | t i | k a z v a m | p r a v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132360.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8675 Дойде си в отпуск за Великден едничкият войник от селцето. дойде си в отпуск за великден едничкият войник от селцето d o j d e | s i | v | o t p u s k | z a | v e ɫ i k d e n | e d n i tʃ k i j a t | v o j n i k | o t | s e ɫ ts e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24959815.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 5.2635 Изнесоха го да го свестяват при чешмата. изнесоха го да свестяват при чешмата i z n e s o x a | ɡ o | d a | s v e s t j a v a t | p r i | tʃ e ʃ m a t a xpf thirties female 68 common_voice_bg_30634192.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.7315 Пълна, закръглена, хубава, тя следваше своя вечен път между звездите. пълна закръглена хубава тя следваше своя вечен път между звездите p ɤ ɫ n a | z a k r ɤ ɡ ɫ e n a | x u b a v a | t j a | s ɫ e d v a ʃ e | s v o j a | v e tʃ e n | p ɤ t | m e ʒ d u | z v e z d i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_35254445.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.0995 Неговото любопитство порасте, па и надеждата му оживя да намери търсената тема. неговото любопитство порасте па и надеждата му оживя да намери търсената тема n e ɡ o v o t o | ɫ j u b o p i t s t v o | p o r a s t e | p a | i | n a d e ʒ d a t a | m u | o ʒ i v j a | d a | n a m e r i | t ɤ r s e n a t a | t e m a xpf thirties male 82 common_voice_bg_37119189.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9835 За късо време откъм сръбския пост се обадиха няколко пушки, но скоро замлъкнаха. за късо време откъм сръбския пост се обадиха няколко пушки но скоро замлъкнаха z a | k ɤ s o | v r e m e | o t k ɤ m | s r ɤ b s k i j a | p o s t | s e | o b a d i x a | n j a k o ɫ k o | p u ʃ k i | n o | s k o r o | z a m ɫ ɤ k n a x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25876073.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3155 Радоил се обърна към дружината: — Вие ще легнете в тая гора, срещу кръчмата. радоил се обърна към дружината вие ще легнете в тая гора срещу кръчмата r a d o i ɫ | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | d r u ʒ i n a t a | v i e | ʃ tʃ e | ɫ e ɡ n e t e | v | t a j a | ɡ o r a | s r e ʃ tʃ u | k r ɤ tʃ m a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071183.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.0635 — Откъде доде ти? Кой си? Какъв си? — питаше го Мавроди. откъде доде ти кой си какъв питаше го мавроди o t k ɤ d e | d o d e | t i | k o j | s i | k a k ɤ v | p i t a ʃ e | ɡ o | m a v r o d i xpf fourties male 89 common_voice_bg_29362746.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.8315 Оригинален човечец беше тоя отец Матей. оригинален човечец беше тоя отец матей o r i ɡ i n a ɫ e n | tʃ o v e tʃ e ts | b e ʃ e | t o j a | o t e ts | m a t e j xpf 89 common_voice_bg_26259761.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7875 Студен пот обля челото на воденчаря. студен пот обля челото на воденчаря s t u d e n | p o t | o b ɫ j a | tʃ e ɫ o t o | n a | v o d e n tʃ a r j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28195500.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 Също и кога имаше гости, той викаше синовете си да присъствуват. също и кога имаше гости той викаше синовете си да присъствуват s ɤ ʃ tʃ o | i | k o ɡ a | i m a ʃ e | ɡ o s t i | t o j | v i k a ʃ e | s i n o v e t e | s i | d a | p r i s ɤ s t v u v a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25257065.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Някои от нашите другари не закъсняха с обвинения и протести. някои от нашите другари не закъсняха с обвинения и протести n j a k o i | o t | n a ʃ i t e | d r u ɡ a r i | n e | z a k ɤ s n j a x a | s | o b v i n e n i j a | i | p r o t e s t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132453.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6435 Дойде и мина победоносната войска. дойде и мина победоносната войска d o j d e | i | m i n a | p o b e d o n o s n a t a | v o j s k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25638949.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 9.2955 В тъмнината се мярнаха куп конници. в тъмнината се мярнаха куп конници v | t ɤ m n i n a t a | s e | m j a r n a x a | k u p | k o nː i ts i xpf fourties female 64 common_voice_bg_26475894.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 На Марка светна лицето от задоволство. на марка светна лицето от задоволство n a | m a r k a | s v e t n a | ɫ i ts e t o | o t | z a d o v o ɫ s t v o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27658286.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.3355 Като даде тия обяснения, Тачев се обърна пак към съседа си. като даде тия обяснения тачев се обърна пак към съседа си k a t o | d a d e | t i j a | o b j a s n e n i j a | t a tʃ e v | s e | o b ɤ r n a | p a k | k ɤ m | s ɤ s e d a | s i xpf 71 common_voice_bg_26259507.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Тая вечер, като се раздели с Михалакя, той продължи пътя си към конака. тая вечер като се раздели с михалакя той продължи пътя си към конака t a j a | v e tʃ e r | k a t o | s e | r a z d e ɫ i | s | m i x a ɫ a k j a | t o j | p r o d ɤ ɫ ʒ i | p ɤ t j a | s i | k ɤ m | k o n a k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26208697.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9035 Върховете на тополите по булевард „Фердинанд“ бяха розови. върховете на тополите по булевард фердинанд бяха розови v ɤ r x o v e t e | n a | t o p o ɫ i t e | p o | b u ɫ e v a r d | f e r d i n a n d | b j a x a | r o z o v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27294148.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6595 Недоумение, почти досада, се изобрази по лицето му. недоумение почти досада се изобрази по лицето му n e d o u m e n i e | p o tʃ t i | d o s a d a | s e | i z o b r a z i | p o | ɫ i ts e t o | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118615.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Това показваше, че има чужди хора, но те са далеч. това показваше че има чужди хора но те са далеч t o v a | p o k a z v a ʃ e | tʃ e | i m a | tʃ u ʒ d i | x o r a | n o | t e | s a | d a ɫ e tʃ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25638948.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 7.4955 Тя спря погледа си нататък, гдето беше Сеново и постът на границата. тя спря погледа си нататък гдето беше сеново и постът на границата t j a | s p r j a | p o ɡ ɫ e d a | s i | n a t a t ɤ k | ɡ d e t o | b e ʃ e | s e n o v o | i | p o s t ɤ t | n a | ɡ r a n i ts a t a xpf fourties female 64 common_voice_bg_26475895.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.2715 Отец Никодим застана в мрака сред пустата черквица и дълго стоя така. отец никодим застана в мрака сред пустата черквица и дълго стоя така o t e ts | n i k o d i m | z a s t a n a | v | m r a k a | s r e d | p u s t a t a | tʃ e r k v i ts a | i | d ɤ ɫ ɡ o | s t o j a | t a k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25257064.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Това беше казало детето и повече не трябваше. това беше казало детето и повече не трябваше t o v a | b e ʃ e | k a z a ɫ o | d e t e t o | i | p o v e tʃ e | n e | t r j a b v a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27983208.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6435 В тия дни нивите са в най-буйння си растеж. в тия дни нивите са най буйння си растеж v | t i j a | d n i | n i v i t e | s a | n a j | b u j nː j a | s i | r a s t e ʒ xpf fourties male 91 common_voice_bg_27658287.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 4.3275 Около гарата и по пътя имаше много хора. около гарата и по пътя имаше много хора o k o ɫ o | ɡ a r a t a | i | p o | p ɤ t j a | i m a ʃ e | m n o ɡ o | x o r a xpf 71 common_voice_bg_26259506.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Такова капризно дете беше — сърдеше се и плачеше за нищо и никакво. такова капризно дете беше сърдеше се и плачеше за нищо никакво t a k o v a | k a p r i z n o | d e t e | b e ʃ e | s ɤ r d e ʃ e | s e | i | p ɫ a tʃ e ʃ e | z a | n i ʃ tʃ o | n i k a k v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30633997.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.6395 Гъските загракаха — значи, минали се бяха два часа след полунощ. гъските загракаха значи минали се бяха два часа след полунощ ɡ ɤ s k i t e | z a ɡ r a k a x a | z n a tʃ i | m i n a ɫ i | s e | b j a x a | d v a | tʃ a s a | s ɫ e d | p o ɫ u n o ʃ tʃ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30388898.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7475 Свирачите захващат да обикалят наспоред него, цялото хоро се подчинява на него. свирачите захващат да обикалят наспоред него цялото хоро се подчинява на s v i r a tʃ i t e | z a x v a ʃ tʃ a t | d a | o b i k a ɫ j a t | n a s p o r e d | n e ɡ o | ts j a ɫ o t o | x o r o | s e | p o d tʃ i n j a v a | n a xpf twenties male 92 common_voice_bg_30384770.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 Ниският грабна камшика си и го плющна. ниският грабна камшика си и го плющна n i s k i j a t | ɡ r a b n a | k a m ʃ i k a | s i | i | ɡ o | p ɫ j u ʃ tʃ n a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26259760.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Из улиците се скитат цели стада кучета, необикновено зли и настървени. из улиците се скитат цели стада кучета необикновено зли и настървени i z | u ɫ i ts i t e | s e | s k i t a t | ts e ɫ i | s t a d a | k u tʃ e t a | n e o b i k n o v e n o | z ɫ i | i | n a s t ɤ r v e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_29362747.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5875 Туй добитъка, г-н поручик, хитър е като чиляка. туй добитъка г н поручик хитър е като чиляка t u j | d o b i t ɤ k a | ɡ | n | p o r u tʃ i k | x i t ɤ r | e | k a t o | tʃ i ɫ j a k a xpf 89 common_voice_bg_25257202.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Като петно кръв между двата трупа се червенееше карамфилът. като петно кръв между двата трупа се червенееше карамфилът k a t o | p e t n o | k r ɤ v | m e ʒ d u | d v a t a | t r u p a | s e | tʃ e r v e n eː ʃ e | k a r a m f i ɫ ɤ t xpf twenties male 94 common_voice_bg_28195501.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1635 Те влязоха така в мъртвия Ючбунар и наближиха къщата си. те влязоха така в мъртвия ючбунар и наближиха къщата си t e | v ɫ j a z o x a | t a k a | v | m ɤ r t v i j a | j u tʃ b u n a r | i | n a b ɫ i ʒ i x a | k ɤ ʃ tʃ a t a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132634.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4995 Можеш ли ми каза, къде се намираме? можеш ли ми каза къде се намираме m o ʒ e ʃ | ɫ i | m i | k a z a | k ɤ d e | s e | n a m i r a m e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26208696.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 2.4195 Да бъде или не? да бъде или не d a | b ɤ d e | i ɫ i | n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25611450.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Елбасан — тъй се казваше това село. елбасан тъй се казваше това село e ɫ b a s a n | t ɤ j | s e | k a z v a ʃ e | t o v a | s e ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25860922.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8235 Какво да предполагам за твоето мълчание? какво да предполагам за твоето мълчание k a k v o | d a | p r e d p o ɫ a ɡ a m | z a | t v o e t o | m ɤ ɫ tʃ a n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385177.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 В това време Завоев се зададе с нов товар на гърба. в това време завоев се зададе с нов товар на гърба v | t o v a | v r e m e | z a v o e v | s e | z a d a d e | s | n o v | t o v a r | n a | ɡ ɤ r b a xpf 92 common_voice_bg_26658237.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.6875 Безпощадни бъдете, господа съдии! безпощадни бъдете господа съдии b e z p o ʃ tʃ a d n i | b ɤ d e t e | ɡ o s p o d a | s ɤ d iː xpf 82 common_voice_bg_33534467.mp3 b402f96a4d35c5ac4066c3331c0f0ea63a9d1adc2e0d1550e5c6aafa9ee964c3fccd10038c8d87ad2cebe1e6c9830ebde015cfc7c3ca71adba8bff594b3cc324 bg 4.1115 Така или инак, но страшно беше. така или инак но страшно беше t a k a | i ɫ i | i n a k | n o | s t r a ʃ n o | b e ʃ e xpf 18 common_voice_bg_28685848.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 От първата среща обаче прокурорът изменил съвършено своето мнение за героя ни. от първата среща обаче прокурорът изменил съвършено своето мнение за героя ни o t | p ɤ r v a t a | s r e ʃ tʃ a | o b a tʃ e | p r o k u r o r ɤ t | i z m e n i ɫ | s ɤ v ɤ r ʃ e n o | s v o e t o | m n e n i e | z a | ɡ e r o j a | n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078751.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 — Кой стреля? — викаше Батешков. — Кой стреля преди малко? кой стреля викаше батешков преди малко k o j | s t r e ɫ j a | v i k a ʃ e | b a t e ʃ k o v | p r e d i | m a ɫ k o xpf 94 common_voice_bg_37474857.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9475 Неговата загуба оставяше една празнота като пропаст в средата им. неговата загуба оставяше една празнота като пропаст в средата им n e ɡ o v a t a | z a ɡ u b a | o s t a v j a ʃ e | e d n a | p r a z n o t a | k a t o | p r o p a s t | v | s r e d a t a | i m xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25860923.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2715 Погледнах през прозореца: това беше рибарят, подгонен от кучетата. погледнах през прозореца това беше рибарят подгонен от кучетата p o ɡ ɫ e d n a x | p r e z | p r o z o r e ts a | t o v a | b e ʃ e | r i b a r j a t | p o d ɡ o n e n | o t | k u tʃ e t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30070440.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.7635 Наздраве, гостенино!—дигаше към него чашата си Калмука, пиеше и след туй гладеше брадата си. наздраве гостенино дигаше към него чашата си калмука пиеше и след туй гладеше брадата n a z d r a v e | ɡ o s t e n i n o | d i ɡ a ʃ e | k ɤ m | n e ɡ o | tʃ a ʃ a t a | s i | k a ɫ m u k a | p i e ʃ e | i | s ɫ e d | t u j | ɡ ɫ a d e ʃ e | b r a d a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26668535.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.1195 Спишете се с отсрещните братия за работите. спишете се с отсрещните братия за работите s p i ʃ e t e | s e | s | o t s r e ʃ tʃ n i t e | b r a t i j a | z a | r a b o t i t e xpf 82 common_voice_bg_37474856.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.7235 Те го стреляха с враждебни погледи, някои с псувни. те го стреляха с враждебни погледи някои псувни t e | ɡ o | s t r e ɫ j a x a | s | v r a ʒ d e b n i | p o ɡ ɫ e d i | n j a k o i | p s u v n i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30385176.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 Тя се ръкува с кмета и застана сред стаята. тя се ръкува с кмета и застана сред стаята t j a | s e | r ɤ k u v a | s | k m e t a | i | z a s t a n a | s r e d | s t a j a t a xpf 92 common_voice_bg_25360060.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 И той усещаше сърцето си, че тупа силно. и той усещаше сърцето си че тупа силно i | t o j | u s e ʃ tʃ a ʃ e | s ɤ r ts e t o | s i | tʃ e | t u p a | s i ɫ n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119275.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 Ревотът и писъците на нещастниците достигаха ясно до него. ревотът и писъците на нещастниците достигаха ясно до него r e v o t ɤ t | i | p i s ɤ ts i t e | n a | n e ʃ tʃ a s t n i ts i t e | d o s t i ɡ a x a | j a s n o | d o | n e ɡ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_33534466.mp3 b402f96a4d35c5ac4066c3331c0f0ea63a9d1adc2e0d1550e5c6aafa9ee964c3fccd10038c8d87ad2cebe1e6c9830ebde015cfc7c3ca71adba8bff594b3cc324 bg 5.6955 Ние, понеже бяхме нижни чинове, трябваше да мълчим. ние понеже бяхме нижни чинове трябваше да мълчим n i e | p o n e ʒ e | b j a x m e | n i ʒ n i | tʃ i n o v e | t r j a b v a ʃ e | d a | m ɤ ɫ tʃ i m xpf 18 common_voice_bg_27389531.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.8835 Той се събуди от някакъв глас в стаята, необикновен и непонятен. той се събуди от някакъв глас в стаята необикновен и непонятен t o j | s e | s ɤ b u d i | o t | n j a k a k ɤ v | ɡ ɫ a s | v | s t a j a t a | n e o b i k n o v e n | i | n e p o n j a t e n xpf thirties male 86 common_voice_bg_25609080.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Сърненци тръгнаха да си отиват. сърненци тръгнаха да си отиват s ɤ r n e n ts i | t r ɤ ɡ n a x a | d a | s i | o t i v a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27491151.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.1475 Дявол да я вземе, скоклива песен! дявол да я вземе скоклива песен d j a v o ɫ | d a | j a | v z e m e | s k o k ɫ i v a | p e s e n xpf 85 common_voice_bg_37118686.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6595 После почнаха да се тръшкат на земята и да бръщолевят несвързано. после почнаха да се тръшкат на земята и бръщолевят несвързано p o s ɫ e | p o tʃ n a x a | d a | s e | t r ɤ ʃ k a t | n a | z e m j a t a | i | b r ɤ ʃ tʃ o ɫ e v j a t | n e s v ɤ r z a n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27808931.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.5235 Като неопитен още, аз се оставих да ме вържат по последният начин. като неопитен още аз се оставих да ме вържат по последният начин k a t o | n e o p i t e n | o ʃ tʃ e | a z | s e | o s t a v i x | d a | m e | v ɤ r ʒ a t | p o | p o s ɫ e d n i j a t | n a tʃ i n xpf fourties male 85 common_voice_bg_26625825.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Селяните, изненадани сами от туй, което се случи, гледаха Нона. селяните изненадани сами от туй което се случи гледаха нона s e ɫ j a n i t e | i z n e n a d a n i | s a m i | o t | t u j | k o e t o | s e | s ɫ u tʃ i | ɡ ɫ e d a x a | n o n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071622.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.3875 Той беше изкаран още сутринта по Светославово разпореждане из избата, дето го бяха хвърлили. той беше изкаран още сутринта по светославово разпореждане из избата дето го бяха хвърлили t o j | b e ʃ e | i z k a r a n | o ʃ tʃ e | s u t r i n t a | p o | s v e t o s ɫ a v o v o | r a z p o r e ʒ d a n e | i z | i z b a t a | d e t o | ɡ o | b j a x a | x v ɤ r ɫ i ɫ i xpf fourties male 89 common_voice_bg_25861140.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Само заледените мустаци се подаваха. само заледените мустаци се подаваха s a m o | z a ɫ e d e n i t e | m u s t a ts i | s e | p o d a v a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133609.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.2715 Аз додох тук да търся смърт, а приемам живот… приемам надежда! аз додох тук да търся смърт а приемам живот надежда a z | d o d o x | t u k | d a | t ɤ r s j a | s m ɤ r t | a | p r i e m a m | ʒ i v o t | n a d e ʒ d a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25468568.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 — Не, никога! — повтори пак той, като си легна. не никога повтори пак той като си легна n e | n i k o ɡ a | p o v t o r i | p a k | t o j | k a t o | s i | ɫ e ɡ n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27393075.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.9635 Шушукаха си, съветваха се, най-после отвориха нашето отделение и вкараха вътре тримата знаменити гости. шушукаха си съветваха се най после отвориха нашето отделение и вкараха вътре тримата знаменити гости ʃ u ʃ u k a x a | s i | s ɤ v e t v a x a | s e | n a j | p o s ɫ e | o t v o r i x a | n a ʃ e t o | o t d e ɫ e n i e | i | v k a r a x a | v ɤ t r e | t r i m a t a | z n a m e n i t i | ɡ o s t i xpf 86 common_voice_bg_30449596.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7035 Скоро пред него се изпречи пак железният дворец, към който бягаше змията. скоро пред него се изпречи пак железният дворец към който бягаше змията s k o r o | p r e d | n e ɡ o | s e | i z p r e tʃ i | p a k | ʒ e ɫ e z n i j a t | d v o r e ts | k ɤ m | k o j t o | b j a ɡ a ʃ e | z m i j a t a xpf 92 common_voice_bg_37132850.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7235 Едното му око, вероятно болно, кърпа превързваше. едното му око вероятно болно кърпа превързваше e d n o t o | m u | o k o | v e r o j a t n o | b o ɫ n o | k ɤ r p a | p r e v ɤ r z v a ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27491150.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.2555 Но той е много възбуден, много неспокоен. но той е много възбуден неспокоен n o | t o j | e | m n o ɡ o | v ɤ z b u d e n | n e s p o k o e n xpf 85 common_voice_bg_25597155.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Бяла пелена покриваше целия път. бяла пелена покриваше целия път b j a ɫ a | p e ɫ e n a | p o k r i v a ʃ e | ts e ɫ i j a | p ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118687.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2275 — Богоре, кажи сега как беше! — обърна се Радоил към джелатина. богоре кажи сега как беше обърна се радоил към джелатина b o ɡ o r e | k a ʒ i | s e ɡ a | k a k | b e ʃ e | o b ɤ r n a | s e | r a d o i ɫ | k ɤ m | dʒ e ɫ a t i n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_29362923.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2275 В Съветите писането на детски книги е свещенодействие. в съветите писането на детски книги е свещенодействие v | s ɤ v e t i t e | p i s a n e t o | n a | d e t s k i | k n i ɡ i | e | s v e ʃ tʃ e n o d e j s t v i e xpf 89 common_voice_bg_27874926.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.8355 Оплакват се писатели, оплакват се книгоиздатели, оплакват се прости и интелигентни, оплакват се общественици. оплакват се писатели книгоиздатели прости и интелигентни общественици o p ɫ a k v a t | s e | p i s a t e ɫ i | k n i ɡ o i z d a t e ɫ i | p r o s t i | i | i n t e ɫ i ɡ e n t n i | o b ʃ tʃ e s t v e n i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_35261420.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.8475 Но в това отношение нашите цариградски патриоти-журналисти изпълняват ли своята длъжност? но в това отношение нашите цариградски патриоти журналисти изпълняват ли своята длъжност n o | v | t o v a | o t n o ʃ e n i e | n a ʃ i t e | ts a r i ɡ r a d s k i | p a t r i o t i | ʒ u r n a ɫ i s t i | i z p ɤ ɫ n j a v a t | ɫ i | s v o j a t a | d ɫ ɤ ʒ n o s t xpf 78 common_voice_bg_26311287.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8835 Множеството порасна още повече, когато към него се присъединиха и гражданите. множеството порасна още повече когато към него се присъединиха и гражданите m n o ʒ e s t v o t o | p o r a s n a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | k o ɡ a t o | k ɤ m | n e ɡ o | s e | p r i s ɤ e d i n i x a | i | ɡ r a ʒ d a n i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25322156.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0247 … Той смайваше другарите си с поривите си и с широките си планове. той смайваше другарите си с поривите и широките планове t o j | s m a j v a ʃ e | d r u ɡ a r i t e | s i | s | p o r i v i t e | i | ʃ i r o k i t e | p ɫ a n o v e xpf twenties male 94 common_voice_bg_26625824.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Ще пусна една червена бюлетина, да видим какво ще излезе! ще пусна една червена бюлетина да видим какво излезе ʃ tʃ e | p u s n a | e d n a | tʃ e r v e n a | b j u ɫ e t i n a | d a | v i d i m | k a k v o | i z ɫ e z e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071623.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.1475 Тия думи произведоха неприятно впечатление у всички. тия думи произведоха неприятно впечатление у всички t i j a | d u m i | p r o i z v e d o x a | n e p r i j a t n o | v p e tʃ a t ɫ e n i e | u | v s i tʃ k i xpf fourties male 89 common_voice_bg_27808930.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.5155 Тя бе облякла дрехи, дадени от болярката. тя бе облякла дрехи дадени от болярката t j a | b e | o b ɫ j a k ɫ a | d r e x i | d a d e n i | o t | b o ɫ j a r k a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_27393074.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.0315 — Какво ще правят тия проклетници! какво ще правят тия проклетници k a k v o | ʃ tʃ e | p r a v j a t | t i j a | p r o k ɫ e t n i ts i xpf 86 common_voice_bg_25468569.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6235 Той се подпираше с тояжка и водеше за връв едно мършаво бяло кученце. той се подпираше с тояжка и водеше за връв едно мършаво бяло кученце t o j | s e | p o d p i r a ʃ e | s | t o j a ʒ k a | i | v o d e ʃ e | z a | v r ɤ v | e d n o | m ɤ r ʃ a v o | b j a ɫ o | k u tʃ e n ts e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25039300.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 Ще видиме, казал търговецът и излязъл из стаята. ще видиме казал търговецът и излязъл из стаята ʃ tʃ e | v i d i m e | k a z a ɫ | t ɤ r ɡ o v e ts ɤ t | i | i z ɫ j a z ɤ ɫ | i z | s t a j a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25326797.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 5.5875 Гороломов позна, че е лесничея Дянков с четирма горски стражари. гороломов позна че е лесничея дянков с четирма горски стражари ɡ o r o ɫ o m o v | p o z n a | tʃ e | e | ɫ e s n i tʃ e j a | d j a n k o v | s | tʃ e t i r m a | ɡ o r s k i | s t r a ʒ a r i xpf thirties male 63 common_voice_bg_27644097.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.3875 Като навлязоха в гората, Ян Бибиян видя, че всички тия дървета са железни. като навлязоха в гората ян бибиян видя че всички тия дървета са железни k a t o | n a v ɫ j a z o x a | v | ɡ o r a t a | j a n | b i b i j a n | v i d j a | tʃ e | v s i tʃ k i | t i j a | d ɤ r v e t a | s a | ʒ e ɫ e z n i xpf fourties male 85 common_voice_bg_25033371.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6595 Всякога те ходят наедно: Никола с Илия и след тях Стоил и Димитър. всякога те ходят наедно никола с илия и след тях стоил димитър v s j a k o ɡ a | t e | x o d j a t | n a e d n o | n i k o ɫ a | s | i ɫ i j a | i | s ɫ e d | t j a x | s t o i ɫ | d i m i t ɤ r xpf twenties male 94 common_voice_bg_31268594.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.8755 Стичаше се вода отвсякъде в рова и скоро бяхме цели измокрени. стичаше се вода отвсякъде в рова и скоро бяхме цели измокрени s t i tʃ a ʃ e | s e | v o d a | o t v s j a k ɤ d e | v | r o v a | i | s k o r o | b j a x m e | ts e ɫ i | i z m o k r e n i xpf fourties male 75 common_voice_bg_28019951.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6515 Самичък сред навалицата вървеше побелелият поп Стефан. самичък сред навалицата вървеше побелелият поп стефан s a m i tʃ ɤ k | s r e d | n a v a ɫ i ts a t a | v ɤ r v e ʃ e | p o b e ɫ e ɫ i j a t | p o p | s t e f a n xpf fourties male 91 common_voice_bg_25033117.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.5875 Радвал се той, но радостта му граничела с оная на родителите му. радвал се той но радостта му граничела с оная на родителите r a d v a ɫ | s e | t o j | n o | r a d o s tː a | m u | ɡ r a n i tʃ e ɫ a | s | o n a j a | n a | r o d i t e ɫ i t e xpf twenties female 77 common_voice_bg_29000734.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.6595 — Рамчо ага, дойде вече време за клане, хайде изваждай ножа! рамчо ага дойде вече време за клане хайде изваждай ножа r a m tʃ o | a ɡ a | d o j d e | v e tʃ e | v r e m e | z a | k ɫ a n e | x a j d e | i z v a ʒ d a j | n o ʒ a xpf 90 common_voice_bg_27644096.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3275 — Всички ще идем против татарина! всички ще идем против татарина v s i tʃ k i | ʃ tʃ e | i d e m | p r o t i v | t a t a r i n a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25326796.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 5.5155 Ще видиш как отмъщавам аз на подобни красти… Ще дигна цялото окръжие! ще видиш как отмъщавам аз на подобни красти дигна цялото окръжие ʃ tʃ e | v i d i ʃ | k a k | o t m ɤ ʃ tʃ a v a m | a z | n a | p o d o b n i | k r a s t i | d i ɡ n a | ts j a ɫ o t o | o k r ɤ ʒ i e xpf thirties male 63 common_voice_bg_25039301.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Машината на Ян Бибиян е нещо особено. машината на ян бибиян е нещо особено m a ʃ i n a t a | n a | j a n | b i b i j a n | e | n e ʃ tʃ o | o s o b e n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_26997980.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 3.8235 Девойката разбра и й наля вода. девойката разбра и й наля вода d e v o j k a t a | r a z b r a | i | j | n a ɫ j a | v o d a xpf twenties male 66 common_voice_bg_37119081.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 — Илю! — извика жената. — Кой е тоз? Все ме изпотъпка. илю извика жената кой е тоз все ме изпотъпка i ɫ j u | i z v i k a | ʒ e n a t a | k o j | e | t o z | v s e | m e | i z p o t ɤ p k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27413312.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Приличаше на бохча, изгубена от някого. приличаше на бохча изгубена от някого p r i ɫ i tʃ a ʃ e | n a | b o x tʃ a | i z ɡ u b e n a | o t | n j a k o ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28019950.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7875 И седна пак на столчето си до вратата. и седна пак на столчето си до вратата i | s e d n a | p a k | n a | s t o ɫ tʃ e t o | s i | d o | v r a t a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423515.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 — Нищо не искам; искам да ме изнесете на горната земя. нищо не искам да ме изнесете на горната земя n i ʃ tʃ o | n e | i s k a m | d a | m e | i z n e s e t e | n a | ɡ o r n a t a | z e m j a xpf 92 common_voice_bg_25033370.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6955 Когато станало предаванието, тоя юнак намерил за добро да се скрие привременно. когато станало предаванието тоя юнак намерил за добро да се скрие привременно k o ɡ a t o | s t a n a ɫ o | p r e d a v a n i e t o | t o j a | j u n a k | n a m e r i ɫ | z a | d o b r o | d a | s e | s k r i e | p r i v r e m e nː o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474632.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9395 И пукнало се сърцето на момичето и там умряло. и пукнало се сърцето на момичето там умряло i | p u k n a ɫ o | s e | s ɤ r ts e t o | n a | m o m i tʃ e t o | t a m | u m r j a ɫ o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30388767.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 След един час почивка в Беброво потеглихме през Тузлука за българското село Стара река. след един час почивка в беброво потеглихме през тузлука за българското село стара река s ɫ e d | e d i n | tʃ a s | p o tʃ i v k a | v | b e b r o v o | p o t e ɡ ɫ i x m e | p r e z | t u z ɫ u k a | z a | b ɤ ɫ ɡ a r s k o t o | s e ɫ o | s t a r a | r e k a xpf twenties male 92 common_voice_bg_35346622.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.6235 А в това време дядо Нейко слизаше от единия край на селото към другия. а в това време дядо нейко слизаше от единия край на селото към другия a | v | t o v a | v r e m e | d j a d o | n e j k o | s ɫ i z a ʃ e | o t | e d i n i j a | k r a j | n a | s e ɫ o t o | k ɤ m | d r u ɡ i j a xpf 78 common_voice_bg_28801276.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1475 Имам ли право да направя тая жестокост? имам ли право да направя тая жестокост i m a m | ɫ i | p r a v o | d a | n a p r a v j a | t a j a | ʒ e s t o k o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388991.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6755 Велко се поизпъчи, дигна единия си пръст и каза: — Да вървим! велко се поизпъчи дигна единия си пръст и каза да вървим v e ɫ k o | s e | p o i z p ɤ tʃ i | d i ɡ n a | e d i n i j a | s i | p r ɤ s t | i | k a z a | d a | v ɤ r v i m xpf twenties male 92 common_voice_bg_25875917.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 Пророчеството дума по дума ще се изпълни. пророчеството дума по ще се изпълни p r o r o tʃ e s t v o t o | d u m a | p o | ʃ tʃ e | s e | i z p ɤ ɫ n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390046.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.4075 — Да ти е жив, невясто, добър юнак си имаш… Та него ли дири? да ти е жив невясто добър юнак си имаш та него ли дири d a | t i | e | ʒ i v | n e v j a s t o | d o b ɤ r | j u n a k | s i | i m a ʃ | t a | n e ɡ o | ɫ i | d i r i xpf thirties male 86 common_voice_bg_27983301.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4075 Тя се бе записала „Тодорица Атанасова“ в училищната книга. тя се бе записала тодорица атанасова в училищната книга t j a | s e | b e | z a p i s a ɫ a | t o d o r i ts a | a t a n a s o v a | v | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ n a t a | k n i ɡ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30460584.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 — Но… да науча и аз вашето име, господине? но да науча и аз вашето име господине n o | d a | n a u tʃ a | i | a z | v a ʃ e t o | i m e | ɡ o s p o d i n e xpf 92 common_voice_bg_27196052.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.0355 През коледните празници ще те венчея тържествено с короната в храма „Св. Димитрий“. през коледните празници ще те венчея тържествено с короната в храма св димитрий p r e z | k o ɫ e d n i t e | p r a z n i ts i | ʃ tʃ e | t e | v e n tʃ e j a | t ɤ r ʒ e s t v e n o | s | k o r o n a t a | v | x r a m a | s v | d i m i t r i j xpf fourties male 95 common_voice_bg_27414786.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.6515 Това последното село бе най-близо до мене. това последното село бе най близо до мене t o v a | p o s ɫ e d n o t o | s e ɫ o | b e | n a j | b ɫ i z o | d o | m e n e xpf thirties male 82 common_voice_bg_25078297.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.8755 Хрисантов ускори крачките, понеже чувствуваше, че лудият иде подир тях. хрисантов ускори крачките понеже чувствуваше че лудият иде подир тях x r i s a n t o v | u s k o r i | k r a tʃ k i t e | p o n e ʒ e | tʃ u v s t v u v a ʃ e | tʃ e | ɫ u d i j a t | i d e | p o d i r | t j a x xpf 83 common_voice_bg_25689867.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 — А, ротният иде! — каза Стоил, като съглежда Варенова. — Подпоручикът е. а ротният иде каза стоил като съглежда варенова подпоручикът е a | r o t n i j a t | i d e | k a z a | s t o i ɫ | k a t o | s ɤ ɡ ɫ e ʒ d a | v a r e n o v a | p o d p o r u tʃ i k ɤ t | e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37081884.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.6075 Кой си даваше чедото за такава изгора? кой си даваше чедото за такава изгора k o j | s i | d a v a ʃ e | tʃ e d o t o | z a | t a k a v a | i z ɡ o r a xpf 84 common_voice_bg_37131694.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6675 Трифун взе да свива списъка на тръба, Деню мълчеше — по-червен отвсякога. трифун взе да свива списъка на тръба деню мълчеше по червен отвсякога t r i f u n | v z e | d a | s v i v a | s p i s ɤ k a | n a | t r ɤ b a | d e n j u | m ɤ ɫ tʃ e ʃ e | p o | tʃ e r v e n | o t v s j a k o ɡ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27803682.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.6955 Ах, тоя народец… Казвам ви: хиляда години срок давам. ах тоя народец казвам ви хиляда години срок давам a x | t o j a | n a r o d e ts | k a z v a m | v i | x i ɫ j a d a | ɡ o d i n i | s r o k | d a v a m xpf 71 common_voice_bg_27390047.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.8675 — Видя ли там Огнянова? — питаше докторът нетърпеливо. видя ли там огнянова питаше докторът нетърпеливо v i d j a | ɫ i | t a m | o ɡ n j a n o v a | p i t a ʃ e | d o k t o r ɤ t | n e t ɤ r p e ɫ i v o xpf thirties male 86 common_voice_bg_27983300.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.2555 Няколко дни по-късно при него дойде дядо Маринко. няколко дни по късно при него дойде дядо маринко n j a k o ɫ k o | d n i | p o | k ɤ s n o | p r i | n e ɡ o | d o j d e | d j a d o | m a r i n k o xpf fourties male 91 common_voice_bg_30388990.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9635 Досега много войски мина наблизо, но някоя част не била идвала още в селото. досега много войски мина наблизо но някоя част не била идвала още в селото d o s e ɡ a | m n o ɡ o | v o j s k i | m i n a | n a b ɫ i z o | n o | n j a k o j a | tʃ a s t | n e | b i ɫ a | i d v a ɫ a | o ʃ tʃ e | v | s e ɫ o t o xpf twenties male 92 common_voice_bg_27196053.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.6555 И неговото име, благоговейно и радостно прошепвано от хиляди уста, е: Пиринският цар. и неговото име благоговейно радостно прошепвано от хиляди уста е пиринският цар i | n e ɡ o v o t o | i m e | b ɫ a ɡ o ɡ o v e j n o | r a d o s t n o | p r o ʃ e p v a n o | o t | x i ɫ j a d i | u s t a | e | p i r i n s k i j a t | ts a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_27295289.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 4.5795 Аз избягах из Диарбекирската крепост! аз избягах из диарбекирската крепост a z | i z b j a ɡ a x | i z | d i a r b e k i r s k a t a | k r e p o s t xpf 60 common_voice_bg_30636859.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.7955 Обещавам ти, че никога няма да те бия така жестоко! обещавам ти че никога няма да те бия така жестоко o b e ʃ tʃ a v a m | t i | tʃ e | n i k o ɡ a | n j a m a | d a | t e | b i j a | t a k a | ʒ e s t o k o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25078296.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.8035 В основите си могилата е обградена с нов, също такъв бял каменен дувар. в основите си могилата е обградена с нов също такъв бял каменен дувар v | o s n o v i t e | s i | m o ɡ i ɫ a t a | e | o b ɡ r a d e n a | s | n o v | s ɤ ʃ tʃ o | t a k ɤ v | b j a ɫ | k a m e n e n | d u v a r xpf 83 common_voice_bg_28565985.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5435 Наблюдавал съм пленници, когато работят. наблюдавал съм пленници когато работят n a b ɫ j u d a v a ɫ | s ɤ m | p ɫ e nː i ts i | k o ɡ a t o | r a b o t j a t xpf 90 common_voice_bg_29544194.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Тия камари приличаха на дувари, на крепост. тия камари приличаха на дувари крепост t i j a | k a m a r i | p r i ɫ i tʃ a x a | n a | d u v a r i | k r e p o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953467.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.1555 Тия коне не са знаяли ни седло, ни юзда. тия коне не са знаяли ни седло юзда t i j a | k o n e | n e | s a | z n a j a ɫ i | n i | s e d ɫ o | j u z d a xpf twenties male 79 common_voice_bg_28741456.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3235 Безсилен да въдвори тишина, председателят дигна заседанието и съдът се оттегли на съвещание. безсилен да въдвори тишина председателят дигна заседанието и съдът се оттегли на съвещание b e z s i ɫ e n | d a | v ɤ d v o r i | t i ʃ i n a | p r e d s e d a t e ɫ j a t | d i ɡ n a | z a s e d a n i e t o | i | s ɤ d ɤ t | s e | o tː e ɡ ɫ i | n a | s ɤ v e ʃ tʃ a n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953601.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.4155 Тоя шумен живот, без да отслаби темпа си, продължава почти цял месец. тоя шумен живот без да отслаби темпа си продължава почти цял месец t o j a | ʃ u m e n | ʒ i v o t | b e z | d a | o t s ɫ a b i | t e m p a | s i | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a | p o tʃ t i | ts j a ɫ | m e s e ts xpf twenties male 79 common_voice_bg_28864025.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.0395 — Кой е тука? — попита Марко по български. кой е тука попита марко по български k o j | e | t u k a | p o p i t a | m a r k o | p o | b ɤ ɫ ɡ a r s k i xpf 80 common_voice_bg_27939550.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.4875 Бежанци В кулата на болярина Костадина Смилец се събуди рано. бежанци в кулата на болярина костадина смилец се събуди рано b e ʒ a n ts i | v | k u ɫ a t a | n a | b o ɫ j a r i n a | k o s t a d i n a | s m i ɫ e ts | s e | s ɤ b u d i | r a n o xpf 81 common_voice_bg_26658159.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.5955 Нона отпусна гъстите си ресници и се понамръщи. нона отпусна гъстите си ресници и се понамръщи n o n a | o t p u s n a | ɡ ɤ s t i t e | s i | r e s n i ts i | i | s e | p o n a m r ɤ ʃ tʃ i xpf 82 common_voice_bg_35762185.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.5515 Баба Велика седеше в стаята си до прозореца с цветята и четеше. баба велика седеше в стаята си до прозореца с цветята и четеше b a b a | v e ɫ i k a | s e d e ʃ e | v | s t a j a t a | s i | d o | p r o z o r e ts a | s | ts v e t j a t a | i | tʃ e t e ʃ e xpf thirties male 76 common_voice_bg_28565984.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2555 Този дол е несгоден и пътеката е хлъзгава. този дол е несгоден и пътеката хлъзгава t o z i | d o ɫ | e | n e s ɡ o d e n | i | p ɤ t e k a t a | x ɫ ɤ z ɡ a v a xpf 90 common_voice_bg_37127601.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.3275 — Значи, ти наистина искаш да ме оставиш? значи ти наистина искаш да ме оставиш z n a tʃ i | t i | n a i s t i n a | i s k a ʃ | d a | m e | o s t a v i ʃ xpf 84 common_voice_bg_28741457.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5235 Виж, и то е един вид съчинителство… Пустодимски се намръщи. виж и то е един вид съчинителство пустодимски се намръщи v i ʒ | i | t o | e | e d i n | v i d | s ɤ tʃ i n i t e ɫ s t v o | p u s t o d i m s k i | s e | n a m r ɤ ʃ tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658158.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.9635 Защото наоколо нямаше нищо друго, освен мълчаливи долове и тъмни гори. защото наоколо нямаше нищо друго освен мълчаливи долове и тъмни гори z a ʃ tʃ o t o | n a o k o ɫ o | n j a m a ʃ e | n i ʃ tʃ o | d r u ɡ o | o s v e n | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v i | d o ɫ o v e | i | t ɤ m n i | ɡ o r i xpf 82 common_voice_bg_24953600.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.4355 От няколко дена кучето му бе в града. от няколко дена кучето му бе в града o t | n j a k o ɫ k o | d e n a | k u tʃ e t o | m u | b e | v | ɡ r a d a xpf twenties male 79 common_voice_bg_28864024.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.8675 Псалтът се показа точен на любовното приглашение. псалтът се показа точен на любовното приглашение p s a ɫ t ɤ t | s e | p o k a z a | t o tʃ e n | n a | ɫ j u b o v n o t o | p r i ɡ ɫ a ʃ e n i e xpf 80 common_voice_bg_29544195.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Бащино наследство ли имахме да делим, за да се караме? бащино наследство ли имахме да делим за се караме b a ʃ tʃ i n o | n a s ɫ e d s t v o | ɫ i | i m a x m e | d a | d e ɫ i m | z a | s e | k a r a m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999597.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 Слугите се отчаяха, не знаяха как да му помогнат и само го гледаха. слугите се отчаяха не знаяха как да му помогнат и само го гледаха s ɫ u ɡ i t e | s e | o t tʃ a j a x a | n e | z n a j a x a | k a k | d a | m u | p o m o ɡ n a t | i | s a m o | ɡ o | ɡ ɫ e d a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37081861.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.2835 Нощта бе една от най-поетичните. нощта бе една от най поетичните n o ʃ tʃ t a | b e | e d n a | o t | n a j | p o e t i tʃ n i t e xpf 84 common_voice_bg_26998017.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 5.0115 По самата и среда върви бял, равен път. по самата и среда върви бял равен път p o | s a m a t a | i | s r e d a | v ɤ r v i | b j a ɫ | r a v e n | p ɤ t xpf twenties male 66 common_voice_bg_30388974.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3275 На първи март събранието не стана. на първи март събранието не стана n a | p ɤ r v i | m a r t | s ɤ b r a n i e t o | n e | s t a n a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26054421.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 5.9835 Станцията, от която мислех да искам работа, беше потънала в червени пламъци. станцията от която мислех да искам работа беше потънала в червени пламъци s t a n ts i j a t a | o t | k o j a t o | m i s ɫ e x | d a | i s k a m | r a b o t a | b e ʃ e | p o t ɤ n a ɫ a | v | tʃ e r v e n i | p ɫ a m ɤ ts i xpf thirties male 70 common_voice_bg_24955345.mp3 d97d690173c3fc2db40b7e56468662bd2a113658f429283efb0c72a990114f9cfce40596e4ab1f4dbf261d35a452c879468ba97b6e2188c72f3bc28008ead094 bg 5.3355 Горкото момиче хълцаше от плач и не можеше да поема. горкото момиче хълцаше от плач и не можеше да поема ɡ o r k o t o | m o m i tʃ e | x ɤ ɫ ts a ʃ e | o t | p ɫ a tʃ | i | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | p o e m a xpf 47 common_voice_bg_26998016.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 4.0755 Малко надежда и малко кураж носеха те. малко надежда и кураж носеха те m a ɫ k o | n a d e ʒ d a | i | k u r a ʒ | n o s e x a | t e xpf twenties male 66 common_voice_bg_31240364.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.4435 Професорът бързишката отиде при арестувания си гост. професорът бързишката отиде при арестувания си гост p r o f e s o r ɤ t | b ɤ r z i ʃ k a t a | o t i d e | p r i | a r e s t u v a n i j a | s i | ɡ o s t xpf 90 common_voice_bg_28277748.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5875 Всичко, което стана отпосле, му се струваше като сън. всичко което стана отпосле му се струваше като сън v s i tʃ k o | k o e t o | s t a n a | o t p o s ɫ e | m u | s e | s t r u v a ʃ e | k a t o | s ɤ n xpf fourties male 95 common_voice_bg_26738346.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.9755 На стената висеше голям образ на султана в златно кръжило. на стената висеше голям образ султана в златно кръжило n a | s t e n a t a | v i s e ʃ e | ɡ o ɫ j a m | o b r a z | s u ɫ t a n a | v | z ɫ a t n o | k r ɤ ʒ i ɫ o xpf 83 common_voice_bg_30460560.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 По-късно разказах тая случка на опълченеца Адамов. по късно разказах тая случка на опълченеца адамов p o | k ɤ s n o | r a z k a z a x | t a j a | s ɫ u tʃ k a | n a | o p ɤ ɫ tʃ e n e ts a | a d a m o v xpf 92 common_voice_bg_26054420.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 3.4275 Хайде, върви си сега! хайде върви си сега x a j d e | v ɤ r v i | s i | s e ɡ a xpf thirties male 70 common_voice_bg_28071393.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.7395 Колкото до ризата и феса, като второстепенни неща на тях не обръщат внимание. колкото до ризата и феса като второстепенни неща на тях не обръщат внимание k o ɫ k o t o | d o | r i z a t a | i | f e s a | k a t o | v t o r o s t e p e nː i | n e ʃ tʃ a | n a | t j a x | n e | o b r ɤ ʃ tʃ a t | v n i m a n i e xpf fourties male 89 common_voice_bg_25598452.mp3 8a4797d53510fd571305759b22ae35d27164af60647e1381a3aadb9244409fcb2e442f92ca1b8bea34fa4d45f51e4113eea8500b16bfdcb1b18c6edd3d1deaec bg 6.7035 Посред нощ, като заспали другите затворници, съзаклятниците се приготвили. посред нощ като заспали другите затворници съзаклятниците се приготвили p o s r e d | n o ʃ tʃ | k a t o | z a s p a ɫ i | d r u ɡ i t e | z a t v o r n i ts i | s ɤ z a k ɫ j a t n i ts i t e | s e | p r i ɡ o t v i ɫ i xpf 17 common_voice_bg_25083286.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Кажи по-скоро, че ми вадиш душата от страх. кажи по скоро че ми вадиш душата от страх k a ʒ i | p o | s k o r o | tʃ e | m i | v a d i ʃ | d u ʃ a t a | o t | s t r a x xpf 94 common_voice_bg_27670875.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Клисура спасена, пожарът разширен и кой знае? клисура спасена пожарът разширен и кой знае k ɫ i s u r a | s p a s e n a | p o ʒ a r ɤ t | r a z ʃ i r e n | i | k o j | z n a e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25899162.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6075 Късно през нощта той стигна у дома си. късно през нощта той стигна у дома си k ɤ s n o | p r e z | n o ʃ tʃ t a | t o j | s t i ɡ n a | u | d o m a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28020003.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9755 — Не грижи се, господине, излазят понякога, ама те са турци. не грижи се господине излазят понякога ама те са турци n e | ɡ r i ʒ i | s e | ɡ o s p o d i n e | i z ɫ a z j a t | p o n j a k o ɡ a | a m a | t e | s a | t u r ts i xpf fourties male 91 common_voice_bg_37132170.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7235 „Пух! пух!“ — дъхна с ноздрите си Комура. пух дъхна с ноздрите си комура p u x | d ɤ x n a | s | n o z d r i t e | s i | k o m u r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762307.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.9475 В няколко минути аз знаех вече цялата биография на гостоприемния локантаджия. в няколко минути аз знаех вече цялата биография на гостоприемния локантаджия v | n j a k o ɫ k o | m i n u t i | a z | z n a e x | v e tʃ e | ts j a ɫ a t a | b i o ɡ r a f i j a | n a | ɡ o s t o p r i e m n i j a | ɫ o k a n t a dʒ i j a xpf thirties male 76 common_voice_bg_25083287.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 И наистина, в средата на кръга стоеше Балкан. и наистина в средата на кръга стоеше балкан i | n a i s t i n a | v | s r e d a t a | n a | k r ɤ ɡ a | s t o e ʃ e | b a ɫ k a n xpf 94 common_voice_bg_37132171.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6155 На друго място ще те заведа аз и там ще видиш какво стана. на друго място ще те заведа аз и там видиш какво стана n a | d r u ɡ o | m j a s t o | ʃ tʃ e | t e | z a v e d a | a z | i | t a m | v i d i ʃ | k a k v o | s t a n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118336.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.7755 До черквата бяха се спрели двама души, мъж и жена, възседнали на катъри. до черквата бяха се спрели двама души мъж и жена възседнали на катъри d o | tʃ e r k v a t a | b j a x a | s e | s p r e ɫ i | d v a m a | d u ʃ i | m ɤ ʒ | i | ʒ e n a | v ɤ z s e d n a ɫ i | n a | k a t ɤ r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762306.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.7875 Гороломов се завъртя засрамен, смутен. гороломов се завъртя засрамен смутен ɡ o r o ɫ o m o v | s e | z a v ɤ r t j a | z a s r a m e n | s m u t e n xpf thirties male 76 common_voice_bg_31269444.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 7.0995 Той трепка с цялото си тяло, пее, унася се… „Голям присмехулник е тоя кос! той трепка с цялото си тяло пее унася се голям присмехулник е тоя кос t o j | t r e p k a | s | ts j a ɫ o t o | s i | t j a ɫ o | p eː | u n a s j a | s e | ɡ o ɫ j a m | p r i s m e x u ɫ n i k | e | t o j a | k o s xpf fourties male 75 common_voice_bg_28020002.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0035 Под навеса имаше двайсет-трийсет души крайненци. под навеса имаше двайсет трийсет души крайненци p o d | n a v e s a | i m a ʃ e | d v a j s e t | t r i j s e t | d u ʃ i | k r a j n e n ts i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27670874.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 Това видение в мрака на нощта беше фантастично, уродливо, страшно. това видение в мрака на нощта беше фантастично уродливо страшно t o v a | v i d e n i e | v | m r a k a | n a | n o ʃ tʃ t a | b e ʃ e | f a n t a s t i tʃ n o | u r o d ɫ i v o | s t r a ʃ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25899163.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1635 Те приказваха в някой затулен кът на градината, между сливите и слънчогледите. те приказваха в някой затулен кът на градината между сливите и слънчогледите t e | p r i k a z v a x a | v | n j a k o j | z a t u ɫ e n | k ɤ t | n a | ɡ r a d i n a t a | m e ʒ d u | s ɫ i v i t e | i | s ɫ ɤ n tʃ o ɡ ɫ e d i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30567001.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1835 Така прекарахме ние през цялата нощ. така прекарахме ние през цялата нощ t a k a | p r e k a r a x m e | n i e | p r e z | ts j a ɫ a t a | n o ʃ tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_29543974.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 Викам кучето, викам, и то някъде пощуряло. викам кучето и то някъде пощуряло v i k a m | k u tʃ e t o | i | t o | n j a k ɤ d e | p o ʃ tʃ u r j a ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155000.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1995 Във „фияското“, за което стана дума беше наляно това вино, останало по чудо неизпито. във фияското за което стана дума беше наляно това вино останало по чудо неизпито v ɤ v | f i j a s k o t o | z a | k o e t o | s t a n a | d u m a | b e ʃ e | n a ɫ j a n o | t o v a | v i n o | o s t a n a ɫ o | p o | tʃ u d o | n e i z p i t o xpf 94 common_voice_bg_27411459.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7435 — Кой ти е бачо? — попита единият. кой ти е бачо попита единият k o j | t i | e | b a tʃ o | p o p i t a | e d i n i j a t xpf 94 common_voice_bg_27952665.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 6.2355 Извикаха те с разтреперан глас и седнаха на колена пред Аклъ бея. извикаха те с разтреперан глас и седнаха на колена пред аклъ бея i z v i k a x a | t e | s | r a z t r e p e r a n | ɡ ɫ a s | i | s e d n a x a | n a | k o ɫ e n a | p r e d | a k ɫ ɤ | b e j a xpf 69 common_voice_bg_27094044.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Шибил не забеляза, но хайдутите се събраха накуп и си зашушнаха нещо. шибил не забеляза но хайдутите се събраха накуп и си зашушнаха нещо ʃ i b i ɫ | n e | z a b e ɫ j a z a | n o | x a j d u t i t e | s e | s ɤ b r a x a | n a k u p | i | s i | z a ʃ u ʃ n a x a | n e ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118895.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3275 И Ахмед ага се приближи и се изправи до двамата. и ахмед ага се приближи изправи до двамата i | a x m e d | a ɡ a | s e | p r i b ɫ i ʒ i | i z p r a v i | d o | d v a m a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27094222.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7395 Нека прочетем някои: Спомних си за светския живот и за младостта си. нека прочетем някои спомних си за светския живот и младостта n e k a | p r o tʃ e t e m | n j a k o i | s p o m n i x | s i | z a | s v e t s k i j a | ʒ i v o t | i | m ɫ a d o s tː a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118405.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.1635 Една от тия странни и неочаквани паузи, каквито често настъпват в сраженията. една от тия странни и неочаквани паузи каквито често настъпват в сраженията e d n a | o t | t i j a | s t r a nː i | i | n e o tʃ a k v a n i | p a u z i | k a k v i t o | tʃ e s t o | n a s t ɤ p v a t | v | s r a ʒ e n i j a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423358.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 Той гледаше Токмакчията право в очите и се усмихваше. той гледаше токмакчията право в очите и се усмихваше t o j | ɡ ɫ e d a ʃ e | t o k m a k tʃ i j a t a | p r a v o | v | o tʃ i t e | i | s e | u s m i x v a ʃ e xpf 92 common_voice_bg_28542352.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.1435 Но като знаем миналото му по-преди и по-после, то аналогията нека допълни тая празнота. но като знаем миналото му по преди и после то аналогията нека допълни тая празнота n o | k a t o | z n a e m | m i n a ɫ o t o | m u | p o | p r e d i | i | p o s ɫ e | t o | a n a ɫ o ɡ i j a t a | n e k a | d o p ɤ ɫ n i | t a j a | p r a z n o t a xpf 90 common_voice_bg_25155001.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3795 Честното сърце на дякона угади в госта един човек тъй благороден, както и юнак. честното сърце на дякона угади в госта един човек тъй благороден както и юнак tʃ e s t n o t o | s ɤ r ts e | n a | d j a k o n a | u ɡ a d i | v | ɡ o s t a | e d i n | tʃ o v e k | t ɤ j | b ɫ a ɡ o r o d e n | k a k t o | i | j u n a k xpf 94 common_voice_bg_27939286.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.0555 То приличаше ту на опело, ту на плачевно стенание. то приличаше ту на опело плачевно стенание t o | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | t u | n a | o p e ɫ o | p ɫ a tʃ e v n o | s t e n a n i e xpf 81 common_voice_bg_27094223.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2715 То се яви като съюзник на Стефчова и приготви гибелта на Огнянова. то се яви като съюзник на стефчова и приготви гибелта огнянова t o | s e | j a v i | k a t o | s ɤ j u z n i k | n a | s t e f tʃ o v a | i | p r i ɡ o t v i | ɡ i b e ɫ t a | o ɡ n j a n o v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118404.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Депешата щеше да се предаде утре на телеграфа. депешата щеше да се предаде утре на телеграфа d e p e ʃ a t a | ʃ tʃ e ʃ e | d a | s e | p r e d a d e | u t r e | n a | t e ɫ e ɡ r a f a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27094045.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Йоргу лудей за момичето, то не може да се нарадва. йоргу лудей за момичето то не може да се нарадва j o r ɡ u | ɫ u d e j | z a | m o m i tʃ e t o | t o | n e | m o ʒ e | d a | s e | n a r a d v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27952664.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.0835 Вместо тях употребяваше се: У Гърбата. вместо тях употребяваше се у гърбата v m e s t o | t j a x | u p o t r e b j a v a ʃ e | s e | u | ɡ ɤ r b a t a xpf 69 common_voice_bg_27980719.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1475 — Седни, седни тук при мене, ще ти кажа. седни тук при мене ще ти кажа s e d n i | t u k | p r i | m e n e | ʃ tʃ e | t i | k a ʒ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37474820.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6875 Ян Бибиян вървеше след Мирилайлай като сънен. ян бибиян вървеше след мирилайлай като сънен j a n | b i b i j a n | v ɤ r v e ʃ e | s ɫ e d | m i r i ɫ a j ɫ a j | k a t o | s ɤ n e n xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28071209.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.7115 Главата на тоя обитател стоеше направо на тялото му, неотделена с никаква шия. главата на тоя обитател стоеше направо тялото му неотделена с никаква шия ɡ ɫ a v a t a | n a | t o j a | o b i t a t e ɫ | s t o e ʃ e | n a p r a v o | t j a ɫ o t o | m u | n e o t d e ɫ e n a | s | n i k a k v a | ʃ i j a xpf fourties male 89 common_voice_bg_26658240.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.9755 Знаеш ли какво стана у наше село, дядо Маноле? знаеш ли какво стана у наше село дядо маноле z n a e ʃ | ɫ i | k a k v o | s t a n a | u | n a ʃ e | s e ɫ o | d j a d o | m a n o ɫ e xpf 82 common_voice_bg_25625975.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Пипва ѝ Ботйов крехкото вратленце и го усуква няколко пъти на бурма. пипва ѝ ботйов крехкото вратленце и го усуква няколко пъти на бурма p i p v a | spn | b o t j o v | k r e x k o t o | v r a t ɫ e n ts e | i | ɡ o | u s u k v a | n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | n a | b u r m a xpf 94 common_voice_bg_27684394.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.5155 Фъртуната изпищя страшно и прекъсна размишленията му. фъртуната изпищя страшно и прекъсна размишленията му f ɤ r t u n a t a | i z p i ʃ tʃ j a | s t r a ʃ n o | i | p r e k ɤ s n a | r a z m i ʃ ɫ e n i j a t a | m u xpf fourties male 85 common_voice_bg_37119203.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 2.8515 попитал Нено внимателно. попитал нено внимателно p o p i t a ɫ | n e n o | v n i m a t e ɫ n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25039183.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9475 Всички се почудили къде изчезна златната ябълка, но не могли и нея да намерят. всички се почудили къде изчезна златната ябълка но не могли и нея да намерят v s i tʃ k i | s e | p o tʃ u d i ɫ i | k ɤ d e | i z tʃ e z n a | z ɫ a t n a t a | j a b ɤ ɫ k a | n o | n e | m o ɡ ɫ i | i | n e j a | d a | n a m e r j a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_30634218.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.9835 С него беше и един черноок, чисто облечен човек, бръснат, остриган. с него беше и един черноок чисто облечен човек бръснат остриган s | n e ɡ o | b e ʃ e | i | e d i n | tʃ e r n oː k | tʃ i s t o | o b ɫ e tʃ e n | tʃ o v e k | b r ɤ s n a t | o s t r i ɡ a n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27395531.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Даринка беше дребна, рано увехнала, болнава. даринка беше дребна рано увехнала болнава d a r i n k a | b e ʃ e | d r e b n a | r a n o | u v e x n a ɫ a | b o ɫ n a v a xpf 94 common_voice_bg_27996125.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5795 Аз замръкнах на върха, зад който стоеше Реброво. аз замръкнах на върха зад който стоеше реброво a z | z a m r ɤ k n a x | n a | v ɤ r x a | z a d | k o j t o | s t o e ʃ e | r e b r o v o xpf fourties male 91 common_voice_bg_27684395.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.4235 Тия камъци били поръчани нарочно от баба Тонка на един българин от с. Красен. тия камъци били поръчани нарочно от баба тонка на един българин с красен t i j a | k a m ɤ ts i | b i ɫ i | p o r ɤ tʃ a n i | n a r o tʃ n o | o t | b a b a | t o n k a | n a | e d i n | b ɤ ɫ ɡ a r i n | s | k r a s e n xpf fourties male 85 common_voice_bg_25625974.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Ръката е привикнала без трепет да се простира. ръката е привикнала без трепет да се простира r ɤ k a t a | e | p r i v i k n a ɫ a | b e z | t r e p e t | d a | s e | p r o s t i r a xpf 94 common_voice_bg_37133045.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 — Утре ще видиш синовете си освободени. утре ще видиш синовете си освободени u t r e | ʃ tʃ e | v i d i ʃ | s i n o v e t e | s i | o s v o b o d e n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119202.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.7035 Бай Иван бръснеше цървули пред вратата на къщата си, седнал на една изтрита рогозчица. бай иван бръснеше цървули пред вратата на къщата си седнал една изтрита рогозчица b a j | i v a n | b r ɤ s n e ʃ e | ts ɤ r v u ɫ i | p r e d | v r a t a t a | n a | k ɤ ʃ tʃ a t a | s i | s e d n a ɫ | e d n a | i z t r i t a | r o ɡ o z tʃ i ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26658241.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.8475 В нея се варяло ту риба, ту птици и други гадове. в нея се варяло ту риба птици и други гадове v | n e j a | s e | v a r j a ɫ o | t u | r i b a | p t i ts i | i | d r u ɡ i | ɡ a d o v e xpf 82 common_voice_bg_28031403.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Разбойниците влезли в къщата ни и умъртвили двегодишното ми дете… И то как? разбойниците влезли в къщата ни и умъртвили двегодишното ми дете то как r a z b o j n i ts i t e | v ɫ e z ɫ i | v | k ɤ ʃ tʃ a t a | n i | i | u m ɤ r t v i ɫ i | d v e ɡ o d i ʃ n o t o | m i | d e t e | t o | k a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119064.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.2835 Дъното на тунела трябва да е близко. дъното на тунела трябва да е близко d ɤ n o t o | n a | t u n e ɫ a | t r j a b v a | d a | e | b ɫ i z k o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071208.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.7675 Но при всичкото това поп Кън е добър и умен човек. но при всичкото това поп кън е добър и умен човек n o | p r i | v s i tʃ k o t o | t o v a | p o p | k ɤ n | e | d o b ɤ r | i | u m e n | tʃ o v e k xpf fourties male 89 common_voice_bg_27996124.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.3715 Чуваше се само шум от грубо късане меса и лакомо мляскане. чуваше се само шум от грубо късане меса и лакомо мляскане tʃ u v a ʃ e | s e | s a m o | ʃ u m | o t | ɡ r u b o | k ɤ s a n e | m e s a | i | ɫ a k o m o | m ɫ j a s k a n e xpf fourties male 91 common_voice_bg_30634219.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 9.8715 В Панагюрище например ние избрахме едногласно за хилядник покойния Бобекова само за следующите преимущества. в панагюрище например ние избрахме едногласно за хилядник покойния бобекова само следующите преимущества v | p a n a ɡ j u r i ʃ tʃ e | n a p r i m e r | n i e | i z b r a x m e | e d n o ɡ ɫ a s n o | z a | x i ɫ j a d n i k | p o k o j n i j a | b o b e k o v a | s a m o | s ɫ e d u j u ʃ tʃ i t e | p r e i m u ʃ tʃ e s t v a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27395530.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 — Жив, жив, сестро — изговори задъхана Рада. жив сестро изговори задъхана рада ʒ i v | s e s t r o | i z ɡ o v o r i | z a d ɤ x a n a | r a d a xpf 94 common_voice_bg_30048024.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5075 — Кои удавени? — попита Софка живо. кои удавени попита софка живо k o i | u d a v e n i | p o p i t a | s o f k a | ʒ i v o xpf 89 common_voice_bg_25769834.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Сълзите му капеха върху огледалния под и тупкаха като зърна от разсипана леща. сълзите му капеха върху огледалния под и тупкаха като зърна от разсипана леща s ɤ ɫ z i t e | m u | k a p e x a | v ɤ r x u | o ɡ ɫ e d a ɫ n i j a | p o d | i | t u p k a x a | k a t o | z ɤ r n a | o t | r a z s i p a n a | ɫ e ʃ tʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133418.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5715 Той скокна и взе да тъпче с крак. той скокна и взе да тъпче с крак t o j | s k o k n a | i | v z e | d a | t ɤ p tʃ e | s | k r a k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26208672.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Те се улучиха под широките клони на един дъб. те се улучиха под широките клони на един дъб t e | s e | u ɫ u tʃ i x a | p o d | ʃ i r o k i t e | k ɫ o n i | n a | e d i n | d ɤ b xpf fourties male 95 common_voice_bg_27808946.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3635 Сега всичко стана ясно на Нона. сега всичко стана ясно на нона s e ɡ a | v s i tʃ k o | s t a n a | j a s n o | n a | n o n a xpf fourties male 85 common_voice_bg_28071655.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.7315 Тата-Тита нямаше нищо общо с хората на Бернар Шоу. тата тита нямаше нищо общо с хората на бернар шоу t a t a | t i t a | n j a m a ʃ e | n i ʃ tʃ o | o b ʃ tʃ o | s | x o r a t a | n a | b e r n a r | ʃ o u xpf fourties male 89 common_voice_bg_25861137.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 — Надявате ли се за годеника? — попита г-жа Галчева. надявате ли се за годеника попита г жа галчева n a d j a v a t e | ɫ i | s e | z a | ɡ o d e n i k a | p o p i t a | ɡ | ʒ a | ɡ a ɫ tʃ e v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119439.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5355 Оттогава не мога да ги търпя тия тирани! оттогава не мога да ги търпя тия тирани o tː o ɡ a v a | n e | m o ɡ a | d a | ɡ i | t ɤ r p j a | t i j a | t i r a n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257080.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Но не в тоя живот биеше здравият пулс на живота в стара Добруджа. но не в тоя живот биеше здравият пулс на живота стара добруджа n o | n e | v | t o j a | ʒ i v o t | b i e ʃ e | z d r a v i j a t | p u ɫ s | n a | ʒ i v o t a | s t a r a | d o b r u dʒ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27952801.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 7.2795 Мачева да запалят околните села Дереорман, Паланка, Славовица и пр. мачева да запалят околните села дереорман паланка славовица и пр m a tʃ e v a | d a | z a p a ɫ j a t | o k o ɫ n i t e | s e ɫ a | d e r e o r m a n | p a ɫ a n k a | s ɫ a v o v i ts a | i | p r xpf 69 common_voice_bg_30384794.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3155 Едно заптие, приседнало настрана, пазеше безопасността на чорбаджийската челяд. едно заптие приседнало настрана пазеше безопасността на чорбаджийската челяд e d n o | z a p t i e | p r i s e d n a ɫ o | n a s t r a n a | p a z e ʃ e | b e z o p a s n o s tː a | n a | tʃ o r b a dʒ i j s k a t a | tʃ e ɫ j a d xpf twenties male 92 common_voice_bg_27808947.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.5155 Дохождаше му на ум за кожичките, които й беше дал. дохождаше му на ум за кожичките които й беше дал d o x o ʒ d a ʃ e | m u | n a | u m | z a | k o ʒ i tʃ k i t e | k o i t o | j | b e ʃ e | d a ɫ xpf fourties male 85 common_voice_bg_27393003.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.8395 — Не се грижи, на добри ръце я предадох — успокои го Боримечката. не се грижи на добри ръце я предадох успокои го боримечката n e | s e | ɡ r i ʒ i | n a | d o b r i | r ɤ ts e | j a | p r e d a d o x | u s p o k o i | ɡ o | b o r i m e tʃ k a t a xpf 86 common_voice_bg_25861136.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 — Господин Огнянов, чели ли сте философите, които са писували по женския въпрос? господин огнянов чели ли сте философите които са писували по женския въпрос ɡ o s p o d i n | o ɡ n j a n o v | tʃ e ɫ i | ɫ i | s t e | f i ɫ o s o f i t e | k o i t o | s a | p i s u v a ɫ i | p o | ʒ e n s k i j a | v ɤ p r o s xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133419.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6315 Благополучно начало Половина час се бе минало, откак Кардашев влезе в черкова. благополучно начало половина час се бе минало откак кардашев влезе в черкова b ɫ a ɡ o p o ɫ u tʃ n o | n a tʃ a ɫ o | p o ɫ o v i n a | tʃ a s | s e | b e | m i n a ɫ o | o t k a k | k a r d a ʃ e v | v ɫ e z e | v | tʃ e r k o v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25322121.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9887 — С удоволствие, но видите ли, че в тоя час не може. с удоволствие но видите ли че в тоя час не може s | u d o v o ɫ s t v i e | n o | v i d i t e | ɫ i | tʃ e | v | t o j a | tʃ a s | n e | m o ʒ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25769835.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.9355 Събрал всичките парици, събирани от него, и одраскал неизвестно накъде заедно с Иван Иванович. събрал всичките парици събирани от него и одраскал неизвестно накъде заедно с иван иванович s ɤ b r a ɫ | v s i tʃ k i t e | p a r i ts i | s ɤ b i r a n i | o t | n e ɡ o | i | o d r a s k a ɫ | n e i z v e s t n o | n a k ɤ d e | z a e d n o | s | i v a n | i v a n o v i tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_33358745.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7115 Скоро след това се показаха руските ескадрони и атаката започна. скоро след това се показаха руските ескадрони и атаката започна s k o r o | s ɫ e d | t o v a | s e | p o k a z a x a | r u s k i t e | e s k a d r o n i | i | a t a k a t a | z a p o tʃ n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26208673.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4635 Окъпани от дъжда, чисти, бели рози. окъпани от дъжда чисти бели рози o k ɤ p a n i | o t | d ɤ ʒ d a | tʃ i s t i | b e ɫ i | r o z i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27952800.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.9115 Сутринта денят беше тих и природата отдъхваше като след буря. сутринта денят беше тих и природата отдъхваше като след буря s u t r i n t a | d e n j a t | b e ʃ e | t i x | i | p r i r o d a t a | o t d ɤ x v a ʃ e | k a t o | s ɫ e d | b u r j a xpf 69 common_voice_bg_30384795.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1075 Докторът видя един вестник „Независимост“ и една бунтовническа прокламация, печатана. докторът видя един вестник независимост и една бунтовническа прокламация печатана d o k t o r ɤ t | v i d j a | e d i n | v e s t n i k | n e z a v i s i m o s t | i | e d n a | b u n t o v n i tʃ e s k a | p r o k ɫ a m a ts i j a | p e tʃ a t a n a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27491127.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.2075 За допълнение ни послужиха сведенията от родителите, братята, съпругата и роднините Ботйови. за допълнение ни послужиха сведенията от родителите братята съпругата и роднините ботйови z a | d o p ɤ ɫ n e n i e | n i | p o s ɫ u ʒ i x a | s v e d e n i j a t a | o t | r o d i t e ɫ i t e | b r a t j a t a | s ɤ p r u ɡ a t a | i | r o d n i n i t e | b o t j o v i xpf 85 common_voice_bg_27528019.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 4.7235 И така, аз бях вече член на революционния комитет. и така аз бях вече член на революционния комитет i | t a k a | a z | b j a x | v e tʃ e | tʃ ɫ e n | n a | r e v o ɫ j u ts i o nː i j a | k o m i t e t xpf 55 common_voice_bg_29362954.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.0755 Пенсионер на тридесет и две години? пенсионер на тридесет и две години p e n s i o n e r | n a | t r i d e s e t | i | d v e | ɡ o d i n i xpf 89 common_voice_bg_27389721.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.6515 Неговата мечта да се качи на Луната растеше. неговата мечта да се качи на луната растеше n e ɡ o v a t a | m e tʃ t a | d a | s e | k a tʃ i | n a | ɫ u n a t a | r a s t e ʃ e xpf thirties male 86 common_voice_bg_25257081.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Тя бликаше от две страни: куршумът беше само пронизал кълката и минал. тя бликаше от две страни куршумът беше само пронизал кълката и минал t j a | b ɫ i k a ʃ e | o t | d v e | s t r a n i | k u r ʃ u m ɤ t | b e ʃ e | s a m o | p r o n i z a ɫ | k ɤ ɫ k a t a | i | m i n a ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_29506775.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.3275 — Отидоха ли си? — пошепна г-ца Шмид. отидоха ли си пошепна г ца шмид o t i d o x a | ɫ i | s i | p o ʃ e p n a | ɡ | ts a | ʃ m i d xpf 89 common_voice_bg_28531958.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.4155 Бенковски скърцаше с ножиците, без да обърне ни най-малко внимание на просителите. бенковски скърцаше с ножиците без да обърне ни най малко внимание на просителите b e n k o v s k i | s k ɤ r ts a ʃ e | s | n o ʒ i ts i t e | b e z | d a | o b ɤ r n e | n i | n a j | m a ɫ k o | v n i m a n i e | n a | p r o s i t e ɫ i t e xpf fourties male 80 common_voice_bg_25303980.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Каза той, като се заложи пак при камъка и мери близо една минута. каза той като се заложи пак при камъка и мери близо една минута k a z a | t o j | k a t o | s e | z a ɫ o ʒ i | p a k | p r i | k a m ɤ k a | i | m e r i | b ɫ i z o | e d n a | m i n u t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033306.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Между това денят мина и почна да се смрачава. между това денят мина и почна да се смрачава m e ʒ d u | t o v a | d e n j a t | m i n a | i | p o tʃ n a | d a | s e | s m r a tʃ a v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423563.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4875 Те се разбягаха подплашени, почнаха да пищят и да охкат. те се разбягаха подплашени почнаха да пищят и охкат t e | s e | r a z b j a ɡ a x a | p o d p ɫ a ʃ e n i | p o tʃ n a x a | d a | p i ʃ tʃ j a t | i | o x k a t xpf 92 common_voice_bg_30385192.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3435 Предвечерният сумрак стоеше вече из гъстите клони и под тях. предвечерният сумрак стоеше вече из гъстите клони и под тях p r e d v e tʃ e r n i j a t | s u m r a k | s t o e ʃ e | v e tʃ e | i z | ɡ ɤ s t i t e | k ɫ o n i | i | p o d | t j a x xpf 92 common_voice_bg_25135207.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.1555 — Време е да си ходим — каза кметът и погледна часовника си. време е да си ходим каза кметът и погледна часовника v r e m e | e | d a | s i | x o d i m | k a z a | k m e t ɤ t | i | p o ɡ ɫ e d n a | tʃ a s o v n i k a xpf 72 common_voice_bg_25209769.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 И богат не беше даскал Андон, но си живееше добре. и богат не беше даскал андон но си живееше добре i | b o ɡ a t | n e | b e ʃ e | d a s k a ɫ | a n d o n | n o | s i | ʒ i v eː ʃ e | d o b r e xpf 94 common_voice_bg_35074410.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 То беше нашият трети, невидим другар. то беше нашият трети невидим другар t o | b e ʃ e | n a ʃ i j a t | t r e t i | n e v i d i m | d r u ɡ a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_28565868.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.6155 Трябва да се хапне нещо — мислеше си той, — не може! трябва да се хапне нещо мислеше си той не може t r j a b v a | d a | s e | x a p n e | n e ʃ tʃ o | m i s ɫ e ʃ e | s i | t o j | n e | m o ʒ e xpf 90 common_voice_bg_35219281.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 Колчо запя тропара на калугериците. колчо запя тропара на калугериците k o ɫ tʃ o | z a p j a | t r o p a r a | n a | k a ɫ u ɡ e r i ts i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385193.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 Такава беше тая приказка, Бобо. такава беше тая приказка бобо t a k a v a | b e ʃ e | t a j a | p r i k a z k a | b o b o xpf 92 common_voice_bg_25303981.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Тия ласкателни думи докарваха в умиление библейските личности. тия ласкателни думи докарваха в умиление библейските личности t i j a | ɫ a s k a t e ɫ n i | d u m i | d o k a r v a x a | v | u m i ɫ e n i e | b i b ɫ e j s k i t e | ɫ i tʃ n o s t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_29506774.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.0675 — Ти отдавна ли държиш тоя хан? ти отдавна ли държиш тоя хан t i | o t d a v n a | ɫ i | d ɤ r ʒ i ʃ | t o j a | x a n xpf 89 common_voice_bg_28531959.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.8315 Тринайсет години лежа в затвора за това убийство. тринайсет години лежа в затвора за това убийство t r i n a j s e t | ɡ o d i n i | ɫ e ʒ a | v | z a t v o r a | z a | t o v a | u b i j s t v o xpf fourties male 80 common_voice_bg_30423704.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 — Ужасно! Но какво именно? — питаше той твърде обезпокоен. ужасно но какво именно питаше той твърде обезпокоен u ʒ a s n o | n o | k a k v o | i m e nː o | p i t a ʃ e | t o j | t v ɤ r d e | o b e z p o k o e n xpf 92 common_voice_bg_25846469.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9275 Сухите като дърво цървули, които събраха оттук-оттам, едвам бяха се закачили на краката им. сухите като дърво цървули които събраха оттук оттам едвам бяха се закачили на краката им s u x i t e | k a t o | d ɤ r v o | ts ɤ r v u ɫ i | k o i t o | s ɤ b r a x a | o tː u k | o tː a m | e d v a m | b j a x a | s e | z a k a tʃ i ɫ i | n a | k r a k a t a | i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209768.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Кайпа — това е българско село близо до Одрин. кайпа това е българско село близо до одрин k a j p a | t o v a | e | b ɤ ɫ ɡ a r s k o | s e ɫ o | b ɫ i z o | d o | o d r i n xpf 94 common_voice_bg_25135206.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.3635 Аз обаче трябваше да вървя пред коня и да го водя. аз обаче трябваше да вървя пред коня и го водя a z | o b a tʃ e | t r j a b v a ʃ e | d a | v ɤ r v j a | p r e d | k o n j a | i | ɡ o | v o d j a xpf 72 common_voice_bg_28565869.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1475 В каруцата беше баба Стояна — майка му. в каруцата беше баба стояна майка му v | k a r u ts a t a | b e ʃ e | b a b a | s t o j a n a | m a j k a | m u xpf 90 common_voice_bg_30541250.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.5235 — Вие знаете ли такова поведение в такъв критически час как се наказва? вие знаете ли такова поведение в такъв критически час как се наказва v i e | z n a e t e | ɫ i | t a k o v a | p o v e d e n i e | v | t a k ɤ v | k r i t i tʃ e s k i | tʃ a s | k a k | s e | n a k a z v a xpf 90 common_voice_bg_27413456.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Обретенов, който служеше като убежище на разни апостоли, куриери и пр. обретенов който служеше като убежище на разни апостоли куриери и пр o b r e t e n o v | k o j t o | s ɫ u ʒ e ʃ e | k a t o | u b e ʒ i ʃ tʃ e | n a | r a z n i | a p o s t o ɫ i | k u r i e r i | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_26093862.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9755 Няма още пътища, няма хора, няма жива душа. няма още пътища хора жива душа n j a m a | o ʃ tʃ e | p ɤ t i ʃ tʃ a | x o r a | ʒ i v a | d u ʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25769758.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Кандов пак протестира за това насилие над личността му, въпреки всяка справедливост. кандов пак протестира за това насилие над личността му въпреки всяка справедливост k a n d o v | p a k | p r o t e s t i r a | z a | t o v a | n a s i ɫ i e | n a d | ɫ i tʃ n o s tː a | m u | v ɤ p r e k i | v s j a k a | s p r a v e d ɫ i v o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27684434.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.7235 — Нищо, нищо не желая, Ян Бибиян. нищо не желая ян бибиян n i ʃ tʃ o | n e | ʒ e ɫ a j a | j a n | b i b i j a n xpf fourties male 85 common_voice_bg_37131815.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Отведнъж лек ветрец се понесе из гората. отведнъж лек ветрец се понесе из гората o t v e d n ɤ ʒ | ɫ e k | v e t r e ts | s e | p o n e s e | i z | ɡ o r a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25875960.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1915 Имаше от Англия — от страна на англиканската църква. имаше от англия страна на англиканската църква i m a ʃ e | o t | a n ɡ ɫ i j a | s t r a n a | n a | a n ɡ ɫ i k a n s k a t a | ts ɤ r k v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048785.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 Само конят изпръха повторно в отговор на моето чукане и викане ханджийката. само конят изпръха повторно в отговор на моето чукане и викане ханджийката s a m o | k o n j a t | i z p r ɤ x a | p o v t o r n o | v | o t ɡ o v o r | n a | m o e t o | tʃ u k a n e | i | v i k a n e | x a n dʒ i j k a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30388710.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3075 „Е, да! е, да!“ — често говореше господин Лозев. е да често говореше господин лозев e | d a | tʃ e s t o | ɡ o v o r e ʃ e | ɡ o s p o d i n | ɫ o z e v xpf twenties male 92 common_voice_bg_25930135.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8595 Тогава баба Яна се приближи до него. тогава баба яна се приближи до него t o ɡ a v a | b a b a | j a n a | s e | p r i b ɫ i ʒ i | d o | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390257.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.7595 — Ами тогава защо не постъпи във филологическия факултет? ами тогава защо не постъпи във филологическия факултет a m i | t o ɡ a v a | z a ʃ tʃ o | n e | p o s t ɤ p i | v ɤ v | f i ɫ o ɫ o ɡ i tʃ e s k i j a | f a k u ɫ t e t xpf 86 common_voice_bg_37131484.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6155 Чу се трети глас на другия край на Преслав. чу се трети глас на другия край преслав tʃ u | s e | t r e t i | ɡ ɫ a s | n a | d r u ɡ i j a | k r a j | p r e s ɫ a v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25769759.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Шарамполът и бойниците бяха залазили селото. шарамполът и бойниците бяха залазили селото ʃ a r a m p o ɫ ɤ t | i | b o j n i ts i t e | b j a x a | z a ɫ a z i ɫ i | s e ɫ o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37109097.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 5.6955 За щастие, заптието дремеше, завито с ямурлука си. за щастие заптието дремеше завито с ямурлука си z a | ʃ tʃ a s t i e | z a p t i e t o | d r e m e ʃ e | z a v i t o | s | j a m u r ɫ u k a | s i xpf 53 common_voice_bg_27393199.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.0475 И той не спомена ни едно име, не се оплака, не охна. и той не спомена ни едно име се оплака охна i | t o j | n e | s p o m e n a | n i | e d n o | i m e | s e | o p ɫ a k a | o x n a xpf 86 common_voice_bg_37131814.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0035 Аз трябва да имам най-малко петнайсет болести. аз трябва да имам най малко петнайсет болести a z | t r j a b v a | d a | i m a m | n a j | m a ɫ k o | p e t n a j s e t | b o ɫ e s t i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24999348.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 Соколов фукнал пред гонителите си. соколов фукнал пред гонителите си s o k o ɫ o v | f u k n a ɫ | p r e d | ɡ o n i t e ɫ i t e | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423250.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8755 Целият брой на вестника е посветен на Иван Вазов по случай неговата смърт. целият брой на вестника е посветен иван вазов по случай неговата смърт ts e ɫ i j a t | b r o j | n a | v e s t n i k a | e | p o s v e t e n | i v a n | v a z o v | p o | s ɫ u tʃ a j | n e ɡ o v a t a | s m ɤ r t xpf 92 common_voice_bg_27684435.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.4955 Жените вдигнаха болния и като го подпираха под мишници, изведоха го навън. жените вдигнаха болния и като го подпираха под мишници изведоха навън ʒ e n i t e | v d i ɡ n a x a | b o ɫ n i j a | i | k a t o | ɡ o | p o d p i r a x a | p o d | m i ʃ n i ts i | i z v e d o x a | n a v ɤ n xpf fourties male 85 common_voice_bg_27413457.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 Ей тъй — ходя, скитам, забравих дори, че съм била в Швейцария. ей тъй ходя скитам забравих дори че съм била в швейцария e j | t ɤ j | x o d j a | s k i t a m | z a b r a v i x | d o r i | tʃ e | s ɤ m | b i ɫ a | v | ʃ v e j ts a r i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133583.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0035 Погледът му не се отмести вече в друга посока. погледът му не се отмести вече в друга посока p o ɡ ɫ e d ɤ t | m u | n e | s e | o t m e s t i | v e tʃ e | v | d r u ɡ a | p o s o k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26093863.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Сърцето му започна да тупа, като че вълкът беше отпреде му. сърцето му започна да тупа като че вълкът беше отпреде s ɤ r ts e t o | m u | z a p o tʃ n a | d a | t u p a | k a t o | tʃ e | v ɤ ɫ k ɤ t | b e ʃ e | o t p r e d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390256.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.4795 Знаменцата почнаха да падат много полека и дълго време се задържаха. знаменцата почнаха да падат много полека и дълго време се задържаха z n a m e n ts a t a | p o tʃ n a x a | d a | p a d a t | m n o ɡ o | p o ɫ e k a | i | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | s e | z a d ɤ r ʒ a x a xpf 86 common_voice_bg_28342217.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7835 Дългата редица големи синкави върби зад блатото тънеха в розови воали. дългата редица големи синкави върби зад блатото тънеха в розови воали d ɤ ɫ ɡ a t a | r e d i ts a | ɡ o ɫ e m i | s i n k a v i | v ɤ r b i | z a d | b ɫ a t o t o | t ɤ n e x a | v | r o z o v i | v o a ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28501968.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 8.4675 Стоеше и един друг разтворен роман на масата: „Страдания молодого Вертера“. стоеше и един друг разтворен роман на масата страдания молодого вертера s t o e ʃ e | i | e d i n | d r u ɡ | r a z t v o r e n | r o m a n | n a | m a s a t a | s t r a d a n i j a | m o ɫ o d o ɡ o | v e r t e r a xpf fourties male 80 common_voice_bg_25048784.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Добра дума, лесен начин да се отърве човек! добра дума лесен начин да се отърве човек d o b r a | d u m a | ɫ e s e n | n a tʃ i n | d a | s e | o t ɤ r v e | tʃ o v e k xpf twenties male 94 common_voice_bg_26232632.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 Нямаше никой — само Филип и клисарят Рангел. нямаше никой само филип и клисарят рангел n j a m a ʃ e | n i k o j | s a m o | f i ɫ i p | i | k ɫ i s a r j a t | r a n ɡ e ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_28542863.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.7515 Гороломов привлече един стол и седна. гороломов привлече един стол и седна ɡ o r o ɫ o m o v | p r i v ɫ e tʃ e | e d i n | s t o ɫ | i | s e d n a xpf 90 common_voice_bg_26658348.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 3.8955 — А другият е моят — прибави Огнянов. а другият е моят прибави огнянов a | d r u ɡ i j a t | e | m o j a t | p r i b a v i | o ɡ n j a n o v xpf 82 common_voice_bg_29506489.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.1835 … Във всеки случай, Бяла черква трябваше да бъде готова. във всеки случай бяла черква трябваше да бъде готова v ɤ v | v s e k i | s ɫ u tʃ a j | b j a ɫ a | tʃ e r k v a | t r j a b v a ʃ e | d a | b ɤ d e | ɡ o t o v a xpf 89 common_voice_bg_30540103.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.5315 Райна се посбърка, но отговори: — Изкусен отговор, само че не е отговор. райна се посбърка но отговори изкусен отговор само че не е r a j n a | s e | p o s b ɤ r k a | n o | o t ɡ o v o r i | i z k u s e n | o t ɡ o v o r | s a m o | tʃ e | n e | e xpf 90 common_voice_bg_37132384.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6795 Нали ти казвам, всичко мина благополучно. нали ти казвам всичко мина благополучно n a ɫ i | t i | k a z v a m | v s i tʃ k o | m i n a | b ɫ a ɡ o p o ɫ u tʃ n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28688417.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.8035 Те се спряха пред портата, която им беше показана. те се спряха пред портата която им беше показана t e | s e | s p r j a x a | p r e d | p o r t a t a | k o j a t o | i m | b e ʃ e | p o k a z a n a xpf 90 common_voice_bg_37127411.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.9755 — Що, боиш ли се? — попита бай Иван усмихнат. що боиш ли се попита бай иван усмихнат ʃ tʃ o | b o i ʃ | ɫ i | s e | p o p i t a | b a j | i v a n | u s m i x n a t xpf 84 common_voice_bg_27395439.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Нищо: мълчеливо и тихо пак напред. нищо мълчеливо и тихо пак напред n i ʃ tʃ o | m ɤ ɫ tʃ e ɫ i v o | i | t i x o | p a k | n a p r e d xpf 94 common_voice_bg_27608409.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.1275 Докато бягах, захванах да се готвя да падам и се спрях на едно място. докато бягах захванах да се готвя падам и спрях на едно място d o k a t o | b j a ɡ a x | z a x v a n a x | d a | s e | ɡ o t v j a | p a d a m | i | s p r j a x | n a | e d n o | m j a s t o xpf 85 common_voice_bg_25982474.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Идеше ми да вдигна пушката и на място да я оставя. идеше ми да вдигна пушката и на място я оставя i d e ʃ e | m i | d a | v d i ɡ n a | p u ʃ k a t a | i | n a | m j a s t o | j a | o s t a v j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27998252.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.2995 Пазехме се добре, обаче, да не изтървем дружината. пазехме се добре обаче да не изтървем дружината p a z e x m e | s e | d o b r e | o b a tʃ e | d a | n e | i z t ɤ r v e m | d r u ʒ i n a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28542862.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0115 Стражарите също бяха излезли пред селяните и ги задържаха. стражарите също бяха излезли пред селяните и ги задържаха s t r a ʒ a r i t e | s ɤ ʃ tʃ o | b j a x a | i z ɫ e z ɫ i | p r e d | s e ɫ j a n i t e | i | ɡ i | z a d ɤ r ʒ a x a xpf 90 common_voice_bg_26658349.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.0835 Като влязохме вътре, отец Кирил се изгуби по едно време. като влязохме вътре отец кирил се изгуби по едно време k a t o | v ɫ j a z o x m e | v ɤ t r e | o t e ts | k i r i ɫ | s e | i z ɡ u b i | p o | e d n o | v r e m e xpf 82 common_voice_bg_26232633.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 Не мога да си спомня още кои други се напечатаха там. не мога да си спомня още кои други се напечатаха там n e | m o ɡ a | d a | s i | s p o m n j a | o ʃ tʃ e | k o i | d r u ɡ i | s e | n a p e tʃ a t a x a | t a m xpf twenties male 94 common_voice_bg_27608408.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.6875 В нея владееше атмосфера от миризма от чесън. в нея владееше атмосфера от миризма чесън v | n e j a | v ɫ a d eː ʃ e | a t m o s f e r a | o t | m i r i z m a | tʃ e s ɤ n xpf 85 common_voice_bg_25982475.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9755 Повдигнал се смях, попържни и различни разсъждения. повдигнал се смях попържни и различни разсъждения p o v d i ɡ n a ɫ | s e | s m j a x | p o p ɤ r ʒ n i | i | r a z ɫ i tʃ n i | r a z s ɤ ʒ d e n i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634037.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4155 Той си подал ръката на Младена и го целунал, като заповядал да го въоръжат. той си подал ръката на младена и го целунал като заповядал да въоръжат t o j | s i | p o d a ɫ | r ɤ k a t a | n a | m ɫ a d e n a | i | ɡ o | ts e ɫ u n a ɫ | k a t o | z a p o v j a d a ɫ | d a | v ɤ o r ɤ ʒ a t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_31450166.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 8.2515 Естествено, тираните, разбойниците, кръвопийците — това е правителството — може ли да бъде други? естествено тираните разбойниците кръвопийците това е правителството може ли да бъде други e s t e s t v e n o | t i r a n i t e | r a z b o j n i ts i t e | k r ɤ v o p i j ts i t e | t o v a | e | p r a v i t e ɫ s t v o t o | m o ʒ e | ɫ i | d a | b ɤ d e | d r u ɡ i xpf twenties female 77 common_voice_bg_27685115.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.3555 Не зная колко време съм тичала. не зная колко време съм тичала n e | z n a j a | k o ɫ k o | v r e m e | s ɤ m | t i tʃ a ɫ a xpf fourties male 85 common_voice_bg_37127550.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.2435 Машинално всички хвърлиха очи на Рада, която се зарумени и наведе смутено глава. машинално всички хвърлиха очи на рада която се зарумени и наведе смутено глава m a ʃ i n a ɫ n o | v s i tʃ k i | x v ɤ r ɫ i x a | o tʃ i | n a | r a d a | k o j a t o | s e | z a r u m e n i | i | n a v e d e | s m u t e n o | ɡ ɫ a v a xpf 84 common_voice_bg_27395578.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.2355 Турците го мислили, че е началникът и че се предава: той говорил по български. турците го мислили че е началникът и се предава той говорил по български t u r ts i t e | ɡ o | m i s ɫ i ɫ i | tʃ e | e | n a tʃ a ɫ n i k ɤ t | i | s e | p r e d a v a | t o j | ɡ o v o r i ɫ | p o | b ɤ ɫ ɡ a r s k i xpf 94 common_voice_bg_26164437.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 — Тоя писател разказва за две такива фамилии… Как ги викаха? тоя писател разказва за две такива фамилии как ги викаха t o j a | p i s a t e ɫ | r a z k a z v a | z a | d v e | t a k i v a | f a m i ɫ iː | k a k | ɡ i | v i k a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26232515.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6595 Желанието му да отиде на Луната оживя в него и завладя душата му. желанието му да отиде на луната оживя в него и завладя душата ʒ e ɫ a n i e t o | m u | d a | o t i d e | n a | ɫ u n a t a | o ʒ i v j a | v | n e ɡ o | i | z a v ɫ a d j a | d u ʃ a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30389057.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 Истински тип на миловидна женица. истински тип на миловидна женица i s t i n s k i | t i p | n a | m i ɫ o v i d n a | ʒ e n i ts a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27980750.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8955 — Какво по-хубаво нещо от ракийцата сега? какво по хубаво нещо от ракийцата сега k a k v o | p o | x u b a v o | n e ʃ tʃ o | o t | r a k i j ts a t a | s e ɡ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25689369.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Когато излязоха из Хръдличка, вече притъмняваше. когато излязоха из хръдличка вече притъмняваше k o ɡ a t o | i z ɫ j a z o x a | i z | x r ɤ d ɫ i tʃ k a | v e tʃ e | p r i t ɤ m n j a v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_31450167.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.4355 Разви полека нане Вуте шала, запуши дупката. разви полека нане вуте шала запуши дупката r a z v i | p o ɫ e k a | n a n e | v u t e | ʃ a ɫ a | z a p u ʃ i | d u p k a t a xpf twenties female 77 common_voice_bg_27685114.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.0035 Церемониите и гощавките му омръзнаха. церемониите и гощавките му омръзнаха ts e r e m o n iː t e | i | ɡ o ʃ tʃ a v k i t e | m u | o m r ɤ z n a x a xpf fourties male 85 common_voice_bg_30634036.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0475 Вода носеха със саки, но те не успяваха да насмогват. вода носеха със саки но те не успяваха да насмогват v o d a | n o s e x a | s ɤ s | s a k i | n o | t e | n e | u s p j a v a x a | d a | n a s m o ɡ v a t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30422987.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.6675 Той влязъл в къщи и извикал господарски: — Торбаланци, на работа! той влязъл в къщи и извикал господарски торбаланци на работа t o j | v ɫ j a z ɤ ɫ | v | k ɤ ʃ tʃ i | i | i z v i k a ɫ | ɡ o s p o d a r s k i | t o r b a ɫ a n ts i | n a | r a b o t a xpf 92 common_voice_bg_26164436.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8595 А Луната спокойно и бавно се издигаше. а луната спокойно и бавно се издигаше a | ɫ u n a t a | s p o k o j n o | i | b a v n o | s e | i z d i ɡ a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25083354.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Наоколо седяха или се излягаха около десетина хора и тихо си приказваха. наоколо седяха или се излягаха около десетина хора и тихо си приказваха n a o k o ɫ o | s e d j a x a | i ɫ i | s e | i z ɫ j a ɡ a x a | o k o ɫ o | d e s e t i n a | x o r a | i | t i x o | s i | p r i k a z v a x a xpf 94 common_voice_bg_30389056.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.0555 Убиха го тия… Боже господи, боже господи! убиха го тия боже господи u b i x a | ɡ o | t i j a | b o ʒ e | ɡ o s p o d i xpf twenties male 92 common_voice_bg_27390316.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.6675 Той срещна сродници, братя даже: кръвта в тях не проговори и те отминаха! той срещна сродници братя даже кръвта в тях не проговори и те отминаха t o j | s r e ʃ tʃ n a | s r o d n i ts i | b r a t j a | d a ʒ e | k r ɤ v t a | v | t j a x | n e | p r o ɡ o v o r i | i | t e | o t m i n a x a xpf 86 common_voice_bg_25638781.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Тежка е участта на всички сирачета момичета. тежка е участта на всички сирачета момичета t e ʒ k a | e | u tʃ a s tː a | n a | v s i tʃ k i | s i r a tʃ e t a | m o m i tʃ e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048832.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1275 Първото румелийско областно събрание пожела да му отпусне за благодарност пожизнена пенсия. първото румелийско областно събрание пожела да му отпусне за благодарност пожизнена пенсия p ɤ r v o t o | r u m e ɫ i j s k o | o b ɫ a s t n o | s ɤ b r a n i e | p o ʒ e ɫ a | d a | m u | o t p u s n e | z a | b ɫ a ɡ o d a r n o s t | p o ʒ i z n e n a | p e n s i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930212.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 — Те отидоха напред — измърмори той с разтреперан глас и удвои крачките си. те отидоха напред измърмори той с разтреперан глас и удвои крачките си t e | o t i d o x a | n a p r e d | i z m ɤ r m o r i | t o j | s | r a z t r e p e r a n | ɡ ɫ a s | i | u d v o i | k r a tʃ k i t e | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143413.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8235 — И защо говори толкова тоя човек? и защо говори толкова тоя човек i | z a ʃ tʃ o | ɡ o v o r i | t o ɫ k o v a | t o j a | tʃ o v e k xpf fourties male 91 common_voice_bg_26259539.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 На една маса седели пет-шест души одрипани емигранти. на една маса седели пет шест души одрипани емигранти n a | e d n a | m a s a | s e d e ɫ i | p e t | ʃ e s t | d u ʃ i | o d r i p a n i | e m i ɡ r a n t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411410.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Безпокойствието и нея улови: възможно е всичко. безпокойствието и нея улови възможно е всичко b e z p o k o j s t v i e t o | i | n e j a | u ɫ o v i | v ɤ z m o ʒ n o | e | v s i tʃ k o xpf 94 common_voice_bg_25127221.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 Радоил позна Годеславовия чифлик. радоил позна годеславовия чифлик r a d o i ɫ | p o z n a | ɡ o d e s ɫ a v o v i j a | tʃ i f ɫ i k xpf 94 common_voice_bg_25930213.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 В килерчето царуваше гробна тишина, като че нямаше тук двама живи хора. в килерчето царуваше гробна тишина като че нямаше тук двама живи хора v | k i ɫ e r tʃ e t o | ts a r u v a ʃ e | ɡ r o b n a | t i ʃ i n a | k a t o | tʃ e | n j a m a ʃ e | t u k | d v a m a | ʒ i v i | x o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143412.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.5315 Когато пушекът се пръсна, Гороломов стоеше облегнат на стената, неподвижен като статуя. когато пушекът се пръсна гороломов стоеше облегнат на стената неподвижен като статуя k o ɡ a t o | p u ʃ e k ɤ t | s e | p r ɤ s n a | ɡ o r o ɫ o m o v | s t o e ʃ e | o b ɫ e ɡ n a t | n a | s t e n a t a | n e p o d v i ʒ e n | k a t o | s t a t u j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26259538.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Тейко, моля ти се, тейко… Той все вървеше, като да беше глух. тейко моля ти се той все вървеше като да беше глух t e j k o | m o ɫ j a | t i | s e | t o j | v s e | v ɤ r v e ʃ e | k a t o | d a | b e ʃ e | ɡ ɫ u x xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048833.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 И бързо-бързо излязоха пак навън. и бързо излязоха пак навън i | b ɤ r z o | i z ɫ j a z o x a | p a k | n a v ɤ n xpf twenties male 94 common_voice_bg_27390317.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.7955 Кърджалиите се спуснаха върху тях като вълци на стадо. кърджалиите се спуснаха върху тях като вълци на стадо k ɤ r dʒ a ɫ iː t e | s e | s p u s n a x a | v ɤ r x u | t j a x | k a t o | v ɤ ɫ ts i | n a | s t a d o xpf 86 common_voice_bg_25638780.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 — Ех, Ранке, кой е мислил, че ще се срещнем. ех ранке кой е мислил че ще се срещнем e x | r a n k e | k o j | e | m i s ɫ i ɫ | tʃ e | ʃ tʃ e | s e | s r e ʃ tʃ n e m xpf fourties male 95 common_voice_bg_31307513.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.6595 Данаил повтори шепнешката: — Не я ли позна, рекох. данаил повтори шепнешката не я ли позна рекох d a n a i ɫ | p o v t o r i | ʃ e p n e ʃ k a t a | n e | j a | ɫ i | p o z n a | r e k o x xpf fourties male 75 common_voice_bg_30423311.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 Най-напред вървеше Славчо и успоредно с него Вълкана. най напред вървеше славчо и успоредно с него вълкана n a j | n a p r e d | v ɤ r v e ʃ e | s ɫ a v tʃ o | i | u s p o r e d n o | s | n e ɡ o | v ɤ ɫ k a n a xpf 92 common_voice_bg_27411411.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Капитанът слушаше отстрана стареца. капитанът слушаше отстрана стареца k a p i t a n ɤ t | s ɫ u ʃ a ʃ e | o t s t r a n a | s t a r e ts a xpf 94 common_voice_bg_25826627.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Сражението траяло цял ден непрестанно. сражението траяло цял ден непрестанно s r a ʒ e n i e t o | t r a j a ɫ o | ts j a ɫ | d e n | n e p r e s t a nː o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30541310.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0835 Той се качи горе и се спря, за да си поеме дъх. той се качи горе и спря за да си поеме дъх t o j | s e | k a tʃ i | ɡ o r e | i | s p r j a | z a | d a | s i | p o e m e | d ɤ x xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395872.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9835 Дървеното клепало от селото зачука тържествено, шествието извика „да живей“. дървеното клепало от селото зачука тържествено шествието извика да живей d ɤ r v e n o t o | k ɫ e p a ɫ o | o t | s e ɫ o t o | z a tʃ u k a | t ɤ r ʒ e s t v e n o | ʃ e s t v i e t o | i z v i k a | d a | ʒ i v e j xpf 94 common_voice_bg_32241051.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4795 Никога не бях я виждал аз в подобно положение. никога не бях я виждал аз в подобно положение n i k o ɡ a | n e | b j a x | j a | v i ʒ d a ɫ | a z | v | p o d o b n o | p o ɫ o ʒ e n i e xpf 89 common_voice_bg_30567049.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Дядо Руси наведе глава и забърза към къщи. дядо руси наведе глава и забърза към къщи d j a d o | r u s i | n a v e d e | ɡ ɫ a v a | i | z a b ɤ r z a | k ɤ m | k ɤ ʃ tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25910570.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.4235 Най-напред се изстъпиха пред лицето на панагюрските слънца пехливаните цигани, почти полуголи. най напред се изстъпиха пред лицето на панагюрските слънца пехливаните цигани почти полуголи n a j | n a p r e d | s e | i z s t ɤ p i x a | p r e d | ɫ i ts e t o | n a | p a n a ɡ j u r s k i t e | s ɫ ɤ n ts a | p e x ɫ i v a n i t e | ts i ɡ a n i | p o tʃ t i | p o ɫ u ɡ o ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27411322.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 — Позволяваш ли ми да ти дойда на разговор? — пита боязливо Марс. позволяваш ли ми да ти дойда на разговор пита боязливо марс p o z v o ɫ j a v a ʃ | ɫ i | m i | d a | t i | d o j d a | n a | r a z ɡ o v o r | p i t a | b o j a z ɫ i v o | m a r s xpf 94 common_voice_bg_25033247.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 Но сега идва ред на речите, най-напред говори поп Върбан. но сега идва ред на речите най напред говори поп върбан n o | s e ɡ a | i d v a | r e d | n a | r e tʃ i t e | n a j | n a p r e d | ɡ o v o r i | p o p | v ɤ r b a n xpf twenties male 94 common_voice_bg_26094340.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 Старата гледаше, както по-рано, пред себе си и мислеше. старата гледаше както по рано пред себе си и мислеше s t a r a t a | ɡ ɫ e d a ʃ e | k a k t o | p o | r a n o | p r e d | s e b e | s i | i | m i s ɫ e ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395873.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4075 Роят се издигна високо, забуча и Христо помисли, че вече ще избяга. роят се издигна високо забуча и христо помисли че вече ще избяга r o j a t | s e | i z d i ɡ n a | v i s o k o | z a b u tʃ a | i | x r i s t o | p o m i s ɫ i | tʃ e | v e tʃ e | ʃ tʃ e | i z b j a ɡ a xpf 94 common_voice_bg_32241050.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.9915 Докато намеря Стамболова в тоя последния град, два дена се минаха. докато намеря стамболова в тоя последния град два дена се минаха d o k a t o | n a m e r j a | s t a m b o ɫ o v a | v | t o j a | p o s ɫ e d n i j a | ɡ r a d | d v a | d e n a | s e | m i n a x a xpf 89 common_voice_bg_27397782.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5515 А бе падна насред полянката, като гръмнах, падна и не мръдна. а бе падна насред полянката като гръмнах и не мръдна a | b e | p a d n a | n a s r e d | p o ɫ j a n k a t a | k a t o | ɡ r ɤ m n a x | i | n e | m r ɤ d n a xpf 86 common_voice_bg_30541311.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5875 Долу ставаше нещо, но какво, не можеше да се разбере. долу ставаше нещо но какво не можеше да се разбере d o ɫ u | s t a v a ʃ e | n e ʃ tʃ o | n o | k a k v o | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | r a z b e r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25135121.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 6.5955 — Един мъж, който мисли за жена си, за децата си, се прибира рано. един мъж който мисли за жена си децата се прибира рано e d i n | m ɤ ʒ | k o j t o | m i s ɫ i | z a | ʒ e n a | s i | d e ts a t a | s e | p r i b i r a | r a n o xpf 72 common_voice_bg_26094341.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Голяма радост обзе чиновниците от границата. голяма радост обзе чиновниците от границата ɡ o ɫ j a m a | r a d o s t | o b z e | tʃ i n o v n i ts i t e | o t | ɡ r a n i ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27195908.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 В противен случай наказанието ще да бъде смърт. в противен случай наказанието ще да бъде смърт v | p r o t i v e n | s ɫ u tʃ a j | n a k a z a n i e t o | ʃ tʃ e | d a | b ɤ d e | s m ɤ r t xpf fourties male 95 common_voice_bg_36108053.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0115 Това съвсем малко интересуваше Иванов. това съвсем малко интересуваше иванов t o v a | s ɤ v s e m | m a ɫ k o | i n t e r e s u v a ʃ e | i v a n o v xpf 90 common_voice_bg_27874811.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Тия работи сме ги слушали, слушали до оскомина! тия работи сме ги слушали до оскомина t i j a | r a b o t i | s m e | ɡ i | s ɫ u ʃ a ɫ i | d o | o s k o m i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37475365.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.7595 В тоя миг се зададе една дружина конници, девет души. в тоя миг се зададе една дружина конници девет души v | t o j a | m i ɡ | s e | z a d a d e | e d n a | d r u ʒ i n a | k o nː i ts i | d e v e t | d u ʃ i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30636602.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 8.6835 Нямаше повече от трийсет години, набит, снажен, широкоплещест, с голяма глава и дебела шия. нямаше повече от трийсет години набит снажен широкоплещест с голяма глава и дебела шия n j a m a ʃ e | p o v e tʃ e | o t | t r i j s e t | ɡ o d i n i | n a b i t | s n a ʒ e n | ʃ i r o k o p ɫ e ʃ tʃ e s t | s | ɡ o ɫ j a m a | ɡ ɫ a v a | i | d e b e ɫ a | ʃ i j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27992636.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.6595 Но той се спря и неговото детско смущение се яви пак на лицето му. но той се спря и неговото детско смущение яви пак на лицето му n o | t o j | s e | s p r j a | i | n e ɡ o v o t o | d e t s k o | s m u ʃ tʃ e n i e | j a v i | p a k | n a | ɫ i ts e t o | m u xpf fourties male 91 common_voice_bg_30636603.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.1475 Той не искаше да сърди никой избирател. той не искаше да сърди никой избирател t o j | n e | i s k a ʃ e | d a | s ɤ r d i | n i k o j | i z b i r a t e ɫ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25811319.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 Той, тоя лаз, вчера бил пиян тука. той тоя лаз вчера бил пиян тука t o j | t o j a | ɫ a z | v tʃ e r a | b i ɫ | p i j a n | t u k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118947.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.2835 Карло се събуди по изгрев слънце. карло се събуди по изгрев слънце k a r ɫ o | s e | s ɤ b u d i | p o | i z ɡ r e v | s ɫ ɤ n ts e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27992637.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.4995 — Отминаха напред — каза Осман. отминаха напред каза осман o t m i n a x a | n a p r e d | k a z a | o s m a n xpf fourties male 91 common_voice_bg_37081829.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.2555 Ще ти слугуваме, ще ти плащаме харач. ще ти слугуваме плащаме харач ʃ tʃ e | t i | s ɫ u ɡ u v a m e | p ɫ a ʃ tʃ a m e | x a r a tʃ xpf 84 common_voice_bg_26260279.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9635 Майките, чиито дъщери не бяха още изкарвани, в недоумение и уплашени гледаха напред. майките чиито дъщери не бяха още изкарвани в недоумение и уплашени гледаха напред m a j k i t e | tʃ iː t o | d ɤ ʃ tʃ e r i | n e | b j a x a | o ʃ tʃ e | i z k a r v a n i | v | n e d o u m e n i e | i | u p ɫ a ʃ e n i | ɡ ɫ e d a x a | n a p r e d xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996064.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8675 От време на време те се обръщаха и махаха с белите си фуражки. от време на те се обръщаха и махаха с белите си фуражки o t | v r e m e | n a | t e | s e | o b r ɤ ʃ tʃ a x a | i | m a x a x a | s | b e ɫ i t e | s i | f u r a ʒ k i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25095607.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1195 Ядосан, Татар Христо замахна да пухне бомбето на земята, но се спря. ядосан татар христо замахна да пухне бомбето на земята но се спря j a d o s a n | t a t a r | x r i s t o | z a m a x n a | d a | p u x n e | b o m b e t o | n a | z e m j a t a | n o | s e | s p r j a xpf 94 common_voice_bg_26668402.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.8395 О, как Царевец беше сега високо и далеко! о как царевец беше сега високо и далеко o | k a k | ts a r e v e ts | b e ʃ e | s e ɡ a | v i s o k o | i | d a ɫ e k o xpf 82 common_voice_bg_30384289.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 Всички бяха чули за заминаването на Ян Бибиян и бяха дошли да го изпратят. всички бяха чули за заминаването на ян бибиян и дошли да го изпратят v s i tʃ k i | b j a x a | tʃ u ɫ i | z a | z a m i n a v a n e t o | n a | j a n | b i b i j a n | i | d o ʃ ɫ i | d a | ɡ o | i z p r a t j a t xpf twenties male 92 common_voice_bg_28031725.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.9995 Той беше с очила, взираше се във войниците, усмихваше се, неспокоен и развълнуван. той беше с очила взираше се във войниците усмихваше неспокоен и развълнуван t o j | b e ʃ e | s | o tʃ i ɫ a | v z i r a ʃ e | s e | v ɤ v | v o j n i ts i t e | u s m i x v a ʃ e | n e s p o k o e n | i | r a z v ɤ ɫ n u v a n xpf fourties male 91 common_voice_bg_30385041.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1635 — Да, оттам се гръмна най-напред, ний чухме — каза Нона. да оттам се гръмна най напред ний чухме каза нона d a | o tː a m | s e | ɡ r ɤ m n a | n a j | n a p r e d | n i j | tʃ u x m e | k a z a | n o n a xpf 92 common_voice_bg_37109411.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.6675 Разбира се, нашият дълг и нашата работа имаха твърде тесните си рамки. разбира се нашият дълг и нашата работа имаха твърде тесните си рамки r a z b i r a | s e | n a ʃ i j a t | d ɤ ɫ ɡ | i | n a ʃ a t a | r a b o t a | i m a x a | t v ɤ r d e | t e s n i t e | s i | r a m k i xpf 84 common_voice_bg_26658167.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.7675 Моята се казва Шагада, а на Калчо — Дагада. моята се казва шагада а на калчо дагада m o j a t a | s e | k a z v a | ʃ a ɡ a d a | a | n a | k a ɫ tʃ o | d a ɡ a d a xpf 82 common_voice_bg_25095606.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5355 Отговорили старите и продължили работата си. отговорили старите и продължили работата си o t ɡ o v o r i ɫ i | s t a r i t e | i | p r o d ɤ ɫ ʒ i ɫ i | r a b o t a t a | s i xpf 94 common_voice_bg_28887205.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0115 През вратника семейството излезе вън на поляната. през вратника семейството излезе вън на поляната p r e z | v r a t n i k a | s e m e j s t v o t o | i z ɫ e z e | v ɤ n | n a | p o ɫ j a n a t a xpf 90 common_voice_bg_27959334.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Аго гледаше от вратата и пак каза, че не иска да се върне. аго гледаше от вратата и пак каза че не иска да се върне a ɡ o | ɡ ɫ e d a ʃ e | o t | v r a t a t a | i | p a k | k a z a | tʃ e | n e | i s k a | d a | s e | v ɤ r n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26668403.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.0755 Ела пийни малко студена водица. ела пийни малко студена водица e ɫ a | p i j n i | m a ɫ k o | s t u d e n a | v o d i ts a xpf 82 common_voice_bg_30385226.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.2955 Букурещките младежи и на дело поискали да засвидетелствуват своите симпатии към младото „българче“. букурещките младежи и на дело поискали да засвидетелствуват своите симпатии към младото българче b u k u r e ʃ tʃ k i t e | m ɫ a d e ʒ i | i | n a | d e ɫ o | p o i s k a ɫ i | d a | z a s v i d e t e ɫ s t v u v a t | s v o i t e | s i m p a t iː | k ɤ m | m ɫ a d o t o | b ɤ ɫ ɡ a r tʃ e xpf 92 common_voice_bg_35170954.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Няколко секунди и двамата стояха с ръце скопчени и неподвижни като статуи. няколко секунди и двамата стояха с ръце скопчени неподвижни като статуи n j a k o ɫ k o | s e k u n d i | i | d v a m a t a | s t o j a x a | s | r ɤ ts e | s k o p tʃ e n i | n e p o d v i ʒ n i | k a t o | s t a t u i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133104.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6155 Набързо тук можахме да разберем истинското положение. набързо тук можахме да разберем истинското положение n a b ɤ r z o | t u k | m o ʒ a x m e | d a | r a z b e r e m | i s t i n s k o t o | p o ɫ o ʒ e n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28031724.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3635 Неговото занаятие беше скромен кундураджилък. неговото занаятие беше скромен кундураджилък n e ɡ o v o t o | z a n a j a t i e | b e ʃ e | s k r o m e n | k u n d u r a dʒ i ɫ ɤ k xpf fourties male 91 common_voice_bg_30385040.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1635 Ние разбрахме, че Иван Ворчо е почнал вече своите неприятелски действия. ние разбрахме че иван ворчо е почнал вече своите неприятелски действия n i e | r a z b r a x m e | tʃ e | i v a n | v o r tʃ o | e | p o tʃ n a ɫ | v e tʃ e | s v o i t e | n e p r i j a t e ɫ s k i | d e j s t v i j a xpf 92 common_voice_bg_28195436.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8835 В една битка с него Константин Тихо бива разбит и умъртвен. в една битка с него константин тихо бива разбит и умъртвен v | e d n a | b i t k a | s | n e ɡ o | k o n s t a n t i n | t i x o | b i v a | r a z b i t | i | u m ɤ r t v e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388759.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1475 Аз на Станча му ударих хубав шамар. аз на станча му ударих хубав шамар a z | n a | s t a n tʃ a | m u | u d a r i x | x u b a v | ʃ a m a r xpf twenties male 92 common_voice_bg_30384647.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 На Ана се преметна сърцето при тия страшни думи. на ана се преметна сърцето при тия страшни думи n a | a n a | s e | p r e m e t n a | s ɤ r ts e t o | p r i | t i j a | s t r a ʃ n i | d u m i xpf twenties male 92 common_voice_bg_30636690.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.8755 След мене вървеше бай Васил, спираше се, дето се спирах и аз. след мене вървеше бай васил спираше се дето спирах и аз s ɫ e d | m e n e | v ɤ r v e ʃ e | b a j | v a s i ɫ | s p i r a ʃ e | s e | d e t o | s p i r a x | i | a z xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25257153.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 Той се връщаше от града и не очакваше да ги намери тука. той се връщаше от града и не очакваше да ги намери тука t o j | s e | v r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | o t | ɡ r a d a | i | n e | o tʃ a k v a ʃ e | d a | ɡ i | n a m e r i | t u k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132565.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6235 Тя като че забрави за Милчевски, гледаше пред себе си и мислеше. тя като че забрави за милчевски гледаше пред себе си и мислеше t j a | k a t o | tʃ e | z a b r a v i | z a | m i ɫ tʃ e v s k i | ɡ ɫ e d a ʃ e | p r e d | s e b e | s i | i | m i s ɫ e ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24999300.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Разбира се, че това известие не само едни петричени трябваше да смути. разбира се че това известие не само едни петричени трябваше да смути r a z b i r a | s e | tʃ e | t o v a | i z v e s t i e | n e | s a m o | e d n i | p e t r i tʃ e n i | t r j a b v a ʃ e | d a | s m u t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27390079.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.2355 В двора се чу гръмливият глас на Кутмака: — Не бойте се, нищо няма? в двора се чу гръмливият глас на кутмака не бойте нищо няма v | d v o r a | s e | tʃ u | ɡ r ɤ m ɫ i v i j a t | ɡ ɫ a s | n a | k u t m a k a | n e | b o j t e | n i ʃ tʃ o | n j a m a xpf thirties male 86 common_voice_bg_37132564.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5715 Той завари там сестра си, че се кичи. той завари там сестра си че се кичи t o j | z a v a r i | t a m | s e s t r a | s i | tʃ e | s e | k i tʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28195437.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2075 Хиляди изгнили трупове, накръстосани по всяка наша крачка. хиляди изгнили трупове накръстосани по всяка наша крачка x i ɫ j a d i | i z ɡ n i ɫ i | t r u p o v e | n a k r ɤ s t o s a n i | p o | v s j a k a | n a ʃ a | k r a tʃ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638688.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3955 Две момчета се изгубили, които заклал Стоян Моков от Зверино, да им вземе оръжието. две момчета се изгубили които заклал стоян моков от зверино да им вземе оръжието d v e | m o m tʃ e t a | s e | i z ɡ u b i ɫ i | k o i t o | z a k ɫ a ɫ | s t o j a n | m o k o v | o t | z v e r i n o | d a | i m | v z e m e | o r ɤ ʒ i e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26164396.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Те вървяха направо и без път през полето. те вървяха направо и без път през полето t e | v ɤ r v j a x a | n a p r a v o | i | b e z | p ɤ t | p r e z | p o ɫ e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999301.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 — Какво се разговаряхте с негова милост? — попита той, като ми подаде ръка. какво се разговаряхте с негова милост попита той като ми подаде ръка k a k v o | s e | r a z ɡ o v a r j a x t e | s | n e ɡ o v a | m i ɫ o s t | p o p i t a | t o j | k a t o | m i | p o d a d e | r ɤ k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423219.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0035 В тоя случай те са най-невинните хора. в тоя случай те са най невинните хора v | t o j a | s ɫ u tʃ a j | t e | s a | n a j | n e v i nː i t e | x o r a xpf 92 common_voice_bg_35762246.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.8595 Иди после това и разбери хорските умове. иди после това и разбери хорските умове i d i | p o s ɫ e | t o v a | i | r a z b e r i | x o r s k i t e | u m o v e xpf thirties male 76 common_voice_bg_25039158.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9475 Калчо нанесе всичко това на картата като най-характерен знак и каза: — Много ясно. калчо нанесе всичко това на картата като най характерен знак и каза много ясно k a ɫ tʃ o | n a n e s e | v s i tʃ k o | t o v a | n a | k a r t a t a | k a t o | n a j | x a r a k t e r e n | z n a k | i | k a z a | m n o ɡ o | j a s n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_31257078.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 3.8235 Какви две хиляди гроша? какви две хиляди гроша k a k v i | d v e | x i ɫ j a d i | ɡ r o ʃ a xpf fourties male 75 common_voice_bg_25876144.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7395 Тя е като оазис в тая степна равнина, изгоряла, тъжна, гола като длан лете. тя е като оазис в тая степна равнина изгоряла тъжна гола длан лете t j a | e | k a t o | o a z i s | v | t a j a | s t e p n a | r a v n i n a | i z ɡ o r j a ɫ a | t ɤ ʒ n a | ɡ o ɫ a | d ɫ a n | ɫ e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28031849.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5155 Ами ние за друго готвим пексиметя: той трябва за юнаците. ами ние за друго готвим пексиметя той трябва юнаците a m i | n i e | z a | d r u ɡ o | ɡ o t v i m | p e k s i m e t j a | t o j | t r j a b v a | j u n a ts i t e xpf fourties male 91 common_voice_bg_27195801.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4635 Но ето че сега се случи нещо друго. но ето че сега се случи нещо друго n o | e t o | tʃ e | s e ɡ a | s e | s ɫ u tʃ i | n e ʃ tʃ o | d r u ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311881.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9835 Панайот Хитов се отнесе, все по това време, още по-унизително. панайот хитов се отнесе все по това време още унизително p a n a j o t | x i t o v | s e | o t n e s e | v s e | p o | t o v a | v r e m e | o ʃ tʃ e | u n i z i t e ɫ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28031848.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.4595 В навечерието на критическия ден Партений от нервно напрежение и мъка падна болен. в навечерието на критическия ден партений от нервно напрежение и мъка падна болен v | n a v e tʃ e r i e t o | n a | k r i t i tʃ e s k i j a | d e n | p a r t e n i j | o t | n e r v n o | n a p r e ʒ e n i e | i | m ɤ k a | p a d n a | b o ɫ e n xpf fourties male 91 common_voice_bg_25876145.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 В тяхното число имаше и много италианци. в тяхното число имаше и много италианци v | t j a x n o t o | tʃ i s ɫ o | i m a ʃ e | i | m n o ɡ o | i t a ɫ i a n ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_31257079.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 3.9315 Целият хълм беше покрит с палатки. целият хълм беше покрит с палатки ts e ɫ i j a t | x ɤ ɫ m | b e ʃ e | p o k r i t | s | p a ɫ a t k i xpf fourties male 75 common_voice_bg_25638713.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 Игнатица и се отправили към Орханишко и Етрополско. игнатица и се отправили към орханишко етрополско i ɡ n a t i ts a | i | s e | o t p r a v i ɫ i | k ɤ m | o r x a n i ʃ k o | e t r o p o ɫ s k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011221.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9475 Аз предпочитах всякакви мъки, стига да стоя наред със стари другари. аз предпочитах всякакви мъки стига да стоя наред със стари другари a z | p r e d p o tʃ i t a x | v s j a k a k v i | m ɤ k i | s t i ɡ a | d a | s t o j a | n a r e d | s ɤ s | s t a r i | d r u ɡ a r i xpf fourties male 91 common_voice_bg_35346786.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.2915 Танко махна с ръка и не каза нищо. танко махна с ръка и не каза нищо t a n k o | m a x n a | s | r ɤ k a | i | n e | k a z a | n i ʃ tʃ o xpf 78 common_voice_bg_37133637.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 — Ще им свиря, ще им пея, ще им нося смях и радост. ще им свиря пея нося смях и радост ʃ tʃ e | i m | s v i r j a | p e j a | n o s j a | s m j a x | i | r a d o s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30637952.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3995 „Бари жив ли е да зная“, помисли си тя. бари жив ли е да зная помисли си тя b a r i | ʒ i v | ɫ i | e | d a | z n a j a | p o m i s ɫ i | s i | t j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25176344.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Скоро дойдоха всички поканени мъже и минаха след царя в трапезарията. скоро дойдоха всички поканени мъже и минаха след царя в трапезарията s k o r o | d o j d o x a | v s i tʃ k i | p o k a n e n i | m ɤ ʒ e | i | m i n a x a | s ɫ e d | ts a r j a | v | t r a p e z a r i j a t a xpf 94 common_voice_bg_25468556.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 При всяка негова дума предаността на това момиче се изпаряваше във въздуха. при всяка негова дума предаността на това момиче се изпаряваше във въздуха p r i | v s j a k a | n e ɡ o v a | d u m a | p r e d a n o s tː a | n a | t o v a | m o m i tʃ e | s e | i z p a r j a v a ʃ e | v ɤ v | v ɤ z d u x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395343.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8115 Военният съвет обаче не намери за нужно да се възползува от тия практически съвети. военният съвет обаче не намери за нужно да се възползува от тия практически съвети v o e nː i j a t | s ɤ v e t | o b a tʃ e | n e | n a m e r i | z a | n u ʒ n o | d a | s e | v ɤ z p o ɫ z u v a | o t | t i j a | p r a k t i tʃ e s k i | s ɤ v e t i xpf 94 common_voice_bg_28691976.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 4.6155 Върху моите плещи се министри издигнаха. върху моите плещи се министри издигнаха v ɤ r x u | m o i t e | p ɫ e ʃ tʃ i | s e | m i n i s t r i | i z d i ɡ n a x a xpf 52 common_voice_bg_26489152.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 Чудех се как той можеше да седи там, незасегнат, неубит. чудех се как той можеше да седи там незасегнат неубит tʃ u d e x | s e | k a k | t o j | m o ʒ e ʃ e | d a | s e d i | t a m | n e z a s e ɡ n a t | n e u b i t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638712.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 Личеше, че бърза и иде да каже нещо. личеше че бърза и иде да каже нещо ɫ i tʃ e ʃ e | tʃ e | b ɤ r z a | i | i d e | d a | k a ʒ e | n e ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423383.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1075 Вън вие вятърът, слаби пориви идат до нас и заклащат пламъка на свещта. вън вие вятърът слаби пориви идат до нас и заклащат пламъка на свещта v ɤ n | v i e | v j a t ɤ r ɤ t | s ɫ a b i | p o r i v i | i d a t | d o | n a s | i | z a k ɫ a ʃ tʃ a t | p ɫ a m ɤ k a | n a | s v e ʃ tʃ t a xpf 92 common_voice_bg_37133636.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7155 Славчо клюмна глава безнадеждно. славчо клюмна глава безнадеждно s ɫ a v tʃ o | k ɫ j u m n a | ɡ ɫ a v a | b e z n a d e ʒ d n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30637953.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.5155 Когато доде тука, и кафето си не плаща — казваше ядосано баба Ева. когато доде тука и кафето си не плаща казваше ядосано баба ева k o ɡ a t o | d o d e | t u k a | i | k a f e t o | s i | n e | p ɫ a ʃ tʃ a | k a z v a ʃ e | j a d o s a n o | b a b a | e v a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30384673.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9835 Те ходиха пак заедно да се хранят и след това се прибраха в землянката. те ходиха пак заедно да се хранят и след това прибраха в землянката t e | x o d i x a | p a k | z a e d n o | d a | s e | x r a n j a t | i | s ɫ e d | t o v a | p r i b r a x a | v | z e m ɫ j a n k a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26207722.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8955 Гороломов не разбра отде иде тоя смях. гороломов не разбра отде иде тоя смях ɡ o r o ɫ o m o v | n e | r a z b r a | o t d e | i d e | t o j a | s m j a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_26475996.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6315 Тоя отдел съставляваше пехливанското тяло, т. е. гладиаторите, казано учено. тоя отдел съставляваше пехливанското тяло т е гладиаторите казано учено t o j a | o t d e ɫ | s ɤ s t a v ɫ j a v a ʃ e | p e x ɫ i v a n s k o t o | t j a ɫ o | t | e | ɡ ɫ a d i a t o r i t e | k a z a n o | u tʃ e n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_24956065.mp3 c32e4c5188f784a05be081c5051e73aa731eac12a8776ff203ca3801f6d409f00c73a94eb1761928f93ca6a0692509a7df9ebf4df9429f32f312ce2fef5cc553 bg 5.2635 Прежните спазми на самолюбието не бяха тъй болезнени. прежните спазми на самолюбието не бяха тъй болезнени p r e ʒ n i t e | s p a z m i | n a | s a m o ɫ j u b i e t o | n e | b j a x a | t ɤ j | b o ɫ e z n e n i xpf 34 common_voice_bg_27803688.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.5235 Но ето, случи се тъй, че два дни поред Галунка не пусна гъската. но ето случи се тъй че два дни поред галунка не пусна гъската n o | e t o | s ɫ u tʃ i | s e | t ɤ j | tʃ e | d v a | d n i | p o r e d | ɡ a ɫ u n k a | n e | p u s n a | ɡ ɤ s k a t a xpf 71 common_voice_bg_25131746.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 4.5435 А между войниците шумът и бъркотията бяха големи. а между войниците шумът и бъркотията бяха големи a | m e ʒ d u | v o j n i ts i t e | ʃ u m ɤ t | i | b ɤ r k o t i j a t a | b j a x a | ɡ o ɫ e m i xpf twenties female 62 common_voice_bg_25155175.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 — Де Петра? — попита той, като забравяше, че се крие. де петра попита той като забравяше че се крие d e | p e t r a | p o p i t a | t o j | k a t o | z a b r a v j a ʃ e | tʃ e | s e | k r i e xpf 94 common_voice_bg_27393383.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3275 Пенчо Знаховски сега е честит и „почтен“ човек. пенчо знаховски сега е честит и почтен човек p e n tʃ o | z n a x o v s k i | s e ɡ a | e | tʃ e s t i t | i | p o tʃ t e n | tʃ o v e k xpf 86 common_voice_bg_25169769.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 Господи — шепнеше старецът, — убиват! господи шепнеше старецът убиват ɡ o s p o d i | ʃ e p n e ʃ e | s t a r e ts ɤ t | u b i v a t xpf 94 common_voice_bg_26207723.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 Нужно бе да се махнем от село, па става, щото ще. нужно бе да се махнем от село па става щото ще n u ʒ n o | b e | d a | s e | m a x n e m | o t | s e ɫ o | p a | s t a v a | ʃ tʃ o t o | ʃ tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384672.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Дълго време тя гледа ту към колата, ту към габъра. дълго време тя гледа ту към колата габъра d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | t j a | ɡ ɫ e d a | t u | k ɤ m | k o ɫ a t a | ɡ a b ɤ r a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25131747.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 7.9275 В угасналия вече поглед заблещука слаба искрица, устните се помъчиха да се усмихнат. в угасналия вече поглед заблещука слаба искрица устните се помъчиха да усмихнат v | u ɡ a s n a ɫ i j a | v e tʃ e | p o ɡ ɫ e d | z a b ɫ e ʃ tʃ u k a | s ɫ a b a | i s k r i ts a | u s t n i t e | s e | p o m ɤ tʃ i x a | d a | u s m i x n a t xpf twenties female 62 common_voice_bg_27393382.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2995 Варенов лежи отпуснат на ръцете му, бледен, със затворени очи. варенов лежи отпуснат на ръцете му бледен със затворени очи v a r e n o v | ɫ e ʒ i | o t p u s n a t | n a | r ɤ ts e t e | m u | b ɫ e d e n | s ɤ s | z a t v o r e n i | o tʃ i xpf 86 common_voice_bg_28012227.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5875 гневно измъмра случайно обърнатия към него оратор Н. гневно измъмра случайно обърнатия към него оратор н ɡ n e v n o | i z m ɤ m r a | s ɫ u tʃ a j n o | o b ɤ r n a t i j a | k ɤ m | n e ɡ o | o r a t o r | n xpf fourties male 91 common_voice_bg_27959301.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.5075 Дотук не пристигаха никакви човешки звукове. дотук не пристигаха никакви човешки звукове d o t u k | n e | p r i s t i ɡ a x a | n i k a k v i | tʃ o v e ʃ k i | z v u k o v e xpf 81 common_voice_bg_28686473.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.7315 Но скоро той доби отговор на своите нетърпеливи възклицания. но скоро той доби отговор на своите нетърпеливи възклицания n o | s k o r o | t o j | d o b i | o t ɡ o v o r | n a | s v o i t e | n e t ɤ r p e ɫ i v i | v ɤ z k ɫ i ts a n i j a xpf 90 common_voice_bg_25095633.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Позаспал съм и даже, защото както къпанието, така и боят благоприятствуват на съня. позаспал съм и даже защото както къпанието така боят благоприятствуват на съня p o z a s p a ɫ | s ɤ m | i | d a ʒ e | z a ʃ tʃ o t o | k a k t o | k ɤ p a n i e t o | t a k a | b o j a t | b ɫ a ɡ o p r i j a t s t v u v a t | n a | s ɤ n j a xpf 94 common_voice_bg_25982409.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1835 Васил беше докарал от пазаря две млади кобилки. васил беше докарал от пазаря две млади кобилки v a s i ɫ | b e ʃ e | d o k a r a ɫ | o t | p a z a r j a | d v e | m ɫ a d i | k o b i ɫ k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039290.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 — Де си намери обущата? — попита господарката. де си намери обущата попита господарката d e | s i | n a m e r i | o b u ʃ tʃ a t a | p o p i t a | ɡ o s p o d a r k a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143387.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8675 — Бях при татарите, най-напред… — И видя княза? бях при татарите най напред и видя княза b j a x | p r i | t a t a r i t e | n a j | n a p r e d | i | v i d j a | k n j a z a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25811516.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 И конникът поздрави весело и отмина. и конникът поздрави весело отмина i | k o nː i k ɤ t | p o z d r a v i | v e s e ɫ o | o t m i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25965888.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 Е, няма нищо, друг път ще го поканим. е няма нищо друг път ще го поканим e | n j a m a | n i ʃ tʃ o | d r u ɡ | p ɤ t | ʃ tʃ e | ɡ o | p o k a n i m xpf twenties male 94 common_voice_bg_25083269.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 И разочарованието иде много бързо. и разочарованието иде много бързо i | r a z o tʃ a r o v a n i e t o | i d e | m n o ɡ o | b ɤ r z o xpf 94 common_voice_bg_25770706.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Покачили си големите калпаци по шумките, а те самите се свили настрана. покачили си големите калпаци по шумките а те самите се свили настрана p o k a tʃ i ɫ i | s i | ɡ o ɫ e m i t e | k a ɫ p a ts i | p o | ʃ u m k i t e | a | t e | s a m i t e | s e | s v i ɫ i | n a s t r a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133131.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 Това би повело към разкритие подвига с брилянтовото перо. това би повело към разкритие подвига с брилянтовото перо t o v a | b i | p o v e ɫ o | k ɤ m | r a z k r i t i e | p o d v i ɡ a | s | b r i ɫ j a n t o v o t o | p e r o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26094180.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 От пътя бежанците погледнаха за сетен път на Търново. от пътя бежанците погледнаха за сетен път на търново o t | p ɤ t j a | b e ʒ a n ts i t e | p o ɡ ɫ e d n a x a | z a | s e t e n | p ɤ t | n a | t ɤ r n o v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176442.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5355 В града може би имаше по-хубави момичета от нея. в града може би имаше по хубави момичета от нея v | ɡ r a d a | m o ʒ e | b i | i m a ʃ e | p o | x u b a v i | m o m i tʃ e t a | o t | n e j a xpf 94 common_voice_bg_25033087.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.4355 Той ми посочи срещната гостилница. той ми посочи срещната гостилница t o j | m i | p o s o tʃ i | s r e ʃ tʃ n a t a | ɡ o s t i ɫ n i ts a xpf twenties female 77 common_voice_bg_37133357.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5595 Тоя последният, вързан, от Русчук биде докаран по крака в Стара Загора. тоя последният вързан от русчук биде докаран по крака в стара загора t o j a | p o s ɫ e d n i j a t | v ɤ r z a n | o t | r u s tʃ u k | b i d e | d o k a r a n | p o | k r a k a | v | s t a r a | z a ɡ o r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385213.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 Не знам какво правеше, лекуваше ли ги, що ли. не знам какво правеше лекуваше ли ги що n e | z n a m | k a k v o | p r a v e ʃ e | ɫ e k u v a ʃ e | ɫ i | ɡ i | ʃ tʃ o xpf 92 common_voice_bg_25689255.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Те са там, те идат, неотразими и силни. те са там идат неотразими и силни t e | s a | t a m | i d a t | n e o t r a z i m i | i | s i ɫ n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474955.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.6435 Монасите го последваха мълчаливо. монасите го последваха мълчаливо m o n a s i t e | ɡ o | p o s ɫ e d v a x a | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25811517.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Той вземаше участие и във всички молебени и панихиди, които се отслужваха в полка. той вземаше участие и във всички молебени панихиди които се отслужваха в полка t o j | v z e m a ʃ e | u tʃ a s t i e | i | v ɤ v | v s i tʃ k i | m o ɫ e b e n i | p a n i x i d i | k o i t o | s e | o t s ɫ u ʒ v a x a | v | p o ɫ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143386.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6795 — Да, вас гледат и затова викат. да вас гледат и затова викат d a | v a s | ɡ ɫ e d a t | i | z a t o v a | v i k a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_25965889.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8835 Пристигна донесение, че един български ескадрон избягал, щом забелязал румънските патрули. пристигна донесение че един български ескадрон избягал щом забелязал румънските патрули p r i s t i ɡ n a | d o n e s e n i e | tʃ e | e d i n | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | e s k a d r o n | i z b j a ɡ a ɫ | ʃ tʃ o m | z a b e ɫ j a z a ɫ | r u m ɤ n s k i t e | p a t r u ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27959300.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.4075 — А, пардон — рече тя и се повърна да излезе. а пардон рече тя и се повърна да излезе a | p a r d o n | r e tʃ e | t j a | i | s e | p o v ɤ r n a | d a | i z ɫ e z e xpf 81 common_voice_bg_28565778.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1835 Виж, измисли нещо, импровизирай, но излез! виж измисли нещо импровизирай но излез v i ʒ | i z m i s ɫ i | n e ʃ tʃ o | i m p r o v i z i r a j | n o | i z ɫ e z xpf 90 common_voice_bg_28686472.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.0035 Водеше го малко, плахо момиченце. водеше го малко плахо момиченце v o d e ʃ e | ɡ o | m a ɫ k o | p ɫ a x o | m o m i tʃ e n ts e xpf 90 common_voice_bg_25039291.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 Но ето, появи се генерал Жубер! но ето появи се генерал жубер n o | e t o | p o j a v i | s e | ɡ e n e r a ɫ | ʒ u b e r xpf twenties male 94 common_voice_bg_25209879.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 По полиците се трупаха нови съкровища от произведенията на человеческия ум! по полиците се трупаха нови съкровища от произведенията на человеческия ум p o | p o ɫ i ts i t e | s e | t r u p a x a | n o v i | s ɤ k r o v i ʃ tʃ a | o t | p r o i z v e d e n i j a t a | n a | tʃ e ɫ o v e tʃ e s k i j a | u m xpf 94 common_voice_bg_37133356.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9115 Министърът ми, ти казвам, мина край мене и аз му не свалих шапка! министърът ми ти казвам мина край мене и аз му не свалих шапка m i n i s t ɤ r ɤ t | m i | t i | k a z v a m | m i n a | k r a j | m e n e | i | a z | m u | n e | s v a ɫ i x | ʃ a p k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25689254.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Ганко разправи това с голямо въодушевление. ганко разправи това с голямо въодушевление ɡ a n k o | r a z p r a v i | t o v a | s | ɡ o ɫ j a m o | v ɤ o d u ʃ e v ɫ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385212.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 Пред нас стоеше някаква странна и жалка фигура. пред нас стоеше някаква странна и жалка фигура p r e d | n a s | s t o e ʃ e | n j a k a k v a | s t r a nː a | i | ʒ a ɫ k a | f i ɡ u r a xpf 92 common_voice_bg_26094181.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 Той се уповаваше на него и се боеше от него. той се уповаваше на него и боеше от t o j | s e | u p o v a v a ʃ e | n a | n e ɡ o | i | b o e ʃ e | o t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176443.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 Никой не го закачи вече, пуснаха го подир няколко деня. никой не го закачи вече пуснаха подир няколко деня n i k o j | n e | ɡ o | z a k a tʃ i | v e tʃ e | p u s n a x a | p o d i r | n j a k o ɫ k o | d e n j a xpf 94 common_voice_bg_37119377.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0035 Играта на почти всички артисти е безукорна. играта на почти всички артисти е безукорна i ɡ r a t a | n a | p o tʃ t i | v s i tʃ k i | a r t i s t i | e | b e z u k o r n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25083268.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Но и тоя път султанът не остави Ранка сама. но и тоя път султанът не остави ранка сама n o | i | t o j a | p ɤ t | s u ɫ t a n ɤ t | n e | o s t a v i | r a n k a | s a m a xpf 94 common_voice_bg_28011215.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7155 — Той ще може, но дотогава ще го разсипят. той ще може но дотогава го разсипят t o j | ʃ tʃ e | m o ʒ e | n o | d o t o ɡ a v a | ɡ o | r a z s i p j a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_31924396.mp3 b58c3614be25c2beacea71cd57ea0fd86368fddf1862e16ef371263cb3fdbff0efdb7b74047dd863c04b01d7b6b04197b1334773fa31999852d774f42ce80a83 bg 8.1435 — Аз съм повече от нерешителен, аз съм слабохарактерен: не трябваше да те слушам. аз съм повече от нерешителен слабохарактерен не трябваше да те слушам a z | s ɤ m | p o v e tʃ e | o t | n e r e ʃ i t e ɫ e n | s ɫ a b o x a r a k t e r e n | n e | t r j a b v a ʃ e | d a | t e | s ɫ u ʃ a m xpf 19 common_voice_bg_37479121.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6235 — А! Еснафи сме, значи? — и Кардашев си направи радостно лицето. а еснафи сме значи и кардашев си направи радостно лицето a | e s n a f i | s m e | z n a tʃ i | i | k a r d a ʃ e v | s i | n a p r a v i | r a d o s t n o | ɫ i ts e t o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28686341.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.0035 Какво прави тоз чиляк на чешмата? какво прави тоз чиляк на чешмата k a k v o | p r a v i | t o z | tʃ i ɫ j a k | n a | tʃ e ʃ m a t a xpf 90 common_voice_bg_27295318.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 4.2915 Новите закони са люти и гаче и хората станаха такива. новите закони са люти и гаче хората станаха такива n o v i t e | z a k o n i | s a | ɫ j u t i | i | ɡ a tʃ e | x o r a t a | s t a n a x a | t a k i v a xpf 60 common_voice_bg_26312143.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Нона извика и тичешката се спусна надолу по стълбите. нона извика и тичешката се спусна надолу по стълбите n o n a | i z v i k a | i | t i tʃ e ʃ k a t a | s e | s p u s n a | n a d o ɫ u | p o | s t ɤ ɫ b i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27608120.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 8.5035 И тозчас един едър, стар, побелял вече юрук се приближи със запъната пушка. и тозчас един едър стар побелял вече юрук се приближи със запъната пушка i | t o z tʃ a s | e d i n | e d ɤ r | s t a r | p o b e ɫ j a ɫ | v e tʃ e | j u r u k | s e | p r i b ɫ i ʒ i | s ɤ s | z a p ɤ n a t a | p u ʃ k a xpf 85 common_voice_bg_25078307.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.9035 Куражът за плесница можеха да й дадат само хора като Стефчова. куражът за плесница можеха да й дадат само хора като стефчова k u r a ʒ ɤ t | z a | p ɫ e s n i ts a | m o ʒ e x a | d a | j | d a d a t | s a m o | x o r a | k a t o | s t e f tʃ o v a xpf 83 common_voice_bg_37133603.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4515 Докторът остана слисан: той не беше приготвен за подобна изненада от страна на Кандова. докторът остана слисан той не беше приготвен за подобна изненада от страна на кандова d o k t o r ɤ t | o s t a n a | s ɫ i s a n | t o j | n e | b e ʃ e | p r i ɡ o t v e n | z a | p o d o b n a | i z n e n a d a | o t | s t r a n a | n a | k a n d o v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25689701.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Тялото на предводителя бързо беше отнесено. тялото на предводителя бързо беше отнесено t j a ɫ o t o | n a | p r e d v o d i t e ɫ j a | b ɤ r z o | b e ʃ e | o t n e s e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131704.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3795 Тя беше жена около шейсетгодишна, висока, кокалеста — мъжка на вид. тя беше жена около шейсетгодишна висока кокалеста мъжка на вид t j a | b e ʃ e | ʒ e n a | o k o ɫ o | ʃ e j s e t ɡ o d i ʃ n a | v i s o k a | k o k a ɫ e s t a | m ɤ ʒ k a | n a | v i d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27608121.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.8675 Това чувство приличаше почти на култ. това чувство приличаше почти на култ t o v a | tʃ u v s t v o | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | p o tʃ t i | n a | k u ɫ t xpf 85 common_voice_bg_30388800.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6755 Идат от Ямболско, дошли да заобиколят момчетата, да видят нова България. идат от ямболско дошли да заобиколят момчетата видят нова българия i d a t | o t | j a m b o ɫ s k o | d o ʃ ɫ i | d a | z a o b i k o ɫ j a t | m o m tʃ e t a t a | v i d j a t | n o v a | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_35254189.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.3075 Тогава той се дръпна, като се бранеше изкусно. тогава той се дръпна като бранеше изкусно t o ɡ a v a | t o j | s e | d r ɤ p n a | k a t o | b r a n e ʃ e | i z k u s n o xpf thirties male 82 common_voice_bg_26312142.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3235 Бързо се въздигаше къщицата на Ненка, благодарение на разумното разпределение на малката месечина. бързо се въздигаше къщицата на ненка благодарение разумното разпределение малката месечина b ɤ r z o | s e | v ɤ z d i ɡ a ʃ e | k ɤ ʃ tʃ i ts a t a | n a | n e n k a | b ɫ a ɡ o d a r e n i e | r a z u m n o t o | r a z p r e d e ɫ e n i e | m a ɫ k a t a | m e s e tʃ i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054555.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 5.1555 Но всяка новина, и най-любопитната, в три дни остарява. но всяка новина и най любопитната в три дни остарява n o | v s j a k a | n o v i n a | i | n a j | ɫ j u b o p i t n a t a | v | t r i | d n i | o s t a r j a v a xpf thirties male 70 common_voice_bg_28011214.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6875 Той беше по-стар от Цветана, но като него жилест. той беше по стар от цветана но като него жилест t o j | b e ʃ e | p o | s t a r | o t | ts v e t a n a | n o | k a t o | n e ɡ o | ʒ i ɫ e s t xpf fourties male 91 common_voice_bg_31924397.mp3 b58c3614be25c2beacea71cd57ea0fd86368fddf1862e16ef371263cb3fdbff0efdb7b74047dd863c04b01d7b6b04197b1334773fa31999852d774f42ce80a83 bg 5.2995 „Дъщеря ми“ — каза той, като искаше да я препоръча. дъщеря ми каза той като искаше да я препоръча d ɤ ʃ tʃ e r j a | m i | k a z a | t o j | k a t o | i s k a ʃ e | d a | j a | p r e p o r ɤ tʃ a xpf 19 common_voice_bg_27295319.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 4.3995 Ганка откъсваше ту някоя трева, ту някое цветче. ганка откъсваше ту някоя трева някое цветче ɡ a n k a | o t k ɤ s v a ʃ e | t u | n j a k o j a | t r e v a | n j a k o e | ts v e t tʃ e xpf 60 common_voice_bg_28686340.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.6675 Отведнъж тя се превърна на змия, оплези се и засъска срещу Ян Бибиян. отведнъж тя се превърна на змия оплези и засъска срещу ян бибиян o t v e d n ɤ ʒ | t j a | s e | p r e v ɤ r n a | n a | z m i j a | o p ɫ e z i | i | z a s ɤ s k a | s r e ʃ tʃ u | j a n | b i b i j a n xpf 90 common_voice_bg_37132005.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 С това късче беше отдрано и името й: Рада, написано с молив. с това късче беше отдрано и името й рада написано молив s | t o v a | k ɤ s tʃ e | b e ʃ e | o t d r a n o | i | i m e t o | j | r a d a | n a p i s a n o | m o ɫ i v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25059737.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.6715 С тях идеше и богомилският поп. с тях идеше и богомилският поп s | t j a x | i d e ʃ e | i | b o ɡ o m i ɫ s k i j a t | p o p xpf twenties male 94 common_voice_bg_25155421.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.5155 Но той идваше, както лисицата заобикаля курника, предпазливо и безшумно. но той идваше както лисицата заобикаля курника предпазливо и безшумно n o | t o j | i d v a ʃ e | k a k t o | ɫ i s i ts a t a | z a o b i k a ɫ j a | k u r n i k a | p r e d p a z ɫ i v o | i | b e z ʃ u m n o xpf 83 common_voice_bg_37474639.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.9275 Тая същата комисия съчини и други още правилници, които, за жалост, не съществуват вече. тая същата комисия съчини и други още правилници които за жалост не съществуват вече t a j a | s ɤ ʃ tʃ a t a | k o m i s i j a | s ɤ tʃ i n i | i | d r u ɡ i | o ʃ tʃ e | p r a v i ɫ n i ts i | k o i t o | z a | ʒ a ɫ o s t | n e | s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a t | v e tʃ e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26488997.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9755 И лодката, и това странно име си имаха историята. и лодката това странно име си имаха историята i | ɫ o d k a t a | t o v a | s t r a nː o | i m e | s i | i m a x a | i s t o r i j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385389.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9635 Тъмнееха се като големи кълба чимширите, асмата хвърляше сянка върху половината двор. тъмнееха се като големи кълба чимширите асмата хвърляше сянка върху половината двор t ɤ m n eː x a | s e | k a t o | ɡ o ɫ e m i | k ɤ ɫ b a | tʃ i m ʃ i r i t e | a s m a t a | x v ɤ r ɫ j a ʃ e | s j a n k a | v ɤ r x u | p o ɫ o v i n a t a | d v o r xpf 92 common_voice_bg_25956329.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 Подир вечерята й разговорите бяха въодушевени и разнообразни. подир вечерята й разговорите бяха въодушевени и разнообразни p o d i r | v e tʃ e r j a t a | j | r a z ɡ o v o r i t e | b j a x a | v ɤ o d u ʃ e v e n i | i | r a z n oː b r a z n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_35762273.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.9115 Първото питание, което ние им отправихме, беше: „Имате ли хляб? първото питание което ние им отправихме беше имате ли хляб p ɤ r v o t o | p i t a n i e | k o e t o | n i e | i m | o t p r a v i x m e | b e ʃ e | i m a t e | ɫ i | x ɫ j a b xpf thirties male 76 common_voice_bg_25846414.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Със светкавична бързина той извади оттам опашката и замахна над главите на малките човечета. със светкавична бързина той извади оттам опашката и замахна над главите на малките човечета s ɤ s | s v e t k a v i tʃ n a | b ɤ r z i n a | t o j | i z v a d i | o tː a m | o p a ʃ k a t a | i | z a m a x n a | n a d | ɡ ɫ a v i t e | n a | m a ɫ k i t e | tʃ o v e tʃ e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26488996.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 — После? — питаше нетърпеливо и развълнувано тя. после питаше нетърпеливо и развълнувано тя p o s ɫ e | p i t a ʃ e | n e t ɤ r p e ɫ i v o | i | r a z v ɤ ɫ n u v a n o | t j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059736.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Кумицата занемяла от учудване, а дядо се смее, та примира. кумицата занемяла от учудване а дядо се смее та примира k u m i ts a t a | z a n e m j a ɫ a | o t | u tʃ u d v a n e | a | d j a d o | s e | s m eː | t a | p r i m i r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25155420.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.2915 Тя е била ранена през време на хайката и тук се е спасила. тя е била ранена през време на хайката и тук се спасила t j a | e | b i ɫ a | r a n e n a | p r e z | v r e m e | n a | x a j k a t a | i | t u k | s e | s p a s i ɫ a xpf 83 common_voice_bg_31145351.mp3 beb7b6d38c96a84e140609d79f486c1415baa618dfeb0884c550117ca37244ae7e3703b970d5d1c8c52816ed097e90710b249b6ea0c6b2f10cac57891764aad4 bg 7.5675 Една малка желязна печка хвърля грейка от ъгъла. една малка желязна печка хвърля грейка от ъгъла e d n a | m a ɫ k a | ʒ e ɫ j a z n a | p e tʃ k a | x v ɤ r ɫ j a | ɡ r e j k a | o t | ɤ ɡ ɤ ɫ a xpf 20 common_voice_bg_25930040.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 След туй той тръгна бързо и вече не се обърна. след туй той тръгна бързо и вече не се обърна s ɫ e d | t u j | t o j | t r ɤ ɡ n a | b ɤ r z o | i | v e tʃ e | n e | s e | o b ɤ r n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_31464091.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.2355 В това време младежът насреща пак завря главата си под червеното чадърче. в това време младежът насреща пак завря главата си под червеното чадърче v | t o v a | v r e m e | m ɫ a d e ʒ ɤ t | n a s r e ʃ tʃ a | p a k | z a v r j a | ɡ ɫ a v a t a | s i | p o d | tʃ e r v e n o t o | tʃ a d ɤ r tʃ e xpf 77 common_voice_bg_28011287.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.7115 Дъждът започна да вали по-силно, мъглата се спущаше по-гъста, а планината забуча изново. дъждът започна да вали по силно мъглата се спущаше гъста а планината забуча изново d ɤ ʒ d ɤ t | z a p o tʃ n a | d a | v a ɫ i | p o | s i ɫ n o | m ɤ ɡ ɫ a t a | s e | s p u ʃ tʃ a ʃ e | ɡ ɤ s t a | a | p ɫ a n i n a t a | z a b u tʃ a | i z n o v o xpf fourties male 91 common_voice_bg_25544840.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 — Или за онзи свят мислиш? — запита го пак Омар. или за онзи свят мислиш запита го пак омар i ɫ i | z a | o n z i | s v j a t | m i s ɫ i ʃ | z a p i t a | ɡ o | p a k | o m a r xpf twenties male 94 common_voice_bg_27983203.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3635 Ракията е хубава отговорил Стоян и захванал да налива. ракията е хубава отговорил стоян и захванал да налива r a k i j a t a | e | x u b a v a | o t ɡ o v o r i ɫ | s t o j a n | i | z a x v a n a ɫ | d a | n a ɫ i v a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30388893.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 „Тя не е нито за Нейча, нито за наш Гърдя“ — помисли си Йови. тя не е нито за нейча наш гърдя помисли си йови t j a | n e | e | n i t o | z a | n e j tʃ a | n a ʃ | ɡ ɤ r d j a | p o m i s ɫ i | s i | j o v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133691.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6235 — Тоя човек не поздрави ни тебе, ни тебе, приятелю, а поздрави мене. тоя човек не поздрави ни тебе приятелю а мене t o j a | tʃ o v e k | n e | p o z d r a v i | n i | t e b e | p r i j a t e ɫ j u | a | m e n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25105343.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9595 Всичките листове бяха от един брой. всичките листове бяха от един брой v s i tʃ k i t e | ɫ i s t o v e | b j a x a | o t | e d i n | b r o j xpf 94 common_voice_bg_27684727.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 9.0435 Леса бе потънал в дълбок мрак, разреден тук-там от накладените огньове. леса бе потънал в дълбок мрак разреден тук там от накладените огньове ɫ e s a | b e | p o t ɤ n a ɫ | v | d ɤ ɫ b o k | m r a k | r a z r e d e n | t u k | t a m | o t | n a k ɫ a d e n i t e | o ɡ n j o v e xpf fourties male 85 common_voice_bg_30388892.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 Тая мисъл му хрумна съвсем нечакано, но Ламбрев разбра, че тъй трябваше да бъде. тая мисъл му хрумна съвсем нечакано но ламбрев разбра че тъй трябваше да бъде t a j a | m i s ɤ ɫ | m u | x r u m n a | s ɤ v s e m | n e tʃ a k a n o | n o | ɫ a m b r e v | r a z b r a | tʃ e | t ɤ j | t r j a b v a ʃ e | d a | b ɤ d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930227.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 А с Гърция е било още по-чудно, даже и смешно. а с гърция е било още по чудно даже и смешно a | s | ɡ ɤ r ts i j a | e | b i ɫ o | o ʃ tʃ e | p o | tʃ u d n o | d a ʒ e | i | s m e ʃ n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25638942.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 5.2635 Госпожица Вяра му кимна с глава и също се усмихна. госпожица вяра му кимна с глава и също се усмихна ɡ o s p o ʒ i ts a | v j a r a | m u | k i m n a | s | ɡ ɫ a v a | i | s ɤ ʃ tʃ o | s e | u s m i x n a xpf fourties female 64 common_voice_bg_37132458.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8755 Три деня вече и три нощи как Огнянов се скита из Стара планина. три деня вече и нощи как огнянов се скита из стара планина t r i | d e n j a | v e tʃ e | i | n o ʃ tʃ i | k a k | o ɡ n j a n o v | s e | s k i t a | i z | s t a r a | p ɫ a n i n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118479.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6435 Скимна ми, че има гости разбойници. скимна ми че има гости разбойници s k i m n a | m i | tʃ e | i m a | ɡ o s t i | r a z b o j n i ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25544841.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 През целия ден почти се чуваха топовии гърмежи на изток. през целия ден почти се чуваха топовии гърмежи на изток p r e z | ts e ɫ i j a | d e n | p o tʃ t i | s e | tʃ u v a x a | t o p o v iː | ɡ ɤ r m e ʒ i | n a | i z t o k xpf twenties male 94 common_voice_bg_25048807.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Стоят върбите, стои вадата, но воденицата я няма. стоят върбите стои вадата но воденицата я няма s t o j a t | v ɤ r b i t e | s t o i | v a d a t a | n o | v o d e n i ts a t a | j a | n j a m a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28011286.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.7835 Наоколо, в зелените вълни на тревата, подскачаше Ханджар, както правеше това понякога в морето. наоколо в зелените вълни на тревата подскачаше ханджар както правеше това понякога морето n a o k o ɫ o | v | z e ɫ e n i t e | v ɤ ɫ n i | n a | t r e v a t a | p o d s k a tʃ a ʃ e | x a n dʒ a r | k a k t o | p r a v e ʃ e | t o v a | p o n j a k o ɡ a | m o r e t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_25105342.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 И студени тръпки пълзят по кожата на всички. и студени тръпки пълзят по кожата на всички i | s t u d e n i | t r ɤ p k i | p ɤ ɫ z j a t | p o | k o ʒ a t a | n a | v s i tʃ k i xpf 94 common_voice_bg_27684726.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.7755 Иван, поободрен, приближи до портата и погледна през пролуката. иван поободрен приближи до портата и погледна през пролуката i v a n | p oː b o d r e n | p r i b ɫ i ʒ i | d o | p o r t a t a | i | p o ɡ ɫ e d n a | p r e z | p r o ɫ u k a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_35187774.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6675 Ти си му бил отнел и махалата, и гробовете, и литургиите. ти си му бил отнел и махалата гробовете литургиите t i | s i | m u | b i ɫ | o t n e ɫ | i | m a x a ɫ a t a | ɡ r o b o v e t e | ɫ i t u r ɡ iː t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133690.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5075 И Ян Бибиян извика с всичка сила: — Га, га, га! и ян бибиян извика с всичка сила га i | j a n | b i b i j a n | i z v i k a | s | v s i tʃ k a | s i ɫ a | ɡ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423325.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 След малко Гьоч Кольо, усмихнат, с отпуснати ръце, влезе в кръчмата. след малко гьоч кольо усмихнат с отпуснати ръце влезе в кръчмата s ɫ e d | m a ɫ k o | ɡ j o tʃ | k o ɫ j o | u s m i x n a t | s | o t p u s n a t i | r ɤ ts e | v ɫ e z e | v | k r ɤ tʃ m a t a xpf 92 common_voice_bg_37131961.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7315 Мина покрай всичките върлини, изгледа ги, обърна се и погледна пашата. мина покрай всичките върлини изгледа ги обърна се и погледна пашата m i n a | p o k r a j | v s i tʃ k i t e | v ɤ r ɫ i n i | i z ɡ ɫ e d a | ɡ i | o b ɤ r n a | s e | i | p o ɡ ɫ e d n a | p a ʃ a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30634003.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3075 Изненадани от тоя напад, макар и нащрек, Светослав и Дамян измъкнаха мечовете си. изненадани от тоя напад макар и нащрек светослав дамян измъкнаха мечовете си i z n e n a d a n i | o t | t o j a | n a p a d | m a k a r | i | n a ʃ tʃ r e k | s v e t o s ɫ a v | d a m j a n | i z m ɤ k n a x a | m e tʃ o v e t e | s i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634265.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.6875 Бай Нею си приготовляваше вече едно-друго за път. бай нею си приготовляваше вече едно друго за път b a j | n e j u | s i | p r i ɡ o t o v ɫ j a v a ʃ e | v e tʃ e | e d n o | d r u ɡ o | z a | p ɤ t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25899085.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8755 Викал нещастният Христо, а после паднал в несвяст и заспал. викал нещастният христо а после паднал в несвяст и заспал v i k a ɫ | n e ʃ tʃ a s t n i j a t | x r i s t o | a | p o s ɫ e | p a d n a ɫ | v | n e s v j a s t | i | z a s p a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953565.mp3 cd88e1c308ff5dc99b25105c9a597ce4ec78cd38936d0a5c72d8f99968007ee25250825404887452e439d4d30cc43fbf01b8202f5985069d53db97020add271d bg 7.5675 Топлият въздух, който ги обкръжва, зеленината, тишината скоро ги разнежват. топлият въздух който ги обкръжва зеленината тишината скоро разнежват t o p ɫ i j a t | v ɤ z d u x | k o j t o | ɡ i | o b k r ɤ ʒ v a | z e ɫ e n i n a t a | t i ʃ i n a t a | s k o r o | r a z n e ʒ v a t xpf 23 common_voice_bg_25625908.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 И още повече побесня младият защитник на правдата и истината. и още повече побесня младият защитник на правдата истината i | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | p o b e s n j a | m ɫ a d i j a t | z a ʃ tʃ i t n i k | n a | p r a v d a t a | i s t i n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30389063.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 — Тъй ли? — заинтересува се Гороломов. — Баташки, я покажи! тъй ли заинтересува се гороломов баташки я покажи t ɤ j | ɫ i | z a i n t e r e s u v a | s e | ɡ o r o ɫ o m o v | b a t a ʃ k i | j a | p o k a ʒ i xpf twenties male 92 common_voice_bg_28071274.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.0355 Тогаз повечето бежанци от страхот отидоха при Старарека, та съградиха ново селище — Батьово. тогаз повечето бежанци от страхот отидоха при старарека та съградиха ново селище батьово t o ɡ a z | p o v e tʃ e t o | b e ʒ a n ts i | o t | s t r a x o t | o t i d o x a | p r i | s t a r a r e k a | t a | s ɤ ɡ r a d i x a | n o v o | s e ɫ i ʃ tʃ e | b a t j o v o xpf fourties male 89 common_voice_bg_25059953.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 Понякога, като разбереше какво я пита кметът, отговаряше с една-две думи. понякога като разбереше какво я пита кметът отговаряше с една две думи p o n j a k o ɡ a | k a t o | r a z b e r e ʃ e | k a k v o | j a | p i t a | k m e t ɤ t | o t ɡ o v a r j a ʃ e | s | e d n a | d v e | d u m i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30634264.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3635 И дяконът му разправи подробно случката. и дяконът му разправи подробно случката i | d j a k o n ɤ t | m u | r a z p r a v i | p o d r o b n o | s ɫ u tʃ k a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25899084.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9035 Светослав отиде при Елена и й обади какво е наредил. светослав отиде при елена и й обади какво е наредил s v e t o s ɫ a v | o t i d e | p r i | e ɫ e n a | i | j | o b a d i | k a k v o | e | n a r e d i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132096.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0755 Бурята и тъмният облак се изместиха назад. бурята и тъмният облак се изместиха назад b u r j a t a | i | t ɤ m n i j a t | o b ɫ a k | s e | i z m e s t i x a | n a z a d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071275.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.7675 Боят пак се продължил, но не толкова отчаяно, не по всичките линии. боят пак се продължил но не толкова отчаяно по всичките линии b o j a t | p a k | s e | p r o d ɤ ɫ ʒ i ɫ | n o | n e | t o ɫ k o v a | o t tʃ a j a n o | p o | v s i tʃ k i t e | ɫ i n iː xpf fourties male 89 common_voice_bg_25059952.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 — Същият, той ме и рани с куршума в Петканчовата улица. същият той ме и рани с куршума в петканчовата улица s ɤ ʃ tʃ i j a t | t o j | m e | i | r a n i | s | k u r ʃ u m a | v | p e t k a n tʃ o v a t a | u ɫ i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30389062.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 — викнаха едновременно царските дъщери. викнаха едновременно царските дъщери v i k n a x a | e d n o v r e m e nː o | ts a r s k i t e | d ɤ ʃ tʃ e r i xpf twenties male 92 common_voice_bg_26232520.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Оттогаз, толкоз години има веке, не я и поглеждам. оттогаз толкоз години има веке не я и поглеждам o tː o ɡ a z | t o ɫ k o z | ɡ o d i n i | i m a | v e k e | n e | j a | i | p o ɡ ɫ e ʒ d a m xpf twenties male 94 common_voice_bg_28686249.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1475 — Обясни се до най-малки подробности. обясни се до най малки подробности o b j a s n i | s e | d o | n a j | m a ɫ k i | p o d r o b n o s t i xpf 90 common_voice_bg_27491235.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.9555 Обесването на Левски, на Общия, убийството на Ангел Кънчев и други още много. обесването на левски общия убийството ангел кънчев и други още много o b e s v a n e t o | n a | ɫ e v s k i | o b ʃ tʃ i j a | u b i j s t v o t o | a n ɡ e ɫ | k ɤ n tʃ e v | i | d r u ɡ i | o ʃ tʃ e | m n o ɡ o xpf 85 common_voice_bg_28071720.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2195 Моите хора припомнили някои от тях. моите хора припомнили някои от тях m o i t e | x o r a | p r i p o m n i ɫ i | n j a k o i | o t | t j a x xpf 89 common_voice_bg_25346400.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 Те имаха вид на човеци, които дебнеха и не желаеха да бъдат видени. те имаха вид на човеци които дебнеха и не желаеха да бъдат видени t e | i m a x a | v i d | n a | tʃ o v e ts i | k o i t o | d e b n e x a | i | n e | ʒ e ɫ a e x a | d a | b ɤ d a t | v i d e n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474199.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.4715 — Да, но нека се простим с гостоприемния Ягага. да но нека се простим с гостоприемния ягага d a | n o | n e k a | s e | p r o s t i m | s | ɡ o s t o p r i e m n i j a | j a ɡ a ɡ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27992602.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1195 Това снователно движение той продължава цели часове. това снователно движение той продължава цели часове t o v a | s n o v a t e ɫ n o | d v i ʒ e n i e | t o j | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a | ts e ɫ i | tʃ a s o v e xpf fourties male 91 common_voice_bg_28686248.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.3515 Балкан си дошел! Балкан, ето го де е!“— това се чуваше от всички страни. балкан си дошел ето го де е това се чуваше от всички страни b a ɫ k a n | s i | d o ʃ e ɫ | e t o | ɡ o | d e | e | t o v a | s e | tʃ u v a ʃ e | o t | v s i tʃ k i | s t r a n i xpf 90 common_voice_bg_27491234.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.9475 Рафаил не забеляза тая промяна и гледаше пред себе си замислен. рафаил не забеляза тая промяна и гледаше пред себе си замислен r a f a i ɫ | n e | z a b e ɫ j a z a | t a j a | p r o m j a n a | i | ɡ ɫ e d a ʃ e | p r e d | s e b e | s i | z a m i s ɫ e n xpf 85 common_voice_bg_37479028.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9115 Той ме успокои, че селото е близо и там има хубава и студена вода. той ме успокои че селото е близо и там има хубава студена вода t o j | m e | u s p o k o i | tʃ e | s e ɫ o t o | e | b ɫ i z o | i | t a m | i m a | x u b a v a | s t u d e n a | v o d a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25769940.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Всичко наопаки върви у тия наши съотечественици. всичко наопаки върви у тия наши съотечественици v s i tʃ k o | n a o p a k i | v ɤ r v i | u | t i j a | n a ʃ i | s ɤ o t e tʃ e s t v e n i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078068.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.3635 — Благодаря, благодаря, братя, за тая чест ненадейна. благодаря братя за тая чест ненадейна b ɫ a ɡ o d a r j a | b r a t j a | z a | t a j a | tʃ e s t | n e n a d e j n a xpf 83 common_voice_bg_25346401.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9595 Па пустата им война отгде се взе! па пустата им война отгде се взе p a | p u s t a t a | i m | v o j n a | o t ɡ d e | s e | v z e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071721.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.1795 Когато се озовахме на края й, поздравиха ни кучешки лаеве от някое каракачанско стадо. когато се озовахме на края й поздравиха ни кучешки лаеве от някое каракачанско стадо k o ɡ a t o | s e | o z o v a x m e | n a | k r a j a | j | p o z d r a v i x a | n i | k u tʃ e ʃ k i | ɫ a e v e | o t | n j a k o e | k a r a k a tʃ a n s k o | s t a d o xpf 89 common_voice_bg_27939107.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.0275 Каржинов остана на мястото си зяпнал, неподвижен, вдървен. каржинов остана на мястото си зяпнал неподвижен вдървен k a r ʒ i n o v | o s t a n a | n a | m j a s t o t o | s i | z j a p n a ɫ | n e p o d v i ʒ e n | v d ɤ r v e n xpf 81 common_voice_bg_25154587.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 6.3075 — Остарял съм, момче! — викаше той. — Не държат краката вече! остарял съм момче викаше той не държат краката вече o s t a r j a ɫ | s ɤ m | m o m tʃ e | v i k a ʃ e | t o j | n e | d ɤ r ʒ a t | k r a k a t a | v e tʃ e xpf teens female 74 common_voice_bg_30634199.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3075 Двамата бяха съвсем млади хора, третият по-възрастен, със загрижено и строго лице. двамата бяха съвсем млади хора третият по възрастен със загрижено и строго лице d v a m a t a | b j a x a | s ɤ v s e m | m ɫ a d i | x o r a | t r e t i j a t | p o | v ɤ z r a s t e n | s ɤ s | z a ɡ r i ʒ e n o | i | s t r o ɡ o | ɫ i ts e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25570819.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 … И в тая стаичка без огън натъпкани. и в тая стаичка без огън натъпкани i | v | t a j a | s t a i tʃ k a | b e z | o ɡ ɤ n | n a t ɤ p k a n i xpf 94 common_voice_bg_28686687.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2995 Струва ми се, че имаше и хоро — ей така, за стопляне само. струва ми се че имаше и хоро ей така за стопляне само s t r u v a | m i | s e | tʃ e | i m a ʃ e | i | x o r o | e j | t a k a | z a | s t o p ɫ j a n e | s a m o xpf 90 common_voice_bg_26144959.mp3 d280540f0c57e6396bfefdac83a9d1f36e6f2dceb3310047f68dd32b549c28f034175ba05b621ab40590a4bcc453822daf945114af9502d70c0c6d43240d4a17 bg 9.0075 Македонците седнаха наред с Колчовото семейство, а офицерчето седна до мене, срещу тях. македонците седнаха наред с колчовото семейство а офицерчето седна до мене срещу тях m a k e d o n ts i t e | s e d n a x a | n a r e d | s | k o ɫ tʃ o v o t o | s e m e j s t v o | a | o f i ts e r tʃ e t o | s e d n a | d o | m e n e | s r e ʃ tʃ u | t j a x xpf twenties male 36 common_voice_bg_25570489.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 — Но онбашият ми обажда противното. но онбашият ми обажда противното n o | o n b a ʃ i j a t | m i | o b a ʒ d a | p r o t i v n o t o xpf 95 common_voice_bg_29000637.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.7315 Искаше да остане сам, не бързаше и да прочете писмото. искаше да остане сам не бързаше и прочете писмото i s k a ʃ e | d a | o s t a n e | s a m | n e | b ɤ r z a ʃ e | i | p r o tʃ e t e | p i s m o t o xpf 90 common_voice_bg_25811584.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Искат да убеждават някои си, че никой до този ден не е виждал вещица! искат да убеждават някои си че никой до този ден не е виждал вещица i s k a t | d a | u b e ʒ d a v a t | n j a k o i | s i | tʃ e | n i k o j | d o | t o z i | d e n | n e | e | v i ʒ d a ɫ | v e ʃ tʃ i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423416.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Тия размишления ободряваха Райна. тия размишления ободряваха райна t i j a | r a z m i ʃ ɫ e n i j a | o b o d r j a v a x a | r a j n a xpf 92 common_voice_bg_37474731.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.7475 Стари поверия и легенди, които изглеждат възможни и правдоподобни, когато човек е в Коджаорман! стари поверия и легенди които изглеждат възможни правдоподобни когато човек е в коджаорман s t a r i | p o v e r i j a | i | ɫ e ɡ e n d i | k o i t o | i z ɡ ɫ e ʒ d a t | v ɤ z m o ʒ n i | p r a v d o p o d o b n i | k o ɡ a t o | tʃ o v e k | e | v | k o dʒ a o r m a n xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27605556.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 Той се бил позабавил при Ак Яхя. той се бил позабавил при ак яхя t o j | s e | b i ɫ | p o z a b a v i ɫ | p r i | a k | j a x j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385281.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Шутия се облече бързо и отиде на дюкяна. шутия се облече бързо и отиде на дюкяна ʃ u t i j a | s e | o b ɫ e tʃ e | b ɤ r z o | i | o t i d e | n a | d j u k j a n a xpf 92 common_voice_bg_37474557.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.1555 Както беше се привел, непознатият тури ръка на сърцето си. както беше се привел непознатият тури ръка на сърцето си k a k t o | b e ʃ e | s e | p r i v e ɫ | n e p o z n a t i j a t | t u r i | r ɤ k a | n a | s ɤ r ts e t o | s i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25570818.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 неприятелските позиции, са равни поляни, с кола да ходиш по тях. неприятелските позиции са равни поляни с кола да ходиш по тях n e p r i j a t e ɫ s k i t e | p o z i ts iː | s a | r a v n i | p o ɫ j a n i | s | k o ɫ a | d a | x o d i ʃ | p o | t j a x xpf 94 common_voice_bg_28686686.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2555 От едно нещо хрумне ти друго нещо. от едно нещо хрумне ти друго o t | e d n o | n e ʃ tʃ o | x r u m n e | t i | d r u ɡ o xpf 90 common_voice_bg_25811585.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Гороломов само климна и се усмихна. гороломов само климна и се усмихна ɡ o r o ɫ o m o v | s a m o | k ɫ i m n a | i | s e | u s m i x n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_29000636.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.2355 — По-полека, по-полека, тихо — забележи изповедникът. по полека тихо забележи изповедникът p o | p o ɫ e k a | t i x o | z a b e ɫ e ʒ i | i z p o v e d n i k ɤ t xpf 90 common_voice_bg_25570488.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 — Не ща — отговаря сухо тя и замислено се обляга на лакътя. не ща отговаря сухо тя и замислено се обляга на лакътя n e | ʃ tʃ a | o t ɡ o v a r j a | s u x o | t j a | i | z a m i s ɫ e n o | s e | o b ɫ j a ɡ a | n a | ɫ a k ɤ t j a xpf 95 common_voice_bg_30634198.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0035 — извика тя възторжено и се спусна към него. извика тя възторжено и се спусна към него i z v i k a | t j a | v ɤ z t o r ʒ e n o | i | s e | s p u s n a | k ɤ m | n e ɡ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25154586.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.3275 Като че не си приказваха, а се караха. като че не си приказваха а се караха k a t o | tʃ e | n e | s i | p r i k a z v a x a | a | s e | k a r a x a xpf teens female 74 common_voice_bg_36814282.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 4.9755 — Ходя по селата, та продавам басми. ходя по селата та продавам басми x o d j a | p o | s e ɫ a t a | t a | p r o d a v a m | b a s m i xpf 61 common_voice_bg_37119183.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4995 Кръчмарят излезе и се посшушука с тях. кръчмарят излезе и се посшушука с тях k r ɤ tʃ m a r j a t | i z ɫ e z e | i | s e | p o s ʃ u ʃ u k a | s | t j a x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26658080.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 На главата му калпак с лъвче, в ръцете му сабя. на главата му калпак с лъвче в ръцете сабя n a | ɡ ɫ a v a t a | m u | k a ɫ p a k | s | ɫ ɤ v tʃ e | v | r ɤ ts e t e | s a b j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_29506527.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4435 А нашите българи, бай Еньо, кога имат пари, къщи правят. а нашите българи бай еньо кога имат пари къщи правят a | n a ʃ i t e | b ɤ ɫ ɡ a r i | b a j | e n j o | k o ɡ a | i m a t | p a r i | k ɤ ʃ tʃ i | p r a v j a t xpf 89 common_voice_bg_26094053.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.2115 — Но ти все можеш да сториш нещо. но ти все можеш да сториш нещо n o | t i | v s e | m o ʒ e ʃ | d a | s t o r i ʃ | n e ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039125.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1275 За постелка, покривало и възглавница му служели собствените дрехи и обуща. за постелка покривало и възглавница му служели собствените дрехи обуща z a | p o s t e ɫ k a | p o k r i v a ɫ o | i | v ɤ z ɡ ɫ a v n i ts a | m u | s ɫ u ʒ e ɫ i | s o b s t v e n i t e | d r e x i | o b u ʃ tʃ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27450694.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9275 Той отвори вратата, влезе в тъмното, запали газеничето и го издигна. той отвори вратата влезе в тъмното запали газеничето и го издигна t o j | o t v o r i | v r a t a t a | v ɫ e z e | v | t ɤ m n o t o | z a p a ɫ i | ɡ a z e n i tʃ e t o | i | ɡ o | i z d i ɡ n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30422969.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.1035 Ела да търсиме. ела да търсиме e ɫ a | d a | t ɤ r s i m e xpf 92 common_voice_bg_29506526.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.8315 Аз съм, ако искаш да знаеш, в най-решителния завой на живота си. аз съм ако искаш да знаеш в най решителния завой на живота си a z | s ɤ m | a k o | i s k a ʃ | d a | z n a e ʃ | v | n a j | r e ʃ i t e ɫ n i j a | z a v o j | n a | ʒ i v o t a | s i xpf 89 common_voice_bg_26658081.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.0275 Слухът, че утрепал двамата кръвници, го въздигна високо пред очите на най-равнодушните. слухът че утрепал двамата кръвници го въздигна високо пред очите на най равнодушните s ɫ u x ɤ t | tʃ e | u t r e p a ɫ | d v a m a t a | k r ɤ v n i ts i | ɡ o | v ɤ z d i ɡ n a | v i s o k o | p r e d | o tʃ i t e | n a | n a j | r a v n o d u ʃ n i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25039124.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3435 Карамфоля осъмнахме, похлопахме в къщата на някого си дядо Лазар, който ни и прие. карамфоля осъмнахме похлопахме в къщата на някого си дядо лазар който ни и прие k a r a m f o ɫ j a | o s ɤ m n a x m e | p o x ɫ o p a x m e | v | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | n j a k o ɡ o | s i | d j a d o | ɫ a z a r | k o j t o | n i | i | p r i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27411699.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Шишенцето, доста големичко, беше пълно с ракия. шишенцето доста големичко беше пълно с ракия ʃ i ʃ e n ts e t o | d o s t a | ɡ o ɫ e m i tʃ k o | b e ʃ e | p ɤ ɫ n o | s | r a k i j a xpf 94 common_voice_bg_30423199.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 Делчо не забелязва нищо от това и продължава да мълчи. делчо не забелязва нищо от това и продължава да мълчи d e ɫ tʃ o | n e | z a b e ɫ j a z v a | n i ʃ tʃ o | o t | t o v a | i | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a | d a | m ɤ ɫ tʃ i xpf 92 common_voice_bg_28071661.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.8675 — викаше Иван Селямсъзът, който току-що бе дошъл. викаше иван селямсъзът който току що бе дошъл v i k a ʃ e | i v a n | s e ɫ j a m s ɤ z ɤ t | k o j t o | t o k u | ʃ tʃ o | b e | d o ʃ ɤ ɫ xpf fourties male 89 common_voice_bg_37132482.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 — Но ние не сме викали гръцки войски! но ние не сме викали гръцки войски n o | n i e | n e | s m e | v i k a ɫ i | ɡ r ɤ ts k i | v o j s k i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37482552.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0755 Нона се изкачи на чардака и седна. нона се изкачи на чардака и седна n o n a | s e | i z k a tʃ i | n a | tʃ a r d a k a | i | s e d n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37132812.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.2715 Целият полк е посрещнал с голяма радост известието, че ще отидат на новия фронт. целият полк е посрещнал с голяма радост известието че ще отидат на новия фронт ts e ɫ i j a t | p o ɫ k | e | p o s r e ʃ tʃ n a ɫ | s | ɡ o ɫ j a m a | r a d o s t | i z v e s t i e t o | tʃ e | ʃ tʃ e | o t i d a t | n a | n o v i j a | f r o n t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25875638.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 — Имаме — каза Ян Бибиян, — да го донеса ли? имаме каза ян бибиян да го донеса ли i m a m e | k a z a | j a n | b i b i j a n | d a | ɡ o | d o n e s a | ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411698.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 — Кого търсите? — попитал ги един минувач. кого търсите попитал ги един минувач k o ɡ o | t ɤ r s i t e | p o p i t a ɫ | ɡ i | e d i n | m i n u v a tʃ xpf 94 common_voice_bg_28071406.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.3995 И ловджилъкът не наситил разпалената глава. и ловджилъкът не наситил разпалената глава i | ɫ o v dʒ i ɫ ɤ k ɤ t | n e | n a s i t i ɫ | r a z p a ɫ e n a t a | ɡ ɫ a v a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25322115.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7007 Неочаквано откъм края на селото се зачу шум. неочаквано откъм края на селото се зачу шум n e o tʃ a k v a n o | o t k ɤ m | k r a j a | n a | s e ɫ o t o | s e | z a tʃ u | ʃ u m xpf twenties male 94 common_voice_bg_35261463.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.7035 Не приказваше, не му приказваха, не го виждаха нито кога излиза, нито кога влиза. не приказваше му приказваха го виждаха нито кога излиза влиза n e | p r i k a z v a ʃ e | m u | p r i k a z v a x a | ɡ o | v i ʒ d a x a | n i t o | k o ɡ a | i z ɫ i z a | v ɫ i z a xpf 78 common_voice_bg_29362796.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5075 После, на другия — трети и тъй нататък. после на другия трети и тъй нататък p o s ɫ e | n a | d r u ɡ i j a | t r e t i | i | t ɤ j | n a t a t ɤ k xpf 89 common_voice_bg_37479169.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.4155 — Не беше ли по-добре тогава другояче да погледнех на делото, без сантименталност? не беше ли по добре тогава другояче да погледнех на делото без сантименталност n e | b e ʃ e | ɫ i | p o | d o b r e | t o ɡ a v a | d r u ɡ o j a tʃ e | d a | p o ɡ ɫ e d n e x | n a | d e ɫ o t o | b e z | s a n t i m e n t a ɫ n o s t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30388849.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 — Да ми разкажете оная история, за оня, дето паднал от трена. да ми разкажете оная история за оня дето паднал от трена d a | m i | r a z k a ʒ e t e | o n a j a | i s t o r i j a | z a | o n j a | d e t o | p a d n a ɫ | o t | t r e n a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27658256.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 4.1475 Тя остана на мястото си, като вцепенена. тя остана на мястото си като вцепенена t j a | o s t a n a | n a | m j a s t o t o | s i | k a t o | v ts e p e n e n a xpf 71 common_voice_bg_37132813.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6435 Много бяха отговорила Неновица. много бяха отговорила неновица m n o ɡ o | b j a x a | o t ɡ o v o r i ɫ a | n e n o v i ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939513.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.2275 Скоро глъчката сдоби остър характер. скоро глъчката сдоби остър характер s k o r o | ɡ ɫ ɤ tʃ k a t a | s d o b i | o s t ɤ r | x a r a k t e r xpf 81 common_voice_bg_28864066.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.0755 Вие сте белолика, госпожа, и черноока. вие сте белолика госпожа и черноока v i e | s t e | b e ɫ o ɫ i k a | ɡ o s p o ʒ a | i | tʃ e r n oː k a xpf 80 common_voice_bg_24954783.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.9035 — Ох, моето мило дете, моята Иванка! ох моето мило дете моята иванка o x | m o e t o | m i ɫ o | d e t e | m o j a t a | i v a n k a xpf teens female 74 common_voice_bg_28071335.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7235 След малко един глас отвътре попита кой е. след малко един глас отвътре попита кой е s ɫ e d | m a ɫ k o | e d i n | ɡ ɫ a s | o t v ɤ t r e | p o p i t a | k o j | e xpf fourties male 89 common_voice_bg_37133178.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1035 Запита ме запознат ли съм с нея. запита ме запознат ли съм с нея z a p i t a | m e | z a p o z n a t | ɫ i | s ɤ m | s | n e j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127425.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.6955 Аз ви съветвам като приятел; ти ме познаваш, нали? аз ви съветвам като приятел ти ме познаваш нали a z | v i | s ɤ v e t v a m | k a t o | p r i j a t e ɫ | t i | m e | p o z n a v a ʃ | n a ɫ i xpf 84 common_voice_bg_24971573.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 8.4675 Той потегли за отечеството си вместо към някоя върба… Юда беше по-чувствителен. той потегли за отечеството си вместо към някоя върба юда беше по чувствителен t o j | p o t e ɡ ɫ i | z a | o t e tʃ e s t v o t o | s i | v m e s t o | k ɤ m | n j a k o j a | v ɤ r b a | j u d a | b e ʃ e | p o | tʃ u v s t v i t e ɫ e n xpf thirties female 68 common_voice_bg_30634142.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0555 Духовитият отшелник на Горня баня нарича сега тая тръба: „Паметникът“! духовитият отшелник на горня баня нарича сега тая тръба паметникът d u x o v i t i j a t | o t ʃ e ɫ n i k | n a | ɡ o r n j a | b a n j a | n a r i tʃ a | s e ɡ a | t a j a | t r ɤ b a | p a m e t n i k ɤ t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25982440.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.2835 — Спи ли князът? — попита Балдю. спи ли князът попита балдю s p i | ɫ i | k n j a z ɤ t | p o p i t a | b a ɫ d j u xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953425.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 7.6755 Лъчите на месеца топяха тъмнината, от шубраците падаха капки като сълзи. лъчите на месеца топяха тъмнината от шубраците падаха капки като сълзи ɫ ɤ tʃ i t e | n a | m e s e ts a | t o p j a x a | t ɤ m n i n a t a | o t | ʃ u b r a ts i t e | p a d a x a | k a p k i | k a t o | s ɤ ɫ z i xpf 79 common_voice_bg_37133179.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 Различни слухове се разнасяха за нея. различни слухове се разнасяха за нея r a z ɫ i tʃ n i | s ɫ u x o v e | s e | r a z n a s j a x a | z a | n e j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24954782.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.9755 Всичко това щеше да бъде интересно и забавно. всичко това щеше да бъде интересно и забавно v s i tʃ k o | t o v a | ʃ tʃ e ʃ e | d a | b ɤ d e | i n t e r e s n o | i | z a b a v n o xpf teens female 74 common_voice_bg_28071334.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.7115 Годежници са: Хаджи Смион, тоя вездесъщи хамелеон, и Алафрангата. годежници са хаджи смион тоя вездесъщи хамелеон и алафрангата ɡ o d e ʒ n i ts i | s a | x a dʒ i | s m i o n | t o j a | v e z d e s ɤ ʃ tʃ i | x a m e ɫ e o n | i | a ɫ a f r a n ɡ a t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_24971572.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 7.8195 Моите герои са българи, архибългари, дебелоглави българи, до безобразие българи! моите герои са българи архибългари дебелоглави до безобразие m o i t e | ɡ e r o i | s a | b ɤ ɫ ɡ a r i | a r x i b ɤ ɫ ɡ a r i | d e b e ɫ o ɡ ɫ a v i | d o | b e z o b r a z i e xpf thirties female 68 common_voice_bg_30634143.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.9115 Тя видя, че из другия край на улицата се зададоха и идеха трима турци. тя видя че из другия край на улицата се зададоха и идеха трима турци t j a | v i d j a | tʃ e | i z | d r u ɡ i j a | k r a j | n a | u ɫ i ts a t a | s e | z a d a d o x a | i | i d e x a | t r i m a | t u r ts i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25982441.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Кражбата в казашките полкове не е от големите пороци. кражбата в казашките полкове не е от големите пороци k r a ʒ b a t a | v | k a z a ʃ k i t e | p o ɫ k o v e | n e | e | o t | ɡ o ɫ e m i t e | p o r o ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27684666.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.0475 Има и друга кандидатура, подкрепена от влиятелно място? има и друга кандидатура подкрепена от влиятелно място i m a | i | d r u ɡ a | k a n d i d a t u r a | p o d k r e p e n a | o t | v ɫ i j a t e ɫ n o | m j a s t o xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423003.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6875 Момичето беше младо, хубаво като капка. момичето беше младо хубаво като капка m o m i tʃ e t o | b e ʃ e | m ɫ a d o | x u b a v o | k a t o | k a p k a xpf 92 common_voice_bg_29506215.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5075 Подир кратък отдих съзнанието му се повърна. подир кратък отдих съзнанието му се повърна p o d i r | k r a t ɤ k | o t d i x | s ɤ z n a n i e t o | m u | s e | p o v ɤ r n a xpf 89 common_voice_bg_31298466.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 3.9675 — Защо се бави толкова време годеникът? защо се бави толкова време годеникът z a ʃ tʃ o | s e | b a v i | t o ɫ k o v a | v r e m e | ɡ o d e n i k ɤ t xpf fourties male 75 common_voice_bg_25861099.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3435 Но един път Ботйов наложил дебелите очи и отишел в Евлогиевата кантора. но един път ботйов наложил дебелите очи и отишел в евлогиевата кантора n o | e d i n | p ɤ t | b o t j o v | n a ɫ o ʒ i ɫ | d e b e ɫ i t e | o tʃ i | i | o t i ʃ e ɫ | v | e v ɫ o ɡ i e v a t a | k a n t o r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26260297.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Но по-добре е да оставиме, когато дойдеш ти, пък тогава. но по добре е да оставиме когато дойдеш ти пък тогава n o | p o | d o b r e | e | d a | o s t a v i m e | k o ɡ a t o | d o j d e ʃ | t i | p ɤ k | t o ɡ a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127355.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Приготовленията за тазвечерният прием, както и за бала, стават ли? приготовленията за тазвечерният прием както и бала стават ли p r i ɡ o t o v ɫ e n i j a t a | z a | t a z v e tʃ e r n i j a t | p r i e m | k a k t o | i | b a ɫ a | s t a v a t | ɫ i xpf 94 common_voice_bg_25169721.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 За таз нива съд ще дохажда, ей тук, на това място ще доде. за таз нива съд ще дохажда ей тук на това място доде z a | t a z | n i v a | s ɤ d | ʃ tʃ e | d o x a ʒ d a | e j | t u k | n a | t o v a | m j a s t o | d o d e xpf 94 common_voice_bg_27330928.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6315 Сам той от всички най-много бил в състояние да си оцени погрешките. сам той от всички най много бил в състояние да си оцени погрешките s a m | t o j | o t | v s i tʃ k i | n a j | m n o ɡ o | b i ɫ | v | s ɤ s t o j a n i e | d a | s i | o ts e n i | p o ɡ r e ʃ k i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27952759.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.6955 След това Ягага се обърна и извика нещо към придружаващите го. след това ягага се обърна и извика нещо към придружаващите го s ɫ e d | t o v a | j a ɡ a ɡ a | s e | o b ɤ r n a | i | i z v i k a | n e ʃ tʃ o | k ɤ m | p r i d r u ʒ a v a ʃ tʃ i t e | ɡ o xpf 69 common_voice_bg_25930101.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.8635 Погледнете народната поезия, дето са се отразили тъй ярко народната душа, живот и мироглед. погледнете народната поезия дето са се отразили тъй ярко душа живот и мироглед p o ɡ ɫ e d n e t e | n a r o d n a t a | p o e z i j a | d e t o | s a | s e | o t r a z i ɫ i | t ɤ j | j a r k o | d u ʃ a | ʒ i v o t | i | m i r o ɡ ɫ e d xpf fourties male 95 common_voice_bg_31298467.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.4435 Всички вардеха приличие, никой се не отпущаше да говори надълго. всички вардеха приличие никой се не отпущаше да говори надълго v s i tʃ k i | v a r d e x a | p r i ɫ i tʃ i e | n i k o j | s e | n e | o t p u ʃ tʃ a ʃ e | d a | ɡ o v o r i | n a d ɤ ɫ ɡ o xpf fourties male 75 common_voice_bg_25861098.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Това бе сбогом от негова страна… Тия са последните негови думи! това бе сбогом от негова страна тия са последните негови думи t o v a | b e | s b o ɡ o m | o t | n e ɡ o v a | s t r a n a | t i j a | s a | p o s ɫ e d n i t e | n e ɡ o v i | d u m i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26260296.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8315 Бърни беше, но той не дигаше очи от земята и мълчеше. бърни беше но той не дигаше очи от земята и мълчеше b ɤ r n i | b e ʃ e | n o | t o j | n e | d i ɡ a ʃ e | o tʃ i | o t | z e m j a t a | i | m ɤ ɫ tʃ e ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27684667.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9035 И колко глуха е сега улицата без неговата хармоника. и колко глуха е сега улицата без неговата хармоника i | k o ɫ k o | ɡ ɫ u x a | e | s e ɡ a | u ɫ i ts a t a | b e z | n e ɡ o v a t a | x a r m o n i k a xpf fourties male 85 common_voice_bg_27983125.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0475 Но ти знаеш моята любов към тебе колко е голяма. но ти знаеш моята любов към тебе колко е голяма n o | t i | z n a e ʃ | m o j a t a | ɫ j u b o v | k ɤ m | t e b e | k o ɫ k o | e | ɡ o ɫ j a m a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28686293.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.2795 На връщане той съгледа пред долнекрайското училище куп граждани. на връщане той съгледа пред долнекрайското училище куп граждани n a | v r ɤ ʃ tʃ a n e | t o j | s ɤ ɡ ɫ e d a | p r e d | d o ɫ n e k r a j s k o t o | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e | k u p | ɡ r a ʒ d a n i xpf 90 common_voice_bg_28979224.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.2555 Не е ли възможно да е чул клюки някакви? не е ли възможно да чул клюки някакви n e | e | ɫ i | v ɤ z m o ʒ n o | d a | tʃ u ɫ | k ɫ j u k i | n j a k a k v i xpf 80 common_voice_bg_25127354.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 И внимавай: пред себе си имаш бъдещ правителствен депутат! и внимавай пред себе си имаш бъдещ правителствен депутат i | v n i m a v a j | p r e d | s e b e | s i | i m a ʃ | b ɤ d e ʃ tʃ | p r a v i t e ɫ s t v e n | d e p u t a t xpf 94 common_voice_bg_28342223.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9275 Лулата му изпаднала от ръцете, изтърсил се огън от нея и подпалил тревата. лулата му изпаднала от ръцете изтърсил се огън нея и подпалил тревата ɫ u ɫ a t a | m u | i z p a d n a ɫ a | o t | r ɤ ts e t e | i z t ɤ r s i ɫ | s e | o ɡ ɤ n | n e j a | i | p o d p a ɫ i ɫ | t r e v a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939911.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.9555 Значи, всичко, всичко е свършено вече! значи всичко е свършено вече z n a tʃ i | v s i tʃ k o | e | s v ɤ r ʃ e n o | v e tʃ e xpf 81 common_voice_bg_26658188.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.7755 Аз продължавам, а пък казах ви я — оная луна онова море! аз продължавам а пък казах ви я оная луна онова море a z | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a m | a | p ɤ k | k a z a x | v i | j a | o n a j a | ɫ u n a | o n o v a | m o r e xpf 82 common_voice_bg_29503879.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Плети Петре, плети. През три пръта преплитай. плети петре през три пръта преплитай p ɫ e t i | p e t r e | p r e z | t r i | p r ɤ t a | p r e p ɫ i t a j xpf fourties male 95 common_voice_bg_25313119.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 В тия един-два часа, докато липсваше, той беше сварил да се напие. в тия един два часа докато липсваше той беше сварил да се напие v | t i j a | e d i n | d v a | tʃ a s a | d o k a t o | ɫ i p s v a ʃ e | t o j | b e ʃ e | s v a r i ɫ | d a | s e | n a p i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423639.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.6075 Искаше ми се да не стоя вкъщи по цял ден. искаше ми се да не стоя вкъщи по цял ден i s k a ʃ e | m i | s e | d a | n e | s t o j a | v k ɤ ʃ tʃ i | p o | ts j a ɫ | d e n xpf 92 common_voice_bg_24999547.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Митинг Колата влязоха от южния край на Витошка улица. митинг колата влязоха от южния край на витошка улица m i t i n ɡ | k o ɫ a t a | v ɫ j a z o x a | o t | j u ʒ n i j a | k r a j | n a | v i t o ʃ k a | u ɫ i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25059676.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8515 На едно място се препъна и падна. на едно място се препъна и падна n a | e d n o | m j a s t o | s e | p r e p ɤ n a | i | p a d n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25575660.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 10.3395 Делиисуфчени се засмяха гърлесто и високо, като че вятър разлюля някаква гора. делиисуфчени се засмяха гърлесто и високо като че вятър разлюля някаква гора d e ɫ iː s u f tʃ e n i | s e | z a s m j a x a | ɡ ɤ r ɫ e s t o | i | v i s o k o | k a t o | tʃ e | v j a t ɤ r | r a z ɫ j u ɫ j a | n j a k a k v a | ɡ o r a xpf 59 common_voice_bg_25899156.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 А дали всичко туй, което понася на държавата, понася и на народа? а дали всичко туй което понася на държавата и народа a | d a ɫ i | v s i tʃ k o | t u j | k o e t o | p o n a s j a | n a | d ɤ r ʒ a v a t a | i | n a r o d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132144.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Из гъстия буренак се преплитаха много пътеки. из гъстия буренак се преплитаха много пътеки i z | ɡ ɤ s t i j a | b u r e n a k | s e | p r e p ɫ i t a x a | m n o ɡ o | p ɤ t e k i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24959857.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.8675 В душите нахлу надеждата, която беше ги оставила. в душите нахлу надеждата която беше ги оставила v | d u ʃ i t e | n a x ɫ u | n a d e ʒ d a t a | k o j a t o | b e ʃ e | ɡ i | o s t a v i ɫ a xpf thirties female 68 common_voice_bg_25875198.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9315 Гъстите им опашки досягаха земята. гъстите им опашки досягаха земята ɡ ɤ s t i t e | i m | o p a ʃ k i | d o s j a ɡ a x a | z e m j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474779.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.2915 Той изглеждаше разсеян, мрачен и убит. той изглеждаше разсеян мрачен и убит t o j | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | r a z s e j a n | m r a tʃ e n | i | u b i t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_24999546.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Ала изплашен да не попадне там, той поиска да се върне назад. ала изплашен да не попадне там той поиска се върне назад a ɫ a | i z p ɫ a ʃ e n | d a | n e | p o p a d n e | t a m | t o j | p o i s k a | s e | v ɤ r n e | n a z a d xpf twenties male 94 common_voice_bg_33421022.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Най-после повикали нашия лекар. най после повикали нашия лекар n a j | p o s ɫ e | p o v i k a ɫ i | n a ʃ i j a | ɫ e k a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059677.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5595 Отведнъж сред гората се изпречи един голям железен палат, мрачно здание без никакви прозорци. отведнъж сред гората се изпречи един голям железен палат мрачно здание без никакви прозорци o t v e d n ɤ ʒ | s r e d | ɡ o r a t a | s e | i z p r e tʃ i | e d i n | ɡ o ɫ j a m | ʒ e ɫ e z e n | p a ɫ a t | m r a tʃ n o | z d a n i e | b e z | n i k a k v i | p r o z o r ts i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939910.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.7275 Бялото море, блеснало като разтопено сребро, лъщеше заслепително от ярките лучи. бялото море блеснало като разтопено сребро лъщеше заслепително от ярките лучи b j a ɫ o t o | m o r e | b ɫ e s n a ɫ o | k a t o | r a z t o p e n o | s r e b r o | ɫ ɤ ʃ tʃ e ʃ e | z a s ɫ e p i t e ɫ n o | o t | j a r k i t e | ɫ u tʃ i xpf 81 common_voice_bg_27195975.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 — Чорт го зел, това е възможно — изгълча Козачев със зъбите си. чорт го зел това е възможно изгълча козачев със зъбите си tʃ o r t | ɡ o | z e ɫ | t o v a | e | v ɤ z m o ʒ n o | i z ɡ ɤ ɫ tʃ a | k o z a tʃ e v | s ɤ s | z ɤ b i t e | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25313118.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1195 Очите им се зацелиха в блатото като гърлата на пълни пушки. очите им се зацелиха в блатото като гърлата на пълни пушки o tʃ i t e | i m | s e | z a ts e ɫ i x a | v | b ɫ a t o t o | k a t o | ɡ ɤ r ɫ a t a | n a | p ɤ ɫ n i | p u ʃ k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25875199.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9475 Защото планът ми беше подир Чепино нему да бъда гост. защото планът ми беше подир чепино нему да бъда гост z a ʃ tʃ o t o | p ɫ a n ɤ t | m i | b e ʃ e | p o d i r | tʃ e p i n o | n e m u | d a | b ɤ d a | ɡ o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118302.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0915 Той все предпочита един Смилец, българин, пред един татарин. той все предпочита един смилец българин пред татарин t o j | v s e | p r e d p o tʃ i t a | e d i n | s m i ɫ e ts | b ɤ ɫ ɡ a r i n | p r e d | t a t a r i n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25899157.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Тук е голяма сиромашия, голяма скъпотия. тук е голяма сиромашия скъпотия t u k | e | ɡ o ɫ j a m a | s i r o m a ʃ i j a | s k ɤ p o t i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078020.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.6315 Аз приближих и й казах: „Милке, гони ме потеря, можеш ли ме укри? аз приближих и й казах милке гони ме потеря можеш ли укри a z | p r i b ɫ i ʒ i x | i | j | k a z a x | m i ɫ k e | ɡ o n i | m e | p o t e r j a | m o ʒ e ʃ | ɫ i | u k r i xpf twenties female 83 common_voice_bg_37131645.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 Как вразумително, как чистичко и скромно пишат сиромасите селяни! как вразумително чистичко и скромно пишат сиромасите селяни k a k | v r a z u m i t e ɫ n o | tʃ i s t i tʃ k o | i | s k r o m n o | p i ʃ a t | s i r o m a s i t e | s e ɫ j a n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071769.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.6595 „Не, ще я опазим“ — казал синът и отишъл да варди. не ще я опазим казал синът и отишъл да варди n e | ʃ tʃ e | j a | o p a z i m | k a z a ɫ | s i n ɤ t | i | o t i ʃ ɤ ɫ | d a | v a r d i xpf 89 common_voice_bg_30637827.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9035 Това лице беше един лакът високо и един лакът ши-роко. това лице беше един лакът високо и ши роко t o v a | ɫ i ts e | b e ʃ e | e d i n | ɫ a k ɤ t | v i s o k o | i | ʃ i | r o k o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37119505.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5875 През колко летни вечери тя беше отваряла прозореца си и започваше да свири. през колко летни вечери тя беше отваряла прозореца си и започваше да свири p r e z | k o ɫ k o | ɫ e t n i | v e tʃ e r i | t j a | b e ʃ e | o t v a r j a ɫ a | p r o z o r e ts a | s i | i | z a p o tʃ v a ʃ e | d a | s v i r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30546894.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.4755 Отпред, отвъд камънаците на баира, които се белееха, като кадифе се тъмнееше небето. отпред отвъд камънаците на баира които се белееха като кадифе тъмнееше небето o t p r e d | o t v ɤ d | k a m ɤ n a ts i t e | n a | b a i r a | k o i t o | s e | b e ɫ eː x a | k a t o | k a d i f e | t ɤ m n eː ʃ e | n e b e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048723.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 — Лошо, лошо, Ано, не питай… — избъбра той глухо. лошо ано не питай избъбра той глухо ɫ o ʃ o | a n o | n e | p i t a j | i z b ɤ b r a | t o j | ɡ ɫ u x o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27532607.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 8.8635 Все за туй мисля… Нямам мира… Не мога… — Ами сега? — попита Ройдювица. все за туй мисля нямам мира не мога ами сега попита ройдювица v s e | z a | t u j | m i s ɫ j a | n j a m a m | m i r a | n e | m o ɡ a | a m i | s e ɡ a | p o p i t a | r o j d j u v i ts a xpf 55 common_voice_bg_37119504.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6875 — Ще заспиш и ще се намериш под краката му — обажда се друг. ще заспиш и се намериш под краката му обажда друг ʃ tʃ e | z a s p i ʃ | i | s e | n a m e r i ʃ | p o d | k r a k a t a | m u | o b a ʒ d a | d r u ɡ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27062461.mp3 56dc7719b0aa9dfd9ca195529e478ed2bd1e2522d31364a606f0b987e491ddaded619c3a306ae8bf00561684b76eefc8d8dda5b69c2b86b45fd456ad05443885 bg 5.6235 Заварвам моя Мечо на същото място, още държи стойка! заварвам моя мечо на същото място още държи стойка z a v a r v a m | m o j a | m e tʃ o | n a | s ɤ ʃ tʃ o t o | m j a s t o | o ʃ tʃ e | d ɤ r ʒ i | s t o j k a xpf 50 common_voice_bg_30581444.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.2715 На всяка крачка виждахме изворчета, чешмички и кладенчета. на всяка крачка виждахме изворчета чешмички и кладенчета n a | v s j a k a | k r a tʃ k a | v i ʒ d a x m e | i z v o r tʃ e t a | tʃ e ʃ m i tʃ k i | i | k ɫ a d e n tʃ e t a xpf 90 common_voice_bg_25078021.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.2995 В неделя, първия неделен ден на месец юний, бяха изборите. в неделя първия неделен ден на месец юний бяха изборите v | n e d e ɫ j a | p ɤ r v i j a | n e d e ɫ e n | d e n | n a | m e s e ts | j u n i j | b j a x a | i z b o r i t e xpf twenties female 83 common_voice_bg_30636888.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.2355 Старецът задърпа с всички сили въжето, като се навеждаше и изправяше. старецът задърпа с всички сили въжето като се навеждаше и изправяше s t a r e ts ɤ t | z a d ɤ r p a | s | v s i tʃ k i | s i ɫ i | v ɤ ʒ e t o | k a t o | s e | n a v e ʒ d a ʃ e | i | i z p r a v j a ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30388941.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3275 Но усмивката не се изгуби от лицето й. но усмивката не се изгуби от лицето й n o | u s m i v k a t a | n e | s e | i z ɡ u b i | o t | ɫ i ts e t o | j xpf twenties male 92 common_voice_bg_35074385.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 В това време на вратата се показал Ботйов. в това време на вратата се показал ботйов v | t o v a | v r e m e | n a | v r a t a t a | s e | p o k a z a ɫ | b o t j o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048722.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.2715 Козите на Марина, Мартиновия син, често минаваха над Постоловите воденици. козите на марина мартиновия син често минаваха над постоловите воденици k o z i t e | n a | m a r i n a | m a r t i n o v i j a | s i n | tʃ e s t o | m i n a v a x a | n a d | p o s t o ɫ o v i t e | v o d e n i ts i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30546895.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Представи си, и аз каква глупост щях да направя. представи си и аз каква глупост щях да направя p r e d s t a v i | s i | i | a z | k a k v a | ɡ ɫ u p o s t | ʃ tʃ j a x | d a | n a p r a v j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385352.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 Изправи се, но едва се държеше на краката си. изправи се но едва държеше на краката си i z p r a v i | s e | n o | e d v a | d ɤ r ʒ e ʃ e | n a | k r a k a t a | s i xpf 92 common_voice_bg_25313083.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Като на шахматна дъска се наредиха и тръгнаха взводовете. като на шахматна дъска се наредиха и тръгнаха взводовете k a t o | n a | ʃ a x m a t n a | d ɤ s k a | s e | n a r e d i x a | i | t r ɤ ɡ n a x a | v z v o d o v e t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133216.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 Обретенов като касиер на четата. обретенов като касиер на четата o b r e t e n o v | k a t o | k a s i e r | n a | tʃ e t a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25083328.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 Скоро над Преслав се показа гъст прах и се чуваха диви гласове. скоро над преслав се показа гъст прах и чуваха диви гласове s k o r o | n a d | p r e s ɫ a v | s e | p o k a z a | ɡ ɤ s t | p r a x | i | tʃ u v a x a | d i v i | ɡ ɫ a s o v e xpf 94 common_voice_bg_37133070.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 2.7075 казал първият. казал първият k a z a ɫ | p ɤ r v i j a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25625941.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Аз така разбрах твоите комплименти… — Сънуваш ли, докторе? аз така разбрах твоите комплименти сънуваш ли докторе a z | t a k a | r a z b r a x | t v o i t e | k o m p ɫ i m e n t i | s ɤ n u v a ʃ | ɫ i | d o k t o r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25910497.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 В тая съща минута едно друго известие удвоило настръхването. в тая съща минута едно друго известие удвоило настръхването v | t a j a | s ɤ ʃ tʃ a | m i n u t a | e d n o | d r u ɡ o | i z v e s t i e | u d v o i ɫ o | n a s t r ɤ x v a n e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27685168.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5075 Сред него високо се издигаше черковната камбанария. сред него високо се издигаше черковната камбанария s r e d | n e ɡ o | v i s o k o | s e | i z d i ɡ a ʃ e | tʃ e r k o v n a t a | k a m b a n a r i j a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25811457.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Отишел в Букурещ и станал славослагател при Л. Каравелов, на в. Свобода. отишел в букурещ и станал славослагател при л каравелов на свобода o t i ʃ e ɫ | v | b u k u r e ʃ tʃ | i | s t a n a ɫ | s ɫ a v o s ɫ a ɡ a t e ɫ | p r i | ɫ | k a r a v e ɫ o v | n a | s v o b o d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25982548.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1835 Върбан не го погледна вече и влезе във воденицата. върбан не го погледна вече и влезе във воденицата v ɤ r b a n | n e | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | v e tʃ e | i | v ɫ e z e | v ɤ v | v o d e n i ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118299.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Великата река отрази равнодушно това зрелище. великата река отрази равнодушно това зрелище v e ɫ i k a t a | r e k a | o t r a z i | r a v n o d u ʃ n o | t o v a | z r e ɫ i ʃ tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25083329.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 Немислимо ставаше вече по-нататъшното съществувание на почва за действия от наша страна. немислимо ставаше вече по нататъшното съществувание на почва за действия от наша страна n e m i s ɫ i m o | s t a v a ʃ e | v e tʃ e | p o | n a t a t ɤ ʃ n o t o | s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a n i e | n a | p o tʃ v a | z a | d e j s t v i j a | o t | n a ʃ a | s t r a n a xpf 94 common_voice_bg_37119236.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6955 Но нас още не ни викаха, а това показваше, че положението е добро. но нас още не ни викаха а това показваше че положението е добро n o | n a s | o ʃ tʃ e | n e | n i | v i k a x a | a | t o v a | p o k a z v a ʃ e | tʃ e | p o ɫ o ʒ e n i e t o | e | d o b r o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25625940.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 — Аз съм в Прага от три години. аз съм в прага от три години a z | s ɤ m | v | p r a ɡ a | o t | t r i | ɡ o d i n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385353.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 10.4475 Всички бяха черни, лъснати от пот, разгърдени, с разтворени ръкави, с жилести космати ръце. всички бяха черни лъснати от пот разгърдени с разтворени ръкави жилести космати ръце v s i tʃ k i | b j a x a | tʃ e r n i | ɫ ɤ s n a t i | o t | p o t | r a z ɡ ɤ r d e n i | s | r a z t v o r e n i | r ɤ k a v i | ʒ i ɫ e s t i | k o s m a t i | r ɤ ts e xpf 92 common_voice_bg_26145825.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Там по пътя минаваше един бедняк, стар, увит в дрипи. там по пътя минаваше един бедняк стар увит в дрипи t a m | p o | p ɤ t j a | m i n a v a ʃ e | e d i n | b e d n j a k | s t a r | u v i t | v | d r i p i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25313082.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5595 А с какъв нежен гласец говори тая гургувица за изпросеното от кръстница гърненце! а с какъв нежен гласец говори тая гургувица за изпросеното от кръстница гърненце a | s | k a k ɤ v | n e ʒ e n | ɡ ɫ a s e ts | ɡ o v o r i | t a j a | ɡ u r ɡ u v i ts a | z a | i z p r o s e n o t o | o t | k r ɤ s t n i ts a | ɡ ɤ r n e n ts e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25982549.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9275 Като видели тая ненагледна хубавица, братята се скарали помежду си и забравили по-малкия долу. като видели тая ненагледна хубавица братята се скарали помежду си и забравили по малкия долу k a t o | v i d e ɫ i | t a j a | n e n a ɡ ɫ e d n a | x u b a v i ts a | b r a t j a t a | s e | s k a r a ɫ i | p o m e ʒ d u | s i | i | z a b r a v i ɫ i | p o | m a ɫ k i j a | d o ɫ u xpf fourties male 95 common_voice_bg_25326747.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 7.0275 Той квартируваше в една проста къща, затънтена в един отдалечен край на румънската столица. той квартируваше в една проста къща затънтена един отдалечен край на румънската столица t o j | k v a r t i r u v a ʃ e | v | e d n a | p r o s t a | k ɤ ʃ tʃ a | z a t ɤ n t e n a | e d i n | o t d a ɫ e tʃ e n | k r a j | n a | r u m ɤ n s k a t a | s t o ɫ i ts a xpf thirties male 63 common_voice_bg_25811630.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Ненадейно един заек изскокна зад близките кръстци. ненадейно един заек изскокна зад близките кръстци n e n a d e j n o | e d i n | z a e k | i z s k o k n a | z a d | b ɫ i z k i t e | k r ɤ s t ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28686533.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1555 Съмваше се и отново се повтаряше същото. съмваше се и отново повтаряше същото s ɤ m v a ʃ e | s e | i | o t n o v o | p o v t a r j a ʃ e | s ɤ ʃ tʃ o t o xpf 90 common_voice_bg_27685169.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.4075 Краят му водеше към една пешера, на върха на недостъпни скали. краят му водеше към една пешера на върха недостъпни скали k r a j a t | m u | v o d e ʃ e | k ɤ m | e d n a | p e ʃ e r a | n a | v ɤ r x a | n e d o s t ɤ p n i | s k a ɫ i xpf fourties male 85 common_voice_bg_25860960.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3155 Те излязоха от двора и през градината, през харманлъка, стигнаха в една отдалечена сая. те излязоха от двора и през градината харманлъка стигнаха в една отдалечена сая t e | i z ɫ j a z o x a | o t | d v o r a | i | p r e z | ɡ r a d i n a t a | x a r m a n ɫ ɤ k a | s t i ɡ n a x a | v | e d n a | o t d a ɫ e tʃ e n a | s a j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071805.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2555 Тя остана в обикновеното си женско, татарско. тя остана в обикновеното си женско татарско t j a | o s t a n a | v | o b i k n o v e n o t o | s i | ʒ e n s k o | t a t a r s k o xpf 89 common_voice_bg_24999275.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Като ги възседнаха, петимата се вдигнаха и полетяха. като ги възседнаха петимата се вдигнаха и полетяха k a t o | ɡ i | v ɤ z s e d n a x a | p e t i m a t a | s e | v d i ɡ n a x a | i | p o ɫ e t j a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684508.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.0755 — Не си кой знае къде попаднала. не си кой знае къде попаднала n e | s i | k o j | z n a e | k ɤ d e | p o p a d n a ɫ a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25690151.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Те чакаха там да получават пощата. те чакаха там да получават пощата t e | tʃ a k a x a | t a m | d a | p o ɫ u tʃ a v a t | p o ʃ tʃ a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846000.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3435 Змеят подскочил, хванал върха на ореха, извил го до земята и почнали да берат. змеят подскочил хванал върха на ореха извил го до земята и почнали да берат z m e j a t | p o d s k o tʃ i ɫ | x v a n a ɫ | v ɤ r x a | n a | o r e x a | i z v i ɫ | ɡ o | d o | z e m j a t a | i | p o tʃ n a ɫ i | d a | b e r a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_37127385.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.4875 Калимавките на тия последните се ритали из двора на конака като боклук. калимавките на тия последните се ритали из двора конака като боклук k a ɫ i m a v k i t e | n a | t i j a | p o s ɫ e d n i t e | s e | r i t a ɫ i | i z | d v o r a | k o n a k a | k a t o | b o k ɫ u k xpf 84 common_voice_bg_25257240.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Скоро тя се вдигна високо и направи няколко кръга над града. скоро тя се вдигна високо и направи няколко кръга над града s k o r o | t j a | s e | v d i ɡ n a | v i s o k o | i | n a p r a v i | n j a k o ɫ k o | k r ɤ ɡ a | n a d | ɡ r a d a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37131928.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2275 — Искам да заспя, ама се тая мисъл ме мъчи — каза той. искам да заспя ама се тая мисъл ме мъчи каза той i s k a m | d a | z a s p j a | a m a | s e | t a j a | m i s ɤ ɫ | m e | m ɤ tʃ i | k a z a | t o j xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071804.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2995 Из България така също нямам никакво известие. из българия така също нямам никакво известие i z | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | t a k a | s ɤ ʃ tʃ o | n j a m a m | n i k a k v o | i z v e s t i e xpf 89 common_voice_bg_30384555.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 Те бяха сякаш изоставени от всички, сами забравили за всички. те бяха сякаш изоставени от всички сами забравили за t e | b j a x a | s j a k a ʃ | i z o s t a v e n i | o t | v s i tʃ k i | s a m i | z a b r a v i ɫ i | z a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27389787.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.6315 Върху цялата фигура на тоя човек стоеше печатът на бедността и цинизма. върху цялата фигура на тоя човек стоеше печатът бедността и цинизма v ɤ r x u | ts j a ɫ a t a | f i ɡ u r a | n a | t o j a | tʃ o v e k | s t o e ʃ e | p e tʃ a t ɤ t | b e d n o s tː a | i | ts i n i z m a xpf thirties male 86 common_voice_bg_26668592.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.5675 Неотразимо и силно тая музика завладяваше, трогваше и увличаше. неотразимо и силно тая музика завладяваше трогваше увличаше n e o t r a z i m o | i | s i ɫ n o | t a j a | m u z i k a | z a v ɫ a d j a v a ʃ e | t r o ɡ v a ʃ e | u v ɫ i tʃ a ʃ e xpf 82 common_voice_bg_25872126.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 — Тая песен се пее на повторки, а се играе на повращулки! тая песен се пее на повторки а играе повращулки t a j a | p e s e n | s e | p eː | n a | p o v t o r k i | a | i ɡ r a e | p o v r a ʃ tʃ u ɫ k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25039334.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4155 Със снаха си не се спогаждаше, живееше си на вятърницата, там лягаше, там ставаше. със снаха си не се спогаждаше живееше на вятърницата там лягаше ставаше s ɤ s | s n a x a | s i | n e | s e | s p o ɡ a ʒ d a ʃ e | ʒ i v eː ʃ e | n a | v j a t ɤ r n i ts a t a | t a m | ɫ j a ɡ a ʃ e | s t a v a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143223.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.2915 Тоз ли беше синурът, истинският синур? тоз ли беше синурът истинският синур t o z | ɫ i | b e ʃ e | s i n u r ɤ t | i s t i n s k i j a t | s i n u r xpf fourties male 91 common_voice_bg_25127410.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 Началникът на отряда обяви, че ще пренощуват в тоя дол, в запустелия хан. началникът на отряда обяви че ще пренощуват в тоя дол запустелия хан n a tʃ a ɫ n i k ɤ t | n a | o t r j a d a | o b j a v i | tʃ e | ʃ tʃ e | p r e n o ʃ tʃ u v a t | v | t o j a | d o ɫ | z a p u s t e ɫ i j a | x a n xpf 94 common_voice_bg_25059709.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5155 Няколко нощи наред той ми се вестяваше насън във всичко свое мъченическо величие. няколко нощи наред той ми се вестяваше насън във всичко свое мъченическо величие n j a k o ɫ k o | n o ʃ tʃ i | n a r e d | t o j | m i | s e | v e s t j a v a ʃ e | n a s ɤ n | v ɤ v | v s i tʃ k o | s v o e | m ɤ tʃ e n i tʃ e s k o | v e ɫ i tʃ i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684345.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.1275 По перата й се преливаха и играеха златисти отблясъци. по перата й се преливаха и играеха златисти отблясъци p o | p e r a t a | j | s e | p r e ɫ i v a x a | i | i ɡ r a e x a | z ɫ a t i s t i | o t b ɫ j a s ɤ ts i xpf fourties male 85 common_voice_bg_37133095.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7675 Те вървяха право на запад, обливаше ги светлина, но не беше горещо. те вървяха право на запад обливаше ги светлина но не беше горещо t e | v ɤ r v j a x a | p r a v o | n a | z a p a d | o b ɫ i v a ʃ e | ɡ i | s v e t ɫ i n a | n o | n e | b e ʃ e | ɡ o r e ʃ tʃ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25033345.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.2355 Земята се пробужда, стоплена от слънцето, обляна с хиляди потоци. земята се пробужда стоплена от слънцето обляна с хиляди потоци z e m j a t a | s e | p r o b u ʒ d a | s t o p ɫ e n a | o t | s ɫ ɤ n ts e t o | o b ɫ j a n a | s | x i ɫ j a d i | p o t o ts i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30581392.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.5875 Тия болни войници аз съм срещал. тия болни войници аз съм срещал t i j a | b o ɫ n i | v o j n i ts i | a z | s ɤ m | s r e ʃ tʃ a ɫ xpf 90 common_voice_bg_25910614.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 По тая причина тука бива оживлено обикновено. по тая причина тука бива оживлено обикновено p o | t a j a | p r i tʃ i n a | t u k a | b i v a | o ʒ i v ɫ e n o | o b i k n o v e n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25127411.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 — Здравствуй, любезна Зино — отговори той с пресилена любезност. здравствуй любезна зино отговори той с пресилена любезност z d r a v s t v u j | ɫ j u b e z n a | z i n o | o t ɡ o v o r i | t o j | s | p r e s i ɫ e n a | ɫ j u b e z n o s t xpf 94 common_voice_bg_26668593.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.6235 После прибави угрижено: — Какво ще стане с това момче сега? после прибави угрижено какво ще стане с това момче сега p o s ɫ e | p r i b a v i | u ɡ r i ʒ e n o | k a k v o | ʃ tʃ e | s t a n e | s | t o v a | m o m tʃ e | s e ɡ a xpf 82 common_voice_bg_25872127.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.1715 Той ми зададе бързо няколко стереотипни въпроси, каквито обикновено задават докторите на клиентите си. той ми зададе бързо няколко стереотипни въпроси каквито обикновено задават докторите на клиентите си t o j | m i | z a d a d e | b ɤ r z o | n j a k o ɫ k o | s t e r e o t i p n i | v ɤ p r o s i | k a k v i t o | o b i k n o v e n o | z a d a v a t | d o k t o r i t e | n a | k ɫ i e n t i t e | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25039335.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9955 — Господине, излез, ваша милост! господине излез ваша милост ɡ o s p o d i n e | i z ɫ e z | v a ʃ a | m i ɫ o s t xpf twenties male 94 common_voice_bg_25910615.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 — Къде беше? — попита той със сух, трепетен глас. къде беше попита той със сух трепетен глас k ɤ d e | b e ʃ e | p o p i t a | t o j | s ɤ s | s u x | t r e p e t e n | ɡ ɫ a s xpf twenties male 94 common_voice_bg_25059708.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Мястото е разнообразно: гори, долини, тук-там поляни и върхове. мястото е разнообразно гори долини тук там поляни и върхове m j a s t o t o | e | r a z n oː b r a z n o | ɡ o r i | d o ɫ i n i | t u k | t a m | p o ɫ j a n i | i | v ɤ r x o v e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474606.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.3995 Напразно Ян Бибиян и Калчо го успокояваха. напразно ян бибиян и калчо го успокояваха n a p r a z n o | j a n | b i b i j a n | i | k a ɫ tʃ o | ɡ o | u s p o k o j a v a x a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25033344.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Момчетата забравили и жажда, и всичко. момчетата забравили и жажда всичко m o m tʃ e t a t a | z a b r a v i ɫ i | i | ʒ a ʒ d a | v s i tʃ k o xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999439.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 Навярно неговите последни думи ги разсмяха. навярно неговите последни думи ги разсмяха n a v j a r n o | n e ɡ o v i t e | p o s ɫ e d n i | d u m i | ɡ i | r a z s m j a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423521.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 Познаваше козите си, както познаваше хората по лицата им. познаваше козите си както хората по лицата им p o z n a v a ʃ e | k o z i t e | s i | k a k t o | x o r a t a | p o | ɫ i ts a t a | i m xpf 92 common_voice_bg_37133094.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1555 По дрехите се познава, че не е тукашен, а из Южна България. по дрехите се познава че не е тукашен а из южна българия p o | d r e x i t e | s e | p o z n a v a | tʃ e | n e | e | t u k a ʃ e n | a | i z | j u ʒ n a | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25911274.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.3275 Ние помислихме, че се е случило предателство. ние помислихме че се е случило предателство n i e | p o m i s ɫ i x m e | tʃ e | s e | e | s ɫ u tʃ i ɫ o | p r e d a t e ɫ s t v o xpf 83 common_voice_bg_27389995.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.1475 Големите черни коне се разиграха и тръгнаха. големите черни коне се разиграха и тръгнаха ɡ o ɫ e m i t e | tʃ e r n i | k o n e | s e | r a z i ɡ r a x a | i | t r ɤ ɡ n a x a xpf thirties male 86 common_voice_bg_25638719.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Главата избърбука нещо в пяната, но не се разбра какво. главата избърбука нещо в пяната но не се разбра какво ɡ ɫ a v a t a | i z b ɤ r b u k a | n e ʃ tʃ o | v | p j a n a t a | n o | n e | s e | r a z b r a | k a k v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_31289276.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.0755 Тоя глас чул най-напред и нашият пътник. тоя глас чул най напред и нашият пътник t o j a | ɡ ɫ a s | tʃ u ɫ | n a j | n a p r e d | i | n a ʃ i j a t | p ɤ t n i k xpf fourties male 75 common_voice_bg_30636700.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.2795 Обретенов, Сава Пенев, Янко Боянов, арнаутинът и две-три момчета още. обретенов сава пенев янко боянов арнаутинът и две три момчета още o b r e t e n o v | s a v a | p e n e v | j a n k o | b o j a n o v | a r n a u t i n ɤ t | i | d v e | t r i | m o m tʃ e t a | o ʃ tʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25078339.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.8315 Циганинът стоеше прав, както си бе вързан на дървото. циганинът стоеше прав както си бе вързан на дървото ts i ɡ a n i n ɤ t | s t o e ʃ e | p r a v | k a k t o | s i | b e | v ɤ r z a n | n a | d ɤ r v o t o xpf 83 common_voice_bg_26625811.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6675 Пропадането в изпита на най-горния клас, на най-развитите му ученици, го ужасяваше. пропадането в изпита на най горния клас развитите му ученици го ужасяваше p r o p a d a n e t o | v | i z p i t a | n a | n a j | ɡ o r n i j a | k ɫ a s | r a z v i t i t e | m u | u tʃ e n i ts i | ɡ o | u ʒ a s j a v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384920.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 Тази сутрин тук беше и Дянков, лесничеят. тази сутрин тук беше и дянков лесничеят t a z i | s u t r i n | t u k | b e ʃ e | i | d j a n k o v | ɫ e s n i tʃ e j a t xpf 92 common_voice_bg_25018563.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.6515 Аз пък имам слабост към авторитетите. аз пък имам слабост към авторитетите a z | p ɤ k | i m a m | s ɫ a b o s t | k ɤ m | a v t o r i t e t i t e xpf twenties female 77 common_voice_bg_37475266.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9835 Там, гдето звънтят ножовете, слабото слово си няма мястото. там гдето звънтят ножовете слабото слово си няма мястото t a m | ɡ d e t o | z v ɤ n t j a t | n o ʒ o v e t e | s ɫ a b o t o | s ɫ o v o | s i | n j a m a | m j a s t o t o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30636701.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.9555 Человекът на бъдещето И така, от няколко месеца насам Светослав беше в Търново. человекът на бъдещето и така от няколко месеца насам светослав беше в търново tʃ e ɫ o v e k ɤ t | n a | b ɤ d e ʃ tʃ e t o | i | t a k a | o t | n j a k o ɫ k o | m e s e ts a | n a s a m | s v e t o s ɫ a v | b e ʃ e | v | t ɤ r n o v o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25846282.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.0715 Няколко време те стояха прегърнати, неми, потресени от радост и вълнение. няколко време те стояха прегърнати неми потресени от радост и вълнение n j a k o ɫ k o | v r e m e | t e | s t o j a x a | p r e ɡ ɤ r n a t i | n e m i | p o t r e s e n i | o t | r a d o s t | i | v ɤ ɫ n e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25911275.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.3715 Приятелите, с които делях моето, не искаха да делят тяхното с мене. приятелите с които делях моето не искаха да делят тяхното мене p r i j a t e ɫ i t e | s | k o i t o | d e ɫ j a x | m o e t o | n e | i s k a x a | d a | d e ɫ j a t | t j a x n o t o | m e n e xpf 83 common_voice_bg_30423389.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 Тя живее и до днес в Търново, дъщеря е на сиромашки родители. тя живее и до днес в търново дъщеря е на сиромашки родители t j a | ʒ i v eː | i | d o | d n e s | v | t ɤ r n o v o | d ɤ ʃ tʃ e r j a | e | n a | s i r o m a ʃ k i | r o d i t e ɫ i xpf 92 common_voice_bg_25078338.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.2555 Другарят се завърна и прекъсна нерадостните ми мисли. другарят се завърна и прекъсна нерадостните ми мисли d r u ɡ a r j a t | s e | z a v ɤ r n a | i | p r e k ɤ s n a | n e r a d o s t n i t e | m i | m i s ɫ i xpf 83 common_voice_bg_26625810.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 — Стой сега мирен… Докторе, по-скоро виж какво му стана! стой сега мирен докторе по скоро виж какво му стана s t o j | s e ɡ a | m i r e n | d o k t o r e | p o | s k o r o | v i ʒ | k a k v o | m u | s t a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634135.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.3195 Професорът се обърна безпокойно. професорът се обърна безпокойно p r o f e s o r ɤ t | s e | o b ɤ r n a | b e z p o k o j n o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25570643.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 — Тя ще се върне утре вечер, пак по тъмно. тя ще се върне утре вечер пак по тъмно t j a | ʃ tʃ e | s e | v ɤ r n e | u t r e | v e tʃ e r | p a k | p o | t ɤ m n o xpf 95 common_voice_bg_28688454.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.4995 По-добре аз да ида… — Немислимо е. по добре аз да ида немислимо е p o | d o b r e | a z | d a | i d a | n e m i s ɫ i m o | e xpf 90 common_voice_bg_30540140.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.8315 Аз съм евреин, но не падам по-долу от българин. аз съм евреин но не падам по долу от българин a z | s ɤ m | e v r e i n | n o | n e | p a d a m | p o | d o ɫ u | o t | b ɤ ɫ ɡ a r i n xpf 90 common_voice_bg_30354450.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Гаче са били родени един за други. гаче са били родени един за други ɡ a tʃ e | s a | b i ɫ i | r o d e n i | e d i n | z a | d r u ɡ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119348.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Двете добри и верни приятелки живееха неразделно. двете добри и верни приятелки живееха неразделно d v e t e | d o b r i | i | v e r n i | p r i j a t e ɫ k i | ʒ i v eː x a | n e r a z d e ɫ n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25083257.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Гръмнали по един-два пъти и извадили саблите, готови да се втурнат. гръмнали по един два пъти и извадили саблите готови да се втурнат ɡ r ɤ m n a ɫ i | p o | e d i n | d v a | p ɤ t i | i | i z v a d i ɫ i | s a b ɫ i t e | ɡ o t o v i | d a | s e | v t u r n a t xpf 94 common_voice_bg_24953453.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.0555 От вечерта още изпратиха човек за Търново да купува ракия и каве. от вечерта още изпратиха човек за търново да купува ракия и каве o t | v e tʃ e r t a | o ʃ tʃ e | i z p r a t i x a | tʃ o v e k | z a | t ɤ r n o v o | d a | k u p u v a | r a k i j a | i | k a v e xpf twenties male 79 common_voice_bg_25910978.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.4515 По нажежените купове от грамадни скали накацахме като орли и почнахме да дремем. по нажежените купове от грамадни скали накацахме като орли и почнахме да дремем p o | n a ʒ e ʒ e n i t e | k u p o v e | o t | ɡ r a m a d n i | s k a ɫ i | n a k a ts a x m e | k a t o | o r ɫ i | i | p o tʃ n a x m e | d a | d r e m e m xpf 83 common_voice_bg_28542820.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.0555 Селяните погълчаха още за тая случка, после едни си отидоха, други останаха. селяните погълчаха още за тая случка после едни си отидоха други останаха s e ɫ j a n i t e | p o ɡ ɤ ɫ tʃ a x a | o ʃ tʃ e | z a | t a j a | s ɫ u tʃ k a | p o s ɫ e | e d n i | s i | o t i d o x a | d r u ɡ i | o s t a n a x a xpf 90 common_voice_bg_24953635.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.6155 Първото й движение беше да бръкне в пазвата си. първото й движение беше да бръкне в пазвата си p ɤ r v o t o | j | d v i ʒ e n i e | b e ʃ e | d a | b r ɤ k n e | v | p a z v a t a | s i xpf twenties male 79 common_voice_bg_24935367.mp3 79fc8f9e906c1c857d1f9314adb9fb633f5d77a5f41298f0942429b1166414e76e6cf9ee3f3272ad3e7e8ab1b5ea5f23024c9c807be23ada63a2c22e62d8c0fc bg 4.8315 В това време се чу вик на селския говедар. в това време се чу вик на селския говедар v | t o v a | v r e m e | s e | tʃ u | v i k | n a | s e ɫ s k i j a | ɡ o v e d a r xpf thirties female 41 common_voice_bg_28071342.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3715 Чукът влязъл в торбата, селянинът я затворил и я окачил на куката. чукът влязъл в торбата селянинът я затворил и окачил на куката tʃ u k ɤ t | v ɫ j a z ɤ ɫ | v | t o r b a t a | s e ɫ j a n i n ɤ t | j a | z a t v o r i ɫ | i | o k a tʃ i ɫ | n a | k u k a t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_30384282.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 На другия ден той пак дялаше, а до него стоеше Женда. на другия ден той пак дялаше а до него стоеше женда n a | d r u ɡ i j a | d e n | t o j | p a k | d j a ɫ a ʃ e | a | d o | n e ɡ o | s t o e ʃ e | ʒ e n d a xpf twenties male 92 common_voice_bg_28688455.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7235 — Нали ще стават скоро избори за народни представители? нали ще стават скоро избори за народни представители n a ɫ i | ʃ tʃ e | s t a v a t | s k o r o | i z b o r i | z a | n a r o d n i | p r e d s t a v i t e ɫ i xpf 90 common_voice_bg_30634134.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.9675 — Ами ще ходим ли на Луната, Ян Бибиян? ами ще ходим ли на луната ян бибиян a m i | ʃ tʃ e | x o d i m | ɫ i | n a | ɫ u n a t a | j a n | b i b i j a n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25570642.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Изпразваха се здания за болници, нареждаха се легла, събираха се цели купища долни дрехи. изпразваха се здания за болници нареждаха легла събираха цели купища долни дрехи i z p r a z v a x a | s e | z d a n i j a | z a | b o ɫ n i ts i | n a r e ʒ d a x a | ɫ e ɡ ɫ a | s ɤ b i r a x a | ts e ɫ i | k u p i ʃ tʃ a | d o ɫ n i | d r e x i xpf 95 common_voice_bg_25209847.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 Тя е много високо, много високо. тя е много високо t j a | e | m n o ɡ o | v i s o k o xpf 94 common_voice_bg_24953634.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.4155 Всичките миазми, дъхове и страсти от партера се дигаха насам. всичките миазми дъхове и страсти от партера се дигаха насам v s i tʃ k i t e | m i a z m i | d ɤ x o v e | i | s t r a s t i | o t | p a r t e r a | s e | d i ɡ a x a | n a s a m xpf twenties male 79 common_voice_bg_24935366.mp3 79fc8f9e906c1c857d1f9314adb9fb633f5d77a5f41298f0942429b1166414e76e6cf9ee3f3272ad3e7e8ab1b5ea5f23024c9c807be23ada63a2c22e62d8c0fc bg 6.7035 Жетвата се забрави и селото прекара една безпокойна и безсънна нощ. жетвата се забрави и селото прекара една безпокойна безсънна нощ ʒ e t v a t a | s e | z a b r a v i | i | s e ɫ o t o | p r e k a r a | e d n a | b e z p o k o j n a | b e z s ɤ nː a | n o ʃ tʃ xpf thirties female 41 common_voice_bg_28071343.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2555 Трънливи и жилести къпини обвиваха подножията им. трънливи и жилести къпини обвиваха подножията им t r ɤ n ɫ i v i | i | ʒ i ɫ e s t i | k ɤ p i n i | o b v i v a x a | p o d n o ʒ i j a t a | i m xpf fourties male 89 common_voice_bg_28741605.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Защото телеграмата, която мислеше, че го спаси, го погуби. защото телеграмата която мислеше че го спаси погуби z a ʃ tʃ o t o | t e ɫ e ɡ r a m a t a | k o j a t o | m i s ɫ e ʃ e | tʃ e | ɡ o | s p a s i | p o ɡ u b i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30540141.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.0755 Пък и аз какво мога да направя? пък и аз какво мога да направя p ɤ k | i | a z | k a k v o | m o ɡ a | d a | n a p r a v j a xpf 90 common_voice_bg_28685783.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2075 Отиде по дяволите… Сега син му се е озовал тук, и него ще сломя. отиде по дяволите сега син му се е озовал тук и него ще сломя o t i d e | p o | d j a v o ɫ i t e | s e ɡ a | s i n | m u | s e | e | o z o v a ɫ | t u k | i | n e ɡ o | ʃ tʃ e | s ɫ o m j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30354451.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Изровеното място стоеше още прясно. изровеното място стоеше още прясно i z r o v e n o t o | m j a s t o | s t o e ʃ e | o ʃ tʃ e | p r j a s n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542821.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.6155 Вечерта се върна сломен и отчаян във воденицата. вечерта се върна сломен и отчаян във воденицата v e tʃ e r t a | s e | v ɤ r n a | s ɫ o m e n | i | o t tʃ a j a n | v ɤ v | v o d e n i ts a t a xpf 90 common_voice_bg_25083256.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Народът ще скокне, но той няма вожд с високо име, от царска кръв. народът ще скокне но той няма вожд с високо име от царска кръв n a r o d ɤ t | ʃ tʃ e | s k o k n e | n o | t o j | n j a m a | v o ʒ d | s | v i s o k o | i m e | o t | ts a r s k a | k r ɤ v xpf 94 common_voice_bg_37119349.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1755 — Елате подир мене — каза момъкът. елате подир мене каза момъкът e ɫ a t e | p o d i r | m e n e | k a z a | m o m ɤ k ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24953452.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.1275 И дяволът да ни беше посредник, пак не можахме се подуши. и дяволът да ни беше посредник пак не можахме се подуши i | d j a v o ɫ ɤ t | d a | n i | b e ʃ e | p o s r e d n i k | p a k | n e | m o ʒ a x m e | s e | p o d u ʃ i xpf twenties male 79 common_voice_bg_37479085.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.3715 Тя всяка минута питаше и търсеше връзка с Ян Бибиян. тя всяка минута питаше и търсеше връзка с ян бибиян t j a | v s j a k a | m i n u t a | p i t a ʃ e | i | t ɤ r s e ʃ e | v r ɤ z k a | s | j a n | b i b i j a n xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25846319.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Виждах, че надежда нямаше: бях изгубен… Извадих револвера си и се спрях зад вратата. виждах че надежда нямаше бях изгубен извадих револвера си и се спрях зад вратата v i ʒ d a x | tʃ e | n a d e ʒ d a | n j a m a ʃ e | b j a x | i z ɡ u b e n | i z v a d i x | r e v o ɫ v e r a | s i | i | s e | s p r j a x | z a d | v r a t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930176.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5875 — каза моят ага и даде наставления на затворниците да блъскат. каза моят ага и даде наставления на затворниците да блъскат k a z a | m o j a t | a ɡ a | i | d a d e | n a s t a v ɫ e n i j a | n a | z a t v o r n i ts i t e | d a | b ɫ ɤ s k a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25257159.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8875 — А аз те познах, бабо Младено. а аз те познах бабо младено a | a z | t e | p o z n a x | b a b o | m ɫ a d e n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25127322.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 Мъжката се надуваше също като пуяк. мъжката се надуваше също като пуяк m ɤ ʒ k a t a | s e | n a d u v a ʃ e | s ɤ ʃ tʃ o | k a t o | p u j a k xpf 94 common_voice_bg_25811380.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1795 А Гьоч Кольо, като държеше чашката пред себе си, усмихнат, каза: — Бей! а гьоч кольо като държеше чашката пред себе си усмихнат каза бей a | ɡ j o tʃ | k o ɫ j o | k a t o | d ɤ r ʒ e ʃ e | tʃ a ʃ k a t a | p r e d | s e b e | s i | u s m i x n a t | k a z a | b e j xpf fourties male 95 common_voice_bg_28277798.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 А ти вземала ли си нещо из бакалницата му? а ти вземала ли си нещо из бакалницата му a | t i | v z e m a ɫ a | ɫ i | s i | n e ʃ tʃ o | i z | b a k a ɫ n i ts a t a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411774.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Под тънката риза се очертаваше гъвкавото й младо тяло. под тънката риза се очертаваше гъвкавото й младо тяло p o d | t ɤ n k a t a | r i z a | s e | o tʃ e r t a v a ʃ e | ɡ ɤ v k a v o t o | j | m ɫ a d o | t j a ɫ o xpf 94 common_voice_bg_25257158.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 Манолаки прехвърляше седемдесет и три години. манолаки прехвърляше седемдесет и три години m a n o ɫ a k i | p r e x v ɤ r ɫ j a ʃ e | s e d e m d e s e t | i | t r i | ɡ o d i n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25127323.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.5995 Аз треперех, като казах тия думи. аз треперех като казах тия думи a z | t r e p e r e x | k a t o | k a z a x | t i j a | d u m i xpf 94 common_voice_bg_25875922.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 Заловиха го кой за крак, кой за глава или опашка и го измъкнаха. заловиха го кой за крак глава или опашка и измъкнаха z a ɫ o v i x a | ɡ o | k o j | z a | k r a k | ɡ ɫ a v a | i ɫ i | o p a ʃ k a | i | i z m ɤ k n a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846318.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Гайдата му беше от ония рядкости, които само малцина са в състояние да притежават. гайдата му беше от ония рядкости които само малцина са в състояние да притежават ɡ a j d a t a | m u | b e ʃ e | o t | o n i j a | r j a d k o s t i | k o i t o | s a m o | m a ɫ ts i n a | s a | v | s ɤ s t o j a n i e | d a | p r i t e ʒ a v a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054697.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 6.9555 Пред вратата остана само Рангел и до него — високият селянин с жълтеничавите очи. пред вратата остана само рангел и до него високият селянин с жълтеничавите очи p r e d | v r a t a t a | o s t a n a | s a m o | r a n ɡ e ɫ | i | d o | n e ɡ o | v i s o k i j a t | s e ɫ j a n i n | s | ʒ ɤ ɫ t e n i tʃ a v i t e | o tʃ i xpf thirties male 70 common_voice_bg_25930177.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 — Няма нужда от поръчител, него го откараха вече. няма нужда от поръчител него го откараха вече n j a m a | n u ʒ d a | o t | p o r ɤ tʃ i t e ɫ | n e ɡ o | ɡ o | o t k a r a x a | v e tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411775.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 И наистина тежко беше положението на тоя човек. и наистина тежко беше положението на тоя човек i | n a i s t i n a | t e ʒ k o | b e ʃ e | p o ɫ o ʒ e n i e t o | n a | t o j a | tʃ o v e k xpf 94 common_voice_bg_27998283.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5795 Прекрасна е колекцията на пилците в Зоологическата градина. прекрасна е колекцията на пилците в зоологическата градина p r e k r a s n a | e | k o ɫ e k ts i j a t a | n a | p i ɫ ts i t e | v | z oː ɫ o ɡ i tʃ e s k a t a | ɡ r a d i n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37118374.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 И докато уж беше спокоен, отведнаж пак го обзе страх. и докато уж беше спокоен отведнаж пак го обзе страх i | d o k a t o | u ʒ | b e ʃ e | s p o k o e n | o t v e d n a ʒ | p a k | ɡ o | o b z e | s t r a x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132133.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.8475 Те са отделни схващания на живота, а музиката — целокупното негово изражение. те са отделни схващания на живота а музиката целокупното негово изражение t e | s a | o t d e ɫ n i | s x v a ʃ tʃ a n i j a | n a | ʒ i v o t a | a | m u z i k a t a | ts e ɫ o k u p n o t o | n e ɡ o v o | i z r a ʒ e n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25111374.mp3 f25b03038d6dfe55bf9326b1051379c0fb28a37c6ca7d52ea3ced5aa35e6acb514cefb0cddd4254c792e069443023876a0a4130abc94974d53bf60a0a17b7abd bg 8.0355 Аз съм убивал съзнателно здравето си… Скоро, Атанасе, спасявай се. аз съм убивал съзнателно здравето си скоро атанасе спасявай се a z | s ɤ m | u b i v a ɫ | s ɤ z n a t e ɫ n o | z d r a v e t o | s i | s k o r o | a t a n a s e | s p a s j a v a j | s e xpf 38 common_voice_bg_25899121.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Липсуваше само местенцето и гърмежите на башибозушките пушки! липсуваше само местенцето и гърмежите на башибозушките пушки ɫ i p s u v a ʃ e | s a m o | m e s t e n ts e t o | i | ɡ ɤ r m e ʒ i t e | n a | b a ʃ i b o z u ʃ k i t e | p u ʃ k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999530.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 Те запращяха зловещо сред гъст дим. те запращяха зловещо сред гъст дим t e | z a p r a ʃ tʃ j a x a | z ɫ o v e ʃ tʃ o | s r e d | ɡ ɤ s t | d i m xpf twenties male 94 common_voice_bg_26311512.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1475 — Приятел — отвеща друг непознат глас. приятел отвеща друг непознат глас p r i j a t e ɫ | o t v e ʃ tʃ a | d r u ɡ | n e p o z n a t | ɡ ɫ a s xpf fourties male 95 common_voice_bg_24954766.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.0835 Прочитът на романа се зафана посред пълна тишина. прочитът на романа се зафана посред пълна тишина p r o tʃ i t ɤ t | n a | r o m a n a | s e | z a f a n a | p o s r e d | p ɤ ɫ n a | t i ʃ i n a xpf teens female 74 common_voice_bg_25111375.mp3 f25b03038d6dfe55bf9326b1051379c0fb28a37c6ca7d52ea3ced5aa35e6acb514cefb0cddd4254c792e069443023876a0a4130abc94974d53bf60a0a17b7abd bg 6.4155 Гореше огън, по-настрана, под комина, беше сложено газениче. гореше огън по настрана под комина беше сложено газениче ɡ o r e ʃ e | o ɡ ɤ n | p o | n a s t r a n a | p o d | k o m i n a | b e ʃ e | s ɫ o ʒ e n o | ɡ a z e n i tʃ e xpf 38 common_voice_bg_25899120.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.5355 — Ами на нашия болярин Костадина. ами на нашия болярин костадина a m i | n a | n a ʃ i j a | b o ɫ j a r i n | k o s t a d i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28565922.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.7515 Заседанието се вдигна за следующия път. заседанието се вдигна за следующия път z a s e d a n i e t o | s e | v d i ɡ n a | z a | s ɫ e d u j u ʃ tʃ i j a | p ɤ t xpf 90 common_voice_bg_27395879.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.9195 Замечтаният поглед на хора, чиято мисъл лети някъде далеч… Да, разбирам вече всичко. замечтаният поглед на хора чиято мисъл лети някъде далеч да разбирам вече всичко z a m e tʃ t a n i j a t | p o ɡ ɫ e d | n a | x o r a | tʃ i j a t o | m i s ɤ ɫ | ɫ e t i | n j a k ɤ d e | d a ɫ e tʃ | d a | r a z b i r a m | v e tʃ e | v s i tʃ k o xpf 86 common_voice_bg_27998282.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.9915 Той беше побелял като платно: той беше г-н Христо Ковачев, приятел на Левски. той беше побелял като платно г н христо ковачев приятел на левски t o j | b e ʃ e | p o b e ɫ j a ɫ | k a t o | p ɫ a t n o | ɡ | n | x r i s t o | k o v a tʃ e v | p r i j a t e ɫ | n a | ɫ e v s k i xpf fourties male 91 common_voice_bg_37118375.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 — Нашето А, Б, Райно, кой го написа? нашето а б райно кой го написа n a ʃ e t o | a | b | r a j n o | k o j | ɡ o | n a p i s a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28542645.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.8235 — викаше режисьорът към двамата. викаше режисьорът към двамата v i k a ʃ e | r e ʒ i s j o r ɤ t | k ɤ m | d v a m a t a xpf 90 common_voice_bg_26311513.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 Момъкът наведе очи, а Матаке тръгна към къщи и все се усмихваше. момъкът наведе очи а матаке тръгна към къщи и все се усмихваше m o m ɤ k ɤ t | n a v e d e | o tʃ i | a | m a t a k e | t r ɤ ɡ n a | k ɤ m | k ɤ ʃ tʃ i | i | v s e | s e | u s m i x v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999531.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 Но де собствено ще идем в Лозенград? но де собствено ще идем в лозенград n o | d e | s o b s t v e n o | ʃ tʃ e | i d e m | v | ɫ o z e n ɡ r a d xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423429.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 После попита: — Кога ще се върне твоето момче? после попита кога ще се върне твоето момче p o s ɫ e | p o p i t a | k o ɡ a | ʃ tʃ e | s e | v ɤ r n e | t v o e t o | m o m tʃ e xpf 92 common_voice_bg_37479017.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6595 Николов човек беше неблагодарен от скотското си положение? николов човек беше неблагодарен от скотското си положение n i k o ɫ o v | tʃ o v e k | b e ʃ e | n e b ɫ a ɡ o d a r e n | o t | s k o t s k o t o | s i | p o ɫ o ʒ e n i e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26054604.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 6.4155 В коридора на министерството тъмно, пълно с просители, с усърнали и плахи лица. в коридора на министерството тъмно пълно с просители усърнали и плахи лица v | k o r i d o r a | n a | m i n i s t e r s t v o t o | t ɤ m n o | p ɤ ɫ n o | s | p r o s i t e ɫ i | u s ɤ r n a ɫ i | i | p ɫ a x i | ɫ i ts a xpf thirties male 70 common_voice_bg_27390286.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.5715 Сарандовица не отговори веднага. сарандовица не отговори веднага s a r a n d o v i ts a | n e | o t ɡ o v o r i | v e d n a ɡ a xpf 86 common_voice_bg_30388937.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Агата погледна навъсено след него, след туй му извика: — Я слушай бе, ага! агата погледна навъсено след него туй му извика я слушай бе ага a ɡ a t a | p o ɡ ɫ e d n a | n a v ɤ s e n o | s ɫ e d | n e ɡ o | t u j | m u | i z v i k a | j a | s ɫ u ʃ a j | b e | a ɡ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143583.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8395 Тогава го подострих тънко и си направих от него писалка. тогава го подострих тънко и си направих от него писалка t o ɡ a v a | ɡ o | p o d o s t r i x | t ɤ n k o | i | s i | n a p r a v i x | o t | n e ɡ o | p i s a ɫ k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_24898358.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.9475 Индже не им харесваше, не е такъв, какъвто го знаеха по-рано. индже не им харесваше е такъв какъвто го знаеха по рано i n dʒ e | n e | i m | x a r e s v a ʃ e | e | t a k ɤ v | k a k ɤ v t o | ɡ o | z n a e x a | p o | r a n o xpf fourties male 73 common_voice_bg_30070347.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 После глъчката се засили и надигна отново. после глъчката се засили и надигна отново p o s ɫ e | ɡ ɫ ɤ tʃ k a t a | s e | z a s i ɫ i | i | n a d i ɡ n a | o t n o v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078231.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.3715 Старецът се вълнува и отново заговорва за Селямет Мурза. старецът се вълнува и отново заговорва за селямет мурза s t a r e ts ɤ t | s e | v ɤ ɫ n u v a | i | o t n o v o | z a ɡ o v o r v a | z a | s e ɫ j a m e t | m u r z a xpf 83 common_voice_bg_27411910.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 — Има ли? — извика или по-добре изрева Горололюв. има ли извика или по добре изрева горололюв i m a | ɫ i | i z v i k a | i ɫ i | p o | d o b r e | i z r e v a | ɡ o r o ɫ o ɫ j u v xpf 94 common_voice_bg_30423280.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 — Човек като вас, братя, пътник закъснял. човек като вас братя пътник закъснял tʃ o v e k | k a t o | v a s | b r a t j a | p ɤ t n i k | z a k ɤ s n j a ɫ xpf 92 common_voice_bg_27684683.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5435 Два топа достатъчно беше да приплющят из гората. два топа достатъчно беше да приплющят из гората d v a | t o p a | d o s t a t ɤ tʃ n o | b e ʃ e | d a | p r i p ɫ j u ʃ tʃ j a t | i z | ɡ o r a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25078057.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.7875 Вероятно дойдоха му гости в другата. вероятно дойдоха му гости в другата v e r o j a t n o | d o j d o x a | m u | ɡ o s t i | v | d r u ɡ a t a xpf 83 common_voice_bg_28071578.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.5235 Нямаше съмнение, че тая войска беше дошла собствено да удари на Еледжика. нямаше съмнение че тая войска беше дошла собствено да удари на еледжика n j a m a ʃ e | s ɤ m n e n i e | tʃ e | t a j a | v o j s k a | b e ʃ e | d o ʃ ɫ a | s o b s t v e n o | d a | u d a r i | n a | e ɫ e dʒ i k a xpf fourties male 89 common_voice_bg_27397120.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.2795 Докторът я плесна силно със своята, без гостът да покаже най-малък знак на страдание. докторът я плесна силно със своята без гостът да покаже най малък знак на страдание d o k t o r ɤ t | j a | p ɫ e s n a | s i ɫ n o | s ɤ s | s v o j a t a | b e z | ɡ o s t ɤ t | d a | p o k a ʒ e | n a j | m a ɫ ɤ k | z n a k | n a | s t r a d a n i e xpf 86 common_voice_bg_24898359.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.7675 Още повече че досега никой не е направил нито едното, нито другото. още повече че досега никой не е направил нито едното другото o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | tʃ e | d o s e ɡ a | n i k o j | n e | e | n a p r a v i ɫ | n i t o | e d n o t o | d r u ɡ o t o xpf fourties male 73 common_voice_bg_26054605.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.9755 Тоя факт вади очи — каза Кардашев, като изглеждаше депутата. тоя факт вади очи каза кардашев като изглеждаше депутата t o j a | f a k t | v a d i | o tʃ i | k a z a | k a r d a ʃ e v | k a t o | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | d e p u t a t a xpf thirties male 70 common_voice_bg_27390287.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.0755 Малкия тефтер в желтия сандък е, тя го знае. малкия тефтер в желтия сандък е тя го знае m a ɫ k i j a | t e f t e r | v | ʒ e ɫ t i j a | s a n d ɤ k | e | t j a | ɡ o | z n a e xpf 86 common_voice_bg_37081823.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 8.0355 Малки, отстъпващи групи от отхвърлените наши дружини още повече ни заблуждават и объркват. малки отстъпващи групи от отхвърлените наши дружини още повече ни заблуждават и объркват m a ɫ k i | o t s t ɤ p v a ʃ tʃ i | ɡ r u p i | o t | o t x v ɤ r ɫ e n i t e | n a ʃ i | d r u ʒ i n i | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | n i | z a b ɫ u ʒ d a v a t | i | o b ɤ r k v a t xpf 84 common_voice_bg_27684682.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.2835 И пак се загледа подир каруцата. и пак се загледа подир каруцата i | p a k | s e | z a ɡ ɫ e d a | p o d i r | k a r u ts a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_28071579.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 9.1875 Заптиите само мълчаха; те ни изглеждаха под вежди и преспокойно надуваха своите пъстри чибуци. заптиите само мълчаха те ни изглеждаха под вежди и преспокойно надуваха своите пъстри чибуци z a p t iː t e | s a m o | m ɤ ɫ tʃ a x a | t e | n i | i z ɡ ɫ e ʒ d a x a | p o d | v e ʒ d i | i | p r e s p o k o j n o | n a d u v a x a | s v o i t e | p ɤ s t r i | tʃ i b u ts i xpf fourties male 89 common_voice_bg_26208738.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1835 Погледнал — архангел Михаил над главата й. погледнал архангел михаил над главата й p o ɡ ɫ e d n a ɫ | a r x a n ɡ e ɫ | m i x a i ɫ | n a d | ɡ ɫ a v a t a | j xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411581.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 Това беше единственото разочарование от Чепинската долина през пребиването ми в ная. това беше единственото разочарование от чепинската долина през пребиването ми в ная t o v a | b e ʃ e | e d i n s t v e n o t o | r a z o tʃ a r o v a n i e | o t | tʃ e p i n s k a t a | d o ɫ i n a | p r e z | p r e b i v a n e t o | m i | v | n a j a xpf 94 common_voice_bg_37131455.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 О, безразсъден скот е баща ти, Сандо! о безразсъден скот е баща ти сандо o | b e z r a z s ɤ d e n | s k o t | e | b a ʃ tʃ a | t i | s a n d o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423281.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.4675 — Да те вземат рогатите! Какво търсиш тука, Илийце? — попита направо калугерът. да те вземат рогатите какво търсиш тука илийце попита направо калугерът d a | t e | v z e m a t | r o ɡ a t i t e | k a k v o | t ɤ r s i ʃ | t u k a | i ɫ i j ts e | p o p i t a | n a p r a v o | k a ɫ u ɡ e r ɤ t xpf 92 common_voice_bg_27939139.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.1355 Обикнах я и когато я познах като реална, като действителна. обикнах я и когато познах като реална действителна o b i k n a x | j a | i | k o ɡ a t o | p o z n a x | k a t o | r e a ɫ n a | d e j s t v i t e ɫ n a xpf 81 common_voice_bg_27411911.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 Докторът, слисан, видя, че имаше хора на двора. докторът слисан видя че имаше хора на двора d o k t o r ɤ t | s ɫ i s a n | v i d j a | tʃ e | i m a ʃ e | x o r a | n a | d v o r a xpf 94 common_voice_bg_25078230.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.3915 И двамата са учили в родното си място. и двамата са учили в родното си място i | d v a m a t a | s a | u tʃ i ɫ i | v | r o d n o t o | s i | m j a s t o xpf 83 common_voice_bg_27998319.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.5955 Бяла черква е превод на турско название на тая местност: „Акча клисе“. бяла черква е превод на турско название тая местност акча клисе b j a ɫ a | tʃ e r k v a | e | p r e v o d | n a | t u r s k o | n a z v a n i e | t a j a | m e s t n o s t | a k tʃ a | k ɫ i s e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25095705.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6955 Общото внимание беше, разбира се, съсредоточено все около младата виртуозка. общото внимание беше разбира се съсредоточено все около младата виртуозка o b ʃ tʃ o t o | v n i m a n i e | b e ʃ e | r a z b i r a | s e | s ɤ s r e d o t o tʃ e n o | v s e | o k o ɫ o | m ɫ a d a t a | v i r t u o z k a xpf 94 common_voice_bg_27996166.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9395 Хрисантов чакаше друг отговор, затова гледаше въпросително на попа. хрисантов чакаше друг отговор затова гледаше въпросително на попа x r i s a n t o v | tʃ a k a ʃ e | d r u ɡ | o t ɡ o v o r | z a t o v a | ɡ ɫ e d a ʃ e | v ɤ p r o s i t e ɫ n o | n a | p o p a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28686545.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.8675 Стана предложение да навлязат в училището. стана предложение да навлязат в училището s t a n a | p r e d ɫ o ʒ e n i e | d a | n a v ɫ j a z a t | v | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf 90 common_voice_bg_27983495.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.0275 Но тези татари бяха ратоборни войници, сляпо предани, фанатици кръвожадни. но тези татари бяха ратоборни войници сляпо предани фанатици кръвожадни n o | t e z i | t a t a r i | b j a x a | r a t o b o r n i | v o j n i ts i | s ɫ j a p o | p r e d a n i | f a n a t i ts i | k r ɤ v o ʒ a d n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25625936.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Баща му беше богат човек и виден партизанин. баща му беше богат човек и виден партизанин b a ʃ tʃ a | m u | b e ʃ e | b o ɡ a t | tʃ o v e k | i | v i d e n | p a r t i z a n i n xpf 94 common_voice_bg_26658203.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.7235 Затвориха вратата, после се развикаха, забързаха. затвориха вратата после се развикаха забързаха z a t v o r i x a | v r a t a t a | p o s ɫ e | s e | r a z v i k a x a | z a b ɤ r z a x a xpf 82 common_voice_bg_28964177.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.0835 Имаше нещо особено и неуловимо у тоя момък. имаше нещо особено и неуловимо у тоя момък i m a ʃ e | n e ʃ tʃ o | o s o b e n o | i | n e u ɫ o v i m o | u | t o j a | m o m ɤ k xpf 80 common_voice_bg_28031627.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Той не можеше да си обясни къде се дяна късчето книжка. той не можеше да си обясни къде се дяна късчето книжка t o j | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | s i | o b j a s n i | k ɤ d e | s e | d j a n a | k ɤ s tʃ e t o | k n i ʒ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385325.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1435 То остави своя кон и припна напред по пътя пред конете като вихрушка. то остави своя кон и припна напред по пътя пред конете като вихрушка t o | o s t a v i | s v o j a | k o n | i | p r i p n a | n a p r e d | p o | p ɤ t j a | p r e d | k o n e t e | k a t o | v i x r u ʃ k a xpf 92 common_voice_bg_25910686.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.8235 — Не възприемам да се моля на ония магарета. не възприемам да се моля на ония магарета n e | v ɤ z p r i e m a m | d a | s e | m o ɫ j a | n a | o n i j a | m a ɡ a r e t a xpf 83 common_voice_bg_27153876.mp3 37bfc4fb91963ddaeb46fff566d3c248b972bbd3dbb9104ac3feea6ad20ac45ac21b56f8ea63e43067b8a337f2303c5ef7afec787a90ca0a9b80ff176f9199f3 bg 4.9035 Наредени бяха там свирчици, кончета, каручки. наредени бяха там свирчици кончета каручки n a r e d e n i | b j a x a | t a m | s v i r tʃ i ts i | k o n tʃ e t a | k a r u tʃ k i xpf thirties male 46 common_voice_bg_28481799.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9275 Тая река, сега многоводна, влачеше бързо мътните си вълни към пролома. тая река сега многоводна влачеше бързо мътните си вълни към пролома t a j a | r e k a | s e ɡ a | m n o ɡ o v o d n a | v ɫ a tʃ e ʃ e | b ɤ r z o | m ɤ t n i t e | s i | v ɤ ɫ n i | k ɤ m | p r o ɫ o m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27450670.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5755 Напротив, отвръщаха му с нескривана симпатия и уважение, с едно страхопочитание дори. напротив отвръщаха му с нескривана симпатия и уважение едно страхопочитание дори n a p r o t i v | o t v r ɤ ʃ tʃ a x a | m u | s | n e s k r i v a n a | s i m p a t i j a | i | u v a ʒ e n i e | e d n o | s t r a x o p o tʃ i t a n i e | d o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983494.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6155 — Как? Михал Бекяров? — допълни непознатият. как михал бекяров допълни непознатият k a k | m i x a ɫ | b e k j a r o v | d o p ɤ ɫ n i | n e p o z n a t i j a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_27996167.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1475 С една реч, зима и студ; като по Коледа. с една реч зима и студ като по коледа s | e d n a | r e tʃ | z i m a | i | s t u d | k a t o | p o | k o ɫ e d a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27998318.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.2075 Тия юнаци били Кочо Чистеменски Кундурджията и Спас Гинев, родом от Перущица, и пр. тия юнаци били кочо чистеменски кундурджията и спас гинев родом от перущица пр t i j a | j u n a ts i | b i ɫ i | k o tʃ o | tʃ i s t e m e n s k i | k u n d u r dʒ i j a t a | i | s p a s | ɡ i n e v | r o d o m | o t | p e r u ʃ tʃ i ts a | p r xpf fourties male 91 common_voice_bg_25095704.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 Вероятно вълците се спущаха в полето, за да си намерят закуска. вероятно вълците се спущаха в полето за да си намерят закуска v e r o j a t n o | v ɤ ɫ ts i t e | s e | s p u ʃ tʃ a x a | v | p o ɫ e t o | z a | d a | s i | n a m e r j a t | z a k u s k a xpf 94 common_voice_bg_28686544.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.3275 Първи звънец, втори звънец, фюю…! първи звънец втори фюю p ɤ r v i | z v ɤ n e ts | v t o r i | f j u j u xpf 90 common_voice_bg_28481798.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 Остро и сухо затрещяха залпове. остро и сухо затрещяха залпове o s t r o | i | s u x o | z a t r e ʃ tʃ j a x a | z a ɫ p o v e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385324.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1435 После тя пак дойде, подаде възглавница на Захария и каза: — Заповядайте! после тя пак дойде подаде възглавница на захария и каза заповядайте p o s ɫ e | t j a | p a k | d o j d e | p o d a d e | v ɤ z ɡ ɫ a v n i ts a | n a | z a x a r i j a | i | k a z a | z a p o v j a d a j t e xpf 92 common_voice_bg_25910687.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.0115 Дъждът изново плисна, за да измокри и останалите пушки. дъждът изново плисна за да измокри и останалите пушки d ɤ ʒ d ɤ t | i z n o v o | p ɫ i s n a | z a | d a | i z m o k r i | i | o s t a n a ɫ i t e | p u ʃ k i xpf 83 common_voice_bg_27153877.mp3 37bfc4fb91963ddaeb46fff566d3c248b972bbd3dbb9104ac3feea6ad20ac45ac21b56f8ea63e43067b8a337f2303c5ef7afec787a90ca0a9b80ff176f9199f3 bg 7.0635 Но скоро узнаха друго: Ламбо ходи из планините харамия с дружина и издебва Първана! но скоро узнаха друго ламбо ходи из планините харамия с дружина и издебва първана n o | s k o r o | u z n a x a | d r u ɡ o | ɫ a m b o | x o d i | i z | p ɫ a n i n i t e | x a r a m i j a | s | d r u ʒ i n a | i | i z d e b v a | p ɤ r v a n a xpf thirties male 46 common_voice_bg_37133260.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 Шапки се хвърляха, песни юнашки се запяха. шапки се хвърляха песни юнашки запяха ʃ a p k i | s e | x v ɤ r ɫ j a x a | p e s n i | j u n a ʃ k i | z a p j a x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26658202.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.2075 Навярно поети, които Кардашев не познава, или пък невинни и честни хора. навярно поети които кардашев не познава или пък невинни и честни хора n a v j a r n o | p o e t i | k o i t o | k a r d a ʃ e v | n e | p o z n a v a | i ɫ i | p ɤ k | n e v i nː i | i | tʃ e s t n i | x o r a xpf 82 common_voice_bg_25625937.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 До мене стоеше Кривцов неподвижен. до мене стоеше кривцов неподвижен d o | m e n e | s t o e ʃ e | k r i v ts o v | n e p o d v i ʒ e n xpf 94 common_voice_bg_30385142.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Но поне сега ни събуждаха за нещо приятно и добро. но поне сега ни събуждаха за нещо приятно и добро n o | p o n e | s e ɡ a | n i | s ɤ b u ʒ d a x a | z a | n e ʃ tʃ o | p r i j a t n o | i | d o b r o xpf 92 common_voice_bg_37118446.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9675 Там някъде е малкото село Слава Българска. там някъде е малкото село слава българска t a m | n j a k ɤ d e | e | m a ɫ k o t o | s e ɫ o | s ɫ a v a | b ɤ ɫ ɡ a r s k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27389907.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.6035 „Увяхнало, посърнало всичко“ — казваше тя; — отиват хубостите и идат снеговете. увяхнало посърнало всичко казваше тя отиват хубостите и идат снеговете u v j a x n a ɫ o | p o s ɤ r n a ɫ o | v s i tʃ k o | k a z v a ʃ e | t j a | o t i v a t | x u b o s t i t e | i | i d a t | s n e ɡ o v e t e xpf thirties male 86 common_voice_bg_30384745.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6875 Един наполеон тогаз бяха много пари. един наполеон тогаз бяха много пари e d i n | n a p o ɫ e o n | t o ɡ a z | b j a x a | m n o ɡ o | p a r i xpf twenties male 92 common_voice_bg_31269152.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 7.8195 И дядо Руси чу гласа на Люца: „Ах, божичко, той е… Милуш, милият Милуш!“ и дядо руси чу гласа на люца ах божичко той е милуш милият i | d j a d o | r u s i | tʃ u | ɡ ɫ a s a | n a | ɫ j u ts a | a x | b o ʒ i tʃ k o | t o j | e | m i ɫ u ʃ | m i ɫ i j a t xpf fourties male 75 common_voice_bg_27631757.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 3.8955 Майката го погледна в недоумение. майката го погледна в недоумение m a j k a t a | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | v | n e d o u m e n i e xpf 71 common_voice_bg_28277690.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Някоя кокошка подскача и изкрещява, клъвната от друга. някоя кокошка подскача и изкрещява клъвната от друга n j a k o j a | k o k o ʃ k a | p o d s k a tʃ a | i | i z k r e ʃ tʃ j a v a | k ɫ ɤ v n a t a | o t | d r u ɡ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27684719.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.1475 Очите му светеха, налени с кървав огън. очите му светеха налени с кървав огън o tʃ i t e | m u | s v e t e x a | n a ɫ e n i | s | k ɤ r v a v | o ɡ ɤ n xpf fourties male 85 common_voice_bg_27396015.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 — Пийни си — казаха момчетата. — Ние за това сме го направили. пийни си казаха момчетата ние за това сме го направили p i j n i | s i | k a z a x a | m o m tʃ e t a t a | n i e | z a | t o v a | s m e | ɡ o | n a p r a v i ɫ i xpf 94 common_voice_bg_30449530.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 Викове, песни оглушаваха ливадата. викове песни оглушаваха ливадата v i k o v e | p e s n i | o ɡ ɫ u ʃ a v a x a | ɫ i v a d a t a xpf 92 common_voice_bg_35346579.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.7035 Мъчно ми беше, но… Отидох на друга сказка: Когато любовта е болест. мъчно ми беше но отидох на друга сказка когато любовта е болест m ɤ tʃ n o | m i | b e ʃ e | n o | o t i d o x | n a | d r u ɡ a | s k a z k a | k o ɡ a t o | ɫ j u b o v t a | e | b o ɫ e s t xpf 78 common_voice_bg_31269153.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.6315 Отпред беше Мурад, а до него — Малин, гологлав и с кръв на бузата. отпред беше мурад а до него малин гологлав и с кръв на бузата o t p r e d | b e ʃ e | m u r a d | a | d o | n e ɡ o | m a ɫ i n | ɡ o ɫ o ɡ ɫ a v | i | s | k r ɤ v | n a | b u z a t a xpf fourties male 75 common_voice_bg_37132466.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9675 Затуй почакахме, та да тръгнем по хладина. затуй почакахме та да тръгнем по хладина z a t u j | p o tʃ a k a x m e | t a | d a | t r ɤ ɡ n e m | p o | x ɫ a d i n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257236.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9955 — Бог нека ме прости — каза той. бог нека ме прости каза той b o ɡ | n e k a | m e | p r o s t i | k a z a | t o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384744.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 Но поискал от тая работа да спечели. но поискал от тая работа да спечели n o | p o i s k a ɫ | o t | t a j a | r a b o t a | d a | s p e tʃ e ɫ i xpf twenties male 92 common_voice_bg_33358794.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4595 Инак щяха ли да разпращат покани и да става днес бракосъчетанието им? инак щяха ли да разпращат покани и става днес бракосъчетанието им i n a k | ʃ tʃ j a x a | ɫ i | d a | r a z p r a ʃ tʃ a t | p o k a n i | i | s t a v a | d n e s | b r a k o s ɤ tʃ e t a n i e t o | i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_27396014.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Лицата и на двете мазни същества били весели и щастливи. лицата и на двете мазни същества били весели щастливи ɫ i ts a t a | i | n a | d v e t e | m a z n i | s ɤ ʃ tʃ e s t v a | b i ɫ i | v e s e ɫ i | ʃ tʃ a s t ɫ i v i xpf 94 common_voice_bg_27631756.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 3.6435 Всички бързо вечеряха на крака. всички бързо вечеряха на крака v s i tʃ k i | b ɤ r z o | v e tʃ e r j a x a | n a | k r a k a xpf 71 common_voice_bg_26093868.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1835 Докторът слезе от коня да й превърже раната. докторът слезе от коня да й превърже раната d o k t o r ɤ t | s ɫ e z e | o t | k o n j a | d a | j | p r e v ɤ r ʒ e | r a n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24898383.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.2275 Гладът е съветник по-страшен от самото отчаяние. гладът е съветник по страшен от самото отчаяние ɡ ɫ a d ɤ t | e | s ɤ v e t n i k | p o | s t r a ʃ e n | o t | s a m o t o | o t tʃ a j a n i e xpf fourties male 73 common_voice_bg_26259472.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Ян Бибиян бързаше да зарадва Ягага с победата. ян бибиян бързаше да зарадва ягага с победата j a n | b i b i j a n | b ɤ r z a ʃ e | d a | z a r a d v a | j a ɡ a ɡ a | s | p o b e d a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384462.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 — Пребледня, презеленя, притрепера… Той е! пребледня презеленя притрепера той е p r e b ɫ e d n j a | p r e z e ɫ e n j a | p r i t r e p e r a | t o j | e xpf twenties male 92 common_voice_bg_30384604.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3155 Такива са били някогашните митнишки стражари в Али Анифе. такива са били някогашните митнишки стражари в али анифе t a k i v a | s a | b i ɫ i | n j a k o ɡ a ʃ n i t e | m i t n i ʃ k i | s t r a ʒ a r i | v | a ɫ i | a n i f e xpf twenties male 92 common_voice_bg_27850468.mp3 08cda2f7264acfd640866ec2e175f317c0368204dc1b63010a05ad7d83960a1ef475669b61a6e963fe1e479931a2b264194bffd037d7e4da57c5072224ec3960 bg 8.8275 Наистина ораторът изненада партията на Крушкова с внезапното и ловко атакуване Крушковия избор. наистина ораторът изненада партията на крушкова с внезапното и ловко атакуване крушковия избор n a i s t i n a | o r a t o r ɤ t | i z n e n a d a | p a r t i j a t a | n a | k r u ʃ k o v a | s | v n e z a p n o t o | i | ɫ o v k o | a t a k u v a n e | k r u ʃ k o v i j a | i z b o r xpf fourties male 44 common_voice_bg_30636825.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.7235 Там преди три години нощуваше покойният Левски. там преди три години нощуваше покойният левски t a m | p r e d i | t r i | ɡ o d i n i | n o ʃ tʃ u v a ʃ e | p o k o j n i j a t | ɫ e v s k i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28195475.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Харемът му е многочислен, колкото и войската му. харемът му е многочислен колкото и войската x a r e m ɤ t | m u | e | m n o ɡ o tʃ i s ɫ e n | k o ɫ k o t o | i | v o j s k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_33428598.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 7.9635 На същото място няколко коне без ездачи препускаха настрана и описваха малки кръгове. на същото място няколко коне без ездачи препускаха настрана и описваха малки кръгове n a | s ɤ ʃ tʃ o t o | m j a s t o | n j a k o ɫ k o | k o n e | b e z | e z d a tʃ i | p r e p u s k a x a | n a s t r a n a | i | o p i s v a x a | m a ɫ k i | k r ɤ ɡ o v e xpf fourties male 67 common_voice_bg_25155103.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Светославовите очи светнаха като мълнии. светославовите очи светнаха като мълнии s v e t o s ɫ a v o v i t e | o tʃ i | s v e t n a x a | k a t o | m ɤ ɫ n iː xpf 94 common_voice_bg_37118996.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3195 До късно сестрите стояха при майка си. до късно сестрите стояха при майка си d o | k ɤ s n o | s e s t r i t e | s t o j a x a | p r i | m a j k a | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37482691.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9115 Зачуден, той бодна коня в корема и скоро се озова пред вратата. зачуден той бодна коня в корема и скоро се озова пред вратата z a tʃ u d e n | t o j | b o d n a | k o n j a | v | k o r e m a | i | s k o r o | s e | o z o v a | p r e d | v r a t a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30636824.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3795 Огромната тълпа пътници българи, от двата пола, се изсипа от вагоните. огромната тълпа пътници българи от двата пола се изсипа вагоните o ɡ r o m n a t a | t ɤ ɫ p a | p ɤ t n i ts i | b ɤ ɫ ɡ a r i | o t | d v a t a | p o ɫ a | s e | i z s i p a | v a ɡ o n i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132741.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7235 Кметът стана, взе чашата си и се чукна с Гороломова. кметът стана взе чашата си и се чукна с гороломова k m e t ɤ t | s t a n a | v z e | tʃ a ʃ a t a | s i | i | s e | tʃ u k n a | s | ɡ o r o ɫ o m o v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24898382.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.8035 Тя грабна тогаз един кривач брашно и — право в устата ми. тя грабна тогаз един кривач брашно и право в устата ми t j a | ɡ r a b n a | t o ɡ a z | e d i n | k r i v a tʃ | b r a ʃ n o | i | p r a v o | v | u s t a t a | m i xpf fourties male 73 common_voice_bg_37132527.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 Грубият глас на Неделков трепереше. грубият глас на неделков трепереше ɡ r u b i j a t | ɡ ɫ a s | n a | n e d e ɫ k o v | t r e p e r e ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26259473.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Там щяха и да преспят, а заранта да тръгнат назад. там щяха и да преспят а заранта тръгнат назад t a m | ʃ tʃ j a x a | i | d a | p r e s p j a t | a | z a r a n t a | t r ɤ ɡ n a t | n a z a d xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384463.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0035 Ела да идем на чифлика, ела се качи. ела да идем на чифлика се качи e ɫ a | d a | i d e m | n a | tʃ i f ɫ i k a | s e | k a tʃ i xpf twenties male 92 common_voice_bg_37119167.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 На урвата под Милева скала, в гората, той съзрял една нощ огнец. на урвата под милева скала в гората той съзрял една нощ огнец n a | u r v a t a | p o d | m i ɫ e v a | s k a ɫ a | v | ɡ o r a t a | t o j | s ɤ z r j a ɫ | e d n a | n o ʃ tʃ | o ɡ n e ts xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423695.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Един франнцузки войник, стоеше на мегданя да черквата. един франнцузки войник стоеше на мегданя да черквата e d i n | f r a nː ts u z k i | v o j n i k | s t o e ʃ e | n a | m e ɡ d a n j a | d a | tʃ e r k v a t a xpf 92 common_voice_bg_25608997.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Жената е дяволска кост… Господи, помилуй… Гъркът се пак закръсти. жената е дяволска кост господи помилуй гъркът се пак закръсти ʒ e n a t a | e | d j a v o ɫ s k a | k o s t | ɡ o s p o d i | p o m i ɫ u j | ɡ ɤ r k ɤ t | s e | p a k | z a k r ɤ s t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_36814266.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 5.4075 Дойде околийският началник, стана събрание в читалището. дойде околийският началник стана събрание в читалището d o j d e | o k o ɫ i j s k i j a t | n a tʃ a ɫ n i k | s t a n a | s ɤ b r a n i e | v | tʃ i t a ɫ i ʃ tʃ e t o xpf 61 common_voice_bg_37109452.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.3435 Кракът на апостолите не беше стъпил още на българска земя. кракът на апостолите не беше стъпил още българска земя k r a k ɤ t | n a | a p o s t o ɫ i t e | n e | b e ʃ e | s t ɤ p i ɫ | o ʃ tʃ e | b ɤ ɫ ɡ a r s k a | z e m j a xpf 84 common_voice_bg_37133146.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Той неволно смушка заспалия бай Ивана. той неволно смушка заспалия бай ивана t o j | n e v o ɫ n o | s m u ʃ k a | z a s p a ɫ i j a | b a j | i v a n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27644316.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8035 Тя не може поне товара на нещастието си, тя е много слаба. тя не може поне товара на нещастието си е много слаба t j a | n e | m o ʒ e | p o n e | t o v a r a | n a | n e ʃ tʃ a s t i e t o | s i | e | m n o ɡ o | s ɫ a b a xpf fourties male 85 common_voice_bg_30385003.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 Балкан не доде повече в село, не преминаваше и по границата. балкан не доде повече в село преминаваше и по границата b a ɫ k a n | n e | d o d e | p o v e tʃ e | v | s e ɫ o | p r e m i n a v a ʃ e | i | p o | ɡ r a n i ts a t a xpf 92 common_voice_bg_37119166.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4275 Ортакчи се зададоха две наши колони. ортакчи се зададоха две наши колони o r t a k tʃ i | s e | z a d a d o x a | d v e | n a ʃ i | k o ɫ o n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25608996.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Със синьо еничерско джубе, светнало от сърма, с червени шалвари. със синьо еничерско джубе светнало от сърма с червени шалвари s ɤ s | s i n j o | e n i tʃ e r s k o | dʒ u b e | s v e t n a ɫ o | o t | s ɤ r m a | s | tʃ e r v e n i | ʃ a ɫ v a r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385265.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 Иванов се почувствува много осамотен тука и неспокоен. иванов се почувствува много осамотен тука и неспокоен i v a n o v | s e | p o tʃ u v s t v u v a | m n o ɡ o | o s a m o t e n | t u k a | i | n e s p o k o e n xpf 92 common_voice_bg_37131773.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6435 В ъгъла стоеше момъкът, неподвижен. в ъгъла стоеше момъкът неподвижен v | ɤ ɡ ɤ ɫ a | s t o e ʃ e | m o m ɤ k ɤ t | n e p o d v i ʒ e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25176307.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6675 Те очакваха с нетърпение часът, когато трябва да поведат ратниците за Търново. те очакваха с нетърпение часът когато трябва да поведат ратниците за търново t e | o tʃ a k v a x a | s | n e t ɤ r p e n i e | tʃ a s ɤ t | k o ɡ a t o | t r j a b v a | d a | p o v e d a t | r a t n i ts i t e | z a | t ɤ r n o v o xpf 94 common_voice_bg_30637911.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0555 Но Иванов отбягна чевръсто и се освободи от Хрисантовия познайник. но иванов отбягна чевръсто и се освободи от хрисантовия познайник n o | i v a n o v | o t b j a ɡ n a | tʃ e v r ɤ s t o | i | s e | o s v o b o d i | o t | x r i s a n t o v i j a | p o z n a j n i k xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37119433.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 Режимът беше труден, но сега се чувствувам добре. режимът беше труден но сега се чувствувам добре r e ʒ i m ɤ t | b e ʃ e | t r u d e n | n o | s e ɡ a | s e | tʃ u v s t v u v a m | d o b r e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35187790.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 Загалиха, замилуваха, зацелуваха по надутите бузки, по гойните меки ръчици детето. загалиха замилуваха зацелуваха по надутите бузки гойните меки ръчици детето z a ɡ a ɫ i x a | z a m i ɫ u v a x a | z a ts e ɫ u v a x a | p o | n a d u t i t e | b u z k i | ɡ o j n i t e | m e k i | r ɤ tʃ i ts i | d e t e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37109106.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 5.5155 Отведнъж двата кораба тихо и спокойно заплуваха по една посока. отведнъж двата кораба тихо и спокойно заплуваха по една посока o t v e d n ɤ ʒ | d v a t a | k o r a b a | t i x o | i | s p o k o j n o | z a p ɫ u v a x a | p o | e d n a | p o s o k a xpf 53 common_voice_bg_37479156.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6955 Не зная защо още тогава си помислих: „Каква е, като самодива!“ не зная защо още тогава си помислих каква е като самодива n e | z n a j a | z a ʃ tʃ o | o ʃ tʃ e | t o ɡ a v a | s i | p o m i s ɫ i x | k a k v a | e | k a t o | s a m o d i v a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26668373.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.0195 По-нататък на една грамадна суха бука виси обесен човек. по нататък на една грамадна суха бука виси обесен човек p o | n a t a t ɤ k | n a | e d n a | ɡ r a m a d n a | s u x a | b u k a | v i s i | o b e s e n | tʃ o v e k xpf 82 common_voice_bg_30637910.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0755 Той страшно се тъмнеел в нощта. той страшно се тъмнеел в нощта t o j | s t r a ʃ n o | s e | t ɤ m n eː ɫ | v | n o ʃ tʃ t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25176306.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5155 Като изпя това, Ян Бибиян забеляза, че хубавицата отново и дълбоко въздъхна. като изпя това ян бибиян забеляза че хубавицата отново и дълбоко въздъхна k a t o | i z p j a | t o v a | j a n | b i b i j a n | z a b e ɫ j a z a | tʃ e | x u b a v i ts a t a | o t n o v o | i | d ɤ ɫ b o k o | v ɤ z d ɤ x n a xpf 94 common_voice_bg_35187791.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Но едновременно с това той ставаше по-търпелив, благ и набожен. но едновременно с това той ставаше по търпелив благ и набожен n o | e d n o v r e m e nː o | s | t o v a | t o j | s t a v a ʃ e | p o | t ɤ r p e ɫ i v | b ɫ a ɡ | i | n a b o ʒ e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131772.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 Отвън някой повика Галунка и тя излезе. отвън някой повика галунка и тя излезе o t v ɤ n | n j a k o j | p o v i k a | ɡ a ɫ u n k a | i | t j a | i z ɫ e z e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_36107707.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.4955 На сейменската станция той изпълняваше длъжността магазинерин. на сейменската станция той изпълняваше длъжността магазинерин n a | s e j m e n s k a t a | s t a n ts i j a | t o j | i z p ɤ ɫ n j a v a ʃ e | d ɫ ɤ ʒ n o s tː a | m a ɡ a z i n e r i n xpf 90 common_voice_bg_26668372.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.9115 — избъбра високо Огнянов, доста високо, за да го чуе Стефчов. избъбра високо огнянов доста за да го чуе стефчов i z b ɤ b r a | v i s o k o | o ɡ n j a n o v | d o s t a | z a | d a | ɡ o | tʃ u e | s t e f tʃ o v xpf 82 common_voice_bg_30384969.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 След малко таксито запуши нагоре през нивите. след малко таксито запуши нагоре през нивите s ɫ e d | m a ɫ k o | t a k s i t o | z a p u ʃ i | n a ɡ o r e | p r e z | n i v i t e xpf 92 common_voice_bg_37474428.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.3635 — Няма вода? — попита учудено русинът. няма вода попита учудено русинът n j a m a | v o d a | p o p i t a | u tʃ u d e n o | r u s i n ɤ t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27980781.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.7035 Отляво на баричката стърчеше един дъб, наполовин изсушен от устрелна мълния. отляво на баричката стърчеше един дъб наполовин изсушен от устрелна мълния o t ɫ j a v o | n a | b a r i tʃ k a t a | s t ɤ r tʃ e ʃ e | e d i n | d ɤ b | n a p o ɫ o v i n | i z s u ʃ e n | o t | u s t r e ɫ n a | m ɤ ɫ n i j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25059740.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5795 — Този оратор от противната партия ли е? — попита Кардашев съседа си. този оратор от противната партия ли е попита кардашев съседа си t o z i | o r a t o r | o t | p r o t i v n a t a | p a r t i j a | ɫ i | e | p o p i t a | k a r d a ʃ e v | s ɤ s e d a | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28876960.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.7675 И чете с глас: „Практически лечебник от доктора Ивана Богорова“. и чете с глас практически лечебник от доктора ивана богорова i | tʃ e t e | s | ɡ ɫ a s | p r a k t i tʃ e s k i | ɫ e tʃ e b n i k | o t | d o k t o r a | i v a n a | b o ɡ o r o v a xpf 80 common_voice_bg_30385198.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 В Стара Загора се оцапахме до шия, та ни е срам да гледаме хората. в стара загора се оцапахме до шия та ни е срам да гледаме хората v | s t a r a | z a ɡ o r a | s e | o ts a p a x m e | d o | ʃ i j a | t a | n i | e | s r a m | d a | ɡ ɫ e d a m e | x o r a t a xpf 92 common_voice_bg_24953580.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.9555 Сипа им повече, даде им и по-голямата част от баницата, която беше разточила. сипа им повече даде и по голямата част от баницата която беше разточила s i p a | i m | p o v e tʃ e | d a d e | i | p o | ɡ o ɫ j a m a t a | tʃ a s t | o t | b a n i ts a t a | k o j a t o | b e ʃ e | r a z t o tʃ i ɫ a xpf twenties male 79 common_voice_bg_26696341.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Една минута дълбоко мълчание и после — ура. една минута дълбоко мълчание и после ура e d n a | m i n u t a | d ɤ ɫ b o k o | m ɤ ɫ tʃ a n i e | i | p o s ɫ e | u r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132214.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1475 Той поискал кафе и Сарандовица отишла в хана. той поискал кафе и сарандовица отишла в хана t o j | p o i s k a ɫ | k a f e | i | s a r a n d o v i ts a | o t i ʃ ɫ a | v | x a n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28876961.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.8235 Тя се скри в тъмнината и се вслуша. тя се скри в тъмнината и вслуша t j a | s e | s k r i | v | t ɤ m n i n a t a | i | v s ɫ u ʃ a xpf 80 common_voice_bg_30385199.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3275 Тя му се виждаше сега най-достъпна. тя му се виждаше сега най достъпна t j a | m u | s e | v i ʒ d a ʃ e | s e ɡ a | n a j | d o s t ɤ p n a xpf 92 common_voice_bg_24953581.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.8755 И как странно и хубаво звучеше родният език от техните уста! и как странно хубаво звучеше родният език от техните уста i | k a k | s t r a nː o | x u b a v o | z v u tʃ e ʃ e | r o d n i j a t | e z i k | o t | t e x n i t e | u s t a xpf twenties male 79 common_voice_bg_27980780.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.5955 Случайно Мравеят седеше пред вратата и правеше сметка колко жито е събрал през лятото. случайно мравеят седеше пред вратата и правеше сметка колко жито е събрал през лятото s ɫ u tʃ a j n o | m r a v e j a t | s e d e ʃ e | p r e d | v r a t a t a | i | p r a v e ʃ e | s m e t k a | k o ɫ k o | ʒ i t o | e | s ɤ b r a ɫ | p r e z | ɫ j a t o t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_37473978.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5957 — Ефендим, защо давате хляб на тия едепсизи? ефендим защо давате хляб на тия едепсизи e f e n d i m | z a ʃ tʃ o | d a v a t e | x ɫ j a b | n a | t i j a | e d e p s i z i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_35762204.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.7955 И фърли из прозореца депешата, която падна долу на купището. и фърли из прозореца депешата която падна долу на купището i | f ɤ r ɫ i | i z | p r o z o r e ts a | d e p e ʃ a t a | k o j a t o | p a d n a | d o ɫ u | n a | k u p i ʃ tʃ e t o xpf thirties male 76 common_voice_bg_30422956.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 Именитият писател се спира и на художествената сила на произведението. именитият писател се спира и на художествената сила произведението i m e n i t i j a t | p i s a t e ɫ | s e | s p i r a | i | n a | x u d o ʒ e s t v e n a t a | s i ɫ a | p r o i z v e d e n i e t o xpf 92 common_voice_bg_26696340.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 Слабата светлина от огъня огря лицето на Огнянова. слабата светлина от огъня огря лицето на огнянова s ɫ a b a t a | s v e t ɫ i n a | o t | o ɡ ɤ n j a | o ɡ r j a | ɫ i ts e t o | n a | o ɡ n j a n o v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474212.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5795 Те чакаха ред да преминат реката с ладията. те чакаха ред да преминат реката с ладията t e | tʃ a k a x a | r e d | d a | p r e m i n a t | r e k a t a | s | ɫ a d i j a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30449579.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 Па хвърляй феса, кога сядаш на софра. па хвърляй феса кога сядаш на софра p a | x v ɤ r ɫ j a j | f e s a | k o ɡ a | s j a d a ʃ | n a | s o f r a xpf 92 common_voice_bg_37081561.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.4275 Огнянов се успокои, но не задълго. огнянов се успокои но не задълго o ɡ n j a n o v | s e | u s p o k o i | n o | n e | z a d ɤ ɫ ɡ o xpf 84 common_voice_bg_25176395.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 Продумали каквото продумали — знам ли? продумали каквото знам ли p r o d u m a ɫ i | k a k v o t o | z n a m | ɫ i xpf 94 common_voice_bg_27992589.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1475 Че отде ще вземете най-напред вода? че отде ще вземете най напред вода tʃ e | o t d e | ʃ tʃ e | v z e m e t e | n a j | n a p r e d | v o d a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28673971.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.8675 Сто и повече кобили имаше хаджи Петър в хергелята си. сто и повече кобили имаше хаджи петър в хергелята си s t o | i | p o v e tʃ e | k o b i ɫ i | i m a ʃ e | x a dʒ i | p e t ɤ r | v | x e r ɡ e ɫ j a t a | s i xpf fourties male 80 common_voice_bg_37118669.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8595 Цветков — и тримата апостоли. цветков и тримата апостоли ts v e t k o v | i | t r i m a t a | a p o s t o ɫ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25930037.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 — Генерал Никифоров! — Шампанското! — извика весело офицерът, като погледна бащата. генерал никифоров шампанското извика весело офицерът като погледна бащата ɡ e n e r a ɫ | n i k i f o r o v | ʃ a m p a n s k o t o | i z v i k a | v e s e ɫ o | o f i ts e r ɤ t | k a t o | p o ɡ ɫ e d n a | b a ʃ tʃ a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132648.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 Казали им, че неприятелят е близо и ще атакуват. казали им че неприятелят е близо и ще атакуват k a z a ɫ i | i m | tʃ e | n e p r i j a t e ɫ j a t | e | b ɫ i z o | i | ʃ tʃ e | a t a k u v a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_29000314.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.5675 Видяхме каква помощ даде Светославу при внезапното му появяване в болярския съвет. видяхме каква помощ даде светославу при внезапното му появяване в болярския съвет v i d j a x m e | k a k v a | p o m o ʃ tʃ | d a d e | s v e t o s ɫ a v u | p r i | v n e z a p n o t o | m u | p o j a v j a v a n e | v | b o ɫ j a r s k i j a | s ɤ v e t xpf 89 common_voice_bg_27411452.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Но нито Кандов, нито Соколов пристаяха да теглят жребий. но нито кандов соколов пристаяха да теглят жребий n o | n i t o | k a n d o v | s o k o ɫ o v | p r i s t a j a x a | d a | t e ɡ ɫ j a t | ʒ r e b i j xpf 94 common_voice_bg_27992588.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.0555 Тез хора само със сила, със заплашване могат да се управляват. тез хора само със сила заплашване могат да се управляват t e z | x o r a | s a m o | s ɤ s | s i ɫ a | z a p ɫ a ʃ v a n e | m o ɡ a t | d a | s e | u p r a v ɫ j a v a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_37474213.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9115 Агата се обърна къмконете, за да скрие лицето си, и зачака. агата се обърна къмконете за да скрие лицето си и зачака a ɡ a t a | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m k o n e t e | z a | d a | s k r i e | ɫ i ts e t o | s i | i | z a tʃ a k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28012358.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.3435 И си представете, че цяла нощ те останали в черковата без всякакво действие! и си представете че цяла нощ те останали в черковата без всякакво действие i | s i | p r e d s t a v e t e | tʃ e | ts j a ɫ a | n o ʃ tʃ | t e | o s t a n a ɫ i | v | tʃ e r k o v a t a | b e z | v s j a k a k v o | d e j s t v i e xpf fourties male 91 common_voice_bg_37132649.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 Ще видиш ти какво се случи там едно време. ще видиш ти какво се случи там едно време ʃ tʃ e | v i d i ʃ | t i | k a k v o | s e | s ɫ u tʃ i | t a m | e d n o | v r e m e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25930036.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7515 Затова беше затворен и осъден на три месеца. затова беше затворен и осъден на три месеца z a t o v a | b e ʃ e | z a t v o r e n | i | o s ɤ d e n | n a | t r i | m e s e ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983275.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.7675 Щастливият обладател на тая глава и това тяло е моят приятел. щастливият обладател на тая глава и това тяло е моят приятел ʃ tʃ a s t ɫ i v i j a t | o b ɫ a d a t e ɫ | n a | t a j a | ɡ ɫ a v a | i | t o v a | t j a ɫ o | e | m o j a t | p r i j a t e ɫ xpf fourties male 91 common_voice_bg_25127262.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Днес може да се каже за художниците, че са добре поставени. днес може да се каже за художниците че са добре поставени d n e s | m o ʒ e | d a | s e | k a ʒ e | z a | x u d o ʒ n i ts i t e | tʃ e | s a | d o b r e | p o s t a v e n i xpf 94 common_voice_bg_37118668.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 9.7635 Тия лица били Манчев,Бъчеваров, Юруков, Милю, които били посрещнати отдалеч и заведени при пашата. тия лица били манчев бъчеваров юруков милю които посрещнати отдалеч и заведени при пашата t i j a | ɫ i ts a | b i ɫ i | m a n tʃ e v | b ɤ tʃ e v a r o v | j u r u k o v | m i ɫ j u | k o i t o | p o s r e ʃ tʃ n a t i | o t d a ɫ e tʃ | i | z a v e d e n i | p r i | p a ʃ a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28031408.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 — Ваша полека, отче — каза Краличът и заметна вратата след него. ваша полека отче каза краличът и заметна вратата след него v a ʃ a | p o ɫ e k a | o t tʃ e | k a z a | k r a ɫ i tʃ ɤ t | i | z a m e t n a | v r a t a t a | s ɫ e d | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133228.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8675 Скоро изведи децата да идат да пикаят на син камък. скоро изведи децата да идат пикаят на син камък s k o r o | i z v e d i | d e ts a t a | d a | i d a t | p i k a j a t | n a | s i n | k a m ɤ k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25083316.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 Те така се запознахме, като че се сродихме. те така се запознахме като че сродихме t e | t a k a | s e | z a p o z n a x m e | k a t o | tʃ e | s r o d i x m e xpf 94 common_voice_bg_35259413.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.5515 — Ами ти отдека? Де се губи, воеводо? — попита го Богор. ами ти отдека де се губи воеводо попита го богор a m i | t i | o t d e k a | d e | s e | ɡ u b i | v o e v o d o | p o p i t a | ɡ o | b o ɡ o r xpf 78 common_voice_bg_30634212.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2195 Но ако са тръгнали с дружина, с турци още? но ако са тръгнали с дружина турци още n o | a k o | s a | t r ɤ ɡ n a ɫ i | s | d r u ʒ i n a | t u r ts i | o ʃ tʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25326778.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 5.0475 Само за това той има право на нашето внимание и на нашето съжаление. само за това той има право на нашето внимание и съжаление s a m o | z a | t o v a | t o j | i m a | p r a v o | n a | n a ʃ e t o | v n i m a n i e | i | s ɤ ʒ a ɫ e n i e xpf thirties male 63 common_voice_bg_35259412.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.0115 Нашият неприятел не беше само дивата балканска природа. нашият неприятел не беше само дивата балканска природа n a ʃ i j a t | n e p r i j a t e ɫ | n e | b e ʃ e | s a m o | d i v a t a | b a ɫ k a n s k a | p r i r o d a xpf 78 common_voice_bg_37119208.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8035 У мене, рекох, няма място, ама виждате ли там, дето свети? у мене рекох няма място ама виждате ли там дето свети u | m e n e | r e k o x | n j a m a | m j a s t o | a m a | v i ʒ d a t e | ɫ i | t a m | d e t o | s v e t i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25083317.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 — Сега какво ще правим без светлина? сега какво ще правим без светлина s e ɡ a | k a k v o | ʃ tʃ e | p r a v i m | b e z | s v e t ɫ i n a xpf 94 common_voice_bg_35249341.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.2275 Да ви помоля за една услуга, понеже вие, като поет… разбирате? да ви помоля за една услуга понеже вие като поет разбирате d a | v i | p o m o ɫ j a | z a | e d n a | u s ɫ u ɡ a | p o n e ʒ e | v i e | k a t o | p o e t | r a z b i r a t e xpf 78 common_voice_bg_37133229.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 Обхвана го силно желание час по-скоро да ги намери, да ги види. обхвана го силно желание час по скоро да ги намери види o b x v a n a | ɡ o | s i ɫ n o | ʒ e ɫ a n i e | tʃ a s | p o | s k o r o | d a | ɡ i | n a m e r i | v i d i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939424.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.2955 Едина намерили до едно изворче, навел се да пие вода и там си останал. едина намерили до едно изворче навел се да пие вода и там си останал e d i n a | n a m e r i ɫ i | d o | e d n o | i z v o r tʃ e | n a v e ɫ | s e | d a | p i e | v o d a | i | t a m | s i | o s t a n a ɫ xpf 81 common_voice_bg_37127512.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.1635 — Добре дошел, братко — чух аз познат глас от невидимо място. добре дошел братко чух аз познат глас от невидимо място d o b r e | d o ʃ e ɫ | b r a t k o | tʃ u x | a z | p o z n a t | ɡ ɫ a s | o t | n e v i d i m o | m j a s t o xpf 84 common_voice_bg_27393366.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.6435 Ако са ти искали нещо, да им си дала. ако са ти искали нещо да им си дала a k o | s a | t i | i s k a ɫ i | n e ʃ tʃ o | d a | i m | s i | d a ɫ a xpf 86 common_voice_bg_25769936.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 После половин час баба Тонка водеше хорото из двора си като млада булка. после половин час баба тонка водеше хорото из двора си като млада булка p o s ɫ e | p o ɫ o v i n | tʃ a s | b a b a | t o n k a | v o d e ʃ e | x o r o t o | i z | d v o r a | s i | k a t o | m ɫ a d a | b u ɫ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25134993.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 3.6075 Върнете се, додето не са ви видели. върнете се додето не са ви видели v ɤ r n e t e | s e | d o d e t o | n e | s a | v i | v i d e ɫ i xpf 72 common_voice_bg_26208770.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Да беше рано, Нона би отишла на могилата. да беше рано нона би отишла на могилата d a | b e ʃ e | r a n o | n o n a | b i | o t i ʃ ɫ a | n a | m o ɡ i ɫ a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071757.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.3515 Сарандовица го погледа, погледа; спомни си думите на Червенаков и не каза нищо. сарандовица го погледа спомни си думите на червенаков и не каза нищо s a r a n d o v i ts a | ɡ o | p o ɡ ɫ e d a | s p o m n i | s i | d u m i t e | n a | tʃ e r v e n a k o v | i | n e | k a z a | n i ʃ tʃ o xpf 89 common_voice_bg_35187698.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Погледнах пътната вратня с намерение да изскокна. погледнах пътната вратня с намерение да изскокна p o ɡ ɫ e d n a x | p ɤ t n a t a | v r a t n j a | s | n a m e r e n i e | d a | i z s k o k n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30637819.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.4275 Поп Стефан остана като гръмнат. поп стефан остана като гръмнат p o p | s t e f a n | o s t a n a | k a t o | ɡ r ɤ m n a t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132924.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Месечката се разсърди и мина навътре в кръчмата. месечката се разсърди и мина навътре в кръчмата m e s e tʃ k a t a | s e | r a z s ɤ r d i | i | m i n a | n a v ɤ t r e | v | k r ɤ tʃ m a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636641.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3435 Личеше си, че е от сой; тънки нозе, малка глава, прибрани уши. личеше си че е от сой тънки нозе малка глава прибрани уши ɫ i tʃ e ʃ e | s i | tʃ e | e | o t | s o j | t ɤ n k i | n o z e | m a ɫ k a | ɡ ɫ a v a | p r i b r a n i | u ʃ i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25111905.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 В това време месечината се показа над една кула на Царевец и осветли Търново. в това време месечината се показа над една кула на царевец и осветли търново v | t o v a | v r e m e | m e s e tʃ i n a t a | s e | p o k a z a | n a d | e d n a | k u ɫ a | n a | ts a r e v e ts | i | o s v e t ɫ i | t ɤ r n o v o xpf 94 common_voice_bg_24898311.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.0835 Отби се не във Филиповата кръчма, а при дяда Василя. отби се не във филиповата кръчма а при дяда василя o t b i | s e | n e | v ɤ v | f i ɫ i p o v a t a | k r ɤ tʃ m a | a | p r i | d j a d a | v a s i ɫ j a xpf fourties male 73 common_voice_bg_24955129.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.4355 Той и не поглеждаше вече Драгота. той и не поглеждаше вече драгота t o j | i | n e | p o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | v e tʃ e | d r a ɡ o t a xpf 74 common_voice_bg_30384860.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 Не сторих това, защото трябваше много да говоря и нищо да не кажа. не сторих това защото трябваше много да говоря и нищо кажа n e | s t o r i x | t o v a | z a ʃ tʃ o t o | t r j a b v a ʃ e | m n o ɡ o | d a | ɡ o v o r j a | i | n i ʃ tʃ o | k a ʒ a xpf 92 common_voice_bg_25257182.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 Никакви по-нататъшни обяснения не последваха помежду ни, от които нямаше нужда. никакви по нататъшни обяснения не последваха помежду ни от които нямаше нужда n i k a k v i | p o | n a t a t ɤ ʃ n i | o b j a s n e n i j a | n e | p o s ɫ e d v a x a | p o m e ʒ d u | n i | o t | k o i t o | n j a m a ʃ e | n u ʒ d a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25018645.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 7.7115 Сцената представлява планински висоти — първите, но, моля, мислете ги за драгоманските. сцената представлява планински висоти първите но моля мислете ги за драгоманските s ts e n a t a | p r e d s t a v ɫ j a v a | p ɫ a n i n s k i | v i s o t i | p ɤ r v i t e | n o | m o ɫ j a | m i s ɫ e t e | ɡ i | z a | d r a ɡ o m a n s k i t e xpf twenties female 77 common_voice_bg_30388788.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 Знаят го всички: Мичето е в Майчин дом. знаят го всички мичето е в майчин дом z n a j a t | ɡ o | v s i tʃ k i | m i tʃ e t o | e | v | m a j tʃ i n | d o m xpf twenties male 92 common_voice_bg_37118905.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 Санка донесе кафето, даде хляб на Енка и излезе. санка донесе кафето даде хляб на енка и излезе s a n k a | d o n e s e | k a f e t o | d a d e | x ɫ j a b | n a | e n k a | i | i z ɫ e z e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636427.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1195 Мама тъй заръча… — Не мога бе, синко, какво да правя. мама тъй заръча не мога бе синко какво да правя m a m a | t ɤ j | z a r ɤ tʃ a | n e | m o ɡ a | b e | s i n k o | k a k v o | d a | p r a v j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27874852.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Викнал своята племенница и едва ли не я прокълнал. викнал своята племенница и едва ли не я прокълнал v i k n a ɫ | s v o j a t a | p ɫ e m e nː i ts a | i | e d v a | ɫ i | n e | j a | p r o k ɤ ɫ n a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_28121660.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9035 Сякаш мечка реве от бърлогата си… Звяр ли е? сякаш мечка реве от бърлогата си звяр ли е s j a k a ʃ | m e tʃ k a | r e v e | o t | b ɤ r ɫ o ɡ a t a | s i | z v j a r | ɫ i | e xpf 89 common_voice_bg_28071756.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0555 Докато говореше, лицето на Гороломов беше сериозно, тържествено дори. докато говореше лицето на гороломов беше сериозно тържествено дори d o k a t o | ɡ o v o r e ʃ e | ɫ i ts e t o | n a | ɡ o r o ɫ o m o v | b e ʃ e | s e r i o z n o | t ɤ r ʒ e s t v e n o | d o r i xpf 89 common_voice_bg_30637818.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.8315 Поискал вода, но Ботйов го хванал за косите. поискал вода но ботйов го хванал за косите p o i s k a ɫ | v o d a | n o | b o t j o v | ɡ o | x v a n a ɫ | z a | k o s i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28277742.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Срещнах поп — каза си той по-ниско, намръщен, когато попът отмина. срещнах поп каза си той по ниско намръщен когато попът отмина s r e ʃ tʃ n a x | p o p | k a z a | s i | t o j | p o | n i s k o | n a m r ɤ ʃ tʃ e n | k o ɡ a t o | p o p ɤ t | o t m i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27393367.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3995 Да живеят ученолюбивите граждани на Дремиград. да живеят ученолюбивите граждани на дремиград d a | ʒ i v e j a t | u tʃ e n o ɫ j u b i v i t e | ɡ r a ʒ d a n i | n a | d r e m i ɡ r a d xpf 86 common_voice_bg_25134992.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.7955 Почна проповеди в селата против пиянството и кръчмите. почна проповеди в селата против пиянството и кръчмите p o tʃ n a | p r o p o v e d i | v | s e ɫ a t a | p r o t i v | p i j a n s t v o t o | i | k r ɤ tʃ m i t e xpf 72 common_voice_bg_37118594.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7235 — Бай Попов е следвал в Одеса — каза Методи. бай попов е следвал в одеса каза методи b a j | p o p o v | e | s ɫ e d v a ɫ | v | o d e s a | k a z a | m e t o d i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25018644.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.9475 — Като не сме достойни сами, тъй ни се пада — забележи трети. като не сме достойни сами тъй ни се пада забележи трети k a t o | n e | s m e | d o s t o j n i | s a m i | t ɤ j | n i | s e | p a d a | z a b e ɫ e ʒ i | t r e t i xpf twenties female 77 common_voice_bg_30636426.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.1715 Едни диви смехове се раздадоха от другите прозорци, отдето се показваха само женски глави. едни диви смехове се раздадоха от другите прозорци отдето показваха само женски глави e d n i | d i v i | s m e x o v e | s e | r a z d a d o x a | o t | d r u ɡ i t e | p r o z o r ts i | o t d e t o | p o k a z v a x a | s a m o | ʒ e n s k i | ɡ ɫ a v i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27874853.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 — И сполучи да минеш безопасно дотука? и сполучи да минеш безопасно дотука i | s p o ɫ u tʃ i | d a | m i n e ʃ | b e z o p a s n o | d o t u k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638659.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Той ме намери в канцеларията и ми се видя твърде уморен и отслабнал. той ме намери в канцеларията и ми се видя твърде уморен отслабнал t o j | m e | n a m e r i | v | k a n ts e ɫ a r i j a t a | i | m i | s e | v i d j a | t v ɤ r d e | u m o r e n | o t s ɫ a b n a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27330985.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Стоката отправете за Бекет под неговата отговорност. стоката отправете за бекет под неговата отговорност s t o k a t a | o t p r a v e t e | z a | b e k e t | p o d | n e ɡ o v a t a | o t ɡ o v o r n o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25111904.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8875 Дори и албанците потвърдиха това. дори и албанците потвърдиха това d o r i | i | a ɫ b a n ts i t e | p o t v ɤ r d i x a | t o v a xpf 94 common_voice_bg_37132925.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 Циркът гърми от заглушителни ръкопляскания и викове „браво“. циркът гърми от заглушителни ръкопляскания и викове браво ts i r k ɤ t | ɡ ɤ r m i | o t | z a ɡ ɫ u ʃ i t e ɫ n i | r ɤ k o p ɫ j a s k a n i j a | i | v i k o v e | b r a v o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384861.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Две провидения Сутринта беше празник. две провидения сутринта беше празник d v e | p r o v i d e n i j a | s u t r i n t a | b e ʃ e | p r a z n i k xpf 92 common_voice_bg_29362856.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.6955 Когато Гороломов стигна в черквата, там имаше само бабички и старци. когато гороломов стигна в черквата там имаше само бабички и старци k o ɡ a t o | ɡ o r o ɫ o m o v | s t i ɡ n a | v | tʃ e r k v a t a | t a m | i m a ʃ e | s a m o | b a b i tʃ k i | i | s t a r ts i xpf 89 common_voice_bg_37081253.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.2517 Изправиха се и малките човечета, уплашени и треперещи. изправиха се и малките човечета уплашени треперещи i z p r a v i x a | s e | i | m a ɫ k i t e | tʃ o v e tʃ e t a | u p ɫ a ʃ e n i | t r e p e r e ʃ tʃ i xpf thirties male 84 common_voice_bg_37201833.mp3 9b55207bebc5cde2e173b63edd179f38ba5a93ae56b0613299c4258dc113c23a7163871a92c24542076d8174502ea58a976813844563473920d91d7688ce9a5c bg 4.3275 Тя седеше на един широк стол и плетеше дантели. тя седеше на един широк стол и плетеше дантели t j a | s e d e ʃ e | n a | e d i n | ʃ i r o k | s t o ɫ | i | p ɫ e t e ʃ e | d a n t e ɫ i xpf thirties male 4 common_voice_bg_37474520.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5075 Ще се подслоним от дъжда, дето намерим и както можем. ще се подслоним от дъжда дето намерим и както можем ʃ tʃ e | s e | p o d s ɫ o n i m | o t | d ɤ ʒ d a | d e t o | n a m e r i m | i | k a k t o | m o ʒ e m xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27605747.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.0795 Очите на народа светваха, бузите се зачервяваха и той си облизваше с наслаждение устните. очите на народа светваха бузите се зачервяваха и той си облизваше с наслаждение устните o tʃ i t e | n a | n a r o d a | s v e t v a x a | b u z i t e | s e | z a tʃ e r v j a v a x a | i | t o j | s i | o b ɫ i z v a ʃ e | s | n a s ɫ a ʒ d e n i e | u s t n i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385090.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 В това време се чуха три силни удара. в това време се чуха три силни удара v | t o v a | v r e m e | s e | tʃ u x a | t r i | s i ɫ n i | u d a r a xpf 92 common_voice_bg_25872201.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 „Човекът мисли, че върши важна работа и това си е“ — помисли си Нона. човекът мисли че върши важна работа и това си е помисли нона tʃ o v e k ɤ t | m i s ɫ i | tʃ e | v ɤ r ʃ i | v a ʒ n a | r a b o t a | i | t o v a | s i | e | p o m i s ɫ i | n o n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25095820.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Навярно бригадният командир поздравяваше войниците с победата. навярно бригадният командир поздравяваше войниците с победата n a v j a r n o | b r i ɡ a d n i j a t | k o m a n d i r | p o z d r a v j a v a ʃ e | v o j n i ts i t e | s | p o b e d a t a xpf 94 common_voice_bg_29000640.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.3355 Остатъка от ризата той предлага на Никола и Илия. остатъка от ризата той предлага на никола и илия o s t a t ɤ k a | o t | r i z a t a | t o j | p r e d ɫ a ɡ a | n a | n i k o ɫ a | i | i ɫ i j a xpf 90 common_voice_bg_24959869.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 5.7315 После излязоха да се разходят навън по поляната и пак се разправяха. после излязоха да се разходят навън по поляната и пак разправяха p o s ɫ e | i z ɫ j a z o x a | d a | s e | r a z x o d j a t | n a v ɤ n | p o | p o ɫ j a n a t a | i | p a k | r a z p r a v j a x a xpf thirties female 68 common_voice_bg_24999578.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9955 Тя погледна и остана прехласната. тя погледна и остана прехласната t j a | p o ɡ ɫ e d n a | i | o s t a n a | p r e x ɫ a s n a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30385091.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 Чувствувам кръв в жилите и живот в тялото си. чувствувам кръв в жилите и живот тялото си tʃ u v s t v u v a m | k r ɤ v | v | ʒ i ɫ i t e | i | ʒ i v o t | t j a ɫ o t o | s i xpf 92 common_voice_bg_37474521.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5435 За пръв път видях лицето и завинаги го запомних. за пръв път видях лицето и завинаги го запомних z a | p r ɤ v | p ɤ t | v i d j a x | ɫ i ts e t o | i | z a v i n a ɡ i | ɡ o | z a p o m n i x xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27605746.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.7555 Тачев и Кардашев заобиколиха сквера и пробиха през тълпата, за да си вземат билети. тачев и кардашев заобиколиха сквера пробиха през тълпата за да си вземат билети t a tʃ e v | i | k a r d a ʃ e v | z a o b i k o ɫ i x a | s k v e r a | p r o b i x a | p r e z | t ɤ ɫ p a t a | z a | d a | s i | v z e m a t | b i ɫ e t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095821.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 — Как сте, господин псалте? Добре ли се поминувате тука? — попита Хрисантов. как сте господин псалте добре ли се поминувате тука попита хрисантов k a k | s t e | ɡ o s p o d i n | p s a ɫ t e | d o b r e | ɫ i | s e | p o m i n u v a t e | t u k a | p o p i t a | x r i s a n t o v xpf 94 common_voice_bg_25872200.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Затова, ако го знаете накъде е и какво прави, отговорете. затова ако го знаете накъде е и какво прави отговорете z a t o v a | a k o | ɡ o | z n a e t e | n a k ɤ d e | e | i | k a k v o | p r a v i | o t ɡ o v o r e t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25956335.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0195 Войната беше еднакво сурова и зловеща и сега — в бездействието си. войната беше еднакво сурова и зловеща сега в бездействието си v o j n a t a | b e ʃ e | e d n a k v o | s u r o v a | i | z ɫ o v e ʃ tʃ a | s e ɡ a | v | b e z d e j s t v i e t o | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27959286.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4875 Той пръв път си позволи тая скромна бележка на приятеля си. той пръв път си позволи тая скромна бележка на приятеля t o j | p r ɤ v | p ɤ t | s i | p o z v o ɫ i | t a j a | s k r o m n a | b e ɫ e ʒ k a | n a | p r i j a t e ɫ j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25326780.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 2.9235 И не си прощаваха един на друг. и не си прощаваха един на друг i | n e | s i | p r o ʃ tʃ a v a x a | e d i n | n a | d r u ɡ xpf thirties male 63 common_voice_bg_25209709.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 Обмисляше едно, виждаше, че не ще помогне, и се залавяше за друго. обмисляше едно виждаше че не ще помогне и се залавяше за друго o b m i s ɫ j a ʃ e | e d n o | v i ʒ d a ʃ e | tʃ e | n e | ʃ tʃ e | p o m o ɡ n e | i | s e | z a ɫ a v j a ʃ e | z a | d r u ɡ o xpf 94 common_voice_bg_25770681.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 — Да идем там — заповяда професорът. да идем там заповяда професорът d a | i d e m | t a m | z a p o v j a d a | p r o f e s o r ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_29506715.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.0395 На почернелия потон имаше дупка. на почернелия потон имаше дупка n a | p o tʃ e r n e ɫ i j a | p o t o n | i m a ʃ e | d u p k a xpf 89 common_voice_bg_30385394.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0275 Задохождаха гости, съседи, роднини да ги поздравяват. задохождаха гости съседи роднини да ги поздравяват z a d o x o ʒ d a x a | ɡ o s t i | s ɤ s e d i | r o d n i n i | d a | ɡ i | p o z d r a v j a v a t xpf 92 common_voice_bg_25872104.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 И докато вземе да го хока, очите муго измерваха от глава до пети. и докато вземе да го хока очите муго измерваха от глава до пети i | d o k a t o | v z e m e | d a | ɡ o | x o k a | o tʃ i t e | m u ɡ o | i z m e r v a x a | o t | ɡ ɫ a v a | d o | p e t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25956334.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 А таквизи, слава богу, в нас българите, има вече доволно. а таквизи слава богу в нас българите има вече доволно a | t a k v i z i | s ɫ a v a | b o ɡ u | v | n a s | b ɤ ɫ ɡ a r i t e | i m a | v e tʃ e | d o v o ɫ n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27959287.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 … Да достигнете до Стамбул — говореха клетите изпоплашени цигани. да достигнете до стамбул говореха клетите изпоплашени цигани d a | d o s t i ɡ n e t e | d o | s t a m b u ɫ | ɡ o v o r e x a | k ɫ e t i t e | i z p o p ɫ a ʃ e n i | ts i ɡ a n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846409.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Те стоят скрити в незнайно убежище, стоят безмълвни и строги. те стоят скрити в незнайно убежище безмълвни и строги t e | s t o j a t | s k r i t i | v | n e z n a j n o | u b e ʒ i ʃ tʃ e | b e z m ɤ ɫ v n i | i | s t r o ɡ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25326781.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 3.8235 Аз казвам „сбогом“ и продължавам пътя си. аз казвам сбогом и продължавам пътя си a z | k a z v a m | s b o ɡ o m | i | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a m | p ɤ t j a | s i xpf thirties male 63 common_voice_bg_29506714.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.8835 Като че плачеха пеленачета, други гласове се смееха, чуваше се пак същото „хо-хо-хо!“ като че плачеха пеленачета други гласове се смееха чуваше пак същото хо k a t o | tʃ e | p ɫ a tʃ e x a | p e ɫ e n a tʃ e t a | d r u ɡ i | ɡ ɫ a s o v e | s e | s m eː x a | tʃ u v a ʃ e | p a k | s ɤ ʃ tʃ o t o | x o xpf 89 common_voice_bg_37119096.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.2115 Гледам на гарата пристига трен. гледам на гарата пристига трен ɡ ɫ e d a m | n a | ɡ a r a t a | p r i s t i ɡ a | t r e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385395.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.1155 Те насядали около огъня, запрели, завлачили и запели поред — кое каквато песен знаело. те насядали около огъня запрели завлачили и запели поред кое каквато песен знаело t e | n a s j a d a ɫ i | o k o ɫ o | o ɡ ɤ n j a | z a p r e ɫ i | z a v ɫ a tʃ i ɫ i | i | z a p e ɫ i | p o r e d | k o e | k a k v a t o | p e s e n | z n a e ɫ o xpf 92 common_voice_bg_25770680.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 — Кажи ми: кой те е докачил, Елено? кажи ми кой те е докачил елено k a ʒ i | m i | k o j | t e | e | d o k a tʃ i ɫ | e ɫ e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033367.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1195 Зад дъбовата гора бяха чифлишките здания — от дъски и лепен плет. зад дъбовата гора бяха чифлишките здания от дъски и лепен плет z a d | d ɤ b o v a t a | ɡ o r a | b j a x a | tʃ i f ɫ i ʃ k i t e | z d a n i j a | o t | d ɤ s k i | i | ɫ e p e n | p ɫ e t xpf twenties male 94 common_voice_bg_27874930.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 — Но господарката… представете си, ще забележи, че присъствувате в кухнята! но господарката представете си ще забележи че присъствувате в кухнята n o | ɡ o s p o d a r k a t a | p r e d s t a v e t e | s i | ʃ tʃ e | z a b e ɫ e ʒ i | tʃ e | p r i s ɤ s t v u v a t e | v | k u x n j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_31269385.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.6515 Лицето му се бърчеше и ставаше страшно грозно. лицето му се бърчеше и ставаше страшно грозно ɫ i ts e t o | m u | s e | b ɤ r tʃ e ʃ e | i | s t a v a ʃ e | s t r a ʃ n o | ɡ r o z n o xpf fourties male 75 common_voice_bg_30384902.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4955 Всичко, което беше премислила тази нощ, й се стори като сън, като лъжа. всичко което беше премислила тази нощ й се стори като сън лъжа v s i tʃ k o | k o e t o | b e ʃ e | p r e m i s ɫ i ɫ a | t a z i | n o ʃ tʃ | j | s e | s t o r i | k a t o | s ɤ n | ɫ ɤ ʒ a xpf 92 common_voice_bg_24898273.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.7235 Той прочете следующите редове: „Графче!“ той прочете следующите редове графче t o j | p r o tʃ e t e | s ɫ e d u j u ʃ tʃ i t e | r e d o v e | ɡ r a f tʃ e xpf fourties male 73 common_voice_bg_30636723.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4155 След туй кметът се понаведе, поогледа се и ниско зашепна нещо. след туй кметът се понаведе поогледа и ниско зашепна нещо s ɫ e d | t u j | k m e t ɤ t | s e | p o n a v e d e | p oː ɡ ɫ e d a | i | n i s k o | z a ʃ e p n a | n e ʃ tʃ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132846.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6955 Царят отвори за малко прозореца, за да поеме чист въздух отвън. царят отвори за малко прозореца да поеме чист въздух отвън ts a r j a t | o t v o r i | z a | m a ɫ k o | p r o z o r e ts a | d a | p o e m e | tʃ i s t | v ɤ z d u x | o t v ɤ n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25597143.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Дните се нижеха един след друг. дните се нижеха един след друг d n i t e | s e | n i ʒ e x a | e d i n | s ɫ e d | d r u ɡ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25131837.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 3.7155 Елисавета Александровна трепна. елисавета александровна трепна e ɫ i s a v e t a | a ɫ e k s a n d r o v n a | t r e p n a xpf twenties female 62 common_voice_bg_30566998.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Но те нито се обърнаха: разговорът беше горещ. но те нито се обърнаха разговорът беше горещ n o | t e | n i t o | s e | o b ɤ r n a x a | r a z ɡ o v o r ɤ t | b e ʃ e | ɡ o r e ʃ tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27808926.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.5875 Тая решителна военна операция привлече вниманието на Портата. тая решителна военна операция привлече вниманието на портата t a j a | r e ʃ i t e ɫ n a | v o e nː a | o p e r a ts i j a | p r i v ɫ e tʃ e | v n i m a n i e t o | n a | p o r t a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_26625832.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 Нона шибна коня и кабриолетът тръгна по-бързо. нона шибна коня и кабриолетът тръгна по бързо n o n a | ʃ i b n a | k o n j a | i | k a b r i o ɫ e t ɤ t | t r ɤ ɡ n a | p o | b ɤ r z o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25743683.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 Дотърча един стражар, прегърна Велка и повече с молба, с увещания, го изведе назад. дотърча един стражар прегърна велка и повече с молба увещания го изведе назад d o t ɤ r tʃ a | e d i n | s t r a ʒ a r | p r e ɡ ɤ r n a | v e ɫ k a | i | p o v e tʃ e | s | m o ɫ b a | u v e ʃ tʃ a n i j a | ɡ o | i z v e d e | n a z a d xpf fourties male 95 common_voice_bg_26093998.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4995 казал Нено и подхвърлил чубука си. казал нено и подхвърлил чубука си k a z a ɫ | n e n o | i | p o d x v ɤ r ɫ i ɫ | tʃ u b u k a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449581.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6035 Пламъчето хвърляше треперлива и уплашена светлина въз тая картина. пламъчето хвърляше треперлива и уплашена светлина въз тая картина p ɫ a m ɤ tʃ e t o | x v ɤ r ɫ j a ʃ e | t r e p e r ɫ i v a | i | u p ɫ a ʃ e n a | s v e t ɫ i n a | v ɤ z | t a j a | k a r t i n a xpf 92 common_voice_bg_25322140.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9167 И ние сме си отворили устата да учим на ум тия хора? и ние сме си отворили устата да учим на ум тия хора i | n i e | s m e | s i | o t v o r i ɫ i | u s t a t a | d a | u tʃ i m | n a | u m | t i j a | x o r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118690.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 Разбирам, при турското управление… но днес? разбирам при турското управление но днес r a z b i r a m | p r i | t u r s k o t o | u p r a v ɫ e n i e | n o | d n e s xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24898272.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 7.3155 Тогава накичих шапката си с това орлово перо и залюбих най-хубавото момиче на света. тогава накичих шапката си с това орлово перо и залюбих най хубавото момиче на света t o ɡ a v a | n a k i tʃ i x | ʃ a p k a t a | s i | s | t o v a | o r ɫ o v o | p e r o | i | z a ɫ j u b i x | n a j | x u b a v o t o | m o m i tʃ e | n a | s v e t a xpf fourties male 73 common_voice_bg_30636722.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2635 А случи ми се, та след време минах покрай Горни Богров. а случи ми се та след време минах покрай горни богров a | s ɫ u tʃ i | m i | s e | t a | s ɫ e d | v r e m e | m i n a x | p o k r a j | ɡ o r n i | b o ɡ r o v xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132847.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 Слугите ги нямаше, пръснали се бяха по работа. слугите ги нямаше пръснали се бяха по работа s ɫ u ɡ i t e | ɡ i | n j a m a ʃ e | p r ɤ s n a ɫ i | s e | b j a x a | p o | r a b o t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27491147.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9035 Изворът на неговото художествено творчество е природата. изворът на неговото художествено творчество е природата i z v o r ɤ t | n a | n e ɡ o v o t o | x u d o ʒ e s t v e n o | t v o r tʃ e s t v o | e | p r i r o d a t a xpf 85 common_voice_bg_25597142.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Четете, господа, Герцена; Бакунина и Ласаля. четете господа герцена бакунина и ласаля tʃ e t e t e | ɡ o s p o d a | ɡ e r ts e n a | b a k u n i n a | i | ɫ a s a ɫ j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384593.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.8955 — Где намираш в планината жени? где намираш в планината жени ɡ d e | n a m i r a ʃ | v | p ɫ a n i n a t a | ʒ e n i xpf twenties male 92 common_voice_bg_31269384.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.1115 — Ян Бибиян, дай ми опашченцето бе! ян бибиян дай ми опашченцето бе j a n | b i b i j a n | d a j | m i | o p a ʃ tʃ e n ts e t o | b e xpf fourties male 75 common_voice_bg_30636544.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.7035 В тъмнината се чуха първите звукове на китарата, тихо, като че прибръмчаваха мухи. в тъмнината се чуха първите звукове на китарата тихо като че прибръмчаваха мухи v | t ɤ m n i n a t a | s e | tʃ u x a | p ɤ r v i t e | z v u k o v e | n a | k i t a r a t a | t i x o | k a t o | tʃ e | p r i b r ɤ m tʃ a v a x a | m u x i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118866.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5075 Грош и пет, петдесет, вземи шейсет! грош и пет петдесет вземи шейсет ɡ r o ʃ | i | p e t | p e t d e s e t | v z e m i | ʃ e j s e t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26668318.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.3235 Отведнъж от близките части на войската се раздадоха тържествени удари от големите металически плочи. отведнъж от близките части на войската се раздадоха тържествени удари големите металически плочи o t v e d n ɤ ʒ | o t | b ɫ i z k i t e | tʃ a s t i | n a | v o j s k a t a | s e | r a z d a d o x a | t ɤ r ʒ e s t v e n i | u d a r i | ɡ o ɫ e m i t e | m e t a ɫ i tʃ e s k i | p ɫ o tʃ i xpf 82 common_voice_bg_28657746.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 9.4035 Партизански действувания, а сега ми развръзват ръцете и ще действувам архипартизански! партизански действувания а сега ми развръзват ръцете и ще действувам архипартизански p a r t i z a n s k i | d e j s t v u v a n i j a | a | s e ɡ a | m i | r a z v r ɤ z v a t | r ɤ ts e t e | i | ʃ tʃ e | d e j s t v u v a m | a r x i p a r t i z a n s k i xpf 90 common_voice_bg_30449580.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 И това беше най-красноречивият език на миналото. и това беше най красноречивият език на миналото i | t o v a | b e ʃ e | n a j | k r a s n o r e tʃ i v i j a t | e z i k | n a | m i n a ɫ o t o xpf 92 common_voice_bg_25743682.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Аз чаках нетърпеливо разказа му. аз чаках нетърпеливо разказа му a z | tʃ a k a x | n e t ɤ r p e ɫ i v o | r a z k a z a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_26093999.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9195 Все пак никога окото не ще види само простия и безстрастен пейзаж. все пак никога окото не ще види само простия и безстрастен пейзаж v s e | p a k | n i k o ɡ a | o k o t o | n e | ʃ tʃ e | v i d i | s a m o | p r o s t i j a | i | b e z s t r a s t e n | p e j z a ʒ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27393205.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.0195 Веднага зачуха след себе си някакъв лай, който изпълни самотията. веднага зачуха след себе си някакъв лай който изпълни самотията v e d n a ɡ a | z a tʃ u x a | s ɫ e d | s e b e | s i | n j a k a k ɤ v | ɫ a j | k o j t o | i z p ɤ ɫ n i | s a m o t i j a t a xpf 86 common_voice_bg_25131836.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 5.6235 Но най-много тия страшни слухове тревожеха сърцето на Иа. но най много тия страшни слухове тревожеха сърцето на иа n o | n a j | m n o ɡ o | t i j a | s t r a ʃ n i | s ɫ u x o v e | t r e v o ʒ e x a | s ɤ r ts e t o | n a | i a xpf twenties female 62 common_voice_bg_26625833.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 Ще ида — кай — в чифлика да видя. ще ида кай в чифлика да видя ʃ tʃ e | i d a | k a j | v | tʃ i f ɫ i k a | d a | v i d j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30566999.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Той беше безжизнен, лицето му присиняло, месата му вдървени. той беше безжизнен лицето му присиняло месата вдървени t o j | b e ʃ e | b e z ʒ i z n e n | ɫ i ts e t o | m u | p r i s i n j a ɫ o | m e s a t a | v d ɤ r v e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27808927.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.8675 Приличаха си едно на друго като близнаци. приличаха си едно на друго като близнаци p r i ɫ i tʃ a x a | s i | e d n o | n a | d r u ɡ o | k a t o | b ɫ i z n a ts i xpf fourties male 85 common_voice_bg_31450221.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.1915 Някой се досети и запали в двора си огън от говежди тор. някой се досети и запали в двора си огън от говежди тор n j a k o j | s e | d o s e t i | i | z a p a ɫ i | v | d v o r a | s i | o ɡ ɤ n | o t | ɡ o v e ʒ d i | t o r xpf twenties female 77 common_voice_bg_25154998.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2475 Едному наречено, а другому изпечено. едному наречено а другому изпечено e d n o m u | n a r e tʃ e n o | a | d r u ɡ o m u | i z p e tʃ e n o xpf 94 common_voice_bg_25982672.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Една след друга никнеха разноцветни декадентски школи. една след друга никнеха разноцветни декадентски школи e d n a | s ɫ e d | d r u ɡ a | n i k n e x a | r a z n o ts v e t n i | d e k a d e n t s k i | ʃ k o ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25965895.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 То побеляваше повече и повече на изток. то побеляваше повече и на изток t o | p o b e ɫ j a v a ʃ e | p o v e tʃ e | i | n a | i z t o k xpf twenties male 94 common_voice_bg_28688477.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.1395 — „Ну — каза — садись, садись!“ ну каза садись n u | k a z a | s a d i s j xpf 90 common_voice_bg_27395459.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 А колко хубави пък бяха тия планински околности! а колко хубави пък бяха тия планински околности a | k o ɫ k o | x u b a v i | p ɤ k | b j a x a | t i j a | p ɫ a n i n s k i | o k o ɫ n o s t i xpf 94 common_voice_bg_24999581.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 Тя се повърна и се спря зачудена. тя се повърна и спря зачудена t j a | s e | p o v ɤ r n a | i | s p r j a | z a tʃ u d e n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939721.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.1355 Слязоха и двамата от конете, поведоха ги и навалиха надолу мълчешком. слязоха и двамата от конете поведоха ги навалиха надолу мълчешком s ɫ j a z o x a | i | d v a m a t a | o t | k o n e t e | p o v e d o x a | ɡ i | n a v a ɫ i x a | n a d o ɫ u | m ɤ ɫ tʃ e ʃ k o m xpf 81 common_voice_bg_24953616.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 3.9675 Гледам, драгинко Тодоре, у вас свети. гледам драгинко тодоре у вас свети ɡ ɫ e d a m | d r a ɡ i n k o | t o d o r e | u | v a s | s v e t i xpf twenties male 79 common_voice_bg_27939547.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.2875 Градините са пълни със синопски ябълки, кипариси, смокви, маслини и грозде. градините са пълни със синопски ябълки кипариси смокви маслини и грозде ɡ r a d i n i t e | s a | p ɤ ɫ n i | s ɤ s | s i n o p s k i | j a b ɤ ɫ k i | k i p a r i s i | s m o k v i | m a s ɫ i n i | i | ɡ r o z d e xpf 81 common_voice_bg_28741441.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 Тогава гидийките взеха да го дразнят. тогава гидийките взеха да го дразнят t o ɡ a v a | ɡ i d i j k i t e | v z e x a | d a | ɡ o | d r a z n j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25982673.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7035 Една червена, яркоогнена тъсма лежеше надлъж по върховете на планините там. една червена яркоогнена тъсма лежеше надлъж по върховете на планините там e d n a | tʃ e r v e n a | j a r k oː ɡ n e n a | t ɤ s m a | ɫ e ʒ e ʃ e | n a d ɫ ɤ ʒ | p o | v ɤ r x o v e t e | n a | p ɫ a n i n i t e | t a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_37127470.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.9755 — Ах, да ви запозная: Аврамов, учител от Добрич. ах да ви запозная аврамов учител от добрич a x | d a | v i | z a p o z n a j a | a v r a m o v | u tʃ i t e ɫ | o t | d o b r i tʃ xpf 84 common_voice_bg_35762192.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 8.0355 „Прието!“ „Ура!“ „Долу!“ „Долу!“ ехтяха гласове сред общата шумотевица. прието ура долу ехтяха гласове сред общата шумотевица p r i e t o | u r a | d o ɫ u | e x t j a x a | ɡ ɫ a s o v e | s r e d | o b ʃ tʃ a t a | ʃ u m o t e v i ts a xpf thirties male 76 common_voice_bg_28688476.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7955 … Единодушни гласове цепеха въздуха. единодушни гласове цепеха въздуха e d i n o d u ʃ n i | ɡ ɫ a s o v e | ts e p e x a | v ɤ z d u x a xpf 90 common_voice_bg_37132183.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5715 Ние пръв път слушахме руски стихове. ние пръв път слушахме руски стихове n i e | p r ɤ v | p ɤ t | s ɫ u ʃ a x m e | r u s k i | s t i x o v e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_31450220.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 3.6435 Гороломов престоя в затвора два месеца. гороломов престоя в затвора два месеца ɡ o r o ɫ o m o v | p r e s t o j a | v | z a t v o r a | d v a | m e s e ts a xpf twenties female 77 common_voice_bg_27939546.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.6875 Аз искам да видя жена си за последен път. аз искам да видя жена си за последен път a z | i s k a m | d a | v i d j a | ʒ e n a | s i | z a | p o s ɫ e d e n | p ɤ t xpf 81 common_voice_bg_24953617.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.5155 Да захванем от старите войводи, които са дошли до нашия век. да захванем от старите войводи които са дошли до нашия век d a | z a x v a n e m | o t | s t a r i t e | v o j v o d i | k o i t o | s a | d o ʃ ɫ i | d o | n a ʃ i j a | v e k xpf twenties male 79 common_voice_bg_29506878.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.6795 Другите селски кладенци не са такива. другите селски кладенци не са такива d r u ɡ i t e | s e ɫ s k i | k ɫ a d e n ts i | n e | s a | t a k i v a xpf 89 common_voice_bg_28741626.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7835 Но той бил тогава четиринайсетгодишно момче и затова помнеше много нещо за отечеството си. но той бил тогава четиринайсетгодишно момче и затова помнеше много нещо за отечеството си n o | t o j | b i ɫ | t o ɡ a v a | tʃ e t i r i n a j s e t ɡ o d i ʃ n o | m o m tʃ e | i | z a t o v a | p o m n e ʃ e | m n o ɡ o | n e ʃ tʃ o | z a | o t e tʃ e s t v o t o | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999580.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 Донес ни едно шишенце от скоросмъртната. донес ни едно шишенце от скоросмъртната d o n e s | n i | e d n o | ʃ i ʃ e n ts e | o t | s k o r o s m ɤ r t n a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27390237.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.5355 Ще иде някой и ще доведе Курта. ще иде някой и доведе курта ʃ tʃ e | i d e | n j a k o j | i | d o v e d e | k u r t a xpf 86 common_voice_bg_30460593.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.3555 Откога стана такъв протестантин! откога стана такъв протестантин o t k o ɡ a | s t a n a | t a k ɤ v | p r o t e s t a n t i n xpf 92 common_voice_bg_30384898.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 На бабината Ганчовичина вратня удариха много пъти, но никой не им отвори. на бабината ганчовичина вратня удариха много пъти но никой не им отвори n a | b a b i n a t a | ɡ a n tʃ o v i tʃ i n a | v r a t n j a | u d a r i x a | m n o ɡ o | p ɤ t i | n o | n i k o j | n e | i m | o t v o r i xpf 92 common_voice_bg_30423231.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 Доказателство за това е революционна Франция. доказателство за това е революционна франция d o k a z a t e ɫ s t v o | z a | t o v a | e | r e v o ɫ j u ts i o nː a | f r a n ts i j a xpf 92 common_voice_bg_27411531.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 Като изгледа от вратата ония, които бяха вътре, Слав каза: — Бей! като изгледа от вратата ония които бяха вътре слав каза бей k a t o | i z ɡ ɫ e d a | o t | v r a t a t a | o n i j a | k o i t o | b j a x a | v ɤ t r e | s ɫ a v | k a z a | b e j xpf 94 common_voice_bg_25689870.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Той пушеше мечтателно цигарото си в ожидание чашата бенедиктин, която му носи вакарелката слугиня. той пушеше мечтателно цигарото си в ожидание чашата бенедиктин която му носи вакарелката слугиня t o j | p u ʃ e ʃ e | m e tʃ t a t e ɫ n o | ts i ɡ a r o t o | s i | v | o ʒ i d a n i e | tʃ a ʃ a t a | b e n e d i k t i n | k o j a t o | m u | n o s i | v a k a r e ɫ k a t a | s ɫ u ɡ i n j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25875591.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 — За нас идат… заптиета са — отговори Славчо полека. за нас идат заптиета са отговори славчо полека z a | n a s | i d a t | z a p t i e t a | s a | o t ɡ o v o r i | s ɫ a v tʃ o | p o ɫ e k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460592.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.7155 Той беше целокупен човек на миналото. той беше целокупен човек на миналото t o j | b e ʃ e | ts e ɫ o k u p e n | tʃ o v e k | n a | m i n a ɫ o t o xpf 92 common_voice_bg_25169774.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.0275 Началството забеляза скоро пъргавината и досетливостта му и по-важните поръчки възлагаше на него. началството забеляза скоро пъргавината и досетливостта му по важните поръчки възлагаше на него n a tʃ a ɫ s t v o t o | z a b e ɫ j a z a | s k o r o | p ɤ r ɡ a v i n a t a | i | d o s e t ɫ i v o s tː a | m u | p o | v a ʒ n i t e | p o r ɤ tʃ k i | v ɤ z ɫ a ɡ a ʃ e | n a | n e ɡ o xpf 94 common_voice_bg_27973904.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6155 — Нямам — каза Марко, като потърси и той в пазвата си. нямам каза марко като потърси и той в пазвата си n j a m a m | k a z a | m a r k o | k a t o | p o t ɤ r s i | i | t o j | v | p a z v a t a | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_35346634.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.2715 Над всичко той стъпил с крак и си останал българин, с български идеали. над всичко той стъпил с крак и си останал българин български идеали n a d | v s i tʃ k o | t o j | s t ɤ p i ɫ | s | k r a k | i | s i | o s t a n a ɫ | b ɤ ɫ ɡ a r i n | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | i d e a ɫ i xpf 78 common_voice_bg_26668282.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.5035 Той се приближавате все повече и повече, растеше, очъртанията му ставаха по-ясни. той се приближавате все повече и растеше очъртанията му ставаха по ясни t o j | s e | p r i b ɫ i ʒ a v a t e | v s e | p o v e tʃ e | i | r a s t e ʃ e | o tʃ ɤ r t a n i j a t a | m u | s t a v a x a | p o | j a s n i xpf 82 common_voice_bg_30423230.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3635 Но те бяха съгледани от конниците. но те бяха съгледани от конниците n o | t e | b j a x a | s ɤ ɡ ɫ e d a n i | o t | k o nː i ts i t e xpf 92 common_voice_bg_27414790.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.3355 Нека се борим с тоя покровител жесток — природата! нека се борим с тоя покровител жесток природата n e k a | s e | b o r i m | s | t o j a | p o k r o v i t e ɫ | ʒ e s t o k | p r i r o d a t a xpf thirties male 82 common_voice_bg_37118357.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4515 — Боже мой, какво става? — прошепна Ноиа. — Що ми трябваше да дохождам! боже мой какво става прошепна ноиа що ми трябваше да дохождам b o ʒ e | m o j | k a k v o | s t a v a | p r o ʃ e p n a | n o i a | ʃ tʃ o | m i | t r j a b v a ʃ e | d a | d o x o ʒ d a m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132376.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 Матаке искаше да изпита тая работа изтънко, без да бърза. матаке искаше да изпита тая работа изтънко без бърза m a t a k e | i s k a ʃ e | d a | i z p i t a | t a j a | r a b o t a | i z t ɤ n k o | b e z | b ɤ r z a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25846766.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 Той беше прислан с мешинена престилка, с кожена шапка на главата, в простички дрехи. той беше прислан с мешинена престилка кожена шапка на главата в простички дрехи t o j | b e ʃ e | p r i s ɫ a n | s | m e ʃ i n e n a | p r e s t i ɫ k a | k o ʒ e n a | ʃ a p k a | n a | ɡ ɫ a v a t a | v | p r o s t i tʃ k i | d r e x i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24974573.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 4.5435 Новата дежурна част беше строена на двора. новата дежурна част беше строена на двора n o v a t a | d e ʒ u r n a | tʃ a s t | b e ʃ e | s t r o e n a | n a | d v o r a xpf thirties male 65 common_voice_bg_25743345.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Жените, като разбраха, че зарад него са брали страх, започнаха да го кълнат. жените като разбраха че зарад него са брали страх започнаха да го кълнат ʒ e n i t e | k a t o | r a z b r a x a | tʃ e | z a r a d | n e ɡ o | s a | b r a ɫ i | s t r a x | z a p o tʃ n a x a | d a | ɡ o | k ɤ ɫ n a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25743123.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Неговото положение в обществото, авторитетът му и пр. неговото положение в обществото авторитетът му и пр n e ɡ o v o t o | p o ɫ o ʒ e n i e | v | o b ʃ tʃ e s t v o t o | a v t o r i t e t ɤ t | m u | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_24954745.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 7.7475 Господинов драговолно приел това, дава си оставката от учителството и тръгва по работа. господинов драговолно приел това дава си оставката от учителството и тръгва по работа ɡ o s p o d i n o v | d r a ɡ o v o ɫ n o | p r i e ɫ | t o v a | d a v a | s i | o s t a v k a t a | o t | u tʃ i t e ɫ s t v o t o | i | t r ɤ ɡ v a | p o | r a b o t a xpf 74 common_voice_bg_26488882.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 Народният театър съществува още при старите си артисти, готови таланти, които го създадоха. народният театър съществува още при старите си артисти готови таланти които го създадоха n a r o d n i j a t | t e a t ɤ r | s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a | o ʃ tʃ e | p r i | s t a r i t e | s i | a r t i s t i | ɡ o t o v i | t a ɫ a n t i | k o i t o | ɡ o | s ɤ z d a d o x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132377.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1395 Тая тема трябваше да бъде нова. тая тема трябваше да бъде нова t a j a | t e m a | t r j a b v a ʃ e | d a | b ɤ d e | n o v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25846767.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 — Ба! — каза Емин с безпокойство. — Това куче сякаш че ни познава! ба каза емин с безпокойство това куче сякаш че ни познава b a | k a z a | e m i n | s | b e z p o k o j s t v o | t o v a | k u tʃ e | s j a k a ʃ | tʃ e | n i | p o z n a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24974572.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 4.9755 Най-после стигна двореца си и влезе бързо вътре. най после стигна двореца си и влезе бързо вътре n a j | p o s ɫ e | s t i ɡ n a | d v o r e ts a | s i | i | v ɫ e z e | b ɤ r z o | v ɤ t r e xpf thirties male 65 common_voice_bg_28071194.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.0835 „Камък, дето се търкаля, мъх не хваща.“ камък дето се търкаля мъх не хваща k a m ɤ k | d e t o | s e | t ɤ r k a ɫ j a | m ɤ x | n e | x v a ʃ tʃ a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25743344.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 От всичко това се виждаше, че писмената работа не кипеше в тая мюдюрска канцелария. от всичко това се виждаше че писмената работа не кипеше в тая мюдюрска канцелария o t | v s i tʃ k o | t o v a | s e | v i ʒ d a ʃ e | tʃ e | p i s m e n a t a | r a b o t a | n e | k i p e ʃ e | v | t a j a | m j u d j u r s k a | k a n ts e ɫ a r i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389648.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.7395 Хубави, бели къщи със светнали на слънцето прозорци, градини, черкви. хубави бели къщи със светнали на слънцето прозорци градини черкви x u b a v i | b e ɫ i | k ɤ ʃ tʃ i | s ɤ s | s v e t n a ɫ i | n a | s ɫ ɤ n ts e t o | p r o z o r ts i | ɡ r a d i n i | tʃ e r k v i xpf thirties male 86 common_voice_bg_24955143.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 6.0555 И Бойчо, бог да го прости, малко ли ни съдеше? и бойчо бог да го прости малко ли ни съдеше i | b o j tʃ o | b o ɡ | d a | ɡ o | p r o s t i | m a ɫ k o | ɫ i | n i | s ɤ d e ʃ e xpf 74 common_voice_bg_33428707.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 6.3075 — Ще ти кажа… А бе то… цяла комендия. ще ти кажа а бе то цяла комендия ʃ tʃ e | t i | k a ʒ a | a | b e | t o | ts j a ɫ a | k o m e n d i j a xpf fourties male 67 common_voice_bg_37133570.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.8115 Нещо сладостно замъгляваше празнотата на главата му, в ушите му звънеше приятен звън. нещо сладостно замъгляваше празнотата на главата му в ушите звънеше приятен звън n e ʃ tʃ o | s ɫ a d o s t n o | z a m ɤ ɡ ɫ j a v a ʃ e | p r a z n o t a t a | n a | ɡ ɫ a v a t a | m u | v | u ʃ i t e | z v ɤ n e ʃ e | p r i j a t e n | z v ɤ n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27745586.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.5235 Аз забравих преминалата си жалост и като проливах радостни сълзи, думах на брата си. аз забравих преминалата си жалост и като проливах радостни сълзи думах на брата a z | z a b r a v i x | p r e m i n a ɫ a t a | s i | ʒ a ɫ o s t | i | k a t o | p r o ɫ i v a x | r a d o s t n i | s ɤ ɫ z i | d u m a x | n a | b r a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25847160.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Подир петстотин години не може да бъде сравнение. подир петстотин години не може да бъде сравнение p o d i r | p e t s t o t i n | ɡ o d i n i | n e | m o ʒ e | d a | b ɤ d e | s r a v n e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388915.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5035 Спрени на улицата, войводите го чакаха и се усмихваха, защото виждаха, че се шегува. спрени на улицата войводите го чакаха и се усмихваха защото виждаха че шегува s p r e n i | n a | u ɫ i ts a t a | v o j v o d i t e | ɡ o | tʃ a k a x a | i | s e | u s m i x v a x a | z a ʃ tʃ o t o | v i ʒ d a x a | tʃ e | ʃ e ɡ u v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24955142.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.7235 … Руски генерали още отсега чакат в Букурещ! руски генерали още отсега чакат в букурещ r u s k i | ɡ e n e r a ɫ i | o ʃ tʃ e | o t s e ɡ a | tʃ a k a t | v | b u k u r e ʃ tʃ xpf 74 common_voice_bg_25048776.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 — Пусни ме, Ян Бибиян, няма да те излъжа! пусни ме ян бибиян няма да те излъжа p u s n i | m e | j a n | b i b i j a n | n j a m a | d a | t e | i z ɫ ɤ ʒ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27389649.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.5355 — А големите дъждове по Спасовден? а големите дъждове по спасовден a | ɡ o ɫ e m i t e | d ɤ ʒ d o v e | p o | s p a s o v d e n xpf thirties male 86 common_voice_bg_26738326.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.4635 Този нашенски Омир е още жив. този нашенски омир е още жив t o z i | n a ʃ e n s k i | o m i r | e | o ʃ tʃ e | ʒ i v xpf 83 common_voice_bg_28011301.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0115 Уморен беше, веднага си легна и духна лампата. уморен беше веднага си легна и духна лампата u m o r e n | b e ʃ e | v e d n a ɡ a | s i | ɫ e ɡ n a | i | d u x n a | ɫ a m p a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_33428706.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 8.0355 Озоваването Радоилово тука бе станало по силата на крайна необходимост. озоваването радоилово тука бе станало по силата на крайна необходимост o z o v a v a n e t o | r a d o i ɫ o v o | t u k a | b e | s t a n a ɫ o | p o | s i ɫ a t a | n a | k r a j n a | n e o b x o d i m o s t xpf fourties male 67 common_voice_bg_37131610.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.2835 Той досега не знаеше дали е имал майка. той досега не знаеше дали е имал майка t o j | d o s e ɡ a | n e | z n a e ʃ e | d a ɫ i | e | i m a ɫ | m a j k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25176264.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Но той е потребен, защото служи за добър оригинал на своите повести. но той е потребен защото служи за добър оригинал на своите повести n o | t o j | e | p o t r e b e n | z a ʃ tʃ o t o | s ɫ u ʒ i | z a | d o b ɤ r | o r i ɡ i n a ɫ | n a | s v o i t e | p o v e s t i xpf 94 common_voice_bg_27996145.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.0195 Ами утре, ако се освободи България, като потрябват министри, консули, паши и пр. ами утре ако се освободи българия като потрябват министри консули паши и пр a m i | u t r e | a k o | s e | o s v o b o d i | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | k a t o | p o t r j a b v a t | m i n i s t r i | k o n s u ɫ i | p a ʃ i | i | p r xpf fourties male 91 common_voice_bg_37133024.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3715 — Панайотчо, какво направи, синко? — И той му изтегли револвера. панайотчо какво направи синко и той му изтегли револвера p a n a j o t tʃ o | k a k v o | n a p r a v i | s i n k o | i | t o j | m u | i z t e ɡ ɫ i | r e v o ɫ v e r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_36108387.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 9.5835 Изважданието и каитенето в турско време на пътническо тескере беше въпрос от най-трудните. изважданието и каитенето в турско време на пътническо тескере беше въпрос от най трудните i z v a ʒ d a n i e t o | i | k a i t e n e t o | v | t u r s k o | v r e m e | n a | p ɤ t n i tʃ e s k o | t e s k e r e | b e ʃ e | v ɤ p r o s | o t | n a j | t r u d n i t e xpf 90 common_voice_bg_37119005.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 — Де е онзи? Защо не го извади? — извика поручикът. де е онзи защо не го извади извика поручикът d e | e | o n z i | z a ʃ tʃ o | n e | ɡ o | i z v a d i | i z v i k a | p o r u tʃ i k ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26488918.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Тя беше горе на баира и погледна: под бряста стои свекър й. тя беше горе на баира и погледна под бряста стои свекър й t j a | b e ʃ e | ɡ o r e | n a | b a i r a | i | p o ɡ ɫ e d n a | p o d | b r j a s t a | s t o i | s v e k ɤ r | j xpf fourties male 95 common_voice_bg_27980779.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.4875 Есенен вятър духаше и разнасяше по покривите сухите листа, грабнати от дърветата. есенен вятър духаше и разнасяше по покривите сухите листа грабнати от дърветата e s e n e n | v j a t ɤ r | d u x a ʃ e | i | r a z n a s j a ʃ e | p o | p o k r i v i t e | s u x i t e | ɫ i s t a | ɡ r a b n a t i | o t | d ɤ r v e t a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395736.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.9195 Близо до огнището, на което гореше голям огън, лежеше арестантинът, покрит с няколко платнища. близо до огнището на което гореше голям огън лежеше арестантинът покрит с няколко платнища b ɫ i z o | d o | o ɡ n i ʃ tʃ e t o | n a | k o e t o | ɡ o r e ʃ e | ɡ o ɫ j a m | o ɡ ɤ n | ɫ e ʒ e ʃ e | a r e s t a n t i n ɤ t | p o k r i t | s | n j a k o ɫ k o | p ɫ a t n i ʃ tʃ a xpf 86 common_voice_bg_27980778.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9835 Познатите брашовски сандъци стърчели върху скелята. познатите брашовски сандъци стърчели върху скелята p o z n a t i t e | b r a ʃ o v s k i | s a n d ɤ ts i | s t ɤ r tʃ e ɫ i | v ɤ r x u | s k e ɫ j a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_24953579.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.8675 Момчето паднало в реката и се удавило. момчето паднало в реката и се удавило m o m tʃ e t o | p a d n a ɫ o | v | r e k a t a | i | s e | u d a v i ɫ o xpf twenties male 79 common_voice_bg_36108386.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1555 Той постоя малко, влезе тежко вътре и се спря. той постоя малко влезе тежко вътре и се спря t o j | p o s t o j a | m a ɫ k o | v ɫ e z e | t e ʒ k o | v ɤ t r e | i | s e | s p r j a xpf 90 common_voice_bg_35219273.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 Не си отиваше и човекът с жълтите мустаци. не си отиваше и човекът с жълтите мустаци n e | s i | o t i v a ʃ e | i | tʃ o v e k ɤ t | s | ʒ ɤ ɫ t i t e | m u s t a ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25257214.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2835 Рояци заптиета бяха пуснати за него. рояци заптиета бяха пуснати за него r o j a ts i | z a p t i e t a | b j a x a | p u s n a t i | z a | n e ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_28342118.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 Изгоря ми душицата за него и не можах да ида поне за два-три дена. изгоря ми душицата за него и не можах да ида поне два три дена i z ɡ o r j a | m i | d u ʃ i ts a t a | z a | n e ɡ o | i | n e | m o ʒ a x | d a | i d a | p o n e | d v a | t r i | d e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389924.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.9755 По-лек и по-пъргав, Консула бягаше, колкото сила имаше. по лек и пъргав консула бягаше колкото сила имаше p o | ɫ e k | i | p ɤ r ɡ a v | k o n s u ɫ a | b j a ɡ a ʃ e | k o ɫ k o t o | s i ɫ a | i m a ʃ e xpf thirties male 86 common_voice_bg_30384990.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Майстор Франц се радваше на усърдието на Ян Бибиян и всякога го пущаше. майстор франц се радваше на усърдието ян бибиян и всякога го пущаше m a j s t o r | f r a n ts | s e | r a d v a ʃ e | n a | u s ɤ r d i e t o | j a n | b i b i j a n | i | v s j a k o ɡ a | ɡ o | p u ʃ tʃ a ʃ e xpf 92 common_voice_bg_37132444.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9035 Серафим тихичко прибра хляба си и се изправи. серафим тихичко прибра хляба си и се изправи s e r a f i m | t i x i tʃ k o | p r i b r a | x ɫ j a b a | s i | i | s e | i z p r a v i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474278.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.4235 Тук, близо до чуждата земя, по-силно някога се е чувствувала привързаността към своята. тук близо до чуждата земя по силно някога се е чувствувала привързаността към своята t u k | b ɫ i z o | d o | tʃ u ʒ d a t a | z e m j a | p o | s i ɫ n o | n j a k o ɡ a | s e | e | tʃ u v s t v u v a ɫ a | p r i v ɤ r z a n o s tː a | k ɤ m | s v o j a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27393296.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.1475 По-голямата част от войските оставаше в полето. по голямата част от войските оставаше в полето p o | ɡ o ɫ j a m a t a | tʃ a s t | o t | v o j s k i t e | o s t a v a ʃ e | v | p o ɫ e t o xpf 86 common_voice_bg_37482595.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6155 Ах, бабо Ано, да видищ само колко работи има! ах бабо ано да видищ само колко работи има a x | b a b o | a n o | d a | v i d i ʃ tʃ | s a m o | k o ɫ k o | r a b o t i | i m a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37132445.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 Никола се спира поразен и замаян, като гръмнат. никола се спира поразен и замаян като гръмнат n i k o ɫ a | s e | s p i r a | p o r a z e n | i | z a m a j a n | k a t o | ɡ r ɤ m n a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384991.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.6075 Михаил отвори писмото да го прочете. михаил отвори писмото да го прочете m i x a i ɫ | o t v o r i | p i s m o t o | d a | ɡ o | p r o tʃ e t e xpf 92 common_voice_bg_25257215.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Защо ме не послуша и тръгна в тоя път? — нареждаше тя. защо ме не послуша и тръгна в тоя път нареждаше тя z a ʃ tʃ o | m e | n e | p o s ɫ u ʃ a | i | t r ɤ ɡ n a | v | t o j a | p ɤ t | n a r e ʒ d a ʃ e | t j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384767.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Същата проверка ставаше наоколо и в другите роти. същата проверка ставаше наоколо и в другите роти s ɤ ʃ tʃ a t a | p r o v e r k a | s t a v a ʃ e | n a o k o ɫ o | i | v | d r u ɡ i t e | r o t i xpf twenties male 92 common_voice_bg_25611447.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Мили хора, аз чувствувам радостта ви. мили хора аз чувствувам радостта ви m i ɫ i | x o r a | a z | tʃ u v s t v u v a m | r a d o s tː a | v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27393297.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.9315 — Какво извърши днес? — попита главатарят. какво извърши днес попита главатарят k a k v o | i z v ɤ r ʃ i | d n e s | p o p i t a | ɡ ɫ a v a t a r j a t xpf 86 common_voice_bg_37109399.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 8.4675 Ораторът от трибуната се обърна към председателя: — Отстъпвам мястото си на господин Цуцова! ораторът от трибуната се обърна към председателя отстъпвам мястото си на господин цуцова o r a t o r ɤ t | o t | t r i b u n a t a | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | p r e d s e d a t e ɫ j a | o t s t ɤ p v a m | m j a s t o t o | s i | n a | ɡ o s p o d i n | ts u ts o v a xpf 84 common_voice_bg_30423338.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.4675 Приключенията, които преживя, изпитанията, които превъзмогна, бяха го направили по-мъдър и по-сериозен. приключенията които преживя изпитанията превъзмогна бяха го направили по мъдър и сериозен p r i k ɫ j u tʃ e n i j a t a | k o i t o | p r e ʒ i v j a | i z p i t a n i j a t a | p r e v ɤ z m o ɡ n a | b j a x a | ɡ o | n a p r a v i ɫ i | p o | m ɤ d ɤ r | i | s e r i o z e n xpf 92 common_voice_bg_28071580.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9755 Тя се зовеше Петя и беше три години по-малка от тебе. тя се зовеше петя и беше три години по малка от тебе t j a | s e | z o v e ʃ e | p e t j a | i | b e ʃ e | t r i | ɡ o d i n i | p o | m a ɫ k a | o t | t e b e xpf fourties male 89 common_voice_bg_25134922.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.8035 Люляково остана празно, безмълвно и глухо. люляково остана празно безмълвно и глухо ɫ j u ɫ j a k o v o | o s t a n a | p r a z n o | b e z m ɤ ɫ v n o | i | ɡ ɫ u x o xpf 72 common_voice_bg_30423278.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1835 Тя беше един от горските дворци на българските царе. тя беше един от горските дворци на българските царе t j a | b e ʃ e | e d i n | o t | ɡ o r s k i t e | d v o r ts i | n a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i t e | ts a r e xpf 92 common_voice_bg_25743536.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Когато излязоха на полето, един прохладен ветрец вейна въз бледите лица на пътниците. когато излязоха на полето един прохладен ветрец вейна въз бледите лица пътниците k o ɡ a t o | i z ɫ j a z o x a | n a | p o ɫ e t o | e d i n | p r o x ɫ a d e n | v e t r e ts | v e j n a | v ɤ z | b ɫ e d i t e | ɫ i ts a | p ɤ t n i ts i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_29504169.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Ако някой от тия последните заспи, т.е. от чирачетата, церът му е готов. ако някой от тия последните заспи т е чирачетата церът му готов a k o | n j a k o j | o t | t i j a | p o s ɫ e d n i t e | z a s p i | t | e | tʃ i r a tʃ e t a t a | ts e r ɤ t | m u | ɡ o t o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411578.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 Тук той се настървил и увълчил. тук той се настървил и увълчил t u k | t o j | s e | n a s t ɤ r v i ɫ | i | u v ɤ ɫ tʃ i ɫ xpf 94 common_voice_bg_27389693.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.0835 Взехме, превързахме го, занесоха ме в чифлика. взехме превързахме го занесоха ме в чифлика v z e x m e | p r e v ɤ r z a x m e | ɡ o | z a n e s o x a | m e | v | tʃ i f ɫ i k a xpf thirties male 86 common_voice_bg_27330935.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8675 Качи се на нея и почна да вика: — Фют! качи се на нея и почна да вика фют k a tʃ i | s e | n a | n e j a | i | p o tʃ n a | d a | v i k a | f j u t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132995.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2195 — Нищичко нямаше, рахат си бъди. нищичко нямаше рахат си бъди n i ʃ tʃ i tʃ k o | n j a m a ʃ e | r a x a t | s i | b ɤ d i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27983139.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8675 Много дни и нощи Поппея прекара в размишления. много дни и нощи поппея прекара в размишления m n o ɡ o | d n i | i | n o ʃ tʃ i | p o pː e j a | p r e k a r a | v | r a z m i ʃ ɫ e n i j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28342059.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1635 — Не думай, куме… Това не ще да стане… — Като е така, добре. не думай куме това ще да стане като е така добре n e | d u m a j | k u m e | t o v a | ʃ tʃ e | d a | s t a n e | k a t o | e | t a k a | d o b r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132763.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Шъпот и глухо кискане се разнесе из залата. шъпот и глухо кискане се разнесе из залата ʃ ɤ p o t | i | ɡ ɫ u x o | k i s k a n e | s e | r a z n e s e | i z | z a ɫ a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30388739.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1475 — Ами къде е училището, бе Вуте! ами къде е училището бе вуте a m i | k ɤ d e | e | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o | b e | v u t e xpf twenties male 92 common_voice_bg_29504168.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.5675 Помисли си ангелът, слезе от камбанарията долу и тръгна по една улица. помисли си ангелът слезе от камбанарията долу и тръгна по една улица p o m i s ɫ i | s i | a n ɡ e ɫ ɤ t | s ɫ e z e | o t | k a m b a n a r i j a t a | d o ɫ u | i | t r ɤ ɡ n a | p o | e d n a | u ɫ i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25134923.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.3355 Молби, обещания и други род унижения бяха в изобилие. молби обещания и други род унижения бяха в изобилие m o ɫ b i | o b e ʃ tʃ a n i j a | i | d r u ɡ i | r o d | u n i ʒ e n i j a | b j a x a | v | i z o b i ɫ i e xpf 72 common_voice_bg_26795596.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 Сега тя носи детето чак в София, за да го хариже някому. сега тя носи детето чак в софия за да го хариже някому s e ɡ a | t j a | n o s i | d e t e t o | tʃ a k | v | s o f i j a | z a | d a | ɡ o | x a r i ʒ e | n j a k o m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_28801229.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2715 Те почват като дилетанти и през, целия си живот остават такива. те почват като дилетанти и през целия си живот остават такива t e | p o tʃ v a t | k a t o | d i ɫ e t a n t i | i | p r e z | ts e ɫ i j a | s i | ʒ i v o t | o s t a v a t | t a k i v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26259636.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6795 Жената излязла навън и бързо се върнала. жената излязла навън и бързо се върнала ʒ e n a t a | i z ɫ j a z ɫ a | n a v ɤ n | i | b ɤ r z o | s e | v ɤ r n a ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28342058.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Тя доде до вратата и светлината я огря: беше Ганка. тя доде до вратата и светлината я огря беше ганка t j a | d o d e | d o | v r a t a t a | i | s v e t ɫ i n a t a | j a | o ɡ r j a | b e ʃ e | ɡ a n k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28979239.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.5875 Зреят, презряват плодовете, окапват и угниват. зреят презряват плодовете окапват и угниват z r e j a t | p r e z r j a v a t | p ɫ o d o v e t e | o k a p v a t | i | u ɡ n i v a t xpf 80 common_voice_bg_24955199.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.9755 Докузмерджанов на капъните Влажен, дъждовен ден. докузмерджанов на капъните влажен дъждовен ден d o k u z m e r dʒ a n o v | n a | k a p ɤ n i t e | v ɫ a ʒ e n | d ɤ ʒ d o v e n | d e n xpf 74 common_voice_bg_27389692.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.6235 Сам той лично беше дохождал няколко пъти на Перущица. сам той лично беше дохождал няколко пъти на перущица s a m | t o j | ɫ i tʃ n o | b e ʃ e | d o x o ʒ d a ɫ | n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | n a | p e r u ʃ tʃ i ts a xpf thirties male 86 common_voice_bg_37119144.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 Сякаш го водеше нишката, която Женда беше разсукала след себе си. сякаш го водеше нишката която женда беше разсукала след себе си s j a k a ʃ | ɡ o | v o d e ʃ e | n i ʃ k a t a | k o j a t o | ʒ e n d a | b e ʃ e | r a z s u k a ɫ a | s ɫ e d | s e b e | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078607.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 А на сутринта се оплаквах на Казака, че ме е газила морa`. а на сутринта се оплаквах казака че ме е газила морa` a | n a | s u t r i n t a | s e | o p ɫ a k v a x | k a z a k a | tʃ e | m e | e | ɡ a z i ɫ a | spn xpf 94 common_voice_bg_31776024.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 7.6755 Когато той тръгнал, тя извикала: „Да живей Франц Йосиф! когато той тръгнал тя извикала да живей франц йосиф k o ɡ a t o | t o j | t r ɤ ɡ n a ɫ | t j a | i z v i k a ɫ a | d a | ʒ i v e j | f r a n ts | j o s i f xpf 54 common_voice_bg_29506830.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.8755 Привържениците на правителството един по един се влачеха и без особена охота. привържениците на правителството един по се влачеха и без особена охота p r i v ɤ r ʒ e n i ts i t e | n a | p r a v i t e ɫ s t v o t o | e d i n | p o | s e | v ɫ a tʃ e x a | i | b e z | o s o b e n a | o x o t a xpf 89 common_voice_bg_28031745.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.6235 — Знам, че е за негова полза — каза бащата, — но ми е мъчно. знам че е за негова полза каза бащата но ми мъчно z n a m | tʃ e | e | z a | n e ɡ o v a | p o ɫ z a | k a z a | b a ʃ tʃ a t a | n o | m i | m ɤ tʃ n o xpf fourties male 91 common_voice_bg_27605590.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1475 Кипежът на битката отмина нататък. кипежът на битката отмина нататък k i p e ʒ ɤ t | n a | b i t k a t a | o t m i n a | n a t a t ɤ k xpf fourties male 95 common_voice_bg_25910912.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.0115 Свирките на овчарчетата се обаждаха като щурци. свирките на овчарчетата се обаждаха като щурци s v i r k i t e | n a | o v tʃ a r tʃ e t a t a | s e | o b a ʒ d a x a | k a t o | ʃ tʃ u r ts i xpf 83 common_voice_bg_24953439.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.6875 Искат да бъдеш откаран под стража в окръжния съд. искат да бъдеш откаран под стража в окръжния съд i s k a t | d a | b ɤ d e ʃ | o t k a r a n | p o d | s t r a ʒ a | v | o k r ɤ ʒ n i j a | s ɤ d xpf twenties male 79 common_voice_bg_37119322.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0755 Сякаш той имаше някакви титли за тяхното внимание. сякаш той имаше някакви титли за тяхното внимание s j a k a ʃ | t o j | i m a ʃ e | n j a k a k v i | t i t ɫ i | z a | t j a x n o t o | v n i m a n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28686641.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7955 Един път ме свари, като се боря със стомната за вода. един път ме свари като се боря със стомната за вода e d i n | p ɤ t | m e | s v a r i | k a t o | s e | b o r j a | s ɤ s | s t o m n a t a | z a | v o d a xpf 90 common_voice_bg_37079771.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 6.1275 Против тая фелдфебелска логика никаква друга не бе в сила. против тая фелдфебелска логика никаква друга не бе в сила p r o t i v | t a j a | f e ɫ d f e b e ɫ s k a | ɫ o ɡ i k a | n i k a k v a | d r u ɡ a | n e | b e | v | s i ɫ a xpf fourties male 57 common_voice_bg_27395410.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 — Съмва — рече тихо ловецът и залепи лице на малкия отвор. съмва рече тихо ловецът и залепи лице на малкия отвор s ɤ m v a | r e tʃ e | t i x o | ɫ o v e ts ɤ t | i | z a ɫ e p i | ɫ i ts e | n a | m a ɫ k i j a | o t v o r xpf 94 common_voice_bg_37079517.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 8.3595 В това време, близо среднощ кажи, месецът ни поздрави от средногорските върхове. в това време близо среднощ кажи месецът ни поздрави от средногорските върхове v | t o v a | v r e m e | b ɫ i z o | s r e d n o ʃ tʃ | k a ʒ i | m e s e ts ɤ t | n i | p o z d r a v i | o t | s r e d n o ɡ o r s k i t e | v ɤ r x o v e xpf 57 common_voice_bg_24953438.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 7.3875 Това аз направих с практична цел — да можа да бягам по-лесно; но напусто! това аз направих с практична цел да можа бягам по лесно но напусто t o v a | a z | n a p r a v i x | s | p r a k t i tʃ n a | ts e ɫ | d a | m o ʒ a | b j a ɡ a m | p o | ɫ e s n o | n o | n a p u s t o xpf twenties male 79 common_voice_bg_37119323.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6515 Снегът се засилваше, аз едвам виждах силуета на бабата. снегът се засилваше аз едвам виждах силуета на бабата s n e ɡ ɤ t | s e | z a s i ɫ v a ʃ e | a z | e d v a m | v i ʒ d a x | s i ɫ u e t a | n a | b a b a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27605591.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 След туй — поля пред кафенето и премете. след туй поля пред кафенето и премете s ɫ e d | t u j | p o ɫ j a | p r e d | k a f e n e t o | i | p r e m e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939769.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.9075 Защо идеше от тоя човек леденият поразяваш, лъх от едно видение, от един призрак? защо идеше от тоя човек леденият поразяваш лъх едно видение един призрак z a ʃ tʃ o | i d e ʃ e | o t | t o j a | tʃ o v e k | ɫ e d e n i j a t | p o r a z j a v a ʃ | ɫ ɤ x | e d n o | v i d e n i e | e d i n | p r i z r a k xpf 81 common_voice_bg_26658106.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 — Това е област, осеяна и направена цялата от скъпоценни камъни. това е област осеяна и направена цялата от скъпоценни камъни t o v a | e | o b ɫ a s t | o s e j a n a | i | n a p r a v e n a | ts j a ɫ a t a | o t | s k ɤ p o ts e nː i | k a m ɤ n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25078606.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 Тия известия, както ще да видим, са пристигнали твърде в обезобразена форма. тия известия както ще да видим са пристигнали твърде в обезобразена форма t i j a | i z v e s t i j a | k a k t o | ʃ tʃ e | d a | v i d i m | s a | p r i s t i ɡ n a ɫ i | t v ɤ r d e | v | o b e z o b r a z e n a | f o r m a xpf 94 common_voice_bg_26488858.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0835 Ногай не е жив — Смилец не е данник. ногай не е жив смилец данник n o ɡ a j | n e | e | ʒ i v | s m i ɫ e ts | d a nː i k xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474590.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.0555 Турците спряха, като видяха българските отреди, и се оттеглиха назад. турците спряха като видяха българските отреди и се оттеглиха назад t u r ts i t e | s p r j a x a | k a t o | v i d j a x a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i t e | o t r e d i | i | s e | o tː e ɡ ɫ i x a | n a z a d xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_31776025.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 7.2075 Обраха ни, обрали ни са! обраха ни обрали са o b r a x a | n i | o b r a ɫ i | s a xpf 54 common_voice_bg_37079516.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 5.5155 — Ваше благородие — издума Вълко, — бягат! ваше благородие издума вълко бягат v a ʃ e | b ɫ a ɡ o r o d i e | i z d u m a | v ɤ ɫ k o | b j a ɡ a t xpf 57 common_voice_bg_28686426.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.8035 Да ти се пофаля: аз съм вече акушерка, получих диплом. да ти се пофаля аз съм вече акушерка получих диплом d a | t i | s e | p o f a ɫ j a | a z | s ɤ m | v e tʃ e | a k u ʃ e r k a | p o ɫ u tʃ i x | d i p ɫ o m xpf 90 common_voice_bg_27395881.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.3155 Остави ги да поживеят гадинките… Радослав кръчмарят донесе нова оканица и Чубрата поотстъпи. остави ги да поживеят гадинките радослав кръчмарят донесе нова оканица и чубрата поотстъпи o s t a v i | ɡ i | d a | p o ʒ i v e j a t | ɡ a d i n k i t e | r a d o s ɫ a v | k r ɤ tʃ m a r j a t | d o n e s e | n o v a | o k a n i ts a | i | tʃ u b r a t a | p oː t s t ɤ p i xpf 86 common_voice_bg_25811543.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 Това докара турчина до побесняване. това докара турчина до побесняване t o v a | d o k a r a | t u r tʃ i n a | d o | p o b e s n j a v a n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28686640.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.3355 Каравелову не пиши, че съм се оплаквал от съдбата си. каравелову не пиши че съм се оплаквал от съдбата си k a r a v e ɫ o v u | n e | p i ʃ i | tʃ e | s ɤ m | s e | o p ɫ a k v a ɫ | o t | s ɤ d b a t a | s i xpf 90 common_voice_bg_27395411.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4075 Тоя момент беше тъкмо един от най-тежките в живота на Каравелова. тоя момент беше тъкмо един от най тежките в живота на каравелова t o j a | m o m e n t | b e ʃ e | t ɤ k m o | e d i n | o t | n a j | t e ʒ k i t e | v | ʒ i v o t a | n a | k a r a v e ɫ o v a xpf 94 common_voice_bg_27803746.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 4.6155 Бяхме изминали не по-малко от пет-шест км. бяхме изминали не по малко от пет шест км b j a x m e | i z m i n a ɫ i | n e | p o | m a ɫ k o | o t | p e t | ʃ e s t | k m xpf 71 common_voice_bg_25105385.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Имаше един арменец, околийски лекар в Новоселци. имаше един арменец околийски лекар в новоселци i m a ʃ e | e d i n | a r m e n e ts | o k o ɫ i j s k i | ɫ e k a r | v | n o v o s e ɫ ts i xpf 94 common_voice_bg_37119410.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9395 И някои потеглили да гърмят, за да поздравят тържествения акт. и някои потеглили да гърмят за поздравят тържествения акт i | n j a k o i | p o t e ɡ ɫ i ɫ i | d a | ɡ ɤ r m j a t | z a | p o z d r a v j a t | t ɤ r ʒ e s t v e n i j a | a k t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078353.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.1275 После учтиви запитвания по какъв случай челебият прави такава чест на селото им. после учтиви запитвания по какъв случай челебият прави такава чест на селото им p o s ɫ e | u tʃ t i v i | z a p i t v a n i j a | p o | k a k ɤ v | s ɫ u tʃ a j | tʃ e ɫ e b i j a t | p r a v i | t a k a v a | tʃ e s t | n a | s e ɫ o t o | i m xpf 83 common_voice_bg_28218084.mp3 303d2c9ca27554ee9176cd41c2f84349d63cb60357db8793486a62ad4fc68a7db90134343cb97ce9a6aa42dad96cd8cb4a8adbcfa10812155a7b4c85a90bd945 bg 4.6155 Спасов избягваше също погледа му. спасов избягваше също погледа му s p a s o v | i z b j a ɡ v a ʃ e | s ɤ ʃ tʃ o | p o ɡ ɫ e d a | m u xpf thirties female 29 common_voice_bg_26054500.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 3.3555 Той всякога е бил страшен за тях. той всякога е бил страшен за тях t o j | v s j a k o ɡ a | e | b i ɫ | s t r a ʃ e n | z a | t j a x xpf thirties male 70 common_voice_bg_37582521.mp3 75d39f1250b268ce1b41481708961e5918573350a2b5da556edda62d361eeb06169d50484a2c4018fae10f3b9e12c4c5455b76525d3ac2906b51648e422dd9a3 bg 5.5875 Вдясно от нас, пред червените окопи се почна движение. вдясно от нас пред червените окопи се почна движение v d j a s n o | o t | n a s | p r e d | tʃ e r v e n i t e | o k o p i | s e | p o tʃ n a | d v i ʒ e n i e xpf Меко говорящ,Бургаски регион thirties male 40 common_voice_bg_28218085.mp3 303d2c9ca27554ee9176cd41c2f84349d63cb60357db8793486a62ad4fc68a7db90134343cb97ce9a6aa42dad96cd8cb4a8adbcfa10812155a7b4c85a90bd945 bg 4.1835 Все на училището, все на училището. все на училището v s e | n a | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf thirties female 29 common_voice_bg_25468537.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 От мостчето до Славювата кръчма имаше три кладенци с чекръци. от мостчето до славювата кръчма имаше три кладенци с чекръци o t | m o s t tʃ e t o | d o | s ɫ a v j u v a t a | k r ɤ tʃ m a | i m a ʃ e | t r i | k ɫ a d e n ts i | s | tʃ e k r ɤ ts i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26093726.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Аз го помня добре, защото съм го виждал, когато не бях съвсем малък. аз го помня добре защото съм виждал когато не бях съвсем малък a z | ɡ o | p o m n j a | d o b r e | z a ʃ tʃ o t o | s ɤ m | v i ʒ d a ɫ | k o ɡ a t o | n e | b j a x | s ɤ v s e m | m a ɫ ɤ k xpf fourties male 95 common_voice_bg_27803747.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.5155 Най-подир запалили един храст и казали: — Хайде да го прескачаме! най подир запалили един храст и казали хайде да го прескачаме n a j | p o d i r | z a p a ɫ i ɫ i | e d i n | x r a s t | i | k a z a ɫ i | x a j d e | d a | ɡ o | p r e s k a tʃ a m e xpf 71 common_voice_bg_37131751.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5875 След тоя удар кулестият доста време мълча и не изцвили. след тоя удар кулестият доста време мълча и не изцвили s ɫ e d | t o j a | u d a r | k u ɫ e s t i j a t | d o s t a | v r e m e | m ɤ ɫ tʃ a | i | n e | i z ts v i ɫ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25105384.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3795 Изведнъж загубената пчела забръмча радостно: — Ето, ето, онази ливада там ми е позната. изведнъж загубената пчела забръмча радостно ето онази ливада там ми е позната i z v e d n ɤ ʒ | z a ɡ u b e n a t a | p tʃ e ɫ a | z a b r ɤ m tʃ a | r a d o s t n o | e t o | o n a z i | ɫ i v a d a | t a m | m i | e | p o z n a t a xpf 94 common_voice_bg_37133430.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5955 На основание на последното предположение той казал на арменеца да се отстрани малко. на основание последното предположение той казал арменеца да се отстрани малко n a | o s n o v a n i e | p o s ɫ e d n o t o | p r e d p o ɫ o ʒ e n i e | t o j | k a z a ɫ | a r m e n e ts a | d a | s e | o t s t r a n i | m a ɫ k o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25322108.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.6207 — Върни ми опашката, Ян Бибиян! върни ми опашката ян бибиян v ɤ r n i | m i | o p a ʃ k a t a | j a n | b i b i j a n xpf twenties male 94 common_voice_bg_28011240.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1555 — Боя се, че тяхната любезност може да се обърне в омраза. боя се че тяхната любезност може да обърне в омраза b o j a | s e | tʃ e | t j a x n a t a | ɫ j u b e z n o s t | m o ʒ e | d a | o b ɤ r n e | v | o m r a z a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26668351.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.3795 По-нататък малко, съвсем скрита в листака, е женската баня. по нататък малко съвсем скрита в листака е женската баня p o | n a t a t ɤ k | m a ɫ k o | s ɤ v s e m | s k r i t a | v | ɫ i s t a k a | e | ʒ e n s k a t a | b a n j a xpf 82 common_voice_bg_25626038.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 После потопи китката в Кладенчето на живата вода и почна да ръси наоколо. после потопи китката в кладенчето на живата вода и почна да ръси наоколо p o s ɫ e | p o t o p i | k i t k a t a | v | k ɫ a d e n tʃ e t o | n a | ʒ i v a t a | v o d a | i | p o tʃ n a | d a | r ɤ s i | n a o k o ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_35229165.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7395 А врабците, като видели, че си отива пак, радостно зачуруликали. а врабците като видели че си отива пак радостно зачуруликали a | v r a b ts i t e | k a t o | v i d e ɫ i | tʃ e | s i | o t i v a | p a k | r a d o s t n o | z a tʃ u r u ɫ i k a ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27195861.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 Аз съм партизанин на „щракането на идеите“. аз съм партизанин на щракането идеите a z | s ɤ m | p a r t i z a n i n | n a | ʃ tʃ r a k a n e t o | i d e i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939494.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.7755 Псалтът, все в прежното неподвижно положение, стоеше над книгата. псалтът все в прежното неподвижно положение стоеше над книгата p s a ɫ t ɤ t | v s e | v | p r e ʒ n o t o | n e p o d v i ʒ n o | p o ɫ o ʒ e n i e | s t o e ʃ e | n a d | k n i ɡ a t a xpf 81 common_voice_bg_25131020.mp3 f584c52c5668ed72729559e8e82a9a9b5853aa332cd1d363c0ad0a96c17ba8baa87847d6842f7e41a469d752c4d16345f6291be245a4f5e492d0ca7249671f6c bg 6.5037 Ян Бибиян гледаше, смучеше цигарата и не усещаше ни страх, ни жал. ян бибиян гледаше смучеше цигарата и не усещаше ни страх жал j a n | b i b i j a n | ɡ ɫ e d a ʃ e | s m u tʃ e ʃ e | ts i ɡ a r a t a | i | n e | u s e ʃ tʃ a ʃ e | n i | s t r a x | ʒ a ɫ xpf 39 common_voice_bg_27450689.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Слънцето е вече височко и припича. слънцето е вече височко и припича s ɫ ɤ n ts e t o | e | v e tʃ e | v i s o tʃ k o | i | p r i p i tʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762226.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 6.0915 — Фют още не е престанал да ме преследва… Той се явява пред Иа. фют още не е престанал да ме преследва той се явява пред иа f j u t | o ʃ tʃ e | n e | e | p r e s t a n a ɫ | d a | m e | p r e s ɫ e d v a | t o j | s e | j a v j a v a | p r e d | i a xpf thirties male 76 common_voice_bg_30422974.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.6435 Неусетно слънцето беше залязло. неусетно слънцето беше залязло n e u s e t n o | s ɫ ɤ n ts e t o | b e ʃ e | z a ɫ j a z ɫ o xpf 92 common_voice_bg_33421137.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3595 Ще си позволя да ви кажа откровено нуждата си: за празниците нямам панталони, извинявайте. ще си позволя да ви кажа откровено нуждата за празниците нямам панталони извинявайте ʃ tʃ e | s i | p o z v o ɫ j a | d a | v i | k a ʒ a | o t k r o v e n o | n u ʒ d a t a | z a | p r a z n i ts i t e | n j a m a m | p a n t a ɫ o n i | i z v i n j a v a j t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_29544051.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Като изминали гората, показал се един голям палат. като изминали гората показал се един голям палат k a t o | i z m i n a ɫ i | ɡ o r a t a | p o k a z a ɫ | s e | e d i n | ɡ o ɫ j a m | p a ɫ a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939495.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.4435 Значи слухът за смъртта на Ламба бил лъжлив? значи слухът за смъртта на ламба бил лъжлив z n a tʃ i | s ɫ u x ɤ t | z a | s m ɤ r tː a | n a | ɫ a m b a | b i ɫ | ɫ ɤ ʒ ɫ i v xpf 81 common_voice_bg_27195860.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Аз го гледах сега как благо и приветливо посрещаше мющериите си. аз го гледах сега как благо и приветливо посрещаше мющериите си a z | ɡ o | ɡ ɫ e d a x | s e ɡ a | k a k | b ɫ a ɡ o | i | p r i v e t ɫ i v o | p o s r e ʃ tʃ a ʃ e | m j u ʃ tʃ e r iː t e | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25131021.mp3 f584c52c5668ed72729559e8e82a9a9b5853aa332cd1d363c0ad0a96c17ba8baa87847d6842f7e41a469d752c4d16345f6291be245a4f5e492d0ca7249671f6c bg 6.9717 — Не, аз си имам псевдоним: Бодил, тъй се подписвам — Бодил. не аз си имам псевдоним бодил тъй се подписвам n e | a z | s i | i m a m | p s e v d o n i m | b o d i ɫ | t ɤ j | s e | p o d p i s v a m xpf 39 common_voice_bg_30422975.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4875 Това трае няколко минути, додето слугите оглаждат арената. това трае няколко минути додето слугите оглаждат арената t o v a | t r a e | n j a k o ɫ k o | m i n u t i | d o d e t o | s ɫ u ɡ i t e | o ɡ ɫ a ʒ d a t | a r e n a t a xpf 92 common_voice_bg_30384372.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Гърдите му пак се заподигаха и падаха. гърдите му пак се заподигаха и падаха ɡ ɤ r d i t e | m u | p a k | s e | z a p o d i ɡ a x a | i | p a d a x a xpf twenties male 92 common_voice_bg_31450195.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.2715 Италия се обърна на рай и най-прекрасното от тоя рай беше грехопадението. италия се обърна на рай и най прекрасното от тоя беше грехопадението i t a ɫ i j a | s e | o b ɤ r n a | n a | r a j | i | n a j | p r e k r a s n o t o | o t | t o j a | b e ʃ e | ɡ r e x o p a d e n i e t o xpf twenties female 77 common_voice_bg_27450688.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Ето занятието, което толкова му поглъщало вниманието и времето! ето занятието което толкова му поглъщало вниманието и времето e t o | z a n j a t i e t o | k o e t o | t o ɫ k o v a | m u | p o ɡ ɫ ɤ ʃ tʃ a ɫ o | v n i m a n i e t o | i | v r e m e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155029.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Борците за свобода осъмнали в лозята на с.Табачка борците за свобода осъмнали в лозята на с табачка b o r ts i t e | z a | s v o b o d a | o s ɤ m n a ɫ i | v | ɫ o z j a t a | n a | s | t a b a tʃ k a xpf 94 common_voice_bg_37081542.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6875 Темир със сабята си опита дълбочината й. темир със сабята си опита дълбочината й t e m i r | s ɤ s | s a b j a t a | s i | o p i t a | d ɤ ɫ b o tʃ i n a t a | j xpf 84 common_voice_bg_30637756.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0115 А сега бяха най-тежките часове за селото. а сега бяха най тежките часове за селото a | s e ɡ a | b j a x a | n a j | t e ʒ k i t e | tʃ a s o v e | z a | s e ɫ o t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25581952.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Светослав видя подписа на Иоакима, но лицето му остана студено. светослав видя подписа на иоакима но лицето му остана студено s v e t o s ɫ a v | v i d j a | p o d p i s a | n a | i o a k i m a | n o | ɫ i ts e t o | m u | o s t a n a | s t u d e n o xpf 95 common_voice_bg_25826646.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 — Аз ги броих — отзова се един млад с едвам наболи мустаци стражарин. аз ги броих отзова се един млад с едвам наболи мустаци стражарин a z | ɡ i | b r o i x | o t z o v a | s e | e d i n | m ɫ a d | s | e d v a m | n a b o ɫ i | m u s t a ts i | s t r a ʒ a r i n xpf twenties male 94 common_voice_bg_28770663.mp3 ba9c4a377e528879d694f01afedc067f8a7c7b292b2da601eb6b44853464c02eb33814361fd0c53e0d031bffab45254151761d1bed3e7fb0cae664de9e1bcf20 bg 6.2355 Кресна Кандов, като му залепяше една плесница. кресна кандов като му залепяше една плесница k r e s n a | k a n d o v | k a t o | m u | z a ɫ e p j a ʃ e | e d n a | p ɫ e s n i ts a xpf 22 common_voice_bg_37119482.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 Но най-напред да се изкорени това ужасно зло, което се казва рушветчилък. но най напред да се изкорени това ужасно зло което казва рушветчилък n o | n a j | n a p r e d | d a | s e | i z k o r e n i | t o v a | u ʒ a s n o | z ɫ o | k o e t o | k a z v a | r u ʃ v e t tʃ i ɫ ɤ k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_36108566.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.6875 — Какви хора сте вий бе? — троснато запита той. какви хора сте вий бе троснато запита той k a k v i | x o r a | s t e | v i j | b e | t r o s n a t o | z a p i t a | t o j xpf 90 common_voice_bg_28758745.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.9555 На другата година средният син рекъл на майка си: „Мале, аз ще вардя ябълката. на другата година средният син рекъл майка си мале аз ще вардя ябълката n a | d r u ɡ a t a | ɡ o d i n a | s r e d n i j a t | s i n | r e k ɤ ɫ | m a j k a | s i | m a ɫ e | a z | ʃ tʃ e | v a r d j a | j a b ɤ ɫ k a t a xpf 90 common_voice_bg_30384549.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 докато Стопанина не реши, че е време за доене докато стопанина не реши че е време за доене d o k a t o | s t o p a n i n a | n e | r e ʃ i | tʃ e | e | v r e m e | z a | d o e n e xpf twenties male 92 common_voice_bg_25326395.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 6.0555 — Кой я не обича, господин Искров, най-вече когато е омаятелна като нашата? кой я не обича господин искров най вече когато е омаятелна като нашата k o j | j a | n e | o b i tʃ a | ɡ o s p o d i n | i s k r o v | n a j | v e tʃ e | k o ɡ a t o | e | o m a j a t e ɫ n a | k a t o | n a ʃ a t a xpf thirties male 63 common_voice_bg_27983257.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9035 Но всичко още беше някак сдържано, спокойно, загрижено. но всичко още беше някак сдържано спокойно загрижено n o | v s i tʃ k o | o ʃ tʃ e | b e ʃ e | n j a k a k | s d ɤ r ʒ a n o | s p o k o j n o | z a ɡ r i ʒ e n o xpf fourties male 91 common_voice_bg_25127240.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6315 Само Искров знаеше ужасната истина и един за всички изпитваше удара, преди да настъпи. само искров знаеше ужасната истина и един за всички изпитваше удара преди да настъпи s a m o | i s k r o v | z n a e ʃ e | u ʒ a s n a t a | i s t i n a | i | e d i n | z a | v s i tʃ k i | i z p i t v a ʃ e | u d a r a | p r e d i | d a | n a s t ɤ p i xpf 94 common_voice_bg_25930272.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 „Трябва да пиша на мама, че не прекарвам толкоз зле тука. трябва да пиша на мама че не прекарвам толкоз зле тука t r j a b v a | d a | p i ʃ a | n a | m a m a | tʃ e | n e | p r e k a r v a m | t o ɫ k o z | z ɫ e | t u k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25638917.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 6.8835 После се научих, че това е бил княз Александър със свитата си. после се научих че това е бил княз александър със свитата си p o s ɫ e | s e | n a u tʃ i x | tʃ e | t o v a | e | b i ɫ | k n j a z | a ɫ e k s a n d ɤ r | s ɤ s | s v i t a t a | s i xpf 64 common_voice_bg_25048852.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Нови и паметни страници прибавя към историята нашето време. нови и паметни страници прибавя към историята нашето време n o v i | i | p a m e t n i | s t r a n i ts i | p r i b a v j a | k ɤ m | i s t o r i j a t a | n a ʃ e t o | v r e m e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25826647.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Глъчката из публиката се усили. глъчката из публиката се усили ɡ ɫ ɤ tʃ k a t a | i z | p u b ɫ i k a t a | s e | u s i ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999269.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Дордето тя ходи при овчарчето, дордето ме достигна, захвана да притъмнява. дордето тя ходи при овчарчето ме достигна захвана да притъмнява d o r d e t o | t j a | x o d i | p r i | o v tʃ a r tʃ e t o | m e | d o s t i ɡ n a | z a x v a n a | d a | p r i t ɤ m n j a v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28758744.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.7115 Взема, та си туря подписа под Ботйова отдолу на депешата до вестниците. взема та си туря подписа под ботйова отдолу на депешата до вестниците v z e m a | t a | s i | t u r j a | p o d p i s a | p o d | b o t j o v a | o t d o ɫ u | n a | d e p e ʃ a t a | d o | v e s t n i ts i t e xpf 90 common_voice_bg_27684514.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.6235 — Няма нужда — каза той на агента, — ще останем тука. няма нужда каза той на агента ще останем тука n j a m a | n u ʒ d a | k a z a | t o j | n a | a ɡ e n t a | ʃ tʃ e | o s t a n e m | t u k a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25155028.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7435 И много ми е жал за този ръкопис. и много ми е жал за този ръкопис i | m n o ɡ o | m i | e | ʒ a ɫ | z a | t o z i | r ɤ k o p i s xpf 94 common_voice_bg_26094413.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.8995 По-нататък, от другата страна на планината, са турските махали, на брой три-четири, наречени Юруци. по нататък от другата страна на планината са турските махали брой три четири наречени юруци p o | n a t a t ɤ k | o t | d r u ɡ a t a | s t r a n a | n a | p ɫ a n i n a t a | s a | t u r s k i t e | m a x a ɫ i | b r o j | t r i | tʃ e t i r i | n a r e tʃ e n i | j u r u ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30637757.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.4795 Нямаше никакво съмнение, че размириците по селата са започнали. нямаше никакво съмнение че размириците по селата са започнали n j a m a ʃ e | n i k a k v o | s ɤ m n e n i e | tʃ e | r a z m i r i ts i t e | p o | s e ɫ a t a | s a | z a p o tʃ n a ɫ i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25581953.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 Той препусна коня си и се изгуби. той препусна коня си и се изгуби t o j | p r e p u s n a | k o n j a | s i | i | s e | i z ɡ u b i xpf 95 common_voice_bg_27411617.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Твоят дядо (татко ми) живееше в Шумен и беше много богат. твоят дядо [bracketed] живееше в шумен и беше много богат t v o j a t | d j a d o | spn | ʒ i v eː ʃ e | v | ʃ u m e n | i | b e ʃ e | m n o ɡ o | b o ɡ a t xpf 94 common_voice_bg_25048853.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 Кат намеря адреса му, ще да ти пиша. кат намеря адреса му ще да ти пиша k a t | n a m e r j a | a d r e s a | m u | ʃ tʃ e | d a | t i | p i ʃ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25326394.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 4.7955 — Ще те заведа, Ян Бибиян, само ме пусни. ще те заведа ян бибиян само ме пусни ʃ tʃ e | t e | z a v e d a | j a n | b i b i j a n | s a m o | m e | p u s n i xpf thirties male 63 common_voice_bg_28930872.mp3 aaebee139b63346f181c68d4cc0031ea3ce5bd4f15e4a1e06ff09fc1e91c2bd96392735f08bfe541237d340dbdfc1eae338050beebdc42b770990b426f26239c bg 5.4435 Беше вече тъмно, но очите й от време на време проблясваха. беше вече тъмно но очите й от време на проблясваха b e ʃ e | v e tʃ e | t ɤ m n o | n o | o tʃ i t e | j | o t | v r e m e | n a | p r o b ɫ j a s v a x a xpf 12 common_voice_bg_26145839.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8955 На самия бай Мича беше неловко. на самия бай мича беше неловко n a | s a m i j a | b a j | m i tʃ a | b e ʃ e | n e ɫ o v k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28685816.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2075 Ала и той се залисал с орехите, халата дошла и откраднала ябълката. ала и той се залисал с орехите халата дошла откраднала ябълката a ɫ a | i | t o j | s e | z a ɫ i s a ɫ | s | o r e x i t e | x a ɫ a t a | d o ʃ ɫ a | o t k r a d n a ɫ a | j a b ɤ ɫ k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25690582.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 С нея заедно пътуваха и душите на моите другари! с нея заедно пътуваха и душите на моите другари s | n e j a | z a e d n o | p ɤ t u v a x a | i | d u ʃ i t e | n a | m o i t e | d r u ɡ a r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078569.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Усети какво ще става и навреме избяга. усети какво ще става и навреме избяга u s e t i | k a k v o | ʃ tʃ e | s t a v a | i | n a v r e m e | i z b j a ɡ a xpf 94 common_voice_bg_25083335.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Овцете бяха само по-надалече, при тях остана Давидко. овцете бяха само по надалече при тях остана давидко o v ts e t e | b j a x a | s a m o | p o | n a d a ɫ e tʃ e | p r i | t j a x | o s t a n a | d a v i d k o xpf 94 common_voice_bg_28688536.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.5155 Но когато влязоха вътре да я настанят, те останаха учудени. но когато влязоха вътре да я настанят те останаха учудени n o | k o ɡ a t o | v ɫ j a z o x a | v ɤ t r e | d a | j a | n a s t a n j a t | t e | o s t a n a x a | u tʃ u d e n i xpf 90 common_voice_bg_30634231.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3075 Поисках и съдействието на агите от затвора да ми позволят да говоря с непознатите. поисках и съдействието на агите от затвора да ми позволят говоря с непознатите p o i s k a x | i | s ɤ d e j s t v i e t o | n a | a ɡ i t e | o t | z a t v o r a | d a | m i | p o z v o ɫ j a t | ɡ o v o r j a | s | n e p o z n a t i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_36107379.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.6035 Баща ми ми даде пушка в ръце още като бях ученик в гимназията. баща ми даде пушка в ръце още като бях ученик гимназията b a ʃ tʃ a | m i | d a d e | p u ʃ k a | v | r ɤ ts e | o ʃ tʃ e | k a t o | b j a x | u tʃ e n i k | ɡ i m n a z i j a t a xpf 90 common_voice_bg_27395518.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Керванджията извади брадва и започна да дяла. керванджията извади брадва и започна да дяла k e r v a n dʒ i j a t a | i z v a d i | b r a d v a | i | z a p o tʃ n a | d a | d j a ɫ a xpf 94 common_voice_bg_30636336.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3995 Тя имаше руси коси, беше висока и стройна. тя имаше руси коси беше висока и стройна t j a | i m a ʃ e | r u s i | k o s i | b e ʃ e | v i s o k a | i | s t r o j n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634057.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5795 — Аз ще седна тук, наблизо, че съм глух — каза той. аз ще седна тук наблизо че съм глух каза той a z | ʃ tʃ e | s e d n a | t u k | n a b ɫ i z o | tʃ e | s ɤ m | ɡ ɫ u x | k a z a | t o j xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118284.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 — Та вие сте против Македония, господине? — попита единият от търговците. та вие сте против македония господине попита единият от търговците t a | v i e | s t e | p r o t i v | m a k e d o n i j a | ɡ o s p o d i n e | p o p i t a | e d i n i j a t | o t | t ɤ r ɡ o v ts i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25083334.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Всичките нещастия, които би се случили нея година, ще бъдат приписани нему. всичките нещастия които би се случили нея година ще бъдат приписани нему v s i tʃ k i t e | n e ʃ tʃ a s t i j a | k o i t o | b i | s e | s ɫ u tʃ i ɫ i | n e j a | ɡ o d i n a | ʃ tʃ e | b ɤ d a t | p r i p i s a n i | n e m u xpf 94 common_voice_bg_30389036.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3635 Той сам ми отвори вратата и излезе след мене. той сам ми отвори вратата и излезе след мене t o j | s a m | m i | o t v o r i | v r a t a t a | i | i z ɫ e z e | s ɫ e d | m e n e xpf twenties male 92 common_voice_bg_25078568.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 Те не посмяха по тоя час да ги дирят в нея. те не посмяха по тоя час да ги дирят в нея t e | n e | p o s m j a x a | p o | t o j a | tʃ a s | d a | ɡ i | d i r j a t | v | n e j a xpf 94 common_voice_bg_26145838.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 Но нямаше весел поглед, не преживяше. но нямаше весел поглед не преживяше n o | n j a m a ʃ e | v e s e ɫ | p o ɡ ɫ e d | n e | p r e ʒ i v j a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474498.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.6795 Игрите бяха захванали от половина час. игрите бяха захванали от половина час i ɡ r i t e | b j a x a | z a x v a n a ɫ i | o t | p o ɫ o v i n a | tʃ a s xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25690583.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6755 Няколко млади жени и момичета се зърнаха през върбите, засеяни надлъж по вадата. няколко млади жени и момичета се зърнаха през върбите засеяни надлъж по вадата n j a k o ɫ k o | m ɫ a d i | ʒ e n i | i | m o m i tʃ e t a | s e | z ɤ r n a x a | p r e z | v ɤ r b i t e | z a s e j a n i | n a d ɫ ɤ ʒ | p o | v a d a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636337.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0915 Па излазям пак навън, защото димът от огнището отравя въздуха. па излазям пак навън защото димът от огнището отравя въздуха p a | i z ɫ a z j a m | p a k | n a v ɤ n | z a ʃ tʃ o t o | d i m ɤ t | o t | o ɡ n i ʃ tʃ e t o | o t r a v j a | v ɤ z d u x a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118285.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 Забрави го и не топи сърцето си напразно. забрави го и не топи сърцето си напразно z a b r a v i | ɡ o | i | n e | t o p i | s ɤ r ts e t o | s i | n a p r a z n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30634056.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3995 Те на кирливия ми фес да разправят бабини деветини! те на кирливия ми фес да разправят бабини деветини t e | n a | k i r ɫ i v i j a | m i | f e s | d a | r a z p r a v j a t | b a b i n i | d e v e t i n i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634230.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.6515 Никой не усети умора, никой не остана назад. никой не усети умора остана назад n i k o j | n e | u s e t i | u m o r a | o s t a n a | n a z a d xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27939334.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.2075 Шибил се връщаше в планината и още се усмихваше. шибил се връщаше в планината и още усмихваше ʃ i b i ɫ | s e | v r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | v | p ɫ a n i n a t a | i | o ʃ tʃ e | u s m i x v a ʃ e xpf 81 common_voice_bg_30636662.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9035 — Измамиха ни, измамиха ни, братко — въздишаше друг. измамиха ни братко въздишаше друг i z m a m i x a | n i | b r a t k o | v ɤ z d i ʃ a ʃ e | d r u ɡ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25811378.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 За тая му похвална постъпка небесното управление му дало титлата святец. за тая му похвална постъпка небесното управление дало титлата святец z a | t a j a | m u | p o x v a ɫ n a | p o s t ɤ p k a | n e b e s n o t o | u p r a v ɫ e n i e | d a ɫ o | t i t ɫ a t a | s v j a t e ts xpf fourties male 95 common_voice_bg_37475305.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6875 На овчарите им беше леко, че свършиха работата си. на овчарите им беше леко че свършиха работата си n a | o v tʃ a r i t e | i m | b e ʃ e | ɫ e k o | tʃ e | s v ɤ r ʃ i x a | r a b o t a t a | s i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28863977.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.6795 Но улицата оставаше пуста нататък. но улицата оставаше пуста нататък n o | u ɫ i ts a t a | o s t a v a ʃ e | p u s t a | n a t a t ɤ k xpf 80 common_voice_bg_37119519.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 2.8515 Той беше тръгнал вече за Русия. той беше тръгнал вече за русия t o j | b e ʃ e | t r ɤ ɡ n a ɫ | v e tʃ e | z a | r u s i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27393344.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.5955 На едно малко огледалце на стената и двете се попригладиха и постъкмиха. на едно малко огледалце стената и двете се попригладиха постъкмиха n a | e d n o | m a ɫ k o | o ɡ ɫ e d a ɫ ts e | s t e n a t a | i | d v e t e | s e | p o p r i ɡ ɫ a d i x a | p o s t ɤ k m i x a xpf 86 common_voice_bg_37131659.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9835 Но той беше сляп, свободата не видеше, нито я чувстваше осезателно по нещо. но той беше сляп свободата не видеше нито я чувстваше осезателно по нещо n o | t o j | b e ʃ e | s ɫ j a p | s v o b o d a t a | n e | v i d e ʃ e | n i t o | j a | tʃ u v s t v a ʃ e | o s e z a t e ɫ n o | p o | n e ʃ tʃ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37475162.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.4875 Въобще може да се каже, че в Брацигово отбраната е била най-сериозна и най-уредена. въобще може да се каже че в брацигово отбраната е била най сериозна и уредена v ɤ o b ʃ tʃ e | m o ʒ e | d a | s e | k a ʒ e | tʃ e | v | b r a ts i ɡ o v o | o t b r a n a t a | e | b i ɫ a | n a j | s e r i o z n a | i | u r e d e n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30636663.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6955 Войнствената му реч съвсем не отговаряше на безпомощната му фигура. войнствената му реч съвсем не отговаряше на безпомощната фигура v o j n s t v e n a t a | m u | r e tʃ | s ɤ v s e m | n e | o t ɡ o v a r j a ʃ e | n a | b e z p o m o ʃ tʃ n a t a | f i ɡ u r a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25811379.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Возачът стоеше на капрата си, вдървен, ням зрител на всичко това. возачът стоеше на капрата си вдървен ням зрител всичко това v o z a tʃ ɤ t | s t o e ʃ e | n a | k a p r a t a | s i | v d ɤ r v e n | n j a m | z r i t e ɫ | v s i tʃ k o | t o v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24898333.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 7.5675 По-преди Бенковски е продавал по букурещките улици дребни работи за по един-два бана. по преди бенковски е продавал букурещките улици дребни работи за един два бана p o | p r e d i | b e n k o v s k i | e | p r o d a v a ɫ | b u k u r e ʃ tʃ k i t e | u ɫ i ts i | d r e b n i | r a b o t i | z a | e d i n | d v a | b a n a xpf fourties male 73 common_voice_bg_37132596.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5795 Не се безпокоеше за себе си, а мислеше за Галчева. не се безпокоеше за себе си а мислеше галчева n e | s e | b e z p o k o e ʃ e | z a | s e b e | s i | a | m i s ɫ e ʃ e | ɡ a ɫ tʃ e v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30460549.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Очите му заблестяха от негодувание и от сълзи. очите му заблестяха от негодувание и сълзи o tʃ i t e | m u | z a b ɫ e s t j a x a | o t | n e ɡ o d u v a n i e | i | s ɤ ɫ z i xpf 92 common_voice_bg_37474993.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.3635 Малки деца имаш, на кого мислиш да ме оставиш? малки деца имаш на кого мислиш да ме оставиш m a ɫ k i | d e ts a | i m a ʃ | n a | k o ɡ o | m i s ɫ i ʃ | d a | m e | o s t a v i ʃ xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27195969.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0755 Все пак войниците го откараха на поста. все пак войниците го откараха на поста v s e | p a k | v o j n i ts i t e | ɡ o | o t k a r a x a | n a | p o s t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25313104.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Селяните още стояха пред кръчмата. селяните още стояха пред кръчмата s e ɫ j a n i t e | o ʃ tʃ e | s t o j a x a | p r e d | k r ɤ tʃ m a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25078695.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Лицето й имаше живо и умно изражение; движенията й непринудени. лицето й имаше живо и умно изражение движенията непринудени ɫ i ts e t o | j | i m a ʃ e | ʒ i v o | i | u m n o | i z r a ʒ e n i e | d v i ʒ e n i j a t a | n e p r i n u d e n i xpf 94 common_voice_bg_25033227.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Те го хванали, набили го хубаво и го пуснали. те го хванали набили хубаво и пуснали t e | ɡ o | x v a n a ɫ i | n a b i ɫ i | x u b a v o | i | p u s n a ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26094146.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 — Иди, иди, ако кукувица ти е изпила ума! иди ако кукувица ти е изпила ума i d i | a k o | k u k u v i ts a | t i | e | i z p i ɫ a | u m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24987210.mp3 7306ce91f1d32afd551f233a7f168d99ea301abe82c0b20af51ae47019229564b399db6b9ab790790a4f4de0b8f128933fe67162240b2680bbe06f57509e251c bg 4.6515 Божанка, пред огледалото, стоеше в жалейни дрехи! божанка пред огледалото стоеше в жалейни дрехи b o ʒ a n k a | p r e d | o ɡ ɫ e d a ɫ o t o | s t o e ʃ e | v | ʒ a ɫ e j n i | d r e x i xpf 31 common_voice_bg_30567029.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 От всички чувства страхът беше най-малко развит у него. от всички чувства страхът беше най малко развит у него o t | v s i tʃ k i | tʃ u v s t v a | s t r a x ɤ t | b e ʃ e | n a j | m a ɫ k o | r a z v i t | u | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395812.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4155 После видяха, че банът и гостите му излязоха по полето, яхнали, придружени от управителя. после видяха че банът и гостите му излязоха по полето яхнали придружени от управителя p o s ɫ e | v i d j a x a | tʃ e | b a n ɤ t | i | ɡ o s t i t e | m u | i z ɫ j a z o x a | p o | p o ɫ e t o | j a x n a ɫ i | p r i d r u ʒ e n i | o t | u p r a v i t e ɫ j a xpf 94 common_voice_bg_28565949.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.3995 С Петко Тодоров бяхме колеги в Библиотеката. с петко тодоров бяхме колеги в библиотеката s | p e t k o | t o d o r o v | b j a x m e | k o ɫ e ɡ i | v | b i b ɫ i o t e k a t a xpf 90 common_voice_bg_27996096.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5515 Лежеше на земята, изопнат като мъртвец, камъкът притискаше краката му. лежеше на земята изопнат като мъртвец камъкът притискаше краката му ɫ e ʒ e ʃ e | n a | z e m j a t a | i z o p n a t | k a t o | m ɤ r t v e ts | k a m ɤ k ɤ t | p r i t i s k a ʃ e | k r a k a t a | m u xpf fourties male 91 common_voice_bg_25846549.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 — Бях — започна той — заедно с взвода си прикритие на една батарея. бях започна той заедно с взвода си прикритие на една батарея b j a x | z a p o tʃ n a | t o j | z a e d n o | s | v z v o d a | s i | p r i k r i t i e | n a | e d n a | b a t a r e j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25569030.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 5.0475 Попитайте го дали ще смее да откаже. попитайте го дали ще смее да откаже p o p i t a j t e | ɡ o | d a ɫ i | ʃ tʃ e | s m eː | d a | o t k a ʒ e xpf 59 common_voice_bg_30423443.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.5675 Изкажете се добросъвестно и посочете ми тия необходими за моята работа лица. изкажете се добросъвестно и посочете ми тия необходими за моята работа лица i z k a ʒ e t e | s e | d o b r o s ɤ v e s t n o | i | p o s o tʃ e t e | m i | t i j a | n e o b x o d i m i | z a | m o j a t a | r a b o t a | ɫ i ts a xpf 92 common_voice_bg_25033226.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5155 Рибарица, която хучеше и се пенеше като подножието на водоскок. рибарица която хучеше и се пенеше като подножието на водоскок r i b a r i ts a | k o j a t o | x u tʃ e ʃ e | i | s e | p e n e ʃ e | k a t o | p o d n o ʒ i e t o | n a | v o d o s k o k xpf twenties male 94 common_voice_bg_26094147.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Змеят се съгласил, едно — от страх, друго — от любопитство. змеят се съгласил едно от страх друго любопитство z m e j a t | s e | s ɤ ɡ ɫ a s i ɫ | e d n o | o t | s t r a x | d r u ɡ o | ɫ j u b o p i t s t v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078694.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Като се кандилкаше насам-натам, без да погледне Галчева, той тръгна към кабриолета. като се кандилкаше насам натам без да погледне галчева той тръгна към кабриолета k a t o | s e | k a n d i ɫ k a ʃ e | n a s a m | n a t a m | b e z | d a | p o ɡ ɫ e d n e | ɡ a ɫ tʃ e v a | t o j | t r ɤ ɡ n a | k ɤ m | k a b r i o ɫ e t a xpf 94 common_voice_bg_26658194.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.0835 Сега ми предстоеше един труден маньовър. сега ми предстоеше един труден маньовър s e ɡ a | m i | p r e d s t o e ʃ e | e d i n | t r u d e n | m a n j o v ɤ r xpf 82 common_voice_bg_25846548.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Да би можал, би минал на друга планета. да би можал минал на друга планета d a | b i | m o ʒ a ɫ | m i n a ɫ | n a | d r u ɡ a | p ɫ a n e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25135141.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.7955 Подир Стоила второ почетно място има Никола. подир стоила второ почетно място има никола p o d i r | s t o i ɫ a | v t o r o | p o tʃ e t n o | m j a s t o | i m a | n i k o ɫ a xpf 72 common_voice_bg_25569031.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 5.5875 Двете пчели се вдигнаха високо. двете пчели се вдигнаха високо d v e t e | p tʃ e ɫ i | s e | v d i ɡ n a x a | v i s o k o xpf 59 common_voice_bg_28565948.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2555 Дали за това носим человечески сърца? дали за това носим человечески сърца d a ɫ i | z a | t o v a | n o s i m | tʃ e ɫ o v e tʃ e s k i | s ɤ r ts a xpf 90 common_voice_bg_27390209.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.4715 Тук, на хладинка, искам да пия една чашка. тук на хладинка искам да пия една чашка t u k | n a | x ɫ a d i n k a | i s k a m | d a | p i j a | e d n a | tʃ a ʃ k a xpf 86 common_voice_bg_36635289.mp3 8d7d0d07699cf5e4bc84376f40d2aa583989bf97dd0a996aee365ba91c827f46efed0d26fbb00bbd6f7336ae4767b5f9fb4a8f9f54628a9b3d9c38f7979463b2 bg 7.1715 Хубаво място е тука, рекох си, не е без заек. хубаво място е тука рекох си не без заек x u b a v o | m j a s t o | e | t u k a | r e k o x | s i | n e | b e z | z a e k xpf 11 common_voice_bg_27389812.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.5955 Там лежеше прострян един момък без мустаки, с продупчена глава. там лежеше прострян един момък без мустаки с продупчена глава t a m | ɫ e ʒ e ʃ e | p r o s t r j a n | e d i n | m o m ɤ k | b e z | m u s t a k i | s | p r o d u p tʃ e n a | ɡ ɫ a v a xpf thirties male 86 common_voice_bg_30636871.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.7315 С мушнати ръце в джобовете си, Консула се обърна и тръгна към кръчмата. с мушнати ръце в джобовете си консула се обърна и тръгна към кръчмата s | m u ʃ n a t i | r ɤ ts e | v | dʒ o b o v e t e | s i | k o n s u ɫ a | s e | o b ɤ r n a | i | t r ɤ ɡ n a | k ɤ m | k r ɤ tʃ m a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25956439.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 — Ти чу ли, старче? — кресна едноокият. ти чу ли старче кресна едноокият t i | tʃ u | ɫ i | s t a r tʃ e | k r e s n a | e d n oː k i j a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_25257144.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Единият от пехливаните, сух в лицето, малко гърбав и с широки гърди и рамена. единият от пехливаните сух в лицето малко гърбав и с широки гърди рамена e d i n i j a t | o t | p e x ɫ i v a n i t e | s u x | v | ɫ i ts e t o | m a ɫ k o | ɡ ɤ r b a v | i | s | ʃ i r o k i | ɡ ɤ r d i | r a m e n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636687.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2275 Ще да се реши да даде своите меса на балканските орли? ще да се реши даде своите меса на балканските орли ʃ tʃ e | d a | s e | r e ʃ i | d a d e | s v o i t e | m e s a | n a | b a ɫ k a n s k i t e | o r ɫ i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27983328.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.6675 Ако би бил в по-отдалечените времена, навярно би прогласен за светец. ако би бил в по отдалечените времена навярно прогласен за светец a k o | b i | b i ɫ | v | p o | o t d a ɫ e tʃ e n i t e | v r e m e n a | n a v j a r n o | p r o ɡ ɫ a s e n | z a | s v e t e ts xpf fourties male 91 common_voice_bg_28657815.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7595 Пишеше много писма и много писма получаваше. пишеше много писма и получаваше p i ʃ e ʃ e | m n o ɡ o | p i s m a | i | p o ɫ u tʃ a v a ʃ e xpf 90 common_voice_bg_28863993.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.6875 Жеравът и дядото яли и пили до насита. жеравът и дядото яли пили до насита ʒ e r a v ɤ t | i | d j a d o t o | j a ɫ i | p i ɫ i | d o | n a s i t a xpf 80 common_voice_bg_28071791.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2995 Велик беше тогава аллах и неговият свят пророк Мохамед. велик беше тогава аллах и неговият свят пророк мохамед v e ɫ i k | b e ʃ e | t o ɡ a v a | a ɫː a x | i | n e ɡ o v i j a t | s v j a t | p r o r o k | m o x a m e d xpf 89 common_voice_bg_25257145.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 Той да доде, аз ще се жалвам и на него. той да доде аз ще се жалвам и на него t o j | d a | d o d e | a z | ʃ tʃ e | s e | ʒ a ɫ v a m | i | n a | n e ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636686.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3275 Не можем ли да вирнем глава и против турците? не можем ли да вирнем глава и против турците n e | m o ʒ e m | ɫ i | d a | v i r n e m | ɡ ɫ a v a | i | p r o t i v | t u r ts i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28657814.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.4595 Случайно тия нужди и нови желания намерили до нейде удовлетворението си. случайно тия нужди и нови желания намерили до нейде удовлетворението си s ɫ u tʃ a j n o | t i j a | n u ʒ d i | i | n o v i | ʒ e ɫ a n i j a | n a m e r i ɫ i | d o | n e j d e | u d o v ɫ e t v o r e n i e t o | s i xpf 90 common_voice_bg_30384437.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 — Ах, ето я, ела сега тука, госпожо, да се признаеш. ах ето я ела сега тука госпожо да се признаеш a x | e t o | j a | e ɫ a | s e ɡ a | t u k a | ɡ o s p o ʒ o | d a | s e | p r i z n a e ʃ xpf twenties male 92 common_voice_bg_27389813.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2635 Галчев каза още нещо на войниците, качи се и тръгнаха. галчев каза още нещо на войниците качи се и тръгнаха ɡ a ɫ tʃ e v | k a z a | o ʃ tʃ e | n e ʃ tʃ o | n a | v o j n i ts i t e | k a tʃ i | s e | i | t r ɤ ɡ n a x a xpf thirties male 86 common_voice_bg_27390208.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5515 След ядение в манастира игуменът стъпи с мене в разговор. след ядение в манастира игуменът стъпи с мене разговор s ɫ e d | j a d e n i e | v | m a n a s t i r a | i ɡ u m e n ɤ t | s t ɤ p i | s | m e n e | r a z ɡ o v o r xpf 86 common_voice_bg_26207700.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Един слуга дойде и обади, че Хлав и Темир са дошли. един слуга дойде и обади че хлав темир са дошли e d i n | s ɫ u ɡ a | d o j d e | i | o b a d i | tʃ e | x ɫ a v | t e m i r | s a | d o ʃ ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25956438.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Чували сте и вие за клисурската развала. чували сте и вие за клисурската развала tʃ u v a ɫ i | s t e | i | v i e | z a | k ɫ i s u r s k a t a | r a z v a ɫ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636870.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.6875 Вий щяхте да дохождате у нас, бяхте обещали. вий щяхте да дохождате у нас бяхте обещали v i j | ʃ tʃ j a x t e | d a | d o x o ʒ d a t e | u | n a s | b j a x t e | o b e ʃ tʃ a ɫ i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132715.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2995 Това дава повод да се оживи беседата, няколко време спряла. това дава повод да се оживи беседата няколко време спряла t o v a | d a v a | p o v o d | d a | s e | o ʒ i v i | b e s e d a t a | n j a k o ɫ k o | v r e m e | s p r j a ɫ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27413409.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1835 Той утре трябваше да иде, маскарата! той утре трябваше да иде маскарата t o j | u t r e | t r j a b v a ʃ e | d a | i d e | m a s k a r a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071790.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.0115 Но тая мигновена решителност го остави, щом погледна дъщеря си. но тая мигновена решителност го остави щом погледна дъщеря си n o | t a j a | m i ɡ n o v e n a | r e ʃ i t e ɫ n o s t | ɡ o | o s t a v i | ʃ tʃ o m | p o ɡ ɫ e d n a | d ɤ ʃ tʃ e r j a | s i xpf 89 common_voice_bg_28863992.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.2915 — Поручика… Какво ще ни прави поручика? поручика какво ще ни прави p o r u tʃ i k a | k a k v o | ʃ tʃ e | n i | p r a v i xpf 80 common_voice_bg_27959322.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.5075 Но тъкмо тая наука трябваше на Люцкана. но тъкмо тая наука трябваше на люцкана n o | t ɤ k m o | t a j a | n a u k a | t r j a b v a ʃ e | n a | ɫ j u ts k a n a xpf 81 common_voice_bg_27996073.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4075 Но майорът изслуша донесението спокойно, надменно и хладно. но майорът изслуша донесението спокойно надменно и хладно n o | m a j o r ɤ t | i z s ɫ u ʃ a | d o n e s e n i e t o | s p o k o j n o | n a d m e nː o | i | x ɫ a d n o xpf fourties male 91 common_voice_bg_24952686.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 4.6875 Който описва него, трябва да опише и Ботйова, и обратно. който описва него трябва да опише и ботйова обратно k o j t o | o p i s v a | n e ɡ o | t r j a b v a | d a | o p i ʃ e | i | b o t j o v a | o b r a t n o xpf 56 common_voice_bg_26658170.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.2435 Все пак странна н неоправдана ни се виждаше разпуснатостта в цялата бригада. все пак странна н неоправдана ни се виждаше разпуснатостта в цялата бригада v s e | p a k | s t r a nː a | n | n e o p r a v d a n a | n i | s e | v i ʒ d a ʃ e | r a z p u s n a t o s tː a | v | ts j a ɫ a t a | b r i ɡ a d a xpf 82 common_voice_bg_31776053.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 5.9475 Тя оглежда с внимание всяко петно русталното поле. тя оглежда с внимание всяко петно русталното поле t j a | o ɡ ɫ e ʒ d a | s | v n i m a n i e | v s j a k o | p e t n o | r u s t a ɫ n o t o | p o ɫ e xpf 54 common_voice_bg_24959658.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 6.8115 Не беше възможно тая честна физиономия да крие предателска душа. не беше възможно тая честна физиономия да крие предателска душа n e | b e ʃ e | v ɤ z m o ʒ n o | t a j a | tʃ e s t n a | f i z i o n o m i j a | d a | k r i e | p r e d a t e ɫ s k a | d u ʃ a xpf 68 common_voice_bg_28686637.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.8475 Той беше червеникав молос, як като кремък, тежък, цяла канара. той беше червеникав молос як като кремък тежък цяла канара t o j | b e ʃ e | tʃ e r v e n i k a v | m o ɫ o s | j a k | k a t o | k r e m ɤ k | t e ʒ ɤ k | ts j a ɫ a | k a n a r a xpf 90 common_voice_bg_27500653.mp3 029598e210cc78f76f8b6d8b346d4b12b27ecce419261c4c37460bb3148457519b3058fc6dfb8f6e16f39cc5f14156196c271ad18e15d6a46294531ac68b6a85 bg 4.5435 И ето, по-скоро, отколкото предполагахме, ние бяхме вече сред тях. и ето по скоро отколкото предполагахме ние бяхме вече сред тях i | e t o | p o | s k o r o | o t k o ɫ k o t o | p r e d p o ɫ a ɡ a x m e | n i e | b j a x m e | v e tʃ e | s r e d | t j a x xpf sixties male 8 common_voice_bg_37190507.mp3 04a17b32a297974a9f7c2d52b559d9619704d7786502d8ea9ee782725bf1e0eaeea43014d85771a704b2b3e7d693e83213a909faf2d1175cff5a0a954961727c bg 8.6835 Едно униние и безнадеждност, една тъпа болка смразява, притиска и гнети душата. едно униние и безнадеждност една тъпа болка смразява притиска гнети душата e d n o | u n i n i e | i | b e z n a d e ʒ d n o s t | e d n a | t ɤ p a | b o ɫ k a | s m r a z j a v a | p r i t i s k a | ɡ n e t i | d u ʃ a t a xpf 1 common_voice_bg_27959323.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 3.5355 Нужно е да се приготвиш за път. нужно е да се приготвиш за път n u ʒ n o | e | d a | s e | p r i ɡ o t v i ʃ | z a | p ɤ t xpf 81 common_voice_bg_37079561.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 5.8395 Тогава доведоха детето и — същото, което я беше издало. тогава доведоха детето и същото което я беше издало t o ɡ a v a | d o v e d o x a | d e t e t o | i | s ɤ ʃ tʃ o t o | k o e t o | j a | b e ʃ e | i z d a ɫ o xpf 57 common_voice_bg_27996072.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.2915 В гората, приятелю, горският е и цар, и господ. в гората приятелю горският е и цар господ v | ɡ o r a t a | p r i j a t e ɫ j u | ɡ o r s k i j a t | e | i | ts a r | ɡ o s p o d xpf fourties male 91 common_voice_bg_37119354.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1755 Това му направи голямо удоволствие. това му направи голямо удоволствие t o v a | m u | n a p r a v i | ɡ o ɫ j a m o | u d o v o ɫ s t v i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37479102.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.7235 Нямаше жива душа в това голо, замръзнало поле. нямаше жива душа в това голо замръзнало поле n j a m a ʃ e | ʒ i v a | d u ʃ a | v | t o v a | ɡ o ɫ o | z a m r ɤ z n a ɫ o | p o ɫ e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28011236.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.7235 — Ха`, ето го! — извика той. — Ей го де е там! ха` ето го извика той ей де е там spn | e t o | ɡ o | i z v i k a | t o j | e j | d e | e | t a m xpf fourties male 91 common_voice_bg_37103123.mp3 98486fc61a41bdd7afb5f6358c76db72155a659ca5d5b40a2099b5674e5554e9ba3f8b4c280cd84b552f52a7e3470af1845cef8be94b4848953eb7f9ab6e36a8 bg 5.4435 — Пръстена дръж… ще го приема, когато се върнеш при мене. пръстена дръж ще го приема когато се върнеш при мене p r ɤ s t e n a | d r ɤ ʒ | ʃ tʃ e | ɡ o | p r i e m a | k o ɡ a t o | s e | v ɤ r n e ʃ | p r i | m e n e xpf Central Bulgarian thirties male 21 common_voice_bg_37479364.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.4355 — Видя ли какъв шеф имаме? — говореше Бившият. видя ли какъв шеф имаме говореше бившият v i d j a | ɫ i | k a k ɤ v | ʃ e f | i m a m e | ɡ o v o r e ʃ e | b i v ʃ i j a t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30388822.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3275 — Ти му даде нещо — каза Агата. ти му даде нещо каза агата t i | m u | d a d e | n e ʃ tʃ o | k a z a | a ɡ a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25468541.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 че и той ни е хранил и поил с ръката си. че и той ни е хранил поил с ръката си tʃ e | i | t o j | n i | e | x r a n i ɫ | p o i ɫ | s | r ɤ k a t a | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27411495.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 — Какво е вашето занятие, бай Матрапанчев? какво е вашето занятие бай матрапанчев k a k v o | e | v a ʃ e t o | z a n j a t i e | b a j | m a t r a p a n tʃ e v xpf 94 common_voice_bg_37133446.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5955 Кобилките минаваха от тръс в галоп, от галоп пак в бърз тръс. кобилките минаваха от тръс в галоп пак бърз k o b i ɫ k i t e | m i n a v a x a | o t | t r ɤ s | v | ɡ a ɫ o p | p a k | b ɤ r z xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30388823.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 Каза сам на себе си Аклъ бей. каза сам на себе си аклъ бей k a z a | s a m | n a | s e b e | s i | a k ɫ ɤ | b e j xpf twenties male 92 common_voice_bg_37479103.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.3795 Той беше възнисък, тантурест човек, с червено лице и посивели коси. той беше възнисък тантурест човек с червено лице и посивели коси t o j | b e ʃ e | v ɤ z n i s ɤ k | t a n t u r e s t | tʃ o v e k | s | tʃ e r v e n o | ɫ i ts e | i | p o s i v e ɫ i | k o s i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28011237.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1475 Още от вратнята сърцето и затреперва. още от вратнята сърцето и затреперва o ʃ tʃ e | o t | v r a t n j a t a | s ɤ r ts e t o | i | z a t r e p e r v a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37103122.mp3 98486fc61a41bdd7afb5f6358c76db72155a659ca5d5b40a2099b5674e5554e9ba3f8b4c280cd84b552f52a7e3470af1845cef8be94b4848953eb7f9ab6e36a8 bg 5.0475 Гледам: дадоха огън на хана от четирите страни. гледам дадоха огън на хана от четирите страни ɡ ɫ e d a m | d a d o x a | o ɡ ɤ n | n a | x a n a | o t | tʃ e t i r i t e | s t r a n i xpf Central Bulgarian thirties male 21 common_voice_bg_25739933.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Тия тържествени гласове се носеха като ехо от хиляди водопади. тия тържествени гласове се носеха като ехо от хиляди водопади t i j a | t ɤ r ʒ e s t v e n i | ɡ ɫ a s o v e | s e | n o s e x a | k a t o | e x o | o t | x i ɫ j a d i | v o d o p a d i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25468540.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4155 Той чу от самия Жоржа разказа как го зел съдията за ревизор по съдилищата. той чу от самия жоржа разказа как го зел съдията за ревизор по съдилищата t o j | tʃ u | o t | s a m i j a | ʒ o r ʒ a | r a z k a z a | k a k | ɡ o | z e ɫ | s ɤ d i j a t a | z a | r e v i z o r | p o | s ɤ d i ɫ i ʃ tʃ a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423394.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 Каравелов го е поканил да продължи деятелността на в. „Независимост“. каравелов го е поканил да продължи деятелността на в независимост k a r a v e ɫ o v | ɡ o | e | p o k a n i ɫ | d a | p r o d ɤ ɫ ʒ i | d e j a t e ɫ n o s tː a | n a | v | n e z a v i s i m o s t xpf 92 common_voice_bg_25533839.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Бичът изпляска и се уви два пъти около врата на мухтаря. бичът изпляска и се уви два пъти около врата на мухтаря b i tʃ ɤ t | i z p ɫ j a s k a | i | s e | u v i | d v a | p ɤ t i | o k o ɫ o | v r a t a | n a | m u x t a r j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133621.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7875 Последните две глави са писани в София. последните две глави са писани в софия p o s ɫ e d n i t e | d v e | ɡ ɫ a v i | s a | p i s a n i | v | s o f i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131540.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.1715 Както казах, мястото в това отделение, наречено „парцал“, беше влажно и нечисто. както казах мястото в това отделение наречено парцал беше влажно и нечисто k a k t o | k a z a x | m j a s t o t o | v | t o v a | o t d e ɫ e n i e | n a r e tʃ e n o | p a r ts a ɫ | b e ʃ e | v ɫ a ʒ n o | i | n e tʃ i s t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25209551.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 Чиновници, които не си познават от работата! чиновници които не си познават от работата tʃ i n o v n i ts i | k o i t o | n e | s i | p o z n a v a t | o t | r a b o t a t a xpf 94 common_voice_bg_37132026.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.1355 Тук-там, там-там, обиколи цялата гора, мина дол, мина два, все по следите. тук там обиколи цялата гора мина дол два все по следите t u k | t a m | o b i k o ɫ i | ts j a ɫ a t a | ɡ o r a | m i n a | d o ɫ | d v a | v s e | p o | s ɫ e d i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118261.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.2435 Той спомни случая с Емексизовата хрътка, който преди време онбашият беше му разказал. той спомни случая с емексизовата хрътка който преди време онбашият беше му разказал t o j | s p o m n i | s ɫ u tʃ a j a | s | e m e k s i z o v a t a | x r ɤ t k a | k o j t o | p r e d i | v r e m e | o n b a ʃ i j a t | b e ʃ e | m u | r a z k a z a ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30422903.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 И всички викаха: — Не бил съдия, а? и всички викаха не бил съдия а i | v s i tʃ k i | v i k a x a | n e | b i ɫ | s ɤ d i j a | a xpf twenties male 92 common_voice_bg_30384304.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 „Опрощавам ти ги“ ми казваше. опрощавам ти ги ми казваше o p r o ʃ tʃ a v a m | t i | ɡ i | m i | k a z v a ʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_27939685.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.0475 Не се води по неговия ум, да си късаш цървулите. не се води по неговия ум да си късаш цървулите n e | s e | v o d i | p o | n e ɡ o v i j a | u m | d a | s i | k ɤ s a ʃ | ts ɤ r v u ɫ i t e xpf 81 common_voice_bg_37133088.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 Преписах го много хубаво, чистичко. преписах го много хубаво чистичко p r e p i s a x | ɡ o | m n o ɡ o | x u b a v o | tʃ i s t i tʃ k o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28692097.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 5.5875 Това бе знак на приятелство, което силният даваше на слабия. това бе знак на приятелство което силният даваше слабия t o v a | b e | z n a k | n a | p r i j a t e ɫ s t v o | k o e t o | s i ɫ n i j a t | d a v a ʃ e | s ɫ a b i j a xpf thirties male 52 common_voice_bg_30384305.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 Толкова уморени, че забравиха дори да се обадят на Земята. толкова уморени че забравиха дори да се обадят на земята t o ɫ k o v a | u m o r e n i | tʃ e | z a b r a v i x a | d o r i | d a | s e | o b a d j a t | n a | z e m j a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_37132027.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0475 Късно, като през сън, тя чу дебелия глас на поп Минда. късно като през сън тя чу дебелия глас на поп минда k ɤ s n o | k a t o | p r e z | s ɤ n | t j a | tʃ u | d e b e ɫ i j a | ɡ ɫ a s | n a | p o p | m i n d a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30422902.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Кардашев погледна въпросително другаря си. кардашев погледна въпросително другаря си k a r d a ʃ e v | p o ɡ ɫ e d n a | v ɤ p r o s i t e ɫ n o | d r u ɡ a r j a | s i xpf twenties male 92 common_voice_bg_28692096.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 4.3635 Вземи тоя бешлик да си купиш тютюн. вземи тоя бешлик да си купиш тютюн v z e m i | t o j a | b e ʃ ɫ i k | d a | s i | k u p i ʃ | t j u t j u n xpf thirties male 52 common_voice_bg_27939684.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 3.7155 Биха служили чудесно на нашите хора. биха служили чудесно на нашите хора b i x a | s ɫ u ʒ i ɫ i | tʃ u d e s n o | n a | n a ʃ i t e | x o r a xpf 81 common_voice_bg_27993573.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Голямата вертикална бръчка пак излезе на челото. голямата вертикална бръчка пак излезе на челото ɡ o ɫ j a m a t a | v e r t i k a ɫ n a | b r ɤ tʃ k a | p a k | i z ɫ e z e | n a | tʃ e ɫ o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384758.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.6435 В кръчмата се дигна голяма глъчка. в кръчмата се дигна голяма глъчка v | k r ɤ tʃ m a t a | s e | d i ɡ n a | ɡ o ɫ j a m a | ɡ ɫ ɤ tʃ k a xpf twenties male 92 common_voice_bg_37479190.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.0475 Те показваха и турски патрони, изострени като шила. те показваха и турски патрони изострени като шила t e | p o k a z v a x a | i | t u r s k i | p a t r o n i | i z o s t r e n i | k a t o | ʃ i ɫ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25169643.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 — На обществото… на народа, в духовно отношение, разбира се. на обществото народа в духовно отношение разбира се n a | o b ʃ tʃ e s t v o t o | n a r o d a | v | d u x o v n o | o t n o ʃ e n i e | r a z b i r a | s e xpf 94 common_voice_bg_25127237.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 И ето оттогаз Василена все се бави, все отлага. и ето оттогаз василена все се бави отлага i | e t o | o tː o ɡ a z | v a s i ɫ e n a | v s e | s e | b a v i | o t ɫ a ɡ a xpf 94 common_voice_bg_27745644.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5075 По мостчето тръгнаха към учител Йовчови. по мостчето тръгнаха към учител йовчови p o | m o s t tʃ e t o | t r ɤ ɡ n a x a | k ɤ m | u tʃ i t e ɫ | j o v tʃ o v i xpf fourties male 85 common_voice_bg_27411407.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5155 Искам да кажа, че не твърде деликатно постъпихме в своите земания-давания. искам да кажа че не твърде деликатно постъпихме в своите земания давания i s k a m | d a | k a ʒ a | tʃ e | n e | t v ɤ r d e | d e ɫ i k a t n o | p o s t ɤ p i x m e | v | s v o i t e | z e m a n i j a | d a v a n i j a xpf 94 common_voice_bg_30423307.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 Един особен вид приема всяка местност, която е била арена на голямо сражение. един особен вид приема всяка местност която е била арена на голямо сражение e d i n | o s o b e n | v i d | p r i e m a | v s j a k a | m e s t n o s t | k o j a t o | e | b i ɫ a | a r e n a | n a | ɡ o ɫ j a m o | s r a ʒ e n i e xpf 92 common_voice_bg_37474020.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.2157 — Трай, доде се върна. — И Марко излезе и затвори вратата на обора. трай доде се върна и марко излезе затвори вратата на обора t r a j | d o d e | s e | v ɤ r n a | i | m a r k o | i z ɫ e z e | z a t v o r i | v r a t a t a | n a | o b o r a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37474246.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.4795 За няколко минути само настъпва тъмна като тъмница нощ. за няколко минути само настъпва тъмна като тъмница нощ z a | n j a k o ɫ k o | m i n u t i | s a m o | n a s t ɤ p v a | t ɤ m n a | k a t o | t ɤ m n i ts a | n o ʃ tʃ xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25581925.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Северозападната линия се спущаше през селата Поибрене, Мухово, Церово и пр. северозападната линия се спущаше през селата поибрене мухово церово и пр s e v e r o z a p a d n a t a | ɫ i n i j a | s e | s p u ʃ tʃ a ʃ e | p r e z | s e ɫ a t a | p o i b r e n e | m u x o v o | ts e r o v o | i | p r xpf 95 common_voice_bg_25169642.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 — Идете, идете… разбрах, той ще ви похока. идете разбрах той ще ви похока i d e t e | r a z b r a x | t o j | ʃ tʃ e | v i | p o x o k a xpf 94 common_voice_bg_27993572.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6675 Насреща прозорците на учител Йовчовата къща светеха. насреща прозорците на учител йовчовата къща светеха n a s r e ʃ tʃ a | p r o z o r ts i t e | n a | u tʃ i t e ɫ | j o v tʃ o v a t a | k ɤ ʃ tʃ a | s v e t e x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384759.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9835 Роклята й още повече беше се нацепила от шубраките като конска опашка. роклята й още повече беше се нацепила от шубраките като конска опашка r o k ɫ j a t a | j | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | b e ʃ e | s e | n a ts e p i ɫ a | o t | ʃ u b r a k i t e | k a t o | k o n s k a | o p a ʃ k a xpf twenties male 92 common_voice_bg_36108776.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.9115 Първата ми дума беше да попитам, има ли известие от брата си. първата ми дума беше да попитам има ли известие от брата си p ɤ r v a t a | m i | d u m a | b e ʃ e | d a | p o p i t a m | i m a | ɫ i | i z v e s t i e | o t | b r a t a | s i xpf 90 common_voice_bg_25581924.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Набодков, Дрински, Калчов, Отон Иванов, Данов и други. набодков дрински калчов отон иванов данов и други n a b o d k o v | d r i n s k i | k a ɫ tʃ o v | o t o n | i v a n o v | d a n o v | i | d r u ɡ i xpf 95 common_voice_bg_25743448.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Зад тая врата се чува весел глас. зад тая врата се чува весел глас z a d | t a j a | v r a t a | s e | tʃ u v a | v e s e ɫ | ɡ ɫ a s xpf fourties male 95 common_voice_bg_27745645.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.6955 — Градският съвет е длъжен да дава средства на патриотите да живеят! градският съвет е длъжен да дава средства на патриотите живеят ɡ r a d s k i j a t | s ɤ v e t | e | d ɫ ɤ ʒ e n | d a | d a v a | s r e d s t v a | n a | p a t r i o t i t e | ʒ i v e j a t xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423306.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1475 Готвеше се вече да седне насреща ни. готвеше се вече да седне насреща ни ɡ o t v e ʃ e | s e | v e tʃ e | d a | s e d n e | n a s r e ʃ tʃ a | n i xpf 92 common_voice_bg_27998304.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 2.8875 — Ти само баща си ще видиш, Славке. ти само баща си ще видиш славке t i | s a m o | b a ʃ tʃ a | s i | ʃ tʃ e | v i d i ʃ | s ɫ a v k e xpf fourties male 91 common_voice_bg_37127721.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.6235 Очите й светеха като безценни камъни, на главата си имаше златна корона. очите й светеха като безценни камъни на главата си имаше златна корона o tʃ i t e | j | s v e t e x a | k a t o | b e z ts e nː i | k a m ɤ n i | n a | ɡ ɫ a v a t a | s i | i m a ʃ e | z ɫ a t n a | k o r o n a xpf thirties male 84 common_voice_bg_27395709.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.5435 А колко хубави пък бяха тия планински околности! а колко хубави пък бяха тия планински околности a | k o ɫ k o | x u b a v i | p ɤ k | b j a x a | t i j a | p ɫ a n i n s k i | o k o ɫ n o s t i xpf 86 common_voice_bg_30634246.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.2355 Кои са, казва, роби покорни — конят, волът, слонът, т.н. кои са казва роби покорни конят волът слонът т н k o i | s a | k a z v a | r o b i | p o k o r n i | k o n j a t | v o ɫ ɤ t | s ɫ o n ɤ t | t | n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37474688.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.1715 Пита мнозина шестокласници, чака дълго време да отговори някой, но всички мълчаха. пита мнозина шестокласници чака дълго време да отговори някой но всички мълчаха p i t a | m n o z i n a | ʃ e s t o k ɫ a s n i ts i | tʃ a k a | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | d a | o t ɡ o v o r i | n j a k o j | n o | v s i tʃ k i | m ɤ ɫ tʃ a x a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_35259447.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.0395 Райнините писма бяха по-меланхолически. райнините писма бяха по меланхолически r a j n i n i t e | p i s m a | b j a x a | p o | m e ɫ a n x o ɫ i tʃ e s k i xpf 78 common_voice_bg_31240409.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.7315 — Колко нещастия в късо време… Той я е убил, тоя подлец! колко нещастия в късо време той я е убил тоя подлец k o ɫ k o | n e ʃ tʃ a s t i j a | v | k ɤ s o | v r e m e | t o j | j a | e | u b i ɫ | t o j a | p o d ɫ e ts xpf 90 common_voice_bg_25083342.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 Няма хляб, душмани остават ли? няма хляб душмани остават ли n j a m a | x ɫ j a b | d u ʃ m a n i | o s t a v a t | ɫ i xpf 94 common_voice_bg_25059786.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9555 Тия извикали извънредно събрание, в което размислили що трябва да направят пред настъпающата опасност. тия извикали извънредно събрание в което размислили що трябва да направят пред настъпающата опасност t i j a | i z v i k a ɫ i | i z v ɤ n r e d n o | s ɤ b r a n i e | v | k o e t o | r a z m i s ɫ i ɫ i | ʃ tʃ o | t r j a b v a | d a | n a p r a v j a t | p r e d | n a s t ɤ p a j u ʃ tʃ a t a | o p a s n o s t xpf twenties male 94 common_voice_bg_37126979.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.1275 Гороломов кипна: — Какво, малко ли ти се виждат? гороломов кипна какво малко ли ти се виждат ɡ o r o ɫ o m o v | k i p n a | k a k v o | m a ɫ k o | ɫ i | t i | s e | v i ʒ d a t xpf 84 common_voice_bg_28071257.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9755 И Емин, като се поклони, излезе. и емин като се поклони излезе i | e m i n | k a t o | s e | p o k ɫ o n i | i z ɫ e z e xpf fourties male 89 common_voice_bg_27980747.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1555 Огнянов се бе превърнал на статуя, с насочен револвер. огнянов се бе превърнал на статуя с насочен револвер o ɡ n j a n o v | s e | b e | p r e v ɤ r n a ɫ | n a | s t a t u j a | s | n a s o tʃ e n | r e v o ɫ v e r xpf fourties male 91 common_voice_bg_26658078.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Той разбра и се отби с нея при павильончето. той разбра и се отби с нея при павильончето t o j | r a z b r a | i | s e | o t b i | s | n e j a | p r i | p a v i ɫ j o n tʃ e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30422990.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 Дълбока тишина царуваше в училището. дълбока тишина царуваше в училището d ɤ ɫ b o k a | t i ʃ i n a | ts a r u v a ʃ e | v | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf 92 common_voice_bg_27998305.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.4635 Ботю пееше въпреки моите съвети. ботю пееше въпреки моите съвети b o t j u | p eː ʃ e | v ɤ p r e k i | m o i t e | s ɤ v e t i xpf fourties male 91 common_voice_bg_30636340.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.9115 Татар Христо извади хартиите, разгъна ги и най-внимателно ги прегледа. татар христо извади хартиите разгъна ги и най внимателно прегледа t a t a r | x r i s t o | i z v a d i | x a r t iː t e | r a z ɡ ɤ n a | ɡ i | i | n a j | v n i m a t e ɫ n o | p r e ɡ ɫ e d a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634021.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.1995 Той стана и се приближи до масата, дето пръв път чу за самоубийството. той стана и се приближи до масата дето пръв път чу за самоубийството t o j | s t a n a | i | s e | p r i b ɫ i ʒ i | d o | m a s a t a | d e t o | p r ɤ v | p ɤ t | tʃ u | z a | s a m o u b i j s t v o t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37126978.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6875 Но ние, господине, нямаме отечество! но ние господине нямаме отечество n o | n i e | ɡ o s p o d i n e | n j a m a m e | o t e tʃ e s t v o xpf 84 common_voice_bg_28071256.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.1635 Минали няколко дни още и тя престанала да гледа вече към тихия бял Дунав. минали няколко дни още и тя престанала да гледа вече към тихия бял дунав m i n a ɫ i | n j a k o ɫ k o | d n i | o ʃ tʃ e | i | t j a | p r e s t a n a ɫ a | d a | ɡ ɫ e d a | v e tʃ e | k ɤ m | t i x i j a | b j a ɫ | d u n a v xpf fourties male 89 common_voice_bg_30385339.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 Моята цел при работата е да гледам да бъде интересно нещо. моята цел при работата е да гледам бъде интересно нещо m o j a t a | ts e ɫ | p r i | r a b o t a t a | e | d a | ɡ ɫ e d a m | b ɤ d e | i n t e r e s n o | n e ʃ tʃ o xpf 92 common_voice_bg_26658079.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Над главите им, някъде високо във въздуха, пееха чучулиги. над главите им някъде високо във въздуха пееха чучулиги n a d | ɡ ɫ a v i t e | i m | n j a k ɤ d e | v i s o k o | v ɤ v | v ɤ z d u x a | p eː x a | tʃ u tʃ u ɫ i ɡ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27980746.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0035 Ян Бибиян излезе и застана смаян. ян бибиян излезе и застана смаян j a n | b i b i j a n | i z ɫ e z e | i | z a s t a n a | s m a j a n xpf fourties male 91 common_voice_bg_25083343.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Михала Жекова натоварихме на един кон, който взехме от селото. михала жекова натоварихме на един кон който взехме от селото m i x a ɫ a | ʒ e k o v a | n a t o v a r i x m e | n a | e d i n | k o n | k o j t o | v z e x m e | o t | s e ɫ o t o xpf 94 common_voice_bg_35259446.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.0195 С неописуем блясък и великолепие, с небивала тържественост се отпразнува юбилеят. с неописуем блясък и великолепие небивала тържественост се отпразнува юбилеят s | n e o p i s u e m | b ɫ j a s ɤ k | i | v e ɫ i k o ɫ e p i e | n e b i v a ɫ a | t ɤ r ʒ e s t v e n o s t | s e | o t p r a z n u v a | j u b i ɫ e j a t xpf 78 common_voice_bg_37474689.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9115 За тия неблагоприятни новини нашите пратеници се известили от овчарите. за тия неблагоприятни новини нашите пратеници се известили от овчарите z a | t i j a | n e b ɫ a ɡ o p r i j a t n i | n o v i n i | n a ʃ i t e | p r a t e n i ts i | s e | i z v e s t i ɫ i | o t | o v tʃ a r i t e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26738319.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.1995 Те излязоха вън и Галчев седна на една купчина сено пред колибата. те излязоха вън и галчев седна на една купчина сено пред колибата t e | i z ɫ j a z o x a | v ɤ n | i | ɡ a ɫ tʃ e v | s e d n a | n a | e d n a | k u p tʃ i n a | s e n o | p r e d | k o ɫ i b a t a xpf 83 common_voice_bg_37132786.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 И простря ръка към всички останали волове и ги загледа. и простря ръка към всички останали волове ги загледа i | p r o s t r j a | r ɤ k a | k ɤ m | v s i tʃ k i | o s t a n a ɫ i | v o ɫ o v e | ɡ i | z a ɡ ɫ e d a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132970.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5435 Файтонът вървеше полека, успоредно с конника. файтонът вървеше полека успоредно с конника f a j t o n ɤ t | v ɤ r v e ʃ e | p o ɫ e k a | u s p o r e d n o | s | k o nː i k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25048749.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 — Всички са готови, ефенди — каза той. всички са готови ефенди каза той v s i tʃ k i | s a | ɡ o t o v i | e f e n d i | k a z a | t o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_26259824.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 Небето над нея бе синьо, слънцето грееше хубаво. небето над нея бе синьо слънцето грееше хубаво n e b e t o | n a d | n e j a | b e | s i n j o | s ɫ ɤ n ts e t o | ɡ r eː ʃ e | x u b a v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_35259375.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.8315 При чича Дялка той имаше сгоди за предрешване. при чича дялка той имаше сгоди за предрешване p r i | tʃ i tʃ a | d j a ɫ k a | t o j | i m a ʃ e | s ɡ o d i | z a | p r e d r e ʃ v a n e xpf 78 common_voice_bg_37132971.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 Нона не поглеждаше на никоя страна и никого не познаваше. нона не поглеждаше на никоя страна и никого познаваше n o n a | n e | p o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | n a | n i k o j a | s t r a n a | i | n i k o ɡ o | p o z n a v a ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25048748.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2835 После погледна иззад вестника и се засмя. после погледна иззад вестника и се засмя p o s ɫ e | p o ɡ ɫ e d n a | i zː a d | v e s t n i k a | i | s e | z a s m j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_31464129.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 3.0315 С другар е по-лесно и по-добре. с другар е по лесно и добре s | d r u ɡ a r | e | p o | ɫ e s n o | i | d o b r e xpf 77 common_voice_bg_37132787.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5155 Но като помисли, че е полезно да се покаже по-приказлив, продължи разговора. но като помисли че е полезно да се покаже по приказлив продължи разговора n o | k a t o | p o m i s ɫ i | tʃ e | e | p o ɫ e z n o | d a | s e | p o k a ʒ e | p o | p r i k a z ɫ i v | p r o d ɤ ɫ ʒ i | r a z ɡ o v o r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26602662.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8835 Липса на млади хубави артистки, които да привличат с глас, младост и грация. липса на млади хубави артистки които да привличат с глас младост и грация ɫ i p s a | n a | m ɫ a d i | x u b a v i | a r t i s t k i | k o i t o | d a | p r i v ɫ i tʃ a t | s | ɡ ɫ a s | m ɫ a d o s t | i | ɡ r a ts i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_31289104.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.0395 Безумен страх бе затъпил погледа му. безумен страх бе затъпил погледа му b e z u m e n | s t r a x | b e | z a t ɤ p i ɫ | p o ɡ ɫ e d a | m u xpf fourties male 75 common_voice_bg_27393333.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.1355 Подир онемяванието и стресванието на публиката тая последната изревала: Браво! подир онемяванието и стресванието на публиката тая последната изревала браво p o d i r | o n e m j a v a n i e t o | i | s t r e s v a n i e t o | n a | p u b ɫ i k a t a | t a j a | p o s ɫ e d n a t a | i z r e v a ɫ a | b r a v o xpf 86 common_voice_bg_35259374.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.7395 Миналата година тя учителствуваше в едно далечно село, къде Черното море чак. миналата година тя учителствуваше в едно далечно село къде черното море чак m i n a ɫ a t a | ɡ o d i n a | t j a | u tʃ i t e ɫ s t v u v a ʃ e | v | e d n o | d a ɫ e tʃ n o | s e ɫ o | k ɤ d e | tʃ e r n o t o | m o r e | tʃ a k xpf 78 common_voice_bg_26668487.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.2635 — Ноне, ти беше много лоша с мене днес. ноне ти беше много лоша с мене днес n o n e | t i | b e ʃ e | m n o ɡ o | ɫ o ʃ a | s | m e n e | d n e s xpf 82 common_voice_bg_30541307.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 Тая местност фана да добива ново и странно обаяние за него. тая местност фана да добива ново и странно обаяние за него t a j a | m e s t n o s t | f a n a | d a | d o b i v a | n o v o | i | s t r a nː o | o b a j a n i e | z a | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033250.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 Потруди се и ти да го намериш на такова страшно питане: Къде се губиш? потруди се и ти да го намериш на такова страшно питане къде губиш p o t r u d i | s e | i | t i | d a | ɡ o | n a m e r i ʃ | n a | t a k o v a | s t r a ʃ n o | p i t a n e | k ɤ d e | ɡ u b i ʃ xpf twenties male 94 common_voice_bg_25910567.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8115 Силният бас на Рафаилова прогърмя откъм малката къщичка и детето се повърна назад. силният бас на рафаилова прогърмя откъм малката къщичка и детето се повърна назад s i ɫ n i j a t | b a s | n a | r a f a i ɫ o v a | p r o ɡ ɤ r m j a | o t k ɤ m | m a ɫ k a t a | k ɤ ʃ tʃ i tʃ k a | i | d e t e t o | s e | p o v ɤ r n a | n a z a d xpf twenties male 94 common_voice_bg_29506623.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.3555 — Чудесна, великолепна поема, нали? чудесна великолепна поема нали tʃ u d e s n a | v e ɫ i k o ɫ e p n a | p o e m a | n a ɫ i xpf 89 common_voice_bg_30423653.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.1355 При всичката си продупченост, оградата даде заслона на троицата нещастници. при всичката си продупченост оградата даде заслона на троицата нещастници p r i | v s i tʃ k a t a | s i | p r o d u p tʃ e n o s t | o ɡ r a d a t a | d a d e | z a s ɫ o n a | n a | t r o i ts a t a | n e ʃ tʃ a s t n i ts i xpf 92 common_voice_bg_37132349.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Днес, събота е, а ти пак си отишел на училището. днес събота е а ти пак си отишел на училището d n e s | s ɤ b o t a | e | a | t i | p a k | s i | o t i ʃ e ɫ | n a | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118368.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 — извика Смилец и запляска с ръце. извика смилец и запляска с ръце i z v i k a | s m i ɫ e ts | i | z a p ɫ j a s k a | s | r ɤ ts e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26668486.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.1275 Ама нямало ниви, нямал си къщи, гладен ли щеше да умреш? ама нямало ниви нямал си къщи гладен ли щеше да умреш a m a | n j a m a ɫ o | n i v i | n j a m a ɫ | s i | k ɤ ʃ tʃ i | ɡ ɫ a d e n | ɫ i | ʃ tʃ e ʃ e | d a | u m r e ʃ xpf 82 common_voice_bg_29506622.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4795 Янко суче мустак, черви се, усмихва се и дума: — Е, това е мъж! янко суче мустак черви се усмихва и дума е това мъж j a n k o | s u tʃ e | m u s t a k | tʃ e r v i | s e | u s m i x v a | i | d u m a | e | t o v a | m ɤ ʒ xpf 89 common_voice_bg_25033251.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2475 Картината е достойна за възхищение. картината е достойна за възхищение k a r t i n a t a | e | d o s t o j n a | z a | v ɤ z x i ʃ tʃ e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25910566.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Той беше я прихванал с ръка през кръста. той беше я прихванал с ръка през кръста t o j | b e ʃ e | j a | p r i x v a n a ɫ | s | r ɤ k a | p r e z | k r ɤ s t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423712.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.5035 А долу, зад дъсчения плет, под ябълката някой гледаше през разтрозите към конака. а долу зад дъсчения плет под ябълката някой гледаше през разтрозите към конака a | d o ɫ u | z a d | d ɤ s tʃ e n i j a | p ɫ e t | p o d | j a b ɤ ɫ k a t a | n j a k o j | ɡ ɫ e d a ʃ e | p r e z | r a z t r o z i t e | k ɤ m | k o n a k a xpf 92 common_voice_bg_26094216.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 Циганинът, като бил паднал в реката, случайно напипал една голяма риба и я хванал. циганинът като бил паднал в реката случайно напипал една голяма риба и я хванал ts i ɡ a n i n ɤ t | k a t o | b i ɫ | p a d n a ɫ | v | r e k a t a | s ɫ u tʃ a j n o | n a p i p a ɫ | e d n a | ɡ o ɫ j a m a | r i b a | i | j a | x v a n a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542718.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 9.3315 Ти, брат, си настоящий казак-удалец, защо не се запишеш при нас волноопределяющий? ти брат си настоящий казак удалец защо не се запишеш при нас волноопределяющий t i | b r a t | s i | n a s t o j a ʃ tʃ i j | k a z a k | u d a ɫ e ts | z a ʃ tʃ o | n e | s e | z a p i ʃ e ʃ | p r i | n a s | v o ɫ n oː p r e d e ɫ j a j u ʃ tʃ i j xpf 90 common_voice_bg_35219297.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 Това беше същинският министър на Англия. това беше същинският министър на англия t o v a | b e ʃ e | s ɤ ʃ tʃ i n s k i j a t | m i n i s t ɤ r | n a | a n ɡ ɫ i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25360093.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Утре рано щяха да тръгнат, за да гонят Берковица. утре рано щяха да тръгнат за гонят берковица u t r e | r a n o | ʃ tʃ j a x a | d a | t r ɤ ɡ n a t | z a | ɡ o n j a t | b e r k o v i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119286.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8595 Хаджи Петър се залисваше много с тези гълъби. хаджи петър се залисваше много с тези гълъби x a dʒ i | p e t ɤ r | s e | z a ɫ i s v a ʃ e | m n o ɡ o | s | t e z i | ɡ ɤ ɫ ɤ b i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28097055.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8035 Пишехте ми, че имате някакъв си списък за измрелите досега страдалци. пишехте ми че имате някакъв си списък за измрелите досега страдалци p i ʃ e x t e | m i | tʃ e | i m a t e | n j a k a k ɤ v | s i | s p i s ɤ k | z a | i z m r e ɫ i t e | d o s e ɡ a | s t r a d a ɫ ts i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395924.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 — Не, не, не бива без Аврамова воля. не бива без аврамова воля n e | b i v a | b e z | a v r a m o v a | v o ɫ j a xpf 94 common_voice_bg_25908065.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4595 За да повлияе и на последните, той не броеше заплашванията, но по-далеч не отиваше. за да повлияе и на последните той не броеше заплашванията но по далеч отиваше z a | d a | p o v ɫ i j a e | i | n a | p o s ɫ e d n i t e | t o j | n e | b r o e ʃ e | z a p ɫ a ʃ v a n i j a t a | n o | p o | d a ɫ e tʃ | o t i v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25135210.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.5875 Никога и в никоя атака не беше се чувало такова ура. никога и в никоя атака не беше се чувало такова ура n i k o ɡ a | i | v | n i k o j a | a t a k a | n e | b e ʃ e | s e | tʃ u v a ɫ o | t a k o v a | u r a xpf 72 common_voice_bg_28686583.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0475 Кой знае каква беля може да ми направи някой учен педагог. кой знае каква беля може да ми направи някой учен педагог k o j | z n a e | k a k v a | b e ɫ j a | m o ʒ e | d a | m i | n a p r a v i | n j a k o j | u tʃ e n | p e d a ɡ o ɡ xpf 90 common_voice_bg_35762218.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.0035 Само по челото му веднага изби пот. само по челото му веднага изби пот s a m o | p o | tʃ e ɫ o t o | m u | v e d n a ɡ a | i z b i | p o t xpf thirties male 76 common_voice_bg_37118228.mp3 3c8a6c47c41ff7577138e026cb43a086e61de5408e0760a405b9e7ecf3f24e3f2a4d39ab8e58c600074b016807f18b68dd57c48b0760c7a414170a944693a213 bg 3.1035 А какво ще да правиме с него? а какво ще да правиме с него a | k a k v o | ʃ tʃ e | d a | p r a v i m e | s | n e ɡ o xpf 49 common_voice_bg_30423575.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 Само лицето се белее мъничко и меланхолично. само лицето се белее мъничко и меланхолично s a m o | ɫ i ts e t o | s e | b e ɫ eː | m ɤ n i tʃ k o | i | m e ɫ a n x o ɫ i tʃ n o xpf 92 common_voice_bg_25360092.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Комисарите се споглеждаха един други, като да бяха виновати в нещо. комисарите се споглеждаха един други като да бяха виновати в нещо k o m i s a r i t e | s e | s p o ɡ ɫ e ʒ d a x a | e d i n | d r u ɡ i | k a t o | d a | b j a x a | v i n o v a t i | v | n e ʃ tʃ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474652.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.4435 И гората се освети от слънце и някаква чудна радост я изпълни. и гората се освети от слънце някаква чудна радост я изпълни i | ɡ o r a t a | s e | o s v e t i | o t | s ɫ ɤ n ts e | n j a k a k v a | tʃ u d n a | r a d o s t | j a | i z p ɤ ɫ n i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26094217.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8595 Аз му обещах и трябва да изпълня думата си. аз му обещах и трябва да изпълня думата си a z | m u | o b e ʃ tʃ a x | i | t r j a b v a | d a | i z p ɤ ɫ n j a | d u m a t a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542719.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1555 Към позицията редовно изпращахме патрули за свръзка. към позицията редовно изпращахме патрули за свръзка k ɤ m | p o z i ts i j a t a | r e d o v n o | i z p r a ʃ tʃ a x m e | p a t r u ɫ i | z a | s v r ɤ z k a xpf 90 common_voice_bg_27397822.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.7955 Разговорите лежишката полека-лека загасваха. разговорите лежишката полека лека загасваха r a z ɡ o v o r i t e | ɫ e ʒ i ʃ k a t a | p o ɫ e k a | ɫ e k a | z a ɡ a s v a x a xpf 86 common_voice_bg_37118229.mp3 3c8a6c47c41ff7577138e026cb43a086e61de5408e0760a405b9e7ecf3f24e3f2a4d39ab8e58c600074b016807f18b68dd57c48b0760c7a414170a944693a213 bg 5.8035 Божура не обичаше никого и към нищо не можеше трайно да се привърже. божура не обичаше никого и към нищо можеше трайно да се привърже b o ʒ u r a | n e | o b i tʃ a ʃ e | n i k o ɡ o | i | k ɤ m | n i ʃ tʃ o | m o ʒ e ʃ e | t r a j n o | d a | s e | p r i v ɤ r ʒ e xpf 49 common_voice_bg_30541247.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3075 Хубавото му лице бе весело и по него нямаше бледността на страха. хубавото му лице бе весело и по него нямаше бледността на страха x u b a v o t o | m u | ɫ i ts e | b e | v e s e ɫ o | i | p o | n e ɡ o | n j a m a ʃ e | b ɫ e d n o s tː a | n a | s t r a x a xpf 90 common_voice_bg_28097054.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9835 А аз, дордето трая тоя разговор, преструвах се, че спя спокойно! а аз дордето трая тоя разговор преструвах се че спя спокойно a | a z | d o r d e t o | t r a j a | t o j a | r a z ɡ o v o r | p r e s t r u v a x | s e | tʃ e | s p j a | s p o k o j n o xpf fourties male 91 common_voice_bg_37133669.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.2835 И той погледна с тържественост. и той погледна с тържественост i | t o j | p o ɡ ɫ e d n a | s | t ɤ r ʒ e s t v e n o s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131998.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.8115 Отвъд върбата, из буренака се изправи човек, когото Галчев не беше забелязал досега. отвъд върбата из буренака се изправи човек когото галчев не беше забелязал досега o t v ɤ d | v ɤ r b a t a | i z | b u r e n a k a | s e | i z p r a v i | tʃ o v e k | k o ɡ o t o | ɡ a ɫ tʃ e v | n e | b e ʃ e | z a b e ɫ j a z a ɫ | d o s e ɡ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071642.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.6875 Оставеното в гората момиче било намерено от един дядо. оставеното в гората момиче било намерено от един дядо o s t a v e n o t o | v | ɡ o r a t a | m o m i tʃ e | b i ɫ o | n a m e r e n o | o t | e d i n | d j a d o xpf fourties male 89 common_voice_bg_25304008.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.6355 — Тая ръка трябва да я отсечем! тая ръка трябва да я отсечем t a j a | r ɤ k a | t r j a b v a | d a | j a | o t s e tʃ e m xpf twenties male 94 common_voice_bg_27491131.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9035 От вратата Аго извика, че от чифлика е дошел човек. от вратата аго извика че чифлика е дошел човек o t | v r a t a t a | a ɡ o | i z v i k a | tʃ e | tʃ i f ɫ i k a | e | d o ʃ e ɫ | tʃ o v e k xpf 85 common_voice_bg_37118810.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.1635 На другия ден всичко си беше по старому и братята почувствуваха сърцата си каменни. на другия ден всичко си беше по старому и братята почувствуваха сърцата каменни n a | d r u ɡ i j a | d e n | v s i tʃ k o | s i | b e ʃ e | p o | s t a r o m u | i | b r a t j a t a | p o tʃ u v s t v u v a x a | s ɤ r ts a t a | k a m e nː i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384783.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1635 Някакъв тежък камък притисна гърдите му и задави гласа му. някакъв тежък камък притисна гърдите му и задави гласа n j a k a k ɤ v | t e ʒ ɤ k | k a m ɤ k | p r i t i s n a | ɡ ɤ r d i t e | m u | i | z a d a v i | ɡ ɫ a s a xpf twenties male 92 common_voice_bg_37475055.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.8235 В тоя миг погледът му падна на стената. в тоя миг погледът му падна на стената v | t o j a | m i ɡ | p o ɡ ɫ e d ɤ t | m u | p a d n a | n a | s t e n a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30460618.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.3555 Нона стоеше настрана и гледаше небето. нона стоеше настрана и гледаше небето n o n a | s t o e ʃ e | n a s t r a n a | i | ɡ ɫ e d a ʃ e | n e b e t o xpf 92 common_voice_bg_28071643.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.9555 Тоест — това е мое мнение… — И доста справедливо — обади се Гулев. тоест това е мое мнение и доста справедливо обади се гулев t o e s t | t o v a | e | m o e | m n e n i e | i | d o s t a | s p r a v e d ɫ i v o | o b a d i | s e | ɡ u ɫ e v xpf fourties male 89 common_voice_bg_25304009.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Той имаше философски наклонности и обичаше тихите съзерцания. той имаше философски наклонности и обичаше тихите съзерцания t o j | i m a ʃ e | f i ɫ o s o f s k i | n a k ɫ o nː o s t i | i | o b i tʃ a ʃ e | t i x i t e | s ɤ z e r ts a n i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384782.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.6475 И той слушаше, и той гълташе жадно животворната реч, като пресъхнало гърло кристална струя. и той слушаше гълташе жадно животворната реч като пресъхнало гърло кристална струя i | t o j | s ɫ u ʃ a ʃ e | ɡ ɤ ɫ t a ʃ e | ʒ a d n o | ʒ i v o t v o r n a t a | r e tʃ | k a t o | p r e s ɤ x n a ɫ o | ɡ ɤ r ɫ o | k r i s t a ɫ n a | s t r u j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_37475054.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.8035 — Левашки, нали всичко двайсет и осем чифта чизми сме получили досега? левашки нали всичко двайсет и осем чифта чизми сме получили досега ɫ e v a ʃ k i | n a ɫ i | v s i tʃ k o | d v a j s e t | i | o s e m | tʃ i f t a | tʃ i z m i | s m e | p o ɫ u tʃ i ɫ i | d o s e ɡ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27491130.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5075 Па се тръшна до вратата с паднала кърпа. па се тръшна до вратата с паднала кърпа p a | s e | t r ɤ ʃ n a | d o | v r a t a t a | s | p a d n a ɫ a | k ɤ r p a xpf 85 common_voice_bg_30423688.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 — Кажи: бухал — добави пограничният офицер. кажи бухал добави пограничният офицер k a ʒ i | b u x a ɫ | d o b a v i | p o ɡ r a n i tʃ n i j a t | o f i ts e r xpf 92 common_voice_bg_28071316.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3355 Тогава Ян Бибиян реши да го улови жив. тогава ян бибиян реши да го улови жив t o ɡ a v a | j a n | b i b i j a n | r e ʃ i | d a | ɡ o | u ɫ o v i | ʒ i v xpf fourties male 89 common_voice_bg_30385279.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6875 Делиисуфчени бяха пет-шест пъти повече. делиисуфчени бяха пет шест пъти повече d e ɫ iː s u f tʃ e n i | b j a x a | p e t | ʃ e s t | p ɤ t i | p o v e tʃ e xpf 92 common_voice_bg_25176428.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 И като си помисля, че и моят живот може да бъде същият, ужасявам се. и като си помисля че моят живот може да бъде същият ужасявам се i | k a t o | s i | p o m i s ɫ j a | tʃ e | m o j a t | ʒ i v o t | m o ʒ e | d a | b ɤ d e | s ɤ ʃ tʃ i j a t | u ʒ a s j a v a m | s e xpf 94 common_voice_bg_27939756.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.9555 Пък и прао е: болни хора да гледаш лесно ли е? пък и прао е болни хора да гледаш лесно ли p ɤ k | i | p r a o | e | b o ɫ n i | x o r a | d a | ɡ ɫ e d a ʃ | ɫ e s n o | ɫ i xpf 81 common_voice_bg_37132393.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6235 Лицето на професора се намръщи, но той се пресили да бъде ласкав. лицето на професора се намръщи но той пресили да бъде ласкав ɫ i ts e t o | n a | p r o f e s o r a | s e | n a m r ɤ ʃ tʃ i | n o | t o j | p r e s i ɫ i | d a | b ɤ d e | ɫ a s k a v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30634161.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3995 Аврамов се посмути малко, па отговори: — Как? аврамов се посмути малко па отговори как a v r a m o v | s e | p o s m u t i | m a ɫ k o | p a | o t ɡ o v o r i | k a k xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25209482.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Отведнъж те се превърнаха на малки мравчици и запълзяха живо и радостно. отведнъж те се превърнаха на малки мравчици и запълзяха живо радостно o t v e d n ɤ ʒ | t e | s e | p r e v ɤ r n a x a | n a | m a ɫ k i | m r a v tʃ i ts i | i | z a p ɤ ɫ z j a x a | ʒ i v o | r a d o s t n o xpf 94 common_voice_bg_25982463.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9475 — За Мурсал-кьой — отговори Иванов, мъчейки се да остане спокоен. за мурсал кьой отговори иванов мъчейки се да остане спокоен z a | m u r s a ɫ | k j o j | o t ɡ o v o r i | i v a n o v | m ɤ tʃ e j k i | s e | d a | o s t a n e | s p o k o e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_28481832.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Ян Бибиян и Калчо го последваха. ян бибиян и калчо го последваха j a n | b i b i j a n | i | k a ɫ tʃ o | ɡ o | p o s ɫ e d v a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176429.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 — Тая вода се не пие, бае приятелю — рече той. тая вода се не пие бае приятелю рече той t a j a | v o d a | s e | n e | p i e | b a e | p r i j a t e ɫ j u | r e tʃ e | t o j xpf 94 common_voice_bg_35228831.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 — Те гледат към нас — допълни Кардашев. те гледат към нас допълни кардашев t e | ɡ ɫ e d a t | k ɤ m | n a s | d o p ɤ ɫ n i | k a r d a ʃ e v xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423689.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7835 Току-що излязох из вратнята си, срещна ме полуголият арапин, слугата му. току що излязох из вратнята си срещна ме полуголият арапин слугата му t o k u | ʃ tʃ o | i z ɫ j a z o x | i z | v r a t n j a t a | s i | s r e ʃ tʃ n a | m e | p o ɫ u ɡ o ɫ i j a t | a r a p i n | s ɫ u ɡ a t a | m u xpf 92 common_voice_bg_28071317.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.1195 Защо, питам аз вас, искате да ме ожените без време? защо питам аз вас искате да ме ожените без време z a ʃ tʃ o | p i t a m | a z | v a s | i s k a t e | d a | m e | o ʒ e n i t e | b e z | v r e m e xpf fourties male 89 common_voice_bg_25209483.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6955 И благочестивий княз Светослав… Влезна патриархът и пресече четенето на логотета. и благочестивий княз светослав влезна патриархът пресече четенето на логотета i | b ɫ a ɡ o tʃ e s t i v i j | k n j a z | s v e t o s ɫ a v | v ɫ e z n a | p a t r i a r x ɤ t | p r e s e tʃ e | tʃ e t e n e t o | n a | ɫ o ɡ o t e t a xpf 94 common_voice_bg_30634160.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.7235 Слънцето се скри бързо и отведнъж настана непрогледна нощ. слънцето се скри бързо и отведнъж настана непрогледна нощ s ɫ ɤ n ts e t o | s e | s k r i | b ɤ r z o | i | o t v e d n ɤ ʒ | n a s t a n a | n e p r o ɡ ɫ e d n a | n o ʃ tʃ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37127661.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.9835 Казва първата, като се ръкува горещо и тръска много пъти ръката. казва първата като се ръкува горещо и тръска много пъти ръката k a z v a | p ɤ r v a t a | k a t o | s e | r ɤ k u v a | ɡ o r e ʃ tʃ o | i | t r ɤ s k a | m n o ɡ o | p ɤ t i | r ɤ k a t a xpf 84 common_voice_bg_25982462.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8755 Кирил и вмъкна в костеливата ръка на Нея стотина гроша пари. кирил и вмъкна в костеливата ръка на нея стотина гроша пари k i r i ɫ | i | v m ɤ k n a | v | k o s t e ɫ i v a t a | r ɤ k a | n a | n e j a | s t o t i n a | ɡ r o ʃ a | p a r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25581864.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Веднага тя се дръпна от прозореца, изправи се гордо и поотърси глава. веднага тя се дръпна от прозореца изправи гордо и поотърси глава v e d n a ɡ a | t j a | s e | d r ɤ p n a | o t | p r o z o r e ts a | i z p r a v i | ɡ o r d o | i | p oː t ɤ r s i | ɡ ɫ a v a xpf 95 common_voice_bg_37474307.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.1555 Занесъл той торбата в къщи и почнал да се хвали на жена си. занесъл той торбата в къщи и почнал да се хвали на жена си z a n e s ɤ ɫ | t o j | t o r b a t a | v | k ɤ ʃ tʃ i | i | p o tʃ n a ɫ | d a | s e | x v a ɫ i | n a | ʒ e n a | s i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27939398.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.5955 Стока от Румъния, от Букурещ купена, кой няма да я предпочита? стока от румъния букурещ купена кой няма да я предпочита s t o k a | o t | r u m ɤ n i j a | b u k u r e ʃ tʃ | k u p e n a | k o j | n j a m a | d a | j a | p r e d p o tʃ i t a xpf 81 common_voice_bg_30423246.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 Скоро познанството с един друг студент, порусен евреин, даде нова работа на мислите му. скоро познанството с един друг студент порусен евреин даде нова работа на мислите му s k o r o | p o z n a n s t v o t o | s | e d i n | d r u ɡ | s t u d e n t | p o r u s e n | e v r e i n | d a d e | n o v a | r a b o t a | n a | m i s ɫ i t e | m u xpf 92 common_voice_bg_25033423.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Боримечката едвам захваща — изшегува се Остенът. боримечката едвам захваща изшегува се остенът b o r i m e tʃ k a t a | e d v a m | z a x v a ʃ tʃ a | i z ʃ e ɡ u v a | s e | o s t e n ɤ t xpf twenties male 94 common_voice_bg_33428914.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 4.3275 Славенка тръпнеше от страх и от срам. славенка тръпнеше от страх и срам s ɫ a v e n k a | t r ɤ p n e ʃ e | o t | s t r a x | i | s r a m xpf fourties male 67 common_voice_bg_25048792.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Той менеше песните според случая — кога за булките, кога за старата. той менеше песните според случая кога за булките старата t o j | m e n e ʃ e | p e s n i t e | s p o r e d | s ɫ u tʃ a j a | k o ɡ a | z a | b u ɫ k i t e | s t a r a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25127376.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7435 — В хотела? — извика с ужас Тотка. в хотела извика с ужас тотка v | x o t e ɫ a | i z v i k a | s | u ʒ a s | t o t k a xpf 94 common_voice_bg_27390240.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5155 — Камо да паднеше на ръка — извикаха неколцина с кръвожадни погледи. камо да паднеше на ръка извикаха неколцина с кръвожадни погледи k a m o | d a | p a d n e ʃ e | n a | r ɤ k a | i z v i k a x a | n e k o ɫ ts i n a | s | k r ɤ v o ʒ a d n i | p o ɡ ɫ e d i xpf 86 common_voice_bg_30388707.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.8275 Ударът, който беше нанесен на сърцето му или на егоизма му, беше твърде силен. ударът който беше нанесен на сърцето му или егоизма твърде силен u d a r ɤ t | k o j t o | b e ʃ e | n a n e s e n | n a | s ɤ r ts e t o | m u | i ɫ i | e ɡ o i z m a | t v ɤ r d e | s i ɫ e n xpf twenties male 92 common_voice_bg_25033422.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 — Той вече не разправя смехории, а сам ги върши — каза Йосиф. той вече не разправя смехории а сам ги върши каза йосиф t o j | v e tʃ e | n e | r a z p r a v j a | s m e x o r iː | a | s a m | ɡ i | v ɤ r ʃ i | k a z a | j o s i f xpf twenties male 94 common_voice_bg_25581865.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 А тя, като че нищо не беше станало, усмихваше се и поприбираше юздите. а тя като че нищо не беше станало усмихваше се и поприбираше юздите a | t j a | k a t o | tʃ e | n i ʃ tʃ o | n e | b e ʃ e | s t a n a ɫ o | u s m i x v a ʃ e | s e | i | p o p r i b i r a ʃ e | j u z d i t e xpf 95 common_voice_bg_30388706.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3075 Тая пустиня около тоя мъртвец ме порази. тая пустиня около тоя мъртвец ме порази t a j a | p u s t i n j a | o k o ɫ o | t o j a | m ɤ r t v e ts | m e | p o r a z i xpf twenties male 92 common_voice_bg_30636839.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 8.3955 Ставаше весело навсякъде; месецът, обърнат вече към гората, се смееше, звездите бързо-бързо трепкаха. ставаше весело навсякъде месецът обърнат вече към гората се смееше звездите бързо трепкаха s t a v a ʃ e | v e s e ɫ o | n a v s j a k ɤ d e | m e s e ts ɤ t | o b ɤ r n a t | v e tʃ e | k ɤ m | ɡ o r a t a | s e | s m eː ʃ e | z v e z d i t e | b ɤ r z o | t r e p k a x a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25048793.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 Виждаше се само как сълзите й текат по бялото й лице. виждаше се само как сълзите й текат по бялото лице v i ʒ d a ʃ e | s e | s a m o | k a k | s ɤ ɫ z i t e | j | t e k a t | p o | b j a ɫ o t o | ɫ i ts e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25127377.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Оттам файтонът като стрела фучеше към българското дипломатическо агентство. оттам файтонът като стрела фучеше към българското дипломатическо агентство o tː a m | f a j t o n ɤ t | k a t o | s t r e ɫ a | f u tʃ e ʃ e | k ɤ m | b ɤ ɫ ɡ a r s k o t o | d i p ɫ o m a t i tʃ e s k o | a ɡ e n t s t v o xpf 94 common_voice_bg_28011182.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.7755 След като беше позамлъкнал, гласът пак запя, издигна се нависоко като птица, разля се. след като беше позамлъкнал гласът пак запя издигна се нависоко птица разля s ɫ e d | k a t o | b e ʃ e | p o z a m ɫ ɤ k n a ɫ | ɡ ɫ a s ɤ t | p a k | z a p j a | i z d i ɡ n a | s e | n a v i s o k o | p t i ts a | r a z ɫ j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25876012.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9755 “ извиках аз и долната ми устна затрепера от яд. извиках аз и долната ми устна затрепера от яд i z v i k a x | a z | i | d o ɫ n a t a | m i | u s t n a | z a t r e p e r a | o t | j a d xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059655.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Варенов излиза и се изправя пред ротата. варенов излиза и се изправя пред ротата v a r e n o v | i z ɫ i z a | i | s e | i z p r a v j a | p r e d | r o t a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25680375.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6235 Само отроците по манастирските имущества бяха освободени от тия тегоби. само отроците по манастирските имущества бяха освободени от тия тегоби s a m o | o t r o ts i t e | p o | m a n a s t i r s k i t e | i m u ʃ tʃ e s t v a | b j a x a | o s v o b o d e n i | o t | t i j a | t e ɡ o b i xpf 94 common_voice_bg_30540186.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.1635 Жумящите ламби хвърляха още повече тъга в тая тъга. жумящите ламби хвърляха още повече тъга в тая ʒ u m j a ʃ tʃ i t e | ɫ a m b i | x v ɤ r ɫ j a x a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | t ɤ ɡ a | v | t a j a xpf 90 common_voice_bg_25570873.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 — Мамо, една идея! — извика Маргарита със светнали и вдъхновени очи. мамо една идея извика маргарита със светнали и вдъхновени очи m a m o | e d n a | i d e j a | i z v i k a | m a r ɡ a r i t a | s ɤ s | s v e t n a ɫ i | i | v d ɤ x n o v e n i | o tʃ i xpf 94 common_voice_bg_35254424.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.6235 Колко много бяха, на облаци, на облаци, небето почерня. колко много бяха на облаци небето почерня k o ɫ k o | m n o ɡ o | b j a x a | n a | o b ɫ a ts i | n e b e t o | p o tʃ e r n j a xpf thirties male 82 common_voice_bg_27295842.mp3 42316c1bfa675335988e516cda339806424760afeafd6697f91bf93173d99ce2af311f476d95cbe75b207bc5c48f667c013b433a64dcdd95c8ae900a4043e8eb bg 4.2555 А арестуваните отиваха към общината. а арестуваните отиваха към общината a | a r e s t u v a n i t e | o t i v a x a | k ɤ m | o b ʃ tʃ i n a t a xpf 30 common_voice_bg_25209880.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 — Трябва да го вържем тогова — каза Радослав. трябва да го вържем тогова каза радослав t r j a b v a | d a | ɡ o | v ɤ r ʒ e m | t o ɡ o v a | k a z a | r a d o s ɫ a v xpf 94 common_voice_bg_25876013.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9475 То каквото е равно тука, и без път да тръгнем, пак ще излезем. то каквото е равно тука и без път да тръгнем пак ще излезем t o | k a k v o t o | e | r a v n o | t u k a | i | b e z | p ɤ t | d a | t r ɤ ɡ n e m | p a k | ʃ tʃ e | i z ɫ e z e m xpf fourties male 95 common_voice_bg_25770599.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.8995 Поизчистена и поизмита, тревата по поляните беше се посъживила и се зеленееше. поизчистена и поизмита тревата по поляните беше се посъживила зеленееше p o i z tʃ i s t e n a | i | p o i z m i t a | t r e v a t a | p o | p o ɫ j a n i t e | b e ʃ e | s e | p o s ɤ ʒ i v i ɫ a | z e ɫ e n eː ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762311.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.3555 — Какво ще прави кмета — яде и пие. какво ще прави кмета яде и пие k a k v o | ʃ tʃ e | p r a v i | k m e t a | j a d e | i | p i e xpf thirties male 76 common_voice_bg_37127495.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.3875 — Голямата стомна е в тая стая — каза ханджият и посочи осветления прозорец. голямата стомна е в тая стая каза ханджият и посочи осветления прозорец ɡ o ɫ j a m a t a | s t o m n a | e | v | t a j a | s t a j a | k a z a | x a n dʒ i j a t | i | p o s o tʃ i | o s v e t ɫ e n i j a | p r o z o r e ts xpf 84 common_voice_bg_25570872.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.4595 Тая първа сполука поободри въстаниците и те продължиха енергически огъня срещу неприятеля. тая първа сполука поободри въстаниците и те продължиха енергически огъня срещу неприятеля t a j a | p ɤ r v a | s p o ɫ u k a | p oː b o d r i | v ɤ s t a n i ts i t e | i | t e | p r o d ɤ ɫ ʒ i x a | e n e r ɡ i tʃ e s k i | o ɡ ɤ n j a | s r e ʃ tʃ u | n e p r i j a t e ɫ j a xpf 94 common_voice_bg_35762177.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.3635 Говори Звезда, а Янко слуша и гледа. говори звезда а янко слуша и гледа ɡ o v o r i | z v e z d a | a | j a n k o | s ɫ u ʃ a | i | ɡ ɫ e d a xpf thirties male 76 common_voice_bg_34843375.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 5.7477 Жестоко била обидена неговата гордост, което личи от писмата му. жестоко била обидена неговата гордост което личи от писмата му ʒ e s t o k o | b i ɫ a | o b i d e n a | n e ɡ o v a t a | ɡ o r d o s t | k o e t o | ɫ i tʃ i | o t | p i s m a t a | m u xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_27619949.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 7.1355 Непознатият се усмихна благо като ангел. непознатият се усмихна благо като ангел n e p o z n a t i j a t | s e | u s m i x n a | b ɫ a ɡ o | k a t o | a n ɡ e ɫ xpf 71 common_voice_bg_37131666.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 — Челеби, снощи по три часа, когато ставаше тая работа, ти дека беше? челеби снощи по три часа когато ставаше тая работа ти дека беше tʃ e ɫ e b i | s n o ʃ tʃ i | p o | t r i | tʃ a s a | k o ɡ a t o | s t a v a ʃ e | t a j a | r a b o t a | t i | d e k a | b e ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25907984.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7835 Скоро заповядаха да излезе селска стража, с която заобиколиха градината, гдето се намирахме. скоро заповядаха да излезе селска стража с която заобиколиха градината гдето се намирахме s k o r o | z a p o v j a d a x a | d a | i z ɫ e z e | s e ɫ s k a | s t r a ʒ a | s | k o j a t o | z a o b i k o ɫ i x a | ɡ r a d i n a t a | ɡ d e t o | s e | n a m i r a x m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27058331.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.4355 Трите му момичета и жена му се поминали. трите му момичета и жена се поминали t r i t e | m u | m o m i tʃ e t a | i | ʒ e n a | s e | p o m i n a ɫ i xpf thirties male 82 common_voice_bg_25033821.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6315 По-черна може би, защото при нея стоеше Ганаила. по черна може би защото при нея стоеше ганаила p o | tʃ e r n a | m o ʒ e | b i | z a ʃ tʃ o t o | p r i | n e j a | s t o e ʃ e | ɡ a n a i ɫ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119526.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 Кандов, който досега търпеливо слушаше, не можа да се удържи повече. кандов който досега търпеливо слушаше не можа да се удържи повече k a n d o v | k o j t o | d o s e ɡ a | t ɤ r p e ɫ i v o | s ɫ u ʃ a ʃ e | n e | m o ʒ a | d a | s e | u d ɤ r ʒ i | p o v e tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078265.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.1275 В отсамното крило, пред което стоеше сега кабриолетът на Нона, беше кръчмата. в отсамното крило пред което стоеше сега кабриолетът на нона беше кръчмата v | o t s a m n o t o | k r i ɫ o | p r e d | k o e t o | s t o e ʃ e | s e ɡ a | k a b r i o ɫ e t ɤ t | n a | n o n a | b e ʃ e | k r ɤ tʃ m a t a xpf 83 common_voice_bg_26054436.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 6.6675 Когато вече беше си платил и станал, дядо Васил му каза: — Какво, Христо? когато вече беше си платил и станал дядо васил му каза какво христо k o ɡ a t o | v e tʃ e | b e ʃ e | s i | p ɫ a t i ɫ | i | s t a n a ɫ | d j a d o | v a s i ɫ | m u | k a z a | k a k v o | x r i s t o xpf thirties male 70 common_voice_bg_28863949.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.9275 Изведнъж сред тая тишина прозвуча сигнал: чужда мелодия, особено сипкав и треперлив звук. изведнъж сред тая тишина прозвуча сигнал чужда мелодия особено сипкав и треперлив звук i z v e d n ɤ ʒ | s r e d | t a j a | t i ʃ i n a | p r o z v u tʃ a | s i ɡ n a ɫ | tʃ u ʒ d a | m e ɫ o d i j a | o s o b e n o | s i p k a v | i | t r e p e r ɫ i v | z v u k xpf 80 common_voice_bg_25078264.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.4995 — Олеле, майчице, не съм аз крив! олеле майчице не съм аз крив o ɫ e ɫ e | m a j tʃ i ts e | n e | s ɤ m | a z | k r i v xpf 83 common_voice_bg_30637805.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0115 Но тоя недостатък повдигаше още повече красноречието му. но тоя недостатък повдигаше още повече красноречието му n o | t o j a | n e d o s t a t ɤ k | p o v d i ɡ a ʃ e | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | k r a s n o r e tʃ i e t o | m u xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37474394.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 8.9355 Тия големи тъмни отвърстия бяха разположени така, че образуваха буквата И, написана от точки. тия големи тъмни отвърстия бяха разположени така че образуваха буквата и написана от точки t i j a | ɡ o ɫ e m i | t ɤ m n i | o t v ɤ r s t i j a | b j a x a | r a z p o ɫ o ʒ e n i | t a k a | tʃ e | o b r a z u v a x a | b u k v a t a | i | n a p i s a n a | o t | t o tʃ k i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37081877.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.1835 Аз, макар и далече, пак ще се грижа за вас. аз макар и далече пак ще се грижа за вас a z | m a k a r | i | d a ɫ e tʃ e | p a k | ʃ tʃ e | s e | ɡ r i ʒ a | z a | v a s xpf 84 common_voice_bg_37131667.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 После той се обърна, спусна се с издигнати ръце към друг селянин. после той се обърна спусна с издигнати ръце към друг селянин p o s ɫ e | t o j | s e | o b ɤ r n a | s p u s n a | s | i z d i ɡ n a t i | r ɤ ts e | k ɤ m | d r u ɡ | s e ɫ j a n i n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25907985.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Но той размисли: трябваше да бъде поне неузнаваем. но той размисли трябваше да бъде поне неузнаваем n o | t o j | r a z m i s ɫ i | t r j a b v a ʃ e | d a | b ɤ d e | p o n e | n e u z n a v a e m xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054437.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 6.5235 А, светлий бане!— извика момъкът и се спусна да помогне на Балдя да слезе. а светлий бане извика момъкът и се спусна да помогне на балдя слезе a | s v e t ɫ i j | b a n e | i z v i k a | m o m ɤ k ɤ t | i | s e | s p u s n a | d a | p o m o ɡ n e | n a | b a ɫ d j a | s ɫ e z e xpf thirties male 70 common_voice_bg_30388962.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Заинатих се и не мръднах от мястото си. заинатих се и не мръднах от мястото си z a i n a t i x | s e | i | n e | m r ɤ d n a x | o t | m j a s t o t o | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385371.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9635 По негово желание, да не се събира с никого, сам беше си избрал полиса. по негово желание да не се събира с никого сам беше си избрал полиса p o | n e ɡ o v o | ʒ e ɫ a n i e | d a | n e | s e | s ɤ b i r a | s | n i k o ɡ o | s a m | b e ʃ e | s i | i z b r a ɫ | p o ɫ i s a xpf 92 common_voice_bg_28685828.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8235 Внезапна тишина настъпи след малко. внезапна тишина настъпи след малко v n e z a p n a | t i ʃ i n a | n a s t ɤ p i | s ɫ e d | m a ɫ k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133235.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 2.9955 Обичам да ги наблюдавам и изучавам. обичам да ги наблюдавам и изучавам o b i tʃ a m | d a | ɡ i | n a b ɫ j u d a v a m | i | i z u tʃ a v a m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119072.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 И тримата, както и Димо, бяха народняци. и тримата както димо бяха народняци i | t r i m a t a | k a k t o | d i m o | b j a x a | n a r o d n j a ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26094284.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.5315 — Станете! — викна още по-силно Ян Бибиян. — Заведете ме при вашия Мирилайлай! станете викна още по силно ян бибиян заведете ме при вашия мирилайлай s t a n e t e | v i k n a | o ʃ tʃ e | p o | s i ɫ n o | j a n | b i b i j a n | z a v e d e t e | m e | p r i | v a ʃ i j a | m i r i ɫ a j ɫ a j xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078731.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Осман откара файтона още по-дълбоко из сенчестата пътека, па спря. осман откара файтона още по дълбоко из сенчестата пътека па спря o s m a n | o t k a r a | f a j t o n a | o ʃ tʃ e | p o | d ɤ ɫ b o k o | i z | s e n tʃ e s t a t a | p ɤ t e k a | p a | s p r j a xpf 94 common_voice_bg_25078557.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Не ми се сърди, че не те искам за кръстник. не ми се сърди че те искам за кръстник n e | m i | s e | s ɤ r d i | tʃ e | t e | i s k a m | z a | k r ɤ s t n i k xpf twenties male 94 common_voice_bg_25625962.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5955 Байрактарят Куруто бил ударен с куршум в корема, паднал на мястото си и извикал. байрактарят куруто бил ударен с куршум в корема паднал на мястото си и извикал b a j r a k t a r j a t | k u r u t o | b i ɫ | u d a r e n | s | k u r ʃ u m | v | k o r e m a | p a d n a ɫ | n a | m j a s t o t o | s i | i | i z v i k a ɫ xpf 94 common_voice_bg_26488799.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3595 Преломът в неговия дух не се бе извършил напълно: оттам колебанията, оттам противоречията. преломът в неговия дух не се бе извършил напълно оттам колебанията противоречията p r e ɫ o m ɤ t | v | n e ɡ o v i j a | d u x | n e | s e | b e | i z v ɤ r ʃ i ɫ | n a p ɤ ɫ n o | o tː a m | k o ɫ e b a n i j a t a | p r o t i v o r e tʃ i j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25860942.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 Тя е дълга мойта, ама аз накъсо ще разправя. тя е дълга мойта ама аз накъсо ще разправя t j a | e | d ɤ ɫ ɡ a | m o j t a | a m a | a z | n a k ɤ s o | ʃ tʃ e | r a z p r a v j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634069.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.6795 — Колко войска имаме отвъд Дунава? колко войска имаме отвъд дунава k o ɫ k o | v o j s k a | i m a m e | o t v ɤ d | d u n a v a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_29415164.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7235 Смилец обичаше да прави тия разходки между народа. смилец обичаше да прави тия разходки между народа s m i ɫ e ts | o b i tʃ a ʃ e | d a | p r a v i | t i j a | r a z x o d k i | m e ʒ d u | n a r o d a xpf 90 common_voice_bg_37119215.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9035 Стоил, Илия и Димитър следят играта на Никола. стоил илия и димитър следят играта на никола s t o i ɫ | i ɫ i j a | i | d i m i t ɤ r | s ɫ e d j a t | i ɡ r a t a | n a | n i k o ɫ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078556.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Но към тая крепост бавно, но сигурно пълзят колоните на пехотата. но към тая крепост бавно сигурно пълзят колоните на пехотата n o | k ɤ m | t a j a | k r e p o s t | b a v n o | s i ɡ u r n o | p ɤ ɫ z j a t | k o ɫ o n i t e | n a | p e x o t a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30389008.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7835 Едничкото име, което слушаше в мълвата да се произнася, беше неговото. едничкото име което слушаше в мълвата да се произнася беше неговото e d n i tʃ k o t o | i m e | k o e t o | s ɫ u ʃ a ʃ e | v | m ɤ ɫ v a t a | d a | s e | p r o i z n a s j a | b e ʃ e | n e ɡ o v o t o xpf twenties male 92 common_voice_bg_26488798.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9835 Само шумът на реката отговаряше на безпокоилата му душа. само шумът на реката отговаряше безпокоилата му душа s a m o | ʃ u m ɤ t | n a | r e k a t a | o t ɡ o v a r j a ʃ e | b e z p o k o i ɫ a t a | m u | d u ʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474836.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1115 Днес Кандов пак се озова доста рано. днес кандов пак се озова доста рано d n e s | k a n d o v | p a k | s e | o z o v a | d o s t a | r a n o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_24999699.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4795 Броих ги, като се мъчех да не довиждам добре, с полузатворени очи. броих ги като се мъчех да не довиждам добре с полузатворени очи b r o i x | ɡ i | k a t o | s e | m ɤ tʃ e x | d a | n e | d o v i ʒ d a m | d o b r e | s | p o ɫ u z a t v o r e n i | o tʃ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939439.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.9435 Тя на драго сърце бе приела Огняновата просба и даде гостоприемство на бездомната девойка. тя на драго сърце бе приела огняновата просба и даде гостоприемство бездомната девойка t j a | n a | d r a ɡ o | s ɤ r ts e | b e | p r i e ɫ a | o ɡ n j a n o v a t a | p r o s b a | i | d a d e | ɡ o s t o p r i e m s t v o | b e z d o m n a t a | d e v o j k a xpf 81 common_voice_bg_28685829.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 А пък се биеше по гърдите и наричаше себе си народен чиляк. а пък се биеше по гърдите и наричаше себе си народен чиляк a | p ɤ k | s e | b i e ʃ e | p o | ɡ ɤ r d i t e | i | n a r i tʃ a ʃ e | s e b e | s i | n a r o d e n | tʃ i ɫ j a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133234.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 Ще чака, па ще си иде, без да му се обади някой. ще чака па си иде без да му се обади някой ʃ tʃ e | tʃ a k a | p a | s i | i d e | b e z | d a | m u | s e | o b a d i | n j a k o j xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25326764.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 5.4435 Ян Бибиян се прибра във воденицата, ала дълго време не можа да заспи. ян бибиян се прибра във воденицата ала дълго време не можа да заспи j a n | b i b i j a n | s e | p r i b r a | v ɤ v | v o d e n i ts a t a | a ɫ a | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | n e | m o ʒ a | d a | z a s p i xpf thirties male 63 common_voice_bg_29415165.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.9675 Ненадейно псетата лавнаха на двора. ненадейно псетата лавнаха на двора n e n a d e j n o | p s e t a t a | ɫ a v n a x a | n a | d v o r a xpf 90 common_voice_bg_30634068.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6595 Стори му се по-голям, по-висок, настръхнал и страшен, сякаш ще продума. стори му се по голям висок настръхнал и страшен сякаш ще продума s t o r i | m u | s e | p o | ɡ o ɫ j a m | v i s o k | n a s t r ɤ x n a ɫ | i | s t r a ʃ e n | s j a k a ʃ | ʃ tʃ e | p r o d u m a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25860943.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Держански седна до одъра, тури ухото си на сърцето му, за да го изслуша. держански седна до одъра тури ухото си на сърцето му за да го изслуша d e r ʒ a n s k i | s e d n a | d o | o d ɤ r a | t u r i | u x o t o | s i | n a | s ɤ r ts e t o | m u | z a | d a | ɡ o | i z s ɫ u ʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078199.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.8475 Нито духовният сан, нито военното звание не избавяха селянина от тая зависимост. нито духовният сан военното звание не избавяха селянина от тая зависимост n i t o | d u x o v n i j a t | s a n | v o e nː o t o | z v a n i e | n e | i z b a v j a x a | s e ɫ j a n i n a | o t | t a j a | z a v i s i m o s t xpf 83 common_voice_bg_27294128.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.8275 Разказът на един от членовете на комисията г.Грозев съдържаше следующето. разказът на един от членовете комисията г грозев съдържаше следующето r a z k a z ɤ t | n a | e d i n | o t | tʃ ɫ e n o v e t e | k o m i s i j a t a | ɡ | ɡ r o z e v | s ɤ d ɤ r ʒ a ʃ e | s ɫ e d u j u ʃ tʃ e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30637768.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.7675 Любовта е враг на покоя и доброчестината човешка. любовта е враг на покоя и доброчестината човешка ɫ j u b o v t a | e | v r a ɡ | n a | p o k o j a | i | d o b r o tʃ e s t i n a t a | tʃ o v e ʃ k a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27479363.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7435 Горещина ли ви е? горещина ли ви е ɡ o r e ʃ tʃ i n a | ɫ i | v i | e xpf 94 common_voice_bg_25846023.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 Той беше в твърде възбудено състояние и ние се отчаяхме вече да го укротим. той беше в твърде възбудено състояние и ние се отчаяхме вече да го укротим t o j | b e ʃ e | v | t v ɤ r d e | v ɤ z b u d e n o | s ɤ s t o j a n i e | i | n i e | s e | o t tʃ a j a x m e | v e tʃ e | d a | ɡ o | u k r o t i m xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384711.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 При все това днешните новини разстроиха духа на гостите в Ганковото кафене. при все това днешните новини разстроиха духа на гостите в ганковото кафене p r i | v s e | t o v a | d n e ʃ n i t e | n o v i n i | r a z s t r o i x a | d u x a | n a | ɡ o s t i t e | v | ɡ a n k o v o t o | k a f e n e xpf twenties male 92 common_voice_bg_27680725.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.6435 Но и Първан не си поплюваше на ръцете. но и първан не си поплюваше на ръцете n o | i | p ɤ r v a n | n e | s i | p o p ɫ j u v a ʃ e | n a | r ɤ ts e t e xpf fourties male 85 common_voice_bg_27479362.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0195 На всяка страна се виждат дълбоки окопи, ходове за съобщения, заслони. на всяка страна се виждат дълбоки окопи ходове за съобщения заслони n a | v s j a k a | s t r a n a | s e | v i ʒ d a t | d ɤ ɫ b o k i | o k o p i | x o d o v e | z a | s ɤ o b ʃ tʃ e n i j a | z a s ɫ o n i xpf 94 common_voice_bg_25690315.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.8995 Отвъд моста скърцаха и идеха празни селски кола, които бяха карали камъни за града. отвъд моста скърцаха и идеха празни селски кола които бяха карали камъни за града o t v ɤ d | m o s t a | s k ɤ r ts a x a | i | i d e x a | p r a z n i | s e ɫ s k i | k o ɫ a | k o i t o | b j a x a | k a r a ɫ i | k a m ɤ n i | z a | ɡ r a d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078198.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.6875 Тая нощ, като за проклетия, Петър спа дълбоко. тая нощ като за проклетия петър спа дълбоко t a j a | n o ʃ tʃ | k a t o | z a | p r o k ɫ e t i j a | p e t ɤ r | s p a | d ɤ ɫ b o k o xpf 83 common_voice_bg_35058114.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 4.6677 Ограничи се само да изрече името на мъжът си. ограничи се само да изрече името на мъжът си o ɡ r a n i tʃ i | s e | s a m o | d a | i z r e tʃ e | i m e t o | n a | m ɤ ʒ ɤ t | s i xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_30449565.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0035 Ботю си изкриви устата да благодари. ботю си изкриви устата да благодари b o t j u | s i | i z k r i v i | u s t a t a | d a | b ɫ a ɡ o d a r i xpf 92 common_voice_bg_30384710.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 Рано-рано Рахни беше навън и оглеждаше снега. рано рахни беше навън и оглеждаше снега r a n o | r a x n i | b e ʃ e | n a v ɤ n | i | o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | s n e ɡ a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27680724.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5435 И ние с Рандев се готвехме за нощта. и ние с рандев се готвехме за нощта i | n i e | s | r a n d e v | s e | ɡ o t v e x m e | z a | n o ʃ tʃ t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25846022.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4155 Вазов беше в разцвета на творчеството си и идол на учащата се младеж. вазов беше в разцвета на творчеството си и идол учащата се младеж v a z o v | b e ʃ e | v | r a z ts v e t a | n a | t v o r tʃ e s t v o t o | s i | i | i d o ɫ | u tʃ a ʃ tʃ a t a | s e | m ɫ a d e ʒ xpf twenties male 94 common_voice_bg_25176226.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 На пода и на диваните бяха наслагани разни женски дрехи и скъпоценни вещи. на пода и диваните бяха наслагани разни женски дрехи скъпоценни вещи n a | p o d a | i | d i v a n i t e | b j a x a | n a s ɫ a ɡ a n i | r a z n i | ʒ e n s k i | d r e x i | s k ɤ p o ts e nː i | v e ʃ tʃ i xpf 94 common_voice_bg_25078251.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.5875 „Няма ли да се обърне пак?“ — каза си Нона и усети как бие сърцето й. няма ли да се обърне пак каза си нона и усети как бие сърцето й n j a m a | ɫ i | d a | s e | o b ɤ r n e | p a k | k a z a | s i | n o n a | i | u s e t i | k a k | b i e | s ɤ r ts e t o | j xpf 83 common_voice_bg_30637830.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.9555 Две нищо и никакви думички: Скагерак и Категат, как не можахте да ги запомните? две нищо и никакви думички скагерак категат как не можахте да ги запомните d v e | n i ʃ tʃ o | i | n i k a k v i | d u m i tʃ k i | s k a ɡ e r a k | k a t e ɡ a t | k a k | n e | m o ʒ a x t e | d a | ɡ i | z a p o m n i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37119512.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Тогава Ян Бибиян завърза на възел и златния косъм. тогава ян бибиян завърза на възел и златния косъм t o ɡ a v a | j a n | b i b i j a n | z a v ɤ r z a | n a | v ɤ z e ɫ | i | z ɫ a t n i j a | k o s ɤ m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30460542.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.9675 — Тъй вярно, господин фелдфебел! тъй вярно господин фелдфебел t ɤ j | v j a r n o | ɡ o s p o d i n | f e ɫ d f e b e ɫ xpf 92 common_voice_bg_35074393.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2715 Негодувание, очудване, възхищение — всичко мина. негодувание очудване възхищение всичко мина n e ɡ o d u v a n i e | o tʃ u d v a n e | v ɤ z x i ʃ tʃ e n i e | v s i tʃ k o | m i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27973722.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.5955 Сега не можем да додем, защото сме заняти, но на вечерята ще додем. сега не можем да додем защото сме заняти но на вечерята ще s e ɡ a | n e | m o ʒ e m | d a | d o d e m | z a ʃ tʃ o t o | s m e | z a n j a t i | n o | n a | v e tʃ e r j a t a | ʃ tʃ e xpf thirties male 91 common_voice_bg_31464155.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.9555 Нито весел, нито загрижен, а просто отчаян и пропаднал вече човекът, в агония. нито весел загрижен а просто отчаян и пропаднал вече човекът в агония n i t o | v e s e ɫ | z a ɡ r i ʒ e n | a | p r o s t o | o t tʃ a j a n | i | p r o p a d n a ɫ | v e tʃ e | tʃ o v e k ɤ t | v | a ɡ o n i j a xpf 77 common_voice_bg_37104197.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.9997 — Хем, Георги, да ти кажа ли аз тебе правото? хем георги да ти кажа ли аз тебе правото x e m | ɡ e o r ɡ i | d a | t i | k a ʒ a | ɫ i | a z | t e b e | p r a v o t o xpf 84 common_voice_bg_29506291.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.6875 Две дълги сълзи бяха се проточили по бузите му. две дълги сълзи бяха се проточили по бузите му d v e | d ɤ ɫ ɡ i | s ɤ ɫ z i | b j a x a | s e | p r o t o tʃ i ɫ i | p o | b u z i t e | m u xpf 89 common_voice_bg_37119513.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6795 Но как беше смазан и колко му се спеше! но как беше смазан и колко му се спеше n o | k a k | b e ʃ e | s m a z a n | i | k o ɫ k o | m u | s e | s p e ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25176227.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 — Какво ли ще да бъде това? — попитаха няколко души от дружината. какво ли ще да бъде това попитаха няколко души от дружината k a k v o | ɫ i | ʃ tʃ e | d a | b ɤ d e | t o v a | p o p i t a x a | n j a k o ɫ k o | d u ʃ i | o t | d r u ʒ i n a t a xpf 94 common_voice_bg_25078250.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.6675 И това стана тъй просто, тъй ненадейно, да, тъй страшно ненадейно! и това стана тъй просто ненадейно да страшно i | t o v a | s t a n a | t ɤ j | p r o s t o | n e n a d e j n o | d a | s t r a ʃ n o xpf 83 common_voice_bg_25078036.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.2915 Последваха го и четворццата му другари. последваха го и четворццата му другари p o s ɫ e d v a x a | ɡ o | i | tʃ e t v o r tsː a t a | m u | d r u ɡ a r i xpf twenties female 83 common_voice_bg_37133532.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4155 Дядо Иван ще полети от север към Цариград и… беше и няма го! дядо иван ще полети от север към цариград и беше няма го d j a d o | i v a n | ʃ tʃ e | p o ɫ e t i | o t | s e v e r | k ɤ m | ts a r i ɡ r a d | i | b e ʃ e | n j a m a | ɡ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30388956.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Тя е избрала много зле мястото си. тя е избрала много зле мястото си t j a | e | i z b r a ɫ a | m n o ɡ o | z ɫ e | m j a s t o t o | s i xpf twenties male 92 common_voice_bg_37479210.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.7955 Галчев погледна сянката и разбра, че часът е четири. галчев погледна сянката и разбра че часът е четири ɡ a ɫ tʃ e v | p o ɡ ɫ e d n a | s j a n k a t a | i | r a z b r a | tʃ e | tʃ a s ɤ t | e | tʃ e t i r i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_35074392.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Някой се провикна: — Василе, на твоя ден и добитъка се радва. някой се провикна василе на твоя ден и добитъка радва n j a k o j | s e | p r o v i k n a | v a s i ɫ e | n a | t v o j a | d e n | i | d o b i t ɤ k a | r a d v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636669.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.4435 От дума на дума дошло ред и до работите на въстанието. от дума на дошло ред и до работите въстанието o t | d u m a | n a | d o ʃ ɫ o | r e d | i | d o | r a b o t i t e | v ɤ s t a n i e t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27939906.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.9835 Пред тях вървеше Индже на белия си арабски жребец. пред тях вървеше индже на белия си арабски жребец p r e d | t j a x | v ɤ r v e ʃ e | i n dʒ e | n a | b e ɫ i j a | s i | a r a b s k i | ʒ r e b e ts xpf 81 common_voice_bg_30423448.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9755 Като стигнали у змея, там ги посрещнала змеицата. като стигнали у змея там ги посрещнала змеицата k a t o | s t i ɡ n a ɫ i | u | z m e j a | t a m | ɡ i | p o s r e ʃ tʃ n a ɫ a | z m e i ts a t a xpf 92 common_voice_bg_28565943.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7595 Милчевски подигна рамене и нищо не каза. милчевски подигна рамене и нищо не каза m i ɫ tʃ e v s k i | p o d i ɡ n a | r a m e n e | i | n i ʃ tʃ o | n e | k a z a xpf 90 common_voice_bg_27395818.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.5315 Около тях няма стрък зелена трева, земята е прашна, утъпкана като харман от добитъка. около тях няма стрък зелена трева земята е прашна утъпкана като харман от добитъка o k o ɫ o | t j a x | n j a m a | s t r ɤ k | z e ɫ e n a | t r e v a | z e m j a t a | e | p r a ʃ n a | u t ɤ p k a n a | k a t o | x a r m a n | o t | d o b i t ɤ k a xpf 94 common_voice_bg_25899141.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.5715 — Ние двамата — царски зетьове! ние двамата царски зетьове n i e | d v a m a t a | ts a r s k i | z e t j o v e xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762324.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 6.2715 Бесни, снежни фъртуни зафучаха със страшен рев и пометоха улиците. бесни снежни фъртуни зафучаха със страшен рев и пометоха улиците b e s n i | s n e ʒ n i | f ɤ r t u n i | z a f u tʃ a x a | s ɤ s | s t r a ʃ e n | r e v | i | p o m e t o x a | u ɫ i ts i t e xpf thirties male 76 common_voice_bg_35254410.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.1195 Человеците, които я видяха, се удивиха. человеците които я видяха се удивиха tʃ e ɫ o v e ts i t e | k o i t o | j a | v i d j a x a | s e | u d i v i x a xpf thirties male 82 common_voice_bg_25059660.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Земята сякаш се завъртя около нея и тя щеше да падне. земята сякаш се завъртя около нея и тя щеше да падне z e m j a t a | s j a k a ʃ | s e | z a v ɤ r t j a | o k o ɫ o | n e j a | i | t j a | ʃ tʃ e ʃ e | d a | p a d n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939907.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.5755 По тях и по рогозката се чернееха лъскави петна — от кръв. по тях и рогозката се чернееха лъскави петна от кръв p o | t j a x | i | r o ɡ o z k a t a | s e | tʃ e r n eː x a | ɫ ɤ s k a v i | p e t n a | o t | k r ɤ v xpf 81 common_voice_bg_32091792.mp3 3a62e83016ee9b15b38b4618668dff7c806d11cd1804f38c4f956cf83ea2e98bb0d6cb962086a5dc3e2e852ba30b7dee8fda6e9548ae3f3a0b0acf5bcc93780d bg 4.5075 Тъмно подозрение се изхлупи в Стефчовата глава. тъмно подозрение се изхлупи в стефчовата глава t ɤ m n o | p o d o z r e n i e | s e | i z x ɫ u p i | v | s t e f tʃ o v a t a | ɡ ɫ a v a xpf 45 common_voice_bg_25899140.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Гласът на Ян Бибиян силно и свободно заехтя в пустотата. гласът на ян бибиян силно и свободно заехтя в пустотата ɡ ɫ a s ɤ t | n a | j a n | b i b i j a n | s i ɫ n o | i | s v o b o d n o | z a e x t j a | v | p u s t o t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28565942.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.2075 Мислите ми се въртяха все около тоя симпатичен образ на приятеля ми от детинство. мислите ми се въртяха все около тоя симпатичен образ на приятеля от детинство m i s ɫ i t e | m i | s e | v ɤ r t j a x a | v s e | o k o ɫ o | t o j a | s i m p a t i tʃ e n | o b r a z | n a | p r i j a t e ɫ j a | o t | d e t i n s t v o xpf 90 common_voice_bg_27395819.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5155 На Иланоолу обаче остана в душата светъл спомен за едно романтично приключение. на иланоолу обаче остана в душата светъл спомен за едно романтично приключение n a | i ɫ a n oː ɫ u | o b a tʃ e | o s t a n a | v | d u ʃ a t a | s v e t ɤ ɫ | s p o m e n | z a | e d n o | r o m a n t i tʃ n o | p r i k ɫ j u tʃ e n i e xpf 86 common_voice_bg_25095808.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Рачо Капинов телесно не беше твърде тънък и деликатен човек. рачо капинов телесно не беше твърде тънък и деликатен човек r a tʃ o | k a p i n o v | t e ɫ e s n o | n e | b e ʃ e | t v ɤ r d e | t ɤ n ɤ k | i | d e ɫ i k a t e n | tʃ o v e k xpf 94 common_voice_bg_37132334.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 Минали желязната гора и пак стигнали голямата река. минали желязната гора и пак стигнали голямата река m i n a ɫ i | ʒ e ɫ j a z n a t a | ɡ o r a | i | p a k | s t i ɡ n a ɫ i | ɡ o ɫ j a m a t a | r e k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30449550.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 — Навярно този е болният — каза той, като го сложи пред мене. навярно този е болният каза той като го сложи пред мене n a v j a r n o | t o z i | e | b o ɫ n i j a t | k a z a | t o j | k a t o | ɡ o | s ɫ o ʒ i | p r e d | m e n e xpf 92 common_voice_bg_26093949.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 На кръста кацнало невидимо ангелче, донесло божията благодат. на кръста кацнало невидимо ангелче донесло божията благодат n a | k r ɤ s t a | k a ts n a ɫ o | n e v i d i m o | a n ɡ e ɫ tʃ e | d o n e s ɫ o | b o ʒ i j a t a | b ɫ a ɡ o d a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119488.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 2.7435 Същото бива и с човека. същото бива и с човека s ɤ ʃ tʃ o t o | b i v a | i | s | tʃ o v e k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27491197.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.0635 Рояк апостоли и проповедници кръстосваха планини и полета и организираха борбата. рояк апостоли и проповедници кръстосваха планини полета организираха борбата r o j a k | a p o s t o ɫ i | i | p r o p o v e d n i ts i | k r ɤ s t o s v a x a | p ɫ a n i n i | p o ɫ e t a | o r ɡ a n i z i r a x a | b o r b a t a xpf 85 common_voice_bg_25911286.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.8315 Да не се е отчаял войводата и си е взел очите из гората. да не се е отчаял войводата и си взел очите из гората d a | n e | s e | e | o t tʃ a j a ɫ | v o j v o d a t a | i | s i | v z e ɫ | o tʃ i t e | i z | ɡ o r a t a xpf 83 common_voice_bg_26259735.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Само в нейното присъствие заглъхват в мене пазарските тревоги и интереси на живота. само в нейното присъствие заглъхват мене пазарските тревоги и интереси на живота s a m o | v | n e j n o t o | p r i s ɤ s t v i e | z a ɡ ɫ ɤ x v a t | m e n e | p a z a r s k i t e | t r e v o ɡ i | i | i n t e r e s i | n a | ʒ i v o t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389967.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.0115 … Гороломов разправяше това с пламенно въодушевление. гороломов разправяше това с пламенно въодушевление ɡ o r o ɫ o m o v | r a z p r a v j a ʃ e | t o v a | s | p ɫ a m e nː o | v ɤ o d u ʃ e v ɫ e n i e xpf thirties male 86 common_voice_bg_35254322.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.6675 След туй завъртя камшика и силниту му коне грабнаха каруцата. след туй завъртя камшика и силниту му коне грабнаха каруцата s ɫ e d | t u j | z a v ɤ r t j a | k a m ʃ i k a | i | s i ɫ n i t u | m u | k o n e | ɡ r a b n a x a | k a r u ts a t a xpf thirties male 82 common_voice_bg_29900963.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 10.4835 Тогаз Медара препускаше подир хергелята, хвърляше мочугата си и я дигаше от земята. тогаз медара препускаше подир хергелята хвърляше мочугата си и я дигаше от земята t o ɡ a z | m e d a r a | p r e p u s k a ʃ e | p o d i r | x e r ɡ e ɫ j a t a | x v ɤ r ɫ j a ʃ e | m o tʃ u ɡ a t a | s i | i | j a | d i ɡ a ʃ e | o t | z e m j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27635539.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 5.1915 На които въпроси се отговаряше прямо и положително от страна на запитваното лице. на които въпроси се отговаряше прямо и положително от страна запитваното лице n a | k o i t o | v ɤ p r o s i | s e | o t ɡ o v a r j a ʃ e | p r j a m o | i | p o ɫ o ʒ i t e ɫ n o | o t | s t r a n a | z a p i t v a n o t o | ɫ i ts e xpf 60 common_voice_bg_37118426.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3275 Това жадуване е и залога за добро в бъдещето. това жадуване е и залога за добро в бъдещето t o v a | ʒ a d u v a n e | e | i | z a ɫ o ɡ a | z a | d o b r o | v | b ɤ d e ʃ tʃ e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119489.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 Сарандовица погледна към него, намръщи лице и презрително се усмихна. сарандовица погледна към него намръщи лице и презрително се усмихна s a r a n d o v i ts a | p o ɡ ɫ e d n a | k ɤ m | n e ɡ o | n a m r ɤ ʃ tʃ i | ɫ i ts e | i | p r e z r i t e ɫ n o | s e | u s m i x n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26093948.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 — Клетият Соколов, клетият Соколов — завърши той, като въздъхна. клетият соколов завърши той като въздъхна k ɫ e t i j a t | s o k o ɫ o v | z a v ɤ r ʃ i | t o j | k a t o | v ɤ z d ɤ x n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25134821.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.9755 На борбата ни с нашите духовни тирани — гърците. на борбата ни с нашите духовни тирани гърците n a | b o r b a t a | n i | s | n a ʃ i t e | d u x o v n i | t i r a n i | ɡ ɤ r ts i t e xpf 72 common_voice_bg_29900962.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5395 То съдържаше следующите няколко реда: „Въстание пламнало, в разгар!“ то съдържаше следующите няколко реда въстание пламнало в разгар t o | s ɤ d ɤ r ʒ a ʃ e | s ɫ e d u j u ʃ tʃ i t e | n j a k o ɫ k o | r e d a | v ɤ s t a n i e | p ɫ a m n a ɫ o | v | r a z ɡ a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25911287.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.7955 — До дядовата попова къща, ако знаеш новата вратня. до дядовата попова къща ако знаеш новата вратня d o | d j a d o v a t a | p o p o v a | k ɤ ʃ tʃ a | a k o | z n a e ʃ | n o v a t a | v r a t n j a xpf 83 common_voice_bg_30384724.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8755 Куршумът го лизнал през двата крака, като им скъсал задните жили. куршумът го лизнал през двата крака като им скъсал задните жили k u r ʃ u m ɤ t | ɡ o | ɫ i z n a ɫ | p r e z | d v a t a | k r a k a | k a t o | i m | s k ɤ s a ɫ | z a d n i t e | ʒ i ɫ i xpf twenties male 92 common_voice_bg_35254323.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.4955 После малко пушките затрещяха на железницата и станцията пламна от четирите страни. после малко пушките затрещяха на железницата и станцията пламна от четирите страни p o s ɫ e | m a ɫ k o | p u ʃ k i t e | z a t r e ʃ tʃ j a x a | n a | ʒ e ɫ e z n i ts a t a | i | s t a n ts i j a t a | p ɫ a m n a | o t | tʃ e t i r i t e | s t r a n i xpf thirties male 82 common_voice_bg_37132406.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0475 Бяха юруците, отседнали да им починат и попасат конете. бяха юруците отседнали да им починат и попасат конете b j a x a | j u r u ts i t e | o t s e d n a ɫ i | d a | i m | p o tʃ i n a t | i | p o p a s a t | k o n e t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30143478.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0395 Липсуваше определена държавна политика. липсуваше определена държавна политика ɫ i p s u v a ʃ e | o p r e d e ɫ e n a | d ɤ r ʒ a v n a | p o ɫ i t i k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37119046.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7315 Галунка се усмихва и зарад приказката му, и зарад него и си влиза. галунка се усмихва и зарад приказката му него си влиза ɡ a ɫ u n k a | s e | u s m i x v a | i | z a r a d | p r i k a z k a t a | m u | n e ɡ o | s i | v ɫ i z a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133201.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.6755 До него Кириак Стефчов четеше някакви книжа, над които надничаше и Нечо Пиронков, аазата. до него кириак стефчов четеше някакви книжа над които надничаше и нечо пиронков аазата d o | n e ɡ o | k i r i a k | s t e f tʃ o v | tʃ e t e ʃ e | n j a k a k v i | k n i ʒ a | n a d | k o i t o | n a d n i tʃ a ʃ e | i | n e tʃ o | p i r o n k o v | aː z a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474803.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.0195 При тия думи присъствуващите машинално повдигнаха очи и се изгледаха. при тия думи присъствуващите машинално повдигнаха очи и се изгледаха p r i | t i j a | d u m i | p r i s ɤ s t v u v a ʃ tʃ i t e | m a ʃ i n a ɫ n o | p o v d i ɡ n a x a | o tʃ i | i | s e | i z ɡ ɫ e d a x a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_31257080.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 3.7155 Той не иска да се види с никого. той не иска да се види с никого t o j | n e | i s k a | d a | s e | v i d i | s | n i k o ɡ o xpf fourties male 75 common_voice_bg_30385123.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0035 — извикаха подиря ми затворниците. извикаха подиря ми затворниците i z v i k a x a | p o d i r j a | m i | z a t v o r n i ts i t e xpf 92 common_voice_bg_25625956.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Поклон отдалеч на вашето пепелище. поклон отдалеч на вашето пепелище p o k ɫ o n | o t d a ɫ e tʃ | n a | v a ʃ e t o | p e p e ɫ i ʃ tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658263.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.4875 Очевидно, тука бяха в стълкновение два мира, две цивилизации. очевидно тука бяха в стълкновение два мира две цивилизации o tʃ e v i d n o | t u k a | b j a x a | v | s t ɤ ɫ k n o v e n i e | d v a | m i r a | d v e | ts i v i ɫ i z a ts iː xpf 82 common_voice_bg_25811440.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Цяла седмица се въртях из чакалнята на министерството, дано бъда приет. цяла седмица се въртях из чакалнята на министерството дано бъда приет ts j a ɫ a | s e d m i ts a | s e | v ɤ r t j a x | i z | tʃ a k a ɫ n j a t a | n a | m i n i s t e r s t v o t o | d a n o | b ɤ d a | p r i e t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25740153.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Там по-будните селяни се събрахме да видим какво става, отгде иде тази зараза. там по будните селяни се събрахме да видим какво става отгде иде тази зараза t a m | p o | b u d n i t e | s e ɫ j a n i | s e | s ɤ b r a x m e | d a | v i d i m | k a k v o | s t a v a | o t ɡ d e | i d e | t a z i | z a r a z a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811626.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Но червеят на съмнението пак ме загриза. но червеят на съмнението пак ме загриза n o | tʃ e r v e j a t | n a | s ɤ m n e n i e t o | p a k | m e | z a ɡ r i z a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658262.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.3635 И стигнаха до Балкана и Плевен. и стигнаха до балкана плевен i | s t i ɡ n a x a | d o | b a ɫ k a n a | p ɫ e v e n xpf 82 common_voice_bg_27395775.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.5595 Между това пристигналите отвън представители захванаха да се забелязват тук-там из Панагюрище. между това пристигналите отвън представители захванаха да се забелязват тук там из панагюрище m e ʒ d u | t o v a | p r i s t i ɡ n a ɫ i t e | o t v ɤ n | p r e d s t a v i t e ɫ i | z a x v a n a x a | d a | s e | z a b e ɫ j a z v a t | t u k | t a m | i z | p a n a ɡ j u r i ʃ tʃ e xpf 86 common_voice_bg_25740152.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Познавам и Матея, нали ти е син? познавам и матея нали ти е син p o z n a v a m | i | m a t e j a | n a ɫ i | t i | e | s i n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811627.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Глъчката, кога по-тиха, кога по-шумна, продължаваше. глъчката кога по тиха шумна продължаваше ɡ ɫ ɤ tʃ k a t a | k o ɡ a | p o | t i x a | ʃ u m n a | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071410.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.0355 — Маймунства, български маймунства, нищо повече… Право казваше Жоржу — каза Аврамов. маймунства български нищо повече право казваше жоржу каза аврамов m a j m u n s t v a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | n i ʃ tʃ o | p o v e tʃ e | p r a v o | k a z v a ʃ e | ʒ o r ʒ u | k a z a | a v r a m o v xpf fourties male 89 common_voice_bg_25689539.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Умора, слабост, колебание, всичко го остави. умора слабост колебание всичко го остави u m o r a | s ɫ a b o s t | k o ɫ e b a n i e | v s i tʃ k o | ɡ o | o s t a v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_26795661.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5035 Само едни зелени жита и в тях нацъфтял много, много мак, ален като кръв. само едни зелени жита и в тях нацъфтял много мак ален като кръв s a m o | e d n i | z e ɫ e n i | ʒ i t a | i | v | t j a x | n a ts ɤ f t j a ɫ | m n o ɡ o | m a k | a ɫ e n | k a t o | k r ɤ v xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078359.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.7235 — Че нали цялата армия до последния човек… — Е, да. че нали цялата армия до последния човек е да tʃ e | n a ɫ i | ts j a ɫ a t a | a r m i j a | d o | p o s ɫ e d n i j a | tʃ o v e k | e | d a xpf 83 common_voice_bg_28277662.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6075 Раздаването на хляба се свършва. раздаването на хляба се свършва r a z d a v a n e t o | n a | x ɫ j a b a | s e | s v ɤ r ʃ v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26602570.mp3 dc197460f9a42a55a1d8a377ccd704469195c4de7130218eefe90cba7940b980d47294caf74c58bdf176a69ecc0e5bfa6de96dc693fdcb81e23a9380e60d61be bg 4.7595 Мярна се лицето на евреина, усмихнато и хитро. мярна се лицето на евреина усмихнато и хитро m j a r n a | s e | ɫ i ts e t o | n a | e v r e i n a | u s m i x n a t o | i | x i t r o xpf 37 common_voice_bg_30384941.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3875 Тия характеристики той сравнявал с живота на хората.— казал селянинът и се разтреперал. тия характеристики той сравнявал с живота на хората казал селянинът и се разтреперал t i j a | x a r a k t e r i s t i k i | t o j | s r a v n j a v a ɫ | s | ʒ i v o t a | n a | x o r a t a | k a z a ɫ | s e ɫ j a n i n ɤ t | i | s e | r a z t r e p e r a ɫ xpf 92 common_voice_bg_37475061.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.6435 да я пазят от лошите Вълци да я пазят от лошите вълци d a | j a | p a z j a t | o t | ɫ o ʃ i t e | v ɤ ɫ ts i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25638779.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Той стоеше прав, пребледнял, със строго и замислено лице като на икона. той стоеше прав пребледнял със строго и замислено лице като на икона t o j | s t o e ʃ e | p r a v | p r e b ɫ e d n j a ɫ | s ɤ s | s t r o ɡ o | i | z a m i s ɫ e n o | ɫ i ts e | k a t o | n a | i k o n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071677.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.4715 Двете момчета стояли настрана и прислужвали. двете момчета стояли настрана и прислужвали d v e t e | m o m tʃ e t a | s t o j a ɫ i | n a s t r a n a | i | p r i s ɫ u ʒ v a ɫ i xpf fourties male 89 common_voice_bg_29506399.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.6435 През това време тя не помни как е минала. през това време тя не помни как е минала p r e z | t o v a | v r e m e | t j a | n e | p o m n i | k a k | e | m i n a ɫ a xpf 89 common_voice_bg_28012185.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.7675 Момичето не знае нищо, не е слугувало никъде, но това малко значи. момичето не знае нищо е слугувало никъде но това малко значи m o m i tʃ e t o | n e | z n a e | n i ʃ tʃ o | e | s ɫ u ɡ u v a ɫ o | n i k ɤ d e | n o | t o v a | m a ɫ k o | z n a tʃ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25078358.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.4995 Като чу това, Христо се зарадва. като чу това христо се зарадва k a t o | tʃ u | t o v a | x r i s t o | s e | z a r a d v a xpf 83 common_voice_bg_26602571.mp3 dc197460f9a42a55a1d8a377ccd704469195c4de7130218eefe90cba7940b980d47294caf74c58bdf176a69ecc0e5bfa6de96dc693fdcb81e23a9380e60d61be bg 4.1475 Отделът на елените е също интересен. отделът на елените е също интересен o t d e ɫ ɤ t | n a | e ɫ e n i t e | e | s ɤ ʃ tʃ o | i n t e r e s e n xpf 37 common_voice_bg_37127301.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.2275 — Добре, ама като рекло да стане, не може. добре ама като рекло да стане не може d o b r e | a m a | k a t o | r e k ɫ o | d a | s t a n e | n e | m o ʒ e xpf 84 common_voice_bg_28031823.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.2995 Всеки захвърли каквато работа беше заловил н тичаше на двора. всеки захвърли каквато работа беше заловил н тичаше на двора v s e k i | z a x v ɤ r ɫ i | k a k v a t o | r a b o t a | b e ʃ e | z a ɫ o v i ɫ | n | t i tʃ a ʃ e | n a | d v o r a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27450683.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9475 Било гостбица, било чорбица, тютюнец и пр. било гостбица чорбица тютюнец и пр b i ɫ o | ɡ o s t b i ts a | tʃ o r b i ts a | t j u t j u n e ts | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25135224.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.5155 Тия внушителни знакове привлякоха погледите на негова страна. тия внушителни знакове привлякоха погледите на негова страна t i j a | v n u ʃ i t e ɫ n i | z n a k o v e | p r i v ɫ j a k o x a | p o ɡ ɫ e d i t e | n a | n e ɡ o v a | s t r a n a xpf 72 common_voice_bg_30143243.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 9.3315 Тайно миналите към Светослава боляри открито сега поддържаха и подклаждаха негодуванието против Смилеца. тайно миналите към светослава боляри открито сега поддържаха и подклаждаха негодуванието против смилеца t a j n o | m i n a ɫ i t e | k ɤ m | s v e t o s ɫ a v a | b o ɫ j a r i | o t k r i t o | s e ɡ a | p o dː ɤ r ʒ a x a | i | p o d k ɫ a ʒ d a x a | n e ɡ o d u v a n i e t o | p r o t i v | s m i ɫ e ts a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28097061.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5435 А пълнолик месечко бърза напревар. а пълнолик месечко бърза напревар a | p ɤ ɫ n o ɫ i k | m e s e tʃ k o | b ɤ r z a | n a p r e v a r xpf fourties male 91 common_voice_bg_37079817.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 6.6675 Никъде не го болеше, нищо не желаеше, нищо повече не му трябваше. никъде не го болеше нищо желаеше повече му трябваше n i k ɤ d e | n e | ɡ o | b o ɫ e ʃ e | n i ʃ tʃ o | ʒ e ɫ a e ʃ e | p o v e tʃ e | m u | t r j a b v a ʃ e xpf fourties male 57 common_voice_bg_25039354.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 — Как ти не си ми обадила досега за тая ужасна нощ! как ти не си ми обадила досега за тая ужасна нощ k a k | t i | n e | s i | m i | o b a d i ɫ a | d o s e ɡ a | z a | t a j a | u ʒ a s n a | n o ʃ tʃ xpf twenties male 94 common_voice_bg_25135042.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.7675 Бойчо с удоволствие чу, че той вчера е оставил Бяла черква. бойчо с удоволствие чу че той вчера е оставил бяла черква b o j tʃ o | s | u d o v o ɫ s t v i e | tʃ u | tʃ e | t o j | v tʃ e r a | e | o s t a v i ɫ | b j a ɫ a | tʃ e r k v a xpf 72 common_voice_bg_25033324.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 — Господине, попитайте и наша Събка — каза чорбаджи Мичо на Огнянова. господине попитайте и наша събка каза чорбаджи мичо на огнянова ɡ o s p o d i n e | p o p i t a j t e | i | n a ʃ a | s ɤ b k a | k a z a | tʃ o r b a dʒ i | m i tʃ o | n a | o ɡ n j a n o v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423541.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Аз пръв слязох при фенеря, а по мене и другите. аз пръв слязох при фенеря а по мене и другите a z | p r ɤ v | s ɫ j a z o x | p r i | f e n e r j a | a | p o | m e n e | i | d r u ɡ i t e xpf 92 common_voice_bg_28031822.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.4515 Очите на гъркинята стрелнаха княза, като да проникнат в дълбочините на душата му. очите на гъркинята стрелнаха княза като да проникнат в дълбочините душата му o tʃ i t e | n a | ɡ ɤ r k i n j a t a | s t r e ɫ n a x a | k n j a z a | k a t o | d a | p r o n i k n a t | v | d ɤ ɫ b o tʃ i n i t e | d u ʃ a t a | m u xpf fourties male 91 common_voice_bg_37126997.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.7235 И отде ще знам, такова, туй… кой ще ми каже? и отде ще знам такова туй кой ми каже i | o t d e | ʃ tʃ e | z n a m | t a k o v a | t u j | k o j | m i | k a ʒ e xpf 84 common_voice_bg_30423727.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1435 Той поставил мрежата и се скрил в тръстиката да чака… Отведнъж — фърр! той поставил мрежата и се скрил в тръстиката да чака отведнъж фърр t o j | p o s t a v i ɫ | m r e ʒ a t a | i | s e | s k r i ɫ | v | t r ɤ s t i k a t a | d a | tʃ a k a | o t v e d n ɤ ʒ | f ɤ rː xpf 92 common_voice_bg_37133292.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 Лицето на фелдфебела се смекчава, прояснява се, дори се усмихва. лицето на фелдфебела се смекчава прояснява дори усмихва ɫ i ts e t o | n a | f e ɫ d f e b e ɫ a | s e | s m e k tʃ a v a | p r o j a s n j a v a | d o r i | u s m i x v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26658096.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Може би в това да намереше своята Калифорния. може би в това да намереше своята калифорния m o ʒ e | b i | v | t o v a | d a | n a m e r e ʃ e | s v o j a t a | k a ɫ i f o r n i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25039355.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8875 Мечката разбра тия думи и изрева. мечката разбра тия думи и изрева m e tʃ k a t a | r a z b r a | t i j a | d u m i | i | i z r e v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27450682.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8955 Новият му съсед излезе познайник. новият му съсед излезе познайник n o v i j a t | m u | s ɤ s e d | i z ɫ e z e | p o z n a j n i k xpf fourties male 95 common_voice_bg_28097060.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8315 Галчев бутна коня, последван от войника, също на кон. галчев бутна коня последван от войника също на кон ɡ a ɫ tʃ e v | b u t n a | k o n j a | p o s ɫ e d v a n | o t | v o j n i k a | s ɤ ʃ tʃ o | n a | k o n xpf fourties male 91 common_voice_bg_32241132.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.0475 Никога не бях чул от някого, че любовта е фар. никога не бях чул от някого че любовта е фар n i k o ɡ a | n e | b j a x | tʃ u ɫ | o t | n j a k o ɡ o | tʃ e | ɫ j u b o v t a | e | f a r xpf 89 common_voice_bg_30143242.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.2195 Защо не дохождат още санитарите да го превържат? защо не дохождат още санитарите да го превържат z a ʃ tʃ o | n e | d o x o ʒ d a t | o ʃ tʃ e | s a n i t a r i t e | d a | ɡ o | p r e v ɤ r ʒ a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423272.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 По покрива на подземието връхлетяха тъмни сили. по покрива на подземието връхлетяха тъмни сили p o | p o k r i v a | n a | p o d z e m i e t o | v r ɤ x ɫ e t j a x a | t ɤ m n i | s i ɫ i xpf 92 common_voice_bg_25898923.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 По-леко и по-бързо от тях скочи Марин и хукна нагоре. по леко и бързо от тях скочи марин хукна нагоре p o | ɫ e k o | i | b ɤ r z o | o t | t j a x | s k o tʃ i | m a r i n | x u k n a | n a ɡ o r e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25257139.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Това било по някаква си нужда, не лично за него, а за верни другари. това било по някаква си нужда не лично за него а верни другари t o v a | b i ɫ o | p o | n j a k a k v a | s i | n u ʒ d a | n e | ɫ i tʃ n o | z a | n e ɡ o | a | v e r n i | d r u ɡ a r i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25898922.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 Той станал редовен посетител в кръчмата на Царски. той станал редовен посетител в кръчмата на царски t o j | s t a n a ɫ | r e d o v e n | p o s e t i t e ɫ | v | k r ɤ tʃ m a t a | n a | ts a r s k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423273.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Пред нас съвсем не са били първа и втора бригади. пред нас съвсем не са били първа и втора бригади p r e d | n a s | s ɤ v s e m | n e | s a | b i ɫ i | p ɤ r v a | i | v t o r a | b r i ɡ a d i xpf 92 common_voice_bg_28342052.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8955 И я пуснала в гората с момичетата. и я пуснала в гората с момичетата i | j a | p u s n a ɫ a | v | ɡ o r a t a | s | m o m i tʃ e t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25257138.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1195 Той, като се приближи до нас, залая силно и бързешком доде насам. той като се приближи до нас залая силно и бързешком доде насам t o j | k a t o | s e | p r i b ɫ i ʒ i | d o | n a s | z a ɫ a j a | s i ɫ n o | i | b ɤ r z e ʃ k o m | d o d e | n a s a m xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118749.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3995 Ян Бибиян го хвана за гривата и повика Фют с ръка. ян бибиян го хвана за гривата и повика фют с ръка j a n | b i b i j a n | ɡ o | x v a n a | z a | ɡ r i v a t a | i | p o v i k a | f j u t | s | r ɤ k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939504.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.2555 Имаш на разположение цели два часа. имаш на разположение цели два часа i m a ʃ | n a | r a z p o ɫ o ʒ e n i e | ts e ɫ i | d v a | tʃ a s a xpf 81 common_voice_bg_28031529.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Долната челюст на Михаля, на кметския наместник, заигра от вълнение. долната челюст на михаля кметския наместник заигра от вълнение d o ɫ n a t a | tʃ e ɫ j u s t | n a | m i x a ɫ j a | k m e t s k i j a | n a m e s t n i k | z a i ɡ r a | o t | v ɤ ɫ n e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133309.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 8.3595 Богор разказваше с всичките подробности участието на двореца в опита за Светославовото умъртвяване. богор разказваше с всичките подробности участието на двореца в опита за светославовото умъртвяване b o ɡ o r | r a z k a z v a ʃ e | s | v s i tʃ k i t e | p o d r o b n o s t i | u tʃ a s t i e t o | n a | d v o r e ts a | v | o p i t a | z a | s v e t o s ɫ a v o v o t o | u m ɤ r t v j a v a n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119329.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5355 Всичките му нещастия идеха от тях. всичките му нещастия идеха от тях v s i tʃ k i t e | m u | n e ʃ tʃ a s t i j a | i d e x a | o t | t j a x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24953432.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.6235 — Тоест, накъде бият тия думи? — И Гороломов стана. тоест накъде бият тия думи и гороломов стана t o e s t | n a k ɤ d e | b i j a t | t i j a | d u m i | i | ɡ o r o ɫ o m o v | s t a n a xpf twenties male 79 common_voice_bg_28071145.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.3875 Самоволната сиромашия уби и таланта ми, и живота ми, и родителите ми. самоволната сиромашия уби и таланта ми живота родителите s a m o v o ɫ n a t a | s i r o m a ʃ i j a | u b i | i | t a ɫ a n t a | m i | ʒ i v o t a | r o d i t e ɫ i t e xpf fourties male 89 common_voice_bg_30354431.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2715 Все тъй възбуден и весел се прибра той вечерта в стаята си. все тъй възбуден и весел се прибра той вечерта в стаята си v s e | t ɤ j | v ɤ z b u d e n | i | v e s e ɫ | s e | p r i b r a | t o j | v e tʃ e r t a | v | s t a j a t a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28864070.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.7675 — Вие оставете на мене Недя чорбаджи — каза авторитетно Славчо. вие оставете на мене недя чорбаджи каза авторитетно славчо v i e | o s t a v e t e | n a | m e n e | n e d j a | tʃ o r b a dʒ i | k a z a | a v t o r i t e t n o | s ɫ a v tʃ o xpf 80 common_voice_bg_37133308.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6595 Нощем, под бледните лъчи на месеца, снегът блещеше като стъклен. нощем под бледните лъчи на месеца снегът блещеше като стъклен n o ʃ tʃ e m | p o d | b ɫ e d n i t e | ɫ ɤ tʃ i | n a | m e s e ts a | s n e ɡ ɤ t | b ɫ e ʃ tʃ e ʃ e | k a t o | s t ɤ k ɫ e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939505.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.2875 Ето защо неговият успех бе голям и по тая причина неговите заслуги са неоценими. ето защо неговият успех бе голям и по тая причина неговите заслуги са неоценими e t o | z a ʃ tʃ o | n e ɡ o v i j a t | u s p e x | b e | ɡ o ɫ j a m | i | p o | t a j a | p r i tʃ i n a | n e ɡ o v i t e | z a s ɫ u ɡ i | s a | n e o ts e n i m i xpf 81 common_voice_bg_28031528.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Свободно и леко се виждаше надалеч. свободно и леко се виждаше надалеч s v o b o d n o | i | ɫ e k o | s e | v i ʒ d a ʃ e | n a d a ɫ e tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27670773.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6395 Той се повдигнал нагоре и прехвърлил циганина през ореха, та в реката. той се повдигнал нагоре и прехвърлил циганина през ореха та в реката t o j | s e | p o v d i ɡ n a ɫ | n a ɡ o r e | i | p r e x v ɤ r ɫ i ɫ | ts i ɡ a n i n a | p r e z | o r e x a | t a | v | r e k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634014.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2635 Погледна го, потопи очи в земята и — ни дума. погледна го потопи очи в земята и ни дума p o ɡ ɫ e d n a | ɡ o | p o t o p i | o tʃ i | v | z e m j a t a | i | n i | d u m a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25982516.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 — Тук е много тъмно, да станем — каза тя и се изправи. тук е много тъмно да станем каза тя и се изправи t u k | e | m n o ɡ o | t ɤ m n o | d a | s t a n e m | k a z a | t j a | i | s e | i z p r a v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811409.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Та и другояче не можеше да бъде; къщата на братя Жекови приличаше на кадийница. та и другояче не можеше да бъде къщата на братя жекови приличаше кадийница t a | i | d r u ɡ o j a tʃ e | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | b ɤ d e | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | b r a t j a | ʒ e k o v i | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | k a d i j n i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24898443.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.7955 Тайнственият живот на нощта те изпълва и завладява. тайнственият живот на нощта те изпълва и завладява t a j n s t v e n i j a t | ʒ i v o t | n a | n o ʃ tʃ t a | t e | i z p ɤ ɫ v a | i | z a v ɫ a d j a v a xpf fourties male 73 common_voice_bg_30540061.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 9.8715 Пленената вода клокочеше, пъшкаше жаловито от своя каменен затвор като вдовицата на майстор Маноля. пленената вода клокочеше пъшкаше жаловито от своя каменен затвор като вдовицата на майстор маноля p ɫ e n e n a t a | v o d a | k ɫ o k o tʃ e ʃ e | p ɤ ʃ k a ʃ e | ʒ a ɫ o v i t o | o t | s v o j a | k a m e n e n | z a t v o r | k a t o | v d o v i ts a t a | n a | m a j s t o r | m a n o ɫ j a xpf 90 common_voice_bg_24953572.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.7955 Уважаемо събрание — започна той. уважаемо събрание започна той u v a ʒ a e m o | s ɤ b r a n i e | z a p o tʃ n a | t o j xpf twenties male 79 common_voice_bg_25770619.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Палазов не беше се излъгал — тая жена наистина беше хубава. палазов не беше се излъгал тая жена наистина хубава p a ɫ a z o v | n e | b e ʃ e | s e | i z ɫ ɤ ɡ a ɫ | t a j a | ʒ e n a | n a i s t i n a | x u b a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999483.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 Кой е знаял, че си бил поет… Аз се цял изчервих. кой е знаял че си бил поет аз се цял изчервих k o j | e | z n a j a ɫ | tʃ e | s i | b i ɫ | p o e t | a z | s e | ts j a ɫ | i z tʃ e r v i x xpf twenties male 94 common_voice_bg_27980773.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9475 Напусто си деряхме гърлата да викаме „бунт“ и „на оръжие! напусто си деряхме гърлата да викаме бунт и на оръжие n a p u s t o | s i | d e r j a x m e | ɡ ɤ r ɫ a t a | d a | v i k a m e | b u n t | i | n a | o r ɤ ʒ i e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25303978.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9475 Учителят употребяваше тия мънички хитрости, ненужни впрочем, пред хаджията. учителят употребяваше тия мънички хитрости ненужни впрочем пред хаджията u tʃ i t e ɫ j a t | u p o t r e b j a v a ʃ e | t i j a | m ɤ n i tʃ k i | x i t r o s t i | n e n u ʒ n i | v p r o tʃ e m | p r e d | x a dʒ i j a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26311831.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 — Аз знам положително, че той е издал всичко на турците! аз знам положително че той е издал всичко на турците a z | z n a m | p o ɫ o ʒ i t e ɫ n o | tʃ e | t o j | e | i z d a ɫ | v s i tʃ k o | n a | t u r ts i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25112108.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 … Та твоята глава де е мислила тогава за шапка! та твоята глава де е мислила тогава за шапка t a | t v o j a t a | ɡ ɫ a v a | d e | e | m i s ɫ i ɫ a | t o ɡ a v a | z a | ʃ a p k a xpf 94 common_voice_bg_25811408.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2155 Около десетина белобради старци, що носеха цветните джубета, направиха темена и се поклониха ниско. около десетина белобради старци що носеха цветните джубета направиха темена и се поклониха ниско o k o ɫ o | d e s e t i n a | b e ɫ o b r a d i | s t a r ts i | ʃ tʃ o | n o s e x a | ts v e t n i t e | dʒ u b e t a | n a p r a v i x a | t e m e n a | i | s e | p o k ɫ o n i x a | n i s k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27685137.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.0635 Те направили събрание в дома на Стойков, гдето предложението се приело единодушно. те направили събрание в дома на стойков гдето предложението се приело единодушно t e | n a p r a v i ɫ i | s ɤ b r a n i e | v | d o m a | n a | s t o j k o v | ɡ d e t o | p r e d ɫ o ʒ e n i e t o | s e | p r i e ɫ o | e d i n o d u ʃ n o xpf fourties male 85 common_voice_bg_24898442.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 7.3875 Топът потегли за Златица, изпроваждан от голямо множество любопитни. топът потегли за златица изпроваждан от голямо множество любопитни t o p ɤ t | p o t e ɡ ɫ i | z a | z ɫ a t i ts a | i z p r o v a ʒ d a n | o t | ɡ o ɫ j a m o | m n o ʒ e s t v o | ɫ j u b o p i t n i xpf fourties male 73 common_voice_bg_30634015.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0835 На четвъртия ден Гълъб, войводата, рече: „Тъй не може. на четвъртия ден гълъб войводата рече тъй не може n a | tʃ e t v ɤ r t i j a | d e n | ɡ ɤ ɫ ɤ b | v o j v o d a t a | r e tʃ e | t ɤ j | n e | m o ʒ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27670772.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Плати му за ориза и за солта. плати му за ориза и солта p ɫ a t i | m u | z a | o r i z a | i | s o ɫ t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132081.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8755 Оттук нататък всеки ден ще да слушаме подобни плачове — потвърди втори селянин. оттук нататък всеки ден ще да слушаме подобни плачове потвърди втори селянин o tː u k | n a t a t ɤ k | v s e k i | d e n | ʃ tʃ e | d a | s ɫ u ʃ a m e | p o d o b n i | p ɫ a tʃ o v e | p o t v ɤ r d i | v t o r i | s e ɫ j a n i n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27980772.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5435 Срещу нас тичаха войниците от телефонната команда. срещу нас тичаха войниците от телефонната команда s r e ʃ tʃ u | n a s | t i tʃ a x a | v o j n i ts i t e | o t | t e ɫ e f o nː a t a | k o m a n d a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25303979.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Излезе, че всичките са съгласни по тая точка! излезе че всичките са съгласни по тая точка i z ɫ e z e | tʃ e | v s i tʃ k i t e | s a | s ɤ ɡ ɫ a s n i | p o | t a j a | t o tʃ k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25112109.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 На ти тебе сега една трева, че да я помниш, докато си жив. на ти тебе сега една трева че да я помниш докато си жив n a | t i | t e b e | s e ɡ a | e d n a | t r e v a | tʃ e | d a | j a | p o m n i ʃ | d o k a t o | s i | ʒ i v xpf 94 common_voice_bg_26311830.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7835 Дотегнали му вече тия два града, свидетели на толкова негови разнообразни приключения. дотегнали му вече тия два града свидетели на толкова негови разнообразни приключения d o t e ɡ n a ɫ i | m u | v e tʃ e | t i j a | d v a | ɡ r a d a | s v i d e t e ɫ i | n a | t o ɫ k o v a | n e ɡ o v i | r a z n oː b r a z n i | p r i k ɫ j u tʃ e n i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30540060.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.4595 Съгласен съм, ако искате, и името да си турите под тях… Не претендирам. съгласен съм ако искате и името да си турите под тях не претендирам s ɤ ɡ ɫ a s e n | s ɤ m | a k o | i s k a t e | i | i m e t o | d a | s i | t u r i t e | p o d | t j a x | n e | p r e t e n d i r a m xpf 90 common_voice_bg_24999482.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Вътрешността бе украсена с чудни разноцветни камъни. вътрешността бе украсена с чудни разноцветни камъни v ɤ t r e ʃ n o s tː a | b e | u k r a s e n a | s | tʃ u d n i | r a z n o ts v e t n i | k a m ɤ n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119268.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3995 Най-вярното беше второто предположение, което се и случи. най вярното беше второто предположение което се и случи n a j | v j a r n o t o | b e ʃ e | v t o r o t o | p r e d p o ɫ o ʒ e n i e | k o e t o | s e | i | s ɫ u tʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24953573.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.4435 — Ще пее — обади се пак рибарят, — тя трябва да слуша. ще пее обади се пак рибарят тя трябва да слуша ʃ tʃ e | p eː | o b a d i | s e | p a k | r i b a r j a t | t j a | t r j a b v a | d a | s ɫ u ʃ a xpf twenties male 79 common_voice_bg_25770618.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Нови стражари се присъединиха към нея, когато заминаха край друг един участък. нови стражари се присъединиха към нея когато заминаха край друг един участък n o v i | s t r a ʒ a r i | s e | p r i s ɤ e d i n i x a | k ɤ m | n e j a | k o ɡ a t o | z a m i n a x a | k r a j | d r u ɡ | e d i n | u tʃ a s t ɤ k xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048811.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Нас, офицерите, той повика при себе си. нас офицерите той повика при себе си n a s | o f i ts e r i t e | t o j | p o v i k a | p r i | s e b e | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30388672.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6035 Обърна се свирепо Юрдан към Генка, който гледаше уплашено при вратата. обърна се свирепо юрдан към генка който гледаше уплашено при вратата o b ɤ r n a | s e | s v i r e p o | j u r d a n | k ɤ m | ɡ e n k a | k o j t o | ɡ ɫ e d a ʃ e | u p ɫ a ʃ e n o | p r i | v r a t a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27395195.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Телеграфните жици дълбоко и унесено звучаха. телеграфните жици дълбоко и унесено звучаха t e ɫ e ɡ r a f n i t e | ʒ i ts i | d ɤ ɫ b o k o | i | u n e s e n o | z v u tʃ a x a xpf 94 common_voice_bg_37132628.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Почудила се жена му и намислила да опита сърцето му. почудила се жена му и намислила да опита сърцето p o tʃ u d i ɫ a | s e | ʒ e n a | m u | i | n a m i s ɫ i ɫ a | d a | o p i t a | s ɤ r ts e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26257993.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 — Моля ви, господин професоре, не можете ли отговори по-точно? моля ви господин професоре не можете ли отговори по точно m o ɫ j a | v i | ɡ o s p o d i n | p r o f e s o r e | n e | m o ʒ e t e | ɫ i | o t ɡ o v o r i | p o | t o tʃ n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25257078.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Други слазяха или възлазяха по стръмните побелели улици. други слазяха или възлазяха по стръмните побелели улици d r u ɡ i | s ɫ a z j a x a | i ɫ i | v ɤ z ɫ a z j a x a | p o | s t r ɤ m n i t e | p o b e ɫ e ɫ i | u ɫ i ts i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25127203.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 И в тая минута той не забрави своето духовно стадо. и в тая минута той не забрави своето духовно стадо i | v | t a j a | m i n u t a | t o j | n e | z a b r a v i | s v o e t o | d u x o v n o | s t a d o xpf 94 common_voice_bg_35346551.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.1475 Непознатият се обърна към нас и се усмихна. непознатият се обърна към нас и усмихна n e p o z n a t i j a t | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | n a s | i | u s m i x n a xpf 78 common_voice_bg_28673911.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.2915 Изведнъж гласът на момата трепна болезнено и замлъкна. изведнъж гласът на момата трепна болезнено и замлъкна i z v e d n ɤ ʒ | ɡ ɫ a s ɤ t | n a | m o m a t a | t r e p n a | b o ɫ e z n e n o | i | z a m ɫ ɤ k n a xpf fourties male 80 common_voice_bg_35058168.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 4.7757 Извика недоволен Ян Бибиян и махна с ръка. извика недоволен ян бибиян и махна с ръка i z v i k a | n e d o v o ɫ e n | j a n | b i b i j a n | i | m a x n a | s | r ɤ k a xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_25105354.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.2355 Между това събранията на бъдещите виновници на Априлското въстание следвали непреривно деня и нощя. между това събранията на бъдещите виновници априлското въстание следвали непреривно деня и нощя m e ʒ d u | t o v a | s ɤ b r a n i j a t a | n a | b ɤ d e ʃ tʃ i t e | v i n o v n i ts i | a p r i ɫ s k o t o | v ɤ s t a n i e | s ɫ e d v a ɫ i | n e p r e r i v n o | d e n j a | i | n o ʃ tʃ j a xpf 94 common_voice_bg_33428697.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 7.6035 Маргарита със своя проницателен ум разбра това и се усмихна. маргарита със своя проницателен ум разбра това и се усмихна m a r ɡ a r i t a | s ɤ s | s v o j a | p r o n i ts a t e ɫ e n | u m | r a z b r a | t o v a | i | s e | u s m i x n a xpf fourties male 67 common_voice_bg_25257079.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 Непознатият тропна с тоягата и тръгна. непознатият тропна с тоягата и тръгна n e p o z n a t i j a t | t r o p n a | s | t o j a ɡ a t a | i | t r ɤ ɡ n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25127202.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Изкопаха дълбоко каналче, за да се събере всичката вода в него. изкопаха дълбоко каналче за да се събере всичката вода в него i z k o p a x a | d ɤ ɫ b o k o | k a n a ɫ tʃ e | z a | d a | s e | s ɤ b e r e | v s i tʃ k a t a | v o d a | v | n e ɡ o xpf 94 common_voice_bg_35346550.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.4715 А тук все пак умираха хиляди хора. а тук все пак умираха хиляди хора a | t u k | v s e | p a k | u m i r a x a | x i ɫ j a d i | x o r a xpf 78 common_voice_bg_25048810.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 — Колчо, благодаря ти, Колчо, благодаря ти! — каза тя, пренесена от радост. колчо благодаря ти каза тя пренесена от радост k o ɫ tʃ o | b ɫ a ɡ o d a r j a | t i | k a z a | t j a | p r e n e s e n a | o t | r a d o s t xpf twenties male 94 common_voice_bg_28011291.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5155 То пристъпи лениво, проточи нагоре дългата си шия и изрева. то пристъпи лениво проточи нагоре дългата си шия и изрева t o | p r i s t ɤ p i | ɫ e n i v o | p r o t o tʃ i | n a ɡ o r e | d ɤ ɫ ɡ a t a | s i | ʃ i j a | i | i z r e v a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37132629.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.1355 Анадолецът се държеше настрана, нежности не знаеше, беше сериозен и недостъпен. анадолецът се държеше настрана нежности не знаеше беше сериозен и недостъпен a n a d o ɫ e ts ɤ t | s e | d ɤ r ʒ e ʃ e | n a s t r a n a | n e ʒ n o s t i | n e | z n a e ʃ e | b e ʃ e | s e r i o z e n | i | n e d o s t ɤ p e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26257992.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 И сега го влачеше жребецът, но и той опъваше въжето, колкото можеше. и сега го влачеше жребецът но той опъваше въжето колкото можеше i | s e ɡ a | ɡ o | v ɫ a tʃ e ʃ e | ʒ r e b e ts ɤ t | n o | t o j | o p ɤ v a ʃ e | v ɤ ʒ e t o | k o ɫ k o t o | m o ʒ e ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_33428696.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 5.8035 — Издайства и подлости, казваш? издайства и подлости казваш i z d a j s t v a | i | p o d ɫ o s t i | k a z v a ʃ xpf fourties male 67 common_voice_bg_25105355.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 И той завървя пак несъзнателно. и той завървя пак несъзнателно i | t o j | z a v ɤ r v j a | p a k | n e s ɤ z n a t e ɫ n o xpf 94 common_voice_bg_29415083.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.8475 Това учуди Агата и той предпазливо и мълком взе да я наблюдава. това учуди агата и той предпазливо мълком взе да я наблюдава t o v a | u tʃ u d i | a ɡ a t a | i | t o j | p r e d p a z ɫ i v o | m ɤ ɫ k o m | v z e | d a | j a | n a b ɫ j u d a v a xpf 90 common_voice_bg_32241072.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5075 Толкова много кръв, че болно и тежко е да се гледа. толкова много кръв че болно и тежко е да се гледа t o ɫ k o v a | m n o ɡ o | k r ɤ v | tʃ e | b o ɫ n o | i | t e ʒ k o | e | d a | s e | ɡ ɫ e d a xpf 89 common_voice_bg_28020069.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.0675 — Ами че, тате… той много бързал. ами че тате той много бързал a m i | tʃ e | t a t e | t o j | m n o ɡ o | b ɤ r z a ɫ xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423401.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 Това откритие причини едно разочарование за руската публика. това откритие причини едно разочарование за руската публика t o v a | o t k r i t i e | p r i tʃ i n i | e d n o | r a z o tʃ a r o v a n i e | z a | r u s k a t a | p u b ɫ i k a xpf 92 common_voice_bg_24999519.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 Гръмва музика, колоната влиза в шосето и тръгва към града. гръмва музика колоната влиза в шосето и тръгва към града ɡ r ɤ m v a | m u z i k a | k o ɫ o n a t a | v ɫ i z a | v | ʃ o s e t o | i | t r ɤ ɡ v a | k ɤ m | ɡ r a d a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423667.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2075 На позицията стояхме с голяма предпазливост, за да не предизвикаме стрелба от фортовете. на позицията стояхме с голяма предпазливост за да не предизвикаме стрелба от фортовете n a | p o z i ts i j a t a | s t o j a x m e | s | ɡ o ɫ j a m a | p r e d p a z ɫ i v o s t | z a | d a | n e | p r e d i z v i k a m e | s t r e ɫ b a | o t | f o r t o v e t e xpf 92 common_voice_bg_27684002.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.1475 — Той е ловец страшен… и я уби! той е ловец страшен и я уби t o j | e | ɫ o v e ts | s t r a ʃ e n | i | j a | u b i xpf fourties male 85 common_voice_bg_36814294.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 4.1475 Каравелов е отстранен от всички. каравелов е отстранен от всички k a r a v e ɫ o v | e | o t s t r a n e n | o t | v s i tʃ k i xpf 61 common_voice_bg_32241073.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.8595 — То добро стана, холам, както стана. то добро стана холам както t o | d o b r o | s t a n a | x o ɫ a m | k a k t o xpf 89 common_voice_bg_27684003.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.7955 Заедно с Рандев обикаляхме войниците. заедно с рандев обикаляхме войниците z a e d n o | s | r a n d e v | o b i k a ɫ j a x m e | v o j n i ts i t e xpf fourties male 85 common_voice_bg_30385297.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 Никога Гороломов не е изпитвал такава радост и такова вълнение. никога гороломов не е изпитвал такава радост и такова вълнение n i k o ɡ a | ɡ o r o ɫ o m o v | n e | e | i z p i t v a ɫ | t a k a v a | r a d o s t | i | t a k o v a | v ɤ ɫ n e n i e xpf 92 common_voice_bg_36814295.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 4.5435 Там се даваше бал на княза Александра. там се даваше бал на княза александра t a m | s e | d a v a ʃ e | b a ɫ | n a | k n j a z a | a ɫ e k s a n d r a xpf 61 common_voice_bg_30423400.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Тя обърна само очите си към Агата и леко-леко се позасмя. тя обърна само очите си към агата и леко се позасмя t j a | o b ɤ r n a | s a m o | o tʃ i t e | s i | k ɤ m | a ɡ a t a | i | ɫ e k o | s e | p o z a s m j a xpf 92 common_voice_bg_37118965.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.2715 Предлагам ето какво: наказанието на Стефчова да се извърши в първия ден на революцията. предлагам ето какво наказанието на стефчова да се извърши в първия ден революцията p r e d ɫ a ɡ a m | e t o | k a k v o | n a k a z a n i e t o | n a | s t e f tʃ o v a | d a | s e | i z v ɤ r ʃ i | v | p ɤ r v i j a | d e n | r e v o ɫ j u ts i j a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25638638.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Около покрива на чардака беше светнало — дървото там беше окастрено. около покрива на чардака беше светнало дървото там окастрено o k o ɫ o | p o k r i v a | n a | tʃ a r d a k a | b e ʃ e | s v e t n a ɫ o | d ɤ r v o t o | t a m | o k a s t r e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37482662.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.7155 Писмена работа той нямаше много. писмена работа той нямаше много p i s m e n a | r a b o t a | t o j | n j a m a ʃ e | m n o ɡ o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37082754.mp3 7cf5fe0f587b546dbc13371df6f496fa46c4d455930f3cc5e9ea0945d7cc9b3836a7b71fc03a9a2ea89e66cc840e6063da8eb3cb871f4e86211a1938ee148f84 bg 4.6875 Заклели сме се и децата сме заклели да не пият. заклели сме се и децата да не пият z a k ɫ e ɫ i | s m e | s e | i | d e ts a t a | d a | n e | p i j a t xpf thirties male 42 common_voice_bg_37118793.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 На всичко отгоре няколко шишета червено вино. на всичко отгоре няколко шишета червено вино n a | v s i tʃ k o | o t ɡ o r e | n j a k o ɫ k o | ʃ i ʃ e t a | tʃ e r v e n o | v i n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25875508.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6315 Дялаше, но твърде не бързаше и все се поподсмиваше. дялаше но твърде не бързаше и все се поподсмиваше d j a ɫ a ʃ e | n o | t v ɤ r d e | n e | b ɤ r z a ʃ e | i | v s e | s e | p o p o d s m i v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26795720.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1635 Един ден дядовото Йоцово сърце се разигра от ново вълнение. един ден дядовото йоцово сърце се разигра от ново вълнение e d i n | d e n | d j a d o v o t o | j o ts o v o | s ɤ r ts e | s e | r a z i ɡ r a | o t | n o v o | v ɤ ɫ n e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078218.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.7235 Уви, но зарад мене пострада моят стар баща. уви но зарад мене пострада моят стар баща u v i | n o | z a r a d | m e n e | p o s t r a d a | m o j a t | s t a r | b a ʃ tʃ a xpf 83 common_voice_bg_29543884.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Петричени, мъже и жени, се надпреварваха да им служат. петричени мъже и жени се надпреварваха да им служат p e t r i tʃ e n i | m ɤ ʒ e | i | ʒ e n i | s e | n a d p r e v a r v a x a | d a | i m | s ɫ u ʒ a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37479259.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.4355 На другия ден аз заминах сам за Стара Загора. на другия ден аз заминах сам за стара загора n a | d r u ɡ i j a | d e n | a z | z a m i n a x | s a m | z a | s t a r a | z a ɡ o r a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37118964.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3915 Всички следи на поражение и паника. всички следи на поражение и паника v s i tʃ k i | s ɫ e d i | n a | p o r a ʒ e n i e | i | p a n i k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25638639.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 Заранта дойде офицерин, прегледа ги, изслуша доклада на Иван Морисвинята и си отиде. заранта дойде офицерин прегледа ги изслуша доклада на иван морисвинята и си отиде z a r a n t a | d o j d e | o f i ts e r i n | p r e ɡ ɫ e d a | ɡ i | i z s ɫ u ʃ a | d o k ɫ a d a | n a | i v a n | m o r i s v i n j a t a | i | s i | o t i d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26602656.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6755 — избъбла той и бърже се повърна по стъпките си и излезе на пътя. избъбла той и бърже се повърна по стъпките си излезе на пътя i z b ɤ b ɫ a | t o j | i | b ɤ r ʒ e | s e | p o v ɤ r n a | p o | s t ɤ p k i t e | s i | i z ɫ e z e | n a | p ɤ t j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_29543885.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.7275 Татарски деспот Като Радоила, и Светослав беше, по-рано, бегал от Смилена. татарски деспот като радоила и светослав беше по рано бегал от смилена t a t a r s k i | d e s p o t | k a t o | r a d o i ɫ a | i | s v e t o s ɫ a v | b e ʃ e | p o | r a n o | b e ɡ a ɫ | o t | s m i ɫ e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27992614.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.7595 Либералното правителство се смени от сегашното. либералното правителство се смени от сегашното ɫ i b e r a ɫ n o t o | p r a v i t e ɫ s t v o | s e | s m e n i | o t | s e ɡ a ʃ n o t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_26795721.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6435 — Хай да те водя в Народното събрание. хай да те водя в народното събрание x a j | d a | t e | v o d j a | v | n a r o d n o t o | s ɤ b r a n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28952001.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 8.0355 Момъкът извади часовника, турна цигарата над него, смукна и освети циферблата. момъкът извади часовника турна цигарата над него смукна и освети циферблата m o m ɤ k ɤ t | i z v a d i | tʃ a s o v n i k a | t u r n a | ts i ɡ a r a t a | n a d | n e ɡ o | s m u k n a | i | o s v e t i | ts i f e r b ɫ a t a xpf 80 common_voice_bg_25078219.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 9.1515 По-първите деятели в Брацигово били: Васил Петлешков, Спицерина, свещеник Никола, свещеник Димитрий и пр. по първите деятели в брацигово били васил петлешков спицерина свещеник никола димитрий и пр p o | p ɤ r v i t e | d e j a t e ɫ i | v | b r a ts i ɡ o v o | b i ɫ i | v a s i ɫ | p e t ɫ e ʃ k o v | s p i ts e r i n a | s v e ʃ tʃ e n i k | n i k o ɫ a | d i m i t r i j | i | p r xpf 83 common_voice_bg_25846598.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Става една вечер и с последния параход влиза късно в Браила. става една вечер и с последния параход влиза късно в браила s t a v a | e d n a | v e tʃ e r | i | s | p o s ɫ e d n i j a | p a r a x o d | v ɫ i z a | k ɤ s n o | v | b r a i ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039287.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 Не зная как попада при него някой си малорус, Иванович, бивши офицер. не зная как попада при него някой си малорус иванович бивши офицер n e | z n a j a | k a k | p o p a d a | p r i | n e ɡ o | n j a k o j | s i | m a ɫ o r u s | i v a n o v i tʃ | b i v ʃ i | o f i ts e r xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395635.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Боят се продължи няколко часа, защото жертвите бяха няколко. боят се продължи няколко часа защото жертвите бяха b o j a t | s e | p r o d ɤ ɫ ʒ i | n j a k o ɫ k o | tʃ a s a | z a ʃ tʃ o t o | ʒ e r t v i t e | b j a x a xpf 94 common_voice_bg_27959316.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 — Вземи апарата и се опитай да го фотографираш — рече Ян Бибиян. вземи апарата и се опитай да го фотографираш рече ян бибиян v z e m i | a p a r a t a | i | s e | o p i t a j | d a | ɡ o | f o t o ɡ r a f i r a ʃ | r e tʃ e | j a n | b i b i j a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25860837.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 — Как се боя за тебе… — продума тъжно Елена. как се боя за тебе продума тъжно елена k a k | s e | b o j a | z a | t e b e | p r o d u m a | t ɤ ʒ n o | e ɫ e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119361.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 — Ела, дивачке… Ела, хубавице — говореше и тя. ела дивачке хубавице говореше и тя e ɫ a | d i v a tʃ k e | x u b a v i ts e | ɡ o v o r e ʃ e | i | t j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078644.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Той не позна кои бяха дамите, но сърцето му се сви сладко-болезнено. той не позна кои бяха дамите но сърцето му се сви сладко болезнено t o j | n e | p o z n a | k o i | b j a x a | d a m i t e | n o | s ɤ r ts e t o | m u | s e | s v i | s ɫ a d k o | b o ɫ e z n e n o xpf 94 common_voice_bg_25033090.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.0915 На тия свои неизчерпаеми сили той дължеше всичко, което имаше днес. на тия свои неизчерпаеми сили той дължеше всичко което имаше днес n a | t i j a | s v o i | n e i z tʃ e r p a e m i | s i ɫ i | t o j | d ɤ ɫ ʒ e ʃ e | v s i tʃ k o | k o e t o | i m a ʃ e | d n e s xpf twenties female 77 common_voice_bg_37119107.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 — Ще тръгна, като се свечери, и още тая нощ ще се върна тука. ще тръгна като се свечери и още тая нощ върна тука ʃ tʃ e | t r ɤ ɡ n a | k a t o | s e | s v e tʃ e r i | i | o ʃ tʃ e | t a j a | n o ʃ tʃ | v ɤ r n a | t u k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762198.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.9395 Госпожа Нимфидора разправяше, че дошъл да се хваща учител. госпожа нимфидора разправяше че дошъл да се хваща учител ɡ o s p o ʒ a | n i m f i d o r a | r a z p r a v j a ʃ e | tʃ e | d o ʃ ɤ ɫ | d a | s e | x v a ʃ tʃ a | u tʃ i t e ɫ xpf thirties male 76 common_voice_bg_30048146.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.4355 — Е, Аго, харесваш ли ми годеника? е аго харесваш ли ми годеника e | a ɡ o | x a r e s v a ʃ | ɫ i | m i | ɡ o d e n i k a xpf 89 common_voice_bg_28686603.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.6235 Разбрах, че тъй е било наистина и той добре го е запомнил. разбрах че тъй е било наистина и той добре го запомнил r a z b r a x | tʃ e | t ɤ j | e | b i ɫ o | n a i s t i n a | i | t o j | d o b r e | ɡ o | z a p o m n i ɫ xpf 90 common_voice_bg_25860836.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9035 Излизаше навън, обикаляше насам-нататък, търсеше. излизаше навън обикаляше насам нататък търсеше i z ɫ i z a ʃ e | n a v ɤ n | o b i k a ɫ j a ʃ e | n a s a m | n a t a t ɤ k | t ɤ r s e ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846599.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Ние ставаме, готови и примирени пред всичко, което би могло да се случи. ние ставаме готови и примирени пред всичко което би могло да се случи n i e | s t a v a m e | ɡ o t o v i | i | p r i m i r e n i | p r e d | v s i tʃ k o | k o e t o | b i | m o ɡ ɫ o | d a | s e | s ɫ u tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27959317.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8315 Галчев се въздържа и не се обърна. галчев се въздържа и не обърна ɡ a ɫ tʃ e v | s e | v ɤ z d ɤ r ʒ a | i | n e | o b ɤ r n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033091.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.6955 Но защо на всички тя се вижда тъй позната, тъй близка и добра? но защо на всички тя се вижда тъй позната близка и добра n o | z a ʃ tʃ o | n a | v s i tʃ k i | t j a | s e | v i ʒ d a | t ɤ j | p o z n a t a | b ɫ i z k a | i | d o b r a xpf twenties female 77 common_voice_bg_28964231.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.2435 Буря пред буря Радиното тръгване за Клисура стана неочаквано и внезапно. буря пред радиното тръгване за клисура стана неочаквано и внезапно b u r j a | p r e d | r a d i n o t o | t r ɤ ɡ v a n e | z a | k ɫ i s u r a | s t a n a | n e o tʃ a k v a n o | i | v n e z a p n o xpf 80 common_voice_bg_28542808.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.3915 (Обаждат се: — Защо се скарахте? (обаждат се защо скарахте spn | s e | z a ʃ tʃ o | s k a r a x t e xpf 90 common_voice_bg_37119360.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6155 Но и до обед никакъв признак от опасност не идеше да ги обезпокои. но и до обед никакъв признак от опасност не идеше да ги обезпокои n o | i | d o | o b e d | n i k a k ɤ v | p r i z n a k | o t | o p a s n o s t | n e | i d e ʃ e | d a | ɡ i | o b e z p o k o i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132720.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1555 Тя е алфата и омегата на нашите човешки ламтения. тя е алфата и омегата на нашите човешки ламтения t j a | e | a ɫ f a t a | i | o m e ɡ a t a | n a | n a ʃ i t e | tʃ o v e ʃ k i | ɫ a m t e n i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636845.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.8595 Тоя смях му се видя зъл и зловещ. тоя смях му се видя зъл и зловещ t o j a | s m j a x | m u | s e | v i d j a | z ɤ ɫ | i | z ɫ o v e ʃ tʃ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27295295.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 3.8595 В няколко минути вътре той се намери в ръцете им. в няколко минути вътре той се намери ръцете им v | n j a k o ɫ k o | m i n u t i | v ɤ t r e | t o j | s e | n a m e r i | r ɤ ts e t e | i m xpf 60 common_voice_bg_25048919.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Той се завива по-добре и повече не каза нищо. той се завива по добре и повече не каза нищо t o j | s e | z a v i v a | p o | d o b r e | i | p o v e tʃ e | n e | k a z a | n i ʃ tʃ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_26207735.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7395 И нему беше по-добре сам, безгрижен сред горите, езерата и зверовете. и нему беше по добре сам безгрижен сред горите езерата зверовете i | n e m u | b e ʃ e | p o | d o b r e | s a m | b e z ɡ r i ʒ e n | s r e d | ɡ o r i t e | e z e r a t a | z v e r o v e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143538.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8235 Тя го перна през лицето и отскочи. тя го перна през лицето и отскочи t j a | ɡ o | p e r n a | p r e z | ɫ i ts e t o | i | o t s k o tʃ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_30384892.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0035 Те трябваше да си идат преди нея. те трябваше да си идат преди нея t e | t r j a b v a ʃ e | d a | s i | i d a t | p r e d i | n e j a xpf 92 common_voice_bg_25155304.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Всеки може да си представи чувството, което ни облада. всеки може да си представи чувството което ни облада v s e k i | m o ʒ e | d a | s i | p r e d s t a v i | tʃ u v s t v o t o | k o e t o | n i | o b ɫ a d a xpf 94 common_voice_bg_27684638.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.7155 Кажи какво ще правиш природата? кажи какво ще правиш природата k a ʒ i | k a k v o | ʃ tʃ e | p r a v i ʃ | p r i r o d a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25134961.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 6.5235 Спомнете си: тъмната, смачкана фуражка, често без козирка. спомнете си тъмната смачкана фуражка често без козирка s p o m n e t e | s i | t ɤ m n a t a | s m a tʃ k a n a | f u r a ʒ k a | tʃ e s t o | b e z | k o z i r k a xpf 72 common_voice_bg_30143539.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.3715 И ме заинтересува това, че тя не била фар. и ме заинтересува това че тя не била фар i | m e | z a i n t e r e s u v a | t o v a | tʃ e | t j a | n e | b i ɫ a | f a r xpf fourties male 91 common_voice_bg_30384893.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7035 Редакторът му подаде папироска и продължи: — Трябва да ви искам извинение. редакторът му подаде папироска и продължи трябва да ви искам извинение r e d a k t o r ɤ t | m u | p o d a d e | p a p i r o s k a | i | p r o d ɤ ɫ ʒ i | t r j a b v a | d a | v i | i s k a m | i z v i n e n i e xpf 92 common_voice_bg_30460598.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0635 — Павле, защо не отговаряш човешки, що се правиш на глупав! павле защо не отговаряш човешки що се правиш на глупав p a v ɫ e | z a ʃ tʃ o | n e | o t ɡ o v a r j a ʃ | tʃ o v e ʃ k i | ʃ tʃ o | s e | p r a v i ʃ | n a | ɡ ɫ u p a v xpf 92 common_voice_bg_30636844.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.9675 Косата и брадата му се белеят като сняг. косата и брадата му се белеят като сняг k o s a t a | i | b r a d a t a | m u | s e | b e ɫ e j a t | k a t o | s n j a ɡ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27295294.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 3.9675 — Да ги откраднем сиреч? — извика дяконът. да ги откраднем сиреч извика дяконът d a | ɡ i | o t k r a d n e m | s i r e tʃ | i z v i k a | d j a k o n ɤ t xpf 60 common_voice_bg_26207734.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 — И той се хвърли надолу из урвата към дола. и той се хвърли надолу из урвата към дола i | t o j | s e | x v ɤ r ɫ i | n a d o ɫ u | i z | u r v a t a | k ɤ m | d o ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048918.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Човекът се приближи и звънчетата на краката му се обадиха. човекът се приближи и звънчетата на краката му обадиха tʃ o v e k ɤ t | s e | p r i b ɫ i ʒ i | i | z v ɤ n tʃ e t a t a | n a | k r a k a t a | m u | o b a d i x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28012230.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.0555 Когато хорът свърши първия куплет с припева: Марш, марш, генералю наш! когато хорът свърши първия куплет с припева марш генералю наш k o ɡ a t o | x o r ɤ t | s v ɤ r ʃ i | p ɤ r v i j a | k u p ɫ e t | s | p r i p e v a | m a r ʃ | ɡ e n e r a ɫ j u | n a ʃ xpf fourties male 91 common_voice_bg_25134960.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.2275 Пенка Стоянова подпря глава на ръце и се замисли. пенка стоянова подпря глава на ръце и се замисли p e n k a | s t o j a n o v a | p o d p r j a | ɡ ɫ a v a | n a | r ɤ ts e | i | s e | z a m i s ɫ i xpf 72 common_voice_bg_30422937.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 Нека на бърза ръка свършим с Радецки, па тогава да проследим нашата дружина. нека на бърза ръка свършим с радецки па тогава да проследим нашата дружина n e k a | n a | b ɤ r z a | r ɤ k a | s v ɤ r ʃ i m | s | r a d e ts k i | p a | t o ɡ a v a | d a | p r o s ɫ e d i m | n a ʃ a t a | d r u ʒ i n a xpf 92 common_voice_bg_25982584.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Житата заобикалят могилата от всички страни и сред тях тя се подава като остров. житата заобикалят могилата от всички страни и сред тях тя се подава като остров ʒ i t a t a | z a o b i k a ɫ j a t | m o ɡ i ɫ a t a | o t | v s i tʃ k i | s t r a n i | i | s r e d | t j a x | t j a | s e | p o d a v a | k a t o | o s t r o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27093923.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Когато двамата другари излязоха из „Червен рак“, на улицата беше съвършено тъмно. когато двамата другари излязоха из червен рак на улицата беше съвършено тъмно k o ɡ a t o | d v a m a t a | d r u ɡ a r i | i z ɫ j a z o x a | i z | tʃ e r v e n | r a k | n a | u ɫ i ts a t a | b e ʃ e | s ɤ v ɤ r ʃ e n o | t ɤ m n o xpf 95 common_voice_bg_25127439.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 Тя плачеше, стоеше тъй на мястото си и сълзите мокреха лицето й. тя плачеше стоеше тъй на мястото си и сълзите мокреха лицето й t j a | p ɫ a tʃ e ʃ e | s t o e ʃ e | t ɤ j | n a | m j a s t o t o | s i | i | s ɤ ɫ z i t e | m o k r e x a | ɫ i ts e t o | j xpf 94 common_voice_bg_27395959.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 — Да не доде пак Емин да ни лови? да не доде пак емин ни лови d a | n e | d o d e | p a k | e m i n | n i | ɫ o v i xpf 94 common_voice_bg_28097028.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.5715 Познавате ли вие Петра Бамнята? познавате ли вие петра бамнята p o z n a v a t e | ɫ i | v i e | p e t r a | b a m n j a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28542993.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3435 Докато бяха приказвали, шумът от мелницата като че беше позаглъхнал. докато бяха приказвали шумът от мелницата като че беше позаглъхнал d o k a t o | b j a x a | p r i k a z v a ɫ i | ʃ u m ɤ t | o t | m e ɫ n i ts a t a | k a t o | tʃ e | b e ʃ e | p o z a ɡ ɫ ɤ x n a ɫ xpf 90 common_voice_bg_37132275.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5875 Искаше й се да завика, да заскуби косите си, да заплаче с глас. искаше й се да завика заскуби косите си заплаче с глас i s k a ʃ e | j | s e | d a | z a v i k a | z a s k u b i | k o s i t e | s i | z a p ɫ a tʃ e | s | ɡ ɫ a s xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28097029.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0115 Мъката и отчаянието й пораснаха още повече. мъката и отчаянието й пораснаха още повече m ɤ k a t a | i | o t tʃ a j a n i e t o | j | p o r a s n a x a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25982585.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0835 Иванов спря файтона, когато те съвсем приближиха. иванов спря файтона когато те съвсем приближиха i v a n o v | s p r j a | f a j t o n a | k o ɡ a t o | t e | s ɤ v s e m | p r i b ɫ i ʒ i x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27093922.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.0355 На техните здрависвания от партера той не отговори: престори се, че ги не видя. на техните здрависвания от партера той не отговори престори се че ги видя n a | t e x n i t e | z d r a v i s v a n i j a | o t | p a r t e r a | t o j | n e | o t ɡ o v o r i | p r e s t o r i | s e | tʃ e | ɡ i | v i d j a xpf 95 common_voice_bg_35762264.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.5075 Само краката му бяха в българска премяна — цървули. само краката му бяха в българска премяна цървули s a m o | k r a k a t a | m u | b j a x a | v | b ɤ ɫ ɡ a r s k a | p r e m j a n a | ts ɤ r v u ɫ i xpf thirties male 76 common_voice_bg_28542992.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.7315 — Тако ми вяра и бога — прибавил той, като си стиснал юмруците. тако ми вяра и бога прибавил той като си стиснал юмруците t a k o | m i | v j a r a | i | b o ɡ a | p r i b a v i ɫ | t o j | k a t o | s i | s t i s n a ɫ | j u m r u ts i t e xpf 90 common_voice_bg_28011202.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5795 Стигне го, срещне го: — Петачето ми дай! стигне го срещне петачето ми дай s t i ɡ n e | ɡ o | s r e ʃ tʃ n e | p e t a tʃ e t o | m i | d a j xpf fourties male 91 common_voice_bg_28048282.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1915 Отгоре се намираше вход, който можеше херметически да се затваря. отгоре се намираше вход който можеше херметически да затваря o t ɡ o r e | s e | n a m i r a ʃ e | v x o d | k o j t o | m o ʒ e ʃ e | x e r m e t i tʃ e s k i | d a | z a t v a r j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26259588.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 Той беше признателен Светославу, че е спомогнал за спасението на дъщеря му. той беше признателен светославу че е спомогнал за спасението на дъщеря му t o j | b e ʃ e | p r i z n a t e ɫ e n | s v e t o s ɫ a v u | tʃ e | e | s p o m o ɡ n a ɫ | z a | s p a s e n i e t o | n a | d ɤ ʃ tʃ e r j a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_27973895.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.3355 Вървим за малко из зелените ливади край Провадийската река. вървим за малко из зелените ливади край провадийската река v ɤ r v i m | z a | m a ɫ k o | i z | z e ɫ e n i t e | ɫ i v a d i | k r a j | p r o v a d i j s k a t a | r e k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_24898279.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.6955 Ако нямаха нужда, баща й и майка й нямаше да я направят учителка. ако нямаха нужда баща й и майка нямаше да я направят учителка a k o | n j a m a x a | n u ʒ d a | b a ʃ tʃ a | j | i | m a j k a | n j a m a ʃ e | d a | j a | n a p r a v j a t | u tʃ i t e ɫ k a xpf fourties male 73 common_voice_bg_25875400.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 Сватбата бе решено да стане идущата света неделя. сватбата бе решено да стане идущата света неделя s v a t b a t a | b e | r e ʃ e n o | d a | s t a n e | i d u ʃ tʃ a t a | s v e t a | n e d e ɫ j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30502331.mp3 dc9cce135af95d3bc6298a7b0ed1d3ff6bce18549962f73aec6f6537536c5a4af425d87924d09b069b7e64bf3cbc4da003b6d488c0a5f476eb8be2fd713066f6 bg 6.5595 От прозореца той вече не се отдели. от прозореца той вече не се отдели o t | p r o z o r e ts a | t o j | v e tʃ e | n e | s e | o t d e ɫ i xpf 25 common_voice_bg_25847204.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 Като все се бършеше с кърпичката си, Гороломов заслиза надолу в тъмнината. като все се бършеше с кърпичката си гороломов заслиза надолу в тъмнината k a t o | v s e | s e | b ɤ r ʃ e ʃ e | s | k ɤ r p i tʃ k a t a | s i | ɡ o r o ɫ o m o v | z a s ɫ i z a | n a d o ɫ u | v | t ɤ m n i n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176367.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4155 Отстоящ двайсетина километра на юг, сгушен в една долина в разклоненията на Балкана. отстоящ двайсетина километра на юг сгушен в една долина разклоненията балкана o t s t o j a ʃ tʃ | d v a j s e t i n a | k i ɫ o m e t r a | n a | j u ɡ | s ɡ u ʃ e n | v | e d n a | d o ɫ i n a | r a z k ɫ o n e n i j a t a | b a ɫ k a n a xpf 94 common_voice_bg_37119453.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.7395 Любовта, която от Адама до днес движи вселената и дава смисъл на нашето съществувание? любовта която от адама до днес движи вселената и дава смисъл на нашето съществувание ɫ j u b o v t a | k o j a t o | o t | a d a m a | d o | d n e s | d v i ʒ i | v s e ɫ e n a t a | i | d a v a | s m i s ɤ ɫ | n a | n a ʃ e t o | s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26259589.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Плачевно шумяха и се огъваха дърветата под разюзданата стихия. плачевно шумяха и се огъваха дърветата под разюзданата стихия p ɫ a tʃ e v n o | ʃ u m j a x a | i | s e | o ɡ ɤ v a x a | d ɤ r v e t a t a | p o d | r a z j u z d a n a t a | s t i x i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27973894.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.4155 Униформата на Ботйова имаше голямо сходство с оная на румънските кавалеристи. униформата на ботйова имаше голямо сходство с оная румънските кавалеристи u n i f o r m a t a | n a | b o t j o v a | i m a ʃ e | ɡ o ɫ j a m o | s x o d s t v o | s | o n a j a | r u m ɤ n s k i t e | k a v a ɫ e r i s t i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25169812.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 И безконечните тра-ла-ла се зафанаха. и безконечните тра ла се зафанаха i | b e z k o n e tʃ n i t e | t r a | ɫ a | s e | z a f a n a x a xpf 94 common_voice_bg_28048283.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5435 Планината си беше същата, убежището им беше сигурно. планината си беше същата убежището им сигурно p ɫ a n i n a t a | s i | b e ʃ e | s ɤ ʃ tʃ a t a | u b e ʒ i ʃ tʃ e t o | i m | s i ɡ u r n o xpf fourties male 91 common_voice_bg_28011203.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.4715 Но въпросът при все това оставаше още нерешен. но въпросът при все това оставаше още нерешен n o | v ɤ p r o s ɤ t | p r i | v s e | t o v a | o s t a v a ʃ e | o ʃ tʃ e | n e r e ʃ e n xpf fourties male 91 common_voice_bg_29710497.mp3 ce8e1126b0e28947012f65c1f0d25d25027527227601cd9d34c83149d64edaee43a45f8417ac8cdee893c3c21338ec38dfb027f9af5a516a9ae3e3081d0f6e21 bg 3.6795 И в Казанлък има дяволи хора! и в казанлък има дяволи хора i | v | k a z a n ɫ ɤ k | i m a | d j a v o ɫ i | x o r a xpf 35 common_voice_bg_30637786.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.1115 Чувствуваше, че губи последните си сили. чувствуваше че губи последните си сили tʃ u v s t v u v a ʃ e | tʃ e | ɡ u b i | p o s ɫ e d n i t e | s i | s i ɫ i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25176366.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Горе поляните, огрени от залеза, изглеждаха като златни. горе поляните огрени от залеза изглеждаха като златни ɡ o r e | p o ɫ j a n i t e | o ɡ r e n i | o t | z a ɫ e z a | i z ɡ ɫ e ʒ d a x a | k a t o | z ɫ a t n i xpf 94 common_voice_bg_25078311.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.7675 — Молим, господа, забранено е! — забелязва чиновникът и му посочва надписа. молим господа забранено е забелязва чиновникът и му посочва надписа m o ɫ i m | ɡ o s p o d a | z a b r a n e n o | e | z a b e ɫ j a z v a | tʃ i n o v n i k ɤ t | i | m u | p o s o tʃ v a | n a d p i s a xpf 83 common_voice_bg_26488965.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Неговата роля на революционер и на разрушител изпълнявал по-напред Любен Каравелов. неговата роля на революционер и разрушител изпълнявал по напред любен каравелов n e ɡ o v a t a | r o ɫ j a | n a | r e v o ɫ j u ts i o n e r | i | r a z r u ʃ i t e ɫ | i z p ɤ ɫ n j a v a ɫ | p o | n a p r e d | ɫ j u b e n | k a r a v e ɫ o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27980704.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.1275 Същия тоя ден, после пладне, аз бях легнал да спя в кауша си. същия тоя ден после пладне аз бях легнал да спя в кауша си s ɤ ʃ tʃ i j a | t o j a | d e n | p o s ɫ e | p ɫ a d n e | a z | b j a x | ɫ e ɡ n a ɫ | d a | s p j a | v | k a u ʃ a | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25680083.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6235 Види се, ще ходи в Русия, да си вземе дипломица — каза сърдито докторът. види се ще ходи в русия да си вземе дипломица каза сърдито докторът v i d i | s e | ʃ tʃ e | x o d i | v | r u s i j a | d a | s i | v z e m e | d i p ɫ o m i ts a | k a z a | s ɤ r d i t o | d o k t o r ɤ t xpf 94 common_voice_bg_25083301.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 Татарският му език, юначеството му и сляпата привързаност го правеха незаменим в палата. татарският му език юначеството и сляпата привързаност го правеха незаменим в палата t a t a r s k i j a t | m u | e z i k | j u n a tʃ e s t v o t o | i | s ɫ j a p a t a | p r i v ɤ r z a n o s t | ɡ o | p r a v e x a | n e z a m e n i m | v | p a ɫ a t a xpf 94 common_voice_bg_37133059.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 Заедно с такива мисли и тревогата на Каржинова намаляваше. заедно с такива мисли и тревогата на каржинова намаляваше z a e d n o | s | t a k i v a | m i s ɫ i | i | t r e v o ɡ a t a | n a | k a r ʒ i n o v a | n a m a ɫ j a v a ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25033389.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Но крайненци, както беше казал Велко, не искаха да чакат дотогаз. но крайненци както беше казал велко не искаха да чакат дотогаз n o | k r a j n e n ts i | k a k t o | b e ʃ e | k a z a ɫ | v e ɫ k o | n e | i s k a x a | d a | tʃ a k a t | d o t o ɡ a z xpf twenties male 94 common_voice_bg_28688502.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2995 — Остави се, тъй са научени нашите момчета. остави се тъй са научени нашите момчета o s t a v i | s e | t ɤ j | s a | n a u tʃ e n i | n a ʃ i t e | m o m tʃ e t a xpf 90 common_voice_bg_27685141.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.2075 Дончо се простря на гърб, потопи погледа си в небесната синева и въздъхна дълбоко. дончо се простря на гърб потопи погледа си в небесната синева и въздъхна дълбоко d o n tʃ o | s e | p r o s t r j a | n a | ɡ ɤ r b | p o t o p i | p o ɡ ɫ e d a | s i | v | n e b e s n a t a | s i n e v a | i | v ɤ z d ɤ x n a | d ɤ ɫ b o k o xpf fourties male 85 common_voice_bg_37132291.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2915 Питат ме — мислеше си той — как ще спечеля изборите. питат ме мислеше си той как ще спечеля изборите p i t a t | m e | m i s ɫ e ʃ e | s i | t o j | k a k | ʃ tʃ e | s p e tʃ e ɫ j a | i z b o r i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26997979.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 4.2195 През нощта той починал в затвора. през нощта той починал в затвора p r e z | n o ʃ tʃ t a | t o j | p o tʃ i n a ɫ | v | z a t v o r a xpf twenties male 66 common_voice_bg_25346353.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Ние притежаваме оригиналните ръкописи на тия документи. ние притежаваме оригиналните ръкописи на тия документи n i e | p r i t e ʒ a v a m e | o r i ɡ i n a ɫ n i t e | r ɤ k o p i s i | n a | t i j a | d o k u m e n t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_35259405.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.7235 Мина през Алабинска улица и излезе накрай София. мина през алабинска улица и излезе накрай софия m i n a | p r e z | a ɫ a b i n s k a | u ɫ i ts a | i | i z ɫ e z e | n a k r a j | s o f i j a xpf 78 common_voice_bg_25033388.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Другарите му гледаха засмени Славка. другарите му гледаха засмени славка d r u ɡ a r i t e | m u | ɡ ɫ e d a x a | z a s m e n i | s ɫ a v k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25083300.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Те изкрещяха всички като луди и го прегърнаха. те изкрещяха всички като луди и го прегърнаха t e | i z k r e ʃ tʃ j a x a | v s i tʃ k i | k a t o | ɫ u d i | i | ɡ o | p r e ɡ ɤ r n a x a xpf 94 common_voice_bg_25538069.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.7155 Отведнъж и гората тръгна и се отдалечи. отведнъж и гората тръгна се отдалечи o t v e d n ɤ ʒ | i | ɡ o r a t a | t r ɤ ɡ n a | s e | o t d a ɫ e tʃ i xpf 83 common_voice_bg_25059932.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Касапското и готварското съсловие бяха дошли със знамената си. касапското и готварското съсловие бяха дошли със знамената си k a s a p s k o t o | i | ɡ o t v a r s k o t o | s ɤ s ɫ o v i e | b j a x a | d o ʃ ɫ i | s ɤ s | z n a m e n a t a | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25680082.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Аз не можах да позная никого с бинокъл, а на брега не излязох. аз не можах да позная никого с бинокъл а на брега излязох a z | n e | m o ʒ a x | d a | p o z n a j a | n i k o ɡ o | s | b i n o k ɤ ɫ | a | n a | b r e ɡ a | i z ɫ j a z o x xpf 94 common_voice_bg_35762281.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.2195 Оттогава войниците обикновено го водят вързан. оттогава войниците обикновено го водят вързан o tː o ɡ a v a | v o j n i ts i t e | o b i k n o v e n o | ɡ o | v o d j a t | v ɤ r z a n xpf thirties male 76 common_voice_bg_25234332.mp3 1f54061cbc7c2c75da171e6c91d39c4ad23cf2d6aa3400b443def53244f77af9ff7c4ee3709bdae004e2c57bc6eede85c482ae03cd538fcb9f3e05694877f1b2 bg 8.2875 Това е задушевната и трогателна близост, която иска другарството и еднаквата участ. това е задушевната и трогателна близост която иска другарството еднаквата участ t o v a | e | z a d u ʃ e v n a t a | i | t r o ɡ a t e ɫ n a | b ɫ i z o s t | k o j a t o | i s k a | d r u ɡ a r s t v o t o | e d n a k v a t a | u tʃ a s t xpf 14 common_voice_bg_28688503.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2275 Тая вечер щях да се годявам Всичко уговорено. тая вечер щях да се годявам всичко уговорено t a j a | v e tʃ e r | ʃ tʃ j a x | d a | s e | ɡ o d j a v a m | v s i tʃ k o | u ɡ o v o r e n o xpf 90 common_voice_bg_27685140.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.1555 Отново те си пожелаха лека нощ и се разделиха. отново те си пожелаха лека нощ и се разделиха o t n o v o | t e | s i | p o ʒ e ɫ a x a | ɫ e k a | n o ʃ tʃ | i | s e | r a z d e ɫ i x a xpf fourties male 85 common_voice_bg_31307546.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.3355 — И никой да не знае по чия заповед… — Разбирам. и никой да не знае по чия заповед разбирам i | n i k o j | d a | n e | z n a e | p o | tʃ i j a | z a p o v e d | r a z b i r a m xpf fourties male 75 common_voice_bg_28012128.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.4355 Още от първите броеве в него почна да сътрудничи Ал. още от първите броеве в него почна да сътрудничи ал o ʃ tʃ e | o t | p ɤ r v i t e | b r o e v e | v | n e ɡ o | p o tʃ n a | d a | s ɤ t r u d n i tʃ i | a ɫ xpf fourties male 91 common_voice_bg_30566977.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9995 Светослав, бледен като стена, мина пак край първия прозорец и погледна крадешком в нощта. светослав бледен като стена мина пак край първия прозорец и погледна крадешком в нощта s v e t o s ɫ a v | b ɫ e d e n | k a t o | s t e n a | m i n a | p a k | k r a j | p ɤ r v i j a | p r o z o r e ts | i | p o ɡ ɫ e d n a | k r a d e ʃ k o m | v | n o ʃ tʃ t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930246.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 10.1235 Когато излязохме на края и прегазихме Бидечка, запяхме бунтовническия марш на Стамболова: човешки правдини! когато излязохме на края и прегазихме бидечка запяхме бунтовническия марш стамболова човешки правдини k o ɡ a t o | i z ɫ j a z o x m e | n a | k r a j a | i | p r e ɡ a z i x m e | b i d e tʃ k a | z a p j a x m e | b u n t o v n i tʃ e s k i j a | m a r ʃ | s t a m b o ɫ o v a | tʃ o v e ʃ k i | p r a v d i n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_35346526.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.6235 Това беше дворът на чича Стоя, първи чорбаджия по онова време. това беше дворът на чича стоя първи чорбаджия по онова време t o v a | b e ʃ e | d v o r ɤ t | n a | tʃ i tʃ a | s t o j a | p ɤ r v i | tʃ o r b a dʒ i j a | p o | o n o v a | v r e m e xpf 78 common_voice_bg_25111888.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Стоил не можа да се стърпи, стана и излезе. стоил не можа да се стърпи стана и излезе s t o i ɫ | n e | m o ʒ a | d a | s e | s t ɤ r p i | s t a n a | i | i z ɫ e z e xpf 94 common_voice_bg_25544820.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Само трябва да се мълчи и да се работи. само трябва да се мълчи и работи s a m o | t r j a b v a | d a | s e | m ɤ ɫ tʃ i | i | r a b o t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930020.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 После изведнъж се досещам — шумеше Места! после изведнъж се досещам шумеше места p o s ɫ e | i z v e d n ɤ ʒ | s e | d o s e ʃ tʃ a m | ʃ u m e ʃ e | m e s t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118418.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4515 Попита ме учтиво: „Господине, можете ли ми обади далеко ли стои Марко Иванов? попита ме учтиво господине можете ли ми обади далеко стои марко иванов p o p i t a | m e | u tʃ t i v o | ɡ o s p o d i n e | m o ʒ e t e | ɫ i | m i | o b a d i | d a ɫ e k o | s t o i | m a r k o | i v a n o v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28012129.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.4715 Въпросът беше кой да привлече новия кмет. въпросът беше кой да привлече новия кмет v ɤ p r o s ɤ t | b e ʃ e | k o j | d a | p r i v ɫ e tʃ e | n o v i j a | k m e t xpf fourties male 91 common_voice_bg_35187714.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4875 Това положение беше трагическо, въпреки привидния си комизъм. това положение беше трагическо въпреки привидния си комизъм t o v a | p o ɫ o ʒ e n i e | b e ʃ e | t r a ɡ i tʃ e s k o | v ɤ p r e k i | p r i v i d n i j a | s i | k o m i z ɤ m xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131591.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 — Кучето да не ги е отвлякло някъде — каза Елена. кучето да не ги е отвлякло някъде каза елена k u tʃ e t o | d a | n e | ɡ i | e | o t v ɫ j a k ɫ o | n j a k ɤ d e | k a z a | e ɫ e n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25544821.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Полека-полека страстите поутихнаха и гювечът се попривърши. полека страстите поутихнаха и гювечът се попривърши p o ɫ e k a | s t r a s t i t e | p o u t i x n a x a | i | ɡ j u v e tʃ ɤ t | s e | p o p r i v ɤ r ʃ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930021.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6755 Внезапното тръгване на Гороломова, тозчас подир екзамена, приличаше на едно бягство. внезапното тръгване на гороломова тозчас подир екзамена приличаше едно бягство v n e z a p n o t o | t r ɤ ɡ v a n e | n a | ɡ o r o ɫ o m o v a | t o z tʃ a s | p o d i r | e k z a m e n a | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | e d n o | b j a ɡ s t v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930247.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7115 Този беше изкаран, за да опитат гърмежа, гюллето му и далнобойността му. този беше изкаран за да опитат гърмежа гюллето му и далнобойността t o z i | b e ʃ e | i z k a r a n | z a | d a | o p i t a t | ɡ ɤ r m e ʒ a | ɡ j u ɫː e t o | m u | i | d a ɫ n o b o j n o s tː a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395385.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Врачката се отвори и един ючбунарец се показа. врачката се отвори и един ючбунарец показа v r a tʃ k a t a | s e | o t v o r i | i | e d i n | j u tʃ b u n a r e ts | p o k a z a xpf 94 common_voice_bg_27701065.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 — Ние ще бъдем в непрекъсната връзка със Земята и ще бдим. ние ще бъдем в непрекъсната връзка със земята и бдим n i e | ʃ tʃ e | b ɤ d e m | v | n e p r e k ɤ s n a t a | v r ɤ z k a | s ɤ s | z e m j a t a | i | b d i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_35346527.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.0835 Така Елин Пелин става сътрудник на сп. „Летописи“. така елин пелин става сътрудник на сп летописи t a k a | e ɫ i n | p e ɫ i n | s t a v a | s ɤ t r u d n i k | n a | s p | ɫ e t o p i s i xpf 78 common_voice_bg_27684075.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.6235 Не е вече както някога, мина онова глупаво време. не е вече както някога мина онова глупаво време n e | e | v e tʃ e | k a k t o | n j a k o ɡ a | m i n a | o n o v a | ɡ ɫ u p a v o | v r e m e xpf fourties male 85 common_voice_bg_25033213.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7795 И главата пак се наведе и надникна. и главата пак се наведе надникна i | ɡ ɫ a v a t a | p a k | s e | n a v e d e | n a d n i k n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25135174.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 3.7155 Той все се увираше да гледа булката. той все се увираше да гледа булката t o j | v s e | s e | u v i r a ʃ e | d a | ɡ ɫ e d a | b u ɫ k a t a xpf 72 common_voice_bg_25154977.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Аз го знаех вече, но все пак попитах: — Е, има ли нещо днес? аз го знаех вече но все пак попитах е има ли нещо днес a z | ɡ o | z n a e x | v e tʃ e | n o | v s e | p a k | p o p i t a x | e | i m a | ɫ i | n e ʃ tʃ o | d n e s xpf 94 common_voice_bg_25039262.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 — Ти ми зема думата от устата да се разходиш. ти ми зема думата от устата да се разходиш t i | m i | z e m a | d u m a t a | o t | u s t a t a | d a | s e | r a z x o d i ʃ xpf twenties male 94 common_voice_bg_25743339.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Вуйчо му, обущар в село, го турил в дюкяна си да го учи занаят. вуйчо му обущар в село го турил дюкяна си да учи занаят v u j tʃ o | m u | o b u ʃ tʃ a r | v | s e ɫ o | ɡ o | t u r i ɫ | d j u k j a n a | s i | d a | u tʃ i | z a n a j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033212.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Там се подаваше сега бледно, кротко лице на млада жена. там се подаваше сега бледно кротко лице на млада жена t a m | s e | p o d a v a ʃ e | s e ɡ a | b ɫ e d n o | k r o t k o | ɫ i ts e | n a | m ɫ a d a | ʒ e n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684074.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.9475 Той се скрива и някаква сладостна вълна залива и гали душата. той се скрива и някаква сладостна вълна залива гали душата t o j | s e | s k r i v a | i | n j a k a k v a | s ɫ a d o s t n a | v ɤ ɫ n a | z a ɫ i v a | ɡ a ɫ i | d u ʃ a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_24999709.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5595 Само, нали ти казах, дохожда време… че му се обръща нещо ума… Хайде сбогом! само нали ти казах дохожда време че му се обръща нещо ума хайде сбогом s a m o | n a ɫ i | t i | k a z a x | d o x o ʒ d a | v r e m e | tʃ e | m u | s e | o b r ɤ ʃ tʃ a | n e ʃ tʃ o | u m a | x a j d e | s b o ɡ o m xpf twenties male 94 common_voice_bg_25135175.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.3275 И той, и аз слугуваме на държавата. и той аз слугуваме на държавата i | t o j | a z | s ɫ u ɡ u v a m e | n a | d ɤ r ʒ a v a t a xpf 72 common_voice_bg_25039263.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 Булка Цанковица, права пред огнището, с ръце на хълбоци, заплесната, слушаше. булка цанковица права пред огнището с ръце на хълбоци заплесната слушаше b u ɫ k a | ts a n k o v i ts a | p r a v a | p r e d | o ɡ n i ʃ tʃ e t o | s | r ɤ ts e | n a | x ɤ ɫ b o ts i | z a p ɫ e s n a t a | s ɫ u ʃ a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25154976.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6595 Не е останало кьоше в душата му, за да не проникне моята двегодишна изпитливост. не е останало кьоше в душата му за да проникне моята двегодишна изпитливост n e | e | o s t a n a ɫ o | k j o ʃ e | v | d u ʃ a t a | m u | z a | d a | p r o n i k n e | m o j a t a | d v e ɡ o d i ʃ n a | i z p i t ɫ i v o s t xpf 94 common_voice_bg_25533785.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 От някаква болест е окапала косата му и главата му е съвсем плешива. от някаква болест е окапала косата му и главата съвсем плешива o t | n j a k a k v a | b o ɫ e s t | e | o k a p a ɫ a | k o s a t a | m u | i | ɡ ɫ a v a t a | s ɤ v s e m | p ɫ e ʃ i v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071740.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.6315 Все по пътя, малко по-далеч от хамбарите, е къщата на селския чорбаджия. все по пътя малко далеч от хамбарите е къщата на селския чорбаджия v s e | p o | p ɤ t j a | m a ɫ k o | d a ɫ e tʃ | o t | x a m b a r i t e | e | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | s e ɫ s k i j a | tʃ o r b a dʒ i j a xpf 89 common_voice_bg_24898306.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.1555 Радост и тържество блещеше по лицата на победителите. радост и тържество блещеше по лицата на победителите r a d o s t | i | t ɤ r ʒ e s t v o | b ɫ e ʃ tʃ e ʃ e | p o | ɫ i ts a t a | n a | p o b e d i t e ɫ i t e xpf fourties male 73 common_voice_bg_30636656.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.8395 — Молим, платим… — подвзе той, като се изправи на вратата. молим платим подвзе той като се изправи на вратата m o ɫ i m | p ɫ a t i m | p o d v z e | t o j | k a t o | s e | i z p r a v i | n a | v r a t a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30636430.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0035 Вълтава шумеше плахо в тишината. вълтава шумеше плахо в тишината v ɤ ɫ t a v a | ʃ u m e ʃ e | p ɫ a x o | v | t i ʃ i n a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27393116.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.9315 И като я улови за ръката, той коленичи. и като я улови за ръката той коленичи i | k a t o | j a | u ɫ o v i | z a | r ɤ k a t a | t o j | k o ɫ e n i tʃ i xpf 86 common_voice_bg_28071741.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5155 На белградското правителство трябва да се поставят тия условия. на белградското правителство трябва да се поставят тия условия n a | b e ɫ ɡ r a d s k o t o | p r a v i t e ɫ s t v o | t r j a b v a | d a | s e | p o s t a v j a t | t i j a | u s ɫ o v i j a xpf 89 common_voice_bg_30384876.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9755 Той се изправи с викове от болест на левия крак само. той се изправи с викове от болест на левия крак само t o j | s e | i z p r a v i | s | v i k o v e | o t | b o ɫ e s t | n a | ɫ e v i j a | k r a k | s a m o xpf 92 common_voice_bg_24898307.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.0835 Близостта на Народната библиотека ми позволяваше да го наблюдавам. близостта на народната библиотека ми позволяваше да го наблюдавам b ɫ i z o s tː a | n a | n a r o d n a t a | b i b ɫ i o t e k a | m i | p o z v o ɫ j a v a ʃ e | d a | ɡ o | n a b ɫ j u d a v a m xpf fourties male 73 common_voice_bg_30388968.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 — Какви грозни думи може да каже за мене? какви грозни думи може да каже за мене k a k v i | ɡ r o z n i | d u m i | m o ʒ e | d a | k a ʒ e | z a | m e n e xpf twenties male 92 common_voice_bg_30636657.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5795 А можеше и на детето да подобрее дотогаз. а можеше и на детето да подобрее дотогаз a | m o ʒ e ʃ e | i | n a | d e t e t o | d a | p o d o b r eː | d o t o ɡ a z xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37109445.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.3435 Колко са бавни, тежки и безплодно изгубени часовете без близост! колко са бавни тежки и безплодно изгубени часовете без близост k o ɫ k o | s a | b a v n i | t e ʒ k i | i | b e z p ɫ o d n o | i z ɡ u b e n i | tʃ a s o v e t e | b e z | b ɫ i z o s t xpf 84 common_voice_bg_25112077.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Ние не отговорихме удовлетворително, което даде повод за съмнение на стопанина. ние не отговорихме удовлетворително което даде повод за съмнение на стопанина n i e | n e | o t ɡ o v o r i x m e | u d o v ɫ e t v o r i t e ɫ n o | k o e t o | d a d e | p o v o d | z a | s ɤ m n e n i e | n a | s t o p a n i n a xpf 94 common_voice_bg_37119170.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6595 Той потърси с очи Консула, който беше седнал сега при Костадин ловеца. той потърси с очи консула който беше седнал сега при костадин ловеца t o j | p o t ɤ r s i | s | o tʃ i | k o n s u ɫ a | k o j t o | b e ʃ e | s e d n a ɫ | s e ɡ a | p r i | k o s t a d i n | ɫ o v e ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25033281.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Преписи от всичките прошения се обнародваха във вестниците. преписи от всичките прошения се обнародваха във вестниците p r e p i s i | o t | v s i tʃ k i t e | p r o ʃ e n i j a | s e | o b n a r o d v a x a | v ɤ v | v e s t n i ts i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28573343.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.3155 Сърбинът, който беше залегнал зад камъка, беше стрелял върху Бориса, без да го улучи. сърбинът който беше залегнал зад камъка стрелял върху бориса без да го улучи s ɤ r b i n ɤ t | k o j t o | b e ʃ e | z a ɫ e ɡ n a ɫ | z a d | k a m ɤ k a | s t r e ɫ j a ɫ | v ɤ r x u | b o r i s a | b e z | d a | ɡ o | u ɫ u tʃ i xpf 90 common_voice_bg_25740203.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Кажи-речи, няма го снет само в зародишно състояние и на смъртното легло. кажи речи няма го снет само в зародишно състояние и на смъртното легло k a ʒ i | r e tʃ i | n j a m a | ɡ o | s n e t | s a m o | v | z a r o d i ʃ n o | s ɤ s t o j a n i e | i | n a | s m ɤ r t n o t o | ɫ e ɡ ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27644167.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.4435 Светослав усети остра болка от тая отровна стрела. светослав усети остра болка от тая отровна стрела s v e t o s ɫ a v | u s e t i | o s t r a | b o ɫ k a | o t | t a j a | o t r o v n a | s t r e ɫ a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25860840.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Беят мачка бялата си брада и дума: — Какъв юнак! беят мачка бялата си брада и дума какъв юнак b e j a t | m a tʃ k a | b j a ɫ a t a | s i | b r a d a | i | d u m a | k a k ɤ v | j u n a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395642.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Бедната му жена, която турците мъчели всеки ден, умряла най-после. бедната му жена която турците мъчели всеки ден умряла най после b e d n a t a | m u | ʒ e n a | k o j a t o | t u r ts i t e | m ɤ tʃ e ɫ i | v s e k i | d e n | u m r j a ɫ a | n a j | p o s ɫ e xpf 94 common_voice_bg_25112076.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 „Не сме в състояние вече да удържим юнаците си“ — говореха тия. не сме в състояние вече да удържим юнаците си говореха тия n e | s m e | v | s ɤ s t o j a n i e | v e tʃ e | d a | u d ɤ r ʒ i m | j u n a ts i t e | s i | ɡ o v o r e x a | t i j a xpf 94 common_voice_bg_30385272.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 Неговото лице светнало от радост и приело тържествен вид. неговото лице светнало от радост и приело тържествен вид n e ɡ o v o t o | ɫ i ts e | s v e t n a ɫ o | o t | r a d o s t | i | p r i e ɫ o | t ɤ r ʒ e s t v e n | v i d xpf 92 common_voice_bg_36814270.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 6.1275 — Има, има — радостно каза Галунка, — ядене има. има радостно каза галунка ядене i m a | r a d o s t n o | k a z a | ɡ a ɫ u n k a | j a d e n e xpf 61 common_voice_bg_37119171.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 Кина и Радулчо излязоха на върха, там вятърът е по-силен и ги пронизва. кина и радулчо излязоха на върха там вятърът е по силен ги пронизва k i n a | i | r a d u ɫ tʃ o | i z ɫ j a z o x a | n a | v ɤ r x a | t a m | v j a t ɤ r ɤ t | e | p o | s i ɫ e n | ɡ i | p r o n i z v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27395643.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 От едната им страна вървеше Аго, от другата — Марин. от едната им страна вървеше аго другата марин o t | e d n a t a | i m | s t r a n a | v ɤ r v e ʃ e | a ɡ o | d r u ɡ a t a | m a r i n xpf 94 common_voice_bg_25154574.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.6235 "С вестник ""Век"" в ръка, който четеше с глас като псалтир." с вестник век в ръка който четеше глас като псалтир s | v e s t n i k | v e k | v | r ɤ k a | k o j t o | tʃ e t e ʃ e | ɡ ɫ a s | k a t o | p s a ɫ t i r xpf teens female 74 common_voice_bg_25740202.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 И пак затрака и зазвъня някаква съдина. и пак затрака зазвъня някаква съдина i | p a k | z a t r a k a | z a z v ɤ n j a | n j a k a k v a | s ɤ d i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27644166.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.5955 Пълният месец бе избързал на небето, устремен към върха на планината. пълният месец бе избързал на небето устремен към върха планината p ɤ ɫ n i j a t | m e s e ts | b e | i z b ɤ r z a ɫ | n a | n e b e t o | u s t r e m e n | k ɤ m | v ɤ r x a | p ɫ a n i n a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_27392974.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.0555 — Да й опустеят макар чаршафите — изроптаха писаните с въглен вежди. да й опустеят макар чаршафите изроптаха писаните с въглен вежди d a | j | o p u s t e j a t | m a k a r | tʃ a r ʃ a f i t e | i z r o p t a x a | p i s a n i t e | s | v ɤ ɡ ɫ e n | v e ʒ d i xpf 86 common_voice_bg_25155115.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Наистина, листата не е официална, но пак е правителствена. наистина листата не е официална но пак правителствена n a i s t i n a | ɫ i s t a t a | n e | e | o f i ts i a ɫ n a | n o | p a k | p r a v i t e ɫ s t v e n a xpf 94 common_voice_bg_28542246.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.5875 Висотата на новата драма на доктор Дигокорова. висотата на новата драма доктор дигокорова v i s o t a t a | n a | n o v a t a | d r a m a | d o k t o r | d i ɡ o k o r o v a xpf 90 common_voice_bg_30449600.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.8275 Само едногласно окайваха съдбата на клетия Огнянов: слухът за смъртта му се потвърдяваше отвсякъде. само едногласно окайваха съдбата на клетия огнянов слухът за смъртта му се потвърдяваше отвсякъде s a m o | e d n o ɡ ɫ a s n o | o k a j v a x a | s ɤ d b a t a | n a | k ɫ e t i j a | o ɡ n j a n o v | s ɫ u x ɤ t | z a | s m ɤ r tː a | m u | s e | p o t v ɤ r d j a v a ʃ e | o t v s j a k ɤ d e xpf 92 common_voice_bg_37132531.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2275 Разбира се, че тия три решения тутакси били турени и в действие. разбира се че тия три решения тутакси били турени и в действие r a z b i r a | s e | tʃ e | t i j a | t r i | r e ʃ e n i j a | t u t a k s i | b i ɫ i | t u r e n i | i | v | d e j s t v i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_32779374.mp3 851c3d1ee3f344c4dd494fa86241e4ba19bf6ebd36aa1bd9b11d3ffe8dc6ef7960ad54eedcb17d10752b1848bd9b2d2d0015700014d228072df29901dd8b9ba8 bg 5.8755 Жена му не чу последните му думи, защото влезе за нещо в къщи. жена му не чу последните думи защото влезе за нещо в къщи ʒ e n a | m u | n e | tʃ u | p o s ɫ e d n i t e | d u m i | z a ʃ tʃ o t o | v ɫ e z e | z a | n e ʃ tʃ o | v | k ɤ ʃ tʃ i xpf 15 common_voice_bg_25048798.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 Нали ти казвам, беше малко кривоглед. нали ти казвам беше малко кривоглед n a ɫ i | t i | k a z v a m | b e ʃ e | m a ɫ k o | k r i v o ɡ ɫ e d xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930128.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 Под копитата на конете снегът скърцаше. под копитата на конете снегът скърцаше p o d | k o p i t a t a | n a | k o n e t e | s n e ɡ ɤ t | s k ɤ r ts a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636832.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.0995 На другата година, през октомври, имах честта да приема посещението на дяда игумена. на другата година през октомври имах честта да приема посещението дяда игумена n a | d r u ɡ a t a | ɡ o d i n a | p r e z | o k t o m v r i | i m a x | tʃ e s tː a | d a | p r i e m a | p o s e ʃ tʃ e n i e t o | d j a d a | i ɡ u m e n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28195462.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2155 От друга страна, животът непрекъснато навява теми, мисълта работи, трябва да се твори. от друга страна животът непрекъснато навява теми мисълта работи трябва да се твори o t | d r u ɡ a | s t r a n a | ʒ i v o t ɤ t | n e p r e k ɤ s n a t o | n a v j a v a | t e m i | m i s ɤ ɫ t a | r a b o t i | t r j a b v a | d a | s e | t v o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449601.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Виж, големците дойдоха с подкупи и присвоиха спасителя за себе си. виж големците дойдоха с подкупи и присвоиха спасителя за себе си v i ʒ | ɡ o ɫ e m ts i t e | d o j d o x a | s | p o d k u p i | i | p r i s v o i x a | s p a s i t e ɫ j a | z a | s e b e | s i xpf 92 common_voice_bg_28542247.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7595 — Имате много книги, госпожице — каза той. имате много книги госпожице каза той i m a t e | m n o ɡ o | k n i ɡ i | ɡ o s p o ʒ i ts e | k a z a | t o j xpf 90 common_voice_bg_37131499.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 Когато отвори очи — те бяха насълзени и клепачите му зачервени. когато отвори очи те бяха насълзени и клепачите му зачервени k o ɡ a t o | o t v o r i | o tʃ i | t e | b j a x a | n a s ɤ ɫ z e n i | i | k ɫ e p a tʃ i t e | m u | z a tʃ e r v e n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25155114.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 И той пак лети напред към гъстите редицина конете. и той пак лети напред към гъстите редицина конете i | t o j | p a k | ɫ e t i | n a p r e d | k ɤ m | ɡ ɤ s t i t e | r e d i ts i n a | k o n e t e xpf 94 common_voice_bg_30636833.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0835 Между тях Нона позна Алекся, сеновския кмет. между тях нона позна алекся сеновския кмет m e ʒ d u | t j a x | n o n a | p o z n a | a ɫ e k s j a | s e n o v s k i j a | k m e t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118981.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 Мисли от лоши по-лоши му минуваха през ума. мисли от лоши по му минуваха през ума m i s ɫ i | o t | ɫ o ʃ i | p o | m u | m i n u v a x a | p r e z | u m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35346649.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.6155 Влезе един оръженосец и го повика при царя. влезе един оръженосец и го повика при царя v ɫ e z e | e d i n | o r ɤ ʒ e n o s e ts | i | ɡ o | p o v i k a | p r i | ts a r j a xpf 78 common_voice_bg_31269005.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.4515 Страшимиров пишеше едно, Стаматов — друго, Влайков — трето. страшимиров пишеше едно стаматов друго влайков трето s t r a ʃ i m i r o v | p i ʃ e ʃ e | e d n o | s t a m a t o v | d r u ɡ o | v ɫ a j k o v | t r e t o xpf fourties male 75 common_voice_bg_27952771.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.5515 Имаше нещо детско, покорно и добро в погледа на тия очи. имаше нещо детско покорно и добро в погледа на тия очи i m a ʃ e | n e ʃ tʃ o | d e t s k o | p o k o r n o | i | d o b r o | v | p o ɡ ɫ e d a | n a | t i j a | o tʃ i xpf 69 common_voice_bg_30384474.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.8235 В първата редица повече от петдесет души. в първата редица повече от петдесет души v | p ɤ r v a t a | r e d i ts a | p o v e tʃ e | o t | p e t d e s e t | d u ʃ i xpf twenties male 92 common_voice_bg_25048799.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4075 — Той иска ограничението й, как да ти кажа… намаляване правата на народа. той иска ограничението й как да ти кажа намаляване правата на народа t o j | i s k a | o ɡ r a n i tʃ e n i e t o | j | k a k | d a | t i | k a ʒ a | n a m a ɫ j a v a n e | p r a v a t a | n a | n a r o d a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132530.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9395 Така тържествено влязахме ние в селото с песни и молитви. така тържествено влязахме ние в селото с песни и молитви t a k a | t ɤ r ʒ e s t v e n o | v ɫ j a z a x m e | n i e | v | s e ɫ o t o | s | p e s n i | i | m o ɫ i t v i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24999600.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Тозчас разбрахме характера и размера на нощесното нещастие. тозчас разбрахме характера и размера на нощесното нещастие t o z tʃ a s | r a z b r a x m e | x a r a k t e r a | i | r a z m e r a | n a | n o ʃ tʃ e s n o t o | n e ʃ tʃ a s t i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_33421364.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1635 По-нататък величествените Родопи представляваха северно сияние! по нататък величествените родопи представляваха северно сияние p o | n a t a t ɤ k | v e ɫ i tʃ e s t v e n i t e | r o d o p i | p r e d s t a v ɫ j a v a x a | s e v e r n o | s i j a n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953597.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.7035 Като наближи, той побара револвера, скрит под дрехите му, и се успокои. като наближи той побара револвера скрит под дрехите му и се успокои k a t o | n a b ɫ i ʒ i | t o j | p o b a r a | r e v o ɫ v e r a | s k r i t | p o d | d r e x i t e | m u | i | s e | u s p o k o i xpf twenties male 79 common_voice_bg_24999466.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4795 Чунким снощи не ви гледах как бяхте седнали двамата на пайтона и си приказвахте. чунким снощи не ви гледах как бяхте седнали двамата на пайтона и си приказвахте tʃ u n k i m | s n o ʃ tʃ i | n e | v i | ɡ ɫ e d a x | k a k | b j a x t e | s e d n a ɫ i | d v a m a t a | n a | p a j t o n a | i | s i | p r i k a z v a x t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132203.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 Ний си останахме в тази полянка и мирно си живяхме, както и досега. ний си останахме в тази полянка и мирно живяхме както досега n i j | s i | o s t a n a x m e | v | t a z i | p o ɫ j a n k a | i | m i r n o | ʒ i v j a x m e | k a k t o | d o s e ɡ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384347.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Силяхите им бяха набучени с оръжие. силяхите им бяха набучени с оръжие s i ɫ j a x i t e | i m | b j a x a | n a b u tʃ e n i | s | o r ɤ ʒ i e xpf twenties male 92 common_voice_bg_37132065.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 — А булките, тях няма ли да застраховаме? — каза Гороломов. а булките тях няма ли да застраховаме каза гороломов a | b u ɫ k i t e | t j a x | n j a m a | ɫ i | d a | z a s t r a x o v a m e | k a z a | ɡ o r o ɫ o m o v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26311623.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 — Кой? — извика майката в ужас. кой извика майката в ужас k o j | i z v i k a | m a j k a t a | v | u ʒ a s xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999467.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Да върви да лоши мишки из нивята, какво е дошел тука да плаши кокошките. да върви лоши мишки из нивята какво е дошел тука плаши кокошките d a | v ɤ r v i | ɫ o ʃ i | m i ʃ k i | i z | n i v j a t a | k a k v o | e | d o ʃ e ɫ | t u k a | p ɫ a ʃ i | k o k o ʃ k i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_24953596.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.4355 Бащинското чувство надви над възмутената му съвест. бащинското чувство надви над възмутената му съвест b a ʃ tʃ i n s k o t o | tʃ u v s t v o | n a d v i | n a d | v ɤ z m u t e n a t a | m u | s ɤ v e s t xpf twenties male 79 common_voice_bg_37118223.mp3 3c8a6c47c41ff7577138e026cb43a086e61de5408e0760a405b9e7ecf3f24e3f2a4d39ab8e58c600074b016807f18b68dd57c48b0760c7a414170a944693a213 bg 5.3355 — Как, ти се не надяваше да ме видиш тука, нали? как ти се не надяваше да ме видиш тука нали k a k | t i | s e | n e | n a d j a v a ʃ e | d a | m e | v i d i ʃ | t u k a | n a ɫ i xpf 49 common_voice_bg_37127597.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.1635 А от кол до кол, на два-три реда беше обтегнато въже от повет. а от кол до на два три реда беше обтегнато въже повет a | o t | k o ɫ | d o | n a | d v a | t r i | r e d a | b e ʃ e | o b t e ɡ n a t o | v ɤ ʒ e | p o v e t xpf 84 common_voice_bg_27983458.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8035 Раздялата с родители, братя и другари била една от най-горещите. раздялата с родители братя и другари била една от най горещите r a z d j a ɫ a t a | s | r o d i t e ɫ i | b r a t j a | i | d r u ɡ a r i | b i ɫ a | e d n a | o t | n a j | ɡ o r e ʃ tʃ i t e xpf fourties male 91 common_voice_bg_30384346.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7035 Те седнаха на същите камъни, където някога бе ги намерило чудното момиче. те седнаха на същите камъни където някога бе ги намерило чудното момиче t e | s e d n a x a | n a | s ɤ ʃ tʃ i t e | k a m ɤ n i | k ɤ d e t o | n j a k o ɡ a | b e | ɡ i | n a m e r i ɫ o | tʃ u d n o t o | m o m i tʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_25078101.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 7.0635 Пропуснете въз тях една великодушна струя светлина и техният скрит аромат умирисва въздуха. пропуснете въз тях една великодушна струя светлина и техният скрит аромат умирисва въздуха p r o p u s n e t e | v ɤ z | t j a x | e d n a | v e ɫ i k o d u ʃ n a | s t r u j a | s v e t ɫ i n a | i | t e x n i j a t | s k r i t | a r o m a t | u m i r i s v a | v ɤ z d u x a xpf 83 common_voice_bg_35187787.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0835 То се смути и нито помнеше какъв бе въпросът. то се смути и нито помнеше какъв бе въпросът t o | s e | s m u t i | i | n i t o | p o m n e ʃ e | k a k ɤ v | b e | v ɤ p r o s ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071648.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.8675 И оттук рояк дечурлига изскокнаха да гледат файтона. и оттук рояк дечурлига изскокнаха да гледат файтона i | o tː u k | r o j a k | d e tʃ u r ɫ i ɡ a | i z s k o k n a x a | d a | ɡ ɫ e d a t | f a j t o n a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25169692.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 — Да, артист съм, само че не съм бръснат. да артист съм само че не бръснат d a | a r t i s t | s ɤ m | s a m o | tʃ e | n e | b r ɤ s n a t xpf 94 common_voice_bg_29362948.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2275 Пишат се много статии, с които се установява действителността. пишат се много статии с които установява действителността p i ʃ a t | s e | m n o ɡ o | s t a t iː | s | k o i t o | u s t a n o v j a v a | d e j s t v i t e ɫ n o s tː a xpf 89 common_voice_bg_28686321.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.2515 Като пристигнал в Диарбекир, срещнал се случайно със Стояна Заимова, познат вече на читателите. като пристигнал в диарбекир срещнал се случайно със стояна заимова познат вече на читателите k a t o | p r i s t i ɡ n a ɫ | v | d i a r b e k i r | s r e ʃ tʃ n a ɫ | s e | s ɫ u tʃ a j n o | s ɤ s | s t o j a n a | z a i m o v a | p o z n a t | v e tʃ e | n a | tʃ i t a t e ɫ i t e xpf 90 common_voice_bg_30388697.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.3955 Туй, войници и разни офицерчета, не исках да ги зная, минавах без паспорт. туй войници и разни офицерчета не исках да ги зная минавах без паспорт t u j | v o j n i ts i | i | r a z n i | o f i ts e r tʃ e t a | n e | i s k a x | d a | ɡ i | z n a j a | m i n a v a x | b e z | p a s p o r t xpf twenties male 92 common_voice_bg_26257976.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4875 Облаците се извиха на другата страна на небето, там сега беше дъждът и бурята. облаците се извиха на другата страна небето там сега беше дъждът и бурята o b ɫ a ts i t e | s e | i z v i x a | n a | d r u ɡ a t a | s t r a n a | n e b e t o | t a m | s e ɡ a | b e ʃ e | d ɤ ʒ d ɤ t | i | b u r j a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26738252.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.2555 Той се изпълни от жалост пред тая картина. той се изпълни от жалост пред тая картина t o j | s e | i z p ɤ ɫ n i | o t | ʒ a ɫ o s t | p r e d | t a j a | k a r t i n a xpf 83 common_voice_bg_26259799.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Чоки бе в затвора на Балдуиновата кула, а силната му стража почти избита. чоки бе в затвора на балдуиновата кула а силната му стража почти избита tʃ o k i | b e | v | z a t v o r a | n a | b a ɫ d u i n o v a t a | k u ɫ a | a | s i ɫ n a t a | m u | s t r a ʒ a | p o tʃ t i | i z b i t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011275.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 8.0715 Хората са лоши, несправедливи, лъжат, не доплащат, от надницата отбиват, от труда ти недоволни. хората са лоши несправедливи лъжат не доплащат от надницата отбиват труда ти недоволни x o r a t a | s a | ɫ o ʃ i | n e s p r a v e d ɫ i v i | ɫ ɤ ʒ a t | n e | d o p ɫ a ʃ tʃ a t | o t | n a d n i ts a t a | o t b i v a t | t r u d a | t i | n e d o v o ɫ n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_37479141.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.8555 Стражите и укрепленията около Еледжик ние намерихме в добро положение, доколкото това бе възможно. стражите и укрепленията около еледжик ние намерихме в добро положение доколкото това бе възможно s t r a ʒ i t e | i | u k r e p ɫ e n i j a t a | o k o ɫ o | e ɫ e dʒ i k | n i e | n a m e r i x m e | v | d o b r o | p o ɫ o ʒ e n i e | d o k o ɫ k o t o | t o v a | b e | v ɤ z m o ʒ n o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30384789.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 На въпроса ни: — зет ли е Пирот? на въпроса ни зет ли е пирот n a | v ɤ p r o s a | n i | z e t | ɫ i | e | p i r o t xpf twenties male 92 common_voice_bg_28071649.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3355 Забравил, каквото говорил: ни лук ял, ни лук мирисал. забравил каквото говорил ни лук ял мирисал z a b r a v i ɫ | k a k v o t o | ɡ o v o r i ɫ | n i | ɫ u k | j a ɫ | m i r i s a ɫ xpf fourties male 89 common_voice_bg_37133662.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7235 Като повървяха малко, Агата пак спря каруцата. като повървяха малко агата пак спря каруцата k a t o | p o v ɤ r v j a x a | m a ɫ k o | a ɡ a t a | p a k | s p r j a | k a r u ts a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078100.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.6155 Ох, не питай отговорил Нено чорбаджи и седнал до прозореца. ох не питай отговорил нено чорбаджи и седнал до прозореца o x | n e | p i t a j | o t ɡ o v o r i ɫ | n e n o | tʃ o r b a dʒ i | i | s e d n a ɫ | d o | p r o z o r e ts a xpf 83 common_voice_bg_26257977.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Търка го дотогаз, докато сам се умори и изпоти. търка го дотогаз докато сам се умори и изпоти t ɤ r k a | ɡ o | d o t o ɡ a z | d o k a t o | s a m | s e | u m o r i | i | i z p o t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28686320.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.1355 Срещу тоя въбел в гората сега се тулеше Радоиловата дружина с Богора. срещу тоя въбел в гората сега се тулеше радоиловата дружина с богора s r e ʃ tʃ u | t o j a | v ɤ b e ɫ | v | ɡ o r a t a | s e ɡ a | s e | t u ɫ e ʃ e | r a d o i ɫ o v a t a | d r u ʒ i n a | s | b o ɡ o r a xpf 90 common_voice_bg_30460613.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 Не се виждаше ни Фроса, ни учител Йовчо. не се виждаше ни фроса учител йовчо n e | s e | v i ʒ d a ʃ e | n i | f r o s a | u tʃ i t e ɫ | j o v tʃ o xpf 92 common_voice_bg_26259798.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Дядо Манол му беше стар приятел по търговски сношения и по голяма услуга. дядо манол му беше стар приятел по търговски сношения и голяма услуга d j a d o | m a n o ɫ | m u | b e ʃ e | s t a r | p r i j a t e ɫ | p o | t ɤ r ɡ o v s k i | s n o ʃ e n i j a | i | ɡ o ɫ j a m a | u s ɫ u ɡ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011274.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0475 — За това сме се събрали — избъбра мрачно Желяз. за това сме се събрали избъбра мрачно желяз z a | t o v a | s m e | s e | s ɤ b r a ɫ i | i z b ɤ b r a | m r a tʃ n o | ʒ e ɫ j a z xpf fourties male 91 common_voice_bg_37479140.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6235 Кръв течеше от месата му и цапаше скъсаните му панталони. кръв течеше от месата му и цапаше скъсаните панталони k r ɤ v | t e tʃ e ʃ e | o t | m e s a t a | m u | i | ts a p a ʃ e | s k ɤ s a n i t e | p a n t a ɫ o n i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25169693.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 И белият елински полубог мълчаливо слушаше из високата увиснала тръстика. и белият елински полубог мълчаливо слушаше из високата увиснала тръстика i | b e ɫ i j a t | e ɫ i n s k i | p o ɫ u b o ɡ | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v o | s ɫ u ʃ a ʃ e | i z | v i s o k a t a | u v i s n a ɫ a | t r ɤ s t i k a xpf 94 common_voice_bg_28011334.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9035 Войводата не е войвода, ако не знае да пази момчетата си. войводата не е войвода ако знае да пази момчетата си v o j v o d a t a | n e | e | v o j v o d a | a k o | z n a e | d a | p a z i | m o m tʃ e t a t a | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27973755.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8955 — Нали имах телеграма онзи ден, сега нямам. нали имах телеграма онзи ден сега нямам n a ɫ i | i m a x | t e ɫ e ɡ r a m a | o n z i | d e n | s e ɡ a | n j a m a m xpf fourties male 91 common_voice_bg_30070350.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 — Хаджи Ровоама мари — поправи я ниско Рада. хаджи ровоама мари поправи я ниско рада x a dʒ i | r o v o a m a | m a r i | p o p r a v i | j a | n i s k o | r a d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395257.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6235 Сотир Франсияно, за Горова. Търговецът пристигна с пари тука. сотир франсияно за горова търговецът пристигна с пари тука s o t i r | f r a n s i j a n o | z a | ɡ o r o v a | t ɤ r ɡ o v e ts ɤ t | p r i s t i ɡ n a | s | p a r i | t u k a xpf 94 common_voice_bg_26312062.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 И той сложи на масата акта за верноподанически чувства към хана. и той сложи на масата акта за верноподанически чувства към хана i | t o j | s ɫ o ʒ i | n a | m a s a t a | a k t a | z a | v e r n o p o d a n i tʃ e s k i | tʃ u v s t v a | k ɤ m | x a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26456444.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 Смей ли някой да ни направи зло? смей ли някой да ни направи зло s m e j | ɫ i | n j a k o j | d a | n i | n a p r a v i | z ɫ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25176251.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 На друго едно ханче по същия път башибозуците пак се отбиха да хапнат. на друго едно ханче по същия път башибозуците пак се отбиха да хапнат n a | d r u ɡ o | e d n o | x a n tʃ e | p o | s ɤ ʃ tʃ i j a | p ɤ t | b a ʃ i b o z u ts i t e | p a k | s e | o t b i x a | d a | x a p n a t xpf 94 common_voice_bg_30423297.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 Дори Хаджият, училищният слуга, не бърза да мете. дори хаджият училищният слуга не бърза да мете d o r i | x a dʒ i j a t | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ n i j a t | s ɫ u ɡ a | n e | b ɤ r z a | d a | m e t e xpf 92 common_voice_bg_37109050.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 7.8555 Малин, Мурад, дядо Христо, Кутмака — всички трябваше да бъдат там. малин мурад дядо христо кутмака всички трябваше да бъдат там m a ɫ i n | m u r a d | d j a d o | x r i s t o | k u t m a k a | v s i tʃ k i | t r j a b v a ʃ e | d a | b ɤ d a t | t a m xpf 53 common_voice_bg_37131625.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.2835 В джоба му стърчи дръжката на револвер. в джоба му стърчи дръжката на револвер v | dʒ o b a | m u | s t ɤ r tʃ i | d r ɤ ʒ k a t a | n a | r e v o ɫ v e r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27684694.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8035 Затова главатарят ги извикваше с дрезгавия си глас един по един. затова главатарят ги извикваше с дрезгавия си глас един по z a t o v a | ɡ ɫ a v a t a r j a t | ɡ i | i z v i k v a ʃ e | s | d r e z ɡ a v i j a | s i | ɡ ɫ a s | e d i n | p o xpf fourties male 85 common_voice_bg_30070351.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.8635 Още от млади години душата на свети Христофор се възпламеняваше за борба със злото. още от млади години душата на свети христофор се възпламеняваше за борба със злото o ʃ tʃ e | o t | m ɫ a d i | ɡ o d i n i | d u ʃ a t a | n a | s v e t i | x r i s t o f o r | s e | v ɤ z p ɫ a m e n j a v a ʃ e | z a | b o r b a | s ɤ s | z ɫ o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395256.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1635 Но най-чудното в тия каруци бяха звуковете, които те издаваха, когато вървяха. но най чудното в тия каруци бяха звуковете които те издаваха когато вървяха n o | n a j | tʃ u d n o t o | v | t i j a | k a r u ts i | b j a x a | z v u k o v e t e | k o i t o | t e | i z d a v a x a | k o ɡ a t o | v ɤ r v j a x a xpf 94 common_voice_bg_37513423.mp3 0654656799ae9fd90a7e742ff1a8f1d6238b7c0850d3cfd931be9a04043bf23f264df4c030a4c2d41129c88771cd5f4b9cd336552da8eb64d832f3bb6335ad83 bg 5.4597 Вие ще изгниете върху прясната пръст на някой гроб. вие ще изгниете върху прясната пръст на някой гроб v i e | ʃ tʃ e | i z ɡ n i e t e | v ɤ r x u | p r j a s n a t a | p r ɤ s t | n a | n j a k o j | ɡ r o b xpf Български fourties male 9 common_voice_bg_26456445.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 — Ти си огорчен нещо от твоите българи? ти си огорчен нещо от твоите българи t i | s i | o ɡ o r tʃ e n | n e ʃ tʃ o | o t | t v o i t e | b ɤ ɫ ɡ a r i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26312063.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7035 — На котильона ще играя… Видиш ли оная госпожица с небесната рокля? на котильона ще играя видиш ли оная госпожица с небесната рокля n a | k o t i ɫ j o n a | ʃ tʃ e | i ɡ r a j a | v i d i ʃ | ɫ i | o n a j a | ɡ o s p o ʒ i ts a | s | n e b e s n a t a | r o k ɫ j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390290.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.8475 Между друго Йосиф разказа какво се говореше в Сеново за Нона и за Галчева. между друго йосиф разказа какво се говореше в сеново за нона и галчева m e ʒ d u | d r u ɡ o | j o s i f | r a z k a z a | k a k v o | s e | ɡ o v o r e ʃ e | v | s e n o v o | z a | n o n a | i | ɡ a ɫ tʃ e v a xpf 86 common_voice_bg_28011335.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9755 ЕДИН часовой имаше вън — тук, на прозореца — други. един часовой имаше вън тук на прозореца други e d i n | tʃ a s o v o j | i m a ʃ e | v ɤ n | t u k | n a | p r o z o r e ts a | d r u ɡ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_37131624.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7235 Жена му продължаваше да вика и да вайка зад него: — Славчо! жена му продължаваше да вика и вайка зад него славчо ʒ e n a | m u | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | v i k a | i | v a j k a | z a d | n e ɡ o | s ɫ a v tʃ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30581424.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.7675 Витоша стърчеше във всичката си величава пълнота и хубост. витоша стърчеше във всичката си величава пълнота и хубост v i t o ʃ a | s t ɤ r tʃ e ʃ e | v ɤ v | v s i tʃ k a t a | s i | v e ɫ i tʃ a v a | p ɤ ɫ n o t a | i | x u b o s t xpf 90 common_voice_bg_37081834.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.8955 Празникът на труда е в душите на всички. празникът на труда е в душите всички p r a z n i k ɤ t | n a | t r u d a | e | v | d u ʃ i t e | v s i tʃ k i xpf 84 common_voice_bg_27684695.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.1275 — Ти се смееш, но нас не ни е до смях, гладни сме, разбери! ти се смееш но нас не ни е до смях гладни сме разбери t i | s e | s m eː ʃ | n o | n a s | n e | n i | e | d o | s m j a x | ɡ ɫ a d n i | s m e | r a z b e r i xpf fourties male 85 common_voice_bg_27062401.mp3 56dc7719b0aa9dfd9ca195529e478ed2bd1e2522d31364a606f0b987e491ddaded619c3a306ae8bf00561684b76eefc8d8dda5b69c2b86b45fd456ad05443885 bg 7.0275 Когато се досети за кобилката, видя я, че беше легнала. когато се досети за кобилката видя я че беше легнала k o ɡ a t o | s e | d o s e t i | z a | k o b i ɫ k a t a | v i d j a | j a | tʃ e | b e ʃ e | ɫ e ɡ n a ɫ a xpf 50 common_voice_bg_25176250.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9595 То се върна една нощ през есента. то се върна една нощ през есента t o | s e | v ɤ r n a | e d n a | n o ʃ tʃ | p r e z | e s e n t a xpf 94 common_voice_bg_37109051.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 8.2875 Радоил у татарите През това време Светослав се разговаряше навън с Радоила. радоил у татарите през това време светослав се разговаряше навън с радоила r a d o i ɫ | u | t a t a r i t e | p r e z | t o v a | v r e m e | s v e t o s ɫ a v | s e | r a z ɡ o v a r j a ʃ e | n a v ɤ n | s | r a d o i ɫ a xpf 53 common_voice_bg_27395699.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Той се давеше в един потоп от позор. той се давеше в един потоп от позор t o j | s e | d a v e ʃ e | v | e d i n | p o t o p | o t | p o z o r xpf 94 common_voice_bg_27998294.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9475 И той посочи един едър момък, с голяма шарена гъжва, яхнал на муле. и той посочи един едър момък с голяма шарена гъжва яхнал на муле i | t o j | p o s o tʃ i | e d i n | e d ɤ r | m o m ɤ k | s | ɡ o ɫ j a m a | ʃ a r e n a | ɡ ɤ ʒ v a | j a x n a ɫ | n a | m u ɫ e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25899136.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Войводата чупел ръце, пращал да ги търсят, свирил и пр. войводата чупел ръце пращал да ги търсят свирил и пр v o j v o d a t a | tʃ u p e ɫ | r ɤ ts e | p r a ʃ tʃ a ɫ | d a | ɡ i | t ɤ r s j a t | s v i r i ɫ | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_37175488.mp3 8a459e0164d1ce8d1f59e47c627342b4af1ec006abbb88f567182074e732a430f21261392b652b531542d7897780fee8694322f7009d0ecb309b37e5917275e5 bg 4.3635 — Ами ти какво дириш тука? — попита тя. ами ти какво дириш тука попита тя a m i | t i | k a k v o | d i r i ʃ | t u k a | p o p i t a | t j a xpf Здравей! Как си? thirties 43 common_voice_bg_29544125.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3955 За гордост го считаха всички ония панагюрци, в къщата на когото отидеха апостолите. за гордост го считаха всички ония панагюрци в къщата на когото отидеха апостолите z a | ɡ o r d o s t | ɡ o | s tʃ i t a x a | v s i tʃ k i | o n i j a | p a n a ɡ j u r ts i | v | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | k o ɡ o t o | o t i d e x a | a p o s t o ɫ i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27605719.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 Бойчо се притули пак: зад един камък и чака да види Марийка, като тръгне. бойчо се притули пак зад един камък и чака да види марийка като тръгне b o j tʃ o | s e | p r i t u ɫ i | p a k | z a d | e d i n | k a m ɤ k | i | tʃ a k a | d a | v i d i | m a r i j k a | k a t o | t r ɤ ɡ n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999741.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Но Перущица я не знае всемирната история… Батак! но перущица я не знае всемирната история батак n o | p e r u ʃ tʃ i ts a | j a | n e | z n a e | v s e m i r n a t a | i s t o r i j a | b a t a k xpf twenties male 94 common_voice_bg_24954771.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.3355 — Кажи ми, защо влезе тука, яко тат нощний? кажи ми защо влезе тука яко тат нощний k a ʒ i | m i | z a ʃ tʃ o | v ɫ e z e | t u k a | j a k o | t a t | n o ʃ tʃ n i j xpf teens female 74 common_voice_bg_25899137.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6435 На връщане тя мина по голямата улица. на връщане тя мина по голямата улица n a | v r ɤ ʃ tʃ a n e | t j a | m i n a | p o | ɡ o ɫ j a m a t a | u ɫ i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27998295.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9475 Та тука свето е измрел! — издума си тя, като стисна зъбите си нетърпеливо. та тука свето е измрел издума си тя като стисна зъбите нетърпеливо t a | t u k a | s v e t o | e | i z m r e ɫ | i z d u m a | s i | t j a | k a t o | s t i s n a | z ɤ b i t e | n e t ɤ r p e ɫ i v o xpf fourties male 91 common_voice_bg_24999740.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Раздават се пак викове към невидимия уралец и после — смехове. раздават се пак викове към невидимия уралец и после смехове r a z d a v a t | s e | p a k | v i k o v e | k ɤ m | n e v i d i m i j a | u r a ɫ e ts | i | p o s ɫ e | s m e x o v e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27605718.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 При него имало наши офицери, разпитвали го, приказвали с него. при него имало наши офицери разпитвали го приказвали с p r i | n e ɡ o | i m a ɫ o | n a ʃ i | o f i ts e r i | r a z p i t v a ɫ i | ɡ o | p r i k a z v a ɫ i | s xpf fourties male 95 common_voice_bg_27680766.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9755 Други лежаха малко по-далеч и затова бяха по-дръзки. други лежаха малко по далеч и затова бяха дръзки d r u ɡ i | ɫ e ʒ a x a | m a ɫ k o | p o | d a ɫ e tʃ | i | z a t o v a | b j a x a | d r ɤ z k i xpf fourties male 85 common_voice_bg_25018781.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 3.9315 Една жена се показа на прага на вратата. една жена се показа на прага вратата e d n a | ʒ e n a | s e | p o k a z a | n a | p r a ɡ a | v r a t a t a xpf twenties female 77 common_voice_bg_37118451.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3795 Но тозчас той забрави за сръднята си, загледа пак Нона и се усмихна. но тозчас той забрави за сръднята си загледа пак нона и се усмихна n o | t o z tʃ a s | t o j | z a b r a v i | z a | s r ɤ d n j a t a | s i | z a ɡ ɫ e d a | p a k | n o n a | i | s e | u s m i x n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132470.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4355 Кажи ми ти, защо Старата река се нарича Стара река? кажи ми ти защо старата река се нарича стара k a ʒ i | m i | t i | z a ʃ tʃ o | s t a r a t a | r e k a | s e | n a r i tʃ a | s t a r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25155232.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 И ето на далечната и уединена могила се появява конник. и ето на далечната уединена могила се появява конник i | e t o | n a | d a ɫ e tʃ n a t a | u e d i n e n a | m o ɡ i ɫ a | s e | p o j a v j a v a | k o nː i k xpf 94 common_voice_bg_25743625.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Свири или ще счупя тоз кози крак! свири или ще счупя тоз кози крак s v i r i | i ɫ i | ʃ tʃ e | s tʃ u p j a | t o z | k o z i | k r a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132471.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 Като бил вече уморен, той седнал да си почине. като бил вече уморен той седнал да си почине k a t o | b i ɫ | v e tʃ e | u m o r e n | t o j | s e d n a ɫ | d a | s i | p o tʃ i n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27680767.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 9.3675 Бедна, задушена стаичка в една от старите махали на София. бедна задушена стаичка в една от старите махали на софия b e d n a | z a d u ʃ e n a | s t a i tʃ k a | v | e d n a | o t | s t a r i t e | m a x a ɫ i | n a | s o f i j a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25018780.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.5435 Нямаше какво, отвори прозореца, засмя се. нямаше какво отвори прозореца засмя се n j a m a ʃ e | k a k v o | o t v o r i | p r o z o r e ts a | z a s m j a | s e xpf twenties female 77 common_voice_bg_33358783.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Хеле добре, че барем го разбра, че е здрав и жив. хеле добре че барем го разбра е здрав и жив x e ɫ e | d o b r e | tʃ e | b a r e m | ɡ o | r a z b r a | e | z d r a v | i | ʒ i v xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449526.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3875 Примерът на горепоменатите бил последван и от други, които така посегнали на живота си. примерът на горепоменатите бил последван и от други които така посегнали живота си p r i m e r ɤ t | n a | ɡ o r e p o m e n a t i t e | b i ɫ | p o s ɫ e d v a n | i | o t | d r u ɡ i | k o i t o | t a k a | p o s e ɡ n a ɫ i | ʒ i v o t a | s i xpf 92 common_voice_bg_28071692.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4075 — Това, което и вие, господин мечтателю — отговори Холски. това което и вие господин мечтателю отговори холски t o v a | k o e t o | i | v i e | ɡ o s p o d i n | m e tʃ t a t e ɫ j u | o t ɡ o v o r i | x o ɫ s k i xpf fourties male 89 common_voice_bg_27395703.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 9.4755 Клетият тоз Миларов, клетият идеалист, вечно безкористен, вечно страдащ, клетият безгрижен поет и песнопоец. клетият тоз миларов идеалист вечно безкористен страдащ безгрижен поет и песнопоец k ɫ e t i j a t | t o z | m i ɫ a r o v | i d e a ɫ i s t | v e tʃ n o | b e z k o r i s t e n | s t r a d a ʃ tʃ | b e z ɡ r i ʒ e n | p o e t | i | p e s n o p o e ts xpf 94 common_voice_bg_28097084.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7515 Веднага след него изскочи и фелдшерът Петров. веднага след него изскочи и фелдшерът петров v e d n a ɡ a | s ɫ e d | n e ɡ o | i z s k o tʃ i | i | f e ɫ d ʃ e r ɤ t | p e t r o v xpf fourties male 91 common_voice_bg_25860901.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Той ме поздрави с добър час и попита за на къде отиваме. той ме поздрави с добър час и попита за на къде отиваме t o j | m e | p o z d r a v i | s | d o b ɤ r | tʃ a s | i | p o p i t a | z a | n a | k ɤ d e | o t i v a m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30048071.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.8995 До него, прав, Мунчо кълчеше ръце, въртеше глава и поглеждаше плахо към най-горния чардак. до него прав мунчо кълчеше ръце въртеше глава и поглеждаше плахо към най горния чардак d o | n e ɡ o | p r a v | m u n tʃ o | k ɤ ɫ tʃ e ʃ e | r ɤ ts e | v ɤ r t e ʃ e | ɡ ɫ a v a | i | p o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | p ɫ a x o | k ɤ m | n a j | ɡ o r n i j a | tʃ a r d a k xpf 89 common_voice_bg_26632658.mp3 bed72b56f7463f1fe58df874b163af6022aca42cc06c07d1ee77a61f99b1908b1c7278cba250d9ad6a274a1fbd8814add6e67629fefbbd30889b41510eb3a8f2 bg 9.0957 Два дена след получаването известие за иденето на гръцка войска Светослав влазяше при Иоакима. два дена след получаването известие за иденето на гръцка войска светослав влазяше при иоакима d v a | d e n a | s ɫ e d | p o ɫ u tʃ a v a n e t o | i z v e s t i e | z a | i d e n e t o | n a | ɡ r ɤ ts k a | v o j s k a | s v e t o s ɫ a v | v ɫ a z j a ʃ e | p r i | i o a k i m a xpf 51 common_voice_bg_30385154.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.6675 Нека си върви госпожа Муратлийска, а тя ще остане тука, нека да умре! нека си върви госпожа муратлийска а тя ще остане тука да умре n e k a | s i | v ɤ r v i | ɡ o s p o ʒ a | m u r a t ɫ i j s k a | a | t j a | ʃ tʃ e | o s t a n e | t u k a | d a | u m r e xpf 92 common_voice_bg_37119257.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 Аз поисках милост от християнските башибозуци, като им казах „братя“. аз поисках милост от християнските башибозуци като им казах братя a z | p o i s k a x | m i ɫ o s t | o t | x r i s t i j a n s k i t e | b a ʃ i b o z u ts i | k a t o | i m | k a z a x | b r a t j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25360042.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Съдбата му посочи път за забогатяване. съдбата му посочи път за забогатяване s ɤ d b a t a | m u | p o s o tʃ i | p ɤ t | z a | z a b o ɡ a t j a v a n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25078772.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 Всичко, всичко забравих от страх. всичко забравих от страх v s i tʃ k o | z a b r a v i x | o t | s t r a x xpf 94 common_voice_bg_27605683.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9755 — Фрате, ти отиваш в мъжката черква, нали? фрате ти отиваш в мъжката черква нали f r a t e | t i | o t i v a ʃ | v | m ɤ ʒ k a t a | tʃ e r k v a | n a ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37126973.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.5675 Един през други, като се трупаха наоколо и викаха, селяните даваха най-различни съвети. един през други като се трупаха наоколо и викаха селяните даваха най различни съвети e d i n | p r e z | d r u ɡ i | k a t o | s e | t r u p a x a | n a o k o ɫ o | i | v i k a x a | s e ɫ j a n i t e | d a v a x a | n a j | r a z ɫ i tʃ n i | s ɤ v e t i xpf 84 common_voice_bg_25845997.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 — Много ще да го търсим ние — прибави трети един селянин. много ще да го търсим ние прибави трети един селянин m n o ɡ o | ʃ tʃ e | d a | ɡ o | t ɤ r s i m | n i e | p r i b a v i | t r e t i | e d i n | s e ɫ j a n i n xpf twenties male 94 common_voice_bg_28097085.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.4155 Докато държеше вратата отворена, чуваше се да квичи на двора една свиня. докато държеше вратата отворена чуваше се да квичи на двора една свиня d o k a t o | d ɤ r ʒ e ʃ e | v r a t a t a | o t v o r e n a | tʃ u v a ʃ e | s e | d a | k v i tʃ i | n a | d v o r a | e d n a | s v i n j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25811436.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Там, скрита зад дънера на едно дърво, стоеше грозната и страшна жена на магьосника. там скрита зад дънера на едно дърво стоеше грозната и страшна жена магьосника t a m | s k r i t a | z a d | d ɤ n e r a | n a | e d n o | d ɤ r v o | s t o e ʃ e | ɡ r o z n a t a | i | s t r a ʃ n a | ʒ e n a | m a ɡ j o s n i k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26456377.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 Но чорбаджиите се молеха на пашата, даваха мило за драго. но чорбаджиите се молеха на пашата даваха мило за драго n o | tʃ o r b a dʒ iː t e | s e | m o ɫ e x a | n a | p a ʃ a t a | d a v a x a | m i ɫ o | z a | d r a ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395702.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4075 Желание да дезертират се четеше по лицата на всички мъже в ложата. желание да дезертират се четеше по лицата на всички мъже в ложата ʒ e ɫ a n i e | d a | d e z e r t i r a t | s e | tʃ e t e ʃ e | p o | ɫ i ts a t a | n a | v s i tʃ k i | m ɤ ʒ e | v | ɫ o ʒ a t a xpf 94 common_voice_bg_25956392.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 чакат да излезе змията вън, че вън да я трепят. чакат да излезе змията вън че я трепят tʃ a k a t | d a | i z ɫ e z e | z m i j a t a | v ɤ n | tʃ e | j a | t r e p j a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119030.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 Агата отиде да изкара конете от яхъра. агата отиде да изкара конете от яхъра a ɡ a t a | o t i d e | d a | i z k a r a | k o n e t e | o t | j a x ɤ r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078773.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 — Аз ви питах: скоро ли ще имате заседание? — повтори Кандов решително. аз ви питах скоро ли ще имате заседание повтори кандов решително a z | v i | p i t a x | s k o r o | ɫ i | ʃ tʃ e | i m a t e | z a s e d a n i e | p o v t o r i | k a n d o v | r e ʃ i t e ɫ n o xpf 94 common_voice_bg_27605682.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9035 — Ваша милост — каза, — хлябът огладня. ваша милост каза хлябът огладня v a ʃ a | m i ɫ o s t | k a z a | x ɫ j a b ɤ t | o ɡ ɫ a d n j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25910690.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.0475 Въстаниците осъмнаха мрачни и паднали духом. въстаниците осъмнаха мрачни и паднали духом v ɤ s t a n i ts i t e | o s ɤ m n a x a | m r a tʃ n i | i | p a d n a ɫ i | d u x o m xpf 83 common_voice_bg_25845996.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5795 Призори той се сепна и се озърна наоколо. призори той се сепна и озърна наоколо p r i z o r i | t o j | s e | s e p n a | i | o z ɤ r n a | n a o k o ɫ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_26632659.mp3 bed72b56f7463f1fe58df874b163af6022aca42cc06c07d1ee77a61f99b1908b1c7278cba250d9ad6a274a1fbd8814add6e67629fefbbd30889b41510eb3a8f2 bg 8.4837 По-надолу заби градският барабанчик и колкото хора имаше на улицата, насъбраха се около него. по надолу заби градският барабанчик и колкото хора имаше на улицата насъбраха се около него p o | n a d o ɫ u | z a b i | ɡ r a d s k i j a t | b a r a b a n tʃ i k | i | k o ɫ k o t o | x o r a | i m a ʃ e | n a | u ɫ i ts a t a | n a s ɤ b r a x a | s e | o k o ɫ o | n e ɡ o xpf 51 common_voice_bg_30385155.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 И след бога — за мене си ти и Радоил. и след бога за мене си ти радоил i | s ɫ e d | b o ɡ a | z a | m e n e | s i | t i | r a d o i ɫ xpf 92 common_voice_bg_37119256.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6595 Имаме два вола, с тях Костадин, мъжът ми, ходеше на кирия. имаме два вола с тях костадин мъжът ми ходеше на кирия i m a m e | d v a | v o ɫ a | s | t j a x | k o s t a d i n | m ɤ ʒ ɤ t | m i | x o d e ʃ e | n a | k i r i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25360043.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 По-нататък имало друго едно село, което се казвало Бросен. по нататък имало друго едно село което се казвало бросен p o | n a t a t ɤ k | i m a ɫ o | d r u ɡ o | e d n o | s e ɫ o | k o e t o | s e | k a z v a ɫ o | b r o s e n xpf twenties male 94 common_voice_bg_37127111.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.3435 А какво ще стори тая разнебитена и уплашена държава, когато въстанем ние? а какво ще стори тая разнебитена и уплашена държава когато въстанем ние a | k a k v o | ʃ tʃ e | s t o r i | t a j a | r a z n e b i t e n a | i | u p ɫ a ʃ e n a | d ɤ r ʒ a v a | k o ɡ a t o | v ɤ s t a n e m | n i e xpf 84 common_voice_bg_37132684.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3995 … По-голямо, по-голямо нещо гледай, Опашано-кокошано! по голямо нещо гледай опашано кокошано p o | ɡ o ɫ j a m o | n e ʃ tʃ o | ɡ ɫ e d a j | o p a ʃ a n o | k o k o ʃ a n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37479108.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.2195 И наистина, тя лъсна като ланц на часовник. и наистина тя лъсна като ланц на часовник i | n a i s t i n a | t j a | ɫ ɤ s n a | k a t o | ɫ a n ts | n a | tʃ a s o v n i k xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27094082.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3235 В статия, озаглавена „Мъртва ивица в нашата литература“ и поместена в сп. в статия озаглавена мъртва ивица нашата литература и поместена сп v | s t a t i j a | o z a ɡ ɫ a v e n a | m ɤ r t v a | i v i ts a | n a ʃ a t a | ɫ i t e r a t u r a | i | p o m e s t e n a | s p xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071601.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.6835 Положението Всъщност, заговор нямаше още. положението всъщност заговор нямаше още p o ɫ o ʒ e n i e t o | v s ɤ ʃ tʃ n o s t | z a ɡ o v o r | n j a m a ʃ e | o ʃ tʃ e xpf fourties male 89 common_voice_bg_24999287.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 Трябва да светим вода в горния чардак. трябва да светим вода в горния чардак t r j a b v a | d a | s v e t i m | v o d a | v | ɡ o r n i j a | tʃ a r d a k xpf twenties male 94 common_voice_bg_25769860.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Легнал възнак, завит с палтото си, той хъркаше. легнал възнак завит с палтото си той хъркаше ɫ e ɡ n a ɫ | v ɤ z n a k | z a v i t | s | p a ɫ t o t o | s i | t o j | x ɤ r k a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388829.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3435 Светът да се провали, аз пак съм уверен, че ние ще умреме! светът да се провали аз пак съм уверен че ние ще умреме s v e t ɤ t | d a | s e | p r o v a ɫ i | a z | p a k | s ɤ m | u v e r e n | tʃ e | n i e | ʃ tʃ e | u m r e m e xpf twenties male 92 common_voice_bg_27094083.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 — Отде знаеш? — попита докторът зачервен. отде знаеш попита докторът зачервен o t d e | z n a e ʃ | p o p i t a | d o k t o r ɤ t | z a tʃ e r v e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25597176.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 — Ела, Радоиле — каза Светослав. ела радоиле каза светослав e ɫ a | r a d o i ɫ e | k a z a | s v e t o s ɫ a v xpf fourties male 95 common_voice_bg_37482533.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 9.7275 Занахълтаха във вагоните, музиката засвири, навалицата извика: „Ура!“ — и… дръх-дръх, брух-брух… потегли железницата. занахълтаха във вагоните музиката засвири навалицата извика ура и дръх брух потегли железницата z a n a x ɤ ɫ t a x a | v ɤ v | v a ɡ o n i t e | m u z i k a t a | z a s v i r i | n a v a ɫ i ts a t a | i z v i k a | u r a | i | d r ɤ x | b r u x | p o t e ɡ ɫ i | ʒ e ɫ e z n i ts a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37132685.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4355 Невъзможно беше и съсредоточаването на бригадата. невъзможно беше и съсредоточаването на бригадата n e v ɤ z m o ʒ n o | b e ʃ e | i | s ɤ s r e d o t o tʃ a v a n e t o | n a | b r i ɡ a d a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25769861.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 Нощта настъпи вече окончателно. нощта настъпи вече окончателно n o ʃ tʃ t a | n a s t ɤ p i | v e tʃ e | o k o n tʃ a t e ɫ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_35261403.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.2195 Улиците се задръстиха от хора, коля и добитък. улиците се задръстиха от хора коля и добитък u ɫ i ts i t e | s e | z a d r ɤ s t i x a | o t | x o r a | k o ɫ j a | i | d o b i t ɤ k xpf 78 common_voice_bg_27808913.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.1355 Те са готови да вървят напред, само по-скоро да се свърши всичко това. те са готови да вървят напред само по скоро се свърши всичко това t e | s a | ɡ o t o v i | d a | v ɤ r v j a t | n a p r e d | s a m o | p o | s k o r o | s e | s v ɤ r ʃ i | v s i tʃ k o | t o v a xpf fourties male 85 common_voice_bg_24999286.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Че кога Костадин стана господар, кога си хвана ратай! че кога костадин стана господар си хвана ратай tʃ e | k o ɡ a | k o s t a d i n | s t a n a | ɡ o s p o d a r | s i | x v a n a | r a t a j xpf twenties male 94 common_voice_bg_25095780.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8875 Мълчаха тъмните, грамадни карета. мълчаха тъмните грамадни карета m ɤ ɫ tʃ a x a | t ɤ m n i t e | ɡ r a m a d n i | k a r e t a xpf 94 common_voice_bg_27701471.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.7035 Покрай нея Пловдив стана първият културен център на България. покрай нея пловдив стана първият културен център на българия p o k r a j | n e j a | p ɫ o v d i v | s t a n a | p ɤ r v i j a t | k u ɫ t u r e n | ts e n t ɤ r | n a | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf fourties male 85 common_voice_bg_37177817.mp3 f3b1c6b8c336ea2109fdbc1fb3e3c0f8c274de967c71062225a82a3aa85ec1e30d3843edda12dd64e7b789b4e5939974af3705932b09a805dc51a6524afbbc95 bg 3.7875 Палазов не преставаше да говори. палазов не преставаше да говори p a ɫ a z o v | n e | p r e s t a v a ʃ e | d a | ɡ o v o r i xpf 48 common_voice_bg_30048285.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.7395 Казаха мнозина и заминаваха сърдито, а други плюеха в лицето ми. казаха мнозина и заминаваха сърдито а други плюеха в лицето ми k a z a x a | m n o z i n a | i | z a m i n a v a x a | s ɤ r d i t o | a | d r u ɡ i | p ɫ j u e x a | v | ɫ i ts e t o | m i xpf 89 common_voice_bg_25872131.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Ян Бибиян и Калчо наметнаха мантиите върху плещите си. ян бибиян и калчо наметнаха мантиите върху плещите си j a n | b i b i j a n | i | k a ɫ tʃ o | n a m e t n a x a | m a n t iː t e | v ɤ r x u | p ɫ e ʃ tʃ i t e | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_24952716.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 5.0835 Светослав се обърна към Радоила, като му стискаше ръката. светослав се обърна към радоила като му стискаше ръката s v e t o s ɫ a v | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | r a d o i ɫ a | k a t o | m u | s t i s k a ʃ e | r ɤ k a t a xpf 56 common_voice_bg_30423537.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.1355 Стражарите веднага грабваха посочения и го туряха настрана. стражарите веднага грабваха посочения и го туряха настрана s t r a ʒ a r i t e | v e d n a ɡ a | ɡ r a b v a x a | p o s o tʃ e n i j a | i | ɡ o | t u r j a x a | n a s t r a n a xpf 92 common_voice_bg_27331022.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Но Марко му продължаваше живота с големи старания и изкуство. но марко му продължаваше живота с големи старания и изкуство n o | m a r k o | m u | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | ʒ i v o t a | s | ɡ o ɫ e m i | s t a r a n i j a | i | i z k u s t v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658286.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 3.8235 — Сега пък на какво ли ще налетим! сега пък на какво ли ще налетим s e ɡ a | p ɤ k | n a | k a k v o | ɫ i | ʃ tʃ e | n a ɫ e t i m xpf 82 common_voice_bg_26488748.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 — Какво значи то? — попитаха неколцина. какво значи то попитаха неколцина k a k v o | z n a tʃ i | t o | p o p i t a x a | n e k o ɫ ts i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423751.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 Обръщаше се назад и или само гледаше телето, или го лижеше. обръщаше се назад и или само гледаше телето го лижеше o b r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | s e | n a z a d | i | i ɫ i | s a m o | ɡ ɫ e d a ʃ e | t e ɫ e t o | ɡ o | ɫ i ʒ e ʃ e xpf 92 common_voice_bg_24952717.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 5.0115 Ароматният дъх на печеното изпълни стаичката. ароматният дъх на печеното изпълни стаичката a r o m a t n i j a t | d ɤ x | n a | p e tʃ e n o t o | i z p ɤ ɫ n i | s t a i tʃ k a t a xpf 56 common_voice_bg_27983411.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.4155 Една минута след това потерята тиришката мина край вратнята и отиде нататък. една минута след това потерята тиришката мина край вратнята и отиде нататък e d n a | m i n u t a | s ɫ e d | t o v a | p o t e r j a t a | t i r i ʃ k a t a | m i n a | k r a j | v r a t n j a t a | i | o t i d e | n a t a t ɤ k xpf fourties male 91 common_voice_bg_27701470.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.0555 Монахът вървеше от село на село и хората го чакаха с открити сърца. монахът вървеше от село на и хората го чакаха с открити сърца m o n a x ɤ t | v ɤ r v e ʃ e | o t | s e ɫ o | n a | i | x o r a t a | ɡ o | tʃ a k a x a | s | o t k r i t i | s ɤ r ts a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25095781.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 — Но това кога ще се изпълни? — попита поп Ставри. но това кога ще се изпълни попита поп ставри n o | t o v a | k o ɡ a | ʃ tʃ e | s e | i z p ɤ ɫ n i | p o p i t a | p o p | s t a v r i xpf 94 common_voice_bg_25872130.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Накараха го всички с молба да каже. накараха го всички с молба да каже n a k a r a x a | ɡ o | v s i tʃ k i | s | m o ɫ b a | d a | k a ʒ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30048284.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.3155 — Най-добре е да си отидете на вашата Ваха — отговори Ягага. най добре е да си отидете на вашата ваха отговори ягага n a j | d o b r e | e | d a | s i | o t i d e t e | n a | v a ʃ a t a | v a x a | o t ɡ o v o r i | j a ɡ a ɡ a xpf 89 common_voice_bg_27331023.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 И отде да знаеш той ли го е направил, или не? и отде да знаеш той ли го е направил или не i | o t d e | d a | z n a e ʃ | t o j | ɫ i | ɡ o | e | n a p r a v i ɫ | i ɫ i | n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26488749.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9195 Виделината се усилва там, щърбелите на ридовете се очертават рязко. виделината се усилва там щърбелите на ридовете очертават рязко v i d e ɫ i n a t a | s e | u s i ɫ v a | t a m | ʃ tʃ ɤ r b e ɫ i t e | n a | r i d o v e t e | o tʃ e r t a v a t | r j a z k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28801255.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Като го видя, тя уморено се изправи. като го видя тя уморено се изправи k a t o | ɡ o | v i d j a | t j a | u m o r e n o | s e | i z p r a v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983144.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6155 Миг след това в кръчмата беше голяма врява и навалица. миг след това в кръчмата беше голяма врява и навалица m i ɡ | s ɫ e d | t o v a | v | k r ɤ tʃ m a t a | b e ʃ e | ɡ o ɫ j a m a | v r j a v a | i | n a v a ɫ i ts a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27952739.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 3.8955 Изведнъж се показа някакво бяло петно. изведнъж се показа някакво бяло петно i z v e d n ɤ ʒ | s e | p o k a z a | n j a k a k v o | b j a ɫ o | p e t n o xpf 69 common_voice_bg_37132578.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 — Да бъдете проклети, зверове и разбойници! да бъдете проклети зверове и разбойници d a | b ɤ d e t e | p r o k ɫ e t i | z v e r o v e | i | r a z b o j n i ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28863999.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.2835 Захванало да се смръква. захванало да се смръква z a x v a n a ɫ o | d a | s e | s m r ɤ k v a xpf 80 common_voice_bg_25898954.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 И разговорът им беше прост до рязкост, както и одевешния. и разговорът им беше прост до рязкост както одевешния i | r a z ɡ o v o r ɤ t | i m | b e ʃ e | p r o s t | d o | r j a z k o s t | k a k t o | o d e v e ʃ n i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033606.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Навътре в гората кипеше трескава работа. навътре в гората кипеше трескава работа n a v ɤ t r e | v | ɡ o r a t a | k i p e ʃ e | t r e s k a v a | r a b o t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27619998.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 3.8235 — Тошо не е ли там? — попита Манолаки. тошо не е ли там попита манолаки t o ʃ o | n e | e | ɫ i | t a m | p o p i t a | m a n o ɫ a k i xpf 71 common_voice_bg_27952738.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 6.8475 Дордето си освободиш едина крак, другият изгубва равновесие и хайде пак по очите. дордето си освободиш едина крак другият изгубва равновесие и хайде пак по очите d o r d e t o | s i | o s v o b o d i ʃ | e d i n a | k r a k | d r u ɡ i j a t | i z ɡ u b v a | r a v n o v e s i e | i | x a j d e | p a k | p o | o tʃ i t e xpf 69 common_voice_bg_37132579.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4355 — Ще ви кажа кое най-много ни учуди — каза Ян Бибиян. ще ви кажа кое най много ни учуди каза ян бибиян ʃ tʃ e | v i | k a ʒ a | k o e | n a j | m n o ɡ o | n i | u tʃ u d i | k a z a | j a n | b i b i j a n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118558.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 — Чий е тоя паметник, бай Василе? чий е тоя паметник бай василе tʃ i j | e | t o j a | p a m e t n i k | b a j | v a s i ɫ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25930160.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Часът не бе ударил за действие и Светослав знаеше да чака. часът не бе ударил за действие и светослав знаеше да чака tʃ a s ɤ t | n e | b e | u d a r i ɫ | z a | d e j s t v i e | i | s v e t o s ɫ a v | z n a e ʃ e | d a | tʃ a k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28979244.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.0755 Той е кандидат техен, но не наш. той е кандидат техен но не наш t o j | e | k a n d i d a t | t e x e n | n o | n e | n a ʃ xpf 80 common_voice_bg_30388745.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6875 Г-ца Шмид още гледаше към месеца. г ца шмид още гледаше към месеца ɡ | ts a | ʃ m i d | o ʃ tʃ e | ɡ ɫ e d a ʃ e | k ɤ m | m e s e ts a xpf twenties male 92 common_voice_bg_28801254.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6395 Зазвъни нейният сребърен глас, заляха се струи от сладки небесни звукове. зазвъни нейният сребърен глас заляха се струи от сладки небесни звукове z a z v ɤ n i | n e j n i j a t | s r e b ɤ r e n | ɡ ɫ a s | z a ɫ j a x a | s e | s t r u i | o t | s ɫ a d k i | n e b e s n i | z v u k o v e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033607.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 По-добре стой тука и ми разправи за какво се карахте с Гърдя. по добре стой тука и ми разправи за какво се карахте с гърдя p o | d o b r e | s t o j | t u k a | i | m i | r a z p r a v i | z a | k a k v o | s e | k a r a x t e | s | ɡ ɤ r d j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27619999.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 3.3555 Гостите се изгледаха усмихнато. гостите се изгледаха усмихнато ɡ o s t i t e | s e | i z ɡ ɫ e d a x a | u s m i x n a t o xpf 71 common_voice_bg_25898955.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1275 Ян Бибиян разбра, че това са възклицания от удоволствие и радост, че са намерени. ян бибиян разбра че това са възклицания от удоволствие и радост намерени j a n | b i b i j a n | r a z b r a | tʃ e | t o v a | s a | v ɤ z k ɫ i ts a n i j a | o t | u d o v o ɫ s t v i e | i | r a d o s t | n a m e r e n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_31450215.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.3995 — Не мога — казвам. — Бай Михаил ми заръча да чакам тук. не мога казвам бай михаил ми заръча да чакам тук n e | m o ɡ a | k a z v a m | b a j | m i x a i ɫ | m i | z a r ɤ tʃ a | d a | tʃ a k a m | t u k xpf twenties female 77 common_voice_bg_32091776.mp3 3a62e83016ee9b15b38b4618668dff7c806d11cd1804f38c4f956cf83ea2e98bb0d6cb962086a5dc3e2e852ba30b7dee8fda6e9548ae3f3a0b0acf5bcc93780d bg 6.1635 Върху него имаше китка увехнали цветя и угаснала недогоряла свещ. върху него имаше китка увехнали цветя и угаснала недогоряла свещ v ɤ r x u | n e ɡ o | i m a ʃ e | k i t k a | u v e x n a ɫ i | ts v e t j a | i | u ɡ a s n a ɫ a | n e d o ɡ o r j a ɫ a | s v e ʃ tʃ xpf 45 common_voice_bg_28864006.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.6515 Байо Петър изпълнил волята на своя нови сват. байо петър изпълнил волята на своя нови сват b a j o | p e t ɤ r | i z p ɤ ɫ n i ɫ | v o ɫ j a t a | n a | s v o j a | n o v i | s v a t xpf 80 common_voice_bg_37119139.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.4955 Морозовата изложба заслужава вниманието на всички, които обичат и ценят нашето възраждащо се изкуство. морозовата изложба заслужава вниманието на всички които обичат и ценят нашето възраждащо се изкуство m o r o z o v a t a | i z ɫ o ʒ b a | z a s ɫ u ʒ a v a | v n i m a n i e t o | n a | v s i tʃ k i | k o i t o | o b i tʃ a t | i | ts e n j a t | n a ʃ e t o | v ɤ z r a ʒ d a ʃ tʃ o | s e | i z k u s t v o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24953622.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.2355 Той извади папироска, драсна кибрит, запали я и запуши. той извади папироска драсна кибрит запали я и запуши t o j | i z v a d i | p a p i r o s k a | d r a s n a | k i b r i t | z a p a ɫ i | j a | i | z a p u ʃ i xpf twenties male 79 common_voice_bg_31450214.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.5795 Тя вървеше все тъй с наведена глава и не поглеждаше нагоре. тя вървеше все тъй с наведена глава и не поглеждаше нагоре t j a | v ɤ r v e ʃ e | v s e | t ɤ j | s | n a v e d e n a | ɡ ɫ a v a | i | n e | p o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | n a ɡ o r e xpf twenties female 77 common_voice_bg_37119138.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6955 И сега беше бос, гологлав, прашен, посипан с плява — по вършитба беше. и сега беше бос гологлав прашен посипан с плява по вършитба i | s e ɡ a | b e ʃ e | b o s | ɡ o ɫ o ɡ ɫ a v | p r a ʃ e n | p o s i p a n | s | p ɫ j a v a | p o | v ɤ r ʃ i t b a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28864007.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 8.1795 Събрали се всички, насядали на голяма трапеза: ядат, пият и сладки приказки приказват. събрали се всички насядали на голяма трапеза ядат пият и сладки приказки приказват s ɤ b r a ɫ i | s e | v s i tʃ k i | n a s j a d a ɫ i | n a | ɡ o ɫ j a m a | t r a p e z a | j a d a t | p i j a t | i | s ɫ a d k i | p r i k a z k i | p r i k a z v a t xpf 80 common_voice_bg_24953623.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.7035 Тя беше действително пуста: ни турчин, ни българин се не мяркаше там. тя беше действително пуста ни турчин българин се не мяркаше там t j a | b e ʃ e | d e j s t v i t e ɫ n o | p u s t a | n i | t u r tʃ i n | b ɤ ɫ ɡ a r i n | s e | n e | m j a r k a ʃ e | t a m xpf twenties male 79 common_voice_bg_25846507.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Кой го чел, кой го не чел — сочи Вазов. кой го чел не сочи вазов k o j | ɡ o | tʃ e ɫ | n e | s o tʃ i | v a z o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_26488885.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Светослав с голяма радост прие баща си, но го не задържа в Търново. светослав с голяма радост прие баща си но го не задържа в търново s v e t o s ɫ a v | s | ɡ o ɫ j a m a | r a d o s t | p r i e | b a ʃ tʃ a | s i | n o | ɡ o | n e | z a d ɤ r ʒ a | v | t ɤ r n o v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25743124.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Навръх на Бакъджиците, при Седемте кладенци, е лагерът на Индже. навръх на бакъджиците при седемте кладенци е лагерът индже n a v r ɤ x | n a | b a k ɤ dʒ i ts i t e | p r i | s e d e m t e | k ɫ a d e n ts i | e | ɫ a ɡ e r ɤ t | i n dʒ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25743342.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7515 И после стана дума за името на новия цар. и после стана дума за името на новия цар i | p o s ɫ e | s t a n a | d u m a | z a | i m e t o | n a | n o v i j a | ts a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25966539.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Неудържими, луди хълцания подигаха високо гърдите му. неудържими луди хълцания подигаха високо гърдите му n e u d ɤ r ʒ i m i | ɫ u d i | x ɤ ɫ ts a n i j a | p o d i ɡ a x a | v i s o k o | ɡ ɤ r d i t e | m u xpf twenties male 94 common_voice_bg_26311750.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Ние дадохме честна дума, казахме му, че сме хора пешкин в „занаята“. ние дадохме честна дума казахме му че сме хора пешкин в занаята n i e | d a d o x m e | tʃ e s t n a | d u m a | k a z a x m e | m u | tʃ e | s m e | x o r a | p e ʃ k i n | v | z a n a j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118351.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 Едничка тя — моята несрета — ме придружаваше до гроба. едничка тя моята несрета ме придружаваше до гроба e d n i tʃ k a | t j a | m o j a t a | n e s r e t a | m e | p r i d r u ʒ a v a ʃ e | d o | ɡ r o b a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25966538.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1995 Тя се позавъртя, метна едната си коса през рамото си и ситно-ситно се засмя. тя се позавъртя метна едната си коса през рамото и ситно засмя t j a | s e | p o z a v ɤ r t j a | m e t n a | e d n a t a | s i | k o s a | p r e z | r a m o t o | i | s i t n o | z a s m j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26488884.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 И щях да се радвам като за мое чедо. и щях да се радвам като за мое чедо i | ʃ tʃ j a x | d a | s e | r a d v a m | k a t o | z a | m o e | tʃ e d o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27952798.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 8.9715 Полицейските наредби, събиранието на данокът, раздаванието на правосъдието, градските разпоряжения и пр. полицейските наредби събиранието на данокът раздаванието правосъдието градските разпоряжения и пр p o ɫ i ts e j s k i t e | n a r e d b i | s ɤ b i r a n i e t o | n a | d a n o k ɤ t | r a z d a v a n i e t o | p r a v o s ɤ d i e t o | ɡ r a d s k i t e | r a z p o r j a ʒ e n i j a | i | p r xpf 69 common_voice_bg_35261539.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.7395 Хайдутите вече не продумаха на Шибиля, нито смееха да го погледнат в очите. хайдутите вече не продумаха на шибиля нито смееха да го погледнат в очите x a j d u t i t e | v e tʃ e | n e | p r o d u m a x a | n a | ʃ i b i ɫ j a | n i t o | s m eː x a | d a | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a t | v | o tʃ i t e xpf thirties male 82 common_voice_bg_27992618.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5875 Макар че камъкът падна близо до зеленото животно, то не се уплаши. макар че камъкът падна близо до зеленото животно то не се уплаши m a k a r | tʃ e | k a m ɤ k ɤ t | p a d n a | b ɫ i z o | d o | z e ɫ e n o t o | ʒ i v o t n o | t o | n e | s e | u p ɫ a ʃ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27058341.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.2635 Бият ли ви турците — питаше той отдалеч-отдалеч. бият ли ви турците питаше той отдалеч b i j a t | ɫ i | v i | t u r ts i t e | p i t a ʃ e | t o j | o t d a ɫ e tʃ xpf thirties male 82 common_voice_bg_28686252.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.2075 Като влезе в кръчмата на хотела, той още от вратата попита: — Симеоне! като влезе в кръчмата на хотела той още от вратата попита симеоне k a t o | v ɫ e z e | v | k r ɤ tʃ m a t a | n a | x o t e ɫ a | t o j | o ʃ tʃ e | o t | v r a t a t a | p o p i t a | s i m e o n e xpf 90 common_voice_bg_24955145.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.1555 Не ги спряха и хиляди други опасности и пречки. не ги спряха и хиляди други опасности пречки n e | ɡ i | s p r j a x a | i | x i ɫ j a d i | d r u ɡ i | o p a s n o s t i | p r e tʃ k i xpf 74 common_voice_bg_27952799.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.1915 — Говорел той, като изглеждал високите белокожи букове. говорел той като изглеждал високите белокожи букове ɡ o v o r e ɫ | t o j | k a t o | i z ɡ ɫ e ʒ d a ɫ | v i s o k i t e | b e ɫ o k o ʒ i | b u k o v e xpf 69 common_voice_bg_29543888.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1395 Грабвайте брадвите и да вървим! грабвайте брадвите и да вървим ɡ r a b v a j t e | b r a d v i t e | i | d a | v ɤ r v i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_35261538.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.9475 Тази книга е продължение от първите два тома. тази книга е продължение от първите два тома t a z i | k n i ɡ a | e | p r o d ɤ ɫ ʒ e n i e | o t | p ɤ r v i t e | d v a | t o m a xpf thirties male 82 common_voice_bg_37133576.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 — Преспах в дядовата Стоянова воденица. преспах в дядовата стоянова воденица p r e s p a x | v | d j a d o v a t a | s t o j a n o v a | v o d e n i ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25039382.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5235 Захвърли това бабешко занятие — учителството — му казал един ден началникът на казаците. захвърли това бабешко занятие учителството му казал един ден началникът на казаците z a x v ɤ r ɫ i | t o v a | b a b e ʃ k o | z a n j a t i e | u tʃ i t e ɫ s t v o t o | m u | k a z a ɫ | e d i n | d e n | n a tʃ a ɫ n i k ɤ t | n a | k a z a ts i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_26658227.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.8475 Да ви разкажа, та да видите, господине, моята история, тя е за приказ. да ви разкажа та видите господине моята история тя е за приказ d a | v i | r a z k a ʒ a | t a | v i d i t e | ɡ o s p o d i n e | m o j a t a | i s t o r i j a | t j a | e | z a | p r i k a z xpf 82 common_voice_bg_37119264.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3915 След малко Нона и Санка излязоха. след малко нона и санка излязоха s ɫ e d | m a ɫ k o | n o n a | i | s a n k a | i z ɫ j a z o x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423596.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7035 Тъкмо Галунка разгреби, ето че си дойдоха чичо Митуш и Аго. тъкмо галунка разгреби ето че си дойдоха чичо митуш и аго t ɤ k m o | ɡ a ɫ u n k a | r a z ɡ r e b i | e t o | tʃ e | s i | d o j d o x a | tʃ i tʃ o | m i t u ʃ | i | a ɡ o xpf 92 common_voice_bg_27395731.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.3355 Но ако има салон, аз пак ще им държа сказка — не се отказвам! но ако има салон аз пак ще им държа сказка не се отказвам n o | a k o | i m a | s a ɫ o n | a z | p a k | ʃ tʃ e | i m | d ɤ r ʒ a | s k a z k a | n e | s e | o t k a z v a m xpf 86 common_voice_bg_29000940.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.9475 После избяга зад тезгяха и се сви като котка. после избяга зад тезгяха и се сви като котка p o s ɫ e | i z b j a ɡ a | z a d | t e z ɡ j a x a | i | s e | s v i | k a t o | k o t k a xpf 90 common_voice_bg_25039383.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 — Кълнеше го! — прошепна някак учудено Милан. кълнеше го прошепна някак учудено милан k ɤ ɫ n e ʃ e | ɡ o | p r o ʃ e p n a | n j a k a k | u tʃ u d e n o | m i ɫ a n xpf twenties male 94 common_voice_bg_25811405.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 — Добре, добре — продължаваше да се усмихва Галчев. добре продължаваше да се усмихва галчев d o b r e | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | s e | u s m i x v a | ɡ a ɫ tʃ e v xpf fourties male 95 common_voice_bg_35219274.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2155 Славчо, чиято глава стърчеше над всичките остали глави, видя що беше работата. славчо чиято глава стърчеше над всичките остали глави видя що беше работата s ɫ a v tʃ o | tʃ i j a t o | ɡ ɫ a v a | s t ɤ r tʃ e ʃ e | n a d | v s i tʃ k i t e | o s t a ɫ i | ɡ ɫ a v i | v i d j a | ʃ tʃ o | b e ʃ e | r a b o t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385166.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.5035 Загърни се хубаво в джубето и шапката натисни по-ниско въз челото!— казваше й той. загърни се хубаво в джубето и шапката натисни по ниско въз челото казваше й той z a ɡ ɤ r n i | s e | x u b a v o | v | dʒ u b e t o | i | ʃ a p k a t a | n a t i s n i | p o | n i s k o | v ɤ z | tʃ e ɫ o t o | k a z v a ʃ e | j | t o j xpf 92 common_voice_bg_37133022.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.0995 — Какво нещо е котильонът? — полюбопитствува Аврамов. Балтов му обясни. какво нещо е котильонът полюбопитствува аврамов балтов му обясни k a k v o | n e ʃ tʃ o | e | k o t i ɫ j o n ɤ t | p o ɫ j u b o p i t s t v u v a | a v r a m o v | b a ɫ t o v | m u | o b j a s n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119003.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3915 Всичко е свършено между мене и тебе. всичко е свършено между мене и тебе v s i tʃ k o | e | s v ɤ r ʃ e n o | m e ʒ d u | m e n e | i | t e b e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474846.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.7595 — Та тогава всички ще бягат, другите ще ни изпреварят. та тогава всички ще бягат другите ни изпреварят t a | t o ɡ a v a | v s i tʃ k i | ʃ tʃ e | b j a ɡ a t | d r u ɡ i t e | n i | i z p r e v a r j a t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30385300.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 Лицето му беше пребледняло от злоба. лицето му беше пребледняло от злоба ɫ i ts e t o | m u | b e ʃ e | p r e b ɫ e d n j a ɫ o | o t | z ɫ o b a xpf 92 common_voice_bg_30384997.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3635 — Не щеш да чуеш молбата на баща си? не щеш да чуеш молбата на баща си n e | ʃ tʃ e ʃ | d a | tʃ u e ʃ | m o ɫ b a t a | n a | b a ʃ tʃ a | s i xpf 92 common_voice_bg_37132443.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1755 Щастлив си, защото си я познал. щастлив си защото я познал ʃ tʃ a s t ɫ i v | s i | z a ʃ tʃ o t o | j a | p o z n a ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37482593.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.1995 Тя грозно бучеше под скалите, които като прави стени се дигаха над пропастите й. тя грозно бучеше под скалите които като прави стени се дигаха над пропастите й t j a | ɡ r o z n o | b u tʃ e ʃ e | p o d | s k a ɫ i t e | k o i t o | k a t o | p r a v i | s t e n i | s e | d i ɡ a x a | n a d | p r o p a s t i t e | j xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_35254366.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.7395 Конярите се връщат от утринния водопой, конете опъват поводите и играят. конярите се връщат от утринния водопой конете опъват поводите и играят k o n j a r i t e | s e | v r ɤ ʃ tʃ a t | o t | u t r i nː i j a | v o d o p o j | k o n e t e | o p ɤ v a t | p o v o d i t e | i | i ɡ r a j a t xpf thirties male 82 common_voice_bg_28195510.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 2.7075 Не плащай му. не плащай му n e | p ɫ a ʃ tʃ a j | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395198.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 След него стават Димитър и Илия. след него стават димитър и илия s ɫ e d | n e ɡ o | s t a v a t | d i m i t ɤ r | i | i ɫ i j a xpf 94 common_voice_bg_25257213.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Мина й през ума, че трябва да запомни тая дата. мина й през ума че трябва да запомни тая дата m i n a | j | p r e z | u m a | tʃ e | t r j a b v a | d a | z a p o m n i | t a j a | d a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474019.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.8477 Но всичко това изведнъж се променя. но всичко това изведнъж се променя n o | v s i tʃ k o | t o v a | i z v e d n ɤ ʒ | s e | p r o m e n j a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30384760.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 — И аз имам зимница там, тя как е, Йове? и аз имам зимница там тя как е йове i | a z | i m a m | z i m n i ts a | t a m | t j a | k a k | e | j o v e xpf twenties male 92 common_voice_bg_27389922.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.6035 Очите на въстаниците пущаха пламък от удоволствие; въодушевление общо завладя Зли дол! очите на въстаниците пущаха пламък от удоволствие въодушевление общо завладя зли дол o tʃ i t e | n a | v ɤ s t a n i ts i t e | p u ʃ tʃ a x a | p ɫ a m ɤ k | o t | u d o v o ɫ s t v i e | v ɤ o d u ʃ e v ɫ e n i e | o b ʃ tʃ o | z a v ɫ a d j a | z ɫ i | d o ɫ xpf thirties male 86 common_voice_bg_28195511.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1795 Той деня се спущаше, а вечер се дигаше, та прекъсваше всяко съобщение с Царевец. той деня се спущаше а вечер дигаше та прекъсваше всяко съобщение с царевец t o j | d e n j a | s e | s p u ʃ tʃ a ʃ e | a | v e tʃ e r | d i ɡ a ʃ e | t a | p r e k ɤ s v a ʃ e | v s j a k o | s ɤ o b ʃ tʃ e n i e | s | ts a r e v e ts xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384996.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Тая постъпка от негова страна би била равносилна с измяна. тая постъпка от негова страна би била равносилна с измяна t a j a | p o s t ɤ p k a | o t | n e ɡ o v a | s t r a n a | b i | b i ɫ a | r a v n o s i ɫ n a | s | i z m j a n a xpf 92 common_voice_bg_37482592.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6155 Той дълго стоя на шосето и гледа подир каруцата. той дълго стоя на шосето и гледа подир каруцата t o j | d ɤ ɫ ɡ o | s t o j a | n a | ʃ o s e t o | i | ɡ ɫ e d a | p o d i r | k a r u ts a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30545465.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.5115 Черкезите отстъпят минутно пред гърмежите, а нашите се изправят и тръгват по пътя. черкезите отстъпят минутно пред гърмежите а нашите се изправят и тръгват по пътя tʃ e r k e z i t e | o t s t ɤ p j a t | m i n u t n o | p r e d | ɡ ɤ r m e ʒ i t e | a | n a ʃ i t e | s e | i z p r a v j a t | i | t r ɤ ɡ v a t | p o | p ɤ t j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143207.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.5595 Главата му била изхвърлена от вълните чак при остров Лесбос, заедно с лирата му. главата му била изхвърлена от вълните чак при остров лесбос заедно с лирата ɡ ɫ a v a t a | m u | b i ɫ a | i z x v ɤ r ɫ e n a | o t | v ɤ ɫ n i t e | tʃ a k | p r i | o s t r o v | ɫ e s b o s | z a e d n o | s | ɫ i r a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25872102.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Но той се дръпна внезапно и остана вкаменен на мястото си. но той се дръпна внезапно и остана вкаменен на мястото си n o | t o j | s e | d r ɤ p n a | v n e z a p n o | i | o s t a n a | v k a m e n e n | n a | m j a s t o t o | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118258.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1555 Никой не можа да даде съответствующия отговор. никой не можа да даде съответствующия отговор n i k o j | n e | m o ʒ a | d a | d a d e | s ɤ o t v e t s t v u j u ʃ tʃ i j a | o t ɡ o v o r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385393.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4875 Не тая смърт, която очите безтрепетно посрещат в битките. не тая смърт която очите безтрепетно посрещат в битките n e | t a j a | s m ɤ r t | k o j a t o | o tʃ i t e | b e z t r e p e t n o | p o s r e ʃ tʃ a t | v | b i t k i t e xpf 92 common_voice_bg_27684107.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3275 И тая звезда се показваше на запад. и тая звезда се показваше на запад i | t a j a | z v e z d a | s e | p o k a z v a ʃ e | n a | z a p a d xpf fourties male 85 common_voice_bg_25538080.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.4635 — Ян Бибиян, как си, как живееш? ян бибиян как си живееш j a n | b i b i j a n | k a k | s i | ʒ i v eː ʃ xpf 83 common_voice_bg_25033107.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.4075 Хората копаеха дупки в земята и се криеха в тях като зверове. хората копаеха дупки в земята и се криеха тях като зверове x o r a t a | k o p a e x a | d u p k i | v | z e m j a t a | i | s e | k r i e x a | t j a x | k a t o | z v e r o v e xpf twenties female 77 common_voice_bg_26094000.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1035 Но ние стояхме будни и чакахме. но ние стояхме будни и чакахме n o | n i e | s t o j a x m e | b u d n i | i | tʃ a k a x m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625980.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1275 Той изгуби подобието божие и образът му заприлича на зъл кучешки образ. той изгуби подобието божие и образът му заприлича на зъл кучешки образ t o j | i z ɡ u b i | p o d o b i e t o | b o ʒ i e | i | o b r a z ɤ t | m u | z a p r i ɫ i tʃ a | n a | z ɤ ɫ | k u tʃ e ʃ k i | o b r a z xpf 94 common_voice_bg_30423504.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 Галунка каза нещо неясно, но Захария не попита пак, а продължи. галунка каза нещо неясно но захария не попита пак а продължи ɡ a ɫ u n k a | k a z a | n e ʃ tʃ o | n e j a s n o | n o | z a x a r i j a | n e | p o p i t a | p a k | a | p r o d ɤ ɫ ʒ i xpf 92 common_voice_bg_35762269.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.7235 Те виждат, че тя е чужденка, но разбират какво иска да каже. те виждат че тя е чужденка но разбират какво иска да каже t e | v i ʒ d a t | tʃ e | t j a | e | tʃ u ʒ d e n k a | n o | r a z b i r a t | k a k v o | i s k a | d a | k a ʒ e xpf thirties male 76 common_voice_bg_25872103.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Те запяха в хор една чудна песен. те запяха в хор една чудна песен t e | z a p j a x a | v | x o r | e d n a | tʃ u d n a | p e s e n xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143206.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6795 Малко по-назад след него вървяха те. малко по назад след него вървяха те m a ɫ k o | p o | n a z a d | s ɫ e d | n e ɡ o | v ɤ r v j a x a | t e xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423505.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3435 Нека бог даде една частица от своето спокойствие и за хората. нека бог даде една частица от своето спокойствие и за хората n e k a | b o ɡ | d a d e | e d n a | tʃ a s t i ts a | o t | s v o e t o | s p o k o j s t v i e | i | z a | x o r a t a xpf 92 common_voice_bg_26094001.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Те хулеха Драгота, хулеха се помежду си, едва не се сбиха. те хулеха драгота се помежду си едва не сбиха t e | x u ɫ e x a | d r a ɡ o t a | s e | p o m e ʒ d u | s i | e d v a | n e | s b i x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474622.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.7155 — И кой ще я замести през деня тука? и кой ще я замести през деня тука i | k o j | ʃ tʃ e | j a | z a m e s t i | p r e z | d e n j a | t u k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27684106.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 10.0155 Той поправяше шевни машини, мелници, мотори, вършачки, велосипеди, часовници и автомобили. той поправяше шевни машини мелници мотори вършачки велосипеди часовници и автомобили t o j | p o p r a v j a ʃ e | ʃ e v n i | m a ʃ i n i | m e ɫ n i ts i | m o t o r i | v ɤ r ʃ a tʃ k i | v e ɫ o s i p e d i | tʃ a s o v n i ts i | i | a v t o m o b i ɫ i xpf fourties male 85 common_voice_bg_30384595.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 Жените се повлякоха по тях, протестите ставаха по-енергични и по-резки. жените се повлякоха по тях протестите ставаха енергични и резки ʒ e n i t e | s e | p o v ɫ j a k o x a | p o | t j a x | p r o t e s t i t e | s t a v a x a | e n e r ɡ i tʃ n i | i | r e z k i xpf twenties male 92 common_voice_bg_26259585.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9395 Вънка стана голяма бъркотия и после всичко утихна. вънка стана голяма бъркотия и после всичко утихна v ɤ n k a | s t a n a | ɡ o ɫ j a m a | b ɤ r k o t i j a | i | p o s ɫ e | v s i tʃ k o | u t i x n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636724.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4515 Някои по-млади крайненци извикаха: — Ний сме го решили, ний отиваме. някои по млади крайненци извикаха ний сме го решили отиваме n j a k o i | p o | m ɫ a d i | k r a j n e n ts i | i z v i k a x a | n i j | s m e | ɡ o | r e ʃ i ɫ i | o t i v a m e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25597144.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Ян Бибиян отиде при предавателя на „Светкавица“ и повика Иа. ян бибиян отиде при предавателя на светкавица и повика иа j a n | b i b i j a n | o t i d e | p r i | p r e d a v a t e ɫ j a | n a | s v e t k a v i ts a | i | p o v i k a | i a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636542.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.2795 След него тръгна и цялата кърджалийска ордия, която пазеше съвършена тишина. след него тръгна и цялата кърджалийска ордия която пазеше съвършена тишина s ɫ e d | n e ɡ o | t r ɤ ɡ n a | i | ts j a ɫ a t a | k ɤ r dʒ a ɫ i j s k a | o r d i j a | k o j a t o | p a z e ʃ e | s ɤ v ɤ r ʃ e n a | t i ʃ i n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25911250.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.5875 — Не, моля, напишете, макар две, макар една дума… — настояваше Маргарита. не моля напишете макар две една дума настояваше маргарита n e | m o ɫ j a | n a p i ʃ e t e | m a k a r | d v e | e d n a | d u m a | n a s t o j a v a ʃ e | m a r ɡ a r i t a xpf 83 common_voice_bg_31269382.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.5955 Той се съгласи и изпрати същата рота, която беше извършила обхода. той се съгласи и изпрати същата рота която беше извършила обхода t o j | s e | s ɤ ɡ ɫ a s i | i | i z p r a t i | s ɤ ʃ tʃ a t a | r o t a | k o j a t o | b e ʃ e | i z v ɤ r ʃ i ɫ a | o b x o d a xpf fourties male 75 common_voice_bg_25743684.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1755 Той махна на циганите да спрат. той махна на циганите да спрат t o j | m a x n a | n a | ts i ɡ a n i t e | d a | s p r a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_28277626.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5875 Слава богу, победихме абисинците — в цирка! слава богу победихме абисинците в цирка s ɫ a v a | b o ɡ u | p o b e d i x m e | a b i s i n ts i t e | v | ts i r k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25468578.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.9275 И увлечен в мечтите си, Боянов неусетно преправяше спомените си, преиначаваше, преувеличаваше, измисляше. и увлечен в мечтите си боянов неусетно преправяше спомените преиначаваше преувеличаваше измисляше i | u v ɫ e tʃ e n | v | m e tʃ t i t e | s i | b o j a n o v | n e u s e t n o | p r e p r a v j a ʃ e | s p o m e n i t e | p r e i n a tʃ a v a ʃ e | p r e u v e ɫ i tʃ a v a ʃ e | i z m i s ɫ j a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25911251.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.1995 Малките люлючета тичаха из нея, гледаха нагоре и надаваха весели викове. малките люлючета тичаха из нея гледаха нагоре и надаваха весели викове m a ɫ k i t e | ɫ j u ɫ j u tʃ e t a | t i tʃ a x a | i z | n e j a | ɡ ɫ e d a x a | n a ɡ o r e | i | n a d a v a x a | v e s e ɫ i | v i k o v e xpf 83 common_voice_bg_31269383.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.6595 — Седма рота, стани! — командува Варенов. — По местата си! седма рота стани командува варенов по местата си s e d m a | r o t a | s t a n i | k o m a n d u v a | v a r e n o v | p o | m e s t a t a | s i xpf fourties male 75 common_voice_bg_30636543.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9755 Селяните пристъпиха и се разделиха на две купчини. селяните пристъпиха и се разделиха на две купчини s e ɫ j a n i t e | p r i s t ɤ p i x a | i | s e | r a z d e ɫ i x a | n a | d v e | k u p tʃ i n i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132840.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 — По-добре християни да видим гости тука, а не агарянци проклети. по добре християни да видим гости тука а не агарянци проклети p o | d o b r e | x r i s t i j a n i | d a | v i d i m | ɡ o s t i | t u k a | a | n e | a ɡ a r j a n ts i | p r o k ɫ e t i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25597145.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Това са прочутите пещери на града Пещера, комуто са дали името си. това са прочутите пещери на града пещера комуто дали името си t o v a | s a | p r o tʃ u t i t e | p e ʃ tʃ e r i | n a | ɡ r a d a | p e ʃ tʃ e r a | k o m u t o | d a ɫ i | i m e t o | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384594.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 Аз извадих револвера си и прострях на земята няколко от тях. аз извадих револвера си и прострях на земята няколко от тях a z | i z v a d i x | r e v o ɫ v e r a | s i | i | p r o s t r j a x | n a | z e m j a t a | n j a k o ɫ k o | o t | t j a x xpf twenties male 92 common_voice_bg_25468579.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 Хайдутите тръгнаха след него, засмяха се и зъбите им лъснаха като на гладни вълци. хайдутите тръгнаха след него засмяха се и зъбите им лъснаха като на гладни вълци x a j d u t i t e | t r ɤ ɡ n a x a | s ɫ e d | n e ɡ o | z a s m j a x a | s e | i | z ɤ b i t e | i m | ɫ ɤ s n a x a | k a t o | n a | ɡ ɫ a d n i | v ɤ ɫ ts i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133618.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4275 Скоро преминали и двете седмици. скоро преминали и двете седмици s k o r o | p r e m i n a ɫ i | i | d v e t e | s e d m i ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30449587.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0755 Пращам ти няколко непотребни за мене марки. пращам ти няколко непотребни за мене марки p r a ʃ tʃ a m | t i | n j a k o ɫ k o | n e p o t r e b n i | z a | m e n e | m a r k i xpf 92 common_voice_bg_25743685.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Нона леко извика: пред нея беше майката на Галчева. нона леко извика пред нея беше майката на галчева n o n a | ɫ e k o | i z v i k a | p r e d | n e j a | b e ʃ e | m a j k a t a | n a | ɡ a ɫ tʃ e v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_29543980.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.5315 Мълвата прибавяше, че той тръгнал с войска някаква да срещне Чока. мълвата прибавяше че той тръгнал с войска някаква да срещне чока m ɤ ɫ v a t a | p r i b a v j a ʃ e | tʃ e | t o j | t r ɤ ɡ n a ɫ | s | v o j s k a | n j a k a k v a | d a | s r e ʃ tʃ n e | tʃ o k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25982675.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 И аз подире им, откъсаха ми се краката. и аз подире им откъсаха ми се краката i | a z | p o d i r e | i m | o t k ɤ s a x a | m i | s e | k r a k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25982413.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8675 Най-после намери трите бели кози, които беше изгубил. най после намери трите бели кози които беше изгубил n a j | p o s ɫ e | n a m e r i | t r i t e | b e ɫ i | k o z i | k o i t o | b e ʃ e | i z ɡ u b i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_31450226.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.4435 Когато стана часът единайсет и половина, станаха и излязоха. когато стана часът единайсет и половина станаха излязоха k o ɡ a t o | s t a n a | tʃ a s ɤ t | e d i n a j s e t | i | p o ɫ o v i n a | s t a n a x a | i z ɫ j a z o x a xpf 77 common_voice_bg_37127610.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5075 Хванал се най-умният за клоните и увиснал. хванал се най умният за клоните и увиснал x v a n a ɫ | s e | n a j | u m n i j a t | z a | k ɫ o n i t e | i | u v i s n a ɫ xpf 84 common_voice_bg_27395638.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Предаваше се слуха за татарското нашествие. предаваше се слуха за татарското нашествие p r e d a v a ʃ e | s e | s ɫ u x a | z a | t a t a r s k o t o | n a ʃ e s t v i e xpf 94 common_voice_bg_24953611.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.9755 Тая година Господ му даде хубава печалба. тая година господ му даде хубава печалба t a j a | ɡ o d i n a | ɡ o s p o d | m u | d a d e | x u b a v a | p e tʃ a ɫ b a xpf twenties male 79 common_voice_bg_26488817.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Пекна малко слънце и той все в къра гледа. пекна малко слънце и той все в къра гледа p e k n a | m a ɫ k o | s ɫ ɤ n ts e | i | t o j | v s e | v | k ɤ r a | ɡ ɫ e d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542804.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.3635 Кажи ми на добър час, защото си отивам. кажи ми на добър час защото си отивам k a ʒ i | m i | n a | d o b ɤ r | tʃ a s | z a ʃ tʃ o t o | s i | o t i v a m xpf 90 common_voice_bg_24953477.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.6155 Аз ще да изплувам из това блато. аз ще да изплувам из това блато a z | ʃ tʃ e | d a | i z p ɫ u v a m | i z | t o v a | b ɫ a t o xpf twenties male 79 common_voice_bg_28573339.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5075 Страдалицата беше издъхнала нощес още. страдалицата беше издъхнала нощес още s t r a d a ɫ i ts a t a | b e ʃ e | i z d ɤ x n a ɫ a | n o ʃ tʃ e s | o ʃ tʃ e xpf 90 common_voice_bg_25982412.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0755 Човекът ще си изгуби ума — до избор ли му е. човекът ще си изгуби ума до избор ли му е tʃ o v e k ɤ t | ʃ tʃ e | s i | i z ɡ u b i | u m a | d o | i z b o r | ɫ i | m u | e xpf fourties male 95 common_voice_bg_31450227.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.0475 Някъде селяни с кола заприщяха и така тесните улици. някъде селяни с кола заприщяха и така тесните улици n j a k ɤ d e | s e ɫ j a n i | s | k o ɫ a | z a p r i ʃ tʃ j a x a | i | t a k a | t e s n i t e | u ɫ i ts i xpf 77 common_voice_bg_35762195.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.3995 — Кой ли е сега, Славчо? — попита тревожно Вълкана. кой ли е сега славчо попита тревожно вълкана k o j | ɫ i | e | s e ɡ a | s ɫ a v tʃ o | p o p i t a | t r e v o ʒ n o | v ɤ ɫ k a n a xpf thirties male 76 common_voice_bg_25982674.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 Тя се плискаше, вълнуваше се и големите талази страшно бучаха. тя се плискаше вълнуваше и големите талази страшно бучаха t j a | s e | p ɫ i s k a ʃ e | v ɤ ɫ n u v a ʃ e | i | ɡ o ɫ e m i t e | t a ɫ a z i | s t r a ʃ n o | b u tʃ a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953476.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.2275 Прибави той и посочи от лява страна на подписа. прибави той и посочи от лява страна на подписа p r i b a v i | t o j | i | p o s o tʃ i | o t | ɫ j a v a | s t r a n a | n a | p o d p i s a xpf twenties male 79 common_voice_bg_25083272.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Кардашев се двоумеше да се обърне ли към нея. кардашев се двоумеше да обърне ли към нея k a r d a ʃ e v | s e | d v o u m e ʃ e | d a | o b ɤ r n e | ɫ i | k ɤ m | n e j a xpf 94 common_voice_bg_28521367.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Аз съм бил, ако питаш, всякога овчар. аз съм бил ако питаш всякога овчар a z | s ɤ m | b i ɫ | a k o | p i t a ʃ | v s j a k o ɡ a | o v tʃ a r xpf 95 common_voice_bg_28542805.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.9355 Мисъл, напоена, натъпкана, бетонирана яката от съвременната общонародна интелигентност. мисъл напоена натъпкана бетонирана яката от съвременната общонародна интелигентност m i s ɤ ɫ | n a p o e n a | n a t ɤ p k a n a | b e t o n i r a n a | j a k a t a | o t | s ɤ v r e m e nː a t a | o b ʃ tʃ o n a r o d n a | i n t e ɫ i ɡ e n t n o s t xpf 90 common_voice_bg_28573338.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.0715 Кой си криви устата да казва, че султановото правителство не разпространявало просвещение! кой си криви устата да казва че султановото правителство не разпространявало просвещение k o j | s i | k r i v i | u s t a t a | d a | k a z v a | tʃ e | s u ɫ t a n o v o t o | p r a v i t e ɫ s t v o | n e | r a z p r o s t r a n j a v a ɫ o | p r o s v e ʃ tʃ e n i e xpf 90 common_voice_bg_28071367.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0555 Някой му изсъсква да мълчи и той изсъсква на другите, които го слушат. някой му изсъсква да мълчи и той на другите които го слушат n j a k o j | m u | i z s ɤ s k v a | d a | m ɤ ɫ tʃ i | i | t o j | n a | d r u ɡ i t e | k o i t o | ɡ o | s ɫ u ʃ a t xpf fourties male 89 common_voice_bg_25059840.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Той оттласна силно Огнянова, който го теглеше, и припна към вратнята. той оттласна силно огнянова който го теглеше и припна към вратнята t o j | o tː ɫ a s n a | s i ɫ n o | o ɡ n j a n o v a | k o j t o | ɡ o | t e ɡ ɫ e ʃ e | i | p r i p n a | k ɤ m | v r a t n j a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_24953610.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.3635 Той не се съгласяваше в нищо с другите овчари. той не се съгласяваше в нищо с другите овчари t o j | n e | s e | s ɤ ɡ ɫ a s j a v a ʃ e | v | n i ʃ tʃ o | s | d r u ɡ i t e | o v tʃ a r i xpf twenties male 79 common_voice_bg_27390056.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.7595 Оттогава свети Христофор потъна в дълбоко размишление. оттогава свети христофор потъна в дълбоко размишление o tː o ɡ a v a | s v e t i | x r i s t o f o r | p o t ɤ n a | v | d ɤ ɫ b o k o | r a z m i ʃ ɫ e n i e xpf thirties male 86 common_voice_bg_25169772.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5155 Можете ли да си въобразите вие, читатели, че ние чухме гласа на спасителя? можете ли да си въобразите вие читатели че ние чухме гласа на спасителя m o ʒ e t e | ɫ i | d a | s i | v ɤ o b r a z i t e | v i e | tʃ i t a t e ɫ i | tʃ e | n i e | tʃ u x m e | ɡ ɫ a s a | n a | s p a s i t e ɫ j a xpf 94 common_voice_bg_30460594.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Онова, което направихме ние, беше в полза на душицата. онова което направихме ние беше в полза на душицата o n o v a | k o e t o | n a p r a v i x m e | n i e | b e ʃ e | v | p o ɫ z a | n a | d u ʃ i ts a t a xpf 92 common_voice_bg_25127306.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Но той не можеше да мисли хладнокръвно: той беше влюбен! но той не можеше да мисли хладнокръвно беше влюбен n o | t o j | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | m i s ɫ i | x ɫ a d n o k r ɤ v n o | b e ʃ e | v ɫ j u b e n xpf 94 common_voice_bg_30636848.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.7755 Официалната част с моето приемание и изпитвание се свърши вече. официалната част с моето приемание и изпитвание се свърши вече o f i ts i a ɫ n a t a | tʃ a s t | s | m o e t o | p r i e m a n i e | i | i z p i t v a n i e | s e | s v ɤ r ʃ i | v e tʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26668284.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.0715 Ето как се е изразил нашият патриот-спасител Раковски в своя „Горски пътник“. ето как се е изразил нашият патриот спасител раковски в своя горски пътник e t o | k a k | s e | e | i z r a z i ɫ | n a ʃ i j a t | p a t r i o t | s p a s i t e ɫ | r a k o v s k i | v | s v o j a | ɡ o r s k i | p ɤ t n i k xpf 82 common_voice_bg_27983177.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.4875 С кавги, с разправии, като тръгваха и пак се връщаха, сърненци най-после си отидоха. с кавги разправии като тръгваха и пак се връщаха сърненци най после си отидоха s | k a v ɡ i | r a z p r a v iː | k a t o | t r ɤ ɡ v a x a | i | p a k | s e | v r ɤ ʃ tʃ a x a | s ɤ r n e n ts i | n a j | p o s ɫ e | s i | o t i d o x a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26207738.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 И той — по-рано или по-късно — щеше да пие. и той по рано или късно щеше да пие i | t o j | p o | r a n o | i ɫ i | k ɤ s n o | ʃ tʃ e ʃ e | d a | p i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384669.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9835 Добре правите, че черпите българския речник из устата на народа! добре правите че черпите българския речник из устата на народа d o b r e | p r a v i t e | tʃ e | tʃ e r p i t e | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a | r e tʃ n i k | i z | u s t a t a | n a | n a r o d a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27684635.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.0835 Стефчов стана прав и изпляска с ръце. стефчов стана прав и изпляска с ръце s t e f tʃ o v | s t a n a | p r a v | i | i z p ɫ j a s k a | s | r ɤ ts e xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423236.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 Говоря за старата черква — черквата на клането. говоря за старата черква черквата на клането ɡ o v o r j a | z a | s t a r a t a | tʃ e r k v a | tʃ e r k v a t a | n a | k ɫ a n e t o xpf 92 common_voice_bg_31240390.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2195 Плакал за нея, както се следва. плакал за нея както се следва p ɫ a k a ɫ | z a | n e j a | k a k t o | s e | s ɫ e d v a xpf 90 common_voice_bg_25078287.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.8235 — Заповядайте, господине, аз съм. заповядайте господине аз съм z a p o v j a d a j t e | ɡ o s p o d i n e | a z | s ɤ m xpf 83 common_voice_bg_30388776.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Хората се държат настрана, не смеят да се приближат опасно е. хората се държат настрана не смеят да приближат опасно е x o r a t a | s e | d ɤ r ʒ a t | n a s t r a n a | n e | s m e j a t | d a | p r i b ɫ i ʒ a t | o p a s n o | e xpf twenties male 92 common_voice_bg_27983176.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.4155 Тук видиш навсякъде признаци на благосъстояние, интензивен живот и напредък. тук видиш навсякъде признаци на благосъстояние интензивен живот и напредък t u k | v i d i ʃ | n a v s j a k ɤ d e | p r i z n a ts i | n a | b ɫ a ɡ o s ɤ s t o j a n i e | i n t e n z i v e n | ʒ i v o t | i | n a p r e d ɤ k xpf fourties male 91 common_voice_bg_27390057.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.8315 Ние стояхме на тия високи върхове и гледахме на юг. ние стояхме на тия високи върхове и гледахме юг n i e | s t o j a x m e | n a | t i j a | v i s o k i | v ɤ r x o v e | i | ɡ ɫ e d a x m e | j u ɡ xpf thirties male 86 common_voice_bg_25169773.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Тя е свързана със страшни спомени за мене. тя е свързана със страшни спомени за мене t j a | e | s v ɤ r z a n a | s ɤ s | s t r a ʃ n i | s p o m e n i | z a | m e n e xpf 94 common_voice_bg_30388980.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.1355 Тези деца — мислеше си той — сега трябва да са чули таз песен. тези деца мислеше си той сега трябва да са чули таз песен t e z i | d e ts a | m i s ɫ e ʃ e | s i | t o j | s e ɡ a | t r j a b v a | d a | s a | tʃ u ɫ i | t a z | p e s e n xpf twenties male 92 common_voice_bg_27973903.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5075 Какво стоите обърна се той към селяните, — карайте плуговете! какво стоите обърна се той към селяните карайте плуговете k a k v o | s t o i t e | o b ɤ r n a | s e | t o j | k ɤ m | s e ɫ j a n i t e | k a r a j t e | p ɫ u ɡ o v e t e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25127307.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 На банския живопис Стоенче бяха поръчани други дванадесят подзнамена. на банския живопис стоенче бяха поръчани други дванадесят подзнамена n a | b a n s k i j a | ʒ i v o p i s | s t o e n tʃ e | b j a x a | p o r ɤ tʃ a n i | d r u ɡ i | d v a n a d e s j a t | p o d z n a m e n a xpf 94 common_voice_bg_30460595.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 Ранен, се вижда работата, да е бил. ранен се вижда работата да е бил r a n e n | s e | v i ʒ d a | r a b o t a t a | d a | e | b i ɫ xpf 92 common_voice_bg_25078286.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.1275 Тя виждаше добре ниските могили — до тях нямаше повече от хиляда крачки. тя виждаше добре ниските могили до тях нямаше повече от хиляда крачки t j a | v i ʒ d a ʃ e | d o b r e | n i s k i t e | m o ɡ i ɫ i | d o | t j a x | n j a m a ʃ e | p o v e tʃ e | o t | x i ɫ j a d a | k r a tʃ k i xpf 83 common_voice_bg_25739890.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Едно сливенче го снело и запасало на кръста си. едно сливенче го снело и запасало на кръста си e d n o | s ɫ i v e n tʃ e | ɡ o | s n e ɫ o | i | z a p a s a ɫ o | n a | k r ɤ s t a | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684634.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.6875 Знам аз защо искаш да идеш, дъртако недни! знам аз защо искаш да идеш дъртако недни z n a m | a z | z a ʃ tʃ o | i s k a ʃ | d a | i d e ʃ | d ɤ r t a k o | n e d n i xpf fourties male 85 common_voice_bg_27684512.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.8675 Недоумение и яд се виждаше на лицето му. недоумение и яд се виждаше на лицето му n e d o u m e n i e | i | j a d | s e | v i ʒ d a ʃ e | n a | ɫ i ts e t o | m u xpf fourties male 85 common_voice_bg_28770664.mp3 ba9c4a377e528879d694f01afedc067f8a7c7b292b2da601eb6b44853464c02eb33814361fd0c53e0d031bffab45254151761d1bed3e7fb0cae664de9e1bcf20 bg 4.4715 Това беше първият бой и първата победа. това беше първият бой и първата победа t o v a | b e ʃ e | p ɤ r v i j a t | b o j | i | p ɤ r v a t a | p o b e d a xpf 22 common_voice_bg_27411611.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 — На тая минута копаят при воденицата. на тая минута копаят при воденицата n a | t a j a | m i n u t a | k o p a j a t | p r i | v o d e n i ts a t a xpf 94 common_voice_bg_30636599.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.7315 Навън слънцето грееше високо през листата на акациите в двора. навън слънцето грееше високо през листата на акациите в двора n a v ɤ n | s ɫ ɤ n ts e t o | ɡ r eː ʃ e | v i s o k o | p r e z | ɫ i s t a t a | n a | a k a ts iː t e | v | d v o r a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25048855.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2475 … Ах, страшно ще отмъстим за кръвта му! ах страшно ще отмъстим за кръвта му a x | s t r a ʃ n o | ʃ tʃ e | o t m ɤ s t i m | z a | k r ɤ v t a | m u xpf twenties male 94 common_voice_bg_25581954.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Остави за после, ей сега ще се върнем! остави за после ей сега ще се върнем o s t a v i | z a | p o s ɫ e | e j | s e ɡ a | ʃ tʃ e | s e | v ɤ r n e m xpf 95 common_voice_bg_37081544.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.8955 Ян Бибиян не прекъсна песента си. ян бибиян не прекъсна песента си j a n | b i b i j a n | n e | p r e k ɤ s n a | p e s e n t a | s i xpf 84 common_voice_bg_27411610.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Аз вървях покрай реката и те следях. аз вървях покрай реката и те следях a z | v ɤ r v j a x | p o k r a j | r e k a t a | i | t e | s ɫ e d j a x xpf 94 common_voice_bg_37474237.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.6795 Наедно с тях вървяха и кучетата. наедно с тях вървяха и кучетата n a e d n o | s | t j a x | v ɤ r v j a x a | i | k u tʃ e t a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25326393.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 5.6955 Тук, в София, се даваха много утра и вечеринки. тук в софия се даваха много утра и вечеринки t u k | v | s o f i j a | s e | d a v a x a | m n o ɡ o | u t r a | i | v e tʃ e r i n k i xpf thirties male 63 common_voice_bg_30143475.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.0555 — Че как да ти кажа, като хора, сякаш царски хора… — А жената? че как да ти кажа като хора сякаш царски а жената tʃ e | k a k | d a | t i | k a ʒ a | k a t o | x o r a | s j a k a ʃ | ts a r s k i | a | ʒ e n a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25048854.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Преди една неделя аз ожених едно ергенче и добих една жълтица. преди една неделя аз ожених едно ергенче и добих жълтица p r e d i | e d n a | n e d e ɫ j a | a z | o ʒ e n i x | e d n o | e r ɡ e n tʃ e | i | d o b i x | ʒ ɤ ɫ t i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636598.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.3155 През разсечения шарампол влезе Индже с дружината си, влезе и Кара Феиз. през разсечения шарампол влезе индже с дружината си и кара феиз p r e z | r a z s e tʃ e n i j a | ʃ a r a m p o ɫ | v ɫ e z e | i n dʒ e | s | d r u ʒ i n a t a | s i | i | k a r a | f e i z xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_31282031.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 7.3155 И там нямаше никой, окопите бяха празни, навсякъде бяха разхвърляни гилзи. и там нямаше никой окопите бяха празни навсякъде разхвърляни гилзи i | t a m | n j a m a ʃ e | n i k o j | o k o p i t e | b j a x a | p r a z n i | n a v s j a k ɤ d e | r a z x v ɤ r ɫ j a n i | ɡ i ɫ z i xpf fourties male 75 common_voice_bg_30389030.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 Когато димът се поразся, Славчо назърна долу. когато димът се поразся славчо назърна долу k o ɡ a t o | d i m ɤ t | s e | p o r a z s j a | s ɫ a v tʃ o | n a z ɤ r n a | d o ɫ u xpf twenties male 92 common_voice_bg_27939667.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.9755 Старецът взел торбичката и право у кумицата си. старецът взел торбичката и право у кумицата си s t a r e ts ɤ t | v z e ɫ | t o r b i tʃ k a t a | i | p r a v o | u | k u m i ts a t a | s i xpf 81 common_voice_bg_25083332.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 Петър плет плете, през три пръта преплита. петър плет плете през три пръта преплита p e t ɤ r | p ɫ e t | p ɫ e t e | p r e z | t r i | p r ɤ t a | p r e p ɫ i t a xpf 94 common_voice_bg_25313099.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Може тъй да се случи, че повече да не се видим. може тъй да се случи че повече не видим m o ʒ e | t ɤ j | d a | s e | s ɫ u tʃ i | tʃ e | p o v e tʃ e | n e | v i d i m xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939401.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.2435 Отец Павел угаси догарящите свещи на свещниците и също си тръгна. отец павел угаси догарящите свещи на свещниците и също си тръгна o t e ts | p a v e ɫ | u ɡ a s i | d o ɡ a r j a ʃ tʃ i t e | s v e ʃ tʃ i | n a | s v e ʃ tʃ n i ts i t e | i | s ɤ ʃ tʃ o | s i | t r ɤ ɡ n a xpf 81 common_voice_bg_27980737.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.8835 А тя лежеше в креслото със закрити очи и потръпваше, като простреляна птица. а тя лежеше в креслото със закрити очи и потръпваше като простреляна птица a | t j a | ɫ e ʒ e ʃ e | v | k r e s ɫ o t o | s ɤ s | z a k r i t i | o tʃ i | i | p o t r ɤ p v a ʃ e | k a t o | p r o s t r e ɫ j a n a | p t i ts a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25078708.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8875 От трима дружината се умножи на петима. от трима дружината се умножи на петима o t | t r i m a | d r u ʒ i n a t a | s e | u m n o ʒ i | n a | p e t i m a xpf 94 common_voice_bg_30385348.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1635 Ян Бибиян дълго ходи из черната огледална зала. ян бибиян дълго ходи из черната огледална зала j a n | b i b i j a n | d ɤ ɫ ɡ o | x o d i | i z | tʃ e r n a t a | o ɡ ɫ e d a ɫ n a | z a ɫ a xpf 92 common_voice_bg_28071227.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.2715 — Па и приказката ти беше една такава без вкус, не за в хората. па и приказката ти беше една такава без вкус не за в хората p a | i | p r i k a z k a t a | t i | b e ʃ e | e d n a | t a k a v a | b e z | v k u s | n e | z a | v | x o r a t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_27532348.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 4.4355 Оня, когото бутна, не беше Цанко. оня когото бутна не беше цанко o n j a | k o ɡ o t o | b u t n a | n e | b e ʃ e | ts a n k o xpf 55 common_voice_bg_27395779.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.3715 Роят се издигна високо, забуча и Христо помисли, че вече ще избяга. роят се издигна високо забуча и христо помисли че вече ще избяга r o j a t | s e | i z d i ɡ n a | v i s o k o | z a b u tʃ a | i | x r i s t o | p o m i s ɫ i | tʃ e | v e tʃ e | ʃ tʃ e | i z b j a ɡ a xpf 86 common_voice_bg_28688531.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5795 Господ беше прибрал болната нощеска. господ беше прибрал болната нощеска ɡ o s p o d | b e ʃ e | p r i b r a ɫ | b o ɫ n a t a | n o ʃ tʃ e s k a xpf 90 common_voice_bg_27939400.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.8275 Васил Левски наумява подвижниците на първото християнство, народът го наричаше „Апостолът“. васил левски наумява подвижниците на първото християнство народът го наричаше апостолът v a s i ɫ | ɫ e v s k i | n a u m j a v a | p o d v i ʒ n i ts i t e | n a | p ɤ r v o t o | x r i s t i j a n s t v o | n a r o d ɤ t | ɡ o | n a r i tʃ a ʃ e | a p o s t o ɫ ɤ t xpf 81 common_voice_bg_25078709.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Че ти къща нямаш ли, не ти ли дохожда на ум, че има работа. че ти къща нямаш ли не дохожда на ум има работа tʃ e | t i | k ɤ ʃ tʃ a | n j a m a ʃ | ɫ i | n e | d o x o ʒ d a | n a | u m | i m a | r a b o t a xpf 94 common_voice_bg_27980736.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.4955 Всеки друм, всеки хан, всеки подозрителен пътник бил турен под надзора на заптиетата. всеки друм хан подозрителен пътник бил турен под надзора на заптиетата v s e k i | d r u m | x a n | p o d o z r i t e ɫ e n | p ɤ t n i k | b i ɫ | t u r e n | p o d | n a d z o r a | n a | z a p t i e t a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27532349.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 5.6235 — Но сега няма татка — каза тя свенливо. но сега няма татка каза тя свенливо n o | s e ɡ a | n j a m a | t a t k a | k a z a | t j a | s v e n ɫ i v o xpf 55 common_voice_bg_28071226.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0195 — И преставь себе: мене ме остаят тука! и преставь себе мене ме остаят тука i | p r e s t a v j | s e b e | m e n e | m e | o s t a j a t | t u k a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25083333.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Хрисантов скърца със зъби, но няма какво да прави. хрисантов скърца със зъби но няма какво да прави x r i s a n t o v | s k ɤ r ts a | s ɤ s | z ɤ b i | n o | n j a m a | k a k v o | d a | p r a v i xpf 94 common_voice_bg_30389031.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0635 — Почакайте — каза нисичко Гороломов. — Искам да ви кажа нещо. почакайте каза нисичко гороломов искам да ви кажа нещо p o tʃ a k a j t e | k a z a | n i s i tʃ k o | ɡ o r o ɫ o m o v | i s k a m | d a | v i | k a ʒ a | n e ʃ tʃ o xpf twenties male 92 common_voice_bg_35259436.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.2275 Той беше много лошо още при Димитровото стоене там. той беше много лошо още при димитровото стоене там t o j | b e ʃ e | m n o ɡ o | ɫ o ʃ o | o ʃ tʃ e | p r i | d i m i t r o v o t o | s t o e n e | t a m xpf 78 common_voice_bg_27939666.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.6875 Вечеринката ставаше интересна именно сега. вечеринката ставаше интересна именно сега v e tʃ e r i n k a t a | s t a v a ʃ e | i n t e r e s n a | i m e nː o | s e ɡ a xpf 81 common_voice_bg_35228900.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Очите й, очите й, какви бяха големи и черни! очите й какви бяха големи и черни o tʃ i t e | j | k a k v i | b j a x a | ɡ o ɫ e m i | i | tʃ e r n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37127536.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.2275 Генералът следеше перипетиите на боя. генералът следеше перипетиите на боя ɡ e n e r a ɫ ɤ t | s ɫ e d e ʃ e | p e r i p e t iː t e | n a | b o j a xpf 84 common_voice_bg_37118282.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3555 — Но ако се види само с баща си? но ако се види само с баща си n o | a k o | s e | v i d i | s a m o | s | b a ʃ tʃ a | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30634051.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9755 Защо да не е отишла право у сестра си, за да си поизгълчи? защо да не е отишла право у сестра си за поизгълчи z a ʃ tʃ o | d a | n e | e | o t i ʃ ɫ a | p r a v o | u | s e s t r a | s i | z a | p o i z ɡ ɤ ɫ tʃ i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30636330.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.7875 Никаква чума няма, ви казвам аз. никаква чума няма ви казвам аз n i k a k v a | tʃ u m a | n j a m a | v i | k a z v a m | a z xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26696190.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Аз няма да остана там, не бой се. аз няма да остана там не бой се a z | n j a m a | d a | o s t a n a | t a m | n e | b o j | s e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071773.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5795 Едно момиче се зададе със стомна и влезе в двора. едно момиче се зададе със стомна и влезе в двора e d n o | m o m i tʃ e | s e | z a d a d e | s ɤ s | s t o m n a | i | v ɫ e z e | v | d v o r a xpf 89 common_voice_bg_27939333.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.8675 В тази минута мама жално извика. в тази минута мама жално извика v | t a z i | m i n u t a | m a m a | ʒ a ɫ n o | i z v i k a xpf 81 common_voice_bg_31464158.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.8755 — Да, аз убих двама души турци; аз, който муха не бях убивал. да аз убих двама души турци който муха не бях убивал d a | a z | u b i x | d v a m a | d u ʃ i | t u r ts i | k o j t o | m u x a | n e | b j a x | u b i v a ɫ xpf 77 common_voice_bg_37475302.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1115 Двайсет и седем наполеона искам! двайсет и седем наполеона искам d v a j s e t | i | s e d e m | n a p o ɫ e o n a | i s k a m xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37127205.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.7675 Ти си побледнял и трепереш… Да не си се уплашил от моите думи? ти си побледнял и трепереш да не се уплашил от моите думи t i | s i | p o b ɫ e d n j a ɫ | i | t r e p e r e ʃ | d a | n e | s e | u p ɫ a ʃ i ɫ | o t | m o i t e | d u m i xpf 84 common_voice_bg_24898335.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 7.0635 Тук беше прохладно, макар че околните сипеи и камънаци хвърляха ужасна горещина. тук беше прохладно макар че околните сипеи и камънаци хвърляха ужасна горещина t u k | b e ʃ e | p r o x ɫ a d n o | m a k a r | tʃ e | o k o ɫ n i t e | s i p e i | i | k a m ɤ n a ts i | x v ɤ r ɫ j a x a | u ʒ a s n a | ɡ o r e ʃ tʃ i n a xpf fourties male 73 common_voice_bg_27992650.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9035 Искам да река, че Караман бей върши някое лукавство. искам да река че караман бей върши някое лукавство i s k a m | d a | r e k a | tʃ e | k a r a m a n | b e j | v ɤ r ʃ i | n j a k o e | ɫ u k a v s t v o xpf fourties male 91 common_voice_bg_27939332.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.4675 Общо чувство на удовлетворение и радост, Графът среща навред съчувствени погледи. общо чувство на удовлетворение и радост графът среща навред съчувствени погледи o b ʃ tʃ o | tʃ u v s t v o | n a | u d o v ɫ e t v o r e n i e | i | r a d o s t | ɡ r a f ɤ t | s r e ʃ tʃ a | n a v r e d | s ɤ tʃ u v s t v e n i | p o ɡ ɫ e d i xpf 81 common_voice_bg_27393343.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2635 Сабицата, като едно бяло зъмче, лежеше красиво на килима. сабицата като едно бяло зъмче лежеше красиво на килима s a b i ts a t a | k a t o | e d n o | b j a ɫ o | z ɤ m tʃ e | ɫ e ʒ e ʃ e | k r a s i v o | n a | k i ɫ i m a xpf 86 common_voice_bg_28071772.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.9675 Млади слуги и виночерпци служеха. млади слуги и виночерпци служеха m ɫ a d i | s ɫ u ɡ i | i | v i n o tʃ e r p ts i | s ɫ u ʒ e x a xpf 89 common_voice_bg_24898334.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 6.0555 Побягнаха и войниците, които бяха оставени да пазят хвърчащите магарета. побягнаха и войниците които бяха оставени да пазят хвърчащите магарета p o b j a ɡ n a x a | i | v o j n i ts i t e | k o i t o | b j a x a | o s t a v e n i | d a | p a z j a t | x v ɤ r tʃ a ʃ tʃ i t e | m a ɡ a r e t a xpf fourties male 73 common_voice_bg_37475303.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9395 Дяволите се разшаваха неспокойни и в миг изчезнаха. дяволите се разшаваха неспокойни и в миг изчезнаха d j a v o ɫ i t e | s e | r a z ʃ a v a x a | n e s p o k o j n i | i | v | m i ɡ | i z tʃ e z n a x a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37118920.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 Колчо позна гласа на господин Фратя. колчо позна гласа на господин фратя k o ɫ tʃ o | p o z n a | ɡ ɫ a s a | n a | ɡ o s p o d i n | f r a t j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37475165.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.0195 Между убитите бил и свещеник Коста, честен и благороден пастир! между убитите бил и свещеник коста честен благороден пастир m e ʒ d u | u b i t i t e | b i ɫ | i | s v e ʃ tʃ e n i k | k o s t a | tʃ e s t e n | b ɫ a ɡ o r o d e n | p a s t i r xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_31464159.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 3.6795 И тогава ми скимна да дойда на сцената. и тогава ми скимна да дойда на сцената i | t o ɡ a v a | m i | s k i m n a | d a | d o j d a | n a | s ts e n a t a xpf 77 common_voice_bg_37474762.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.7235 Какво има тоя бивши приятел на света и на живота? какво има тоя бивши приятел на света и живота k a k v o | i m a | t o j a | b i v ʃ i | p r i j a t e ɫ | n a | s v e t a | i | ʒ i v o t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423445.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7475 Спомних си сега разходката по езерото, музиката и хора, песента на Пирин. спомних си сега разходката по езерото музиката и хора песента на пирин s p o m n i x | s i | s e ɡ a | r a z x o d k a t a | p o | e z e r o t o | m u z i k a t a | i | x o r a | p e s e n t a | n a | p i r i n xpf 92 common_voice_bg_37474504.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.7675 Та в тая наша компания от дума на дума повдигна се въпрос за смелостта. та в тая наша компания от дума на повдигна се въпрос за смелостта t a | v | t a j a | n a ʃ a | k o m p a n i j a | o t | d u m a | n a | p o v d i ɡ n a | s e | v ɤ p r o s | z a | s m e ɫ o s tː a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25078692.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Той е лют челяк и всички треперят от него в селото. той е лют челяк и всички треперят от него в селото t o j | e | ɫ j u t | tʃ e ɫ j a k | i | v s i tʃ k i | t r e p e r j a t | o t | n e ɡ o | v | s e ɫ o t o xpf 94 common_voice_bg_35762329.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.4635 Птичките мило цвъртяха в букаците. птичките мило цвъртяха в букаците p t i tʃ k i t e | m i ɫ o | ts v ɤ r t j a x a | v | b u k a ts i t e xpf thirties male 76 common_voice_bg_37132338.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9475 Поппея гледа шествието, без да знае значението му, и продължи пътя си. поппея гледа шествието без да знае значението му и продължи пътя си p o pː e j a | ɡ ɫ e d a | ʃ e s t v i e t o | b e z | d a | z n a e | z n a tʃ e n i e t o | m u | i | p r o d ɤ ɫ ʒ i | p ɤ t j a | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25095804.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Оттам файтонът като стрела фърчеше към полицейското комисарство. оттам файтонът като стрела фърчеше към полицейското комисарство o tː a m | f a j t o n ɤ t | k a t o | s t r e ɫ a | f ɤ r tʃ e ʃ e | k ɤ m | p o ɫ i ts e j s k o t o | k o m i s a r s t v o xpf 94 common_voice_bg_25313102.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Водачът хвръкна напред, а гостите — след него. водачът хвръкна напред а гостите след него v o d a tʃ ɤ t | x v r ɤ k n a | n a p r e d | a | ɡ o s t i t e | s ɫ e d | n e ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_26658193.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.0635 Отвън Добрич не се различава много от който и да било по-голям провинциален град. отвън добрич не се различава много от който и да било по голям провинциален град o t v ɤ n | d o b r i tʃ | n e | s e | r a z ɫ i tʃ a v a | m n o ɡ o | o t | k o j t o | i | d a | b i ɫ o | p o | ɡ o ɫ j a m | p r o v i n ts i a ɫ e n | ɡ r a d xpf 82 common_voice_bg_25078693.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Те бяха запъхтени, потни от тичане из разните заглъхнали алеи. те бяха запъхтени потни от тичане из разните заглъхнали алеи t e | b j a x a | z a p ɤ x t e n i | p o t n i | o t | t i tʃ a n e | i z | r a z n i t e | z a ɡ ɫ ɤ x n a ɫ i | a ɫ e i xpf 94 common_voice_bg_30423622.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6875 Намирахме се в най-цветущия период на терора. намирахме се в най цветущия период на терора n a m i r a x m e | s e | v | n a j | ts v e t u ʃ tʃ i j a | p e r i o d | n a | t e r o r a xpf 92 common_voice_bg_37474995.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.8115 Вижда се, че са дохождали много хора — имаше недогорели свещи я увехнали цветя. вижда се че са дохождали много хора имаше недогорели свещи я увехнали цветя v i ʒ d a | s e | tʃ e | s a | d o x o ʒ d a ɫ i | m n o ɡ o | x o r a | i m a ʃ e | n e d o ɡ o r e ɫ i | s v e ʃ tʃ i | j a | u v e x n a ɫ i | ts v e t j a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28031927.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9035 Моля, поне за децата ми се смилете — бърбореше той. моля поне за децата ми се смилете бърбореше той m o ɫ j a | p o n e | z a | d e ts a t a | m i | s e | s m i ɫ e t e | b ɤ r b o r e ʃ e | t o j xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423444.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.7155 В двора настана страшна смутня. в двора настана страшна смутня v | d v o r a | n a s t a n a | s t r a ʃ n a | s m u t n j a xpf 92 common_voice_bg_27395814.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 Излизат италианците с триумфалния Баратиери начело. излизат италианците с триумфалния баратиери начело i z ɫ i z a t | i t a ɫ i a n ts i t e | s | t r i u m f a ɫ n i j a | b a r a t i e r i | n a tʃ e ɫ o xpf 94 common_voice_bg_25095805.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 — Не, отче, душата ми е спокойна. не отче душата ми е спокойна n e | o t tʃ e | d u ʃ a t a | m i | e | s p o k o j n a xpf 94 common_voice_bg_37118318.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 Двамата пътници тръгнали да си ходят. двамата пътници тръгнали да си ходят d v a m a t a | p ɤ t n i ts i | t r ɤ ɡ n a ɫ i | d a | s i | x o d j a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762328.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.4435 Но кой знае как, не му вървяло, и той си останал беден, та беден. но кой знае как не му вървяло и той си останал беден та n o | k o j | z n a e | k a k | n e | m u | v ɤ r v j a ɫ o | i | t o j | s i | o s t a n a ɫ | b e d e n | t a xpf thirties male 76 common_voice_bg_25039250.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 — Виждах — отговори Огнянов мрачно. виждах отговори огнянов мрачно v i ʒ d a x | o t ɡ o v o r i | o ɡ n j a n o v | m r a tʃ n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423019.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.5755 Приключеното писмо ще изпратиш, загдето трябва, сигурента, час по-скоро. приключеното писмо ще изпратиш загдето трябва сигурента час по скоро p r i k ɫ j u tʃ e n o t o | p i s m o | ʃ tʃ e | i z p r a t i ʃ | z a ɡ d e t o | t r j a b v a | s i ɡ u r e n t a | tʃ a s | p o | s k o r o xpf 92 common_voice_bg_28071587.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.6595 Жегата него ден беше несносна и въздухът горещ и удушлив. жегата него ден беше несносна и въздухът горещ удушлив ʒ e ɡ a t a | n e ɡ o | d e n | b e ʃ e | n e s n o s n a | i | v ɤ z d u x ɤ t | ɡ o r e ʃ tʃ | u d u ʃ ɫ i v xpf fourties male 89 common_voice_bg_25134925.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.0035 Но пред малките пътни вратички няма хора. но пред малките пътни вратички няма хора n o | p r e d | m a ɫ k i t e | p ɤ t n i | v r a t i tʃ k i | n j a m a | x o r a xpf 72 common_voice_bg_30636491.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4515 Палецът, който стоеше срещу всичките, слушаше препирнята и мълчеше. палецът който стоеше срещу всичките слушаше препирнята и мълчеше p a ɫ e ts ɤ t | k o j t o | s t o e ʃ e | s r e ʃ tʃ u | v s i tʃ k i t e | s ɫ u ʃ a ʃ e | p r e p i r n j a t a | i | m ɤ ɫ tʃ e ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27390279.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.0835 Велико и Стоян приказваха с Владя и радостно се смееха. велико и стоян приказваха с владя радостно се смееха v e ɫ i k o | i | s t o j a n | p r i k a z v a x a | s | v ɫ a d j a | r a d o s t n o | s e | s m eː x a xpf 86 common_voice_bg_37132502.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 8.9355 Епохата на робството беше изработила унизителната за човечеството поговорка: „Преклонена глава сабя не сече.“ епохата на робството беше изработила унизителната за човечеството поговорка преклонена глава сабя не сече e p o x a t a | n a | r o b s t v o t o | b e ʃ e | i z r a b o t i ɫ a | u n i z i t e ɫ n a t a | z a | tʃ o v e tʃ e s t v o t o | p o ɡ o v o r k a | p r e k ɫ o n e n a | ɡ ɫ a v a | s a b j a | n e | s e tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26795591.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6395 Писарев лесно го утеши за корабокрушението му в писателското поприще. писарев лесно го утеши за корабокрушението му в писателското поприще p i s a r e v | ɫ e s n o | ɡ o | u t e ʃ i | z a | k o r a b o k r u ʃ e n i e t o | m u | v | p i s a t e ɫ s k o t o | p o p r i ʃ tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25134924.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.1475 Той беше рус, тънък и хубав момък. той беше рус тънък и хубав момък t o j | b e ʃ e | r u s | t ɤ n ɤ k | i | x u b a v | m o m ɤ k xpf 72 common_voice_bg_28071586.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5155 Вятърът режеше… Панталоните ми бяха замръзнали и приличаха на дъска. вятърът режеше панталоните ми бяха замръзнали и приличаха на дъска v j a t ɤ r ɤ t | r e ʒ e ʃ e | p a n t a ɫ o n i t e | m i | b j a x a | z a m r ɤ z n a ɫ i | i | p r i ɫ i tʃ a x a | n a | d ɤ s k a xpf fourties male 89 common_voice_bg_27330933.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9195 — Да се отправим към Пазарджик! — отговаряха други, които разчитаха на своите сили. да се отправим към пазарджик отговаряха други които разчитаха на своите сили d a | s e | o t p r a v i m | k ɤ m | p a z a r dʒ i k | o t ɡ o v a r j a x a | d r u ɡ i | k o i t o | r a z tʃ i t a x a | n a | s v o i t e | s i ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132503.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 Алипия беше между тях и те нищо не му казваха. алипия беше между тях и те нищо не му казваха a ɫ i p i j a | b e ʃ e | m e ʒ d u | t j a x | i | t e | n i ʃ tʃ o | n e | m u | k a z v a x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636490.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.3355 И тя тъй го кълнеше, досущ тъй… — Кълнеше го! и тя тъй го кълнеше досущ i | t j a | t ɤ j | ɡ o | k ɤ ɫ n e ʃ e | d o s u ʃ tʃ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27390278.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.3355 Ударите на камшика и виковете на слугите я подлудяваха. ударите на камшика и виковете слугите я подлудяваха u d a r i t e | n a | k a m ʃ i k a | i | v i k o v e t e | s ɫ u ɡ i t e | j a | p o d ɫ u d j a v a x a xpf 86 common_voice_bg_29900867.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 Животът без обич ще бъде празен, казваш? животът без обич ще бъде празен казваш ʒ i v o t ɤ t | b e z | o b i tʃ | ʃ tʃ e | b ɤ d e | p r a z e n | k a z v a ʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_28031742.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5435 — Нима тъй? — извика девойката, като се изчерви. нима тъй извика девойката като се изчерви n i m a | t ɤ j | i z v i k a | d e v o j k a t a | k a t o | s e | i z tʃ e r v i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25910915.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.3555 Какво дири друг файтон в това село? какво дири друг файтон в това село k a k v o | d i r i | d r u ɡ | f a j t o n | v | t o v a | s e ɫ o xpf 83 common_voice_bg_30385240.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 И защо си е така проскубала хубавите вежди? и защо си е така проскубала хубавите вежди i | z a ʃ tʃ o | s i | e | t a k a | p r o s k u b a ɫ a | x u b a v i t e | v e ʒ d i xpf 92 common_voice_bg_37119143.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.7115 Тоя пущинак, кръстосван често от ловци турци, които бяха живи хайдути, не беше безопасен. тоя пущинак кръстосван често от ловци турци които бяха живи хайдути не беше безопасен t o j a | p u ʃ tʃ i n a k | k r ɤ s t o s v a n | tʃ e s t o | o t | ɫ o v ts i | t u r ts i | k o i t o | b j a x a | ʒ i v i | x a j d u t i | n e | b e ʃ e | b e z o p a s e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474596.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.7155 И това за едно лято му го направих. и това за едно лято му го направих i | t o v a | z a | e d n o | ɫ j a t o | m u | ɡ o | n a p r a v i x xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30634158.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.1475 Дървото трябваше да се изправя, докато е младо. дървото трябваше да се изправя докато е младо d ɤ r v o t o | t r j a b v a ʃ e | d a | s e | i z p r a v j a | d o k a t o | e | m ɫ a d o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27395671.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Матросите им помагаха, додето можеха. матросите им помагаха додето можеха m a t r o s i t e | i m | p o m a ɡ a x a | d o d e t o | m o ʒ e x a xpf 94 common_voice_bg_29000800.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0475 Аз с моята малка внучка ще спя при водника. аз с моята малка внучка ще спя при водника a z | s | m o j a t a | m a ɫ k a | v n u tʃ k a | ʃ tʃ e | s p j a | p r i | v o d n i k a xpf 90 common_voice_bg_28688439.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.9395 А сам той много нещо беше видял от прозореца си. а сам той много нещо беше видял от прозореца си a | s a m | t o j | m n o ɡ o | n e ʃ tʃ o | b e ʃ e | v i d j a ɫ | o t | p r o z o r e ts a | s i xpf 90 common_voice_bg_27397776.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.8395 Защото трябва да знаеш, че нас ни дели не само стоборът, а и политиката. защото трябва да знаеш че нас ни дели не само стоборът а и политиката z a ʃ tʃ o t o | t r j a b v a | d a | z n a e ʃ | tʃ e | n a s | n i | d e ɫ i | n e | s a m o | s t o b o r ɤ t | a | i | p o ɫ i t i k a t a xpf 86 common_voice_bg_36814243.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 9.9075 Имаше десетина кучета, които, като се облизваха и въртяха гневни, кръвясали очи, ходеха насам-нататък. имаше десетина кучета които като се облизваха и въртяха гневни кръвясали очи ходеха насам нататък i m a ʃ e | d e s e t i n a | k u tʃ e t a | k o i t o | k a t o | s e | o b ɫ i z v a x a | i | v ɤ r t j a x a | ɡ n e v n i | k r ɤ v j a s a ɫ i | o tʃ i | x o d e x a | n a s a m | n a t a t ɤ k xpf 61 common_voice_bg_35170933.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Тълпата, без да му мисли много-много, въоръжи се против главатарите. тълпата без да му мисли много въоръжи се против главатарите t ɤ ɫ p a t a | b e z | d a | m u | m i s ɫ i | m n o ɡ o | v ɤ o r ɤ ʒ i | s e | p r o t i v | ɡ ɫ a v a t a r i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28031743.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8595 Хубавицата поръси входа с живата вода. хубавицата поръси входа с живата вода x u b a v i ts a t a | p o r ɤ s i | v x o d a | s | ʒ i v a t a | v o d a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25811544.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Младен се изправи неподвижен като статуя. младен се изправи неподвижен като статуя m ɫ a d e n | s e | i z p r a v i | n e p o d v i ʒ e n | k a t o | s t a t u j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27397777.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.8235 Може и да е погрешно, но майната му. може и да е погрешно но майната му m o ʒ e | i | d a | e | p o ɡ r e ʃ n o | n o | m a j n a t a | m u xpf 86 common_voice_bg_30634159.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.1475 Смятам, че без тия хрумвания отвън не може. смятам че без тия хрумвания отвън не може s m j a t a m | tʃ e | b e z | t i j a | x r u m v a n i j a | o t v ɤ n | n e | m o ʒ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37127658.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.0835 Васил дъщеря му в странство да се научи да пее? васил дъщеря му в странство да се научи пее v a s i ɫ | d ɤ ʃ tʃ e r j a | m u | v | s t r a n s t v o | d a | s e | n a u tʃ i | p eː xpf 84 common_voice_bg_27395670.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9915 Той нямаше обичай да разказва за онова, което беше преживял през тия страшни нощи. той нямаше обичай да разказва за онова което беше преживял през тия страшни нощи t o j | n j a m a ʃ e | o b i tʃ a j | d a | r a z k a z v a | z a | o n o v a | k o e t o | b e ʃ e | p r e ʒ i v j a ɫ | p r e z | t i j a | s t r a ʃ n i | n o ʃ tʃ i xpf 94 common_voice_bg_29000801.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0835 Царят заповядал да заколят тоя слуга и поставил друг. царят заповядал да заколят тоя слуга и поставил друг ts a r j a t | z a p o v j a d a ɫ | d a | z a k o ɫ j a t | t o j a | s ɫ u ɡ a | i | p o s t a v i ɫ | d r u ɡ xpf 90 common_voice_bg_28012189.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7155 Току зад гърба му вървеше Лянката. току зад гърба му вървеше лянката t o k u | z a d | ɡ ɤ r b a | m u | v ɤ r v e ʃ e | ɫ j a n k a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26998131.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 7.2435 Другарят му, депутат вече, го придружаваше до Дермендере, село, в което имаше влияние. другарят му депутат вече го придружаваше до дермендере село в което имаше влияние d r u ɡ a r j a t | m u | d e p u t a t | v e tʃ e | ɡ o | p r i d r u ʒ a v a ʃ e | d o | d e r m e n d e r e | s e ɫ o | v | k o e t o | i m a ʃ e | v ɫ i j a n i e xpf twenties male 66 common_voice_bg_25078354.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.4795 По едно време той махна с ръка и каза: — Остави, тя край няма! по едно време той махна с ръка и каза остави тя край няма p o | e d n o | v r e m e | t o j | m a x n a | s | r ɤ k a | i | k a z a | o s t a v i | t j a | k r a j | n j a m a xpf 83 common_voice_bg_28218083.mp3 303d2c9ca27554ee9176cd41c2f84349d63cb60357db8793486a62ad4fc68a7db90134343cb97ce9a6aa42dad96cd8cb4a8adbcfa10812155a7b4c85a90bd945 bg 3.7875 Много често седяха да си почиват. много често седяха да си почиват m n o ɡ o | tʃ e s t o | s e d j a x a | d a | s i | p o tʃ i v a t xpf thirties female 29 common_voice_bg_25105382.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Да, той ме разврати, той ме направи взяткаджия! да той ме разврати направи взяткаджия d a | t o j | m e | r a z v r a t i | n a p r a v i | v z j a t k a dʒ i j a xpf 94 common_voice_bg_31464050.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.6515 Аз познавам само Миларова и се спирам пред неговия гроб. аз познавам само миларова и се спирам пред неговия гроб a z | p o z n a v a m | s a m o | m i ɫ a r o v a | i | s e | s p i r a m | p r e d | n e ɡ o v i j a | ɡ r o b xpf 77 common_voice_bg_30460621.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.9675 Ставало е дума за поправка на някои произведения. ставало е дума за поправка на някои произведения s t a v a ɫ o | e | d u m a | z a | p o p r a v k a | n a | n j a k o i | p r o i z v e d e n i j a xpf 92 common_voice_bg_25930081.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 Може да не съм го убил, мисля си, няма кръв, няма нищо. може да не съм го убил мисля си няма кръв нищо m o ʒ e | d a | n e | s ɤ m | ɡ o | u b i ɫ | m i s ɫ j a | s i | n j a m a | k r ɤ v | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37482548.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.0555 А старият все унесен, все хърка и гърдите му се подигат, подигат. а старият все унесен хърка и гърдите му се подигат a | s t a r i j a t | v s e | u n e s e n | x ɤ r k a | i | ɡ ɤ r d i t e | m u | s e | p o d i ɡ a t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423182.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 — Защо гонихме този човечец? — попита докторът. защо гонихме този човечец попита докторът z a ʃ tʃ o | ɡ o n i x m e | t o z i | tʃ o v e tʃ e ts | p o p i t a | d o k t o r ɤ t xpf 92 common_voice_bg_37133437.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.0995 Той не бил апостол, но станал нетърпим и дребнав бегликчия, груб и честолюбив. той не бил апостол но станал нетърпим и дребнав бегликчия груб честолюбив t o j | n e | b i ɫ | a p o s t o ɫ | n o | s t a n a ɫ | n e t ɤ r p i m | i | d r e b n a v | b e ɡ ɫ i k tʃ i j a | ɡ r u b | tʃ e s t o ɫ j u b i v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25105383.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7435 Но тя му е благодарна и го радва. но тя му е благодарна и го радва n o | t j a | m u | e | b ɫ a ɡ o d a r n a | i | ɡ o | r a d v a xpf 94 common_voice_bg_25078355.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.4715 Нямаше и българи затворници за обикновени престъпления. нямаше и българи затворници за обикновени престъпления n j a m a ʃ e | i | b ɤ ɫ ɡ a r i | z a t v o r n i ts i | z a | o b i k n o v e n i | p r e s t ɤ p ɫ e n i j a xpf 83 common_voice_bg_28218082.mp3 303d2c9ca27554ee9176cd41c2f84349d63cb60357db8793486a62ad4fc68a7db90134343cb97ce9a6aa42dad96cd8cb4a8adbcfa10812155a7b4c85a90bd945 bg 4.0035 Горкият Партений оздравя веднага. горкият партений оздравя веднага ɡ o r k i j a t | p a r t e n i j | o z d r a v j a | v e d n a ɡ a xpf thirties female 29 common_voice_bg_26998130.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 7.4235 Внезапно силен хлад освежи пътниците и клоните се залюшкаха с един свеж, ободрителен шум. внезапно силен хлад освежи пътниците и клоните се залюшкаха с един свеж ободрителен шум v n e z a p n o | s i ɫ e n | x ɫ a d | o s v e ʒ i | p ɤ t n i ts i t e | i | k ɫ o n i t e | s e | z a ɫ j u ʃ k a x a | s | e d i n | s v e ʒ | o b o d r i t e ɫ e n | ʃ u m xpf twenties male 66 common_voice_bg_37133651.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 Лицето му се изкриви от злоба и пребледня. лицето му се изкриви от злоба и пребледня ɫ i ts e t o | m u | s e | i z k r i v i | o t | z ɫ o b a | i | p r e b ɫ e d n j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37482549.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.4795 Ваша милост — започна объркано Трифун. — Кой сте вие? ваша милост започна объркано трифун кой сте вие v a ʃ a | m i ɫ o s t | z a p o tʃ n a | o b ɤ r k a n o | t r i f u n | k o j | s t e | v i e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30388853.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7475 — Иди го накарай, ти го знаеш каква е глава… Свикай членовете за довечера. иди го накарай ти знаеш каква е глава свикай членовете за довечера i d i | ɡ o | n a k a r a j | t i | z n a e ʃ | k a k v a | e | ɡ ɫ a v a | s v i k a j | tʃ ɫ e n o v e t e | z a | d o v e tʃ e r a xpf twenties male 92 common_voice_bg_36765254.mp3 f9663c0608945ef4a20fe44cd5687defb6fea19aab6be8b925747975f0ed8dbda25e1b700b38ba0149e8d388811d7f18cd86f09b2783cf810212ce986424b6d0 bg 9.1155 Вечерта при него докараха един воденичар, когото кърджалиите бяха грабнали от Постоловите воденици. вечерта при него докараха един воденичар когото кърджалиите бяха грабнали от постоловите воденици v e tʃ e r t a | p r i | n e ɡ o | d o k a r a x a | e d i n | v o d e n i tʃ a r | k o ɡ o t o | k ɤ r dʒ a ɫ iː t e | b j a x a | ɡ r a b n a ɫ i | o t | p o s t o ɫ o v i t e | v o d e n i ts i xpf 27 common_voice_bg_27939493.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.8755 — Кой вика гърците? — попита Светослав, като го стреляше с очи. кой вика гърците попита светослав като го стреляше с очи k o j | v i k a | ɡ ɤ r ts i t e | p o p i t a | s v e t o s ɫ a v | k a t o | ɡ o | s t r e ɫ j a ʃ e | s | o tʃ i xpf 81 common_voice_bg_30422973.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 — Най-много три деня ще да се маям там. най много три деня ще да се маям там n a j | m n o ɡ o | t r i | d e n j a | ʃ tʃ e | d a | s e | m a j a m | t a m xpf 92 common_voice_bg_25209521.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Легендата разказва, че Хронос изядал сам децата си. легендата разказва че хронос изядал сам децата си ɫ e ɡ e n d a t a | r a z k a z v a | tʃ e | x r o n o s | i z j a d a ɫ | s a m | d e ts a t a | s i xpf 94 common_voice_bg_25209747.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 И тръгнахме, двеста души тръгнахме за Черни връх. и тръгнахме двеста души за черни връх i | t r ɤ ɡ n a x m e | d v e s t a | d u ʃ i | z a | tʃ e r n i | v r ɤ x xpf 94 common_voice_bg_30384374.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 Чоки го изгледа втренчено и остана доволен от внушителния вид на воеводата. чоки го изгледа втренчено и остана доволен от внушителния вид на воеводата tʃ o k i | ɡ o | i z ɡ ɫ e d a | v t r e n tʃ e n o | i | o s t a n a | d o v o ɫ e n | o t | v n u ʃ i t e ɫ n i j a | v i d | n a | v o e v o d a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27939492.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.5155 Кой ще да ги събира от тогова и оногова? кой ще да ги събира от тогова и оногова k o j | ʃ tʃ e | d a | ɡ i | s ɤ b i r a | o t | t o ɡ o v a | i | o n o ɡ o v a xpf 81 common_voice_bg_28019909.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.6595 По едно време, гледам, отстрани на мене, покрай водата, иде човек. по едно време гледам отстрани на мене покрай водата иде човек p o | e d n o | v r e m e | ɡ ɫ e d a m | o t s t r a n i | n a | m e n e | p o k r a j | v o d a t a | i d e | tʃ o v e k xpf fourties male 91 common_voice_bg_25033329.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3795 Вратнята се бутна силно. Влезе запъхтян един ратай от манастира „Св. Троица“. вратнята се бутна силно влезе запъхтян един ратай от манастира св троица v r a t n j a t a | s e | b u t n a | s i ɫ n o | v ɫ e z e | z a p ɤ x t j a n | e d i n | r a t a j | o t | m a n a s t i r a | s v | t r o i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25209746.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 Като пушил, хванала го дрямка и заспал. като пушил хванала го дрямка и заспал k a t o | p u ʃ i ɫ | x v a n a ɫ a | ɡ o | d r j a m k a | i | z a s p a ɫ xpf 94 common_voice_bg_30384375.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 Стефчов отвори вратата и пошушна нещо някому. стефчов отвори вратата и пошушна нещо някому s t e f tʃ o v | o t v o r i | v r a t a t a | i | p o ʃ u ʃ n a | n e ʃ tʃ o | n j a k o m u xpf twenties male 92 common_voice_bg_30422972.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Огряната поляна до вятърната мелница опустя. огряната поляна до вятърната мелница опустя o ɡ r j a n a t a | p o ɫ j a n a | d o | v j a t ɤ r n a t a | m e ɫ n i ts a | o p u s t j a xpf 92 common_voice_bg_25209520.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 — Та той с този дързостен акт подписва изпъждането си! та той с този дързостен акт подписва изпъждането си t a | t o j | s | t o z i | d ɤ r z o s t e n | a k t | p o d p i s v a | i z p ɤ ʒ d a n e t o | s i xpf 94 common_voice_bg_35762220.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.3635 Бурята утихваше бързо и отминуваше на запад. бурята утихваше бързо и отминуваше на запад b u r j a t a | u t i x v a ʃ e | b ɤ r z o | i | o t m i n u v a ʃ e | n a | z a p a d xpf thirties male 76 common_voice_bg_37118210.mp3 3c8a6c47c41ff7577138e026cb43a086e61de5408e0760a405b9e7ecf3f24e3f2a4d39ab8e58c600074b016807f18b68dd57c48b0760c7a414170a944693a213 bg 5.1915 Това ми се види като една приказка, а не нещо за вярване. това ми се види като една приказка а не нещо за вярване t o v a | m i | s e | v i d i | k a t o | e d n a | p r i k a z k a | a | n e | n e ʃ tʃ o | z a | v j a r v a n e xpf 49 common_voice_bg_25930202.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5355 — За тебе сто пъти на смърт ще ида! за тебе сто пъти на смърт ще ида z a | t e b e | s t o | p ɤ t i | n a | s m ɤ r t | ʃ tʃ e | i d a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25638967.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 4.8675 Но той го завари умрял там с шапка в ръка. но той го завари умрял там с шапка в ръка n o | t o j | ɡ o | z a v a r i | u m r j a ɫ | t a m | s | ʃ a p k a | v | r ɤ k a xpf fourties female 64 common_voice_bg_31269148.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.7675 Той ще го изкарва чрез викане «ура» и «долу», додето е жив. той ще го изкарва чрез викане ура и долу додето е жив t o j | ʃ tʃ e | ɡ o | i z k a r v a | tʃ r e z | v i k a n e | u r a | i | d o ɫ u | d o d e t o | e | ʒ i v xpf fourties male 75 common_voice_bg_25638791.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3955 Когато се поотдалечиха, Иван се обърна: селяните бяха се умирили и струпали накуп. когато се поотдалечиха иван обърна селяните бяха умирили и струпали накуп k o ɡ a t o | s e | p oː t d a ɫ e tʃ i x a | i v a n | o b ɤ r n a | s e ɫ j a n i t e | b j a x a | u m i r i ɫ i | i | s t r u p a ɫ i | n a k u p xpf fourties male 95 common_voice_bg_25581922.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Учители и учителки обикаляха селата да дирят места. учители и учителки обикаляха селата да дирят места u tʃ i t e ɫ i | i | u tʃ i t e ɫ k i | o b i k a ɫ j a x a | s e ɫ a t a | d a | d i r j a t | m e s t a xpf 95 common_voice_bg_30423300.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 — Дай тая книжка, момиче, да я видим! дай тая книжка момиче да я видим d a j | t a j a | k n i ʒ k a | m o m i tʃ e | d a | j a | v i d i m xpf 92 common_voice_bg_27411890.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.2715 Техният полк е влизал в състава на трийста казашка дивизия, която е била в Галиция. техният полк е влизал в състава на трийста казашка дивизия която била галиция t e x n i j a t | p o ɫ k | e | v ɫ i z a ɫ | v | s ɤ s t a v a | n a | t r i j s t a | k a z a ʃ k a | d i v i z i j a | k o j a t o | b i ɫ a | ɡ a ɫ i ts i j a xpf 94 common_voice_bg_25638790.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Сърцето му туптеше силно, но той се въздържаше. сърцето му туптеше силно но той се въздържаше s ɤ r ts e t o | m u | t u p t e ʃ e | s i ɫ n o | n o | t o j | s e | v ɤ z d ɤ r ʒ a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638966.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 7.7475 Казваше усмихнато той, като навеждаше глава, за да надникне по-добре над очилата си. казваше усмихнато той като навеждаше глава за да надникне по добре над очилата си k a z v a ʃ e | u s m i x n a t o | t o j | k a t o | n a v e ʒ d a ʃ e | ɡ ɫ a v a | z a | d a | n a d n i k n e | p o | d o b r e | n a d | o tʃ i ɫ a t a | s i xpf fourties female 64 common_voice_bg_25930203.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 И така, бяхме една интелигентска дружина, компания. и така бяхме една интелигентска дружина компания i | t a k a | b j a x m e | e d n a | i n t e ɫ i ɡ e n t s k a | d r u ʒ i n a | k o m p a n i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27411891.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.6755 Холски беше прибягнал до помощта на Христовото учение: „Любите!“,за да подкрепи своето: „Не обичайте! холски беше прибягнал до помощта на христовото учение любите за да подкрепи своето не обичайте x o ɫ s k i | b e ʃ e | p r i b j a ɡ n a ɫ | d o | p o m o ʃ tʃ t a | n a | x r i s t o v o t o | u tʃ e n i e | ɫ j u b i t e | z a | d a | p o d k r e p i | s v o e t o | n e | o b i tʃ a j t e xpf 94 common_voice_bg_25581923.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Смилец бавно мина край хорото, погледа го тихо с добра усмивка. смилец бавно мина край хорото погледа го тихо с добра усмивка s m i ɫ e ts | b a v n o | m i n a | k r a j | x o r o t o | p o ɡ ɫ e d a | ɡ o | t i x o | s | d o b r a | u s m i v k a xpf 95 common_voice_bg_25105366.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6595 Хаджи Смион, зет на домовладиката, се смееше яката със залък в уста. хаджи смион зет на домовладиката се смееше яката със залък в уста x a dʒ i | s m i o n | z e t | n a | d o m o v ɫ a d i k a t a | s e | s m eː ʃ e | j a k a t a | s ɤ s | z a ɫ ɤ k | v | u s t a xpf 94 common_voice_bg_25095579.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Воденчарят се изправи и стремително влезе навътре, като викаше: — Милост! воденчарят се изправи и стремително влезе навътре като викаше милост v o d e n tʃ a r j a t | s e | i z p r a v i | i | s t r e m i t e ɫ n o | v ɫ e z e | n a v ɤ t r e | k a t o | v i k a ʃ e | m i ɫ o s t xpf 94 common_voice_bg_24898470.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 7.3155 Явният политически живот обезлюдил това място, пълно със самотия и с природа. явният политически живот обезлюдил това място пълно със самотия и с природа j a v n i j a t | p o ɫ i t i tʃ e s k i | ʒ i v o t | o b e z ɫ j u d i ɫ | t o v a | m j a s t o | p ɤ ɫ n o | s ɤ s | s a m o t i j a | i | s | p r i r o d a xpf fourties male 73 common_voice_bg_37127540.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.3635 Гороломов още по-високо взе да се оплаква. гороломов още по високо взе да се оплаква ɡ o r o ɫ o m o v | o ʃ tʃ e | p o | v i s o k o | v z e | d a | s e | o p ɫ a k v a xpf 84 common_voice_bg_25127498.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9955 — О, това говорите от скромност. о това говорите от скромност o | t o v a | ɡ o v o r i t e | o t | s k r o m n o s t xpf 94 common_voice_bg_27670740.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 — Все харно — от сиромашия нищо повече няма. все харно от сиромашия нищо повече няма v s e | x a r n o | o t | s i r o m a ʃ i j a | n i ʃ tʃ o | p o v e tʃ e | n j a m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27998303.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5795 Тоя е „баш-пехливанинът“ и героят на всеки един гюреш. тоя е баш пехливанинът и героят на всеки един гюреш t o j a | e | b a ʃ | p e x ɫ i v a n i n ɤ t | i | ɡ e r o j a t | n a | v s e k i | e d i n | ɡ j u r e ʃ xpf fourties male 91 common_voice_bg_30636346.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.3715 Подир няколко минути колата спря пред къщата. подир няколко минути колата спря пред къщата p o d i r | n j a k o ɫ k o | m i n u t i | k o ɫ a t a | s p r j a | p r e d | k ɤ ʃ tʃ a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28685866.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6235 Всички погледнаха Гърдя, като мислеха, че ще каже нещо. всички погледнаха гърдя като мислеха че ще каже нещо v s i tʃ k i | p o ɡ ɫ e d n a x a | ɡ ɤ r d j a | k a t o | m i s ɫ e x a | tʃ e | ʃ tʃ e | k a ʒ e | n e ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059977.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Тези петима седяха около един огън, който вече угасваше, и си приказваха. тези петима седяха около един огън който вече угасваше и си приказваха t e z i | p e t i m a | s e d j a x a | o k o ɫ o | e d i n | o ɡ ɤ n | k o j t o | v e tʃ e | u ɡ a s v a ʃ e | i | s i | p r i k a z v a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939476.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.5675 Чуват се ура, чуват се отделни викове, откъслечни и бързи разговори. чуват се ура отделни викове откъслечни и бързи разговори tʃ u v a t | s e | u r a | o t d e ɫ n i | v i k o v e | o t k ɤ s ɫ e tʃ n i | i | b ɤ r z i | r a z ɡ o v o r i xpf 81 common_voice_bg_28481783.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 Смилец погледна надолу в тъмнината. смилец погледна надолу в тъмнината s m i ɫ e ts | p o ɡ ɫ e d n a | n a d o ɫ u | v | t ɤ m n i n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28741570.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Най-напред се даде на сцената Многострадална Геновева. най напред се даде на сцената многострадална геновева n a j | n a p r e d | s e | d a d e | n a | s ts e n a t a | m n o ɡ o s t r a d a ɫ n a | ɡ e n o v e v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26632655.mp3 bed72b56f7463f1fe58df874b163af6022aca42cc06c07d1ee77a61f99b1908b1c7278cba250d9ad6a274a1fbd8814add6e67629fefbbd30889b41510eb3a8f2 bg 7.8357 Настрана, укротени като по някое чудо, хайдутите бяха насядали и спокойно пушеха. настрана укротени като по някое чудо хайдутите бяха насядали и спокойно пушеха n a s t r a n a | u k r o t e n i | k a t o | p o | n j a k o e | tʃ u d o | x a j d u t i t e | b j a x a | n a s j a d a ɫ i | i | s p o k o j n o | p u ʃ e x a xpf 51 common_voice_bg_27670741.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 Де е отишел, защо е отишел — за туй нито дума. де е отишел защо за туй нито дума d e | e | o t i ʃ e ɫ | z a ʃ tʃ o | z a | t u j | n i t o | d u m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27998302.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.1355 Токмакчията повдигна очи и се загледа в ластовичите гнезда, полепени надлъж по стряхата. токмакчията повдигна очи и се загледа в ластовичите гнезда полепени надлъж по стряхата t o k m a k tʃ i j a t a | p o v d i ɡ n a | o tʃ i | i | s e | z a ɡ ɫ e d a | v | ɫ a s t o v i tʃ i t e | ɡ n e z d a | p o ɫ e p e n i | n a d ɫ ɤ ʒ | p o | s t r j a x a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25095578.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2835 Сега Консула разбра какво беше направил! сега консула разбра какво беше направил s e ɡ a | k o n s u ɫ a | r a z b r a | k a k v o | b e ʃ e | n a p r a v i ɫ xpf 94 common_voice_bg_25127499.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Заловиха ме и мене жените, ела, думат, да ни пазиш. заловиха ме и мене жените ела думат да ни пазиш z a ɫ o v i x a | m e | i | m e n e | ʒ e n i t e | e ɫ a | d u m a t | d a | n i | p a z i ʃ xpf 94 common_voice_bg_25083344.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Родителите им не дружат вече, хвъркат самички и не се търсят. родителите им не дружат вече хвъркат самички и се търсят r o d i t e ɫ i t e | i m | n e | d r u ʒ a t | v e tʃ e | x v ɤ r k a t | s a m i tʃ k i | i | s e | t ɤ r s j a t xpf 94 common_voice_bg_30389046.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 Тя сама казваше, че когато се върне в чифлика, става друга. тя сама казваше че когато се върне в чифлика става друга t j a | s a m a | k a z v a ʃ e | tʃ e | k o ɡ a t o | s e | v ɤ r n e | v | tʃ i f ɫ i k a | s t a v a | d r u ɡ a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26488920.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1835 … Карафинков вече е отчислен преди три недели! карафинков вече е отчислен преди три недели k a r a f i n k o v | v e tʃ e | e | o t tʃ i s ɫ e n | p r e d i | t r i | n e d e ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939477.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.6755 Той си наложи сам лавровия венец и се прогласи славен! той си наложи сам лавровия венец и се прогласи славен t o j | s i | n a ɫ o ʒ i | s a m | ɫ a v r o v i j a | v e n e ts | i | s e | p r o ɡ ɫ a s i | s ɫ a v e n xpf 81 common_voice_bg_28685867.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1275 Новото положение породи нови интереси и охоти. новото положение породи нови интереси и охоти n o v o t o | p o ɫ o ʒ e n i e | p o r o d i | n o v i | i n t e r e s i | i | o x o t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071251.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.6515 Той сега стоеше като ангел хранител неин! той сега стоеше като ангел хранител неин t o j | s e ɡ a | s t o e ʃ e | k a t o | a n ɡ e ɫ | x r a n i t e ɫ | n e i n xpf fourties male 89 common_voice_bg_28481782.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6235 Бре, песните ми… я ги виж, някой ги е стъпкал! бре песните ми я ги виж някой е стъпкал b r e | p e s n i t e | m i | j a | ɡ i | v i ʒ | n j a k o j | e | s t ɤ p k a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25111956.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Пот като град капеше от замореното лице на кацаря. пот като град капеше от замореното лице на кацаря p o t | k a t o | ɡ r a d | k a p e ʃ e | o t | z a m o r e n o t o | ɫ i ts e | n a | k a ts a r j a xpf 94 common_voice_bg_31289102.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.7235 Какъв ли е бил техният сън през тая последна нощ от живота им! какъв ли е бил техният сън през тая последна нощ от живота им k a k ɤ v | ɫ i | e | b i ɫ | t e x n i j a t | s ɤ n | p r e z | t a j a | p o s ɫ e d n a | n o ʃ tʃ | o t | ʒ i v o t a | i m xpf fourties male 75 common_voice_bg_37118956.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 Няколко самолета от Европа бяха докарали много чужденци. няколко самолета от европа бяха докарали много чужденци n j a k o ɫ k o | s a m o ɫ e t a | o t | e v r o p a | b j a x a | d o k a r a ɫ i | m n o ɡ o | tʃ u ʒ d e n ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27973758.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.2275 А това ще те принуди рано или късно да върнеш заетата сума. а това ще те принуди рано или късно да върнеш заетата сума a | t o v a | ʃ tʃ e | t e | p r i n u d i | r a n o | i ɫ i | k ɤ s n o | d a | v ɤ r n e ʃ | z a e t a t a | s u m a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37131628.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 Доктор Карло пролежа два месеца болен. доктор карло пролежа два месеца болен d o k t o r | k a r ɫ o | p r o ɫ e ʒ a | d v a | m e s e ts a | b o ɫ e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27393335.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.9475 И пашата удържа думата си, не пусна герловските уруци да ударят селото. и пашата удържа думата си не пусна герловските уруци да ударят селото i | p a ʃ a t a | u d ɤ r ʒ a | d u m a t a | s i | n e | p u s n a | ɡ e r ɫ o v s k i t e | u r u ts i | d a | u d a r j a t | s e ɫ o t o xpf 86 common_voice_bg_27992626.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1555 Тя беше облечена небрежно, носеше отрязана коса и очила. тя беше облечена небрежно носеше отрязана коса и очила t j a | b e ʃ e | o b ɫ e tʃ e n a | n e b r e ʒ n o | n o s e ʃ e | o t r j a z a n a | k o s a | i | o tʃ i ɫ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_31298499.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.6595 Картината изведнаж сдоби ново очарование под тая приветна целувка. картината изведнаж сдоби ново очарование под тая приветна целувка k a r t i n a t a | i z v e d n a ʒ | s d o b i | n o v o | o tʃ a r o v a n i e | p o d | t a j a | p r i v e t n a | ts e ɫ u v k a xpf fourties male 75 common_voice_bg_31289103.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.3355 — Пенчо Диамандиев, дошъл си е тия дни от Габровската гимназия. пенчо диамандиев дошъл си е тия дни от габровската гимназия p e n tʃ o | d i a m a n d i e v | d o ʃ ɤ ɫ | s i | e | t i j a | d n i | o t | ɡ a b r o v s k a t a | ɡ i m n a z i j a xpf fourties male 75 common_voice_bg_26259822.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6115 Дъждът продължаваше да вали тихо, монотонно, облачното небе по-ниско се привеждаше над земята. дъждът продължаваше да вали тихо монотонно облачното небе по ниско се привеждаше над земята d ɤ ʒ d ɤ t | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | v a ɫ i | t i x o | m o n o t o nː o | o b ɫ a tʃ n o t o | n e b e | p o | n i s k o | s e | p r i v e ʒ d a ʃ e | n a d | z e m j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460539.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 Дохождат, ходят из къра, мерят, пишат — карти правят. дохождат ходят из къра мерят пишат карти правят d o x o ʒ d a t | x o d j a t | i z | k ɤ r a | m e r j a t | p i ʃ a t | k a r t i | p r a v j a t xpf 92 common_voice_bg_26054479.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.3635 Но тозчас той биде принуден да се прекъсне. но тозчас той биде принуден да се прекъсне n o | t o z tʃ a s | t o j | b i d e | p r i n u d e n | d a | s e | p r e k ɤ s n e xpf thirties male 70 common_voice_bg_25111957.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Душата ми беше препълнена с картините на чудния разказ. душата ми беше препълнена с картините на чудния разказ d u ʃ a t a | m i | b e ʃ e | p r e p ɤ ɫ n e n a | s | k a r t i n i t e | n a | tʃ u d n i j a | r a z k a z xpf 94 common_voice_bg_26456448.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 — Кой иде? Вие ли сте, Дончо? — попита в тъмнината някой. кой иде вие ли сте дончо попита в тъмнината някой k o j | i d e | v i e | ɫ i | s t e | d o n tʃ o | p o p i t a | v | t ɤ m n i n a t a | n j a k o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_25847158.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Маргарита държеше един голям букет, същия оня! маргарита държеше един голям букет същия оня m a r ɡ a r i t a | d ɤ r ʒ e ʃ e | e d i n | ɡ o ɫ j a m | b u k e t | s ɤ ʃ tʃ i j a | o n j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131629.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.2435 Тогава учител по турски език ни беше взаимният учител даскал Стефан (Кушев) от Клисура. тогава учител по турски език ни беше взаимният даскал стефан [bracketed] от клисура t o ɡ a v a | u tʃ i t e ɫ | p o | t u r s k i | e z i k | n i | b e ʃ e | v z a i m n i j a t | d a s k a ɫ | s t e f a n | spn | o t | k ɫ i s u r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27684698.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.3075 — От брат ми барем останало парцали, а от мечката — нищо! от брат ми барем останало парцали а мечката нищо o t | b r a t | m i | b a r e m | o s t a n a ɫ o | p a r ts a ɫ i | a | m e tʃ k a t a | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 85 common_voice_bg_30389512.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 — Естествено, никой други не е бил там свидетел. естествено никой други не е бил там свидетел e s t e s t v e n o | n i k o j | d r u ɡ i | n e | e | b i ɫ | t a m | s v i d e t e ɫ xpf twenties male 92 common_voice_bg_37175485.mp3 8a459e0164d1ce8d1f59e47c627342b4af1ec006abbb88f567182074e732a430f21261392b652b531542d7897780fee8694322f7009d0ecb309b37e5917275e5 bg 5.6235 Човечеството му беше опротивяло, и сам на себе си. човечеството му беше опротивяло и сам на себе си tʃ o v e tʃ e s t v o t o | m u | b e ʃ e | o p r o t i v j a ɫ o | i | s a m | n a | s e b e | s i xpf Здравей! Как си? thirties 43 common_voice_bg_25209638.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Мнозина, на които конете не бяха тука, затекоха се да си ги докарат. мнозина на които конете не бяха тука затекоха се да си ги докарат m n o z i n a | n a | k o i t o | k o n e t e | n e | b j a x a | t u k a | z a t e k o x a | s e | d a | s i | ɡ i | d o k a r a t xpf 94 common_voice_bg_37132129.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 — Тогава, брате, не те задържам — каза трогнато докторът. тогава брате не те задържам каза трогнато докторът t o ɡ a v a | b r a t e | n e | t e | z a d ɤ r ʒ a m | k a z a | t r o ɡ n a t o | d o k t o r ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25039226.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Няма нужда да ви разказвам, че гайдите държаха първо място; те не млъкваха. няма нужда да ви разказвам че гайдите държаха първо място те не млъкваха n j a m a | n u ʒ d a | d a | v i | r a z k a z v a m | tʃ e | ɡ a j d i t e | d ɤ r ʒ a x a | p ɤ r v o | m j a s t o | t e | n e | m ɫ ɤ k v a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_29506624.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.5355 Той се завърна у тях си разярен. той се завърна у тях си разярен t o j | s e | z a v ɤ r n a | u | t j a x | s i | r a z j a r e n xpf 89 common_voice_bg_27684031.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.9475 Членовете на тайната поща тряба да са хора тайни и юнаци. членовете на тайната поща тряба да са хора тайни и юнаци tʃ ɫ e n o v e t e | n a | t a j n a t a | p o ʃ tʃ a | t r j a b a | d a | s a | x o r a | t a j n i | i | j u n a ts i xpf fourties male 85 common_voice_bg_27411332.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9915 Калчо търпеливо понасяше жестоките подигравки, а Фют стоеше отстрана и се превиваше от смях. калчо търпеливо понасяше жестоките подигравки а фют стоеше отстрана и се превиваше от смях k a ɫ tʃ o | t ɤ r p e ɫ i v o | p o n a s j a ʃ e | ʒ e s t o k i t e | p o d i ɡ r a v k i | a | f j u t | s t o e ʃ e | o t s t r a n a | i | s e | p r e v i v a ʃ e | o t | s m j a x xpf 94 common_voice_bg_30423432.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.1155 Инджекьой, находяще се на един час разстояние от Варна, покрай гьола до линията. инджекьой находяще се на един час разстояние от варна покрай гьола до линията i n dʒ e k j o j | n a x o d j a ʃ tʃ e | s e | n a | e d i n | tʃ a s | r a z s t o j a n i e | o t | v a r n a | p o k r a j | ɡ j o ɫ a | d o | ɫ i n i j a t a xpf 92 common_voice_bg_37132128.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9835 По първи петли стигнахме на село Черногорово, на хана на дядо Королея. по първи петли стигнахме на село черногорово хана дядо королея p o | p ɤ r v i | p e t ɫ i | s t i ɡ n a x m e | n a | s e ɫ o | tʃ e r n o ɡ o r o v o | x a n a | d j a d o | k o r o ɫ e j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25039227.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Той е толкова любезен, щото сам ме повежда към нея. той е толкова любезен щото сам ме повежда към нея t o j | e | t o ɫ k o v a | ɫ j u b e z e n | ʃ tʃ o t o | s a m | m e | p o v e ʒ d a | k ɤ m | n e j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25209639.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Но остаяха още няколко стола за бъдещи отлични посетители. но остаяха още няколко стола за бъдещи отлични посетители n o | o s t a j a x a | o ʃ tʃ e | n j a k o ɫ k o | s t o ɫ a | z a | b ɤ d e ʃ tʃ i | o t ɫ i tʃ n i | p o s e t i t e ɫ i xpf 94 common_voice_bg_30423433.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 — Че какво е това? — викат другите. — Скандал! че какво е това викат другите скандал tʃ e | k a k v o | e | t o v a | v i k a t | d r u ɡ i t e | s k a n d a ɫ xpf 92 common_voice_bg_37140341.mp3 db93ece061393844fbbcdf9a11b8164762d1d4ac974aca24a0ff3d201d8d5470f79fa6abd49d4fe50ed913015725b22658aa8af4623ffc5653fd37debe1d64ce bg 4.6875 — Жив ли е князът? — бяха първите му думи. жив ли е князът бяха първите му думи ʒ i v | ɫ i | e | k n j a z ɤ t | b j a x a | p ɤ r v i t e | m u | d u m i xpf thirties male 24 common_voice_bg_27684030.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.7675 Патетата, с гъската посред, тръгнаха към вратника. патетата с гъската посред тръгнаха към вратника p a t e t a t a | s | ɡ ɤ s k a t a | p o s r e d | t r ɤ ɡ n a x a | k ɤ m | v r a t n i k a xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423655.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Сърнено беше близо и скоро бяха там. сърнено беше близо и скоро бяха там s ɤ r n e n o | b e ʃ e | b ɫ i z o | i | s k o r o | b j a x a | t a m xpf 92 common_voice_bg_30384431.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.5035 — Какво искате да кажете, господине? — попита студено Кандов, който стоеше срещу Фратя. какво искате да кажете господине попита студено кандов който стоеше срещу фратя k a k v o | i s k a t e | d a | k a ʒ e t e | ɡ o s p o d i n e | p o p i t a | s t u d e n o | k a n d o v | k o j t o | s t o e ʃ e | s r e ʃ tʃ u | f r a t j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_30636680.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.1995 Момчето каза нещо на вълците, погали ги и те тичешком се скриха в гората. момчето каза нещо на вълците погали ги и те тичешком се скриха в гората m o m tʃ e t o | k a z a | n e ʃ tʃ o | n a | v ɤ ɫ ts i t e | p o ɡ a ɫ i | ɡ i | i | t e | t i tʃ e ʃ k o m | s e | s k r i x a | v | ɡ o r a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28657812.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.2355 Роднински връзки го свързваха с най-силните търновски фамилии. роднински връзки го свързваха с най силните търновски фамилии r o d n i n s k i | v r ɤ z k i | ɡ o | s v ɤ r z v a x a | s | n a j | s i ɫ n i t e | t ɤ r n o v s k i | f a m i ɫ iː xpf 90 common_voice_bg_25257143.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 И той посочи на един голям фотографически портрет на стената. и той посочи на един голям фотографически портрет стената i | t o j | p o s o tʃ i | n a | e d i n | ɡ o ɫ j a m | f o t o ɡ r a f i tʃ e s k i | p o r t r e t | s t e n a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28195426.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 През есенните дни въздухът става прозрачен и бистър, като кристал. през есенните дни въздухът става прозрачен и бистър като кристал p r e z | e s e nː i t e | d n i | v ɤ z d u x ɤ t | s t a v a | p r o z r a tʃ e n | i | b i s t ɤ r | k a t o | k r i s t a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388749.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 С автомобили я разхождат по околността и затова й завиждат. с автомобили я разхождат по околността и затова й завиждат s | a v t o m o b i ɫ i | j a | r a z x o ʒ d a t | p o | o k o ɫ n o s tː a | i | z a t o v a | j | z a v i ʒ d a t xpf twenties male 92 common_voice_bg_35254250.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.2995 Е, Бобо, ти пак искаш приказка, и то дълга приказка. е бобо ти пак искаш приказка и то дълга e | b o b o | t i | p a k | i s k a ʃ | p r i k a z k a | i | t o | d ɤ ɫ ɡ a xpf thirties male 82 common_voice_bg_27619995.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.2635 Жени се връщаха от вода, в един близък двор стягаха рало. жени се връщаха от вода в един близък двор стягаха рало ʒ e n i | s e | v r ɤ ʃ tʃ a x a | o t | v o d a | v | e d i n | b ɫ i z ɤ k | d v o r | s t j a ɡ a x a | r a ɫ o xpf 71 common_voice_bg_29001087.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.3875 От всичко това се виждаше, че от последния тоя градец идеше някоя миризма. от всичко това се виждаше че последния тоя градец идеше някоя миризма o t | v s i tʃ k o | t o v a | s e | v i ʒ d a ʃ e | tʃ e | p o s ɫ e d n i j a | t o j a | ɡ r a d e ts | i d e ʃ e | n j a k o j a | m i r i z m a xpf 90 common_voice_bg_28071796.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.7155 Прелиствах чужди списания и вестници. прелиствах чужди списания и вестници p r e ɫ i s t v a x | tʃ u ʒ d i | s p i s a n i j a | i | v e s t n i ts i xpf 89 common_voice_bg_30423208.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9635 Той потегли звънеца на вратнята и почака, нерешил още как да постъпи. той потегли звънеца на вратнята и почака нерешил още как да постъпи t o j | p o t e ɡ ɫ i | z v ɤ n e ts a | n a | v r a t n j a t a | i | p o tʃ a k a | n e r e ʃ i ɫ | o ʃ tʃ e | k a k | d a | p o s t ɤ p i xpf 92 common_voice_bg_35144886.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Пред кафенетата се изправят стари каваци и под тях лятно време винаги има хора. пред кафенетата се изправят стари каваци и под тях лятно време винаги има хора p r e d | k a f e n e t a t a | s e | i z p r a v j a t | s t a r i | k a v a ts i | i | p o d | t j a x | ɫ j a t n o | v r e m e | v i n a ɡ i | i m a | x o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388748.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 — Знам, знам… Да не мислиш, че не знам! знам да не мислиш че z n a m | d a | n e | m i s ɫ i ʃ | tʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_28195427.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.0795 Утринните слънчеви лъчи вече покриваха с нежна златиста светлина родопските възвишения. утринните слънчеви лъчи вече покриваха с нежна златиста светлина родопските възвишения u t r i nː i t e | s ɫ ɤ n tʃ e v i | ɫ ɤ tʃ i | v e tʃ e | p o k r i v a x a | s | n e ʒ n a | z ɫ a t i s t a | s v e t ɫ i n a | r o d o p s k i t e | v ɤ z v i ʃ e n i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636681.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.1635 Сплъстената му и никога не чесана коса се развяваше от бързия му ход. сплъстената му и никога не чесана коса се развяваше от бързия ход s p ɫ ɤ s t e n a t a | m u | i | n i k o ɡ a | n e | tʃ e s a n a | k o s a | s e | r a z v j a v a ʃ e | o t | b ɤ r z i j a | x o d xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28657813.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.0635 Рогата му надвишаваха храстите, а краката му се клатеха над пропастта. рогата му надвишаваха храстите а краката се клатеха над пропастта r o ɡ a t a | m u | n a d v i ʃ a v a x a | x r a s t i t e | a | k r a k a t a | s e | k ɫ a t e x a | n a d | p r o p a s tː a xpf 90 common_voice_bg_27952735.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.8395 Решихме да излезем из пещерята и да си вземеме очите из гората. решихме да излезем из пещерята и си вземеме очите гората r e ʃ i x m e | d a | i z ɫ e z e m | i z | p e ʃ tʃ e r j a t a | i | s i | v z e m e m e | o tʃ i t e | ɡ o r a t a xpf 69 common_voice_bg_25257142.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 Бясната стихия ги хващаше за вършите и ги тътреше гневно по ширинето. бясната стихия ги хващаше за вършите и тътреше гневно по ширинето b j a s n a t a | s t i x i j a | ɡ i | x v a ʃ tʃ a ʃ e | z a | v ɤ r ʃ i t e | i | t ɤ t r e ʃ e | ɡ n e v n o | p o | ʃ i r i n e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071797.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.5715 Чинеше й се, че потъва в земята. чинеше й се че потъва в земята tʃ i n e ʃ e | j | s e | tʃ e | p o t ɤ v a | v | z e m j a t a xpf 89 common_voice_bg_25898958.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5875 Дъждът се усилваше, нощта ставаше по-тъмна, по-непрогледна. дъждът се усилваше нощта ставаше по тъмна непрогледна d ɤ ʒ d ɤ t | s e | u s i ɫ v a ʃ e | n o ʃ tʃ t a | s t a v a ʃ e | p o | t ɤ m n a | n e p r o ɡ ɫ e d n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423209.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Ергените поискаха да спрат каруцата, но Чокоя отстъпи. ергените поискаха да спрат каруцата но чокоя отстъпи e r ɡ e n i t e | p o i s k a x a | d a | s p r a t | k a r u ts a t a | n o | tʃ o k o j a | o t s t ɤ p i xpf 92 common_voice_bg_24952681.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 7.6395 Цървулите ми, които не можаха да ми послужат, отдавна висяха привързани на кръста ми. цървулите ми които не можаха да послужат отдавна висяха привързани на кръста ts ɤ r v u ɫ i t e | m i | k o i t o | n e | m o ʒ a x a | d a | p o s ɫ u ʒ a t | o t d a v n a | v i s j a x a | p r i v ɤ r z a n i | n a | k r ɤ s t a xpf 56 common_voice_bg_27996074.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3275 Отдавна бяха излезли от мерата на чифлика. отдавна бяха излезли от мерата на чифлика o t d a v n a | b j a x a | i z ɫ e z ɫ i | o t | m e r a t a | n a | tʃ i f ɫ i k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28686457.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7235 Тя повече слушаше какво се говори из село. тя повече слушаше какво се говори из село t j a | p o v e tʃ e | s ɫ u ʃ a ʃ e | k a k v o | s e | ɡ o v o r i | i z | s e ɫ o xpf 90 common_voice_bg_27395606.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4875 Насилието и кървавите обиди се понасяха с търпение и стоицизъм, които учудват. насилието и кървавите обиди се понасяха с търпение стоицизъм които учудват n a s i ɫ i e t o | i | k ɤ r v a v i t e | o b i d i | s e | p o n a s j a x a | s | t ɤ r p e n i e | s t o i ts i z ɤ m | k o i t o | u tʃ u d v a t xpf 94 common_voice_bg_37109401.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6875 Аз се боях от бастисвание на манастира. аз се боях от бастисвание на манастира a z | s e | b o j a x | o t | b a s t i s v a n i e | n a | m a n a s t i r a xpf 84 common_voice_bg_31776054.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 7.4235 Ние не знаехме какво иска да каже Бенковски с това, затуй потвърждавахме думите му. ние не знаехме какво иска да каже бенковски с това затуй потвърждавахме думите му n i e | n e | z n a e x m e | k a k v o | i s k a | d a | k a ʒ e | b e n k o v s k i | s | t o v a | z a t u j | p o t v ɤ r ʒ d a v a x m e | d u m i t e | m u xpf 54 common_voice_bg_37119134.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9835 Той пи, облиза се и се заоглежда, като че беше казал нещо много хубаво. той пи облиза се и заоглежда като че беше казал нещо много хубаво t o j | p i | o b ɫ i z a | s e | i | z a o ɡ ɫ e ʒ d a | k a t o | tʃ e | b e ʃ e | k a z a ɫ | n e ʃ tʃ o | m n o ɡ o | x u b a v o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078677.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 Самичък, изгубен сред тая тишина, той би се пукнал от скука. самичък изгубен сред тая тишина той би се пукнал от скука s a m i tʃ ɤ k | i z ɡ u b e n | s r e d | t a j a | t i ʃ i n a | t o j | b i | s e | p u k n a ɫ | o t | s k u k a xpf 94 common_voice_bg_29503886.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Светът в захлас гледаше на тия непрекъснати триумфи. светът в захлас гледаше на тия непрекъснати триумфи s v e t ɤ t | v | z a x ɫ a s | ɡ ɫ e d a ʃ e | n a | t i j a | n e p r e k ɤ s n a t i | t r i u m f i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474787.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.3275 Като се озова долу, Иванов пак погледна. като се озова долу иванов пак погледна k a t o | s e | o z o v a | d o ɫ u | i v a n o v | p a k | p o ɡ ɫ e d n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37133115.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.7395 Но заигралата руменина по бузата й обаждаше, че мислите й друго сега ги вълнуваше. но заигралата руменина по бузата й обаждаше че мислите друго сега ги вълнуваше n o | z a i ɡ r a ɫ a t a | r u m e n i n a | p o | b u z a t a | j | o b a ʒ d a ʃ e | tʃ e | m i s ɫ i t e | d r u ɡ o | s e ɡ a | ɡ i | v ɤ ɫ n u v a ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119352.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 Чака — като че е дошел от полето и иска да го приберат. чака като че е дошел от полето и иска да го приберат tʃ a k a | k a t o | tʃ e | e | d o ʃ e ɫ | o t | p o ɫ e t o | i | i s k a | d a | ɡ o | p r i b e r a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27996075.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3995 — Сега излезе — отговори Рада. — Що си побледнял? сега излезе отговори рада що си побледнял s e ɡ a | i z ɫ e z e | o t ɡ o v o r i | r a d a | ʃ tʃ o | s i | p o b ɫ e d n j a ɫ xpf fourties male 91 common_voice_bg_31450219.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 3.9315 — Вълко! — вика той подчинения си настрана. вълко вика той подчинения си настрана v ɤ ɫ k o | v i k a | t o j | p o d tʃ i n e n i j a | s i | n a s t r a n a xpf twenties female 77 common_voice_bg_25740020.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 Извадки от същата статия намираме и във в. „Земеделско знаме“. извадки от същата статия намираме и във в земеделско знаме i z v a d k i | o t | s ɤ ʃ tʃ a t a | s t a t i j a | n a m i r a m e | i | v ɤ v | v | z e m e d e ɫ s k o | z n a m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27959324.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.6835 Тая усмивка гледаше смаян Токмакчията и тя му откриваше сега страшна и жестока истина. тая усмивка гледаше смаян токмакчията и тя му откриваше сега страшна жестока истина t a j a | u s m i v k a | ɡ ɫ e d a ʃ e | s m a j a n | t o k m a k tʃ i j a t a | i | t j a | m u | o t k r i v a ʃ e | s e ɡ a | s t r a ʃ n a | ʒ e s t o k a | i s t i n a xpf 81 common_voice_bg_27395607.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 Онбашият машинално се обърна към негова страна и го погледна презрително. онбашият машинално се обърна към негова страна и го погледна презрително o n b a ʃ i j a t | m a ʃ i n a ɫ n o | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | n e ɡ o v a | s t r a n a | i | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | p r e z r i t e ɫ n o xpf 94 common_voice_bg_27395461.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 — Там ще са и скъпоценните работи — допълни трети. там ще са и скъпоценните работи допълни трети t a m | ʃ tʃ e | s a | i | s k ɤ p o ts e nː i t e | r a b o t i | d o p ɤ ɫ n i | t r e t i xpf 94 common_voice_bg_37119353.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2995 Бяха калесани роднини и приятели на челядта и на партията му. бяха калесани роднини и приятели на челядта партията му b j a x a | k a ɫ e s a n i | r o d n i n i | i | p r i j a t e ɫ i | n a | tʃ e ɫ j a d t a | p a r t i j a t a | m u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474786.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6955 — Които се карат, те се обичат — каза Цанко с помирителен тон. които се карат те обичат каза цанко с помирителен тон k o i t o | s e | k a r a t | t e | o b i tʃ a t | k a z a | ts a n k o | s | p o m i r i t e ɫ e n | t o n xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_31268647.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.5155 Слезна от файтона зарадван, възхитен, горкият. слезна от файтона зарадван възхитен горкият s ɫ e z n a | o t | f a j t o n a | z a r a d v a n | v ɤ z x i t e n | ɡ o r k i j a t xpf fourties male 75 common_voice_bg_30385236.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Къдравите му коси бяха разбъркани. къдравите му коси бяха разбъркани k ɤ d r a v i t e | m u | k o s i | b j a x a | r a z b ɤ r k a n i xpf 92 common_voice_bg_37133372.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5795 Излишно е да прибавим, че без Батак нямаше свободна България! излишно е да прибавим че без батак нямаше свободна българия i z ɫ i ʃ n o | e | d a | p r i b a v i m | tʃ e | b e z | b a t a k | n j a m a ʃ e | s v o b o d n a | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119135.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5155 Всеки задигнал по един денк, а някой имало, който взема и по два. всеки задигнал по един денк а някой имало който взема и два v s e k i | z a d i ɡ n a ɫ | p o | e d i n | d e n k | a | n j a k o j | i m a ɫ o | k o j t o | v z e m a | i | d v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25638703.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Човекът бил с кон, позаобиколил, вълкът не помръднал. човекът бил с кон позаобиколил вълкът не помръднал tʃ o v e k ɤ t | b i ɫ | s | k o n | p o z a o b i k o ɫ i ɫ | v ɤ ɫ k ɤ t | n e | p o m r ɤ d n a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846299.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6395 В блясъка на утрото, зад тъмната линия на фортовете пак се вижда Султан Селлм. в блясъка на утрото зад тъмната линия фортовете пак се вижда султан селлм v | b ɫ j a s ɤ k a | n a | u t r o t o | z a d | t ɤ m n a t a | ɫ i n i j a | f o r t o v e t e | p a k | s e | v i ʒ d a | s u ɫ t a n | s e ɫː m xpf fourties male 95 common_voice_bg_37479105.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.3795 Каравелов обаче дочака в Букурещ и обявяването на сръбско-турската война. каравелов обаче дочака в букурещ и обявяването на сръбско турската война k a r a v e ɫ o v | o b a tʃ e | d o tʃ a k a | v | b u k u r e ʃ tʃ | i | o b j a v j a v a n e t o | n a | s r ɤ b s k o | t u r s k a t a | v o j n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27608362.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.8235 Димитра няма нищо общо с народа. димитра няма нищо общо с народа d i m i t r a | n j a m a | n i ʃ tʃ o | o b ʃ tʃ o | s | n a r o d a xpf 85 common_voice_bg_37081930.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.1555 После чорапи от дебела, груба прежда, фланели, ризи. после чорапи от дебела груба прежда фланели ризи p o s ɫ e | tʃ o r a p i | o t | d e b e ɫ a | ɡ r u b a | p r e ʒ d a | f ɫ a n e ɫ i | r i z i xpf 84 common_voice_bg_37133441.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.4235 Покрай Струма из маковите градини и пожънатите ниви лежат трупове на французки солдати. покрай струма из маковите градини и пожънатите ниви лежат трупове на французки солдати p o k r a j | s t r u m a | i z | m a k o v i t e | ɡ r a d i n i | i | p o ʒ ɤ n a t i t e | n i v i | ɫ e ʒ a t | t r u p o v e | n a | f r a n ts u z k i | s o ɫ d a t i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423392.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3155 Ето предварително мнението на самия император и негов съветник за историка: Сеян. ето предварително мнението на самия император и негов съветник за историка сеян e t o | p r e d v a r i t e ɫ n o | m n e n i e t o | n a | s a m i j a | i m p e r a t o r | i | n e ɡ o v | s ɤ v e t n i k | z a | i s t o r i k a | s e j a n xpf 92 common_voice_bg_31298591.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.8315 Емин изпули очи от удивление и не продума нищо. емин изпули очи от удивление и не продума нищо e m i n | i z p u ɫ i | o tʃ i | o t | u d i v ɫ e n i e | i | n e | p r o d u m a | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 75 common_voice_bg_25739935.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Годеслав обаче се благодари и на толкова. годеслав обаче се благодари и на толкова ɡ o d e s ɫ a v | o b a tʃ e | s e | b ɫ a ɡ o d a r i | i | n a | t o ɫ k o v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37103125.mp3 98486fc61a41bdd7afb5f6358c76db72155a659ca5d5b40a2099b5674e5554e9ba3f8b4c280cd84b552f52a7e3470af1845cef8be94b4848953eb7f9ab6e36a8 bg 5.5155 — Жоржо, чете ли нотата? — попита той ухилено-лукаво. жоржо чете ли нотата попита той ухилено лукаво ʒ o r ʒ o | tʃ e t e | ɫ i | n o t a t a | p o p i t a | t o j | u x i ɫ e n o | ɫ u k a v o xpf Central Bulgarian thirties male 21 common_voice_bg_27608363.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.3155 Сега виждам, че Нона е всичко за мене — живот, смисъл на съществуването ми. сега виждам че нона е всичко за мене живот смисъл на съществуването ми s e ɡ a | v i ʒ d a m | tʃ e | n o n a | e | v s i tʃ k o | z a | m e n e | ʒ i v o t | s m i s ɤ ɫ | n a | s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a n e t o | m i xpf 85 common_voice_bg_25638702.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Но те дохождат близо до чифлика, отпред на поляната, Аго се изгубва нанякъде. но те дохождат близо до чифлика отпред на поляната аго се изгубва нанякъде n o | t e | d o x o ʒ d a t | b ɫ i z o | d o | tʃ i f ɫ i k a | o t p r e d | n a | p o ɫ j a n a t a | a ɡ o | s e | i z ɡ u b v a | n a n j a k ɤ d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846298.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 — Харсъзи цели — продума Хаджи Смион. харсъзи цели продума хаджи смион x a r s ɤ z i | ts e ɫ i | p r o d u m a | x a dʒ i | s m i o n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411493.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Последният залп на гранатите беше попаднал право в картечната рота. последният залп на гранатите беше попаднал право в картечната рота p o s ɫ e d n i j a t | z a ɫ p | n a | ɡ r a n a t i t e | b e ʃ e | p o p a d n a ɫ | p r a v o | v | k a r t e tʃ n a t a | r o t a xpf 94 common_voice_bg_25739934.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 И не даваме никой да пие, Я съм на служба да вардим. и не даваме никой да пие я съм на служба вардим i | n e | d a v a m e | n i k o j | d a | p i e | j a | s ɤ m | n a | s ɫ u ʒ b a | v a r d i m xpf twenties male 94 common_voice_bg_31298590.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.9395 Ах, той умря, без да чуе българския марш! ах той умря без да чуе българския марш a x | t o j | u m r j a | b e z | d a | tʃ u e | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a | m a r ʃ xpf fourties male 75 common_voice_bg_25689542.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 Измърмориха присъствующите там заптии, между които имаше и няколко селски чалми. измърмориха присъствующите там заптии между които имаше и няколко селски чалми i z m ɤ r m o r i x a | p r i s ɤ s t v u j u ʃ tʃ i t e | t a m | z a p t iː | m e ʒ d u | k o i t o | i m a ʃ e | i | n j a k o ɫ k o | s e ɫ s k i | tʃ a ɫ m i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132247.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3795 Бил после съдебен пристав, полицейски пристав, околийски началник. бил после съдебен пристав полицейски околийски началник b i ɫ | p o s ɫ e | s ɤ d e b e n | p r i s t a v | p o ɫ i ts e j s k i | o k o ɫ i j s k i | n a tʃ a ɫ n i k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30422904.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 — Бекяров ми е стар приятел от детинство. бекяров ми е стар приятел от детинство b e k j a r o v | m i | e | s t a r | p r i j a t e ɫ | o t | d e t i n s t v o xpf twenties male 92 common_voice_bg_25209556.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 Очите му бяха студени и спокойни. очите му бяха студени и спокойни o tʃ i t e | m u | b j a x a | s t u d e n i | i | s p o k o j n i xpf 94 common_voice_bg_27939682.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.8675 Тогава гледам, че забравил писмото. тогава гледам че забравил писмото t o ɡ a v a | ɡ ɫ e d a m | tʃ e | z a b r a v i ɫ | p i s m o t o xpf 81 common_voice_bg_28565830.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.3515 Суди… воздвигни руце твои на гордини ихъ въ конецъ! суди воздвигни руце твои на гордини ихъ въ конецъ s u d i | v o z d v i ɡ n i | r u ts e | t v o i | n a | ɡ o r d i n i | i x ɤ | v ɤ | k o n e ts ɤ xpf 90 common_voice_bg_27939683.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.8755 С разширени от страх очи те внимателно слушат Самсара. с разширени от страх очи те внимателно слушат самсара s | r a z ʃ i r e n i | o t | s t r a x | o tʃ i | t e | v n i m a t e ɫ n o | s ɫ u ʃ a t | s a m s a r a xpf 81 common_voice_bg_25680232.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Чуват ли се там песни, свирят ли гайди, кавали? чуват ли се там песни свирят гайди кавали tʃ u v a t | ɫ i | s e | t a m | p e s n i | s v i r j a t | ɡ a j d i | k a v a ɫ i xpf 94 common_voice_bg_30581389.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.4675 Първи петли пропяха и малката дружина остави пустото село и се намери на полето. първи петли пропяха и малката дружина остави пустото село се намери на полето p ɤ r v i | p e t ɫ i | p r o p j a x a | i | m a ɫ k a t a | d r u ʒ i n a | o s t a v i | p u s t o t o | s e ɫ o | s e | n a m e r i | n a | p o ɫ e t o xpf 90 common_voice_bg_33382570.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.9915 — Ехе! — извика Нейчо. — Чиляка приказва два сахатя, а той не разбрал! ехе извика нейчо чиляка приказва два сахатя а той не разбрал e x e | i z v i k a | n e j tʃ o | tʃ i ɫ j a k a | p r i k a z v a | d v a | s a x a t j a | a | t o j | n e | r a z b r a ɫ xpf 90 common_voice_bg_27684078.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3275 А каква беше дядо Цоновата воденица? а каква беше дядо цоновата воденица a | k a k v a | b e ʃ e | d j a d o | ts o n o v a t a | v o d e n i ts a xpf fourties male 85 common_voice_bg_34843373.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 8.3037 Двете мечки, облечени в рунтави, топли и меки кожуси, също привличат публиката. двете мечки облечени в рунтави топли и меки кожуси също привличат публиката d v e t e | m e tʃ k i | o b ɫ e tʃ e n i | v | r u n t a v i | t o p ɫ i | i | m e k i | k o ʒ u s i | s ɤ ʃ tʃ o | p r i v ɫ i tʃ a t | p u b ɫ i k a t a xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_28565970.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.2835 По очите на стареца се показаха сълзи. по очите на стареца се показаха сълзи p o | o tʃ i t e | n a | s t a r e ts a | s e | p o k a z a x a | s ɤ ɫ z i xpf 90 common_voice_bg_37127493.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 9.3675 Бяла черква Приключението навръх Светого Андрей разтърси от основи мирното съществуване на Бяла черква. бяла черква приключението навръх светого андрей разтърси от основи мирното съществуване на b j a ɫ a | tʃ e r k v a | p r i k ɫ j u tʃ e n i e t o | n a v r ɤ x | s v e t o ɡ o | a n d r e j | r a z t ɤ r s i | o t | o s n o v i | m i r n o t o | s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a n e | n a xpf 84 common_voice_bg_25570874.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 До самата врата имаше ракла с дървена решетка. до самата врата имаше ракла с дървена решетка d o | s a m a t a | v r a t a | i m a ʃ e | r a k ɫ a | s | d ɤ r v e n a | r e ʃ e t k a xpf 94 common_voice_bg_25059653.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Делихме само туй, що беше татюво, а то колко е? делихме само туй що беше татюво а то колко е d e ɫ i x m e | s a m o | t u j | ʃ tʃ o | b e ʃ e | t a t j u v o | a | t o | k o ɫ k o | e xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999562.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 — Василчо! — извика тя — челеби, чиляк си. василчо извика тя челеби чиляк си v a s i ɫ tʃ o | i z v i k a | t j a | tʃ e ɫ e b i | tʃ i ɫ j a k | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28565971.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.4435 Ходжата взе две дръвчета, търка ги, търка ги, докато се запалиха. ходжата взе две дръвчета търка ги докато се запалиха x o dʒ a t a | v z e | d v e | d r ɤ v tʃ e t a | t ɤ r k a | ɡ i | d o k a t o | s e | z a p a ɫ i x a xpf 90 common_voice_bg_34843372.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 6.3237 — Добре, мили мои деца, вашата молба за мене е закон. добре мили мои деца вашата молба за мене е закон d o b r e | m i ɫ i | m o i | d e ts a | v a ʃ a t a | m o ɫ b a | z a | m e n e | e | z a k o n xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_30541348.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 Херцеговското въстание как отива? херцеговското въстание как отива x e r ts e ɡ o v s k o t o | v ɤ s t a n i e | k a k | o t i v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25570875.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 Разбира се, че вечерта ми дадоха хляб след дълги мъмрения, Всичките викаха отгоре ми. разбира се че вечерта ми дадоха хляб след дълги мъмрения всичките викаха отгоре r a z b i r a | s e | tʃ e | v e tʃ e r t a | m i | d a d o x a | x ɫ j a b | s ɫ e d | d ɤ ɫ ɡ i | m ɤ m r e n i j a | v s i tʃ k i t e | v i k a x a | o t ɡ o r e xpf 94 common_voice_bg_32500879.mp3 86af068d17c77aa00c1f32565dc355a4491f35c41eab2e79ef7902ca1908ed353a1c2efe42158b80d8bb33db0331f83db47241a3b0cfdbc9d27138e81fd2edfb bg 5.3355 Те стояха в същите позиции, както беше ги видял по-рано. те стояха в същите позиции както беше ги видял по рано t e | s t o j a x a | v | s ɤ ʃ tʃ i t e | p o z i ts iː | k a k t o | b e ʃ e | ɡ i | v i d j a ɫ | p o | r a n o xpf 16 common_voice_bg_37119521.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0755 Гергилан гледаше след нея и се усмихваше. гергилан гледаше след нея и се усмихваше ɡ e r ɡ i ɫ a n | ɡ ɫ e d a ʃ e | s ɫ e d | n e j a | i | s e | u s m i x v a ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27058336.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.7675 Руските войски напредваха със стремителността и силата на ураган. руските войски напредваха със стремителността и силата на ураган r u s k i t e | v o j s k i | n a p r e d v a x a | s ɤ s | s t r e m i t e ɫ n o s tː a | i | s i ɫ a t a | n a | u r a ɡ a n xpf thirties male 82 common_voice_bg_25533788.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 — Уплаши ли се, Зинаида Матвеевна? — И той се кискаше до примиране. уплаши ли се зинаида матвеевна и той кискаше до примиране u p ɫ a ʃ i | ɫ i | s e | z i n a i d a | m a t v eː v n a | i | t o j | k i s k a ʃ e | d o | p r i m i r a n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37482618.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.1915 Огнянов се намъкна в едно от тия легловища на диви зверове. огнянов се намъкна в едно от тия легловища на диви зверове o ɡ n j a n o v | s e | n a m ɤ k n a | v | e d n o | o t | t i j a | ɫ e ɡ ɫ o v i ʃ tʃ a | n a | d i v i | z v e r o v e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37479044.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.9315 — Аз не знам книга, аз съм без очи. аз не знам книга съм без очи a z | n e | z n a m | k n i ɡ a | s ɤ m | b e z | o tʃ i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25257198.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5155 Ще натегнем, ще наведем върбата над водата и ето ти — станала добрината. ще натегнем наведем върбата над водата и ето ти станала добрината ʃ tʃ e | n a t e ɡ n e m | n a v e d e m | v ɤ r b a t a | n a d | v o d a t a | i | e t o | t i | s t a n a ɫ a | d o b r i n a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_24955133.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.5435 — Какво искаш от нас? — попита пак сухата. какво искаш от нас попита пак сухата k a k v o | i s k a ʃ | o t | n a s | p o p i t a | p a k | s u x a t a xpf 74 common_voice_bg_32239828.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 Той се спотаи зад плета в тъмнината. той се спотаи зад плета в тъмнината t o j | s e | s p o t a i | z a d | p ɫ e t a | v | t ɤ m n i n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811341.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Беше се изминало доста време, когато наново чухме да бучи моторът. беше се изминало доста време когато наново чухме да бучи моторът b e ʃ e | s e | i z m i n a ɫ o | d o s t a | v r e m e | k o ɡ a t o | n a n o v o | tʃ u x m e | d a | b u tʃ i | m o t o r ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054431.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 3.8955 Погледите го устрелиха разярени. погледите го устрелиха разярени p o ɡ ɫ e d i t e | ɡ o | u s t r e ɫ i x a | r a z j a r e n i xpf thirties male 70 common_voice_bg_37081870.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.8675 На юздите на конете бяха вързани бели кърпи, както на сватба. на юздите конете бяха вързани бели кърпи както сватба n a | j u z d i t e | k o n e t e | b j a x a | v ɤ r z a n i | b e ɫ i | k ɤ r p i | k a k t o | s v a t b a xpf 84 common_voice_bg_25078263.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.2355 След голяма мъка, капнали от умора, ние влязохме в едра, гъста гора. след голяма мъка капнали от умора ние влязохме в едра гъста гора s ɫ e d | ɡ o ɫ j a m a | m ɤ k a | k a p n a ɫ i | o t | u m o r a | n i e | v ɫ j a z o x m e | v | e d r a | ɡ ɤ s t a | ɡ o r a xpf 83 common_voice_bg_37119520.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9675 Стопанинът на лозето станал и почнал да плеви. стопанинът на лозето станал и почнал да плеви s t o p a n i n ɤ t | n a | ɫ o z e t o | s t a n a ɫ | i | p o tʃ n a ɫ | d a | p ɫ e v i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24955132.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 7.2435 Викаше пискливият, плачущ глас на Йорга, като завърташе с лява ръка ключа. викаше пискливият плачущ глас на йорга като завърташе с лява ръка ключа v i k a ʃ e | p i s k ɫ i v i j a t | p ɫ a tʃ u ʃ tʃ | ɡ ɫ a s | n a | j o r ɡ a | k a t o | z a v ɤ r t a ʃ e | s | ɫ j a v a | r ɤ k a | k ɫ j u tʃ a xpf 74 common_voice_bg_30460570.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 А имаха толкова неща да си кажат и изговорят преди раздялата. а имаха толкова неща да си кажат и изговорят преди раздялата a | i m a x a | t o ɫ k o v a | n e ʃ tʃ a | d a | s i | k a ʒ a t | i | i z ɡ o v o r j a t | p r e d i | r a z d j a ɫ a t a xpf 92 common_voice_bg_25257199.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 — Ах, именно за това скърбя, драга Зинаидо. ах именно за това скърбя драга зинаидо a x | i m e nː o | z a | t o v a | s k ɤ r b j a | d r a ɡ a | z i n a i d o xpf twenties male 94 common_voice_bg_32239829.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 Нови крила нарастоха на неговата още тщеславна душа. нови крила нарастоха на неговата още тщеславна душа n o v i | k r i ɫ a | n a r a s t o x a | n a | n e ɡ o v a t a | o ʃ tʃ e | t ʃ tʃ e s ɫ a v n a | d u ʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658250.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.6155 Най-после шеих-йслямът проговорил. най после шеих йслямът проговорил n a j | p o s ɫ e | ʃ e i x | j s ɫ j a m ɤ t | p r o ɡ o v o r i ɫ xpf 82 common_voice_bg_35259409.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.6235 Ян Бибиян застана пред нея смутен и пленен от нейната хубост. ян бибиян застана пред нея смутен и пленен от нейната хубост j a n | b i b i j a n | z a s t a n a | p r e d | n e j a | s m u t e n | i | p ɫ e n e n | o t | n e j n a t a | x u b o s t xpf 78 common_voice_bg_37133232.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 За пари като е… за пари чиляк и баща си убива. за пари като е чиляк и баща си убива z a | p a r i | k a t o | e | tʃ i ɫ j a k | i | b a ʃ tʃ a | s i | u b i v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25538065.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.4635 Немалко се почудих, като чух, че о. немалко се почудих като чух че о n e m a ɫ k o | s e | p o tʃ u d i x | k a t o | tʃ u x | tʃ e | o xpf 83 common_voice_bg_37119075.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4075 Край самата провала из снега се подаваха два крака, обути в цървули. край самата провала из снега се подаваха два крака обути в цървули k r a j | s a m a t a | p r o v a ɫ a | i z | s n e ɡ a | s e | p o d a v a x a | d v a | k r a k a | o b u t i | v | ts ɤ r v u ɫ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26094283.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Както се види, те идеха от някоя ближна воденица, защото бяха сухи. както се види те идеха от някоя ближна воденица защото бяха сухи k a k t o | s e | v i d i | t e | i d e x a | o t | n j a k o j a | b ɫ i ʒ n a | v o d e n i ts a | z a ʃ tʃ o t o | b j a x a | s u x i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078736.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Голямата сграда на театра се издигаше строга и замрачала в небето. голямата сграда на театра се издигаше строга и замрачала в небето ɡ o ɫ j a m a t a | s ɡ r a d a | n a | t e a t r a | s e | i z d i ɡ a ʃ e | s t r o ɡ a | i | z a m r a tʃ a ɫ a | v | n e b e t o xpf 94 common_voice_bg_27980709.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0035 Облекчение почувствуваха и всички зад него. облекчение почувствуваха и всички зад него o b ɫ e k tʃ e n i e | p o tʃ u v s t v u v a x a | i | v s i tʃ k i | z a d | n e ɡ o xpf fourties male 91 common_voice_bg_37474830.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.8675 Скъпите черковни утвари се притуляха в съкровището. скъпите черковни утвари се притуляха в съкровището s k ɤ p i t e | tʃ e r k o v n i | u t v a r i | s e | p r i t u ɫ j a x a | v | s ɤ k r o v i ʃ tʃ e t o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_29000936.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.6875 — В телеграмите, не знаете ли, пак същото. в телеграмите не знаете ли пак същото v | t e ɫ e ɡ r a m i t e | n e | z n a e t e | ɫ i | p a k | s ɤ ʃ tʃ o t o xpf 90 common_voice_bg_27395747.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Всички погледи се обърнаха към Смилеца, чието лице беше се изменило. всички погледи се обърнаха към смилеца чието лице беше изменило v s i tʃ k i | p o ɡ ɫ e d i | s e | o b ɤ r n a x a | k ɤ m | s m i ɫ e ts a | tʃ i e t o | ɫ i ts e | b e ʃ e | i z m e n i ɫ o xpf 94 common_voice_bg_25326762.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 5.5875 Тоя смел отговор се стори на калугерката невъобразимо неприличен. тоя смел отговор се стори на калугерката невъобразимо неприличен t o j a | s m e ɫ | o t ɡ o v o r | s e | s t o r i | n a | k a ɫ u ɡ e r k a t a | n e v ɤ o b r a z i m o | n e p r i ɫ i tʃ e n xpf thirties male 63 common_voice_bg_25860945.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7315 Галчев беше добър, честен момък, той не беше чужд на народа. галчев беше добър честен момък той не чужд на народа ɡ a ɫ tʃ e v | b e ʃ e | d o b ɤ r | tʃ e s t e n | m o m ɤ k | t o j | n e | tʃ u ʒ d | n a | n a r o d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634208.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.7875 Този огън излазяше от Вълковата къща. този огън излазяше от вълковата къща t o z i | o ɡ ɤ n | i z ɫ a z j a ʃ e | o t | v ɤ ɫ k o v a t a | k ɤ ʃ tʃ a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26488969.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Но с изключение на името, сведения противоречиви донесоха. но с изключение на името сведения противоречиви донесоха n o | s | i z k ɫ j u tʃ e n i e | n a | i m e t o | s v e d e n i j a | p r o t i v o r e tʃ i v i | d o n e s o x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26094282.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Раната му не е опасна и скоро ще оздравее. раната му не е опасна и скоро ще оздравее r a n a t a | m u | n e | e | o p a s n a | i | s k o r o | ʃ tʃ e | o z d r a v eː xpf fourties male 95 common_voice_bg_25538064.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.5875 — Мигар, ако вървите пеш, а аз да водя конете, инак не отговарям. мигар ако вървите пеш а аз да водя конете инак не отговарям m i ɡ a r | a k o | v ɤ r v i t e | p e ʃ | a | a z | d a | v o d j a | k o n e t e | i n a k | n e | o t ɡ o v a r j a m xpf 83 common_voice_bg_37474831.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9395 Тогава от отсрещната бяла къщичка излезе Аничка. тогава от отсрещната бяла къщичка излезе аничка t o ɡ a v a | o t | o t s r e ʃ tʃ n a t a | b j a ɫ a | k ɤ ʃ tʃ i tʃ k a | i z ɫ e z e | a n i tʃ k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30385377.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9635 Ние изпитваме подобно чувство, когато стоим пред желязната клетка, в която е заключен орел. ние изпитваме подобно чувство когато стоим пред желязната клетка в която е заключен орел n i e | i z p i t v a m e | p o d o b n o | tʃ u v s t v o | k o ɡ a t o | s t o i m | p r e d | ʒ e ɫ j a z n a t a | k ɫ e t k a | v | k o j a t o | e | z a k ɫ j u tʃ e n | o r e ɫ xpf 92 common_voice_bg_26658251.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.7955 Светослав бързо се затече към показаното място. светослав бързо се затече към показаното място s v e t o s ɫ a v | b ɤ r z o | s e | z a t e tʃ e | k ɤ m | p o k a z a n o t o | m j a s t o xpf 82 common_voice_bg_25860944.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Тя го пленила със своите взглядове към владиката и хъшовете. тя го пленила със своите взглядове към владиката и хъшовете t j a | ɡ o | p ɫ e n i ɫ a | s ɤ s | s v o i t e | v z ɡ ɫ j a d o v e | k ɤ m | v ɫ a d i k a t a | i | x ɤ ʃ o v e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634209.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0835 Червенаков сниши гласа си и започна да разказва още нещо. червенаков сниши гласа си и започна да разказва още нещо tʃ e r v e n a k o v | s n i ʃ i | ɡ ɫ a s a | s i | i | z a p o tʃ n a | d a | r a z k a z v a | o ʃ tʃ e | n e ʃ tʃ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37127508.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.4355 Балкан все тъй преминаваше по границата. балкан все тъй преминаваше по границата b a ɫ k a n | v s e | t ɤ j | p r e m i n a v a ʃ e | p o | ɡ r a n i ts a t a xpf 84 common_voice_bg_29415162.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.1995 В дъното на тая сянка бучеше буйната Яденица. в дъното на тая сянка бучеше буйната яденица v | d ɤ n o t o | n a | t a j a | s j a n k a | b u tʃ e ʃ e | b u j n a t a | j a d e n i ts a xpf 90 common_voice_bg_29000937.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.6875 Но кой излазя жив из такава пропаст? но кой излазя жив из такава пропаст n o | k o j | i z ɫ a z j a | ʒ i v | i z | t a k a v a | p r o p a s t xpf 90 common_voice_bg_25326763.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 4.0035 А що е той получавал за своя труд? а що е той получавал за своя труд a | ʃ tʃ o | e | t o j | p o ɫ u tʃ a v a ɫ | z a | s v o j a | t r u d xpf thirties male 63 common_voice_bg_25155276.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6595 Нашата млада книжнина има потреба от книги — съчинени или преведени. нашата млада книжнина има потреба от книги съчинени или преведени n a ʃ a t a | m ɫ a d a | k n i ʒ n i n a | i m a | p o t r e b a | o t | k n i ɡ i | s ɤ tʃ i n e n i | i ɫ i | p r e v e d e n i xpf 94 common_voice_bg_27479364.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 И да искаха, не можеха да си кажат дума. и да искаха не можеха си кажат дума i | d a | i s k a x a | n e | m o ʒ e x a | s i | k a ʒ a t | d u m a xpf 94 common_voice_bg_25690313.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Душата ми изгори той мене… изяде ме… Ама и аз него ли? душата ми изгори той мене изяде ме ама и аз него ли d u ʃ a t a | m i | i z ɡ o r i | t o j | m e n e | i z j a d e | m e | a m a | i | a z | n e ɡ o | ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_26207647.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9635 Неподвижен и мълчалив, старецът сякаш беше се преобразил: изглеждаше по-едър, внушителен и величествено спокоен. неподвижен и мълчалив старецът сякаш беше се преобразил изглеждаше по едър внушителен величествено спокоен n e p o d v i ʒ e n | i | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v | s t a r e ts ɤ t | s j a k a ʃ | b e ʃ e | s e | p r e o b r a z i ɫ | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | p o | e d ɤ r | v n u ʃ i t e ɫ e n | v e ɫ i tʃ e s t v e n o | s p o k o e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132652.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 — А, гъркиня! Какво ви каза? — избърза Ганка. а гъркиня какво ви каза избърза ганка a | ɡ ɤ r k i n j a | k a k v o | v i | k a z a | i z b ɤ r z a | ɡ a n k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25127279.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 Ян Бибиян се пробуди и скокна бързо. ян бибиян се пробуди и скокна бързо j a n | b i b i j a n | s e | p r o b u d i | i | s k o k n a | b ɤ r z o xpf 94 common_voice_bg_27395389.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Децата започват и се вдигне небивала дрънканица. децата започват и се вдигне небивала дрънканица d e ts a t a | z a p o tʃ v a t | i | s e | v d i ɡ n e | n e b i v a ɫ a | d r ɤ n k a n i ts a xpf 94 common_voice_bg_30384570.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.7875 — Не грижи се, Вълкано, няма нищо. не грижи се вълкано няма нищо n e | ɡ r i ʒ i | s e | v ɤ ɫ k a n o | n j a m a | n i ʃ tʃ o xpf twenties male 92 common_voice_bg_25111885.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 Кардашев се блъсна в челото с въздишка, па излезе. кардашев се блъсна в челото с въздишка па излезе k a r d a ʃ e v | s e | b ɫ ɤ s n a | v | tʃ e ɫ o t o | s | v ɤ z d i ʃ k a | p a | i z ɫ e z e xpf 94 common_voice_bg_27701069.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.1515 Той даваше на българската корона един брилянт, по-многоценен от брилянта на Великия Могол. той даваше на българската корона един брилянт по многоценен от брилянта великия могол t o j | d a v a ʃ e | n a | b ɤ ɫ ɡ a r s k a t a | k o r o n a | e d i n | b r i ɫ j a n t | p o | m n o ɡ o ts e n e n | o t | b r i ɫ j a n t a | v e ɫ i k i j a | m o ɡ o ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846024.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Морето, тъй да се каже, беше всеки ден пред очите им. морето тъй да се каже беше всеки ден пред очите им m o r e t o | t ɤ j | d a | s e | k a ʒ e | b e ʃ e | v s e k i | d e n | p r e d | o tʃ i t e | i m xpf twenties male 94 common_voice_bg_35058113.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 7.3317 Янко метна чантата на гърба си и заслиза надолу из баира. янко метна чантата на гърба си и заслиза надолу из баира j a n k o | m e t n a | tʃ a n t a t a | n a | ɡ ɤ r b a | s i | i | z a s ɫ i z a | n a d o ɫ u | i z | b a i r a xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_25155277.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Злобни кискания на дружките й я стрелиха в сърцето. злобни кискания на дружките й я стрелиха в сърцето z ɫ o b n i | k i s k a n i j a | n a | d r u ʒ k i t e | j | j a | s t r e ɫ i x a | v | s ɤ r ts e t o xpf 94 common_voice_bg_30423348.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 Достатъчно бе да се търкули един камък. достатъчно бе да се търкули един камък d o s t a t ɤ tʃ n o | b e | d a | s e | t ɤ r k u ɫ i | e d i n | k a m ɤ k xpf 92 common_voice_bg_25127278.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Всичко добро, но прокле ги турци побъркаха! всичко добро но прокле ги турци побъркаха v s i tʃ k o | d o b r o | n o | p r o k ɫ e | ɡ i | t u r ts i | p o b ɤ r k a x a xpf 94 common_voice_bg_25846025.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Хванат ли вилата, ръцете им се изприщят. хванат ли вилата ръцете им се изприщят x v a n a t | ɫ i | v i ɫ a t a | r ɤ ts e t e | i m | s e | i z p r i ʃ tʃ j a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384571.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.9675 Те станаха и бързо се упътиха към лагера. те станаха и бързо се упътиха към лагера t e | s t a n a x a | i | b ɤ r z o | s e | u p ɤ t i x a | k ɤ m | ɫ a ɡ e r a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25111884.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Не, отбелязваха ги, не че съвсем не ги отбелязваха. не отбелязваха ги че съвсем n e | o t b e ɫ j a z v a x a | ɡ i | tʃ e | s ɤ v s e m xpf 94 common_voice_bg_27701068.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.4395 Ситното шумолене из по-горния гъсталак показваше, че глутницата иде купом, тичешката. ситното шумолене из по горния гъсталак показваше че глутницата иде купом тичешката s i t n o t o | ʃ u m o ɫ e n e | i z | p o | ɡ o r n i j a | ɡ ɤ s t a ɫ a k | p o k a z v a ʃ e | tʃ e | ɡ ɫ u t n i ts a t a | i d e | k u p o m | t i tʃ e ʃ k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27680723.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.7675 Принудиха се да отделят една рота, която да направи далечен обход. принудиха се да отделят една рота която направи далечен обход p r i n u d i x a | s e | d a | o t d e ɫ j a t | e d n a | r o t a | k o j a t o | n a p r a v i | d a ɫ e tʃ e n | o b x o d xpf fourties male 85 common_voice_bg_26207646.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Али чауш се спря до вратнята на хана и го възчака. али чауш се спря до вратнята на хана и го възчака a ɫ i | tʃ a u ʃ | s e | s p r j a | d o | v r a t n j a t a | n a | x a n a | i | ɡ o | v ɤ z tʃ a k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132653.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 Дръпнал й един бой, какъвто тя и насън не била виждала. дръпнал й един бой какъвто тя и насън не била виждала d r ɤ p n a ɫ | j | e d i n | b o j | k a k ɤ v t o | t j a | i | n a s ɤ n | n e | b i ɫ a | v i ʒ d a ɫ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25033316.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Месечката остана сам, усмихваше се и нещо си бъбреше сам на себе си. месечката остана сам усмихваше се и нещо си бъбреше на себе m e s e tʃ k a t a | o s t a n a | s a m | u s m i x v a ʃ e | s e | i | n e ʃ tʃ o | s i | b ɤ b r e ʃ e | n a | s e b e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119281.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 Сега Ема сякаш бе станала още по-лека, млада, пленителна. сега ема сякаш бе станала още по лека млада пленителна s e ɡ a | e m a | s j a k a ʃ | b e | s t a n a ɫ a | o ʃ tʃ e | p o | ɫ e k a | m ɫ a d a | p ɫ e n i t e ɫ n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25360094.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Разбира се, срещу това ми се не плащаше нищо. разбира се срещу това ми не плащаше нищо r a z b i r a | s e | s r e ʃ tʃ u | t o v a | m i | n e | p ɫ a ʃ tʃ a ʃ e | n i ʃ tʃ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_35219290.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 — Викай по-високо, уплаши ме! — отзова се по същия начин Бойчо. викай по високо уплаши ме отзова се същия начин бойчо v i k a j | p o | v i s o k o | u p ɫ a ʃ i | m e | o t z o v a | s e | s ɤ ʃ tʃ i j a | n a tʃ i n | b o j tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25131019.mp3 f584c52c5668ed72729559e8e82a9a9b5853aa332cd1d363c0ad0a96c17ba8baa87847d6842f7e41a469d752c4d16345f6291be245a4f5e492d0ca7249671f6c bg 8.6997 Върна се скоро младият чиновник с една вълнена торбица с черни резки в ръката. върна се скоро младият чиновник с една вълнена торбица черни резки в ръката v ɤ r n a | s e | s k o r o | m ɫ a d i j a t | tʃ i n o v n i k | s | e d n a | v ɤ ɫ n e n a | t o r b i ts a | tʃ e r n i | r e z k i | v | r ɤ k a t a xpf 39 common_voice_bg_27195858.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1915 За първи път той беше навел глава и беше се замислил. за първи път той беше навел глава и се замислил z a | p ɤ r v i | p ɤ t | t o j | b e ʃ e | n a v e ɫ | ɡ ɫ a v a | i | s e | z a m i s ɫ i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_28019936.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.0915 Тия имаха заповед да спират всекиго, който влязва и излязва нощно време. тия имаха заповед да спират всекиго който влязва и излязва нощно време t i j a | i m a x a | z a p o v e d | d a | s p i r a t | v s e k i ɡ o | k o j t o | v ɫ j a z v a | i | i z ɫ j a z v a | n o ʃ tʃ n o | v r e m e xpf fourties male 91 common_voice_bg_27413374.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Тук е бил той, когато му се добило първо дете. тук е бил той когато му се добило първо дете t u k | e | b i ɫ | t o j | k o ɡ a t o | m u | s e | d o b i ɫ o | p ɤ r v o | d e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423715.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 Той е млад, той е хубав, гледа я и се усмихва. той е млад хубав гледа я и се усмихва t o j | e | m ɫ a d | x u b a v | ɡ ɫ e d a | j a | i | s e | u s m i x v a xpf 92 common_voice_bg_28686584.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2275 — Аз се основавам само на здравата наука, дядо попе. аз се основавам само на здравата наука дядо попе a z | s e | o s n o v a v a m | s a m o | n a | z d r a v a t a | n a u k a | d j a d o | p o p e xpf 90 common_voice_bg_27983454.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.2355 Същият твърд, уверен поглед и мудна, стремителна походка. същият твърд уверен поглед и мудна стремителна походка s ɤ ʃ tʃ i j a t | t v ɤ r d | u v e r e n | p o ɡ ɫ e d | i | m u d n a | s t r e m i t e ɫ n a | p o x o d k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_24968020.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.7035 Проклет кърджалиин заби в моминските ти гърди остър нож и те свали мъртва! проклет кърджалиин заби в моминските ти гърди остър нож и те свали мъртва p r o k ɫ e t | k ɤ r dʒ a ɫ iː n | z a b i | v | m o m i n s k i t e | t i | ɡ ɤ r d i | o s t ɤ r | n o ʒ | i | t e | s v a ɫ i | m ɤ r t v a xpf 79 common_voice_bg_28097052.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1835 Главата му висеше наведена, като пречупен клон. главата му висеше наведена като пречупен клон ɡ ɫ a v a t a | m u | v i s e ʃ e | n a v e d e n a | k a t o | p r e tʃ u p e n | k ɫ o n xpf fourties male 91 common_voice_bg_25131018.mp3 f584c52c5668ed72729559e8e82a9a9b5853aa332cd1d363c0ad0a96c17ba8baa87847d6842f7e41a469d752c4d16345f6291be245a4f5e492d0ca7249671f6c bg 8.4477 След това се прекръсти пред иконата, оправи хубаво завеската и излезе. след това се прекръсти пред иконата оправи хубаво завеската и излезе s ɫ e d | t o v a | s e | p r e k r ɤ s t i | p r e d | i k o n a t a | o p r a v i | x u b a v o | z a v e s k a t a | i | i z ɫ e z e xpf 39 common_voice_bg_27195859.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8835 При Дочкин изскочи като змей на коня си хергеледжията. при дочкин изскочи като змей на коня си хергеледжията p r i | d o tʃ k i n | i z s k o tʃ i | k a t o | z m e j | n a | k o n j a | s i | x e r ɡ e ɫ e dʒ i j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28019937.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9475 И в това село така също бяха заклали вече пъдарина си, помак. и в това село така също бяха заклали вече пъдарина си помак i | v | t o v a | s e ɫ o | t a k a | s ɤ ʃ tʃ o | b j a x a | z a k ɫ a ɫ i | v e tʃ e | p ɤ d a r i n a | s i | p o m a k xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423714.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Защо не се обаждаш вече, навярно нещо се е случило? защо не се обаждаш вече навярно нещо е случило z a ʃ tʃ o | n e | s e | o b a ʒ d a ʃ | v e tʃ e | n a v j a r n o | n e ʃ tʃ o | e | s ɫ u tʃ i ɫ o xpf 92 common_voice_bg_27331067.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Разбра, че това са останалите читави татари, от ония, с които се бори. разбра че това са останалите читави татари от ония с които се бори r a z b r a | tʃ e | t o v a | s a | o s t a n a ɫ i t e | tʃ i t a v i | t a t a r i | o t | o n i j a | s | k o i t o | s e | b o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033317.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 — А бе, байо, защо не ни дадеш по един чифт цървулци, за хаир? а бе байо защо не ни дадеш по един чифт цървулци за хаир a | b e | b a j o | z a ʃ tʃ o | n e | n i | d a d e ʃ | p o | e d i n | tʃ i f t | ts ɤ r v u ɫ ts i | z a | x a i r xpf twenties male 94 common_voice_bg_35219291.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 Тя не е още тъжна, но става замислена. тя не е още тъжна но става замислена t j a | n e | e | o ʃ tʃ e | t ɤ ʒ n a | n o | s t a v a | z a m i s ɫ e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127442.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 „Българан“ и компанията на българановците. българан и компанията на българановците b ɤ ɫ ɡ a r a n | i | k o m p a n i j a t a | n a | b ɤ ɫ ɡ a r a n o v ts i t e xpf 94 common_voice_bg_27395922.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 Веднъж се срещнали на един връх и почнали сладки разговори: — Как поминуваш, сестричке? веднъж се срещнали на един връх и почнали сладки разговори как поминуваш сестричке v e d n ɤ ʒ | s e | s r e ʃ tʃ n a ɫ i | n a | e d i n | v r ɤ x | i | p o tʃ n a ɫ i | s ɫ a d k i | r a z ɡ o v o r i | k a k | p o m i n u v a ʃ | s e s t r i tʃ k e xpf 94 common_voice_bg_27983455.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.8475 Беят настояваше да каже, като му посочваше лошите последствия от това мълчание. беят настояваше да каже като му посочваше лошите последствия от това мълчание b e j a t | n a s t o j a v a ʃ e | d a | k a ʒ e | k a t o | m u | p o s o tʃ v a ʃ e | ɫ o ʃ i t e | p o s ɫ e d s t v i j a | o t | t o v a | m ɤ ɫ tʃ a n i e xpf fourties male 91 common_voice_bg_26054390.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 7.7835 Посрещачите се бяха прибрали, защото наближаваше да мръкне, вятърът режеше все по-остро. посрещачите се бяха прибрали защото наближаваше да мръкне вятърът режеше все по остро p o s r e ʃ tʃ a tʃ i t e | s e | b j a x a | p r i b r a ɫ i | z a ʃ tʃ o t o | n a b ɫ i ʒ a v a ʃ e | d a | m r ɤ k n e | v j a t ɤ r ɤ t | r e ʒ e ʃ e | v s e | p o | o s t r o xpf thirties male 70 common_voice_bg_28097053.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.5315 — На какво ли свирят пустите му душмани? — запитали някои от присъствующите момчета. на какво ли свирят пустите му душмани запитали някои от присъствующите момчета n a | k a k v o | ɫ i | s v i r j a t | p u s t i t e | m u | d u ʃ m a n i | z a p i t a ɫ i | n j a k o i | o t | p r i s ɤ s t v u j u ʃ tʃ i t e | m o m tʃ e t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28686585.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.9635 Както е знайно, в България не се случи никакво движение, навсякъде духовете бяха заспали. както е знайно в българия не се случи никакво движение навсякъде духовете бяха заспали k a k t o | e | z n a j n o | v | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | n e | s e | s ɫ u tʃ i | n i k a k v o | d v i ʒ e n i e | n a v s j a k ɤ d e | d u x o v e t e | b j a x a | z a s p a ɫ i xpf 90 common_voice_bg_28071645.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5435 Но присъствующите ги разтърваха. но присъствующите ги разтърваха n o | p r i s ɤ s t v u j u ʃ tʃ i t e | ɡ i | r a z t ɤ r v a x a xpf fourties male 89 common_voice_bg_27393274.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.4795 Моско му се разсърди и му извика: — Аз ще ти счупя рогата тебе! моско му се разсърди и извика аз ще ти счупя рогата тебе m o s k o | m u | s e | r a z s ɤ r d i | i | i z v i k a | a z | ʃ tʃ e | t i | s tʃ u p j a | r o ɡ a t a | t e b e xpf 86 common_voice_bg_25155082.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 П… дигна чашата с шампанското и я изпи в чест на Кроние… Кроние! п дигна чашата с шампанското и я изпи в чест на кроние p | d i ɡ n a | tʃ a ʃ a t a | s | ʃ a m p a n s k o t o | i | j a | i z p i | v | tʃ e s t | n a | k r o n i e xpf 94 common_voice_bg_37133408.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5595 Изведнъж се зачуха някъде викове, но в тях нямаше ни уплаха, ни плач. изведнъж се зачуха някъде викове но в тях нямаше ни уплаха плач i z v e d n ɤ ʒ | s e | z a tʃ u x a | n j a k ɤ d e | v i k o v e | n o | v | t j a x | n j a m a ʃ e | n i | u p ɫ a x a | p ɫ a tʃ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131769.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 Луната полека-лека се измъкваше из бездните на морето. луната полека лека се измъкваше из бездните на морето ɫ u n a t a | p o ɫ e k a | ɫ e k a | s e | i z m ɤ k v a ʃ e | i z | b e z d n i t e | n a | m o r e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37475052.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.0115 Че не всичко е, както по-рано, това знаеше дядо Щерю. че не всичко е както по рано това знаеше дядо щерю tʃ e | n e | v s i tʃ k o | e | k a k t o | p o | r a n o | t o v a | z n a e ʃ e | d j a d o | ʃ tʃ e r j u xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26668369.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.7955 Отначало тя не искаше, но после се съгласи. отначало тя не искаше но после се съгласи o t n a tʃ a ɫ o | t j a | n e | i s k a ʃ e | n o | p o s ɫ e | s e | s ɤ ɡ ɫ a s i xpf 82 common_voice_bg_30384784.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Само да искате… — С какво мога да ви бъда полезен? само да искате с какво мога ви бъда полезен s a m o | d a | i s k a t e | s | k a k v o | m o ɡ a | v i | b ɤ d a | p o ɫ e z e n xpf twenties male 92 common_voice_bg_37132836.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6155 Двата файтона вървяха тежко по размекналия път. двата файтона вървяха тежко по размекналия път d v a t a | f a j t o n a | v ɤ r v j a x a | t e ʒ k o | p o | r a z m e k n a ɫ i j a | p ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384972.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3075 Сарандовица се залови да тършува из чекмеджетата и да брои пари. сарандовица се залови да тършува из чекмеджетата и брои пари s a r a n d o v i ts a | s e | z a ɫ o v i | d a | t ɤ r ʃ u v a | i z | tʃ e k m e dʒ e t a t a | i | b r o i | p a r i xpf 92 common_voice_bg_25322131.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1487 Пред нас, оттатък високия хълм, бучеше и ехтеше боят, шумеше огнено, бурно море. пред нас оттатък високия хълм бучеше и ехтеше боят шумеше огнено бурно море p r e d | n a s | o tː a t ɤ k | v i s o k i j a | x ɤ ɫ m | b u tʃ e ʃ e | i | e x t e ʃ e | b o j a t | ʃ u m e ʃ e | o ɡ n e n o | b u r n o | m o r e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27393275.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.9835 Надеждата, която всеки таеше в себе си, се пробуди и те й повярваха. надеждата която всеки таеше в себе си се пробуди и те й повярваха n a d e ʒ d a t a | k o j a t o | v s e k i | t a e ʃ e | v | s e b e | s i | s e | p r o b u d i | i | t e | j | p o v j a r v a x a xpf 86 common_voice_bg_28071644.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.1995 Засвири тръба и тоя сигнал се поде и повтори на много места по шосето. засвири тръба и тоя сигнал се поде повтори на много места по шосето z a s v i r i | t r ɤ b a | i | t o j a | s i ɡ n a ɫ | s e | p o d e | p o v t o r i | n a | m n o ɡ o | m e s t a | p o | ʃ o s e t o xpf fourties male 89 common_voice_bg_37119428.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3795 Видът на тия жални птици, които бяха накацали по железните дървета, измъчваше Ян Бибиян. видът на тия жални птици които бяха накацали по железните дървета измъчваше ян бибиян v i d ɤ t | n a | t i j a | ʒ a ɫ n i | p t i ts i | k o i t o | b j a x a | n a k a ts a ɫ i | p o | ʒ e ɫ e z n i t e | d ɤ r v e t a | i z m ɤ tʃ v a ʃ e | j a n | b i b i j a n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132837.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 Ахиево беше турско село, най-ближно до Бяла черква. ахиево беше турско село най ближно до бяла черква a x i e v o | b e ʃ e | t u r s k o | s e ɫ o | n a j | b ɫ i ʒ n o | d o | b j a ɫ a | tʃ e r k v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384785.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 Тя изрече това с по-нисък глас и без усмивка. тя изрече това с по нисък глас и без усмивка t j a | i z r e tʃ e | t o v a | s | p o | n i s ɤ k | ɡ ɫ a s | i | b e z | u s m i v k a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26259795.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3715 Заредиха се предишните дни, горещи, еднообразни и скучни. заредиха се предишните дни горещи еднообразни и скучни z a r e d i x a | s e | p r e d i ʃ n i t e | d n i | ɡ o r e ʃ tʃ i | e d n oː b r a z n i | i | s k u tʃ n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_26488860.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 Оттам се оформява и неговият мироглед, и неговият начин на писане. оттам се оформява и неговият мироглед начин на писане o tː a m | s e | o f o r m j a v a | i | n e ɡ o v i j a t | m i r o ɡ ɫ e d | n a tʃ i n | n a | p i s a n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132394.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0195 Селяни, пристигнали откъм Хаинето, казаха, че и там така също нямало нищо. селяни пристигнали откъм хаинето казаха че и там така също нямало нищо s e ɫ j a n i | p r i s t i ɡ n a ɫ i | o t k ɤ m | x a i n e t o | k a z a x a | tʃ e | i | t a m | t a k a | s ɤ ʃ tʃ o | n j a m a ɫ o | n i ʃ tʃ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127401.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.8955 Говореше несвързано и разсеено. говореше несвързано и разсеено ɡ o v o r e ʃ e | n e s v ɤ r z a n o | i | r a z s eː n o xpf 84 common_voice_bg_37107636.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.5155 Девойката се изчерви и поклони. девойката се изчерви и поклони d e v o j k a t a | s e | i z tʃ e r v i | i | p o k ɫ o n i xpf 84 common_voice_bg_28071310.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.9195 И той, и дядо Руси, усмихнати и прехласнати, слушат забавните истории на ловеца. и той дядо руси усмихнати прехласнати слушат забавните истории на ловеца i | t o j | d j a d o | r u s i | u s m i x n a t i | p r e x ɫ a s n a t i | s ɫ u ʃ a t | z a b a v n i t e | i s t o r iː | n a | ɫ o v e ts a xpf fourties male 89 common_voice_bg_26145909.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9635 Секретния кабинет на Царски, който не бил по-голям от един-два брашовски сандъци. секретния кабинет на царски който не бил по голям от един два брашовски сандъци s e k r e t n i j a | k a b i n e t | n a | ts a r s k i | k o j t o | n e | b i ɫ | p o | ɡ o ɫ j a m | o t | e d i n | d v a | b r a ʃ o v s k i | s a n d ɤ ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059837.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 И ето песен — звънка жетварска песен. и ето песен звънка жетварска i | e t o | p e s e n | z v ɤ n k a | ʒ e t v a r s k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26488861.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8315 — Казала една госпожа съвсем безсъзнателно. казала една госпожа съвсем безсъзнателно k a z a ɫ a | e d n a | ɡ o s p o ʒ a | s ɤ v s e m | b e z s ɤ z n a t e ɫ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385019.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 Той не само насърчава; не само успокоява и гали. той не само насърчава успокоява и гали t o j | n e | s a m o | n a s ɤ r tʃ a v a | u s p o k o j a v a | i | ɡ a ɫ i xpf 92 common_voice_bg_37127400.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.1555 Не усетих как измина времето и дойде часът за тръгване. не усетих как измина времето и дойде часът за тръгване n e | u s e t i x | k a k | i z m i n a | v r e m e t o | i | d o j d e | tʃ a s ɤ t | z a | t r ɤ ɡ v a n e xpf 84 common_voice_bg_37132395.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.2835 Това беше голяма изненада за него. това беше голяма изненада за него t o v a | b e ʃ e | ɡ o ɫ j a m a | i z n e n a d a | z a | n e ɡ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25209484.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Колкото и да гледаше наляво и надясно, назад — нямаше я Ганка. колкото и да гледаше наляво надясно назад нямаше я ганка k o ɫ k o t o | i | d a | ɡ ɫ e d a ʃ e | n a ɫ j a v o | n a d j a s n o | n a z a d | n j a m a ʃ e | j a | ɡ a n k a xpf 94 common_voice_bg_37109086.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 6.8475 Двамата млади си заминаха спокойни, изгледани внимателно от пазачите на тишината. двамата млади си заминаха спокойни изгледани внимателно от пазачите на тишината d v a m a t a | m ɫ a d i | s i | z a m i n a x a | s p o k o j n i | i z ɡ ɫ e d a n i | v n i m a t e ɫ n o | o t | p a z a tʃ i t e | n a | t i ʃ i n a t a xpf 53 common_voice_bg_30423241.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Индже грабна юздата на коня на жена си и я повлече със себе си. индже грабна юздата на коня жена си и я повлече със себе i n dʒ e | ɡ r a b n a | j u z d a t a | n a | k o n j a | ʒ e n a | s i | i | j a | p o v ɫ e tʃ e | s ɤ s | s e b e xpf 92 common_voice_bg_30637891.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.7595 — Булка, кай, аз си отивам, ела да се простим. булка кай аз си отивам ела да се простим b u ɫ k a | k a j | a z | s i | o t i v a m | e ɫ a | d a | s e | p r o s t i m xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28758674.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.9915 Мурад, аз като чух, че бил с ямурлука, още тогаз рекох: „Жив е!“ мурад аз като чух че бил с ямурлука още тогаз рекох жив е m u r a d | a z | k a t o | tʃ u x | tʃ e | b i ɫ | s | j a m u r ɫ u k a | o ʃ tʃ e | t o ɡ a z | r e k o x | ʒ i v | e xpf 90 common_voice_bg_25033424.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 Впрочем у Митрофана няма и тенденция. впрочем у митрофана няма и тенденция v p r o tʃ e m | u | m i t r o f a n a | n j a m a | i | t e n d e n ts i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25176287.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Тия последните скъпо заплатиха отпосле за своята ревност. тия последните скъпо заплатиха отпосле за своята ревност t i j a | p o s ɫ e d n i t e | s k ɤ p o | z a p ɫ a t i x a | o t p o s ɫ e | z a | s v o j a t a | r e v n o s t xpf 94 common_voice_bg_25155118.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5235 Завчас из Годеславовата вратня излязоха куп слуги и се навалиха на Радоила. завчас из годеславовата вратня излязоха куп слуги и се навалиха на радоила z a v tʃ a s | i z | ɡ o d e s ɫ a v o v a t a | v r a t n j a | i z ɫ j a z o x a | k u p | s ɫ u ɡ i | i | s e | n a v a ɫ i x a | n a | r a d o i ɫ a xpf 94 common_voice_bg_29900858.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Извика Хаджи Ровоама, като се затече да посрещне Юрдана Диамандиев. извика хаджи ровоама като се затече да посрещне юрдана диамандиев i z v i k a | x a dʒ i | r o v o a m a | k a t o | s e | z a t e tʃ e | d a | p o s r e ʃ tʃ n e | j u r d a n a | d i a m a n d i e v xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011184.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.9555 Но още се виждаше там грамадната елипса, която чертаеха забучените в земята пики. но още се виждаше там грамадната елипса която чертаеха забучените в земята пики n o | o ʃ tʃ e | s e | v i ʒ d a ʃ e | t a m | ɡ r a m a d n a t a | e ɫ i p s a | k o j a t o | tʃ e r t a e x a | z a b u tʃ e n i t e | v | z e m j a t a | p i k i xpf fourties male 91 common_voice_bg_31269009.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 7.0635 Веднага Ян Бибиян вдигна дяволската опашка и удари желязната врата на двореца. веднага ян бибиян вдигна дяволската опашка и удари желязната врата на двореца v e d n a ɡ a | j a n | b i b i j a n | v d i ɡ n a | d j a v o ɫ s k a t a | o p a ʃ k a | i | u d a r i | ʒ e ɫ j a z n a t a | v r a t a | n a | d v o r e ts a xpf fourties male 75 common_voice_bg_27983366.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5435 — Фармасонин ли си, срещу Коледа да блажиш? фармасонин ли си срещу коледа да блажиш f a r m a s o n i n | ɫ i | s i | s r e ʃ tʃ u | k o ɫ e d a | d a | b ɫ a ʒ i ʃ xpf fourties male 91 common_voice_bg_25048795.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Дай му по-висок стил и тури огнени думи. дай му по висок стил и тури огнени думи d a j | m u | p o | v i s o k | s t i ɫ | i | t u r i | o ɡ n e n i | d u m i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133593.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3715 Дали съм сполучил в това отношение — пак не е моя работа да оценя. дали съм сполучил в това отношение пак не е моя работа да оценя d a ɫ i | s ɤ m | s p o ɫ u tʃ i ɫ | v | t o v a | o t n o ʃ e n i e | p a k | n e | e | m o j a | r a b o t a | d a | o ts e n j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078097.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.5075 … Аз ще да бъда ваш войвода, аз ще да ви поведа! аз ще да бъда ваш войвода ви поведа a z | ʃ tʃ e | d a | b ɤ d a | v a ʃ | v o j v o d a | v i | p o v e d a xpf 83 common_voice_bg_25033425.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Като оня от миналия век, и той пише вестник. като оня от миналия век и той пише вестник k a t o | o n j a | o t | m i n a ɫ i j a | v e k | i | t o j | p i ʃ e | v e s t n i k xpf twenties male 94 common_voice_bg_25176286.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Очевидно, трудно беше онова, което готвеше. очевидно трудно беше онова което готвеше o tʃ e v i d n o | t r u d n o | b e ʃ e | o n o v a | k o e t o | ɡ o t v e ʃ e xpf 94 common_voice_bg_30423240.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3075 Аврамов потегли Балтова за ръка и излязоха в буфетя. аврамов потегли балтова за ръка и излязоха в буфетя a v r a m o v | p o t e ɡ ɫ i | b a ɫ t o v a | z a | r ɤ k a | i | i z ɫ j a z o x a | v | b u f e t j a xpf 92 common_voice_bg_30637890.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.2355 Тежки мисли се въртяха из умовете им… Пълна неизвестност ги заобикаляше. тежки мисли се въртяха из умовете им пълна неизвестност ги заобикаляше t e ʒ k i | m i s ɫ i | s e | v ɤ r t j a x a | i z | u m o v e t e | i m | p ɤ ɫ n a | n e i z v e s t n o s t | ɡ i | z a o b i k a ɫ j a ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27390020.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.0835 В късо време конакът се очисти заедно с двамата мъченици. в късо време конакът се очисти заедно с двамата мъченици v | k ɤ s o | v r e m e | k o n a k ɤ t | s e | o tʃ i s t i | z a e d n o | s | d v a m a t a | m ɤ tʃ e n i ts i xpf thirties male 86 common_voice_bg_27983367.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.6235 — И аз ви поблагодарих още там, от сцената, забележихте? и аз ви поблагодарих още там от сцената забележихте i | a z | v i | p o b ɫ a ɡ o d a r i x | o ʃ tʃ e | t a m | o t | s ts e n a t a | z a b e ɫ e ʒ i x t e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25048794.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Но последния път, когато отиде към позицията. но последния път когато отиде към позицията n o | p o s ɫ e d n i j a | p ɤ t | k o ɡ a t o | o t i d e | k ɤ m | p o z i ts i j a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_29900859.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 — Това значи да замени дявола с чорта. това значи да замени дявола с чорта t o v a | z n a tʃ i | d a | z a m e n i | d j a v o ɫ a | s | tʃ o r t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28277665.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6395 Там имаше раздирателен надпис: _„Кръчмарница Наполеон I-й! там имаше раздирателен надпис _ кръчмарница наполеон i й t a m | i m a ʃ e | r a z d i r a t e ɫ e n | n a d p i s | spn | k r ɤ tʃ m a r n i ts a | n a p o ɫ e o n | spn | j xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071671.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.1475 Издателят на Веда Словена се слиса. издателят на веда словена се слиса i z d a t e ɫ j a t | n a | v e d a | s ɫ o v e n a | s e | s ɫ i s a xpf fourties male 89 common_voice_bg_37479178.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.7515 Пара не харчи, всичко там праща. пара не харчи всичко там праща p a r a | n e | x a r tʃ i | v s i tʃ k o | t a m | p r a ʃ tʃ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37118823.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1915 Само сред покрива оставиха една дупка — едно прозорче на гроба. само сред покрива оставиха една дупка едно прозорче на гроба s a m o | s r e d | p o k r i v a | o s t a v i x a | e d n a | d u p k a | e d n o | p r o z o r tʃ e | n a | ɡ r o b a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25626034.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Сега трепнеш, а крилата ти подрязани. сега трепнеш а крилата ти подрязани s e ɡ a | t r e p n e ʃ | a | k r i ɫ a t a | t i | p o d r j a z a n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28686318.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7955 И пак захапваше кехлибаря на чибука. и пак захапваше кехлибаря на чибука i | p a k | z a x a p v a ʃ e | k e x ɫ i b a r j a | n a | tʃ i b u k a xpf 90 common_voice_bg_25875628.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.0075 Очите му— как умно гледаше!— бяха черни, влажни, под тях се гърчеха тънки жили. очите му как умно гледаше бяха черни влажни под тях се гърчеха тънки жили o tʃ i t e | m u | k a k | u m n o | ɡ ɫ e d a ʃ e | b j a x a | tʃ e r n i | v ɫ a ʒ n i | p o d | t j a x | s e | ɡ ɤ r tʃ e x a | t ɤ n k i | ʒ i ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388858.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 Какво е той свършил в Русия, не знаем. какво е той свършил в русия не знаем k a k v o | e | t o j | s v ɤ r ʃ i ɫ | v | r u s i j a | n e | z n a e m xpf twenties male 92 common_voice_bg_30423188.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0755 Той си остана с титлата и докрай. той си остана с титлата и докрай t o j | s i | o s t a n a | s | t i t ɫ a t a | i | d o k r a j xpf 92 common_voice_bg_28277664.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Моля… Гороломов едва има търпение да го изслуша докрай. моля гороломов едва има търпение да го изслуша докрай m o ɫ j a | ɡ o r o ɫ o m o v | e d v a | i m a | t ɤ r p e n i e | d a | ɡ o | i z s ɫ u ʃ a | d o k r a j xpf fourties male 95 common_voice_bg_26795667.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3235 Лаят се усилва и публиката намира Илийча Любопитният по-изкусен в тая роля. лаят се усилва и публиката намира илийча любопитният по изкусен в тая роля ɫ a j a t | s e | u s i ɫ v a | i | p u b ɫ i k a t a | n a m i r a | i ɫ i j tʃ a | ɫ j u b o p i t n i j a t | p o | i z k u s e n | v | t a j a | r o ɫ j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071670.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.7515 Не той говореше вече, а Дянков. не той говореше вече а дянков n e | t o j | ɡ o v o r e ʃ e | v e tʃ e | a | d j a n k o v xpf fourties male 89 common_voice_bg_24898236.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.9755 И надутият му като балон корем взе да се събира. и надутият му като балон корем взе да се събира i | n a d u t i j a t | m u | k a t o | b a ɫ o n | k o r e m | v z e | d a | s e | s ɤ b i r a xpf fourties male 73 common_voice_bg_30388859.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6035 Фют заскача с тънките си крачета като скакалец през ливадата и отиде при магарето. фют заскача с тънките си крачета като скакалец през ливадата и отиде при магарето f j u t | z a s k a tʃ a | s | t ɤ n k i t e | s i | k r a tʃ e t a | k a t o | s k a k a ɫ e ts | p r e z | ɫ i v a d a t a | i | o t i d e | p r i | m a ɡ a r e t o xpf twenties male 92 common_voice_bg_37118822.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 — Навсякъде, дето тебе бих виждала. навсякъде дето тебе бих виждала n a v s j a k ɤ d e | d e t o | t e b e | b i x | v i ʒ d a ɫ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25626035.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Тоя калугер беше патриаршеския логотет, отец Никанор, преместил се заедно с Иоакима тука. тоя калугер беше патриаршеския логотет отец никанор преместил се заедно с иоакима тука t o j a | k a ɫ u ɡ e r | b e ʃ e | p a t r i a r ʃ e s k i j a | ɫ o ɡ o t e t | o t e ts | n i k a n o r | p r e m e s t i ɫ | s e | z a e d n o | s | i o a k i m a | t u k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28686319.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3795 Зад нас в редовни интервали от по няколко минути падаха гранати. зад нас в редовни интервали от по няколко минути падаха гранати z a d | n a s | v | r e d o v n i | i n t e r v a ɫ i | o t | p o | n j a k o ɫ k o | m i n u t i | p a d a x a | ɡ r a n a t i xpf 90 common_voice_bg_25018762.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.8315 Малките, които още спяха, се разшаваха под чергата. малките които още спяха се разшаваха под чергата m a ɫ k i t e | k o i t o | o ʃ tʃ e | s p j a x a | s e | r a z ʃ a v a x a | p o d | tʃ e r ɡ a t a xpf twenties female 77 common_voice_bg_25743209.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Преди малко над града премина буря. преди малко над града премина буря p r e d i | m a ɫ k o | n a d | ɡ r a d a | p r e m i n a | b u r j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423547.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9635 Чак долу от Тракията съм, от Главан, Велю ме казват, Велю Киров от Главан. чак долу от тракията съм главан велю ме казват киров tʃ a k | d o ɫ u | o t | t r a k i j a t a | s ɤ m | ɡ ɫ a v a n | v e ɫ j u | m e | k a z v a t | k i r o v xpf 92 common_voice_bg_37474660.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9395 Сега той изглеждаше преобразен и съвсем друг човек. сега той изглеждаше преобразен и съвсем друг човек s e ɡ a | t o j | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | p r e o b r a z e n | i | s ɤ v s e m | d r u ɡ | tʃ o v e k xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30494668.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Той можеше да се крепи още два-три деня най-много. той можеше да се крепи още два три деня най много t o j | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | k r e p i | o ʃ tʃ e | d v a | t r i | d e n j a | n a j | m n o ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133294.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1915 Мартирологът на новите български мъченици явно доказва това. мартирологът на новите български мъченици явно доказва това m a r t i r o ɫ o ɡ ɤ t | n a | n o v i t e | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | m ɤ tʃ e n i ts i | j a v n o | d o k a z v a | t o v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25039353.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 — Че като си свършила прането, друга работа нямаш ли? че като си свършила прането друга работа нямаш ли tʃ e | k a t o | s i | s v ɤ r ʃ i ɫ a | p r a n e t o | d r u ɡ a | r a b o t a | n j a m a ʃ | ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143244.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.2475 Баташки го посрещна в коридора. баташки го посрещна в коридора b a t a ʃ k i | ɡ o | p o s r e ʃ tʃ n a | v | k o r i d o r a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395587.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.7395 Най-много от всички бил безпокоен виновникът на тоя славен поход, войводата. най много от всички бил безпокоен виновникът на тоя славен поход войводата n a j | m n o ɡ o | o t | v s i tʃ k i | b i ɫ | b e z p o k o e n | v i n o v n i k ɤ t | n a | t o j a | s ɫ a v e n | p o x o d | v o j v o d a t a xpf 94 common_voice_bg_27450684.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Хаджи Хасан ага и другарят му се наместиха в ладията. хаджи хасан ага и другарят му се наместиха в ладията x a dʒ i | x a s a n | a ɡ a | i | d r u ɡ a r j a t | m u | s e | n a m e s t i x a | v | ɫ a d i j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25135223.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.7955 Радостта на тия последните трябваше да споделям и аз. радостта на тия последните трябваше да споделям и аз r a d o s tː a | n a | t i j a | p o s ɫ e d n i t e | t r j a b v a ʃ e | d a | s p o d e ɫ j a m | i | a z xpf 72 common_voice_bg_37478989.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.4355 За миг, въдвори се тържествено мълчание. за миг въдвори се тържествено мълчание z a | m i ɡ | v ɤ d v o r i | s e | t ɤ r ʒ e s t v e n o | m ɤ ɫ tʃ a n i e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30494669.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Забравих да те питам: в кое село си сега! забравих да те питам в кое село си сега z a b r a v i x | d a | t e | p i t a m | v | k o e | s e ɫ o | s i | s e ɡ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474661.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1115 То е трябвало да се пита Данаил Попов. то е трябвало да се пита данаил попов t o | e | t r j a b v a ɫ o | d a | s e | p i t a | d a n a i ɫ | p o p o v xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423546.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 Страхуваме се да не стреляме в наши. страхуваме се да не стреляме в наши s t r a x u v a m e | s e | d a | n e | s t r e ɫ j a m e | v | n a ʃ i xpf 92 common_voice_bg_30143245.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4435 Ян Бибиян и Калчо им обясняваха, че не могат да оставят машината си. ян бибиян и калчо им обясняваха че не могат да оставят машината си j a n | b i b i j a n | i | k a ɫ tʃ o | i m | o b j a s n j a v a x a | tʃ e | n e | m o ɡ a t | d a | o s t a v j a t | m a ʃ i n a t a | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25135222.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.7955 Неговите „Драски и шарки“ се появиха и се четяха много. неговите драски и шарки се появиха четяха много n e ɡ o v i t e | d r a s k i | i | ʃ a r k i | s e | p o j a v i x a | tʃ e t j a x a | m n o ɡ o xpf 72 common_voice_bg_27395586.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.3475 Да ни упази Господ! да ни упази господ d a | n i | u p a z i | ɡ o s p o d xpf 94 common_voice_bg_27450685.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Който приказва в съня си, приказва с умрелите. който приказва в съня си с умрелите k o j t o | p r i k a z v a | v | s ɤ n j a | s i | s | u m r e ɫ i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039352.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Юрдан се запъти тичешката към стаята, дето беше Стефчов. юрдан се запъти тичешката към стаята дето беше стефчов j u r d a n | s e | z a p ɤ t i | t i tʃ e ʃ k a t a | k ɤ m | s t a j a t a | d e t o | b e ʃ e | s t e f tʃ o v xpf twenties male 94 common_voice_bg_37131831.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 После извика: — Да ги извържете и да ги доведете тук при мене! после извика да ги извържете и доведете тук при мене p o s ɫ e | i z v i k a | d a | ɡ i | i z v ɤ r ʒ e t e | i | d o v e d e t e | t u k | p r i | m e n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28758640.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.9755 Или това не било песен, а само тъй ми се струва? или това не било песен а само тъй ми се струва i ɫ i | t o v a | n e | b i ɫ o | p e s e n | a | s a m o | t ɤ j | m i | s e | s t r u v a xpf 90 common_voice_bg_28342054.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4955 Горе-долу завчера беше казал такова нещо на председателя на комитета. горе долу завчера беше казал такова нещо на председателя комитета ɡ o r e | d o ɫ u | z a v tʃ e r a | b e ʃ e | k a z a ɫ | t a k o v a | n e ʃ tʃ o | n a | p r e d s e d a t e ɫ j a | k o m i t e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28979235.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 8.3235 Войските заминаха напред, полето запустя и над него прехвърчаха само гъсти орляци от птици. войските заминаха напред полето запустя и над него прехвърчаха само гъсти орляци от птици v o j s k i t e | z a m i n a x a | n a p r e d | p o ɫ e t o | z a p u s t j a | i | n a d | n e ɡ o | p r e x v ɤ r tʃ a x a | s a m o | ɡ ɤ s t i | o r ɫ j a ts i | o t | p t i ts i xpf 80 common_voice_bg_27777132.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 3.8235 — Та у тоя човек имало благородство! та у тоя човек имало благородство t a | u | t o j a | tʃ o v e k | i m a ɫ o | b ɫ a ɡ o r o d s t v o xpf 71 common_voice_bg_26054497.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.8675 — Дядо, дядо казвай отсега нататък, не се бъркай, комита! дядо казвай отсега нататък не се бъркай комита d j a d o | k a z v a j | o t s e ɡ a | n a t a t ɤ k | n e | s e | b ɤ r k a j | k o m i t a xpf thirties male 70 common_voice_bg_27745551.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8755 — Де е отец Гедеон? — попита игуменът, като се озърташе. де е отец гедеон попита игуменът като се озърташе d e | e | o t e ts | ɡ e d e o n | p o p i t a | i ɡ u m e n ɤ t | k a t o | s e | o z ɤ r t a ʃ e xpf fourties male 85 common_voice_bg_26054496.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 6.2355 Защото ако от сто души половината са луди, другата половина са мъдри. защото ако от сто души половината са луди другата половина мъдри z a ʃ tʃ o t o | a k o | o t | s t o | d u ʃ i | p o ɫ o v i n a t a | s a | ɫ u d i | d r u ɡ a t a | p o ɫ o v i n a | m ɤ d r i xpf thirties male 70 common_voice_bg_37132999.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 Ако преровиш поетите, едвам ще можеш и да избереш нещо. ако преровиш поетите едвам ще можеш и да избереш нещо a k o | p r e r o v i ʃ | p o e t i t e | e d v a m | ʃ tʃ e | m o ʒ e ʃ | i | d a | i z b e r e ʃ | n e ʃ tʃ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35346670.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.1115 Юрците тоз час потънаха в дърветата. юрците тоз час потънаха в дърветата j u r ts i t e | t o z | tʃ a s | p o t ɤ n a x a | v | d ɤ r v e t a t a xpf 78 common_voice_bg_28071143.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.9995 Селяните искрено в сърцето си зарадваха се, че Славчо ги отърва от селския изедник. селяните искрено в сърцето си зарадваха се че славчо ги отърва от селския изедник s e ɫ j a n i t e | i s k r e n o | v | s ɤ r ts e t o | s i | z a r a d v a x a | s e | tʃ e | s ɫ a v tʃ o | ɡ i | o t ɤ r v a | o t | s e ɫ s k i j a | i z e d n i k xpf fourties male 89 common_voice_bg_27640136.mp3 e878972aaf9e00c62b12b36d73878d815f7b9024adbbd0e474bff43010f43e08cf925a373b88841e782090d4af35a414389969992eca6401f13b85687f59b37c bg 5.3715 „Навярно ловци гърмят по дивеч“ — каза си той. навярно ловци гърмят по дивеч каза си той n a v j a r n o | ɫ o v ts i | ɡ ɤ r m j a t | p o | d i v e tʃ | k a z a | s i | t o j xpf 26 common_voice_bg_24953434.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 3.8235 Е, какво мислиш да правиш сега? е какво мислиш да правиш сега e | k a k v o | m i s ɫ i ʃ | d a | p r a v i ʃ | s e ɡ a xpf twenties male 79 common_voice_bg_27939503.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.4355 Но да вземе чуждо писмо не можеше. но да вземе чуждо писмо не можеше n o | d a | v z e m e | tʃ u ʒ d o | p i s m o | n e | m o ʒ e ʃ e xpf 81 common_voice_bg_37119149.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2195 През всичкото това време аз немеех на мястото си. през всичкото това време аз немеех на мястото си p r e z | v s i tʃ k o t o | t o v a | v r e m e | a z | n e m eː x | n a | m j a s t o t o | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24954793.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.9755 Плака, окайва себе си, окайва Върбана. плака окайва себе си върбана p ɫ a k a | o k a j v a | s e b e | s i | v ɤ r b a n a xpf teens female 74 common_voice_bg_37119148.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9835 По едно време изгорелите за вода пленници поискали една стовна, да си наквасят устата. по едно време изгорелите за вода пленници поискали една стовна да си наквасят устата p o | e d n o | v r e m e | i z ɡ o r e ɫ i t e | z a | v o d a | p ɫ e nː i ts i | p o i s k a ɫ i | e d n a | s t o v n a | d a | s i | n a k v a s j a t | u s t a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24954792.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.3355 Никой не изказва Иван, защото Иван на всички трябва. никой не изказва иван защото на всички трябва n i k o j | n e | i z k a z v a | i v a n | z a ʃ tʃ o t o | n a | v s i tʃ k i | t r j a b v a xpf teens female 74 common_voice_bg_27939502.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.7835 Не ми е изпила кукувица ума мене; ако имаше чума, залавях ли сватба! не ми е изпила кукувица ума мене ако имаше чума залавях ли сватба n e | m i | e | i z p i ɫ a | k u k u v i ts a | u m a | m e n e | a k o | i m a ʃ e | tʃ u m a | z a ɫ a v j a x | ɫ i | s v a t b a xpf 81 common_voice_bg_28071142.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.4515 Аз не държах шосето, а вървях през полето — както знам пътя много добре. аз не държах шосето а вървях през полето както знам пътя много добре a z | n e | d ɤ r ʒ a x | ʃ o s e t o | a | v ɤ r v j a x | p r e z | p o ɫ e t o | k a k t o | z n a m | p ɤ t j a | m n o ɡ o | d o b r e xpf fourties male 89 common_voice_bg_28071779.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.9675 Получихме заповед да се проверят хората. получихме заповед да се проверят хората p o ɫ u tʃ i x m e | z a p o v e d | d a | s e | p r o v e r j a t | x o r a t a xpf 89 common_voice_bg_25739840.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Няколко души държаха коня на българската кралица. няколко души държаха коня на българската кралица n j a k o ɫ k o | d u ʃ i | d ɤ r ʒ a x a | k o n j a | n a | b ɤ ɫ ɡ a r s k a t a | k r a ɫ i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119515.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 Гешов, напечатен в „Библиотека Св. гешов напечатен в библиотека св ɡ e ʃ o v | n a p e tʃ a t e n | v | b i b ɫ i o t e k a | s v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37081845.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.5155 Мнозина се удавят, но другите преминават и продължават атаката. мнозина се удавят но другите преминават и продължават атаката m n o z i n a | s e | u d a v j a t | n o | d r u ɡ i t e | p r e m i n a v a t | i | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a t | a t a k a t a xpf 84 common_voice_bg_27973725.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.3075 — Нали ти казах, како, вятърът я отнесе във водата, като припках през моста. нали ти казах како вятърът я отнесе във водата като припках през моста n a ɫ i | t i | k a z a x | k a k o | v j a t ɤ r ɤ t | j a | o t n e s e | v ɤ v | v o d a t a | k a t o | p r i p k a x | p r e z | m o s t a xpf thirties male 91 common_voice_bg_30636409.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1195 И той показа към старата жена и младата хубавица. и той показа към старата жена младата хубавица i | t o j | p o k a z a | k ɤ m | s t a r a t a | ʒ e n a | m ɫ a d a t a | x u b a v i ts a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_35074394.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2075 Случва се често тогава морето да изхвърли някоя лодка или дори гемия. случва се често тогава морето да изхвърли някоя лодка или дори гемия s ɫ u tʃ v a | s e | tʃ e s t o | t o ɡ a v a | m o r e t o | d a | i z x v ɤ r ɫ i | n j a k o j a | ɫ o d k a | i ɫ i | d o r i | ɡ e m i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25875546.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 Ах ти, моя люляно, ти казанлъшка гюлова ракийко! ах ти моя люляно казанлъшка гюлова ракийко a x | t i | m o j a | ɫ j u ɫ j a n o | k a z a n ɫ ɤ ʃ k a | ɡ j u ɫ o v a | r a k i j k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37475308.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6235 — Кокошки… Остави кокошките, слушай, какво ядеш, че напълняваш. кокошки остави кокошките слушай какво ядеш че напълняваш k o k o ʃ k i | o s t a v i | k o k o ʃ k i t e | s ɫ u ʃ a j | k a k v o | j a d e ʃ | tʃ e | n a p ɤ ɫ n j a v a ʃ xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27414746.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.5235 После трето, четвърто — докато нашата лисичка останала без лисичета. после трето четвърто докато нашата лисичка останала без лисичета p o s ɫ e | t r e t o | tʃ e t v ɤ r t o | d o k a t o | n a ʃ a t a | ɫ i s i tʃ k a | o s t a n a ɫ a | b e z | ɫ i s i tʃ e t a xpf thirties male 82 common_voice_bg_25739841.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 Ако се не лъжем, най-напред габровските жители подадоха подобно прошение. ако се не лъжем най напред габровските жители подадоха подобно прошение a k o | s e | n e | ɫ ɤ ʒ e m | n a j | n a p r e d | ɡ a b r o v s k i t e | ʒ i t e ɫ i | p o d a d o x a | p o d o b n o | p r o ʃ e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_35074395.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 Беше се уговорило примирие, за да се приберат ранените и убитите. беше се уговорило примирие за да приберат ранените и убитите b e ʃ e | s e | u ɡ o v o r i ɫ o | p r i m i r i e | z a | d a | p r i b e r a t | r a n e n i t e | i | u b i t i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25875547.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8315 Ние решихме помежду си да бягаме към Балкана. ние решихме помежду си да бягаме към балкана n i e | r e ʃ i x m e | p o m e ʒ d u | s i | d a | b j a ɡ a m e | k ɤ m | b a ɫ k a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27973724.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0835 Осма и там да ме заколят, а после да ме хвърлят в реката. осма и там да ме заколят а после хвърлят в реката o s m a | i | t a m | d a | m e | z a k o ɫ j a t | a | p o s ɫ e | x v ɤ r ɫ j a t | v | r e k a t a xpf thirties male 91 common_voice_bg_24999731.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Ръцете му бяха в джобовете, бастунът под мишницата. ръцете му бяха в джобовете бастунът под мишницата r ɤ ts e t e | m u | b j a x a | v | dʒ o b o v e t e | b a s t u n ɤ t | p o d | m i ʃ n i ts a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25059890.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 В тая криза от слуги учтивостта към тях е задължителна. в тая криза от слуги учтивостта към тях е задължителна v | t a j a | k r i z a | o t | s ɫ u ɡ i | u tʃ t i v o s tː a | k ɤ m | t j a x | e | z a d ɤ ɫ ʒ i t e ɫ n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_35762323.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 8.1435 Аз съжалявах, че не помолих доктор П. да не обажда на виенския си професор званието ми аз съжалявах че не помолих доктор п да обажда на виенския си професор званието ми a z | s ɤ ʒ a ɫ j a v a x | tʃ e | n e | p o m o ɫ i x | d o k t o r | p | d a | o b a ʒ d a | n a | v i e n s k i j a | s i | p r o f e s o r | z v a n i e t o | m i xpf thirties male 76 common_voice_bg_25575670.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 6.3795 Иванов го погледна без усмивка, сериозен. иванов го погледна без усмивка сериозен i v a n o v | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | b e z | u s m i v k a | s e r i o z e n xpf 59 common_voice_bg_28020027.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9475 Като виждаше подобно религиозно страхопочитание в лицето на един планински говедар. като виждаше подобно религиозно страхопочитание в лицето на един планински говедар k a t o | v i ʒ d a ʃ e | p o d o b n o | r e ɫ i ɡ i o z n o | s t r a x o p o tʃ i t a n i e | v | ɫ i ts e t o | n a | e d i n | p ɫ a n i n s k i | ɡ o v e d a r xpf fourties male 91 common_voice_bg_25899146.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Голубчик! — обръща се той към Делча — и ти си там! голубчик обръща се той към делча и ти си там ɡ o ɫ u b tʃ i k | o b r ɤ ʃ tʃ a | s e | t o j | k ɤ m | d e ɫ tʃ a | i | t i | s i | t a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999730.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3795 Със смях, с горчиви подигравки и иронии искал той да убие своето отчаяно положение. със смях с горчиви подигравки и иронии искал той да убие своето отчаяно положение s ɤ s | s m j a x | s | ɡ o r tʃ i v i | p o d i ɡ r a v k i | i | i r o n iː | i s k a ɫ | t o j | d a | u b i e | s v o e t o | o t tʃ a j a n o | p o ɫ o ʒ e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25059891.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Когато се касае за душата — колко пари чинат дрехите? когато се касае за душата колко пари чинат дрехите k o ɡ a t o | s e | k a s a e | z a | d u ʃ a t a | k o ɫ k o | p a r i | tʃ i n a t | d r e x i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25899147.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Ами ако не минат кърджалиите през Преслав? ами ако не минат кърджалиите през преслав a m i | a k o | n e | m i n a t | k ɤ r dʒ a ɫ iː t e | p r e z | p r e s ɫ a v xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846545.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Смирени и кротки, като пилци около сърдити квачки, вървяха младите и крехки девойки. смирени и кротки като пилци около сърдити квачки вървяха младите крехки девойки s m i r e n i | i | k r o t k i | k a t o | p i ɫ ts i | o k o ɫ o | s ɤ r d i t i | k v a tʃ k i | v ɤ r v j a x a | m ɫ a d i t e | k r e x k i | d e v o j k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762322.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.8755 Ще седнат във файтони и ще да влязат в манастира официално като правителствени хора. ще седнат във файтони и да влязат в манастира официално като правителствени хора ʃ tʃ e | s e d n a t | v ɤ v | f a j t o n i | i | d a | v ɫ j a z a t | v | m a n a s t i r a | o f i ts i a ɫ n o | k a t o | p r a v i t e ɫ s t v e n i | x o r a xpf thirties male 76 common_voice_bg_37118312.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 — Но интелигенцията… — подзе Гороломов по-упорито. но интелигенцията подзе гороломов по упорито n o | i n t e ɫ i ɡ e n ts i j a t a | p o d z e | ɡ o r o ɫ o m o v | p o | u p o r i t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35152139.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 5.3877 Нищо не му правят хората, а той… Стъпка го, на! нищо не му правят хората а той стъпка го на n i ʃ tʃ o | n e | m u | p r a v j a t | x o r a t a | a | t o j | s t ɤ p k a | ɡ o | n a xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_25930019.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 Нещо блясва на слънцето в ръцете му, чува се тръба. нещо блясва на слънцето в ръцете му чува се тръба n e ʃ tʃ o | b ɫ j a s v a | n a | s ɫ ɤ n ts e t o | v | r ɤ ts e t e | m u | tʃ u v a | s e | t r ɤ b a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118421.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8675 — Имаме си: две момченца и едно момиченце. имаме си две момченца и едно момиченце i m a m e | s i | d v e | m o m tʃ e n ts a | i | e d n o | m o m i tʃ e n ts e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28657791.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.9035 После го убедихме да си наляга парцалите. после го убедихме да си наляга парцалите p o s ɫ e | ɡ o | u b e d i x m e | d a | s i | n a ɫ j a ɡ a | p a r ts a ɫ i t e xpf 90 common_voice_bg_25544819.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 „И то е същи звяр, и то е като вълка“ — мислеше си Петър. и то е същи звяр като вълка мислеше си петър i | t o | e | s ɤ ʃ tʃ i | z v j a r | k a t o | v ɤ ɫ k a | m i s ɫ e ʃ e | s i | p e t ɤ r xpf twenties male 94 common_voice_bg_25169639.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.0275 Това беше Гроздан кметът, който или хокаше непокорните, или бащински ги съветваше да мируват. това беше гроздан кметът който или хокаше непокорните бащински ги съветваше да мируват t o v a | b e ʃ e | ɡ r o z d a n | k m e t ɤ t | k o j t o | i ɫ i | x o k a ʃ e | n e p o k o r n i t e | b a ʃ tʃ i n s k i | ɡ i | s ɤ v e t v a ʃ e | d a | m i r u v a t xpf 94 common_voice_bg_27874710.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 Гледам, че хубавото Миче — пуши. гледам че хубавото миче пуши ɡ ɫ e d a m | tʃ e | x u b a v o t o | m i tʃ e | p u ʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25018597.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 9.0795 Витоша става се по-голяма по-сурова и по-недостъпна: аз ставам се по-весел, по-пъргав и по-смел. витоша става се по голяма сурова и недостъпна аз ставам весел пъргав смел v i t o ʃ a | s t a v a | s e | p o | ɡ o ɫ j a m a | s u r o v a | i | n e d o s t ɤ p n a | a z | s t a v a m | v e s e ɫ | p ɤ r ɡ a v | s m e ɫ xpf twenties female 77 common_voice_bg_30449556.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 По самото му лице се познаваше, че се е случило нещо особено. по самото му лице се познаваше че е случило нещо особено p o | s a m o t o | m u | ɫ i ts e | s e | p o z n a v a ʃ e | tʃ e | e | s ɫ u tʃ i ɫ o | n e ʃ tʃ o | o s o b e n o xpf 92 common_voice_bg_28277800.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0835 Остави всичко там, само си ела по-скоро! остави всичко там само си ела по скоро o s t a v i | v s i tʃ k o | t a m | s a m o | s i | e ɫ a | p o | s k o r o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27491191.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.6955 Фют искаше да каже нещо, ала гласът му се задушаваше. фют искаше да каже нещо ала гласът му се задушаваше f j u t | i s k a ʃ e | d a | k a ʒ e | n e ʃ tʃ o | a ɫ a | ɡ ɫ a s ɤ t | m u | s e | z a d u ʃ a v a ʃ e xpf 85 common_voice_bg_27874711.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 10.5195 Историята ще запише рязко подчертано неговото забележително име, което ще расте заедно с вековете. историята ще запише рязко подчертано неговото забележително име което расте заедно с вековете i s t o r i j a t a | ʃ tʃ e | z a p i ʃ e | r j a z k o | p o d tʃ e r t a n o | n e ɡ o v o t o | z a b e ɫ e ʒ i t e ɫ n o | i m e | k o e t o | r a s t e | z a e d n o | s | v e k o v e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118646.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.2075 Но сиромасите помаци са осъдени на най-нещастно окаянство щом напуснат родното си пепелище. но сиромасите помаци са осъдени на най нещастно окаянство щом напуснат родното си пепелище n o | s i r o m a s i t e | p o m a ts i | s a | o s ɤ d e n i | n a | n a j | n e ʃ tʃ a s t n o | o k a j a n s t v o | ʃ tʃ o m | n a p u s n a t | r o d n o t o | s i | p e p e ɫ i ʃ tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25930018.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.5715 Сиромах съм, ама си имам парици! сиромах съм ама си имам парици s i r o m a x | s ɤ m | a m a | s i | i m a m | p a r i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_29900965.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6315 Затова и местните турци го извардяха, но безуспешно досега. затова и местните турци го извардяха но безуспешно досега z a t o v a | i | m e s t n i t e | t u r ts i | ɡ o | i z v a r d j a x a | n o | b e z u s p e ʃ n o | d o s e ɡ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389961.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.2075 От Лъджане минува и пътя за Македония, за Разлог, по долината на Луковица. от лъджане минува и пътя за македония разлог по долината на луковица o t | ɫ ɤ dʒ a n e | m i n u v a | i | p ɤ t j a | z a | m a k e d o n i j a | r a z ɫ o ɡ | p o | d o ɫ i n a t a | n a | ɫ u k o v i ts a xpf thirties male 86 common_voice_bg_26259733.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.0315 Избухна преврата за Съединението. избухна преврата за съединението i z b u x n a | p r e v r a t a | z a | s ɤ e d i n e n i e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384723.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9035 А знамето можа да оцелее у един селянин. а знамето можа да оцелее у един селянин a | z n a m e t o | m o ʒ a | d a | o ts e ɫ eː | u | e d i n | s e ɫ j a n i n xpf twenties male 92 common_voice_bg_25083338.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 — Боже мой, тя е останала на пътя! боже мой тя е останала на пътя b o ʒ e | m o j | t j a | e | o s t a n a ɫ a | n a | p ɤ t j a xpf 94 common_voice_bg_26658264.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.7755 В нея са поместени отбрани стихове и народни песни, които Ал. в нея са поместени отбрани стихове и народни песни които ал v | n e j a | s a | p o m e s t e n i | o t b r a n i | s t i x o v e | i | n a r o d n i | p e s n i | k o i t o | a ɫ xpf 82 common_voice_bg_26232578.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 — Само към средата ми се вижда съмнително. само към средата ми се вижда съмнително s a m o | k ɤ m | s r e d a t a | m i | s e | v i ʒ d a | s ɤ m n i t e ɫ n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30385124.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 Димитър се затичва и му подава матерката си. димитър се затичва и му подава матерката си d i m i t ɤ r | s e | z a t i tʃ v a | i | m u | p o d a v a | m a t e r k a t a | s i xpf 92 common_voice_bg_37474804.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0755 Приемът беше студен, даже суров. приемът беше студен даже суров p r i e m ɤ t | b e ʃ e | s t u d e n | d a ʒ e | s u r o v xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37118289.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3715 Магьосникът се изправи на палубата и направи някакъв знак над водата. магьосникът се изправи на палубата и направи някакъв знак над водата m a ɡ j o s n i k ɤ t | s e | i z p r a v i | n a | p a ɫ u b a t a | i | n a p r a v i | n j a k a k ɤ v | z n a k | n a d | v o d a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25740154.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Опашката му сплъстена, хълбоците му хлътнали, едвам нозе влачи. опашката му сплъстена хълбоците хлътнали едвам нозе влачи o p a ʃ k a t a | m u | s p ɫ ɤ s t e n a | x ɤ ɫ b o ts i t e | x ɫ ɤ t n a ɫ i | e d v a m | n o z e | v ɫ a tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395515.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Тайните трепети на любовта всемирна де са? тайните трепети на любовта всемирна де са t a j n i t e | t r e p e t i | n a | ɫ j u b o v t a | v s e m i r n a | d e | s a xpf 94 common_voice_bg_37474805.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.4635 Очите на кмета гледаха учудено. очите на кмета гледаха учудено o tʃ i t e | n a | k m e t a | ɡ ɫ e d a x a | u tʃ u d e n o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25078565.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Напред на бели коне яздят четирима тръбачи. напред на бели коне яздят четирима тръбачи n a p r e d | n a | b e ɫ i | k o n e | j a z d j a t | tʃ e t i r i m a | t r ɤ b a tʃ i xpf 94 common_voice_bg_26658265.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.2555 — Царски зетьове ще ставаме — рече Калчо. царски зетьове ще ставаме рече калчо ts a r s k i | z e t j o v e | ʃ tʃ e | s t a v a m e | r e tʃ e | k a ɫ tʃ o xpf 82 common_voice_bg_26232579.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Но той можа да заспи едва на разсъмване. но той можа да заспи едва на разсъмване n o | t o j | m o ʒ a | d a | z a s p i | e d v a | n a | r a z s ɤ m v a n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119226.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4155 Поляната гъмжеше от разхождачи, които поглеждаха с въжделение на околните свободни върхове. поляната гъмжеше от разхождачи които поглеждаха с въжделение на околните свободни върхове p o ɫ j a n a t a | ɡ ɤ m ʒ e ʃ e | o t | r a z x o ʒ d a tʃ i | k o i t o | p o ɡ ɫ e ʒ d a x a | s | v ɤ ʒ d e ɫ e n i e | n a | o k o ɫ n i t e | s v o b o d n i | v ɤ r x o v e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25083339.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 В селото беше тихо, не лаяха дори кучетата. в селото беше тихо не лаяха дори кучетата v | s e ɫ o t o | b e ʃ e | t i x o | n e | ɫ a j a x a | d o r i | k u tʃ e t a t a xpf 94 common_voice_bg_37133061.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5435 Очите му заблещяха весело, наду го на смях. очите му заблещяха весело наду го на смях o tʃ i t e | m u | z a b ɫ e ʃ tʃ j a x a | v e s e ɫ o | n a d u | ɡ o | n a | s m j a x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385125.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 Изгллеждаше, че той се разсърди и крои нещо. изгллеждаше че той се разсърди и крои нещо i z ɡ ɫː e ʒ d a ʃ e | tʃ e | t o j | s e | r a z s ɤ r d i | i | k r o i | n e ʃ tʃ o xpf 92 common_voice_bg_27395514.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.7755 Облякла се е в най-хубавата си премяна, ален атлазен елек, синя джанфезена рокля. облякла се е в най хубавата си премяна ален атлазен елек синя джанфезена рокля o b ɫ j a k ɫ a | s e | e | v | n a j | x u b a v a t a | s i | p r e m j a n a | a ɫ e n | a t ɫ a z e n | e ɫ e k | s i n j a | dʒ a n f e z e n a | r o k ɫ j a xpf 94 common_voice_bg_25740155.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Помислих, че плашилото от даскал Тодоровата бахча иде насам. помислих че плашилото от даскал тодоровата бахча иде насам p o m i s ɫ i x | tʃ e | p ɫ a ʃ i ɫ o t o | o t | d a s k a ɫ | t o d o r o v a t a | b a x tʃ a | i d e | n a s a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996226.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.3715 — Спасен съм — пошушвам си ниско… — Юпитере, благодаря ти! спасен съм пошушвам си ниско юпитере благодаря ти s p a s e n | s ɤ m | p o ʃ u ʃ v a m | s i | n i s k o | j u p i t e r e | b ɫ a ɡ o d a r j a | t i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25060066.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 Тялото й се изпъваше като дъга и голямата й опашка се превърташе във въздуха. тялото й се изпъваше като дъга и голямата опашка превърташе във въздуха t j a ɫ o t o | j | s e | i z p ɤ v a ʃ e | k a t o | d ɤ ɡ a | i | ɡ o ɫ j a m a t a | o p a ʃ k a | p r e v ɤ r t a ʃ e | v ɤ v | v ɤ z d u x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30070553.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Най-много се кискаха трите калугерици. най много се кискаха трите калугерици n a j | m n o ɡ o | s e | k i s k a x a | t r i t e | k a ɫ u ɡ e r i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25965898.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3795 Подир всичко това ние намерихме, че е най-благоразумно да го послушаме и да влезем. подир всичко това ние намерихме че е най благоразумно да го послушаме и влезем p o d i r | v s i tʃ k o | t o v a | n i e | n a m e r i x m e | tʃ e | e | n a j | b ɫ a ɡ o r a z u m n o | d a | ɡ o | p o s ɫ u ʃ a m e | i | v ɫ e z e m xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133347.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 — Какво дириш, Йоцо? — пита старият Кольо. какво дириш йоцо пита старият кольо k a k v o | d i r i ʃ | j o ts o | p i t a | s t a r i j a t | k o ɫ j o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37180001.mp3 3d68e681f580d5401e8ef9374b4b0ddbb17691d8472b4a0ad251a6ad81c7e24caeae42e452c3d35f6a61e29eb17c223337721828385a83b51d9a2184f49d9b1c bg 5.0115 Наистина, във въздуха играеше на голямо черно кълбо рояк пчели. наистина във въздуха играеше на голямо черно кълбо рояк пчели n a i s t i n a | v ɤ v | v ɤ z d u x a | i ɡ r a e ʃ e | n a | ɡ o ɫ j a m o | tʃ e r n o | k ɤ ɫ b o | r o j a k | p tʃ e ɫ i xpf fifties male 10 common_voice_bg_25965899.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Нито една светлинка се не мяркала, нито един глас се не чувал. нито една светлинка се не мяркала един глас чувал n i t o | e d n a | s v e t ɫ i n k a | s e | n e | m j a r k a ɫ a | e d i n | ɡ ɫ a s | tʃ u v a ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_28686604.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.2075 Хората, които я представляваха, бяха ходили в Европа, бяха научили много работи. хората които я представляваха бяха ходили в европа научили много работи x o r a t a | k o i t o | j a | p r e d s t a v ɫ j a v a x a | b j a x a | x o d i ɫ i | v | e v r o p a | n a u tʃ i ɫ i | m n o ɡ o | r a b o t i xpf 90 common_voice_bg_30385064.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.8235 Да му заплатим две хиляди гроша? да му заплатим две хиляди гроша d a | m u | z a p ɫ a t i m | d v e | x i ɫ j a d i | ɡ r o ʃ a xpf 92 common_voice_bg_29506875.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0555 Предните чинове заеха първенците и беят, нарочно поканен. предните чинове заеха първенците и беят нарочно поканен p r e d n i t e | tʃ i n o v e | z a e x a | p ɤ r v e n ts i t e | i | b e j a t | n a r o tʃ n o | p o k a n e n xpf 89 common_voice_bg_37119101.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 Ние със стария дядо изново се намерихме в домузлука. ние със стария дядо изново се намерихме в домузлука n i e | s ɤ s | s t a r i j a | d j a d o | i z n o v o | s e | n a m e r i x m e | v | d o m u z ɫ u k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133346.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 Всеки сюжет за разказ носи и формата си. всеки сюжет за разказ носи и формата си v s e k i | s j u ʒ e t | z a | r a z k a z | n o s i | i | f o r m a t a | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078642.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Те климнаха одобрително, напълно съгласни с онова, което той им казваше. те климнаха одобрително напълно съгласни с онова което той им казваше t e | k ɫ i m n a x a | o d o b r i t e ɫ n o | n a p ɤ ɫ n o | s ɤ ɡ ɫ a s n i | s | o n o v a | k o e t o | t o j | i m | k a z v a ʃ e xpf 94 common_voice_bg_28964236.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.1475 По десет феса алтъни им се паднаха. по десет феса алтъни им се паднаха p o | d e s e t | f e s a | a ɫ t ɤ n i | i m | s e | p a d n a x a xpf 80 common_voice_bg_37132541.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7875 Парите са у нас и народът е при нас. парите са у нас и народът е при p a r i t e | s a | u | n a s | i | n a r o d ɤ t | e | p r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25930158.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Нона не каза нищо, пообърка се и се загледа в земята. нона не каза нищо пообърка се и загледа в земята n o n a | n e | k a z a | n i ʃ tʃ o | p oː b ɤ r k a | s e | i | z a ɡ ɫ e d a | v | z e m j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27295292.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 4.8315 Той се поизкачи малко и тогава видя пак огънчето най-близко. той се поизкачи малко и тогава видя пак огънчето най близко t o j | s e | p o i z k a tʃ i | m a ɫ k o | i | t o ɡ a v a | v i d j a | p a k | o ɡ ɤ n tʃ e t o | n a j | b ɫ i z k o xpf 60 common_voice_bg_37131878.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9835 Един от кавалеристите замахна със сабята си и закачи с върха рамото му. един от кавалеристите замахна със сабята си и закачи с върха рамото му e d i n | o t | k a v a ɫ e r i s t i t e | z a m a x n a | s ɤ s | s a b j a t a | s i | i | z a k a tʃ i | s | v ɤ r x a | r a m o t o | m u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24999324.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Градът спеше и никой минувач не го видя. градът спеше и никой минувач не го видя ɡ r a d ɤ t | s p e ʃ e | i | n i k o j | m i n u v a tʃ | n e | ɡ o | v i d j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25155303.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Такава случка беше първата в дългогодишната му докторска деятелност. такава случка беше първата в дългогодишната му докторска деятелност t a k a v a | s ɫ u tʃ k a | b e ʃ e | p ɤ r v a t a | v | d ɤ ɫ ɡ o ɡ o d i ʃ n a t a | m u | d o k t o r s k a | d e j a t e ɫ n o s t xpf 94 common_voice_bg_25846336.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3955 Двете пушки, с които провозгласихме въстанието, едва ли бяха достатъчни да събудят петстотингодишния роб. двете пушки с които провозгласихме въстанието едва ли бяха достатъчни да събудят петстотингодишния роб d v e t e | p u ʃ k i | s | k o i t o | p r o v o z ɡ ɫ a s i x m e | v ɤ s t a n i e t o | e d v a | ɫ i | b j a x a | d o s t a t ɤ tʃ n i | d a | s ɤ b u d j a t | p e t s t o t i n ɡ o d i ʃ n i j a | r o b xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636843.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6235 Взря се ангелът и видя човек, след него недалечко друг. взря се ангелът и видя човек след него недалечко друг v z r j a | s e | a n ɡ e ɫ ɤ t | i | v i d j a | tʃ o v e k | s ɫ e d | n e ɡ o | n e d a ɫ e tʃ k o | d r u ɡ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132726.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8755 Това метежно шествие извикваше на вратните купове жени и деца. това метежно шествие извикваше на вратните купове жени и деца t o v a | m e t e ʒ n o | ʃ e s t v i e | i z v i k v a ʃ e | n a | v r a t n i t e | k u p o v e | ʒ e n i | i | d e ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27295293.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 4.9395 Това укроти тая страшна светлина и я направи повече търпима. това укроти тая страшна светлина и я направи повече търпима t o v a | u k r o t i | t a j a | s t r a ʃ n a | s v e t ɫ i n a | i | j a | n a p r a v i | p o v e tʃ e | t ɤ r p i m a xpf 60 common_voice_bg_25930159.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7515 Покрай всичко това и танцове имаше. покрай всичко това и танцове имаше p o k r a j | v s i tʃ k o | t o v a | i | t a n ts o v e | i m a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384894.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 Светна още един прозорец — в стаята на учителките. светна още един прозорец в стаята на учителките s v e t n a | o ʃ tʃ e | e d i n | p r o z o r e ts | v | s t a j a t a | n a | u tʃ i t e ɫ k i t e xpf 92 common_voice_bg_37132540.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6315 Хайде по-скоро да те няма в Русчук, чисти се… Кюлханешка работа! хайде по скоро да те няма в русчук чисти се кюлханешка работа x a j d e | p o | s k o r o | d a | t e | n j a m a | v | r u s tʃ u k | tʃ i s t i | s e | k j u ɫ x a n e ʃ k a | r a b o t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24999325.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.4915 Изпуснахме доброто момиче. изпуснахме доброто момиче i z p u s n a x m e | d o b r o t o | m o m i tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_35762262.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.0835 Второ, от собствените негови разкази на многобройните си приятели. второ от собствените негови разкази на многобройните си приятели v t o r o | o t | s o b s t v e n i t e | n e ɡ o v i | r a z k a z i | n a | m n o ɡ o b r o j n i t e | s i | p r i j a t e ɫ i xpf thirties male 76 common_voice_bg_27093924.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Огнянову се сви от болка сърцето, като че клъцнато от змия. огнянову се сви от болка сърцето като че клъцнато змия o ɡ n j a n o v u | s e | s v i | o t | b o ɫ k a | s ɤ r ts e t o | k a t o | tʃ e | k ɫ ɤ ts n a t o | z m i j a xpf 95 common_voice_bg_25982583.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 Който знай да говори мръсно, той и мисли мръсно. който знай да говори мръсно той и мисли k o j t o | z n a j | d a | ɡ o v o r i | m r ɤ s n o | t o j | i | m i s ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_29506718.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4795 Но само тази искрица от надежда остаяше — а то беше надежда. но само тази искрица от надежда остаяше а то беше n o | s a m o | t a z i | i s k r i ts a | o t | n a d e ʒ d a | o s t a j a ʃ e | a | t o | b e ʃ e xpf 89 common_voice_bg_26164481.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 — Има ли ти милост за Светослава, татарски робе? — извика той. има ли ти милост за светослава татарски робе извика той i m a | ɫ i | t i | m i ɫ o s t | z a | s v e t o s ɫ a v a | t a t a r s k i | r o b e | i z v i k a | t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_27062399.mp3 56dc7719b0aa9dfd9ca195529e478ed2bd1e2522d31364a606f0b987e491ddaded619c3a306ae8bf00561684b76eefc8d8dda5b69c2b86b45fd456ad05443885 bg 6.1635 Кардашев поиска да му подфърли тема, за да предизвика приказливостта му. кардашев поиска да му подфърли тема за предизвика приказливостта k a r d a ʃ e v | p o i s k a | d a | m u | p o d f ɤ r ɫ i | t e m a | z a | p r e d i z v i k a | p r i k a z ɫ i v o s tː a xpf 50 common_voice_bg_28542994.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.7755 Надалеч, на около стотина крачки зад тях, се издига облак от черна пръст. надалеч на около стотина крачки зад тях се издига облак от черна пръст n a d a ɫ e tʃ | n a | o k o ɫ o | s t o t i n a | k r a tʃ k i | z a d | t j a x | s e | i z d i ɡ a | o b ɫ a k | o t | tʃ e r n a | p r ɤ s t xpf 90 common_voice_bg_30634080.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.8035 При всичко това, туй наречие представлява голям филологически интерес. при всичко това туй наречие представлява голям филологически интерес p r i | v s i tʃ k o | t o v a | t u j | n a r e tʃ i e | p r e d s t a v ɫ j a v a | ɡ o ɫ j a m | f i ɫ o ɫ o ɡ i tʃ e s k i | i n t e r e s xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_35762263.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.6515 И в главата му почваха да се роят всевъзможни мисли. и в главата му почваха да се роят всевъзможни мисли i | v | ɡ ɫ a v a t a | m u | p o tʃ v a x a | d a | s e | r o j a t | v s e v ɤ z m o ʒ n i | m i s ɫ i xpf thirties male 76 common_voice_bg_25209563.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 — Добре, ама какво ще ми дадете? — рекъл хитрецът. добре ама какво ще ми дадете рекъл хитрецът d o b r e | a m a | k a k v o | ʃ tʃ e | m i | d a d e t e | r e k ɤ ɫ | x i t r e ts ɤ t xpf 94 common_voice_bg_25982582.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Беше ли ви известен пунктът, където въстаниците искаха да слязат? беше ли ви известен пунктът където въстаниците искаха да слязат b e ʃ e | ɫ i | v i | i z v e s t e n | p u n k t ɤ t | k ɤ d e t o | v ɤ s t a n i ts i t e | i s k a x a | d a | s ɫ j a z a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30422931.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 — Е, какво видя? — попитали го другарите му, като стигнал при тях. е какво видя попитали го другарите му като стигнал при тях e | k a k v o | v i d j a | p o p i t a ɫ i | ɡ o | d r u ɡ a r i t e | m u | k a t o | s t i ɡ n a ɫ | p r i | t j a x xpf 92 common_voice_bg_28542995.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.0275 По тогавашният обичай цариците и княгините не взимаха участие в царските пиршества. по тогавашният обичай цариците и княгините не взимаха участие в царските пиршества p o | t o ɡ a v a ʃ n i j a t | o b i tʃ a j | ts a r i ts i t e | i | k n j a ɡ i n i t e | n e | v z i m a x a | u tʃ a s t i e | v | ts a r s k i t e | p i r ʃ e s t v a xpf 90 common_voice_bg_27062398.mp3 56dc7719b0aa9dfd9ca195529e478ed2bd1e2522d31364a606f0b987e491ddaded619c3a306ae8bf00561684b76eefc8d8dda5b69c2b86b45fd456ad05443885 bg 4.3635 И момъкът намери, че това беше най-умното. и момъкът намери че това беше най умното i | m o m ɤ k ɤ t | n a m e r i | tʃ e | t o v a | b e ʃ e | n a j | u m n o t o xpf 50 common_voice_bg_24999671.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5795 Той разбра, че тя е шътачка, и я попита за управителя. той разбра че тя е шътачка и я попита за управителя t o j | r a z b r a | tʃ e | t j a | e | ʃ ɤ t a tʃ k a | i | j a | p o p i t a | z a | u p r a v i t e ɫ j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27973892.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5435 — А този Мунчо, какво значат тия негови комедии? а този мунчо какво значат тия негови комедии a | t o z i | m u n tʃ o | k a k v o | z n a tʃ a t | t i j a | n e ɡ o v i | k o m e d iː xpf fourties male 91 common_voice_bg_28048285.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5515 Имаше други, които не по-малко дръзко се изказваха в тяхна полза. имаше други които не по малко дръзко се изказваха в тяхна полза i m a ʃ e | d r u ɡ i | k o i t o | n e | p o | m a ɫ k o | d r ɤ z k o | s e | i z k a z v a x a | v | t j a x n a | p o ɫ z a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25638737.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 — Да я спасим, Драгота, белким аз не искам. да я спасим драгота белким аз не искам d a | j a | s p a s i m | d r a ɡ o t a | b e ɫ k i m | a z | n e | i s k a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_26668314.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.6955 Не исках да ги безпокоя и предпазливо влязох в стаята си. не исках да ги безпокоя и предпазливо влязох в стаята си n e | i s k a x | d a | ɡ i | b e z p o k o j a | i | p r e d p a z ɫ i v o | v ɫ j a z o x | v | s t a j a t a | s i xpf 82 common_voice_bg_25169814.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 — Добре — казал Щурчо, — но къде ще те търся? добре казал щурчо но къде ще те търся d o b r e | k a z a ɫ | ʃ tʃ u r tʃ o | n o | k ɤ d e | ʃ tʃ e | t e | t ɤ r s j a xpf 94 common_voice_bg_37133475.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1755 Той вероятно чу думите на Иванова. той вероятно чу думите на иванова t o j | v e r o j a t n o | tʃ u | d u m i t e | n a | i v a n o v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25769859.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Стефчов се запиля по-рано — каза Соколов. стефчов се запиля по рано каза соколов s t e f tʃ o v | s e | z a p i ɫ j a | p o | r a n o | k a z a | s o k o ɫ o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119454.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 И малко идиот“ — мислеше си той. и малко идиот мислеше си той i | m a ɫ k o | i d i o t | m i s ɫ e ʃ e | s i | t o j xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25847203.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 „Да се видим на Агликина поляна“, свършвала депешата. да се видим на агликина поляна свършвала депешата d a | s e | v i d i m | n a | a ɡ ɫ i k i n a | p o ɫ j a n a | s v ɤ r ʃ v a ɫ a | d e p e ʃ a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638736.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Васил се слиса, уплаши се и на часа отиде в града за доктор. васил се слиса уплаши и на часа отиде в града за доктор v a s i ɫ | s e | s ɫ i s a | u p ɫ a ʃ i | i | n a | tʃ a s a | o t i d e | v | ɡ r a d a | z a | d o k t o r xpf fourties male 95 common_voice_bg_28048284.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8395 Матвеев се каеше, задето се увлече в това пътуване през най-силната жега. матвеев се каеше задето увлече в това пътуване през най силната жега m a t v eː v | s e | k a e ʃ e | z a d e t o | u v ɫ e tʃ e | v | t o v a | p ɤ t u v a n e | p r e z | n a j | s i ɫ n a t a | ʒ e ɡ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37479130.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.5875 И тука бой и псувни нямаше, което беше за чудене в тия времена. и тука бой псувни нямаше което беше за чудене в тия времена i | t u k a | b o j | p s u v n i | n j a m a ʃ e | k o e t o | b e ʃ e | z a | tʃ u d e n e | v | t i j a | v r e m e n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25169815.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 Решиха тогава да бъде хвърлен от Лобната скала. решиха тогава да бъде хвърлен от лобната скала r e ʃ i x a | t o ɡ a v a | d a | b ɤ d e | x v ɤ r ɫ e n | o t | ɫ o b n a t a | s k a ɫ a xpf 94 common_voice_bg_26668315.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.9915 Аз искам думата, бре!— ревеше гърлесто попът, като махаше със сабята си над главите. аз искам думата бре ревеше гърлесто попът като махаше със сабята си над главите a z | i s k a m | d u m a t a | b r e | r e v e ʃ e | ɡ ɤ r ɫ e s t o | p o p ɤ t | k a t o | m a x a ʃ e | s ɤ s | s a b j a t a | s i | n a d | ɡ ɫ a v i t e xpf 82 common_voice_bg_27973893.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1835 По протките и по мегданите се насъбраха жени. по протките и мегданите се насъбраха жени p o | p r o t k i t e | i | m e ɡ d a n i t e | s e | n a s ɤ b r a x a | ʒ e n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_30388810.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 — Не си туряй такава мисъл, Павле. не си туряй такава мисъл павле n e | s i | t u r j a j | t a k a v a | m i s ɤ ɫ | p a v ɫ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_27983280.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.5355 Те не чакат ни ласки, ни подаръци. те не чакат ни ласки подаръци t e | n e | tʃ a k a t | n i | ɫ a s k i | p o d a r ɤ ts i xpf fourties male 91 common_voice_bg_37133612.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7875 Какъв дълбок и нов смисъл има тая дума. какъв дълбок и нов смисъл има тая дума k a k ɤ v | d ɤ ɫ b o k | i | n o v | s m i s ɤ ɫ | i m a | t a j a | d u m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27411837.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Гороломов и Методи се запътиха към училището. гороломов и методи се запътиха към училището ɡ o r o ɫ o m o v | i | m e t o d i | s e | z a p ɤ t i x a | k ɤ m | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf 94 common_voice_bg_25847202.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Тогава Рада погледна и ги видя. тогава рада погледна и ги видя t o ɡ a v a | r a d a | p o ɡ ɫ e d n a | i | ɡ i | v i d j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30637781.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5075 Пък и питаш ли ме колко ми струва цялата таз работа? пък и питаш ли ме колко ми струва цялата таз работа p ɤ k | i | p i t a ʃ | ɫ i | m e | k o ɫ k o | m i | s t r u v a | ts j a ɫ a t a | t a z | r a b o t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37133474.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 Туй показваше, че са дошли познати, свои хора. туй показваше че са дошли познати свои хора t u j | p o k a z v a ʃ e | tʃ e | s a | d o ʃ ɫ i | p o z n a t i | s v o i | x o r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24898444.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.4355 Там бях напечатал „Нечиста сила“. там бях напечатал нечиста сила t a m | b j a x | n a p e tʃ a t a ɫ | n e tʃ i s t a | s i ɫ a xpf fourties male 73 common_voice_bg_27996148.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 2.9955 В Лозенград отиваме за гарнизон. в лозенград отиваме за гарнизон v | ɫ o z e n ɡ r a d | o t i v a m e | z a | ɡ a r n i z o n xpf fourties male 91 common_voice_bg_27670774.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6235 — Честити сме, че няма да доживеем до тоя чер ден. честити сме че няма да доживеем до тоя чер ден tʃ e s t i t i | s m e | tʃ e | n j a m a | d a | d o ʒ i v eː m | d o | t o j a | tʃ e r | d e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634013.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.4955 По-добре — бленува, тоест — вижда… И вижда той пак своето родно село. по добре бленува тоест вижда и той пак своето родно село p o | d o b r e | b ɫ e n u v a | t o e s t | v i ʒ d a | i | t o j | p a k | s v o e t o | r o d n o | s e ɫ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27980774.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9035 От яд чукаше силно по масата и искаше още ракия. от яд чукаше силно по масата и искаше още ракия o t | j a d | tʃ u k a ʃ e | s i ɫ n o | p o | m a s a t a | i | i s k a ʃ e | o ʃ tʃ e | r a k i j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37119008.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6155 Видя черните фигури на един калугер и една жена. видя черните фигури на един калугер и една жена v i d j a | tʃ e r n i t e | f i ɡ u r i | n a | e d i n | k a ɫ u ɡ e r | i | e d n a | ʒ e n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28685852.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3795 Добре, ама хората невежи: „Е, от водата ще ни дойде болестта! добре ама хората невежи е от водата ще ни дойде болестта d o b r e | a m a | x o r a t a | n e v e ʒ i | e | o t | v o d a t a | ʃ tʃ e | n i | d o j d e | b o ɫ e s tː a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30389073.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 Решително, това ставаше за първи път в живота му! решително това ставаше за първи път в живота му r e ʃ i t e ɫ n o | t o v a | s t a v a ʃ e | z a | p ɤ r v i | p ɤ t | v | ʒ i v o t a | m u xpf twenties male 92 common_voice_bg_25982510.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 От Варна всички идат почернели, обгорели, пък ти даже малко бледичък ми се виждаш. от варна всички идат почернели обгорели пък ти даже малко бледичък ми се виждаш o t | v a r n a | v s i tʃ k i | i d a t | p o tʃ e r n e ɫ i | o b ɡ o r e ɫ i | p ɤ k | t i | d a ʒ e | m a ɫ k o | b ɫ e d i tʃ ɤ k | m i | s e | v i ʒ d a ʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996149.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0755 По Иоакимовото лице играеше тихо злорадство. по иоакимовото лице играеше тихо злорадство p o | i o a k i m o v o t o | ɫ i ts e | i ɡ r a e ʃ e | t i x o | z ɫ o r a d s t v o xpf fourties male 91 common_voice_bg_30634012.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.5875 А габровските учители в търновския затвор се ползуваха с известно уважение. а габровските учители в търновския затвор се ползуваха с известно уважение a | ɡ a b r o v s k i t e | u tʃ i t e ɫ i | v | t ɤ r n o v s k i j a | z a t v o r | s e | p o ɫ z u v a x a | s | i z v e s t n o | u v a ʒ e n i e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_24898445.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.6875 Светослав направи знак Богору да чака. светослав направи знак богору да чака s v e t o s ɫ a v | n a p r a v i | z n a k | b o ɡ o r u | d a | tʃ a k a xpf fourties male 73 common_voice_bg_24953574.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.6875 Още малко, и той беше погубен завинаги. още малко и той беше погубен завинаги o ʃ tʃ e | m a ɫ k o | i | t o j | b e ʃ e | p o ɡ u b e n | z a v i n a ɡ i xpf twenties male 79 common_voice_bg_26632660.mp3 bed72b56f7463f1fe58df874b163af6022aca42cc06c07d1ee77a61f99b1908b1c7278cba250d9ad6a274a1fbd8814add6e67629fefbbd30889b41510eb3a8f2 bg 4.4157 -пита хаджи Христина и бледнее от яд. -пита хаджи христина и бледнее от яд p i t a | x a dʒ i | x r i s t i n a | i | b ɫ e d n eː | o t | j a d xpf 51 common_voice_bg_27980775.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.2635 Ударът беше тъй жесток, щото Иван падна в снега в несвяст. ударът беше тъй жесток щото иван падна в снега несвяст u d a r ɤ t | b e ʃ e | t ɤ j | ʒ e s t o k | ʃ tʃ o t o | i v a n | p a d n a | v | s n e ɡ a | n e s v j a s t xpf fourties male 91 common_voice_bg_37132449.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5155 Хаджи Неделчо бил по онова време първият чорбаджия в селото. хаджи неделчо бил по онова време първият чорбаджия в селото x a dʒ i | n e d e ɫ tʃ o | b i ɫ | p o | o n o v a | v r e m e | p ɤ r v i j a t | tʃ o r b a dʒ i j a | v | s e ɫ o t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25127204.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Най-често тоя сноп от лъчи се спираше пад Кайпа. най често тоя сноп от лъчи се спираше пад кайпа n a j | tʃ e s t o | t o j a | s n o p | o t | ɫ ɤ tʃ i | s e | s p i r a ʃ e | p a d | k a j p a xpf 94 common_voice_bg_27395192.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9475 Дружината го възпря, а то Мацко отдавна би се окъпал в своята кръв. дружината го възпря а то мацко отдавна би се окъпал в своята кръв d r u ʒ i n a t a | ɡ o | v ɤ z p r j a | a | t o | m a ts k o | o t d a v n a | b i | s e | o k ɤ p a ɫ | v | s v o j a t a | k r ɤ v xpf 94 common_voice_bg_37118468.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.1995 По поляната се показваха дружини, излезли из еловата гора, отивайки в селото. по поляната се показваха дружини излезли из еловата гора отивайки в селото p o | p o ɫ j a n a t a | s e | p o k a z v a x a | d r u ʒ i n i | i z ɫ e z ɫ i | i z | e ɫ o v a t a | ɡ o r a | o t i v a j k i | v | s e ɫ o t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28342115.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 По поляните сънно и уморено се разхождаха някои от жените. по поляните сънно и уморено се разхождаха някои от жените p o | p o ɫ j a n i t e | s ɤ nː o | i | u m o r e n o | s e | r a z x o ʒ d a x a | n j a k o i | o t | ʒ e n i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25105353.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 На камината гореше огън, пред тях бяха сложени чаши и шише ракия. на камината гореше огън пред тях бяха сложени чаши и шише ракия n a | k a m i n a t a | ɡ o r e ʃ e | o ɡ ɤ n | p r e d | t j a x | b j a x a | s ɫ o ʒ e n i | tʃ a ʃ i | i | ʃ i ʃ e | r a k i j a xpf 94 common_voice_bg_26093907.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8235 А човека ние трябва да го търсим навсякъде. а човека ние трябва да го търсим навсякъде a | tʃ o v e k a | n i e | t r j a b v a | d a | ɡ o | t ɤ r s i m | n a v s j a k ɤ d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28012158.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0395 Знаеш ли какво бих сторил да съм твой министър? знаеш ли какво бих сторил да съм твой министър z n a e ʃ | ɫ i | k a k v o | b i x | s t o r i ɫ | d a | s ɤ m | t v o j | m i n i s t ɤ r xpf fourties male 91 common_voice_bg_25930051.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7395 Биеше пратеникът божи и ревеше: — Забравихте оня, който ме е изпратил! биеше пратеникът божи и ревеше забравихте оня който ме е изпратил b i e ʃ e | p r a t e n i k ɤ t | b o ʒ i | i | r e v e ʃ e | z a b r a v i x t e | o n j a | k o j t o | m e | e | i z p r a t i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395193.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.2435 Веселият и понякога умислен Велико напяваше с твърде жален глас една стара юнашка песен. веселият и понякога умислен велико напяваше с твърде жален глас една стара юнашка песен v e s e ɫ i j a t | i | p o n j a k o ɡ a | u m i s ɫ e n | v e ɫ i k o | n a p j a v a ʃ e | s | t v ɤ r d e | ʒ a ɫ e n | ɡ ɫ a s | e d n a | s t a r a | j u n a ʃ k a | p e s e n xpf 94 common_voice_bg_28342114.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.2475 Във Влашко не е така. във влашко не е така v ɤ v | v ɫ a ʃ k o | n e | e | t a k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127205.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 Ни косъм да не падне от главата му. ни косъм да не падне от главата му n i | k o s ɤ m | d a | n e | p a d n e | o t | ɡ ɫ a v a t a | m u xpf 94 common_voice_bg_25638952.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 6.8475 И женорята, и дечурлигата дор, сядат и стават все с такива разговори. и женорята дечурлигата дор сядат стават все с такива разговори i | ʒ e n o r j a t a | d e tʃ u r ɫ i ɡ a t a | d o r | s j a d a t | s t a v a t | v s e | s | t a k i v a | r a z ɡ o v o r i xpf fourties female 64 common_voice_bg_37132448.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 И намери души, гдето хвърли завистта и клеветата. и намери души гдето хвърли завистта клеветата i | n a m e r i | d u ʃ i | ɡ d e t o | x v ɤ r ɫ i | z a v i s tː a | k ɫ e v e t a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133680.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5955 Посетил много семейства, вземал участие в балове и други увеселителни събрания. посетил много семейства вземал участие в балове и други увеселителни събрания p o s e t i ɫ | m n o ɡ o | s e m e j s t v a | v z e m a ɫ | u tʃ a s t i e | v | b a ɫ o v e | i | d r u ɡ i | u v e s e ɫ i t e ɫ n i | s ɤ b r a n i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_29506345.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.1635 Препи рали се приятелите, скарали се и работата дошла до бой. препи рали се приятелите скарали и работата дошла до бой p r e p i | r a ɫ i | s e | p r i j a t e ɫ i t e | s k a r a ɫ i | i | r a b o t a t a | d o ʃ ɫ a | d o | b o j xpf 89 common_voice_bg_28012159.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8035 Извънредното ни Народно събрание от важните за всеки южен славянин обстоятелства. извънредното ни народно събрание от важните за всеки южен славянин обстоятелства i z v ɤ n r e d n o t o | n i | n a r o d n o | s ɤ b r a n i e | o t | v a ʒ n i t e | z a | v s e k i | j u ʒ e n | s ɫ a v j a n i n | o b s t o j a t e ɫ s t v a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25105352.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Простираше ли се у нея по-нататък женственото чувство? простираше ли се у нея по нататък женственото чувство p r o s t i r a ʃ e | ɫ i | s e | u | n e j a | p o | n a t a t ɤ k | ʒ e n s t v e n o t o | tʃ u v s t v o xpf 94 common_voice_bg_25095847.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 — Страхотии, убийства, обири всеки ден. страхотии убийства обири всеки ден s t r a x o t iː | u b i j s t v a | o b i r i | v s e k i | d e n xpf 94 common_voice_bg_27295838.mp3 42316c1bfa675335988e516cda339806424760afeafd6697f91bf93173d99ce2af311f476d95cbe75b207bc5c48f667c013b433a64dcdd95c8ae900a4043e8eb bg 7.3155 Докато Нона вървеше надлъж из пруста, Галчев гледаше след нея. докато нона вървеше надлъж из пруста галчев гледаше след нея d o k a t o | n o n a | v ɤ r v e ʃ e | n a d ɫ ɤ ʒ | i z | p r u s t a | ɡ a ɫ tʃ e v | ɡ ɫ e d a ʃ e | s ɫ e d | n e j a xpf 30 common_voice_bg_30154907.mp3 11221ddcef075ed9c5d95cc16692c90deb796209401bb7a7d51215609e0be71d77e232bfb9898d5ae266b7c115f2aa25d9baa9de0848a44f1ffafb446e1e2e33 bg 4.6875 Завчас те разбрали кой вятър вее. завчас те разбрали кой вятър вее z a v tʃ a s | t e | r a z b r a ɫ i | k o j | v j a t ɤ r | v eː xpf 28 common_voice_bg_29415084.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.4875 Той се намираше ни на небето, ни на земята, хвалеше ме до облаците. той се намираше ни на небето земята хвалеше ме до облаците t o j | s e | n a m i r a ʃ e | n i | n a | n e b e t o | z e m j a t a | x v a ɫ e ʃ e | m e | d o | o b ɫ a ts i t e xpf 90 common_voice_bg_25740087.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Равноапостоли Кирил и Методий, песните и пр. равноапостоли кирил и методий песните пр r a v n o a p o s t o ɫ i | k i r i ɫ | i | m e t o d i j | p e s n i t e | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634189.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.3155 Слепият старец стоеше заслушан, и той сякаш вцепенен пред тоя тъмен, стихиен тънтеж. слепият старец стоеше заслушан и той сякаш вцепенен пред тоя тъмен стихиен тънтеж s ɫ e p i j a t | s t a r e ts | s t o e ʃ e | z a s ɫ u ʃ a n | i | t o j | s j a k a ʃ | v ts e p e n e n | p r e d | t o j a | t ɤ m e n | s t i x i e n | t ɤ n t e ʒ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25112095.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.6715 Цанков и много други от младите. цанков и много други от младите ts a n k o v | i | m n o ɡ o | d r u ɡ i | o t | m ɫ a d i t e xpf 94 common_voice_bg_27605720.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 — Върна ли се татко? — попита майка си. върна ли се татко попита майка си v ɤ r n a | ɫ i | s e | t a t k o | p o p i t a | m a j k a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24954748.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.1555 Дойде при нас Лилко, училищният слуга. дойде при нас лилко училищният слуга d o j d e | p r i | n a s | ɫ i ɫ k o | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ n i j a t | s ɫ u ɡ a xpf 74 common_voice_bg_27684005.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.4355 — Имате ли възможност да виждате княза си? имате ли възможност да виждате княза си i m a t e | ɫ i | v ɤ z m o ʒ n o s t | d a | v i ʒ d a t e | k n j a z a | s i xpf fourties male 85 common_voice_bg_27295839.mp3 42316c1bfa675335988e516cda339806424760afeafd6697f91bf93173d99ce2af311f476d95cbe75b207bc5c48f667c013b433a64dcdd95c8ae900a4043e8eb bg 5.8755 — Помириса крепост гявуринът, и иска там да иде. помириса крепост гявуринът и иска там да иде p o m i r i s a | k r e p o s t | ɡ j a v u r i n ɤ t | i | i s k a | t a m | d a | i d e xpf 30 common_voice_bg_37127689.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5075 Види се, то само да се е признало, че лъже. види се то само да е признало че лъже v i d i | s e | t o | s a m o | d a | e | p r i z n a ɫ o | tʃ e | ɫ ɤ ʒ e xpf thirties male 84 common_voice_bg_30634188.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0755 Горяха и голите вейки на овошките. горяха и голите вейки на овошките ɡ o r j a x a | i | ɡ o ɫ i t e | v e j k i | n a | o v o ʃ k i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25095846.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Трябва да се спрем, да починем, да се възстанови редът. трябва да се спрем починем възстанови редът t r j a b v a | d a | s e | s p r e m | p o tʃ i n e m | v ɤ z s t a n o v i | r e d ɤ t xpf 94 common_voice_bg_36108211.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.8675 Такива пари позлатяват всяка самотия! такива пари позлатяват всяка самотия t a k i v a | p a r i | p o z ɫ a t j a v a t | v s j a k a | s a m o t i j a xpf 90 common_voice_bg_28071199.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.4515 Шумотевица, человешка глъчка, конски тропот по калдъръмите. шумотевица человешка глъчка конски тропот по калдъръмите ʃ u m o t e v i ts a | tʃ e ɫ o v e ʃ k a | ɡ ɫ ɤ tʃ k a | k o n s k i | t r o p o t | p o | k a ɫ d ɤ r ɤ m i t e xpf fourties male 89 common_voice_bg_25112094.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 — Откъм Стаменови през зида по крушата ще се спуснем у Недювия двор. откъм стаменови през зида по крушата ще се спуснем у недювия двор o t k ɤ m | s t a m e n o v i | p r e z | z i d a | p o | k r u ʃ a t a | ʃ tʃ e | s e | s p u s n e m | u | n e d j u v i j a | d v o r xpf 94 common_voice_bg_37119193.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 Слави ни вика да ядем, че манджата ще изстине…! слави ни вика да ядем че манджата ще изстине s ɫ a v i | n i | v i k a | d a | j a d e m | tʃ e | m a n dʒ a t a | ʃ tʃ e | i z s t i n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27684004.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.2635 Мене ме осъдиха и аз лежах в затвора четири месеца. мене ме осъдиха и аз лежах в затвора четири месеца m e n e | m e | o s ɤ d i x a | i | a z | ɫ e ʒ a x | v | z a t v o r a | tʃ e t i r i | m e s e ts a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25105460.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Може би беше й протегнал ръка — това тя не видя. може би беше й протегнал ръка това тя не видя m o ʒ e | b i | b e ʃ e | j | p r o t e ɡ n a ɫ | r ɤ k a | t o v a | t j a | n e | v i d j a xpf 94 common_voice_bg_27605721.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3715 На двора, с две-три пуйки, се показва пуякът. на двора с две три пуйки се показва пуякът n a | d v o r a | s | d v e | t r i | p u j k i | s e | p o k a z v a | p u j a k ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636626.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5435 Па си дойдох, венчахме се и туйто. па си дойдох венчахме се и туйто p a | s i | d o j d o x | v e n tʃ a x m e | s e | i | t u j t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30388919.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9035 — Ами ако не ще по това време? — попита заптието. ами ако не ще по това време попита заптието a m i | a k o | n e | ʃ tʃ e | p o | t o v a | v r e m e | p o p i t a | z a p t i e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118794.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 Нона се спря пред една трънкосливка. нона се спря пред една трънкосливка n o n a | s e | s p r j a | p r e d | e d n a | t r ɤ n k o s ɫ i v k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_29362830.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.1275 Едно младо татарче се засрамило да последва примера на своите съотечественици. едно младо татарче се засрамило да последва примера на своите съотечественици e d n o | m ɫ a d o | t a t a r tʃ e | s e | z a s r a m i ɫ o | d a | p o s ɫ e d v a | p r i m e r a | n a | s v o i t e | s ɤ o t e tʃ e s t v e n i ts i xpf 89 common_voice_bg_27389645.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.5955 — Ще глътнеш дървото, ей! — обади се отзад Галунка и високо се засмя. ще глътнеш дървото ей обади се отзад галунка и високо засмя ʃ tʃ e | ɡ ɫ ɤ t n e ʃ | d ɤ r v o t o | e j | o b a d i | s e | o t z a d | ɡ a ɫ u n k a | i | v i s o k o | z a s m j a xpf thirties male 86 common_voice_bg_37118962.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 Гората беше много малка, свърши се и ето че се откри пак полето. гората беше много малка свърши се и ето че откри пак полето ɡ o r a t a | b e ʃ e | m n o ɡ o | m a ɫ k a | s v ɤ r ʃ i | s e | i | e t o | tʃ e | o t k r i | p a k | p o ɫ e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26795541.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.5715 — Нищо няма, господин подпоручик. нищо няма господин подпоручик n i ʃ tʃ o | n j a m a | ɡ o s p o d i n | p o d p o r u tʃ i k xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939370.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.2955 Слугинята отиваше при чучурчето, дето изстиваше руйното вино, наливаше и донасяше дълбока фарфорова паница. слугинята отиваше при чучурчето дето изстиваше руйното вино наливаше и донасяше дълбока фарфорова паница s ɫ u ɡ i n j a t a | o t i v a ʃ e | p r i | tʃ u tʃ u r tʃ e t o | d e t o | i z s t i v a ʃ e | r u j n o t o | v i n o | n a ɫ i v a ʃ e | i | d o n a s j a ʃ e | d ɤ ɫ b o k a | f a r f o r o v a | p a n i ts a xpf 81 common_voice_bg_37109069.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 3.7155 Единият му рог се заби в земята. единият му рог се заби в земята e d i n i j a t | m u | r o ɡ | s e | z a b i | v | z e m j a t a xpf 53 common_voice_bg_25176268.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 — Бре, че откога си станал такъв юнак! бре че откога си станал такъв юнак b r e | tʃ e | o t k o ɡ a | s i | s t a n a ɫ | t a k ɤ v | j u n a k xpf 94 common_voice_bg_37474189.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.4715 Депутатът вика: — Не щем музика! депутатът вика не щем музика d e p u t a t ɤ t | v i k a | n e | ʃ tʃ e m | m u z i k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_35259346.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.4155 А пък десятина нужди имаше, които ме теглеха да търся свиждание с местен човек. а пък десятина нужди имаше които ме теглеха да търся свиждание с местен човек a | p ɤ k | d e s j a t i n a | n u ʒ d i | i m a ʃ e | k o i t o | m e | t e ɡ ɫ e x a | d a | t ɤ r s j a | s v i ʒ d a n i e | s | m e s t e n | tʃ o v e k xpf 78 common_voice_bg_30636441.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9395 Мъжът и жената се спогледаха и очите им овлажняха. мъжът и жената се спогледаха очите им овлажняха m ɤ ʒ ɤ t | i | ʒ e n a t a | s e | s p o ɡ ɫ e d a x a | o tʃ i t e | i m | o v ɫ a ʒ n j a x a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26259486.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Да продумаше барем, че ако не каже добро, зло да каже. да продумаше барем че ако не каже добро зло d a | p r o d u m a ʃ e | b a r e m | tʃ e | a k o | n e | k a ʒ e | d o b r o | z ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636627.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.1475 Богор пошушна: — Изпих му кръвта! богор пошушна изпих му кръвта b o ɡ o r | p o ʃ u ʃ n a | i z p i x | m u | k r ɤ v t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30384806.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6035 Надвечер, по хладината, отиваше навътре в полето и ловеше мишки и скакалци. надвечер по хладината отиваше навътре в полето и ловеше мишки скакалци n a d v e tʃ e r | p o | x ɫ a d i n a t a | o t i v a ʃ e | n a v ɤ t r e | v | p o ɫ e t o | i | ɫ o v e ʃ e | m i ʃ k i | s k a k a ɫ ts i xpf twenties male 92 common_voice_bg_27393166.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.6515 И ето, на хребета се показаха няколко отделни фигури. и ето на хребета се показаха няколко отделни фигури i | e t o | n a | x r e b e t a | s e | p o k a z a x a | n j a k o ɫ k o | o t d e ɫ n i | f i ɡ u r i xpf 86 common_voice_bg_25176269.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7075 Домакинът се не върна в стаята. домакинът се не върна в стаята d o m a k i n ɤ t | s e | n e | v ɤ r n a | v | s t a j a t a xpf 94 common_voice_bg_35259347.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.5435 Една кола тръни бяха стоварени там, в тях ги набутах. една кола тръни бяха стоварени там в тях ги набутах e d n a | k o ɫ a | t r ɤ n i | b j a x a | s t o v a r e n i | t a m | v | t j a x | ɡ i | n a b u t a x xpf 78 common_voice_bg_26795540.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 Смилец го разпита за подробностите на случката. смилец го разпита за подробностите на случката s m i ɫ e ts | ɡ o | r a z p i t a | z a | p o d r o b n o s t i t e | n a | s ɫ u tʃ k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939371.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.8635 Той отново почна из стаята предишния си ексцентричен танц и речитатива: танцуваха танго! той отново почна из стаята предишния си ексцентричен танц и речитатива танцуваха танго t o j | o t n o v o | p o tʃ n a | i z | s t a j a t a | p r e d i ʃ n i j a | s i | e k s ts e n t r i tʃ e n | t a n ts | i | r e tʃ i t a t i v a | t a n ts u v a x a | t a n ɡ o xpf 81 common_voice_bg_28573344.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.7475 Много сърдити погледи се устремиха на вироглавеца, който на най-хубавото място дигаше шум. много сърдити погледи се устремиха на вироглавеца който най хубавото място дигаше шум m n o ɡ o | s ɤ r d i t i | p o ɡ ɫ e d i | s e | u s t r e m i x a | n a | v i r o ɡ ɫ a v e ts a | k o j t o | n a j | x u b a v o t o | m j a s t o | d i ɡ a ʃ e | ʃ u m xpf 90 common_voice_bg_29506493.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7235 Тя беше взела едно само направление и трептеше полека. тя беше взела едно само направление и трептеше полека t j a | b e ʃ e | v z e ɫ a | e d n o | s a m o | n a p r a v ɫ e n i e | i | t r e p t e ʃ e | p o ɫ e k a xpf 89 common_voice_bg_25176425.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 И така, боляри, моето решение е да се опитаме с отстъпки да отдалечим Чоки. и така боляри моето решение е да се опитаме с отстъпки отдалечим чоки i | t a k a | b o ɫ j a r i | m o e t o | r e ʃ e n i e | e | d a | s e | o p i t a m e | s | o t s t ɤ p k i | o t d a ɫ e tʃ i m | tʃ o k i xpf 94 common_voice_bg_28031776.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.1635 След малко наистина се зачуха стъпки и един грамаден силует израсна сред мрака. след малко наистина се зачуха стъпки и един грамаден силует израсна сред мрака s ɫ e d | m a ɫ k o | n a i s t i n a | s e | z a tʃ u x a | s t ɤ p k i | i | e d i n | ɡ r a m a d e n | s i ɫ u e t | i z r a s n a | s r e d | m r a k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37119177.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 — Ха, почакайте — обърна се пак министърът. ха почакайте обърна се пак министърът x a | p o tʃ a k a j t e | o b ɤ r n a | s e | p a k | m i n i s t ɤ r ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26668451.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.8395 Младежът наведе още повече глава и не знаеше какво да каже. младежът наведе още повече глава и не знаеше какво да каже m ɫ a d e ʒ ɤ t | n a v e d e | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | ɡ ɫ a v a | i | n e | z n a e ʃ e | k a k v o | d a | k a ʒ e xpf 82 common_voice_bg_32241090.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5875 Още извън селото ги посрещна отвред пролетна зеленина. още извън селото ги посрещна отвред пролетна зеленина o ʃ tʃ e | i z v ɤ n | s e ɫ o t o | ɡ i | p o s r e ʃ tʃ n a | o t v r e d | p r o ɫ e t n a | z e ɫ e n i n a xpf 89 common_voice_bg_27392972.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.7235 Имаше една хубава кукла с червена рокличка и сини очи. имаше една хубава кукла с червена рокличка и сини очи i m a ʃ e | e d n a | x u b a v a | k u k ɫ a | s | tʃ e r v e n a | r o k ɫ i tʃ k a | i | s i n i | o tʃ i xpf 86 common_voice_bg_25982608.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Стражарите на препусканица ще дойдат да те пресрещнат, помни ми думата. стражарите на препусканица ще дойдат да те пресрещнат помни ми думата s t r a ʒ a r i t e | n a | p r e p u s k a n i ts a | ʃ tʃ e | d o j d a t | d a | t e | p r e s r e ʃ tʃ n a t | p o m n i | m i | d u m a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039091.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1995 Смилецовата подозрителност беше инстинктивна подозрителност на гузен тронопохитител. смилецовата подозрителност беше инстинктивна на гузен тронопохитител s m i ɫ e ts o v a t a | p o d o z r i t e ɫ n o s t | b e ʃ e | i n s t i n k t i v n a | n a | ɡ u z e n | t r o n o p o x i t i t e ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_25060011.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Като имаш много пари, драгинко, познаваш ли кой съм ази, драгинко! като имаш много пари драгинко познаваш ли кой съм ази k a t o | i m a ʃ | m n o ɡ o | p a r i | d r a ɡ i n k o | p o z n a v a ʃ | ɫ i | k o j | s ɤ m | a z i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25811571.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 На нашата рота се падат четири къщи, по една на взвод. на нашата рота се падат четири къщи по една взвод n a | n a ʃ a t a | r o t a | s e | p a d a t | tʃ e t i r i | k ɤ ʃ tʃ i | p o | e d n a | v z v o d xpf fourties male 95 common_voice_bg_28573345.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.2515 Като видяха навътре в полето вълка, преследван от ловци, завикаха, кучетата залаяха. като видяха навътре в полето вълка преследван от ловци завикаха кучетата залаяха k a t o | v i d j a x a | n a v ɤ t r e | v | p o ɫ e t o | v ɤ ɫ k a | p r e s ɫ e d v a n | o t | ɫ o v ts i | z a v i k a x a | k u tʃ e t a t a | z a ɫ a j a x a xpf 90 common_voice_bg_28031777.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 8.8635 Тъй тържествено, два пъти в седмицата, влиза в Каралии Хараламби Чингов, пощенският куриер. тъй тържествено два пъти в седмицата влиза каралии хараламби чингов пощенският куриер t ɤ j | t ɤ r ʒ e s t v e n o | d v a | p ɤ t i | v | s e d m i ts a t a | v ɫ i z a | k a r a ɫ iː | x a r a ɫ a m b i | tʃ i n ɡ o v | p o ʃ tʃ e n s k i j a t | k u r i e r xpf fourties male 91 common_voice_bg_37119310.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 Само че имат един недостатък, мъчно увират. само че имат един недостатък мъчно увират s a m o | tʃ e | i m a t | e d i n | n e d o s t a t ɤ k | m ɤ tʃ n o | u v i r a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25060010.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Ами главното е как е станало това чудотворно превръщане на книжата! ами главното е как станало това чудотворно превръщане на книжата a m i | ɡ ɫ a v n o t o | e | k a k | s t a n a ɫ o | t o v a | tʃ u d o t v o r n o | p r e v r ɤ ʃ tʃ a n e | n a | k n i ʒ a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25982609.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Стопанинът ми изпълни просбата; без да се обади нищо. стопанинът ми изпълни просбата без да се обади нищо s t o p a n i n ɤ t | m i | i z p ɤ ɫ n i | p r o s b a t a | b e z | d a | s e | o b a d i | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996250.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0475 Часът бил един подир пладне, когато Радецки се спрял на брега. часът бил един подир пладне когато радецки се спрял на брега tʃ a s ɤ t | b i ɫ | e d i n | p o d i r | p ɫ a d n e | k o ɡ a t o | r a d e ts k i | s e | s p r j a ɫ | n a | b r e ɡ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26668450.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.6155 Индже не помнеше, нито искаше да помни. индже не помнеше нито искаше да помни i n dʒ e | n e | p o m n e ʃ e | n i t o | i s k a ʃ e | d a | p o m n i xpf 82 common_voice_bg_25154573.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.2275 То ще остане само като един подвиг без никаква полза. то ще остане само като един подвиг без никаква полза t o | ʃ tʃ e | o s t a n e | s a m o | k a t o | e d i n | p o d v i ɡ | b e z | n i k a k v a | p o ɫ z a xpf teens female 74 common_voice_bg_27996036.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1555 — Утре мъж ми отива на лов и ще пренощува в горския дворец? утре мъж ми отива на лов и ще пренощува в горския дворец u t r e | m ɤ ʒ | m i | o t i v a | n a | ɫ o v | i | ʃ tʃ e | p r e n o ʃ tʃ u v a | v | ɡ o r s k i j a | d v o r e ts xpf fourties male 91 common_voice_bg_30449607.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Тях слушаха с вяра и боляри, и граждани, и селяни. тях слушаха с вяра и боляри граждани селяни t j a x | s ɫ u ʃ a x a | s | v j a r a | i | b o ɫ j a r i | ɡ r a ʒ d a n i | s e ɫ j a n i xpf 92 common_voice_bg_25581869.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Мочугата е оръжието и силата на хергеледжията. мочугата е оръжието и силата на хергеледжията m o tʃ u ɡ a t a | e | o r ɤ ʒ i e t o | i | s i ɫ a t a | n a | x e r ɡ e ɫ e dʒ i j a t a xpf 95 common_voice_bg_25131721.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 2.8875 Жена като жена. жена като ʒ e n a | k a t o xpf twenties female 62 common_voice_bg_37133598.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Вървял що вървял, дошъл до една чешма. вървял що дошъл до една чешма v ɤ r v j a ɫ | ʃ tʃ o | d o ʃ ɤ ɫ | d o | e d n a | tʃ e ʃ m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25846340.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3955 Отец Гедеон беше тумбест, тумчест, валчест, блажен като пълен шарлаганев мях. отец гедеон беше тумбест тумчест валчест блажен като пълен шарлаганев мях o t e ts | ɡ e d e o n | b e ʃ e | t u m b e s t | t u m tʃ e s t | v a ɫ tʃ e s t | b ɫ a ʒ e n | k a t o | p ɤ ɫ e n | ʃ a r ɫ a ɡ a n e v | m j a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118987.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7875 Взел селянинът торбата и тръгнал. взел селянинът торбата и тръгнал v z e ɫ | s e ɫ j a n i n ɤ t | t o r b a t a | i | t r ɤ ɡ n a ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132750.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 Гневеше се от малко, биеше за нищо, грубеше. гневеше се от малко биеше за нищо грубеше ɡ n e v e ʃ e | s e | o t | m a ɫ k o | b i e ʃ e | z a | n i ʃ tʃ o | ɡ r u b e ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118771.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7675 Той почувствува някаква промяна, но не разбираше отгде можеше да иде. той почувствува някаква промяна но не разбираше отгде можеше да иде t o j | p o tʃ u v s t v u v a | n j a k a k v a | p r o m j a n a | n o | n e | r a z b i r a ʃ e | o t ɡ d e | m o ʒ e ʃ e | d a | i d e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257100.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 Биението, мъките, поруганията и пр. биението мъките поруганията и пр b i e n i e t o | m ɤ k i t e | p o r u ɡ a n i j a t a | i | p r xpf twenties male 94 common_voice_bg_27094156.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 Пенкиният храм е бил хубав и затова, защото е била хубава и неговата жрица. пенкиният храм е бил хубав и затова защото била хубава неговата жрица p e n k i n i j a t | x r a m | e | b i ɫ | x u b a v | i | z a t o v a | z a ʃ tʃ o t o | b i ɫ a | x u b a v a | n e ɡ o v a t a | ʒ r i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384472.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3875 Потърсиха най-старите и най-честните хора от околността, които можеха да бъдат свидетели. потърсиха най старите и честните хора от околността които можеха да бъдат свидетели p o t ɤ r s i x a | n a j | s t a r i t e | i | tʃ e s t n i t e | x o r a | o t | o k o ɫ n o s tː a | k o i t o | m o ʒ e x a | d a | b ɤ d a t | s v i d e t e ɫ i xpf twenties male 92 common_voice_bg_25111987.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 — Нашата земна астрономия твърди, че около Луната няма въздух. нашата земна астрономия твърди че около луната няма въздух n a ʃ a t a | z e m n a | a s t r o n o m i j a | t v ɤ r d i | tʃ e | o k o ɫ o | ɫ u n a t a | n j a m a | v ɤ z d u x xpf 94 common_voice_bg_25131720.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 4.3275 Пазачите избихме… Но падна Темир. пазачите избихме но падна темир p a z a tʃ i t e | i z b i x m e | n o | p a d n a | t e m i r xpf twenties female 62 common_voice_bg_25155113.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2475 Най-после всички волове бяха вързани. най после всички волове бяха вързани n a j | p o s ɫ e | v s i tʃ k i | v o ɫ o v e | b j a x a | v ɤ r z a n i xpf 94 common_voice_bg_25257101.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1195 Стоенчо отиде да търси обуща при селския учител, а ние седнахме да ядеме. стоенчо отиде да търси обуща при селския учител а ние седнахме ядеме s t o e n tʃ o | o t i d e | d a | t ɤ r s i | o b u ʃ tʃ a | p r i | s e ɫ s k i j a | u tʃ i t e ɫ | a | n i e | s e d n a x m e | j a d e m e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132537.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Самия даскал Гатю го нямаше никакъв. самия даскал гатю го нямаше никакъв s a m i j a | d a s k a ɫ | ɡ a t j u | ɡ o | n j a m a ʃ e | n i k a k ɤ v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_31269002.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.1995 Рада да я няма тука, на погребението на Лалка, приятелката й? рада да я няма тука на погребението лалка приятелката й r a d a | d a | j a | n j a m a | t u k a | n a | p o ɡ r e b e n i e t o | ɫ a ɫ k a | p r i j a t e ɫ k a t a | j xpf fourties male 75 common_voice_bg_25111986.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 И всички гледаха към султана и чакаха какво ще каже. и всички гледаха към султана чакаха какво ще каже i | v s i tʃ k i | ɡ ɫ e d a x a | k ɤ m | s u ɫ t a n a | tʃ a k a x a | k a k v o | ʃ tʃ e | k a ʒ e xpf 94 common_voice_bg_37118986.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 — Странни понятия за човешките права — забележи Николай Недкович. странни понятия за човешките права забележи николай недкович s t r a nː i | p o n j a t i j a | z a | tʃ o v e ʃ k i t e | p r a v a | z a b e ɫ e ʒ i | n i k o ɫ a j | n e d k o v i tʃ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37482681.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.8955 — Аз не мога да те видя… отдека идеш? аз не мога да те видя отдека идеш a z | n e | m o ɡ a | d a | t e | v i d j a | o t d e k a | i d e ʃ xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_24953590.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.9835 После с божия воля пак ще потеглим — каза хладнокръвно возачът. после с божия воля пак ще потеглим каза хладнокръвно возачът p o s ɫ e | s | b o ʒ i j a | v o ɫ j a | p a k | ʃ tʃ e | p o t e ɡ ɫ i m | k a z a | x ɫ a d n o k r ɤ v n o | v o z a tʃ ɤ t xpf twenties male 79 common_voice_bg_24999607.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Имаше един учител в гимназията — Висковски. имаше един учител в гимназията висковски i m a ʃ e | e d i n | u tʃ i t e ɫ | v | ɡ i m n a z i j a t a | v i s k o v s k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30494656.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 Минутната радост на перущени не отишла за дълго време. минутната радост на перущени не отишла за дълго време m i n u t n a t a | r a d o s t | n a | p e r u ʃ tʃ e n i | n e | o t i ʃ ɫ a | z a | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_33421363.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2435 Колибата на овчарите, които пазеха стадото на зимовището му, се димеше весело. колибата на овчарите които пазеха стадото зимовището му се димеше весело k o ɫ i b a t a | n a | o v tʃ a r i t e | k o i t o | p a z e x a | s t a d o t o | z i m o v i ʃ tʃ e t o | m u | s e | d i m e ʃ e | v e s e ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542715.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.6075 Събравшите са излезли. събравшите са излезли s ɤ b r a v ʃ i t e | s a | i z ɫ e z ɫ i xpf 90 common_voice_bg_30422947.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 Колчовата жена приемаше любовник тая нощ! колчовата жена приемаше любовник тая нощ k o ɫ tʃ o v a t a | ʒ e n a | p r i e m a ʃ e | ɫ j u b o v n i k | t a j a | n o ʃ tʃ xpf 92 common_voice_bg_28565872.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5795 Тошо си беше виновен, но не искаше повече да търпи. тошо си беше виновен но не искаше повече да търпи t o ʃ o | s i | b e ʃ e | v i n o v e n | n o | n e | i s k a ʃ e | p o v e tʃ e | d a | t ɤ r p i xpf 90 common_voice_bg_28097058.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.5715 Бавно, много бавно върви времето. бавно много върви времето b a v n o | m n o ɡ o | v ɤ r v i | v r e m e t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_33421362.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 — Там, при господа, при господа пращам жълтиците! там при господа пращам жълтиците t a m | p r i | ɡ o s p o d a | p r a ʃ tʃ a m | ʒ ɤ ɫ t i ts i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999606.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.2435 И мракът пред нея се разведряваше, водата ставаше светла, тиха, прозрачна като стъкло. и мракът пред нея се разведряваше водата ставаше светла тиха прозрачна като стъкло i | m r a k ɤ t | p r e d | n e j a | s e | r a z v e d r j a v a ʃ e | v o d a t a | s t a v a ʃ e | s v e t ɫ a | t i x a | p r o z r a tʃ n a | k a t o | s t ɤ k ɫ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30494657.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Като каза това, страшният редактор се подигна малко на костеливите си ръце. като каза това страшният редактор се подигна малко на костеливите си ръце k a t o | k a z a | t o v a | s t r a ʃ n i j a t | r e d a k t o r | s e | p o d i ɡ n a | m a ɫ k o | n a | k o s t e ɫ i v i t e | s i | r ɤ ts e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542714.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1195 — Значи — каза Мъглов, — ще се срещнем на бойното поле. значи каза мъглов ще се срещнем на бойното поле z n a tʃ i | k a z a | m ɤ ɡ ɫ o v | ʃ tʃ e | s e | s r e ʃ tʃ n e m | n a | b o j n o t o | p o ɫ e xpf 90 common_voice_bg_24953591.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 7.7475 С изключение на някои обикновени псувни тия не ми казваха друго нищо. с изключение на някои обикновени псувни тия не ми казваха друго нищо s | i z k ɫ j u tʃ e n i e | n a | n j a k o i | o b i k n o v e n i | p s u v n i | t i j a | n e | m i | k a z v a x a | d r u ɡ o | n i ʃ tʃ o xpf twenties male 79 common_voice_bg_25908069.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.2595 А музикословесният се усмихваше твърде приятно и продължаваше да се кланя твърде учтиво. а музикословесният се усмихваше твърде приятно и продължаваше да кланя учтиво a | m u z i k o s ɫ o v e s n i j a t | s e | u s m i x v a ʃ e | t v ɤ r d e | p r i j a t n o | i | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | k ɫ a n j a | u tʃ t i v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846473.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Когато бъде каносана момата, тя се изправя, за да и се учудват на хубоста. когато бъде каносана момата тя се изправя за да и учудват на хубоста k o ɡ a t o | b ɤ d e | k a n o s a n a | m o m a t a | t j a | s e | i z p r a v j a | z a | d a | i | u tʃ u d v a t | n a | x u b o s t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30422946.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3155 Стига вече, стига вече отговорили няколко души от по-първите смъркачи. стига вече отговорили няколко души от по първите смъркачи s t i ɡ a | v e tʃ e | o t ɡ o v o r i ɫ i | n j a k o ɫ k o | d u ʃ i | o t | p o | p ɤ r v i t e | s m ɤ r k a tʃ i xpf 92 common_voice_bg_37131995.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 След това двамата войници доведоха няколко хвърчащи магарета. след това двамата войници доведоха няколко хвърчащи магарета s ɫ e d | t o v a | d v a m a t a | v o j n i ts i | d o v e d o x a | n j a k o ɫ k o | x v ɤ r tʃ a ʃ tʃ i | m a ɡ a r e t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078360.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.6435 Това ужасно положение трая десетина дена. това ужасно положение трая десетина дена t o v a | u ʒ a s n o | p o ɫ o ʒ e n i e | t r a j a | d e s e t i n a | d e n a xpf 83 common_voice_bg_37133664.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9395 Свободата се изразяваше за него в думите: „Няма турци вече!“ свободата се изразяваше за него в думите няма турци вече s v o b o d a t a | s e | i z r a z j a v a ʃ e | z a | n e ɡ o | v | d u m i t e | n j a m a | t u r ts i | v e tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26625848.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4875 Това е най-голямото и най-красивото от войнишките кучета. това е най голямото и красивото от войнишките кучета t o v a | e | n a j | ɡ o ɫ j a m o t o | i | k r a s i v o t o | o t | v o j n i ʃ k i t e | k u tʃ e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011272.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0035 Исках да ви обадя нещо — каза князът. исках да ви обадя нещо каза князът i s k a x | d a | v i | o b a d j a | n e ʃ tʃ o | k a z a | k n j a z ɤ t xpf fourties male 91 common_voice_bg_36765261.mp3 f9663c0608945ef4a20fe44cd5687defb6fea19aab6be8b925747975f0ed8dbda25e1b700b38ba0149e8d388811d7f18cd86f09b2783cf810212ce986424b6d0 bg 5.5155 Признавам, имаше една жестока истина в тия слова. признавам имаше една жестока истина в тия слова p r i z n a v a m | i m a ʃ e | e d n a | ʒ e s t o k a | i s t i n a | v | t i j a | s ɫ o v a xpf 27 common_voice_bg_30460615.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3075 Малки пеперуди захвърчаха през големите огради и запърпаха над слънчевите домове. малки пеперуди захвърчаха през големите огради и запърпаха над слънчевите домове m a ɫ k i | p e p e r u d i | z a x v ɤ r tʃ a x a | p r e z | ɡ o ɫ e m i t e | o ɡ r a d i | i | z a p ɤ r p a x a | n a d | s ɫ ɤ n tʃ e v i t e | d o m o v e xpf 92 common_voice_bg_26738255.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.0475 Генко Гинкин избъбра нещо и се скри пак в стаята. генко гинкин избъбра нещо и се скри пак в стаята ɡ e n k o | ɡ i n k i n | i z b ɤ b r a | n e ʃ tʃ o | i | s e | s k r i | p a k | v | s t a j a t a xpf 83 common_voice_bg_37127339.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.2435 Високият селянин, мълчалив поради болестта си, не каза нищо. високият селянин мълчалив поради болестта си не каза нищо v i s o k i j a t | s e ɫ j a n i n | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v | p o r a d i | b o ɫ e s tː a | s i | n e | k a z a | n i ʃ tʃ o xpf 84 common_voice_bg_26208669.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Вързани за дърветата коне рупаха наблизо сухата трева. вързани за дърветата коне рупаха наблизо сухата трева v ɤ r z a n i | z a | d ɤ r v e t a t a | k o n e | r u p a x a | n a b ɫ i z o | s u x a t a | t r e v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474291.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.2995 Около стотина и повече писма с еднообразно съдържание се написаха. около стотина и повече писма с еднообразно съдържание се написаха o k o ɫ o | s t o t i n a | i | p o v e tʃ e | p i s m a | s | e d n oː b r a z n o | s ɤ d ɤ r ʒ a n i e | s e | n a p i s a x a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37119422.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0475 Стамболов отишел един път с револвер да иска сметка от Л. стамболов отишел един път с револвер да иска сметка от л s t a m b o ɫ o v | o t i ʃ e ɫ | e d i n | p ɤ t | s | r e v o ɫ v e r | d a | i s k a | s m e t k a | o t | ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131994.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6595 Непознатият момък забележи странните отношения между тия двама другари. непознатият момък забележи странните отношения между тия двама другари n e p o z n a t i j a t | m o m ɤ k | z a b e ɫ e ʒ i | s t r a nː i t e | o t n o ʃ e n i j a | m e ʒ d u | t i j a | d v a m a | d r u ɡ a r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27411840.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.3875 Красив, лек, суетен, с малко заучена светскост, той бе лесно спечелил Тоткината симпатия. красив лек суетен с малко заучена светскост той бе лесно спечелил тоткината симпатия k r a s i v | ɫ e k | s u e t e n | s | m a ɫ k o | z a u tʃ e n a | s v e t s k o s t | t o j | b e | ɫ e s n o | s p e tʃ e ɫ i ɫ | t o t k i n a t a | s i m p a t i j a xpf 94 common_voice_bg_25078361.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.6435 Утринта Вълко надникна из отзявка. утринта вълко надникна из отзявка u t r i n t a | v ɤ ɫ k o | n a d n i k n a | i z | o t z j a v k a xpf 83 common_voice_bg_37109117.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 5.5155 Аз чух, че му каза само тия думи: „Проклети сине!“ аз чух че му каза само тия думи проклети сине a z | tʃ u x | tʃ e | m u | k a z a | s a m o | t i j a | d u m i | p r o k ɫ e t i | s i n e xpf 53 common_voice_bg_26625849.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 И от двете страни на пътя се произнасяше неговото име с някаква си важност. и от двете страни на пътя се произнасяше неговото име с някаква си важност i | o t | d v e t e | s t r a n i | n a | p ɤ t j a | s e | p r o i z n a s j a ʃ e | n e ɡ o v o t o | i m e | s | n j a k a k v a | s i | v a ʒ n o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25169694.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Една по-интимна дружба свързва двамата. една по интимна дружба свързва двамата e d n a | p o | i n t i m n a | d r u ʒ b a | s v ɤ r z v a | d v a m a t a xpf 94 common_voice_bg_28011273.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.9915 Но Токмакчията ясно видя ония очи, които беше виждал неведнъж, които добре познаваше. но токмакчията ясно видя ония очи които беше виждал неведнъж добре познаваше n o | t o k m a k tʃ i j a t a | j a s n o | v i d j a | o n i j a | o tʃ i | k o i t o | b e ʃ e | v i ʒ d a ɫ | n e v e d n ɤ ʒ | d o b r e | p o z n a v a ʃ e xpf fourties male 91 common_voice_bg_37582513.mp3 75d39f1250b268ce1b41481708961e5918573350a2b5da556edda62d361eeb06169d50484a2c4018fae10f3b9e12c4c5455b76525d3ac2906b51648e422dd9a3 bg 5.3355 Двете дами четоха няколко време, без да разменят нито дума. двете дами четоха няколко време без да разменят нито дума d v e t e | d a m i | tʃ e t o x a | n j a k o ɫ k o | v r e m e | b e z | d a | r a z m e n j a t | n i t o | d u m a xpf Меко говорящ,Бургаски регион thirties male 40 common_voice_bg_26738254.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.1635 И двамата бяха навъсени и мълчаливи, работата им сякаш нямаше край. и двамата бяха навъсени мълчаливи работата им сякаш нямаше край i | d v a m a t a | b j a x a | n a v ɤ s e n i | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v i | r a b o t a t a | i m | s j a k a ʃ | n j a m a ʃ e | k r a j xpf 83 common_voice_bg_25083306.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 Гърмежите бяха отдавна престанали. гърмежите бяха отдавна престанали ɡ ɤ r m e ʒ i t e | b j a x a | o t d a v n a | p r e s t a n a ɫ i xpf 94 common_voice_bg_35259403.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.1635 Той участвувал във въстания: критското, херцеговското и пр. той участвувал във въстания критското херцеговското и пр t o j | u tʃ a s t v u v a ɫ | v ɤ v | v ɤ s t a n i j a | k r i t s k o t o | x e r ts e ɡ o v s k o t o | i | p r xpf 78 common_voice_bg_25346355.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Като че в селото нямаше ни една жива душа. като че в селото нямаше ни една жива душа k a t o | tʃ e | v | s e ɫ o t o | n j a m a ʃ e | n i | e d n a | ʒ i v a | d u ʃ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999695.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1635 При бариерната барака тя се спря; разбрах, че тя приказваше със стражарина там. при бариерната барака тя се спря разбрах че приказваше със стражарина там p r i | b a r i e r n a t a | b a r a k a | t j a | s e | s p r j a | r a z b r a x | tʃ e | p r i k a z v a ʃ e | s ɤ s | s t r a ʒ a r i n a | t a m xpf twenties male 94 common_voice_bg_25059934.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 Тая неочаквана закачка изненада Тодора. тая неочаквана закачка изненада тодора t a j a | n e o tʃ a k v a n a | z a k a tʃ k a | i z n e n a d a | t o d o r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_35762287.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.5515 — Кравая, ако беше жива Антица, тя щеше да го меси — каза Велко. кравая ако беше жива антица тя щеше да го меси каза велко k r a v a j a | a k o | b e ʃ e | ʒ i v a | a n t i ts a | t j a | ʃ tʃ e ʃ e | d a | ɡ o | m e s i | k a z a | v e ɫ k o xpf thirties male 76 common_voice_bg_25209587.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 — Разумява се, той винаги е там, щом бие втора черква. разумява се той винаги е там щом бие втора черква r a z u m j a v a | s e | t o j | v i n a ɡ i | e | t a m | ʃ tʃ o m | b i e | v t o r a | tʃ e r k v a xpf 94 common_voice_bg_30634202.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.7875 Тя не се обърна и не го погледна. тя не се обърна и го погледна t j a | n e | s e | o b ɤ r n a | i | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28688505.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1915 — Пет часа стана, откакто са отишли, а още ги няма! пет часа стана откакто са отишли а още ги няма p e t | tʃ a s a | s t a n a | o t k a k t o | s a | o t i ʃ ɫ i | a | o ʃ tʃ e | ɡ i | n j a m a xpf 90 common_voice_bg_25811479.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 2.9595 — А, щом е така, моля почакайте. а щом е така моля почакайте a | ʃ tʃ o m | e | t a k a | m o ɫ j a | p o tʃ a k a j t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846686.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Кардашев обаче и рядко четеше вестник. кардашев обаче и рядко четеше вестник k a r d a ʃ e v | o b a tʃ e | i | r j a d k o | tʃ e t e ʃ e | v e s t n i k xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133239.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.8555 Огнената натура искала работа, желязна деятелност, бури и крамоли, съсипвания и преврати. огнената натура искала работа желязна деятелност бури и крамоли съсипвания преврати o ɡ n e n a t a | n a t u r a | i s k a ɫ a | r a b o t a | ʒ e ɫ j a z n a | d e j a t e ɫ n o s t | b u r i | i | k r a m o ɫ i | s ɤ s i p v a n i j a | p r e v r a t i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27980702.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.4355 Христофор Ботйович не си поплюл на ръката. христофор ботйович не си поплюл на ръката x r i s t o f o r | b o t j o v i tʃ | n e | s i | p o p ɫ j u ɫ | n a | r ɤ k a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_24999694.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Госпожа Кнотек и дъщеря й го поканиха на обяд в неделя. госпожа кнотек и дъщеря й го поканиха на обяд в неделя ɡ o s p o ʒ a | k n o t e k | i | d ɤ ʃ tʃ e r j a | j | ɡ o | p o k a n i x a | n a | o b j a d | v | n e d e ɫ j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25059935.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Но върху бялата земя още по-мрачно и по-тъмно изглежда ниското куршумено небе. но върху бялата земя още по мрачно и тъмно изглежда ниското куршумено небе n o | v ɤ r x u | b j a ɫ a t a | z e m j a | o ʃ tʃ e | p o | m r a tʃ n o | i | t ɤ m n o | i z ɡ ɫ e ʒ d a | n i s k o t o | k u r ʃ u m e n o | n e b e xpf twenties male 94 common_voice_bg_35259402.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.6595 Но от тая височина, на която почивахме, ние учудени се заслушахме. но от тая височина на която почивахме ние учудени се заслушахме n o | o t | t a j a | v i s o tʃ i n a | n a | k o j a t o | p o tʃ i v a x m e | n i e | u tʃ u d e n i | s e | z a s ɫ u ʃ a x m e xpf 78 common_voice_bg_25083307.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1995 Влезе един царедворец, едър, мургав, с изпъкнали ябълки на бузите, с широки ноздри. влезе един царедворец едър мургав с изпъкнали ябълки на бузите широки ноздри v ɫ e z e | e d i n | ts a r e d v o r e ts | e d ɤ r | m u r ɡ a v | s | i z p ɤ k n a ɫ i | j a b ɤ ɫ k i | n a | b u z i t e | ʃ i r o k i | n o z d r i xpf 94 common_voice_bg_25346354.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8035 Нови любопитни съседи увеличаваха навалицата, из която блещукаха две-три фенерчета. нови любопитни съседи увеличаваха навалицата из която блещукаха две три фенерчета n o v i | ɫ j u b o p i t n i | s ɤ s e d i | u v e ɫ i tʃ a v a x a | n a v a ɫ i ts a t a | i z | k o j a t o | b ɫ e ʃ tʃ u k a x a | d v e | t r i | f e n e r tʃ e t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27685147.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.7755 И той съобщаваше тия сведения на Чоки и печелеше още повече доверието му. и той съобщаваше тия сведения на чоки печелеше още повече доверието му i | t o j | s ɤ o b ʃ tʃ a v a ʃ e | t i j a | s v e d e n i j a | n a | tʃ o k i | p e tʃ e ɫ e ʃ e | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | d o v e r i e t o | m u xpf fourties male 85 common_voice_bg_25846687.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 Как вярваш на туй, което ти казва Захария? как вярваш на туй което ти казва захария k a k | v j a r v a ʃ | n a | t u j | k o e t o | t i | k a z v a | z a x a r i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762286.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 6.4515 След минута той нагази в храсталака в дъното на дола, чиито брегове бяха каменливи. след минута той нагази в храсталака дъното на дола чиито брегове бяха каменливи s ɫ e d | m i n u t a | t o j | n a ɡ a z i | v | x r a s t a ɫ a k a | d ɤ n o t o | n a | d o ɫ a | tʃ iː t o | b r e ɡ o v e | b j a x a | k a m e n ɫ i v i xpf thirties male 76 common_voice_bg_25209586.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5795 Стъмни се съвсем, а ние трябваше да нощуваме гладни в школото. стъмни се съвсем а ние трябваше да нощуваме гладни в школото s t ɤ m n i | s e | s ɤ v s e m | a | n i e | t r j a b v a ʃ e | d a | n o ʃ tʃ u v a m e | ɡ ɫ a d n i | v | ʃ k o ɫ o t o xpf 94 common_voice_bg_35187712.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 Аз му давах отговорила майката. аз му давах отговорила майката a z | m u | d a v a x | o t ɡ o v o r i ɫ a | m a j k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542349.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.4155 Син му донесе двайсет пушки из скривалището и ги изправи зад вратата. син му донесе двайсет пушки из скривалището и ги изправи зад вратата s i n | m u | d o n e s e | d v a j s e t | p u ʃ k i | i z | s k r i v a ɫ i ʃ tʃ e t o | i | ɡ i | i z p r a v i | z a d | v r a t a t a xpf 90 common_voice_bg_27745600.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9035 Той ги утешава и дели братски с тях своя хляб. той ги утешава и дели братски с тях своя хляб t o j | ɡ i | u t e ʃ a v a | i | d e ɫ i | b r a t s k i | s | t j a x | s v o j a | x ɫ j a b xpf fourties male 85 common_voice_bg_26093786.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9755 Всички му се чудили и никой не купувал трендафила. всички му се чудили и никой не купувал трендафила v s i tʃ k i | m u | s e | tʃ u d i ɫ i | i | n i k o j | n e | k u p u v a ɫ | t r e n d a f i ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27294125.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Човекът, човекът трябва да се опознава и изучава. човекът трябва да се опознава и изучава tʃ o v e k ɤ t | t r j a b v a | d a | s e | o p o z n a v a | i | i z u tʃ a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311279.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Рандев ми разказваше за една нова опера, която той скоро гледал някъде в Немско. рандев ми разказваше за една нова опера която той скоро гледал някъде в немско r a n d e v | m i | r a z k a z v a ʃ e | z a | e d n a | n o v a | o p e r a | k o j a t o | t o j | s k o r o | ɡ ɫ e d a ɫ | n j a k ɤ d e | v | n e m s k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30637765.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.4355 Някъде наблизо сред жегата пищеше жътвар. някъде наблизо сред жегата пищеше жътвар n j a k ɤ d e | n a b ɫ i z o | s r e d | ʒ e ɡ a t a | p i ʃ tʃ e ʃ e | ʒ ɤ t v a r xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25134819.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.0835 До Първана и Ламбо правеше същото. до първана и ламбо правеше същото d o | p ɤ r v a n a | i | ɫ a m b o | p r a v e ʃ e | s ɤ ʃ tʃ o t o xpf 72 common_voice_bg_30449569.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 Председателят даде пет минути почивка. председателят даде пет минути почивка p r e d s e d a t e ɫ j a t | d a d e | p e t | m i n u t i | p o tʃ i v k a xpf 92 common_voice_bg_27850570.mp3 08cda2f7264acfd640866ec2e175f317c0368204dc1b63010a05ad7d83960a1ef475669b61a6e963fe1e479931a2b264194bffd037d7e4da57c5072224ec3960 bg 5.4075 — Има една година и къщичката тучка е моя. има една година и къщичката тучка е моя i m a | e d n a | ɡ o d i n a | i | k ɤ ʃ tʃ i tʃ k a t a | t u tʃ k a | e | m o j a xpf 44 common_voice_bg_27680728.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.7955 Ставаше вече опасно да се продължава пътят така. ставаше вече опасно да се продължава пътят така s t a v a ʃ e | v e tʃ e | o p a s n o | d a | s e | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a | p ɤ t j a t | t a k a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25690318.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 — Кой не знае господин Хрисантова? — попита Иванов. кой не знае господин хрисантова попита иванов k o j | n e | z n a e | ɡ o s p o d i n | x r i s a n t o v a | p o p i t a | i v a n o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27294124.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 — Извинявай, че безполезно те безпокоих, княже. извинявай че безполезно те безпокоих княже i z v i n j a v a j | tʃ e | b e z p o ɫ e z n o | t e | b e z p o k o i x | k n j a ʒ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449568.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9755 Казал да го хванат и да го турят в златен кафез. казал да го хванат и турят в златен кафез k a z a ɫ | d a | ɡ o | x v a n a t | i | t u r j a t | v | z ɫ a t e n | k a f e z xpf 92 common_voice_bg_30637764.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3075 Зловещият и съдбоносен сигнал за кървавата война, която вече почваше. зловещият и съдбоносен сигнал за кървавата война която вече почваше z ɫ o v e ʃ tʃ i j a t | i | s ɤ d b o n o s e n | s i ɡ n a ɫ | z a | k ɤ r v a v a t a | v o j n a | k o j a t o | v e tʃ e | p o tʃ v a ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37131596.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 Че нали ми ги даде и аз ги турих в прането. че нали ми ги даде и аз турих в прането tʃ e | n a ɫ i | m i | ɡ i | d a d e | i | a z | t u r i x | v | p r a n e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28542348.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.9035 Изведнъж Гороломов се спря и се загледа. изведнъж гороломов се спря и загледа i z v e d n ɤ ʒ | ɡ o r o ɫ o m o v | s e | s p r j a | i | z a ɡ ɫ e d a xpf 90 common_voice_bg_26093787.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 От извадената хума натовариха цял керван коля и я изпратиха някъде. от извадената хума натовариха цял керван коля и я изпратиха някъде o t | i z v a d e n a t a | x u m a | n a t o v a r i x a | ts j a ɫ | k e r v a n | k o ɫ j a | i | j a | i z p r a t i x a | n j a k ɤ d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395382.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 Звъня господинът, звъня — не се обадих. звъня господинът не се обадих z v ɤ n j a | ɡ o s p o d i n ɤ t | n e | s e | o b a d i x xpf 94 common_voice_bg_27850571.mp3 08cda2f7264acfd640866ec2e175f317c0368204dc1b63010a05ad7d83960a1ef475669b61a6e963fe1e479931a2b264194bffd037d7e4da57c5072224ec3960 bg 6.8835 Той ги посрещаше свенливо и любезно отговаряше на всички въпроси. той ги посрещаше свенливо и любезно отговаряше на всички въпроси t o j | ɡ i | p o s r e ʃ tʃ a ʃ e | s v e n ɫ i v o | i | ɫ j u b e z n o | o t ɡ o v a r j a ʃ e | n a | v s i tʃ k i | v ɤ p r o s i xpf 44 common_voice_bg_29506401.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.8035 „Долу лягай, подпоручик!“-викат му всички, настръхнали от Вълковото безумие. долу лягай подпоручик -викат му всички настръхнали от вълковото безумие d o ɫ u | ɫ j a ɡ a j | p o d p o r u tʃ i k | v i k a t | m u | v s i tʃ k i | n a s t r ɤ x n a ɫ i | o t | v ɤ ɫ k o v o t o | b e z u m i e xpf 89 common_voice_bg_24999569.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Дяконът усещаше как силите му го оставят заедно с решителността. дяконът усещаше как силите му го оставят заедно с решителността d j a k o n ɤ t | u s e ʃ tʃ a ʃ e | k a k | s i ɫ i t e | m u | ɡ o | o s t a v j a t | z a e d n o | s | r e ʃ i t e ɫ n o s tː a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25680378.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 И за голяма жалост, никой нищо не носеше. и за голяма жалост никой нищо не носеше i | z a | ɡ o ɫ j a m a | ʒ a ɫ o s t | n i k o j | n i ʃ tʃ o | n e | n o s e ʃ e xpf 94 common_voice_bg_25059658.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 — Е, тогаз много здраве на дяда Манола. е тогаз много здраве на дяда манола e | t o ɡ a z | m n o ɡ o | z d r a v e | n a | d j a d a | m a n o ɫ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071389.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.0395 Понякога чичо Митуш се досещаше за него. понякога чичо митуш се досещаше за него p o n j a k o ɡ a | tʃ i tʃ o | m i t u ʃ | s e | d o s e ʃ tʃ a ʃ e | z a | n e ɡ o xpf fourties male 89 common_voice_bg_35254429.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.5955 На ефендетата в това време не ставаше добре; тия позеленяваха от гняв. на ефендетата в това време не ставаше добре тия позеленяваха от гняв n a | e f e n d e t a t a | v | t o v a | v r e m e | n e | s t a v a ʃ e | d o b r e | t i j a | p o z e ɫ e n j a v a x a | o t | ɡ n j a v xpf thirties male 82 common_voice_bg_25135173.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 7.7475 Те са леки римувани бележки, където поетичната жар е загубена в грамадата прозаична пепел. те са леки римувани бележки където поетичната жар е загубена в грамадата прозаична пепел t e | s a | ɫ e k i | r i m u v a n i | b e ɫ e ʒ k i | k ɤ d e t o | p o e t i tʃ n a t a | ʒ a r | e | z a ɡ u b e n a | v | ɡ r a m a d a t a | p r o z a i tʃ n a | p e p e ɫ xpf 72 common_voice_bg_25095830.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Зад храста събличаше дрехите си едно момче и се готвеше да се къпе. зад храста събличаше дрехите си едно момче и се готвеше да къпе z a d | x r a s t a | s ɤ b ɫ i tʃ a ʃ e | d r e x i t e | s i | e d n o | m o m tʃ e | i | s e | ɡ o t v e ʃ e | d a | k ɤ p e xpf 94 common_voice_bg_27395821.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.2475 В това време се подадоха нови гости. в това време се подадоха нови гости v | t o v a | v r e m e | s e | p o d a d o x a | n o v i | ɡ o s t i xpf 86 common_voice_bg_24999568.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5355 Пак на чича Митуша се падна тежкият жребий. пак на чича митуша се падна тежкият жребий p a k | n a | tʃ i tʃ a | m i t u ʃ a | s e | p a d n a | t e ʒ k i j a t | ʒ r e b i j xpf twenties male 94 common_voice_bg_25680379.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Тя се позамисли и се загледа пред себе си. тя се позамисли и загледа пред себе си t j a | s e | p o z a m i s ɫ i | i | z a ɡ ɫ e d a | p r e d | s e b e | s i xpf 94 common_voice_bg_25095831.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Цар Иван се завърна в кабинета поуморен от тия приеми. цар иван се завърна в кабинета поуморен от тия приеми ts a r | i v a n | s e | z a v ɤ r n a | v | k a b i n e t a | p o u m o r e n | o t | t i j a | p r i e m i xpf 94 common_voice_bg_28071747.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.2715 На другия ден, когато пристигнаха съдиите и адвокатите, посрещна ги цялото село. на другия ден когато пристигнаха съдиите и адвокатите посрещна ги цялото село n a | d r u ɡ i j a | d e n | k o ɡ a t o | p r i s t i ɡ n a x a | s ɤ d iː t e | i | a d v o k a t i t e | p o s r e ʃ tʃ n a | ɡ i | ts j a ɫ o t o | s e ɫ o xpf 89 common_voice_bg_28121671.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5435 Тошо, както му беше обичай, пак се отпусна. тошо както му беше обичай пак се отпусна t o ʃ o | k a k t o | m u | b e ʃ e | o b i tʃ a j | p a k | s e | o t p u s n a xpf 89 common_voice_bg_37474398.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6235 Но те ще сторят по-добре да се върнат — войниците вече заминават. но те ще сторят по добре да се върнат войниците вече заминават n o | t e | ʃ tʃ e | s t o r j a t | p o | d o b r e | d a | s e | v ɤ r n a t | v o j n i ts i t e | v e tʃ e | z a m i n a v a t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30389550.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 На едно място вниманието ми привлече една каменна фигура между тях. на едно място вниманието ми привлече една каменна фигура между тях n a | e d n o | m j a s t o | v n i m a n i e t o | m i | p r i v ɫ e tʃ e | e d n a | k a m e nː a | f i ɡ u r a | m e ʒ d u | t j a x xpf twenties male 92 common_voice_bg_25826589.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9955 Чорбаджийските синове. чорбаджийските синове tʃ o r b a dʒ i j s k i t e | s i n o v e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118585.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 Ян Бибиян хукна на друга страна. ян бибиян хукна на друга страна j a n | b i b i j a n | x u k n a | n a | d r u ɡ a | s t r a n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26602627.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 От поста излезе годеницата и безстрашно тръгна навън. от поста излезе годеницата и безстрашно тръгна навън o t | p o s t a | i z ɫ e z e | ɡ o d e n i ts a t a | i | b e z s t r a ʃ n o | t r ɤ ɡ n a | n a v ɤ n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25907988.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 И тя му пое пушката в лявата си ръка, като стискаше с дясната детето. и тя му пое пушката в лявата си ръка като стискаше с дясната детето i | t j a | m u | p o e | p u ʃ k a t a | v | ɫ j a v a t a | s i | r ɤ k a | k a t o | s t i s k a ʃ e | s | d j a s n a t a | d e t e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25533783.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Скучно и неинтересно минаваха дните. скучно и неинтересно минаваха дните s k u tʃ n o | i | n e i n t e r e s n o | m i n a v a x a | d n i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25826588.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 Не се мина много и чичо Митуш беше пак под дървото. не се мина много и чичо митуш беше пак под дървото n e | s e | m i n a | m n o ɡ o | i | tʃ i tʃ o | m i t u ʃ | b e ʃ e | p a k | p o d | d ɤ r v o t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_28121670.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 9.0795 Присъствието именно на тия напречни пояси представяше едничката точка за опора при възлизането. присъствието именно на тия напречни пояси представяше едничката точка за опора при възлизането p r i s ɤ s t v i e t o | i m e nː o | n a | t i j a | n a p r e tʃ n i | p o j a s i | p r e d s t a v j a ʃ e | e d n i tʃ k a t a | t o tʃ k a | z a | o p o r a | p r i | v ɤ z ɫ i z a n e t o xpf 89 common_voice_bg_28071746.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.1835 — Кой ви каза да гладувате, глупци? кой ви каза да гладувате глупци k o j | v i | k a z a | d a | ɡ ɫ a d u v a t e | ɡ ɫ u p ts i xpf 89 common_voice_bg_30637808.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9035 Ето сега се изгуби сребърната лъжица и златната ябълка. ето сега се изгуби сребърната лъжица и златната ябълка e t o | s e ɡ a | s e | i z ɡ u b i | s r e b ɤ r n a t a | ɫ ɤ ʒ i ts a | i | z ɫ a t n a t a | j a b ɤ ɫ k a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37127230.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.6955 Ние сритваме сламата отпреде им и те отново захрупват. ние сритваме сламата отпреде им и те отново захрупват n i e | s r i t v a m e | s ɫ a m a t a | o t p r e d e | i m | i | t e | o t n o v o | z a x r u p v a t xpf 84 common_voice_bg_30388799.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1075 Върху ниската кръгла могила, покрита с млада зелена трева, се белее каменният стълб. върху ниската кръгла могила покрита с млада зелена трева се белее каменният стълб v ɤ r x u | n i s k a t a | k r ɤ ɡ ɫ a | m o ɡ i ɫ a | p o k r i t a | s | m ɫ a d a | z e ɫ e n a | t r e v a | s e | b e ɫ eː | k a m e nː i j a t | s t ɤ ɫ b xpf twenties male 92 common_voice_bg_24898240.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.6955 От него лъхаше здравата жизнерадост на млад и безгрижен човек. от него лъхаше здравата жизнерадост на млад и безгрижен човек o t | n e ɡ o | ɫ ɤ x a ʃ e | z d r a v a t a | ʒ i z n e r a d o s t | n a | m ɫ a d | i | b e z ɡ r i ʒ e n | tʃ o v e k xpf fourties male 73 common_voice_bg_30384931.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9035 — Нищо му няма, нищо — повтаряше и Галунка. нищо му няма повтаряше и галунка n i ʃ tʃ o | m u | n j a m a | p o v t a r j a ʃ e | i | ɡ a ɫ u n k a xpf 92 common_voice_bg_37475277.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.8835 — Твое величество, търновската тълпа е раздразнена против мене и ти сам каза защо. твое величество търновската тълпа е раздразнена против мене и ти сам каза защо t v o e | v e ɫ i tʃ e s t v o | t ɤ r n o v s k a t a | t ɤ ɫ p a | e | r a z d r a z n e n a | p r o t i v | m e n e | i | t i | s a m | k a z a | z a ʃ tʃ o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30636710.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2915 Произлезе смущение в укреплението. произлезе смущение в укреплението p r o i z ɫ e z e | s m u ʃ tʃ e n i e | v | u k r e p ɫ e n i e t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26207696.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Тогава дядо Божил накарал дявола да очисти линовете и да изхвърли джибрите в реката. тогава дядо божил накарал дявола да очисти линовете и изхвърли джибрите в реката t o ɡ a v a | d j a d o | b o ʒ i ɫ | n a k a r a ɫ | d j a v o ɫ a | d a | o tʃ i s t i | ɫ i n o v e t e | i | i z x v ɤ r ɫ i | dʒ i b r i t e | v | r e k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638709.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Повечето продължаваха да гонят татарите из тесните улички и да ги убиват безжалостно. повечето продължаваха да гонят татарите из тесните улички и ги убиват безжалостно p o v e tʃ e t o | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a x a | d a | ɡ o n j a t | t a t a r i t e | i z | t e s n i t e | u ɫ i tʃ k i | i | ɡ i | u b i v a t | b e z ʒ a ɫ o s t n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_35261405.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.2715 И там, гдето минаваха, цялата гора се преобразяваше и бликваше нов живот. и там гдето минаваха цялата гора се преобразяваше бликваше нов живот i | t a m | ɡ d e t o | m i n a v a x a | ts j a ɫ a t a | ɡ o r a | s e | p r e o b r a z j a v a ʃ e | b ɫ i k v a ʃ e | n o v | ʒ i v o t xpf 78 common_voice_bg_35065516.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Но долините, планините и други още предмети стояха още. но долините планините и други още предмети стояха n o | d o ɫ i n i t e | p ɫ a n i n i t e | i | d r u ɡ i | o ʃ tʃ e | p r e d m e t i | s t o j a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25533835.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3435 Зимно време, като ставал заран, до гърба му се натрупвало няколко пръста сняг. зимно време като ставал заран до гърба му се натрупвало няколко пръста сняг z i m n o | v r e m e | k a t o | s t a v a ɫ | z a r a n | d o | ɡ ɤ r b a | m u | s e | n a t r u p v a ɫ o | n j a k o ɫ k o | p r ɤ s t a | s n j a ɡ xpf twenties male 94 common_voice_bg_27808915.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.7755 Като дойдем на власт, барем десет такива ще ми минат през ръцете. като дойдем на власт барем десет такива ще ми минат през ръцете k a t o | d o j d e m | n a | v ɫ a s t | b a r e m | d e s e t | t a k i v a | ʃ tʃ e | m i | m i n a t | p r e z | r ɤ ts e t e xpf fourties male 85 common_voice_bg_26207697.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 — Какво ново? — ръгва ме внезапно носителят на кривия маждрак. какво ново ръгва ме внезапно носителят на кривия маждрак k a k v o | n o v o | r ɤ ɡ v a | m e | v n e z a p n o | n o s i t e ɫ j a t | n a | k r i v i j a | m a ʒ d r a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_26489148.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 Беззаветната преданост Светославова на интересите на Чоки му се виждаше подозрителна. беззаветната преданост светославова на интересите чоки му се виждаше подозрителна b e zː a v e t n a t a | p r e d a n o s t | s v e t o s ɫ a v o v a | n a | i n t e r e s i t e | tʃ o k i | m u | s e | v i ʒ d a ʃ e | p o d o z r i t e ɫ n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24898241.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.1835 Дончо гледаше Райна смутен и очарован. дончо гледаше райна смутен и очарован d o n tʃ o | ɡ ɫ e d a ʃ e | r a j n a | s m u t e n | i | o tʃ a r o v a n xpf fourties male 73 common_voice_bg_27094084.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7035 Като говореше, той не се обръщаше към никого, говореше като на себе си. като говореше той не се обръщаше към никого на себе си k a t o | ɡ o v o r e ʃ e | t o j | n e | s e | o b r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | k ɤ m | n i k o ɡ o | n a | s e b e | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636711.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.4075 — Що за птица е негова милост? — попита Бързобегунек. що за птица е негова милост попита бързобегунек ʃ tʃ o | z a | p t i ts a | e | n e ɡ o v a | m i ɫ o s t | p o p i t a | b ɤ r z o b e ɡ u n e k xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27808914.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3275 Минаха се пак около двайсетина секунди. минаха се пак около двайсетина секунди m i n a x a | s e | p a k | o k o ɫ o | d v a j s e t i n a | s e k u n d i xpf fourties male 85 common_voice_bg_27411499.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8035 Ян Бибиян седна на един камък край Кладенчето на живата вода и се замисли. ян бибиян седна на един камък край кладенчето живата вода и се замисли j a n | b i b i j a n | s e d n a | n a | e d i n | k a m ɤ k | k r a j | k ɫ a d e n tʃ e t o | ʒ i v a t a | v o d a | i | s e | z a m i s ɫ i xpf 94 common_voice_bg_30048282.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0915 Ето каква била косата й, черна като зърната на бъз. ето каква била косата й черна като зърната на бъз e t o | k a k v a | b i ɫ a | k o s a t a | j | tʃ e r n a | k a t o | z ɤ r n a t a | n a | b ɤ z xpf 89 common_voice_bg_37133085.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4075 Ужасът на вчерашния ден премина пред мене като тежък кошмарен сън. ужасът на вчерашния ден премина пред мене като тежък кошмарен сън u ʒ a s ɤ t | n a | v tʃ e r a ʃ n i j a | d e n | p r e m i n a | p r e d | m e n e | k a t o | t e ʒ ɤ k | k o ʃ m a r e n | s ɤ n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26658281.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.6955 Тя изскърца със зъби: — Мари, безсрамницо! тя изскърца със зъби мари безсрамницо t j a | i z s k ɤ r ts a | s ɤ s | z ɤ b i | m a r i | b e z s r a m n i ts o xpf 82 common_voice_bg_25078581.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Отиде ни всичкото… Мале, мале, мале, с късмет си ни родила! отиде ни всичкото мале с късмет си родила o t i d e | n i | v s i tʃ k o t o | m a ɫ e | s | k ɤ s m e t | s i | r o d i ɫ a xpf 94 common_voice_bg_30048283.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.4275 Из коридората нямаше жива душа. из коридората нямаше жива душа i z | k o r i d o r a t a | n j a m a ʃ e | ʒ i v a | d u ʃ a xpf 89 common_voice_bg_37177811.mp3 f3b1c6b8c336ea2109fdbc1fb3e3c0f8c274de967c71062225a82a3aa85ec1e30d3843edda12dd64e7b789b4e5939974af3705932b09a805dc51a6524afbbc95 bg 5.2275 През една от почивките той, от приличие, се събра с нея. през една от почивките той приличие се събра с нея p r e z | e d n a | o t | p o tʃ i v k i t e | t o j | p r i ɫ i tʃ i e | s e | s ɤ b r a | s | n e j a xpf 48 common_voice_bg_27983416.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8755 Хубавицата се спря, разгледа наоколо и извика: — Иа, Иа! хубавицата се спря разгледа наоколо и извика иа x u b a v i ts a t a | s e | s p r j a | r a z ɡ ɫ e d a | n a o k o ɫ o | i | i z v i k a | i a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30384308.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 Който е бил по онова време в България. който е бил по онова време в българия k o j t o | e | b i ɫ | p o | o n o v a | v r e m e | v | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27395961.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Като каза тези последните думи, Аклъ бей седна до огъня. като каза тези последните думи аклъ бей седна до огъня k a t o | k a z a | t e z i | p o s ɫ e d n i t e | d u m i | a k ɫ ɤ | b e j | s e d n a | d o | o ɡ ɤ n j a xpf 94 common_voice_bg_25680238.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 И селяните един въз друг се заредиха да му хващат ръката. и селяните един въз друг се заредиха да му хващат ръката i | s e ɫ j a n i t e | e d i n | v ɤ z | d r u ɡ | s e | z a r e d i x a | d a | m u | x v a ʃ tʃ a t | r ɤ k a t a xpf 94 common_voice_bg_27331024.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6795 Но веднага Китеров се обади смело. но веднага китеров се обади смело n o | v e d n a ɡ a | k i t e r o v | s e | o b a d i | s m e ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078580.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Аз те благодаря, че ти барем ме насърчаш и че Стамболов ме само обича. аз те благодаря че ти барем ме насърчаш и стамболов само обича a z | t e | b ɫ a ɡ o d a r j a | tʃ e | t i | b a r e m | m e | n a s ɤ r tʃ a ʃ | i | s t a m b o ɫ o v | s a m o | o b i tʃ a xpf 94 common_voice_bg_26658280.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.1555 Аз съм дядо Гуди, дядо Гуди от Чукурово. аз съм дядо гуди от чукурово a z | s ɤ m | d j a d o | ɡ u d i | o t | tʃ u k u r o v o xpf 82 common_voice_bg_30423531.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1835 Димчо Дебелянов ме срещна, поздрави ме. димчо дебелянов ме срещна поздрави d i m tʃ o | d e b e ɫ j a n o v | m e | s r e ʃ tʃ n a | p o z d r a v i xpf 92 common_voice_bg_37474470.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.6675 Внезапно той зърна в полумрака много черни сенки, които вървяха безшумно по снега. внезапно той зърна в полумрака много черни сенки които вървяха безшумно по снега v n e z a p n o | t o j | z ɤ r n a | v | p o ɫ u m r a k a | m n o ɡ o | tʃ e r n i | s e n k i | k o i t o | v ɤ r v j a x a | b e z ʃ u m n o | p o | s n e ɡ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25544790.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 Виновато ли е нашето лакейство, което се проявява пред всеки златни очила. виновато ли е нашето лакейство което се проявява пред всеки златни очила v i n o v a t o | ɫ i | e | n a ʃ e t o | ɫ a k e j s t v o | k o e t o | s e | p r o j a v j a v a | p r e d | v s e k i | z ɫ a t n i | o tʃ i ɫ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118738.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1475 Одевешният издиг на душите се смени от сметката. одевешният издиг на душите се смени от сметката o d e v e ʃ n i j a t | i z d i ɡ | n a | d u ʃ i t e | s e | s m e n i | o t | s m e t k a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257149.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Посрещнал го поп Димчо, член на комитета. посрещнал го поп димчо член на комитета p o s r e ʃ tʃ n a ɫ | ɡ o | p o p | d i m tʃ o | tʃ ɫ e n | n a | k o m i t e t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143501.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4435 Като разбра, че мистификацията му биде открита, фитилът млъкна. като разбра че мистификацията му биде открита фитилът млъкна k a t o | r a z b r a | tʃ e | m i s t i f i k a ts i j a t a | m u | b i d e | o t k r i t a | f i t i ɫ ɤ t | m ɫ ɤ k n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25048920.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Такава беше орисията му, да се бои от всичко и от всички. такава беше орисията му да се бои от всичко и всички t a k a v a | b e ʃ e | o r i s i j a t a | m u | d a | s e | b o i | o t | v s i tʃ k o | i | v s i tʃ k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28801252.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 А тримата „верни“ плаваха в областта на победата. а тримата верни плаваха в областта на победата a | t r i m a t a | v e r n i | p ɫ a v a x a | v | o b ɫ a s tː a | n a | p o b e d a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37479095.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.5955 Като рече това, момичето изчезна ненадейно, както ненадейно беше дошло. като рече това момичето изчезна ненадейно както беше дошло k a t o | r e tʃ e | t o v a | m o m i tʃ e t o | i z tʃ e z n a | n e n a d e j n o | k a k t o | b e ʃ e | d o ʃ ɫ o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27983143.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.2835 Аз съм дошла да искам ваша Пенка. аз съм дошла да искам ваша пенка a z | s ɤ m | d o ʃ ɫ a | d a | i s k a m | v a ʃ a | p e n k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30388743.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5235 Сътрапезниците ядяха с ръка, по неколцина от едно блюдо. сътрапезниците ядяха с ръка по неколцина от едно блюдо s ɤ t r a p e z n i ts i t e | j a d j a x a | s | r ɤ k a | p o | n e k o ɫ ts i n a | o t | e d n o | b ɫ j u d o xpf twenties male 92 common_voice_bg_32098267.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 Между тях, с наранена гордост, поусмихнат, крачеше Гороломов. между тях с наранена гордост поусмихнат крачеше гороломов m e ʒ d u | t j a x | s | n a r a n e n a | ɡ o r d o s t | p o u s m i x n a t | k r a tʃ e ʃ e | ɡ o r o ɫ o m o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_25134958.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 3.9675 Много години така течеше животът. много години така течеше животът m n o ɡ o | ɡ o d i n i | t a k a | t e tʃ e ʃ e | ʒ i v o t ɤ t xpf 72 common_voice_bg_27745527.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 8.2155 Аз нямам нужда… Ти знаеш, че живея от спестеното, от учителската заплата. аз нямам нужда ти знаеш че живея от спестеното учителската заплата a z | n j a m a m | n u ʒ d a | t i | z n a e ʃ | tʃ e | ʒ i v e j a | o t | s p e s t e n o t o | u tʃ i t e ɫ s k a t a | z a p ɫ a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_26093831.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 — Тогава вие ще нощувате в наше село? тогава вие ще нощувате в наше село t o ɡ a v a | v i e | ʃ tʃ e | n o ʃ tʃ u v a t e | v | n a ʃ e | s e ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27684467.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9755 Сутринта селото беше твърде развълнувано. сутринта селото беше твърде развълнувано s u t r i n t a | s e ɫ o t o | b e ʃ e | t v ɤ r d e | r a z v ɤ ɫ n u v a n o xpf fourties male 85 common_voice_bg_28801253.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Госпожа Туркулова най-после се умори от гледане. госпожа туркулова най после се умори от гледане ɡ o s p o ʒ a | t u r k u ɫ o v a | n a j | p o s ɫ e | s e | u m o r i | o t | ɡ ɫ e d a n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048921.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 Той седна отмалял край реката и заплака. той седна отмалял край реката и заплака t o j | s e d n a | o t m a ɫ j a ɫ | k r a j | r e k a t a | i | z a p ɫ a k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_32098266.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Две думи кажеше и се причервяваше като мома. две думи кажеше и се причервяваше като мома d v e | d u m i | k a ʒ e ʃ e | i | s e | p r i tʃ e r v j a v a ʃ e | k a t o | m o m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132718.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 — И ти отиде в избата да биеш човека? — изкрещя Ана уплашена. и ти отиде в избата да биеш човека изкрещя ана уплашена i | t i | o t i d e | v | i z b a t a | d a | b i e ʃ | tʃ o v e k a | i z k r e ʃ tʃ j a | a n a | u p ɫ a ʃ e n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25956435.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 В прогимназията, като се надникне отвън, вижда се да зеят всички врати. в прогимназията като се надникне отвън вижда да зеят всички врати v | p r o ɡ i m n a z i j a t a | k a t o | s e | n a d n i k n e | o t v ɤ n | v i ʒ d a | d a | z e j a t | v s i tʃ k i | v r a t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28979243.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.6235 Неописуем ужас и отчаяние се изобрази по лицето му. неописуем ужас и отчаяние се изобрази по лицето му n e o p i s u e m | u ʒ a s | i | o t tʃ a j a n i e | s e | i z o b r a z i | p o | ɫ i ts e t o | m u xpf 80 common_voice_bg_25257148.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 Аз съм честен човек, та не искам да изкупвам живота си с хорските страдания. аз съм честен човек та не искам да изкупвам живота си с хорските страдания a z | s ɤ m | tʃ e s t e n | tʃ o v e k | t a | n e | i s k a m | d a | i z k u p v a m | ʒ i v o t a | s i | s | x o r s k i t e | s t r a d a n i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25544791.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Гороломов, професорите и търговецът излязоха. гороломов професорите и търговецът излязоха ɡ o r o ɫ o m o v | p r o f e s o r i t e | i | t ɤ r ɡ o v e ts ɤ t | i z ɫ j a z o x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118739.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.6755 Устата му си остана полуотворена, слабото и проточено лице изглеждаше някак глупаво и нещастно. устата му си остана полуотворена слабото и проточено лице изглеждаше някак глупаво нещастно u s t a t a | m u | s i | o s t a n a | p o ɫ u o t v o r e n a | s ɫ a b o t o | i | p r o t o tʃ e n o | ɫ i ts e | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | n j a k a k | ɡ ɫ u p a v o | n e ʃ tʃ a s t n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30143500.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7515 Но твърдостта на вярата му не го остави. но твърдостта на вярата му не го остави n o | t v ɤ r d o s tː a | n a | v j a r a t a | m u | n e | ɡ o | o s t a v i xpf fourties male 91 common_voice_bg_28758636.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.7755 То прегърна Ян Бибиян и му каза: — Браво, браво, Ян Бибиян! то прегърна ян бибиян и му каза браво t o | p r e ɡ ɤ r n a | j a n | b i b i j a n | i | m u | k a z a | b r a v o xpf 90 common_voice_bg_26093830.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Напротив, доверчиво и приятелски те са разговаряли със селяните. напротив доверчиво и приятелски те са разговаряли със селяните n a p r o t i v | d o v e r tʃ i v o | i | p r i j a t e ɫ s k i | t e | s a | r a z ɡ o v a r j a ɫ i | s ɤ s | s e ɫ j a n i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25134959.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 6.6675 — Което си е речено от бога, то ще стане — продума поп Ставри. което си е речено от бога то ще стане продума поп ставри k o e t o | s i | e | r e tʃ e n o | o t | b o ɡ a | t o | ʃ tʃ e | s t a n e | p r o d u m a | p o p | s t a v r i xpf 72 common_voice_bg_27745526.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.8235 Отиде ти главата на дръвника! отиде ти главата на дръвника o t i d e | t i | ɡ ɫ a v a t a | n a | d r ɤ v n i k a xpf fourties male 85 common_voice_bg_30384293.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3155 Когато тялото му изсъхне, Калчо се окъпва, за да го понакваси, и пак скита. когато тялото му изсъхне калчо се окъпва за да го понакваси и пак скита k o ɡ a t o | t j a ɫ o t o | m u | i z s ɤ x n e | k a ɫ tʃ o | s e | o k ɤ p v a | z a | d a | ɡ o | p o n a k v a s i | i | p a k | s k i t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25982641.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 И ти, проклети гяурино, удивляваш ли се? и ти проклети гяурино удивляваш ли се i | t i | p r o k ɫ e t i | ɡ j a u r i n o | u d i v ɫ j a v a ʃ | ɫ i | s e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26696282.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 — Ти не трябваше да му връщаш опашката, Ян Бибиян. ти не трябваше да му връщаш опашката ян бибиян t i | n e | t r j a b v a ʃ e | d a | m u | v r ɤ ʃ tʃ a ʃ | o p a ʃ k a t a | j a n | b i b i j a n xpf twenties male 94 common_voice_bg_24959654.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 7.2795 Него втресе през нощта и чак на другата вечер дойде на себе, си. него втресе през нощта и чак на другата вечер дойде себе си n e ɡ o | v t r e s e | p r e z | n o ʃ tʃ t a | i | tʃ a k | n a | d r u ɡ a t a | v e tʃ e r | d o j d e | s e b e | s i xpf 68 common_voice_bg_28864001.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.8595 Жално ставаше на човека да го гледа. жално ставаше на човека да го гледа ʒ a ɫ n o | s t a v a ʃ e | n a | tʃ o v e k a | d a | ɡ o | ɡ ɫ e d a xpf 80 common_voice_bg_30354440.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Вярвай бога, ще направи много добре. вярвай бога ще направи много добре v j a r v a j | b o ɡ a | ʃ tʃ e | n a p r a v i | m n o ɡ o | d o b r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119358.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9835 Татар Христо го разбра, понаведе клепачите си и се позасмя. татар христо го разбра понаведе клепачите си и се позасмя t a t a r | x r i s t o | ɡ o | r a z b r a | p o n a v e d e | k ɫ e p a tʃ i t e | s i | i | s e | p o z a s m j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_33382687.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.5595 Особено тоя, по-старият, с разсечената вежда, какъв страшен! особено тоя по старият с разсечената вежда какъв страшен o s o b e n o | t o j a | p o | s t a r i j a t | s | r a z s e tʃ e n a t a | v e ʒ d a | k a k ɤ v | s t r a ʃ e n xpf 90 common_voice_bg_24959655.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.2195 Аз ви казвам, че това не е така. аз ви казвам че това не е така a z | v i | k a z v a m | tʃ e | t o v a | n e | e | t a k a xpf 68 common_voice_bg_25811539.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Мария донесе парите, тури ги в сандъка и даде ключа на баща си. мария донесе парите тури ги в сандъка и даде ключа на баща си m a r i j a | d o n e s e | p a r i t e | t u r i | ɡ i | v | s a n d ɤ k a | i | d a d e | k ɫ j u tʃ a | n a | b a ʃ tʃ a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_26696283.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1635 Обаче реч за оттегляне, за бяг от никои уста още не беше капнала. обаче реч за оттегляне бяг от никои уста още не беше капнала o b a tʃ e | r e tʃ | z a | o tː e ɡ ɫ j a n e | b j a ɡ | o t | n i k o i | u s t a | o ʃ tʃ e | n e | b e ʃ e | k a p n a ɫ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30354441.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5875 Гороломов се въздържаше с мъка да не се намеси. гороломов се въздържаше с мъка да не намеси ɡ o r o ɫ o m o v | s e | v ɤ z d ɤ r ʒ a ʃ e | s | m ɤ k a | d a | n e | n a m e s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_33382686.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2555 Спеше и манастирът, глух и пустинен. спеше и манастирът глух пустинен s p e ʃ e | i | m a n a s t i r ɤ t | ɡ ɫ u x | p u s t i n e n xpf 90 common_voice_bg_28864000.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.4355 Сега същинска лудост обзема множеството. сега същинска лудост обзема множеството s e ɡ a | s ɤ ʃ tʃ i n s k a | ɫ u d o s t | o b z e m a | m n o ʒ e s t v o t o xpf 80 common_voice_bg_26312065.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Вън някой каза: Гороломов разбра, че е за него, и се позамисли. вън някой каза гороломов разбра че е за него и се позамисли v ɤ n | n j a k o j | k a z a | ɡ o r o ɫ o m o v | r a z b r a | tʃ e | e | z a | n e ɡ o | i | s e | p o z a m i s ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388927.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0635 Взели му часовника, писмата, револвера и други още неща. взели му часовника писмата револвера и други още неща v z e ɫ i | m u | tʃ a s o v n i k a | p i s m a t a | r e v o ɫ v e r a | i | d r u ɡ i | o ʃ tʃ e | n e ʃ tʃ a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27608006.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8755 — Какво, жено, хубаво ли ще живеем занапред? — попитал мъжът. какво жено хубаво ли ще живеем занапред попитал мъжът k a k v o | ʒ e n o | x u b a v o | ɫ i | ʃ tʃ e | ʒ i v eː m | z a n a p r e d | p o p i t a ɫ | m ɤ ʒ ɤ t xpf 85 common_voice_bg_37475119.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.7515 — На едно момиче, на един немец. на едно момиче един немец n a | e d n o | m o m i tʃ e | e d i n | n e m e ts xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28011333.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.3075 После господинът с бакенбардите се запъти към масата, дето стоеше Магдалина. после господинът с бакенбардите се запъти към масата дето стоеше магдалина p o s ɫ e | ɡ o s p o d i n ɤ t | s | b a k e n b a r d i t e | s e | z a p ɤ t i | k ɤ m | m a s a t a | d e t o | s t o e ʃ e | m a ɡ d a ɫ i n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25078047.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.2275 Навътре може да се иде само по тесни коридори, пресечени от дърварите. навътре може да се иде само по тесни коридори пресечени от дърварите n a v ɤ t r e | m o ʒ e | d a | s e | i d e | s a m o | p o | t e s n i | k o r i d o r i | p r e s e tʃ e n i | o t | d ɤ r v a r i t e xpf 83 common_voice_bg_37131622.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 Ян Бибиян ги гледаше развълнуван и мълчалив. ян бибиян ги гледаше развълнуван и мълчалив j a n | b i b i j a n | ɡ i | ɡ ɫ e d a ʃ e | r a z v ɤ ɫ n u v a n | i | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26795719.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8195 В дрезгавината татарите познаха силния деспот и му се поклониха с раболепие. в дрезгавината татарите познаха силния деспот и му се поклониха с раболепие v | d r e z ɡ a v i n a t a | t a t a r i t e | p o z n a x a | s i ɫ n i j a | d e s p o t | i | m u | s e | p o k ɫ o n i x a | s | r a b o ɫ e p i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25739837.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6235 Гибелта на Светослава бе решена в една минута, и по такъв прост начин! гибелта на светослава бе решена в една минута и по такъв прост начин ɡ i b e ɫ t a | n a | s v e t o s ɫ a v a | b e | r e ʃ e n a | v | e d n a | m i n u t a | i | p o | t a k ɤ v | p r o s t | n a tʃ i n xpf twenties male 94 common_voice_bg_35259378.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 3.4275 Взеха да се чуват весели смехове. взеха да се чуват весели смехове v z e x a | d a | s e | tʃ u v a t | v e s e ɫ i | s m e x o v e xpf 78 common_voice_bg_30423290.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 О, где беше сега Бенковски да види с очите си! о где беше сега бенковски да види с очите си o | ɡ d e | b e ʃ e | s e ɡ a | b e n k o v s k i | d a | v i d i | s | o tʃ i t e | s i xpf 92 common_voice_bg_27973753.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.2275 — Кажете на трудните жени да бъдат нащрек, да се не стреснат. кажете на трудните жени да бъдат нащрек се не стреснат k a ʒ e t e | n a | t r u d n i t e | ʒ e n i | d a | b ɤ d a t | n a ʃ tʃ r e k | s e | n e | s t r e s n a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_28011332.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.9675 Време ли беше за подобни съвещания! време ли беше за подобни съвещания v r e m e | ɫ i | b e ʃ e | z a | p o d o b n i | s ɤ v e ʃ tʃ a n i j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26456442.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 В тоя миг се чуха викове на българи в улицата. в тоя миг се чуха викове на българи улицата v | t o j a | m i ɡ | s e | tʃ u x a | v i k o v e | n a | b ɤ ɫ ɡ a r i | u ɫ i ts a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30388926.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.9555 Едно дълбоко уважение, една странна симпатия към тоя непознат човек ме обзема. едно дълбоко уважение една странна симпатия към тоя непознат човек ме обзема e d n o | d ɤ ɫ b o k o | u v a ʒ e n i e | e d n a | s t r a nː a | s i m p a t i j a | k ɤ m | t o j a | n e p o z n a t | tʃ o v e k | m e | o b z e m a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26312064.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Магу се приближи уплашено и виновно. магу се приближи уплашено и виновно m a ɡ u | s e | p r i b ɫ i ʒ i | u p ɫ a ʃ e n o | i | v i n o v n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26259828.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 2.7795 Веднаж се жени човек! веднаж се жени човек v e d n a ʒ | s e | ʒ e n i | tʃ o v e k xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423291.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Васил Левски е образец на нравствена чистота. васил левски е образец на нравствена чистота v a s i ɫ | ɫ e v s k i | e | o b r a z e ts | n a | n r a v s t v e n a | tʃ i s t o t a xpf 92 common_voice_bg_25078220.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.6235 И макар да познаваха Месечката, възбудени от омразата си, гледаха го като враг. и макар да познаваха месечката възбудени от омразата си гледаха го като враг i | m a k a r | d a | p o z n a v a x a | m e s e tʃ k a t a | v ɤ z b u d e n i | o t | o m r a z a t a | s i | ɡ ɫ e d a x a | ɡ o | k a t o | v r a ɡ xpf 83 common_voice_bg_30581423.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.8315 — Защо ли им са тапузите? — питаха любопитните женп. защо ли им са тапузите питаха любопитните женп z a ʃ tʃ o | ɫ i | i m | s a | t a p u z i t e | p i t a x a | ɫ j u b o p i t n i t e | ʒ e n p xpf 90 common_voice_bg_25078046.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.8315 Въпреки очакването на Ламбрева, стаята наистина беше хубава и чиста. въпреки очакването на ламбрева стаята наистина беше хубава и чиста v ɤ p r e k i | o tʃ a k v a n e t o | n a | ɫ a m b r e v a | s t a j a t a | n a i s t i n a | b e ʃ e | x u b a v a | i | tʃ i s t a xpf 83 common_voice_bg_25875399.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.7195 Небесният купол особено тържествено блещеше и се готвеше за посрещането на Ян Бибиян. небесният купол особено тържествено блещеше и се готвеше за посрещането на ян бибиян n e b e s n i j a t | k u p o ɫ | o s o b e n o | t ɤ r ʒ e s t v e n o | b ɫ e ʃ tʃ e ʃ e | i | s e | ɡ o t v e ʃ e | z a | p o s r e ʃ tʃ a n e t o | n a | j a n | b i b i j a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_30567053.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Бяха го затворили, че откраднал една ерешка кожа, както споменах вече. бяха го затворили че откраднал една ерешка кожа както споменах вече b j a x a | ɡ o | z a t v o r i ɫ i | tʃ e | o t k r a d n a ɫ | e d n a | e r e ʃ k a | k o ʒ a | k a k t o | s p o m e n a x | v e tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25899131.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6315 За пътя към Москва няколко деня било въпрос между бащата и сина. за пътя към москва няколко деня било въпрос между бащата и сина z a | p ɤ t j a | k ɤ m | m o s k v a | n j a k o ɫ k o | d e n j a | b i ɫ o | v ɤ p r o s | m e ʒ d u | b a ʃ tʃ a t a | i | s i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27670826.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 — Страх ме е да я не оскърбяват — каза Светослав угрижен. страх ме е да я не оскърбяват каза светослав угрижен s t r a x | m e | e | d a | j a | n e | o s k ɤ r b j a v a t | k a z a | s v e t o s ɫ a v | u ɡ r i ʒ e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27998293.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.7955 И сега той слушаше и същите тия думи замръзваха на устните му. и сега той слушаше същите тия думи замръзваха на устните му i | s e ɡ a | t o j | s ɫ u ʃ a ʃ e | s ɤ ʃ tʃ i t e | t i j a | d u m i | z a m r ɤ z v a x a | n a | u s t n i t e | m u xpf fourties male 91 common_voice_bg_24971586.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.4355 — Да живее българският здрав разум! да живее българският здрав разум d a | ʒ i v eː | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a t | z d r a v | r a z u m xpf thirties female 68 common_voice_bg_24954776.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.8675 Столицата беше още малък, стар град. столицата беше още малък стар град s t o ɫ i ts a t a | b e ʃ e | o ʃ tʃ e | m a ɫ ɤ k | s t a r | ɡ r a d xpf teens female 74 common_voice_bg_27939780.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.3675 Ройдювица търпя, търпя, па се разплака: — Човече, какво правиш ти? ройдювица търпя па се разплака човече какво правиш ти r o j d j u v i ts a | t ɤ r p j a | p a | s e | r a z p ɫ a k a | tʃ o v e tʃ e | k a k v o | p r a v i ʃ | t i xpf 81 common_voice_bg_29544122.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 — Ще се бавим ли много? — попита кочияшът. ще се бавим ли много попита кочияшът ʃ tʃ e | s e | b a v i m | ɫ i | m n o ɡ o | p o p i t a | k o tʃ i j a ʃ ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999520.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 Тя го погледна неспокойно и попита бързо: — Що има, Панайот Петрович? тя го погледна неспокойно и попита бързо що има панайот петрович t j a | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | n e s p o k o j n o | i | p o p i t a | b ɤ r z o | ʃ tʃ o | i m a | p a n a j o t | p e t r o v i tʃ xpf twenties male 94 common_voice_bg_27998292.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1835 Тук е и поручик Варенов, пригладен и чист. тук е и поручик варенов пригладен чист t u k | e | i | p o r u tʃ i k | v a r e n o v | p r i ɡ ɫ a d e n | tʃ i s t xpf fourties male 91 common_voice_bg_35762355.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.1115 — Нов опит за помирение? — шепна аз поверително. нов опит за помирение шепна аз поверително n o v | o p i t | z a | p o m i r e n i e | ʃ e p n a | a z | p o v e r i t e ɫ n o xpf thirties male 76 common_voice_bg_30567052.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Няма свещ, но на огнището гори огън. няма свещ но на огнището гори огън n j a m a | s v e ʃ tʃ | n o | n a | o ɡ n i ʃ tʃ e t o | ɡ o r i | o ɡ ɤ n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25899130.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9995 Тия щяха да поразят най-напред беловчени и европейците със своята представителност. тия щяха да поразят най напред беловчени и европейците със своята представителност t i j a | ʃ tʃ j a x a | d a | p o r a z j a t | n a j | n a p r e d | b e ɫ o v tʃ e n i | i | e v r o p e j ts i t e | s ɤ s | s v o j a t a | p r e d s t a v i t e ɫ n o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27670827.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Чувствуваха се първите, още слаби тръпки на есента. чувствуваха се първите още слаби тръпки на есента tʃ u v s t v u v a x a | s e | p ɤ r v i t e | o ʃ tʃ e | s ɫ a b i | t r ɤ p k i | n a | e s e n t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395869.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 И наистина, тя беше жертва на дълбоко отчаяние. и наистина тя беше жертва на дълбоко отчаяние i | n a i s t i n a | t j a | b e ʃ e | ʒ e r t v a | n a | d ɤ ɫ b o k o | o t tʃ a j a n i e xpf 94 common_voice_bg_27939781.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.9635 Загрубавялото, но добродушно лице на воденчаря му вдъхваше доверие. загрубавялото но добродушно лице на воденчаря му вдъхваше доверие z a ɡ r u b a v j a ɫ o t o | n o | d o b r o d u ʃ n o | ɫ i ts e | n a | v o d e n tʃ a r j a | m u | v d ɤ x v a ʃ e | d o v e r i e xpf 81 common_voice_bg_29544123.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Затвори хаджията вътре (в тъмницата). затвори хаджията вътре [bracketed] z a t v o r i | x a dʒ i j a t a | v ɤ t r e | spn xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999521.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8155 Най-после ето ни на Черни връх. най после ето ни на черни връх n a j | p o s ɫ e | e t o | n i | n a | tʃ e r n i | v r ɤ x xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423439.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 — Да, но ти не държиш проповед в „Червен рак“. да но ти не държиш проповед в червен рак d a | n o | t i | n e | d ɤ r ʒ i ʃ | p r o p o v e d | v | tʃ e r v e n | r a k xpf 92 common_voice_bg_36108049.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2275 Всички да излезем — жени, деца, котки, кучета. всички да излезем жени деца котки кучета v s i tʃ k i | d a | i z ɫ e z e m | ʒ e n i | d e ts a | k o t k i | k u tʃ e t a xpf 90 common_voice_bg_24954777.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.7235 От по-първите докарани момчета в София бяха. от по първите докарани момчета в софия бяха o t | p o | p ɤ r v i t e | d o k a r a n i | m o m tʃ e t a | v | s o f i j a | b j a x a xpf teens female 74 common_voice_bg_33429600.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 5.9835 Както съм дошел, тъй ще си ида. както съм дошел тъй ще си ида k a k t o | s ɤ m | d o ʃ e ɫ | t ɤ j | ʃ tʃ e | s i | i d a xpf fourties male 67 common_voice_bg_37118456.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8595 — То за колко души пущаха досега! то за колко души пущаха досега t o | z a | k o ɫ k o | d u ʃ i | p u ʃ tʃ a x a | d o s e ɡ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25609036.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Страшната жена отстъпи назад, разтреперана от страх. страшната жена отстъпи назад разтреперана от страх s t r a ʃ n a t a | ʒ e n a | o t s t ɤ p i | n a z a d | r a z t r e p e r a n a | o t | s t r a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_25581928.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Изпитай се, казвам ти, земи пример от мене. изпитай се казвам ти земи пример от мене i z p i t a j | s e | k a z v a m | t i | z e m i | p r i m e r | o t | m e n e xpf 95 common_voice_bg_25743622.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6315 Разгънати в боен ред, тия полкове имаха фронт повече от два километра. разгънати в боен ред тия полкове имаха фронт повече от два километра r a z ɡ ɤ n a t i | v | b o e n | r e d | t i j a | p o ɫ k o v e | i m a x a | f r o n t | p o v e tʃ e | o t | d v a | k i ɫ o m e t r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25743444.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Хубен гледаше към земята, смущаваше се и се объркваше. хубен гледаше към земята смущаваше се и объркваше x u b e n | ɡ ɫ e d a ʃ e | k ɤ m | z e m j a t a | s m u ʃ tʃ a v a ʃ e | s e | i | o b ɤ r k v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930209.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3955 Погледът му светеше; лицето му веднага сдоби прежнята си самодоволна гладкост, закръгленост и симпатичност. погледът му светеше лицето веднага сдоби прежнята си самодоволна гладкост закръгленост и симпатичност p o ɡ ɫ e d ɤ t | m u | s v e t e ʃ e | ɫ i ts e t o | v e d n a ɡ a | s d o b i | p r e ʒ n j a t a | s i | s a m o d o v o ɫ n a | ɡ ɫ a d k o s t | z a k r ɤ ɡ ɫ e n o s t | i | s i m p a t i tʃ n o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132476.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 Най-после се върнаха и те — българските войници. най после се върнаха и те българските войници n a j | p o s ɫ e | s e | v ɤ r n a x a | i | t e | b ɤ ɫ ɡ a r s k i t e | v o j n i ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118631.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.2715 Никога столицата не е знаела, че имала толкова любители на красотата си! никога столицата не е знаела че имала толкова любители на красотата си n i k o ɡ a | s t o ɫ i ts a t a | n e | e | z n a e ɫ a | tʃ e | i m a ɫ a | t o ɫ k o v a | ɫ j u b i t e ɫ i | n a | k r a s o t a t a | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27745648.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.6235 Вчера изкарал пет-шест заека в тяхното землище. вчера изкарал пет шест заека в тяхното землище v tʃ e r a | i z k a r a ɫ | p e t | ʃ e s t | z a e k a | v | t j a x n o t o | z e m ɫ i ʃ tʃ e xpf fourties male 85 common_voice_bg_25743623.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Някой биеше още камбаната, непрекъснато и лудо, като за пожар. някой биеше още камбаната непрекъснато и лудо като за пожар n j a k o j | b i e ʃ e | o ʃ tʃ e | k a m b a n a t a | n e p r e k ɤ s n a t o | i | ɫ u d o | k a t o | z a | p o ʒ a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_33358784.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2155 С Найдена, който беше потаен другар на юнаците, дружината се увеличи на пет души. с найдена който беше потаен другар на юнаците дружината се увеличи пет души s | n a j d e n a | k o j t o | b e ʃ e | p o t a e n | d r u ɡ a r | n a | j u n a ts i t e | d r u ʒ i n a t a | s e | u v e ɫ i tʃ i | p e t | d u ʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449521.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 — И момъкът тръгна след него и му посочи една врата. и момъкът тръгна след него му посочи една врата i | m o m ɤ k ɤ t | t r ɤ ɡ n a | s ɫ e d | n e ɡ o | m u | p o s o tʃ i | e d n a | v r a t a xpf 92 common_voice_bg_30048076.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5435 Разбрах, че се върши нещо, което се крие от мене. разбрах че се върши нещо което крие от мене r a z b r a x | tʃ e | s e | v ɤ r ʃ i | n e ʃ tʃ o | k o e t o | k r i e | o t | m e n e xpf 89 common_voice_bg_28097083.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5435 “ После окичиха всичко това с народни трицветни знамена. после окичиха всичко това с народни трицветни знамена p o s ɫ e | o k i tʃ i x a | v s i tʃ k o | t o v a | s | n a r o d n i | t r i ts v e t n i | z n a m e n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27996176.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8755 Изпитът беше свършен и децата бяха разпуснати и отишли по селата си. изпитът беше свършен и децата бяха разпуснати отишли по селата си i z p i t ɤ t | b e ʃ e | s v ɤ r ʃ e n | i | d e ts a t a | b j a x a | r a z p u s n a t i | o t i ʃ ɫ i | p o | s e ɫ a t a | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25845990.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Сега единият от тях четеше с глас книжката на Цанова „Напредък“. сега единият от тях четеше с глас книжката на цанова напредък s e ɡ a | e d i n i j a t | o t | t j a x | tʃ e t e ʃ e | s | ɡ ɫ a s | k n i ʒ k a t a | n a | ts a n o v a | n a p r e d ɤ k xpf twenties male 94 common_voice_bg_25078775.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7795 Казваш — птичета, като птичета. казваш птичета като k a z v a ʃ | p t i tʃ e t a | k a t o xpf 94 common_voice_bg_27605684.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.6915 Седнах на едно столче близу до белия елински полубог, под златните листи на брезите. седнах на едно столче близу до белия елински полубог под златните листи брезите s e d n a x | n a | e d n o | s t o ɫ tʃ e | b ɫ i z u | d o | b e ɫ i j a | e ɫ i n s k i | p o ɫ u b o ɡ | p o d | z ɫ a t n i t e | ɫ i s t i | b r e z i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119036.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6875 Кир Георги Измирлият завчера се научил от спицерина. кир георги измирлият завчера се научил от спицерина k i r | ɡ e o r ɡ i | i z m i r ɫ i j a t | z a v tʃ e r a | s e | n a u tʃ i ɫ | o t | s p i ts e r i n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119250.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0475 — говореше той и си чешеше опърлените хълбоци. говореше той и си чешеше опърлените хълбоци ɡ o v o r e ʃ e | t o j | i | s i | tʃ e ʃ e ʃ e | o p ɤ r ɫ e n i t e | x ɤ ɫ b o ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25770620.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 И пребиваването му ставаше по-драго тука и самата мисъл да напусне Банки го смущаваше. и пребиваването му ставаше по драго тука самата мисъл да напусне банки го смущаваше i | p r e b i v a v a n e t o | m u | s t a v a ʃ e | p o | d r a ɡ o | t u k a | s a m a t a | m i s ɤ ɫ | d a | n a p u s n e | b a n k i | ɡ o | s m u ʃ tʃ a v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385153.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.0555 Вземи я, не ща и кожата й дори, вълци я яли! вземи я не ща и кожата й дори вълци яли v z e m i | j a | n e | ʃ tʃ a | i | k o ʒ a t a | j | d o r i | v ɤ ɫ ts i | j a ɫ i xpf 92 common_voice_bg_27996177.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.7315 И под нея арабите туриха барут, но успяха само част от нея да разрушат. и под нея арабите туриха барут но успяха само част от да разрушат i | p o d | n e j a | a r a b i t e | t u r i x a | b a r u t | n o | u s p j a x a | s a m o | tʃ a s t | o t | d a | r a z r u ʃ a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_28097082.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8395 — Търся кръстник за детето си, но искам той да бъде най-справедливият човек. търся кръстник за детето си но искам той да бъде най справедливият човек t ɤ r s j a | k r ɤ s t n i k | z a | d e t e t o | s i | n o | i s k a m | t o j | d a | b ɤ d e | n a j | s p r a v e d ɫ i v i j a t | tʃ o v e k xpf fourties male 91 common_voice_bg_25360044.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Никой не видя какво стана по-нататък. никой не видя какво стана по нататък n i k o j | n e | v i d j a | k a k v o | s t a n a | p o | n a t a t ɤ k xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119251.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 Така весело прекарахме ние първата нощ на Оборище. така весело прекарахме ние първата нощ на оборище t a k a | v e s e ɫ o | p r e k a r a x m e | n i e | p ɤ r v a t a | n o ʃ tʃ | n a | o b o r i ʃ tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25770621.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Издигнаха се гъсти облаци от прах. издигнаха се гъсти облаци от прах i z d i ɡ n a x a | s e | ɡ ɤ s t i | o b ɫ a ts i | o t | p r a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385152.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1435 — Ех, да ви се порадваме — отговори единът от джелепите с нелицемерна наивност. ех да ви се порадваме отговори единът от джелепите с нелицемерна наивност e x | d a | v i | s e | p o r a d v a m e | o t ɡ o v o r i | e d i n ɤ t | o t | dʒ e ɫ e p i t e | s | n e ɫ i ts e m e r n a | n a i v n o s t xpf 92 common_voice_bg_25112130.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Не мислете, че ще ви открия някои чудеса или някоя магия как се пише. не мислете че ще ви открия някои чудеса или някоя магия как се пише n e | m i s ɫ e t e | tʃ e | ʃ tʃ e | v i | o t k r i j a | n j a k o i | tʃ u d e s a | i ɫ i | n j a k o j a | m a ɡ i j a | k a k | s e | p i ʃ e xpf 94 common_voice_bg_25689372.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Зимният ден беше особено мек, без слънце и заоблачен, но топъл. зимният ден беше особено мек без слънце и заоблачен но топъл z i m n i j a t | d e n | b e ʃ e | o s o b e n o | m e k | b e z | s ɫ ɤ n ts e | i | z a o b ɫ a tʃ e n | n o | t o p ɤ ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119037.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2195 И ниският си наметна ямурлука и излезе с него. и ниският си наметна ямурлука излезе с него i | n i s k i j a t | s i | n a m e t n a | j a m u r ɫ u k a | i z ɫ e z e | s | n e ɡ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078774.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Тя ме трогва дълбоко… Моите досегашни заслуги не заслужават лаврите ви. тя ме трогва дълбоко моите досегашни заслуги не заслужават лаврите ви t j a | m e | t r o ɡ v a | d ɤ ɫ b o k o | m o i t e | d o s e ɡ a ʃ n i | z a s ɫ u ɡ i | n e | z a s ɫ u ʒ a v a t | ɫ a v r i t e | v i xpf 94 common_voice_bg_24953429.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 7.4955 Решили: да го издигнат до три пъти и спуснат на земята, па каквото стане. решили да го издигнат до три пъти и спуснат на земята па каквото стане r e ʃ i ɫ i | d a | ɡ o | i z d i ɡ n a t | d o | t r i | p ɤ t i | i | s p u s n a t | n a | z e m j a t a | p a | k a k v o t o | s t a n e xpf 79 common_voice_bg_37133175.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 Любопитството и желанието да го видя пораснаха още повече у мене. любопитството и желанието да го видя пораснаха още повече у мене ɫ j u b o p i t s t v o t o | i | ʒ e ɫ a n i e t o | d a | ɡ o | v i d j a | p o r a s n a x a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | u | m e n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28031533.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 Втори път се даде заповед да се нагорещи пустото дилафче. втори път се даде заповед да нагорещи пустото дилафче v t o r i | p ɤ t | s e | d a d e | z a p o v e d | d a | n a ɡ o r e ʃ tʃ i | p u s t o t o | d i ɫ a f tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37109461.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.4875 Тук вторият пътник му казал: — Приятелю, ние сме хора от далечни места. тук вторият пътник му казал приятелю ние сме хора от далечни места t u k | v t o r i j a t | p ɤ t n i k | m u | k a z a ɫ | p r i j a t e ɫ j u | n i e | s m e | x o r a | o t | d a ɫ e tʃ n i | m e s t a xpf 84 common_voice_bg_25570639.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Василена не беше пременена, както отзарана, но все беше останало нещо ново по нея. василена не беше пременена както отзарана но все останало нещо ново по нея v a s i ɫ e n a | n e | b e ʃ e | p r e m e n e n a | k a k t o | o t z a r a n a | n o | v s e | o s t a n a ɫ o | n e ʃ tʃ o | n o v o | p o | n e j a xpf 95 common_voice_bg_27392951.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.4075 Кандов се присъедини към тълпата, почти машинално. кандов се присъедини към тълпата почти машинално k a n d o v | s e | p r i s ɤ e d i n i | k ɤ m | t ɤ ɫ p a t a | p o tʃ t i | m a ʃ i n a ɫ n o xpf 86 common_voice_bg_28686651.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.9315 И за къщата ми е мъчно… — Ех и ти! и за къщата ми е мъчно ех ти i | z a | k ɤ ʃ tʃ a t a | m i | e | m ɤ tʃ n o | e x | t i xpf 90 common_voice_bg_27450703.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 10.0155 Но за това нещо Илийчо сети, че трябваше умствена работа, напъване, търпение, остра памет. но за това нещо илийчо сети че трябваше умствена работа напъване търпение остра памет n o | z a | t o v a | n e ʃ tʃ o | i ɫ i j tʃ o | s e t i | tʃ e | t r j a b v a ʃ e | u m s t v e n a | r a b o t a | n a p ɤ v a n e | t ɤ r p e n i e | o s t r a | p a m e t xpf 85 common_voice_bg_37474580.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.8675 После горестно ми заразправя своите болки. после горестно ми заразправя своите болки p o s ɫ e | ɡ o r e s t n o | m i | z a r a z p r a v j a | s v o i t e | b o ɫ k i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37119155.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6155 — Като е тъй, напечатайте ги — забележи Кардашев. като е тъй напечатайте ги забележи кардашев k a t o | e | t ɤ j | n a p e tʃ a t a j t e | ɡ i | z a b e ɫ e ʒ i | k a r d a ʃ e v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24953428.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.7755 Когато Младен се намери на къра вече, една силна светлина блесна отляво. когато младен се намери на къра вече една силна светлина блесна отляво k o ɡ a t o | m ɫ a d e n | s e | n a m e r i | n a | k ɤ r a | v e tʃ e | e d n a | s i ɫ n a | s v e t ɫ i n a | b ɫ e s n a | o t ɫ j a v o xpf 79 common_voice_bg_37119333.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9035 Мен не идеше да ги предлагам, а други не намери това за нужно. мен не идеше да ги предлагам а други намери това за нужно m e n | n e | i d e ʃ e | d a | ɡ i | p r e d ɫ a ɡ a m | a | d r u ɡ i | n a m e r i | t o v a | z a | n u ʒ n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939779.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.6035 Той беше човек на четирийсет и пет години, но стоеше по-стар. той беше човек на четирийсет и пет години но стоеше по стар t o j | b e ʃ e | tʃ o v e k | n a | tʃ e t i r i j s e t | i | p e t | ɡ o d i n i | n o | s t o e ʃ e | p o | s t a r xpf 81 common_voice_bg_27392950.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.7315 Дали е последният, не знаем, защото нищо се не говори в него. дали е последният не знаем защото нищо се говори в него d a ɫ i | e | p o s ɫ e d n i j a t | n e | z n a e m | z a ʃ tʃ o t o | n i ʃ tʃ o | s e | ɡ o v o r i | v | n e ɡ o xpf 86 common_voice_bg_25060033.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 — студено го пресече началника, като се обърна към четниците, които го придружаваха. студено го пресече началника като се обърна към четниците които придружаваха s t u d e n o | ɡ o | p r e s e tʃ e | n a tʃ a ɫ n i k a | k a t o | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | tʃ e t n i ts i t e | k o i t o | p r i d r u ʒ a v a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25690054.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3955 После Многострадална Геновева идат драмите на покойния Друмева, Изгубена Станка на Блъскова и пр. после многострадална геновева идат драмите на покойния друмева изгубена станка блъскова и пр p o s ɫ e | m n o ɡ o s t r a d a ɫ n a | ɡ e n o v e v a | i d a t | d r a m i t e | n a | p o k o j n i j a | d r u m e v a | i z ɡ u b e n a | s t a n k a | b ɫ ɤ s k o v a | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423268.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6035 Приеха се още разни предпазителни мерки за приспиване бдителността на полицията. приеха се още разни предпазителни мерки за приспиване бдителността на полицията p r i e x a | s e | o ʃ tʃ e | r a z n i | p r e d p a z i t e ɫ n i | m e r k i | z a | p r i s p i v a n e | b d i t e ɫ n o s tː a | n a | p o ɫ i ts i j a t a xpf 92 common_voice_bg_25155357.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Не беше Мурад човекът, който да прости такава обида. не беше мурад човекът който да прости такава обида n e | b e ʃ e | m u r a d | tʃ o v e k ɤ t | k o j t o | d a | p r o s t i | t a k a v a | o b i d a xpf 94 common_voice_bg_29506218.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.7155 Не се чуват стъпки, не иде никой. не се чуват стъпки иде никой n e | s e | tʃ u v a t | s t ɤ p k i | i d e | n i k o j xpf 89 common_voice_bg_24999370.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5235 Когато се закри в габъра, погледна към водениците, погледна наоколо: Женда я нямаше. когато се закри в габъра погледна към водениците наоколо женда я нямаше k o ɡ a t o | s e | z a k r i | v | ɡ a b ɤ r a | p o ɡ ɫ e d n a | k ɤ m | v o d e n i ts i t e | n a o k o ɫ o | ʒ e n d a | j a | n j a m a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27983129.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.7035 Татар Христо беше го нарамил и върхът му се чернееше в небето като сулица. татар христо беше го нарамил и върхът му се чернееше в небето като сулица t a t a r | x r i s t o | b e ʃ e | ɡ o | n a r a m i ɫ | i | v ɤ r x ɤ t | m u | s e | tʃ e r n eː ʃ e | v | n e b e t o | k a t o | s u ɫ i ts a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37132773.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5875 — Лорд Сализбури! — извикаха мнозина едновременно с изкусника. лорд сализбури извикаха мнозина едновременно с изкусника ɫ o r d | s a ɫ i z b u r i | i z v i k a x a | m n o z i n a | e d n o v r e m e nː o | s | i z k u s n i k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257123.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Бае Георги, като весел човек, взимаше наравно участие с нас почти всяка вечер. бае георги като весел човек взимаше наравно участие с нас почти всяка вечер b a e | ɡ e o r ɡ i | k a t o | v e s e ɫ | tʃ o v e k | v z i m a ʃ e | n a r a v n o | u tʃ a s t i e | s | n a s | p o tʃ t i | v s j a k a | v e tʃ e r xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132515.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 Стоян усети очите си да влажнеят. стоян усети очите си да влажнеят s t o j a n | u s e t i | o tʃ i t e | s i | d a | v ɫ a ʒ n e j a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25875959.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 — Бягай! — крещеше Цоню Молеца. — Бягай, стигнах те! бягай крещеше цоню молеца стигнах те b j a ɡ a j | k r e ʃ tʃ e ʃ e | ts o n j u | m o ɫ e ts a | s t i ɡ n a x | t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27330925.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 От вашето село съм купувал вълна — се изви и доложи Сава Пенев. от вашето село съм купувал вълна се изви и доложи сава пенев o t | v a ʃ e t o | s e ɫ o | s ɤ m | k u p u v a ɫ | v ɤ ɫ n a | s e | i z v i | i | d o ɫ o ʒ i | s a v a | p e n e v xpf fourties male 95 common_voice_bg_25794234.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Лозите, които висяха над него, правеха мрака още по-гъст и по-тайнствен. лозите които висяха над него правеха мрака още по гъст и тайнствен ɫ o z i t e | k o i t o | v i s j a x a | n a d | n e ɡ o | p r a v e x a | m r a k a | o ʃ tʃ e | p o | ɡ ɤ s t | i | t a j n s t v e n xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132985.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Дойдоха да се укрият — обади се кака Гинка живо. дойдоха да се укрият обади кака гинка живо d o j d o x a | d a | s e | u k r i j a t | o b a d i | k a k a | ɡ i n k a | ʒ i v o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071591.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.7315 Сега чак аз узнах на вярно за тяхната горчива съдба. сега чак аз узнах на вярно за тяхната горчива съдба s e ɡ a | tʃ a k | a z | u z n a x | n a | v j a r n o | z a | t j a x n a t a | ɡ o r tʃ i v a | s ɤ d b a xpf fourties male 89 common_voice_bg_24999371.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 — Нали е вътре? Защо не излазя? — попита попът Милка. нали е вътре защо не излазя попита попът милка n a ɫ i | e | v ɤ t r e | z a ʃ tʃ o | n e | i z ɫ a z j a | p o p i t a | p o p ɤ t | m i ɫ k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25690055.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 » Това ми казаха после моите хора. това ми казаха после моите хора t o v a | m i | k a z a x a | p o s ɫ e | m o i t e | x o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155356.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 — Добре играе — като маймуна, не уважава публиката. добре играе като маймуна не уважава публиката d o b r e | i ɡ r a e | k a t o | m a j m u n a | n e | u v a ʒ a v a | p u b ɫ i k a t a xpf 94 common_voice_bg_25769760.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.1875 Казали солдатите, които дошли на Ангелчорбаджиевата къща да търсят сина му Василя Петлешков. казали солдатите които дошли на ангелчорбаджиевата къща да търсят сина му василя петлешков k a z a ɫ i | s o ɫ d a t i t e | k o i t o | d o ʃ ɫ i | n a | a n ɡ e ɫ tʃ o r b a dʒ i e v a t a | k ɤ ʃ tʃ a | d a | t ɤ r s j a t | s i n a | m u | v a s i ɫ j a | p e t ɫ e ʃ k o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449625.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7835 Един понеделник сутрин, през октомври, учителят влезе в клас разположен и весел. един понеделник сутрин през октомври учителят влезе в клас разположен и весел e d i n | p o n e d e ɫ n i k | s u t r i n | p r e z | o k t o m v r i | u tʃ i t e ɫ j a t | v ɫ e z e | v | k ɫ a s | r a z p o ɫ o ʒ e n | i | v e s e ɫ xpf 92 common_voice_bg_37132514.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6955 Изглежда, че те не бяха опасни, защото бягаха от шума на стъпките. изглежда че те не бяха опасни защото бягаха от шума на стъпките i z ɡ ɫ e ʒ d a | tʃ e | t e | n e | b j a x a | o p a s n i | z a ʃ tʃ o t o | b j a ɡ a x a | o t | ʃ u m a | n a | s t ɤ p k i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25794235.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Аргиров също измънка нещо с кисело лице. аргиров също измънка нещо с кисело лице a r ɡ i r o v | s ɤ ʃ tʃ o | i z m ɤ n k a | n e ʃ tʃ o | s | k i s e ɫ o | ɫ i ts e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27952755.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 4.1475 И тя продължи да слиза надолу към полето. и тя продължи да слиза надолу към полето i | t j a | p r o d ɤ ɫ ʒ i | d a | s ɫ i z a | n a d o ɫ u | k ɤ m | p o ɫ e t o xpf 69 common_voice_bg_25875958.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7835 Тая народна драгоценност, скромен труд на заслужившия Блъсков? тая народна драгоценност скромен труд на заслужившия блъсков t a j a | n a r o d n a | d r a ɡ o ts e nː o s t | s k r o m e n | t r u d | n a | z a s ɫ u ʒ i v ʃ i j a | b ɫ ɤ s k o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389874.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.1195 И всичко тука беше някак овехтяло, грозно, западнало. и всичко тука беше някак овехтяло грозно западнало i | v s i tʃ k o | t u k a | b e ʃ e | n j a k a k | o v e x t j a ɫ o | ɡ r o z n o | z a p a d n a ɫ o xpf thirties male 86 common_voice_bg_27983128.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6875 И външният вид, и заветите на миналото са запазени. и външният вид заветите на миналото са запазени i | v ɤ n ʃ n i j a t | v i d | z a v e t i t e | n a | m i n a ɫ o t o | s a | z a p a z e n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_28979229.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.0635 Бойково е починал твърде мъченически един от селяните, на име Атанас Душилата. бойково е починал твърде мъченически един от селяните на име атанас душилата b o j k o v o | e | p o tʃ i n a ɫ | t v ɤ r d e | m ɤ tʃ e n i tʃ e s k i | e d i n | o t | s e ɫ j a n i t e | n a | i m e | a t a n a s | d u ʃ i ɫ a t a xpf 80 common_voice_bg_30388728.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2075 Останалите затворници се деляха на защитници и противници на нашата особа. останалите затворници се деляха на защитници и противници нашата особа o s t a n a ɫ i t e | z a t v o r n i ts i | s e | d e ɫ j a x a | n a | z a ʃ tʃ i t n i ts i | i | p r o t i v n i ts i | n a ʃ a t a | o s o b a xpf twenties male 92 common_voice_bg_30636817.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.2795 Търновский двор рабски подражаваше на цариградския, и подражаваше неумело, грубо. търновский двор рабски подражаваше на цариградския и неумело грубо t ɤ r n o v s k i j | d v o r | r a b s k i | p o d r a ʒ a v a ʃ e | n a | ts a r i ɡ r a d s k i j a | i | n e u m e ɫ o | ɡ r u b o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37174725.mp3 cb0fee926075ee01744433a0d4cc4b36629a775f12220660745fd8624d6373a29112254155eea7eedda0d13e3e764504ceef0030d0a5dcc6af3f242e8b919cb2 bg 7.1877 Сяко едно решение, за да се дадат пари, трябва да е приемено. сяко едно решение за да се дадат пари трябва е приемено s j a k o | e d n o | r e ʃ e n i e | z a | d a | s e | d a d a t | p a r i | t r j a b v a | e | p r i e m e n o xpf 5 common_voice_bg_24999442.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Той риташе като уловена птица, бръщолевеше несвързано и охкаше. той риташе като уловена птица бръщолевеше несвързано и охкаше t o j | r i t a ʃ e | k a t o | u ɫ o v e n a | p t i ts a | b r ɤ ʃ tʃ o ɫ e v e ʃ e | n e s v ɤ r z a n o | i | o x k a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25690766.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 И като всеки летен дъжд, премина скоро. и като всеки летен дъжд премина скоро i | k a t o | v s e k i | ɫ e t e n | d ɤ ʒ d | p r e m i n a | s k o r o xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999624.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 Пътниците продължиха пътя си нататък. пътниците продължиха пътя си нататък p ɤ t n i ts i t e | p r o d ɤ ɫ ʒ i x a | p ɤ t j a | s i | n a t a t ɤ k xpf twenties male 94 common_voice_bg_37478995.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5435 Двамата с Ерофима те излязоха от чифлика. двамата с ерофима те излязоха от чифлика d v a m a t a | s | e r o f i m a | t e | i z ɫ j a z o x a | o t | tʃ i f ɫ i k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28552203.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2195 Голямата, непоправимата загуба е за други. голямата непоправимата загуба е за други ɡ o ɫ j a m a t a | n e p o p r a v i m a t a | z a ɡ u b a | e | z a | d r u ɡ i xpf 90 common_voice_bg_30422964.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4955 — Имахме един — каза усмихнато чиновникът, — неговата грандомания беше доста чудна. имахме един каза усмихнато чиновникът неговата грандомания беше доста чудна i m a x m e | e d i n | k a z a | u s m i x n a t o | tʃ i n o v n i k ɤ t | n e ɡ o v a t a | ɡ r a n d o m a n i j a | b e ʃ e | d o s t a | tʃ u d n a xpf 92 common_voice_bg_31450184.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.2195 За да те спася оттук, ти трябва да ми попееш. за да те спася оттук ти трябва ми попееш z a | d a | t e | s p a s j a | o tː u k | t i | t r j a b v a | m i | p o p eː ʃ xpf twenties female 77 common_voice_bg_24898482.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.8035 Наскоро през тези дни Делчо и Димитър отиваха към позициите. наскоро през тези дни делчо и димитър отиваха към позициите n a s k o r o | p r e z | t e z i | d n i | d e ɫ tʃ o | i | d i m i t ɤ r | o t i v a x a | k ɤ m | p o z i ts iː t e xpf fourties male 73 common_voice_bg_25209750.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3435 Духаше хладничек вятър, но слънцето често поглеждаше иззад белите облаци и припичаше. духаше хладничек вятър но слънцето често поглеждаше иззад белите облаци и припичаше d u x a ʃ e | x ɫ a d n i tʃ e k | v j a t ɤ r | n o | s ɫ ɤ n ts e t o | tʃ e s t o | p o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | i zː a d | b e ɫ i t e | o b ɫ a ts i | i | p r i p i tʃ a ʃ e xpf 94 common_voice_bg_24999625.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 Нилов разбра от следващото писмо, че Галианов скоро тръгва за столицата. нилов разбра от следващото писмо че галианов скоро тръгва за столицата n i ɫ o v | r a z b r a | o t | s ɫ e d v a ʃ tʃ o t o | p i s m o | tʃ e | ɡ a ɫ i a n o v | s k o r o | t r ɤ ɡ v a | z a | s t o ɫ i ts a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25743215.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 — Да спасяваме гостоприемния Ягага — рече Ян Бибиян. да спасяваме гостоприемния ягага рече ян бибиян d a | s p a s j a v a m e | ɡ o s t o p r i e m n i j a | j a ɡ a ɡ a | r e tʃ e | j a n | b i b i j a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155464.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.2195 Щом времето се поправи, сраженията започнаха отново. щом времето се поправи сраженията започнаха отново ʃ tʃ o m | v r e m e t o | s e | p o p r a v i | s r a ʒ e n i j a t a | z a p o tʃ n a x a | o t n o v o xpf 83 common_voice_bg_24999443.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 Не искам да зная на кого е тая нива. не искам да зная на кого е тая нива n e | i s k a m | d a | z n a j a | n a | k o ɡ o | e | t a j a | n i v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_24898483.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 6.1635 Дайрам благодарение на безбожното скубачество, което упражнявал. дайрам благодарение на безбожното скубачество което упражнявал d a j r a m | b ɫ a ɡ o d a r e n i e | n a | b e z b o ʒ n o t o | s k u b a tʃ e s t v o | k o e t o | u p r a ʒ n j a v a ɫ xpf fourties male 73 common_voice_bg_30422965.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 Тогаз Петър дойде на себе си, взе да вика и да стреля. тогаз петър дойде на себе си взе да вика и стреля t o ɡ a z | p e t ɤ r | d o j d e | n a | s e b e | s i | v z e | d a | v i k a | i | s t r e ɫ j a xpf 92 common_voice_bg_37119400.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8035 Открояваха се силуети на дървета и ние слабо вече съзирахме лицата си. открояваха се силуети на дървета и ние слабо вече съзирахме лицата си o t k r o j a v a x a | s e | s i ɫ u e t i | n a | d ɤ r v e t a | i | n i e | s ɫ a b o | v e tʃ e | s ɤ z i r a x m e | ɫ i ts a t a | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131526.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.1715 „Дошла е унуката на Бодура!“ — рече си Христо и против обичая си шибна конете и забърза. дошла е унуката на бодура рече си христо и против обичая шибна конете забърза d o ʃ ɫ a | e | u n u k a t a | n a | b o d u r a | r e tʃ e | s i | x r i s t o | i | p r o t i v | o b i tʃ a j a | ʃ i b n a | k o n e t e | z a b ɤ r z a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25322119.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2047 Младо и неопитно, но патриот отче беше то. младо и неопитно но патриот отче беше то m ɫ a d o | i | n e o p i t n o | n o | p a t r i o t | o t tʃ e | b e ʃ e | t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133421.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 Всеки търсеше щастие и всеки го разбираше по своему. всеки търсеше щастие и го разбираше по своему v s e k i | t ɤ r s e ʃ e | ʃ tʃ a s t i e | i | ɡ o | r a z b i r a ʃ e | p o | s v o e m u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25638763.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 На тоя чардак се намираше и килията на Хаджи Ровоама. на тоя чардак се намираше и килията хаджи ровоама n a | t o j a | tʃ a r d a k | s e | n a m i r a ʃ e | i | k i ɫ i j a t a | x a dʒ i | r o v o a m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27094289.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Във всеки случай с нея стават много по-рядко злополуки, отколкото с автомобила например. във всеки случай с нея стават много по рядко злополуки отколкото автомобила например v ɤ v | v s e k i | s ɫ u tʃ a j | s | n e j a | s t a v a t | m n o ɡ o | p o | r j a d k o | z ɫ o p o ɫ u k i | o t k o ɫ k o t o | a v t o m o b i ɫ a | n a p r i m e r xpf fourties male 95 common_voice_bg_31464047.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.0395 — Ако си съгласен, потвърди съгласието си писмено. ако си съгласен потвърди съгласието писмено a k o | s i | s ɤ ɡ ɫ a s e n | p o t v ɤ r d i | s ɤ ɡ ɫ a s i e t o | p i s m e n o xpf 77 common_voice_bg_26257952.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 — Де се сбира народът? — попита Огнянов троснато. де се сбира народът попита огнянов троснато d e | s e | s b i r a | n a r o d ɤ t | p o p i t a | o ɡ n j a n o v | t r o s n a t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25169840.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Върху демокрацията ще се изгради; нашето бъдеще. върху демокрацията ще се изгради нашето бъдеще v ɤ r x u | d e m o k r a ts i j a t a | ʃ tʃ e | s e | i z ɡ r a d i | n a ʃ e t o | b ɤ d e ʃ tʃ e xpf 94 common_voice_bg_26738276.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.2475 — Ти му кажи пак — каза Алекси. ти му кажи пак каза алекси t i | m u | k a ʒ i | p a k | k a z a | a ɫ e k s i xpf 83 common_voice_bg_25875635.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1475 След малко сигналът се повтори. след малко сигналът се повтори s ɫ e d | m a ɫ k o | s i ɡ n a ɫ ɤ t | s e | p o v t o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395154.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.9635 Чорбаджии, расо, калимавка и пр. били ненавистта народна, а хайдутите, да бъде идеалът народни! чорбаджии расо калимавка и пр били ненавистта народна а хайдутите да бъде идеалът народни tʃ o r b a dʒ iː | r a s o | k a ɫ i m a v k a | i | p r | b i ɫ i | n e n a v i s tː a | n a r o d n a | a | x a j d u t i t e | d a | b ɤ d e | i d e a ɫ ɤ t | n a r o d n i xpf 94 common_voice_bg_27389719.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.4355 — Ти няма нищо да направиш, но господ може всичко. ти няма нищо да направиш но господ може всичко t i | n j a m a | n i ʃ tʃ o | d a | n a p r a v i ʃ | n o | ɡ o s p o d | m o ʒ e | v s i tʃ k o xpf thirties male 86 common_voice_bg_27528021.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 4.5075 Той даже ги намираше в живота на някои велики мъже. той даже ги намираше в живота на някои велики мъже t o j | d a ʒ e | ɡ i | n a m i r a ʃ e | v | ʒ i v o t a | n a | n j a k o i | v e ɫ i k i | m ɤ ʒ e xpf 55 common_voice_bg_27411695.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Тогава животът си затече със старата неволя и старата скръб. тогава животът си затече със старата неволя и скръб t o ɡ a v a | ʒ i v o t ɤ t | s i | z a t e tʃ e | s ɤ s | s t a r a t a | n e v o ɫ j a | i | s k r ɤ b xpf 94 common_voice_bg_37133420.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1915 В ъгъла легнала една жена с още младо, но изцедено лице. в ъгъла легнала една жена с още младо но изцедено лице v | ɤ ɡ ɤ ɫ a | ɫ e ɡ n a ɫ a | e d n a | ʒ e n a | s | o ʃ tʃ e | m ɫ a d o | n o | i z ts e d e n o | ɫ i ts e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37081951.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.3075 Тъкмо това облекло беше и една от причините на неговата голяма популярност. тъкмо това облекло беше и една от причините на неговата голяма популярност t ɤ k m o | t o v a | o b ɫ e k ɫ o | b e ʃ e | i | e d n a | o t | p r i tʃ i n i t e | n a | n e ɡ o v a t a | ɡ o ɫ j a m a | p o p u ɫ j a r n o s t xpf 84 common_voice_bg_26998127.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 6.9915 Пребледнели булки му слугуват, млади моми с разтреперани ръце му наливат вино. пребледнели булки му слугуват млади моми с разтреперани ръце наливат вино p r e b ɫ e d n e ɫ i | b u ɫ k i | m u | s ɫ u ɡ u v a t | m ɫ a d i | m o m i | s | r a z t r e p e r a n i | r ɤ ts e | n a ɫ i v a t | v i n o xpf twenties male 66 common_voice_bg_37131527.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 А това се отрази, така да се каже, и върху моята съдба. а това се отрази така да каже и върху моята съдба a | t o v a | s e | o t r a z i | t a k a | d a | k a ʒ e | i | v ɤ r x u | m o j a t a | s ɤ d b a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_32239908.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6755 Знамето Огнянов, като пробуден от тежък сън, позна заблуждението си. знамето огнянов като пробуден от тежък сън позна заблуждението си z n a m e t o | o ɡ n j a n o v | k a t o | p r o b u d e n | o t | t e ʒ ɤ k | s ɤ n | p o z n a | z a b ɫ u ʒ d e n i e t o | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27528020.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 4.6155 Това направи и Хаджи Смион, без да знае защо. това направи и хаджи смион без да знае защо t o v a | n a p r a v i | i | x a dʒ i | s m i o n | b e z | d a | z n a e | z a ʃ tʃ o xpf 55 common_voice_bg_27094288.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5395 Мъглата, която досега неподвижно лежеше над Серет, бавно запълзя насам из полето. мъглата която досега неподвижно лежеше над серет бавно запълзя насам из полето m ɤ ɡ ɫ a t a | k o j a t o | d o s e ɡ a | n e p o d v i ʒ n o | ɫ e ʒ e ʃ e | n a d | s e r e t | b a v n o | z a p ɤ ɫ z j a | n a s a m | i z | p o ɫ e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638762.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Съвсем не така излезе това помещение, както си въобразявахме от по-напред. съвсем не така излезе това помещение както си въобразявахме от по напред s ɤ v s e m | n e | t a k a | i z ɫ e z e | t o v a | p o m e ʃ tʃ e n i e | k a k t o | s i | v ɤ o b r a z j a v a x m e | o t | p o | n a p r e d xpf fourties male 95 common_voice_bg_26257953.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 — Ето паметника — каза бай Васил. ето паметника каза бай васил e t o | p a m e t n i k a | k a z a | b a j | v a s i ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_25169841.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Той беше я забележил и се повръщаше за нея. той беше я забележил и се повръщаше за нея t o j | b e ʃ e | j a | z a b e ɫ e ʒ i ɫ | i | s e | p o v r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | z a | n e j a xpf 94 common_voice_bg_30389027.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 От тия прокламации ние не можахме да намерим нито един екземпляр. от тия прокламации ние не можахме да намерим нито един екземпляр o t | t i j a | p r o k ɫ a m a ts iː | n i e | n e | m o ʒ a x m e | d a | n a m e r i m | n i t o | e d i n | e k z e m p ɫ j a r xpf twenties male 92 common_voice_bg_26658279.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 9.9435 Планината беше се спотаила, тиха, замислена, сякаш гледаше след Шибиля и питаше: къде? планината беше се спотаила тиха замислена сякаш гледаше след шибиля и питаше къде p ɫ a n i n a t a | b e ʃ e | s e | s p o t a i ɫ a | t i x a | z a m i s ɫ e n a | s j a k a ʃ | ɡ ɫ e d a ʃ e | s ɫ e d | ʃ i b i ɫ j a | i | p i t a ʃ e | k ɤ d e xpf 82 common_voice_bg_27939670.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.1155 Странният човек в коженото одеяние се раздвижи, повдигна тоягата и тежко запристъпя. странният човек в коженото одеяние се раздвижи повдигна тоягата и тежко запристъпя s t r a nː i j a t | tʃ o v e k | v | k o ʒ e n o t o | o d e j a n i e | s e | r a z d v i ʒ i | p o v d i ɡ n a | t o j a ɡ a t a | i | t e ʒ k o | z a p r i s t ɤ p j a xpf 81 common_voice_bg_25083325.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Но и тая нишка можеше да се скъса. но и тая нишка можеше да се скъса n o | i | t a j a | n i ʃ k a | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | s k ɤ s a xpf 94 common_voice_bg_30385139.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1475 Ерофим поклаща глава и се усмихва. ерофим поклаща глава и се усмихва e r o f i m | p o k ɫ a ʃ tʃ a | ɡ ɫ a v a | i | s e | u s m i x v a xpf 92 common_voice_bg_25346376.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6315 Първият ден на пролетта — благата реч на Исуса, която възкресява дъщерята на Иаира. първият ден на пролетта благата реч исуса която възкресява дъщерята иаира p ɤ r v i j a t | d e n | n a | p r o ɫ e tː a | b ɫ a ɡ a t a | r e tʃ | i s u s a | k o j a t o | v ɤ z k r e s j a v a | d ɤ ʃ tʃ e r j a t a | i a i r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071230.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.7315 Всеки се безпокоеше за тях, защото работата им не беше твърде чиста. всеки се безпокоеше за тях защото работата им не беше твърде чиста v s e k i | s e | b e z p o k o e ʃ e | z a | t j a x | z a ʃ tʃ o t o | r a b o t a t a | i m | n e | b e ʃ e | t v ɤ r d e | tʃ i s t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_27980720.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4435 Търпеше момчето, което го биеше, заради чича Митуша. търпеше момчето което го биеше заради чича митуша t ɤ r p e ʃ e | m o m tʃ e t o | k o e t o | ɡ o | b i e ʃ e | z a r a d i | tʃ i tʃ a | m i t u ʃ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30636326.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.4075 Берович го поставяше в трудно положение. берович го поставяше в трудно положение b e r o v i tʃ | ɡ o | p o s t a v j a ʃ e | v | t r u d n o | p o ɫ o ʒ e n i e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27670720.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5035 Погледна надолу и зарови пръсти в косата си, погледна нагоре, надалеч, намръщи се. погледна надолу и зарови пръсти в косата си нагоре надалеч намръщи се p o ɡ ɫ e d n a | n a d o ɫ u | i | z a r o v i | p r ɤ s t i | v | k o s a t a | s i | n a ɡ o r e | n a d a ɫ e tʃ | n a m r ɤ ʃ tʃ i | s e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27685165.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5435 Непрестанни ура цепеха ликуващия въздух. непрестанни ура цепеха ликуващия въздух n e p r e s t a nː i | u r a | ts e p e x a | ɫ i k u v a ʃ tʃ i j a | v ɤ z d u x xpf fourties male 85 common_voice_bg_24898410.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.5075 Войводата бил тоя ден нещо необикновено. войводата бил тоя ден нещо необикновено v o j v o d a t a | b i ɫ | t o j a | d e n | n e ʃ tʃ o | n e o b i k n o v e n o xpf fourties male 73 common_voice_bg_30634221.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6235 Той беше Младен Райчев, юнакът, комуто видяхме, че девойката подава китка. той беше младен райчев юнакът комуто видяхме че девойката подава китка t o j | b e ʃ e | m ɫ a d e n | r a j tʃ e v | j u n a k ɤ t | k o m u t o | v i d j a x m e | tʃ e | d e v o j k a t a | p o d a v a | k i t k a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26145828.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Водачът ни беше от село Петрич, на име Петър Шентов, който и днес живее. водачът ни беше от село петрич на име петър шентов който и днес живее v o d a tʃ ɤ t | n i | b e ʃ e | o t | s e ɫ o | p e t r i tʃ | n a | i m e | p e t ɤ r | ʃ e n t o v | k o j t o | i | d n e s | ʒ i v eː xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071231.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0195 Намериха го, забутан из двора, с окаляни ръце — работеше нещо. намериха го забутан из двора с окаляни ръце работеше нещо n a m e r i x a | ɡ o | z a b u t a n | i z | d v o r a | s | o k a ɫ j a n i | r ɤ ts e | r a b o t e ʃ e | n e ʃ tʃ o xpf fourties male 89 common_voice_bg_27980721.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.9555 Но Огнянов не смя да похлопа, при всичко че бе премалял от глад. но огнянов не смя да похлопа при всичко че бе премалял от глад n o | o ɡ n j a n o v | n e | s m j a | d a | p o x ɫ o p a | p r i | v s i tʃ k o | tʃ e | b e | p r e m a ɫ j a ɫ | o t | ɡ ɫ a d xpf fourties male 91 common_voice_bg_25083324.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 Но войниците посрещаха това без оплакване. но войниците посрещаха това без оплакване n o | v o j n i ts i t e | p o s r e ʃ tʃ a x a | t o v a | b e z | o p ɫ a k v a n e xpf 94 common_voice_bg_26658278.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.6235 Той реши да излезе пред него и да му иска съвет и помощ. той реши да излезе пред него и му иска съвет помощ t o j | r e ʃ i | d a | i z ɫ e z e | p r e d | n e ɡ o | i | m u | i s k a | s ɤ v e t | p o m o ʃ tʃ xpf 82 common_voice_bg_25346377.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Давал съм хляб на много кучета, ще дам и на тебе. давал съм хляб на много кучета ще дам и тебе d a v a ɫ | s ɤ m | x ɫ j a b | n a | m n o ɡ o | k u tʃ e t a | ʃ tʃ e | d a m | i | t e b e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30634220.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2555 Но заварихме майора весело разположен. но заварихме майора весело разположен n o | z a v a r i x m e | m a j o r a | v e s e ɫ o | r a z p o ɫ o ʒ e n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37079668.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 6.1635 Подобни депутати българският народ няма да види вече, докато свят пребъде. подобни депутати българският народ няма да види вече докато свят пребъде p o d o b n i | d e p u t a t i | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a t | n a r o d | n j a m a | d a | v i d i | v e tʃ e | d o k a t o | s v j a t | p r e b ɤ d e xpf fourties male 57 common_voice_bg_37127521.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.6435 Тя искаше да се продаде чифликът. тя искаше да се продаде чифликът t j a | i s k a ʃ e | d a | s e | p r o d a d e | tʃ i f ɫ i k ɤ t xpf 84 common_voice_bg_24898411.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.3635 Хасан ага не скърши хатъра на ходжата. хасан ага не скърши хатъра на ходжата x a s a n | a ɡ a | n e | s k ɤ r ʃ i | x a t ɤ r a | n a | x o dʒ a t a xpf fourties male 73 common_voice_bg_30636327.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0835 В нея същата минута падна и татко ни… Мили мои! в нея същата минута падна и татко ни мили мои v | n e j a | s ɤ ʃ tʃ a t a | m i n u t a | p a d n a | i | t a t k o | n i | m i ɫ i | m o i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27670721.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9395 — И два чифта да ми дадеш, пак я не давам. и два чифта да ми дадеш пак я не давам i | d v a | tʃ i f t a | d a | m i | d a d e ʃ | p a k | j a | n e | d a v a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411460.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 Бедният старец схващаше в тая дума съвсем неприличен смисъл. бедният старец схващаше в тая дума съвсем неприличен смисъл b e d n i j a t | s t a r e ts | s x v a ʃ tʃ a ʃ e | v | t a j a | d u m a | s ɤ v s e m | n e p r i ɫ i tʃ e n | s m i s ɤ ɫ xpf 94 common_voice_bg_30423360.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1075 Местността обаче не представляваше ония условия, каквито нам трябваха. местността обаче не представляваше ония условия каквито нам трябваха m e s t n o s tː a | o b a tʃ e | n e | p r e d s t a v ɫ j a v a ʃ e | o n i j a | u s ɫ o v i j a | k a k v i t o | n a m | t r j a b v a x a xpf 92 common_voice_bg_37131924.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5875 Около устието на Места има няколко села, в които живеят негри. около устието на места има няколко села в които живеят негри o k o ɫ o | u s t i e t o | n a | m e s t a | i m a | n j a k o ɫ k o | s e ɫ a | v | k o i t o | ʒ i v e j a t | n e ɡ r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071808.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.8235 Изглеждаше замислено, заето със себе си. изглеждаше замислено заето със себе си i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | z a m i s ɫ e n o | z a e t o | s ɤ s | s e b e | s i xpf 89 common_voice_bg_37081552.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.3635 Както се виждаше, поручикът оставаше тука. както се виждаше поручикът оставаше тука k a k t o | s e | v i ʒ d a ʃ e | p o r u tʃ i k ɤ t | o s t a v a ʃ e | t u k a xpf 84 common_voice_bg_26093953.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Ето човекът с мотиката дойде да копае и ще ни разтури гнездото. ето човекът с мотиката дойде да копае и ще ни разтури гнездото e t o | tʃ o v e k ɤ t | s | m o t i k a t a | d o j d e | d a | k o p a e | i | ʃ tʃ e | n i | r a z t u r i | ɡ n e z d o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_31282027.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.9035 Там княз Александър и трите майора. там княз александър и трите майора t a m | k n j a z | a ɫ e k s a n d ɤ r | i | t r i t e | m a j o r a xpf fourties male 75 common_voice_bg_25930004.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3795 Но болестта бързо мина от едното око в другото и конят ослепя съвсем. но болестта бързо мина от едното око в другото и конят ослепя съвсем n o | b o ɫ e s tː a | b ɤ r z o | m i n a | o t | e d n o t o | o k o | v | d r u ɡ o t o | i | k o n j a t | o s ɫ e p j a | s ɤ v s e m xpf fourties male 95 common_voice_bg_27635523.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 4.6515 И пак се чу в хор: — Иване, чорбата е безсолна. и пак се чу в хор иване чорбата е безсолна i | p a k | s e | tʃ u | v | x o r | i v a n e | tʃ o r b a t a | e | b e z s o ɫ n a xpf 60 common_voice_bg_30143463.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6875 Действително, топла кръв шуртеше из десния ръкав на татарина. действително топла кръв шуртеше из десния ръкав на татарина d e j s t v i t e ɫ n o | t o p ɫ a | k r ɤ v | ʃ u r t e ʃ e | i z | d e s n i j a | r ɤ k a v | n a | t a t a r i n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37127388.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.4355 Почти всяка вечер имаше забава, вечеринка. почти всяка вечер имаше забава вечеринка p o tʃ t i | v s j a k a | v e tʃ e r | i m a ʃ e | z a b a v a | v e tʃ e r i n k a xpf 84 common_voice_bg_25638907.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 9.0435 Обърнаха се и двамата и видяха, че във файтона се разиграваше една страшна сцена. обърнаха се и двамата видяха че във файтона разиграваше една страшна сцена o b ɤ r n a x a | s e | i | d v a m a t a | v i d j a x a | tʃ e | v ɤ v | f a j t o n a | r a z i ɡ r a v a ʃ e | e d n a | s t r a ʃ n a | s ts e n a xpf 64 common_voice_bg_37081553.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.1835 Никола се развеселява и почва да се шегува. никола се развеселява и почва да шегува n i k o ɫ a | s e | r a z v e s e ɫ j a v a | i | p o tʃ v a | d a | ʃ e ɡ u v a xpf 84 common_voice_bg_29504070.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0835 Народът рукна като буен поток към училището. народът рукна като буен поток към училището n a r o d ɤ t | r u k n a | k a t o | b u e n | p o t o k | k ɤ m | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119493.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1555 За да се окопити, на мен идеше вече редът по право да сторя това. за да се окопити на мен идеше вече редът по право сторя това z a | d a | s e | o k o p i t i | n a | m e n | i d e ʃ e | v e tʃ e | r e d ɤ t | p o | p r a v o | s t o r j a | t o v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384558.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 То беше тъй малко и мизерно пред величието на задачата. то беше тъй малко и мизерно пред величието на задачата t o | b e ʃ e | t ɤ j | m a ɫ k o | i | m i z e r n o | p r e d | v e ɫ i tʃ i e t o | n a | z a d a tʃ a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_30143462.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8955 В селото огрея някакво ново слънце. в селото огрея някакво ново слънце v | s e ɫ o t o | o ɡ r e j a | n j a k a k v o | n o v o | s ɫ ɤ n ts e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25638906.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 7.1355 Славянски многократно и ниско се кланяше развълнуван и уморен. славянски многократно и ниско се кланяше развълнуван уморен s ɫ a v j a n s k i | m n o ɡ o k r a t n o | i | n i s k o | s e | k ɫ a n j a ʃ e | r a z v ɤ ɫ n u v a n | u m o r e n xpf 64 common_voice_bg_25930005.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6075 — Но аз бързам, отивам при Чоки. но аз бързам отивам при чоки n o | a z | b ɤ r z a m | o t i v a m | p r i | tʃ o k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27635522.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 3.3915 Извика Петър с разтреперан глас. извика петър с разтреперан глас i z v i k a | p e t ɤ r | s | r a z t r e p e r a n | ɡ ɫ a s xpf 60 common_voice_bg_25910500.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Очите му бяха замъглени и изглеждаха синкави. очите му бяха замъглени и изглеждаха синкави o tʃ i t e | m u | b j a x a | z a m ɤ ɡ ɫ e n i | i | i z ɡ ɫ e ʒ d a x a | s i n k a v i xpf twenties male 94 common_voice_bg_31288764.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.3715 Ти мислиш, че аз не зная какво си правил оная събота в метоха! ти мислиш че аз не зная какво си правил оная събота в метоха t i | m i s ɫ i ʃ | tʃ e | a z | n e | z n a j a | k a k v o | s i | p r a v i ɫ | o n a j a | s ɤ b o t a | v | m e t o x a xpf fourties male 75 common_voice_bg_25105435.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 Не каза нищо, чакаше да заговори Галчев. не каза нищо чакаше да заговори галчев n e | k a z a | n i ʃ tʃ o | tʃ a k a ʃ e | d a | z a ɡ o v o r i | ɡ a ɫ tʃ e v xpf 94 common_voice_bg_33421248.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9635 Докараха насила жените и децата пред голямата клада и доведоха монаха вързан. докараха насила жените и децата пред голямата клада доведоха монаха вързан d o k a r a x a | n a s i ɫ a | ʒ e n i t e | i | d e ts a t a | p r e d | ɡ o ɫ j a m a t a | k ɫ a d a | d o v e d o x a | m o n a x a | v ɤ r z a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039246.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 — Но имат право да се надеят — възрази по-младият брат. но имат право да се надеят възрази по младият брат n o | i m a t | p r a v o | d a | s e | n a d e j a t | v ɤ z r a z i | p o | m ɫ a d i j a t | b r a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143137.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.3355 Той беше задрямал наблизо, става и търка очите си с ръка. той беше задрямал наблизо става и търка очите си с ръка t o j | b e ʃ e | z a d r j a m a ɫ | n a b ɫ i z o | s t a v a | i | t ɤ r k a | o tʃ i t e | s i | s | r ɤ k a xpf 91 common_voice_bg_32091789.mp3 3a62e83016ee9b15b38b4618668dff7c806d11cd1804f38c4f956cf83ea2e98bb0d6cb962086a5dc3e2e852ba30b7dee8fda6e9548ae3f3a0b0acf5bcc93780d bg 6.0555 Очевидно бе, че някаква силна агитация заработи из колоната. очевидно бе че някаква силна агитация заработи из колоната o tʃ e v i d n o | b e | tʃ e | n j a k a k v a | s i ɫ n a | a ɡ i t a ts i j a | z a r a b o t i | i z | k o ɫ o n a t a xpf 45 common_voice_bg_25569020.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 10.0515 Всички изгледаха зачудено Кандова. всички изгледаха зачудено кандова v s i tʃ k i | i z ɡ ɫ e d a x a | z a tʃ u d e n o | k a n d o v a xpf 59 common_voice_bg_28031930.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.2075 На Ботйова домъчняло за Кира, който изплащал в пушкарията повече неговите грехове. на ботйова домъчняло за кира който изплащал в пушкарията повече неговите грехове n a | b o t j o v a | d o m ɤ tʃ n j a ɫ o | z a | k i r a | k o j t o | i z p ɫ a ʃ tʃ a ɫ | v | p u ʃ k a r i j a t a | p o v e tʃ e | n e ɡ o v i t e | ɡ r e x o v e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25608937.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Агата показва само широкия си гръб, не се обръща и не поглежда Минка. агата показва само широкия си гръб не се обръща и поглежда минка a ɡ a t a | p o k a z v a | s a m o | ʃ i r o k i j a | s i | ɡ r ɤ b | n e | s e | o b r ɤ ʃ tʃ a | i | p o ɡ ɫ e ʒ d a | m i n k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25105434.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Той я ръгнал с ножа и халата избягала. той я ръгнал с ножа и халата избягала t o j | j a | r ɤ ɡ n a ɫ | s | n o ʒ a | i | x a ɫ a t a | i z b j a ɡ a ɫ a xpf 94 common_voice_bg_33421249.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7115 Никога родната земя не е ни тъй скъпа, както когато сме далеч от нея. никога родната земя не е ни тъй скъпа както когато сме далеч от нея n i k o ɡ a | r o d n a t a | z e m j a | n e | e | n i | t ɤ j | s k ɤ p a | k a k t o | k o ɡ a t o | s m e | d a ɫ e tʃ | o t | n e j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039247.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 На поляната се показаха петима души и бързо крачеха насам. на поляната се показаха петима души и бързо крачеха насам n a | p o ɫ j a n a t a | s e | p o k a z a x a | p e t i m a | d u ʃ i | i | b ɤ r z o | k r a tʃ e x a | n a s a m xpf twenties male 94 common_voice_bg_25569021.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 5.8395 Върбан му викна, пръчът не се помръдна. върбан му викна пръчът не се помръдна v ɤ r b a n | m u | v i k n a | p r ɤ tʃ ɤ t | n e | s e | p o m r ɤ d n a xpf 59 common_voice_bg_37132148.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 Тя прибра покривката на масата и излезе да я изтърси. тя прибра покривката на масата и излезе да я изтърси t j a | p r i b r a | p o k r i v k a t a | n a | m a s a t a | i | i z ɫ e z e | d a | j a | i z t ɤ r s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28863966.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.2995 Черкезите разбраха, че четата е избягала в планината. черкезите разбраха че четата е избягала в планината tʃ e r k e z i t e | r a z b r a x a | tʃ e | tʃ e t a t a | e | i z b j a ɡ a ɫ a | v | p ɫ a n i n a t a xpf 80 common_voice_bg_37119508.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3435 Пищялов сви устни и махна с ръка, като че искаше да каже: Празна работа! пищялов сви устни и махна с ръка като че искаше да каже празна работа p i ʃ tʃ j a ɫ o v | s v i | u s t n i | i | m a x n a | s | r ɤ k a | k a t o | tʃ e | i s k a ʃ e | d a | k a ʒ e | p r a z n a | r a b o t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939142.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.3675 Войниците мълчаха, сърцата биеха учестено, очите горяха, изпълнени още с виденията на боя. войниците мълчаха сърцата биеха учестено очите горяха изпълнени още с виденията на боя v o j n i ts i t e | m ɤ ɫ tʃ a x a | s ɤ r ts a t a | b i e x a | u tʃ e s t e n o | o tʃ i t e | ɡ o r j a x a | i z p ɤ ɫ n e n i | o ʃ tʃ e | s | v i d e n i j a t a | n a | b o j a xpf 81 common_voice_bg_25769905.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Вълка падна… — Конете дръж, ти казвам! вълка падна конете дръж ти казвам v ɤ ɫ k a | p a d n a | k o n e t e | d r ɤ ʒ | t i | k a z v a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_27992646.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4435 Защото Хлав бе се показал на вратата и му направил таен знак. защото хлав бе се показал на вратата и му направил таен знак z a ʃ tʃ o t o | x ɫ a v | b e | s e | p o k a z a ɫ | n a | v r a t a t a | i | m u | n a p r a v i ɫ | t a e n | z n a k xpf fourties male 91 common_voice_bg_30636884.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.7515 Едното е принцип, другото — идея. едното е принцип другото идея e d n o t o | e | p r i n ts i p | d r u ɡ o t o | i d e j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37475173.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.2555 Ян Бибиян грабна зърното и го изяде. ян бибиян грабна зърното и го изяде j a n | b i b i j a n | ɡ r a b n a | z ɤ r n o t o | i | ɡ o | i z j a d e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_33429596.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 4.2555 Отстъпвам ви ги без никакво възнаграждение! отстъпвам ви ги без никакво възнаграждение o t s t ɤ p v a m | v i | ɡ i | b e z | n i k a k v o | v ɤ z n a ɡ r a ʒ d e n i e xpf fourties male 67 common_voice_bg_37118936.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2195 Един седне, мале мила, други стане. един седне мале мила други стане e d i n | s e d n e | m a ɫ e | m i ɫ a | d r u ɡ i | s t a n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26602604.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7035 Тя е една груба и грозничка селянка от полето, от село Мрамор. тя е една груба и грозничка селянка от полето село мрамор t j a | e | e d n a | ɡ r u b a | i | ɡ r o z n i tʃ k a | s e ɫ j a n k a | o t | p o ɫ e t o | s e ɫ o | m r a m o r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25111936.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 — Мене никой не ме убива пък — обади се отзад дядо Минко. мене никой не ме убива пък обади се отзад дядо минко m e n e | n i k o j | n e | m e | u b i v a | p ɤ k | o b a d i | s e | o t z a d | d j a d o | m i n k o xpf 94 common_voice_bg_35074389.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 — А бе, фърлили се от моста… Дя! а бе фърлили се от моста дя a | b e | f ɤ r ɫ i ɫ i | s e | o t | m o s t a | d j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636672.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.2435 Остави само една записка на Галианова и разпореждаше да му се предадат книжата. остави само една записка на галианова и разпореждаше да му се предадат книжата o s t a v i | s a m o | e d n a | z a p i s k a | n a | ɡ a ɫ i a n o v a | i | r a z p o r e ʒ d a ʃ e | d a | m u | s e | p r e d a d a t | k n i ʒ a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30460558.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Дойде и до мен ред: — Вие какво чакате? дойде и до мен ред вие какво чакате d o j d e | i | d o | m e n | r e d | v i e | k a k v o | tʃ a k a t e xpf 92 common_voice_bg_37132587.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 Кой знае къде лети умът му в тоя час. кой знае къде лети умът му в тоя час k o j | z n a e | k ɤ d e | ɫ e t i | u m ɤ t | m u | v | t o j a | tʃ a s xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25769904.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Но надвечер откъм левия ни фланг неочаквано се появиха нови неприятелски части. но надвечер откъм левия ни фланг неочаквано се появиха нови неприятелски части n o | n a d v e tʃ e r | o t k ɤ m | ɫ e v i j a | n i | f ɫ a n ɡ | n e o tʃ a k v a n o | s e | p o j a v i x a | n o v i | n e p r i j a t e ɫ s k i | tʃ a s t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37081859.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.7875 — говореше един старец до вратата. говореше един старец до вратата ɡ o v o r e ʃ e | e d i n | s t a r e ts | d o | v r a t a t a xpf 84 common_voice_bg_28863967.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.9115 Там сега черните фигури са събрани в плътни и стройни редове. там сега черните фигури са събрани в плътни и стройни редове t a m | s e ɡ a | tʃ e r n i t e | f i ɡ u r i | s a | s ɤ b r a n i | v | p ɫ ɤ t n i | i | s t r o j n i | r e d o v e xpf 80 common_voice_bg_30636673.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.9915 Бащи и майки са погинвали с хиляди от кърджалийска адска злоба! бащи и майки са погинвали с хиляди от кърджалийска адска злоба b a ʃ tʃ i | i | m a j k i | s a | p o ɡ i n v a ɫ i | s | x i ɫ j a d i | o t | k ɤ r dʒ a ɫ i j s k a | a d s k a | z ɫ o b a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_35074388.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Всичките влашки министри са на Синай при княза на съвещание. всичките влашки министри са на синай при княза съвещание v s i tʃ k i t e | v ɫ a ʃ k i | m i n i s t r i | s a | n a | s i n a j | p r i | k n j a z a | s ɤ v e ʃ tʃ a n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054419.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 3.6435 Залъците се спираха на гърлото им. залъците се спираха на гърлото им z a ɫ ɤ ts i t e | s e | s p i r a x a | n a | ɡ ɤ r ɫ o t o | i m xpf thirties male 70 common_voice_bg_25111937.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Първият му поглед беше към потона. първият му поглед беше към потона p ɤ r v i j a t | m u | p o ɡ ɫ e d | b e ʃ e | k ɤ m | p o t o n a xpf 94 common_voice_bg_37132586.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5435 — Вълците не се махват вече оттам — каза Огнянов. вълците не се махват вече оттам каза огнянов v ɤ ɫ ts i t e | n e | s e | m a x v a t | v e tʃ e | o tː a m | k a z a | o ɡ n j a n o v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30460559.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.6435 Лицата им бяха свирепи от гняв. лицата им бяха свирепи от гняв ɫ i ts a t a | i m | b j a x a | s v i r e p i | o t | ɡ n j a v xpf 92 common_voice_bg_37127213.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.2075 Докторът не познаваше почти никого освен Антония и колегите си, и то не всичките. докторът не познаваше почти никого освен антония и колегите си то всичките d o k t o r ɤ t | n e | p o z n a v a ʃ e | p o tʃ t i | n i k o ɡ o | o s v e n | a n t o n i j a | i | k o ɫ e ɡ i t e | s i | t o | v s i tʃ k i t e xpf 84 common_voice_bg_37475172.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9755 Играта се продължи, графът се намери с изгубената графиня. играта се продължи графът намери с изгубената графиня i ɡ r a t a | s e | p r o d ɤ ɫ ʒ i | ɡ r a f ɤ t | n a m e r i | s | i z ɡ u b e n a t a | ɡ r a f i n j a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30636885.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.8675 Моля ви се, бае Димитре, изпълнете молбата ми и пр. моля ви се бае димитре изпълнете молбата ми и пр m o ɫ j a | v i | s e | b a e | d i m i t r e | i z p ɤ ɫ n e t e | m o ɫ b a t a | m i | i | p r xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30636415.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6235 Домакинът свалил торбата от куката и казал: — Отвори се, торбице! домакинът свалил торбата от куката и казал отвори се торбице d o m a k i n ɤ t | s v a ɫ i ɫ | t o r b a t a | o t | k u k a t a | i | k a z a ɫ | o t v o r i | s e | t o r b i ts e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118937.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 — Слава богу, че вам нищо не стана — каза Огнянов. слава богу че вам нищо не стана каза огнянов s ɫ a v a | b o ɡ u | tʃ e | v a m | n i ʃ tʃ o | n e | s t a n a | k a z a | o ɡ n j a n o v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_29362925.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2995 При рибната бакалница, близо до кафене „Македония“, той се спря. при рибната бакалница близо до кафене македония той се спря p r i | r i b n a t a | b a k a ɫ n i ts a | b ɫ i z o | d o | k a f e n e | m a k e d o n i j a | t o j | s e | s p r j a xpf 89 common_voice_bg_37482516.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.7315 Ти криво съдиш… — Аз не съдя криво, но казвам, що чувствувам. ти криво съдиш аз не съдя но казвам що чувствувам t i | k r i v o | s ɤ d i ʃ | a z | n e | s ɤ d j a | n o | k a z v a m | ʃ tʃ o | tʃ u v s t v u v a m xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25597153.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Иван постоя още малко, после се качи на коня. иван постоя още малко после се качи на коня i v a n | p o s t o j a | o ʃ tʃ e | m a ɫ k o | p o s ɫ e | s e | k a tʃ i | n a | k o n j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118877.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 Ганка Попова, даскалица е в Каралии. ганка попова даскалица е в каралии ɡ a n k a | p o p o v a | d a s k a ɫ i ts a | e | v | k a r a ɫ iː xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28011218.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3275 До вечерта ходих към устието на Кара су. до вечерта ходих към устието на кара су d o | v e tʃ e r t a | x o d i x | k ɤ m | u s t i e t o | n a | k a r a | s u xpf fourties male 91 common_voice_bg_25048899.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Заптието, което го пазело, се усетило и го извлякло нанавън. заптието което го пазело се усетило и извлякло нанавън z a p t i e t o | k o e t o | ɡ o | p a z e ɫ o | s e | u s e t i ɫ o | i | i z v ɫ j a k ɫ o | n a n a v ɤ n xpf twenties male 94 common_voice_bg_27389536.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2275 Председателят настояваше да бъде съблюден правилника. председателят настояваше да бъде съблюден правилника p r e d s e d a t e ɫ j a t | n a s t o j a v a ʃ e | d a | b ɤ d e | s ɤ b ɫ j u d e n | p r a v i ɫ n i k a xpf thirties male 86 common_voice_bg_26311281.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 — Е, какво… от такъв човек да имам да земам. е какво от такъв човек да имам земам e | k a k v o | o t | t a k ɤ v | tʃ o v e k | d a | i m a m | z e m a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133468.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4155 Старецът подигна очи: на десет крачки от него стояха седем души конници. старецът подигна очи на десет крачки от него стояха седем души конници s t a r e ts ɤ t | p o d i ɡ n a | o tʃ i | n a | d e s e t | k r a tʃ k i | o t | n e ɡ o | s t o j a x a | s e d e m | d u ʃ i | k o nː i ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27808936.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9035 Но няколко силни ръце го оттеглиха назад. но няколко силни ръце го оттеглиха назад n o | n j a k o ɫ k o | s i ɫ n i | r ɤ ts e | ɡ o | o tː e ɡ ɫ i x a | n a z a d xpf fourties male 85 common_voice_bg_28071625.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0555 И след малко тя донесе в човката си една орехова черупка, пълна с вода. и след малко тя донесе в човката си една орехова черупка пълна с вода i | s ɫ e d | m a ɫ k o | t j a | d o n e s e | v | tʃ o v k a t a | s i | e d n a | o r e x o v a | tʃ e r u p k a | p ɤ ɫ n a | s | v o d a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25048898.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 Другоселецът стоеше до него в тъмнината. другоселецът стоеше до него в тъмнината d r u ɡ o s e ɫ e ts ɤ t | s t o e ʃ e | d o | n e ɡ o | v | t ɤ m n i n a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25597152.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Щом ни остави водачът, ние се намерихме в бурно море. щом ни остави водачът ние се намерихме в бурно море ʃ tʃ o m | n i | o s t a v i | v o d a tʃ ɤ t | n i e | s e | n a m e r i x m e | v | b u r n o | m o r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27952686.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 6.5595 Той се смееше, говореше, а все се обръщаше, очите му търсеха другиго. той се смееше говореше а все обръщаше очите му търсеха другиго t o j | s e | s m eː ʃ e | ɡ o v o r e ʃ e | a | v s e | o b r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | o tʃ i t e | m u | t ɤ r s e x a | d r u ɡ i ɡ o xpf 69 common_voice_bg_37119448.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.1635 Войводите се спуснаха, изправиха Индже, викаха го, молеха му се да продума. войводите се спуснаха изправиха индже викаха го молеха му да продума v o j v o d i t e | s e | s p u s n a x a | i z p r a v i x a | i n dʒ e | v i k a x a | ɡ o | m o ɫ e x a | m u | d a | p r o d u m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071624.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.8595 Ето и сега те са там и го пазят. ето и сега те са там го пазят e t o | i | s e ɡ a | t e | s a | t a m | ɡ o | p a z j a t xpf fourties male 89 common_voice_bg_27808937.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.4155 Но той бързо се успокои, като разбра, че не е в това царство. но той бързо се успокои като разбра че не е в това царство n o | t o j | b ɤ r z o | s e | u s p o k o i | k a t o | r a z b r a | tʃ e | n e | e | v | t o v a | ts a r s t v o xpf fourties male 85 common_voice_bg_30449590.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 Напоследък срещите й с Галчева зачестиха много. напоследък срещите й с галчева зачестиха много n a p o s ɫ e d ɤ k | s r e ʃ tʃ i t e | j | s | ɡ a ɫ tʃ e v a | z a tʃ e s t i x a | m n o ɡ o xpf 92 common_voice_bg_37131708.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 Батачени не отишли по-надалеч, т.е. не употребили насилие. батачени не отишли по надалеч т е употребили насилие b a t a tʃ e n i | n e | o t i ʃ ɫ i | p o | n a d a ɫ e tʃ | t | e | u p o t r e b i ɫ i | n a s i ɫ i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25322151.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8087 Щом подушат, че знаеш, не те оставят вече на мира. щом подушат че знаеш не те оставят вече на мира ʃ tʃ o m | p o d u ʃ a t | tʃ e | z n a e ʃ | n e | t e | o s t a v j a t | v e tʃ e | n a | m i r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25811481.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 Мъжете, които бяха го хванали, го пуснаха. мъжете които бяха го хванали пуснаха m ɤ ʒ e t e | k o i t o | b j a x a | ɡ o | x v a n a ɫ i | p u s n a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_29000732.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.8955 Бях на осем години и много се зарадвах. бях на осем години и много се зарадвах b j a x | n a | o s e m | ɡ o d i n i | i | m n o ɡ o | s e | z a r a d v a x xpf 90 common_voice_bg_28865116.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 И сам работеше, и можеше да упътва други. и сам работеше можеше да упътва други i | s a m | r a b o t e ʃ e | m o ʒ e ʃ e | d a | u p ɤ t v a | d r u ɡ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27959296.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1475 — И Светослав го стискаше за ръката. и светослав го стискаше за ръката i | s v e t o s ɫ a v | ɡ o | s t i s k a ʃ e | z a | r ɤ k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132008.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3075 Тинко Балтоолу взема възванието, чете, погледва ме и се смее пак. тинко балтоолу взема възванието чете погледва ме и се смее пак t i n k o | b a ɫ t oː ɫ u | v z e m a | v ɤ z v a n i e t o | tʃ e t e | p o ɡ ɫ e d v a | m e | i | s e | s m eː | p a k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26997986.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 5.0835 Тук наблизо е и Новата махала, българско селце. тук наблизо е и новата махала българско селце t u k | n a b ɫ i z o | e | i | n o v a t a | m a x a ɫ a | b ɤ ɫ ɡ a r s k o | s e ɫ ts e xpf twenties male 66 common_voice_bg_27413314.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 2.2755 — Де е князът? де е князът d e | e | k n j a z ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033110.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.0395 Съвсем друго е, когато задуха силен вятър. съвсем друго е когато задуха силен вятър s ɤ v s e m | d r u ɡ o | e | k o ɡ a t o | z a d u x a | s i ɫ e n | v j a t ɤ r xpf twenties female 77 common_voice_bg_31268593.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.5235 Но само това се знаяло за Христа, че бил младо и учено българче. но само това се знаяло за христа че бил младо и учено българче n o | s a m o | t o v a | s e | z n a j a ɫ o | z a | x r i s t a | tʃ e | b i ɫ | m ɫ a d o | i | u tʃ e n o | b ɤ ɫ ɡ a r tʃ e xpf fourties male 75 common_voice_bg_29000733.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 9.7635 Видра кривулеше насам-натам и душеше, а след нея, неодялан и тромав, тичаше Ханджар. видра кривулеше насам натам и душеше а след нея неодялан тромав тичаше ханджар v i d r a | k r i v u ɫ e ʃ e | n a s a m | n a t a m | i | d u ʃ e ʃ e | a | s ɫ e d | n e j a | n e o d j a ɫ a n | t r o m a v | t i tʃ a ʃ e | x a n dʒ a r xpf 90 common_voice_bg_30143211.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3635 Конят върви предпазливо по неравния коларски път. конят върви предпазливо по неравния коларски път k o n j a t | v ɤ r v i | p r e d p a z ɫ i v o | p o | n e r a v n i j a | k o ɫ a r s k i | p ɤ t xpf fourties male 91 common_voice_bg_25811480.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Ниско сред това сияние чернееше се като назъбена стена високата гора около Кара су. ниско сред това сияние чернееше се като назъбена стена високата гора около кара су n i s k o | s r e d | t o v a | s i j a n i e | tʃ e r n eː ʃ e | s e | k a t o | n a z ɤ b e n a | s t e n a | v i s o k a t a | ɡ o r a | o k o ɫ o | k a r a | s u xpf fourties male 95 common_voice_bg_28865117.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Само Недювата челяд беше в отчаяние. само недювата челяд беше в отчаяние s a m o | n e d j u v a t a | tʃ e ɫ j a d | b e ʃ e | v | o t tʃ a j a n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_31268592.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.1635 Никой го не познаваше; дрехите му го показваха, че той е от далечни страни. никой го не познаваше дрехите му показваха че той е от далечни страни n i k o j | ɡ o | n e | p o z n a v a ʃ e | d r e x i t e | m u | p o k a z v a x a | tʃ e | t o j | e | o t | d a ɫ e tʃ n i | s t r a n i xpf fourties male 75 common_voice_bg_25625996.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Като че бяха се очаквали един друг и се срещаха като близки. като че бяха се очаквали един друг и срещаха близки k a t o | tʃ e | b j a x a | s e | o tʃ a k v a ɫ i | e d i n | d r u ɡ | i | s r e ʃ tʃ a x a | b ɫ i z k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033111.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.5075 Главорезът свещеник продължавал да чете молитви. главорезът свещеник продължавал да чете молитви ɡ ɫ a v o r e z ɤ t | s v e ʃ tʃ e n i k | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ɫ | d a | tʃ e t e | m o ɫ i t v i xpf twenties female 77 common_voice_bg_37119086.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2275 Той не се съмняваше в своя успех и с нетърпение поглеждаше часовника си. той не се съмняваше в своя успех и с нетърпение поглеждаше часовника си t o j | n e | s e | s ɤ m n j a v a ʃ e | v | s v o j a | u s p e x | i | s | n e t ɤ r p e n i e | p o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | tʃ a s o v n i k a | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27413315.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Друг път той мислеше за Дойна, разкайваше се. друг път той мислеше за дойна разкайваше се d r u ɡ | p ɤ t | t o j | m i s ɫ e ʃ e | z a | d o j n a | r a z k a j v a ʃ e | s e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460583.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 С голяма мъка той го пренесе на срещния бряг и го тръшна на земята. с голяма мъка той го пренесе на срещния бряг и тръшна земята s | ɡ o ɫ j a m a | m ɤ k a | t o j | ɡ o | p r e n e s e | n a | s r e ʃ tʃ n i j a | b r j a ɡ | i | t r ɤ ʃ n a | z e m j a t a xpf 92 common_voice_bg_27777166.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.8835 Нещо го безпокоеше него, което той не смееше да каже. — говореше той. нещо го безпокоеше него което той не смееше да каже говореше n e ʃ tʃ o | ɡ o | b e z p o k o e ʃ e | n e ɡ o | k o e t o | t o j | n e | s m eː ʃ e | d a | k a ʒ e | ɡ o v o r e ʃ e xpf 71 common_voice_bg_27196055.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Но тук върхове и клони не се огъват и не се люлеят. но тук върхове и клони не се огъват люлеят n o | t u k | v ɤ r x o v e | i | k ɫ o n i | n e | s e | o ɡ ɤ v a t | ɫ j u ɫ e j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983160.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8235 Дяконът седна и впери очи в госта си. дяконът седна и впери очи в госта си d j a k o n ɤ t | s e d n a | i | v p e r i | o tʃ i | v | ɡ o s t a | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_28801271.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Приказваше бързо-бързо, ядеше си наполовина думите, но аз му разбирах. приказваше бързо ядеше си наполовина думите но аз му разбирах p r i k a z v a ʃ e | b ɤ r z o | j a d e ʃ e | s i | n a p o ɫ o v i n a | d u m i t e | n o | a z | m u | r a z b i r a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388760.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.0555 В това време двамата приятели се карали за петачето. в това време двамата приятели се карали за петачето v | t o v a | v r e m e | d v a m a t a | p r i j a t e ɫ i | s e | k a r a ɫ i | z a | p e t a tʃ e t o xpf twenties male 92 common_voice_bg_27803685.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.9835 Те сложили своите дървета и с поглед потърсили мястото му. те сложили своите дървета и с поглед потърсили мястото му t e | s ɫ o ʒ i ɫ i | s v o i t e | d ɤ r v e t a | i | s | p o ɡ ɫ e d | p o t ɤ r s i ɫ i | m j a s t o t o | m u xpf 71 common_voice_bg_30423221.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1635 Прекрасни венци окичваха вратите, а образът на св.Кирила и Методия. прекрасни венци окичваха вратите а образът на св кирила и методия p r e k r a s n i | v e n ts i | o k i tʃ v a x a | v r a t i t e | a | o b r a z ɤ t | n a | s v | k i r i ɫ a | i | m e t o d i j a xpf 92 common_voice_bg_25689696.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Именно против това на пръв план зло въстанали поляците. именно против това на пръв план зло въстанали поляците i m e nː o | p r o t i v | t o v a | n a | p r ɤ v | p ɫ a n | z ɫ o | v ɤ s t a n a ɫ i | p o ɫ j a ts i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24956068.mp3 c32e4c5188f784a05be081c5051e73aa731eac12a8776ff203ca3801f6d409f00c73a94eb1761928f93ca6a0692509a7df9ebf4df9429f32f312ce2fef5cc553 bg 5.5515 — Вържи попа, да е мирно селото — обади се друг махаленец. вържи попа да е мирно селото обади се друг махаленец v ɤ r ʒ i | p o p a | d a | e | m i r n o | s e ɫ o t o | o b a d i | s e | d r u ɡ | m a x a ɫ e n e ts xpf 34 common_voice_bg_30388761.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 Така или инак, но неговото хладнокръвие беше убийствено. така или инак но неговото хладнокръвие беше убийствено t a k a | i ɫ i | i n a k | n o | n e ɡ o v o t o | x ɫ a d n o k r ɤ v i e | b e ʃ e | u b i j s t v e n o xpf twenties male 92 common_voice_bg_25127310.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Ризата му е разкопчана — яки, издути гърди, врат като дънера на дъб. ризата му е разкопчана яки издути гърди врат като дънера на дъб r i z a t a | m u | e | r a z k o p tʃ a n a | j a k i | i z d u t i | ɡ ɤ r d i | v r a t | k a t o | d ɤ n e r a | n a | d ɤ b xpf 94 common_voice_bg_25739887.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2475 Искаш ли да ме послушаш? искаш ли да ме послушаш i s k a ʃ | ɫ i | d a | m e | p o s ɫ u ʃ a ʃ xpf twenties male 94 common_voice_bg_37131864.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7155 Василчо се връщаше пак на механата. василчо се връщаше пак на механата v a s i ɫ tʃ o | s e | v r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | p a k | n a | m e x a n a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423220.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3635 Иван и за общото благо се грижи. иван и за общото благо се грижи i v a n | i | z a | o b ʃ tʃ o t o | b ɫ a ɡ o | s e | ɡ r i ʒ i xpf 92 common_voice_bg_27803684.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.6675 Детето се позасрами, наведе се и зачерта с босия си крак из пясъка. детето се позасрами наведе и зачерта с босия си крак из пясъка d e t e t o | s e | p o z a s r a m i | n a v e d e | i | z a tʃ e r t a | s | b o s i j a | s i | k r a k | i z | p j a s ɤ k a xpf 71 common_voice_bg_24959677.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.9475 Сложиха на масата каквото имаха за ядене и седнаха да обядват. сложиха на масата каквото имаха за ядене и седнаха да обядват s ɫ o ʒ i x a | n a | m a s a t a | k a k v o t o | i m a x a | z a | j a d e n e | i | s e d n a x a | d a | o b j a d v a t xpf thirties male 65 common_voice_bg_28565982.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1195 И петричени пак се засмяха, пак дойдоха на себе си. и петричени пак се засмяха дойдоха на себе си i | p e t r i tʃ e n i | p a k | s e | z a s m j a x a | d o j d o x a | n a | s e b e | s i xpf 90 common_voice_bg_25965885.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 — Да се опустее и селото му, и главата му, и наредбите му! да се опустее и селото му главата наредбите d a | s e | o p u s t eː | i | s e ɫ o t o | m u | ɡ ɫ a v a t a | n a r e d b i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28565774.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.6435 Зарадвах се аз безкрайно много. зарадвах се аз безкрайно много z a r a d v a x | s e | a z | b e z k r a j n o | m n o ɡ o xpf 90 common_voice_bg_26488800.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Вървя седем деня нататък и седем деня назад. вървя седем деня нататък и назад v ɤ r v j a | s e d e m | d e n j a | n a t a t ɤ k | i | n a z a d xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071371.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.3795 В една минута около четири хиляди пушки се изгърмявали и от двете страни. в една минута около четири хиляди пушки се изгърмявали и от двете страни v | e d n a | m i n u t a | o k o ɫ o | tʃ e t i r i | x i ɫ j a d i | p u ʃ k i | s e | i z ɡ ɤ r m j a v a ɫ i | i | o t | d v e t e | s t r a n i xpf fourties male 89 common_voice_bg_37208903.mp3 0fdc637b2e2c9dc5cb9e00dd23191eb778a0aaa185001e54b57e366ff75bf2b0a042adbf7ce5e27dc7b8fadac98d468efac5bd6a9016f2382926a63e58eecc21 bg 3.9675 Ти смееш да се явяваш пред мене гол? ти смееш да се явяваш пред мене гол t i | s m eː ʃ | d a | s e | j a v j a v a ʃ | p r e d | m e n e | ɡ o ɫ xpf fourties male 13 common_voice_bg_24999591.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9195 По слънцето, в стопления въздух, лъкатушно прехвърча бяла пеперуда… Градината е голяма. по слънцето в стопления въздух лъкатушно прехвърча бяла пеперуда градината е голяма p o | s ɫ ɤ n ts e t o | v | s t o p ɫ e n i j a | v ɤ z d u x | ɫ ɤ k a t u ʃ n o | p r e x v ɤ r tʃ a | b j a ɫ a | p e p e r u d a | ɡ r a d i n a t a | e | ɡ o ɫ j a m a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26658338.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.5955 Песента „Ха, народ заробен“ се раздаде из средногорските долини. песента ха народ заробен се раздаде из средногорските долини p e s e n t a | x a | n a r o d | z a r o b e n | s e | r a z d a d e | i z | s r e d n o ɡ o r s k i t e | d o ɫ i n i xpf 82 common_voice_bg_27939731.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.7835 Приличаше на някой стар благородник, осиромашал и изпаднал в чужда среда. приличаше на някой стар благородник осиромашал и изпаднал в чужда среда p r i ɫ i tʃ a ʃ e | n a | n j a k o j | s t a r | b ɫ a ɡ o r o d n i k | o s i r o m a ʃ a ɫ | i | i z p a d n a ɫ | v | tʃ u ʒ d a | s r e d a xpf 81 common_voice_bg_28521371.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6675 Сто и повече кобили имаше хаджи Петър в хергелята си. сто и повече кобили имаше хаджи петър в хергелята си s t o | i | p o v e tʃ e | k o b i ɫ i | i m a ʃ e | x a dʒ i | p e t ɤ r | v | x e r ɡ e ɫ j a t a | s i xpf 95 common_voice_bg_28565775.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.7875 били смъртен приговор за Христо Ботйов. били смъртен приговор за христо ботйов b i ɫ i | s m ɤ r t e n | p r i ɡ o v o r | z a | x r i s t o | b o t j o v xpf 90 common_voice_bg_28565983.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.6315 Защо направи лицето ми безобразно като злото, което те огорчава и гневи? защо направи лицето ми безобразно като злото което те огорчава и гневи z a ʃ tʃ o | n a p r a v i | ɫ i ts e t o | m i | b e z o b r a z n o | k a t o | z ɫ o t o | k o e t o | t e | o ɡ o r tʃ a v a | i | ɡ n e v i xpf 90 common_voice_bg_30385079.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 Но когато момъкът я облече, тя учудена видя, че е калугерско расо! но когато момъкът я облече тя учудена видя че е калугерско расо n o | k o ɡ a t o | m o m ɤ k ɤ t | j a | o b ɫ e tʃ e | t j a | u tʃ u d e n a | v i d j a | tʃ e | e | k a ɫ u ɡ e r s k o | r a s o xpf 92 common_voice_bg_28521370.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.7915 Отсреща на една скала стоеше Калистрат козарят и сучеше върви от Козина. отсреща на една скала стоеше калистрат козарят и сучеше върви от козина o t s r e ʃ tʃ a | n a | e d n a | s k a ɫ a | s t o e ʃ e | k a ɫ i s t r a t | k o z a r j a t | i | s u tʃ e ʃ e | v ɤ r v i | o t | k o z i n a xpf 95 common_voice_bg_26658339.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 9.8355 Хара-Карасута-Кхи-Ямацура означава приблизително на японски „Жезлодържец (или светилник) на всемирната съвест“. хара карасута кхи ямацура означава приблизително на японски жезлодържец [bracketed] всемирната съвест x a r a | k a r a s u t a | k x i | j a m a ts u r a | o z n a tʃ a v a | p r i b ɫ i z i t e ɫ n o | n a | j a p o n s k i | ʒ e z ɫ o d ɤ r ʒ e ts | spn | v s e m i r n a t a | s ɤ v e s t xpf 82 common_voice_bg_26488801.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.9355 Те служиха в полкове, които обходиха всички бойни полета, полкове, които знаяха само победи. те служиха в полкове които обходиха всички бойни полета знаяха само победи t e | s ɫ u ʒ i x a | v | p o ɫ k o v e | k o i t o | o b x o d i x a | v s i tʃ k i | b o j n i | p o ɫ e t a | z n a j a x a | s a m o | p o b e d i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953607.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.9755 Духна вятър, най-напред топъл, после хладен. духна вятър най напред топъл после хладен d u x n a | v j a t ɤ r | n a j | n a p r e d | t o p ɤ ɫ | p o s ɫ e | x ɫ a d e n xpf twenties male 79 common_voice_bg_37474959.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.8955 Тия погледи бяха недружелюбни и плахи. тия погледи бяха недружелюбни и плахи t i j a | p o ɡ ɫ e d i | b j a x a | n e d r u ʒ e ɫ j u b n i | i | p ɫ a x i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28071370.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.2515 Едно щастливо начало обаче се заражда с току-що излязлата книга на Калина-Малина „Златно сърце“. едно щастливо начало обаче се заражда с току що излязлата книга на калина малина златно сърце e d n o | ʃ tʃ a s t ɫ i v o | n a tʃ a ɫ o | o b a tʃ e | s e | z a r a ʒ d a | s | t o k u | ʃ tʃ o | i z ɫ j a z ɫ a t a | k n i ɡ a | n a | k a ɫ i n a | m a ɫ i n a | z ɫ a t n o | s ɤ r ts e xpf fourties male 89 common_voice_bg_28011176.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3635 Г-це Ганке, ние можем да останем. г це ганке ние можем да останем ɡ | ts e | ɡ a n k e | n i e | m o ʒ e m | d a | o s t a n e m xpf fourties male 91 common_voice_bg_27983394.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8955 Ама пък сами сме, без мъжка челяд сме. ама пък сами сме без мъжка челяд a m a | p ɤ k | s a m i | s m e | b e z | m ɤ ʒ k a | tʃ e ɫ j a d xpf fourties male 91 common_voice_bg_25811321.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Минаха се десетина дни и повече. минаха се десетина дни и повече m i n a x a | s e | d e s e t i n a | d n i | i | p o v e tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25875512.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Адвокатите според него загрозяваха света. адвокатите според него загрозяваха света a d v o k a t i t e | s p o r e d | n e ɡ o | z a ɡ r o z j a v a x a | s v e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27973771.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.3555 Той бързаше и мислеше за друго. той бързаше и мислеше за друго t o j | b ɤ r z a ʃ e | i | m i s ɫ e ʃ e | z a | d r u ɡ o xpf fourties male 91 common_voice_bg_27491238.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.0755 Темир, като татарин, беше негов. темир като татарин беше негов t e m i r | k a t o | t a t a r i n | b e ʃ e | n e ɡ o v xpf 85 common_voice_bg_27745596.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.4955 Около чифлика замучаха крави, зареваха телета — добитъкът се прибираше. около чифлика замучаха крави зареваха телета добитъкът се прибираше o k o ɫ o | tʃ i f ɫ i k a | z a m u tʃ a x a | k r a v i | z a r e v a x a | t e ɫ e t a | d o b i t ɤ k ɤ t | s e | p r i b i r a ʃ e xpf fourties male 85 common_voice_bg_37131467.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6675 Мястото, границата, искаме да кажем, не е току-така от простите и незабележените. мястото границата искаме да кажем не е току така от простите и незабележените m j a s t o t o | ɡ r a n i ts a t a | i s k a m e | d a | k a ʒ e m | n e | e | t o k u | t a k a | o t | p r o s t i t e | i | n e z a b e ɫ e ʒ e n i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27973770.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.7675 Като лекувал така, сиромахът получавал много пари и станал богат. като лекувал така сиромахът получавал много пари и станал богат k a t o | ɫ e k u v a ɫ | t a k a | s i r o m a x ɤ t | p o ɫ u tʃ a v a ɫ | m n o ɡ o | p a r i | i | s t a n a ɫ | b o ɡ a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_28011311.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.2995 Гороломов си мислеше: „Защо си хаби силата тоя човек? гороломов си мислеше защо хаби силата тоя човек ɡ o r o ɫ o m o v | s i | m i s ɫ e ʃ e | z a ʃ tʃ o | x a b i | s i ɫ a t a | t o j a | tʃ o v e k xpf fourties male 91 common_voice_bg_32239849.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6675 Надълго описваше после малките хижи, направени от бамбукови пръчки. надълго описваше после малките хижи направени от бамбукови пръчки n a d ɤ ɫ ɡ o | o p i s v a ʃ e | p o s ɫ e | m a ɫ k i t e | x i ʒ i | n a p r a v e n i | o t | b a m b u k o v i | p r ɤ tʃ k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811320.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 Хаинето, дядо Никола Веранчето и Иван Сетирелията, дошли нарочно за споразумение. хаинето дядо никола веранчето и иван сетирелията дошли нарочно за споразумение x a i n e t o | d j a d o | n i k o ɫ a | v e r a n tʃ e t o | i | i v a n | s e t i r e ɫ i j a t a | d o ʃ ɫ i | n a r o tʃ n o | z a | s p o r a z u m e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983395.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.5355 Френския език той преподаваше сухо. френския език той преподаваше сухо f r e n s k i j a | e z i k | t o j | p r e p o d a v a ʃ e | s u x o xpf fourties male 91 common_voice_bg_30388905.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 Утре ще да взема парите от Сяровия ортак. утре ще да взема парите от сяровия ортак u t r e | ʃ tʃ e | d a | v z e m a | p a r i t e | o t | s j a r o v i j a | o r t a k xpf twenties male 92 common_voice_bg_25048766.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8475 Печатницата или къщата му се преобърнали на арсенал, гдето имало няколко точила и брусове. печатницата или къщата му се преобърнали на арсенал гдето имало няколко точила и брусове p e tʃ a t n i ts a t a | i ɫ i | k ɤ ʃ tʃ a t a | m u | s e | p r e o b ɤ r n a ɫ i | n a | a r s e n a ɫ | ɡ d e t o | i m a ɫ o | n j a k o ɫ k o | t o tʃ i ɫ a | i | b r u s o v e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25875513.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 И овчарят го нагостил с копаня мляко, с паница сирене и с лъжица масълце. и овчарят го нагостил с копаня мляко паница сирене лъжица масълце i | o v tʃ a r j a t | ɡ o | n a ɡ o s t i ɫ | s | k o p a n j a | m ɫ j a k o | p a n i ts a | s i r e n e | ɫ ɤ ʒ i ts a | m a s ɤ ɫ ts e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176274.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 Той остави записката на стола, за да я изпрати утре по предназначението й. той остави записката на стола за да я изпрати утре по предназначението й t o j | o s t a v i | z a p i s k a t a | n a | s t o ɫ a | z a | d a | j a | i z p r a t i | u t r e | p o | p r e d n a z n a tʃ e n i e t o | j xpf 94 common_voice_bg_27745597.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.0835 Успокоиха го, дойдоха санитарите да го превържат. успокоиха го дойдоха санитарите да превържат u s p o k o i x a | ɡ o | d o j d o x a | s a n i t a r i t e | d a | p r e v ɤ r ʒ a t xpf fourties male 85 common_voice_bg_25570814.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Ние хванахме през гората направо, че е по-безопасно и по-близо. ние хванахме през гората направо че е по безопасно и близо n i e | x v a n a x m e | p r e z | ɡ o r a t a | n a p r a v o | tʃ e | e | p o | b e z o p a s n o | i | b ɫ i z o xpf 94 common_voice_bg_28565910.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.0035 През тази нощ никой в Люляково не можа да спи. през тази нощ никой в люляково не можа да спи p r e z | t a z i | n o ʃ tʃ | n i k o j | v | ɫ j u ɫ j a k o v o | n e | m o ʒ a | d a | s p i xpf 90 common_voice_bg_25846510.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Най-тъжният обряд след едно сражение. най тъжният обряд след едно сражение n a j | t ɤ ʒ n i j a t | o b r j a d | s ɫ e d | e d n o | s r a ʒ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132100.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 Тяхната брадва не е с две острила. тяхната брадва не е с две острила t j a x n a t a | b r a d v a | n e | e | s | d v e | o s t r i ɫ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25876075.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 — Бабо Якимице, отвори — едвам издума задъханата Марийка. бабо якимице отвори едвам издума задъханата марийка b a b o | j a k i m i ts e | o t v o r i | e d v a m | i z d u m a | z a d ɤ x a n a t a | m a r i j k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542881.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2555 И компаса е в ръцете ми… Иван не каза нищо. и компаса е в ръцете ми иван не каза нищо i | k o m p a s a | e | v | r ɤ ts e t e | m i | i v a n | n e | k a z a | n i ʃ tʃ o xpf 90 common_voice_bg_26311747.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Нещо имаше в това око, нещо жално, човешко почти. нещо имаше в това око жално човешко почти n e ʃ tʃ o | i m a ʃ e | v | t o v a | o k o | ʒ a ɫ n o | tʃ o v e ʃ k o | p o tʃ t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071185.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.8675 Аз го гледах слисан от тоя странен въпрос. аз го гледах слисан от тоя странен въпрос a z | ɡ o | ɡ ɫ e d a x | s ɫ i s a n | o t | t o j a | s t r a n e n | v ɤ p r o s xpf fourties male 89 common_voice_bg_35058426.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 4.6875 Плачи сега… Яла сам ти тука казал той на сина си. плачи сега яла сам ти тука казал той на сина си p ɫ a tʃ i | s e ɡ a | j a ɫ a | s a m | t i | t u k a | k a z a ɫ | t o j | n a | s i n a | s i xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_25846511.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Но не за оня, що видях на булевард Монмартр в Гревеновия музей! но не за оня що видях на булевард монмартр в гревеновия музей n o | n e | z a | o n j a | ʃ tʃ o | v i d j a x | n a | b u ɫ e v a r d | m o n m a r t r | v | ɡ r e v e n o v i j a | m u z e j xpf fourties male 95 common_voice_bg_25570815.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Тъй сме ний българите… Аз слушах и се усмихвах, но не казвах нищо. тъй сме ний българите аз слушах и се усмихвах но не казвах нищо t ɤ j | s m e | n i j | b ɤ ɫ ɡ a r i t e | a z | s ɫ u ʃ a x | i | s e | u s m i x v a x | n o | n e | k a z v a x | n i ʃ tʃ o xpf 94 common_voice_bg_30567071.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 Положение, както виждате, не твърде завидно. положение както виждате не твърде завидно p o ɫ o ʒ e n i e | k a k t o | v i ʒ d a t e | n e | t v ɤ r d e | z a v i d n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_32241069.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3715 Войниците изнасяха грозде, хляб, плодове. войниците изнасяха грозде хляб плодове v o j n i ts i t e | i z n a s j a x a | ɡ r o z d e | x ɫ j a b | p ɫ o d o v e xpf 89 common_voice_bg_24936008.mp3 79fc8f9e906c1c857d1f9314adb9fb633f5d77a5f41298f0942429b1166414e76e6cf9ee3f3272ad3e7e8ab1b5ea5f23024c9c807be23ada63a2c22e62d8c0fc bg 6.7035 Ловецът остана съвсем сам в малкото подземно чакало до блатото. ловецът остана съвсем сам в малкото подземно чакало до блатото ɫ o v e ts ɤ t | o s t a n a | s ɤ v s e m | s a m | v | m a ɫ k o t o | p o d z e m n o | tʃ a k a ɫ o | d o | b ɫ a t o t o xpf thirties female 41 common_voice_bg_28565911.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2275 Момъкът неволно си наведе главата над цветята и помириса. момъкът неволно си наведе главата над цветята и помириса m o m ɤ k ɤ t | n e v o ɫ n o | s i | n a v e d e | ɡ ɫ a v a t a | n a d | ts v e t j a t a | i | p o m i r i s a xpf 90 common_voice_bg_26311746.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7515 С трепетно сърце гледам войната. с трепетно сърце гледам войната s | t r e p e t n o | s ɤ r ts e | ɡ ɫ e d a m | v o j n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35058427.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 6.4875 Там, на най-високото, на суха черна вейка, е кацнал един кос. там на най високото суха черна вейка е кацнал един кос t a m | n a | n a j | v i s o k o t o | s u x a | tʃ e r n a | v e j k a | e | k a ts n a ɫ | e d i n | k o s xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_28071184.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0195 — А позволяват ли ви турците да се молите богу в църквите? а позволяват ли ви турците да се молите богу в църквите a | p o z v o ɫ j a v a t | ɫ i | v i | t u r ts i t e | d a | s e | m o ɫ i t e | b o ɡ u | v | ts ɤ r k v i t e xpf fourties male 89 common_voice_bg_25876074.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 Пред хана задрънкаха каруци и спряха. пред хана задрънкаха каруци и спряха p r e d | x a n a | z a d r ɤ n k a x a | k a r u ts i | i | s p r j a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118613.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2995 Те се спряха, като видяха, че селски стражар се задава запъхтян. те се спряха като видяха че селски стражар задава запъхтян t e | s e | s p r j a x a | k a t o | v i d j a x a | tʃ e | s e ɫ s k i | s t r a ʒ a r | z a d a v a | z a p ɤ x t j a n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26257989.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 — Ето там, до крушката, в нивите. ето там до крушката в нивите e t o | t a m | d o | k r u ʃ k a t a | v | n i v i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30388668.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3875 Искам да стана най-после човек — човекът е съчетание от грешки. искам да стана най после човек човекът е съчетание от грешки i s k a m | d a | s t a n a | n a j | p o s ɫ e | tʃ o v e k | tʃ o v e k ɤ t | e | s ɤ tʃ e t a n i e | o t | ɡ r e ʃ k i xpf twenties male 92 common_voice_bg_26207627.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 — Адвокатин? — осведоми се пак турчинът. адвокатин осведоми се пак турчинът a d v o k a t i n | o s v e d o m i | s e | p a k | t u r tʃ i n ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474268.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6235 Но когато заговориха за друго, аз продължих да си мисля за тая среща. но когато заговориха за друго аз продължих да си мисля тая среща n o | k o ɡ a t o | z a ɡ o v o r i x a | z a | d r u ɡ o | a z | p r o d ɤ ɫ ʒ i x | d a | s i | m i s ɫ j a | t a j a | s r e ʃ tʃ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28195506.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8235 Ако дойде Нойчев, какво ще му каже? ако дойде нойчев какво ще му каже a k o | d o j d e | n o j tʃ e v | k a k v o | ʃ tʃ e | m u | k a ʒ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132633.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 — В какво се състои незаконността му? в какво се състои незаконността му v | k a k v o | s e | s ɤ s t o i | n e z a k o nː o s tː a | m u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26207626.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.0715 Тогава ще пристигнем ние, резервните бригади, и вече наготово ще продължим обсадата. тогава ще пристигнем ние резервните бригади и вече наготово продължим обсадата t o ɡ a v a | ʃ tʃ e | p r i s t i ɡ n e m | n i e | r e z e r v n i t e | b r i ɡ a d i | i | v e tʃ e | n a ɡ o t o v o | p r o d ɤ ɫ ʒ i m | o b s a d a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118612.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.9555 Най-сетне, ефендим, щастлив бях да изпадна на вашите ръце — сключих аз изповедта си. най сетне ефендим щастлив бях да изпадна на вашите ръце сключих аз изповедта си n a j | s e t n e | e f e n d i m | ʃ tʃ a s t ɫ i v | b j a x | d a | i z p a d n a | n a | v a ʃ i t e | r ɤ ts e | s k ɫ j u tʃ i x | a z | i z p o v e d t a | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257063.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 — Е, и ти си седнал да мислиш за този сън. е и ти си седнал да мислиш за този сън e | i | t i | s i | s e d n a ɫ | d a | m i s ɫ i ʃ | z a | t o z i | s ɤ n xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423328.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1635 Никанор й разправи каква беда заплашва Светослава. никанор й разправи каква беда заплашва светослава n i k a n o r | j | r a z p r a v i | k a k v a | b e d a | z a p ɫ a ʃ v a | s v e t o s ɫ a v a xpf 92 common_voice_bg_28012322.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8675 Тя говореше бързо и, както изглеждаше, беше развълнувана. тя говореше бързо и както изглеждаше беше развълнувана t j a | ɡ o v o r e ʃ e | b ɤ r z o | i | k a k t o | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | b e ʃ e | r a z v ɤ ɫ n u v a n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37127569.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.2555 Аз вече не смеех да се погледна в огледалото. аз вече не смеех да се погледна в огледалото a z | v e tʃ e | n e | s m eː x | d a | s e | p o ɡ ɫ e d n a | v | o ɡ ɫ e d a ɫ o t o xpf 84 common_voice_bg_25899088.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7875 Радоил гледаше и не виждаше нищо. радоил гледаше и не виждаше нищо r a d o i ɫ | ɡ ɫ e d a ʃ e | i | n e | v i ʒ d a ʃ e | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095736.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Но офицеринът обяви, че само Пилат може да отмени заповедта си. но офицеринът обяви че само пилат може да отмени заповедта си n o | o f i ts e r i n ɤ t | o b j a v i | tʃ e | s a m o | p i ɫ a t | m o ʒ e | d a | o t m e n i | z a p o v e d t a | s i xpf 94 common_voice_bg_28686576.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1835 Стайка изгледа гордо сега наоколо си. стайка изгледа гордо сега наоколо си s t a j k a | i z ɡ ɫ e d a | ɡ o r d o | s e ɡ a | n a o k o ɫ o | s i xpf 90 common_voice_bg_26668533.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.3275 Ти не си човек, тебе за нищо не те бива. ти не си човек тебе за нищо те бива t i | n e | s i | tʃ o v e k | t e b e | z a | n i ʃ tʃ o | t e | b i v a xpf 82 common_voice_bg_25112112.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Нона се позавъртя, погледна Тоша и тръгна към него. нона се позавъртя погледна тоша и тръгна към него n o n a | s e | p o z a v ɤ r t j a | p o ɡ ɫ e d n a | t o ʃ a | i | t r ɤ ɡ n a | k ɤ m | n e ɡ o xpf 94 common_voice_bg_37474850.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1475 Никой не знаеше какво може да донесе времето. никой не знаеше какво може да донесе времето n i k o j | n e | z n a e ʃ e | k a k v o | m o ʒ e | d a | d o n e s e | v r e m e t o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37473991.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.7397 Изведнъж той трогва и печели сърцата на всички. изведнъж той трогва и печели сърцата на всички i z v e d n ɤ ʒ | t o j | t r o ɡ v a | i | p e tʃ e ɫ i | s ɤ r ts a t a | n a | v s i tʃ k i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27939639.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.9555 И карандаша му занес — каза Нона и пак се засмя. и карандаша му занес каза нона пак се засмя i | k a r a n d a ʃ a | m u | z a n e s | k a z a | n o n a | p a k | s e | z a s m j a xpf 81 common_voice_bg_24953568.mp3 cd88e1c308ff5dc99b25105c9a597ce4ec78cd38936d0a5c72d8f99968007ee25250825404887452e439d4d30cc43fbf01b8202f5985069d53db97020add271d bg 7.4955 — Не може ли да се вземе някакво разрешение за обиколка на цялата Луна? не може ли да се вземе някакво разрешение за обиколка на цялата луна n e | m o ʒ e | ɫ i | d a | s e | v z e m e | n j a k a k v o | r a z r e ʃ e n i e | z a | o b i k o ɫ k a | n a | ts j a ɫ a t a | ɫ u n a xpf 23 common_voice_bg_35219262.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7475 Но с това южната ни граница там още не е оправена, именно къде Фотен. но с това южната ни граница там още не е оправена именно къде фотен n o | s | t o v a | j u ʒ n a t a | n i | ɡ r a n i ts a | t a m | o ʃ tʃ e | n e | e | o p r a v e n a | i m e nː o | k ɤ d e | f o t e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385170.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.8275 След Пометка всичките Владеви другари скочиха долу и извадиха острите си ножове. след пометка всичките владеви другари скочиха долу и извадиха острите си ножове s ɫ e d | p o m e t k a | v s i tʃ k i t e | v ɫ a d e v i | d r u ɡ a r i | s k o tʃ i x a | d o ɫ u | i | i z v a d i x a | o s t r i t e | s i | n o ʒ o v e xpf 92 common_voice_bg_25095737.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Непрекъснато ечаха топовете, припряно и често пукаха пушки. непрекъснато ечаха топовете припряно и често пукаха пушки n e p r e k ɤ s n a t o | e tʃ a x a | t o p o v e t e | p r i p r j a n o | i | tʃ e s t o | p u k a x a | p u ʃ k i xpf 94 common_voice_bg_26738404.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 2.5995 Да я убие ли? да я убие ли d a | j a | u b i e | ɫ i xpf 83 common_voice_bg_28686577.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.8115 Подир няколко деня с него заедно тръгнали те за Букурещ в мразове и студове. подир няколко деня с него заедно тръгнали те за букурещ в мразове и студове p o d i r | n j a k o ɫ k o | d e n j a | s | n e ɡ o | z a e d n o | t r ɤ ɡ n a ɫ i | t e | z a | b u k u r e ʃ tʃ | v | m r a z o v e | i | s t u d o v e xpf 90 common_voice_bg_26668532.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.1715 Млад човек иска да младува… Ах, да бях на твойте години… Завиждам ти, княже. млад човек иска да младува ах бях на твойте години завиждам ти княже m ɫ a d | tʃ o v e k | i s k a | d a | m ɫ a d u v a | a x | b j a x | n a | t v o j t e | ɡ o d i n i | z a v i ʒ d a m | t i | k n j a ʒ e xpf 82 common_voice_bg_37127568.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.3275 Тя се боеше от него, но сега реши да иде. тя се боеше от него но сега реши да иде t j a | s e | b o e ʃ e | o t | n e ɡ o | n o | s e ɡ a | r e ʃ i | d a | i d e xpf 84 common_voice_bg_25860924.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Севастица често я болеше глава, също тъй често Захария ходеше у Галункини. севастица често я болеше глава също тъй захария ходеше у галункини s e v a s t i ts a | tʃ e s t o | j a | b o ɫ e ʃ e | ɡ ɫ a v a | s ɤ ʃ tʃ o | t ɤ j | z a x a r i j a | x o d e ʃ e | u | ɡ a ɫ u n k i n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25770602.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 След малко време лъсна свещ през резките на килера и вратата му се отключи. след малко време лъсна свещ през резките на килера и вратата му се отключи s ɫ e d | m a ɫ k o | v r e m e | ɫ ɤ s n a | s v e ʃ tʃ | p r e z | r e z k i t e | n a | k i ɫ e r a | i | v r a t a t a | m u | s e | o t k ɫ j u tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_36814315.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 3.9675 Само законът беше на друго мнение. само законът беше на друго мнение s a m o | z a k o n ɤ t | b e ʃ e | n a | d r u ɡ o | m n e n i e xpf 61 common_voice_bg_37131518.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 След туй Бачо и Мурза, най-големите кучета, се сдавиха. след туй бачо и мурза най големите кучета се сдавиха s ɫ e d | t u j | b a tʃ o | i | m u r z a | n a j | ɡ o ɫ e m i t e | k u tʃ e t a | s e | s d a v i x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25304018.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Пред нея на столове под сенника седяха куп мъже и жени. пред нея на столове под сенника седяха куп мъже и жени p r e d | n e j a | n a | s t o ɫ o v e | p o d | s e nː i k a | s e d j a x a | k u p | m ɤ ʒ e | i | ʒ e n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384793.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.8235 А кара ли ти се дядо духовник? а кара ли ти се дядо духовник a | k a r a | ɫ i | t i | s e | d j a d o | d u x o v n i k xpf twenties male 92 common_voice_bg_26738248.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.9395 — Ела да идем в манастиря, при дякона Викентия. ела да идем в манастиря при дякона викентия e ɫ a | d a | i d e m | v | m a n a s t i r j a | p r i | d j a k o n a | v i k e n t i j a xpf 83 common_voice_bg_25626017.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Дали не беше това едно пресичане пътя му? дали не беше това едно пресичане пътя му d a ɫ i | n e | b e ʃ e | t o v a | e d n o | p r e s i tʃ a n e | p ɤ t j a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_26208674.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 Те не го менят, не го свалят и не го качват. те не го менят свалят и качват t e | n e | ɡ o | m e n j a t | s v a ɫ j a t | i | k a tʃ v a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25304019.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 той же параход стигна южния край на Тасос и възви на север. той же параход стигна южния край на тасос и възви север t o j | ʒ e | p a r a x o d | s t i ɡ n a | j u ʒ n i j a | k r a j | n a | t a s o s | i | v ɤ z v i | s e v e r xpf twenties male 94 common_voice_bg_29362953.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.2435 Но момчето, което ми донесе поръчаната половница, не забрави да ме попита кой съм. но момчето което ми донесе поръчаната половница не забрави да ме попита кой съм n o | m o m tʃ e t o | k o e t o | m i | d o n e s e | p o r ɤ tʃ a n a t a | p o ɫ o v n i ts a | n e | z a b r a v i | d a | m e | p o p i t a | k o j | s ɤ m xpf 89 common_voice_bg_37132820.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3275 След туй отиде на тезгяха и се замисли. след туй отиде на тезгяха и се замисли s ɫ e d | t u j | o t i d e | n a | t e z ɡ j a x a | i | s e | z a m i s ɫ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384792.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 Той се поклони до земя пред патриарха и му целуна десницата. той се поклони до земя пред патриарха и му целуна десницата t o j | s e | p o k ɫ o n i | d o | z e m j a | p r e d | p a t r i a r x a | i | m u | ts e ɫ u n a | d e s n i ts a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25626016.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 Влади млъкна, но едрите сълзи не преставаха да падат от очите му. влади млъкна но едрите сълзи не преставаха да падат от очите му v ɫ a d i | m ɫ ɤ k n a | n o | e d r i t e | s ɤ ɫ z i | n e | p r e s t a v a x a | d a | p a d a t | o t | o tʃ i t e | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119296.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6795 На Вълка се чинеше, че порасна до небето. на вълка се чинеше че порасна до небето n a | v ɤ ɫ k a | s e | tʃ i n e ʃ e | tʃ e | p o r a s n a | d o | n e b e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423564.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 Министерството не ги забравяше и откупуваше постоянно картини за музея. министерството не ги забравяше и откупуваше постоянно картини за музея m i n i s t e r s t v o t o | n e | ɡ i | z a b r a v j a ʃ e | i | o t k u p u v a ʃ e | p o s t o j a nː o | k a r t i n i | z a | m u z e j a xpf 92 common_voice_bg_37474425.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.4995 Да кажем нещо и за нашите българи. да кажем нещо и за нашите българи d a | k a ʒ e m | n e ʃ tʃ o | i | z a | n a ʃ i t e | b ɤ ɫ ɡ a r i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_35762208.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.6435 Повървяха заедно из дрезгавината. повървяха заедно из дрезгавината p o v ɤ r v j a x a | z a e d n o | i z | d r e z ɡ a v i n a t a xpf thirties male 76 common_voice_bg_37118238.mp3 3c8a6c47c41ff7577138e026cb43a086e61de5408e0760a405b9e7ecf3f24e3f2a4d39ab8e58c600074b016807f18b68dd57c48b0760c7a414170a944693a213 bg 5.4075 Понеже аз си носех, приех само предложението му да ми прати вино. понеже аз си носех приех само предложението му да ми прати вино p o n e ʒ e | a z | s i | n o s e x | p r i e x | s a m o | p r e d ɫ o ʒ e n i e t o | m u | d a | m i | p r a t i | v i n o xpf 49 common_voice_bg_26054386.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.0755 Аз имам по-благородна задача, разбираш? аз имам по благородна задача разбираш a z | i m a m | p o | b ɫ a ɡ o r o d n a | z a d a tʃ a | r a z b i r a ʃ xpf thirties male 70 common_voice_bg_35074417.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Той е тръгнал за Русия, месец и два преди заминуването му с „Радецки“. той е тръгнал за русия месец и два преди заминуването му с радецки t o j | e | t r ɤ ɡ n a ɫ | z a | r u s i j a | m e s e ts | i | d v a | p r e d i | z a m i n u v a n e t o | m u | s | r a d e ts k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132219.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 Чардашевски й подава приветливо ръка и я кани да седне. чардашевски й подава приветливо ръка и я кани да седне tʃ a r d a ʃ e v s k i | j | p o d a v a | p r i v e t ɫ i v o | r ɤ k a | i | j a | k a n i | d a | s e d n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37473975.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.1797 „Ще рече човек, че те са слепци, а аз гледам“ — мислеше си той. ще рече човек че те са слепци а аз гледам мислеше си той ʃ tʃ e | r e tʃ e | tʃ o v e k | tʃ e | t e | s a | s ɫ e p ts i | a | a z | ɡ ɫ e d a m | m i s ɫ e ʃ e | s i | t o j xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30385194.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.0355 — Ха, тя не закача старите си познайници.— потвърди гръмогласно сам Боримечката. ха тя не закача старите си познайници потвърди гръмогласно сам боримечката x a | t j a | n e | z a k a tʃ a | s t a r i t e | s i | p o z n a j n i ts i | p o t v ɤ r d i | ɡ r ɤ m o ɡ ɫ a s n o | s a m | b o r i m e tʃ k a t a xpf 92 common_voice_bg_37474642.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.2275 Или то беше песента на бързата рекичка, при която си играех? или то беше песента на бързата рекичка при която си играех i ɫ i | t o | b e ʃ e | p e s e n t a | n a | b ɤ r z a t a | r e k i tʃ k a | p r i | k o j a t o | s i | i ɡ r a e x xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27331070.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 — Наситих се, дявол да го вземе, да коля и да бия турци. наситих се дявол да го вземе коля и бия турци n a s i t i x | s e | d j a v o ɫ | d a | ɡ o | v z e m e | k o ɫ j a | i | b i j a | t u r ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054387.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.3635 Брезов се обърна към нея усмихнато. брезов се обърна към нея усмихнато b r e z o v | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | n e j a | u s m i x n a t o xpf thirties male 70 common_voice_bg_30541257.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3595 Той се обади на Фросина, па взе Богора и двама оръженосци и излезе. той се обади на фросина па взе богора и двама оръженосци излезе t o j | s e | o b a d i | n a | f r o s i n a | p a | v z e | b o ɡ o r a | i | d v a m a | o r ɤ ʒ e n o s ts i | i z ɫ e z e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132218.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7875 Поне аз фанах да се почитам, че съм българин. поне аз фанах да се почитам че съм българин p o n e | a z | f a n a x | d a | s e | p o tʃ i t a m | tʃ e | s ɤ m | b ɤ ɫ ɡ a r i n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762209.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 7.3515 Но белетристиката като по-мъчен и по-сложен род произведение остана почти неразвита у нас. но белетристиката като по мъчен и сложен род произведение остана почти неразвита у нас n o | b e ɫ e t r i s t i k a t a | k a t o | p o | m ɤ tʃ e n | i | s ɫ o ʒ e n | r o d | p r o i z v e d e n i e | o s t a n a | p o tʃ t i | n e r a z v i t a | u | n a s xpf thirties male 76 common_voice_bg_30423256.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 Със същата добра и кротка усмивка поручикът ни подаде ръка и си замина. със същата добра и кротка усмивка поручикът ни подаде ръка си замина s ɤ s | s ɤ ʃ tʃ a t a | d o b r a | i | k r o t k a | u s m i v k a | p o r u tʃ i k ɤ t | n i | p o d a d e | r ɤ k a | s i | z a m i n a xpf 92 common_voice_bg_25898907.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Водачът беше на тяхно разположение. водачът беше на тяхно разположение v o d a tʃ ɤ t | b e ʃ e | n a | t j a x n o | r a z p o ɫ o ʒ e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684433.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.5875 Ако да беше по-прозорлив, той би видял политиката. ако да беше по прозорлив той би видял политиката a k o | d a | b e ʃ e | p o | p r o z o r ɫ i v | t o j | b i | v i d j a ɫ | p o ɫ i t i k a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_26093865.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.5355 Карловецът гледаше с удивление. карловецът гледаше с удивление k a r ɫ o v e ts ɤ t | ɡ ɫ e d a ʃ e | s | u d i v ɫ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474317.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.6755 Бенковски вървеше отстрана, възееднал на хранен ат, който се изправяше на задните си крака. бенковски вървеше отстрана възееднал на хранен ат който се изправяше задните си крака b e n k o v s k i | v ɤ r v e ʃ e | o t s t r a n a | v ɤ z eː d n a ɫ | n a | x r a n e n | a t | k o j t o | s e | i z p r a v j a ʃ e | z a d n i t e | s i | k r a k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37133585.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4435 Днес заповяда на полицията да арестува Неделков под какъвто ще предлог. днес заповяда на полицията да арестува неделков под какъвто ще предлог d n e s | z a p o v j a d a | n a | p o ɫ i ts i j a t a | d a | a r e s t u v a | n e d e ɫ k o v | p o d | k a k ɤ v t o | ʃ tʃ e | p r e d ɫ o ɡ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35346652.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.6515 Атанасовото чело се позатъмни от тъга. атанасовото чело се позатъмни от тъга a t a n a s o v o t o | tʃ e ɫ o | s e | p o z a t ɤ m n i | o t | t ɤ ɡ a xpf 78 common_voice_bg_30636828.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1195 Но Огнянов видя в него едно коварство на съдбата. но огнянов видя в него едно коварство на съдбата n o | o ɡ n j a n o v | v i d j a | v | n e ɡ o | e d n o | k o v a r s t v o | n a | s ɤ d b a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27850465.mp3 08cda2f7264acfd640866ec2e175f317c0368204dc1b63010a05ad7d83960a1ef475669b61a6e963fe1e479931a2b264194bffd037d7e4da57c5072224ec3960 bg 5.2635 — Две хиляди наполеона, бодка по-долу не бива! две хиляди наполеона бодка по долу не бива d v e | x i ɫ j a d i | n a p o ɫ e o n a | b o d k a | p o | d o ɫ u | n e | b i v a xpf fourties male 44 common_voice_bg_25048782.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Главният секретар седи пред купове книжа. главният секретар седи пред купове книжа ɡ ɫ a v n i j a t | s e k r e t a r | s e d i | p r e d | k u p o v e | k n i ʒ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395296.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.7755 При пълнолуние тя блещи по-силно и хвърля лъчи надалеко по лунното кълбо. при пълнолуние тя блещи по силно и хвърля лъчи надалеко лунното кълбо p r i | p ɤ ɫ n o ɫ u n i e | t j a | b ɫ e ʃ tʃ i | p o | s i ɫ n o | i | x v ɤ r ɫ j a | ɫ ɤ tʃ i | n a d a ɫ e k o | ɫ u nː o t o | k ɤ ɫ b o xpf 94 common_voice_bg_37133584.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 — Къде е Рачо? — пита Вълчо и се оглежда. — Не го виждам. къде е рачо пита вълчо и се оглежда не го виждам k ɤ d e | e | r a tʃ o | p i t a | v ɤ ɫ tʃ o | i | s e | o ɡ ɫ e ʒ d a | n e | ɡ o | v i ʒ d a m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_33428595.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 6.2355 Очите стиснати тихо и спокойно, като че си отспива. очите стиснати тихо и спокойно като че си отспива o tʃ i t e | s t i s n a t i | t i x o | i | s p o k o j n o | k a t o | tʃ e | s i | o t s p i v a xpf fourties male 67 common_voice_bg_25898906.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8035 Куцият се спусна въз воденчаря, блъсна го и строполи го при вратата. куцият се спусна въз воденчаря блъсна го и строполи при вратата k u ts i j a t | s e | s p u s n a | v ɤ z | v o d e n tʃ a r j a | b ɫ ɤ s n a | ɡ o | i | s t r o p o ɫ i | p r i | v r a t a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684432.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.7955 Учителят направи утвърдителен знак. учителят направи утвърдителен знак u tʃ i t e ɫ j a t | n a p r a v i | u t v ɤ r d i t e ɫ e n | z n a k xpf fourties male 85 common_voice_bg_25048783.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 — Пазите ли го? — попита той някаква тъмна фигура, която му отговори. пазите ли го попита той някаква тъмна фигура която му отговори p a z i t e | ɫ i | ɡ o | p o p i t a | t o j | n j a k a k v a | t ɤ m n a | f i ɡ u r a | k o j a t o | m u | o t ɡ o v o r i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395297.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Верен на навика си, старецът не е променил неподвижната си поза. верен на навика си старецът не е променил неподвижната поза v e r e n | n a | n a v i k a | s i | s t a r e ts ɤ t | n e | e | p r o m e n i ɫ | n e p o d v i ʒ n a t a | p o z a xpf 94 common_voice_bg_30384608.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 Само забележка му направили за песента. само забележка му направили за песента s a m o | z a b e ɫ e ʒ k a | m u | n a p r a v i ɫ i | z a | p e s e n t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27390251.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5875 Те правеха втор избор тая година: първият беше касиран в Пловдив. те правеха втор избор тая година първият беше касиран в пловдив t e | p r a v e x a | v t o r | i z b o r | t a j a | ɡ o d i n a | p ɤ r v i j a t | b e ʃ e | k a s i r a n | v | p ɫ o v d i v xpf 86 common_voice_bg_25930133.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Лежи, като някой пес пред овчарска колиба… Калмука дремеше или се преструваше, че дреме. лежи като някой пес пред овчарска колиба калмука дремеше или се преструваше че дреме ɫ e ʒ i | k a t o | n j a k o j | p e s | p r e d | o v tʃ a r s k a | k o ɫ i b a | k a ɫ m u k a | d r e m e ʃ e | i ɫ i | s e | p r e s t r u v a ʃ e | tʃ e | d r e m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28195479.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 — Нещо те е оскърбила калугерицата? нещо те е оскърбила калугерицата n e ʃ tʃ o | t e | e | o s k ɤ r b i ɫ a | k a ɫ u ɡ e r i ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636829.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4515 Тогава ми дойде нещо в главата, което през целия си живот не бях помислил. тогава ми дойде нещо в главата което през целия си живот не бях помислил t o ɡ a v a | m i | d o j d e | n e ʃ tʃ o | v | ɡ ɫ a v a t a | k o e t o | p r e z | ts e ɫ i j a | s i | ʒ i v o t | n e | b j a x | p o m i s ɫ i ɫ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28542864.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.8115 Той се залови с поглъщане анархистически книги, които му доставяше новият приятел. той се залови с поглъщане анархистически книги които му доставяше новият приятел t o j | s e | z a ɫ o v i | s | p o ɡ ɫ ɤ ʃ tʃ a n e | a n a r x i s t i tʃ e s k i | k n i ɡ i | k o i t o | m u | d o s t a v j a ʃ e | n o v i j a t | p r i j a t e ɫ xpf 90 common_voice_bg_26232635.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Отговори Калчо и после попита: — А как мислиш да отидем там? отговори калчо и после попита а как мислиш да отидем там o t ɡ o v o r i | k a ɫ tʃ o | i | p o s ɫ e | p o p i t a | a | k a k | m i s ɫ i ʃ | d a | o t i d e m | t a m xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071306.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0195 На третото стъпало той машинално се спря и погледна в прозорчето. на третото стъпало той машинално се спря и погледна в прозорчето n a | t r e t o t o | s t ɤ p a ɫ o | t o j | m a ʃ i n a ɫ n o | s e | s p r j a | i | p o ɡ ɫ e d n a | v | p r o z o r tʃ e t o xpf fourties male 89 common_voice_bg_30385269.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 В същия миг кукумявката се обажда от покрива на дама. в същия миг кукумявката се обажда от покрива на дама v | s ɤ ʃ tʃ i j a | m i ɡ | k u k u m j a v k a t a | s e | o b a ʒ d a | o t | p o k r i v a | n a | d a m a xpf 92 common_voice_bg_25982473.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Ян Бибиян чуваше дори собсттвените си стъпки. ян бибиян чуваше дори собсттвените си стъпки j a n | b i b i j a n | tʃ u v a ʃ e | d o r i | s o b s tː v e n i t e | s i | s t ɤ p k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27998255.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.9315 Отново блесна прожектор откъм Одрин. отново блесна прожектор откъм одрин o t n o v o | b ɫ e s n a | p r o ʒ e k t o r | o t k ɤ m | o d r i n xpf fourties male 91 common_voice_bg_37132383.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5795 Мина се един месец нещо, приближи Петровден. мина се един месец нещо приближи петровден m i n a | s e | e d i n | m e s e ts | n e ʃ tʃ o | p r i b ɫ i ʒ i | p e t r o v d e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127416.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.8035 Неколцина минувачи набожно свалиха шапки пред колесницата. неколцина минувачи набожно свалиха шапки пред колесницата n e k o ɫ ts i n a | m i n u v a tʃ i | n a b o ʒ n o | s v a ɫ i x a | ʃ a p k i | p r e d | k o ɫ e s n i ts a t a xpf 84 common_voice_bg_26232634.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 — Ако не съм го копал, поне да го обрежа — казал си той. ако не съм го копал поне да обрежа казал си той a k o | n e | s ɤ m | ɡ o | k o p a ɫ | p o n e | d a | o b r e ʒ a | k a z a ɫ | s i | t o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423699.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.7155 Аз искам само да ви поразвеселя. аз искам само да ви поразвеселя a z | i s k a m | s a m o | d a | v i | p o r a z v e s e ɫ j a xpf 92 common_voice_bg_28071307.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.0835 — засмя се Калчо, като записваше върху картата пред него. засмя се калчо като записваше върху картата пред него z a s m j a | s e | k a ɫ tʃ o | k a t o | z a p i s v a ʃ e | v ɤ r x u | k a r t a t a | p r e d | n e ɡ o xpf fourties male 89 common_voice_bg_30385268.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3875 Стъмни се, но след малко като че мракът се разведри, стана някаква промяна. стъмни се но след малко като че мракът разведри стана някаква промяна s t ɤ m n i | s e | n o | s ɫ e d | m a ɫ k o | k a t o | tʃ e | m r a k ɤ t | r a z v e d r i | s t a n a | n j a k a k v a | p r o m j a n a xpf 92 common_voice_bg_28481822.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.9355 Внезапно стъклените му втренчени очи се опулиха по-страшно, изпъкнаха, изскокнаха навън из орбитите си. внезапно стъклените му втренчени очи се опулиха по страшно изпъкнаха изскокнаха навън из орбитите си v n e z a p n o | s t ɤ k ɫ e n i t e | m u | v t r e n tʃ e n i | o tʃ i | s e | o p u ɫ i x a | p o | s t r a ʃ n o | i z p ɤ k n a x a | i z s k o k n a x a | n a v ɤ n | i z | o r b i t i t e | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542865.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.8395 Съветът с вишегласие реши патриархът да бъде наказан със смърт. съветът с вишегласие реши патриархът да бъде наказан със смърт s ɤ v e t ɤ t | s | v i ʃ e ɡ ɫ a s i e | r e ʃ i | p a t r i a r x ɤ t | d a | b ɤ d e | n a k a z a n | s ɤ s | s m ɤ r t xpf 90 common_voice_bg_37127417.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.8555 Юначеството от всичките добродетели най-силно обайва простия народ. юначеството от всичките добродетели най силно обайва простия народ j u n a tʃ e s t v o t o | o t | v s i tʃ k i t e | d o b r o d e t e ɫ i | n a j | s i ɫ n o | o b a j v a | p r o s t i j a | n a r o d xpf 84 common_voice_bg_27998254.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.4275 Държавата, държавата, все държавата! държавата все d ɤ r ʒ a v a t a | v s e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25982472.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Тая мисъл му мина през ума и го направи още по-мрачен. тая мисъл му мина през ума и го направи още по мрачен t a j a | m i s ɤ ɫ | m u | m i n a | p r e z | u m a | i | ɡ o | n a p r a v i | o ʃ tʃ e | p o | m r a tʃ e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_31240362.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5435 А всичко това не беше лицемерие. а всичко това не беше лицемерие a | v s i tʃ k o | t o v a | n e | b e ʃ e | ɫ i ts e m e r i e xpf 90 common_voice_bg_30637814.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.8595 Дядо Руси отмести погледа си към Балкана. дядо руси отмести погледа си към балкана d j a d o | r u s i | o t m e s t i | p o ɡ ɫ e d a | s i | k ɤ m | b a ɫ k a n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37131880.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Дончо беше дълбоко вдаден в работата си. дончо беше дълбоко вдаден в работата си d o n tʃ o | b e ʃ e | d ɤ ɫ b o k o | v d a d e n | v | r a b o t a t a | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133517.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2995 Но излезе, че пътниците отиваха за Якоруда в Македония. но излезе че пътниците отиваха за якоруда в македония n o | i z ɫ e z e | tʃ e | p ɤ t n i ts i t e | o t i v a x a | z a | j a k o r u d a | v | m a k e d o n i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26312257.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8755 Наблизо след тях вървяха останалите, между тях и дядо Наум. наблизо след тях вървяха останалите между и дядо наум n a b ɫ i z o | s ɫ e d | t j a x | v ɤ r v j a x a | o s t a n a ɫ i t e | m e ʒ d u | i | d j a d o | n a u m xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133516.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5715 — Бог да прости — повториха другарите. бог да прости повториха другарите b o ɡ | d a | p r o s t i | p o v t o r i x a | d r u ɡ a r i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131677.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9835 Толкова пъти ние им вярвахме, а какво е излязло досега, вам е известно. толкова пъти ние им вярвахме а какво е излязло досега вам известно t o ɫ k o v a | p ɤ t i | n i e | i m | v j a r v a x m e | a | k a k v o | e | i z ɫ j a z ɫ o | d o s e ɡ a | v a m | i z v e s t n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30637815.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.5515 Внезапно погледът му падна на дясната ръка, обляна с кръв. внезапно погледът му падна на дясната ръка обляна с кръв v n e z a p n o | p o ɡ ɫ e d ɤ t | m u | p a d n a | n a | d j a s n a t a | r ɤ k a | o b ɫ j a n a | s | k r ɤ v xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26456416.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Като че бяха го забравили вече. като че бяха го забравили вече k a t o | tʃ e | b j a x a | ɡ o | z a b r a v i ɫ i | v e tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27330988.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.0355 Старшият подофицер Левашки час по час снемаше фуражката си и бършеше зачервеното си лице. старшият подофицер левашки час по снемаше фуражката си и бършеше зачервеното лице s t a r ʃ i j a t | p o d o f i ts e r | ɫ e v a ʃ k i | tʃ a s | p o | s n e m a ʃ e | f u r a ʒ k a t a | s i | i | b ɤ r ʃ e ʃ e | z a tʃ e r v e n o t o | ɫ i ts e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460567.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.1035 Трябва да съм бил на трийсет години. трябва да съм бил на трийсет години t r j a b v a | d a | s ɤ m | b i ɫ | n a | t r i j s e t | ɡ o d i n i xpf 92 common_voice_bg_26312256.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Уловиха коня кой за крак, кой за опашка, кой за глава и го изправиха. уловиха коня кой за крак опашка глава и го изправиха u ɫ o v i x a | k o n j a | k o j | z a | k r a k | o p a ʃ k a | ɡ ɫ a v a | i | ɡ o | i z p r a v i x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033209.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 — Бе той е такъв шейретин, че всичко може да направи. бе той е такъв шейретин че всичко може да направи b e | t o j | e | t a k ɤ v | ʃ e j r e t i n | tʃ e | v s i tʃ k o | m o ʒ e | d a | n a p r a v i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25910758.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.5155 — Ти как щеш я обръщай, нашата работица е спукана — казваше един. ти как щеш я обръщай нашата работица е спукана казваше един t i | k a k | ʃ tʃ e ʃ | j a | o b r ɤ ʃ tʃ a j | n a ʃ a t a | r a b o t i ts a | e | s p u k a n a | k a z v a ʃ e | e d i n xpf 83 common_voice_bg_28071394.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3355 От този случай ми хрумна на мене разказът „Напаст божия“. от този случай ми хрумна на мене разказът напаст божия o t | t o z i | s ɫ u tʃ a j | m i | x r u m n a | n a | m e n e | r a z k a z ɤ t | n a p a s t | b o ʒ i j a xpf fourties male 89 common_voice_bg_24999712.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Гъста тълпа гъмжеше вече около кладенеца. гъста тълпа гъмжеше вече около кладенеца ɡ ɤ s t a | t ɤ ɫ p a | ɡ ɤ m ʒ e ʃ e | v e tʃ e | o k o ɫ o | k ɫ a d e n e ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132177.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 Добре не знам… — А какво се мълви? добре не знам а какво се мълви d o b r e | n e | z n a m | a | k a k v o | s e | m ɤ ɫ v i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127484.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 8.1075 Ганаила беше се оженила, но нещастието потропа и на вратата на хаджи Вълковата къща. ганаила беше се оженила но нещастието потропа и на вратата хаджи вълковата къща ɡ a n a i ɫ a | b e ʃ e | s e | o ʒ e n i ɫ a | n o | n e ʃ tʃ a s t i e t o | p o t r o p a | i | n a | v r a t a t a | x a dʒ i | v ɤ ɫ k o v a t a | k ɤ ʃ tʃ a xpf 84 common_voice_bg_27670872.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.9355 Огнянов постоя малко мрачно замислен, па подзе: — Тя ме нарича кръвник и убийца. огнянов постоя малко мрачно замислен па подзе тя ме нарича кръвник и убийца o ɡ n j a n o v | p o s t o j a | m a ɫ k o | m r a tʃ n o | z a m i s ɫ e n | p a | p o d z e | t j a | m e | n a r i tʃ a | k r ɤ v n i k | i | u b i j ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28020004.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5875 Отговорил Савата и приел под свое покровителство достойния си противник. отговорил савата и приел под свое покровителство достойния си противник o t ɡ o v o r i ɫ | s a v a t a | i | p r i e ɫ | p o d | s v o e | p o k r o v i t e ɫ s t v o | d o s t o j n i j a | s i | p r o t i v n i k xpf fourties male 91 common_voice_bg_28565967.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.8475 Едни се изгубили, други се отделели, трети останали нарочно и така нататък. едни се изгубили други отделели трети останали нарочно и така нататък e d n i | s e | i z ɡ u b i ɫ i | d r u ɡ i | o t d e ɫ e ɫ i | t r e t i | o s t a n a ɫ i | n a r o tʃ n o | i | t a k a | n a t a t ɤ k xpf 90 common_voice_bg_28071395.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.6235 Но слънцето е доста високо, припича и гъскитесе връщат от полето. но слънцето е доста високо припича и гъскитесе връщат от полето n o | s ɫ ɤ n ts e t o | e | d o s t a | v i s o k o | p r i p i tʃ a | i | ɡ ɤ s k i t e s e | v r ɤ ʃ tʃ a t | o t | p o ɫ e t o xpf fourties male 89 common_voice_bg_25598454.mp3 8a4797d53510fd571305759b22ae35d27164af60647e1381a3aadb9244409fcb2e442f92ca1b8bea34fa4d45f51e4113eea8500b16bfdcb1b18c6edd3d1deaec bg 4.2555 — Ами я чуй, Ноне, какъв е, хубав ли е, а? ами я чуй ноне какъв е хубав ли а a m i | j a | tʃ u j | n o n e | k a k ɤ v | e | x u b a v | ɫ i | a xpf 17 common_voice_bg_24999713.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2835 Нотариусът си поглади пак голото теме. нотариусът си поглади пак голото теме n o t a r i u s ɤ t | s i | p o ɡ ɫ a d i | p a k | ɡ o ɫ o t o | t e m e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132310.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.0275 Нощта беше тиха, небето ясно, та затова дебела слана покриваше земната повърхност. нощта беше тиха небето ясно та затова дебела слана покриваше земната повърхност n o ʃ tʃ t a | b e ʃ e | t i x a | n e b e t o | j a s n o | t a | z a t o v a | d e b e ɫ a | s ɫ a n a | p o k r i v a ʃ e | z e m n a t a | p o v ɤ r x n o s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27670873.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6235 Между Никопол и Ряхово било вече среднощ. между никопол и ряхово било вече среднощ m e ʒ d u | n i k o p o ɫ | i | r j a x o v o | b i ɫ o | v e tʃ e | s r e d n o ʃ tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25899164.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 Трябваше да се покача по една стълбичка — покачих се. трябваше да се покача по една стълбичка покачих t r j a b v a ʃ e | d a | s e | p o k a tʃ a | p o | e d n a | s t ɤ ɫ b i tʃ k a | p o k a tʃ i x xpf fourties male 95 common_voice_bg_35254435.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.7675 — Аз по това време не излазям никъде от воденицата си, оставете ме! аз по това време не излазям никъде от воденицата си оставете ме a z | p o | t o v a | v r e m e | n e | i z ɫ a z j a m | n i k ɤ d e | o t | v o d e n i ts a t a | s i | o s t a v e t e | m e xpf thirties male 82 common_voice_bg_24959865.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 6.0915 Сега разбирате колко е голямо и справедливо моето любопитство тая вечер. сега разбирате колко е голямо и справедливо моето любопитство тая вечер s e ɡ a | r a z b i r a t e | k o ɫ k o | e | ɡ o ɫ j a m o | i | s p r a v e d ɫ i v o | m o e t o | ɫ j u b o p i t s t v o | t a j a | v e tʃ e r xpf thirties female 68 common_voice_bg_37118331.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3715 Покякога конят се поотпуща и едвам-едвам пристъпя. покякога конят се поотпуща и едвам пристъпя p o k j a k o ɡ a | k o n j a t | s e | p oː t p u ʃ tʃ a | i | e d v a m | p r i s t ɤ p j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25155261.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Бяла черкова беше в подножието на планината! бяла черкова беше в подножието на планината b j a ɫ a | tʃ e r k o v a | b e ʃ e | v | p o d n o ʒ i e t o | n a | p ɫ a n i n a t a xpf 94 common_voice_bg_25176398.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Еникий остана върху скалите сам. еникий остана върху скалите сам e n i k i j | o s t a n a | v ɤ r x u | s k a ɫ i t e | s a m xpf 94 common_voice_bg_37118402.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 Аз, голубчик, за топ — чия съм роден. аз голубчик за топ чия съм роден a z | ɡ o ɫ u b tʃ i k | z a | t o p | tʃ i j a | s ɤ m | r o d e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132645.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 — Лошо няма — добро да ще господ! лошо няма добро да ще господ ɫ o ʃ o | n j a m a | d o b r o | d a | ʃ tʃ e | ɡ o s p o d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27094043.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Намерила го и затуй го кръстили Найден — намерено. намерила го и затуй кръстили найден намерено n a m e r i ɫ a | ɡ o | i | z a t u j | k r ɤ s t i ɫ i | n a j d e n | n a m e r e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118664.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 Поляната около тях цяла се покри с жълти картонени парчета. поляната около тях цяла се покри с жълти картонени парчета p o ɫ j a n a t a | o k o ɫ o | t j a x | ts j a ɫ a | s e | p o k r i | s | ʒ ɤ ɫ t i | k a r t o n e n i | p a r tʃ e t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25176399.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Там, до пътеката, върху един самотен голям камък нещо мърдаше. там до пътеката върху един самотен голям камък нещо мърдаше t a m | d o | p ɤ t e k a t a | v ɤ r x u | e d i n | s a m o t e n | ɡ o ɫ j a m | k a m ɤ k | n e ʃ tʃ o | m ɤ r d a ʃ e xpf 94 common_voice_bg_25155260.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 Дават и повече… Подаръци правят, биволици купуват. дават и повече подаръци правят биволици купуват d a v a t | i | p o v e tʃ e | p o d a r ɤ ts i | p r a v j a t | b i v o ɫ i ts i | k u p u v a t xpf 94 common_voice_bg_27992585.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.1635 Това предание днес е тъй популярно в Чепино, щото и децата го разказват. това предание днес е тъй популярно в чепино щото и децата го разказват t o v a | p r e d a n i e | d n e s | e | t ɤ j | p o p u ɫ j a r n o | v | tʃ e p i n o | ʃ tʃ o t o | i | d e ts a t a | ɡ o | r a z k a z v a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_27983278.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.4875 Думата ни е за военния „обоз“, който дотука следваше подир дружината. думата ни е за военния обоз който дотука следваше подир дружината d u m a t a | n i | e | z a | v o e nː i j a | o b o z | k o j t o | d o t u k a | s ɫ e d v a ʃ e | p o d i r | d r u ʒ i n a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27094042.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 Нашите говорят, че тая войска била един табор, но това не е вярно. нашите говорят че тая войска била един табор но това не е вярно n a ʃ i t e | ɡ o v o r j a t | tʃ e | t a j a | v o j s k a | b i ɫ a | e d i n | t a b o r | n o | t o v a | n e | e | v j a r n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118665.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 Той беше, той, сивият кон, добрият, слепият кон! той беше сивият кон добрият слепият t o j | b e ʃ e | s i v i j a t | k o n | d o b r i j a t | s ɫ e p i j a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118403.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3915 Подобни нему имаше твърде много. подобни нему имаше твърде много p o d o b n i | n e m u | i m a ʃ e | t v ɤ r d e | m n o ɡ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384700.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 Изведнъж пред него се мярна войник с пушка. изведнъж пред него се мярна войник с пушка i z v e d n ɤ ʒ | p r e d | n e ɡ o | s e | m j a r n a | v o j n i k | s | p u ʃ k a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27094224.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 Чак след малко флейтата изписка, човекът взе патериците си и закуца към кръчмата. чак след малко флейтата изписка човекът взе патериците си и закуца към кръчмата tʃ a k | s ɫ e d | m a ɫ k o | f ɫ e j t a t a | i z p i s k a | tʃ o v e k ɤ t | v z e | p a t e r i ts i t e | s i | i | z a k u ts a | k ɤ m | k r ɤ tʃ m a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658247.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.1075 Бунтовникът вървеше и ядеше мълком; той трепереше от студ и силно куцаше. бунтовникът вървеше и ядеше мълком той трепереше от студ силно куцаше b u n t o v n i k ɤ t | v ɤ r v e ʃ e | i | j a d e ʃ e | m ɤ ɫ k o m | t o j | t r e p e r e ʃ e | o t | s t u d | s i ɫ n o | k u ts a ʃ e xpf 82 common_voice_bg_27684393.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3275 Скоро в гората се показа пушек. скоро в гората се показа пушек s k o r o | v | ɡ o r a t a | s e | p o k a z a | p u ʃ e k xpf fourties male 85 common_voice_bg_31240450.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.2515 Вече всички мълчат, неизвестността събужда тъмни предчувствия, които всеки таи в себе си. вече всички мълчат неизвестността събужда тъмни предчувствия които всеки таи в себе си v e tʃ e | v s i tʃ k i | m ɤ ɫ tʃ a t | n e i z v e s t n o s tː a | s ɤ b u ʒ d a | t ɤ m n i | p r e d tʃ u v s t v i j a | k o i t o | v s e k i | t a i | v | s e b e | s i xpf 90 common_voice_bg_26164479.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 Докторът беше на прага на своята Голконда! докторът беше на прага своята голконда d o k t o r ɤ t | b e ʃ e | n a | p r a ɡ a | s v o j a t a | ɡ o ɫ k o n d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25112165.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Те пак тръгнаха напред, но забелязаха, че Фроса не ги следва. те пак тръгнаха напред но забелязаха че фроса не ги следва t e | p a k | t r ɤ ɡ n a x a | n a p r e d | n o | z a b e ɫ j a z a x a | tʃ e | f r o s a | n e | ɡ i | s ɫ e d v a xpf 94 common_voice_bg_30385361.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 Тя стана и се огледа: какво беше туй, защо толкоз се развълнува? тя стана и се огледа какво беше туй защо толкоз развълнува t j a | s t a n a | i | s e | o ɡ ɫ e d a | k a k v o | b e ʃ e | t u j | z a ʃ tʃ o | t o ɫ k o z | r a z v ɤ ɫ n u v a xpf 92 common_voice_bg_37119062.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0195 Гороломов продължаваше да пише с неугасващо въодушевление и неуморно. гороломов продължаваше да пише с неугасващо въодушевление и неуморно ɡ o r o ɫ o m o v | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | p i ʃ e | s | n e u ɡ a s v a ʃ tʃ o | v ɤ o d u ʃ e v ɫ e n i e | i | n e u m o r n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27996122.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.2275 Лицето му се проясни, светна, но очите му си оставаха насълзени. лицето му се проясни светна но очите си оставаха насълзени ɫ i ts e t o | m u | s e | p r o j a s n i | s v e t n a | n o | o tʃ i t e | s i | o s t a v a x a | n a s ɤ ɫ z e n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395750.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 Войната скоро се започна и ние се разделихме, всеки по своя път. войната скоро се започна и ние разделихме всеки по своя път v o j n a t a | s k o r o | s e | z a p o tʃ n a | i | n i e | r a z d e ɫ i x m e | v s e k i | p o | s v o j a | p ɤ t xpf 94 common_voice_bg_27395536.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.7395 Ни по-малко, ни по-много — двадесет български глави паднали в един час по улиците! ни по малко много двадесет български глави паднали в един час улиците n i | p o | m a ɫ k o | m n o ɡ o | d v a d e s e t | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | ɡ ɫ a v i | p a d n a ɫ i | v | e d i n | tʃ a s | u ɫ i ts i t e xpf 94 common_voice_bg_25875257.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6755 Отначало те не се съгласяваха, но Огнянов лесно обезоръжи страхуванията им. отначало те не се съгласяваха но огнянов лесно обезоръжи страхуванията им o t n a tʃ a ɫ o | t e | n e | s e | s ɤ ɡ ɫ a s j a v a x a | n o | o ɡ n j a n o v | ɫ e s n o | o b e z o r ɤ ʒ i | s t r a x u v a n i j a t a | i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_25112164.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7075 Въздишка се откърти от гърдите й. въздишка се откърти от гърдите й v ɤ z d i ʃ k a | s e | o t k ɤ r t i | o t | ɡ ɤ r d i t e | j xpf 94 common_voice_bg_37119063.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4875 Жадното за злато човечество никога не бе изпитвало по-силна тревога, по-висока треска. жадното за злато човечество никога не бе изпитвало по силна тревога висока треска ʒ a d n o t o | z a | z ɫ a t o | tʃ o v e tʃ e s t v o | n i k o ɡ a | n e | b e | i z p i t v a ɫ o | p o | s i ɫ n a | t r e v o ɡ a | v i s o k a | t r e s k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27684392.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.0835 Минавах покрай последната, най-крайна хижа. минавах покрай последната най крайна хижа m i n a v a x | p o k r a j | p o s ɫ e d n a t a | n a j | k r a j n a | x i ʒ a xpf fourties male 85 common_voice_bg_26164478.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9835 Дойдоха по-спокойни дни и Живко отново зае своя пост при портата. дойдоха по спокойни дни и живко отново зае своя пост при портата d o j d o x a | p o | s p o k o j n i | d n i | i | ʒ i v k o | o t n o v o | z a e | s v o j a | p o s t | p r i | p o r t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30048023.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.6875 Войниците бързо се отдалечаваха. войниците бързо се отдалечаваха v o j n i ts i t e | b ɤ r z o | s e | o t d a ɫ e tʃ a v a x a xpf 89 common_voice_bg_25039185.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 Но ти не можеш да вървиш нагоре! но ти не можеш да вървиш нагоре n o | t i | n e | m o ʒ e ʃ | d a | v ɤ r v i ʃ | n a ɡ o r e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25234328.mp3 1f54061cbc7c2c75da171e6c91d39c4ad23cf2d6aa3400b443def53244f77af9ff7c4ee3709bdae004e2c57bc6eede85c482ae03cd538fcb9f3e05694877f1b2 bg 5.6235 Но от колената надолу му беше леко, сякаш краката му ги нямаше. но от колената надолу му беше леко сякаш краката ги нямаше n o | o t | k o ɫ e n a t a | n a d o ɫ u | m u | b e ʃ e | ɫ e k o | s j a k a ʃ | k r a k a t a | ɡ i | n j a m a ʃ e xpf 14 common_voice_bg_30634078.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5435 — Славчо, Славчо, и това ли дочаках, да те видя така? славчо и това ли дочаках да те видя така s ɫ a v tʃ o | i | t o v a | ɫ i | d o tʃ a k a x | d a | t e | v i d j a | t a k a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27395751.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 Положението на кръчмаря, когото Держански все избутваше настрана, ставаше опасно. положението на кръчмаря когото держански все избутваше настрана ставаше опасно p o ɫ o ʒ e n i e t o | n a | k r ɤ tʃ m a r j a | k o ɡ o t o | d e r ʒ a n s k i | v s e | i z b u t v a ʃ e | n a s t r a n a | s t a v a ʃ e | o p a s n o xpf 94 common_voice_bg_27959332.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 И те чакат и поглеждат към улицата. и те чакат поглеждат към улицата i | t e | tʃ a k a t | p o ɡ ɫ e ʒ d a t | k ɤ m | u ɫ i ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996063.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.7315 Но това „ах!“, тъй както тя беше го казала, не значеше ли съгласие? но това ах тъй както тя беше го казала не значеше ли съгласие n o | t o v a | a x | t ɤ j | k a k t o | t j a | b e ʃ e | ɡ o | k a z a ɫ a | n e | z n a tʃ e ʃ e | ɫ i | s ɤ ɡ ɫ a s i e xpf fourties male 91 common_voice_bg_26658160.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.4075 Хрисантов изслуша всичкото с голямо недоумение. хрисантов изслуша всичкото с голямо недоумение x r i s a n t o v | i z s ɫ u ʃ a | v s i tʃ k o t o | s | ɡ o ɫ j a m o | n e d o u m e n i e xpf 82 common_voice_bg_36814222.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 7.5675 Не по тоя път трябва да върви онзи, който мечтае да види непроходими лесове. не по тоя път трябва да върви онзи който мечтае види непроходими лесове n e | p o | t o j a | p ɤ t | t r j a b v a | d a | v ɤ r v i | o n z i | k o j t o | m e tʃ t a e | v i d i | n e p r o x o d i m i | ɫ e s o v e xpf 61 common_voice_bg_28031722.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 8.3235 Неговата енергия и хладнокръвието му поразили не само парижкото население, но и неговите врагове. неговата енергия и хладнокръвието му поразили не само парижкото население но неговите врагове n e ɡ o v a t a | e n e r ɡ i j a | i | x ɫ a d n o k r ɤ v i e t o | m u | p o r a z i ɫ i | n e | s a m o | p a r i ʒ k o t o | n a s e ɫ e n i e | n o | n e ɡ o v i t e | v r a ɡ o v e xpf fourties male 91 common_voice_bg_26658306.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.9475 — Ида, ида — казала жената и дръпнала въжето през прозореца. ида казала жената и дръпнала въжето през прозореца i d a | k a z a ɫ a | ʒ e n a t a | i | d r ɤ p n a ɫ a | v ɤ ʒ e t o | p r e z | p r o z o r e ts a xpf 82 common_voice_bg_25910975.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.9475 Такожде имаш правда и дето думаш, че ти е омръзнало да живееш тук. такожде имаш правда и дето думаш че ти е омръзнало да живееш тук t a k o ʒ d e | i m a ʃ | p r a v d a | i | d e t o | d u m a ʃ | tʃ e | t i | e | o m r ɤ z n a ɫ o | d a | ʒ i v eː ʃ | t u k xpf 83 common_voice_bg_37119345.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 Аз искам да го видя — каза Влади, като се мъчеше да стане. аз искам да го видя каза влади като се мъчеше стане a z | i s k a m | d a | ɡ o | v i d j a | k a z a | v ɫ a d i | k a t o | s e | m ɤ tʃ e ʃ e | s t a n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28951940.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.7835 Майка й, която по-рано държеше за нейното възпитание и поведение, сега не виждаше нищо. майка й която по рано държеше за нейното възпитание и поведение сега не виждаше нищо m a j k a | j | k o j a t o | p o | r a n o | d ɤ r ʒ e ʃ e | z a | n e j n o t o | v ɤ z p i t a n i e | i | p o v e d e n i e | s e ɡ a | n e | v i ʒ d a ʃ e | n i ʃ tʃ o xpf 80 common_voice_bg_27959333.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6395 Той продължаваше да работи нивята и да бъде все Вълко Папурчикът. той продължаваше да работи нивята и бъде все вълко папурчикът t o j | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | r a b o t i | n i v j a t a | i | b ɤ d e | v s e | v ɤ ɫ k o | p a p u r tʃ i k ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25875317.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Чучурчето монотонно и дремливо шуртеше в мълчанието. чучурчето монотонно и дремливо шуртеше в мълчанието tʃ u tʃ u r tʃ e t o | m o n o t o nː o | i | d r e m ɫ i v o | ʃ u r t e ʃ e | v | m ɤ ɫ tʃ a n i e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133103.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 Наблизо подир тях вървят Стоил и Димитър. наблизо подир тях вървят стоил и димитър n a b ɫ i z o | p o d i r | t j a x | v ɤ r v j a t | s t o i ɫ | i | d i m i t ɤ r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25910974.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.8315 В тая съща минута едно друго известие удвоило настръхването. в тая съща минута едно друго известие удвоило настръхването v | t a j a | s ɤ ʃ tʃ a | m i n u t a | e d n o | d r u ɡ o | i z v e s t i e | u d v o i ɫ o | n a s t r ɤ x v a n e t o xpf 83 common_voice_bg_37474791.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.3435 Мъглов допущаше, че сам Радков разправя тия глупости на селяните. мъглов допущаше че сам радков разправя тия глупости на селяните m ɤ ɡ ɫ o v | d o p u ʃ tʃ a ʃ e | tʃ e | s a m | r a d k o v | r a z p r a v j a | t i j a | ɡ ɫ u p o s t i | n a | s e ɫ j a n i t e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26658161.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.7475 Отдолу думите: „Мислете прочее, че четиристотин века гледат на вас!“ отдолу думите мислете прочее че четиристотин века гледат на вас o t d o ɫ u | d u m i t e | m i s ɫ e t e | p r o tʃ eː | tʃ e | tʃ e t i r i s t o t i n | v e k a | ɡ ɫ e d a t | n a | v a s xpf 82 common_voice_bg_37119122.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3275 Стана толкоз хладно и мокро, че прибраха воловете в дама. стана толкоз хладно и мокро че прибраха воловете в дама s t a n a | t o ɫ k o z | x ɫ a d n o | i | m o k r o | tʃ e | p r i b r a x a | v o ɫ o v e t e | v | d a m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385221.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0275 — Малчать! — изкряска той свирепо и тупна с крак. — Ела по мене! малчать изкряска той свирепо и тупна с крак ела по мене m a ɫ tʃ a t j | i z k r j a s k a | t o j | s v i r e p o | i | t u p n a | s | k r a k | e ɫ a | p o | m e n e xpf 92 common_voice_bg_25257154.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9955 — Стари хора, какво да ги правиш. стари хора какво да ги правиш s t a r i | x o r a | k a k v o | d a | ɡ i | p r a v i ʃ xpf twenties male 94 common_voice_bg_29362881.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.6435 Гърмежите се чуваха някъде по-далеч. гърмежите се чуваха някъде по далеч ɡ ɤ r m e ʒ i t e | s e | tʃ u v a x a | n j a k ɤ d e | p o | d a ɫ e tʃ xpf 89 common_voice_bg_37132562.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.3515 — После, като се обърна на другата страна: — Люцо, Тудорки, Савке, прощавайте! после като се обърна на другата страна люцо тудорки савке прощавайте p o s ɫ e | k a t o | s e | o b ɤ r n a | n a | d r u ɡ a t a | s t r a n a | ɫ j u ts o | t u d o r k i | s a v k e | p r o ʃ tʃ a v a j t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636697.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.7595 После през Стара планина, та в Бяла черкова. после през стара планина та в бяла черкова p o s ɫ e | p r e z | s t a r a | p ɫ a n i n a | t a | v | b j a ɫ a | tʃ e r k o v a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37479088.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.6795 Пренията не бяха много интересни. пренията не бяха много интересни p r e n i j a t a | n e | b j a x a | m n o ɡ o | i n t e r e s n i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30636861.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0395 — Утре, утре ще ви донеса рисунките. утре ще ви донеса рисунките u t r e | ʃ tʃ e | v i | d o n e s a | r i s u n k i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25155146.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Всичките гореказани бяха жители от Стара Загора, хора от еснафска ръка. всичките гореказани бяха жители от стара загора хора еснафска ръка v s i tʃ k i t e | ɡ o r e k a z a n i | b j a x a | ʒ i t e ɫ i | o t | s t a r a | z a ɡ o r a | x o r a | e s n a f s k a | r ɤ k a xpf 94 common_voice_bg_28863983.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.0635 От могилата, дето стоеше мандрата, се спущаха черкези и му махаха да чака. от могилата дето стоеше мандрата се спущаха черкези и му махаха да чака o t | m o ɡ i ɫ a t a | d e t o | s t o e ʃ e | m a n d r a t a | s e | s p u ʃ tʃ a x a | tʃ e r k e z i | i | m u | m a x a x a | d a | tʃ a k a xpf 80 common_voice_bg_28071781.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.1915 Те намират отзвук във всяка душа, защото са общочовешки. те намират отзвук във всяка душа защото са общочовешки t e | n a m i r a t | o t z v u k | v ɤ v | v s j a k a | d u ʃ a | z a ʃ tʃ o t o | s a | o b ʃ tʃ o tʃ o v e ʃ k i xpf 89 common_voice_bg_37132705.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 И пак беше весел, искаше му се да говори. и пак беше весел искаше му се да говори i | p a k | b e ʃ e | v e s e ɫ | i s k a ʃ e | m u | s e | d a | ɡ o v o r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636860.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0195 Това си е наредено от нашата вяра — забележи попът дълбокомислено. това си е наредено от нашата вяра забележи попът дълбокомислено t o v a | s i | e | n a r e d e n o | o t | n a ʃ a t a | v j a r a | z a b e ɫ e ʒ i | p o p ɤ t | d ɤ ɫ b o k o m i s ɫ e n o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_29362880.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.8675 И в същия миг той се залови на работа. и в същия миг той се залови на работа i | v | s ɤ ʃ tʃ i j a | m i ɡ | t o j | s e | z a ɫ o v i | n a | r a b o t a xpf 89 common_voice_bg_25257155.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6595 Естествено бе, че това сходство на вкусовете го свързваше със Стефчова. естествено бе че това сходство на вкусовете го свързваше със стефчова e s t e s t v e n o | b e | tʃ e | t o v a | s x o d s t v o | n a | v k u s o v e t e | ɡ o | s v ɤ r z v a ʃ e | s ɤ s | s t e f tʃ o v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636696.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0475 Огнянов сега е свободен като вълк в гората. огнянов сега е свободен като вълк в гората o ɡ n j a n o v | s e ɡ a | e | s v o b o d e n | k a t o | v ɤ ɫ k | v | ɡ o r a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_31269056.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 7.0995 „За спомен на нейните бели рози насадих в градината три“ — черно зърно. за спомен на нейните бели рози насадих в градината три черно зърно z a | s p o m e n | n a | n e j n i t e | b e ɫ i | r o z i | n a s a d i x | v | ɡ r a d i n a t a | t r i | tʃ e r n o | z ɤ r n o xpf fourties male 75 common_voice_bg_35144890.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Черните очи на по-голямата снаха засвяткаха. черните очи на по голямата снаха засвяткаха tʃ e r n i t e | o tʃ i | n a | p o | ɡ o ɫ j a m a t a | s n a x a | z a s v j a t k a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071780.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.7395 Два дни по-късно по същия начин излезе от лагера и Рачо Самсарът. два дни по късно същия начин излезе от лагера и рачо самсарът d v a | d n i | p o | k ɤ s n o | s ɤ ʃ tʃ i j a | n a tʃ i n | i z ɫ e z e | o t | ɫ a ɡ e r a | i | r a tʃ o | s a m s a r ɤ t xpf 89 common_voice_bg_28863982.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.2355 Студено беше, но вятърът бе престанал и мек снежец сипеше. студено беше но вятърът бе престанал и мек снежец сипеше s t u d e n o | b e ʃ e | n o | v j a t ɤ r ɤ t | b e | p r e s t a n a ɫ | i | m e k | s n e ʒ e ts | s i p e ʃ e xpf 80 common_voice_bg_27413419.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3715 Мразя да гледам гърците и Търново ми се харесва. мразя да гледам гърците и търново ми се харесва m r a z j a | d a | ɡ ɫ e d a m | ɡ ɤ r ts i t e | i | t ɤ r n o v o | m i | s e | x a r e s v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384314.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Най-после телеграфната станция в Али Анифе беше готова. най после телеграфната станция в али анифе беше готова n a j | p o s ɫ e | t e ɫ e ɡ r a f n a t a | s t a n ts i j a | v | a ɫ i | a n i f e | b e ʃ e | ɡ o t o v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_35762241.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.3275 Въздухът потъмняваше, ставаше по-студено. въздухът потъмняваше ставаше по студено v ɤ z d u x ɤ t | p o t ɤ m n j a v a ʃ e | s t a v a ʃ e | p o | s t u d e n o xpf thirties male 76 common_voice_bg_30422913.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9755 И теб ще ти отхвръкне утре главата на дръвника. и теб ще ти отхвръкне утре главата на дръвника i | t e b | ʃ tʃ e | t i | o t x v r ɤ k n e | u t r e | ɡ ɫ a v a t a | n a | d r ɤ v n i k a xpf 92 common_voice_bg_27195806.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.0715 Това е самопожертвуване, рядко в нашето материалистическо време. това е самопожертвуване рядко в нашето материалистическо време t o v a | e | s a m o p o ʒ e r t v u v a n e | r j a d k o | v | n a ʃ e t o | m a t e r i a ɫ i s t i tʃ e s k o | v r e m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25690577.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Родителите на Ян Бибиян бяха също у дома на Иа. родителите на ян бибиян бяха също у дома иа r o d i t e ɫ i t e | n a | j a n | b i b i j a n | b j a x a | s ɤ ʃ tʃ o | u | d o m a | i a xpf fourties male 95 common_voice_bg_33382566.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.0755 На осмият ден вече Радоил стана. на осмият ден вече радоил стана n a | o s m i j a t | d e n | v e tʃ e | r a d o i ɫ | s t a n a xpf 90 common_voice_bg_25876143.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3795 Тогава дружината се обърна на североизток и залази нагоре. тогава дружината се обърна на североизток и залази нагоре t o ɡ a v a | d r u ʒ i n a t a | s e | o b ɤ r n a | n a | s e v e r o i z t o k | i | z a ɫ a z i | n a ɡ o r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311887.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1835 Не мога да разбера кое време е. не мога да разбера кое време е n e | m o ɡ a | d a | r a z b e r a | k o e | v r e m e | e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26232580.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4795 Те минаха през село и се спряха до кръчмата, срещу Тодоровата къща. те минаха през село и се спряха до кръчмата срещу тодоровата къща t e | m i n a x a | p r e z | s e ɫ o | i | s e | s p r j a x a | d o | k r ɤ tʃ m a t a | s r e ʃ tʃ u | t o d o r o v a t a | k ɤ ʃ tʃ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684348.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.1635 Купове граждани и гражданки стояха или седяха на зелената трева. купове граждани и гражданки стояха или седяха на зелената трева k u p o v e | ɡ r a ʒ d a n i | i | ɡ r a ʒ d a n k i | s t o j a x a | i ɫ i | s e d j a x a | n a | z e ɫ e n a t a | t r e v a xpf fourties male 85 common_voice_bg_37118270.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4995 Дружината се разделила на две отделения. дружината се разделила на две отделения d r u ʒ i n a t a | s e | r a z d e ɫ i ɫ a | n a | d v e | o t d e ɫ e n i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30422912.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.2875 Мисля работата съвсем свършена, търгът станал, дума няма за по-друго. мисля работата съвсем свършена търгът станал дума няма за по друго m i s ɫ j a | r a b o t a t a | s ɤ v s e m | s v ɤ r ʃ e n a | t ɤ r ɡ ɤ t | s t a n a ɫ | d u m a | n j a m a | z a | p o | d r u ɡ o xpf 92 common_voice_bg_30384315.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 То заплакало и от очите му закапали зрънца маргарити. то заплакало и от очите му закапали зрънца маргарити t o | z a p ɫ a k a ɫ o | i | o t | o tʃ i t e | m u | z a k a p a ɫ i | z r ɤ n ts a | m a r ɡ a r i t i xpf twenties male 92 common_voice_bg_27684349.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3275 Не знаете ли, че е забранено без фенер? не знаете ли че е забранено без фенер n e | z n a e t e | ɫ i | tʃ e | e | z a b r a n e n o | b e z | f e n e r xpf fourties male 85 common_voice_bg_33382567.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1195 Обърнах на турски, на французки, пак мълчание. обърнах на турски французки пак мълчание o b ɤ r n a x | n a | t u r s k i | f r a n ts u z k i | p a k | m ɤ ɫ tʃ a n i e xpf 90 common_voice_bg_26311886.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 От рано са захванали да пият и да ходят по кавенетата и по кръчмите! от рано са захванали да пият и ходят по кавенетата кръчмите o t | r a n o | s a | z a x v a n a ɫ i | d a | p i j a t | i | x o d j a t | p o | k a v e n e t a t a | k r ɤ tʃ m i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25876142.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3795 Анадолецът се отърва от тая клопка, отърва и другите кучета. анадолецът се отърва от тая клопка и другите кучета a n a d o ɫ e ts ɤ t | s e | o t ɤ r v a | o t | t a j a | k ɫ o p k a | i | d r u ɡ i t e | k u tʃ e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132868.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0035 … Сега и столицата направиха у тях! сега и столицата направиха у тях s e ɡ a | i | s t o ɫ i ts a t a | n a p r a v i x a | u | t j a x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26054701.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.1475 По-внимателни стават войниците, когато има буря. по внимателни стават войниците когато има буря p o | v n i m a t e ɫ n i | s t a v a t | v o j n i ts i t e | k o ɡ a t o | i m a | b u r j a xpf thirties male 70 common_voice_bg_37479112.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0395 Тулешков е погрешил по всяка вероятност. тулешков е погрешил по всяка вероятност t u ɫ e ʃ k o v | e | p o ɡ r e ʃ i ɫ | p o | v s j a k a | v e r o j a t n o s t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37582546.mp3 75d39f1250b268ce1b41481708961e5918573350a2b5da556edda62d361eeb06169d50484a2c4018fae10f3b9e12c4c5455b76525d3ac2906b51648e422dd9a3 bg 3.7875 На тоя черен Иван и душата му била черна. на тоя черен иван и душата му била черна n a | t o j a | tʃ e r e n | i v a n | i | d u ʃ a t a | m u | b i ɫ a | tʃ e r n a xpf Меко говорящ,Бургаски регион thirties male 40 common_voice_bg_27389998.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.6435 Нищо друго не можеше да се види. нищо друго не можеше да се види n i ʃ tʃ o | d r u ɡ o | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | v i d i xpf thirties male 86 common_voice_bg_24955203.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.0035 Колата му го чакаше долу на пътя. колата му го чакаше долу на пътя k o ɫ a t a | m u | ɡ o | tʃ a k a ʃ e | d o ɫ u | n a | p ɤ t j a xpf 74 common_voice_bg_37081927.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.7835 — Дерби, като ингилизин, не може да каже такива противни думи за султана. дерби като ингилизин не може да каже такива противни думи за султана d e r b i | k a t o | i n ɡ i ɫ i z i n | n e | m o ʒ e | d a | k a ʒ e | t a k i v a | p r o t i v n i | d u m i | z a | s u ɫ t a n a xpf 84 common_voice_bg_35261418.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.1635 За приключенията в Браила и Галац мнозина знаели най-тънките подробности. за приключенията в браила и галац мнозина знаели най тънките подробности z a | p r i k ɫ j u tʃ e n i j a t a | v | b r a i ɫ a | i | ɡ a ɫ a ts | m n o z i n a | z n a e ɫ i | n a j | t ɤ n k i t e | p o d r o b n o s t i xpf 78 common_voice_bg_25382843.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 — Тая буца е злокачествена — рече той. — Трябва да я отрежа. тая буца е злокачествена рече той трябва да я отрежа t a j a | b u ts a | e | z ɫ o k a tʃ e s t v e n a | r e tʃ e | t o j | t r j a b v a | d a | j a | o t r e ʒ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119477.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Той обаче печели много години пари с това нещо. той обаче печели много години пари с това нещо t o j | o b a tʃ e | p e tʃ e ɫ i | m n o ɡ o | ɡ o d i n i | p a r i | s | t o v a | n e ʃ tʃ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423385.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0755 То като е само толкоз, ще мине. то като е само толкоз ще мине t o | k a t o | e | s a m o | t o ɫ k o z | ʃ tʃ e | m i n e xpf 92 common_voice_bg_30637955.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.5715 — Благодаря, бай Марко, не съм гладен. благодаря бай марко не съм гладен b ɫ a ɡ o d a r j a | b a j | m a r k o | n e | s ɤ m | ɡ ɫ a d e n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25176343.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 — Ние ще имаме нови прахове, защото вятърът се усиля, карай по-добре напред. ние ще имаме нови прахове защото вятърът се усиля карай по добре напред n i e | ʃ tʃ e | i m a m e | n o v i | p r a x o v e | z a ʃ tʃ o t o | v j a t ɤ r ɤ t | s e | u s i ɫ j a | k a r a j | p o | d o b r e | n a p r e d xpf 94 common_voice_bg_27389999.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.0195 Отговорности… дълг… Мене, както знаете, много ме занимава моралната криза. отговорности дълг мене както знаете много ме занимава моралната криза o t ɡ o v o r n o s t i | d ɤ ɫ ɡ | m e n e | k a k t o | z n a e t e | m n o ɡ o | m e | z a n i m a v a | m o r a ɫ n a t a | k r i z a xpf thirties male 86 common_voice_bg_26054700.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 3.4635 Тук паднах в голямо недоумение. тук паднах в голямо недоумение t u k | p a d n a x | v | ɡ o ɫ j a m o | n e d o u m e n i e xpf thirties male 70 common_voice_bg_24955202.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.8755 В душата на благочестивия младеж нещо се сгромоляса. в душата на благочестивия младеж нещо се сгромоляса v | d u ʃ a t a | n a | b ɫ a ɡ o tʃ e s t i v i j a | m ɫ a d e ʒ | n e ʃ tʃ o | s e | s ɡ r o m o ɫ j a s a xpf 74 common_voice_bg_27395344.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Каза Петруна с нервно треперене по устните и мина в другата стая. каза петруна с нервно треперене по устните и мина в другата стая k a z a | p e t r u n a | s | n e r v n o | t r e p e r e n e | p o | u s t n i t e | i | m i n a | v | d r u ɡ a t a | s t a j a xpf 94 common_voice_bg_25176342.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Дайте ми малко пари, защото съм закъсал. дайте ми малко пари защото съм закъсал d a j t e | m i | m a ɫ k o | p a r i | z a ʃ tʃ o t o | s ɤ m | z a k ɤ s a ɫ xpf 94 common_voice_bg_26998150.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 3.7515 — Жаден съм — извика Ян Бибиян. жаден съм извика ян бибиян ʒ a d e n | s ɤ m | i z v i k a | j a n | b i b i j a n xpf twenties male 66 common_voice_bg_31298587.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.3275 Тя има условия за най-привлекателен курорт. тя има условия за най привлекателен курорт t j a | i m a | u s ɫ o v i j a | z a | n a j | p r i v ɫ e k a t e ɫ e n | k u r o r t xpf fourties male 75 common_voice_bg_30637954.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.6875 Те излязоха от прикритието си и погледнаха. те излязоха от прикритието си и погледнаха t e | i z ɫ j a z o x a | o t | p r i k r i t i e t o | s i | i | p o ɡ ɫ e d n a x a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37133631.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0035 Пръв изпита гнева му Сиври билюкбаши. пръв изпита гнева му сиври билюкбаши p r ɤ v | i z p i t a | ɡ n e v a | m u | s i v r i | b i ɫ j u k b a ʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131550.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5155 Това стихотворение не е печатано нито в една от неговите сбирки. това стихотворение не е печатано нито в една от неговите сбирки t o v a | s t i x o t v o r e n i e | n e | e | p e tʃ a t a n o | n i t o | v | e d n a | o t | n e ɡ o v i t e | s b i r k i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25847221.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Лицето му е още бледно и съсредоточено. лицето му е още бледно и съсредоточено ɫ i ts e t o | m u | e | o ʃ tʃ e | b ɫ e d n o | i | s ɤ s r e d o t o tʃ e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131736.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9475 Думите му показват, че той бил изгубен вече за тоя свят: полудял. думите му показват че той бил изгубен вече за тоя свят полудял d u m i t e | m u | p o k a z v a t | tʃ e | t o j | b i ɫ | i z ɡ u b e n | v e tʃ e | z a | t o j a | s v j a t | p o ɫ u d j a ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35261419.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.9035 Дълго време там още продължаваха разходките си младите хора. дълго време там още продължаваха разходките си младите хора d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | t a m | o ʃ tʃ e | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a x a | r a z x o d k i t e | s i | m ɫ a d i t e | x o r a xpf 78 common_voice_bg_24898467.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 8.3955 Нови зловещи обстоятелства дойдоха Стефчову на помощ в подземната му борба с Огнянова. нови зловещи обстоятелства дойдоха стефчову на помощ в подземната му борба с огнянова n o v i | z ɫ o v e ʃ tʃ i | o b s t o j a t e ɫ s t v a | d o j d o x a | s t e f tʃ o v u | n a | p o m o ʃ tʃ | v | p o d z e m n a t a | m u | b o r b a | s | o ɡ n j a n o v a xpf fourties male 73 common_voice_bg_27685112.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.9835 — Имам и другари — отговорил Ботйов. имам и другари отговорил ботйов i m a m | i | d r u ɡ a r i | o t ɡ o v o r i ɫ | b o t j o v xpf fourties male 85 common_voice_bg_30422981.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8755 Из улиците бе такъв голям кал, като че да тъпчехме пращини. из улиците бе такъв голям кал като че да тъпчехме пращини i z | u ɫ i ts i t e | b e | t a k ɤ v | ɡ o ɫ j a m | k a ɫ | k a t o | tʃ e | d a | t ɤ p tʃ e x m e | p r a ʃ tʃ i n i xpf 92 common_voice_bg_28686548.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.8595 — Приготви за всеки случай топчето! приготви за всеки случай топчето p r i ɡ o t v i | z a | v s e k i | s ɫ u tʃ a j | t o p tʃ e t o xpf 90 common_voice_bg_28685871.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Борбата спря като по замахване на магически жезъл. борбата спря като по замахване на магически жезъл b o r b a t a | s p r j a | k a t o | p o | z a m a x v a n e | n a | m a ɡ i tʃ e s k i | ʒ e z ɤ ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27980757.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8755 Самоотреченият, облечен в черно, трябва да бяга от подобни помишления. самоотреченият облечен в черно трябва да бяга от подобни помишления s a m oː t r e tʃ e n i j a t | o b ɫ e tʃ e n | v | tʃ e r n o | t r j a b v a | d a | b j a ɡ a | o t | p o d o b n i | p o m i ʃ ɫ e n i j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26488936.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Велико кехая не може да се стърпи и се завтича до къщи. велико кехая не може да се стърпи и завтича до къщи v e ɫ i k o | k e x a j a | n e | m o ʒ e | d a | s e | s t ɤ r p i | i | z a v t i tʃ a | d o | k ɤ ʃ tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_35259457.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 3.6435 Брезов се втурна вътре като хала. брезов се втурна вътре като хала b r e z o v | s e | v t u r n a | v ɤ t r e | k a t o | x a ɫ a xpf 78 common_voice_bg_30389050.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 Дядо Нистор излезе, без да гъкне нещо. дядо нистор излезе без да гъкне нещо d j a d o | n i s t o r | i z ɫ e z e | b e z | d a | ɡ ɤ k n e | n e ʃ tʃ o xpf twenties male 92 common_voice_bg_25360058.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Ще каже една дума, а половин час ще мисли. ще каже една дума а половин час мисли ʃ tʃ e | k a ʒ e | e d n a | d u m a | a | p o ɫ o v i n | tʃ a s | m i s ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25083352.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 — Не, не е свършил, дава се почивка. не е свършил дава се почивка n e | e | s v ɤ r ʃ i ɫ | d a v a | s e | p o tʃ i v k a xpf 94 common_voice_bg_30636350.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1555 Филип стоеше на вратата на кръчмата и гледаше навън. филип стоеше на вратата кръчмата и гледаше навън f i ɫ i p | s t o e ʃ e | n a | v r a t a t a | k r ɤ tʃ m a t a | i | ɡ ɫ e d a ʃ e | n a v ɤ n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634031.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.5235 Слънцето ярко осветляваше пъстрата и подвижна картина на това народно веселие. слънцето ярко осветляваше пъстрата и подвижна картина на това народно веселие s ɫ ɤ n ts e t o | j a r k o | o s v e t ɫ j a v a ʃ e | p ɤ s t r a t a | i | p o d v i ʒ n a | k a r t i n a | n a | t o v a | n a r o d n o | v e s e ɫ i e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25956388.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Но всичко като че доде внезапно, неочаквано. но всичко като че доде внезапно неочаквано n o | v s i tʃ k o | k a t o | tʃ e | d o d e | v n e z a p n o | n e o tʃ a k v a n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_24898466.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 6.3075 Дошла работата до нашия преводач, поискал Каравелов от него обяснения. дошла работата до нашия преводач поискал каравелов от него обяснения d o ʃ ɫ a | r a b o t a t a | d o | n a ʃ i j a | p r e v o d a tʃ | p o i s k a ɫ | k a r a v e ɫ o v | o t | n e ɡ o | o b j a s n e n i j a xpf fourties male 73 common_voice_bg_27685113.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.8955 Тъкмо в тая минута момчето се върна. тъкмо в тая минута момчето се върна t ɤ k m o | v | t a j a | m i n u t a | m o m tʃ e t o | s e | v ɤ r n a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25083353.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 Но тя мълчеше и по-рано и откато бяха тръгнали, не беше се обадила. но тя мълчеше и по рано откато бяха тръгнали не беше се обадила n o | t j a | m ɤ ɫ tʃ e ʃ e | i | p o | r a n o | o t k a t o | b j a x a | t r ɤ ɡ n a ɫ i | n e | b e ʃ e | s e | o b a d i ɫ a xpf 94 common_voice_bg_25360059.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Подир малко — пак ужасните жеги. подир малко пак ужасните жеги p o d i r | m a ɫ k o | p a k | u ʒ a s n i t e | ʒ e ɡ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_35259456.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.1195 Иван пое пак пътя за Саръджа и Дели-Исуф. иван пое пак пътя за саръджа и дели исуф i v a n | p o e | p a k | p ɤ t j a | z a | s a r ɤ dʒ a | i | d e ɫ i | i s u f xpf 78 common_voice_bg_28741566.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9195 Как беше ефектна на златния фон на небето с двете си черни кули! как беше ефектна на златния фон небето с двете си черни кули k a k | b e ʃ e | e f e k t n a | n a | z ɫ a t n i j a | f o n | n e b e t o | s | d v e t e | s i | tʃ e r n i | k u ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28481795.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Който се помина по-лани в родния си град Сопот: „Иван Гърбата го викаха.“ който се помина по лани в родния си град сопот иван гърбата го викаха k o j t o | s e | p o m i n a | p o | ɫ a n i | v | r o d n i j a | s i | ɡ r a d | s o p o t | i v a n | ɡ ɤ r b a t a | ɡ o | v i k a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30540222.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.9035 Стресни се сега и бъди истински българин. стресни се сега и бъди истински българин s t r e s n i | s e | s e ɡ a | i | b ɤ d i | i s t i n s k i | b ɤ ɫ ɡ a r i n xpf 90 common_voice_bg_27980756.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.7035 А бай Стоян в туй време си нареди работата, изтъка си платното… А? а бай стоян в туй време си нареди работата изтъка платното a | b a j | s t o j a n | v | t u j | v r e m e | s i | n a r e d i | r a b o t a t a | i z t ɤ k a | p ɫ a t n o t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_28685870.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1115 Ще да попитат някои от нашите читатели. ще да попитат някои от нашите читатели ʃ tʃ e | d a | p o p i t a t | n j a k o i | o t | n a ʃ i t e | tʃ i t a t e ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143414.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0115 Буржоазията се отнасяше с пренебрежение към народа. буржоазията се отнасяше с пренебрежение към народа b u r ʒ o a z i j a t a | s e | o t n a s j a ʃ e | s | p r e n e b r e ʒ e n i e | k ɤ m | n a r o d a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27390177.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.9395 Отведнъж цените на оръжията се дигнаха твърде нависоко. отведнъж цените на оръжията се дигнаха твърде нависоко o t v e d n ɤ ʒ | ts e n i t e | n a | o r ɤ ʒ i j a t a | s e | d i ɡ n a x a | t v ɤ r d e | n a v i s o k o xpf 86 common_voice_bg_27983230.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7155 — И ти ме обичаш, в това не се съмнявам. и ти ме обичаш в това не се съмнявам i | t i | m e | o b i tʃ a ʃ | v | t o v a | n e | s e | s ɤ m n j a v a m xpf fourties male 91 common_voice_bg_26738293.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.1195 — По-добре е да си останеш циганин — казаха някои от дружината. по добре е да си останеш циганин казаха някои от дружината p o | d o b r e | e | d a | s i | o s t a n e ʃ | ts i ɡ a n i n | k a z a x a | n j a k o i | o t | d r u ʒ i n a t a xpf 83 common_voice_bg_30384748.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9755 Било що било, отколешна работа. било що отколешна работа b i ɫ o | ʃ tʃ o | o t k o ɫ e ʃ n a | r a b o t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25048835.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8475 Той ясно чува, че някой говори: „Този е Боян Боянов, началникът… не! той ясно чува че някой говори този е боян боянов началникът не t o j | j a s n o | tʃ u v a | tʃ e | n j a k o j | ɡ o v o r i | t o z i | e | b o j a n | b o j a n o v | n a tʃ a ɫ n i k ɤ t | n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27411671.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 В един ъгъл е заделено бяло място с надпис: Христо Данов. в един ъгъл е заделено бяло място с надпис христо данов v | e d i n | ɤ ɡ ɤ ɫ | e | z a d e ɫ e n o | b j a ɫ o | m j a s t o | s | n a d p i s | x r i s t o | d a n o v xpf 94 common_voice_bg_31307515.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.7595 Израснала, оформила се, стъпя като царица. израснала оформила се стъпя като царица i z r a s n a ɫ a | o f o r m i ɫ a | s e | s t ɤ p j a | k a t o | ts a r i ts a xpf fourties male 75 common_voice_bg_36108991.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.9395 Отец Йоаким я извади и я захвърли в ъгъла. отец йоаким я извади и захвърли в ъгъла o t e ts | j o a k i m | j a | i z v a d i | i | z a x v ɤ r ɫ i | v | ɤ ɡ ɤ ɫ a xpf 90 common_voice_bg_28071689.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5435 Аз я направих чорбицата, много е хубава. аз я направих чорбицата много е хубава a z | j a | n a p r a v i x | tʃ o r b i ts a t a | m n o ɡ o | e | x u b a v a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25155228.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Искам да ми изплатят всичките дългове, свои и на другарите си. искам да ми изплатят всичките дългове свои и на другарите си i s k a m | d a | m i | i z p ɫ a t j a t | v s i tʃ k i t e | d ɤ ɫ ɡ o v e | s v o i | i | n a | d r u ɡ a r i t e | s i xpf 94 common_voice_bg_30384749.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.0435 Някакво мършаво стадо овце незабележно пъпли по тях: това стадо прилича повече на камънаци. някакво мършаво стадо овце незабележно пъпли по тях това прилича повече на камънаци n j a k a k v o | m ɤ r ʃ a v o | s t a d o | o v ts e | n e z a b e ɫ e ʒ n o | p ɤ p ɫ i | p o | t j a x | t o v a | p r i ɫ i tʃ a | p o v e tʃ e | n a | k a m ɤ n a ts i xpf twenties male 92 common_voice_bg_37479181.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.8755 дали няма башибозуци да вървят наоколо, както това биваше обикновено. дали няма башибозуци да вървят наоколо както това биваше обикновено d a ɫ i | n j a m a | b a ʃ i b o z u ts i | d a | v ɤ r v j a t | n a o k o ɫ o | k a k t o | t o v a | b i v a ʃ e | o b i k n o v e n o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25048834.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7795 После всеки продължаваше пътя си. после всеки продължаваше пътя си p o s ɫ e | v s e k i | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | p ɤ t j a | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26259759.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.2475 Но черните и очи все се смееха. но черните и очи все се смееха n o | tʃ e r n i t e | i | o tʃ i | v s e | s e | s m eː x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390176.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.7155 Само за едно ми е жално… — За кое? само за едно ми е жално кое s a m o | z a | e d n o | m i | e | ʒ a ɫ n o | k o e xpf 86 common_voice_bg_27983231.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.6955 Другите придружаващи също слязоха и образуваха голям кръг около машината. другите придружаващи също слязоха и образуваха голям кръг около машината d r u ɡ i t e | p r i d r u ʒ a v a ʃ tʃ i | s ɤ ʃ tʃ o | s ɫ j a z o x a | i | o b r a z u v a x a | ɡ o ɫ j a m | k r ɤ ɡ | o k o ɫ o | m a ʃ i n a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423316.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.0555 Тя от бога е упълномощена да употребява народите, както ѝ скимне. тя от бога е упълномощена да употребява народите както ѝ скимне t j a | o t | b o ɡ a | e | u p ɤ ɫ n o m o ʃ tʃ e n a | d a | u p o t r e b j a v a | n a r o d i t e | k a k t o | spn | s k i m n e xpf 92 common_voice_bg_25155229.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 Излязохме отвън на открита, зелена още поляна. излязохме отвън на открита зелена още поляна i z ɫ j a z o x m e | o t v ɤ n | n a | o t k r i t a | z e ɫ e n a | o ʃ tʃ e | p o ɫ j a n a xpf 94 common_voice_bg_27411670.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Припомняме си думите на майора и се смеем. припомняме си думите на майора и се смеем p r i p o m n j a m e | s i | d u m i t e | n a | m a j o r a | i | s e | s m eː m xpf 94 common_voice_bg_25111379.mp3 f25b03038d6dfe55bf9326b1051379c0fb28a37c6ca7d52ea3ced5aa35e6acb514cefb0cddd4254c792e069443023876a0a4130abc94974d53bf60a0a17b7abd bg 6.7755 Амиш говореше това сериозно и натъртено, а турците наоколо се пукаха. амиш говореше това сериозно и натъртено а турците наоколо се пукаха a m i ʃ | ɡ o v o r e ʃ e | t o v a | s e r i o z n o | i | n a t ɤ r t e n o | a | t u r ts i t e | n a o k o ɫ o | s e | p u k a x a xpf 38 common_voice_bg_37175492.mp3 8a459e0164d1ce8d1f59e47c627342b4af1ec006abbb88f567182074e732a430f21261392b652b531542d7897780fee8694322f7009d0ecb309b37e5917275e5 bg 4.5435 — Значи, ще се връщаме вече на Земята? значи ще се връщаме вече на земята z n a tʃ i | ʃ tʃ e | s e | v r ɤ ʃ tʃ a m e | v e tʃ e | n a | z e m j a t a xpf Здравей! Как си? thirties 43 common_voice_bg_30143140.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7155 Отвсякъде ми пишат и ме насърчават. отвсякъде ми пишат и ме насърчават o t v s j a k ɤ d e | m i | p i ʃ a t | i | m e | n a s ɤ r tʃ a v a t xpf 91 common_voice_bg_37118379.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 — Фачем инспекция, а? — дразнеше го Алекси и се смееше. фачем инспекция а дразнеше го алекси и се смееше f a tʃ e m | i n s p e k ts i j a | a | d r a z n e ʃ e | ɡ o | a ɫ e k s i | i | s e | s m eː ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28542649.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.2715 Ами че, ако изорем цялата мера, де ще пасе добитъка ни? ами че ако изорем цялата мера де ще пасе добитъка ни a m i | tʃ e | a k o | i z o r e m | ts j a ɫ a t a | m e r a | d e | ʃ tʃ e | p a s e | d o b i t ɤ k a | n i xpf 90 common_voice_bg_27411325.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.7035 Шумни тълпи се спираха на Царев друм, стреляйки свирепи погледи и юмруци към Царевец. шумни тълпи се спираха на царев друм стреляйки свирепи погледи и юмруци към царевец ʃ u m n i | t ɤ ɫ p i | s e | s p i r a x a | n a | ts a r e v | d r u m | s t r e ɫ j a j k i | s v i r e p i | p o ɡ ɫ e d i | i | j u m r u ts i | k ɤ m | ts a r e v e ts xpf 94 common_voice_bg_37118378.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 — Жив, жив, бай Колчо — пое запъхтяна Рада. жив бай колчо пое запъхтяна рада ʒ i v | b a j | k o ɫ tʃ o | p o e | z a p ɤ x t j a n a | r a d a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474703.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.8115 Опъваха се назад големите биволи, размахваха извитите си рога, керванджиите викаха. опъваха се назад големите биволи размахваха извитите си рога керванджиите викаха o p ɤ v a x a | s e | n a z a d | ɡ o ɫ e m i t e | b i v o ɫ i | r a z m a x v a x a | i z v i t i t e | s i | r o ɡ a | k e r v a n dʒ iː t e | v i k a x a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28542648.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0115 Фелдшерът, Рангел и Филип се дръпнаха навътре. фелдшерът рангел и филип се дръпнаха навътре f e ɫ d ʃ e r ɤ t | r a n ɡ e ɫ | i | f i ɫ i p | s e | d r ɤ p n a x a | n a v ɤ t r e xpf 90 common_voice_bg_25608940.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Трябва да видим в писмовника от колко места е скърпено. трябва да видим в писмовника от колко места е скърпено t r j a b v a | d a | v i d i m | v | p i s m o v n i k a | o t | k o ɫ k o | m e s t a | e | s k ɤ r p e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423642.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0755 — Как са работите? — попита Чоки. как са работите попита чоки k a k | s a | r a b o t i t e | p o p i t a | tʃ o k i xpf 92 common_voice_bg_32239876.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Там няколко аази и първенци прочитат някакъв протокол, от който не разбрах нищо. там няколко аази и първенци прочитат някакъв протокол от който не разбрах нищо t a m | n j a k o ɫ k o | aː z i | i | p ɤ r v e n ts i | p r o tʃ i t a t | n j a k a k ɤ v | p r o t o k o ɫ | o t | k o j t o | n e | r a z b r a x | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636605.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.8595 — Ханджи, ти си направил сладко кафе! ханджи ти си направил сладко кафе x a n dʒ i | t i | s i | n a p r a v i ɫ | s ɫ a d k o | k a f e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27874816.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Изведнъж Манолаки се разсърди и завика. изведнъж манолаки се разсърди и завика i z v e d n ɤ ʒ | m a n o ɫ a k i | s e | r a z s ɤ r d i | i | z a v i k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118941.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3275 Той пулеше очи, плах, във въоръжените хора. той пулеше очи плах във въоръжените хора t o j | p u ɫ e ʃ e | o tʃ i | p ɫ a x | v ɤ v | v ɤ o r ɤ ʒ e n i t e | x o r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26208734.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Биеше богатите за разкоша им и бедните за унижението им. биеше богатите за разкоша им и бедните унижението b i e ʃ e | b o ɡ a t i t e | z a | r a z k o ʃ a | i m | i | b e d n i t e | u n i ʒ e n i e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26998059.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 5.5515 Знаеше гнездата на гургулиците и носеше храна на майките, когато мътеха. знаеше гнездата на гургулиците и носеше храна майките когато мътеха z n a e ʃ e | ɡ n e z d a t a | n a | ɡ u r ɡ u ɫ i ts i t e | i | n o s e ʃ e | x r a n a | m a j k i t e | k o ɡ a t o | m ɤ t e x a xpf twenties male 66 common_voice_bg_25018600.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.5955 Ако Светослав успееше, всичките надежди се осуетяват. ако светослав успееше всичките надежди се осуетяват a k o | s v e t o s ɫ a v | u s p eː ʃ e | v s i tʃ k i t e | n a d e ʒ d i | s e | o s u e t j a v a t xpf twenties female 77 common_voice_bg_37132797.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.9635 Когато най-напред го навести на леглото, дядо Мина каза строго: — Пак жертва християнска! когато най напред го навести на леглото дядо мина каза строго пак жертва християнска k o ɡ a t o | n a j | n a p r e d | ɡ o | n a v e s t i | n a | ɫ e ɡ ɫ o t o | d j a d o | m i n a | k a z a | s t r o ɡ o | p a k | ʒ e r t v a | x r i s t i j a n s k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37482647.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.5355 Емин му разправи всичко подробно. емин му разправи всичко подробно e m i n | m u | r a z p r a v i | v s i tʃ k o | p o d r o b n o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_32239877.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1915 Той е разплакал много вдовици и сирачета. той е разплакал много вдовици и сирачета t o j | e | r a z p ɫ a k a ɫ | m n o ɡ o | v d o v i ts i | i | s i r a tʃ e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636604.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3635 Кайпа отново привличаше всичките погледи. кайпа отново привличаше всичките погледи k a j p a | o t n o v o | p r i v ɫ i tʃ a ʃ e | v s i tʃ k i t e | p o ɡ ɫ e d i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37475363.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.1635 Веднага Танко скочи и се изправи пред Гороломова, ядосан, с помътени очи. веднага танко скочи и се изправи пред гороломова ядосан с помътени очи v e d n a ɡ a | t a n k o | s k o tʃ i | i | s e | i z p r a v i | p r e d | ɡ o r o ɫ o m o v a | j a d o s a n | s | p o m ɤ t e n i | o tʃ i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26164303.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.3915 Слугите се спуснаха да ги разтървават. слугите се спуснаха да ги разтървават s ɫ u ɡ i t e | s e | s p u s n a x a | d a | ɡ i | r a z t ɤ r v a v a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_26998058.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 3.3195 Каруцата тръгна полека нагоре. каруцата тръгна полека нагоре k a r u ts a t a | t r ɤ ɡ n a | p o ɫ e k a | n a ɡ o r e xpf twenties male 66 common_voice_bg_26208735.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9915 Той препуска с бърз, ситен тръс, с дигната глава и развяна грива, и цвили. той препуска с бърз ситен тръс дигната глава и развяна грива цвили t o j | p r e p u s k a | s | b ɤ r z | s i t e n | t r ɤ s | d i ɡ n a t a | ɡ ɫ a v a | i | r a z v j a n a | ɡ r i v a | ts v i ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638944.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 7.4235 Мина се няколко време и ударите на тарабуката и песента започнаха отново. мина се няколко време и ударите на тарабуката песента започнаха отново m i n a | s e | n j a k o ɫ k o | v r e m e | i | u d a r i t e | n a | t a r a b u k a t a | p e s e n t a | z a p o tʃ n a x a | o t n o v o xpf fourties female 64 common_voice_bg_26475899.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9115 — И Влади заедно с татка си и сестра си погина от кърджалийските ножове! и влади заедно с татка си сестра погина от кърджалийските ножове i | v ɫ a d i | z a e d n o | s | t a t k a | s i | s e s t r a | p o ɡ i n a | o t | k ɤ r dʒ a ɫ i j s k i t e | n o ʒ o v e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930221.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7315 На един от тия букове написахме датата на събитието и неговия герой. на един от тия букове написахме датата събитието и неговия герой n a | e d i n | o t | t i j a | b u k o v e | n a p i s a x m e | d a t a t a | s ɤ b i t i e t o | i | n e ɡ o v i j a | ɡ e r o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_27983204.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6435 Ако вие имате друг идеал, той не е негов. ако вие имате друг идеал той не е негов a k o | v i e | i m a t e | d r u ɡ | i d e a ɫ | t o j | n e | e | n e ɡ o v xpf fourties male 91 common_voice_bg_30388894.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 — Да ми разкажете оная история, за оня, дето паднал от трена. да ми разкажете оная история за оня дето паднал от трена d a | m i | r a z k a ʒ e t e | o n a j a | i s t o r i j a | z a | o n j a | d e t o | p a d n a ɫ | o t | t r e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048801.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Като свършиха и тази работа, Йосиф стана. като свършиха и тази работа йосиф стана k a t o | s v ɤ r ʃ i x a | i | t a z i | r a b o t a | j o s i f | s t a n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30388662.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Но той не се отчайваше: разказваше вече други. но той не се отчайваше разказваше вече други n o | t o j | n e | s e | o t tʃ a j v a ʃ e | r a z k a z v a ʃ e | v e tʃ e | d r u ɡ i xpf twenties male 92 common_voice_bg_31464096.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.9035 Тя пръв път пътувала толкова далеко от улица „Аспарух“. тя пръв път пътувала толкова далеко от улица аспарух t j a | p r ɤ v | p ɤ t | p ɤ t u v a ɫ a | t o ɫ k o v a | d a ɫ e k o | o t | u ɫ i ts a | a s p a r u x xpf 77 common_voice_bg_37131791.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 8.0715 От произнесените псувни и други стълкновения всичките заспали се пробудиха и запалиха малкото кандилце. от произнесените псувни и други стълкновения всичките заспали се пробудиха запалиха малкото кандилце o t | p r o i z n e s e n i t e | p s u v n i | i | d r u ɡ i | s t ɤ ɫ k n o v e n i j a | v s i tʃ k i t e | z a s p a ɫ i | s e | p r o b u d i x a | z a p a ɫ i x a | m a ɫ k o t o | k a n d i ɫ ts e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25105344.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Енчо, я иди да видиш какво има в градината. енчо я иди да видиш какво има в градината e n tʃ o | j a | i d i | d a | v i d i ʃ | k a k v o | i m a | v | ɡ r a d i n a t a xpf 94 common_voice_bg_27684720.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.0635 Един ред несполуки в живота бяха докарали Ненка до тая печална крайност. един ред несполуки в живота бяха докарали ненка до тая печална крайност e d i n | r e d | n e s p o ɫ u k i | v | ʒ i v o t a | b j a x a | d o k a r a ɫ i | n e n k a | d o | t a j a | p e tʃ a ɫ n a | k r a j n o s t xpf fourties male 85 common_voice_bg_27294145.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9915 Войниците чувствуваха, че става нещо не съвсем добро и че трябва да се бърза. войниците чувствуваха че става нещо не съвсем добро и трябва да се бърза v o j n i ts i t e | tʃ u v s t v u v a x a | tʃ e | s t a v a | n e ʃ tʃ o | n e | s ɤ v s e m | d o b r o | i | t r j a b v a | d a | s e | b ɤ r z a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28758716.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.9475 Нова гръмовна буря, театърът зафуча цял от стотина „бис“! нова гръмовна буря театърът зафуча цял от стотина бис n o v a | ɡ r ɤ m o v n a | b u r j a | t e a t ɤ r ɤ t | z a f u tʃ a | ts j a ɫ | o t | s t o t i n a | b i s xpf 90 common_voice_bg_25048800.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9555 Дисциплина, ум, съобразителност, нюх, страст това бяха негови неотделими качества. дисциплина ум съобразителност нюх страст това бяха негови неотделими качества d i s ts i p ɫ i n a | u m | s ɤ o b r a z i t e ɫ n o s t | n j u x | s t r a s t | t o v a | b j a x a | n e ɡ o v i | n e o t d e ɫ i m i | k a tʃ e s t v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_31464097.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.3715 — Не бойте се, не бойте се, сиви зайченца — каза им приветливо Лиса. не бойте се сиви зайченца каза им приветливо лиса n e | b o j t e | s e | s i v i | z a j tʃ e n ts a | k a z a | i m | p r i v e t ɫ i v o | ɫ i s a xpf 77 common_voice_bg_31145357.mp3 beb7b6d38c96a84e140609d79f486c1415baa618dfeb0884c550117ca37244ae7e3703b970d5d1c8c52816ed097e90710b249b6ea0c6b2f10cac57891764aad4 bg 8.3235 Аз на тебе само го открих, като една изповед, колкото да ми поолекне. аз на тебе само го открих като една изповед колкото да ми поолекне a z | n a | t e b e | s a m o | ɡ o | o t k r i x | k a t o | e d n a | i z p o v e d | k o ɫ k o t o | d a | m i | p oː ɫ e k n e xpf 20 common_voice_bg_25638945.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 6.8835 Той държеше на въже две бели хрътки, които препускаха отстрани на коня му. той държеше на въже две бели хрътки които препускаха отстрани коня му t o j | d ɤ r ʒ e ʃ e | n a | v ɤ ʒ e | d v e | b e ɫ i | x r ɤ t k i | k o i t o | p r e p u s k a x a | o t s t r a n i | k o n j a | m u xpf fourties female 64 common_voice_bg_27983205.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 8.6475 Михал Жеков подаде телеграма в Търново с търговско съдържание: „Защо не изпратите още стоката?“ михал жеков подаде телеграма в търново с търговско съдържание защо не изпратите още стоката m i x a ɫ | ʒ e k o v | p o d a d e | t e ɫ e ɡ r a m a | v | t ɤ r n o v o | s | t ɤ r ɡ o v s k o | s ɤ d ɤ r ʒ a n i e | z a ʃ tʃ o | n e | i z p r a t i t e | o ʃ tʃ e | s t o k a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37131790.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 Аз съм нравственият убиец на Галианова. аз съм нравственият убиец на галианова a z | s ɤ m | n r a v s t v e n i j a t | u b i e ts | n a | ɡ a ɫ i a n o v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25105345.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Тежко и горко на моето пътувание! тежко и горко на моето пътувание t e ʒ k o | i | ɡ o r k o | n a | m o e t o | p ɤ t u v a n i e xpf 94 common_voice_bg_27684721.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.4435 И нека се ожени Василчо за нея, те са си лика-прилика. и нека се ожени василчо за нея те са си лика прилика i | n e k a | s e | o ʒ e n i | v a s i ɫ tʃ o | z a | n e j a | t e | s a | s i | ɫ i k a | p r i ɫ i k a xpf fourties male 85 common_voice_bg_27294144.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 От селото се виждаха само черните шарове на овошките. от селото се виждаха само черните шарове на овошките o t | s e ɫ o t o | s e | v i ʒ d a x a | s a m o | tʃ e r n i t e | ʃ a r o v e | n a | o v o ʃ k i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054369.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 5.0835 През деня покрай хармана мина дядо Минко. през деня покрай хармана мина дядо минко p r e z | d e n j a | p o k r a j | x a r m a n a | m i n a | d j a d o | m i n k o xpf thirties male 70 common_voice_bg_30634262.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.5235 Тях гледа Комура, преживя и ги гледа — внимателно, любопитно. тях гледа комура преживя и ги внимателно любопитно t j a x | ɡ ɫ e d a | k o m u r a | p r e ʒ i v j a | i | ɡ i | v n i m a t e ɫ n o | ɫ j u b o p i t n o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25209781.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Тогаз вълкът скача и я хващаза ноздрите. тогаз вълкът скача и я хващаза ноздрите t o ɡ a z | v ɤ ɫ k ɤ t | s k a tʃ a | i | j a | x v a ʃ tʃ a z a | n o z d r i t e xpf 94 common_voice_bg_37132090.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.2795 Имаше един управител за домакинска работа вътре в чифлика, друг, немец-агроном — за полската. имаше един управител за домакинска работа вътре в чифлика друг немец агроном полската i m a ʃ e | e d i n | u p r a v i t e ɫ | z a | d o m a k i n s k a | r a b o t a | v ɤ t r e | v | tʃ i f ɫ i k a | d r u ɡ | n e m e ts | a ɡ r o n o m | p o ɫ s k a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127705.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.8475 Обаче той се лъжеше, защото след неговото заминаване турчина се залови за работата си. обаче той се лъжеше защото след неговото заминаване турчина залови за работата си o b a tʃ e | t o j | s e | ɫ ɤ ʒ e ʃ e | z a ʃ tʃ o t o | s ɫ e d | n e ɡ o v o t o | z a m i n a v a n e | t u r tʃ i n a | z a ɫ o v i | z a | r a b o t a t a | s i xpf thirties male 84 common_voice_bg_25059954.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Агата се уплаши и спря каруцата. агата се уплаши и спря каруцата a ɡ a t a | s e | u p ɫ a ʃ i | i | s p r j a | k a r u ts a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071273.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.2435 Нека захванем най-напред от ония личности, които бяха най-главните виновници на това събрание. нека захванем най напред от ония личности които бяха главните виновници на това събрание n e k a | z a x v a n e m | n a j | n a p r e d | o t | o n i j a | ɫ i tʃ n o s t i | k o i t o | b j a x a | ɡ ɫ a v n i t e | v i n o v n i ts i | n a | t o v a | s ɤ b r a n i e xpf fourties male 89 common_voice_bg_30540217.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2555 Аз знаех вече какво се говореше. аз знаех вече какво се говореше a z | z n a e x | v e tʃ e | k a k v o | s e | ɡ o v o r e ʃ e xpf 90 common_voice_bg_37119279.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4435 Вие, драги мой, направихте височайшата глупост, която познава историята. вие драги мой направихте височайшата глупост която познава историята v i e | d r a ɡ i | m o j | n a p r a v i x t e | v i s o tʃ a j ʃ a t a | ɡ ɫ u p o s t | k o j a t o | p o z n a v a | i s t o r i j a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132091.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6955 На Ботйова било предложено от Стамболов да премине в България за апостол. на ботйова било предложено от стамболов да премине в българия за апостол n a | b o t j o v a | b i ɫ o | p r e d ɫ o ʒ e n o | o t | s t a m b o ɫ o v | d a | p r e m i n e | v | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | z a | a p o s t o ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27998321.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0115 Всичко си имаше той — министри, придворни, слуги, слугини. всичко си имаше той министри придворни слуги слугини v s i tʃ k o | s i | i m a ʃ e | t o j | m i n i s t r i | p r i d v o r n i | s ɫ u ɡ i | s ɫ u ɡ i n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_30389065.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 Чоки я обичаше и допущаше това. чоки я обичаше и допущаше това tʃ o k i | j a | o b i tʃ a ʃ e | i | d o p u ʃ tʃ a ʃ e | t o v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_37119278.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9395 Бе, бай Тошо, рекъх, защо орете, нали ще чакаме съда? бе бай тошо рекъх защо орете нали ще чакаме съда b e | b a j | t o ʃ o | r e k ɤ x | z a ʃ tʃ o | o r e t e | n a ɫ i | ʃ tʃ e | tʃ a k a m e | s ɤ d a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25059955.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Наредили и чудни вина, па казали: — Моля, заповядайте! наредили и чудни вина па казали моля заповядайте n a r e d i ɫ i | i | tʃ u d n i | v i n a | p a | k a z a ɫ i | m o ɫ j a | z a p o v j a d a j t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071272.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.2155 Песни се пеят, пушки гърмят, другари бързат, неприятелят настъпя, положение опасно. песни се пеят пушки гърмят другари бързат неприятелят настъпя положение опасно p e s n i | s e | p e j a t | p u ʃ k i | ɡ ɤ r m j a t | d r u ɡ a r i | b ɤ r z a t | n e p r i j a t e ɫ j a t | n a s t ɤ p j a | p o ɫ o ʒ e n i e | o p a s n o xpf fourties male 89 common_voice_bg_37132954.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 — И най-напред, то се знае, ще започнем с бай Слава. и най напред то се знае ще започнем с бай слава i | n a j | n a p r e d | t o | s e | z n a e | ʃ tʃ e | z a p o tʃ n e m | s | b a j | s ɫ a v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636631.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1195 Върхът е един от високите тъдява балкански точки. върхът е един от високите тъдява балкански точки v ɤ r x ɤ t | e | e d i n | o t | v i s o k i t e | t ɤ d j a v a | b a ɫ k a n s k i | t o tʃ k i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118975.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4275 — Домну Липяну? — извика комисарят. домну липяну извика комисарят d o m n u | ɫ i p j a n u | i z v i k a | k o m i s a r j a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27393316.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2275 Беше студено, не можеше да се езди и ние слязохме от конете. беше студено не можеше да се езди и ние слязохме от конете b e ʃ e | s t u d e n o | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | e z d i | i | n i e | s ɫ j a z o x m e | o t | k o n e t e xpf 86 common_voice_bg_27393170.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.6675 Картата на стената, бутната и откачена с единия си край, е паднала полегато. картата на стената бутната и откачена с единия си край е паднала полегато k a r t a t a | n a | s t e n a t a | b u t n a t a | i | o t k a tʃ e n a | s | e d i n i j a | s i | k r a j | e | p a d n a ɫ a | p o ɫ e ɡ a t o xpf 86 common_voice_bg_27491233.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.2555 Слънцето стоеше на най-високата точка на зенита. слънцето стоеше на най високата точка зенита s ɫ ɤ n ts e t o | s t o e ʃ e | n a | n a j | v i s o k a t a | t o tʃ k a | z e n i t a xpf 85 common_voice_bg_32662604.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.1995 Не, не, само един Бойчо може да я утеши, да я спаси! не само един бойчо може да я утеши спаси n e | s a m o | e d i n | b o j tʃ o | m o ʒ e | d a | j a | u t e ʃ i | s p a s i xpf 80 common_voice_bg_32779380.mp3 851c3d1ee3f344c4dd494fa86241e4ba19bf6ebd36aa1bd9b11d3ffe8dc6ef7960ad54eedcb17d10752b1848bd9b2d2d0015700014d228072df29901dd8b9ba8 bg 4.6155 Девойката погледна момъка и лицето й пламна. девойката погледна момъка и лицето й пламна d e v o j k a t a | p o ɡ ɫ e d n a | m o m ɤ k a | i | ɫ i ts e t o | j | p ɫ a m n a xpf 15 common_voice_bg_24898360.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.5875 Да видим сега у дебелия ходила ли е и в коя хралупа се крие. да видим сега у дебелия ходила ли е и в коя хралупа се крие d a | v i d i m | s e ɡ a | u | d e b e ɫ i j a | x o d i ɫ a | ɫ i | e | i | v | k o j a | x r a ɫ u p a | s e | k r i e xpf fourties male 73 common_voice_bg_37082745.mp3 7cf5fe0f587b546dbc13371df6f496fa46c4d455930f3cc5e9ea0945d7cc9b3836a7b71fc03a9a2ea89e66cc840e6063da8eb3cb871f4e86211a1938ee148f84 bg 7.0275 Руските нрави и руските обичаи се възприеха във всичките си проявления. руските нрави и обичаи се възприеха във всичките си проявления r u s k i t e | n r a v i | i | o b i tʃ a i | s e | v ɤ z p r i e x a | v ɤ v | v s i tʃ k i t e | s i | p r o j a v ɫ e n i j a xpf thirties male 42 common_voice_bg_29362826.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.3075 На двеста-триста крачки той намери Гороломов седнал край пътя замислен. на двеста триста крачки той намери гороломов седнал край пътя замислен n a | d v e s t a | t r i s t a | k r a tʃ k i | t o j | n a m e r i | ɡ o r o ɫ o m o v | s e d n a ɫ | k r a j | p ɤ t j a | z a m i s ɫ e n xpf 89 common_voice_bg_27397119.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.5715 Галианов зачете със запалено лице. галианов зачете със запалено лице ɡ a ɫ i a n o v | z a tʃ e t e | s ɤ s | z a p a ɫ e n o | ɫ i ts e xpf 86 common_voice_bg_30636630.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2635 — Кой ви е тук черибашията (наместо войвода)? кой ви е тук черибашията [bracketed] k o j | v i | e | t u k | tʃ e r i b a ʃ i j a t a | spn xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27393317.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.1555 — Ще го заведем и него на гости на Ваха — засмя се Ян Бибиян. ще го заведем и него на гости ваха засмя се ян бибиян ʃ tʃ e | ɡ o | z a v e d e m | i | n e ɡ o | n a | ɡ o s t i | v a x a | z a s m j a | s e | j a n | b i b i j a n xpf 86 common_voice_bg_27992604.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8675 — Чичо Митуше, ела — викаше той, — умира вола. чичо митуше ела викаше той умира вола tʃ i tʃ o | m i t u ʃ e | e ɫ a | v i k a ʃ e | t o j | u m i r a | v o ɫ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_24974569.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 4.3635 — Оставете ги сега — утре имате време. оставете ги сега утре имате време o s t a v e t e | ɡ i | s e ɡ a | u t r e | i m a t e | v r e m e xpf thirties male 65 common_voice_bg_25899118.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8835 Една нощ Милан се събуди и изведнъж отвори очи, като че не беше спал. една нощ милан се събуди и изведнъж отвори очи като че не беше спал e d n a | n o ʃ tʃ | m i ɫ a n | s e | s ɤ b u d i | i | i z v e d n ɤ ʒ | o t v o r i | o tʃ i | k a t o | tʃ e | n e | b e ʃ e | s p a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811583.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 — Остая Чоки — забележи безпокоило Смилец. остая чоки забележи безпокоило смилец o s t a j a | tʃ o k i | z a b e ɫ e ʒ i | b e z p o k o i ɫ o | s m i ɫ e ts xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095850.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Освен това, защо ми ти поръчваш да не довеждам никого у дома? освен това защо ми ти поръчваш да не довеждам никого у дома o s v e n | t o v a | z a ʃ tʃ o | m i | t i | p o r ɤ tʃ v a ʃ | d a | n e | d o v e ʒ d a m | n i k o ɡ o | u | d o m a xpf 94 common_voice_bg_24952630.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 5.8395 Инспекторът се ръкува с учителката, излезе и отиде в друга стая. инспекторът се ръкува с учителката излезе и отиде в друга стая i n s p e k t o r ɤ t | s e | r ɤ k u v a | s | u tʃ i t e ɫ k a t a | i z ɫ e z e | i | o t i d e | v | d r u ɡ a | s t a j a xpf 56 common_voice_bg_25908100.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Где е тук тиранството на българите, питаме ние? где е тук тиранството на българите питаме ние ɡ d e | e | t u k | t i r a n s t v o t o | n a | b ɤ ɫ ɡ a r i t e | p i t a m e | n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25740090.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 В същия миг притърча друго момиче, по-възрастно от първото. в същия миг притърча друго момиче по възрастно от първото v | s ɤ ʃ tʃ i j a | m i ɡ | p r i t ɤ r tʃ a | d r u ɡ o | m o m i tʃ e | p o | v ɤ z r a s t n o | o t | p ɤ r v o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_24959819.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.2915 Тяхната добрина аз никога няма да забравя. тяхната добрина аз никога няма да забравя t j a x n a t a | d o b r i n a | a z | n i k o ɡ a | n j a m a | d a | z a b r a v j a xpf thirties female 68 common_voice_bg_35254449.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.9995 По стените и между прозорците бяха изобразени със светли багри различни местности и градове. по стените и между прозорците бяха изобразени със светли багри различни местности градове p o | s t e n i t e | i | m e ʒ d u | p r o z o r ts i t e | b j a x a | i z o b r a z e n i | s ɤ s | s v e t ɫ i | b a ɡ r i | r a z ɫ i tʃ n i | m e s t n o s t i | ɡ r a d o v e xpf thirties male 82 common_voice_bg_36814284.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 4.1475 Фроса и Ганка останаха сами в градината. фроса и ганка останаха сами в градината f r o s a | i | ɡ a n k a | o s t a n a x a | s a m i | v | ɡ r a d i n a t a xpf 61 common_voice_bg_37474736.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.3275 Ония синковци херцеговци не знаят шега. ония синковци херцеговци не знаят шега o n i j a | s i n k o v ts i | x e r ts e ɡ o v ts i | n e | z n a j a t | ʃ e ɡ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27605551.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Стражарите заобиколиха от другата страна — Гороломов избяга на другия край. стражарите заобиколиха от другата страна гороломов избяга на другия край s t r a ʒ a r i t e | z a o b i k o ɫ i x a | o t | d r u ɡ a t a | s t r a n a | ɡ o r o ɫ o m o v | i z b j a ɡ a | n a | d r u ɡ i j a | k r a j xpf fourties male 95 common_voice_bg_25740091.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Кажи ми какво може да се облажи човек като от тебе фукара? кажи ми какво може да се облажи човек като от тебе фукара k a ʒ i | m i | k a k v o | m o ʒ e | d a | s e | o b ɫ a ʒ i | tʃ o v e k | k a t o | o t | t e b e | f u k a r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24959818.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 6.3795 — забеляза внушително доктор Джан-Джан, като натърти на думата доктор. забеляза внушително доктор джан като натърти на думата z a b e ɫ j a z a | v n u ʃ i t e ɫ n o | d o k t o r | dʒ a n | k a t o | n a t ɤ r t i | n a | d u m a t a xpf thirties female 68 common_voice_bg_30154911.mp3 11221ddcef075ed9c5d95cc16692c90deb796209401bb7a7d51215609e0be71d77e232bfb9898d5ae266b7c115f2aa25d9baa9de0848a44f1ffafb446e1e2e33 bg 5.5875 И тя мисли като мене, Санка е от нашата партия. и тя мисли като мене санка е от нашата партия i | t j a | m i s ɫ i | k a t o | m e n e | s a n k a | e | o t | n a ʃ a t a | p a r t i j a xpf 28 common_voice_bg_25899119.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 Одрин е само петнайсет км далеч от село Провадия. одрин е само петнайсет км далеч от село провадия o d r i n | e | s a m o | p e t n a j s e t | k m | d a ɫ e tʃ | o t | s e ɫ o | p r o v a d i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811582.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 И станали тримата, та при съдията. и станали тримата та при съдията i | s t a n a ɫ i | t r i m a t a | t a | p r i | s ɤ d i j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095851.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Това дело се продължило цели два месеца. това дело се продължило цели два месеца t o v a | d e ɫ o | s e | p r o d ɤ ɫ ʒ i ɫ o | ts e ɫ i | d v a | m e s e ts a xpf 94 common_voice_bg_24952631.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 7.6035 Едно непобедимо шумене, изражение на радост, минутно напълни отделението. едно непобедимо шумене изражение на радост минутно напълни отделението e d n o | n e p o b e d i m o | ʃ u m e n e | i z r a ʒ e n i e | n a | r a d o s t | m i n u t n o | n a p ɤ ɫ n i | o t d e ɫ e n i e t o xpf 56 common_voice_bg_25908101.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 По заповед на поручика от кръчмата донесоха едно голямо одеяло. по заповед на поручика от кръчмата донесоха едно голямо одеяло p o | z a p o v e d | n a | p o r u tʃ i k a | o t | k r ɤ tʃ m a t a | d o n e s o x a | e d n o | ɡ o ɫ j a m o | o d e j a ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999508.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 В това последното село се събирали и турци, и българи. в това последното село се събирали и турци българи v | t o v a | p o s ɫ e d n o t o | s e ɫ o | s e | s ɤ b i r a ɫ i | i | t u r ts i | b ɤ ɫ ɡ a r i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119184.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9675 Озверил се, погрознял и неузнаваем! озверил се погрознял и неузнаваем o z v e r i ɫ | s e | p o ɡ r o z n j a ɫ | i | n e u z n a v a e m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25794277.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Даже видя брадавичката си и се усмихна. даже видя брадавичката си и се усмихна d a ʒ e | v i d j a | b r a d a v i tʃ k a t a | s i | i | s e | u s m i x n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37482486.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.5235 И тъжната тая проверка не наруши за дълго възбуждението и радостното оживление. и тъжната тая проверка не наруши за дълго възбуждението радостното оживление i | t ɤ ʒ n a t a | t a j a | p r o v e r k a | n e | n a r u ʃ i | z a | d ɤ ɫ ɡ o | v ɤ z b u ʒ d e n i e t o | r a d o s t n o t o | o ʒ i v ɫ e n i e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30384412.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 Той знае, че го чакат с поболени сърца толкова души тука. той знае че го чакат с поболени сърца толкова души тука t o j | z n a e | tʃ e | ɡ o | tʃ a k a t | s | p o b o ɫ e n i | s ɤ r ts a | t o ɫ k o v a | d u ʃ i | t u k a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25257160.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Всички слушаха, но мнозина не гледаха вече тоя, който говореше. всички слушаха но мнозина не гледаха вече тоя който говореше v s i tʃ k i | s ɫ u ʃ a x a | n o | m n o z i n a | n e | ɡ ɫ e d a x a | v e tʃ e | t o j a | k o j t o | ɡ o v o r e ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30460589.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 Тя се разпука и го погълна, после го изплю и го захвърли надалече. тя се разпука и го погълна после изплю захвърли надалече t j a | s e | r a z p u k a | i | ɡ o | p o ɡ ɤ ɫ n a | p o s ɫ e | i z p ɫ j u | z a x v ɤ r ɫ i | n a d a ɫ e tʃ e xpf 92 common_voice_bg_27389836.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.9315 — Дайте плоската сега да се почерпим. дайте плоската сега да се почерпим d a j t e | p ɫ o s k a t a | s e ɡ a | d a | s e | p o tʃ e r p i m xpf thirties male 86 common_voice_bg_30384674.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Бурята фучеше яростно навън в гъстите тъмнини. бурята фучеше яростно навън в гъстите тъмнини b u r j a t a | f u tʃ e ʃ e | j a r o s t n o | n a v ɤ n | v | ɡ ɤ s t i t e | t ɤ m n i n i xpf twenties male 92 common_voice_bg_25846320.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8835 Нищо друго — ни юлар, ни юзда, ни хамут не беше слагано на тях. нищо друго ни юлар юзда хамут не беше слагано на тях n i ʃ tʃ o | d r u ɡ o | n i | j u ɫ a r | j u z d a | x a m u t | n e | b e ʃ e | s ɫ a ɡ a n o | n a | t j a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155172.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4795 При тия страдания се прибавяха и грозните безпокойствия за изхода на делото. при тия страдания се прибавяха и грозните безпокойствия за изхода на делото p r i | t i j a | s t r a d a n i j a | s e | p r i b a v j a x a | i | ɡ r o z n i t e | b e z p o k o j s t v i j a | z a | i z x o d a | n a | d e ɫ o t o xpf 94 common_voice_bg_25533770.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 — Ян Бибиян — каза Калчо задъхан, — оставяй всичко и тичай с мене! ян бибиян каза калчо задъхан оставяй всичко и тичай с мене j a n | b i b i j a n | k a z a | k a ɫ tʃ o | z a d ɤ x a n | o s t a v j a j | v s i tʃ k o | i | t i tʃ a j | s | m e n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25876645.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Той беше вече човек, посветен на делото. той беше вече човек посветен на делото t o j | b e ʃ e | v e tʃ e | tʃ o v e k | p o s v e t e n | n a | d e ɫ o t o xpf 95 common_voice_bg_25846321.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Ябелие — ремък за точене на бръснач. Той беше Васил Левски. ябелие ремък за точене на бръснач той беше васил левски j a b e ɫ i e | r e m ɤ k | z a | t o tʃ e n e | n a | b r ɤ s n a tʃ | t o j | b e ʃ e | v a s i ɫ | ɫ e v s k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27952716.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 4.4355 А беше млад и развит — и сега е такъв. а беше млад и развит сега е такъв a | b e ʃ e | m ɫ a d | i | r a z v i t | s e ɡ a | e | t a k ɤ v xpf 69 common_voice_bg_30384413.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 Момък богат, образован, с мил характер и прелестни маниери. момък богат образован с мил характер и прелестни маниери m o m ɤ k | b o ɡ a t | o b r a z o v a n | s | m i ɫ | x a r a k t e r | i | p r e ɫ e s t n i | m a n i e r i xpf twenties male 92 common_voice_bg_25794276.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 — Не, ще си ходя — повтори Нона. не ще си ходя повтори нона n e | ʃ tʃ e | s i | x o d j a | p o v t o r i | n o n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25257161.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Това е едно хрумване, една идея. това е едно хрумване една идея t o v a | e | e d n o | x r u m v a n e | e d n a | i d e j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30460588.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 Вятърът тихо развяваше това знаме, което трябваше да се види и от Бяла черкова. вятърът тихо развяваше това знаме което трябваше да се види и от бяла черкова v j a t ɤ r ɤ t | t i x o | r a z v j a v a ʃ e | t o v a | z n a m e | k o e t o | t r j a b v a ʃ e | d a | s e | v i d i | i | o t | b j a ɫ a | tʃ e r k o v a xpf 92 common_voice_bg_26475990.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 — Присъединявам се към вас: виноват! — издума важно и председателят. присъединявам се към вас виноват издума важно и председателят p r i s ɤ e d i n j a v a m | s e | k ɤ m | v a s | v i n o v a t | i z d u m a | v a ʒ n o | i | p r e d s e d a t e ɫ j a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_28121682.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.1555 — Жив — отговори той с виновен вид. жив отговори той с виновен вид ʒ i v | o t ɡ o v o r i | t o j | s | v i n o v e n | v i d xpf 89 common_voice_bg_24956063.mp3 c32e4c5188f784a05be081c5051e73aa731eac12a8776ff203ca3801f6d409f00c73a94eb1761928f93ca6a0692509a7df9ebf4df9429f32f312ce2fef5cc553 bg 5.0115 Но той се спря за няколко минути, за да гледа столицата си. но той се спря за няколко минути да гледа столицата си n o | t o j | s e | s p r j a | z a | n j a k o ɫ k o | m i n u t i | d a | ɡ ɫ e d a | s t o ɫ i ts a t a | s i xpf 34 common_voice_bg_25155173.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Отведнъж те паднаха на земята и се вцепениха като умрели. отведнъж те паднаха на земята и се вцепениха като умрели o t v e d n ɤ ʒ | t e | p a d n a x a | n a | z e m j a t a | i | s e | v ts e p e n i x a | k a t o | u m r e ɫ i xpf 94 common_voice_bg_25876644.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 В огнището грее огън, имаме и свещ. в огнището грее огън имаме и свещ v | o ɡ n i ʃ tʃ e t o | ɡ r eː | o ɡ ɤ n | i m a m e | i | s v e ʃ tʃ xpf 95 common_voice_bg_25875322.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1275 Оставих Сава, пък аз… Но Борис тръгна бързо нагоре. оставих сава пък аз но борис тръгна бързо нагоре o s t a v i x | s a v a | p ɤ k | a z | n o | b o r i s | t r ɤ ɡ n a | b ɤ r z o | n a ɡ o r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395443.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8115 Една вертикална дълбока бръчка стоеше неподвижна на невисокото му тумчасто чело. една вертикална дълбока бръчка стоеше неподвижна на невисокото му тумчасто чело e d n a | v e r t i k a ɫ n a | d ɤ ɫ b o k a | b r ɤ tʃ k a | s t o e ʃ e | n e p o d v i ʒ n a | n a | n e v i s o k o t o | m u | t u m tʃ a s t o | tʃ e ɫ o xpf 94 common_voice_bg_35762189.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 6.5955 Той, прочее, реши да изтегли тия пакостни книжа, ако се може, тая вечер. той прочее реши да изтегли тия пакостни книжа ако се може тая вечер t o j | p r o tʃ eː | r e ʃ i | d a | i z t e ɡ ɫ i | t i j a | p a k o s t n i | k n i ʒ a | a k o | s e | m o ʒ e | t a j a | v e tʃ e r xpf thirties male 76 common_voice_bg_37175434.mp3 f0c002b36ca9388f9015014434396e3af34b1452636774eae5775313fa5d839bc4c09eb94d57f70dad99a1ead68c40401a5a14f6a4c0ab7f4c86acb0e140c251 bg 4.5435 Нови изстрели се чуват откъм позицията. нови изстрели се чуват откъм позицията n o v i | i z s t r e ɫ i | s e | tʃ u v a t | o t k ɤ m | p o z i ts i j a t a xpf 7 common_voice_bg_25095634.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Чу се песен към края на селото и Спас се ослуша. чу се песен към края на селото и спас ослуша tʃ u | s e | p e s e n | k ɤ m | k r a j a | n a | s e ɫ o t o | i | s p a s | o s ɫ u ʃ a xpf 94 common_voice_bg_25039297.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 А Женда не се спираше на едно място. а женда не се спираше на едно място a | ʒ e n d a | n e | s e | s p i r a ʃ e | n a | e d n o | m j a s t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_32500880.mp3 86af068d17c77aa00c1f32565dc355a4491f35c41eab2e79ef7902ca1908ed353a1c2efe42158b80d8bb33db0331f83db47241a3b0cfdbc9d27138e81fd2edfb bg 7.0635 — Ти желаеш пак да ни натрапят недостойния и страшлив Смилеца? — извика Балдю. ти желаеш пак да ни натрапят недостойния и страшлив смилеца извика балдю t i | ʒ e ɫ a e ʃ | p a k | d a | n i | n a t r a p j a t | n e d o s t o j n i j a | i | s t r a ʃ ɫ i v | s m i ɫ e ts a | i z v i k a | b a ɫ d j u xpf 16 common_voice_bg_28686474.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.5235 Ах, боже, боже, камък да бях родила, а не тебе, върколако черен! ах боже камък да бях родила а не тебе върколако черен a x | b o ʒ e | k a m ɤ k | d a | b j a x | r o d i ɫ a | a | n e | t e b e | v ɤ r k o ɫ a k o | tʃ e r e n xpf 90 common_voice_bg_25689252.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 — Че кажи на плитко: на две и три педи нещо в земята. че кажи на плитко две и три педи нещо в земята tʃ e | k a ʒ i | n a | p ɫ i t k o | d v e | i | t r i | p e d i | n e ʃ tʃ o | v | z e m j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385214.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.5035 Не се виждат лицата им, светят само като светулки запалените им чибуци. не се виждат лицата им светят само като светулки запалените чибуци n e | s e | v i ʒ d a t | ɫ i ts a t a | i m | s v e t j a t | s a m o | k a t o | s v e t u ɫ k i | z a p a ɫ e n i t e | tʃ i b u ts i xpf 92 common_voice_bg_28864028.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.3915 Това приличаше на един протест. това приличаше на един протест t o v a | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | n a | e d i n | p r o t e s t xpf 80 common_voice_bg_37119117.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 Раздаде се страшен гръм, който забоботи като гръмотевица. раздаде се страшен гръм който забоботи като гръмотевица r a z d a d e | s e | s t r a ʃ e n | ɡ r ɤ m | k o j t o | z a b o b o t i | k a t o | ɡ r ɤ m o t e v i ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119371.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 От това лицето му изглеждаше и начумерено, и, в същото време, закачливо весело. от това лицето му изглеждаше и начумерено в същото време закачливо весело o t | t o v a | ɫ i ts e t o | m u | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | i | n a tʃ u m e r e n o | v | s ɤ ʃ tʃ o t o | v r e m e | z a k a tʃ ɫ i v o | v e s e ɫ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133136.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 Още малко, и нова изненада: наблизо се виждаше някакъв град. още малко и нова изненада наблизо се виждаше някакъв град o ʃ tʃ e | m a ɫ k o | i | n o v a | i z n e n a d a | n a b ɫ i z o | s e | v i ʒ d a ʃ e | n j a k a k ɤ v | ɡ r a d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_29544199.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Мина му най-страшната мисъл през ума. мина му най страшната мисъл през ума m i n a | m u | n a j | s t r a ʃ n a t a | m i s ɤ ɫ | p r e z | u m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542819.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.6755 Нямаше вече оная сляпа покорност; нашето могъщество и величие изчезваше малко по малко. нямаше вече оная сляпа покорност нашето могъщество и величие изчезваше малко по n j a m a ʃ e | v e tʃ e | o n a j a | s ɫ j a p a | p o k o r n o s t | n a ʃ e t o | m o ɡ ɤ ʃ tʃ e s t v o | i | v e ɫ i tʃ i e | i z tʃ e z v a ʃ e | m a ɫ k o | p o xpf 90 common_voice_bg_25095635.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Между тях някои наши познайници. между тях някои наши познайници m e ʒ d u | t j a x | n j a k o i | n a ʃ i | p o z n a j n i ts i xpf 94 common_voice_bg_31320311.mp3 715377c3819b1c383b286e7a0e45f035b20cd45c8ef3e2196fb5859ddc2888cd3c19cc2034b2fffb5694c7a573e634f958b39a8b3da959618f11108abbe40827 bg 9.1875 Пред мене всичко бе мъгла, сиво, тъмно, непроницаемо, хаотическо. пред мене всичко бе мъгла сиво тъмно непроницаемо хаотическо p r e d | m e n e | v s i tʃ k o | b e | m ɤ ɡ ɫ a | s i v o | t ɤ m n o | n e p r o n i ts a e m o | x a o t i tʃ e s k o xpf 3 common_voice_bg_28686475.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1475 — И ще се оплаче, и свой ще намери. и ще се оплаче свой намери i | ʃ tʃ e | s e | o p ɫ a tʃ e | s v o j | n a m e r i xpf 90 common_voice_bg_27395442.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 — О, свободо, скъпо струваш на народите! о свободо скъпо струваш на народите o | s v o b o d o | s k ɤ p o | s t r u v a ʃ | n a | n a r o d i t e xpf 94 common_voice_bg_28542818.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.8115 Но той видя, че Василена беше се спряла отвътре вратата и като че слушаше. но той видя че василена беше се спряла отвътре вратата и като слушаше n o | t o j | v i d j a | tʃ e | v a s i ɫ e n a | b e ʃ e | s e | s p r j a ɫ a | o t v ɤ t r e | v r a t a t a | i | k a t o | s ɫ u ʃ a ʃ e xpf 90 common_voice_bg_25176444.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Преди да отидем в Белово, трябваше да минем през с. преди да отидем в белово трябваше минем през с p r e d i | d a | o t i d e m | v | b e ɫ o v o | t r j a b v a ʃ e | m i n e m | p r e z | s xpf 94 common_voice_bg_37119370.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 Един ден се чу, че някакъв самолет кацнал на полето, недалеч от града. един ден се чу че някакъв самолет кацнал на полето недалеч от града e d i n | d e n | s e | tʃ u | tʃ e | n j a k a k ɤ v | s a m o ɫ e t | k a ts n a ɫ | n a | p o ɫ e t o | n e d a ɫ e tʃ | o t | ɡ r a d a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133137.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3995 Разгърнете каталозите на нашите големи издателства. разгърнете каталозите на нашите големи издателства r a z ɡ ɤ r n e t e | k a t a ɫ o z i t e | n a | n a ʃ i t e | ɡ o ɫ e m i | i z d a t e ɫ s t v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25689253.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Всичко това когато било вече готово, котелчето увиснало пак на същата клечка. всичко това когато било вече готово котелчето увиснало пак на същата клечка v s i tʃ k o | t o v a | k o ɡ a t o | b i ɫ o | v e tʃ e | ɡ o t o v o | k o t e ɫ tʃ e t o | u v i s n a ɫ o | p a k | n a | s ɤ ʃ tʃ a t a | k ɫ e tʃ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054553.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.9755 Оправи го мъжът с лека досада и хлопна вратата подире му. оправи го мъжът с лека досада и хлопна вратата подире му o p r a v i | ɡ o | m ɤ ʒ ɤ t | s | ɫ e k a | d o s a d a | i | x ɫ o p n a | v r a t a t a | p o d i r e | m u xpf thirties male 70 common_voice_bg_26312144.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2435 Към обяд мъжете натовариха пречистеното жито на колата и отидоха да сеят. към обяд мъжете натовариха пречистеното жито на колата и отидоха да сеят k ɤ m | o b j a d | m ɤ ʒ e t e | n a t o v a r i x a | p r e tʃ i s t e n o t o | ʒ i t o | n a | k o ɫ a t a | i | o t i d o x a | d a | s e j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636739.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.6315 Вървеше сам, бавно, с наметнато на ръка пардесю, с бомбе на глава. вървеше сам бавно с наметнато на ръка пардесю бомбе глава v ɤ r v e ʃ e | s a m | b a v n o | s | n a m e t n a t o | n a | r ɤ k a | p a r d e s j u | b o m b e | ɡ ɫ a v a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37479340.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0395 Но Велико вече дохождаше много рядко. но велико вече дохождаше много рядко n o | v e ɫ i k o | v e tʃ e | d o x o ʒ d a ʃ e | m n o ɡ o | r j a d k o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30384588.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4875 Калчо скокна, възбуден от трескавите думи на Ян Бибиян, и дойде при него. калчо скокна възбуден от трескавите думи на ян бибиян и дойде при него k a ɫ tʃ o | s k o k n a | v ɤ z b u d e n | o t | t r e s k a v i t e | d u m i | n a | j a n | b i b i j a n | i | d o j d e | p r i | n e ɡ o xpf twenties male 92 common_voice_bg_30384918.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 Всичко това беше ясно в нощната виделина. всичко това беше ясно в нощната виделина v s i tʃ k o | t o v a | b e ʃ e | j a s n o | v | n o ʃ tʃ n a t a | v i d e ɫ i n a xpf 92 common_voice_bg_25638720.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 На другия ден надвечер повикаха Младена при офицерина му. на другия ден надвечер повикаха младена при офицерина му n a | d r u ɡ i j a | d e n | n a d v e tʃ e r | p o v i k a x a | m ɫ a d e n a | p r i | o f i ts e r i n a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_25382877.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8515 Чумата да го тръшне тоз поганец! чумата да го тръшне тоз поганец tʃ u m a t a | d a | ɡ o | t r ɤ ʃ n e | t o z | p o ɡ a n e ts xpf twenties male 94 common_voice_bg_30637797.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6595 Няма, повече се почива… Дядо Нистор се намръщи. няма повече се почива дядо нистор намръщи n j a m a | p o v e tʃ e | s e | p o tʃ i v a | d j a d o | n i s t o r | n a m r ɤ ʃ tʃ i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26625828.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 — Хей, кръчмарю, дай едно вино! хей кръчмарю дай едно вино x e j | k r ɤ tʃ m a r j u | d a j | e d n o | v i n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131565.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3075 Той седна, здрависа неколцина и хвана да слуша с тържествующ вид. той седна здрависа неколцина и хвана да слуша с тържествующ вид t o j | s e d n a | z d r a v i s a | n e k o ɫ ts i n a | i | x v a n a | d a | s ɫ u ʃ a | s | t ɤ r ʒ e s t v u j u ʃ tʃ | v i d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30566982.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 — Ами мама, ами кака… на кого останаха? — запитах го аз. ами мама кака на кого останаха запитах го аз a m i | m a m a | k a k a | n a | k o ɡ o | o s t a n a x a | z a p i t a x | ɡ o | a z xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176377.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Десетина конници по разни посоки влизаха вече в село. десетина конници по разни посоки влизаха вече в село d e s e t i n a | k o nː i ts i | p o | r a z n i | p o s o k i | v ɫ i z a x a | v e tʃ e | v | s e ɫ o xpf 94 common_voice_bg_27393078.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.9315 Румъните бяха стигнали около Каракьой. румъните бяха стигнали около каракьой r u m ɤ n i t e | b j a x a | s t i ɡ n a ɫ i | o k o ɫ o | k a r a k j o j xpf 86 common_voice_bg_37119443.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 — Но, право да си кажем, приликата е поразителна. но право да си кажем приликата е поразителна n o | p r a v o | d a | s i | k a ʒ e m | p r i ɫ i k a t a | e | p o r a z i t e ɫ n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25638721.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Сега да ти не разказвам къде се скитахме и губихме цяла година. сега да ти не разказвам къде се скитахме и губихме цяла година s e ɡ a | d a | t i | n e | r a z k a z v a m | k ɤ d e | s e | s k i t a x m e | i | ɡ u b i x m e | ts j a ɫ a | ɡ o d i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011213.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.4355 Техен съгражданин досега не беше се качвал на самолет. техен съгражданин досега не беше се качвал на самолет t e x e n | s ɤ ɡ r a ʒ d a n i n | d o s e ɡ a | n e | b e ʃ e | s e | k a tʃ v a ɫ | n a | s a m o ɫ e t xpf fourties male 91 common_voice_bg_30388807.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 — Боляри, негово светейшество е прибързал. боляри негово светейшество е прибързал b o ɫ j a r i | n e ɡ o v o | s v e t e j ʃ e s t v o | e | p r i b ɤ r z a ɫ xpf twenties male 92 common_voice_bg_26054552.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 6.5955 Чичо Марин знаеше твърдоглавството на Бойча, затова нито се опита да го задържи. чичо марин знаеше твърдоглавството на бойча затова нито се опита да го задържи tʃ i tʃ o | m a r i n | z n a e ʃ e | t v ɤ r d o ɡ ɫ a v s t v o t o | n a | b o j tʃ a | z a t o v a | n i t o | s e | o p i t a | d a | ɡ o | z a d ɤ r ʒ i xpf thirties male 70 common_voice_bg_26312145.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9395 Влизахме и ние — началото на главните сили. влизахме и ние началото на главните сили v ɫ i z a x m e | i | n i e | n a tʃ a ɫ o t o | n a | ɡ ɫ a v n i t e | s i ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636738.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4875 Калчо беше станал хубав момък със светли очи, с гордо изправена глава. калчо беше станал хубав момък със светли очи с гордо изправена глава k a ɫ tʃ o | b e ʃ e | s t a n a ɫ | x u b a v | m o m ɤ k | s ɤ s | s v e t ɫ i | o tʃ i | s | ɡ o r d o | i z p r a v e n a | ɡ ɫ a v a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30384919.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7835 Току-що излязла из вратата, Ганка пак се показа, засмяна, зарадвана. току що излязла из вратата ганка пак се показа засмяна зарадвана t o k u | ʃ tʃ o | i z ɫ j a z ɫ a | i z | v r a t a t a | ɡ a n k a | p a k | s e | p o k a z a | z a s m j a n a | z a r a d v a n a xpf 92 common_voice_bg_25127280.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Тук Зигзагов почна почти да вика и да маха с ръка. тук зигзагов почна почти да вика и маха с ръка t u k | z i ɡ z a ɡ o v | p o tʃ n a | p o tʃ t i | d a | v i k a | i | m a x a | s | r ɤ k a xpf 94 common_voice_bg_37131564.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 Агата се спря, отби се настрана и се прилепи до стената. агата се спря отби настрана и прилепи до стената a ɡ a t a | s e | s p r j a | o t b i | n a s t r a n a | i | p r i ɫ e p i | d o | s t e n a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26625829.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3715 — Браво! Браво! — раздадоха се приятелски гласове. браво раздадоха се приятелски гласове b r a v o | r a z d a d o x a | s e | p r i j a t e ɫ s k i | ɡ ɫ a s o v e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133605.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5155 Той преминава напред, хорото се люшва и Стоил го изгубва от очи. той преминава напред хорото се люшва и стоил го изгубва от очи t o j | p r e m i n a v a | n a p r e d | x o r o t o | s e | ɫ j u ʃ v a | i | s t o i ɫ | ɡ o | i z ɡ u b v a | o t | o tʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119442.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.0635 Малката кротка буболечица, червена, с черни капчици, като рисувана, пълзеше по ръкава на Ганка. малката кротка буболечица червена с черни капчици като рисувана пълзеше по ръкава на ганка m a ɫ k a t a | k r o t k a | b u b o ɫ e tʃ i ts a | tʃ e r v e n a | s | tʃ e r n i | k a p tʃ i ts i | k a t o | r i s u v a n a | p ɤ ɫ z e ʃ e | p o | r ɤ k a v a | n a | ɡ a n k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25176376.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Това бе начало на новото българско движение. това бе начало на новото българско движение t o v a | b e | n a tʃ a ɫ o | n a | n o v o t o | b ɤ ɫ ɡ a r s k o | d v i ʒ e n i e xpf 94 common_voice_bg_27393079.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.0635 Докато сляза на гарата, докато дода дотука, все помнех нещо, а после — нищо! докато сляза на гарата дода дотука все помнех нещо а после нищо d o k a t o | s ɫ j a z a | n a | ɡ a r a t a | d o d a | d o t u k a | v s e | p o m n e x | n e ʃ tʃ o | a | p o s ɫ e | n i ʃ tʃ o xpf 86 common_voice_bg_25382876.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Той наименува едно случайно име. той наименува едно случайно име t o j | n a i m e n u v a | e d n o | s ɫ u tʃ a j n o | i m e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30637796.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.7595 С първа дума се здрависаха, с втора се обясниха. с първа дума се здрависаха втора обясниха s | p ɤ r v a | d u m a | s e | z d r a v i s a x a | v t o r a | o b j a s n i x a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25570916.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Защото такава ужасна смърт той намисли за предателя. защото такава ужасна смърт той намисли за предателя z a ʃ tʃ o t o | t a k a v a | u ʒ a s n a | s m ɤ r t | t o j | n a m i s ɫ i | z a | p r e d a t e ɫ j a xpf 94 common_voice_bg_25908008.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8675 Но не, стъпките тропаха много ясно по пруста. но не стъпките тропаха много ясно по пруста n o | n e | s t ɤ p k i t e | t r o p a x a | m n o ɡ o | j a s n o | p o | p r u s t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209713.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Грехота беше да се остави болен човек непригледан. грехота беше да се остави болен човек непригледан ɡ r e x o t a | b e ʃ e | d a | s e | o s t a v i | b o ɫ e n | tʃ o v e k | n e p r i ɡ ɫ e d a n xpf 94 common_voice_bg_25846412.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 И парите им, колкото им се падат, ще им ги върна. и парите им колкото се падат ще ги върна i | p a r i t e | i m | k o ɫ k o t o | s e | p a d a t | ʃ tʃ e | ɡ i | v ɤ r n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25876177.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Голяма и страховита е тая гора, но е много далеч. голяма и страховита е тая гора но много далеч ɡ o ɫ j a m a | i | s t r a x o v i t a | e | t a j a | ɡ o r a | n o | m n o ɡ o | d a ɫ e tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423519.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 Смъртта на един болен — това е обикновена работа за него. смъртта на един болен това е обикновена работа за него s m ɤ r tː a | n a | e d i n | b o ɫ e n | t o v a | e | o b i k n o v e n a | r a b o t a | z a | n e ɡ o xpf 92 common_voice_bg_24999401.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Веркович се завърна с праздни ръце. веркович се завърна с праздни ръце v e r k o v i tʃ | s e | z a v ɤ r n a | s | p r a z d n i | r ɤ ts e xpf twenties male 94 common_voice_bg_26488766.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Не беше валяло и от бурята нямаше ни следа. не беше валяло и от бурята нямаше ни следа n e | b e ʃ e | v a ɫ j a ɫ o | i | o t | b u r j a t a | n j a m a ʃ e | n i | s ɫ e d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762274.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 6.1995 Жалиш, че няма хора да се наслаждават от божествената хубост на тоя горски край. жалиш че няма хора да се наслаждават от божествената хубост на тоя горски край ʒ a ɫ i ʃ | tʃ e | n j a m a | x o r a | d a | s e | n a s ɫ a ʒ d a v a t | o t | b o ʒ e s t v e n a t a | x u b o s t | n a | t o j a | ɡ o r s k i | k r a j xpf thirties male 76 common_voice_bg_25908009.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Почти се разкайваше, че се е отбил. почти се разкайваше че е отбил p o tʃ t i | s e | r a z k a j v a ʃ e | tʃ e | e | o t b i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999400.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 — Отива към Тасос — каза Адамов. отива към тасос каза адамов o t i v a | k ɤ m | t a s o s | k a z a | a d a m o v xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423518.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 Изведнъж той се сепна и спря под една широка стряха на пътя. изведнъж той се сепна и спря под една широка стряха на пътя i z v e d n ɤ ʒ | t o j | s e | s e p n a | i | s p r j a | p o d | e d n a | ʃ i r o k a | s t r j a x a | n a | p ɤ t j a xpf 92 common_voice_bg_25876176.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 Изведнъж нещо зашумоля и Нона се спря. изведнъж нещо зашумоля и нона се спря i z v e d n ɤ ʒ | n e ʃ tʃ o | z a ʃ u m o ɫ j a | i | n o n a | s e | s p r j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311422.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 — Агуш — извика един, — засвирете „Поискал гордий Никифор“. агуш извика един засвирете поискал гордий никифор a ɡ u ʃ | i z v i k a | e d i n | z a s v i r e t e | p o i s k a ɫ | ɡ o r d i j | n i k i f o r xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474519.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.3435 И той, кактс всинца, сбърка вече конците, не знаеше кой край да хване. и той кактс всинца сбърка вече конците не знаеше кой край да хване i | t o j | k a k t s | v s i n ts a | s b ɤ r k a | v e tʃ e | k o n ts i t e | n e | z n a e ʃ e | k o j | k r a j | d a | x v a n e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27195973.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 — Но вие няма да я разваляте къщата си? — казах аз. но вие няма да я разваляте къщата си казах аз n o | v i e | n j a m a | d a | j a | r a z v a ɫ j a t e | k ɤ ʃ tʃ a t a | s i | k a z a x | a z xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132143.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 Мнозина разбраха къде биеше брадвата му и се спогледнаха знаменателно. мнозина разбраха къде биеше брадвата му и се спогледнаха знаменателно m n o z i n a | r a z b r a x a | k ɤ d e | b i e ʃ e | b r a d v a t a | m u | i | s e | s p o ɡ ɫ e d n a x a | z n a m e n a t e ɫ n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384261.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 — Стига ма! — разсърди се Енко, като изтриваше с ръка страните си. стига ма разсърди се енко като изтриваше с ръка страните си s t i ɡ a | m a | r a z s ɤ r d i | s e | e n k o | k a t o | i z t r i v a ʃ e | s | r ɤ k a | s t r a n i t e | s i xpf twenties male 92 common_voice_bg_25899151.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 Едната от тия глави, глава миловидна, му се стори като позната. едната от тия глави глава миловидна му се стори като позната e d n a t a | o t | t i j a | ɡ ɫ a v i | ɡ ɫ a v a | m i ɫ o v i d n a | m u | s e | s t o r i | k a t o | p o z n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095819.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 Нищо не е имало, аз не зная ли? нищо не е имало аз зная ли n i ʃ tʃ o | n e | e | i m a ɫ o | a z | z n a j a | ɫ i xpf 94 common_voice_bg_25575667.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 10.0515 Не можах да ги изпратя, отдалеч просълзен аз слушах и гледах. не можах да ги изпратя отдалеч просълзен аз слушах и гледах n e | m o ʒ a x | d a | ɡ i | i z p r a t j a | o t d a ɫ e tʃ | p r o s ɤ ɫ z e n | a z | s ɫ u ʃ a x | i | ɡ ɫ e d a x xpf 59 common_voice_bg_25059886.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 След малко виждам слабо вече, разбирам де съм и тръгвам към окопите. след малко виждам слабо вече разбирам де съм и тръгвам към окопите s ɫ e d | m a ɫ k o | v i ʒ d a m | s ɫ a b o | v e tʃ e | r a z b i r a m | d e | s ɤ m | i | t r ɤ ɡ v a m | k ɤ m | o k o p i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939917.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.3955 Гороломов подскачаше, риташе, правеше разни движения, като акробат, за да избегне. гороломов подскачаше риташе правеше разни движения като акробат за да избегне ɡ o r o ɫ o m o v | p o d s k a tʃ a ʃ e | r i t a ʃ e | p r a v e ʃ e | r a z n i | d v i ʒ e n i j a | k a t o | a k r o b a t | z a | d a | i z b e ɡ n e xpf 81 common_voice_bg_33421025.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 — Че доста са, както уверяват, аллах да пази царството… — Какви са? че доста са както уверяват аллах да пази царството какви tʃ e | d o s t a | s a | k a k t o | u v e r j a v a t | a ɫː a x | d a | p a z i | ts a r s t v o t o | k a k v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25899150.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Аз тръгнах за първата — Чепино. аз тръгнах за първата чепино a z | t r ɤ ɡ n a x | z a | p ɤ r v a t a | tʃ e p i n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384260.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.7635 Това даже погъделичка тщеславието му: една мома, която се убива от любов за него! това даже погъделичка тщеславието му една мома която се убива от любов за него t o v a | d a ʒ e | p o ɡ ɤ d e ɫ i tʃ k a | t ʃ tʃ e s ɫ a v i e t o | m u | e d n a | m o m a | k o j a t o | s e | u b i v a | o t | ɫ j u b o v | z a | n e ɡ o xpf twenties male 92 common_voice_bg_28020031.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9755 Още една, по-лека патерица носеше и от другата си страна. още една по лека патерица носеше и от другата си страна o ʃ tʃ e | e d n a | p o | ɫ e k a | p a t e r i ts a | n o s e ʃ e | i | o t | d r u ɡ a t a | s i | s t r a n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395809.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 И пак захващаше да върти очи и да чака. и пак захващаше да върти очи чака i | p a k | z a x v a ʃ tʃ a ʃ e | d a | v ɤ r t i | o tʃ i | tʃ a k a xpf 94 common_voice_bg_37118305.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.7755 Тя просто избягала от него, оставила богатата трапеза и отишла да живее по бордеите. тя просто избягала от него оставила богатата трапеза и отишла да живее по бордеите t j a | p r o s t o | i z b j a ɡ a ɫ a | o t | n e ɡ o | o s t a v i ɫ a | b o ɡ a t a t a | t r a p e z a | i | o t i ʃ ɫ a | d a | ʒ i v eː | p o | b o r d e i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27532601.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 8.4675 — Та они нас, бугарщината, ни чинюет резил на светот — казваше обиденият дебърчанин. та они нас бугарщината ни чинюет резил на светот казваше обиденият дебърчанин t a | o n i | n a s | b u ɡ a r ʃ tʃ i n a t a | n i | tʃ i n j u e t | r e z i ɫ | n a | s v e t o t | k a z v a ʃ e | o b i d e n i j a t | d e b ɤ r tʃ a n i n xpf 55 common_voice_bg_28121658.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.9835 За мое голямо учудване, те ми казаха, че знаят вече това. за мое голямо учудване те ми казаха че знаят вече това z a | m o e | ɡ o ɫ j a m o | u tʃ u d v a n e | t e | m i | k a z a x a | tʃ e | z n a j a t | v e tʃ e | t o v a xpf 89 common_voice_bg_28031303.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 Беж в къщи, заключват се и викат: „Мечка!“ беж в къщи заключват се и викат мечка b e ʒ | v | k ɤ ʃ tʃ i | z a k ɫ j u tʃ v a t | s e | i | v i k a t | m e tʃ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638661.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Останалата част от нощта прекарах в ходене назад-напред из кръчмата. останалата част от нощта прекарах в ходене назад напред из кръчмата o s t a n a ɫ a t a | tʃ a s t | o t | n o ʃ tʃ t a | p r e k a r a x | v | x o d e n e | n a z a d | n a p r e d | i z | k r ɤ tʃ m a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24955376.mp3 d97d690173c3fc2db40b7e56468662bd2a113658f429283efb0c72a990114f9cfce40596e4ab1f4dbf261d35a452c879468ba97b6e2188c72f3bc28008ead094 bg 3.7155 Подпредседателите са помощници на председателите. подпредседателите са помощници на председателите p o d p r e d s e d a t e ɫ i t e | s a | p o m o ʃ tʃ n i ts i | n a | p r e d s e d a t e ɫ i t e xpf 47 common_voice_bg_30546893.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 — каза Найден, като захвърли торбата си в ъгъла. каза найден като захвърли торбата си в ъгъла k a z a | n a j d e n | k a t o | z a x v ɤ r ɫ i | t o r b a t a | s i | v | ɤ ɡ ɤ ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048724.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Стаята се изпълваше с меката топлина от турското кюмбе. стаята се изпълваше с меката топлина от турското кюмбе s t a j a t a | s e | i z p ɤ ɫ v a ʃ e | s | m e k a t a | t o p ɫ i n a | o t | t u r s k o t o | k j u m b e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636678.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2915 С поп Славе не може и да се пошегува човек! с поп славе не може и да се пошегува човек s | p o p | s ɫ a v e | n e | m o ʒ e | i | d a | s e | p o ʃ e ɡ u v a | tʃ o v e k xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_35229076.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Чуват се топовните гърмежи и далечни светкавици блещят над хоризонта. чуват се топовните гърмежи и далечни светкавици блещят над хоризонта tʃ u v a t | s e | t o p o v n i t e | ɡ ɤ r m e ʒ i | i | d a ɫ e tʃ n i | s v e t k a v i ts i | b ɫ e ʃ tʃ j a t | n a d | x o r i z o n t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30581443.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.7315 И така Ненко излязва предателят на Оборище. и така ненко излязва предателят на оборище i | t a k a | n e n k o | i z ɫ j a z v a | p r e d a t e ɫ j a t | n a | o b o r i ʃ tʃ e xpf 90 common_voice_bg_27062466.mp3 56dc7719b0aa9dfd9ca195529e478ed2bd1e2522d31364a606f0b987e491ddaded619c3a306ae8bf00561684b76eefc8d8dda5b69c2b86b45fd456ad05443885 bg 5.4435 Но един нов случай фърли в друга посока въжделенията му. но един нов случай фърли в друга посока въжделенията му n o | e d i n | n o v | s ɫ u tʃ a j | f ɤ r ɫ i | v | d r u ɡ a | p o s o k a | v ɤ ʒ d e ɫ e n i j a t a | m u xpf 50 common_voice_bg_25176237.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Щом ви снеха, един войник го поведе, а той падна и там умря. щом ви снеха един войник го поведе а той падна и там умря ʃ tʃ o m | v i | s n e x a | e d i n | v o j n i k | ɡ o | p o v e d e | a | t o j | p a d n a | i | t a m | u m r j a xpf 94 common_voice_bg_28121659.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.8115 Взе своята чаша, а друга подаде князу: — Пий, шуренце. взе своята чаша а друга подаде князу пий шуренце v z e | s v o j a t a | tʃ a ʃ a | a | d r u ɡ a | p o d a d e | k n j a z u | p i j | ʃ u r e n ts e xpf 89 common_voice_bg_30384858.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3075 Българи, турци, татари — цялото население на селото. българи турци татари цялото население на селото b ɤ ɫ ɡ a r i | t u r ts i | t a t a r i | ts j a ɫ o t o | n a s e ɫ e n i e | n a | s e ɫ o t o xpf 92 common_voice_bg_25048725.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 От бузата му потече струйка кръв. от бузата му потече струйка кръв o t | b u z a t a | m u | p o t e tʃ e | s t r u j k a | k r ɤ v xpf twenties male 94 common_voice_bg_30546892.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7835 Кандов се ослушваше в камбаните, като човек, който сънува. кандов се ослушваше в камбаните като човек който сънува k a n d o v | s e | o s ɫ u ʃ v a ʃ e | v | k a m b a n i t e | k a t o | tʃ o v e k | k o j t o | s ɤ n u v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636679.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.4795 Хайдушка е и усоята тая, затънтена в дивата планина. хайдушка е и усоята тая затънтена в дивата планина x a j d u ʃ k a | e | i | u s o j a t a | t a j a | z a t ɤ n t e n a | v | d i v a t a | p ɫ a n i n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25638660.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 — Че тук няма мое име забележено? че тук няма мое име забележено tʃ e | t u k | n j a m a | m o e | i m e | z a b e ɫ e ʒ e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37479066.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.2635 Санка дохожда веднъж–дваж при нея, после я остави. санка дохожда веднъж дваж при нея после я остави s a n k a | d o x o ʒ d a | v e d n ɤ ʒ | d v a ʒ | p r i | n e j a | p o s ɫ e | j a | o s t a v i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_24955377.mp3 d97d690173c3fc2db40b7e56468662bd2a113658f429283efb0c72a990114f9cfce40596e4ab1f4dbf261d35a452c879468ba97b6e2188c72f3bc28008ead094 bg 3.8235 Той разбра най-после какво виждаха очите му. той разбра най после какво виждаха очите му t o j | r a z b r a | n a j | p o s ɫ e | k a k v o | v i ʒ d a x a | o tʃ i t e | m u xpf 47 common_voice_bg_25625946.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Докторът хвана пулса на болния. докторът хвана пулса на болния d o k t o r ɤ t | x v a n a | p u ɫ s a | n a | b o ɫ n i j a xpf 94 common_voice_bg_37133077.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5875 В непродължителни години и Баня ще добие българска физиономия. в непродължителни години и баня ще добие българска физиономия v | n e p r o d ɤ ɫ ʒ i t e ɫ n i | ɡ o d i n i | i | b a n j a | ʃ tʃ e | d o b i e | b ɤ ɫ ɡ a r s k a | f i z i o n o m i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26658273.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.3955 Възнисък, краката му приличаха на два стълба, широки горе и долу, с надиплени крачоли. възнисък краката му приличаха на два стълба широки горе и долу с надиплени крачоли v ɤ z n i s ɤ k | k r a k a t a | m u | p r i ɫ i tʃ a x a | n a | d v a | s t ɤ ɫ b a | ʃ i r o k i | ɡ o r e | i | d o ɫ u | s | n a d i p ɫ e n i | k r a tʃ o ɫ i xpf 82 common_voice_bg_37474483.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1835 Кръчмарят ги оттикна и каза: — Оставете го! кръчмарят ги оттикна и каза оставете го k r ɤ tʃ m a r j a t | ɡ i | o tː i k n a | i | k a z a | o s t a v e t e | ɡ o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25313084.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Бяха обикновените въпроси и отговори. бяха обикновените въпроси и отговори b j a x a | o b i k n o v e n i t e | v ɤ p r o s i | i | o t ɡ o v o r i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28019987.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8755 Такива са били букурещките богаташи, които препоръчват себе си за патриоти. такива са били букурещките богаташи които препоръчват себе си за патриоти t a k i v a | s a | b i ɫ i | b u k u r e ʃ tʃ k i t e | b o ɡ a t a ʃ i | k o i t o | p r e p o r ɤ tʃ v a t | s e b e | s i | z a | p a t r i o t i xpf fourties male 91 common_voice_bg_26145823.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Беше му задушно и сне калпака си. беше му задушно и сне калпака си b e ʃ e | m u | z a d u ʃ n o | i | s n e | k a ɫ p a k a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474813.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.3635 Панагюрци можеха да се разпоредят и без него. панагюрци можеха да се разпоредят и без него p a n a ɡ j u r ts i | m o ʒ e x a | d a | s e | r a z p o r e d j a t | i | b e z | n e ɡ o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28686535.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5435 Та и свещ няма тука, нали видиш? та и свещ няма тука нали видиш t a | i | s v e ʃ tʃ | n j a m a | t u k a | n a ɫ i | v i d i ʃ xpf 90 common_voice_bg_25313085.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 И жителите на града Браила били на такова мнение. и жителите на града браила били такова мнение i | ʒ i t e ɫ i t e | n a | ɡ r a d a | b r a i ɫ a | b i ɫ i | t a k o v a | m n e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474482.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.7675 Още по-строго се отнасяше към ония, които изоставяха училището. още по строго се отнасяше към ония които изоставяха училището o ʃ tʃ e | p o | s t r o ɡ o | s e | o t n a s j a ʃ e | k ɤ m | o n i j a | k o i t o | i z o s t a v j a x a | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27532354.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 7.9275 Стамболов като дойде, ще да ти изпроводиме стотина франка, за да прескочиш насам. стамболов като дойде ще да ти изпроводиме стотина франка за прескочиш насам s t a m b o ɫ o v | k a t o | d o j d e | ʃ tʃ e | d a | t i | i z p r o v o d i m e | s t o t i n a | f r a n k a | z a | p r e s k o tʃ i ʃ | n a s a m xpf 55 common_voice_bg_30385354.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8835 Ще трябва бързо да се завърнем и настигнем полка, който вече тръгва. ще трябва бързо да се завърнем и настигнем полка който вече тръгва ʃ tʃ e | t r j a b v a | b ɤ r z o | d a | s e | z a v ɤ r n e m | i | n a s t i ɡ n e m | p o ɫ k a | k o j t o | v e tʃ e | t r ɤ ɡ v a xpf 92 common_voice_bg_26145822.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 Нямах и аз свои, но пак слава Богу и на това. нямах и аз свои но пак слава богу на това n j a m a x | i | a z | s v o i | n o | p a k | s ɫ a v a | b o ɡ u | n a | t o v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474812.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.4875 Тая дума ние знаехме, но през двете последни войни тя доби особено значение. тая дума ние знаехме но през двете последни войни тя доби особено значение t a j a | d u m a | n i e | z n a e x m e | n o | p r e z | d v e t e | p o s ɫ e d n i | v o j n i | t j a | d o b i | o s o b e n o | z n a tʃ e n i e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_31776137.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 5.9475 Той едвам поимаше от умора и си отриваше челото с шапката. той едвам поимаше от умора и си отриваше челото с шапката t o j | e d v a m | p o i m a ʃ e | o t | u m o r a | i | s i | o t r i v a ʃ e | tʃ e ɫ o t o | s | ʃ a p k a t a xpf 54 common_voice_bg_26658272.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 3.9675 И Мариновото лице се развесели лукаво. и мариновото лице се развесели лукаво i | m a r i n o v o t o | ɫ i ts e | s e | r a z v e s e ɫ i | ɫ u k a v o xpf 82 common_voice_bg_25625947.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Но гласът му все гърмеше и се чуваше из цялата къща. но гласът му все гърмеше и се чуваше из цялата къща n o | ɡ ɫ a s ɤ t | m u | v s e | ɡ ɤ r m e ʃ e | i | s e | tʃ u v a ʃ e | i z | ts j a ɫ a t a | k ɤ ʃ tʃ a xpf 94 common_voice_bg_37133076.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.2115 — Всичко хубаво — какво ще има? всичко хубаво какво ще има v s i tʃ k o | x u b a v o | k a k v o | ʃ tʃ e | i m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119498.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 Той гълташе с наслада зрелището на тоя съкрушителен позор. той гълташе с наслада зрелището на тоя съкрушителен позор t o j | ɡ ɤ ɫ t a ʃ e | s | n a s ɫ a d a | z r e ɫ i ʃ tʃ e t o | n a | t o j a | s ɤ k r u ʃ i t e ɫ e n | p o z o r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27479347.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7315 Мислех, че бях се пошегувал най-невинно, и скоро забравих тази случка. мислех че бях се пошегувал най невинно и скоро забравих тази случка m i s ɫ e x | tʃ e | b j a x | s e | p o ʃ e ɡ u v a ɫ | n a j | n e v i nː o | i | s k o r o | z a b r a v i x | t a z i | s ɫ u tʃ k a xpf 94 common_voice_bg_30449540.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.7155 Оттук се виждаше почти целия град. оттук се виждаше почти целия град o tː u k | s e | v i ʒ d a ʃ e | p o tʃ t i | ts e ɫ i j a | ɡ r a d xpf 92 common_voice_bg_28012360.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1115 Там уж работят, но ние нищо не знаем. там уж работят но ние нищо не знаем t a m | u ʒ | r a b o t j a t | n o | n i e | n i ʃ tʃ o | n e | z n a e m xpf fourties male 91 common_voice_bg_25611415.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Поповете прекъснаха пеенето и черквата се смълча. поповете прекъснаха пеенето и черквата се смълча p o p o v e t e | p r e k ɤ s n a x a | p eː n e t o | i | tʃ e r k v a t a | s e | s m ɤ ɫ tʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384735.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3435 Илия беше посърнал, с омачкани дрехи, небръснат. илия беше посърнал с омачкани дрехи небръснат i ɫ i j a | b e ʃ e | p o s ɤ r n a ɫ | s | o m a tʃ k a n i | d r e x i | n e b r ɤ s n a t xpf twenties male 92 common_voice_bg_26207664.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Пир Пирът се бе захванал, когато Светослав пристигна в двореца. пир пирът се бе захванал когато светослав пристигна в двореца p i r | p i r ɤ t | s e | b e | z a x v a n a ɫ | k o ɡ a t o | s v e t o s ɫ a v | p r i s t i ɡ n a | v | d v o r e ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132417.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 — А бе даул сте го направили? — изсмя се весело и гръмогласно един. а бе даул сте го направили изсмя се весело и гръмогласно един a | b e | d a u ɫ | s t e | ɡ o | n a p r a v i ɫ i | i z s m j a | s e | v e s e ɫ o | i | ɡ r ɤ m o ɡ ɫ a s n o | e d i n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28930869.mp3 aaebee139b63346f181c68d4cc0031ea3ce5bd4f15e4a1e06ff09fc1e91c2bd96392735f08bfe541237d340dbdfc1eae338050beebdc42b770990b426f26239c bg 5.1915 Ах, Сали, колко ще е приятно да гледаме Шумен как гори! ах сали колко ще е приятно да гледаме шумен как гори a x | s a ɫ i | k o ɫ k o | ʃ tʃ e | e | p r i j a t n o | d a | ɡ ɫ e d a m e | ʃ u m e n | k a k | ɡ o r i xpf 12 common_voice_bg_25930268.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4075 Мухтарят влазяше с една тава баница, за да я опече у Цанкови. мухтарят влазяше с една тава баница за да я опече у цанкови m u x t a r j a t | v ɫ a z j a ʃ e | s | e d n a | t a v a | b a n i ts a | z a | d a | j a | o p e tʃ e | u | ts a n k o v i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30449541.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 След туй се отпущаше и повече не помръдваше, успокоен вече напълно. след туй се отпущаше и повече не помръдваше успокоен вече напълно s ɫ e d | t u j | s e | o t p u ʃ tʃ a ʃ e | i | p o v e tʃ e | n e | p o m r ɤ d v a ʃ e | u s p o k o e n | v e tʃ e | n a p ɤ ɫ n o xpf 92 common_voice_bg_28031298.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.9715 Същия ден душата на Еникий се освободи от тежкия гнет, който преживя. същия ден душата на еникий се освободи от тежкия гнет който преживя s ɤ ʃ tʃ i j a | d e n | d u ʃ a t a | n a | e n i k i j | s e | o s v o b o d i | o t | t e ʒ k i j a | ɡ n e t | k o j t o | p r e ʒ i v j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26094409.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5875 — Как? Чудно… Та той излязъл из болницата? — извика войникът. как чудно та той излязъл из болницата извика войникът k a k | tʃ u d n o | t a | t o j | i z ɫ j a z ɤ ɫ | i z | b o ɫ n i ts a t a | i z v i k a | v o j n i k ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25611414.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 Това беше едни чуден момент в тая битка. това беше едни чуден момент в тая битка t o v a | b e ʃ e | e d n i | tʃ u d e n | m o m e n t | v | t a j a | b i t k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155032.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Край стените се редяха ниски миндери, покрити с червен копринен плат. край стените се редяха ниски миндери покрити с червен копринен плат k r a j | s t e n i t e | s e | r e d j a x a | n i s k i | m i n d e r i | p o k r i t i | s | tʃ e r v e n | k o p r i n e n | p ɫ a t xpf 94 common_voice_bg_28012361.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.1395 Никой друг пътник не слезна там. никой друг пътник не слезна там n i k o j | d r u ɡ | p ɤ t n i k | n e | s ɫ e z n a | t a m xpf fourties male 91 common_voice_bg_24999273.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.7035 Аз бях се върнал и незабелязано се озовах отново пред драпираната с черно къща. аз бях се върнал и незабелязано озовах отново пред драпираната с черно къща a z | b j a x | s e | v ɤ r n a ɫ | i | n e z a b e ɫ j a z a n o | o z o v a x | o t n o v o | p r e d | d r a p i r a n a t a | s | tʃ e r n o | k ɤ ʃ tʃ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27479346.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9115 С отварянето дума за освобождението на баща му Чоки му бе хвърлил въдица. с отварянето дума за освобождението на баща му чоки бе хвърлил въдица s | o t v a r j a n e t o | d u m a | z a | o s v o b o ʒ d e n i e t o | n a | b a ʃ tʃ a | m u | tʃ o k i | b e | x v ɤ r ɫ i ɫ | v ɤ d i ts a xpf 94 common_voice_bg_25930269.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Изпълни ми се душата с радост, с песен, с пролет, с цветя. изпълни ми се душата с радост песен пролет цветя i z p ɤ ɫ n i | m i | s e | d u ʃ a t a | s | r a d o s t | p e s e n | p r o ɫ e t | ts v e t j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27389780.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 8.2155 „Попе, да дойдеш утре у дома да святиш лой“ — казват тия наместо „масло“. попе да дойдеш утре у дома святиш лой казват тия наместо масло p o p e | d a | d o j d e ʃ | u t r e | u | d o m a | s v j a t i ʃ | ɫ o j | k a z v a t | t i j a | n a m e s t o | m a s ɫ o xpf thirties male 86 common_voice_bg_30384552.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1475 Тогава именно предизвикаха искрен смях! тогава именно предизвикаха искрен смях t o ɡ a v a | i m e nː o | p r e d i z v i k a x a | i s k r e n | s m j a x xpf twenties male 92 common_voice_bg_26207665.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 — Така ми по харесваш — каза му зарадван Ян Бибиян. така ми по харесваш каза му зарадван ян бибиян t a k a | m i | p o | x a r e s v a ʃ | k a z a | m u | z a r a d v a n | j a n | b i b i j a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27004695.mp3 94c0da8a2f251d5d1d9518ceec70828927ae3eb2a31beef83c13a2712cd579d445dd0f8094bb11b64d5d6233594b679dfdbcd5261d018d25356631b8816c525e bg 3.1755 Грабвам аз пушката и пак на гарата. грабвам аз пушката и пак на гарата ɡ r a b v a m | a z | p u ʃ k a t a | i | p a k | n a | ɡ a r a t a xpf 32 common_voice_bg_30423550.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 Всички лампи засветили веднага, хубава музика засвирила някъде. всички лампи засветили веднага хубава музика засвирила някъде v s i tʃ k i | ɫ a m p i | z a s v e t i ɫ i | v e d n a ɡ a | x u b a v a | m u z i k a | z a s v i r i ɫ a | n j a k ɤ d e xpf 92 common_voice_bg_26094054.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 Ненадейно прогнилият потон се продънил и Кандов паднал на чардака. ненадейно прогнилият потон се продънил и кандов паднал на чардака n e n a d e j n o | p r o ɡ n i ɫ i j a t | p o t o n | s e | p r o d ɤ n i ɫ | i | k a n d o v | p a d n a ɫ | n a | tʃ a r d a k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_31281948.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 8.1435 Ходеха най-често без пояси, гологлави, като писари, със забучени над ухото моливи. ходеха най често без пояси гологлави като писари със забучени над ухото моливи x o d e x a | n a j | tʃ e s t o | b e z | p o j a s i | ɡ o ɫ o ɡ ɫ a v i | k a t o | p i s a r i | s ɤ s | z a b u tʃ e n i | n a d | u x o t o | m o ɫ i v i xpf fourties male 75 common_voice_bg_28876959.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 8.0355 Тук витаеше още невидимият дух Асенев, видим само от ангелите и херувимите по стените. тук витаеше още невидимият дух асенев видим само от ангелите и херувимите по стените t u k | v i t a e ʃ e | o ʃ tʃ e | n e v i d i m i j a t | d u x | a s e n e v | v i d i m | s a m o | o t | a n ɡ e ɫ i t e | i | x e r u v i m i t e | p o | s t e n i t e xpf 80 common_voice_bg_25910664.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 8.4315 Съдържанието на това писмо, което най-после Бенковски прочете с висок глас, гласеше следующето: Братия! съдържанието на това писмо което най после бенковски прочете с висок глас гласеше следующето братия s ɤ d ɤ r ʒ a n i e t o | n a | t o v a | p i s m o | k o e t o | n a j | p o s ɫ e | b e n k o v s k i | p r o tʃ e t e | s | v i s o k | ɡ ɫ a s | ɡ ɫ a s e ʃ e | s ɫ e d u j u ʃ tʃ e t o | b r a t i j a xpf 83 common_voice_bg_28741588.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Аз се поуморих, а той не иска да знае. аз се поуморих а той не иска да знае a z | s e | p o u m o r i x | a | t o j | n e | i s k a | d a | z n a e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474411.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1835 „Когато умра, тогава ще я вземете! когато умра тогава ще я вземете k o ɡ a t o | u m r a | t o ɡ a v a | ʃ tʃ e | j a | v z e m e t e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25078787.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Тя зина, но от запъхтяване не можа да проговори. тя зина но от запъхтяване не можа да проговори t j a | z i n a | n o | o t | z a p ɤ x t j a v a n e | n e | m o ʒ a | d a | p r o ɡ o v o r i xpf 94 common_voice_bg_27450693.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0755 Двама джелати евреи чакаха там. двама джелати евреи чакаха там d v a m a | dʒ e ɫ a t i | e v r e i | tʃ a k a x a | t a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983477.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.1275 Нямаше още мистичния ужас, който вееше от тоя голям град през дните на обсадата. нямаше още мистичния ужас който вееше от тоя голям град през дните на обсадата n j a m a ʃ e | o ʃ tʃ e | m i s t i tʃ n i j a | u ʒ a s | k o j t o | v eː ʃ e | o t | t o j a | ɡ o ɫ j a m | ɡ r a d | p r e z | d n i t e | n a | o b s a d a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25095581.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 В тона на гласа му и в думите му нямаше ни възмущение, ни протест. в тона на гласа му и думите нямаше ни възмущение протест v | t o n a | n a | ɡ ɫ a s a | m u | i | d u m i t e | n j a m a ʃ e | n i | v ɤ z m u ʃ tʃ e n i e | p r o t e s t xpf 94 common_voice_bg_25910665.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.6075 Фросина излезе уплашена на пруста. фросина излезе уплашена на пруста f r o s i n a | i z ɫ e z e | u p ɫ a ʃ e n a | n a | p r u s t a xpf 83 common_voice_bg_28741589.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9315 — Народен представител, Пармаклиев! народен представител пармаклиев n a r o d e n | p r e d s t a v i t e ɫ | p a r m a k ɫ i e v xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474880.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.2795 Най-напред изпищява грозно, пронизително, като че я душат, после занарежда: „Кукумяв!“ най напред изпищява грозно пронизително като че я душат после занарежда кукумяв n a j | n a p r e d | i z p i ʃ tʃ j a v a | ɡ r o z n o | p r o n i z i t e ɫ n o | k a t o | tʃ e | j a | d u ʃ a t | p o s ɫ e | z a n a r e ʒ d a | k u k u m j a v xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27153895.mp3 37bfc4fb91963ddaeb46fff566d3c248b972bbd3dbb9104ac3feea6ad20ac45ac21b56f8ea63e43067b8a337f2303c5ef7afec787a90ca0a9b80ff176f9199f3 bg 3.6075 — И лицето на Цветана пребледня. и лицето на цветана пребледня i | ɫ i ts e t o | n a | ts v e t a n a | p r e b ɫ e d n j a xpf thirties male 46 common_voice_bg_25078786.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Без да губя време, като помислих, че сме попаднали на засада, направих същото. без да губя време като помислих че сме попаднали на засада направих същото b e z | d a | ɡ u b j a | v r e m e | k a t o | p o m i s ɫ i x | tʃ e | s m e | p o p a d n a ɫ i | n a | z a s a d a | n a p r a v i x | s ɤ ʃ tʃ o t o xpf 94 common_voice_bg_26094055.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Пък какво, Йове, не е лъжа, Гърдю имаше едно време закачка с Антица. пък какво йове не е лъжа гърдю имаше едно време закачка с антица p ɤ k | k a k v o | j o v e | n e | e | ɫ ɤ ʒ a | ɡ ɤ r d j u | i m a ʃ e | e d n o | v r e m e | z a k a tʃ k a | s | a n t i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27004694.mp3 94c0da8a2f251d5d1d9518ceec70828927ae3eb2a31beef83c13a2712cd579d445dd0f8094bb11b64d5d6233594b679dfdbcd5261d018d25356631b8816c525e bg 8.9355 Един от евреите грабна листа и го махна от погледите с една афектирана срамежливост. един от евреите грабна листа и го махна погледите с една афектирана срамежливост e d i n | o t | e v r e i t e | ɡ r a b n a | ɫ i s t a | i | ɡ o | m a x n a | p o ɡ ɫ e d i t e | s | e d n a | a f e k t i r a n a | s r a m e ʒ ɫ i v o s t xpf 32 common_voice_bg_30423551.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.2955 Утре ще духне есента — студена, въздържана, разумна, посрещана без възторзи. утре ще духне есента студена въздържана разумна посрещана без възторзи u t r e | ʃ tʃ e | d u x n e | e s e n t a | s t u d e n a | v ɤ z d ɤ r ʒ a n a | r a z u m n a | p o s r e ʃ tʃ a n a | b e z | v ɤ z t o r z i xpf 92 common_voice_bg_29506521.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3715 Не, нито хищен звяр я отвлече, нито як орел я отнесе. не нито хищен звяр я отвлече як орел отнесе n e | n i t o | x i ʃ tʃ e n | z v j a r | j a | o t v ɫ e tʃ e | j a k | o r e ɫ | o t n e s e xpf 89 common_voice_bg_27450692.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 От овалния портрет се усмихваше Хермина Вайнер. от овалния портрет се усмихваше хермина вайнер o t | o v a ɫ n i j a | p o r t r e t | s e | u s m i x v a ʃ e | x e r m i n a | v a j n e r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127461.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Преброиха парите, за да се знае, че са взети в заем. преброиха парите за да се знае че са взети в заем p r e b r o i x a | p a r i t e | z a | d a | s e | z n a e | tʃ e | s a | v z e t i | v | z a e m xpf 94 common_voice_bg_25095580.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Българите изгубиха всякакво доверие към правителството. българите изгубиха всякакво доверие към правителството b ɤ ɫ ɡ a r i t e | i z ɡ u b i x a | v s j a k a k v o | d o v e r i e | k ɤ m | p r a v i t e ɫ s t v o t o xpf 94 common_voice_bg_27983476.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5875 От тях се отличава само майор Катанич, с високо перо на глава. от тях се отличава само майор катанич с високо перо на глава o t | t j a x | s e | o t ɫ i tʃ a v a | s a m o | m a j o r | k a t a n i tʃ | s | v i s o k o | p e r o | n a | ɡ ɫ a v a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25039123.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 — Е, ще си хапнем месце, кумичко Жълтушко. е ще си хапнем месце кумичко жълтушко e | ʃ tʃ e | s i | x a p n e m | m e s ts e | k u m i tʃ k o | ʒ ɤ ɫ t u ʃ k o xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071666.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.2795 Ито-Арашита-Ра на японски значи: „Празник (или радост) на вселената“. ито арашита ра на японски значи празник [bracketed] вселената i t o | a r a ʃ i t a | r a | n a | j a p o n s k i | z n a tʃ i | p r a z n i k | spn | v s e ɫ e n a t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_30637928.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2635 Дадоха почивка и никога тя не е била тъй на мястото си. дадоха почивка и никога тя не е била тъй на мястото си d a d o x a | p o tʃ i v k a | i | n i k o ɡ a | t j a | n e | e | b i ɫ a | t ɤ j | n a | m j a s t o t o | s i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27393257.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.7755 От някое време насам в дюкянчето често беше започнал да дохожда Пенко Додованяка. от някое време насам в дюкянчето често беше започнал да дохожда пенко додованяка o t | n j a k o e | v r e m e | n a s a m | v | d j u k j a n tʃ e t o | tʃ e s t o | b e ʃ e | z a p o tʃ n a ɫ | d a | d o x o ʒ d a | p e n k o | d o d o v a n j a k a xpf 86 common_voice_bg_37127176.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.8675 Той подкрепи думите си с необорими доказателства. той подкрепи думите си с необорими доказателства t o j | p o d k r e p i | d u m i t e | s i | s | n e o b o r i m i | d o k a z a t e ɫ s t v a xpf 84 common_voice_bg_30384951.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 — Добре де — рекох. — Нали ти казах, няма да закъснеем. добре де рекох нали ти казах няма да закъснеем d o b r e | d e | r e k o x | n a ɫ i | t i | k a z a x | n j a m a | d a | z a k ɤ s n eː m xpf 92 common_voice_bg_27393256.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.1755 Селото под снега като картинка. селото под снега като картинка s e ɫ o t o | p o d | s n e ɡ a | k a t o | k a r t i n k a xpf 86 common_voice_bg_26208640.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Не можеше и дума да става за спане, не ни сдържаше и в стаята. не можеше и дума да става за спане ни сдържаше в стаята n e | m o ʒ e ʃ e | i | d u m a | d a | s t a v a | z a | s p a n e | n i | s d ɤ r ʒ a ʃ e | v | s t a j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071667.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.7675 Без това тя е изгубена; положително, безвъзвратно — отсече Чириков. без това тя е изгубена положително безвъзвратно отсече чириков b e z | t o v a | t j a | e | i z ɡ u b e n a | p o ɫ o ʒ i t e ɫ n o | b e z v ɤ z v r a t n o | o t s e tʃ e | tʃ i r i k o v xpf fourties male 89 common_voice_bg_37482554.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0395 Сам Господ ни изпроважда голямо щастие! сам господ ни изпроважда голямо щастие s a m | ɡ o s p o d | n i | i z p r o v a ʒ d a | ɡ o ɫ j a m o | ʃ tʃ a s t i e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37132814.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 Зигзагов, тлъст и тежък човек, се умори и изпоти. зигзагов тлъст и тежък човек се умори изпоти z i ɡ z a ɡ o v | t ɫ ɤ s t | i | t e ʒ ɤ k | tʃ o v e k | s e | u m o r i | i z p o t i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127311.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5075 Ян Бибиян и Калчо почнаха също да се кланят ниско. ян бибиян и калчо почнаха също да се кланят ниско j a n | b i b i j a n | i | k a ɫ tʃ o | p o tʃ n a x a | s ɤ ʃ tʃ o | d a | s e | k ɫ a n j a t | n i s k o xpf 84 common_voice_bg_37132484.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4435 Справих се и при дядо поп Груя, но и той каза, че го забравил. справих се и при дядо поп груя но той каза че го забравил s p r a v i x | s e | i | p r i | d j a d o | p o p | ɡ r u j a | n o | t o j | k a z a | tʃ e | ɡ o | z a b r a v i ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118835.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6875 След него идеше като войска многобройната му челяд. след него идеше като войска многобройната му челяд s ɫ e d | n e ɡ o | i d e ʃ e | k a t o | v o j s k a | m n o ɡ o b r o j n a t a | m u | tʃ e ɫ j a d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119338.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9035 … Чакай, знам — ще ми кажете, че има любовник, може би? чакай знам ще ми кажете че има любовник може би tʃ a k a j | z n a m | ʃ tʃ e | m i | k a ʒ e t e | tʃ e | i m a | ɫ j u b o v n i k | m o ʒ e | b i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939772.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.5675 Когато той оставил втори път Калофер, оставил завинаги и своята любовница. когато той оставил втори път калофер завинаги и своята любовница k o ɡ a t o | t o j | o s t a v i ɫ | v t o r i | p ɤ t | k a ɫ o f e r | z a v i n a ɡ i | i | s v o j a t a | ɫ j u b o v n i ts a xpf 81 common_voice_bg_28071332.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7595 — Какво мислиш да правиш сега? — каза Филип. — Де ще я водиш? какво мислиш да правиш сега каза филип де ще я водиш k a k v o | m i s ɫ i ʃ | d a | p r a v i ʃ | s e ɡ a | k a z a | f i ɫ i p | d e | ʃ tʃ e | j a | v o d i ʃ xpf fourties male 89 common_voice_bg_27939514.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.9755 Селяните там и същият ханджия се дивяха. селяните там и същият ханджия се дивяха s e ɫ j a n i t e | t a m | i | s ɤ ʃ tʃ i j a t | x a n dʒ i j a | s e | d i v j a x a xpf 81 common_voice_bg_28489797.mp3 b4e24e93ae89536dbdd9b8a379a0d2eb1e000e5583d42270cc1614c0f88b24b02d4eac982f6eb8d8ec4eed122099211f916b3dd3dde6851d5d8f48e24497abad bg 5.5875 Като съгледа другаря ми, той леко му климна глава за поздрав и отмина. като съгледа другаря ми той леко му климна глава за поздрав и отмина k a t o | s ɤ ɡ ɫ e d a | d r u ɡ a r j a | m i | t o j | ɫ e k o | m u | k ɫ i m n a | ɡ ɫ a v a | z a | p o z d r a v | i | o t m i n a xpf 33 common_voice_bg_24971574.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 7.4235 Змеят, като чул това, още повече се уплашил от силата и бързината на циганина. змеят като чул това още повече се уплашил от силата и бързината на циганина z m e j a t | k a t o | tʃ u ɫ | t o v a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | s e | u p ɫ a ʃ i ɫ | o t | s i ɫ a t a | i | b ɤ r z i n a t a | n a | ts i ɡ a n i n a xpf thirties female 68 common_voice_bg_30634145.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0395 Ами дай ми нещо да седна, права ли ще стоя? ами дай ми нещо да седна права ли ще стоя a m i | d a j | m i | n e ʃ tʃ o | d a | s e d n a | p r a v a | ɫ i | ʃ tʃ e | s t o j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27450709.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 10.1955 Лицата се бяха оживили, очите светнали, вниманията напрегнати за още по-застървителни подробности. лицата се бяха оживили очите светнали вниманията напрегнати за още по застървителни подробности ɫ i ts a t a | s e | b j a x a | o ʒ i v i ɫ i | o tʃ i t e | s v e t n a ɫ i | v n i m a n i j a t a | n a p r e ɡ n a t i | z a | o ʃ tʃ e | p o | z a s t ɤ r v i t e ɫ n i | p o d r o b n o s t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071333.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.7155 Хаджи Ахил мислеше, че бълнува. хаджи ахил мислеше че бълнува x a dʒ i | a x i ɫ | m i s ɫ e ʃ e | tʃ e | b ɤ ɫ n u v a xpf fourties male 89 common_voice_bg_24954785.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.4355 Тогава Индже връхлетя отгоре му като ястреб. тогава индже връхлетя отгоре му като ястреб t o ɡ a v a | i n dʒ e | v r ɤ x ɫ e t j a | o t ɡ o r e | m u | k a t o | j a s t r e b xpf teens female 74 common_voice_bg_27939515.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.2275 Най-после каза ми де да го изсипя и ми олекна. най после каза ми де да го изсипя и олекна n a j | p o s ɫ e | k a z a | m i | d e | d a | ɡ o | i z s i p j a | i | o ɫ e k n a xpf 81 common_voice_bg_25083226.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 — Да се закълнем пред неговото лице. да се закълнем пред неговото лице d a | s e | z a k ɤ ɫ n e m | p r e d | n e ɡ o v o t o | ɫ i ts e xpf 94 common_voice_bg_27450708.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.4675 Той крачи отпуснато, бавно и сипе невъздържани хули против целия свят. той крачи отпуснато бавно и сипе невъздържани хули против целия свят t o j | k r a tʃ i | o t p u s n a t o | b a v n o | i | s i p e | n e v ɤ z d ɤ r ʒ a n i | x u ɫ i | p r o t i v | ts e ɫ i j a | s v j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25060039.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4075 Това не беше почивка, защото половин час още път не бяхме изминали от селото. това не беше почивка защото половин час още път бяхме изминали от селото t o v a | n e | b e ʃ e | p o tʃ i v k a | z a ʃ tʃ o t o | p o ɫ o v i n | tʃ a s | o ʃ tʃ e | p ɤ t | b j a x m e | i z m i n a ɫ i | o t | s e ɫ o t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_28489796.mp3 b4e24e93ae89536dbdd9b8a379a0d2eb1e000e5583d42270cc1614c0f88b24b02d4eac982f6eb8d8ec4eed122099211f916b3dd3dde6851d5d8f48e24497abad bg 6.7035 Всеки се интересуваше да види комитите от Ботйовата чета, минали от Влашко. всеки се интересуваше да види комитите от ботйовата чета минали влашко v s e k i | s e | i n t e r e s u v a ʃ e | d a | v i d i | k o m i t i t e | o t | b o t j o v a t a | tʃ e t a | m i n a ɫ i | v ɫ a ʃ k o xpf 33 common_voice_bg_24971575.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 6.9195 Една овца — най-обикновена, кафява овца — беше отишла до плета и се чешеше. една овца най обикновена кафява беше отишла до плета и се чешеше e d n a | o v ts a | n a j | o b i k n o v e n a | k a f j a v a | b e ʃ e | o t i ʃ ɫ a | d o | p ɫ e t a | i | s e | tʃ e ʃ e ʃ e xpf thirties female 68 common_voice_bg_30423262.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 Поразкъсаха се облаците, светна слънце, откри се широкото поле. поразкъсаха се облаците светна слънце откри широкото поле p o r a z k ɤ s a x a | s e | o b ɫ a ts i t e | s v e t n a | s ɫ ɤ n ts e | o t k r i | ʃ i r o k o t o | p o ɫ e xpf 92 common_voice_bg_30423004.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Глъчката между войниците изведнъж утихва. глъчката между войниците изведнъж утихва ɡ ɫ ɤ tʃ k a t a | m e ʒ d u | v o j n i ts i t e | i z v e d n ɤ ʒ | u t i x v a xpf 92 common_voice_bg_27745547.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.2075 Горе на баира се виждаше къщата на Албена, отдето щяха да я изведат. горе на баира се виждаше къщата албена отдето щяха да я изведат ɡ o r e | n a | b a i r a | s e | v i ʒ d a ʃ e | k ɤ ʃ tʃ a t a | a ɫ b e n a | o t d e t o | ʃ tʃ j a x a | d a | j a | i z v e d a t xpf fourties male 85 common_voice_bg_28686295.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.4435 Насреща беше кръчмата на Гена и там лежаха двама души. насреща беше кръчмата на гена и там лежаха двама души n a s r e ʃ tʃ a | b e ʃ e | k r ɤ tʃ m a t a | n a | ɡ e n a | i | t a m | ɫ e ʒ a x a | d v a m a | d u ʃ i xpf 90 common_voice_bg_28801232.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 И Огнянов замълчаваше покъртен. и огнянов замълчаваше покъртен i | o ɡ n j a n o v | z a m ɤ ɫ tʃ a v a ʃ e | p o k ɤ r t e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423005.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 А дядо Моско наистина се залови за работа, щом Янко замина. а дядо моско наистина се залови за работа щом янко замина a | d j a d o | m o s k o | n a i s t i n a | s e | z a ɫ o v i | z a | r a b o t a | ʃ tʃ o m | j a n k o | z a m i n a xpf 92 common_voice_bg_37081451.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5075 — Ах, тая моя грешна страст към лова! ах тая моя грешна страст към лова a x | t a j a | m o j a | ɡ r e ʃ n a | s t r a s t | k ɤ m | ɫ o v a xpf 84 common_voice_bg_37479292.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.8235 Тъдява ги има, поразниците… тъдява ги има поразниците t ɤ d j a v a | ɡ i | i m a | p o r a z n i ts i t e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28342224.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1475 Стайка стоеше изправена пред биволите. стайка стоеше изправена пред биволите s t a j k a | s t o e ʃ e | i z p r a v e n a | p r e d | b i v o ɫ i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054481.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.5435 Излязохме след едночасова мъка на една поляна. излязохме след едночасова мъка на една поляна i z ɫ j a z o x m e | s ɫ e d | e d n o tʃ a s o v a | m ɤ k a | n a | e d n a | p o ɫ j a n a xpf thirties male 70 common_voice_bg_27389688.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.8675 И вика: — Още ли ще ядете вие бре, още ли? и вика още ли ще ядете вие бре i | v i k a | o ʃ tʃ e | ɫ i | ʃ tʃ e | j a d e t e | v i e | b r e xpf thirties male 86 common_voice_bg_25127353.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5795 Всичките другари на бабина Тонкин син влязоха в нейната къща. всичките другари на бабина тонкин син влязоха в нейната къща v s i tʃ k i t e | d r u ɡ a r i | n a | b a b i n a | t o n k i n | s i n | v ɫ j a z o x a | v | n e j n a t a | k ɤ ʃ tʃ a xpf 94 common_voice_bg_28686294.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.5595 Разсъждавам, мисля… И прав е тоя лекар, наблюдения верни! разсъждавам мисля и прав е тоя лекар наблюдения верни r a z s ɤ ʒ d a v a m | m i s ɫ j a | i | p r a v | e | t o j a | ɫ e k a r | n a b ɫ j u d e n i j a | v e r n i xpf 90 common_voice_bg_30388722.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.0555 Не щадеше вече ни чужди, ни свои. не щадеше вече ни чужди свои n e | ʃ tʃ a d e ʃ e | v e tʃ e | n i | tʃ u ʒ d i | s v o i xpf twenties male 92 common_voice_bg_26144960.mp3 d280540f0c57e6396bfefdac83a9d1f36e6f2dceb3310047f68dd32b549c28f034175ba05b621ab40590a4bcc453822daf945114af9502d70c0c6d43240d4a17 bg 8.1075 — Браво бе, Баташки — похвали го Гороломов. — Ти си бил цял звероукротител. браво бе баташки похвали го гороломов ти си бил цял звероукротител b r a v o | b e | b a t a ʃ k i | p o x v a ɫ i | ɡ o | ɡ o r o ɫ o m o v | t i | s i | b i ɫ | ts j a ɫ | z v e r o u k r o t i t e ɫ xpf twenties male 36 common_voice_bg_24974557.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.3355 А баба Цена остана извън вратнята, да посреща. а баба цена остана извън вратнята да посреща a | b a b a | ts e n a | o s t a n a | i z v ɤ n | v r a t n j a t a | d a | p o s r e ʃ tʃ a xpf thirties male 65 common_voice_bg_25899126.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6075 — Но тук няма нищо — каза Нона. но тук няма нищо каза нона n o | t u k | n j a m a | n i ʃ tʃ o | k a z a | n o n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132352.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3555 — Вие нейния баща ли сте, господине? вие нейния баща ли сте господине v i e | n e j n i j a | b a ʃ tʃ a | ɫ i | s t e | ɡ o s p o d i n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118373.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3555 Аз се завърнах пак на мястото си. аз се завърнах пак на мястото си a z | s e | z a v ɤ r n a x | p a k | n a | m j a s t o t o | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25209443.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5155 Няколко дена след пристигането ми в Хасково постигна ме втора неприятност. няколко дена след пристигането ми в хасково постигна ме втора неприятност n j a k o ɫ k o | d e n a | s ɫ e d | p r i s t i ɡ a n e t o | m i | v | x a s k o v o | p o s t i ɡ n a | m e | v t o r a | n e p r i j a t n o s t xpf 94 common_voice_bg_27998284.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9395 Пожълтялата безлесна равнина изглеждаше на изгоряла степ. пожълтялата безлесна равнина изглеждаше на изгоряла степ p o ʒ ɤ ɫ t j a ɫ a t a | b e z ɫ e s n a | r a v n i n a | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | n a | i z ɡ o r j a ɫ a | s t e p xpf fourties male 91 common_voice_bg_26311515.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Види се, че това е много весело, и аз от учтивост й казвам: да! види се че това е много весело и аз от учтивост й казвам да v i d i | s e | tʃ e | t o v a | e | m n o ɡ o | v e s e ɫ o | i | a z | o t | u tʃ t i v o s t | j | k a z v a m | d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27195904.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.3915 На мене ми дай да ходя да скитам. на мене ми дай да ходя скитам n a | m e n e | m i | d a j | d a | x o d j a | s k i t a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939797.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.0275 На светлината на ламбата жена му видя, че лицето му е много тъжно. на светлината ламбата жена му видя че лицето е много тъжно n a | s v e t ɫ i n a t a | ɫ a m b a t a | ʒ e n a | m u | v i d j a | tʃ e | ɫ i ts e t o | e | m n o ɡ o | t ɤ ʒ n o xpf 81 common_voice_bg_24999537.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8155 Плужев погледна жена си гневен. плужев погледна жена си гневен p ɫ u ʒ e v | p o ɡ ɫ e d n a | ʒ e n a | s i | ɡ n e v e n xpf twenties male 94 common_voice_bg_25209442.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Файтонът се търкаляше по широкото голо и безлюдно поле. файтонът се търкаляше по широкото голо и безлюдно поле f a j t o n ɤ t | s e | t ɤ r k a ɫ j a ʃ e | p o | ʃ i r o k o t o | ɡ o ɫ o | i | b e z ɫ j u d n o | p o ɫ e xpf 94 common_voice_bg_27998285.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6435 Наша Лала цяла нощ е бълнувала. наша лала цяла нощ е бълнувала n a ʃ a | ɫ a ɫ a | ts j a ɫ a | n o ʃ tʃ | e | b ɤ ɫ n u v a ɫ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_24974556.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 7.1715 Четиримата царе на Маха да царуват в своите четири царства мирно и щастливо. четиримата царе на маха да царуват в своите четири царства мирно и щастливо tʃ e t i r i m a t a | ts a r e | n a | m a x a | d a | ts a r u v a t | v | s v o i t e | tʃ e t i r i | ts a r s t v a | m i r n o | i | ʃ tʃ a s t ɫ i v o xpf thirties male 65 common_voice_bg_27670830.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 Третият член на семейството — героят сега — Николчо — не се показваше. третият член на семейството героят сега николчо не се показваше t r e t i j a t | tʃ ɫ e n | n a | s e m e j s t v o t o | ɡ e r o j a t | s e ɡ a | n i k o ɫ tʃ o | n e | s e | p o k a z v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25899127.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8315 Това беше учителството — едно младо учителство. това беше учителството едно младо учителство t o v a | b e ʃ e | u tʃ i t e ɫ s t v o t o | e d n o | m ɫ a d o | u tʃ i t e ɫ s t v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26144961.mp3 d280540f0c57e6396bfefdac83a9d1f36e6f2dceb3310047f68dd32b549c28f034175ba05b621ab40590a4bcc453822daf945114af9502d70c0c6d43240d4a17 bg 7.9635 Но аз не пропущах да похваля точността и хубвия стил на съобщенията му. но аз не пропущах да похваля точността и хубвия стил на съобщенията му n o | a z | n e | p r o p u ʃ tʃ a x | d a | p o x v a ɫ j a | t o tʃ n o s tː a | i | x u b v i j a | s t i ɫ | n a | s ɤ o b ʃ tʃ e n i j a t a | m u xpf twenties male 36 common_voice_bg_37132353.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6795 За своите литературни работи говореше рядко. за своите литературни работи говореше рядко z a | s v o i t e | ɫ i t e r a t u r n i | r a b o t i | ɡ o v o r e ʃ e | r j a d k o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939796.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.8355 Посред черната голяма брада устните се усмихваха, челото спокойно, очите гледаха вдъхновено и благо. посред черната голяма брада устните се усмихваха челото спокойно очите гледаха вдъхновено и благо p o s r e d | tʃ e r n a t a | ɡ o ɫ j a m a | b r a d a | u s t n i t e | s e | u s m i x v a x a | tʃ e ɫ o t o | s p o k o j n o | o tʃ i t e | ɡ ɫ e d a x a | v d ɤ x n o v e n o | i | b ɫ a ɡ o xpf 81 common_voice_bg_24999536.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4795 Гороломов протегна и двете си ръце — едната на Ряпов, другата на Пищялов. гороломов протегна и двете си ръце едната на ряпов другата пищялов ɡ o r o ɫ o m o v | p r o t e ɡ n a | i | d v e t e | s i | r ɤ ts e | e d n a t a | n a | r j a p o v | d r u ɡ a t a | p i ʃ tʃ j a ɫ o v xpf twenties male 94 common_voice_bg_27195905.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Хилядникът Павел Бобеков сполучил да избяга заедно с Иван Ворча и Манчо. хилядникът павел бобеков сполучил да избяга заедно с иван ворча и манчо x i ɫ j a d n i k ɤ t | p a v e ɫ | b o b e k o v | s p o ɫ u tʃ i ɫ | d a | i z b j a ɡ a | z a e d n o | s | i v a n | v o r tʃ a | i | m a n tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311514.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Войводите ще се делят на три степени. войводите ще се делят на три степени v o j v o d i t e | ʃ tʃ e | s e | d e ɫ j a t | n a | t r i | s t e p e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388930.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.0355 Понякога той издигаше черните си големи очи към небето и дълго-дълго не ги снемаше. понякога той издигаше черните си големи очи към небето и дълго не ги снемаше p o n j a k o ɡ a | t o j | i z d i ɡ a ʃ e | tʃ e r n i t e | s i | ɡ o ɫ e m i | o tʃ i | k ɤ m | n e b e t o | i | d ɤ ɫ ɡ o | n e | ɡ i | s n e m a ʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_27608011.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.7035 И няколко мига той я гледа с такова добро, скръбно, дълбоко изражение! и няколко мига той я гледа с такова добро скръбно дълбоко изражение i | n j a k o ɫ k o | m i ɡ a | t o j | j a | ɡ ɫ e d a | s | t a k o v a | d o b r o | s k r ɤ b n o | d ɤ ɫ b o k o | i z r a ʒ e n i e xpf 85 common_voice_bg_30143584.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.7235 Той се пак наведе и прошушна нещо на Колча. той се пак наведе и прошушна нещо на колча t o j | s e | p a k | n a v e d e | i | p r o ʃ u ʃ n a | n e ʃ tʃ o | n a | k o ɫ tʃ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26054603.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.9035 Филип е добър чиляк, на, рекъл е и да ни нагосит. филип е добър чиляк на рекъл и да ни нагосит f i ɫ i p | e | d o b ɤ r | tʃ i ɫ j a k | n a | r e k ɤ ɫ | i | d a | n i | n a ɡ o s i t xpf thirties male 70 common_voice_bg_30636469.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0195 Въстаниците в Панагюрище бяха организирани по следующия начин. въстаниците в панагюрище бяха организирани по следующия начин v ɤ s t a n i ts i t e | v | p a n a ɡ j u r i ʃ tʃ e | b j a x a | o r ɡ a n i z i r a n i | p o | s ɫ e d u j u ʃ tʃ i j a | n a tʃ i n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28686270.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.1435 Ако някои от неговите близки приятели притежават това стихотворение, добре е да го публикуват. ако някои от неговите близки приятели притежават това стихотворение добре е да го публикуват a k o | n j a k o i | o t | n e ɡ o v i t e | b ɫ i z k i | p r i j a t e ɫ i | p r i t e ʒ a v a t | t o v a | s t i x o t v o r e n i e | d o b r e | e | d a | ɡ o | p u b ɫ i k u v a t xpf 90 common_voice_bg_25078050.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.8235 Страшен облак виси над земята ни, братя. страшен облак виси над земята ни братя s t r a ʃ e n | o b ɫ a k | v i s i | n a d | z e m j a t a | n i | b r a t j a xpf 83 common_voice_bg_26164308.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Няколко пъти той се връща и кръстосва около водениците. няколко пъти той се връща и кръстосва около водениците n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | t o j | s e | v r ɤ ʃ tʃ a | i | k r ɤ s t o s v a | o k o ɫ o | v o d e n i ts i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131453.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9035 Те са ме чакали толкова време, нека и аз да почакам. те са ме чакали толкова време нека и аз да почакам t e | s a | m e | tʃ a k a ɫ i | t o ɫ k o v a | v r e m e | n e k a | i | a z | d a | p o tʃ a k a m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071719.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.1915 Пийте и вижте какъв елексир се ражда, не е ли така? пийте и вижте какъв елексир се ражда не е ли така p i j t e | i | v i ʒ t e | k a k ɤ v | e ɫ e k s i r | s e | r a ʒ d a | n e | e | ɫ i | t a k a xpf 89 common_voice_bg_26054602.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 3.4635 Първия ден нищо особено нямаше. първия ден нищо особено нямаше p ɤ r v i j a | d e n | n i ʃ tʃ o | o s o b e n o | n j a m a ʃ e xpf thirties male 70 common_voice_bg_27390280.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.2915 Ти караш царя сам да си тури въжето на врата! ти караш царя сам да си тури въжето на врата t i | k a r a ʃ | ts a r j a | s a m | d a | s i | t u r i | v ɤ ʒ e t o | n a | v r a t a xpf 86 common_voice_bg_30636468.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 9.0795 Колко българи са се родили за наполеоновци, робеспиеровци, гарибалдевци кошутовци и пр. колко българи са се родили за наполеоновци робеспиеровци гарибалдевци кошутовци и пр k o ɫ k o | b ɤ ɫ ɡ a r i | s a | s e | r o d i ɫ i | z a | n a p o ɫ e o n o v ts i | r o b e s p i e r o v ts i | ɡ a r i b a ɫ d e v ts i | k o ʃ u t o v ts i | i | p r xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37479011.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.0635 Заварих го тук година преди смъртта му, остарял, но запазен, здрав и як. заварих го тук година преди смъртта му остарял но запазен здрав и як z a v a r i x | ɡ o | t u k | ɡ o d i n a | p r e d i | s m ɤ r tː a | m u | o s t a r j a ɫ | n o | z a p a z e n | z d r a v | i | j a k xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28686271.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.5395 Виждахме ги, далечни и сини, изправени на хоризонта в някаква тежка замисленост и безмълвие. виждахме ги далечни и сини изправени на хоризонта в някаква тежка замисленост безмълвие v i ʒ d a x m e | ɡ i | d a ɫ e tʃ n i | i | s i n i | i z p r a v e n i | n a | x o r i z o n t a | v | n j a k a k v a | t e ʒ k a | z a m i s ɫ e n o s t | b e z m ɤ ɫ v i e xpf 90 common_voice_bg_24955166.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.9035 Гьоч Кольо плю на ръцете си и заобикаля. гьоч кольо плю на ръцете си и заобикаля ɡ j o tʃ | k o ɫ j o | p ɫ j u | n a | r ɤ ts e t e | s i | i | z a o b i k a ɫ j a xpf 74 common_voice_bg_30388931.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.6675 Той се развесели, разправяше къде бил, как прекарал. той се развесели разправяше къде бил как прекарал t o j | s e | r a z v e s e ɫ i | r a z p r a v j a ʃ e | k ɤ d e | b i ɫ | k a k | p r e k a r a ɫ xpf twenties male 92 common_voice_bg_30423286.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 Ти с твоето мъжество и безстрашие спаси и мене. ти с твоето мъжество и безстрашие спаси мене t i | s | t v o e t o | m ɤ ʒ e s t v o | i | b e z s t r a ʃ i e | s p a s i | m e n e xpf 92 common_voice_bg_25176240.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Сакън, бълхи ще ви изедат… по-добре на улицата човек да легне. сакън бълхи ще ви изедат по добре на улицата човек да легне s a k ɤ n | b ɤ ɫ x i | ʃ tʃ e | v i | i z e d a t | p o | d o b r e | n a | u ɫ i ts a t a | tʃ o v e k | d a | ɫ e ɡ n e xpf 94 common_voice_bg_26164309.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Туй… въздухът в кладенеца е тежък, крепи. туй въздухът в кладенеца е тежък крепи t u j | v ɤ z d u x ɤ t | v | k ɫ a d e n e ts a | e | t e ʒ ɤ k | k r e p i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27393329.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2995 Научил се е страшен змей, всеки ден иде и всичко изяжда. научил се е страшен змей всеки ден иде и всичко изяжда n a u tʃ i ɫ | s e | e | s t r a ʃ e n | z m e j | v s e k i | d e n | i d e | i | v s i tʃ k o | i z j a ʒ d a xpf 86 common_voice_bg_25078051.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.9675 Пък ако трябва да спим тук, ще спим. пък ако трябва да спим тук ще p ɤ k | a k o | t r j a b v a | d a | s p i m | t u k | ʃ tʃ e xpf 83 common_voice_bg_37133555.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3995 Съдията се съгласи и всички тръгнаха нататък. съдията се съгласи и всички тръгнаха нататък s ɤ d i j a t a | s e | s ɤ ɡ ɫ a s i | i | v s i tʃ k i | t r ɤ ɡ n a x a | n a t a t ɤ k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27983492.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8675 Огнянов от герой ставаше мъченик и светец. огнянов от герой ставаше мъченик и светец o ɡ n j a n o v | o t | ɡ e r o j | s t a v a ʃ e | m ɤ tʃ e n i k | i | s v e t e ts xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395575.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8035 Недоволните от новото положение боляри един по един минуваха към Светослава. недоволните от новото положение боляри един по минуваха към светослава n e d o v o ɫ n i t e | o t | n o v o t o | p o ɫ o ʒ e n i e | b o ɫ j a r i | e d i n | p o | m i n u v a x a | k ɤ m | s v e t o s ɫ a v a xpf 94 common_voice_bg_27395713.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.1395 Кардашев и той погледна към входа. кардашев и той погледна към входа k a r d a ʃ e v | i | t o j | p o ɡ ɫ e d n a | k ɤ m | v x o d a xpf 86 common_voice_bg_25689364.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Цанко подаде фенера машинално, побелял като платно. цанко подаде фенера машинално побелял като платно ts a n k o | p o d a d e | f e n e r a | m a ʃ i n a ɫ n o | p o b e ɫ j a ɫ | k a t o | p ɫ a t n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385322.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 В миг приказният уралец биде забравен. в миг приказният уралец биде забравен v | m i ɡ | p r i k a z n i j a t | u r a ɫ e ts | b i d e | z a b r a v e n xpf 92 common_voice_bg_31776141.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 5.3355 Едноокият увря светилото в дупката, после и главата си. едноокият увря светилото в дупката после и главата си e d n oː k i j a t | u v r j a | s v e t i ɫ o t o | v | d u p k a t a | p o s ɫ e | i | ɡ ɫ a v a t a | s i xpf 54 common_voice_bg_37474864.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.7755 Гореказаните три събития накарали румъните да създадат още един празник. гореказаните три събития накарали румъните да създадат още един празник ɡ o r e k a z a n i t e | t r i | s ɤ b i t i j a | n a k a r a ɫ i | r u m ɤ n i t e | d a | s ɤ z d a d a t | o ʃ tʃ e | e d i n | p r a z n i k xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25845987.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Как майсторски прави всичко, каквото чуе. как майсторски прави всичко каквото чуе k a k | m a j s t o r s k i | p r a v i | v s i tʃ k o | k a k v o t o | tʃ u e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25112126.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 Оттук нататък е царството на баща ми. оттук нататък е царството на баща ми o tː u k | n a t a t ɤ k | e | ts a r s t v o t o | n a | b a ʃ tʃ a | m i xpf 94 common_voice_bg_25625931.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Мнозина се сърдят и високо се обясняват с него, че ги е забравил. мнозина се сърдят и високо обясняват с него че ги е забравил m n o z i n a | s e | s ɤ r d j a t | i | v i s o k o | o b j a s n j a v a t | s | n e ɡ o | tʃ e | ɡ i | e | z a b r a v i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_31240413.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2915 Галунка изтича надолу по стълбите. галунка изтича надолу по стълбите ɡ a ɫ u n k a | i z t i tʃ a | n a d o ɫ u | p o | s t ɤ ɫ b i t e xpf 90 common_voice_bg_26658204.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.2275 Гърдю доде до тях и се опря с две ръце на каруцата. гърдю доде до тях и се опря с две ръце на каруцата ɡ ɤ r d j u | d o d e | d o | t j a x | i | s e | o p r j a | s | d v e | r ɤ ts e | n a | k a r u ts a t a xpf 82 common_voice_bg_37474692.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.3355 Не беше така обаче и към южната страна на високия Доспат. не беше така обаче и към южната страна на високия доспат n e | b e ʃ e | t a k a | o b a tʃ e | i | k ɤ m | j u ʒ n a t a | s t r a n a | n a | v i s o k i j a | d o s p a t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27395712.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.9395 Той беше бошнак или македонец, горски стражарин в Троян. той беше бошнак или македонец горски стражарин в троян t o j | b e ʃ e | b o ʃ n a k | i ɫ i | m a k e d o n e ts | ɡ o r s k i | s t r a ʒ a r i n | v | t r o j a n xpf 86 common_voice_bg_25095703.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Кажи ми сега, кой изнамери българската азбука? кажи ми сега кой изнамери българската азбука k a ʒ i | m i | s e ɡ a | k o j | i z n a m e r i | b ɤ ɫ ɡ a r s k a t a | a z b u k a xpf 94 common_voice_bg_27983493.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1835 — Позна ме, че съм авджия — каза той сконфузен. позна ме че съм авджия каза той сконфузен p o z n a | m e | tʃ e | s ɤ m | a v dʒ i j a | k a z a | t o j | s k o n f u z e n xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395574.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 Бе, г-н Гороломов, вий барем сте учен, интелигентен човек сте, бива ли тъй? бе г н гороломов вий барем сте учен интелигентен човек бива ли тъй b e | ɡ | n | ɡ o r o ɫ o m o v | v i j | b a r e m | s t e | u tʃ e n | i n t e ɫ i ɡ e n t e n | tʃ o v e k | b i v a | ɫ i | t ɤ j xpf 94 common_voice_bg_28964171.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.8315 Да бяхме, и вие и аз щяхме да сторим като него. да бяхме и вие аз щяхме сторим като него d a | b j a x m e | i | v i e | a z | ʃ tʃ j a x m e | s t o r i m | k a t o | n e ɡ o xpf 80 common_voice_bg_25625930.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Но той се държеше кротко, очите му бяха хлътнали, трескави и натъжени. но той се държеше кротко очите му бяха хлътнали трескави и натъжени n o | t o j | s e | d ɤ r ʒ e ʃ e | k r o t k o | o tʃ i t e | m u | b j a x a | x ɫ ɤ t n a ɫ i | t r e s k a v i | i | n a t ɤ ʒ e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_31240412.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7235 На бодлите остава малко от козината му. на бодлите остава малко от козината му n a | b o d ɫ i t e | o s t a v a | m a ɫ k o | o t | k o z i n a t a | m u xpf 90 common_voice_bg_25689365.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Настана и великият ден за Искрова. настана и великият ден за искрова n a s t a n a | i | v e ɫ i k i j a t | d e n | z a | i s k r o v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_31776140.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 6.5235 Ако ги запалиш, отива всичко — и ниви, и целия кър, и селата. ако ги запалиш отива всичко и ниви целия кър селата a k o | ɡ i | z a p a ɫ i ʃ | o t i v a | v s i tʃ k o | i | n i v i | ts e ɫ i j a | k ɤ r | s e ɫ a t a xpf 54 common_voice_bg_25845986.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Той впрочем е и престанал да мисли за нея. той впрочем е и престанал да мисли за нея t o j | v p r o tʃ e m | e | i | p r e s t a n a ɫ | d a | m i s ɫ i | z a | n e j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474865.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.8475 В тясната улица Берович застана пред една врата, при която бе запален вече фенерът. в тясната улица берович застана пред една врата при която бе запален вече фенерът v | t j a s n a t a | u ɫ i ts a | b e r o v i tʃ | z a s t a n a | p r e d | e d n a | v r a t a | p r i | k o j a t o | b e | z a p a ɫ e n | v e tʃ e | f e n e r ɤ t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27874770.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Сиромашкия обор на дяда Гергя не беше виждал таквиз коне. сиромашкия обор на дяда гергя не беше виждал таквиз коне s i r o m a ʃ k i j a | o b o r | n a | d j a d a | ɡ e r ɡ j a | n e | b e ʃ e | v i ʒ d a ɫ | t a k v i z | k o n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_35254345.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.2355 Вечерта още един казак дошел дома им, почнал да псува и пр. вечерта още един казак дошел дома им почнал да псува и пр v e tʃ e r t a | o ʃ tʃ e | e d i n | k a z a k | d o ʃ e ɫ | d o m a | i m | p o tʃ n a ɫ | d a | p s u v a | i | p r xpf thirties male 82 common_voice_bg_30384742.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 Лицето на Люцкана доби нещо важно и самоуверено. лицето на люцкана доби нещо важно и самоуверено ɫ i ts e t o | n a | ɫ j u ts k a n a | d o b i | n e ʃ tʃ o | v a ʒ n o | i | s a m o u v e r e n o xpf twenties male 92 common_voice_bg_27993569.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 Тия думи горе-долу изказа приятелят с първо влизание. тия думи горе долу изказа приятелят с първо влизание t i j a | d u m i | ɡ o r e | d o ɫ u | i z k a z a | p r i j a t e ɫ j a t | s | p ɤ r v o | v ɫ i z a n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27479330.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Ти като почнеш, няма свършване. ти като почнеш няма свършване t i | k a t o | p o tʃ n e ʃ | n j a m a | s v ɤ r ʃ v a n e xpf 94 common_voice_bg_37475095.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.1715 Въобще Брацигово е дало твърде малко жертви сравнително с другите въстанически пунктове. въобще брацигово е дало твърде малко жертви сравнително с другите въстанически пунктове v ɤ o b ʃ tʃ e | b r a ts i ɡ o v o | e | d a ɫ o | t v ɤ r d e | m a ɫ k o | ʒ e r t v i | s r a v n i t e ɫ n o | s | d r u ɡ i t e | v ɤ s t a n i tʃ e s k i | p u n k t o v e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37132461.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 — Че то, даскале, да попитаме баща му за тая работа. че то даскале да попитаме баща му за тая работа tʃ e | t o | d a s k a ɫ e | d a | p o p i t a m e | b a ʃ tʃ a | m u | z a | t a j a | r a b o t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131958.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.2435 „Мусубейският автомобил пристига!“— казват на кръчмата, когато видят че Методи Добрилов влиза в село. мусубейският автомобил пристига казват на кръчмата когато видят че методи добрилов влиза в село m u s u b e j s k i j a t | a v t o m o b i ɫ | p r i s t i ɡ a | k a z v a t | n a | k r ɤ tʃ m a t a | k o ɡ a t o | v i d j a t | tʃ e | m e t o d i | d o b r i ɫ o v | v ɫ i z a | v | s e ɫ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27479331.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Тези двама момъка бяха Вълковите синове — Велико и Стоян. тези двама момъка бяха вълковите синове велико и стоян t e z i | d v a m a | m o m ɤ k a | b j a x a | v ɤ ɫ k o v i t e | s i n o v e | v e ɫ i k o | i | s t o j a n xpf 94 common_voice_bg_33358793.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Мръкваше се, трябваше да се нахранят и те. мръкваше се трябваше да нахранят и те m r ɤ k v a ʃ e | s e | t r j a b v a ʃ e | d a | n a x r a n j a t | i | t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27396013.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Гороломов кимна и записа нещо в тефтерчето си. гороломов кимна и записа нещо в тефтерчето си ɡ o r o ɫ o m o v | k i m n a | i | z a p i s a | n e ʃ tʃ o | v | t e f t e r tʃ e t o | s i xpf 94 common_voice_bg_28012316.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.1995 Ниско над земята, гдето няма сняг, и над разкаляните пътища, се дига бяла пара. ниско над земята гдето няма сняг и разкаляните пътища се дига бяла пара n i s k o | n a d | z e m j a t a | ɡ d e t o | n j a m a | s n j a ɡ | i | r a z k a ɫ j a n i t e | p ɤ t i ʃ tʃ a | s e | d i ɡ a | b j a ɫ a | p a r a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30143224.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0395 Гърди с гърди… Никола излиза навън. гърди с никола излиза навън ɡ ɤ r d i | s | n i k o ɫ a | i z ɫ i z a | n a v ɤ n xpf fourties male 91 common_voice_bg_25039155.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Искам да река, че е добър соколджия, но сега ума му е другаде. искам да река че е добър соколджия но сега ума му другаде i s k a m | d a | r e k a | tʃ e | e | d o b ɤ r | s o k o ɫ dʒ i j a | n o | s e ɡ a | u m a | m u | d r u ɡ a d e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28097006.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1555 В тая работа най-много помогнаха пак силните мишци на Боримечката. в тая работа най много помогнаха пак силните мишци на боримечката v | t a j a | r a b o t a | n a j | m n o ɡ o | p o m o ɡ n a x a | p a k | s i ɫ n i t e | m i ʃ ts i | n a | b o r i m e tʃ k a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25039333.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Но по-рано от него момата беше се разсмяла с глас. но по рано от него момата беше се разсмяла с глас n o | p o | r a n o | o t | n e ɡ o | m o m a t a | b e ʃ e | s e | r a z s m j a ɫ a | s | ɡ ɫ a s xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395781.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.9035 Преди това ние започвахме с него всякога един и същи разговор. преди това ние започвахме с него всякога един и същи разговор p r e d i | t o v a | n i e | z a p o tʃ v a x m e | s | n e ɡ o | v s j a k o ɡ a | e d i n | i | s ɤ ʃ tʃ i | r a z ɡ o v o r xpf 86 common_voice_bg_26668595.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.0115 Той само се поусмихваше някак си чудновато. той само се поусмихваше някак си чудновато t o j | s a m o | s e | p o u s m i x v a ʃ e | n j a k a k | s i | tʃ u d n o v a t o xpf 82 common_voice_bg_25155418.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.0755 В коридора капакът на мазето пак се отвори. в коридора капакът на мазето пак се отвори v | k o r i d o r a | k a p a k ɤ t | n a | m a z e t o | p a k | s e | o t v o r i xpf 83 common_voice_bg_25033342.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Но ни той, ни Рада не чувствуваха това. но ни той рада не чувствуваха това n o | n i | t o j | r a d a | n e | tʃ u v s t v u v a x a | t o v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25346399.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8515 Душата ти настръхва и се свива. душата ти настръхва и се свива d u ʃ a t a | t i | n a s t r ɤ x v a | i | s e | s v i v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25039332.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2835 — Ах, то е нашето изгубено момче! ах то е нашето изгубено момче a x | t o | e | n a ʃ e t o | i z ɡ u b e n o | m o m tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_26668594.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.8035 Юпитер от Олимп не ги бе изсипал толкова въз грешната земя! юпитер от олимп не ги бе изсипал толкова въз грешната земя j u p i t e r | o t | o ɫ i m p | n e | ɡ i | b e | i z s i p a ɫ | t o ɫ k o v a | v ɤ z | ɡ r e ʃ n a t a | z e m j a xpf 82 common_voice_bg_36107387.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.6515 Годеницата изнасяше последните дрехи. годеницата изнасяше последните дрехи ɡ o d e n i ts a t a | i z n a s j a ʃ e | p o s ɫ e d n i t e | d r e x i xpf 90 common_voice_bg_25039154.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Как за него работата е сладка и животът пълен, съдържателен! как за него работата е сладка и животът пълен съдържателен k a k | z a | n e ɡ o | r a b o t a t a | e | s ɫ a d k a | i | ʒ i v o t ɤ t | p ɤ ɫ e n | s ɤ d ɤ r ʒ a t e ɫ e n xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033343.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 Искаше му се час по-скоро да излезе оттук. искаше му се час по скоро да излезе оттук i s k a ʃ e | m u | s e | tʃ a s | p o | s k o r o | d a | i z ɫ e z e | o tː u k xpf twenties male 94 common_voice_bg_25155419.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.0755 Преди да се покалугеря, аз живеех по-лесно. преди да се покалугеря аз живеех по лесно p r e d i | d a | s e | p o k a ɫ u ɡ e r j a | a z | ʒ i v eː x | p o | ɫ e s n o xpf 83 common_voice_bg_25346398.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4155 Поздравете мълком тия благородни рози, когато ги видите да красят гърдите на някого. поздравете мълком тия благородни рози когато ги видите да красят гърдите на някого p o z d r a v e t e | m ɤ ɫ k o m | t i j a | b ɫ a ɡ o r o d n i | r o z i | k o ɡ a t o | ɡ i | v i d i t e | d a | k r a s j a t | ɡ ɤ r d i t e | n a | n j a k o ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25910612.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 9.7635 O, Люцкане!Тука!Тука-а-а!—неочаквано извиква някой и силният тоя бас проечава из целия салон, като тръба. o люцкане тука а неочаквано извиква някой и силният тоя бас проечава из целия салон като тръба o | ɫ j u ts k a n e | t u k a | a | n e o tʃ a k v a n o | i z v i k v a | n j a k o j | i | s i ɫ n i j a t | t o j a | b a s | p r o e tʃ a v a | i z | ts e ɫ i j a | s a ɫ o n | k a t o | t r ɤ b a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636707.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 8.6115 Примирието беше сключено и многобройни флагове показваха демаркационната линия между двете страни. примирието беше сключено и многобройни флагове показваха демаркационната линия между двете страни p r i m i r i e t o | b e ʃ e | s k ɫ j u tʃ e n o | i | m n o ɡ o b r o j n i | f ɫ a ɡ o v e | p o k a z v a x a | d e m a r k a ts i o nː a t a | ɫ i n i j a | m e ʒ d u | d v e t e | s t r a n i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_31289271.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.2555 Тъй ли управляваш, кмете, а, тъй ли? тъй ли управляваш кмете а t ɤ j | ɫ i | u p r a v ɫ j a v a ʃ | k m e t e | a xpf fourties male 75 common_voice_bg_37482522.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.6075 — извикал дядо Божил и се прекръстил. извикал дядо божил и се прекръстил i z v i k a ɫ | d j a d o | b o ʒ i ɫ | i | s e | p r e k r ɤ s t i ɫ xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27608119.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.1635 — Сега можем да се почерпим — каза кметът. — Танасе! сега можем да се почерпим каза кметът танасе s e ɡ a | m o ʒ e m | d a | s e | p o tʃ e r p i m | k a z a | k m e t ɤ t | t a n a s e xpf 85 common_voice_bg_27295321.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 4.3995 — Да беше погледнал у калугериците, у госпожа Хаджи Ровоама! да беше погледнал у калугериците госпожа хаджи ровоама d a | b e ʃ e | p o ɡ ɫ e d n a ɫ | u | k a ɫ u ɡ e r i ts i t e | ɡ o s p o ʒ a | x a dʒ i | r o v o a m a xpf 60 common_voice_bg_25911273.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.5435 Те бяха напуснали окопите, препълнени с вода. те бяха напуснали окопите препълнени с вода t e | b j a x a | n a p u s n a ɫ i | o k o p i t e | p r e p ɤ ɫ n e n i | s | v o d a xpf 83 common_voice_bg_37479118.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9395 Сега там трябва да ходят предпазливо, да приказват тихо. сега там трябва да ходят предпазливо приказват тихо s e ɡ a | t a m | t r j a b v a | d a | x o d j a t | p r e d p a z ɫ i v o | p r i k a z v a t | t i x o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26207681.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8595 Но от четири години целият свят ги знае. но от четири години целият свят ги знае n o | o t | tʃ e t i r i | ɡ o d i n i | ts e ɫ i j a t | s v j a t | ɡ i | z n a e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846284.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Ето го в една поза, ето го в друга, сред книгите, сред децата. ето го в една поза друга сред книгите децата e t o | ɡ o | v | e d n a | p o z a | d r u ɡ a | s r e d | k n i ɡ i t e | d e ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25322164.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1047 — Откак сме излезли, троха хляб не сме видели — отговориха плачевно клисурците. откак сме излезли троха хляб не видели отговориха плачевно клисурците o t k a k | s m e | i z ɫ e z ɫ i | t r o x a | x ɫ j a b | n e | v i d e ɫ i | o t ɡ o v o r i x a | p ɫ a tʃ e v n o | k ɫ i s u r ts i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_26208636.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8195 Дохаждането му по това време тука смути всекиго, който имаше причина да се смущава. дохаждането му по това време тука смути всекиго който имаше причина да се смущава d o x a ʒ d a n e t o | m u | p o | t o v a | v r e m e | t u k a | s m u t i | v s e k i ɡ o | k o j t o | i m a ʃ e | p r i tʃ i n a | d a | s e | s m u ʃ tʃ a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071611.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.2835 Нивата, на която отиваха, не беше далеч. нивата на която отиваха не беше далеч n i v a t a | n a | k o j a t o | o t i v a x a | n e | b e ʃ e | d a ɫ e tʃ xpf fourties male 89 common_voice_bg_35144901.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 Вероятно били са жилища на търновски боляри. вероятно били са жилища на търновски боляри v e r o j a t n o | b i ɫ i | s a | ʒ i ɫ i ʃ tʃ a | n a | t ɤ r n o v s k i | b o ɫ j a r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27295320.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 4.7235 Нека с тях си служат дипломатите, предателите и експлоататорите. нека с тях си служат дипломатите предателите и експлоататорите n e k a | s | t j a x | s i | s ɫ u ʒ a t | d i p ɫ o m a t i t e | p r e d a t e ɫ i t e | i | e k s p ɫ o a t a t o r i t e xpf 60 common_voice_bg_26207680.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 Вие сте видели много хубави неща! — почна да повтаря като на песен Шагада. вие сте видели много хубави неща почна да повтаря като на песен шагада v i e | s t e | v i d e ɫ i | m n o ɡ o | x u b a v i | n e ʃ tʃ a | p o tʃ n a | d a | p o v t a r j a | k a t o | n a | p e s e n | ʃ a ɡ a d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846285.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Така се и случи, както ще видят читателите от по-нататъшните ми разкази. така се и случи както ще видят читателите от по нататъшните ми разкази t a k a | s e | i | s ɫ u tʃ i | k a k t o | ʃ tʃ e | v i d j a t | tʃ i t a t e ɫ i t e | o t | p o | n a t a t ɤ ʃ n i t e | m i | r a z k a z i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27608118.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.1475 — Да, иди ти да го помолиш за службата. да иди ти го помолиш за службата d a | i d i | t i | ɡ o | p o m o ɫ i ʃ | z a | s ɫ u ʒ b a t a xpf 85 common_voice_bg_30388839.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 Той поздравлява — войниците отсечено отговарят. той поздравлява войниците отсечено отговарят t o j | p o z d r a v ɫ j a v a | v o j n i ts i t e | o t s e tʃ e n o | o t ɡ o v a r j a t xpf twenties male 92 common_voice_bg_25597166.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Това чукане произвеждаше звук като от чукането на две дървени лъжици. това чукане произвеждаше звук като от чукането на две дървени лъжици t o v a | tʃ u k a n e | p r o i z v e ʒ d a ʃ e | z v u k | k a t o | o t | tʃ u k a n e t o | n a | d v e | d ɤ r v e n i | ɫ ɤ ʒ i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636706.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0555 Ораторът говореше именно на тоя фенер, защото никаква публика нямаше. ораторът говореше именно на тоя фенер защото никаква публика нямаше o r a t o r ɤ t | ɡ o v o r e ʃ e | i m e nː o | n a | t o j a | f e n e r | z a ʃ tʃ o t o | n i k a k v a | p u b ɫ i k a | n j a m a ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30384927.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 — Що се караш на мене… Аз не зная, фелдфебелят заповяда. що се караш на мене аз не зная фелдфебелят заповяда ʃ tʃ o | s e | k a r a ʃ | n a | m e n e | a z | n e | z n a j a | f e ɫ d f e b e ɫ j a t | z a p o v j a d a xpf 92 common_voice_bg_26208637.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6595 Иванов го поздрави дружески и махна на Османа да спре файтона. иванов го поздрави дружески и махна на османа да спре файтона i v a n o v | ɡ o | p o z d r a v i | d r u ʒ e s k i | i | m a x n a | n a | o s m a n a | d a | s p r e | f a j t o n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28688453.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.8195 Аз останах слисан и дълбоко замислен подир Нягуловото излизане. аз останах слисан и дълбоко замислен подир нягуловото излизане a z | o s t a n a x | s ɫ i s a n | i | d ɤ ɫ b o k o | z a m i s ɫ e n | p o d i r | n j a ɡ u ɫ o v o t o | i z ɫ i z a n e xpf 90 common_voice_bg_30384284.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9755 Разумява се, целта им се не обаждаше. разумява се целта им не обаждаше r a z u m j a v a | s e | ts e ɫ t a | i m | n e | o b a ʒ d a ʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_28887209.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.3995 — Па не забравяй моята работа, Кириак! па не забравяй моята работа кириак p a | n e | z a b r a v j a j | m o j a t a | r a b o t a | k i r i a k xpf 90 common_voice_bg_25209841.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5955 Четата, която се състоеше от главатарите на въстанието и от по-първите заарски интелигенти. четата която се състоеше от главатарите на въстанието и по първите заарски интелигенти tʃ e t a t a | k o j a t o | s e | s ɤ s t o e ʃ e | o t | ɡ ɫ a v a t a r i t e | n a | v ɤ s t a n i e t o | i | p o | p ɤ r v i t e | z aː r s k i | i n t e ɫ i ɡ e n t i xpf 94 common_voice_bg_25982430.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Ние със състрадание му се взирахме, колчем го срещнехме някъде. ние със състрадание му се взирахме колчем го срещнехме някъде n i e | s ɤ s | s ɤ s t r a d a n i e | m u | s e | v z i r a x m e | k o ɫ tʃ e m | ɡ o | s r e ʃ tʃ n e x m e | n j a k ɤ d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634132.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1555 Старият дявол се изсмя, като чу оплакванията на сина си. старият дявол се изсмя като чу оплакванията на сина си s t a r i j a t | d j a v o ɫ | s e | i z s m j a | k a t o | tʃ u | o p ɫ a k v a n i j a t a | n a | s i n a | s i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37127633.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6875 Нона забеляза, че очите му бяха влажни. нона забеляза че очите му бяха влажни n o n a | z a b e ɫ j a z a | tʃ e | o tʃ i t e | m u | b j a x a | v ɫ a ʒ n i xpf 84 common_voice_bg_28071345.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.8755 Лиса подви опашка, полека и задом отстъпи и шумна в гората. лиса подви опашка полека и задом отстъпи шумна в гората ɫ i s a | p o d v i | o p a ʃ k a | p o ɫ e k a | i | z a d o m | o t s t ɤ p i | ʃ u m n a | v | ɡ o r a t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_28864016.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.1195 Цолов наричаше трънчовка всеки шубрак, какъвто и да е. цолов наричаше трънчовка всеки шубрак какъвто и да е ts o ɫ o v | n a r i tʃ a ʃ e | t r ɤ n tʃ o v k a | v s e k i | ʃ u b r a k | k a k ɤ v t o | i | d a | e xpf 80 common_voice_bg_24953632.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.9835 — От турско робство освободи българите… — захвана момичето погрешно. от турско робство освободи българите захвана момичето погрешно o t | t u r s k o | r o b s t v o | o s v o b o d i | b ɤ ɫ ɡ a r i t e | z a x v a n a | m o m i tʃ e t o | p o ɡ r e ʃ n o xpf twenties male 79 common_voice_bg_33382690.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.8755 Заваля дъжд и добре, че ротният каза да влязат в джамията. заваля дъжд и добре че ротният каза да влязат в джамията z a v a ɫ j a | d ɤ ʒ d | i | d o b r e | tʃ e | r o t n i j a t | k a z a | d a | v ɫ j a z a t | v | dʒ a m i j a t a xpf 90 common_voice_bg_24953454.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.1835 В очите й светна присмехулен огън. в очите й светна присмехулен огън v | o tʃ i t e | j | s v e t n a | p r i s m e x u ɫ e n | o ɡ ɤ n xpf twenties male 79 common_voice_bg_28685785.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Тя и да не обадеше това, лицето й го показваше. тя и да не обадеше това лицето й го показваше t j a | i | d a | n e | o b a d e ʃ e | t o v a | ɫ i ts e t o | j | ɡ o | p o k a z v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30354457.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 В къщата си не би ги пуснала. в къщата си не би ги пуснала v | k ɤ ʃ tʃ a t a | s i | n e | b i | ɡ i | p u s n a ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28741603.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.4035 Тия представления, от една страна, давали на Хр. Ботйова храна на неговата неспокойна натура. тия представления от една страна давали на хр ботйова храна неговата неспокойна натура t i j a | p r e d s t a v ɫ e n i j a | o t | e d n a | s t r a n a | d a v a ɫ i | n a | x r | b o t j o v a | x r a n a | n e ɡ o v a t a | n e s p o k o j n a | n a t u r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25982431.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.3555 В дълбоките му очи светнаха мълнии. в дълбоките му очи светнаха мълнии v | d ɤ ɫ b o k i t e | m u | o tʃ i | s v e t n a x a | m ɤ ɫ n iː xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634133.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5795 Затова той не можа да откаже и влезе при него. затова той не можа да откаже и влезе при него z a t o v a | t o j | n e | m o ʒ a | d a | o t k a ʒ e | i | v ɫ e z e | p r i | n e ɡ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37127454.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.3875 Малко по-настрана се виждаше едрата фигура на Чаня опълченеца. малко по настрана се виждаше едрата фигура на чаня опълченеца m a ɫ k o | p o | n a s t r a n a | s e | v i ʒ d a ʃ e | e d r a t a | f i ɡ u r a | n a | tʃ a n j a | o p ɤ ɫ tʃ e n e ts a xpf 84 common_voice_bg_28741602.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5755 Анко Разпопчето се спряпаше от срам, колчем срещнеше човек в панталони от черно сукно. анко разпопчето се спряпаше от срам колчем срещнеше човек в панталони черно сукно a n k o | r a z p o p tʃ e t o | s e | s p r j a p a ʃ e | o t | s r a m | k o ɫ tʃ e m | s r e ʃ tʃ n e ʃ e | tʃ o v e k | v | p a n t a ɫ o n i | tʃ e r n o | s u k n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28685784.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 Една свиня се спусна и я изяде! една свиня се спусна и я изяде e d n a | s v i n j a | s e | s p u s n a | i | j a | i z j a d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30354456.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 Една нощ Сиври билюкбаши избяга с цялата си дружина. една нощ сиври билюкбаши избяга с цялата си дружина e d n a | n o ʃ tʃ | s i v r i | b i ɫ j u k b a ʃ i | i z b j a ɡ a | s | ts j a ɫ a t a | s i | d r u ʒ i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_36814229.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 6.8475 — Един килограм, какъвто познаваме на Земята, тук тежи само стотина грама. един килограм какъвто познаваме на земята тук тежи само стотина грама e d i n | k i ɫ o ɡ r a m | k a k ɤ v t o | p o z n a v a m e | n a | z e m j a t a | t u k | t e ʒ i | s a m o | s t o t i n a | ɡ r a m a xpf 61 common_voice_bg_28864017.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.5155 През виелицата едвам съзрях в далечината гористи баири. през виелицата едвам съзрях в далечината гористи баири p r e z | v i e ɫ i ts a t a | e d v a m | s ɤ z r j a x | v | d a ɫ e tʃ i n a t a | ɡ o r i s t i | b a i r i xpf 80 common_voice_bg_37119128.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4355 Той не привежда никакви аргументи за своята защита. той не привежда никакви аргументи за своята защита t o j | n e | p r i v e ʒ d a | n i k a k v i | a r ɡ u m e n t i | z a | s v o j a t a | z a ʃ tʃ i t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24953633.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.1475 — Как, отлагат концерта може би? как отлагат концерта може би k a k | o t ɫ a ɡ a t | k o n ts e r t a | m o ʒ e | b i xpf twenties male 79 common_voice_bg_25794249.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Няма съмнение, че това хоро е било само напук на врага. няма съмнение че това хоро е било само напук на врага n j a m a | s ɤ m n e n i e | tʃ e | t o v a | x o r o | e | b i ɫ o | s a m o | n a p u k | n a | v r a ɡ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27390075.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.4995 — Василке, дай ми ракия ти казвам. василке дай ми ракия ти казвам v a s i ɫ k e | d a j | m i | r a k i j a | t i | k a z v a m xpf thirties male 86 common_voice_bg_25127325.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Само една стара леля й остаяше жива, при която живееше. само една стара леля й остаяше жива при която живееше s a m o | e d n a | s t a r a | ɫ e ɫ j a | j | o s t a j a ʃ e | ʒ i v a | p r i | k o j a t o | ʒ i v eː ʃ e xpf 94 common_voice_bg_27389498.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.1995 И бабата ми разправи с разтреперан глас тъжната история в къщата си. и бабата ми разправи с разтреперан глас тъжната история в къщата си i | b a b a t a | m i | r a z p r a v i | s | r a z t r e p e r a n | ɡ ɫ a s | t ɤ ʒ n a t a | i s t o r i j a | v | k ɤ ʃ tʃ a t a | s i xpf 86 common_voice_bg_37118549.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2995 Ей там на поляната до буруна бялнало се беше от палатки. ей там на поляната до буруна бялнало се беше от палатки e j | t a m | n a | p o ɫ j a n a t a | d o | b u r u n a | b j a ɫ n a ɫ o | s e | b e ʃ e | o t | p a ɫ a t k i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25638684.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Пушката си оставих закачена горе на дървото. пушката си оставих закачена горе на дървото p u ʃ k a t a | s i | o s t a v i x | z a k a tʃ e n a | ɡ o r e | n a | d ɤ r v o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27413412.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Вероятно, умът му беше унесен в други предели. вероятно умът му беше унесен в други предели v e r o j a t n o | u m ɤ t | m u | b e ʃ e | u n e s e n | v | d r u ɡ i | p r e d e ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411773.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 В тия времена никой никого не познава. в тия времена никой никого не познава v | t i j a | v r e m e n a | n i k o j | n i k o ɡ o | n e | p o z n a v a xpf 94 common_voice_bg_37081427.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5075 — А ако не дойдат сърбите? — попита Мария. а ако не дойдат сърбите попита мария a | a k o | n e | d o j d a t | s ɤ r b i t e | p o p i t a | m a r i j a xpf 84 common_voice_bg_27684470.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.1835 Всички се затичаха по местата си. всички се затичаха по местата си v s i tʃ k i | s e | z a t i tʃ a x a | p o | m e s t a t a | s i xpf fourties male 85 common_voice_bg_27389499.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.0275 Тук останаха троицата ми другари, а мене пратиха навътре, за Хаче. тук останаха троицата ми другари а мене пратиха навътре за хаче t u k | o s t a n a x a | t r o i ts a t a | m i | d r u ɡ a r i | a | m e n e | p r a t i x a | n a v ɤ t r e | z a | x a tʃ e xpf 86 common_voice_bg_25638685.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Няма ли кой да го види и прибере? няма ли кой да го види и прибере n j a m a | ɫ i | k o j | d a | ɡ o | v i d i | i | p r i b e r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_31275611.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.2195 Колко добрини е правил той на такива човеци. колко добрини е правил той на такива човеци k o ɫ k o | d o b r i n i | e | p r a v i ɫ | t o j | n a | t a k i v a | tʃ o v e ts i xpf fourties male 75 common_voice_bg_27389809.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.0115 Добро или лошо, когато тръгне някому, върви му. добро или лошо когато тръгне някому върви му d o b r o | i ɫ i | ɫ o ʃ o | k o ɡ a t o | t r ɤ ɡ n e | n j a k o m u | v ɤ r v i | m u xpf thirties male 86 common_voice_bg_25794248.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Излъгал я Никола и тя повярвала жената! излъгал я никола и тя повярвала жената i z ɫ ɤ ɡ a ɫ | j a | n i k o ɫ a | i | t j a | p o v j a r v a ɫ a | ʒ e n a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27390074.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.1635 Както и да е, но ние рискувахме да бъдем издадени в надвечерието на въстанието. както и да е но ние рискувахме бъдем издадени в надвечерието на въстанието k a k t o | i | d a | e | n o | n i e | r i s k u v a x m e | b ɤ d e m | i z d a d e n i | v | n a d v e tʃ e r i e t o | n a | v ɤ s t a n i e t o xpf thirties male 86 common_voice_bg_25127324.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Извадих револвера си и го приготвих само да го побутна и да гръмне. извадих револвера си и го приготвих само да побутна гръмне i z v a d i x | r e v o ɫ v e r a | s i | i | ɡ o | p r i ɡ o t v i x | s a m o | d a | p o b u t n a | ɡ r ɤ m n e xpf 94 common_voice_bg_27684471.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.7235 Много от тях няма и имената им не зная. много от тях няма и имената им не зная m n o ɡ o | o t | t j a x | n j a m a | i | i m e n a t a | i m | n e | z n a j a xpf fourties male 85 common_voice_bg_37131850.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.9915 Като каза тия думи, учителят слезна бързешката из дворските стълби и излезе из вратата. като каза тия думи учителят слезна бързешката из дворските стълби и излезе вратата k a t o | k a z a | t i j a | d u m i | u tʃ i t e ɫ j a t | s ɫ e z n a | b ɤ r z e ʃ k a t a | i z | d v o r s k i t e | s t ɤ ɫ b i | i | i z ɫ e z e | v r a t a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27411772.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8835 То казваше: До високославния български цар Светослава от великия властелин на татарите. то казваше до високославния български цар светослава от великия властелин на татарите t o | k a z v a ʃ e | d o | v i s o k o s ɫ a v n i j a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | ts a r | s v e t o s ɫ a v a | o t | v e ɫ i k i j a | v ɫ a s t e ɫ i n | n a | t a t a r i t e xpf 94 common_voice_bg_25468580.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5875 И Ахпапов, след като беше се обадил с думите: „Аз, г-н старши!“ и ахпапов след като беше се обадил с думите аз г н старши i | a x p a p o v | s ɫ e d | k a t o | b e ʃ e | s e | o b a d i ɫ | s | d u m i t e | a z | ɡ | n | s t a r ʃ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27411454.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Ноне, не думай тъй, Ноне, не ти вярвам! ноне не думай тъй ти вярвам n o n e | n e | d u m a j | t ɤ j | t i | v j a r v a m xpf 94 common_voice_bg_27745617.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.2555 Дали би могъл да постъпи при Франц? дали би могъл да постъпи при франц d a ɫ i | b i | m o ɡ ɤ ɫ | d a | p o s t ɤ p i | p r i | f r a n ts xpf fourties male 85 common_voice_bg_29543979.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Някакво блаженство, някаква сладка мъгла обгръщаше мислите на Захария. някакво блаженство някаква сладка мъгла обгръщаше мислите на захария n j a k a k v o | b ɫ a ʒ e n s t v o | n j a k a k v a | s ɫ a d k a | m ɤ ɡ ɫ a | o b ɡ r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | m i s ɫ i t e | n a | z a x a r i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37081566.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.0275 Щом слезе там, Ян Бибиян видя, че Мирилайлай отправи далекогледа си към него. щом слезе там ян бибиян видя че мирилайлай отправи далекогледа си към него ʃ tʃ o m | s ɫ e z e | t a m | j a n | b i b i j a n | v i d j a | tʃ e | m i r i ɫ a j ɫ a j | o t p r a v i | d a ɫ e k o ɡ ɫ e d a | s i | k ɤ m | n e ɡ o xpf 84 common_voice_bg_25048876.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Дошли до споразумение да се избере съд и той каквото отсъди, то да стане. дошли до споразумение да се избере съд и той каквото отсъди то стане d o ʃ ɫ i | d o | s p o r a z u m e n i e | d a | s e | i z b e r e | s ɤ d | i | t o j | k a k v o t o | o t s ɤ d i | t o | s t a n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27973696.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5075 Сърцата трепкат от вълнение пред стария писател. сърцата трепкат от вълнение пред стария писател s ɤ r ts a t a | t r e p k a t | o t | v ɤ ɫ n e n i e | p r e d | s t a r i j a | p i s a t e ɫ xpf thirties male 91 common_voice_bg_25127264.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Кутмака се засмя с тих хрипкав смях. кутмака се засмя с тих хрипкав смях k u t m a k a | s e | z a s m j a | s | t i x | x r i p k a v | s m j a x xpf 94 common_voice_bg_37133486.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.8195 Никакви оплаквания, никакви апели, никакви съчувствия няма да помогнат за успеха на българската книга. никакви оплаквания апели съчувствия няма да помогнат за успеха на българската книга n i k a k v i | o p ɫ a k v a n i j a | a p e ɫ i | s ɤ tʃ u v s t v i j a | n j a m a | d a | p o m o ɡ n a t | z a | u s p e x a | n a | b ɤ ɫ ɡ a r s k a t a | k n i ɡ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25468581.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 После него идеше хайдушкият Сливен. после него идеше хайдушкият сливен p o s ɫ e | n e ɡ o | i d e ʃ e | x a j d u ʃ k i j a t | s ɫ i v e n xpf twenties male 94 common_voice_bg_37131581.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2275 — Коя даскалица има там? — попита зачуден Дончо. коя даскалица има там попита зачуден дончо k o j a | d a s k a ɫ i ts a | i m a | t a m | p o p i t a | z a tʃ u d e n | d o n tʃ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25127265.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 Полкът беше тръгнал и главата на колоната беше далеч в полето. полкът беше тръгнал и главата на колоната далеч в полето p o ɫ k ɤ t | b e ʃ e | t r ɤ ɡ n a ɫ | i | ɡ ɫ a v a t a | n a | k o ɫ o n a t a | d a ɫ e tʃ | v | p o ɫ e t o xpf 94 common_voice_bg_29000312.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5435 Имаше ли някаква особена симпатия? имаше ли някаква особена симпатия i m a ʃ e | ɫ i | n j a k a k v a | o s o b e n a | s i m p a t i j a xpf 89 common_voice_bg_27973697.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5155 Сестра ми той взе за жена, а мене преобрази на врана. сестра ми той взе за жена а мене преобрази на врана s e s t r a | m i | t o j | v z e | z a | ʒ e n a | a | m e n e | p r e o b r a z i | n a | v r a n a xpf thirties male 91 common_voice_bg_26632601.mp3 bed72b56f7463f1fe58df874b163af6022aca42cc06c07d1ee77a61f99b1908b1c7278cba250d9ad6a274a1fbd8814add6e67629fefbbd30889b41510eb3a8f2 bg 8.3037 — Аз мисля, че Дерби беше казал тия думи — каза господин Фратю важно. аз мисля че дерби беше казал тия думи каза господин фратю важно a z | m i s ɫ j a | tʃ e | d e r b i | b e ʃ e | k a z a ɫ | t i j a | d u m i | k a z a | ɡ o s p o d i n | f r a t j u | v a ʒ n o xpf 51 common_voice_bg_25083311.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8515 — Но ако се улучат и други пътници? но ако се улучат и други пътници n o | a k o | s e | u ɫ u tʃ a t | i | d r u ɡ i | p ɤ t n i ts i xpf 94 common_voice_bg_25538078.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.7515 Всички присъствуващи го гледаха смаяни. всички присъствуващи го гледаха смаяни v s i tʃ k i | p r i s ɤ s t v u v a ʃ tʃ i | ɡ o | ɡ ɫ e d a x a | s m a j a n i xpf 83 common_voice_bg_25209590.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 После седна и започна да си прави цигара. после седна и започна да си прави цигара p o s ɫ e | s e d n a | i | z a p o tʃ n a | d a | s i | p r a v i | ts i ɡ a r a xpf 94 common_voice_bg_25811608.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 До каква степен бе осквернен старият Балкан в нашето време, читателите ще видят по-долу. до каква степен бе осквернен старият балкан в нашето време читателите ще видят по долу d o | k a k v a | s t e p e n | b e | o s k v e r n e n | s t a r i j a t | b a ɫ k a n | v | n a ʃ e t o | v r e m e | tʃ i t a t e ɫ i t e | ʃ tʃ e | v i d j a t | p o | d o ɫ u xpf fourties male 95 common_voice_bg_25860958.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Така или инак, но панагюрци обезсмъртиха името на своя скромен градец. така или инак но панагюрци обезсмъртиха името на своя скромен градец t a k a | i ɫ i | i n a k | n o | p a n a ɡ j u r ts i | o b e z s m ɤ r t i x a | i m e t o | n a | s v o j a | s k r o m e n | ɡ r a d e ts xpf fourties male 95 common_voice_bg_30048028.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2995 Други, по-младите, разбира се, не скланяли още. други по младите разбира се не скланяли още d r u ɡ i | p o | m ɫ a d i t e | r a z b i r a | s e | n e | s k ɫ a n j a ɫ i | o ʃ tʃ e xpf 89 common_voice_bg_27685151.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.1835 — Добро… Иди очисти ботушите ми. добро иди очисти ботушите ми d o b r o | i d i | o tʃ i s t i | b o t u ʃ i t e | m i xpf fourties male 85 common_voice_bg_25538079.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.0395 Така го изискват условията на днешното време. така го изискват условията на днешното време t a k a | ɡ o | i z i s k v a t | u s ɫ o v i j a t a | n a | d n e ʃ n o t o | v r e m e xpf 83 common_voice_bg_28685833.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Около него бяха нацъфтели пъстри и различни цветя. около него бяха нацъфтели пъстри и различни цветя o k o ɫ o | n e ɡ o | b j a x a | n a ts ɤ f t e ɫ i | p ɤ s t r i | i | r a z ɫ i tʃ n i | ts v e t j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939423.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.3875 Чак когато гръмнали и когато го чули да извика: „Майко, убиха ме! чак когато гръмнали и го чули да извика майко убиха ме tʃ a k | k o ɡ a t o | ɡ r ɤ m n a ɫ i | i | ɡ o | tʃ u ɫ i | d a | i z v i k a | m a j k o | u b i x a | m e xpf 81 common_voice_bg_25083310.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 Зайчетата идеха при него, изправяха се срещу лицето му и с часове го гледаха. зайчетата идеха при него изправяха се срещу лицето му и с часове го гледаха z a j tʃ e t a t a | i d e x a | p r i | n e ɡ o | i z p r a v j a x a | s e | s r e ʃ tʃ u | ɫ i ts e t o | m u | i | s | tʃ a s o v e | ɡ o | ɡ ɫ e d a x a xpf 94 common_voice_bg_25625979.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Залови се с едната си ръка за дирека и погледна надолу. залови се с едната си ръка за дирека и погледна надолу z a ɫ o v i | s e | s | e d n a t a | s i | r ɤ k a | z a | d i r e k a | i | p o ɡ ɫ e d n a | n a d o ɫ u xpf 94 common_voice_bg_25860959.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Йосиф разбра, че направи грешка, която би трябвало да избегне. йосиф разбра че направи грешка която би трябвало да избегне j o s i f | r a z b r a | tʃ e | n a p r a v i | ɡ r e ʃ k a | k o j a t o | b i | t r j a b v a ɫ o | d a | i z b e ɡ n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27685150.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 8.3955 — Остави ги. Кажи най-после ожениха ли се? — попита нетърпеливо жена му. остави ги кажи най после ожениха ли се попита нетърпеливо жена му o s t a v i | ɡ i | k a ʒ i | n a j | p o s ɫ e | o ʒ e n i x a | ɫ i | s e | p o p i t a | n e t ɤ r p e ɫ i v o | ʒ e n a | m u xpf fourties male 85 common_voice_bg_35762291.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.8755 В това време бързи стъпки затропаха извън и вратата с трясък се разтвори. в това време бързи стъпки затропаха извън и вратата с трясък се разтвори v | t o v a | v r e m e | b ɤ r z i | s t ɤ p k i | z a t r o p a x a | i z v ɤ n | i | v r a t a t a | s | t r j a s ɤ k | s e | r a z t v o r i xpf thirties male 76 common_voice_bg_25811609.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 Студентът вика, протестува възмутен. студентът вика протестува възмутен s t u d e n t ɤ t | v i k a | p r o t e s t u v a | v ɤ z m u t e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27062459.mp3 56dc7719b0aa9dfd9ca195529e478ed2bd1e2522d31364a606f0b987e491ddaded619c3a306ae8bf00561684b76eefc8d8dda5b69c2b86b45fd456ad05443885 bg 3.4275 Бедния, те те обидиха без право! бедния те обидиха без право b e d n i j a | t e | o b i d i x a | b e z | p r a v o xpf 50 common_voice_bg_26164341.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 Тя имаше много за казване, а мълчеше и само се усмихваше. тя имаше много за казване а мълчеше и само се усмихваше t j a | i m a ʃ e | m n o ɡ o | z a | k a z v a n e | a | m ɤ ɫ tʃ e ʃ e | i | s a m o | s e | u s m i x v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28863952.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.0915 Напротив, нашите излязоха много по-опасни и по-безмилостни от техните. напротив нашите излязоха много по опасни и безмилостни от техните n a p r o t i v | n a ʃ i t e | i z ɫ j a z o x a | m n o ɡ o | p o | o p a s n i | i | b e z m i ɫ o s t n i | o t | t e x n i t e xpf 80 common_voice_bg_25134994.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.3355 Щом знамето е с тях, войниците разбират, че са оставени в резерв. щом знамето е с тях войниците разбират че са оставени в резерв ʃ tʃ o m | z n a m e t o | e | s | t j a x | v o j n i ts i t e | r a z b i r a t | tʃ e | s a | o s t a v e n i | v | r e z e r v xpf 72 common_voice_bg_26208777.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Той й каза нещо и усмихнат, видя как тя отиде към влюбената двойка. той й каза нещо и усмихнат видя как тя отиде към влюбената двойка t o j | j | k a z a | n e ʃ tʃ o | i | u s m i x n a t | v i d j a | k a k | t j a | o t i d e | k ɤ m | v ɫ j u b e n a t a | d v o j k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27619953.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.5875 Пъпките, напоени от земната сила, набъбват и се пукат. пъпките напоени от земната сила набъбват и се пукат p ɤ p k i t e | n a p o e n i | o t | z e m n a t a | s i ɫ a | n a b ɤ b v a t | i | s e | p u k a t xpf 71 common_voice_bg_25078019.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.4515 Бели облачета, накацали по разни върхища, означаваха присъствието на укрепленията. бели облачета накацали по разни върхища означаваха присъствието на укрепленията b e ɫ i | o b ɫ a tʃ e t a | n a k a ts a ɫ i | p o | r a z n i | v ɤ r x i ʃ tʃ a | o z n a tʃ a v a x a | p r i s ɤ s t v i e t o | n a | u k r e p ɫ e n i j a t a xpf twenties female 83 common_voice_bg_30389547.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.9555 Но в политиката, горкият, се много меси, та му се топи сърцето. но в политиката горкият се много меси та му топи сърцето n o | v | p o ɫ i t i k a t a | ɡ o r k i j a t | s e | m n o ɡ o | m e s i | t a | m u | t o p i | s ɤ r ts e t o xpf twenties male 92 common_voice_bg_30384691.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 За мене, казвате, не трябва, а? за мене казвате не трябва а z a | m e n e | k a z v a t e | n e | t r j a b v a | a xpf twenties male 92 common_voice_bg_37479059.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.8395 Тя идваше тук зарад Ганаила, дъщерята на хаджи Вълка. тя идваше тук зарад ганаила дъщерята на хаджи вълка t j a | i d v a ʃ e | t u k | z a r a d | ɡ a n a i ɫ a | d ɤ ʃ tʃ e r j a t a | n a | x a dʒ i | v ɤ ɫ k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26602630.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6595 Вие, Емо, знаете да четете и да разбирате български! вие емо знаете да четете и разбирате български v i e | e m o | z n a e t e | d a | tʃ e t e t e | i | r a z b i r a t e | b ɤ ɫ ɡ a r s k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118592.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2195 Но безплодно прекараните тука дни го измъчваха. но безплодно прекараните тука дни го измъчваха n o | b e z p ɫ o d n o | p r e k a r a n i t e | t u k a | d n i | ɡ o | i z m ɤ tʃ v a x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24955348.mp3 d97d690173c3fc2db40b7e56468662bd2a113658f429283efb0c72a990114f9cfce40596e4ab1f4dbf261d35a452c879468ba97b6e2188c72f3bc28008ead094 bg 4.1475 Обичам да се срещам с тукашните селяни, знаете ли защо? обичам да се срещам с тукашните селяни знаете ли защо o b i tʃ a m | d a | s e | s r e ʃ tʃ a m | s | t u k a ʃ n i t e | s e ɫ j a n i | z n a e t e | ɫ i | z a ʃ tʃ o xpf 47 common_voice_bg_25134995.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.7675 Отчаяни от чакане, отегчените лодкари са избягали кой знае де. отчаяни от чакане отегчените лодкари са избягали кой знае де o t tʃ a j a n i | o t | tʃ a k a n e | o t e ɡ tʃ e n i t e | ɫ o d k a r i | s a | i z b j a ɡ a ɫ i | k o j | z n a e | d e xpf 72 common_voice_bg_30389546.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2075 Тоя калпазанин, Бажаклиев, работил с лъжливи писма! тоя калпазанин бажаклиев работил с лъжливи писма t o j a | k a ɫ p a z a n i n | b a ʒ a k ɫ i e v | r a b o t i ɫ | s | ɫ ɤ ʒ ɫ i v i | p i s m a xpf twenties male 92 common_voice_bg_28277745.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2155 Загубената пчелица отиде на ливадата, повъртя се и кацна върху едно малко цвете. загубената пчелица отиде на ливадата повъртя се и кацна върху едно малко цвете z a ɡ u b e n a t a | p tʃ e ɫ i ts a | o t i d e | n a | ɫ i v a d a t a | p o v ɤ r t j a | s e | i | k a ts n a | v ɤ r x u | e d n o | m a ɫ k o | ts v e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_31240369.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.6595 Едното заптие беше паднало, другото се провеси настрана. едното заптие беше паднало другото се провеси настрана e d n o t o | z a p t i e | b e ʃ e | p a d n a ɫ o | d r u ɡ o t o | s e | p r o v e s i | n a s t r a n a xpf 90 common_voice_bg_28863953.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.3275 Марийка остана смаяна пред затворените порти. марийка остана смаяна пред затворените порти m a r i j k a | o s t a n a | s m a j a n a | p r e d | z a t v o r e n i t e | p o r t i xpf 80 common_voice_bg_26164340.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4995 Сърцето, на Искрова трепна от страх. сърцето на искрова трепна от страх s ɤ r ts e t o | n a | i s k r o v a | t r e p n a | o t | s t r a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_29362851.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.0035 Приближавам го и го поздравлявам. приближавам го и поздравлявам p r i b ɫ i ʒ a v a m | ɡ o | i | p o z d r a v ɫ j a v a m xpf 89 common_voice_bg_27330982.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2515 Топковидните му стъпала се надуха и той подскочи с тях няколко пъти право нагоре. топковидните му стъпала се надуха и той подскочи с тях няколко пъти право нагоре t o p k o v i d n i t e | m u | s t ɤ p a ɫ a | s e | n a d u x a | i | t o j | p o d s k o tʃ i | s | t j a x | n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | p r a v o | n a ɡ o r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388978.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8755 Г-н Панайот е необходимо да живее тука. г н панайот е необходимо да живее тука ɡ | n | p a n a j o t | e | n e o b x o d i m o | d a | ʒ i v eː | t u k a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25111903.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Слезе един човек и тръгна насам, а каруцата продължи пътя си по шосето. слезе един човек и тръгна насам а каруцата продължи пътя си по шосето s ɫ e z e | e d i n | tʃ o v e k | i | t r ɤ ɡ n a | n a s a m | a | k a r u ts a t a | p r o d ɤ ɫ ʒ i | p ɤ t j a | s i | p o | ʃ o s e t o xpf 94 common_voice_bg_37118903.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5955 Елхово жителите турци и българи стояха да прибират храната си, със свещи и фенери. елхово жителите турци и българи стояха да прибират храната си със свещи фенери e ɫ x o v o | ʒ i t e ɫ i t e | t u r ts i | i | b ɤ ɫ ɡ a r i | s t o j a x a | d a | p r i b i r a t | x r a n a t a | s i | s ɤ s | s v e ʃ tʃ i | f e n e r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27874854.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 За една развенчана глава няма място в нея. за една развенчана глава няма място в нея z a | e d n a | r a z v e n tʃ a n a | ɡ ɫ a v a | n j a m a | m j a s t o | v | n e j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384690.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9035 Тати ще продава от овцете — и туй няма да помогне. тати ще продава от овцете и туй няма да помогне t a t i | ʃ tʃ e | p r o d a v a | o t | o v ts e t e | i | t u j | n j a m a | d a | p o m o ɡ n e xpf twenties male 92 common_voice_bg_37118593.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 — Какво здраве, какъв бял кахър! какво здраве какъв бял кахър k a k v o | z d r a v e | k a k ɤ v | b j a ɫ | k a x ɤ r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24955349.mp3 d97d690173c3fc2db40b7e56468662bd2a113658f429283efb0c72a990114f9cfce40596e4ab1f4dbf261d35a452c879468ba97b6e2188c72f3bc28008ead094 bg 3.5355 По хубавото й лице мина пак мъгла. по хубавото й лице мина пак мъгла p o | x u b a v o t o | j | ɫ i ts e | m i n a | p a k | m ɤ ɡ ɫ a xpf 47 common_voice_bg_25018643.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.8675 Той сам криеше от тях, че се намира в Търново. той сам криеше от тях че се намира в търново t o j | s a m | k r i e ʃ e | o t | t j a x | tʃ e | s e | n a m i r a | v | t ɤ r n o v o xpf twenties female 77 common_voice_bg_25313120.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Хаджи Енчо слуша с голямо внимание. хаджи енчо слуша с голямо внимание x a dʒ i | e n tʃ o | s ɫ u ʃ a | s | ɡ o ɫ j a m o | v n i m a n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25876009.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9995 Дядо Нистор я слуша с наведени очи и когато ги дигна, те бяха мокри. дядо нистор я слуша с наведени очи и когато ги дигна те бяха мокри d j a d o | n i s t o r | j a | s ɫ u ʃ a | s | n a v e d e n i | o tʃ i | i | k o ɡ a t o | ɡ i | d i ɡ n a | t e | b j a x a | m o k r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37081255.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.7317 Ето каква е работата! ето каква е работата e t o | k a k v a | e | r a b o t a t a xpf thirties male 84 common_voice_bg_37119395.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Хладен зефир люшкаше листата на дърветата. хладен зефир люшкаше листата на дърветата x ɫ a d e n | z e f i r | ɫ j u ʃ k a ʃ e | ɫ i s t a t a | n a | d ɤ r v e t a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24999344.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5155 Где когото срещне, казва само една и съща фраза: Бог да прости. где когото срещне казва само една и съща фраза бог да прости ɡ d e | k o ɡ o t o | s r e ʃ tʃ n e | k a z v a | s a m o | e d n a | i | s ɤ ʃ tʃ a | f r a z a | b o ɡ | d a | p r o s t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37131818.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9395 Е, разбира се, докачили го, дал дума, как ще да се върне? е разбира се докачили го дал дума как ще да върне e | r a z b i r a | s e | d o k a tʃ i ɫ i | ɡ o | d a ɫ | d u m a | k a k | ʃ tʃ e | d a | v ɤ r n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25033439.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 На всяка къща да има по една ока барут и куршуми. на всяка къща да има по една ока барут и куршуми n a | v s j a k a | k ɤ ʃ tʃ a | d a | i m a | p o | e d n a | o k a | b a r u t | i | k u r ʃ u m i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25155105.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Ако той се съгласеше да се извини на Галов, делото щеше да се прекрати. ако той се съгласеше да извини на галов делото щеше прекрати a k o | t o j | s e | s ɤ ɡ ɫ a s e ʃ e | d a | i z v i n i | n a | ɡ a ɫ o v | d e ɫ o t o | ʃ tʃ e ʃ e | p r e k r a t i xpf 94 common_voice_bg_25846357.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Слушаше, а не чуваше вече нищо, не виждаше нищо. слушаше а не чуваше вече нищо виждаше s ɫ u ʃ a ʃ e | a | n e | tʃ u v a ʃ e | v e tʃ e | n i ʃ tʃ o | v i ʒ d a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011199.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 2.8875 За убиване са такива бащи. за убиване са такива бащи z a | u b i v a n e | s a | t a k i v a | b a ʃ tʃ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_26259475.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Блъсъкът на вратата се повтаряше и аз чух и уплашения глас на игумена. блъсъкът на вратата се повтаряше и аз чух уплашения глас игумена b ɫ ɤ s ɤ k ɤ t | n a | v r a t a t a | s e | p o v t a r j a ʃ e | i | a z | tʃ u x | u p ɫ a ʃ e n i j a | ɡ ɫ a s | i ɡ u m e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155104.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Излизат младички италиански вивандиери. излизат младички италиански вивандиери i z ɫ i z a t | m ɫ a d i tʃ k i | i t a ɫ i a n s k i | v i v a n d i e r i xpf 94 common_voice_bg_28758668.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 9.2595 Божием попущением тое лето удари една чума напрасно, и запали вся земя. божием попущением тое лето удари една чума напрасно и запали вся земя b o ʒ i e m | p o p u ʃ tʃ e n i e m | t o e | ɫ e t o | u d a r i | e d n a | tʃ u m a | n a p r a s n o | i | z a p a ɫ i | v s j a | z e m j a xpf 90 common_voice_bg_25033438.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Това мълчеливо излизание на агите не ме радваше дотолкова. това мълчеливо излизание на агите не ме радваше дотолкова t o v a | m ɤ ɫ tʃ e ɫ i v o | i z ɫ i z a n i e | n a | a ɡ i t e | n e | m e | r a d v a ʃ e | d o t o ɫ k o v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26259474.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 — Той е пиян и те биеше; прави скандали на улицата… Махни се! той е пиян и те биеше прави скандали на улицата махни се t o j | e | p i j a n | i | t e | b i e ʃ e | p r a v i | s k a n d a ɫ i | n a | u ɫ i ts a t a | m a x n i | s e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384464.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 И когато отечеството те повика на помощ, притечи се на гласа му. и когато отечеството те повика на помощ притечи се гласа му i | k o ɡ a t o | o t e tʃ e s t v o t o | t e | p o v i k a | n a | p o m o ʃ tʃ | p r i t e tʃ i | s e | ɡ ɫ a s a | m u xpf twenties male 92 common_voice_bg_25169719.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Балдю скочи като ухапан от змия. балдю скочи като ухапан от змия b a ɫ d j u | s k o tʃ i | k a t o | u x a p a n | o t | z m i j a xpf 94 common_voice_bg_24898385.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.5155 И ето, едновременно почти пламнаха вехите и на двата поста. и ето едновременно почти пламнаха вехите на двата поста i | e t o | e d n o v r e m e nː o | p o tʃ t i | p ɫ a m n a x a | v e x i t e | n a | d v a t a | p o s t a xpf fourties male 73 common_voice_bg_28501965.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.0115 Ревеше Фют така силно, че дори вратата трепереше. ревеше фют така силно че дори вратата трепереше r e v e ʃ e | f j u t | t a k a | s i ɫ n o | tʃ e | d o r i | v r a t a t a | t r e p e r e ʃ e xpf fourties male 80 common_voice_bg_25846356.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Тая гостилница се посещаваше от видни хора. тая гостилница се посещаваше от видни хора t a j a | ɡ o s t i ɫ n i ts a | s e | p o s e ʃ tʃ a v a ʃ e | o t | v i d n i | x o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119306.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6235 Той, и по-после, не забележи у Мердевенджиева нещо обезпокоително. той и по после не забележи у мердевенджиева нещо обезпокоително t o j | i | p o | p o s ɫ e | n e | z a b e ɫ e ʒ i | u | m e r d e v e n dʒ i e v a | n e ʃ tʃ o | o b e z p o k o i t e ɫ n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28481829.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4955 И Арнаутина се похвали, че имал сготвена кокошка, и прати момчето да я донесе. и арнаутина се похвали че имал сготвена кокошка прати момчето да я донесе i | a r n a u t i n a | s e | p o x v a ɫ i | tʃ e | i m a ɫ | s ɡ o t v e n a | k o k o ʃ k a | p r a t i | m o m tʃ e t o | d a | j a | d o n e s e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25112201.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 Униформата така също е била пъстра, в най-широка смисъл на тая дума. униформата така също е била пъстра в най широка смисъл на тая дума u n i f o r m a t a | t a k a | s ɤ ʃ tʃ o | e | b i ɫ a | p ɤ s t r a | v | n a j | ʃ i r o k a | s m i s ɤ ɫ | n a | t a j a | d u m a xpf 94 common_voice_bg_30385005.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Той си обясни съвсем просто призоваването му в полицията. той си обясни съвсем просто призоваването му в полицията t o j | s i | o b j a s n i | s ɤ v s e m | p r o s t o | p r i z o v a v a n e t o | m u | v | p o ɫ i ts i j a t a xpf 92 common_voice_bg_37474925.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.6795 Напротив, това писмо я разпусна! напротив това писмо я разпусна n a p r o t i v | t o v a | p i s m o | j a | r a z p u s n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25112067.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6955 Късно вечерта башибозуците се оттеглили в лагерите си мълчаливо, без кураж. късно вечерта башибозуците се оттеглили в лагерите си мълчаливо без кураж k ɤ s n o | v e tʃ e r t a | b a ʃ i b o z u ts i t e | s e | o tː e ɡ ɫ i ɫ i | v | ɫ a ɡ e r i t e | s i | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v o | b e z | k u r a ʒ xpf 94 common_voice_bg_30423692.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Бъди лош, но нека да знаем, че си жив! бъди лош но нека да знаем че си жив b ɤ d i | ɫ o ʃ | n o | n e k a | d a | z n a e m | tʃ e | s i | ʒ i v xpf 92 common_voice_bg_37119160.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9115 В дюгена на Даскала намерихме само един селянин, пиян до безсъзнателност. в дюгена на даскала намерихме само един селянин пиян до безсъзнателност v | d j u ɡ e n a | n a | d a s k a ɫ a | n a m e r i x m e | s a m o | e d i n | s e ɫ j a n i n | p i j a n | d o | b e z s ɤ z n a t e ɫ n o s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25209808.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Това беше доста за от месец насам плашеното население от турска сеч! това беше доста за от месец насам плашеното население турска сеч t o v a | b e ʃ e | d o s t a | z a | o t | m e s e ts | n a s a m | p ɫ a ʃ e n o t o | n a s e ɫ e n i e | t u r s k a | s e tʃ xpf 94 common_voice_bg_25811566.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Но спокойният сън, който му пращаха нощите досега, не дойде. но спокойният сън който му пращаха нощите досега не дойде n o | s p o k o j n i j a t | s ɤ n | k o j t o | m u | p r a ʃ tʃ a x a | n o ʃ tʃ i t e | d o s e ɡ a | n e | d o j d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25112066.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4795 Войната се разпалваше, местеше позициите си и отминаваше към крайните квартали. войната се разпалваше местеше позициите си и отминаваше към крайните квартали v o j n a t a | s e | r a z p a ɫ v a ʃ e | m e s t e ʃ e | p o z i ts iː t e | s i | i | o t m i n a v a ʃ e | k ɤ m | k r a j n i t e | k v a r t a ɫ i xpf 94 common_voice_bg_26145914.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7475 И може би затова кръглото й лице изглеждаше по-бяло, очите черни, усмихнати и светли. и може би затова кръглото й лице изглеждаше по бяло очите черни усмихнати светли i | m o ʒ e | b i | z a t o v a | k r ɤ ɡ ɫ o t o | j | ɫ i ts e | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | p o | b j a ɫ o | o tʃ i t e | tʃ e r n i | u s m i x n a t i | s v e t ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474924.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9475 Това се повтаряше всяка вечер и стана за него постоянна и приятна привичка. това се повтаряше всяка вечер и стана за него постоянна приятна привичка t o v a | s e | p o v t a r j a ʃ e | v s j a k a | v e tʃ e r | i | s t a n a | z a | n e ɡ o | p o s t o j a nː a | p r i j a t n a | p r i v i tʃ k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37133326.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.4595 Тия бяха наши православни братя, българи, християни, селяни, родом от Грънчарските колиби! тия бяха наши православни братя българи християни селяни родом от грънчарските колиби t i j a | b j a x a | n a ʃ i | p r a v o s ɫ a v n i | b r a t j a | b ɤ ɫ ɡ a r i | x r i s t i j a n i | s e ɫ j a n i | r o d o m | o t | ɡ r ɤ n tʃ a r s k i t e | k o ɫ i b i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119307.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4355 Само че това бойно поле беше радостно и благословено. само че това бойно поле беше радостно и благословено s a m o | tʃ e | t o v a | b o j n o | p o ɫ e | b e ʃ e | r a d o s t n o | i | b ɫ a ɡ o s ɫ o v e n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28481828.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Сега вече почнахме да се търсим едни други. сега вече почнахме да се търсим едни други s e ɡ a | v e tʃ e | p o tʃ n a x m e | d a | s e | t ɤ r s i m | e d n i | d r u ɡ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385004.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.8555 Една отвесна черта беше се спряла между гайтанените и вежди, алените и устни потръпваха. една отвесна черта беше се спряла между гайтанените и вежди алените устни потръпваха e d n a | o t v e s n a | tʃ e r t a | b e ʃ e | s e | s p r j a ɫ a | m e ʒ d u | ɡ a j t a n e n i t e | i | v e ʒ d i | a ɫ e n i t e | u s t n i | p o t r ɤ p v a x a xpf 92 common_voice_bg_25811567.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Калчо залепи лице на прозорчето пред него. калчо залепи лице на прозорчето пред него k a ɫ tʃ o | z a ɫ e p i | ɫ i ts e | n a | p r o z o r tʃ e t o | p r e d | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37175442.mp3 8a459e0164d1ce8d1f59e47c627342b4af1ec006abbb88f567182074e732a430f21261392b652b531542d7897780fee8694322f7009d0ecb309b37e5917275e5 bg 4.4355 Здрави са отговорила Петровица. здрави са отговорила петровица z d r a v i | s a | o t ɡ o v o r i ɫ a | p e t r o v i ts a xpf Здравей! Как си? 43 common_voice_bg_37479404.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.7155 След час-два Агата се върна пак. след час два агата се върна пак s ɫ e d | tʃ a s | d v a | a ɡ a t a | s e | v ɤ r n a | p a k xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27996247.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.4595 Но те не бяха светлозелени като тревата, а помрачени, почти синкави, разлюлени като море. но те не бяха светлозелени като тревата а помрачени почти синкави разлюлени море n o | t e | n e | b j a x a | s v e t ɫ o z e ɫ e n i | k a t o | t r e v a t a | a | p o m r a tʃ e n i | p o tʃ t i | s i n k a v i | r a z ɫ j u ɫ e n i | m o r e xpf fourties male 91 common_voice_bg_27608405.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.2555 И още какви не приказки ходеха из село. и още какви не приказки ходеха из село i | o ʃ tʃ e | k a k v i | n e | p r i k a z k i | x o d e x a | i z | s e ɫ o xpf 85 common_voice_bg_25209809.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Не бил той Ботйов, нито пък Ботйов бил Каравелов. не бил той ботйов нито пък каравелов n e | b i ɫ | t o j | b o t j o v | n i t o | p ɤ k | k a r a v e ɫ o v xpf 94 common_voice_bg_25304012.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9955 Дъртата те гледа, баба Иваница. дъртата те гледа баба иваница d ɤ r t a t a | t e | ɡ ɫ e d a | b a b a | i v a n i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071658.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2555 Те са вече в самата среда на множеството. те са вече в самата среда на множеството t e | s a | v e tʃ e | v | s a m a t a | s r e d a | n a | m n o ʒ e s t v o t o xpf fourties male 89 common_voice_bg_37119434.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1475 Комисарите от своя страна немалко се бяха докачили. комисарите от своя страна немалко се бяха докачили k o m i s a r i t e | o t | s v o j a | s t r a n a | n e m a ɫ k o | s e | b j a x a | d o k a tʃ i ɫ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_33358749.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3155 — Кой знай, ако би… — пошушна си тя в най-дълбокото дъно на душата. кой знай ако би пошушна си тя в най дълбокото дъно на душата k o j | z n a j | a k o | b i | p o ʃ u ʃ n a | s i | t j a | v | n a j | d ɤ ɫ b o k o t o | d ɤ n o | n a | d u ʃ a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460602.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1835 Любопитството ни беше разпалено не на шега. любопитството ни беше разпалено не на шега ɫ j u b o p i t s t v o t o | n i | b e ʃ e | r a z p a ɫ e n o | n e | n a | ʃ e ɡ a xpf 92 common_voice_bg_27608336.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.2555 Забележителен е тоя български патриот. забележителен е тоя български патриот z a b e ɫ e ʒ i t e ɫ e n | e | t o j a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | p a t r i o t xpf 85 common_voice_bg_37113623.mp3 e3a0ef178edc15428a8ca36ebf72ff541c2f0790d0944a70552da5413a5ed28458a1c590fb8943e6eec3ef7dffa58560fdd1a2bf380a31ff88812be0b12c7fa3 bg 5.6235 Той падна на молба пред правителството, за да отпусне стипендия за сина му. той падна на молба пред правителството за да отпусне стипендия сина му t o j | p a d n a | n a | m o ɫ b a | p r e d | p r a v i t e ɫ s t v o t o | z a | d a | o t p u s n e | s t i p e n d i j a | s i n a | m u xpf twenties female 6 common_voice_bg_37475229.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.4795 Върбите край реката дремят и нито едно листо не трепва по тях. върбите край реката дремят и нито едно листо не трепва по тях v ɤ r b i t e | k r a j | r e k a t a | d r e m j a t | i | n i t o | e d n o | ɫ i s t o | n e | t r e p v a | p o | t j a x xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25875467.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5755 Дядо Нистор излезе от черква, погледна навалицата с презрение, плюна и отмина. дядо нистор излезе от черква погледна навалицата с презрение плюна и отмина d j a d o | n i s t o r | i z ɫ e z e | o t | tʃ e r k v a | p o ɡ ɫ e d n a | n a v a ɫ i ts a t a | s | p r e z r e n i e | p ɫ j u n a | i | o t m i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25769838.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 На всеки от по-главните пунктове, Коприщица, Клисура, Батак, Перущица и пр. на всеки от по главните пунктове коприщица клисура батак перущица и пр n a | v s e k i | o t | p o | ɡ ɫ a v n i t e | p u n k t o v e | k o p r i ʃ tʃ i ts a | k ɫ i s u r a | b a t a k | p e r u ʃ tʃ i ts a | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25382801.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9115 В тая минута, далеч до самата черта на хоризонта, се показва някаква верига. в тая минута далеч до самата черта на хоризонта се показва някаква верига v | t a j a | m i n u t a | d a ɫ e tʃ | d o | s a m a t a | tʃ e r t a | n a | x o r i z o n t a | s e | p o k a z v a | n j a k a k v a | v e r i ɡ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_33358748.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Но мрътвилото, отсъствието на всяко движение и звук, и топлина? но мрътвилото отсъствието на всяко движение и звук топлина n o | m r ɤ t v i ɫ o t o | o t s ɤ s t v i e t o | n a | v s j a k o | d v i ʒ e n i e | i | z v u k | t o p ɫ i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071659.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2915 Наблизо Варенов говореше с други офицери. наблизо варенов говореше с други офицери n a b ɫ i z o | v a r e n o v | ɡ o v o r e ʃ e | s | d r u ɡ i | o f i ts e r i xpf fourties male 89 common_voice_bg_37133672.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8675 Едър, разтревожен, Арнаутина се спусна към него. едър разтревожен арнаутина се спусна към него e d ɤ r | r a z t r e v o ʒ e n | a r n a u t i n a | s e | s p u s n a | k ɤ m | n e ɡ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37475228.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9035 Кичури от руса коса паднаха по високото му чело. кичури от руса коса паднаха по високото му чело k i tʃ u r i | o t | r u s a | k o s a | p a d n a x a | p o | v i s o k o t o | m u | tʃ e ɫ o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25875466.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4875 Улиците на града са пълни с утринна есенна мъгла — лека като дим. улиците на града са пълни с утринна есенна мъгла лека като дим u ɫ i ts i t e | n a | ɡ r a d a | s a | p ɤ ɫ n i | s | u t r i nː a | e s e nː a | m ɤ ɡ ɫ a | ɫ e k a | k a t o | d i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_31282080.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.5875 Аз мислех за тебе… Чакай, недей се въси! аз мислех за тебе чакай недей се въси a z | m i s ɫ e x | z a | t e b e | tʃ a k a j | n e d e j | s e | v ɤ s i xpf fourties male 75 common_voice_bg_27608337.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3635 Прозвучаха първите акорди на пианото. прозвучаха първите акорди на пианото p r o z v u tʃ a x a | p ɤ r v i t e | a k o r d i | n a | p i a n o t o xpf 85 common_voice_bg_24953587.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.5955 И защо душата потръпва, пронизана от внезапната болка на забравена рана? и защо душата потръпва пронизана от внезапната болка на забравена рана i | z a ʃ tʃ o | d u ʃ a t a | p o t r ɤ p v a | p r o n i z a n a | o t | v n e z a p n a t a | b o ɫ k a | n a | z a b r a v e n a | r a n a xpf twenties male 79 common_voice_bg_25743220.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 — Ей с тоз камък се бори Гьоч Кольо — каза Слав. ей с тоз камък се бори гьоч кольо каза слав e j | s | t o z | k a m ɤ k | s e | b o r i | ɡ j o tʃ | k o ɫ j o | k a z a | s ɫ a v xpf fourties male 95 common_voice_bg_28876967.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.9475 Той беше къс, набит, с голяма глава и с корави руси мустаци. той беше къс набит с голяма глава и корави руси мустаци t o j | b e ʃ e | k ɤ s | n a b i t | s | ɡ o ɫ j a m a | ɡ ɫ a v a | i | k o r a v i | r u s i | m u s t a ts i xpf 80 common_voice_bg_27980786.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.2835 Тези хора извикваха съчувствие. тези хора извикваха съчувствие t e z i | x o r a | i z v i k v a x a | s ɤ tʃ u v s t v i e xpf fourties male 91 common_voice_bg_24999610.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 Кака Гинка му вика: „Драко, сваляй Алафранговата тенджера! кака гинка му вика драко сваляй алафранговата тенджера k a k a | ɡ i n k a | m u | v i k a | d r a k o | s v a ɫ j a j | a ɫ a f r a n ɡ o v a t a | t e n dʒ e r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27670786.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 Изведнъж, като се извъртя, тя тръгна към вратата на градината. изведнъж като се извъртя тя тръгна към вратата на градината i z v e d n ɤ ʒ | k a t o | s e | i z v ɤ r t j a | t j a | t r ɤ ɡ n a | k ɤ m | v r a t a t a | n a | ɡ r a d i n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762202.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.7315 Огнянов, възтреперал, поиска да прочете вестите по челото му. огнянов възтреперал поиска да прочете вестите по челото му o ɡ n j a n o v | v ɤ z t r e p e r a ɫ | p o i s k a | d a | p r o tʃ e t e | v e s t i t e | p o | tʃ e ɫ o t o | m u xpf thirties male 76 common_voice_bg_37127586.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.9035 И той се прехвърли пак през оградата. и той се прехвърли пак през оградата i | t o j | s e | p r e x v ɤ r ɫ i | p a k | p r e z | o ɡ r a d a t a xpf 84 common_voice_bg_25846603.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 10.0155 Пътниците, с пушки, скрити под ямурлуците, крачеха мълчешката из дебелия сняг, който застилаше всичко. пътниците с пушки скрити под ямурлуците крачеха мълчешката из дебелия сняг който застилаше всичко p ɤ t n i ts i t e | s | p u ʃ k i | s k r i t i | p o d | j a m u r ɫ u ts i t e | k r a tʃ e x a | m ɤ ɫ tʃ e ʃ k a t a | i z | d e b e ɫ i j a | s n j a ɡ | k o j t o | z a s t i ɫ a ʃ e | v s i tʃ k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423709.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Преди битката бяха в наше село, в къщата ми бяха. преди битката бяха в наше село къщата ми p r e d i | b i t k a t a | b j a x a | v | n a ʃ e | s e ɫ o | k ɤ ʃ tʃ a t a | m i xpf 92 common_voice_bg_27413368.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 Загърнат в шубата си, Захария чакаше. загърнат в шубата си захария чакаше z a ɡ ɤ r n a t | v | ʃ u b a t a | s i | z a x a r i j a | tʃ a k a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27980787.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3275 Очите на септемврийчетата греят радостни. очите на септемврийчетата греят радостни o tʃ i t e | n a | s e p t e m v r i j tʃ e t a t a | ɡ r e j a t | r a d o s t n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_24953586.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.0555 После всичко утихна и над полето остана само лека мъгла от бял прах. после всичко утихна и над полето остана само лека мъгла от бял прах p o s ɫ e | v s i tʃ k o | u t i x n a | i | n a d | p o ɫ e t o | o s t a n a | s a m o | ɫ e k a | m ɤ ɡ ɫ a | o t | b j a ɫ | p r a x xpf twenties male 79 common_voice_bg_28876966.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.2555 В една от тия Ботйов бил въведен сам. в една от тия ботйов бил въведен сам v | e d n a | o t | t i j a | b o t j o v | b i ɫ | v ɤ v e d e n | s a m xpf 80 common_voice_bg_37127587.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.7035 Тая горска картина имаше чудна прелест под играта на вечерното осветление. тая горска картина имаше чудна прелест под играта на вечерното осветление t a j a | ɡ o r s k a | k a r t i n a | i m a ʃ e | tʃ u d n a | p r e ɫ e s t | p o d | i ɡ r a t a | n a | v e tʃ e r n o t o | o s v e t ɫ e n i e xpf 84 common_voice_bg_27670787.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4875 То се представлява на твоето окончателно решение. то се представлява на твоето окончателно решение t o | s e | p r e d s t a v ɫ j a v a | n a | t v o e t o | o k o n tʃ a t e ɫ n o | r e ʃ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762203.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.5075 Ранените и убиги коннини бяха прибрани скоро. ранените и убиги коннини бяха прибрани скоро r a n e n i t e | i | u b i ɡ i | k o nː i n i | b j a x a | p r i b r a n i | s k o r o xpf thirties male 76 common_voice_bg_27874714.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3795 Азатин бей го видя, познавал го, бил прочут юнак. азатин бей го видя познавал бил прочут юнак a z a t i n | b e j | ɡ o | v i d j a | p o z n a v a ɫ | b i ɫ | p r o tʃ u t | j u n a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636597.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.8955 Аз съм покъртен от тая нежност. аз съм покъртен от тая нежност a z | s ɤ m | p o k ɤ r t e n | o t | t a j a | n e ʒ n o s t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28342158.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 За спомен на Антица решиха да го кръстят на нейно име. за спомен на антица решиха да го кръстят нейно име z a | s p o m e n | n a | a n t i ts a | r e ʃ i x a | d a | ɡ o | k r ɤ s t j a t | n e j n o | i m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25911285.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.9835 Кметът посегна и взе каскета си, който стоеше на миндера далечко от него. кметът посегна и взе каскета си който стоеше на миндера далечко от него k m e t ɤ t | p o s e ɡ n a | i | v z e | k a s k e t a | s i | k o j t o | s t o e ʃ e | n a | m i n d e r a | d a ɫ e tʃ k o | o t | n e ɡ o xpf 83 common_voice_bg_26259736.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 На края прибави: — Тук има изобилие от злато, скъпоценни камъни и скъпи метали. на края прибави тук има изобилие от злато скъпоценни камъни и скъпи метали n a | k r a j a | p r i b a v i | t u k | i m a | i z o b i ɫ i e | o t | z ɫ a t o | s k ɤ p o ts e nː i | k a m ɤ n i | i | s k ɤ p i | m e t a ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28657795.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.5955 От Панко и от двамата селяни не беше останало ни следа. от панко и двамата селяни не беше останало ни следа o t | p a n k o | i | d v a m a t a | s e ɫ j a n i | n e | b e ʃ e | o s t a n a ɫ o | n i | s ɫ e d a xpf 90 common_voice_bg_37118425.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.7115 Борбата се свършва, или по-добре прекращава най-после: без да има ни победител, ни победен. борбата се свършва или по добре прекращава най после без да има ни победител победен b o r b a t a | s e | s v ɤ r ʃ v a | i ɫ i | p o | d o b r e | p r e k r a ʃ tʃ a v a | n a j | p o s ɫ e | b e z | d a | i m a | n i | p o b e d i t e ɫ | p o b e d e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25134823.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.1475 Цяла — целеничка Неша е в очите му! цяла целеничка неша е в очите му ts j a ɫ a | ts e ɫ e n i tʃ k a | n e ʃ a | e | v | o tʃ i t e | m u xpf 72 common_voice_bg_30449553.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 — Та сега ти, булка Лиловице, пак си остана саминка? та сега ти булка лиловице пак си остана саминка t a | s e ɡ a | t i | b u ɫ k a | ɫ i ɫ o v i ts e | p a k | s i | o s t a n a | s a m i n k a xpf 92 common_voice_bg_27631734.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.0835 Знаеше вече имената им, отде са и къде отиват. знаеше вече имената им отде са и къде отиват z n a e ʃ e | v e tʃ e | i m e n a t a | i m | o t d e | s a | i | k ɤ d e | o t i v a t xpf 71 common_voice_bg_29504068.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3795 На мръкване към Люляково се зададоха нови войски. на мръкване към люляково се зададоха нови войски n a | m r ɤ k v a n e | k ɤ m | ɫ j u ɫ j a k o v o | s e | z a d a d o x a | n o v i | v o j s k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_35254320.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.4955 Пир Голямата трапезария в търновския палат беше вечерта осветена от три полиелея. пир голямата трапезария в търновския палат беше вечерта осветена от три полиелея p i r | ɡ o ɫ j a m a t a | t r a p e z a r i j a | v | t ɤ r n o v s k i j a | p a ɫ a t | b e ʃ e | v e tʃ e r t a | o s v e t e n a | o t | t r i | p o ɫ i e ɫ e j a xpf thirties male 82 common_voice_bg_25911284.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.4435 Тук вече двамата, Медара и жребецът, се сблъскаха един с друг. тук вече двамата медара и жребецът се сблъскаха един с друг t u k | v e tʃ e | d v a m a t a | m e d a r a | i | ʒ r e b e ts ɤ t | s e | s b ɫ ɤ s k a x a | e d i n | s | d r u ɡ xpf 83 common_voice_bg_26259737.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9475 Двама селяни, които бяха седнали до оградата, бързо станаха на крака. двама селяни които бяха седнали до оградата бързо станаха на крака d v a m a | s e ɫ j a n i | k o i t o | b j a x a | s e d n a ɫ i | d o | o ɡ r a d a t a | b ɤ r z o | s t a n a x a | n a | k r a k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389965.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.3075 Той беше нисък и дебел човек, с наежени руси мустаци и остър поглед. той беше нисък и дебел човек с наежени руси мустаци остър поглед t o j | b e ʃ e | n i s ɤ k | i | d e b e ɫ | tʃ o v e k | s | n a e ʒ e n i | r u s i | m u s t a ts i | o s t ɤ r | p o ɡ ɫ e d xpf thirties male 86 common_voice_bg_37118424.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0195 Не Марат на Мишле, на Тиера, на Френската революция от миналия век! не марат на мишле тиера френската революция от миналия век n e | m a r a t | n a | m i ʃ ɫ e | t i e r a | f r e n s k a t a | r e v o ɫ j u ts i j a | o t | m i n a ɫ i j a | v e k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28657794.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.9475 Той искаше да прати Аго до кръчмата, но Велико не се съгласи. той искаше да прати аго до кръчмата но велико не се съгласи t o j | i s k a ʃ e | d a | p r a t i | a ɡ o | d o | k r ɤ tʃ m a t a | n o | v e ɫ i k o | n e | s e | s ɤ ɡ ɫ a s i xpf 90 common_voice_bg_27491195.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5075 Моята първа… възхитителна любов! моята първа възхитителна любов m o j a t a | p ɤ r v a | v ɤ z x i t i t e ɫ n a | ɫ j u b o v xpf 85 common_voice_bg_27631735.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.7755 Тук — там високо н ядовито се чуваше клетва и силно се захлопваше врата. тук там високо н ядовито се чуваше клетва и силно захлопваше врата t u k | t a m | v i s o k o | n | j a d o v i t o | s e | tʃ u v a ʃ e | k ɫ e t v a | i | s i ɫ n o | z a x ɫ o p v a ʃ e | v r a t a xpf 71 common_voice_bg_25134822.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.8675 Хористите извикаха: Да живее тиранинът! хористите извикаха да живее тиранинът x o r i s t i t e | i z v i k a x a | d a | ʒ i v eː | t i r a n i n ɤ t xpf 72 common_voice_bg_30449552.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 Между тях личеше един великан и до него едно кьосе. между тях личеше един великан и до него едно кьосе m e ʒ d u | t j a x | ɫ i tʃ e ʃ e | e d i n | v e ɫ i k a n | i | d o | n e ɡ o | e d n o | k j o s e xpf 92 common_voice_bg_28277804.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 Той се остави в ръцете на Чубрата като роб. той се остави в ръцете на чубрата като роб t o j | s e | o s t a v i | v | r ɤ ts e t e | n a | tʃ u b r a t a | k a t o | r o b xpf fourties male 95 common_voice_bg_37079670.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 6.4515 А я си погледай ръкавите на антерията и потурите около джебовете! а я си погледай ръкавите на антерията и потурите около джебовете a | j a | s i | p o ɡ ɫ e d a j | r ɤ k a v i t e | n a | a n t e r i j a t a | i | p o t u r i t e | o k o ɫ o | dʒ e b o v e t e xpf fourties male 57 common_voice_bg_27395777.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3635 — Но вие знаете ли кое как е било? — попита Алекси. но вие знаете ли кое как е било попита алекси n o | v i e | z n a e t e | ɫ i | k o e | k a k | e | b i ɫ o | p o p i t a | a ɫ e k s i xpf 86 common_voice_bg_37133202.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7315 Слънцето, подир нощната буря, грееше весело от лазурното небе. слънцето подир нощната буря грееше весело от лазурното небе s ɫ ɤ n ts e t o | p o d i r | n o ʃ tʃ n a t a | b u r j a | ɡ r eː ʃ e | v e s e ɫ o | o t | ɫ a z u r n o t o | n e b e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27980739.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6435 — Не се предавай на жалост, ефенди. не се предавай на жалост ефенди n e | s e | p r e d a v a j | n a | ʒ a ɫ o s t | e f e n d i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25313097.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 Дружинният командир приказваше с командира на седма рота. дружинният командир приказваше с командира на седма рота d r u ʒ i nː i j a t | k o m a n d i r | p r i k a z v a ʃ e | s | k o m a n d i r a | n a | s e d m a | r o t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474800.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.3155 Галунка тичаше насам-нататък с радостни и насълзени очи, Васил поглеждаше часовника си. галунка тичаше насам нататък с радостни и насълзени очи васил поглеждаше часовника си ɡ a ɫ u n k a | t i tʃ a ʃ e | n a s a m | n a t a t ɤ k | s | r a d o s t n i | i | n a s ɤ ɫ z e n i | o tʃ i | v a s i ɫ | p o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | tʃ a s o v n i k a | s i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28071229.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.6435 Димитър се спря при големия гроб. димитър се спря при големия гроб d i m i t ɤ r | s e | s p r j a | p r i | ɡ o ɫ e m i j a | ɡ r o b xpf fourties male 89 common_voice_bg_25625955.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 Виж, господине — забележи гъркат внушително: — Тя го храни, тя го погреба! виж господине забележи гъркат внушително тя го храни погреба v i ʒ | ɡ o s p o d i n e | z a b e ɫ e ʒ i | ɡ ɤ r k a t | v n u ʃ i t e ɫ n o | t j a | ɡ o | x r a n i | p o ɡ r e b a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119223.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0555 А добродушен, пълничек буржоа високо и смело казваше: „Да, това е вярно!“ а добродушен пълничек буржоа високо и смело казваше да това е вярно a | d o b r o d u ʃ e n | p ɤ ɫ n i tʃ e k | b u r ʒ o a | v i s o k o | i | s m e ɫ o | k a z v a ʃ e | d a | t o v a | e | v j a r n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127538.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.4435 А най-страшното е това, че нашите момчета не са сами. а най страшното е това че нашите момчета не са сами a | n a j | s t r a ʃ n o t o | e | t o v a | tʃ e | n a ʃ i t e | m o m tʃ e t a | n e | s a | s a m i xpf 84 common_voice_bg_31257082.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.4875 Фантазията му се разплете и разклони като лозите, които подрязваше. фантазията му се разплете и разклони като лозите които подрязваше f a n t a z i j a t a | m u | s e | r a z p ɫ e t e | i | r a z k ɫ o n i | k a t o | ɫ o z i t e | k o i t o | p o d r j a z v a ʃ e xpf fourties male 75 common_voice_bg_25625954.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 След тая молитва той размени пръстените на младоженците. след тая молитва той размени пръстените на младоженците s ɫ e d | t a j a | m o ɫ i t v a | t o j | r a z m e n i | p r ɤ s t e n i t e | n a | m ɫ a d o ʒ e n ts i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119222.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 Да се явите при доктора, който ще ви даде по-нататъшни съвети. да се явите при доктора който ще ви даде по нататъшни съвети d a | s e | j a v i t e | p r i | d o k t o r a | k o j t o | ʃ tʃ e | v i | d a d e | p o | n a t a t ɤ ʃ n i | s ɤ v e t i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939668.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.9475 Тя донесе нещо особено, нещо празнично. тя донесе нещо особено празнично t j a | d o n e s e | n e ʃ tʃ o | o s o b e n o | p r a z n i tʃ n o xpf 81 common_voice_bg_25078707.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Казала царската дъщеря, като не могла повече да крие. казала царската дъщеря като не могла повече да крие k a z a ɫ a | ts a r s k a t a | d ɤ ʃ tʃ e r j a | k a t o | n e | m o ɡ ɫ a | p o v e tʃ e | d a | k r i e xpf 94 common_voice_bg_37133203.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6435 Повреди и щети на пасажерите нямаше. повреди и щети на пасажерите нямаше p o v r e d i | i | ʃ tʃ e t i | n a | p a s a ʒ e r i t e | n j a m a ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474801.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.7595 В хотела се помещаваше сега щабът на някаква част. в хотела се помещаваше сега щабът на някаква част v | x o t e ɫ a | s e | p o m e ʃ tʃ a v a ʃ e | s e ɡ a | ʃ tʃ a b ɤ t | n a | n j a k a k v a | tʃ a s t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28071228.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.8275 Която по своето местоположение никак не представлявала сгодна позиция, била избрана за защита. която по своето местоположение никак не представлявала сгодна позиция била избрана за защита k o j a t o | p o | s v o e t o | m e s t o p o ɫ o ʒ e n i e | n i k a k | n e | p r e d s t a v ɫ j a v a ɫ a | s ɡ o d n a | p o z i ts i j a | b i ɫ a | i z b r a n a | z a | z a ʃ tʃ i t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_30460541.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Като че някакъв грамаден пожар беше пламнал там. като че някакъв грамаден пожар беше пламнал там k a t o | tʃ e | n j a k a k ɤ v | ɡ r a m a d e n | p o ʒ a r | b e ʃ e | p ɫ a m n a ɫ | t a m xpf 92 common_voice_bg_24955103.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.6955 Да се вземат пленници — това беше особно едно отличие. да се вземат пленници това беше особно едно отличие d a | s e | v z e m a t | p ɫ e nː i ts i | t o v a | b e ʃ e | o s o b n o | e d n o | o t ɫ i tʃ i e xpf 74 common_voice_bg_35074390.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8755 Аз наистина никога се не бях опитвал в това изкуство. аз наистина никога се не бях опитвал в това изкуство a z | n a i s t i n a | n i k o ɡ a | s e | n e | b j a x | o p i t v a ɫ | v | t o v a | i z k u s t v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37479074.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.2635 Както всякога, започва неизбежното надпреварване в огньовете. както всякога започва неизбежното надпреварване в огньовете k a k t o | v s j a k o ɡ a | z a p o tʃ v a | n e i z b e ʒ n o t o | n a d p r e v a r v a n e | v | o ɡ n j o v e t e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_31464156.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 7.5315 В това време изгърмя пушка от кошарата и планинските екове повториха и продължиха гьрмежа. в това време изгърмя пушка от кошарата и планинските екове повториха продължиха гьрмежа v | t o v a | v r e m e | i z ɡ ɤ r m j a | p u ʃ k a | o t | k o ʃ a r a t a | i | p ɫ a n i n s k i t e | e k o v e | p o v t o r i x a | p r o d ɤ ɫ ʒ i x a | ɡ j r m e ʒ a xpf 77 common_voice_bg_27973721.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8235 Никола и Илия останаха в лагера. никола и илия останаха в лагера n i k o ɫ a | i | i ɫ i j a | o s t a n a x a | v | ɫ a ɡ e r a xpf thirties male 91 common_voice_bg_25078034.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.6435 — Бунт направяме, но не стояваме. бунт направяме но не стояваме b u n t | n a p r a v j a m e | n o | n e | s t o j a v a m e xpf twenties female 83 common_voice_bg_37081841.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.4635 Но както и да е, всичко ще да се оправи. но както и да е всичко ще се оправи n o | k a k t o | i | d a | e | v s i tʃ k o | ʃ tʃ e | s e | o p r a v i xpf 84 common_voice_bg_29506293.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.8315 В това време бурята с всичката си сила свирепееше навън. в това време бурята с всичката си сила свирепееше навън v | t o v a | v r e m e | b u r j a t a | s | v s i tʃ k a t a | s i | s i ɫ a | s v i r e p eː ʃ e | n a v ɤ n xpf 89 common_voice_bg_25078252.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.9675 Огнянов слуша всички тия разговори намръщено. огнянов слуша всички тия разговори намръщено o ɡ n j a n o v | s ɫ u ʃ a | v s i tʃ k i | t i j a | r a z ɡ o v o r i | n a m r ɤ ʃ tʃ e n o xpf 83 common_voice_bg_25176225.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Щом отвори очи, пак завъртя сърцето му мъката за Славка. щом отвори очи пак завъртя сърцето му мъката за славка ʃ tʃ o m | o t v o r i | o tʃ i | p a k | z a v ɤ r t j a | s ɤ r ts e t o | m u | m ɤ k a t a | z a | s ɫ a v k a xpf 94 common_voice_bg_27973720.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.9675 — Абе кажи му да излезе за един час! абе кажи му да излезе за един час a b e | k a ʒ i | m u | d a | i z ɫ e z e | z a | e d i n | tʃ a s xpf thirties male 91 common_voice_bg_31464157.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.3355 — Ще я вземат ли? Ще им дам аз една булка. Я виж! ще я вземат ли им дам аз една булка виж ʃ tʃ e | j a | v z e m a t | ɫ i | i m | d a m | a z | e d n a | b u ɫ k a | v i ʒ xpf 77 common_voice_bg_24955102.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.3355 — Мен ми е мило само за Владка… Дявол ти взел къщата. мен ми е мило само за владка дявол ти взел къщата m e n | m i | e | m i ɫ o | s a m o | z a | v ɫ a d k a | d j a v o ɫ | t i | v z e ɫ | k ɤ ʃ tʃ a t a xpf 74 common_voice_bg_30460540.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Малко по-нататък забеляза и капки кръв. малко по нататък забеляза и капки кръв m a ɫ k o | p o | n a t a t ɤ k | z a b e ɫ j a z a | i | k a p k i | k r ɤ v xpf 92 common_voice_bg_25875543.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.9355 Те бяха единствените читанки, най-добрите и най-много разпространените в българските училища. те бяха единствените читанки най добрите и много разпространените в българските училища t e | b j a x a | e d i n s t v e n i t e | tʃ i t a n k i | n a j | d o b r i t e | i | m n o ɡ o | r a z p r o s t r a n e n i t e | v | b ɤ ɫ ɡ a r s k i t e | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388955.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5235 Посред нощ напуснали Коприщица и тръгнали за Балкана. посред нощ напуснали коприщица и тръгнали за балкана p o s r e d | n o ʃ tʃ | n a p u s n a ɫ i | k o p r i ʃ tʃ i ts a | i | t r ɤ ɡ n a ɫ i | z a | b a ɫ k a n a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25078253.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 7.1715 Тия чудовищни книги, които са натрупани около мене, изглежда да са по-доволни и по-честити. тия чудовищни книги които са натрупани около мене изглежда да по доволни и честити t i j a | tʃ u d o v i ʃ tʃ n i | k n i ɡ i | k o i t o | s a | n a t r u p a n i | o k o ɫ o | m e n e | i z ɡ ɫ e ʒ d a | d a | p o | d o v o ɫ n i | i | tʃ e s t i t i xpf 83 common_voice_bg_37119510.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 Защото момичето в каруцата беше Аспасия, балдъзата на Чокоя. защото момичето в каруцата беше аспасия балдъзата на чокоя z a ʃ tʃ o t o | m o m i tʃ e t o | v | k a r u ts a t a | b e ʃ e | a s p a s i j a | b a ɫ d ɤ z a t a | n a | tʃ o k o j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_29506292.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.7155 Ние смятахме положението вече за добро. ние смятахме положението вече за добро n i e | s m j a t a x m e | p o ɫ o ʒ e n i e t o | v e tʃ e | z a | d o b r o xpf 89 common_voice_bg_27414742.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.2355 Не без труд и мъка се смъкнахме ние от планината в полето. не без труд и мъка се смъкнахме ние от планината в полето n e | b e z | t r u d | i | m ɤ k a | s e | s m ɤ k n a x m e | n i e | o t | p ɫ a n i n a t a | v | p o ɫ e t o xpf thirties male 82 common_voice_bg_25078035.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.3995 И положение до нямай-къде глупаво! и положение до нямай къде глупаво i | p o ɫ o ʒ e n i e | d o | n j a m a j | k ɤ d e | ɡ ɫ u p a v o xpf twenties female 83 common_voice_bg_25899142.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1715 Нему му пак дойде на ума за двамата селяни; да, те са го наклопали! нему му пак дойде на ума за двамата селяни да те са го наклопали n e m u | m u | p a k | d o j d e | n a | u m a | z a | d v a m a t a | s e ɫ j a n i | d a | t e | s a | ɡ o | n a k ɫ o p a ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28020023.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.7675 И при тая мисъл изведнъж ме обзема неудържима тревога и безпокойствие. и при тая мисъл изведнъж ме обзема неудържима тревога безпокойствие i | p r i | t a j a | m i s ɤ ɫ | i z v e d n ɤ ʒ | m e | o b z e m a | n e u d ɤ r ʒ i m a | t r e v o ɡ a | b e z p o k o j s t v i e xpf fourties male 91 common_voice_bg_37132336.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Той беше член на нашия Писателски съюз. той беше член на нашия писателски съюз t o j | b e ʃ e | tʃ ɫ e n | n a | n a ʃ i j a | p i s a t e ɫ s k i | s ɤ j u z xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25209641.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5795 А котлето с коледната гостба ври на огъня весело. а котлето с коледната гостба ври на огъня весело a | k o t ɫ e t o | s | k o ɫ e d n a t a | ɡ o s t b a | v r i | n a | o ɡ ɤ n j a | v e s e ɫ o xpf 94 common_voice_bg_32091790.mp3 3a62e83016ee9b15b38b4618668dff7c806d11cd1804f38c4f956cf83ea2e98bb0d6cb962086a5dc3e2e852ba30b7dee8fda6e9548ae3f3a0b0acf5bcc93780d bg 5.9835 Те размахваха дългите си камшици и от време на време викаха: „Хъйс!“ те размахваха дългите си камшици и от време на викаха хъйс t e | r a z m a x v a x a | d ɤ ɫ ɡ i t e | s i | k a m ʃ i ts i | i | o t | v r e m e | n a | v i k a x a | x ɤ j s xpf 45 common_voice_bg_35254413.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 3.8235 Забеляза Матилда с обезсърчен вид. забеляза матилда с обезсърчен вид z a b e ɫ j a z a | m a t i ɫ d a | s | o b e z s ɤ r tʃ e n | v i d xpf thirties male 82 common_voice_bg_27939905.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.5675 Какво се крие под тия бледи, безжизнени, безименни корици? какво се крие под тия бледи безжизнени безименни корици k a k v o | s e | k r i e | p o d | t i j a | b ɫ e d i | b e z ʒ i z n e n i | b e z i m e nː i | k o r i ts i xpf 81 common_voice_bg_35762326.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.6795 Едно беше ясно за него: миналото. едно беше ясно за него миналото e d n o | b e ʃ e | j a s n o | z a | n e ɡ o | m i n a ɫ o t o xpf thirties male 76 common_voice_bg_32091791.mp3 3a62e83016ee9b15b38b4618668dff7c806d11cd1804f38c4f956cf83ea2e98bb0d6cb962086a5dc3e2e852ba30b7dee8fda6e9548ae3f3a0b0acf5bcc93780d bg 5.9115 Щях да стана да й кажа, ама хайде, рекох си, пред кавалери не бива. щях да стана й кажа ама хайде рекох си пред кавалери не бива ʃ tʃ j a x | d a | s t a n a | j | k a ʒ a | a m a | x a j d e | r e k o x | s i | p r e d | k a v a ɫ e r i | n e | b i v a xpf 45 common_voice_bg_35254412.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.8475 Една от тия премии се дава почти всяка година от Академията на науките. една от тия премии се дава почти всяка година академията на науките e d n a | o t | t i j a | p r e m iː | s e | d a v a | p o tʃ t i | v s j a k a | ɡ o d i n a | a k a d e m i j a t a | n a | n a u k i t e xpf thirties male 82 common_voice_bg_25209640.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Върнали са се само някои от мъжете, българи. върнали са се само някои от мъжете българи v ɤ r n a ɫ i | s a | s e | s a m o | n j a k o i | o t | m ɤ ʒ e t e | b ɤ ɫ ɡ a r i xpf 94 common_voice_bg_33421250.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 Отсега нататък той започна да се събужда често. отсега нататък той започна да се събужда често o t s e ɡ a | n a t a t ɤ k | t o j | z a p o tʃ n a | d a | s e | s ɤ b u ʒ d a | tʃ e s t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939904.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.6475 Десетина деня се скитал така из Балкана, изложен на хиляди опасности и страдания. десетина деня се скитал така из балкана изложен на хиляди опасности и страдания d e s e t i n a | d e n j a | s e | s k i t a ɫ | t a k a | i z | b a ɫ k a n a | i z ɫ o ʒ e n | n a | x i ɫ j a d i | o p a s n o s t i | i | s t r a d a n i j a xpf 81 common_voice_bg_28031929.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8235 Учителят влезна в стаята си мрачен. учителят влезна в стаята си мрачен u tʃ i t e ɫ j a t | v ɫ e z n a | v | s t a j a t a | s i | m r a tʃ e n xpf fourties male 91 common_voice_bg_27390277.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.7035 Аз бих играл Карла Моора, аз непременно искам да съм Карл Моор. аз бих играл карла моора непременно искам да съм карл моор a z | b i x | i ɡ r a ɫ | k a r ɫ a | m oː r a | n e p r e m e nː o | i s k a m | d a | s ɤ m | k a r ɫ | m oː r xpf 86 common_voice_bg_28071589.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7235 Едно време имало двама приятели — Райко и Брайко. едно време имало двама приятели райко и брайко e d n o | v r e m e | i m a ɫ o | d v a m a | p r i j a t e ɫ i | r a j k o | i | b r a j k o xpf fourties male 89 common_voice_bg_30423271.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8755 Запазен е и досега един особен документ от тая тъй известна история. запазен е и досега един особен документ от тая тъй известна история z a p a z e n | e | i | d o s e ɡ a | e d i n | o s o b e n | d o k u m e n t | o t | t a j a | t ɤ j | i z v e s t n a | i s t o r i j a xpf 92 common_voice_bg_25898920.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Тук то правеше нагъл завой наляво. тук то правеше нагъл завой наляво t u k | t o | p r a v e ʃ e | n a ɡ ɤ ɫ | z a v o j | n a ɫ j a v o xpf twenties male 94 common_voice_bg_35259399.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.4355 Трябваше да отидем поне при нашите войници. трябваше да отидем поне при нашите войници t r j a b v a ʃ e | d a | o t i d e m | p o n e | p r i | n a ʃ i t e | v o j n i ts i xpf 78 common_voice_bg_27390276.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.4075 Някой си Калеко Миташът ходел в Цариград за три деня от Калофер. някой си калеко миташът ходел в цариград за три деня от калофер n j a k o j | s i | k a ɫ e k o | m i t a ʃ ɤ t | x o d e ɫ | v | ts a r i ɡ r a d | z a | t r i | d e n j a | o t | k a ɫ o f e r xpf 86 common_voice_bg_26260282.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 Тоя Недю беше дребно момче с дяволито лице, сухо и черно като въглен. тоя недю беше дребно момче с дяволито лице сухо и черно като въглен t o j a | n e d j u | b e ʃ e | d r e b n o | m o m tʃ e | s | d j a v o ɫ i t o | ɫ i ts e | s u x o | i | tʃ e r n o | k a t o | v ɤ ɡ ɫ e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999368.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Кучката — викаше той, — развали още една къща! кучката викаше той развали още една къща k u tʃ k a t a | v i k a ʃ e | t o j | r a z v a ɫ i | o ʃ tʃ e | e d n a | k ɤ ʃ tʃ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37131834.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 — Не знам… Не вярвам тъй скоро — за жалост. не знам вярвам тъй скоро за жалост n e | z n a m | v j a r v a m | t ɤ j | s k o r o | z a | ʒ a ɫ o s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25898921.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Отговаряли хората на Радецки и стискали ръцете на нашите. отговаряли хората на радецки и стискали ръцете нашите o t ɡ o v a r j a ɫ i | x o r a t a | n a | r a d e ts k i | i | s t i s k a ɫ i | r ɤ ts e t e | n a ʃ i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071588.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.5955 Божура ходеше, както по-рано, из село, но сега сама и задяната с дете. божура ходеше както по рано из село но сега сама и задяната с дете b o ʒ u r a | x o d e ʃ e | k a k t o | p o | r a n o | i z | s e ɫ o | n o | s e ɡ a | s a m a | i | z a d j a n a t a | s | d e t e xpf fourties male 89 common_voice_bg_28688437.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.3275 Политиката и виното са много добри приятели. политиката и виното са много добри приятели p o ɫ i t i k a t a | i | v i n o t o | s a | m n o ɡ o | d o b r i | p r i j a t e ɫ i xpf 90 common_voice_bg_27392948.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3635 И затова моите работи веднага станаха популярни. и затова моите работи веднага станаха популярни i | z a t o v a | m o i t e | r a b o t i | v e d n a ɡ a | s t a n a x a | p o p u ɫ j a r n i xpf 86 common_voice_bg_27998272.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.4995 Не виждате ли, че пладне стана? не виждате ли че пладне стана n e | v i ʒ d a t e | ɫ i | tʃ e | p ɫ a d n e | s t a n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_24953430.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.8475 Всичко що си слушал да приказват за самодиви, лъжа е, глупост и суеверие. всичко що си слушал да приказват за самодиви лъжа е глупост и суеверие v s i tʃ k o | ʃ tʃ o | s i | s ɫ u ʃ a ɫ | d a | p r i k a z v a t | z a | s a m o d i v i | ɫ ɤ ʒ a | e | ɡ ɫ u p o s t | i | s u e v e r i e xpf twenties male 79 common_voice_bg_27640132.mp3 e878972aaf9e00c62b12b36d73878d815f7b9024adbbd0e474bff43010f43e08cf925a373b88841e782090d4af35a414389969992eca6401f13b85687f59b37c bg 7.4235 Караман бей нека бъде верен на думата си… Аз ще изпълня обещанието си. караман бей нека бъде верен на думата си аз ще изпълня обещанието k a r a m a n | b e j | n e k a | b ɤ d e | v e r e n | n a | d u m a t a | s i | a z | ʃ tʃ e | i z p ɤ ɫ n j a | o b e ʃ tʃ a n i e t o xpf 26 common_voice_bg_30354433.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 Също, както беше дворцовия етикет при Смилеца. също както беше дворцовия етикет при смилеца s ɤ ʃ tʃ o | k a k t o | b e ʃ e | d v o r ts o v i j a | e t i k e t | p r i | s m i ɫ e ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30540123.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.7675 Луди викове на възторг забучаха като морски вълни. луди викове на възторг забучаха като морски вълни ɫ u d i | v i k o v e | n a | v ɤ z t o r ɡ | z a b u tʃ a x a | k a t o | m o r s k i | v ɤ ɫ n i xpf 90 common_voice_bg_27998273.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.7835 И като чакаше деня да коли изкуп, засега се настървяваше в кървави злодейства. и като чакаше деня да коли изкуп засега се настървяваше в кървави злодейства i | k a t o | tʃ a k a ʃ e | d e n j a | d a | k o ɫ i | i z k u p | z a s e ɡ a | s e | n a s t ɤ r v j a v a ʃ e | v | k ɤ r v a v i | z ɫ o d e j s t v a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37127656.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.6035 Жив е още даскал Начо, в качество на суров, побелял нотариус в Пловдив. жив е още даскал начо в качество на суров побелял нотариус пловдив ʒ i v | e | o ʃ tʃ e | d a s k a ɫ | n a tʃ o | v | k a tʃ e s t v o | n a | s u r o v | p o b e ɫ j a ɫ | n o t a r i u s | p ɫ o v d i v xpf 84 common_voice_bg_30634157.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5795 На изток през кипарисите се откриваше полето. на изток през кипарисите се откриваше полето n a | i z t o k | p r e z | k i p a r i s i t e | s e | o t k r i v a ʃ e | p o ɫ e t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28688436.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.5875 Чичо Митуш го потупваше по гърба, милваше го по челото. чичо митуш го потупваше по гърба милваше челото tʃ i tʃ o | m i t u ʃ | ɡ o | p o t u p v a ʃ e | p o | ɡ ɤ r b a | m i ɫ v a ʃ e | tʃ e ɫ o t o xpf 90 common_voice_bg_27397779.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.6515 Аз ако съм сляп с едното око, той с двете да ослепее! аз ако съм сляп с едното око той двете да ослепее a z | a k o | s ɤ m | s ɫ j a p | s | e d n o t o | o k o | t o j | d v e t e | d a | o s ɫ e p eː xpf 86 common_voice_bg_24953431.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 7.0275 — За тебе са предателства, за мене — дълг, изпълнен към отечеството. за тебе са предателства мене дълг изпълнен към отечеството z a | t e b e | s a | p r e d a t e ɫ s t v a | m e n e | d ɤ ɫ ɡ | i z p ɤ ɫ n e n | k ɤ m | o t e tʃ e s t v o t o xpf twenties male 79 common_voice_bg_30354432.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6675 Никола гледа хорото, гледа Анания и презрително се усмихва. никола гледа хорото анания и презрително се усмихва n i k o ɫ a | ɡ ɫ e d a | x o r o t o | a n a n i j a | i | p r e z r i t e ɫ n o | s e | u s m i x v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30540122.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.3875 Според него, там живели някога двама калугери постници, святи хора. според него там живели някога двама калугери постници святи хора s p o r e d | n e ɡ o | t a m | ʒ i v e ɫ i | n j a k o ɡ a | d v a m a | k a ɫ u ɡ e r i | p o s t n i ts i | s v j a t i | x o r a xpf 90 common_voice_bg_28071146.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 9.9435 Селото Мирково ние избиколихме откъм западна страна и чак тогава поехме по старопланинския хребет. селото мирково ние избиколихме откъм западна страна и чак тогава поехме по старопланинския хребет s e ɫ o t o | m i r k o v o | n i e | i z b i k o ɫ i x m e | o t k ɤ m | z a p a d n a | s t r a n a | i | tʃ a k | t o ɡ a v a | p o e x m e | p o | s t a r o p ɫ a n i n s k i j a | x r e b e t xpf fourties male 89 common_voice_bg_28071320.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.6955 Кабриолетът зави покрай кладенеца и се засили надолу. кабриолетът зави покрай кладенеца и се засили надолу k a b r i o ɫ e t ɤ t | z a v i | p o k r a j | k ɫ a d e n e ts a | i | s e | z a s i ɫ i | n a d o ɫ u xpf fourties male 89 common_voice_bg_26602573.mp3 dc197460f9a42a55a1d8a377ccd704469195c4de7130218eefe90cba7940b980d47294caf74c58bdf176a69ecc0e5bfa6de96dc693fdcb81e23a9380e60d61be bg 6.1635 За два деня им умряха четири глави — две крави и две телици. за два деня им умряха четири глави две крави и телици z a | d v a | d e n j a | i m | u m r j a x a | tʃ e t i r i | ɡ ɫ a v i | d v e | k r a v i | i | t e ɫ i ts i xpf 37 common_voice_bg_32239910.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 Секретарят не отговори, а само погледа зачудено народния представител. секретарят не отговори а само погледа зачудено народния представител s e k r e t a r j a t | n e | o t ɡ o v o r i | a | s a m o | p o ɡ ɫ e d a | z a tʃ u d e n o | n a r o d n i j a | p r e d s t a v i t e ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_37475204.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.4795 Селяните го слушаха, но и поглеждаха сегиз-тогиз към конете. селяните го слушаха но и поглеждаха сегиз тогиз към конете s e ɫ j a n i t e | ɡ o | s ɫ u ʃ a x a | n o | i | p o ɡ ɫ e ʒ d a x a | s e ɡ i z | t o ɡ i z | k ɤ m | k o n e t e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37133438.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6675 „Такваз ли била работата!“ — като че казваше погледът му, докато слушаше писаря. такваз ли била работата като че казваше погледът му докато слушаше писаря t a k v a z | ɫ i | b i ɫ a | r a b o t a t a | k a t o | tʃ e | k a z v a ʃ e | p o ɡ ɫ e d ɤ t | m u | d o k a t o | s ɫ u ʃ a ʃ e | p i s a r j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071675.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.8235 Всичко това от гърмежа на камбаната. всичко това от гърмежа на камбаната v s i tʃ k o | t o v a | o t | ɡ ɤ r m e ʒ a | n a | k a m b a n a t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_28012187.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6075 Мотиката пак удари в нещо кораво. мотиката пак удари в нещо кораво m o t i k a t a | p a k | u d a r i | v | n e ʃ tʃ o | k o r a v o xpf fourties male 91 common_voice_bg_28277661.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6795 — Клеопатра забравихме в градината! клеопатра забравихме в градината k ɫ e o p a t r a | z a b r a v i x m e | v | ɡ r a d i n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26795662.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Едната го тресла деня, а другата — нощя. едната го тресла деня а другата нощя e d n a t a | ɡ o | t r e s ɫ a | d e n j a | a | d r u ɡ a t a | n o ʃ tʃ j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_32239911.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Какви проклети кучета — каза Гороломов, — как лаят. какви проклети кучета каза гороломов как лаят k a k v i | p r o k ɫ e t i | k u tʃ e t a | k a z a | ɡ o r o ɫ o m o v | k a k | ɫ a j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_26602572.mp3 dc197460f9a42a55a1d8a377ccd704469195c4de7130218eefe90cba7940b980d47294caf74c58bdf176a69ecc0e5bfa6de96dc693fdcb81e23a9380e60d61be bg 5.2995 На другия ден, без да се спират, преминаха през село. на другия ден без да се спират преминаха през село n a | d r u ɡ i j a | d e n | b e z | d a | s e | s p i r a t | p r e m i n a x a | p r e z | s e ɫ o xpf 37 common_voice_bg_30384943.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 Взеха да се споглеждат, да се подбутват. взеха да се споглеждат подбутват v z e x a | d a | s e | s p o ɡ ɫ e ʒ d a t | p o d b u t v a t xpf 92 common_voice_bg_26795663.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 Някакъв едър мъж застана на вратата и я задръсти цяла. някакъв едър мъж застана на вратата и я задръсти цяла n j a k a k ɤ v | e d ɤ r | m ɤ ʒ | z a s t a n a | n a | v r a t a t a | i | j a | z a d r ɤ s t i | ts j a ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28012186.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0395 Прекратяваме огъня и тръгваме напред. прекратяваме огъня и тръгваме напред p r e k r a t j a v a m e | o ɡ ɤ n j a | i | t r ɤ ɡ v a m e | n a p r e d xpf fourties male 91 common_voice_bg_28277660.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7835 Отвързват кобилата и тя избягва настрана, още изплашена, с изтръпнали нозе. отвързват кобилата и тя избягва настрана още изплашена с изтръпнали нозе o t v ɤ r z v a t | k o b i ɫ a t a | i | t j a | i z b j a ɡ v a | n a s t r a n a | o ʃ tʃ e | i z p ɫ a ʃ e n a | s | i z t r ɤ p n a ɫ i | n o z e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209749.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Той беше млад момък, рус, с гъста коса, изправена над челото му. той беше млад момък рус с гъста коса изправена над челото му t o j | b e ʃ e | m ɫ a d | m o m ɤ k | r u s | s | ɡ ɤ s t a | k o s a | i z p r a v e n a | n a d | tʃ e ɫ o t o | m u xpf 94 common_voice_bg_27450680.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 — Лала Дринска — почна директорът. лала дринска почна директорът ɫ a ɫ a | d r i n s k a | p o tʃ n a | d i r e k t o r ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_32241130.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.7875 — Какво приказвахте? — попита Методи. какво приказвахте попита методи k a k v o | p r i k a z v a x t e | p o p i t a | m e t o d i xpf 89 common_voice_bg_28031820.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.1635 Като изминаха кратерите, водачът възви магарето си и се спусна надолу. като изминаха кратерите водачът възви магарето си и се спусна надолу k a t o | i z m i n a x a | k r a t e r i t e | v o d a tʃ ɤ t | v ɤ z v i | m a ɡ a r e t o | s i | i | s e | s p u s n a | n a d o ɫ u xpf fourties male 91 common_voice_bg_29503965.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.5675 Викентий прочете следующите забележки, написани с ръката на калугера. викентий прочете следующите забележки написани с ръката на калугера v i k e n t i j | p r o tʃ e t e | s ɫ e d u j u ʃ tʃ i t e | z a b e ɫ e ʒ k i | n a p i s a n i | s | r ɤ k a t a | n a | k a ɫ u ɡ e r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658094.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Паша да минеше из пътя, отбиваше се да пие кафе и да я види. паша да минеше из пътя отбиваше се пие кафе и я види p a ʃ a | d a | m i n e ʃ e | i z | p ɤ t j a | o t b i v a ʃ e | s e | p i e | k a f e | i | j a | v i d i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033326.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Веднъж Ян Бибиян скиташе извън града съвсем безцелно. веднъж ян бибиян скиташе извън града съвсем безцелно v e d n ɤ ʒ | j a n | b i b i j a n | s k i t a ʃ e | i z v ɤ n | ɡ r a d a | s ɤ v s e m | b e z ts e ɫ n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423543.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Тя беше наистина Недювата жена. тя беше наистина недювата жена t j a | b e ʃ e | n a i s t i n a | n e d j u v a t a | ʒ e n a xpf 92 common_voice_bg_25039356.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9595 — Останалите чаши, дето ти наляхме. останалите чаши дето ти наляхме o s t a n a ɫ i t e | tʃ a ʃ i | d e t o | t i | n a ɫ j a x m e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27450681.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 — Къде отиваш? — обади се Гороломов. — Ела Да видим компаса. къде отиваш обади се гороломов ела да видим компаса k ɤ d e | o t i v a ʃ | o b a d i | s e | ɡ o r o ɫ o m o v | e ɫ a | d a | v i d i m | k o m p a s a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209748.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Един жълт котарак беше седнал на прага и се лижеше с езика си. един жълт котарак беше седнал на прага и се лижеше с езика си e d i n | ʒ ɤ ɫ t | k o t a r a k | b e ʃ e | s e d n a ɫ | n a | p r a ɡ a | i | s e | ɫ i ʒ e ʃ e | s | e z i k a | s i xpf 94 common_voice_bg_32241131.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.2355 Собствено, нещо определено той не си припомваше в тая минута. собствено нещо определено той не си припомваше в тая минута s o b s t v e n o | n e ʃ tʃ o | o p r e d e ɫ e n o | t o j | n e | s i | p r i p o m v a ʃ e | v | t a j a | m i n u t a xpf 89 common_voice_bg_30423542.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8835 — Беше там и сръбският герой Катанич и други още герои, сръбски и наши. беше там и сръбският герой катанич други още герои сръбски наши b e ʃ e | t a m | i | s r ɤ b s k i j a t | ɡ e r o j | k a t a n i tʃ | d r u ɡ i | o ʃ tʃ e | ɡ e r o i | s r ɤ b s k i | n a ʃ i xpf 92 common_voice_bg_28031821.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4795 Та и сега — де не ги търсиха, ходиха и на гледачка — няма. та и сега де не ги търсиха ходиха на гледачка няма t a | i | s e ɡ a | d e | n e | ɡ i | t ɤ r s i x a | x o d i x a | n a | ɡ ɫ e d a tʃ k a | n j a m a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26658095.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Ето стола, — привлече пипнешком тя един стол. ето стола привлече пипнешком тя един стол e t o | s t o ɫ a | p r i v ɫ e tʃ e | p i p n e ʃ k o m | t j a | e d i n | s t o ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_26094220.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 Динката и Нейчо, недоволни, че не ги послушаха още в началото, мълчаха. динката и нейчо недоволни че не ги послушаха още в началото мълчаха d i n k a t a | i | n e j tʃ o | n e d o v o ɫ n i | tʃ e | n e | ɡ i | p o s ɫ u ʃ a x a | o ʃ tʃ e | v | n a tʃ a ɫ o t o | m ɤ ɫ tʃ a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133291.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5075 Спомни си как беше го видяла на нивата между селяните. спомни си как беше го видяла на нивата между селяните s p o m n i | s i | k a k | b e ʃ e | ɡ o | v i d j a ɫ a | n a | n i v a t a | m e ʒ d u | s e ɫ j a n i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25966537.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Тачев продължаваше да се усмихва иронически. тачев продължаваше да се усмихва иронически t a tʃ e v | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | s e | u s m i x v a | i r o n i tʃ e s k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423402.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.6075 Жълтиците се разсипаха на пода. жълтиците се разсипаха на пода ʒ ɤ ɫ t i ts i t e | s e | r a z s i p a x a | n a | p o d a xpf 92 common_voice_bg_37119196.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9475 Тя добра и благородна и при това нямаше нищо против моята ловджийска страст. тя добра и благородна при това нямаше нищо против моята ловджийска страст t j a | d o b r a | i | b ɫ a ɡ o r o d n a | p r i | t o v a | n j a m a ʃ e | n i ʃ tʃ o | p r o t i v | m o j a t a | ɫ o v dʒ i j s k a | s t r a s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_36814297.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 6.3435 … Ах, сърцето ми се къса от жалост… Моят нещастен Бойчо! ах сърцето ми се къса от жалост моят нещастен бойчо a x | s ɤ r ts e t o | m i | s e | k ɤ s a | o t | ʒ a ɫ o s t | m o j a t | n e ʃ tʃ a s t e n | b o j tʃ o xpf 61 common_voice_bg_30385295.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3275 Нито едия път не можа да гръмне. нито едия път не можа да гръмне n i t o | e d i j a | p ɤ t | n e | m o ʒ a | d a | ɡ r ɤ m n e xpf 92 common_voice_bg_25846509.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 А сега да излезем… — Къде? — пита Стоил. а сега да излезем къде пита стоил a | s e ɡ a | d a | i z ɫ e z e m | k ɤ d e | p i t a | s t o i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_32241071.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2915 Горски пилета А Радоил де беше? горски пилета а радоил де беше ɡ o r s k i | p i ɫ e t a | a | r a d o i ɫ | d e | b e ʃ e xpf 89 common_voice_bg_28565909.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.6235 Чичо… таквоз… аз пак ще ти се помоля… — Какво, какво? чичо таквоз аз пак ще ти се помоля какво tʃ i tʃ o | t a k v o z | a z | p a k | ʃ tʃ e | t i | s e | p o m o ɫ j a | k a k v o xpf 90 common_voice_bg_25095843.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.5275 При Богдановата къща, например. при богдановата къща например p r i | b o ɡ d a n o v a t a | k ɤ ʃ tʃ a | n a p r i m e r xpf 94 common_voice_bg_37474542.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.7875 В полето се движеха наши патрули. в полето се движеха наши патрули v | p o ɫ e t o | s e | d v i ʒ e x a | n a ʃ i | p a t r u ɫ i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25105464.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Стою Филипов и Христо Бабата отишли по селата със същата цел. стою филипов и христо бабата отишли по селата със същата цел s t o j u | f i ɫ i p o v | i | x r i s t o | b a b a t a | o t i ʃ ɫ i | p o | s e ɫ a t a | s ɤ s | s ɤ ʃ tʃ a t a | ts e ɫ xpf 94 common_voice_bg_30423665.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.6675 Така поне помисли Теохарий, така беше помислил на първо време и Милан. така поне помисли теохарий беше помислил на първо време и милан t a k a | p o n e | p o m i s ɫ i | t e o x a r i j | b e ʃ e | p o m i s ɫ i ɫ | n a | p ɤ r v o | v r e m e | i | m i ɫ a n xpf 92 common_voice_bg_30385294.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 — Защо не приемате сега? — попитаха смаяни всичките. защо не приемате сега попитаха смаяни всичките z a ʃ tʃ o | n e | p r i e m a t e | s e ɡ a | p o p i t a x a | s m a j a n i | v s i tʃ k i t e xpf 92 common_voice_bg_30423403.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 Дните се редяха един след други и нищо не изменяше живота в лагера. дните се редяха един след други и нищо не изменяше живота в лагера d n i t e | s e | r e d j a x a | e d i n | s ɫ e d | d r u ɡ i | i | n i ʃ tʃ o | n e | i z m e n j a ʃ e | ʒ i v o t a | v | ɫ a ɡ e r a xpf 92 common_voice_bg_32241070.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.9475 Макар в четвъртия клас, аз обичах да му слушам уроците и в по-горните. макар в четвъртия клас аз обичах да му слушам уроците и по горните m a k a r | v | tʃ e t v ɤ r t i j a | k ɫ a s | a z | o b i tʃ a x | d a | m u | s ɫ u ʃ a m | u r o ts i t e | i | p o | ɡ o r n i t e xpf 89 common_voice_bg_28565908.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.5955 Виждаше се работата, че той бе доволен в душата си от направения мерхамет. виждаше се работата че той бе доволен в душата си от направения мерхамет v i ʒ d a ʃ e | s e | r a b o t a t a | tʃ e | t o j | b e | d o v o ɫ e n | v | d u ʃ a t a | s i | o t | n a p r a v e n i j a | m e r x a m e t xpf 90 common_voice_bg_25846508.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 — Татарите я грабнаха, болярино, сега е в харема на Чоки! татарите я грабнаха болярино сега е в харема на чоки t a t a r i t e | j a | ɡ r a b n a x a | b o ɫ j a r i n o | s e ɡ a | e | v | x a r e m a | n a | tʃ o k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28952003.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.4075 — разсърди се дядо Христо и замаха с ръце срещу коня. разсърди се дядо христо и замаха с ръце срещу коня r a z s ɤ r d i | s e | d j a d o | x r i s t o | i | z a m a x a | s | r ɤ ts e | s r e ʃ tʃ u | k o n j a xpf 80 common_voice_bg_26795723.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 Хората се веселят и радват, пък аз бой да ям. хората се веселят и радват пък аз бой да ям x o r a t a | s e | v e s e ɫ j a t | i | r a d v a t | p ɤ k | a z | b o j | d a | j a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_29543887.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5755 Соколов впери злобен, тържествующ поглед в противника си; злорада усмивка оживи лицето му. соколов впери злобен тържествующ поглед в противника си злорада усмивка оживи лицето му s o k o ɫ o v | v p e r i | z ɫ o b e n | t ɤ r ʒ e s t v u j u ʃ tʃ | p o ɡ ɫ e d | v | p r o t i v n i k a | s i | z ɫ o r a d a | u s m i v k a | o ʒ i v i | ɫ i ts e t o | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939374.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.9555 В тоя миг едно радостно шушукане профърча по предната линия. в тоя миг едно радостно шушукане профърча по предната линия v | t o j a | m i ɡ | e d n o | r a d o s t n o | ʃ u ʃ u k a n e | p r o f ɤ r tʃ a | p o | p r e d n a t a | ɫ i n i j a xpf 81 common_voice_bg_37133579.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 После това започнало се събиранието на оръжието, което се трупало накуп. после това започнало се събиранието на оръжието което трупало накуп p o s ɫ e | t o v a | z a p o tʃ n a ɫ o | s e | s ɤ b i r a n i e t o | n a | o r ɤ ʒ i e t o | k o e t o | t r u p a ɫ o | n a k u p xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27992616.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6515 Внезапно Славка полетя в един трап и остана там. внезапно славка полетя в един трап и остана там v n e z a p n o | s ɫ a v k a | p o ɫ e t j a | v | e d i n | t r a p | i | o s t a n a | t a m xpf fourties male 91 common_voice_bg_30636444.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.6875 Интелигенцията ще се бие с повече ентусиазъм. интелигенцията ще се бие с повече ентусиазъм i n t e ɫ i ɡ e n ts i j a t a | ʃ tʃ e | s e | b i e | s | p o v e tʃ e | e n t u s i a z ɤ m xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118966.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 Има въпроси неразрешими, както има страдания безизходни. има въпроси неразрешими както страдания безизходни i m a | v ɤ p r o s i | n e r a z r e ʃ i m i | k a k t o | s t r a d a n i j a | b e z i z x o d n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384803.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3155 Щом приемат пръстеня, ще хвърли расото и калимявката и ще се венчее във Влашко. щом приемат пръстеня ще хвърли расото и калимявката се венчее във влашко ʃ tʃ o m | p r i e m a t | p r ɤ s t e n j a | ʃ tʃ e | x v ɤ r ɫ i | r a s o t o | i | k a ɫ i m j a v k a t a | s e | v e n tʃ eː | v ɤ v | v ɫ a ʃ k o xpf twenties male 92 common_voice_bg_37118790.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 Боримечката, вещ по тия места, вървеше напред, с пушка на рамо. боримечката вещ по тия места вървеше напред с пушка на рамо b o r i m e tʃ k a t a | v e ʃ tʃ | p o | t i j a | m e s t a | v ɤ r v e ʃ e | n a p r e d | s | p u ʃ k a | n a | r a m o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26259483.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 — Желаете ли да прочетете нещо, което сигурно ще ви интересува? желаете ли да прочетете нещо което сигурно ще ви интересува ʒ e ɫ a e t e | ɫ i | d a | p r o tʃ e t e t e | n e ʃ tʃ o | k o e t o | s i ɡ u r n o | ʃ tʃ e | v i | i n t e r e s u v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27992617.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9115 Казват, че тъдява им било пътят за Сърби и за Дунава — повтори Генов. казват че тъдява им било пътят за сърби и дунава повтори генов k a z v a t | tʃ e | t ɤ d j a v a | i m | b i ɫ o | p ɤ t j a t | z a | s ɤ r b i | i | d u n a v a | p o v t o r i | ɡ e n o v xpf fourties male 91 common_voice_bg_26795722.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6475 Той знаеше добре френски език, затова гражданите го нарекоха Франц — Франц Техниката. той знаеше добре френски език затова гражданите го нарекоха франц техниката t o j | z n a e ʃ e | d o b r e | f r e n s k i | e z i k | z a t o v a | ɡ r a ʒ d a n i t e | ɡ o | n a r e k o x a | f r a n ts | t e x n i k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118791.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 Ний сме прости, ний сме дебели глави, че не разбираме. ний сме прости дебели глави че не разбираме n i j | s m e | p r o s t i | d e b e ɫ i | ɡ ɫ a v i | tʃ e | n e | r a z b i r a m e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127243.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.9835 Какъв удар, каква гръмотевица въз главата на бедната Божанка! какъв удар каква гръмотевица въз главата на бедната божанка k a k ɤ v | u d a r | k a k v a | ɡ r ɤ m o t e v i ts a | v ɤ z | ɡ ɫ a v a t a | n a | b e d n a t a | b o ʒ a n k a xpf 84 common_voice_bg_30384802.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Галунка не се погрижи вече за гъските. галунка не се погрижи вече за гъските ɡ a ɫ u n k a | n e | s e | p o ɡ r i ʒ i | v e tʃ e | z a | ɡ ɤ s k i t e xpf twenties male 92 common_voice_bg_32239850.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5235 Сега няколко камъка като зърната на градушка подскачаха около него. сега няколко камъка като зърната на градушка подскачаха около него s e ɡ a | n j a k o ɫ k o | k a m ɤ k a | k a t o | z ɤ r n a t a | n a | ɡ r a d u ʃ k a | p o d s k a tʃ a x a | o k o ɫ o | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27952797.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 4.6155 — Още таз минута, времето не търпи отлагане. още таз минута времето не търпи отлагане o ʃ tʃ e | t a z | m i n u t a | v r e m e t o | n e | t ɤ r p i | o t ɫ a ɡ a n e xpf 69 common_voice_bg_26259482.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 Там бяха два лагера, два свята. там бяха два лагера свята t a m | b j a x a | d v a | ɫ a ɡ e r a | s v j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26602655.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9315 Васил гледа някое време след тях. васил гледа някое време след тях v a s i ɫ | ɡ ɫ e d a | n j a k o e | v r e m e | s ɫ e d | t j a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636445.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.9995 От някое време насам тия разправии помежду им около сметките ставаха всеки ден. от някое време насам тия разправии помежду им около сметките ставаха всеки ден o t | n j a k o e | v r e m e | n a s a m | t i j a | r a z p r a v iː | p o m e ʒ d u | i m | o k o ɫ o | s m e t k i t e | s t a v a x a | v s e k i | d e n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118967.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 Три пъти тя затваря прозореца и пак го отваря. три пъти тя затваря прозореца и пак го отваря t r i | p ɤ t i | t j a | z a t v a r j a | p r o z o r e ts a | i | p a k | ɡ o | o t v a r j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385169.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Да мога само да мина отвъд и там да умра. да мога само мина отвъд и там умра d a | m o ɡ a | s a m o | m i n a | o t v ɤ d | i | t a m | u m r a xpf 92 common_voice_bg_30540062.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.8675 Той непременно поваля противниците. той непременно поваля противниците t o j | n e p r e m e nː o | p o v a ɫ j a | p r o t i v n i ts i t e xpf 90 common_voice_bg_24999480.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Но троянчени са дълбоки дипломати и философствующи братя. но троянчени са дълбоки дипломати и философствующи братя n o | t r o j a n tʃ e n i | s a | d ɤ ɫ b o k i | d i p ɫ o m a t i | i | f i ɫ o s o f s t v u j u ʃ tʃ i | b r a t j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30389077.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Скоро една нощ къщите на чорбаджи Димча пламнаха. скоро една нощ къщите на чорбаджи димча пламнаха s k o r o | e d n a | n o ʃ tʃ | k ɤ ʃ tʃ i t e | n a | tʃ o r b a dʒ i | d i m tʃ a | p ɫ a m n a x a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26658229.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.4355 Селяните мълчеха като на молебен. селяните мълчеха като на молебен s e ɫ j a n i t e | m ɤ ɫ tʃ e x a | k a t o | n a | m o ɫ e b e n xpf 82 common_voice_bg_30423598.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 Разлютеният граф му праща заповед да погуби невярната съпруга. разлютеният граф му праща заповед да погуби невярната съпруга r a z ɫ j u t e n i j a t | ɡ r a f | m u | p r a ʃ tʃ a | z a p o v e d | d a | p o ɡ u b i | n e v j a r n a t a | s ɤ p r u ɡ a xpf 92 common_voice_bg_26311832.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8955 Горе над селото нали има бряст? горе над селото нали има бряст ɡ o r e | n a d | s e ɫ o t o | n a ɫ i | i m a | b r j a s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071260.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5155 Извика, и издума такива грозни думи за тебе. извика и издума такива грозни думи за тебе i z v i k a | i | i z d u m a | t a k i v a | ɡ r o z n i | d u m i | z a | t e b e xpf fourties male 89 common_voice_bg_27670770.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9995 Ревността му да се бори със злото и да наказва недостойните се усили. ревността му да се бори със злото и наказва недостойните усили r e v n o s tː a | m u | d a | s e | b o r i | s ɤ s | z ɫ o t o | i | n a k a z v a | n e d o s t o j n i t e | u s i ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25982515.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Едното му око, в което играеше отражението на пламъчето, гледаше право в Огняновия прозорец. едното му око в което играеше отражението на пламъчето гледаше право огняновия прозорец e d n o t o | m u | o k o | v | k o e t o | i ɡ r a e ʃ e | o t r a ʒ e n i e t o | n a | p ɫ a m ɤ tʃ e t o | ɡ ɫ e d a ʃ e | p r a v o | o ɡ n j a n o v i j a | p r o z o r e ts xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311833.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5875 Българите с остървение сечеха де кого завърнеха. българите с остървение сечеха де кого завърнеха b ɤ ɫ ɡ a r i t e | s | o s t ɤ r v e n i e | s e tʃ e x a | d e | k o ɡ o | z a v ɤ r n e x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385168.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Отстрани умряла навеки каменна чешма. отстрани умряла навеки каменна чешма o t s t r a n i | u m r j a ɫ a | n a v e k i | k a m e nː a | tʃ e ʃ m a xpf 92 common_voice_bg_24953570.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.7235 Аз ей сега ще дода, Санке, ей сега! аз ей сега ще дода санке a z | e j | s e ɡ a | ʃ tʃ e | d o d a | s a n k e xpf twenties male 79 common_voice_bg_24999481.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 Но и сега разбойникът не стоеше мирен. но и сега разбойникът не стоеше мирен n o | i | s e ɡ a | r a z b o j n i k ɤ t | n e | s t o e ʃ e | m i r e n xpf twenties male 94 common_voice_bg_26658228.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.7235 Потът се лееше по бузите му, но той мълчеше. потът се лееше по бузите му но той мълчеше p o t ɤ t | s e | ɫ eː ʃ e | p o | b u z i t e | m u | n o | t o j | m ɤ ɫ tʃ e ʃ e xpf 82 common_voice_bg_30389076.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1635 Нека всеки, комуто е свидна главата на раменете, да запомни това! нека всеки комуто е свидна главата на раменете да запомни това n e k a | v s e k i | k o m u t o | e | s v i d n a | ɡ ɫ a v a t a | n a | r a m e n e t e | d a | z a p o m n i | t o v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_24898441.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.3635 Там някъде, зад тия облаци, беше Пирин. там някъде зад тия облаци беше пирин t a m | n j a k ɤ d e | z a d | t i j a | o b ɫ a ts i | b e ʃ e | p i r i n xpf fourties male 73 common_voice_bg_37132082.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6795 Затуй и опълченците вардеха моста. затуй и опълченците вардеха моста z a t u j | i | o p ɤ ɫ tʃ e n ts i t e | v a r d e x a | m o s t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27670771.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 — Господине, иде ли война отгоре? господине иде ли война отгоре ɡ o s p o d i n e | i d e | ɫ i | v o j n a | o t ɡ o r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37127717.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6155 Но скоро той го остави с едно бързо движение на досада. но скоро той го остави с едно бързо движение на досада n o | s k o r o | t o j | ɡ o | o s t a v i | s | e d n o | b ɤ r z o | d v i ʒ e n i e | n a | d o s a d a xpf thirties male 84 common_voice_bg_37133685.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3435 Ухилен и щастлив, той от време на време подскачаше с всичка сила: — Варда! ухилен и щастлив той от време на подскачаше с всичка сила варда u x i ɫ e n | i | ʃ tʃ a s t ɫ i v | t o j | o t | v r e m e | n a | p o d s k a tʃ a ʃ e | s | v s i tʃ k a | s i ɫ a | v a r d a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26093903.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1115 Аз съм останала без ръце, ама копаем. аз съм останала без ръце ама копаем a z | s ɤ m | o s t a n a ɫ a | b e z | r ɤ ts e | a m a | k o p a e m xpf fourties male 95 common_voice_bg_33428694.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 6.2355 Болният и крак не можеше да стъпи, а само придрасква снега. болният и крак не можеше да стъпи а само придрасква снега b o ɫ n i j a t | i | k r a k | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | s t ɤ p i | a | s a m o | p r i d r a s k v a | s n e ɡ a xpf fourties male 67 common_voice_bg_35254368.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.2555 Каруцата се насочи право към чифлика. каруцата се насочи право към чифлика k a r u ts a t a | s e | n a s o tʃ i | p r a v o | k ɤ m | tʃ i f ɫ i k a xpf thirties male 82 common_voice_bg_26257990.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6955 Тя подкара бързо и отначало не съобрази ще мине ли през село или не. тя подкара бързо и отначало не съобрази ще мине ли през село или t j a | p o d k a r a | b ɤ r z o | i | o t n a tʃ a ɫ o | n e | s ɤ o b r a z i | ʃ tʃ e | m i n e | ɫ i | p r e z | s e ɫ o | i ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395196.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 (Пловдивския митрополит, проклет Гаврил). [bracketed] spn xpf 94 common_voice_bg_30388671.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 Можах да съставя обществото криво-ляво. можах да съставя обществото криво ляво m o ʒ a x | d a | s ɤ s t a v j a | o b ʃ tʃ e s t v o t o | k r i v o | ɫ j a v o xpf twenties male 92 common_voice_bg_25930054.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Той я стиска няколко време, сякаш искаше да я задуши. той я стиска няколко време сякаш искаше да задуши t o j | j a | s t i s k a | n j a k o ɫ k o | v r e m e | s j a k a ʃ | i s k a ʃ e | d a | z a d u ʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143433.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4795 Хорото на Еледжик стана много по-голямо, отколкото беше в Поибрене. хорото на еледжик стана много по голямо отколкото беше в поибрене x o r o t o | n a | e ɫ e dʒ i k | s t a n a | m n o ɡ o | p o | ɡ o ɫ j a m o | o t k o ɫ k o t o | b e ʃ e | v | p o i b r e n e xpf fourties male 91 common_voice_bg_35346552.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.9115 Издрънква кола и спира наблизо, конете се дърпат и пръхтят. издрънква кола и спира наблизо конете се дърпат пръхтят i z d r ɤ n k v a | k o ɫ a | i | s p i r a | n a b ɫ i z o | k o n e t e | s e | d ɤ r p a t | p r ɤ x t j a t xpf 78 common_voice_bg_28673912.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.3995 Това щастливо събитие възрадва търновския народ. това щастливо събитие възрадва търновския народ t o v a | ʃ tʃ a s t ɫ i v o | s ɤ b i t i e | v ɤ z r a d v a | t ɤ r n o v s k i j a | n a r o d xpf fourties male 80 common_voice_bg_25105356.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Излязоха вън от село, като вървяха все из дола, покрай върбите. излязоха вън от село като вървяха все из дола покрай върбите i z ɫ j a z o x a | v ɤ n | o t | s e ɫ o | k a t o | v ɤ r v j a x a | v s e | i z | d o ɫ a | p o k r a j | v ɤ r b i t e xpf 94 common_voice_bg_33428695.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 5.9475 Вчера той почти не беше го забележил, улисан само в дъщерята. вчера той почти не беше го забележил улисан само в дъщерята v tʃ e r a | t o j | p o tʃ t i | n e | b e ʃ e | ɡ o | z a b e ɫ e ʒ i ɫ | u ɫ i s a n | s a m o | v | d ɤ ʃ tʃ e r j a t a xpf fourties male 67 common_voice_bg_37133684.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6955 От тоя ден Михаля Чонин твърде рядко виждах, а съвсем рядко срещах. от тоя ден михаля чонин твърде рядко виждах а съвсем срещах o t | t o j a | d e n | m i x a ɫ j a | tʃ o n i n | t v ɤ r d e | r j a d k o | v i ʒ d a x | a | s ɤ v s e m | s r e ʃ tʃ a x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25127201.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 — И Вълко гледа началника си с почитание. и вълко гледа началника си с почитание i | v ɤ ɫ k o | ɡ ɫ e d a | n a tʃ a ɫ n i k a | s i | s | p o tʃ i t a n i e xpf 94 common_voice_bg_28673913.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.8955 Каравелов бе пристигнал с печатницата си там. каравелов бе пристигнал с печатницата си там k a r a v e ɫ o v | b e | p r i s t i ɡ n a ɫ | s | p e tʃ a t n i ts a t a | s i | t a m xpf fourties male 80 common_voice_bg_35346553.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.5795 Като си обезпечих кола, поразходих се из града. като си обезпечих кола поразходих се из града k a t o | s i | o b e z p e tʃ i x | k o ɫ a | p o r a z x o d i x | s e | i z | ɡ r a d a xpf 78 common_voice_bg_30388670.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0635 — Ами Владко, ами къщата? — извика тя болезнено и неволно. ами владко къщата извика тя болезнено и неволно a m i | v ɫ a d k o | k ɤ ʃ tʃ a t a | i z v i k a | t j a | b o ɫ e z n e n o | i | n e v o ɫ n o xpf twenties male 92 common_voice_bg_25930055.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7515 Ама седмата — иде като някой звяр. ама седмата иде като някой звяр a m a | s e d m a t a | i d e | k a t o | n j a k o j | z v j a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_26257991.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Аз трябва да се разговоря с него. аз трябва да се разговоря с него a z | t r j a b v a | d a | s e | r a z ɡ o v o r j a | s | n e ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999674.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 — Графе, какво ти каза Мунчо? — попитаха го неколцина. графе какво ти каза мунчо попитаха го неколцина ɡ r a f e | k a k v o | t i | k a z a | m u n tʃ o | p o p i t a x a | ɡ o | n e k o ɫ ts i n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033109.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.3355 Лъжи, хвалби, голи обещания и нищо повече! лъжи хвалби голи обещания и нищо повече ɫ ɤ ʒ i | x v a ɫ b i | ɡ o ɫ i | o b e ʃ tʃ a n i j a | i | n i ʃ tʃ o | p o v e tʃ e xpf twenties female 77 common_voice_bg_24999675.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 По-преди политикан не беше… Дявол го знае: не си види дрипите! по преди политикан не беше дявол го знае си види дрипите p o | p r e d i | p o ɫ i t i k a n | n e | b e ʃ e | d j a v o ɫ | ɡ o | z n a e | s i | v i d i | d r i p i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033108.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.7315 Ние не можем да ги задържим от злодействуване освен с оръжие. ние не можем да ги задържим от злодействуване освен с оръжие n i e | n e | m o ʒ e m | d a | ɡ i | z a d ɤ r ʒ i m | o t | z ɫ o d e j s t v u v a n e | o s v e n | s | o r ɤ ʒ i e xpf twenties female 77 common_voice_bg_27684108.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9755 За тия апостоли четете по-долу разписките. за тия апостоли четете по долу разписките z a | t i j a | a p o s t o ɫ i | tʃ e t e t e | p o | d o ɫ u | r a z p i s k i t e xpf fourties male 85 common_voice_bg_24999413.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Съгласни ли сте, господин българино? съгласни ли сте господин българино s ɤ ɡ ɫ a s n i | ɫ i | s t e | ɡ o s p o d i n | b ɤ ɫ ɡ a r i n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_28542991.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.7515 — А ханът беше любопитен толкова! а ханът беше любопитен толкова a | x a n ɤ t | b e ʃ e | ɫ j u b o p i t e n | t o ɫ k o v a xpf 90 common_voice_bg_25039179.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 Един от последните гости бе патриарх Иоаким. един от последните гости бе патриарх иоаким e d i n | o t | p o s ɫ e d n i t e | ɡ o s t i | b e | p a t r i a r x | i o a k i m xpf twenties male 94 common_voice_bg_30422935.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8755 — Казах ви, че дрехата харизах другиму, може да са негови. казах ви че дрехата харизах другиму може да са негови k a z a x | v i | tʃ e | d r e x a t a | x a r i z a x | d r u ɡ i m u | m o ʒ e | d a | s a | n e ɡ o v i xpf 92 common_voice_bg_25982586.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 За вечеря ни дадоха само сух хляб, една чорба тестяна и лучец. за вечеря ни дадоха само сух хляб една чорба тестяна и лучец z a | v e tʃ e r j a | n i | d a d o x a | s a m o | s u x | x ɫ j a b | e d n a | tʃ o r b a | t e s t j a n a | i | ɫ u tʃ e ts xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762267.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.0035 — Какво се замислихте, любезни сивуланчета? какво се замислихте любезни сивуланчета k a k v o | s e | z a m i s ɫ i x t e | ɫ j u b e z n i | s i v u ɫ a n tʃ e t a xpf thirties male 76 common_voice_bg_27093921.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Не лягаше вече, а с подигната глава гледаше и слушаше. не лягаше вече а с подигната глава гледаше и слушаше n e | ɫ j a ɡ a ʃ e | v e tʃ e | a | s | p o d i ɡ n a t a | ɡ ɫ a v a | ɡ ɫ e d a ʃ e | i | s ɫ u ʃ a ʃ e xpf 95 common_voice_bg_30502332.mp3 dc9cce135af95d3bc6298a7b0ed1d3ff6bce18549962f73aec6f6537536c5a4af425d87924d09b069b7e64bf3cbc4da003b6d488c0a5f476eb8be2fd713066f6 bg 9.3315 Нено излязъл из стаята, дошел при жената си и попитал я с особено нетърпение: нено излязъл из стаята дошел при жената си и попитал я с особено нетърпение n e n o | i z ɫ j a z ɤ ɫ | i z | s t a j a t a | d o ʃ e ɫ | p r i | ʒ e n a t a | s i | i | p o p i t a ɫ | j a | s | o s o b e n o | n e t ɤ r p e n i e xpf 25 common_voice_bg_37119450.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1475 И дълго брах цветя за най-милото момиче на света. и дълго брах цветя за най милото момиче на света i | d ɤ ɫ ɡ o | b r a x | ts v e t j a | z a | n a j | m i ɫ o t o | m o m i tʃ e | n a | s v e t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078313.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.7515 — Че кой я пресилял и тогава, и сега? че кой я пресилял и тогава сега tʃ e | k o j | j a | p r e s i ɫ j a ɫ | i | t o ɡ a v a | s e ɡ a xpf 83 common_voice_bg_29710495.mp3 ce8e1126b0e28947012f65c1f0d25d25027527227601cd9d34c83149d64edaee43a45f8417ac8cdee893c3c21338ec38dfb027f9af5a516a9ae3e3081d0f6e21 bg 4.3635 Той доста вървя тъй, без да знае къде. той доста вървя тъй без да знае къде t o j | d o s t a | v ɤ r v j a | t ɤ j | b e z | d a | z n a e | k ɤ d e xpf 35 common_voice_bg_37133471.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3795 И все приказваше, запънато, високо, като че се кара, смееше се гръмовито. и все приказваше запънато високо като че се кара смееше гръмовито i | v s e | p r i k a z v a ʃ e | z a p ɤ n a t o | v i s o k o | k a t o | tʃ e | s e | k a r a | s m eː ʃ e | ɡ r ɤ m o v i t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27973896.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5075 Обгорялото му лице дишаше свежест. обгорялото му лице дишаше свежест o b ɡ o r j a ɫ o t o | m u | ɫ i ts e | d i ʃ a ʃ e | s v e ʒ e s t xpf fourties male 91 common_voice_bg_25322148.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5927 Нона седна до него и ниско му заговори нещо. нона седна до него и ниско му заговори нещо n o n a | s e d n a | d o | n e ɡ o | i | n i s k o | m u | z a ɡ o v o r i | n e ʃ tʃ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_29710494.mp3 ce8e1126b0e28947012f65c1f0d25d25027527227601cd9d34c83149d64edaee43a45f8417ac8cdee893c3c21338ec38dfb027f9af5a516a9ae3e3081d0f6e21 bg 7.3875 Но докато дойде нишанът и излезе ферманът, българските патриоти прибързали. но докато дойде нишанът и излезе ферманът българските патриоти прибързали n o | d o k a t o | d o j d e | n i ʃ a n ɤ t | i | i z ɫ e z e | f e r m a n ɤ t | b ɤ ɫ ɡ a r s k i t e | p a t r i o t i | p r i b ɤ r z a ɫ i xpf 35 common_voice_bg_30449589.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Сини кръгове от дим се огъват и вият около главата му. сини кръгове от дим се огъват и вият около главата му s i n i | k r ɤ ɡ o v e | o t | d i m | s e | o ɡ ɤ v a t | i | v i j a t | o k o ɫ o | ɡ ɫ a v a t a | m u xpf 92 common_voice_bg_30637785.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2275 Всички са весели, годината е добра и джобовете им са пълни. всички са весели годината е добра и джобовете им пълни v s i tʃ k i | s a | v e s e ɫ i | ɡ o d i n a t a | e | d o b r a | i | dʒ o b o v e t e | i m | p ɤ ɫ n i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37081591.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.6075 Аз не мога да си обясня тая фаталност. аз не мога да си обясня тая фаталност a z | n e | m o ɡ a | d a | s i | o b j a s n j a | t a j a | f a t a ɫ n o s t xpf 84 common_voice_bg_25078312.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.1835 В продължение на една неделя паниката беше голяма. в продължение на една неделя паниката беше голяма v | p r o d ɤ ɫ ʒ e n i e | n a | e d n a | n e d e ɫ j a | p a n i k a t a | b e ʃ e | ɡ o ɫ j a m a xpf 83 common_voice_bg_25176365.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 — Де, де, не скърцай — погаври се единият от конниците. де не скърцай погаври се единият от конниците d e | n e | s k ɤ r ts a j | p o ɡ a v r i | s e | e d i n i j a t | o t | k o nː i ts i t e xpf 94 common_voice_bg_25468577.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 И Иван Белин пиеше, макар и да не усещаше вече вкуса на ракията. и иван белин пиеше макар да не усещаше вече вкуса на ракията i | i v a n | b e ɫ i n | p i e ʃ e | m a k a r | d a | n e | u s e ʃ tʃ a ʃ e | v e tʃ e | v k u s a | n a | r a k i j a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119451.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Той остана в Нанси и стоя дълго време. той остана в нанси и стоя дълго време t o j | o s t a n a | v | n a n s i | i | s t o j a | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25875402.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 — Ха, Огнянов офейка още вчера… — Офейка? ха огнянов офейка още вчера x a | o ɡ n j a n o v | o f e j k a | o ʃ tʃ e | v tʃ e r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25169811.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6955 Да, Рада пере и здравите й прасци… Колко месеца остаят още? да рада пере и здравите й прасци колко месеца остаят още d a | r a d a | p e r e | i | z d r a v i t e | j | p r a s ts i | k o ɫ k o | m e s e ts a | o s t a j a t | o ʃ tʃ e xpf 94 common_voice_bg_28011200.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4795 Тия скъпоценни венци бяха дарени от Ивана-Асеня II. тия скъпоценни венци бяха дарени от ивана асеня ii t i j a | s k ɤ p o ts e nː i | v e n ts i | b j a x a | d a r e n i | o t | i v a n a | a s e n j a | spn xpf fourties male 91 common_voice_bg_24953479.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.3635 Другарите му като сенки го последваха. другарите му като сенки го последваха d r u ɡ a r i t e | m u | k a t o | s e n k i | ɡ o | p o s ɫ e d v a x a xpf twenties male 79 common_voice_bg_28521368.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Много събития, много сражения и походи се случиха след това. много събития сражения и походи се случиха след това m n o ɡ o | s ɤ b i t i j a | s r a ʒ e n i j a | i | p o x o d i | s e | s ɫ u tʃ i x a | s ɫ e d | t o v a xpf 95 common_voice_bg_28573337.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.2715 Грозен арнаутин беше това куче, проплакало беше мало и голямо от него. грозен арнаутин беше това куче проплакало мало и голямо от него ɡ r o z e n | a r n a u t i n | b e ʃ e | t o v a | k u tʃ e | p r o p ɫ a k a ɫ o | m a ɫ o | i | ɡ o ɫ j a m o | o t | n e ɡ o xpf 90 common_voice_bg_28071368.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4795 — Така, право либе веднаж бива — добави Медю. така право либе веднаж бива добави медю t a k a | p r a v o | ɫ i b e | v e d n a ʒ | b i v a | d o b a v i | m e d j u xpf fourties male 89 common_voice_bg_26488819.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 — Даваха няколко пъти, после отказаха ни. даваха няколко пъти после отказаха ни d a v a x a | n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | p o s ɫ e | o t k a z a x a | n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_31450228.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.2555 — Посочи ми убежище да се скрия, защото съм гол. посочи ми убежище да се скрия защото съм гол p o s o tʃ i | m i | u b e ʒ i ʃ tʃ e | d a | s e | s k r i j a | z a ʃ tʃ o t o | s ɤ m | ɡ o ɫ xpf 77 common_voice_bg_27959315.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.1155 На първия чин Дамянчо Григорът разправяше по-тънко на бея хода на първото действие. на първия чин дамянчо григорът разправяше по тънко бея хода първото действие n a | p ɤ r v i j a | tʃ i n | d a m j a n tʃ o | ɡ r i ɡ o r ɤ t | r a z p r a v j a ʃ e | p o | t ɤ n k o | b e j a | x o d a | p ɤ r v o t o | d e j s t v i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27049288.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.0995 Докато Дамянчо още разказваше, кака Гинка беше се озърнала да дири Лалка. докато дамянчо още разказваше кака гинка беше се озърнала да дири лалка d o k a t o | d a m j a n tʃ o | o ʃ tʃ e | r a z k a z v a ʃ e | k a k a | ɡ i n k a | b e ʃ e | s e | o z ɤ r n a ɫ a | d a | d i r i | ɫ a ɫ k a xpf thirties male 82 common_voice_bg_25060062.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Дайте ми вашето доверие, аз ще направя всичко, за да… — Долу-у-у! дайте ми вашето доверие аз ще направя всичко за да долу у d a j t e | m i | v a ʃ e t o | d o v e r i e | a z | ʃ tʃ e | n a p r a v j a | v s i tʃ k o | z a | d a | d o ɫ u | u xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071369.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9755 Нощта, която иде след боя, е всякога една мъчителна и безпокойна нощ. нощта която иде след боя е всякога една мъчителна и безпокойна нощ n o ʃ tʃ t a | k o j a t o | i d e | s ɫ e d | b o j a | e | v s j a k o ɡ a | e d n a | m ɤ tʃ i t e ɫ n a | i | b e z p o k o j n a | n o ʃ tʃ xpf fourties male 89 common_voice_bg_26488818.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1715 Стари другари по идеи и оръжие, Икономов, Обретенов, Апостолов и пр. стари другари по идеи и оръжие икономов обретенов апостолов пр s t a r i | d r u ɡ a r i | p o | i d e i | i | o r ɤ ʒ i e | i k o n o m o v | o b r e t e n o v | a p o s t o ɫ o v | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078646.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 — Неговата сила е дотам, гдето граничи земната атмосфера. неговата сила е дотам гдето граничи земната атмосфера n e ɡ o v a t a | s i ɫ a | e | d o t a m | ɡ d e t o | ɡ r a n i tʃ i | z e m n a t a | a t m o s f e r a xpf 94 common_voice_bg_37119105.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2915 Току-що Марко затваряше, зададе се съседът му. току що марко затваряше зададе се съседът му t o k u | ʃ tʃ o | m a r k o | z a t v a r j a ʃ e | z a d a d e | s e | s ɤ s e d ɤ t | m u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24953478.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.1835 Селянинът не го чу и си замина. селянинът не го чу и си замина s e ɫ j a n i n ɤ t | n e | ɡ o | tʃ u | i | s i | z a m i n a xpf twenties male 79 common_voice_bg_28521369.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5755 Тия имаха право, простите тия момчета не можаха да издържат поне три деня. тия имаха право простите момчета не можаха да издържат поне три деня t i j a | i m a x a | p r a v o | p r o s t i t e | m o m tʃ e t a | n e | m o ʒ a x a | d a | i z d ɤ r ʒ a t | p o n e | t r i | d e n j a xpf 95 common_voice_bg_37127479.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.3355 И очите на войника към тая посока бягат от време на време. и очите на войника към тая посока бягат от време i | o tʃ i t e | n a | v o j n i k a | k ɤ m | t a j a | p o s o k a | b j a ɡ a t | o t | v r e m e xpf 84 common_voice_bg_30070556.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 — Госпожице! — затича се след нея Хубен. — Подпоручика го няма. госпожице затича се след нея хубен подпоручика го няма ɡ o s p o ʒ i ts e | z a t i tʃ a | s e | s ɫ e d | n e j a | x u b e n | p o d p o r u tʃ i k a | ɡ o | n j a m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30048145.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7595 Писмото беше пристигнало вчера по неизвестен канал. писмото беше пристигнало вчера по неизвестен канал p i s m o t o | b e ʃ e | p r i s t i ɡ n a ɫ o | v tʃ e r a | p o | n e i z v e s t e n | k a n a ɫ xpf 89 common_voice_bg_25060063.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Обещайте, че щом я получите, където и да сте, ще дойдете. обещайте че щом я получите където и да сте ще дойдете o b e ʃ tʃ a j t e | tʃ e | ʃ tʃ o m | j a | p o ɫ u tʃ i t e | k ɤ d e t o | i | d a | s t e | ʃ tʃ e | d o j d e t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37180005.mp3 3d68e681f580d5401e8ef9374b4b0ddbb17691d8472b4a0ad251a6ad81c7e24caeae42e452c3d35f6a61e29eb17c223337721828385a83b51d9a2184f49d9b1c bg 4.6515 Сякаш някой вековен дъб се строполи и падна. сякаш някой вековен дъб се строполи и падна s j a k a ʃ | n j a k o j | v e k o v e n | d ɤ b | s e | s t r o p o ɫ i | i | p a d n a xpf fifties male 10 common_voice_bg_27959314.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Ерофим престава да дяла и ги гледа. ерофим престава да дяла и ги гледа e r o f i m | p r e s t a v a | d a | d j a ɫ a | i | ɡ i | ɡ ɫ e d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395637.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 — Кой го донесе? — попита Бойчо, преди да разгъне писмото. кой го донесе попита бойчо преди да разгъне писмото k o j | ɡ o | d o n e s e | p o p i t a | b o j tʃ o | p r e d i | d a | r a z ɡ ɤ n e | p i s m o t o xpf 94 common_voice_bg_25155307.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Добрият живот в землянката често се разваля. добрият живот в землянката често се разваля d o b r i j a t | ʒ i v o t | v | z e m ɫ j a n k a t a | tʃ e s t o | s e | r a z v a ɫ j a xpf 94 common_voice_bg_30636846.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.9835 Изумена, слисана, Нона беше станала и криеше зад себе си ръката си. изумена слисана нона беше станала и криеше зад себе си ръката i z u m e n a | s ɫ i s a n a | n o n a | b e ʃ e | s t a n a ɫ a | i | k r i e ʃ e | z a d | s e b e | s i | r ɤ k a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26207736.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1275 Разказваха една друга странност на тоя неизчерпаем шутник. разказваха една друга странност на тоя неизчерпаем шутник r a z k a z v a x a | e d n a | d r u ɡ a | s t r a nː o s t | n a | t o j a | n e i z tʃ e r p a e m | ʃ u t n i k xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390058.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2635 Той остана доволен и ми плати четиристотин лева за тая работа. той остана доволен и ми плати четиристотин лева за тая работа t o j | o s t a n a | d o v o ɫ e n | i | m i | p ɫ a t i | tʃ e t i r i s t o t i n | ɫ e v a | z a | t a j a | r a b o t a xpf thirties male 86 common_voice_bg_25127308.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Но той е много възбуден и много уморен, за да може да заспи. но той е много възбуден и уморен за да може заспи n o | t o j | e | m n o ɡ o | v ɤ z b u d e n | i | u m o r e n | z a | d a | m o ʒ e | z a s p i xpf 94 common_voice_bg_30384891.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 — Тъй вярно, разбрах, господин старши. тъй вярно разбрах господин старши t ɤ j | v j a r n o | r a z b r a x | ɡ o s p o d i n | s t a r ʃ i xpf 92 common_voice_bg_37118702.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6875 И наистина, де е оная чиста и хубава радост! и наистина де е оная чиста хубава радост i | n a i s t i n a | d e | e | o n a j a | tʃ i s t a | x u b a v a | r a d o s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132545.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6435 Всичко да бъде чисто, изправно. всичко да бъде чисто изправно v s i tʃ k o | d a | b ɤ d e | tʃ i s t o | i z p r a v n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25155306.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 — Кнотек? Кнотек? — мълвеше из улицата момъкът. кнотек мълвеше из улицата момъкът k n o t e k | m ɤ ɫ v e ʃ e | i z | u ɫ i ts a t a | m o m ɤ k ɤ t xpf 94 common_voice_bg_27390059.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5875 Той шпионуваше съгражданите си, приятелите си, роднините си! той шпионуваше съгражданите си приятелите роднините t o j | ʃ p i o n u v a ʃ e | s ɤ ɡ r a ʒ d a n i t e | s i | p r i j a t e ɫ i t e | r o d n i n i t e xpf thirties male 86 common_voice_bg_37118703.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3275 Той мина покрай мене, хвана ме страх и срам. той мина покрай мене хвана ме страх и срам t o j | m i n a | p o k r a j | m e n e | x v a n a | m e | s t r a x | i | s r a m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132544.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 — Не те питам за истината; това от мене е далеч. не те питам за истината това от мене е далеч n e | t e | p i t a m | z a | i s t i n a t a | t o v a | o t | m e n e | e | d a ɫ e tʃ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25127309.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 — Пък аз, кат чуя такива дълбоки думи, Бобо, много ме е страх. пък аз кат чуя такива дълбоки думи бобо много ме е страх p ɤ k | a z | k a t | tʃ u j a | t a k i v a | d ɤ ɫ b o k i | d u m i | b o b o | m n o ɡ o | m e | e | s t r a x xpf 94 common_voice_bg_30636847.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3275 С Люцкана те се отнасяха не съвсем внимателно. с люцкана те се отнасяха не съвсем внимателно s | ɫ j u ts k a n a | t e | s e | o t n a s j a x a | n e | s ɤ v s e m | v n i m a t e ɫ n o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26207737.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Колкото и да беше глупаво това, на Гороломов се струваше за вярване. колкото и да беше глупаво това на гороломов се струваше за вярване k o ɫ k o t o | i | d a | b e ʃ e | ɡ ɫ u p a v o | t o v a | n a | ɡ o r o ɫ o m o v | s e | s t r u v a ʃ e | z a | v j a r v a n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846332.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 На тая пейка, на камъка, седна чичо Митуш, когато свършиха, да си почине. на тая пейка камъка седна чичо митуш когато свършиха да си почине n a | t a j a | p e j k a | k a m ɤ k a | s e d n a | tʃ i tʃ o | m i t u ʃ | k o ɡ a t o | s v ɤ r ʃ i x a | d a | s i | p o tʃ i n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30541347.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 — Вие знаете ли такова поведение в такъв критически час как се наказва? вие знаете ли такова поведение в такъв критически час как се наказва v i e | z n a e t e | ɫ i | t a k o v a | p o v e d e n i e | v | t a k ɤ v | k r i t i tʃ e s k i | tʃ a s | k a k | s e | n a k a z v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25135177.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 3.6075 Проклятие, брате, виси над нас. проклятие брате виси над нас p r o k ɫ j a t i e | b r a t e | v i s i | n a d | n a s xpf 72 common_voice_bg_37118329.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5795 — Дай ги на брата ми там — каза той, — хай варкай! дай ги на брата ми там каза той хай варкай d a j | ɡ i | n a | b r a t a | m i | t a m | k a z a | t o j | x a j | v a r k a j xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25039261.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Марийка се разбуди от глъчката и уплашена стана. марийка се разбуди от глъчката и уплашена стана m a r i j k a | s e | r a z b u d i | o t | ɡ ɫ ɤ tʃ k a t a | i | u p ɫ a ʃ e n a | s t a n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684076.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.7235 Той подири началника и го достигна. той подири началника и го достигна t o j | p o d i r i | n a tʃ a ɫ n i k a | i | ɡ o | d o s t i ɡ n a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25966540.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Ако не беше в градината, отиваше на чешмата. ако не беше в градината отиваше на чешмата a k o | n e | b e ʃ e | v | ɡ r a d i n a t a | o t i v a ʃ e | n a | tʃ e ʃ m a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033210.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9955 Викентий не се намери на последното. викентий не се намери на последното v i k e n t i j | n e | s e | n a m e r i | n a | p o s ɫ e d n o t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25083298.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Там се сблъска` с една тълпа въоръжени турци. там се сблъска` с една тълпа въоръжени турци t a m | s e | spn | s | e d n a | t ɤ ɫ p a | v ɤ o r ɤ ʒ e n i | t u r ts i xpf 94 common_voice_bg_25135176.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 7.4235 А някъде по-назад, може би съвсем безгрижно, почиваха свободните дружини на полка. а някъде по назад може би съвсем безгрижно почиваха свободните дружини на полка a | n j a k ɤ d e | p o | n a z a d | m o ʒ e | b i | s ɤ v s e m | b e z ɡ r i ʒ n o | p o tʃ i v a x a | s v o b o d n i t e | d r u ʒ i n i | n a | p o ɫ k a xpf 72 common_voice_bg_37118328.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3915 — Ами една бутилка винце да взема ли? ами една бутилка винце да взема ли a m i | e d n a | b u t i ɫ k a | v i n ts e | d a | v z e m a | ɫ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25154975.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8875 Боримечката го изгледа зачудено. боримечката го изгледа зачудено b o r i m e tʃ k a t a | ɡ o | i z ɡ ɫ e d a | z a tʃ u d e n o xpf 94 common_voice_bg_25039260.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 Попристъпи, препъне се и пак пристъпи. попристъпи препъне се и пак пристъпи p o p r i s t ɤ p i | p r e p ɤ n e | s e | i | p a k | p r i s t ɤ p i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395824.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.6075 Крайналията беше все тъй мълчалив. крайналията беше все тъй мълчалив k r a j n a ɫ i j a t a | b e ʃ e | v s e | t ɤ j | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v xpf 86 common_voice_bg_29506404.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4075 — Стига холам, стига си се хвалил с тоя пусти турчин, ушите ми проглуши! стига холам си се хвалил с тоя пусти турчин ушите ми проглуши s t i ɡ a | x o ɫ a m | s i | s e | x v a ɫ i ɫ | s | t o j a | p u s t i | t u r tʃ i n | u ʃ i t e | m i | p r o ɡ ɫ u ʃ i xpf 89 common_voice_bg_25083299.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Отначало нищо не се разбираше, но после ясно се чу: Вълк! отначало нищо не се разбираше но после ясно чу вълк o t n a tʃ a ɫ o | n i ʃ tʃ o | n e | s e | r a z b i r a ʃ e | n o | p o s ɫ e | j a s n o | tʃ u | v ɤ ɫ k xpf 94 common_voice_bg_25966541.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 То го обхвана цял, то стана страст. то го обхвана цял стана страст t o | ɡ o | o b x v a n a | ts j a ɫ | s t a n a | s t r a s t xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033211.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 И от мислите си ще построя мост между Ваха и Маха. и от мислите си ще построя мост между ваха маха i | o t | m i s ɫ i t e | s i | ʃ tʃ e | p o s t r o j a | m o s t | m e ʒ d u | v a x a | m a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684077.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.2635 Чорапи, ризи, фланели, ръкавици. чорапи ризи фланели ръкавици tʃ o r a p i | r i z i | f ɫ a n e ɫ i | r ɤ k a v i ts i xpf fourties male 85 common_voice_bg_37475332.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6515 Всяка година би ни оставали по десет хиляди гроша… всяка година би ни оставали по десет хиляди гроша v s j a k a | ɡ o d i n a | b i | n i | o s t a v a ɫ i | p o | d e s e t | x i ɫ j a d i | ɡ r o ʃ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30384874.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0635 Навсякъде по бурените и по тревата, по листата и дърветата, сълзяха капки. навсякъде по бурените и тревата листата дърветата сълзяха капки n a v s j a k ɤ d e | p o | b u r e n i t e | i | t r e v a t a | ɫ i s t a t a | d ɤ r v e t a t a | s ɤ ɫ z j a x a | k a p k i xpf 92 common_voice_bg_30636655.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9035 Аз съм го виждал няколко пъти — вехтък, вехтък! аз съм го виждал няколко пъти вехтък a z | s ɤ m | ɡ o | v i ʒ d a ɫ | n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | v e x t ɤ k xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37482616.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.7515 Чува се висока и напевна команда. чува се висока и напевна команда tʃ u v a | s e | v i s o k a | i | n a p e v n a | k o m a n d a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25533786.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Но Ахмед ага знаеше, че няма от какво да се бои. но ахмед ага знаеше че няма от какво да се бои n o | a x m e d | a ɡ a | z n a e ʃ e | tʃ e | n j a m a | o t | k a k v o | d a | s e | b o i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071743.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.2795 Тая светлина, посмекчена от сянката, нахлуваше и в кръчмата през разтворената нашироко врата. тая светлина посмекчена от сянката нахлуваше и в кръчмата през разтворената нашироко врата t a j a | s v e t ɫ i n a | p o s m e k tʃ e n a | o t | s j a n k a t a | n a x ɫ u v a ʃ e | i | v | k r ɤ tʃ m a t a | p r e z | r a z t v o r e n a t a | n a ʃ i r o k o | v r a t a xpf 89 common_voice_bg_24898304.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.6155 Докторът трябвало да падне жертва изкупителна. докторът трябвало да падне жертва изкупителна d o k t o r ɤ t | t r j a b v a ɫ o | d a | p a d n e | ʒ e r t v a | i z k u p i t e ɫ n a xpf fourties male 73 common_voice_bg_32239827.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7115 Темир се простря цял на земята и му целува носовете на цървулите. темир се простря цял на земята и му целува носовете цървулите t e m i r | s e | p r o s t r j a | ts j a ɫ | n a | z e m j a t a | i | m u | ts e ɫ u v a | n o s o v e t e | ts ɤ r v u ɫ i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25794280.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Хората вътре й станаха на крака и тя смирено, с поклон ги поздрави. хората вътре й станаха на крака и тя смирено с поклон ги поздрави x o r a t a | v ɤ t r e | j | s t a n a x a | n a | k r a k a | i | t j a | s m i r e n o | s | p o k ɫ o n | ɡ i | p o z d r a v i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071742.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.4875 — Лека нощ — каза Огнянов, като легна на миндерчето, за да спи. лека нощ каза огнянов като легна на миндерчето за да спи ɫ e k a | n o ʃ tʃ | k a z a | o ɡ n j a n o v | k a t o | ɫ e ɡ n a | n a | m i n d e r tʃ e t o | z a | d a | s p i xpf 89 common_voice_bg_25533787.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9195 Пламък беше изял средуляка му и оставил непокътнати краищата, бедните къщурки на сиромашта. пламък беше изял средуляка му и оставил непокътнати краищата бедните къщурки на сиромашта p ɫ a m ɤ k | b e ʃ e | i z j a ɫ | s r e d u ɫ j a k a | m u | i | o s t a v i ɫ | n e p o k ɤ t n a t i | k r a i ʃ tʃ a t a | b e d n i t e | k ɤ ʃ tʃ u r k i | n a | s i r o m a ʃ t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_35261541.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.2155 Тя се беше преместила от метоха в една училищна стая, скромно и сиромашки наредена. тя се беше преместила от метоха в една училищна стая скромно и сиромашки наредена t j a | s e | b e ʃ e | p r e m e s t i ɫ a | o t | m e t o x a | v | e d n a | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ n a | s t a j a | s k r o m n o | i | s i r o m a ʃ k i | n a r e d e n a xpf thirties male 82 common_voice_bg_28688501.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.5955 Правеше смехории, играеше, свиреше с уста, като надуваше бузите си и въртеше очи. правеше смехории играеше свиреше с уста като надуваше бузите си и въртеше очи p r a v e ʃ e | s m e x o r iː | i ɡ r a e ʃ e | s v i r e ʃ e | s | u s t a | k a t o | n a d u v a ʃ e | b u z i t e | s i | i | v ɤ r t e ʃ e | o tʃ i xpf 90 common_voice_bg_30634060.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.7475 Железницата бе спряла насред полето; явно бе, че някакво препятствие стоеше на пътя. железницата бе спряла насред полето явно че някакво препятствие стоеше на пътя ʒ e ɫ e z n i ts a t a | b e | s p r j a ɫ a | n a s r e d | p o ɫ e t o | j a v n o | tʃ e | n j a k a k v o | p r e p j a t s t v i e | s t o e ʃ e | n a | p ɤ t j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27395749.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Поздравете го от мене, моля ви, когато се върнете. поздравете го от мене моля ви когато се върнете p o z d r a v e t e | ɡ o | o t | m e n e | m o ɫ j a | v i | k o ɡ a t o | s e | v ɤ r n e t e xpf 94 common_voice_bg_29000938.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.8395 Казал му, че тия интриги са от страна на Каравелов. казал му че тия интриги са от страна на каравелов k a z a ɫ | m u | tʃ e | t i j a | i n t r i ɡ i | s a | o t | s t r a n a | n a | k a r a v e ɫ o v xpf 90 common_voice_bg_35762283.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.6955 Ей на сега, като ни каза, светна ни на очите, разбрахме. ей на сега като ни каза светна очите разбрахме e j | n a | s e ɡ a | k a t o | n i | k a z a | s v e t n a | o tʃ i t e | r a z b r a x m e xpf thirties male 76 common_voice_bg_27980707.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.3155 Фортовете падат един след други, сякаш само от стихийните вълни на урата. фортовете падат един след други сякаш само от стихийните вълни на урата f o r t o v e t e | p a d a t | e d i n | s ɫ e d | d r u ɡ i | s j a k a ʃ | s a m o | o t | s t i x i j n i t e | v ɤ ɫ n i | n a | u r a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26488966.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Не щеш ли, те всичките колеги-ловци. не щеш ли те всичките колеги ловци n e | ʃ tʃ e ʃ | ɫ i | t e | v s i tʃ k i t e | k o ɫ e ɡ i | ɫ o v ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25680080.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Но той много малко се бави вътре. но той много малко се бави вътре n o | t o j | m n o ɡ o | m a ɫ k o | s e | b a v i | v ɤ t r e xpf 94 common_voice_bg_35249354.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.6675 Нямаше никакво съмнение, че тук са говедарските кошари, за които ни говореше младото козарче. нямаше никакво съмнение че тук са говедарските кошари за които ни говореше младото козарче n j a m a ʃ e | n i k a k v o | s ɤ m n e n i e | tʃ e | t u k | s a | ɡ o v e d a r s k i t e | k o ʃ a r i | z a | k o i t o | n i | ɡ o v o r e ʃ e | m ɫ a d o t o | k o z a r tʃ e xpf 78 common_voice_bg_35259407.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 3.4995 — Тихо, сестричко, не се сърди. тихо сестричко не се сърди t i x o | s e s t r i tʃ k o | n e | s e | s ɤ r d i xpf 78 common_voice_bg_25083302.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 Тя излезе пак, все тъй засмяна, със светнали от радост очи, и покани Галчева. тя излезе пак все тъй засмяна със светнали от радост очи и покани галчева t j a | i z ɫ e z e | p a k | v s e | t ɤ j | z a s m j a n a | s ɤ s | s v e t n a ɫ i | o t | r a d o s t | o tʃ i | i | p o k a n i | ɡ a ɫ tʃ e v a xpf 94 common_voice_bg_27395748.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5235 Много имаха издълбани в камъка над вратите си фамилни гербове и имена на болярите. много имаха издълбани в камъка над вратите си фамилни гербове и имена на болярите m n o ɡ o | i m a x a | i z d ɤ ɫ b a n i | v | k a m ɤ k a | n a d | v r a t i t e | s i | f a m i ɫ n i | ɡ e r b o v e | i | i m e n a | n a | b o ɫ j a r i t e xpf 94 common_voice_bg_25234331.mp3 1f54061cbc7c2c75da171e6c91d39c4ad23cf2d6aa3400b443def53244f77af9ff7c4ee3709bdae004e2c57bc6eede85c482ae03cd538fcb9f3e05694877f1b2 bg 3.5355 Казваш, че нямало хубави коне, а? казваш че нямало хубави коне а k a z v a ʃ | tʃ e | n j a m a ɫ o | x u b a v i | k o n e | a xpf 14 common_voice_bg_25083303.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Трябва да го спасим, ако не е късно — каза докторът, като отвори портата. трябва да го спасим ако не е късно каза докторът като отвори портата t r j a b v a | d a | ɡ o | s p a s i m | a k o | n e | e | k ɤ s n o | k a z a | d o k t o r ɤ t | k a t o | o t v o r i | p o r t a t a xpf 94 common_voice_bg_35259406.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.5435 Трите орисници излязоха тихо, както бяха влезли. трите орисници излязоха тихо както бяха влезли t r i t e | o r i s n i ts i | i z ɫ j a z o x a | t i x o | k a k t o | b j a x a | v ɫ e z ɫ i xpf 78 common_voice_bg_26488967.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 2.8515 … Тя е по-умна от мене. тя е по умна от мене t j a | e | p o | u m n a | o t | m e n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27980706.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.2435 Отнякъде дотърчаха деца и почнаха високо да викат: — Бягайте, луд е дошъл, луд! отнякъде дотърчаха деца и почнаха високо да викат бягайте луд е дошъл o t n j a k ɤ d e | d o t ɤ r tʃ a x a | d e ts a | i | p o tʃ n a x a | v i s o k o | d a | v i k a t | b j a ɡ a j t e | ɫ u d | e | d o ʃ ɤ ɫ xpf fourties male 91 common_voice_bg_25876180.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 Целия ден гладни и умрели за сън се скитали по планината. целия ден гладни и умрели за сън се скитали по планината ts e ɫ i j a | d e n | ɡ ɫ a d n i | i | u m r e ɫ i | z a | s ɤ n | s e | s k i t a ɫ i | p o | p ɫ a n i n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25680081.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6675 Дружинният командир беше се спрял върху коня си и пропущаше пред себе си дружината. дружинният командир беше се спрял върху коня си и пропущаше пред себе дружината d r u ʒ i nː i j a t | k o m a n d i r | b e ʃ e | s e | s p r j a ɫ | v ɤ r x u | k o n j a | s i | i | p r o p u ʃ tʃ a ʃ e | p r e d | s e b e | d r u ʒ i n a t a xpf 94 common_voice_bg_27395387.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Когато селянинът приближи доста наблизо, Иванов каза: — Не е кметът. когато селянинът приближи доста наблизо иванов каза не е кметът k o ɡ a t o | s e ɫ j a n i n ɤ t | p r i b ɫ i ʒ i | d o s t a | n a b ɫ i z o | i v a n o v | k a z a | n e | e | k m e t ɤ t xpf 94 common_voice_bg_25127277.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 Отде ще минем сега при дружината… — каза смеешком Райна, като се озърташе също. отде ще минем сега при дружината каза смеешком райна като се озърташе също o t d e | ʃ tʃ e | m i n e m | s e ɡ a | p r i | d r u ʒ i n a t a | k a z a | s m eː ʃ k o m | r a j n a | k a t o | s e | o z ɤ r t a ʃ e | s ɤ ʃ tʃ o xpf 94 common_voice_bg_25930245.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.5715 Отиде и се спря над трупа на Косана. отиде и се спря над трупа на косана o t i d e | i | s e | s p r j a | n a d | t r u p a | n a | k o s a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27701067.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 На мегдана, малко настрана до един плет, бяха стоварени кирпичи. на мегдана малко настрана до един плет бяха стоварени кирпичи n a | m e ɡ d a n a | m a ɫ k o | n a s t r a n a | d o | e d i n | p ɫ e t | b j a x a | s t o v a r e n i | k i r p i tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25544823.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8035 Сръбската граница във всичкото продължение на въстанието да е открита за българите. сръбската граница във всичкото продължение на въстанието да е открита за българите s r ɤ b s k a t a | ɡ r a n i ts a | v ɤ v | v s i tʃ k o t o | p r o d ɤ ɫ ʒ e n i e | n a | v ɤ s t a n i e t o | d a | e | o t k r i t a | z a | b ɤ ɫ ɡ a r i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930023.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 И в самите посетители познати от нашия край аз не видях. и в самите посетители познати от нашия край аз не видях i | v | s a m i t e | p o s e t i t e ɫ i | p o z n a t i | o t | n a ʃ i j a | k r a j | a z | n e | v i d j a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_37081575.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.8755 Имаше много госпожи, все на предната линия; зад тях, прави, стояха мъжете. имаше много госпожи все на предната линия зад тях прави стояха мъжете i m a ʃ e | m n o ɡ o | ɡ o s p o ʒ i | v s e | n a | p r e d n a t a | ɫ i n i j a | z a d | t j a x | p r a v i | s t o j a x a | m ɤ ʒ e t e xpf 84 common_voice_bg_37178240.mp3 f3b1c6b8c336ea2109fdbc1fb3e3c0f8c274de967c71062225a82a3aa85ec1e30d3843edda12dd64e7b789b4e5939974af3705932b09a805dc51a6524afbbc95 bg 6.9555 Винаги усещам благодарение, когато случаят ме срещне с него на улицата. винаги усещам благодарение когато случаят ме срещне с него на улицата v i n a ɡ i | u s e ʃ tʃ a m | b ɫ a ɡ o d a r e n i e | k o ɡ a t o | s ɫ u tʃ a j a t | m e | s r e ʃ tʃ n e | s | n e ɡ o | n a | u ɫ i ts a t a xpf 48 common_voice_bg_37131593.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 — Ти ме познаваш, че ме обичаш, но чуждите хора отде ще се догадят! ти ме познаваш че обичаш но чуждите хора отде ще се догадят t i | m e | p o z n a v a ʃ | tʃ e | o b i tʃ a ʃ | n o | tʃ u ʒ d i t e | x o r a | o t d e | ʃ tʃ e | s e | d o ɡ a d j a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25544822.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 — Добро утро, чичо, какво желаете? добро утро чичо какво желаете d o b r o | u t r o | tʃ i tʃ o | k a k v o | ʒ e ɫ a e t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930022.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 В шест часа заминава трен за Сливница и аз се бухам в него. в шест часа заминава трен за сливница и аз се бухам него v | ʃ e s t | tʃ a s a | z a m i n a v a | t r e n | z a | s ɫ i v n i ts a | i | a z | s e | b u x a m | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127276.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 Влакът хвърчеше в нощта покрай Марица. влакът хвърчеше в нощта покрай марица v ɫ a k ɤ t | x v ɤ r tʃ e ʃ e | v | n o ʃ tʃ t a | p o k r a j | m a r i ts a xpf 94 common_voice_bg_25930244.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8955 Пази се от този човек — това е дяволът Фют! пази се от този човек това е дяволът фют p a z i | s e | o t | t o z i | tʃ o v e k | t o v a | e | d j a v o ɫ ɤ t | f j u t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27701066.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 Нищо не се забелязваше напред, ни глас, ни никаква светлина. нищо не се забелязваше напред ни глас никаква светлина n i ʃ tʃ o | n e | s e | z a b e ɫ j a z v a ʃ e | n a p r e d | n i | ɡ ɫ a s | n i k a k v a | s v e t ɫ i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_31307544.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.5075 — Кога ще се завърнете? — попита той от чардака. кога ще се завърнете попита той от чардака k o ɡ a | ʃ tʃ e | s e | z a v ɤ r n e t e | p o p i t a | t o j | o t | tʃ a r d a k a xpf fourties male 75 common_voice_bg_37132200.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6515 Насреща му седеше Милена, най-младата му снаха. насреща му седеше милена най младата снаха n a s r e ʃ tʃ a | m u | s e d e ʃ e | m i ɫ e n a | n a j | m ɫ a d a t a | s n a x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384344.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4955 Неприятеля още не бяха видели, но го чувствуваха, близък неминуем, грозен. неприятеля още не бяха видели но го чувствуваха близък неминуем грозен n e p r i j a t e ɫ j a | o ʃ tʃ e | n e | b j a x a | v i d e ɫ i | n o | ɡ o | tʃ u v s t v u v a x a | b ɫ i z ɤ k | n e m i n u e m | ɡ r o z e n xpf twenties male 92 common_voice_bg_25846476.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Па отиде, та почука на съседната вратня, може тука хората да й обадят. па отиде та почука на съседната вратня може тука хората да й обадят p a | o t i d e | t a | p o tʃ u k a | n a | s ɤ s e d n a t a | v r a t n j a | m o ʒ e | t u k a | x o r a t a | d a | j | o b a d j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762211.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.0395 Тя и Стояна вечеряха набързо в готварницата. тя и стояна вечеряха набързо в готварницата t j a | i | s t o j a n a | v e tʃ e r j a x a | n a b ɤ r z o | v | ɡ o t v a r n i ts a t a xpf thirties male 76 common_voice_bg_24999465.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Турските вериги са залегнали на осемстотин крачки, но нашите не им позволяват да мръднат. турските вериги са залегнали на осемстотин крачки но нашите не им позволяват да мръднат t u r s k i t e | v e r i ɡ i | s a | z a ɫ e ɡ n a ɫ i | n a | o s e m s t o t i n | k r a tʃ k i | n o | n a ʃ i t e | n e | i m | p o z v o ɫ j a v a t | d a | m r ɤ d n a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_27331068.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0835 За Чардашевски бе чувала, че е развратник. за чардашевски бе чувала че е развратник z a | tʃ a r d a ʃ e v s k i | b e | tʃ u v a ɫ a | tʃ e | e | r a z v r a t n i k xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311621.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 И ние, и заптиите, и турците до чешмата, всички кихнаха да се смеят. и ние заптиите турците до чешмата всички кихнаха да се смеят i | n i e | z a p t iː t e | t u r ts i t e | d o | tʃ e ʃ m a t a | v s i tʃ k i | k i x n a x a | d a | s e | s m e j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953594.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.5075 Отдясно на пътниците шумеше Янтра. отдясно на пътниците шумеше янтра o t d j a s n o | n a | p ɤ t n i ts i t e | ʃ u m e ʃ e | j a n t r a xpf twenties male 79 common_voice_bg_37132067.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Сборен пункт — западния край на селото. сборен пункт западния край на селото s b o r e n | p u n k t | z a p a d n i j a | k r a j | n a | s e ɫ o t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127594.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5435 Само в една бакалница се чуваше глъчка. само в една бакалница се чуваше глъчка s a m o | v | e d n a | b a k a ɫ n i ts a | s e | tʃ u v a ʃ e | ɡ ɫ ɤ tʃ k a xpf 84 common_voice_bg_30384345.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1475 — С какво намериш за добре, Ветрьо. с какво намериш за добре ветрьо s | k a k v o | n a m e r i ʃ | z a | d o b r e | v e t r j o xpf twenties male 92 common_voice_bg_24953595.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.0835 Дотърча Кина и обади, че се завърнали и други селяни. дотърча кина и обади че се завърнали други селяни d o t ɤ r tʃ a | k i n a | i | o b a d i | tʃ e | s e | z a v ɤ r n a ɫ i | d r u ɡ i | s e ɫ j a n i xpf twenties male 79 common_voice_bg_24999464.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8155 — Радке, ти ли викаш? — И Колчо се повърна. радке ти ли викаш и колчо се повърна r a d k e | t i | ɫ i | v i k a ʃ | i | k o ɫ tʃ o | s e | p o v ɤ r n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26311620.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Те назоваваха изведнаж всяко място и се очудваха на верността на рисунъка. те назоваваха изведнаж всяко място и се очудваха на верността рисунъка t e | n a z o v a v a x a | i z v e d n a ʒ | v s j a k o | m j a s t o | i | s e | o tʃ u d v a x a | n a | v e r n o s tː a | r i s u n ɤ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_29544200.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6755 Той не знаеше как да се отърве от странната любезност на почтения избирател. той не знаеше как да се отърве от странната любезност на почтения избирател t o j | n e | z n a e ʃ e | k a k | d a | s e | o t ɤ r v e | o t | s t r a nː a t a | ɫ j u b e z n o s t | n a | p o tʃ t e n i j a | i z b i r a t e ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27195857.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7115 — Наше писмо, което завчера изпратихме за панагюрския комитет; връща ни се сега. наше писмо което завчера изпратихме за панагюрския комитет връща ни се сега n a ʃ e | p i s m o | k o e t o | z a v tʃ e r a | i z p r a t i x m e | z a | p a n a ɡ j u r s k i j a | k o m i t e t | v r ɤ ʃ tʃ a | n i | s e | s e ɡ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388862.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 През нощта пашата бил на „кеф“, попът и чорбаджиите били там. през нощта пашата бил на кеф попът и чорбаджиите били там p r e z | n o ʃ tʃ t a | p a ʃ a t a | b i ɫ | n a | k e f | p o p ɤ t | i | tʃ o r b a dʒ iː t e | b i ɫ i | t a m xpf twenties male 92 common_voice_bg_37132838.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 То… как да река, тъй ще е, тъй трябва да е, щом го казваш. то как да река тъй ще е трябва щом го казваш t o | k a k | d a | r e k a | t ɤ j | ʃ tʃ e | e | t r j a b v a | ʃ tʃ o m | ɡ o | k a z v a ʃ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37482578.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.5875 Те бяха три: Черковната, Старча и Циганската. те бяха три черковната старча и циганската t e | b j a x a | t r i | tʃ e r k o v n a t a | s t a r tʃ a | i | ts i ɡ a n s k a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25169691.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 После целувал ръка на иконом поп Христа и му представил наследника! после целувал ръка на иконом поп христа и му представил наследника p o s ɫ e | ts e ɫ u v a ɫ | r ɤ k a | n a | i k o n o m | p o p | x r i s t a | i | m u | p r e d s t a v i ɫ | n a s ɫ e d n i k a xpf 94 common_voice_bg_26257975.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 Той наведе глава и я фана за ръцете. той наведе глава и я фана за ръцете t o j | n a v e d e | ɡ ɫ a v a | i | j a | f a n a | z a | r ɤ ts e t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28686322.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3795 На края на разказа си подпоручикът беше изпаднал тъкмо в това състояние. на края разказа си подпоручикът беше изпаднал тъкмо в това състояние n a | k r a j a | r a z k a z a | s i | p o d p o r u tʃ i k ɤ t | b e ʃ e | i z p a d n a ɫ | t ɤ k m o | v | t o v a | s ɤ s t o j a n i e xpf 90 common_voice_bg_25018759.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.2555 — Е, тогава ще си хапнем месце, Опашано. е тогава ще си хапнем месце опашано e | t o ɡ a v a | ʃ tʃ e | s i | x a p n e m | m e s ts e | o p a ʃ a n o xpf twenties female 77 common_voice_bg_37474294.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.4435 — Доказа ли се причината на убийството? — попита тревожно Кардашев. доказа ли се причината на убийството попита тревожно кардашев d o k a z a | ɫ i | s e | p r i tʃ i n a t a | n a | u b i j s t v o t o | p o p i t a | t r e v o ʒ n o | k a r d a ʃ e v xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37119427.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 И за тия думи великият учител биде разпнат. и за тия думи великият учител биде разпнат i | z a | t i j a | d u m i | v e ɫ i k i j a t | u tʃ i t e ɫ | b i d e | r a z p n a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30460610.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0035 Смрачи се добре и страхът на Галунка порасна повече. смрачи се добре и страхът на галунка порасна повече s m r a tʃ i | s e | d o b r e | i | s t r a x ɤ t | n a | ɡ a ɫ u n k a | p o r a s n a | p o v e tʃ e xpf 92 common_voice_bg_25018758.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 7.4235 Във Военното министерство, което издаваше „Отечество“, бяхме мобилизирани няколко писатели. във военното министерство което издаваше отечество бяхме мобилизирани няколко писатели v ɤ v | v o e nː o t o | m i n i s t e r s t v o | k o e t o | i z d a v a ʃ e | o t e tʃ e s t v o | b j a x m e | m o b i ɫ i z i r a n i | n j a k o ɫ k o | p i s a t e ɫ i xpf twenties female 77 common_voice_bg_37479143.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.7675 Магарето почна да се гърчи, да скача от болки и нададе ужасен рев. магарето почна да се гърчи скача от болки и нададе ужасен рев m a ɡ a r e t o | p o tʃ n a | d a | s e | ɡ ɤ r tʃ i | s k a tʃ a | o t | b o ɫ k i | i | n a d a d e | u ʒ a s e n | r e v xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37132839.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4075 Сега изглеждаше кротък, в думите му имаше мъка, пък и прав беше. сега изглеждаше кротък в думите му имаше мъка пък и прав беше s e ɡ a | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | k r o t ɤ k | v | d u m i t e | m u | i m a ʃ e | m ɤ k a | p ɤ k | i | p r a v | b e ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25169690.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 8.6475 Практиката изменила всичко; съприкосновението с действителността определило верни граници кой какъв трябва да бъде. практиката изменила всичко съприкосновението с действителността определило верни граници кой какъв трябва да бъде p r a k t i k a t a | i z m e n i ɫ a | v s i tʃ k o | s ɤ p r i k o s n o v e n i e t o | s | d e j s t v i t e ɫ n o s tː a | o p r e d e ɫ i ɫ o | v e r n i | ɡ r a n i ts i | k o j | k a k ɤ v | t r j a b v a | d a | b ɤ d e xpf 94 common_voice_bg_25811575.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 Заваля дъжд и в гробното безмълвие се чуваше ударът на всяка капка. заваля дъжд и в гробното безмълвие се чуваше ударът на всяка капка z a v a ɫ j a | d ɤ ʒ d | i | v | ɡ r o b n o t o | b e z m ɤ ɫ v i e | s e | tʃ u v a ʃ e | u d a r ɤ t | n a | v s j a k a | k a p k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039095.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 — Е, какво правят! — попита Манолаки. — Де са? е какво правят попита манолаки де са e | k a k v o | p r a v j a t | p o p i t a | m a n o ɫ a k i | d e | s a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27644164.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.9555 Той се приготви да бъде любезен, позасмя се, зачука с пръсти по масата. той се приготви да бъде любезен позасмя зачука с пръсти по масата t o j | s e | p r i ɡ o t v i | d a | b ɤ d e | ɫ j u b e z e n | p o z a s m j a | z a tʃ u k a | s | p r ɤ s t i | p o | m a s a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_27392976.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.8955 Не бойте се, приготвихте ли ни едно друго? не бойте се приготвихте ли ни едно друго n e | b o j t e | s e | p r i ɡ o t v i x t e | ɫ i | n i | e d n o | d r u ɡ o xpf 86 common_voice_bg_27996033.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8675 Куцара бяха го забравили и в село. куцара бяха го забравили и в село k u ts a r a | b j a x a | ɡ o | z a b r a v i ɫ i | i | v | s e ɫ o xpf fourties male 91 common_voice_bg_25154576.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 8.4675 Но ето иде Иван Морисвинята, предводителят на резервистите, въоръжен от глава до пети. но ето иде иван морисвинята предводителят на резервистите въоръжен от глава до пети n o | e t o | i d e | i v a n | m o r i s v i n j a t a | p r e d v o d i t e ɫ j a t | n a | r e z e r v i s t i t e | v ɤ o r ɤ ʒ e n | o t | ɡ ɫ a v a | d o | p e t i xpf teens female 74 common_voice_bg_25112074.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 — Кой не ще да помага, има ли българин, дето да не помогне? кой не ще да помага има ли българин дето помогне k o j | n e | ʃ tʃ e | d a | p o m a ɡ a | i m a | ɫ i | b ɤ ɫ ɡ a r i n | d e t o | p o m o ɡ n e xpf 94 common_voice_bg_37133334.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1915 На улицата се чуха звънци и пред писалището се спря файтон. на улицата се чуха звънци и пред писалището спря файтон n a | u ɫ i ts a t a | s e | tʃ u x a | z v ɤ n ts i | i | p r e d | p i s a ɫ i ʃ tʃ e t o | s p r j a | f a j t o n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423681.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 Един прозорец светеше сега долу, където бяха калугерските килии. един прозорец светеше сега долу където бяха калугерските килии e d i n | p r o z o r e ts | s v e t e ʃ e | s e ɡ a | d o ɫ u | k ɤ d e t o | b j a x a | k a ɫ u ɡ e r s k i t e | k i ɫ iː xpf 92 common_voice_bg_25059838.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Ян Бибиян се хвърли върху него, натисна го здравата и го улови за брадата. ян бибиян се хвърли върху него натисна го здравата и улови за брадата j a n | b i b i j a n | s e | x v ɤ r ɫ i | v ɤ r x u | n e ɡ o | n a t i s n a | ɡ o | z d r a v a t a | i | u ɫ o v i | z a | b r a d a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28031772.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1915 Той дълго следи с поглед лодката, която се отдалечаваше. той дълго следи с поглед лодката която се отдалечаваше t o j | d ɤ ɫ ɡ o | s ɫ e d i | s | p o ɡ ɫ e d | ɫ o d k a t a | k o j a t o | s e | o t d a ɫ e tʃ a v a ʃ e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25033282.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1275 Оттук вече се открива пространното бойно поле, което още пази всичките си следи. оттук вече се открива пространното бойно поле което още пази всичките си следи o tː u k | v e tʃ e | s e | o t k r i v a | p r o s t r a nː o t o | b o j n o | p o ɫ e | k o e t o | o ʃ tʃ e | p a z i | v s i tʃ k i t e | s i | s ɫ e d i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28573340.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.6235 В тоя миг видя една тълпа селяни, които се подаваха от улицата. в тоя миг видя една тълпа селяни които се подаваха от улицата v | t o j a | m i ɡ | v i d j a | e d n a | t ɤ ɫ p a | s e ɫ j a n i | k o i t o | s e | p o d a v a x a | o t | u ɫ i ts a t a xpf 90 common_voice_bg_25154577.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.6955 Публиката продължи да чете с жажда Митрофана и да се смее. публиката продължи да чете с жажда митрофана и се смее p u b ɫ i k a t a | p r o d ɤ ɫ ʒ i | d a | tʃ e t e | s | ʒ a ʒ d a | m i t r o f a n a | i | s e | s m eː xpf teens female 74 common_voice_bg_25740201.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 И двамата влязоха в общината, дето щяха да спят. и двамата влязоха в общината дето щяха да спят i | d v a m a t a | v ɫ j a z o x a | v | o b ʃ tʃ i n a t a | d e t o | ʃ tʃ j a x a | d a | s p j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039094.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 Бенковски намери случай да излее своя яд против Волова и поиска наказанието му. бенковски намери случай да излее своя яд против волова и поиска наказанието му b e n k o v s k i | n a m e r i | s ɫ u tʃ a j | d a | i z ɫ eː | s v o j a | j a d | p r o t i v | v o ɫ o v a | i | p o i s k a | n a k a z a n i e t o | m u xpf twenties male 94 common_voice_bg_27644165.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8755 Разбра, че трябва да е станало нещо, което го е събудило. разбра че трябва да е станало нещо което го събудило r a z b r a | tʃ e | t r j a b v a | d a | e | s t a n a ɫ o | n e ʃ tʃ o | k o e t o | ɡ o | s ɤ b u d i ɫ o xpf fourties male 85 common_voice_bg_25811574.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Нищо вече не тревожеше душата му. нищо вече не тревожеше душата му n i ʃ tʃ o | v e tʃ e | n e | t r e v o ʒ e ʃ e | d u ʃ a t a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_29506496.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.3435 Богата работа, мамо — каза Драгой, като впери алчен поглед в златисточервената чорба. богата работа мамо каза драгой като впери алчен поглед в златисточервената чорба b o ɡ a t a | r a b o t a | m a m o | k a z a | d r a ɡ o j | k a t o | v p e r i | a ɫ tʃ e n | p o ɡ ɫ e d | v | z ɫ a t i s t o tʃ e r v e n a t a | tʃ o r b a xpf 89 common_voice_bg_25033283.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Чичо Митуш стана и наедно с Митко докараха още овце. чичо митуш стана и наедно с митко докараха още овце tʃ i tʃ o | m i t u ʃ | s t a n a | i | n a e d n o | s | m i t k o | d o k a r a x a | o ʃ tʃ e | o v ts e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28573341.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2275 На другия ден той бил хванат от правителството около с. на другия ден той бил хванат от правителството около с n a | d r u ɡ i j a | d e n | t o j | b i ɫ | x v a n a t | o t | p r a v i t e ɫ s t v o t o | o k o ɫ o | s xpf 90 common_voice_bg_25112075.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 — Пиш! — извика наблюдателят, като скокна на земята. пиш извика наблюдателят като скокна на земята p i ʃ | i z v i k a | n a b ɫ j u d a t e ɫ j a t | k a t o | s k o k n a | n a | z e m j a t a xpf 94 common_voice_bg_27952773.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.2995 Но се позасмя, по-подигна рамене, поклати глава. но се позасмя по подигна рамене поклати глава n o | s e | p o z a s m j a | p o | p o d i ɡ n a | r a m e n e | p o k ɫ a t i | ɡ ɫ a v a xpf 69 common_voice_bg_25111983.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Старецът се шегуваше, но беше добър и Славенка го почиташе. старецът се шегуваше но беше добър и славенка го почиташе s t a r e ts ɤ t | s e | ʃ e ɡ u v a ʃ e | n o | b e ʃ e | d o b ɤ r | i | s ɫ a v e n k a | ɡ o | p o tʃ i t a ʃ e xpf 94 common_voice_bg_31269007.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.7675 Жалко е, че някои от отличните негови сили, го напуснаха. жалко е че някои от отличните негови сили го напуснаха ʒ a ɫ k o | e | tʃ e | n j a k o i | o t | o t ɫ i tʃ n i t e | n e ɡ o v i | s i ɫ i | ɡ o | n a p u s n a x a xpf fourties male 75 common_voice_bg_30636831.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.4355 На борба за мир, за напредък и спокойствие. на борба за мир напредък и спокойствие n a | b o r b a | z a | m i r | n a p r e d ɤ k | i | s p o k o j s t v i e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132754.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 Може би реката беше премината и вече ни нападаха? може би реката беше премината и вече ни нападаха m o ʒ e | b i | r e k a t a | b e ʃ e | p r e m i n a t a | i | v e tʃ e | n i | n a p a d a x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28195461.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 Кажи му виждал ли си такъв… Как го казахте? кажи му виждал ли си такъв как го казахте k a ʒ i | m u | v i ʒ d a ɫ | ɫ i | s i | t a k ɤ v | k a k | ɡ o | k a z a x t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384610.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Диапазонът на душите достигаше най-високата нота. диапазонът на душите достигаше най високата нота d i a p a z o n ɤ t | n a | d u ʃ i t e | d o s t i ɡ a ʃ e | n a j | v i s o k a t a | n o t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25078098.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.1115 Това беше тогава българската марсейлеза. това беше тогава българската марсейлеза t o v a | b e ʃ e | t o ɡ a v a | b ɤ ɫ ɡ a r s k a t a | m a r s e j ɫ e z a xpf 83 common_voice_bg_25155116.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 По-нататък вятърна мелница гледа в ясното небе и чака вятър. по нататък вятърна мелница гледа в ясното небе и чака вятър p o | n a t a t ɤ k | v j a t ɤ r n a | m e ɫ n i ts a | ɡ ɫ e d a | v | j a s n o t o | n e b e | i | tʃ a k a | v j a t ɤ r xpf 94 common_voice_bg_30449603.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.2875 — Карафинков, секретар в министерството и държи реч в митинг против правителството? карафинков секретар в министерството и държи реч митинг против правителството k a r a f i n k o v | s e k r e t a r | v | m i n i s t e r s t v o t o | i | d ɤ r ʒ i | r e tʃ | m i t i n ɡ | p r o t i v | p r a v i t e ɫ s t v o t o xpf 92 common_voice_bg_28542245.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.7035 Ние останахме с новия си другар лице срещу лице в краището на ближната гора. ние останахме с новия си другар лице срещу в краището на ближната гора n i e | o s t a n a x m e | s | n o v i j a | s i | d r u ɡ a r | ɫ i ts e | s r e ʃ tʃ u | v | k r a i ʃ tʃ e t o | n a | b ɫ i ʒ n a t a | ɡ o r a xpf 90 common_voice_bg_25176289.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 — Зная, зная — каза Катрата, като хвърли един знаменателен поглед. зная каза катрата като хвърли един знаменателен поглед z n a j a | k a z a | k a t r a t a | k a t o | x v ɤ r ɫ i | e d i n | z n a m e n a t e ɫ e n | p o ɡ ɫ e d xpf 94 common_voice_bg_30636830.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3995 Като че той беше виновен за всичко. като че той беше виновен за всичко k a t o | tʃ e | t o j | b e ʃ e | v i n o v e n | z a | v s i tʃ k o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28195460.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9835 Отваряха различни училища, вечерни гимназии и др. отваряха различни училища вечерни гимназии и др o t v a r j a x a | r a z ɫ i tʃ n i | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ a | v e tʃ e r n i | ɡ i m n a z iː | i | d r xpf fourties male 95 common_voice_bg_37482685.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.8595 Никога няма да забравя тоя момент. никога няма да забравя тоя момент n i k o ɡ a | n j a m a | d a | z a b r a v j a | t o j a | m o m e n t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37118982.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6435 Има нареждане от всички министерства. има нареждане от всички министерства i m a | n a r e ʒ d a n e | o t | v s i tʃ k i | m i n i s t e r s t v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27952772.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.5515 Сега всичко се обърка и не можеш да различиш кой какъв е. сега всичко се обърка и не можеш да различиш кой какъв е s e ɡ a | v s i tʃ k o | s e | o b ɤ r k a | i | n e | m o ʒ e ʃ | d a | r a z ɫ i tʃ i ʃ | k o j | k a k ɤ v | e xpf 69 common_voice_bg_32779376.mp3 851c3d1ee3f344c4dd494fa86241e4ba19bf6ebd36aa1bd9b11d3ffe8dc6ef7960ad54eedcb17d10752b1848bd9b2d2d0015700014d228072df29901dd8b9ba8 bg 6.1635 Момчетата тръгнали и на минутата още се усетили, че няма войводата. момчетата тръгнали и на минутата още се усетили че няма войводата m o m tʃ e t a t a | t r ɤ ɡ n a ɫ i | i | n a | m i n u t a t a | o ʃ tʃ e | s e | u s e t i ɫ i | tʃ e | n j a m a | v o j v o d a t a xpf 15 common_voice_bg_30449602.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 От няколко дена по бреговете на реката скитаха трима стари иманяри. от няколко дена по бреговете на реката скитаха трима стари иманяри o t | n j a k o ɫ k o | d e n a | p o | b r e ɡ o v e t e | n a | r e k a t a | s k i t a x a | t r i m a | s t a r i | i m a n j a r i xpf 92 common_voice_bg_25176288.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 След малко зашумоля тревата и Бодура усети зад себе си Христа. след малко зашумоля тревата и бодура усети зад себе си христа s ɫ e d | m a ɫ k o | z a ʃ u m o ɫ j a | t r e v a t a | i | b o d u r a | u s e t i | z a d | s e b e | s i | x r i s t a xpf 94 common_voice_bg_25078099.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.0195 Викаше Селямсъзът, който одеве инак бе разбрал одобрителния знак на Каблешкова. викаше селямсъзът който одеве инак бе разбрал одобрителния знак на каблешкова v i k a ʃ e | s e ɫ j a m s ɤ z ɤ t | k o j t o | o d e v e | i n a k | b e | r a z b r a ɫ | o d o b r i t e ɫ n i j a | z n a k | n a | k a b ɫ e ʃ k o v a xpf 83 common_voice_bg_25131724.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 6.4155 Подпоручикът разтвори очудено ръцете си пред несъществующата вечеря. подпоручикът разтвори очудено ръцете си пред несъществующата вечеря p o d p o r u tʃ i k ɤ t | r a z t v o r i | o tʃ u d e n o | r ɤ ts e t e | s i | p r e d | n e s ɤ ʃ tʃ e s t v u j u ʃ tʃ a t a | v e tʃ e r j a xpf twenties female 62 common_voice_bg_25155231.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 Ни едно от решенията на дружината не идеше на нашата сметка. ни едно от решенията на дружината не идеше нашата сметка n i | e d n o | o t | r e ʃ e n i j a t a | n a | d r u ʒ i n a t a | n e | i d e ʃ e | n a ʃ a t a | s m e t k a xpf 94 common_voice_bg_28071690.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.9555 Ламбрев забрави преструвките си, стана сериозен и не можеше да откъса очи от него. ламбрев забрави преструвките си стана сериозен и не можеше да откъса очи от него ɫ a m b r e v | z a b r a v i | p r e s t r u v k i t e | s i | s t a n a | s e r i o z e n | i | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | o t k ɤ s a | o tʃ i | o t | n e ɡ o xpf fourties male 89 common_voice_bg_33358781.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 Всяка от тях си има дървена заграда. всяка от тях си има дървена заграда v s j a k a | o t | t j a x | s i | i m a | d ɤ r v e n a | z a ɡ r a d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25609032.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 Към туй се стремеше с цялото си същество. към туй се стремеше с цялото си същество k ɤ m | t u j | s e | s t r e m e ʃ e | s | ts j a ɫ o t o | s i | s ɤ ʃ tʃ e s t v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27680765.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5435 — Да, и какви описания, боже мой! да и какви описания боже мой d a | i | k a k v i | o p i s a n i j a | b o ʒ e | m o j xpf fourties male 85 common_voice_bg_37118634.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.9555 Захария почука пак: вратата се отвори — показа се Велико железаринът. захария почука пак вратата се отвори показа велико железаринът z a x a r i j a | p o tʃ u k a | p a k | v r a t a t a | s e | o t v o r i | p o k a z a | v e ɫ i k o | ʒ e ɫ e z a r i n ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30449525.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 Двамата приятели се прегърнаха горещо. двамата приятели се прегърнаха горещо d v a m a t a | p r i j a t e ɫ i | s e | p r e ɡ ɤ r n a x a | ɡ o r e ʃ tʃ o xpf 92 common_voice_bg_25743627.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 — Гласът му „макамлия“, но думите не разбираме — забележи един помак. гласът му макамлия но думите не разбираме забележи един помак ɡ ɫ a s ɤ t | m u | m a k a m ɫ i j a | n o | d u m i t e | n e | r a z b i r a m e | z a b e ɫ e ʒ i | e d i n | p o m a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155230.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.6715 — Я стига си дрънкала глупости. я стига си дрънкала глупости j a | s t i ɡ a | s i | d r ɤ n k a ɫ a | ɡ ɫ u p o s t i xpf 94 common_voice_bg_28071691.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.3555 Между последните се мярна и Рада. между последните се мярна и рада m e ʒ d u | p o s ɫ e d n i t e | s e | m j a r n a | i | r a d a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25743441.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Златокрила българска младеж, недостоен съм да се радвам на успеха ти! златокрила българска младеж недостоен съм да се радвам на успеха ти z ɫ a t o k r i ɫ a | b ɤ ɫ ɡ a r s k a | m ɫ a d e ʒ | n e d o s t o e n | s ɤ m | d a | s e | r a d v a m | n a | u s p e x a | t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983228.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4435 Първо: обичам мирът в държавата, второ: обичам баща си. първо обичам мирът в държавата второ баща си p ɤ r v o | o b i tʃ a m | m i r ɤ t | v | d ɤ r ʒ a v a t a | v t o r o | b a ʃ tʃ a | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27680764.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.0035 Ето днес изпълняваме обещанието си. ето днес изпълняваме обещанието си e t o | d n e s | i z p ɤ ɫ n j a v a m e | o b e ʃ tʃ a n i e t o | s i xpf fourties male 85 common_voice_bg_25609033.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.1515 Вероятно, сватба ставаше в някое турско село и твърде безвременна, по всяка очевидност. вероятно сватба ставаше в някое турско село и твърде безвременна по всяка очевидност v e r o j a t n o | s v a t b a | s t a v a ʃ e | v | n j a k o e | t u r s k o | s e ɫ o | i | t v ɤ r d e | b e z v r e m e nː a | p o | v s j a k a | o tʃ e v i d n o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25018783.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.1915 На сутрешния ден Младен отпътува за бойното поле. на сутрешния ден младен отпътува за бойното поле n a | s u t r e ʃ n i j a | d e n | m ɫ a d e n | o t p ɤ t u v a | z a | b o j n o t o | p o ɫ e xpf twenties female 77 common_voice_bg_37127181.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.4355 На сутринта Никола не задържа повече баща си. на сутринта никола не задържа повече баща си n a | s u t r i n t a | n i k o ɫ a | n e | z a d ɤ r ʒ a | p o v e tʃ e | b a ʃ tʃ a | s i xpf 84 common_voice_bg_30389049.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3155 Защото царството ако и да беше сиромашко, разкошът в царския двор беше голям. защото царството ако и да беше сиромашко разкошът в царския двор голям z a ʃ tʃ o t o | ts a r s t v o t o | a k o | i | d a | b e ʃ e | s i r o m a ʃ k o | r a z k o ʃ ɤ t | v | ts a r s k i j a | d v o r | ɡ o ɫ j a m xpf twenties male 92 common_voice_bg_28685868.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 10.0515 Министърът поклати глава знаменателно и погледна Даскарова, комуто лицето сдоби самодоволно изражение. министърът поклати глава знаменателно и погледна даскарова комуто лицето сдоби самодоволно изражение m i n i s t ɤ r ɤ t | p o k ɫ a t i | ɡ ɫ a v a | z n a m e n a t e ɫ n o | i | p o ɡ ɫ e d n a | d a s k a r o v a | k o m u t o | ɫ i ts e t o | s d o b i | s a m o d o v o ɫ n o | i z r a ʒ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059979.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Нечакано изтрещяват гърмежи над самите ни глави. нечакано изтрещяват гърмежи над самите ни глави n e tʃ a k a n o | i z t r e ʃ tʃ j a v a t | ɡ ɤ r m e ʒ i | n a d | s a m i t e | n i | ɡ ɫ a v i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939478.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.9355 Клисура въстанала, Копривщица въстанала, Панагюрище въстанало, Средня гора пламти! клисура въстанала копривщица панагюрище въстанало средня гора пламти k ɫ i s u r a | v ɤ s t a n a ɫ a | k o p r i v ʃ tʃ i ts a | p a n a ɡ j u r i ʃ tʃ e | v ɤ s t a n a ɫ o | s r e d n j a | ɡ o r a | p ɫ a m t i xpf 81 common_voice_bg_25112135.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Цяла китайщина ще бъде да ги гоним ние и да ги хулим. цяла китайщина ще бъде да ги гоним ние и хулим ts j a ɫ a | k i t a j ʃ tʃ i n a | ʃ tʃ e | b ɤ d e | d a | ɡ i | ɡ o n i m | n i e | i | x u ɫ i m xpf 94 common_voice_bg_25910692.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.5595 Ян Бибиян и хубавицата влязоха вътре, а всички, които ги следваха, останаха отвън. ян бибиян и хубавицата влязоха вътре а всички които ги следваха останаха отвън j a n | b i b i j a n | i | x u b a v i ts a t a | v ɫ j a z o x a | v ɤ t r e | a | v s i tʃ k i | k o i t o | ɡ i | s ɫ e d v a x a | o s t a n a x a | o t v ɤ n xpf 83 common_voice_bg_37474877.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0035 Подириха такива и в престолната зала. подириха такива и в престолната зала p o d i r i x a | t a k i v a | i | v | p r e s t o ɫ n a t a | z a ɫ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25956390.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 — Наистина сте затънали: кой минава оттука — никой. наистина сте затънали кой минава оттука никой n a i s t i n a | s t e | z a t ɤ n a ɫ i | k o j | m i n a v a | o tː u k a | n i k o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395700.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 Да зачервим моретата и да прославим небесата… Ето моето слово, правоверни! да зачервим моретата и прославим небесата ето моето слово правоверни d a | z a tʃ e r v i m | m o r e t a t a | i | p r o s ɫ a v i m | n e b e s a t a | e t o | m o e t o | s ɫ o v o | p r a v o v e r n i xpf 94 common_voice_bg_30048214.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4075 Не разбирам… Смята ме тоз поразеник. не разбирам смята ме тоз поразеник n e | r a z b i r a m | s m j a t a | m e | t o z | p o r a z e n i k xpf 89 common_voice_bg_25860902.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9755 Той фукна да бяга из гъстака, без да се обръща назад. той фукна да бяга из гъстака без се обръща назад t o j | f u k n a | d a | b j a ɡ a | i z | ɡ ɤ s t a k a | b e z | s e | o b r ɤ ʃ tʃ a | n a z a d xpf fourties male 95 common_voice_bg_26456375.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Той се доста очуди от това повикване. той се доста очуди от това повикване t o j | s e | d o s t a | o tʃ u d i | o t | t o v a | p o v i k v a n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30048072.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7955 — Патриархът отиде да ни издаде — каза Светослав. патриархът отиде да ни издаде каза светослав p a t r i a r x ɤ t | o t i d e | d a | n i | i z d a d e | k a z a | s v e t o s ɫ a v xpf 89 common_voice_bg_25059978.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5355 Пред музиката вървяха много души с черни шапки. пред музиката вървяха много души с черни шапки p r e d | m u z i k a t a | v ɤ r v j a x a | m n o ɡ o | d u ʃ i | s | tʃ e r n i | ʃ a p k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27605681.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.9355 Наоколо са войниците, наредени в голямо и плътно каре, което изпълва целия мегдан. наоколо са войниците наредени в голямо и плътно каре което изпълва целия мегдан n a o k o ɫ o | s a | v o j n i ts i t e | n a r e d e n i | v | ɡ o ɫ j a m o | i | p ɫ ɤ t n o | k a r e | k o e t o | i z p ɤ ɫ v a | ts e ɫ i j a | m e ɡ d a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939479.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.1635 Бързобегунек се взираше в някакви слова, изработени на ножа. бързобегунек се взираше в някакви слова изработени на ножа b ɤ r z o b e ɡ u n e k | s e | v z i r a ʃ e | v | n j a k a k v i | s ɫ o v a | i z r a b o t e n i | n a | n o ʒ a xpf 81 common_voice_bg_25078770.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Аз видях на Петрич и Еледжик, когато захванаха да гърмят от тоя барут. аз видях на петрич и еледжик когато захванаха да гърмят от тоя барут a z | v i d j a x | n a | p e t r i tʃ | i | e ɫ e dʒ i k | k o ɡ a t o | z a x v a n a x a | d a | ɡ ɤ r m j a t | o t | t o j a | b a r u t xpf 94 common_voice_bg_37474680.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.6315 Надвечер, след като изпратиха годеника, Аго повлече таргата към саплъка. надвечер след като изпратиха годеника аго повлече таргата към саплъка n a d v e tʃ e r | s ɫ e d | k a t o | i z p r a t i x a | ɡ o d e n i k a | a ɡ o | p o v ɫ e tʃ e | t a r ɡ a t a | k ɤ m | s a p ɫ ɤ k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27983480.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3635 Когато Нона се изправи, очите й бяха влажни. когато нона се изправи очите й бяха влажни k o ɡ a t o | n o n a | s e | i z p r a v i | o tʃ i t e | j | b j a x a | v ɫ a ʒ n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25860903.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 — Срам, господа! — извика Марчев гневно. — Втори път! срам господа извика марчев гневно втори път s r a m | ɡ o s p o d a | i z v i k a | m a r tʃ e v | ɡ n e v n o | v t o r i | p ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811435.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Ех че пролет ли беше пък тая година! ех че пролет ли беше пък тая година e x | tʃ e | p r o ɫ e t | ɫ i | b e ʃ e | p ɤ k | t a j a | ɡ o d i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28097086.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.3915 Мъж ми е съгласен да я освободи. мъж ми е съгласен да я освободи m ɤ ʒ | m i | e | s ɤ ɡ ɫ a s e n | d a | j a | o s v o b o d i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25127497.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Като тръгвах: тейко, викат, да доведеш Белча. като тръгвах тейко викат да доведеш белча k a t o | t r ɤ ɡ v a x | t e j k o | v i k a t | d a | d o v e d e ʃ | b e ɫ tʃ a xpf 94 common_voice_bg_30048073.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.6755 Наистина, едно неприятно спречквание беше произлязло тая вечер между Каржинова и жена му. наистина едно неприятно спречквание беше произлязло тая вечер между каржинова и жена му n a i s t i n a | e d n o | n e p r i j a t n o | s p r e tʃ k v a n i e | b e ʃ e | p r o i z ɫ j a z ɫ o | t a j a | v e tʃ e r | m e ʒ d u | k a r ʒ i n o v a | i | ʒ e n a | m u xpf 89 common_voice_bg_25956391.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8035 Тъмно беше, кално, пътеката, гдето бяха се срещнали, беше тясна. тъмно беше кално пътеката гдето бяха се срещнали тясна t ɤ m n o | b e ʃ e | k a ɫ n o | p ɤ t e k a t a | ɡ d e t o | b j a x a | s e | s r e ʃ tʃ n a ɫ i | t j a s n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395701.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Среща Докторът надничаше през дупката. среща докторът надничаше през дупката s r e ʃ tʃ a | d o k t o r ɤ t | n a d n i tʃ a ʃ e | p r e z | d u p k a t a xpf 94 common_voice_bg_30636349.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9395 Мисълта за червените лалета изниква в ума му. мисълта за червените лалета изниква в ума му m i s ɤ ɫ t a | z a | tʃ e r v e n i t e | ɫ a ɫ e t a | i z n i k v a | v | u m a | m u xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30423294.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 Попитах за дружинния командир, пратих да го потърсят. попитах за дружинния командир пратих да го потърсят p o p i t a x | z a | d r u ʒ i nː i j a | k o m a n d i r | p r a t i x | d a | ɡ o | p o t ɤ r s j a t xpf 92 common_voice_bg_31298497.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.4875 Пръчът беше се показал около градината, затова Марин тръгна нататък. пръчът беше се показал около градината затова марин тръгна нататък p r ɤ tʃ ɤ t | b e ʃ e | s e | p o k a z a ɫ | o k o ɫ o | ɡ r a d i n a t a | z a t o v a | m a r i n | t r ɤ ɡ n a | n a t a t ɤ k xpf fourties male 75 common_voice_bg_25176252.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Черничка, грозна, тя като че беше станала от легло. черничка грозна тя като че беше станала от легло tʃ e r n i tʃ k a | ɡ r o z n a | t j a | k a t o | tʃ e | b e ʃ e | s t a n a ɫ a | o t | ɫ e ɡ ɫ o xpf 94 common_voice_bg_30581426.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.2515 Стрелбата продължаваше, над разпилените из полето конници се пукаха шрапнели. стрелбата продължаваше над разпилените из полето конници се пукаха шрапнели s t r e ɫ b a t a | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | n a d | r a z p i ɫ e n i t e | i z | p o ɫ e t o | k o nː i ts i | s e | p u k a x a | ʃ r a p n e ɫ i xpf 90 common_voice_bg_37133547.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Случаят ме принуждаваше да му открия положението си. случаят ме принуждаваше да му открия положението си s ɫ u tʃ a j a t | m e | p r i n u ʒ d a v a ʃ e | d a | m u | o t k r i j a | p o ɫ o ʒ e n i e t o | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27684697.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.8675 Такъв юнак не бива да тъгува без жена. такъв юнак не бива да тъгува без жена t a k ɤ v | j u n a k | n e | b i v a | d a | t ɤ ɡ u v a | b e z | ʒ e n a xpf fourties male 85 common_voice_bg_27992628.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8595 — Как живееш в планината… молиш ли се на бога? как живееш в планината молиш ли се на бога k a k | ʒ i v eː ʃ | v | p ɫ a n i n a t a | m o ɫ i ʃ | ɫ i | s e | n a | b o ɡ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27973756.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0755 Това означаваше, че и той е съгласен с всички. това означаваше че и той е съгласен с всички t o v a | o z n a tʃ a v a ʃ e | tʃ e | i | t o j | e | s ɤ ɡ ɫ a s e n | s | v s i tʃ k i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395254.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 Майсторът, както беше вдълбочен в работата си, не ме видя. майсторът както беше вдълбочен в работата си не ме видя m a j s t o r ɤ t | k a k t o | b e ʃ e | v d ɤ ɫ b o tʃ e n | v | r a b o t a t a | s i | n e | m e | v i d j a xpf 94 common_voice_bg_26456447.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Мащеха за едни, а за други най-млечна майка. мащеха за едни а други най млечна майка m a ʃ tʃ e x a | z a | e d n i | a | d r u ɡ i | n a j | m ɫ e tʃ n a | m a j k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26312061.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3155 Слънцето печеше право над главата му и сянка не оставаше зад него. слънцето печеше право над главата му и сянка не оставаше зад него s ɫ ɤ n ts e t o | p e tʃ e ʃ e | p r a v o | n a d | ɡ ɫ a v a t a | m u | i | s j a n k a | n e | o s t a v a ʃ e | z a d | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385402.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1635 От парахода им отговорили: Да живей България и войводата! от парахода им отговорили да живей българия и войводата o t | p a r a x o d a | i m | o t ɡ o v o r i ɫ i | d a | ʒ i v e j | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | i | v o j v o d a t a xpf 92 common_voice_bg_27684696.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.8835 В последните дни на живота му материалното му положение се понижило до плачевност. в последните дни на живота му материалното положение се понижило до плачевност v | p o s ɫ e d n i t e | d n i | n a | ʒ i v o t a | m u | m a t e r i a ɫ n o t o | p o ɫ o ʒ e n i e | s e | p o n i ʒ i ɫ o | d o | p ɫ a tʃ e v n o s t xpf fourties male 85 common_voice_bg_27992629.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5075 Та, знам какво нещо са овцете, няма що да ми казваш. та знам какво нещо са овцете няма що да ми казваш t a | z n a m | k a k v o | n e ʃ tʃ o | s a | o v ts e t e | n j a m a | ʃ tʃ o | d a | m i | k a z v a ʃ xpf fourties male 91 common_voice_bg_30581427.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.3635 И двамата пратиха на заточение до живот. и двамата пратиха на заточение до живот i | d v a m a t a | p r a t i x a | n a | z a t o tʃ e n i e | d o | ʒ i v o t xpf 90 common_voice_bg_25176253.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.5995 — Утре ще се разговорим надлъжко. утре ще се разговорим надлъжко u t r e | ʃ tʃ e | s e | r a z ɡ o v o r i m | n a d ɫ ɤ ʒ k o xpf 94 common_voice_bg_31298496.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.6515 Раненият обясняваше търпеливо, кротко. раненият обясняваше търпеливо кротко r a n e n i j a t | o b j a s n j a v a ʃ e | t ɤ r p e ɫ i v o | k r o t k o xpf fourties male 75 common_voice_bg_30423295.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Той така повече приличаше на майка, отколкото на разбойник. той така повече приличаше на майка отколкото разбойник t o j | t a k a | p o v e tʃ e | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | n a | m a j k a | o t k o ɫ k o t o | r a z b o j n i k xpf 92 common_voice_bg_27062402.mp3 56dc7719b0aa9dfd9ca195529e478ed2bd1e2522d31364a606f0b987e491ddaded619c3a306ae8bf00561684b76eefc8d8dda5b69c2b86b45fd456ad05443885 bg 5.5875 Хаджи Ровоама следеше злобно де ще влязат. хаджи ровоама следеше злобно де ще влязат x a dʒ i | r o v o a m a | s ɫ e d e ʃ e | z ɫ o b n o | d e | ʃ tʃ e | v ɫ j a z a t xpf 50 common_voice_bg_27395255.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Те вървят бавно, от време на време се спират и гледат насам. те вървят бавно от време на се спират и гледат насам t e | v ɤ r v j a t | b a v n o | o t | v r e m e | n a | s e | s p i r a t | i | ɡ ɫ e d a t | n a s a m xpf 94 common_voice_bg_27390293.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.0395 Къде отиваха тогава парите от лишното жито? къде отиваха тогава парите от лишното жито k ɤ d e | o t i v a x a | t o ɡ a v a | p a r i t e | o t | ɫ i ʃ n o t o | ʒ i t o xpf 86 common_voice_bg_37118959.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3715 Тъкмо натопих перото, звънецът на вратата: „дзън. тъкмо натопих перото звънецът на вратата дзън t ɤ k m o | n a t o p i x | p e r o t o | z v ɤ n e ts ɤ t | n a | v r a t a t a | d z ɤ n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27973757.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.3435 Не, това не е индиански главатар, а сам Менелик! не това е индиански главатар а сам менелик n e | t o v a | e | i n d i a n s k i | ɡ ɫ a v a t a r | a | s a m | m e n e ɫ i k xpf fourties male 91 common_voice_bg_37133189.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.7835 А между това в тая повяхнала зимна картина имаше толкова красота, толкова поезия! а между това в тая повяхнала зимна картина имаше толкова красота поезия a | m e ʒ d u | t o v a | v | t a j a | p o v j a x n a ɫ a | z i m n a | k a r t i n a | i m a ʃ e | t o ɫ k o v a | k r a s o t a | p o e z i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24954772.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.3355 — Лъжеш, до село не си ходил, ами до нивите ми само! лъжеш до село не си ходил ами нивите ми само ɫ ɤ ʒ e ʃ | d o | s e ɫ o | n e | s i | x o d i ɫ | a m i | n i v i t e | m i | s a m o xpf teens female 74 common_voice_bg_24999742.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Кандов забележи нетърпението му. кандов забележи нетърпението му k a n d o v | z a b e ɫ e ʒ i | n e t ɤ r p e n i e t o | m u xpf twenties male 94 common_voice_bg_24971582.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.5435 Часът на отлитането беше точно определен. часът на отлитането беше точно определен tʃ a s ɤ t | n a | o t ɫ i t a n e t o | b e ʃ e | t o tʃ n o | o p r e d e ɫ e n xpf thirties female 68 common_voice_bg_37118360.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4075 Къню изнася голям кървав къс месо и го подава на кучето. къню изнася голям кървав къс месо и го подава на кучето k ɤ n j u | i z n a s j a | ɡ o ɫ j a m | k ɤ r v a v | k ɤ s | m e s o | i | ɡ o | p o d a v a | n a | k u tʃ e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25039228.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Всички мили ми станахте Сега ти пък се погрижи за нас. всички мили ми станахте сега ти пък се погрижи за нас v s i tʃ k i | m i ɫ i | m i | s t a n a x t e | s e ɡ a | t i | p ɤ k | s e | p o ɡ r i ʒ i | z a | n a s xpf twenties male 94 common_voice_bg_25899135.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Паша да минеше по тоя път, трябваше да се отбие и да я види. паша да минеше по тоя път трябваше се отбие и я види p a ʃ a | d a | m i n e ʃ e | p o | t o j a | p ɤ t | t r j a b v a ʃ e | s e | o t b i e | i | j a | v i d i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999743.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Наставаха всички в голямо смущение. наставаха всички в голямо смущение n a s t a v a x a | v s i tʃ k i | v | ɡ o ɫ j a m o | s m u ʃ tʃ e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_24954773.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.0035 — Не, вълк беше, чух го много хубаво. не вълк беше чух го много хубаво n e | v ɤ ɫ k | b e ʃ e | tʃ u x | ɡ o | m n o ɡ o | x u b a v o xpf teens female 74 common_voice_bg_25899134.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7035 Те не можаха да попречат на Манолаки, не помогнаха нито молбите, нито увещанията им. те не можаха да попречат на манолаки помогнаха нито молбите увещанията им t e | n e | m o ʒ a x a | d a | p o p r e tʃ a t | n a | m a n o ɫ a k i | p o m o ɡ n a x a | n i t o | m o ɫ b i t e | u v e ʃ tʃ a n i j a t a | i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209637.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8035 — Нашият народ има нужда от просвещение и нищо повече — възрази учителят. нашият народ има нужда от просвещение и нищо повече възрази учителят n a ʃ i j a t | n a r o d | i m a | n u ʒ d a | o t | p r o s v e ʃ tʃ e n i e | i | n i ʃ tʃ o | p o v e tʃ e | v ɤ z r a z i | u tʃ i t e ɫ j a t xpf 94 common_voice_bg_37132126.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4435 Но той бе осъден сега на пълно бездействие и неподвижност. но той бе осъден сега на пълно бездействие и неподвижност n o | t o j | b e | o s ɤ d e n | s e ɡ a | n a | p ɤ ɫ n o | b e z d e j s t v i e | i | n e p o d v i ʒ n o s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118361.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0555 Колкото за „Симидовите рисования“, то е било знаме на мушама. колкото за симидовите рисования то е било знаме на мушама k o ɫ k o t o | z a | s i m i d o v i t e | r i s o v a n i j a | t o | e | b i ɫ o | z n a m e | n a | m u ʃ a m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24971583.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.6515 Той (хаджи Ахил) беше и сега сиромах. той [bracketed] беше и сега сиромах t o j | spn | b e ʃ e | i | s e ɡ a | s i r o m a x xpf thirties female 68 common_voice_bg_27998296.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8315 Тоз камък мене притискаше, нека притиска сега него! тоз камък мене притискаше нека притиска сега него t o z | k a m ɤ k | m e n e | p r i t i s k a ʃ e | n e k a | p r i t i s k a | s e ɡ a | n e ɡ o xpf fourties male 91 common_voice_bg_25039229.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6595 Гороломов говореше със смръщени вежди, с пламнал поглед и силно ръкомахаше. гороломов говореше със смръщени вежди с пламнал поглед и силно ръкомахаше ɡ o r o ɫ o m o v | ɡ o v o r e ʃ e | s ɤ s | s m r ɤ ʃ tʃ e n i | v e ʒ d i | s | p ɫ a m n a ɫ | p o ɡ ɫ e d | i | s i ɫ n o | r ɤ k o m a x a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071798.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.2355 Тя ходи още някое време с него, мълчалива и няма като сянка. тя ходи още някое време с него мълчалива и няма като сянка t j a | x o d i | o ʃ tʃ e | n j a k o e | v r e m e | s | n e ɡ o | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v a | i | n j a m a | k a t o | s j a n k a xpf 89 common_voice_bg_25898957.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Благо пролетно слънце пече над село. благо пролетно слънце пече над село b ɫ a ɡ o | p r o ɫ e t n o | s ɫ ɤ n ts e | p e tʃ e | n a d | s e ɫ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474347.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.7675 И… хоп — цамбурнали тримата умници във водата и се удавили. и хоп цамбурнали тримата умници във водата се удавили i | x o p | ts a m b u r n a ɫ i | t r i m a t a | u m n i ts i | v ɤ v | v o d a t a | s e | u d a v i ɫ i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25033605.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9595 Тя погледна зачудено Светослава. тя погледна зачудено светослава t j a | p o ɡ ɫ e d n a | z a tʃ u d e n o | s v e t o s ɫ a v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_29001089.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.6315 Наплашена от по-рано, Санка тръпнеше и се ослушваше. наплашена от по рано санка тръпнеше и се ослушваше n a p ɫ a ʃ e n a | o t | p o | r a n o | s a n k a | t r ɤ p n e ʃ e | i | s e | o s ɫ u ʃ v a ʃ e xpf 90 common_voice_bg_30388747.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Но провидението бдеше над България и над съдбините на новия цар. но провидението бдеше над българия и съдбините на новия цар n o | p r o v i d e n i e t o | b d e ʃ e | n a d | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | i | s ɤ d b i n i t e | n a | n o v i j a | ts a r xpf twenties male 92 common_voice_bg_30143505.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6515 Трябва самолюбието му да се спаси… Самолюбието! трябва самолюбието му да се спаси t r j a b v a | s a m o ɫ j u b i e t o | m u | d a | s e | s p a s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_35144889.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Както го показва и името, той беше от Бели Мел. както го показва и името той беше от бели мел k a k t o | ɡ o | p o k a z v a | i | i m e t o | t o j | b e ʃ e | o t | b e ɫ i | m e ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25898956.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Ето господ те предава в моите ръце. ето господ те предава в моите ръце e t o | ɡ o s p o d | t e | p r e d a v a | v | m o i t e | r ɤ ts e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30388746.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.9355 Софас. Софас! — име на страшна и безкрайна морга, която никой не предугаждаше още. софас име на страшна и безкрайна морга която никой не предугаждаше още s o f a s | i m e | n a | s t r a ʃ n a | i | b e z k r a j n a | m o r ɡ a | k o j a t o | n i k o j | n e | p r e d u ɡ a ʒ d a ʃ e | o ʃ tʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_31268648.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.9835 Последният тъкмо-що газел Искъра близо при селото Зверино. последният тъкмо що газел искъра близо при селото зверино p o s ɫ e d n i j a t | t ɤ k m o | ʃ tʃ o | ɡ a z e ɫ | i s k ɤ r a | b ɫ i z o | p r i | s e ɫ o t o | z v e r i n o xpf fourties male 75 common_voice_bg_24953621.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.1555 Буботовски не пита за политиката. буботовски не пита за политиката b u b o t o v s k i | n e | p i t a | z a | p o ɫ i t i k a t a xpf twenties male 79 common_voice_bg_28864005.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.8755 Ней стана някак си страшно при тоя страшен и чуден човек. ней стана някак си страшно при тоя страшен и чуден човек n e j | s t a n a | n j a k a k | s i | s t r a ʃ n o | p r i | t o j a | s t r a ʃ e n | i | tʃ u d e n | tʃ o v e k xpf 80 common_voice_bg_31450216.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.3635 На огнището гореше огън, сенки играеха по стените. на огнището гореше огън сенки играеха по стените n a | o ɡ n i ʃ tʃ e t o | ɡ o r e ʃ e | o ɡ ɤ n | s e n k i | i ɡ r a e x a | p o | s t e n i t e xpf twenties female 77 common_voice_bg_28686459.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.0555 В селото имаше няколко гръцки дружини, горе на укреплението — още няколко. в селото имаше няколко гръцки дружини горе на укреплението още v | s e ɫ o t o | i m a ʃ e | n j a k o ɫ k o | ɡ r ɤ ts k i | d r u ʒ i n i | ɡ o r e | n a | u k r e p ɫ e n i e t o | o ʃ tʃ e xpf 90 common_voice_bg_27395608.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 И да не се ядосва повече, тя излезе от стаята. и да не се ядосва повече тя излезе от стаята i | d a | n e | s e | j a d o s v a | p o v e tʃ e | t j a | i z ɫ e z e | o t | s t a j a t a xpf 94 common_voice_bg_29000879.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.3355 Той ме питаше: „Как ти дохождат сюжетите, Пелине?“ той ме питаше как ти дохождат сюжетите пелине t o j | m e | p i t a ʃ e | k a k | t i | d o x o ʒ d a t | s j u ʒ e t i t e | p e ɫ i n e xpf 90 common_voice_bg_28688440.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.6395 При него често дохождаше или Малин, или Глуханека и нещо му обаждаха. при него често дохождаше или малин глуханека и нещо му обаждаха p r i | n e ɡ o | tʃ e s t o | d o x o ʒ d a ʃ e | i ɫ i | m a ɫ i n | ɡ ɫ u x a n e k a | i | n e ʃ tʃ o | m u | o b a ʒ d a x a xpf 90 common_voice_bg_37127446.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.8755 — Фрате, по-скоро — чуваш? — повтори за последен път Соколов. фрате по скоро чуваш повтори за последен път соколов f r a t e | p o | s k o r o | tʃ u v a ʃ | p o v t o r i | z a | p o s ɫ e d e n | p ɤ t | s o k o ɫ o v xpf 84 common_voice_bg_25982645.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.5675 Най-после Милчевски, макар че беше търпелив, каза: — Оставете тоз вестник, г-це! най после милчевски макар че беше търпелив каза оставете тоз вестник г це n a j | p o s ɫ e | m i ɫ tʃ e v s k i | m a k a r | tʃ e | b e ʃ e | t ɤ r p e ɫ i v | k a z a | o s t a v e t e | t o z | v e s t n i k | ɡ | ts e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384297.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9035 Неговата къща беше близо — горе на баира. неговата къща беше близо горе на баира n e ɡ o v a t a | k ɤ ʃ tʃ a | b e ʃ e | b ɫ i z o | ɡ o r e | n a | b a i r a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26696286.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3795 Баба Димовица познала гласа на своята рожба, която не била виждала толкова години. баба димовица познала гласа на своята рожба която не била виждала толкова години b a b a | d i m o v i ts a | p o z n a ɫ a | ɡ ɫ a s a | n a | s v o j a t a | r o ʒ b a | k o j a t o | n e | b i ɫ a | v i ʒ d a ɫ a | t o ɫ k o v a | ɡ o d i n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_31268649.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.6875 Извика един стиснат боязлив глас от вратата. извика един стиснат боязлив глас от вратата i z v i k a | e d i n | s t i s n a t | b o j a z ɫ i v | ɡ ɫ a s | o t | v r a t a t a xpf fourties male 75 common_voice_bg_25078678.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5155 От другата страна на стъргата вече бяха седнали да доят Давидко и Петър овчарят. от другата страна на стъргата вече бяха седнали да доят давидко и петър овчарят o t | d r u ɡ a t a | s t r a n a | n a | s t ɤ r ɡ a t a | v e tʃ e | b j a x a | s e d n a ɫ i | d a | d o j a t | d a v i d k o | i | p e t ɤ r | o v tʃ a r j a t xpf 94 common_voice_bg_24953620.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.0835 Наместо нея стоеше някаква магарешка муцуна с дълги уши. наместо нея стоеше някаква магарешка муцуна с дълги уши n a m e s t o | n e j a | s t o e ʃ e | n j a k a k v a | m a ɡ a r e ʃ k a | m u ts u n a | s | d ɤ ɫ ɡ i | u ʃ i xpf twenties male 79 common_voice_bg_28864004.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.5075 Стефан нито веднъж не сне пушката от рамото си. стефан нито веднъж не сне пушката от рамото си s t e f a n | n i t o | v e d n ɤ ʒ | n e | s n e | p u ʃ k a t a | o t | r a m o t o | s i xpf 80 common_voice_bg_37127447.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.8235 Настъпва по едно време затишие. настъпва по едно време затишие n a s t ɤ p v a | p o | e d n o | v r e m e | z a t i ʃ i e xpf 84 common_voice_bg_25982644.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9915 Огнянов следеше с вълнение разказа на Муратлийски за опасностите и приключенията му. огнянов следеше с вълнение разказа на муратлийски за опасностите и приключенията му o ɡ n j a n o v | s ɫ e d e ʃ e | s | v ɤ ɫ n e n i e | r a z k a z a | n a | m u r a t ɫ i j s k i | z a | o p a s n o s t i t e | i | p r i k ɫ j u tʃ e n i j a t a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_31450217.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 3.7515 Гъстата мъгла пак завзе своето място. гъстата мъгла пак завзе своето място ɡ ɤ s t a t a | m ɤ ɡ ɫ a | p a k | z a v z e | s v o e t o | m j a s t o xpf twenties female 77 common_voice_bg_32091774.mp3 3a62e83016ee9b15b38b4618668dff7c806d11cd1804f38c4f956cf83ea2e98bb0d6cb962086a5dc3e2e852ba30b7dee8fda6e9548ae3f3a0b0acf5bcc93780d bg 4.3635 Скоро по нея и той се умъкна в черквата. скоро по нея и той се умъкна в черквата s k o r o | p o | n e j a | i | t o j | s e | u m ɤ k n a | v | tʃ e r k v a t a xpf 45 common_voice_bg_37127621.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.1275 Пленникът не прие това с особена охота, но при все това съгласи се. пленникът не прие това с особена охота но при все съгласи се p ɫ e nː i k ɤ t | n e | p r i e | t o v a | s | o s o b e n a | o x o t a | n o | p r i | v s e | s ɤ ɡ ɫ a s i | s e xpf 84 common_voice_bg_28686458.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.4355 Скарали се за нея: всеки искал да я вземе. скарали се за нея всеки искал да я вземе s k a r a ɫ i | s e | z a | n e j a | v s e k i | i s k a ɫ | d a | j a | v z e m e xpf 90 common_voice_bg_27808911.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.6435 А какво ли тя там шепне? а какво ли тя там шепне a | k a k v o | ɫ i | t j a | t a m | ʃ e p n e xpf fourties male 85 common_voice_bg_28071602.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.8035 Панихидата се отслужваше в селото, на мегдана пред щаба на полка. панихидата се отслужваше в селото на мегдана пред щаба полка p a n i x i d a t a | s e | o t s ɫ u ʒ v a ʃ e | v | s e ɫ o t o | n a | m e ɡ d a n a | p r e d | ʃ tʃ a b a | p o ɫ k a xpf fourties male 89 common_voice_bg_26998148.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 4.3635 Ако се опре, да стрелят, без да ме питат. ако се опре да стрелят без ме питат a k o | s e | o p r e | d a | s t r e ɫ j a t | b e z | m e | p i t a t xpf twenties male 66 common_voice_bg_35065512.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Всяка трепереше от страх да не чуе името на своето дете. всяка трепереше от страх да не чуе името на своето дете v s j a k a | t r e p e r e ʃ e | o t | s t r a x | d a | n e | tʃ u e | i m e t o | n a | s v o e t o | d e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133629.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 Веднага над главите им захвърчаха едри камъни. веднага над главите им захвърчаха едри камъни v e d n a ɡ a | n a d | ɡ ɫ a v i t e | i m | z a x v ɤ r tʃ a x a | e d r i | k a m ɤ n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25769863.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Хората от двете му страни бяха му непознати. хората от двете му страни бяха непознати x o r a t a | o t | d v e t e | m u | s t r a n i | b j a x a | n e p o z n a t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27393233.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.6675 Голяма част от публиката е устремила погледите си към едно друго представление в цирка. голяма част от публиката е устремила погледите си към едно друго представление в цирка ɡ o ɫ j a m a | tʃ a s t | o t | p u b ɫ i k a t a | e | u s t r e m i ɫ a | p o ɡ ɫ e d i t e | s i | k ɤ m | e d n o | d r u ɡ o | p r e d s t a v ɫ e n i e | v | ts i r k a xpf 86 common_voice_bg_25846297.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Аз тичешката тръгнах към дома на Каранова. аз тичешката тръгнах към дома на каранова a z | t i tʃ e ʃ k a t a | t r ɤ ɡ n a x | k ɤ m | d o m a | n a | k a r a n o v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27094081.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 Говедарите били от ближното село Бросен. говедарите били от ближното село бросен ɡ o v e d a r i t e | b i ɫ i | o t | b ɫ i ʒ n o t o | s e ɫ o | b r o s e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132871.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9115 Всяка минута някой куршум или някоя граната можеха да го доубият. всяка минута някой куршум или някоя граната можеха да го доубият v s j a k a | m i n u t a | n j a k o j | k u r ʃ u m | i ɫ i | n j a k o j a | ɡ r a n a t a | m o ʒ e x a | d a | ɡ o | d o u b i j a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636714.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3795 — Поздрави от нас Фросина… Тя няма да откаже да й пратим някои дарове? поздрави от нас фросина тя няма да откаже й пратим някои дарове p o z d r a v i | o t | n a s | f r o s i n a | t j a | n j a m a | d a | o t k a ʒ e | j | p r a t i m | n j a k o i | d a r o v e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25597174.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Потъмнял, гневен, патронташът на пояса му лъщи. потъмнял гневен патронташът на пояса му лъщи p o t ɤ m n j a ɫ | ɡ n e v e n | p a t r o n t a ʃ ɤ t | n a | p o j a s a | m u | ɫ ɤ ʃ tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384935.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 Ех, ама как хубаво направи лудият! ех ама как хубаво направи лудият e x | a m a | k a k | x u b a v o | n a p r a v i | ɫ u d i j a t xpf 92 common_voice_bg_25769862.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Към пладне слънцето припече и стана горещо. към пладне слънцето припече и стана горещо k ɤ m | p ɫ a d n e | s ɫ ɤ n ts e t o | p r i p e tʃ e | i | s t a n a | ɡ o r e ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27393232.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.4075 Доста далеч, сред поляната наистина се белееха бели топки. доста далеч сред поляната наистина се белееха бели топки d o s t a | d a ɫ e tʃ | s r e d | p o ɫ j a n a t a | n a i s t i n a | s e | b e ɫ eː x a | b e ɫ i | t o p k i xpf 86 common_voice_bg_28071603.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2555 Повечето пъти имаш пред себе си един героизъм. повечето пъти имаш пред себе си един героизъм p o v e tʃ e t o | p ɤ t i | i m a ʃ | p r e d | s e b e | s i | e d i n | ɡ e r o i z ɤ m xpf fourties male 89 common_voice_bg_24999285.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Всичко това беше тъй необикновено и неочаквано! всичко това беше тъй необикновено и неочаквано v s i tʃ k o | t o v a | b e ʃ e | t ɤ j | n e o b i k n o v e n o | i | n e o tʃ a k v a n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_35065513.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 Той благоговейно прекланяше чело и правеше широки кръстове на гърди. той благоговейно прекланяше чело и правеше широки кръстове на гърди t o j | b ɫ a ɡ o ɡ o v e j n o | p r e k ɫ a n j a ʃ e | tʃ e ɫ o | i | p r a v e ʃ e | ʃ i r o k i | k r ɤ s t o v e | n a | ɡ ɤ r d i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132870.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.4235 Гръцката образованост му остаяше чужда, както и военната и административната й организация. гръцката образованост му остаяше чужда както и военната административната й организация ɡ r ɤ ts k a t a | o b r a z o v a n o s t | m u | o s t a j a ʃ e | tʃ u ʒ d a | k a k t o | i | v o e nː a t a | a d m i n i s t r a t i v n a t a | j | o r ɡ a n i z a ts i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636715.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.9675 Дохождайте по-често, говорете ни. дохождайте по често говорете ни d o x o ʒ d a j t e | p o | tʃ e s t o | ɡ o v o r e t e | n i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25597175.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 В това време пристигна майстор Франц с още няколко познати. в това време пристигна майстор франц с още няколко познати v | t o v a | v r e m e | p r i s t i ɡ n a | m a j s t o r | f r a n ts | s | o ʃ tʃ e | n j a k o ɫ k o | p o z n a t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389776.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.6035 Седластон постоянно сновеше между залата и сцената и даваше разпореждания безцелни. седластон постоянно сновеше между залата и сцената даваше разпореждания безцелни s e d ɫ a s t o n | p o s t o j a nː o | s n o v e ʃ e | m e ʒ d u | z a ɫ a t a | i | s ts e n a t a | d a v a ʃ e | r a z p o r e ʒ d a n i j a | b e z ts e ɫ n i xpf thirties male 86 common_voice_bg_37474613.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.4955 Вие ще изпитате тайнствен нравствен издиг от лицезрението на мощта и пълнотата. вие ще изпитате тайнствен нравствен издиг от лицезрението на мощта и пълнотата v i e | ʃ tʃ e | i z p i t a t e | t a j n s t v e n | n r a v s t v e n | i z d i ɡ | o t | ɫ i ts e z r e n i e t o | n a | m o ʃ tʃ t a | i | p ɤ ɫ n o t a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27331021.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8395 В това време Калчо радостно извика: — Ян Бибиян, виждаш ли? в това време калчо радостно извика ян бибиян виждаш ли v | t o v a | v r e m e | k a ɫ tʃ o | r a d o s t n o | i z v i k a | j a n | b i b i j a n | v i ʒ d a ʃ | ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423534.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8755 Души го нещо в гърдите, подпира го ей тука е. души го нещо в гърдите подпира ей тука е d u ʃ i | ɡ o | n e ʃ tʃ o | v | ɡ ɤ r d i t e | p o d p i r a | e j | t u k a | e xpf 92 common_voice_bg_27701472.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.7235 Пък и малко хора се случиха в хана. пък и малко хора се случиха в хана p ɤ k | i | m a ɫ k o | x o r a | s e | s ɫ u tʃ i x a | v | x a n a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25095783.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 — Да, да, трагедия, с една реч — театър. да трагедия с една реч театър d a | t r a ɡ e d i j a | s | e d n a | r e tʃ | t e a t ɤ r xpf 94 common_voice_bg_35762258.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 6.1995 А на мен разправяше, че бил казак, Ама играе челякът… Юначага! а на мен разправяше че бил казак ама играе челякът юначага a | n a | m e n | r a z p r a v j a ʃ e | tʃ e | b i ɫ | k a z a k | a m a | i ɡ r a e | tʃ e ɫ j a k ɤ t | j u n a tʃ a ɡ a xpf thirties male 76 common_voice_bg_37118268.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.2075 Оловени облаци покриват цялото небе, неподвижни и равни, като сключен до хоризонта покров. оловени облаци покриват цялото небе неподвижни и равни като сключен до хоризонта покров o ɫ o v e n i | o b ɫ a ts i | p o k r i v a t | ts j a ɫ o t o | n e b e | n e p o d v i ʒ n i | i | r a v n i | k a t o | s k ɫ j u tʃ e n | d o | x o r i z o n t a | p o k r o v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24952715.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 4.6875 Шибил гледаше пред себе си и мислеше. шибил гледаше пред себе си и мислеше ʃ i b i ɫ | ɡ ɫ e d a ʃ e | p r e d | s e b e | s i | i | m i s ɫ e ʃ e xpf 56 common_voice_bg_37132249.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 За мене Гороломов е добър, стига ми. за мене гороломов е добър стига ми z a | m e n e | ɡ o r o ɫ o m o v | e | d o b ɤ r | s t i ɡ a | m i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423753.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1075 Засега чакам Стамболова и един руско-бесарабски българин из кишиневската гимназия. засега чакам стамболова и един руско бесарабски българин из кишиневската гимназия z a s e ɡ a | tʃ a k a m | s t a m b o ɫ o v a | i | e d i n | r u s k o | b e s a r a b s k i | b ɤ ɫ ɡ a r i n | i z | k i ʃ i n e v s k a t a | ɡ i m n a z i j a xpf 92 common_voice_bg_37178654.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 6.3075 И така вие се избавяте от всяка една неприятност в тоя случай. и така вие се избавяте от всяка една неприятност в тоя случай i | t a k a | v i e | s e | i z b a v j a t e | o t | v s j a k a | e d n a | n e p r i j a t n o s t | v | t o j a | s ɫ u tʃ a j xpf thirties male 52 common_voice_bg_37474612.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.3435 Дяволчето отведнъж спря да скача и попита приятелски: — Как ти е името! дяволчето отведнъж спря да скача и попита приятелски как ти е името d j a v o ɫ tʃ e t o | o t v e d n ɤ ʒ | s p r j a | d a | s k a tʃ a | i | p o p i t a | p r i j a t e ɫ s k i | k a k | t i | e | i m e t o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26658284.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.7835 Един подвързан в червено том „Стихотворения Пушкина“ (поет, писател)! един подвързан в червено том стихотворения пушкина [bracketed] e d i n | p o d v ɤ r z a n | v | tʃ e r v e n o | t o m | s t i x o t v o r e n i j a | p u ʃ k i n a | spn xpf 82 common_voice_bg_25078584.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Слънцето грееше хубаво, полето се зеленееше весело. слънцето грееше хубаво полето се зеленееше весело s ɫ ɤ n ts e t o | ɡ r eː ʃ e | x u b a v o | p o ɫ e t o | s e | z e ɫ e n eː ʃ e | v e s e ɫ o xpf 94 common_voice_bg_37081161.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.3317 Присъни му се, че пътува към Луната, възседнал върху гърба на Фют. присъни му се че пътува към луната възседнал върху гърба на фют p r i s ɤ n i | m u | s e | tʃ e | p ɤ t u v a | k ɤ m | ɫ u n a t a | v ɤ z s e d n a ɫ | v ɤ r x u | ɡ ɤ r b a | n a | f j u t xpf thirties male 84 common_voice_bg_37132248.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6435 Ян Бибиян се измокри до костите. ян бибиян се измокри до костите j a n | b i b i j a n | s e | i z m o k r i | d o | k o s t i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27983412.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4075 Странно нарушава поезията на мястото присътствието на тия груби машини. странно нарушава поезията на мястото присътствието тия груби машини s t r a nː o | n a r u ʃ a v a | p o e z i j a t a | n a | m j a s t o t o | p r i s ɤ t s t v i e t o | t i j a | ɡ r u b i | m a ʃ i n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25095782.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 При тая вариация аз мънкам нещо, сконфузено бъбля, но умен отговор не намирам. при тая вариация аз мънкам нещо сконфузено бъбля но умен отговор не намирам p r i | t a j a | v a r i a ts i j a | a z | m ɤ n k a m | n e ʃ tʃ o | s k o n f u z e n o | b ɤ b ɫ j a | n o | u m e n | o t ɡ o v o r | n e | n a m i r a m xpf 94 common_voice_bg_27701473.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.2635 Преди всичко, самият му вървеж беше особен. преди всичко самият му вървеж беше особен p r e d i | v s i tʃ k o | s a m i j a t | m u | v ɤ r v e ʒ | b e ʃ e | o s o b e n xpf fourties male 85 common_voice_bg_25209559.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2475 Кажи пак някоя стара юнашка песен. кажи пак някоя стара юнашка песен k a ʒ i | p a k | n j a k o j a | s t a r a | j u n a ʃ k a | p e s e n xpf 94 common_voice_bg_28741624.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Аго намери ямурлука си и излезе вън. аго намери ямурлука си и излезе вън a ɡ o | n a m e r i | j a m u r ɫ u k a | s i | i | i z ɫ e z e | v ɤ n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939722.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.0275 Това беше всичката отстъпка, която можа да направи на съветите на разума. това беше всичката отстъпка която можа да направи на съветите разума t o v a | b e ʃ e | v s i tʃ k a t a | o t s t ɤ p k a | k o j a t o | m o ʒ a | d a | n a p r a v i | n a | s ɤ v e t i t e | r a z u m a xpf 81 common_voice_bg_24953615.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.0835 Пред нас чувахме само беснеещата адска буря. пред нас чувахме само беснеещата адска буря p r e d | n a s | tʃ u v a x m e | s a m o | b e s n eː ʃ tʃ a t a | a d s k a | b u r j a xpf twenties male 79 common_voice_bg_37133349.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 гостувах около един месец на един от тракийските монастири. гостувах около един месец на от тракийските монастири ɡ o s t u v a x | o k o ɫ o | e d i n | m e s e ts | n a | o t | t r a k i j s k i t e | m o n a s t i r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28741442.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9635 И ужасните мисли продължаваха да ровят и горят, като нажежени шишове, мозъка му. и ужасните мисли продължаваха да ровят горят като нажежени шишове мозъка му i | u ʒ a s n i t e | m i s ɫ i | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a x a | d a | r o v j a t | ɡ o r j a t | k a t o | n a ʒ e ʒ e n i | ʃ i ʃ o v e | m o z ɤ k a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_37127614.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.0755 Не ме пъди, защото ще ти дотрябвам! не ме пъди защото ще ти дотрябвам n e | m e | p ɤ d i | z a ʃ tʃ o t o | ʃ tʃ e | t i | d o t r j a b v a m xpf 84 common_voice_bg_31450222.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 2.8515 Гърците са умни хора. гърците са умни хора ɡ ɤ r ts i t e | s a | u m n i | x o r a xpf twenties female 77 common_voice_bg_25982671.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 В туй време леко и без шум се приближи кабриолетът на Нона. в туй време леко и без шум се приближи кабриолетът на нона v | t u j | v r e m e | ɫ e k o | i | b e z | ʃ u m | s e | p r i b ɫ i ʒ i | k a b r i o ɫ e t ɤ t | n a | n o n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996228.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3995 Между безбройните негови жертви турчинът Юсеин X. между безбройните негови жертви турчинът юсеин x m e ʒ d u | b e z b r o j n i t e | n e ɡ o v i | ʒ e r t v i | t u r tʃ i n ɤ t | j u s e i n | x xpf fourties male 91 common_voice_bg_37127472.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5075 — Защо му трябвам? — попита нетърпеливо докторът. защо му трябвам попита нетърпеливо докторът z a ʃ tʃ o | m u | t r j a b v a m | p o p i t a | n e t ɤ r p e ɫ i v o | d o k t o r ɤ t xpf 84 common_voice_bg_25965896.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Взе настрана дяда Моска и дълго приказва с него. взе настрана дяда моска и дълго приказва с него v z e | n a s t r a n a | d j a d a | m o s k a | i | d ɤ ɫ ɡ o | p r i k a z v a | s | n e ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_24953614.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.8755 Петранов му доложи, че откъм неприятеля нищо не се забелязва. петранов му доложи че откъм неприятеля нищо не се забелязва p e t r a n o v | m u | d o ɫ o ʒ i | tʃ e | o t k ɤ m | n e p r i j a t e ɫ j a | n i ʃ tʃ o | n e | s e | z a b e ɫ j a z v a xpf twenties male 79 common_voice_bg_25059844.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 По лицето му се не изобрази никакво вълнение. по лицето му се не изобрази никакво вълнение p o | ɫ i ts e t o | m u | s e | n e | i z o b r a z i | n i k a k v o | v ɤ ɫ n e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28741625.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 — Мамо, дошел си вуйчов Димитър! мамо дошел си вуйчов димитър m a m o | d o ʃ e ɫ | s i | v u j tʃ o v | d i m i t ɤ r xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939723.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.9835 Защо в Европа от един декар изкарват десет пъти повече? защо в европа от един декар изкарват десет пъти повече z a ʃ tʃ o | v | e v r o p a | o t | e d i n | d e k a r | i z k a r v a t | d e s e t | p ɤ t i | p o v e tʃ e xpf 81 common_voice_bg_37119369.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.6035 Силни гърмежи, минутният удар на трескавици, пясък и отломъци посипват стрехите на къщите. силни гърмежи минутният удар на трескавици пясък и отломъци посипват стрехите къщите s i ɫ n i | ɡ ɤ r m e ʒ i | m i n u t n i j a t | u d a r | n a | t r e s k a v i ts i | p j a s ɤ k | i | o t ɫ o m ɤ ts i | p o s i p v a t | s t r e x i t e | k ɤ ʃ tʃ i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762191.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.6155 Той намери нашите емигранти съвсем разбити помежду си. той намери нашите емигранти съвсем разбити помежду си t o j | n a m e r i | n a ʃ i t e | e m i ɡ r a n t i | s ɤ v s e m | r a z b i t i | p o m e ʒ d u | s i xpf thirties male 76 common_voice_bg_25965897.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 — По-малко пий! — викна му Малинчев. — Кой си ти? по малко пий викна му малинчев кой си ти p o | m a ɫ k o | p i j | v i k n a | m u | m a ɫ i n tʃ e v | k o j | s i | t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37127473.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.9755 — Туй им дай: гайди и пехливанлък. туй им дай гайди и пехливанлък t u j | i m | d a j | ɡ a j d i | i | p e x ɫ i v a n ɫ ɤ k xpf 84 common_voice_bg_25078283.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.1835 Ще си отидем веднаж, сетне пак ще дойдем. ще си отидем веднаж сетне пак дойдем ʃ tʃ e | s i | o t i d e m | v e d n a ʒ | s e t n e | p a k | d o j d e m xpf 83 common_voice_bg_31240394.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3075 Той е развълнуван, но бодър и жив, вдъхновен и разпален. той е развълнуван но бодър и жив вдъхновен разпален t o j | e | r a z v ɤ ɫ n u v a n | n o | b o d ɤ r | i | ʒ i v | v d ɤ x n o v e n | r a z p a ɫ e n xpf 90 common_voice_bg_27414792.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.6115 Батачени си бяха сами с изключение на трима-четирима души от с.Ракитово, толкова от Каменица. батачени си бяха сами с изключение на трима четирима души от ракитово толкова каменица b a t a tʃ e n i | s i | b j a x a | s a m i | s | i z k ɫ j u tʃ e n i e | n a | t r i m a | tʃ e t i r i m a | d u ʃ i | o t | r a k i t o v o | t o ɫ k o v a | k a m e n i ts a xpf thirties male 82 common_voice_bg_30423232.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Секретарят на Министерството на вътрешните дела? секретарят на министерството вътрешните дела s e k r e t a r j a t | n a | m i n i s t e r s t v o t o | v ɤ t r e ʃ n i t e | d e ɫ a xpf 92 common_voice_bg_27411532.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Шагада бе по-голямата, а Дагада — по-малката. шагада бе по голямата а дагада малката ʃ a ɡ a d a | b e | p o | ɡ o ɫ j a m a t a | a | d a ɡ a d a | m a ɫ k a t a xpf 94 common_voice_bg_25533769.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 „Доста съм аз от къщата“ — думаше си той. доста съм аз от къщата думаше си той d o s t a | s ɤ m | a z | o t | k ɤ ʃ tʃ a t a | d u m a ʃ e | s i | t o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930156.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1755 Тъй вярно, господин фелдфебел! тъй вярно господин фелдфебел t ɤ j | v j a r n o | ɡ o s p o d i n | f e ɫ d f e b e ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_26668280.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.4355 Тук дядо поп разбра и се намуси. тук дядо поп разбра и се намуси t u k | d j a d o | p o p | r a z b r a | i | s e | n a m u s i xpf 82 common_voice_bg_37132729.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.1995 Лицето й позачервено от разходката, пламна още повече, като видя писмото. лицето й позачервено от разходката пламна още повече като видя писмото ɫ i ts e t o | j | p o z a tʃ e r v e n o | o t | r a z x o d k a t a | p ɫ a m n a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | k a t o | v i d j a | p i s m o t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25875593.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.5115 Посред тях се носеше с бързина блестяща комета със светла опашка, която леко трепереше. посред тях се носеше с бързина блестяща комета със светла опашка която леко трепереше p o s r e d | t j a x | s e | n o s e ʃ e | s | b ɤ r z i n a | b ɫ e s t j a ʃ tʃ a | k o m e t a | s ɤ s | s v e t ɫ a | o p a ʃ k a | k o j a t o | ɫ e k o | t r e p e r e ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28342275.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Вторият увиснал за краката му, а третият увиснал за краката на втория. вторият увиснал за краката му а третият на втория v t o r i j a t | u v i s n a ɫ | z a | k r a k a t a | m u | a | t r e t i j a t | n a | v t o r i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27973906.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.2835 Дошло време да се копае лозето. дошло време да се копае лозето d o ʃ ɫ o | v r e m e | d a | s e | k o p a e | ɫ o z e t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423233.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0275 Запъхтян и потънал в пот, Калчо се втурна в работилницата на майстор Франц. запъхтян и потънал в пот калчо се втурна работилницата на майстор франц z a p ɤ x t j a n | i | p o t ɤ n a ɫ | v | p o t | k a ɫ tʃ o | s e | v t u r n a | r a b o t i ɫ n i ts a t a | n a | m a j s t o r | f r a n ts xpf 92 common_voice_bg_27411533.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 Това е дял на по-избрани природи. това е дял на по избрани природи t o v a | e | d j a ɫ | n a | p o | i z b r a n i | p r i r o d i xpf 94 common_voice_bg_25257178.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Няма нужда да ви разказвам, че тия бяха разбити вече окончателно. няма нужда да ви разказвам че тия бяха разбити вече окончателно n j a m a | n u ʒ d a | d a | v i | r a z k a z v a m | tʃ e | t i j a | b j a x a | r a z b i t i | v e tʃ e | o k o n tʃ a t e ɫ n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27196047.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7475 Най-после победоносни викове се разнесоха: псето бе фанато с аркана. най после победоносни викове се разнесоха псето бе фанато с аркана n a j | p o s ɫ e | p o b e d o n o s n i | v i k o v e | s e | r a z n e s o x a | p s e t o | b e | f a n a t o | s | a r k a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25875592.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2075 Помози бог, Аничке — извика весело той и застана отвъд плета. помози бог аничке извика весело той и застана отвъд плета p o m o z i | b o ɡ | a n i tʃ k e | i z v i k a | v e s e ɫ o | t o j | i | z a s t a n a | o t v ɤ d | p ɫ e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460591.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.6435 Спокойно и тихо ние вървяхме напред. спокойно и тихо ние вървяхме напред s p o k o j n o | i | t i x o | n i e | v ɤ r v j a x m e | n a p r e d xpf 92 common_voice_bg_25846338.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 При тия възпоминания лицето на господин Цанков доби покъртен вид. при тия възпоминания лицето на господин цанков доби покъртен вид p r i | t i j a | v ɤ z p o m i n a n i j a | ɫ i ts e t o | n a | ɡ o s p o d i n | ts a n k o v | d o b i | p o k ɤ r t e n | v i d xpf fourties male 95 common_voice_bg_35346637.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.6595 Гороломов си спомни пътуването и му се стори, че са вървели с години. гороломов си спомни пътуването и му се стори че са вървели с години ɡ o r o ɫ o m o v | s i | s p o m n i | p ɤ t u v a n e t o | i | m u | s e | s t o r i | tʃ e | s a | v ɤ r v e ɫ i | s | ɡ o d i n i xpf 78 common_voice_bg_37132728.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8595 Голяма част от населението си стои. голяма част от населението си стои ɡ o ɫ j a m a | tʃ a s t | o t | n a s e ɫ e n i e t o | s i | s t o i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25930157.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8675 Само веднъж „момчетата“ на Токата го засрамиха. само веднъж момчетата на токата го засрамиха s a m o | v e d n ɤ ʒ | m o m tʃ e t a t a | n a | t o k a t a | ɡ o | z a s r a m i x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388772.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 Той го е сметнал, та го е поразил. той го е сметнал та поразил t o j | ɡ o | e | s m e t n a ɫ | t a | p o r a z i ɫ xpf twenties male 92 common_voice_bg_30423500.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.6435 Вероятно там имаше един куп хора. вероятно там имаше един куп хора v e r o j a t n o | t a m | i m a ʃ e | e d i n | k u p | x o r a xpf 92 common_voice_bg_25770682.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Техните подкривени и развалени чалми покриваха лицата им до половина. техните подкривени и развалени чалми покриваха лицата им до половина t e x n i t e | p o d k r i v e n i | i | r a z v a ɫ e n i | tʃ a ɫ m i | p o k r i v a x a | ɫ i ts a t a | i m | d o | p o ɫ o v i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999418.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Който се е влюбвал в мене, не е пащал добро. който се е влюбвал в мене не пащал добро k o j t o | s e | e | v ɫ j u b v a ɫ | v | m e n e | n e | p a ʃ tʃ a ɫ | d o b r o xpf twenties male 94 common_voice_bg_29506716.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.8315 Остави ме тука не се обади да попиташ как съм, що съм. остави ме тука не се обади да попиташ как съм що o s t a v i | m e | t u k a | n e | s e | o b a d i | d a | p o p i t a ʃ | k a k | s ɤ m | ʃ tʃ o xpf 89 common_voice_bg_27959285.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 И укреплението пак зашумя от деятелност и весели разговори. и укреплението пак зашумя от деятелност весели разговори i | u k r e p ɫ e n i e t o | p a k | z a ʃ u m j a | o t | d e j a t e ɫ n o s t | v e s e ɫ i | r a z ɡ o v o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25956336.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9835 Но понякогаш неговите шеги принимават и по-невинни размери. но понякогаш неговите шеги принимават и по невинни размери n o | p o n j a k o ɡ a ʃ | n e ɡ o v i t e | ʃ e ɡ i | p r i n i m a v a t | i | p o | n e v i nː i | r a z m e r i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25326783.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 4.0755 Радославов удуши България, туй е лошото. радославов удуши българия туй е лошото r a d o s ɫ a v o v | u d u ʃ i | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | t u j | e | ɫ o ʃ o t o xpf thirties male 63 common_voice_bg_30541232.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.4955 Цялото събрание се обърна къмто него с учудване, защото никой не го позна. цялото събрание се обърна къмто него с учудване защото никой не го позна ts j a ɫ o t o | s ɤ b r a n i e | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m t o | n e ɡ o | s | u tʃ u d v a n e | z a ʃ tʃ o t o | n i k o j | n e | ɡ o | p o z n a xpf 90 common_voice_bg_37119095.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6795 Тоя Калин беше малко слабоумен човек. тоя калин беше малко слабоумен човек t o j a | k a ɫ i n | b e ʃ e | m a ɫ k o | s ɫ a b o u m e n | tʃ o v e k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_29506717.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2555 Ако не е сторил това, ще му вземем назад дипломата. ако не е сторил това ще му вземем назад дипломата a k o | n e | e | s t o r i ɫ | t o v a | ʃ tʃ e | m u | v z e m e m | n a z a d | d i p ɫ o m a t a xpf 89 common_voice_bg_27062396.mp3 56dc7719b0aa9dfd9ca195529e478ed2bd1e2522d31364a606f0b987e491ddaded619c3a306ae8bf00561684b76eefc8d8dda5b69c2b86b45fd456ad05443885 bg 4.9035 Бай Иван не се вълнуваше и стряскаше от нищо. бай иван не се вълнуваше и стряскаше от нищо b a j | i v a n | n e | s e | v ɤ ɫ n u v a ʃ e | i | s t r j a s k a ʃ e | o t | n i ʃ tʃ o xpf 50 common_voice_bg_25770683.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Автоматическият им фотоапарат бе пуснат в движение и непрекъснато правеше снимки. автоматическият им фотоапарат бе пуснат в движение и непрекъснато правеше снимки a v t o m a t i tʃ e s k i j a t | i m | f o t o a p a r a t | b e | p u s n a t | v | d v i ʒ e n i e | i | n e p r e k ɤ s n a t o | p r a v e ʃ e | s n i m k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30541233.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.9835 В ректорския кабинет Панайот изповяда кражбата си. в ректорския кабинет панайот изповяда кражбата си v | r e k t o r s k i j a | k a b i n e t | p a n a j o t | i z p o v j a d a | k r a ʒ b a t a | s i xpf 90 common_voice_bg_25908010.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3955 Закани се запенен Ламбо, горският стражар, лют човек, скитник и с неизвестно минало. закани се запенен ламбо горският стражар лют човек скитник и с неизвестно минало z a k a n i | s e | z a p e n e n | ɫ a m b o | ɡ o r s k i j a t | s t r a ʒ a r | ɫ j u t | tʃ o v e k | s k i t n i k | i | s | n e i z v e s t n o | m i n a ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27959284.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Има една малка песен, известна на цял свят. има една малка песен известна на цял свят i m a | e d n a | m a ɫ k a | p e s e n | i z v e s t n a | n a | ts j a ɫ | s v j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411838.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Кардашев не можеше да повярва ушите си. кардашев не можеше да повярва ушите си k a r d a ʃ e v | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | p o v j a r v a | u ʃ i t e | s i xpf 94 common_voice_bg_28277622.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 Тя му се мярна и изчезна като един сън. тя му се мярна и изчезна като един сън t j a | m u | s e | m j a r n a | i | i z tʃ e z n a | k a t o | e d i n | s ɤ n xpf fourties male 95 common_voice_bg_26625831.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 Дъждът не преставаше още да вали. дъждът не преставаше още да вали d ɤ ʒ d ɤ t | n e | p r e s t a v a ʃ e | o ʃ tʃ e | d a | v a ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27808925.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.5955 Неговата блага усмивка не падаше от лицето му през всичкото време на беседата ни. неговата блага усмивка не падаше от лицето му през всичкото време на беседата ни n e ɡ o v a t a | b ɫ a ɡ a | u s m i v k a | n e | p a d a ʃ e | o t | ɫ i ts e t o | m u | p r e z | v s i tʃ k o t o | v r e m e | n a | b e s e d a t a | n i xpf fourties male 85 common_voice_bg_30449582.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Тая река е запомнила виденията на много векове. тая река е запомнила виденията на много векове t a j a | r e k a | e | z a p o m n i ɫ a | v i d e n i j a t a | n a | m n o ɡ o | v e k o v e xpf 92 common_voice_bg_27393207.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.2195 Нови удари последват, по-страшни и по-силни. нови удари последват по страшни и силни n o v i | u d a r i | p o s ɫ e d v a t | p o | s t r a ʃ n i | i | s i ɫ n i xpf 86 common_voice_bg_31269386.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.9755 Майката и бащата ги посрещнаха със скръбни лица. майката и бащата ги посрещнаха със скръбни лица m a j k a t a | i | b a ʃ tʃ a t a | ɡ i | p o s r e ʃ tʃ n a x a | s ɤ s | s k r ɤ b n i | ɫ i ts a xpf fourties male 75 common_voice_bg_37118864.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3915 Какво значи за тях тая странна дума? какво значи за тях тая странна дума k a k v o | z n a tʃ i | z a | t j a x | t a j a | s t r a nː a | d u m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636546.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.4715 — Лошо, няма да стигнем навреме — изпъшка тя. лошо няма да стигнем навреме изпъшка тя ɫ o ʃ o | n j a m a | d a | s t i ɡ n e m | n a v r e m e | i z p ɤ ʃ k a | t j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28657744.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5795 Първия и втория ден той не доде. първия и втория ден той не доде p ɤ r v i j a | i | v t o r i j a | d e n | t o j | n e | d o d e xpf 90 common_voice_bg_25743681.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 В града той нито попита на каква цена върви житото. в града той нито попита на каква цена върви житото v | ɡ r a d a | t o j | n i t o | p o p i t a | n a | k a k v a | ts e n a | v ɤ r v i | ʒ i t o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449583.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9275 — Зная, зная си работата, чорбаджи — каза кръчмарят и смигна лукаво. зная си работата чорбаджи каза кръчмарят и смигна лукаво z n a j a | s i | r a b o t a t a | tʃ o r b a dʒ i | k a z a | k r ɤ tʃ m a r j a t | i | s m i ɡ n a | ɫ u k a v o xpf 92 common_voice_bg_28277623.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8675 — Нашето име и тъй разтреперва целия свят. нашето име и тъй разтреперва целия свят n a ʃ e t o | i m e | i | t ɤ j | r a z t r e p e r v a | ts e ɫ i j a | s v j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411839.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3795 Дойдохме наблизо до онова място, отгдето башибозушките чалми свободно можеха да се виждат. дойдохме наблизо до онова място отгдето башибозушките чалми свободно можеха да се виждат d o j d o x m e | n a b ɫ i z o | d o | o n o v a | m j a s t o | o t ɡ d e t o | b a ʃ i b o z u ʃ k i t e | tʃ a ɫ m i | s v o b o d n o | m o ʒ e x a | d a | s e | v i ʒ d a t xpf 94 common_voice_bg_25131835.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 6.7035 За черните пред бога се разкайвам дълбоко, за белите се моля за прошка. за черните пред бога се разкайвам дълбоко белите моля прошка z a | tʃ e r n i t e | p r e d | b o ɡ a | s e | r a z k a j v a m | d ɤ ɫ b o k o | b e ɫ i t e | m o ɫ j a | p r o ʃ k a xpf twenties female 62 common_voice_bg_27808924.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.9555 Той се стряска и ми подава ръка, която прилича на крило на акула. той се стряска и ми подава ръка която прилича на крило акула t o j | s e | s t r j a s k a | i | m i | p o d a v a | r ɤ k a | k o j a t o | p r i ɫ i tʃ a | n a | k r i ɫ o | a k u ɫ a xpf fourties male 85 common_voice_bg_26625830.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5875 Не е била благодарна, а цяла година гугукали с майора! не е била благодарна а цяла година гугукали с майора n e | e | b i ɫ a | b ɫ a ɡ o d a r n a | a | ts j a ɫ a | ɡ o d i n a | ɡ u ɡ u k a ɫ i | s | m a j o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384900.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.8275 Дочувах откъслечни думи: „Добрич… Силистра… Балчик… Училищата… Може ли да се търпи.“ дочувах откъслечни думи добрич силистра балчик училищата може ли да се търпи d o tʃ u v a x | o t k ɤ s ɫ e tʃ n i | d u m i | d o b r i tʃ | s i ɫ i s t r a | b a ɫ tʃ i k | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ a t a | m o ʒ e | ɫ i | d a | s e | t ɤ r p i xpf 92 common_voice_bg_30636721.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.8395 Някои се надигнаха да видят по-добре страшния подпалвач. някои се надигнаха да видят по добре страшния подпалвач n j a k o i | s e | n a d i ɡ n a x a | d a | v i d j a t | p o | d o b r e | s t r a ʃ n i j a | p o d p a ɫ v a tʃ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118865.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5595 Пет-шест души бързописци бяха повикани да изготвят преписи за всяко село в четвърти окръг. пет шест души бързописци бяха повикани да изготвят преписи за всяко село в четвърти окръг p e t | ʃ e s t | d u ʃ i | b ɤ r z o p i s ts i | b j a x a | p o v i k a n i | d a | i z ɡ o t v j a t | p r e p i s i | z a | v s j a k o | s e ɫ o | v | tʃ e t v ɤ r t i | o k r ɤ ɡ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27874932.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.7195 — Онез, сеновчаните, пак пощуряха обади се баба Лукана. — Додоха пак на нивата. онез сеновчаните пак пощуряха обади се баба лукана додоха на нивата o n e z | s e n o v tʃ a n i t e | p a k | p o ʃ tʃ u r j a x a | o b a d i | s e | b a b a | ɫ u k a n a | d o d o x a | n a | n i v a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638738.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Кой е, питаш — учител е тука, в Сърнино. кой е питаш учител тука в сърнино k o j | e | p i t a ʃ | u tʃ i t e ɫ | t u k a | v | s ɤ r n i n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27608359.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.0475 На дъното му вече се чернееше жива черна топка. на дъното му вече се чернееше жива черна топка n a | d ɤ n o t o | m u | v e tʃ e | s e | tʃ e r n eː ʃ e | ʒ i v a | tʃ e r n a | t o p k a xpf 85 common_voice_bg_37475020.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.5515 Право в къщата на дяда попа теглихме в с. право в къщата на дяда попа теглихме с p r a v o | v | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | d j a d a | p o p a | t e ɡ ɫ i x m e | s xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37474843.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9035 Ругае чуждата експлоатация, а той сам я поддържа! ругае чуждата експлоатация а той сам я поддържа r u ɡ a e | tʃ u ʒ d a t a | e k s p ɫ o a t a ts i j a | a | t o j | s a m | j a | p o dː ɤ r ʒ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37119006.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.2435 Понякога, излязъл преди малко, той се връщаше пак, постояваше някое време и пак излизаше. понякога излязъл преди малко той се връщаше пак постояваше някое време и излизаше p o n j a k o ɡ a | i z ɫ j a z ɤ ɫ | p r e d i | m a ɫ k o | t o j | s e | v r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | p a k | p o s t o j a v a ʃ e | n j a k o e | v r e m e | i | i z ɫ i z a ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27395734.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.4275 Матросите им помагаха, додето можеха. матросите им помагаха додето можеха m a t r o s i t e | i m | p o m a ɡ a x a | d o d e t o | m o ʒ e x a xpf 86 common_voice_bg_26054370.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 6.7755 Той го поздрави, седна и каза небрежно: — Африкански горещини, господине! той го поздрави седна и каза небрежно африкански горещини господине t o j | ɡ o | p o z d r a v i | s e d n a | i | k a z a | n e b r e ʒ n o | a f r i k a n s k i | ɡ o r e ʃ tʃ i n i | ɡ o s p o d i n e xpf thirties male 70 common_voice_bg_37119007.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.2115 Откъм селото се появиха селяни. откъм селото се появиха селяни o t k ɤ m | s e ɫ o t o | s e | p o j a v i x a | s e ɫ j a n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133240.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5595 Върховете на отсрещните висове се чернеят в тъмното небе, по което заискряват звезди. върховете на отсрещните висове се чернеят в тъмното небе по което заискряват звезди v ɤ r x o v e t e | n a | o t s r e ʃ tʃ n i t e | v i s o v e | s e | tʃ e r n e j a t | v | t ɤ m n o t o | n e b e | p o | k o e t o | z a i s k r j a v a t | z v e z d i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423593.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.1355 Неутолима жажда гори устата му — капка, поне капчица вода да има! неутолима жажда гори устата му капка поне капчица вода да има n e u t o ɫ i m a | ʒ a ʒ d a | ɡ o r i | u s t a t a | m u | k a p k a | p o n e | k a p tʃ i ts a | v o d a | d a | i m a xpf 92 common_voice_bg_37133026.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1555 И нямаше що — селото растеше, земята не стигаше. и нямаше що селото растеше земята не стигаше i | n j a m a ʃ e | ʃ tʃ o | s e ɫ o t o | r a s t e ʃ e | z e m j a t a | n e | s t i ɡ a ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26054371.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 6.3435 Въпреки тоя успех, Гороломов не забравяше за себе си и за работата си. въпреки тоя успех гороломов не забравяше за себе си и работата v ɤ p r e k i | t o j a | u s p e x | ɡ o r o ɫ o m o v | n e | z a b r a v j a ʃ e | z a | s e b e | s i | i | r a b o t a t a xpf thirties male 70 common_voice_bg_27996147.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.2195 Славомир с игрив вървеж се запъти към баща си. славомир с игрив вървеж се запъти към баща си s ɫ a v o m i r | s | i ɡ r i v | v ɤ r v e ʒ | s e | z a p ɤ t i | k ɤ m | b a ʃ tʃ a | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_30048221.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2275 Караджата подава ръка за позорна проситба? караджата подава ръка за позорна проситба k a r a dʒ a t a | p o d a v a | r ɤ k a | z a | p o z o r n a | p r o s i t b a xpf 89 common_voice_bg_30545460.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.7195 Пет-шест души постоянно точели и триели ножове, сабли, пушки, пищови и пр. пет шест души постоянно точели и триели ножове сабли пушки пищови пр p e t | ʃ e s t | d u ʃ i | p o s t o j a nː o | t o tʃ e ɫ i | i | t r i e ɫ i | n o ʒ o v e | s a b ɫ i | p u ʃ k i | p i ʃ tʃ o v i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_28012156.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1195 Фют го взе и рече тихо: — В него ще туряме кокошките. фют го взе и рече тихо в него ще туряме кокошките f j u t | ɡ o | v z e | i | r e tʃ e | t i x o | v | n e ɡ o | ʃ tʃ e | t u r j a m e | k o k o ʃ k i t e xpf fourties male 91 common_voice_bg_27393295.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.6795 Сърцето му заудря в гърдите като чук. сърцето му заудря в гърдите като чук s ɤ r ts e t o | m u | z a u d r j a | v | ɡ ɤ r d i t e | k a t o | tʃ u k xpf 86 common_voice_bg_25257217.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2835 И така нещастната баба стана жертва! и така нещастната баба стана жертва i | t a k a | n e ʃ tʃ a s t n a t a | b a b a | s t a n a | ʒ e r t v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132447.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.2795 Бързо, с разтреперани ръце, с хиляди заръки и съвети, изговаряни набързо, облякоха Ранка. бързо с разтреперани ръце хиляди заръки и съвети изговаряни набързо облякоха ранка b ɤ r z o | s | r a z t r e p e r a n i | r ɤ ts e | x i ɫ j a d i | z a r ɤ k i | i | s ɤ v e t i | i z ɡ o v a r j a n i | n a b ɤ r z o | o b ɫ j a k o x a | r a n k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384993.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 — Като на куче ще ти заздрави — забележи той. като на куче ще ти заздрави забележи той k a t o | n a | k u tʃ e | ʃ tʃ e | t i | z a z d r a v i | z a b e ɫ e ʒ i | t o j xpf 92 common_voice_bg_27393294.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.1115 — Като те пухна по главата, саде гороломи ще стане! като те пухна по главата саде гороломи ще стане k a t o | t e | p u x n a | p o | ɡ ɫ a v a t a | s a d e | ɡ o r o ɫ o m i | ʃ tʃ e | s t a n e xpf 86 common_voice_bg_26093908.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7315 Гората около Кара су се огъваше под вятъра и шумеше. гората около кара су се огъваше под вятъра и шумеше ɡ o r a t a | o k o ɫ o | k a r a | s u | s e | o ɡ ɤ v a ʃ e | p o d | v j a t ɤ r a | i | ʃ u m e ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37482596.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6515 Една добра позиция, на която трябва да се спрем. една добра позиция на която трябва да се спрем e d n a | d o b r a | p o z i ts i j a | n a | k o j a t o | t r j a b v a | d a | s e | s p r e m xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30384992.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Ян Бибиян се спря, за да чуе какво става там. ян бибиян се спря за да чуе какво става там j a n | b i b i j a n | s e | s p r j a | z a | d a | tʃ u e | k a k v o | s t a v a | t a m xpf 92 common_voice_bg_37132446.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0035 Лю-лю застана разтреперан пред Ян Бибиян. лю застана разтреперан пред ян бибиян ɫ j u | z a s t a n a | r a z t r e p e r a n | p r e d | j a n | b i b i j a n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071196.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.9195 Старият болярин Годеслав изказа мнение да се приеме приятелски Чоки. старият болярин годеслав изказа мнение да се приеме приятелски чоки s t a r i j a t | b o ɫ j a r i n | ɡ o d e s ɫ a v | i z k a z a | m n e n i e | d a | s e | p r i e m e | p r i j a t e ɫ s k i | tʃ o k i xpf fourties male 89 common_voice_bg_25743120.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Той даже беше близък приятел на Неофита Бозвели. той даже беше близък приятел на неофита бозвели t o j | d a ʒ e | b e ʃ e | b ɫ i z ɤ k | p r i j a t e ɫ | n a | n e o f i t a | b o z v e ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474549.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 2.7435 Нека се облизва. нека се облизва n e k a | s e | o b ɫ i z v a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30154909.mp3 11221ddcef075ed9c5d95cc16692c90deb796209401bb7a7d51215609e0be71d77e232bfb9898d5ae266b7c115f2aa25d9baa9de0848a44f1ffafb446e1e2e33 bg 7.2435 Като разбра, че е свободен, Токмакчията, без да се бави, тръгна към колата си. като разбра че е свободен токмакчията без да се бави тръгна към колата си k a t o | r a z b r a | tʃ e | e | s v o b o d e n | t o k m a k tʃ i j a t a | b e z | d a | s e | b a v i | t r ɤ ɡ n a | k ɤ m | k o ɫ a t a | s i xpf 28 common_voice_bg_25740089.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 — От пияното вино — усмихна се един болярин. от пияното вино усмихна се един болярин o t | p i j a n o t o | v i n o | u s m i x n a | s e | e d i n | b o ɫ j a r i n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095849.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Пак е пролет, пак се зеленеят поляните, Балканът е пак хубав. пак е пролет се зеленеят поляните балканът хубав p a k | e | p r o ɫ e t | s e | z e ɫ e n e j a t | p o ɫ j a n i t e | b a ɫ k a n ɤ t | x u b a v xpf 94 common_voice_bg_24952629.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 6.7395 Благоуханната миризма на тамяна произвеждаше своето действие посред тихата нощ. благоуханната миризма на тамяна произвеждаше своето действие посред тихата нощ b ɫ a ɡ o u x a nː a t a | m i r i z m a | n a | t a m j a n a | p r o i z v e ʒ d a ʃ e | s v o e t o | d e j s t v i e | p o s r e d | t i x a t a | n o ʃ tʃ xpf 56 common_voice_bg_37132375.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8755 Скрил само за кавгата на дяволите, за феса, за тоягата и за чизмите. скрил само за кавгата на дяволите феса тоягата и чизмите s k r i ɫ | s a m o | z a | k a v ɡ a t a | n a | d j a v o ɫ i t e | f e s a | t o j a ɡ a t a | i | tʃ i z m i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24974570.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.3715 Ежеминутно Бажаклиев, противникът, губеше почва. ежеминутно бажаклиев противникът губеше почва e ʒ e m i n u t n o | b a ʒ a k ɫ i e v | p r o t i v n i k ɤ t | ɡ u b e ʃ e | p o tʃ v a xpf thirties male 65 common_voice_bg_24954747.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.4075 Изведнаж един гърмогласен смях изпълни стаята. изведнаж един гърмогласен смях изпълни стаята i z v e d n a ʒ | e d i n | ɡ ɤ r m o ɡ ɫ a s e n | s m j a x | i z p ɤ ɫ n i | s t a j a t a xpf 74 common_voice_bg_28071197.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.7395 Тревата се зеленееше, поизмита от дъжда, самият път изглеждаше гладък и кафяв. тревата се зеленееше поизмита от дъжда самият път изглеждаше гладък и кафяв t r e v a t a | s e | z e ɫ e n eː ʃ e | p o i z m i t a | o t | d ɤ ʒ d a | s a m i j a t | p ɤ t | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | ɡ ɫ a d ɤ k | i | k a f j a v xpf fourties male 89 common_voice_bg_24952628.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 5.8755 Приятно е човеку да живее с подобни личности! приятно е човеку да живее с подобни личности p r i j a t n o | e | tʃ o v e k u | d a | ʒ i v eː | s | p o d o b n i | ɫ i tʃ n o s t i xpf 56 common_voice_bg_37132374.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4995 Трябва да отидем някъде по-назад. трябва да отидем някъде по назад t r j a b v a | d a | o t i d e m | n j a k ɤ d e | p o | n a z a d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24974571.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.0115 Той мина покрай плътно събраните взводове и спря. той мина покрай плътно събраните взводове и спря t o j | m i n a | p o k r a j | p ɫ ɤ t n o | s ɤ b r a n i t e | v z v o d o v e | i | s p r j a xpf thirties male 65 common_voice_bg_37127687.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.6955 А какво би аз намерил във вашия прехвален Болград? а какво би аз намерил във вашия прехвален болград a | k a k v o | b i | a z | n a m e r i ɫ | v ɤ v | v a ʃ i j a | p r e x v a ɫ e n | b o ɫ ɡ r a d xpf thirties male 84 common_voice_bg_25740088.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Всичко туй беше още живо в сърцата на крайненци. всичко туй беше още живо в сърцата на крайненци v s i tʃ k o | t u j | b e ʃ e | o ʃ tʃ e | ʒ i v o | v | s ɤ r ts a t a | n a | k r a j n e n ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131474.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5075 Никой път няма да забравя аз тая страшна есенна нощ. никой път няма да забравя аз тая страшна есенна нощ n i k o j | p ɤ t | n j a m a | d a | z a b r a v j a | a z | t a j a | s t r a ʃ n a | e s e nː a | n o ʃ tʃ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27393169.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.5795 Надалеч по фронта още препуска групата конници. надалеч по фронта още препуска групата конници n a d a ɫ e tʃ | p o | f r o n t a | o ʃ tʃ e | p r e p u s k a | ɡ r u p a t a | k o nː i ts i xpf 86 common_voice_bg_25176266.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Една нощ кучетата се разлаяха, Петър излезе навън. една нощ кучетата се разлаяха петър излезе навън e d n a | n o ʃ tʃ | k u tʃ e t a t a | s e | r a z ɫ a j a x a | p e t ɤ r | i z ɫ e z e | n a v ɤ n xpf 94 common_voice_bg_37474187.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.1995 — Не думай, Гино! Нима същата беювица? — питаше учудено Мачовица. не думай гино нима същата беювица питаше учудено мачовица n e | d u m a j | ɡ i n o | n i m a | s ɤ ʃ tʃ a t a | b e j u v i ts a | p i t a ʃ e | u tʃ u d e n o | m a tʃ o v i ts a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28758695.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.6315 Сега хората се прощават, прегръщат се и се целуват… Прегръщат се и се целуват. сега хората се прощават прегръщат и целуват s e ɡ a | x o r a t a | s e | p r o ʃ tʃ a v a t | p r e ɡ r ɤ ʃ tʃ a t | i | ts e ɫ u v a t xpf 90 common_voice_bg_25847163.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.4675 Далеч зад тях, бавно, с ръце отзад, наперен като петел, пристъпяше Токата. далеч зад тях бавно с ръце отзад наперен като петел пристъпяше токата d a ɫ e tʃ | z a d | t j a x | b a v n o | s | r ɤ ts e | o t z a d | n a p e r e n | k a t o | p e t e ɫ | p r i s t ɤ p j a ʃ e | t o k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27745585.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8755 Както по-рано, Милан не смееше нищо да каже на дяда Давида. както по рано милан не смееше нищо да каже на дяда давида k a k t o | p o | r a n o | m i ɫ a n | n e | s m eː ʃ e | n i ʃ tʃ o | d a | k a ʒ e | n a | d j a d a | d a v i d a xpf fourties male 85 common_voice_bg_28011303.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.3915 Боже мой, тя съвсем бе свирепа. боже мой тя съвсем бе свирепа b o ʒ e | m o j | t j a | s ɤ v s e m | b e | s v i r e p a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25048774.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 — Олеле, Ян Бибиян, моля ти се, пусни ме! олеле ян бибиян моля ти се пусни ме o ɫ e ɫ e | j a n | b i b i j a n | m o ɫ j a | t i | s e | p u s n i | m e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25847162.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 Това известие било съобщено на трима души, а именно: Христо Благоев, Търнев и Свещаров. това известие било съобщено на трима души а именно христо благоев търнев и свещаров t o v a | i z v e s t i e | b i ɫ o | s ɤ o b ʃ tʃ e n o | n a | t r i m a | d u ʃ i | a | i m e nː o | x r i s t o | b ɫ a ɡ o e v | t ɤ r n e v | i | s v e ʃ tʃ a r o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27745584.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.2635 Стани да видиш как птици и хора бързат по своята работа! стани да видиш как птици и хора бързат по своята работа s t a n i | d a | v i d i ʃ | k a k | p t i ts i | i | x o r a | b ɤ r z a t | p o | s v o j a t a | r a b o t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_37109066.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 5.0475 Те идат за вода, или пък да си купят нещо от кръчмата. те идат за вода или пък да си купят нещо от кръчмата t e | i d a t | z a | v o d a | i ɫ i | p ɤ k | d a | s i | k u p j a t | n e ʃ tʃ o | o t | k r ɤ tʃ m a t a xpf 53 common_voice_bg_28758694.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.7835 Ами бакшиш сегиз-тогиз, от който и най-фанатикът забитин не би се отказал? ами бакшиш сегиз тогиз от който и най фанатикът забитин не би се отказал a m i | b a k ʃ i ʃ | s e ɡ i z | t o ɡ i z | o t | k o j t o | i | n a j | f a n a t i k ɤ t | z a b i t i n | n e | b i | s e | o t k a z a ɫ xpf 90 common_voice_bg_27393168.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.9475 Когато напусна града и се озова сред широката долина, Дончо пя. когато напусна града и се озова сред широката долина дончо пя k o ɡ a t o | n a p u s n a | ɡ r a d a | i | s e | o z o v a | s r e d | ʃ i r o k a t a | d o ɫ i n a | d o n tʃ o | p j a xpf 86 common_voice_bg_25176267.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 Един наранен човек, въобще, ненавижда врага си, който го е ударил. един наранен човек въобще ненавижда врага си който го е ударил e d i n | n a r a n e n | tʃ o v e k | v ɤ o b ʃ tʃ e | n e n a v i ʒ d a | v r a ɡ a | s i | k o j t o | ɡ o | e | u d a r i ɫ xpf 94 common_voice_bg_30388916.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2875 По тоя начин се натъкнах на израза „Елин пелин“ от народната песен: и пр. по тоя начин се натъкнах на израза елин пелин от народната песен и пр p o | t o j a | n a tʃ i n | s e | n a t ɤ k n a x | n a | i z r a z a | e ɫ i n | p e ɫ i n | o t | n a r o d n a t a | p e s e n | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_36107890.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.0355 Други двама цинцари, житари, разглеждали на друга маса някакви си проби от кукуруз. други двама цинцари житари разглеждали на друга маса някакви си проби от кукуруз d r u ɡ i | d v a m a | ts i n ts a r i | ʒ i t a r i | r a z ɡ ɫ e ʒ d a ɫ i | n a | d r u ɡ a | m a s a | n j a k a k v i | s i | p r o b i | o t | k u k u r u z xpf 90 common_voice_bg_25048775.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Не го давам, казах, аз сам ще си го работя. не го давам казах аз сам ще си работя n e | ɡ o | d a v a m | k a z a x | a z | s a m | ʃ tʃ e | s i | r a b o t j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_24955141.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.5875 Те го познаха с духа повече, отколкото с очите. те го познаха с духа повече отколкото очите t e | ɡ o | p o z n a x a | s | d u x a | p o v e tʃ e | o t k o ɫ k o t o | o tʃ i t e xpf 74 common_voice_bg_26738325.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.7035 Любопитно е, че в подобни скандали турските власти са се отнасяли твърде снизходително. любопитно е че в подобни скандали турските власти са се отнасяли твърде снизходително ɫ j u b o p i t n o | e | tʃ e | v | p o d o b n i | s k a n d a ɫ i | t u r s k i t e | v ɫ a s t i | s a | s e | o t n a s j a ɫ i | t v ɤ r d e | s n i z x o d i t e ɫ n o xpf 83 common_voice_bg_28011302.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6795 Познах учителя, който си отиваше. познах учителя който си отиваше p o z n a x | u tʃ i t e ɫ j a | k o j t o | s i | o t i v a ʃ e xpf fourties male 91 common_voice_bg_27803745.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.2355 В цирка шумни ръкопляскания и смях, ръкоплеща и аз. в цирка шумни ръкопляскания и смях ръкоплеща аз v | ts i r k a | ʃ u m n i | r ɤ k o p ɫ j a s k a n i j a | i | s m j a x | r ɤ k o p ɫ e ʃ tʃ a | a z xpf 71 common_voice_bg_37131753.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6435 Радоил дигна равнодушно рамена. радоил дигна равнодушно рамена r a d o i ɫ | d i ɡ n a | r a v n o d u ʃ n o | r a m e n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25105386.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Тя блъсна возача по гърба и извика: — Карай! тя блъсна возача по гърба и извика карай t j a | b ɫ ɤ s n a | v o z a tʃ a | p o | ɡ ɤ r b a | i | i z v i k a | k a r a j xpf 94 common_voice_bg_26093724.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 Хрътката все лаеше и виеше, като гледаше насам. хрътката все лаеше и виеше като гледаше насам x r ɤ t k a t a | v s e | ɫ a e ʃ e | i | v i e ʃ e | k a t o | ɡ ɫ e d a ʃ e | n a s a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930084.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 Ян Бибиян и Калчо решиха да се покажат, па каквото ще да стане. ян бибиян и калчо решиха да се покажат па каквото ще стане j a n | b i b i j a n | i | k a ɫ tʃ o | r e ʃ i x a | d a | s e | p o k a ʒ a t | p a | k a k v o t o | ʃ tʃ e | s t a n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24898238.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 6.3075 Изпълни ли той своето обещание, което даваше пред хора, заклети да мрат? изпълни ли той своето обещание което даваше пред хора заклети да мрат i z p ɤ ɫ n i | ɫ i | t o j | s v o e t o | o b e ʃ tʃ a n i e | k o e t o | d a v a ʃ e | p r e d | x o r a | z a k ɫ e t i | d a | m r a t xpf fourties male 73 common_voice_bg_30388857.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7835 Идва дружинният командир и както всякога, не липсва обикновената церемонна среща. идва дружинният командир и както всякога не липсва обикновената церемонна среща i d v a | d r u ʒ i nː i j a t | k o m a n d i r | i | k a k t o | v s j a k o ɡ a | n e | ɫ i p s v a | o b i k n o v e n a t a | ts e r e m o nː a | s r e ʃ tʃ a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27390180.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.4715 — Дай, даскале, да се целуваме до три пъти. дай даскале да се целуваме до три пъти d a j | d a s k a ɫ e | d a | s e | ts e ɫ u v a m e | d o | t r i | p ɤ t i xpf 86 common_voice_bg_26998134.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 5.1195 Най на края стоеше и ходжата, който ме посрещна през деня. най на края стоеше и ходжата който ме посрещна през деня n a j | n a | k r a j a | s t o e ʃ e | i | x o dʒ a t a | k o j t o | m e | p o s r e ʃ tʃ n a | p r e z | d e n j a xpf twenties male 66 common_voice_bg_28218086.mp3 303d2c9ca27554ee9176cd41c2f84349d63cb60357db8793486a62ad4fc68a7db90134343cb97ce9a6aa42dad96cd8cb4a8adbcfa10812155a7b4c85a90bd945 bg 4.5435 Тебе те не познават, ще минем за женени. тебе те не познават ще минем за женени t e b e | t e | n e | p o z n a v a t | ʃ tʃ e | m i n e m | z a | ʒ e n e n i xpf thirties female 29 common_voice_bg_37131534.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.1995 Бързо ме поздрави с темена, като загърна пещимала си около тялото. бързо ме поздрави с темена като загърна пещимала си около тялото b ɤ r z o | m e | p o z d r a v i | s | t e m e n a | k a t o | z a ɡ ɤ r n a | p e ʃ tʃ i m a ɫ a | s i | o k o ɫ o | t j a ɫ o t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27803744.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 3.6435 А това, което говорите, е клевета. а това което говорите е клевета a | t o v a | k o e t o | ɡ o v o r i t e | e | k ɫ e v e t a xpf 71 common_voice_bg_31450197.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.1475 Това е през май, когато се открива ежегодният панаир. това е през май когато се открива ежегодният панаир t o v a | e | p r e z | m a j | k o ɡ a t o | s e | o t k r i v a | e ʒ e ɡ o d n i j a t | p a n a i r xpf twenties female 77 common_voice_bg_37132234.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1555 Като даскал Юрдана и той на последно време особено освирепя. като даскал юрдана и той на последно време особено освирепя k a t o | d a s k a ɫ | j u r d a n a | i | t o j | n a | p o s ɫ e d n o | v r e m e | o s o b e n o | o s v i r e p j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37478986.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9475 Той има и другари, но сам се е явил при копилето — говореше един. той има и другари но сам се е явил при копилето говореше един t o j | i m a | i | d r u ɡ a r i | n o | s a m | s e | e | j a v i ɫ | p r i | k o p i ɫ e t o | ɡ o v o r e ʃ e | e d i n xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28741591.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Тя расте само около това кладенче. тя расте само около това кладенче t j a | r a s t e | s a m o | o k o ɫ o | t o v a | k ɫ a d e n tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25680240.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 — И Али опря на гърдите си острия нож (ханджар). и али опря на гърдите си острия нож [bracketed] i | a ɫ i | o p r j a | n a | ɡ ɤ r d i t e | s i | o s t r i j a | n o ʒ | spn xpf 94 common_voice_bg_30423549.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0755 Те чакат, когато доде ред на Стоила. те чакат когато доде ред на стоила t e | tʃ a k a t | k o ɡ a t o | d o d e | r e d | n a | s t o i ɫ a xpf 92 common_voice_bg_29544053.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8195 Животът показваше многостранното си лице пред прозореца на стареца. животът показваше многостранното си лице пред прозореца на стареца ʒ i v o t ɤ t | p o k a z v a ʃ e | m n o ɡ o s t r a nː o t o | s i | ɫ i ts e | p r e d | p r o z o r e ts a | n a | s t a r e ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118214.mp3 3c8a6c47c41ff7577138e026cb43a086e61de5408e0760a405b9e7ecf3f24e3f2a4d39ab8e58c600074b016807f18b68dd57c48b0760c7a414170a944693a213 bg 4.1475 Градът бързо се подновяваше и растеше. градът бързо се подновяваше и растеше ɡ r a d ɤ t | b ɤ r z o | s e | p o d n o v j a v a ʃ e | i | r a s t e ʃ e xpf 49 common_voice_bg_25209524.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Усмихнати, Ерофим и Марин бяха се спрели и гледаха. усмихнати ерофим и марин бяха се спрели гледаха u s m i x n a t i | e r o f i m | i | m a r i n | b j a x a | s e | s p r e ɫ i | ɡ ɫ e d a x a xpf 94 common_voice_bg_37177868.mp3 f3b1c6b8c336ea2109fdbc1fb3e3c0f8c274de967c71062225a82a3aa85ec1e30d3843edda12dd64e7b789b4e5939974af3705932b09a805dc51a6524afbbc95 bg 4.7235 Двамата стари приятели си подадоха ръце. двамата стари приятели си подадоха ръце d v a m a t a | s t a r i | p r i j a t e ɫ i | s i | p o d a d o x a | r ɤ ts e xpf 48 common_voice_bg_30384371.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0635 — Деца, подкарайте със себе си всичкото стадо, бога ми! деца подкарайте със себе си всичкото стадо бога ми d e ts a | p o d k a r a j t e | s ɤ s | s e b e | s i | v s i tʃ k o t o | s t a d o | b o ɡ a | m i xpf twenties male 92 common_voice_bg_31450196.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 7.7115 — Умрял… знаеш ти… Бабини деветини… Бабини деветини — повтаряше Аго и се смееше. умрял знаеш ти бабини деветини повтаряше аго и се смееше u m r j a ɫ | z n a e ʃ | t i | b a b i n i | d e v e t i n i | p o v t a r j a ʃ e | a ɡ o | i | s e | s m eː ʃ e xpf twenties female 77 common_voice_bg_27395588.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 Заровен между книги и ръкописи, той отбягвал всякаква среща. заровен между книги и ръкописи той отбягвал всякаква среща z a r o v e n | m e ʒ d u | k n i ɡ i | i | r ɤ k o p i s i | t o j | o t b j a ɡ v a ɫ | v s j a k a k v a | s r e ʃ tʃ a xpf 94 common_voice_bg_29544052.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 — В гората влязоха — говори Никола. — Нищо не се вижда. в гората влязоха говори никола нищо не се вижда v | ɡ o r a t a | v ɫ j a z o x a | ɡ o v o r i | n i k o ɫ a | n i ʃ tʃ o | n e | s e | v i ʒ d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474409.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9835 Ех, народ, народ, кога ще да погледнеш на своята изпокъсана черга? ех народ кога ще да погледнеш на своята изпокъсана черга e x | n a r o d | k o ɡ a | ʃ tʃ e | d a | p o ɡ ɫ e d n e ʃ | n a | s v o j a t a | i z p o k ɤ s a n a | tʃ e r ɡ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30494667.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Още беше рано за вечеря, затова излязоха да се поразходят вън от село. още беше рано за вечеря затова излязоха да се поразходят вън от село o ʃ tʃ e | b e ʃ e | r a n o | z a | v e tʃ e r j a | z a t o v a | i z ɫ j a z o x a | d a | s e | p o r a z x o d j a t | v ɤ n | o t | s e ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28741590.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Соколов, мисля, единствения окръг, гдето имаше най-много апостоли. соколов мисля единствения окръг гдето имаше най много апостоли s o k o ɫ o v | m i s ɫ j a | e d i n s t v e n i j a | o k r ɤ ɡ | ɡ d e t o | i m a ʃ e | n a j | m n o ɡ o | a p o s t o ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25131022.mp3 f584c52c5668ed72729559e8e82a9a9b5853aa332cd1d363c0ad0a96c17ba8baa87847d6842f7e41a469d752c4d16345f6291be245a4f5e492d0ca7249671f6c bg 5.9997 Както всичките други, то имаше покриви, настлани с ръжаница. както всичките други то имаше покриви настлани с ръжаница k a k t o | v s i tʃ k i t e | d r u ɡ i | t o | i m a ʃ e | p o k r i v i | n a s t ɫ a n i | s | r ɤ ʒ a n i ts a xpf 39 common_voice_bg_27389690.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.0035 — Невъзможно, Зинаида Матвеевна. невъзможно зинаида матвеевна n e v ɤ z m o ʒ n o | z i n a i d a | m a t v eː v n a xpf thirties male 86 common_voice_bg_32239880.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 Разбира се, че грабежът и плячката на башибозуците са нямали граница. разбира се че грабежът и плячката на башибозуците са нямали граница r a z b i r a | s e | tʃ e | ɡ r a b e ʒ ɤ t | i | p ɫ j a tʃ k a t a | n a | b a ʃ i b o z u ts i t e | s a | n j a m a ɫ i | ɡ r a n i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132996.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6515 И двамата с бързи крачки тръгнаха към родното си градче. и двамата с бързи крачки тръгнаха към родното си градче i | d v a m a t a | s | b ɤ r z i | k r a tʃ k i | t r ɤ ɡ n a x a | k ɤ m | r o d n o t o | s i | ɡ r a d tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384624.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 Тая болезнена тишина трае минута, две. тая болезнена тишина трае минута две t a j a | b o ɫ e z n e n a | t i ʃ i n a | t r a e | m i n u t a | d v e xpf twenties male 92 common_voice_bg_29900862.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2515 Тъмните облаци, що висеха над тоя омагьосан свят, бягаха и чезнеха. тъмните облаци що висеха над тоя омагьосан свят бягаха и чезнеха t ɤ m n i t e | o b ɫ a ts i | ʃ tʃ o | v i s e x a | n a d | t o j a | o m a ɡ j o s a n | s v j a t | b j a ɡ a x a | i | tʃ e z n e x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132760.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.8475 Адвокатите, за голямо учудване, не направиха нито възражения, нито протести. адвокатите за голямо учудване не направиха нито възражения протести a d v o k a t i t e | z a | ɡ o ɫ j a m o | u tʃ u d v a n e | n e | n a p r a v i x a | n i t o | v ɤ z r a ʒ e n i j a | p r o t e s t i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25743535.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7515 — За борбата всичко е оправдано. за борбата всичко е оправдано z a | b o r b a t a | v s i tʃ k o | e | o p r a v d a n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636494.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0475 Голямото вишегласие мина на Смилецовата страна. голямото вишегласие мина на смилецовата страна ɡ o ɫ j a m o t o | v i ʃ e ɡ ɫ a s i e | m i n a | n a | s m i ɫ e ts o v a t a | s t r a n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30384625.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 — Какво бе това? — попитахме зачудено. какво бе това попитахме зачудено k a k v o | b e | t o v a | p o p i t a x m e | z a tʃ u d e n o xpf twenties male 92 common_voice_bg_26054498.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.9755 Огънят в Пловдив произвел своето действие и в околните села. огънят в пловдив произвел своето действие и околните села o ɡ ɤ n j a t | v | p ɫ o v d i v | p r o i z v e ɫ | s v o e t o | d e j s t v i e | i | o k o ɫ n i t e | s e ɫ a xpf thirties male 70 common_voice_bg_37132997.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7675 Скоро се завърна и му каза приветливо: — Госпожата моли да заповядате. скоро се завърна и му каза приветливо госпожата моли да заповядате s k o r o | s e | z a v ɤ r n a | i | m u | k a z a | p r i v e t ɫ i v o | ɡ o s p o ʒ a t a | m o ɫ i | d a | z a p o v j a d a t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25690046.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Цели шест месеца, откакто той не беше дохождал тука. цели шест месеца откакто той не беше дохождал тука ts e ɫ i | ʃ e s t | m e s e ts a | o t k a k t o | t o j | n e | b e ʃ e | d o x o ʒ d a ɫ | t u k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25743534.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Над потъмнелите върхове на акациите небето се червенееше. над потъмнелите върхове на акациите небето се червенееше n a d | p o t ɤ m n e ɫ i t e | v ɤ r x o v e | n a | a k a ts iː t e | n e b e t o | s e | tʃ e r v e n eː ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26795595.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3235 Жените паднаха на колени, захлупили лица на земята, и заридаха. жените паднаха на колени захлупили лица земята и заридаха ʒ e n i t e | p a d n a x a | n a | k o ɫ e n i | z a x ɫ u p i ɫ i | ɫ i ts a | z e m j a t a | i | z a r i d a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27684679.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.6875 Ян Бибиян крачеше още по-бързо. ян бибиян крачеше още по бързо j a n | b i b i j a n | k r a tʃ e ʃ e | o ʃ tʃ e | p o | b ɤ r z o xpf fourties male 85 common_voice_bg_25811541.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 — Какво ще речеш, аго, бива си я, а! какво ще речеш аго бива си я а k a k v o | ʃ tʃ e | r e tʃ e ʃ | a ɡ o | b i v a | s i | j a | a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37079772.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 6.2355 После това произшествие гладната чета се отказала да върви вече напред. после това произшествие гладната чета се отказала да върви вече напред p o s ɫ e | t o v a | p r o i z ʃ e s t v i e | ɡ ɫ a d n a t a | tʃ e t a | s e | o t k a z a ɫ a | d a | v ɤ r v i | v e tʃ e | n a p r e d xpf fourties male 57 common_voice_bg_28686424.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.9675 — Донесох — казал жално селянинът. донесох казал жално селянинът d o n e s o x | k a z a ɫ | ʒ a ɫ n o | s e ɫ j a n i n ɤ t xpf 90 common_voice_bg_26658104.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1195 Нея гледаше Нейчо, като стоеше отвън на снега, и се усмихваше. нея гледаше нейчо като стоеше отвън на снега и се усмихваше n e j a | ɡ ɫ e d a ʃ e | n e j tʃ o | k a t o | s t o e ʃ e | o t v ɤ n | n a | s n e ɡ a | i | s e | u s m i x v a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119147.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 Разочарование и мъка обзеха Ламбрева. разочарование и мъка обзеха ламбрева r a z o tʃ a r o v a n i e | i | m ɤ k a | o b z e x a | ɫ a m b r e v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_36814246.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 10.3035 Старата, разбра ли, не ли — доде до кладенеца, извика с плач: Мурад! старата разбра ли не доде до кладенеца извика с плач мурад s t a r a t a | r a z b r a | ɫ i | n e | d o d e | d o | k ɫ a d e n e ts a | i z v i k a | s | p ɫ a tʃ | m u r a d xpf 61 common_voice_bg_31776027.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 6.9555 Но тежки житейски несгоди извършиха гибелното си дело. но тежки житейски несгоди извършиха гибелното си дело n o | t e ʒ k i | ʒ i t e j s k i | n e s ɡ o d i | i z v ɤ r ʃ i x a | ɡ i b e ɫ n o t o | s i | d e ɫ o xpf 54 common_voice_bg_35170936.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 Дойде на мястото, гдето беше я оставил, и я взе. дойде на мястото гдето беше я оставил и взе d o j d e | n a | m j a s t o t o | ɡ d e t o | b e ʃ e | j a | o s t a v i ɫ | i | v z e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30354439.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Не по-добре бяха и ония, които вървяха пеш. не по добре бяха и ония които вървяха пеш n e | p o | d o b r e | b j a x a | i | o n i j a | k o i t o | v ɤ r v j a x a | p e ʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385022.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.1155 Обикновено те биваха тъмносиви, черни почти, високи, прибрани в корема като хрътки. обикновено те биваха тъмносиви черни почти високи прибрани в корема като хрътки o b i k n o v e n o | t e | b i v a x a | t ɤ m n o s i v i | tʃ e r n i | p o tʃ t i | v i s o k i | p r i b r a n i | v | k o r e m a | k a t o | x r ɤ t k i xpf 92 common_voice_bg_37119321.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2915 После прочете няколко реда под името на покойника. после прочете няколко реда под името на покойника p o s ɫ e | p r o tʃ e t e | n j a k o ɫ k o | r e d a | p o d | i m e t o | n a | p o k o j n i k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27605593.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 Според темперамента си той клонял най-много към страната и стремленията на полските патриоти. според темперамента си той клонял най много към страната и стремленията на полските патриоти s p o r e d | t e m p e r a m e n t a | s i | t o j | k ɫ o n j a ɫ | n a j | m n o ɡ o | k ɤ m | s t r a n a t a | i | s t r e m ɫ e n i j a t a | n a | p o ɫ s k i t e | p a t r i o t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395674.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 Наскоро, като се върнал той в България, срещнал се с В. Левски, в Карлово. наскоро като се върнал той в българия срещнал с левски карлово n a s k o r o | k a t o | s e | v ɤ r n a ɫ | t o j | v | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | s r e ʃ tʃ n a ɫ | s | ɫ e v s k i | k a r ɫ o v o xpf 94 common_voice_bg_29000805.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.4795 ние сега се сещаме, че е било подобно нещо. ние сега се сещаме че е било подобно нещо n i e | s e ɡ a | s e | s e ʃ tʃ a m e | tʃ e | e | b i ɫ o | p o d o b n o | n e ʃ tʃ o xpf 90 common_voice_bg_27395882.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.8315 Тая каруца селянинът беше оставил, за да дойде при него. тая каруца селянинът беше оставил за да дойде при него t a j a | k a r u ts a | s e ɫ j a n i n ɤ t | b e ʃ e | o s t a v i ɫ | z a | d a | d o j d e | p r i | n e ɡ o xpf 86 common_voice_bg_37079773.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 4.5795 Никой смъртен тук не може да се приближи. никой смъртен тук не може да се приближи n i k o j | s m ɤ r t e n | t u k | n e | m o ʒ e | d a | s e | p r i b ɫ i ʒ i xpf fourties male 57 common_voice_bg_29506832.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5155 Лицето му изглеждаше спокойно, бялата му брада се разстилаше по гърдите му. лицето му изглеждаше спокойно бялата брада се разстилаше по гърдите ɫ i ts e t o | m u | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | s p o k o j n o | b j a ɫ a t a | b r a d a | s e | r a z s t i ɫ a ʃ e | p o | ɡ ɤ r d i t e xpf 89 common_voice_bg_25910910.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.3075 Същия ден след тая случка Индже слизаше с дружината си по стръмна планинска пътека. същия ден след тая случка индже слизаше с дружината си по стръмна планинска пътека s ɤ ʃ tʃ i j a | d e n | s ɫ e d | t a j a | s ɫ u tʃ k a | i n dʒ e | s ɫ i z a ʃ e | s | d r u ʒ i n a t a | s i | p o | s t r ɤ m n a | p ɫ a n i n s k a | p ɤ t e k a xpf 83 common_voice_bg_28031747.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8955 Навън пищяха вече стражарски свирки. навън пищяха вече стражарски свирки n a v ɤ n | p i ʃ tʃ j a x a | v e tʃ e | s t r a ʒ a r s k i | s v i r k i xpf fourties male 91 common_voice_bg_37119320.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5355 Сиромахкинята си излезе разплакана. сиромахкинята си излезе разплакана s i r o m a x k i n j a t a | s i | i z ɫ e z e | r a z p ɫ a k a n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119146.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1555 Радоил беше любопитен сега да научи де е Чоки и какво се чува. радоил беше любопитен сега да научи де е чоки и какво се чува r a d o i ɫ | b e ʃ e | ɫ j u b o p i t e n | s e ɡ a | d a | n a u tʃ i | d e | e | tʃ o k i | i | k a k v o | s e | tʃ u v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26658105.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Дъждът падаше като из ръкав, на чучури. дъждът падаше като из ръкав на чучури d ɤ ʒ d ɤ t | p a d a ʃ e | k a t o | i z | r ɤ k a v | n a | tʃ u tʃ u r i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25078605.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 — А бе, Ганко, я, дор има време, кажи ми сметката, да ти платя. а бе ганко я дор има време кажи ми сметката да ти платя a | b e | ɡ a n k o | j a | d o r | i m a | v r e m e | k a ʒ i | m i | s m e t k a t a | d a | t i | p ɫ a t j a xpf 94 common_voice_bg_35170937.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 — Не, не съм бил в опълчението. не съм бил в опълчението n e | s ɤ m | b i ɫ | v | o p ɤ ɫ tʃ e n i e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_36814247.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 6.8835 Когато се смееше, това инак грозно лице ставаше благодушно и дори хубаво. когато се смееше това инак грозно лице ставаше благодушно и дори хубаво k o ɡ a t o | s e | s m eː ʃ e | t o v a | i n a k | ɡ r o z n o | ɫ i ts e | s t a v a ʃ e | b ɫ a ɡ o d u ʃ n o | i | d o r i | x u b a v o xpf 61 common_voice_bg_31776026.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 4.9035 — Ще ги уловиш, ама да има кой да ги държи. ще ги уловиш ама да има кой държи ʃ tʃ e | ɡ i | u ɫ o v i ʃ | a m a | d a | i m a | k o j | d ɤ r ʒ i xpf 54 common_voice_bg_30636661.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6235 До вечерта Севастица плати на всички слуги. до вечерта севастица плати на всички слуги d o | v e tʃ e r t a | s e v a s t i ts a | p ɫ a t i | n a | v s i tʃ k i | s ɫ u ɡ i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132904.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9395 За хора с неговия характер подобно заведение било тъмница. за хора с неговия характер подобно заведение било тъмница z a | x o r a | s | n e ɡ o v i j a | x a r a k t e r | p o d o b n o | z a v e d e n i e | b i ɫ o | t ɤ m n i ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25875548.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2515 Тук-таме някои вейки с почервенели листи се разклащаха и показваха още пътя им. тук таме някои вейки с почервенели листи се разклащаха и показваха още пътя им t u k | t a m e | n j a k o i | v e j k i | s | p o tʃ e r v e n e ɫ i | ɫ i s t i | s e | r a z k ɫ a ʃ tʃ a x a | i | p o k a z v a x a | o ʃ tʃ e | p ɤ t j a | i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_37475306.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9035 — Защото съм негов син, затова не желая да го видя в Търново. защото съм негов син затова не желая да го видя в търново z a ʃ tʃ o t o | s ɤ m | n e ɡ o v | s i n | z a t o v a | n e | ʒ e ɫ a j a | d a | ɡ o | v i d j a | v | t ɤ r n o v o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27393346.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3275 Земи си „Краля“, че плаче за тебе, па върви. земи си краля че плаче за тебе па върви z e m i | s i | k r a ɫ j a | tʃ e | p ɫ a tʃ e | z a | t e b e | p a | v ɤ r v i xpf 86 common_voice_bg_27393120.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.5675 Песоглавецът, за когото нямаше сила непреодолима, се намери съкрушен на брега на тая река. песоглавецът за когото нямаше сила непреодолима се намери съкрушен на брега тая река p e s o ɡ ɫ a v e ts ɤ t | z a | k o ɡ o t o | n j a m a ʃ e | s i ɫ a | n e p r e o d o ɫ i m a | s e | n a m e r i | s ɤ k r u ʃ e n | n a | b r e ɡ a | t a j a | r e k a xpf 86 common_voice_bg_37127066.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.3355 Отидохме при него заедно с пловдивския книжар. отидохме при него заедно с пловдивския книжар o t i d o x m e | p r i | n e ɡ o | z a e d n o | s | p ɫ o v d i v s k i j a | k n i ʒ a r xpf 84 common_voice_bg_30636660.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 8.4315 Пловдивската шестокласна гимназия по уред и плодотворна дейност беше най-прочутото учебно заведение в България. пловдивската шестокласна гимназия по уред и плодотворна дейност беше най прочутото учебно заведение в българия p ɫ o v d i v s k a t a | ʃ e s t o k ɫ a s n a | ɡ i m n a z i j a | p o | u r e d | i | p ɫ o d o t v o r n a | d e j n o s t | b e ʃ e | n a j | p r o tʃ u t o t o | u tʃ e b n o | z a v e d e n i e | v | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37127200.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5435 Той се презираше и от самите турски затворници. той се презираше и от самите турски затворници t o j | s e | p r e z i r a ʃ e | i | o t | s a m i t e | t u r s k i | z a t v o r n i ts i xpf 84 common_voice_bg_37475307.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.9675 Нататък гледат двамата мъже и мълчат. нататък гледат двамата мъже и мълчат n a t a t ɤ k | ɡ ɫ e d a t | d v a m a t a | m ɤ ʒ e | i | m ɤ ɫ tʃ a t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27393121.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.1115 С това се плюе не на вас, а на руското гостоприемство. с това се плюе не на вас а руското гостоприемство s | t o v a | s e | p ɫ j u e | n e | n a | v a s | a | r u s k o t o | ɡ o s t o p r i e m s t v o xpf 86 common_voice_bg_27393347.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.5235 Като доде да се качи, Гороломов видя, че друга каруца беше ги настигнала отзад. като доде да се качи гороломов видя че друга каруца беше ги настигнала отзад k a t o | d o d e | d a | s e | k a tʃ i | ɡ o r o ɫ o m o v | v i d j a | tʃ e | d r u ɡ a | k a r u ts a | b e ʃ e | ɡ i | n a s t i ɡ n a ɫ a | o t z a d xpf 86 common_voice_bg_25899148.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 На следния ден пристигнаха от Сърбия посланици с писмо на крал Милутина. на следния ден пристигнаха от сърбия посланици с писмо крал милутина n a | s ɫ e d n i j a | d e n | p r i s t i ɡ n a x a | o t | s ɤ r b i j a | p o s ɫ a n i ts i | s | p i s m o | k r a ɫ | m i ɫ u t i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996095.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5435 Ловитбата им беше щастлива и те с радост се връщаха у дома си. ловитбата им беше щастлива и те с радост се връщаха у дома си ɫ o v i t b a t a | i m | b e ʃ e | ʃ tʃ a s t ɫ i v a | i | t e | s | r a d o s t | s e | v r ɤ ʃ tʃ a x a | u | d o m a | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25135143.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.0755 Ни един човек не се вижда повече там. ни един човек не се вижда повече там n i | e d i n | tʃ o v e k | n e | s e | v i ʒ d a | p o v e tʃ e | t a m xpf 72 common_voice_bg_25569033.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 6.3435 Викали момчетата и следвали подир войводата. викали момчетата и следвали подир войводата v i k a ɫ i | m o m tʃ e t a t a | i | s ɫ e d v a ɫ i | p o d i r | v o j v o d a t a xpf 59 common_voice_bg_26094145.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.3915 "Редакторът на ""Знание"" е Каравелов." редакторът на знание е каравелов r e d a k t o r ɤ t | n a | z n a n i e | e | k a r a v e ɫ o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_37140333.mp3 db93ece061393844fbbcdf9a11b8164762d1d4ac974aca24a0ff3d201d8d5470f79fa6abd49d4fe50ed913015725b22658aa8af4623ffc5653fd37debe1d64ce bg 6.0555 Пена чака с неизказана тревога връщането му за обед. пена чака с неизказана тревога връщането му за обед p e n a | tʃ a k a | s | n e i z k a z a n a | t r e v o ɡ a | v r ɤ ʃ tʃ a n e t o | m u | z a | o b e d xpf 24 common_voice_bg_24999559.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 Едно униние се изобрази по лицата. едно униние се изобрази по лицата e d n o | u n i n i e | s e | i z o b r a z i | p o | ɫ i ts a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_24987213.mp3 7306ce91f1d32afd551f233a7f168d99ea301abe82c0b20af51ae47019229564b399db6b9ab790790a4f4de0b8f128933fe67162240b2680bbe06f57509e251c bg 4.1835 Аллах! Аллах! — изпъшка той — какво направих аз! аллах изпъшка той какво направих аз a ɫː a x | i z p ɤ ʃ k a | t o j | k a k v o | n a p r a v i x | a z xpf 31 common_voice_bg_37177960.mp3 f3b1c6b8c336ea2109fdbc1fb3e3c0f8c274de967c71062225a82a3aa85ec1e30d3843edda12dd64e7b789b4e5939974af3705932b09a805dc51a6524afbbc95 bg 4.7955 Дълбоко отчаяние се изобрази по лицето му. дълбоко отчаяние се изобрази по лицето му d ɤ ɫ b o k o | o t tʃ a j a n i e | s e | i z o b r a z i | p o | ɫ i ts e t o | m u xpf 48 common_voice_bg_27996094.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.0995 Нашите си отмъстили, като гръмнали и убили на същото място един мюлезимин или чауш. нашите си отмъстили като гръмнали и убили на същото място един мюлезимин или чауш n a ʃ i t e | s i | o t m ɤ s t i ɫ i | k a t o | ɡ r ɤ m n a ɫ i | i | u b i ɫ i | n a | s ɤ ʃ tʃ o t o | m j a s t o | e d i n | m j u ɫ e z i m i n | i ɫ i | tʃ a u ʃ xpf fourties male 91 common_voice_bg_25135142.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.6155 Той извади бяла кърпа и обърса ръцете си. той извади бяла кърпа и обърса ръцете си t o j | i z v a d i | b j a ɫ a | k ɤ r p a | i | o b ɤ r s a | r ɤ ts e t e | s i xpf 72 common_voice_bg_25569032.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 6.9195 Навсякъде мрак и пълнейша неизвестност. навсякъде мрак и пълнейша неизвестност n a v s j a k ɤ d e | m r a k | i | p ɤ ɫ n e j ʃ a | n e i z v e s t n o s t xpf 59 common_voice_bg_25899149.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9195 — Скрил се в калугерския метох, видели го — допълни капзамалът. скрил се в калугерския метох видели го допълни капзамалът s k r i ɫ | s e | v | k a ɫ u ɡ e r s k i j a | m e t o x | v i d e ɫ i | ɡ o | d o p ɤ ɫ n i | k a p z a m a ɫ ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384279.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.5035 Поздравлявам те тогава: ти си намерила съперница в някоя черноока константинополска сирена! поздравлявам те тогава ти си намерила съперница в някоя черноока константинополска сирена p o z d r a v ɫ j a v a m | t e | t o ɡ a v a | t i | s i | n a m e r i ɫ a | s ɤ p e r n i ts a | v | n j a k o j a | tʃ e r n oː k a | k o n s t a n t i n o p o ɫ s k a | s i r e n a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25033225.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Боже, дай ми криле… И Огнянов хвърчеше към Бяла черква. боже дай ми криле и огнянов хвърчеше към бяла черква b o ʒ e | d a j | m i | k r i ɫ e | i | o ɡ n j a n o v | x v ɤ r tʃ e ʃ e | k ɤ m | b j a ɫ a | tʃ e r k v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26094144.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7115 Поезията прочее ме спаси от унизителното положение на вестовой при фелдфебеля. поезията прочее ме спаси от унизителното положение на вестовой при фелдфебеля p o e z i j a t a | p r o tʃ eː | m e | s p a s i | o t | u n i z i t e ɫ n o t o | p o ɫ o ʒ e n i e | n a | v e s t o v o j | p r i | f e ɫ d f e b e ɫ j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474767.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0755 Из улицата движението и животът кипеше. из улицата движението и животът кипеше i z | u ɫ i ts a t a | d v i ʒ e n i e t o | i | ʒ i v o t ɤ t | k i p e ʃ e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423440.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 — Защото няма как другояче… Но за Славка не е тъй. защото няма как другояче но за славка не е тъй z a ʃ tʃ o t o | n j a m a | k a k | d r u ɡ o j a tʃ e | n o | z a | s ɫ a v k a | n e | e | t ɤ j xpf 92 common_voice_bg_24987212.mp3 7306ce91f1d32afd551f233a7f168d99ea301abe82c0b20af51ae47019229564b399db6b9ab790790a4f4de0b8f128933fe67162240b2680bbe06f57509e251c bg 3.7515 Сутринта Санка не бързаше да събуди Нона. сутринта санка не бързаше да събуди нона s u t r i n t a | s a n k a | n e | b ɤ r z a ʃ e | d a | s ɤ b u d i | n o n a xpf 31 common_voice_bg_37474501.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 8.0355 Огнянов изкусно пренесе разговора на по-незлобна почва, например, тазгодишния спор на виното. огнянов изкусно пренесе разговора на по незлобна почва например тазгодишния спор виното o ɡ n j a n o v | i z k u s n o | p r e n e s e | r a z ɡ o v o r a | n a | p o | n e z ɫ o b n a | p o tʃ v a | n a p r i m e r | t a z ɡ o d i ʃ n i j a | s p o r | v i n o t o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25078697.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 На съдържанието и на художествената стойност не се обръща внимание. на съдържанието и художествената стойност не се обръща внимание n a | s ɤ d ɤ r ʒ a n i e t o | i | x u d o ʒ e s t v e n a t a | s t o j n o s t | n e | s e | o b r ɤ ʃ tʃ a | v n i m a n i e xpf 94 common_voice_bg_27983254.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.9675 Звънливият плясък по бузата екна из кафенето. звънливият плясък по бузата екна из кафенето z v ɤ n ɫ i v i j a t | p ɫ j a s ɤ k | p o | b u z a t a | e k n a | i z | k a f e n e t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_37479382.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.7315 Мнозина от тях дохождаха да ни питат по няколко пъти какво продаваме. мнозина от тях дохождаха да ни питат по няколко пъти какво продаваме m n o z i n a | o t | t j a x | d o x o ʒ d a x a | d a | n i | p i t a t | p o | n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | k a k v o | p r o d a v a m e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25638914.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 5.5875 Маргарита беше очарователна на трапезата. маргарита беше очарователна на трапезата m a r ɡ a r i t a | b e ʃ e | o tʃ a r o v a t e ɫ n a | n a | t r a p e z a t a xpf 64 common_voice_bg_37118649.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0195 Когато Звезда излезе от кръчмата, всички насядаха и мълчаха половин час. когато звезда излезе от кръчмата всички насядаха и мълчаха половин час k o ɡ a t o | z v e z d a | i z ɫ e z e | o t | k r ɤ tʃ m a t a | v s i tʃ k i | n a s j a d a x a | i | m ɤ ɫ tʃ a x a | p o ɫ o v i n | tʃ a s xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25018599.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 8.3235 С твърде остро предисловие стъпи в селото поменатият българин, овчар на агата. с твърде остро предисловие стъпи в селото поменатият българин овчар на агата s | t v ɤ r d e | o s t r o | p r e d i s ɫ o v i e | s t ɤ p i | v | s e ɫ o t o | p o m e n a t i j a t | b ɤ ɫ ɡ a r i n | o v tʃ a r | n a | a ɡ a t a xpf twenties female 77 common_voice_bg_25930271.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 И всички се затекоха при Хаджи Ровоама, за по-лакоми подробности. и всички се затекоха при хаджи ровоама за по лакоми подробности i | v s i tʃ k i | s e | z a t e k o x a | p r i | x a dʒ i | r o v o a m a | z a | p o | ɫ a k o m i | p o d r o b n o s t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930017.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 — Стрелата извадихме — каза плачуща Славка. стрелата извадихме каза плачуща славка s t r e ɫ a t a | i z v a d i x m e | k a z a | p ɫ a tʃ u ʃ tʃ a | s ɫ a v k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132668.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2915 Той изригна бомбата на една страховита псувня. той изригна бомбата на една страховита псувня t o j | i z r i ɡ n a | b o m b a t a | n a | e d n a | s t r a x o v i t a | p s u v n j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26094411.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Кардашев на полето Кардашев имаше нужда да диша чист въздух. кардашев на полето имаше нужда да диша чист въздух k a r d a ʃ e v | n a | p o ɫ e t o | i m a ʃ e | n u ʒ d a | d a | d i ʃ a | tʃ i s t | v ɤ z d u x xpf fourties male 95 common_voice_bg_25581951.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Огнянов беше свалил гуглата си и връзката. огнянов беше свалил гуглата си и връзката o ɡ n j a n o v | b e ʃ e | s v a ɫ i ɫ | ɡ u ɡ ɫ a t a | s i | i | v r ɤ z k a t a xpf 95 common_voice_bg_28758746.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5075 Ян Бибиян видя, че е настанало вече нощ. ян бибиян видя че е настанало вече нощ j a n | b i b i j a n | v i d j a | tʃ e | e | n a s t a n a ɫ o | v e tʃ e | n o ʃ tʃ xpf 90 common_voice_bg_35152136.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 3.8397 Това беше селското водохранилище. това беше селското водохранилище t o v a | b e ʃ e | s e ɫ s k o t o | v o d o x r a n i ɫ i ʃ tʃ e xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_25930016.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1275 Тая весела и игрива мелодия проряза слуха на Нона като с нож. тая весела и игрива мелодия проряза слуха на нона като с нож t a j a | v e s e ɫ a | i | i ɡ r i v a | m e ɫ o d i j a | p r o r j a z a | s ɫ u x a | n a | n o n a | k a t o | s | n o ʒ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983255.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4075 Надеждата и за горски стражар беше изгубена безвъзвратно! надеждата и за горски стражар беше изгубена безвъзвратно n a d e ʒ d a t a | i | z a | ɡ o r s k i | s t r a ʒ a r | b e ʃ e | i z ɡ u b e n a | b e z v ɤ z v r a t n o xpf fourties male 91 common_voice_bg_25930270.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 В навечерието той доби надмощие. в навечерието той доби надмощие v | n a v e tʃ e r i e t o | t o j | d o b i | n a d m o ʃ tʃ i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25638915.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 5.3355 Дядо Минко и Велико заприказваха за друго. дядо минко и велико заприказваха за друго d j a d o | m i n k o | i | v e ɫ i k o | z a p r i k a z v a x a | z a | d r u ɡ o xpf 64 common_voice_bg_28758747.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.4435 — Разкрякали се кокошките, а Консула рекъл: „Лисица е!“ разкрякали се кокошките а консула рекъл лисица е r a z k r j a k a ɫ i | s e | k o k o ʃ k i t e | a | k o n s u ɫ a | r e k ɤ ɫ | ɫ i s i ts a | e xpf 90 common_voice_bg_37119480.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5435 Аз познах вече и Мусала, и от тук му се поклоних. аз познах вече и мусала от тук му се поклоних a z | p o z n a x | v e tʃ e | i | m u s a ɫ a | o t | t u k | m u | s e | p o k ɫ o n i x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26094410.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 По поръчка на Хилкова слугите донесоха прохладителни питиета. по поръчка на хилкова слугите донесоха прохладителни питиета p o | p o r ɤ tʃ k a | n a | x i ɫ k o v a | s ɫ u ɡ i t e | d o n e s o x a | p r o x ɫ a d i t e ɫ n i | p i t i e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411614.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Стоил се поотделя настрана с Делча и ниско му говори нещо. стоил се поотделя настрана с делча и ниско му говори нещо s t o i ɫ | s e | p oː t d e ɫ j a | n a s t r a n a | s | d e ɫ tʃ a | i | n i s k o | m u | ɡ o v o r i | n e ʃ tʃ o xpf 94 common_voice_bg_25581950.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 И макар тоя поглед да беше чист, дружелюбен и нежен, момичето свенливо навеждаше очи. и макар тоя поглед да беше чист дружелюбен нежен момичето свенливо навеждаше очи i | m a k a r | t o j a | p o ɡ ɫ e d | d a | b e ʃ e | tʃ i s t | d r u ʒ e ɫ j u b e n | n e ʒ e n | m o m i tʃ e t o | s v e n ɫ i v o | n a v e ʒ d a ʃ e | o tʃ i xpf 95 common_voice_bg_30449558.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 Той пренасяше търпеливо всички сприхавости и несправедливости на новия си началник. той пренасяше търпеливо всички сприхавости и несправедливости на новия си началник t o j | p r e n a s j a ʃ e | t ɤ r p e ɫ i v o | v s i tʃ k i | s p r i x a v o s t i | i | n e s p r a v e d ɫ i v o s t i | n a | n o v i j a | s i | n a tʃ a ɫ n i k xpf 92 common_voice_bg_30637754.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.8315 По едно време Гороломов се отдели от прозореца. по едно време гороломов се отдели от прозореца p o | e d n o | v r e m e | ɡ o r o ɫ o m o v | s e | o t d e ɫ i | o t | p r o z o r e ts a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634232.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2195 Че за това има цяла сълзлива литература! че за това има цяла сълзлива литература tʃ e | z a | t o v a | i m a | ts j a ɫ a | s ɤ ɫ z ɫ i v a | ɫ i t e r a t u r a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118287.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7875 — Заповядайте, запалих ви печката. заповядайте запалих ви печката z a p o v j a d a j t e | z a p a ɫ i x | v i | p e tʃ k a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30634054.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.4275 Куршумите върху нас се усилиха. куршумите върху нас се усилиха k u r ʃ u m i t e | v ɤ r x u | n a s | s e | u s i ɫ i x a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28071223.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.8595 И той усещаше, че ги няма вече. и той усещаше че ги няма вече i | t o j | u s e ʃ tʃ a ʃ e | tʃ e | ɡ i | n j a m a | v e tʃ e xpf fourties male 89 common_voice_bg_25690581.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Страхът прави жестоко сърцето, той е най-висшата и безобразна форма на егоизма. страхът прави жестоко сърцето той е най висшата и безобразна форма на егоизма s t r a x ɤ t | p r a v i | ʒ e s t o k o | s ɤ r ts e t o | t o j | e | n a j | v i s ʃ a t a | i | b e z o b r a z n a | f o r m a | n a | e ɡ o i z m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30389034.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5235 Нона изглеждаше весела, очите й светеха, усмихваха се. нона изглеждаше весела очите й светеха усмихваха се n o n a | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | v e s e ɫ a | o tʃ i t e | j | s v e t e x a | u s m i x v a x a | s e xpf twenties male 92 common_voice_bg_35259433.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.0755 На Петковден ставаше хоро в Бели Мел. на петковден ставаше хоро в бели мел n a | p e t k o v d e n | s t a v a ʃ e | x o r o | v | b e ɫ i | m e ɫ xpf 78 common_voice_bg_26232576.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.2795 След два часа пътят му го докара пред селото, избирателен пункт, предан на Бажаклиева. след два часа пътят му го докара пред селото избирателен пункт предан на бажаклиева s ɫ e d | d v a | tʃ a s a | p ɤ t j a t | m u | ɡ o | d o k a r a | p r e d | s e ɫ o t o | i z b i r a t e ɫ e n | p u n k t | p r e d a n | n a | b a ʒ a k ɫ i e v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26696194.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5875 Той има светли, усмихнати очи и дълги гъсти ресници, като на момиче. той има светли усмихнати очи и дълги гъсти ресници като на момиче t o j | i m a | s v e t ɫ i | u s m i x n a t i | o tʃ i | i | d ɤ ɫ ɡ i | ɡ ɤ s t i | r e s n i ts i | k a t o | n a | m o m i tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30634055.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.8395 Той образува нещо като полукръг, на който изпъкналостта е към Враца. той образува нещо като полукръг на който изпъкналостта е към враца t o j | o b r a z u v a | n e ʃ tʃ o | k a t o | p o ɫ u k r ɤ ɡ | n a | k o j t o | i z p ɤ k n a ɫ o s tː a | e | k ɤ m | v r a ts a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28688534.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.2355 Вече с други тон, майорът продължи: — И тъй, господа, честита Нова година! вече с други тон майорът продължи и тъй господа честита нова година v e tʃ e | s | d r u ɡ i | t o n | m a j o r ɤ t | p r o d ɤ ɫ ʒ i | i | t ɤ j | ɡ o s p o d a | tʃ e s t i t a | n o v a | ɡ o d i n a xpf 90 common_voice_bg_30389035.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3075 Той се разделяше от другари и не знаеше какво ще срещне напреде си. той се разделяше от другари и не знаеше какво ще срещне напреде си t o j | s e | r a z d e ɫ j a ʃ e | o t | d r u ɡ a r i | i | n e | z n a e ʃ e | k a k v o | ʃ tʃ e | s r e ʃ tʃ n e | n a p r e d e | s i xpf twenties male 92 common_voice_bg_35259432.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.9475 Като каза това, хубавицата протегна ръка и извика: — Иа, Иа! като каза това хубавицата протегна ръка и извика иа k a t o | k a z a | t o v a | x u b a v i ts a t a | p r o t e ɡ n a | r ɤ k a | i | i z v i k a | i a xpf 78 common_voice_bg_26232577.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 Два пръта се стовариха по рамената му. два пръта се стовариха по рамената му d v a | p r ɤ t a | s e | s t o v a r i x a | p o | r a m e n a t a | m u xpf twenties male 94 common_voice_bg_25083337.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Гороломов беше доста бледен, косата и брадата му бяха разбъркани. гороломов беше доста бледен косата и брадата му бяха разбъркани ɡ o r o ɫ o m o v | b e ʃ e | d o s t a | b ɫ e d e n | k o s a t a | i | b r a d a t a | m u | b j a x a | r a z b ɤ r k a n i xpf 94 common_voice_bg_28071222.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.0275 Всичките известия потвърждават това… А такива страшни въодушевления! всичките известия потвърждават това а такива страшни въодушевления v s i tʃ k i t e | i z v e s t i j a | p o t v ɤ r ʒ d a v a t | t o v a | a | t a k i v a | s t r a ʃ n i | v ɤ o d u ʃ e v ɫ e n i j a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25690580.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 — Земете билет — казва му той и му го отрязва. земете билет казва му той и го отрязва z e m e t e | b i ɫ e t | k a z v a | m u | t o j | i | ɡ o | o t r j a z v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939404.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.4955 Реших, прочее, да следвам разходката си и да пренощувам в някое балканско селце. реших прочее да следвам разходката си и пренощувам в някое балканско селце r e ʃ i x | p r o tʃ eː | d a | s ɫ e d v a m | r a z x o d k a t a | s i | i | p r e n o ʃ tʃ u v a m | v | n j a k o e | b a ɫ k a n s k o | s e ɫ ts e xpf 81 common_voice_bg_37133623.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1555 Но защо тогава тоя гняв от Миля и какво иска да каже той? но защо тогава тоя гняв от миля и какво иска да каже той n o | z a ʃ tʃ o | t o ɡ a v a | t o j a | ɡ n j a v | o t | m i ɫ j a | i | k a k v o | i s k a | d a | k a ʒ e | t o j xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119464.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 Той се отпуснал съвсем и прилича на тръшнат с трици чувал. той се отпуснал съвсем и прилича на тръшнат с трици чувал t o j | s e | o t p u s n a ɫ | s ɤ v s e m | i | p r i ɫ i tʃ a | n a | t r ɤ ʃ n a t | s | t r i ts i | tʃ u v a ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37081934.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.5875 — Аз с песен новото срещам, с песен старото изпращам. аз с песен новото срещам старото изпращам a z | s | p e s e n | n o v o t o | s r e ʃ tʃ a m | s t a r o t o | i z p r a ʃ tʃ a m xpf 84 common_voice_bg_33428632.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 7.3875 Грабна ни великият магьосник Мирилайлай и ни заведе в своето магьосно царство. грабна ни великият магьосник мирилайлай и заведе в своето магьосно царство ɡ r a b n a | n i | v e ɫ i k i j a t | m a ɡ j o s n i k | m i r i ɫ a j ɫ a j | i | z a v e d e | v | s v o e t o | m a ɡ j o s n o | ts a r s t v o xpf fourties male 67 common_voice_bg_26207698.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5235 В овдовялата престолна зала шумеше крамолен болярски съвет. в овдовялата престолна зала шумеше крамолен болярски съвет v | o v d o v j a ɫ a t a | p r e s t o ɫ n a | z a ɫ a | ʃ u m e ʃ e | k r a m o ɫ e n | b o ɫ j a r s k i | s ɤ v e t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388821.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 Той не познаваше на какъв човек дава съвети. той не познаваше на какъв човек дава съвети t o j | n e | p o z n a v a ʃ e | n a | k a k ɤ v | tʃ o v e k | d a v a | s ɤ v e t i xpf twenties male 92 common_voice_bg_33428633.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 6.3435 Ами как се казваше оня, хайдутина. ами как се казваше оня хайдутина a m i | k a k | s e | k a z v a ʃ e | o n j a | x a j d u t i n a xpf fourties male 67 common_voice_bg_37133444.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1035 За сън не можеше и да се мисли. за сън не можеше и да се мисли z a | s ɤ n | n e | m o ʒ e ʃ e | i | d a | s e | m i s ɫ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27411497.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Само нихилизмът беше все и вся: всичко друго — подлост и глупост! само нихилизмът беше все и вся всичко друго подлост глупост s a m o | n i x i ɫ i z m ɤ t | b e ʃ e | v s e | i | v s j a | v s i tʃ k o | d r u ɡ o | p o d ɫ o s t | ɡ ɫ u p o s t xpf 94 common_voice_bg_37475278.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0035 Войниците бързо се нареждат и залягат. войниците бързо се нареждат и залягат v o j n i ts i t e | b ɤ r z o | s e | n a r e ʒ d a t | i | z a ɫ j a ɡ a t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26207699.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 — Не, да ги фърлим в огъня, аутодафе да стане! не да ги фърлим в огъня аутодафе стане n e | d a | ɡ i | f ɤ r ɫ i m | v | o ɡ ɤ n j a | a u t o d a f e | s t a n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26489146.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1795 Гъските, които бяха в дама, забъблаха, като да си приказват, и дойдоха към Аго. гъските които бяха в дама забъблаха като да си приказват и дойдоха към аго ɡ ɤ s k i t e | k o i t o | b j a x a | v | d a m a | z a b ɤ b ɫ a x a | k a t o | d a | s i | p r i k a z v a t | i | d o j d o x a | k ɤ m | a ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37479100.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.7595 Той побара с дясна ръка главата си, дето го болеше. той побара с дясна ръка главата си дето го болеше t o j | p o b a r a | s | d j a s n a | r ɤ k a | ɡ ɫ a v a t a | s i | d e t o | ɡ o | b o ɫ e ʃ e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37103121.mp3 98486fc61a41bdd7afb5f6358c76db72155a659ca5d5b40a2099b5674e5554e9ba3f8b4c280cd84b552f52a7e3470af1845cef8be94b4848953eb7f9ab6e36a8 bg 8.2155 Прегазихме банската река, понеже не можахме да улучим дървеното мостче, и влязохме в селото. прегазихме банската река понеже не можахме да улучим дървеното мостче и влязохме в селото p r e ɡ a z i x m e | b a n s k a t a | r e k a | p o n e ʒ e | n e | m o ʒ a x m e | d a | u ɫ u tʃ i m | d ɤ r v e n o t o | m o s t tʃ e | i | v ɫ j a z o x m e | v | s e ɫ o t o xpf Central Bulgarian thirties male 21 common_voice_bg_37474619.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0035 Скитниците едвам можеха да се видят. скитниците едвам можеха да се видят s k i t n i ts i t e | e d v a m | m o ʒ e x a | d a | s e | v i d j a t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27939686.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.9755 — Това е така — каза замислено Смилец. това е така каза замислено смилец t o v a | e | t a k a | k a z a | z a m i s ɫ e n o | s m i ɫ e ts xpf 81 common_voice_bg_28692094.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 6.0555 Тя чака вече един час в сянката до вратата, за да й дойде редът. тя чака вече един час в сянката до вратата за да й дойде редът t j a | tʃ a k a | v e tʃ e | e d i n | tʃ a s | v | s j a n k a t a | d o | v r a t a t a | z a | d a | j | d o j d e | r e d ɤ t xpf thirties male 52 common_voice_bg_30384307.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3075 „Стоян е добро момче мислил той и броил броеницата си. стоян е добро момче мислил той и броил броеницата си s t o j a n | e | d o b r o | m o m tʃ e | m i s ɫ i ɫ | t o j | i | b r o i ɫ | b r o e n i ts a t a | s i xpf twenties male 92 common_voice_bg_28692095.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 4.3275 Но затова пък учех с любов френския език. но затова пък учех с любов френския език n o | z a t o v a | p ɤ k | u tʃ e x | s | ɫ j u b o v | f r e n s k i j a | e z i k xpf thirties male 52 common_voice_bg_25680236.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 На Магдалина трепна сърцето от радост. на магдалина трепна сърцето от радост n a | m a ɡ d a ɫ i n a | t r e p n a | s ɤ r ts e t o | o t | r a d o s t xpf 94 common_voice_bg_30422901.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 Иван със своите братя мъжествено се забраняше. иван със своите братя мъжествено се забраняше i v a n | s ɤ s | s v o i t e | b r a t j a | m ɤ ʒ e s t v e n o | s e | z a b r a n j a ʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_28758639.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.3155 Навред — бели стърнища, бурен по синурите, а по-нататък — тънка, бяла мъгла. навред бели стърнища бурен по синурите а нататък тънка бяла мъгла n a v r e d | b e ɫ i | s t ɤ r n i ʃ tʃ a | b u r e n | p o | s i n u r i t e | a | n a t a t ɤ k | t ɤ n k a | b j a ɫ a | m ɤ ɡ ɫ a xpf 90 common_voice_bg_27684469.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.2635 Всички се заглеждат на изток и се вслушват. всички се заглеждат на изток и вслушват v s i tʃ k i | s e | z a ɡ ɫ e ʒ d a t | n a | i z t o k | i | v s ɫ u ʃ v a t xpf fourties male 85 common_voice_bg_28071792.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.6515 Ти няма да сгрешиш, на която и да спреш погледа си. ти няма да сгрешиш на която и спреш погледа си t i | n j a m a | d a | s ɡ r e ʃ i ʃ | n a | k o j a t o | i | s p r e ʃ | p o ɡ ɫ e d a | s i xpf 89 common_voice_bg_28863990.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.7835 Цуцунека поради свършване па зимата и почване на пролетната работа затвори бозаджийницата. цуцунека поради свършване па зимата и почване на пролетната работа затвори бозаджийницата ts u ts u n e k a | p o r a d i | s v ɤ r ʃ v a n e | p a | z i m a t a | i | p o tʃ v a n e | n a | p r o ɫ e t n a t a | r a b o t a | z a t v o r i | b o z a dʒ i j n i ts a t a xpf 80 common_voice_bg_27745529.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.5955 Кучето лавна в тоя час — очевидно протестуваше за това предположение. кучето лавна в тоя час очевидно протестуваше за това предположение k u tʃ e t o | ɫ a v n a | v | t o j a | tʃ a s | o tʃ e v i d n o | p r o t e s t u v a ʃ e | z a | t o v a | p r e d p o ɫ o ʒ e n i e xpf fourties male 85 common_voice_bg_27389811.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.9995 Той нехаеше за нищо, което стоеше вън от областта на геологията и минералогията. той нехаеше за нищо което стоеше вън от областта на геологията и минералогията t o j | n e x a e ʃ e | z a | n i ʃ tʃ o | k o e t o | s t o e ʃ e | v ɤ n | o t | o b ɫ a s tː a | n a | ɡ e o ɫ o ɡ i j a t a | i | m i n e r a ɫ o ɡ i j a t a xpf thirties male 86 common_voice_bg_32098269.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.1155 Конекрадците, влашки цигани, подкопаваха стените на дамищата, влизаха вътре и откарваха конете. конекрадците влашки цигани подкопаваха стените на дамищата влизаха вътре и откарваха конете k o n e k r a d ts i t e | v ɫ a ʃ k i | ts i ɡ a n i | p o d k o p a v a x a | s t e n i t e | n a | d a m i ʃ tʃ a t a | v ɫ i z a x a | v ɤ t r e | i | o t k a r v a x a | k o n e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118736.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 Разговорът се видоизменил в кръчмата после строгата бележка на Хаджията. разговорът се видоизменил в кръчмата после строгата бележка на хаджията r a z ɡ o v o r ɤ t | s e | v i d o i z m e n i ɫ | v | k r ɤ tʃ m a t a | p o s ɫ e | s t r o ɡ a t a | b e ɫ e ʒ k a | n a | x a dʒ i j a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257147.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Няколко души от тия чорбаджии, лица твърде влиятелни из селото в това именно време. няколко души от тия чорбаджии лица твърде влиятелни из селото в това именно време n j a k o ɫ k o | d u ʃ i | o t | t i j a | tʃ o r b a dʒ iː | ɫ i ts a | t v ɤ r d e | v ɫ i j a t e ɫ n i | i z | s e ɫ o t o | v | t o v a | i m e nː o | v r e m e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636684.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.6315 Към вас, господа, към вас, отговаряме ние и бързаме да се обясним. към вас господа отговаряме ние и бързаме да се обясним k ɤ m | v a s | ɡ o s p o d a | o t ɡ o v a r j a m e | n i e | i | b ɤ r z a m e | d a | s e | o b j a s n i m xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25794250.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Цялата околност се превръща на същински лагер. цялата околност се превръща на същински лагер ts j a ɫ a t a | o k o ɫ n o s t | s e | p r e v r ɤ ʃ tʃ a | n a | s ɤ ʃ tʃ i n s k i | ɫ a ɡ e r xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384435.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.5675 Цялата песен той изпратил на преглед, а може би за обнародване на дяда Славейкова. цялата песен той изпратил на преглед а може би за обнародване дяда славейкова ts j a ɫ a t a | p e s e n | t o j | i z p r a t i ɫ | n a | p r e ɡ ɫ e d | a | m o ʒ e | b i | z a | o b n a r o d v a n e | d j a d a | s ɫ a v e j k o v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27745528.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.1635 Като додохме до село и се обърнахме — човека го няма. като додохме до село и се обърнахме човека го няма k a t o | d o d o x m e | d o | s e ɫ o | i | s e | o b ɤ r n a x m e | tʃ o v e k a | ɡ o | n j a m a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25134957.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.9035 “ Това българинът винаги казва с известна гордост. това българинът винаги казва с известна гордост t o v a | b ɤ ɫ ɡ a r i n ɤ t | v i n a ɡ i | k a z v a | s | i z v e s t n a | ɡ o r d o s t xpf 72 common_voice_bg_27684468.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8035 — Не мога да кажа — отговори тихо и решително докторът. не мога да кажа отговори тихо и решително докторът n e | m o ɡ a | d a | k a ʒ a | o t ɡ o v o r i | t i x o | i | r e ʃ i t e ɫ n o | d o k t o r ɤ t xpf fourties male 85 common_voice_bg_28863991.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.7515 — Ей, чуваш ли, петачето ми дай! ей чуваш ли петачето ми дай e j | tʃ u v a ʃ | ɫ i | p e t a tʃ e t o | m i | d a j xpf 80 common_voice_bg_28071793.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.9675 В коя година Сърбия доби свободата си? в коя година сърбия доби свободата си v | k o j a | ɡ o d i n a | s ɤ r b i j a | d o b i | s v o b o d a t a | s i xpf 89 common_voice_bg_25257146.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7435 — Не бой се, Фроске, нищо няма. не бой се фроске нищо няма n e | b o j | s e | f r o s k e | n i ʃ tʃ o | n j a m a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636685.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.4715 Дърво като всяко дърво, а цъфти като цвете. дърво като всяко а цъфти цвете d ɤ r v o | k a t o | v s j a k o | a | ts ɤ f t i | ts v e t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27389810.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.6155 Ще си пренеса едно-друго в града. ще си пренеса едно друго в града ʃ tʃ e | s i | p r e n e s a | e d n o | d r u ɡ o | v | ɡ r a d a xpf thirties male 86 common_voice_bg_26259642.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Медара разбра: жребецът беше ритнал коня и беше му счупил крака. медара разбра жребецът беше ритнал коня и му счупил крака m e d a r a | r a z b r a | ʒ r e b e ts ɤ t | b e ʃ e | r i t n a ɫ | k o n j a | i | m u | s tʃ u p i ɫ | k r a k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636873.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.1475 А като додеше, не снемаше очи от него. а като додеше не снемаше очи от него a | k a t o | d o d e ʃ e | n e | s n e m a ʃ e | o tʃ i | o t | n e ɡ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28195423.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9395 Стефчов забележи това и се ядоса. стефчов забележи това и се ядоса s t e f tʃ o v | z a b e ɫ e ʒ i | t o v a | i | s e | j a d o s a xpf fourties male 95 common_voice_bg_32098268.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8195 Кардашев се усмихна вежливо, защото не знае какво да отговори на такъв задължителен въпрос. кардашев се усмихна вежливо защото не знае какво да отговори на такъв задължителен въпрос k a r d a ʃ e v | s e | u s m i x n a | v e ʒ ɫ i v o | z a ʃ tʃ o t o | n e | z n a e | k a k v o | d a | o t ɡ o v o r i | n a | t a k ɤ v | z a d ɤ ɫ ʒ i t e ɫ e n | v ɤ p r o s xpf fourties male 95 common_voice_bg_29503882.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Това отделение дигаше най-големия шум, като че се състоеше от хиляди души. това отделение дигаше най големия шум като че се състоеше от хиляди души t o v a | o t d e ɫ e n i e | d i ɡ a ʃ e | n a j | ɡ o ɫ e m i j a | ʃ u m | k a t o | tʃ e | s e | s ɤ s t o e ʃ e | o t | x i ɫ j a d i | d u ʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_36814231.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 7.3875 Той беше подписване смъртната присъда на бедния архивар. той беше подписване смъртната присъда на бедния архивар t o j | b e ʃ e | p o d p i s v a n e | s m ɤ r t n a t a | p r i s ɤ d a | n a | b e d n i j a | a r x i v a r xpf 61 common_voice_bg_37109405.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 9.2955 Флоренция, обиколена с разкошен венец от апенински върхове, в своята средновековна надменност е чудесна. флоренция обиколена с разкошен венец от апенински върхове в своята средновековна надменност е чудесна f ɫ o r e n ts i j a | o b i k o ɫ e n a | s | r a z k o ʃ e n | v e n e ts | o t | a p e n i n s k i | v ɤ r x o v e | v | s v o j a t a | s r e d n o v e k o v n a | n a d m e nː o s t | e | tʃ u d e s n a xpf 84 common_voice_bg_25740025.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Насядали наред, както вървели, всеки от селяните седнал близо около момчетата. насядали наред както вървели всеки от селяните седнал близо около момчетата n a s j a d a ɫ i | n a r e d | k a k t o | v ɤ r v e ɫ i | v s e k i | o t | s e ɫ j a n i t e | s e d n a ɫ | b ɫ i z o | o k o ɫ o | m o m tʃ e t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28951952.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.5235 ДЛЪЖНОСТИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВОТО И НА СЕКИ РЕВОЛЮЦИОНАРЕН РАБОТНИК ВЪОБЩЕ. длъжностите на правителството и секи революционарен работник въобще d ɫ ɤ ʒ n o s t i t e | n a | p r a v i t e ɫ s t v o t o | i | s e k i | r e v o ɫ j u ts i o n a r e n | r a b o t n i k | v ɤ o b ʃ tʃ e xpf 80 common_voice_bg_25982429.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Галчев поздрави — старецът едвам подигна ръка към калпака си. галчев поздрави старецът едвам подигна ръка към калпака си ɡ a ɫ tʃ e v | p o z d r a v i | s t a r e ts ɤ t | e d v a m | p o d i ɡ n a | r ɤ k a | k ɤ m | k a ɫ p a k a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24952685.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 6.5235 Торашко политна насам-нататък и извика: — Не ща да знам никого! торашко политна насам нататък и извика не ща да знам никого t o r a ʃ k o | p o ɫ i t n a | n a s a m | n a t a t ɤ k | i | i z v i k a | n e | ʃ tʃ a | d a | z n a m | n i k o ɡ o xpf 56 common_voice_bg_37133376.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4155 Госпожа Муратлийска, привлечена от вика й, втурна се и взе да я свестява. госпожа муратлийска привлечена от вика й втурна се и взе да я свестява ɡ o s p o ʒ a | m u r a t ɫ i j s k a | p r i v ɫ e tʃ e n a | o t | v i k a | j | v t u r n a | s e | i | v z e | d a | j a | s v e s t j a v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_29503883.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Тя се усмихна и любезно кимна с глава на кмета, който си отиваше. тя се усмихна и любезно кимна с глава на кмета който си отиваше t j a | s e | u s m i x n a | i | ɫ j u b e z n o | k i m n a | s | ɡ ɫ a v a | n a | k m e t a | k o j t o | s i | o t i v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37109404.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.8035 Някои се хвърлиха в езерото, други паднаха като умрели на пода. някои се хвърлиха в езерото други паднаха като умрели на пода n j a k o i | s e | x v ɤ r ɫ i x a | v | e z e r o t o | d r u ɡ i | p a d n a x a | k a t o | u m r e ɫ i | n a | p o d a xpf 84 common_voice_bg_31268643.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.7675 По трупа му се познаваше, че той се извръща навсякъде с фенера в ръка. по трупа му се познаваше че той извръща навсякъде с фенера в ръка p o | t r u p a | m u | s e | p o z n a v a ʃ e | tʃ e | t o j | i z v r ɤ ʃ tʃ a | n a v s j a k ɤ d e | s | f e n e r a | v | r ɤ k a xpf fourties male 75 common_voice_bg_33382688.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.2715 Закрити зад хълма, не можахме да видим всичко, което ставаше напред. закрити зад хълма не можахме да видим всичко което ставаше напред z a k r i t i | z a d | x ɤ ɫ m a | n e | m o ʒ a x m e | d a | v i d i m | v s i tʃ k o | k o e t o | s t a v a ʃ e | n a p r e d xpf 90 common_voice_bg_37119357.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 — Не ми ли стои добре? — каза Ганка. — Вярно ли е? не ми ли стои добре каза ганка вярно е n e | m i | ɫ i | s t o i | d o b r e | k a z a | ɡ a n k a | v j a r n o | e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27500650.mp3 029598e210cc78f76f8b6d8b346d4b12b27ecce419261c4c37460bb3148457519b3058fc6dfb8f6e16f39cc5f14156196c271ad18e15d6a46294531ac68b6a85 bg 3.1755 Доброто се увенча с пълно тържество над злото. доброто се увенча с пълно тържество над злото d o b r o t o | s e | u v e n tʃ a | s | p ɤ ɫ n o | t ɤ r ʒ e s t v o | n a d | z ɫ o t o xpf sixties male 8 common_voice_bg_25740024.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Усмихна му се Ян Бибиян, като го видя, че трепери. усмихна му се ян бибиян като го видя че трепери u s m i x n a | m u | s e | j a n | b i b i j a n | k a t o | ɡ o | v i d j a | tʃ e | t r e p e r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25739839.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 Нападателите не се виждаха още отгде ще нападнат и какво им е числото. нападателите не се виждаха още отгде ще нападнат и какво им е числото n a p a d a t e ɫ i t e | n e | s e | v i ʒ d a x a | o ʃ tʃ e | o t ɡ d e | ʃ tʃ e | n a p a d n a t | i | k a k v o | i m | e | tʃ i s ɫ o t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27393331.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.0475 Коланите пропукваха, изпод копитата изхвърчаше пръст. коланите пропукваха изпод копитата изхвърчаше пръст k o ɫ a n i t e | p r o p u k v a x a | i z p o d | k o p i t a t a | i z x v ɤ r tʃ a ʃ e | p r ɤ s t xpf 86 common_voice_bg_25078049.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.4715 Сигурно е гледал нас отгоре и е закъснял. сигурно е гледал нас отгоре и закъснял s i ɡ u r n o | e | ɡ ɫ e d a ɫ | n a s | o t ɡ o r e | i | z a k ɤ s n j a ɫ xpf 83 common_voice_bg_28686269.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0835 Всеки ден с количка съм я разхождала, да привикне на хора. всеки ден с количка съм я разхождала да привикне на хора v s e k i | d e n | s | k o ɫ i tʃ k a | s ɤ m | j a | r a z x o ʒ d a ɫ a | d a | p r i v i k n e | n a | x o r a xpf 90 common_voice_bg_37475117.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5075 Пред фронта излиза сам той — майорът. пред фронта излиза сам той майорът p r e d | f r o n t a | i z ɫ i z a | s a m | t o j | m a j o r ɤ t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26602660.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.0675 А какви са мъжете ви? а какви са мъжете ви a | k a k v i | s a | m ɤ ʒ e t e | v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390298.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.7955 Мерзост над мерзостите… Кардашев негодуваше. мерзост над мерзостите кардашев негодуваше m e r z o s t | n a d | m e r z o s t i t e | k a r d a ʃ e v | n e ɡ o d u v a ʃ e xpf 86 common_voice_bg_27608008.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.4435 И ето, рано тая сутрин те се явяват на границата. и ето рано тая сутрин те се явяват на границата i | e t o | r a n o | t a j a | s u t r i n | t e | s e | j a v j a v a t | n a | ɡ r a n i ts a t a xpf 85 common_voice_bg_37127276.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.6035 Началото й, като устието на река, се разширяваше и наближаваше вече до селото. началото й като устието на река се разширяваше и наближаваше вече до селото n a tʃ a ɫ o t o | j | k a t o | u s t i e t o | n a | r e k a | s e | r a z ʃ i r j a v a ʃ e | i | n a b ɫ i ʒ a v a ʃ e | v e tʃ e | d o | s e ɫ o t o xpf 84 common_voice_bg_25078048.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.6075 Ние сме си минали по реда, уволнени сме. ние сме си минали по реда уволнени n i e | s m e | s i | m i n a ɫ i | p o | r e d a | u v o ɫ n e n i xpf 83 common_voice_bg_35259377.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.7035 Движеха се безредно и разкъсано, по откритите полянки се появяваха само отделни групи. движеха се безредно и разкъсано по откритите полянки появяваха само отделни групи d v i ʒ e x a | s e | b e z r e d n o | i | r a z k ɤ s a n o | p o | o t k r i t i t e | p o ɫ j a n k i | p o j a v j a v a x a | s a m o | o t d e ɫ n i | ɡ r u p i xpf 78 common_voice_bg_27608009.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.9555 Той бил най-честит, когато яде и пие, ходи и разговаря с тия хора. той бил най честит когато яде и пие ходи разговаря с тия хора t o j | b i ɫ | n a j | tʃ e s t i t | k o ɡ a t o | j a d e | i | p i e | x o d i | r a z ɡ o v a r j a | s | t i j a | x o r a xpf 85 common_voice_bg_30388928.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.5675 Малкото човече, като се видя нашироко, побягна и се скри в гората. малкото човече като се видя нашироко побягна и скри в гората m a ɫ k o t o | tʃ o v e tʃ e | k a t o | s e | v i d j a | n a ʃ i r o k o | p o b j a ɡ n a | i | s k r i | v | ɡ o r a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25111953.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 И по този начин нямаше една сродна връзка между тях и нас като писатели. и по този начин нямаше една сродна връзка между тях нас като писатели i | p o | t o z i | n a tʃ i n | n j a m a ʃ e | e d n a | s r o d n a | v r ɤ z k a | m e ʒ d u | t j a x | n a s | k a t o | p i s a t e ɫ i xpf 94 common_voice_bg_37127277.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5075 Да сте живи и здрави, да живеете много години. да сте живи и здрави живеете много години d a | s t e | ʒ i v i | i | z d r a v i | ʒ i v eː t e | m n o ɡ o | ɡ o d i n i xpf 84 common_voice_bg_26259826.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 Ето, аз ви давам ръката си… Съгласен съм! ето аз ви давам ръката си съгласен съм e t o | a z | v i | d a v a m | r ɤ k a t a | s i | s ɤ ɡ ɫ a s e n | s ɤ m xpf fourties male 95 common_voice_bg_28686268.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1555 Старата върви и нисичко подвиква: „Реджеб!“ старата върви и нисичко подвиква реджеб s t a r a t a | v ɤ r v i | i | n i s i tʃ k o | p o d v i k v a | r e dʒ e b xpf 90 common_voice_bg_27390299.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.2555 Светна и кандилото от покрива на вагона. светна и кандилото от покрива на вагона s v e t n a | i | k a n d i ɫ o t o | o t | p o k r i v a | n a | v a ɡ o n a xpf 86 common_voice_bg_24954778.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.4075 Воловете ги пасяха нощем, за да не ги безпокоят мухите. воловете ги пасяха нощем за да не безпокоят мухите v o ɫ o v e t e | ɡ i | p a s j a x a | n o ʃ tʃ e m | z a | d a | n e | b e z p o k o j a t | m u x i t e xpf teens female 74 common_voice_bg_30423650.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.7875 Никога не повтаряше и не се запъваше. никога не повтаряше и се запъваше n i k o ɡ a | n e | p o v t a r j a ʃ e | i | s e | z a p ɤ v a ʃ e xpf 92 common_voice_bg_29506620.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.0475 Повечето от слугите все на него се радваха, все него хвалеха. повечето от слугите все на него се радваха хвалеха p o v e tʃ e t o | o t | s ɫ u ɡ i t e | v s e | n a | n e ɡ o | s e | r a d v a x a | x v a ɫ e x a xpf 89 common_voice_bg_27670828.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 — Бързия бяг на щастливите минути. бързия бяг на щастливите минути b ɤ r z i j a | b j a ɡ | n a | ʃ tʃ a s t ɫ i v i t e | m i n u t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24954779.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.9475 Навярно Хаджи Ровоама му е пуснала пак някоя муха за нас. навярно хаджи ровоама му е пуснала пак някоя муха за нас n a v j a r n o | x a dʒ i | r o v o a m a | m u | e | p u s n a ɫ a | p a k | n j a k o j a | m u x a | z a | n a s xpf teens female 74 common_voice_bg_37140345.mp3 db93ece061393844fbbcdf9a11b8164762d1d4ac974aca24a0ff3d201d8d5470f79fa6abd49d4fe50ed913015725b22658aa8af4623ffc5653fd37debe1d64ce bg 6.8475 Откато баща му се помина, той през ден, през два идеше в хана. откато баща му се помина той през ден два идеше в хана o t k a t o | b a ʃ tʃ a | m u | s e | p o m i n a | t o j | p r e z | d e n | d v a | i d e ʃ e | v | x a n a xpf thirties male 24 common_voice_bg_27670829.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0755 — Мястото е удобно — заключи той. мястото е удобно заключи той m j a s t o t o | e | u d o b n o | z a k ɫ j u tʃ i | t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_26668485.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.4875 Когато дружинният излезе, ние почнахме предположенията си. когато дружинният излезе ние почнахме предположенията си k o ɡ a t o | d r u ʒ i nː i j a t | i z ɫ e z e | n i e | p o tʃ n a x m e | p r e d p o ɫ o ʒ e n i j a t a | s i xpf 82 common_voice_bg_27745647.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.4355 — Както и да я крият, аз ще я взема пак. както и да я крият аз ще взема пак k a k t o | i | d a | j a | k r i j a t | a z | ʃ tʃ e | v z e m a | p a k xpf fourties male 85 common_voice_bg_27411894.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 — Хе, графе, да прощаваш, аз те гостих. хе графе да прощаваш аз те гостих x e | ɡ r a f e | d a | p r o ʃ tʃ a v a ʃ | a z | t e | ɡ o s t i x xpf 94 common_voice_bg_25105363.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Пък и мене, вдовица да не ме одумват хората. пък и мене вдовица да не ме одумват хората p ɤ k | i | m e n e | v d o v i ts a | d a | n e | m e | o d u m v a t | x o r a t a xpf 94 common_voice_bg_35152140.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 4.8117 Веселото му настроение изведнъж го остави. веселото му настроение изведнъж го остави v e s e ɫ o t o | m u | n a s t r o e n i e | i z v e d n ɤ ʒ | ɡ o | o s t a v i xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_27993570.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.9075 Но когато направиха първия превал, Вълко беше прекръстен вече подпоручик — от Папурчик. но когато направиха първия превал вълко беше прекръстен вече подпоручик от папурчик n o | k o ɡ a t o | n a p r a v i x a | p ɤ r v i j a | p r e v a ɫ | v ɤ ɫ k o | b e ʃ e | p r e k r ɤ s t e n | v e tʃ e | p o d p o r u tʃ i k | o t | p a p u r tʃ i k xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118458.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.7755 В ковчези бяха надиплени свилени китайски платове за първите кралеви боляри. в ковчези бяха надиплени свилени китайски платове за първите кралеви боляри v | k o v tʃ e z i | b j a x a | n a d i p ɫ e n i | s v i ɫ e n i | k i t a j s k i | p ɫ a t o v e | z a | p ɤ r v i t e | k r a ɫ e v i | b o ɫ j a r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25169640.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3435 Той разбираше пророчествата на прословутия Мартин Задека, в които вярваше дълбоко. той разбираше пророчествата на прословутия мартин задека в които вярваше дълбоко t o j | r a z b i r a ʃ e | p r o r o tʃ e s t v a t a | n a | p r o s ɫ o v u t i j a | m a r t i n | z a d e k a | v | k o i t o | v j a r v a ʃ e | d ɤ ɫ b o k o xpf 94 common_voice_bg_27874769.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.1515 В къщи у нея чакаха стотина дописници от всички големи европейски и американски вестници. в къщи у нея чакаха стотина дописници от всички големи европейски и американски вестници v | k ɤ ʃ tʃ i | u | n e j a | tʃ a k a x a | s t o t i n a | d o p i s n i ts i | o t | v s i tʃ k i | ɡ o ɫ e m i | e v r o p e j s k i | i | a m e r i k a n s k i | v e s t n i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25105362.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Но как псувах, о, как псувах в ума си тая проклета случка. но как псувах о в ума си тая проклета случка n o | k a k | p s u v a x | o | v | u m a | s i | t a j a | p r o k ɫ e t a | s ɫ u tʃ k a xpf 94 common_voice_bg_27745646.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.3355 — Да ви е честит! — каза чаушинът и затвори подиря ми. да ви е честит каза чаушинът и затвори подиря ми d a | v i | e | tʃ e s t i t | k a z a | tʃ a u ʃ i n ɤ t | i | z a t v o r i | p o d i r j a | m i xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423305.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 То бе склопило очичките си, дишаше тежко и болезнено стенеше. то бе склопило очичките си дишаше тежко и болезнено стенеше t o | b e | s k ɫ o p i ɫ o | o tʃ i tʃ k i t e | s i | d i ʃ a ʃ e | t e ʒ k o | i | b o ɫ e z n e n o | s t e n e ʃ e xpf 92 common_voice_bg_37474022.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6397 Неусетно бях задрямал, полегнал на голата, студена земя. неусетно бях задрямал полегнал на голата студена земя n e u s e t n o | b j a x | z a d r j a m a ɫ | p o ɫ e ɡ n a ɫ | n a | ɡ o ɫ a t a | s t u d e n a | z e m j a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25169641.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 — Вие утре заминавате, г-н Гороломов. вие утре заминавате г н гороломов v i e | u t r e | z a m i n a v a t e | ɡ | n | ɡ o r o ɫ o m o v xpf 94 common_voice_bg_27993571.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3595 Изути по лапчуни, старците безшумно минаха и насядаха по възглавниците. изути по лапчуни старците безшумно минаха и насядаха възглавниците i z u t i | p o | ɫ a p tʃ u n i | s t a r ts i t e | b e z ʃ u m n o | m i n a x a | i | n a s j a d a x a | v ɤ z ɡ ɫ a v n i ts i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118459.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5155 Напразно го чаках по няколко часа горе на стълбите, да го извикам, като минува. напразно го чаках по няколко часа горе на стълбите да извикам като минува n a p r a z n o | ɡ o | tʃ a k a x | p o | n j a k o ɫ k o | tʃ a s a | ɡ o r e | n a | s t ɤ ɫ b i t e | d a | i z v i k a m | k a t o | m i n u v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25083341.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Чичовците взеха участие и в отбиването на влашкия десант при Рахово. чичовците взеха участие и в отбиването на влашкия десант при рахово tʃ i tʃ o v ts i t e | v z e x a | u tʃ a s t i e | i | v | o t b i v a n e t o | n a | v ɫ a ʃ k i j a | d e s a n t | p r i | r a x o v o xpf 94 common_voice_bg_25625928.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9275 — Осем! — прошушна Боримечката. — Вам оставям четири; другите са мои. осем прошушна боримечката вам оставям четири другите са мои o s e m | p r o ʃ u ʃ n a | b o r i m e tʃ k a t a | v a m | o s t a v j a m | tʃ e t i r i | d r u ɡ i t e | s a | m o i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28964169.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.8035 — Бе никак не ни трябваше риба… ама… — Какво не ни трябваше! бе никак не ни трябваше риба ама какво b e | n i k a k | n e | n i | t r j a b v a ʃ e | r i b a | a m a | k a k v o xpf 80 common_voice_bg_25059785.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Сам хаджи Люзгяр отрязал главата на Бенковски и я дал нему да я носи. сам хаджи люзгяр отрязал главата на бенковски и я дал нему да носи s a m | x a dʒ i | ɫ j u z ɡ j a r | o t r j a z a ɫ | ɡ ɫ a v a t a | n a | b e n k o v s k i | i | j a | d a ɫ | n e m u | d a | n o s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071254.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2915 — Тия търновци против кого не са роптали? тия търновци против кого не са роптали t i j a | t ɤ r n o v ts i | p r o t i v | k o ɡ o | n e | s a | r o p t a ɫ i xpf fourties male 89 common_voice_bg_30494683.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 — Аз ти показах средствата за борба, царю. аз ти показах средствата за борба царю a z | t i | p o k a z a x | s r e d s t v a t a | z a | b o r b a | ts a r j u xpf fourties male 95 common_voice_bg_30422992.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6875 Ярост пламна по Светославовото лице. ярост пламна по светославовото лице j a r o s t | p ɫ a m n a | p o | s v e t o s ɫ a v o v o t o | ɫ i ts e xpf 92 common_voice_bg_27996178.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.0675 Първото писмо от Пловдив не се забави. първото писмо от пловдив не се забави p ɤ r v o t o | p i s m o | o t | p ɫ o v d i v | n e | s e | z a b a v i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27670744.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 — Какво си вързал пръста си, какво имаш? — каза даскал Тодор. какво си вързал пръста имаш каза даскал тодор k a k v o | s i | v ɤ r z a ɫ | p r ɤ s t a | i m a ʃ | k a z a | d a s k a ɫ | t o d o r xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634023.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2195 Дойдоха слугите, зарадваха се на гостенина. дойдоха слугите зарадваха се на гостенина d o j d o x a | s ɫ u ɡ i t e | z a r a d v a x a | s e | n a | ɡ o s t e n i n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634245.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2195 И нощта ставаше по-тъмна и по-студена. и нощта ставаше по тъмна студена i | n o ʃ tʃ t a | s t a v a ʃ e | p o | t ɤ m n a | s t u d e n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28071255.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.8315 — Е, защо… Какво си направила, защо си ги облякла? е защо какво си направила ги облякла e | z a ʃ tʃ o | k a k v o | s i | n a p r a v i ɫ a | ɡ i | o b ɫ j a k ɫ a xpf fourties male 89 common_voice_bg_28685863.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3795 И хорото още по-пияно и неудържимо весело се люшкаше. и хорото още по пияно неудържимо весело се люшкаше i | x o r o t o | o ʃ tʃ e | p o | p i j a n o | n e u d ɤ r ʒ i m o | v e s e ɫ o | s e | ɫ j u ʃ k a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30494682.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Ботйов не искал ни да чуе за подобни извинения. ботйов не искал ни да чуе за подобни извинения b o t j o v | n e | i s k a ɫ | n i | d a | tʃ u e | z a | p o d o b n i | i z v i n e n i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35228973.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.4675 Чистосърдечно и добродушно той всякога казваше, че, стар човек, той без сън не може. чистосърдечно и добродушно той всякога казваше че стар човек без сън не може tʃ i s t o s ɤ r d e tʃ n o | i | d o b r o d u ʃ n o | t o j | v s j a k o ɡ a | k a z v a ʃ e | tʃ e | s t a r | tʃ o v e k | b e z | s ɤ n | n e | m o ʒ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25083340.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Работата спря, работниците се разотидоха, надзирателят напусна. работата спря работниците се разотидоха надзирателят напусна r a b o t a t a | s p r j a | r a b o t n i ts i t e | s e | r a z o t i d o x a | n a d z i r a t e ɫ j a t | n a p u s n a xpf 94 common_voice_bg_25625929.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9275 Някъде край пътя се събуждаха и отлитаха настрана чайки, прелетели насам откъм морето. някъде край пътя се събуждаха и отлитаха настрана чайки прелетели насам откъм морето n j a k ɤ d e | k r a j | p ɤ t j a | s e | s ɤ b u ʒ d a x a | i | o t ɫ i t a x a | n a s t r a n a | tʃ a j k i | p r e ɫ e t e ɫ i | n a s a m | o t k ɤ m | m o r e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059784.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 Той обърна коня, безмилостно заби шпорите си в него и бясно препусна. той обърна коня безмилостно заби шпорите си в него и бясно препусна t o j | o b ɤ r n a | k o n j a | b e z m i ɫ o s t n o | z a b i | ʃ p o r i t e | s i | v | n e ɡ o | i | b j a s n o | p r e p u s n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30634244.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.7235 Само че Чоки имаше работа с двама по-лукави от себе си. само че чоки имаше работа с двама по лукави от себе си s a m o | tʃ e | tʃ o k i | i m a ʃ e | r a b o t a | s | d v a m a | p o | ɫ u k a v i | o t | s e b e | s i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27996179.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5155 Сега идеше вече големият, бляскав и от никого неос порван успех. сега идеше вече големият бляскав и от никого неос порван успех s e ɡ a | i d e ʃ e | v e tʃ e | ɡ o ɫ e m i j a t | b ɫ j a s k a v | i | o t | n i k o ɡ o | n e o s | p o r v a n | u s p e x xpf fourties male 91 common_voice_bg_27998306.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.7675 Познавам един известен писател, славен и уважаван от самия себе си. познавам един известен писател славен и уважаван от самия себе си p o z n a v a m | e d i n | i z v e s t e n | p i s a t e ɫ | s ɫ a v e n | i | u v a ʒ a v a n | o t | s a m i j a | s e b e | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_30634022.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2635 Към младите хора обаче Люцкан е по-внимателен и по-искрен. към младите хора обаче люцкан е по внимателен и искрен k ɤ m | m ɫ a d i t e | x o r a | o b a tʃ e | ɫ j u ts k a n | e | p o | v n i m a t e ɫ e n | i | i s k r e n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25982460.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 — Холан, дядо Иване, много си лош. холан дядо иване много си лош x o ɫ a n | d j a d o | i v a n e | m n o ɡ o | s i | ɫ o ʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_26488864.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 От осталите страни го обикаля венецът планини, що видохме от Алабак. от осталите страни го обикаля венецът планини що видохме алабак o t | o s t a ɫ i t e | s t r a n i | ɡ o | o b i k a ɫ j a | v e n e ts ɤ t | p ɫ a n i n i | ʃ tʃ o | v i d o x m e | a ɫ a b a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_28481830.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Окото му светеше и пущаше искри. окото му светеше и пущаше искри o k o t o | m u | s v e t e ʃ e | i | p u ʃ tʃ a ʃ e | i s k r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939755.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.7835 Много от тях виреха глава, опъваха се и най-после нагазваха. много от тях виреха глава опъваха се и най после нагазваха m n o ɡ o | o t | t j a x | v i r e x a | ɡ ɫ a v a | o p ɤ v a x a | s e | i | n a j | p o s ɫ e | n a ɡ a z v a x a xpf 81 common_voice_bg_28031778.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9755 Няма речи, няма некролози, венци, тържествени служби. няма речи некролози венци тържествени служби n j a m a | r e tʃ i | n e k r o ɫ o z i | v e n ts i | t ɤ r ʒ e s t v e n i | s ɫ u ʒ b i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25209480.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Изведнаж се издигна пламъчец — запали се сламата наоколо. изведнаж се издигна пламъчец запали сламата наоколо i z v e d n a ʒ | s e | i z d i ɡ n a | p ɫ a m ɤ tʃ e ts | z a p a ɫ i | s ɫ a m a t a | n a o k o ɫ o xpf 94 common_voice_bg_25982461.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6795 Ама чуй, аго, опасна е таз хубост. ама чуй аго опасна е таз хубост a m a | tʃ u j | a ɡ o | o p a s n a | e | t a z | x u b o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209810.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Тя беше едничката рускиня, оженена за българин в това село. тя беше едничката рускиня оженена за българин в това село t j a | b e ʃ e | e d n i tʃ k a t a | r u s k i n j a | o ʒ e n e n a | z a | b ɤ ɫ ɡ a r i n | v | t o v a | s e ɫ o xpf 94 common_voice_bg_25982607.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 — Кажете ми, господин Кандов, какво има? — попита тя безпокойно. кажете ми господин кандов какво има попита тя безпокойно k a ʒ e t e | m i | ɡ o s p o d i n | k a n d o v | k a k v o | i m a | p o p i t a | t j a | b e z p o k o j n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_35228832.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1475 И неговото лице е също кърваво. и неговото лице е също кърваво i | n e ɡ o v o t o | ɫ i ts e | e | s ɤ ʃ tʃ o | k ɤ r v a v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28481831.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 Те се погледнаха и пак се засмяха. те се погледнаха и пак засмяха t e | s e | p o ɡ ɫ e d n a x a | i | p a k | z a s m j a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127375.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 А какво общо има нашият писател със спекулацията? а какво общо има нашият писател със спекулацията a | k a k v o | o b ʃ tʃ o | i m a | n a ʃ i j a t | p i s a t e ɫ | s ɤ s | s p e k u ɫ a ts i j a t a xpf 94 common_voice_bg_28011180.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.6315 Гьоч Кольо изтри устата си с длан отдолу нагоре и каза: — Мълчи бе! гьоч кольо изтри устата си с длан отдолу нагоре и каза мълчи бе ɡ j o tʃ | k o ɫ j o | i z t r i | u s t a t a | s i | s | d ɫ a n | o t d o ɫ u | n a ɡ o r e | i | k a z a | m ɤ ɫ tʃ i | b e xpf fourties male 91 common_voice_bg_27094158.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5035 След туй на най-малкия звук, отгдето и да иде, отговаря: „Гул-гул-гул!“ след туй на най малкия звук отгдето и да иде отговаря гул s ɫ e d | t u j | n a | n a j | m a ɫ k i j a | z v u k | o t ɡ d e t o | i | d a | i d e | o t ɡ o v a r j a | ɡ u ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25581867.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Не отиде при керванджията, но хурката й беше на пояса. не отиде при керванджията но хурката й беше на пояса n e | o t i d e | p r i | k e r v a n dʒ i j a t a | n o | x u r k a t a | j | b e ʃ e | n a | p o j a s a xpf 95 common_voice_bg_37474304.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.2555 — Че той не е християнин — каза Велико. че той не е християнин каза велико tʃ e | t o j | n e | e | x r i s t i j a n i n | k a z a | v e ɫ i k o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28758670.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.8755 — Чоки е слисан с оправянето на разнебитеното си бащино царство. чоки е слисан с оправянето на разнебитеното си бащино царство tʃ o k i | e | s ɫ i s a n | s | o p r a v j a n e t o | n a | r a z n e b i t e n o t o | s i | b a ʃ tʃ i n o | ts a r s t v o xpf 90 common_voice_bg_33428917.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 5.3355 Вярвай ми, всяка нейна дума за мене беше несъмнена истина. вярвай ми всяка нейна дума за мене беше несъмнена истина v j a r v a j | m i | v s j a k a | n e j n a | d u m a | z a | m e n e | b e ʃ e | n e s ɤ m n e n a | i s t i n a xpf fourties male 67 common_voice_bg_30449609.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 Той е сериозен и някак унесен в себе си. той е сериозен и някак унесен в себе си t o j | e | s e r i o z e n | i | n j a k a k | u n e s e n | v | s e b e | s i xpf 92 common_voice_bg_25127374.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 — Не знам, брате, какво са ме научили, това правя. не знам брате какво са ме научили това правя n e | z n a m | b r a t e | k a k v o | s a | m e | n a u tʃ i ɫ i | t o v a | p r a v j a xpf 94 common_voice_bg_37132539.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6595 Народът започна да гледа на труда не като на мъка, а като на благословия. народът започна да гледа на труда не като мъка а благословия n a r o d ɤ t | z a p o tʃ n a | d a | ɡ ɫ e d a | n a | t r u d a | n e | k a t o | m ɤ k a | a | b ɫ a ɡ o s ɫ o v i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28011181.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.2475 Той продължавал да си гледа работата. той продължавал да си гледа работата t o j | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ɫ | d a | s i | ɡ ɫ e d a | r a b o t a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27094159.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1275 — Аз да бягам оттука? — пъшкаше Мария и си кършеше ръцете. аз да бягам оттука пъшкаше мария и си кършеше ръцете a z | d a | b j a ɡ a m | o tː u k a | p ɤ ʃ k a ʃ e | m a r i j a | i | s i | k ɤ r ʃ e ʃ e | r ɤ ts e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390024.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 2.8515 Хайде вървете си сега! хайде вървете си сега x a j d e | v ɤ r v e t e | s i | s e ɡ a xpf thirties male 86 common_voice_bg_30423244.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5235 При всеки нов отговор човекът освобождаваше повече душата си и гласът му се засилваше. при всеки нов отговор човекът освобождаваше повече душата си и гласът му се засилваше p r i | v s e k i | n o v | o t ɡ o v o r | tʃ o v e k ɤ t | o s v o b o ʒ d a v a ʃ e | p o v e tʃ e | d u ʃ a t a | s i | i | ɡ ɫ a s ɤ t | m u | s e | z a s i ɫ v a ʃ e xpf 92 common_voice_bg_25033421.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Ние се наситихме да ви бесиме, а вие се не свършате още. ние се наситихме да ви бесиме а вие не свършате още n i e | s e | n a s i t i x m e | d a | v i | b e s i m e | a | v i e | n e | s v ɤ r ʃ a t e | o ʃ tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_33428916.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 4.5435 Навред се чуваха весели птичи гласове. навред се чуваха весели птичи гласове n a v r e d | s e | tʃ u v a x a | v e s e ɫ i | p t i tʃ i | ɡ ɫ a s o v e xpf fourties male 67 common_voice_bg_37131490.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5075 От любопитство отиваха и офицерите от дружината. от любопитство отиваха и офицерите дружината o t | ɫ j u b o p i t s t v o | o t i v a x a | i | o f i ts e r i t e | d r u ʒ i n a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474305.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5435 — Щурче-свирче, ела да ми свириш на сватбата! щурче свирче ела да ми свириш на сватбата ʃ tʃ u r tʃ e | s v i r tʃ e | e ɫ a | d a | m i | s v i r i ʃ | n a | s v a t b a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37133597.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 Секи от нас с нетърпение очакваше тоя момент. секи от нас с нетърпение очакваше тоя момент s e k i | o t | n a s | s | n e t ɤ r p e n i e | o tʃ a k v a ʃ e | t o j a | m o m e n t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423022.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.2955 — Манчо, повикай всичките стражари, колкото намериш свободни в участъка, и ги догони! манчо повикай всичките стражари колкото намериш свободни в участъка и ги догони m a n tʃ o | p o v i k a j | v s i tʃ k i t e | s t r a ʒ a r i | k o ɫ k o t o | n a m e r i ʃ | s v o b o d n i | v | u tʃ a s t ɤ k a | i | ɡ i | d o ɡ o n i xpf 92 common_voice_bg_27395927.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Тя спусна към него и усети, че я попари някак тежък, страшен шум. тя спусна към него и усети че я попари някак тежък страшен шум t j a | s p u s n a | k ɤ m | n e ɡ o | i | u s e t i | tʃ e | j a | p o p a r i | n j a k a k | t e ʒ ɤ k | s t r a ʃ e n | ʃ u m xpf 94 common_voice_bg_24968024.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.7955 Никакво движение, никакви признаци на живот. никакво движение никакви признаци на живот n i k a k v o | d v i ʒ e n i e | n i k a k v i | p r i z n a ts i | n a | ʒ i v o t xpf 79 common_voice_bg_28097056.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8235 Едни измирали, други се разбягвали. едни измирали други се разбягвали e d n i | i z m i r a ɫ i | d r u ɡ i | s e | r a z b j a ɡ v a ɫ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25908066.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7115 Това предположение беше по-вярно психологически — любовта прави и по-големи чудеса. това предположение беше по вярно психологически любовта прави и големи чудеса t o v a | p r e d p o ɫ o ʒ e n i e | b e ʃ e | p o | v j a r n o | p s i x o ɫ o ɡ i tʃ e s k i | ɫ j u b o v t a | p r a v i | i | ɡ o ɫ e m i | tʃ u d e s a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27397820.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.1835 “ Сега заставата се изпълваше с глъчка и смях. сега заставата се изпълваше с глъчка и смях s e ɡ a | z a s t a v a t a | s e | i z p ɤ ɫ v a ʃ e | s | ɡ ɫ ɤ tʃ k a | i | s m j a x xpf 86 common_voice_bg_30494658.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0755 „Нейчовата круша“ — тъй й казват. нейчовата круша тъй й казват n e j tʃ o v a t a | k r u ʃ a | t ɤ j | j | k a z v a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999609.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 Нему разправяли панагюрци, че аз съм апостол. нему разправяли панагюрци че аз съм апостол n e m u | r a z p r a v j a ɫ i | p a n a ɡ j u r ts i | tʃ e | a z | s ɤ m | a p o s t o ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_27413370.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7315 Пристанището, на което излязохме, беше Худайда. пристанището на което излязохме беше худайда p r i s t a n i ʃ tʃ e t o | n a | k o e t o | i z ɫ j a z o x m e | b e ʃ e | x u d a j d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423711.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8755 Не съм видял Вазов да се смее, но съм видял силно разгневен. не съм видял вазов да се смее но силно разгневен n e | s ɤ m | v i d j a ɫ | v a z o v | d a | s e | s m eː | n o | s i ɫ n o | r a z ɡ n e v e n xpf 92 common_voice_bg_25360090.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 В един час той виждаше подровено зданието, градено с такава любов и въодушевление. в един час той виждаше подровено зданието градено с такава любов и въодушевление v | e d i n | tʃ a s | t o j | v i ʒ d a ʃ e | p o d r o v e n o | z d a n i e t o | ɡ r a d e n o | s | t a k a v a | ɫ j u b o v | i | v ɤ o d u ʃ e v ɫ e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423577.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3275 А тогава това беше най-големият хонорар. а тогава това беше най големият хонорар a | t o ɡ a v a | t o v a | b e ʃ e | n a j | ɡ o ɫ e m i j a t | x o n o r a r xpf 92 common_voice_bg_27397821.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.8675 Като ми взема парите, то защо ми взема и здравето? като ми взема парите то защо и здравето k a t o | m i | v z e m a | p a r i t e | t o | z a ʃ tʃ o | i | z d r a v e t o xpf 86 common_voice_bg_24968025.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.1275 Новият господар Чоки се настани в Царевец като в своя къща и зацарува. новият господар чоки се настани в царевец като своя къща и зацарува n o v i j a t | ɡ o s p o d a r | tʃ o k i | s e | n a s t a n i | v | ts a r e v e ts | k a t o | s v o j a | k ɤ ʃ tʃ a | i | z a ts a r u v a xpf 79 common_voice_bg_28097057.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9035 — Лъжи, лъжи — турски лъжи, ковани в Цариград! лъжи турски ковани в цариград ɫ ɤ ʒ i | t u r s k i | k o v a n i | v | ts a r i ɡ r a d xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395926.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Войновски почнал да учи дружината на военно обучение, момчетата се съживили. войновски почнал да учи дружината на военно обучение момчетата се съживили v o j n o v s k i | p o tʃ n a ɫ | d a | u tʃ i | d r u ʒ i n a t a | n a | v o e nː o | o b u tʃ e n i e | m o m tʃ e t a t a | s e | s ɤ ʒ i v i ɫ i xpf 94 common_voice_bg_25908067.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Идеше светлина само от мъждеещите кандила и свещи. идеше светлина само от мъждеещите кандила и свещи i d e ʃ e | s v e t ɫ i n a | s a m o | o t | m ɤ ʒ d eː ʃ tʃ i t e | k a n d i ɫ a | i | s v e ʃ tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_35219295.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 По едно време присядам на коляно, разкайвам се веднага и пак се изправям. по едно време присядам на коляно разкайвам се веднага и пак изправям p o | e d n o | v r e m e | p r i s j a d a m | n a | k o ɫ j a n o | r a z k a j v a m | s e | v e d n a ɡ a | i | p a k | i z p r a v j a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_25360091.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8115 Той се шири свободно подир Смилецовото избягване и се ползуваше с пълна безнаказаност. той се шири свободно подир смилецовото избягване и ползуваше с пълна безнаказаност t o j | s e | ʃ i r i | s v o b o d n o | p o d i r | s m i ɫ e ts o v o t o | i z b j a ɡ v a n e | i | p o ɫ z u v a ʃ e | s | p ɤ ɫ n a | b e z n a k a z a n o s t xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119284.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2995 — Що бъбре тоя керата? — свирепо попита бунбаширинът. що бъбре тоя керата свирепо попита бунбаширинът ʃ tʃ o | b ɤ b r e | t o j a | k e r a t a | s v i r e p o | p o p i t a | b u n b a ʃ i r i n ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28019933.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8595 Лицето му било бледно и безпокойно. лицето му било бледно и безпокойно ɫ i ts e t o | m u | b i ɫ o | b ɫ e d n o | i | b e z p o k o j n o xpf fourties male 91 common_voice_bg_24999608.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 — Каквото господ каже, Врабко, това де бъде. каквото господ каже врабко това де бъде k a k v o t o | ɡ o s p o d | k a ʒ e | v r a b k o | t o v a | d e | b ɤ d e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37473966.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.4677 Изведнъж нещо го дръпна, удари го о земята, издигна го, пак го блъсна. изведнъж нещо го дръпна удари о земята издигна пак блъсна i z v e d n ɤ ʒ | n e ʃ tʃ o | ɡ o | d r ɤ p n a | u d a r i | o | z e m j a t a | i z d i ɡ n a | p a k | b ɫ ɤ s n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_35229159.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Пашакьой се случи една малка безредица. пашакьой се случи една малка безредица p a ʃ a k j o j | s e | s ɫ u tʃ i | e d n a | m a ɫ k a | b e z r e d i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118813.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3995 Пред входа пазеше войник с тежка желязна пръчка в ръка. пред входа пазеше войник с тежка желязна пръчка в ръка p r e d | v x o d a | p a z e ʃ e | v o j n i k | s | t e ʒ k a | ʒ e ɫ j a z n a | p r ɤ tʃ k a | v | r ɤ k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25322134.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0527 Остави си дрехите на него и легни. остави си дрехите на него и легни o s t a v i | s i | d r e x i t e | n a | n e ɡ o | i | ɫ e ɡ n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118812.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 На нас ни дай да седим в кръчмата и да бистрим политиката. на нас ни дай да седим в кръчмата и бистрим политиката n a | n a s | n i | d a j | d a | s e d i m | v | k r ɤ tʃ m a t a | i | b i s t r i m | p o ɫ i t i k a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071640.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.0115 Обещавам ти, че тоя път ще те изведа на земния свят. обещавам ти че тоя път ще те изведа на земния свят o b e ʃ tʃ a v a m | t i | tʃ e | t o j a | p ɤ t | ʃ tʃ e | t e | i z v e d a | n a | z e m n i j a | s v j a t xpf fourties male 89 common_voice_bg_26625847.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6755 Калмука не погледна него, а Матаке и рече: — Добре дошел, гостенино! калмука не погледна него а матаке и рече добре дошел гостенино k a ɫ m u k a | n e | p o ɡ ɫ e d n a | n e ɡ o | a | m a t a k e | i | r e tʃ e | d o b r e | d o ʃ e ɫ | ɡ o s t e n i n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25322135.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7887 Всичко друго, необходимо и ценно преди малко, сега безжалостно се разхвърляше. всичко друго необходимо и ценно преди малко сега безжалостно се разхвърляше v s i tʃ k o | d r u ɡ o | n e o b x o d i m o | i | ts e nː o | p r e d i | m a ɫ k o | s e ɡ a | b e z ʒ a ɫ o s t n o | s e | r a z x v ɤ r ɫ j a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27685148.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3635 Но вдясно боят беше започнал вече. но вдясно боят беше започнал вече n o | v d j a s n o | b o j a t | b e ʃ e | z a p o tʃ n a ɫ | v e tʃ e xpf fourties male 85 common_voice_bg_25846688.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 — Почакай, докато се оттече водата. почакай докато се оттече водата p o tʃ a k a j | d o k a t o | s e | o tː e tʃ e | v o d a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25860941.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Стискванието на ръката му беше яко, нещо, което аз опитах самичък. стискванието на ръката му беше яко нещо което аз опитах самичък s t i s k v a n i e t o | n a | r ɤ k a t a | m u | b e ʃ e | j a k o | n e ʃ tʃ o | k o e t o | a z | o p i t a x | s a m i tʃ ɤ k xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811611.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Макар и в незначителни роли, те се проявяват като свободни и способни артисти. макар и в незначителни роли те се проявяват като свободни способни артисти m a k a r | i | v | n e z n a tʃ i t e ɫ n i | r o ɫ i | t e | s e | p r o j a v j a v a t | k a t o | s v o b o d n i | s p o s o b n i | a r t i s t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209589.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9835 Огледаха всички долове, всички по-ниски и по-затулени места — нямаше я. огледаха всички долове по ниски и затулени места нямаше я o ɡ ɫ e d a x a | v s i tʃ k i | d o ɫ o v e | p o | n i s k i | i | z a t u ɫ e n i | m e s t a | n j a m a ʃ e | j a xpf 94 common_voice_bg_30385372.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 Но тук ние имахме един от най-ожесточените си и най-кървави боеве. но тук ние имахме един от най ожесточените си и кървави боеве n o | t u k | n i e | i m a x m e | e d i n | o t | n a j | o ʒ e s t o tʃ e n i t e | s i | i | k ɤ r v a v i | b o e v e xpf 92 common_voice_bg_37474834.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.2715 По тревясалите керемиди на покрива му една селска коза богобоязливо си пасе. по тревясалите керемиди на покрива му една селска коза богобоязливо си пасе p o | t r e v j a s a ɫ i t e | k e r e m i d i | n a | p o k r i v a | m u | e d n a | s e ɫ s k a | k o z a | b o ɡ o b o j a z ɫ i v o | s i | p a s e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25083308.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Това е български пограничен пост и в него живеят петима войници. това е български пограничен пост и в него живеят петима войници t o v a | e | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | p o ɡ r a n i tʃ e n | p o s t | i | v | n e ɡ o | ʒ i v e j a t | p e t i m a | v o j n i ts i xpf 94 common_voice_bg_37119217.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Склоновете й бяха облечени с гъст вековен лес. склоновете й бяха облечени с гъст вековен лес s k ɫ o n o v e t e | j | b j a x a | o b ɫ e tʃ e n i | s | ɡ ɤ s t | v e k o v e n | ɫ e s xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25625961.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Руен пот течеше по зачервенялото му небръснато лице. руен пот течеше по зачервенялото му небръснато лице r u e n | p o t | t e tʃ e ʃ e | p o | z a tʃ e r v e n j a ɫ o t o | m u | n e b r ɤ s n a t o | ɫ i ts e xpf 94 common_voice_bg_25811610.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Аз се спрях на отсрещната страна на улицата. аз се спрях на отсрещната страна улицата a z | s e | s p r j a x | n a | o t s r e ʃ tʃ n a t a | s t r a n a | u ɫ i ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_29415166.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1555 Въобще, той се стараеше да мине за страшен Дон-Жуан. въобще той се стараеше да мине за страшен дон жуан v ɤ o b ʃ tʃ e | t o j | s e | s t a r a e ʃ e | d a | m i n e | z a | s t r a ʃ e n | d o n | ʒ u a n xpf 90 common_voice_bg_25209588.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Рано заранта почукал някой на поповата пътна врата. рано заранта почукал някой на поповата пътна врата r a n o | z a r a n t a | p o tʃ u k a ɫ | n j a k o j | n a | p o p o v a t a | p ɤ t n a | v r a t a xpf 94 common_voice_bg_27685149.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.7675 Каза си уплашен, като видя обувката си напълнена с кръв. каза си уплашен като видя обувката напълнена с кръв k a z a | s i | u p ɫ a ʃ e n | k a t o | v i d j a | o b u v k a t a | n a p ɤ ɫ n e n a | s | k r ɤ v xpf fourties male 85 common_voice_bg_25078555.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Разговорите се пременяваха и ставаха пак весели. разговорите се пременяваха и ставаха пак весели r a z ɡ o v o r i t e | s e | p r e m e n j a v a x a | i | s t a v a x a | p a k | v e s e ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25083309.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 Аз съм един странен човек и никой не ме познава. аз съм един странен човек и никой не ме познава a z | s ɤ m | e d i n | s t r a n e n | tʃ o v e k | i | n i k o j | n e | m e | p o z n a v a xpf 94 common_voice_bg_25625960.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 — Аз те не плаша, ами ти казвам да се радваш… Той е жив! аз те не плаша ами ти казвам да се радваш той е жив a z | t e | n e | p ɫ a ʃ a | a m i | t i | k a z v a m | d a | s e | r a d v a ʃ | t o j | e | ʒ i v xpf 94 common_voice_bg_30385373.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.6675 Даже и конашката тъмница даде букаите си — за Голоса. даже и конашката тъмница даде букаите си за голоса d a ʒ e | i | k o n a ʃ k a t a | t ɤ m n i ts a | d a d e | b u k a i t e | s i | z a | ɡ o ɫ o s a xpf 92 common_voice_bg_37133237.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3435 Вярвам, че всеки родолюбец ще да се отнесе със съчувствие към неговите предложения. вярвам че всеки родолюбец ще да се отнесе със съчувствие към неговите предложения v j a r v a m | tʃ e | v s e k i | r o d o ɫ j u b e ts | ʃ tʃ e | d a | s e | o t n e s e | s ɤ s | s ɤ tʃ u v s t v i e | k ɤ m | n e ɡ o v i t e | p r e d ɫ o ʒ e n i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078733.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Тоя законопроект беше съставен от един чех-юрист, а после преведен на български. тоя законопроект беше съставен от един чех юрист а после преведен на български t o j a | z a k o n o p r o e k t | b e ʃ e | s ɤ s t a v e n | o t | e d i n | tʃ e x | j u r i s t | a | p o s ɫ e | p r e v e d e n | n a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i xpf 94 common_voice_bg_25846020.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Часът за работа още не е дошел. часът за работа още не е дошел tʃ a s ɤ t | z a | r a b o t a | o ʃ tʃ e | n e | e | d o ʃ e ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384712.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3435 Дядото взел маргарита, занесъл го в града и го продал пак на царицата. дядото взел маргарита занесъл го в града и продал пак на царицата d j a d o t o | v z e ɫ | m a r ɡ a r i t a | z a n e s ɤ ɫ | ɡ o | v | ɡ r a d a | i | p r o d a ɫ | p a k | n a | ts a r i ts a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26207643.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 — отзова се друга състрадателно. отзова се друга състрадателно o t z o v a | s e | d r u ɡ a | s ɤ s t r a d a t e ɫ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25690317.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Той се прекръсти набожно и каза полекичка: „Самодивите ще ми помогнат! той се прекръсти набожно и каза полекичка самодивите ще ми помогнат t o j | s e | p r e k r ɤ s t i | n a b o ʒ n o | i | k a z a | p o ɫ e k i tʃ k a | s a m o d i v i t e | ʃ tʃ e | m i | p o m o ɡ n a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449567.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Но вниманието на всички отново се обърна към коня на горския. но вниманието на всички отново се обърна към коня горския n o | v n i m a n i e t o | n a | v s i tʃ k i | o t n o v o | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | k o n j a | ɡ o r s k i j a xpf 92 common_voice_bg_27479360.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5235 О, господине, о, господине!— завика избирателят и се спусна да се ръкува с Иванова. о господине завика избирателят и се спусна да ръкува с иванова o | ɡ o s p o d i n e | z a v i k a | i z b i r a t e ɫ j a t | i | s e | s p u s n a | d a | r ɤ k u v a | s | i v a n o v a xpf 94 common_voice_bg_26093788.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6075 — Браво бе, Соколов, бабанка си! браво бе соколов бабанка си b r a v o | b e | s o k o ɫ o v | b a b a n k a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118410.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.9195 Възрадвана, развълнувана, тя се отклони от пътя си и тръгна да стигне слепеца. възрадвана развълнувана тя се отклони от пътя си и тръгна да стигне слепеца v ɤ z r a d v a n a | r a z v ɤ ɫ n u v a n a | t j a | s e | o t k ɫ o n i | o t | p ɤ t j a | s i | i | t r ɤ ɡ n a | d a | s t i ɡ n e | s ɫ e p e ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27680727.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.7755 В тоя миг Иван, червен, ухилен, се показа на вратата на кръчмата. в тоя миг иван червен ухилен се показа на вратата кръчмата v | t o j a | m i ɡ | i v a n | tʃ e r v e n | u x i ɫ e n | s e | p o k a z a | n a | v r a t a t a | k r ɤ tʃ m a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_30384713.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 Тя ти даде прибежище, тя ще ти даде и забравата! тя ти даде прибежище ще и забравата t j a | t i | d a d e | p r i b e ʒ i ʃ tʃ e | ʃ tʃ e | i | z a b r a v a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_37132431.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3795 — Какъв е този файтон? — попита Иванов подир първите приветствия, като погледна назад. какъв е този файтон попита иванов подир първите приветствия като погледна назад k a k ɤ v | e | t o z i | f a j t o n | p o p i t a | i v a n o v | p o d i r | p ɤ r v i t e | p r i v e t s t v i j a | k a t o | p o ɡ ɫ e d n a | n a z a d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27479361.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Все нощно време ще им се случи бърза работа в общината. все нощно време ще им се случи бърза работа в общината v s e | n o ʃ tʃ n o | v r e m e | ʃ tʃ e | i m | s e | s ɫ u tʃ i | b ɤ r z a | r a b o t a | v | o b ʃ tʃ i n a t a xpf 94 common_voice_bg_25155273.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Тогаз се прекръстих и рекох; боже, дай сега кувет на българите. тогаз се прекръстих и рекох боже дай сега кувет на българите t o ɡ a z | s e | p r e k r ɤ s t i x | i | r e k o x | b o ʒ e | d a j | s e ɡ a | k u v e t | n a | b ɤ ɫ ɡ a r i t e xpf 94 common_voice_bg_30449566.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Професорът го побутна неволно с лакътя си. професорът го побутна неволно с лакътя си p r o f e s o r ɤ t | ɡ o | p o b u t n a | n e v o ɫ n o | s | ɫ a k ɤ t j a | s i xpf 92 common_voice_bg_25209883.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Тия скотове могат да направят и по-лошо у Цанкови. тия скотове могат да направят и по лошо у цанкови t i j a | s k o t o v e | m o ɡ a t | d a | n a p r a v j a t | i | p o | ɫ o ʃ o | u | ts a n k o v i xpf 94 common_voice_bg_27295841.mp3 42316c1bfa675335988e516cda339806424760afeafd6697f91bf93173d99ce2af311f476d95cbe75b207bc5c48f667c013b433a64dcdd95c8ae900a4043e8eb bg 5.9835 Баба попадия направи с уста движение, като че го заплюва: — Грозотнико! баба попадия направи с уста движение като че го заплюва грозотнико b a b a | p o p a d i j a | n a p r a v i | s | u s t a | d v i ʒ e n i e | k a t o | tʃ e | ɡ o | z a p ɫ j u v a | ɡ r o z o t n i k o xpf 30 common_voice_bg_25876011.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2875 С една дума, това писмо от първото слово до последното мирише на комитаджилък. с една дума това писмо от първото слово до последното мирише на комитаджилък s | e d n a | d u m a | t o v a | p i s m o | o t | p ɤ r v o t o | s ɫ o v o | d o | p o s ɫ e d n o t o | m i r i ʃ e | n a | k o m i t a dʒ i ɫ ɤ k xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999701.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 Не съм ти барал, не съм ти отнел нито за една бразда място. не съм ти барал отнел нито за една бразда място n e | s ɤ m | t i | b a r a ɫ | o t n e ɫ | n i t o | z a | e d n a | b r a z d a | m j a s t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474758.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5075 Рада не е за нашата къща квзала Неновица. рада не е за нашата къща квзала неновица r a d a | n e | e | z a | n a ʃ a t a | k ɤ ʃ tʃ a | k v z a ɫ a | n e n o v i ts a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_24999567.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 — Защото едвам сега се откриха случайно. защото едвам сега се откриха случайно z a ʃ tʃ o t o | e d v a m | s e ɡ a | s e | o t k r i x a | s ɫ u tʃ a j n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25680376.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Графът и графинята си разказват един другиму мъките и радостта. графът и графинята си разказват един другиму мъките радостта ɡ r a f ɤ t | i | ɡ r a f i n j a t a | s i | r a z k a z v a t | e d i n | d r u ɡ i m u | m ɤ k i t e | r a d o s tː a xpf 94 common_voice_bg_25059656.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.5995 … Как ли плачат и въздишат сега! как ли плачат и въздишат сега k a k | ɫ i | p ɫ a tʃ a t | i | v ɤ z d i ʃ a t | s e ɡ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25209882.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6955 „Братия българи!“ — повторил той подир няколко минути и пак замълчал. братия българи повторил той подир няколко минути и пак замълчал b r a t i j a | b ɤ ɫ ɡ a r i | p o v t o r i ɫ | t o j | p o d i r | n j a k o ɫ k o | m i n u t i | i | p a k | z a m ɤ ɫ tʃ a ɫ xpf 94 common_voice_bg_27295840.mp3 42316c1bfa675335988e516cda339806424760afeafd6697f91bf93173d99ce2af311f476d95cbe75b207bc5c48f667c013b433a64dcdd95c8ae900a4043e8eb bg 5.5155 А най-често седетеей там на чердака и ги гледаше. а най често седетеей там на чердака и ги гледаше a | n a j | tʃ e s t o | s e d e t eː j | t a m | n a | tʃ e r d a k a | i | ɡ i | ɡ ɫ e d a ʃ e xpf 30 common_voice_bg_35762312.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.6955 Хрисантов се изчерви и погледна към земята с голямо смиреномудрие. хрисантов се изчерви и погледна към земята с голямо смиреномудрие x r i s a n t o v | s e | i z tʃ e r v i | i | p o ɡ ɫ e d n a | k ɤ m | z e m j a t a | s | ɡ o ɫ j a m o | s m i r e n o m u d r i e xpf thirties male 76 common_voice_bg_34843376.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 5.3157 Разшетаха се булките, сложиха софрата. разшетаха се булките сложиха софрата r a z ʃ e t a x a | s e | b u ɫ k i t e | s ɫ o ʒ i x a | s o f r a t a xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_24999566.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 — Само гологърда е много — прибави той. само гологърда е много прибави той s a m o | ɡ o ɫ o ɡ ɤ r d a | e | m n o ɡ o | p r i b a v i | t o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_25680377.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5875 Тая невинна лъжа мина и той трябваше да продължи новата си роля. тая невинна лъжа мина и той трябваше да продължи новата си роля t a j a | n e v i nː a | ɫ ɤ ʒ a | m i n a | i | t o j | t r j a b v a ʃ e | d a | p r o d ɤ ɫ ʒ i | n o v a t a | s i | r o ɫ j a xpf 94 common_voice_bg_25876010.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.4395 Ботйов ги напсувал най-напред, а после сложил маслините и разчупил хляба напреде им. ботйов ги напсувал най напред а после сложил маслините и разчупил хляба напреде им b o t j o v | ɡ i | n a p s u v a ɫ | n a j | n a p r e d | a | p o s ɫ e | s ɫ o ʒ i ɫ | m a s ɫ i n i t e | i | r a z tʃ u p i ɫ | x ɫ j a b a | n a p r e d e | i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423618.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 Навън се чуха гласове и детето бързо излезе. навън се чуха гласове и детето бързо излезе n a v ɤ n | s e | tʃ u x a | ɡ ɫ a s o v e | i | d e t e t o | b ɤ r z o | i z ɫ e z e xpf 92 common_voice_bg_25690424.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Краличът я бутна с търнокопа в улея и тя потъна там. краличът я бутна с търнокопа в улея и тя потъна там k r a ɫ i tʃ ɤ t | j a | b u t n a | s | t ɤ r n o k o p a | v | u ɫ e j a | i | t j a | p o t ɤ n a | t a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811345.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 — Кой знае какво ни се върти над главата. кой знае какво ни се върти над главата k o j | z n a e | k a k v o | n i | s e | v ɤ r t i | n a d | ɡ ɫ a v a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054435.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 5.0475 — Алекси! — извика някой и кабриолетът спря. — Тебе търся. алекси извика някой и кабриолетът спря тебе търся a ɫ e k s i | i z v i k a | n j a k o j | i | k a b r i o ɫ e t ɤ t | s p r j a | t e b e | t ɤ r s j a xpf thirties male 70 common_voice_bg_30388960.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 Какъв и къде е сега, прочее, този чудовищно плодовит Омир? какъв и къде е сега прочее този чудовищно плодовит омир k a k ɤ v | i | k ɤ d e | e | s e ɡ a | p r o tʃ eː | t o z i | tʃ u d o v i ʃ tʃ n o | p ɫ o d o v i t | o m i r xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460575.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 Вървейки по слогове и през стърнища, той назърташе за лов. вървейки по слогове и през стърнища той назърташе за лов v ɤ r v e j k i | p o | s ɫ o ɡ o v e | i | p r e z | s t ɤ r n i ʃ tʃ a | t o j | n a z ɤ r t a ʃ e | z a | ɫ o v xpf 92 common_voice_bg_26602629.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6755 Но умният Ворчо, стар хайдутин, от един път съобразил що трябва да се прави. но умният ворчо стар хайдутин от един път съобразил що трябва да се прави n o | u m n i j a t | v o r tʃ o | s t a r | x a j d u t i n | o t | e d i n | p ɤ t | s ɤ o b r a z i ɫ | ʃ tʃ o | t r j a b v a | d a | s e | p r a v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384688.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6875 Българският предател и шпионин. българският предател и шпионин b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a t | p r e d a t e ɫ | i | ʃ p i o n i n xpf twenties male 92 common_voice_bg_27393378.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.6595 И то каза същото, което вече се знаеше: кърджалиите се върнали. и то каза същото което вече се знаеше кърджалиите върнали i | t o | k a z a | s ɤ ʃ tʃ o t o | k o e t o | v e tʃ e | s e | z n a e ʃ e | k ɤ r dʒ a ɫ iː t e | v ɤ r n a ɫ i xpf 86 common_voice_bg_26795538.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Настана страшно смущение и хаос. настана страшно смущение и хаос n a s t a n a | s t r a ʃ n o | s m u ʃ tʃ e n i e | i | x a o s xpf fourties male 95 common_voice_bg_25826587.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Аз ви казах всичко, щото лежеше на сърцето ми. аз ви казах всичко щото лежеше на сърцето ми a z | v i | k a z a x | v s i tʃ k o | ʃ tʃ o t o | ɫ e ʒ e ʃ e | n a | s ɤ r ts e t o | m i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25907987.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Парите още вечерта се изпиваха и изгуляваха. парите още вечерта се изпиваха и изгуляваха p a r i t e | o ʃ tʃ e | v e tʃ e r t a | s e | i z p i v a x a | i | i z ɡ u ɫ j a v a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131665.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9035 — Да, аз сега живея на тоя край… — Улица? да аз сега живея на тоя край улица d a | a z | s e ɡ a | ʒ i v e j a | n a | t o j a | k r a j | u ɫ i ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25033822.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 Но той стреснат чу конско туптене из пътя насреща си. но той стреснат чу конско туптене из пътя насреща си n o | t o j | s t r e s n a t | tʃ u | k o n s k o | t u p t e n e | i z | p ɤ t j a | n a s r e ʃ tʃ a | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_35144859.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 — Още там, на превързочния пункт. още там на превързочния пункт o ʃ tʃ e | t a m | n a | p r e v ɤ r z o tʃ n i j a | p u n k t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078266.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.8755 Цялото поле около Исьоренския чифлик е засято с изкласили ниви. цялото поле около исьоренския чифлик е засято с изкласили ниви ts j a ɫ o t o | p o ɫ e | o k o ɫ o | i s j o r e n s k i j a | tʃ i f ɫ i k | e | z a s j a t o | s | i z k ɫ a s i ɫ i | n i v i xpf 83 common_voice_bg_30637807.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.4235 — Ти слушай, синко (чоджум), майстора си и старите калфи, па няма да сбъркаш. ти слушай синко [bracketed] майстора си и старите калфи па няма да сбъркаш t i | s ɫ u ʃ a j | s i n k o | spn | m a j s t o r a | s i | i | s t a r i t e | k a ɫ f i | p a | n j a m a | d a | s b ɤ r k a ʃ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37479041.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.1635 Когато излазяше да лисне помията на пътя, Ганко срещна на прага бай Марка. когато излазяше да лисне помията на пътя ганко срещна прага бай марка k o ɡ a t o | i z ɫ a z j a ʃ e | d a | ɫ i s n e | p o m i j a t a | n a | p ɤ t j a | ɡ a n k o | s r e ʃ tʃ n a | p r a ɡ a | b a j | m a r k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30460574.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.5355 Момчето тръгнало пред гостите, а те по него. момчето тръгнало пред гостите а те по него m o m tʃ e t o | t r ɤ ɡ n a ɫ o | p r e d | ɡ o s t i t e | a | t e | p o | n e ɡ o xpf 92 common_voice_bg_27058333.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.2075 Тая сгодна минута се представи тъкмо в един от последните дни на априлия. тая сгодна минута се представи тъкмо в един от последните дни на априлия t a j a | s ɡ o d n a | m i n u t a | s e | p r e d s t a v i | t ɤ k m o | v | e d i n | o t | p o s ɫ e d n i t e | d n i | n a | a p r i ɫ i j a xpf thirties male 82 common_voice_bg_25033823.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Грош плащат навсякъде… Вземи гроша. грош плащат навсякъде вземи гроша ɡ r o ʃ | p ɫ a ʃ tʃ a t | n a v s j a k ɤ d e | v z e m i | ɡ r o ʃ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071748.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2195 Онзи, който го е видял, не е оживял. онзи който го е видял не оживял o n z i | k o j t o | ɡ o | e | v i d j a ɫ | n e | o ʒ i v j a ɫ xpf 89 common_voice_bg_30637806.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.8475 Те удостояваха с българския език само старата и кученцето, което не знаеше немски. те удостояваха с българския език само старата и кученцето което не знаеше немски t e | u d o s t o j a v a x a | s | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a | e z i k | s a m o | s t a r a t a | i | k u tʃ e n ts e t o | k o e t o | n e | z n a e ʃ e | n e m s k i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37119524.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4435 Там попаднали в къщата на един добър човек, гостолюбив и харен. там попаднали в къщата на един добър човек гостолюбив и харен t a m | p o p a d n a ɫ i | v | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | e d i n | d o b ɤ r | tʃ o v e k | ɡ o s t o ɫ j u b i v | i | x a r e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131892.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3995 Миналата година дохождаха и на, пак тука. миналата година дохождаха и на пак тука m i n a ɫ a t a | ɡ o d i n a | d o x o ʒ d a x a | i | n a | p a k | t u k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078267.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 8.4315 Чета: „Буквата Ъ като най-силен аргумент на нашите патриотически искания“ от професор еди-кой си. чета буквата ъ като най силен аргумент на нашите патриотически искания от професор еди кой си tʃ e t a | b u k v a t a | ɤ | k a t o | n a j | s i ɫ e n | a r ɡ u m e n t | n a | n a ʃ i t e | p a t r i o t i tʃ e s k i | i s k a n i j a | o t | p r o f e s o r | e d i | k o j | s i xpf 83 common_voice_bg_27393379.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.2555 Теохарий, както по-рано, не виждаше нищо. теохарий както по рано не виждаше нищо t e o x a r i j | k a k t o | p o | r a n o | n e | v i ʒ d a ʃ e | n i ʃ tʃ o xpf 86 common_voice_bg_37133505.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 4.7955 Не каза ни една шега, не се засмя. не каза ни една шега се засмя n e | k a z a | n i | e d n a | ʃ e ɡ a | s e | z a s m j a xpf fourties male 57 common_voice_bg_25907986.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 Аго се намръщи повече и не каза нищо. аго се намръщи повече и не каза нищо a ɡ o | s e | n a m r ɤ ʃ tʃ i | p o v e tʃ e | i | n e | k a z a | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133600.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4875 Като посочваше с пръст ту тоя, ту оня, Токата казваше: — Тоз… тоз… тоз! като посочваше с пръст ту тоя оня токата казваше тоз k a t o | p o s o tʃ v a ʃ e | s | p r ɤ s t | t u | t o j a | o n j a | t o k a t a | k a z v a ʃ e | t o z xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078304.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.5795 Два пъти вече беше теглил куршум на него по бачковския път. два пъти вече беше теглил куршум на него по бачковския път d v a | p ɤ t i | v e tʃ e | b e ʃ e | t e ɡ ɫ i ɫ | k u r ʃ u m | n a | n e ɡ o | p o | b a tʃ k o v s k i j a | p ɤ t xpf 83 common_voice_bg_27808938.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.5675 Те държат баща ти затворен… Защо не се потрудиш да го освободиш чрез откуп? те държат баща ти затворен защо не се потрудиш да го освободиш чрез откуп t e | d ɤ r ʒ a t | b a ʃ tʃ a | t i | z a t v o r e n | z a ʃ tʃ o | n e | s e | p o t r u d i ʃ | d a | ɡ o | o s v o b o d i ʃ | tʃ r e z | o t k u p xpf fourties male 85 common_voice_bg_25689702.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Но сега тя не можеше да се види. но сега тя не можеше да се види n o | s e ɡ a | t j a | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | v i d i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25382873.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Умрелият — умрял, то интересува поповете, а нему остават живите. умрелият умрял то интересува поповете а нему остават живите u m r e ɫ i j a t | u m r j a ɫ | t o | i n t e r e s u v a | p o p o v e t e | a | n e m u | o s t a v a t | ʒ i v i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25048897.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Видяхме няколко артилерийски офицери, които наблюдаваха с бинокли. видяхме няколко артилерийски офицери които наблюдаваха с бинокли v i d j a x m e | n j a k o ɫ k o | a r t i ɫ e r i j s k i | o f i ts e r i | k o i t o | n a b ɫ j u d a v a x a | s | b i n o k ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25911249.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.3635 Никола, ако не друга дрешка, то поне една ризица. никола ако не друга дрешка то поне една ризица n i k o ɫ a | a k o | n e | d r u ɡ a | d r e ʃ k a | t o | p o n e | e d n a | r i z i ts a xpf 83 common_voice_bg_37131706.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 Бих желал да доведа от тях на Земята и да ги развъдя. бих желал да доведа от тях на земята и ги развъдя b i x | ʒ e ɫ a ɫ | d a | d o v e d a | o t | t j a x | n a | z e m j a t a | i | ɡ i | r a z v ɤ d j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37081916.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.9475 — Притеглянето на Луната е много по-слабо от земното — каза Ян Бибиян. притеглянето на луната е много по слабо от земното каза ян бибиян p r i t e ɡ ɫ j a n e t o | n a | ɫ u n a t a | e | m n o ɡ o | p o | s ɫ a b o | o t | z e m n o t o | k a z a | j a n | b i b i j a n xpf 84 common_voice_bg_25078305.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.1755 Отвсякъде я обградиха войниците. отвсякъде я обградиха войниците o t v s j a k ɤ d e | j a | o b ɡ r a d i x a | v o j n i ts i t e xpf 83 common_voice_bg_37119446.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4355 — И кучетата нищо не й думат — каза той. и кучетата нищо не й думат каза той i | k u tʃ e t a t a | n i ʃ tʃ o | n e | j | d u m a t | k a z a | t o j xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133601.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2995 А сега току-що беше валяло дъжд и всичко изглеждаше по-инак. а сега току що беше валяло дъжд и всичко изглеждаше по инак a | s e ɡ a | t o k u | ʃ tʃ o | b e ʃ e | v a ɫ j a ɫ o | d ɤ ʒ d | i | v s i tʃ k o | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | p o | i n a k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26312141.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Той отиваше бързо към една бляскава кариера. той отиваше бързо към една бляскава кариера t o j | o t i v a ʃ e | b ɤ r z o | k ɤ m | e d n a | b ɫ j a s k a v a | k a r i e r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054556.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.2555 Отидох веднъж при Голов, ама доста изгладнял. отидох веднъж при голов ама доста изгладнял o t i d o x | v e d n ɤ ʒ | p r i | ɡ o ɫ o v | a m a | d o s t a | i z ɡ ɫ a d n j a ɫ xpf thirties male 70 common_voice_bg_27608122.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.6035 Той си беше там, дето го слагаха — на една дъсчица, забита в стената. той си беше там дето го слагаха на една дъсчица забита в стената t o j | s i | b e ʃ e | t a m | d e t o | ɡ o | s ɫ a ɡ a x a | n a | e d n a | d ɤ s tʃ i ts a | z a b i t a | v | s t e n a t a xpf 85 common_voice_bg_30388803.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7835 — И революционният устав само такова наказание предвижда — забележи Попов. и революционният устав само такова наказание предвижда забележи попов i | r e v o ɫ j u ts i o nː i j a t | u s t a v | s a m o | t a k o v a | n a k a z a n i e | p r e d v i ʒ d a | z a b e ɫ e ʒ i | p o p o v xpf twenties male 92 common_voice_bg_37479123.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.2355 Но там, под нея, усети някакви движения; и странните гласове идеха оттам. но там под нея усети някакви движения и странните гласове идеха оттам n o | t a m | p o d | n e j a | u s e t i | n j a k a k v i | d v i ʒ e n i j a | i | s t r a nː i t e | ɡ ɫ a s o v e | i d e x a | o tː a m xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26488762.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 Иванов му отговори, каквото му скимна. иванов му отговори каквото скимна i v a n o v | m u | o t ɡ o v o r i | k a k v o t o | s k i m n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155422.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.3195 Чу се висока и напевна команда. чу се висока и напевна команда tʃ u | s e | v i s o k a | i | n a p e v n a | k o m a n d a xpf 83 common_voice_bg_26488994.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Всеки нов удар можеше да бъде безпогрешен. всеки нов удар можеше да бъде безпогрешен v s e k i | n o v | u d a r | m o ʒ e ʃ e | d a | b ɤ d e | b e z p o ɡ r e ʃ e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27959298.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.8635 Така се извини бае Ради, защото момичето с червеното чадърче беше неговата дъщеря. така се извини бае ради защото момичето с червеното чадърче беше неговата дъщеря t a k a | s e | i z v i n i | b a e | r a d i | z a ʃ tʃ o t o | m o m i tʃ e t o | s | tʃ e r v e n o t o | tʃ a d ɤ r tʃ e | b e ʃ e | n e ɡ o v a t a | d ɤ ʃ tʃ e r j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132006.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3075 Мнозина от тях бяха турили на главите си български калпаци, с кръстове и левове. мнозина от тях бяха турили на главите си български калпаци с кръстове и левове m n o z i n a | o t | t j a x | b j a x a | t u r i ɫ i | n a | ɡ ɫ a v i t e | s i | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | k a ɫ p a ts i | s | k r ɤ s t o v e | i | ɫ e v o v e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762271.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.6875 На тоя път се бяха спрели десетина биволски кола. на тоя път се бяха спрели десетина биволски кола n a | t o j a | p ɤ t | s e | b j a x a | s p r e ɫ i | d e s e t i n a | b i v o ɫ s k i | k o ɫ a xpf thirties male 76 common_voice_bg_28865118.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Уви, те текоха изобилно, когато той падна невинна жертва от куршума на политическата вражда! уви те текоха изобилно когато той падна невинна жертва от куршума на политическата вражда u v i | t e | t e k o x a | i z o b i ɫ n o | k o ɡ a t o | t o j | p a d n a | n e v i nː a | ʒ e r t v a | o t | k u r ʃ u m a | n a | p o ɫ i t i tʃ e s k a t a | v r a ʒ d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26488995.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Нареждаше поменатата жена, на която бяха убили мъжа пред няколко часа. нареждаше поменатата жена на която бяха убили мъжа пред няколко часа n a r e ʒ d a ʃ e | p o m e n a t a t a | ʒ e n a | n a | k o j a t o | b j a x a | u b i ɫ i | m ɤ ʒ a | p r e d | n j a k o ɫ k o | tʃ a s a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26488763.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Като се разсъмнало, те казали на бабата „сбогом“ и потънали в многолюдния град. като се разсъмнало те казали на бабата сбогом и потънали в многолюдния град k a t o | s e | r a z s ɤ m n a ɫ o | t e | k a z a ɫ i | n a | b a b a t a | s b o ɡ o m | i | p o t ɤ n a ɫ i | v | m n o ɡ o ɫ j u d n i j a | ɡ r a d xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999404.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 А аз се чудех къде се е дянал моя портрет. а аз се чудех къде е дянал моя портрет a | a z | s e | tʃ u d e x | k ɤ d e | e | d j a n a ɫ | m o j a | p o r t r e t xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132007.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 По тая причина, разбира се, че неговата дума била свята. по тая причина разбира се че неговата дума била свята p o | t a j a | p r i tʃ i n a | r a z b i r a | s e | tʃ e | n e ɡ o v a t a | d u m a | b i ɫ a | s v j a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118240.mp3 3c8a6c47c41ff7577138e026cb43a086e61de5408e0760a405b9e7ecf3f24e3f2a4d39ab8e58c600074b016807f18b68dd57c48b0760c7a414170a944693a213 bg 4.2915 Последният вариант се отнасяше за авиатор. последният вариант се отнасяше за авиатор p o s ɫ e d n i j a t | v a r i a n t | s e | o t n a s j a ʃ e | z a | a v i a t o r xpf 49 common_voice_bg_25689698.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Измъкнахме се из реката като самодиви и поехме на дясна страна из стръмната урва. измъкнахме се из реката като самодиви и поехме на дясна страна стръмната урва i z m ɤ k n a x m e | s e | i z | r e k a t a | k a t o | s a m o d i v i | i | p o e x m e | n a | d j a s n a | s t r a n a | s t r ɤ m n a t a | u r v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24956066.mp3 c32e4c5188f784a05be081c5051e73aa731eac12a8776ff203ca3801f6d409f00c73a94eb1761928f93ca6a0692509a7df9ebf4df9429f32f312ce2fef5cc553 bg 6.7755 Такова беше раздразнението в града Севлиево после обесванието на двете жертви. такова беше раздразнението в града севлиево после обесванието на двете жертви t a k o v a | b e ʃ e | r a z d r a z n e n i e t o | v | ɡ r a d a | s e v ɫ i e v o | p o s ɫ e | o b e s v a n i e t o | n a | d v e t e | ʒ e r t v i xpf 34 common_voice_bg_25131745.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 3.7155 После всички ще изпейте една песен. после всички ще изпейте една песен p o s ɫ e | v s i tʃ k i | ʃ tʃ e | i z p e j t e | e d n a | p e s e n xpf twenties female 62 common_voice_bg_25533774.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 На доктор Джан-Джана светна лицето от удоволствие. на доктор джан джана светна лицето от удоволствие n a | d o k t o r | dʒ a n | dʒ a n a | s v e t n a | ɫ i ts e t o | o t | u d o v o ɫ s t v i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27393380.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.7315 И мъжът се завил с чергата презглава, потаил се и се престорил на заспал. и мъжът се завил с чергата презглава потаил престорил на заспал i | m ɤ ʒ ɤ t | s e | z a v i ɫ | s | tʃ e r ɡ a t a | p r e z ɡ ɫ a v a | p o t a i ɫ | p r e s t o r i ɫ | n a | z a s p a ɫ xpf 86 common_voice_bg_25155176.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 Подпоручикът тръгна пак към него. подпоручикът тръгна пак към него p o d p o r u tʃ i k ɤ t | t r ɤ ɡ n a | p a k | k ɤ m | n e ɡ o xpf 94 common_voice_bg_28012225.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0475 — А, ние сме били малки тогава, чакай да повикам мама! а ние сме били малки тогава чакай да повикам мама a | n i e | s m e | b i ɫ i | m a ɫ k i | t o ɡ a v a | tʃ a k a j | d a | p o v i k a m | m a m a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26207721.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Полуспуснатите клепачи придаваха на тия очи кротък, мечтателен поглед. полуспуснатите клепачи придаваха на тия очи кротък мечтателен поглед p o ɫ u s p u s n a t i t e | k ɫ e p a tʃ i | p r i d a v a x a | n a | t i j a | o tʃ i | k r o t ɤ k | m e tʃ t a t e ɫ e n | p o ɡ ɫ e d xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384670.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.5355 Чакаме само заповед да тръгнем. чакаме само заповед да тръгнем tʃ a k a m e | s a m o | z a p o v e d | d a | t r ɤ ɡ n e m xpf twenties male 92 common_voice_bg_27777168.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 4.5075 Няколко приятели, свикани в къщата на доктора. няколко приятели свикани в къщата на доктора n j a k o ɫ k o | p r i j a t e ɫ i | s v i k a n i | v | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | d o k t o r a xpf 71 common_voice_bg_26475995.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 И Братемойев си поглади несъществуващите косми на главата. и братемойев си поглади несъществуващите косми на главата i | b r a t e m o j e v | s i | p o ɡ ɫ a d i | n e s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a ʃ tʃ i t e | k o s m i | n a | ɡ ɫ a v a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27952713.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 7.2075 Две шеметно високи, прави, почти надвиснали урви, цели покрити с борики. две шеметно високи прави почти надвиснали урви цели покрити с борики d v e | ʃ e m e t n o | v i s o k i | p r a v i | p o tʃ t i | n a d v i s n a ɫ i | u r v i | ts e ɫ i | p o k r i t i | s | b o r i k i xpf 69 common_voice_bg_25689699.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 — А, госпожице, вие ли сте? — можа само да каже Галчев. а госпожице вие ли сте можа само да каже галчев a | ɡ o s p o ʒ i ts e | v i e | ɫ i | s t e | m o ʒ a | s a m o | d a | k a ʒ e | ɡ a ɫ tʃ e v xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118714.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Черният жребец слушаше с дигната глава. черният жребец слушаше с дигната глава tʃ e r n i j a t | ʒ r e b e ts | s ɫ u ʃ a ʃ e | s | d i ɡ n a t a | ɡ ɫ a v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37482483.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9475 Колкото селяни имаше, всички бяха се струпали при вратата и гледаха навън. колкото селяни имаше всички бяха се струпали при вратата и гледаха навън k o ɫ k o t o | s e ɫ j a n i | i m a ʃ e | v s i tʃ k i | b j a x a | s e | s t r u p a ɫ i | p r i | v r a t a t a | i | ɡ ɫ e d a x a | n a v ɤ n xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28342269.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 — Смееш се, ама си глупав — каза чичо Митуш. смееш се ама си глупав каза чичо митуш s m eː ʃ | s e | a m a | s i | ɡ ɫ u p a v | k a z a | tʃ i tʃ o | m i t u ʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_26207720.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 — Вие можете да ме осветлите върху един психологически въпрос, който ме затруднява силно. вие можете да ме осветлите върху един психологически въпрос който затруднява силно v i e | m o ʒ e t e | d a | m e | o s v e t ɫ i t e | v ɤ r x u | e d i n | p s i x o ɫ o ɡ i tʃ e s k i | v ɤ p r o s | k o j t o | z a t r u d n j a v a | s i ɫ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118572.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.8115 Калчо се отпусна върху малкото удобно канапе, потъна цял в него и веднага заспа. калчо се отпусна върху малкото удобно канапе потъна цял в него и веднага заспа k a ɫ tʃ o | s e | o t p u s n a | v ɤ r x u | m a ɫ k o t o | u d o b n o | k a n a p e | p o t ɤ n a | ts j a ɫ | v | n e ɡ o | i | v e d n a ɡ a | z a s p a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25176441.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Никакъв човек, никаква жива душа не се виждаше. никакъв човек никаква жива душа не се виждаше n i k a k ɤ v | tʃ o v e k | n i k a k v a | ʒ i v a | d u ʃ a | n e | s e | v i ʒ d a ʃ e xpf 94 common_voice_bg_26094183.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Но нямаше още песни, нямаше още разговор. но нямаше още песни разговор n o | n j a m a ʃ e | o ʃ tʃ e | p e s n i | r a z ɡ o v o r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25770705.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Не, решително, мили хора имах за другари. не решително мили хора имах за другари n e | r e ʃ i t e ɫ n o | m i ɫ i | x o r a | i m a x | z a | d r u ɡ a r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953608.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.7955 — Може от някого християнина да си я взел. може от някого християнина да си я взел m o ʒ e | o t | n j a k o ɡ o | x r i s t i j a n i n a | d a | s i | j a | v z e ɫ xpf twenties male 79 common_voice_bg_37119113.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 Майка му стара — въздъхна Боримечката гръмовито. майка му стара въздъхна боримечката гръмовито m a j k a | m u | s t a r a | v ɤ z d ɤ x n a | b o r i m e tʃ k a t a | ɡ r ɤ m o v i t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385210.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 Той очаква с нетърпение да дойде вторник. той очаква с нетърпение да дойде вторник t o j | o tʃ a k v a | s | n e t ɤ r p e n i e | d a | d o j d e | v t o r n i k xpf 92 common_voice_bg_27959302.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.9475 Нека читателите ни простят още един път за това отстъпвание. нека читателите ни простят още един път за това отстъпвание n e k a | tʃ i t a t e ɫ i t e | n i | p r o s t j a t | o ʃ tʃ e | e d i n | p ɤ t | z a | t o v a | o t s t ɤ p v a n i e xpf 81 common_voice_bg_25811515.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Тогавашната епоха и духът на времето считаше подобни работи от сферата на патриотизма. тогавашната епоха и духът на времето считаше подобни работи от сферата патриотизма t o ɡ a v a ʃ n a t a | e p o x a | i | d u x ɤ t | n a | v r e m e t o | s tʃ i t a ʃ e | p o d o b n i | r a b o t i | o t | s f e r a t a | p a t r i o t i z m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_29415263.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.8755 — За планината, чаках досега, доде ми донесат тескерето и пари. за планината чаках досега доде ми донесат тескерето и пари z a | p ɫ a n i n a t a | tʃ a k a x | d o s e ɡ a | d o d e | m i | d o n e s a t | t e s k e r e t o | i | p a r i xpf 90 common_voice_bg_24953609.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.6875 Вечно мислим за тоя край и често го търсим. вечно мислим за тоя край и често го търсим v e tʃ n o | m i s ɫ i m | z a | t o j a | k r a j | i | tʃ e s t o | ɡ o | t ɤ r s i m xpf twenties male 79 common_voice_bg_25770704.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 — Камъчета ли? — попита професорът с кисела усмивка. камъчета ли попита професорът с кисела усмивка k a m ɤ tʃ e t a | ɫ i | p o p i t a | p r o f e s o r ɤ t | s | k i s e ɫ a | u s m i v k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176440.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 — Как си, Баташки, как си? — посрещна го весело той. — Какво правиш? как си баташки посрещна го весело той какво правиш k a k | s i | b a t a ʃ k i | p o s r e ʃ tʃ n a | ɡ o | v e s e ɫ o | t o j | k a k v o | p r a v i ʃ xpf 94 common_voice_bg_26094182.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 — Познавате ме, господин докторе, виждали сме се — отговори той все свенливо усмихнат. познавате ме господин докторе виждали сме се отговори той все свенливо усмихнат p o z n a v a t e | m e | ɡ o s p o d i n | d o k t o r e | v i ʒ d a ɫ i | s m e | s e | o t ɡ o v o r i | t o j | v s e | s v e n ɫ i v o | u s m i x n a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658337.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.6835 Вляво се изправяха като безкрайна стена тъмните върбалаци край Дунава, обгърнати в синкава мъгла. вляво се изправяха като безкрайна стена тъмните върбалаци край дунава обгърнати в синкава мъгла v ɫ j a v o | s e | i z p r a v j a x a | k a t o | b e z k r a j n a | s t e n a | t ɤ m n i t e | v ɤ r b a ɫ a ts i | k r a j | d u n a v a | o b ɡ ɤ r n a t i | v | s i n k a v a | m ɤ ɡ ɫ a xpf 82 common_voice_bg_30143385.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5075 Там пак се мярна бръснатото младежко лице. там пак се мярна бръснатото младежко лице t a m | p a k | s e | m j a r n a | b r ɤ s n a t o t o | m ɫ a d e ʒ k o | ɫ i ts e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25811514.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Между Кюстенджа и Бабадаг има едно село, което има странно име. между кюстенджа и бабадаг има едно село което странно име m e ʒ d u | k j u s t e n dʒ a | i | b a b a d a ɡ | i m a | e d n o | s e ɫ o | k o e t o | s t r a nː o | i m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24959678.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 6.4515 Чоки бе ги довел дотука с доста бавен вървеж по развалените пътища. чоки бе ги довел дотука с доста бавен вървеж по развалените пътища tʃ o k i | b e | ɡ i | d o v e ɫ | d o t u k a | s | d o s t a | b a v e n | v ɤ r v e ʒ | p o | r a z v a ɫ e n i t e | p ɤ t i ʃ tʃ a xpf thirties male 65 common_voice_bg_37131469.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4875 То е първото село, което пътникът от Алабак среща в Чепинската долина. то е първото село което пътникът от алабак среща в чепинската долина t o | e | p ɤ r v o t o | s e ɫ o | k o e t o | p ɤ t n i k ɤ t | o t | a ɫ a b a k | s r e ʃ tʃ a | v | tʃ e p i n s k a t a | d o ɫ i n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071723.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.4955 Боянов не пазеше вече главата си от слънцето и стоеше или пак на пейката. боянов не пазеше вече главата си от слънцето и стоеше или пак на пейката b o j a n o v | n e | p a z e ʃ e | v e tʃ e | ɡ ɫ a v a t a | s i | o t | s ɫ ɤ n ts e t o | i | s t o e ʃ e | i ɫ i | p a k | n a | p e j k a t a xpf 89 common_voice_bg_27939105.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.7475 После апостолите идеха депутатите на около шестдесет села на четвърти окръг. после апостолите идеха депутатите на около шестдесет села четвърти окръг p o s ɫ e | a p o s t o ɫ i t e | i d e x a | d e p u t a t i t e | n a | o k o ɫ o | ʃ e s t d e s e t | s e ɫ a | tʃ e t v ɤ r t i | o k r ɤ ɡ xpf 81 common_voice_bg_27745598.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.1835 Ще дам, ама ще обадиш къде ще ходиш. ще дам ама обадиш къде ходиш ʃ tʃ e | d a m | a m a | o b a d i ʃ | k ɤ d e | x o d i ʃ xpf fourties male 85 common_voice_bg_32662601.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.6515 — Как е името на планината? — настоя началникът. как е името на планината настоя началникът k a k | e | i m e t o | n a | p ɫ a n i n a t a | n a s t o j a | n a tʃ a ɫ n i k ɤ t xpf 80 common_voice_bg_37127255.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.6755 После четири дни в Русчук се приело известие, че червеноводският даскал Троица после четири дни в русчук се приело известие че червеноводският даскал троица p o s ɫ e | tʃ e t i r i | d n i | v | r u s tʃ u k | s e | p r i e ɫ o | i z v e s t i e | tʃ e | tʃ e r v e n o v o d s k i j a t | d a s k a ɫ | t r o i ts a xpf 84 common_voice_bg_27393313.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.3555 Писателите са много особени хора. писателите са много особени хора p i s a t e ɫ i t e | s a | m n o ɡ o | o s o b e n i | x o r a xpf 86 common_voice_bg_27745599.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.4355 Напоследък тя стана и гневна закана. напоследък тя стана и гневна закана n a p o s ɫ e d ɤ k | t j a | s t a n a | i | ɡ n e v n a | z a k a n a xpf fourties male 85 common_voice_bg_37131468.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 Васил се повръщаше по стъпките си. васил се повръщаше по стъпките си v a s i ɫ | s e | p o v r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | p o | s t ɤ p k i t e | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071722.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.7395 Това хвърли в стидлив огън младата мома и тя като божур почервеня. това хвърли в стидлив огън младата мома и тя като божур почервеня t o v a | x v ɤ r ɫ i | v | s t i d ɫ i v | o ɡ ɤ n | m ɫ a d a t a | m o m a | i | t j a | k a t o | b o ʒ u r | p o tʃ e r v e n j a xpf 89 common_voice_bg_25346402.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9555 Въпреки това той рядко биеше: в калоферското училище аз заварих по-человеколюбиви отношения. въпреки това той рядко биеше в калоферското училище аз заварих по человеколюбиви отношения v ɤ p r e k i | t o v a | t o j | r j a d k o | b i e ʃ e | v | k a ɫ o f e r s k o t o | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e | a z | z a v a r i x | p o | tʃ e ɫ o v e k o ɫ j u b i v i | o t n o ʃ e n i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939104.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.9755 Фелдшерът отиде в амбулаторията си. фелдшерът отиде в амбулаторията си f e ɫ d ʃ e r ɤ t | o t i d e | v | a m b u ɫ a t o r i j a t a | s i xpf 81 common_voice_bg_30636634.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.4795 Дивизията се приближаваше непоколебимо, уверено и скрито. дивизията се приближаваше непоколебимо уверено и скрито d i v i z i j a t a | s e | p r i b ɫ i ʒ a v a ʃ e | n e p o k o ɫ e b i m o | u v e r e n o | i | s k r i t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_32239847.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5235 Румънското правителство редовно заселваше тия селяни в Добруджа. румънското правителство редовно заселваше тия селяни в добруджа r u m ɤ n s k o t o | p r a v i t e ɫ s t v o | r e d o v n o | z a s e ɫ v a ʃ e | t i j a | s e ɫ j a n i | v | d o b r u dʒ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27491237.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.1835 Работниците работеха мълчаливо и планомерно. работниците работеха мълчаливо и планомерно r a b o t n i ts i t e | r a b o t e x a | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v o | i | p ɫ a n o m e r n o xpf 85 common_voice_bg_27605555.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Аз ми се стори, че всичко това е сън. аз ми се стори че всичко това е сън a z | m i | s e | s t o r i | tʃ e | v s i tʃ k o | t o v a | e | s ɤ n xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311749.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Другият събеседник казваше друго нещо. другият събеседник казваше друго нещо d r u ɡ i j a t | s ɤ b e s e d n i k | k a z v a ʃ e | d r u ɡ o | n e ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474732.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9475 С разтреперани ръце той раздипля алено сукно, размерва, крои. с разтреперани ръце той раздипля алено сукно размерва крои s | r a z t r e p e r a n i | r ɤ ts e | t o j | r a z d i p ɫ j a | a ɫ e n o | s u k n o | r a z m e r v a | k r o i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423415.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3435 Ян Бибиян се изпречи пред едно от черните огледала и го бутна с ръка. ян бибиян се изпречи пред едно от черните огледала и го бутна с ръка j a n | b i b i j a n | s e | i z p r e tʃ i | p r e d | e d n o | o t | tʃ e r n i t e | o ɡ ɫ e d a ɫ a | i | ɡ o | b u t n a | s | r ɤ k a xpf 92 common_voice_bg_36814280.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 5.5875 Лодката извлекли, неповредена и здрава на брега. лодката извлекли неповредена и здрава на брега ɫ o d k a t a | i z v ɫ e k ɫ i | n e p o v r e d e n a | i | z d r a v a | n a | b r e ɡ a xpf 61 common_voice_bg_30385282.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9835 Младата артистка свиреше песента на Солвейг. младата артистка свиреше песента на солвейг m ɫ a d a t a | a r t i s t k a | s v i r e ʃ e | p e s e n t a | n a | s o ɫ v e j ɡ xpf 92 common_voice_bg_30154914.mp3 11221ddcef075ed9c5d95cc16692c90deb796209401bb7a7d51215609e0be71d77e232bfb9898d5ae266b7c115f2aa25d9baa9de0848a44f1ffafb446e1e2e33 bg 6.9555 От грубостта на дяда Давида започнаха да се оплакват мнозина. от грубостта на дяда давида започнаха да се оплакват мнозина o t | ɡ r u b o s tː a | n a | d j a d a | d a v i d a | z a p o tʃ n a x a | d a | s e | o p ɫ a k v a t | m n o z i n a xpf 28 common_voice_bg_37118349.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.1635 Това беше една погрешка на сърбите: те разсърдиха страшно Вълка. това беше една погрешка на сърбите те разсърдиха страшно вълка t o v a | b e ʃ e | e d n a | p o ɡ r e ʃ k a | n a | s ɤ r b i t e | t e | r a z s ɤ r d i x a | s t r a ʃ n o | v ɤ ɫ k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25154584.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.1555 Той се замисли за главата си и забърза още повече. той се замисли за главата си и забърза още повече t o j | s e | z a m i s ɫ i | z a | ɡ ɫ a v a t a | s i | i | z a b ɤ r z a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e xpf teens female 74 common_voice_bg_24936007.mp3 79fc8f9e906c1c857d1f9314adb9fb633f5d77a5f41298f0942429b1166414e76e6cf9ee3f3272ad3e7e8ab1b5ea5f23024c9c807be23ada63a2c22e62d8c0fc bg 5.2995 Ян Бибиян и Калчо последваха Магу. ян бибиян и калчо последваха магу j a n | b i b i j a n | i | k a ɫ tʃ o | p o s ɫ e d v a x a | m a ɡ u xpf thirties female 41 common_voice_bg_36814281.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 5.4435 Еникий извади свирката си и засвири. еникий извади свирката си и засвири e n i k i j | i z v a d i | s v i r k a t a | s i | i | z a s v i r i xpf 61 common_voice_bg_36108202.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.6675 Тогава те съвсем се навъсиха и го прежалиха: той биде уволнен. тогава те съвсем се навъсиха и го прежалиха той биде уволнен t o ɡ a v a | t e | s ɤ v s e m | s e | n a v ɤ s i x a | i | ɡ o | p r e ʒ a ɫ i x a | t o j | b i d e | u v o ɫ n e n xpf 90 common_voice_bg_27605554.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Конниците приличаха на призраци, никой глас се не издаваше. конниците приличаха на призраци никой глас се не издаваше k o nː i ts i t e | p r i ɫ i tʃ a x a | n a | p r i z r a ts i | n i k o j | ɡ ɫ a s | s e | n e | i z d a v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28686685.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1555 — Дойде и влезе у господин министъра. дойде и влезе у господин министъра d o j d e | i | v ɫ e z e | u | ɡ o s p o d i n | m i n i s t ɤ r a xpf 90 common_voice_bg_25154585.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 8.2875 Обърнаха се: настръхнал, с щръкнали мустаци, Танко гледаше право в Гороломова. обърнаха се настръхнал с щръкнали мустаци танко гледаше право в гороломова o b ɤ r n a x a | s e | n a s t r ɤ x n a ɫ | s | ʃ tʃ r ɤ k n a ɫ i | m u s t a ts i | t a n k o | ɡ ɫ e d a ʃ e | p r a v o | v | ɡ o r o ɫ o m o v a xpf teens female 74 common_voice_bg_27684724.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8035 Навън беше безкрайността — жълта, неизвестна. навън беше безкрайността жълта неизвестна n a v ɤ n | b e ʃ e | b e z k r a j n o s tː a | ʒ ɤ ɫ t a | n e i z v e s t n a xpf fourties male 85 common_voice_bg_26207629.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3715 — Как му е името на тоя Жоржу, да го помня? — попита Аврамов. как му е името на тоя жоржу да го помня попита аврамов k a k | m u | e | i m e t o | n a | t o j a | ʒ o r ʒ u | d a | ɡ o | p o m n j a | p o p i t a | a v r a m o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388890.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Съобщаваше се най-близкият етапен пункт. съобщаваше се най близкият етапен пункт s ɤ o b ʃ tʃ a v a ʃ e | s e | n a j | b ɫ i z k i j a t | e t a p e n | p u n k t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930225.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Иванов му отговори, че пътува за Добрич. иванов му отговори че пътува за добрич i v a n o v | m u | o t ɡ o v o r i | tʃ e | p ɤ t u v a | z a | d o b r i tʃ xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684725.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.5875 Вървим със страшна бързина… Вече сме на половин път! вървим със страшна бързина вече сме на половин път v ɤ r v i m | s ɤ s | s t r a ʃ n a | b ɤ r z i n a | v e tʃ e | s m e | n a | p o ɫ o v i n | p ɤ t xpf fourties male 85 common_voice_bg_25105341.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 Отделни човешки сенки се мяркаха там и бързо изчезваха, приснишени към земята. отделни човешки сенки се мяркаха там и бързо изчезваха приснишени към земята o t d e ɫ n i | tʃ o v e ʃ k i | s e n k i | s e | m j a r k a x a | t a m | i | b ɤ r z o | i z tʃ e z v a x a | p r i s n i ʃ e n i | k ɤ m | z e m j a t a xpf 94 common_voice_bg_37474267.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9395 Сиромахът изгорял жив, както ще да видят читателите. сиромахът изгорял жив както ще да видят читателите s i r o m a x ɤ t | i z ɡ o r j a ɫ | ʒ i v | k a k t o | ʃ tʃ e | d a | v i d j a t | tʃ i t a t e ɫ i t e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37131962.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 Мисълта, че подиря ни иде потеря, не оставаше място за възражение. мисълта че подиря ни иде потеря не оставаше място за възражение m i s ɤ ɫ t a | tʃ e | p o d i r j a | n i | i d e | p o t e r j a | n e | o s t a v a ʃ e | m j a s t o | z a | v ɤ z r a ʒ e n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28758713.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.9115 Райко се надигнал бързо из сандъка и скокнал на краката си. райко се надигнал бързо из сандъка и скокнал на краката си r a j k o | s e | n a d i ɡ n a ɫ | b ɤ r z o | i z | s a n d ɤ k a | i | s k o k n a ɫ | n a | k r a k a t a | s i xpf 90 common_voice_bg_30388891.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3955 Мъжката погледна небето, погледна водата, постоя и тихо отплува към женската. мъжката погледна небето водата постоя и тихо отплува към женската m ɤ ʒ k a t a | p o ɡ ɫ e d n a | n e b e t o | v o d a t a | p o s t o j a | i | t i x o | o t p ɫ u v a | k ɤ m | ʒ e n s k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_31145353.mp3 beb7b6d38c96a84e140609d79f486c1415baa618dfeb0884c550117ca37244ae7e3703b970d5d1c8c52816ed097e90710b249b6ea0c6b2f10cac57891764aad4 bg 7.0275 — Витан Чауш е тоя — рече Киро. — Не го ли помниш, Василке? витан чауш е тоя рече киро не го ли помниш василке v i t a n | tʃ a u ʃ | e | t o j a | r e tʃ e | k i r o | n e | ɡ o | ɫ i | p o m n i ʃ | v a s i ɫ k e xpf 20 common_voice_bg_31464093.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.3435 А след обяд стана тъй, както беше казал хаджи Драган: сватбата започна. а след обяд стана тъй както беше казал хаджи драган сватбата започна a | s ɫ e d | o b j a d | s t a n a | t ɤ j | k a k t o | b e ʃ e | k a z a ɫ | x a dʒ i | d r a ɡ a n | s v a t b a t a | z a p o tʃ n a xpf 77 common_voice_bg_28195508.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1635 Но някой махва с ръка и вика: „Индже знае какво прави.“ но някой махва с ръка и вика индже знае какво прави n o | n j a k o j | m a x v a | s | r ɤ k a | i | v i k a | i n dʒ e | z n a e | k a k v o | p r a v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25544842.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 — Прегледа ли вестниците, даскале? — попита един от първенците. — Кажи някоя новина. прегледа ли вестниците даскале попита един от първенците кажи някоя новина p r e ɡ ɫ e d a | ɫ i | v e s t n i ts i t e | d a s k a ɫ e | p o p i t a | e d i n | o t | p ɤ r v e n ts i t e | k a ʒ i | n j a k o j a | n o v i n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26207628.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 После го зарита с крака, за да го изтика навън. после го зарита с крака за да изтика навън p o s ɫ e | ɡ o | z a r i t a | s | k r a k a | z a | d a | i z t i k a | n a v ɤ n xpf fourties male 95 common_voice_bg_30389060.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 По едно време каза: — Една хайта има в наше село. по едно време каза една хайта има в наше село p o | e d n o | v r e m e | k a z a | e d n a | x a j t a | i m a | v | n a ʃ e | s e ɫ o xpf twenties male 92 common_voice_bg_27939637.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.9035 Тоя път той реши да бъде по-сдържан. тоя път той реши да бъде по сдържан t o j a | p ɤ t | t o j | r e ʃ i | d a | b ɤ d e | p o | s d ɤ r ʒ a n xpf 81 common_voice_bg_24953566.mp3 cd88e1c308ff5dc99b25105c9a597ce4ec78cd38936d0a5c72d8f99968007ee25250825404887452e439d4d30cc43fbf01b8202f5985069d53db97020add271d bg 10.1235 От землянките войниците вземаха само това, което можеше да се носи: въжета, платнища, стойки. от землянките войниците вземаха само това което можеше да се носи въжета платнища стойки o t | z e m ɫ j a n k i t e | v o j n i ts i t e | v z e m a x a | s a m o | t o v a | k o e t o | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | n o s i | v ɤ ʒ e t a | p ɫ a t n i ʃ tʃ a | s t o j k i xpf 23 common_voice_bg_26164400.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 — Е, сега какво ще кажем на тьрновци? — каза мрачен по-старият брат. е сега какво ще кажем на тьрновци каза мрачен по старият брат e | s e ɡ a | k a k v o | ʃ tʃ e | k a ʒ e m | n a | t j r n o v ts i | k a z a | m r a tʃ e n | p o | s t a r i j a t | b r a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385318.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 Всеки носеше бележка за резултата на гласуването в пункта си. всеки носеше бележка за резултата на гласуването в пункта си v s e k i | n o s e ʃ e | b e ɫ e ʒ k a | z a | r e z u ɫ t a t a | n a | ɡ ɫ a s u v a n e t o | v | p u n k t a | s i xpf 92 common_voice_bg_25095738.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Кир Нено иска Пенка за Николча… Слушате ли? кир нено иска пенка за николча слушате ли k i r | n e n o | i s k a | p e n k a | z a | n i k o ɫ tʃ a | s ɫ u ʃ a t e | ɫ i xpf 94 common_voice_bg_25209785.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Каквото ми каза, това ти обаждам. каквото ми каза това ти обаждам k a k v o t o | m i | k a z a | t o v a | t i | o b a ʒ d a m xpf 94 common_voice_bg_25899086.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Всичко ти става много познато, овехтяло, безцветно и неинтересно. всичко ти става много познато овехтяло безцветно и неинтересно v s i tʃ k o | t i | s t a v a | m n o ɡ o | p o z n a t o | o v e x t j a ɫ o | b e z ts v e t n o | i | n e i n t e r e s n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385319.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.9075 Ян Бибиян отскочи настрана, извади изпод мишницата си дяволската опашка и я вдигна заканително. ян бибиян отскочи настрана извади изпод мишницата си дяволската опашка и я вдигна заканително j a n | b i b i j a n | o t s k o tʃ i | n a s t r a n a | i z v a d i | i z p o d | m i ʃ n i ts a t a | s i | d j a v o ɫ s k a t a | o p a ʃ k a | i | j a | v d i ɡ n a | z a k a n i t e ɫ n o xpf 92 common_voice_bg_24953567.mp3 cd88e1c308ff5dc99b25105c9a597ce4ec78cd38936d0a5c72d8f99968007ee25250825404887452e439d4d30cc43fbf01b8202f5985069d53db97020add271d bg 6.2355 Слабо и монотонно шуми селската река и кара на мечтане. слабо и монотонно шуми селската река кара на мечтане s ɫ a b o | i | m o n o t o nː o | ʃ u m i | s e ɫ s k a t a | r e k a | k a r a | n a | m e tʃ t a n e xpf 23 common_voice_bg_26232523.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 Агентът беше ядосан, задето още не отваряха, и сърдито викна: — Да се обираш! агентът беше ядосан задето още не отваряха и сърдито викна да се обираш a ɡ e n t ɤ t | b e ʃ e | j a d o s a n | z a d e t o | o ʃ tʃ e | n e | o t v a r j a x a | i | s ɤ r d i t o | v i k n a | d a | s e | o b i r a ʃ xpf twenties male 94 common_voice_bg_25209784.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 Зайците почнаха да се поглеждат плахо-плахо. зайците почнаха да се поглеждат плахо z a j ts i t e | p o tʃ n a x a | d a | s e | p o ɡ ɫ e ʒ d a t | p ɫ a x o xpf 94 common_voice_bg_25899087.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Той замина и след няколко дена се върн с двама души. той замина и след няколко дена се върн с двама души t o j | z a m i n a | i | s ɫ e d | n j a k o ɫ k o | d e n a | s e | v ɤ r n | s | d v a m a | d u ʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634001.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.7675 — Тия казаци — продължи бай Васил, все тъй отчаян, — аз ги познавам. тия казаци продължи бай васил все тъй отчаян аз ги познавам t i j a | k a z a ts i | p r o d ɤ ɫ ʒ i | b a j | v a s i ɫ | v s e | t ɤ j | o t tʃ a j a n | a z | ɡ i | p o z n a v a m xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28688420.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3795 — извикаха радостно разбойниците и се изгубиха из гъстака. извикаха радостно разбойниците и се изгубиха из гъстака i z v i k a x a | r a d o s t n o | r a z b o j n i ts i t e | i | s e | i z ɡ u b i x a | i z | ɡ ɤ s t a k a xpf 90 common_voice_bg_25982443.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 На Гороломова стана още по-обидно. на гороломова стана още по обидно n a | ɡ o r o ɫ o m o v a | s t a n a | o ʃ tʃ e | p o | o b i d n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28864065.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 8.2155 Но докато падаше, той чу жалния писък на дяволчето, от който кънтеше цялото подземие. но докато падаше той чу жалния писък на дяволчето от който кънтеше цялото подземие n o | d o k a t o | p a d a ʃ e | t o j | tʃ u | ʒ a ɫ n i j a | p i s ɤ k | n a | d j a v o ɫ tʃ e t o | o t | k o j t o | k ɤ n t e ʃ e | ts j a ɫ o t o | p o d z e m i e xpf 80 common_voice_bg_24954780.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.9755 Нямаше нито ръкопляскания, нито се чуха одобрителни думи. нямаше нито ръкопляскания се чуха одобрителни думи n j a m a ʃ e | n i t o | r ɤ k o p ɫ j a s k a n i j a | s e | tʃ u x a | o d o b r i t e ɫ n i | d u m i xpf teens female 74 common_voice_bg_25078619.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9595 Но тяхната краста беше политиката. но тяхната краста беше политиката n o | t j a x n a t a | k r a s t a | b e ʃ e | p o ɫ i t i k a t a xpf 94 common_voice_bg_24953427.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.7955 — Право ли казва? — попита той Албена. право ли казва попита той албена p r a v o | ɫ i | k a z v a | p o p i t a | t o j | a ɫ b e n a xpf 79 common_voice_bg_25083223.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0195 Той се чувствуваше неловко под пронизителния поглед на Огнянова, комуто беше вземал страха. той се чувствуваше неловко под пронизителния поглед на огнянова комуто беше вземал страха t o j | s e | tʃ u v s t v u v a ʃ e | n e ɫ o v k o | p o d | p r o n i z i t e ɫ n i j a | p o ɡ ɫ e d | n a | o ɡ n j a n o v a | k o m u t o | b e ʃ e | v z e m a ɫ | s t r a x a xpf 94 common_voice_bg_28951939.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.7835 Стефчовите привърженици злорадо и с глас роптаеха, а благосклонните към учителката мълчеха. стефчовите привърженици злорадо и с глас роптаеха а благосклонните към учителката мълчеха s t e f tʃ o v i t e | p r i v ɤ r ʒ e n i ts i | z ɫ o r a d o | i | s | ɡ ɫ a s | r o p t a e x a | a | b ɫ a ɡ o s k ɫ o nː i t e | k ɤ m | u tʃ i t e ɫ k a t a | m ɤ ɫ tʃ e x a xpf 80 common_voice_bg_27395669.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 Както по-рано, нищо не се забелязваше. както по рано нищо не се забелязваше k a k t o | p o | r a n o | n i ʃ tʃ o | n e | s e | z a b e ɫ j a z v a ʃ e xpf 94 common_voice_bg_25982442.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Играло се хоро, пели се песни и пр. играло се хоро пели песни и пр i ɡ r a ɫ o | s e | x o r o | p e ɫ i | p e s n i | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_37127427.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.4235 Хубаво, хубаво, ставай за смях на хората, плачи за тоя хайдутин и кръвопийца. хубаво ставай за смях на хората плачи тоя хайдутин и кръвопийца x u b a v o | s t a v a j | z a | s m j a x | n a | x o r a t a | p ɫ a tʃ i | t o j a | x a j d u t i n | i | k r ɤ v o p i j ts a xpf 84 common_voice_bg_28688421.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1835 Има интересни и дълбоки писатели. има интересни и дълбоки писатели i m a | i n t e r e s n i | i | d ɤ ɫ b o k i | p i s a t e ɫ i xpf 90 common_voice_bg_24953426.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 7.0275 Чичо Митуш обичаше жълтото куче тъкмо за неговия особен нрав. чичо митуш обичаше жълтото куче тъкмо за неговия особен нрав tʃ i tʃ o | m i t u ʃ | o b i tʃ a ʃ e | ʒ ɤ ɫ t o t o | k u tʃ e | t ɤ k m o | z a | n e ɡ o v i j a | o s o b e n | n r a v xpf 79 common_voice_bg_28864064.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.1275 Излезе, че и кметът също бил в Дедеагач, но през Балканската война. излезе че и кметът също бил в дедеагач но през балканската война i z ɫ e z e | tʃ e | i | k m e t ɤ t | s ɤ ʃ tʃ o | b i ɫ | v | d e d e a ɡ a tʃ | n o | p r e z | b a ɫ k a n s k a t a | v o j n a xpf 80 common_voice_bg_24954781.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.6235 Няколко души вече се кискаха… Вероятно разбраха що следва. няколко души вече се кискаха вероятно разбраха що следва n j a k o ɫ k o | d u ʃ i | v e tʃ e | s e | k i s k a x a | v e r o j a t n o | r a z b r a x a | ʃ tʃ o | s ɫ e d v a xpf teens female 74 common_voice_bg_25127356.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 От очите й падаха едри топли сълзи. от очите й падаха едри топли сълзи o t | o tʃ i t e | j | p a d a x a | e d r i | t o p ɫ i | s ɤ ɫ z i xpf 94 common_voice_bg_25875957.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 До вечерта още рублите били сортировани между гладните хъшлаци. до вечерта още рублите били сортировани между гладните хъшлаци d o | v e tʃ e r t a | o ʃ tʃ e | r u b ɫ i t e | b i ɫ i | s o r t i r o v a n i | m e ʒ d u | ɡ ɫ a d n i t e | x ɤ ʃ ɫ a ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25169722.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 Всичко се разглежда най-внимателно, прочитат се всички надписи. всичко се разглежда най внимателно прочитат всички надписи v s i tʃ k o | s e | r a z ɡ ɫ e ʒ d a | n a j | v n i m a t e ɫ n o | p r o tʃ i t a t | v s i tʃ k i | n a d p i s i xpf 94 common_voice_bg_26054484.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.6875 Магазините бяха отворени, но селяни не се виждаха. магазините бяха отворени но селяни не се виждаха m a ɡ a z i n i t e | b j a x a | o t v o r e n i | n o | s e ɫ j a n i | n e | s e | v i ʒ d a x a xpf thirties male 70 common_voice_bg_28342221.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.4675 Трясъкът на костите и звънтението на ятаганите се чували няколко крачки надалеч. трясъкът на костите и звънтението ятаганите се чували няколко крачки надалеч t r j a s ɤ k ɤ t | n a | k o s t i t e | i | z v ɤ n t e n i e t o | j a t a ɡ a n i t e | s e | tʃ u v a ɫ i | n j a k o ɫ k o | k r a tʃ k i | n a d a ɫ e tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390260.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.7155 Аз убих, за да живея, и искам да живея. аз убих за да живея и искам a z | u b i x | z a | d a | ʒ i v e j a | i | i s k a m xpf 86 common_voice_bg_27983127.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.2275 Имало и трето мнение и то било общото — да се капитулира. имало и трето мнение то било общото да се капитулира i m a ɫ o | i | t r e t o | m n e n i e | t o | b i ɫ o | o b ʃ tʃ o t o | d a | s e | k a p i t u ɫ i r a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30636818.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.7315 Гъст прах от сухата пръст се дигна над главите им като вихрушка. гъст прах от сухата пръст се дигна над главите им като вихрушка ɡ ɤ s t | p r a x | o t | s u x a t a | p r ɤ s t | s e | d i ɡ n a | n a d | ɡ ɫ a v i t e | i m | k a t o | v i x r u ʃ k a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28979226.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.0115 — Къде? — извика Фроса. — Кой ще прибира тука? къде извика фроса кой ще прибира тука k ɤ d e | i z v i k a | f r o s a | k o j | ʃ tʃ e | p r i b i r a | t u k a xpf 80 common_voice_bg_30388727.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 Светославовите приятели се хвърлиха да бранят бана от ударите. светославовите приятели се хвърлиха да бранят бана от ударите s v e t o s ɫ a v o v i t e | p r i j a t e ɫ i | s e | x v ɤ r ɫ i x a | d a | b r a n j a t | b a n a | o t | u d a r i t e xpf twenties male 92 common_voice_bg_25930102.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 — А-а, да — цяло кило съм отслабнала. а да цяло кило съм отслабнала a | d a | ts j a ɫ o | k i ɫ o | s ɤ m | o t s ɫ a b n a ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27684665.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.9835 Той беше се любил с нея, дори беше се похвалил, че ще я вземе. той беше се любил с нея дори похвалил че ще я вземе t o j | b e ʃ e | s e | ɫ j u b i ɫ | s | n e j a | d o r i | p o x v a ɫ i ɫ | tʃ e | ʃ tʃ e | j a | v z e m e xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423266.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 По него трябваше колата да се изкачи и да слезе, преди да стигне града. по него трябваше колата да се изкачи и слезе преди стигне града p o | n e ɡ o | t r j a b v a ʃ e | k o ɫ a t a | d a | s e | i z k a tʃ i | i | s ɫ e z e | p r e d i | s t i ɡ n e | ɡ r a d a xpf 92 common_voice_bg_29506216.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9395 Дето има една приказка, ако нямаш старо, купи си. дето има една приказка ако нямаш старо купи си d e t o | i m a | e d n a | p r i k a z k a | a k o | n j a m a ʃ | s t a r o | k u p i | s i xpf 89 common_voice_bg_25033403.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 И плеснаха силно тия три железни езика по медните уста на тежките камбани. и плеснаха силно тия три железни езика по медните уста на тежките камбани i | p ɫ e s n a x a | s i ɫ n o | t i j a | t r i | ʒ e ɫ e z n i | e z i k a | p o | m e d n i t e | u s t a | n a | t e ʒ k i t e | k a m b a n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26260294.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 Филип ще бъде в града ви подир три деня. филип ще бъде в града ви подир три деня f i ɫ i p | ʃ tʃ e | b ɤ d e | v | ɡ r a d a | v i | p o d i r | t r i | d e n j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983126.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5875 В тая бурна и тъмна нощ, пред нас и пред вас, той бди. в тая бурна и тъмна нощ пред нас вас той бди v | t a j a | b u r n a | i | t ɤ m n a | n o ʃ tʃ | p r e d | n a s | v a s | t o j | b d i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25930103.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Натежали дългите години на една стара върба. натежали дългите години на една стара върба n a t e ʒ a ɫ i | d ɤ ɫ ɡ i t e | ɡ o d i n i | n a | e d n a | s t a r a | v ɤ r b a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127357.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Хиляди названия на села и местности, които никой не беше чел. хиляди названия на села и местности които никой не беше чел x i ɫ j a d i | n a z v a n i j a | n a | s e ɫ a | i | m e s t n o s t i | k o i t o | n i k o j | n e | b e ʃ e | tʃ e ɫ xpf 94 common_voice_bg_26054485.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 5.4435 — Утре сто вра`та още ще легнат под острилото на гилотината! утре сто вра`та още ще легнат под острилото на гилотината u t r e | s t o | spn | o ʃ tʃ e | ʃ tʃ e | ɫ e ɡ n a t | p o d | o s t r i ɫ o t o | n a | ɡ i ɫ o t i n a t a xpf thirties male 70 common_voice_bg_25033402.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 И защо се уврях аз в тая политика? и защо се уврях аз в тая политика i | z a ʃ tʃ o | s e | u v r j a x | a z | v | t a j a | p o ɫ i t i k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_29506217.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.0835 Смилец заходи из стаята замислен. смилец заходи из стаята замислен s m i ɫ e ts | z a x o d i | i z | s t a j a t a | z a m i s ɫ e n xpf 89 common_voice_bg_26260295.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 — Какво има? — попита той с нетърпение. какво има попита той с нетърпение k a k v o | i m a | p o p i t a | t o j | s | n e t ɤ r p e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27413460.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.1515 Овчарите в цяла Добруджа са били планинци откъм Котел, Жеравна, Ичера и Градец. овчарите в цяла добруджа са били планинци откъм котел жеравна ичера и градец o v tʃ a r i t e | v | ts j a ɫ a | d o b r u dʒ a | s a | b i ɫ i | p ɫ a n i n ts i | o t k ɤ m | k o t e ɫ | ʒ e r a v n a | i tʃ e r a | i | ɡ r a d e ts xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423001.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 Вятърът размяташе вече цялата гора. вятърът размяташе вече цялата гора v j a t ɤ r ɤ t | r a z m j a t a ʃ e | v e tʃ e | ts j a ɫ a t a | ɡ o r a xpf 92 common_voice_bg_27684664.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.1555 Той отвори бързо вратата, влезе вътре и отиде при съдията. той отвори бързо вратата влезе вътре и отиде при съдията t o j | o t v o r i | b ɤ r z o | v r a t a t a | v ɫ e z e | v ɤ t r e | i | o t i d e | p r i | s ɤ d i j a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25127464.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 Встъплението му в длъжността беше се отсрочило поради избухналата размирица. встъплението му в длъжността беше се отсрочило поради избухналата размирица v s t ɤ p ɫ e n i e t o | m u | v | d ɫ ɤ ʒ n o s tː a | b e ʃ e | s e | o t s r o tʃ i ɫ o | p o r a d i | i z b u x n a ɫ a t a | r a z m i r i ts a xpf 94 common_voice_bg_28019911.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.1275 — А, не, честичко, честичко — каза с добродушна откровеност непознатият. а не честичко каза с добродушна откровеност непознатият a | n e | tʃ e s t i tʃ k o | k a z a | s | d o b r o d u ʃ n a | o t k r o v e n o s t | n e p o z n a t i j a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_29506524.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.9675 Съседските момчета му дадоха големи китки цветя. съседските момчета му дадоха големи китки цветя s ɤ s e d s k i t e | m o m tʃ e t a | m u | d a d o x a | ɡ o ɫ e m i | k i t k i | ts v e t j a xpf 89 common_voice_bg_35762239.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.7875 Рядко се среща в историята подобна одисея. рядко се среща в историята подобна одисея r j a d k o | s e | s r e ʃ tʃ a | v | i s t o r i j a t a | p o d o b n a | o d i s e j a xpf thirties male 76 common_voice_bg_25039127.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 Задачата му заслужаваше сто живота подобни на неговия, стига да се постигнеше. задачата му заслужаваше сто живота подобни на неговия стига да се постигнеше z a d a tʃ a t a | m u | z a s ɫ u ʒ a v a ʃ e | s t o | ʒ i v o t a | p o d o b n i | n a | n e ɡ o v i j a | s t i ɡ a | d a | s e | p o s t i ɡ n e ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_29506525.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4435 Онбашията знаеше, че последното не е доказано, но го потвърдяваше и той. онбашията знаеше че последното не е доказано но го потвърдяваше и той o n b a ʃ i j a t a | z n a e ʃ e | tʃ e | p o s ɫ e d n o t o | n e | e | d o k a z a n o | n o | ɡ o | p o t v ɤ r d j a v a ʃ e | i | t o j xpf 89 common_voice_bg_25033330.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Снегът таи, намалява се и все повече се разкъсва. снегът таи намалява се и все повече разкъсва s n e ɡ ɤ t | t a i | n a m a ɫ j a v a | s e | i | v s e | p o v e tʃ e | r a z k ɤ s v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28019910.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.0275 И той впиваше, със силно напрегнати мисли, поглед в светещите прозорци на хана. и той впиваше със силно напрегнати мисли поглед в светещите прозорци на хана i | t o j | v p i v a ʃ e | s ɤ s | s i ɫ n o | n a p r e ɡ n a t i | m i s ɫ i | p o ɡ ɫ e d | v | s v e t e ʃ tʃ i t e | p r o z o r ts i | n a | x a n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25910661.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.3355 Пред нас предполагахме да има наши части, а ние сме резерв. пред нас предполагахме да има наши части а ние сме резерв p r e d | n a s | p r e d p o ɫ a ɡ a x m e | d a | i m a | n a ʃ i | tʃ a s t i | a | n i e | s m e | r e z e r v xpf 83 common_voice_bg_27389717.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2995 Дядо Георги разбра каква е работата и се затвори в къщи. дядо георги разбра каква е работата и се затвори в къщи d j a d o | ɡ e o r ɡ i | r a z b r a | k a k v a | e | r a b o t a t a | i | s e | z a t v o r i | v | k ɤ ʃ tʃ i xpf thirties male 86 common_voice_bg_37475213.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.8115 Придружаваше ни и Крайчо войвода с пет-шестина избрани юнаци, готови на всичко. придружаваше ни и крайчо войвода с пет шестина избрани юнаци готови на всичко p r i d r u ʒ a v a ʃ e | n i | i | k r a j tʃ o | v o j v o d a | s | p e t | ʃ e s t i n a | i z b r a n i | j u n a ts i | ɡ o t o v i | n a | v s i tʃ k o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30384955.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.8555 — …майка ти! — изпсува го Минко по шопски, като видя трупа, и се повали. майка ти изпсува го минко по шопски като видя трупа и се повали m a j k a | t i | i z p s u v a | ɡ o | m i n k o | p o | ʃ o p s k i | k a t o | v i d j a | t r u p a | i | s e | p o v a ɫ i xpf 92 common_voice_bg_27658254.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.9475 Княз Александър, който не беше глупав, се усмихна под мустак. княз александър който не беше глупав се усмихна под мустак k n j a z | a ɫ e k s a n d ɤ r | k o j t o | n e | b e ʃ e | ɡ ɫ u p a v | s e | u s m i x n a | p o d | m u s t a k xpf 71 common_voice_bg_37132811.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0555 На другия ден те дойдоха с копачки и лопати и почнаха да разчистват изворчето. на другия ден те дойдоха с копачки и лопати почнаха да разчистват изворчето n a | d r u ɡ i j a | d e n | t e | d o j d o x a | s | k o p a tʃ k i | i | ɫ o p a t i | p o tʃ n a x a | d a | r a z tʃ i s t v a t | i z v o r tʃ e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27094287.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Тогава трябва да познаваш там… първите хора? тогава трябва да познаваш там първите хора t o ɡ a v a | t r j a b v a | d a | p o z n a v a ʃ | t a m | p ɤ r v i t e | x o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071404.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.1635 Вий мене не ме слушате, не ме зачитате — добре, хубаво. вий мене не ме слушате зачитате добре хубаво v i j | m e n e | n e | m e | s ɫ u ʃ a t e | z a tʃ i t a t e | d o b r e | x u b a v o xpf fourties male 89 common_voice_bg_33428658.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 6.3435 Сега нивите бяха изкласили и тя можеше да се скрие навсякъде. сега нивите бяха изкласили и тя можеше да се скрие навсякъде s e ɡ a | n i v i t e | b j a x a | i z k ɫ a s i ɫ i | i | t j a | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | s k r i e | n a v s j a k ɤ d e xpf fourties male 67 common_voice_bg_26998128.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 5.0115 Фросина пламна от гняв, но гласът й се задави в гърлото. фросина пламна от гняв но гласът й се задави в гърлото f r o s i n a | p ɫ a m n a | o t | ɡ n j a v | n o | ɡ ɫ a s ɤ t | j | s e | z a d a v i | v | ɡ ɤ r ɫ o t o xpf twenties male 66 common_voice_bg_25861100.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1275 Шумът скоро престана, Учителите влязоха в класовете си и работата почна. шумът скоро престана учителите влязоха в класовете си и работата почна ʃ u m ɤ t | s k o r o | p r e s t a n a | u tʃ i t e ɫ i t e | v ɫ j a z o x a | v | k ɫ a s o v e t e | s i | i | r a b o t a t a | p o tʃ n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27094286.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Значи, от стария дядо Давид и от неговия кон нямаше да има повече нужда. значи от стария дядо давид и неговия кон нямаше да има повече нужда z n a tʃ i | o t | s t a r i j a | d j a d o | d a v i d | i | n e ɡ o v i j a | k o n | n j a m a ʃ e | d a | i m a | p o v e tʃ e | n u ʒ d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384954.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0035 Тоя последният отиде на дюгена си. тоя последният отиде на дюгена си t o j a | p o s ɫ e d n i j a t | o t i d e | n a | d j u ɡ e n a | s i xpf 92 common_voice_bg_27658255.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.5155 Да, ще иде, и за услуга — услуга… ако потрябва! да ще иде и за услуга ако потрябва d a | ʃ tʃ e | i d e | i | z a | u s ɫ u ɡ a | a k o | p o t r j a b v a xpf 71 common_voice_bg_25326745.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 4.5075 Момчетата на мръкване и набързо не можали да го прегледат. момчетата на мръкване и набързо не можали да го прегледат m o m tʃ e t a t a | n a | m r ɤ k v a n e | i | n a b ɤ r z o | n e | m o ʒ a ɫ i | d a | ɡ o | p r e ɡ ɫ e d a t xpf thirties male 63 common_voice_bg_30636328.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.8195 Радоилово убежище Като се раздели със Светослава, Радоил отиде да види майка си. радоилово убежище като се раздели със светослава радоил отиде да види майка си r a d o i ɫ o v o | u b e ʒ i ʃ tʃ e | k a t o | s e | r a z d e ɫ i | s ɤ s | s v e t o s ɫ a v a | r a d o i ɫ | o t i d e | d a | v i d i | m a j k a | s i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26668574.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.2635 Гороломов не поглеждаше никого, съсредоточен, замислен. гороломов не поглеждаше никого съсредоточен замислен ɡ o r o ɫ o m o v | n e | p o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | n i k o ɡ o | s ɤ s r e d o t o tʃ e n | z a m i s ɫ e n xpf 82 common_voice_bg_27532351.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 6.7755 Извършиха своето дело без ни най-малката помощ на тоя Централен комитет. извършиха своето дело без ни най малката помощ на тоя централен комитет i z v ɤ r ʃ i x a | s v o e t o | d e ɫ o | b e z | n i | n a j | m a ɫ k a t a | p o m o ʃ tʃ | n a | t o j a | ts e n t r a ɫ e n | k o m i t e t xpf 55 common_voice_bg_30385351.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.2875 Гласът му, нещо необикновено за него, беше станал тих, почти нежен. гласът му нещо необикновено за него беше станал тих почти нежен ɡ ɫ a s ɤ t | m u | n e ʃ tʃ o | n e o b i k n o v e n o | z a | n e ɡ o | b e ʃ e | s t a n a ɫ | t i x | p o tʃ t i | n e ʒ e n xpf 92 common_voice_bg_37133215.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5435 — Мълчи, байно, защото мене ми се спи — казах аз. мълчи байно защото мене ми се спи казах аз m ɤ ɫ tʃ i | b a j n o | z a ʃ tʃ o t o | m e n e | m i | s e | s p i | k a z a x | a z xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119052.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Страх подкосяваше силите, помътваше разума. страх подкосяваше силите помътваше разума s t r a x | p o d k o s j a v a ʃ e | s i ɫ i t e | p o m ɤ t v a ʃ e | r a z u m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078711.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Стига ми, доде съм жив, да ви спохождам от време на време. стига ми доде съм жив да ви спохождам от време на s t i ɡ a | m i | d o d e | s ɤ m | ʒ i v | d a | v i | s p o x o ʒ d a m | o t | v r e m e | n a xpf 94 common_voice_bg_30389029.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6875 И великанът му поднесе един вестник. и великанът му поднесе един вестник i | v e ɫ i k a n ɤ t | m u | p o d n e s e | e d i n | v e s t n i k xpf twenties male 92 common_voice_bg_26658277.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.9755 — Дядо Балдю, позволи да заключа по-напред вратата. дядо балдю позволи да заключа по напред вратата d j a d o | b a ɫ d j u | p o z v o ɫ i | d a | z a k ɫ j u tʃ a | p o | n a p r e d | v r a t a t a xpf 82 common_voice_bg_25770644.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Той чу скорците, спря се и вдигна глава към тях. той чу скорците спря се и вдигна глава към тях t o j | tʃ u | s k o r ts i t e | s p r j a | s e | i | v d i ɡ n a | ɡ ɫ a v a | k ɤ m | t j a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625942.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 Те слязоха от катърите, поведоха ги на ръка и тръгнаха с множеството. те слязоха от катърите поведоха ги на ръка и тръгнаха с множеството t e | s ɫ j a z o x a | o t | k a t ɤ r i t e | p o v e d o x a | ɡ i | n a | r ɤ k a | i | t r ɤ ɡ n a x a | s | m n o ʒ e s t v o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636329.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9395 Едно заптие беше паднало и се гърчеше в предсмъртна агония. едно заптие беше паднало и се гърчеше в предсмъртна агония e d n o | z a p t i e | b e ʃ e | p a d n a ɫ o | i | s e | ɡ ɤ r tʃ e ʃ e | v | p r e d s m ɤ r t n a | a ɡ o n i j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26696189.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1995 Славчо цял трепереше и очите му с безумен поглед стреляха жертвата. славчо цял трепереше и очите му с безумен поглед стреляха жертвата s ɫ a v tʃ o | ts j a ɫ | t r e p e r e ʃ e | i | o tʃ i t e | m u | s | b e z u m e n | p o ɡ ɫ e d | s t r e ɫ j a x a | ʒ e r t v a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26668575.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.3515 Общо мълчание и униние последва помежду ни после явяването и съобщението на Таса. общо мълчание и униние последва помежду ни после явяването съобщението на таса o b ʃ tʃ o | m ɤ ɫ tʃ a n i e | i | u n i n i e | p o s ɫ e d v a | p o m e ʒ d u | n i | p o s ɫ e | j a v j a v a n e t o | s ɤ o b ʃ tʃ e n i e t o | n a | t a s a xpf 82 common_voice_bg_25770645.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 Един остана да бди на стълбите. един остана да бди на стълбите e d i n | o s t a n a | d a | b d i | n a | s t ɤ ɫ b i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625943.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8035 — Осем! — прошушна Боримечката. — Вам оставям четири; другите са мои. осем прошушна боримечката вам оставям четири другите са мои o s e m | p r o ʃ u ʃ n a | b o r i m e tʃ k a t a | v a m | o s t a v j a m | tʃ e t i r i | d r u ɡ i t e | s a | m o i xpf 94 common_voice_bg_37119235.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1395 Тя не се обърна и не погледна Йосифа. тя не се обърна и погледна йосифа t j a | n e | s e | o b ɤ r n a | i | p o ɡ ɫ e d n a | j o s i f a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26658276.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.6155 — Ти си много уморена, Славке? — попита я един. ти си много уморена славке попита я един t i | s i | m n o ɡ o | u m o r e n a | s ɫ a v k e | p o p i t a | j a | e d i n xpf 82 common_voice_bg_30389028.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 Ръкописа на този разказ и до днес не мога да намеря. ръкописа на този разказ и до днес не мога да намеря r ɤ k o p i s a | n a | t o z i | r a z k a z | i | d o | d n e s | n e | m o ɡ a | d a | n a m e r j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25910495.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 „Това са заешки тупурдии“, казваха благодушните ефендета. това са заешки тупурдии казваха благодушните ефендета t o v a | s a | z a e ʃ k i | t u p u r d iː | k a z v a x a | b ɫ a ɡ o d u ʃ n i t e | e f e n d e t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26145826.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Хаджи Ровоама често поглеждаше из прозорците, като че очакваше някои особени гости. хаджи ровоама често поглеждаше из прозорците като че очакваше някои особени гости x a dʒ i | r o v o a m a | tʃ e s t o | p o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | i z | p r o z o r ts i t e | k a t o | tʃ e | o tʃ a k v a ʃ e | n j a k o i | o s o b e n i | ɡ o s t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385350.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 Особено Нона не искаше да чуе за това. особено нона не искаше да чуе за това o s o b e n o | n o n a | n e | i s k a ʃ e | d a | tʃ u e | z a | t o v a xpf 92 common_voice_bg_25078710.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Аз само се запрях, та послушах Йорга, като изреждаше картините. аз само се запрях та послушах йорга като изреждаше картините a z | s a m o | s e | z a p r j a x | t a | p o s ɫ u ʃ a x | j o r ɡ a | k a t o | i z r e ʒ d a ʃ e | k a r t i n i t e xpf 94 common_voice_bg_37133214.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8755 На едно място в тъмнината, през черните клони на дърветата светна огън. на едно място в тъмнината през черните клони дърветата светна огън n a | e d n o | m j a s t o | v | t ɤ m n i n a t a | p r e z | tʃ e r n i t e | k ɫ o n i | d ɤ r v e t a t a | s v e t n a | o ɡ ɤ n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27389785.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.2075 Мрачни редове чардаци, глухи и безжизнени, заграждаха отвръст двора. мрачни редове чардаци глухи и безжизнени заграждаха отвръст двора m r a tʃ n i | r e d o v e | tʃ a r d a ts i | ɡ ɫ u x i | i | b e z ʒ i z n e n i | z a ɡ r a ʒ d a x a | o t v r ɤ s t | d v o r a xpf thirties male 86 common_voice_bg_37118432.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 Тия оръжия действуваха с особени невидими лъчи. тия оръжия действуваха с особени невидими лъчи t i j a | o r ɤ ʒ i j a | d e j s t v u v a x a | s | o s o b e n i | n e v i d i m i | ɫ ɤ tʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_31282029.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.5075 Сега видях, че си бил прав човек! сега видях че си бил прав човек s e ɡ a | v i d j a x | tʃ e | s i | b i ɫ | p r a v | tʃ o v e k xpf fourties male 75 common_voice_bg_28071806.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.9835 Шейната изведнаж се изгуби в бялата мъгла на виелицата. шейната изведнаж се изгуби в бялата мъгла на виелицата ʃ e j n a t a | i z v e d n a ʒ | s e | i z ɡ u b i | v | b j a ɫ a t a | m ɤ ɡ ɫ a | n a | v i e ɫ i ts a t a xpf 89 common_voice_bg_30449544.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.1355 Не знаете ли, че политическите събрания са забранени? не знаете ли че политическите събрания са забранени n e | z n a e t e | ɫ i | tʃ e | p o ɫ i t i tʃ e s k i t e | s ɤ b r a n i j a | s a | z a b r a n e n i xpf 92 common_voice_bg_24999276.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.0995 Една ламба насред килима осветяваше следните вещи: Куп жълтици (те означаваха търговец). една ламба насред килима осветяваше следните вещи куп жълтици [bracketed] e d n a | ɫ a m b a | n a s r e d | k i ɫ i m a | o s v e t j a v a ʃ e | s ɫ e d n i t e | v e ʃ tʃ i | k u p | ʒ ɤ ɫ t i ts i | spn xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118433.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1555 Гороломов веднага се залови да пише книжата по застраховките. гороломов веднага се залови да пише книжата по застраховките ɡ o r o ɫ o m o v | v e d n a ɡ a | s e | z a ɫ o v i | d a | p i ʃ e | k n i ʒ a t a | p o | z a s t r a x o v k i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_31282028.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.2355 Благослови, попе — гумно без снопе! благослови попе гумно без снопе b ɫ a ɡ o s ɫ o v i | p o p e | ɡ u m n o | b e z | s n o p e xpf fourties male 75 common_voice_bg_37132674.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0475 — Хай да вървим, Василе — каза жената, като го дръпна за ръка. хай да вървим василе каза жената като го дръпна за ръка x a j | d a | v ɤ r v i m | v a s i ɫ e | k a z a | ʒ e n a t a | k a t o | ɡ o | d r ɤ p n a | z a | r ɤ k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474048.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.4157 Тя стана, все тъй бледна и уморена. тя стана все тъй бледна и уморена t j a | s t a n a | v s e | t ɤ j | b ɫ e d n a | i | u m o r e n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25690153.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 — О, Илия! Голубчик! — посреща го възторжено Никола. — Намери ли го? о илия голубчик посреща го възторжено никола намери ли o | i ɫ i j a | ɡ o ɫ u b tʃ i k | p o s r e ʃ tʃ a | ɡ o | v ɤ z t o r ʒ e n o | n i k o ɫ a | n a m e r i | ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449545.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9835 Сама, сред тая гора, между тия страшни мъже! сама сред тая гора между тия страшни мъже s a m a | s r e d | t a j a | ɡ o r a | m e ʒ d u | t i j a | s t r a ʃ n i | m ɤ ʒ e xpf 92 common_voice_bg_25899155.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3355 Трънчев се извини и попита за къщата на големеца. трънчев се извини и попита за къщата на големеца t r ɤ n tʃ e v | s e | i z v i n i | i | p o p i t a | z a | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | ɡ o ɫ e m e ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039248.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Тогава Огнянов с ужас видя самите пламъци по Средня гора. тогава огнянов с ужас видя самите пламъци по средня гора t o ɡ a v a | o ɡ n j a n o v | s | u ʒ a s | v i d j a | s a m i t e | p ɫ a m ɤ ts i | p o | s r e d n j a | ɡ o r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143139.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.2995 Помисли си той, но не посмя — щеше да бъде смешен. помисли си той но не посмя щеше да бъде смешен p o m i s ɫ i | s i | t o j | n o | n e | p o s m j a | ʃ tʃ e ʃ e | d a | b ɤ d e | s m e ʃ e n xpf 91 common_voice_bg_24959854.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.7595 Аз погледнах през резките, дето светеше. аз погледнах през резките дето светеше a z | p o ɡ ɫ e d n a x | p r e z | r e z k i t e | d e t o | s v e t e ʃ e xpf thirties female 68 common_voice_bg_27939912.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.1635 — Отде се отива в Радиновата къща, бай Павле? отде се отива в радиновата къща бай павле o t d e | s e | o t i v a | v | r a d i n o v a t a | k ɤ ʃ tʃ a | b a j | p a v ɫ e xpf 81 common_voice_bg_25608938.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Между това Панагюрище се укрепяваше твърде деятелно. между това панагюрище се укрепяваше твърде деятелно m e ʒ d u | t o v a | p a n a ɡ j u r i ʃ tʃ e | s e | u k r e p j a v a ʃ e | t v ɤ r d e | d e j a t e ɫ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_33421246.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 „Обръсни ми брадата, мустаците, веждите и главата“, казва той. обръсни ми брадата мустаците веждите и главата казва той o b r ɤ s n i | m i | b r a d a t a | m u s t a ts i t e | v e ʒ d i t e | i | ɡ ɫ a v a t a | k a z v a | t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939582.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.7475 А това, както сама Нона казваше, тя не можеше да търпи. а това както сама нона казваше тя не можеше да търпи a | t o v a | k a k t o | s a m a | n o n a | k a z v a ʃ e | t j a | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | t ɤ r p i xpf 81 common_voice_bg_24999544.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 В душата на Ян Бибиян се събудиха всички лоши качества и злини. в душата на ян бибиян се събудиха всички лоши качества и злини v | d u ʃ a t a | n a | j a n | b i b i j a n | s e | s ɤ b u d i x a | v s i tʃ k i | ɫ o ʃ i | k a tʃ e s t v a | i | z ɫ i n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_24959855.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 5.1915 Обяснения и наставления сега наистина бяха излишни. обяснения и наставления сега наистина бяха излишни o b j a s n e n i j a | i | n a s t a v ɫ e n i j a | s e ɡ a | n a i s t i n a | b j a x a | i z ɫ i ʃ n i xpf thirties female 68 common_voice_bg_32091786.mp3 3a62e83016ee9b15b38b4618668dff7c806d11cd1804f38c4f956cf83ea2e98bb0d6cb962086a5dc3e2e852ba30b7dee8fda6e9548ae3f3a0b0acf5bcc93780d bg 5.2995 Лица глупави и уплашени, постоянно с ръка под козирог. лица глупави и уплашени постоянно с ръка под козирог ɫ i ts a | ɡ ɫ u p a v i | i | u p ɫ a ʃ e n i | p o s t o j a nː o | s | r ɤ k a | p o d | k o z i r o ɡ xpf 45 common_voice_bg_25575662.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 9.8355 Панделкин прегърна Съединението и се посвети да служи на идеалите на България. панделкин прегърна съединението и се посвети да служи на идеалите българия p a n d e ɫ k i n | p r e ɡ ɤ r n a | s ɤ e d i n e n i e t o | i | s e | p o s v e t i | d a | s ɫ u ʒ i | n a | i d e a ɫ i t e | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf 59 common_voice_bg_25899154.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Класното училище овдовя за неделя или две, доде дойде новият учител. класното училище овдовя за неделя или две доде дойде новият учител k ɫ a s n o t o | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e | o v d o v j a | z a | n e d e ɫ j a | i ɫ i | d v e | d o d e | d o j d e | n o v i j a t | u tʃ i t e ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999545.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Прожекторът премества другаде погледа си и аз повече не виждам войника. прожекторът премества другаде погледа си и аз повече не виждам войника p r o ʒ e k t o r ɤ t | p r e m e s t v a | d r u ɡ a d e | p o ɡ ɫ e d a | s i | i | a z | p o v e tʃ e | n e | v i ʒ d a m | v o j n i k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939913.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.5755 Много лица, които говореха някой от европейските язици — Калчев, Георги Пенев. много лица които говореха някой от европейските язици калчев георги пенев m n o ɡ o | ɫ i ts a | k o i t o | ɡ o v o r e x a | n j a k o j | o t | e v r o p e j s k i t e | j a z i ts i | k a ɫ tʃ e v | ɡ e o r ɡ i | p e n e v xpf 81 common_voice_bg_27939583.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.2355 Всеки от тях, Бобо, си има своята специалност. всеки от тях бобо си има своята специалност v s e k i | o t | t j a x | b o b o | s i | i m a | s v o j a t a | s p e ts i a ɫ n o s t xpf 81 common_voice_bg_25608939.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.4315 (Гъркът се прекръсти…) Припаднало му там на момчето, заливали го с вода — примрял! [bracketed] припаднало му там на момчето заливали го с вода примрял spn | p r i p a d n a ɫ o | m u | t a m | n a | m o m tʃ e t o | z a ɫ i v a ɫ i | ɡ o | s | v o d a | p r i m r j a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_33421247.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Това може би ще стане нещо твърде обикновено и никой няма да се учудва. това може би ще стане нещо твърде обикновено и никой няма да се учудва t o v a | m o ʒ e | b i | ʃ tʃ e | s t a n e | n e ʃ tʃ o | t v ɤ r d e | o b i k n o v e n o | i | n i k o j | n j a m a | d a | s e | u tʃ u d v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132589.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5355 Лявата му ръка висеше на подвезка. лявата му ръка висеше на подвезка ɫ j a v a t a | m u | r ɤ k a | v i s e ʃ e | n a | p o d v e z k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118938.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Прощавай и сполай ти за думите! прощавай и сполай ти за думите p r o ʃ tʃ a v a j | i | s p o ɫ a j | t i | z a | d u m i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30581446.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.2475 Тия всякога закъсняват… тия всякога закъсняват t i j a | v s j a k o ɡ a | z a k ɤ s n j a v a t xpf 90 common_voice_bg_37081856.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 8.9355 Събираше войски; болярите докарваха своите отроци въоръжени и ги присъединяваха към другите ратници. събираше войски болярите докарваха своите отроци въоръжени и ги присъединяваха към другите ратници s ɤ b i r a ʃ e | v o j s k i | b o ɫ j a r i t e | d o k a r v a x a | s v o i t e | o t r o ts i | v ɤ o r ɤ ʒ e n i | i | ɡ i | p r i s ɤ e d i n j a v a x a | k ɤ m | d r u ɡ i t e | r a t n i ts i xpf 84 common_voice_bg_27992648.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1915 И другите селяни казаха, че у тях децата изяли всичкия хляб. и другите селяни казаха че у тях децата изяли всичкия хляб i | d r u ɡ i t e | s e ɫ j a n i | k a z a x a | tʃ e | u | t j a x | d e ts a t a | i z j a ɫ i | v s i tʃ k i j a | x ɫ j a b xpf fourties male 91 common_voice_bg_37131646.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6675 Плашеше го повече това смълчано поле, огряно от месеца, тихо, мъртво. плашеше го повече това смълчано поле огряно от месеца тихо мъртво p ɫ a ʃ e ʃ e | ɡ o | p o v e tʃ e | t o v a | s m ɤ ɫ tʃ a n o | p o ɫ e | o ɡ r j a n o | o t | m e s e ts a | t i x o | m ɤ r t v o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28863968.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.3435 Сивата стражарска униформа парализирующе действуваше на духа му. сивата стражарска униформа парализирующе действуваше на духа му s i v a t a | s t r a ʒ a r s k a | u n i f o r m a | p a r a ɫ i z i r u j u ʃ tʃ e | d e j s t v u v a ʃ e | n a | d u x a | m u xpf 80 common_voice_bg_37119506.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7155 Откъде ли се е снабдила пресата с тях? откъде ли се е снабдила пресата с тях o t k ɤ d e | ɫ i | s e | e | s n a b d i ɫ a | p r e s a t a | s | t j a x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27062463.mp3 56dc7719b0aa9dfd9ca195529e478ed2bd1e2522d31364a606f0b987e491ddaded619c3a306ae8bf00561684b76eefc8d8dda5b69c2b86b45fd456ad05443885 bg 4.7235 Който ви видеше, ще помислеше, че сте сгодени или женени. който ви видеше ще помислеше че сте сгодени или женени k o j t o | v i | v i d e ʃ e | ʃ tʃ e | p o m i s ɫ e ʃ e | tʃ e | s t e | s ɡ o d e n i | i ɫ i | ʒ e n e n i xpf 50 common_voice_bg_26054417.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.3635 С ралото знаеш навярно, че ще бъдеш полезен. с ралото знаеш навярно че ще бъдеш полезен s | r a ɫ o t o | z n a e ʃ | n a v j a r n o | tʃ e | ʃ tʃ e | b ɤ d e ʃ | p o ɫ e z e n xpf thirties male 70 common_voice_bg_30388942.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 Като остана сама, Нона облече дрехите, с които си ходеше всеки ден. като остана сама нона облече дрехите с които си ходеше всеки ден k a t o | o s t a n a | s a m a | n o n a | o b ɫ e tʃ e | d r e x i t e | s | k o i t o | s i | x o d e ʃ e | v s e k i | d e n xpf twenties male 92 common_voice_bg_30546896.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4955 Мисля, че „Богородице дево“ и „Верую“ бяха прочетени по няколко пъти, така също безсъзнателно. мисля че богородице дево и верую бяха прочетени по няколко пъти така също безсъзнателно m i s ɫ j a | tʃ e | b o ɡ o r o d i ts e | d e v o | i | v e r u j u | b j a x a | p r o tʃ e t e n i | p o | n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | t a k a | s ɤ ʃ tʃ o | b e z s ɤ z n a t e ɫ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132588.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 Годеникът ви бил швейцарец, лекар. годеникът ви бил швейцарец лекар ɡ o d e n i k ɤ t | v i | b i ɫ | ʃ v e j ts a r e ts | ɫ e k a r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30460557.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.0555 — Кои места ще бъдат готови за въстание? — попита Франгов. кои места ще бъдат готови за въстание попита франгов k o i | m e s t a | ʃ tʃ e | b ɤ d a t | ɡ o t o v i | z a | v ɤ s t a n i e | p o p i t a | f r a n ɡ o v xpf 92 common_voice_bg_27992649.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8675 Но това сякаш не беше дъжд, а тих, безутешен плач. но това сякаш не беше дъжд а тих безутешен плач n o | t o v a | s j a k a ʃ | n e | b e ʃ e | d ɤ ʒ d | a | t i x | b e z u t e ʃ e n | p ɫ a tʃ xpf fourties male 91 common_voice_bg_25078022.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 2.9955 Не ми е щерка, ама тъй се вика. не ми е щерка ама тъй се вика n e | m i | e | ʃ tʃ e r k a | a m a | t ɤ j | s e | v i k a xpf twenties female 83 common_voice_bg_30581447.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.0195 Остави страха и мъката, ами ханът ми три дни стоя затворен. остави страха и мъката ами ханът ми три дни стоя затворен o s t a v i | s t r a x a | i | m ɤ k a t a | a m i | x a n ɤ t | m i | t r i | d n i | s t o j a | z a t v o r e n xpf 90 common_voice_bg_37131647.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9675 Няма ли кой да основе партия на милосърдието? няма ли кой да основе партия на милосърдието n j a m a | ɫ i | k o j | d a | o s n o v e | p a r t i j a | n a | m i ɫ o s ɤ r d i e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30354453.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.0075 Защото тоя страшен Кривомаждраков всичките ги изрежда, но не всякога по същия ред. защото тоя страшен кривомаждраков всичките ги изрежда но не всякога по същия ред z a ʃ tʃ o t o | t o j a | s t r a ʃ e n | k r i v o m a ʒ d r a k o v | v s i tʃ k i t e | ɡ i | i z r e ʒ d a | n o | n e | v s j a k o ɡ a | p o | s ɤ ʃ tʃ i j a | r e d xpf fourties male 95 common_voice_bg_30540143.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.8035 Колкото събрани парици имал, дал ги за дрехи и за оръжие. колкото събрани парици имал дал ги за дрехи и оръжие k o ɫ k o t o | s ɤ b r a n i | p a r i ts i | i m a ɫ | d a ɫ | ɡ i | z a | d r e x i | i | o r ɤ ʒ i e xpf 90 common_voice_bg_24953450.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.1475 — Ще си спомняш ли за мене, Ноне? ще си спомняш ли за мене ноне ʃ tʃ e | s i | s p o m n j a ʃ | ɫ i | z a | m e n e | n o n e xpf twenties male 79 common_voice_bg_25083254.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6955 Останали бяха сухи утъпкани кръгове, загаснали огньове, дрипи. останали бяха сухи утъпкани кръгове загаснали огньове дрипи o s t a n a ɫ i | b j a x a | s u x i | u t ɤ p k a n i | k r ɤ ɡ o v e | z a ɡ a s n a ɫ i | o ɡ n j o v e | d r i p i xpf 94 common_voice_bg_28071341.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4075 — То жени сякъде ще намериш, като търсиш. то жени сякъде ще намериш като търсиш t o | ʒ e n i | s j a k ɤ d e | ʃ tʃ e | n a m e r i ʃ | k a t o | t ɤ r s i ʃ xpf fourties male 89 common_voice_bg_30634136.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 8.5755 Лицата оставаха неподвижни, очите гледаха мечтателно и унесено, отсечено и кратко се чуваше: „Пирин!“ лицата оставаха неподвижни очите гледаха мечтателно и унесено отсечено кратко се чуваше пирин ɫ i ts a t a | o s t a v a x a | n e p o d v i ʒ n i | o tʃ i t e | ɡ ɫ e d a x a | m e tʃ t a t e ɫ n o | i | u n e s e n o | o t s e tʃ e n o | k r a t k o | s e | tʃ u v a ʃ e | p i r i n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25570640.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 Тогава той хукна по правата улица, която водеше вън от града. тогава той хукна по правата улица която водеше вън от града t o ɡ a v a | t o j | x u k n a | p o | p r a v a t a | u ɫ i ts a | k o j a t o | v o d e ʃ e | v ɤ n | o t | ɡ r a d a xpf 95 common_voice_bg_25209845.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Момчето сложи още едно легло в тясната стаичка. момчето сложи още едно легло в тясната стаичка m o m tʃ e t o | s ɫ o ʒ i | o ʃ tʃ e | e d n o | ɫ e ɡ ɫ o | v | t j a s n a t a | s t a i tʃ k a xpf 94 common_voice_bg_30384280.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 Казвам „народът“, защото ние тук не сме народът. казвам народът защото ние тук не сме k a z v a m | n a r o d ɤ t | z a ʃ tʃ o t o | n i e | t u k | n e | s m e xpf twenties male 92 common_voice_bg_25875318.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8315 При тоя лаеж един момък селянин излезе. при тоя лаеж един момък селянин излезе p r i | t o j a | ɫ a e ʒ | e d i n | m o m ɤ k | s e ɫ j a n i n | i z ɫ e z e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953637.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.1555 Но, казах, имаше кой да ме защищава в затвора. но казах имаше кой да ме защищава в затвора n o | k a z a x | i m a ʃ e | k o j | d a | m e | z a ʃ tʃ i ʃ tʃ a v a | v | z a t v o r a xpf twenties male 79 common_voice_bg_24935365.mp3 79fc8f9e906c1c857d1f9314adb9fb633f5d77a5f41298f0942429b1166414e76e6cf9ee3f3272ad3e7e8ab1b5ea5f23024c9c807be23ada63a2c22e62d8c0fc bg 6.5955 Ентусиазмът на великите дни на радост и победа огряваше българската столица. ентусиазмът на великите дни радост и победа огряваше българската столица e n t u s i a z m ɤ t | n a | v e ɫ i k i t e | d n i | r a d o s t | i | p o b e d a | o ɡ r j a v a ʃ e | b ɤ ɫ ɡ a r s k a t a | s t o ɫ i ts a xpf thirties female 41 common_voice_bg_30354452.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5875 Сайков му разправи, че Григоров изгубил на комар. сайков му разправи че григоров изгубил на комар s a j k o v | m u | r a z p r a v i | tʃ e | ɡ r i ɡ o r o v | i z ɡ u b i ɫ | n a | k o m a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_30540142.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1915 И тя запя високо една песен, като подскачаше. и тя запя високо една песен като подскачаше i | t j a | z a p j a | v i s o k o | e d n a | p e s e n | k a t o | p o d s k a tʃ a ʃ e xpf 90 common_voice_bg_28741606.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.7635 На останалите смъртни тоя плод е забранен, защото оставали от работата, като зяпали надолу-нагоре. на останалите смъртни тоя плод е забранен защото оставали от работата като зяпали надолу нагоре n a | o s t a n a ɫ i t e | s m ɤ r t n i | t o j a | p ɫ o d | e | z a b r a n e n | z a ʃ tʃ o t o | o s t a v a ɫ i | o t | r a b o t a t a | k a t o | z j a p a ɫ i | n a d o ɫ u | n a ɡ o r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953451.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.5075 Пътуването и тоя ден мина благополучно. пътуването и тоя ден мина благополучно p ɤ t u v a n e t o | i | t o j a | d e n | m i n a | b ɫ a ɡ o p o ɫ u tʃ n o xpf twenties male 79 common_voice_bg_25083255.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Закон беше, когато султанът пусне сокола си, никой да не пуща своя. закон беше когато султанът пусне сокола си никой да не пуща своя z a k o n | b e ʃ e | k o ɡ a t o | s u ɫ t a n ɤ t | p u s n e | s o k o ɫ a | s i | n i k o j | d a | n e | p u ʃ tʃ a | s v o j a xpf 94 common_voice_bg_30384281.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.8555 — Благодаря, бай Рачко, извадете ми коня, аз ще мина напред. благодаря бай рачко извадете ми коня аз ще мина напред b ɫ a ɡ o d a r j a | b a j | r a tʃ k o | i z v a d e t e | m i | k o n j a | a z | ʃ tʃ e | m i n a | n a p r e d xpf twenties male 92 common_voice_bg_37127636.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.6955 В същия миг Гърбавото вдигна пушката, прицели се и гръмна. в същия миг гърбавото вдигна пушката прицели се и гръмна v | s ɤ ʃ tʃ i j a | m i ɡ | ɡ ɤ r b a v o t o | v d i ɡ n a | p u ʃ k a t a | p r i ts e ɫ i | s e | i | ɡ r ɤ m n a xpf 84 common_voice_bg_25209844.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Припукаха пушки — бърза и честа стрелба. припукаха пушки бърза и честа стрелба p r i p u k a x a | p u ʃ k i | b ɤ r z a | i | tʃ e s t a | s t r e ɫ b a xpf 94 common_voice_bg_25570641.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Уплаших се най-напред: хайдутин, рекох си. уплаших се най напред хайдутин рекох си u p ɫ a ʃ i x | s e | n a j | n a p r e d | x a j d u t i n | r e k o x | s i xpf 95 common_voice_bg_30423211.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 — Ах! — изпъшка докторът и изпусна револвера. ах изпъшка докторът и изпусна револвера a x | i z p ɤ ʃ k a | d o k t o r ɤ t | i | i z p u s n a | r e v o ɫ v e r a xpf 92 common_voice_bg_37474350.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.9915 Това е един извор неизчерпаем за науката, за изкуствата, за всемирния прогрес. това е един извор неизчерпаем за науката изкуствата всемирния прогрес t o v a | e | e d i n | i z v o r | n e i z tʃ e r p a e m | z a | n a u k a t a | i z k u s t v a t a | v s e m i r n i j a | p r o ɡ r e s xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27413416.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9995 Ни умът му, ни характерът му не беше приготвен за такова сериозно занятие. ни умът му характерът не беше приготвен за такова сериозно занятие n i | u m ɤ t | m u | x a r a k t e r ɤ t | n e | b e ʃ e | p r i ɡ o t v e n | z a | t a k o v a | s e r i o z n o | z a n j a t i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_35346615.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.0475 Ставаше ни ясно сега колко големи са били техните загуби. ставаше ни ясно сега колко големи са били техните загуби s t a v a ʃ e | n i | j a s n o | s e ɡ a | k o ɫ k o | ɡ o ɫ e m i | s a | b i ɫ i | t e x n i t e | z a ɡ u b i xpf 78 common_voice_bg_30388750.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 Нещата добиха други наименования. нещата добиха други наименования n e ʃ tʃ a t a | d o b i x a | d r u ɡ i | n a i m e n o v a n i j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25127321.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Онова, което само се шепнеше и кое му вярваха, кое не, най-после стана. онова което само се шепнеше и кое му вярваха не най после стана o n o v a | k o e t o | s a m o | s e | ʃ e p n e ʃ e | i | k o e | m u | v j a r v a x a | n e | n a j | p o s ɫ e | s t a n a xpf 94 common_voice_bg_25875920.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0755 — Фют, къде си, Фют, спаси ме! фют къде си спаси ме f j u t | k ɤ d e | s i | s p a s i | m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_31269059.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.7955 По едно време затрополиха копита на много коне. по едно време затрополиха копита на много коне p o | e d n o | v r e m e | z a t r o p o ɫ i x a | k o p i t a | n a | m n o ɡ o | k o n e xpf fourties male 75 common_voice_bg_27390071.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.4635 Едно силно вълнение обзе всички. едно силно вълнение обзе всички e d n o | s i ɫ n o | v ɤ ɫ n e n i e | o b z e | v s i tʃ k i xpf thirties male 86 common_voice_bg_30636699.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.7515 Турчина продължи с набърчено лице. турчина продължи с набърчено лице t u r tʃ i n a | p r o d ɤ ɫ ʒ i | s | n a b ɤ r tʃ e n o | ɫ i ts e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30423210.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 Баба Ана гледаше Марина и очите й хитро святкаха. баба ана гледаше марина и очите й хитро святкаха b a b a | a n a | ɡ ɫ e d a ʃ e | m a r i n a | i | o tʃ i t e | j | x i t r o | s v j a t k a x a xpf 92 common_voice_bg_30636698.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5435 — Ами комити по тия места изпадвали ли са? ами комити по тия места изпадвали ли са a m i | k o m i t i | p o | t i j a | m e s t a | i z p a d v a ɫ i | ɫ i | s a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_31269058.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.1995 Като е така, по-добре е да се махнеш оттук заедно с тая проклета опашка. като е така по добре да се махнеш оттук заедно с тая проклета опашка k a t o | e | t a k a | p o | d o b r e | d a | s e | m a x n e ʃ | o tː u k | z a e d n o | s | t a j a | p r o k ɫ e t a | o p a ʃ k a xpf fourties male 75 common_voice_bg_35254248.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.5235 Ала Ян Бибиян извади дяволската опашка и му извика: — Стой! ала ян бибиян извади дяволската опашка и му извика стой a ɫ a | j a n | b i b i j a n | i z v a d i | d j a v o ɫ s k a t a | o p a ʃ k a | i | m u | i z v i k a | s t o j xpf thirties male 82 common_voice_bg_30388751.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.5675 След заминуванието на бача Нея остави ни така също и другият говедар, т. след заминуванието на бача нея остави ни така също и другият говедар т s ɫ e d | z a m i n u v a n i e t o | n a | b a tʃ a | n e j a | o s t a v i | n i | t a k a | s ɤ ʃ tʃ o | i | d r u ɡ i j a t | ɡ o v e d a r | t xpf twenties male 92 common_voice_bg_25033346.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Отдавна Сали Яшар беше здрав и работеше в ковачницата си. отдавна сали яшар беше здрав и работеше в ковачницата си o t d a v n a | s a ɫ i | j a ʃ a r | b e ʃ e | z d r a v | i | r a b o t e ʃ e | v | k o v a tʃ n i ts a t a | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684346.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.6955 Да го турим най-после на една дъска с Любен Каравелов. да го турим най после на една дъска с любен каравелов d a | ɡ o | t u r i m | n a j | p o s ɫ e | n a | e d n a | d ɤ s k a | s | ɫ j u b e n | k a r a v e ɫ o v xpf fourties male 85 common_voice_bg_37133096.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 Така изгубих аз един умен и добър приятел, една илюзия още! така изгубих аз един умен и добър приятел една илюзия още t a k a | i z ɡ u b i x | a z | e d i n | u m e n | i | d o b ɤ r | p r i j a t e ɫ | e d n a | i ɫ j u z i j a | o ʃ tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25033120.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.7595 Ние гледахме свободно неприятеля, но и той гледаше нас. ние гледахме свободно неприятеля но и той гледаше нас n i e | ɡ ɫ e d a x m e | s v o b o d n o | n e p r i j a t e ɫ j a | n o | i | t o j | ɡ ɫ e d a ʃ e | n a s xpf twenties female 77 common_voice_bg_26311419.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8675 Та взимахме оттук-оттам цилиндри. та взимахме оттук оттам цилиндри t a | v z i m a x m e | o tː u k | o tː a m | ts i ɫ i n d r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28097002.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.9915 Събрани накуп, като деца, те се надпреварваха — препускаха веднъж напред, после назад. събрани накуп като деца те се надпреварваха препускаха веднъж напред после назад s ɤ b r a n i | n a k u p | k a t o | d e ts a | t e | s e | n a d p r e v a r v a x a | p r e p u s k a x a | v e d n ɤ ʒ | n a p r e d | p o s ɫ e | n a z a d xpf fourties male 91 common_voice_bg_28565828.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7955 Най-после уреченият ден дохожда и вие тръгваме. най после уреченият ден дохожда и вие тръгваме n a j | p o s ɫ e | u r e tʃ e n i j a t | d e n | d o x o ʒ d a | i | v i e | t r ɤ ɡ v a m e xpf 90 common_voice_bg_25033121.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.3435 Моя занаят изучих по кръчмите, по вестниците, по селата, по градовете. моя занаят изучих по кръчмите вестниците селата градовете m o j a | z a n a j a t | i z u tʃ i x | p o | k r ɤ tʃ m i t e | v e s t n i ts i t e | s e ɫ a t a | ɡ r a d o v e t e xpf twenties female 77 common_voice_bg_33382569.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.9475 Къде се не случват такива кавги… А ти откога си в Шумен файтонджия? къде се не случват такива кавги а ти откога си в шумен файтонджия k ɤ d e | s e | n e | s ɫ u tʃ v a t | t a k i v a | k a v ɡ i | a | t i | o t k o ɡ a | s i | v | ʃ u m e n | f a j t o n dʒ i j a xpf 90 common_voice_bg_25910616.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Брат и сестра се прегърнаха… Лицата им мокри от сълзи. брат и сестра се прегърнаха лицата им мокри от сълзи b r a t | i | s e s t r a | s e | p r e ɡ ɤ r n a x a | ɫ i ts a t a | i m | m o k r i | o t | s ɤ ɫ z i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684347.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.5875 — А прожекторът свети ли? — Кое? Пружока? а прожекторът свети ли кое пружока a | p r o ʒ e k t o r ɤ t | s v e t i | ɫ i | k o e | p r u ʒ o k a xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423522.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7475 Матвеев се обърна към кръчмаря: — Хей, давай мене хладната водата! матвеев се обърна към кръчмаря хей давай мене хладната водата m a t v eː v | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | k r ɤ tʃ m a r j a | x e j | d a v a j | m e n e | x ɫ a d n a t a | v o d a t a xpf 92 common_voice_bg_28565829.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.8675 Па няма нужда и да се прощаваме… Сбогом и ти, Иванке! па няма нужда и да се прощаваме сбогом ти иванке p a | n j a m a | n u ʒ d a | i | d a | s e | p r o ʃ tʃ a v a m e | s b o ɡ o m | t i | i v a n k e xpf 90 common_voice_bg_28097003.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8035 Теми р стоеше неподвижен в тронната зала, потънала в тъмнина. теми р стоеше неподвижен в тронната зала потънала тъмнина t e m i | r | s t o e ʃ e | n e p o d v i ʒ e n | v | t r o nː a t a | z a ɫ a | p o t ɤ n a ɫ a | t ɤ m n i n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25127412.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Четирийсет мъченици — забележи поп Димчо. четирийсет мъченици забележи поп димчо tʃ e t i r i j s e t | m ɤ tʃ e n i ts i | z a b e ɫ e ʒ i | p o p | d i m tʃ o xpf 94 common_voice_bg_25039336.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6955 Неприятелят не избира ли тъкмо такова време, както беше казал кандидатът? неприятелят не избира ли тъкмо такова време както беше казал кандидатът n e p r i j a t e ɫ j a t | n e | i z b i r a | ɫ i | t ɤ k m o | t a k o v a | v r e m e | k a k t o | b e ʃ e | k a z a ɫ | k a n d i d a t ɤ t xpf twenties male 94 common_voice_bg_31298588.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 3.9315 Ами как ви се виждат нашите места? ами как ви се виждат нашите места a m i | k a k | v i | s e | v i ʒ d a t | n a ʃ i t e | m e s t a xpf fourties male 75 common_voice_bg_37119479.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3195 Всинца сме били от най-напред като тебе. всинца сме били от най напред като тебе v s i n ts a | s m e | b i ɫ i | o t | n a j | n a p r e d | k a t o | t e b e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071615.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.6315 Лека вечерна дрезгавина мята тъмен плащ въз Витоша и пада над полето. лека вечерна дрезгавина мята тъмен плащ въз витоша и пада над полето ɫ e k a | v e tʃ e r n a | d r e z ɡ a v i n a | m j a t a | t ɤ m e n | p ɫ a ʃ tʃ | v ɤ z | v i t o ʃ a | i | p a d a | n a d | p o ɫ e t o xpf fourties male 89 common_voice_bg_26625812.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8835 Напротив, това човешко изобретение го радваше и възхищаваше. напротив това човешко изобретение го радваше и възхищаваше n a p r o t i v | t o v a | tʃ o v e ʃ k o | i z o b r e t e n i e | ɡ o | r a d v a ʃ e | i | v ɤ z x i ʃ tʃ a v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37081929.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.0555 Гороломов поиска да я чака, после разбра, че най-добре е да си отиде. гороломов поиска да я чака после разбра че най добре е си отиде ɡ o r o ɫ o m o v | p o i s k a | d a | j a | tʃ a k a | p o s ɫ e | r a z b r a | tʃ e | n a j | d o b r e | e | s i | o t i d e xpf 84 common_voice_bg_35261416.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 3.6075 Соколов се пулеше на прозореца. соколов се пулеше на прозореца s o k o ɫ o v | s e | p u ɫ e ʃ e | n a | p r o z o r e ts a xpf 78 common_voice_bg_26207685.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2715 Аз толкоз мустаки да имах, колкото бяха веждите му, стигаха ми. аз толкоз мустаки да имах колкото бяха веждите му стигаха ми a z | t o ɫ k o z | m u s t a k i | d a | i m a x | k o ɫ k o t o | b j a x a | v e ʒ d i t e | m u | s t i ɡ a x a | m i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25911277.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.4515 — Дядо Иоакиме, ти забравяш, че Светослав е шурей на Чоки, на моя господар? дядо иоакиме ти забравяш че светослав е шурей на чоки моя господар d j a d o | i o a k i m e | t i | z a b r a v j a ʃ | tʃ e | s v e t o s ɫ a v | e | ʃ u r e j | n a | tʃ o k i | m o j a | ɡ o s p o d a r xpf 83 common_voice_bg_27389996.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.9115 Поканиха мене, но аз нямах нищо готово: ни ръкопис, ни сюжет. поканиха мене но аз нямах нищо готово ни ръкопис сюжет p o k a n i x a | m e n e | n o | a z | n j a m a x | n i ʃ tʃ o | ɡ o t o v o | n i | r ɤ k o p i s | s j u ʒ e t xpf thirties male 86 common_voice_bg_25169839.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4795 Понякога четях и на селяните, духовен мир поглъщаше цялото ми същество. понякога четях и на селяните духовен мир поглъщаше цялото ми същество p o n j a k o ɡ a | tʃ e t j a x | i | n a | s e ɫ j a n i t e | d u x o v e n | m i r | p o ɡ ɫ ɤ ʃ tʃ a ʃ e | ts j a ɫ o t o | m i | s ɤ ʃ tʃ e s t v o xpf 94 common_voice_bg_30636703.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 8.5395 Няколко деня после това произшествие, когато докараха в нашия „парцал“ Обретенов и Сава Пенев. няколко деня после това произшествие когато докараха в нашия парцал обретенов и сава пенев n j a k o ɫ k o | d e n j a | p o s ɫ e | t o v a | p r o i z ʃ e s t v i e | k o ɡ a t o | d o k a r a x a | v | n a ʃ i j a | p a r ts a ɫ | o b r e t e n o v | i | s a v a | p e n e v xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25597163.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Непрекъснато вали дъжд и далеч глухо и тежко проехтява гръмотевица. непрекъснато вали дъжд и далеч глухо тежко проехтява гръмотевица n e p r e k ɤ s n a t o | v a ɫ i | d ɤ ʒ d | i | d a ɫ e tʃ | ɡ ɫ u x o | t e ʒ k o | p r o e x t j a v a | ɡ r ɤ m o t e v i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26208633.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.5355 И Осман продължаваше да расте в очите му. и осман продължаваше да расте в очите му i | o s m a n | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | r a s t e | v | o tʃ i t e | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_35261417.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.6315 Но и сега очите й бързо-бързо се местеха, оглеждаха Агата, смееха се. но и сега очите й бързо се местеха оглеждаха агата смееха n o | i | s e ɡ a | o tʃ i t e | j | b ɤ r z o | s e | m e s t e x a | o ɡ ɫ e ʒ d a x a | a ɡ a t a | s m eː x a xpf 78 common_voice_bg_37081928.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.3155 Огнянов председателствува Заседанието, под ръководството на Огнянова, се продължи. огнянов председателствува заседанието под ръководството на огнянова се продължи o ɡ n j a n o v | p r e d s e d a t e ɫ s t v u v a | z a s e d a n i e t o | p o d | r ɤ k o v o d s t v o t o | n a | o ɡ n j a n o v a | s e | p r o d ɤ ɫ ʒ i xpf 84 common_voice_bg_37119478.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 Той й разправи, че не слазя от Балкана, а иде от полето. той й разправи че не слазя от балкана а иде полето t o j | j | r a z p r a v i | tʃ e | n e | s ɫ a z j a | o t | b a ɫ k a n a | a | i d e | p o ɫ e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_31298589.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.3355 Всички насядали на богата трапеза и почнали да пият и да ядат. всички насядали на богата трапеза и почнали да пият ядат v s i tʃ k i | n a s j a d a ɫ i | n a | b o ɡ a t a | t r a p e z a | i | p o tʃ n a ɫ i | d a | p i j a t | j a d a t xpf fourties male 75 common_voice_bg_28071614.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9755 — Да се оженя — каза Шибил, — ама момите не ме искат. да се оженя каза шибил ама момите не ме искат d a | s e | o ʒ e n j a | k a z a | ʃ i b i ɫ | a m a | m o m i t e | n e | m e | i s k a t xpf fourties male 89 common_voice_bg_26625813.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2715 Не се чуваше какво реди, какво дума в плача си Пауна. не се чуваше какво реди дума в плача си пауна n e | s e | tʃ u v a ʃ e | k a k v o | r e d i | d u m a | v | p ɫ a tʃ a | s i | p a u n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132867.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8675 — Почини си хубаво, след това събери колкото можеш мед. почини си хубаво след това събери колкото можеш мед p o tʃ i n i | s i | x u b a v o | s ɫ e d | t o v a | s ɤ b e r i | k o ɫ k o t o | m o ʒ e ʃ | m e d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636702.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9395 Прост, малограмотен, но твърде усърден. прост малограмотен но твърде усърден p r o s t | m a ɫ o ɡ r a m o t e n | n o | t v ɤ r d e | u s ɤ r d e n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_31289274.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.1115 Няколко секунди напрегнато очакване. няколко секунди напрегнато очакване n j a k o ɫ k o | s e k u n d i | n a p r e ɡ n a t o | o tʃ a k v a n e xpf fourties male 75 common_voice_bg_25597162.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 Природно малко по-благ, той се озверяваше, когато пиеше или искаше да пие. природно малко по благ той се озверяваше когато пиеше или искаше да пие p r i r o d n o | m a ɫ k o | p o | b ɫ a ɡ | t o j | s e | o z v e r j a v a ʃ e | k o ɡ a t o | p i e ʃ e | i ɫ i | i s k a ʃ e | d a | p i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25911276.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.6235 И по Радоиловото лице нито една бръчка от жалост не се появи. и по радоиловото лице нито една бръчка от жалост не се появи i | p o | r a d o i ɫ o v o t o | ɫ i ts e | n i t o | e d n a | b r ɤ tʃ k a | o t | ʒ a ɫ o s t | n e | s e | p o j a v i xpf 83 common_voice_bg_27389997.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.0755 И в тоя случай Бенковски не остана долу. и в тоя случай бенковски не остана долу i | v | t o j a | s ɫ u tʃ a j | b e n k o v s k i | n e | o s t a n a | d o ɫ u xpf thirties male 86 common_voice_bg_26207684.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 Идеха вечер и младите воловарчета да поят сиви волове и да закачат мили девойки. идеха вечер и младите воловарчета да поят сиви волове закачат мили девойки i d e x a | v e tʃ e r | i | m ɫ a d i t e | v o ɫ o v a r tʃ e t a | d a | p o j a t | s i v i | v o ɫ o v e | z a k a tʃ a t | m i ɫ i | d e v o j k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28031624.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 — Един дуган — каза Санка, като гледаше нагоре, — кацнал на дървото. един дуган каза санка като гледаше нагоре кацнал на дървото e d i n | d u ɡ a n | k a z a | s a n k a | k a t o | ɡ ɫ e d a ʃ e | n a ɡ o r e | k a ts n a ɫ | n a | d ɤ r v o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625935.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5155 Като се наяли хубаво, жеравът рекъл: — Торбаланци, ха в торбата! като се наяли хубаво жеравът рекъл торбаланци ха в торбата k a t o | s e | n a j a ɫ i | x u b a v o | ʒ e r a v ɤ t | r e k ɤ ɫ | t o r b a ɫ a n ts i | x a | v | t o r b a t a xpf 94 common_voice_bg_25360056.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Тукашното правителство ще да гледа на всичко през пръсти. тукашното правителство ще да гледа на всичко през пръсти t u k a ʃ n o t o | p r a v i t e ɫ s t v o | ʃ tʃ e | d a | ɡ ɫ e d a | n a | v s i tʃ k o | p r e z | p r ɤ s t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27153875.mp3 37bfc4fb91963ddaeb46fff566d3c248b972bbd3dbb9104ac3feea6ad20ac45ac21b56f8ea63e43067b8a337f2303c5ef7afec787a90ca0a9b80ff176f9199f3 bg 4.1475 — Какво реве тоя скот? — попита той игумена. какво реве тоя скот попита той игумена k a k v o | r e v e | t o j a | s k o t | p o p i t a | t o j | i ɡ u m e n a xpf thirties male 46 common_voice_bg_27980759.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8675 Какви юнаци не могоха да ме увардят, та ти ще ме увардиш! какви юнаци не могоха да ме увардят та ти ще увардиш k a k v i | j u n a ts i | n e | m o ɡ o x a | d a | m e | u v a r d j a t | t a | t i | ʃ tʃ e | u v a r d i ʃ xpf fourties male 91 common_voice_bg_27996165.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.3195 Както и да е, аз ви предупреждавам. както и да е аз ви предупреждавам k a k t o | i | d a | e | a z | v i | p r e d u p r e ʒ d a v a m xpf fourties male 91 common_voice_bg_25095706.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Той спира пред фронта на първия полк. той спира пред фронта на първия полк t o j | s p i r a | p r e d | f r o n t a | n a | p ɤ r v i j a | p o ɫ k xpf 94 common_voice_bg_28686546.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.5155 Но всичко тоза тя слушаше като насъне и бързаше. но всичко тоза тя слушаше като насъне и бързаше n o | v s i tʃ k o | t o z a | t j a | s ɫ u ʃ a ʃ e | k a t o | n a s ɤ n e | i | b ɤ r z a ʃ e xpf 90 common_voice_bg_25956387.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 Сиромахът и господ го забравя. сиромахът и господ го забравя s i r o m a x ɤ t | i | ɡ o s p o d | ɡ o | z a b r a v j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_24898469.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.2555 Всички останаха втрещени на местата си. всички останаха втрещени на местата си v s i tʃ k i | o s t a n a x a | v t r e ʃ tʃ e n i | n a | m e s t a t a | s i xpf fourties male 73 common_voice_bg_27450672.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Видях много картини, но дълго време стоях пред една. видях много картини но дълго време стоях пред една v i d j a x | m n o ɡ o | k a r t i n i | n o | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | s t o j a x | p r e d | e d n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395571.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3435 Стражи били наредени навред около селото, от въоръжени юнаци, черковата „Св. Атанас“. стражи били наредени навред около селото от въоръжени юнаци черковата св атанас s t r a ʒ i | b i ɫ i | n a r e d e n i | n a v r e d | o k o ɫ o | s e ɫ o t o | o t | v ɤ o r ɤ ʒ e n i | j u n a ts i | tʃ e r k o v a t a | s v | a t a n a s xpf 94 common_voice_bg_27983496.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9755 — Ах, хрътката на Емексиз Пехливана, изгубения! ах хрътката на емексиз пехливана изгубения a x | x r ɤ t k a t a | n a | e m e k s i z | p e x ɫ i v a n a | i z ɡ u b e n i j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30541283.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 Момчето ме чу и дойде при мене. момчето ме чу и дойде при мене m o m tʃ e t o | m e | tʃ u | i | d o j d e | p r i | m e n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28741568.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 И онова минало повече и повече въставаше пред мене благодарение на Михаля Чонин. и онова минало повече въставаше пред мене благодарение на михаля чонин i | o n o v a | m i n a ɫ o | p o v e tʃ e | v ɤ s t a v a ʃ e | p r e d | m e n e | b ɫ a ɡ o d a r e n i e | n a | m i x a ɫ j a | tʃ o n i n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27153874.mp3 37bfc4fb91963ddaeb46fff566d3c248b972bbd3dbb9104ac3feea6ad20ac45ac21b56f8ea63e43067b8a337f2303c5ef7afec787a90ca0a9b80ff176f9199f3 bg 3.8235 Войниците бяха се прикрили в долините. войниците бяха се прикрили в долините v o j n i ts i t e | b j a x a | s e | p r i k r i ɫ i | v | d o ɫ i n i t e xpf thirties male 46 common_voice_bg_25689361.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 “ Той обичаше нежно и не подозираше нищо! той обичаше нежно и не подозираше нищо t o j | o b i tʃ a ʃ e | n e ʒ n o | i | n e | p o d o z i r a ʃ e | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385327.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.9555 Има рози черни, те са рози вечни, защото никога не процъфтяват. има рози черни те са вечни защото никога не процъфтяват i m a | r o z i | tʃ e r n i | t e | s a | v e tʃ n i | z a ʃ tʃ o t o | n i k o ɡ a | n e | p r o ts ɤ f t j a v a t xpf 92 common_voice_bg_27980758.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0035 … Гладна ще да ходя на стари години… гладна ще да ходя на стари години ɡ ɫ a d n a | ʃ tʃ e | d a | x o d j a | n a | s t a r i | ɡ o d i n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_37133263.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 Лицето му беше цяло засмяно, но тъмните очила криеха очите му. лицето му беше цяло засмяно но тъмните очила криеха очите ɫ i ts e t o | m u | b e ʃ e | ts j a ɫ o | z a s m j a n o | n o | t ɤ m n i t e | o tʃ i ɫ a | k r i e x a | o tʃ i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25625934.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 — Че кой бърка тук освен тебе и Пенчо? — обясни жена му. че кой бърка тук освен тебе и пенчо обясни жена му tʃ e | k o j | b ɤ r k a | t u k | o s v e n | t e b e | i | p e n tʃ o | o b j a s n i | ʒ e n a | m u xpf 94 common_voice_bg_25360057.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Никой не си отиваше, никой не помисли за работа. никой не си отиваше помисли за работа n i k o j | n e | s i | o t i v a ʃ e | p o m i s ɫ i | z a | r a b o t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28031625.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Заблуденият калфа на часа ще извика: „На бащината ти къща нямаше ли врата? заблуденият калфа на часа ще извика бащината ти къща нямаше ли врата z a b ɫ u d e n i j a t | k a ɫ f a | n a | tʃ a s a | ʃ tʃ e | i z v i k a | b a ʃ tʃ i n a t a | t i | k ɤ ʃ tʃ a | n j a m a ʃ e | ɫ i | v r a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35259458.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.6515 Шпионинът сега стоеше пред него на всичката си висота. шпионинът сега стоеше пред него на всичката си висота ʃ p i o n i n ɤ t | s e ɡ a | s t o e ʃ e | p r e d | n e ɡ o | n a | v s i tʃ k a t a | s i | v i s o t a xpf 78 common_voice_bg_30385141.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0635 Цялата тя бе покрита със ситни листенца, водорасли, под които не се виждаше вода. цялата тя бе покрита със ситни листенца водорасли под които не се виждаше вода ts j a ɫ a t a | t j a | b e | p o k r i t a | s ɤ s | s i t n i | ɫ i s t e n ts a | v o d o r a s ɫ i | p o d | k o i t o | n e | s e | v i ʒ d a ʃ e | v o d a xpf 92 common_voice_bg_37127558.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.1355 Ние слязвахме през долината бежешком, презглава, гдето се казало. ние слязвахме през долината бежешком презглава гдето се казало n i e | s ɫ j a z v a x m e | p r e z | d o ɫ i n a t a | b e ʒ e ʃ k o m | p r e z ɡ ɫ a v a | ɡ d e t o | s e | k a z a ɫ o xpf 84 common_voice_bg_27450673.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0835 Пусне ги в гърнето, позарбърка ги, пак ги гледа. пусне ги в гърнето позарбърка пак гледа p u s n e | ɡ i | v | ɡ ɤ r n e t o | p o z a r b ɤ r k a | p a k | ɡ ɫ e d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24898468.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 6.5955 Същата нощ турците от горепоменатите махали избягаха в Пазарджик същата нощ турците от горепоменатите махали избягаха в пазарджик s ɤ ʃ tʃ a t a | n o ʃ tʃ | t u r ts i t e | o t | ɡ o r e p o m e n a t i t e | m a x a ɫ i | i z b j a ɡ a x a | v | p a z a r dʒ i k xpf fourties male 73 common_voice_bg_25095707.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Други крайненци взеха да се примъкват оттук-оттам и да сядат на масата на Гърдя. други крайненци взеха да се примъкват оттук оттам и сядат на масата гърдя d r u ɡ i | k r a j n e n ts i | v z e x a | d a | s e | p r i m ɤ k v a t | o tː u k | o tː a m | i | s j a d a t | n a | m a s a t a | ɡ ɤ r d j a xpf 94 common_voice_bg_27479334.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 Отведнъж из гората се разнесе страшен гръм. отведнъж из гората се разнесе страшен гръм o t v e d n ɤ ʒ | i z | ɡ o r a t a | s e | r a z n e s e | s t r a ʃ e n | ɡ r ɤ m xpf 94 common_voice_bg_30449533.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.6675 Тук бяха и панагюрските комисари, тук бяха Волов и Бенковски. тук бяха и панагюрските комисари волов бенковски t u k | b j a x a | i | p a n a ɡ j u r s k i t e | k o m i s a r i | v o ɫ o v | b e n k o v s k i xpf 92 common_voice_bg_27396016.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 Тая горещина ще да ми извади душата. тая горещина ще да ми извади душата t a j a | ɡ o r e ʃ tʃ i n a | ʃ tʃ e | d a | m i | i z v a d i | d u ʃ a t a xpf 94 common_voice_bg_37127197.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.7235 Те бяха влезли вече в зоната на крепостната стрелба. те бяха влезли вече в зоната на крепостната стрелба t e | b j a x a | v ɫ e z ɫ i | v e tʃ e | v | z o n a t a | n a | k r e p o s t n a t a | s t r e ɫ b a xpf 84 common_voice_bg_30384746.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 А нашият кмет е Каменишкият, и не позволява. а нашият кмет е каменишкият и не позволява a | n a ʃ i j a t | k m e t | e | k a m e n i ʃ k i j a t | i | n e | p o z v o ɫ j a v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_31269151.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.8315 Масите пред тях бяха покрити с чаши, със закуски. масите пред тях бяха покрити с чаши със закуски m a s i t e | p r e d | t j a x | b j a x a | p o k r i t i | s | tʃ a ʃ i | s ɤ s | z a k u s k i xpf fourties male 75 common_voice_bg_27390179.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2275 Беседата беше много жива и страстна и завладяваше вниманието ми. беседата беше много жива и страстна завладяваше вниманието ми b e s e d a t a | b e ʃ e | m n o ɡ o | ʒ i v a | i | s t r a s t n a | z a v ɫ a d j a v a ʃ e | v n i m a n i e t o | m i xpf 86 common_voice_bg_30449532.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0755 Да храня кокошките и прасето ли? да храня кокошките и прасето ли d a | x r a n j a | k o k o ʃ k i t e | i | p r a s e t o | ɫ i xpf 92 common_voice_bg_30423318.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 Всички се чудили, но никой не купил цветето. всички се чудили но никой не купил цветето v s i tʃ k i | s e | tʃ u d i ɫ i | n o | n i k o j | n e | k u p i ɫ | ts v e t e t o xpf 92 common_voice_bg_28277692.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5235 Сега той ме попита какво е моето мнение върху бъдащите допълнителни избори. сега той ме попита какво е моето мнение върху бъдащите допълнителни избори s e ɡ a | t o j | m e | p o p i t a | k a k v o | e | m o e t o | m n e n i e | v ɤ r x u | b ɤ d a ʃ tʃ i t e | d o p ɤ ɫ n i t e ɫ n i | i z b o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390178.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.1995 Прочее чаках, докато се стъмни, па тогава стъпих в опасната полянка. прочее чаках докато се стъмни па тогава стъпих в опасната полянка p r o tʃ eː | tʃ a k a x | d o k a t o | s e | s t ɤ m n i | p a | t o ɡ a v a | s t ɤ p i x | v | o p a s n a t a | p o ɫ j a n k a xpf 86 common_voice_bg_37118622.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5355 Наричаха го „Бисерът на Черно море“. наричаха го бисерът на черно море n a r i tʃ a x a | ɡ o | b i s e r ɤ t | n a | tʃ e r n o | m o r e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37475091.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.8755 Стефчов се изчерви от задушен гняв, но продължи да гледа във вестника. стефчов се изчерви от задушен гняв но продължи да гледа във вестника s t e f tʃ o v | s e | i z tʃ e r v i | o t | z a d u ʃ e n | ɡ n j a v | n o | p r o d ɤ ɫ ʒ i | d a | ɡ ɫ e d a | v ɤ v | v e s t n i k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30384747.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.3235 Огнянову неволно мина през ума хрътката на Емексизът, който беше от близкото село. огнянову неволно мина през ума хрътката на емексизът който беше от близкото село o ɡ n j a n o v u | n e v o ɫ n o | m i n a | p r e z | u m a | x r ɤ t k a t a | n a | e m e k s i z ɤ t | k o j t o | b e ʃ e | o t | b ɫ i z k o t o | s e ɫ o xpf twenties male 92 common_voice_bg_26259757.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 А тежък идеше и сега труд: войната, голямата и страшна война. а тежък идеше и сега труд войната голямата страшна война a | t e ʒ ɤ k | i d e ʃ e | i | s e ɡ a | t r u d | v o j n a t a | ɡ o ɫ j a m a t a | s t r a ʃ n a | v o j n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389905.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.9315 Не, но само за една пуста слава! не но само за една пуста слава n e | n o | s a m o | z a | e d n a | p u s t a | s ɫ a v a xpf thirties male 86 common_voice_bg_25638789.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Той още си мисли, че е син на ракъджи Нистора! той още си мисли че е син на ракъджи нистора t o j | o ʃ tʃ e | s i | m i s ɫ i | tʃ e | e | s i n | n a | r a k ɤ dʒ i | n i s t o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999533.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2475 Чу се лек шум, приятно бръмчене. чу се лек шум приятно бръмчене tʃ u | s e | ɫ e k | ʃ u m | p r i j a t n o | b r ɤ m tʃ e n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28542647.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5075 Или се примири философски с положението си? или се примири философски с положението си i ɫ i | s e | p r i m i r i | f i ɫ o s o f s k i | s | p o ɫ o ʒ e n i e t o | s i xpf 90 common_voice_bg_24954765.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.0755 От Карпатите през Дунава на Балканите! от карпатите през дунава на балканите o t | k a r p a t i t e | p r e z | d u n a v a | n a | b a ɫ k a n i t e xpf teens female 74 common_voice_bg_26311511.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 Аз излязох по обиколка и сам вярвах, че непременно ще се случи нещо. аз излязох по обиколка и сам вярвах че непременно ще се случи нещо a z | i z ɫ j a z o x | p o | o b i k o ɫ k a | i | s a m | v j a r v a x | tʃ e | n e p r e m e nː o | ʃ tʃ e | s e | s ɫ u tʃ i | n e ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118377.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8675 Машалите горяха още и озаряваха тая касапница. машалите горяха още и озаряваха тая касапница m a ʃ a ɫ i t e | ɡ o r j a x a | o ʃ tʃ e | i | o z a r j a v a x a | t a j a | k a s a p n i ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762347.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.8395 Четата хвана пътя за Акаджик, българското село Акаджик, от лява страна на Марица. четата хвана пътя за акаджик българското село от лява страна на марица tʃ e t a t a | x v a n a | p ɤ t j a | z a | a k a dʒ i k | b ɤ ɫ ɡ a r s k o t o | s e ɫ o | o t | ɫ j a v a | s t r a n a | n a | m a r i ts a xpf thirties male 76 common_voice_bg_25111377.mp3 f25b03038d6dfe55bf9326b1051379c0fb28a37c6ca7d52ea3ced5aa35e6acb514cefb0cddd4254c792e069443023876a0a4130abc94974d53bf60a0a17b7abd bg 8.3955 Пазете я таз хубавица, защото всякакви хора има и младежта се разюзди много. пазете я таз хубавица защото всякакви хора има и младежта се разюзди много p a z e t e | j a | t a z | x u b a v i ts a | z a ʃ tʃ o t o | v s j a k a k v i | x o r a | i m a | i | m ɫ a d e ʒ t a | s e | r a z j u z d i | m n o ɡ o xpf 38 common_voice_bg_25899122.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 10.0875 — Чакай, одеве зърнах на кафенето един стражарин мюсюлманин, току-що бе стигнал от Мурсал-кьой. чакай одеве зърнах на кафенето един стражарин мюсюлманин току що бе стигнал от мурсал кьой tʃ a k a j | o d e v e | z ɤ r n a x | n a | k a f e n e t o | e d i n | s t r a ʒ a r i n | m j u s j u ɫ m a n i n | t o k u | ʃ tʃ o | b e | s t i ɡ n a ɫ | o t | m u r s a ɫ | k j o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542646.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.8555 После, като се намокреше книгата с друга една жидкост, всичко излязваше наяве. после като се намокреше книгата с друга една жидкост всичко излязваше наяве p o s ɫ e | k a t o | s e | n a m o k r e ʃ e | k n i ɡ a t a | s | d r u ɡ a | e d n a | ʒ i d k o s t | v s i tʃ k o | i z ɫ j a z v a ʃ e | n a j a v e xpf 90 common_voice_bg_27684029.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9035 — Извинете, господа, възможно е. извинете господа възможно е i z v i n e t e | ɡ o s p o d a | v ɤ z m o ʒ n o | e xpf fourties male 85 common_voice_bg_24999532.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Очите му светнаха необикновено и изпитите му бузи нервно заиграха. очите му светнаха необикновено и изпитите бузи нервно заиграха o tʃ i t e | m u | s v e t n a x a | n e o b i k n o v e n o | i | i z p i t i t e | b u z i | n e r v n o | z a i ɡ r a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25111376.mp3 f25b03038d6dfe55bf9326b1051379c0fb28a37c6ca7d52ea3ced5aa35e6acb514cefb0cddd4254c792e069443023876a0a4130abc94974d53bf60a0a17b7abd bg 4.5075 Така попадна в ръцете на предните стражи. така попадна в ръцете на предните стражи t a k a | p o p a d n a | v | r ɤ ts e t e | n a | p r e d n i t e | s t r a ʒ i xpf 38 common_voice_bg_28565921.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2555 Те все така бавно и тържествено се приближаваха. те все така бавно и тържествено се приближаваха t e | v s e | t a k a | b a v n o | i | t ɤ r ʒ e s t v e n o | s e | p r i b ɫ i ʒ a v a x a xpf 90 common_voice_bg_25899123.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Я виж да не закъснееш — обади се един писклив женски глас из ко`торката. я виж да не закъснееш обади се един писклив женски глас из ко`торката j a | v i ʒ | d a | n e | z a k ɤ s n eː ʃ | o b a d i | s e | e d i n | p i s k ɫ i v | ʒ e n s k i | ɡ ɫ a s | i z | spn xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132131.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9835 Той с олекнало сърце видял, когато се доближил, че Дякона няма там. той с олекнало сърце видял когато се доближил че дякона няма там t o j | s | o ɫ e k n a ɫ o | s ɤ r ts e | v i d j a ɫ | k o ɡ a t o | s e | d o b ɫ i ʒ i ɫ | tʃ e | d j a k o n a | n j a m a | t a m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762346.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.6435 А защо Кюл-боклук се нарича Кюл-боклук? а защо кюл боклук се нарича a | z a ʃ tʃ o | k j u ɫ | b o k ɫ u k | s e | n a r i tʃ a xpf thirties male 76 common_voice_bg_37131457.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0915 Той се мъчеше със своя огнен аскетически меч да изгони от Италия пороците. той се мъчеше със своя огнен аскетически меч да изгони от италия пороците t o j | s e | m ɤ tʃ e ʃ e | s ɤ s | s v o j a | o ɡ n e n | a s k e t i tʃ e s k i | m e tʃ | d a | i z ɡ o n i | o t | i t a ɫ i j a | p o r o ts i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27411583.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Там стоеше Мариината дъщеря и го гледаше. там стоеше мариината дъщеря и го гледаше t a m | s t o e ʃ e | m a r iː n a t a | d ɤ ʃ tʃ e r j a | i | ɡ o | ɡ ɫ e d a ʃ e xpf 94 common_voice_bg_30423283.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Сякаш тъмни облаци се подигат върху ниския хоризонт. сякаш тъмни облаци се подигат върху ниския хоризонт s j a k a ʃ | t ɤ m n i | o b ɫ a ts i | s e | p o d i ɡ a t | v ɤ r x u | n i s k i j a | x o r i z o n t xpf 92 common_voice_bg_25078232.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.5875 До нея остатъци от пейка, паднали на земята като ребра от умряло добиче. до нея остатъци от пейка паднали на земята като ребра умряло добиче d o | n e j a | o s t a t ɤ ts i | o t | p e j k a | p a d n a ɫ i | n a | z e m j a t a | k a t o | r e b r a | u m r j a ɫ o | d o b i tʃ e xpf 83 common_voice_bg_27411913.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 В същото време над цялата желязна гора настана мрак. в същото време над цялата желязна гора настана мрак v | s ɤ ʃ tʃ o t o | v r e m e | n a d | ts j a ɫ a t a | ʒ e ɫ j a z n a | ɡ o r a | n a s t a n a | m r a k xpf 94 common_voice_bg_37081821.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6875 Къщата изкупуваше мрачния и студен участък. къщата изкупуваше мрачния и студен участък k ɤ ʃ tʃ a t a | i z k u p u v a ʃ e | m r a tʃ n i j a | i | s t u d e n | u tʃ a s t ɤ k xpf 84 common_voice_bg_27684680.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.2555 Баща му дигна глава отрицателно. баща му дигна глава отрицателно b a ʃ tʃ a | m u | d i ɡ n a | ɡ ɫ a v a | o t r i ts a t e ɫ n o xpf fourties male 85 common_voice_bg_37131631.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.8835 Сякаш един воденичен камък се смъкна от рамената му — бедата беше отстранена! сякаш един воденичен камък се смъкна от рамената му бедата беше отстранена s j a k a ʃ | e d i n | v o d e n i tʃ e n | k a m ɤ k | s e | s m ɤ k n a | o t | r a m e n a t a | m u | b e d a t a | b e ʃ e | o t s t r a n e n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37482648.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.8195 — Благодаря му за человеколюбивите чувства — каза Бенковски не от презрение към н. благодаря му за человеколюбивите чувства каза бенковски не от презрение към н b ɫ a ɡ o d a r j a | m u | z a | tʃ e ɫ o v e k o ɫ j u b i v i t e | tʃ u v s t v a | k a z a | b e n k o v s k i | n e | o t | p r e z r e n i e | k ɤ m | n xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37479014.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.1915 На двора, срещу който бяха спрели, някой навярно излезе. на двора срещу който бяха спрели някой навярно излезе n a | d v o r a | s r e ʃ tʃ u | k o j t o | b j a x a | s p r e ɫ i | n j a k o j | n a v j a r n o | i z ɫ e z e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_32239878.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 — Па и вий, господин учительо, действувайте за господин Хрисантова. па и вий господин учительо действувайте за хрисантова p a | i | v i j | ɡ o s p o d i n | u tʃ i t e ɫ j o | d e j s t v u v a j t e | z a | x r i s a n t o v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27684681.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9755 Тая няма борба във файтона привлече вниманието на целия друм. тая няма борба във файтона привлече вниманието на целия друм t a j a | n j a m a | b o r b a | v ɤ v | f a j t o n a | p r i v ɫ e tʃ e | v n i m a n i e t o | n a | ts e ɫ i j a | d r u m xpf fourties male 85 common_voice_bg_37081820.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.0475 Има много време още… Стани, стани да занесем плявата! има много време още стани да занесем плявата i m a | m n o ɡ o | v r e m e | o ʃ tʃ e | s t a n i | d a | z a n e s e m | p ɫ j a v a t a xpf 84 common_voice_bg_37131630.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 И ония, които бяха в кръчмата, и те излязоха. и ония които бяха в кръчмата те излязоха i | o n i j a | k o i t o | b j a x a | v | k r ɤ tʃ m a t a | t e | i z ɫ j a z o x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27411912.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Приеми братските ми поздравления и бъди искрен към любещия те Букур. приеми братските ми поздравления и бъди искрен към любещия те букур p r i e m i | b r a t s k i t e | m i | p o z d r a v ɫ e n i j a | i | b ɤ d i | i s k r e n | k ɤ m | ɫ j u b e ʃ tʃ i j a | t e | b u k u r xpf 94 common_voice_bg_25078233.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.6235 Какво да купим с две-три яйца, дето ги вземаме сутрин от кокошките? какво да купим с две три яйца дето ги вземаме сутрин от кокошките k a k v o | d a | k u p i m | s | d v e | t r i | j a j ts a | d e t o | ɡ i | v z e m a m e | s u t r i n | o t | k o k o ʃ k i t e xpf 83 common_voice_bg_32239879.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Не трябваше да се оставя никакъв свободен изход на татарите. не трябваше да се оставя никакъв свободен изход на татарите n e | t r j a b v a ʃ e | d a | s e | o s t a v j a | n i k a k ɤ v | s v o b o d e n | i z x o d | n a | t a t a r i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24955162.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 7.2435 Изведнъж едно малко човече прекоси сокака и мина път на Индже. изведнъж едно малко човече прекоси сокака и мина път на индже i z v e d n ɤ ʒ | e d n o | m a ɫ k o | tʃ o v e tʃ e | p r e k o s i | s o k a k a | i | m i n a | p ɤ t | n a | i n dʒ e xpf 74 common_voice_bg_37132799.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5155 Не е мъчно обаче да се отгадае, щом знаем характерите и на двамата. не е мъчно обаче да се отгадае щом знаем характерите и на двамата n e | e | m ɤ tʃ n o | o b a tʃ e | d a | s e | o t ɡ a d a e | ʃ tʃ o m | z n a e m | x a r a k t e r i t e | i | n a | d v a m a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27874819.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 — Какво дирите, господине? — попита той, като махна на псетата. какво дирите господине попита той като махна на псетата k a k v o | d i r i t e | ɡ o s p o d i n e | p o p i t a | t o j | k a t o | m a x n a | n a | p s e t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054606.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 5.4075 В едно слово, което той държал на Св. Кирил и Методия в училището. в едно слово което той държал на св кирил и методия училището v | e d n o | s ɫ o v o | k o e t o | t o j | d ɤ r ʒ a ɫ | n a | s v | k i r i ɫ | i | m e t o d i j a | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf thirties male 70 common_voice_bg_37479155.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.1195 Неговата тържествена походка накара всички да млъкнат. неговата тържествена походка накара всички да млъкнат n e ɡ o v a t a | t ɤ r ʒ e s t v e n a | p o x o d k a | n a k a r a | v s i tʃ k i | d a | m ɫ ɤ k n a t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37582501.mp3 75d39f1250b268ce1b41481708961e5918573350a2b5da556edda62d361eeb06169d50484a2c4018fae10f3b9e12c4c5455b76525d3ac2906b51648e422dd9a3 bg 4.9755 дали именно към Троян вървиш, това е второстепенен въпрос. дали именно към троян вървиш това е второстепенен въпрос d a ɫ i | i m e nː o | k ɤ m | t r o j a n | v ɤ r v i ʃ | t o v a | e | v t o r o s t e p e n e n | v ɤ p r o s xpf Меко говорящ,Бургаски регион thirties male 40 common_voice_bg_30388683.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 Слънцето засядаше, скоро щеше да се мръкне. слънцето засядаше скоро щеше да се мръкне s ɫ ɤ n ts e t o | z a s j a d a ʃ e | s k o r o | ʃ tʃ e ʃ e | d a | s e | m r ɤ k n e xpf twenties male 92 common_voice_bg_26668370.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.5435 Наоколо бучеше страшната буря на боя. наоколо бучеше страшната буря на боя n a o k o ɫ o | b u tʃ e ʃ e | s t r a ʃ n a t a | b u r j a | n a | b o j a xpf 82 common_voice_bg_25626019.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Занареждала тя и отворила вратата. занареждала тя и отворила вратата z a n a r e ʒ d a ɫ a | t j a | i | o t v o r i ɫ a | v r a t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131770.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6675 Напълно вярвам в сигурността на моя апарат, който нарекох „Светкавица“. напълно вярвам в сигурността на моя апарат който нарекох светкавица n a p ɤ ɫ n o | v j a r v a m | v | s i ɡ u r n o s tː a | n a | m o j a | a p a r a t | k o j t o | n a r e k o x | s v e t k a v i ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25382804.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 Но времето беше лошо сега и под каваците нямаше никой. но времето беше лошо сега и под каваците нямаше никой n o | v r e m e t o | b e ʃ e | ɫ o ʃ o | s e ɡ a | i | p o d | k a v a ts i t e | n j a m a ʃ e | n i k o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_30637912.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.9275 Не той създаде въстанието, но духовете и общото историческо течение създаде него. не той създаде въстанието но духовете и общото историческо течение него n e | t o j | s ɤ z d a d e | v ɤ s t a n i e t o | n o | d u x o v e t e | i | o b ʃ tʃ o t o | i s t o r i tʃ e s k o | t e tʃ e n i e | n e ɡ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27608333.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.2275 Близо до селото идеше из пътя дълга и черна колона. близо до селото идеше из пътя дълга и черна колона b ɫ i z o | d o | s e ɫ o t o | i d e ʃ e | i z | p ɤ t j a | d ɤ ɫ ɡ a | i | tʃ e r n a | k o ɫ o n a xpf 85 common_voice_bg_25626018.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 — Успокойте се, деца: новите ви господари са добри люде. успокойте се деца новите ви господари са добри люде u s p o k o j t e | s e | d e ts a | n o v i t e | v i | ɡ o s p o d a r i | s a | d o b r i | ɫ j u d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26738247.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.5875 Решихме кандидати да бъдат двама: д-р Радков и Гороломов. решихме кандидати да бъдат двама д р радков и гороломов r e ʃ i x m e | k a n d i d a t i | d a | b ɤ d a t | d v a m a | d | r | r a d k o v | i | ɡ o r o ɫ o m o v xpf 83 common_voice_bg_25176305.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Той желаеше тишина и не желаеше да докарва беда на Сопот. той желаеше тишина и не да докарва беда на сопот t o j | ʒ e ɫ a e ʃ e | t i ʃ i n a | i | n e | d a | d o k a r v a | b e d a | n a | s o p o t xpf 94 common_voice_bg_37119431.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 Той по-бодро вече пристъпваше, като се връщаше дома. той по бодро вече пристъпваше като се връщаше дома t o j | p o | b o d r o | v e tʃ e | p r i s t ɤ p v a ʃ e | k a t o | s e | v r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | d o m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30637913.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6235 — Дядо Кольо, за борба приказваш ти, ама не можеш веке, стар си. дядо кольо за борба приказваш ти ама не можеш веке стар си d j a d o | k o ɫ j o | z a | b o r b a | p r i k a z v a ʃ | t i | a m a | n e | m o ʒ e ʃ | v e k e | s t a r | s i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37133410.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0195 Все тъй непринудено весели и радостни бяхме заедно с всички и днес. все тъй непринудено весели и радостни бяхме заедно с всички днес v s e | t ɤ j | n e p r i n u d e n o | v e s e ɫ i | i | r a d o s t n i | b j a x m e | z a e d n o | s | v s i tʃ k i | d n e s xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25382805.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Разбира се, че на първо място стоеше селският свещеник. разбира се че на първо място стоеше селският свещеник r a z b i r a | s e | tʃ e | n a | p ɤ r v o | m j a s t o | s t o e ʃ e | s e ɫ s k i j a t | s v e ʃ tʃ e n i k xpf twenties male 94 common_voice_bg_26054388.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.0035 Никой не отговори право на тоя въпрос. никой не отговори право на тоя въпрос n i k o j | n e | o t ɡ o v o r i | p r a v o | n a | t o j a | v ɤ p r o s xpf thirties male 70 common_voice_bg_35074419.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1635 Ако те намеря една минута по-после, здрава кост няма да остане на тебе. ако те намеря една минута по после здрава кост няма да остане на тебе a k o | t e | n a m e r j a | e d n a | m i n u t a | p o | p o s ɫ e | z d r a v a | k o s t | n j a m a | d a | o s t a n e | n a | t e b e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30541258.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.7635 Баба Иваница викa`, кълнa`, хокa` Славенка, нахвърли се и върху Бърня. баба иваница викa` кълнa` хокa` славенка нахвърли се и върху бърня b a b a | i v a n i ts a | spn | spn | spn | s ɫ a v e n k a | n a x v ɤ r ɫ i | s e | i | v ɤ r x u | b ɤ r n j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26696342.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Нито възрастта, нито грижите му през тия дни бяха го изменили. нито възрастта грижите му през тия дни бяха го изменили n i t o | v ɤ z r a s tː a | ɡ r i ʒ i t e | m u | p r e z | t i j a | d n i | b j a x a | ɡ o | i z m e n i ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_35762206.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.4715 Сам Галчев едвам успяваше да се обади с някоя дума. сам галчев едвам успяваше да се обади с някоя дума s a m | ɡ a ɫ tʃ e v | e d v a m | u s p j a v a ʃ e | d a | s e | o b a d i | s | n j a k o j a | d u m a xpf thirties male 76 common_voice_bg_30422954.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 Ако не сте дотогава научили какво нещо е щастие, аз самата ще ви кажа. ако не сте дотогава научили какво нещо е щастие аз самата ще ви кажа a k o | n e | s t e | d o t o ɡ a v a | n a u tʃ i ɫ i | k a k v o | n e ʃ tʃ o | e | ʃ tʃ a s t i e | a z | s a m a t a | ʃ tʃ e | v i | k a ʒ a xpf 92 common_voice_bg_28876963.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.5595 Сериозният чиновник с тулумбата и с църкалката пак излазя на мегдан. сериозният чиновник с тулумбата и църкалката пак излазя на мегдан s e r i o z n i j a t | tʃ i n o v n i k | s | t u ɫ u m b a t a | i | ts ɤ r k a ɫ k a t a | p a k | i z ɫ a z j a | n a | m e ɡ d a n xpf 80 common_voice_bg_24953583.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 7.3875 Чуваха се няколко твърде немилостиви удари и бодрият моряшки вик: „Хайде!“ чуваха се няколко твърде немилостиви удари и бодрият моряшки вик хайде tʃ u v a x a | s e | n j a k o ɫ k o | t v ɤ r d e | n e m i ɫ o s t i v i | u d a r i | i | b o d r i j a t | m o r j a ʃ k i | v i k | x a j d e xpf twenties male 79 common_voice_bg_27670783.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Овчарчето изтърси всички хранителни припаси: няколко твърди комати ръженик, лук, сол и меродия. овчарчето изтърси всички хранителни припаси няколко твърди комати ръженик лук сол и меродия o v tʃ a r tʃ e t o | i z t ɤ r s i | v s i tʃ k i | x r a n i t e ɫ n i | p r i p a s i | n j a k o ɫ k o | t v ɤ r d i | k o m a t i | r ɤ ʒ e n i k | ɫ u k | s o ɫ | i | m e r o d i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26696343.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Още преди да го земе, тя разбра, че това е от мъжа й. още преди да го земе тя разбра че това е от мъжа й o ʃ tʃ e | p r e d i | d a | ɡ o | z e m e | t j a | r a z b r a | tʃ e | t o v a | e | o t | m ɤ ʒ a | j xpf twenties male 94 common_voice_bg_26054389.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.4355 Убитият от скръб болярин беше неутешим. убитият от скръб болярин беше неутешим u b i t i j a t | o t | s k r ɤ b | b o ɫ j a r i n | b e ʃ e | n e u t e ʃ i m xpf thirties male 70 common_voice_bg_35074418.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Тулешкова, другар и съмишленик Ботйова в тежки минути. тулешкова другар и съмишленик ботйова в тежки минути t u ɫ e ʃ k o v a | d r u ɡ a r | i | s ɤ m i ʃ ɫ e n i k | b o t j o v a | v | t e ʒ k i | m i n u t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28876962.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 8.1795 Привременният секретар на събранието, Стоянов, преписа на чисто съставеното вече пълномощно. привременният секретар на събранието стоянов преписа чисто съставеното вече пълномощно p r i v r e m e nː i j a t | s e k r e t a r | n a | s ɤ b r a n i e t o | s t o j a n o v | p r e p i s a | tʃ i s t o | s ɤ s t a v e n o t o | v e tʃ e | p ɤ ɫ n o m o ʃ tʃ n o xpf 80 common_voice_bg_24953582.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.1475 Емилия пак се обърна към прозореца. емилия пак се обърна към прозореца e m i ɫ i j a | p a k | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | p r o z o r e ts a xpf twenties male 79 common_voice_bg_27395298.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 — Аз, бабо Лалке, ти казах, че ще я наредя. аз бабо лалке ти казах че ще я наредя a z | b a b o | ɫ a ɫ k e | t i | k a z a x | tʃ e | ʃ tʃ e | j a | n a r e d j a xpf 94 common_voice_bg_26259471.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 — Навярно ще да бесят някоя комита — заключаваха тия. навярно ще да бесят някоя комита заключаваха тия n a v j a r n o | ʃ tʃ e | d a | b e s j a t | n j a k o j a | k o m i t a | z a k ɫ j u tʃ a v a x a | t i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118994.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 2.9235 Всички щяха да гласуват за него. всички щяха да гласуват за него v s i tʃ k i | ʃ tʃ j a x a | d a | ɡ ɫ a s u v a t | z a | n e ɡ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384607.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.6075 — Тогава пак ще приемеш дрехите си. тогава пак ще приемеш дрехите си t o ɡ a v a | p a k | ʃ tʃ e | p r i e m e ʃ | d r e x i t e | s i xpf twenties male 92 common_voice_bg_37118504.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 Той изпусна въжето и се строполи на дъсчения малък под пред камбаните. той изпусна въжето и се строполи на дъсчения малък под пред камбаните t o j | i z p u s n a | v ɤ ʒ e t o | i | s e | s t r o p o ɫ i | n a | d ɤ s tʃ e n i j a | m a ɫ ɤ k | p o d | p r e d | k a m b a n i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636826.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3795 Навалицата, подобно на отприщен поток, устреми се назад към вратите. навалицата подобно на отприщен поток устреми се назад към вратите n a v a ɫ i ts a t a | p o d o b n o | n a | o t p r i ʃ tʃ e n | p o t o k | u s t r e m i | s e | n a z a d | k ɤ m | v r a t i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25898909.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6675 На тая далека височина Дебрянски се мяркаше неясен и уединен, като един призрак. на тая далека височина дебрянски се мяркаше неясен и уединен като един призрак n a | t a j a | d a ɫ e k a | v i s o tʃ i n a | d e b r j a n s k i | s e | m j a r k a ʃ e | n e j a s e n | i | u e d i n e n | k a t o | e d i n | p r i z r a k xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423258.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.5675 Не щадя нищо, ни човешкото му достойнство, ни положението му, ни семейната му чест. не щадя нищо ни човешкото му достойнство положението семейната чест n e | ʃ tʃ a d j a | n i ʃ tʃ o | n i | tʃ o v e ʃ k o t o | m u | d o s t o j n s t v o | p o ɫ o ʒ e n i e t o | s e m e j n a t a | tʃ e s t xpf 92 common_voice_bg_28979219.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.8235 Возачът напразно се силеше да кара. возачът напразно се силеше да кара v o z a tʃ ɤ t | n a p r a z n o | s e | s i ɫ e ʃ e | d a | k a r a xpf 80 common_voice_bg_37118505.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2915 Веда Словена е едно море от поезия! веда словена е едно море от поезия v e d a | s ɫ o v e n a | e | e d n o | m o r e | o t | p o e z i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636827.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3995 — Близко бият дряновските тъпанари! близко бият дряновските тъпанари b ɫ i z k o | b i j a t | d r j a n o v s k i t e | t ɤ p a n a r i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132742.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 Драгоево, гдето мислели да се съберат. драгоево гдето мислели да се съберат d r a ɡ o e v o | ɡ d e t o | m i s ɫ e ɫ i | d a | s e | s ɤ b e r a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28195477.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.7195 Отпред, на самото чело на колоната, вървяхме аз и моят приятел, подпоручик Рандев. отпред на самото чело колоната вървяхме аз и моят приятел подпоручик рандев o t p r e d | n a | s a m o t o | tʃ e ɫ o | k o ɫ o n a t a | v ɤ r v j a x m e | a z | i | m o j a t | p r i j a t e ɫ | p o d p o r u tʃ i k | r a n d e v xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118763.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.2355 Той беше навлязъл в нивата на Куция и вървеше по синура, прекаран от Андрея. той беше навлязъл в нивата на куция и вървеше по синура прекаран от андрея t o j | b e ʃ e | n a v ɫ j a z ɤ ɫ | v | n i v a t a | n a | k u ts i j a | i | v ɤ r v e ʃ e | p o | s i n u r a | p r e k a r a n | o t | a n d r e j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24898381.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.7235 Но тоя път викът му беше висок, тържествен. но тоя път викът му беше висок тържествен n o | t o j a | p ɤ t | v i k ɤ t | m u | b e ʃ e | v i s o k | t ɤ r ʒ e s t v e n xpf fourties male 73 common_voice_bg_37132524.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0555 Но ней що й трябват всичките тия чужди хора и чужди работи? но ней що й трябват всичките тия чужди хора и работи n o | n e j | ʃ tʃ o | j | t r j a b v a t | v s i tʃ k i t e | t i j a | tʃ u ʒ d i | x o r a | i | r a b o t i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25898908.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Стражарят бързо се повърна към селото. стражарят бързо се повърна към селото s t r a ʒ a r j a t | b ɤ r z o | s e | p o v ɤ r n a | k ɤ m | s e ɫ o t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30637889.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.4715 Като изслуша, Чоки доби суров вид. като изслуша чоки доби суров вид k a t o | i z s ɫ u ʃ a | tʃ o k i | d o b i | s u r o v | v i d xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37474318.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.0835 Резултатът щеше да бъде бой до умиране и всякакви мъки. резултатът щеше да бъде бой до умиране и всякакви мъки r e z u ɫ t a t ɤ t | ʃ tʃ e ʃ e | d a | b ɤ d e | b o j | d o | u m i r a n e | i | v s j a k a k v i | m ɤ k i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_32241083.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.2115 — Богомилите са опасни, Смилчо. богомилите са опасни смилчо b o ɡ o m i ɫ i t e | s a | o p a s n i | s m i ɫ tʃ o xpf 89 common_voice_bg_37479401.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 8.1435 Благословена бъди, свободо!— продума Искров с измокрени бузи и потегли нататък подир бай Павля. благословена бъди свободо продума искров с измокрени бузи и потегли нататък подир бай павля b ɫ a ɡ o s ɫ o v e n a | b ɤ d i | s v o b o d o | p r o d u m a | i s k r o v | s | i z m o k r e n i | b u z i | i | p o t e ɡ ɫ i | n a t a t ɤ k | p o d i r | b a j | p a v ɫ j a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27644315.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5075 Какви плодове ще дадат подобни принципи? какви плодове ще дадат подобни принципи k a k v i | p ɫ o d o v e | ʃ tʃ e | d a d a t | p o d o b n i | p r i n ts i p i xpf fourties male 85 common_voice_bg_25608994.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Графът му чете писмото, в което графинята и него прощава. графът му чете писмото в което графинята и него прощава ɡ r a f ɤ t | m u | tʃ e t e | p i s m o t o | v | k o e t o | ɡ r a f i n j a t a | i | n e ɡ o | p r o ʃ tʃ a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119164.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5075 Селяните мълчаха и гледаха какво ще прави Бърни. селяните мълчаха и гледаха какво ще прави бърни s e ɫ j a n i t e | m ɤ ɫ tʃ a x a | i | ɡ ɫ e d a x a | k a k v o | ʃ tʃ e | p r a v i | b ɤ r n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423696.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 Това бяха дните, когато ставаха боевете при Люле Бургас. това бяха дните когато ставаха боевете при люле бургас t o v a | b j a x a | d n i t e | k o ɡ a t o | s t a v a x a | b o e v e t e | p r i | ɫ j u ɫ e | b u r ɡ a s xpf 92 common_voice_bg_25112063.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2475 Ян Бибиян не им даваше нито минута покой. ян бибиян не им даваше нито минута покой j a n | b i b i j a n | n e | i m | d a v a ʃ e | n i t o | m i n u t a | p o k o j xpf 94 common_voice_bg_37474921.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.8115 За него сега беше важно само едно: да го свари още нетръгнал за Царевец. за него сега беше важно само едно да го свари още нетръгнал царевец z a | n e ɡ o | s e ɡ a | b e ʃ e | v a ʒ n o | s a m o | e d n o | d a | ɡ o | s v a r i | o ʃ tʃ e | n e t r ɤ ɡ n a ɫ | ts a r e v e ts xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26145911.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 Сега какво е станало, не бях там, не зная. сега какво е станало не бях там зная s e ɡ a | k a k v o | e | s t a n a ɫ o | n e | b j a x | t a m | z n a j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385267.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Слугини всякога се намират — как ги имат хората! слугини всякога се намират как ги имат хората s ɫ u ɡ i n i | v s j a k o ɡ a | s e | n a m i r a t | k a k | ɡ i | i m a t | x o r a t a xpf 92 common_voice_bg_28071308.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.3515 Иа, която непрестанно седеше до апарата, скокна от радост и запляска с ръце. иа която непрестанно седеше до апарата скокна от радост и запляска с ръце i a | k o j a t o | n e p r e s t a nː o | s e d e ʃ e | d o | a p a r a t a | s k o k n a | o t | r a d o s t | i | z a p ɫ j a s k a | s | r ɤ ts e xpf fourties male 89 common_voice_bg_26658341.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.7955 Бягайте, зайци, крийте се по храстите. бягайте зайци крийте се по храстите b j a ɡ a j t e | z a j ts i | k r i j t e | s e | p o | x r a s t i t e xpf 82 common_voice_bg_37133145.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7675 В Русе, дето бях преместен при губернатора генерал Золотарева. в русе дето бях преместен при губернатора генерал золотарева v | r u s e | d e t o | b j a x | p r e m e s t e n | p r i | ɡ u b e r n a t o r a | ɡ e n e r a ɫ | z o ɫ o t a r e v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27644314.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.6155 — Тогаз… ето туй в знак на благодарност. тогаз ето туй в знак на благодарност t o ɡ a z | e t o | t u j | v | z n a k | n a | b ɫ a ɡ o d a r n o s t xpf fourties male 85 common_voice_bg_32241082.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.9555 Г-ца Шмид танцува и с фелдшера, след това пак с подпоручика. г ца шмид танцува и с фелдшера след това пак подпоручика ɡ | ts a | ʃ m i d | t a n ts u v a | i | s | f e ɫ d ʃ e r a | s ɫ e d | t o v a | p a k | p o d p o r u tʃ i k a xpf 89 common_voice_bg_37479400.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.9675 Ботйов станал за тях страшилище. ботйов станал за тях страшилище b o t j o v | s t a n a ɫ | z a | t j a x | s t r a ʃ i ɫ i ʃ tʃ e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25112204.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 А скалите по челото на Витоша вече румени, румени от зората! а скалите по челото на витоша вече румени от зората a | s k a ɫ i t e | p o | tʃ e ɫ o t o | n a | v i t o ʃ a | v e tʃ e | r u m e n i | o t | z o r a t a xpf 94 common_voice_bg_26658340.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.8475 След тези думи Омар отправи коварен поглед към Емина и се усмихваше. след тези думи омар отправи коварен поглед към емина и се усмихваше s ɫ e d | t e z i | d u m i | o m a r | o t p r a v i | k o v a r e n | p o ɡ ɫ e d | k ɤ m | e m i n a | i | s e | u s m i x v a ʃ e xpf 82 common_voice_bg_25608995.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 — Как тъй? Как се бори? — учуди се Гороломов. как тъй се бори учуди гороломов k a k | t ɤ j | s e | b o r i | u tʃ u d i | ɡ o r o ɫ o m o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423697.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Наистина, мъжки и женски викове се чуха на двора. наистина мъжки и женски викове се чуха на двора n a i s t i n a | m ɤ ʒ k i | i | ʒ e n s k i | v i k o v e | s e | tʃ u x a | n a | d v o r a xpf 92 common_voice_bg_30385266.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 Отново приказва за чумата, после за глада, после пак за чумата. отново приказва за чумата после глада пак o t n o v o | p r i k a z v a | z a | tʃ u m a t a | p o s ɫ e | ɡ ɫ a d a | p a k xpf 92 common_voice_bg_26145910.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7315 Такова туй… вий по-рано не се интересувахте толкоз от политика. такова туй вий по рано не се интересувахте толкоз от политика t a k o v a | t u j | v i j | p o | r a n o | n e | s e | i n t e r e s u v a x t e | t o ɫ k o z | o t | p o ɫ i t i k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071309.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.8835 Напразно Бойчо протестираше против тая пъстрина и несъобразност. напразно бойчо протестираше против тая пъстрина и несъобразност n a p r a z n o | b o j tʃ o | p r o t e s t i r a ʃ e | p r o t i v | t a j a | p ɤ s t r i n a | i | n e s ɤ o b r a z n o s t xpf fourties male 89 common_voice_bg_26456419.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 На прага се появи пощенския раздавач. на прага се появи пощенския раздавач n a | p r a ɡ a | s e | p o j a v i | p o ʃ tʃ e n s k i j a | r a z d a v a tʃ xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132927.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2275 Хванат после, мъчен ужасно и заклан близо при селото Икизче. хванат после мъчен ужасно и заклан близо при селото икизче x v a n a t | p o s ɫ e | m ɤ tʃ e n | u ʒ a s n o | i | z a k ɫ a n | b ɫ i z o | p r i | s e ɫ o t o | i k i z tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636642.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3435 Елтимир заповяда да ослепят Радослава и го прати в Солун при жена му. елтимир заповяда да ослепят радослава и го прати в солун при жена му e ɫ t i m i r | z a p o v j a d a | d a | o s ɫ e p j a t | r a d o s ɫ a v a | i | ɡ o | p r a t i | v | s o ɫ u n | p r i | ʒ e n a | m u xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30460568.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 Деятелността на полицията закипя трескава и страстна. деятелността на полицията закипя трескава и страстна d e j a t e ɫ n o s tː a | n a | p o ɫ i ts i j a t a | z a k i p j a | t r e s k a v a | i | s t r a s t n a xpf 92 common_voice_bg_30384863.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3275 Кръстьо Станчев издаваше едно списание. кръстьо станчев издаваше едно списание k r ɤ s t j o | s t a n tʃ e v | i z d a v a ʃ e | e d n o | s p i s a n i e xpf 92 common_voice_bg_25257181.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Искам си жената честна и непокътната, както я доведох у вас! искам си жената честна и непокътната както я доведох у вас i s k a m | s i | ʒ e n a t a | tʃ e s t n a | i | n e p o k ɤ t n a t a | k a k t o | j a | d o v e d o x | u | v a s xpf twenties male 94 common_voice_bg_37475143.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5435 Царската дъщеря подир няколко дни оздравяла. царската дъщеря подир няколко дни оздравяла ts a r s k a t a | d ɤ ʃ tʃ e r j a | p o d i r | n j a k o ɫ k o | d n i | o z d r a v j a ɫ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25018646.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.5435 Той всякога за себе си е една интересна тема. той всякога за себе си е една интересна тема t o j | v s j a k o ɡ a | z a | s e b e | s i | e | e d n a | i n t e r e s n a | t e m a xpf twenties female 77 common_voice_bg_26312259.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Само майка й не стана и остана на мястото си угрижена. само майка й не стана и остана на мястото си угрижена s a m o | m a j k a | j | n e | s t a n a | i | o s t a n a | n a | m j a s t o t o | s i | u ɡ r i ʒ e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118906.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 Ненко си тури шапката и се запъти към вратата. ненко си тури шапката и се запъти към вратата n e n k o | s i | t u r i | ʃ a p k a t a | i | s e | z a p ɤ t i | k ɤ m | v r a t a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26602634.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Върху лицата падат ярките лъчи на слънцето, очите са премрежени. върху лицата падат ярките лъчи на слънцето очите са премрежени v ɤ r x u | ɫ i ts a t a | p a d a t | j a r k i t e | ɫ ɤ tʃ i | n a | s ɫ ɤ n ts e t o | o tʃ i t e | s a | p r e m r e ʒ e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25769935.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Захари стоеше под покрива като вкаменен. захари стоеше под покрива като вкаменен z a x a r i | s t o e ʃ e | p o d | p o k r i v a | k a t o | v k a m e n e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27393365.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.8035 В изпитите си доктор Васил показвал онова, от което се придържаха мнозина. в изпитите си доктор васил показвал онова от което се придържаха мнозина v | i z p i t i t e | s i | d o k t o r | v a s i ɫ | p o k a z v a ɫ | o n o v a | o t | k o e t o | s e | p r i d ɤ r ʒ a x a | m n o z i n a xpf 86 common_voice_bg_37131678.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.9915 Това е сказка,от която не се е освободил и Мишев,авторът на „Боят около Брацигово“. това е сказка от която не се освободил и мишев авторът на боят около брацигово t o v a | e | s k a z k a | o t | k o j a t o | n e | s e | o s v o b o d i ɫ | i | m i ʃ e v | a v t o r ɤ t | n a | b o j a t | o k o ɫ o | b r a ts i ɡ o v o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26208773.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Хубавицата вървеше напред, потапяше китката в съда с живата вода и ръсеше наоколо. хубавицата вървеше напред потапяше китката в съда с живата вода и ръсеше наоколо x u b a v i ts a t a | v ɤ r v e ʃ e | n a p r e d | p o t a p j a ʃ e | k i t k a t a | v | s ɤ d a | s | ʒ i v a t a | v o d a | i | r ɤ s e ʃ e | n a o k o ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28121662.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.6315 Единият му ръкав беше съблечен и около разголеното му рамо имаше превръзка. единият му ръкав беше съблечен и около разголеното рамо имаше превръзка e d i n i j a t | m u | r ɤ k a v | b e ʃ e | s ɤ b ɫ e tʃ e n | i | o k o ɫ o | r a z ɡ o ɫ e n o t o | r a m o | i m a ʃ e | p r e v r ɤ z k a xpf 89 common_voice_bg_28071754.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9035 Дойде му на ум за конете и скочи от каруцата. дойде му на ум за конете и скочи от каруцата d o j d e | m u | n a | u m | z a | k o n e t e | i | s k o tʃ i | o t | k a r u ts a t a xpf 89 common_voice_bg_25018647.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.7675 Тия общи любимци, живи паметници на миналото, не бяха малко. тия общи любимци живи паметници на миналото не бяха малко t i j a | o b ʃ tʃ i | ɫ j u b i m ts i | ʒ i v i | p a m e t n i ts i | n a | m i n a ɫ o t o | n e | b j a x a | m a ɫ k o xpf twenties female 77 common_voice_bg_37132926.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 Свойта работа не уредили, хорската ще уреждат! свойта работа не уредили хорската ще уреждат s v o j t a | r a b o t a | n e | u r e d i ɫ i | x o r s k a t a | ʃ tʃ e | u r e ʒ d a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636643.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.8595 — В село, аз съм му домощникът. в село аз съм му домощникът v | s e ɫ o | a z | s ɤ m | m u | d o m o ʃ tʃ n i k ɤ t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26456418.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Градското му облекло още повече усилваше тая вероятност. градското му облекло още повече усилваше тая вероятност ɡ r a d s k o t o | m u | o b ɫ e k ɫ o | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | u s i ɫ v a ʃ e | t a j a | v e r o j a t n o s t xpf twenties male 94 common_voice_bg_27330986.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 Не, невъзможно да се мисли за напредване, нито за повръщане. не невъзможно да се мисли за напредване нито повръщане n e | n e v ɤ z m o ʒ n o | d a | s e | m i s ɫ i | z a | n a p r e d v a n e | n i t o | p o v r ɤ ʃ tʃ a n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25257180.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4155 Вижда се работата, че постоянният дъжд, разните опасности, миризмата на барут и пр. вижда се работата че постоянният дъжд разните опасности миризмата на барут и пр v i ʒ d a | s e | r a b o t a t a | tʃ e | p o s t o j a nː i j a t | d ɤ ʒ d | r a z n i t e | o p a s n o s t i | m i r i z m a t a | n a | b a r u t | i | p r xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071755.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.2835 — Ах, ваше превъзходителство! ах ваше превъзходителство a x | v a ʃ e | p r e v ɤ z x o d i t e ɫ s t v o xpf 89 common_voice_bg_26164344.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7315 Напрегнах уши да чуя, да не пропусна ни най-слабия тон. напрегнах уши да чуя не пропусна ни най слабия тон n a p r e ɡ n a x | u ʃ i | d a | tʃ u j a | n e | p r o p u s n a | n i | n a j | s ɫ a b i j a | t o n xpf fourties male 95 common_voice_bg_28121663.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.6515 А господ знай малцина ли бяха те! а господ знай малцина ли бяха те a | ɡ o s p o d | z n a j | m a ɫ ts i n a | ɫ i | b j a x a | t e xpf 89 common_voice_bg_37133518.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 Бог, за когото жадува душата, не е ли символ? бог за когото жадува душата не е ли символ b o ɡ | z a | k o ɡ o t o | ʒ a d u v a | d u ʃ a t a | n e | e | ɫ i | s i m v o ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27393364.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.4995 Да е просто, не щях величие тука! да е просто не щях величие тука d a | e | p r o s t o | n e | ʃ tʃ j a x | v e ɫ i tʃ i e | t u k a xpf 86 common_voice_bg_37131679.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1915 Тя забеляза, че и Галчев също тъй е свободен с нея и се радва. тя забеляза че и галчев също тъй е свободен с нея се радва t j a | z a b e ɫ j a z a | tʃ e | i | ɡ a ɫ tʃ e v | s ɤ ʃ tʃ o | t ɤ j | e | s v o b o d e n | s | n e j a | s e | r a d v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26208772.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 След половин час време ние възвивахме по рътлината, от дясна страна на селото. след половин час време ние възвивахме по рътлината от дясна страна на селото s ɫ e d | p o ɫ o v i n | tʃ a s | v r e m e | n i e | v ɤ z v i v a x m e | p o | r ɤ t ɫ i n a t a | o t | d j a s n a | s t r a n a | n a | s e ɫ o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095823.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 — Отде пък знаеш, че се казвам Иван — каза след малко той. отде пък знаеш че се казвам иван каза след малко той o t d e | p ɤ k | z n a e ʃ | tʃ e | s e | k a z v a m | i v a n | k a z a | s ɫ e d | m a ɫ k o | t o j xpf 94 common_voice_bg_25872202.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 — Какво се е разфучал Мунчо тук? какво се е разфучал мунчо тук k a k v o | s e | e | r a z f u tʃ a ɫ | m u n tʃ o | t u k xpf twenties male 94 common_voice_bg_30541350.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Тя бе постлана със зелена морава и окръжена с тъмните сенки на дъбовата гора. тя бе постлана със зелена морава и окръжена с тъмните сенки на дъбовата гора t j a | b e | p o s t ɫ a n a | s ɤ s | z e ɫ e n a | m o r a v a | i | o k r ɤ ʒ e n a | s | t ɤ m n i t e | s e n k i | n a | d ɤ b o v a t a | ɡ o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28565969.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.8115 Аз си спомних старата приказка за крал Артура и рицарите от кръглата маса. аз си спомних старата приказка за крал артура и рицарите от кръглата маса a z | s i | s p o m n i x | s t a r a t a | p r i k a z k a | z a | k r a ɫ | a r t u r a | i | r i ts a r i t e | o t | k r ɤ ɡ ɫ a t a | m a s a xpf 90 common_voice_bg_28951994.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.3435 Министърът без свита, без един стражарин поне из тия диви места? министърът без свита един стражарин поне из тия диви места m i n i s t ɤ r ɤ t | b e z | s v i t a | e d i n | s t r a ʒ a r i n | p o n e | i z | t i j a | d i v i | m e s t a xpf 80 common_voice_bg_27605744.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7515 Варенов е само на няколко крачки. варенов е само на няколко крачки v a r e n o v | e | s a m o | n a | n j a k o ɫ k o | k r a tʃ k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474523.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.1195 Всяка вечер гледам тая жълта Луна и вече я мразя. всяка вечер гледам тая жълта луна и вече я мразя v s j a k a | v e tʃ e r | ɡ ɫ e d a m | t a j a | ʒ ɤ ɫ t a | ɫ u n a | i | v e tʃ e | j a | m r a z j a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25095822.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 Ако го отпусна, аз мога да попадна под съд. ако го отпусна аз мога да попадна под съд a k o | ɡ o | o t p u s n a | a z | m o ɡ a | d a | p o p a d n a | p o d | s ɤ d xpf 94 common_voice_bg_28565968.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0115 Дупката отиваше длъгнеста и по-дълбока тука. дупката отиваше длъгнеста и по дълбока тука d u p k a t a | o t i v a ʃ e | d ɫ ɤ ɡ n e s t a | i | p o | d ɤ ɫ b o k a | t u k a xpf 90 common_voice_bg_30385092.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 Като спасява човек душата си, не погубва ли тялото си? като спасява човек душата си не погубва ли тялото k a t o | s p a s j a v a | tʃ o v e k | d u ʃ a t a | s i | n e | p o ɡ u b v a | ɫ i | t j a ɫ o t o xpf 92 common_voice_bg_27605745.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 — Господин Петров, моля… Само това? господин петров моля само това ɡ o s p o d i n | p e t r o v | m o ɫ j a | s a m o | t o v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384569.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 Доведоха и булката да целува ръка на гостите. доведоха и булката да целува ръка на гостите d o v e d o x a | i | b u ɫ k a t a | d a | ts e ɫ u v a | r ɤ k a | n a | ɡ o s t i t e xpf twenties male 92 common_voice_bg_28673972.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.8595 — Оная ли, на която Пантолеон е опекун? оная ли на която пантолеон е опекун o n a j a | ɫ i | n a | k o j a t o | p a n t o ɫ e o n | e | o p e k u n xpf fourties male 80 common_voice_bg_27983277.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3275 Тя всичко сега напущаше на произвола на съдбата! тя всичко сега напущаше на произвола съдбата t j a | v s i tʃ k o | s e ɡ a | n a p u ʃ tʃ a ʃ e | n a | p r o i z v o ɫ a | s ɤ d b a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395390.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Пътниците кое-как преспали и рано сутринта станали да си ходят. пътниците кое как преспали и рано сутринта станали да си ходят p ɤ t n i ts i t e | k o e | k a k | p r e s p a ɫ i | i | r a n o | s u t r i n t a | s t a n a ɫ i | d a | s i | x o d j a t xpf 94 common_voice_bg_25127260.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 Замириса ми на кръв, на прясна кръв. замириса ми на кръв прясна z a m i r i s a | m i | n a | k r ɤ v | p r j a s n a xpf 94 common_voice_bg_25048872.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 Още няколко пъти докарваха овце. още няколко пъти докарваха овце o ʃ tʃ e | n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | d o k a r v a x a | o v ts e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25176396.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Отговарям: Няма нищо по-невярно от това! отговарям няма нищо по невярно от това o t ɡ o v a r j a m | n j a m a | n i ʃ tʃ o | p o | n e v j a r n o | o t | t o v a xpf 94 common_voice_bg_25048873.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6955 Отведнъж многохилядната войска се спря като скована и шумните викове престанаха. отведнъж многохилядната войска се спря като скована и шумните викове престанаха o t v e d n ɤ ʒ | m n o ɡ o x i ɫ j a d n a t a | v o j s k a | s e | s p r j a | k a t o | s k o v a n a | i | ʃ u m n i t e | v i k o v e | p r e s t a n a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_29000316.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4795 — Как, бей ефенди — имаме един немец в града. как бей ефенди имаме един немец в града k a k | b e j | e f e n d i | i m a m e | e d i n | n e m e ts | v | ɡ r a d a xpf 89 common_voice_bg_27983276.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7155 Това ми разказваше покойният стар учител. това ми разказваше покойният стар учител t o v a | m i | r a z k a z v a ʃ e | p o k o j n i j a t | s t a r | u tʃ i t e ɫ xpf fourties male 91 common_voice_bg_30384568.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 Где да бяхме руски, френски или други бунтовници? где да бяхме руски френски или други бунтовници ɡ d e | d a | b j a x m e | r u s k i | f r e n s k i | i ɫ i | d r u ɡ i | b u n t o v n i ts i xpf twenties male 92 common_voice_bg_35346533.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.7315 Един или два гърмежа се чуха още и след туй всичко замлъкна. един или два гърмежа се чуха още и след туй всичко замлъкна e d i n | i ɫ i | d v a | ɡ ɤ r m e ʒ a | s e | tʃ u x a | o ʃ tʃ e | i | s ɫ e d | t u j | v s i tʃ k o | z a m ɫ ɤ k n a xpf 78 common_voice_bg_28673973.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.1115 — отговаряха присъствующите с възхитен поглед. отговаряха присъствующите с възхитен поглед o t ɡ o v a r j a x a | p r i s ɤ s t v u j u ʃ tʃ i t e | s | v ɤ z x i t e n | p o ɡ ɫ e d xpf fourties male 80 common_voice_bg_30546932.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1795 Той предвиждаше всичките нужди, доставяше всичките потреби, поправяше всичките недостатки на училището. той предвиждаше всичките нужди доставяше потреби поправяше недостатки на училището t o j | p r e d v i ʒ d a ʃ e | v s i tʃ k i t e | n u ʒ d i | d o s t a v j a ʃ e | p o t r e b i | p o p r a v j a ʃ e | n e d o s t a t k i | n a | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_35187700.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9755 Уважението ми към това българче растеше. уважението ми към това българче растеше u v a ʒ e n i e t o | m i | k ɤ m | t o v a | b ɤ ɫ ɡ a r tʃ e | r a s t e ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176397.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 Булка, остави мотиката и почини си! булка остави мотиката и почини си b u ɫ k a | o s t a v i | m o t i k a t a | i | p o tʃ i n i | s i xpf 94 common_voice_bg_30423351.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3435 Всичките, като познати граждани, отнасяха се с тях малко по-човешки. всичките като познати граждани отнасяха се с тях малко по човешки v s i tʃ k i t e | k a t o | p o z n a t i | ɡ r a ʒ d a n i | o t n a s j a x a | s e | s | t j a x | m a ɫ k o | p o | tʃ o v e ʃ k i xpf 92 common_voice_bg_37081563.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.9675 В такива дни по-рядко се мисли за смъртта. в такива дни по рядко се мисли за смъртта v | t a k i v a | d n i | p o | r j a d k o | s e | m i s ɫ i | z a | s m ɤ r tː a xpf 84 common_voice_bg_30634211.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.6155 — Как, казва, искаш да стоиш тук и да пиеш? как казва искаш да стоиш тук и пиеш k a k | k a z v a | i s k a ʃ | d a | s t o i ʃ | t u k | i | p i e ʃ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25875259.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7035 Поручикът беше наблюдавал сражението и знаеше подробностите му. поручикът беше наблюдавал сражението и знаеше подробностите му p o r u tʃ i k ɤ t | b e ʃ e | n a b ɫ j u d a v a ɫ | s r a ʒ e n i e t o | i | z n a e ʃ e | p o d r o b n o s t i t e | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634077.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9755 „Карай Иване!“ — извика пак той и скри огледалцето. карай иване извика пак той и скри огледалцето k a r a j | i v a n e | i z v i k a | p a k | t o j | i | s k r i | o ɡ ɫ e d a ɫ ts e t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_35762294.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.2275 Майорът ни давате сега инструкции за тая среща. майорът ни давате сега инструкции за тая среща m a j o r ɤ t | n i | d a v a t e | s e ɡ a | i n s t r u k ts iː | z a | t a j a | s r e ʃ tʃ a xpf thirties male 76 common_voice_bg_28071200.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 9.0795 Царят бил придружен от главнокомандуващия Николая Николаевича, наследника, Горчакова, Игнатиева. царят бил придружен от главнокомандуващия николая николаевича наследника горчакова игнатиева ts a r j a t | b i ɫ | p r i d r u ʒ e n | o t | ɡ ɫ a v n o k o m a n d u v a ʃ tʃ i j a | n i k o ɫ a j a | n i k o ɫ a e v i tʃ a | n a s ɫ e d n i k a | ɡ o r tʃ a k o v a | i ɡ n a t i e v a xpf fourties male 89 common_voice_bg_26488971.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Прости ме, мамо, прости, аз скоро ще дода при тебе! прости ме мамо аз скоро ще дода при тебе p r o s t i | m e | m a m o | a z | s k o r o | ʃ tʃ e | d o d a | p r i | t e b e xpf fourties male 95 common_voice_bg_35259410.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.3795 Таквоз тънко нещо, пък… Киро беше готов да разказва още, но тя го остави. таквоз тънко нещо пък киро беше готов да разказва още но тя го остави t a k v o z | t ɤ n k o | n e ʃ tʃ o | p ɤ k | k i r o | b e ʃ e | ɡ o t o v | d a | r a z k a z v a | o ʃ tʃ e | n o | t j a | ɡ o | o s t a v i xpf 78 common_voice_bg_26658249.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 3.8955 — Графът… Нали казах, че е жив? графът нали казах че е жив ɡ r a f ɤ t | n a ɫ i | k a z a x | tʃ e | e | ʒ i v xpf 82 common_voice_bg_25083315.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Влизахме в окопите и изведнъж… Той спря, като че нямаше сила да продължи. влизахме в окопите и изведнъж той спря като че нямаше сила да продължи v ɫ i z a x m e | v | o k o p i t e | i | i z v e d n ɤ ʒ | t o j | s p r j a | k a t o | tʃ e | n j a m a ʃ e | s i ɫ a | d a | p r o d ɤ ɫ ʒ i xpf 94 common_voice_bg_26164477.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6675 Беше възсух, кокаляст, изпечен, с увиснали посивели мустаци. беше възсух кокаляст изпечен с увиснали посивели мустаци b e ʃ e | v ɤ z s u x | k o k a ɫ j a s t | i z p e tʃ e n | s | u v i s n a ɫ i | p o s i v e ɫ i | m u s t a ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_26632605.mp3 bed72b56f7463f1fe58df874b163af6022aca42cc06c07d1ee77a61f99b1908b1c7278cba250d9ad6a274a1fbd8814add6e67629fefbbd30889b41510eb3a8f2 bg 7.9437 Беят го хваща за ръката: — Не, чорбаджи, такъв човек не бива да умре! беят го хваща за ръката не чорбаджи такъв човек бива да умре b e j a t | ɡ o | x v a ʃ tʃ a | z a | r ɤ k a t a | n e | tʃ o r b a dʒ i | t a k ɤ v | tʃ o v e k | b i v a | d a | u m r e xpf 51 common_voice_bg_30634076.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.8315 Извика той сурово на тълпата и хвана Стефчова за ръка. извика той сурово на тълпата и хвана стефчова за ръка i z v i k a | t o j | s u r o v o | n a | t ɤ ɫ p a t a | i | x v a n a | s t e f tʃ o v a | z a | r ɤ k a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634210.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.9835 Нона скочи от капрата — тя беше с къса синя дрешка и бяла рокля. нона скочи от капрата тя беше с къса синя дрешка и бяла рокля n o n a | s k o tʃ i | o t | k a p r a t a | t j a | b e ʃ e | s | k ɤ s a | s i n j a | d r e ʃ k a | i | b j a ɫ a | r o k ɫ j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25083314.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 Книжовното списание „Знание“, познато на всички читатели. книжовното списание знание познато на всички читатели k n i ʒ o v n o t o | s p i s a n i e | z n a n i e | p o z n a t o | n a | v s i tʃ k i | tʃ i t a t e ɫ i xpf 94 common_voice_bg_27939641.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.1875 — изрева Иван Боримечката, като продължаваше да брише с шапка зачервенялото си мокро лице. изрева иван боримечката като продължаваше да брише с шапка зачервенялото си мокро лице i z r e v a | i v a n | b o r i m e tʃ k a t a | k a t o | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | b r i ʃ e | s | ʃ a p k a | z a tʃ e r v e n j a ɫ o t o | s i | m o k r o | ɫ i ts e xpf 81 common_voice_bg_26658248.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.3635 В тоя миг срещу тях се зададе един поп. в тоя миг срещу тях се зададе един поп v | t o j a | m i ɡ | s r e ʃ tʃ u | t j a x | s e | z a d a d e | e d i n | p o p xpf 82 common_voice_bg_26164476.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 Мълчи — продължаваше майка ми — ще идем на черква. мълчи продължаваше майка ми ще идем на черква m ɤ ɫ tʃ i | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | m a j k a | m i | ʃ tʃ e | i d e m | n a | tʃ e r k v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26632604.mp3 bed72b56f7463f1fe58df874b163af6022aca42cc06c07d1ee77a61f99b1908b1c7278cba250d9ad6a274a1fbd8814add6e67629fefbbd30889b41510eb3a8f2 bg 8.3037 Често тревогата на самата позиция, дори и сред голямото множество, биваше голяма. често тревогата на самата позиция дори и сред голямото множество биваше голяма tʃ e s t o | t r e v o ɡ a t a | n a | s a m a t a | p o z i ts i j a | d o r i | i | s r e d | ɡ o ɫ j a m o t o | m n o ʒ e s t v o | b i v a ʃ e | ɡ o ɫ j a m a xpf 51 common_voice_bg_37474828.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.0195 И си рекоха един на други: — Да прегледаме старите пророчески книги. и си рекоха един на други да прегледаме старите пророчески книги i | s i | r e k o x a | e d i n | n a | d r u ɡ i | d a | p r e ɡ ɫ e d a m e | s t a r i t e | p r o r o tʃ e s k i | k n i ɡ i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_35260103.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.0915 Защо не… Защо не…“ Изведнъж той си спомни за Севастица и скочи на крака. защо не изведнъж той си спомни за севастица и скочи на крака z a ʃ tʃ o | n e | i z v e d n ɤ ʒ | t o j | s i | s p o m n i | z a | s e v a s t i ts a | i | s k o tʃ i | n a | k r a k a xpf 78 common_voice_bg_25569024.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 6.8835 Скоро може би ще съмне — започва да става студено. скоро може би ще съмне започва да става студено s k o r o | m o ʒ e | b i | ʃ tʃ e | s ɤ m n e | z a p o tʃ v a | d a | s t a v a | s t u d e n o xpf 59 common_voice_bg_25078681.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Разбира се, че и това решение се случило не без малка борба. разбира се че и това решение случило не без малка борба r a z b i r a | s e | tʃ e | i | t o v a | r e ʃ e n i e | s ɫ u tʃ i ɫ o | n e | b e z | m a ɫ k a | b o r b a xpf 94 common_voice_bg_30423630.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9755 Съдържанието на песента беше в хармония с времената. съдържанието на песента беше в хармония с времената s ɤ d ɤ r ʒ a n i e t o | n a | p e s e n t a | b e ʃ e | v | x a r m o n i j a | s | v r e m e n a t a xpf 92 common_voice_bg_37133385.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Но разорението на баща й беше неизбежно. но разорението на баща й беше неизбежно n o | r a z o r e n i e t o | n a | b a ʃ tʃ a | j | b e ʃ e | n e i z b e ʒ n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25910762.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 7.7475 Той вървеше бавно между зелените вретенили ниви, чиито талази почиваха още в ранното утро. той вървеше бавно между зелените вретенили ниви чиито талази почиваха още в ранното утро t o j | v ɤ r v e ʃ e | b a v n o | m e ʒ d u | z e ɫ e n i t e | v r e t e n i ɫ i | n i v i | tʃ iː t o | t a ɫ a z i | p o tʃ i v a x a | o ʃ tʃ e | v | r a nː o t o | u t r o xpf 83 common_voice_bg_27939918.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.5755 И щастливата усмивка на учителя пак излязла на устните му, и всичкият свят доволен! и щастливата усмивка на учителя пак излязла устните му всичкият свят доволен i | ʃ tʃ a s t ɫ i v a t a | u s m i v k a | n a | u tʃ i t e ɫ j a | p a k | i z ɫ j a z ɫ a | u s t n i t e | m u | v s i tʃ k i j a t | s v j a t | d o v o ɫ e n xpf 81 common_voice_bg_35260102.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.1275 Показаха ми един вързоп, който бяха успели да спасят от корабокрушението си. показаха ми един вързоп който бяха успели да спасят от корабокрушението си p o k a z a x a | m i | e d i n | v ɤ r z o p | k o j t o | b j a x a | u s p e ɫ i | d a | s p a s j a t | o t | k o r a b o k r u ʃ e n i e t o | s i xpf 78 common_voice_bg_30423631.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.8275 — Измръзнахме, додето тебе дойде кеф да отвориш!— кряскаше другото заптие, грапаво и ниско. измръзнахме додето тебе дойде кеф да отвориш кряскаше другото заптие грапаво и ниско i z m r ɤ z n a x m e | d o d e t o | t e b e | d o j d e | k e f | d a | o t v o r i ʃ | k r j a s k a ʃ e | d r u ɡ o t o | z a p t i e | ɡ r a p a v o | i | n i s k o xpf 92 common_voice_bg_37133384.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5955 Първото училище било също двукатно, но здраво, красиво, обширно. първото училище било също двукатно но здраво красиво обширно p ɤ r v o t o | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e | b i ɫ o | s ɤ ʃ tʃ o | d v u k a t n o | n o | z d r a v o | k r a s i v o | o b ʃ i r n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078680.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5355 При единия беше Мурад, а при другия Малин. при единия беше мурад а другия малин p r i | e d i n i j a | b e ʃ e | m u r a d | a | d r u ɡ i j a | m a ɫ i n xpf 94 common_voice_bg_24999729.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9555 Тука съществуват няколко тепавици за тепане шаяци и черни аби, главната индустрия на Баня. тука съществуват няколко тепавици за тепане шаяци и черни аби главната индустрия на баня t u k a | s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a t | n j a k o ɫ k o | t e p a v i ts i | z a | t e p a n e | ʃ a j a ts i | i | tʃ e r n i | a b i | ɡ ɫ a v n a t a | i n d u s t r i j a | n a | b a n j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25059888.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 Огнянов остаяше най-спокоен, повидимому. огнянов остаяше най спокоен повидимому o ɡ n j a n o v | o s t a j a ʃ e | n a j | s p o k o e n | p o v i d i m o m u xpf twenties male 94 common_voice_bg_25910763.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.0475 Заплакал дядото, излязъл и право при жерава отишъл. заплакал дядото излязъл и право при жерава отишъл z a p ɫ a k a ɫ | d j a d o t o | i z ɫ j a z ɤ ɫ | i | p r a v o | p r i | ʒ e r a v a | o t i ʃ ɤ ɫ xpf 83 common_voice_bg_30384857.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 — А, лошо му е на тоя чист въздух! а лошо му е на тоя чист въздух a | ɫ o ʃ o | m u | e | n a | t o j a | tʃ i s t | v ɤ z d u x xpf 92 common_voice_bg_26602600.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1835 Около Адамова се събираха всички войници. около адамова се събираха всички войници o k o ɫ o | a d a m o v a | s e | s ɤ b i r a x a | v s i tʃ k i | v o j n i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176238.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 И откриха, смаяни, че името на новия цар беше: Любов! и откриха смаяни че името на новия цар беше любов i | o t k r i x a | s m a j a n i | tʃ e | i m e t o | n a | n o v i j a | ts a r | b e ʃ e | ɫ j u b o v xpf 94 common_voice_bg_28071760.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5435 Галчев беше полегнал на леглото си и четеше. галчев беше полегнал на леглото си и четеше ɡ a ɫ tʃ e v | b e ʃ e | p o ɫ e ɡ n a ɫ | n a | ɫ e ɡ ɫ o t o | s i | i | tʃ e t e ʃ e xpf 89 common_voice_bg_30636411.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3275 И библиотекарят зе да търси в тефтера. и библиотекарят зе да търси в тефтера i | b i b ɫ i o t e k a r j a t | z e | d a | t ɤ r s i | v | t e f t e r a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26602601.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8595 Борбата пак се зафана в душата му. борбата пак се зафана в душата му b o r b a t a | p a k | s e | z a f a n a | v | d u ʃ a t a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_24955379.mp3 d97d690173c3fc2db40b7e56468662bd2a113658f429283efb0c72a990114f9cfce40596e4ab1f4dbf261d35a452c879468ba97b6e2188c72f3bc28008ead094 bg 9.0075 Как сега някак ново звучеше тая дума, какво гигантско, безконечно значение имаше сега тя! как сега някак ново звучеше тая дума какво гигантско безконечно значение имаше тя k a k | s e ɡ a | n j a k a k | n o v o | z v u tʃ e ʃ e | t a j a | d u m a | k a k v o | ɡ i ɡ a n t s k o | b e z k o n e tʃ n o | z n a tʃ e n i e | i m a ʃ e | t j a xpf 47 common_voice_bg_27389614.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.5675 — Как му е името на болния? — попита чиновникът, човек барачест и намръщен. как му е името на болния попита чиновникът човек барачест и намръщен k a k | m u | e | i m e t o | n a | b o ɫ n i j a | p o p i t a | tʃ i n o v n i k ɤ t | tʃ o v e k | b a r a tʃ e s t | i | n a m r ɤ ʃ tʃ e n xpf thirties male 86 common_voice_bg_26475945.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Той доби силно желание да зачуди съучениците си с дарованието си. той доби силно желание да зачуди съучениците си с дарованието t o j | d o b i | s i ɫ n o | ʒ e ɫ a n i e | d a | z a tʃ u d i | s ɤ u tʃ e n i ts i t e | s i | s | d a r o v a n i e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25111933.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 Няма иужда да ви разказвам, че ние вървяхме без никаква пътека. няма иужда да ви разказвам че ние вървяхме без никаква пътека n j a m a | i u ʒ d a | d a | v i | r a z k a z v a m | tʃ e | n i e | v ɤ r v j a x m e | b e z | n i k a k v a | p ɤ t e k a xpf 94 common_voice_bg_30636677.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.9555 Прашните по-рано пътища сега се чернееха през полето, като кални реки. прашните по рано пътища сега се чернееха през полето като кални реки p r a ʃ n i t e | p o | r a n o | p ɤ t i ʃ tʃ a | s e ɡ a | s e | tʃ e r n eː x a | p r e z | p o ɫ e t o | k a t o | k a ɫ n i | r e k i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28277775.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 Тя същата беше дала гостоприемство на Рада. тя същата беше дала гостоприемство на рада t j a | s ɤ ʃ tʃ a t a | b e ʃ e | d a ɫ a | ɡ o s t o p r i e m s t v o | n a | r a d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071761.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.3275 Качи се и Держански с Атанас стражаря. качи се и держански с атанас стражаря k a tʃ i | s e | i | d e r ʒ a n s k i | s | a t a n a s | s t r a ʒ a r j a xpf 89 common_voice_bg_25131795.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 4.8675 Богат материал за вас: идете в окръжния съд! богат материал за вас идете в окръжния съд b o ɡ a t | m a t e r i a ɫ | z a | v a s | i d e t e | v | o k r ɤ ʒ n i j a | s ɤ d xpf twenties female 62 common_voice_bg_24959732.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 4.6155 Калугерите ги почерпиха с по чашка ракия. калугерите ги почерпиха с по чашка ракия k a ɫ u ɡ e r i t e | ɡ i | p o tʃ e r p i x a | s | p o | tʃ a ʃ k a | r a k i j a xpf thirties male 65 common_voice_bg_24898414.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 6.1635 Казват, че кога едни кучета са много зли, рано-късно се увълчвали. казват че кога едни кучета са много зли рано късно се увълчвали k a z v a t | tʃ e | k o ɡ a | e d n i | k u tʃ e t a | s a | m n o ɡ o | z ɫ i | r a n o | k ɤ s n o | s e | u v ɤ ɫ tʃ v a ɫ i xpf fourties male 73 common_voice_bg_27670724.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Сегашните писатели живеят в едно ново време. сегашните писатели живеят в едно ново време s e ɡ a ʃ n i t e | p i s a t e ɫ i | ʒ i v e j a t | v | e d n o | n o v o | v r e m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634043.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2195 Най-напред дядо Щерю си каза: „Сега ще стане нещо.“ най напред дядо щерю си каза сега ще стане нещо n a j | n a p r e d | d j a d o | ʃ tʃ e r j u | s i | k a z a | s e ɡ a | ʃ tʃ e | s t a n e | n e ʃ tʃ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37119058.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1755 Аз забравих мъките на изгнанието. аз забравих мъките на изгнанието a z | z a b r a v i x | m ɤ k i t e | n a | i z ɡ n a n i e t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071234.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5155 Нашто е друго: ей тъй, гърди с гърди! нашто е друго ей тъй гърди с n a ʃ t o | e | d r u ɡ o | e j | t ɤ j | ɡ ɤ r d i | s xpf fourties male 89 common_voice_bg_25083321.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Бабичката го приближи и едно очудване се изобрази по разрушеното й лице. бабичката го приближи и едно очудване се изобрази по разрушеното й лице b a b i tʃ k a t a | ɡ o | p r i b ɫ i ʒ i | i | e d n o | o tʃ u d v a n e | s e | i z o b r a z i | p o | r a z r u ʃ e n o t o | j | ɫ i ts e xpf 94 common_voice_bg_30634042.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0195 Страшна врява се дигна в тихата нощ от тая система на пътувание. страшна врява се дигна в тихата нощ от тая система на пътувание s t r a ʃ n a | v r j a v a | s e | d i ɡ n a | v | t i x a t a | n o ʃ tʃ | o t | t a j a | s i s t e m a | n a | p ɤ t u v a n i e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118291.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Упорството му се преобърна в желязна воля. упорството му се преобърна в желязна воля u p o r s t v o t o | m u | s e | p r e o b ɤ r n a | v | ʒ e ɫ j a z n a | v o ɫ j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24959733.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.8035 Емилия изскочи навън, като все приказваше, и се качи. емилия изскочи навън като все приказваше и се качи e m i ɫ i j a | i z s k o tʃ i | n a v ɤ n | k a t o | v s e | p r i k a z v a ʃ e | i | s e | k a tʃ i xpf thirties male 65 common_voice_bg_25346373.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4515 Кардашев посочи усмихнато вестникопродавците, които ревяха своите гръмоносни новини. кардашев посочи усмихнато вестникопродавците които ревяха своите гръмоносни новини k a r d a ʃ e v | p o s o tʃ i | u s m i x n a t o | v e s t n i k o p r o d a v ts i t e | k o i t o | r e v j a x a | s v o i t e | ɡ r ɤ m o n o s n i | n o v i n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30389022.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 Отведнаж майката на Мичето падна на колене. отведнаж майката на мичето падна колене o t v e d n a ʒ | m a j k a t a | n a | m i tʃ e t o | p a d n a | k o ɫ e n e xpf twenties male 92 common_voice_bg_35259425.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.4715 Оня, когото Калмука беше съсякъл, ревеше. оня когото калмука беше съсякъл ревеше o n j a | k o ɡ o t o | k a ɫ m u k a | b e ʃ e | s ɤ s j a k ɤ ɫ | r e v e ʃ e xpf 78 common_voice_bg_25083320.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Пътят ни за определеното място — Балкана — беше през турската махала. пътят ни за определеното място балкана беше през турската махала p ɤ t j a t | n i | z a | o p r e d e ɫ e n o t o | m j a s t o | b a ɫ k a n a | b e ʃ e | p r e z | t u r s k a t a | m a x a ɫ a xpf 94 common_voice_bg_27980725.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.6675 Мъртвешки бледно лице, още по-бледно сред посивялата, сплъстена брада. мъртвешки бледно лице още по сред посивялата сплъстена брада m ɤ r t v e ʃ k i | b ɫ e d n o | ɫ i ts e | o ʃ tʃ e | p o | s r e d | p o s i v j a ɫ a t a | s p ɫ ɤ s t e n a | b r a d a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28071235.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5435 Гороломовото име падна от всичките уста. гороломовото име падна от всичките уста ɡ o r o ɫ o m o v o t o | i m e | p a d n a | o t | v s i tʃ k i t e | u s t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_27874709.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Нона седна на една от тях и наведе глава. нона седна на една от тях и наведе глава n o n a | s e d n a | n a | e d n a | o t | t j a x | i | n a v e d e | ɡ ɫ a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638903.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 7.7475 — Бягайте! — извика Темир и измъкна ятагана. Но късно беше. бягайте извика темир и измъкна ятагана но късно беше b j a ɡ a j t e | i z v i k a | t e m i r | i | i z m ɤ k n a | j a t a ɡ a n a | n o | k ɤ s n o | b e ʃ e xpf 64 common_voice_bg_37132419.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5595 От височината, където стоеше, той виждаше далеч на изток тъмнозелените талази на Дъбравата. от височината където стоеше той виждаше далеч на изток тъмнозелените талази дъбравата o t | v i s o tʃ i n a t a | k ɤ d e t o | s t o e ʃ e | t o j | v i ʒ d a ʃ e | d a ɫ e tʃ | n a | i z t o k | t ɤ m n o z e ɫ e n i t e | t a ɫ a z i | d ɤ b r a v a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27952658.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.3715 Най-добрия полски свирец ще викаш — Щуреца. най добрия полски свирец ще викаш щуреца n a j | d o b r i j a | p o ɫ s k i | s v i r e ts | ʃ tʃ e | v i k a ʃ | ʃ tʃ u r e ts a xpf 69 common_voice_bg_25690158.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 — Но вие говорите не като руси, а като неприятели на Русия! но вие говорите не като руси а неприятели на русия n o | v i e | ɡ o v o r i t e | n e | k a t o | r u s i | a | n e p r i j a t e ɫ i | n a | r u s i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_36108572.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.8475 Нея вечер Братоя не беше в къщи, отишел беше на воденица. нея вечер братоя не беше в къщи отишел на воденица n e j a | v e tʃ e r | b r a t o j a | n e | b e ʃ e | v | k ɤ ʃ tʃ i | o t i ʃ e ɫ | n a | v o d e n i ts a xpf 90 common_voice_bg_25826652.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 — Не, Търново е тясно за нас двама! не търново е тясно за нас двама n e | t ɤ r n o v o | e | t j a s n o | z a | n a s | d v a m a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27479349.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Начело на тях Божанка, както обикновено, гиздаво пременена. начело на тях божанка както обикновено гиздаво пременена n a tʃ e ɫ o | n a | t j a x | b o ʒ a n k a | k a k t o | o b i k n o v e n o | ɡ i z d a v o | p r e m e n e n a xpf 94 common_voice_bg_27635526.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 5.0115 Жените се вдигаха чупеха прозорците и фирмите на кръчмите. жените се вдигаха чупеха прозорците и фирмите на кръчмите ʒ e n i t e | s e | v d i ɡ a x a | tʃ u p e x a | p r o z o r ts i t e | i | f i r m i t e | n a | k r ɤ tʃ m i t e xpf 60 common_voice_bg_25930001.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1475 Но първият глас, който чуха, беше вълче виене. но първият глас който чуха беше вълче виене n o | p ɤ r v i j a t | ɡ ɫ a s | k o j t o | tʃ u x a | b e ʃ e | v ɤ ɫ tʃ e | v i e n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132418.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6315 Само няколко души, въоръжени, обикаляха като стража по пътищата и нищо повече. само няколко души въоръжени обикаляха като стража по пътищата и нищо повече s a m o | n j a k o ɫ k o | d u ʃ i | v ɤ o r ɤ ʒ e n i | o b i k a ɫ j a x a | k a t o | s t r a ʒ a | p o | p ɤ t i ʃ tʃ a t a | i | n i ʃ tʃ o | p o v e tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131921.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.7475 Вечер, когато лагерът утихваше и в землянката всички заспиваха, Стоил дълго още стоеше буден. вечер когато лагерът утихваше и в землянката всички заспиваха стоил дълго още стоеше буден v e tʃ e r | k o ɡ a t o | ɫ a ɡ e r ɤ t | u t i x v a ʃ e | i | v | z e m ɫ j a n k a t a | v s i tʃ k i | z a s p i v a x a | s t o i ɫ | d ɤ ɫ ɡ o | o ʃ tʃ e | s t o e ʃ e | b u d e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27479348.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 Идеше право към мене да ме изпрати. идеше право към мене да ме изпрати i d e ʃ e | p r a v o | k ɤ m | m e n e | d a | m e | i z p r a t i xpf 94 common_voice_bg_28031296.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 Читалището, значи, остана без заведующ. читалището значи остана без заведующ tʃ i t a ɫ i ʃ tʃ e t o | z n a tʃ i | o s t a n a | b e z | z a v e d u j u ʃ tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_28565855.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.4715 Дръж хубаво бръснача, че ще ме порежеш! дръж хубаво бръснача че ще ме порежеш d r ɤ ʒ | x u b a v o | b r ɤ s n a tʃ a | tʃ e | ʃ tʃ e | m e | p o r e ʒ e ʃ xpf 90 common_voice_bg_31450180.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.3795 Ганка не го очакваше, смути се, позачерви се, но затуй стана още по-хубава. ганка не го очакваше смути се позачерви но затуй стана още по хубава ɡ a n k a | n e | ɡ o | o tʃ a k v a ʃ e | s m u t i | s e | p o z a tʃ e r v i | n o | z a t u j | s t a n a | o ʃ tʃ e | p o | x u b a v a xpf twenties female 77 common_voice_bg_27983479.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8955 Да им се не види и богатството, и главата! да им се не види и богатството главата d a | i m | s e | n e | v i d i | i | b o ɡ a t s t v o t o | ɡ ɫ a v a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27939480.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.5875 Магу изпърво се уплаши, но Ягага му заповяда да тръгне. магу изпърво се уплаши но ягага му заповяда да тръгне m a ɡ u | i z p ɤ r v o | s e | u p ɫ a ʃ i | n o | j a ɡ a ɡ a | m u | z a p o v j a d a | d a | t r ɤ ɡ n e xpf 81 common_voice_bg_25059981.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 В душите господствуваше селското, народното. в душите господствуваше селското народното v | d u ʃ i t e | ɡ o s p o d s t v u v a ʃ e | s e ɫ s k o t o | n a r o d n o t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25690762.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 И кой беше седнал да казва, че българският език бил беден! и кой беше седнал да казва че българският език бил беден i | k o j | b e ʃ e | s e d n a ɫ | d a | k a z v a | tʃ e | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a t | e z i k | b i ɫ | b e d e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155461.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.7395 „Знаме“ и после скарванието с Каравелова е останало вярно на своята програма. знаме и после скарванието с каравелова е останало вярно на своята програма z n a m e | i | p o s ɫ e | s k a r v a n i e t o | s | k a r a v e ɫ o v a | e | o s t a n a ɫ o | v j a r n o | n a | s v o j a t a | p r o ɡ r a m a xpf 83 common_voice_bg_35762233.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.5355 За това ли ме доведе и върза тука? за това ли ме доведе и върза тука z a | t o v a | ɫ i | m e | d o v e d e | i | v ɤ r z a | t u k a xpf thirties male 76 common_voice_bg_27983478.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4075 Каменчетата ми обаждат, че те са коровчани помаци. каменчетата ми обаждат че те са коровчани помаци k a m e n tʃ e t a t a | m i | o b a ʒ d a t | tʃ e | t e | s a | k o r o v tʃ a n i | p o m a ts i xpf fourties male 91 common_voice_bg_31281947.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.0475 Отидоха в градината и седнаха в беседката. отидоха в градината и седнаха беседката o t i d o x a | v | ɡ r a d i n a t a | i | s e d n a x a | b e s e d k a t a xpf fourties male 75 common_voice_bg_25690763.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 Очистено от мъглите, небето се усмихваше, възхитително ясно и синьо. очистено от мъглите небето се усмихваше възхитително ясно и синьо o tʃ i s t e n o | o t | m ɤ ɡ ɫ i t e | n e b e t o | s e | u s m i x v a ʃ e | v ɤ z x i t i t e ɫ n o | j a s n o | i | s i n j o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28741587.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1115 — Седни, седни, долу ще приказваме. седни долу ще приказваме s e d n i | d o ɫ u | ʃ tʃ e | p r i k a z v a m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078788.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5875 Никой не обърна внимание на него, но Танко стана и се изправи пред Гороломова. никой не обърна внимание на него но танко стана и се изправи пред гороломова n i k o j | n e | o b ɤ r n a | v n i m a n i e | n a | n e ɡ o | n o | t a n k o | s t a n a | i | s e | i z p r a v i | p r e d | ɡ o r o ɫ o m o v a xpf 94 common_voice_bg_28552206.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7235 Каблешков хванали, както казахме, при Троян. каблешков хванали както казахме при троян k a b ɫ e ʃ k o v | x v a n a ɫ i | k a k t o | k a z a x m e | p r i | t r o j a n xpf 90 common_voice_bg_30494670.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7315 На гърлото му имаше голяма рана, като че беше заклан. на гърлото му имаше голяма рана като че беше заклан n a | ɡ ɤ r ɫ o t o | m u | i m a ʃ e | ɡ o ɫ j a m a | r a n a | k a t o | tʃ e | b e ʃ e | z a k ɫ a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059980.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Ако да би знаял, че… Но няма какво да се прави. ако да би знаял че но няма какво се прави a k o | d a | b i | z n a j a ɫ | tʃ e | n o | n j a m a | k a k v o | s e | p r a v i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25875631.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Носеха знамената, Отново настъпи тишина. носеха знамената отново настъпи тишина n o s e x a | z n a m e n a t a | o t n o v o | n a s t ɤ p i | t i ʃ i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460632.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 В политиката от нищо става нещо. в политиката от нищо става нещо v | p o ɫ i t i k a t a | o t | n i ʃ tʃ o | s t a v a | n e ʃ tʃ o xpf 92 common_voice_bg_27395150.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 — Покайте се, защото божията мъст виси над вас! покайте се защото божията мъст виси над вас p o k a j t e | s e | z a ʃ tʃ o t o | b o ʒ i j a t a | m ɤ s t | v i s i | n a d | v a s xpf 94 common_voice_bg_26738272.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.9835 — Ами защо Чардашевски мене па ще послуша — Жена е друго. ами защо чардашевски мене па ще послуша жена е друго a m i | z a ʃ tʃ o | tʃ a r d a ʃ e v s k i | m e n e | p a | ʃ tʃ e | p o s ɫ u ʃ a | ʒ e n a | e | d r u ɡ o xpf 83 common_voice_bg_26257956.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9835 Ходи в Клисура, Сопот, Карлово, Калофер, Аджар, Шипка и пр. ходи в клисура сопот карлово калофер аджар шипка и пр x o d i | v | k ɫ i s u r a | s o p o t | k a r ɫ o v o | k a ɫ o f e r | a dʒ a r | ʃ i p k a | i | p r xpf twenties male 94 common_voice_bg_37479161.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.8595 Висок и тъмен се изправяше брястът. висок и тъмен се изправяше брястът v i s o k | i | t ɤ m e n | s e | i z p r a v j a ʃ e | b r j a s t ɤ t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423190.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.8235 Той реши да действува безпощадно. той реши да действува безпощадно t o j | r e ʃ i | d a | d e j s t v u v a | b e z p o ʃ tʃ a d n o xpf 92 common_voice_bg_33428652.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 4.5075 Но сцената добива трагически характер. но сцената добива трагически характер n o | s ts e n a t a | d o b i v a | t r a ɡ i tʃ e s k i | x a r a k t e r xpf fourties male 67 common_voice_bg_25304022.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 От тоя ден нататък Славенка разбра, че Бърни я следи. от тоя ден нататък славенка разбра че бърни я следи o t | t o j a | d e n | n a t a t ɤ k | s ɫ a v e n k a | r a z b r a | tʃ e | b ɤ r n i | j a | s ɫ e d i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30048445.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.4275 Който ми направи такива, него ще взема. който ми направи такива него ще взема k o j t o | m i | n a p r a v i | t a k i v a | n e ɡ o | ʃ tʃ e | v z e m a xpf 89 common_voice_bg_26257957.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Оставиха го и повече не искаха да му пречат. оставиха го и повече не искаха да му пречат o s t a v i x a | ɡ o | i | p o v e tʃ e | n e | i s k a x a | d a | m u | p r e tʃ a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_26738273.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.8595 — Откога Мунчо е станал тъй плашлив? откога мунчо е станал тъй плашлив o t k o ɡ a | m u n tʃ o | e | s t a n a ɫ | t ɤ j | p ɫ a ʃ ɫ i v xpf 83 common_voice_bg_37127179.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.0835 — Улови се работата — продума той тържествующ. улови се работата продума той тържествующ u ɫ o v i | s e | r a b o t a t a | p r o d u m a | t o j | t ɤ r ʒ e s t v u j u ʃ tʃ xpf 84 common_voice_bg_27395151.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 — Не му свалих шапка, ама го посочих на циганчетата. не му свалих шапка ама го посочих на циганчетата n e | m u | s v a ɫ i x | ʃ a p k a | a m a | ɡ o | p o s o tʃ i x | n a | ts i ɡ a n tʃ e t a t a xpf 94 common_voice_bg_35346595.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.5795 С разтреперана брада тръгна напред и дядо Пею. с разтреперана брада тръгна напред и дядо пею s | r a z t r e p e r a n a | b r a d a | t r ɤ ɡ n a | n a p r e d | i | d j a d o | p e j u xpf 78 common_voice_bg_28071669.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.6955 Лек планински вятър милваше сухото му лице, но той не усещаше студенината му. лек планински вятър милваше сухото му лице но той не усещаше студенината ɫ e k | p ɫ a n i n s k i | v j a t ɤ r | m i ɫ v a ʃ e | s u x o t o | m u | ɫ i ts e | n o | t o j | n e | u s e ʃ tʃ a ʃ e | s t u d e n i n a t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_30637927.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5075 Претоварена, каруцата тръгна бавно. претоварена каруцата тръгна бавно p r e t o v a r e n a | k a r u ts a t a | t r ɤ ɡ n a | b a v n o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27393258.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.1195 Направиха кратко съвещание пред вид на трудното положение. направиха кратко съвещание пред вид на трудното положение n a p r a v i x a | k r a t k o | s ɤ v e ʃ tʃ a n i e | p r e d | v i d | n a | t r u d n o t o | p o ɫ o ʒ e n i e xpf 86 common_voice_bg_30423191.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.1355 Ботю Петков е обогатил и книжнината ни с няколко сериозни трудове. ботю петков е обогатил и книжнината ни с няколко сериозни трудове b o t j u | p e t k o v | e | o b o ɡ a t i ɫ | i | k n i ʒ n i n a t a | n i | s | n j a k o ɫ k o | s e r i o z n i | t r u d o v e xpf 92 common_voice_bg_27450707.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Над главата му дошъл архангел Михаил. над главата му дошъл архангел михаил n a d | ɡ ɫ a v a t a | m u | d o ʃ ɤ ɫ | a r x a n ɡ e ɫ | m i x a i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095673.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1275 Той сещаше всичката непрактичност на Жоржовото учение, но не пожела да му възразява. той сещаше всичката непрактичност на жоржовото учение но не пожела да му възразява t o j | s e ʃ tʃ a ʃ e | v s i tʃ k a t a | n e p r a k t i tʃ n o s t | n a | ʒ o r ʒ o v o t o | u tʃ e n i e | n o | n e | p o ʒ e ɫ a | d a | m u | v ɤ z r a z j a v a xpf 94 common_voice_bg_25083229.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 Панчов излезе твърде възнегодувал от къщата на приятеля си. панчов излезе твърде възнегодувал от къщата на приятеля си p a n tʃ o v | i z ɫ e z e | t v ɤ r d e | v ɤ z n e ɡ o d u v a ɫ | o t | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | p r i j a t e ɫ j a | s i xpf 94 common_voice_bg_37119336.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.9195 Най-после цялото тържество се спря отвън града на една зелена поляна над пазарджикекия път. най после цялото тържество се спря отвън града на една зелена поляна над пазарджикекия път n a j | p o s ɫ e | ts j a ɫ o t o | t ɤ r ʒ e s t v o | s e | s p r j a | o t v ɤ n | ɡ r a d a | n a | e d n a | z e ɫ e n a | p o ɫ j a n a | n a d | p a z a r dʒ i k e k i j a | p ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28481819.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Кажете вашето, дано бъде по-мъдро. кажете вашето дано бъде по мъдро k a ʒ e t e | v a ʃ e t o | d a n o | b ɤ d e | p o | m ɤ d r o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28489798.mp3 b4e24e93ae89536dbdd9b8a379a0d2eb1e000e5583d42270cc1614c0f88b24b02d4eac982f6eb8d8ec4eed122099211f916b3dd3dde6851d5d8f48e24497abad bg 7.6035 Лунагите, които се бяха събрали тук, бяха работници, които приготовляваха тия платове. лунагите които се бяха събрали тук работници приготовляваха тия платове ɫ u n a ɡ i t e | k o i t o | s e | b j a x a | s ɤ b r a ɫ i | t u k | r a b o t n i ts i | p r i ɡ o t o v ɫ j a v a x a | t i j a | p ɫ a t o v e xpf 33 common_voice_bg_25095672.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 — За каква работа? — пита началникът. за каква работа пита началникът z a | k a k v a | r a b o t a | p i t a | n a tʃ a ɫ n i k ɤ t xpf 94 common_voice_bg_28686654.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.5715 Но в главата му изпъкна друга мисъл. но в главата му изпъкна друга мисъл n o | v | ɡ ɫ a v a t a | m u | i z p ɤ k n a | d r u ɡ a | m i s ɤ ɫ xpf 90 common_voice_bg_30070502.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Сам Бенковски даваше пример на това въздържание. сам бенковски даваше пример на това въздържание s a m | b e n k o v s k i | d a v a ʃ e | p r i m e r | n a | t o v a | v ɤ z d ɤ r ʒ a n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25060037.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Далеко пред мене се чернееха минали по-рано селяни. далеко пред мене се чернееха минали по рано селяни d a ɫ e k o | p r e d | m e n e | s e | tʃ e r n eː x a | m i n a ɫ i | p o | r a n o | s e ɫ j a n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27392954.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3635 — Ако имаш нужда от нещо, аз съм на твое разположение. ако имаш нужда от нещо аз съм на твое разположение a k o | i m a ʃ | n u ʒ d a | o t | n e ʃ tʃ o | a z | s ɤ m | n a | t v o e | r a z p o ɫ o ʒ e n i e xpf 86 common_voice_bg_25910907.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.0035 В късната вече есен това не бяха гръмотевици. в късната вече есен това не бяха гръмотевици v | k ɤ s n a t a | v e tʃ e | e s e n | t o v a | n e | b j a x a | ɡ r ɤ m o t e v i ts i xpf 83 common_voice_bg_26658374.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.5235 Той дал заповед да отковат вече знамето, казал, че от него няма нужда. той дал заповед да отковат вече знамето казал че от него няма нужда t o j | d a ɫ | z a p o v e d | d a | o t k o v a t | v e tʃ e | z n a m e t o | k a z a ɫ | tʃ e | o t | n e ɡ o | n j a m a | n u ʒ d a xpf 82 common_voice_bg_28481818.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9475 Мъжът криво-ляво навлече нощницата и се вмъкна в леглото. мъжът криво ляво навлече нощницата и се вмъкна в леглото m ɤ ʒ ɤ t | k r i v o | ɫ j a v o | n a v ɫ e tʃ e | n o ʃ tʃ n i ts a t a | i | s e | v m ɤ k n a | v | ɫ e ɡ ɫ o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385252.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.9555 — Да! аз припознавам само господа Саваота! — обади се попът. да аз припознавам само господа саваота обади се попът d a | a z | p r i p o z n a v a m | s a m o | ɡ o s p o d a | s a v a o t a | o b a d i | s e | p o p ɤ t xpf 92 common_voice_bg_27153901.mp3 37bfc4fb91963ddaeb46fff566d3c248b972bbd3dbb9104ac3feea6ad20ac45ac21b56f8ea63e43067b8a337f2303c5ef7afec787a90ca0a9b80ff176f9199f3 bg 6.3795 Спасов не подаде своята и прибъбра глухо: — Извинете, не мога да се мърдам. спасов не подаде своята и прибъбра глухо извинете мога да се мърдам s p a s o v | n e | p o d a d e | s v o j a t a | i | p r i b ɤ b r a | ɡ ɫ u x o | i z v i n e t e | m o ɡ a | d a | s e | m ɤ r d a m xpf thirties male 46 common_voice_bg_37132777.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5355 Ескадронът слезе и се изгуби там. ескадронът слезе и се изгуби там e s k a d r o n ɤ t | s ɫ e z e | i | s e | i z ɡ u b i | t a m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636812.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.7315 Това се случи скоро подир Огняновото избягване лани из Бяла черква. това се случи скоро подир огняновото избягване лани из бяла черква t o v a | s e | s ɫ u tʃ i | s k o r o | p o d i r | o ɡ n j a n o v o t o | i z b j a ɡ v a n e | ɫ a n i | i z | b j a ɫ a | tʃ e r k v a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27389871.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.1995 Хорото най-после се свърши, защото играчите всички капнаха от умора. хорото най после се свърши защото играчите всички капнаха от умора x o r o t o | n a j | p o s ɫ e | s e | s v ɤ r ʃ i | z a ʃ tʃ o t o | i ɡ r a tʃ i t e | v s i tʃ k i | k a p n a x a | o t | u m o r a xpf thirties male 86 common_voice_bg_26602692.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.3315 Подир няколко минути бавене конницата пусна да минат напред черкезите, а тя остана настрана. подир няколко минути бавене конницата пусна да минат напред черкезите а тя остана настрана p o d i r | n j a k o ɫ k o | m i n u t i | b a v e n e | k o nː i ts a t a | p u s n a | d a | m i n a t | n a p r e d | tʃ e r k e z i t e | a | t j a | o s t a n a | n a s t r a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636482.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.4715 Конят меланхолически тръгна след господаря си. конят меланхолически тръгна след господаря си k o n j a t | m e ɫ a n x o ɫ i tʃ e s k i | t r ɤ ɡ n a | s ɫ e d | ɡ o s p o d a r j a | s i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25322087.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5207 Било много спешно — отговори татаринът. било много спешно отговори татаринът b i ɫ o | m n o ɡ o | s p e ʃ n o | o t ɡ o v o r i | t a t a r i n ɤ t xpf twenties male 94 common_voice_bg_27745549.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.5155 Но нашите хора не забележиха нищо. но нашите хора не забележиха нищо n o | n a ʃ i t e | x o r a | n e | z a b e ɫ e ʒ i x a | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 85 common_voice_bg_35259384.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.3275 Професорът с удоволствие чу, че бай Иван захърка. професорът с удоволствие чу че бай иван захърка p r o f e s o r ɤ t | s | u d o v o ɫ s t v i e | tʃ u | tʃ e | b a j | i v a n | z a x ɤ r k a xpf 78 common_voice_bg_25155353.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 както пролетта освежава цветята. както пролетта освежава цветята k a k t o | p r o ɫ e tː a | o s v e ʒ a v a | ts v e t j a t a xpf 94 common_voice_bg_25690050.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 И там в полите всред зеленина се белееше малкото родно градче. и там в полите всред зеленина се белееше малкото родно градче i | t a m | v | p o ɫ i t e | v s r e d | z e ɫ e n i n a | s e | b e ɫ eː ʃ e | m a ɫ k o t o | r o d n o | ɡ r a d tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636813.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1915 Един от опасните и неуловими разбойници беше в ръцете им. един от опасните и неуловими разбойници беше в ръцете им e d i n | o t | o p a s n i t e | i | n e u ɫ o v i m i | r a z b o j n i ts i | b e ʃ e | v | r ɤ ts e t e | i m xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30636483.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.9195 Ръката на чирака затрепера, бръсначът се затресе в нея, като че иска да падне. ръката на чирака затрепера бръсначът се затресе в нея като че иска да падне r ɤ k a t a | n a | tʃ i r a k a | z a t r e p e r a | b r ɤ s n a tʃ ɤ t | s e | z a t r e s e | v | n e j a | k a t o | tʃ e | i s k a | d a | p a d n e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_35346669.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.7395 Огнянов ги устрели с поглед и попита: — Вие ли, господа, развращавате момчетата? огнянов ги устрели с поглед и попита вие ли господа развращавате момчетата o ɡ n j a n o v | ɡ i | u s t r e ɫ i | s | p o ɡ ɫ e d | i | p o p i t a | v i e | ɫ i | ɡ o s p o d a | r a z v r a ʃ tʃ a v a t e | m o m tʃ e t a t a xpf 78 common_voice_bg_27389870.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.2195 Ще стане кокоша жалба в махалата ни! ще стане кокоша жалба в махалата ни ʃ tʃ e | s t a n e | k o k o ʃ a | ʒ a ɫ b a | v | m a x a ɫ a t a | n i xpf thirties male 86 common_voice_bg_25794231.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Бедният наш Кривцов беше засрамен и от челото му капеше пот. бедният наш кривцов беше засрамен и от челото му капеше пот b e d n i j a t | n a ʃ | k r i v ts o v | b e ʃ e | z a s r a m e n | i | o t | tʃ e ɫ o t o | m u | k a p e ʃ e | p o t xpf twenties male 94 common_voice_bg_25257126.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Той гледаше слисано госпожа Муратлийска. той гледаше слисано госпожа муратлийска t o j | ɡ ɫ e d a ʃ e | s ɫ i s a n o | ɡ o s p o ʒ a | m u r a t ɫ i j s k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37127285.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6155 Файтонът потегли пак между два реда посрещачи. файтонът потегли пак между два реда посрещачи f a j t o n ɤ t | p o t e ɡ ɫ i | p a k | m e ʒ d u | d v a | r e d a | p o s r e ʃ tʃ a tʃ i xpf 84 common_voice_bg_27389686.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.8035 Аз се озъртам в недоумение, защото само аз съм в първия клас. аз се озъртам в недоумение защото само съм първия клас a z | s e | o z ɤ r t a m | v | n e d o u m e n i e | z a ʃ tʃ o t o | s a m o | s ɤ m | p ɤ r v i j a | k ɫ a s xpf thirties male 86 common_voice_bg_30449621.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Яребици, пъдпъдъци, колкото искаш. яребици пъдпъдъци колкото искаш j a r e b i ts i | p ɤ d p ɤ d ɤ ts i | k o ɫ k o t o | i s k a ʃ xpf 92 common_voice_bg_35259385.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.8315 Повикайте я… Ахмед ага помисли, па погледна подозрително. повикайте я ахмед ага помисли па погледна подозрително p o v i k a j t e | j a | a x m e d | a ɡ a | p o m i s ɫ i | p a | p o ɡ ɫ e d n a | p o d o z r i t e ɫ n o xpf 78 common_voice_bg_27745548.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.8955 Всички почнаха да се разотиват. всички почнаха да се разотиват v s i tʃ k i | p o tʃ n a x a | d a | s e | r a z o t i v a t xpf fourties male 85 common_voice_bg_28758718.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 9.3315 Неговото огнено красноречие го издигаха две ценни качества: съдържателност и краткост. неговото огнено красноречие го издигаха две ценни качества съдържателност и краткост n e ɡ o v o t o | o ɡ n e n o | k r a s n o r e tʃ i e | ɡ o | i z d i ɡ a x a | d v e | ts e nː i | k a tʃ e s t v a | s ɤ d ɤ r ʒ a t e ɫ n o s t | i | k r a t k o s t xpf 90 common_voice_bg_30384772.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 Мравунякът от хора се раздвижи и се насъбра около каруцата. мравунякът от хора се раздвижи и насъбра около каруцата m r a v u n j a k ɤ t | o t | x o r a | s e | r a z d v i ʒ i | i | n a s ɤ b r a | o k o ɫ o | k a r u ts a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25257200.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Тия хамбари са срещу моста на кьошето. тия хамбари са срещу моста на кьошето t i j a | x a m b a r i | s a | s r e ʃ tʃ u | m o s t a | n a | k j o ʃ e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118471.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 Учителките си купиха грозде и продължиха пътя си към къщи. учителките си купиха грозде и продължиха пътя към къщи u tʃ i t e ɫ k i t e | s i | k u p i x a | ɡ r o z d e | i | p r o d ɤ ɫ ʒ i x a | p ɤ t j a | k ɤ m | k ɤ ʃ tʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26475897.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Това се подтвърждава, впрочем, и от други страни. това се подтвърждава впрочем и от други страни t o v a | s e | p o d t v ɤ r ʒ d a v a | v p r o tʃ e m | i | o t | d r u ɡ i | s t r a n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25257066.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8155 Скитай по света, докато си млад. скитай по света докато си млад s k i t a j | p o | s v e t a | d o k a t o | s i | m ɫ a d xpf twenties male 94 common_voice_bg_27658285.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.5955 Често излизаха и гледаха по небето да зърнат „Светкавица“ или да чуят нейния шум. често излизаха и гледаха по небето да зърнат светкавица или чуят нейния шум tʃ e s t o | i z ɫ i z a x a | i | ɡ ɫ e d a x a | p o | n e b e t o | d a | z ɤ r n a t | s v e t k a v i ts a | i ɫ i | tʃ u j a t | n e j n i j a | ʃ u m xpf 71 common_voice_bg_26208695.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7875 — Възторгавай се, възторгавай се! възторгавай се v ɤ z t o r ɡ a v a j | s e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25257067.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Един дядо Маринко остана на мегдана, като че забравен от всички. един дядо маринко остана на мегдана като че забравен от всички e d i n | d j a d o | m a r i n k o | o s t a n a | n a | m e ɡ d a n a | k a t o | tʃ e | z a b r a v e n | o t | v s i tʃ k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132451.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8755 Тя е червена в червата, а аз — каквото Рачо — бяла. тя е червена в червата а аз каквото рачо бяла t j a | e | tʃ e r v e n a | v | tʃ e r v a t a | a | a z | k a k v o t o | r a tʃ o | b j a ɫ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26475896.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Подписаните потвърдяваме същността на настоящето. подписаните потвърдяваме същността на настоящето p o d p i s a n i t e | p o t v ɤ r d j a v a m e | s ɤ ʃ tʃ n o s tː a | n a | n a s t o j a ʃ tʃ e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118616.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3075 Зад тая река се простираше обширна жива земя, виждаха се села, пътища. зад тая река се простираше обширна жива земя виждаха села пътища z a d | t a j a | r e k a | s e | p r o s t i r a ʃ e | o b ʃ i r n a | ʒ i v a | z e m j a | v i ʒ d a x a | s e ɫ a | p ɤ t i ʃ tʃ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26259505.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6435 Горе на чардака той срещна жена си. горе на чардака той срещна жена си ɡ o r e | n a | tʃ a r d a k a | t o j | s r e ʃ tʃ n a | ʒ e n a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27658284.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.1275 Караман бей нека бъде верен на думата си… Аз ще изпълня обещанието си. караман бей нека бъде верен на думата си аз ще изпълня обещанието k a r a m a n | b e j | n e k a | b ɤ d e | v e r e n | n a | d u m a t a | s i | a z | ʃ tʃ e | i z p ɤ ɫ n j a | o b e ʃ tʃ a n i e t o xpf 71 common_voice_bg_29362744.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.7675 Ще кажете, че сте доктор, и ще си стоите настрана. ще кажете че сте доктор и си стоите настрана ʃ tʃ e | k a ʒ e t e | tʃ e | s t e | d o k t o r | i | s i | s t o i t e | n a s t r a n a xpf 89 common_voice_bg_26259763.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2875 А на североизток, дето съм вперил очи, над Стара планина, небето е по-силно побеляло. а на североизток дето съм вперил очи над стара планина небето е по силно побеляло a | n a | s e v e r o i z t o k | d e t o | s ɤ m | v p e r i ɫ | o tʃ i | n a d | s t a r a | p ɫ a n i n a | n e b e t o | e | p o | s i ɫ n o | p o b e ɫ j a ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384773.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.3955 — О, недейте: вашата честна физиономия ми говори ясно… Вие вероятно ни познавахте? о недейте вашата честна физиономия ми говори ясно вие вероятно ни познавахте o | n e d e j t e | v a ʃ a t a | tʃ e s t n a | f i z i o n o m i j a | m i | ɡ o v o r i | j a s n o | v i e | v e r o j a t n o | n i | p o z n a v a x t e xpf twenties male 92 common_voice_bg_28195502.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7475 При същото това село румънските войски бяха разбити още в първите дни на войната. при същото това село румънските войски бяха разбити още в първите дни на войната p r i | s ɤ ʃ tʃ o t o | t o v a | s e ɫ o | r u m ɤ n s k i t e | v o j s k i | b j a x a | r a z b i t i | o ʃ tʃ e | v | p ɤ r v i t e | d n i | n a | v o j n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118470.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6955 Нищо не оставиха незасегнато, разчепкаха я от всички страни! нищо не оставиха незасегнато разчепкаха я от всички страни n i ʃ tʃ o | n e | o s t a v i x a | n e z a s e ɡ n a t o | r a z tʃ e p k a x a | j a | o t | v s i tʃ k i | s t r a n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257201.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3435 Единственият човек, който беше прекрачил прага на кръчмата му тази сутрин, беше Давид Кьосето. единственият човек който беше прекрачил прага на кръчмата му тази сутрин давид кьосето e d i n s t v e n i j a t | tʃ o v e k | k o j t o | b e ʃ e | p r e k r a tʃ i ɫ | p r a ɡ a | n a | k r ɤ tʃ m a t a | m u | t a z i | s u t r i n | d a v i d | k j o s e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423585.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 Светослав извади парите и му ги даде. светослав извади парите и му ги даде s v e t o s ɫ a v | i z v a d i | p a r i t e | i | m u | ɡ i | d a d e xpf 92 common_voice_bg_37119277.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0035 Конакът беше избран в най-хубавата в селото къща. конакът беше избран в най хубавата селото къща k o n a k ɤ t | b e ʃ e | i z b r a n | v | n a j | x u b a v a t a | s e ɫ o t o | k ɤ ʃ tʃ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078752.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Въобще башибозуците са убивали всичките момичета и жени след обезчестяванието. въобще башибозуците са убивали всичките момичета и жени след обезчестяванието v ɤ o b ʃ tʃ e | b a ʃ i b o z u ts i t e | s a | u b i v a ɫ i | v s i tʃ k i t e | m o m i tʃ e t a | i | ʒ e n i | s ɫ e d | o b e z tʃ e s t j a v a n i e t o xpf 94 common_voice_bg_37474854.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.3875 У турците съществуваше тая тактика към обвиняемите, с цел да ги разположат към самопризнание. у турците съществуваше тая тактика към обвиняемите с цел да ги разположат самопризнание u | t u r ts i t e | s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a ʃ e | t a j a | t a k t i k a | k ɤ m | o b v i n j a e m i t e | s | ts e ɫ | d a | ɡ i | r a z p o ɫ o ʒ a t | s a m o p r i z n a n i e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30540219.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3435 Скоро тя дойде твърде голяма, щото едвам можахме да я прегазиме. скоро тя дойде твърде голяма щото едвам можахме да я прегазиме s k o r o | t j a | d o j d e | t v ɤ r d e | ɡ o ɫ j a m a | ʃ tʃ o t o | e d v a m | m o ʒ a x m e | d a | j a | p r e ɡ a z i m e xpf 90 common_voice_bg_25982508.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1755 Ангелова в българското училище. ангелова в българското училище a n ɡ e ɫ o v a | v | b ɤ ɫ ɡ a r s k o t o | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25860921.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 — Какво има тука, Марко чорбаджи? — попита онбашият. какво има тука марко чорбаджи попита онбашият k a k v o | i m a | t u k a | m a r k o | tʃ o r b a dʒ i | p o p i t a | o n b a ʃ i j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078753.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 То решило, без да чака военна помощ, само да се разправи с клисурци. то решило без да чака военна помощ само се разправи с клисурци t o | r e ʃ i ɫ o | b e z | d a | tʃ a k a | v o e nː a | p o m o ʃ tʃ | s a m o | s e | r a z p r a v i | s | k ɫ i s u r ts i xpf 94 common_voice_bg_37474855.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.2635 Кажете му, че водя жена му, кажете му, че иде Пауна! кажете му че водя жена иде пауна k a ʒ e t e | m u | tʃ e | v o d j a | ʒ e n a | i d e | p a u n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423584.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4955 Рано сутринта пристигна и помощта от Панагюрище, за която бяхме писали. рано сутринта пристигна и помощта от панагюрище за която бяхме писали r a n o | s u t r i n t a | p r i s t i ɡ n a | i | p o m o ʃ tʃ t a | o t | p a n a ɡ j u r i ʃ tʃ e | z a | k o j a t o | b j a x m e | p i s a ɫ i xpf 92 common_voice_bg_25860920.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8955 Извън любопитни се трупаха на стъклата. извън любопитни се трупаха на стъклата i z v ɤ n | ɫ j u b o p i t n i | s e | t r u p a x a | n a | s t ɤ k ɫ a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054366.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 6.7035 говори младата жена и гледа с любов и с ненавист към небето Как, какво! говори младата жена и гледа с любов ненавист към небето как какво ɡ o v o r i | m ɫ a d a t a | ʒ e n a | i | ɡ ɫ e d a | s | ɫ j u b o v | n e n a v i s t | k ɤ m | n e b e t o | k a k | k a k v o xpf thirties male 70 common_voice_bg_26668536.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.9035 Аго метна ямурлука на рамо и тръгна. аго метна ямурлука на рамо и тръгна a ɡ o | m e t n a | j a m u r ɫ u k a | n a | r a m o | i | t r ɤ ɡ n a xpf 82 common_voice_bg_28686573.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.0995 Доста минувачи имаше; някои познайници го здрависаха с шапки. доста минувачи имаше някои познайници го здрависаха с шапки d o s t a | m i n u v a tʃ i | i m a ʃ e | n j a k o i | p o z n a j n i ts i | ɡ o | z d r a v i s a x a | s | ʃ a p k i xpf 90 common_voice_bg_25176271.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 — Той, той, бабо, та ти го знаеш! той бабо та ти го знаеш t o j | b a b o | t a | t i | ɡ o | z n a e ʃ xpf 94 common_voice_bg_33428575.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 6.1275 Ненко въздъхна дълбоко и продължително. ненко въздъхна дълбоко и продължително n e n k o | v ɤ z d ɤ x n a | d ɤ ɫ b o k o | i | p r o d ɤ ɫ ʒ i t e ɫ n o xpf fourties male 67 common_voice_bg_37133702.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.2355 Но да не помислите, че тия караули бяха неми и безгласни истукани, както военните? но да не помислите че тия караули бяха неми и безгласни истукани както военните n o | d a | n e | p o m i s ɫ i t e | tʃ e | t i j a | k a r a u ɫ i | b j a x a | n e m i | i | b e z ɡ ɫ a s n i | i s t u k a n i | k a k t o | v o e nː i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28758682.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1835 — Друго нещо ще е — казаха други. друго нещо ще е казаха други d r u ɡ o | n e ʃ tʃ o | ʃ tʃ e | e | k a z a x a | d r u ɡ i xpf 90 common_voice_bg_37131463.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 Той се спря потиснат, задушен от тая теснота и мрак. той се спря потиснат задушен от тая теснота и мрак t o j | s e | s p r j a | p o t i s n a t | z a d u ʃ e n | o t | t a j a | t e s n o t a | i | m r a k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37109070.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 6.8835 Той се приближи до голямата книга, която лежеше на пода, и прочете заглавието й. той се приближи до голямата книга която лежеше на пода и прочете заглавието й t o j | s e | p r i b ɫ i ʒ i | d o | ɡ o ɫ j a m a t a | k n i ɡ a | k o j a t o | ɫ e ʒ e ʃ e | n a | p o d a | i | p r o tʃ e t e | z a ɡ ɫ a v i e t o | j xpf 53 common_voice_bg_25581895.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 Българската еврейска интелигенция живее с българския дух, с българските въжделения, радости и скърби. българската еврейска интелигенция живее с българския дух българските въжделения радости и скърби b ɤ ɫ ɡ a r s k a t a | e v r e j s k a | i n t e ɫ i ɡ e n ts i j a | ʒ i v eː | s | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a | d u x | b ɤ ɫ ɡ a r s k i t e | v ɤ ʒ d e ɫ e n i j a | r a d o s t i | i | s k ɤ r b i xpf 95 common_voice_bg_37133564.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4075 На осмия ден се завърна от Търново момъкът, пратен да види що става там. на осмия ден се завърна от търново момъкът пратен да види що става там n a | o s m i j a | d e n | s e | z a v ɤ r n a | o t | t ɤ r n o v o | m o m ɤ k ɤ t | p r a t e n | d a | v i d i | ʃ tʃ o | s t a v a | t a m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078060.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.3795 Два дъсчени мендеря, постлани с рогозки, представляваха легла за пътниците. два дъсчени мендеря постлани с рогозки представляваха легла за пътниците d v a | d ɤ s tʃ e n i | m e n d e r j a | p o s t ɫ a n i | s | r o ɡ o z k i | p r e d s t a v ɫ j a v a x a | ɫ e ɡ ɫ a | z a | p ɤ t n i ts i t e xpf 83 common_voice_bg_28011314.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.3355 С големи вежди, паднали връз очите му, селянинът мълчеше. с големи вежди паднали връз очите му селянинът мълчеше s | ɡ o ɫ e m i | v e ʒ d i | p a d n a ɫ i | v r ɤ z | o tʃ i t e | m u | s e ɫ j a n i n ɤ t | m ɤ ɫ tʃ e ʃ e xpf fourties male 91 common_voice_bg_28195499.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 10.0875 Първата фърляше яростни погледи въз втората и фана да „ухажва“ с голяма преданост госпожицата. първата фърляше яростни погледи въз втората и фана да ухажва с голяма преданост госпожицата p ɤ r v a t a | f ɤ r ɫ j a ʃ e | j a r o s t n i | p o ɡ ɫ e d i | v ɤ z | v t o r a t a | i | f a n a | d a | u x a ʒ v a | s | ɡ o ɫ j a m a | p r e d a n o s t | ɡ o s p o ʒ i ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_29362829.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.9315 Там се изпари моят ентусиазъм за него. там се изпари моят ентусиазъм за него t a m | s e | i z p a r i | m o j a t | e n t u s i a z ɤ m | z a | n e ɡ o xpf 89 common_voice_bg_25048763.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Войниците очакват нови залпове и вървят ниско приведени. войниците очакват нови залпове и вървят ниско приведени v o j n i ts i t e | o tʃ a k v a t | n o v i | z a ɫ p o v e | i | v ɤ r v j a t | n i s k o | p r i v e d e n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_33420893.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4995 Сега намери сгода да си отмъсти. сега намери сгода да си отмъсти s e ɡ a | n a m e r i | s ɡ o d a | d a | s i | o t m ɤ s t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25581894.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 Туй, което беше ги спряло сега — това е електрическата въртележка на Диамантния крал. туй което беше ги спряло сега това е електрическата въртележка на диамантния крал t u j | k o e t o | b e ʃ e | ɡ i | s p r j a ɫ o | s e ɡ a | t o v a | e | e ɫ e k t r i tʃ e s k a t a | v ɤ r t e ɫ e ʒ k a | n a | d i a m a n t n i j a | k r a ɫ xpf 95 common_voice_bg_25078061.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.3435 — Ястреба, гледай, Иване, ястреба! — вика Гороломов. — Как трепка на едно място! ястреба гледай иване вика гороломов как трепка на едно място j a s t r e b a | ɡ ɫ e d a j | i v a n e | v i k a | ɡ o r o ɫ o m o v | k a k | t r e p k a | n a | e d n o | m j a s t o xpf 83 common_voice_bg_37133703.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 — Добре, Живко — казвам, — ще те пусна. добре живко казвам ще те пусна d o b r e | ʒ i v k o | k a z v a m | ʃ tʃ e | t e | p u s n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28758683.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2195 В бедно положение беше сиромахът! в бедно положение беше сиромахът v | b e d n o | p o ɫ o ʒ e n i e | b e ʃ e | s i r o m a x ɤ t xpf 90 common_voice_bg_26998062.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 6.8115 Най-мъченически е загинал от горните петима души Трендафил Тошев. най мъченически е загинал от горните петима души трендафил тошев n a j | m ɤ tʃ e n i tʃ e s k i | e | z a ɡ i n a ɫ | o t | ɡ o r n i t e | p e t i m a | d u ʃ i | t r e n d a f i ɫ | t o ʃ e v xpf twenties male 66 common_voice_bg_25176270.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 Такова туй… кажете му, че ще му дойдем на гости. такова туй кажете му че ще дойдем на гости t a k o v a | t u j | k a ʒ e t e | m u | tʃ e | ʃ tʃ e | d o j d e m | n a | ɡ o s t i xpf 94 common_voice_bg_33428574.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 9.5475 Тия спели, когато ги нападнала потерята и изгърмяла върху им. тия спели когато ги нападнала потерята и изгърмяла върху им t i j a | s p e ɫ i | k o ɡ a t o | ɡ i | n a p a d n a ɫ a | p o t e r j a t a | i | i z ɡ ɤ r m j a ɫ a | v ɤ r x u | i m xpf fourties male 67 common_voice_bg_37109071.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 4.1835 Той лежеше на пруста, опрян до стената. той лежеше на пруста опрян до стената t o j | ɫ e ʒ e ʃ e | n a | p r u s t a | o p r j a n | d o | s t e n a t a xpf 53 common_voice_bg_25048762.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5355 И във Ветрен се завърнаха вече неколцина. и във ветрен се завърнаха вече неколцина i | v ɤ v | v e t r e n | s e | z a v ɤ r n a x a | v e tʃ e | n e k o ɫ ts i n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37475359.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.5675 Мичо Бейзадето побърза да я прекрати: — Кириак, ти си разумен човек… Тодорчо, кротувай! мичо бейзадето побърза да я прекрати кириак ти си разумен човек тодорчо кротувай m i tʃ o | b e j z a d e t o | p o b ɤ r z a | d a | j a | p r e k r a t i | k i r i a k | t i | s i | r a z u m e n | tʃ o v e k | t o d o r tʃ o | k r o t u v a j xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_29362828.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3715 Долнекрайци сдобиха дух, доверието им се повърна. долнекрайци сдобиха дух доверието им се повърна d o ɫ n e k r a j ts i | s d o b i x a | d u x | d o v e r i e t o | i m | s e | p o v ɤ r n a xpf 89 common_voice_bg_36107887.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.2355 Две кесии… Едната е пълна със сребро, а другата със злато… две кесии едната е пълна със сребро а другата злато d v e | k e s iː | e d n a t a | e | p ɤ ɫ n a | s ɤ s | s r e b r o | a | d r u ɡ a t a | z ɫ a t o xpf 90 common_voice_bg_33420892.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 “ — пошепна си той и се затресе в леглото от смях. пошепна си той и се затресе в леглото от смях p o ʃ e p n a | s i | t o j | i | s e | z a t r e s e | v | ɫ e ɡ ɫ o t o | o t | s m j a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983391.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.1755 Вода искат, сгорещили се много. вода искат сгорещили се много v o d a | i s k a t | s ɡ o r e ʃ tʃ i ɫ i | s e | m n o ɡ o xpf fourties male 91 common_voice_bg_28011315.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.0915 Затичахме се напред, на самия гребен на хълма, и се загледахме към селото. затичахме се напред на самия гребен хълма и загледахме към селото z a t i tʃ a x m e | s e | n a p r e d | n a | s a m i j a | ɡ r e b e n | x ɤ ɫ m a | i | z a ɡ ɫ e d a x m e | k ɤ m | s e ɫ o t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_28195498.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Тая скръб приведе Стефчова в бяс: той разбра, че те плачат за бунтовниците. тая скръб приведе стефчова в бяс той разбра че те плачат за бунтовниците t a j a | s k r ɤ b | p r i v e d e | s t e f tʃ o v a | v | b j a s | t o j | r a z b r a | tʃ e | t e | p ɫ a tʃ a t | z a | b u n t o v n i ts i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27973774.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0475 … Голяма приятност да се наслаждаваме от такава гледка, нали? голяма приятност да се наслаждаваме от такава гледка нали ɡ o ɫ j a m a | p r i j a t n o s t | d a | s e | n a s ɫ a ʒ d a v a m e | o t | t a k a v a | ɡ ɫ e d k a | n a ɫ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_28071181.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.1795 На момчето, което ги посрещна, Держански кресна: — Имаш ли медицинско свидетелство? на момчето което ги посрещна держански кресна имаш ли медицинско свидетелство n a | m o m tʃ e t o | k o e t o | ɡ i | p o s r e ʃ tʃ n a | d e r ʒ a n s k i | k r e s n a | i m a ʃ | ɫ i | m e d i ts i n s k o | s v i d e t e ɫ s t v o xpf fourties male 89 common_voice_bg_36108209.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1915 В успехите той бил пръв между своите съученици. в успехите той бил пръв между своите съученици v | u s p e x i t e | t o j | b i ɫ | p r ɤ v | m e ʒ d u | s v o i t e | s ɤ u tʃ e n i ts i xpf 90 common_voice_bg_24999507.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Иванов помисли, че го познаха или щяха да го познаят. иванов помисли че го познаха или щяха да познаят i v a n o v | p o m i s ɫ i | tʃ e | ɡ o | p o z n a x a | i ɫ i | ʃ tʃ j a x a | d a | p o z n a j a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_28542885.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2915 — Никога не съм получавала двойка — каза тя. никога не съм получавала двойка каза тя n i k o ɡ a | n e | s ɤ m | p o ɫ u tʃ a v a ɫ a | d v o j k a | k a z a | t j a xpf 90 common_voice_bg_30423679.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9635 Ранка чувствуваше, че ръката и отмалява, но продължаваше да удря клепалото. ранка чувствуваше че ръката и отмалява но продължаваше да удря клепалото r a n k a | tʃ u v s t v u v a ʃ e | tʃ e | r ɤ k a t a | i | o t m a ɫ j a v a | n o | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | u d r j a | k ɫ e p a ɫ o t o xpf 92 common_voice_bg_25876071.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 Тя погледна към прозореца — беше тъмно, Галчев не дохождаше. тя погледна към прозореца беше тъмно галчев не дохождаше t j a | p o ɡ ɫ e d n a | k ɤ m | p r o z o r e ts a | b e ʃ e | t ɤ m n o | ɡ a ɫ tʃ e v | n e | d o x o ʒ d a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118343.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3555 Нима няма да се появи пак някога? нима няма да се появи пак някога n i m a | n j a m a | d a | s e | p o j a v i | p a k | n j a k o ɡ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24959817.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 5.1915 — Тогава пада й се да яде бой — забележи една строго. тогава пада й се да яде бой забележи една строго t o ɡ a v a | p a d a | j | s e | d a | j a d e | b o j | z a b e ɫ e ʒ i | e d n a | s t r o ɡ o xpf thirties female 68 common_voice_bg_30634190.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.1115 И ето, ще дойде суха и къса заповед. и ето ще дойде суха къса заповед i | e t o | ʃ tʃ e | d o j d e | s u x a | k ɤ s a | z a p o v e d xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30567074.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Доведе си жена някъде отдалеко, от Кюстендилско. доведе си жена някъде отдалеко от кюстендилско d o v e d e | s i | ʒ e n a | n j a k ɤ d e | o t d a ɫ e k o | o t | k j u s t e n d i ɫ s k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132362.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.9915 Думата на българските емигранти се е отличавала още с поетическите произведения на нашия герой. думата на българските емигранти се е отличавала още с поетическите произведения нашия герой d u m a t a | n a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i t e | e m i ɡ r a n t i | s e | e | o t ɫ i tʃ a v a ɫ a | o ʃ tʃ e | s | p o e t i tʃ e s k i t e | p r o i z v e d e n i j a | n a ʃ i j a | ɡ e r o j xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474739.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 9.6195 Турските завоевателни орди, преминали при Орхана Дарданелите, бяха вече опустошили и подчинили Тракия, Македония. турските завоевателни орди преминали при орхана дарданелите бяха вече опустошили и подчинили тракия македония t u r s k i t e | z a v o e v a t e ɫ n i | o r d i | p r e m i n a ɫ i | p r i | o r x a n a | d a r d a n e ɫ i t e | b j a x a | v e tʃ e | o p u s t o ʃ i ɫ i | i | p o d tʃ i n i ɫ i | t r a k i j a | m a k e d o n i j a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28542884.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.4435 И нека да видят тогаз какво може да направи един интелигентен кмет. и нека да видят тогаз какво може направи един интелигентен кмет i | n e k a | d a | v i d j a t | t o ɡ a z | k a k v o | m o ʒ e | n a p r a v i | e d i n | i n t e ɫ i ɡ e n t e n | k m e t xpf 90 common_voice_bg_25899117.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Натежали тримата и върбата почнала да се навежда. натежали тримата и върбата почнала да се навежда n a t e ʒ a ɫ i | t r i m a t a | i | v ɤ r b a t a | p o tʃ n a ɫ a | d a | s e | n a v e ʒ d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634191.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.9115 — Танко, не се отпущай, Танко! — рече Трифун. — На война си бил! танко не се отпущай рече трифун на война си бил t a n k o | n e | s e | o t p u ʃ tʃ a j | r e tʃ e | t r i f u n | n a | v o j n a | s i | b i ɫ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_24959816.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.7595 Отзарана дохожда войника му, Хубен. отзарана дохожда войника му хубен o t z a r a n a | d o x o ʒ d a | v o j n i k a | m u | x u b e n xpf thirties female 68 common_voice_bg_37474102.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 8.6997 Воловете, спрели спокойно, равнодушно млащеха, като мятаха апатични погледи на кървавите тела. воловете спрели спокойно равнодушно млащеха като мятаха апатични погледи на кървавите тела v o ɫ o v e t e | s p r e ɫ i | s p o k o j n o | r a v n o d u ʃ n o | m ɫ a ʃ tʃ e x a | k a t o | m j a t a x a | a p a t i tʃ n i | p o ɡ ɫ e d i | n a | k ɤ r v a v i t e | t e ɫ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25078294.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.0475 Трябваше просто малко воля и един кираджийски кон. трябваше просто малко воля и един кираджийски кон t r j a b v a ʃ e | p r o s t o | m a ɫ k o | v o ɫ j a | i | e d i n | k i r a dʒ i j s k i | k o n xpf 83 common_voice_bg_25033440.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 — Чичо, ти се поумори май — рече момъкът. чичо ти се поумори май рече момъкът tʃ i tʃ o | t i | s e | p o u m o r i | m a j | r e tʃ e | m o m ɤ k ɤ t xpf twenties male 94 common_voice_bg_35346621.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.0195 — Господин подпоручик! — вика Люцкан, за да услужи. — Господин подпоручик! господин подпоручик вика люцкан за да услужи ɡ o s p o d i n | p o d p o r u tʃ i k | v i k a | ɫ j u ts k a n | z a | d a | u s ɫ u ʒ i xpf 78 common_voice_bg_27983164.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3275 Беше облечена в черно, с бяла престилка с презрамки. беше облечена в черно с бяла престилка презрамки b e ʃ e | o b ɫ e tʃ e n a | v | tʃ e r n o | s | b j a ɫ a | p r e s t i ɫ k a | p r e z r a m k i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27983302.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3635 Просто експлоатация на слабостта на жената! просто експлоатация на слабостта жената p r o s t o | e k s p ɫ o a t a ts i j a | n a | s ɫ a b o s tː a | ʒ e n a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27390045.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.0035 Но Фроса, Фроса как се е докарала! но фроса как се е докарала n o | f r o s a | k a k | s e | e | d o k a r a ɫ a xpf thirties male 86 common_voice_bg_30388992.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.9555 Гризат бедните зайчета, а в очите им свети щастие и доволство. гризат бедните зайчета а в очите им свети щастие и доволство ɡ r i z a t | b e d n i t e | z a j tʃ e t a | a | v | o tʃ i t e | i m | s v e t i | ʃ tʃ a s t i e | i | d o v o ɫ s t v o xpf twenties male 92 common_voice_bg_25689865.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 После помисли малко и попита пак: — Какво говорят за мене в Търново? после помисли малко и попита пак какво говорят за мене в търново p o s ɫ e | p o m i s ɫ i | m a ɫ k o | i | p o p i t a | p a k | k a k v o | ɡ o v o r j a t | z a | m e n e | v | t ɤ r n o v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25739883.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 На заранта тоя последният дойде. на заранта тоя последният дойде n a | z a r a n t a | t o j a | p o s ɫ e d n i j a t | d o j d e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25078295.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.0915 Той се спрял, изгърмял няколко пъти в редовете неприятелски и се върнал. той се спрял изгърмял няколко пъти в редовете неприятелски и върнал t o j | s e | s p r j a ɫ | i z ɡ ɤ r m j a ɫ | n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | v | r e d o v e t e | n e p r i j a t e ɫ s k i | i | v ɤ r n a ɫ xpf 83 common_voice_bg_25875915.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 Нашите вестници дадоха ли ви тая сензация? нашите вестници дадоха ли ви тая сензация n a ʃ i t e | v e s t n i ts i | d a d o x a | ɫ i | v i | t a j a | s e n z a ts i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27952718.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.7675 Зина да извика и той, но се замълча, като спомни клетвата си. зина да извика и той но се замълча като спомни клетвата си z i n a | d a | i z v i k a | i | t o j | n o | s e | z a m ɤ ɫ tʃ a | k a t o | s p o m n i | k ɫ e t v a t a | s i xpf 69 common_voice_bg_25794278.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Нощес се събудих, чух ти хармониката. нощес се събудих чух ти хармониката n o ʃ tʃ e s | s e | s ɤ b u d i x | tʃ u x | t i | x a r m o n i k a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27777163.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.4875 Тук ние трябваше да чакаме тяхното пристигание поне един час и половина. тук ние трябваше да чакаме тяхното пристигание поне един час и половина t u k | n i e | t r j a b v a ʃ e | d a | tʃ a k a m e | t j a x n o t o | p r i s t i ɡ a n i e | p o n e | e d i n | tʃ a s | i | p o ɫ o v i n a xpf 71 common_voice_bg_27196050.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9835 Но ето че второ, също тъй грубо и страшно „стой!“ но ето че второ също тъй грубо и страшно стой n o | e t o | tʃ e | v t o r o | s ɤ ʃ tʃ o | t ɤ j | ɡ r u b o | i | s t r a ʃ n o | s t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460586.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.3235 Провинциален тип, всеизвестен провинциален тип, толкова много познат от най-новата българска история. провинциален тип всеизвестен толкова много познат от най новата българска история p r o v i n ts i a ɫ e n | t i p | v s e i z v e s t e n | t o ɫ k o v a | m n o ɡ o | p o z n a t | o t | n a j | n o v a t a | b ɤ ɫ ɡ a r s k a | i s t o r i j a xpf 92 common_voice_bg_27389839.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.3355 Те не говореха, а някакво глухо шатрене се чуваше. те не говореха а някакво глухо шатрене се чуваше t e | n e | ɡ o v o r e x a | a | n j a k a k v o | ɡ ɫ u x o | ʃ a t r e n e | s e | tʃ u v a ʃ e xpf thirties male 86 common_voice_bg_28801274.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1115 Разтича се и ханджият да дири вода. разтича се и ханджият да дири вода r a z t i tʃ a | s e | i | x a n dʒ i j a t | d a | d i r i | v o d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35346620.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.3995 Гърмежът на водите заглушаваше всичката усоя. гърмежът на водите заглушаваше всичката усоя ɡ ɤ r m e ʒ ɤ t | n a | v o d i t e | z a ɡ ɫ u ʃ a v a ʃ e | v s i tʃ k a t a | u s o j a xpf 78 common_voice_bg_24953464.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.3355 — Юнак е — чу се зад него твърд и звучен глас. юнак е чу се зад него твърд и звучен глас j u n a k | e | tʃ u | s e | z a d | n e ɡ o | t v ɤ r d | i | z v u tʃ e n | ɡ ɫ a s xpf twenties male 79 common_voice_bg_27939735.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.8555 Но някаква сладка топлина се разля по цялата й снага, нозете й омаляха. но някаква сладка топлина се разля по цялата й снага нозете омаляха n o | n j a k a k v a | s ɫ a d k a | t o p ɫ i n a | s e | r a z ɫ j a | p o | ts j a ɫ a t a | j | s n a ɡ a | n o z e t e | o m a ɫ j a x a xpf 81 common_voice_bg_24999595.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 Отец Йоаким я проследи с поглед. отец йоаким я проследи с поглед o t e ts | j o a k i m | j a | p r o s ɫ e d i | s | p o ɡ ɫ e d xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071375.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.4715 Иде си от училище, мъничка, зачервена, и плаче. иде си от училище мъничка зачервена и плаче i d e | s i | o t | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e | m ɤ n i tʃ k a | z a tʃ e r v e n a | i | p ɫ a tʃ e xpf fourties male 89 common_voice_bg_28741455.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 Тулешков влязъл като в небрано лозе. тулешков влязъл като в небрано лозе t u ɫ e ʃ k o v | v ɫ j a z ɤ ɫ | k a t o | v | n e b r a n o | ɫ o z e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28864026.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 8.9355 Картината на убийството беше жива пред очите ми, с всичките си ужасни, подозреваеми подробности. картината на убийството беше жива пред очите ми с всичките си ужасни подозреваеми подробности k a r t i n a t a | n a | u b i j s t v o t o | b e ʃ e | ʒ i v a | p r e d | o tʃ i t e | m i | s | v s i tʃ k i t e | s i | u ʒ a s n i | p o d o z r e v a e m i | p o d r o b n o s t i xpf 80 common_voice_bg_24953602.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 3.6075 Баба Иваница го изгледа слисана. баба иваница го изгледа слисана b a b a | i v a n i ts a | ɡ o | i z ɡ ɫ e d a | s ɫ i s a n a xpf twenties male 79 common_voice_bg_25039299.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8515 Много е добър банът — каза друг. много е добър банът каза друг m n o ɡ o | e | d o b ɤ r | b a n ɤ t | k a z a | d r u ɡ xpf twenties male 94 common_voice_bg_28565986.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.0195 Запита сериозно Ян Бибиян, като хвана ръката на приятеля си. запита сериозно ян бибиян като хвана ръката на приятеля си z a p i t a | s e r i o z n o | j a n | b i b i j a n | k a t o | x v a n a | r ɤ k a t a | n a | p r i j a t e ɫ j a | s i xpf 90 common_voice_bg_28071374.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.7155 Войниците се оживиха и заговориха по-високо. войниците се оживиха и заговориха по високо v o j n i ts i t e | s e | o ʒ i v i x a | i | z a ɡ o v o r i x a | p o | v i s o k o xpf fourties male 89 common_voice_bg_28864027.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.8955 Ще си докарате някоя беля на главите! ще си докарате някоя беля на главите ʃ tʃ e | s i | d o k a r a t e | n j a k o j a | b e ɫ j a | n a | ɡ ɫ a v i t e xpf 80 common_voice_bg_37119118.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.7035 Той командуваше две дружини и се казваше майор Крачунеско, внушителен и едър човек. той командуваше две дружини и се казваше майор крачунеско внушителен едър човек t o j | k o m a n d u v a ʃ e | d v e | d r u ʒ i n i | i | s e | k a z v a ʃ e | m a j o r | k r a tʃ u n e s k o | v n u ʃ i t e ɫ e n | e d ɤ r | tʃ o v e k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939734.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.4355 Ротмистърът заповяда да се прегледат. ротмистърът заповяда да се прегледат r o t m i s t ɤ r ɤ t | z a p o v j a d a | d a | s e | p r e ɡ ɫ e d a t xpf 81 common_voice_bg_24999594.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Положението на България е най-лошо от гледна точка на морала. положението на българия е най лошо от гледна точка морала p o ɫ o ʒ e n i e t o | n a | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | e | n a j | ɫ o ʃ o | o t | ɡ ɫ e d n a | t o tʃ k a | m o r a ɫ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_24953465.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.2555 — Погледни тоя човек — каза ми той. погледни тоя човек каза ми той p o ɡ ɫ e d n i | t o j a | tʃ o v e k | k a z a | m i | t o j xpf twenties male 79 common_voice_bg_35762186.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 6.2355 Повод и вдъхновение му дало разказът на баба Тонка за Хаджи Димитра. повод и вдъхновение му дало разказът на баба тонка за хаджи димитра p o v o d | i | v d ɤ x n o v e n i e | m u | d a ɫ o | r a z k a z ɤ t | n a | b a b a | t o n k a | z a | x a dʒ i | d i m i t r a xpf thirties male 76 common_voice_bg_25039298.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 Букурещ, гдето имаше уж централен револ. букурещ гдето имаше уж централен револ b u k u r e ʃ tʃ | ɡ d e t o | i m a ʃ e | u ʒ | ts e n t r a ɫ e n | r e v o ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_26625826.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Да вървим… — Сега, сега ще дода — каза Гунчев. да вървим сега ще дода каза гунчев d a | v ɤ r v i m | s e ɡ a | ʃ tʃ e | d o d a | k a z a | ɡ u n tʃ e v xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071621.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5515 Земляците си избират място до една цъфнала шипка и лягат в тревата. земляците си избират място до една цъфнала шипка и лягат в тревата z e m ɫ j a ts i t e | s i | i z b i r a t | m j a s t o | d o | e d n a | ts ɤ f n a ɫ a | ʃ i p k a | i | ɫ j a ɡ a t | v | t r e v a t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_27808932.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.5955 Царските дъщери почнаха да подскачат от радост и весело да викат. царските дъщери почнаха да подскачат от радост и весело викат ts a r s k i t e | d ɤ ʃ tʃ e r i | p o tʃ n a x a | d a | p o d s k a tʃ a t | o t | r a d o s t | i | v e s e ɫ o | v i k a t xpf fourties male 85 common_voice_bg_25176379.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Щом взе да се развиделява, зачу се голяма глъчка: хора на коне, с пушки. щом взе да се развиделява зачу голяма глъчка хора на коне с пушки ʃ tʃ o m | v z e | d a | s e | r a z v i d e ɫ j a v a | z a tʃ u | ɡ o ɫ j a m a | ɡ ɫ ɤ tʃ k a | x o r a | n a | k o n e | s | p u ʃ k i xpf 94 common_voice_bg_27393076.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5155 Той гледа омаян и възхитен дивната панорама пред себе си. той гледа омаян и възхитен дивната панорама пред себе си t o j | ɡ ɫ e d a | o m a j a n | i | v ɤ z x i t e n | d i v n a t a | p a n o r a m a | p r e d | s e b e | s i xpf 86 common_voice_bg_30449595.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 Но в класното отделение той вече не стъпяше. но в класното отделение той вече не стъпяше n o | v | k ɫ a s n o t o | o t d e ɫ e n i e | t o j | v e tʃ e | n e | s t ɤ p j a ʃ e xpf 92 common_voice_bg_37479128.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.8315 Отведнъж дяволчето скокна и също почна да се смее. отведнъж дяволчето скокна и също почна да се смее o t v e d n ɤ ʒ | d j a v o ɫ tʃ e t o | s k o k n a | i | s ɤ ʃ tʃ o | p o tʃ n a | d a | s e | s m eː xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25609083.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 В неподвижните очи на тая бронзова нощ сякаш блясва живот. в неподвижните очи на тая бронзова нощ сякаш блясва живот v | n e p o d v i ʒ n i t e | o tʃ i | n a | t a j a | b r o n z o v a | n o ʃ tʃ | s j a k a ʃ | b ɫ j a s v a | ʒ i v o t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983298.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0755 Сиромах Ботю не можеше да се защити. сиромах ботю не можеше да се защити s i r o m a x | b o t j u | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | z a ʃ tʃ i t i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25597157.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Иванов се беше приготвил за това питане. иванов се беше приготвил за това питане i v a n o v | s e | b e ʃ e | p r i ɡ o t v i ɫ | z a | t o v a | p i t a n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27491152.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5435 Великсин е написал само няколко и ние ги знаем. великсин е написал само няколко и ние ги знаем v e ɫ i k s i n | e | n a p i s a ɫ | s a m o | n j a k o ɫ k o | i | n i e | ɡ i | z n a e m xpf 85 common_voice_bg_30636737.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3075 — Е, какво иска? Що ми праща тоя куршум? — попита чорбаджият. е какво иска що ми праща тоя куршум попита чорбаджият e | k a k v o | i s k a | ʃ tʃ o | m i | p r a ʃ tʃ a | t o j a | k u r ʃ u m | p o p i t a | tʃ o r b a dʒ i j a t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27952683.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 8.7555 Дотогава в училищата имаше стари учители, останали от турско време още, полуграмотни хора даже. дотогава в училищата имаше стари учители останали от турско време още полуграмотни хора даже d o t o ɡ a v a | v | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ a t a | i m a ʃ e | s t a r i | u tʃ i t e ɫ i | o s t a n a ɫ i | o t | t u r s k o | v r e m e | o ʃ tʃ e | p o ɫ u ɡ r a m o t n i | x o r a | d a ʒ e xpf 69 common_voice_bg_29362921.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2915 Нашата интелигенция е убога духом. нашата интелигенция е убога духом n a ʃ a t a | i n t e ɫ i ɡ e n ts i j a | e | u b o ɡ a | d u x o m xpf 89 common_voice_bg_30384916.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 Келчо пак вървял след царската дъщеря се` така невидим. келчо пак вървял след царската дъщеря се` така невидим k e ɫ tʃ o | p a k | v ɤ r v j a ɫ | s ɫ e d | ts a r s k a t a | d ɤ ʃ tʃ e r j a | spn | t a k a | n e v i d i m xpf 92 common_voice_bg_26311284.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.7195 Твой син воскресе, тридневен от гроба… Неговото пиянство минаваше през едни и същи степени. твой син воскресе тридневен от гроба неговото пиянство минаваше през едни и същи степени t v o j | s i n | v o s k r e s e | t r i d n e v e n | o t | ɡ r o b a | n e ɡ o v o t o | p i j a n s t v o | m i n a v a ʃ e | p r e z | e d n i | i | s ɤ ʃ tʃ i | s t e p e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25382878.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 После заскача и заигра, като дете, като момиче. после заскача и заигра като дете момиче p o s ɫ e | z a s k a tʃ a | i | z a i ɡ r a | k a t o | d e t e | m o m i tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30449594.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.6475 Отведнъж дойде ми на ума, че има да уреждам полица при покойния Ганчо Богданов. отведнъж дойде ми на ума че има да уреждам полица при покойния ганчо богданов o t v e d n ɤ ʒ | d o j d e | m i | n a | u m a | tʃ e | i m a | d a | u r e ʒ d a m | p o ɫ i ts a | p r i | p o k o j n i j a | ɡ a n tʃ o | b o ɡ d a n o v xpf 92 common_voice_bg_30637798.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0555 Взел циганинът в една кърпа малко извара и тръгнал да търси змея. взел циганинът в една кърпа малко извара и тръгнал да търси змея v z e ɫ | ts i ɡ a n i n ɤ t | v | e d n a | k ɤ r p a | m a ɫ k o | i z v a r a | i | t r ɤ ɡ n a ɫ | d a | t ɤ r s i | z m e j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27808933.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.0555 Тая логика, както ми се чини, е твърде понятна. тая логика както ми се чини е твърде понятна t a j a | ɫ o ɡ i k a | k a k t o | m i | s e | tʃ i n i | e | t v ɤ r d e | p o n j a t n a xpf fourties male 85 common_voice_bg_26625827.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Под болестите на жилавото дърво той се втургал най-много. под болестите на жилавото дърво той се втургал най много p o d | b o ɫ e s t i t e | n a | ʒ i ɫ a v o t o | d ɤ r v o | t o j | s e | v t u r ɡ a ɫ | n a j | m n o ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176378.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Той преживяваше изново страданията на оная страшна нощ. той преживяваше изново страданията на оная страшна нощ t o j | p r e ʒ i v j a v a ʃ e | i z n o v o | s t r a d a n i j a t a | n a | o n a j a | s t r a ʃ n a | n o ʃ tʃ xpf 94 common_voice_bg_30384587.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 Наблизо тичат изтървани коне, изплашени и с изкривени товари. наблизо тичат изтървани коне изплашени и с изкривени товари n a b ɫ i z o | t i tʃ a t | i z t ɤ r v a n i | k o n e | i z p ɫ a ʃ e n i | i | s | i z k r i v e n i | t o v a r i xpf twenties male 92 common_voice_bg_27952682.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 6.4515 — Не са всичките наши, има чужди, пътници — казал Войновски. не са всичките наши има чужди пътници казал войновски n e | s a | v s i tʃ k i t e | n a ʃ i | i m a | tʃ u ʒ d i | p ɤ t n i ts i | k a z a ɫ | v o j n o v s k i xpf 69 common_voice_bg_27983299.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.0555 То донякъде приличаше на Ян Бибиян, само че бе по-слабо и много пъргаво. то донякъде приличаше на ян бибиян само че бе по слабо и много пъргаво t o | d o n j a k ɤ d e | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | n a | j a n | b i b i j a n | s a m o | tʃ e | b e | p o | s ɫ a b o | i | m n o ɡ o | p ɤ r ɡ a v o xpf fourties male 91 common_voice_bg_25597156.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 От очите на хубавицата почнаха да падат бързо едри сълзи. от очите на хубавицата почнаха да падат бързо едри сълзи o t | o tʃ i t e | n a | x u b a v i ts a t a | p o tʃ n a x a | d a | p a d a t | b ɤ r z o | e d r i | s ɤ ɫ z i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636736.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1915 За топло — дал господ, от царя сме по-богати. за топло дал господ от царя сме по богати z a | t o p ɫ o | d a ɫ | ɡ o s p o d | o t | ts a r j a | s m e | p o | b o ɡ a t i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30384917.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 Една студена вечер те пристигнаха тук измръзнали и капнали от умора. една студена вечер те пристигнаха тук измръзнали и капнали от умора e d n a | s t u d e n a | v e tʃ e r | t e | p r i s t i ɡ n a x a | t u k | i z m r ɤ z n a ɫ i | i | k a p n a ɫ i | o t | u m o r a xpf 92 common_voice_bg_37475251.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.3075 Тя показваше на Кирила и Методия, които благосклонно гледаха към нея. тя показваше на кирила и методия които благосклонно гледаха към нея t j a | p o k a z v a ʃ e | n a | k i r i ɫ a | i | m e t o d i j a | k o i t o | b ɫ a ɡ o s k ɫ o nː o | ɡ ɫ e d a x a | k ɤ m | n e j a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_35171003.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.4395 Последните велики събития: войната, опустошенията, освобождението не слисаха никак хаджи Ахила. последните велики събития войната опустошенията освобождението не слисаха никак хаджи ахила p o s ɫ e d n i t e | v e ɫ i k i | s ɤ b i t i j a | v o j n a t a | o p u s t o ʃ e n i j a t a | o s v o b o ʒ d e n i e t o | n e | s ɫ i s a x a | n i k a k | x a dʒ i | a x i ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25609082.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.9355 Негова характерна особеност е сляпата подражателност, която от увлечение някъде избива на плагиат. негова характерна особеност е сляпата подражателност която от увлечение някъде избива на плагиат n e ɡ o v a | x a r a k t e r n a | o s o b e n o s t | e | s ɫ j a p a t a | p o d r a ʒ a t e ɫ n o s t | k o j a t o | o t | u v ɫ e tʃ e n i e | n j a k ɤ d e | i z b i v a | n a | p ɫ a ɡ i a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37479129.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.8675 Бабата се обърна и ги сгълча с дрезгавия си глас. бабата се обърна и ги сгълча с дрезгавия си глас b a b a t a | s e | o b ɤ r n a | i | ɡ i | s ɡ ɤ ɫ tʃ a | s | d r e z ɡ a v i j a | s i | ɡ ɫ a s xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423517.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.9555 Задържаха един Мердевенджиева — колкото за малките деца. задържаха един мердевенджиева колкото за малките деца z a d ɤ r ʒ a x a | e d i n | m e r d e v e n dʒ i e v a | k o ɫ k o t o | z a | m a ɫ k i t e | d e ts a xpf 92 common_voice_bg_25625993.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Инак аз бях на такова място, щото за всяко наблюдателно око ставах недостъпен. инак аз бях на такова място щото за всяко наблюдателно око ставах недостъпен i n a k | a z | b j a x | n a | t a k o v a | m j a s t o | ʃ tʃ o t o | z a | v s j a k o | n a b ɫ j u d a t e ɫ n o | o k o | s t a v a x | n e d o s t ɤ p e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385380.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0635 Действително, идеха някои, навалякът се отдръпваше, за да отвори път. действително идеха някои навалякът се отдръпваше за да отвори път d e j s t v i t e ɫ n o | i d e x a | n j a k o i | n a v a ɫ j a k ɤ t | s e | o t d r ɤ p v a ʃ e | z a | d a | o t v o r i | p ɤ t xpf 92 common_voice_bg_25876179.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8315 И тук той гледа да се отличи, но все някак не успява. и тук той гледа да се отличи но все някак не успява i | t u k | t o j | ɡ ɫ e d a | d a | s e | o t ɫ i tʃ i | n o | v s e | n j a k a k | n e | u s p j a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119083.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3915 Казака пиеше като казак, дето се казва. казака пиеше като казак дето се казва k a z a k a | p i e ʃ e | k a t o | k a z a k | d e t o | s e | k a z v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28019952.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7875 Светът днес е в бърз и непрекъснат контакт. светът днес е в бърз и непрекъснат контакт s v e t ɤ t | d n e s | e | v | b ɤ r z | i | n e p r e k ɤ s n a t | k o n t a k t xpf fourties male 91 common_voice_bg_27413310.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9035 По едно време пердето се дръпна — аз усилвам. по едно време пердето се дръпна аз усилвам p o | e d n o | v r e m e | p e r d e t o | s e | d r ɤ p n a | a z | u s i ɫ v a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_26997982.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 5.6235 Някой излезе навън, но бързо се повърна и не успя да затвори вратата. някой излезе навън но бързо се повърна и не успя да затвори вратата n j a k o j | i z ɫ e z e | n a v ɤ n | n o | b ɤ r z o | s e | p o v ɤ r n a | i | n e | u s p j a | d a | z a t v o r i | v r a t a t a xpf twenties male 66 common_voice_bg_27959292.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.1635 Юнашкият му вид и напетата му снага подлудяват кърджалиите. юнашкият му вид и напетата снага подлудяват кърджалиите j u n a ʃ k i j a t | m u | v i d | i | n a p e t a t a | s n a ɡ a | p o d ɫ u d j a v a t | k ɤ r dʒ a ɫ iː t e xpf 81 common_voice_bg_25570918.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Тя има почти Темировия ръст и ще я пропусне стражата в мърчината. тя има почти темировия ръст и ще я пропусне стражата в мърчината t j a | i m a | p o tʃ t i | t e m i r o v i j a | r ɤ s t | i | ʃ tʃ e | j a | p r o p u s n e | s t r a ʒ a t a | v | m ɤ r tʃ i n a t a xpf 94 common_voice_bg_25908006.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 че не послушат, селата им ще станат на прах и пепел. че не послушат селата им ще станат на прах и пепел tʃ e | n e | p o s ɫ u ʃ a t | s e ɫ a t a | i m | ʃ tʃ e | s t a n a t | n a | p r a x | i | p e p e ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27644094.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.4955 Някак особено се пречупиха лъчите на брилянта, нещо сякаш се усмихна в него. някак особено се пречупиха лъчите на брилянта нещо сякаш усмихна в него n j a k a k | o s o b e n o | s e | p r e tʃ u p i x a | ɫ ɤ tʃ i t e | n a | b r i ɫ j a n t a | n e ʃ tʃ o | s j a k a ʃ | u s m i x n a | v | n e ɡ o xpf fourties male 85 common_voice_bg_25680079.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6675 Поздравите и разпитванията за здравето минават сърдечно и леко, като научен наизуст урок. поздравите и разпитванията за здравето минават сърдечно леко като научен наизуст урок p o z d r a v i t e | i | r a z p i t v a n i j a t a | z a | z d r a v e t o | m i n a v a t | s ɤ r d e tʃ n o | ɫ e k o | k a t o | n a u tʃ e n | n a i z u s t | u r o k xpf 94 common_voice_bg_25876178.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 И що ти трябаше в таквоз време, да беше почакала. и що ти трябаше в таквоз време да беше почакала i | ʃ tʃ o | t i | t r j a b a ʃ e | v | t a k v o z | v r e m e | d a | b e ʃ e | p o tʃ a k a ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119082.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 Войските все повече и повече се вглъбяваха в горите на Странджа. войските все повече и се вглъбяваха в горите на странджа v o j s k i t e | v s e | p o v e tʃ e | i | s e | v ɡ ɫ ɤ b j a v a x a | v | ɡ o r i t e | n a | s t r a n dʒ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27413311.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9475 В миг той прикова всички погледи, спечели всички симпатии. в миг той прикова всички погледи спечели симпатии v | m i ɡ | t o j | p r i k o v a | v s i tʃ k i | p o ɡ ɫ e d i | s p e tʃ e ɫ i | s i m p a t iː xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423516.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9755 Такова добро ще ми сториш, та никога няма да го забравя. такова добро ще ми сториш та никога няма да го забравя t a k o v a | d o b r o | ʃ tʃ e | m i | s t o r i ʃ | t a | n i k o ɡ a | n j a m a | d a | ɡ o | z a b r a v j a xpf 92 common_voice_bg_28865113.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Трябваше още да ги дигам час по час, за да се браня от мухите. трябваше още да ги дигам час по за се браня от мухите t r j a b v a ʃ e | o ʃ tʃ e | d a | ɡ i | d i ɡ a m | tʃ a s | p o | z a | s e | b r a n j a | o t | m u x i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25570919.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 — Разбира се, че ще идеш — рече майстор Франц, — щом те викат. разбира се че ще идеш рече майстор франц щом те викат r a z b i r a | s e | tʃ e | ʃ tʃ e | i d e ʃ | r e tʃ e | m a j s t o r | f r a n ts | ʃ tʃ o m | t e | v i k a t xpf 94 common_voice_bg_25811484.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 — Ян Бибиян, вземете и мене, не ме оставяйте! ян бибиян вземете и мене не ме оставяйте j a n | b i b i j a n | v z e m e t e | i | m e n e | n e | m e | o s t a v j a j t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143215.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6075 Зимното слънце биеше добре в стаята ми. зимното слънце биеше добре в стаята ми z i m n o t o | s ɫ ɤ n ts e | b i e ʃ e | d o b r e | v | s t a j a t a | m i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27644095.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.8835 Офицерите, които му били най-ближни, не му правили никакви препятствия. офицерите които му били най ближни не правили никакви препятствия o f i ts e r i t e | k o i t o | m u | b i ɫ i | n a j | b ɫ i ʒ n i | n e | p r a v i ɫ i | n i k a k v i | p r e p j a t s t v i j a xpf fourties male 85 common_voice_bg_26997983.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 5.7315 Жените си опраха ризите, обуха чорапи, умиха си косите. жените си опраха ризите обуха чорапи умиха косите ʒ e n i t e | s i | o p r a x a | r i z i t e | o b u x a | tʃ o r a p i | u m i x a | k o s i t e xpf twenties male 66 common_voice_bg_25326795.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 5.3355 Мислеше, че ще намери тук някъде ординареца и коня си, а нямаше никого. мислеше че ще намери тук някъде ординареца и коня си а нямаше никого m i s ɫ e ʃ e | tʃ e | ʃ tʃ e | n a m e r i | t u k | n j a k ɤ d e | o r d i n a r e ts a | i | k o n j a | s i | a | n j a m a ʃ e | n i k o ɡ o xpf thirties male 63 common_voice_bg_37132427.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 Всички се нахвърлиха като канибали, с ножове и вилици, към топлия още гювеч. всички се нахвърлиха като канибали с ножове и вилици към топлия още гювеч v s i tʃ k i | s e | n a x v ɤ r ɫ i x a | k a t o | k a n i b a ɫ i | s | n o ʒ o v e | i | v i ɫ i ts i | k ɤ m | t o p ɫ i j a | o ʃ tʃ e | ɡ j u v e tʃ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27094221.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Той не правеше това само за кеф, но че му беше изгоряла душата. той не правеше това само за кеф но че му беше изгоряла душата t o j | n e | p r a v e ʃ e | t o v a | s a m o | z a | k e f | n o | tʃ e | m u | b e ʃ e | i z ɡ o r j a ɫ a | d u ʃ a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27973698.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.4955 И тя шеташе между тях, усмихваше се и по-смело им подхвърляше шегите си. и тя шеташе между тях усмихваше се по смело им подхвърляше шегите си i | t j a | ʃ e t a ʃ e | m e ʒ d u | t j a x | u s m i x v a ʃ e | s e | p o | s m e ɫ o | i m | p o d x v ɤ r ɫ j a ʃ e | ʃ e ɡ i t e | s i xpf thirties male 91 common_voice_bg_37132641.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7155 Повърнаха се отново топлите нощи. повърнаха се отново топлите нощи p o v ɤ r n a x a | s e | o t n o v o | t o p ɫ i t e | n o ʃ tʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30449570.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2075 Прислужникът, който поемаше и подаваше кадилницата — и той е войник. прислужникът който поемаше и подаваше кадилницата той е войник p r i s ɫ u ʒ n i k ɤ t | k o j t o | p o e m a ʃ e | i | p o d a v a ʃ e | k a d i ɫ n i ts a t a | t o j | e | v o j n i k xpf 92 common_voice_bg_29543977.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 Тя стоеше до пръча, даваше му хляб на ръката си и се смееше. тя стоеше до пръча даваше му хляб на ръката си и се смееше t j a | s t o e ʃ e | d o | p r ɤ tʃ a | d a v a ʃ e | m u | x ɫ j a b | n a | r ɤ k a t a | s i | i | s e | s m eː ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542350.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.1715 Сенките бяха стигнали вече досред пътя, а още беше горещо, пепелта пареше. сенките бяха стигнали вече досред пътя а още беше горещо пепелта пареше s e n k i t e | b j a x a | s t i ɡ n a ɫ i | v e tʃ e | d o s r e d | p ɤ t j a | a | o ʃ tʃ e | b e ʃ e | ɡ o r e ʃ tʃ o | p e p e ɫ t a | p a r e ʃ e xpf 90 common_voice_bg_25743414.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 И всичко това за една талига, за един турчин! и всичко това за една талига един турчин i | v s i tʃ k o | t o v a | z a | e d n a | t a ɫ i ɡ a | e d i n | t u r tʃ i n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27745619.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.0035 С мен е най-милото момиче на света. с мен е най милото момиче на света s | m e n | e | n a j | m i ɫ o t o | m o m i tʃ e | n a | s v e t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_27094220.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 Всичко това не беше в навиците на дяда Давида, но тъй стана. всичко това не беше в навиците на дяда давида но тъй стана v s i tʃ k o | t o v a | n e | b e ʃ e | v | n a v i ts i t e | n a | d j a d a | d a v i d a | n o | t ɤ j | s t a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384704.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 Дойде ред на четвъртото, последното, кражба с взлом, да се гледа. дойде ред на четвъртото последното кражба с взлом да се гледа d o j d e | r e d | n a | tʃ e t v ɤ r t o t o | p o s ɫ e d n o t o | k r a ʒ b a | s | v z ɫ o m | d a | s e | ɡ ɫ e d a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27745618.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.9035 Още от вратата някои извикаха: Добро утро! още от вратата някои извикаха добро утро o ʃ tʃ e | o t | v r a t a t a | n j a k o i | i z v i k a x a | d o b r o | u t r o xpf fourties male 85 common_voice_bg_28542351.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2275 Давид не посмя да иде по-близо до тях и остана настрана. давид не посмя да иде по близо до тях и остана настрана d a v i d | n e | p o s m j a | d a | i d e | p o | b ɫ i z o | d o | t j a x | i | o s t a n a | n a s t r a n a xpf 90 common_voice_bg_29543976.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 Аритметика, кой се интересува от нея? аритметика кой се интересува от нея a r i t m e t i k a | k o j | s e | i n t e r e s u v a | o t | n e j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449571.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 Насреща му се засмя Василена, заговори му Велико. насреща му се засмя василена заговори велико n a s r e ʃ tʃ a | m u | s e | z a s m j a | v a s i ɫ e n a | z a ɡ o v o r i | v e ɫ i k o xpf 92 common_voice_bg_25155002.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Мъчно е да се преброят — отговори той след няколкоминутно мълчание. мъчно е да се преброят отговори той след няколкоминутно мълчание m ɤ tʃ n o | e | d a | s e | p r e b r o j a t | o t ɡ o v o r i | t o j | s ɫ e d | n j a k o ɫ k o m i n u t n o | m ɤ ɫ tʃ a n i e xpf 94 common_voice_bg_25811460.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Трябва някой си да ги препише, а мене не уйдисва. трябва някой си да ги препише а мене не уйдисва t r j a b v a | n j a k o j | s i | d a | ɡ i | p r e p i ʃ e | a | m e n e | n e | u j d i s v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25860956.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Не й додоха сълзи на очите, не намери за какво да се разкае. не й додоха сълзи на очите намери за какво да се разкае n e | j | d o d o x a | s ɤ ɫ z i | n a | o tʃ i t e | n a m e r i | z a | k a k v o | d a | s e | r a z k a e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30070435.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Молете се, братя християни, голям грях е сторено. молете се братя християни голям грях е сторено m o ɫ e t e | s e | b r a t j a | x r i s t i j a n i | ɡ o ɫ j a m | ɡ r j a x | e | s t o r e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30048026.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.9195 — Кланям ви се, господин терджуманино — извика докторът с презрителна усмивка. кланям ви се господин терджуманино извика докторът с презрителна усмивка k ɫ a n j a m | v i | s e | ɡ o s p o d i n | t e r dʒ u m a n i n o | i z v i k a | d o k t o r ɤ t | s | p r e z r i t e ɫ n a | u s m i v k a xpf 89 common_voice_bg_27996126.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0475 Все по същото това време е воювал в Лондон и Женева славният А. все по същото това време е воювал в лондон и женева славният а v s e | p o | s ɤ ʃ tʃ o t o | t o v a | v r e m e | e | v o j u v a ɫ | v | ɫ o n d o n | i | ʒ e n e v a | s ɫ a v n i j a t | a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25538076.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.2995 Скри се знамето, скри се и последният човек в мрака и виелицата. скри се знамето и последният човек в мрака виелицата s k r i | s e | z n a m e t o | i | p o s ɫ e d n i j a t | tʃ o v e k | v | m r a k a | v i e ɫ i ts a t a xpf 83 common_voice_bg_37133047.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0475 Един-два пъти само я попита: — Дохожда ли някой от батюви? един два пъти само я попита дохожда ли някой от батюви e d i n | d v a | p ɤ t i | s a m o | j a | p o p i t a | d o x o ʒ d a | ɫ i | n j a k o j | o t | b a t j u v i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25811607.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 — И аз, разбира се — отговаряше гордо Люцкан. — Мъж не съм ли? и аз разбира се отговаряше гордо люцкан мъж не съм ли i | a z | r a z b i r a | s e | o t ɡ o v a r j a ʃ e | ɡ o r d o | ɫ j u ts k a n | m ɤ ʒ | n e | s ɤ m | ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25860957.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7035 Те са построили вече няколко гостилници, дето посетителят може да намери доста удобства. те са построили вече няколко гостилници дето посетителят може да намери доста удобства t e | s a | p o s t r o i ɫ i | v e tʃ e | n j a k o ɫ k o | ɡ o s t i ɫ n i ts i | d e t o | p o s e t i t e ɫ j a t | m o ʒ e | d a | n a m e r i | d o s t a | u d o b s t v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811461.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1755 — Какво си се развикал бе, маскара? какво си се развикал бе маскара k a k v o | s i | s e | r a z v i k a ɫ | b e | m a s k a r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039181.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 Но да дойда тук и да я не видя? но да дойда тук и я не видя n o | d a | d o j d a | t u k | i | j a | n e | v i d j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30048027.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0555 — Странници сме, търсим място да преспим — казал първият пътник. странници сме търсим място да преспим казал първият пътник s t r a nː i ts i | s m e | t ɤ r s i m | m j a s t o | d a | p r e s p i m | k a z a ɫ | p ɤ r v i j a t | p ɤ t n i k xpf 89 common_voice_bg_30070434.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4955 И същият войник излезе да я посрещне, а на прозореца стоеше Левашки. и същият войник излезе да я посрещне а на прозореца стоеше левашки i | s ɤ ʃ tʃ i j a t | v o j n i k | i z ɫ e z e | d a | j a | p o s r e ʃ tʃ n e | a | n a | p r o z o r e ts a | s t o e ʃ e | ɫ e v a ʃ k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27684396.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.0755 Никой не знаеше какво е станало. никой не знаеше какво е станало n i k o j | n e | z n a e ʃ e | k a k v o | e | s t a n a ɫ o xpf fourties male 85 common_voice_bg_25625977.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Кирил чете молитви с кръста в ръка. кирил чете молитви с кръста в ръка k i r i ɫ | tʃ e t e | m o ɫ i t v i | s | k r ɤ s t a | v | r ɤ k a xpf 94 common_voice_bg_37133046.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6155 Тоя Иванович се завзел да го учи на яздение. тоя иванович се завзел да го учи на яздение t o j a | i v a n o v i tʃ | s e | z a v z e ɫ | d a | ɡ o | u tʃ i | n a | j a z d e n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_31240455.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1475 Дълго приказвахме за това с Рандева. дълго приказвахме за това с рандева d ɤ ɫ ɡ o | p r i k a z v a x m e | z a | t o v a | s | r a n d e v a xpf 90 common_voice_bg_25538077.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.7515 Той праща пратеници при мен да се помирим. той праща пратеници при мен да се помирим t o j | p r a ʃ tʃ a | p r a t e n i ts i | p r i | m e n | d a | s e | p o m i r i m xpf 83 common_voice_bg_28031400.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Мъглов го гледаше с полуспуснати клепачи, усмихнат. мъглов го гледаше с полуспуснати клепачи усмихнат m ɤ ɡ ɫ o v | ɡ o | ɡ ɫ e d a ʃ e | s | p o ɫ u s p u s n a t i | k ɫ e p a tʃ i | u s m i x n a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_26456413.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 — За такова пътуване самолетът не е пригоден и не би издържал. за такова пътуване самолетът не е пригоден и би издържал z a | t a k o v a | p ɤ t u v a n e | s a m o ɫ e t ɤ t | n e | e | p r i ɡ o d e n | i | b i | i z d ɤ r ʒ a ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_30388977.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4875 Това проклето момче ще познай, че аз съм бей — Джамал бей! това проклето момче ще познай че аз съм бей джамал t o v a | p r o k ɫ e t o | m o m tʃ e | ʃ tʃ e | p o z n a j | tʃ e | a z | s ɤ m | b e j | dʒ a m a ɫ xpf twenties male 92 common_voice_bg_26312253.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Може би сватбата пак беше отложена от годеника. може би сватбата пак беше отложена от годеника m o ʒ e | b i | s v a t b a t a | p a k | b e ʃ e | o t ɫ o ʒ e n a | o t | ɡ o d e n i k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26738344.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.1915 Тя се спусна, грабна железния чук и започна да удря по него. тя се спусна грабна железния чук и започна да удря по него t j a | s e | s p u s n a | ɡ r a b n a | ʒ e ɫ e z n i j a | tʃ u k | i | z a p o tʃ n a | d a | u d r j a | p o | n e ɡ o xpf 83 common_voice_bg_24955346.mp3 d97d690173c3fc2db40b7e56468662bd2a113658f429283efb0c72a990114f9cfce40596e4ab1f4dbf261d35a452c879468ba97b6e2188c72f3bc28008ead094 bg 5.3355 — Дохождаха — продължи той — миналата година, преди войната. дохождаха продължи той миналата година преди войната d o x o ʒ d a x a | p r o d ɤ ɫ ʒ i | t o j | m i n a ɫ a t a | ɡ o d i n a | p r e d i | v o j n a t a xpf 47 common_voice_bg_25826590.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Отбити бяха няколко неприятелски атаки. отбити бяха няколко неприятелски атаки o t b i t i | b j a x a | n j a k o ɫ k o | n e p r i j a t e ɫ s k i | a t a k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133513.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3435 Тя я виждаше, наметната с червения си шал, хубава, със светнали черни очи. тя я виждаше наметната с червения си шал хубава със светнали черни очи t j a | j a | v i ʒ d a ʃ e | n a m e t n a t a | s | tʃ e r v e n i j a | s i | ʃ a ɫ | x u b a v a | s ɤ s | s v e t n a ɫ i | tʃ e r n i | o tʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26998014.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 4.5795 — Кой си ти бе? — попита един гръмлив глас. кой си ти бе попита един гръмлив глас k o j | s i | t i | b e | p o p i t a | e d i n | ɡ r ɤ m ɫ i v | ɡ ɫ a s xpf twenties male 66 common_voice_bg_26738345.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.4515 Както споменах, Каблешкови бяха хванати почти на същото място, гдето и аз. както споменах каблешкови бяха хванати почти на същото място гдето и аз k a k t o | s p o m e n a x | k a b ɫ e ʃ k o v i | b j a x a | x v a n a t i | p o tʃ t i | n a | s ɤ ʃ tʃ o t o | m j a s t o | ɡ d e t o | i | a z xpf 83 common_voice_bg_24955347.mp3 d97d690173c3fc2db40b7e56468662bd2a113658f429283efb0c72a990114f9cfce40596e4ab1f4dbf261d35a452c879468ba97b6e2188c72f3bc28008ead094 bg 5.2635 Простодушните и откровените думи на дяда поп Ставри бяха верни. простодушните и откровените думи на дяда поп ставри бяха верни p r o s t o d u ʃ n i t e | i | o t k r o v e n i t e | d u m i | n a | d j a d a | p o p | s t a v r i | b j a x a | v e r n i xpf 47 common_voice_bg_26998015.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 3.8235 — Та ти познаваш добре тия места? та ти познаваш добре тия места t a | t i | p o z n a v a ʃ | d o b r e | t i j a | m e s t a xpf twenties male 66 common_voice_bg_27062456.mp3 56dc7719b0aa9dfd9ca195529e478ed2bd1e2522d31364a606f0b987e491ddaded619c3a306ae8bf00561684b76eefc8d8dda5b69c2b86b45fd456ad05443885 bg 5.9835 Той намира даже известна поетичност у тоя човек. той намира даже известна поетичност у тоя човек t o j | n a m i r a | d a ʒ e | i z v e s t n a | p o e t i tʃ n o s t | u | t o j a | tʃ o v e k xpf 50 common_voice_bg_28121669.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.9995 Човекът с бомбето иска да поздрави, издига ръката си, но тозчас губи равновесие. човекът с бомбето иска да поздрави издига ръката си но тозчас губи равновесие tʃ o v e k ɤ t | s | b o m b e t o | i s k a | d a | p o z d r a v i | i z d i ɡ a | r ɤ k a t a | s i | n o | t o z tʃ a s | ɡ u b i | r a v n o v e s i e xpf 89 common_voice_bg_25826591.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Ако отиваш, пръждосвай се по-скоро! ако отиваш пръждосвай се по скоро a k o | o t i v a ʃ | p r ɤ ʒ d o s v a j | s e | p o | s k o r o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37081863.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.5875 Тия последните завинаги ще смущават и най-решителните юнаци. тия последните завинаги ще смущават и най решителните юнаци t i j a | p o s ɫ e d n i t e | z a v i n a ɡ i | ʃ tʃ e | s m u ʃ tʃ a v a t | i | n a j | r e ʃ i t e ɫ n i t e | j u n a ts i xpf 84 common_voice_bg_30389548.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4955 На мнозина това се стори, че е един динамит, фърлен под бъдащето на България. на мнозина това се стори че е един динамит фърлен под бъдащето българия n a | m n o z i n a | t o v a | s e | s t o r i | tʃ e | e | e d i n | d i n a m i t | f ɤ r ɫ e n | p o d | b ɤ d a ʃ tʃ e t o | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_37133512.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4995 — Малко те интересува моя ревматизъм. малко те интересува моя ревматизъм m a ɫ k o | t e | i n t e r e s u v a | m o j a | r e v m a t i z ɤ m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28020000.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0035 Радоил и Славка му целунаха ръка. радоил и славка му целунаха ръка r a d o i ɫ | i | s ɫ a v k a | m u | ts e ɫ u n a x a | r ɤ k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25899161.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Тронната зала беше цяла от кедрово дърво и чудни мозайки красяха стените й. тронната зала беше цяла от кедрово дърво и чудни мозайки красяха стените й t r o nː a t a | z a ɫ a | b e ʃ e | ts j a ɫ a | o t | k e d r o v o | d ɤ r v o | i | tʃ u d n i | m o z a j k i | k r a s j a x a | s t e n i t e | j xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095829.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 Осман каза тия думи просто, от сърце. осман каза тия думи просто от сърце o s m a n | k a z a | t i j a | d u m i | p r o s t o | o t | s ɤ r ts e xpf 94 common_voice_bg_27049270.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.6755 Женски отчаяни плачове и боязливите крясъци на децата заглушавали въздуха. женски отчаяни плачове и боязливите крясъци на децата заглушавали въздуха ʒ e n s k i | o t tʃ a j a n i | p ɫ a tʃ o v e | i | b o j a z ɫ i v i t e | k r j a s ɤ ts i | n a | d e ts a t a | z a ɡ ɫ u ʃ a v a ɫ i | v ɤ z d u x a xpf thirties male 82 common_voice_bg_37118334.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4875 Той беше родом от Бяла черква и познаваше всичките, но и него познаваха всички. той беше родом от бяла черква и познаваше всичките но него познаваха всички t o j | b e ʃ e | r o d o m | o t | b j a ɫ a | tʃ e r k v a | i | p o z n a v a ʃ e | v s i tʃ k i t e | n o | n e ɡ o | p o z n a v a x a | v s i tʃ k i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_31269446.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.1195 Кефът на каветата трая около един час. кефът на каветата трая около един час k e f ɤ t | n a | k a v e t a t a | t r a j a | o k o ɫ o | e d i n | tʃ a s xpf fourties male 75 common_voice_bg_25690432.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Дунав ме заплетоха още повече. дунав ме заплетоха още повече d u n a v | m e | z a p ɫ e t o x a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25598451.mp3 8a4797d53510fd571305759b22ae35d27164af60647e1381a3aadb9244409fcb2e442f92ca1b8bea34fa4d45f51e4113eea8500b16bfdcb1b18c6edd3d1deaec bg 5.8755 Тя даде пълна воля на сълзите си. тя даде пълна воля на сълзите си t j a | d a d e | p ɤ ɫ n a | v o ɫ j a | n a | s ɤ ɫ z i t e | s i xpf 17 common_voice_bg_25083285.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 — Аз водя на разходка хорските дрехи. аз водя на разходка хорските дрехи a z | v o d j a | n a | r a z x o d k a | x o r s k i t e | d r e x i xpf 94 common_voice_bg_24999570.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Хайдутите не се трогнаха, те дори не ги и погледнаха. хайдутите не се трогнаха те дори ги и погледнаха x a j d u t i t e | n e | s e | t r o ɡ n a x a | t e | d o r i | ɡ i | i | p o ɡ ɫ e d n a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_35254431.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.8755 Искам да се отбия в Галац, но не можа — ще да закъснея. искам да се отбия в галац но не можа ще закъснея i s k a m | d a | s e | o t b i j a | v | ɡ a ɫ a ts | n o | n e | m o ʒ a | ʃ tʃ e | z a k ɤ s n e j a xpf thirties male 82 common_voice_bg_25899160.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 От яйцата жената дава на дечурлигата, кое за калем, кое за тетрадки. от яйцата жената дава на дечурлигата кое за калем тетрадки o t | j a j ts a t a | ʒ e n a t a | d a v a | n a | d e tʃ u r ɫ i ɡ a t a | k o e | z a | k a ɫ e m | t e t r a d k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28020001.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 8.2155 Не бяха решили само как да му бъде името — Антицино или просто Антица. не бяха решили само как да му бъде името антицино или просто антица n e | b j a x a | r e ʃ i ɫ i | s a m o | k a k | d a | m u | b ɤ d e | i m e t o | a n t i ts i n o | i ɫ i | p r o s t o | a n t i ts a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25083284.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 — Какво пее книжката, Радо? — попита Стайка. какво пее книжката радо попита стайка k a k v o | p eː | k n i ʒ k a t a | r a d o | p o p i t a | s t a j k a xpf 94 common_voice_bg_25690433.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.4755 Технитари се наричаха занаятчиите, отроци — болярските селяни; ватахи — съдебно-административни чиновници и пр. технитари се наричаха занаятчиите отроци болярските селяни ватахи съдебно административни чиновници и пр t e x n i t a r i | s e | n a r i tʃ a x a | z a n a j a t tʃ iː t e | o t r o ts i | b o ɫ j a r s k i t e | s e ɫ j a n i | v a t a x i | s ɤ d e b n o | a d m i n i s t r a t i v n i | tʃ i n o v n i ts i | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071391.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9035 Господ ще те упъти — отговори старикът, като посочи с тоягата си. господ ще те упъти отговори старикът като посочи с тоягата си ɡ o s p o d | ʃ tʃ e | t e | u p ɤ t i | o t ɡ o v o r i | s t a r i k ɤ t | k a t o | p o s o tʃ i | s | t o j a ɡ a t a | s i xpf fourties male 89 common_voice_bg_25169716.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Зачуха се да дрънкат каруци, но бяха в ниското и още не се виждаха. зачуха се да дрънкат каруци но бяха в ниското и още не виждаха z a tʃ u x a | s e | d a | d r ɤ n k a t | k a r u ts i | n o | b j a x a | v | n i s k o t o | i | o ʃ tʃ e | n e | v i ʒ d a x a xpf 94 common_voice_bg_28011197.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7515 Магу се притече да ги свестява. магу се притече да ги свестява m a ɡ u | s e | p r i t e tʃ e | d a | ɡ i | s v e s t j a v a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25048786.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 — Какви са новините по Корейската война? — фърлих аз златния мост. какви са новините по корейската война фърлих аз златния мост k a k v i | s a | n o v i n i t e | p o | k o r e j s k a t a | v o j n a | f ɤ r ɫ i x | a z | z ɫ a t n i j a | m o s t xpf twenties male 94 common_voice_bg_25846359.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 — Гоня го и ще го гоня до девета рода! гоня го и ще до девета рода ɡ o n j a | ɡ o | i | ʃ tʃ e | d o | d e v e t a | r o d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390254.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.5715 Тогава Индже тръгна към Бакъджиците. тогава индже тръгна към бакъджиците t o ɡ a v a | i n dʒ e | t r ɤ ɡ n a | k ɤ m | b a k ɤ dʒ i ts i t e xpf 86 common_voice_bg_37081460.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.8475 Водата беше студена и имаше малко възкиселичък, щиплив вкус. водата беше студена и имаше малко възкиселичък щиплив вкус v o d a t a | b e ʃ e | s t u d e n a | i | i m a ʃ e | m a ɫ k o | v ɤ z k i s e ɫ i tʃ ɤ k | ʃ tʃ i p ɫ i v | v k u s xpf 84 common_voice_bg_25033437.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 Бай Иван направи военен поклон и се усмихна. бай иван направи военен поклон и се усмихна b a j | i v a n | n a p r a v i | v o e n e n | p o k ɫ o n | i | s e | u s m i x n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28758667.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5435 Той не дружеше много с другите момчета. той не дружеше много с другите момчета t o j | n e | d r u ʒ e ʃ e | m n o ɡ o | s | d r u ɡ i t e | m o m tʃ e t a xpf 90 common_voice_bg_25846358.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Да възстанат ли, или да чакат да дойдем да ги освободим? да възстанат ли или чакат дойдем ги освободим d a | v ɤ z s t a n a t | ɫ i | i ɫ i | tʃ a k a t | d o j d e m | ɡ i | o s v o b o d i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390255.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.0915 Параходът на пристанището вече изпущаше стълбове пара за път. параходът на пристанището вече изпущаше стълбове пара за път p a r a x o d ɤ t | n a | p r i s t a n i ʃ tʃ e t o | v e tʃ e | i z p u ʃ tʃ a ʃ e | s t ɤ ɫ b o v e | p a r a | z a | p ɤ t xpf 86 common_voice_bg_25169717.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Той забрави обещанието си да обуздава чувствата си. той забрави обещанието си да обуздава чувствата t o j | z a b r a v i | o b e ʃ tʃ a n i e t o | s i | d a | o b u z d a v a | tʃ u v s t v a t a xpf 94 common_voice_bg_37131487.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9395 Те нападаха по очите си и нададоха възторжени викове. те нападаха по очите си и нададоха възторжени викове t e | n a p a d a x a | p o | o tʃ i t e | s i | i | n a d a d o x a | v ɤ z t o r ʒ e n i | v i k o v e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27684436.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.8675 Те машинално обърнаха стъпките си назад. те машинално обърнаха стъпките си назад t e | m a ʃ i n a ɫ n o | o b ɤ r n a x a | s t ɤ p k i t e | s i | n a z a d xpf fourties male 85 common_voice_bg_25033436.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2475 Пък аз не им завиждам, ами даже се радвам. пък аз не им завиждам ами даже се радвам p ɤ k | a z | n e | i m | z a v i ʒ d a m | a m i | d a ʒ e | s e | r a d v a m xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132387.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 От едно кратко престояване нищо няма да разберем. от едно кратко престояване нищо няма да разберем o t | e d n o | k r a t k o | p r e s t o j a v a n e | n i ʃ tʃ o | n j a m a | d a | r a z b e r e m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25982611.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1915 Та аз завчера го чух, че псуваше твоя министър насред улицата. та аз завчера го чух че псуваше твоя министър насред улицата t a | a z | z a v tʃ e r a | ɡ o | tʃ u x | tʃ e | p s u v a ʃ e | t v o j a | m i n i s t ɤ r | n a s r e d | u ɫ i ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25060008.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Бесът да ги вземе, тях и дяда ти Дейка! бесът да ги вземе тях и дяда ти дейка b e s ɤ t | d a | ɡ i | v z e m e | t j a x | i | d j a d a | t i | d e j k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25811568.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 И с лечението на тая болест, както и на други неспокойните момчетия се подигравали. и с лечението на тая болест както други неспокойните момчетия се подигравали i | s | ɫ e tʃ e n i e t o | n a | t a j a | b o ɫ e s t | k a k t o | d r u ɡ i | n e s p o k o j n i t e | m o m tʃ e t i j a | s e | p o d i ɡ r a v a ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209806.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Това ми тежеше като камък в бъбреците. това ми тежеше като камък в бъбреците t o v a | m i | t e ʒ e ʃ e | k a t o | k a m ɤ k | v | b ɤ b r e ts i t e xpf 94 common_voice_bg_29415078.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.3275 — Но беше ли положително вярно? но беше ли положително вярно n o | b e ʃ e | ɫ i | p o ɫ o ʒ i t e ɫ n o | v j a r n o xpf 90 common_voice_bg_25982476.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Хубавото й лице пак направи хитра гримаса и пак се намръщи. хубавото й лице пак направи хитра гримаса и се намръщи x u b a v o t o | j | ɫ i ts e | p a k | n a p r a v i | x i t r a | ɡ r i m a s a | i | s e | n a m r ɤ ʃ tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209807.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Ето какво си мислеше дядо Минко. ето какво си мислеше дядо минко e t o | k a k v o | s i | m i s ɫ e ʃ e | d j a d o | m i n k o xpf 94 common_voice_bg_26668449.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.6155 Болниците отговаряха на улиците. болниците отговаряха на улиците b o ɫ n i ts i t e | o t ɡ o v a r j a x a | n a | u ɫ i ts i t e xpf 82 common_voice_bg_25060009.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 И Славка все е в харема… — казваше Радоил отчаяно. и славка все е в харема казваше радоил отчаяно i | s ɫ a v k a | v s e | e | v | x a r e m a | k a z v a ʃ e | r a d o i ɫ | o t tʃ a j a n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25982610.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 После се срещнаха още три-четири пъти в обществото. после се срещнаха още три четири пъти в обществото p o s ɫ e | s e | s r e ʃ tʃ n a x a | o ʃ tʃ e | t r i | tʃ e t i r i | p ɤ t i | v | o b ʃ tʃ e s t v o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996249.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1555 Малинчев си отдъхна и разбра, че са в джамията, където бяха дошли снощи. малинчев си отдъхна и разбра че са в джамията където бяха дошли снощи m a ɫ i n tʃ e v | s i | o t d ɤ x n a | i | r a z b r a | tʃ e | s a | v | dʒ a m i j a t a | k ɤ d e t o | b j a x a | d o ʃ ɫ i | s n o ʃ tʃ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_37119309.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2195 — Страх ме е от дяволската опашка, Ян Бибиян. страх ме е от дяволската опашка ян бибиян s t r a x | m e | e | o t | d j a v o ɫ s k a t a | o p a ʃ k a | j a n | b i b i j a n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636740.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.4955 Както и Стойчев, Бъчваров и покойните Кирчев и Ганчев, са негова истинска гордост. както и стойчев бъчваров покойните кирчев ганчев са негова истинска гордост k a k t o | i | s t o j tʃ e v | b ɤ tʃ v a r o v | p o k o j n i t e | k i r tʃ e v | ɡ a n tʃ e v | s a | n e ɡ o v a | i s t i n s k a | ɡ o r d o s t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37127320.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.0835 После подигна само клепачите си и погледна Ерофима. после подигна само клепачите си и погледна ерофима p o s ɫ e | p o d i ɡ n a | s a m o | k ɫ e p a tʃ i t e | s i | i | p o ɡ ɫ e d n a | e r o f i m a xpf 84 common_voice_bg_25875469.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Вождът на бунтовниците е сега на трапезата ти. вождът на бунтовниците е сега трапезата ти v o ʒ d ɤ t | n a | b u n t o v n i ts i t e | e | s e ɡ a | t r a p e z a t a | t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389723.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.6875 Объркан, Комура застана не там, гдето трябваше. объркан комура застана не там гдето трябваше o b ɤ r k a n | k o m u r a | z a s t a n a | n e | t a m | ɡ d e t o | t r j a b v a ʃ e xpf thirties male 86 common_voice_bg_25638759.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Циркът загърмя от нова веселост. циркът загърмя от нова веселост ts i r k ɤ t | z a ɡ ɤ r m j a | o t | n o v a | v e s e ɫ o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25769837.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Те бяха слезли долу и разговаряха с народа за предстоящия празник. те бяха слезли долу и разговаряха с народа за предстоящия празник t e | b j a x a | s ɫ e z ɫ i | d o ɫ u | i | r a z ɡ o v a r j a x a | s | n a r o d a | z a | p r e d s t o j a ʃ tʃ i j a | p r a z n i k xpf fourties male 95 common_voice_bg_33358747.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Би ли пристала да дойде в България като негова жена? би ли пристала да дойде в българия като негова жена b i | ɫ i | p r i s t a ɫ a | d a | d o j d e | v | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | k a t o | n e ɡ o v a | ʒ e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071656.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.5955 Други, с по-остро зрение, различавали московците по големите им рунтави калпаци. други с по остро зрение различавали московците големите им рунтави калпаци d r u ɡ i | s | p o | o s t r o | z r e n i e | r a z ɫ i tʃ a v a ɫ i | m o s k o v ts i t e | ɡ o ɫ e m i t e | i m | r u n t a v i | k a ɫ p a ts i xpf fourties male 89 common_voice_bg_26625851.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7115 Ние сички, цялото село, с кучетата и котките сме от сегашната партия. ние сички цялото село с кучетата и котките сме от сегашната партия n i e | s i tʃ k i | ts j a ɫ o t o | s e ɫ o | s | k u tʃ e t a t a | i | k o t k i t e | s m e | o t | s e ɡ a ʃ n a t a | p a r t i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27808945.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.0475 Кондю се разсърди и ме остави сред улицата. кондю се разсърди и ме остави сред улицата k o n d j u | s e | r a z s ɤ r d i | i | m e | o s t a v i | s r e d | u ɫ i ts a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_27393001.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.4155 — Какво има? Какво има, булка? — попита Кутмака, като видя Санка на двора. какво има булка попита кутмака като видя санка на двора k a k v o | i m a | b u ɫ k a | p o p i t a | k u t m a k a | k a t o | v i d j a | s a n k a | n a | d v o r a xpf 86 common_voice_bg_25257082.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Трети искат да създаде нещо ново, нещо особено. трети искат да създаде нещо ново особено t r e t i | i s k a t | d a | s ɤ z d a d e | n e ʃ tʃ o | n o v o | o s o b e n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25875468.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Ала Магу не смееше да ги остави. ала магу не смееше да ги остави a ɫ a | m a ɡ u | n e | s m eː ʃ e | d a | ɡ i | o s t a v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27808944.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3275 Бързай, бързай Иванчо! бързай иванчо b ɤ r z a j | i v a n tʃ o xpf fourties male 85 common_voice_bg_26625850.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 Изпратиха Смилеца с дарове до хана. изпратиха смилеца с дарове до хана i z p r a t i x a | s m i ɫ e ts a | s | d a r o v e | d o | x a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27393000.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.5435 След това зашумяха листи, заскърцаха пера. след това зашумяха листи заскърцаха пера s ɫ e d | t o v a | z a ʃ u m j a x a | ɫ i s t i | z a s k ɤ r ts a x a | p e r a xpf 86 common_voice_bg_25769836.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 се намираше малко по-настрана от нас, без да се знаеме един други и пр. се намираше малко по настрана от нас без да знаеме един други и пр s e | n a m i r a ʃ e | m a ɫ k o | p o | n a s t r a n a | o t | n a s | b e z | d a | z n a e m e | e d i n | d r u ɡ i | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_33358746.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Всички ядат сладко, бавно, с уважение към залъка. всички ядат сладко бавно с уважение към залъка v s i tʃ k i | j a d a t | s ɫ a d k o | b a v n o | s | u v a ʒ e n i e | k ɤ m | z a ɫ ɤ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26208670.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7115 Домакинът влиза при началника и му обажда, че един вдетинен старец, слепец, го търси. домакинът влиза при началника и му обажда че един вдетинен старец слепец го търси d o m a k i n ɤ t | v ɫ i z a | p r i | n a tʃ a ɫ n i k a | i | m u | o b a ʒ d a | tʃ e | e d i n | v d e t i n e n | s t a r e ts | s ɫ e p e ts | ɡ o | t ɤ r s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27413367.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Но като изкара един сън, той се събуди и вече не можа да заспи. но като изкара един сън той се събуди и вече не можа да заспи n o | k a t o | i z k a r a | e d i n | s ɤ n | t o j | s e | s ɤ b u d i | i | v e tʃ e | n e | m o ʒ a | d a | z a s p i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423706.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Добре, но моят недостатък, за който ти казах, ме изяде. добре но моят недостатък за който ти казах ме изяде d o b r e | n o | m o j a t | n e d o s t a t ɤ k | z a | k o j t o | t i | k a z a x | m e | i z j a d e xpf 92 common_voice_bg_24953589.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.7755 Тежки години прекарал след избягването Стоичково и умрял преди една година. тежки години прекарал след избягването стоичково и умрял преди една година t e ʒ k i | ɡ o d i n i | p r e k a r a ɫ | s ɫ e d | i z b j a ɡ v a n e t o | s t o i tʃ k o v o | i | u m r j a ɫ | p r e d i | e d n a | ɡ o d i n a xpf twenties male 79 common_voice_bg_25033305.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Ето, хора, колкото искаш, достатъчно е само да се съберат. ето хора колкото искаш достатъчно е само да се съберат e t o | x o r a | k o ɫ k o t o | i s k a ʃ | d o s t a t ɤ tʃ n o | e | s a m o | d a | s e | s ɤ b e r a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_30385191.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8755 Срещата беше назначена, рандевуто дадено. срещата беше назначена рандевуто дадено s r e ʃ tʃ a t a | b e ʃ e | n a z n a tʃ e n a | r a n d e v u t o | d a d e n o xpf 92 common_voice_bg_35219283.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Аз видях сега пример на родолюбие от вас. аз видях сега пример на родолюбие от вас a z | v i d j a x | s e ɡ a | p r i m e r | n a | r o d o ɫ j u b i e | o t | v a s xpf fourties male 95 common_voice_bg_25908070.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 Пръв заигра Котомана, после се хвана Матаке, после другите селяни, с които седеше. пръв заигра котомана после се хвана матаке другите селяни с които седеше p r ɤ v | z a i ɡ r a | k o t o m a n a | p o s ɫ e | s e | x v a n a | m a t a k e | d r u ɡ i t e | s e ɫ j a n i | s | k o i t o | s e d e ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033304.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 После сгъна писмото, тури го в джоба си и заходи из стаята. после сгъна писмото тури го в джоба си и заходи из стаята p o s ɫ e | s ɡ ɤ n a | p i s m o t o | t u r i | ɡ o | v | dʒ o b a | s i | i | z a x o d i | i z | s t a j a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999479.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Нощта прекарахме тоя път на сухо, под стряха и при огън. нощта прекарахме тоя път на сухо под стряха и при огън n o ʃ tʃ t a | p r e k a r a x m e | t o j a | p ɤ t | n a | s u x o | p o d | s t r j a x a | i | p r i | o ɡ ɤ n xpf twenties male 94 common_voice_bg_24953588.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.5155 Разбира се, че по длъжност аз трябваше да полея масло в огъня. разбира се че по длъжност аз трябваше да полея масло в огъня r a z b i r a | s e | tʃ e | p o | d ɫ ɤ ʒ n o s t | a z | t r j a b v a ʃ e | d a | p o ɫ e j a | m a s ɫ o | v | o ɡ ɤ n j a xpf twenties male 79 common_voice_bg_28876968.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.2355 Венето, ти си моя жена и трябва да ме слушаш и вярваш във всичко. венето ти си моя жена и трябва да ме слушаш вярваш във всичко v e n e t o | t i | s i | m o j a | ʒ e n a | i | t r j a b v a | d a | m e | s ɫ u ʃ a ʃ | v j a r v a ʃ | v ɤ v | v s i tʃ k o xpf 80 common_voice_bg_25910655.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.1635 Той грабнал от селото Тома Кърджиева и двамата свещеници, които отвел в Русе. той грабнал от селото тома кърджиева и двамата свещеници които отвел в русе t o j | ɡ r a b n a ɫ | o t | s e ɫ o t o | t o m a | k ɤ r dʒ i e v a | i | d v a m a t a | s v e ʃ tʃ e n i ts i | k o i t o | o t v e ɫ | v | r u s e xpf 83 common_voice_bg_27413366.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5395 „Развигор“ отпечатва под заглавие „Разпри“ писмо на Гео Милев до Ал. Балабанов. развигор отпечатва под заглавие разпри писмо на гео милев до ал балабанов r a z v i ɡ o r | o t p e tʃ a t v a | p o d | z a ɡ ɫ a v i e | r a z p r i | p i s m o | n a | ɡ e o | m i ɫ e v | d o | a ɫ | b a ɫ a b a n o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423707.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1475 Обещай ми, че няма да ме мъчиш! обещай ми че няма да ме мъчиш o b e ʃ tʃ a j | m i | tʃ e | n j a m a | d a | m e | m ɤ tʃ i ʃ xpf 92 common_voice_bg_25303982.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.2715 Тон гледаше земята, наметнат със синьото си палто, и плюеше настрана. тон гледаше земята наметнат със синьото си палто и плюеше настрана t o n | ɡ ɫ e d a ʃ e | z e m j a t a | n a m e t n a t | s ɤ s | s i n j o t o | s i | p a ɫ t o | i | p ɫ j u e ʃ e | n a s t r a n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939799.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.4075 Но трябваше поне по няколко души да стоят будни. но трябваше поне по няколко души да стоят будни n o | t r j a b v a ʃ e | p o n e | p o | n j a k o ɫ k o | d u ʃ i | d a | s t o j a t | b u d n i xpf 81 common_voice_bg_36108051.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.9395 Само обикновените кучешки лаеве. само обикновените кучешки лаеве s a m o | o b i k n o v e n i t e | k u tʃ e ʃ k i | ɫ a e v e xpf 90 common_voice_bg_25135123.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 3.8955 Какво се беше случило с бежанеца? какво се беше случило с бежанеца k a k v o | s e | b e ʃ e | s ɫ u tʃ i ɫ o | s | b e ʒ a n e ts a xpf 72 common_voice_bg_27397780.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.8955 Защо се е самоубил в тая ранна възраст? защо се е самоубил в тая ранна възраст z a ʃ tʃ o | s e | e | s a m o u b i ɫ | v | t a j a | r a nː a | v ɤ z r a s t xpf 86 common_voice_bg_25899128.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Запази твоя раб, господи, защото не съм забравил заповедите ти! запази твоя раб господи защото не съм забравил заповедите ти z a p a z i | t v o j a | r a b | ɡ o s p o d i | z a ʃ tʃ o t o | n e | s ɤ m | z a b r a v i ɫ | z a p o v e d i t e | t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999538.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Той повика, чува, вика още по-високо — никой не се обади. той повика чува вика още по високо никой не се обади t o j | p o v i k a | tʃ u v a | v i k a | o ʃ tʃ e | p o | v i s o k o | n i k o j | n e | s e | o b a d i xpf twenties male 94 common_voice_bg_24974558.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 8.4315 Отвън до стаята беше прилепено одърче, дето Рада деня работеше и четеше на сянка. отвън до стаята беше прилепено одърче дето рада деня работеше и четеше на сянка o t v ɤ n | d o | s t a j a t a | b e ʃ e | p r i ɫ e p e n o | o d ɤ r tʃ e | d e t o | r a d a | d e n j a | r a b o t e ʃ e | i | tʃ e t e ʃ e | n a | s j a n k a xpf thirties male 65 common_voice_bg_37175497.mp3 8a459e0164d1ce8d1f59e47c627342b4af1ec006abbb88f567182074e732a430f21261392b652b531542d7897780fee8694322f7009d0ecb309b37e5917275e5 bg 4.6875 Войниците не се връщаха, патрулът закъсня. войниците не се връщаха патрулът закъсня v o j n i ts i t e | n e | s e | v r ɤ ʃ tʃ a x a | p a t r u ɫ ɤ t | z a k ɤ s n j a xpf Здравей! Как си? thirties 43 common_voice_bg_25899129.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3715 — Какво стана с родопските села, предадоха ли се? — попита той. какво стана с родопските села предадоха ли се попита той k a k v o | s t a n a | s | r o d o p s k i t e | s e ɫ a | p r e d a d o x a | ɫ i | s e | p o p i t a | t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_32241053.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.7515 — А ти няма ли да ми дадеш нещо да похапна? а ти няма ли да ми дадеш нещо похапна a | t i | n j a m a | ɫ i | d a | m i | d a d e ʃ | n e ʃ tʃ o | p o x a p n a xpf 89 common_voice_bg_25135122.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 6.4875 Очите му горят, от време на време той се присвива и цял потреперва. очите му горят от време на той се присвива и цял потреперва o tʃ i t e | m u | ɡ o r j a t | o t | v r e m e | n a | t o j | s e | p r i s v i v a | i | ts j a ɫ | p o t r e p e r v a xpf 72 common_voice_bg_25861075.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Той се беше отдал на България, а влюбил в Рада. той се беше отдал на българия а влюбил в рада t o j | s e | b e ʃ e | o t d a ɫ | n a | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | a | v ɫ j u b i ɫ | v | r a d a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26164306.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.0715 То беше някакви корави черни топки, които слугите сложиха в издълбаните дупки на масата. то беше някакви корави черни топки които слугите сложиха в издълбаните дупки на масата t o | b e ʃ e | n j a k a k v i | k o r a v i | tʃ e r n i | t o p k i | k o i t o | s ɫ u ɡ i t e | s ɫ o ʒ i x a | v | i z d ɤ ɫ b a n i t e | d u p k i | n a | m a s a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118945.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 Най-главното било да се узнае като какъв курбан е обречен. най главното било да се узнае като какъв курбан е обречен n a j | ɡ ɫ a v n o t o | b i ɫ o | d a | s e | u z n a e | k a t o | k a k ɤ v | k u r b a n | e | o b r e tʃ e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636467.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 8.0715 Ней било запазено само водоместилището, и поменатия калугер е доправил осталото. ней било запазено само водоместилището и поменатия калугер е доправил осталото n e j | b i ɫ o | z a p a z e n o | s a m o | v o d o m e s t i ɫ i ʃ tʃ e t o | i | p o m e n a t i j a | k a ɫ u ɡ e r | e | d o p r a v i ɫ | o s t a ɫ o t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26259830.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Каква мъгла, какъв гъстък думан беше паднал оная есен във Ветрен! каква мъгла какъв гъстък думан беше паднал оная есен във ветрен k a k v a | m ɤ ɡ ɫ a | k a k ɤ v | ɡ ɤ s t ɤ k | d u m a n | b e ʃ e | p a d n a ɫ | o n a j a | e s e n | v ɤ v | v e t r e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636601.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.4235 Той не беше учен, селянин беше, но говореше хубаво, пък и отракан човек беше. той не беше учен селянин но говореше хубаво пък и отракан човек t o j | n e | b e ʃ e | u tʃ e n | s e ɫ j a n i n | n o | ɡ o v o r e ʃ e | x u b a v o | p ɤ k | i | o t r a k a n | tʃ o v e k xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25861074.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.8915 Тренът беше готов и голямата машина, окичена със зеленина, пухтеше и изхвърляше бяла пара. тренът беше готов и голямата машина окичена със зеленина пухтеше изхвърляше бяла пара t r e n ɤ t | b e ʃ e | ɡ o t o v | i | ɡ o ɫ j a m a t a | m a ʃ i n a | o k i tʃ e n a | s ɤ s | z e ɫ e n i n a | p u x t e ʃ e | i z x v ɤ r ɫ j a ʃ e | b j a ɫ a | p a r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26164307.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7875 Подрастващите поколения го аплодират. подрастващите поколения го аплодират p o d r a s t v a ʃ tʃ i t e | p o k o ɫ e n i j a | ɡ o | a p ɫ o d i r a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636600.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 8.5755 Това същество било едно ефенди или каймакамин с харема, за когото споменахме по-горе. това същество било едно ефенди или каймакамин с харема за когото споменахме по горе t o v a | s ɤ ʃ tʃ e s t v o | b i ɫ o | e d n o | e f e n d i | i ɫ i | k a j m a k a m i n | s | x a r e m a | z a | k o ɡ o t o | s p o m e n a x m e | p o | ɡ o r e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30636466.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5075 Какво не приказваха още, най-вече жените. какво не приказваха още най вече жените k a k v o | n e | p r i k a z v a x a | o ʃ tʃ e | n a j | v e tʃ e | ʒ e n i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27874813.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Запалиха мотора, той зашумя силно. запалиха мотора той зашумя силно z a p a ɫ i x a | m o t o r a | t o j | z a ʃ u m j a | s i ɫ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30389054.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 — Бащината си нива ли ще ореш там? бащината си нива ли ще ореш там b a ʃ tʃ i n a t a | s i | n i v a | ɫ i | ʃ tʃ e | o r e ʃ | t a m xpf twenties male 92 common_voice_bg_26488932.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9995 Тя позатрепка дваж-триж близо до земята и пак бързо като стрела се издигна нагоре. тя позатрепка дваж триж близо до земята и пак бързо като стрела се издигна нагоре t j a | p o z a t r e p k a | d v a ʒ | t r i ʒ | b ɫ i z o | d o | z e m j a t a | i | p a k | b ɤ r z o | k a t o | s t r e ɫ a | s e | i z d i ɡ n a | n a ɡ o r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25845989.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Ще дойда, където и да съм, ще дойда. ще дойда където и да съм ʃ tʃ e | d o j d a | k ɤ d e t o | i | d a | s ɤ m xpf twenties male 94 common_voice_bg_25112128.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 То беше един дебел ръкопис, подписан от Галианова. то беше един дебел ръкопис подписан от галианова t o | b e ʃ e | e d i n | d e b e ɫ | r ɤ k o p i s | p o d p i s a n | o t | ɡ a ɫ i a n o v a xpf 94 common_voice_bg_30634034.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.6795 — Незлобиво, ефендим, не видиш ли го? незлобиво ефендим не видиш ли го n e z ɫ o b i v o | e f e n d i m | n e | v i d i ʃ | ɫ i | ɡ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30422985.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.5675 — Дядо Моско — рече Палазов, — ти хубаво си поспа, какво сънува? дядо моско рече палазов ти хубаво си поспа какво сънува d j a d o | m o s k o | r e tʃ e | p a ɫ a z o v | t i | x u b a v o | s i | p o s p a | k a k v o | s ɤ n u v a xpf 92 common_voice_bg_31450165.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 3.3195 Булките все излизаха и влизаха. булките все излизаха и влизаха b u ɫ k i t e | v s e | i z ɫ i z a x a | i | v ɫ i z a x a xpf twenties female 77 common_voice_bg_30634252.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.9835 В залата всичкият тоя смесен шум привлече вниманието. в залата всичкият тоя смесен шум привлече вниманието v | z a ɫ a t a | v s i tʃ k i j a t | t o j a | s m e s e n | ʃ u m | p r i v ɫ e tʃ e | v n i m a n i e t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27685116.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.0755 Узнах, че той вече не е на тоя свят. узнах че той вече не е на тоя свят u z n a x | tʃ e | t o j | v e tʃ e | n e | e | n a | t o j a | s v j a t xpf fourties male 85 common_voice_bg_37133269.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8755 Само тогава се посъвзех и се обърнах назад, цял облян с горещ пот. само тогава се посъвзех и обърнах назад цял облян с горещ пот s a m o | t o ɡ a v a | s e | p o s ɤ v z e x | i | o b ɤ r n a x | n a z a d | ts j a ɫ | o b ɫ j a n | s | ɡ o r e ʃ tʃ | p o t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26488933.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Това мнение се сподели от повечето боляри. това мнение се сподели от повечето боляри t o v a | m n e n i e | s e | s p o d e ɫ i | o t | p o v e tʃ e t o | b o ɫ j a r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25845988.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Да кажа ли нещо по-чувствително? да кажа ли нещо по чувствително d a | k a ʒ a | ɫ i | n e ʃ tʃ o | p o | tʃ u v s t v i t e ɫ n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_26232517.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 В тоя край са запазени и други следи от миналото. в тоя край са запазени и други следи от миналото v | t o j a | k r a j | s a | z a p a z e n i | i | d r u ɡ i | s ɫ e d i | o t | m i n a ɫ o t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37127552.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.1835 Човекът извадил метъра и почнал да мери. човекът извадил метъра и почнал да мери tʃ o v e k ɤ t | i z v a d i ɫ | m e t ɤ r a | i | p o tʃ n a ɫ | d a | m e r i xpf 84 common_voice_bg_30634253.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0915 И наистина, тия хора знаят да се веселят, неудържимо, сърдечно и широко. и наистина тия хора знаят да се веселят неудържимо сърдечно широко i | n a i s t i n a | t i j a | x o r a | z n a j a t | d a | s e | v e s e ɫ j a t | n e u d ɤ r ʒ i m o | s ɤ r d e tʃ n o | ʃ i r o k o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634035.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0035 Овчарчето нахвърля още дърва на огъня. овчарчето нахвърля още дърва на огъня o v tʃ a r tʃ e t o | n a x v ɤ r ɫ j a | o ʃ tʃ e | d ɤ r v a | n a | o ɡ ɤ n j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30422984.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Това са празни думи със съмнително правдоподобие. това са празни думи със съмнително правдоподобие t o v a | s a | p r a z n i | d u m i | s ɤ s | s ɤ m n i t e ɫ n o | p r a v d o p o d o b i e xpf 92 common_voice_bg_25826625.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Една нощ е враг, един гроб е тайна. една нощ е враг един гроб тайна e d n a | n o ʃ tʃ | e | v r a ɡ | e d i n | ɡ r o b | t a j n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30449539.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.3235 Той развълнувано ходеше из стаята, умът му бягаше към дома на Чардашевски. той развълнувано ходеше из стаята умът му бягаше към дома на чардашевски t o j | r a z v ɤ ɫ n u v a n o | x o d e ʃ e | i z | s t a j a t a | u m ɤ t | m u | b j a ɡ a ʃ e | k ɤ m | d o m a | n a | tʃ a r d a ʃ e v s k i xpf 92 common_voice_bg_28012319.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3995 Излезте от гробовете и вижте от кого се защищавате днес! излезте от гробовете и вижте кого се защищавате днес i z ɫ e z t e | o t | ɡ r o b o v e t e | i | v i ʒ t e | k o ɡ o | s e | z a ʃ tʃ i ʃ tʃ a v a t e | d n e s xpf fourties male 91 common_voice_bg_27390315.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.2715 Винопиенето у тях рядко може да служи за доказателство на либерални убеждения. винопиенето у тях рядко може да служи за доказателство на либерални убеждения v i n o p i e n e t o | u | t j a x | r j a d k o | m o ʒ e | d a | s ɫ u ʒ i | z a | d o k a z a t e ɫ s t v o | n a | ɫ i b e r a ɫ n i | u b e ʒ d e n i j a xpf 86 common_voice_bg_25638782.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 Той залепи челото си до студеното стъкло и се втренчи още по-хубаво. той залепи челото си до студеното стъкло и се втренчи още по хубаво t o j | z a ɫ e p i | tʃ e ɫ o t o | s i | d o | s t u d e n o t o | s t ɤ k ɫ o | i | s e | v t r e n tʃ i | o ʃ tʃ e | p o | x u b a v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930211.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6075 Тоя разговор привлече вниманието му. тоя разговор привлече вниманието му t o j a | r a z ɡ o v o r | p r i v ɫ e tʃ e | v n i m a n i e t o | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127223.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Той гореше от желание да отмъсти за баща си при първа сгода. той гореше от желание да отмъсти за баща си при първа сгода t o j | ɡ o r e ʃ e | o t | ʒ e ɫ a n i e | d a | o t m ɤ s t i | z a | b a ʃ tʃ a | s i | p r i | p ɤ r v a | s ɡ o d a xpf 94 common_voice_bg_27411674.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Както стоеше, като че беше се приготвил за борба. както стоеше като че беше се приготвил за борба k a k t o | s t o e ʃ e | k a t o | tʃ e | b e ʃ e | s e | p r i ɡ o t v i ɫ | z a | b o r b a xpf 94 common_voice_bg_30449538.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 На, гледай Нона и за нея не питай. на гледай нона и за нея не питай n a | ɡ ɫ e d a j | n o n a | i | z a | n e j a | n e | p i t a j xpf 92 common_voice_bg_28012318.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.6675 Вън гласовете на псалтовете като че отслабнаха и се разсеяха, пламъкът на свещите затрепера. вън гласовете на псалтовете като че отслабнаха и се разсеяха пламъкът свещите затрепера v ɤ n | ɡ ɫ a s o v e t e | n a | p s a ɫ t o v e t e | k a t o | tʃ e | o t s ɫ a b n a x a | i | s e | r a z s e j a x a | p ɫ a m ɤ k ɤ t | s v e ʃ tʃ i t e | z a t r e p e r a xpf fourties male 91 common_voice_bg_36108994.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2915 Българите се боят от монотонията. българите се боят от монотонията b ɤ ɫ ɡ a r i t e | s e | b o j a t | o t | m o n o t o n i j a t a xpf 90 common_voice_bg_25826624.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 8.2515 Тая пътека, направена от стадата, даваше радостния печат на живота на тая затънтена самотия. тая пътека направена от стадата даваше радостния печат на живота затънтена самотия t a j a | p ɤ t e k a | n a p r a v e n a | o t | s t a d a t a | d a v a ʃ e | r a d o s t n i j a | p e tʃ a t | n a | ʒ i v o t a | z a t ɤ n t e n a | s a m o t i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930210.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Те заели близкото село Кайпа и изпратили тоя патрул за свръзка с нас. те заели близкото село кайпа и изпратили тоя патрул за свръзка с нас t e | z a e ɫ i | b ɫ i z k o t o | s e ɫ o | k a j p a | i | i z p r a t i ɫ i | t o j a | p a t r u ɫ | z a | s v r ɤ z k a | s | n a s xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127222.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 Третата вечер нашата барака организира концерт. третата вечер нашата барака организира концерт t r e t a t a | v e tʃ e r | n a ʃ a t a | b a r a k a | o r ɡ a n i z i r a | k o n ts e r t xpf 94 common_voice_bg_30143411.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6515 Насреща имаше дъсчен плет, а до него ябълка. насреща имаше дъсчен плет а до него ябълка n a s r e ʃ tʃ a | i m a ʃ e | d ɤ s tʃ e n | p ɫ e t | a | d o | n e ɡ o | j a b ɤ ɫ k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25638783.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Все черни агънца, само тук-таме някое съвсем бяло или вакло. все черни агънца само тук таме някое съвсем бяло или вакло v s e | tʃ e r n i | a ɡ ɤ n ts a | s a m o | t u k | t a m e | n j a k o e | s ɤ v s e m | b j a ɫ o | i ɫ i | v a k ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26738296.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.7875 Но виновати ли са фоновете и ледите? но виновати ли са фоновете и ледите n o | v i n o v a t i | ɫ i | s a | f o n o v e t e | i | ɫ e d i t e xpf 83 common_voice_bg_26311883.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 Като съгледа Ян Бибиян, той побягна. като съгледа ян бибиян той побягна k a t o | s ɤ ɡ ɫ e d a | j a n | b i b i j a n | t o j | p o b j a ɡ n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27195802.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2515 Недкович му разправи ниско значението, което попът произволно даваше на тия думи. недкович му разправи ниско значението което попът произволно даваше на тия думи n e d k o v i tʃ | m u | r a z p r a v i | n i s k o | z n a tʃ e n i e t o | k o e t o | p o p ɤ t | p r o i z v o ɫ n o | d a v a ʃ e | n a | t i j a | d u m i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30422917.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1075 Змеят скокнал, попарен от страх, изскочил бързо навън и побягнал, та се не видял. змеят скокнал попарен от страх изскочил бързо навън и побягнал та се не видял z m e j a t | s k o k n a ɫ | p o p a r e n | o t | s t r a x | i z s k o tʃ i ɫ | b ɤ r z o | n a v ɤ n | i | p o b j a ɡ n a ɫ | t a | s e | n e | v i d j a ɫ xpf 92 common_voice_bg_25846644.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 До едно село убиха другаря ми и аз останах сам. до едно село убиха другаря ми и аз останах сам d o | e d n o | s e ɫ o | u b i x a | d r u ɡ a r j a | m i | i | a z | o s t a n a x | s a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_25876146.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.5675 — Тая госпожа забрави там книгата си и заедно с нея един ценен предмет. тая госпожа забрави там книгата си и заедно с нея един ценен предмет t a j a | ɡ o s p o ʒ a | z a b r a v i | t a m | k n i ɡ a t a | s i | i | z a e d n o | s | n e j a | e d i n | ts e n e n | p r e d m e t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27195803.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 Той поетизира и насърчава само. той поетизира и насърчава само t o j | p o e t i z i r a | i | n a s ɤ r tʃ a v a | s a m o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846645.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Бедният самотен жител на приоблачните пространства! бедният самотен жител на приоблачните пространства b e d n i j a t | s a m o t e n | ʒ i t e ɫ | n a | p r i o b ɫ a tʃ n i t e | p r o s t r a n s t v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762244.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.1475 Той знаеше, че графът си не поплюва на ръцете. той знаеше че графът си не поплюва на ръцете t o j | z n a e ʃ e | tʃ e | ɡ r a f ɤ t | s i | n e | p o p ɫ j u v a | n a | r ɤ ts e t e xpf thirties male 76 common_voice_bg_25847224.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 Но едвам сега се откриваше тайната, която по-рано самата черта на хоризонта отделяше. но едвам сега се откриваше тайната която по рано самата черта на хоризонта отделяше n o | e d v a m | s e ɡ a | s e | o t k r i v a ʃ e | t a j n a t a | k o j a t o | p o | r a n o | s a m a t a | tʃ e r t a | n a | x o r i z o n t a | o t d e ɫ j a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999299.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Изведнъж бели облачета се появяват тъкмо над него. изведнъж бели облачета се появяват тъкмо над него i z v e d n ɤ ʒ | b e ɫ i | o b ɫ a tʃ e t a | s e | p o j a v j a v a t | t ɤ k m o | n a d | n e ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25468555.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Неприятелят беше отблъснат, селото — превзето. неприятелят беше отблъснат селото превзето n e p r i j a t e ɫ j a t | b e ʃ e | o t b ɫ ɤ s n a t | s e ɫ o t o | p r e v z e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133634.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4355 — Чапкън! — извика засмян, но недоволен бащата. чапкън извика засмян но недоволен бащата tʃ a p k ɤ n | i z v i k a | z a s m j a n | n o | n e d o v o ɫ e n | b a ʃ tʃ a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26998155.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 5.2995 Всеки го имаше за пример, как той с чалъшмъка си можал да стане „човек“. всеки го имаше за пример как той с чалъшмъка си можал да стане човек v s e k i | ɡ o | i m a ʃ e | z a | p r i m e r | k a k | t o j | s | tʃ a ɫ ɤ ʃ m ɤ k a | s i | m o ʒ a ɫ | d a | s t a n e | tʃ o v e k xpf twenties male 66 common_voice_bg_25382847.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 А дето говориш тъй, Фроске, докачам се. а дето говориш тъй фроске докачам се a | d e t o | ɡ o v o r i ʃ | t ɤ j | f r o s k e | d o k a tʃ a m | s e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28011222.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.3355 Това противоречие ме караше да тегля огъня откъм себе си. това противоречие ме караше да тегля огъня откъм себе си t o v a | p r o t i v o r e tʃ i e | m e | k a r a ʃ e | d a | t e ɡ ɫ j a | o ɡ ɤ n j a | o t k ɤ m | s e b e | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_26489150.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 Той отиваше право в лагера и светлината на машалите се приближаваше и ставаше по-ярка. той отиваше право в лагера и светлината на машалите се приближаваше ставаше по ярка t o j | o t i v a ʃ e | p r a v o | v | ɫ a ɡ e r a | i | s v e t ɫ i n a t a | n a | m a ʃ a ɫ i t e | s e | p r i b ɫ i ʒ a v a ʃ e | s t a v a ʃ e | p o | j a r k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35346785.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.4875 Чертата на делиорманските гори е достигала по на изток, отколкото е сега. чертата на делиорманските гори е достигала по изток отколкото сега tʃ e r t a t a | n a | d e ɫ i o r m a n s k i t e | ɡ o r i | e | d o s t i ɡ a ɫ a | p o | i z t o k | o t k o ɫ k o t o | s e ɡ a xpf 78 common_voice_bg_37479116.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.7115 Г-жа Галчева я погледна най-напред учудена, изненадана, после сбърчи лице и заплака и тя. г жа галчева я погледна най напред учудена изненадана после сбърчи лице и заплака тя ɡ | ʒ a | ɡ a ɫ tʃ e v a | j a | p o ɡ ɫ e d n a | n a j | n a p r e d | u tʃ u d e n a | i z n e n a d a n a | p o s ɫ e | s b ɤ r tʃ i | ɫ i ts e | i | z a p ɫ a k a | t j a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25638710.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 И още няколко се от подобна опасна важност. и още няколко се от подобна опасна важност i | o ʃ tʃ e | n j a k o ɫ k o | s e | o t | p o d o b n a | o p a s n a | v a ʒ n o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636709.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3435 Явно беше, че той нито си спомняше, нито разбираше за какво го питам. явно беше че той нито си спомняше разбираше за какво го питам j a v n o | b e ʃ e | tʃ e | t o j | n i t o | s i | s p o m n j a ʃ e | r a z b i r a ʃ e | z a | k a k v o | ɡ o | p i t a m xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30388836.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.8275 При това румъните чакаха едно сражение точно по правилата на науката, методично и спокойно. при това румъните чакаха едно сражение точно по правилата на науката методично и спокойно p r i | t o v a | r u m ɤ n i t e | tʃ a k a x a | e d n o | s r a ʒ e n i e | t o tʃ n o | p o | p r a v i ɫ a t a | n a | n a u k a t a | m e t o d i tʃ n o | i | s p o k o j n o xpf twenties male 92 common_voice_bg_28691974.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 3.9675 Не обичаш ли да влезеш за малко? не обичаш ли да влезеш за малко n e | o b i tʃ a ʃ | ɫ i | d a | v ɫ e z e ʃ | z a | m a ɫ k o xpf 52 common_voice_bg_27395341.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Танко прибра погледа си и нищо не каза. танко прибра погледа си и нищо не каза t a n k o | p r i b r a | p o ɡ ɫ e d a | s i | i | n i ʃ tʃ o | n e | k a z a xpf 94 common_voice_bg_25382846.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 — Ух, да те вземе… — разсърди се Маръндаков — уплаши ме. ух да те вземе разсърди се маръндаков уплаши ме u x | d a | t e | v z e m e | r a z s ɤ r d i | s e | m a r ɤ n d a k o v | u p ɫ a ʃ i | m e xpf twenties male 94 common_voice_bg_26208639.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 И аз не бях за моята стопанка, а Господ ми я даде“. и аз не бях за моята стопанка а господ ми я даде i | a z | n e | b j a x | z a | m o j a t a | s t o p a n k a | a | ɡ o s p o d | m i | j a | d a d e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25847225.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Законът за печата го туряше на заслон. законът за печата го туряше на заслон z a k o n ɤ t | z a | p e tʃ a t a | ɡ o | t u r j a ʃ e | n a | z a s ɫ o n xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133635.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7155 Татар Христо почервеня като рак. татар христо почервеня като рак t a t a r | x r i s t o | p o tʃ e r v e n j a | k a t o | r a k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423380.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4955 — Занятие? — попита председателят пак автоматически и бърза да премине към следния въпрос. занятие попита председателят пак автоматически и бърза да премине към следния въпрос z a n j a t i e | p o p i t a | p r e d s e d a t e ɫ j a t | p a k | a v t o m a t i tʃ e s k i | i | b ɤ r z a | d a | p r e m i n e | k ɤ m | s ɫ e d n i j a | v ɤ p r o s xpf 92 common_voice_bg_25468554.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6235 Скоро той дошел до къщата на бая Петра, надникнал през прага и извикал: скоро той дошел до къщата на бая петра надникнал през прага и извикал s k o r o | t o j | d o ʃ e ɫ | d o | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | b a j a | p e t r a | n a d n i k n a ɫ | p r e z | p r a ɡ a | i | i z v i k a ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636708.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.6155 Нона хвана с ръка челото си и отпусна глава. нона хвана с ръка челото си и отпусна глава n o n a | x v a n a | s | r ɤ k a | tʃ e ɫ o t o | s i | i | o t p u s n a | ɡ ɫ a v a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27973642.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6875 Ти не отвори вратата, ама има и прозорец. ти не отвори вратата ама има и прозорец t i | n e | o t v o r i | v r a t a t a | a m a | i m a | i | p r o z o r e ts xpf thirties male 91 common_voice_bg_25638711.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Долът беше съвършено в мрак, но отсрещната урва беше добре сгряна от месечината. долът беше съвършено в мрак но отсрещната урва добре сгряна от месечината d o ɫ ɤ t | b e ʃ e | s ɤ v ɤ r ʃ e n o | v | m r a k | n o | o t s r e ʃ tʃ n a t a | u r v a | d o b r e | s ɡ r j a n a | o t | m e s e tʃ i n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011223.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.5315 Министерството на просветата ли, Академията ли, Съюзът на българските писатели, или кой? министерството на просветата ли академията съюзът българските писатели или кой m i n i s t e r s t v o t o | n a | p r o s v e t a t a | ɫ i | a k a d e m i j a t a | s ɤ j u z ɤ t | b ɤ ɫ ɡ a r s k i t e | p i s a t e ɫ i | i ɫ i | k o j xpf fourties male 91 common_voice_bg_26489151.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7835 Пет-шест пъти трябва да се обиколи, докато излезе пълният, надут и лъснат тулум. пет шест пъти трябва да се обиколи докато излезе пълният надут и лъснат тулум p e t | ʃ e s t | p ɤ t i | t r j a b v a | d a | s e | o b i k o ɫ i | d o k a t o | i z ɫ e z e | p ɤ ɫ n i j a t | n a d u t | i | ɫ ɤ s n a t | t u ɫ u m xpf fourties male 95 common_voice_bg_25910971.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.4715 Очите му бяха замъглени и изглеждаха синкави. очите му бяха замъглени и изглеждаха синкави o tʃ i t e | m u | b j a x a | z a m ɤ ɡ ɫ e n i | i | i z ɡ ɫ e ʒ d a x a | s i n k a v i xpf 83 common_voice_bg_26658302.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.7475 В сиянието на огньовете се замяркаха черните им сенки, пораснали и удължени. в сиянието на огньовете се замяркаха черните им сенки пораснали и удължени v | s i j a n i e t o | n a | o ɡ n j o v e t e | s e | z a m j a r k a x a | tʃ e r n i t e | i m | s e n k i | p o r a s n a ɫ i | i | u d ɤ ɫ ʒ e n i xpf 82 common_voice_bg_30385224.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 — Да, авторът на _Въздушна природа_ — и той беше поет! да авторът на _въздушна природа_ и той беше поет d a | a v t o r ɤ t | n a | spn | spn | i | t o j | b e ʃ e | p o e t xpf 92 common_voice_bg_28864018.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.7115 Сборникът се редактира от комитета по юбилея с председател Елин Пелин и членове Ал. сборникът се редактира от комитета по юбилея с председател елин пелин и членове ал s b o r n i k ɤ t | s e | r e d a k t i r a | o t | k o m i t e t a | p o | j u b i ɫ e j a | s | p r e d s e d a t e ɫ | e ɫ i n | p e ɫ i n | i | tʃ ɫ e n o v e | a ɫ xpf 80 common_voice_bg_28887207.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.3875 Сегиз-тогиз изскачаха на талази весели отдалечени звукове от балната музика. сегиз тогиз изскачаха на талази весели отдалечени звукове от балната музика s e ɡ i z | t o ɡ i z | i z s k a tʃ a x a | n a | t a ɫ a z i | v e s e ɫ i | o t d a ɫ e tʃ e n i | z v u k o v e | o t | b a ɫ n a t a | m u z i k a xpf 90 common_voice_bg_25095604.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 — А туй какво е? — каза Влади, като показа на дългата си сопа. а туй какво е каза влади като показа на дългата си сопа a | t u j | k a k v o | e | k a z a | v ɫ a d i | k a t o | p o k a z a | n a | d ɤ ɫ ɡ a t a | s i | s o p a xpf 94 common_voice_bg_26668401.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.3635 И тя с детинска галеност му дръпна ръката. и тя с детинска галеност му дръпна ръката i | t j a | s | d e t i n s k a | ɡ a ɫ e n o s t | m u | d r ɤ p n a | r ɤ k a t a xpf 82 common_voice_bg_25060041.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 — Да, помощта, главната помощ стои в самите нас. да помощта главната помощ стои в самите нас d a | p o m o ʃ tʃ t a | ɡ ɫ a v n a t a | p o m o ʃ tʃ | s t o i | v | s a m i t e | n a s xpf twenties male 94 common_voice_bg_26658303.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.9475 Мъртва и глуха изглеждаше бялата равнина, като пустиня. мъртва и глуха изглеждаше бялата равнина като пустиня m ɤ r t v a | i | ɡ ɫ u x a | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | b j a ɫ a t a | r a v n i n a | k a t o | p u s t i n j a xpf 82 common_voice_bg_30385043.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 — Не познавам… Обади се най-после! не познавам обади се най после n e | p o z n a v a m | o b a d i | s e | n a j | p o s ɫ e xpf 92 common_voice_bg_30354458.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 — Ах, това е едно чудо… На Ваха сигурно такова нещо няма. ах това е едно чудо на ваха сигурно такова нещо няма a x | t o v a | e | e d n o | tʃ u d o | n a | v a x a | s i ɡ u r n o | t a k o v a | n e ʃ tʃ o | n j a m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118188.mp3 3c8a6c47c41ff7577138e026cb43a086e61de5408e0760a405b9e7ecf3f24e3f2a4d39ab8e58c600074b016807f18b68dd57c48b0760c7a414170a944693a213 bg 5.9835 Аз знам, че без причина ти нищо не правиш; но толкоз хора напротив хортуват. аз знам че без причина ти нищо не правиш но толкоз хора напротив хортуват a z | z n a m | tʃ e | b e z | p r i tʃ i n a | t i | n i ʃ tʃ o | n e | p r a v i ʃ | n o | t o ɫ k o z | x o r a | n a p r o t i v | x o r t u v a t xpf 49 common_voice_bg_37177764.mp3 f3b1c6b8c336ea2109fdbc1fb3e3c0f8c274de967c71062225a82a3aa85ec1e30d3843edda12dd64e7b789b4e5939974af3705932b09a805dc51a6524afbbc95 bg 4.3635 Това мъчително състояние трая дълго време. това мъчително състояние трая дълго време t o v a | m ɤ tʃ i t e ɫ n o | s ɤ s t o j a n i e | t r a j a | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e xpf 48 common_voice_bg_25095605.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Част от него беше свободна, та се познаваше, че е съблечен и кървав. част от него беше свободна та се познаваше че е съблечен и кървав tʃ a s t | o t | n e ɡ o | b e ʃ e | s v o b o d n a | t a | s e | p o z n a v a ʃ e | tʃ e | e | s ɤ b ɫ e tʃ e n | i | k ɤ r v a v xpf 94 common_voice_bg_26668400.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.4235 Другарят му спеше, файтонът отиваше напред, към фенерите, които чакаха на пътя му. другарят му спеше файтонът отиваше напред към фенерите които чакаха на пътя d r u ɡ a r j a t | m u | s p e ʃ e | f a j t o n ɤ t | o t i v a ʃ e | n a p r e d | k ɤ m | f e n e r i t e | k o i t o | tʃ a k a x a | n a | p ɤ t j a xpf 82 common_voice_bg_28951944.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.8395 Неволно направих това, което бях чувал или видял някъде. неволно направих това което бях чувал или видял някъде n e v o ɫ n o | n a p r a v i x | t o v a | k o e t o | b j a x | tʃ u v a ɫ | i ɫ i | v i d j a ɫ | n j a k ɤ d e xpf 80 common_voice_bg_24999303.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4515 Язека, господин капетан, съм… часовник… Искаше да каже — часовой. язека господин капетан съм часовник искаше да каже часовой j a z e k a | ɡ o s p o d i n | k a p e t a n | s ɤ m | tʃ a s o v n i k | i s k a ʃ e | d a | k a ʒ e | tʃ a s o v o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_28195435.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8595 Природата беше мълчалива и тъжна. природата беше мълчалива и тъжна p r i r o d a t a | b e ʃ e | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v a | i | t ɤ ʒ n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384644.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Освен туй той чувал, че Велико му се бил заканвал. освен туй той чувал че велико му се бил заканвал o s v e n | t u j | t o j | tʃ u v a ɫ | tʃ e | v e ɫ i k o | m u | s e | b i ɫ | z a k a n v a ɫ xpf twenties male 92 common_voice_bg_30636693.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9035 И не искаше да знае защо момичетата примират от смях. и не искаше да знае защо момичетата примират от смях i | n e | i s k a ʃ e | d a | z n a e | z a ʃ tʃ o | m o m i tʃ e t a t a | p r i m i r a t | o t | s m j a x xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25794247.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 А ти недей мисли, че съм послободняла. а ти недей мисли че съм послободняла a | t i | n e d e j | m i s ɫ i | tʃ e | s ɤ m | p o s ɫ o b o d n j a ɫ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25544789.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4155 За какво още те не превиваха раята, какво не измисли тяхната неограничена фантазия! за какво още те не превиваха раята измисли тяхната неограничена фантазия z a | k a k v o | o ʃ tʃ e | t e | n e | p r e v i v a x a | r a j a t a | i z m i s ɫ i | t j a x n a t a | n e o ɡ r a n i tʃ e n a | f a n t a z i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132566.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Пратеници от другите три царства също носеха подаръци. пратеници от другите три царства също носеха подаръци p r a t e n i ts i | o t | d r u ɡ i t e | t r i | ts a r s t v a | s ɤ ʃ tʃ o | n o s e x a | p o d a r ɤ ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118721.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Друга не ще, че съм имал много деца. друга не ще че съм имал много деца d r u ɡ a | n e | ʃ tʃ e | tʃ e | s ɤ m | i m a ɫ | m n o ɡ o | d e ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257150.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2475 Гласът на майката пак процепи въздуха. гласът на майката пак процепи въздуха ɡ ɫ a s ɤ t | n a | m a j k a t a | p a k | p r o ts e p i | v ɤ z d u x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25155143.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Почтените хора гледат своята работа… Но колко са те? почтените хора гледат своята работа но колко са те p o tʃ t e n i t e | x o r a | ɡ ɫ e d a t | s v o j a t a | r a b o t a | n o | k o ɫ k o | s a | t e xpf 94 common_voice_bg_26093829.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 Но един войник не от днес, а такъв, какъвто беше във войната. но един войник не от днес а такъв какъвто беше във войната n o | e d i n | v o j n i k | n e | o t | d n e s | a | t a k ɤ v | k a k ɤ v t o | b e ʃ e | v ɤ v | v o j n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26164395.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9835 Внезапността на такъв неочакван отговор просто го зашемети. внезапността на такъв неочакван отговор просто го зашемети v n e z a p n o s tː a | n a | t a k ɤ v | n e o tʃ a k v a n | o t ɡ o v o r | p r o s t o | ɡ o | z a ʃ e m e t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999302.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9915 Тяхното число се най-много увеличило после Заарското въстание и в навечерието на неговото тръгвание. тяхното число се най много увеличило после заарското въстание и в навечерието на неговото тръгвание t j a x n o t o | tʃ i s ɫ o | s e | n a j | m n o ɡ o | u v e ɫ i tʃ i ɫ o | p o s ɫ e | z aː r s k o t o | v ɤ s t a n i e | i | v | n a v e tʃ e r i e t o | n a | n e ɡ o v o t o | t r ɤ ɡ v a n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636692.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2555 Естествено, тя му била и наследницата. естествено тя му била и наследницата e s t e s t v e n o | t j a | m u | b i ɫ a | i | n a s ɫ e d n i ts a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25794246.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Славка беше тука, в татарския стан. славка беше тука в татарския стан s ɫ a v k a | b e ʃ e | t u k a | v | t a t a r s k i j a | s t a n xpf twenties male 94 common_voice_bg_25257151.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 Една-две секунди минават само, и ние разбираме всичко: там пееха „Христос възкресе“. една две секунди минават само и ние разбираме всичко там пееха христос възкресе e d n a | d v e | s e k u n d i | m i n a v a t | s a m o | i | n i e | r a z b i r a m e | v s i tʃ k o | t a m | p eː x a | x r i s t o s | v ɤ z k r e s e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28195434.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 Като виновати, тия ще бъдат по-ревностни от тебе и от мене. като виновати тия ще бъдат по ревностни от тебе и мене k a t o | v i n o v a t i | t i j a | ʃ tʃ e | b ɤ d a t | p o | r e v n o s t n i | o t | t e b e | i | m e n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389497.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.6755 Изведнъж във въображението му се появи лицето на бижутера, усмихнато и лукаво. изведнъж във въображението му се появи лицето на бижутера усмихнато и лукаво i z v e d n ɤ ʒ | v ɤ v | v ɤ o b r a ʒ e n i e t o | m u | s e | p o j a v i | ɫ i ts e t o | n a | b i ʒ u t e r a | u s m i x n a t o | i | ɫ u k a v o xpf 86 common_voice_bg_30384645.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Наедно и наблизо са всички: от първия началник до последния войник. наедно и наблизо са всички от първия началник до последния войник n a e d n o | i | n a b ɫ i z o | s a | v s i tʃ k i | o t | p ɤ r v i j a | n a tʃ a ɫ n i k | d o | p o s ɫ e d n i j a | v o j n i k xpf twenties male 92 common_voice_bg_27393315.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.1555 Желязната каса се разбила твърде сполучливо, но напусто. желязната каса се разбила твърде сполучливо но напусто ʒ e ɫ j a z n a t a | k a s a | s e | r a z b i ɫ a | t v ɤ r d e | s p o ɫ u tʃ ɫ i v o | n o | n a p u s t o xpf 86 common_voice_bg_37081818.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.5875 Царят ли видя и взе някое случайно негово кимване за поздрав към нея? царят ли видя и взе някое случайно негово кимване за поздрав към нея ts a r j a t | ɫ i | v i d j a | i | v z e | n j a k o e | s ɫ u tʃ a j n o | n e ɡ o v o | k i m v a n e | z a | p o z d r a v | k ɤ m | n e j a xpf 84 common_voice_bg_37133569.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 С това богатство той цяла войска може да въоръжи. с това богатство той цяла войска може да въоръжи s | t o v a | b o ɡ a t s t v o | t o j | ts j a ɫ a | v o j s k a | m o ʒ e | d a | v ɤ o r ɤ ʒ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27992606.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.9275 Пък и баба Мавродийца, със запретнати ръце и засмяна, беше излязла вече срещу нея. пък и баба мавродийца със запретнати ръце засмяна беше излязла вече срещу нея p ɤ k | i | b a b a | m a v r o d i j ts a | s ɤ s | z a p r e t n a t i | r ɤ ts e | z a s m j a n a | b e ʃ e | i z ɫ j a z ɫ a | v e tʃ e | s r e ʃ tʃ u | n e j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37082747.mp3 7cf5fe0f587b546dbc13371df6f496fa46c4d455930f3cc5e9ea0945d7cc9b3836a7b71fc03a9a2ea89e66cc840e6063da8eb3cb871f4e86211a1938ee148f84 bg 6.5235 Червени цветове, светнали на слънцето като кръв, като рана. червени цветове светнали на слънцето като кръв рана tʃ e r v e n i | ts v e t o v e | s v e t n a ɫ i | n a | s ɫ ɤ n ts e t o | k a t o | k r ɤ v | r a n a xpf thirties male 42 common_voice_bg_37132957.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4515 Тогава Радоил изрева като звяр, напусна стената и се хвърли отчаяно в тях. тогава радоил изрева като звяр напусна стената и се хвърли отчаяно в тях t o ɡ a v a | r a d o i ɫ | i z r e v a | k a t o | z v j a r | n a p u s n a | s t e n a t a | i | s e | x v ɤ r ɫ i | o t tʃ a j a n o | v | t j a x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636632.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6595 Един ден по-рано това място беше приготвено и пречистено нарочно. един ден по рано това място беше приготвено и пречистено нарочно e d i n | d e n | p o | r a n o | t o v a | m j a s t o | b e ʃ e | p r i ɡ o t v e n o | i | p r e tʃ i s t e n o | n a r o tʃ n o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118976.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4995 Гледай го какъв е… Бе пристъпи! гледай го какъв е бе пристъпи ɡ ɫ e d a j | ɡ o | k a k ɤ v | e | b e | p r i s t ɤ p i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939103.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.6155 Минаха се повече от двайсет години. минаха се повече от двайсет години m i n a x a | s e | p o v e tʃ e | o t | d v a j s e t | ɡ o d i n i xpf 81 common_voice_bg_37133568.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7155 — Аз имам силно желание да летя! аз имам силно желание да летя a z | i m a m | s i ɫ n o | ʒ e ɫ a n i e | d a | ɫ e t j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27393314.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.7155 Файтонът мина край ново турско село. файтонът мина край ново турско село f a j t o n ɤ t | m i n a | k r a j | n o v o | t u r s k o | s e ɫ o xpf 86 common_voice_bg_37081819.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.7035 Из входа й се подава Геновева, облечена в зверски кожи, и детето й. из входа й се подава геновева облечена в зверски кожи и детето i z | v x o d a | j | s e | p o d a v a | ɡ e n o v e v a | o b ɫ e tʃ e n a | v | z v e r s k i | k o ʒ i | i | d e t e t o xpf 84 common_voice_bg_37482670.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1115 — каза Младен с разтреперан глас. каза младен с разтреперан глас k a z a | m ɫ a d e n | s | r a z t r e p e r a n | ɡ ɫ a s xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_29362825.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.3995 Той не знаеше колко ние му съчувствувахме. той не знаеше колко ние му съчувствувахме t o j | n e | z n a e ʃ e | k o ɫ k o | n i e | m u | s ɤ tʃ u v s t v u v a x m e xpf 89 common_voice_bg_37082746.mp3 7cf5fe0f587b546dbc13371df6f496fa46c4d455930f3cc5e9ea0945d7cc9b3836a7b71fc03a9a2ea89e66cc840e6063da8eb3cb871f4e86211a1938ee148f84 bg 4.9755 Железарят седеше самичък на една маса. железарят седеше самичък на една маса ʒ e ɫ e z a r j a t | s e d e ʃ e | s a m i tʃ ɤ k | n a | e d n a | m a s a xpf thirties male 42 common_voice_bg_37127253.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.4075 Касирай, касирай, омий честта на нашата партия… прослави я! касирай омий честта на нашата партия прослави я k a s i r a j | o m i j | tʃ e s tː a | n a | n a ʃ a t a | p a r t i j a | p r o s ɫ a v i | j a xpf 84 common_voice_bg_30636633.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3995 Ян Бибиян бързо и изненадано се обърна. ян бибиян бързо и изненадано се обърна j a n | b i b i j a n | b ɤ r z o | i | i z n e n a d a n o | s e | o b ɤ r n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30385285.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9635 Още на пръв поглед се познаваше, че градът е преживял нещо необикновено. още на пръв поглед се познаваше че градът е преживял нещо необикновено o ʃ tʃ e | n a | p r ɤ v | p o ɡ ɫ e d | s e | p o z n a v a ʃ e | tʃ e | ɡ r a d ɤ t | e | p r e ʒ i v j a ɫ | n e ʃ tʃ o | n e o b i k n o v e n o xpf 92 common_voice_bg_28565919.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.8955 Общественото мнение било удовлетворено. общественото мнение било удовлетворено o b ʃ tʃ e s t v e n o t o | m n e n i e | b i ɫ o | u d o v ɫ e t v o r e n o xpf 90 common_voice_bg_25908103.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 И тия се впуснали насреща башибозуците и взели позиция за бой малко по-нататък. и тия се впуснали насреща башибозуците взели позиция за бой малко по нататък i | t i j a | s e | v p u s n a ɫ i | n a s r e ʃ tʃ a | b a ʃ i b o z u ts i t e | v z e ɫ i | p o z i ts i j a | z a | b o j | m a ɫ k o | p o | n a t a t ɤ k xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095853.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 Той изтърси тая пръст на купчина пред себе си и пак почна да чете. той изтърси тая пръст на купчина пред себе си и пак почна да чете t o j | i z t ɤ r s i | t a j a | p r ɤ s t | n a | k u p tʃ i n a | p r e d | s e b e | s i | i | p a k | p o tʃ n a | d a | tʃ e t e xpf 94 common_voice_bg_25154583.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.9835 А сега как се поминуват — представям си, Веро! а сега как се поминуват представям си веро a | s e ɡ a | k a k | s e | p o m i n u v a t | p r e d s t a v j a m | s i | v e r o xpf teens female 74 common_voice_bg_36108205.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0835 Гинат момчетата, гинат, сиромашинките! гинат момчетата сиромашинките ɡ i n a t | m o m tʃ e t a t a | s i r o m a ʃ i n k i t e xpf 90 common_voice_bg_27605553.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Бунала пак приказваше на дяда Станча. бунала пак приказваше на дяда станча b u n a ɫ a | p a k | p r i k a z v a ʃ e | n a | d j a d a | s t a n tʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119187.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9035 А между това баба Младена беше някогашната _невяста_ Младена! а между това баба младена беше някогашната _невяста_ a | m e ʒ d u | t o v a | b a b a | m ɫ a d e n a | b e ʃ e | n j a k o ɡ a ʃ n a t a | spn xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132108.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2195 Славчо само го погледна и пак свали очи надолу. славчо само го погледна и пак свали очи надолу s ɫ a v tʃ o | s a m o | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | i | p a k | s v a ɫ i | o tʃ i | n a d o ɫ u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30154912.mp3 11221ddcef075ed9c5d95cc16692c90deb796209401bb7a7d51215609e0be71d77e232bfb9898d5ae266b7c115f2aa25d9baa9de0848a44f1ffafb446e1e2e33 bg 4.5435 Различни бяха мненията за тия огньове. различни бяха мненията за тия огньове r a z ɫ i tʃ n i | b j a x a | m n e n i j a t a | z a | t i j a | o ɡ n j o v e xpf 28 common_voice_bg_28565918.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.3635 Фют всеки ден ме посещава… Чуваш ли? фют всеки ден ме посещава чуваш ли f j u t | v s e k i | d e n | m e | p o s e ʃ tʃ a v a | tʃ u v a ʃ | ɫ i xpf 90 common_voice_bg_25811581.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Над безлюдните, посърнали полета падаха мъгливи дрезгавини. над безлюдните посърнали полета падаха мъгливи дрезгавини n a d | b e z ɫ j u d n i t e | p o s ɤ r n a ɫ i | p o ɫ e t a | p a d a x a | m ɤ ɡ ɫ i v i | d r e z ɡ a v i n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24952632.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 3.9315 — Ето онбашият дойде — извикаха. ето онбашият дойде извикаха e t o | o n b a ʃ i j a t | d o j d e | i z v i k a x a xpf 56 common_voice_bg_25908102.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Десет коли дърва ще да натовариме… десет коли дърва ще да натовариме d e s e t | k o ɫ i | d ɤ r v a | ʃ tʃ e | d a | n a t o v a r i m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095852.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 Защото не само моето беше заразено. защото не само моето беше заразено z a ʃ tʃ o t o | n e | s a m o | m o e t o | b e ʃ e | z a r a z e n o xpf 94 common_voice_bg_37131792.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0915 Офицерът със семейството си и цивилният излязоха из залата и се спряха при касата. офицерът със семейството си и цивилният излязоха из залата се спряха при касата o f i ts e r ɤ t | s ɤ s | s e m e j s t v o t o | s i | i | ts i v i ɫ n i j a t | i z ɫ j a z o x a | i z | z a ɫ a t a | s e | s p r j a x a | p r i | k a s a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26208699.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2075 И оттогава пълен мир пак се възцари между епитропа и нашето отделение. и оттогава пълен мир пак се възцари между епитропа нашето отделение i | o tː o ɡ a v a | p ɤ ɫ e n | m i r | p a k | s e | v ɤ z ts a r i | m e ʒ d u | e p i t r o p a | n a ʃ e t o | o t d e ɫ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27294146.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0755 Той не бе способен дума да каже. той не бе способен дума да каже t o j | n e | b e | s p o s o b e n | d u m a | d a | k a ʒ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155079.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Че в руското морабе бях коскоджамити човек, женил се бях. че в руското морабе бях коскоджамити човек женил се tʃ e | v | r u s k o t o | m o r a b e | b j a x | k o s k o dʒ a m i t i | tʃ o v e k | ʒ e n i ɫ | s e xpf 94 common_voice_bg_27684723.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8035 Един от тях сполучил да избяга и да обади в Баня за станалото. един от тях сполучил да избяга и обади в баня за станалото e d i n | o t | t j a x | s p o ɫ u tʃ i ɫ | d a | i z b j a ɡ a | i | o b a d i | v | b a n j a | z a | s t a n a ɫ o t o xpf fourties male 85 common_voice_bg_28758715.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.3355 И конете им са по-едри, и кравите, и гъските. и конете им са по едри кравите гъските i | k o n e t e | i m | s a | p o | e d r i | k r a v i t e | ɡ ɤ s k i t e xpf 90 common_voice_bg_29506350.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.4715 Савонарола обърна цяла Италия в божи храм. савонарола обърна цяла италия в божи храм s a v o n a r o ɫ a | o b ɤ r n a | ts j a ɫ a | i t a ɫ i j a | v | b o ʒ i | x r a m xpf 89 common_voice_bg_35187771.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5395 Под тия впечатления той написал стихотворението: Ботйов отишел още по-далеч. под тия впечатления той написал стихотворението ботйов отишел още по далеч p o d | t i j a | v p e tʃ a t ɫ e n i j a | t o j | n a p i s a ɫ | s t i x o t v o r e n i e t o | b o t j o v | o t i ʃ e ɫ | o ʃ tʃ e | p o | d a ɫ e tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384989.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.7475 А най-тихото, най-висшето, най-топлото душевно спокойствие ще му даде книгата. а най тихото висшето топлото душевно спокойствие ще му даде книгата a | n a j | t i x o t o | v i s ʃ e t o | t o p ɫ o t o | d u ʃ e v n o | s p o k o j s t v i e | ʃ tʃ e | m u | d a d e | k n i ɡ a t a xpf 92 common_voice_bg_25638947.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 7.4235 Действително ние пътувахме из старозагорския път, което беше един вид стратегема. действително ние пътувахме из старозагорския път което беше един вид стратегема d e j s t v i t e ɫ n o | n i e | p ɤ t u v a x m e | i z | s t a r o z a ɡ o r s k i j a | p ɤ t | k o e t o | b e ʃ e | e d i n | v i d | s t r a t e ɡ e m a xpf fourties female 64 common_voice_bg_30633998.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.8955 Какъв човек си, брей — забрави ме. какъв човек си брей забрави ме k a k ɤ v | tʃ o v e k | s i | b r e j | z a b r a v i | m e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30388897.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 — Ти недей пита` разсипвам ли се или не. ти недей пита` разсипвам ли се или не t i | n e d e j | spn | r a z s i p v a m | ɫ i | s e | i ɫ i | n e xpf twenties male 92 common_voice_bg_26259509.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7875 По едно време селяните станаха да си ходят. по едно време селяните станаха да си ходят p o | e d n o | v r e m e | s e ɫ j a n i t e | s t a n a x a | d a | s i | x o d j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983207.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.6755 Между Давид Кьосето, бащата на Йосифа, и Манолакя съществуваха стари връзки. между давид кьосето бащата на йосифа и манолакя съществуваха стари връзки m e ʒ d u | d a v i d | k j o s e t o | b a ʃ tʃ a t a | n a | j o s i f a | i | m a n o ɫ a k j a | s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a x a | s t a r i | v r ɤ z k i xpf fourties male 91 common_voice_bg_29362748.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.6395 За един учен, който се самоуважава, това констатиране беше наравствено убийство. за един учен който се самоуважава това констатиране беше наравствено убийство z a | e d i n | u tʃ e n | k o j t o | s e | s a m o u v a ʒ a v a | t o v a | k o n s t a t i r a n e | b e ʃ e | n a r a v s t v e n o | u b i j s t v o xpf 89 common_voice_bg_30388661.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5235 — каза Шериф ага, с вид на човек, който прави голямо откритие. каза шериф ага с вид на човек който прави голямо откритие k a z a | ʃ e r i f | a ɡ a | s | v i d | n a | tʃ o v e k | k o j t o | p r a v i | ɡ o ɫ j a m o | o t k r i t i e xpf twenties male 92 common_voice_bg_28758714.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.6675 — А Гьоч Кольо, ей го на, сам търкаля камъка… Всички се засмяха. а гьоч кольо ей го на сам търкаля камъка всички се засмяха a | ɡ j o tʃ | k o ɫ j o | e j | ɡ o | n a | s a m | t ɤ r k a ɫ j a | k a m ɤ k a | v s i tʃ k i | s e | z a s m j a x a xpf 90 common_voice_bg_29506351.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.2355 Понеже животното бе гладно, то, макар че го бодяха, почна да яде лакомо. понеже животното бе гладно то макар че го бодяха почна да яде лакомо p o n e ʒ e | ʒ i v o t n o t o | b e | ɡ ɫ a d n o | t o | m a k a r | tʃ e | ɡ o | b o d j a x a | p o tʃ n a | d a | j a d e | ɫ a k o m o xpf 89 common_voice_bg_35187770.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9475 С тънък сребърен глас се смееше от другата страна и Василена. с тънък сребърен глас се смееше от другата страна и василена s | t ɤ n ɤ k | s r e b ɤ r e n | ɡ ɫ a s | s e | s m eː ʃ e | o t | d r u ɡ a t a | s t r a n a | i | v a s i ɫ e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26208698.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6795 — О! — извикаха всичките ергени весело. о извикаха всичките ергени весело o | i z v i k a x a | v s i tʃ k i t e | e r ɡ e n i | v e s e ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27294147.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4595 От него храните по-бърже растат, изглеждат весели и наситено зелени. от него храните по бърже растат изглеждат весели и наситено зелени o t | n e ɡ o | x r a n i t e | p o | b ɤ r ʒ e | r a s t a t | i z ɡ ɫ e ʒ d a t | v e s e ɫ i | i | n a s i t e n o | z e ɫ e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155078.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 9.7995 По подражание на византийските властители и българските имаха многобройни и надути титли:благоверний, благородний, христолюбиви?! по подражание на византийските властители и българските имаха многобройни надути титли благоверний благородний христолюбиви p o | p o d r a ʒ a n i e | n a | v i z a n t i j s k i t e | v ɫ a s t i t e ɫ i | i | b ɤ ɫ ɡ a r s k i t e | i m a x a | m n o ɡ o b r o j n i | n a d u t i | t i t ɫ i | b ɫ a ɡ o v e r n i j | b ɫ a ɡ o r o d n i j | x r i s t o ɫ j u b i v i xpf 94 common_voice_bg_37474260.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.2435 Но тук слънцето сякаш по-ярко пече и стои някаква дълбока и уединена тишина. но тук слънцето сякаш по ярко пече и стои някаква дълбока уединена тишина n o | t u k | s ɫ ɤ n ts e t o | s j a k a ʃ | p o | j a r k o | p e tʃ e | i | s t o i | n j a k a k v a | d ɤ ɫ b o k a | u e d i n e n a | t i ʃ i n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_29362749.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.5235 Той беше с обръсната брада, почернял и изгорял от слънцето. той беше с обръсната брада почернял и изгорял от слънцето t o j | b e ʃ e | s | o b r ɤ s n a t a | b r a d a | p o tʃ e r n j a ɫ | i | i z ɡ o r j a ɫ | o t | s ɫ ɤ n ts e t o xpf 89 common_voice_bg_30388660.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.9355 Великият магьосник Мирилайлай пак се сниши и стана по-малък от Ян Бибиян. великият магьосник мирилайлай пак се сниши и стана по малък от ян бибиян v e ɫ i k i j a t | m a ɡ j o s n i k | m i r i ɫ a j ɫ a j | p a k | s e | s n i ʃ i | i | s t a n a | p o | m a ɫ ɤ k | o t | j a n | b i b i j a n xpf twenties male 92 common_voice_bg_31464094.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.0755 Това беше просто умопомрачение. това беше просто умопомрачение t o v a | b e ʃ e | p r o s t o | u m o p o m r a tʃ e n i e xpf 77 common_voice_bg_25638946.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 6.8475 Сутринта снегът запада на големи парцали въз Търново и околните височини. сутринта снегът запада на големи парцали въз търново и околните височини s u t r i n t a | s n e ɡ ɤ t | z a p a d a | n a | ɡ o ɫ e m i | p a r ts a ɫ i | v ɤ z | t ɤ r n o v o | i | o k o ɫ n i t e | v i s o tʃ i n i xpf fourties female 64 common_voice_bg_25930223.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Ненадейно той изохка болезнено. ненадейно той изохка болезнено n e n a d e j n o | t o j | i z o x k a | b o ɫ e z n e n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30633999.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.8835 За да не обичаме България, отечеството си, ние сме се научили от руската интелигенция. за да не обичаме българия отечеството си ние сме се научили от руската интелигенция z a | d a | n e | o b i tʃ a m e | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | o t e tʃ e s t v o t o | s i | n i e | s m e | s e | n a u tʃ i ɫ i | o t | r u s k a t a | i n t e ɫ i ɡ e n ts i j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30388896.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2075 На вратата му се тълпяха наваляк богомолци и нови прихождаха още на рояци. на вратата му се тълпяха наваляк богомолци и нови прихождаха още рояци n a | v r a t a t a | m u | s e | t ɤ ɫ p j a x a | n a v a ɫ j a k | b o ɡ o m o ɫ ts i | i | n o v i | p r i x o ʒ d a x a | o ʃ tʃ e | r o j a ts i xpf twenties male 92 common_voice_bg_26259508.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Ти знаеш, струва ми се, че Стамболов е вече заедно с мене. ти знаеш струва ми се че стамболов е вече заедно с мене t i | z n a e ʃ | s t r u v a | m i | s e | tʃ e | s t a m b o ɫ o v | e | v e tʃ e | z a e d n o | s | m e n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27980760.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3635 Ето го, че се зададе сам той, усмихнат и добър. ето го че се зададе сам той усмихнат и добър e t o | ɡ o | tʃ e | s e | z a d a d e | s a m | t o j | u s m i x n a t | i | d o b ɤ r xpf fourties male 91 common_voice_bg_30385179.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 Те идеха тичешком насам, към димящите се кръстци. те идеха тичешком насам към димящите се кръстци t e | i d e x a | t i tʃ e ʃ k o m | n a s a m | k ɤ m | d i m j a ʃ tʃ i t e | s e | k r ɤ s t ts i xpf 92 common_voice_bg_26232525.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 И тя върви, без да знае какво прави, без да може да се възпре. и тя върви без да знае какво прави може се възпре i | t j a | v ɤ r v i | b e z | d a | z n a e | k a k v o | p r a v i | m o ʒ e | s e | v ɤ z p r e xpf twenties male 94 common_voice_bg_26658239.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.7755 — Господин старши, господин старши! — чуваше се да вика ниско, но тревожно. господин старши чуваше се да вика ниско но тревожно ɡ o s p o d i n | s t a r ʃ i | tʃ u v a ʃ e | s e | d a | v i k a | n i s k o | n o | t r e v o ʒ n o xpf 82 common_voice_bg_25209782.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Тогава съгледаха в дъното на двора вехта, прихлупена къща с две стаички. тогава съгледаха в дъното на двора вехта прихлупена къща с две стаички t o ɡ a v a | s ɤ ɡ ɫ e d a x a | v | d ɤ n o t o | n a | d v o r a | v e x t a | p r i x ɫ u p e n a | k ɤ ʃ tʃ a | s | d v e | s t a i tʃ k i xpf 94 common_voice_bg_25908099.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Мнозина дигнаха глави от масите и се обърнаха; в кръчмата позатихна. мнозина дигнаха глави от масите и се обърнаха в кръчмата позатихна m n o z i n a | d i ɡ n a x a | ɡ ɫ a v i | o t | m a s i t e | i | s e | o b ɤ r n a x a | v | k r ɤ tʃ m a t a | p o z a t i x n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37127706.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.8835 Едно живо, русокосо момиченце стоеше вече пред него и го гледаше кротко в очите. едно живо русокосо момиченце стоеше вече пред него и го гледаше кротко в очите e d n o | ʒ i v o | r u s o k o s o | m o m i tʃ e n ts e | s t o e ʃ e | v e tʃ e | p r e d | n e ɡ o | i | ɡ o | ɡ ɫ e d a ʃ e | k r o t k o | v | o tʃ i t e xpf thirties male 84 common_voice_bg_30385178.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Тя трепна и чака няколко минути. тя трепна и чака няколко минути t j a | t r e p n a | i | tʃ a k a | n j a k o ɫ k o | m i n u t i xpf 92 common_voice_bg_33534468.mp3 b402f96a4d35c5ac4066c3331c0f0ea63a9d1adc2e0d1550e5c6aafa9ee964c3fccd10038c8d87ad2cebe1e6c9830ebde015cfc7c3ca71adba8bff594b3cc324 bg 7.9635 Тогава Ян Бибиян и Калчо, изправени на „Светкавица“, огледаха местността. тогава ян бибиян и калчо изправени на светкавица огледаха местността t o ɡ a v a | j a n | b i b i j a n | i | k a ɫ tʃ o | i z p r a v e n i | n a | s v e t k a v i ts a | o ɡ ɫ e d a x a | m e s t n o s tː a xpf 18 common_voice_bg_26658238.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.4435 Стефан трепна, разтрепери се, сърцето му заби. стефан трепна разтрепери се сърцето му заби s t e f a n | t r e p n a | r a z t r e p e r i | s e | s ɤ r ts e t o | m u | z a b i xpf 82 common_voice_bg_25059956.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 На края на гората, закрит до пояса от драките, стоеше малко старче. на края гората закрит до пояса от драките стоеше малко старче n a | k r a j a | ɡ o r a t a | z a k r i t | d o | p o j a s a | o t | d r a k i t e | s t o e ʃ e | m a ɫ k o | s t a r tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071271.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3715 — Каква е тая работа, кмете? — питат го зачудени селяните. каква е тая работа кмете питат го зачудени селяните k a k v a | e | t a j a | r a b o t a | k m e t e | p i t a t | ɡ o | z a tʃ u d e n i | s e ɫ j a n i t e xpf fourties male 89 common_voice_bg_37127561.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.2635 Думата е за Цвятка и Никола, избити в „Германия“. думата е за цвятка и никола избити в германия d u m a t a | e | z a | ts v j a t k a | i | n i k o ɫ a | i z b i t i | v | ɡ e r m a n i j a xpf 84 common_voice_bg_25209783.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Ние излязахме сред улицата пред дюгана и що да видиш! ние излязахме сред улицата пред дюгана и що да видиш n i e | i z ɫ j a z a x m e | s r e d | u ɫ i ts a t a | p r e d | d j u ɡ a n a | i | ʃ tʃ o | d a | v i d i ʃ xpf 94 common_voice_bg_30637794.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4515 Цял изтръпнал, Сали Яшар гледаше в земята, мълчеше и мислеше. цял изтръпнал сали яшар гледаше в земята мълчеше и мислеше ts j a ɫ | i z t r ɤ p n a ɫ | s a ɫ i | j a ʃ a r | ɡ ɫ e d a ʃ e | v | z e m j a t a | m ɤ ɫ tʃ e ʃ e | i | m i s ɫ e ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37131566.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 Той се озърташе свенливо, като не намираше какво да каже. той се озърташе свенливо като не намираше какво да каже t o j | s e | o z ɤ r t a ʃ e | s v e n ɫ i v o | k a t o | n e | n a m i r a ʃ e | k a k v o | d a | k a ʒ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078303.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.0835 После се спря, подигна очи, погледна Галчева и се усмихна. после се спря подигна очи погледна галчева и усмихна p o s ɫ e | s e | s p r j a | p o d i ɡ n a | o tʃ i | p o ɡ ɫ e d n a | ɡ a ɫ tʃ e v a | i | u s m i x n a xpf 83 common_voice_bg_27874929.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Но тя имаше нужда да го ненавижда, да го унизи в мнението си. но тя имаше нужда да го ненавижда унизи в мнението си n o | t j a | i m a ʃ e | n u ʒ d a | d a | ɡ o | n e n a v i ʒ d a | u n i z i | v | m n e n i e t o | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638723.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Кара ме да му съчиня там едно прошение за проба. кара ме да му съчиня там едно прошение за проба k a r a | m e | d a | m u | s ɤ tʃ i n j a | t a m | e d n o | p r o ʃ e n i e | z a | p r o b a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131567.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 И се принудиха да си отворят наново кръчмите. и се принудиха да си отворят наново кръчмите i | s e | p r i n u d i x a | d a | s i | o t v o r j a t | n a n o v o | k r ɤ tʃ m i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30566980.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 По които места Георги Димитров познаваше много българи. по които места георги димитров познаваше много българи p o | k o i t o | m e s t a | ɡ e o r ɡ i | d i m i t r o v | p o z n a v a ʃ e | m n o ɡ o | b ɤ ɫ ɡ a r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078302.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.6675 Редките откъслечни разговори се касаеха само до пътуването, което хълмеше по долове и рътове. редките откъслечни разговори се касаеха само до пътуването което хълмеше по долове и рътове r e d k i t e | o t k ɤ s ɫ e tʃ n i | r a z ɡ o v o r i | s e | k a s a e x a | s a m o | d o | p ɤ t u v a n e t o | k o e t o | x ɤ ɫ m e ʃ e | p o | d o ɫ o v e | i | r ɤ t o v e xpf 83 common_voice_bg_25468567.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 — Виж! — кратко и гордо казва той и сочи вълчицата. виж кратко и гордо казва той сочи вълчицата v i ʒ | k r a t k o | i | ɡ o r d o | k a z v a | t o j | s o tʃ i | v ɤ ɫ tʃ i ts a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25176375.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Дочу ги една малка чучулига и стана и мъчно. дочу ги една малка чучулига и стана мъчно d o tʃ u | ɡ i | e d n a | m a ɫ k a | tʃ u tʃ u ɫ i ɡ a | i | s t a n a | m ɤ tʃ n o xpf 94 common_voice_bg_37119441.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 Помислих, че това е сторено от работниците, както става обикновено. помислих че това е сторено от работниците както става обикновено p o m i s ɫ i x | tʃ e | t o v a | e | s t o r e n o | o t | r a b o t n i ts i t e | k a k t o | s t a v a | o b i k n o v e n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26311289.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3275 Мога, с вас като бъде, и накрай света. мога с вас като бъде и накрай света m o ɡ a | s | v a s | k a t o | b ɤ d e | i | n a k r a j | s v e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30637795.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9755 Тия думи хвърлиха ентусиазъм в душите на ратниците. тия думи хвърлиха ентусиазъм в душите на ратниците t i j a | d u m i | x v ɤ r ɫ i x a | e n t u s i a z ɤ m | v | d u ʃ i t e | n a | r a t n i ts i t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37479124.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.2355 Турчинът, обърнат към него гърбом, караше конете си, без да се извърне вече. турчинът обърнат към него гърбом караше конете си без да се извърне вече t u r tʃ i n ɤ t | o b ɤ r n a t | k ɤ m | n e ɡ o | ɡ ɤ r b o m | k a r a ʃ e | k o n e t e | s i | b e z | d a | s e | i z v ɤ r n e | v e tʃ e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25638722.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 И те вървяха спокойно и си приказваха благодушно, даже се смееха. и те вървяха спокойно си приказваха благодушно даже се смееха i | t e | v ɤ r v j a x a | s p o k o j n o | s i | p r i k a z v a x a | b ɫ a ɡ o d u ʃ n o | d a ʒ e | s e | s m eː x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27874928.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4995 Къде ще ходите вече, мръкна се. къде ще ходите вече мръкна се k ɤ d e | ʃ tʃ e | x o d i t e | v e tʃ e | m r ɤ k n a | s e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37479342.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6515 Как само той да проникне тука, а други не може! как само той да проникне тука а други не може k a k | s a m o | t o j | d a | p r o n i k n e | t u k a | a | d r u ɡ i | n e | m o ʒ e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37118689.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Като се стъмни, Гороломов излезе. като се стъмни гороломов излезе k a t o | s e | s t ɤ m n i | ɡ o r o ɫ o m o v | i z ɫ e z e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25033119.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.0115 При мене останаха само няколко души, като стражари. при мене останаха само няколко души като стражари p r i | m e n e | o s t a n a x a | s a m o | n j a k o ɫ k o | d u ʃ i | k a t o | s t r a ʒ a r i xpf twenties female 77 common_voice_bg_26488993.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Но за негов още по-голям ужас из зъбатите му уста излезе само кучешки вой. но за негов още по голям ужас из зъбатите му уста излезе само кучешки вой n o | z a | n e ɡ o v | o ʃ tʃ e | p o | ɡ o ɫ j a m | u ʒ a s | i z | z ɤ b a t i t e | m u | u s t a | i z ɫ e z e | s a m o | k u tʃ e ʃ k i | v o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311420.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Всички говореха за нея, всички отиваха да я видят. всички говореха за нея отиваха да я видят v s i tʃ k i | ɡ o v o r e x a | z a | n e j a | o t i v a x a | d a | j a | v i d j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999402.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Хайдушко вървище беше едно време това място. хайдушко вървище беше едно време това място x a j d u ʃ k o | v ɤ r v i ʃ tʃ e | b e ʃ e | e d n o | v r e m e | t o v a | m j a s t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_26488765.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 Около колата с гроздето бяха се насъбрали половината от учениците. около колата с гроздето бяха се насъбрали половината от учениците o k o ɫ o | k o ɫ a t a | s | ɡ r o z d e t o | b j a x a | s e | n a s ɤ b r a ɫ i | p o ɫ o v i n a t a | o t | u tʃ e n i ts i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209710.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3795 Не й оказахме заслужените почести, не пометохме пътищата за нейната божествена походка. не й оказахме заслужените почести пометохме пътищата за нейната божествена походка n e | j | o k a z a x m e | z a s ɫ u ʒ e n i t e | p o tʃ e s t i | p o m e t o x m e | p ɤ t i ʃ tʃ a t a | z a | n e j n a t a | b o ʒ e s t v e n a | p o x o d k a xpf 94 common_voice_bg_25570915.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 — Радоиле, къде? — извика Светослав. радоиле къде извика светослав r a d o i ɫ e | k ɤ d e | i z v i k a | s v e t o s ɫ a v xpf 94 common_voice_bg_25846411.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Пладне беше още, когато застанахме от пътя настрани, под сянката на няколко круши. пладне беше още когато застанахме от пътя настрани под сянката на няколко круши p ɫ a d n e | b e ʃ e | o ʃ tʃ e | k o ɡ a t o | z a s t a n a x m e | o t | p ɤ t j a | n a s t r a n i | p o d | s j a n k a t a | n a | n j a k o ɫ k o | k r u ʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25326799.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 4.0035 Само той не помахва с крила на белогривестия. само той не помахва с крила на белогривестия s a m o | t o j | n e | p o m a x v a | s | k r i ɫ a | n a | b e ɫ o ɡ r i v e s t i j a xpf thirties male 63 common_voice_bg_24999403.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 И отсече: ще вървят подир Индже! и отсече ще вървят подир индже i | o t s e tʃ e | ʃ tʃ e | v ɤ r v j a t | p o d i r | i n dʒ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_26488764.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Той му разправи подробно как е станало грабването й и случките в Чокевия лагер. той му разправи подробно как е станало грабването й и случките в чокевия лагер t o j | m u | r a z p r a v i | p o d r o b n o | k a k | e | s t a n a ɫ o | ɡ r a b v a n e t o | j | i | s ɫ u tʃ k i t e | v | tʃ o k e v i j a | ɫ a ɡ e r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033118.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.5155 Негодуванието стана общо и се изрази с гневно възклицание. негодуванието стана общо и се изрази с гневно възклицание n e ɡ o d u v a n i e t o | s t a n a | o b ʃ tʃ o | i | s e | i z r a z i | s | ɡ n e v n o | v ɤ z k ɫ i ts a n i e xpf twenties female 77 common_voice_bg_26311421.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2075 Тогаз той захваща да се бори с камъка: обръща го, търкаля го. тогаз той захваща да се бори с камъка обръща го търкаля t o ɡ a z | t o j | z a x v a ʃ tʃ a | d a | s e | b o r i | s | k a m ɤ k a | o b r ɤ ʃ tʃ a | ɡ o | t ɤ r k a ɫ j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25326798.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 4.0755 — Пази боже — каза младият момък и се прекръсти. пази боже каза младият момък и се прекръсти p a z i | b o ʒ e | k a z a | m ɫ a d i j a t | m o m ɤ k | i | s e | p r e k r ɤ s t i xpf thirties male 63 common_voice_bg_35762277.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 6.1635 — Вулия с барут зер, да хвръкне до облаците на хиляди парчета! вулия с барут зер да хвръкне до облаците на хиляди парчета v u ɫ i j a | s | b a r u t | z e r | d a | x v r ɤ k n e | d o | o b ɫ a ts i t e | n a | x i ɫ j a d i | p a r tʃ e t a xpf thirties male 76 common_voice_bg_25209711.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Да го изгледам аз него и да го изуча, а той… Какво? да го изгледам аз него и изуча а той какво d a | ɡ o | i z ɡ ɫ e d a m | a z | n e ɡ o | i | i z u tʃ a | a | t o j | k a k v o xpf 94 common_voice_bg_25533773.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6315 Който се откаже, а има добро оръжие, да го даде на оногова, който отива. който се откаже а има добро оръжие да го даде на оногова отива k o j t o | s e | o t k a ʒ e | a | i m a | d o b r o | o r ɤ ʒ i e | d a | ɡ o | d a d e | n a | o n o ɡ o v a | o t i v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25876646.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.1155 Когато се свърши партията, Стефчов пристъпи изведнъж към целта си. когато се свърши партията стефчов пристъпи изведнъж към целта си k o ɡ a t o | s e | s v ɤ r ʃ i | p a r t i j a t a | s t e f tʃ o v | p r i s t ɤ p i | i z v e d n ɤ ʒ | k ɤ m | ts e ɫ t a | s i xpf 95 common_voice_bg_28121680.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2275 Да, аз помня всеки кът, всяка извивка на тая граница. да аз помня всеки кът всяка извивка на тая граница d a | a z | p o m n j a | v s e k i | k ɤ t | v s j a k a | i z v i v k a | n a | t a j a | ɡ r a n i ts a xpf 89 common_voice_bg_24956061.mp3 c32e4c5188f784a05be081c5051e73aa731eac12a8776ff203ca3801f6d409f00c73a94eb1761928f93ca6a0692509a7df9ebf4df9429f32f312ce2fef5cc553 bg 4.2555 — Чакайте, при Индже да го заведем. чакайте при индже да го заведем tʃ a k a j t e | p r i | i n dʒ e | d a | ɡ o | z a v e d e m xpf 34 common_voice_bg_27414788.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.5515 Когато дойдоха до точката, дето я пресича Алабинска. когато дойдоха до точката дето я пресича алабинска k o ɡ a t o | d o j d o x a | d o | t o tʃ k a t a | d e t o | j a | p r e s i tʃ a | a ɫ a b i n s k a xpf thirties male 82 common_voice_bg_30384411.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 Икономический живот на Търново беше доста ограничен. икономический живот на търново беше доста ограничен i k o n o m i tʃ e s k i j | ʒ i v o t | n a | t ɤ r n o v o | b e ʃ e | d o s t a | o ɡ r a n i tʃ e n xpf twenties male 92 common_voice_bg_25875919.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9915 Изведнъж то сви уши, разскача се, изплаши овцете и излезе пак напред. изведнъж то сви уши разскача се изплаши овцете и излезе пак напред i z v e d n ɤ ʒ | t o | s v i | u ʃ i | r a z s k a tʃ a | s e | i z p ɫ a ʃ i | o v ts e t e | i | i z ɫ e z e | p a k | n a p r e d xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390048.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2635 Луд един има във Враца, и той правел част от общото. луд един има във враца и той правел част от общото ɫ u d | e d i n | i m a | v ɤ v | v r a ts a | i | t o j | p r a v e ɫ | tʃ a s t | o t | o b ʃ tʃ o t o xpf thirties male 86 common_voice_bg_25875589.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1715 Светостта, която бе го крепила толкова време, бе калила волята му. светостта която бе го крепила толкова време калила волята му s v e t o s tː a | k o j a t o | b e | ɡ o | k r e p i ɫ a | t o ɫ k o v a | v r e m e | k a ɫ i ɫ a | v o ɫ j a t a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_26475992.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Гръмогласни смехове последваха от тая шега. гръмогласни смехове последваха от тая шега ɡ r ɤ m o ɡ ɫ a s n i | s m e x o v e | p o s ɫ e d v a x a | o t | t a j a | ʃ e ɡ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27389835.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.1715 Една чудна светлина излязла от цялото негово тяло и го обгърнала като светъл облак. една чудна светлина излязла от цялото негово тяло и го обгърнала като светъл облак e d n a | tʃ u d n a | s v e t ɫ i n a | i z ɫ j a z ɫ a | o t | ts j a ɫ o t o | n e ɡ o v o | t j a ɫ o | i | ɡ o | o b ɡ ɤ r n a ɫ a | k a t o | s v e t ɤ ɫ | o b ɫ a k xpf thirties male 86 common_voice_bg_28121681.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.8635 Комура се подаде напред-напред, гърбът му се изви, всичките му ребра изпъкнаха. комура се подаде напред гърбът му изви всичките ребра изпъкнаха k o m u r a | s e | p o d a d e | n a p r e d | ɡ ɤ r b ɤ t | m u | i z v i | v s i tʃ k i t e | r e b r a | i z p ɤ k n a x a xpf 89 common_voice_bg_30423229.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.5355 Аз го уважавах до днес това момче. аз го уважавах до днес това момче a z | ɡ o | u v a ʒ a v a x | d o | d n e s | t o v a | m o m tʃ e xpf 92 common_voice_bg_25155170.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Но оригиналността на звънците не беше само в големината им. но оригиналността на звънците не беше само в големината им n o | o r i ɡ i n a ɫ n o s tː a | n a | z v ɤ n ts i t e | n e | b e ʃ e | s a m o | v | ɡ o ɫ e m i n a t a | i m xpf 94 common_voice_bg_25876647.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4595 — Царят никога не ме забравя, Богомире. царят никога не ме забравя богомире ts a r j a t | n i k o ɡ a | n e | m e | z a b r a v j a | b o ɡ o m i r e xpf 95 common_voice_bg_25533772.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Долу във файтона седеше едър, пълен човек с издути рамене. долу във файтона седеше едър пълен човек с издути рамене d o ɫ u | v ɤ v | f a j t o n a | s e d e ʃ e | e d ɤ r | p ɤ ɫ e n | tʃ o v e k | s | i z d u t i | r a m e n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30388768.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Минаваха кола, файтони, нерядко и автомобили. минаваха кола файтони нерядко и автомобили m i n a v a x a | k o ɫ a | f a j t o n i | n e r j a d k o | i | a v t o m o b i ɫ i xpf twenties male 92 common_voice_bg_27389834.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 9.9075 Отиваха на богомолие във Великата лавра, в черквата „Св.Четирийсет мъченици“, дето днес служеше патриархът. отиваха на богомолие във великата лавра в черквата св четирийсет мъченици дето днес служеше патриархът o t i v a x a | n a | b o ɡ o m o ɫ i e | v ɤ v | v e ɫ i k a t a | ɫ a v r a | v | tʃ e r k v a t a | s v | tʃ e t i r i j s e t | m ɤ tʃ e n i ts i | d e t o | d n e s | s ɫ u ʒ e ʃ e | p a t r i a r x ɤ t xpf thirties male 86 common_voice_bg_27390049.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.7595 Моля му се на тейко да ми даде прошка, тъй му кажи. моля му се на тейко да ми даде прошка тъй кажи m o ɫ j a | m u | s e | n a | t e j k o | d a | m i | d a d e | p r o ʃ k a | t ɤ j | k a ʒ i xpf thirties male 86 common_voice_bg_27952715.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 6.2355 Найден мина из две улици, възви из третя и почука на един вратник. найден мина из две улици възви третя и почука на един вратник n a j d e n | m i n a | i z | d v e | u ɫ i ts i | v ɤ z v i | t r e t j a | i | p o tʃ u k a | n a | e d i n | v r a t n i k xpf 69 common_voice_bg_37118713.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0195 Изпитвах в присъствието му чувство на страхопочитание и силно се смутих. изпитвах в присъствието му чувство на страхопочитание и силно се смутих i z p i t v a x | v | p r i s ɤ s t v i e t o | m u | tʃ u v s t v o | n a | s t r a x o p o tʃ i t a n i e | i | s i ɫ n o | s e | s m u t i x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132554.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 Видът оттам е прелестен въз околните хълми, долини и планини. видът оттам е прелестен въз околните хълми долини и планини v i d ɤ t | o tː a m | e | p r e ɫ e s t e n | v ɤ z | o k o ɫ n i t e | x ɤ ɫ m i | d o ɫ i n i | i | p ɫ a n i n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26475993.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Освен това Крайчо беше още с претенция. освен това крайчо беше още с претенция o s v e n | t o v a | k r a j tʃ o | b e ʃ e | o ʃ tʃ e | s | p r e t e n ts i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384880.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 Всички разбирахме сега, че примирението е станало. всички разбирахме сега че примирението е станало v s i tʃ k i | r a z b i r a x m e | s e ɡ a | tʃ e | p r i m i r e n i e t o | e | s t a n a ɫ o xpf 92 common_voice_bg_25257162.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Огнянов забележи техните измършавели и хлътнали лица. огнянов забележи техните измършавели и хлътнали лица o ɡ n j a n o v | z a b e ɫ e ʒ i | t e x n i t e | i z m ɤ r ʃ a v e ɫ i | i | x ɫ ɤ t n a ɫ i | ɫ i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474951.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.2355 В къта стоеше изправен преживевшия кораблекрушението маждрак. в къта стоеше изправен преживевшия кораблекрушението маждрак v | k ɤ t a | s t o e ʃ e | i z p r a v e n | p r e ʒ i v e v ʃ i j a | k o r a b ɫ e k r u ʃ e n i e t o | m a ʒ d r a k xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28741458.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 От тяхното село беше, Чивънгергевият син, Митю. от тяхното село беше чивънгергевият син митю o t | t j a x n o t o | s e ɫ o | b e ʃ e | tʃ i v ɤ n ɡ e r ɡ e v i j a t | s i n | m i t j u xpf fourties male 95 common_voice_bg_25689251.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 Водопоят траеше час-два и най-после се свършваше. водопоят траеше час два и най после се свършваше v o d o p o j a t | t r a e ʃ e | tʃ a s | d v a | i | n a j | p o s ɫ e | s e | s v ɤ r ʃ v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658157.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.5755 Сега плещи… Вие извинете ме, госпожице Райно… — Не, аз не се сърдя. сега плещи вие извинете ме госпожице райно не аз се сърдя s e ɡ a | p ɫ e ʃ tʃ i | v i e | i z v i n e t e | m e | ɡ o s p o ʒ i ts e | r a j n o | n e | a z | s e | s ɤ r d j a xpf 82 common_voice_bg_24999598.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 Ето с вас има едно мъничко зайче. ето с вас има едно мъничко зайче e t o | s | v a s | i m a | e d n o | m ɤ n i tʃ k o | z a j tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_26094184.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Някой влезе в стаята, след това отвори прозореца и една ръка вдигна небрежно чашата. някой влезе в стаята след това отвори прозореца и една ръка вдигна небрежно чашата n j a k o j | v ɫ e z e | v | s t a j a t a | s ɫ e d | t o v a | o t v o r i | p r o z o r e ts a | i | e d n a | r ɤ k a | v d i ɡ n a | n e b r e ʒ n o | tʃ a ʃ a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25770702.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Ще запаля огън, голям огън, трябва ми… — Да не пърлиш някой шопар? ще запаля огън голям трябва ми да не пърлиш някой шопар ʃ tʃ e | z a p a ɫ j a | o ɡ ɤ n | ɡ o ɫ j a m | t r j a b v a | m i | d a | n e | p ɤ r ɫ i ʃ | n j a k o j | ʃ o p a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133135.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3915 Но Джапар не посегна и не я взе. но джапар не посегна и я взе n o | dʒ a p a r | n e | p o s e ɡ n a | i | j a | v z e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119372.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 Тогава се тръшна капнал до един орех, за да прибере душа. тогава се тръшна капнал до един орех за да прибере душа t o ɡ a v a | s e | t r ɤ ʃ n a | k a p n a ɫ | d o | e d i n | o r e x | z a | d a | p r i b e r e | d u ʃ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_29415264.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.0035 До него беше великият Пафнутий. до него беше великият пафнутий d o | n e ɡ o | b e ʃ e | v e ɫ i k i j a t | p a f n u t i j xpf 90 common_voice_bg_25875321.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0395 Очите му странно и трескаво горят. очите му странно и трескаво горят o tʃ i t e | m u | s t r a nː o | i | t r e s k a v o | ɡ o r j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395440.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5795 Мене ме силно интересуваше въпроса: що пише той. мене ме силно интересуваше въпроса що пише той m e n e | m e | s i ɫ n o | i n t e r e s u v a ʃ e | v ɤ p r o s a | ʃ tʃ o | p i ʃ e | t o j xpf 94 common_voice_bg_25095637.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 Извиках му аз, без да престана да плача. извиках му аз без да престана плача i z v i k a x | m u | a z | b e z | d a | p r e s t a n a | p ɫ a tʃ a xpf 94 common_voice_bg_25770703.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 Това разсъждение загрижи и Османа. това разсъждение загрижи и османа t o v a | r a z s ɤ ʒ d e n i e | z a ɡ r i ʒ i | i | o s m a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953468.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.7755 Може да има българи, които през плет поне да са слушали за Гоголя. може да има българи които през плет поне са слушали за гоголя m o ʒ e | d a | i m a | b ɤ ɫ ɡ a r i | k o i t o | p r e z | p ɫ e t | p o n e | s a | s ɫ u ʃ a ɫ i | z a | ɡ o ɡ o ɫ j a xpf twenties male 79 common_voice_bg_37119373.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6795 По тая причина ние бяхме каталясали за вода. по тая причина ние бяхме каталясали за вода p o | t a j a | p r i tʃ i n a | n i e | b j a x m e | k a t a ɫ j a s a ɫ i | z a | v o d a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24999599.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Съвестта за нея е като електрическа светлина, от която тя бяга. съвестта за нея е като електрическа светлина от която тя бяга s ɤ v e s tː a | z a | n e j a | e | k a t o | e ɫ e k t r i tʃ e s k a | s v e t ɫ i n a | o t | k o j a t o | t j a | b j a ɡ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28741459.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Но неговите отношения към град Сопот, както казах по-горе, бяха двояки. но неговите отношения към град сопот както казах по горе бяха двояки n o | n e ɡ o v i t e | o t n o ʃ e n i j a | k ɤ m | ɡ r a d | s o p o t | k a k t o | k a z a x | p o | ɡ o r e | b j a x a | d v o j a k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119115.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6875 — Наистина, ефенди; аз видях, като се претърколи главата му. наистина ефенди аз видях като се претърколи главата му n a i s t i n a | e f e n d i | a z | v i d j a x | k a t o | s e | p r e t ɤ r k o ɫ i | ɡ ɫ a v a t a | m u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25095636.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 — Бе, серсем, тия като тебе голтаци триста души купуват! бе серсем тия като тебе голтаци триста души купуват b e | s e r s e m | t i j a | k a t o | t e b e | ɡ o ɫ t a ts i | t r i s t a | d u ʃ i | k u p u v a t xpf 94 common_voice_bg_32500882.mp3 86af068d17c77aa00c1f32565dc355a4491f35c41eab2e79ef7902ca1908ed353a1c2efe42158b80d8bb33db0331f83db47241a3b0cfdbc9d27138e81fd2edfb bg 6.3435 После отби водата, кречеталото замлъкна и дъгата пред воденицата изгасна. после отби водата кречеталото замлъкна и дъгата пред воденицата изгасна p o s ɫ e | o t b i | v o d a t a | k r e tʃ e t a ɫ o t o | z a m ɫ ɤ k n a | i | d ɤ ɡ a t a | p r e d | v o d e n i ts a t a | i z ɡ a s n a xpf 16 common_voice_bg_28686476.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0835 Но веднага разбираше, че не е в туй болката му. но веднага разбираше че не е в туй болката му n o | v e d n a ɡ a | r a z b i r a ʃ e | tʃ e | n e | e | v | t u j | b o ɫ k a t a | m u xpf 90 common_voice_bg_25875320.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Той бил твърде изморен и потънал в пот. той бил твърде изморен и потънал в пот t o j | b i ɫ | t v ɤ r d e | i z m o r e n | i | p o t ɤ n a ɫ | v | p o t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395441.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 — Ние сме орисниците — каза едната. ние сме орисниците каза едната n i e | s m e | o r i s n i ts i t e | k a z a | e d n a t a xpf 94 common_voice_bg_29415265.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.0035 Оздравяло, ама му останала гърбица. оздравяло ама му останала гърбица o z d r a v j a ɫ o | a m a | m u | o s t a n a ɫ a | ɡ ɤ r b i ts a xpf 90 common_voice_bg_25811513.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Малцина само четяха вестници на мътната светлина, която даваха ламбите от потона. малцина само четяха вестници на мътната светлина която даваха ламбите от потона m a ɫ ts i n a | s a m o | tʃ e t j a x a | v e s t n i ts i | n a | m ɤ t n a t a | s v e t ɫ i n a | k o j a t o | d a v a x a | ɫ a m b i t e | o t | p o t o n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28686536.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.4675 Между епохата, в която живял и работил той, и епохата днешна сравнение е невъзможно. между епохата в която живял и работил той днешна сравнение е невъзможно m e ʒ d u | e p o x a t a | v | k o j a t o | ʒ i v j a ɫ | i | r a b o t i ɫ | t o j | d n e ʃ n a | s r a v n e n i e | e | n e v ɤ z m o ʒ n o xpf 90 common_voice_bg_30634228.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5435 Онези, които дохождат тук за пръв път, не им харесва. онези които дохождат тук за пръв път не им харесва o n e z i | k o i t o | d o x o ʒ d a t | t u k | z a | p r ɤ v | p ɤ t | n e | i m | x a r e s v a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25770643.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Иван Боримечката и клисурците станаха да вървят. иван боримечката и клисурците станаха да вървят i v a n | b o r i m e tʃ k a t a | i | k ɫ i s u r ts i t e | s t a n a x a | d a | v ɤ r v j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625945.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Приеха се безусловно с малки някои забележки и предупреждения. приеха се безусловно с малки някои забележки и предупреждения p r i e x a | s e | b e z u s ɫ o v n o | s | m a ɫ k i | n j a k o i | z a b e ɫ e ʒ k i | i | p r e d u p r e ʒ d e n i j a xpf 94 common_voice_bg_28019984.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.7595 Нонка — тъй се казва мойто момиче — си легнала и тя. нонка тъй се казва мойто момиче си легнала и тя n o n k a | t ɤ j | s e | k a z v a | m o j t o | m o m i tʃ e | s i | ɫ e ɡ n a ɫ a | i | t j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27532356.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 7.2435 — Ами ти пометна ли се? — бяха първите думи на запъхтения селянин. ами ти пометна ли се бяха първите думи на запъхтения селянин a m i | t i | p o m e t n a | ɫ i | s e | b j a x a | p ɤ r v i t e | d u m i | n a | z a p ɤ x t e n i j a | s e ɫ j a n i n xpf 55 common_voice_bg_28071239.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.6075 Изповедникът се облещи насреща му. изповедникът се облещи насреща му i z p o v e d n i k ɤ t | s e | o b ɫ e ʃ tʃ i | n a s r e ʃ tʃ a | m u xpf fourties male 89 common_voice_bg_30634229.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4515 Писмото е на немски, оригиналът му е в Дирекцията на пар. писмото е на немски оригиналът му в дирекцията пар p i s m o t o | e | n a | n e m s k i | o r i ɡ i n a ɫ ɤ t | m u | v | d i r e k ts i j a t a | p a r xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25875261.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 Полето около позициите беше безводно и сухо, като пустиня. полето около позициите беше безводно и сухо като пустиня p o ɫ e t o | o k o ɫ o | p o z i ts iː t e | b e ʃ e | b e z v o d n o | i | s u x o | k a t o | p u s t i n j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28686537.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.1275 Заманов го задържа за ръката, като го стреляше с очи. заманов го задържа за ръката като стреляше с очи z a m a n o v | ɡ o | z a d ɤ r ʒ a | z a | r ɤ k a t a | k a t o | s t r e ɫ j a ʃ e | s | o tʃ i xpf 90 common_voice_bg_25313086.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 Ще ядем да си гледаме работата“. ще ядем да си гледаме работата ʃ tʃ e | j a d e m | d a | s i | ɡ ɫ e d a m e | r a b o t a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133213.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3275 „Който си проси, той си носи“ — каза попът. който си проси той носи каза попът k o j t o | s i | p r o s i | t o j | n o s i | k a z a | p o p ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28019985.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6515 Изведнъж Арнаутина хвърли списъка и сне очилата си. изведнъж арнаутина хвърли списъка и сне очилата си i z v e d n ɤ ʒ | a r n a u t i n a | x v ɤ r ɫ i | s p i s ɤ k a | i | s n e | o tʃ i ɫ a t a | s i xpf fourties male 91 common_voice_bg_28071238.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5515 При моминските гласове присъединяваше се и силният глас на Вълкана. при моминските гласове присъединяваше се и силният глас на вълкана p r i | m o m i n s k i t e | ɡ ɫ a s o v e | p r i s ɤ e d i n j a v a ʃ e | s e | i | s i ɫ n i j a t | ɡ ɫ a s | n a | v ɤ ɫ k a n a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25770642.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 — Момчета, сега по мене — каза Радоил. момчета сега по мене каза радоил m o m tʃ e t a | s e ɡ a | p o | m e n e | k a z a | r a d o i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625944.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 А какво си правил оная вечер в Долнята махала? а какво си правил оная вечер в долнята махала a | k a k v o | s i | p r a v i ɫ | o n a j a | v e tʃ e r | v | d o ɫ n j a t a | m a x a ɫ a xpf 94 common_voice_bg_37133075.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 Кандов се хвърли на Огнянова, като искаше да го удари по главата. кандов се хвърли на огнянова като искаше да го удари по главата k a n d o v | s e | x v ɤ r ɫ i | n a | o ɡ n j a n o v a | k a t o | i s k a ʃ e | d a | ɡ o | u d a r i | p o | ɡ ɫ a v a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119232.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.0675 По-големи беди висят над главата ми. по големи беди висят над главата ми p o | ɡ o ɫ e m i | b e d i | v i s j a t | n a d | ɡ ɫ a v a t a | m i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35259428.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.5075 Настъпва облекчение, движение из редовете и лек шум. настъпва облекчение движение из редовете и лек шум n a s t ɤ p v a | o b ɫ e k tʃ e n i e | d v i ʒ e n i e | i z | r e d o v e t e | i | ɫ e k | ʃ u m xpf 78 common_voice_bg_26207667.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1635 Но лицето и беше избистрено, чисто, черните и очи гледаха спокойно. но лицето и беше избистрено чисто черните очи гледаха спокойно n o | ɫ i ts e t o | i | b e ʃ e | i z b i s t r e n o | tʃ i s t o | tʃ e r n i t e | o tʃ i | ɡ ɫ e d a x a | s p o k o j n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384736.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Той беше стар и тежко прислужваше. той беше стар и тежко прислужваше t o j | b e ʃ e | s t a r | i | t e ʒ k o | p r i s ɫ u ʒ v a ʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_37132672.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7155 Отде ще ти взема пари да ти дам? отде ще ти взема пари да дам o t d e | ʃ tʃ e | t i | v z e m a | p a r i | d a | d a m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27389782.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.4875 Тревясала пътека водеше към малка едноетажна къща, в дъното на тоя двор. тревясала пътека водеше към малка едноетажна къща в дъното на тоя двор t r e v j a s a ɫ a | p ɤ t e k a | v o d e ʃ e | k ɤ m | m a ɫ k a | e d n o e t a ʒ n a | k ɤ ʃ tʃ a | v | d ɤ n o t o | n a | t o j a | d v o r xpf thirties male 86 common_voice_bg_30384550.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8755 Извика дядо поп, като назърташе из вратата в тъмната стая. извика дядо поп като назърташе из вратата в тъмната стая i z v i k a | d j a d o | p o p | k a t o | n a z ɤ r t a ʃ e | i z | v r a t a t a | v | t ɤ m n a t a | s t a j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26259540.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1755 Какво мисли — един господ знае. какво мисли един господ знае k a k v o | m i s ɫ i | e d i n | ɡ o s p o d | z n a e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25690155.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Тъкмо минавах оттам, та ги гледах. тъкмо минавах оттам та ги гледах t ɤ k m o | m i n a v a x | o tː a m | t a | ɡ i | ɡ ɫ e d a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_25611416.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 Погребваха Тонков, виден богаташ, голям човек, популярна личност. погребваха тонков виден богаташ голям човек популярна личност p o ɡ r e b v a x a | t o n k o v | v i d e n | b o ɡ a t a ʃ | ɡ o ɫ j a m | tʃ o v e k | p o p u ɫ j a r n a | ɫ i tʃ n o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155030.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Бях малък тогава, трябва да съм бил шест или седемгодишен. бях малък тогава трябва да съм бил шест или седемгодишен b j a x | m a ɫ ɤ k | t o ɡ a v a | t r j a b v a | d a | s ɤ m | b i ɫ | ʃ e s t | i ɫ i | s e d e m ɡ o d i ʃ e n xpf 94 common_voice_bg_25127258.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Но там беше лошото, че и Баташки не ги знаеше. но там беше лошото че и баташки не ги знаеше n o | t a m | b e ʃ e | ɫ o ʃ o t o | tʃ e | i | b a t a ʃ k i | n e | ɡ i | z n a e ʃ e xpf 94 common_voice_bg_30384737.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.6675 Много, които от прости чирачета бяха заминали степента на чокои. много които от прости чирачета бяха заминали степента на чокои m n o ɡ o | k o i t o | o t | p r o s t i | tʃ i r a tʃ e t a | b j a x a | z a m i n a ɫ i | s t e p e n t a | n a | tʃ o k o i xpf twenties male 92 common_voice_bg_26207666.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 И виждах колко бяха щастливи, когато наново възвръщаха здравето си. и виждах колко бяха щастливи когато наново възвръщаха здравето си i | v i ʒ d a x | k o ɫ k o | b j a x a | ʃ tʃ a s t ɫ i v i | k o ɡ a t o | n a n o v o | v ɤ z v r ɤ ʃ tʃ a x a | z d r a v e t o | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132673.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7595 Но Иванов не остана удовлетворен от това пояснение. но иванов не остана удовлетворен от това пояснение n o | i v a n o v | n e | o s t a n a | u d o v ɫ e t v o r e n | o t | t o v a | p o j a s n e n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30449542.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 Баба Ана не посмея да му се обади. баба ана не посмея да му се обади b a b a | a n a | n e | p o s m e j a | d a | m u | s e | o b a d i xpf 92 common_voice_bg_25155031.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 И ти лижеш еминиите на онези хайдутяги! и ти лижеш еминиите на онези хайдутяги i | t i | ɫ i ʒ e ʃ | e m i n iː t e | n a | o n e z i | x a j d u t j a ɡ i xpf 94 common_voice_bg_25611417.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Така щото утрепването на турците нема никой свидетел. така щото утрепването на турците нема никой свидетел t a k a | ʃ tʃ o t o | u t r e p v a n e t o | n a | t u r ts i t e | n e m a | n i k o j | s v i d e t e ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999270.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 Галунка седна настрана и забърза над чорапа си. галунка седна настрана и забърза над чорапа си ɡ a ɫ u n k a | s e d n a | n a s t r a n a | i | z a b ɤ r z a | n a d | tʃ o r a p a | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27479345.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 Таквази клевета Емин не чакаше. таквази клевета емин не чакаше t a k v a z i | k ɫ e v e t a | e m i n | n e | tʃ a k a ʃ e xpf 94 common_voice_bg_25899152.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Не, ние пренебрегнахме обновителката на земята, както пренебрегваме всеки авторитет. не ние пренебрегнахме обновителката на земята както пренебрегваме всеки авторитет n e | n i e | p r e n e b r e ɡ n a x m e | o b n o v i t e ɫ k a t a | n a | z e m j a t a | k a k t o | p r e n e b r e ɡ v a m e | v s e k i | a v t o r i t e t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384262.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4955 — Господа — извика с тържествен глас Огнянов, — това е знамение на времето! господа извика с тържествен глас огнянов това е знамение на времето ɡ o s p o d a | i z v i k a | s | t ɤ r ʒ e s t v e n | ɡ ɫ a s | o ɡ n j a n o v | t o v a | e | z n a m e n i e | n a | v r e m e t o xpf twenties male 92 common_voice_bg_28565950.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.4515 Конните полкове чакаха при селото — техният час още не беше дошел. конните полкове чакаха при селото техният час още не беше дошел k o nː i t e | p o ɫ k o v e | tʃ a k a x a | p r i | s e ɫ o t o | t e x n i j a t | tʃ a s | o ʃ tʃ e | n e | b e ʃ e | d o ʃ e ɫ xpf 90 common_voice_bg_30567030.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Да дойде човек, та ще се засрамя. да дойде човек та ще се засрамя d a | d o j d e | tʃ o v e k | t a | ʃ tʃ e | s e | z a s r a m j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059884.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6675 Ние редовно отивахме на позицията, сменявахме се, нощувахме в село и отново отивахме там. ние редовно отивахме на позицията сменявахме се нощувахме в село и отново там n i e | r e d o v n o | o t i v a x m e | n a | p o z i ts i j a t a | s m e n j a v a x m e | s e | n o ʃ tʃ u v a x m e | v | s e ɫ o | i | o t n o v o | t a m xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939585.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.7035 А скоро започваше с оката и се напиваше, както трябва. а скоро започваше с оката и се напиваше както трябва a | s k o r o | z a p o tʃ v a ʃ e | s | o k a t a | i | s e | n a p i v a ʃ e | k a k t o | t r j a b v a xpf 81 common_voice_bg_28565951.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.5515 Спа много малко и изведнъж се събуди уплашен. спа много малко и изведнъж се събуди уплашен s p a | m n o ɡ o | m a ɫ k o | i | i z v e d n ɤ ʒ | s e | s ɤ b u d i | u p ɫ a ʃ e n xpf 90 common_voice_bg_25899153.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3155 Атанас с всекиго се здрависва и разменя по една приятелска дума, като с познайници. атанас с всекиго се здрависва и разменя по една приятелска дума като познайници a t a n a s | s | v s e k i ɡ o | s e | z d r a v i s v a | i | r a z m e n j a | p o | e d n a | p r i j a t e ɫ s k a | d u m a | k a t o | p o z n a j n i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30567031.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6315 Когато свърши, аз го попитах тревожен: — Какво намерихте у мене, господин докторе? когато свърши аз го попитах тревожен какво намерихте у мене господин докторе k o ɡ a t o | s v ɤ r ʃ i | a z | ɡ o | p o p i t a x | t r e v o ʒ e n | k a k v o | n a m e r i x t e | u | m e n e | ɡ o s p o d i n | d o k t o r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25575665.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 6.5595 И той запяваше нещо с глух и гърлен глас. и той запяваше нещо с глух гърлен глас i | t o j | z a p j a v a ʃ e | n e ʃ tʃ o | s | ɡ ɫ u x | ɡ ɤ r ɫ e n | ɡ ɫ a s xpf 59 common_voice_bg_37118306.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9675 — Но аз виждам, че на вас се смеят всякога. но аз виждам че на вас се смеят всякога n o | a z | v i ʒ d a m | tʃ e | n a | v a s | s e | s m e j a t | v s j a k o ɡ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939584.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.8355 Привържениците на хана и деспота нарекоха Балдя изумял старец; другите му сочеха юмруците си. привържениците на хана и деспота нарекоха балдя изумял старец другите му сочеха юмруците си p r i v ɤ r ʒ e n i ts i t e | n a | x a n a | i | d e s p o t a | n a r e k o x a | b a ɫ d j a | i z u m j a ɫ | s t a r e ts | d r u ɡ i t e | m u | s o tʃ e x a | j u m r u ts i t e | s i xpf 81 common_voice_bg_24987208.mp3 7306ce91f1d32afd551f233a7f168d99ea301abe82c0b20af51ae47019229564b399db6b9ab790790a4f4de0b8f128933fe67162240b2680bbe06f57509e251c bg 4.0395 — Ех, сега да има една бяла меца, да се преборим! ех сега да има една бяла меца се преборим e x | s e ɡ a | d a | i m a | e d n a | b j a ɫ a | m e ts a | s e | p r e b o r i m xpf 31 common_voice_bg_25638662.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 издирих и рода, извадих й всички книжа. издирих и рода извадих й всички книжа i z d i r i x | i | r o d a | i z v a d i x | j | v s i tʃ k i | k n i ʒ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24955375.mp3 d97d690173c3fc2db40b7e56468662bd2a113658f429283efb0c72a990114f9cfce40596e4ab1f4dbf261d35a452c879468ba97b6e2188c72f3bc28008ead094 bg 3.4275 Същото разпределение имаше и долния кат. същото разпределение имаше и долния кат s ɤ ʃ tʃ o t o | r a z p r e d e ɫ e n i e | i m a ʃ e | i | d o ɫ n i j a | k a t xpf 47 common_voice_bg_27389618.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 8.0355 По стените личат мъдри писмена за назидание на гражданите и за изобличение на пороците. по стените личат мъдри писмена за назидание на гражданите и изобличение пороците p o | s t e n i t e | ɫ i tʃ a t | m ɤ d r i | p i s m e n a | z a | n a z i d a n i e | n a | ɡ r a ʒ d a n i t e | i | i z o b ɫ i tʃ e n i e | p o r o ts i t e xpf thirties male 86 common_voice_bg_26475949.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5795 — Сe` едно: аз само за десет минути ще ви обезпокоя. сe` едно аз само за десет минути ще ви обезпокоя spn | e d n o | a z | s a m o | z a | d e s e t | m i n u t i | ʃ tʃ e | v i | o b e z p o k o j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119501.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3995 Така тя сама си задаваше въпроси и сама им отговаряше. така тя сама си задаваше въпроси и им отговаряше t a k a | t j a | s a m a | s i | z a d a v a ʃ e | v ɤ p r o s i | i | i m | o t ɡ o v a r j a ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28277779.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Хиляди пъти бяхме повече благодарни да срещаме мечки, вълци и пр. хиляди пъти бяхме повече благодарни да срещаме мечки вълци и пр x i ɫ j a d i | p ɤ t i | b j a x m e | p o v e tʃ e | b ɫ a ɡ o d a r n i | d a | s r e ʃ tʃ a m e | m e tʃ k i | v ɤ ɫ ts i | i | p r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176235.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7795 Тя се зачуди, че го тъй обичала! тя се зачуди че го тъй обичала t j a | s e | z a tʃ u d i | tʃ e | ɡ o | t ɤ j | o b i tʃ a ɫ a xpf 94 common_voice_bg_25131799.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 5.5155 Ненко усърдствуваше най-много за тая работа. ненко усърдствуваше най много за тая работа n e n k o | u s ɤ r d s t v u v a ʃ e | n a j | m n o ɡ o | z a | t a j a | r a b o t a xpf twenties female 62 common_voice_bg_25078024.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.0475 И сякаш нашето спиране не беше случайно, а необходимо и неизбежно. и сякаш нашето спиране не беше случайно а необходимо неизбежно i | s j a k a ʃ | n a ʃ e t o | s p i r a n e | n e | b e ʃ e | s ɫ u tʃ a j n o | a | n e o b x o d i m o | n e i z b e ʒ n o xpf twenties female 83 common_voice_bg_28031300.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6475 Когато бях по-млад, това лесно ставаше у мене, първо, поради, тия хрумвания. когато бях по млад това лесно ставаше у мене първо поради тия хрумвания k o ɡ a t o | b j a x | p o | m ɫ a d | t o v a | ɫ e s n o | s t a v a ʃ e | u | m e n e | p ɤ r v o | p o r a d i | t i j a | x r u m v a n i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133520.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4435 Завчера министерството давa` на търг една постройка. завчера министерството давa` на търг една постройка z a v tʃ e r a | m i n i s t e r s t v o t o | spn | n a | t ɤ r ɡ | e d n a | p o s t r o j k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25048726.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Ян Бибиян заспа като упоен от някакви магически билки. ян бибиян заспа като упоен от някакви магически билки j a n | b i b i j a n | z a s p a | k a t o | u p o e n | o t | n j a k a k v i | m a ɡ i tʃ e s k i | b i ɫ k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30460550.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 В бунара студена вода, извряла от сърцето на майката земя. в бунара студена вода извряла от сърцето на майката земя v | b u n a r a | s t u d e n a | v o d a | i z v r j a ɫ a | o t | s ɤ r ts e t o | n a | m a j k a t a | z e m j a xpf 92 common_voice_bg_25638663.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Да, вчера, един хубав пролетен ден. да вчера един хубав пролетен ден d a | v tʃ e r a | e d i n | x u b a v | p r o ɫ e t e n | d e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25131798.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 7.5675 Сиромах Любен, както пишел на масата си, гологлав изхвръкнал из прозореца. сиромах любен както пишел на масата си гологлав изхвръкнал из прозореца s i r o m a x | ɫ j u b e n | k a k t o | p i ʃ e ɫ | n a | m a s a t a | s i | ɡ o ɫ o ɡ ɫ a v | i z x v r ɤ k n a ɫ | i z | p r o z o r e ts a xpf twenties female 62 common_voice_bg_37133521.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.0275 Свещеник Гено ги извадил и заровил в черковата „Св. Петър и Павел“, но умрял. свещеник гено ги извадил и заровил в черковата св петър павел но умрял s v e ʃ tʃ e n i k | ɡ e n o | ɡ i | i z v a d i ɫ | i | z a r o v i ɫ | v | tʃ e r k o v a t a | s v | p e t ɤ r | p a v e ɫ | n o | u m r j a ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28031301.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4595 Тънки разпокъсани облачета са наизскачали по вечерното небе. тънки разпокъсани облачета са наизскачали по вечерното небе t ɤ n k i | r a z p o k ɤ s a n i | o b ɫ a tʃ e t a | s a | n a i z s k a tʃ a ɫ i | p o | v e tʃ e r n o t o | n e b e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28277778.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 Левашки сви вежди, тръгна към поста и извика: — Хубене! левашки сви вежди тръгна към поста и извика хубене ɫ e v a ʃ k i | s v i | v e ʒ d i | t r ɤ ɡ n a | k ɤ m | p o s t a | i | i z v i k a | x u b e n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27532603.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 5.6955 И страшно, и неизвестно, и боли, от друга страна. и страшно неизвестно боли от друга страна i | s t r a ʃ n o | n e i z v e s t n o | b o ɫ i | o t | d r u ɡ a | s t r a n a xpf 55 common_voice_bg_28489794.mp3 b4e24e93ae89536dbdd9b8a379a0d2eb1e000e5583d42270cc1614c0f88b24b02d4eac982f6eb8d8ec4eed122099211f916b3dd3dde6851d5d8f48e24497abad bg 7.6755 Няма по-големи изненади от тия, които войната носи със себе си. няма по големи изненади от тия които войната носи със себе си n j a m a | p o | ɡ o ɫ e m i | i z n e n a d i | o t | t i j a | k o i t o | v o j n a t a | n o s i | s ɤ s | s e b e | s i xpf 33 common_voice_bg_37127647.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.2835 Неговото управление е най-леко. неговото управление е най леко n e ɡ o v o t o | u p r a v ɫ e n i e | e | n a j | ɫ e k o xpf 84 common_voice_bg_30634146.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5075 По-самоуверен и по-безстрашен той ставаше от ден на ден. по самоуверен и безстрашен той ставаше от ден на p o | s a m o u v e r e n | i | b e z s t r a ʃ e n | t o j | s t a v a ʃ e | o t | d e n | n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28686658.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3435 Имам работа, ама зарязвам всичко, че ми е изгоряла душата за заек. имам работа ама зарязвам всичко че ми е изгоряла душата за заек i m a m | r a b o t a | a m a | z a r j a z v a m | v s i tʃ k o | tʃ e | m i | e | i z ɡ o r j a ɫ a | d u ʃ a t a | z a | z a e k xpf 90 common_voice_bg_27395409.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Да ги поискам на заем от Наума, нито помислих. да ги поискам на заем от наума нито помислих d a | ɡ i | p o i s k a m | n a | z a e m | o t | n a u m a | n i t o | p o m i s ɫ i x xpf 94 common_voice_bg_24959637.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 6.4515 Всички се взираха напрегнато в пътеката, що извиваше по урвата насам. всички се взираха напрегнато в пътеката що извиваше по урвата насам v s i tʃ k i | s e | v z i r a x a | n a p r e ɡ n a t o | v | p ɤ t e k a t a | ʃ tʃ o | i z v i v a ʃ e | p o | u r v a t a | n a s a m xpf 65 common_voice_bg_26658378.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.5075 И така от триста умници останал само един. и така от триста умници останал само един i | t a k a | o t | t r i s t a | u m n i ts i | o s t a n a ɫ | s a m o | e d i n xpf 82 common_voice_bg_27939771.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.0355 — Нашият, българският закон — отговори Иванчо самоуверено. нашият българският закон отговори иванчо самоуверено n a ʃ i j a t | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a t | z a k o n | o t ɡ o v o r i | i v a n tʃ o | s a m o u v e r e n o xpf 81 common_voice_bg_25083224.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6235 Слушай, Ноне, не ни бива таз година, храните бяха слаби, цена няма. слушай ноне не ни бива таз година храните бяха слаби цена няма s ɫ u ʃ a j | n o n e | n e | n i | b i v a | t a z | ɡ o d i n a | x r a n i t e | b j a x a | s ɫ a b i | ts e n a | n j a m a xpf 94 common_voice_bg_25743387.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 То го радваше и вълнуваше, то го и опиваше като с вино. то го радваше и вълнуваше опиваше като с вино t o | ɡ o | r a d v a ʃ e | i | v ɤ ɫ n u v a ʃ e | o p i v a ʃ e | k a t o | s | v i n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071331.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.6875 — Аз камък да стисна, на прах го правя! аз камък да стисна на прах го правя a z | k a m ɤ k | d a | s t i s n a | n a | p r a x | ɡ o | p r a v j a xpf fourties male 89 common_voice_bg_28864062.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.1395 Директорът го изгледа зачудено. директорът го изгледа зачудено d i r e k t o r ɤ t | ɡ o | i z ɡ ɫ e d a | z a tʃ u d e n o xpf 80 common_voice_bg_24954787.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.3275 Тебе ти не е такова името, лъжеш! тебе ти не е такова името лъжеш t e b e | t i | n e | e | t a k o v a | i m e t o | ɫ ɤ ʒ e ʃ xpf teens female 74 common_voice_bg_24959636.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.3715 — Прочети или в гърлото ти ще бръкна с ножа! прочети или в гърлото ти ще бръкна с ножа p r o tʃ e t i | i ɫ i | v | ɡ ɤ r ɫ o t o | t i | ʃ tʃ e | b r ɤ k n a | s | n o ʒ a xpf 65 common_voice_bg_28489795.mp3 b4e24e93ae89536dbdd9b8a379a0d2eb1e000e5583d42270cc1614c0f88b24b02d4eac982f6eb8d8ec4eed122099211f916b3dd3dde6851d5d8f48e24497abad bg 6.5235 Той беше куц отначало, както беше го виждал и Петър овчарят. той беше куц отначало както го виждал и петър овчарят t o j | b e ʃ e | k u ts | o t n a tʃ a ɫ o | k a k t o | ɡ o | v i ʒ d a ɫ | i | p e t ɤ r | o v tʃ a r j a t xpf 33 common_voice_bg_37118394.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 Тяхната кратка раздяла накара Ян Бибиян да поразмисли. тяхната кратка раздяла накара ян бибиян да поразмисли t j a x n a t a | k r a t k a | r a z d j a ɫ a | n a k a r a | j a n | b i b i j a n | d a | p o r a z m i s ɫ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24971576.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 7.0995 Тоню Хаджигергев не можа да направи фабрика за хартия, ама аз ще я направя. тоню хаджигергев не можа да направи фабрика за хартия ама аз ще я направя t o n j u | x a dʒ i ɡ e r ɡ e v | n e | m o ʒ a | d a | n a p r a v i | f a b r i k a | z a | x a r t i j a | a m a | a z | ʃ tʃ e | j a | n a p r a v j a xpf thirties female 68 common_voice_bg_28864063.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.2435 Сега Даринка идеше да се поразходи, но всъщност искаше да види какво прави Йовчо. сега даринка идеше да се поразходи но всъщност искаше види какво прави йовчо s e ɡ a | d a r i n k a | i d e ʃ e | d a | s e | p o r a z x o d i | n o | v s ɤ ʃ tʃ n o s t | i s k a ʃ e | v i d i | k a k v o | p r a v i | j o v tʃ o xpf 80 common_voice_bg_24954786.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.0755 Атанас ми казва, че Алабак е близо. атанас ми казва че алабак е близо a t a n a s | m i | k a z v a | tʃ e | a ɫ a b a k | e | b ɫ i z o xpf teens female 74 common_voice_bg_27939770.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.4435 Дядо Вълю потвърди, без да си вдигне очите от земята. дядо вълю потвърди без да си вдигне очите от земята d j a d o | v ɤ ɫ j u | p o t v ɤ r d i | b e z | d a | s i | v d i ɡ n e | o tʃ i t e | o t | z e m j a t a xpf 81 common_voice_bg_29506828.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7595 Същото се е случило и с г-н Бакалов. същото се е случило и с г н бакалов s ɤ ʃ tʃ o t o | s e | e | s ɫ u tʃ i ɫ o | i | s | ɡ | n | b a k a ɫ o v xpf 89 common_voice_bg_30388720.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 Иван Боримечката се появи на прага. иван боримечката се появи на прага i v a n | b o r i m e tʃ k a t a | s e | p o j a v i | n a | p r a ɡ a xpf twenties male 92 common_voice_bg_28686296.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.4235 Само един стоеше прав настрана и когато дой-доха там, видяха, че е Комура. само един стоеше прав настрана и когато дой доха там видяха че е комура s a m o | e d i n | s t o e ʃ e | p r a v | n a s t r a n a | i | k o ɡ a t o | d o j | d o x a | t a m | v i d j a x a | tʃ e | e | k o m u r a xpf 90 common_voice_bg_25930105.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.5355 Мина му през ума за разбойници. мина му през ума за разбойници m i n a | m u | p r e z | u m a | z a | r a z b o j n i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390267.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5515 По тая причина Ботйов бил принуден да си продължи пътя за Русчук. по тая причина ботйов бил принуден да си продължи пътя за русчук p o | t a j a | p r i tʃ i n a | b o t j o v | b i ɫ | p r i n u d e n | d a | s i | p r o d ɤ ɫ ʒ i | p ɤ t j a | z a | r u s tʃ u k xpf 86 common_voice_bg_28801231.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Нещо особено не чакахме да чуем. нещо особено не чакахме да чуем n e ʃ tʃ o | o s o b e n o | n e | tʃ a k a x m e | d a | tʃ u e m xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423261.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3635 Из нея излезе един прост българин с потури и с шапка. из нея излезе един прост българин с потури и шапка i z | n e j a | i z ɫ e z e | e d i n | p r o s t | b ɤ ɫ ɡ a r i n | s | p o t u r i | i | ʃ a p k a xpf 92 common_voice_bg_25033404.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 Понякога не правеха изключение и циганите. понякога не правеха изключение и циганите p o n j a k o ɡ a | n e | p r a v e x a | i z k ɫ j u tʃ e n i e | i | ts i ɡ a n i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423007.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 — Варкайте, варкайте! — каза ми той и посочи парахода. варкайте каза ми той и посочи парахода v a r k a j t e | k a z a | m i | t o j | i | p o s o tʃ i | p a r a x o d a xpf 92 common_voice_bg_26054482.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 3.5355 Вечерята продължаваше мълчаливо. вечерята продължаваше мълчаливо v e tʃ e r j a t a | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v o xpf thirties male 70 common_voice_bg_30388721.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 — А аз мечка ли съм? — рече Косан. а аз мечка ли съм рече косан a | a z | m e tʃ k a | ɫ i | s ɤ m | r e tʃ e | k o s a n xpf twenties male 92 common_voice_bg_28686297.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1835 Аз искам и тя да служи на народа. аз искам и тя да служи на народа a z | i s k a m | i | t j a | d a | s ɫ u ʒ i | n a | n a r o d a xpf 90 common_voice_bg_25930104.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.5675 Гърмежите сродяваха и от другите укрепления, също напущани вече от бранителите си. гърмежите сродяваха и от другите укрепления също напущани вече бранителите си ɡ ɤ r m e ʒ i t e | s r o d j a v a x a | i | o t | d r u ɡ i t e | u k r e p ɫ e n i j a | s ɤ ʃ tʃ o | n a p u ʃ tʃ a n i | v e tʃ e | b r a n i t e ɫ i t e | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390266.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3635 — Аз съм по-голям дявол от нея, Иване, гледай си работата. аз съм по голям дявол от нея иване гледай си работата a z | s ɤ m | p o | ɡ o ɫ j a m | d j a v o ɫ | o t | n e j a | i v a n e | ɡ ɫ e d a j | s i | r a b o t a t a xpf 86 common_voice_bg_30423006.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3155 Дружинният командир отиде да намери артилерийското отделение, за което идехме. дружинният командир отиде да намери артилерийското отделение за което идехме d r u ʒ i nː i j a t | k o m a n d i r | o t i d e | d a | n a m e r i | a r t i ɫ e r i j s k o t o | o t d e ɫ e n i e | z a | k o e t o | i d e x m e xpf 92 common_voice_bg_25033405.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Ама какво ще направи и той, налитат отгоре му, ще го бият. ама какво ще направи и той налитат отгоре му го бият a m a | k a k v o | ʃ tʃ e | n a p r a v i | i | t o j | n a ɫ i t a t | o t ɡ o r e | m u | ɡ o | b i j a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423260.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 Показанията на пленниците не бяха еднакви. показанията на пленниците не бяха еднакви p o k a z a n i j a t a | n a | p ɫ e nː i ts i t e | n e | b j a x a | e d n a k v i xpf 92 common_voice_bg_27450690.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2075 Той бе говорил за мене на тогавашния министър на просветата г-н Шишманов. той бе говорил за мене на тогавашния министър просветата г н шишманов t o j | b e | ɡ o v o r i ɫ | z a | m e n e | n a | t o ɡ a v a ʃ n i j a | m i n i s t ɤ r | p r o s v e t a t a | ɡ | n | ʃ i ʃ m a n o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095582.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5355 Най-после, не е за лошо, за добро е. най после не е за лошо добро n a j | p o s ɫ e | n e | e | z a | ɫ o ʃ o | d o b r o xpf 94 common_voice_bg_35074420.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2435 Хората, изумени, стоеха на двора, кръстеха се и никой не смееше да продума. хората изумени стоеха на двора кръстеха се и никой не смееше да продума x o r a t a | i z u m e n i | s t o e x a | n a | d v o r a | k r ɤ s t e x a | s e | i | n i k o j | n e | s m eː ʃ e | d a | p r o d u m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26456380.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Моето око се изпълни още повече от това, що видях. моето око се изпълни още повече от това що видях m o e t o | o k o | s e | i z p ɤ ɫ n i | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | o t | t o v a | ʃ tʃ o | v i d j a x xpf twenties male 94 common_voice_bg_26094057.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Ние се намирахме между селата Хаинето и Дрента от северната страна на Балкана. ние се намирахме между селата хаинето и дрента от северната страна на балкана n i e | s e | n a m i r a x m e | m e ʒ d u | s e ɫ a t a | x a i n e t o | i | d r e n t a | o t | s e v e r n a t a | s t r a n a | n a | b a ɫ k a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27004696.mp3 94c0da8a2f251d5d1d9518ceec70828927ae3eb2a31beef83c13a2712cd579d445dd0f8094bb11b64d5d6233594b679dfdbcd5261d018d25356631b8816c525e bg 6.7035 — Не се вшутявай… Обръсни ме и вземи си парите, че бързам… Колко пари? не се вшутявай обръсни ме и вземи си парите че бързам колко пари n e | s e | v ʃ u t j a v a j | o b r ɤ s n i | m e | i | v z e m i | s i | p a r i t e | tʃ e | b ɤ r z a m | k o ɫ k o | p a r i xpf 32 common_voice_bg_27153897.mp3 37bfc4fb91963ddaeb46fff566d3c248b972bbd3dbb9104ac3feea6ad20ac45ac21b56f8ea63e43067b8a337f2303c5ef7afec787a90ca0a9b80ff176f9199f3 bg 6.0915 Видя, че едина бивол беше паднал на предните си нозе и се изправи. видя че едина бивол беше паднал на предните си нозе и се изправи v i d j a | tʃ e | e d i n a | b i v o ɫ | b e ʃ e | p a d n a ɫ | n a | p r e d n i t e | s i | n o z e | i | s e | i z p r a v i xpf thirties male 46 common_voice_bg_28531968.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.9315 Подпоручикът и фелдшерът се разсмяха. подпоручикът и фелдшерът се разсмяха p o d p o r u tʃ i k ɤ t | i | f e ɫ d ʃ e r ɤ t | s e | r a z s m j a x a xpf fourties male 80 common_voice_bg_27450691.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Това беше Странджа — малък планински градец. това беше странджа малък планински градец t o v a | b e ʃ e | s t r a n dʒ a | m a ɫ ɤ k | p ɫ a n i n s k i | ɡ r a d e ts xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127462.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 И някак по-бодро сега, продължително, спокойно. и някак по бодро сега продължително спокойно i | n j a k a k | p o | b o d r o | s e ɡ a | p r o d ɤ ɫ ʒ i t e ɫ n o | s p o k o j n o xpf 94 common_voice_bg_35074421.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4595 Когото заболеше глава, при него тичаше, дордето най-сетне го накараха да проси. когото заболеше глава при него тичаше дордето най сетне го накараха да проси k o ɡ o t o | z a b o ɫ e ʃ e | ɡ ɫ a v a | p r i | n e ɡ o | t i tʃ a ʃ e | d o r d e t o | n a j | s e t n e | ɡ o | n a k a r a x a | d a | p r o s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25135050.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.2635 И зафанаха тогава да се разговарят мъдреците помежду си. и зафанаха тогава да се разговарят мъдреците помежду си i | z a f a n a x a | t o ɡ a v a | d a | s e | r a z ɡ o v a r j a t | m ɤ d r e ts i t e | p o m e ʒ d u | s i xpf 72 common_voice_bg_28481779.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Но щом наближавахме някоя извънредна стръмнина, всичките хитри стратегеми на Нея рухваха на земята. но щом наближавахме някоя извънредна стръмнина всичките хитри стратегеми на нея рухваха земята n o | ʃ tʃ o m | n a b ɫ i ʒ a v a x m e | n j a k o j a | i z v ɤ n r e d n a | s t r ɤ m n i n a | v s i tʃ k i t e | x i t r i | s t r a t e ɡ e m i | n a | n e j a | r u x v a x a | z e m j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078785.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8515 — Как глупаво щяхме да се опозорим! как глупаво щяхме да се опозорим k a k | ɡ ɫ u p a v o | ʃ tʃ j a x m e | d a | s e | o p o z o r i m xpf 94 common_voice_bg_28531969.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.8595 Палазов се посмути и наведе очи. палазов се посмути и наведе очи p a ɫ a z o v | s e | p o s m u t i | i | n a v e d e | o tʃ i xpf fourties male 80 common_voice_bg_27004697.mp3 94c0da8a2f251d5d1d9518ceec70828927ae3eb2a31beef83c13a2712cd579d445dd0f8094bb11b64d5d6233594b679dfdbcd5261d018d25356631b8816c525e bg 4.6875 Василена се здрависваше поред с всички. василена се здрависваше поред с всички v a s i ɫ e n a | s e | z d r a v i s v a ʃ e | p o r e d | s | v s i tʃ k i xpf 32 common_voice_bg_30423552.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.8355 Всяка гневна дума докарваше друга, по-гневна, укорът — укор, оскърблението — оскърбление. всяка гневна дума докарваше друга по укорът укор оскърблението оскърбление v s j a k a | ɡ n e v n a | d u m a | d o k a r v a ʃ e | d r u ɡ a | p o | u k o r ɤ t | u k o r | o s k ɤ r b ɫ e n i e t o | o s k ɤ r b ɫ e n i e xpf 92 common_voice_bg_26094056.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8835 Макар да му казваха Кьосе, той имаше малки тънки мустачки, вече посивели. макар да му казваха кьосе той имаше малки тънки мустачки вече посивели m a k a r | d a | m u | k a z v a x a | k j o s e | t o j | i m a ʃ e | m a ɫ k i | t ɤ n k i | m u s t a tʃ k i | v e tʃ e | p o s i v e ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27973639.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8235 Видях още веднъж полковник Колев. видях още веднъж полковник колев v i d j a x | o ʃ tʃ e | v e d n ɤ ʒ | p o ɫ k o v n i k | k o ɫ e v xpf thirties male 91 common_voice_bg_25018777.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.7235 В столицата той намери мъртва пустиня около себе си. в столицата той намери мъртва пустиня около себе си v | s t o ɫ i ts a t a | t o j | n a m e r i | m ɤ r t v a | p u s t i n j a | o k o ɫ o | s e b e | s i xpf twenties female 77 common_voice_bg_37132486.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6955 Първи продума турчина: той учтиво покани непознатия си гостенин. първи продума турчина той учтиво покани непознатия си гостенин p ɤ r v i | p r o d u m a | t u r tʃ i n a | t o j | u tʃ t i v o | p o k a n i | n e p o z n a t i j a | s i | ɡ o s t e n i n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071665.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.8235 Това е началникът на дивизията. това е началникът на дивизията t o v a | e | n a tʃ a ɫ n i k ɤ t | n a | d i v i z i j a t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_37119409.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 Гърдите му се надуваха и падаха, той като че с мъка удържаше гнева си. гърдите му се надуваха и падаха той като че с мъка удържаше гнева си ɡ ɤ r d i t e | m u | s e | n a d u v a x a | i | p a d a x a | t o j | k a t o | tʃ e | s | m ɤ k a | u d ɤ r ʒ a ʃ e | ɡ n e v a | s i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27393254.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.8955 Осъмваме с ясно ведро небе и топло слънце. осъмваме с ясно ведро небе и топло слънце o s ɤ m v a m e | s | j a s n o | v e d r o | n e b e | i | t o p ɫ o | s ɫ ɤ n ts e xpf 86 common_voice_bg_37081959.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.7155 — отговори докторът със същия тон. отговори докторът със същия тон o t ɡ o v o r i | d o k t o r ɤ t | s ɤ s | s ɤ ʃ tʃ i j a | t o n xpf 84 common_voice_bg_37133428.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3715 Тримата организатори били затворени в митрополията, щом пристигнали. тримата организатори били затворени в митрополията щом пристигнали t r i m a t a | o r ɡ a n i z a t o r i | b i ɫ i | z a t v o r e n i | v | m i t r o p o ɫ i j a t a | ʃ tʃ o m | p r i s t i ɡ n a ɫ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28071403.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.8835 — Дойде ни известие, че хилядо мои конници са пристигнали при малки Никопол. дойде ни известие че хилядо мои конници са пристигнали при малки никопол d o j d e | n i | i z v e s t i e | tʃ e | x i ɫ j a d o | m o i | k o nː i ts i | s a | p r i s t i ɡ n a ɫ i | p r i | m a ɫ k i | n i k o p o ɫ xpf fourties male 89 common_voice_bg_37131749.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.2115 Ала него не го беше вече страх. ала него не го беше вече страх a ɫ a | n e ɡ o | n e | ɡ o | b e ʃ e | v e tʃ e | s t r a x xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37482557.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.4355 Видях я, отдавна беше, в една сладкарница. видях я отдавна беше в една сладкарница v i d j a x | j a | o t d a v n a | b e ʃ e | v | e d n a | s ɫ a d k a r n i ts a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37127312.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5435 — Моли се, както знаеш… Заплачи пред него. моли се както знаеш заплачи пред него m o ɫ i | s e | k a k t o | z n a e ʃ | z a p ɫ a tʃ i | p r e d | n e ɡ o xpf 84 common_voice_bg_30384953.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 Вълкът лежеше на поляната отслабнал и изнемощял от глад. вълкът лежеше на поляната отслабнал и изнемощял от глад v ɤ ɫ k ɤ t | ɫ e ʒ e ʃ e | n a | p o ɫ j a n a t a | o t s ɫ a b n a ɫ | i | i z n e m o ʃ tʃ j a ɫ | o t | ɡ ɫ a d xpf 92 common_voice_bg_26668348.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.5795 Троица“ захвана да се пълни с опълченци. троица захвана да се пълни с опълченци t r o i ts a | z a x v a n a | d a | s e | p ɤ ɫ n i | s | o p ɤ ɫ tʃ e n ts i xpf 82 common_voice_bg_27973638.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1835 Как ще се явя пред татковите очи? как ще се явя пред татковите очи k a k | ʃ tʃ e | s e | j a v j a | p r e d | t a t k o v i t e | o tʃ i xpf thirties male 91 common_voice_bg_37118836.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 Лисицата подгони зайчето към вълка. лисицата подгони зайчето към вълка ɫ i s i ts a t a | p o d ɡ o n i | z a j tʃ e t o | k ɤ m | v ɤ ɫ k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133429.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 Дали делото беше безвъзвратно пропаднало? дали делото беше безвъзвратно пропаднало d a ɫ i | d e ɫ o t o | b e ʃ e | b e z v ɤ z v r a t n o | p r o p a d n a ɫ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25322111.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3407 Ние, пренебрегнатите и отхвърлените. ние пренебрегнатите и отхвърлените n i e | p r e n e b r e ɡ n a t i t e | i | o t x v ɤ r ɫ e n i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27393255.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.1755 Ако искаш, че ти кажем истината. ако искаш че ти кажем истината a k o | i s k a ʃ | tʃ e | t i | k a ʒ e m | i s t i n a t a xpf 86 common_voice_bg_28071664.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.0395 Колко кила са останали на селянина? колко кила са останали на селянина k o ɫ k o | k i ɫ a | s a | o s t a n a ɫ i | n a | s e ɫ j a n i n a xpf fourties male 89 common_voice_bg_37133265.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9755 До нартиката стърчеше високо кулата на звънарницата. до нартиката стърчеше високо кулата на звънарницата d o | n a r t i k a t a | s t ɤ r tʃ e ʃ e | v i s o k o | k u ɫ a t a | n a | z v ɤ n a r n i ts a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_31776142.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 6.6675 Те побързаха да се махнат и поблагодариха чиновника за любезността. те побързаха да се махнат и поблагодариха чиновника за любезността t e | p o b ɤ r z a x a | d a | s e | m a x n a t | i | p o b ɫ a ɡ o d a r i x a | tʃ i n o v n i k a | z a | ɫ j u b e z n o s tː a xpf 54 common_voice_bg_26164439.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 През него, изтегнати и прави, белееха се много пътища. през него изтегнати и прави белееха се много пътища p r e z | n e ɡ o | i z t e ɡ n a t i | i | p r a v i | b e ɫ eː x a | s e | m n o ɡ o | p ɤ t i ʃ tʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30389059.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 Избягахме по риза, да прощавате. избягахме по риза да прощавате i z b j a ɡ a x m e | p o | r i z a | d a | p r o ʃ tʃ a v a t e xpf twenties male 92 common_voice_bg_37474691.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.8235 Тя стана и заходи нервно по стаята. тя стана и заходи нервно по стаята t j a | s t a n a | i | z a x o d i | n e r v n o | p o | s t a j a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28964173.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.2555 Гълъбите се спущаха и кацаха по тях. гълъбите се спущаха и кацаха по тях ɡ ɤ ɫ ɤ b i t e | s e | s p u ʃ tʃ a x a | i | k a ts a x a | p o | t j a x xpf 80 common_voice_bg_25625932.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 При Аптаат има стари развалини. при аптаат има стари развалини p r i | a p t aː t | i m a | s t a r i | r a z v a ɫ i n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_31240410.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0475 Вий, пограничните офицери, сте малко особени. вий пограничните офицери сте малко особени v i j | p o ɡ r a n i tʃ n i t e | o f i ts e r i | s t e | m a ɫ k o | o s o b e n i xpf 90 common_voice_bg_36509238.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Момичето (име не споменувам), половина българче, половина гъркинче, възпитано във византийщината… Обича ли го? момичето [bracketed] половина българче гъркинче възпитано във византийщината обича ли го m o m i tʃ e t o | spn | p o ɫ o v i n a | b ɤ ɫ ɡ a r tʃ e | ɡ ɤ r k i n tʃ e | v ɤ z p i t a n o | v ɤ v | v i z a n t i j ʃ tʃ i n a t a | o b i tʃ a | ɫ i | ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30541284.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Без успех останаха всичките му лоши замисли и той вървеше недоволен и мрачен. без успех останаха всичките му лоши замисли и той вървеше недоволен мрачен b e z | u s p e x | o s t a n a x a | v s i tʃ k i t e | m u | ɫ o ʃ i | z a m i s ɫ i | i | t o j | v ɤ r v e ʃ e | n e d o v o ɫ e n | m r a tʃ e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_31450168.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 3.4995 Пита той и чака да види какво ще кажа. пита той и чака да види какво ще кажа p i t a | t o j | i | tʃ a k a | d a | v i d i | k a k v o | ʃ tʃ e | k a ʒ a xpf twenties female 77 common_voice_bg_30634039.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.4795 Отдавна вече тоя бял кон вади вода на същия тоя кладенец. отдавна вече тоя бял кон вади вода на същия кладенец o t d a v n a | v e tʃ e | t o j a | b j a ɫ | k o n | v a d i | v o d a | n a | s ɤ ʃ tʃ i j a | k ɫ a d e n e ts xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30422988.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 Хвърлила се Жълтуша и хванала коня за опашката. хвърлила се жълтуша и хванала коня за опашката x v ɤ r ɫ i ɫ a | s e | ʒ ɤ ɫ t u ʃ a | i | x v a n a ɫ a | k o n j a | z a | o p a ʃ k a t a xpf 92 common_voice_bg_26164438.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1755 Колко ще се радват родителите ми! колко ще се радват родителите ми k o ɫ k o | ʃ tʃ e | s e | r a d v a t | r o d i t e ɫ i t e | m i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625933.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 „Не току-тъй Лиана ми я е оставила в пазухата“ — помисли си той. не току тъй лиана ми я е оставила в пазухата помисли си той n e | t o k u | t ɤ j | ɫ i a n a | m i | j a | e | o s t a v i ɫ a | v | p a z u x a t a | p o m i s ɫ i | s i | t o j xpf 94 common_voice_bg_31240411.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7955 Дотука той от никого не бе виден, ни срещнат. дотука той от никого не бе виден ни срещнат d o t u k a | t o j | o t | n i k o ɡ o | n e | b e | v i d e n | n i | s r e ʃ tʃ n a t xpf 90 common_voice_bg_30389058.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 От терасата, на която сме ний, тя се вижда цялата. от терасата на която сме ний тя се вижда цялата o t | t e r a s a t a | n a | k o j a t o | s m e | n i j | t j a | s e | v i ʒ d a | ts j a ɫ a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26658206.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.0355 Днешните стражари в Али Анифе, поне повечето от тях, бяха кротки и безобидни хора. днешните стражари в али анифе поне повечето от тях бяха кротки и безобидни хора d n e ʃ n i t e | s t r a ʒ a r i | v | a ɫ i | a n i f e | p o n e | p o v e tʃ e t o | o t | t j a x | b j a x a | k r o t k i | i | b e z o b i d n i | x o r a xpf 82 common_voice_bg_30385320.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9275 — Благословен да бъде бог наш, нине и присно и во веки, амин! благословен да бъде бог наш нине и присно во веки амин b ɫ a ɡ o s ɫ o v e n | d a | b ɤ d e | b o ɡ | n a ʃ | n i n e | i | p r i s n o | v o | v e k i | a m i n xpf 92 common_voice_bg_30634038.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.4795 Но Димитър е доволен, че поне тоя път градушката бие чужди градини. но димитър е доволен че поне тоя път градушката бие чужди градини n o | d i m i t ɤ r | e | d o v o ɫ e n | tʃ e | p o n e | t o j a | p ɤ t | ɡ r a d u ʃ k a t a | b i e | tʃ u ʒ d i | ɡ r a d i n i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27395711.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.1035 — За него те виках да ти говоря. за него те виках да ти говоря z a | n e ɡ o | t e | v i k a x | d a | t i | ɡ o v o r j a xpf 86 common_voice_bg_31450169.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.0555 Наблизо подир него, събрани сега накуп, вървят голяма група войници. наблизо подир него събрани сега накуп вървят голяма група войници n a b ɫ i z o | p o d i r | n e ɡ o | s ɤ b r a n i | s e ɡ a | n a k u p | v ɤ r v j a t | ɡ o ɫ j a m a | ɡ r u p a | v o j n i ts i xpf twenties female 77 common_voice_bg_30541285.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Дошли сме не да се караме, а да се съдим. дошли сме не да се караме а съдим d o ʃ ɫ i | s m e | n e | d a | s e | k a r a m e | a | s ɤ d i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395577.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8035 Очите й бяха необикновено изпъкнали от напъване да върви из лошия път. очите й бяха необикновено изпъкнали от напъване да върви из лошия път o tʃ i t e | j | b j a x a | n e o b i k n o v e n o | i z p ɤ k n a ɫ i | o t | n a p ɤ v a n e | d a | v ɤ r v i | i z | ɫ o ʃ i j a | p ɤ t xpf 94 common_voice_bg_27450674.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8835 Какъв трагизъм и каква чиста и безпределна доброта има в тия думи! какъв трагизъм и каква чиста безпределна доброта има в тия думи k a k ɤ v | t r a ɡ i z ɤ m | i | k a k v a | tʃ i s t a | b e z p r e d e ɫ n a | d o b r o t a | i m a | v | t i j a | d u m i xpf fourties male 95 common_voice_bg_33358791.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 С гологаните си напълнили джебовете и си излезли почтено, като ревизори. с гологаните си напълнили джебовете и излезли почтено като ревизори s | ɡ o ɫ o ɡ a n i t e | s i | n a p ɤ ɫ n i ɫ i | dʒ e b o v e t e | i | i z ɫ e z ɫ i | p o tʃ t e n o | k a t o | r e v i z o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30449534.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 — Ние се унизихме, свети владико, за доброто на отечеството — каза той. ние се унизихме свети владико за доброто на отечеството каза той n i e | s e | u n i z i x m e | s v e t i | v ɫ a d i k o | z a | d o b r o t o | n a | o t e tʃ e s t v o t o | k a z a | t o j xpf 92 common_voice_bg_30423178.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 След една минута той позна стъпките на Калиопи. след една минута той позна стъпките на калиопи s ɫ e d | e d n a | m i n u t a | t o j | p o z n a | s t ɤ p k i t e | n a | k a ɫ i o p i xpf 92 common_voice_bg_28277694.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.5675 Това бяха запасни солдати от ближното село, които се викаха на обучение. това бяха запасни солдати от ближното село които се викаха на обучение t o v a | b j a x a | z a p a s n i | s o ɫ d a t i | o t | b ɫ i ʒ n o t o | s e ɫ o | k o i t o | s e | v i k a x a | n a | o b u tʃ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27479333.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 — Може и парите си да преброиш. може и парите си да преброиш m o ʒ e | i | p a r i t e | s i | d a | p r e b r o i ʃ xpf 94 common_voice_bg_37118624.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 Ето това е границата, нищо необикновено, нищо страшно. ето това е границата нищо необикновено страшно e t o | t o v a | e | ɡ r a n i ts a t a | n i ʃ tʃ o | n e o b i k n o v e n o | s t r a ʃ n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27874773.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9995 Няколко пъти полицейския служител се обръща към нея се с тоя въпрос: — Турку? няколко пъти полицейския служител се обръща към нея с тоя въпрос турку n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | p o ɫ i ts e j s k i j a | s ɫ u ʒ i t e ɫ | s e | o b r ɤ ʃ tʃ a | k ɤ m | n e j a | s | t o j a | v ɤ p r o s | t u r k u xpf fourties male 95 common_voice_bg_26259537.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Майките въздъхнаха и пратиха благодарни погледи на чужденеца. майките въздъхнаха и пратиха благодарни погледи на чужденеца m a j k i t e | v ɤ z d ɤ x n a x a | i | p r a t i x a | b ɫ a ɡ o d a r n i | p o ɡ ɫ e d i | n a | tʃ u ʒ d e n e ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390318.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.9635 Другарите му, като го видяха, наскачаха с похвални възгласи, ала завистта прониза сърцата им. другарите му като го видяха наскачаха с похвални възгласи ала завистта прониза сърцата им d r u ɡ a r i t e | m u | k a t o | ɡ o | v i d j a x a | n a s k a tʃ a x a | s | p o x v a ɫ n i | v ɤ z ɡ ɫ a s i | a ɫ a | z a v i s tː a | p r o n i z a | s ɤ r ts a t a | i m xpf 86 common_voice_bg_35254346.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.9475 И пак направи един знак, като посочи към вратата на училището. и пак направи един знак като посочи към вратата на училището i | p a k | n a p r a v i | e d i n | z n a k | k a t o | p o s o tʃ i | k ɤ m | v r a t a t a | n a | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf thirties male 82 common_voice_bg_28277695.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0755 Слава богу, ний торба си имаме. слава богу ний торба си имаме s ɫ a v a | b o ɡ u | n i j | t o r b a | s i | i m a m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27479332.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 В пътя си надолу из урвата преминахме през един трап. в пътя си надолу из урвата преминахме през един трап v | p ɤ t j a | s i | n a d o ɫ u | i z | u r v a t a | p r e m i n a x m e | p r e z | e d i n | t r a p xpf 94 common_voice_bg_30449535.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.4675 После незабелязано отгде излизат повече от двадесет души и мълчеливо и покорно тръгват. после незабелязано отгде излизат повече от двадесет души и мълчеливо покорно тръгват p o s ɫ e | n e z a b e ɫ j a z a n o | o t ɡ d e | i z ɫ i z a t | p o v e tʃ e | o t | d v a d e s e t | d u ʃ i | i | m ɤ ɫ tʃ e ɫ i v o | p o k o r n o | t r ɤ ɡ v a t xpf 92 common_voice_bg_33358790.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Отведнъж тъмните води се разиграха още по-страшно. отведнъж тъмните води се разиграха още по страшно o t v e d n ɤ ʒ | t ɤ m n i t e | v o d i | s e | r a z i ɡ r a x a | o ʃ tʃ e | p o | s t r a ʃ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423179.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6755 След това те се построиха в също такава гъста и стройна колона, както влязоха. след това те се построиха в също такава гъста и стройна колона както влязоха s ɫ e d | t o v a | t e | s e | p o s t r o i x a | v | s ɤ ʃ tʃ o | t a k a v a | ɡ ɤ s t a | i | s t r o j n a | k o ɫ o n a | k a k t o | v ɫ j a z o x a xpf 92 common_voice_bg_35254347.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.7475 Той слушаше разсеяно, а повече гледаше към купа, дето стоеше Лалка Юрданова. той слушаше разсеяно а повече гледаше към купа дето стоеше лалка юрданова t o j | s ɫ u ʃ a ʃ e | r a z s e j a n o | a | p o v e tʃ e | ɡ ɫ e d a ʃ e | k ɤ m | k u p a | d e t o | s t o e ʃ e | ɫ a ɫ k a | j u r d a n o v a xpf thirties male 82 common_voice_bg_37479188.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.1355 Спогледаха се един други, засмяха се злобно изпод мустак и залюляха глави недоверчиво. спогледаха се един други засмяха злобно изпод мустак и залюляха глави недоверчиво s p o ɡ ɫ e d a x a | s e | e d i n | d r u ɡ i | z a s m j a x a | z ɫ o b n o | i z p o d | m u s t a k | i | z a ɫ j u ɫ j a x a | ɡ ɫ a v i | n e d o v e r tʃ i v o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27390319.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.0115 — Даскале — повика го един петдесет годишен селянин. даскале повика го един петдесет годишен селянин d a s k a ɫ e | p o v i k a | ɡ o | e d i n | p e t d e s e t | ɡ o d i ʃ e n | s e ɫ j a n i n xpf 86 common_voice_bg_27874772.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Настъпи гробно мълчание надлъж и нашир из селото. настъпи гробно мълчание надлъж и нашир из селото n a s t ɤ p i | ɡ r o b n o | m ɤ ɫ tʃ a n i e | n a d ɫ ɤ ʒ | i | n a ʃ i r | i z | s e ɫ o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26259536.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.0715 Наближи обяд, слънцето припече повече, пчелите около цъфналия салкъм бръмчаха като че имаше рой. наближи обяд слънцето припече повече пчелите около цъфналия салкъм бръмчаха като че имаше рой n a b ɫ i ʒ i | o b j a d | s ɫ ɤ n ts e t o | p r i p e tʃ e | p o v e tʃ e | p tʃ e ɫ i t e | o k o ɫ o | ts ɤ f n a ɫ i j a | s a ɫ k ɤ m | b r ɤ m tʃ a x a | k a t o | tʃ e | i m a ʃ e | r o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_27195907.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Ти се обръщай до него смело, когато ти стане нужда. ти се обръщай до него смело когато стане нужда t i | s e | o b r ɤ ʃ tʃ a j | d o | n e ɡ o | s m e ɫ o | k o ɡ a t o | s t a n e | n u ʒ d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999534.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 Руско Робът се потеше и по Коледа от здравина и кръвнина. руско робът се потеше и по коледа от здравина кръвнина r u s k o | r o b ɤ t | s e | p o t e ʃ e | i | p o | k o ɫ e d a | o t | z d r a v i n a | k r ɤ v n i n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033249.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Желязото и камъните да се стопят, а не и ти! желязото и камъните да се стопят а не ти ʒ e ɫ j a z o t o | i | k a m ɤ n i t e | d a | s e | s t o p j a t | a | n e | t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939794.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.5955 Впрочем, аз знаех Вакарел и без обясненията на раковци. впрочем аз знаех вакарел и без обясненията на раковци v p r o tʃ e m | a z | z n a e x | v a k a r e ɫ | i | b e z | o b j a s n e n i j a t a | n a | r a k o v ts i xpf 81 common_voice_bg_25899125.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 Тя имаше още да й приказва, на гърдите й беше тежко. тя имаше още да й приказва на гърдите беше тежко t j a | i m a ʃ e | o ʃ tʃ e | d a | j | p r i k a z v a | n a | ɡ ɤ r d i t e | b e ʃ e | t e ʒ k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_24974554.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 6.0555 — Ще ги уловя! — викна Иван Белин, разсърден от тоя поглед. ще ги уловя викна иван белин разсърден от тоя поглед ʃ tʃ e | ɡ i | u ɫ o v j a | v i k n a | i v a n | b e ɫ i n | r a z s ɤ r d e n | o t | t o j a | p o ɡ ɫ e d xpf thirties male 65 common_voice_bg_26144963.mp3 d280540f0c57e6396bfefdac83a9d1f36e6f2dceb3310047f68dd32b549c28f034175ba05b621ab40590a4bcc453822daf945114af9502d70c0c6d43240d4a17 bg 5.1555 Вярвай ми, аз не бих могъл да живея като тях и не искам. вярвай ми аз не бих могъл да живея като тях и искам v j a r v a j | m i | a z | n e | b i x | m o ɡ ɤ ɫ | d a | ʒ i v e j a | k a t o | t j a x | i | i s k a m xpf twenties male 36 common_voice_bg_25209440.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Всички се обърнаха към дяда Моска и се засмяха. всички се обърнаха към дяда моска и засмяха v s i tʃ k i | s e | o b ɤ r n a x a | k ɤ m | d j a d a | m o s k a | i | z a s m j a x a xpf 94 common_voice_bg_37118370.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.4875 Духът се ободрява, енергията се засилва и мисълта заработва с будна енергия. духът се ободрява енергията засилва и мисълта заработва с будна енергия d u x ɤ t | s e | o b o d r j a v a | e n e r ɡ i j a t a | z a s i ɫ v a | i | m i s ɤ ɫ t a | z a r a b o t v a | s | b u d n a | e n e r ɡ i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24999535.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 А като станал богат, почнал да става несправедлив. а като станал богат почнал да става несправедлив a | k a t o | s t a n a ɫ | b o ɡ a t | p o tʃ n a ɫ | d a | s t a v a | n e s p r a v e d ɫ i v xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033248.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Той седеше важен, спокоен и все така непроницаем. той седеше важен спокоен и все така непроницаем t o j | s e d e ʃ e | v a ʒ e n | s p o k o e n | i | v s e | t a k a | n e p r o n i ts a e m xpf twenties male 94 common_voice_bg_27195906.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7515 — Не мога да ви кажа — отговорих му. не мога да ви кажа отговорих му n e | m o ɡ a | d a | v i | k a ʒ a | o t ɡ o v o r i x | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118371.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5715 Страшно подозрение мина през ума му. страшно подозрение мина през ума му s t r a ʃ n o | p o d o z r e n i e | m i n a | p r e z | u m a | m u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27998286.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8675 — Чичо Петре, какво казва облак? — попита тя заранта. чичо петре какво казва облак попита тя заранта tʃ i tʃ o | p e t r e | k a k v o | k a z v a | o b ɫ a k | p o p i t a | t j a | z a r a n t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26144962.mp3 d280540f0c57e6396bfefdac83a9d1f36e6f2dceb3310047f68dd32b549c28f034175ba05b621ab40590a4bcc453822daf945114af9502d70c0c6d43240d4a17 bg 4.6155 — Запали лампата — каза високо мъжът. запали лампата каза високо мъжът z a p a ɫ i | ɫ a m p a t a | k a z a | v i s o k o | m ɤ ʒ ɤ t xpf twenties male 36 common_voice_bg_25899124.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 — Долу! — викна му стражарят и го хвана за рамото. — Слизай! долу викна му стражарят и го хвана за рамото слизай d o ɫ u | v i k n a | m u | s t r a ʒ a r j a t | i | ɡ o | x v a n a | z a | r a m o t o | s ɫ i z a j xpf fourties male 95 common_voice_bg_24974555.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.8395 — Минаха се десет цели години и аз все стоях запряна. минаха се десет цели години и аз все стоях запряна m i n a x a | s e | d e s e t | ts e ɫ i | ɡ o d i n i | i | a z | v s e | s t o j a x | z a p r j a n a xpf thirties male 65 common_voice_bg_37132350.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 Сама тя не се виждаше, скрита в буренака, но се чуваше как души. сама тя не се виждаше скрита в буренака но чуваше как души s a m a | t j a | n e | s e | v i ʒ d a ʃ e | s k r i t a | v | b u r e n a k a | n o | tʃ u v a ʃ e | k a k | d u ʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078053.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.3435 Лутнаха се към другите врати, дано някоя бъде отворена, и ги намериха затворени. лутнаха се към другите врати дано някоя бъде отворена и ги намериха затворени ɫ u t n a x a | s e | k ɤ m | d r u ɡ i t e | v r a t i | d a n o | n j a k o j a | b ɤ d e | o t v o r e n a | i | ɡ i | n a m e r i x a | z a t v o r e n i xpf 83 common_voice_bg_27992638.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0035 Ние гледахме изненадани и учудени. ние гледахме изненадани и учудени n i e | ɡ ɫ e d a x m e | i z n e n a d a n i | i | u tʃ u d e n i xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423284.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 В един ден само, наедно с дъжда, беше дошла и есента. в един ден само наедно с дъжда беше дошла и есента v | e d i n | d e n | s a m o | n a e d n o | s | d ɤ ʒ d a | b e ʃ e | d o ʃ ɫ a | i | e s e n t a xpf 92 common_voice_bg_27411914.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Полицейският участък беше на петдесетина разкрача от Димовия дом. полицейският участък беше на петдесетина разкрача от димовия дом p o ɫ i ts e j s k i j a t | u tʃ a s t ɤ k | b e ʃ e | n a | p e t d e s e t i n a | r a z k r a tʃ a | o t | d i m o v i j a | d o m xpf 94 common_voice_bg_25176242.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 — Знам, знам — каза учителят, — господин Хрисантов кой го не познава. знам каза учителят господин хрисантов кой го не познава z n a m | k a z a | u tʃ i t e ɫ j a t | ɡ o s p o d i n | x r i s a n t o v | k o j | ɡ o | n e | p o z n a v a xpf 94 common_voice_bg_26260276.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8595 Но работата била нагласена от по-напред. но работата била нагласена от по напред n o | r a b o t a t a | b i ɫ a | n a ɡ ɫ a s e n a | o t | p o | n a p r e d xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411584.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Той беше с бозяви панталони, но с цървули, а през кръста опасан с пояс. той беше с бозяви панталони но цървули а през кръста опасан пояс t o j | b e ʃ e | s | b o z j a v i | p a n t a ɫ o n i | n o | ts ɤ r v u ɫ i | a | p r e z | k r ɤ s t a | o p a s a n | p o j a s xpf 94 common_voice_bg_25048750.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 На друга маса пък Рачо Самсарът беше почнал съкрушителна филипика против всичко и всички. на друга маса пък рачо самсарът беше почнал съкрушителна филипика против всичко и всички n a | d r u ɡ a | m a s a | p ɤ k | r a tʃ o | s a m s a r ɤ t | b e ʃ e | p o tʃ n a ɫ | s ɤ k r u ʃ i t e ɫ n a | f i ɫ i p i k a | p r o t i v | v s i tʃ k o | i | v s i tʃ k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_24955164.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 6.7755 Тия бяха натъкнати петите до зъбите с оръжие, обути и запасани походно. тия бяха натъкнати петите до зъбите с оръжие обути и запасани походно t i j a | b j a x a | n a t ɤ k n a t i | p e t i t e | d o | z ɤ b i t e | s | o r ɤ ʒ i e | o b u t i | i | z a p a s a n i | p o x o d n o xpf 74 common_voice_bg_30388933.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 Па я грабвам и хайде къде Балкана, наша Стайка подир нас. па я грабвам и хайде къде балкана наша стайка подир нас p a | j a | ɡ r a b v a m | i | x a j d e | k ɤ d e | b a ɫ k a n a | n a ʃ a | s t a j k a | p o d i r | n a s xpf fourties male 95 common_voice_bg_27608012.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.2635 Сега е сред зима, но той не отстъпва от правилото си. сега е сред зима но той не отстъпва от правилото си s e ɡ a | e | s r e d | z i m a | n o | t o j | n e | o t s t ɤ p v a | o t | p r a v i ɫ o t o | s i xpf 85 common_voice_bg_37132969.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 — Та аз за Владка ти казах, човече… Кой сега ще погледне клетото? та аз за владка ти казах човече кой сега ще погледне клетото t a | a z | z a | v ɫ a d k a | t i | k a z a x | tʃ o v e tʃ e | k o j | s e ɡ a | ʃ tʃ e | p o ɡ ɫ e d n e | k ɫ e t o t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423285.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9835 Той водеше триста юнака със себе си, всички на буйни коне. той водеше триста юнака със себе си всички на буйни коне t o j | v o d e ʃ e | t r i s t a | j u n a k a | s ɤ s | s e b e | s i | v s i tʃ k i | n a | b u j n i | k o n e xpf 92 common_voice_bg_26260277.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3715 Не е ли това трогателно, не ти ли се доплаква, като го гледаш? не е ли това трогателно ти се доплаква като го гледаш n e | e | ɫ i | t o v a | t r o ɡ a t e ɫ n o | t i | s e | d o p ɫ a k v a | k a t o | ɡ o | ɡ ɫ e d a ʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27992639.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.2835 — Чакай и аз ще дойда с тебе, будала! чакай и аз ще дойда с тебе будала tʃ a k a j | i | a z | ʃ tʃ e | d o j d a | s | t e b e | b u d a ɫ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25078052.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.5515 Приобщена към местните условия, тя носи в сърцето и душата си български чувства. приобщена към местните условия тя носи в сърцето и душата си български чувства p r i o b ʃ tʃ e n a | k ɤ m | m e s t n i t e | u s ɫ o v i j a | t j a | n o s i | v | s ɤ r ts e t o | i | d u ʃ a t a | s i | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | tʃ u v s t v a xpf 83 common_voice_bg_37479012.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.1195 Стоил беше хайдушки войвода на една четица в Добруджа. стоил беше хайдушки войвода на една четица в добруджа s t o i ɫ | b e ʃ e | x a j d u ʃ k i | v o j v o d a | n a | e d n a | tʃ e t i ts a | v | d o b r u dʒ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28686272.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7595 Във въздуха светна, като че пламна огън, прогърмя. във въздуха светна като че пламна огън прогърмя v ɤ v | v ɤ z d u x a | s v e t n a | k a t o | tʃ e | p ɫ a m n a | o ɡ ɤ n | p r o ɡ ɤ r m j a xpf 90 common_voice_bg_24955165.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.3355 Знаеше отгде е, знаеше дори какво пише в него. знаеше отгде е дори какво пише в него z n a e ʃ e | o t ɡ d e | e | d o r i | k a k v o | p i ʃ e | v | n e ɡ o xpf 74 common_voice_bg_25048751.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 — Добре, разкажи ни от историята; кое беше? добре разкажи ни от историята кое беше d o b r e | r a z k a ʒ i | n i | o t | i s t o r i j a t a | k o e | b e ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28864015.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.1195 Тайно от другите Бенковски поръча на Ворча войвода. тайно от другите бенковски поръча на ворча войвода t a j n o | o t | d r u ɡ i t e | b e n k o v s k i | p o r ɤ tʃ a | n a | v o r tʃ a | v o j v o d a xpf 80 common_voice_bg_26658169.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.1475 Няколко мига тишина като пред буря. няколко мига тишина като пред буря n j a k o ɫ k o | m i ɡ a | t i ʃ i n a | k a t o | p r e d | b u r j a xpf 82 common_voice_bg_37474799.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.2995 Хубаво, много хубаво — повтори той и седна пак на стола си. хубаво много повтори той и седна пак на стола си x u b a v o | m n o ɡ o | p o v t o r i | t o j | i | s e d n a | p a k | n a | s t o ɫ a | s i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28685786.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 Той извади оттам един едър възел. той извади оттам един едър възел t o j | i z v a d i | o tː a m | e d i n | e d ɤ r | v ɤ z e ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_24959640.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.5515 Подир всичко това старецът стъпи вече съвсем на друга почва. подир всичко това старецът стъпи вече съвсем на друга почва p o d i r | v s i tʃ k o | t o v a | s t a r e ts ɤ t | s t ɤ p i | v e tʃ e | s ɤ v s e m | n a | d r u ɡ a | p o tʃ v a xpf 65 common_voice_bg_25982433.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 От всичките човешки егоизми настоящият беше най-простителен. от всичките човешки егоизми настоящият беше най простителен o t | v s i tʃ k i t e | tʃ o v e ʃ k i | e ɡ o i z m i | n a s t o j a ʃ tʃ i j a t | b e ʃ e | n a j | p r o s t i t e ɫ e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_28951948.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.5715 Трябвало да се вземат някои решения. трябвало да се вземат някои решения t r j a b v a ɫ o | d a | s e | v z e m a t | n j a k o i | r e ʃ e n i j a xpf 80 common_voice_bg_25083252.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 — Обърни се и го погледни — продължи кадията, като посочи на мене. обърни се и го погледни продължи кадията като посочи на мене o b ɤ r n i | s e | i | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n i | p r o d ɤ ɫ ʒ i | k a d i j a t a | k a t o | p o s o tʃ i | n a | m e n e xpf 94 common_voice_bg_30354455.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 — О, какво правиш, Ян Бибиян, къде се изгуби? о какво правиш ян бибиян къде се изгуби o | k a k v o | p r a v i ʃ | j a n | b i b i j a n | k ɤ d e | s e | i z ɡ u b i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37208935.mp3 0fdc637b2e2c9dc5cb9e00dd23191eb778a0aaa185001e54b57e366ff75bf2b0a042adbf7ce5e27dc7b8fadac98d468efac5bd6a9016f2382926a63e58eecc21 bg 5.9835 Страшно напрегнатите жили на слепите му очи издаваха силна умствена работа. страшно напрегнатите жили на слепите му очи издаваха силна умствена работа s t r a ʃ n o | n a p r e ɡ n a t i t e | ʒ i ɫ i | n a | s ɫ e p i t e | m u | o tʃ i | i z d a v a x a | s i ɫ n a | u m s t v e n a | r a b o t a xpf fourties male 13 common_voice_bg_28685787.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Първата станция после излизанието на въстаниците беше Лом паланка. първата станция после излизанието на въстаниците беше лом паланка p ɤ r v a t a | s t a n ts i j a | p o s ɫ e | i z ɫ i z a n i e t o | n a | v ɤ s t a n i ts i t e | b e ʃ e | ɫ o m | p a ɫ a n k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658168.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.5235 Походът беше поизострил ума му и разширил областта на неговите понятия. походът беше поизострил ума му и разширил областта на неговите понятия p o x o d ɤ t | b e ʃ e | p o i z o s t r i ɫ | u m a | m u | i | r a z ʃ i r i ɫ | o b ɫ a s tː a | n a | n e ɡ o v i t e | p o n j a t i j a xpf 82 common_voice_bg_28864014.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.0035 Гъркът е роден да слугува на българина. гъркът е роден да слугува на българина ɡ ɤ r k ɤ t | e | r o d e n | d a | s ɫ u ɡ u v a | n a | b ɤ ɫ ɡ a r i n a xpf 80 common_voice_bg_25209843.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8875 Искаше да я улови и да я реже на късове. искаше да я улови и реже на късове i s k a ʃ e | d a | j a | u ɫ o v i | i | r e ʒ e | n a | k ɤ s o v e xpf 94 common_voice_bg_25982432.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Не били прости клечки, ходжа им бил чел, магия им било правено. не били прости клечки ходжа им бил чел магия било правено n e | b i ɫ i | p r o s t i | k ɫ e tʃ k i | x o dʒ a | i m | b i ɫ | tʃ e ɫ | m a ɡ i j a | b i ɫ o | p r a v e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28688451.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.4595 Името на покойната смути сърцето на баба Юрданица и тя се разплака. името на покойната смути сърцето баба юрданица и тя се разплака i m e t o | n a | p o k o j n a t a | s m u t i | s ɤ r ts e t o | b a b a | j u r d a n i ts a | i | t j a | s e | r a z p ɫ a k a xpf 90 common_voice_bg_24959641.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.2635 “ Нона слезе от могилата и дълго време ходи из полето. нона слезе от могилата и дълго време ходи из полето n o n a | s ɫ e z e | o t | m o ɡ i ɫ a t a | i | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | x o d i | i z | p o ɫ e t o xpf 65 common_voice_bg_37081424.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.7955 Ако съсипят детето ми и аз няма да живея. ако съсипят детето ми и аз няма да живея a k o | s ɤ s i p j a t | d e t e t o | m i | i | a z | n j a m a | d a | ʒ i v e j a xpf 84 common_voice_bg_37131852.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 — Ще ида там, дето да ме не виждаш вече. ще ида там дето да ме не виждаш вече ʃ tʃ e | i d a | t a m | d e t o | d a | m e | n e | v i ʒ d a ʃ | v e tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27983331.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.1275 Даже тя се благодари, че скъса всяка връзка с тая жестока покровителница. даже тя се благодари че скъса всяка връзка с тая жестока покровителница d a ʒ e | t j a | s e | b ɫ a ɡ o d a r i | tʃ e | s k ɤ s a | v s j a k a | v r ɤ z k a | s | t a j a | ʒ e s t o k a | p o k r o v i t e ɫ n i ts a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30388757.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4875 Извика той с гняв, като стана и начна да се разхожда из стаята. извика той с гняв като стана и начна да се разхожда из стаята i z v i k a | t o j | s | ɡ n j a v | k a t o | s t a n a | i | n a tʃ n a | d a | s e | r a z x o ʒ d a | i z | s t a j a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27390210.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.3355 В четири дни аз написах трите четвърти от повестта. в четири дни аз написах трите четвърти от повестта v | tʃ e t i r i | d n i | a z | n a p i s a x | t r i t e | tʃ e t v ɤ r t i | o t | p o v e s tː a xpf 86 common_voice_bg_25638687.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Не се крие по кьошетата, защото не върши нищо срамно. не се крие по кьошетата защото върши нищо срамно n e | s e | k r i e | p o | k j o ʃ e t a t a | z a ʃ tʃ o t o | v ɤ r ʃ i | n i ʃ tʃ o | s r a m n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37479081.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.2715 Други — пък нищо не мислят, защото се не интересуват за господина Бучински. други пък нищо не мислят защото се интересуват за господина бучински d r u ɡ i | p ɤ k | n i ʃ tʃ o | n e | m i s ɫ j a t | z a ʃ tʃ o t o | s e | i n t e r e s u v a t | z a | ɡ o s p o d i n a | b u tʃ i n s k i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_35346612.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.1995 Най-напред пренесоха Индже до пруста на къщата, в двора на която беше паднал. най напред пренесоха индже до пруста на къщата в двора която беше паднал n a j | n a p r e d | p r e n e s o x a | i n dʒ e | d o | p r u s t a | n a | k ɤ ʃ tʃ a t a | v | d v o r a | k o j a t o | b e ʃ e | p a d n a ɫ xpf 78 common_voice_bg_31275613.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 7.2795 Сенките на големите букове шареха ронливия друм, из който пътуваха двамата българи. сенките на големите букове шареха ронливия друм из който пътуваха двамата българи s e n k i t e | n a | ɡ o ɫ e m i t e | b u k o v e | ʃ a r e x a | r o n ɫ i v i j a | d r u m | i z | k o j t o | p ɤ t u v a x a | d v a m a t a | b ɤ ɫ ɡ a r i xpf fourties male 75 common_voice_bg_28071789.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5795 Такива са били родителите и фамилията на Христо Ботев. такива са били родителите и фамилията на христо ботев t a k i v a | s a | b i ɫ i | r o d i t e ɫ i t e | i | f a m i ɫ i j a t a | n a | x r i s t o | b o t e v xpf 89 common_voice_bg_26164398.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8595 После, какво има от една пофала? после какво има от една пофала p o s ɫ e | k a k v o | i m a | o t | e d n a | p o f a ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35144899.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6435 Извика Вълко и удвои крачките си. извика вълко и удвои крачките си i z v i k a | v ɤ ɫ k o | i | u d v o i | k r a tʃ k i t e | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423217.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 — Да, от Гете романът — припомни си докторът; — той се самоуби, нали? да от гете романът припомни си докторът той се самоуби нали d a | o t | ɡ e t e | r o m a n ɤ t | p r i p o m n i | s i | d o k t o r ɤ t | t o j | s e | s a m o u b i | n a ɫ i xpf 92 common_voice_bg_37081425.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.4075 Нещастният, с отчаяние на душата, се остави на течението. нещастният с отчаяние на душата се остави течението n e ʃ tʃ a s t n i j a t | s | o t tʃ a j a n i e | n a | d u ʃ a t a | s e | o s t a v i | t e tʃ e n i e t o xpf 84 common_voice_bg_27411771.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Стражарите се спогледаха учудени, изненадани от такава нечувана дързост. стражарите се спогледаха учудени изненадани от такава нечувана дързост s t r a ʒ a r i t e | s e | s p o ɡ ɫ e d a x a | u tʃ u d e n i | i z n e n a d a n i | o t | t a k a v a | n e tʃ u v a n a | d ɤ r z o s t xpf 94 common_voice_bg_30636869.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6955 По-спокойна беше, но мисълта, че ще трябва да замине, не я оставяше. по спокойна беше но мисълта че ще трябва да замине не я оставяше p o | s p o k o j n a | b e ʃ e | n o | m i s ɤ ɫ t a | tʃ e | ʃ tʃ e | t r j a b v a | d a | z a m i n e | n e | j a | o s t a v j a ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_35346613.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.4715 Близостта на селото ни обяснява тая голота. близостта на селото ни обяснява тая голота b ɫ i z o s tː a | n a | s e ɫ o t o | n i | o b j a s n j a v a | t a j a | ɡ o ɫ o t a xpf 78 common_voice_bg_25638686.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.9355 Това беше явно: двата коня влачеха вече тежко файтона, въпреки зачестилите плясъци на бича. това беше явно двата коня влачеха вече тежко файтона въпреки зачестилите плясъци на бича t o v a | b e ʃ e | j a v n o | d v a t a | k o n j a | v ɫ a tʃ e x a | v e tʃ e | t e ʒ k o | f a j t o n a | v ɤ p r e k i | z a tʃ e s t i ɫ i t e | p ɫ j a s ɤ ts i | n a | b i tʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26207719.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.7195 До къщата голямо ябълчево дърво, изядено от гъсеници, останало съвсем без листа. до къщата голямо ябълчево дърво изядено от гъсеници останало съвсем без листа d o | k ɤ ʃ tʃ a t a | ɡ o ɫ j a m o | j a b ɤ ɫ tʃ e v o | d ɤ r v o | i z j a d e n o | o t | ɡ ɤ s e n i ts i | o s t a n a ɫ o | s ɤ v s e m | b e z | ɫ i s t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390077.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.3195 Аз си спомних сега това описание. аз си спомних сега това описание a z | s i | s p o m n i x | s e ɡ a | t o v a | o p i s a n i e xpf thirties male 86 common_voice_bg_27983330.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.6875 Трябва да ги вземем — или откраднем, както щеш го кажи. трябва да ги вземем или откраднем както щеш го кажи t r j a b v a | d a | ɡ i | v z e m e m | i ɫ i | o t k r a d n e m | k a k t o | ʃ tʃ e ʃ | ɡ o | k a ʒ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25910610.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Докато заптиетата се качат на конете, той стигна ей там до яра. докато заптиетата се качат на конете той стигна ей там до яра d o k a t o | z a p t i e t a t a | s e | k a tʃ a t | n a | k o n e t e | t o j | s t i ɡ n a | e j | t a m | d o | j a r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423742.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9755 Я го виж какъв се е окумил, като петел на дъжд. я го виж какъв се е окумил като петел на дъжд j a | ɡ o | v i ʒ | k a k ɤ v | s e | e | o k u m i ɫ | k a t o | p e t e ɫ | n a | d ɤ ʒ d xpf 92 common_voice_bg_25127414.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 Не сте ли виждали вие бригадния командир? не сте ли виждали вие бригадния командир n e | s t e | ɫ i | v i ʒ d a ɫ i | v i e | b r i ɡ a d n i j a | k o m a n d i r xpf 94 common_voice_bg_28097005.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.7035 И остана като гръмнат не вълк беше се хваная в капана, а Анадолецът. и остана като гръмнат не вълк беше се хваная в капана а анадолецът i | o s t a n a | k a t o | ɡ r ɤ m n a t | n e | v ɤ ɫ k | b e ʃ e | s e | x v a n a j a | v | k a p a n a | a | a n a d o ɫ e ts ɤ t xpf fourties male 91 common_voice_bg_25039156.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Йордо повика един файтон и фукнаха към Ючбунар. йордо повика един файтон и фукнаха към ючбунар j o r d o | p o v i k a | e d i n | f a j t o n | i | f u k n a x a | k ɤ m | j u tʃ b u n a r xpf twenties male 94 common_voice_bg_27395782.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.8955 Умна някоя глава трябва да е бил негова милост! умна някоя глава трябва да е бил негова милост u m n a | n j a k o j a | ɡ ɫ a v a | t r j a b v a | d a | e | b i ɫ | n e ɡ o v a | m i ɫ o s t xpf 86 common_voice_bg_35762248.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.7875 Никой няма да му помогне и той ще умре. никой няма да му помогне и той ще умре n i k o j | n j a m a | d a | m u | p o m o ɡ n e | i | t o j | ʃ tʃ e | u m r e xpf thirties male 76 common_voice_bg_30423743.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3635 И ето го Гороломов пак по същите тия места. и ето го гороломов пак по същите тия места i | e t o | ɡ o | ɡ o r o ɫ o m o v | p a k | p o | s ɤ ʃ tʃ i t e | t i j a | m e s t a xpf 92 common_voice_bg_35762249.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.6595 Буйни, пиени викове около една маса в кафене Свети Стефан. буйни пиени викове около една маса в кафене свети стефан b u j n i | p i e n i | v i k o v e | o k o ɫ o | e d n a | m a s a | v | k a f e n e | s v e t i | s t e f a n xpf thirties male 76 common_voice_bg_25039157.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 На които бащите не са накрали достатъчно за тяхното наслаждение. на които бащите не са накрали достатъчно за тяхното наслаждение n a | k o i t o | b a ʃ tʃ i t e | n e | s a | n a k r a ɫ i | d o s t a t ɤ tʃ n o | z a | t j a x n o t o | n a s ɫ a ʒ d e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143226.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9835 Не зная отде бяха намерили бяла боя, но бяха и направили надпис. не зная отде бяха намерили бяла боя но и направили надпис n e | z n a j a | o t d e | b j a x a | n a m e r i ɫ i | b j a ɫ a | b o j a | n o | i | n a p r a v i ɫ i | n a d p i s xpf fourties male 91 common_voice_bg_25846648.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4635 — От добро да се не избавиш, селянино! от добро да се не избавиш селянино o t | d o b r o | d a | s e | n e | i z b a v i ʃ | s e ɫ j a n i n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28097004.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9475 — Булка Лиловице — извика един груб глас, — кисца и вонта! булка лиловице извика един груб глас кисца и вонта b u ɫ k a | ɫ i ɫ o v i ts e | i z v i k a | e d i n | ɡ r u b | ɡ ɫ a s | k i s ts a | i | v o n t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28071612.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.1915 Вратата на писателското поприще се хлопна след него. вратата на писателското поприще се хлопна след него v r a t a t a | n a | p i s a t e ɫ s k o t o | p o p r i ʃ tʃ e | s e | x ɫ o p n a | s ɫ e d | n e ɡ o xpf fourties male 89 common_voice_bg_26998158.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 8.0715 Загубени в мрака, изправени под дъжда, под вятъра, те стоят будни, внимателни, взрени напред. загубени в мрака изправени под дъжда вятъра те стоят будни внимателни взрени напред z a ɡ u b e n i | v | m r a k a | i z p r a v e n i | p o d | d ɤ ʒ d a | v j a t ɤ r a | t e | s t o j a t | b u d n i | v n i m a t e ɫ n i | v z r e n i | n a p r e d xpf twenties male 66 common_voice_bg_35144902.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.3955 А разбойниците, които търсеха покровителството на гъсталаците и балканските пущинаци, бяха българи. а разбойниците които търсеха покровителството на гъсталаците и балканските пущинаци бяха българи a | r a z b o j n i ts i t e | k o i t o | t ɤ r s e x a | p o k r o v i t e ɫ s t v o t o | n a | ɡ ɤ s t a ɫ a ts i t e | i | b a ɫ k a n s k i t e | p u ʃ tʃ i n a ts i | b j a x a | b ɤ ɫ ɡ a r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636704.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.1475 Давидовите псалми не падаха от ръцете му. давидовите псалми не падаха от ръцете му d a v i d o v i t e | p s a ɫ m i | n e | p a d a x a | o t | r ɤ ts e t e | m u xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_31289272.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.2995 Новите софийски гробища са на землището на село Орландовци. новите софийски гробища са на землището село орландовци n o v i t e | s o f i j s k i | ɡ r o b i ʃ tʃ a | s a | n a | z e m ɫ i ʃ tʃ e t o | s e ɫ o | o r ɫ a n d o v ts i xpf fourties male 75 common_voice_bg_37482521.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.0995 Софтите особено са залягали да изгладят из душата им всеки спомен за тяхната българщина. софтите особено са залягали да изгладят из душата им всеки спомен за тяхната българщина s o f t i t e | o s o b e n o | s a | z a ɫ j a ɡ a ɫ i | d a | i z ɡ ɫ a d j a t | i z | d u ʃ a t a | i m | v s e k i | s p o m e n | z a | t j a x n a t a | b ɤ ɫ ɡ a r ʃ tʃ i n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25597164.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Ян Бибиян, нима можеш спокойно да гледаш как ме бият пред очите ти! ян бибиян нима можеш спокойно да гледаш как ме бият пред очите ти j a n | b i b i j a n | n i m a | m o ʒ e ʃ | s p o k o j n o | d a | ɡ ɫ e d a ʃ | k a k | m e | b i j a t | p r e d | o tʃ i t e | t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28691979.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 4.9035 „Ще стане зян това момиче“ — казваха угрижени. ще стане зян това момиче казваха угрижени ʃ tʃ e | s t a n e | z j a n | t o v a | m o m i tʃ e | k a z v a x a | u ɡ r i ʒ e n i xpf 52 common_voice_bg_27389501.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.0275 Той познаваше така добре Балкана, щото като ме питаше за него, т. той познаваше така добре балкана щото като ме питаше за него т t o j | p o z n a v a ʃ e | t a k a | d o b r e | b a ɫ k a n a | ʃ tʃ o t o | k a t o | m e | p i t a ʃ e | z a | n e ɡ o | t xpf 86 common_voice_bg_28071613.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.7675 Двете кучета, които бяха се изгубили някъде, се мярнаха изново. двете кучета които бяха се изгубили някъде мярнаха изново d v e t e | k u tʃ e t a | k o i t o | b j a x a | s e | i z ɡ u b i ɫ i | n j a k ɤ d e | m j a r n a x a | i z n o v o xpf fourties male 89 common_voice_bg_35144903.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1275 Изгърмяхме няколко пъти и свирнахме с рогът да ги призовем. изгърмяхме няколко пъти и свирнахме с рогът да ги призовем i z ɡ ɤ r m j a x m e | n j a k o ɫ k o | p ɤ t i | i | s v i r n a x m e | s | r o ɡ ɤ t | d a | ɡ i | p r i z o v e m xpf fourties male 95 common_voice_bg_33428629.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 9.2955 Селянинът беше подпрял с рамо предницата на колата, тикаше и викаше: де! селянинът беше подпрял с рамо предницата на колата тикаше и викаше де s e ɫ j a n i n ɤ t | b e ʃ e | p o d p r j a ɫ | s | r a m o | p r e d n i ts a t a | n a | k o ɫ a t a | t i k a ʃ e | i | v i k a ʃ e | d e xpf fourties male 67 common_voice_bg_27389500.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.5315 Татар Христо го погледна, Консула погледна него, очите им се срещнаха. татар христо го погледна консула него очите им се срещнаха t a t a r | x r i s t o | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | k o n s u ɫ a | n e ɡ o | o tʃ i t e | i m | s e | s r e ʃ tʃ n a x a xpf 86 common_voice_bg_26207683.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 Още на първото изкомандуване: „раз, делай два! още на първото изкомандуване раз делай два o ʃ tʃ e | n a | p ɤ r v o t o | i z k o m a n d u v a n e | r a z | d e ɫ a j | d v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846286.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Минаваха наблизо и носилки с убити и ранени. минаваха наблизо и носилки с убити ранени m i n a v a x a | n a b ɫ i z o | i | n o s i ɫ k i | s | u b i t i | r a n e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636705.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.6875 Най-напред спряха, разбира се, на Антимовския хан. най напред спряха разбира се на антимовския хан n a j | n a p r e d | s p r j a x a | r a z b i r a | s e | n a | a n t i m o v s k i j a | x a n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25597165.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 Въстанието вече се окървави и жребият бе окончателно хвърлен. въстанието вече се окървави и жребият бе окончателно хвърлен v ɤ s t a n i e t o | v e tʃ e | s e | o k ɤ r v a v i | i | ʒ r e b i j a t | b e | o k o n tʃ a t e ɫ n o | x v ɤ r ɫ e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_28691978.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 5.5875 Но игуменът искаше още веднъж да провери. но игуменът искаше още веднъж да провери n o | i ɡ u m e n ɤ t | i s k a ʃ e | o ʃ tʃ e | v e d n ɤ ʒ | d a | p r o v e r i xpf 52 common_voice_bg_27874856.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Душата му се напълни с наслада, нова и голяма. душата му се напълни с наслада нова и голяма d u ʃ a t a | m u | s e | n a p ɤ ɫ n i | s | n a s ɫ a d a | n o v a | i | ɡ o ɫ j a m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384692.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 Със завършване на учебната година замира литературният живот. със завършване на учебната година замира литературният живот s ɤ s | z a v ɤ r ʃ v a n e | n a | u tʃ e b n a t a | ɡ o d i n a | z a m i r a | ɫ i t e r a t u r n i j a t | ʒ i v o t xpf twenties male 92 common_voice_bg_29362853.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2635 А щом го познава Азатин бей, нека влезе. а щом го познава азатин бей нека влезе a | ʃ tʃ o m | ɡ o | p o z n a v a | a z a t i n | b e j | n e k a | v ɫ e z e xpf 89 common_voice_bg_25111901.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Но той успя да отбегне втория удар. но той успя да отбегне втория удар n o | t o j | u s p j a | d a | o t b e ɡ n e | v t o r i j a | u d a r xpf 94 common_voice_bg_28863951.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.3795 Накипелият вулкан от страдания в гърдите му се изля в горещ поток сълзи. накипелият вулкан от страдания в гърдите му се изля горещ поток сълзи n a k i p e ɫ i j a t | v u ɫ k a n | o t | s t r a d a n i j a | v | ɡ ɤ r d i t e | m u | s e | i z ɫ j a | ɡ o r e ʃ tʃ | p o t o k | s ɤ ɫ z i xpf 80 common_voice_bg_26164342.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6435 Това щяха да решат, когато тръгнат. това щяха да решат когато тръгнат t o v a | ʃ tʃ j a x a | d a | r e ʃ a t | k o ɡ a t o | t r ɤ ɡ n a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_26208774.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Нашият живот, минал и съвременен, почти не е зачекнат от литературата. нашият живот минал и съвременен почти не е зачекнат от литературата n a ʃ i j a t | ʒ i v o t | m i n a ɫ | i | s ɤ v r e m e n e n | p o tʃ t i | n e | e | z a tʃ e k n a t | o t | ɫ i t e r a t u r a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27619950.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 4.1475 Сиреч, отърваването от себе си. сиреч отърваването от себе си s i r e tʃ | o t ɤ r v a v a n e t o | o t | s e b e | s i xpf 71 common_voice_bg_25134997.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.1475 Той я гледа със съчувствие на лицето. той я гледа със съчувствие на лицето t o j | j a | ɡ ɫ e d a | s ɤ s | s ɤ tʃ u v s t v i e | n a | ɫ i ts e t o xpf 72 common_voice_bg_29362852.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4435 Мраморните стълби пред вратите са изтрити от стъпките на богомолци. мраморните стълби пред вратите са изтрити от стъпките на богомолци m r a m o r n i t e | s t ɤ ɫ b i | p r e d | v r a t i t e | s a | i z t r i t i | o t | s t ɤ p k i t e | n a | b o ɡ o m o ɫ ts i xpf 89 common_voice_bg_37127224.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6875 Подофицерът за минутка се загледа по тази посока. подофицерът за минутка се загледа по тази посока p o d o f i ts e r ɤ t | z a | m i n u t k a | s e | z a ɡ ɫ e d a | p o | t a z i | p o s o k a xpf 84 common_voice_bg_25111900.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Тоя старец, така смешен одеве, фана да му става симпатичен. тоя старец така смешен одеве фана да му става симпатичен t o j a | s t a r e ts | t a k a | s m e ʃ e n | o d e v e | f a n a | d a | m u | s t a v a | s i m p a t i tʃ e n xpf 94 common_voice_bg_27330981.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Я плета — как ша го скочи… Калин говореше гърлесто, объркано. я плета как ша го скочи калин говореше гърлесто объркано j a | p ɫ e t a | k a k | ʃ a | ɡ o | s k o tʃ i | k a ɫ i n | ɡ o v o r e ʃ e | ɡ ɤ r ɫ e s t o | o b ɤ r k a n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26602632.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 Не е ли смелост да се самонараниш? не е ли смелост да се самонараниш n e | e | ɫ i | s m e ɫ o s t | d a | s e | s a m o n a r a n i ʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27874857.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4875 Защото ония, които хлопаха вън, бяха двама стражари от града. защото ония които хлопаха вън бяха двама стражари от града z a ʃ tʃ o t o | o n i j a | k o i t o | x ɫ o p a x a | v ɤ n | b j a x a | d v a m a | s t r a ʒ a r i | o t | ɡ r a d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37475145.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.4075 Това обстоятелство позамрачи веселото разположение на духа ми. това обстоятелство позамрачи веселото разположение на духа ми t o v a | o b s t o j a t e ɫ s t v o | p o z a m r a tʃ i | v e s e ɫ o t o | r a z p o ɫ o ʒ e n i e | n a | d u x a | m i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27619951.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 7.7475 Набързо съставили революционен комитет, в състава на който влезли: Ботйов, Ценович и Драсов. набързо съставили революционен комитет в състава на който влезли ботйов ценович и драсов n a b ɤ r z o | s ɤ s t a v i ɫ i | r e v o ɫ j u ts i o n e n | k o m i t e t | v | s ɤ s t a v a | n a | k o j t o | v ɫ e z ɫ i | b o t j o v | ts e n o v i tʃ | i | d r a s o v xpf 71 common_voice_bg_25769933.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.6915 Богор съгледа недоумението му и предложи най-простата, според него, развезка: да заколи Иоакима. богор съгледа недоумението му и предложи най простата според него развезка да заколи иоакима b o ɡ o r | s ɤ ɡ ɫ e d a | n e d o u m e n i e t o | m u | i | p r e d ɫ o ʒ i | n a j | p r o s t a t a | s p o r e d | n e ɡ o | r a z v e z k a | d a | z a k o ɫ i | i o a k i m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27393363.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.2475 В това време влезе техният водач. в това време влезе техният водач v | t o v a | v r e m e | v ɫ e z e | t e x n i j a t | v o d a tʃ xpf 86 common_voice_bg_28277746.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Всеки иска да те направи мост, всеки те тъпчи в тинята. всеки иска да те направи мост тъпчи в тинята v s e k i | i s k a | d a | t e | n a p r a v i | m o s t | t ɤ p tʃ i | v | t i n j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26164343.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8235 — Да му обадя какво се готви тая нощ. да му обадя какво се готви тая нощ d a | m u | o b a d j a | k a k v o | s e | ɡ o t v i | t a j a | n o ʃ tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_28863950.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.2835 След малко Василена пак излезе. след малко василена пак излезе s ɫ e d | m a ɫ k o | v a s i ɫ e n a | p a k | i z ɫ e z e xpf 80 common_voice_bg_27058329.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.7315 Не се виждат пламъци, не се издигат виелици от искри. не се виждат пламъци издигат виелици от искри n e | s e | v i ʒ d a t | p ɫ a m ɤ ts i | i z d i ɡ a t | v i e ɫ i ts i | o t | i s k r i xpf thirties male 82 common_voice_bg_37119397.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 Събраха се момичетата на немците, и мойто момиче, и затанцуваха. събраха се момичетата на немците и мойто момиче затанцуваха s ɤ b r a x a | s e | m o m i tʃ e t a t a | n a | n e m ts i t e | i | m o j t o | m o m i tʃ e | z a t a n ts u v a x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27605743.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Димитър дълго време се взира и търси с очи. димитър дълго време се взира и търси с очи d i m i t ɤ r | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | s e | v z i r a | i | t ɤ r s i | s | o tʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_35170980.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9035 Човек, дето се е родил, там му е добре. човек дето се е родил там му добре tʃ o v e k | d e t o | s e | e | r o d i ɫ | t a m | m u | d o b r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474743.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1835 Нападението щеше да стане нощно време. нападението щеше да стане нощно време n a p a d e n i e t o | ʃ tʃ e ʃ e | d a | s t a n e | n o ʃ tʃ n o | v r e m e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25048875.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 На пътя ни стоеше село Елхово, през гдето трябваше да минем. на пътя ни стоеше село елхово през гдето трябваше да минем n a | p ɤ t j a | n i | s t o e ʃ e | s e ɫ o | e ɫ x o v o | p r e z | ɡ d e t o | t r j a b v a ʃ e | d a | m i n e m xpf twenties male 94 common_voice_bg_27973695.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.1355 Друг войник, коленичил пред него, взираше се в раната и готвеше да го превърже. друг войник коленичил пред него взираше се в раната и готвеше да го превърже d r u ɡ | v o j n i k | k o ɫ e n i tʃ i ɫ | p r e d | n e ɡ o | v z i r a ʃ e | s e | v | r a n a t a | i | ɡ o t v e ʃ e | d a | ɡ o | p r e v ɤ r ʒ e xpf thirties male 91 common_voice_bg_30546934.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Мислех да се повърна на станцията да преспя в някоя от гостилниците там. мислех да се повърна на станцията преспя в някоя от гостилниците там m i s ɫ e x | d a | s e | p o v ɤ r n a | n a | s t a n ts i j a t a | p r e s p j a | v | n j a k o j a | o t | ɡ o s t i ɫ n i ts i t e | t a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_28673975.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.5955 Най-после мъжете излязоха от воденицата, гледаха в земята, лицата им бяха изплашени. най после мъжете излязоха от воденицата гледаха в земята лицата им бяха изплашени n a j | p o s ɫ e | m ɤ ʒ e t e | i z ɫ j a z o x a | o t | v o d e n i ts a t a | ɡ ɫ e d a x a | v | z e m j a t a | ɫ i ts a t a | i m | b j a x a | i z p ɫ a ʃ e n i xpf fourties male 80 common_voice_bg_27411457.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 Никога няма да забравя тоя ден. никога няма да забравя тоя ден n i k o ɡ a | n j a m a | d a | z a b r a v j a | t o j a | d e n xpf 94 common_voice_bg_30546935.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 Петимата Костадинови хора поеха конете. петимата костадинови хора поеха конете p e t i m a t a | k o s t a d i n o v i | x o r a | p o e x a | k o n e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28673974.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.9315 Марко не можеше да се съвземе от удивление. марко не можеше да се съвземе от удивление m a r k o | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | s ɤ v z e m e | o t | u d i v ɫ e n i e xpf fourties male 80 common_voice_bg_35346534.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 8.2155 Неговите скъпи оръжия и представителната му физиономия привличаше най-много погледите на зрителите. неговите скъпи оръжия и представителната му физиономия привличаше най много погледите на зрителите n e ɡ o v i t e | s k ɤ p i | o r ɤ ʒ i j a | i | p r e d s t a v i t e ɫ n a t a | m u | f i z i o n o m i j a | p r i v ɫ i tʃ a ʃ e | n a j | m n o ɡ o | p o ɡ ɫ e d i t e | n a | z r i t e ɫ i t e xpf 78 common_voice_bg_25048874.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Изведнаж той заохка силно, завъртя се, двете жени се разтичаха около него. изведнаж той заохка силно завъртя се двете жени разтичаха около него i z v e d n a ʒ | t o j | z a o x k a | s i ɫ n o | z a v ɤ r t j a | s e | d v e t e | ʒ e n i | r a z t i tʃ a x a | o k o ɫ o | n e ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_29000311.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.5235 Когато тя се свърши, разговорът се поднови между нашите приятели. когато тя се свърши разговорът поднови между нашите приятели k o ɡ a t o | t j a | s e | s v ɤ r ʃ i | r a z ɡ o v o r ɤ t | p o d n o v i | m e ʒ d u | n a ʃ i t e | p r i j a t e ɫ i xpf 89 common_voice_bg_27973694.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.3435 Радоил с едно отчаяно движение се отдръпна и блъсна нападателя с юмрук. радоил с едно отчаяно движение се отдръпна и блъсна нападателя юмрук r a d o i ɫ | s | e d n o | o t tʃ a j a n o | d v i ʒ e n i e | s e | o t d r ɤ p n a | i | b ɫ ɤ s n a | n a p a d a t e ɫ j a | j u m r u k xpf thirties male 91 common_voice_bg_27939288.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.8275 „Ерине! Ерине!“ (На мястото си)— викаше му Аго и той мина на другата страна. ерине [bracketed] викаше му аго и той мина на другата страна e r i n e | spn | v i k a ʃ e | m u | a ɡ o | i | t o j | m i n a | n a | d r u ɡ a t a | s t r a n a xpf 81 common_voice_bg_37474217.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6515 Тоя ден не му се удаде да направи никаква пакост. тоя ден не му се удаде да направи никаква пакост t o j a | d e n | n e | m u | s e | u d a d e | d a | n a p r a v i | n i k a k v a | p a k o s t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30634070.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.8595 Там дъждовните води се стичат и правят вир. там дъждовните води се стичат и правят вир t a m | d ɤ ʒ d o v n i t e | v o d i | s e | s t i tʃ a t | i | p r a v j a t | v i r xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26632602.mp3 bed72b56f7463f1fe58df874b163af6022aca42cc06c07d1ee77a61f99b1908b1c7278cba250d9ad6a274a1fbd8814add6e67629fefbbd30889b41510eb3a8f2 bg 4.4157 Сиромах Стоян! сиромах стоян s i r o m a x | s t o j a n xpf 51 common_voice_bg_30389010.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Напътиха ме недалек, към едно дюкянче край пътя. напътиха ме недалек към едно дюкянче край пътя n a p ɤ t i x a | m e | n e d a ɫ e k | k ɤ m | e d n o | d j u k j a n tʃ e | k r a j | p ɤ t j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25083312.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Без да каже нещо,тя се обърна, поприказва на прага с Тодорица и си отиде. без да каже нещо тя се обърна поприказва на прага с тодорица и си отиде b e z | d a | k a ʒ e | n e ʃ tʃ o | t j a | s e | o b ɤ r n a | p o p r i k a z v a | n a | p r a ɡ a | s | t o d o r i ts a | i | s i | o t i d e xpf 94 common_voice_bg_28685831.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 — Аз обичам Лала — отговори мрачно Соколов. аз обичам лала отговори мрачно соколов a z | o b i tʃ a m | ɫ a ɫ a | o t ɡ o v o r i | m r a tʃ n o | s o k o ɫ o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939421.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.5675 Беят, и той, без да разбира нито дума, слушаше с благодарение песента. беят и той без да разбира нито дума слушаше с благодарение песента b e j a t | i | t o j | b e z | d a | r a z b i r a | n i t o | d u m a | s ɫ u ʃ a ʃ e | s | b ɫ a ɡ o d a r e n i e | p e s e n t a xpf 81 common_voice_bg_28071207.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7595 Захвана от сърце да помага и да се учи. захвана от сърце да помага и се учи z a x v a n a | o t | s ɤ r ts e | d a | p o m a ɡ a | i | s e | u tʃ i xpf fourties male 89 common_voice_bg_28685830.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 — Боже господи, къде ще е останало момчето ми! боже господи къде ще е останало момчето ми b o ʒ e | ɡ o s p o d i | k ɤ d e | ʃ tʃ e | e | o s t a n a ɫ o | m o m tʃ e t o | m i xpf fourties male 95 common_voice_bg_26632603.mp3 bed72b56f7463f1fe58df874b163af6022aca42cc06c07d1ee77a61f99b1908b1c7278cba250d9ad6a274a1fbd8814add6e67629fefbbd30889b41510eb3a8f2 bg 8.6277 На другия ден те донесоха от околността широки каменни плочи и иззидаха дълбоко кладенче. на другия ден те донесоха от околността широки каменни плочи и иззидаха дълбоко кладенче n a | d r u ɡ i j a | d e n | t e | d o n e s o x a | o t | o k o ɫ n o s tː a | ʃ i r o k i | k a m e nː i | p ɫ o tʃ i | i | i zː i d a x a | d ɤ ɫ b o k o | k ɫ a d e n tʃ e xpf 51 common_voice_bg_25083313.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Сега вече пред всички мога да кажа, че познаваш. сега вече пред всички мога да кажа че познаваш s e ɡ a | v e tʃ e | p r e d | v s i tʃ k i | m o ɡ a | d a | k a ʒ a | tʃ e | p o z n a v a ʃ xpf 94 common_voice_bg_31282082.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.7235 Но много е далеч, комендар ефенди. но много е далеч комендар ефенди n o | m n o ɡ o | e | d a ɫ e tʃ | k o m e n d a r | e f e n d i xpf fourties male 75 common_voice_bg_30388684.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 И в Цариград ходил, морето виждал. и в цариград ходил морето виждал i | v | ts a r i ɡ r a d | x o d i ɫ | m o r e t o | v i ʒ d a ɫ xpf twenties male 92 common_voice_bg_30460601.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1835 — За какво? — попита Радоил разсеян. за какво попита радоил разсеян z a | k a k v o | p o p i t a | r a d o i ɫ | r a z s e j a n xpf 92 common_voice_bg_27608335.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.7955 В това време австрийският химн млъкна. в това време австрийският химн млъкна v | t o v a | v r e m e | a v s t r i j s k i j a t | x i m n | m ɫ ɤ k n a xpf 85 common_voice_bg_27491128.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.4075 Той седеше на обикновеното си място, в къта. той седеше на обикновеното си място в къта t o j | s e d e ʃ e | n a | o b i k n o v e n o t o | s i | m j a s t o | v | k ɤ t a xpf 85 common_voice_bg_27808948.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.0275 Но той получи отговор, който трябваше Светослав да му даде, и се успокои. но той получи отговор който трябваше светослав да му даде и се успокои n o | t o j | p o ɫ u tʃ i | o t ɡ o v o r | k o j t o | t r j a b v a ʃ e | s v e t o s ɫ a v | d a | m u | d a d e | i | s e | u s p o k o i xpf fourties male 85 common_voice_bg_25304011.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 И пак ще се поразходят с нея и ще си бъбрят. и пак ще се поразходят с нея си бъбрят i | p a k | ʃ tʃ e | s e | p o r a z x o d j a t | s | n e j a | s i | b ɤ b r j a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_25861139.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 Иван посочи и към Танка, Гороломов погледна и него и пак кимна с глава. иван посочи и към танка гороломов погледна него пак кимна с глава i v a n | p o s o tʃ i | i | k ɤ m | t a n k a | ɡ o r o ɫ o m o v | p o ɡ ɫ e d n a | n e ɡ o | p a k | k i m n a | s | ɡ ɫ a v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25382803.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 И смъртта дори не е могла да заличи сладката радост на тая надежда. и смъртта дори не е могла да заличи сладката радост на тая надежда i | s m ɤ r tː a | d o r i | n e | e | m o ɡ ɫ a | d a | z a ɫ i tʃ i | s ɫ a d k a t a | r a d o s t | n a | t a j a | n a d e ʒ d a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27491129.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5075 — Там живее „големкинята“ и мъжът й. там живее големкинята и мъжът й t a m | ʒ i v eː | ɡ o ɫ e m k i n j a t a | i | m ɤ ʒ ɤ t | j xpf 85 common_voice_bg_25875465.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2515 Гороломов помисли, че се догади от що произлизаше негодуванието на селянката. гороломов помисли че се догади от що произлизаше негодуванието на селянката ɡ o r o ɫ o m o v | p o m i s ɫ i | tʃ e | s e | d o ɡ a d i | o t | ʃ tʃ o | p r o i z ɫ i z a ʃ e | n e ɡ o d u v a n i e t o | n a | s e ɫ j a n k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388685.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9275 Една многочислена тълпа се зададе тиришката от Дондуков булевард. една многочислена тълпа се зададе тиришката от дондуков булевард e d n a | m n o ɡ o tʃ i s ɫ e n a | t ɤ ɫ p a | s e | z a d a d e | t i r i ʃ k a t a | o t | d o n d u k o v | b u ɫ e v a r d xpf twenties male 92 common_voice_bg_30460600.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 — Предпазвайте се — забеляза другият. предпазвайте се забеляза другият p r e d p a z v a j t e | s e | z a b e ɫ j a z a | d r u ɡ i j a t xpf 92 common_voice_bg_36107703.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.1275 Хилков помисли и написа в албума: „Божествено!“ хилков помисли и написа в албума божествено x i ɫ k o v | p o m i s ɫ i | i | n a p i s a | v | a ɫ b u m a | b o ʒ e s t v e n o xpf 90 common_voice_bg_27608334.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.4075 — Дядо Стояне, духни свещта и затвори вратата. дядо стояне духни свещта и затвори вратата d j a d o | s t o j a n e | d u x n i | s v e ʃ tʃ t a | i | z a t v o r i | v r a t a t a xpf 85 common_voice_bg_35261459.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.2635 За Богора пръснете слух, че се е удавил в Янтра, заедно с евреина. за богора пръснете слух че се е удавил в янтра заедно с евреина z a | b o ɡ o r a | p r ɤ s n e t e | s ɫ u x | tʃ e | s e | e | u d a v i ɫ | v | j a n t r a | z a e d n o | s | e v r e i n a xpf 78 common_voice_bg_37133417.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7235 Надежди и мечти са вложени в основите на тая къща. надежди и мечти са вложени в основите на тая къща n a d e ʒ d i | i | m e tʃ t i | s a | v ɫ o ʒ e n i | v | o s n o v i t e | n a | t a j a | k ɤ ʃ tʃ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25382802.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3795 Но аз искам да се разтъпквам и завивам покрай павильончето на книжаря Чипева. но аз искам да се разтъпквам и завивам покрай павильончето на книжаря чипева n o | a z | i s k a m | d a | s e | r a z t ɤ p k v a m | i | z a v i v a m | p o k r a j | p a v i ɫ j o n tʃ e t o | n a | k n i ʒ a r j a | tʃ i p e v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25304010.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Като други път, той не се усмихна, гледаше настрана. като други път той не се усмихна гледаше настрана k a t o | d r u ɡ i | p ɤ t | t o j | n e | s e | u s m i x n a | ɡ ɫ e d a ʃ e | n a s t r a n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25861138.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Още неизрекъл последните думи, враната изчезна. още неизрекъл последните думи враната изчезна o ʃ tʃ e | n e i z r e k ɤ ɫ | p o s ɫ e d n i t e | d u m i | v r a n a t a | i z tʃ e z n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133671.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 А този, Комура, се боричкаше с другите. а този комура се боричкаше с другите a | t o z i | k o m u r a | s e | b o r i tʃ k a ʃ e | s | d r u ɡ i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25039379.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7435 Хайде иди си сега на мястото. хайде иди си сега на мястото x a j d e | i d i | s i | s e ɡ a | n a | m j a s t o t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27670785.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Свещениците се съгласили и заедно с останките на Каблешкова опели и тях. свещениците се съгласили и заедно с останките на каблешкова опели тях s v e ʃ tʃ e n i ts i t e | s e | s ɤ ɡ ɫ a s i ɫ i | i | z a e d n o | s | o s t a n k i t e | n a | k a b ɫ e ʃ k o v a | o p e ɫ i | t j a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209767.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9955 За Индже приказваха кърджалиите. за индже приказваха кърджалиите z a | i n dʒ e | p r i k a z v a x a | k ɤ r dʒ a ɫ iː t e xpf 94 common_voice_bg_25135209.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.3275 Искаше да види кои са и какви са тия жени. искаше да види кои са и какви тия жени i s k a ʃ e | d a | v i d i | k o i | s a | i | k a k v i | t i j a | ʒ e n i xpf 72 common_voice_bg_24953584.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 8.9355 От землянките войниците вземаха само това, което можеше да се носи: въжета, платнища, стойки. от землянките войниците вземаха само това което можеше да се носи въжета платнища стойки o t | z e m ɫ j a n k i t e | v o j n i ts i t e | v z e m a x a | s a m o | t o v a | k o e t o | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | n o s i | v ɤ ʒ e t a | p ɫ a t n i ʃ tʃ a | s t o j k i xpf twenties male 79 common_voice_bg_28876964.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.3635 Жалко, защото ще изпуснем момчето. жалко защото ще изпуснем момчето ʒ a ɫ k o | z a ʃ tʃ o t o | ʃ tʃ e | i z p u s n e m | m o m tʃ e t o xpf 80 common_voice_bg_25910659.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 7.5315 Аз чувах ясното й, почти младежко чуруликане към мющериите, размесено с весел смях. аз чувах ясното й почти младежко чуруликане към мющериите размесено с весел смях a z | tʃ u v a x | j a s n o t o | j | p o tʃ t i | m ɫ a d e ʒ k o | tʃ u r u ɫ i k a n e | k ɤ m | m j u ʃ tʃ e r iː t e | r a z m e s e n o | s | v e s e ɫ | s m j a x xpf 83 common_voice_bg_27980785.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.9675 — Тъй, неудобно… тъй да кажа… неделикатно. тъй неудобно да кажа неделикатно t ɤ j | n e u d o b n o | d a | k a ʒ a | n e d e ɫ i k a t n o xpf fourties male 91 common_voice_bg_25135208.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.0755 Наредиха трапезата и вечерята започна. наредиха трапезата и вечерята започна n a r e d i x a | t r a p e z a t a | i | v e tʃ e r j a t a | z a p o tʃ n a xpf 72 common_voice_bg_25209766.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Тя с удивление гледаше наоколо си. тя с удивление гледаше наоколо си t j a | s | u d i v ɫ e n i e | ɡ ɫ e d a ʃ e | n a o k o ɫ o | s i xpf 94 common_voice_bg_26696344.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.7395 Пишеше ги грижливо, почеркът — черковнославянски, началната буква голяма и украсена. пишеше ги грижливо почеркът черковнославянски началната буква голяма и украсена p i ʃ e ʃ e | ɡ i | ɡ r i ʒ ɫ i v o | p o tʃ e r k ɤ t | tʃ e r k o v n o s ɫ a v j a n s k i | n a tʃ a ɫ n a t a | b u k v a | ɡ o ɫ j a m a | i | u k r a s e n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25846601.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 Аз приказвах снощи и с Марка чорбаджи, и той намерил гласа много хубав. аз приказвах снощи и с марка чорбаджи той намерил гласа много хубав a z | p r i k a z v a x | s n o ʃ tʃ i | i | s | m a r k a | tʃ o r b a dʒ i | t o j | n a m e r i ɫ | ɡ ɫ a s a | m n o ɡ o | x u b a v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27670784.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4595 Селото му се видя малко, Търново тясно за широкия размах на неговата необуздана природа. селото му се видя малко търново тясно за широкия размах на неговата необуздана природа s e ɫ o t o | m u | s e | v i d j a | m a ɫ k o | t ɤ r n o v o | t j a s n o | z a | ʃ i r o k i j a | r a z m a x | n a | n e ɡ o v a t a | n e o b u z d a n a | p r i r o d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27980784.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6435 Тях съди историята и потомството. тях съди историята и потомството t j a x | s ɤ d i | i s t o r i j a t a | i | p o t o m s t v o t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_28531957.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.2555 А пък такива работи аз не мога и в устата да туря! а пък такива работи аз не мога и в устата да туря a | p ɤ k | t a k i v a | r a b o t i | a z | n e | m o ɡ a | i | v | u s t a t a | d a | t u r j a xpf fourties male 80 common_voice_bg_24953585.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.7955 Той видя на другата страна — че стои Йовчо. той видя на другата страна че стои йовчо t o j | v i d j a | n a | d r u ɡ a t a | s t r a n a | tʃ e | s t o i | j o v tʃ o xpf twenties male 79 common_voice_bg_28876965.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.9835 Макар и неясни, желанията му, блужденията му са тревожни. макар и неясни желанията му блужденията са тревожни m a k a r | i | n e j a s n i | ʒ e ɫ a n i j a t a | m u | b ɫ u ʒ d e n i j a t a | s a | t r e v o ʒ n i xpf 80 common_voice_bg_37132744.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0915 Но там видяхме само една проста, дървена камбанария с малка камбана. но там видяхме само една проста дървена камбанария с малка камбана n o | t a m | v i d j a x m e | s a m o | e d n a | p r o s t a | d ɤ r v e n a | k a m b a n a r i j a | s | m a ɫ k a | k a m b a n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27390259.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.8235 Хурката само беше запасана на пояса й. хурката само беше запасана на пояса й x u r k a t a | s a m o | b e ʃ e | z a p a s a n a | n a | p o j a s a | j xpf 86 common_voice_bg_25846354.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Докато говореше, той беше извадил флейтата си и я настаняваше. докато говореше той беше извадил флейтата си и я настаняваше d o k a t o | ɡ o v o r e ʃ e | t o j | b e ʃ e | i z v a d i ɫ | f ɫ e j t a t a | s i | i | j a | n a s t a n j a v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389842.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2995 На дванайсет часа Жоржу излезе из министерството. на дванайсет часа жоржу излезе из министерството n a | d v a n a j s e t | tʃ a s a | ʒ o r ʒ u | i z ɫ e z e | i z | m i n i s t e r s t v o t o xpf thirties male 86 common_voice_bg_30384466.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 Ян Бибиян не остави да му вземат опашката. ян бибиян не остави да му вземат опашката j a n | b i b i j a n | n e | o s t a v i | d a | m u | v z e m a t | o p a ʃ k a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_28501967.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.2075 — Какво искаш, чорбаджи? — попита той уплашен от свирепия вид на Редактора. какво искаш чорбаджи попита той уплашен от свирепия вид на редактора k a k v o | i s k a ʃ | tʃ o r b a dʒ i | p o p i t a | t o j | u p ɫ a ʃ e n | o t | s v i r e p i j a | v i d | n a | r e d a k t o r a xpf fourties male 80 common_voice_bg_37109098.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 5.0835 На гърдите й легнала, зема я и я хвърля! на гърдите й легнала зема я и хвърля n a | ɡ ɤ r d i t e | j | ɫ e ɡ n a ɫ a | z e m a | j a | i | x v ɤ r ɫ j a xpf 53 common_voice_bg_24999347.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 С него винаги разговорът ни пада още от първия път на политиката. с него винаги разговорът ни пада още от първия път на политиката s | n e ɡ o | v i n a ɡ i | r a z ɡ o v o r ɤ t | n i | p a d a | o ʃ tʃ e | o t | p ɤ r v i j a | p ɤ t | n a | p o ɫ i t i k a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27413458.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Той остана възхитен от съчинението ми. той остана възхитен от съчинението ми t o j | o s t a n a | v ɤ z x i t e n | o t | s ɤ tʃ i n e n i e t o | m i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155106.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4875 Под надвисналите му клони светеха два прозореца — Санка и Манолаки бяха се прибрали. под надвисналите му клони светеха два прозореца санка и манолаки бяха се прибрали p o d | n a d v i s n a ɫ i t e | m u | k ɫ o n i | s v e t e x a | d v a | p r o z o r e ts a | s a n k a | i | m a n o ɫ a k i | b j a x a | s e | p r i b r a ɫ i xpf 94 common_voice_bg_28342219.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Но времената бяха се изменили и наедно с тях и хората, и самата служба. но времената бяха се изменили и наедно с тях хората самата служба n o | v r e m e n a t a | b j a x a | s e | i z m e n i ɫ i | i | n a e d n o | s | t j a x | x o r a t a | s a m a t a | s ɫ u ʒ b a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384467.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 Седяха двамата на пейката, гледаха Балкана и си приказваха. седяха двамата на пейката гледаха балкана и си приказваха s e d j a x a | d v a m a t a | n a | p e j k a t a | ɡ ɫ e d a x a | b a ɫ k a n a | i | s i | p r i k a z v a x a xpf twenties male 92 common_voice_bg_24898386.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.0035 Нейното място, речи, беше готово. нейното място речи беше готово n e j n o t o | m j a s t o | r e tʃ i | b e ʃ e | ɡ o t o v o xpf fourties male 73 common_voice_bg_37132523.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6315 А хаджи Ахил, както казах и ще докажа, е забележителна, необикновена личност. а хаджи ахил както казах и ще докажа е забележителна необикновена личност a | x a dʒ i | a x i ɫ | k a k t o | k a z a x | i | ʃ tʃ e | d o k a ʒ a | e | z a b e ɫ e ʒ i t e ɫ n a | n e o b i k n o v e n a | ɫ i tʃ n o s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28501966.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.5715 Тогава в черквата се въдвори тишина. тогава в черквата се въдвори тишина t o ɡ a v a | v | tʃ e r k v a t a | s e | v ɤ d v o r i | t i ʃ i n a xpf fourties male 80 common_voice_bg_37118502.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4275 Девойката го погледна укоризнено. девойката го погледна укоризнено d e v o j k a t a | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | u k o r i z n e n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27390258.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.5715 Дава, че има и друго, ако не дава. дава че има и друго ако не d a v a | tʃ e | i m a | i | d r u ɡ o | a k o | n e xpf 86 common_voice_bg_27413459.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9755 — Развържи да видя — заповядала царската дъщеря. развържи да видя заповядала царската дъщеря r a z v ɤ r ʒ i | d a | v i d j a | z a p o v j a d a ɫ a | ts a r s k a t a | d ɤ ʃ tʃ e r j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155107.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Удря го, докато се умори, и тогава го остави. удря го докато се умори и тогава остави u d r j a | ɡ o | d o k a t o | s e | u m o r i | i | t o ɡ a v a | o s t a v i xpf 94 common_voice_bg_30449612.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8475 Между това Рада и Петър с нетърпение чакаха да се върнат Вълкови. между това рада и петър с нетърпение чакаха да се върнат вълкови m e ʒ d u | t o v a | r a d a | i | p e t ɤ r | s | n e t ɤ r p e n i e | tʃ a k a x a | d a | s e | v ɤ r n a t | v ɤ ɫ k o v i xpf 92 common_voice_bg_24999346.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 Той се изправи, подпря се на тоягата си и зачака. той се изправи подпря на тоягата си и зачака t o j | s e | i z p r a v i | p o d p r j a | n a | t o j a ɡ a t a | s i | i | z a tʃ a k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27393197.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.4075 Тук гребнеш, да речем, шепа пръст, погледнеш я — пръст. тук гребнеш да речем шепа пръст погледнеш я t u k | ɡ r e b n e ʃ | d a | r e tʃ e m | ʃ e p a | p r ɤ s t | p o ɡ ɫ e d n e ʃ | j a xpf 86 common_voice_bg_27608407.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.8675 — Случайно седях на камъка, та рисувах. случайно седях на камъка та рисувах s ɫ u tʃ a j n o | s e d j a x | n a | k a m ɤ k a | t a | r i s u v a x xpf 85 common_voice_bg_27644312.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3635 Вечерта стигнали в един голям град. вечерта стигнали в един голям град v e tʃ e r t a | s t i ɡ n a ɫ i | v | e d i n | ɡ o ɫ j a m | ɡ r a d xpf fourties male 85 common_voice_bg_30634178.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.2715 Настъпи доста длъжко мълчание и това накара Калмука да отвори клепачите си. настъпи доста длъжко мълчание и това накара калмука да отвори клепачите си n a s t ɤ p i | d o s t a | d ɫ ɤ ʒ k o | m ɤ ɫ tʃ a n i e | i | t o v a | n a k a r a | k a ɫ m u k a | d a | o t v o r i | k ɫ e p a tʃ i t e | s i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28688419.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2635 Издадено от хиляди български въстаници в Балкана. издадено от хиляди български въстаници в балкана i z d a d e n o | o t | x i ɫ j a d i | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | v ɤ s t a n i ts i | v | b a ɫ k a n a xpf 90 common_voice_bg_25811565.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 От непрекъснатите гърмежи цялата планина и могилите гаче се тресяха. от непрекъснатите гърмежи цялата планина и могилите гаче се тресяха o t | n e p r e k ɤ s n a t i t e | ɡ ɤ r m e ʒ i | ts j a ɫ a t a | p ɫ a n i n a | i | m o ɡ i ɫ i t e | ɡ a tʃ e | s e | t r e s j a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996245.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.9915 Тогава изпадаше в голяма искреност и признаваше работи, които по-рано мъчно признаваше. тогава изпадаше в голяма искреност и признаваше работи които по рано мъчно t o ɡ a v a | i z p a d a ʃ e | v | ɡ o ɫ j a m a | i s k r e n o s t | i | p r i z n a v a ʃ e | r a b o t i | k o i t o | p o | r a n o | m ɤ tʃ n o xpf fourties male 91 common_voice_bg_32241084.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.0115 Над тях бели облаци се спрели, като кули. над тях бели облаци се спрели като кули n a d | t j a x | b e ɫ i | o b ɫ a ts i | s e | s p r e ɫ i | k a t o | k u ɫ i xpf 89 common_voice_bg_30385006.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 Лицето му имаше ледното изражение на пълна безучастност към онова, което става. лицето му имаше ледното изражение на пълна безучастност към онова което става ɫ i ts e t o | m u | i m a ʃ e | ɫ e d n o t o | i z r a ʒ e n i e | n a | p ɤ ɫ n a | b e z u tʃ a s t n o s t | k ɤ m | o n o v a | k o e t o | s t a v a xpf 92 common_voice_bg_25112202.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 Неговите съвети се уважават от всичките наши граждани. неговите съвети се уважават от всичките наши граждани n e ɡ o v i t e | s ɤ v e t i | s e | u v a ʒ a v a t | o t | v s i tʃ k i t e | n a ʃ i | ɡ r a ʒ d a n i xpf 94 common_voice_bg_25112064.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 Малките кончета бозаеха от майките си. малките кончета бозаеха от майките си m a ɫ k i t e | k o n tʃ e t a | b o z a e x a | o t | m a j k i t e | s i xpf 94 common_voice_bg_26145916.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Ян Бибиян говореше весело и Иа слушаше усмихната и тръпнеше от радост. ян бибиян говореше весело и иа слушаше усмихната тръпнеше от радост j a n | b i b i j a n | ɡ o v o r e ʃ e | v e s e ɫ o | i | i a | s ɫ u ʃ a ʃ e | u s m i x n a t a | t r ɤ p n e ʃ e | o t | r a d o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423691.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 Войникът влезе, подаде й чашата с вода и си излезе. войникът влезе подаде й чашата с вода и си излезе v o j n i k ɤ t | v ɫ e z e | p o d a d e | j | tʃ a ʃ a t a | s | v o d a | i | s i | i z ɫ e z e xpf 92 common_voice_bg_28688418.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.5595 Нищо не се виждаше под свода на далечните кестени. нищо не се виждаше под свода на далечните кестени n i ʃ tʃ o | n e | s e | v i ʒ d a ʃ e | p o d | s v o d a | n a | d a ɫ e tʃ n i t e | k e s t e n i xpf 90 common_voice_bg_37175441.mp3 8a459e0164d1ce8d1f59e47c627342b4af1ec006abbb88f567182074e732a430f21261392b652b531542d7897780fee8694322f7009d0ecb309b37e5917275e5 bg 9.5835 Колкото и да е прискръбна нашата присъда, ние ще да отговориме отрицателно. колкото и да е прискръбна нашата присъда ние ще отговориме отрицателно k o ɫ k o t o | i | d a | e | p r i s k r ɤ b n a | n a ʃ a t a | p r i s ɤ d a | n i e | ʃ tʃ e | o t ɡ o v o r i m e | o t r i ts a t e ɫ n o xpf Здравей! Как си? 43 common_voice_bg_27608406.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8035 Да, обича още страстно достойната си жена „баба Ева“. да обича още страстно достойната си жена баба ева d a | o b i tʃ a | o ʃ tʃ e | s t r a s t n o | d o s t o j n a t a | s i | ʒ e n a | b a b a | e v a xpf 85 common_voice_bg_27644313.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.0835 Развеселяваха се един други, играеха до премаляване. развеселяваха се един други играеха до премаляване r a z v e s e ɫ j a v a x a | s e | e d i n | d r u ɡ i | i ɡ r a e x a | d o | p r e m a ɫ j a v a n e xpf fourties male 85 common_voice_bg_37127678.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.4075 Спуснаха се из града най-любопитните. спуснаха се из града най любопитните s p u s n a x a | s e | i z | ɡ r a d a | n a j | ɫ j u b o p i t n i t e xpf 84 common_voice_bg_25112065.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9835 Ето го сега, от година насам работник, често без работа, надничар, хамалин. ето го сега от година насам работник често без работа надничар хамалин e t o | ɡ o | s e ɡ a | o t | ɡ o d i n a | n a s a m | r a b o t n i k | tʃ e s t o | b e z | r a b o t a | n a d n i tʃ a r | x a m a ɫ i n xpf 94 common_voice_bg_25078621.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Че ти може да си болен и да заразиш цяло село. че ти може да си болен и заразиш цяло село tʃ e | t i | m o ʒ e | d a | s i | b o ɫ e n | i | z a r a z i ʃ | ts j a ɫ o | s e ɫ o xpf 94 common_voice_bg_30423690.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.0555 — Ти кой си? — попитах аз, като нямаше друго що да кажа. ти кой си попитах аз като нямаше друго що да кажа t i | k o j | s i | p o p i t a x | a z | k a t o | n j a m a ʃ e | d r u ɡ o | ʃ tʃ o | d a | k a ʒ a xpf 92 common_voice_bg_26658347.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.2075 — Иоакиме — изкряска страшно князът, — ти няма да извършиш това престъпление! иоакиме изкряска страшно князът ти няма да извършиш това престъпление i o a k i m e | i z k r j a s k a | s t r a ʃ n o | k n j a z ɤ t | t i | n j a m a | d a | i z v ɤ r ʃ i ʃ | t o v a | p r e s t ɤ p ɫ e n i e xpf 82 common_voice_bg_25112203.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 Излязоха на плоския бряг вир-вода. излязоха на плоския бряг вир вода i z ɫ j a z o x a | n a | p ɫ o s k i j a | b r j a ɡ | v i r | v o d a xpf 94 common_voice_bg_30385007.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 Тя поиска да побегне, но остана. тя поиска да побегне но остана t j a | p o i s k a | d a | p o b e ɡ n e | n o | o s t a n a xpf 92 common_voice_bg_24898481.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 6.8835 Стоил добродушно се усмихва, а на лицето на Димитра стои и възхищение, и страх. стоил добродушно се усмихва а на лицето димитра стои и възхищение страх s t o i ɫ | d o b r o d u ʃ n o | s e | u s m i x v a | a | n a | ɫ i ts e t o | d i m i t r a | s t o i | i | v ɤ z x i ʃ tʃ e n i e | s t r a x xpf fourties male 73 common_voice_bg_25743217.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3875 Озърнаха се, погледнаха: навсякъде бяха претършували, и земята бяха копали дори. озърнаха се погледнаха навсякъде бяха претършували и земята копали дори o z ɤ r n a x a | s e | p o ɡ ɫ e d n a x a | n a v s j a k ɤ d e | b j a x a | p r e t ɤ r ʃ u v a ɫ i | i | z e m j a t a | k o p a ɫ i | d o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25690765.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Сянката му, голяма и черна, стоеше наред с него до стената. сянката му голяма и черна стоеше наред с него до стената s j a n k a t a | m u | ɡ o ɫ j a m a | i | tʃ e r n a | s t o e ʃ e | n a r e d | s | n e ɡ o | d o | s t e n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28565853.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.1715 Перото на Гороломов остана като тънка пръчица между дебелите им закоравели пръсти. перото на гороломов остана като тънка пръчица между дебелите им закоравели пръсти p e r o t o | n a | ɡ o r o ɫ o m o v | o s t a n a | k a t o | t ɤ n k a | p r ɤ tʃ i ts a | m e ʒ d u | d e b e ɫ i t e | i m | z a k o r a v e ɫ i | p r ɤ s t i xpf 90 common_voice_bg_30422966.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 … Ах, там погинаха татко и сестра ми! ах там погинаха татко и сестра ми a x | t a m | p o ɡ i n a x a | t a t k o | i | s e s t r a | m i xpf 92 common_voice_bg_25690764.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Те също пътем бяха наминали да видят тополивницата на белочерковския Круп. те също пътем бяха наминали да видят тополивницата на белочерковския круп t e | s ɤ ʃ tʃ o | p ɤ t e m | b j a x a | n a m i n a ɫ i | d a | v i d j a t | t o p o ɫ i v n i ts a t a | n a | b e ɫ o tʃ e r k o v s k i j a | k r u p xpf fourties male 95 common_voice_bg_29362799.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.0115 Не знам даже още, пристигнала ли е дъщеря ни? не знам даже още пристигнала ли е дъщеря ни n e | z n a m | d a ʒ e | o ʃ tʃ e | p r i s t i ɡ n a ɫ a | ɫ i | e | d ɤ ʃ tʃ e r j a | n i xpf 89 common_voice_bg_25638760.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 Селянката чевръсто скочи в ладията и седна до ладиаря. селянката чевръсто скочи в ладията и седна до ладиаря s e ɫ j a n k a t a | tʃ e v r ɤ s t o | s k o tʃ i | v | ɫ a d i j a t a | i | s e d n a | d o | ɫ a d i a r j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26738275.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.6595 Обади се спокойният и бодър глас на Ян Бибиян… — Ало! обади се спокойният и бодър глас на ян бибиян ало o b a d i | s e | s p o k o j n i j a t | i | b o d ɤ r | ɡ ɫ a s | n a | j a n | b i b i j a n | a ɫ o xpf 83 common_voice_bg_25169843.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9595 Ти няма да обаждаш и на Темира. ти няма да обаждаш и на темира t i | n j a m a | d a | o b a ʒ d a ʃ | i | n a | t e m i r a xpf 94 common_voice_bg_27528022.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 6.5235 Но да се върнем пак в Ловеч, да въведем читателите си в миризливия „парцал“. но да се върнем пак в ловеч въведем читателите си миризливия парцал n o | d a | s e | v ɤ r n e m | p a k | v | ɫ o v e tʃ | v ɤ v e d e m | tʃ i t a t e ɫ i t e | s i | m i r i z ɫ i v i j a | p a r ts a ɫ xpf 55 common_voice_bg_25078340.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.3715 Двамата синове на баба Танка се освободиха от вечното заточение. двамата синове на баба танка се освободиха от вечното заточение d v a m a t a | s i n o v e | n a | b a b a | t a n k a | s e | o s v o b o d i x a | o t | v e tʃ n o t o | z a t o tʃ e n i e xpf 83 common_voice_bg_37133644.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9035 Да, вярвам — повтори Нона със светнали и зарадвани очи. да вярвам повтори нона със светнали и зарадвани очи d a | v j a r v a m | p o v t o r i | n o n a | s ɤ s | s v e t n a ɫ i | i | z a r a d v a n i | o tʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119403.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5435 Ама много силно ме заболя, нетърпимо силно ме заболя. ама много силно ме заболя нетърпимо a m a | m n o ɡ o | s i ɫ n o | m e | z a b o ɫ j a | n e t ɤ r p i m o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131525.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0475 Защото не е работата за някакви пари, за някакъв лихвар. защото не е работата за някакви пари някакъв лихвар z a ʃ tʃ o t o | n e | e | r a b o t a t a | z a | n j a k a k v i | p a r i | n j a k a k ɤ v | ɫ i x v a r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27411697.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1195 Той прибърза да се отмахне от тоя опасен събеседник и тръгна напред. той прибърза да се отмахне от тоя опасен събеседник и тръгна напред t o j | p r i b ɤ r z a | d a | s e | o t m a x n e | o t | t o j a | o p a s e n | s ɤ b e s e d n i k | i | t r ɤ ɡ n a | n a p r e d xpf 94 common_voice_bg_29362798.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9035 Почна се кефът при най-голямо разположение. почна се кефът при най голямо разположение p o tʃ n a | s e | k e f ɤ t | p r i | n a j | ɡ o ɫ j a m o | r a z p o ɫ o ʒ e n i e xpf 89 common_voice_bg_25638761.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Непринудено и спокойно зацари трагичната твърдост на себеотрицанието. непринудено и спокойно зацари трагичната твърдост на себеотрицанието n e p r i n u d e n o | i | s p o k o j n o | z a ts a r i | t r a ɡ i tʃ n a t a | t v ɤ r d o s t | n a | s e b e o t r i ts a n i e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25169842.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6315 Когато се озова на „Дондуков“ булевард, той забележи на един ъгъл залепено траурно известие. когато се озова на дондуков булевард той забележи един ъгъл залепено траурно известие k o ɡ a t o | s e | o z o v a | n a | d o n d u k o v | b u ɫ e v a r d | t o j | z a b e ɫ e ʒ i | e d i n | ɤ ɡ ɤ ɫ | z a ɫ e p e n o | t r a u r n o | i z v e s t i e xpf 94 common_voice_bg_30048442.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3715 Марин не чуваше трескавиците, не мислеше за нищо. марин не чуваше трескавиците мислеше за нищо m a r i n | n e | tʃ u v a ʃ e | t r e s k a v i ts i t e | m i s ɫ e ʃ e | z a | n i ʃ tʃ o xpf 89 common_voice_bg_26738274.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.7515 Токтай ще му даде много работа там. токтай ще му даде много работа там t o k t a j | ʃ tʃ e | m u | d a d e | m n o ɡ o | r a b o t a | t a m xpf 83 common_voice_bg_31464045.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.7955 Зениците му бяха тъмни и угаснали, пълни само с мъка. зениците му бяха тъмни и угаснали пълни само с мъка z e n i ts i t e | m u | b j a x a | t ɤ m n i | i | u ɡ a s n a ɫ i | p ɤ ɫ n i | s a m o | s | m ɤ k a xpf 77 common_voice_bg_37119402.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9835 Там се намираше цяла орда кърджалии, които освен петима всичките спяха. там се намираше цяла орда кърджалии които освен петима всичките спяха t a m | s e | n a m i r a ʃ e | ts j a ɫ a | o r d a | k ɤ r dʒ a ɫ iː | k o i t o | o s v e n | p e t i m a | v s i tʃ k i t e | s p j a x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30070504.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7035 Каза, че таз година ще има берекет, и ей на, сбъдна ти се думата. каза че таз година ще има берекет и ей на сбъдна ти се думата k a z a | tʃ e | t a z | ɡ o d i n a | ʃ tʃ e | i m a | b e r e k e t | i | e j | n a | s b ɤ d n a | t i | s e | d u m a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30540139.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.9995 „Злободневки“ и „Златна книга за нашите деца“ — излизат почти едновременно. злободневки и златна книга за нашите деца излизат почти едновременно z ɫ o b o d n e v k i | i | z ɫ a t n a | k n i ɡ a | z a | n a ʃ i t e | d e ts a | i z ɫ i z a t | p o tʃ t i | e d n o v r e m e nː o xpf 90 common_voice_bg_27640128.mp3 e878972aaf9e00c62b12b36d73878d815f7b9024adbbd0e474bff43010f43e08cf925a373b88841e782090d4af35a414389969992eca6401f13b85687f59b37c bg 5.2995 — Добро, и ние тръгваме — каза Радоил. добро и ние тръгваме каза радоил d o b r o | i | n i e | t r ɤ ɡ v a m e | k a z a | r a d o i ɫ xpf 26 common_voice_bg_26658372.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.7755 По лицата се появи смущение, защото тия думи паднаха като плесница въз Смилеца. по лицата се появи смущение защото тия думи паднаха като плесница въз смилеца p o | ɫ i ts a t a | s e | p o j a v i | s m u ʃ tʃ e n i e | z a ʃ tʃ o t o | t i j a | d u m i | p a d n a x a | k a t o | p ɫ e s n i ts a | v ɤ z | s m i ɫ e ts a xpf 82 common_voice_bg_37119157.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2275 Ако чуеш нещо отвън лошо, да знаеш… — и тя излезе. ако чуеш нещо отвън лошо да знаеш и тя излезе a k o | tʃ u e ʃ | n e ʃ tʃ o | o t v ɤ n | ɫ o ʃ o | d a | z n a e ʃ | i | t j a | i z ɫ e z e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_36814256.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 6.2355 Иди подир това да туряш пайвант на артистическа природа. иди подир това да туряш пайвант на артистическа природа i d i | p o d i r | t o v a | d a | t u r j a ʃ | p a j v a n t | n a | a r t i s t i tʃ e s k a | p r i r o d a xpf 61 common_voice_bg_27392953.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.0035 — Какво ти е, Щурчо? — питат го те. какво ти е щурчо питат го те k a k v o | t i | e | ʃ tʃ u r tʃ o | p i t a t | ɡ o | t e xpf 86 common_voice_bg_27450701.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.0635 Чубрата се усмихваше, защото беше си спомнил за Иван Белин. чубрата се усмихваше защото беше си спомнил за иван белин tʃ u b r a t a | s e | u s m i x v a ʃ e | z a ʃ tʃ o t o | b e ʃ e | s i | s p o m n i ɫ | z a | i v a n | b e ɫ i n xpf 85 common_voice_bg_30070505.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.6195 Разказвал им такива работи, които били достъпни на тях и които имали какво-годе съдържание. разказвал им такива работи които били достъпни на тях и имали какво годе съдържание r a z k a z v a ɫ | i m | t a k i v a | r a b o t i | k o i t o | b i ɫ i | d o s t ɤ p n i | n a | t j a x | i | i m a ɫ i | k a k v o | ɡ o d e | s ɤ d ɤ r ʒ a n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119156.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2635 — Навярно не е от много ум… — усмихна се Холски. навярно не е от много ум усмихна се холски n a v j a r n o | n e | e | o t | m n o ɡ o | u m | u s m i x n a | s e | x o ɫ s k i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28864069.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.2555 Докторът я отвори и каза: — Орден! докторът я отвори и каза орден d o k t o r ɤ t | j a | o t v o r i | i | k a z a | o r d e n xpf 80 common_voice_bg_37133311.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3075 — Лошо нещо е смукателството без мярка — забележи поп Димо, като навири плоската. лошо нещо е смукателството без мярка забележи поп димо като навири плоската ɫ o ʃ o | n e ʃ tʃ o | e | s m u k a t e ɫ s t v o t o | b e z | m j a r k a | z a b e ɫ e ʒ i | p o p | d i m o | k a t o | n a v i r i | p ɫ o s k a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28031531.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2075 Кандов поиска да го посрещне и попита за Рада, но го досрамя. кандов поиска да го посрещне и попита за рада но досрамя k a n d o v | p o i s k a | d a | ɡ o | p o s r e ʃ tʃ n e | i | p o p i t a | z a | r a d a | n o | d o s r a m j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_36814257.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 4.5435 Па фана да негодува против мъжа си. па фана да негодува против мъжа си p a | f a n a | d a | n e ɡ o d u v a | p r o t i v | m ɤ ʒ a | s i xpf 61 common_voice_bg_37119330.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8755 На другия ден излязвал други със същата табличка, но в друга махала. на другия ден излязвал други със същата табличка но в друга махала n a | d r u ɡ i j a | d e n | i z ɫ j a z v a ɫ | d r u ɡ i | s ɤ s | s ɤ ʃ tʃ a t a | t a b ɫ i tʃ k a | n o | v | d r u ɡ a | m a x a ɫ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133177.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4435 Метохът имаше славата на най-деятелен разсадник на новини из града. метохът имаше славата на най деятелен разсадник новини из града m e t o x ɤ t | i m a ʃ e | s ɫ a v a t a | n a | n a j | d e j a t e ɫ e n | r a z s a d n i k | n o v i n i | i z | ɡ r a d a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636815.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.8315 Вълко застана във фронт, посрамен и занемял. вълко застана във фронт посрамен и занемял v ɤ ɫ k o | z a s t a n a | v ɤ v | f r o n t | p o s r a m e n | i | z a n e m j a ɫ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132516.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 Падна народната воля — трябваше да падне и той. падна народната воля трябваше да падне и той p a d n a | n a r o d n a t a | v o ɫ j a | t r j a b v a ʃ e | d a | p a d n e | i | t o j xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132986.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9675 Бясната жажда за отмъщение го гореше. бясната жажда за отмъщение го гореше b j a s n a t a | ʒ a ʒ d a | z a | o t m ɤ ʃ tʃ e n i e | ɡ o | ɡ o r e ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27952757.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 6.0915 Сред двора още личи дупката, където момчетата са играли на челик. сред двора още личи дупката където момчетата са играли на челик s r e d | d v o r a | o ʃ tʃ e | ɫ i tʃ i | d u p k a t a | k ɤ d e t o | m o m tʃ e t a t a | s a | i ɡ r a ɫ i | n a | tʃ e ɫ i k xpf 69 common_voice_bg_25861097.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Пръв скочи Панко и започна да разпряга. пръв скочи панко и започна да разпряга p r ɤ v | s k o tʃ i | p a n k o | i | z a p o tʃ n a | d a | r a z p r j a ɡ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_31298468.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.2555 — Да, отидоха — потвърди Иванов. да отидоха потвърди иванов d a | o t i d o x a | p o t v ɤ r d i | i v a n o v xpf fourties male 75 common_voice_bg_25155354.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 То беше български пост, а насреща през дола беше румънският. то беше български пост а насреща през дола румънският t o | b e ʃ e | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | p o s t | a | n a s r e ʃ tʃ a | p r e z | d o ɫ a | r u m ɤ n s k i j a t xpf 94 common_voice_bg_27684668.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.4155 Димитър е наметнал шинела си, а на коленете си държи куртката си. димитър е наметнал шинела си а на коленете държи куртката d i m i t ɤ r | e | n a m e t n a ɫ | ʃ i n e ɫ a | s i | a | n a | k o ɫ e n e t e | d ɤ r ʒ i | k u r t k a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_37127282.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.9275 Планинските водопади гърмяха наблизо и пълнеха цялата околност с диво ехтене. планинските водопади гърмяха наблизо и пълнеха цялата околност с диво ехтене p ɫ a n i n s k i t e | v o d o p a d i | ɡ ɤ r m j a x a | n a b ɫ i z o | i | p ɤ ɫ n e x a | ts j a ɫ a t a | o k o ɫ n o s t | s | d i v o | e x t e n e xpf 84 common_voice_bg_27952756.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 4.8315 Мисля, че там се покоят останките на мъчениците. мисля че там се покоят останките на мъчениците m i s ɫ j a | tʃ e | t a m | s e | p o k o j a t | o s t a n k i t e | n a | m ɤ tʃ e n i ts i t e xpf 69 common_voice_bg_30636484.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0475 Последва го първият зловещ рев, продължителен и страшен. последва го първият зловещ рев продължителен и страшен p o s ɫ e d v a | ɡ o | p ɤ r v i j a t | z ɫ o v e ʃ tʃ | r e v | p r o d ɤ ɫ ʒ i t e ɫ e n | i | s t r a ʃ e n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26602694.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 2.6715 Почита майка си! почита майка си p o tʃ i t a | m a j k a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28031399.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 С тая каруца двама стражари щяха да закарат Албена в града. с тая каруца двама стражари щяха да закарат албена в града s | t a j a | k a r u ts a | d v a m a | s t r a ʒ a r i | ʃ tʃ j a x a | d a | z a k a r a t | a ɫ b e n a | v | ɡ r a d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25861096.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 За „Законите на Швейцария“ нямам никакво понятие, но мисля да е добро нещо. за законите на швейцария нямам никакво понятие но мисля да е добро нещо z a | z a k o n i t e | n a | ʃ v e j ts a r i j a | n j a m a m | n i k a k v o | p o n j a t i e | n o | m i s ɫ j a | d a | e | d o b r o | n e ʃ tʃ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25155355.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Ах, гинат момчетата, гинат сиромашинките! ах гинат момчетата сиромашинките a x | ɡ i n a t | m o m tʃ e t a t a | s i r o m a ʃ i n k i t e xpf 94 common_voice_bg_24999372.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Почти целият град придружаваше смъртните й останки. почти целият град придружаваше смъртните й останки p o tʃ t i | ts e ɫ i j a t | ɡ r a d | p r i d r u ʒ a v a ʃ e | s m ɤ r t n i t e | j | o s t a n k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26260298.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8315 Единственото нейно желание е да се върнем по-скоро. единственото нейно желание е да се върнем по скоро e d i n s t v e n o t o | n e j n o | ʒ e ɫ a n i e | e | d a | s e | v ɤ r n e m | p o | s k o r o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25569023.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 7.1715 — Е, ще ида при Мравея, той е богат, ще помогне! е ще ида при мравея той богат помогне e | ʃ tʃ e | i d a | p r i | m r a v e j a | t o j | b o ɡ a t | p o m o ɡ n e xpf 59 common_voice_bg_24959859.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.5075 — Да, ти си — каза тя, като се приближи до него. да ти си каза тя като се приближи до него d a | t i | s i | k a z a | t j a | k a t o | s e | p r i b ɫ i ʒ i | d o | n e ɡ o xpf thirties female 68 common_voice_bg_25095810.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 Но пък голям мерак имаше за воденицата си. но пък голям мерак имаше за воденицата си n o | p ɤ k | ɡ o ɫ j a m | m e r a k | i m a ʃ e | z a | v o d e n i ts a t a | s i xpf 94 common_voice_bg_25899158.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Казаха няколко гласа от башибозуците по двора. казаха няколко гласа от башибозуците по двора k a z a x a | n j a k o ɫ k o | ɡ ɫ a s a | o t | b a ʃ i b o z u ts i t e | p o | d v o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_31288767.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.8035 Първица ли идете в балкана, та му не знаете кога го хваща месечината? първица ли идете в балкана та му не знаете кога го хваща месечината p ɤ r v i ts a | ɫ i | i d e t e | v | b a ɫ k a n a | t a | m u | n e | z n a e t e | k o ɡ a | ɡ o | x v a ʃ tʃ a | m e s e tʃ i n a t a xpf fourties male 75 common_voice_bg_25059678.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5875 Те пресякоха долината, влязоха в главния друм и се углъбиха в теснината на Устето. те пресякоха долината влязоха в главния друм и се углъбиха теснината на устето t e | p r e s j a k o x a | d o ɫ i n a t a | v ɫ j a z o x a | v | ɡ ɫ a v n i j a | d r u m | i | s e | u ɡ ɫ ɤ b i x a | t e s n i n a t a | n a | u s t e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_28031932.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.9635 Читателите знаят вече това от посрещанието ни в Мечка, Поибрене и Петрич. читателите знаят вече това от посрещанието ни в мечка поибрене и петрич tʃ i t a t e ɫ i t e | z n a j a t | v e tʃ e | t o v a | o t | p o s r e ʃ tʃ a n i e t o | n i | v | m e tʃ k a | p o i b r e n e | i | p e t r i tʃ xpf fourties male 91 common_voice_bg_25910765.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.0035 — Никола, дохожда при мене баба Павлевица. никола дохожда при мене баба павлевица n i k o ɫ a | d o x o ʒ d a | p r i | m e n e | b a b a | p a v ɫ e v i ts a xpf 83 common_voice_bg_25313117.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 Не мръдвай, ако ти е мил живота! не мръдвай ако ти е мил живота n e | m r ɤ d v a j | a k o | t i | e | m i ɫ | ʒ i v o t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26094333.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4595 Тая обязаност извършваха учениците от взаимното училище по заповед на хаджията. тая обязаност извършваха учениците от взаимното училище по заповед на хаджията t a j a | o b j a z a n o s t | i z v ɤ r ʃ v a x a | u tʃ e n i ts i t e | o t | v z a i m n o t o | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e | p o | z a p o v e d | n a | x a dʒ i j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25105436.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8115 Освен хъшлаците в печатницата имало, и други, които се занимавали със специални занятия. освен хъшлаците в печатницата имало и други които се занимавали със специални занятия o s v e n | x ɤ ʃ ɫ a ts i t e | v | p e tʃ a t n i ts a t a | i m a ɫ o | i | d r u ɡ i | k o i t o | s e | z a n i m a v a ɫ i | s ɤ s | s p e ts i a ɫ n i | z a n j a t i j a xpf 94 common_voice_bg_37133382.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0755 Очите му се разгаряха весело и светеха. очите му се разгаряха весело и светеха o tʃ i t e | m u | s e | r a z ɡ a r j a x a | v e s e ɫ o | i | s v e t e x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25899159.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Така пътувахме няколко дена и най-после навлязохме в планината, която тъй много ме привличаше. така пътувахме няколко дена и най после навлязохме в планината която тъй много ме привличаше t a k a | p ɤ t u v a x m e | n j a k o ɫ k o | d e n a | i | n a j | p o s ɫ e | n a v ɫ j a z o x m e | v | p ɫ a n i n a t a | k o j a t o | t ɤ j | m n o ɡ o | m e | p r i v ɫ i tʃ a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26696278.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 И няколко мъже разтласкаха събраните и уловиха със закана монаха. и няколко мъже разтласкаха събраните уловиха със закана монаха i | n j a k o ɫ k o | m ɤ ʒ e | r a z t ɫ a s k a x a | s ɤ b r a n i t e | u ɫ o v i x a | s ɤ s | z a k a n a | m o n a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143135.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.9555 — И какъв беше? — запита след малко той. Гълъбът, дето дохадяше, какъв беше? и какъв беше запита след малко той гълъбът дето дохадяше i | k a k ɤ v | b e ʃ e | z a p i t a | s ɫ e d | m a ɫ k o | t o j | ɡ ɤ ɫ ɤ b ɤ t | d e t o | d o x a d j a ʃ e xpf 91 common_voice_bg_25875197.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 На Марина бяха се изгубили три кози. на марина бяха се изгубили три кози n a | m a r i n a | b j a x a | s e | i z ɡ u b i ɫ i | t r i | k o z i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25569022.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 7.1715 Тая седмица махалата пълна с попове. тая седмица махалата пълна с попове t a j a | s e d m i ts a | m a x a ɫ a t a | p ɤ ɫ n a | s | p o p o v e xpf 59 common_voice_bg_24959858.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.4355 Ти вече ми каза туй — засмя се Нона. ти вече ми каза туй засмя се нона t i | v e tʃ e | m i | k a z a | t u j | z a s m j a | s e | n o n a xpf thirties female 68 common_voice_bg_25313116.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 Преди да почна да пиша, аз винаги съм търсил един познат сюжет. преди да почна пиша аз винаги съм търсил един познат сюжет p r e d i | d a | p o tʃ n a | p i ʃ a | a z | v i n a ɡ i | s ɤ m | t ɤ r s i ɫ | e d i n | p o z n a t | s j u ʒ e t xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999548.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 — Не, имам работа — отвърна Йосиф. не имам работа отвърна йосиф n e | i m a m | r a b o t a | o t v ɤ r n a | j o s i f xpf twenties male 94 common_voice_bg_25059679.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 Никой не каза това, но всеки си го помисли. никой не каза това но всеки си го помисли n i k o j | n e | k a z a | t o v a | n o | v s e k i | s i | ɡ o | p o m i s ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25910502.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 В Народния театър се даде пиесата на Владимир Мусаков „Далила“. в народния театър се даде пиесата на владимир мусаков далила v | n a r o d n i j a | t e a t ɤ r | s e | d a d e | p i e s a t a | n a | v ɫ a d i m i r | m u s a k o v | d a ɫ i ɫ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636887.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1915 — Сега ний най-напред ще идем у дяда Стоила. сега ний най напред ще идем у дяда стоила s e ɡ a | n i j | n a j | n a p r e d | ʃ tʃ e | i d e m | u | d j a d a | s t o i ɫ a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30636671.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0555 Тя излезе с детето на ръце и тръгна незабавно нагоре към гората. тя излезе с детето на ръце и тръгна незабавно нагоре към гората t j a | i z ɫ e z e | s | d e t e t o | n a | r ɤ ts e | i | t r ɤ ɡ n a | n e z a b a v n o | n a ɡ o r e | k ɤ m | ɡ o r a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37479208.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.2995 Драмата е из испанския живот, а ти: „динини иманънъ! драмата е из испанския живот а ти динини иманънъ d r a m a t a | e | i z | i s p a n s k i j a | ʒ i v o t | a | t i | d i n i n i | i m a n ɤ n ɤ xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27389612.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.1715 Всичко по две турски ирмиличета на човек и за по няколко цигари тютюн. всичко по две турски ирмиличета на човек и за няколко цигари тютюн v s i tʃ k o | p o | d v e | t u r s k i | i r m i ɫ i tʃ e t a | n a | tʃ o v e k | i | z a | n j a k o ɫ k o | ts i ɡ a r i | t j u t j u n xpf thirties male 86 common_voice_bg_28863965.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.7675 Обърнах се, та погледнах още веднаж живописното селце. обърнах се та погледнах още веднаж живописното селце o b ɤ r n a x | s e | t a | p o ɡ ɫ e d n a x | o ʃ tʃ e | v e d n a ʒ | ʒ i v o p i s n o t o | s e ɫ ts e xpf 80 common_voice_bg_27939141.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.4155 Когато се озовах на улицата, усетих, че главата ми пращеше. когато се озовах на улицата усетих че главата ми пращеше k o ɡ a t o | s e | o z o v a x | n a | u ɫ i ts a t a | u s e t i x | tʃ e | ɡ ɫ a v a t a | m i | p r a ʃ tʃ e ʃ e xpf 81 common_voice_bg_29506289.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.6075 — Знам, затова казвам: мълчание. знам затова казвам мълчание z n a m | z a t o v a | k a z v a m | m ɤ ɫ tʃ a n i e xpf 89 common_voice_bg_30637829.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.4715 Пред нея, голям като езеро, лъсна Куков вир. пред нея голям като езеро лъсна куков вир p r e d | n e j a | ɡ o ɫ j a m | k a t o | e z e r o | ɫ ɤ s n a | k u k o v | v i r xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25769906.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 — Другите да ядат милин, а ний… ний не сме хора. другите да ядат милин а ний не сме хора d r u ɡ i t e | d a | j a d a t | m i ɫ i n | a | n i j | n e | s m e | x o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25111934.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Скръбта завела в гроба и майката. скръбта завела в гроба и майката s k r ɤ b t a | z a v e ɫ a | v | ɡ r o b a | i | m a j k a t a xpf 94 common_voice_bg_30636670.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2635 Смилец покорно, като автомат, изпълни заповедта му. смилец покорно като автомат изпълни заповедта му s m i ɫ e ts | p o k o r n o | k a t o | a v t o m a t | i z p ɤ ɫ n i | z a p o v e d t a | m u xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27389613.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.0035 — Един господар с госпожата си. един господар с госпожата си e d i n | ɡ o s p o d a r | s | ɡ o s p o ʒ a t a | s i xpf thirties male 86 common_voice_bg_30636886.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0395 — Но какво мислите да правите? — попита Ганка. но какво мислите да правите попита ганка n o | k a k v o | m i s ɫ i t e | d a | p r a v i t e | p o p i t a | ɡ a n k a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_33429594.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 6.5235 Тя състои от професори, адвокати, вестникари, високи чиновници. тя състои от професори адвокати вестникари високи чиновници t j a | s ɤ s t o i | o t | p r o f e s o r i | a d v o k a t i | v e s t n i k a r i | v i s o k i | tʃ i n o v n i ts i xpf fourties male 67 common_voice_bg_25769907.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Да се продължава повече напред беше невъзможно. да се продължава повече напред беше невъзможно d a | s e | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a | p o v e tʃ e | n a p r e d | b e ʃ e | n e v ɤ z m o ʒ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28863964.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.3795 Несъзнателно и често той се озърташе ту на една, ту на друга страна. несъзнателно и често той се озърташе ту на една друга страна n e s ɤ z n a t e ɫ n o | i | tʃ e s t o | t o j | s e | o z ɤ r t a ʃ e | t u | n a | e d n a | d r u ɡ a | s t r a n a xpf 80 common_voice_bg_27532609.mp3 49a24022ed0a356e5ee19192fa258d3d4e415961601e615aaf3345f79e3e14afb69b5875bbb4506c50c8b4ad081f04bb52c760e8f47ca607c81237232259a4f1 bg 5.9475 Той е вечният доброволец за всяка опасна служба. той е вечният доброволец за всяка опасна служба t o j | e | v e tʃ n i j a t | d o b r o v o ɫ e ts | z a | v s j a k a | o p a s n a | s ɫ u ʒ b a xpf 55 common_voice_bg_30637828.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5075 — Вие сте съсипани и трябва да си починете по-скоро. вие сте съсипани и трябва да си починете по скоро v i e | s t e | s ɤ s i p a n i | i | t r j a b v a | d a | s i | p o tʃ i n e t e | p o | s k o r o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_29506288.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5155 Тя не четеше, нито можеше да спре погледа си на някой ред. тя не четеше нито можеше да спре погледа си на някой ред t j a | n e | tʃ e t e ʃ e | n i t o | m o ʒ e ʃ e | d a | s p r e | p o ɡ ɫ e d a | s i | n a | n j a k o j | r e d xpf 89 common_voice_bg_27939140.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.2435 — Уредих работата — каза той, — но тя е свързана с големи премеждия. уредих работата каза той но тя е свързана с големи премеждия u r e d i x | r a b o t a t a | k a z a | t o j | n o | t j a | e | s v ɤ r z a n a | s | ɡ o ɫ e m i | p r e m e ʒ d i j a xpf 81 common_voice_bg_25078249.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 7.2075 И така, първата борба, която възпитала и спомогнала да определи по-строго Христо Ботйова. и така първата борба която възпитала спомогнала да определи по строго христо ботйова i | t a k a | p ɤ r v a t a | b o r b a | k o j a t o | v ɤ z p i t a ɫ a | s p o m o ɡ n a ɫ a | d a | o p r e d e ɫ i | p o | s t r o ɡ o | x r i s t o | b o t j o v a xpf 83 common_voice_bg_25326748.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 5.2635 Дай ми хляб! — извика Гърбавото над главата й, както се вика на глух. дай ми хляб извика гърбавото над главата й както се вика на глух d a j | m i | x ɫ j a b | i z v i k a | ɡ ɤ r b a v o t o | n a d | ɡ ɫ a v a t a | j | k a k t o | s e | v i k a | n a | ɡ ɫ u x xpf thirties male 63 common_voice_bg_27670723.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Аз пишех литургия малко настрана. аз пишех литургия малко настрана a z | p i ʃ e x | ɫ i t u r ɡ i j a | m a ɫ k o | n a s t r a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634044.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.1475 Ще ви дам всичко, за себе си не ща нищо. ще ви дам всичко за себе си не ща нищо ʃ tʃ e | v i | d a m | v s i tʃ k o | z a | s e b e | s i | n e | ʃ tʃ a | n i ʃ tʃ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634222.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.9675 — Noblesse oblige — забеляза Правдов. noblesse oblige забеляза правдов spn | spn | z a b e ɫ j a z a | p r a v d o v xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27685166.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3275 Аз Гороломов ще се подписвам вече. аз гороломов ще се подписвам вече a z | ɡ o r o ɫ o m o v | ʃ tʃ e | s e | p o d p i s v a m | v e tʃ e xpf fourties male 85 common_voice_bg_24898413.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 6.0555 Аз не тряба вече да живея… Ох, тато, тато, какво направи ти с мене? аз не тряба вече да живея ох тато какво направи ти с мене a z | n e | t r j a b a | v e tʃ e | d a | ʒ i v e j a | o x | t a t o | k a k v o | n a p r a v i | t i | s | m e n e xpf fourties male 73 common_voice_bg_25811459.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 Заптиите не бяха вече, както тая заран, свирепи. заптиите не бяха вече както тая заран свирепи z a p t iː t e | n e | b j a x a | v e tʃ e | k a k t o | t a j a | z a r a n | s v i r e p i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25083326.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Ето идат трима войника, усмихнати, с приветливи лица. ето идат трима войника усмихнати с приветливи лица e t o | i d a t | t r i m a | v o j n i k a | u s m i x n a t i | s | p r i v e t ɫ i v i | ɫ i ts a xpf 94 common_voice_bg_30389024.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Противникът ти определя положението. противникът ти определя положението p r o t i v n i k ɤ t | t i | o p r e d e ɫ j a | p o ɫ o ʒ e n i e t o xpf twenties male 92 common_voice_bg_25346375.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Трябва сега да се види колко има у Попов и у тебе.. трябва сега да се види колко има у попов и тебе t r j a b v a | s e ɡ a | d a | s e | v i d i | k o ɫ k o | i m a | u | p o p o v | i | t e b e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25910499.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Дядо Васил разкършва ръце, прозява се високо. дядо васил разкършва ръце прозява се високо d j a d o | v a s i ɫ | r a z k ɤ r ʃ v a | r ɤ ts e | p r o z j a v a | s e | v i s o k o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27980723.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 8.1075 — Земи си думите назад, аз живея при Държавната печатница — избърбора старецът. земи си думите назад аз живея при държавната печатница избърбора старецът z e m i | s i | d u m i t e | n a z a d | a z | ʒ i v e j a | p r i | d ɤ r ʒ a v n a t a | p e tʃ a t n i ts a | i z b ɤ r b o r a | s t a r e ts ɤ t xpf fourties male 91 common_voice_bg_27685167.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.5435 Пред очите й се представи ужасно зрелище. пред очите й се представи ужасно зрелище p r e d | o tʃ i t e | j | s e | p r e d s t a v i | u ʒ a s n o | z r e ɫ i ʃ tʃ e xpf fourties male 85 common_voice_bg_24898412.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.8755 Той повика ординареца си и тръгна след Христаки, сиреч Христо. той повика ординареца си и тръгна след христаки сиреч христо t o j | p o v i k a | o r d i n a r e ts a | s i | i | t r ɤ ɡ n a | s ɫ e d | x r i s t a k i | s i r e tʃ | x r i s t o xpf fourties male 73 common_voice_bg_24959734.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 5.7315 Имах при себе си страшна отрова няколко дози. имах при себе си страшна отрова няколко дози i m a x | p r i | s e b e | s i | s t r a ʃ n a | o t r o v a | n j a k o ɫ k o | d o z i xpf thirties male 65 common_voice_bg_25811458.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 А мъчно се търпеше, защото дните станаха усилни. а мъчно се търпеше защото дните станаха усилни a | m ɤ tʃ n o | s e | t ɤ r p e ʃ e | z a ʃ tʃ o t o | d n i t e | s t a n a x a | u s i ɫ n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25982547.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Той чу заканата на страшния Морисвиня и още повече се уплаши. той чу заканата на страшния морисвиня и още повече се уплаши t o j | tʃ u | z a k a n a t a | n a | s t r a ʃ n i j a | m o r i s v i n j a | i | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | s e | u p ɫ a ʃ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25326749.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 5.2635 Яде-пие с ревизорите, прави им смешки и на края — чист. яде пие с ревизорите прави им смешки и на края чист j a d e | p i e | s | r e v i z o r i t e | p r a v i | i m | s m e ʃ k i | i | n a | k r a j a | tʃ i s t xpf thirties male 63 common_voice_bg_30634045.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 3.6075 В тая шега имаше н малко истина. в тая шега имаше н малко истина v | t a j a | ʃ e ɡ a | i m a ʃ e | n | m a ɫ k o | i s t i n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27670722.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Той иска да прочете пак надписите на камъка. той иска да прочете пак надписите на камъка t o j | i s k a | d a | p r o tʃ e t e | p a k | n a d p i s i t e | n a | k a m ɤ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25083327.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Там деспотизмът ме задушаваше — каза сърдито Гороломов. там деспотизмът ме задушаваше каза сърдито гороломов t a m | d e s p o t i z m ɤ t | m e | z a d u ʃ a v a ʃ e | k a z a | s ɤ r d i t o | ɡ o r o ɫ o m o v xpf 94 common_voice_bg_25346374.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 — Слушай, Хубене, оная пак иде. слушай хубене оная пак иде s ɫ u ʃ a j | x u b e n e | o n a j a | p a k | i d e xpf twenties male 94 common_voice_bg_33420947.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 — Не го ща… — изхленчи старецът. не го ща изхленчи старецът n e | ɡ o | ʃ tʃ a | i z x ɫ e n tʃ i | s t a r e ts ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143460.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.3195 — Прибирай се, прибирай се насам! прибирай се насам p r i b i r a j | s e | n a s a m xpf fourties male 91 common_voice_bg_25638904.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 8.6475 И една сутрин, по-рано, отколкото се надяваха, доде ветеринарният фелдшер с един стражар. и една сутрин по рано отколкото се надяваха доде ветеринарният фелдшер с един стражар i | e d n a | s u t r i n | p o | r a n o | o t k o ɫ k o t o | s e | n a d j a v a x a | d o d e | v e t e r i n a r n i j a t | f e ɫ d ʃ e r | s | e d i n | s t r a ʒ a r xpf 64 common_voice_bg_28770670.mp3 ba9c4a377e528879d694f01afedc067f8a7c7b292b2da601eb6b44853464c02eb33814361fd0c53e0d031bffab45254151761d1bed3e7fb0cae664de9e1bcf20 bg 7.3515 На заранта предобед ме извадиха на явен или по-добре на официален изпит. на заранта предобед ме извадиха явен или по добре официален изпит n a | z a r a n t a | p r e d o b e d | m e | i z v a d i x a | j a v e n | i ɫ i | p o | d o b r e | o f i ts i a ɫ e n | i z p i t xpf 22 common_voice_bg_27745620.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.3155 Но съдбата не допусна и тая година да направя това поклонение на родопското величество. но съдбата не допусна и тая година да направя това поклонение на родопското величество n o | s ɤ d b a t a | n e | d o p u s n a | i | t a j a | ɡ o d i n a | d a | n a p r a v j a | t o v a | p o k ɫ o n e n i e | n a | r o d o p s k o t o | v e ɫ i tʃ e s t v o xpf fourties male 85 common_voice_bg_37119491.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3995 И аз се щурах, и други се щураха, ама няма. и аз се щурах други щураха ама няма i | a z | s e | ʃ tʃ u r a x | d r u ɡ i | ʃ tʃ u r a x a | a m a | n j a m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30449549.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 — Няма го, дядо Балдю — отговори жената. няма го дядо балдю отговори жената n j a m a | ɡ o | d j a d o | b a ɫ d j u | o t ɡ o v o r i | ʒ e n a t a xpf 92 common_voice_bg_37081551.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5435 Идеше ли Петър у Цанкови, кръв щеше да се пролее. идеше ли петър у цанкови кръв щеше да се пролее i d e ʃ e | ɫ i | p e t ɤ r | u | ts a n k o v i | k r ɤ v | ʃ tʃ e ʃ e | d a | s e | p r o ɫ eː xpf 84 common_voice_bg_30143461.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8595 Тоя избор е калпав, касирай го, чуваш ли? тоя избор е калпав касирай го чуваш ли t o j a | i z b o r | e | k a ɫ p a v | k a s i r a j | ɡ o | tʃ u v a ʃ | ɫ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_33420946.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Ръцете си държеше смирено отпред, като че отиваше на черква. ръцете си държеше смирено отпред като че отиваше на черква r ɤ ts e t e | s i | d ɤ r ʒ e ʃ e | s m i r e n o | o t p r e d | k a t o | tʃ e | o t i v a ʃ e | n a | tʃ e r k v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638905.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 7.9275 Плясъкът му се разнесе усамотен из пълната тишина и умря без отзив. плясъкът му се разнесе усамотен из пълната тишина и умря без отзив p ɫ j a s ɤ k ɤ t | m u | s e | r a z n e s e | u s a m o t e n | i z | p ɤ ɫ n a t a | t i ʃ i n a | i | u m r j a | b e z | o t z i v xpf 64 common_voice_bg_26093951.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 Много къщи са повредени от гранатите — зеят, като рани, широки отвори. много къщи са повредени от гранатите зеят като рани широки отвори m n o ɡ o | k ɤ ʃ tʃ i | s a | p o v r e d e n i | o t | ɡ r a n a t i t e | z e j a t | k a t o | r a n i | ʃ i r o k i | o t v o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27745621.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.8235 Но той почти нищо не подозираше. но той почти нищо не подозираше n o | t o j | p o tʃ t i | n i ʃ tʃ o | n e | p o d o z i r a ʃ e xpf fourties male 85 common_voice_bg_37119490.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8675 Изведнъж на прозореца се изправи една тъмна фигура и надничаше вътре. изведнъж на прозореца се изправи една тъмна фигура и надничаше вътре i z v e d n ɤ ʒ | n a | p r o z o r e ts a | s e | i z p r a v i | e d n a | t ɤ m n a | f i ɡ u r a | i | n a d n i tʃ a ʃ e | v ɤ t r e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25131748.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 5.2635 — Стигни го и го затвори, доде видим вярно ли е това писмо. стигни го и затвори доде видим вярно ли е това писмо s t i ɡ n i | ɡ o | i | z a t v o r i | d o d e | v i d i m | v j a r n o | ɫ i | e | t o v a | p i s m o xpf twenties female 62 common_voice_bg_37131690.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1755 попитал налбантският син. попитал налбантският син p o p i t a ɫ | n a ɫ b a n t s k i j a t | s i n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25689863.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Боже мой, прибери ме, но не оставяй децата ми! боже мой прибери ме но не оставяй децата ми b o ʒ e | m o j | p r i b e r i | m e | n o | n e | o s t a v j a j | d e ts a t a | m i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25739885.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Ама пък умни глави сме били, бей! ама пък умни глави сме били бей a m a | p ɤ k | u m n i | ɡ ɫ a v i | s m e | b i ɫ i | b e j xpf twenties male 94 common_voice_bg_27777165.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 4.7955 Димитровото лице доби недоверчиво изражение. димитровото лице доби недоверчиво изражение d i m i t r o v o t o | ɫ i ts e | d o b i | n e d o v e r tʃ i v o | i z r a ʒ e n i e xpf 71 common_voice_bg_28801272.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9395 — Кой го нарече в списанието Нов зрак „гений“? кой го нарече в списанието нов зрак гений k o j | ɡ o | n a r e tʃ e | v | s p i s a n i e t o | n o v | z r a k | ɡ e n i j xpf fourties male 95 common_voice_bg_25048900.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Това само младостта го притежава. това само младостта го притежава t o v a | s a m o | m ɫ a d o s tː a | ɡ o | p r i t e ʒ a v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27983163.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.4635 Завел го при касата — няма ключовете. завел го при касата няма ключовете z a v e ɫ | ɡ o | p r i | k a s a t a | n j a m a | k ɫ j u tʃ o v e t e xpf fourties male 91 common_voice_bg_30388763.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Съобщенията на Клисура с долината бяха прекъснати. съобщенията на клисура с долината бяха прекъснати s ɤ o b ʃ tʃ e n i j a t a | n a | k ɫ i s u r a | s | d o ɫ i n a t a | b j a x a | p r e k ɤ s n a t i xpf twenties male 92 common_voice_bg_37474104.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.8917 Скоро улиците опустяха и градът заприлича на изоставен мъртвец. скоро улиците опустяха и градът заприлича на изоставен мъртвец s k o r o | u ɫ i ts i t e | o p u s t j a x a | i | ɡ r a d ɤ t | z a p r i ɫ i tʃ a | n a | i z o s t a v e n | m ɤ r t v e ts xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25078292.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.0035 Тя бе замижала и се унесла като в дрямка. тя бе замижала и се унесла като в дрямка t j a | b e | z a m i ʒ a ɫ a | i | s e | u n e s ɫ a | k a t o | v | d r j a m k a xpf 83 common_voice_bg_25131749.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 5.4435 Миг селд миг, крачка след крачка, страхът му растеше. миг селд крачка след страхът му растеше m i ɡ | s e ɫ d | k r a tʃ k a | s ɫ e d | s t r a x ɤ t | m u | r a s t e ʃ e xpf twenties female 62 common_voice_bg_37131691.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1475 Напуснал училището една година преди мене. напуснал училището една година преди мене n a p u s n a ɫ | u tʃ i ɫ i ʃ tʃ e t o | e d n a | ɡ o d i n a | p r e d i | m e n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27803687.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 7.6755 И ето, сред тия мирни хорица се появи буреносният пророк като застрашителен облак. и ето сред тия мирни хорица се появи буреносният пророк като застрашителен облак i | e t o | s r e d | t i j a | m i r n i | x o r i ts a | s e | p o j a v i | b u r e n o s n i j a t | p r o r o k | k a t o | z a s t r a ʃ i t e ɫ e n | o b ɫ a k xpf 71 common_voice_bg_25689862.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Той хвърли бърз поглед към Мердевенджиева. той хвърли бърз поглед към мердевенджиева t o j | x v ɤ r ɫ i | b ɤ r z | p o ɡ ɫ e d | k ɤ m | m e r d e v e n dʒ i e v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37081881.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.2835 Давидко стана навъсен, мълчалив. давидко стана навъсен мълчалив d a v i d k o | s t a n a | n a v ɤ s e n | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v xpf 84 common_voice_bg_28012229.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.3715 Где тогава наша българка да се осмели и седне на сянка в лозята? где тогава наша българка да се осмели и седне на сянка в лозята ɡ d e | t o ɡ a v a | n a ʃ a | b ɤ ɫ ɡ a r k a | d a | s e | o s m e ɫ i | i | s e d n e | n a | s j a n k a | v | ɫ o z j a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27983162.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.2075 Гъстък и напит със спиртна пара въздух царуваше в кафене „Едирне“ на Витошка улица. гъстък и напит със спиртна пара въздух царуваше в кафене едирне на витошка улица ɡ ɤ s t ɤ k | i | n a p i t | s ɤ s | s p i r t n a | p a r a | v ɤ z d u x | ts a r u v a ʃ e | v | k a f e n e | e d i r n e | n a | v i t o ʃ k a | u ɫ i ts a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25048901.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Клисурата се стесняваше и добиваше твърде див и горски вид. клисурата се стесняваше и добиваше твърде див горски вид k ɫ i s u r a t a | s e | s t e s n j a v a ʃ e | i | d o b i v a ʃ e | t v ɤ r d e | d i v | ɡ o r s k i | v i d xpf twenties male 94 common_voice_bg_28801273.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Сега, след като беше свършил работата си, почувствува силно вълнение. сега след като беше свършил работата си почувствува силно вълнение s e ɡ a | s ɫ e d | k a t o | b e ʃ e | s v ɤ r ʃ i ɫ | r a b o t a t a | s i | p o tʃ u v s t v u v a | s i ɫ n o | v ɤ ɫ n e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388762.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5235 — Тогава кметът ни излъга, изневерил ни е, господин Искров! тогава кметът ни излъга изневерил е господин искров t o ɡ a v a | k m e t ɤ t | n i | i z ɫ ɤ ɡ a | i z n e v e r i ɫ | e | ɡ o s p o d i n | i s k r o v xpf twenties male 92 common_voice_bg_27777164.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 4.6155 — Всичко, всичко ще кажа… — избъбра уплашен Рачко. всичко ще кажа избъбра уплашен рачко v s i tʃ k o | ʃ tʃ e | k a ʒ a | i z b ɤ b r a | u p ɫ a ʃ e n | r a tʃ k o xpf 71 common_voice_bg_30460581.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Хванали се яко те, а той откачил ръце да плюе на тях. хванали се яко те а той откачил ръце да плюе на тях x v a n a ɫ i | s e | j a k o | t e | a | t o j | o t k a tʃ i ɫ | r ɤ ts e | d a | p ɫ j u e | n a | t j a x xpf 92 common_voice_bg_25033089.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.5075 След малко той тичешката се завръщаше в окопа. след малко той тичешката се завръщаше в окопа s ɫ e d | m a ɫ k o | t o j | t i tʃ e ʃ k a t a | s e | z a v r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | v | o k o p a xpf twenties female 77 common_voice_bg_28071372.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.5075 Той е добър човек, може да му даде. той е добър човек може да му даде t o j | e | d o b ɤ r | tʃ o v e k | m o ʒ e | d a | m u | d a d e xpf fourties male 89 common_voice_bg_37119378.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0755 Тогава баба Ана му разказа какво беше се случило. тогава баба ана му разказа какво беше се случило t o ɡ a v a | b a b a | a n a | m u | r a z k a z a | k a k v o | b e ʃ e | s e | s ɫ u tʃ i ɫ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27939732.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 3.8235 Влезе кметът и се изправи смирено. влезе кметът и се изправи смирено v ɫ e z e | k m e t ɤ t | i | s e | i z p r a v i | s m i r e n o xpf 81 common_voice_bg_24999592.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Той почна да милва и да целува черната птица, която гледаше мило и жално. той почна да милва и целува черната птица която гледаше мило жално t o j | p o tʃ n a | d a | m i ɫ v a | i | ts e ɫ u v a | tʃ e r n a t a | p t i ts a | k o j a t o | ɡ ɫ e d a ʃ e | m i ɫ o | ʒ a ɫ n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143389.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1835 После пладне обаче работата стана по-сериозна. после пладне обаче работата стана по сериозна p o s ɫ e | p ɫ a d n e | o b a tʃ e | r a b o t a t a | s t a n a | p o | s e r i o z n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_24959674.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 7.2795 Смъкнахме се по-надолу до една канара, гдето трябваше да чакаме човека от селото. смъкнахме се по надолу до една канара гдето трябваше да чакаме човека от селото s m ɤ k n a x m e | s e | p o | n a d o ɫ u | d o | e d n a | k a n a r a | ɡ d e t o | t r j a b v a ʃ e | d a | tʃ a k a m e | tʃ o v e k a | o t | s e ɫ o t o xpf thirties male 65 common_voice_bg_25965886.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Едно жито стана — червено, едно, като дренки. едно жито стана червено като дренки e d n o | ʒ i t o | s t a n a | tʃ e r v e n o | k a t o | d r e n k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28565777.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.0635 Събудиха се у него старите хайдушки привички, искаше да реди, да заповяда. събудиха се у него старите хайдушки привички искаше да реди заповяда s ɤ b u d i x a | s e | u | n e ɡ o | s t a r i t e | x a j d u ʃ k i | p r i v i tʃ k i | i s k a ʃ e | d a | r e d i | z a p o v j a d a xpf 90 common_voice_bg_37127604.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.4155 Ние отговорихме и сега на благодетеля си, че оръжието си не даваме. ние отговорихме и сега на благодетеля си че оръжието не даваме n i e | o t ɡ o v o r i x m e | i | s e ɡ a | n a | b ɫ a ɡ o d e t e ɫ j a | s i | tʃ e | o r ɤ ʒ i e t o | n e | d a v a m e xpf 84 common_voice_bg_27939733.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.7955 — Фют, извади го, извади го скоро! фют извади го скоро f j u t | i z v a d i | ɡ o | s k o r o xpf 81 common_voice_bg_24999593.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 Много грижи имам, много работа. много грижи имам работа m n o ɡ o | ɡ r i ʒ i | i m a m | r a b o t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119379.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3195 След туй и те тръгнаха нататък. след туй и те тръгнаха нататък s ɫ e d | t u j | i | t e | t r ɤ ɡ n a x a | n a t a t ɤ k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24953462.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.4075 Тряба, тряба вече, Петровице, да го оженя. тряба вече петровице да го оженя t r j a b a | v e tʃ e | p e t r o v i ts e | d a | ɡ o | o ʒ e n j a xpf twenties male 79 common_voice_bg_37133358.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5715 — Е, добре си поминувам, сестро. е добре си поминувам сестро e | d o b r e | s i | p o m i n u v a m | s e s t r o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24953604.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.3275 А тая книга би трябвало скоро да излезе. а тая книга би трябвало скоро да излезе a | t a j a | k n i ɡ a | b i | t r j a b v a ɫ o | s k o r o | d a | i z ɫ e z e xpf twenties male 79 common_voice_bg_28964228.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.8235 Той имаше слабост към женския пол. той имаше слабост към женския пол t o j | i m a ʃ e | s ɫ a b o s t | k ɤ m | ʒ e n s k i j a | p o ɫ xpf 80 common_voice_bg_25033088.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.1115 — Ако искате вино? — попита старецът. ако искате вино попита старецът a k o | i s k a t e | v i n o | p o p i t a | s t a r e ts ɤ t xpf twenties female 77 common_voice_bg_28071373.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9035 Тя не знае, тя нарича всеки честен младеж бунтовник. тя не знае нарича всеки честен младеж бунтовник t j a | n e | z n a e | n a r i tʃ a | v s e k i | tʃ e s t e n | m ɫ a d e ʒ | b u n t o v n i k xpf fourties male 89 common_voice_bg_28565776.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.5675 Ръководим от тях, аз можах да позная всичко още отдалеч, гдето и заведах другарите. ръководим от тях аз можах да позная всичко още отдалеч гдето и заведах другарите r ɤ k o v o d i m | o t | t j a x | a z | m o ʒ a x | d a | p o z n a j a | v s i tʃ k o | o ʃ tʃ e | o t d a ɫ e tʃ | ɡ d e t o | i | z a v e d a x | d r u ɡ a r i t e xpf 90 common_voice_bg_25209877.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 И все гледаше настрана, замислен. и все гледаше настрана замислен i | v s e | ɡ ɫ e d a ʃ e | n a s t r a n a | z a m i s ɫ e n xpf 94 common_voice_bg_24959675.mp3 b6ff8eea923404bfb7ba223a0dc43e3af6ec604a7939b1a173ae2ef7979e18b5372c9afe0087d66548a2abf8c510fb7143e998f2fa446e33c7f1360502c43f28 bg 6.0915 Искаше да му каже нещо, да го похвали, но тъй му се спеше! искаше да му каже нещо го похвали но тъй се спеше i s k a ʃ e | d a | m u | k a ʒ e | n e ʃ tʃ o | ɡ o | p o x v a ɫ i | n o | t ɤ j | s e | s p e ʃ e xpf thirties male 65 common_voice_bg_30143388.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.0755 И той смигна и се усмихна приятелски. и той смигна се усмихна приятелски i | t o j | s m i ɡ n a | s e | u s m i x n a | p r i j a t e ɫ s k i xpf fourties male 91 common_voice_bg_35762181.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.0115 Той въздишаше, после вземаше шишето и пиеше. той въздишаше после вземаше шишето и пиеше t o j | v ɤ z d i ʃ a ʃ e | p o s ɫ e | v z e m a ʃ e | ʃ i ʃ e t o | i | p i e ʃ e xpf thirties male 76 common_voice_bg_25965887.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Само сватбарин му остана да стане! само сватбарин му остана да стане s a m o | s v a t b a r i n | m u | o s t a n a | d a | s t a n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30449592.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 Юнашкото лице на воеводата светеше от щастие. юнашкото лице на воеводата светеше от щастие j u n a ʃ k o t o | ɫ i ts e | n a | v o e v o d a t a | s v e t e ʃ e | o t | ʃ tʃ a s t i e xpf 92 common_voice_bg_25322153.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.1887 — Господа, утре можете да тръгнете! господа утре можете да тръгнете ɡ o s p o d a | u t r e | m o ʒ e t e | d a | t r ɤ ɡ n e t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27808935.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.4955 Минаваме през някакви скалисти урви, опасни и студени, падаме, ставаме. минаваме през някакви скалисти урви опасни и студени падаме ставаме m i n a v a m e | p r e z | n j a k a k v i | s k a ɫ i s t i | u r v i | o p a s n i | i | s t u d e n i | p a d a m e | s t a v a m e xpf fourties male 85 common_voice_bg_26259591.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Той стоя неподвижен още няколко време там, вторачил поглед в същата посока. той стоя неподвижен още няколко време там вторачил поглед в същата посока t o j | s t o j a | n e p o d v i ʒ e n | o ʃ tʃ e | n j a k o ɫ k o | v r e m e | t a m | v t o r a tʃ i ɫ | p o ɡ ɫ e d | v | s ɤ ʃ tʃ a t a | p o s o k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27952684.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.0835 Току рекли Върбан лош, Върбан краде от житото. току рекли върбан лош краде от житото t o k u | r e k ɫ i | v ɤ r b a n | ɫ o ʃ | k r a d e | o t | ʒ i t o t o xpf 69 common_voice_bg_25609084.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 — Може и тя… впрочем, все равно… — Как все равно? може и тя впрочем все равно как m o ʒ e | i | t j a | v p r o tʃ e m | v s e | r a v n o | k a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389535.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.6235 Там е имало зуави, шасьори, кавалеристи. там е имало зуави шасьори кавалеристи t a m | e | i m a ɫ o | z u a v i | ʃ a s j o r i | k a v a ɫ e r i s t i xpf thirties male 86 common_voice_bg_35171005.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Третият от дошлите беше Данаил — едър селянин, отпуснат, дрипав. третият от дошлите беше данаил едър селянин отпуснат дрипав t r e t i j a t | o t | d o ʃ ɫ i t e | b e ʃ e | d a n a i ɫ | e d ɤ r | s e ɫ j a n i n | o t p u s n a t | d r i p a v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27808934.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.3355 От негово име ида, за да накажа грешните. от негово име ида за да накажа грешните o t | n e ɡ o v o | i m e | i d a | z a | d a | n a k a ʒ a | ɡ r e ʃ n i t e xpf fourties male 85 common_voice_bg_30449593.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 Осман спря файтона, за да напои конете. осман спря файтона за да напои конете o s m a n | s p r j a | f a j t o n a | z a | d a | n a p o i | k o n e t e xpf 92 common_voice_bg_25609085.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 — Случайно минаваме — каза Дянков. случайно минаваме каза дянков s ɫ u tʃ a j n o | m i n a v a m e | k a z a | d j a n k o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_31924399.mp3 b58c3614be25c2beacea71cd57ea0fd86368fddf1862e16ef371263cb3fdbff0efdb7b74047dd863c04b01d7b6b04197b1334773fa31999852d774f42ce80a83 bg 5.0115 Сега той се усмихваше победоносно. сега той се усмихваше победоносно s e ɡ a | t o j | s e | u s m i x v a ʃ e | p o b e d o n o s n o xpf 19 common_voice_bg_27295317.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 6.4155 Ето един войник се показа пред поста, поглежда към нея и се скрива. ето един войник се показа пред поста поглежда към нея и скрива e t o | e d i n | v o j n i k | s e | p o k a z a | p r e d | p o s t a | p o ɡ ɫ e ʒ d a | k ɤ m | n e j a | i | s k r i v a xpf 60 common_voice_bg_35171004.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Конят е нетърпелив, върти се, цвили и рие с крак земята. конят е нетърпелив върти се цвили и рие с крак земята k o n j a t | e | n e t ɤ r p e ɫ i v | v ɤ r t i | s e | ts v i ɫ i | i | r i e | s | k r a k | z e m j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389534.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.8675 От десет години само с шмекери имам работа. от десет години само с шмекери имам работа o t | d e s e t | ɡ o d i n i | s a m o | s | ʃ m e k e r i | i m a m | r a b o t a xpf thirties male 86 common_voice_bg_27952685.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 4.7235 Домашните на тия последните не бяха ексик от затвора. домашните на тия последните не бяха ексик от затвора d o m a ʃ n i t e | n a | t i j a | p o s ɫ e d n i t e | n e | b j a x a | e k s i k | o t | z a t v o r a xpf 69 common_voice_bg_30384580.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 Тук имаше, само радост, смях, веселие и блясък на злато. тук имаше само радост смях веселие и блясък на злато t u k | i m a ʃ e | s a m o | r a d o s t | s m j a x | v e s e ɫ i e | i | b ɫ j a s ɤ k | n a | z ɫ a t o xpf twenties male 92 common_voice_bg_37482514.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9395 Близо към вратнята са папагалите и една маймуна. близо към вратнята са папагалите и една маймуна b ɫ i z o | k ɤ m | v r a t n j a t a | s a | p a p a ɡ a ɫ i t e | i | e d n a | m a j m u n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37119084.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8035 Вие седите на купчина един срещу друг, пушите цигара след цигара и си приказвате. вие седите на купчина един срещу друг пушите цигара след и си приказвате v i e | s e d i t e | n a | k u p tʃ i n a | e d i n | s r e ʃ tʃ u | d r u ɡ | p u ʃ i t e | ts i ɡ a r a | s ɫ e d | i | s i | p r i k a z v a t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385387.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 Намерили се хора обаче, които погледнали на въпроса съвсем от друга страна. намерили се хора обаче които погледнали на въпроса съвсем от друга страна n a m e r i ɫ i | s e | x o r a | o b a tʃ e | k o i t o | p o ɡ ɫ e d n a ɫ i | n a | v ɤ p r o s a | s ɤ v s e m | o t | d r u ɡ a | s t r a n a xpf 92 common_voice_bg_25059739.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0315 Един океан от лъчи падаше от небето. един океан от лъчи падаше небето e d i n | o k e a n | o t | ɫ ɤ tʃ i | p a d a ʃ e | n e b e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_31268590.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 5.0115 Когато той се прекръства — кръстят се и те. когато той се прекръства кръстят и те k o ɡ a t o | t o j | s e | p r e k r ɤ s t v a | k r ɤ s t j a t | i | t e xpf fourties male 75 common_voice_bg_25625994.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Разбира се, че ние не се разсърдихме от това унижение. разбира се че ние не разсърдихме от това унижение r a z b i r a | s e | tʃ e | n i e | n e | r a z s ɤ r d i x m e | o t | t o v a | u n i ʒ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27644093.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.2555 Чудно дърво е нарът — каза си дядо Васил. чудно дърво е нарът каза си дядо васил tʃ u d n o | d ɤ r v o | e | n a r ɤ t | k a z a | s i | d j a d o | v a s i ɫ xpf fourties male 85 common_voice_bg_30143213.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.4515 Тя пребледня, скокна и се обърна със свиреп поглед към своята доброжелателна съседка. тя пребледня скокна и се обърна със свиреп поглед към своята доброжелателна съседка t j a | p r e b ɫ e d n j a | s k o k n a | i | s e | o b ɤ r n a | s ɤ s | s v i r e p | p o ɡ ɫ e d | k ɤ m | s v o j a t a | d o b r o ʒ e ɫ a t e ɫ n a | s ɤ s e d k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_29000731.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.8395 — Не четохте ли какви са бълвочи? — каза нетърпеливо Дончо. не четохте ли какви са бълвочи каза нетърпеливо дончо n e | tʃ e t o x t e | ɫ i | k a k v i | s a | b ɤ ɫ v o tʃ i | k a z a | n e t ɤ r p e ɫ i v o | d o n tʃ o xpf 90 common_voice_bg_28097031.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.6235 Когато го съдеха, задето беше убил Якуба, и аз бях свидетел. когато го съдеха задето беше убил якуба и аз бях свидетел k o ɡ a t o | ɡ o | s ɤ d e x a | z a d e t o | b e ʃ e | u b i ɫ | j a k u b a | i | a z | b j a x | s v i d e t e ɫ xpf fourties male 91 common_voice_bg_25811482.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Клеопатра беше поподивяла и студена вече. клеопатра беше поподивяла и студена вече k ɫ e o p a t r a | b e ʃ e | p o p o d i v j a ɫ a | i | s t u d e n a | v e tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059738.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 — Господин капитан, накъде трябва да настъпим? господин капитан накъде трябва да настъпим ɡ o s p o d i n | k a p i t a n | n a k ɤ d e | t r j a b v a | d a | n a s t ɤ p i m xpf twenties male 94 common_voice_bg_31268591.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.6515 И колкото повече говоря, повече се разпалям. и колкото повече говоря се разпалям i | k o ɫ k o t o | p o v e tʃ e | ɡ o v o r j a | s e | r a z p a ɫ j a m xpf fourties male 75 common_voice_bg_25625995.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 — Аз те не плаша, ами ти казвам да се радваш… Той е жив! аз те не плаша ами ти казвам да се радваш той е жив a z | t e | n e | p ɫ a ʃ a | a m i | t i | k a z v a m | d a | s e | r a d v a ʃ | t o j | e | ʒ i v xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385386.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 Духовният облик на тая голяма сграда е угаснал. духовният облик на тая голяма сграда е угаснал d u x o v n i j a t | o b ɫ i k | n a | t a j a | ɡ o ɫ j a m a | s ɡ r a d a | e | u ɡ a s n a ɫ xpf 92 common_voice_bg_27959294.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Чуха се няколко изстрели, някой високо викаше нещо. чуха се няколко изстрели някой високо викаше нещо tʃ u x a | s e | n j a k o ɫ k o | i z s t r e ɫ i | n j a k o j | v i s o k o | v i k a ʃ e | n e ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28097030.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1555 Що ми трябва… Догодина, ако е здраве, ще го обработя, както му е редът! що ми трябва догодина ако е здраве ще го обработя както му редът ʃ tʃ o | m i | t r j a b v a | d o ɡ o d i n a | a k o | e | z d r a v e | ʃ tʃ e | ɡ o | o b r a b o t j a | k a k t o | m u | r e d ɤ t xpf fourties male 91 common_voice_bg_29000730.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.4435 Той се брани със сабята, опрян до стената, която го пазеше отзад. той се брани със сабята опрян до стената която го пазеше отзад t o j | s e | b r a n i | s ɤ s | s a b j a t a | o p r j a n | d o | s t e n a t a | k o j a t o | ɡ o | p a z e ʃ e | o t z a d xpf 90 common_voice_bg_28865114.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9835 Но за това наподробно ще да говоря аз в отдела за Коприщица. но за това наподробно ще да говоря аз в отдела коприщица n o | z a | t o v a | n a p o d r o b n o | ʃ tʃ e | d a | ɡ o v o r j a | a z | v | o t d e ɫ a | k o p r i ʃ tʃ i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143429.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3275 Събира свестните, упива ги и им взима ума. събира свестните упива ги и им взима ума s ɤ b i r a | s v e s t n i t e | u p i v a | ɡ i | i | i m | v z i m a | u m a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25930228.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 В един миг солдатите се найдоха долу в мърчината, на чист въздух. в един миг солдатите се найдоха долу мърчината на чист въздух v | e d i n | m i ɡ | s o ɫ d a t i t e | s e | n a j d o x a | d o ɫ u | m ɤ r tʃ i n a t a | n a | tʃ i s t | v ɤ z d u x xpf twenties male 94 common_voice_bg_25048808.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Дружината, отрупана наоколо, безгласно гледаше. дружината отрупана наоколо безгласно гледаше d r u ʒ i n a t a | o t r u p a n a | n a o k o ɫ o | b e z ɡ ɫ a s n o | ɡ ɫ e d a ʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28011289.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.6595 Опъна той един път, опъна два, а прозорец се не отваря. опъна той един път два а прозорец се не отваря o p ɤ n a | t o j | e d i n | p ɤ t | d v a | a | p r o z o r e ts | s e | n e | o t v a r j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30384775.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Сега ще закарат Мурада на границата. сега ще закарат мурада на границата s e ɡ a | ʃ tʃ e | z a k a r a t | m u r a d a | n a | ɡ r a n i ts a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_27684728.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.0835 Тяхната постъпка още повече трови моя живот. тяхната постъпка още повече трови моя живот t j a x n a t a | p o s t ɤ p k a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | t r o v i | m o j a | ʒ i v o t xpf fourties male 85 common_voice_bg_37132630.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3435 — В Каралий — заразправя пак Звездоброецът — има един Пенчо, луд. в каралий заразправя пак звездоброецът има един пенчо луд v | k a r a ɫ i j | z a r a z p r a v j a | p a k | z v e z d o b r o e ts ɤ t | i m a | e d i n | p e n tʃ o | ɫ u d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26668399.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.6675 Демире — викна той на кехаята, — я отърчи да повикаш Нягулица. демире викна той на кехаята я отърчи да повикаш нягулица d e m i r e | v i k n a | t o j | n a | k e x a j a t a | j a | o t ɤ r tʃ i | d a | p o v i k a ʃ | n j a ɡ u ɫ i ts a xpf 82 common_voice_bg_26207625.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Един мургав чиновник с плитка шапка и сив шаячен шинел, който ми дава билет. един мургав чиновник с плитка шапка и сив шаячен шинел който ми дава билет e d i n | m u r ɡ a v | tʃ i n o v n i k | s | p ɫ i t k a | ʃ a p k a | i | s i v | ʃ a j a tʃ e n | ʃ i n e ɫ | k o j t o | m i | d a v a | b i ɫ e t xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011288.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8235 — Ти какво търсиш тука? — сопна му се той. ти какво търсиш тука сопна му се той t i | k a k v o | t ɤ r s i ʃ | t u k a | s o p n a | m u | s e | t o j xpf fourties male 91 common_voice_bg_25048809.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4275 … Па кой ги знае пак какви са работите! па кой ги знае пак какви са работите p a | k o j | ɡ i | z n a e | p a k | k a k v i | s a | r a b o t i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384774.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1435 Но Христо, освен нея самата като нападаше, не ѝ оставяше на рахат и кученцето. но христо освен нея самата като нападаше не ѝ оставяше на рахат и кученцето n o | x r i s t o | o s v e n | n e j a | s a m a t a | k a t o | n a p a d a ʃ e | n e | spn | o s t a v j a ʃ e | n a | r a x a t | i | k u tʃ e n ts e t o xpf twenties male 92 common_voice_bg_27658283.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.5155 — Тогава да ти намерим някоя работа да се залисваш… — Каква работа? тогава да ти намерим някоя работа се залисваш каква t o ɡ a v a | d a | t i | n a m e r i m | n j a k o j a | r a b o t a | s e | z a ɫ i s v a ʃ | k a k v a xpf 71 common_voice_bg_37132456.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5075 Част от същата тълпа го пресрещна при Царев друм. част от същата тълпа го пресрещна при царев друм tʃ a s t | o t | s ɤ ʃ tʃ a t a | t ɤ ɫ p a | ɡ o | p r e s r e ʃ tʃ n a | p r i | ts a r e v | d r u m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35249339.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 7.8555 Когато закривиха и зеха пътя към девическата гимназия, зададе се насреща конният стражар. когато закривиха и зеха пътя към девическата гимназия зададе се насреща конният стражар k o ɡ a t o | z a k r i v i x a | i | z e x a | p ɤ t j a | k ɤ m | d e v i tʃ e s k a t a | ɡ i m n a z i j a | z a d a d e | s e | n a s r e ʃ tʃ a | k o nː i j a t | s t r a ʒ a r xpf 78 common_voice_bg_25112111.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 Похапни си, и да не ти се яде, похапни. похапни си и да не ти се яде p o x a p n i | s i | i | d a | n e | t i | s e | j a d e xpf 94 common_voice_bg_25078755.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 И наистина, сутринта той не отиде, не отиде и след обяд. и наистина сутринта той не отиде след обяд i | n a i s t i n a | s u t r i n t a | t o j | n e | o t i d e | s ɫ e d | o b j a d xpf 94 common_voice_bg_37119016.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9115 Иванов счете, че е доста тоя разговор, зажумя и поиска да спи. иванов счете че е доста тоя разговор зажумя и поиска да спи i v a n o v | s tʃ e t e | tʃ e | e | d o s t a | t o j a | r a z ɡ o v o r | z a ʒ u m j a | i | p o i s k a | d a | s p i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133251.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7875 Скрий дяволската опашка и аз ще ти помогна! скрий дяволската опашка и аз ще ти помогна s k r i j | d j a v o ɫ s k a t a | o p a ʃ k a | i | a z | ʃ tʃ e | t i | p o m o ɡ n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25770600.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 За миг се поколеба — да го остави ли, или да го вземе. за миг се поколеба да го остави ли или вземе z a | m i ɡ | s e | p o k o ɫ e b a | d a | ɡ o | o s t a v i | ɫ i | i ɫ i | v z e m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625906.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1635 Захари беше доволен, усмихнат, господарски важен. захари беше доволен усмихнат господарски важен z a x a r i | b e ʃ e | d o v o ɫ e n | u s m i x n a t | ɡ o s p o d a r s k i | v a ʒ e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095735.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Заранта още рано голямо движение из укреплението. заранта още рано голямо движение из укреплението z a r a n t a | o ʃ tʃ e | r a n o | ɡ o ɫ j a m o | d v i ʒ e n i e | i z | u k r e p ɫ e n i e t o xpf 94 common_voice_bg_37132099.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6675 Маркс и Европа бяха далеч, а тука бяха Цветан и Минко, два рождени братя-убийци. маркс и европа бяха далеч а тука цветан минко два рождени братя убийци m a r k s | i | e v r o p a | b j a x a | d a ɫ e tʃ | a | t u k a | ts v e t a n | m i n k o | d v a | r o ʒ d e n i | b r a t j a | u b i j ts i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26668530.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.1555 Осъдените ги поеха с оглупели от смайване лица. осъдените ги поеха с оглупели от смайване лица o s ɤ d e n i t e | ɡ i | p o e x a | s | o ɡ ɫ u p e ɫ i | o t | s m a j v a n e | ɫ i ts a xpf 82 common_voice_bg_28686575.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.7835 Кирила, който във всеки случай повече състрадание възбуждаше в хората, отколкото ние. кирила който във всеки случай повече състрадание възбуждаше в хората отколкото ние k i r i ɫ a | k o j t o | v ɤ v | v s e k i | s ɫ u tʃ a j | p o v e tʃ e | s ɤ s t r a d a n i e | v ɤ z b u ʒ d a ʃ e | v | x o r a t a | o t k o ɫ k o t o | n i e xpf 90 common_voice_bg_25770601.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.4755 Изчезват толкова прекрасни типове, толкова романтични любови, толкова рицарски добродетели. изчезват толкова прекрасни типове романтични любови рицарски добродетели i z tʃ e z v a t | t o ɫ k o v a | p r e k r a s n i | t i p o v e | r o m a n t i tʃ n i | ɫ j u b o v i | r i ts a r s k i | d o b r o d e t e ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625907.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 Той беше изкопан от строителите на железницата за изпитване характера на почвата по-долу. той беше изкопан от строителите на железницата за изпитване характера почвата по долу t o j | b e ʃ e | i z k o p a n | o t | s t r o i t e ɫ i t e | n a | ʒ e ɫ e z n i ts a t a | z a | i z p i t v a n e | x a r a k t e r a | p o tʃ v a t a | p o | d o ɫ u xpf fourties male 95 common_voice_bg_25112110.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8515 — Тъй казваха, ама доде си човека. тъй казваха ама доде си човека t ɤ j | k a z v a x a | a m a | d o d e | s i | tʃ o v e k a xpf 94 common_voice_bg_37133250.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6675 Нона погледна коня, погледна след туй Галчева, усмихна се и очите й светнаха. нона погледна коня след туй галчева усмихна се и очите й светнаха n o n a | p o ɡ ɫ e d n a | k o n j a | s ɫ e d | t u j | ɡ a ɫ tʃ e v a | u s m i x n a | s e | i | o tʃ i t e | j | s v e t n a x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078754.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 Консула все бягаше, бягаше след него и Татар Христо, шишът дрънчеше. консула все бягаше след него и татар христо шишът дрънчеше k o n s u ɫ a | v s e | b j a ɡ a ʃ e | s ɫ e d | n e ɡ o | i | t a t a r | x r i s t o | ʃ i ʃ ɤ t | d r ɤ n tʃ e ʃ e xpf 94 common_voice_bg_25095734.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Спомни си тогава, че беше видяла високото кубе на една черква. спомни си тогава че беше видяла високото кубе на една черква s p o m n i | s i | t o ɡ a v a | tʃ e | b e ʃ e | v i d j a ɫ a | v i s o k o t o | k u b e | n a | e d n a | tʃ e r k v a xpf 94 common_voice_bg_28686574.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3435 Отиваха по посока на Лозенград, но де — точно и те не знаяха. отиваха по посока на лозенград но де точно и те не знаяха o t i v a x a | p o | p o s o k a | n a | ɫ o z e n ɡ r a d | n o | d e | t o tʃ n o | i | t e | n e | z n a j a x a xpf 90 common_voice_bg_37133563.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7235 Телицата беше го облизала и то беше позакрепнало. телицата беше го облизала и то позакрепнало t e ɫ i ts a t a | b e ʃ e | ɡ o | o b ɫ i z a ɫ a | i | t o | p o z a k r e p n a ɫ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078067.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.6955 Ненавистният татарски васал беше изчезнал, но бедата съществуваше. ненавистният татарски васал беше изчезнал но бедата съществуваше n e n a v i s t n i j a t | t a t a r s k i | v a s a ɫ | b e ʃ e | i z tʃ e z n a ɫ | n o | b e d a t a | s ɤ ʃ tʃ e s t v u v a ʃ e xpf 83 common_voice_bg_25581892.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Аз положително знам — каза Петровски, верен приятел на доктор Джан-Джана. аз положително знам каза петровски верен приятел на доктор джан джана a z | p o ɫ o ʒ i t e ɫ n o | z n a m | k a z a | p e t r o v s k i | v e r e n | p r i j a t e ɫ | n a | d o k t o r | dʒ a n | dʒ a n a xpf 95 common_voice_bg_37131464.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8395 Аз видях княза, когато се качи на гарата, за да иде на бойното поле. аз видях княза когато се качи на гарата за да иде бойното поле a z | v i d j a x | k n j a z a | k o ɡ a t o | s e | k a tʃ i | n a | ɡ a r a t a | z a | d a | i d e | b o j n o t o | p o ɫ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474197.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1115 По симпатия и раната му го заболя силно. по симпатия и раната му го заболя силно p o | s i m p a t i j a | i | r a n a t a | m u | ɡ o | z a b o ɫ j a | s i ɫ n o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37133705.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.1635 В същия миг отзад се зачуха стъпки, зазвъняха гердани — Нона се връщаше. в същия миг отзад се зачуха стъпки зазвъняха гердани нона връщаше v | s ɤ ʃ tʃ i j a | m i ɡ | o t z a d | s e | z a tʃ u x a | s t ɤ p k i | z a z v ɤ n j a x a | ɡ e r d a n i | n o n a | v r ɤ ʃ tʃ a ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28758685.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.4875 Той пресили отвращението си против псалта и се унизи да заговори с него. той пресили отвращението си против псалта и се унизи да заговори с него t o j | p r e s i ɫ i | o t v r a ʃ tʃ e n i e t o | s i | p r o t i v | p s a ɫ t a | i | s e | u n i z i | d a | z a ɡ o v o r i | s | n e ɡ o xpf 90 common_voice_bg_25811322.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Неговият силует фантастично се откроява под лунния блясък. неговият силует фантастично се откроява под лунния блясък n e ɡ o v i j a t | s i ɫ u e t | f a n t a s t i tʃ n o | s e | o t k r o j a v a | p o d | ɫ u nː i j a | b ɫ j a s ɤ k xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011175.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.2715 Тънка вихрушка ще запътува по тесните пътеки из вретенилите ниви. тънка вихрушка ще запътува по тесните пътеки из вретенилите ниви t ɤ n k a | v i x r u ʃ k a | ʃ tʃ e | z a p ɤ t u v a | p o | t e s n i t e | p ɤ t e k i | i z | v r e t e n i ɫ i t e | n i v i xpf fourties male 91 common_voice_bg_36107881.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.9755 Нито му минаваше на ум, нито искаше да си ходи. нито му минаваше на ум искаше да си ходи n i t o | m u | m i n a v a ʃ e | n a | u m | i s k a ʃ e | d a | s i | x o d i xpf 90 common_voice_bg_25048764.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 — Но това трябва да е някакво недоразумение! но това трябва да е някакво недоразумение n o | t o v a | t r j a b v a | d a | e | n j a k a k v o | n e d o r a z u m e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28011313.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.2635 Щом вляза в Народното събрание — правя веднага предложение. щом вляза в народното събрание правя веднага предложение ʃ tʃ o m | v ɫ j a z a | v | n a r o d n o t o | s ɤ b r a n i e | p r a v j a | v e d n a ɡ a | p r e d ɫ o ʒ e n i e xpf fourties male 91 common_voice_bg_37479027.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9835 Тя го сложи, закрепи на краката му и каза нежно: — Коко! тя го сложи закрепи на краката му и каза нежно коко t j a | ɡ o | s ɫ o ʒ i | z a k r e p i | n a | k r a k a t a | m u | i | k a z a | n e ʒ n o | k o k o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37131465.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 Всичкият народ ще въстане в един ден и Турция взе-даде! всичкият народ ще въстане в един ден и турция взе даде v s i tʃ k i j a t | n a r o d | ʃ tʃ e | v ɤ s t a n e | v | e d i n | d e n | i | t u r ts i j a | v z e | d a d e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28758684.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.2795 Готвачът, който в това време чистеше своите тенджери на огъня, обърна се към нас. готвачът който в това време чистеше своите тенджери на огъня обърна се към нас ɡ o t v a tʃ ɤ t | k o j t o | v | t o v a | v r e m e | tʃ i s t e ʃ e | s v o i t e | t e n dʒ e r i | n a | o ɡ ɤ n j a | o b ɤ r n a | s e | k ɤ m | n a s xpf 90 common_voice_bg_25078200.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 7.1355 Съзаклетниците, които узнали неговата цел, изпратили няколко души да го пребият. съзаклетниците които узнали неговата цел изпратили няколко души да го пребият s ɤ z a k ɫ e t n i ts i t e | k o i t o | u z n a ɫ i | n e ɡ o v a t a | ts e ɫ | i z p r a t i ɫ i | n j a k o ɫ k o | d u ʃ i | d a | ɡ o | p r e b i j a t xpf 83 common_voice_bg_25078066.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.1915 Като видя камшика, като й показах две жълтици — склони на всичко. като видя камшика й показах две жълтици склони на всичко k a t o | v i d j a | k a m ʃ i k a | j | p o k a z a x | d v e | ʒ ɤ ɫ t i ts i | s k ɫ o n i | n a | v s i tʃ k o xpf 83 common_voice_bg_37133562.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Единият от войниците беше Пантелей. единият от войниците беше пантелей e d i n i j a t | o t | v o j n i ts i t e | b e ʃ e | p a n t e ɫ e j xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25581893.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Пееше свещеникът в това време. пееше свещеникът в това време p eː ʃ e | s v e ʃ tʃ e n i k ɤ t | v | t o v a | v r e m e xpf 95 common_voice_bg_27973773.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.4155 Дружината усети в що се състои работата и на часа възнегодуваха мнозина. дружината усети в що се състои работата и на часа възнегодуваха мнозина d r u ʒ i n a t a | u s e t i | v | ʃ tʃ o | s e | s ɤ s t o i | r a b o t a t a | i | n a | tʃ a s a | v ɤ z n e ɡ o d u v a x a | m n o z i n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28011312.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.4715 Омара убиха и Вълковите синове се отърваха! омара убиха и вълковите синове се отърваха o m a r a | u b i x a | i | v ɤ ɫ k o v i t e | s i n o v e | s e | o t ɤ r v a x a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37479026.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.5595 Всякога с умиление и радост съм се любувал на тия смели и храбри момчета. всякога с умиление и радост съм се любувал на тия смели храбри момчета v s j a k o ɡ a | s | u m i ɫ e n i e | i | r a d o s t | s ɤ m | s e | ɫ j u b u v a ɫ | n a | t i j a | s m e ɫ i | x r a b r i | m o m tʃ e t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_36107880.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2995 Сега и ти покажи онова, което народът очаква от тебе. сега и ти покажи онова което народът очаква от тебе s e ɡ a | i | t i | p o k a ʒ i | o n o v a | k o e t o | n a r o d ɤ t | o tʃ a k v a | o t | t e b e xpf 90 common_voice_bg_33420895.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.8635 Той се чудеше как самото появление на Османа вдъхна на разбойниците такъв страх. той се чудеше как самото появление на османа вдъхна разбойниците такъв страх t o j | s e | tʃ u d e ʃ e | k a k | s a m o t o | p o j a v ɫ e n i e | n a | o s m a n a | v d ɤ x n a | r a z b o j n i ts i t e | t a k ɤ v | s t r a x xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811323.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Къщята като острови се показват сред водата… Интересна гледка! къщята като острови се показват сред водата интересна гледка k ɤ ʃ tʃ j a t a | k a t o | o s t r o v i | s e | p o k a z v a t | s r e d | v o d a t a | i n t e r e s n a | ɡ ɫ e d k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636639.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2995 Кардашев сблъска гърба си с друг гръб, обърнат към неговия. кардашев сблъска гърба си с друг гръб обърнат към неговия k a r d a ʃ e v | s b ɫ ɤ s k a | ɡ ɤ r b a | s i | s | d r u ɡ | ɡ r ɤ b | o b ɤ r n a t | k ɤ m | n e ɡ o v i j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25048765.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 — Де, де, Василе… — отговаряше му дядо Вичо. — Може ли? де василе отговаряше му дядо вичо може ли d e | v a s i ɫ e | o t ɡ o v a r j a ʃ e | m u | d j a d o | v i tʃ o | m o ʒ e | ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25875510.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1915 Ние обаче не мислехме още да последваме примера им. ние обаче не мислехме още да последваме примера им n i e | o b a tʃ e | n e | m i s ɫ e x m e | o ʃ tʃ e | d a | p o s ɫ e d v a m e | p r i m e r a | i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311744.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7835 Съдиите завзели почетно място, а виновния изправили напреде им със скръстени ръце. съдиите завзели почетно място а виновния изправили напреде им със скръстени ръце s ɤ d iː t e | z a v z e ɫ i | p o tʃ e t n o | m j a s t o | a | v i n o v n i j a | i z p r a v i ɫ i | n a p r e d e | i m | s ɤ s | s k r ɤ s t e n i | r ɤ ts e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542882.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.6795 Де беше този Драгомански проход? де беше този драгомански проход d e | b e ʃ e | t o z i | d r a ɡ o m a n s k i | p r o x o d xpf 90 common_voice_bg_35058425.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 7.4955 Влади печално поклати главата си и като въздъхна, рече: — Татко, ти се лъжеш. влади печално поклати главата си и като въздъхна рече татко ти се лъжеш v ɫ a d i | p e tʃ a ɫ n o | p o k ɫ a t i | ɡ ɫ a v a t a | s i | i | k a t o | v ɤ z d ɤ x n a | r e tʃ e | t a t k o | t i | s e | ɫ ɤ ʒ e ʃ xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_28071186.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.2155 Даже днешната възмутителна комедия с баща му повдигна Гороломова пред очите й. даже днешната възмутителна комедия с баща му повдигна гороломова пред очите й d a ʒ e | d n e ʃ n a t a | v ɤ z m u t i t e ɫ n a | k o m e d i j a | s | b a ʃ tʃ a | m u | p o v d i ɡ n a | ɡ o r o ɫ o m o v a | p r e d | o tʃ i t e | j xpf fourties male 89 common_voice_bg_28686689.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.6435 Той стана, погледна из прозореца. той стана погледна из прозореца t o j | s t a n a | p o ɡ ɫ e d n a | i z | p r o z o r e ts a xpf 90 common_voice_bg_30567073.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 Те искаха само да се поразвлекат и да погледат. те искаха само да се поразвлекат и погледат t e | i s k a x a | s a m o | d a | s e | p o r a z v ɫ e k a t | i | p o ɡ ɫ e d a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_28020070.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.6395 Не унижение и болка чувствуват те, а въздържаната жестокост на безсилния и обезоръжения. не унижение и болка чувствуват те а въздържаната жестокост на безсилния обезоръжения n e | u n i ʒ e n i e | i | b o ɫ k a | tʃ u v s t v u v a t | t e | a | v ɤ z d ɤ r ʒ a n a t a | ʒ e s t o k o s t | n a | b e z s i ɫ n i j a | o b e z o r ɤ ʒ e n i j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_29000639.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.9315 По един търнокоп носеха и двамата. по един търнокоп носеха и двамата p o | e d i n | t ɤ r n o k o p | n o s e x a | i | d v a m a t a xpf 90 common_voice_bg_25570487.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.6915 Залутал се тъдява по обяд, той беше потен, запъхтян, пламнал. залутал се тъдява по обяд той беше потен запъхтян пламнал z a ɫ u t a ɫ | s e | t ɤ d j a v a | p o | o b j a d | t o j | b e ʃ e | p o t e n | z a p ɤ x t j a n | p ɫ a m n a ɫ xpf 95 common_voice_bg_37127696.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.8755 Може би вратите не са отворени, няма здравец и свещи. може би вратите не са отворени няма здравец и свещи m o ʒ e | b i | v r a t i t e | n e | s a | o t v o r e n i | n j a m a | z d r a v e ts | i | s v e ʃ tʃ i xpf thirties male 84 common_voice_bg_28542883.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.7155 Утре пропеят ли петли, тръгваме. утре пропеят ли петли тръгваме u t r e | p r o p e j a t | ɫ i | p e t ɫ i | t r ɤ ɡ v a m e xpf 90 common_voice_bg_35058424.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 8.8635 Това война ли е? Разходка, скандал!— бъбреше високо Гороломов, за да го чуят другите. това война ли е разходка скандал бъбреше високо гороломов за да го чуят другите t o v a | v o j n a | ɫ i | e | r a z x o d k a | s k a n d a ɫ | b ɤ b r e ʃ e | v i s o k o | ɡ o r o ɫ o m o v | z a | d a | ɡ o | tʃ u j a t | d r u ɡ i t e xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_25570816.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Но Стефан не винаги избираше прекия път за воденицата. но стефан не винаги избираше прекия път за воденицата n o | s t e f a n | n e | v i n a ɡ i | i z b i r a ʃ e | p r e k i j a | p ɤ t | z a | v o d e n i ts a t a xpf 94 common_voice_bg_28686688.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.7835 Втеляването на шопа си обясних, като знаех хитрината му, но тия солдати? втеляването на шопа си обясних като знаех хитрината му но тия солдати v t e ɫ j a v a n e t o | n a | ʃ o p a | s i | o b j a s n i x | k a t o | z n a e x | x i t r i n a t a | m u | n o | t i j a | s o ɫ d a t i xpf 90 common_voice_bg_28565912.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.4955 Чудовището заревало свирепо, разтреперило ръце и потръгнало към него да го нападне. чудовището заревало свирепо разтреперило ръце и потръгнало към него да го нападне tʃ u d o v i ʃ tʃ e t o | z a r e v a ɫ o | s v i r e p o | r a z t r e p e r i ɫ o | r ɤ ts e | i | p o t r ɤ ɡ n a ɫ o | k ɤ m | n e ɡ o | d a | ɡ o | n a p a d n e xpf 90 common_voice_bg_29000638.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.0275 Оплаках му се от ново нареждане за хонорара, за което онова време се говореше. оплаках му се от ново нареждане за хонорара което онова време говореше o p ɫ a k a x | m u | s e | o t | n o v o | n a r e ʒ d a n e | z a | x o n o r a r a | k o e t o | o n o v a | v r e m e | ɡ o v o r e ʃ e xpf 90 common_voice_bg_35346651.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.8395 Тука човек добива идея за злощастието от лишението на свободата. тука човек добива идея за злощастието от лишението на свободата t u k a | tʃ o v e k | d o b i v a | i d e j a | z a | z ɫ o ʃ tʃ a s t i e t o | o t | ɫ i ʃ e n i e t o | n a | s v o b o d a t a xpf 78 common_voice_bg_37118999.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9395 Ако той не мисли — те ще му вдъхнат мисълта да стане цар. ако той не мисли те ще му вдъхнат мисълта да стане цар a k o | t o j | n e | m i s ɫ i | t e | ʃ tʃ e | m u | v d ɤ x n a t | m i s ɤ ɫ t a | d a | s t a n e | ts a r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27390253.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.5435 Непознатият пристъпи — звънчетата пак се обадиха. непознатият пристъпи звънчетата пак се обадиха n e p o z n a t i j a t | p r i s t ɤ p i | z v ɤ n tʃ e t a t a | p a k | s e | o b a d i x a xpf 86 common_voice_bg_27850466.mp3 08cda2f7264acfd640866ec2e175f317c0368204dc1b63010a05ad7d83960a1ef475669b61a6e963fe1e479931a2b264194bffd037d7e4da57c5072224ec3960 bg 5.0475 Днес аз у тебе, утре ти у мене — рекъл циганинът. днес аз у тебе утре ти мене рекъл циганинът d n e s | a z | u | t e b e | u t r e | t i | m e n e | r e k ɤ ɫ | ts i ɡ a n i n ɤ t xpf fourties male 44 common_voice_bg_27395295.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 Ей, и аз като Косана бих ял такъв бой зарад нея! ей и аз като косана бих ял такъв бой зарад нея e j | i | a z | k a t o | k o s a n a | b i x | j a ɫ | t a k ɤ v | b o j | z a r a d | n e j a xpf 94 common_voice_bg_33428597.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 7.9275 Това се случило в черковата „Св.Архангел“, откъм западната страна, в женското отделение. това се случило в черковата св архангел откъм западната страна женското отделение t o v a | s e | s ɫ u tʃ i ɫ o | v | tʃ e r k o v a t a | s v | a r x a n ɡ e ɫ | o t k ɤ m | z a p a d n a t a | s t r a n a | ʒ e n s k o t o | o t d e ɫ e n i e xpf fourties male 67 common_voice_bg_26093866.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 — И те му направиха знак, че тряба да върви. и те му направиха знак че тряба да върви i | t e | m u | n a p r a v i x a | z n a k | tʃ e | t r j a b a | d a | v ɤ r v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395294.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Мирът се сключи, но господ не даде мир на България. мирът се сключи но господ не даде мир на българия m i r ɤ t | s e | s k ɫ j u tʃ i | n o | ɡ o s p o d | n e | d a d e | m i r | n a | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf 94 common_voice_bg_27390252.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5155 Войниците помнят това село повече с разочарованието, което им донесе. войниците помнят това село повече с разочарованието което им донесе v o j n i ts i t e | p o m n j a t | t o v a | s e ɫ o | p o v e tʃ e | s | r a z o tʃ a r o v a n i e t o | k o e t o | i m | d o n e s e xpf 86 common_voice_bg_35346650.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.2915 При това народът беше наплашен от татарите. при това народът беше наплашен от татарите p r i | t o v a | n a r o d ɤ t | b e ʃ e | n a p ɫ a ʃ e n | o t | t a t a r i t e xpf 78 common_voice_bg_37582497.mp3 75d39f1250b268ce1b41481708961e5918573350a2b5da556edda62d361eeb06169d50484a2c4018fae10f3b9e12c4c5455b76525d3ac2906b51648e422dd9a3 bg 4.5075 Тя ненадейно се спря с вдъхновено лице. тя ненадейно се спря с вдъхновено лице t j a | n e n a d e j n o | s e | s p r j a | s | v d ɤ x n o v e n o | ɫ i ts e xpf Меко говорящ,Бургаски регион thirties male 40 common_voice_bg_25930130.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0755 И Светослав се чудеше как да постъпи с пленника си. и светослав се чудеше как да постъпи с пленника си i | s v e t o s ɫ a v | s e | tʃ u d e ʃ e | k a k | d a | p o s t ɤ p i | s | p ɫ e nː i k a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27850467.mp3 08cda2f7264acfd640866ec2e175f317c0368204dc1b63010a05ad7d83960a1ef475669b61a6e963fe1e479931a2b264194bffd037d7e4da57c5072224ec3960 bg 6.9555 Имал в стаята си и две дърти кукумявки, турени в кафез като канарийки! имал в стаята си и две дърти кукумявки турени кафез като канарийки i m a ɫ | v | s t a j a t a | s i | i | d v e | d ɤ r t i | k u k u m j a v k i | t u r e n i | k a f e z | k a t o | k a n a r i j k i xpf fourties male 44 common_voice_bg_25898905.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1555 По-добре е да слушам една лоша певица, отколкото един добър суфльор. по добре е да слушам една лоша певица отколкото един добър суфльор p o | d o b r e | e | d a | s ɫ u ʃ a m | e d n a | ɫ o ʃ a | p e v i ts a | o t k o ɫ k o t o | e d i n | d o b ɤ r | s u f ɫ j o r xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423254.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.1355 Ако е у вас това произведение на страдалеца, то изпроводете го да го видя. ако е у вас това произведение на страдалеца то изпроводете го да видя a k o | e | u | v a s | t o v a | p r o i z v e d e n i e | n a | s t r a d a ɫ e ts a | t o | i z p r o v o d e t e | ɡ o | d a | v i d j a xpf 92 common_voice_bg_33428596.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 6.0555 — Това е — каже насмихнато Дилю — кандидатът наш. това е каже насмихнато дилю кандидатът наш t o v a | e | k a ʒ e | n a s m i x n a t o | d i ɫ j u | k a n d i d a t ɤ t | n a ʃ xpf fourties male 67 common_voice_bg_37127673.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.3355 — Ух, лудетино, ти по ли искаш да си българка от баща си? ух лудетино ти по ли искаш да си българка от баща u x | ɫ u d e t i n o | t i | p o | ɫ i | i s k a ʃ | d a | s i | b ɤ ɫ ɡ a r k a | o t | b a ʃ tʃ a xpf 84 common_voice_bg_37127415.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.7955 След един четвърт зададе се лай и недалеко. след един четвърт зададе се лай и недалеко s ɫ e d | e d i n | tʃ e t v ɤ r t | z a d a d e | s e | ɫ a j | i | n e d a ɫ e k o xpf 84 common_voice_bg_28481820.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Затова всеки етапен пункт се догонва и очаква като оазис сред пустиня. затова всеки етапен пункт се догонва и очаква като оазис сред пустиня z a t o v a | v s e k i | e t a p e n | p u n k t | s e | d o ɡ o n v a | i | o tʃ a k v a | k a t o | o a z i s | s r e d | p u s t i n j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133148.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.7115 Всяко зло дело, всяко най-малко престъпление, всяка зла помисъл имаше по един дявол-началник. всяко зло дело най малко престъпление всяка зла помисъл имаше по един дявол началник v s j a k o | z ɫ o | d e ɫ o | n a j | m a ɫ k o | p r e s t ɤ p ɫ e n i e | v s j a k a | z ɫ a | p o m i s ɤ ɫ | i m a ʃ e | p o | e d i n | d j a v o ɫ | n a tʃ a ɫ n i k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26232636.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Или някакво извънредно препятствие? или някакво извънредно препятствие i ɫ i | n j a k a k v o | i z v ɤ n r e d n o | p r e p j a t s t v i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25608998.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Това нещо трая около два месеца. това нещо трая около два месеца t o v a | n e ʃ tʃ o | t r a j a | o k o ɫ o | d v a | m e s e ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_36814269.mp3 894bd653d2def7738da2d7eb260f56cf1fe95b8d219481f2e0af76c217d84ec9a87921e7ed37ec397987c5d21b55121f9aeda90b535b373f431825f48ab4b7d2 bg 7.5675 Питайте хилядите пътници, които минуват през градеца и отиват да му се поклонят… питайте хилядите пътници които минуват през градеца и отиват да му се поклонят p i t a j t e | x i ɫ j a d i t e | p ɤ t n i ts i | k o i t o | m i n u v a t | p r e z | ɡ r a d e ts a | i | o t i v a t | d a | m u | s e | p o k ɫ o n j a t xpf 61 common_voice_bg_30540106.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.0995 Когато се събудих, станах да отида при Соколски, да науча нещо ново. когато се събудих станах да отида при соколски науча нещо ново k o ɡ a t o | s e | s ɤ b u d i x | s t a n a x | d a | o t i d a | p r i | s o k o ɫ s k i | n a u tʃ a | n e ʃ tʃ o | n o v o xpf 90 common_voice_bg_28542866.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2555 От двете страни се вдигат един до друг кипариси. от двете страни се вдигат един до друг кипариси o t | d v e t e | s t r a n i | s e | v d i ɡ a t | e d i n | d o | d r u ɡ | k i p a r i s i xpf 90 common_voice_bg_28481821.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1715 Истинският ревизор дойде в Б-ца скоро време подир Жоржа. истинският ревизор дойде в б ца скоро време подир жоржа i s t i n s k i j a t | r e v i z o r | d o j d e | v | b | ts a | s k o r o | v r e m e | p o d i r | ʒ o r ʒ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384790.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 Отпосле се разбрали един други. отпосле се разбрали един други o t p o s ɫ e | s e | r a z b r a ɫ i | e d i n | d r u ɡ i xpf twenties male 92 common_voice_bg_36635349.mp3 8d7d0d07699cf5e4bc84376f40d2aa583989bf97dd0a996aee365ba91c827f46efed0d26fbb00bbd6f7336ae4767b5f9fb4a8f9f54628a9b3d9c38f7979463b2 bg 5.6955 Една мярка за богатството на тукашните хора е кой колко плуга кара. една мярка за богатството на тукашните хора е кой колко плуга кара e d n a | m j a r k a | z a | b o ɡ a t s t v o t o | n a | t u k a ʃ n i t e | x o r a | e | k o j | k o ɫ k o | p ɫ u ɡ a | k a r a xpf 11 common_voice_bg_28686338.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5795 — Бре, що думаш? — извика лукаво Боримечката. бре що думаш извика лукаво боримечката b r e | ʃ tʃ o | d u m a ʃ | i z v i k a | ɫ u k a v o | b o r i m e tʃ k a t a xpf 90 common_voice_bg_36107708.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3435 Държавата не щадеше средствата си, за да го разхубавява. държавата не щадеше средствата си за да го разхубавява d ɤ r ʒ a v a t a | n e | ʃ tʃ a d e ʃ e | s r e d s t v a t a | s i | z a | d a | ɡ o | r a z x u b a v j a v a xpf 90 common_voice_bg_29362951.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2635 Без тия работи то пак може да мине и да бъде прекрасно. без тия работи то пак може да мине и бъде прекрасно b e z | t i j a | r a b o t i | t o | p a k | m o ʒ e | d a | m i n e | i | b ɤ d e | p r e k r a s n o xpf 89 common_voice_bg_27389724.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.1115 Ти трябва да знаеш своя хляб и своята вода. ти трябва да знаеш своя хляб и своята вода t i | t r j a b v a | d a | z n a e ʃ | s v o j a | x ɫ j a b | i | s v o j a t a | v o d a xpf thirties male 86 common_voice_bg_25176309.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Но да не помислите, че простият случай ги е запазил от смъртта? но да не помислите че простият случай ги е запазил от смъртта n o | d a | n e | p o m i s ɫ i t e | tʃ e | p r o s t i j a t | s ɫ u tʃ a j | ɡ i | e | z a p a z i ɫ | o t | s m ɤ r tː a xpf 94 common_voice_bg_27393006.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.4715 Отведнъж откъм вратата се зачу шум. отведнъж откъм вратата се зачу шум o t v e d n ɤ ʒ | o t k ɤ m | v r a t a t a | s e | z a tʃ u | ʃ u m xpf 86 common_voice_bg_37109108.mp3 30644140a9c79b230df9ea39077e1aa33169b676f2be9fa3b740adda54c1f1735b655de88b06e405d6df520e5eec0a7b6e3c0f05ce4ae5ff943516a54786c8e9 bg 3.9675 И куцук-куцук отива до вратата. и куцук отива до вратата i | k u ts u k | o t i v a | d o | v r a t a t a xpf 53 common_voice_bg_25322124.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6007 Гороломов, притиснат отвсякъде, заплава като на вълни. гороломов притиснат отвсякъде заплава като на вълни ɡ o r o ɫ o m o v | p r i t i s n a t | o t v s j a k ɤ d e | z a p ɫ a v a | k a t o | n a | v ɤ ɫ n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132823.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6515 Там горе се подаваше тъмносиният огромен кръг на Земята. там горе се подаваше тъмносиният огромен кръг на земята t a m | ɡ o r e | s e | p o d a v a ʃ e | t ɤ m n o s i n i j a t | o ɡ r o m e n | k r ɤ ɡ | n a | z e m j a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118802.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Рила е една величава и тържествена поема. рила е една величава и тържествена поема r i ɫ a | e | e d n a | v e ɫ i tʃ a v a | i | t ɤ r ʒ e s t v e n a | p o e m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384791.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 Заловили турски пленници и скоро щели да ги докарат. заловили турски пленници и скоро щели да ги докарат z a ɫ o v i ɫ i | t u r s k i | p ɫ e nː i ts i | i | s k o r o | ʃ tʃ e ɫ i | d a | ɡ i | d o k a r a t xpf twenties male 92 common_voice_bg_37127140.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.8235 Даже кавказецът пада ранен или убит. даже кавказецът пада ранен или убит d a ʒ e | k a v k a z e ts ɤ t | p a d a | r a n e n | i ɫ i | u b i t xpf 84 common_voice_bg_28686339.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.4795 След тях няколко файтона със свещеници и владиката. след тях няколко файтона със свещеници и владиката s ɫ e d | t j a x | n j a k o ɫ k o | f a j t o n a | s ɤ s | s v e ʃ tʃ e n i ts i | i | v ɫ a d i k a t a xpf 90 common_voice_bg_25626015.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 — Настана пак малко мълчание, па се чуха стъпки в коридора. настана пак малко мълчание па се чуха стъпки в коридора n a s t a n a | p a k | m a ɫ k o | m ɤ ɫ tʃ a n i e | p a | s e | tʃ u x a | s t ɤ p k i | v | k o r i d o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176308.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Захванаха после другите несполуки през юли и август. захванаха после другите несполуки през юли и август z a x v a n a x a | p o s ɫ e | d r u ɡ i t e | n e s p o ɫ u k i | p r e z | j u ɫ i | i | a v ɡ u s t xpf 94 common_voice_bg_27393007.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.9675 — Няма, няма, госпожо, не се бойте. няма госпожо не се бойте n j a m a | ɡ o s p o ʒ o | n e | s e | b o j t e xpf 86 common_voice_bg_28071650.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.3155 Обядваха, Нона се прибра в стаята си, Манолаки, както винаги, си полегна да поспи. обядваха нона се прибра в стаята си манолаки както винаги полегна да поспи o b j a d v a x a | n o n a | s e | p r i b r a | v | s t a j a t a | s i | m a n o ɫ a k i | k a k t o | v i n a ɡ i | p o ɫ e ɡ n a | d a | p o s p i xpf fourties male 89 common_voice_bg_30541255.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 И Найден се запъти и се изгуби из тъмнината на улицата. и найден се запъти изгуби из тъмнината на улицата i | n a j d e n | s e | z a p ɤ t i | i z ɡ u b i | i z | t ɤ m n i n a t a | n a | u ɫ i ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127457.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Лъжата в разказа е по-грозно нещо от лъжата в разговора, казва Чехов. лъжата в разказа е по грозно нещо от разговора казва чехов ɫ ɤ ʒ a t a | v | r a z k a z a | e | p o | ɡ r o z n o | n e ʃ tʃ o | o t | r a z ɡ o v o r a | k a z v a | tʃ e x o v xpf 94 common_voice_bg_30385196.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1435 Турчинът возач погледна възчуден на тоя момък, който преди пя, а сега ридае. турчинът возач погледна възчуден на тоя момък който преди пя а сега ридае t u r tʃ i n ɤ t | v o z a tʃ | p o ɡ ɫ e d n a | v ɤ z tʃ u d e n | n a | t o j a | m o m ɤ k | k o j t o | p r e d i | p j a | a | s e ɡ a | r i d a e xpf 92 common_voice_bg_35219284.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7115 Трима-четирима селяни, добре облечени, излязоха от едно кафене и тръгнаха към околийското управление. трима четирима селяни добре облечени излязоха от едно кафене и тръгнаха към околийското управление t r i m a | tʃ e t i r i m a | s e ɫ j a n i | d o b r e | o b ɫ e tʃ e n i | i z ɫ j a z o x a | o t | e d n o | k a f e n e | i | t r ɤ ɡ n a x a | k ɤ m | o k o ɫ i j s k o t o | u p r a v ɫ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119295.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8035 Дървото още стоеше право и като че нищо да нямаше, но беше вече мъртво. дървото още стоеше право и като че нищо да нямаше но беше вече мъртво d ɤ r v o t o | o ʃ tʃ e | s t o e ʃ e | p r a v o | i | k a t o | tʃ e | n i ʃ tʃ o | d a | n j a m a ʃ e | n o | b e ʃ e | v e tʃ e | m ɤ r t v o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423567.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6035 Но не бяха само апостолите и поименуваните представители, които присъствуваха на Оборище. но не бяха само апостолите и поименуваните представители които присъствуваха на оборище n o | n e | b j a x a | s a m o | a p o s t o ɫ i t e | i | p o i m e n u v a n i t e | p r e d s t a v i t e ɫ i | k o i t o | p r i s ɤ s t v u v a x a | n a | o b o r i ʃ tʃ e xpf 92 common_voice_bg_25033302.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6595 — Млади човече — каза той, — няма нужда от лицемерие, иносказания и пр. млади човече каза той няма нужда от лицемерие иносказания и пр m ɫ a d i | tʃ o v e tʃ e | k a z a | t o j | n j a m a | n u ʒ d a | o t | ɫ i ts e m e r i e | i n o s k a z a n i j a | i | p r xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474426.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.1195 Над белите й като сняг зъби трепти черната й луничка. над белите й като сняг зъби трепти черната луничка n a d | b e ɫ i t e | j | k a t o | s n j a ɡ | z ɤ b i | t r e p t i | tʃ e r n a t a | ɫ u n i tʃ k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423701.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3635 Пред нас спря един автомобил с две момичета. пред нас спря един автомобил с две момичета p r e d | n a s | s p r j a | e d i n | a v t o m o b i ɫ | s | d v e | m o m i tʃ e t a xpf 92 common_voice_bg_29506771.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.7515 Старецът се втурна в тъмнината. старецът се втурна в тъмнината s t a r e ts ɤ t | s e | v t u r n a | v | t ɤ m n i n a t a xpf 89 common_voice_bg_30541254.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6475 Тия дни овчарите говореха само за вълчицата и всеки разказа каквото знаеше. тия дни овчарите говореха само за вълчицата и всеки разказа каквото знаеше t i j a | d n i | o v tʃ a r i t e | ɡ o v o r e x a | s a m o | z a | v ɤ ɫ tʃ i ts a t a | i | v s e k i | r a z k a z a | k a k v o t o | z n a e ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423700.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9755 Тя разбра, че е станало нещо, и поиска да разсее теготата. тя разбра че е станало нещо и поиска да разсее теготата t j a | r a z b r a | tʃ e | e | s t a n a ɫ o | n e ʃ tʃ o | i | p o i s k a | d a | r a z s eː | t e ɡ o t a t a xpf 92 common_voice_bg_29506770.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.4075 Право е забележил войводата, че духът на момчетата е бодър. право е забележил войводата че духът на момчетата бодър p r a v o | e | z a b e ɫ e ʒ i ɫ | v o j v o d a t a | tʃ e | d u x ɤ t | n a | m o m tʃ e t a t a | b o d ɤ r xpf 89 common_voice_bg_25033303.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0195 Орлите горе по скалите напуснаха гнездата си, ластовички не чуруликат под стрехите. орлите горе по скалите напуснаха гнездата си ластовички не чуруликат под стрехите o r ɫ i t e | ɡ o r e | p o | s k a ɫ i t e | n a p u s n a x a | ɡ n e z d a t a | s i | ɫ a s t o v i tʃ k i | n e | tʃ u r u ɫ i k a t | p o d | s t r e x i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_25155459.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.2275 Тотка беше минала тука още на сутринта от приключението, което разказахме. тотка беше минала тука още на сутринта от приключението което разказахме t o t k a | b e ʃ e | m i n a ɫ a | t u k a | o ʃ tʃ e | n a | s u t r i n t a | o t | p r i k ɫ j u tʃ e n i e t o | k o e t o | r a z k a z a x m e xpf 83 common_voice_bg_37119294.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7315 Но полуумрялото дете оживя и сега е здрав левент и се нарича майор П. но полуумрялото дете оживя и сега е здрав левент се нарича майор п n o | p o ɫ uː m r j a ɫ o t o | d e t e | o ʒ i v j a | i | s e ɡ a | e | z d r a v | ɫ e v e n t | s e | n a r i tʃ a | m a j o r | p xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423566.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3155 Из градините парковете лъха упоително пролетна преснота и свежест. из градините парковете лъха упоително пролетна преснота и свежест i z | ɡ r a d i n i t e | p a r k o v e t e | ɫ ɤ x a | u p o i t e ɫ n o | p r o ɫ e t n a | p r e s n o t a | i | s v e ʒ e s t xpf 92 common_voice_bg_25930039.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Не иска ни да легне, ни да ми постеле, ни сладко да ме нахрани. не иска ни да легне ми постеле сладко ме нахрани n e | i s k a | n i | d a | ɫ e ɡ n e | m i | p o s t e ɫ e | s ɫ a d k o | m e | n a x r a n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384702.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.9675 — Благодаря, не ща да купувам риба. благодаря не ща да купувам риба b ɫ a ɡ o d a r j a | n e | ʃ tʃ a | d a | k u p u v a m | r i b a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25544839.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Около камъка работеше и кашлеше Казака. около камъка работеше и кашлеше казака o k o ɫ o | k a m ɤ k a | r a b o t e ʃ e | i | k a ʃ ɫ e ʃ e | k a z a k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27952661.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 9.5475 Гигантски връхове, покрити с вечни снегове, заграждат околовръст тоя очарователен кът на алпийската природа. гигантски връхове покрити с вечни снегове заграждат околовръст тоя очарователен кът на алпийската природа ɡ i ɡ a n t s k i | v r ɤ x o v e | p o k r i t i | s | v e tʃ n i | s n e ɡ o v e | z a ɡ r a ʒ d a t | o k o ɫ o v r ɤ s t | t o j a | o tʃ a r o v a t e ɫ e n | k ɤ t | n a | a ɫ p i j s k a t a | p r i r o d a xpf 69 common_voice_bg_37132420.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.9035 Па като се обърна към Рада, попита: — Госпожице, позволявате ли? па като се обърна към рада попита госпожице позволявате ли p a | k a t o | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | r a d a | p o p i t a | ɡ o s p o ʒ i ts e | p o z v o ɫ j a v a t e | ɫ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131589.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0035 Вратата се отвори и Ганчо влезе. вратата се отвори и ганчо влезе v r a t a t a | s e | o t v o r i | i | ɡ a n tʃ o | v ɫ e z e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27992587.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.6315 Тая чувствителна загуба дошла да увеличи оная, която причини Милин камък. тая чувствителна загуба дошла да увеличи оная която причини милин камък t a j a | tʃ u v s t v i t e ɫ n a | z a ɡ u b a | d o ʃ ɫ a | d a | u v e ɫ i tʃ i | o n a j a | k o j a t o | p r i tʃ i n i | m i ɫ i n | k a m ɤ k xpf fourties male 91 common_voice_bg_25155262.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 — Това е така — отговарях аз и всеки отиваше по работата си. това е така отговарях аз и всеки отиваше по работата си t o v a | e | t a k a | o t ɡ o v a r j a x | a z | i | v s e k i | o t i v a ʃ e | p o | r a b o t a t a | s i xpf 94 common_voice_bg_28012131.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 2.9235 Стъпчи ги, прегази ги, убий ги! стъпчи ги прегази убий s t ɤ p tʃ i | ɡ i | p r e ɡ a z i | u b i j xpf fourties male 91 common_voice_bg_28012357.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8955 Рекох да ида по-рано, докато няма много народ. рекох да ида по рано докато няма много народ r e k o x | d a | i d a | p o | r a n o | d o k a t o | n j a m a | m n o ɡ o | n a r o d xpf fourties male 91 common_voice_bg_27939283.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.6235 Едно време Илия беше ратай у Аничкини. едно време илия беше ратай у аничкини e d n o | v r e m e | i ɫ i j a | b e ʃ e | r a t a j | u | a n i tʃ k i n i xpf 81 common_voice_bg_30449577.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.4035 На значително разстояние зад тях, в своята теснина, мътно се мержелее сънливият Цариброд. на значително разстояние зад тях в своята теснина мътно се мержелее сънливият цариброд n a | z n a tʃ i t e ɫ n o | r a z s t o j a n i e | z a d | t j a x | v | s v o j a t a | t e s n i n a | m ɤ t n o | s e | m e r ʒ e ɫ eː | s ɤ n ɫ i v i j a t | ts a r i b r o d xpf 92 common_voice_bg_27952660.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 6.2355 Пиши, куче ниедно, да не ми го опяваш утре, че съм те батърдисал. пиши куче ниедно да не ми го опяваш утре че съм те батърдисал p i ʃ i | k u tʃ e | n i e d n o | d a | n e | m i | ɡ o | o p j a v a ʃ | u t r e | tʃ e | s ɤ m | t e | b a t ɤ r d i s a ɫ xpf 69 common_voice_bg_27094041.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8195 След това се вдигна над урвите, над пропастите и полетя във висините като орел. след това се вдигна над урвите пропастите и полетя във висините като орел s ɫ e d | t o v a | s e | v d i ɡ n a | n a d | u r v i t e | p r o p a s t i t e | i | p o ɫ e t j a | v ɤ v | v i s i n i t e | k a t o | o r e ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132421.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 — Какъв си, Живко, тука? — попитах го. какъв си живко тука попитах го k a k ɤ v | s i | ʒ i v k o | t u k a | p o p i t a x | ɡ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25930038.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.5355 Който се е заловил, не е патил добро. който се е заловил не патил добро k o j t o | s e | e | z a ɫ o v i ɫ | n e | p a t i ɫ | d o b r o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28012356.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8395 — Да, не трябва сега… тоя беден къс руда ще оскверни нашето небе. да не трябва сега тоя беден къс руда ще оскверни нашето небе d a | n e | t r j a b v a | s e ɡ a | t o j a | b e d e n | k ɤ s | r u d a | ʃ tʃ e | o s k v e r n i | n a ʃ e t o | n e b e xpf fourties male 91 common_voice_bg_30449576.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4875 Ян Бибиян бързо изпи тая малка глътчица и жаждата му мина веднага. ян бибиян бързо изпи тая малка глътчица и жаждата му мина веднага j a n | b i b i j a n | b ɤ r z o | i z p i | t a j a | m a ɫ k a | ɡ ɫ ɤ t tʃ i ts a | i | ʒ a ʒ d a t a | m u | m i n a | v e d n a ɡ a xpf 92 common_voice_bg_37131588.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 Едно време излезе закон: всяко село да си засади нова гора. едно време излезе закон всяко село да си засади нова гора e d n o | v r e m e | i z ɫ e z e | z a k o n | v s j a k o | s e ɫ o | d a | s i | z a s a d i | n o v a | ɡ o r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762299.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.3995 Отдолу като из гроб някой се обади: — Добре съм. отдолу като из гроб някой се обади добре съм o t d o ɫ u | k a t o | i z | ɡ r o b | n j a k o j | s e | o b a d i | d o b r e | s ɤ m xpf thirties male 76 common_voice_bg_25875254.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Слава Богу… — му фърлям аз кратките и приготвени още от двайсет разкрача отговори. слава богу му фърлям аз кратките и приготвени още от двайсет разкрача отговори s ɫ a v a | b o ɡ u | m u | f ɤ r ɫ j a m | a z | k r a t k i t e | i | p r i ɡ o t v e n i | o ʃ tʃ e | o t | d v a j s e t | r a z k r a tʃ a | o t ɡ o v o r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30070432.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7755 След един час всичкото Вълково семейство беше в голяма радост. след един час всичкото вълково семейство беше в голяма радост s ɫ e d | e d i n | tʃ a s | v s i tʃ k o t o | v ɤ ɫ k o v o | s e m e j s t v o | b e ʃ e | v | ɡ o ɫ j a m a | r a d o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25083318.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Гъста пара се дигаше от нашите дрехи, като че да бяха запалени. гъста пара се дигаше от нашите дрехи като че да бяха запалени ɡ ɤ s t a | p a r a | s e | d i ɡ a ʃ e | o t | n a ʃ i t e | d r e x i | k a t o | tʃ e | d a | b j a x a | z a p a ɫ e n i xpf 94 common_voice_bg_25033390.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Шутия го повика настрана и каза шепнешком: — Драконе, готви се за утре. шутия го повика настрана и каза шепнешком драконе готви се за утре ʃ u t i j a | ɡ o | p o v i k a | n a s t r a n a | i | k a z a | ʃ e p n e ʃ k o m | d r a k o n e | ɡ o t v i | s e | z a | u t r e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474824.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.3275 У Василеви не очакваха да дойде господарят. у василеви не очакваха да дойде господарят u | v a s i ɫ e v i | n e | o tʃ a k v a x a | d a | d o j d e | ɡ o s p o d a r j a t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25112166.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0195 Всички със замръзнала усмивка на лицето следяха с напрегнато внимание движението на Николча. всички със замръзнала усмивка на лицето следяха с напрегнато внимание движението николча v s i tʃ k i | s ɤ s | z a m r ɤ z n a ɫ a | u s m i v k a | n a | ɫ i ts e t o | s ɫ e d j a x a | s | n a p r e ɡ n a t o | v n i m a n i e | d v i ʒ e n i e t o | n i k o ɫ tʃ a xpf 94 common_voice_bg_25078722.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2835 — Колко ще дадеш? — запита шеговито господарят. колко ще дадеш запита шеговито господарят k o ɫ k o | ʃ tʃ e | d a d e ʃ | z a p i t a | ʃ e ɡ o v i t o | ɡ o s p o d a r j a t xpf 94 common_voice_bg_28031406.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.8635 Днес, когато даваше плесницата, Кандов почувствува, че се намери в странно положение. днес когато даваше плесницата кандов почувствува че се намери в странно положение d n e s | k o ɡ a t o | d a v a ʃ e | p ɫ e s n i ts a t a | k a n d o v | p o tʃ u v s t v u v a | tʃ e | s e | n a m e r i | v | s t r a nː o | p o ɫ o ʒ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119061.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1395 — Как не може да му се помогне? как не може да му се помогне k a k | n e | m o ʒ e | d a | m u | s e | p o m o ɡ n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27395534.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 — Ах, пардон, забравих… Е, как отива работата? ах пардон забравих е как отива работата a x | p a r d o n | z a b r a v i x | e | k a k | o t i v a | r a b o t a t a xpf 94 common_voice_bg_25875255.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6435 Той наведе глава и погледна пода. той наведе глава и погледна пода t o j | n a v e d e | ɡ ɫ a v a | i | p o ɡ ɫ e d n a | p o d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996120.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.7755 Христаки, без да каже нещо, направи горд жест с ръка, който значеше: „Не може!“ христаки без да каже нещо направи горд жест с ръка който значеше не може x r i s t a k i | b e z | d a | k a ʒ e | n e ʃ tʃ o | n a p r a v i | ɡ o r d | ʒ e s t | s | r ɤ k a | k o j t o | z n a tʃ e ʃ e | n e | m o ʒ e xpf fourties male 91 common_voice_bg_25112167.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7875 — У някой приятел пак, разбира се — не у чорбаджи Юрдана. у някой приятел пак разбира се не чорбаджи юрдана u | n j a k o j | p r i j a t e ɫ | p a k | r a z b i r a | s e | n e | tʃ o r b a dʒ i | j u r d a n a xpf 94 common_voice_bg_30385363.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 Откраднал ги е не той, а твоят измекерин с моите измекерки. откраднал ги е не той а твоят измекерин с моите измекерки o t k r a d n a ɫ | ɡ i | e | n e | t o j | a | t v o j a t | i z m e k e r i n | s | m o i t e | i z m e k e r k i xpf 92 common_voice_bg_25078723.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Разбирам го: много бяхме си казали, много още имаше да си кажем. разбирам го много бяхме си казали още имаше да кажем r a z b i r a m | ɡ o | m n o ɡ o | b j a x m e | s i | k a z a ɫ i | o ʃ tʃ e | i m a ʃ e | d a | k a ʒ e m xpf 94 common_voice_bg_25083319.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Аз разпитвах баща си за всичко. аз разпитвах баща си за всичко a z | r a z p i t v a x | b a ʃ tʃ a | s i | z a | v s i tʃ k o xpf 94 common_voice_bg_37119206.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1915 Имаше двама сина, единият, по-големият, беше добър. имаше двама сина единият по големият беше добър i m a ʃ e | d v a m a | s i n a | e d i n i j a t | p o | ɡ o ɫ e m i j a t | b e ʃ e | d o b ɤ r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25770676.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 Защото там са парите, там са капиталите, там са далаверите! защото там са парите капиталите далаверите z a ʃ tʃ o t o | t a m | s a | p a r i t e | k a p i t a ɫ i t e | d a ɫ a v e r i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388786.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.6675 Ту по-близо, ту по-далеч се обадиха тръби и повториха сигнала. ту по близо далеч се обадиха тръби и повториха сигнала t u | p o | b ɫ i z o | d a ɫ e tʃ | s e | o b a d i x a | t r ɤ b i | i | p o v t o r i x a | s i ɡ n a ɫ a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26738343.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.9755 «В днешния тежък политически момент…» А по-нататък? в днешния тежък политически момент а по нататък v | d n e ʃ n i j a | t e ʒ ɤ k | p o ɫ i t i tʃ e s k i | m o m e n t | a | p o | n a t a t ɤ k xpf 83 common_voice_bg_30636429.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0115 Светослав се разсърди: — Елено, ти пак ли го моли? светослав се разсърди елено ти пак ли го моли s v e t o s ɫ a v | s e | r a z s ɤ r d i | e ɫ e n o | t i | p a k | ɫ i | ɡ o | m o ɫ i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26456414.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Тоя шум из въздуха и тия тъпи гърмежи зачестиха. тоя шум из въздуха и тия тъпи гърмежи зачестиха t o j a | ʃ u m | i z | v ɤ z d u x a | i | t i j a | t ɤ p i | ɡ ɤ r m e ʒ i | z a tʃ e s t i x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37475328.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.4435 Ученичките изпяха една песен и народът се заразотива доволен. ученичките изпяха една песен и народът се заразотива доволен u tʃ e n i tʃ k i t e | i z p j a x a | e d n a | p e s e n | i | n a r o d ɤ t | s e | z a r a z o t i v a | d o v o ɫ e n xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30460565.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.8035 Тръбите млъкват, конниците се събират и спират на мегдана. тръбите млъкват конниците се събират и спират на мегдана t r ɤ b i t e | m ɫ ɤ k v a t | k o nː i ts i t e | s e | s ɤ b i r a t | i | s p i r a t | n a | m e ɡ d a n a xpf 92 common_voice_bg_35187696.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 Лицата им се опънаха и зарумениха от слънцето, което беше заляло всичко със светлина. лицата им се опънаха и зарумениха от слънцето което беше заляло всичко със светлина ɫ i ts a t a | i m | s e | o p ɤ n a x a | i | z a r u m e n i x a | o t | s ɫ ɤ n ts e t o | k o e t o | b e ʃ e | z a ɫ j a ɫ o | v s i tʃ k o | s ɤ s | s v e t ɫ i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30637817.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6595 Политиката му вдъхва отвращение; сякаш — и всичкият свят! политиката му вдъхва отвращение сякаш и всичкият свят p o ɫ i t i k a t a | m u | v d ɤ x v a | o t v r a ʃ tʃ e n i e | s j a k a ʃ | i | v s i tʃ k i j a t | s v j a t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26998013.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 4.0035 Чоки бе приел с готовност това предложение. чоки бе приел с готовност това предложение tʃ o k i | b e | p r i e ɫ | s | ɡ o t o v n o s t | t o v a | p r e d ɫ o ʒ e n i e xpf twenties male 66 common_voice_bg_25769938.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Присъда въз Темира Двама души превързваха раните на ударените от Темира. присъда въз темира двама души превързваха раните на ударените от p r i s ɤ d a | v ɤ z | t e m i r a | d v a m a | d u ʃ i | p r e v ɤ r z v a x a | r a n i t e | n a | u d a r e n i t e | o t xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460564.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3435 — Аз съм — рече непознатият. — А ти си Киро от Антимово? аз съм рече непознатият а ти си киро от антимово a z | s ɤ m | r e tʃ e | n e p o z n a t i j a t | a | t i | s i | k i r o | o t | a n t i m o v o xpf 92 common_voice_bg_26738342.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 7.2435 Да, аз бягам от това най-ужасно зрелище на човешкото страдание, на българското унижение. да аз бягам от това най ужасно зрелище на човешкото страдание българското унижение d a | a z | b j a ɡ a m | o t | t o v a | n a j | u ʒ a s n o | z r e ɫ i ʃ tʃ e | n a | tʃ o v e ʃ k o t o | s t r a d a n i e | b ɤ ɫ ɡ a r s k o t o | u n i ʒ e n i e xpf 83 common_voice_bg_30636428.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.7755 — Нищо, нищо, слава богу, нищо… Това „нищо“ прободе Огнянова като с шиш. нищо слава богу това прободе огнянова като с шиш n i ʃ tʃ o | s ɫ a v a | b o ɡ u | t o v a | p r o b o d e | o ɡ n j a n o v a | k a t o | s | ʃ i ʃ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37081864.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.1555 Ние имахме големи писатели — гиганти, обаче те бяха единици. ние имахме големи писатели гиганти обаче те бяха единици n i e | i m a x m e | ɡ o ɫ e m i | p i s a t e ɫ i | ɡ i ɡ a n t i | o b a tʃ e | t e | b j a x a | e d i n i ts i xpf 84 common_voice_bg_28071758.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2915 — И госпожицата не се възмути от тая гнусота? и госпожицата не се възмути от тая гнусота i | ɡ o s p o ʒ i ts a t a | n e | s e | v ɤ z m u t i | o t | t a j a | ɡ n u s o t a xpf 89 common_voice_bg_35187697.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7395 Щото се печели лесно, то се и харчи лесно отговорил Николчо. щото се печели лесно то и харчи отговорил николчо ʃ tʃ o t o | s e | p e tʃ e ɫ i | ɫ e s n o | t o | i | x a r tʃ i | o t ɡ o v o r i ɫ | n i k o ɫ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118333.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 Едните са на сцената, другите — в кулисите. едните са на сцената другите в кулисите e d n i t e | s a | n a | s ts e n a t a | d r u ɡ i t e | v | k u ɫ i s i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28951999.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.2435 Думите „гроб“, „смърт“, „глад“, „майчин плач“ „сирачета“ и пр. думите гроб смърт глад майчин плач сирачета и пр d u m i t e | ɡ r o b | s m ɤ r t | ɡ ɫ a d | m a j tʃ i n | p ɫ a tʃ | s i r a tʃ e t a | i | p r xpf 80 common_voice_bg_24959867.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.4355 Отведнъж се изсипа дъжд като из ведро. отведнъж се изсипа дъжд като из ведро o t v e d n ɤ ʒ | s e | i z s i p a | d ɤ ʒ d | k a t o | i z | v e d r o xpf thirties female 68 common_voice_bg_25899166.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1915 Дясната му ръка цяла бе окървавена от собствената му кръв. дясната му ръка цяла бе окървавена от собствената кръв d j a s n a t a | m u | r ɤ k a | ts j a ɫ a | b e | o k ɤ r v a v e n a | o t | s o b s t v e n a t a | k r ɤ v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27670871.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 И той се засмя, за да покаже, че това заплашване беше една шега. и той се засмя за да покаже че това заплашване беше една шега i | t o j | s e | z a s m j a | z a | d a | p o k a ʒ e | tʃ e | t o v a | z a p ɫ a ʃ v a n e | b e ʃ e | e d n a | ʃ e ɡ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474748.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.8835 Сега циркът занемя; явно бе, че селякът не е мислил само да разсмее зрителите. сега циркът занемя явно бе че селякът не е мислил само да разсмее зрителите s e ɡ a | ts i r k ɤ t | z a n e m j a | j a v n o | b e | tʃ e | s e ɫ j a k ɤ t | n e | e | m i s ɫ i ɫ | s a m o | d a | r a z s m eː | z r i t e ɫ i t e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_24999577.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 — Ех, ангеле мой — каза той, но се пресече. ех ангеле мой каза той но се пресече e x | a n ɡ e ɫ e | m o j | k a z a | t o j | n o | s e | p r e s e tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939921.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.0835 — Имаш ли нещо още да ми заповядаш? имаш ли нещо още да ми заповядаш i m a ʃ | ɫ i | n e ʃ tʃ o | o ʃ tʃ e | d a | m i | z a p o v j a d a ʃ xpf 81 common_voice_bg_24999711.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 — Съгласен съм, приятелю, защо не! съгласен съм приятелю защо не s ɤ ɡ ɫ a s e n | s ɤ m | p r i j a t e ɫ j u | z a ʃ tʃ o | n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28688480.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.2475 Краката му се подкосиха и той падна. краката му се подкосиха и той падна k r a k a t a | m u | s e | p o d k o s i x a | i | t o j | p a d n a xpf 90 common_voice_bg_37132313.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4995 Ако не му я занеса, той ще умре. ако не му я занеса той ще умре a k o | n e | m u | j a | z a n e s a | t o j | ʃ tʃ e | u m r e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127486.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.7475 — Нищо… Да, нашия Аврамов го постигна нещастие: отчислиха го. нищо да нашия аврамов го постигна нещастие отчислиха n i ʃ tʃ o | d a | n a ʃ i j a | a v r a m o v | ɡ o | p o s t i ɡ n a | n e ʃ tʃ a s t i e | o t tʃ i s ɫ i x a xpf 84 common_voice_bg_30384257.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Молим: не ги вземайте за царибродските! молим не ги вземайте за царибродските m o ɫ i m | n e | ɡ i | v z e m a j t e | z a | ts a r i b r o d s k i t e xpf twenties male 92 common_voice_bg_35254436.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.1835 Извадиха го и го сложиха настрани. извадиха го и сложиха настрани i z v a d i x a | ɡ o | i | s ɫ o ʒ i x a | n a s t r a n i xpf thirties male 82 common_voice_bg_24959866.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 7.4595 Реших да запазя инкогнитото си не само пред доктора, но и пред останалото человечество. реших да запазя инкогнитото си не само пред доктора но и останалото человечество r e ʃ i x | d a | z a p a z j a | i n k o ɡ n i t o t o | s i | n e | s a m o | p r e d | d o k t o r a | n o | i | o s t a n a ɫ o t o | tʃ e ɫ o v e tʃ e s t v o xpf thirties female 68 common_voice_bg_27939920.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.7555 В селото бяха останали само няколко стари и недъгави баби, дребни деца н пр. в селото бяха останали само няколко стари и недъгави баби дребни деца н пр v | s e ɫ o t o | b j a x a | o s t a n a ɫ i | s a m o | n j a k o ɫ k o | s t a r i | i | n e d ɤ ɡ a v i | b a b i | d r e b n i | d e ts a | n | p r xpf 81 common_voice_bg_25690434.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Казах му, че лекарите не ми препоръчват море. казах му че лекарите не ми препоръчват море k a z a x | m u | tʃ e | ɫ e k a r i t e | n e | m i | p r e p o r ɤ tʃ v a t | m o r e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999710.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Сали поклати главата си и каза: — Никак не се надявам. сали поклати главата си и каза никак не се надявам s a ɫ i | p o k ɫ a t i | ɡ ɫ a v a t a | s i | i | k a z a | n i k a k | n e | s e | n a d j a v a m xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474749.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6155 Той даже се усмихна, макар че някак си виновно. той даже се усмихна макар че някак си виновно t o j | d a ʒ e | s e | u s m i x n a | m a k a r | tʃ e | n j a k a k | s i | v i n o v n o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25083283.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Или това, което е възпял Данте, е било само мечта, само съновидение. или това което е възпял данте било само мечта съновидение i ɫ i | t o v a | k o e t o | e | v ɤ z p j a ɫ | d a n t e | b i ɫ o | s a m o | m e tʃ t a | s ɤ n o v i d e n i e xpf 94 common_voice_bg_26311884.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 Отивам от един взвод към други. отивам от един взвод към други o t i v a m | o t | e d i n | v z v o d | k ɤ m | d r u ɡ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059707.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 Оскърбеното му самолюбие не може й прости. оскърбеното му самолюбие не може й прости o s k ɤ r b e n o t o | m u | s a m o ɫ j u b i e | n e | m o ʒ e | j | p r o s t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26488751.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 — Който има пари — „Христос воскресе“; който няма пари — „Смертию смерт!“ който има пари христос воскресе няма смертию смерт k o j t o | i m a | p a r i | x r i s t o s | v o s k r e s e | n j a m a | s m e r t i j u | s m e r t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846643.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Той се качи, погледа ме, погледа, след туй се засмя и удари конете. той се качи погледа ме след туй засмя и удари конете t o j | s e | k a tʃ i | p o ɡ ɫ e d a | m e | s ɫ e d | t u j | z a s m j a | i | u d a r i | k o n e t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983409.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5875 Надвечер същия ден един файтон се спря пред кръчмата на Гена. надвечер същия ден един файтон се спря пред кръчмата на гена n a d v e tʃ e r | s ɤ ʃ tʃ i j a | d e n | e d i n | f a j t o n | s e | s p r j a | p r e d | k r ɤ tʃ m a t a | n a | ɡ e n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_35762242.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 6.8115 Марко в угода на традицията беше задържал само един чибук за свое лично употребление. марко в угода на традицията беше задържал само един чибук за свое лично употребление m a r k o | v | u ɡ o d a | n a | t r a d i ts i j a t a | b e ʃ e | z a d ɤ r ʒ a ɫ | s a m o | e d i n | tʃ i b u k | z a | s v o e | ɫ i tʃ n o | u p o t r e b ɫ e n i e xpf thirties male 76 common_voice_bg_25872128.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 За тоя груб и безстрашен разбойник Славка стоеше преди отечеството. за тоя груб и безстрашен разбойник славка стоеше преди отечеството z a | t o j a | ɡ r u b | i | b e z s t r a ʃ e n | r a z b o j n i k | s ɫ a v k a | s t o e ʃ e | p r e d i | o t e tʃ e s t v o t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30422910.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1475 Същата забележка стори и Кардашев. същата забележка стори и кардашев s ɤ ʃ tʃ a t a | z a b e ɫ e ʒ k a | s t o r i | i | k a r d a ʃ e v xpf 92 common_voice_bg_25059706.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Слънцето трептеше веч над западните приоблачни чуки. слънцето трептеше веч над западните приоблачни чуки s ɫ ɤ n ts e t o | t r e p t e ʃ e | v e tʃ | n a d | z a p a d n i t e | p r i o b ɫ a tʃ n i | tʃ u k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26488750.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 — Християнин и българин още — отговорих аз. християнин и българин още отговорих аз x r i s t i j a n i n | i | b ɤ ɫ ɡ a r i n | o ʃ tʃ e | o t ɡ o v o r i x | a z xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474608.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9035 На другия ден още от сутринта Галчев се залови за работа. на другия ден още от сутринта галчев се залови за работа n a | d r u ɡ i j a | d e n | o ʃ tʃ e | o t | s u t r i n t a | ɡ a ɫ tʃ e v | s e | z a ɫ o v i | z a | r a b o t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27195804.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6395 Тогава съгледа, че се издигаха наблизо и далеко и други кубета на черкви. тогава съгледа че се издигаха наблизо и далеко други кубета на черкви t o ɡ a v a | s ɤ ɡ ɫ e d a | tʃ e | s e | i z d i ɡ a x a | n a b ɫ i z o | i | d a ɫ e k o | d r u ɡ i | k u b e t a | n a | tʃ e r k v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762243.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.4635 Наистина приликата беше поразителна. наистина приликата беше поразителна n a i s t i n a | p r i ɫ i k a t a | b e ʃ e | p o r a z i t e ɫ n a xpf thirties male 76 common_voice_bg_30422911.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 А съдбата стои отстрана, гледа и се смее. а съдбата стои отстрана гледа и се смее a | s ɤ d b a t a | s t o i | o t s t r a n a | ɡ ɫ e d a | i | s e | s m eː xpf 92 common_voice_bg_37131734.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6515 Видяха дяда Руся на пейката и го замъкнаха. видяха дяда руся на пейката и го замъкнаха v i d j a x a | d j a d a | r u s j a | n a | p e j k a t a | i | ɡ o | z a m ɤ k n a x a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37081924.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.1835 Но очите на Люцкан са в цветето. но очите на люцкан са в цветето n o | o tʃ i t e | n a | ɫ j u ts k a n | s a | v | ts v e t e t o xpf 84 common_voice_bg_25468552.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2915 Нямаха свирец и момите играеха, като пееха две по две. нямаха свирец и момите играеха като пееха две по n j a m a x a | s v i r e ts | i | m o m i t e | i ɡ r a e x a | k a t o | p eː x a | d v e | p o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25176340.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Докторът не можа повече да говори от вълнение. докторът не можа повече да говори от вълнение d o k t o r ɤ t | n e | m o ʒ a | p o v e tʃ e | d a | ɡ o v o r i | o t | v ɤ ɫ n e n i e xpf 94 common_voice_bg_25078337.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.0035 — Ти ядеш хляба на Балдя, а ругаеш болярите! ти ядеш хляба на балдя а ругаеш болярите t i | j a d e ʃ | x ɫ j a b a | n a | b a ɫ d j a | a | r u ɡ a e ʃ | b o ɫ j a r i t e xpf 83 common_voice_bg_30423386.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 — Илия, дядо Маноле, наш Илия от Сеново. илия дядо маноле наш от сеново i ɫ i j a | d j a d o | m a n o ɫ e | n a ʃ | o t | s e n o v o xpf 92 common_voice_bg_26998152.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 4.1115 Кметът вика Иван, пошепне му нещо. кметът вика иван пошепне му нещо k m e t ɤ t | v i k a | i v a n | p o ʃ e p n e | m u | n e ʃ tʃ o xpf twenties male 66 common_voice_bg_37131552.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7315 Същата още вечер стана разпоряжение да изпратят хора за барут и куршуми. същата още вечер стана разпоряжение да изпратят хора за барут и куршуми s ɤ ʃ tʃ a t a | o ʃ tʃ e | v e tʃ e r | s t a n a | r a z p o r j a ʒ e n i e | d a | i z p r a t j a t | x o r a | z a | b a r u t | i | k u r ʃ u m i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25847223.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Ян Бибиян отиде да скита извън града. ян бибиян отиде да скита извън града j a n | b i b i j a n | o t i d e | d a | s k i t a | i z v ɤ n | ɡ r a d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395346.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 — Здраво се дръж, Джендаки, отиде на оката на дъното! здраво се дръж джендаки отиде на оката дъното z d r a v o | s e | d r ɤ ʒ | dʒ e n d a k i | o t i d e | n a | o k a t a | d ɤ n o t o xpf 94 common_voice_bg_30388831.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 И така, тоя ден може да се каже, че го преминахме благополучно. и така тоя ден може да се каже че го преминахме благополучно i | t a k a | t o j a | d e n | m o ʒ e | d a | s e | k a ʒ e | tʃ e | ɡ o | p r e m i n a x m e | b ɫ a ɡ o p o ɫ u tʃ n o xpf twenties male 92 common_voice_bg_28011225.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.4635 — Хайде де, пак си ги надушил някъде. хайде де пак си ги надушил някъде x a j d e | d e | p a k | s i | ɡ i | n a d u ʃ i ɫ | n j a k ɤ d e xpf fourties male 91 common_voice_bg_37133632.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 — И лицето на Огнянова кипна от негодувание. и лицето на огнянова кипна от негодувание i | ɫ i ts e t o | n a | o ɡ n j a n o v a | k i p n a | o t | n e ɡ o d u v a n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25176341.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 Десят минути не стоя питката в огъня, и около двадесят гърла извикаха: Доволно! десят минути не стоя питката в огъня и около двадесят гърла извикаха доволно d e s j a t | m i n u t i | n e | s t o j a | p i t k a t a | v | o ɡ ɤ n j a | i | o k o ɫ o | d v a d e s j a t | ɡ ɤ r ɫ a | i z v i k a x a | d o v o ɫ n o xpf 94 common_voice_bg_25468553.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8315 Калин ръмжа, сумтя, но скоро заспа и на новото си място. калин ръмжа сумтя но скоро заспа и на новото си място k a ɫ i n | r ɤ m ʒ a | s u m t j a | n o | s k o r o | z a s p a | i | n a | n o v o t o | s i | m j a s t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25078336.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.2995 На лицето му се изображаваше душевна сухост и жестокосърдие. на лицето му се изображаваше душевна сухост и жестокосърдие n a | ɫ i ts e t o | m u | s e | i z o b r a ʒ a v a ʃ e | d u ʃ e v n a | s u x o s t | i | ʒ e s t o k o s ɤ r d i e xpf 83 common_voice_bg_25847222.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Царската дъщеря бързо тръгнала към тоя палат. царската дъщеря бързо тръгнала към тоя палат ts a r s k a t a | d ɤ ʃ tʃ e r j a | b ɤ r z o | t r ɤ ɡ n a ɫ a | k ɤ m | t o j a | p a ɫ a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131553.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 8.3235 Войниците образуват щитове: всеки взвод, събран на малка купчина, войниците плътно един до други. войниците образуват щитове всеки взвод събран на малка купчина плътно един до други v o j n i ts i t e | o b r a z u v a t | ʃ tʃ i t o v e | v s e k i | v z v o d | s ɤ b r a n | n a | m a ɫ k a | k u p tʃ i n a | p ɫ ɤ t n o | e d i n | d o | d r u ɡ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131735.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5595 — Каза ми… зарад него, таквоз… човека ти се премазал, камъка паднал отгоре му. каза ми зарад него таквоз човека ти се премазал камъка паднал отгоре му k a z a | m i | z a r a d | n e ɡ o | t a k v o z | tʃ o v e k a | t i | s e | p r e m a z a ɫ | k a m ɤ k a | p a d n a ɫ | o t ɡ o r e | m u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27393228.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.5715 Лумна силна, ослепителна светлина. лумна силна ослепителна светлина ɫ u m n a | s i ɫ n a | o s ɫ e p i t e ɫ n a | s v e t ɫ i n a xpf 86 common_voice_bg_37133454.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8755 Дядо Никола, който остана на другия бряг с коня ни, не се виждаше вече. дядо никола който остана на другия бряг с коня ни не се виждаше вече d j a d o | n i k o ɫ a | k o j t o | o s t a n a | n a | d r u ɡ i j a | b r j a ɡ | s | k o n j a | n i | n e | s e | v i ʒ d a ʃ e | v e tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25382841.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Груев махна с ръка на мене и вече ме не извикваше по тия предмети. груев махна с ръка на мене и вече ме не извикваше по тия предмети ɡ r u e v | m a x n a | s | r ɤ k a | n a | m e n e | i | v e tʃ e | m e | n e | i z v i k v a ʃ e | p o | t i j a | p r e d m e t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_28011224.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.4275 Какво не е в състояние да направи то? какво не е в състояние да направи то k a k v o | n e | e | v | s ɤ s t o j a n i e | d a | n a p r a v i | t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_24955201.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.2275 На кон другия му син го довел в Жеруна. на кон другия му син го довел в жеруна n a | k o n | d r u ɡ i j a | m u | s i n | ɡ o | d o v e ɫ | v | ʒ e r u n a xpf 74 common_voice_bg_30388830.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.0555 По всяка вероятност, той искаше да диктаторствува. по всяка вероятност той искаше да диктаторствува p o | v s j a k a | v e r o j a t n o s t | t o j | i s k a ʃ e | d a | d i k t a t o r s t v u v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_37119120.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.4595 Но днеска при Цапарчевата кръчма двамата противници първи път избухнаха и дойдоха до ножове. но днеска при цапарчевата кръчма двамата противници първи път избухнаха и дойдоха до ножове n o | d n e s k a | p r i | ts a p a r tʃ e v a t a | k r ɤ tʃ m a | d v a m a t a | p r o t i v n i ts i | p ɤ r v i | p ɤ t | i z b u x n a x a | i | d o j d o x a | d o | n o ʒ o v e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385223.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8835 Наближиха вече до чифлика и чудно нещо — на чардака не се виждаше никой. наближиха вече до чифлика и чудно нещо на чардака не се виждаше никой n a b ɫ i ʒ i x a | v e tʃ e | d o | tʃ i f ɫ i k a | i | tʃ u d n o | n e ʃ tʃ o | n a | tʃ a r d a k a | n e | s e | v i ʒ d a ʃ e | n i k o j xpf 92 common_voice_bg_26658305.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.5235 Има на света хора, без които колелото на живота не би вървяло правилно. има на света хора без които колелото живота не би вървяло правилно i m a | n a | s v e t a | x o r a | b e z | k o i t o | k o ɫ e ɫ o t o | ʒ i v o t a | n e | b i | v ɤ r v j a ɫ o | p r a v i ɫ n o xpf 82 common_voice_bg_37474793.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.7675 Ботйов съставлява рядкост между всичките свои съвременници. ботйов съставлява рядкост между всичките свои съвременници b o t j o v | s ɤ s t a v ɫ j a v a | r j a d k o s t | m e ʒ d u | v s i tʃ k i t e | s v o i | s ɤ v r e m e nː i ts i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28031721.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.4235 Карай, Осман, напред! — извика Иванов, разбрал, че спасението бе сега само в бягство. карай осман напред извика иванов разбрал че спасението бе сега само в бягство k a r a j | o s m a n | n a p r e d | i z v i k a | i v a n o v | r a z b r a ɫ | tʃ e | s p a s e n i e t o | b e | s e ɡ a | s a m o | v | b j a ɡ s t v o xpf fourties male 91 common_voice_bg_27959331.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Тая фатална постъпка на животното остана необяснима. тая фатална постъпка на животното остана необяснима t a j a | f a t a ɫ n a | p o s t ɤ p k a | n a | ʒ i v o t n o t o | o s t a n a | n e o b j a s n i m a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095603.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 Но отведнъж се върна, като че някой го дръпна. но отведнъж се върна като че някой го дръпна n o | o t v e d n ɤ ʒ | s e | v ɤ r n a | k a t o | tʃ e | n j a k o j | ɡ o | d r ɤ p n a xpf 94 common_voice_bg_25982439.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 С една реч, тоя фараонов син бил бич на селото. с една реч тоя фараонов син бил бич на селото s | e d n a | r e tʃ | t o j a | f a r a o n o v | s i n | b i ɫ | b i tʃ | n a | s e ɫ o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658304.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.4875 Той поздрави присъствующите и седна до масата при вестниците. той поздрави присъствующите и седна до масата при вестниците t o j | p o z d r a v i | p r i s ɤ s t v u j u ʃ tʃ i t e | i | s e d n a | d o | m a s a t a | p r i | v e s t n i ts i t e xpf 82 common_voice_bg_37474792.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 7.4595 Равнодушно, ако не и с омраза дори, той посрещаше Кара Яхя и неговите клиенти. равнодушно ако не и с омраза дори той посрещаше кара яхя неговите клиенти r a v n o d u ʃ n o | a k o | n e | i | s | o m r a z a | d o r i | t o j | p o s r e ʃ tʃ a ʃ e | k a r a | j a x j a | n e ɡ o v i t e | k ɫ i e n t i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28031720.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.6955 В монастира се възцари пак обикновената тишина. в монастира се възцари пак обикновената тишина v | m o n a s t i r a | s e | v ɤ z ts a r i | p a k | o b i k n o v e n a t a | t i ʃ i n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37119347.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5155 Казвал съм му: „Почакай бе, Матея, нека си починат конете, има време.“ казвал съм му почакай бе матея нека си починат конете има време k a z v a ɫ | s ɤ m | m u | p o tʃ a k a j | b e | m a t e j a | n e k a | s i | p o tʃ i n a t | k o n e t e | i m a | v r e m e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37119121.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Лицето й беше румено, поизгоряло, снагата й набита. лицето й беше румено поизгоряло снагата набита ɫ i ts e t o | j | b e ʃ e | r u m e n o | p o i z ɡ o r j a ɫ o | s n a ɡ a t a | n a b i t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24935368.mp3 79fc8f9e906c1c857d1f9314adb9fb633f5d77a5f41298f0942429b1166414e76e6cf9ee3f3272ad3e7e8ab1b5ea5f23024c9c807be23ada63a2c22e62d8c0fc bg 5.7675 Ние го избрахме, за да ни брани, а той ни остави на Ногая. ние го избрахме за да ни брани а той остави на ногая n i e | ɡ o | i z b r a x m e | z a | d a | n i | b r a n i | a | t o j | o s t a v i | n a | n o ɡ a j a xpf thirties female 41 common_voice_bg_27959330.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 Нещастието за нея може би не беше нещо повече от това. нещастието за нея може би не беше нещо повече от това n e ʃ tʃ a s t i e t o | z a | n e j a | m o ʒ e | b i | n e | b e ʃ e | n e ʃ tʃ o | p o v e tʃ e | o t | t o v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25155145.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Илиев и Нейчо Паунов за благополучния успех на християнското оръжие. илиев и нейчо паунов за благополучния успех на християнското оръжие i ɫ i e v | i | n e j tʃ o | p a u n o v | z a | b ɫ a ɡ o p o ɫ u tʃ n i j a | u s p e x | n a | x r i s t i j a n s k o t o | o r ɤ ʒ i e xpf 94 common_voice_bg_28277796.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 … Не смея да привеждам примери, че срам ми облива челото! не смея да привеждам примери че срам ми облива челото n e | s m e j a | d a | p r i v e ʒ d a m | p r i m e r i | tʃ e | s r a m | m i | o b ɫ i v a | tʃ e ɫ o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26164393.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6315 П… пак даде тона, от всичките маси се раздаде туптене с тояги. п пак даде тона от всичките маси се раздаде туптене с тояги p | p a k | d a d e | t o n a | o t | v s i tʃ k i t e | m a s i | s e | r a z d a d e | t u p t e n e | s | t o j a ɡ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071782.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.0395 Тогаз селяните от всички страни тръгнаха към него. тогаз селяните от всички страни тръгнаха към него t o ɡ a z | s e ɫ j a n i t e | o t | v s i tʃ k i | s t r a n i | t r ɤ ɡ n a x a | k ɤ m | n e ɡ o xpf 89 common_voice_bg_29362882.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7235 Покъртително скръбно е погребението в тия братски могили. покъртително скръбно е погребението в тия братски могили p o k ɤ r t i t e ɫ n o | s k r ɤ b n o | e | p o ɡ r e b e n i e t o | v | t i j a | b r a t s k i | m o ɡ i ɫ i xpf 89 common_voice_bg_25257157.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.0675 И двамата се загледаха в кобилата. и двамата се загледаха в кобилата i | d v a m a t a | s e | z a ɡ ɫ e d a x a | v | k o b i ɫ a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636694.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9395 Там бяха повечето от болярите, що видяхме на трапезата му. там бяха повечето от болярите що видяхме на трапезата му t a m | b j a x a | p o v e tʃ e t o | o t | b o ɫ j a r i t e | ʃ tʃ o | v i d j a x m e | n a | t r a p e z a t a | m u xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25846317.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Селяните влязоха в писалището на Радков. селяните влязоха в писалището на радков s e ɫ j a n i t e | v ɫ j a z o x a | v | p i s a ɫ i ʃ tʃ e t o | n a | r a d k o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054698.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 5.9475 Очите й светнаха от гняв, Йосиф се усмихна пресилено, с горчивина. очите й светнаха от гняв йосиф се усмихна пресилено с горчивина o tʃ i t e | j | s v e t n a x a | o t | ɡ n j a v | j o s i f | s e | u s m i x n a | p r e s i ɫ e n o | s | ɡ o r tʃ i v i n a xpf thirties male 70 common_voice_bg_25930178.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.6675 Дошел си Захарин, Люцкановия син, по инженерство свършил. дошел си захарин люцкановия син по инженерство свършил d o ʃ e ɫ | s i | z a x a r i n | ɫ j u ts k a n o v i j a | s i n | p o | i n ʒ e n e r s t v o | s v ɤ r ʃ i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636862.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4515 Сутринта боят се започнал наблизо и гранати и куршуми падали в самото село. сутринта боят се започнал наблизо и гранати куршуми падали в самото село s u t r i n t a | b o j a t | s e | z a p o tʃ n a ɫ | n a b ɫ i z o | i | ɡ r a n a t i | k u r ʃ u m i | p a d a ɫ i | v | s a m o t o | s e ɫ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28863981.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.8675 — Дай му да хапне нещо — лаза Марин. — Той ще си ходи. дай му да хапне нещо лаза марин той ще си ходи d a j | m u | d a | x a p n e | n e ʃ tʃ o | ɫ a z a | m a r i n | t o j | ʃ tʃ e | s i | x o d i xpf 80 common_voice_bg_28071783.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.9675 Значи, последната надежда отиде. значи последната надежда отиде z n a tʃ i | p o s ɫ e d n a t a | n a d e ʒ d a | o t i d e xpf 89 common_voice_bg_29001092.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.8675 Съдбата довежда тия войски при бреговете на Струма. съдбата довежда тия войски при бреговете на струма s ɤ d b a t a | d o v e ʒ d a | t i j a | v o j s k i | p r i | b r e ɡ o v e t e | n a | s t r u m a xpf 90 common_voice_bg_25155144.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Не, той открадна едно брилянтово перо из един магазин, затова бе изключен. не той открадна едно брилянтово перо из един магазин затова бе изключен n e | t o j | o t k r a d n a | e d n o | b r i ɫ j a n t o v o | p e r o | i z | e d i n | m a ɡ a z i n | z a t o v a | b e | i z k ɫ j u tʃ e n xpf 94 common_voice_bg_26054699.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 8.9355 Останалите манастирски хора бяха: работници, вътрешни слуги, пазачи, овчари, козари и пр. останалите манастирски хора бяха работници вътрешни слуги пазачи овчари козари и пр o s t a n a ɫ i t e | m a n a s t i r s k i | x o r a | b j a x a | r a b o t n i ts i | v ɤ t r e ʃ n i | s ɫ u ɡ i | p a z a tʃ i | o v tʃ a r i | k o z a r i | i | p r xpf thirties male 70 common_voice_bg_30384642.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.3235 От горнебанския път са нахълтали нови пътници там и изпълнили празното място между седалищата. от горнебанския път са нахълтали нови пътници там и изпълнили празното място между седалищата o t | ɡ o r n e b a n s k i j a | p ɤ t | s a | n a x ɤ ɫ t a ɫ i | n o v i | p ɤ t n i ts i | t a m | i | i z p ɤ ɫ n i ɫ i | p r a z n o t o | m j a s t o | m e ʒ d u | s e d a ɫ i ʃ tʃ a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_30636863.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0755 И той се залови пак да събира вещите си. и той се залови пак да събира вещите си i | t o j | s e | z a ɫ o v i | p a k | d a | s ɤ b i r a | v e ʃ tʃ i t e | s i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25930179.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1075 Дъждът продължаваше се така приспивателно да шуми, а в стаята беше непрогледна тъмнина. дъждът продължаваше се така приспивателно да шуми а в стаята беше непрогледна тъмнина d ɤ ʒ d ɤ t | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | s e | t a k a | p r i s p i v a t e ɫ n o | d a | ʃ u m i | a | v | s t a j a t a | b e ʃ e | n e p r o ɡ ɫ e d n a | t ɤ m n i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25257156.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Опашката му се бие ту в единия, ту в другия хълбок. опашката му се бие ту в единия другия хълбок o p a ʃ k a t a | m u | s e | b i e | t u | v | e d i n i j a | d r u ɡ i j a | x ɤ ɫ b o k xpf twenties male 94 common_voice_bg_31269055.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.5595 Отпосле Каблешков ми говореше, че щял да ме предупреди, но не смеел. отпосле каблешков ми говореше че щял да ме предупреди но не смеел o t p o s ɫ e | k a b ɫ e ʃ k o v | m i | ɡ o v o r e ʃ e | tʃ e | ʃ tʃ j a ɫ | d a | m e | p r e d u p r e d i | n o | n e | s m eː ɫ xpf fourties male 75 common_voice_bg_26094344.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6515 И как няма да се ожени, хубавица беше Антица! и как няма да се ожени хубавица беше антица i | k a k | n j a m a | d a | s e | o ʒ e n i | x u b a v i ts a | b e ʃ e | a n t i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24954768.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 6.4155 Ей боже, като почервеня онзи хаджи Петър, като кипна! ей боже като почервеня онзи хаджи петър кипна e j | b o ʒ e | k a t o | p o tʃ e r v e n j a | o n z i | x a dʒ i | p e t ɤ r | k i p n a xpf teens female 74 common_voice_bg_25135124.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 3.5355 Самата тя трябва да си помогне. самата тя трябва да си помогне s a m a t a | t j a | t r j a b v a | d a | s i | p o m o ɡ n e xpf 72 common_voice_bg_30423427.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.4355 Ян Бибиян се приближи развълнуван до автомобила. ян бибиян се приближи развълнуван до автомобила j a n | b i b i j a n | s e | p r i b ɫ i ʒ i | r a z v ɤ ɫ n u v a n | d o | a v t o m o b i ɫ a xpf 92 common_voice_bg_27411327.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1635 — Кости, прибери това… каквото остая — с него почерпи селяните… разбираш? кости прибери това каквото остая с него почерпи селяните разбираш k o s t i | p r i b e r i | t o v a | k a k v o t o | o s t a j a | s | n e ɡ o | p o tʃ e r p i | s e ɫ j a n i t e | r a z b i r a ʃ xpf 94 common_voice_bg_24954769.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.5875 — Кажи де, какво ще направиш? — попита пак Захария. кажи де какво ще направиш попита пак захария k a ʒ i | d e | k a k v o | ʃ tʃ e | n a p r a v i ʃ | p o p i t a | p a k | z a x a r i j a xpf teens female 74 common_voice_bg_30143142.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.7315 Да, аз съм и кръвник, и мене пак Диарбекир ме плаши или — въжето. да аз съм и кръвник мене пак диарбекир ме плаши или въжето d a | a z | s ɤ m | i | k r ɤ v n i k | m e n e | p a k | d i a r b e k i r | m e | p ɫ a ʃ i | i ɫ i | v ɤ ʒ e t o xpf 91 common_voice_bg_37175490.mp3 8a459e0164d1ce8d1f59e47c627342b4af1ec006abbb88f567182074e732a430f21261392b652b531542d7897780fee8694322f7009d0ecb309b37e5917275e5 bg 5.3355 Ти нито знаеш колко сълзи е проляла, когато те откараха. ти нито знаеш колко сълзи е проляла когато те откараха t i | n i t o | z n a e ʃ | k o ɫ k o | s ɤ ɫ z i | e | p r o ɫ j a ɫ a | k o ɡ a t o | t e | o t k a r a x a xpf Здравей! Как си? thirties 43 common_voice_bg_27395877.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.7875 Отвори го — вътре светна купчина злао. отвори го вътре светна купчина злао o t v o r i | ɡ o | v ɤ t r e | s v e t n a | k u p tʃ i n a | z ɫ a o xpf 86 common_voice_bg_25078059.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.9675 Какви пръсти, каква стъпка — като длан. какви пръсти каква стъпка като длан k a k v i | p r ɤ s t i | k a k v a | s t ɤ p k a | k a t o | d ɫ a n xpf 83 common_voice_bg_26208737.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7395 Подир тоя внезапен шум, който произведе падането на това тяло, настана тишина. подир тоя внезапен шум който произведе падането на това тяло настана тишина p o d i r | t o j a | v n e z a p e n | ʃ u m | k o j t o | p r o i z v e d e | p a d a n e t o | n a | t o v a | t j a ɫ o | n a s t a n a | t i ʃ i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071576.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2995 Човекът, който ни съобщи новината, бил е в София. човекът който ни съобщи новината бил е в софия tʃ o v e k ɤ t | k o j t o | n i | s ɤ o b ʃ tʃ i | n o v i n a t a | b i ɫ | e | v | s o f i j a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25861072.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8755 Като ги чул Ботйов да говорят на руски език, безцеремонно се препоръчал. като ги чул ботйов да говорят на руски език безцеремонно се препоръчал k a t o | ɡ i | tʃ u ɫ | b o t j o v | d a | ɡ o v o r j a t | n a | r u s k i | e z i k | b e z ts e r e m o nː o | s e | p r e p o r ɤ tʃ a ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636606.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9035 Облякох се в пълна униформа и влязох в града. облякох се в пълна униформа и влязох града o b ɫ j a k o x | s e | v | p ɤ ɫ n a | u n i f o r m a | i | v ɫ j a z o x | ɡ r a d a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30388939.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3155 Лошо съседство: в такива дървета артилерията всякога тъй добре се прицелва. лошо съседство в такива дървета артилерията всякога тъй добре се прицелва ɫ o ʃ o | s ɤ s e d s t v o | v | t a k i v a | d ɤ r v e t a | a r t i ɫ e r i j a t a | v s j a k o ɡ a | t ɤ j | d o b r e | s e | p r i ts e ɫ v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_24898356.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.5435 Спяхме на хасър, а сега сме на земята. спяхме на хасър а сега сме земята s p j a x m e | n a | x a s ɤ r | a | s e ɡ a | s m e | z e m j a t a xpf fourties male 73 common_voice_bg_30070349.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.7475 Късо… И направи знак, че не желае да говори повече за едно опасно нещо. късо и направи знак че не желае да говори повече за едно опасно нещо k ɤ s o | i | n a p r a v i | z n a k | tʃ e | n e | ʒ e ɫ a e | d a | ɡ o v o r i | p o v e tʃ e | z a | e d n o | o p a s n o | n e ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37127266.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.7955 Той станал изведнъж твърде жесток към своя по-стар учител. той станал изведнъж твърде жесток към своя по стар учител t o j | s t a n a ɫ | i z v e d n ɤ ʒ | t v ɤ r d e | ʒ e s t o k | k ɤ m | s v o j a | p o | s t a r | u tʃ i t e ɫ xpf 84 common_voice_bg_25018602.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.5075 Колко спомени и тука се пробудиха! колко спомени и тука се пробудиха k o ɫ k o | s p o m e n i | i | t u k a | s e | p r o b u d i x a xpf twenties female 77 common_voice_bg_37475107.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9835 — Той си е наш; вчера ме ударил, днес ме обича — отговори той. той си е наш вчера ме ударил днес обича отговори t o j | s i | e | n a ʃ | v tʃ e r a | m e | u d a r i ɫ | d n e s | o b i tʃ a | o t ɡ o v o r i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37479019.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9475 И всичките полека се запътиха през снежното Марно поле за столицата. и всичките полека се запътиха през снежното марно поле за столицата i | v s i tʃ k i t e | p o ɫ e k a | s e | z a p ɤ t i x a | p r e z | s n e ʒ n o t o | m a r n o | p o ɫ e | z a | s t o ɫ i ts a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27390288.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.0915 Тя състоеше повече от по-нови болярски малки замъци и каменни домове. тя състоеше повече от по нови болярски малки замъци и каменни домове t j a | s ɤ s t o e ʃ e | p o v e tʃ e | o t | p o | n o v i | b o ɫ j a r s k i | m a ɫ k i | z a m ɤ ts i | i | k a m e nː i | d o m o v e xpf 86 common_voice_bg_37482645.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6235 Те нямат обичая да подрязват гривите и опашките на конете си. те нямат обичая да подрязват гривите и опашките на конете си t e | n j a m a t | o b i tʃ a j a | d a | p o d r j a z v a t | ɡ r i v i t e | i | o p a ʃ k i t e | n a | k o n e t e | s i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27874815.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 При Харманлий се очакваше, при нази пламна. при харманлий се очакваше нази пламна p r i | x a r m a n ɫ i j | s e | o tʃ a k v a ʃ e | n a z i | p ɫ a m n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25861073.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Панорамата се сменява постоянно пред очите ни. панорамата се сменява постоянно пред очите ни p a n o r a m a t a | s e | s m e n j a v a | p o s t o j a nː o | p r e d | o tʃ i t e | n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939137.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.4235 — За Херцеговското въстание чети най-напред — заповеда бай Мичо. за херцеговското въстание чети най напред заповеда бай мичо z a | x e r ts e ɡ o v s k o t o | v ɤ s t a n i e | tʃ e t i | n a j | n a p r e d | z a p o v e d a | b a j | m i tʃ o xpf 81 common_voice_bg_25078058.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.8675 А що е останало със Заимова в черковата „Вознесение“? а що е останало със заимова в черковата вознесение a | ʃ tʃ o | e | o s t a n a ɫ o | s ɤ s | z a i m o v a | v | tʃ e r k o v a t a | v o z n e s e n i e xpf 83 common_voice_bg_26208736.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Башибозукът следваше да върви нагоре, с твърде едри крачки. башибозукът следваше да върви нагоре с твърде едри крачки b a ʃ i b o z u k ɤ t | s ɫ e d v a ʃ e | d a | v ɤ r v i | n a ɡ o r e | s | t v ɤ r d e | e d r i | k r a tʃ k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071577.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.7475 Речта се свърши при тържествена тишина (тогава още не беше въведен обичая на ръкопляскането). речта се свърши при тържествена тишина [bracketed] r e tʃ t a | s e | s v ɤ r ʃ i | p r i | t ɤ r ʒ e s t v e n a | t i ʃ i n a | spn xpf fourties male 89 common_voice_bg_25018603.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 5.0115 Съдбата се беше страшно подиграла с него! съдбата се беше страшно подиграла с него s ɤ d b a t a | s e | b e ʃ e | s t r a ʃ n o | p o d i ɡ r a ɫ a | s | n e ɡ o xpf twenties female 77 common_voice_bg_37118943.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9115 Влязъл във великолепната градина с разкошни фонтани и чудесен шале` на княза. влязъл във великолепната градина с разкошни фонтани и чудесен шале` на княза v ɫ j a z ɤ ɫ | v ɤ v | v e ɫ i k o ɫ e p n a t a | ɡ r a d i n a | s | r a z k o ʃ n i | f o n t a n i | i | tʃ u d e s e n | spn | n a | k n j a z a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27390289.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.8035 Трудът и усилията на човека като че изнемогват пред това веселие на природата. трудът и усилията на човека като че изнемогват пред това веселие природата t r u d ɤ t | i | u s i ɫ i j a t a | n a | tʃ o v e k a | k a t o | tʃ e | i z n e m o ɡ v a t | p r e d | t o v a | v e s e ɫ i e | p r i r o d a t a xpf 86 common_voice_bg_30388938.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.4035 Дюкян пълен със стока, гюляджилък, тепавица, воденица, търговия с Анадол. дюкян пълен със стока гюляджилък тепавица воденица търговия с анадол d j u k j a n | p ɤ ɫ e n | s ɤ s | s t o k a | ɡ j u ɫ j a dʒ i ɫ ɤ k | t e p a v i ts a | v o d e n i ts a | t ɤ r ɡ o v i j a | s | a n a d o ɫ xpf twenties male 92 common_voice_bg_25910688.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.4795 — Пример… Знайме ги тез примери — изръмжа Атанас Шайката. пример знайме ги тез примери изръмжа атанас шайката p r i m e r | z n a j m e | ɡ i | t e z | p r i m e r i | i z r ɤ m ʒ a | a t a n a s | ʃ a j k a t a xpf 83 common_voice_bg_28481797.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1835 Истинските героизми са смирени. истинските героизми са смирени i s t i n s k i t e | ɡ e r o i z m i | s a | s m i r e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30540220.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3075 — И милионите си имаме… Който си има брада, има си и гребен! и милионите си имаме който има брада гребен i | m i ɫ i o n i t e | s i | i m a m e | k o j t o | i m a | b r a d a | ɡ r e b e n xpf 90 common_voice_bg_26488935.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 Разчитах на неговата интелигентност. разчитах на неговата интелигентност r a z tʃ i t a x | n a | n e ɡ o v a t a | i n t e ɫ i ɡ e n t n o s t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119028.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.0915 Единственото негово средство в това отношение се являва неговата журналистика. единственото негово средство в това отношение се являва неговата журналистика e d i n s t v e n o t o | n e ɡ o v o | s r e d s t v o | v | t o v a | o t n o ʃ e n i e | s e | j a v ɫ j a v a | n e ɡ o v a t a | ʒ u r n a ɫ i s t i k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28685872.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Имаше и много коне, които станаха жертва на това място. имаше и много коне които станаха жертва на това място i m a ʃ e | i | m n o ɡ o | k o n e | k o i t o | s t a n a x a | ʒ e r t v a | n a | t o v a | m j a s t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25083351.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.0635 Върху нея блещяха брилянтните искри на слънцето, обграждаше я отвсякъде нежната синина на небето. върху нея блещяха брилянтните искри на слънцето обграждаше я отвсякъде нежната синина небето v ɤ r x u | n e j a | b ɫ e ʃ tʃ j a x a | b r i ɫ j a n t n i t e | i s k r i | n a | s ɫ ɤ n ts e t o | o b ɡ r a ʒ d a ʃ e | j a | o t v s j a k ɤ d e | n e ʒ n a t a | s i n i n a | n e b e t o xpf 94 common_voice_bg_25625938.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 — Но като го оправи, ще помисли за правата си над България. но като го оправи ще помисли за правата си над българия n o | k a t o | ɡ o | o p r a v i | ʃ tʃ e | p o m i s ɫ i | z a | p r a v a t a | s i | n a d | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28964179.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 7.1715 Същото направиха Ян Бибиян, Калчо и двамата войници, които ги придружаваха. същото направиха ян бибиян калчо и двамата войници които ги придружаваха s ɤ ʃ tʃ o t o | n a p r a v i x a | j a n | b i b i j a n | k a ɫ tʃ o | i | d v a m a t a | v o j n i ts i | k o i t o | ɡ i | p r i d r u ʒ a v a x a xpf 80 common_voice_bg_28031629.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 На, например видиш ли тая кръчма, дето ще се спрем? на например видиш ли тая кръчма дето ще се спрем n a | n a p r i m e r | v i d i ʃ | ɫ i | t a j a | k r ɤ tʃ m a | d e t o | ʃ tʃ e | s e | s p r e m xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634255.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.2435 Кога кажем «га», ще ни дадеш месо; кога кажем «пию», ще ни дадеш вода. кога кажем га ще ни дадеш месо пию вода k o ɡ a | k a ʒ e m | ɡ a | ʃ tʃ e | n i | d a d e ʃ | m e s o | p i j u | v o d a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27998317.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1555 На мегдана сварихме така също едно множество въоръжени юнаци. на мегдана сварихме така също едно множество въоръжени юнаци n a | m e ɡ d a n a | s v a r i x m e | t a k a | s ɤ ʃ tʃ o | e d n o | m n o ʒ e s t v o | v ɤ o r ɤ ʒ e n i | j u n a ts i xpf fourties male 91 common_voice_bg_27996168.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7875 Какво ставаше в нейната мълчалива душа? какво ставаше в нейната мълчалива душа k a k v o | s t a v a ʃ e | v | n e j n a t a | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v a | d u ʃ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30634033.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4515 После се сниши, скокна и каза: — Чорбаджи, кого беше скрил тука? после се сниши скокна и каза чорбаджи кого беше скрил тука p o s ɫ e | s e | s n i ʃ i | s k o k n a | i | k a z a | tʃ o r b a dʒ i | k o ɡ o | b e ʃ e | s k r i ɫ | t u k a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30389052.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6235 На една табличка тя сложи пред Захария едно шише с ракия. на една табличка тя сложи пред захария едно шише с ракия n a | e d n a | t a b ɫ i tʃ k a | t j a | s ɫ o ʒ i | p r e d | z a x a r i j a | e d n o | ʃ i ʃ e | s | r a k i j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_28031628.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 Понякога тя се заглеждаше в Ганаила. понякога тя се заглеждаше в ганаила p o n j a k o ɡ a | t j a | s e | z a ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | v | ɡ a n a i ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25083350.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 И полумракът, бледна останка от дневната виделина, ставаше по-гъст. и полумракът бледна останка от дневната виделина ставаше по гъст i | p o ɫ u m r a k ɤ t | b ɫ e d n a | o s t a n k a | o t | d n e v n a t a | v i d e ɫ i n a | s t a v a ʃ e | p o | ɡ ɤ s t xpf 94 common_voice_bg_25625939.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 Но друго занимаваше чувствителната душа на Люцкана. но друго занимаваше чувствителната душа на люцкана n o | d r u ɡ o | z a n i m a v a ʃ e | tʃ u v s t v i t e ɫ n a t a | d u ʃ a | n a | ɫ j u ts k a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28481796.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8595 Но един се обади: — Какво, какво? но един се обади какво n o | e d i n | s e | o b a d i | k a k v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28741565.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Защото младите народи, както и младите хора, са поети. защото младите народи както и хора са поети z a ʃ tʃ o t o | m ɫ a d i t e | n a r o d i | k a k t o | i | x o r a | s a | p o e t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_26488934.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 — Ще убедя хаджи Василя да поиска формално Анастасийка за сина си. ще убедя хаджи василя да поиска формално анастасийка за сина си ʃ tʃ e | u b e d j a | x a dʒ i | v a s i ɫ j a | d a | p o i s k a | f o r m a ɫ n o | a n a s t a s i j k a | z a | s i n a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996169.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.5715 във воденицата, е водил най-буен живот. във воденицата е водил най буен живот v ɤ v | v o d e n i ts a t a | e | v o d i ɫ | n a j | b u e n | ʒ i v o t xpf fourties male 91 common_voice_bg_30422983.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4235 — „Караме килавите на войска“, дето го рекъл оня… Какво правим? караме килавите на войска дето го рекъл оня какво правим k a r a m e | k i ɫ a v i t e | n a | v o j s k a | d e t o | ɡ o | r e k ɤ ɫ | o n j a | k a k v o | p r a v i m xpf 92 common_voice_bg_30634032.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2555 Последнята му надежда загинваше. последнята му надежда загинваше p o s ɫ e d n j a t a | m u | n a d e ʒ d a | z a ɡ i n v a ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30634254.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5435 Това беше специален уред, изнамерен от Ян Бибиян. това беше специален уред изнамерен от ян бибиян t o v a | b e ʃ e | s p e ts i a ɫ e n | u r e d | i z n a m e r e n | o t | j a n | b i b i j a n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27411672.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7155 Считай се вече законен български цар. считай се вече законен български цар s tʃ i t a j | s e | v e tʃ e | z a k o n e n | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | ts a r xpf 94 common_voice_bg_27631759.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.4155 В същия ден тая новина мина по всички улички и се пръсна навсякъде. в същия ден тая новина мина по всички улички и се пръсна навсякъде v | s ɤ ʃ tʃ i j a | d e n | t a j a | n o v i n a | m i n a | p o | v s i tʃ k i | u ɫ i tʃ k i | i | s e | p r ɤ s n a | n a v s j a k ɤ d e xpf 71 common_voice_bg_25826622.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 „Куру, хайде бе, направи ни туй добро“ — говорят страшливите. куру хайде бе направи ни туй добро говорят страшливите k u r u | x a j d e | b e | n a p r a v i | n i | t u j | d o b r o | ɡ o v o r j a t | s t r a ʃ ɫ i v i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474033.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.7397 Гдето отивал, все „молодец“ се показвал. гдето отивал все молодец се показвал ɡ d e t o | o t i v a ɫ | v s e | m o ɫ o d e ts | s e | p o k a z v a ɫ xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423314.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4235 По едно време усетих, кай, нещо тежко, нещо студено, ей тук на гърдите си. по едно време усетих кай нещо тежко студено ей тук на гърдите си p o | e d n o | v r e m e | u s e t i x | k a j | n e ʃ tʃ o | t e ʒ k o | s t u d e n o | e j | t u k | n a | ɡ ɤ r d i t e | s i xpf 92 common_voice_bg_35346576.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.8835 — Ето едно писмо, което вчера намерих на улицата, току до вашата къща. ето едно писмо което вчера намерих на улицата току до вашата къща e t o | e d n o | p i s m o | k o e t o | v tʃ e r a | n a m e r i x | n a | u ɫ i ts a t a | t o k u | d o | v a ʃ a t a | k ɤ ʃ tʃ a xpf 78 common_voice_bg_25127224.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 Всичките момчета от Ботйовата чета, които не паднаха, влязоха в ръце. всичките момчета от ботйовата чета които не паднаха влязоха в ръце v s i tʃ k i t e | m o m tʃ e t a | o t | b o t j o v a t a | tʃ e t a | k o i t o | n e | p a d n a x a | v ɫ j a z o x a | v | r ɤ ts e xpf 94 common_voice_bg_25257239.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 — Не е, не е Стефчов — Мунчо е — възразиха всички. не е стефчов мунчо възразиха всички n e | e | s t e f tʃ o v | m u n tʃ o | v ɤ z r a z i x a | v s i tʃ k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26738290.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 7.0275 Слугите познаха Радоила и го пуснаха вътре, като притвориха вратата. слугите познаха радоила и го пуснаха вътре като притвориха вратата s ɫ u ɡ i t e | p o z n a x a | r a d o i ɫ a | i | ɡ o | p u s n a x a | v ɤ t r e | k a t o | p r i t v o r i x a | v r a t a t a xpf 83 common_voice_bg_25048836.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 — О, много умно — казала Лисицата. — Така и аз ще направя. о много умно казала лисицата така и аз ще направя o | m n o ɡ o | u m n o | k a z a ɫ a | ɫ i s i ts a t a | t a k a | i | a z | ʃ tʃ e | n a p r a v j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27389909.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 8.4315 Други набеждаваха генералите Криденера и Шилдер-Шулднера, които имаха греха да носят немски имена. други набеждаваха генералите криденера и шилдер шулднера които имаха греха да носят немски имена d r u ɡ i | n a b e ʒ d a v a x a | ɡ e n e r a ɫ i t e | k r i d e n e r a | i | ʃ i ɫ d e r | ʃ u ɫ d n e r a | k o i t o | i m a x a | ɡ r e x a | d a | n o s j a t | n e m s k i | i m e n a xpf thirties male 86 common_voice_bg_27631758.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 7.5675 Хергелите не помагаха вече с новите си подкови — навсякъде задимиха вършачки. хергелите не помагаха вече с новите си подкови навсякъде задимиха вършачки x e r ɡ e ɫ i t e | n e | p o m a ɡ a x a | v e tʃ e | s | n o v i t e | s i | p o d k o v i | n a v s j a k ɤ d e | z a d i m i x a | v ɤ r ʃ a tʃ k i xpf 71 common_voice_bg_36108993.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.0715 Всичките почти за свое оправдание казваха, че безсъзнателно взели участие в бунта. всичките почти за свое оправдание казваха че безсъзнателно взели участие в бунта v s i tʃ k i t e | p o tʃ t i | z a | s v o e | o p r a v d a n i e | k a z v a x a | tʃ e | b e z s ɤ z n a t e ɫ n o | v z e ɫ i | u tʃ a s t i e | v | b u n t a xpf 90 common_voice_bg_25826623.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Тоя път не бяхме в окопите — останахме за поддръжка. тоя път не бяхме в окопите останахме за поддръжка t o j a | p ɤ t | n e | b j a x m e | v | o k o p i t e | o s t a n a x m e | z a | p o dː r ɤ ʒ k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423315.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 — Война за наследството на испанския престол. война за наследството на испанския престол v o j n a | z a | n a s ɫ e d s t v o t o | n a | i s p a n s k i j a | p r e s t o ɫ xpf 92 common_voice_bg_27411673.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Цигуларите засвириха, задумка гръмко тъпанът. цигуларите засвириха задумка гръмко тъпанът ts i ɡ u ɫ a r i t e | z a s v i r i x a | z a d u m k a | ɡ r ɤ m k o | t ɤ p a n ɤ t xpf 94 common_voice_bg_26738291.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.5715 Но никой от вас не вярва, тъй ли? но никой от вас не вярва тъй ли n o | n i k o j | o t | v a s | n e | v j a r v a | t ɤ j | ɫ i xpf 83 common_voice_bg_25257238.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 — Страх ме беше да ида, дето нямам никого познат. страх ме беше да ида дето нямам никого познат s t r a x | m e | b e ʃ e | d a | i d a | d e t o | n j a m a m | n i k o ɡ o | p o z n a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_27389908.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3635 Бунбаширинът се разхождаше из конака. бунбаширинът се разхождаше из конака b u n b a ʃ i r i n ɤ t | s e | r a z x o ʒ d a ʃ e | i z | k o n a k a xpf thirties male 86 common_voice_bg_27983232.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9835 Истински предатели бяха очите и лицето му, но тъмнината ги обезоръжи. истински предатели бяха очите и лицето му но тъмнината ги обезоръжи i s t i n s k i | p r e d a t e ɫ i | b j a x a | o tʃ i t e | i | ɫ i ts e t o | m u | n o | t ɤ m n i n a t a | ɡ i | o b e z o r ɤ ʒ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_25127225.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0755 Иван Златоуст всички се прекръстиха и казаха амин. иван златоуст всички се прекръстиха и казаха амин i v a n | z ɫ a t o u s t | v s i tʃ k i | s e | p r e k r ɤ s t i x a | i | k a z a x a | a m i n xpf 94 common_voice_bg_37132468.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Всичко това ми се струва съвсем невероятно и чудно. всичко това ми се струва съвсем невероятно и чудно v s i tʃ k o | t o v a | m i | s e | s t r u v a | s ɤ v s e m | n e v e r o j a t n o | i | tʃ u d n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27390270.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5155 И той е седял тъй и срещу него пак тъй е седяла Сарандовица. и той е седял тъй срещу него пак седяла сарандовица i | t o j | e | s e d j a ɫ | t ɤ j | s r e ʃ tʃ u | n e ɡ o | p a k | s e d j a ɫ a | s a r a n d o v i ts a xpf 86 common_voice_bg_26259639.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.3195 — Всичко благополучно? — попита Балдю. всичко благополучно попита балдю v s i tʃ k o | b ɫ a ɡ o p o ɫ u tʃ n o | p o p i t a | b a ɫ d j u xpf fourties male 95 common_voice_bg_28801226.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2795 Тоя път възлазя до върхът на планината, все тъй широк и сгоден за кола. тоя път възлазя до върхът на планината все тъй широк и сгоден за кола t o j a | p ɤ t | v ɤ z ɫ a z j a | d o | v ɤ r x ɤ t | n a | p ɫ a n i n a t a | v s e | t ɤ j | ʃ i r o k | i | s ɡ o d e n | z a | k o ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28195458.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 — Пък не си почернял, бе бае Вездесъщов. пък не си почернял бе бае вездесъщов p ɤ k | n e | s i | p o tʃ e r n j a ɫ | b e | b a e | v e z d e s ɤ ʃ tʃ o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_25956440.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Младият поет прочете пак стихотворението си. младият поет прочете пак стихотворението си m ɫ a d i j a t | p o e t | p r o tʃ e t e | p a k | s t i x o t v o r e n i e t o | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27777131.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 4.4355 Ти какво мислиш, господине, нали не е зле? ти какво мислиш господине нали не е зле t i | k a k v o | m i s ɫ i ʃ | ɡ o s p o d i n e | n a ɫ i | n e | e | z ɫ e xpf 71 common_voice_bg_30423276.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Полите на окъсаното му расо бяха покрити с пътен прах. полите на окъсаното му расо бяха покрити с пътен прах p o ɫ i t e | n a | o k ɤ s a n o t o | m u | r a s o | b j a x a | p o k r i t i | s | p ɤ t e n | p r a x xpf 92 common_voice_bg_28758643.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.4595 Продължаваше да приказва на тютюнджията за предмет, който очевидно твърде го занимаваше. продължаваше да приказва на тютюнджията за предмет който очевидно твърде го занимаваше p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | p r i k a z v a | n a | t j u t j u n dʒ i j a t a | z a | p r e d m e t | k o j t o | o tʃ e v i d n o | t v ɤ r d e | ɡ o | z a n i m a v a ʃ e xpf 90 common_voice_bg_26260284.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 Малката черквица с тъмен опушен свод беше пълна със светлина и дим. малката черквица с тъмен опушен свод беше пълна със светлина и дим m a ɫ k a t a | tʃ e r k v i ts a | s | t ɤ m e n | o p u ʃ e n | s v o d | b e ʃ e | p ɤ ɫ n a | s ɤ s | s v e t ɫ i n a | i | d i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_29504167.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4955 На един ширитът е златен — трябва да е сръбският главнокомандуващ! на един ширитът е златен трябва да сръбският главнокомандуващ n a | e d i n | ʃ i r i t ɤ t | e | z ɫ a t e n | t r j a b v a | d a | s r ɤ b s k i j a t | ɡ ɫ a v n o k o m a n d u v a ʃ tʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25743538.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 Аз нищо не забелязах при сегашното ми пътувание от Гюргево. аз нищо не забелязах при сегашното ми пътувание от гюргево a z | n i ʃ tʃ o | n e | z a b e ɫ j a z a x | p r i | s e ɡ a ʃ n o t o | m i | p ɤ t u v a n i e | o t | ɡ j u r ɡ e v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411576.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Когато захванах да се срещам с тия последните, т. когато захванах да се срещам с тия последните т k o ɡ a t o | z a x v a n a x | d a | s e | s r e ʃ tʃ a m | s | t i j a | p o s ɫ e d n i t e | t xpf 94 common_voice_bg_27777130.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 4.3635 На нещастния страхът скова устата. на нещастния страхът скова устата n a | n e ʃ tʃ a s t n i j a | s t r a x ɤ t | s k o v a | u s t a t a xpf 71 common_voice_bg_27390017.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.6675 Подир временното улеснение нуждата пак дойде по-нетърпима, по-наложителна. подир временното улеснение нуждата пак дойде по нетърпима наложителна p o d i r | v r e m e nː o t o | u ɫ e s n e n i e | n u ʒ d a t a | p a k | d o j d e | p o | n e t ɤ r p i m a | n a ɫ o ʒ i t e ɫ n a xpf thirties male 86 common_voice_bg_26259638.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2995 Ян Бибиян почна да утешава старите с нежни и хубави думи. ян бибиян почна да утешава старите с нежни и хубави думи j a n | b i b i j a n | p o tʃ n a | d a | u t e ʃ a v a | s t a r i t e | s | n e ʒ n i | i | x u b a v i | d u m i xpf fourties male 95 common_voice_bg_35346673.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 6.7395 На един час разстояние вън от града има ханчета, които се казват Хаджи Манови. на един час разстояние вън от града има ханчета които се казват хаджи манови n a | e d i n | tʃ a s | r a z s t o j a n i e | v ɤ n | o t | ɡ r a d a | i m a | x a n tʃ e t a | k o i t o | s e | k a z v a t | x a dʒ i | m a n o v i xpf 78 common_voice_bg_28801227.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Първата ми длъжност беше да ида у дядови Миневи. първата ми длъжност беше да ида у дядови миневи p ɤ r v a t a | m i | d ɫ ɤ ʒ n o s t | b e ʃ e | d a | i d a | u | d j a d o v i | m i n e v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28342056.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Изкарал една бразда, две бразди — не върви равно. изкарал една бразда две бразди не върви равно i z k a r a ɫ | e d n a | b r a z d a | d v e | b r a z d i | n e | v ɤ r v i | r a v n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28195459.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3155 С още по-голямо безгрижие говореше за болестта си и с помирение за смъртта. с още по голямо безгрижие говореше за болестта си и помирение смъртта s | o ʃ tʃ e | p o | ɡ o ɫ j a m o | b e z ɡ r i ʒ i e | ɡ o v o r e ʃ e | z a | b o ɫ e s tː a | s i | i | p o m i r e n i e | s m ɤ r tː a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27745552.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.1475 — Да му налея малко вода в устата. да му налея малко вода в устата d a | m u | n a ɫ e j a | m a ɫ k o | v o d a | v | u s t a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423277.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.6955 Страх ме беше да не би да сбъркам пусулата, както миналата нощ. страх ме беше да не би сбъркам пусулата както миналата нощ s t r a x | m e | b e ʃ e | d a | n e | b i | s b ɤ r k a m | p u s u ɫ a t a | k a k t o | m i n a ɫ a t a | n o ʃ tʃ xpf 92 common_voice_bg_29504166.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 По тропането Ана позна, че мъж й се връща. по тропането ана позна че мъж й се връща p o | t r o p a n e t o | a n a | p o z n a | tʃ e | m ɤ ʒ | j | s e | v r ɤ ʃ tʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25743539.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Уверявам те, ако се появят татарите, те първи ще ги посрещнат. уверявам те ако се появят татарите първи ще ги посрещнат u v e r j a v a m | t e | a k o | s e | p o j a v j a t | t a t a r i t e | p ɤ r v i | ʃ tʃ e | ɡ i | p o s r e ʃ tʃ n a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_27998275.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.5355 В кацата имало змия и го ухапала. в кацата имало змия и го ухапала v | k a ts a t a | i m a ɫ o | z m i j a | i | ɡ o | u x a p a ɫ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25743390.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 — Какъв е тоя българин? — попита учуден Чоки. какъв е тоя българин попита учуден чоки k a k ɤ v | e | t o j a | b ɤ ɫ ɡ a r i n | p o p i t a | u tʃ u d e n | tʃ o k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071140.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3715 — Дуня, пусни това писмо в пощенската кутия. дуня пусни това писмо в пощенската кутия d u n j a | p u s n i | t o v a | p i s m o | v | p o ʃ tʃ e n s k a t a | k u t i j a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25078609.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 А Хасан ага рипна още повече от тая забележка на другарите си. а хасан ага рипна още повече от тая забележка на другарите си a | x a s a n | a ɡ a | r i p n a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | o t | t a j a | z a b e ɫ e ʒ k a | n a | d r u ɡ a r i t e | s i xpf 94 common_voice_bg_37079518.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 4.2555 — Но бай Аврам няма да го пусне! но бай аврам няма да го пусне n o | b a j | a v r a m | n j a m a | d a | ɡ o | p u s n e xpf 57 common_voice_bg_25095668.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 Смръщи вежди, замахна с ръка и каза решително: — Не, никога! смръщи вежди замахна с ръка и каза решително не никога s m r ɤ ʃ tʃ i | v e ʒ d i | z a m a x n a | s | r ɤ k a | i | k a z a | r e ʃ i t e ɫ n o | n e | n i k o ɡ a xpf 94 common_voice_bg_27998274.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7155 Из пътя всичко прави плен и пожар. из пътя всичко прави плен и пожар i z | p ɤ t j a | v s i tʃ k o | p r a v i | p ɫ e n | i | p o ʒ a r xpf fourties male 91 common_voice_bg_27939501.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.6875 — Позна ли ме? — попита кротко Христос. позна ли ме попита кротко христос p o z n a | ɫ i | m e | p o p i t a | k r o t k o | x r i s t o s xpf 81 common_voice_bg_25078608.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1395 Рада го хвана за ръцете развълнувана. рада го хвана за ръцете развълнувана r a d a | ɡ o | x v a n a | z a | r ɤ ts e t e | r a z v ɤ ɫ n u v a n a xpf 94 common_voice_bg_24954791.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 5.2635 То попаднало при него, прочел го и го унищожил. то попаднало при него прочел го и унищожил t o | p o p a d n a ɫ o | p r i | n e ɡ o | p r o tʃ e ɫ | ɡ o | i | u n i ʃ tʃ o ʒ i ɫ xpf teens female 74 common_voice_bg_30385248.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 Но кой беше тоя млад офицер, който излизаше с тях? но кой беше тоя млад офицер който излизаше с тях n o | k o j | b e ʃ e | t o j a | m ɫ a d | o f i ts e r | k o j t o | i z ɫ i z a ʃ e | s | t j a x xpf 92 common_voice_bg_30540125.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.3635 И вярваше, че Василчо ще се върне. и вярваше че василчо ще се върне i | v j a r v a ʃ e | tʃ e | v a s i ɫ tʃ o | ʃ tʃ e | s e | v ɤ r n e xpf 90 common_voice_bg_24953436.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 8.0355 Иванов, в отговор на тая знаменита реч, каза криво-ляво няколко благодарителни думи на турски. иванов в отговор на тая знаменита реч каза криво ляво няколко благодарителни думи турски i v a n o v | v | o t ɡ o v o r | n a | t a j a | z n a m e n i t a | r e tʃ | k a z a | k r i v o | ɫ j a v o | n j a k o ɫ k o | b ɫ a ɡ o d a r i t e ɫ n i | d u m i | t u r s k i xpf twenties male 79 common_voice_bg_25083232.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 Често ходехме на разходка из околността на града, из неговите улици и големи магазини. често ходехме на разходка из околността града неговите улици и големи магазини tʃ e s t o | x o d e x m e | n a | r a z x o d k a | i z | o k o ɫ n o s tː a | ɡ r a d a | n e ɡ o v i t e | u ɫ i ts i | i | ɡ o ɫ e m i | m a ɡ a z i n i xpf 94 common_voice_bg_27640134.mp3 e878972aaf9e00c62b12b36d73878d815f7b9024adbbd0e474bff43010f43e08cf925a373b88841e782090d4af35a414389969992eca6401f13b85687f59b37c bg 8.6475 Въздухът, отровен от тежките миазми на лешове и нечистотии, беше замрежен от прах. въздухът отровен от тежките миазми на лешове и нечистотии беше замрежен прах v ɤ z d u x ɤ t | o t r o v e n | o t | t e ʒ k i t e | m i a z m i | n a | ɫ e ʃ o v e | i | n e tʃ i s t o t iː | b e ʃ e | z a m r e ʒ e n | p r a x xpf 26 common_voice_bg_37118820.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3635 Затова той реши да бъде по-добър към рогатото другарче. затова той реши да бъде по добър към рогатото другарче z a t o v a | t o j | r e ʃ i | d a | b ɤ d e | p o | d o b ɤ r | k ɤ m | r o ɡ a t o t o | d r u ɡ a r tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37475065.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.9675 А какво е туй — да търкаляш камъка. а какво е туй да търкаляш камъка a | k a k v o | e | t u j | d a | t ɤ r k a ɫ j a ʃ | k a m ɤ k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30460628.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 В последните местности е немислимо да се намерят. в последните местности е немислимо да се намерят v | p o s ɫ e d n i t e | m e s t n o s t i | e | n e m i s ɫ i m o | d a | s e | n a m e r j a t xpf 92 common_voice_bg_25626037.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Той не обръщаше като че ли никакво внимание на нас, не поглеждаше настрани. той не обръщаше като че ли никакво внимание на нас поглеждаше настрани t o j | n e | o b r ɤ ʃ tʃ a ʃ e | k a t o | tʃ e | ɫ i | n i k a k v o | v n i m a n i e | n a | n a s | p o ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | n a s t r a n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_26602574.mp3 dc197460f9a42a55a1d8a377ccd704469195c4de7130218eefe90cba7940b980d47294caf74c58bdf176a69ecc0e5bfa6de96dc693fdcb81e23a9380e60d61be bg 4.8315 Ти туряш и себе си, и мене в мъчно положение. ти туряш и себе си мене в мъчно положение t i | t u r j a ʃ | i | s e b e | s i | m e n e | v | m ɤ tʃ n o | p o ɫ o ʒ e n i e xpf 37 common_voice_bg_37132801.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 За три-четири деня конят се съвзе. за три четири деня конят се съвзе z a | t r i | tʃ e t i r i | d e n j a | k o n j a t | s e | s ɤ v z e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26795665.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 — прошепна учудено тя и почна да спира кабриолета. прошепна учудено тя и почна да спира кабриолета p r o ʃ e p n a | u tʃ u d e n o | t j a | i | p o tʃ n a | d a | s p i r a | k a b r i o ɫ e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25468538.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Стефчов се навъси мигновено и бръкна в джеба на жилета си. стефчов се навъси мигновено и бръкна в джеба на жилета си s t e f tʃ o v | s e | n a v ɤ s i | m i ɡ n o v e n o | i | b r ɤ k n a | v | dʒ e b a | n a | ʒ i ɫ e t a | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_26093729.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2515 Високата му прашна гугла стоеше извита накриво, щото левът дохождаше над ухото му. високата му прашна гугла стоеше извита накриво щото левът дохождаше над ухото v i s o k a t a | m u | p r a ʃ n a | ɡ u ɡ ɫ a | s t o e ʃ e | i z v i t a | n a k r i v o | ʃ tʃ o t o | ɫ e v ɤ t | d o x o ʒ d a ʃ e | n a d | u x o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071672.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.5875 Ние привеждаме глави, но чуваме зловещото пищение да ни отминава. ние привеждаме глави но чуваме зловещото пищение да ни отминава n i e | p r i v e ʒ d a m e | ɡ ɫ a v i | n o | tʃ u v a m e | z ɫ o v e ʃ tʃ o t o | p i ʃ tʃ e n i e | d a | n i | o t m i n a v a xpf fourties male 89 common_voice_bg_37475202.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5435 Но Рада не отговаряше, потопена в нова мъка. но рада не отговаряше потопена в нова мъка n o | r a d a | n e | o t ɡ o v a r j a ʃ e | p o t o p e n a | v | n o v a | m ɤ k a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30384944.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 Най-после към вас, братя, прости сиромаси, се обръщам. най после към вас братя прости сиромаси се обръщам n a j | p o s ɫ e | k ɤ m | v a s | b r a t j a | p r o s t i | s i r o m a s i | s e | o b r ɤ ʃ tʃ a m xpf 92 common_voice_bg_37132800.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4435 Виж какви страшни работи има в реалното, в действителността, мое дете. виж какви страшни работи има в реалното действителността мое дете v i ʒ | k a k v i | s t r a ʃ n i | r a b o t i | i m a | v | r e a ɫ n o t o | d e j s t v i t e ɫ n o s tː a | m o e | d e t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118821.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5515 Най-много той посещавал къщата на известния български богаташ Шопова. най много той посещавал къщата на известния български богаташ шопова n a j | m n o ɡ o | t o j | p o s e ʃ tʃ a v a ɫ | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | i z v e s t n i j a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | b o ɡ a t a ʃ | ʃ o p o v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37475064.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.2995 се намираха тука, които завеждаха особено избрани хора. се намираха тука които завеждаха особено избрани хора s e | n a m i r a x a | t u k a | k o i t o | z a v e ʒ d a x a | o s o b e n o | i z b r a n i | x o r a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30460629.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 — Ако той те не пребие, аз ще ти откъсна главата като на врабче. ако той те не пребие аз ще ти откъсна главата като на врабче a k o | t o j | t e | n e | p r e b i e | a z | ʃ tʃ e | t i | o t k ɤ s n a | ɡ ɫ a v a t a | k a t o | n a | v r a b tʃ e xpf 92 common_voice_bg_25626036.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Овдовели са от господина Бучински разтушните места. овдовели са от господина бучински разтушните места o v d o v e ɫ i | s a | o t | ɡ o s p o d i n a | b u tʃ i n s k i | r a z t u ʃ n i t e | m e s t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25018761.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.1835 През всичкото останало време той си дремеше. през всичкото останало време той си дремеше p r e z | v s i tʃ k o t o | o s t a n a ɫ o | v r e m e | t o j | s i | d r e m e ʃ e xpf twenties female 77 common_voice_bg_25468539.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 — И вие сте един от тия борци? — попита момата. и вие сте един от тия борци попита момата i | v i e | s t e | e d i n | o t | t i j a | b o r ts i | p o p i t a | m o m a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26093728.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3155 Оттам — незачитането настоящето, оттам — отрицанието на бъдащето. оттам незачитането настоящето отрицанието на бъдащето o tː a m | n e z a tʃ i t a n e t o | n a s t o j a ʃ tʃ e t o | o t r i ts a n i e t o | n a | b ɤ d a ʃ tʃ e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25533840.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Нему се не щеше да говори за това. нему се не щеше да говори за това n e m u | s e | n e | ʃ tʃ e ʃ e | d a | ɡ o v o r i | z a | t o v a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25135046.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.1835 — Телеграфиста — отговори кмета. телеграфиста отговори кмета t e ɫ e ɡ r a f i s t a | o t ɡ o v o r i | k m e t a xpf 72 common_voice_bg_35762228.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.4995 За другите ли само трябва да работим? за другите ли само трябва да работим z a | d r u ɡ i t e | ɫ i | s a m o | t r j a b v a | d a | r a b o t i m xpf thirties male 76 common_voice_bg_37079813.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 6.9555 Човекът пристъпи няколко крачки и на краката му се пак обадиха ситните звънчета. човекът пристъпи няколко крачки и на краката му се пак обадиха ситните звънчета tʃ o v e k ɤ t | p r i s t ɤ p i | n j a k o ɫ k o | k r a tʃ k i | i | n a | k r a k a t a | m u | s e | p a k | o b a d i x a | s i t n i t e | z v ɤ n tʃ e t a xpf fourties male 57 common_voice_bg_25135220.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 8.4675 И действително, бедното население, след като си предало оръжието, изгубило и ума, и дума. и действително бедното население след като си предало оръжието изгубило ума дума i | d e j s t v i t e ɫ n o | b e d n o t o | n a s e ɫ e n i e | s ɫ e d | k a t o | s i | p r e d a ɫ o | o r ɤ ʒ i e t o | i z ɡ u b i ɫ o | u m a | d u m a xpf 72 common_voice_bg_27395584.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Влязоха неколцина клисурци въоръжени. влязоха неколцина клисурци въоръжени v ɫ j a z o x a | n e k o ɫ ts i n a | k ɫ i s u r ts i | v ɤ o r ɤ ʒ e n i xpf 94 common_voice_bg_27450687.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6955 Те осъмнаха в някаква вълниста местност, покрита с гора. те осъмнаха в някаква вълниста местност покрита с гора t e | o s ɤ m n a x a | v | n j a k a k v a | v ɤ ɫ n i s t a | m e s t n o s t | p o k r i t a | s | ɡ o r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474663.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.3275 Една сутрин Нона се готвеше да иде в Сеново. една сутрин нона се готвеше да иде в сеново e d n a | s u t r i n | n o n a | s e | ɡ o t v e ʃ e | d a | i d e | v | s e n o v o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26311618.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Първан беше забравен, защото Първан беше умрял. първан беше забравен защото умрял p ɤ r v a n | b e ʃ e | z a b r a v e n | z a ʃ tʃ o t o | u m r j a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423544.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Тия продават своята чест малко по-евтиничко. тия продават своята чест малко по евтиничко t i j a | p r o d a v a t | s v o j a t a | tʃ e s t | m a ɫ k o | p o | e v t i n i tʃ k o xpf 92 common_voice_bg_37133297.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4275 И тя го загледа в очите разгалено. и тя го загледа в очите разгалено i | t j a | ɡ o | z a ɡ ɫ e d a | v | o tʃ i t e | r a z ɡ a ɫ e n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423722.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.7755 На най-горния чин на лявата трибуна седяха най-късно дошлите слушатели. на най горния чин лявата трибуна седяха късно дошлите слушатели n a | n a j | ɡ o r n i j a | tʃ i n | ɫ j a v a t a | t r i b u n a | s e d j a x a | k ɤ s n o | d o ʃ ɫ i t e | s ɫ u ʃ a t e ɫ i xpf 92 common_voice_bg_26658093.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 Ето защо неговият край трябва да бъде логичен. ето защо неговият край трябва да бъде логичен e t o | z a ʃ tʃ o | n e ɡ o v i j a t | k r a j | t r j a b v a | d a | b ɤ d e | ɫ o ɡ i tʃ e n xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474895.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.9835 Колчо подхвана пак и изсвири с голяма сполука няколко европейски мотиви. колчо подхвана пак и изсвири с голяма сполука няколко европейски мотиви k o ɫ tʃ o | p o d x v a n a | p a k | i | i z s v i r i | s | ɡ o ɫ j a m a | s p o ɫ u k a | n j a k o ɫ k o | e v r o p e j s k i | m o t i v i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30143246.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6075 Стигнах в Белово, но що да видиш? стигнах в белово но що да видиш s t i ɡ n a x | v | b e ɫ o v o | n o | ʃ tʃ o | d a | v i d i ʃ xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395585.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 Инспекторът живо се интересува. инспекторът живо се интересува i n s p e k t o r ɤ t | ʒ i v o | s e | i n t e r e s u v a xpf 94 common_voice_bg_27450686.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Но клепачите на Ивановите очи натегнаха и той се унесе в дълбок сън. но клепачите на ивановите очи натегнаха и той се унесе в дълбок сън n o | k ɫ e p a tʃ i t e | n a | i v a n o v i t e | o tʃ i | n a t e ɡ n a x a | i | t o j | s e | u n e s e | v | d ɤ ɫ b o k | s ɤ n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25135221.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.5155 Архангел Михаил благословил сиромаха и си отишъл. архангел михаил благословил сиромаха и си отишъл a r x a n ɡ e ɫ | m i x a i ɫ | b ɫ a ɡ o s ɫ o v i ɫ | s i r o m a x a | i | s i | o t i ʃ ɤ ɫ xpf 72 common_voice_bg_25135047.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 3.3555 Нека ме убие светата гърмотевица! нека ме убие светата гърмотевица n e k a | m e | u b i e | s v e t a t a | ɡ ɤ r m o t e v i ts a xpf 72 common_voice_bg_35762229.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 9.1875 — Фалим, фалим — отговориха признателно уморените пленници, съгрени от благодатната глътка ракийца. фалим отговориха признателно уморените пленници съгрени от благодатната глътка ракийца f a ɫ i m | o t ɡ o v o r i x a | p r i z n a t e ɫ n o | u m o r e n i t e | p ɫ e nː i ts i | s ɤ ɡ r e n i | o t | b ɫ a ɡ o d a t n a t a | ɡ ɫ ɤ t k a | r a k i j ts a xpf thirties male 76 common_voice_bg_29503963.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Учителката се усмихна и не каза нищо. учителката се усмихна и не каза нищо u tʃ i t e ɫ k a t a | s e | u s m i x n a | i | n e | k a z a | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658092.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Аз ще кажа на Лиана, може би ще вземат и тебе. аз ще кажа на лиана може би вземат и тебе a z | ʃ tʃ e | k a ʒ a | n a | ɫ i a n a | m o ʒ e | b i | v z e m a t | i | t e b e xpf twenties male 94 common_voice_bg_33421139.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.8995 Малко по-нататък Нею се спря заведнъж и посочи с поглед и ръка нанадолу. малко по нататък нею се спря заведнъж и посочи с поглед ръка нанадолу m a ɫ k o | p o | n a t a t ɤ k | n e j u | s e | s p r j a | z a v e d n ɤ ʒ | i | p o s o tʃ i | s | p o ɡ ɫ e d | r ɤ k a | n a n a d o ɫ u xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423545.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 Някакъв непознат господин в черно, който излиза напред. някакъв непознат господин в черно който излиза напред n j a k a k ɤ v | n e p o z n a t | ɡ o s p o d i n | v | tʃ e r n o | k o j t o | i z ɫ i z a | n a p r e d xpf 92 common_voice_bg_28657792.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.3715 Дойде и булка Цанковица, със свещ в ръка. дойде и булка цанковица със свещ в ръка d o j d e | i | b u ɫ k a | ts a n k o v i ts a | s ɤ s | s v e ʃ tʃ | v | r ɤ k a xpf 90 common_voice_bg_30636590.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0395 Аз съм татарин, но съм християнин. аз съм татарин но християнин a z | s ɤ m | t a t a r i n | n o | x r i s t i j a n i n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_29900967.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 А бе, човече, продавай си моливи, перца, тетрадки. а бе човече продавай си моливи перца тетрадки a | b e | tʃ o v e tʃ e | p r o d a v a j | s i | m o ɫ i v i | p e r ts a | t e t r a d k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384721.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 Напразно жена ми ме молеше да стана и да прогоня разбойниците. напразно жена ми ме молеше да стана и прогоня разбойниците n a p r a z n o | ʒ e n a | m i | m e | m o ɫ e ʃ e | d a | s t a n a | i | p r o ɡ o n j a | r a z b o j n i ts i t e xpf twenties male 92 common_voice_bg_27389963.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.7115 Трагическият образ на Огнянова се изпречваше пред тях, кървав и ужасен, но неуловим. трагическият образ на огнянова се изпречваше пред тях кървав и ужасен но неуловим t r a ɡ i tʃ e s k i j a t | o b r a z | n a | o ɡ n j a n o v a | s e | i z p r e tʃ v a ʃ e | p r e d | t j a x | k ɤ r v a v | i | u ʒ a s e n | n o | n e u ɫ o v i m xpf thirties male 86 common_voice_bg_27491193.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.0475 Нейните думи, които му даваха надежда, го правеха нетърпелив. нейните думи които му даваха надежда го правеха нетърпелив n e j n i t e | d u m i | k o i t o | m u | d a v a x a | n a d e ʒ d a | ɡ o | p r a v e x a | n e t ɤ r p e ɫ i v xpf 85 common_voice_bg_27874713.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.7275 Малката покойна, доста богато облечена килия на Хаджи Ровоама едвам побираше гостите. малката покойна доста богато облечена килия на хаджи ровоама едвам побираше гостите m a ɫ k a t a | p o k o j n a | d o s t a | b o ɡ a t o | o b ɫ e tʃ e n a | k i ɫ i j a | n a | x a dʒ i | r o v o a m a | e d v a m | p o b i r a ʃ e | ɡ o s t i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27631733.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 7.2435 Но стражарът пред зданието обади, че видял подобна жена, но тя влязла в градината. но стражарът пред зданието обади че видял подобна жена тя влязла в градината n o | s t r a ʒ a r ɤ t | p r e d | z d a n i e t o | o b a d i | tʃ e | v i d j a ɫ | p o d o b n a | ʒ e n a | t j a | v ɫ j a z ɫ a | v | ɡ r a d i n a t a xpf 71 common_voice_bg_25134824.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 6.0555 Никола бил хванат жив и доведен в Русчук с цял синджир други юнаци. никола бил хванат жив и доведен в русчук с цял синджир други юнаци n i k o ɫ a | b i ɫ | x v a n a t | ʒ i v | i | d o v e d e n | v | r u s tʃ u k | s | ts j a ɫ | s i n dʒ i r | d r u ɡ i | j u n a ts i xpf 72 common_voice_bg_30449554.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.0035 — Уморих се от път, та почивам. уморих се от път та почивам u m o r i x | s e | o t | p ɤ t | t a | p o tʃ i v a m xpf 92 common_voice_bg_28277802.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 Добре сте сторили, че сте дошле. добре сте сторили че дошле d o b r e | s t e | s t o r i ɫ i | tʃ e | d o ʃ ɫ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27491192.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.0035 Какви граждани и какви добродетели? какви граждани и добродетели k a k v i | ɡ r a ʒ d a n i | i | d o b r o d e t e ɫ i xpf 85 common_voice_bg_30384546.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 … Току вчера я продадохме да платим за попа. току вчера я продадохме да платим за попа t o k u | v tʃ e r a | j a | p r o d a d o x m e | d a | p ɫ a t i m | z a | p o p a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25638918.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 5.3355 Грамаден дъб се изправя току пред шосето. грамаден дъб се изправя току пред шосето ɡ r a m a d e n | d ɤ b | s e | i z p r a v j a | t o k u | p r e d | ʃ o s e t o xpf 64 common_voice_bg_28657793.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0835 Мислиш ли, че зарад интерес ще зема да те лъжа? мислиш ли че зарад интерес ще зема да те лъжа m i s ɫ i ʃ | ɫ i | tʃ e | z a r a d | i n t e r e s | ʃ tʃ e | z e m a | d a | t e | ɫ ɤ ʒ a xpf 90 common_voice_bg_25911283.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.1195 — За Ефросина, Пантолеоновата осиновена дъщеря. за ефросина пантолеоновата осиновена дъщеря z a | e f r o s i n a | p a n t o ɫ e o n o v a t a | o s i n o v e n a | d ɤ ʃ tʃ e r j a xpf 83 common_voice_bg_27389962.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.3795 Един месец само — па остана съща вдовица: зеха Стояна във войската. един месец само па остана съща вдовица зеха стояна във войската e d i n | m e s e ts | s a m o | p a | o s t a n a | s ɤ ʃ tʃ a | v d o v i ts a | z e x a | s t o j a n a | v ɤ v | v o j s k a t a xpf thirties male 86 common_voice_bg_30636591.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2555 Той още повече се издигаше пред очите му. той още повече се издигаше пред очите му t o j | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | s e | i z d i ɡ a ʃ e | p r e d | o tʃ i t e | m u xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30449555.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3635 Оставаха още няколко дена до тръгването. оставаха още няколко дена до тръгването o s t a v a x a | o ʃ tʃ e | n j a k o ɫ k o | d e n a | d o | t r ɤ ɡ v a n e t o xpf 92 common_voice_bg_25826649.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 — Каквото направиха и другите: предайте се на първия си господар, който бъде той. каквото направиха и другите предайте се на първия си господар който бъде той k a k v o t o | n a p r a v i x a | i | d r u ɡ i t e | p r e d a j t e | s e | n a | p ɤ r v i j a | s i | ɡ o s p o d a r | k o j t o | b ɤ d e | t o j xpf twenties male 94 common_voice_bg_27631732.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.5875 Най-после всичко се свърши и войниците се завърнаха в лагера. най после всичко се свърши и войниците завърнаха в лагера n a j | p o s ɫ e | v s i tʃ k o | s e | s v ɤ r ʃ i | i | v o j n i ts i t e | z a v ɤ r n a x a | v | ɫ a ɡ e r a xpf 71 common_voice_bg_30636338.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.6235 Ала като погледна в ръцете си, той видя, че тя не е у него. ала като погледна в ръцете си той видя че тя не е у него a ɫ a | k a t o | p o ɡ ɫ e d n a | v | r ɤ ts e t e | s i | t o j | v i d j a | tʃ e | t j a | n e | e | u | n e ɡ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27395516.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Никога Милчевски не й е бил тъй противен, както сега. никога милчевски не й е бил тъй противен както сега n i k o ɡ a | m i ɫ tʃ e v s k i | n e | j | e | b i ɫ | t ɤ j | p r o t i v e n | k a k t o | s e ɡ a xpf 94 common_voice_bg_25078567.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 — Таз работа трябва да се обмисли добре — каза Йови. таз работа трябва да се обмисли добре каза йови t a z | r a b o t a | t r j a b v a | d a | s e | o b m i s ɫ i | d o b r e | k a z a | j o v i xpf 94 common_voice_bg_37119224.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 Насреща му беше Вяра, но тя се смееше! насреща му беше вяра но тя се смееше n a s r e ʃ tʃ a | m u | b e ʃ e | v j a r a | n o | t j a | s e | s m eː ʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385127.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4075 — Това е някакъв танц — каза Ян Бибиян. това е някакъв танц каза ян бибиян t o v a | e | n j a k a k ɤ v | t a n ts | k a z a | j a n | b i b i j a n xpf 92 common_voice_bg_37081182.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.3597 Къщата беше двуетажна, но стара и разкривена. къщата беше двуетажна но стара и разкривена k ɤ ʃ tʃ a t a | b e ʃ e | d v u e t a ʒ n a | n o | s t a r a | i | r a z k r i v e n a xpf thirties male 84 common_voice_bg_26145837.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Ние имаме и своите доказателства по това мнение. ние имаме и своите доказателства по това мнение n i e | i m a m e | i | s v o i t e | d o k a z a t e ɫ s t v a | p o | t o v a | m n e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385341.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5235 Но преди Петър да приближи вратнята, тя се изчука отвън. но преди петър да приближи вратнята тя се изчука отвън n o | p r e d i | p e t ɤ r | d a | p r i b ɫ i ʒ i | v r a t n j a t a | t j a | s e | i z tʃ u k a | o t v ɤ n xpf 92 common_voice_bg_37133205.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4795 Влязло-невлязло още, почнаха да го възсядат, дърпат и оскърбяват. влязло невлязло още почнаха да го възсядат дърпат и оскърбяват v ɫ j a z ɫ o | n e v ɫ j a z ɫ o | o ʃ tʃ e | p o tʃ n a x a | d a | ɡ o | v ɤ z s j a d a t | d ɤ r p a t | i | o s k ɤ r b j a v a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28685818.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Защото за какво му беше това богатство на Сали Яшар? защото за какво му беше това богатство на сали яшар z a ʃ tʃ o t o | z a | k a k v o | m u | b e ʃ e | t o v a | b o ɡ a t s t v o | n a | s a ɫ i | j a ʃ a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395517.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Нашите войводи бяха станали цели барони. нашите войводи бяха станали цели барони n a ʃ i t e | v o j v o d i | b j a x a | s t a n a ɫ i | ts e ɫ i | b a r o n i xpf 94 common_voice_bg_30636339.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0835 тънка сметка — говори Никола, — и едно стига, а! тънка сметка говори никола и едно стига а t ɤ n k a | s m e t k a | ɡ o v o r i | n i k o ɫ a | i | e d n o | s t i ɡ a | a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25740156.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 — А, оная българка е много хубава. а оная българка е много хубава a | o n a j a | b ɤ ɫ ɡ a r k a | e | m n o ɡ o | x u b a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634058.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.7595 Тая въздържливост още повече раздразни любопитството. тая въздържливост още повече раздразни любопитството t a j a | v ɤ z d ɤ r ʒ ɫ i v o s t | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | r a z d r a z n i | ɫ j u b o p i t s t v o t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37474806.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6875 В селото все още чакаха готови и стегнати полкове. в селото все още чакаха готови и стегнати полкове v | s e ɫ o t o | v s e | o ʃ tʃ e | tʃ a k a x a | ɡ o t o v i | i | s t e ɡ n a t i | p o ɫ k o v e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26145836.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1635 Статийката на Елин Пелин е на първа страница под портрета на Иван Вазов. статийката на елин пелин е първа страница под портрета иван вазов s t a t i j k a t a | n a | e ɫ i n | p e ɫ i n | e | p ɤ r v a | s t r a n i ts a | p o d | p o r t r e t a | i v a n | v a z o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474496.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.7755 Войници от Силистра, Добрич, Балчик, Каварна — от полетата на цяла Добруджа. войници от силистра добрич балчик каварна полетата на цяла добруджа v o j n i ts i | o t | s i ɫ i s t r a | d o b r i tʃ | b a ɫ tʃ i k | k a v a r n a | p o ɫ e t a t a | n a | ts j a ɫ a | d o b r u dʒ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28685819.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7955 И досега може да са направили това ужасно дело! и досега може да са направили това ужасно дело i | d o s e ɡ a | m o ʒ e | d a | s a | n a p r a v i ɫ i | t o v a | u ʒ a s n o | d e ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625953.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 — Поливай, поливай… излей всичката газ — кресна баща му и клекна на снега. поливай излей всичката газ кресна баща му и клекна на снега p o ɫ i v a j | i z ɫ e j | v s i tʃ k a t a | ɡ a z | k r e s n a | b a ʃ tʃ a | m u | i | k ɫ e k n a | n a | s n e ɡ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119225.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9675 Огнището гореше и Огнянов запуши чибучката. огнището гореше и огнянов запуши чибучката o ɡ n i ʃ tʃ e t o | ɡ o r e ʃ e | i | o ɡ n j a n o v | z a p u ʃ i | tʃ i b u tʃ k a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078566.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1195 Ниско над тъмната линия на хоризонта грееше и там светло сияние от свещите. ниско над тъмната линия на хоризонта грееше и там светло сияние от свещите n i s k o | n a d | t ɤ m n a t a | ɫ i n i j a | n a | x o r i z o n t a | ɡ r eː ʃ e | i | t a m | s v e t ɫ o | s i j a n i e | o t | s v e ʃ tʃ i t e xpf 94 common_voice_bg_26658266.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 3.9675 Ставаше дума за пеенето преди малко. ставаше дума за пеенето преди малко s t a v a ʃ e | d u m a | z a | p eː n e t o | p r e d i | m a ɫ k o xpf 82 common_voice_bg_30385126.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.8675 И откръшляци от момински смях се чуват в рева му. и откръшляци от момински смях се чуват в рева му i | o t k r ɤ ʃ ɫ j a ts i | o t | m o m i n s k i | s m j a x | s e | tʃ u v a t | v | r e v a | m u xpf 92 common_voice_bg_25930180.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1915 — То не беше събрание… Така, експромтом… — Как? то не беше събрание така експромтом как t o | n e | b e ʃ e | s ɤ b r a n i e | t a k a | e k s p r o m t o m | k a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_37479073.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9035 И когато тя поблейваше, той леко кимваше с глава. и когато тя поблейваше той леко кимваше с глава i | k o ɡ a t o | t j a | p o b ɫ e j v a ʃ e | t o j | ɫ e k o | k i m v a ʃ e | s | ɡ ɫ a v a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30388953.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2435 „Пролет мила, животворна“ — прошепна си Горломов. пролет мила животворна прошепна си горломов p r o ɫ e t | m i ɫ a | ʒ i v o t v o r n a | p r o ʃ e p n a | s i | ɡ o r ɫ o m o v xpf twenties male 92 common_voice_bg_25811376.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Може би завързват обувките си или са уморени. може би завързват обувките си или са уморени m o ʒ e | b i | z a v ɤ r z v a t | o b u v k i t e | s i | i ɫ i | s a | u m o r e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25875545.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3795 … Ти по-добре пренощувай тука; утре ще стигнеш пак за пазара. ти по добре пренощувай тука утре ще стигнеш пак за пазара t i | p o | d o b r e | p r e n o ʃ tʃ u v a j | t u k a | u t r e | ʃ tʃ e | s t i ɡ n e ʃ | p a k | z a | p a z a r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24955104.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 7.2075 „Попался“ — заключава той конфузно и пресилено се усмихва. попался заключава той конфузно и пресилено се усмихва p o p a ɫ s j a | z a k ɫ j u tʃ a v a | t o j | k o n f u z n o | i | p r e s i ɫ e n o | s e | u s m i x v a xpf 74 common_voice_bg_37132599.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.7395 Две врани от съседния покрив, смутени и уплашени, търсеха подслон под комините. две врани от съседния покрив смутени и уплашени търсеха подслон под комините d v e | v r a n i | o t | s ɤ s e d n i j a | p o k r i v | s m u t e n i | i | u p ɫ a ʃ e n i | t ɤ r s e x a | p o d s ɫ o n | p o d | k o m i n i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28863978.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.3635 Сянката на голям човек се мярна пред воденицата. сянката на голям човек се мярна пред воденицата s j a n k a t a | n a | ɡ o ɫ j a m | tʃ o v e k | s e | m j a r n a | p r e d | v o d e n i ts a t a xpf 80 common_voice_bg_25078033.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.1475 От три дена насам ни носи брашно на воденицата. от три дена насам ни носи брашно на воденицата o t | t r i | d e n a | n a s a m | n i | n o s i | b r a ʃ n o | n a | v o d e n i ts a t a xpf twenties female 83 common_voice_bg_35074396.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Професорът извади една карта на Румелия и портфела си. професорът извади една карта на румелия и портфела си p r o f e s o r ɤ t | i z v a d i | e d n a | k a r t a | n a | r u m e ɫ i j a | i | p o r t f e ɫ a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811377.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 Той се спусна и прегърна Ян Бибиян. той се спусна и прегърна ян бибиян t o j | s e | s p u s n a | i | p r e ɡ ɤ r n a | j a n | b i b i j a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_24955105.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 8.2155 Изчетох целия вестник, от заглавието до най-последното обявление на един съдебен пристав. изчетох целия вестник от заглавието до най последното обявление на един съдебен пристав i z tʃ e t o x | ts e ɫ i j a | v e s t n i k | o t | z a ɡ ɫ a v i e t o | d o | n a j | p o s ɫ e d n o t o | o b j a v ɫ e n i e | n a | e d i n | s ɤ d e b e n | p r i s t a v xpf 74 common_voice_bg_37132598.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 В такива дни аз зная, че нова надежда е стоплила пак душите. в такива дни аз зная че нова надежда е стоплила пак душите v | t a k i v a | d n i | a z | z n a j a | tʃ e | n o v a | n a d e ʒ d a | e | s t o p ɫ i ɫ a | p a k | d u ʃ i t e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133536.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7675 Но всичко — чинове, маси, столове — почива, отдъхва. но всичко чинове маси столове почива отдъхва n o | v s i tʃ k o | tʃ i n o v e | m a s i | s t o ɫ o v e | p o tʃ i v a | o t d ɤ x v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078032.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.5355 Попитах го откъде научи за това богатство. попитах го откъде научи за това богатство p o p i t a x | ɡ o | o t k ɤ d e | n a u tʃ i | z a | t o v a | b o ɡ a t s t v o xpf twenties female 83 common_voice_bg_37131657.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2915 Затова председателят му забележи да бъде кратък. затова председателят му забележи да бъде кратък z a t o v a | p r e d s e d a t e ɫ j a t | m u | z a b e ɫ e ʒ i | d a | b ɤ d e | k r a t ɤ k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25739842.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 — Или да си изгуби главата… което е много лесно. или да си изгуби главата което е много лесно i ɫ i | d a | s i | i z ɡ u b i | ɡ ɫ a v a t a | k o e t o | e | m n o ɡ o | ɫ e s n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119517.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.1035 Както изглеждаше, беше много уморен. както изглеждаше беше много уморен k a k t o | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | b e ʃ e | m n o ɡ o | u m o r e n xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27414745.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.0475 За тeбе аз ще да стана резил-маскара пред света! за тeбе аз ще да стана резил маскара пред света z a | t e b e | a z | ʃ tʃ e | d a | s t a n a | r e z i ɫ | m a s k a r a | p r e d | s v e t a xpf thirties male 82 common_voice_bg_25846547.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2195 По-нататък е друга, също такава редица. по нататък е друга също такава редица p o | n a t a t ɤ k | e | d r u ɡ a | s ɤ ʃ tʃ o | t a k a v a | r e d i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30567027.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1475 Огнянов тревожно очакваше завръщането му. огнянов тревожно очакваше завръщането му o ɡ n j a n o v | t r e v o ʒ n o | o tʃ a k v a ʃ e | z a v r ɤ ʃ tʃ a n e t o | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_25899145.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4955 Пак скочили и пак битка почнали, а агнетата съвършено оставили около огъня. пак скочили и битка почнали а агнетата съвършено оставили около огъня p a k | s k o tʃ i ɫ i | i | b i t k a | p o tʃ n a ɫ i | a | a ɡ n e t a t a | s ɤ v ɤ r ʃ e n o | o s t a v i ɫ i | o k o ɫ o | o ɡ ɤ n j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384275.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1835 Но за случката си аз не му казах. но за случката си аз не му казах n o | z a | s ɫ u tʃ k a t a | s i | a z | n e | m u | k a z a x xpf twenties male 92 common_voice_bg_28565947.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7595 На едно такова стъпало конят се подхлъзна и падна. на едно такова стъпало конят се подхлъзна и падна n a | e d n o | t a k o v a | s t ɤ p a ɫ o | k o n j a t | s e | p o d x ɫ ɤ z n a | i | p a d n a xpf 90 common_voice_bg_35228892.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.2475 говорила Неновица. говорила неновица ɡ o v o r i ɫ a | n e n o v i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27195967.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 Тия се разделили от четата при Враца, когато паднал убит войводата. тия се разделили от четата при враца когато паднал убит войводата t i j a | s e | r a z d e ɫ i ɫ i | o t | tʃ e t a t a | p r i | v r a ts a | k o ɡ a t o | p a d n a ɫ | u b i t | v o j v o d a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999732.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 После дойде мастиката и мезетата, които отидоха още за по-дълго време. после дойде мастиката и мезетата които отидоха още за по дълго време p o s ɫ e | d o j d e | m a s t i k a t a | i | m e z e t a t a | k o i t o | o t i d o x a | o ʃ tʃ e | z a | p o | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28020025.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9475 Между хванатите троянски граждани имаше и такива, които не бяха с празни ръце. между хванатите троянски граждани имаше и такива които не бяха с празни ръце m e ʒ d u | x v a n a t i t e | t r o j a n s k i | ɡ r a ʒ d a n i | i m a ʃ e | i | t a k i v a | k o i t o | n e | b j a x a | s | p r a z n i | r ɤ ts e xpf fourties male 91 common_voice_bg_28565946.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.2275 Освети и самия бае Ноно, даде му сияние. освети и самия бае ноно даде му сияние o s v e t i | i | s a m i j a | b a e | n o n o | d a d e | m u | s i j a n i e xpf 90 common_voice_bg_25899144.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Навярно биеха някого, защото се понесе ужасен рев. навярно биеха някого защото се понесе ужасен рев n a v j a r n o | b i e x a | n j a k o ɡ o | z a ʃ tʃ o t o | s e | p o n e s e | u ʒ a s e n | r e v xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846546.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Аз в Молдовата помня, имаше един вестник, каквото кажеше — все лъжа. аз в молдовата помня имаше един вестник каквото кажеше все лъжа a z | v | m o ɫ d o v a t a | p o m n j a | i m a ʃ e | e d i n | v e s t n i k | k a k v o t o | k a ʒ e ʃ e | v s e | ɫ ɤ ʒ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039259.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9955 На мене не ми се стои вече тука. на мене не ми се стои вече тука n a | m e n e | n e | m i | s e | s t o i | v e tʃ e | t u k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37132156.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1555 — викаше Аго и махаше с ръце, за да пропъди гъсока. викаше аго и махаше с ръце за да пропъди гъсока v i k a ʃ e | a ɡ o | i | m a x a ʃ e | s | r ɤ ts e | z a | d a | p r o p ɤ d i | ɡ ɤ s o k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762321.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.4995 Баба Яна Калмучката седеше вън на прага. баба яна калмучката седеше вън на прага b a b a | j a n a | k a ɫ m u tʃ k a t a | s e d e ʃ e | v ɤ n | n a | p r a ɡ a xpf thirties male 76 common_voice_bg_24999733.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9755 Като тръгнах оттука, аз минах водата при воденицата и не усетих. като тръгнах оттука аз минах водата при воденицата и не усетих k a t o | t r ɤ ɡ n a x | o tː u k a | a z | m i n a x | v o d a t a | p r i | v o d e n i ts a t a | i | n e | u s e t i x xpf twenties male 94 common_voice_bg_28019948.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.0555 Тогава той каза: — Потрайте още малко, докато свършим хармана. тогава той каза потрайте още малко докато свършим хармана t o ɡ a v a | t o j | k a z a | p o t r a j t e | o ʃ tʃ e | m a ɫ k o | d o k a t o | s v ɤ r ʃ i m | x a r m a n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_24999673.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Гено прелистяше тефтерите си зад тезгяха и не отговори. гено прелистяше тефтерите си зад тезгяха и не отговори ɡ e n o | p r e ɫ i s t j a ʃ e | t e f t e r i t e | s i | z a d | t e z ɡ j a x a | i | n e | o t ɡ o v o r i xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999415.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2115 Най-хубавите разкази са ненаписани. най хубавите разкази са ненаписани n a j | x u b a v i t e | r a z k a z i | s a | n e n a p i s a n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033368.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Разни слухове и мнения се предаваха по повод на обирниците. разни слухове и мнения се предаваха по повод на обирниците r a z n i | s ɫ u x o v e | i | m n e n i j a | s e | p r e d a v a x a | p o | p o v o d | n a | o b i r n i ts i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27959288.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8755 Фросина го гледа няколко време вторачено в очите. фросина го гледа няколко време вторачено в очите f r o s i n a | ɡ o | ɡ ɫ e d a | n j a k o ɫ k o | v r e m e | v t o r a tʃ e n o | v | o tʃ i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25209561.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1275 Аврамовата физиономия се разпущаше все повече и повече от задоволство и щастие. аврамовата физиономия се разпущаше все повече и от задоволство щастие a v r a m o v a t a | f i z i o n o m i j a | s e | r a z p u ʃ tʃ a ʃ e | v s e | p o v e tʃ e | i | o t | z a d o v o ɫ s t v o | ʃ tʃ a s t i e xpf 94 common_voice_bg_25846406.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.1355 Каса с жълтици и патриотизъм са два заклети врагове един срещу други. каса с жълтици и патриотизъм са два заклети врагове един срещу други k a s a | s | ʒ ɤ ɫ t i ts i | i | p a t r i o t i z ɤ m | s a | d v a | z a k ɫ e t i | v r a ɡ o v e | e d i n | s r e ʃ tʃ u | d r u ɡ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999414.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Мнозина се извръщат някъде към дъното на стаята. мнозина се извръщат някъде към дъното на стаята m n o z i n a | s e | i z v r ɤ ʃ tʃ a t | n j a k ɤ d e | k ɤ m | d ɤ n o t o | n a | s t a j a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25033369.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Той оттласна Кандова до самия вид, па извади два револвера из пояса си. той оттласна кандова до самия вид па извади два револвера из пояса си t o j | o tː ɫ a s n a | k a n d o v a | d o | s a m i j a | v i d | p a | i z v a d i | d v a | r e v o ɫ v e r a | i z | p o j a s a | s i xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999672.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Дядо Иван се засмя и запуши с дългото си тръстено цигаре. дядо иван се засмя и запуши с дългото си тръстено цигаре d j a d o | i v a n | s e | z a s m j a | i | z a p u ʃ i | s | d ɤ ɫ ɡ o t o | s i | t r ɤ s t e n o | ts i ɡ a r e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28019949.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.8035 Стамболков се наведе пак над стихотворението и аз тръгнах да се отдалеча. стамболков се наведе пак над стихотворението и аз тръгнах да отдалеча s t a m b o ɫ k o v | s e | n a v e d e | p a k | n a d | s t i x o t v o r e n i e t o | i | a z | t r ɤ ɡ n a x | d a | o t d a ɫ e tʃ a xpf fourties male 91 common_voice_bg_37119098.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5795 Без да я пита, той деликатно й поръча бира със закуски. без да я пита той деликатно й поръча бира със закуски b e z | d a | j a | p i t a | t o j | d e ɫ i k a t n o | j | p o r ɤ tʃ a | b i r a | s ɤ s | z a k u s k i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35762260.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 5.5515 Ей ви вази, ви, верна дружино, несете ме и занесете ме. ей ви вази верна дружино несете ме и занесете e j | v i | v a z i | v e r n a | d r u ʒ i n o | n e s e t e | m e | i | z a n e s e t e xpf thirties male 76 common_voice_bg_37118250.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5435 На Магу казаха да се върне и да ги остави сами. на магу казаха да се върне и ги остави сами n a | m a ɡ u | k a z a x a | d a | s e | v ɤ r n e | i | ɡ i | o s t a v i | s a m i xpf Sofia accent 93 common_voice_bg_27959289.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.2875 Ние не знаеме какво бива измикярското брашно“ — отговаряха тия последните. ние не знаеме какво бива измикярското брашно отговаряха тия последните n i e | n e | z n a e m e | k a k v o | b i v a | i z m i k j a r s k o t o | b r a ʃ n o | o t ɡ o v a r j a x a | t i j a | p o s ɫ e d n i t e xpf 81 common_voice_bg_27093926.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2915 Хлопането се повтори дваж, триж. хлопането се повтори дваж триж x ɫ o p a n e t o | s e | p o v t o r i | d v a ʒ | t r i ʒ xpf 95 common_voice_bg_30422932.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 Докторът едвам сега можа да се поотпусне и да си помечтае. докторът едвам сега можа да се поотпусне и си помечтае d o k t o r ɤ t | e d v a m | s e ɡ a | m o ʒ a | d a | s e | p oː t p u s n e | i | s i | p o m e tʃ t a e xpf 92 common_voice_bg_30637783.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2995 Доктор Джан-Джан прочете дваж и триж депешата. доктор джан прочете дваж и триж депешата d o k t o r | dʒ a n | p r o tʃ e t e | d v a ʒ | i | t r i ʒ | d e p e ʃ a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_29710492.mp3 ce8e1126b0e28947012f65c1f0d25d25027527227601cd9d34c83149d64edaee43a45f8417ac8cdee893c3c21338ec38dfb027f9af5a516a9ae3e3081d0f6e21 bg 5.6595 — Аз ще остана да моля Бога, за да прости греховете ми. аз ще остана да моля бога за прости греховете ми a z | ʃ tʃ e | o s t a n a | d a | m o ɫ j a | b o ɡ a | z a | p r o s t i | ɡ r e x o v e t e | m i xpf 35 common_voice_bg_37133476.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3715 Той имаше дълги пръсти и обичаше да хване човека и да го стисне. той имаше дълги пръсти и обичаше да хване човека го стисне t o j | i m a ʃ e | d ɤ ɫ ɡ i | p r ɤ s t i | i | o b i tʃ a ʃ e | d a | x v a n e | tʃ o v e k a | ɡ o | s t i s n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133610.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3995 Пред очите ми се отваряше дълбока, пуста, дълга долина. пред очите ми се отваряше дълбока пуста дълга долина p r e d | o tʃ i t e | m i | s e | o t v a r j a ʃ e | d ɤ ɫ b o k a | p u s t a | d ɤ ɫ ɡ a | d o ɫ i n a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27411835.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.9195 В една кола натовариха всичко по-ценно от покъщнината, в друга качиха даскал Ангела. в една кола натовариха всичко по ценно от покъщнината друга качиха даскал ангела v | e d n a | k o ɫ a | n a t o v a r i x a | v s i tʃ k o | p o | ts e nː o | o t | p o k ɤ ʃ tʃ n i n a t a | d r u ɡ a | k a tʃ i x a | d a s k a ɫ | a n ɡ e ɫ a xpf 94 common_voice_bg_25131839.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 7.4235 Храна: само една кифла с мляко и компот; пиво, вино — запретени. храна само една кифла с мляко и компот пиво вино запретени x r a n a | s a m o | e d n a | k i f ɫ a | s | m ɫ j a k o | i | k o m p o t | p i v o | v i n o | z a p r e t e n i xpf twenties female 62 common_voice_bg_25078314.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.9675 Три дена траяха веселбите в палата и в града. три дена траяха веселбите в палата и града t r i | d e n a | t r a j a x a | v e s e ɫ b i t e | v | p a ɫ a t a | i | ɡ r a d a xpf 83 common_voice_bg_25468571.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4155 Свършил за немкинята, Маргаритову скимна да мине на българската литература. свършил за немкинята маргаритову скимна да мине на българската литература s v ɤ r ʃ i ɫ | z a | n e m k i n j a t a | m a r ɡ a r i t o v u | s k i m n a | d a | m i n e | n a | b ɤ ɫ ɡ a r s k a t a | ɫ i t e r a t u r a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27808928.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.3875 Изведнаж едно жълто куче се спусна в една посока, след него и другите. изведнаж едно жълто куче се спусна в една посока след него и другите i z v e d n a ʒ | e d n o | ʒ ɤ ɫ t o | k u tʃ e | s e | s p u s n a | v | e d n a | p o s o k a | s ɫ e d | n e ɡ o | i | d r u ɡ i t e xpf fourties male 85 common_voice_bg_25847200.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Те срещаха само отделни, малки разезди. те срещаха само отделни малки разезди t e | s r e ʃ tʃ a x a | s a m o | o t d e ɫ n i | m a ɫ k i | r a z e z d i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30502335.mp3 dc9cce135af95d3bc6298a7b0ed1d3ff6bce18549962f73aec6f6537536c5a4af425d87924d09b069b7e64bf3cbc4da003b6d488c0a5f476eb8be2fd713066f6 bg 4.7235 Все на прага стоиш и навън гледаш. все на прага стоиш и навън гледаш v s e | n a | p r a ɡ a | s t o i ʃ | i | n a v ɤ n | ɡ ɫ e d a ʃ xpf 25 common_voice_bg_25875404.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 Нямам… — Не думай тъй, кръстник Еньо, не ме връщай. нямам не думай тъй кръстник еньо ме връщай n j a m a m | n e | d u m a j | t ɤ j | k r ɤ s t n i k | e n j o | m e | v r ɤ ʃ tʃ a j xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388812.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1075 Ни караул, ни мъртва стража, ни нищо друго не поставихме наоколо си. ни караул мъртва стража нищо друго не поставихме наоколо си n i | k a r a u ɫ | m ɤ r t v a | s t r a ʒ a | n i ʃ tʃ o | d r u ɡ o | n e | p o s t a v i x m e | n a o k o ɫ o | s i xpf twenties male 92 common_voice_bg_27491148.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8035 Той ми каза тъжно: — Ти си лапал мъглата в Пловдив, синко! той ми каза тъжно ти си лапал мъглата в пловдив синко t o j | m i | k a z a | t ɤ ʒ n o | t i | s i | ɫ a p a ɫ | m ɤ ɡ ɫ a t a | v | p ɫ o v d i v | s i n k o xpf 85 common_voice_bg_25638734.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Талигата влезе в селото и спря пред Джуровия хан. талигата влезе в селото и спря пред джуровия хан t a ɫ i ɡ a t a | v ɫ e z e | v | s e ɫ o t o | i | s p r j a | p r e d | dʒ u r o v i j a | x a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25169817.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1195 Никола наблюдава движението на веригите и изпада в истински възторг. никола наблюдава движението на веригите и изпада в истински възторг n i k o ɫ a | n a b ɫ j u d a v a | d v i ʒ e n i e t o | n a | v e r i ɡ i t e | i | i z p a d a | v | i s t i n s k i | v ɤ z t o r ɡ xpf 94 common_voice_bg_26668317.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.1795 Рада, облегната до пречките на чардака, следеше с болезнено внимание напредъка на диренето. рада облегната до пречките на чардака следеше с болезнено внимание напредъка диренето r a d a | o b ɫ e ɡ n a t a | d o | p r e tʃ k i t e | n a | tʃ a r d a k a | s ɫ e d e ʃ e | s | b o ɫ e z n e n o | v n i m a n i e | n a p r e d ɤ k a | d i r e n e t o xpf 82 common_voice_bg_25131838.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 4.5075 Поне едно зайченце да има на зъб да туря! поне едно зайченце да има на зъб туря p o n e | e d n o | z a j tʃ e n ts e | d a | i m a | n a | z ɤ b | t u r j a xpf twenties female 62 common_voice_bg_25468570.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5875 — викаше той отчаяно и безсъзнателно просеше помощ от слабото дете. викаше той отчаяно и безсъзнателно просеше помощ от слабото дете v i k a ʃ e | t o j | o t tʃ a j a n o | i | b e z s ɤ z n a t e ɫ n o | p r o s e ʃ e | p o m o ʃ tʃ | o t | s ɫ a b o t o | d e t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_30502334.mp3 dc9cce135af95d3bc6298a7b0ed1d3ff6bce18549962f73aec6f6537536c5a4af425d87924d09b069b7e64bf3cbc4da003b6d488c0a5f476eb8be2fd713066f6 bg 4.8315 — Как се спряха? — попита Ганка. как се спряха попита ганка k a k | s e | s p r j a x a | p o p i t a | ɡ a n k a xpf 25 common_voice_bg_30566997.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8555 Няколко от тия депутации бяха из селата, находящи се в Рупченската околия. няколко от тия депутации бяха из селата находящи се в рупченската околия n j a k o ɫ k o | o t | t i j a | d e p u t a ts iː | b j a x a | i z | s e ɫ a t a | n a x o d j a ʃ tʃ i | s e | v | r u p tʃ e n s k a t a | o k o ɫ i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27808929.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.7755 Макар и да беше слаб по словесното, но инак той беше храбър човек. макар и да беше слаб по словесното но инак той храбър човек m a k a r | i | d a | b e ʃ e | s ɫ a b | p o | s ɫ o v e s n o t o | n o | i n a k | t o j | x r a b ɤ r | tʃ o v e k xpf fourties male 85 common_voice_bg_26093997.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 Аз като вас не съм виждал такива добри хора — говореше той. аз като вас не съм виждал такива добри хора говореше той a z | k a t o | v a s | n e | s ɤ m | v i ʒ d a ɫ | t a k i v a | d o b r i | x o r a | ɡ o v o r e ʃ e | t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_25638735.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Минали Искъра по среднощ над селото до черковата. минали искъра по среднощ над селото до черковата m i n a ɫ i | i s k ɤ r a | p o | s r e d n o ʃ tʃ | n a d | s e ɫ o t o | d o | tʃ e r k o v a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27389529.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.7115 При тоя шум махленските кучета лавнаха; но всичко останало потъваше в дълбоко мълчание. при тоя шум махленските кучета лавнаха но всичко останало потъваше в дълбоко мълчание p r i | t o j a | ʃ u m | m a x ɫ e n s k i t e | k u tʃ e t a | ɫ a v n a x a | n o | v s i tʃ k o | o s t a n a ɫ o | p o t ɤ v a ʃ e | v | d ɤ ɫ b o k o | m ɤ ɫ tʃ a n i e xpf thirties male 86 common_voice_bg_26668316.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.4155 Фенерчето осветли мъжделиво фигурата на един човек, вързан до стълпа. фенерчето осветли мъжделиво фигурата на един човек вързан до стълпа f e n e r tʃ e t o | o s v e t ɫ i | m ɤ ʒ d e ɫ i v o | f i ɡ u r a t a | n a | e d i n | tʃ o v e k | v ɤ r z a n | d o | s t ɤ ɫ p a xpf 82 common_voice_bg_28657748.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.9635 Особено се стресна патриарх Иоаким, сродник Смиленов и главна подпора негова. особено се стресна патриарх иоаким сродник смиленов и главна подпора негова o s o b e n o | s e | s t r e s n a | p a t r i a r x | i o a k i m | s r o d n i k | s m i ɫ e n o v | i | ɡ ɫ a v n a | p o d p o r a | n e ɡ o v a xpf 90 common_voice_bg_30388813.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4155 Да я скъса макар, вонтата недна — гълчеше друга. да я скъса макар вонтата недна гълчеше друга d a | j a | s k ɤ s a | m a k a r | v o n t a t a | n e d n a | ɡ ɤ ɫ tʃ e ʃ e | d r u ɡ a xpf twenties male 92 common_voice_bg_24953618.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.3075 Много весело прекарахме в Коприщица: сербезлик, колкото искаш. много весело прекарахме в коприщица сербезлик колкото искаш m n o ɡ o | v e s e ɫ o | p r e k a r a x m e | v | k o p r i ʃ tʃ i ts a | s e r b e z ɫ i k | k o ɫ k o t o | i s k a ʃ xpf twenties male 79 common_voice_bg_25078640.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8875 — каза Огнянов, като издигна чашата. каза огнянов като издигна чашата k a z a | o ɡ n j a n o v | k a t o | i z d i ɡ n a | tʃ a ʃ a t a xpf 94 common_voice_bg_27939549.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.0555 Всичко туй показваше, че даскал Ангел е страшно ядосан. всичко туй показваше че даскал ангел е страшно ядосан v s i tʃ k o | t u j | p o k a z v a ʃ e | tʃ e | d a s k a ɫ | a n ɡ e ɫ | e | s t r a ʃ n o | j a d o s a n xpf 81 common_voice_bg_28964234.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 6.3435 Волов беше дошел нарочно за мене, да ме вземе от станцията за апостол. волов беше дошел нарочно за мене да ме вземе от станцията апостол v o ɫ o v | b e ʃ e | d o ʃ e ɫ | n a r o tʃ n o | z a | m e n e | d a | m e | v z e m e | o t | s t a n ts i j a t a | a p o s t o ɫ xpf 80 common_voice_bg_30385066.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.6475 Бившият депутат-предприемач продължава с тях някакъв оживен разговор, зафанат още на пътя. бившият депутат предприемач продължава с тях някакъв оживен разговор зафанат още на пътя b i v ʃ i j a t | d e p u t a t | p r e d p r i e m a tʃ | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a | s | t j a x | n j a k a k ɤ v | o ʒ i v e n | r a z ɡ o v o r | z a f a n a t | o ʃ tʃ e | n a | p ɤ t j a xpf 92 common_voice_bg_29506877.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0195 Но вие сте глупави, господа, като вярвате, че ще уморите и задушите таланта ми. но вие сте глупави господа като вярвате че ще уморите и задушите таланта ми n o | v i e | s t e | ɡ ɫ u p a v i | ɡ o s p o d a | k a t o | v j a r v a t e | tʃ e | ʃ tʃ e | u m o r i t e | i | z a d u ʃ i t e | t a ɫ a n t a | m i xpf 89 common_voice_bg_37133122.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.6395 Живеел в страда „Мошолой“, там негде из най-затънтените кьорави улици на румънската столица. живеел в страда мошолой там негде из най затънтените кьорави улици на румънската столица ʒ i v eː ɫ | v | s t r a d a | m o ʃ o ɫ o j | t a m | n e ɡ d e | i z | n a j | z a t ɤ n t e n i t e | k j o r a v i | u ɫ i ts i | n a | r u m ɤ n s k a t a | s t o ɫ i ts a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25060065.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 Излезе нещо като шестак, с който ринат сено. излезе нещо като шестак с който ринат сено i z ɫ e z e | n e ʃ tʃ o | k a t o | ʃ e s t a k | s | k o j t o | r i n a t | s e n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27996225.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.3715 Разказът и романът и до днес почти нямат видни представители. разказът и романът до днес почти нямат видни представители r a z k a z ɤ t | i | r o m a n ɤ t | d o | d n e s | p o tʃ t i | n j a m a t | v i d n i | p r e d s t a v i t e ɫ i xpf fourties male 91 common_voice_bg_30048143.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.1555 Небето се проясни, наедряха звездите. небето се проясни наедряха звездите n e b e t o | s e | p r o j a s n i | n a e d r j a x a | z v e z d i t e xpf 89 common_voice_bg_28688479.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.4355 Кой гребал от житото в хамбара, я ми кажи? кой гребал от житото в хамбара я ми кажи k o j | ɡ r e b a ɫ | o t | ʒ i t o t o | v | x a m b a r a | j a | m i | k a ʒ i xpf 90 common_voice_bg_28686606.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.4715 Само разбойниците спират нощно време пътниците. само разбойниците спират нощно време пътниците s a m o | r a z b o j n i ts i t e | s p i r a t | n o ʃ tʃ n o | v r e m e | p ɤ t n i ts i t e xpf 90 common_voice_bg_28686460.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.7755 Кога възвиваше при Хаджи Цачови, той срещна поп Ставря и го спря. кога възвиваше при хаджи цачови той срещна поп ставря и го спря k o ɡ a | v ɤ z v i v a ʃ e | p r i | x a dʒ i | ts a tʃ o v i | t o j | s r e ʃ tʃ n a | p o p | s t a v r j a | i | ɡ o | s p r j a xpf 90 common_voice_bg_25078641.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 С Индже остана само Кара Колю и дружината му — тристамина на черни коне. с индже остана само кара колю и дружината му тристамина на черни коне s | i n dʒ e | o s t a n a | s a m o | k a r a | k o ɫ j u | i | d r u ʒ i n a t a | m u | t r i s t a m i n a | n a | tʃ e r n i | k o n e xpf 94 common_voice_bg_27939548.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.7755 — Ще ти разкажа, бай Марко — отговори гостът, като си снишаваше гласа. ще ти разкажа бай марко отговори гостът като си снишаваше гласа ʃ tʃ e | t i | r a z k a ʒ a | b a j | m a r k o | o t ɡ o v o r i | ɡ o s t ɤ t | k a t o | s i | s n i ʃ a v a ʃ e | ɡ ɫ a s a xpf 81 common_voice_bg_24953619.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.4435 Мина и попът на кон, с дисаги отзад седлото. мина и попът на кон с дисаги отзад седлото m i n a | i | p o p ɤ t | n a | k o n | s | d i s a ɡ i | o t z a d | s e d ɫ o t o xpf twenties male 79 common_voice_bg_37119102.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4355 Не помня добре какво говори тогава дружинният командир. не помня добре какво говори тогава дружинният командир n e | p o m n j a | d o b r e | k a k v o | ɡ o v o r i | t o ɡ a v a | d r u ʒ i nː i j a t | k o m a n d i r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25154997.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.3075 Защото авторитетът на Каравелова в областта на критиката беше неодолим, неоспоряван. защото авторитетът на каравелова в областта критиката беше неодолим неоспоряван z a ʃ tʃ o t o | a v t o r i t e t ɤ t | n a | k a r a v e ɫ o v a | v | o b ɫ a s tː a | k r i t i k a t a | b e ʃ e | n e o d o ɫ i m | n e o s p o r j a v a n xpf 94 common_voice_bg_25060064.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Той особено ни разсмиваше с любимата си тема: какво ще прави в освободена България. той особено ни разсмиваше с любимата си тема какво ще прави в освободена българия t o j | o s o b e n o | n i | r a z s m i v a ʃ e | s | ɫ j u b i m a t a | s i | t e m a | k a k v o | ʃ tʃ e | p r a v i | v | o s v o b o d e n a | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28686607.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.2075 Но ето че полека-лека светлина нахлу в стаята и слънчеви лъчи паднаха върху чашата. но ето че полека лека светлина нахлу в стаята и слънчеви лъчи паднаха върху чашата n o | e t o | tʃ e | p o ɫ e k a | ɫ e k a | s v e t ɫ i n a | n a x ɫ u | v | s t a j a t a | i | s ɫ ɤ n tʃ e v i | ɫ ɤ tʃ i | p a d n a x a | v ɤ r x u | tʃ a ʃ a t a xpf 90 common_voice_bg_30048142.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.0915 Отде дойде таз болест, кръстник Еньо, отде дойде. отде дойде таз болест кръстник еньо o t d e | d o j d e | t a z | b o ɫ e s t | k r ɤ s t n i k | e n j o xpf 89 common_voice_bg_28688478.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.7835 Като си лягаше, той си каза: — Утре тържество блестяще над враговете. като си лягаше той каза утре тържество блестяще над враговете k a t o | s i | ɫ j a ɡ a ʃ e | t o j | k a z a | u t r e | t ɤ r ʒ e s t v o | b ɫ e s t j a ʃ tʃ e | n a d | v r a ɡ o v e t e xpf 90 common_voice_bg_24999327.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Силният и приятен глас отново прозвучава между купчината войници. силният и приятен глас отново прозвучава между купчината войници s i ɫ n i j a t | i | p r i j a t e n | ɡ ɫ a s | o t n o v o | p r o z v u tʃ a v a | m e ʒ d u | k u p tʃ i n a t a | v o j n i ts i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118705.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 Шиповете им са остри и цветолистчетата големи и къдрави. шиповете им са остри и цветолистчетата големи къдрави ʃ i p o v e t e | i m | s a | o s t r i | i | ts v e t o ɫ i s t tʃ e t a t a | ɡ o ɫ e m i | k ɤ d r a v i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30388988.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3435 Ние тряба да помислиме, какво ще да правиме с него. ние тряба да помислиме какво ще правиме с него n i e | t r j a b a | d a | p o m i s ɫ i m e | k a k v o | ʃ tʃ e | p r a v i m e | s | n e ɡ o xpf twenties male 92 common_voice_bg_28342278.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 — извика Ян Бибиян и скочи от стола. извика ян бибиян и скочи от стола i z v i k a | j a n | b i b i j a n | i | s k o tʃ i | o t | s t o ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390239.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 7.8555 Яви само на болярина Дамяна де си… Радоил вместо отговор му целуна мълчаливо десницата. яви само на болярина дамяна де си радоил вместо отговор му целуна мълчаливо десницата j a v i | s a m o | n a | b o ɫ j a r i n a | d a m j a n a | d e | s i | r a d o i ɫ | v m e s t o | o t ɡ o v o r | m u | ts e ɫ u n a | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v o | d e s n i ts a t a xpf 86 common_voice_bg_30636841.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.8035 Те носят различни облекла, всекой според местността дето е. те носят различни облекла всекой според местността дето е t e | n o s j a t | r a z ɫ i tʃ n i | o b ɫ e k ɫ a | v s e k o j | s p o r e d | m e s t n o s tː a | d e t o | e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_24999326.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1475 Впрочем, ней й по` идат отръки женските сплетни. впрочем ней й по` идат отръки женските сплетни v p r o tʃ e m | n e j | j | spn | i d a t | o t r ɤ k i | ʒ e n s k i t e | s p ɫ e t n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27390238.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.9315 Огнянов срещна погледа си с Кандовия. огнянов срещна погледа си с кандовия o ɡ n j a n o v | s r e ʃ tʃ n a | p o ɡ ɫ e d a | s i | s | k a n d o v i j a xpf 86 common_voice_bg_30636840.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1555 Качи се, пооправи дългие си мустаци и шибна конете. качи се пооправи дългие си мустаци и шибна конете k a tʃ i | s e | p oː p r a v i | d ɤ ɫ ɡ i e | s i | m u s t a ts i | i | ʃ i b n a | k o n e t e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37132543.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 — изпъшка игуменът и се запъти към вратнята. изпъшка игуменът и се запъти към вратнята i z p ɤ ʃ k a | i ɡ u m e n ɤ t | i | s e | z a p ɤ t i | k ɤ m | v r a t n j a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28342279.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 — Иди си, иди си — каза тя на влаха. иди си каза тя на влаха i d i | s i | k a z a | t j a | n a | v ɫ a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388989.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Да не се е уредила работата ти? да не се е уредила работата ти d a | n e | s e | e | u r e d i ɫ a | r a b o t a t a | t i xpf twenties male 92 common_voice_bg_25112096.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 Той запали цигара на сянката и с любопитство фана да изглежда присъствуващите. той запали цигара на сянката и с любопитство фана да изглежда присъствуващите t o j | z a p a ɫ i | ts i ɡ a r a | n a | s j a n k a t a | i | s | ɫ j u b o p i t s t v o | f a n a | d a | i z ɡ ɫ e ʒ d a | p r i s ɤ s t v u v a ʃ tʃ i t e xpf 94 common_voice_bg_25105462.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2275 Ама дивеч нали е, мечката се отвързала, повлякла синджира и избягала. ама дивеч нали е мечката се отвързала повлякла синджира и избягала a m a | d i v e tʃ | n a ɫ i | e | m e tʃ k a t a | s e | o t v ɤ r z a ɫ a | p o v ɫ j a k ɫ a | s i n dʒ i r a | i | i z b j a ɡ a ɫ a xpf 94 common_voice_bg_27684006.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.3275 Вашите дъщери ще ни последват ли? вашите дъщери ще ни последват ли v a ʃ i t e | d ɤ ʃ tʃ e r i | ʃ tʃ e | n i | p o s ɫ e d v a t | ɫ i xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423663.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.5355 Радоил продължаваше да си отмъщава. радоил продължаваше да си отмъщава r a d o i ɫ | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | s i | o t m ɤ ʃ tʃ a v a xpf 92 common_voice_bg_25095844.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4075 Година, две, три, пет, десет, двадесет… Не е лесна работа такова нещо. година две три пет десет двадесет не е лесна работа такова нещо ɡ o d i n a | d v e | t r i | p e t | d e s e t | d v a d e s e t | n e | e | ɫ e s n a | r a b o t a | t a k o v a | n e ʃ tʃ o xpf 94 common_voice_bg_25846768.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Скоро той повика Надя Сарачова в министерството. скоро той повика надя сарачова в министерството s k o r o | t o j | p o v i k a | n a d j a | s a r a tʃ o v a | v | m i n i s t e r s t v o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_29415087.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.0755 Аз съм от хаджи Петровия чифлик. аз съм от хаджи петровия чифлик a z | s ɤ m | o t | x a dʒ i | p e t r o v i j a | tʃ i f ɫ i k xpf 90 common_voice_bg_37118359.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3715 Ти, като баща, да беше го спрял, да беше го вразумил. ти като баща да беше го спрял вразумил t i | k a t o | b a ʃ tʃ a | d a | b e ʃ e | ɡ o | s p r j a ɫ | v r a z u m i ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385293.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0275 И сам Галчев няма ли да се покаже ей сега, гологлав, засмян? и сам галчев няма ли да се покаже ей сега гологлав засмян i | s a m | ɡ a ɫ tʃ e v | n j a m a | ɫ i | d a | s e | p o k a ʒ e | e j | s e ɡ a | ɡ o ɫ o ɡ ɫ a v | z a s m j a n xpf 92 common_voice_bg_25112097.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 От произнесените думи на бай Нея „останал да меси хляб“ нашите очи се опулиха. от произнесените думи на бай нея останал да меси хляб нашите очи се опулиха o t | p r o i z n e s e n i t e | d u m i | n a | b a j | n e j a | o s t a n a ɫ | d a | m e s i | x ɫ j a b | n a ʃ i t e | o tʃ i | s e | o p u ɫ i x a xpf 94 common_voice_bg_27605722.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9755 Огледа се и разбра, че е излязъл на шосето. огледа се и разбра че е излязъл на шосето o ɡ ɫ e d a | s e | i | r a z b r a | tʃ e | e | i z ɫ j a z ɤ ɫ | n a | ʃ o s e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118358.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.5875 Иван извика на Гороломова — изкарал беше каруцата на пътя. иван извика на гороломова изкарал беше каруцата пътя i v a n | i z v i k a | n a | ɡ o r o ɫ o m o v a | i z k a r a ɫ | b e ʃ e | k a r u ts a t a | p ɤ t j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25095845.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 И като призовавам божията милост въз главата ти, очаквам твоя мъдър ответ. и като призовавам божията милост въз главата ти очаквам твоя мъдър ответ i | k a t o | p r i z o v a v a m | b o ʒ i j a t a | m i ɫ o s t | v ɤ z | ɡ ɫ a v a t a | t i | o tʃ a k v a m | t v o j a | m ɤ d ɤ r | o t v e t xpf 94 common_voice_bg_25846769.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6035 Но Галчев, който стоеше прав и навярно виждаше по-добре, беше спокоен. но галчев който стоеше прав и навярно виждаше по добре беше спокоен n o | ɡ a ɫ tʃ e v | k o j t o | s t o e ʃ e | p r a v | i | n a v j a r n o | v i ʒ d a ʃ e | p o | d o b r e | b e ʃ e | s p o k o e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939373.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.9035 Тъкмо за такива ги беше взел и Попето. тъкмо за такива ги беше взел и попето t ɤ k m o | z a | t a k i v a | ɡ i | b e ʃ e | v z e ɫ | i | p o p e t o xpf 81 common_voice_bg_26795542.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5795 Най-напред това ме учудва и поразява. най напред това ме учудва и поразява n a j | n a p r e d | t o v a | m e | u tʃ u d v a | i | p o r a z j a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37131479.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9475 Разбира се, че всеки, който вижда как вървят работите ни, изстива и мълчи. разбира се че всеки който вижда как вървят работите ни изстива и мълчи r a z b i r a | s e | tʃ e | v s e k i | k o j t o | v i ʒ d a | k a k | v ɤ r v j a t | r a b o t i t e | n i | i z s t i v a | i | m ɤ ɫ tʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28758698.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.9635 Тия писма са написани по повод смъртта на известния български оригинален патриот Н. тия писма са написани по повод смъртта на известния български оригинален патриот н t i j a | p i s m a | s a | n a p i s a n i | p o | p o v o d | s m ɤ r tː a | n a | i z v e s t n i j a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | o r i ɡ i n a ɫ e n | p a t r i o t | n xpf 90 common_voice_bg_26259484.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4995 О, как е тя сега разярена на него! о как е тя сега разярена на него o | k a k | e | t j a | s e ɡ a | r a z j a r e n a | n a | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636625.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.7315 Вземи и тях ги тури в сандъка — и той пак й даде ключа. вземи и тях ги тури в сандъка той пак й даде ключа v z e m i | i | t j a x | ɡ i | t u r i | v | s a n d ɤ k a | t o j | p a k | j | d a d e | k ɫ j u tʃ a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27389646.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.0755 — Да живее негово величество султанът! да живее негово величество султанът d a | ʒ i v eː | n e ɡ o v o | v e ɫ i tʃ e s t v o | s u ɫ t a n ɤ t xpf thirties male 86 common_voice_bg_37127245.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5435 — завърши шеговито дяконът, като излизаше. завърши шеговито дяконът като излизаше z a v ɤ r ʃ i | ʃ e ɡ o v i t o | d j a k o n ɤ t | k a t o | i z ɫ i z a ʃ e xpf 84 common_voice_bg_30384804.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.8555 Той се наведе и погледна напред: колата на Саафет молла беше още далеч. той се наведе и погледна напред колата на саафет молла беше още далеч t o j | s e | n a v e d e | i | p o ɡ ɫ e d n a | n a p r e d | k o ɫ a t a | n a | s aː f e t | m o ɫː a | b e ʃ e | o ʃ tʃ e | d a ɫ e tʃ xpf twenties male 92 common_voice_bg_37082750.mp3 7cf5fe0f587b546dbc13371df6f496fa46c4d455930f3cc5e9ea0945d7cc9b3836a7b71fc03a9a2ea89e66cc840e6063da8eb3cb871f4e86211a1938ee148f84 bg 6.9555 А патриархът стоеше на скалата, неподвижен и втрещен от студ. а патриархът стоеше на скалата неподвижен и втрещен от студ a | p a t r i a r x ɤ t | s t o e ʃ e | n a | s k a ɫ a t a | n e p o d v i ʒ e n | i | v t r e ʃ tʃ e n | o t | s t u d xpf thirties male 42 common_voice_bg_30636443.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.8675 Но виното не минуваше в стиснатото му гърло. но виното не минуваше в стиснатото му гърло n o | v i n o t o | n e | m i n u v a ʃ e | v | s t i s n a t o t o | m u | ɡ ɤ r ɫ o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118961.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0755 Нона мина покрай него, той не й каза нищо. нона мина покрай него той не й каза нищо n o n a | m i n a | p o k r a j | n e ɡ o | t o j | n e | j | k a z a | n i ʃ tʃ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131478.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1195 Луната грееше от небето и осветляваше пустия път. луната грееше от небето и осветляваше пустия път ɫ u n a t a | ɡ r eː ʃ e | o t | n e b e t o | i | o s v e t ɫ j a v a ʃ e | p u s t i j a | p ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35259344.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.1915 Би ли ме обичала, ако бъдех такъв, какъвто ме кичат пред тебе? би ли ме обичала ако бъдех такъв какъвто кичат пред тебе b i | ɫ i | m e | o b i tʃ a ɫ a | a k o | b ɤ d e x | t a k ɤ v | k a k ɤ v t o | k i tʃ a t | p r e d | t e b e xpf 78 common_voice_bg_27393165.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 8.0715 Синя джанфезена рокля, елече от ален атлаз, пъстра божигробска престилка, сребърни пафти. синя джанфезена рокля елече от ален атлаз пъстра божигробска престилка сребърни пафти s i n j a | dʒ a n f e z e n a | r o k ɫ j a | e ɫ e tʃ e | o t | a ɫ e n | a t ɫ a z | p ɤ s t r a | b o ʒ i ɡ r o b s k a | p r e s t i ɫ k a | s r e b ɤ r n i | p a f t i xpf 86 common_voice_bg_27939372.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.5955 Сега правят репетиция сбиването на тълпата в Севилла… Барем по-ниско. сега правят репетиция сбиването на тълпата в севилла барем по ниско s e ɡ a | p r a v j a t | r e p e t i ts i j a | s b i v a n e t o | n a | t ɤ ɫ p a t a | v | s e v i ɫː a | b a r e m | p o | n i s k o xpf 81 common_voice_bg_26795543.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 — Добре, още тази вечер — рече Фют. добре още тази вечер рече фют d o b r e | o ʃ tʃ e | t a z i | v e tʃ e r | r e tʃ e | f j u t xpf fourties male 95 common_voice_bg_28195482.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.2515 Той беше уверен, умишлено или по заблуждение, че гоненият комита го е ранил. той беше уверен умишлено или по заблуждение че гоненият комита го е ранил t o j | b e ʃ e | u v e r e n | u m i ʃ ɫ e n o | i ɫ i | p o | z a b ɫ u ʒ d e n i e | tʃ e | ɡ o n e n i j a t | k o m i t a | ɡ o | e | r a n i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636442.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.0915 Изплашените терзии и сарачи потърсиха по-сигурни скривалища. изплашените терзии и сарачи потърсиха по сигурни скривалища i z p ɫ a ʃ e n i t e | t e r z iː | i | s a r a tʃ i | p o t ɤ r s i x a | p o | s i ɡ u r n i | s k r i v a ɫ i ʃ tʃ a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118960.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1115 С него бяха и двамата мургави джамбази, и те на коне. с него бяха и двамата мургави джамбази те на коне s | n e ɡ o | b j a x a | i | d v a m a t a | m u r ɡ a v i | dʒ a m b a z i | t e | n a | k o n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30636624.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.1635 Това беше единствената бирария и най-големият театрален салон в града. това беше единствената бирария и най големият театрален салон в града t o v a | b e ʃ e | e d i n s t v e n a t a | b i r a r i j a | i | n a j | ɡ o ɫ e m i j a t | t e a t r a ɫ e n | s a ɫ o n | v | ɡ r a d a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26259485.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1395 … Каква работа имате вие при мечката? каква работа имате вие при мечката k a k v a | r a b o t a | i m a t e | v i e | p r i | m e tʃ k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37513419.mp3 0654656799ae9fd90a7e742ff1a8f1d6238b7c0850d3cfd931be9a04043bf23f264df4c030a4c2d41129c88771cd5f4b9cd336552da8eb64d832f3bb6335ad83 bg 4.6317 Комура поглати глава — и толкоз. комура поглати глава и толкоз k o m u r a | p o ɡ ɫ a t i | ɡ ɫ a v a | i | t o ɫ k o z xpf Български fourties male 9 common_voice_bg_30384805.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.0435 Нека тримата ваши царе: Дагата, Гагага и Трагага веднага да дойдат тук! нека тримата ваши царе дагата гагага и трагага веднага да дойдат тук n e k a | t r i m a t a | v a ʃ i | ts a r e | d a ɡ a t a | ɡ a ɡ a ɡ a | i | t r a ɡ a ɡ a | v e d n a ɡ a | d a | d o j d a t | t u k xpf twenties male 92 common_voice_bg_28685851.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5035 Тя гледаше разсеяно, без да види минувачите по улицата, които вървяха безгрижно и равнодушно. тя гледаше разсеяно без да види минувачите по улицата които вървяха безгрижно и равнодушно t j a | ɡ ɫ e d a ʃ e | r a z s e j a n o | b e z | d a | v i d i | m i n u v a tʃ i t e | p o | u ɫ i ts a t a | k o i t o | v ɤ r v j a x a | b e z ɡ r i ʒ n o | i | r a v n o d u ʃ n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27980777.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.8835 Банът се обърна към присъствующите: — Търновски боляри, дайте си богатството. банът се обърна към присъствующите търновски боляри дайте си богатството b a n ɤ t | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | p r i s ɤ s t v u j u ʃ tʃ i t e | t ɤ r n o v s k i | b o ɫ j a r i | d a j t e | s i | b o ɡ a t s t v o t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_34844356.mp3 a988c985e7201760f21b268d0d4eef04946b0ccb58a8a498e2fefb488f00dee0b2939cc9053ab53b6f5a29f760fd45cc19ad74a74336e2d07bbab4cd81bcb4c6 bg 6.9357 Стори му се, че облите рамене на момичето някак конвулсивно потрепват. стори му се че облите рамене на момичето някак конвулсивно потрепват s t o r i | m u | s e | tʃ e | o b ɫ i t e | r a m e n e | n a | m o m i tʃ e t o | n j a k a k | k o n v u ɫ s i v n o | p o t r e p v a t xpf Plovdiv twenties female 58 common_voice_bg_25872199.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0915 Сводът висеше две педи над главата му, носейки отгоре товара на цяла планина. сводът висеше две педи над главата му носейки отгоре товара на цяла планина s v o d ɤ t | v i s e ʃ e | d v e | p e d i | n a d | ɡ ɫ a v a t a | m u | n o s e j k i | o t ɡ o r e | t o v a r a | n a | ts j a ɫ a | p ɫ a n i n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939440.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.4035 Светослав поддържаше тайни сношения с привързаните нему боляри, на които числото всеки ден растеше. светослав поддържаше тайни сношения с привързаните нему боляри на които числото всеки ден растеше s v e t o s ɫ a v | p o dː ɤ r ʒ a ʃ e | t a j n i | s n o ʃ e n i j a | s | p r i v ɤ r z a n i t e | n e m u | b o ɫ j a r i | n a | k o i t o | tʃ i s ɫ o t o | v s e k i | d e n | r a s t e ʃ e xpf 81 common_voice_bg_26488917.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6075 Викна той, като се сети за враната. викна той като се сети за враната v i k n a | t o j | k a t o | s e | s e t i | z a | v r a n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25982513.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 — Бог и пресвятая Богородица да те благословят, чедо — отговори покъртено о.Кирил. бог и пресвятая богородица да те благословят чедо отговори покъртено о кирил b o ɡ | i | p r e s v j a t a j a | b o ɡ o r o d i ts a | d a | t e | b ɫ a ɡ o s ɫ o v j a t | tʃ e d o | o t ɡ o v o r i | p o k ɤ r t e n o | o | k i r i ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25872198.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.9235 Не го ли виждате, че той е циганин? не го ли виждате че той е циганин n e | ɡ o | ɫ i | v i ʒ d a t e | tʃ e | t o j | e | ts i ɡ a n i n xpf twenties male 94 common_voice_bg_30634011.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.5435 — Какво стори с Годеслава? — попита Станко. какво стори с годеслава попита станко k a k v o | s t o r i | s | ɡ o d e s ɫ a v a | p o p i t a | s t a n k o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27395738.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.8595 — Те излазят всякога в тъмно от Мичови. те излазят всякога в тъмно от мичови t e | i z ɫ a z j a t | v s j a k o ɡ a | v | t ɤ m n o | o t | m i tʃ o v i xpf 86 common_voice_bg_25611448.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 — Ама истина ли е? — извика Моканина. — къде била таз лястовичка? ама истина ли е извика моканина къде била таз лястовичка a m a | i s t i n a | ɫ i | e | i z v i k a | m o k a n i n a | k ɤ d e | b i ɫ a | t a z | ɫ j a s t o v i tʃ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423337.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 — Тогава дръж си думата, синко. тогава дръж си думата синко t o ɡ a v a | d r ɤ ʒ | s i | d u m a t a | s i n k o xpf 92 common_voice_bg_29506347.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 3.5715 — Скоро бягайте навън, че колибата гори! скоро бягайте навън че колибата гори s k o r o | b j a ɡ a j t e | n a v ɤ n | tʃ e | k o ɫ i b a t a | ɡ o r i xpf 89 common_voice_bg_30143434.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.1555 Мирилайлай даде някакъв знак на малките човечета да се махнат. мирилайлай даде някакъв знак на малките човечета да се махнат m i r i ɫ a j ɫ a j | d a d e | n j a k a k ɤ v | z n a k | n a | m a ɫ k i t e | tʃ o v e tʃ e t a | d a | s e | m a x n a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_28673915.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.1115 Де се готвех да вървя — де ме пращат! де се готвех да вървя ме пращат d e | s e | ɡ o t v e x | d a | v ɤ r v j a | m e | p r a ʃ tʃ a t xpf fourties male 80 common_voice_bg_25638950.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 4.1475 Слугите пак надой-доха при него. слугите пак надой доха при него s ɫ u ɡ i t e | p a k | n a d o j | d o x a | p r i | n e ɡ o xpf fourties female 64 common_voice_bg_28342116.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0275 Пръв път тя срещаше, и то един непознат, топло и братско участие. пръв път тя срещаше и то един непознат топло братско участие p r ɤ v | p ɤ t | t j a | s r e ʃ tʃ a ʃ e | i | t o | e d i n | n e p o z n a t | t o p ɫ o | b r a t s k o | u tʃ a s t i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384768.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.7675 Нашият лагер беше на една височина над самото Дойранско езеро. нашият лагер беше на една височина над самото дойранско езеро n a ʃ i j a t | ɫ a ɡ e r | b e ʃ e | n a | e d n a | v i s o tʃ i n a | n a d | s a m o t o | d o j r a n s k o | e z e r o xpf twenties male 92 common_voice_bg_30423336.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.2155 Между другите крясъци чуваше се и дръгливият глас на пандурина българин: „Стой бре, момче!“ между другите крясъци чуваше се и дръгливият глас на пандурина българин стой бре момче m e ʒ d u | d r u ɡ i t e | k r j a s ɤ ts i | tʃ u v a ʃ e | s e | i | d r ɤ ɡ ɫ i v i j a t | ɡ ɫ a s | n a | p a n d u r i n a | b ɤ ɫ ɡ a r i n | s t o j | b r e | m o m tʃ e xpf 92 common_voice_bg_37133683.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.0635 Като видя познатите си, които, събрани наоколо, скритом плачеха, той се усмихна и запя. като видя познатите си които събрани наоколо скритом плачеха той се усмихна и запя k a t o | v i d j a | p o z n a t i t e | s i | k o i t o | s ɤ b r a n i | n a o k o ɫ o | s k r i t o m | p ɫ a tʃ e x a | t o j | s e | u s m i x n a | i | z a p j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25611449.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8115 Ето защо нашият войвода бил твърде предпазлив по дунавската линия. ето защо нашият войвода бил твърде предпазлив по дунавската линия e t o | z a ʃ tʃ o | n a ʃ i j a t | v o j v o d a | b i ɫ | t v ɤ r d e | p r e d p a z ɫ i v | p o | d u n a v s k a t a | ɫ i n i j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26093905.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6795 Щастливо изражение огря за миг лицето му. щастливо изражение огря за миг лицето му ʃ tʃ a s t ɫ i v o | i z r a ʒ e n i e | o ɡ r j a | z a | m i ɡ | ɫ i ts e t o | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930052.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Нека признаем, че нашите неприятели са калени и опитни войници. нека признаем че нашите неприятели са калени и опитни войници n e k a | p r i z n a e m | tʃ e | n a ʃ i t e | n e p r i j a t e ɫ i | s a | k a ɫ e n i | i | o p i t n i | v o j n i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384769.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4875 От няколко време насам нощите биваха дъждовни, но дните ясни. от няколко време насам нощите биваха дъждовни но дните ясни o t | n j a k o ɫ k o | v r e m e | n a s a m | n o ʃ tʃ i t e | b i v a x a | d ɤ ʒ d o v n i | n o | d n i t e | j a s n i xpf twenties male 92 common_voice_bg_28342117.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6155 — Слава богу — каза баба Велика и си отдъхна. слава богу каза баба велика и си отдъхна s ɫ a v a | b o ɡ u | k a z a | b a b a | v e ɫ i k a | i | s i | o t d ɤ x n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28673914.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.9035 От Панко и от двамата селяни не беше останало ни следа. от панко и двамата селяни не беше останало ни следа o t | p a n k o | i | d v a m a t a | s e ɫ j a n i | n e | b e ʃ e | o s t a n a ɫ o | n i | s ɫ e d a xpf fourties male 80 common_voice_bg_25638951.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 5.5155 До нея, свито като топка, лежеше телето и. до нея свито като топка лежеше телето и d o | n e j a | s v i t o | k a t o | t o p k a | ɫ e ʒ e ʃ e | t e ɫ e t o | i xpf fourties female 64 common_voice_bg_35762216.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.3555 — Ян Бибиян погледна другаря си. ян бибиян погледна другаря си j a n | b i b i j a n | p o ɡ ɫ e d n a | d r u ɡ a r j a | s i xpf thirties male 76 common_voice_bg_30422944.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.4875 — Господарю, вярно си отгатнал: тълпата хулеше жена ми. господарю вярно си отгатнал тълпата хулеше жена ми ɡ o s p o d a r j u | v j a r n o | s i | o t ɡ a t n a ɫ | t ɤ ɫ p a t a | x u ɫ e ʃ e | ʒ e n a | m i xpf 92 common_voice_bg_25846471.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Той стискаше ръката на девойката. той стискаше ръката на девойката t o j | s t i s k a ʃ e | r ɤ k a t a | n a | d e v o j k a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30541248.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.1995 Ние цял ден сме капнали от работа, а ще стоим на разговор вечер! ние цял ден сме капнали от работа а ще стоим на разговор вечер n i e | ts j a ɫ | d e n | s m e | k a p n a ɫ i | o t | r a b o t a | a | ʃ tʃ e | s t o i m | n a | r a z ɡ o v o r | v e tʃ e r xpf 90 common_voice_bg_35074409.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 — Та нищо пак? — пошушна тя болезнено. та нищо пак пошушна тя болезнено t a | n i ʃ tʃ o | p a k | p o ʃ u ʃ n a | t j a | b o ɫ e z n e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28565871.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.7675 Тия стихове на Божинов са написани изключително на политически сюжети. тия стихове на божинов са написани изключително политически сюжети t i j a | s t i x o v e | n a | b o ʒ i n o v | s a | n a p i s a n i | i z k ɫ j u tʃ i t e ɫ n o | p o ɫ i t i tʃ e s k i | s j u ʒ e t i xpf 90 common_voice_bg_25209770.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5795 Не трябва маяне: да им метнат едно було, та да патаса светът. не трябва маяне да им метнат едно було та патаса светът n e | t r j a b v a | m a j a n e | d a | i m | m e t n a t | e d n o | b u ɫ o | t a | p a t a s a | s v e t ɤ t xpf 94 common_voice_bg_35219299.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Каравелов почнал да се третира като най-опасен човек за българския народ. каравелов почнал да се третира като най опасен човек за българския народ k a r a v e ɫ o v | p o tʃ n a ɫ | d a | s e | t r e t i r a | k a t o | n a j | o p a s e n | tʃ o v e k | z a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a | n a r o d xpf fourties male 95 common_voice_bg_26311626.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 И — малко брашно остана в хамбарите и твърде малко вино в бъчвите. и малко брашно остана в хамбарите твърде вино бъчвите i | m a ɫ k o | b r a ʃ n o | o s t a n a | v | x a m b a r i t e | t v ɤ r d e | v i n o | b ɤ tʃ v i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953593.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.8035 Огнянов приближи до една от тях и се вслуша в разговорите. огнянов приближи до една от тях и се вслуша в разговорите o ɡ n j a n o v | p r i b ɫ i ʒ i | d o | e d n a | o t | t j a x | i | s e | v s ɫ u ʃ a | v | r a z ɡ o v o r i t e xpf twenties male 79 common_voice_bg_37119288.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 2.9595 Но външното спокойствие не се наруши. но външното спокойствие не се наруши n o | v ɤ n ʃ n o t o | s p o k o j s t v i e | n e | s e | n a r u ʃ i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26094218.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9195 Златев, на служба при турското правителство, от които първият му беше и благодетел даже. златев на служба при турското правителство от които първият му беше и благодетел даже z ɫ a t e v | n a | s ɫ u ʒ b a | p r i | t u r s k o t o | p r a v i t e ɫ s t v o | o t | k o i t o | p ɤ r v i j a t | m u | b e ʃ e | i | b ɫ a ɡ o d e t e ɫ | d a ʒ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28565870.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.6755 И убоя се тогава цар Георги от агарянци и побягна из престолний град Търново. и убоя се тогава цар георги от агарянци побягна из престолний град търново i | u b o j a | s e | t o ɡ a v a | ts a r | ɡ e o r ɡ i | o t | a ɡ a r j a n ts i | p o b j a ɡ n a | i z | p r e s t o ɫ n i j | ɡ r a d | t ɤ r n o v o xpf 90 common_voice_bg_30541249.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.4515 Това е Чипровският манастир „Свети Иван Рилски“. Влизаш. това е чипровският манастир свети иван рилски влизаш t o v a | e | tʃ i p r o v s k i j a t | m a n a s t i r | s v e t i | i v a n | r i ɫ s k i | v ɫ i z a ʃ xpf 90 common_voice_bg_25846470.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 Отговори с важност Ян Бибиян. отговори с важност ян бибиян o t ɡ o v o r i | s | v a ʒ n o s t | j a n | b i b i j a n xpf fourties male 95 common_voice_bg_26094219.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9915 — Ех и ти, Аго… Голяма работа… учи седа сайдисваш добитъка, ти казвам. ех и ти аго голяма работа учи седа сайдисваш добитъка казвам e x | i | t i | a ɡ o | ɡ o ɫ j a m a | r a b o t a | u tʃ i | s e d a | s a j d i s v a ʃ | d o b i t ɤ k a | k a z v a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_28542717.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.0115 Разбърканите й коси леко играеха и светеха на слънцето. разбърканите й коси леко играеха и светеха на слънцето r a z b ɤ r k a n i t e | j | k o s i | ɫ e k o | i ɡ r a e x a | i | s v e t e x a | n a | s ɫ ɤ n ts e t o xpf 90 common_voice_bg_35219298.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9395 Спусни се над България и дето кацнеш, там е. спусни се над българия и дето кацнеш там е s p u s n i | s e | n a d | b ɤ ɫ ɡ a r i j a | i | d e t o | k a ts n e ʃ | t a m | e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953592.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 6.8835 Ножовете и камите играеха свирепо; пушките се дигаха и падаха. ножовете и камите играеха свирепо пушките се дигаха падаха n o ʒ o v e t e | i | k a m i t e | i ɡ r a e x a | s v i r e p o | p u ʃ k i t e | s e | d i ɡ a x a | p a d a x a xpf twenties male 79 common_voice_bg_36765262.mp3 f9663c0608945ef4a20fe44cd5687defb6fea19aab6be8b925747975f0ed8dbda25e1b700b38ba0149e8d388811d7f18cd86f09b2783cf810212ce986424b6d0 bg 4.0755 Подир малко капанът почна да шава. подир малко капанът почна да шава p o d i r | m a ɫ k o | k a p a n ɤ t | p o tʃ n a | d a | ʃ a v a xpf 27 common_voice_bg_28011271.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.6315 — рече той, като увиваше измръзналото си тяло със сухата шаячна дреха. рече той като увиваше измръзналото си тяло със сухата шаячна дреха r e tʃ e | t o j | k a t o | u v i v a ʃ e | i z m r ɤ z n a ɫ o t o | s i | t j a ɫ o | s ɤ s | s u x a t a | ʃ a j a tʃ n a | d r e x a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26738256.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.6955 Който видял вълка — вика; който го не видял — дваж вика! който видял вълка вика го не дваж k o j t o | v i d j a ɫ | v ɤ ɫ k a | v i k a | ɡ o | n e | d v a ʒ xpf 83 common_voice_bg_30460616.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.1755 — Но хаджият никога не ще да приеме. но хаджият никога не ще да приеме n o | x a dʒ i j a t | n i k o ɡ a | n e | ʃ tʃ e | d a | p r i e m e xpf 92 common_voice_bg_25257099.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Всички на земята, безполезни жертви не ща. всички на земята безполезни жертви не ща v s i tʃ k i | n a | z e m j a t a | b e z p o ɫ e z n i | ʒ e r t v i | n e | ʃ tʃ a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37133667.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7315 Като че не беше тоя Павли Сенебирлията, когото познаваше дядо Щерю. като че не беше тоя павли сенебирлията когото познаваше дядо щерю k a t o | tʃ e | n e | b e ʃ e | t o j a | p a v ɫ i | s e n e b i r ɫ i j a t a | k o ɡ o t o | p o z n a v a ʃ e | d j a d o | ʃ tʃ e r j u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37131996.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Тя нито беше чула, нито беше разбрала, че селото е бягало. тя нито беше чула разбрала че селото е бягало t j a | n i t o | b e ʃ e | tʃ u ɫ a | r a z b r a ɫ a | tʃ e | s e ɫ o t o | e | b j a ɡ a ɫ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257098.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Тънък и висок, малко отслабнал, малко почернял, но хубав и напет. тънък и висок малко отслабнал почернял но хубав напет t ɤ n ɤ k | i | v i s o k | m a ɫ k o | o t s ɫ a b n a ɫ | p o tʃ e r n j a ɫ | n o | x u b a v | n a p e t xpf twenties male 94 common_voice_bg_37479144.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.1195 Тънък, но резлив вятър задуха и бързо изстуди всичко. тънък но резлив вятър задуха и бързо изстуди всичко t ɤ n ɤ k | n o | r e z ɫ i v | v j a t ɤ r | z a d u x a | i | b ɤ r z o | i z s t u d i | v s i tʃ k o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25322138.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1327 Ни той, ни Стоян воденчарят не бяха туряли тия камъни. ни той стоян воденчарят не бяха туряли тия камъни n i | t o j | s t o j a n | v o d e n tʃ a r j a t | n e | b j a x a | t u r j a ɫ i | t i j a | k a m ɤ n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25078362.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.9835 Омразата бе минала и въз жена му, „гъркинята“, както недоброжелателно я наричаха. омразата бе минала и въз жена му гъркинята както недоброжелателно я наричаха o m r a z a t a | b e | m i n a ɫ a | i | v ɤ z | ʒ e n a | m u | ɡ ɤ r k i n j a t a | k a k t o | n e d o b r o ʒ e ɫ a t e ɫ n o | j a | n a r i tʃ a x a xpf 83 common_voice_bg_37131997.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4355 Всичката сватба ще да я развали вашият Праскал. всичката сватба ще да я развали вашият праскал v s i tʃ k a t a | s v a t b a | ʃ tʃ e | d a | j a | r a z v a ɫ i | v a ʃ i j a t | p r a s k a ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26668452.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.3075 Прожекторите само горят и простират своите безкрайни, ярки шипове. прожекторите само горят и простират своите безкрайни ярки шипове p r o ʒ e k t o r i t e | s a m o | ɡ o r j a t | i | p r o s t i r a t | s v o i t e | b e z k r a j n i | j a r k i | ʃ i p o v e xpf 82 common_voice_bg_27996034.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.7475 Нетърпението им забавлява Ерофима, и сегиз-тогиз той хвърля око към тях. нетърпението им забавлява ерофима и сегиз тогиз той хвърля око към тях n e t ɤ r p e n i e t o | i m | z a b a v ɫ j a v a | e r o f i m a | i | s e ɡ i z | t o ɡ i z | t o j | x v ɤ r ɫ j a | o k o | k ɤ m | t j a x xpf fourties male 91 common_voice_bg_25811572.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Любопитството на стражарите да видят отблизо новодошлите скоро беше задоволено. любопитството на стражарите да видят отблизо новодошлите скоро беше задоволено ɫ j u b o p i t s t v o t o | n a | s t r a ʒ a r i t e | d a | v i d j a t | o t b ɫ i z o | n o v o d o ʃ ɫ i t e | s k o r o | b e ʃ e | z a d o v o ɫ e n o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996252.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3275 Светослав е бил и си остая мой стълб. светослав е бил и си остая мой стълб s v e t o s ɫ a v | e | b i ɫ | i | s i | o s t a j a | m o j | s t ɤ ɫ b xpf fourties male 91 common_voice_bg_25039092.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2195 Нито имаше кой, нито можеше някой да му помогне. нито имаше кой можеше някой да му помогне n i t o | i m a ʃ e | k o j | m o ʒ e ʃ e | n j a k o j | d a | m u | p o m o ɡ n e xpf twenties male 94 common_voice_bg_27644163.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.1555 Тук почти липсват всякакви разправии с контрабандисти и дезертьори. тук почти липсват всякакви разправии с контрабандисти и дезертьори t u k | p o tʃ t i | ɫ i p s v a t | v s j a k a k v i | r a z p r a v iː | s | k o n t r a b a n d i s t i | i | d e z e r t j o r i xpf fourties male 85 common_voice_bg_27392971.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.5595 Най-простият разказ в устата на Ботйова ставал най-интересен и най-увлекателен. най простият разказ в устата на ботйова ставал интересен и увлекателен n a j | p r o s t i j a t | r a z k a z | v | u s t a t a | n a | b o t j o v a | s t a v a ɫ | i n t e r e s e n | i | u v ɫ e k a t e ɫ e n xpf 86 common_voice_bg_25176426.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Искам да почина и да поправя бича си — каза пророкът. искам да почина и поправя бича си каза пророкът i s k a m | d a | p o tʃ i n a | i | p o p r a v j a | b i tʃ a | s i | k a z a | p r o r o k ɤ t xpf 94 common_voice_bg_26658351.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 3.8235 Но това се случва все по-рядко. но това се случва все по рядко n o | t o v a | s e | s ɫ u tʃ v a | v s e | p o | r j a d k o xpf 82 common_voice_bg_25033285.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 Недю го погледна слисан, без да поеме куршума. недю го погледна слисан без да поеме куршума n e d j u | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | s ɫ i s a n | b e z | d a | p o e m e | k u r ʃ u m a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119312.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.6315 Някои приятели казват, че съм бил представител на критическия реализъм в нашата литература. някои приятели казват че съм бил представител на критическия реализъм в нашата литература n j a k o i | p r i j a t e ɫ i | k a z v a t | tʃ e | s ɤ m | b i ɫ | p r e d s t a v i t e ɫ | n a | k r i t i tʃ e s k i j a | r e a ɫ i z ɤ m | v | n a ʃ a t a | ɫ i t e r a t u r a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25112073.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 От постоянно мислене за небето очите му бяха добили чист и спокоен поглед. от постоянно мислене за небето очите му бяха добили чист и спокоен поглед o t | p o s t o j a nː o | m i s ɫ e n e | z a | n e b e t o | o tʃ i t e | m u | b j a x a | d o b i ɫ i | tʃ i s t | i | s p o k o e n | p o ɡ ɫ e d xpf 94 common_voice_bg_28071318.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.2355 Матаке играеше, гледаше в очите на Сарандовица и се усмихваше. матаке играеше гледаше в очите на сарандовица и се усмихваше m a t a k e | i ɡ r a e ʃ e | ɡ ɫ e d a ʃ e | v | o tʃ i t e | n a | s a r a n d o v i ts a | i | s e | u s m i x v a ʃ e xpf fourties male 89 common_voice_bg_25039093.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Гълъбът летял, летял и кацнал на едно дърво. гълъбът летял и кацнал на едно дърво ɡ ɤ ɫ ɤ b ɤ t | ɫ e t j a ɫ | i | k a ts n a ɫ | n a | e d n o | d ɤ r v o xpf twenties male 94 common_voice_bg_32241092.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.9035 Те се погледнаха в очите, една и съща мисъл мина в ума им. те се погледнаха в очите една и съща мисъл мина ума им t e | s e | p o ɡ ɫ e d n a x a | v | o tʃ i t e | e d n a | i | s ɤ ʃ tʃ a | m i s ɤ ɫ | m i n a | u m a | i m xpf 89 common_voice_bg_27392970.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.1555 да накара влашкия трибунал да го осъди и заточи в рудниците. да накара влашкия трибунал го осъди и заточи в рудниците d a | n a k a r a | v ɫ a ʃ k i j a | t r i b u n a ɫ | ɡ o | o s ɤ d i | i | z a t o tʃ i | v | r u d n i ts i t e xpf 86 common_voice_bg_25811573.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 — викаше тя всекиму, навеждаше се след туй и жадно целуваше детето си. викаше тя всекиму навеждаше се след туй и жадно целуваше детето си v i k a ʃ e | t j a | v s e k i m u | n a v e ʒ d a ʃ e | s e | s ɫ e d | t u j | i | ʒ a d n o | ts e ɫ u v a ʃ e | d e t e t o | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25740206.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0995 Гладните наши списания чакат да погълнат каквото им попадне в празната уста. гладните наши списания чакат да погълнат каквото им попадне в празната уста ɡ ɫ a d n i t e | n a ʃ i | s p i s a n i j a | tʃ a k a t | d a | p o ɡ ɤ ɫ n a t | k a k v o t o | i m | p o p a d n e | v | p r a z n a t a | u s t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26668453.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.3995 — За ракия — затворено е сега, аго. за ракия затворено е сега аго z a | r a k i j a | z a t v o r e n o | e | s e ɡ a | a ɡ o xpf 82 common_voice_bg_27996035.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0115 Какво обаяние за очите, каква услада за душата! какво обаяние за очите каква услада душата k a k v o | o b a j a n i e | z a | o tʃ i t e | k a k v a | u s ɫ a d a | d u ʃ a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_28573346.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.1915 Какво ще става по-после, читателите се догаждат. какво ще става по после читателите се догаждат k a k v o | ʃ tʃ e | s t a v a | p o | p o s ɫ e | tʃ i t a t e ɫ i t e | s e | d o ɡ a ʒ d a t xpf 90 common_voice_bg_29506491.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2195 Това беше Ламбрев, току-що слязъл от трена. това беше ламбрев току що слязъл от трена t o v a | b e ʃ e | ɫ a m b r e v | t o k u | ʃ tʃ o | s ɫ j a z ɤ ɫ | o t | t r e n a xpf 89 common_voice_bg_37119313.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4275 — Димо спал тука — каза Бившият. димо спал тука каза бившият d i m o | s p a ɫ | t u k a | k a z a | b i v ʃ i j a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25176427.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 Удрянието на четири пети от земята приличало на четири конски крака. удрянието на четири пети от земята приличало конски крака u d r j a n i e t o | n a | tʃ e t i r i | p e t i | o t | z e m j a t a | p r i ɫ i tʃ a ɫ o | k o n s k i | k r a k a xpf 94 common_voice_bg_28031774.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.0915 Когато турците го питали кои са били комитите, той поискал кръста. когато турците го питали кои са били комитите той поискал кръста k o ɡ a t o | t u r ts i t e | ɡ o | p i t a ɫ i | k o i | s a | b i ɫ i | k o m i t i t e | t o j | p o i s k a ɫ | k r ɤ s t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26658350.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.6875 Нали си в Земеделската банка във Варна? нали си в земеделската банка във варна n a ɫ i | s i | v | z e m e d e ɫ s k a t a | b a n k a | v ɤ v | v a r n a xpf 82 common_voice_bg_37132753.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.2075 И Мичо, де седне, де стане, все правителството псува, както Марко псува вярата му. и мичо де седне стане все правителството псува както марко вярата му i | m i tʃ o | d e | s e d n e | s t a n e | v s e | p r a v i t e ɫ s t v o t o | p s u v a | k a k t o | m a r k o | v j a r a t a | m u xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118772.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7315 В хамбаря няма място веке, ще изсипем малко жито и там. в хамбаря няма място веке ще изсипем малко жито и там v | x a m b a r j a | n j a m a | m j a s t o | v e k e | ʃ tʃ e | i z s i p e m | m a ɫ k o | ʒ i t o | i | t a m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27952774.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 6.4875 Голяма тълпа слушатели се трупаха в деня на гледането съдбата в съдилището. голяма тълпа слушатели се трупаха в деня на гледането съдбата съдилището ɡ o ɫ j a m a | t ɤ ɫ p a | s ɫ u ʃ a t e ɫ i | s e | t r u p a x a | v | d e n j a | n a | ɡ ɫ e d a n e t o | s ɤ d b a t a | s ɤ d i ɫ i ʃ tʃ e t o xpf 69 common_voice_bg_27094155.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9475 И едвам почувствува страшната умора, която смазваше тялото й. и едвам почувствува страшната умора която смазваше тялото й i | e d v a m | p o tʃ u v s t v u v a | s t r a ʃ n a t a | u m o r a | k o j a t o | s m a z v a ʃ e | t j a ɫ o t o | j xpf fourties male 95 common_voice_bg_25111984.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.5635 — Ти откъде беше бе, приятельо! ти откъде беше бе приятельо t i | o t k ɤ d e | b e ʃ e | b e | p r i j a t e ɫ j o xpf 94 common_voice_bg_31269000.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 6.7035 — Как, ти не цениш всичката гражданска доблест, която има в постъпката му? как ти не цениш всичката гражданска доблест която има в постъпката му k a k | t i | n e | ts e n i ʃ | v s i tʃ k a t a | ɡ r a ʒ d a n s k a | d o b ɫ e s t | k o j a t o | i m a | v | p o s t ɤ p k a t a | m u xpf fourties male 75 common_voice_bg_30449604.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.8835 И видяла как гъската литнала високо, високо и се изгубила. и видяла как гъската литнала високо се изгубила i | v i d j a ɫ a | k a k | ɡ ɤ s k a t a | ɫ i t n a ɫ a | v i s o k o | s e | i z ɡ u b i ɫ a xpf 92 common_voice_bg_25131722.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 6.8835 Викна Калчо, който пръв затича и влезе в пещерата, където беше „Светкавица“. викна калчо който пръв затича и влезе в пещерата където беше светкавица v i k n a | k a ɫ tʃ o | k o j t o | p r ɤ v | z a t i tʃ a | i | v ɫ e z e | v | p e ʃ tʃ e r a t a | k ɤ d e t o | b e ʃ e | s v e t k a v i ts a xpf twenties female 62 common_voice_bg_37118773.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Къде ми беше ума, та предположих най-лошото. къде ми беше ума та предположих най лошото k ɤ d e | m i | b e ʃ e | u m a | t a | p r e d p o ɫ o ʒ i x | n a j | ɫ o ʃ o t o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257102.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Кюстенджа изведнъж ставаше нещо като малък Вавилон. кюстенджа изведнъж ставаше нещо като малък вавилон k j u s t e n dʒ a | i z v e d n ɤ ʒ | s t a v a ʃ e | n e ʃ tʃ o | k a t o | m a ɫ ɤ k | v a v i ɫ o n xpf twenties male 94 common_voice_bg_30384470.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 — Пребийте ме, аз не оставям детето си само! пребийте ме аз не оставям детето си само p r e b i j t e | m e | a z | n e | o s t a v j a m | d e t e t o | s i | s a m o xpf twenties male 92 common_voice_bg_27952775.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 5.5155 Ако слушаш хората, той ще се сгодява за една аристократска фамилия. ако слушаш хората той ще се сгодява за една аристократска фамилия a k o | s ɫ u ʃ a ʃ | x o r a t a | t o j | ʃ tʃ e | s e | s ɡ o d j a v a | z a | e d n a | a r i s t o k r a t s k a | f a m i ɫ i j a xpf 69 common_voice_bg_25111985.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6315 Поменатите в тоя роман гръцки титли бяха свързани с високи военни и административни звания. поменатите в тоя роман гръцки титли бяха свързани с високи военни и административни звания p o m e n a t i t e | v | t o j a | r o m a n | ɡ r ɤ ts k i | t i t ɫ i | b j a x a | s v ɤ r z a n i | s | v i s o k i | v o e nː i | i | a d m i n i s t r a t i v n i | z v a n i j a xpf 94 common_voice_bg_37482682.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1475 Това име имаше тогава силно обаяние. това име имаше тогава силно обаяние t o v a | i m e | i m a ʃ e | t o ɡ a v a | s i ɫ n o | o b a j a n i e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30388708.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3075 После се чудя: бе кога минах край черквата? после се чудя бе кога минах край черквата p o s ɫ e | s e | tʃ u d j a | b e | k o ɡ a | m i n a x | k r a j | tʃ e r k v a t a xpf twenties male 92 common_voice_bg_37132752.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5795 Като звезди… — Добър вечер, дядо Русе! като звезди добър вечер дядо русе k a t o | z v e z d i | d o b ɤ r | v e tʃ e r | d j a d o | r u s e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25131723.mp3 989010add98ad0becfd088813c724e4d1e47ef735975e626423a5a4a17c9093abbbe34d99aaf8dac4ae7aeb8351849cf2d101eb46dbcb1c5a083c1df32de06b3 bg 4.6875 Потърпял няколко месеца и скоро се наситил. потърпял няколко месеца и скоро се наситил p o t ɤ r p j a ɫ | n j a k o ɫ k o | m e s e ts a | i | s k o r o | s e | n a s i t i ɫ xpf twenties female 62 common_voice_bg_25898918.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Той много прилича на самодивския син — Владя. той много прилича на самодивския син владя t o j | m n o ɡ o | p r i ɫ i tʃ a | n a | s a m o d i v s k i j a | s i n | v ɫ a d j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423249.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.9635 Едно от момчетата, които бяха липсали с Йосифа, беше Костадиновият син Янко. едно от момчетата които бяха липсали с йосифа беше костадиновият син янко e d n o | o t | m o m tʃ e t a t a | k o i t o | b j a x a | ɫ i p s a ɫ i | s | j o s i f a | b e ʃ e | k o s t a d i n o v i j a t | s i n | j a n k o xpf 92 common_voice_bg_30449605.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 Това би значело все едно да развива байрак по Стара планина. това би значело все едно да развива байрак по стара планина t o v a | b i | z n a tʃ e ɫ o | v s e | e d n o | d a | r a z v i v a | b a j r a k | p o | s t a r a | p ɫ a n i n a xpf 92 common_voice_bg_25154973.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4075 В това отношение той рядко е отстъпял и трябва да се насърчава и подкрепя. в това отношение той рядко е отстъпял и трябва да се насърчава подкрепя v | t o v a | o t n o ʃ e n i e | t o j | r j a d k o | e | o t s t ɤ p j a ɫ | i | t r j a b v a | d a | s e | n a s ɤ r tʃ a v a | p o d k r e p j a xpf 94 common_voice_bg_25095833.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4875 Онова, което се мислело и въображавало отдалеч, грубата действителност го отрязала като със сърп. онова което се мислело и въображавало отдалеч грубата действителност го отрязала като със сърп o n o v a | k o e t o | s e | m i s ɫ e ɫ o | i | v ɤ o b r a ʒ a v a ɫ o | o t d a ɫ e tʃ | ɡ r u b a t a | d e j s t v i t e ɫ n o s t | ɡ o | o t r j a z a ɫ a | k a t o | s ɤ s | s ɤ r p xpf 94 common_voice_bg_27395822.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.1275 Ламбите светеха мъжделиво над насядалите около кръглите маси пивопийци. ламбите светеха мъжделиво над насядалите около кръглите маси пивопийци ɫ a m b i t e | s v e t e x a | m ɤ ʒ d e ɫ i v o | n a d | n a s j a d a ɫ i t e | o k o ɫ o | k r ɤ ɡ ɫ i t e | m a s i | p i v o p i j ts i xpf 86 common_voice_bg_29506402.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.0835 — Крушумлия съм! — отговори той болезнено и отмина полека. крушумлия съм отговори той болезнено и отмина полека k r u ʃ u m ɫ i j a | s ɤ m | o t ɡ o v o r i | t o j | b o ɫ e z n e n o | i | o t m i n a | p o ɫ e k a xpf 89 common_voice_bg_30540188.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.9715 Тук му е мястото да кажем предшествующите исторически причини, които приготвиха това въстание. тук му е мястото да кажем предшествующите исторически причини които приготвиха това въстание t u k | m u | e | m j a s t o t o | d a | k a ʒ e m | p r e d ʃ e s t v u j u ʃ tʃ i t e | i s t o r i tʃ e s k i | p r i tʃ i n i | k o i t o | p r i ɡ o t v i x a | t o v a | v ɤ s t a n i e xpf 90 common_voice_bg_25690428.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7515 Темата беше „Любовта не е фар“. темата беше любовта не е фар t e m a t a | b e ʃ e | ɫ j u b o v t a | n e | e | f a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_25095832.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8035 Между другите гости пристигна и един министър, който смирено се запъти към бараката си. между другите гости пристигна и един министър който смирено се запъти към бараката си m e ʒ d u | d r u ɡ i t e | ɡ o s t i | p r i s t i ɡ n a | i | e d i n | m i n i s t ɤ r | k o j t o | s m i r e n o | s e | z a p ɤ t i | k ɤ m | b a r a k a t a | s i xpf 94 common_voice_bg_27395823.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.5155 От Чирпан бяха изпратили за свой представител Ив. П. Андонов. от чирпан бяха изпратили за свой представител ив п андонов o t | tʃ i r p a n | b j a x a | i z p r a t i ɫ i | z a | s v o j | p r e d s t a v i t e ɫ | i v | p | a n d o n o v xpf 86 common_voice_bg_37132168.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 — Концентрично обучение в отделенията. концентрично обучение в отделенията k o n ts e n t r i tʃ n o | o b u tʃ e n i e | v | o t d e ɫ e n i j a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25770597.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 „Ще си ги взема!“ — казваше той със стиснати зъби. ще си ги взема казваше той със стиснати зъби ʃ tʃ e | s i | ɡ i | v z e m a | k a z v a ʃ e | t o j | s ɤ s | s t i s n a t i | z ɤ b i xpf fourties male 95 common_voice_bg_29506403.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2635 Струва ми се даже, че той бе озарен от някаква странна, хубава усмивка. струва ми се даже че той бе озарен от някаква странна хубава усмивка s t r u v a | m i | s e | d a ʒ e | tʃ e | t o j | b e | o z a r e n | o t | n j a k a k v a | s t r a nː a | x u b a v a | u s m i v k a xpf 89 common_voice_bg_30384873.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0475 Много красиво пишех тогава, не като сега. много красиво пишех тогава не като сега m n o ɡ o | k r a s i v o | p i ʃ e x | t o ɡ a v a | n e | k a t o | s e ɡ a xpf 92 common_voice_bg_37127232.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.0475 Моите горещи комплименти, госпожо, пак! моите горещи комплименти госпожо пак m o i t e | ɡ o r e ʃ tʃ i | k o m p ɫ i m e n t i | ɡ o s p o ʒ o | p a k xpf 84 common_voice_bg_28121672.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.4315 Слязахме в карменската река, която тече посред селото и покрай която върви пътят. слязахме в карменската река която тече посред селото и покрай върви пътят s ɫ j a z a x m e | v | k a r m e n s k a t a | r e k a | k o j a t o | t e tʃ e | p o s r e d | s e ɫ o t o | i | p o k r a j | v ɤ r v i | p ɤ t j a t xpf 89 common_voice_bg_28071744.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.6955 А въпросът на тоя приятел е инак обезпокоителен, опасен. а въпросът на тоя приятел е инак обезпокоителен опасен a | v ɤ p r o s ɤ t | n a | t o j a | p r i j a t e ɫ | e | i n a k | o b e z p o k o i t e ɫ e n | o p a s e n xpf 89 common_voice_bg_35259332.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.3715 Василица отключи вратата и попипа на лавицата за кибрита. василица отключи вратата и попипа на лавицата за кибрита v a s i ɫ i ts a | o t k ɫ j u tʃ i | v r a t a t a | i | p o p i p a | n a | ɫ a v i ts a t a | z a | k i b r i t a xpf 78 common_voice_bg_37131668.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.1915 — Да вървим сега! — каза той и фана я под мйшница и я поведе. да вървим сега каза той и фана я под мйшница поведе d a | v ɤ r v i m | s e ɡ a | k a z a | t o j | i | f a n a | j a | p o d | m j ʃ n i ts a | p o v e d e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37475334.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.6235 Обърна се Ян Бибиян към майстор Франц, който също си работеше нещо. обърна се ян бибиян към майстор франц който също си работеше нещо o b ɤ r n a | s e | j a n | b i b i j a n | k ɤ m | m a j s t o r | f r a n ts | k o j t o | s ɤ ʃ tʃ o | s i | r a b o t e ʃ e | n e ʃ tʃ o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30384872.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Ако не беше ти, децата ми гладни щяха да умрат. ако не беше ти децата ми гладни щяха да умрат a k o | n e | b e ʃ e | t i | d e ts a t a | m i | ɡ ɫ a d n i | ʃ tʃ j a x a | d a | u m r a t xpf 92 common_voice_bg_37127233.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.1475 Той се отри мълчешком и изскокна навън. той се отри мълчешком и изскокна навън t o j | s e | o t r i | m ɤ ɫ tʃ e ʃ k o m | i | i z s k o k n a | n a v ɤ n xpf 84 common_voice_bg_37482610.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.5955 Дамите се заприказваха за концерта във Военния клуб, обсипвайки го с похвали. дамите се заприказваха за концерта във военния клуб обсипвайки го с похвали d a m i t e | s e | z a p r i k a z v a x a | z a | k o n ts e r t a | v ɤ v | v o e nː i j a | k ɫ u b | o b s i p v a j k i | ɡ o | s | p o x v a ɫ i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26312248.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3155 Изведнъж тя се спря, изпръхтя и се отърси, като че беше се отъркаляла. изведнъж тя се спря изпръхтя и отърси като че беше отъркаляла i z v e d n ɤ ʒ | t j a | s e | s p r j a | i z p r ɤ x t j a | i | o t ɤ r s i | k a t o | tʃ e | b e ʃ e | o t ɤ r k a ɫ j a ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071745.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.4355 Тя беше природно добра, умна и честолюбива. тя беше природно добра умна и честолюбива t j a | b e ʃ e | p r i r o d n o | d o b r a | u m n a | i | tʃ e s t o ɫ j u b i v a xpf 89 common_voice_bg_30634067.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2995 Загърмяха тежките шишанета, мазгалите забълваха дим. загърмяха тежките шишанета мазгалите забълваха дим z a ɡ ɤ r m j a x a | t e ʒ k i t e | ʃ i ʃ a n e t a | m a z ɡ a ɫ i t e | z a b ɤ ɫ v a x a | d i m xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_35762284.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.3635 Извика ловецът, скокна бързо и отвори вратата. извика ловецът скокна бързо и отвори вратата i z v i k a | ɫ o v e ts ɤ t | s k o k n a | b ɤ r z o | i | o t v o r i | v r a t a t a xpf thirties male 76 common_voice_bg_30634201.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.4155 Сръбският сержант води хорото, умножено от гости от другите бараки. сръбският сержант води хорото умножено от гости другите бараки s r ɤ b s k i j a t | s e r ʒ a n t | v o d i | x o r o t o | u m n o ʒ e n o | o t | ɡ o s t i | d r u ɡ i t e | b a r a k i xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25846685.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 — Направихте ли някое по-важно откритие? направихте ли някое по важно откритие n a p r a v i x t e | ɫ i | n j a k o e | p o | v a ʒ n o | o t k r i t i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078559.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.4915 Главата погледна навътре в дупката. главата погледна навътре в дупката ɡ ɫ a v a t a | p o ɡ ɫ e d n a | n a v ɤ t r e | v | d u p k a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25083305.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4795 Той почувствува тозчас благотворното действие на храната: силите му се повърнаха. той почувствува тозчас благотворното действие на храната силите му се повърнаха t o j | p o tʃ u v s t v u v a | t o z tʃ a s | b ɫ a ɡ o t v o r n o t o | d e j s t v i e | n a | x r a n a t a | s i ɫ i t e | m u | s e | p o v ɤ r n a x a xpf 94 common_voice_bg_26488797.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4795 — Не мъчи добитъка! — викаше чичо Митуш. — По-кротко. не мъчи добитъка викаше чичо митуш по кротко n e | m ɤ tʃ i | d o b i t ɤ k a | v i k a ʃ e | tʃ i tʃ o | m i t u ʃ | p o | k r o t k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25346356.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 — Бабини деветини — повтори дядо Васил. бабини деветини повтори дядо васил b a b i n i | d e v e t i n i | p o v t o r i | d j a d o | v a s i ɫ xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071210.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2995 Рашеев, делегат от Одеското българско настоятелство. рашеев делегат от одеското българско настоятелство r a ʃ eː v | d e ɫ e ɡ a t | o t | o d e s k o t o | b ɤ ɫ ɡ a r s k o | n a s t o j a t e ɫ s t v o xpf fourties male 89 common_voice_bg_27939436.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 5.3355 — Вятърът е силен, по-добре да влезем в града. вятърът е силен по добре да влезем в града v j a t ɤ r ɤ t | e | s i ɫ e n | p o | d o b r e | d a | v ɫ e z e m | v | ɡ r a d a xpf 81 common_voice_bg_30634200.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.2915 … Кмет те търси и брат Майсе… Тайсе! кмет те търси и брат майсе тайсе k m e t | t e | t ɤ r s i | i | b r a t | m a j s e | t a j s e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27395529.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 На вратата на кръчмата се показа Велико железаринът. на вратата кръчмата се показа велико железаринът n a | v r a t a t a | k r ɤ tʃ m a t a | s e | p o k a z a | v e ɫ i k o | ʒ e ɫ e z a r i n ɤ t xpf 94 common_voice_bg_25846684.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 — Ти май си понадебеляла — нежно рече той. ти май си понадебеляла нежно рече той t i | m a j | s i | p o n a d e b e ɫ j a ɫ a | n e ʒ n o | r e tʃ e | t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_35762285.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.3555 Другояче не бе възможно да постъпя. другояче не бе възможно да постъпя d r u ɡ o j a tʃ e | n e | b e | v ɤ z m o ʒ n o | d a | p o s t ɤ p j a xpf thirties male 76 common_voice_bg_30634066.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.9035 — Няма грешка, деспоте: аз заръчах да ни ги покажат. няма грешка деспоте аз заръчах да ни ги покажат n j a m a | ɡ r e ʃ k a | d e s p o t e | a z | z a r ɤ tʃ a x | d a | n i | ɡ i | p o k a ʒ a t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28071211.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.2715 Късно вечерта ние пристигнахме и слязохме в дома на Стоян Пъков. късно вечерта ние пристигнахме и слязохме в дома на стоян пъков k ɤ s n o | v e tʃ e r t a | n i e | p r i s t i ɡ n a x m e | i | s ɫ j a z o x m e | v | d o m a | n a | s t o j a n | p ɤ k o v xpf fourties male 89 common_voice_bg_24999697.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Тъй правеха едно време всички вехти войводи — отговорил Дишлията с хайдушка гордост. тъй правеха едно време всички вехти войводи отговорил дишлията с хайдушка гордост t ɤ j | p r a v e x a | e d n o | v r e m e | v s i tʃ k i | v e x t i | v o j v o d i | o t ɡ o v o r i ɫ | d i ʃ ɫ i j a t a | s | x a j d u ʃ k a | ɡ o r d o s t xpf twenties male 94 common_voice_bg_25059936.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4995 Това беше вече прекалено, и съвсем неуместно. това беше вече прекалено и съвсем неуместно t o v a | b e ʃ e | v e tʃ e | p r e k a ɫ e n o | i | s ɤ v s e m | n e u m e s t n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939437.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.1635 Ръката ти гори като огън… Да не се е случило някакво нещастие? ръката ти гори като огън да не се е случило някакво нещастие r ɤ k a t a | t i | ɡ o r i | k a t o | o ɡ ɤ n | d a | n e | s e | e | s ɫ u tʃ i ɫ o | n j a k a k v o | n e ʃ tʃ a s t i e xpf 81 common_voice_bg_25083304.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9475 — Не пуша — опираше се правият, като впиваше очите си в засрамената румънка. не пуша опираше се правият като впиваше очите си в засрамената румънка n e | p u ʃ a | o p i r a ʃ e | s e | p r a v i j a t | k a t o | v p i v a ʃ e | o tʃ i t e | s i | v | z a s r a m e n a t a | r u m ɤ n k a xpf 94 common_voice_bg_25078558.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1035 — Мене Васил ме казват, Васил Ненов. мене васил ме казват ненов m e n e | v a s i ɫ | m e | k a z v a t | n e n o v xpf twenties male 94 common_voice_bg_25346357.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5355 Царят го чакаше у царицината горница. царят го чакаше у царицината горница ts a r j a t | ɡ o | tʃ a k a ʃ e | u | ts a r i ts i n a t a | ɡ o r n i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25930024.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3635 Със сълзи на очите се простих с другарите си. със сълзи на очите се простих с другарите си s ɤ s | s ɤ ɫ z i | n a | o tʃ i t e | s e | p r o s t i x | s | d r u ɡ a r i t e | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27850573.mp3 08cda2f7264acfd640866ec2e175f317c0368204dc1b63010a05ad7d83960a1ef475669b61a6e963fe1e479931a2b264194bffd037d7e4da57c5072224ec3960 bg 7.1355 Произлезе една минута сборичкване между литературата и кучеловците. произлезе една минута сборичкване между литературата и кучеловците p r o i z ɫ e z e | e d n a | m i n u t a | s b o r i tʃ k v a n e | m e ʒ d u | ɫ i t e r a t u r a t a | i | k u tʃ e ɫ o v ts i t e xpf 44 common_voice_bg_35254318.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.7755 Рядко бива вагон да пусне или приеме пътник на тая заглъхнала станция. рядко бива вагон да пусне или приеме пътник на тая заглъхнала станция r j a d k o | b i v a | v a ɡ o n | d a | p u s n e | i ɫ i | p r i e m e | p ɤ t n i k | n a | t a j a | z a ɡ ɫ ɤ x n a ɫ a | s t a n ts i j a xpf thirties male 82 common_voice_bg_30423340.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.2355 Ногай заповядва във време на едно пиршество да го убият. ногай заповядва във време на едно пиршество да го убият n o ɡ a j | z a p o v j a d v a | v ɤ v | v r e m e | n a | e d n o | p i r ʃ e s t v o | d a | ɡ o | u b i j a t xpf 92 common_voice_bg_26093785.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 … Само една рожба си имах, но и нея ще ми отнемат тия капасъзи! само една рожба си имах но и нея ще ми отнемат тия капасъзи s a m o | e d n a | r o ʒ b a | s i | i m a x | n o | i | n e j a | ʃ tʃ e | m i | o t n e m a t | t i j a | k a p a s ɤ z i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078197.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.0475 Когато излязохме навън, чухме далечни топовни гърмежи. когато излязохме навън чухме далечни топовни гърмежи k o ɡ a t o | i z ɫ j a z o x m e | n a v ɤ n | tʃ u x m e | d a ɫ e tʃ n i | t o p o v n i | ɡ ɤ r m e ʒ i xpf 83 common_voice_bg_27294126.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.5035 Един санитарен войник ми казва, че наблизо в един дол намерил ранен турски подофицер. един санитарен войник ми казва че наблизо в дол намерил ранен турски подофицер e d i n | s a n i t a r e n | v o j n i k | m i | k a z v a | tʃ e | n a b ɫ i z o | v | d o ɫ | n a m e r i ɫ | r a n e n | t u r s k i | p o d o f i ts e r xpf fourties male 95 common_voice_bg_30637766.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.1715 Има рози жълти, жълти като пламъка на восъчна свещ, като лицето на есента. има рози жълти като пламъка на восъчна свещ лицето есента i m a | r o z i | ʒ ɤ ɫ t i | k a t o | p ɫ a m ɤ k a | n a | v o s ɤ tʃ n a | s v e ʃ tʃ | ɫ i ts e t o | e s e n t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30384578.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.4275 Най-сетне тя била принудена да излезе. най сетне тя била принудена да излезе n a j | s e t n e | t j a | b i ɫ a | p r i n u d e n a | d a | i z ɫ e z e xpf twenties male 92 common_voice_bg_25930025.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 2.1675 Това е така. това е така t o v a | e | t a k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27850572.mp3 08cda2f7264acfd640866ec2e175f317c0368204dc1b63010a05ad7d83960a1ef475669b61a6e963fe1e479931a2b264194bffd037d7e4da57c5072224ec3960 bg 8.1075 Изкривените улици, видели от снега, който покриваше всичко, бяха все пусти. изкривените улици видели от снега който покриваше всичко бяха все пусти i z k r i v e n i t e | u ɫ i ts i | v i d e ɫ i | o t | s n e ɡ a | k o j t o | p o k r i v a ʃ e | v s i tʃ k o | b j a x a | v s e | p u s t i xpf 44 common_voice_bg_28342160.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9835 Насреща му беше Теохаров, негов съученик. насреща му беше теохаров негов съученик n a s r e ʃ tʃ a | m u | b e ʃ e | t e o x a r o v | n e ɡ o v | s ɤ u tʃ e n i k xpf fourties male 95 common_voice_bg_27294127.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8755 Влязоха в стаята на Баташки — разхвърляна, неприметена. влязоха в стаята на баташки разхвърляна неприметена v ɫ j a z o x a | v | s t a j a t a | n a | b a t a ʃ k i | r a z x v ɤ r ɫ j a n a | n e p r i m e t e n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133492.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.8115 Подир това Вълко, като изгледа с мътни очи наоколо си, извика: Боже, прости ме! подир това вълко като изгледа с мътни очи наоколо си извика боже прости ме p o d i r | t o v a | v ɤ ɫ k o | k a t o | i z ɡ ɫ e d a | s | m ɤ t n i | o tʃ i | n a o k o ɫ o | s i | i z v i k a | b o ʒ e | p r o s t i | m e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078196.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.9755 Гинка заприказва живо и весело, зачурулика. гинка заприказва живо и весело зачурулика ɡ i n k a | z a p r i k a z v a | ʒ i v o | i | v e s e ɫ o | z a tʃ u r u ɫ i k a xpf 83 common_voice_bg_30637767.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3275 — Е, зайците повреждат ли дърветата? е зайците повреждат ли дърветата e | z a j ts i t e | p o v r e ʒ d a t | ɫ i | d ɤ r v e t a t a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_31307543.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.5795 Истинската любов не знае премеждия и прегради. истинската любов не знае премеждия и прегради i s t i n s k a t a | ɫ j u b o v | n e | z n a e | p r e m e ʒ d i j a | i | p r e ɡ r a d i xpf fourties male 75 common_voice_bg_37131595.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8955 Слугите се събраха около тях за последен път. слугите се събраха около тях за последен път s ɫ u ɡ i t e | s e | s ɤ b r a x a | o k o ɫ o | t j a x | z a | p o s ɫ e d e n | p ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26093784.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 Викаха малките деца, когато преминувахме през селото. викаха малките деца когато преминувахме през селото v i k a x a | m a ɫ k i t e | d e ts a | k o ɡ a t o | p r e m i n u v a x m e | p r e z | s e ɫ o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26093832.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6115 И Женда се спусна надолу, златният варак заблещя на перото й, гривните й задрънчаха. и женда се спусна надолу златният варак заблещя на перото й гривните задрънчаха i | ʒ e n d a | s e | s p u s n a | n a d o ɫ u | z ɫ a t n i j a t | v a r a k | z a b ɫ e ʃ tʃ j a | n a | p e r o t o | j | ɡ r i v n i t e | z a d r ɤ n tʃ a x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27413406.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 — Спи ми се — обади се Калчо по едно време. спи ми се обади калчо по едно време s p i | m i | s e | o b a d i | k a ɫ tʃ o | p o | e d n o | v r e m e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37178160.mp3 f3b1c6b8c336ea2109fdbc1fb3e3c0f8c274de967c71062225a82a3aa85ec1e30d3843edda12dd64e7b789b4e5939974af3705932b09a805dc51a6524afbbc95 bg 7.7475 Той се запъти към тях си, като се здрависваше усмихнато с тогова и оногова. той се запъти към тях си като здрависваше усмихнато с тогова и оногова t o j | s e | z a p ɤ t i | k ɤ m | t j a x | s i | k a t o | z d r a v i s v a ʃ e | u s m i x n a t o | s | t o ɡ o v a | i | o n o ɡ o v a xpf 48 common_voice_bg_25544793.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 Светослав сега беше пълновластен господар на Търново и България. светослав сега беше пълновластен господар на търново и българия s v e t o s ɫ a v | s e ɡ a | b e ʃ e | p ɤ ɫ n o v ɫ a s t e n | ɡ o s p o d a r | n a | t ɤ r n o v o | i | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30143502.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.3915 Илийца приближи детето до светлината. илийца приближи детето до светлината i ɫ i j ts a | p r i b ɫ i ʒ i | d e t e t o | d o | s v e t ɫ i n a t a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27983326.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.2835 Марко остана на мястото си умислен. марко остана на мястото си умислен m a r k o | o s t a n a | n a | m j a s t o t o | s i | u m i s ɫ e n xpf fourties male 91 common_voice_bg_27390207.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.8475 Повечето пътници били навън във втора и трета камара, а най-много на кувертата. повечето пътници били навън във втора и трета камара а най много на кувертата p o v e tʃ e t o | p ɤ t n i ts i | b i ɫ i | n a v ɤ n | v ɤ v | v t o r a | i | t r e t a | k a m a r a | a | n a j | m n o ɡ o | n a | k u v e r t a t a xpf 86 common_voice_bg_27983140.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.4355 В очите им имаше сега зловещ и злораден блясък. в очите им имаше сега зловещ и злораден блясък v | o tʃ i t e | i m | i m a ʃ e | s e ɡ a | z ɫ o v e ʃ tʃ | i | z ɫ o r a d e n | b ɫ j a s ɤ k xpf fourties male 91 common_voice_bg_28801251.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Отговорът не е тъй лесен, както се чини от пръв път. отговорът не е тъй лесен както се чини от пръв път o t ɡ o v o r ɤ t | n e | e | t ɤ j | ɫ e s e n | k a k t o | s e | tʃ i n i | o t | p r ɤ v | p ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_28979241.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 3.6435 — Ами че той умря — каза разсилният. ами че той умря каза разсилният a m i | tʃ e | t o j | u m r j a | k a z a | r a z s i ɫ n i j a t xpf 80 common_voice_bg_30388740.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 Разбира се, хората се шегуваха и смееха. разбира се хората шегуваха и смееха r a z b i r a | s e | x o r a t a | ʃ e ɡ u v a x a | i | s m eː x a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25956437.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Но в манерката бяха останали само няколко капки. но в манерката бяха останали само няколко капки n o | v | m a n e r k a t a | b j a x a | o s t a n a ɫ i | s a m o | n j a k o ɫ k o | k a p k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_30423200.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.0555 Осман блъсна портмонето и жълтиците се изсипаха на тревата. осман блъсна портмонето и жълтиците се изсипаха на тревата o s m a n | b ɫ ɤ s n a | p o r t m o n e t o | i | ʒ ɤ ɫ t i ts i t e | s e | i z s i p a x a | n a | t r e v a t a xpf 92 common_voice_bg_27745525.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.9475 По него слиза шосето от Варна и оттук се открива пълната панорама на града. по него слиза шосето от варна и оттук се открива пълната панорама на града p o | n e ɡ o | s ɫ i z a | ʃ o s e t o | o t | v a r n a | i | o tː u k | s e | o t k r i v a | p ɤ ɫ n a t a | p a n o r a m a | n a | ɡ r a d a xpf fourties male 85 common_voice_bg_26093833.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 Калчо го погледна в недоумение. калчо го погледна в недоумение k a ɫ tʃ o | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | v | n e d o u m e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_37081432.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.7755 Гонеха ли го, какво ставаше назади — той не чувствуваше. гонеха ли го какво ставаше назади той не чувствуваше ɡ o n e x a | ɫ i | ɡ o | k a k v o | s t a v a ʃ e | n a z a d i | t o j | n e | tʃ u v s t v u v a ʃ e xpf 84 common_voice_bg_37479097.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.4715 И той говори, говори, нервно, бързо, вдъхновено. и той говори нервно бързо вдъхновено i | t o j | ɡ o v o r i | n e r v n o | b ɤ r z o | v d ɤ x n o v e n o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27390206.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.9115 С него тръгнаха и двете кучета на заставата — Ханджар и Видра. с него тръгнаха и двете кучета на заставата ханджар видра s | n e ɡ o | t r ɤ ɡ n a x a | i | d v e t e | k u tʃ e t a | n a | z a s t a v a t a | x a n dʒ a r | v i d r a xpf 86 common_voice_bg_27983141.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9835 Като се развикаха всички изведнъж, крайненци се спуснаха към плуговете. като се развикаха всички изведнъж крайненци спуснаха към плуговете k a t o | s e | r a z v i k a x a | v s i tʃ k i | i z v e d n ɤ ʒ | k r a j n e n ts i | s p u s n a x a | k ɤ m | p ɫ u ɡ o v e t e xpf fourties male 91 common_voice_bg_37475189.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.2995 Тъжната госпожа, като го съзря, и тя спря колата! тъжната госпожа като го съзря и тя спря колата t ɤ ʒ n a t a | ɡ o s p o ʒ a | k a t o | ɡ o | s ɤ z r j a | i | t j a | s p r j a | k o ɫ a t a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30388741.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.2235 Дружината, пръсната по стръмнината, лази бавно, почива, става и пак върви нагоре. дружината пръсната по стръмнината лази бавно почива става и пак върви нагоре d r u ʒ i n a t a | p r ɤ s n a t a | p o | s t r ɤ m n i n a t a | ɫ a z i | b a v n o | p o tʃ i v a | s t a v a | i | p a k | v ɤ r v i | n a ɡ o r e xpf twenties male 92 common_voice_bg_32098265.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4235 Трябва да се е случило нещо, щом Нона от три–четири дни не беше дохождала. трябва да се е случило нещо щом нона от три четири дни не беше дохождала t r j a b v a | d a | s e | e | s ɫ u tʃ i ɫ o | n e ʃ tʃ o | ʃ tʃ o m | n o n a | o t | t r i | tʃ e t i r i | d n i | n e | b e ʃ e | d o x o ʒ d a ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25544792.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 — Защо не доде вчера? — каза той. — Нона беше тука. защо не доде вчера каза той нона беше тука z a ʃ tʃ o | n e | d o d e | v tʃ e r a | k a z a | t o j | n o n a | b e ʃ e | t u k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30636688.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.0475 — Кога е тъй, ще легна гладен, но сух хляб няма да ям. кога е тъй ще легна гладен но сух хляб няма да ям k o ɡ a | e | t ɤ j | ʃ tʃ e | ɫ e ɡ n a | ɡ ɫ a d e n | n o | s u x | x ɫ j a b | n j a m a | d a | j a m xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_28864002.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.8675 Какви коне имаше едно време, Митуше, какви коне! какви коне имаше едно време митуше k a k v i | k o n e | i m a ʃ e | e d n o | v r e m e | m i t u ʃ e xpf 80 common_voice_bg_26488820.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0835 Все едно — наш е… Но вчера мина пак онзи таласъм. все едно наш е но вчера мина пак онзи таласъм v s e | e d n o | n a ʃ | e | n o | v tʃ e r a | m i n a | p a k | o n z i | t a ɫ a s ɤ m xpf fourties male 95 common_voice_bg_37109408.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.8035 Но той се не обърна, отдал цялото си внимание на третия оратор. но той се не обърна отдал цялото си внимание на третия оратор n o | t o j | s e | n e | o b ɤ r n a | o t d a ɫ | ts j a ɫ o t o | s i | v n i m a n i e | n a | t r e t i j a | o r a t o r xpf 84 common_voice_bg_25059680.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 И постъпката на нашите двама герои не отстъпила от това общо правило. и постъпката на нашите двама герои не отстъпила от това общо правило i | p o s t ɤ p k a t a | n a | n a ʃ i t e | d v a m a | ɡ e r o i | n e | o t s t ɤ p i ɫ a | o t | t o v a | o b ʃ tʃ o | p r a v i ɫ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_30354443.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 — Вашата работа е свършена още отсега — потвърди Иванов. вашата работа е свършена още отсега потвърди иванов v a ʃ a t a | r a b o t a | e | s v ɤ r ʃ e n a | o ʃ tʃ e | o t s e ɡ a | p o t v ɤ r d i | i v a n o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_33382684.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.0915 Той е първият венец, който туряте на главата ми, без да щете. той е първият венец който туряте на главата ми без да щете t o j | e | p ɤ r v i j a t | v e n e ts | k o j t o | t u r j a t e | n a | ɡ ɫ a v a t a | m i | b e z | d a | ʃ tʃ e t e xpf 90 common_voice_bg_24959657.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 5.4435 Думите на бай Мича поуспокоиха духовете. думите на бай мича поуспокоиха духовете d u m i t e | n a | b a j | m i tʃ a | p o u s p o k o i x a | d u x o v e t e xpf 68 common_voice_bg_25982642.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9035 — прозвуча гласът на кондуктора, който отваряше вратите. прозвуча гласът на кондуктора който отваряше вратите p r o z v u tʃ a | ɡ ɫ a s ɤ t | n a | k o n d u k t o r a | k o j t o | o t v a r j a ʃ e | v r a t i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24952688.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 4.9755 „Сполай ти, боже!“ — рече баба Ана и се прекръсти. сполай ти боже рече баба ана и се прекръсти s p o ɫ a j | t i | b o ʒ e | r e tʃ e | b a b a | a n a | i | s e | p r e k r ɤ s t i xpf 56 common_voice_bg_28686638.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.0555 Василена беше гледала всичко туй, без да се намеси, без да каже нещо. василена беше гледала всичко туй без да се намеси каже нещо v a s i ɫ e n a | b e ʃ e | ɡ ɫ e d a ɫ a | v s i tʃ k o | t u j | b e z | d a | s e | n a m e s i | k a ʒ e | n e ʃ tʃ o xpf 90 common_voice_bg_37127627.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.7475 Нека самите му писма, които по-долу публикуваме, свидетелствуват за това. нека самите му писма които по долу публикуваме свидетелствуват за това n e k a | s a m i t e | m u | p i s m a | k o i t o | p o | d o ɫ u | p u b ɫ i k u v a m e | s v i d e t e ɫ s t v u v a t | z a | t o v a xpf 84 common_voice_bg_32091772.mp3 3a62e83016ee9b15b38b4618668dff7c806d11cd1804f38c4f956cf83ea2e98bb0d6cb962086a5dc3e2e852ba30b7dee8fda6e9548ae3f3a0b0acf5bcc93780d bg 3.4995 Звездите чезнеха една след друга. звездите чезнеха една след друга z v e z d i t e | tʃ e z n e x a | e d n a | s ɫ e d | d r u ɡ a xpf 45 common_voice_bg_26488821.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 9.0795 Трябваше интелигенцията да му даде смисъл и душа… Прочее, въодушевлението растеше и заливаше всичко. трябваше интелигенцията да му даде смисъл и душа прочее въодушевлението растеше заливаше всичко t r j a b v a ʃ e | i n t e ɫ i ɡ e n ts i j a t a | d a | m u | d a d e | s m i s ɤ ɫ | i | d u ʃ a | p r o tʃ eː | v ɤ o d u ʃ e v ɫ e n i e t o | r a s t e ʃ e | z a ɫ i v a ʃ e | v s i tʃ k o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28864003.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 4.6155 Шумът му приличаше на ектения за умрелите. шумът му приличаше на ектения за умрелите ʃ u m ɤ t | m u | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | n a | e k t e n i j a | z a | u m r e ɫ i t e xpf 80 common_voice_bg_37474979.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0035 Няма я Сарандовица, няма го ханът. няма я сарандовица го ханът n j a m a | j a | s a r a n d o v i ts a | ɡ o | x a n ɤ t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37127626.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.1475 Пръв път народът викаше такова нещо! пръв път народът викаше такова нещо p r ɤ v | p ɤ t | n a r o d ɤ t | v i k a ʃ e | t a k o v a | n e ʃ tʃ o xpf 84 common_voice_bg_31450210.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.5795 Не много високо, колкото до орловото гнездо! не много високо колкото до орловото гнездо n e | m n o ɡ o | v i s o k o | k o ɫ k o t o | d o | o r ɫ o v o t o | ɡ n e z d o xpf twenties female 77 common_voice_bg_26696280.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Огнянов се почувствува още по-добре. огнянов се почувствува още по добре o ɡ n j a n o v | s e | p o tʃ u v s t v u v a | o ʃ tʃ e | p o | d o b r e xpf twenties male 94 common_voice_bg_24959656.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 5.0835 Смилец от другия бряг я ободряваше напразно. смилец от другия бряг я ободряваше напразно s m i ɫ e ts | o t | d r u ɡ i j a | b r j a ɡ | j a | o b o d r j a v a ʃ e | n a p r a z n o xpf 68 common_voice_bg_37119469.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8755 — За детското списание „Чурулик“, редактирано и издавано от нашия инспектор. за детското списание чурулик редактирано и издавано от нашия инспектор z a | d e t s k o t o | s p i s a n i e | tʃ u r u ɫ i k | r e d a k t i r a n o | i | i z d a v a n o | o t | n a ʃ i j a | i n s p e k t o r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25533836.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5075 Когато спи, те стоят над главата му и бдят над него. когато спи те стоят над главата му и бдят него k o ɡ a t o | s p i | t e | s t o j a t | n a d | ɡ ɫ a v a t a | m u | i | b d j a t | n e ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_28071605.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.7035 Вместо него измъкна изпод хартиите един великолепен револвер-лефуше. вместо него измъкна изпод хартиите един великолепен револвер лефуше v m e s t o | n e ɡ o | i z m ɤ k n a | i z p o d | x a r t iː t e | e d i n | v e ɫ i k o ɫ e p e n | r e v o ɫ v e r | ɫ e f u ʃ e xpf fourties male 89 common_voice_bg_30384932.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 Ненадейно манастирската вратня се похлопа. ненадейно манастирската вратня се похлопа n e n a d e j n o | m a n a s t i r s k a t a | v r a t n j a | s e | p o x ɫ o p a xpf 92 common_voice_bg_27094086.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Все пак белите кърпи помогнали. все пак белите кърпи помогнали v s e | p a k | b e ɫ i t e | k ɤ r p i | p o m o ɡ n a ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636713.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.8315 Фют хвана Ян Бибиян под мишници и го вдигна. фют хвана ян бибиян под мишници и го вдигна f j u t | x v a n a | j a n | b i b i j a n | p o d | m i ʃ n i ts i | i | ɡ o | v d i ɡ n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25597173.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Не можем да бъдем и много зли, защото се боим едни от други. не можем да бъдем и много зли защото се боим едни от други n e | m o ʒ e m | d a | b ɤ d e m | i | m n o ɡ o | z ɫ i | z a ʃ tʃ o t o | s e | b o i m | e d n i | o t | d r u ɡ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28011238.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8315 — Как ви е собственото име? — попита го Нона. как ви е собственото име попита го нона k a k | v i | e | s o b s t v e n o t o | i m e | p o p i t a | ɡ o | n o n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25533837.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 Ни компреси, ни разтривания, ни локмаруху, нищо не помагаше на болния. ни компреси разтривания локмаруху нищо не помагаше на болния n i | k o m p r e s i | r a z t r i v a n i j a | ɫ o k m a r u x u | n i ʃ tʃ o | n e | p o m a ɡ a ʃ e | n a | b o ɫ n i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119468.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 В тебе няма да се взрат, иди — каза докторът. в тебе няма да се взрат иди каза докторът v | t e b e | n j a m a | d a | s e | v z r a t | i d i | k a z a | d o k t o r ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_35065514.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Ти тряба да не звборавяш, че аз съм ти баща. ти тряба да не звборавяш че аз съм баща t i | t r j a b a | d a | n e | z v b o r a v j a ʃ | tʃ e | a z | s ɤ m | b a ʃ tʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071604.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.6515 След два часа кризата полека-лека се уталожи. след два часа кризата полека лека се уталожи s ɫ e d | d v a | tʃ a s a | k r i z a t a | p o ɫ e k a | ɫ e k a | s e | u t a ɫ o ʒ i xpf fourties male 89 common_voice_bg_27808917.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.3075 Но това е лицето на Луната, което ние виждаме от Земята. но това е лицето на луната което ние виждаме от земята n o | t o v a | e | ɫ i ts e t o | n a | ɫ u n a t a | k o e t o | n i e | v i ʒ d a m e | o t | z e m j a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_28011239.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.3435 Иванов обаче по вида им по бе наклонен да ги вземе за панти. иванов обаче по вида им бе наклонен да ги вземе за панти i v a n o v | o b a tʃ e | p o | v i d a | i m | b e | n a k ɫ o n e n | d a | ɡ i | v z e m e | z a | p a n t i xpf fourties male 91 common_voice_bg_37132681.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.6075 Той уби мюрето ми — то е друго. той уби мюрето ми то е друго t o j | u b i | m j u r e t o | m i | t o | e | d r u ɡ o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24898242.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 4.5075 Беше редактор и уредник на списанието. беше редактор и уредник на списанието b e ʃ e | r e d a k t o r | i | u r e d n i k | n a | s p i s a n i e t o xpf fourties male 73 common_voice_bg_30384933.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Чичо Митуш се надяваше, че сега кучето ще се върне. чичо митуш се надяваше че сега кучето ще върне tʃ i tʃ o | m i t u ʃ | s e | n a d j a v a ʃ e | tʃ e | s e ɡ a | k u tʃ e t o | ʃ tʃ e | v ɤ r n e xpf 92 common_voice_bg_30636712.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.5235 Всички, които минаха покрай тях, им казаха, че отиват да посрещат Индже. всички които минаха покрай тях им казаха че отиват да посрещат индже v s i tʃ k i | k o i t o | m i n a x a | p o k r a j | t j a x | i m | k a z a x a | tʃ e | o t i v a t | d a | p o s r e ʃ tʃ a t | i n dʒ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37482537.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.8955 — Защо е дошел? — попита стреснато Иванов. защо е дошел попита стреснато иванов z a ʃ tʃ o | e | d o ʃ e ɫ | p o p i t a | s t r e s n a t o | i v a n o v xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25597172.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 По едно време към тях се зададе подпоручик Варенов. по едно време към тях се зададе подпоручик варенов p o | e d n o | v r e m e | k ɤ m | t j a x | s e | z a d a d e | p o d p o r u tʃ i k | v a r e n o v xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423755.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.0435 Между другите българи по железницата, които спасиха мнозина въстаници, първо място завземаше Теодоров. между другите българи по железницата които спасиха мнозина въстаници първо място завземаше теодоров m e ʒ d u | d r u ɡ i t e | b ɤ ɫ ɡ a r i | p o | ʒ e ɫ e z n i ts a t a | k o i t o | s p a s i x a | m n o z i n a | v ɤ s t a n i ts i | p ɤ r v o | m j a s t o | z a v z e m a ʃ e | t e o d o r o v xpf 92 common_voice_bg_37474472.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.5075 Той го видя, че се молеше, коленичил на мендеря. той го видя че се молеше коленичил на мендеря t o j | ɡ o | v i d j a | tʃ e | s e | m o ɫ e ʃ e | k o ɫ e n i tʃ i ɫ | n a | m e n d e r j a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28031850.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.4715 — Виж как гледа… Дай ми я и аз ще я изцеря. виж как гледа дай ми я и аз ще изцеря v i ʒ | k a k | ɡ ɫ e d a | d a j | m i | j a | i | a z | ʃ tʃ e | i z ts e r j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27331026.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9315 Това ми е недостатъкът и от него страдам. това ми е недостатъкът и от него страдам t o v a | m i | e | n e d o s t a t ɤ k ɤ t | i | o t | n e ɡ o | s t r a d a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078582.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.6235 Тук и войска, и народ, и княз — всичко беше едно… Велики моменти! тук и войска народ княз всичко беше едно велики моменти t u k | i | v o j s k a | n a r o d | k n j a z | v s i tʃ k o | b e ʃ e | e d n o | v e ɫ i k i | m o m e n t i xpf 94 common_voice_bg_37133086.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.8235 Ето защо аз предпочитам арена Пизи. ето защо аз предпочитам арена пизи e t o | z a ʃ tʃ o | a z | p r e d p o tʃ i t a m | a r e n a | p i z i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423533.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 Когато разбраха желанието му, те се намусиха. когато разбраха желанието му те се намусиха k o ɡ a t o | r a z b r a x a | ʒ e ɫ a n i e t o | m u | t e | s e | n a m u s i x a xpf 92 common_voice_bg_27983414.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9835 Моля, това помежду нас… Ихтиманов не можа да тръгне с мен днес. моля това помежду нас ихтиманов не можа да тръгне с мен днес m o ɫ j a | t o v a | p o m e ʒ d u | n a s | i x t i m a n o v | n e | m o ʒ a | d a | t r ɤ ɡ n e | s | m e n | d n e s xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395963.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5875 Всичките поменати патриоти се осъдиха на заточение на разни степени. всичките поменати патриоти се осъдиха на заточение разни степени v s i tʃ k i t e | p o m e n a t i | p a t r i o t i | s e | o s ɤ d i x a | n a | z a t o tʃ e n i e | r a z n i | s t e p e n i xpf 94 common_voice_bg_37132028.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Двама войници се зададоха от завоя, цели засипани със сняг. двама войници се зададоха от завоя цели засипани със сняг d v a m a | v o j n i ts i | s e | z a d a d o x a | o t | z a v o j a | ts e ɫ i | z a s i p a n i | s ɤ s | s n j a ɡ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30048281.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.2275 Хасан бе доведен при нас с вързани отзад ръце. хасан бе доведен при нас с вързани отзад ръце x a s a n | b e | d o v e d e n | p r i | n a s | s | v ɤ r z a n i | o t z a d | r ɤ ts e xpf 89 common_voice_bg_37177813.mp3 f3b1c6b8c336ea2109fdbc1fb3e3c0f8c274de967c71062225a82a3aa85ec1e30d3843edda12dd64e7b789b4e5939974af3705932b09a805dc51a6524afbbc95 bg 5.0835 Да те убий тебе света сирница с големия тулум! да те убий тебе света сирница с големия тулум d a | t e | u b i j | t e b e | s v e t a | s i r n i ts a | s | ɡ o ɫ e m i j a | t u ɫ u m xpf 48 common_voice_bg_37133087.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 Стефчов не вдигна очи от вестника, който бе взел. стефчов не вдигна очи от вестника който бе взел s t e f tʃ o v | n e | v d i ɡ n a | o tʃ i | o t | v e s t n i k a | k o j t o | b e | v z e ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423532.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 В уречения ден събраха народа, между който ходеше Еникий. в уречения ден събраха народа между който ходеше еникий v | u r e tʃ e n i j a | d e n | s ɤ b r a x a | n a r o d a | m e ʒ d u | k o j t o | x o d e ʃ e | e n i k i j xpf 92 common_voice_bg_26658283.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.5155 — Добре, добре, ще застраховаме само момчетата тогава. добре ще застраховаме само момчетата тогава d o b r e | ʃ tʃ e | z a s t r a x o v a m e | s a m o | m o m tʃ e t a t a | t o ɡ a v a xpf 82 common_voice_bg_28692098.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 4.6155 Помислил мъжът и предпазливо приближил. помислил мъжът и предпазливо приближил p o m i s ɫ i ɫ | m ɤ ʒ ɤ t | i | p r e d p a z ɫ i v o | p r i b ɫ i ʒ i ɫ xpf thirties male 52 common_voice_bg_28031851.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.7395 Разседлаха конете, вързаха ги, поставиха стражата и се събраха под сушината да почиват. разседлаха конете вързаха ги поставиха стражата и се събраха под сушината да почиват r a z s e d ɫ a x a | k o n e t e | v ɤ r z a x a | ɡ i | p o s t a v i x a | s t r a ʒ a t a | i | s e | s ɤ b r a x a | p o d | s u ʃ i n a t a | d a | p o tʃ i v a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_27701474.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.8835 След малко той се изправи позачервен, възбуден и каза: — Костадине! след малко той се изправи позачервен възбуден и каза костадине s ɫ e d | m a ɫ k o | t o j | s e | i z p r a v i | p o z a tʃ e r v e n | v ɤ z b u d e n | i | k a z a | k o s t a d i n e xpf fourties male 85 common_voice_bg_27395962.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Нито ми се яде, нито ми се пие — възразил други. нито ми се яде пие възразил други n i t o | m i | s e | j a d e | p i e | v ɤ z r a z i ɫ | d r u ɡ i xpf 94 common_voice_bg_24952713.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 4.7595 Както е обикновено у нас да викаме: ура! както е обикновено у нас да викаме ура k a k t o | e | o b i k n o v e n o | u | n a s | d a | v i k a m e | u r a xpf 56 common_voice_bg_30449523.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 — Ето го, това е Ян Бибиян, нашият спасител. ето го това е ян бибиян нашият спасител e t o | ɡ o | t o v a | e | j a n | b i b i j a n | n a ʃ i j a t | s p a s i t e ɫ xpf 92 common_voice_bg_25743447.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Той попита Османа ще донесат ли скоро скромната му вечеря. той попита османа ще донесат ли скоро скромната му вечеря t o j | p o p i t a | o s m a n a | ʃ tʃ e | d o n e s a t | ɫ i | s k o r o | s k r o m n a t a | m u | v e tʃ e r j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411409.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.7475 Всеки Български революционен комитет се съставят от некомпрометирани пред Българският народ Българи. всеки български революционен комитет се съставят от некомпрометирани пред българският народ българи v s e k i | b ɤ ɫ ɡ a r s k i | r e v o ɫ j u ts i o n e n | k o m i t e t | s e | s ɤ s t a v j a t | o t | n e k o m p r o m e t i r a n i | p r e d | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a t | n a r o d | b ɤ ɫ ɡ a r i xpf 94 common_voice_bg_30423309.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.8555 Докато ги бързо събирах, очевидно докторът съгледа титлата ми: аз бях издаден! докато ги бързо събирах очевидно докторът съгледа титлата ми аз бях издаден d o k a t o | ɡ i | b ɤ r z o | s ɤ b i r a x | o tʃ e v i d n o | d o k t o r ɤ t | s ɤ ɡ ɫ e d a | t i t ɫ a t a | m i | a z | b j a x | i z d a d e n xpf 92 common_voice_bg_25127239.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.8675 Тя каза още нещо, но го каза с плач и Нейчо не го разбра. тя каза още нещо но го с плач и нейчо не разбра t j a | k a z a | o ʃ tʃ e | n e ʃ tʃ o | n o | ɡ o | s | p ɫ a tʃ | i | n e j tʃ o | n e | r a z b r a xpf 94 common_voice_bg_37118633.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2915 Но сериозна среща с неприятеля не бе имал още. но сериозна среща с неприятеля не бе имал още n o | s e r i o z n a | s r e ʃ tʃ a | s | n e p r i j a t e ɫ j a | n e | b e | i m a ɫ | o ʃ tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132474.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2915 Разчувствува се дори и Кръстан касапинът. разчувствува се дори и кръстан касапинът r a z tʃ u v s t v u v a | s e | d o r i | i | k r ɤ s t a n | k a s a p i n ɤ t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37132612.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.9115 Често той някак знаменателно го пита: „Е, как си, Димитре, сега как си!“ често той някак знаменателно го пита е как си димитре сега tʃ e s t o | t o j | n j a k a k | z n a m e n a t e ɫ n o | ɡ o | p i t a | e | k a k | s i | d i m i t r e | s e ɡ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25609035.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 На които градината отговори с един дъжд по-смъртоносни. на които градината отговори с един дъжд по смъртоносни n a | k o i t o | ɡ r a d i n a t a | o t ɡ o v o r i | s | e d i n | d ɤ ʒ d | p o | s m ɤ r t o n o s n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384756.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4235 Между затворените имаше такива стари плъхове, които с Левски бяха работили още. между затворените имаше такива стари плъхове които с левски бяха работили още m e ʒ d u | z a t v o r e n i t e | i m a ʃ e | t a k i v a | s t a r i | p ɫ ɤ x o v e | k o i t o | s | ɫ e v s k i | b j a x a | r a b o t i ɫ i | o ʃ tʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_25743446.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Започнали и представления да стават пред новия капитанин на парахода. започнали и представления да стават пред новия капитанин на парахода z a p o tʃ n a ɫ i | i | p r e d s t a v ɫ e n i j a | d a | s t a v a t | p r e d | n o v i j a | k a p i t a n i n | n a | p a r a x o d a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423308.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.0275 Нощя се разпореждаше да търсят и да донасят из къщята храна за обсадените. нощя се разпореждаше да търсят и донасят из къщята храна за обсадените n o ʃ tʃ j a | s e | r a z p o r e ʒ d a ʃ e | d a | t ɤ r s j a t | i | d o n a s j a t | i z | k ɤ ʃ tʃ j a t a | x r a n a | z a | o b s a d e n i t e xpf 92 common_voice_bg_25743620.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Дядо Моско ходи, връща се, но едно беше ясно: нямаше пари. дядо моско ходи връща се но едно беше ясно нямаше пари d j a d o | m o s k o | x o d i | v r ɤ ʃ tʃ a | s e | n o | e d n o | b e ʃ e | j a s n o | n j a m a ʃ e | p a r i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132613.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 Бившият беше тънък, слаб, висок. бившият беше тънък слаб висок b i v ʃ i j a t | b e ʃ e | t ɤ n ɤ k | s ɫ a b | v i s o k xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384757.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Тогава Юрданица стовари гнева си на нея. тогава юрданица стовари гнева си на нея t o ɡ a v a | j u r d a n i ts a | s t o v a r i | ɡ n e v a | s i | n a | n e j a xpf twenties male 92 common_voice_bg_25609034.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5955 Тия четири отряда щяха да пазят отвън четирите порти на Царевец. тия четири отряда щяха да пазят отвън четирите порти на царевец t i j a | tʃ e t i r i | o t r j a d a | ʃ tʃ j a x a | d a | p a z j a t | o t v ɤ n | tʃ e t i r i t e | p o r t i | n a | ts a r e v e ts xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118632.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.8115 Обичам полето, тая широка, просторна равнина, заградена от кръглата линия на хоризонта. обичам полето тая широка просторна равнина заградена от кръглата линия на хоризонта o b i tʃ a m | p o ɫ e t o | t a j a | ʃ i r o k a | p r o s t o r n a | r a v n i n a | z a ɡ r a d e n a | o t | k r ɤ ɡ ɫ a t a | ɫ i n i j a | n a | x o r i z o n t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25127238.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Случват се тихи вечери, когато няма вятър и не вали. случват се тихи вечери когато няма вятър и не вали s ɫ u tʃ v a t | s e | t i x i | v e tʃ e r i | k o ɡ a t o | n j a m a | v j a t ɤ r | i | n e | v a ɫ i xpf 94 common_voice_bg_25112132.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0115 Безпощаден е и Иванов: той повлича слисания кандидат към хорото. безпощаден е и иванов той повлича слисания кандидат към хорото b e z p o ʃ tʃ a d e n | e | i | i v a n o v | t o j | p o v ɫ i tʃ a | s ɫ i s a n i j a | k a n d i d a t | k ɤ m | x o r o t o xpf 94 common_voice_bg_26145840.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 Защото той имаше добра душа и обичаше децата. защото той имаше добра душа и обичаше децата z a ʃ tʃ o t o | t o j | i m a ʃ e | d o b r a | d u ʃ a | i | o b i tʃ a ʃ e | d e ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37126977.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6155 Те пътуваха около два часа в тъмнината на къра. те пътуваха около два часа в тъмнината на къра t e | p ɤ t u v a x a | o k o ɫ o | d v a | tʃ a s a | v | t ɤ m n i n a t a | n a | k ɤ r a xpf 84 common_voice_bg_28071259.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.3235 Тям отговаряха гръмогласни кикотения от мъжка страна, дето се пущаха стрели против хлевоустия пол. тям отговаряха гръмогласни кикотения от мъжка страна дето се пущаха стрели против хлевоустия пол t j a m | o t ɡ o v a r j a x a | ɡ r ɤ m o ɡ ɫ a s n i | k i k o t e n i j a | o t | m ɤ ʒ k a | s t r a n a | d e t o | s e | p u ʃ tʃ a x a | s t r e ɫ i | p r o t i v | x ɫ e v o u s t i j a | p o ɫ xpf fourties male 89 common_voice_bg_37119035.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 Салонът гърмеше и се тресеше и когато Кроние беше изчезнал. салонът гърмеше и се тресеше когато кроние беше изчезнал s a ɫ o n ɤ t | ɡ ɤ r m e ʃ e | i | s e | t r e s e ʃ e | k o ɡ a t o | k r o n i e | b e ʃ e | i z tʃ e z n a ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27980749.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8955 Душите трепват, сърцата по-често бият. душите трепват сърцата по често бият d u ʃ i t e | t r e p v a t | s ɤ r ts a t a | p o | tʃ e s t o | b i j a t xpf fourties male 91 common_voice_bg_25360046.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5595 Оттука нямаше нито манастирските псета да се разбудят, нито ратаите да ги усетят. оттука нямаше нито манастирските псета да се разбудят ратаите ги усетят o tː u k a | n j a m a ʃ e | n i t o | m a n a s t i r s k i t e | p s e t a | d a | s e | r a z b u d j a t | r a t a i t e | ɡ i | u s e t j a t xpf twenties male 94 common_voice_bg_30048075.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2915 Каза това Лиса и едвам-едвам се усмихна. каза това лиса и едвам се усмихна k a z a | t o v a | ɫ i s a | i | e d v a m | s e | u s m i x n a xpf 89 common_voice_bg_37127549.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.5075 Отвън се чува глъчка във вечерната дрезгавина. отвън се чува глъчка във вечерната дрезгавина o t v ɤ n | s e | tʃ u v a | ɡ ɫ ɤ tʃ k a | v ɤ v | v e tʃ e r n a t a | d r e z ɡ a v i n a xpf 84 common_voice_bg_25875200.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 — Копай — каза професорът с разтреперан глас. копай каза професорът с разтреперан глас k o p a j | k a z a | p r o f e s o r ɤ t | s | r a z t r e p e r a n | ɡ ɫ a s xpf fourties male 95 common_voice_bg_25860905.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4635 Пред вратата я посрещна Милчевски. пред вратата я посрещна милчевски p r e d | v r a t a t a | j a | p o s r e ʃ tʃ n a | m i ɫ tʃ e v s k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27996175.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.0195 След два месеца комисията, обновена от лятната почивка, се събра пак. след два месеца комисията обновена от лятната почивка се събра пак s ɫ e d | d v a | m e s e ts a | k o m i s i j a t a | o b n o v e n a | o t | ɫ j a t n a t a | p o tʃ i v k a | s e | s ɤ b r a | p a k xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395707.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.7235 — Радке, Хаджи Ровоама каза, че съм бунтовник. радке хаджи ровоама каза че съм бунтовник r a d k e | x a dʒ i | r o v o a m a | k a z a | tʃ e | s ɤ m | b u n t o v n i k xpf 86 common_voice_bg_35259448.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.1835 — Воеводата каза, че всичко във вързопа е наше. воеводата каза че всичко във вързопа е наше v o e v o d a t a | k a z a | tʃ e | v s i tʃ k o | v ɤ v | v ɤ r z o p a | e | n a ʃ e xpf 78 common_voice_bg_28071258.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.4515 Нямаше време за каквато и да било отбрана, нямаше време дори да се умре. нямаше време за каквато и да било отбрана дори се умре n j a m a ʃ e | v r e m e | z a | k a k v a t o | i | d a | b i ɫ o | o t b r a n a | d o r i | s e | u m r e xpf fourties male 89 common_voice_bg_27605686.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6235 — Интересуваме се да знаем от какво е полудял? интересуваме се да знаем от какво е полудял i n t e r e s u v a m e | s e | d a | z n a e m | o t | k a k v o | e | p o ɫ u d j a ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27980748.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9755 Всяка минута ние можехме да се натъкнем на опасна изненада. всяка минута ние можехме да се натъкнем на опасна изненада v s j a k a | m i n u t a | n i e | m o ʒ e x m e | d a | s e | n a t ɤ k n e m | n a | o p a s n a | i z n e n a d a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26658077.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Как ще попречиш на разпространението на немските боклуци? как ще попречиш на разпространението немските боклуци k a k | ʃ tʃ e | p o p r e tʃ i ʃ | n a | r a z p r o s t r a n e n i e t o | n e m s k i t e | b o k ɫ u ts i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25875201.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9275 През това време зрееха зарзалите, които изобилствуват из сливенските лозя. през това време зрееха зарзалите които изобилствуват из сливенските лозя p r e z | t o v a | v r e m e | z r eː x a | z a r z a ɫ i t e | k o i t o | i z o b i ɫ s t v u v a t | i z | s ɫ i v e n s k i t e | ɫ o z j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25860904.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Нямаше ли Светослав с възмущение да отхвърли това като клевета? нямаше ли светослав с възмущение да отхвърли това като клевета n j a m a ʃ e | ɫ i | s v e t o s ɫ a v | s | v ɤ z m u ʃ tʃ e n i e | d a | o t x v ɤ r ɫ i | t o v a | k a t o | k ɫ e v e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078044.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.9395 Ако бяхме влезли и в Котел — тогаз щяхме да се награбим хубавичко! ако бяхме влезли и в котел тогаз щяхме да се награбим хубавичко a k o | b j a x m e | v ɫ e z ɫ i | i | v | k o t e ɫ | t o ɡ a z | ʃ tʃ j a x m e | d a | s e | n a ɡ r a b i m | x u b a v i tʃ k o xpf 83 common_voice_bg_37081831.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.2275 Панихиди и молебени под открито небе ставаха често през войната. панихиди и молебени под открито небе ставаха често през войната p a n i x i d i | i | m o ɫ e b e n i | p o d | o t k r i t o | n e b e | s t a v a x a | tʃ e s t o | p r e z | v o j n a t a xpf 84 common_voice_bg_30385404.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 Първите два дена прекарахме повече в игра. първите два дена прекарахме повече в игра p ɤ r v i t e | d v a | d e n a | p r e k a r a x m e | p o v e tʃ e | v | i ɡ r a xpf 92 common_voice_bg_37131447.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.6955 Първи там стигнаха двамата крайненци, които бяха на коне. първи там стигнаха двамата крайненци които бяха на коне p ɤ r v i | t a m | s t i ɡ n a x a | d v a m a t a | k r a j n e n ts i | k o i t o | b j a x a | n a | k o n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423293.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5435 В ложата се питаха кой ще вземе думата сега. в ложата се питаха кой ще вземе думата сега v | ɫ o ʒ a t a | s e | p i t a x a | k o j | ʃ tʃ e | v z e m e | d u m a t a | s e ɡ a xpf 92 common_voice_bg_27395253.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6155 Ние оставихме всекиго свободен да прави, каквото иска. ние оставихме всекиго свободен да прави каквото иска n i e | o s t a v i x m e | v s e k i ɡ o | s v o b o d e n | d a | p r a v i | k a k v o t o | i s k a xpf 94 common_voice_bg_31464126.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.6515 А злокобната новина беше обладала вече цялото кафене. а злокобната новина беше обладала вече цялото кафене a | z ɫ o k o b n a t a | n o v i n a | b e ʃ e | o b ɫ a d a ɫ a | v e tʃ e | ts j a ɫ o t o | k a f e n e xpf 77 common_voice_bg_37132788.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.4715 Аман бе, кардаш, тая твоя уста няма ли се затвори? аман бе кардаш тая твоя уста няма ли се затвори a m a n | b e | k a r d a ʃ | t a j a | t v o j a | u s t a | n j a m a | ɫ i | s e | z a t v o r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27390295.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3635 Напред там ходеха преславци да ловят риба. напред там ходеха преславци да ловят риба n a p r e d | t a m | x o d e x a | p r e s ɫ a v ts i | d a | ɫ o v j a t | r i b a xpf 86 common_voice_bg_37131446.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.7755 При това, и лицето, и безочливата обноска на ханджият му бяха противни. при това и лицето безочливата обноска на ханджият му бяха противни p r i | t o v a | i | ɫ i ts e t o | b e z o tʃ ɫ i v a t a | o b n o s k a | n a | x a n dʒ i j a t | m u | b j a x a | p r o t i v n i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25176254.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 Някой му извика, но той не се обърна и излезе. някой му извика но той не се обърна и излезе n j a k o j | m u | i z v i k a | n o | t o j | n e | s e | o b ɤ r n a | i | i z ɫ e z e xpf 94 common_voice_bg_25078045.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.1835 Изведнъж селякът фана да се съблича. изведнъж селякът фана да се съблича i z v e d n ɤ ʒ | s e ɫ j a k ɤ t | f a n a | d a | s e | s ɤ b ɫ i tʃ a xpf 83 common_voice_bg_31464127.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.3795 Но, хайде да оставим туй, мъчно не мъчно за добитъка — и по-лошо има. но хайде да оставим туй мъчно не за добитъка и по лошо има n o | x a j d e | d a | o s t a v i m | t u j | m ɤ tʃ n o | n e | z a | d o b i t ɤ k a | i | p o | ɫ o ʃ o | i m a xpf 77 common_voice_bg_28011331.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.6435 Белият кораб като че беше пуст. белият кораб като че беше пуст b e ɫ i j a t | k o r a b | k a t o | tʃ e | b e ʃ e | p u s t xpf fourties male 91 common_voice_bg_30388925.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 — Освен звън нищо друго не се чува. освен звън нищо друго не се чува o s v e n | z v ɤ n | n i ʃ tʃ o | d r u ɡ o | n e | s e | tʃ u v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_24954775.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.6875 Леко усмихнат, той мина и седна до масата. леко усмихнат той мина и седна до масата ɫ e k o | u s m i x n a t | t o j | m i n a | i | s e d n a | d o | m a s a t a xpf teens female 74 common_voice_bg_27939783.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 10.3035 Тия три реда, на които само гърбовете се виждаха, бяха по-първите гости от кауша. тия три реда на които само гърбовете се виждаха бяха по първите гости от кауша t i j a | t r i | r e d a | n a | k o i t o | s a m o | ɡ ɤ r b o v e t e | s e | v i ʒ d a x a | b j a x a | p o | p ɤ r v i t e | ɡ o s t i | o t | k a u ʃ a xpf 81 common_voice_bg_25910569.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 А тя гледаше пред себе си, очите и бяха спуснати надолу. а тя гледаше пред себе си очите и бяха спуснати надолу a | t j a | ɡ ɫ e d a ʃ e | p r e d | s e b e | s i | o tʃ i t e | i | b j a x a | s p u s n a t i | n a d o ɫ u xpf twenties male 94 common_voice_bg_30567050.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4955 Ян Бибиян попипа пазухата си, да види стои ли още там дяволската опашка. ян бибиян попипа пазухата си да види стои ли още там дяволската опашка j a n | b i b i j a n | p o p i p a | p a z u x a t a | s i | d a | v i d i | s t o i | ɫ i | o ʃ tʃ e | t a m | d j a v o ɫ s k a t a | o p a ʃ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25899132.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.7195 Наоколо стърчат скали грамадни и тъмни, сякаш някакви зверове, готови да завият срещу луната. наоколо стърчат скали грамадни и тъмни сякаш някакви зверове готови да завият срещу луната n a o k o ɫ o | s t ɤ r tʃ a t | s k a ɫ i | ɡ r a m a d n i | i | t ɤ m n i | s j a k a ʃ | n j a k a k v i | z v e r o v e | ɡ o t o v i | d a | z a v i j a t | s r e ʃ tʃ u | ɫ u n a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30541309.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5235 — Пезевенк, ти ако дрънкаш много-много, и тебе ще ти дойде нещо до главата. пезевенк ти ако дрънкаш много и тебе ще дойде нещо до главата p e z e v e n k | t i | a k o | d r ɤ n k a ʃ | m n o ɡ o | i | t e b e | ʃ tʃ e | d o j d e | n e ʃ tʃ o | d o | ɡ ɫ a v a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24971585.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 4.2915 Вмирисахме се в София бре, хора! вмирисахме се в софия бре хора v m i r i s a x m e | s e | v | s o f i j a | b r e | x o r a xpf thirties female 68 common_voice_bg_29544120.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2715 Службата се продължи с часове и като че нямаше да има край. службата се продължи с часове и като че нямаше да има край s ɫ u ʒ b a t a | s e | p r o d ɤ ɫ ʒ i | s | tʃ a s o v e | i | k a t o | tʃ e | n j a m a ʃ e | d a | i m a | k r a j xpf fourties male 95 common_voice_bg_24999522.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2635 Едно цяло поколение растеше в тия миазми и се възпитаваше по тия гнусотии. едно цяло поколение растеше в тия миазми и се възпитаваше по гнусотии e d n o | ts j a ɫ o | p o k o ɫ e n i e | r a s t e ʃ e | v | t i j a | m i a z m i | i | s e | v ɤ z p i t a v a ʃ e | p o | ɡ n u s o t iː xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939782.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.9035 Двамата братя се наричаха Петър и Асен. двамата братя се наричаха петър и асен d v a m a t a | b r a t j a | s e | n a r i tʃ a x a | p e t ɤ r | i | a s e n xpf 81 common_voice_bg_25910568.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5515 — Храни, боже, като нашите черкези — отговориха няколко от слушателите. храни боже като нашите черкези отговориха няколко от слушателите x r a n i | b o ʒ e | k a t o | n a ʃ i t e | tʃ e r k e z i | o t ɡ o v o r i x a | n j a k o ɫ k o | o t | s ɫ u ʃ a t e ɫ i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_24954774.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 4.2555 — Какво има бе, дядо Славе? — питат го. какво има бе дядо славе питат го k a k v o | i m a | b e | d j a d o | s ɫ a v e | p i t a t | ɡ o xpf teens female 74 common_voice_bg_35762356.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.5075 Конят тичешката се върна направо на мястото си при келявото. конят тичешката се върна направо на мястото си при келявото k o n j a t | t i tʃ e ʃ k a t a | s e | v ɤ r n a | n a p r a v o | n a | m j a s t o t o | s i | p r i | k e ɫ j a v o t o xpf thirties male 76 common_voice_bg_24971584.mp3 6f3438861101d016c33bcda85e7573237aa793e0b053b4ef26e7bc520f660e3bf8ba03b90a9aad3f4bcd45af528ec89ef426f51341ac28198f87790b0a673c6e bg 6.7395 Всичко утихва и се смълчава в някакво покорно и тихо очакване. всичко утихва и се смълчава в някакво покорно тихо очакване v s i tʃ k o | u t i x v a | i | s e | s m ɤ ɫ tʃ a v a | v | n j a k a k v o | p o k o r n o | t i x o | o tʃ a k v a n e xpf thirties female 68 common_voice_bg_26668488.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 4.6155 Гороломов влезе в единия затвор. гороломов влезе в единия затвор ɡ o r o ɫ o m o v | v ɫ e z e | v | e d i n i j a | z a t v o r xpf 82 common_voice_bg_32241049.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 7.1355 Той е разплакал много вдовици и сирачета. той е разплакал много вдовици и сирачета t o j | e | r a z p ɫ a k a ɫ | m n o ɡ o | v d o v i ts i | i | s i r a tʃ e t a xpf 89 common_voice_bg_25899133.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6795 Изведнъж гръмна оттам високо ура. изведнъж гръмна оттам високо ура i z v e d n ɤ ʒ | ɡ r ɤ m n a | o tː a m | v i s o k o | u r a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119001.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.0315 — Познаваш ли ги? — попита пашата. познаваш ли ги попита пашата p o z n a v a ʃ | ɫ i | ɡ i | p o p i t a | p a ʃ a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385302.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.7635 Малко по малко излезли от Враца хора, т.е. помощта се приближавала към Милин камък. малко по излезли от враца хора т е помощта се приближавала към милин камък m a ɫ k o | p o | i z ɫ e z ɫ i | o t | v r a ts a | x o r a | t | e | p o m o ʃ tʃ t a | s e | p r i b ɫ i ʒ a v a ɫ a | k ɤ m | m i ɫ i n | k a m ɤ k xpf 92 common_voice_bg_37119267.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.8195 Той беше определил вече той ден, очакваше го, тръпнеше пред близкото щастие, ставаше нетърпелив. той беше определил вече ден очакваше го тръпнеше пред близкото щастие ставаше нетърпелив t o j | b e ʃ e | o p r e d e ɫ i ɫ | v e tʃ e | d e n | o tʃ a k v a ʃ e | ɡ o | t r ɤ p n e ʃ e | p r e d | b ɫ i z k o t o | ʃ tʃ a s t i e | s t a v a ʃ e | n e t ɤ r p e ɫ i v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423595.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6875 Нейната добра женска душа разбра лесно това. нейната добра женска душа разбра лесно това n e j n a t a | d o b r a | ʒ e n s k a | d u ʃ a | r a z b r a | ɫ e s n o | t o v a xpf 92 common_voice_bg_25770617.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.9355 По тая причина дълго време обикалях, дордето намеря сгодно място за преминувание. по тая причина дълго време обикалях дордето намеря сгодно място за преминувание p o | t a j a | p r i tʃ i n a | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | o b i k a ɫ j a x | d o r d e t o | n a m e r j a | s ɡ o d n o | m j a s t o | z a | p r e m i n u v a n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25625911.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 — Къде се губиш, Билял? — каза Славенка. — Що не доходяш? къде се губиш билял каза славенка що не доходяш k ɤ d e | s e | ɡ u b i ʃ | b i ɫ j a ɫ | k a z a | s ɫ a v e n k a | ʃ tʃ o | n e | d o x o d j a ʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_25811407.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8475 Келнерите бързо донесоха приготвеното изстудено вино и наляха чашите. келнерите бързо донесоха приготвеното изстудено вино и наляха чашите k e ɫ n e r i t e | b ɤ r z o | d o n e s o x a | p r i ɡ o t v e n o t o | i z s t u d e n o | v i n o | i | n a ɫ j a x a | tʃ a ʃ i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27685138.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.7835 Той го утешавал, а оня викал, охкал, посинял, подул се и умрял. той го утешавал а оня викал охкал посинял подул се и умрял t o j | ɡ o | u t e ʃ a v a ɫ | a | o n j a | v i k a ɫ | o x k a ɫ | p o s i n j a ɫ | p o d u ɫ | s e | i | u m r j a ɫ xpf fourties male 85 common_voice_bg_25039381.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3995 Галчев погледна нататък, накъдето показваше Тошо. галчев погледна нататък накъдето показваше тошо ɡ a ɫ tʃ e v | p o ɡ ɫ e d n a | n a t a t ɤ k | n a k ɤ d e t o | p o k a z v a ʃ e | t o ʃ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_25625910.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.3515 Остана само бабичката в къщи да отпраща ония, които питаха за Вълка. остана само бабичката в къщи да отпраща ония които питаха за вълка o s t a n a | s a m o | b a b i tʃ k a t a | v | k ɤ ʃ tʃ i | d a | o t p r a ʃ tʃ a | o n i j a | k o i t o | p i t a x a | z a | v ɤ ɫ k a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119000.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3435 В селото се издигна високата глъчка и суетното лутане на една внезапна тревога. в селото се издигна високата глъчка и суетното лутане на една внезапна тревога v | s e ɫ o t o | s e | i z d i ɡ n a | v i s o k a t a | ɡ ɫ ɤ tʃ k a | i | s u e t n o t o | ɫ u t a n e | n a | e d n a | v n e z a p n a | t r e v o ɡ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37473984.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9917 И то по вината на първата част от Драски и шарки. и то по вината на първата част от драски шарки i | t o | p o | v i n a t a | n a | p ɤ r v a t a | tʃ a s t | o t | d r a s k i | ʃ a r k i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37474845.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9035 — На мястото си, пезевенк; ей сега ще те катурна! на мястото си пезевенк ей сега ще те катурна n a | m j a s t o t o | s i | p e z e v e n k | e j | s e ɡ a | ʃ tʃ e | t e | k a t u r n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27395732.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.7875 — Осман спи отвън, няма нищо — каза си той. осман спи отвън няма нищо каза си той o s m a n | s p i | o t v ɤ n | n j a m a | n i ʃ tʃ o | k a z a | s i | t o j xpf 86 common_voice_bg_25039380.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 Не подир дълго време влакът възви зад една гола височина. не подир дълго време влакът възви зад една гола височина n e | p o d i r | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | v ɫ a k ɤ t | v ɤ z v i | z a d | e d n a | ɡ o ɫ a | v i s o tʃ i n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25811406.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.4675 Те разпалено се разговаряха и правеха силни движения с ръце, знак, че бяха разтревожени. те разпалено се разговаряха и правеха силни движения с ръце знак че бяха разтревожени t e | r a z p a ɫ e n o | s e | r a z ɡ o v a r j a x a | i | p r a v e x a | s i ɫ n i | d v i ʒ e n i j a | s | r ɤ ts e | z n a k | tʃ e | b j a x a | r a z t r e v o ʒ e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27685139.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.9275 Той искаше да каже нещо много нежно и съчувствено, а не намираше думи. той искаше да каже нещо много нежно и съчувствено а не намираше думи t o j | i s k a ʃ e | d a | k a ʒ e | n e ʃ tʃ o | m n o ɡ o | n e ʒ n o | i | s ɤ tʃ u v s t v e n o | a | n e | n a m i r a ʃ e | d u m i xpf fourties male 85 common_voice_bg_27389920.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.9035 Греков на Азовското море в едно село оженен. греков на азовското море в едно село оженен ɡ r e k o v | n a | a z o v s k o t o | m o r e | v | e d n o | s e ɫ o | o ʒ e n e n xpf thirties male 86 common_voice_bg_28195513.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3715 Не помня кой беше казал, че човекът е един свят. не помня кой беше казал че човекът е един свят n e | p o m n j a | k o j | b e ʃ e | k a z a ɫ | tʃ e | tʃ o v e k ɤ t | e | e d i n | s v j a t xpf fourties male 95 common_voice_bg_37133689.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.6035 О, нежни, хубави хризантеми, прекрасни рожби на зрялата есен, вас ви занасят на гробищата. о нежни хубави хризантеми прекрасни рожби на зрялата есен вас ви занасят гробищата o | n e ʒ n i | x u b a v i | x r i z a n t e m i | p r e k r a s n i | r o ʒ b i | n a | z r j a ɫ a t a | e s e n | v a s | v i | z a n a s j a t | ɡ r o b i ʃ tʃ a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30545466.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5875 Битката ечеше пред нея с всичката си сила. битката ечеше пред нея с всичката си сила b i t k a t a | e tʃ e ʃ e | p r e d | n e j a | s | v s i tʃ k a t a | s i | s i ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27393293.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.0915 По своето облекло тоя последният твърде лесно можеше да се вземе за българин. по своето облекло тоя последният твърде лесно можеше да се вземе за българин p o | s v o e t o | o b ɫ e k ɫ o | t o j a | p o s ɫ e d n i j a t | t v ɤ r d e | ɫ e s n o | m o ʒ e ʃ e | d a | s e | v z e m e | z a | b ɤ ɫ ɡ a r i n xpf 86 common_voice_bg_27389921.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.0835 Сред село, горе на Бончовия хан, Индже яде и пие. сред село горе на бончовия хан индже яде и пие s r e d | s e ɫ o | ɡ o r e | n a | b o n tʃ o v i j a | x a n | i n dʒ e | j a d e | i | p i e xpf thirties male 86 common_voice_bg_35254364.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.9115 Дяволът станал роб на стареца и му вършел всичката работа. дяволът станал роб на стареца и му вършел всичката работа d j a v o ɫ ɤ t | s t a n a ɫ | r o b | n a | s t a r e ts a | i | m u | v ɤ r ʃ e ɫ | v s i tʃ k a t a | r a b o t a xpf thirties male 82 common_voice_bg_37132627.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.6155 Веднага в града забиват камбаните на всички черкви. веднага в града забиват камбаните на всички черкви v e d n a ɡ a | v | ɡ r a d a | z a b i v a t | k a m b a n i t e | n a | v s i tʃ k i | tʃ e r k v i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384995.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.5355 То се известило по следующия начин. то се известило по следующия начин t o | s e | i z v e s t i ɫ o | p o | s ɫ e d u j u ʃ tʃ i j a | n a tʃ i n xpf 92 common_voice_bg_26488886.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 10.2675 Кокошките и пилците изкукудечиха уплашени и се разхвърчаха насам с настръхнал перушиняк. кокошките и пилците изкукудечиха уплашени се разхвърчаха насам с настръхнал перушиняк k o k o ʃ k i t e | i | p i ɫ ts i t e | i z k u k u d e tʃ i x a | u p ɫ a ʃ e n i | s e | r a z x v ɤ r tʃ a x a | n a s a m | s | n a s t r ɤ x n a ɫ | p e r u ʃ i n j a k xpf fourties male 95 common_voice_bg_25743127.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 Последните думи на Стефана не й даваха мир. последните думи на стефана не й даваха мир p o s ɫ e d n i t e | d u m i | n a | s t e f a n a | n e | j | d a v a x a | m i r xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385298.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Тошо скочи и хвана с две ръце пръчката. тошо скочи и хвана с две ръце пръчката t o ʃ o | s k o tʃ i | i | x v a n a | s | d v e | r ɤ ts e | p r ɤ tʃ k a t a xpf 92 common_voice_bg_25743341.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3075 Те си прикачаха епитети, непечатаеми в никой словар. те си прикачаха епитети непечатаеми в никой словар t e | s i | p r i k a tʃ a x a | e p i t e t i | n e p e tʃ a t a e m i | v | n i k o j | s ɫ o v a r xpf fourties male 95 common_voice_bg_28020067.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8315 Трябва само да се поучи, да му се посочи истинския път. трябва само да се поучи му посочи истинския път t r j a b v a | s a m o | d a | s e | p o u tʃ i | m u | p o s o tʃ i | i s t i n s k i j a | p ɤ t xpf fourties male 91 common_voice_bg_25570490.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 Всички мерили с пушки към отзева на потона, отдето трябвало да се покаже. всички мерили с пушки към отзева на потона отдето трябвало да се покаже v s i tʃ k i | m e r i ɫ i | s | p u ʃ k i | k ɤ m | o t z e v a | n a | p o t o n a | o t d e t o | t r j a b v a ɫ o | d a | s e | p o k a ʒ e xpf 95 common_voice_bg_30634180.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.3435 Хрисантов си потегли ръката в знак, че желае да се свърши тоя мълчалив диалог. хрисантов си потегли ръката в знак че желае да се свърши тоя мълчалив диалог x r i s a n t o v | s i | p o t e ɡ ɫ i | r ɤ k a t a | v | z n a k | tʃ e | ʒ e ɫ a e | d a | s e | s v ɤ r ʃ i | t o j a | m ɤ ɫ tʃ a ɫ i v | d i a ɫ o ɡ xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_29506618.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7235 Галчев си взе сбогом с него и наедно с Нона слязоха долу. галчев си взе сбогом с него и наедно нона слязоха долу ɡ a ɫ tʃ e v | s i | v z e | s b o ɡ o m | s | n e ɡ o | i | n a e d n o | n o n a | s ɫ j a z o x a | d o ɫ u xpf 89 common_voice_bg_30634181.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.9475 На мястото, дето беше по-рано хергелята, стоеше само конят на Медара. на мястото дето беше по рано хергелята стоеше само конят медара n a | m j a s t o t o | d e t o | b e ʃ e | p o | r a n o | x e r ɡ e ɫ j a t a | s t o e ʃ e | s a m o | k o n j a t | m e d a r a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_37118352.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5235 Знаеше Димитър, че Божанка го обичаше и му беше привързана искрено и страстно. знаеше димитър че божанка го обичаше и му беше привързана искрено страстно z n a e ʃ e | d i m i t ɤ r | tʃ e | b o ʒ a n k a | ɡ o | o b i tʃ a ʃ e | i | m u | b e ʃ e | p r i v ɤ r z a n a | i s k r e n o | s t r a s t n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28020066.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9035 То щеше да го възмути, ако беше от другиго. то щеше да го възмути ако беше от другиго t o | ʃ tʃ e ʃ e | d a | ɡ o | v ɤ z m u t i | a k o | b e ʃ e | o t | d r u ɡ i ɡ o xpf fourties male 91 common_voice_bg_27745582.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.3875 И едните, и другите имаха право; но първото предложение беше по-практично. и едните другите имаха право но първото предложение беше по практично i | e d n i t e | d r u ɡ i t e | i m a x a | p r a v o | n o | p ɤ r v o t o | p r e d ɫ o ʒ e n i e | b e ʃ e | p o | p r a k t i tʃ n o xpf fourties male 85 common_voice_bg_37081805.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.1275 Всякъде другаде из селото усещаха жива радост за изчезването на Недя. всякъде другаде из селото усещаха жива радост за изчезването на недя v s j a k ɤ d e | d r u ɡ a d e | i z | s e ɫ o t o | u s e ʃ tʃ a x a | ʒ i v a | r a d o s t | z a | i z tʃ e z v a n e t o | n a | n e d j a xpf 84 common_voice_bg_25078216.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.8675 Никола, Димитър и Илия не снемат очи от Стоила. никола димитър и илия не снемат очи от стоила n i k o ɫ a | d i m i t ɤ r | i | i ɫ i j a | n e | s n e m a t | o tʃ i | o t | s t o i ɫ a xpf 83 common_voice_bg_28071739.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.8275 Ние проповядвахме въстание против турското правителство; техните апостоли проповядват изтреблението на българския народ! ние проповядвахме въстание против турското правителство техните апостоли проповядват изтреблението на българския народ n i e | p r o p o v j a d v a x m e | v ɤ s t a n i e | p r o t i v | t u r s k o t o | p r a v i t e ɫ s t v o | t e x n i t e | a p o s t o ɫ i | p r o p o v j a d v a t | i z t r e b ɫ e n i e t o | n a | b ɤ ɫ ɡ a r s k i j a | n a r o d xpf 89 common_voice_bg_37131473.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4435 Наблизо и на юг е пространният и равен хълм Яланджи баир. наблизо и на юг е пространният равен хълм яланджи баир n a b ɫ i z o | i | n a | j u ɡ | e | p r o s t r a nː i j a t | r a v e n | x ɤ ɫ m | j a ɫ a n dʒ i | b a i r xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25048773.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Той приличаше повечето на страшилище, отколкото на човек. той приличаше повечето на страшилище отколкото човек t o j | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | p o v e tʃ e t o | n a | s t r a ʃ i ɫ i ʃ tʃ e | o t k o ɫ k o t o | tʃ o v e k xpf twenties male 94 common_voice_bg_28011304.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8235 От Доде си беше теглил най-много. от доде си беше теглил най много o t | d o d e | s i | b e ʃ e | t e ɡ ɫ i ɫ | n a j | m n o ɡ o xpf fourties male 91 common_voice_bg_25638636.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 Манолаки стана и тръгна към вратата. манолаки стана и тръгна към вратата m a n o ɫ a k i | s t a n a | i | t r ɤ ɡ n a | k ɤ m | v r a t a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28686250.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.5955 Това е приличие… — Сякаш, че идат — каза Рада, като се поослуша. това е приличие сякаш че идат каза рада като се поослуша t o v a | e | p r i ɫ i tʃ i e | s j a k a ʃ | tʃ e | i d a t | k a z a | r a d a | k a t o | s e | p oː s ɫ u ʃ a xpf 90 common_voice_bg_25078217.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 3.5715 Да не чуем, че Неша пак се годява за него? да не чуем че неша пак се годява за него d a | n e | tʃ u e m | tʃ e | n e ʃ a | p a k | s e | ɡ o d j a v a | z a | n e ɡ o xpf 83 common_voice_bg_37131472.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2915 — Намерихте ли ги? — запита го Джамал бей с гняв. намерихте ли ги запита го джамал бей с гняв n a m e r i x t e | ɫ i | ɡ i | z a p i t a | ɡ o | dʒ a m a ɫ | b e j | s | ɡ n j a v xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25847165.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0555 Градината беше голяма, с много овошки. градината беше голяма с много овошки ɡ r a d i n a t a | b e ʃ e | ɡ o ɫ j a m a | s | m n o ɡ o | o v o ʃ k i xpf fourties male 95 common_voice_bg_27745583.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.0755 Иди ги донес и ги тури в сандъка. иди ги донес и тури в сандъка i d i | ɡ i | d o n e s | i | t u r i | v | s a n d ɤ k a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25078071.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.1915 Свиня не свиня, а хубавото момиче му се изплъзна из ръцете! свиня не а хубавото момиче му се изплъзна из ръцете s v i n j a | n e | a | x u b a v o t o | m o m i tʃ e | m u | s e | i z p ɫ ɤ z n a | i z | r ɤ ts e t e xpf 83 common_voice_bg_28011305.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.7595 В това време и Бързобегунек се намирал на потона. в това време и бързобегунек се намирал на потона v | t o v a | v r e m e | i | b ɤ r z o b e ɡ u n e k | s e | n a m i r a ɫ | n a | p o t o n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26602658.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Но българката никога не е приела да се ожени за русин! но българката никога не е приела да се ожени за русин n o | b ɤ ɫ ɡ a r k a t a | n i k o ɡ a | n e | e | p r i e ɫ a | d a | s e | o ʒ e n i | z a | r u s i n xpf fourties male 95 common_voice_bg_26738322.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.3435 Той тупна дебелата си месеста с къси пръсти ръка по хартията. той тупна дебелата си месеста с къси пръсти ръка по хартията t o j | t u p n a | d e b e ɫ a t a | s i | m e s e s t a | s | k ɤ s i | p r ɤ s t i | r ɤ k a | p o | x a r t i j a t a xpf 83 common_voice_bg_28686251.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1835 И гледах под моя вестник тия хора. и гледах под моя вестник тия хора i | ɡ ɫ e d a x | p o d | m o j a | v e s t n i k | t i j a | x o r a xpf 90 common_voice_bg_25048772.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.7795 — Какво има ново-вехто в града? какво има ново вехто в града k a k v o | i m a | n o v o | v e x t o | v | ɡ r a d a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25059842.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4155 Най-после те се подигат и откриват очите — мътен, блуждаещ и нищо невиждащ поглед. най после те се подигат и откриват очите мътен блуждаещ нищо невиждащ поглед n a j | p o s ɫ e | t e | s e | p o d i ɡ a t | i | o t k r i v a t | o tʃ i t e | m ɤ t e n | b ɫ u ʒ d a e ʃ tʃ | n i ʃ tʃ o | n e v i ʒ d a ʃ tʃ | p o ɡ ɫ e d xpf twenties male 94 common_voice_bg_24953612.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.3275 При все това Ян Бибиян почна да се дразни. при все това ян бибиян почна да се дразни p r i | v s e | t o v a | j a n | b i b i j a n | p o tʃ n a | d a | s e | d r a z n i xpf twenties male 79 common_voice_bg_25083270.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 — Все едно ми е: не харесвам новото. все едно ми е не харесвам новото v s e | e d n o | m i | e | n e | x a r e s v a m | n o v o t o xpf 94 common_voice_bg_27939725.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.4955 И засмян, Еникий извади свирката си и засвири кръшно и тропливо. и засмян еникий извади свирката си засвири кръшно тропливо i | z a s m j a n | e n i k i j | i z v a d i | s v i r k a t a | s i | z a s v i r i | k r ɤ ʃ n o | t r o p ɫ i v o xpf 81 common_voice_bg_28542807.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.1115 За Радоя юнашката слава беше всичко. за радоя юнашката слава беше всичко z a | r a d o j a | j u n a ʃ k a t a | s ɫ a v a | b e ʃ e | v s i tʃ k o xpf 90 common_voice_bg_35762197.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.1475 У нас той рискува да бъде вече неинтересен. у нас той рискува да бъде вече неинтересен u | n a s | t o j | r i s k u v a | d a | b ɤ d e | v e tʃ e | n e i n t e r e s e n xpf thirties male 76 common_voice_bg_30048149.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.4715 Авангардът беше отрязан и заобиколен. авангардът беше отрязан и заобиколен a v a n ɡ a r d ɤ t | b e ʃ e | o t r j a z a n | i | z a o b i k o ɫ e n xpf 89 common_voice_bg_25860839.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3715 Колко обичам тия тъмни, тия мечтателни кипариси! колко обичам тия тъмни мечтателни кипариси k o ɫ k o | o b i tʃ a m | t i j a | t ɤ m n i | m e tʃ t a t e ɫ n i | k i p a r i s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25982410.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 — Нещо особено ли се е случило в селото? нещо особено ли се е случило в селото n e ʃ tʃ o | o s o b e n o | ɫ i | s e | e | s ɫ u tʃ i ɫ o | v | s e ɫ o t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_31450225.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.2555 Съблазнителният образ растеше и го завладяваше. съблазнителният образ растеше и го завладяваше s ɤ b ɫ a z n i t e ɫ n i j a t | o b r a z | r a s t e ʃ e | i | ɡ o | z a v ɫ a d j a v a ʃ e xpf 77 common_voice_bg_25039289.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9475 Само двете врабчета се спасили, кацнали опърлени на едно близко дърво и заплакали. само двете врабчета се спасили кацнали опърлени на едно близко дърво и заплакали s a m o | d v e t e | v r a b tʃ e t a | s e | s p a s i ɫ i | k a ts n a ɫ i | o p ɤ r ɫ e n i | n a | e d n o | b ɫ i z k o | d ɤ r v o | i | z a p ɫ a k a ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27959318.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 Далеч такава клевета от нашата махала! далеч такава клевета от нашата махала d a ɫ e tʃ | t a k a v a | k ɫ e v e t a | o t | n a ʃ a t a | m a x a ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939724.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.6875 След нея излезе и Галчев и затвори вратата. след нея излезе и галчев затвори вратата s ɫ e d | n e j a | i z ɫ e z e | i | ɡ a ɫ tʃ e v | z a t v o r i | v r a t a t a xpf 81 common_voice_bg_28542806.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.8675 Че Каралии е в неговия участък — това е вярно. че каралии е в неговия участък това вярно tʃ e | k a r a ɫ iː | e | v | n e ɡ o v i j a | u tʃ a s t ɤ k | t o v a | v j a r n o xpf 90 common_voice_bg_25083271.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Невъзможно е вече да останем за дълго време под турците. невъзможно е вече да останем за дълго време под турците n e v ɤ z m o ʒ n o | e | v e tʃ e | d a | o s t a n e m | z a | d ɤ ɫ ɡ o | v r e m e | p o d | t u r ts i t e xpf 94 common_voice_bg_24953475.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 7.9635 Отец Йоаким падна на колене пред чудотворната икона, смазан, изумен и отчаян. отец йоаким падна на колене пред чудотворната икона смазан изумен и отчаян o t e ts | j o a k i m | p a d n a | n a | k o ɫ e n e | p r e d | tʃ u d o t v o r n a t a | i k o n a | s m a z a n | i z u m e n | i | o t tʃ a j a n xpf twenties male 79 common_voice_bg_28741622.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Никакъв звук не се чуваше, никаква жива душа не трепваше. никакъв звук не се чуваше никаква жива душа трепваше n i k a k ɤ v | z v u k | n e | s e | tʃ u v a ʃ e | n i k a k v a | ʒ i v a | d u ʃ a | t r e p v a ʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071364.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.6315 Като у Ногая, и у него това извикваше жажда за кървави зрелища. като у ногая и него това извикваше жажда за кървави зрелища k a t o | u | n o ɡ a j a | i | n e ɡ o | t o v a | i z v i k v a ʃ e | ʒ a ʒ d a | z a | k ɤ r v a v i | z r e ɫ i ʃ tʃ a xpf fourties male 89 common_voice_bg_28741444.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1915 Разбира се, че или Дрипльо, или… ти! разбира се че или дрипльо ти r a z b i r a | s e | tʃ e | i ɫ i | d r i p ɫ j o | t i xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953613.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 7.3155 — Да не е тоя? — попитали жандармите, когато се подал от кафенето Ботйов. да не е тоя попитали жандармите когато се подал от кафенето ботйов d a | n e | e | t o j a | p o p i t a ɫ i | ʒ a n d a r m i t e | k o ɡ a t o | s e | p o d a ɫ | o t | k a f e n e t o | b o t j o v xpf twenties male 79 common_voice_bg_25982411.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8755 Кавраков и Георги Кольов, първият от Сливен, а вторият от Кортен. кавраков и георги кольов първият от сливен а вторият кортен k a v r a k o v | i | ɡ e o r ɡ i | k o ɫ j o v | p ɤ r v i j a t | o t | s ɫ i v e n | a | v t o r i j a t | k o r t e n xpf fourties male 95 common_voice_bg_25039288.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3715 Беше гологлав, калпакът му с пауновото перо беше паднал до него. беше гологлав калпакът му с пауновото перо паднал до него b e ʃ e | ɡ o ɫ o ɡ ɫ a v | k a ɫ p a k ɤ t | m u | s | p a u n o v o t o | p e r o | p a d n a ɫ | d o | n e ɡ o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37127612.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 7.1355 Моето любопитство се запали от появлението на тоя вестник. моето любопитство се запали от появлението на тоя вестник m o e t o | ɫ j u b o p i t s t v o | s e | z a p a ɫ i | o t | p o j a v ɫ e n i e t o | n a | t o j a | v e s t n i k xpf 84 common_voice_bg_35762196.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 7.8195 Монаси населяваха и цялата Трапезица, покрита вече с черкви и придобила изключително религиозен характер. монаси населяваха и цялата трапезица покрита вече с черкви придобила изключително религиозен характер m o n a s i | n a s e ɫ j a v a x a | i | ts j a ɫ a t a | t r a p e z i ts a | p o k r i t a | v e tʃ e | s | tʃ e r k v i | p r i d o b i ɫ a | i z k ɫ j u tʃ i t e ɫ n o | r e ɫ i ɡ i o z e n | x a r a k t e r xpf thirties male 76 common_voice_bg_25860838.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.4595 Тая ливада и тая градина принадлежаха на чорбаджи Юрдана и семейството беше негово. тая ливада и градина принадлежаха на чорбаджи юрдана семейството беше негово t a j a | ɫ i v a d a | i | ɡ r a d i n a | p r i n a d ɫ e ʒ a x a | n a | tʃ o r b a dʒ i | j u r d a n a | s e m e j s t v o t o | b e ʃ e | n e ɡ o v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27684636.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 3.8235 Двата трупа лежаха в локви кръв. двата трупа лежаха в локви кръв d v a t a | t r u p a | ɫ e ʒ a x a | v | ɫ o k v i | k r ɤ v xpf fourties male 85 common_voice_bg_25078284.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.1555 Едва сега усети колко се вълнува и колко бързо бие сърцето й. едва сега усети колко се вълнува и бързо бие сърцето й e d v a | s e ɡ a | u s e t i | k o ɫ k o | s e | v ɤ ɫ n u v a | i | b ɤ r z o | b i e | s ɤ r ts e t o | j xpf 83 common_voice_bg_31240393.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.2555 Иди прегърни загубената си сестра! иди прегърни загубената си сестра i d i | p r e ɡ ɤ r n i | z a ɡ u b e n a t a | s i | s e s t r a xpf 90 common_voice_bg_30423235.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.7155 Образува се с жар и кооперация. образува се с жар и кооперация o b r a z u v a | s e | s | ʒ a r | i | k oː p e r a ts i j a xpf 92 common_voice_bg_28342272.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6795 Качват се на бричката — и към село. качват се на бричката и към село k a tʃ v a t | s e | n a | b r i tʃ k a t a | i | k ɤ m | s e ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27390055.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.1835 — Ти си вече в нашето царство, Ян Бибиян. ти си вече в нашето царство ян бибиян t i | s i | v e tʃ e | v | n a ʃ e t o | ts a r s t v o | j a n | b i b i j a n xpf thirties male 86 common_voice_bg_25169771.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.4635 И това ще стане, непременно ще стане. и това ще стане непременно i | t o v a | ʃ tʃ e | s t a n e | n e p r e m e nː o xpf 94 common_voice_bg_30388982.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2075 сърцето му е сух камък варовник, душата му е двор, пълен със смет. сърцето му е сух камък варовник душата двор пълен със смет s ɤ r ts e t o | m u | e | s u x | k a m ɤ k | v a r o v n i k | d u ʃ a t a | d v o r | p ɤ ɫ e n | s ɤ s | s m e t xpf twenties male 92 common_voice_bg_27973901.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.3555 — Де ще я разбереш таз лъжкиня. де ще я разбереш таз лъжкиня d e | ʃ tʃ e | j a | r a z b e r e ʃ | t a z | ɫ ɤ ʒ k i n j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_30143536.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9395 Той поздравяваше по тоя начин нова България. той поздравяваше по тоя начин нова българия t o j | p o z d r a v j a v a ʃ e | p o | t o j a | n a tʃ i n | n o v a | b ɤ ɫ ɡ a r i j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_26668287.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.2635 Александров, началник отделение в Министерството на правосъдието. александров началник отделение в министерството на правосъдието a ɫ e k s a n d r o v | n a tʃ a ɫ n i k | o t d e ɫ e n i e | v | m i n i s t e r s t v o t o | n a | p r a v o s ɤ d i e t o xpf 82 common_voice_bg_25048917.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7235 — Знам ли… трябва да са се уплашили, жени нали са… — А ти? знам ли трябва да са се уплашили жени нали а ти z n a m | ɫ i | t r j a b v a | d a | s a | s e | u p ɫ a ʃ i ɫ i | ʒ e n i | n a ɫ i | a | t i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27983174.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4075 Когато се изправи пред агата, той се питаше: дали сто, дали петдесет? когато се изправи пред агата той питаше дали сто петдесет k o ɡ a t o | s e | i z p r a v i | p r e d | a ɡ a t a | t o j | p i t a ʃ e | d a ɫ i | s t o | p e t d e s e t xpf fourties male 91 common_voice_bg_27411534.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Имаше и едно много интересно момче — Кнауер, което умря. имаше и едно много интересно момче кнауер което умря i m a ʃ e | i | e d n o | m n o ɡ o | i n t e r e s n o | m o m tʃ e | k n a u e r | k o e t o | u m r j a xpf 94 common_voice_bg_31240392.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.8395 Дружината насяда около, без обаче да грее ръце и крака. дружината насяда около без обаче да грее ръце и крака d r u ʒ i n a t a | n a s j a d a | o k o ɫ o | b e z | o b a tʃ e | d a | ɡ r eː | r ɤ ts e | i | k r a k a xpf 90 common_voice_bg_30423234.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 — Поразенико, защо обади, че меся пексимет? поразенико защо обади че меся пексимет p o r a z e n i k o | z a ʃ tʃ o | o b a d i | tʃ e | m e s j a | p e k s i m e t xpf 92 common_voice_bg_25739893.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5875 Той, като дошъл, щом погледнал пръстена, и дрехите се направили. той като дошъл щом погледнал пръстена и дрехите се направили t o j | k a t o | d o ʃ ɤ ɫ | ʃ tʃ o m | p o ɡ ɫ e d n a ɫ | p r ɤ s t e n a | i | d r e x i t e | s e | n a p r a v i ɫ i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25078285.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.2715 Десетте хиледн души на бригадата сякаш бяха заспали тежък сън. десетте хиледн души на бригадата сякаш бяха заспали тежък сън d e s e tː e | x i ɫ e d n | d u ʃ i | n a | b r i ɡ a d a t a | s j a k a ʃ | b j a x a | z a s p a ɫ i | t e ʒ ɤ k | s ɤ n xpf 83 common_voice_bg_27684637.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.5235 Гина не го погледна, а обърната към огъня, продължаваше да си преде. гина не го погледна а обърната към огъня продължаваше да си преде ɡ i n a | n e | ɡ o | p o ɡ ɫ e d n a | a | o b ɤ r n a t a | k ɤ m | o ɡ ɤ n j a | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a ʃ e | d a | s i | p r e d e xpf fourties male 85 common_voice_bg_30388775.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 Влакът стигна благополучно в Ямбол надвечер. влакът стигна благополучно в ямбол надвечер v ɫ a k ɤ t | s t i ɡ n a | b ɫ a ɡ o p o ɫ u tʃ n o | v | j a m b o ɫ | n a d v e tʃ e r xpf twenties male 92 common_voice_bg_27983175.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.3635 Новото царуване се захващаше при големи затруднения. новото царуване се захващаше при големи затруднения n o v o t o | ts a r u v a n e | s e | z a x v a ʃ tʃ a ʃ e | p r i | ɡ o ɫ e m i | z a t r u d n e n i j a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27973900.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 9.1875 Откриваха се тия странни и зловещи декори, между които уверено и твърдо пристъпвашетоя войник. откриваха се тия странни и зловещи декори между които уверено твърдо пристъпвашетоя войник o t k r i v a x a | s e | t i j a | s t r a nː i | i | z ɫ o v e ʃ tʃ i | d e k o r i | m e ʒ d u | k o i t o | u v e r e n o | t v ɤ r d o | p r i s t ɤ p v a ʃ e t o j a | v o j n i k xpf fourties male 91 common_voice_bg_30143537.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.9195 Той идеше да му броя осемте лева кирия от Лъджане до тука. той идеше да му броя осемте лева кирия от лъджане до тука t o j | i d e ʃ e | d a | m u | b r o j a | o s e m t e | ɫ e v a | k i r i j a | o t | ɫ ɤ dʒ a n e | d o | t u k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_25875595.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4355 Навила се е и легнала на гърдите й. навила се е и легнала на гърдите й n a v i ɫ a | s e | e | i | ɫ e ɡ n a ɫ a | n a | ɡ ɤ r d i t e | j xpf fourties male 95 common_voice_bg_30385390.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.2075 Тоя затулен пролом действуваше успокоително на нервите ми. тоя затулен пролом действуваше успокоително на нервите ми t o j a | z a t u ɫ e n | p r o ɫ o m | d e j s t v u v a ʃ e | u s p o k o i t e ɫ n o | n a | n e r v i t e | m i xpf 92 common_voice_bg_37119093.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9315 — Из тая пътека — къде ще идат? из тая пътека къде ще идат i z | t a j a | p ɤ t e k a | k ɤ d e | ʃ tʃ e | i d a t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27684104.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.6155 Наистина, тая трева беше особена. наистина тая трева беше особена n a i s t i n a | t a j a | t r e v a | b e ʃ e | o s o b e n a xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423507.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.5955 Тънки облачета бяха се раздиплили високо в синевата. тънки облачета бяха се раздиплили високо в синевата t ɤ n k i | o b ɫ a tʃ e t a | b j a x a | s e | r a z d i p ɫ i ɫ i | v i s o k o | v | s i n e v a t a xpf 92 common_voice_bg_25127437.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 След тая случка Давидко беше като в треска. след тая случка давидко беше като в треска s ɫ e d | t a j a | s ɫ u tʃ k a | d a v i d k o | b e ʃ e | k a t o | v | t r e s k a xpf 94 common_voice_bg_30143204.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.2555 От време на време Стоил се обръща назад. от време на стоил се обръща назад o t | v r e m e | n a | s t o i ɫ | s e | o b r ɤ ʃ tʃ a | n a z a d xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395957.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Иванов, по съвета на Османа, отиде при тях. иванов по съвета на османа отиде при тях i v a n o v | p o | s ɤ v e t a | n a | o s m a n a | o t i d e | p r i | t j a x xpf 94 common_voice_bg_25326784.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 5.5155 Гьоч Кольо все идеше, Гороломов — назад-назад и цоп! гьоч кольо все идеше гороломов назад и цоп ɡ j o tʃ | k o ɫ j o | v s e | i d e ʃ e | ɡ o r o ɫ o m o v | n a z a d | i | ts o p xpf thirties male 63 common_voice_bg_30422939.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 Днес трябваше да се сменим, преди да се разсъмне. днес трябваше да се сменим преди разсъмне d n e s | t r j a b v a ʃ e | d a | s e | s m e n i m | p r e d i | r a z s ɤ m n e xpf 92 common_voice_bg_25872101.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1275 Големи черни, живи очи горяха под дъгите на две сключени вежди. големи черни живи очи горяха под дъгите на две сключени вежди ɡ o ɫ e m i | tʃ e r n i | ʒ i v i | o tʃ i | ɡ o r j a x a | p o d | d ɤ ɡ i t e | n a | d v e | s k ɫ j u tʃ e n i | v e ʒ d i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27684105.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.3355 Нямам чехли на краката си, нямам кърпа на главата си! нямам чехли на краката си кърпа главата n j a m a m | tʃ e x ɫ i | n a | k r a k a t a | s i | k ɤ r p a | ɡ ɫ a v a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_25872100.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0035 Иванов бе впил очи надясно в гъсталака. иванов бе впил очи надясно в гъсталака i v a n o v | b e | v p i ɫ | o tʃ i | n a d j a s n o | v | ɡ ɤ s t a ɫ a k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25127436.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Моите рабски маниери бяха го турили в честолюбие. моите рабски маниери бяха го турили в честолюбие m o i t e | r a b s k i | m a n i e r i | b j a x a | ɡ o | t u r i ɫ i | v | tʃ e s t o ɫ j u b i e xpf 94 common_voice_bg_28097027.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.8475 Петровото нещастие и отмъщението, което последва, влияеха мрачно на душите. петровото нещастие и отмъщението което последва влияеха мрачно на душите p e t r o v o t o | n e ʃ tʃ a s t i e | i | o t m ɤ ʃ tʃ e n i e t o | k o e t o | p o s ɫ e d v a | v ɫ i j a e x a | m r a tʃ n o | n a | d u ʃ i t e xpf fourties male 91 common_voice_bg_30143205.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.2195 С каква радост съм я слушал в нашето село! с каква радост съм я слушал в нашето село s | k a k v a | r a d o s t | s ɤ m | j a | s ɫ u ʃ a ɫ | v | n a ʃ e t o | s e ɫ o xpf fourties male 91 common_voice_bg_25322144.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1767 Идеха подкрепленията, но тъй бавно и незабелязано, както се движи всяка пехота. идеха подкрепленията но тъй бавно и незабелязано както се движи всяка пехота i d e x a | p o d k r e p ɫ e n i j a t a | n o | t ɤ j | b a v n o | i | n e z a b e ɫ j a z a n o | k a k t o | s e | d v i ʒ i | v s j a k a | p e x o t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_29710498.mp3 ce8e1126b0e28947012f65c1f0d25d25027527227601cd9d34c83149d64edaee43a45f8417ac8cdee893c3c21338ec38dfb027f9af5a516a9ae3e3081d0f6e21 bg 5.8395 Палячът на фитила се готвеше да почне работата си. палячът на фитила се готвеше да почне работата си p a ɫ j a tʃ ɤ t | n a | f i t i ɫ a | s e | ɡ o t v e ʃ e | d a | p o tʃ n e | r a b o t a t a | s i xpf 35 common_voice_bg_30449585.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3635 Пък кой знае кога ще получат заплата. пък кой знае кога ще получат заплата p ɤ k | k o j | z n a e | k o ɡ a | ʃ tʃ e | p o ɫ u tʃ a t | z a p ɫ a t a xpf 92 common_voice_bg_25176369.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9115 Тя иде от Баташкото блато, като си намира път през един разцеп на Каркария. тя иде от баташкото блато като си намира път през един разцеп на каркария t j a | i d e | o t | b a t a ʃ k o t o | b ɫ a t o | k a t o | s i | n a m i r a | p ɤ t | p r e z | e d i n | r a z ts e p | n a | k a r k a r i j a xpf 94 common_voice_bg_37474088.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.0637 — Бе ти право ли казваш? — учуди се Йови и стана. бе ти право ли казваш учуди се йови и стана b e | t i | p r a v o | ɫ i | k a z v a ʃ | u tʃ u d i | s e | j o v i | i | s t a n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28277625.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.2355 Първата среща с живота разклати дълбоките убеждения на религията му. първата среща с живота разклати дълбоките убеждения на религията му p ɤ r v a t a | s r e ʃ tʃ a | s | ʒ i v o t a | r a z k ɫ a t i | d ɤ ɫ b o k i t e | u b e ʒ d e n i j a | n a | r e ɫ i ɡ i j a t a | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384596.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Никога хъркането не му се бе сторило тъй мелодично. никога хъркането не му се бе сторило тъй мелодично n i k o ɡ a | x ɤ r k a n e t o | n e | m u | s e | b e | s t o r i ɫ o | t ɤ j | m e ɫ o d i tʃ n o xpf twenties male 92 common_voice_bg_35254191.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 6.7395 Той беше същият шал, с който Антица беше се снела на фотографията. той беше същият шал с който антица се снела на фотографията t o j | b e ʃ e | s ɤ ʃ tʃ i j a t | ʃ a ɫ | s | k o j t o | a n t i ts a | s e | s n e ɫ a | n a | f o t o ɡ r a f i j a t a xpf thirties male 82 common_voice_bg_24898277.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.0835 Аз ще я пратя в дар на моя приятел Дигил хана. аз ще я пратя в дар на моя приятел дигил хана a z | ʃ tʃ e | j a | p r a t j a | v | d a r | n a | m o j a | p r i j a t e ɫ | d i ɡ i ɫ | x a n a xpf fourties male 73 common_voice_bg_28657743.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.4155 На едната му страна стоеше надписът: „На вас, храбри миротворци!“ на едната му страна стоеше надписът вас храбри миротворци n a | e d n a t a | m u | s t r a n a | s t o e ʃ e | n a d p i s ɤ t | v a s | x r a b r i | m i r o t v o r ts i xpf 90 common_voice_bg_25911253.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.8035 После се обърна към девойката, която гледаше плахо и удивена наоколо си. после се обърна към девойката която гледаше плахо и удивена наоколо си p o s ɫ e | s e | o b ɤ r n a | k ɤ m | d e v o j k a t a | k o j a t o | ɡ ɫ e d a ʃ e | p ɫ a x o | i | u d i v e n a | n a o k o ɫ o | s i xpf 83 common_voice_bg_37118863.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2995 — Приемам с признателност тая чест — отговори той с покъртен вид. приемам с признателност тая чест отговори той покъртен вид p r i e m a m | s | p r i z n a t e ɫ n o s t | t a j a | tʃ e s t | o t ɡ o v o r i | t o j | p o k ɤ r t e n | v i d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28277624.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 — За две кукурузени зрънчета как се мъчи Хаджи Врана. за две кукурузени зрънчета как се мъчи хаджи врана z a | d v e | k u k u r u z e n i | z r ɤ n tʃ e t a | k a k | s e | m ɤ tʃ i | x a dʒ i | v r a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176368.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7955 Но повечето мъже бяха овчари в Добруджа, селото не мислеше за бунт. но повечето мъже бяха овчари в добруджа селото не мислеше за бунт n o | p o v e tʃ e t o | m ɤ ʒ e | b j a x a | o v tʃ a r i | v | d o b r u dʒ a | s e ɫ o t o | n e | m i s ɫ e ʃ e | z a | b u n t xpf 94 common_voice_bg_27393201.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.1395 попитали и двете жени с един глас. попитали и двете жени с един глас p o p i t a ɫ i | i | d v e t e | ʒ e n i | s | e d i n | ɡ ɫ a s xpf 86 common_voice_bg_30449584.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 — То се знае, трябва да им се каже. то се знае трябва да им каже t o | s e | z n a e | t r j a b v a | d a | i m | k a ʒ e xpf 92 common_voice_bg_28657742.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.1635 Сам Чоки бе роден от татарката Алака (Пахимер). сам чоки бе роден от татарката алака [bracketed] s a m | tʃ o k i | b e | r o d e n | o t | t a t a r k a t a | a ɫ a k a | spn xpf 90 common_voice_bg_37118862.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5715 Но румъните малко се грижеха за това. но румъните малко се грижеха за това n o | r u m ɤ n i t e | m a ɫ k o | s e | ɡ r i ʒ e x a | z a | t o v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25911252.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.0555 Осман поведе конете по стръмнината, за да се намерят на оставения по-рано друм. осман поведе конете по стръмнината за да се намерят на оставения рано друм o s m a n | p o v e d e | k o n e t e | p o | s t r ɤ m n i n a t a | z a | d a | s e | n a m e r j a t | n a | o s t a v e n i j a | r a n o | d r u m xpf 83 common_voice_bg_30388819.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1075 От тая лира те купуваха тютюн, от който целият синджир пушеше. от тая лира те купуваха тютюн който целият синджир пушеше o t | t a j a | ɫ i r a | t e | k u p u v a x a | t j u t j u n | k o j t o | ts e ɫ i j a t | s i n dʒ i r | p u ʃ e ʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_26259587.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 После, сега има и стражарски постове навред по границата. после сега има и стражарски постове навред по границата p o s ɫ e | s e ɡ a | i m a | i | s t r a ʒ a r s k i | p o s t o v e | n a v r e d | p o | ɡ r a n i ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384597.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 В късо време моето пристигание се узна почти от всичките. в късо време моето пристигание се узна почти от всичките v | k ɤ s o | v r e m e | m o e t o | p r i s t i ɡ a n i e | s e | u z n a | p o tʃ t i | o t | v s i tʃ k i t e xpf twenties male 92 common_voice_bg_25597146.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8915 Според него само чиновници и кокалановци боравят с политиката и искат да оправят света. според него само чиновници и кокалановци боравят с политиката искат да оправят света s p o r e d | n e ɡ o | s a m o | tʃ i n o v n i ts i | i | k o k a ɫ a n o v ts i | b o r a v j a t | s | p o ɫ i t i k a t a | i s k a t | d a | o p r a v j a t | s v e t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24898276.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.7675 И ходеше леко, напето, сподигната отпред пола, боса. и ходеше леко напето сподигната отпред пола боса i | x o d e ʃ e | ɫ e k o | n a p e t o | s p o d i ɡ n a t a | o t p r e d | p o ɫ a | b o s a xpf fourties male 73 common_voice_bg_24898336.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.8755 Той беше дошъл до Пловдив и бе пожелал да се види с мене. той беше дошъл до пловдив и бе пожелал да се види с мене t o j | b e ʃ e | d o ʃ ɤ ɫ | d o | p ɫ o v d i v | i | b e | p o ʒ e ɫ a ɫ | d a | s e | v i d i | s | m e n e xpf fourties male 73 common_voice_bg_30388959.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.1475 — Ти май болно имаш — каза Моканина. ти май болно имаш каза моканина t i | m a j | b o ɫ n o | i m a ʃ | k a z a | m o k a n i n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_35144860.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.6875 Тия за Черня не знаят почти нищо. тия за черня не знаят почти нищо t i j a | z a | tʃ e r n j a | n e | z n a j a t | p o tʃ t i | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25176228.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5355 Те го разпитваха какво му е, но той мълчеше. те го разпитваха какво му е но той мълчеше t e | ɡ o | r a z p i t v a x a | k a k v o | m u | e | n o | t o j | m ɤ ɫ tʃ e ʃ e xpf 94 common_voice_bg_28071770.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7955 А нещастният Каравелов стоял до стената с перото в ръка. а нещастният каравелов стоял до стената с перото в ръка a | n e ʃ tʃ a s t n i j a t | k a r a v e ɫ o v | s t o j a ɫ | d o | s t e n a t a | s | p e r o t o | v | r ɤ k a xpf 89 common_voice_bg_27939330.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.0035 Тогаз чак се сетих, че е празник. тогаз чак се сетих че е празник t o ɡ a z | tʃ a k | s e | s e t i x | tʃ e | e | p r a z n i k xpf 81 common_voice_bg_37127207.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.8235 Първите крачки бяха сполучливи. първите крачки бяха сполучливи p ɤ r v i t e | k r a tʃ k i | b j a x a | s p o ɫ u tʃ ɫ i v i xpf 84 common_voice_bg_24898337.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 7.4235 Той се озърна уплашен; той диреше бай Ивана, когото от снощи съвсем бе забравил. той се озърна уплашен диреше бай ивана когото от снощи съвсем бе забравил t o j | s e | o z ɤ r n a | u p ɫ a ʃ e n | d i r e ʃ e | b a j | i v a n a | k o ɡ o t o | o t | s n o ʃ tʃ i | s ɤ v s e m | b e | z a b r a v i ɫ xpf fourties male 73 common_voice_bg_30388958.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1195 — Не, изкушителю, ние сме твои врази. не изкушителю ние сме твои врази n e | i z k u ʃ i t e ɫ j u | n i e | s m e | t v o i | v r a z i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132902.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.3355 — Ако е рекъл аллахът, челеби, напролет — отговори Хуно. ако е рекъл аллахът челеби напролет отговори хуно a k o | e | r e k ɤ ɫ | a ɫː a x ɤ t | tʃ e ɫ e b i | n a p r o ɫ e t | o t ɡ o v o r i | x u n o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37104198.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.7757 Спомня си това и лицето му прояснява. спомня си това и лицето му прояснява s p o m n j a | s i | t o v a | i | ɫ i ts e t o | m u | p r o j a s n j a v a xpf 84 common_voice_bg_27939331.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 7.1355 Пиян беше, по-пиян от по-рано, но изглеждаше сега смазан, убит. пиян беше по от рано но изглеждаше сега смазан убит p i j a n | b e ʃ e | p o | o t | r a n o | n o | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | s e ɡ a | s m a z a n | u b i t xpf 81 common_voice_bg_25176229.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5795 На сутрешния ден имаше болярски съвет в двореца. на сутрешния ден имаше болярски съвет в двореца n a | s u t r e ʃ n i j a | d e n | i m a ʃ e | b o ɫ j a r s k i | s ɤ v e t | v | d v o r e ts a xpf 94 common_voice_bg_28071771.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.1635 Той скоро се напълни, защото хванаха да се трупат пред вратнята. той скоро се напълни защото хванаха да трупат пред вратнята t o j | s k o r o | s e | n a p ɤ ɫ n i | z a ʃ tʃ o t o | x v a n a x a | d a | t r u p a t | p r e d | v r a t n j a t a xpf 89 common_voice_bg_25135144.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 5.6955 Щях да му пратя една сръбска пушка, ама сега нямаше как. щях да му пратя една сръбска пушка ама сега нямаше как ʃ tʃ j a x | d a | m u | p r a t j a | e d n a | s r ɤ b s k a | p u ʃ k a | a m a | s e ɡ a | n j a m a ʃ e | k a k xpf 72 common_voice_bg_25569034.mp3 e0b1e397662a5cb3ed1f5f1c3b4ee43a1c3e54ebd2d08384078989d2aabf54e36f651d4cb4a0907d71418271be2550b42710f2d227436d650e6ed60ce35ad412 bg 6.6315 Малцина от затворените повярвали думите на пашата. малцина от затворените повярвали думите на пашата m a ɫ ts i n a | o t | z a t v o r e n i t e | p o v j a r v a ɫ i | d u m i t e | n a | p a ʃ a t a xpf 59 common_voice_bg_27996092.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.8235 Един четвърт навътре в нея са баните. един четвърт навътре в нея са баните e d i n | tʃ e t v ɤ r t | n a v ɤ t r e | v | n e j a | s a | b a n i t e xpf fourties male 91 common_voice_bg_27395816.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8835 Баба Яна стана, прозина се, протегна се, като че беше забравила лудориите на Гърбавото. баба яна стана прозина се протегна като че беше забравила лудориите на гърбавото b a b a | j a n a | s t a n a | p r o z i n a | s e | p r o t e ɡ n a | k a t o | tʃ e | b e ʃ e | z a b r a v i ɫ a | ɫ u d o r iː t e | n a | ɡ ɤ r b a v o t o xpf 94 common_voice_bg_30423446.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Тоя шум наумяваше дори звънтенето на златото. тоя шум наумяваше дори звънтенето на златото t o j a | ʃ u m | n a u m j a v a ʃ e | d o r i | z v ɤ n t e n e t o | n a | z ɫ a t o t o xpf 92 common_voice_bg_25033223.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Както се разхубавяваше душата му, така се разхубавяваше и лицето му. както се разхубавяваше душата му така и лицето k a k t o | s e | r a z x u b a v j a v a ʃ e | d u ʃ a t a | m u | t a k a | i | ɫ i ts e t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_26658191.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.0835 Сегашната негова изложба също така е интересна. сегашната негова изложба също така е интересна s e ɡ a ʃ n a t a | n e ɡ o v a | i z ɫ o ʒ b a | s ɤ ʃ tʃ o | t a k a | e | i n t e r e s n a xpf 82 common_voice_bg_30423620.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.6075 За него тя беше нов и жесток удар. за него тя беше нов и жесток удар z a | n e ɡ o | t j a | b e ʃ e | n o v | i | ʒ e s t o k | u d a r xpf 92 common_voice_bg_25135145.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 4.6155 — Това и да ми го не кажеше, аз го знаех. това и да ми го не кажеше аз знаех t o v a | i | d a | m i | ɡ o | n e | k a ʒ e ʃ e | a z | z n a e x xpf 72 common_voice_bg_27996093.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.9115 Отсреща нямаме скоро известия, а старите не струват за споменуване. отсреща нямаме скоро известия а старите не струват за споменуване o t s r e ʃ tʃ a | n j a m a m e | s k o r o | i z v e s t i j a | a | s t a r i t e | n e | s t r u v a t | z a | s p o m e n u v a n e xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423621.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.3875 — Левашки, нали имаме още достатъчно мамулено брашно за кучетата? левашки нали имаме още достатъчно мамулено брашно за кучетата ɫ e v a ʃ k i | n a ɫ i | i m a m e | o ʃ tʃ e | d o s t a t ɤ tʃ n o | m a m u ɫ e n o | b r a ʃ n o | z a | k u tʃ e t a t a xpf 92 common_voice_bg_37133394.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.1715 Почтените и възрастни хора, наедно със семействата си, пълнеха в това време „Зала Съединение“. почтените и възрастни хора наедно със семействата си пълнеха в това време зала съединение p o tʃ t e n i t e | i | v ɤ z r a s t n i | x o r a | n a e d n o | s ɤ s | s e m e j s t v a t a | s i | p ɤ ɫ n e x a | v | t o v a | v r e m e | z a ɫ a | s ɤ e d i n e n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25313101.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 — Подигравай се с едно бедно момиче. подигравай се с едно бедно момиче p o d i ɡ r a v a j | s e | s | e d n o | b e d n o | m o m i tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_26658190.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 8.8275 От тоя ден заговорът Светославов сдоби още двама съюзници: Фросина и Пантолеона. от тоя ден заговорът светославов сдоби още двама съюзници фросина и пантолеона o t | t o j a | d e n | z a ɡ o v o r ɤ t | s v e t o s ɫ a v o v | s d o b i | o ʃ tʃ e | d v a m a | s ɤ j u z n i ts i | f r o s i n a | i | p a n t o ɫ e o n a xpf 82 common_voice_bg_24999739.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 Христо вземал камъче, хвърлил го и ударил стъклото на прозореца. христо вземал камъче хвърлил го и ударил стъклото на прозореца x r i s t o | v z e m a ɫ | k a m ɤ tʃ e | x v ɤ r ɫ i ɫ | ɡ o | i | u d a r i ɫ | s t ɤ k ɫ o t o | n a | p r o z o r e ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_27939909.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 8.3235 Жени, деца и гологлави мъже бягали из селото към горния край. жени деца и гологлави мъже бягали из селото към горния край ʒ e n i | d e ts a | i | ɡ o ɫ o ɡ ɫ a v i | m ɤ ʒ e | b j a ɡ a ɫ i | i z | s e ɫ o t o | k ɤ m | ɡ o r n i j a | k r a j xpf 81 common_voice_bg_26094143.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6795 — обажда се Никола и гърлесто се смее. обажда се никола и гърлесто смее o b a ʒ d a | s e | n i k o ɫ a | i | ɡ ɤ r ɫ e s t o | s m eː xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423447.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9035 Може да постъпи и в болницата, докато се поправи. може да постъпи и в болницата докато се поправи m o ʒ e | d a | p o s t ɤ p i | i | v | b o ɫ n i ts a t a | d o k a t o | s e | p o p r a v i xpf 92 common_voice_bg_25048856.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.0555 Прочитането на тия книжа ми донесе извънредно удоволствие — смесено с известно вълнение. прочитането на тия книжа ми донесе извънредно удоволствие смесено с известно вълнение p r o tʃ i t a n e t o | n a | t i j a | k n i ʒ a | m i | d o n e s e | i z v ɤ n r e d n o | u d o v o ɫ s t v i e | s m e s e n o | s | i z v e s t n o | v ɤ ɫ n e n i e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28342155.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 Другаде не можах да отида, защото ми беше прекъсана комуникацията. другаде не можах да отида защото ми беше прекъсана комуникацията d r u ɡ a d e | n e | m o ʒ a x | d a | o t i d a | z a ʃ tʃ o t o | m i | b e ʃ e | p r e k ɤ s a n a | k o m u n i k a ts i j a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27635537.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 4.3635 Той не можеше да си представи Калин инак, освен че яде и спи. той не можеше да си представи калин инак освен че яде и спи t o j | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | s i | p r e d s t a v i | k a ɫ i n | i n a k | o s v e n | tʃ e | j a d e | i | s p i xpf 60 common_voice_bg_25638913.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 7.3155 — Питаш защо… Методи, и ти питаш защо… „Защо ме гониш? питаш защо методи и ти ме гониш p i t a ʃ | z a ʃ tʃ o | m e t o d i | i | t i | m e | ɡ o n i ʃ xpf 64 common_voice_bg_28691981.mp3 65878a26eec0121d91975f23cb700f2ce41593c5da55de87d87f7f1fd18ed5c8ffe183d16a90d831b9e64426ab96acba35e80c0a4d710031caddac5deca00c96 bg 7.4235 Отсамната страна на дола беше по-полегата и в тая посока растеше и селото. отсамната страна на дола беше по полегата и в тая посока растеше селото o t s a m n a t a | s t r a n a | n a | d o ɫ a | b e ʃ e | p o | p o ɫ e ɡ a t a | i | v | t a j a | p o s o k a | r a s t e ʃ e | s e ɫ o t o xpf 52 common_voice_bg_27983253.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.9035 Селото остана отсам, а половината му мера — отвъд. селото остана отсам а половината му мера отвъд s e ɫ o t o | o s t a n a | o t s a m | a | p o ɫ o v i n a t a | m u | m e r a | o t v ɤ d xpf fourties male 91 common_voice_bg_33420950.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 Настръхнали хората като бодлите на таралеж. настръхнали хората като бодлите на таралеж n a s t r ɤ x n a ɫ i | x o r a t a | k a t o | b o d ɫ i t e | n a | t a r a ɫ e ʒ xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143477.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.7755 Най-старият, дядо Коста, седеше с кръстосани крака до самия огън и пушеше къса луличка. най старият дядо коста седеше с кръстосани крака до самия огън и пушеше къса луличка n a j | s t a r i j a t | d j a d o | k o s t a | s e d e ʃ e | s | k r ɤ s t o s a n i | k r a k a | d o | s a m i j a | o ɡ ɤ n | i | p u ʃ e ʃ e | k ɤ s a | ɫ u ɫ i tʃ k a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27684511.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8035 Единият от караулите измърмори нещо под носа си. единият от караулите измърмори нещо под носа си e d i n i j a t | o t | k a r a u ɫ i t e | i z m ɤ r m o r i | n e ʃ tʃ o | p o d | n o s a | s i xpf fourties male 85 common_voice_bg_26093947.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Ще го водя в София да му търся някоя работа. ще го водя в софия да му търся някоя работа ʃ tʃ e | ɡ o | v o d j a | v | s o f i j a | d a | m u | t ɤ r s j a | n j a k o j a | r a b o t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30143476.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.7395 По тоя начин хаджията даваше и нравствен подтик на успеха на просвещението в градеца. по тоя начин хаджията даваше и нравствен подтик на успеха просвещението в градеца p o | t o j a | n a tʃ i n | x a dʒ i j a t a | d a v a ʃ e | i | n r a v s t v e n | p o d t i k | n a | u s p e x a | p r o s v e ʃ tʃ e n i e t o | v | ɡ r a d e ts a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27411613.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Ако не мога да жертвувам живота си славно, то мога да го жертвувам честно. ако не мога да жертвувам живота си славно то го честно a k o | n e | m o ɡ a | d a | ʒ e r t v u v a m | ʒ i v o t a | s i | s ɫ a v n o | t o | ɡ o | tʃ e s t n o xpf 94 common_voice_bg_37474234.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.0755 От Тертеровци нищо добро той не очаква. от тертеровци нищо добро той не очаква o t | t e r t e r o v ts i | n i ʃ tʃ o | d o b r o | t o j | n e | o tʃ a k v a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27684510.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.8035 Средният препускал в силен тръс и държал главата си нагоре. средният препускал в силен тръс и държал главата си нагоре s r e d n i j a t | p r e p u s k a ɫ | v | s i ɫ e n | t r ɤ s | i | d ɤ r ʒ a ɫ | ɡ ɫ a v a t a | s i | n a ɡ o r e xpf fourties male 85 common_voice_bg_28770666.mp3 ba9c4a377e528879d694f01afedc067f8a7c7b292b2da601eb6b44853464c02eb33814361fd0c53e0d031bffab45254151761d1bed3e7fb0cae664de9e1bcf20 bg 4.0035 Аз чух всичко — каза дядо Нистор. аз чух всичко каза дядо нистор a z | tʃ u x | v s i tʃ k o | k a z a | d j a d o | n i s t o r xpf 22 common_voice_bg_29504064.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 И двете ми уши писнаха заведнаж… но… нищо! и двете ми уши писнаха заведнаж но нищо i | d v e t e | m i | u ʃ i | p i s n a x a | z a v e d n a ʒ | n o | n i ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634053.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.1275 Бабаитски той говореше, бабаитски си пиеше кафето, бабаитски се даже оригваше. бабаитски той говореше си пиеше кафето се даже оригваше b a b a i t s k i | t o j | ɡ o v o r e ʃ e | s i | p i e ʃ e | k a f e t o | s e | d a ʒ e | o r i ɡ v a ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25811628.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 — Добър ден! — гръмко и троснато поздрави той. добър ден гръмко и троснато поздрави той d o b ɤ r | d e n | ɡ r ɤ m k o | i | t r o s n a t o | p o z d r a v i | t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_25982551.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.2115 Дано пукнеш, че да се отърва от тебе! дано пукнеш че да се отърва от тебе d a n o | p u k n e ʃ | tʃ e | d a | s e | o t ɤ r v a | o t | t e b e xpf fourties male 95 common_voice_bg_26696192.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.1755 Поглеждам и аз — какво да видя. поглеждам и аз какво да видя p o ɡ ɫ e ʒ d a m | i | a z | k a k v o | d a | v i d j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37396469.mp3 5be2006a5bae508842dae9bd4c382202c2a265989259d6207c5fe8b961ae4bf38ecc27b64ea4488315504c03208fcded6c79882102da240c9b6832dcf4db682a bg 7.0275 Доплака се на съдиите, като видяха жалната картина. доплака се на съдиите като видяха жалната картина d o p ɫ a k a | s e | n a | s ɤ d iː t e | k a t o | v i d j a x a | ʒ a ɫ n a t a | k a r t i n a xpf 2 common_voice_bg_28688532.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.5795 Той с големи мъки можа да избегне тая чест. той с големи мъки можа да избегне тая чест t o j | s | ɡ o ɫ e m i | m ɤ k i | m o ʒ a | d a | i z b e ɡ n e | t a j a | tʃ e s t xpf 90 common_voice_bg_25083331.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3555 Мислиш ли, че аз… Ще се разсърдя! мислиш ли че аз ще се разсърдя m i s ɫ i ʃ | ɫ i | tʃ e | a z | ʃ tʃ e | s e | r a z s ɤ r d j a xpf 94 common_voice_bg_25625958.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8595 — Слушай, даскале — каза той, — внимавай! слушай даскале каза той внимавай s ɫ u ʃ a j | d a s k a ɫ e | k a z a | t o j | v n i m a v a j xpf 94 common_voice_bg_35259434.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.6155 Той е близо, гледа към Рада, гледа я и се усмихва. той е близо гледа към рада я и се усмихва t o j | e | b ɫ i z o | ɡ ɫ e d a | k ɤ m | r a d a | j a | i | s e | u s m i x v a xpf 78 common_voice_bg_28071224.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.5955 Много здраве ти праща, кажи, дядо Димитър Крайналията. много здраве ти праща кажи дядо димитър крайналията m n o ɡ o | z d r a v e | t i | p r a ʃ tʃ a | k a ʒ i | d j a d o | d i m i t ɤ r | k r a j n a ɫ i j a t a xpf fourties male 89 common_voice_bg_30634052.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.1115 Искам да кажа, че тия не бягаха, но хвърчаха. искам да кажа че тия не бягаха но хвърчаха i s k a m | d a | k a ʒ a | tʃ e | t i j a | n e | b j a ɡ a x a | n o | x v ɤ r tʃ a x a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25982550.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.0035 Разрушението почита разрушението. разрушението почита r a z r u ʃ e n i e t o | p o tʃ i t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26696193.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 — Не, Колчо, Бойчо бил слязъл в Манастирската река. не колчо бойчо бил слязъл в манастирската река n e | k o ɫ tʃ o | b o j tʃ o | b i ɫ | s ɫ j a z ɤ ɫ | v | m a n a s t i r s k a t a | r e k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25811629.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 трябвало да отиде един апостол, защото той сам не можал да ги убеди. трябвало да отиде един апостол защото той сам не можал ги убеди t r j a b v a ɫ o | d a | o t i d e | e d i n | a p o s t o ɫ | z a ʃ tʃ o t o | t o j | s a m | n e | m o ʒ a ɫ | ɡ i | u b e d i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119049.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4635 — Изпъдила я калугерката немилостиво. изпъдила я калугерката немилостиво i z p ɤ d i ɫ a | j a | k a ɫ u ɡ e r k a t a | n e m i ɫ o s t i v o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28685813.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.8195 Печално и безмълвно стърчи сега чугунната тръба в оглушалия дол. печално и безмълвно стърчи сега чугунната тръба в оглушалия дол p e tʃ a ɫ n o | i | b e z m ɤ ɫ v n o | s t ɤ r tʃ i | s e ɡ a | tʃ u ɡ u nː a t a | t r ɤ b a | v | o ɡ ɫ u ʃ a ɫ i j a | d o ɫ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27980735.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.7155 „Чудак“ — помисли отец Никодим. чудак помисли отец никодим tʃ u d a k | p o m i s ɫ i | o t e ts | n i k o d i m xpf fourties male 91 common_voice_bg_28071225.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.7315 И скръб, и тържество, и наивна детска радост имаше в тия сълзи. и скръб тържество наивна детска радост имаше в тия сълзи i | s k r ɤ b | t ɤ r ʒ e s t v o | n a i v n a | d e t s k a | r a d o s t | i m a ʃ e | v | t i j a | s ɤ ɫ z i xpf fourties male 89 common_voice_bg_35259435.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.6595 Наоколо се простират широки и равни хълмове, покрити с дълбок сняг. наоколо се простират широки и равни хълмове покрити с дълбок сняг n a o k o ɫ o | s e | p r o s t i r a t | ʃ i r o k i | i | r a v n i | x ɤ ɫ m o v e | p o k r i t i | s | d ɤ ɫ b o k | s n j a ɡ xpf 78 common_voice_bg_25083330.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.8395 Скоро той ги остави и подскачайки високо, се упъти към жилището на Ян Бибиян. скоро той ги остави и подскачайки високо се упъти към жилището на ян бибиян s k o r o | t o j | ɡ i | o s t a v i | i | p o d s k a tʃ a j k i | v i s o k o | s e | u p ɤ t i | k ɤ m | ʒ i ɫ i ʃ tʃ e t o | n a | j a n | b i b i j a n xpf 94 common_voice_bg_25625959.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 И младата хубавица разкри изранените гърди на един млад яничарин. и младата хубавица разкри изранените гърди на един млад яничарин i | m ɫ a d a t a | x u b a v i ts a | r a z k r i | i z r a n e n i t e | ɡ ɤ r d i | n a | e d i n | m ɫ a d | j a n i tʃ a r i n xpf 94 common_voice_bg_25930082.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4435 Наближиха се и ние станахме да ги посрещнем, но що да видим? наближиха се и ние станахме да ги посрещнем но що видим n a b ɫ i ʒ i x a | s e | i | n i e | s t a n a x m e | d a | ɡ i | p o s r e ʃ tʃ n e m | n o | ʃ tʃ o | v i d i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460622.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.3555 Никола се мръщи сърдито и отказва. никола се мръщи сърдито и отказва n i k o ɫ a | s e | m r ɤ ʃ tʃ i | s ɤ r d i t o | i | o t k a z v a xpf 92 common_voice_bg_31464053.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 4.6515 Отстрана един кон, покрит с чул, хрупаше сено. отстрана един кон покрит с чул хрупаше сено o t s t r a n a | e d i n | k o n | p o k r i t | s | tʃ u ɫ | x r u p a ʃ e | s e n o xpf 77 common_voice_bg_36765256.mp3 f9663c0608945ef4a20fe44cd5687defb6fea19aab6be8b925747975f0ed8dbda25e1b700b38ba0149e8d388811d7f18cd86f09b2783cf810212ce986424b6d0 bg 6.8835 Той иска да извика, но из устата му излиза слаб, задавен глас. той иска да извика но из устата му излиза слаб задавен глас t o j | i s k a | d a | i z v i k a | n o | i z | u s t a t a | m u | i z ɫ i z a | s ɫ a b | z a d a v e n | ɡ ɫ a s xpf 27 common_voice_bg_28071678.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 5.3715 Освен че е голям и силен, тоя враг изглеждаше да е и хитър. освен че е голям и силен тоя враг изглеждаше да хитър o s v e n | tʃ e | e | ɡ o ɫ j a m | i | s i ɫ e n | t o j a | v r a ɡ | i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | d a | x i t ɤ r xpf fourties male 89 common_voice_bg_37131532.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.7315 Подир страшното стряскане и уплашване идеше пълнейше успокоение. подир страшното стряскане и уплашване идеше пълнейше успокоение p o d i r | s t r a ʃ n o t o | s t r j a s k a n e | i | u p ɫ a ʃ v a n e | i d e ʃ e | p ɤ ɫ n e j ʃ e | u s p o k o e n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078357.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 6.1275 При тия последните се присъединиха и представителите на ученото съсловие в града. при тия последните се присъединиха и представителите на ученото съсловие в града p r i | t i j a | p o s ɫ e d n i t e | s e | p r i s ɤ e d i n i x a | i | p r e d s t a v i t e ɫ i t e | n a | u tʃ e n o t o | s ɤ s ɫ o v i e | v | ɡ r a d a xpf 83 common_voice_bg_26998132.mp3 9c90a299428f1da803e729d00af865d99a95041b4ab13dcaf8d8b5f676c76e5a0b84e55958346fb301a78f8cf246bde510c84698561b45ff7344e6b92bc90dbc bg 4.5075 — Отивам за манастира, дето дяконът го крие. отивам за манастира дето дяконът го крие o t i v a m | z a | m a n a s t i r a | d e t o | d j a k o n ɤ t | ɡ o | k r i e xpf twenties male 66 common_voice_bg_30423180.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1435 По тревичките хвъркаха пеперуди, някъде свиреше щурче, малки пиленца се боричкаха по тръните. по тревичките хвъркаха пеперуди някъде свиреше щурче малки пиленца се боричкаха тръните p o | t r e v i tʃ k i t e | x v ɤ r k a x a | p e p e r u d i | n j a k ɤ d e | s v i r e ʃ e | ʃ tʃ u r tʃ e | m a ɫ k i | p i ɫ e n ts a | s e | b o r i tʃ k a x a | t r ɤ n i t e xpf 92 common_voice_bg_25689537.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9835 Отчужди ме от работа, от деца, от семейство… Но не го оставям. отчужди ме от работа деца семейство но не го оставям o t tʃ u ʒ d i | m e | o t | r a b o t a | d e ts a | s e m e j s t v o | n o | n e | ɡ o | o s t a v j a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_30388850.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.1435 Но доктора, знаменития софийски ловец, съвсем не тая картина го занимаваше. но доктора знаменития софийски ловец съвсем не тая картина го занимаваше n o | d o k t o r a | z n a m e n i t i j a | s o f i j s k i | ɫ o v e ts | s ɤ v s e m | n e | t a j a | k a r t i n a | ɡ o | z a n i m a v a ʃ e xpf twenties male 92 common_voice_bg_31464052.mp3 750920a4fadc9707e007e614d49b6251243b999c67b8c24f3a4b8240abd94107a5982ab4707490aec6c5429fbff1dd2413439ce7b8530d5f95c40071da057468 bg 6.2355 Като си тръгнали, турнал им в торбите хляб, сирене и други работи за ядене. като си тръгнали турнал им в торбите хляб сирене и други работи за ядене k a t o | s i | t r ɤ ɡ n a ɫ i | t u r n a ɫ | i m | v | t o r b i t e | x ɫ j a b | s i r e n e | i | d r u ɡ i | r a b o t i | z a | j a d e n e xpf 77 common_voice_bg_25930083.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1915 — Аз ще ти кажа — рече Фют. — Да откраднем кокошките му! аз ще ти кажа рече фют да откраднем кокошките му a z | ʃ tʃ e | t i | k a ʒ a | r e tʃ e | f j u t | d a | o t k r a d n e m | k o k o ʃ k i t e | m u xpf fourties male 95 common_voice_bg_30460623.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 8.3235 На септемврийчетата той често е заявявал: — Организация „Септемврийче“ ми е много симпатична. на септемврийчетата той често е заявявал организация септемврийче ми много симпатична n a | s e p t e m v r i j tʃ e t a t a | t o j | tʃ e s t o | e | z a j a v j a v a ɫ | o r ɡ a n i z a ts i j a | s e p t e m v r i j tʃ e | m i | m n o ɡ o | s i m p a t i tʃ n a xpf 92 common_voice_bg_37479170.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.9675 Природата преливаше от живот и младост. природата преливаше от живот и младост p r i r o d a t a | p r e ɫ i v a ʃ e | o t | ʒ i v o t | i | m ɫ a d o s t xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423181.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.9475 Те боднаха конете по жилестите корми п продължиха пътя си. те боднаха конете по жилестите корми п продължиха пътя си t e | b o d n a x a | k o n e t e | p o | ʒ i ɫ e s t i t e | k o r m i | p | p r o d ɤ ɫ ʒ i x a | p ɤ t j a | s i xpf 92 common_voice_bg_27803743.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 5.8035 Дядото ги събирал и ходел да ги продава и така се прехранвали. дядото ги събирал и ходел да продава така се прехранвали d j a d o t o | ɡ i | s ɤ b i r a ɫ | i | x o d e ɫ | d a | p r o d a v a | t a k a | s e | p r e x r a n v a ɫ i xpf 71 common_voice_bg_37131533.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.1635 Той видя върху завесата простата игличка със синята топчица накрая. той видя върху завесата простата игличка със синята топчица накрая t o j | v i d j a | v ɤ r x u | z a v e s a t a | p r o s t a t a | i ɡ ɫ i tʃ k a | s ɤ s | s i n j a t a | t o p tʃ i ts a | n a k r a j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133652.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.1995 За това му е подало повод новопоявившият се сръбски вестник „Югославия“. за това му е подало повод новопоявившият се сръбски вестник югославия z a | t o v a | m u | e | p o d a ɫ o | p o v o d | n o v o p o j a v i v ʃ i j a t | s e | s r ɤ b s k i | v e s t n i k | j u ɡ o s ɫ a v i j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26093722.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.1395 Той си пошушука нещо с другарите. той си пошушука нещо с другарите t o j | s i | p o ʃ u ʃ u k a | n e ʃ tʃ o | s | d r u ɡ a r i t e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25078356.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 4.0755 Грееше пълен месец и се виждаше като денем. грееше пълен месец и се виждаше като денем ɡ r eː ʃ e | p ɤ ɫ e n | m e s e ts | i | s e | v i ʒ d a ʃ e | k a t o | d e n e m xpf 83 common_voice_bg_30422970.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.1835 — И трите ми братя са либерали също. и трите ми братя са либерали също i | t r i t e | m i | b r a t j a | s a | ɫ i b e r a ɫ i | s ɤ ʃ tʃ o xpf 92 common_voice_bg_27397819.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.7395 Той приписваше всичко това на Райниния добър гений, който го държеше под крилото си. той приписваше всичко това на райниния добър гений който го държеше под крилото си t o j | p r i p i s v a ʃ e | v s i tʃ k o | t o v a | n a | r a j n i n i j a | d o b ɤ r | ɡ e n i j | k o j t o | ɡ o | d ɤ r ʒ e ʃ e | p o d | k r i ɫ o t o | s i xpf 86 common_voice_bg_37118212.mp3 3c8a6c47c41ff7577138e026cb43a086e61de5408e0760a405b9e7ecf3f24e3f2a4d39ab8e58c600074b016807f18b68dd57c48b0760c7a414170a944693a213 bg 5.2995 Тук те намираха или глава, пли крак от прясно убито животно. тук те намираха или глава пли крак от прясно убито животно t u k | t e | n a m i r a x a | i ɫ i | ɡ ɫ a v a | p ɫ i | k r a k | o t | p r j a s n o | u b i t o | ʒ i v o t n o xpf 49 common_voice_bg_25209522.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Пък туй, жените, като си поплачат, олеква им. пък туй жените като си поплачат олеква им p ɤ k | t u j | ʒ e n i t e | k a t o | s i | p o p ɫ a tʃ a t | o ɫ e k v a | i m xpf 94 common_voice_bg_37132233.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.1835 Изведнъж от насрещния рид пукна пушка. изведнъж от насрещния рид пукна пушка i z v e d n ɤ ʒ | o t | n a s r e ʃ tʃ n i j a | r i d | p u k n a | p u ʃ k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37126998.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.4435 Моето поведение ще докаже бил ли съм достоен за вашето доверие. моето поведение ще докаже бил ли съм достоен за вашето доверие m o e t o | p o v e d e n i e | ʃ tʃ e | d o k a ʒ e | b i ɫ | ɫ i | s ɤ m | d o s t o e n | z a | v a ʃ e t o | d o v e r i e xpf 84 common_voice_bg_29503968.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.5595 Рано беше още, но той беше успял вече да понаправи главата. рано беше още но той успял вече да понаправи главата r a n o | b e ʃ e | o ʃ tʃ e | n o | t o j | u s p j a ɫ | v e tʃ e | d a | p o n a p r a v i | ɡ ɫ a v a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132232.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2275 Всички момичета отишли на тлаката, отишло и дядовото момиче. всички момичета отишли на тлаката отишло и дядовото момиче v s i tʃ k i | m o m i tʃ e t a | o t i ʃ ɫ i | n a | t ɫ a k a t a | o t i ʃ ɫ o | i | d j a d o v o t o | m o m i tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27397818.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.3995 — Сигур Шутия е напипал някъде зайци. сигур шутия е напипал някъде зайци s i ɡ u r | ʃ u t i j a | e | n a p i p a ɫ | n j a k ɤ d e | z a j ts i xpf 86 common_voice_bg_37118213.mp3 3c8a6c47c41ff7577138e026cb43a086e61de5408e0760a405b9e7ecf3f24e3f2a4d39ab8e58c600074b016807f18b68dd57c48b0760c7a414170a944693a213 bg 6.4155 Разбира се, че после тия провокаторски постъпки сухо и сурово трябваше да се запали. разбира се че после тия провокаторски постъпки сухо и сурово трябваше да запали r a z b i r a | s e | tʃ e | p o s ɫ e | t i j a | p r o v o k a t o r s k i | p o s t ɤ p k i | s u x o | i | s u r o v o | t r j a b v a ʃ e | d a | z a p a ɫ i xpf 49 common_voice_bg_25209523.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.4875 — Евалла, чорбаджи — отговори турчинът малко поизвърнал мустакатото си лице насам. евалла чорбаджи отговори турчинът малко поизвърнал мустакатото си лице насам e v a ɫː a | tʃ o r b a dʒ i | o t ɡ o v o r i | t u r tʃ i n ɤ t | m a ɫ k o | p o i z v ɤ r n a ɫ | m u s t a k a t o t o | s i | ɫ i ts e | n a s a m xpf 94 common_voice_bg_30423729.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 Минали вече, а аз продължавам да спя в зебловия чувал! минали вече а аз продължавам да спя в зебловия чувал m i n a ɫ i | v e tʃ e | a | a z | p r o d ɤ ɫ ʒ a v a m | d a | s p j a | v | z e b ɫ o v i j a | tʃ u v a ɫ xpf 92 common_voice_bg_29503969.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.3715 — Падна ми, проклето куче, на ръцете — каза Ламбо. падна ми проклето куче на ръцете каза ламбо p a d n a | m i | p r o k ɫ e t o | k u tʃ e | n a | r ɤ ts e t e | k a z a | ɫ a m b o xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939491.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 6.5955 Бай Атанас току подаваше чашата с вино на мене, после на себе си. бай атанас току подаваше чашата с вино на мене после себе си b a j | a t a n a s | t o k u | p o d a v a ʃ e | tʃ a ʃ a t a | s | v i n o | n a | m e n e | p o s ɫ e | s e b e | s i xpf 81 common_voice_bg_30494660.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.3435 Четохме за тебе във вестника и идем нарочно да те видим. четохме за тебе във вестника и идем нарочно да те видим tʃ e t o x m e | z a | t e b e | v ɤ v | v e s t n i k a | i | i d e m | n a r o tʃ n o | d a | t e | v i d i m xpf fourties male 95 common_voice_bg_29544055.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Сайков смигна и посочи банята насреща. сайков смигна и посочи банята насреща s a j k o v | s m i ɡ n a | i | p o s o tʃ i | b a n j a t a | n a s r e ʃ tʃ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384623.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5875 Ако има нещо да допълваш, направи го по-скоро това. ако има нещо да допълваш направи го по скоро това a k o | i m a | n e ʃ tʃ o | d a | d o p ɤ ɫ v a ʃ | n a p r a v i | ɡ o | p o | s k o r o | t o v a xpf twenties male 92 common_voice_bg_30636492.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 6.7035 — Изглежда на засъхнало блато или на езеро, покрито с водорасли — рече Ян Бибиян. изглежда на засъхнало блато или езеро покрито с водорасли рече ян бибиян i z ɡ ɫ e ʒ d a | n a | z a s ɤ x n a ɫ o | b ɫ a t o | i ɫ i | e z e r o | p o k r i t o | s | v o d o r a s ɫ i | r e tʃ e | j a n | b i b i j a n xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_26795593.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2275 Светослав в ужас замижа от това зрелище. светослав в ужас замижа от това зрелище s v e t o s ɫ a v | v | u ʒ a s | z a m i ʒ a | o t | t o v a | z r e ɫ i ʃ tʃ e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25134926.mp3 70aedd0b6dccd00624fe0ea749f6ff90c3eb37da571315a90ac059b44e3e8111ab3790d9a8a15fcf3cf57d86275357d5f0e6577b550d6ffa6db30df2019d77c5 bg 3.1035 А мезенце имат ли? а мезенце имат ли a | m e z e n ts e | i m a t | ɫ i xpf 72 common_voice_bg_27330930.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5155 Да мине и тоя кахър… — Ще е честито, ще е честито! да мине и тоя кахър ще е честито d a | m i n e | i | t o j a | k a x ɤ r | ʃ tʃ e | e | tʃ e s t i t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636493.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 7.4235 — Пред вас са пели бунтовническа песен, бей ефендим; Кириак ефенди няма да лъже. пред вас са пели бунтовническа песен бей ефендим кириак ефенди няма да лъже p r e d | v a s | s a | p e ɫ i | b u n t o v n i tʃ e s k a | p e s e n | b e j | e f e n d i m | k i r i a k | e f e n d i | n j a m a | d a | ɫ ɤ ʒ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30384622.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 — Тия буци са крадени, господин професоре! тия буци са крадени господин професоре t i j a | b u ts i | s a | k r a d e n i | ɡ o s p o d i n | p r o f e s o r e xpf twenties male 92 common_voice_bg_26795592.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8755 На главата си носеше сив извехтял каскет. на главата си носеше сив извехтял каскет n a | ɡ ɫ a v a t a | s i | n o s e ʃ e | s i v | i z v e x t j a ɫ | k a s k e t xpf fourties male 95 common_voice_bg_25322096.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3487 Тоя дъжд от звукове заваля кротко и тихо като есенен дъжд. тоя дъжд от звукове заваля кротко и тихо като есенен t o j a | d ɤ ʒ d | o t | z v u k o v e | z a v a ɫ j a | k r o t k o | i | t i x o | k a t o | e s e n e n xpf twenties male 94 common_voice_bg_25982459.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9115 Радоил сне гуното и остана в обикновената си войводска премяна. радоил сне гуното и остана в обикновената си войводска премяна r a d o i ɫ | s n e | ɡ u n o t o | i | o s t a n a | v | o b i k n o v e n a t a | s i | v o j v o d s k a | p r e m j a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118388.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 7.0635 Олеле — помисли си Ян Бибиян, — ами сега, ако ме заровят в земята! олеле помисли си ян бибиян ами сега ако ме заровят в земята o ɫ e ɫ e | p o m i s ɫ i | s i | j a n | b i b i j a n | a m i | s e ɡ a | a k o | m e | z a r o v j a t | v | z e m j a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27395672.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 Мравеят се ядоса и тупна с крак. мравеят се ядоса и тупна с крак m r a v e j a t | s e | j a d o s a | i | t u p n a | s | k r a k xpf 94 common_voice_bg_29000803.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.8195 — Тая непозната за хората лунна планина нека наречем Иа — каза Ян Бибиян. тая непозната за хората лунна планина нека наречем иа каза ян бибиян t a j a | n e p o z n a t a | z a | x o r a t a | ɫ u nː a | p ɫ a n i n a | n e k a | n a r e tʃ e m | i a | k a z a | j a n | b i b i j a n xpf 90 common_voice_bg_28686423.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.5955 Къде е драмата, дето да видим нашите страшни борби с тежкия случай на живота? къде е драмата дето да видим нашите страшни борби с тежкия случай на живота k ɤ d e | e | d r a m a t a | d e t o | d a | v i d i m | n a ʃ i t e | s t r a ʃ n i | b o r b i | s | t e ʒ k i j a | s ɫ u tʃ a j | n a | ʒ i v o t a xpf 90 common_voice_bg_27395414.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.8835 Те наближиха Великата лавра, чиито купол и тополи се тъмнееха в нощното сиво небе. те наближиха великата лавра чиито купол и тополи се тъмнееха в нощното сиво небе t e | n a b ɫ i ʒ i x a | v e ɫ i k a t a | ɫ a v r a | tʃ iː t o | k u p o ɫ | i | t o p o ɫ i | s e | t ɤ m n eː x a | v | n o ʃ tʃ n o t o | s i v o | n e b e xpf 94 common_voice_bg_37079775.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 8.6115 Тя няколко време стоя безмълвна, а най-сетне избъбра: — Ах, благородният мой Саша! тя няколко време стоя безмълвна а най сетне избъбра ах благородният мой саша t j a | n j a k o ɫ k o | v r e m e | s t o j a | b e z m ɤ ɫ v n a | a | n a j | s e t n e | i z b ɤ b r a | a x | b ɫ a ɡ o r o d n i j a t | m o j | s a ʃ a xpf fourties male 57 common_voice_bg_25811546.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4275 — викнаха двете момичета отведнъж. викнаха двете момичета отведнъж v i k n a x a | d v e t e | m o m i tʃ e t a | o t v e d n ɤ ʒ xpf fourties male 95 common_voice_bg_27605594.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.0635 Това беше нестройно и объркано шествие, но внушително и могъщо. това беше нестройно и объркано шествие но внушително могъщо t o v a | b e ʃ e | n e s t r o j n o | i | o b ɤ r k a n o | ʃ e s t v i e | n o | v n u ʃ i t e ɫ n o | m o ɡ ɤ ʃ tʃ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26658103.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 От тук вече изгледът на гората съвсем се промени. от тук вече изгледът на гората съвсем се промени o t | t u k | v e tʃ e | i z ɡ ɫ e d ɤ t | n a | ɡ o r a t a | s ɤ v s e m | s e | p r o m e n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474595.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1115 Как ще се зачудят приятелите, като им кажа! как ще се зачудят приятелите като им кажа k a k | ʃ tʃ e | s e | z a tʃ u d j a t | p r i j a t e ɫ i t e | k a t o | i m | k a ʒ a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37119140.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.7955 Седемте зайци и заицата със зайчето седнаха на тревата. седемте зайци и заицата със зайчето седнаха на тревата s e d e m t e | z a j ts i | i | z a i ts a t a | s ɤ s | z a j tʃ e t o | s e d n a x a | n a | t r e v a t a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133307.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.7515 Госпожицата му поблагодари с лека усмивка. госпожицата му поблагодари с лека усмивка ɡ o s p o ʒ i ts a t a | m u | p o b ɫ a ɡ o d a r i | s | ɫ e k a | u s m i v k a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37079774.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 7.6395 Виждаше се работата, че препинателните знакове нямаха никакво значение за господство му. виждаше се работата че препинателните знакове нямаха никакво значение за господство му v i ʒ d a ʃ e | s e | r a b o t a t a | tʃ e | p r e p i n a t e ɫ n i t e | z n a k o v e | n j a m a x a | n i k a k v o | z n a tʃ e n i e | z a | ɡ o s p o d s t v o | m u xpf fourties male 57 common_voice_bg_28686422.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.7475 Мустаките му бяха изпъстрени само с бели косми, а сега бяха съвсем поснежени. мустаките му бяха изпъстрени само с бели косми а сега съвсем поснежени m u s t a k i t e | m u | b j a x a | i z p ɤ s t r e n i | s a m o | s | b e ɫ i | k o s m i | a | s e ɡ a | s ɤ v s e m | p o s n e ʒ e n i xpf 90 common_voice_bg_37118389.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.2275 Ян Бибиян и Калчо не можеха да разберат какво ги очаква. ян бибиян и калчо не можеха да разберат какво ги очаква j a n | b i b i j a n | i | k a ɫ tʃ o | n e | m o ʒ e x a | d a | r a z b e r a t | k a k v o | ɡ i | o tʃ a k v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37109474.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.7675 Една румънска бригада настъпваше по шосето, откъм Добрич. една румънска бригада настъпваше по шосето откъм добрич e d n a | r u m ɤ n s k a | b r i ɡ a d a | n a s t ɤ p v a ʃ e | p o | ʃ o s e t o | o t k ɤ m | d o b r i tʃ xpf 84 common_voice_bg_37119141.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3915 — Какво ще рече това: урум бурум! какво ще рече това урум бурум k a k v o | ʃ tʃ e | r e tʃ e | t o v a | u r u m | b u r u m xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_26658102.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9035 Върху старата слава на руската конница е хвърлено петно. върху старата слава на руската конница е хвърлено петно v ɤ r x u | s t a r a t a | s ɫ a v a | n a | r u s k a t a | k o nː i ts a | e | x v ɤ r ɫ e n o | p e t n o xpf twenties male 94 common_voice_bg_27605595.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.9835 Ботйов бил на противното мнение по тоя жизнен въпрос. ботйов бил на противното мнение по тоя жизнен въпрос b o t j o v | b i ɫ | n a | p r o t i v n o t o | m n e n i e | p o | t o j a | ʒ i z n e n | v ɤ p r o s xpf fourties male 95 common_voice_bg_27992625.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.3075 Нечо Пиронков и трима четворица още го последваха. нечо пиронков и трима четворица още го последваха n e tʃ o | p i r o n k o v | i | t r i m a | tʃ e t v o r i ts a | o ʃ tʃ e | ɡ o | p o s ɫ e d v a x a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27414739.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 5.9115 После ще разчитаме на водата от топенето на снеговете и от пороите. после ще разчитаме на водата от топенето снеговете и пороите p o s ɫ e | ʃ tʃ e | r a z tʃ i t a m e | n a | v o d a t a | o t | t o p e n e t o | s n e ɡ o v e t e | i | p o r o i t e xpf thirties male 82 common_voice_bg_30423299.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6035 На прага й седеше на припек кривоокият манастирски идиот, другар на Мунча. на прага й седеше припек кривоокият манастирски идиот другар мунча n a | p r a ɡ a | j | s e d e ʃ e | p r i p e k | k r i v oː k i j a t | m a n a s t i r s k i | i d i o t | d r u ɡ a r | m u n tʃ a xpf 92 common_voice_bg_25111955.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.5275 — Хайде, хайде, недей го глези. хайде недей го глези x a j d e | n e d e j | ɡ o | ɡ ɫ e z i xpf 94 common_voice_bg_31289101.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 8.1075 — извика пак Матрапанчев, като съзнаваше сега всичката непоправимост на неблагоразумното си поведение днес. извика пак матрапанчев като съзнаваше сега всичката непоправимост на неблагоразумното си поведение днес i z v i k a | p a k | m a t r a p a n tʃ e v | k a t o | s ɤ z n a v a ʃ e | s e ɡ a | v s i tʃ k a t a | n e p o p r a v i m o s t | n a | n e b ɫ a ɡ o r a z u m n o t o | s i | p o v e d e n i e | d n e s xpf fourties male 75 common_voice_bg_37482652.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 5.0835 Не било съдено да видят добро, нито те, нито той. не било съдено да видят добро нито те той n e | b i ɫ o | s ɤ d e n o | d a | v i d j a t | d o b r o | n i t o | t e | t o j xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37475110.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.4635 Но никой не минуваше по тоя час. но никой не минуваше по тоя час n o | n i k o j | n e | m i n u v a ʃ e | p o | t o j a | tʃ a s xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423298.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 Да си призная, малко се поотчаях. да си призная малко се поотчаях d a | s i | p r i z n a j a | m a ɫ k o | s e | p oː t tʃ a j a x xpf 92 common_voice_bg_27393337.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.8835 Усмихната, както винаги, с трескав огън в черните си очи, Славенка забърза към къщи. усмихната както винаги с трескав огън в черните си очи славенка забърза към къщи u s m i x n a t a | k a k t o | v i n a ɡ i | s | t r e s k a v | o ɡ ɤ n | v | tʃ e r n i t e | s i | o tʃ i | s ɫ a v e n k a | z a b ɤ r z a | k ɤ m | k ɤ ʃ tʃ i xpf 86 common_voice_bg_37482653.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1115 Друга ще е вашата жена, щом не сте турчин. друга ще е вашата жена щом не сте турчин d r u ɡ a | ʃ tʃ e | e | v a ʃ a t a | ʒ e n a | ʃ tʃ o m | n e | s t e | t u r tʃ i n xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25111954.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Тревите и бурените из нея бяха също железни. тревите и бурените из нея бяха също железни t r e v i t e | i | b u r e n i t e | i z | n e j a | b j a x a | s ɤ ʃ tʃ o | ʒ e ɫ e z n i xpf 94 common_voice_bg_30423657.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.8235 От него бягат птиците и животните. от него бягат птиците и животните o t | n e ɡ o | b j a ɡ a t | p t i ts i t e | i | ʒ i v o t n i t e xpf 92 common_voice_bg_27684032.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 7.8555 Цяла нощ, докато се пукне зора, подплашените кучета не престанаха да ме лаят. цяла нощ докато се пукне зора подплашените кучета не престанаха да ме лаят ts j a ɫ a | n o ʃ tʃ | d o k a t o | s e | p u k n e | z o r a | p o d p ɫ a ʃ e n i t e | k u tʃ e t a | n e | p r e s t a n a x a | d a | m e | ɫ a j a t xpf fourties male 85 common_voice_bg_30423431.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.2555 И доктор Карло в две минути се озова при директора. и доктор карло в две минути се озова при директора i | d o k t o r | k a r ɫ o | v | d v e | m i n u t i | s e | o z o v a | p r i | d i r e k t o r a xpf 92 common_voice_bg_26658380.mp3 d80e2d6a921ae913989f9f35e402529c57f510d197e255f7333e81c66512f5bc4bd9e30b81b275be0fbf5e8c67965ca6b85fe28d74909691b5ca584f2766a741 bg 7.0275 Ето тия с големите калпаци и с червени антерии, мъже едри, космати. ето тия с големите калпаци и червени антерии мъже едри космати e t o | t i j a | s | ɡ o ɫ e m i t e | k a ɫ p a ts i | i | tʃ e r v e n i | a n t e r iː | m ɤ ʒ e | e d r i | k o s m a t i xpf 82 common_voice_bg_24999529.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.2555 цар Костадин и царица Елена намерили честния кръст. цар костадин и царица елена намерили честния кръст ts a r | k o s t a d i n | i | ts a r i ts a | e ɫ e n a | n a m e r i ɫ i | tʃ e s t n i j a | k r ɤ s t xpf twenties male 94 common_voice_bg_37140343.mp3 db93ece061393844fbbcdf9a11b8164762d1d4ac974aca24a0ff3d201d8d5470f79fa6abd49d4fe50ed913015725b22658aa8af4623ffc5653fd37debe1d64ce bg 7.6755 — Тате! Булка! Ставайте! — викаше той, като сваляше торбата с коледните премени. тате булка ставайте викаше той като сваляше торбата с коледните премени t a t e | b u ɫ k a | s t a v a j t e | v i k a ʃ e | t o j | k a t o | s v a ɫ j a ʃ e | t o r b a t a | s | k o ɫ e d n i t e | p r e m e n i xpf thirties male 24 common_voice_bg_25899138.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.7035 — Закъснях, защото… Ах, Санке, да знаеш какво стана в Сеново, на границата. закъснях защото ах санке да знаеш какво стана в сеново на границата z a k ɤ s n j a x | z a ʃ tʃ o t o | a x | s a n k e | d a | z n a e ʃ | k a k v o | s t a n a | v | s e n o v o | n a | ɡ r a n i ts a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127501.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Вижда се пограничният пост с някаква висока дървена кула. вижда се пограничният пост с някаква висока дървена кула v i ʒ d a | s e | p o ɡ r a n i tʃ n i j a t | p o s t | s | n j a k a k v a | v i s o k a | d ɤ r v e n a | k u ɫ a xpf 94 common_voice_bg_25039225.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.9835 Подире им вървели няколко деца от любопитство, а отдалеч ги следял един жандарин. подире им вървели няколко деца от любопитство а отдалеч ги следял един жандарин p o d i r e | i m | v ɤ r v e ɫ i | n j a k o ɫ k o | d e ts a | o t | ɫ j u b o p i t s t v o | a | o t d a ɫ e tʃ | ɡ i | s ɫ e d j a ɫ | e d i n | ʒ a n d a r i n xpf twenties male 94 common_voice_bg_27411330.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.5875 Въпрос: Но сходство няма ли в развитието на действието между Митрофана и другите? въпрос но сходство няма ли в развитието на действието между митрофана и другите v ɤ p r o s | n o | s x o d s t v o | n j a m a | ɫ i | v | r a z v i t i e t o | n a | d e j s t v i e t o | m e ʒ d u | m i t r o f a n a | i | d r u ɡ i t e xpf 94 common_voice_bg_30423430.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.3635 Всичко, всичко си спомням най-ясно. всичко си спомням най ясно v s i tʃ k o | s i | s p o m n j a m | n a j | j a s n o xpf 92 common_voice_bg_27684033.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 5.2275 Всеки нов ден отнемаше по нещо на тия хубави легенди. всеки нов ден отнемаше по нещо на тия хубави легенди v s e k i | n o v | d e n | o t n e m a ʃ e | p o | n e ʃ tʃ o | n a | t i j a | x u b a v i | ɫ e ɡ e n d i xpf fourties male 85 common_voice_bg_37109491.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.6875 Някъде става жестока, съдбоносна битка. някъде става жестока съдбоносна битка n j a k ɤ d e | s t a v a | ʒ e s t o k a | s ɤ d b o n o s n a | b i t k a xpf 84 common_voice_bg_25743118.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.9635 После на пътя му се изпречи белогривестият петел, гъсокът пропъди и него. после на пътя му се изпречи белогривестият петел гъсокът пропъди и него p o s ɫ e | n a | p ɤ t j a | m u | s e | i z p r e tʃ i | b e ɫ o ɡ r i v e s t i j a t | p e t e ɫ | ɡ ɤ s o k ɤ t | p r o p ɤ d i | i | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37177910.mp3 f3b1c6b8c336ea2109fdbc1fb3e3c0f8c274de967c71062225a82a3aa85ec1e30d3843edda12dd64e7b789b4e5939974af3705932b09a805dc51a6524afbbc95 bg 6.7035 Вещо изпълнение на влюбен дава Кирчев в ролята на годеника Алкмен. вещо изпълнение на влюбен дава кирчев в ролята годеника алкмен v e ʃ tʃ o | i z p ɤ ɫ n e n i e | n a | v ɫ j u b e n | d a v a | k i r tʃ e v | v | r o ɫ j a t a | ɡ o d e n i k a | a ɫ k m e n xpf 48 common_voice_bg_25899139.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.8835 Освен туй чувствуваше нещо мазно и някакви дребни зрънца, навярно ориз. освен туй чувствуваше нещо мазно и някакви дребни зрънца навярно ориз o s v e n | t u j | tʃ u v s t v u v a ʃ e | n e ʃ tʃ o | m a z n o | i | n j a k a k v i | d r e b n i | z r ɤ n ts a | n a v j a r n o | o r i z xpf fourties male 95 common_voice_bg_25127500.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Всички се смееха и това още повече нараняваше честолюбието на Гороломова. всички се смееха и това още повече нараняваше честолюбието на гороломова v s i tʃ k i | s e | s m eː x a | i | t o v a | o ʃ tʃ e | p o v e tʃ e | n a r a n j a v a ʃ e | tʃ e s t o ɫ j u b i e t o | n a | ɡ o r o ɫ o m o v a xpf 94 common_voice_bg_25105364.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6875 Рано сутринта, като отвори очи, той видя, че дервишинът бе изчезнал. рано сутринта като отвори очи той видя че дервишинът бе изчезнал r a n o | s u t r i n t a | k a t o | o t v o r i | o tʃ i | t o j | v i d j a | tʃ e | d e r v i ʃ i n ɤ t | b e | i z tʃ e z n a ɫ xpf 94 common_voice_bg_36108773.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.3075 Току под чердака, на който стоеше, беше къщата на Божура. току под чердака на който стоеше беше къщата божура t o k u | p o d | tʃ e r d a k a | n a | k o j t o | s t o e ʃ e | b e ʃ e | k ɤ ʃ tʃ a t a | b o ʒ u r a xpf 90 common_voice_bg_37474242.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.1635 За това имам много да ви съобщя, но нямам сега толкова свободно време. за това имам много да ви съобщя но нямам сега толкова свободно време z a | t o v a | i m a m | m n o ɡ o | d a | v i | s ɤ o b ʃ tʃ j a | n o | n j a m a m | s e ɡ a | t o ɫ k o v a | s v o b o d n o | v r e m e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_27411893.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 — Ето това е планината Тахо, най-хубавата от планините на Луната. ето това е планината тахо най хубавата от планините на луната e t o | t o v a | e | p ɫ a n i n a t a | t a x o | n a j | x u b a v a t a | o t | p ɫ a n i n i t e | n a | ɫ u n a t a xpf 94 common_voice_bg_28277689.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.3915 Какви пари са се изгубили? какви пари са се изгубили k a k v i | p a r i | s a | s e | i z ɡ u b i ɫ i xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423303.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7235 — Аз пък съм тоя, който често се дели от сянката си. аз пък съм тоя който често се дели от сянката си a z | p ɤ k | s ɤ m | t o j a | k o j t o | tʃ e s t o | s e | d e ɫ i | o t | s j a n k a t a | s i xpf 92 common_voice_bg_25638964.mp3 b4bc6b2e8ba4147f9fc8ff902180d16a02af1b627f700d82ee5f3c14bf995957015c5c48911da4ca0fd1396eba4d4ffd45a23e79d10df4413b4a9cdd7baec28c bg 3.8955 Туй беше преди осемнайсет години. туй беше преди осемнайсет години t u j | b e ʃ e | p r e d i | o s e m n a j s e t | ɡ o d i n i xpf fourties female 64 common_voice_bg_25930201.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3635 Сега, моля, направи го тъй малко по писателски. сега моля направи го тъй малко по писателски s e ɡ a | m o ɫ j a | n a p r a v i | ɡ o | t ɤ j | m a ɫ k o | p o | p i s a t e ɫ s k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25638792.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0115 Той почака да излезе Велико и тогава излезе той. той почака да излезе велико и тогава t o j | p o tʃ a k a | d a | i z ɫ e z e | v e ɫ i k o | i | t o ɡ a v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30423302.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.6155 — Какво има? — пита тя и гледа плахо. какво има пита тя и гледа плахо k a k v o | i m a | p i t a | t j a | i | ɡ ɫ e d a | p ɫ a x o xpf 92 common_voice_bg_30545458.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4515 Те бяха сега близо до селото и камбаните забиха. те бяха сега близо до селото и камбаните забиха t e | b j a x a | s e ɡ a | b ɫ i z o | d o | s e ɫ o t o | i | k a m b a n i t e | z a b i x a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27411892.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2835 Вярвам и вие да сте се здрависвали с него там. вярвам и вие да сте се здрависвали с него там v j a r v a m | i | v i e | d a | s t e | s e | z d r a v i s v a ɫ i | s | n e ɡ o | t a m xpf 94 common_voice_bg_25105365.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Разхвърляни дрипи, гилзи от патрони, оглозгани скелети на добитък. разхвърляни дрипи гилзи от патрони оглозгани скелети на добитък r a z x v ɤ r ɫ j a n i | d r i p i | ɡ i ɫ z i | o t | p a t r o n i | o ɡ ɫ o z ɡ a n i | s k e ɫ e t i | n a | d o b i t ɤ k xpf 94 common_voice_bg_25638793.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.6835 Право казват учените, че величието на природните явления карало человечеството да пада на колене. право казват учените че величието на природните явления карало человечеството да пада колене p r a v o | k a z v a t | u tʃ e n i t e | tʃ e | v e ɫ i tʃ i e t o | n a | p r i r o d n i t e | j a v ɫ e n i j a | k a r a ɫ o | tʃ e ɫ o v e tʃ e s t v o t o | d a | p a d a | k o ɫ e n e xpf fourties male 95 common_voice_bg_27680769.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 6.7035 Мълчането ставаше мъчително и ръцете им горяха като огън, може би и лицата им. мълчането ставаше мъчително и ръцете им горяха като огън може би лицата m ɤ ɫ tʃ a n e t o | s t a v a ʃ e | m ɤ tʃ i t e ɫ n o | i | r ɤ ts e t e | i m | ɡ o r j a x a | k a t o | o ɡ ɤ n | m o ʒ e | b i | ɫ i ts a t a xpf fourties male 85 common_voice_bg_27635541.mp3 95c7c50eb63981868511f8eec36b815a5140b07964f966cac20c83859e0523af7fa0b9d8d1aa844e2a127134b96c994830c6660fce61e2bbd6d53894b20e3c0c bg 3.7875 Той се мъчеше да си припомни как е паднал тука. той се мъчеше да си припомни как е паднал тука t o j | s e | m ɤ tʃ e ʃ e | d a | s i | p r i p o m n i | k a k | e | p a d n a ɫ | t u k a xpf 60 common_voice_bg_25930200.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1915 И така Заарското въстание се свърши, без да замирише на барут. и така заарското въстание се свърши без да замирише на барут i | t a k a | z aː r s k o t o | v ɤ s t a n i e | s e | s v ɤ r ʃ i | b e z | d a | z a m i r i ʃ e | n a | b a r u t xpf twenties male 94 common_voice_bg_26488922.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.6235 Стане ли дванайсет часа, ще се наяде, ще почива и в два пак започва. стане ли дванайсет часа ще се наяде почива и в два пак започва s t a n e | ɫ i | d v a n a j s e t | tʃ a s a | ʃ tʃ e | s e | n a j a d e | p o tʃ i v a | i | v | d v a | p a k | z a p o tʃ v a xpf fourties male 95 common_voice_bg_28685865.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Там намери Магдалина и друго българско семейство. там намери магдалина и друго българско семейство t a m | n a m e r i | m a ɡ d a ɫ i n a | i | d r u ɡ o | b ɤ ɫ ɡ a r s k o | s e m e j s t v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071253.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.5955 Когато вързаните дойдоха по-наблизо, то аз останах гръмнат. когато вързаните дойдоха по наблизо то аз останах гръмнат k o ɡ a t o | v ɤ r z a n i t e | d o j d o x a | p o | n a b ɫ i z o | t o | a z | o s t a n a x | ɡ r ɤ m n a t xpf fourties male 89 common_voice_bg_25845999.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.5595 Ето защо такива като Иван са необходими, за да върви правилно колелото на живота. ето защо такива като иван са необходими за да върви правилно колелото на живота e t o | z a ʃ tʃ o | t a k i v a | k a t o | i v a n | s a | n e o b x o d i m i | z a | d a | v ɤ r v i | p r a v i ɫ n o | k o ɫ e ɫ o t o | n a | ʒ i v o t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28481780.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.3995 — Готвят ти сега ястие в къщата на бея. готвят ти сега ястие в къщата на бея ɡ o t v j a t | t i | s e ɡ a | j a s t i e | v | k ɤ ʃ tʃ a t a | n a | b e j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25059782.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6795 Не беше уверена също тъй, че може да помогне и Жан. не беше уверена също тъй че може да помогне и жан n e | b e ʃ e | u v e r e n a | s ɤ ʃ tʃ o | t ɤ j | tʃ e | m o ʒ e | d a | p o m o ɡ n e | i | ʒ a n xpf twenties male 94 common_voice_bg_26632656.mp3 bed72b56f7463f1fe58df874b163af6022aca42cc06c07d1ee77a61f99b1908b1c7278cba250d9ad6a274a1fbd8814add6e67629fefbbd30889b41510eb3a8f2 bg 7.8717 Под Сираковата мелница имаше един гьол, където понякога прелитаха диви юрдечки. под сираковата мелница имаше един гьол където понякога прелитаха диви юрдечки p o d | s i r a k o v a t a | m e ɫ n i ts a | i m a ʃ e | e d i n | ɡ j o ɫ | k ɤ d e t o | p o n j a k o ɡ a | p r e ɫ i t a x a | d i v i | j u r d e tʃ k i xpf 51 common_voice_bg_30389044.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 9.1155 За честността му и за постоянното му слово той се ползувал с общо доверие. за честността му и постоянното слово той се ползувал с общо доверие z a | tʃ e s t n o s tː a | m u | i | p o s t o j a nː o t o | s ɫ o v o | t o j | s e | p o ɫ z u v a ɫ | s | o b ʃ tʃ o | d o v e r i e xpf twenties male 92 common_voice_bg_25811439.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Но всеки дигаше рамене, макар и да знаеше кой е той. но всеки дигаше рамене макар и да знаеше кой е той n o | v s e k i | d i ɡ a ʃ e | r a m e n e | m a k a r | i | d a | z n a e ʃ e | k o j | e | t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_27670743.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1275 Полето започна да потъмнява, на запад слънцето угасна. полето започна да потъмнява на запад слънцето угасна p o ɫ e t o | z a p o tʃ n a | d a | p o t ɤ m n j a v a | n a | z a p a d | s ɫ ɤ n ts e t o | u ɡ a s n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634024.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.8315 Надзирателят на гробищата беше на две крачки от нея. надзирателят на гробищата беше две крачки от нея n a d z i r a t e ɫ j a t | n a | ɡ r o b i ʃ tʃ a t a | b e ʃ e | d v e | k r a tʃ k i | o t | n e j a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25059783.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 2.8515 В най-горния имаше варена кокошка. в най горния имаше варена кокошка v | n a j | ɡ o r n i j a | i m a ʃ e | v a r e n a | k o k o ʃ k a xpf twenties male 94 common_voice_bg_30389045.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.7955 — Няма кофа, братя, как ще я напоим? няма кофа братя как ще я напоим n j a m a | k o f a | b r a t j a | k a k | ʃ tʃ e | j a | n a p o i m xpf twenties male 92 common_voice_bg_28685864.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7595 — Пропъдиха го човека — каза с въздишка старецът. пропъдиха го човека каза с въздишка старецът p r o p ɤ d i x a | ɡ o | tʃ o v e k a | k a z a | s | v ɤ z d i ʃ k a | s t a r e ts ɤ t xpf fourties male 95 common_voice_bg_26488923.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0195 — Какво е, Бойчо? — каза тя с глас схванат и пристъпи към него. какво е бойчо каза тя с глас схванат и пристъпи към него k a k v o | e | b o j tʃ o | k a z a | t j a | s | ɡ ɫ a s | s x v a n a t | i | p r i s t ɤ p i | k ɤ m | n e ɡ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_30494685.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.8955 Гипсовата Диана даже се изчерви! гипсовата диана даже се изчерви ɡ i p s o v a t a | d i a n a | d a ʒ e | s e | i z tʃ e r v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071252.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2915 Кой или кои са извикали това, не зная. кой или кои са извикали това не зная k o j | i ɫ i | k o i | s a | i z v i k a ɫ i | t o v a | n e | z n a j a xpf fourties male 89 common_voice_bg_25845998.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.1275 Той дебнешком отиде до вратата й и влезе при някогашната си любовница. той дебнешком отиде до вратата й и влезе при някогашната си любовница t o j | d e b n e ʃ k o m | o t i d e | d o | v r a t a t a | j | i | v ɫ e z e | p r i | n j a k o ɡ a ʃ n a t a | s i | ɫ j u b o v n i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28741572.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.9555 Янко Боянов видял даже кръв на челото му, над окото до косата. янко боянов видял даже кръв на челото му над окото до косата j a n k o | b o j a n o v | v i d j a ɫ | d a ʒ e | k r ɤ v | n a | tʃ e ɫ o t o | m u | n a d | o k o t o | d o | k o s a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634025.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.0035 Единият ръкав свободно се развяваше. единият ръкав свободно се развяваше e d i n i j a t | r ɤ k a v | s v o b o d n o | s e | r a z v j a v a ʃ e xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27670742.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.0915 Може ли аз да стана паразит на народната снага? може ли аз да стана паразит на народната снага m o ʒ e | ɫ i | a z | d a | s t a n a | p a r a z i t | n a | n a r o d n a t a | s n a ɡ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_30048218.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.1635 Три пъти насам махна, тук трябва да са парите… — Де? три пъти насам махна тук трябва да са парите де t r i | p ɤ t i | n a s a m | m a x n a | t u k | t r j a b v a | d a | s a | p a r i t e | d e xpf 89 common_voice_bg_25811438.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.7235 Инженерът се извърна пак към другия край на тунелчето. инженерът се извърна пак към другия край на тунелчето i n ʒ e n e r ɤ t | s e | i z v ɤ r n a | p a k | k ɤ m | d r u ɡ i j a | k r a j | n a | t u n e ɫ tʃ e t o xpf fourties male 95 common_voice_bg_26456379.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.4435 Той се оправдава, че сторил всичко това от зор, от бой и от мъки. той се оправдава че сторил всичко това от зор бой и мъки t o j | s e | o p r a v d a v a | tʃ e | s t o r i ɫ | v s i tʃ k o | t o v a | o t | z o r | b o j | i | m ɤ k i xpf twenties male 94 common_voice_bg_27450669.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8315 Гледах мъглите, плувнали в слънчев блясък. гледах мъглите плувнали в слънчев блясък ɡ ɫ e d a x | m ɤ ɡ ɫ i t e | p ɫ u v n a ɫ i | v | s ɫ ɤ n tʃ e v | b ɫ j a s ɤ k xpf fourties male 95 common_voice_bg_30634243.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.1195 По-настрана имаше няколко чувала с направен вече барут. по настрана имаше няколко чувала с направен вече барут p o | n a s t r a n a | i m a ʃ e | n j a k o ɫ k o | tʃ u v a ɫ a | s | n a p r a v e n | v e tʃ e | b a r u t xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25689540.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.2435 Изпод развалините изхвръкна подплашен биволът и хукна обезумял през мегдана. изпод развалините изхвръкна подплашен биволът и хукна обезумял през мегдана i z p o d | r a z v a ɫ i n i t e | i z x v r ɤ k n a | p o d p ɫ a ʃ e n | b i v o ɫ ɤ t | i | x u k n a | o b e z u m j a ɫ | p r e z | m e ɡ d a n a xpf fourties male 95 common_voice_bg_25739936.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.6315 Два чифлишки плуга с по шест чифта едри, охранени волове оряха нивата. два чифлишки плуга с по шест чифта едри охранени волове оряха нивата d v a | tʃ i f ɫ i ʃ k i | p ɫ u ɡ a | s | p o | ʃ e s t | tʃ i f t a | e d r i | o x r a n e n i | v o ɫ o v e | o r j a x a | n i v a t a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37119463.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.3555 В морето далеч се виждаше параход. в морето далеч се виждаше параход v | m o r e t o | d a ɫ e tʃ | s e | v i ʒ d a ʃ e | p a r a x o d xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30423391.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 И аз обещах на комитета, че ще ги доставя. и аз обещах на комитета че ще ги доставя i | a z | o b e ʃ tʃ a x | n a | k o m i t e t a | tʃ e | ʃ tʃ e | ɡ i | d o s t a v j a xpf 92 common_voice_bg_37127379.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 8.0355 Там пак излезнала голямата златна риба и пренесла царската дъщеря на другия бряг. там пак излезнала голямата златна риба и пренесла царската дъщеря на другия бряг t a m | p a k | i z ɫ e z n a ɫ a | ɡ o ɫ j a m a t a | z ɫ a t n a | r i b a | i | p r e n e s ɫ a | ts a r s k a t a | d ɤ ʃ tʃ e r j a | n a | d r u ɡ i j a | b r j a ɡ xpf 84 common_voice_bg_27608361.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.6155 Та те имат очи: трябваше да бъдат честити! та те имат очи трябваше да бъдат честити t a | t e | i m a t | o tʃ i | t r j a b v a ʃ e | d a | b ɤ d a t | tʃ e s t i t i xpf 85 common_voice_bg_25638700.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Или депутатин иска да я изберат — котките й? или депутатин иска да я изберат котките й i ɫ i | d e p u t a t i n | i s k a | d a | j a | i z b e r a t | k o t k i t e | j xpf fourties male 95 common_voice_bg_26625809.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.4635 — Трябват ми повече татарски глави. трябват ми повече татарски глави t r j a b v a t | m i | p o v e tʃ e | t a t a r s k i | ɡ ɫ a v i xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119462.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0115 И откри си баба Лалка душата и желанието пред кмета на Забутан дол. и откри си баба лалка душата желанието пред кмета на забутан дол i | o t k r i | s i | b a b a | ɫ a ɫ k a | d u ʃ a t a | ʒ e ɫ a n i e t o | p r e d | k m e t a | n a | z a b u t a n | d o ɫ xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_24999288.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.0395 — Дядо хаджи, да ме обръснеш и умиеш — колко пари? дядо хаджи да ме обръснеш и умиеш колко пари d j a d o | x a dʒ i | d a | m e | o b r ɤ s n e ʃ | i | u m i e ʃ | k o ɫ k o | p a r i xpf twenties male 94 common_voice_bg_25739937.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.5435 Далеч зад Беласица се виждаха спрени бели облаци. далеч зад беласица се виждаха спрени бели облаци d a ɫ e tʃ | z a d | b e ɫ a s i ts a | s e | v i ʒ d a x a | s p r e n i | b e ɫ i | o b ɫ a ts i xpf twenties male 94 common_voice_bg_37081932.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.7155 Гледам, залисвам се, колкото време да мине. гледам залисвам се колкото време да мине ɡ ɫ e d a m | z a ɫ i s v a m | s e | k o ɫ k o t o | v r e m e | d a | m i n e xpf 84 common_voice_bg_37133443.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5235 Слушаме ние с убийствено нетърпение няма ли да се чуе неговият ангелски глас. слушаме ние с убийствено нетърпение няма ли да се чуе неговият ангелски глас s ɫ u ʃ a m e | n i e | s | u b i j s t v e n o | n e t ɤ r p e n i e | n j a m a | ɫ i | d a | s e | tʃ u e | n e ɡ o v i j a t | a n ɡ e ɫ s k i | ɡ ɫ a s xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25689541.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.7675 Морето е всякога хубаво, въздухът е пропит със соления дъх на риба. морето е всякога хубаво въздухът пропит със соления дъх на риба m o r e t o | e | v s j a k o ɡ a | x u b a v o | v ɤ z d u x ɤ t | p r o p i t | s ɤ s | s o ɫ e n i j a | d ɤ x | n a | r i b a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37475019.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.1475 Василчо взе една и я хвърли към Божура. василчо взе една и я хвърли към божура v a s i ɫ tʃ o | v z e | e d n a | i | j a | x v ɤ r ɫ i | k ɤ m | b o ʒ u r a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25638701.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5075 — Наближаваме наш пост — каза Галчев. наближаваме наш пост каза галчев n a b ɫ i ʒ a v a m e | n a ʃ | p o s t | k a z a | ɡ a ɫ tʃ e v xpf fourties male 95 common_voice_bg_27608360.mp3 98fe5335761c17c4370f54eee46997960a609126a37427af63789c12271554d3605812a9977cea8c0869c9cb61a5d819057e599e4026273c14b158dccdd0c866 bg 4.0755 Тропането зачести по-бързо и по-силно. тропането зачести по бързо и силно t r o p a n e t o | z a tʃ e s t i | p o | b ɤ r z o | i | s i ɫ n o xpf 85 common_voice_bg_30388827.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 Покрай Наума ние станахме добри приятели и с него. покрай наума ние станахме добри приятели и с него p o k r a j | n a u m a | n i e | s t a n a x m e | d o b r i | p r i j a t e ɫ i | i | s | n e ɡ o xpf twenties male 92 common_voice_bg_37479361.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.8315 Ти си неверния раб, дето го има в евангелието! ти си неверния раб дето го има в евангелието t i | s i | n e v e r n i j a | r a b | d e t o | ɡ o | i m a | v | e v a n ɡ e ɫ i e t o xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30423539.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.3355 — Дайте ръка с ръка да опашем целия глобус — говорел той. дайте ръка с да опашем целия глобус говорел той d a j t e | r ɤ k a | s | d a | o p a ʃ e m | ts e ɫ i j a | ɡ ɫ o b u s | ɡ o v o r e ɫ | t o j xpf 92 common_voice_bg_25059710.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0835 Тая прямота и откровеност позачудиха офицерина и му се харесаха. тая прямота и откровеност позачудиха офицерина му се харесаха t a j a | p r j a m o t a | i | o t k r o v e n o s t | p o z a tʃ u d i x a | o f i ts e r i n a | m u | s e | x a r e s a x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28565832.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 3.1395 Колчо вече се задъхваше от вълнение. колчо вече се задъхваше от вълнение k o ɫ tʃ o | v e tʃ e | s e | z a d ɤ x v a ʃ e | o t | v ɤ ɫ n e n i e xpf 90 common_voice_bg_35762255.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 3.5355 Подир малко стана и нашата дружина. подир малко стана и нашата дружина p o d i r | m a ɫ k o | s t a n a | i | n a ʃ a t a | d r u ʒ i n a xpf thirties male 76 common_voice_bg_30423538.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.9035 Изглеждаше да е глух или се преструваше на глух. изглеждаше да е глух или се преструваше на i z ɡ ɫ e ʒ d a ʃ e | d a | e | ɡ ɫ u x | i ɫ i | s e | p r e s t r u v a ʃ e | n a xpf 92 common_voice_bg_26488747.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.1555 Ако не тече — капе, все ще може да изхрани една челяд. ако не тече капе все ще може да изхрани една челяд a k o | n e | t e tʃ e | k a p e | v s e | ʃ tʃ e | m o ʒ e | d a | i z x r a n i | e d n a | tʃ e ɫ j a d xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033608.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3195 Петко погледна малко изненадан и стана. петко погледна малко изненадан и стана p e t k o | p o ɡ ɫ e d n a | m a ɫ k o | i z n e n a d a n | i | s t a n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_29001084.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 4.7235 Тогава той отиде до ниската врачка` и я дръпна. тогава той отиде до ниската врачка` и я дръпна t o ɡ a v a | t o j | o t i d e | d o | n i s k a t a | spn | i | j a | d r ɤ p n a xpf 90 common_voice_bg_27619996.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 6.5235 Каруцата беше готова, войниците, с пушки в ръце, бяха се качили. каруцата беше готова войниците с пушки в ръце бяха се качили k a r u ts a t a | b e ʃ e | ɡ o t o v a | v o j n i ts i t e | s | p u ʃ k i | v | r ɤ ts e | b j a x a | s e | k a tʃ i ɫ i xpf 71 common_voice_bg_28071795.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.5595 Има случайности, които развалят и най-предвидливите планове, осуетяват и най-добрите желания. има случайности които развалят и най предвидливите планове осуетяват добрите желания i m a | s ɫ u tʃ a j n o s t i | k o i t o | r a z v a ɫ j a t | i | n a j | p r e d v i d ɫ i v i t e | p ɫ a n o v e | o s u e t j a v a t | d o b r i t e | ʒ e ɫ a n i j a xpf 89 common_voice_bg_28657811.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.7755 Отпосле минавахме много често с дяда Гена през Антимовския хан. отпосле минавахме много често с дяда гена през антимовския хан o t p o s ɫ e | m i n a v a x m e | m n o ɡ o | tʃ e s t o | s | d j a d a | ɡ e n a | p r e z | a n t i m o v s k i j a | x a n xpf 90 common_voice_bg_27952737.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 6.1635 Другият търговец се обади обиден: — Ние българите… ами ти какъв си? другият търговец се обади обиден ние българите ами ти какъв си d r u ɡ i j a t | t ɤ r ɡ o v e ts | s e | o b a d i | o b i d e n | n i e | b ɤ ɫ ɡ a r i t e | a m i | t i | k a k ɤ v | s i xpf 69 common_voice_bg_37132576.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.3275 И на него тоя кир и вехтина, и окаянство! и на него тоя кир вехтина окаянство i | n a | n e ɡ o | t o j a | k i r | v e x t i n a | o k a j a n s t v o xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25257140.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.7515 Очите му не виждаха нищо, ръцете му трепереха. очите му не виждаха нищо ръцете трепереха o tʃ i t e | m u | n e | v i ʒ d a x a | n i ʃ tʃ o | r ɤ ts e t e | t r e p e r e x a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25846300.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.8035 Той държеше на гърдите си като дете Славка и я сваляше надолу. той държеше на гърдите си като дете славка и я сваляше надолу t o j | d ɤ r ʒ e ʃ e | n a | ɡ ɤ r d i t e | s i | k a t o | d e t e | s ɫ a v k a | i | j a | s v a ɫ j a ʃ e | n a d o ɫ u xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071794.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.7955 — Дай да турим портрета на мястото му, свекъра ще се кара. дай да турим портрета на мястото му свекъра ще се кара d a j | d a | t u r i m | p o r t r e t a | n a | m j a s t o t o | m u | s v e k ɤ r a | ʃ tʃ e | s e | k a r a xpf 89 common_voice_bg_25033609.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.7595 Но подир тая голяма сполука за четата настанали тежки дни. но подир тая голяма сполука за четата настанали тежки дни n o | p o d i r | t a j a | ɡ o ɫ j a m a | s p o ɫ u k a | z a | tʃ e t a t a | n a s t a n a ɫ i | t e ʒ k i | d n i xpf twenties male 94 common_voice_bg_29001085.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.0195 Да мухлясаш и подивееш, както нашия учител по математиката! да мухлясаш и подивееш както нашия учител по математиката d a | m u x ɫ j a s a ʃ | i | p o d i v eː ʃ | k a k t o | n a ʃ i j a | u tʃ i t e ɫ | p o | m a t e m a t i k a t a xpf 90 common_voice_bg_27619997.mp3 3985e7056494701cf83b54c1135d859ff8d6bbb7050fd29d54c727038e879549a0a2cff43cb12ee2c86e8af44b388abb89f60107b3d62be859980d0107b75fac bg 4.6155 Той искаше да бъде готов за тържествения празник. той искаше да бъде готов за тържествения празник t o j | i s k a ʃ e | d a | b ɤ d e | ɡ o t o v | z a | t ɤ r ʒ e s t v e n i j a | p r a z n i k xpf 71 common_voice_bg_28195424.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0835 Той е дома си, аз го видях, като си влезе. той е дома си аз го видях като влезе t o j | e | d o m a | s i | a z | ɡ o | v i d j a x | k a t o | v ɫ e z e xpf fourties male 95 common_voice_bg_25846301.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.0475 В полето избуяла зелена тревица и запяла чучулигата. в полето избуяла зелена тревица и запяла чучулигата v | p o ɫ e t o | i z b u j a ɫ a | z e ɫ e n a | t r e v i ts a | i | z a p j a ɫ a | tʃ u tʃ u ɫ i ɡ a t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27952736.mp3 986deb471cbe7f219bbef8426d03ba1afb61b9c7c642e86bbf3e837ef6c0f75a4fe2e9b2c8444bfe09d61249670ee6f8623f52dab3421ecf97f72e2434a2ac81 bg 4.9035 По пътя минали трима шопи — три умни глави. по пътя минали трима шопи три умни глави p o | p ɤ t j a | m i n a ɫ i | t r i m a | ʃ o p i | t r i | u m n i | ɡ ɫ a v i xpf 69 common_voice_bg_25257141.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4715 Аз така подло постъпих с тебе, но и ти жестоко ме наказа. аз така подло постъпих с тебе но и ти жестоко ме наказа a z | t a k a | p o d ɫ o | p o s t ɤ p i x | s | t e b e | n o | i | t i | ʒ e s t o k o | m e | n a k a z a xpf twenties male 94 common_voice_bg_31776057.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 5.9835 В тоя миг Марийка се отви и обърна лицето си насам. в тоя миг марийка се отви и обърна лицето си насам v | t o j a | m i ɡ | m a r i j k a | s e | o t v i | i | o b ɤ r n a | ɫ i ts e t o | s i | n a s a m xpf 54 common_voice_bg_31268645.mp3 03e7147484c3e3e7a34eedef48b76e55f10dbf014ebd2387cfe6ebad02c8db75868c73ea4c1f59f0f66a42eb4e4cd7d6bf8b85bfd4bbf827c306943745a02e4a bg 4.9035 Тия подробности аз научих от младото овчарче. тия подробности аз научих от младото овчарче t i j a | p o d r o b n o s t i | a z | n a u tʃ i x | o t | m ɫ a d o t o | o v tʃ a r tʃ e xpf fourties male 75 common_voice_bg_37474972.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.8315 Явяваше се при него един селянин с отекла буза. явяваше се при него един селянин с отекла буза j a v j a v a ʃ e | s e | p r i | n e ɡ o | e d i n | s e ɫ j a n i n | s | o t e k ɫ a | b u z a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_37109402.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 4.9755 — Аз не забравям старите си приятели — каза Фют. аз не забравям старите си приятели каза фют a z | n e | z a b r a v j a m | s t a r i t e | s i | p r i j a t e ɫ i | k a z a | f j u t xpf 84 common_voice_bg_37119137.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.0395 След малко той подбра биволите и тръгна да ги пасе. след малко той подбра биволите и тръгна да ги пасе s ɫ e d | m a ɫ k o | t o j | p o d b r a | b i v o ɫ i t e | i | t r ɤ ɡ n a | d a | ɡ i | p a s e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28864008.mp3 4356fb8588d2694a0a13aba4dbfd13283a0a8e5b535847fb5223aaff7e0fed997d9a11e00d291837eda18064e64265ab0ded86f2dedf48f3cd64488af4587657 bg 5.2635 Оставаше му само едно: да наглежда и да чака. оставаше му само едно да наглежда и чака o s t a v a ʃ e | m u | s a m o | e d n o | d a | n a ɡ ɫ e ʒ d a | i | tʃ a k a xpf 80 common_voice_bg_37474784.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.4355 Скоро ще да я направя отговорил Стоян. скоро ще да я направя отговорил стоян s k o r o | ʃ tʃ e | d a | j a | n a p r a v j a | o t ɡ o v o r i ɫ | s t o j a n xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30354449.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 7.6395 Светкавици го заслепяваха, вятърът го шибаше и развяваше дългата му коса. светкавици го заслепяваха вятърът шибаше и развяваше дългата му коса s v e t k a v i ts i | ɡ o | z a s ɫ e p j a v a x a | v j a t ɤ r ɤ t | ʃ i b a ʃ e | i | r a z v j a v a ʃ e | d ɤ ɫ ɡ a t a | m u | k o s a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27395463.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.3275 Той ходеше повече сам и никого не задяваше. той ходеше повече сам и никого не задяваше t o j | x o d e ʃ e | p o v e tʃ e | s a m | i | n i k o ɡ o | n e | z a d j a v a ʃ e xpf 94 common_voice_bg_25740022.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.4715 На един кръстопът го срещнал белобрад старец. на един кръстопът го срещнал белобрад старец n a | e d i n | k r ɤ s t o p ɤ t | ɡ o | s r e ʃ tʃ n a ɫ | b e ɫ o b r a d | s t a r e ts xpf fourties male 95 common_voice_bg_29000874.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 5.9475 Отдалече той приличаше на някакъв захвърлен стар парцал. отдалече той приличаше на някакъв захвърлен стар парцал o t d a ɫ e tʃ e | t o j | p r i ɫ i tʃ a ʃ e | n a | n j a k a k ɤ v | z a x v ɤ r ɫ e n | s t a r | p a r ts a ɫ xpf 90 common_voice_bg_27959326.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 4.6155 Тогава настана общо нетърпение. тогава настана общо нетърпение t o ɡ a v a | n a s t a n a | o b ʃ tʃ o | n e t ɤ r p e n i e xpf 81 common_voice_bg_37119350.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.8035 Страшен шум от псувни и заплашвания се дигна от тяхната среда против мене. страшен шум от псувни и заплашвания се дигна тяхната среда против мене s t r a ʃ e n | ʃ u m | o t | p s u v n i | i | z a p ɫ a ʃ v a n i j a | s e | d i ɡ n a | t j a x n a t a | s r e d a | p r o t i v | m e n e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37208928.mp3 0fdc637b2e2c9dc5cb9e00dd23191eb778a0aaa185001e54b57e366ff75bf2b0a042adbf7ce5e27dc7b8fadac98d468efac5bd6a9016f2382926a63e58eecc21 bg 6.1635 Не беше това стеснително и срамежливо момче, което се червеше и объркваше пред нея. не беше това стеснително и срамежливо момче което се червеше объркваше пред нея n e | b e ʃ e | t o v a | s t e s n i t e ɫ n o | i | s r a m e ʒ ɫ i v o | m o m tʃ e | k o e t o | s e | tʃ e r v e ʃ e | o b ɤ r k v a ʃ e | p r e d | n e j a xpf fourties male 13 common_voice_bg_31776056.mp3 f1c8693639ffa07fe56f0415cd304613b4ebc5b4a9925b59c87b64d086e643e042173c76230784dcfcf353bd90ed3134b3b1c928fc752c66483a4b7e8a29430e bg 6.6675 Хумористическият вестник „Българан“ бе основан от Хр. Силянов. хумористическият вестник българан бе основан от хр силянов x u m o r i s t i tʃ e s k i j a t | v e s t n i k | b ɤ ɫ ɡ a r a n | b e | o s n o v a n | o t | x r | s i ɫ j a n o v xpf 54 common_voice_bg_27996076.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.1115 Той погледна пак Делчо и се усмихна. той погледна пак делчо и се усмихна t o j | p o ɡ ɫ e d n a | p a k | d e ɫ tʃ o | i | s e | u s m i x n a xpf fourties male 91 common_voice_bg_29000875.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.5755 Бай Иван седна при возача, а при доктора влязоха трима по-предни членове от депутацията. бай иван седна при возача а доктора влязоха трима по предни членове от депутацията b a j | i v a n | s e d n a | p r i | v o z a tʃ a | a | d o k t o r a | v ɫ j a z o x a | t r i m a | p o | p r e d n i | tʃ ɫ e n o v e | o t | d e p u t a ts i j a t a xpf 90 common_voice_bg_27395604.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1115 — За кое, за юрдечката ми? — кротко рече бай Васил. за кое юрдечката ми кротко рече бай васил z a | k o e | j u r d e tʃ k a t a | m i | k r o t k o | r e tʃ e | b a j | v a s i ɫ xpf 94 common_voice_bg_25740023.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.1435 Българите се защищавали до едно време, но не било възможно по-нататъшно съпротивление. българите се защищавали до едно време но не било възможно по нататъшно съпротивление b ɤ ɫ ɡ a r i t e | s e | z a ʃ tʃ i ʃ tʃ a v a ɫ i | d o | e d n o | v r e m e | n o | n e | b i ɫ o | v ɤ z m o ʒ n o | p o | n a t a t ɤ ʃ n o | s ɤ p r o t i v ɫ e n i e xpf fourties male 95 common_voice_bg_24952683.mp3 524996431a7dc8e9f8f745ca99fdba320c13e159af0591c2bc8748b9fcbe2dcd40eaac914c8ed8f4f7876f9df648d96cfe7ef8d8a84b2145e8c415d67f298661 bg 4.4715 Отведнъж из подземието изхвръкна един грамаден орел. отведнъж из подземието изхвръкна един грамаден орел o t v e d n ɤ ʒ | i z | p o d z e m i e t o | i z x v r ɤ k n a | e d i n | ɡ r a m a d e n | o r e ɫ xpf 56 common_voice_bg_27395462.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9675 Показа се един, който нямаше сокол на ръката си. показа се един който нямаше сокол на ръката си p o k a z a | s e | e d i n | k o j t o | n j a m a ʃ e | s o k o ɫ | n a | r ɤ k a t a | s i xpf 94 common_voice_bg_25326761.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 4.8675 Сали Яшар наистина имаше нещо, което го оприличаваше на тия хора. сали яшар наистина имаше нещо което го оприличаваше на тия хора s a ɫ i | j a ʃ a r | n a i s t i n a | i m a ʃ e | n e ʃ tʃ o | k o e t o | ɡ o | o p r i ɫ i tʃ a v a ʃ e | n a | t i j a | x o r a xpf thirties male 63 common_voice_bg_25078735.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.2995 Планът ми беше най-напред да поспя тука — високата трева даваше разкошен дюшек. планът ми беше най напред да поспя тука високата трева даваше разкошен дюшек p ɫ a n ɤ t | m i | b e ʃ e | n a j | n a p r e d | d a | p o s p j a | t u k a | v i s o k a t a | t r e v a | d a v a ʃ e | r a z k o ʃ e n | d j u ʃ e k xpf 94 common_voice_bg_26094280.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9315 Всичко това беше преди десетина дни. всичко това беше преди десетина дни v s i tʃ k o | t o v a | b e ʃ e | p r e d i | d e s e t i n a | d n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25538066.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 5.5875 Осиромашехме, пропаднахме, изгубихме се… елате да търсиме. осиромашехме пропаднахме изгубихме се елате да търсиме o s i r o m a ʃ e x m e | p r o p a d n a x m e | i z ɡ u b i x m e | s e | e ɫ a t e | d a | t ɤ r s i m e xpf 83 common_voice_bg_37119076.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.8315 А бай Мичо се любуваше на Огнянова и не можеше да му се нарадва. а бай мичо се любуваше на огнянова и не можеше да му нарадва a | b a j | m i tʃ o | s e | ɫ j u b u v a ʃ e | n a | o ɡ n j a n o v a | i | n e | m o ʒ e ʃ e | d a | m u | n a r a d v a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37133231.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.4435 Пламтежът не знаеше предел, очите искряха мълнии от луда радост. пламтежът не знаеше предел очите искряха мълнии от луда радост p ɫ a m t e ʒ ɤ t | n e | z n a e ʃ e | p r e d e ɫ | o tʃ i t e | i s k r j a x a | m ɤ ɫ n iː | o t | ɫ u d a | r a d o s t xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30385375.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 Но и това излезе една излишна тревога. но и това излезе една излишна тревога n o | i | t o v a | i z ɫ e z e | e d n a | i z ɫ i ʃ n a | t r e v o ɡ a xpf 92 common_voice_bg_37474833.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.6155 — Туй дърво е пред нашата къща — каза Нона. туй дърво е пред нашата къща каза нона t u j | d ɤ r v o | e | p r e d | n a ʃ a t a | k ɤ ʃ tʃ a | k a z a | n o n a xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25326760.mp3 5f4b06ce8fd2a77cf069ec9f47842e3073510f72e790df16f52b4c05eced9b4cbf93868f5ba38edc9a2b922675b2b43a4c28040cccb869a473f491f95c9b37bf bg 3.1755 Но най-много говори за своя кон. но най много говори за своя кон n o | n a j | m n o ɡ o | ɡ o v o r i | z a | s v o j a | k o n xpf thirties male 63 common_voice_bg_25538067.mp3 15a29ca614aa67859226d81f763ee517bad816e6b98489475003ec55111c763d2dbce56842b3db986876cf3b4fa535bcddf117ffd372f93b96a5b3e9c76bccc3 bg 7.7475 Пред нея стоели русчукският табор-агасъ с няколко мютефиши и заптии. пред нея стоели русчукският табор агасъ с няколко мютефиши и заптии p r e d | n e j a | s t o e ɫ i | r u s tʃ u k s k i j a t | t a b o r | a ɡ a s ɤ | s | n j a k o ɫ k o | m j u t e f i ʃ i | i | z a p t iː xpf 83 common_voice_bg_37133230.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.5595 Скоро застана напредя ни и бае Иван, не в твърде завидно положение. скоро застана напредя ни и бае иван не в твърде завидно положение s k o r o | z a s t a n a | n a p r e d j a | n i | i | b a e | i v a n | n e | v | t v ɤ r d e | z a v i d n o | p o ɫ o ʒ e n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25078734.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Ян Бибиян правеше последен преглед на машината. ян бибиян правеше последен преглед на машината j a n | b i b i j a n | p r a v e ʃ e | p o s ɫ e d e n | p r e ɡ ɫ e d | n a | m a ʃ i n a t a xpf 94 common_voice_bg_26094281.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.7155 Стигнал Орчо жив и здрав в Пловдив. стигнал орчо жив и здрав в пловдив s t i ɡ n a ɫ | o r tʃ o | ʒ i v | i | z d r a v | v | p ɫ o v d i v xpf fourties male 95 common_voice_bg_37474832.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.2915 Кого ще да питат — дърво говори ли? кого ще да питат дърво говори ли k o ɡ o | ʃ tʃ e | d a | p i t a t | d ɤ r v o | ɡ o v o r i | ɫ i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_25033386.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.4355 Турците се кикотеха и тържествуваха над беззащитния. турците се кикотеха и тържествуваха над беззащитния t u r ts i t e | s e | k i k o t e x a | i | t ɤ r ʒ e s t v u v a x a | n a d | b e zː a ʃ tʃ i t n i j a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26207644.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9315 Към него ли да се обърне за покровителство? към него ли да се обърне за покровителство k ɤ m | n e ɡ o | ɫ i | d a | s e | o b ɤ r n e | z a | p o k r o v i t e ɫ s t v o xpf fourties male 95 common_voice_bg_25930248.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.5515 Дядо Моско се разсърди повече, очите му пламнаха като въглени. дядо моско се разсърди повече очите му пламнаха като въглени d j a d o | m o s k o | s e | r a z s ɤ r d i | p o v e tʃ e | o tʃ i t e | m u | p ɫ a m n a x a | k a t o | v ɤ ɡ ɫ e n i xpf fourties male 95 common_voice_bg_35346528.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 4.0035 Но ние се съмняваме и в тоя срок. но ние се съмняваме и в тоя срок n o | n i e | s e | s ɤ m n j a v a m e | i | v | t o j a | s r o k xpf 78 common_voice_bg_25111886.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.2835 Жена, пък отгоре с метла в ръка! жена пък отгоре с метла в ръка ʒ e n a | p ɤ k | o t ɡ o r e | s | m e t ɫ a | v | r ɤ k a xpf 94 common_voice_bg_25155275.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.1835 Софка усети, че й мина ядът, тя се усмихна. софка усети че й мина ядът тя се усмихна s o f k a | u s e t i | tʃ e | j | m i n a | j a d ɤ t | t j a | s e | u s m i x n a xpf 94 common_voice_bg_30449560.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.0835 Селяните се засмяха с глас и затупаха дяда Ивана по гърба. селяните се засмяха с глас и затупаха дяда ивана по гърба s e ɫ j a n i t e | s e | z a s m j a x a | s | ɡ ɫ a s | i | z a t u p a x a | d j a d a | i v a n a | p o | ɡ ɤ r b a xpf 92 common_voice_bg_35346529.mp3 cf4e2450e5b3a665168adb2eee6502c3888fb32fdcf7c1c9e7ec543864f1a8656ed93f8480cb881a97d89598cbfb9fb4bf8c2049beea18053a88dfb4d3069de4 bg 5.8395 Боял се да не го убият и затова не викал, крил се между убитите. боял се да не го убият и затова викал крил между убитите b o j a ɫ | s e | d a | n e | ɡ o | u b i j a t | i | z a t o v a | v i k a ɫ | k r i ɫ | m e ʒ d u | u b i t i t e xpf 78 common_voice_bg_25111887.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.3915 И тя стисна още по-нежно Клеопатра. и тя стисна още по нежно клеопатра i | t j a | s t i s n a | o ʃ tʃ e | p o | n e ʒ n o | k ɫ e o p a t r a xpf 94 common_voice_bg_26207645.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.4075 Умря от нищо: ужили го пчела — кого не е жилила пчела? умря от нищо ужили го пчела кого не е жилила u m r j a | o t | n i ʃ tʃ o | u ʒ i ɫ i | ɡ o | p tʃ e ɫ a | k o ɡ o | n e | e | ʒ i ɫ i ɫ a xpf fourties male 95 common_voice_bg_37132650.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 6.3075 В цялата долина Лъджане е най-щедро надарено с топли минерални извори. в цялата долина лъджане е най щедро надарено с топли минерални извори v | ts j a ɫ a t a | d o ɫ i n a | ɫ ɤ dʒ a n e | e | n a j | ʃ tʃ e d r o | n a d a r e n o | s | t o p ɫ i | m i n e r a ɫ n i | i z v o r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37118417.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.5795 Филип погледна не Великина, а Гърдя. филип погледна не великина а гърдя f i ɫ i p | p o ɡ ɫ e d n a | n e | v e ɫ i k i n a | a | ɡ ɤ r d j a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37081579.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.4075 Освен това отиванието на Бенковски в Панагюрище беше неизбежно. освен това отиванието на бенковски в панагюрище беше неизбежно o s v e n | t o v a | o t i v a n i e t o | n a | b e n k o v s k i | v | p a n a ɡ j u r i ʃ tʃ e | b e ʃ e | n e i z b e ʒ n o xpf 84 common_voice_bg_30449561.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.4435 Човекът се втрещи от тоя вик и застана като вцепенен зад вратата. човекът се втрещи от тоя вик и застана като вцепенен зад вратата tʃ o v e k ɤ t | s e | v t r e ʃ tʃ i | o t | t o j a | v i k | i | z a s t a n a | k a t o | v ts e p e n e n | z a d | v r a t a t a xpf 92 common_voice_bg_25155274.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.7675 Край града имаше широка зелена поляна, гдето се събираха да играят деца от махалата. край града имаше широка зелена поляна гдето се събираха да играят деца от махалата k r a j | ɡ r a d a | i m a ʃ e | ʃ i r o k a | z e ɫ e n a | p o ɫ j a n a | ɡ d e t o | s e | s ɤ b i r a x a | d a | i ɡ r a j a t | d e ts a | o t | m a x a ɫ a t a xpf 94 common_voice_bg_28012127.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.0115 Истинският хаос и страшният шум на бурята бяха в морето. истинският хаос и страшният шум на бурята бяха в морето i s t i n s k i j a t | x a o s | i | s t r a ʃ n i j a t | ʃ u m | n a | b u r j a t a | b j a x a | v | m o r e t o xpf fourties male 91 common_voice_bg_35762314.mp3 2ea5132211c504ff28525f5d6275a026dea6a9d1cf4b89bf6d1ef2e4409a4339652b13d3943d09e77eb077f26cdbece43d67b13341b8728340f0f2b7ad4f902f bg 4.0035 Приказваш ли — парите отива по-надълбоко. приказваш ли парите отива по надълбоко p r i k a z v a ʃ | ɫ i | p a r i t e | o t i v a | p o | n a d ɤ ɫ b o k o xpf thirties male 76 common_voice_bg_25570877.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Но повече от десетина деца и момичета тичат в разни посоки все за хляб. но повече от десетина деца и момичета тичат в разни посоки все за хляб n o | p o v e tʃ e | o t | d e s e t i n a | d e ts a | i | m o m i tʃ e t a | t i tʃ a t | v | r a z n i | p o s o k i | v s e | z a | x ɫ j a b xpf 94 common_voice_bg_30385089.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.5155 Мед ближе, с круши и малини се насища. мед ближе с круши и малини се насища m e d | b ɫ i ʒ e | s | k r u ʃ i | i | m a ɫ i n i | s e | n a s i ʃ tʃ a xpf 92 common_voice_bg_24999560.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 6.7755 Той издаваше тъпоглухия си глас пак от онова същото място, отгдето го слушахме по-напред. той издаваше тъпоглухия си глас пак от онова същото място отгдето го слушахме по напред t o j | i z d a v a ʃ e | t ɤ p o ɡ ɫ u x i j a | s i | ɡ ɫ a s | p a k | o t | o n o v a | s ɤ ʃ tʃ o t o | m j a s t o | o t ɡ d e t o | ɡ o | s ɫ u ʃ a x m e | p o | n a p r e d xpf twenties male 94 common_voice_bg_37474539.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.7395 Цялото село се събра около ни, от най-стария ага до най-малкото турче. цялото село се събра около ни от най стария ага до малкото турче ts j a ɫ o t o | s e ɫ o | s e | s ɤ b r a | o k o ɫ o | n i | o t | n a j | s t a r i j a | a ɡ a | d o | m a ɫ k o t o | t u r tʃ e xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30385088.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.4235 И Иванов се простря на тревата, сключи ръце на главата и се замисли. и иванов се простря на тревата сключи ръце главата замисли i | i v a n o v | s e | p r o s t r j a | n a | t r e v a t a | s k ɫ j u tʃ i | r ɤ ts e | ɡ ɫ a v a t a | z a m i s ɫ i xpf 92 common_voice_bg_24999561.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8955 — казал жеравът и подал торбата на дядото. казал жеравът и подал торбата на дядото k a z a ɫ | ʒ e r a v ɤ t | i | p o d a ɫ | t o r b a t a | n a | d j a d o t o xpf twenties male 94 common_voice_bg_24955130.mp3 792677a01dc790d34e6bbbea63cb3b115ba57566d8ada75c43cce4c4b09b55b07d9d651e7acc8ea97a41b9008abf6700463feedb6f4953186eb98f62a8cf3157 bg 6.8835 Колчем сме му позагатвали да даде за обща работа, все се втелява. колчем сме му позагатвали да даде за обща работа все се втелява k o ɫ tʃ e m | s m e | m u | p o z a ɡ a t v a ɫ i | d a | d a d e | z a | o b ʃ tʃ a | r a b o t a | v s e | s e | v t e ɫ j a v a xpf 74 common_voice_bg_27973574.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 10.1235 Конниците се развълнуваха и оживиха. конниците се развълнуваха и оживиха k o nː i ts i t e | s e | r a z v ɤ ɫ n u v a x a | i | o ʒ i v i x a xpf 91 common_voice_bg_25811342.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.2555 Българските войски са пред Бабадаг. българските войски са пред бабадаг b ɤ ɫ ɡ a r s k i t e | v o j s k i | s a | p r e d | b a b a d a ɡ xpf fourties male 95 common_voice_bg_30636658.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.2275 Само ако не ме изпъдиш… — прибави Огнянов полушеговито. само ако не ме изпъдиш прибави огнянов полушеговито s a m o | a k o | n e | m e | i z p ɤ d i ʃ | p r i b a v i | o ɡ n j a n o v | p o ɫ u ʃ e ɡ o v i t o xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_27393119.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.1995 Нощем поправяха окопите, обвиваха вехите с ново сено, намазано с катран. нощем поправяха окопите обвиваха вехите с ново сено намазано катран n o ʃ tʃ e m | p o p r a v j a x a | o k o p i t e | o b v i v a x a | v e x i t e | s | n o v o | s e n o | n a m a z a n o | k a t r a n xpf 86 common_voice_bg_37119522.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.9675 Зазвънтяха бакъри по кладенци и чешми. зазвънтяха бакъри по кладенци и чешми z a z v ɤ n t j a x a | b a k ɤ r i | p o | k ɫ a d e n ts i | i | tʃ e ʃ m i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_25033825.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 7.4955 Надонесоха половяци с вино, зачерпиха се хайдути със селяни, побратимиха се, радост голяма. надонесоха половяци с вино зачерпиха се хайдути със селяни побратимиха радост голяма n a d o n e s o x a | p o ɫ o v j a ts i | s | v i n o | z a tʃ e r p i x a | s e | x a j d u t i | s ɤ s | s e ɫ j a n i | p o b r a t i m i x a | r a d o s t | ɡ o ɫ j a m a xpf twenties male 94 common_voice_bg_28121678.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 8.7195 Ивайло избягва при кримския хан Ногая, за да проси помощ против враговете си. ивайло избягва при кримския хан ногая за да проси помощ против враговете си i v a j ɫ o | i z b j a ɡ v a | p r i | k r i m s k i j a | x a n | n o ɡ a j a | z a | d a | p r o s i | p o m o ʃ tʃ | p r o t i v | v r a ɡ o v e t e | s i xpf 89 common_voice_bg_37133503.mp3 35294caf822f299db60080583064d599794b214f47fce3f8208f520b31f69de05d1039cfce711deef86c59c7069b9024ce74fe3846150b2c008ed3e59050964c bg 6.9195 Кардашев възви надясно и влезе в Пиротска улица. кардашев възви надясно и влезе в пиротска улица k a r d a ʃ e v | v ɤ z v i | n a d j a s n o | i | v ɫ e z e | v | p i r o t s k a | u ɫ i ts a xpf fourties male 57 common_voice_bg_37081872.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 3.7155 Чучаргов се чешеше по врата и не ставаше. чучаргов се чешеше по врата и не ставаше tʃ u tʃ a r ɡ o v | s e | tʃ e ʃ e ʃ e | p o | v r a t a | i | n e | s t a v a ʃ e xpf 84 common_voice_bg_30384878.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2635 Петър не обърна внимание, върна се и си легна в саята. петър не обърна внимание върна се и си легна в саята p e t ɤ r | n e | o b ɤ r n a | v n i m a n i e | v ɤ r n a | s e | i | s i | ɫ e ɡ n a | v | s a j a t a xpf 92 common_voice_bg_27973575.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.4435 — Де, де — мърмори объркан Чубрата, — де, де! де мърмори объркан чубрата d e | m ɤ r m o r i | o b ɤ r k a n | tʃ u b r a t a xpf 91 common_voice_bg_30460573.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.8235 Велико схвана това и се усмихна. велико схвана това и се усмихна v e ɫ i k o | s x v a n a | t o v a | i | s e | u s m i x n a xpf 92 common_voice_bg_24898309.mp3 8908e9eb5a4205900d50927cbbc6b85e0bd0fd3a18a0734e17e99f519effc0de5127164cb92c8744d07c7c7a28d71fdc765b7a88ba36d990ee608923c1292d9b bg 5.4435 И май все Исьоренския чифлик мерехме, вашия чифлик де. и май все исьоренския чифлик мерехме вашия де i | m a j | v s e | i s j o r e n s k i j a | tʃ i f ɫ i k | m e r e x m e | v a ʃ i j a | d e xpf fourties male 73 common_voice_bg_25811343.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.9675 Улицата беше „Погребалната улица“. улицата беше погребалната улица u ɫ i ts a t a | b e ʃ e | p o ɡ r e b a ɫ n a t a | u ɫ i ts a xpf fourties male 95 common_voice_bg_26054433.mp3 60df00fb425a389b08d05d4aeb414fd57f2960a2231a0a4973729ca4cee70ee6fec725536098a549b23b829827c753a8a584f926ad34437fdfb3ff9c47e07a0f bg 4.8675 Като каза тия думи, почтеният човек се покърти цял. като каза тия думи почтеният човек се покърти цял k a t o | k a z a | t i j a | d u m i | p o tʃ t e n i j a t | tʃ o v e k | s e | p o k ɤ r t i | ts j a ɫ xpf thirties male 70 common_voice_bg_30636659.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.7595 Сиренарина, все тъй намръщен, не се и обърна. сиренарина все тъй намръщен не се и обърна s i r e n a r i n a | v s e | t ɤ j | n a m r ɤ ʃ tʃ e n | n e | s e | i | o b ɤ r n a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25638640.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 5.2635 Балкан стоеше на върха на могилата, вън от село. балкан стоеше на върха могилата вън от село b a ɫ k a n | s t o e ʃ e | n a | v ɤ r x a | m o ɡ i ɫ a t a | v ɤ n | o t | s e ɫ o xpf fourties male 95 common_voice_bg_37119523.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.4995 Той е облечен в новата си войнишка униформа. той е облечен в новата си войнишка униформа t o j | e | o b ɫ e tʃ e n | v | n o v a t a | s i | v o j n i ʃ k a | u n i f o r m a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_27393118.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.8315 Братята се качиха на камбанарията да свестяват стареца. братята се качиха на камбанарията да свестяват стареца b r a t j a t a | s e | k a tʃ i x a | n a | k a m b a n a r i j a t a | d a | s v e s t j a v a t | s t a r e ts a xpf 86 common_voice_bg_37131895.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 3.5715 — Оно има, ама сака да се намери. оно има ама сака да се намери o n o | i m a | a m a | s a k a | d a | s e | n a m e r i xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_28121679.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 6.7755 Последните, оскърбени и докачени, теглили се настрана. последните оскърбени и докачени теглили се настрана p o s ɫ e d n i t e | o s k ɤ r b e n i | i | d o k a tʃ e n i | t e ɡ ɫ i ɫ i | s e | n a s t r a n a xpf 89 common_voice_bg_25033824.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.0475 По земята гърмежът се чува надалеко. по земята гърмежът се чува надалеко p o | z e m j a t a | ɡ ɤ r m e ʒ ɤ t | s e | tʃ u v a | n a d a ɫ e k o xpf twenties male 94 common_voice_bg_37107634.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.0835 Неговата калена глава като че почна да омеква. неговата калена глава като че почна да омеква n e ɡ o v a t a | k a ɫ e n a | ɡ ɫ a v a | k a t o | tʃ e | p o tʃ n a | d a | o m e k v a xpf 84 common_voice_bg_26488863.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.5435 — Момиче, какво държиш в ръката? — попита той. момиче какво държиш в ръката попита той m o m i tʃ e | k a k v o | d ɤ r ʒ i ʃ | v | r ɤ k a t a | p o p i t a | t o j xpf fourties male 95 common_voice_bg_27939753.mp3 69c7c257fccedd0fa6bfdce9854de6b48016f89b3bce465294911775b596f79e3d2e3a839c1eb5c158135c2a6e79f6c1844c50e78f059620bcb4336ca3e9be3c bg 9.7635 Той беше човек около петдесетгодишен, с висок исполински ръст, леко приведен, но строен още. той беше човек около петдесетгодишен с висок исполински ръст леко приведен но строен още t o j | b e ʃ e | tʃ o v e k | o k o ɫ o | p e t d e s e t ɡ o d i ʃ e n | s | v i s o k | i s p o ɫ i n s k i | r ɤ s t | ɫ e k o | p r i v e d e n | n o | s t r o e n | o ʃ tʃ e xpf 81 common_voice_bg_25930126.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.8675 Гороломов направи десетина крачки към тях и се спря. гороломов направи десетина крачки към тях и се спря ɡ o r o ɫ o m o v | n a p r a v i | d e s e t i n a | k r a tʃ k i | k ɤ m | t j a x | i | s e | s p r j a xpf fourties male 95 common_voice_bg_27983365.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 5.5875 Върху едно войнишко легло, на което имаше само гол сламеник, лежеше Гърдю. върху едно войнишко легло на което имаше само гол сламеник лежеше гърдю v ɤ r x u | e d n o | v o j n i ʃ k o | ɫ e ɡ ɫ o | n a | k o e t o | i m a ʃ e | s a m o | ɡ o ɫ | s ɫ a m e n i k | ɫ e ʒ e ʃ e | ɡ ɤ r d j u xpf fourties male 91 common_voice_bg_27390022.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 3.1395 — Но да бъдеш благороден човек! но да бъдеш благороден човек n o | d a | b ɤ d e ʃ | b ɫ a ɡ o r o d e n | tʃ o v e k xpf thirties male 86 common_voice_bg_25048796.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Бедният поп трепереше от студ вече. бедният поп трепереше от студ вече b e d n i j a t | p o p | t r e p e r e ʃ e | o t | s t u d | v e tʃ e xpf twenties male 94 common_voice_bg_33428580.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 5.3355 Ала това преобразование става чисто по турски. ала това преобразование става чисто по турски a ɫ a | t o v a | p r e o b r a z o v a n i e | s t a v a | tʃ i s t o | p o | t u r s k i xpf fourties male 67 common_voice_bg_30637892.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.4075 Не говоря за останалите три окръзи: Търново, Сливен и Враца. не говоря за останалите три окръзи търново сливен и враца n e | ɡ o v o r j a | z a | o s t a n a ɫ i t e | t r i | o k r ɤ z i | t ɤ r n o v o | s ɫ i v e n | i | v r a ts a xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_30423242.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 3.2475 Напред, Нено! напред нено n a p r e d | n e n o xpf 92 common_voice_bg_37133591.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 5.0835 — Български! — извика той в изступление, — български! български извика той в изступление b ɤ ɫ ɡ a r s k i | i z v i k a | t o j | v | i z s t u p ɫ e n i e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37474303.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 4.9035 Те бяха много, от всякакъв цвят, повечето бели. те бяха много от всякакъв цвят повечето бели t e | b j a x a | m n o ɡ o | o t | v s j a k a k ɤ v | ts v j a t | p o v e tʃ e t o | b e ɫ i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_30143540.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 6.9555 След месец-два между зелената трева се белееха само костите на Комура. след месец два между зелената трева се белееха само костите на комура s ɫ e d | m e s e ts | d v a | m e ʒ d u | z e ɫ e n a t a | t r e v a | s e | b e ɫ eː x a | s a m o | k o s t i t e | n a | k o m u r a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27983364.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.5435 Ставаше разходка пак — на Апрелкова ливада. ставаше разходка пак на апрелкова ливада s t a v a ʃ e | r a z x o d k a | p a k | n a | a p r e ɫ k o v a | ɫ i v a d a xpf fourties male 91 common_voice_bg_27390023.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 5.2275 — Аз бях тогава в Коняво… Имах там дюкян. аз бях тогава в коняво имах там дюкян a z | b j a x | t o ɡ a v a | v | k o n j a v o | i m a x | t a m | d j u k j a n xpf thirties male 86 common_voice_bg_25048797.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.3355 Той срещаше изражение на искрена любов и дълбока почит във всичките лица. той срещаше изражение на искрена любов и дълбока почит във всичките лица t o j | s r e ʃ tʃ a ʃ e | i z r a ʒ e n i e | n a | i s k r e n a | ɫ j u b o v | i | d ɤ ɫ b o k a | p o tʃ i t | v ɤ v | v s i tʃ k i t e | ɫ i ts a xpf twenties male 94 common_voice_bg_25127373.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Кой как стъпи в благословения Балкан, не се върна вече назад. кой как стъпи в благословения балкан не се върна вече назад k o j | k a k | s t ɤ p i | v | b ɫ a ɡ o s ɫ o v e n i j a | b a ɫ k a n | n e | s e | v ɤ r n a | v e tʃ e | n a z a d xpf 94 common_voice_bg_28542249.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 8.4675 Цивилният побутна офицера и му посочи афиша за тазвечерното представление, залепен на дъските. цивилният побутна офицера и му посочи афиша за тазвечерното представление залепен на дъските ts i v i ɫ n i j a t | p o b u t n a | o f i ts e r a | i | m u | p o s o tʃ i | a f i ʃ a | z a | t a z v e tʃ e r n o t o | p r e d s t a v ɫ e n i e | z a ɫ e p e n | n a | d ɤ s k i t e xpf 90 common_voice_bg_30637893.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 4.3275 Погребахме го през една лятна юнска привечер. погребахме го през една лятна юнска привечер p o ɡ r e b a x m e | ɡ o | p r e z | e d n a | ɫ j a t n a | j u n s k a | p r i v e tʃ e r xpf Eastern thirties female 88 common_voice_bg_25176285.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.6515 Той се помъчи да ги задържи, но те изобилно потекоха по страните му. той се помъчи да ги задържи но те изобилно потекоха по страните му t o j | s e | p o m ɤ tʃ i | d a | ɡ i | z a d ɤ r ʒ i | n o | t e | i z o b i ɫ n o | p o t e k o x a | p o | s t r a n i t e | m u xpf 94 common_voice_bg_33428581.mp3 703a5e495641c9fa089e89b054ca4cdfc95dd5a9cc707c82766dcf811e89d456ddac89e312bf0233587edaa8ca806fb12c612aed383a6de4986eb19a2a0b8e6f bg 6.4875 Виж защо дохождал вчера, той примами детето ми, той го отвлече. виж защо дохождал вчера той примами детето ми го отвлече v i ʒ | z a ʃ tʃ o | d o x o ʒ d a ɫ | v tʃ e r a | t o j | p r i m a m i | d e t e t o | m i | ɡ o | o t v ɫ e tʃ e xpf fourties male 67 common_voice_bg_28686587.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 7.8915 Питаш защо… Методи, и ти питаш защо… „Защо ме гониш?“— рекла светулката на бухала. питаш защо методи и ти ме гониш рекла светулката на бухала p i t a ʃ | z a ʃ tʃ o | m e t o d i | i | t i | m e | ɡ o n i ʃ | r e k ɫ a | s v e t u ɫ k a t a | n a | b u x a ɫ a xpf 90 common_voice_bg_27395920.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6075 Гороломов веднага изскочи на двора. гороломов веднага изскочи на двора ɡ o r o ɫ o m o v | v e d n a ɡ a | i z s k o tʃ i | n a | d v o r a xpf 94 common_voice_bg_24968023.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 5.2635 — Е, Аго, нека тъй да се случи, че да ни додеш. е аго нека тъй да се случи че ни додеш e | a ɡ o | n e k a | t ɤ j | d a | s e | s ɫ u tʃ i | tʃ e | n i | d o d e ʃ xpf 79 common_voice_bg_27983457.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 3.1035 Иди сбогом! иди сбогом i d i | s b o ɡ o m xpf fourties male 91 common_voice_bg_27331065.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 4.9035 И си наливат съдовете, които носят на кобилици. и си наливат съдовете които носят на кобилици i | s i | n a ɫ i v a t | s ɤ d o v e t e | k o i t o | n o s j a t | n a | k o b i ɫ i ts i xpf fourties male 95 common_voice_bg_25033315.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.6435 Следях от естрадата доволен и засрамен. следях от естрадата доволен и засрамен s ɫ e d j a x | o t | e s t r a d a t a | d o v o ɫ e n | i | z a s r a m e n xpf twenties male 94 common_voice_bg_24999468.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.8235 Без моята помощ вие не можете нищо да държите. без моята помощ вие не можете нищо да държите b e z | m o j a t a | p o m o ʃ tʃ | v i e | n e | m o ʒ e t e | n i ʃ tʃ o | d a | d ɤ r ʒ i t e xpf twenties male 94 common_voice_bg_28019935.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 4.8315 — Трябва да внесем за пушките двесте лири непременно. трябва да внесем за пушките двесте лири непременно t r j a b v a | d a | v n e s e m | z a | p u ʃ k i t e | d v e s t e | ɫ i r i | n e p r e m e nː o xpf fourties male 91 common_voice_bg_30423716.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 4.5075 Ама ще му кажа, пак ще му кажа. ама ще му кажа пак a m a | ʃ tʃ e | m u | k a ʒ a | p a k xpf 92 common_voice_bg_24968022.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.3275 — На какво се уповавате? — попита дъщерята. на какво се уповавате попита дъщерята n a | k a k v o | s e | u p o v a v a t e | p o p i t a | d ɤ ʃ tʃ e r j a t a xpf 79 common_voice_bg_27983456.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 2.5635 Червен или бял? червен или бял tʃ e r v e n | i ɫ i | b j a ɫ xpf fourties male 91 common_voice_bg_30384348.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3435 Седнах под сянката на един виш в Курубаглар, в меката тревица. седнах под сянката на един виш в курубаглар меката тревица s e d n a x | p o d | s j a n k a t a | n a | e d i n | v i ʃ | v | k u r u b a ɡ ɫ a r | m e k a t a | t r e v i ts a xpf twenties male 92 common_voice_bg_28686586.mp3 977031835cb8db0d56da3d451968c8e58cac270c32bcf5bc328116016ac4a03e265592a26c3c1878b74d86ada3f4c37ab1b2dd36772cb3e9a776063ecd151b0f bg 6.6675 — Бай Мильо, за тате лошо да не хортуваш… Стига му гриза костите приживе! бай мильо за тате лошо да не хортуваш стига му гриза костите приживе b a j | m i ɫ j o | z a | t a t e | ɫ o ʃ o | d a | n e | x o r t u v a ʃ | s t i ɡ a | m u | ɡ r i z a | k o s t i t e | p r i ʒ i v e xpf 90 common_voice_bg_28019934.mp3 5bbef4c5f0f34df01ca7be9e6889211364570fa94ed5c02e9265c98976e7f56a0eb579675158bb03b99663118bf0007dcd6f2ff3fd4174e49d2c8115dbb4ec5d bg 7.4595 Не след много време момъкът праща у момини годежници („девиснопове“). не след много време момъкът праща у момини годежници [bracketed] n e | s ɫ e d | m n o ɡ o | v r e m e | m o m ɤ k ɤ t | p r a ʃ tʃ a | u | m o m i n i | ɡ o d e ʒ n i ts i | spn xpf fourties male 91 common_voice_bg_27331064.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.4155 Никола се навежда, прибира захвърлената раница и отново се залавя за работа. никола се навежда прибира захвърлената раница и отново залавя за работа n i k o ɫ a | s e | n a v e ʒ d a | p r i b i r a | z a x v ɤ r ɫ e n a t a | r a n i ts a | i | o t n o v o | z a ɫ a v j a | z a | r a b o t a xpf fourties male 95 common_voice_bg_24953598.mp3 25bcddae148dc587b01e32092cbc7ca6add57ec1bff45762cc7abb4e5fb111c96a0a39e9271e92e639e1c00e33011a2eba8cae62c9166bcc45fac7eeb36b3d08 bg 4.9035 Остана само един старец под една цъфнала слива. остана само един старец под една цъфнала слива o s t a n a | s a m o | e d i n | s t a r e ts | p o d | e d n a | ts ɤ f n a ɫ a | s ɫ i v a xpf twenties male 79 common_voice_bg_30385180.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.6675 — Какво? Призна ли се предателят? — попитаха ниско якобинците. какво призна ли се предателят попитаха ниско якобинците k a k v o | p r i z n a | ɫ i | s e | p r e d a t e ɫ j a t | p o p i t a x a | n i s k o | j a k o b i n ts i t e xpf 92 common_voice_bg_30388699.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 7.6755 И сега, когато бяхме вече около трапезата, думата беше за сюрприза. и сега когато бяхме вече около трапезата думата беше за сюрприза i | s e ɡ a | k o ɡ a t o | b j a x m e | v e tʃ e | o k o ɫ o | t r a p e z a t a | d u m a t a | b e ʃ e | z a | s j u r p r i z a xpf twenties male 92 common_voice_bg_26257978.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 4.9395 Дядо Руси чу това, но не трепна, не се обърна. дядо руси чу това но не трепна се обърна d j a d o | r u s i | tʃ u | t o v a | n o | n e | t r e p n a | s e | o b ɤ r n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_26259797.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 6.1995 — Благодаря, твое величество, но с условно оттук да я управлявам. благодаря твое величество но с условно оттук да я управлявам b ɫ a ɡ o d a r j a | t v o e | v e ɫ i tʃ e s t v o | n o | s | u s ɫ o v n o | o tː u k | d a | j a | u p r a v ɫ j a v a m xpf fourties male 95 common_voice_bg_37118814.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2195 Втория път водата навярно е била по-гореща. втория път водата навярно е била по гореща v t o r i j a | p ɤ t | v o d a t a | n a v j a r n o | e | b i ɫ a | p o | ɡ o r e ʃ tʃ a xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_30384971.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.1555 Ще им забравим вкусното месо… Унищожение всеобщо. ще им забравим вкусното месо унищожение всеобщо ʃ tʃ e | i m | z a b r a v i m | v k u s n o t o | m e s o | u n i ʃ tʃ o ʒ e n i e | v s e o b ʃ tʃ o xpf 92 common_voice_bg_37127330.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 5.0835 — Ето твоят любезен министър какви безобразия върши! ето твоят любезен министър какви безобразия върши e t o | t v o j a t | ɫ j u b e z e n | m i n i s t ɤ r | k a k v i | b e z o b r a z i j a | v ɤ r ʃ i xpf 84 common_voice_bg_37475237.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 6.6315 Всички разбраха, че патриархът ще каже слово, както правеше при всеки личен празник. всички разбраха че патриархът ще каже слово както правеше при всеки личен празник v s i tʃ k i | r a z b r a x a | tʃ e | p a t r i a r x ɤ t | ʃ tʃ e | k a ʒ e | s ɫ o v o | k a k t o | p r a v e ʃ e | p r i | v s e k i | ɫ i tʃ e n | p r a z n i k xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_28071646.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 2.7435 Какви пари! какви пари k a k v i | p a r i xpf fourties male 89 common_voice_bg_25155081.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.9315 Аз тоя Кутмак няма да го оставя, аз ще се жалвам. аз тоя кутмак няма да го оставя ще се жалвам a z | t o j a | k u t m a k | n j a m a | d a | ɡ o | o s t a v j a | ʃ tʃ e | s e | ʒ a ɫ v a m xpf 94 common_voice_bg_27393277.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 4.4715 А вие абсолютно всичко знаете — каза иронично бащата. а вие абсолютно всичко знаете каза иронично бащата a | v i e | a b s o ɫ j u t n o | v s i tʃ k o | z n a e t e | k a z a | i r o n i tʃ n o | b a ʃ tʃ a t a xpf 86 common_voice_bg_30384970.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.1275 Мой Капитан, Мой Капитан! — вика тя на офицера, който язди на кон. мой капитан вика тя на офицера който язди кон m o j | k a p i t a n | v i k a | t j a | n a | o f i ts e r a | k o j t o | j a z d i | k o n xpf 92 common_voice_bg_37127331.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.4155 — Болярите нека спят във вагона, за да не настинат — смееше се друг. болярите нека спят във вагона за да не настинат смееше се друг b o ɫ j a r i t e | n e k a | s p j a t | v ɤ v | v a ɡ o n a | z a | d a | n e | n a s t i n a t | s m eː ʃ e | s e | d r u ɡ xpf 84 common_voice_bg_37475236.mp3 92002ff80c14d77a1640030151cce4016bc39f6719bb666f56b45c99fcd46520e497f801c269202334ecc579f9b14ef1b930431ebb61a375a8a46f35e700ccf2 bg 3.8235 Защото, какво имате пред себе си? защото какво имате пред себе си z a ʃ tʃ o t o | k a k v o | i m a t e | p r e d | s e b e | s i xpf Не толкова деформирани въпреки региона,Говор с малко и почти без акцент,Местожителство североизточна България но поради липсата на тукашен акцент често ме питат откъде съм thirties male 87 common_voice_bg_26257979.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 5.1195 Подир двадесят минути ние имахме вече изкуствена месечина. подир двадесят минути ние имахме вече изкуствена месечина p o d i r | d v a d e s j a t | m i n u t i | n i e | i m a x m e | v e tʃ e | i z k u s t v e n a | m e s e tʃ i n a xpf twenties male 94 common_voice_bg_37118485.mp3 55164bb478d27c01d9f873f423a14313820711f0cee61994872838786ee31b65065446f6e22f89b9cf51a3f293d9621fac3e9d7aaf87785415dc4f00451d1bdf bg 4.2555 И отведнъж враната стана хубаво малко момиче. и отведнъж враната стана хубаво малко момиче i | o t v e d n ɤ ʒ | v r a n a t a | s t a n a | x u b a v o | m a ɫ k o | m o m i tʃ e xpf Sofia accent thirties male 93 common_voice_bg_37127157.mp3 8c9f2a01430a61fa8acf4db326a47941511e0469a6948b9c2392f8b4ece3c3a20a666c679813c43925c486d077c1574976b8a27b6e43334b577685c4ba579c97 bg 6.1275 Тя заля Ян Бибиян до шия, подкоси краката му и го понесе лудо. тя заля ян бибиян до шия подкоси краката му и го понесе лудо t j a | z a ɫ j a | j a n | b i b i j a n | d o | ʃ i j a | p o d k o s i | k r a k a t a | m u | i | ɡ o | p o n e s e | ɫ u d o xpf 84 common_voice_bg_30388698.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 6.3075 Сякаш искаше да каже: — Я го виж това старо харо! сякаш искаше да каже я го виж това старо харо s j a k a ʃ | i s k a ʃ e | d a | k a ʒ e | j a | ɡ o | v i ʒ | t o v a | s t a r o | x a r o xpf twenties male 92 common_voice_bg_26259796.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 3.6795 — Добре — рекъл съдията, — колко пари имаш? добре рекъл съдията колко пари имаш d o b r e | r e k ɤ ɫ | s ɤ d i j a t a | k o ɫ k o | p a r i | i m a ʃ xpf fourties male 95 common_voice_bg_30384786.mp3 b0cea7cccc062ac6621af73eacdca0c3b126461d209840f4514582c55357fb825e8b24f1343ded891127c997842de5a8f6bc4cb16fd1be5de6261cffa9c16846 bg 5.2275 Някои от изпращачите се обърнаха и почнаха да гледат. някои от изпращачите се обърнаха и почнаха да гледат n j a k o i | o t | i z p r a ʃ tʃ a tʃ i t e | s e | o b ɤ r n a x a | i | p o tʃ n a x a | d a | ɡ ɫ e d a t xpf twenties male 92 common_voice_bg_27393276.mp3 8627c9910786d082a3623b9d393067afd763ffc2a9602f66ee8112df72f27db57a9abb96695ecbf1f6db070a12ba554b8a7322e832b818822734096cb42b5312 bg 6.0195 Стари сметки търси чиляка. Хе! дето е било изпреди двайсет години. стари сметки търси чиляка хе дето е било изпреди двайсет години s t a r i | s m e t k i | t ɤ r s i | tʃ i ɫ j a k a | x e | d e t o | e | b i ɫ o | i z p r e d i | d v a j s e t | ɡ o d i n i xpf 86 common_voice_bg_25155080.mp3 2c1ac3407d9096add6e97c9e922e59fc83e9dc1cea58088c734ecf1e702ba41edda207c822111c275fccdc9b0117fa41f644597d8832c97da191446134db91b8 bg 3.5715 Гороломов усещаше, че отива в някоя бездна. гороломов усещаше че отива в някоя бездна ɡ o r o ɫ o m o v | u s e ʃ tʃ a ʃ e | tʃ e | o t i v a | v | n j a k o j a | b e z d n a xpf 94 common_voice_bg_35187788.mp3 71b5ebdccfcc7b09426252814a736d826786b4996bc2235ea669a6d1cc5502af679b6882ac88a43f2cff510d3be4f1c0828df8e556d8e7550cd03221aba0dbe0 bg 8.4315 Скоро се раздаде някакъв глух човешки рев… Гороломов тогава тръгна към дома си. скоро се раздаде някакъв глух човешки рев гороломов тогава тръгна към дома си s k o r o | s e | r a z d a d e | n j a k a k ɤ v | ɡ ɫ u x | tʃ o v e ʃ k i | r e v | ɡ o r o ɫ o m o v | t o ɡ a v a | t r ɤ ɡ n a | k ɤ m | d o m a | s i xpf fourties male 95 common_voice_bg_28071647.mp3 9b2c405f1d0955d0440ec09863453bf7d018c530f1fe217b464b385e2935b30ec1739e916edf2398b2197a89a0290c9ee2cd26018f1188f77beb3f00156a95eb bg 4.2915 Няма нищо, слава богу — извика Викентий. няма нищо слава богу извика викентий n j a m a | n i ʃ tʃ o | s ɫ a v a | b o ɡ u | i z v i k a | v i k e n t i j xpf fourties male 89 common_voice_bg_30637909.mp3 546dc9b61c5cf7de071b82d55f7a4325f78b994ffa4f59a68d84ffcfab58c2fd1d75375d28e220301b1acdd9f66e11e8a57b068b1c59cc4f356384e51bcbcc5d bg 5.8035 Недейте се сърди, че ви не отговорих досега на писмото. недейте се сърди че ви не отговорих досега на писмото n e d e j t e | s e | s ɤ r d i | tʃ e | v i | n e | o t ɡ o v o r i x | d o s e ɡ a | n a | p i s m o t o xpf Eastern thirties female 88