Datasets:

License:
Kenton commited on
Commit
1a2c174
·
verified ·
1 Parent(s): 24b7a64

Add files using upload-large-folder tool

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. .gitattributes +29 -0
  2. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.bg.p-10.pdf +3 -0
  3. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.bg.p-8.pdf +3 -0
  4. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.cs.p-10.pdf +3 -0
  5. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.cs.p-8.pdf +3 -0
  6. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.da.p-10.pdf +3 -0
  7. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.da.p-8.pdf +3 -0
  8. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.de.p-10.pdf +3 -0
  9. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.de.p-8.pdf +3 -0
  10. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.el.p-10.pdf +3 -0
  11. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.el.p-8.pdf +3 -0
  12. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.en.p-10.pdf +3 -0
  13. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.en.p-8.pdf +3 -0
  14. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.es.p-10.pdf +3 -0
  15. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.et.p-10.pdf +3 -0
  16. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.fi.p-10.pdf +3 -0
  17. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.fr.p-10.pdf +3 -0
  18. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.hr.p-10.pdf +3 -0
  19. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.hu.p-10.pdf +3 -0
  20. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.it.p-10.pdf +3 -0
  21. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.lt.p-10.pdf +3 -0
  22. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.lv.p-10.pdf +3 -0
  23. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.mt.p-10.pdf +3 -0
  24. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.nl.p-10.pdf +3 -0
  25. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.pl.p-10.pdf +3 -0
  26. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.pt.p-10.pdf +3 -0
  27. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.ro.p-10.pdf +3 -0
  28. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.sk.p-10.pdf +3 -0
  29. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.sl.p-10.pdf +3 -0
  30. dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.sv.p-10.pdf +3 -0
  31. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.bg.p-226.txt +66 -0
  32. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.bg.p-247.txt +66 -0
  33. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.bg.p-274.txt +35 -0
  34. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.cs.p-226.txt +67 -0
  35. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.cs.p-247.txt +63 -0
  36. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.cs.p-274.txt +33 -0
  37. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.da.p-226.txt +64 -0
  38. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.da.p-247.txt +61 -0
  39. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.da.p-274.txt +33 -0
  40. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.de.p-226.txt +71 -0
  41. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.de.p-247.txt +68 -0
  42. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.de.p-274.txt +37 -0
  43. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.el.p-247.txt +74 -0
  44. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.el.p-274.txt +36 -0
  45. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.en.p-247.txt +60 -0
  46. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.en.p-274.txt +33 -0
  47. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.es.p-247.txt +66 -0
  48. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.es.p-274.txt +34 -0
  49. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.et.p-247.txt +69 -0
  50. dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.et.p-274.txt +32 -0
.gitattributes CHANGED
@@ -310,3 +310,32 @@ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.ro.p-9.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lf
310
  dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.sk.p-9.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
311
  dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.sl.p-9.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
312
  dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.sv.p-9.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
310
  dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.sk.p-9.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
311
  dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.sl.p-9.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
312
  dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.sv.p-9.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
313
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.bg.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
314
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.cs.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
315
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.da.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
316
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.de.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
317
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.el.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
318
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.en.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
319
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.es.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
320
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.et.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
321
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.fi.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
322
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.hr.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
323
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.hu.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
324
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.it.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
325
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.lt.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
326
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.lv.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
327
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.mt.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
328
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.nl.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
329
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.fr.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
330
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.pl.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
331
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.pt.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
332
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.ro.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
333
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.sk.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
334
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.sl.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
335
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.bg.p-8.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
336
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.sv.p-10.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
337
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.da.p-8.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
338
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.cs.p-8.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
339
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.de.p-8.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
340
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.el.p-8.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
341
+ dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.en.p-8.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.bg.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:b6776a4fd3fdbce92db42c2d162ad7382593dbb819b5332b2508ada72b1c7c9d
3
+ size 450082
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.bg.p-8.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:88d64d3be2ba0f0a2e6cdbd20e41db11c9e97b787ff733506d2aa4e551934574
3
+ size 473419
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.cs.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:c4739773661bcf389e5ca4350f686060941f5fb2f2b855dfd036f71bbc13c96b
3
+ size 450135
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.cs.p-8.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:72d858effc2605390426025aa683ec3b5c1c68da7bdccea4e47f5c63ca94094f
3
+ size 473427
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.da.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:4953d8c7caa7b74b62fb39bd85526ca65559e89685144cbb57dbf34b31abe03c
3
+ size 449747
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.da.p-8.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:f93e532b773fda1d3919fd7d73033f6f0389e9c594f3b10132c0130b5c498691
3
+ size 473091
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.de.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:e6ba724034b0343385a2bb5671636e831879f35b301e7c24e049c38a51966bc4
3
+ size 449827
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.de.p-8.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:19f13ba7962db2519bbac8277e4ae3e9ffd70bf5baaaa3cdbfa70084fb07ee42
3
+ size 473194
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.el.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:ce92a585859f7234257bcf7c9e2fbd5ddd47dbda91d5330cf724e6a56113372b
3
+ size 450124
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.el.p-8.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:7269adf0b642ef3c0707777bb91fb977326d3ddcb3b522b88d5c41a28873122b
3
+ size 473434
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.en.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:648efde107db63317938aa93287ee3d1471ea3575c5ae39e8a2e453d5b412f13
3
+ size 449590
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.en.p-8.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:9da3cd666b886dfc51bd69b763314f90110177447ef9022cdae34bfd44c23ffe
3
+ size 472880
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.es.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:d52ec1f634262f13bfa6faef434235e55a21d8474f604d8596dfb17c3615a024
3
+ size 449815
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.et.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:37afb92c179f125975e38480d49466c22334608b2d653df9f9f11c93e6af6cd0
3
+ size 408964
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.fi.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:c44a8fe409311bd8bf03f523906d4d063ff7289cf3a3df1ae86f447931bf12bd
3
+ size 408954
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.fr.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:be61fdd44b03b3a324765726333ac1057ba7b6e8b33206acb56cfd7d28af16a9
3
+ size 449809
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.hr.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:48a5fa765dc8c5bb1744c2a35c63b2fff4bf04816fa52df571036521743a9d2e
3
+ size 449836
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.hu.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:e669b339deaf741fc072d6d579b0b1cd29891f797bbd7f1471435aee9b39fb45
3
+ size 409253
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.it.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:90a06dab60473905a18ec158a4971fa54b22b4293e57f0aeb8ebcbdf2085227e
3
+ size 449705
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.lt.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:af333a3528ddfb79c15fb7cec1c49696e596fc9afcf4adeeb95a88e92b45f486
3
+ size 409208
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.lv.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:a2f132105732df1b77c716f1b28dceae7eeb194e84f5749b52d3f05d2956315c
3
+ size 523239
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.mt.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:281894e2f42d31a3caa01c9d03e17d3a420b0586c5a87195c920ade6bbf3bd4c
3
+ size 449865
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.nl.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:77d3c09d7b1d5905527df4595da91c8e7ecdf13f475d70b8c8899409d4ba07b4
3
+ size 449620
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.pl.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:4aa22b18d130b80ebf8ce0e045fa496d7bab9395a252ac6451640a5074d186dc
3
+ size 450025
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.pt.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:eb33b4d7633e8a81ba2bc61fbbb20a069488c59e27d29fe81d07a03fe534c263
3
+ size 409169
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.ro.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:fe2f439d1676828734488a44caaae7f8d693b44aace1e9bf585bf5938ed5356e
3
+ size 449819
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.sk.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:eb40e5d3a0ebaecb9b07e37d7bf18590c01e9688fffd1fe2fbc2de952774b36a
3
+ size 450194
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.sl.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:dd9fe15dbf2c8903d074785a8b27f40305bf744b3c68b6eda8ccc5264e049ea5
3
+ size 449811
dev/OJ:C:2022:012/pdf/OJ:C:2022:012:FULL.sv.p-10.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:71587527ed34fcadd48401d494d7a17f8ddabff2179ff484bcf6bde043b39dc9
3
+ size 449666
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.bg.p-226.txt ADDED
@@ -0,0 +1,66 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/220
2
+
3
+ BG
4
+
5
+ Официален вестник на Европейския съюз
6
+
7
+ 12.1.2022 г.
8
+
9
+ Петък, 21 май 2021 r.
10
+
11
+ В. като има предвид, че Обединеното кралство традиционно е важен търговски партньор на много държави — членки на
12
+ ЕС, както и близък съюзник в областта на сигурността; като има предвид, че ЕС и Обединеното кралство следва да
13
+ поддържат това тясно сътрудничество въпреки оттеглянето на Обединеното кралство от ЕС, тъй като това ще бъде от
14
+ полза и за двете страни;
15
+ Г. като има предвид, че европейските предприятия се нуждаят от правна яснота и сигурност, тъй като възможността за
16
+ трансгранично предаване на лични данни става все по-важна за всички видове дружества, които извършват
17
+ международни доставки на стоки и услуги; като има предвид, че решението относно адекватното ниво на защита по
18
+ отношение на Обединеното кралство съгласно ОРЗД е от първостепенно значение, тъй като много европейски
19
+ предприятия извършват търговия през Ламанша, по-специално предвид факта, че излизането на Обединеното кралство от
20
+ ЕС все още е много скорошно и потоците от данни в рамките на Съюза не са били обект на ограничения; като има
21
+ предвид, че неприемането на стабилна рамка за адекватно ниво на защита би довело до риск от смущения при
22
+ трансграничното предаване между ЕС и Обединеното кралство на лични данни с търговски цели, както и до високи
23
+ разходи за привеждане в съответствие;
24
+ Д. като има предвид, че Споразумението за търговия и сътрудничество (СТС) включва редица гаранции и условия за обмен
25
+ на съответните лични данни в контекста на правоприлагането; като има предвид, че преговорите относно потоците от
26
+ лични данни бяха проведени успоредно с преговорите по СТС, но не бяха приключени до края на преходния период на
27
+ 31 декември 2020 г.; като има предвид, че в СТС беше включена „преходна клауза“ като временно решение, обвързано с
28
+ ангажимента на Обединеното кралство да не променя настоящия си режим на защита на данните, за да се гарантира
29
+ продължаването на потоците от лични данни между Обединеното кралство и ЕС до приемането на решение относно
30
+ адекватно ниво на защита; като има предвид, че първоначалният четиримесечен срок беше удължен и ще изтече в края на
31
+ юни 2021 г.;
32
+ Е. като има предвид, че оценката, извършена от Комисията преди тя да представи своя проект на решение за изпълнение,
33
+ беше непълна и не беше в съответствие с изискванията на Съда на ЕС за оценките на адекватността на нивото на защита,
34
+ което беше подчертано от ЕКЗД в неговите становища относно адекватното ниво на защита, в които той съветва
35
+ Комисията да извърши допълнителна оценка на конкретни аспекти от законодателството и практиката на Обединеното
36
+ кралство относно събирането на масиви от данни, разкриването в чужбина и международните споразумения в областта
37
+ на споделянето на разузнавателна информация, допълнителното използван�� на информацията, събрана за целите на
38
+ правоприлагането, и независимостта на съдебните служители;
39
+ Ж. като има предвид, че някои аспекти на правото и/или практиката на Обединеното кралство не са били разгледани от
40
+ Комисията, което води до проекти на решения за изпълнение, които не са в съответствие с правото на ЕС; като има
41
+ предвид, че член 45 от ОРЗД гласи, че „при оценяване на адекватността на нивото на защита Комисията отчита
42
+ по-специално … съответното законодателство — както общо, така и секторно, включително в областта на обществената
43
+ сигурност, отбраната, националната сигурност и наказателното право и достъпа на публичните органи до лични данни, а
44
+ също и прилагането на такова законодателство, правилата за защита на данните, професионалните правила и мерките за
45
+ сигурност, включително правилата за последващо предаване на лични данни на друга трета държава или международна
46
+ организация, които се спазват в тази държава или международна организация, съдебната практика“, и че
47
+ „международните ангажименти, които съответната трета държава или международна организация е поела, или други
48
+ задължения, произтичащи от правно обвързващи конвенции или инструменти, както и от участието ѝ в многостранни
49
+ или регионални системи, по-конкретно по отношение на защитата на личните данни“, което включва международни
50
+ споразумения в други области, включващи въпроси на достъпа до данни или споделянето на информация, и следователно
51
+ изисква оценка на тези международни споразумения;
52
+ З. като има предвид, че Съдът на ЕС ясно заяви в решението си по делото Schrems I, че „при анализа на предоставяната от
53
+ трета страна степен на защита Комисията трябва да прецени съдържанието на приложимите в тази страна правила,
54
+ произтичащи от вътрешното законодателство или от международните споразумения на страната, както и практиката с
55
+ цел спазване на тези правила, като в съответствие с член 25, параграф 2 от Директива 95/46/ЕО тази институция трябва
56
+ да вземе предвид всички обстоятелства, свързани с операцията по прехвърляне на лични данни към трета страна“ (точка
57
+ 75);
58
+ И. като има предвид, че дейностите на разузнавателните служби и обмена с трети държави са изключени по силата на
59
+ Договорите от обхвата на правото на ЕС, и когато става въпрос за държави членки, тъй като те са обхванати от
60
+ задължителната оценка на адекватността на нивото на защита на лични данни, предлагани от трети държави, както беше
61
+ потвърдено от Съда на ЕС в решенията Schrems I и II;
62
+ Й. като има предвид, че стандартите за защита на данните се основават не само на действащото законодателство, но и на
63
+ прилагането на тези закони на практика, и като има предвид, че при изготвянето на своето решение Комисията оценява
64
+ единствено законодателството, но не и реалното му прилагане на практика;
65
+
66
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.bg.p-247.txt ADDED
@@ -0,0 +1,66 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 12.1.2022 г.
2
+
3
+ BG
4
+
5
+ Официален вестник на Европейския съюз
6
+
7
+ C 15/241
8
+ Вторник, 18 май 2021 r.
9
+
10
+ Г. като има предвид, че заявлението се основава на критериите за намеса по член 4, параграф 2 от Регламента за ЕФПГ,
11
+ който позволява при изключителни обстоятелства, по-конкретно по отношение на колективните заявления, включващи
12
+ МСП, дадено заявление да може да се приеме за допустимо, дори ако критериите, определени в член 4, параграф 1 от
13
+ този регламент, да не са изцяло изпълнени, когато съкращенията влияят сериозно на заетостта и на местната,
14
+ регионалната или националната икономика;
15
+ Д. като има предвид, че събитията, довели до тези съкращения и прекратяване на дейността, са възникнали неочаквано
16
+ в началото на 2020 г. поради глобалното разпространение на пандемията от Covid-19 и свързаната с нея икономическа
17
+ криза, която засегна особено тежко туристическата индустрия, като внезапните ограничения на движението
18
+ в международен план доведоха до рязък и непредвиден спад на международните пътувания и туризъм;
19
+ Е. като има предвид, че пандемията от COVID-19 и последващата световна икономическа криза доведоха до огромно
20
+ сътресение за естонската икономика, и по-специално за сектора на туризма, в който до настъпването на кризата 90 % от
21
+ разходите за туризъм в Естония бяха генерирани от международния туризъм, докато средната стойност за държавите от
22
+ ОИСР беше около 25 %;
23
+ Ж. като има предвид, че през 2019 г. приходите от туризъм в Естония достигнаха нов рекорд от 2,1 милиарда евро, че
24
+ туризмът беше разглеждан като важен сектор за конкурентоспособността на Естония и че бяха вложени значителни
25
+ инвестиции за по-нататъшното му развитие;
26
+ З. като има предвид, че туристическият сектор е доминиран от МСП, които се характеризират с по-слаба устойчивост на
27
+ кризи в сравнение с по-големите дружества, както и че МСП осигуряват заетост за 79,2 % от общата работна сила
28
+ в Естония;
29
+ И. като има предвид, че Европейският фонд за приспособяване към глобализацията може, чрез подкрепата, която ще
30
+ предостави на работниците, да подпомогне прехода към по-устойчив туризъм и следователно да даде възможност на
31
+ Европа да опазва и популяризира своето природно и културно наследство и ресурси, като същевременно предлага нови
32
+ възможности за работни места и създаване на иновативни предприятия;
33
+ Й. като има предвид, че Комисията обяви, че здравната криза, предизвикана от COVID-19, доведе до икономическа криза,
34
+ както и че тя изготви план за възстановяване на икономиката и подчерта ролята на ЕФПГ, който се използва като
35
+ инструмент за реагиране при извънредни ситуации (6) с цел подпомагане на лицата, които са загубили своята работа
36
+ поради глобалната икономическа криза;
37
+ К. като има предвид, че за смекчаване на въздействието на пандемията от COVID-19 и свързаната с нея криза върху пазара
38
+ на труда в Естония са използвани както национална, така и европейска подкрепа за запазване на заетостта чрез схеми за
39
+ работа с намалено работно време и инструмента SURE;
40
+ Л. като има предвид, че това е първото мобилизиране на средства от ЕФПГ във връзка с кризата с COVID-19, след
41
+ включването в резолюцията на Европейския парламент от 18 юни 2020 г. относно предложението за решение на
42
+ Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към
43
+ глобализацията (EGF/2020/000 TA 2020 — Техническа помощ по инициатива на Комисията) (7) на уточнението, че
44
+ ЕФПГ може да бъде мобилизиран за подкрепа на окончателно съкратени работници и самостоятелно заети лица
45
+ в контекста на глобалната криза, причинена от COVID-19, без да се изменя Регламент (ЕС) № 1309/2013;
46
+ 1.
47
+ изразява съгласие с Комисията, че условията по член 4, параграф 2 от Регламента за ЕФПГ са изпълнени, и че Естония
48
+ има право да получи финансово подпомагане в размер на 4 474 480 EUR по този регламент, което представлява 60 % от
49
+ общата сума 7 457 468 EUR и включва разходи за персонализирани услуги, възлизащи на 7 452 468 EUR, и разходи за
50
+ дейности по подготовка, управление, информиране и популяризиране, контрол и докладване в размер на 5 000 EUR;
51
+ 2.
52
+ отбелязва, че естонските органи са подали заявлението на 12 ноември 2020 г. и че след като Естония е предоставила
53
+ допълнителна информация, Комисията е приключила оценката му на 31 март 2021 г. и е уведомила Парламента за това на
54
+ същия ден;
55
+ 3.
56
+ отбелязва, че заявлението се отнася до общо 10 080 работници — 1 715 самостоятелно заети лица, чиято дейност
57
+ е била прекратена, и 8 365 работници, съкратени в туристическия сектор на Естония; изразява съжаление за това, че Естония
58
+ очаква, че само 5 060 души от всички допустими бенефициенти ще участват в мерките (целеви бенефициенти);
59
+
60
+ (6)
61
+ (7)
62
+
63
+ COM(2020)0442.
64
+ Приети текстове, P9_TA(2020)0141.
65
+
66
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.bg.p-274.txt ADDED
@@ -0,0 +1,35 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/268
2
+
3
+ BG
4
+
5
+ Официален вестник на Европейския съюз
6
+
7
+ 12.1.2022 г.
8
+
9
+ Сряда, 19 май 2021 r.
10
+ ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ЗАКОНОДАТЕЛНАТА РЕЗОЛЮЦИЯ
11
+
12
+ Изявления на Комисията
13
+
14
+ В контекста на съображение 23 и приложение I, член 1, специални действия д), както и член 7, параграф 5 от посочения
15
+ по-горе регламент, съгласно договореното от съзаконодателите на 14 декември 2020 г., Европейската комисия потвърждава
16
+ намерението си да отправи покани за представяне на предложения за подаване на заявления за многогодишни безвъзмездни
17
+ средства за оперативни разходи, по които младежкият оркестър на Европейския съюз и други субекти биха могли да
18
+ кандидатстват и които биха осигурили необходимата стабилност за функционирането на тези субекти. Тези покани ще
19
+ зависят от приемането на работни програми, в които ще бъдат определени точни условия, като например графика на
20
+ поканите или продължителността на предвидените споразумения за отпускане на безвъзмездни средства. Освен това
21
+ Комисията потвърждава намерението си да отправи първата от тези покани в рамките на годишната работна програма за
22
+ 2021 г. Това намерение зависи от приемането на горепосочения регламент и окончателното споразумение относно бюджета
23
+ на Съюза за 2021 г.
24
+ Комисията изразява съжаление, че съзаконодателите решиха да запазят логото на „МЕДИА“. Това противоречи на
25
+ хоризонталния подход в рамките на бъдещия дългосрочен бюджет да няма специфични за отделните програми лога.
26
+ Намерението на Комисията е да се гарантира, че благодарение на използването на единната емблема на ЕС за различните
27
+ програми европейците могат да възприемат Съюза като едно цяло. Тази емблема е обща за всички институции на ЕС и ще
28
+ бъде важна част от ясните, съгласувани и задължителни изисквания за комуникацията и видимостта, които важат за всички
29
+ програми. С оглед на постигането на цялостно споразумение по програмата Комисията може да приеме поддържането на
30
+ логото на „МЕДИА“, при условие че то остане ограничено до продължителността на съответния програмен период.
31
+ Комисията е все така убедена, че комуникацията и видимостта на насочените към широката общественост действия на ЕС са
32
+ по-ефективни, ако не се използват различни лога за отделните програми. Комисията продължава да бъде на разположение на
33
+ съзаконодателите, за да докаже това достатъчно рано преди преговорите за следващия програмен период.
34
+
35
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.cs.p-226.txt ADDED
@@ -0,0 +1,67 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/220
2
+
3
+ CS
4
+
5
+ Úřední věstník Evropské unie
6
+
7
+ 12.1.2022
8
+
9
+ Pátek 21. května 2021
10
+
11
+ C. vzhledem k tomu, že Spojené království je tradičně důležitým obchodním partnerem mnoha členských států EU
12
+ a blízkým spojencem v oblasti bezpečnosti; vzhledem k tomu, že EU a Spojené království by měly tuto úzkou spolupráci
13
+ zachovat i přes vystoupení Spojeného království z EU, neboť to bude přínosné pro obě strany;
14
+
15
+ D. vzhledem k tomu, že evropské podniky potřebují právní srozumitelnost a jistotu, neboť schopnost předávat osobní
16
+ údaje přes hranice je stále důležitější pro všechny typy společností, které dodávají zboží a služby v mezinárodním
17
+ měřítku; vzhledem k tomu, že rozhodnutí o odpovídající ochraně týkající se Spojeného království podle obecného
18
+ nařízení o ochraně osobních údajů je nanejvýš důležité, neboť mnoho evropských podniků obchoduje přes Lamanšský
19
+ průliv, zejména s ohledem na skutečnost, že brexit je stále velmi čerstvý a předávání údajů v rámci Unie nepodléhá
20
+ omezením; vzhledem k tomu, že pokud by nebyl přijat žádný spolehlivý rámec pro odpovídající ochranu, mohlo by to
21
+ vést k narušení přeshraničního předávání osobních údajů v rámci obchodu mezi EU a Spojeným královstvím
22
+ a k vysokým nákladům na dodržování předpisů;
23
+
24
+ E. vzhledem k tomu, že dohoda o obchodu a spolupráci obsahuje řadu záruk a podmínek pro výměnu příslušných
25
+ osobních údajů v souvislosti s prosazováním práva; vzhledem k tomu, že jednání o toku osobních údajů probíhala
26
+ souběžně s jednáními o dohodě o obchodu a spolupráci, avšak nebyla uzavřena do skončení přechodného období dne
27
+ 31. prosince 2020; vzhledem k tomu, že do dohody o obchodu a spolupráci byla jako prozatímní řešení začleněna
28
+ „překlenovací doložka“ podmíněná závazkem Spojeného království, že svůj stávající režim ochrany údajů nezmění, aby
29
+ bylo zajištěno, že tok údajů mezi Spojeným královstvím a EU bude zachován až do přijetí rozhodnutí o odpovídající
30
+ ochraně; vzhledem k tomu, že původní čtyřměsíční lhůta byla prodloužena do konce června 2021;
31
+
32
+ F. vzhledem k tomu, že posouzení, které Komise provedla před tím, než předložila návrh prováděcího rozhodnutí, nebylo
33
+ úplné ani v souladu s požadavky Soudního dvora EU na posouzení odpovídající úrovně, na což výbor EDPB upozornil
34
+ ve svých stanoviscích k odpovídající ochraně, kde doporučuje Komisi, aby dále posoudila konkrétní aspekty právních
35
+ předpisů Spojeného království a praxe týkající se hromadného sběru informací, jejich zveřejňování v zahraničí
36
+ a mezinárodních dohod v oblasti sdílení zpravodajských informací, dalšího využívání informací shromážděných pro
37
+ účely prosazování práva a nezávislosti soudních komisařů;
38
+
39
+ G. vzhledem k tomu, že Komise nezohlednila některé aspekty právních předpisů nebo zvyklostí Spojeného království, což
40
+ vedlo k vypracování návrhů prováděcích rozhodnutí, které nejsou v souladu s právem EU; vzhledem k tomu, že
41
+ článek 45 obecného nařízení o ochraně osobních údajů stanoví, že při posuzování úrovně ochrany vezme Komise
42
+ v úvahu zejména příslušné právní předpisy, obecné i odvětvové, včetně těch, které se týkají veřejné bezpečnosti, obrany,
43
+ národní bezpečnosti a trestního práva a přístupu orgánů veřejné moci k osobním údajům, jakož i provádění těchto
44
+ právních předpisů, pravidla ochrany údajů, profesní pravidla a související bezpečnostní opatření, včetně pravidel dalšího
45
+ předávání osobních údajů do další třetí země nebo mezinárodní organizaci, která jsou v dané třetí zemi nebo
46
+ mezinárodní organizaci dodržována, judikaturu a mezinárodní závazky, které daná třetí země nebo mezinárodní
47
+ organizace přijala, nebo jiné závazky vyplývající z právně závazných úmluv nebo nástrojů, jakož i z její účasti
48
+ v mnohostranných či regionálních systémech, zejména pokud jde o ochranu osobních údajů, což zahrnuje mezinárodní
49
+ dohody v jiných oblastech, jejichž součástí je přístup k údajům nebo sdílení informací, a proto je nezbytné posouzení
50
+ takových mezinárodních dohod;
51
+
52
+ H. vzhledem k tomu, že Soudní dvůr EU v rozsudku ve věci Schrems I jasně uvedl, že Komise je „při přezkumu úrovně
53
+ ochrany poskytované třetí zemí povinna posoudit obsah pravidel platných v této zemi, která vyplývají z vnitrostátních
54
+ předpisů nebo mezinárodních závazků této země, jakož i praxi směřující k zajištění dodržování těchto pravidel, přičemž
55
+ musí Komise podle čl. 25 odst. 2 směrnice 95/46/ES přihlédnout ke všem okolnostem souvisejícím s předáním
56
+ osobních údajů do třetí země“ (bod 75);
57
+
58
+ I. vzhledem k tomu, že činnost zpravodajských služeb a sdílení informací se třetími zeměmi jsou vyloučeny z působnosti
59
+ právních předpisů EU, pokud jde o členské státy, neboť patří do působnosti nezbytného posouzení odpovídající úrovně
60
+ ochrany osobních údajů poskytované třetími zeměmi, jak potvrdil Soudní dvůr ve svých rozsudcích ve věcích Schrems
61
+ I a II;
62
+
63
+ J. vzhledem k tomu, že normy v oblasti ochrany údajů nejsou založeny pouze na stávajících právních předpisech, ale také
64
+ na jejich uplatňování v praxi, a vzhledem k tomu, že Komise při přípravě svého rozhodnutí posuzovala pouze právní
65
+ předpisy, a nikoli jejich skutečné uplatňování v praxi;
66
+
67
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.cs.p-247.txt ADDED
@@ -0,0 +1,63 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 12.1.2022
2
+
3
+ CS
4
+
5
+ Úřední věstník Evropské unie
6
+
7
+ C 15/241
8
+ Úterý 18. května 2021
9
+
10
+ D. vzhledem k tomu, že žádost vychází z kritérií pro pomoc stanovených v čl. 4 odst. 2 nařízení o EFG, která umožňují,
11
+ aby za výjimečných okolností, zejména pokud jde o kolektivní žádosti týkající se malých a středních podniků, mohla být
12
+ žádost považována za přípustnou i v případě, že nejsou zcela splněna kritéria stanovená v čl. 4 odst. 1 uvedeného
13
+ nařízení, pokud má propouštění závažný dopad na zaměstnanost a místní, regionální nebo národní hospodářství;
14
+ E. vzhledem k tomu, že k událostem, které vedly k uvedenému propouštění a ukončení činnosti došlo neočekávaně na
15
+ začátku roku 2020 v důsledku celosvětového šíření pandemie COVID-19 a související hospodářské krize, která
16
+ obzvláště tvrdě zasáhla odvětví cestovního ruchu, přičemž náhlá omezení pohybu na mezinárodní úrovni způsobila
17
+ prudký a nepředvídaný pokles mezinárodního cestování a cestovního ruchu;
18
+ F. vzhledem k tomu, že pandemie COVID-19 a následná celosvětová hospodářská krize způsobily estonskému
19
+ hospodářství obrovský otřes, zejména pak odvětví cestovního ruchu, neboť před krizí pocházelo v Estonsku 90 %
20
+ výdajů na cestovní ruch z mezinárodního cestovního ruchu, zatímco průměr zemí OECD činil přibližně 25 %;
21
+ G. vzhledem k tomu, že v roce 2019 dosáhly estonské příjmy z cestovního ruchu nové rekordní výše 2,1 miliardy EUR
22
+ a cestovní ruch byl považován za odvětví významné pro konkurenceschopnost Estonska a byly provedeny velké
23
+ investice do jeho dalšího rozvoje;
24
+ H. vzhledem k tomu, že odvětví cestovního ruchu dominují malé a střední podniky, které mají ve srovnání s většími
25
+ společnostmi horší odolnost vůči krizím, a že malé a střední podniky v Estonsku představují 79,2 % celkové pracovní
26
+ síly;
27
+ I. vzhledem k tomu, že Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci může prostřednictvím podpory, kterou poskytne
28
+ pracovníkům, napomoci přechodu k udržitelnějšímu cestovnímu ruchu, a umožnit tak Evropě chránit a propagovat své
29
+ přírodní a kulturní dědictví a zdroje a zároveň nabídnout nové příležitosti pro vytváření pracovních míst a inovativních
30
+ podniků;
31
+ J. vzhledem k tomu, že Komise prohlásila, že zdravotní krize způsobená onemocněním COVID-19 vedla k hospodářské
32
+ krizi, vypracovala plán hospodářské obnovy a zdůraznila úlohu EFG, který má být použit jako nástroj pro mimořádné
33
+ události (6) na pomoc osobám, jež přišly o práci v důsledku celosvětové hospodářské krize;
34
+ K. vzhledem k tomu, že v Estonsku byly ke zmírnění dopadu pandemie COVID-19 a související krize na trhu práce použity
35
+ vnitrostátní i evropská podpora na zachování zaměstnanosti prostřednictvím režimů zkrácené pracovní doby a nástroje
36
+ SURE;
37
+ L. vzhledem k tomu, že se jedná o první uvolnění prostředků z EFG v důsledku krize způsobené onemocněním COVID-19,
38
+ a to poté, co Evropský parlament zahrnul do svého usnesení ze dne 18. června 2020 o návrhu rozhodnutí Evropského
39
+ parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EGF/2020/000 TA
40
+ 2020 – Technická pomoc z podnětu Komise) (7) zmínku, že by z EFG mohly být uvolněny prostředky na podporu trvale
41
+ propuštěných pracovníků a osob samostatně výdělečně činných v souvislosti s globální krizí způsobenou onemocněním
42
+ COVID-19, aniž by se změnilo nařízení (EU) č. 1309/2013;
43
+ 1.
44
+ souhlasí s Komisí, že podmínky stanovené v čl. 4 odst. 2 nařízení o EFG byly splněny, a Estonsko má proto podle
45
+ uvedeného nařízení nárok na finanční příspěvek ve výši 4 474 480 EUR, což představuje 60 % celkových nákladů, které činí
46
+ 7 457 468 EUR a zahrnují výdaje na individualizované služby ve výši 7 452 468 EUR a výdaje na přípravné, řídící,
47
+ informační a propagační, kontrolní a vykazovací činnosti ve výši 5 000 EUR;
48
+ 2.
49
+ konstatuje, že estonské orgány podaly žádost dne 12. listopadu 2020 a že poté, co Estonsko poskytlo další informace,
50
+ dokončila Komise své posouzení dne 31. března 2021 a tentýž den o tom informovala Parlament;
51
+ 3.
52
+ konstatuje, že žádost se týká celkem 10 080 pracovníků, a to 1 715 osob samostatně výdělečně činných, které
53
+ přestaly vykonávat svou činnost, a 8 365 pracovníků propuštěných v estonském odvětví cestovního ruchu; vyjadřuje
54
+ politování nad tím, že Estonsko očekává, že se opatření zúčastní pouze 5 060 z celkového počtu způsobilých příjemců
55
+ (cíloví příjemci);
56
+
57
+ (6)
58
+ (7)
59
+
60
+ COM(2020)0442.
61
+ Přijaté texty, P9_TA(2020)0141.
62
+
63
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.cs.p-274.txt ADDED
@@ -0,0 +1,33 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/268
2
+
3
+ CS
4
+
5
+ Úřední věstník Evropské unie
6
+
7
+ 12.1.2022
8
+
9
+ Středa 19. května 2021
10
+ PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ
11
+
12
+ Prohlášení Komise
13
+
14
+ V souvislosti s 23. bodem odůvodnění a přílohou I bodem 1 zvláštními opatřeními písm. e) a čl. 7 odst. 5 výše uvedeného
15
+ nařízení, jak bylo dohodnuto spolunormotvůrci dne 14. prosince 2020, Evropská komise potvrzuje svůj záměr zveřejnit
16
+ výzvy k podávání návrhů, v nichž vyzve k předkládání žádostí o víceleté granty na provozní náklady, o které by mohl žádat
17
+ Orchestr mladých Evropské unie a další subjekty a které by zajistily nezbytnou stabilitu pro uspokojení potřeb těchto
18
+ subjektů. Tyto výzvy budou podmíněny přijetím pracovních programů, jež stanoví přesné podmínky, jako je harmonogram
19
+ výzev nebo předpokládané trvání grantových dohod. Komise dále potvrzuje svůj záměr zveřejnit první z těchto výzev
20
+ v ročním pracovním programu na rok 2021. Tento záměr je podmíněn přijetím výše uvedeného nařízení a konečnou
21
+ dohodou o rozpočtu Unie na rok 2021.
22
+ Komise lituje, že se spolunormotvůrci rozhodli zachovat logo MEDIA. Odporuje to horizontálnímu přístupu, podle kterého
23
+ by programy v rámci budoucího dlouhodobého rozpočtu neměly mít zvláštní loga. Záměrem Komise je zajistit, aby si
24
+ Evropané spojovali programy s Unií jako takovou, tím, že se bude u všech programů používat jednotný evropský znak.
25
+ Tento znak je pro všechny orgány EU společný a bude důležitou součástí jednoduchých, jednotných a závazných
26
+ požadavků na komunikaci a propagaci u všech programů. V zájmu dosažení celkové dohody o programu je Komise
27
+ ochotna zachování loga MEDIA akceptovat za podmínky, že zůstane omezeno na dobu trvání dotčeného programového
28
+ období.
29
+ Komise je i nadále přesvědčena, že komunikace a propagace týkající se činnosti EU zacílená na širokou veřejnost je
30
+ efektivnější bez použití zvláštních log pro jednotlivé programy. Komise je ochotna tuto skutečnost spolunormotvůrcům
31
+ prokázat s velkým předstihem před zahájením jednání týkajících se příštího programového období.
32
+
33
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.da.p-226.txt ADDED
@@ -0,0 +1,64 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/220
2
+
3
+ DA
4
+
5
+ Den Europæiske Unions Tidende
6
+
7
+ 12.1.2022
8
+
9
+ Fredag den 21. maj 2021
10
+
11
+ C. der henviser til, at Det Forenede Kongerige traditionelt har været en vigtig handelspartner for mange EU-medlemsstater
12
+ og en nær allieret på sikkerhedsområdet; der henviser til, at EU og Det Forenede Kongerige bør opretholde dette tætte
13
+ samarbejde på trods af Det Forenede Kongeriges udtræden af EU, eftersom dette vil være til gavn for begge parter;
14
+ D. der henviser til, at de europæiske virksomheder har behov for juridisk klarhed og sikkerhed, eftersom muligheden for at
15
+ overføre personoplysninger på tværs af grænserne er blevet stadig vigtigere for alle typer virksomheder, der leverer varer
16
+ og tjenesteydelser internationalt; der henviser til, at en tilstrækkelighedsafgørelse for Det Forenede Kongerige i henhold
17
+ til GDPR er af allerstørste betydning, eftersom mange europæiske virksomheder handler over Kanalen, og især
18
+ i betragtning af, at brexit stadig er meget nyt, og at datastrømme inden for EU ikke har været underlagt begrænsninger
19
+ før; der henviser til, at der, hvis der ikke vedtages en solid ramme for tilstrækkelig beskyttelse, vil være risiko for
20
+ forstyrrelser i den erhvervsmæssige grænseoverskridende overførsel af personoplysninger mellem EU og Det Forende
21
+ Kongerige og høje efterlevelsesomkostninger;
22
+ E. der henviser til, at handels- og samarbejdsaftalen indeholder en række garantier og betingelser for udveksling af
23
+ relevante personoplysninger i forbindelse med retshåndhævelse; der henviser til, at der blev afholdt forhandlinger om
24
+ udveksling af personoplysninger parallelt med forhandlingerne om handels- og samarbejdsaftalen, men at disse ikke
25
+ blev afsluttet inden udgangen af overgangsperioden den 31. december 2020; der henviser til, at der blev indført en
26
+ »passerellebestemmelse« i handels- og samarbejdsaftalen som en midlertidig løsning, der var betinget af et tilsagn fra Det
27
+ Forenede Kongerige om ikke at ændre sin nuværende databeskyttelsesordning, for at sikre en fortsættelse af udveksling
28
+ af personoplysninger mellem Det Forenede Kongerige og EU, indtil der vedtages en tilstrækkelighedsafgørelse; der
29
+ henviser til, at den indledende periode på fire måneder er blevet forlænget og udløber ved udgangen af juni 2021;
30
+ F. der henviser til, at den vurdering, Kommissionen foretog, før den fremlagde sit udkast til gennemførelsesafgørelse, var
31
+ ufuldstændig og ikke var i overensstemmelse med EU-Domstolens krav til vurderinger af tilstrækkeligheden af
32
+ beskyttelsesniveauet, hvilket Databeskyttelsesrådet påpegede i sine udtalelser om tilstrækkeligheden af beskyt­
33
+ telsesniveauet, hvor det rådede Kommissionen til yderligere at vurdere specifikke aspekter af britisk ret og praksis
34
+ vedrørende masseindsamling, videregivelse til tredjelande og internationale aftaler på området for udveksling af
35
+ efterretninger, yderligere brug af de oplysninger, der indsamles med henblik på retshåndhævelse, og uafhængigheden af
36
+ retslige kommissærer;
37
+ G. der henviser til, at Kommissionen har undladt at tage stilling til visse aspekter af britisk ret og/eller praksis, hvilket har
38
+ betydet, at den har udarbejdet udkast til gennemførelsesafgørelser, som ikke er i overensstemmelse med EU-retten; der
39
+ henviser til, at det hedder i artikel 45 i GDPR, at »ved vurdering af beskyttelsesniveauets tilstrækkelighed tager
40
+ Kommissionen navnlig [hensyn til] … relevant lovgivning, både generel og sektorbestemt, herunder vedrørende
41
+ offentlig sikkerhed, forsvar, statens sikkerhed og strafferet og offentlige myndigheders adgang til personoplysninger,
42
+ samt gennemførelsen af sådan lovgivning, databeskyttelsesregler, faglige regler og sikkerhedsforanstaltninger, herunder
43
+ regler for videreoverførsel af personoplysninger til et andet tredjeland eller en anden international organisation, der
44
+ gælder i dette land eller denne internationale organisation, retspraksis«, og »de internationale forpligtelser, som
45
+ tredjelandet eller den internationale organisation har påtaget sig, eller andre forpligtelser, der følger af retligt bindende
46
+ konventioner eller instrumenter og af landets eller organisationens deltagelse i multilaterale eller regionale systemer,
47
+ navnlig vedrørende beskyttelse af personoplysninger«, hvilket omfatter internationale aftaler på andre områder, som
48
+ indebærer adgang til oplysninger eller udveksling af oplysninger og derfor kræver en vurdering af sådanne internationale
49
+ aftaler;
50
+ H. der henviser til, at Domstolen i sin dom i Schrems I-sagen fastslog, at »Kommissionen under vurderingen af et
51
+ tredjelands beskyttelsesniveau [er] forpligtet til at bedømme såvel indholdet af de regler, der finder anvendelse i dette
52
+ land, og som følger af landets nationale lovgivning eller internationale forpligtelser, som den praksis, hvorved det
53
+ tilsigtes at sikre overholdelsen af disse regler, idet den nævnte institution i overensstemmelse med artikel 25, stk. 2,
54
+ i direktiv 95/46/EF skal tage hensyn til samtlige de forhold, der vedrører en videregivelse af personoplysninger til et
55
+ tredjeland« (præmis 75);
56
+ I. der henviser til, at efterretningstjenesters aktiviteter og udveksling med tredjelande i henhold til traktaterne er udelukket
57
+ fra anvendelsesområdet for EU-retten, når det gælder medlemsstaterne, da de pågældende aktiviteter er omfattet af den
58
+ nødvendige vurdering af tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet for personoplysninger i tredjelande, som bekræftet af
59
+ Domstolen i dommene i Schrems I- og II-sagerne;
60
+ J. der henviser til, at standarder for databeskyttelse ikke kun afhænger af, at der er vedtaget lovgivning, men også af
61
+ anvendelsen af denne lovgivning i praksis, og at Kommissionen kun vurderede lovgivningen, ikke den faktiske
62
+ anvendelse i praksis, da den udarbejdede sin afgørelse;
63
+
64
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.da.p-247.txt ADDED
@@ -0,0 +1,61 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 12.1.2022
2
+
3
+ DA
4
+
5
+ Den Europæiske Unions Tidende
6
+
7
+ C 15/241
8
+ Tirsdag den 18. maj 2021
9
+
10
+ D. der henviser til, at ansøgningen er indgivet i medfør af interventionskriteriet i artikel 4, stk. 2, i EGF-forordningen, som
11
+ giver mulighed for, at en ansøgning i særlige tilfælde, navnlig i forbindelse med kollektive ansøgninger, der involverer
12
+ SMV'er, kan antages til behandling, selv om kriterierne i artikel 4, stk. 1, i nævnte forordning ikke er opfyldt fuldt ud, når
13
+ afskedigelserne har en alvorlig indvirkning på beskæftigelsen og den lokale, regionale eller nationale økonomi;
14
+ E. der henviser til, at de begivenheder, der gav anledning til disse afskedigelser og til aktivitetsophør, fandt uventet sted
15
+ i begyndelsen af 2020 på grund af covid-19-pandemiens globale udbredelse og den dermed forbundne økonomiske
16
+ krise, som ramte turistindustrien særlig hårdt med pludselige begrænsninger af bevægelsesfriheden på internationalt
17
+ plan, som forårsagede et kraftigt og uforudset fald i international rejseaktivitet og turisme;
18
+ F. der henviser til, at covid-19-pandemien og den efterfølgende globale økonomiske krise har betydet et enormt chok for
19
+ den estiske økonomi, navnlig turismeindustrien, hvor 90 % af turismeudgifterne i Estland før krisen blev genereret af
20
+ international turisme, mens gennemsnittet for OECD-landene lå på ca. 25 %;
21
+ G. der henviser til, at Estlands turismeindtægter i 2019 nåede op på en ny rekord på 2,1 mia., og at turisme blev anset for at
22
+ være en vigtig sektor for Estlands konkurrenceevne, og at der blev foretaget betydelige investeringer for at udvikle den
23
+ yderligere;
24
+ H. der henviser til, at turismesektoren domineres af SMV'er, der har en svagere krisemodstandsdygtighed sammenlignet
25
+ med større virksomheder, og at SMV'er tegner sig for 79,2 % af den samlede arbejdsstyrke i Estland;
26
+ I. der henviser til, at Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen gennem den støtte, den yder arbejdstagerne,
27
+ kan bidrage til overgangen til en mere bæredygtig turisme og dermed sætte Europa i stand til at beskytte og fremme sin
28
+ natur- og kulturarv og sine ressourcer og samtidig skabe nye muligheder for beskæftigelse og for oprettelse af innovative
29
+ virksomheder;
30
+ J. der henviser til, at Kommissionen har erklæret, at covid-19-sundhedskrisen har ført til en økonomisk krise, og at den
31
+ har fremlagt en genopretningsplan for økonomien og understreget EGF's rolle som et kriseredskab (6), der skal hjælpe
32
+ personer, som har mistet deres arbejde på grund af den globale økonomiske krise;
33
+ K. der henviser til, at både national og europæisk støtte til opretholdelse af beskæftigelse via ordninger med nedsat
34
+ arbejdstid og SURE-instrumentet blev anvendt i Estland til at afbøde virkningerne af covid-19-pandemien og den
35
+ relaterede krise på arbejdsmarkedet;
36
+ L. der henviser til, at dette er den første mobilisering af EGF som følge af covid-19-krisen efter, at det i Europa-Parlamentets
37
+ beslutning af 18. juni 2020 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om mobilisering af Den Europæiske
38
+ Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF/2020/000 TA 2020 — teknisk bistand på Kommissionens initiativ) (7) blev
39
+ anført, at EGF kan mobiliseres for at støtte permanent afskedigede arbejdstagere og selvstændige i forbindelse med den
40
+ globale krise forårsaget af covid-19 uden ændring af forordning (EU) nr. 1309/2013;
41
+ 1.
42
+ er enig med Kommissionen i, at betingelserne i artikel 4, stk. 2, i EGF-forordningen er opfyldt, og at Estland derfor er
43
+ berettiget til en økonomisk støtte på 4 474 480 EUR i henhold til nævnte forordning, hvilket svarer til 60 % af de samlede
44
+ omkostninger på 7 457 468 EUR, og omfatter udgifterne til individualiserede tilbud på 7 452 468 EUR samt udgifter til
45
+ forberedende arbejde, forvaltning, oplysning, offentlig omtale, kontrol- og rapporteringsaktiviteter på 5 000 EUR;
46
+ 2.
47
+ bemærker, at de estiske myndigheder indgav ansøgningen den 12. november 2020, og at Kommissionen, efter at
48
+ Estland havde forelagt yderligere oplysninger, den 31. marts 2021 afsluttede sin vurdering heraf og fremsendte den til
49
+ Parlamentet den samme dag;
50
+ 3.
51
+ noterer sig, at ansøgningen vedrører i alt 10 080 arbejdstagere, 1 715 selvstændige erhvervsdrivende, hvis aktivitet er
52
+ ophørt, og 8 365 arbejdstagere, der er blevet afskediget i Estlands turismesektor; beklager, at Estland forventer, at kun 5 060
53
+ ud af de samlede støtteberettigede modtagere vil deltage i foranstaltningerne (tiltænkte støttemodtagere);
54
+
55
+ (6)
56
+ (7)
57
+
58
+ COM(2020)0442.
59
+ Vedtagne tekster, P9_TA(2020)0141.
60
+
61
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.da.p-274.txt ADDED
@@ -0,0 +1,33 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/268
2
+
3
+ DA
4
+
5
+ Den Europæiske Unions Tidende
6
+
7
+ 12.1.2022
8
+
9
+ Onsdag den 19. maj 2021
10
+ BILAG TIL DEN LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
11
+
12
+ Erklæringer fra Kommissionen
13
+
14
+ I forbindelse med betragtning 23 og bilag I, punkt 1, særlige aktioner litra e), samt artikel 7, stk. 5, i ovennævnte forordning,
15
+ som vedtaget af medlovgiverne den 14. december 2020, bekræfter Europa-Kommissionen, at den har til hensigt at
16
+ iværksætte indkaldelser af forslag for at indkalde ansøgninger om flerårige driftstilskud, som Det Europæiske
17
+ Ungdomsorkester og andre enheder vil kunne ansøge om, og som vil skabe den stabilitet, som er nødvendig for, at
18
+ disse enheder kan fungere. Disse indkaldelser vil være betinget af, at der vedtages arbejdsprogrammer, som fastsætter de
19
+ nøjagtige betingelser, som f.eks. tidsplanen for indkaldelserne eller varigheden af de planlagte tilskudsaftaler. Kommissionen
20
+ bekræfter endvidere, at den har til hensigt at iværksætte den første af disse indkaldelser i det årlige arbejdsprogram for
21
+ 2021. Dette er betinget af vedtagelsen af ovennævnte forordning og den endelige aftale om EU-budgettet for 2021.
22
+ Kommissionen ser med fortrydelse på, at medlovgiverne besluttede at bevare Media-logoet. Dette strider mod den
23
+ horisontale tilgang, som går ud på ikke at benytte programspecifikke logoer i det fremtidige langsigtede budget.
24
+ Kommissionen har til hensigt at sikre, at europæerne kan forholde sig til Unionen som en helhed, ved at de forskellige
25
+ programmer benytter det fælles europæiske logo. Dette logo er fælles for alle EU-institutioner og vil udgøre en vigtig del af
26
+ de enkle, kohærente og bindende kommunikations- og synlighedskrav på tværs af programmerne. For at nå til generel
27
+ enighed om programmet er Kommissionen parat til at acceptere, at Media-logoet bevares, på den betingelse, at dette
28
+ forbliver begrænset til varigheden af den pågældende programmeringsperiode.
29
+ Kommissionen er fortsat overbevist om, at kommunikationen om og synligheden af Unionens indsats over for den brede
30
+ offentlighed er mere effektiv uden programspecifikke logoer. Kommissionen stiller sig til rådighed for medlovgiverne med
31
+ henblik på at eftervise dette i god tid forud for forhandlingerne om den efterfølgende programmeringsperiode.
32
+
33
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.de.p-226.txt ADDED
@@ -0,0 +1,71 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/220
2
+
3
+ DE
4
+
5
+ Amtsblatt der Europäischen Union
6
+
7
+ 12.1.2022
8
+
9
+ Freitag, 21. Mai 2021
10
+
11
+ C. in der Erwägung, dass das Vereinigte Königreich seit jeher ein wichtiger Handelspartner vieler EU-Mitgliedstaaten sowie
12
+ ein enger Verbündeter im Bereich der Sicherheit ist; in der Erwägung, dass die EU und das Vereinigte Königreich diese
13
+ enge Zusammenarbeit trotz des Austritts des Vereinigten Königreichs aus der EU aufrechterhalten sollten, da dies für
14
+ beide Seiten von Vorteil sein würde;
15
+ D. in der Erwägung, dass europäische Unternehmen Rechtsklarheit und Rechtssicherheit benötigen, da die Möglichkeit,
16
+ personenbezogene Daten über Grenzen hinweg zu übermitteln, für alle Arten von Unternehmen, die international
17
+ Waren und Dienstleistungen anbieten, zunehmend an Bedeutung gewonnen hat; in der Erwägung, dass ein
18
+ Angemessenheitsbeschluss bezüglich des Vereinigten Königreichs im Rahmen der DSGVO von größter Bedeutung ist, da
19
+ viele europäische Unternehmen Handel über den Ärmelkanal betreiben, insbesondere angesichts der Tatsache, dass der
20
+ Brexit erst vor kurzem erfolgt ist und der Datenverkehr innerhalb der Union keinen Beschränkungen unterliegt; in der
21
+ Erwägung, dass ohne einen soliden Angemessenheitsrahmen die Gefahr von Störungen bei der grenzübergreifenden
22
+ Übermittlung personenbezogener Daten zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich zu Geschäftszwecken sowie
23
+ von hohen Befolgungskosten besteht;
24
+ E. in der Erwägung, dass das Handels- und Kooperationsabkommen eine Reihe von Garantien und Bedingungen für den
25
+ Austausch relevanter personenbezogener Daten im Rahmen der Strafverfolgung enthält; in der Erwägung, dass die
26
+ Verhandlungen über den Verkehr personenbezogener Daten parallel zu den Verhandlungen über das Handels- und
27
+ Kooperationsabkommen geführt wurden, bis zum Ende des Übergangszeitraums am 31. Dezember 2020 jedoch noch
28
+ nicht abgeschlossen waren; in der Erwägung, dass eine „Überbrückungsklausel“ als Zwischenlösung in das Handels- und
29
+ Kooperationsabkommen aufgenommen wurde, die von der Zusage des Vereinigten Königreichs abhängig gemacht
30
+ wurde, seine derzeitige Datenschutzregelung nicht zu ändern, damit die Fortsetzung des Verkehrs personenbezogener
31
+ Daten zwischen dem Vereinigten Königreich und der EU bis zur Annahme eines Angemessenheitsbeschlusses
32
+ sichergestellt ist; in der Erwägung, dass der ursprüngliche Zeitraum von vier Monaten verlängert wurde und Ende Juni
33
+ 2021 ausläuft;
34
+ F. in der Erwägung, dass die Bewertung, die die Kommission vor der Vorlage ihres Entwurfs eines Durchführungs­
35
+ beschlusses vorgenommen hat, unvollständig ist und nicht mit den Anforderungen des EuGH an Angemessenheits­
36
+ bewertungen im Einklang steht, worauf der EDSA in seinen Stellungnahmen zur Angemessenheit hingewiesen hat, in
37
+ denen er der Kommission empfiehlt, bestimmte Aspekte des Rechts und der Vorgehensweise des Vereinigten Königreichs
38
+ in Bezug auf Sammelerhebungen, die Offenlegung im Ausland und internationale Abkommen im Bereich des
39
+ Austauschs nachrichtendienstlicher Erkenntnisse, die zusätzliche Nutzung der für Strafverfolgungszwecke gesammelten
40
+ Informationen und die Unabhängigkeit der Justizkommissare weiter zu prüfen;
41
+ G. in der Erwägung, dass bestimmte Aspekte des Rechts bzw. der Praxis des Vereinigten Königreichs von der Kommission
42
+ nicht berücksichtigt wurden, was zu Entwürfen von Durchführungsbeschlüssen geführt hat, die mit dem Unionsrecht
43
+ unvereinbar sind; in der Erwägung, dass Artikel 45 DSGVO besagt, dass die Kommission bei der Prüfung der
44
+ Angemessenheit des gebotenen Schutzniveaus insbesondere das Folgende berücksichtigen muss: „die in dem
45
+ betreffenden Land bzw. bei der betreffenden internationalen Organisation geltenden einschlägigen Rechtsvorschriften
46
+ sowohl allgemeiner als auch sektoraler Art — auch in Bezug auf öffentliche Sicherheit, Verteidigung, nationale Sicherheit
47
+ und Strafrecht sowie Zugang der Behörden zu personenbezogenen Daten — sowie die Anwendung dieser
48
+ Rechtsvorschriften, Datenschutzvorschriften, Berufsregeln und Sicherheitsvorschriften einschließlich der Vorschriften
49
+ für die Weiterübermittlung personenbezogener Daten an ein anderes Drittland bzw. eine andere internationale
50
+ Organisation, die Rechtsprechung“ und „die von dem betreffenden Drittland bzw. der betreffenden internationalen
51
+ Organisation eingegangenen internationalen Verpflichtungen oder andere Verpflichtungen, die sich aus rechts­
52
+ verbindlichen Übereinkünften oder Instrumenten sowie aus der Teilnahme des Drittlands oder der internationalen
53
+ Organisation an multilateralen oder regionalen Systemen insbesondere in Bezug auf den Schutz personenbezogener
54
+ Daten ergeben“, was auch internationale Übereinkünfte in anderen Bereichen einschließt, die einen Zugang zu Daten
55
+ oder einen Informationsaustausch umfassen, sodass eine Bewertung solcher internationalen Übereinkünfte erforderlich
56
+ ist;
57
+ H. in der Erwägung, dass der EuGH in seiner Entscheidung in der Rechtssache Schrems I ganz klar ausführt, dass die
58
+ Kommission unter diesen Umständen „bei der Prüfung des von einem Drittland gebotenen Schutzniveaus verpflichtet
59
+ [ist], den Inhalt der in diesem Land geltenden, aus seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder internationalen
60
+ Verpflichtungen resultierenden Regeln sowie die zur Gewährleistung der Einhaltung dieser Regeln dienende Praxis zu
61
+ beurteilen, wobei sie nach Art. 25 Abs. 2 der Richtlinie 95/46/EG alle Umstände zu berücksichtigen hat, die bei einer
62
+ Übermittlung personenbezogener Daten in ein Drittland eine Rolle spielen“ (Rn. 75);
63
+ I. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten der Nachrichtendienste und der Austausch mit Drittländern vom Anwendungs­
64
+ bereich der Rechtsvorschriften der EU aufgrund der Verträge ausgeschlossen sind, was die Mitgliedstaaten betrifft, da sie
65
+ Gegenstand der notwendigen Abschätzung der Angemessenheit des von Drittländern gebotenen Niveaus des Schutzes
66
+ personenbezogener Daten sind, wie der EuGH in den Urteilen „Schrems I“ und „Schrems II“ bestätigt hat;
67
+ J. in der Erwägung, dass sich die Datenschutzstandards nicht nur auf die geltenden Rechtsvorschriften, sondern auch auf
68
+ deren Anwendung in der Praxis stützen, und in der Erwägung, dass die Kommission bei der Vorbereitung ihrer
69
+ Entscheidung lediglich die Rechtsvorschriften, nicht aber ihre tatsächliche Anwendung in der Praxis bewertet hat;
70
+
71
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.de.p-247.txt ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 12.1.2022
2
+
3
+ DE
4
+
5
+ Amtsblatt der Europäischen Union
6
+
7
+ C 15/241
8
+ Dienstag, 18. Mai 2021
9
+
10
+ D. in der Erwägung, dass sich der Antrag auf die in Artikel 4 Absatz 2 der EGF-Verordnung festgelegten
11
+ Interventionskriterien stützt, wonach ein Antrag unter außergewöhnlichen Umständen und insbesondere bei
12
+ Gruppenanträgen von KMU auch dann als zulässig betrachtet werden kann, wenn die in Artikel 4 Absatz 1 dieser
13
+ Verordnung genannten Kriterien nicht vollständig erfüllt sind, sofern die Entlassungen schwerwiegende Auswirkungen
14
+ auf die Beschäftigung und die lokale, regionale oder nationale Wirtschaft haben;
15
+ E. in der Erwägung, dass die Ereignisse, die zu diesen Entlassungen und Aufgaben der Tätigkeit geführt haben, aufgrund der
16
+ weltweiten Ausbreitung der COVID-19-Pandemie und der damit verbundenen Wirtschaftskrise, die die Tourismus­
17
+ branche besonders hart getroffen hat, Anfang 2020 unerwartet eintraten, wobei plötzliche Beschränkungen der
18
+ Bewegungsfreiheit auf internationaler Ebene zu einem drastischen und unvorhergesehenen Rückgang des
19
+ internationalen Reise- und Fremdenverkehrs führten;
20
+ F. in der Erwägung, dass die COVID-19-Pandemie und die darauffolgende globale Wirtschaftskrise die estnische Wirtschaft
21
+ und insbesondere die Tourismusbranche stark erschüttert haben, da vor der Krise 90 % der Tourismusausgaben in
22
+ Estland auf den internationalen Tourismus entfielen, während der OECD-Länderdurchschnitt bei etwa 25 % lag;
23
+ G. in der Erwägung, dass die estnischen Tourismuseinnahmen 2019 einen neuen Rekord von 2,1 Mrd. EUR erreichten, der
24
+ Tourismus als bedeutender Sektor für die Wettbewerbsfähigkeit Estlands galt und erhebliche Investitionen in seinen
25
+ Ausbau getätigt wurden;
26
+ H. in der Erwägung, dass die Tourismusbranche von KMU dominiert wird, die im Vergleich zu größeren Unternehmen
27
+ weniger widerstandsfähig gegenüber Krisen sind, und dass KMU in Estland 79,2 % aller Erwerbstätigen beschäftigen;
28
+ I. in der Erwägung, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung durch die Unterstützung, die er
29
+ den Erwerbstätigen bietet, den Übergang zu einem nachhaltigeren Tourismus unterstützen und Europa in die Lage
30
+ versetzen kann, sein natürliches und kulturelles Erbe und seine Ressourcen zu schützen und zu fördern und gleichzeitig
31
+ neue Möglichkeiten für Beschäftigung und die Gründung innovativer Unternehmen zu eröffnen;
32
+ J. in der Erwägung, dass die Kommission erklärt hat, dass die COVID-19-Gesundheitskrise zu einer Wirtschaftskrise
33
+ geführt hat, einen Plan zur wirtschaftlichen Erholung vorgelegt hat und die Bedeutung des EGF als Notfallinstrument (6)
34
+ unterstrichen hat, das eingesetzt werden kann, um Menschen zu unterstützen, die ihre Arbeit infolge der weltweiten
35
+ Wirtschaftskrise verloren haben;
36
+ K. in der Erwägung, dass in Estland sowohl die nationale als auch die europäische Unterstützung zur Erhaltung der
37
+ Beschäftigung durch Kurzarbeitsregelungen und das Instrument SURE genutzt wurden, um die Auswirkungen der
38
+ COVID-19-Pandemie und der damit verbundenen Krise auf den Arbeitsmarkt abzufedern;
39
+ L. in der Erwägung, dass es sich um die erste Inanspruchnahme des EGF infolge der COVID-19-Krise handelt, nachdem in
40
+ die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 18. Juni 2020 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des
41
+ Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die
42
+ Globalisierung (EGF/2020/000 TA 2020 — Technische Unterstützung auf Initiative der Kommission) (7) der Hinweis
43
+ aufgenommen wurde, dass der EGF in Anspruch genommen werden kann, um dauerhaft entlassene Arbeitnehmer und
44
+ Selbstständige im Rahmen der weltweiten Krise infolge von COVID-19 zu unterstützen, ohne dass die Verordnung (EU)
45
+ Nr. 1309/2013 geändert werden muss;
46
+ 1.
47
+ teilt die Auffassung der Kommission, dass die Bedingungen nach Artikel 4 Absatz 2 der EGF-Verordnung erfüllt sind
48
+ und Estland Anspruch auf einen Finanzbeitrag gemäß dieser Verordnung in Höhe von 4 474 480 EUR hat, was 60 % der
49
+ sich auf 7 457 468 EUR belaufenden Gesamtkosten entspricht, die sich aus Kosten für personalisierte Dienstleistungen in
50
+ Höhe von 7 452 468 EUR und Kosten für Vorbereitung, Verwaltung, Information und Werbung sowie Kontrolle und
51
+ Berichterstattung in Höhe von 5 000 EUR zusammensetzen;
52
+ 2.
53
+ stellt fest, dass die estnischen Behörden den Antrag am 12. November 2020 gestellt haben und dass die Bewertung des
54
+ Antrags nach Vorlage zusätzlicher Informationen durch Estland von der Kommission am 31. März 2021 abgeschlossen und
55
+ das Parlament an demselben Tag davon in Kenntnis gesetzt wurde;
56
+ 3.
57
+ stellt fest, dass sich der Antrag auf insgesamt 10 080 Arbeitskräfte bezieht, darunter 1 715 Selbstständige, die ihre
58
+ Erwerbstätigkeit aufgegeben haben, und 8 365 Arbeitskräfte, die in der estnischen Tourismusbranche arbeitslos geworden
59
+ sind; äußert Bedauern darüber, dass Estland davon ausgeht, dass lediglich 5 060 der insgesamt für eine Unterstützung
60
+ infrage kommenden Personen an den Maßnahmen teilnehmen werden („zu unterstützende Begünstigte“);
61
+
62
+ (6)
63
+ (7)
64
+
65
+ COM(2020)0442.
66
+ Angenommene Texte, P9_TA(2020)0141.
67
+
68
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.de.p-274.txt ADDED
@@ -0,0 +1,37 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/268
2
+
3
+ DE
4
+
5
+ Amtsblatt der Europäischen Union
6
+
7
+ 12.1.2022
8
+
9
+ Mittwoch, 19. Mai 2021
10
+ ANLAGE ZUR LEGISLATIVEN ENTSCHLIESSUNG
11
+
12
+ Erklärungen der Kommission
13
+
14
+ Im Zusammenhang mit Erwägungsgrund 23 und Anhang I Artikel 1 spezifische Maßnahmen e sowie Artikel 7 Absatz 5
15
+ der genannten Verordnung, wie von den gesetzgebenden Organen am 14. Dezember 2020 vereinbart, bekräftigt die
16
+ Europäische Kommission ihre Absicht, Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für Anträge auf mehrjährige
17
+ Betriebskostenzuschüsse zu veröffentlichen, die vom Jugendorchester der Europäischen Union und anderen Einrichtungen
18
+ beantragt werden könnten und die die notwendige Stabilität im Hinblick auf die Deckung des Bedarfs dieser Einrichtungen
19
+ gewährleisten würden. Diese Aufforderungen werden von der Annahme von Arbeitsprogrammen abhängig gemacht, in
20
+ denen genaue Bedingungen festgelegt werden, wie der Zeitplan für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen
21
+ oder die Laufzeit der geplanten Finanzhilfevereinbarungen. Die Kommission bekräftigt ferner ihre Absicht, die erste dieser
22
+ Aufforderungen im Jahresarbeitsprogramm 2021 einzuleiten. Diese Absicht unterliegt der Annahme der genannten
23
+ Verordnung und der endgültigen Einigung über den Haushaltsplan der Union für 2021.
24
+ Die Kommission bedauert, dass die beiden gesetzgebenden Organe beschlossen haben, das MEDIA-Logo beizubehalten.
25
+ Dies widerspricht dem horizontalen Ansatz, im Rahmen des künftigen langfristigen Haushalts keine programmspezifischen
26
+ Logos zu verwenden. Die Kommission will sicherstellen, dass die Europäerinnen und Europäer dank der Verwendung des
27
+ einheitlichen europäischen Emblems für die verschiedenen Programme der Union diese als ein Ganzes wahrnehmen
28
+ können. Dieses Emblem ist allen EU-Organen gemeinsam und wird ein wichtiger Bestandteil der einfachen, kohärenten und
29
+ verbindlichen, für alle Programme geltenden Kommunikations- und Sichtbarkeitsanforderungen sein. Damit eine allgemeine
30
+ Einigung über das Programm erzielt werden kann, ist die Kommission bereit, die Beibehaltung des MEDIA-Logos unter der
31
+ Bedingung zu akzeptieren, dass es auf den betreffenden Programmplanungszeitraum beschränkt bleibt.
32
+ Die Kommission ist nach wie vor davon überzeugt, dass in Bezug auf die Kommunikation und Sichtbarkeit der
33
+ EU-Maßnahmen gegenüber einer breiten Öffentlichkeit mehr Wirkung erzielt wird, wenn keine programmspezifischen
34
+ Logos verwendet werden. Die Kommission ist bereit, dies den beiden gesetzgebenden Organen frühzeitig vor den
35
+ Verhandlungen über den anschließenden Programmplanungszeitraum nachzuweisen.
36
+
37
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.el.p-247.txt ADDED
@@ -0,0 +1,74 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 12.1.2022
2
+
3
+ EL
4
+
5
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
6
+
7
+ C 15/241
8
+ Τρίτη 18 Μαΐου 2021
9
+
10
+ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αίτηση βασίζεται στα κριτήρια παρέμβασης που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του
11
+ κανονισμού ΕΤΠ, το οποίο επιτρέπει, σε εξαιρετικές περιστάσεις, ιδίως όσον αφορά συλλογικές αιτήσεις που αφορούν ΜΜΕ,
12
+ μια αίτηση να μπορεί να θεωρείται επιλέξιμη ακόμη και αν δεν τηρούνται πλήρως τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 4
13
+ παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, όταν οι απολύσεις έχουν σοβαρό αντίκτυπο στην απασχόληση και στην τοπική,
14
+ περιφερειακή ή εθνική οικονομία·
15
+ Ε.
16
+
17
+ λαμβάνοντας υπόψη ότι τα γεγονότα που οδήγησαν στις απολύσεις και την παύση της δραστηριότητας συνέβησαν απρόσμενα
18
+ στις αρχές του 2020 λόγω της παγκόσμιας εξάπλωσης της πανδημίας COVID-19 και της συναφούς οικονομικής κρίσης που
19
+ έπληξε σοβαρά τον κλάδο του τουρισμού, με την επιβολή ξαφνικών περιορισμών στις μετακινήσεις σε διεθνές επίπεδο, με
20
+ αποτέλεσμα να προκληθεί έντονη και απρόβλεπτη μείωση στα διεθνή ταξίδια και τον τουρισμό·
21
+
22
+ ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία COVID-19 και η επακόλουθη παγκόσμια οικονομική κρίση προκάλεσαν τεράστιο σοκ
23
+ στην εσθονική οικονομία, ιδίως στον κλάδο του τουρισμού, όπου πριν την κρίση το 90 % των τουριστικών δαπανών στην
24
+ Εσθονία προέρχονταν από τον διεθνή τουρισμό, ενώ ο μέσος όρος για τις χώρες του ΟΟΣΑ ήταν περίπου 25 %·
25
+ Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2019 τα έσοδα από τον τουρισμό στην Εσθονία ανήλθαν σε νέο ύψος ρεκόρ 2,1 δισεκατομμυρίων
26
+ και ότι ο τουρισμός θεωρήθηκε σημαντικός τομέας για την ανταγωνιστικότητα της Εσθονίας και ότι πραγματοποιήθηκαν
27
+ σημαντικές επενδύσεις για την περαιτέρω ανάπτυξή του·
28
+ Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι στον τομέα του τουρισμού κυριαρχούν οι ΜΜΕ οι οποίες σε σύγκριση με μεγαλύτερες εταιρείες
29
+ επιδεικνύουν χαμηλότερα επίπεδα ανθεκτικότητας στην κρίση και ότι οι ΜΜΕ αντιπροσωπεύουν το 79,2 % του συνολικού
30
+ εργατικού δυναμικού στην Εσθονία·
31
+ Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση μπορεί, μέσω της στήριξης που θα
32
+ παρέχει στους εργαζομένους, να συμβάλει στη μετάβαση σε έναν πιο βιώσιμο τουρισμό και, ως εκ τούτου, να επιτρέψει στην
33
+ Ευρώπη να διαφυλάξει και να προωθήσει τη φυσική και πολιτιστική κληρονομιά της και τους αντίστοιχους πόρους,
34
+ προσφέροντας παράλληλα νέες ευκαιρίες για θέσεις εργασίας και για τη δημιουργία καινοτόμων επιχειρήσεων·
35
+ Ι.
36
+
37
+ λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή δήλωσε ότι η υγειονομική κρίση COVID-19 οδήγησε σε μία οικονομική κρίση,
38
+ παρουσίασε ένα σχέδιο ανάκαμψης για την οικονομία και υπογράμμισε τον ρόλο του ΕΤΠ το οποίο θα πρέπει να
39
+ χρησιμοποιείται ως εργαλείο έκτακτης ανάγκης (6) για τη στήριξη ατόμων που έχασαν την εργασία τους λόγω της παγκόσμιας
40
+ οικονομικής κρίσης·
41
+
42
+ ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στην Εσθονία εφαρμόστηκαν εθνικά και ευρωπαϊκά μέτρα στήριξης για τη διατήρηση της
43
+ απασχόλησης με τη χρήση συστημάτων μειωμένου ωραρίου εργασίας και του μέσου SURE, προκειμένου να μετριαστούν οι
44
+ επιπτώσεις της πανδημίας COVID-19 και της συναφούς κρίσης στην αγορά εργασίας·
45
+ ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι πρόκειται για την πρώτη κινητοποίηση του ΕΤΠ λόγω της κρίσης του COVID-19, μετά τη
46
+ συμπερίληψη στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Ιουνίου 2020 σχετικά με την πρόταση απόφασης του
47
+ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην
48
+ Παγκοσμιοποίηση (EGF/2020/000 TA 2020 — Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής) (7) της αναφοράς ότι το
49
+ ΕΤΠ μπορεί να κινητοποιηθεί για τη στήριξη των μονίμως απολυθέντων εργαζόμενων και των αυτοαπασχολούμενων στο
50
+ πλαίσιο της παγκόσμιας κρίσης που προκάλεσε η πανδημία COVID-19, χωρίς τροποποίηση του κανονισμού (EΕ)
51
+ αριθ. 1309/2013·
52
+ 1.
53
+ συμφωνεί με την Επιτροπή ότι έχουν τηρηθεί οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού
54
+ ΕΤΠ και ότι η Εσθονία δικαιούται, δυνάμει του εν λόγω κανονισμού, να λάβει χρηματοδοτική συνεισφορά ύψους 4 474 480 EUR,
55
+ ποσό που αντιστοιχεί στο 60 % του συνολικού κόστους ύψους 7 457 468 EUR, στο οποίο περιλαμβάνονται δαπάνες για
56
+ εξατομικευμένες υπηρεσίες ύψους 7 452 468 EUR και δαπάνες για δραστηριότητες προετοιμασίας, διαχείρισης, ενημέρωσης και
57
+ δημοσιότητας, ελέγχου και υποβολής εκθέσεων ύψους 5 000 EUR·
58
+ 2.
59
+ σημειώνει ότι εσθονικές αρχές υπέβαλαν την αίτηση στις 12 Νοεμβρίου 2020 και ότι, μετά την παροχή πρόσθετων
60
+ πληροφοριών από την Εσθονία, η Επιτροπή ολοκλήρωσε την αξιολόγησή της στις 31 Μαρτίου 2021 και τη διαβίβασε στο
61
+ Κοινοβούλιο αυθημερόν·
62
+ 3.
63
+ σημειώνει ότι η αίτηση αφορά συνολικά 10 080 εργαζομένους, 1 715 αυτοαπασχολούμενους που σταμάτησαν τη
64
+ δραστηριότητά τους και 8 365 εργαζομένους που απολύθηκαν στον τουριστικό τομέα της Εσθονίας· θεωρεί λυπηρό το γεγονός ότι
65
+ η Εσθονία αναμένει ότι μόνο 5 060 από το σύνολο των επιλέξιμων δικαιούχων θα συμμετάσχουν στα μέτρα (στοχευόμενοι
66
+ δικαιούχοι)·
67
+
68
+ (6)
69
+ (7)
70
+
71
+ COM(2020)0442.
72
+ Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2020)0141.
73
+
74
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.el.p-274.txt ADDED
@@ -0,0 +1,36 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/268
2
+
3
+ EL
4
+
5
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
6
+
7
+ 12.1.2022
8
+
9
+ Τετάρτη 19 Μαΐου 2021
10
+ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΨΗΦΙΣΜΑ
11
+
12
+ Δηλώσεις της Επιτροπής
13
+
14
+ Στο πλαίσιο της αιτιολογικής σκέψης 23 και του παραρτήματος I, άρθρο 1, ειδικές δράσεις ε), καθώς και του άρθρου 7
15
+ παράγραφος 5 του προαναφερθέντος κανονισμού, όπως συμφωνήθηκε από τους συννομοθέτες στις 14 Δεκεμβρίου 2020,
16
+ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιβεβαιώνει την πρόθεσή της να προκηρύξει προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για αιτήσεις για πολυετείς
17
+ επιχορηγήσεις λειτουργίας στις οποίες θα μπορούσαν να υποβάλουν αίτηση η Ορχήστρα Νέων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλες
18
+ οντότητες και οι οποίες θα παρέχουν την αναγκαία σταθερότητα για τη λειτουργία των εν λόγω οντοτήτων. Οι προσκλήσεις αυτές
19
+ θα υπόκεινται στην έγκριση προγραμμάτων εργασίας, στα οποία θα καθορίζονται ακριβείς όροι, όπως το χρονοδιάγραμμα των
20
+ προσκλήσεων ή η προβλεπόμενη διάρκεια των συμφωνιών επιχορήγησης. Η Επιτροπή επιβεβαιώνει περαιτέρω την πρόθεσή της να
21
+ δρομολογήσει την πρώτη από τις εν λόγω προσκλήσεις υποβολής προτάσεων στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας για το 2021. Η
22
+ πρόθεση αυτή υπόκειται στην έγκριση του προαναφερόμενου κανονισμού και στην τελική συμφωνία σχετικά με τον προϋπολογισμό
23
+ της Ένωσης για το 2021.
24
+ Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι οι συννομοθέτες αποφάσισαν να διατηρήσουν τον λογότυπο MEDIA. Αυτό
25
+ έρχεται σε αντίθεση με την οριζόντια προσέγγιση σύμφωνα με την οποία δεν θα πρέπει να προβλέπονται ειδικοί λογότυποι για
26
+ προγράμματα στο πλαίσιο του μελλοντικού μακροπρόθεσμου προϋπολογισμού. Η πρόθεση της Επιτροπής είναι να διασφαλίσει ότι
27
+ οι Ευρωπαίοι βλέπουν την Ένωση συνολικά, χάρη στη χρήση του ενιαίου ευρωπαϊκού εμβλήματος από τα διάφορα προγράμματά
28
+ της. Το έμβλημα αυτό είναι κοινό για όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και θα καλύπτει σε σημαντικό βαθμό τις απαιτήσεις για απλή,
29
+ συνεκτική και υποχρεωτική επικοινωνιακή κάλυψη και για προβολή όλων των προγραμμάτων. Προκειμένου να επιτευχθεί συνολική
30
+ συμφωνία για το πρόγραμμα, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί τη διατήρηση του λογοτύπου MEDIA με τον όρο ότι περιορίζεται
31
+ στη συγκεκριμένη περίοδο προγραμματισμού.
32
+ Η Επιτροπή διατηρεί την πεποίθηση ότι η επικοινωνιακή κάλυψη και η προβολή της δράσης της ΕΕ προς ένα ευρύτερο κοινό είναι
33
+ πιο αποτελεσματική χωρίς ειδικούς λογότυπους προγραμμάτων. Η Επιτροπή παραμένει στη διάθεση των συννομοθετών για να το
34
+ καταδείξει πολύ πριν ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού.
35
+
36
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.en.p-247.txt ADDED
@@ -0,0 +1,60 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 12.1.2022
2
+
3
+ EN
4
+
5
+ Official Journal of the European Union
6
+
7
+ C 15/241
8
+ Tuesday 18 May 2021
9
+
10
+ D. whereas the application is based on the intervention criteria of Article 4(2) of the EGF Regulation, which allows that in
11
+ exceptional circumstances, in particular with regard to collective applications involving SMEs, an application may be
12
+ considered admissible even if the criteria laid down in Article 4(1) of that Regulation are not entirely met, when the
13
+ redundancies have a serious impact on employment and the local, regional or national economy;
14
+ E. whereas the events giving rise to these redundancies and cessations of activity occurred unexpectedly in early 2020 due
15
+ to the global spread of the Covid-19 pandemic and related economic crisis which hit the tourism industry particularly
16
+ hard, with sudden restrictions of movement taking place internationally causing a sharp and unforeseen decrease in
17
+ international travel and tourism;
18
+ F. whereas the COVID-19 pandemic and the following global economic crisis caused an immense shock to the Estonian
19
+ economy, especially the tourism industry, where before crisis 90 % of the tourism expenditure in Estonia was generated
20
+ by international tourism while the average for OECD countries was around 25 %;
21
+ G. whereas in 2019 Estonian tourism earnings reached a new record of 2,1 billion and tourism was considered a significant
22
+ sector for the Estonian competitiveness and substantial investments were made to developed it further;
23
+ H. whereas the tourism sector is dominated by SMEs that have a weaker crisis resilience compared to bigger companies and
24
+ SMEs accounting for 79,2 % of total workforce in Estonia;
25
+ I. whereas the European Globalisation Adjustment Fund can, through the support it will provide to workers, help the
26
+ transition to a more sustainable tourism and therefore enable Europe to safeguard and promote its natural and cultural
27
+ heritage and resources while offering new opportunities for jobs and the creation of innovative businesses;
28
+ J. whereas the Commission declared that the COVID-19 health crisis resulted in an economic crisis, set out a recovery plan
29
+ for the economy, and underlined the role of the EGF to be used as an emergency tool (6) to assist persons who lost their
30
+ jobs due to the global economic crisis;
31
+ K. whereas both national and European support to maintain employment via short-time work schemes and the SURE
32
+ instrument were used in Estonia to mitigate the impact of the COVID-19 pandemic and related crisis on the labour
33
+ market;
34
+ L. whereas this is the first mobilisation of the EGF due to the COVID-19 crisis, following the inclusion in the European
35
+ Parliament’s resolution of 18 June 2020 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council
36
+ on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF/2020/000 TA 2020 — Technical assistance at
37
+ the initiative of the Commission) (7) of the mention that the EGF could be mobilised to support permanently dismissed
38
+ workers and the self-employed in the context of the global crisis caused by COVID-19 without amending Regulation
39
+ (EU) No 1309/2013;
40
+ 1.
41
+ Agrees with the Commission that the conditions set out in Article 4(2) of the EGF Regulation are met and that Estonia
42
+ is entitled to a financial contribution of EUR 4 474 480 under that Regulation, which represents 60 % of the total cost of
43
+ EUR 7 457 468, comprising expenditure for personalised services of EUR 7 452 468 and expenditure for preparatory,
44
+ management, information and publicity, control and reporting activities of EUR 5 000;
45
+ 2.
46
+ Notes that the Estonian authorities submitted the application on 12 November 2020, and that, following the
47
+ provision of additional information by Estonia, the Commission finalised its assessment on 31 March 2021 and notified it
48
+ to Parliament on the same day;
49
+ 3.
50
+ Notes that the application relates in total to 10 080 workers, 1 715 self-employed persons whose activity has ceased
51
+ and 8 365 workers made redundant in the Estonian tourism sector; regrets that Estonia expects that only 5 060 out of the
52
+ total eligible beneficiaries will participate in the measures (targeted beneficiaries);
53
+
54
+ (6)
55
+ (7)
56
+
57
+ COM(2020)0442.
58
+ Texts adopted, P9_TA(2020)0141.
59
+
60
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.en.p-274.txt ADDED
@@ -0,0 +1,33 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/268
2
+
3
+ EN
4
+
5
+ Official Journal of the European Union
6
+
7
+ 12.1.2022
8
+
9
+ Wednesday 19 May 2021
10
+ ANNEX TO THE LEGISLATIVE RESOLUTION
11
+
12
+ Statements by the Commission
13
+
14
+ In the context of recital 23 and Annex I, Article 1, special actions e) as well as Article 7(5) of the above mentioned
15
+ Regulation, as agreed by co-legislators on 14 December 2020, the European Commission confirms its intention to launch
16
+ calls for proposals inviting applications for multi-annual operating grants to which the European Union Youth Orchestra
17
+ and other entities could apply and which would provide the necessary stability for the functioning of these entities’ need.
18
+ These calls will be subject to the adoption of work programmes, which will set out exact conditions, such as the timing of
19
+ calls or the duration of grant agreements foreseen. The Commission further confirms its intention to launch the first of such
20
+ calls in the 2021 annual work programme. This intention is subject to the adoption of the above-mentioned regulation and
21
+ final agreement on the Union budget for 2021.
22
+ The Commission regrets that the co-legislators decided to maintain the MEDIA logo. This runs counter to the horizontal
23
+ approach of not having programme-specific logos under the future long-term budget. The Commission’s intention is to
24
+ make sure that Europeans can relate to the Union as a whole thanks to the use of the single European emblem by its
25
+ different programmes. This emblem is common to all EU Institutions and will be an important part of the simple, coherent
26
+ and binding communication and visibility requirements across programmes. For the sake of reaching overall agreement on
27
+ the programme, the Commission can accept to maintain the MEDIA logo under the condition that it remains limited to the
28
+ duration of the concerned programming period.
29
+ The Commission remains convinced that communication and visibility of EU action towards a broad public is more
30
+ effective without any programme-specific logos. The Commission remains at the co-legislators’ disposal to demonstrate this
31
+ well ahead of the negotiations of the subsequent programming period.
32
+
33
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.es.p-247.txt ADDED
@@ -0,0 +1,66 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 12.1.2022
2
+
3
+ ES
4
+
5
+ Diario Oficial de la Unión Europea
6
+
7
+ C 15/241
8
+ Martes 18 de mayo de 2021
9
+
10
+ D. Considerando que la solicitud se basa en los criterios de intervención establecidos en el artículo 4, apartado 2, del
11
+ Reglamento del FEAG, que permite que, en circunstancias excepcionales, en particular por lo que respecta a las
12
+ solicitudes colectivas en las que participen pymes, una solicitud pueda considerarse admisible aunque no se cumplan
13
+ plenamente los criterios establecidos en el artículo 4, apartado 1, de dicho Reglamento, cuando los despidos tengan una
14
+ repercusión grave en el empleo y en la economía local, regional o nacional;
15
+ E. Considerando que los hechos que dieron lugar a estos despidos y ceses de actividad se produjeron inesperadamente
16
+ a principios de 2020 debido a la propagación a escala mundial de la pandemia de COVID-19 y a la crisis económica
17
+ conexa que afectó especialmente al sector turístico, con restricciones repentinas a los desplazamientos a escala
18
+ internacional que provocaron una disminución fuerte e inesperada de los viajes internacionales y del turismo;
19
+ F. Considerando que la pandemia de la COVID-19 y la consiguiente crisis económica mundial han causado una enorme
20
+ conmoción en la economía estonia, especialmente en el sector turístico, cuando, antes de la crisis, el 90 % del gasto
21
+ turístico en Estonia lo generaba el turismo internacional, mientras que la media en los países de la OCDE se situaba en
22
+ torno al 25 %;
23
+ G. Considerando que en 2019 los ingresos del turismo estonio alcanzaron un nuevo registro sin precedentes de
24
+ 2 100 millones EUR y el turismo se consideraba un sector importante para la competitividad de Estonia y se realizaron
25
+ importantes inversiones para desarrollarlo aún más;
26
+ H. Considerando que el sector turístico está dominado por las pymes, cuya resiliencia frente a las crisis es más débil que la
27
+ de las grandes empresas, y que concentran el 79,2 % de la población activa total en Estonia;
28
+ I. Considerando que, mediante las ayudas que prestará a los trabajadores, el Fondo Europeo de Adaptación a la
29
+ Globalización puede contribuir a la transición a un turismo más sostenible y, por tanto, permitir a Europa salvaguardar
30
+ y promover su patrimonio natural y cultural y sus recursos, ofreciendo al mismo tiempo nuevas oportunidades de
31
+ empleo y de creación de empresas innovadoras;
32
+ J. Considerando que la Comisión declaró que la crisis sanitaria de la COVID-19 había dado lugar a una crisis económica,
33
+ estableció un plan de recuperación para la economía y subrayó el papel del FEAG que debía utilizarse como herramienta
34
+ de emergencia (6) para ayudar a las personas que habían perdido su empleo como consecuencia de la crisis económica
35
+ mundial;
36
+ K. Considerando que en Estonia se han utilizado tanto el apoyo nacional y europeo para mantener el empleo a través de
37
+ regímenes de reducción del tiempo de trabajo como el instrumento SURE con objeto de mitigar el impacto de la
38
+ pandemia de COVID-19 y la crisis conexa en el mercado laboral;
39
+ L. Considerando que se trata de la primera movilización del FEAG debida a la crisis de la COVID-19, a raíz de la inclusión,
40
+ en la Resolución del Parlamento Europeo, de 18 de junio de 2020, sobre la propuesta de Decisión del Parlamento
41
+ Europeo y del Consejo relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG/2020/000
42
+ TA 2020 — Asistencia técnica a iniciativa de la Comisión) (7), de la mención de la posibilidad de movilizar el FEAG para
43
+ apoyar a los trabajadores despedidos de forma permanente y a los trabajadores por cuenta propia en el contexto de la
44
+ crisis mundial provocada por la COVID-19 sin modificar el Reglamento (UE) n.o 1309/2013;
45
+ 1.
46
+ Conviene con la Comisión en que se cumplen las condiciones establecidas en el artículo 4, apartado 2, del Reglamento
47
+ del FEAG y en que Estonia tiene derecho, en virtud de dicho Reglamento, a obtener una contribución financiera de
48
+ 4 474 480 EUR, que representa el 60 % del coste total de 7 457 468 EUR, es decir, 7 452 468 EUR en concepto de gastos de
49
+ servicios personalizados y 5 000 EUR en concepto de gastos de actividades preparatorias, de gestión, información y
50
+ publicidad, control y presentación de informes;
51
+ 2.
52
+ Observa que las autoridades estonias presentaron la solicitud el 12 de noviembre de 2020 y que la Comisión, tras
53
+ recibir la información adicional facilitada por Estonia, finalizó su evaluación el 31 de marzo de 2021 e informó al respecto
54
+ al Parlamento el mismo día;
55
+ 3.
56
+ Observa que la solicitud se refiere en total a 10 080 trabajadores, a saber, 1 715 trabajadores por cuenta propia que
57
+ han tenido que poner fin a sus actividades y 8 365 trabajadores despedidos en el sector turístico estonio; lamenta que
58
+ Estonia prevea que solo 5 060 del total de beneficiarios elegibles participarán en las medidas (beneficiarios previstos);
59
+
60
+ (6)
61
+ (7)
62
+
63
+ COM(2020)0442.
64
+ Textos Aprobados, P9_TA(2020)0141.
65
+
66
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.es.p-274.txt ADDED
@@ -0,0 +1,34 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/268
2
+
3
+ ES
4
+
5
+ Diario Oficial de la Unión Europea
6
+
7
+ 12.1.2022
8
+
9
+ Miércoles 19 de mayo de 2021
10
+ ANEXO A LA RESOLUCIÓN LEGISLATIVA
11
+
12
+ Declaraciones de la Comisión
13
+
14
+ En virtud del considerando 23 y del anexo I, artículo 1, letra e), de las acciones especiales, así como del artículo 7,
15
+ apartado 5, del Reglamento antes mencionado, acordado por los colegisladores el 14 de diciembre de 2020, la Comisión
16
+ Europea confirma su intención de poner en marcha convocatorias de propuestas para solicitar subvenciones operativas
17
+ plurianuales a las que la Joven Orquesta de la Unión Europea y otras entidades podrían optar y que les proporcionarían la
18
+ estabilidad necesaria para su funcionamiento. Estas convocatorias estarán sujetas a la adopción de programas de trabajo que
19
+ especificarán las condiciones, como el calendario de las convocatorias o la duración de los acuerdos de subvención
20
+ previstos. La Comisión confirma además su intención de poner en marcha la primera de estas convocatorias en el programa
21
+ de trabajo anual de 2021. Esta intención está supeditada a la adopción del citado Reglamento y al acuerdo final sobre el
22
+ presupuesto de la Unión para 2021.
23
+ La Comisión lamenta que los colegisladores hayan decidido mantener el logotipo de MEDIA. Esto es contrario al
24
+ planteamiento horizontal de no tener logotipos específicos de cada programa en el futuro presupuesto a largo plazo. La
25
+ intención de la Comisión es garantizar que los europeos puedan relacionarse con la Unión en su conjunto gracias al uso del
26
+ emblema europeo único por parte de sus diferentes programas. Este emblema es común a todas las instituciones de la
27
+ Unión y formará una parte importante de los requisitos de comunicación y visibilidad sencillos, coherentes y vinculantes en
28
+ todos los programas. Para alcanzar un acuerdo general sobre el programa, la Comisión puede aceptar que se mantenga el
29
+ logotipo de MEDIA a condición de que se limite a la duración del período de programación correspondiente.
30
+ La Comisión sigue estando convencida de que la comunicación y la visibilidad de la acción de la Unión para con un público
31
+ amplio es más eficaz sin logotipos específicos de los programas. La Comisión sigue estando a disposición de los
32
+ colegisladores para demostrar este hecho mucho antes de las negociaciones del siguiente período de programación.
33
+
34
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.et.p-247.txt ADDED
@@ -0,0 +1,69 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 12.1.2022
2
+
3
+ ET
4
+
5
+ Euroopa Liidu Teataja
6
+
7
+ C 15/241
8
+ Teisipäev, 18. mai 2021
9
+
10
+ D. arvestades, et taotlus põhineb EGFi määruse artikli 4 lõikes 2 sätestatud sekkumiskriteeriumidel, mis võimaldavad
11
+ lugeda taotluse erandlikel asjaoludel (eelkõige VKEsid hõlmavate kollektiivsete taotluste puhul) vastuvõetavaks isegi
12
+ juhul, kui kõnealuse määruse artikli 4 lõike 1 kriteeriumid ei ole täielikult täidetud, tingimusel et koondamistel on
13
+ tööhõivele ning kohalikule, piirkondlikule või riigi majandusele tõsine mõju;
14
+
15
+ E. arvestades, et koondamisi ja tegevuse lõpetamist põhjustanud asjaolud ilmnesid ootamatult 2020. aasta algul COVID-19
16
+ pandeemia üleilmse leviku ja sellega seotud majanduskriisi tõttu, mis tabas eriti rängalt turismitööstusele, kuna tõi kaasa
17
+ ootamatud rahvusvahelised liikumispiirangud, mille tagajärjel vähenesid riikidevaheline reisimine ja turism järsult ja
18
+ ettenägematus ulatuses;
19
+
20
+ F. arvestades, et COVID-19 pandeemia ja sellele järgnenud üleilmne majanduskriis andsid Eesti majandusele ja eriti
21
+ turismitööstusele ränga löögi, sest enne kriisi oli 90 % turismikuludest Eestis seotud rahvusvahelise turismiga, OECD
22
+ riikide keskmine oli umbes 25 %;
23
+
24
+ G. arvestades, et 2019. aastal jõudis Eesti turismitulu rekordilise 2,1 miljardi euroni ning turismi peeti Eesti
25
+ konkurentsivõime jaoks oluliseks majandusharuks ja selle arendamiseks tehti märkimisväärseid investeeringuid;
26
+
27
+ H. arvestades, et turismisektoris tegutsevad ülekaalukalt VKEd, kelle kriisitaluvus on väiksem kui suurematel ettevõtetel, ja
28
+ et VKEdes töötab 79,2 % Eesti kogu tööjõust;
29
+
30
+ I. arvestades, et Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fond saab töötajate toetamise kaudu aidata kaasa üleminekule
31
+ säästvamale turismile ning võimaldab seeläbi Euroopal kaitsta ja edendada oma loodus- ja kultuuripärandit ja ressursse,
32
+ pakkudes samal ajal uusi võimalusi töökohtade ja innovatiivsete ettevõtete loomiseks;
33
+
34
+ J. arvestades, et komisjon tõdes, et COVID-19 tervisekriis tõi kaasa majanduskriisi, esitas majanduse taastekava ning
35
+ rõhutas EGFi rolli erakorralise vahendina (6) abistamaks neid, kes kaotasid ülemaailmse majanduskriisi tõttu töökoha;
36
+
37
+ K. arvestades, et Eestis kasutati nii riiklikku kui ka Euroopa tasandi toetust tööhõive säilitamiseks lühendatud tööaja kavade
38
+ kaudu ning tööhõive toetamise erakorralist rahastut, et leevendada COVID-19 pandeemia ja sellega seotud kriisi mõju
39
+ tööturule;
40
+
41
+ L. arvestades, et see on esimene kord, mil EGF võetakse COVID-19 kriisi tõttu kasutusele pärast seda, kui Euroopa
42
+ Parlamendi 18. juuni 2020. aasta resolutsiooni (mis käsitleb ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu
43
+ otsus Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta (EGF/2020/000 TA 2020 – Tehniline abi
44
+ komisjoni algatusel)) (7) lisati märge, et EGFi saab kasutada alaliselt koondatud töötajate ja füüsilisest isikust ettevõtjate
45
+ toetamiseks COVID-19 põhjustatud ülemaailmse kriisi kontekstis, ilma et sellega muudetaks määrust (EL)
46
+ nr 1309/2013;
47
+
48
+ 1.
49
+ nõustub komisjoniga, et EGFi määruse artikli 4 lõikes 2 sätestatud tingimused on täidetud ja Eestil on õigus saada
50
+ nimetatud määruse alusel rahalist toetust summas 4 474 480 eurot ehk 60 % kogukulust, mis ulatub 7 457 468 euroni ning
51
+ hõlmab individuaalsete teenuste kulu 7 452 468 eurot ning ettevalmistus-, haldus-, teavitamis- ja reklaami-, kontrolli- ja
52
+ aruandlustegevuse kulu 5 000 eurot;
53
+
54
+ 2.
55
+ märgib, et Eesti ametiasutused esitasid taotluse 12. novembril 2020 ning pärast Eestilt lisateabe saamist viis komisjon
56
+ taotluse hindamise lõpule 31. märtsil 2021 ja andis sellest samal päeval Euroopa Parlamendile teada;
57
+
58
+ 3.
59
+ arvestades, et taotlus on seotud kokku 10 080 töötajaga, kellest 1 715 on Eesti turismisektoris tegutsenud ja tegevuse
60
+ lõpetanud füüsilisest isikust ettevõtjad ja 8 365 koondatud töötajad; peab kahetsusväärseks, et Eesti eeldab, et kõigist
61
+ rahastamisnõuetele vastavatest toetusesaajatest osaleb meetmetes ainult 5 060 (sihtrühma kuuluvad toetusesaajad);
62
+
63
+ (6)
64
+ (7)
65
+
66
+ COM(2020)0442.
67
+ Vastuvõetud tekstid, P9_TA(2020)0141.
68
+
69
+
dev/OJ:C:2022:015/raw/OJ:C:2022:015:FULL.et.p-274.txt ADDED
@@ -0,0 +1,32 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 15/268
2
+
3
+ ET
4
+
5
+ Euroopa Liidu Teataja
6
+
7
+ 12.1.2022
8
+
9
+ Kolmapäev, 19. mai 2021
10
+ SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI LISA
11
+
12
+ Komisjoni avaldused
13
+
14
+ Seoses eespool nimetatud määruse põhjendusega 23 ja I lisa punkti 1 alapunkti e kohaste erimeetmetega ning artikli 7
15
+ lõikega 5 kinnitab Euroopa Komisjon vastavalt kaasseadusandjate poolt 14. detsembril 2020 kokkulepitule oma kavatsust
16
+ algatada projektikonkursid mitmeaastaste tegevustoetuste jaoks, mida võiksid taotleda Euroopa Liidu Noorteorkester ja
17
+ muud üksused ning mis tagaksid vajaliku stabiilsuse nende üksuste toimimiseks. Nende projektikonkursside kohta võetakse
18
+ vastu tööprogrammid, milles esitatakse täpsed tingimused, näiteks projektikonkursside ajakava või kavandatud
19
+ toetuslepingute kestus. Lisaks kinnitab komisjon oma kavatsust algatada esimene selline projektikonkurss 2021. aasta
20
+ tööprogrammis. See kavatsus sõltub eespool nimetatud määruse vastuvõtmisest ja lõplikust kokkuleppest liidu 2021. aasta
21
+ eelarve kohta.
22
+ Komisjon avaldab kahetsust, et kaasseadusandjad otsustasid säilitada MEDIA logo. See on vastuolus horisontaalse
23
+ lähenemisviisiga, mille kohaselt ei kasutata järgmise pikaajalise eelarve raames programmide logosid. Komisjon soovib eri
24
+ programmide puhul ühtse Euroopa logo kasutamisega seista selle eest, et eurooplased näeksid Euroopa Liitu kui üht
25
+ tervikut. See logo on ühine kõikidele ELi institutsioonidele ning moodustab olulise osa programmidele kehtestatud
26
+ lihtsatest, ühtsetest ja siduvatest teavitamis- ja nähtavusnõuetest. Programmi käsitleva üldise kokkuleppe saavutamiseks võib
27
+ komisjon nõustuda MEDIA logo säilitamisega tingimusel, et selle kasutamine piirdub asjaomase programmiperioodiga.
28
+ Komisjon on jätkuvalt veendunud, et ELi meetmete nähtavus on parem ja üldsuse teavitamine neist meetmetest tõhusam,
29
+ kui ei kasutata konkreetsete programmide logosid. Komisjon on valmis kaasseadusandjatega seda küsimust arutama aegsasti
30
+ enne järgmise programmitöö perioodi läbirääkimisi.
31
+
32
+