Datasets:

License:
Kenton commited on
Commit
80eeee3
·
verified ·
1 Parent(s): 904a853

Add files using upload-large-folder tool

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-12.png +3 -0
  2. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-12.png +3 -0
  3. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-12.png +3 -0
  4. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-12.png +3 -0
  5. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-15.png +3 -0
  6. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-15.png +3 -0
  7. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.en.p-15.png +3 -0
  8. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.es.p-15.png +3 -0
  9. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.et.p-15.png +3 -0
  10. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.fi.p-15.png +3 -0
  11. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.fr.p-15.png +3 -0
  12. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.hr.p-15.png +3 -0
  13. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.hu.p-15.png +3 -0
  14. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.it.p-15.png +3 -0
  15. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.lt.p-15.png +3 -0
  16. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.lv.p-15.png +3 -0
  17. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.mt.p-15.png +3 -0
  18. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.nl.p-15.png +3 -0
  19. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.pl.p-15.png +3 -0
  20. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.pt.p-15.png +3 -0
  21. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.ro.p-15.png +3 -0
  22. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.sk.p-15.png +3 -0
  23. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.sl.p-15.png +3 -0
  24. dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.sv.p-15.png +3 -0
  25. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.bg.p-1.txt +79 -0
  26. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.bg.p-26.txt +71 -0
  27. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.bg.p-31.txt +72 -0
  28. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.cs.p-1.txt +75 -0
  29. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.cs.p-26.txt +70 -0
  30. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.cs.p-31.txt +72 -0
  31. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.da.p-1.txt +74 -0
  32. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.da.p-26.txt +72 -0
  33. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.da.p-31.txt +73 -0
  34. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.de.p-1.txt +79 -0
  35. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.de.p-26.txt +74 -0
  36. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.de.p-31.txt +75 -0
  37. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.el.p-1.txt +79 -0
  38. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.el.p-26.txt +72 -0
  39. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.el.p-31.txt +72 -0
  40. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.en.p-1.txt +75 -0
  41. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.en.p-26.txt +70 -0
  42. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.en.p-31.txt +73 -0
  43. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.es.p-1.txt +79 -0
  44. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.es.p-26.txt +70 -0
  45. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.es.p-31.txt +70 -0
  46. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.et.p-1.txt +74 -0
  47. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.et.p-26.txt +71 -0
  48. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.et.p-31.txt +73 -0
  49. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.fi.p-1.txt +74 -0
  50. dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.fi.p-26.txt +70 -0
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-12.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: e31dc1849e8f043059022dea5a746eb6c1bb0d87a6181a5bb86e2eb0b817a084
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 421 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-12.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 329e22f6f261e4f6e61994f97703ecea79683134b4192670268ba5426ef5ca41
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 398 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-12.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: dd0012a2594d5c146d84a67474887e5794a59fed3a6a427777cf3db797e35add
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 411 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-12.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: ed8d46c14d010e17bd54e827ccd81a953ead629a806a1c74bebbc090ffc148d6
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 447 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 947543b4c09379c739df2d812b8de3d949a83216aa8a91e6f2f1b528571fe2a3
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 471 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 4a444455dcafc7704ebfa4fb5c50a98bfa25e810d8bf617cd4cd06a6aa286446
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 500 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.en.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 79170bb7a053e8e04fe26157145c7b1ceb58cfb42c0926dab9f1acadca858b18
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 415 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.es.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: c028ebc4bd2855d919d006d3b283e2551378d78c0dcce39bf23c4919f5578c08
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 425 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.et.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: fc67dd2cf894dbc444b0bf4fe9d5dace373d43a2d713e3a3960e1893dae25268
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 396 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.fi.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 82ba755d66c320cbf46f4d0b0188414641a7d2c4546ae2b3850437385cc6aab5
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 406 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.fr.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 1efef33d59e8b6bcd9e5c5177b8c631a11e2a35954e4dec4897465433277f743
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 418 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.hr.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: b390c356b4f98af9e2f7bea367e54216273a17cf5a42b6e4b32f2c82c59a2f95
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 411 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.hu.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: f50ad36907742a87c6e3574d6efffe09c1318363239e65980a3b9fc787dcd82b
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 433 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.it.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 59c54d8c5500462c860ae7f251328fff837a22b2f5fd5b94c308f33c3ae5629e
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 431 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.lt.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 70c30302cc990c54b2265493acb2e677f9dd7bb5624bcf5ac4901d54a32c0208
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 427 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.lv.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 220d947bbaa19e56887e748d494ac00f28fad28c788931323aba3e7ac7740fb7
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 420 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.mt.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: fe0036282a55076d663a2c01833e421e48edf3b3a4aec748b8bbb0c3c5cd01d8
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 457 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.nl.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 87bacdfa00c3dabb829cba77e016f6d5ed384d22d888651e2cfc9748c57f7644
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 446 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.pl.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 9d5a91d7dad8ea49cef46a0bcb5862a4832aeff3926b0ce8caeda6cba73eb3b0
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 481 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.pt.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 5da82fc9c09e2508d2721a2c6fb5ca83a40b373a4631df222fe2d857a719348a
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 424 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.ro.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 195bae1151be35ea746cd9f6462bfee9702416d2f3bd5debefcfa60b7945849a
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 414 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.sk.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 5eb2ccd0de3d502467197d07705dfd7e02b5a53326cf3c57bfc0d57c2b91caec
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 450 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.sl.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 90f4e4c13ad4e91eed9adc85abf79578978ef45b4856baa7c0587abca33a2ae4
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 403 kB
dev/OJ:C:2022:024/png150/OJ:C:2022:024:FULL.sv.p-15.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: c423af0bb0d3bb466f2351a901d6810beb07cc7fe8a085d19a2507aa5ab7868e
  • Pointer size: 131 Bytes
  • Size of remote file: 430 kB
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.bg.p-1.txt ADDED
@@ -0,0 +1,79 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Официален вестник
2
+
3
+ C 81
4
+
5
+ на Европейския съюз
6
+
7
+ Информация и известия
8
+
9
+ Издание
10
+ на български език
11
+
12
+ Година 65
13
+ 18 февруари 2022 г.
14
+
15
+ Съдържание
16
+
17
+ ЕВРОПЕЙСКИ ПАРЛАМЕНТ
18
+ СЕСИЯ 2021—2022
19
+ Заседания от 23 и 24 юни 2021 г.
20
+ ПРИЕТИ ТЕКСТОВЕ
21
+
22
+ I
23
+
24
+ Резолюции, препоръки и становища
25
+ РЕЗОЛЮЦИИ
26
+ Европейски парламент
27
+ Сряда, 23 юни 2021 r.
28
+
29
+ 2022/C 81/01
30
+
31
+ 2022/C 81/02
32
+
33
+ Резолюция на Европейския парламент от 23 юни 2021 г. относно възможностите и предизвикателствата
34
+ пред рибарския сектор в Черно море (2019/2159(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
+
36
+ 2
37
+
38
+ Резолюция на Европейския парламент от 23 юни 2021 г. относно ролята на сътрудничеството за
39
+ развитие и хуманитарната помощ на ЕС за справяне с последиците от пандемията от COVID-19
40
+ (2020/2118(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
+
42
+ 13
43
+
44
+ Четвъртък, 24 юни 2021 r.
45
+
46
+ 2022/C 81/03
47
+
48
+ 2022/C 81/04
49
+
50
+ 2022/C 81/05
51
+
52
+ 2022/C 81/06
53
+
54
+ BG
55
+
56
+ Резолюция на Европейския парламент от 24 юни 2021 г. относно доклада на Комисията относно
57
+ върховенството на закона за 2020 г. (2021/2025(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
+
59
+ 27
60
+
61
+ Резолюция на Европейския парламент от 24 юни 2021 г. относно положението със сексуалното
62
+ и репродуктивното здраве и правата в тази област в ЕС във връзка със здравето на жените
63
+ (2020/2215(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
+
65
+ 43
66
+
67
+ Резолюция на Европейския парламент от 24 юни 2021 г. относно 25-ата годишнина от
68
+ Международната конференция за населението и развитието (МКНР25) (среща на високо равнище
69
+ в Найроби) (2019/2850(RSP)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
+
71
+ 63
72
+
73
+ Резолюция на Европейския парламент от 24 юни 2021 г. относно регулаторната пригодност на
74
+ Европейския съюз, субсидиарността и пропорционалността — доклад относно по-доброто законо­
75
+ творчество за 2017, 2018 и 2019 г. (2020/2262(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
+
77
+ 74
78
+
79
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.bg.p-26.txt ADDED
@@ -0,0 +1,71 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 81/20
2
+
3
+ BG
4
+
5
+ Официален вестник на Европейския съюз
6
+
7
+ 18.2.2022 г.
8
+
9
+ Сряда, 23 юни 2021 r.
10
+
11
+ ограничения си достъп до основни услуги, включително до водоснабдяване, канализация и санитарно-хигиенни условия,
12
+ образование, здравеопазване и грижи, като по този начин са изложени на голям риск развитието, бъдещето и здравето на
13
+ тези деца;
14
+ 19.
15
+ изтъква факта, че последиците от избухването на пандемията от COVID-19 засягат непропорционално най-бедните
16
+ и хората в най-неравностойните, маргинализираните и незащитените социални категории, включително хората с физически
17
+ и интелектуални увреждания, хората с хронични заболявания, хората с психични проблеми и възрастните хора, които вече
18
+ имат ограничен или никакъв достъп до основна хигиена и лечение за своите здравни нужди и са станали още по-уязвими
19
+ поради пандемията;
20
+ Бежанци и разселени лица
21
+ 20.
22
+ настоятелно призовава Комисията да обърне внимание на специфичните потребности на бежанците, мигрантите
23
+ и вътрешно разселените лица, като се придържа към ръководния принцип на мрежите за обществено здраве да не се
24
+ пренебрегва никой и да се въздържат от блокиране на хуманитарните работници на първа линия от пряк контакт с хората,
25
+ които обслужват; припомня със загриженост, че бежанците, мигрантите и вътрешно разселените лица са сред най-уязвимите
26
+ групи от населението, изправени пред тази здравна криза, тъй като те често са изправени пред по-несигурни условия на
27
+ живот и обикновено са изправени пред по-големи пречки пред достъпа до основни здравни услуги, отколкото местното
28
+ население; подчертава абсолютната необходимост от равен достъп до лечение от COVID-19 и други здравни услуги
29
+ и програми за сигурност за всички засегнати лица, независимо от тяхната националност, правен статут, произход, пол,
30
+ сексуална ориентация, полова идентичност или други характеристики; подчертава значението на подкрепата за бежанците,
31
+ мигрантите и вътрешно разселените лица, за да бъде преодоляно непропорционалното социално-икономическо въздействие
32
+ на пандемията чрез засилване на подкрепата за поминъка и за дейностите, създаващи доходи, в допълнение към техния
33
+ достъп до безопасност; подчертава, че политиките на ЕС следва да се стремят към подкрепа на техния достъп до заетост,
34
+ образование и документация за тяхното гражданско състояние; настоятелно призовава ЕС и държавите членки да създадат
35
+ условия за достъп на децата и младите хора в бежанските лагери до образование, включително възможности за
36
+ дистанционно обучение, по-специално за основно обучение;
37
+ Укрепване на здравния сектор
38
+ 21.
39
+ подчертава, че разпространението на COVID-19 изостри постоянния проблем с недостига на лекарства в световен
40
+ мащаб, което има тежки последици в развиващите се страни; изтъква, че помощта за развитие следва да бъде насочена главно
41
+ към осигуряване на „хоризонтално“ универсално покритие на системата за здравеопазване чрез цялостен и основан на
42
+ правата подход, което предполага, наред с другото, пълно съобразяване с многоизмерния характер на здравеопазването (със
43
+ тесни връзки с пола, продоволствената сигурност и храненето, водоснабдяването и санитарно-хигиенните условия,
44
+ образованието и бедността); призовава по-специално за преразглеждане на предложените или съществуващите стратегии
45
+ и партньорства с цел по-нататъшно укрепване и подпомагане на системите за обществено здравеопазване в държавите
46
+ партньори, по-специално по отношение на подготвеността за пандемии и организацията и управлението на здравните
47
+ системи, включително предоставянето на всеобщо здравеопазване, ваксинации, здравно наблюдение и информация
48
+ (включително наблюдение на заболяванията), обучение, наемане и запазване на медицинския персонал, диагностичен
49
+ капацитет и доставки на лекарства;
50
+ 22.
51
+ припомня, че при укрепването на здравните системи не следва да се вземат предвид единствено епидемиологичните
52
+ последици от пандемията от COVID-19 за държавите партньори, а следва също така да се вземат предвид фактори като
53
+ необходимостта от справяне с увеличеното недохранване, причинено от прекъсването на веригите за доставка на храни или
54
+ от психологическото въздействие на мерките за смекчаване на разпространението на COVID-19;
55
+ 23.
56
+ припомня на Комисията, че добре установените партньорски организации на ЕС, като Глобалния фонд, предоставят
57
+ ценна помощ за бързо доставяне и внедряване на лични предпазни средства, диагностика и терапевтични средства за
58
+ COVID-19, като същевременно играят жизненоважна роля за изграждането и укрепването на здравните системи
59
+ и осигуряването на донори;
60
+ 24.
61
+ подчертава необходимостта да се преодолее изоставането във връзка с рутинните програми за имунизация във
62
+ възможно най-кратък срок и да се гарантира възобновяването на предоставянето на други основни здравни услуги; призовава
63
+ за подходящо финансиране за инициативи като Gavi, Алианса за ваксини и CEPI, Коалицията за иновации в областта на
64
+ епидемичната готовност; изразява загриженост относно разпокъсаната система за управление на ваксините в световен мащаб,
65
+ възложена на външни изпълнители, което доведе до конкуренция за ваксини, диагностика и лечение, а не до сътрудничество;
66
+ настоятелно призовава ЕС и държавите членки да поемат водеща роля във връзка с призивите за равен и финансово приемлив
67
+ достъп до ваксини в световен мащаб въз основа на принципа на глобална солидарност; призовава Комисията да гарантира, че
68
+ глобалните действия на ЕС в отговор на пандемията от COVID-19 не подкопават финансирането от ЕС за други
69
+ жизненоважни здравни програми, включително пакета за минимални първоначални услуги в областта на сексуалното
70
+
71
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.bg.p-31.txt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 18.2.2022 г.
2
+
3
+ BG
4
+
5
+ Официален вестник на Европейския съюз
6
+
7
+ C 81/25
8
+ Сряда, 23 юни 2021 r.
9
+
10
+ 57.
11
+ припомня, че инвестициите от частния сектор биха могли да играят важна роля за икономическото възстановяване
12
+ и постигането на ЦУР, като се имат предвид нарасналите потребности, породени от пандемията; призовава ролята на частния
13
+ сектор и смесеното финансиране да бъдат допълнително проучени като част от усилията за възстановяване и изграждане на
14
+ устойчивост;
15
+ 58.
16
+ посочва, че пандемиите често са със зоонозен произход; поради това подчертава необходимостта от подкрепа за
17
+ образователни програми по отношение на опасностите от лова и търговията с диви животни, както и по-строгата защита
18
+ и възстановяване на екосистемите и местообитанията, както и от справяне с предизвикателствата, произтичащи от
19
+ промишленото земеделие; призовава за по-голяма подкрепа за държавите партньори във връзка с предотвратяването на
20
+ бракониерството и трафика на диви животни, като се гарантира по-специално, че местните общности участват в опазването
21
+ на дивата флора и фауна; счита, че е необходимо да се отпуснат повече средства от ЕС за изпреварващи научни изследвания
22
+ относно връзките между човешкото здраве, здравето на животните и екосистемите, за да се повиши готовността за реагиране
23
+ на бъдещи здравни кризи, породени от мутации на вируси със зоонозен произход;
24
+ 59.
25
+ счита, че устойчивостта срещу бъдещи кризи в областта на общественото здраве трябва също така да се основава на
26
+ изследвания в областта на заболяванията, които редовно причиняват смъртоносни епидемии в развиващите се страни;
27
+ изразява съжаление, че понастоящем няма достатъчно научни изследвания в областта на разработването на ваксини, които
28
+ ефективно предотвратяват болести, повтарящи се в развиващите се страни, като малария или зика; призовава ЕС и неговите
29
+ държави членки да финансират повече научни изследвания с оглед разработването на ваксини, които предотвратяват бъдещи
30
+ огнища на такива болести;
31
+ 60.
32
+ посочва, че дори по време на криза производството и дистрибуцията на храни трябва да бъдат абсолютен приоритет;
33
+ счита, че зависимостта от външни източници на храни, растения, семена и торове следва да бъде намалена, като
34
+ същевременно следва да се увеличи местното и диверсифицираното селскостопанско производство; във връзка с това
35
+ приветства подкрепата на ЕС за агроекологията, която трябва да бъде допълнително засилена; призовава за подкрепа за
36
+ споделянето на знания относно нови, стари и по-устойчиви агроекологични семена;
37
+ 61.
38
+ припомня, че развиващите се страни са исторически уязвими на външни сътресения поради тесните износни бази
39
+ и по-слабо диверсифицираните икономики; поради това подчертава, че едно от основните предизвикателства за развиващите
40
+ се страни е да се изкачат нагоре по световната верига за създаване на стойност чрез икономическа диверсификация и да
41
+ преминат от модел на производство, ориентиран към износа, към развитие, основано на вътрешните и регионалните пазари;
42
+ за тази цел подчертава решаващата роля на регионалното икономическо сътрудничество, вътрешната промишлена политика
43
+ и насърчаването на инвестициите за увеличаване на националната или регионалната автономност при производството на
44
+ основни стоки и услуги; счита, че в този контекст е от съществено значение да се използват финансовите и стопанските
45
+ практики, за да се насърчи интегрирането на стандартите за устойчивост по цялата инвестиционна верига; отново заявява, че
46
+ корпоративната отговорност за дължимата грижа по отношение на правата на човека и околната среда е необходима
47
+ предпоставка за предотвратяване и смекчаване на последиците от бъдещи кризи и за гарантиране на устойчиви вериги за
48
+ създаване на стойност;
49
+ 62.
50
+ подчертава, че инвестициите в действия за възстановяване трябва да бъдат отговорни, в съответствие с Доброволните
51
+ насоки на Комитета по световната продоволствена сигурност (CFS) относно отговорното управление на правото на владение
52
+ на земя, рибарството и горите в контекста на националната продоволствена сигурност и нейните принципи за отговорно
53
+ инвестиране в селскостопанските и продоволствените системи, с цел смекчаване на изменението на климата и насърчаване на
54
+ устойчивостта на уязвимите групи от населението;
55
+ 63.
56
+ призовава ЕС да интегрира по-добре правата на децата в борбата срещу изменението на климата и в действията си за
57
+ насърчаване на устойчивостта и готовността при бедствия пряко в социалните сектори като образованието, здравеопазването,
58
+ водоснабдяването и канализацията и санитарно-хигиенните условия, храненето и социалната закрила и закрилата на децата;
59
+ Връзка между хуманитарните действия, развитието и мира
60
+ 64.
61
+ подчертава, че прилагането на връзката между хуманитарните действия, развитието и мира трябва да бъде приоритет
62
+ при програмирането на ИССРМС-Глобална Европа в нестабилни държави; призовава ГД „Хуманитарна помощ и гражданска
63
+ защита“, ГД „Международни партньорства“ и ГД „Политика за съседство и преговори за разширяване“ на Европейската
64
+ комисия да прилагат допълващи програми, съобразени с местните дадености и местните възможности, когато това
65
+ е възможно, с цел взаимно укрепване на различните аспекти на връзката;
66
+ 65.
67
+ подчертава необходимостта от съвместна работа с местните общности и организациите на гражданското общество при
68
+ определянето и изпълнението на действията в отговор на кризата, предизвикана от COVID-19; подчертава ролята на
69
+ Европейския корпус за солидарност за подкрепата на организациите на гражданското общество на място, които предоставят
70
+ помощ на нуждаещите се;
71
+
72
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.cs.p-1.txt ADDED
@@ -0,0 +1,75 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Úřední věstník
2
+
3
+ C 81
4
+
5
+ Evropské unie
6
+
7
+ Informace a oznámení
8
+
9
+ České vydání
10
+
11
+ Ročník 65
12
+ 18. února 2022
13
+
14
+ Obsah
15
+
16
+ EVROPSKÝ PARLAMENT
17
+ ZASEDÁNÍ 2021–2022
18
+ Dílčí zasedání 23. a 24. června 2021
19
+ PŘIJATÉ TEXTY
20
+
21
+ I
22
+
23
+ Usnesení, doporučení a stanoviska
24
+ USNESENÍ
25
+ Evropský parlament
26
+ Středa 23. června 2021
27
+
28
+ 2022/C 81/01
29
+
30
+ 2022/C 81/02
31
+
32
+ Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. června 2021 o výzvách a příležitostech pro odvětví
33
+ rybolovu v Černém moři (2019/2159(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
+
35
+ 2
36
+
37
+ Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. června 2021 o úloze rozvojové spolupráce a humanitární
38
+ pomoci EU při řešení dopadů pandemie COVID-19 (2020/2118(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
+
40
+ 13
41
+
42
+ Čtvrtek 24. června 2021
43
+
44
+ 2022/C 81/03
45
+
46
+ 2022/C 81/04
47
+
48
+ 2022/C 81/05
49
+
50
+ 2022/C 81/06
51
+
52
+ CS
53
+
54
+ Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. června 2021 o zprávě Komise o stavu právního státu za
55
+ rok 2020 (2021/2025(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
+
57
+ 27
58
+
59
+ Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. června 2021 o stavu sexuálního a reprodukčního zdraví
60
+ a práv v EU v rámci zdraví žen (2020/2215(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
+
62
+ 43
63
+
64
+ Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. června 2021 u příležitosti 25. výročí konání Mezinárodní
65
+ konference o populaci a rozvoji (ICPD25) (summit v Nairobi) (2019/2850(RSP)) . . . . . . . . . . . . .
66
+
67
+ 63
68
+
69
+ Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. června 2021 o účelnosti a subsidiaritě a proporcionalitě
70
+ právních předpisů Evropské unie – zpráva o zdokonalení tvorby právních předpisů za roky 2017,
71
+ 2018 a 2019 (2020/2262(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
+
73
+ 74
74
+
75
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.cs.p-26.txt ADDED
@@ -0,0 +1,70 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 81/20
2
+
3
+ CS
4
+
5
+ Úřední věstník Evropské unie
6
+
7
+ 18.2.2022
8
+
9
+ Středa 23. června 2021
10
+
11
+ k vodě a hygienickým službám, a ke vzdělávání, zdravotní péči a pečovatelským službám, což velmi ohrožuje jejich vývoj,
12
+ budoucnost a zdraví;
13
+
14
+ 19.
15
+ zdůrazňuje, že důsledky vypuknutí pandemie COVID-19 se nepřiměřeně dotýkají nejchudších osob a osob nejvíce
16
+ znevýhodněných, marginalizovaných a nechráněných sociálních kategorií, včetně osob s tělesným a mentálním postižením,
17
+ chronicky nemocných osob a osob s problémy v oblasti duševního zdraví, které již mají omezený nebo žádný přístup
18
+ k základní hygieně a léčbě, pokud jde o jejich potřeby zdravotní péče, a v důsledku pandemie jsou ještě zranitelnější;
19
+
20
+ Uprchlíci a vysídlené osoby
21
+
22
+ 20.
23
+ naléhavě vyzývá Komisi, aby řešila specifické potřeby uprchlíků, migrantů a vnitřně vysídlených osob tím, že bude
24
+ dodržovat hlavní zásadu sítí veřejného zdraví, tedy že nikdo nesmí být opomenut, a tím, že se humanitárním pracovníkům
25
+ v první linii nebude bránit v přímém kontaktu s těmi, kterým pomáhají; se znepokojením připomíná, že uprchlíci, migranti
26
+ a vnitřně vysídlené osoby patří mezi nejzranitelnější skupiny potýkající se s touto zdravotní krizí, neboť často čelí
27
+ nejistějším životním podmínkám a musí čelit větším překážkám v přístupu k základním zdravotním službám než místní
28
+ obyvatelstvo; zdůrazňuje, že je naprosto nezbytné zajistit rovný přístup k léčbě onemocnění COVID-19 a k dalším
29
+ zdravotnickým službám a programům záchranné sítě pro všechny dotčené osoby bez ohledu na státní příslušnost, právní
30
+ status, původ, pohlaví, sexuální orientaci, genderovou identitu nebo jakákoli jiná kritéria; zdůrazňuje, že je důležité
31
+ podporovat uprchlíky a vnitřně vysídlené osoby při řešení nepřiměřeného socioekonomického dopadu pandemie, a to tím,
32
+ že se kromě jejich přístupu k bezpečnosti posílí i podpora obživy a činností vytvářejících příjem; zdůrazňuje, že opatření
33
+ EU by měla usilovat o podporu jejich přístupu k zaměstnání, vzdělávání a občanské dokumentaci; naléhavě vyzývá EU
34
+ a členské státy, aby vytvořily podmínky pro to, aby děti a mladí lidé v uprchlických táborech měli přístup ke vzdělávání,
35
+ včetně možností dálkového učení, zejména pokud jde o základní vzdělávání;
36
+
37
+ Posilování zdravotnictví
38
+
39
+ 21.
40
+ zdůrazňuje, že šíření onemocnění COVID-19 zhoršilo přetrvávající problém nedostatku léčivých přípravků na celém
41
+ světě, což má v rozvojových zemích závažné důsledky; zdůrazňuje, že rozvojová pomoc by se měla zaměřit především na
42
+ zajištění „horizontální“ všeobecné působnosti systému zdravotní péče prostřednictvím uceleného přístupu založeného na
43
+ právech, který by se mimo jiné plně zaměřoval na vícerozměrnou povahu zdraví (s úzkou vazbou na problematiku gendru,
44
+ zajišťování potravin a výživy, vody a hygieny, vzdělávání a chudoby); vybízí zejména k revizi navrhovaných či stávajících
45
+ strategií a partnerství s cílem dále posílit a podpořit veřejné zdravotní systémy v partnerských zemích, zejména pokud jde
46
+ o připravenost na pandemie a organizaci a řízení zdravotních systémů, včetně poskytování všeobecné zdravotní péče,
47
+ očkování, sledování situace v oblasti zdraví a podávání informací o ní (včetně dozoru nad nákazami), odborné přípravy,
48
+ náboru a udržení zdravotnického personálu, diagnostických kapacit a dodávek léků;
49
+
50
+ 22.
51
+ připomíná, že při posilování systémů zdravotní péče by se neměly brát v potaz pouze epidemiologické účinky
52
+ pandemie COVID-19 na partnerské země, ale měly by se rovněž zohlednit faktory, jako je potřeba řešit častější výskyt
53
+ případů podvýživy způsobený narušením potravinových řetězců nebo psychologické dopady opatření ke zmírnění šíření
54
+ onemocnění COVID-19;
55
+
56
+ 23.
57
+ připomíná Komisi, že dobře zavedené partnerské organizace EU, jako je Globální fond, poskytují v souvislosti
58
+ s onemocněním COVID-19 cennou pomoc při rychlém zajišťování a distribuci osobních ochranných prostředků,
59
+ diagnostiky a léčby a zároveň hrají zásadní úlohu při budování a posilování systémů zdravotní péče a zajišťování dárců;
60
+
61
+ 24.
62
+ zdůrazňuje, že je třeba co nejdříve opětovně spustit běžné imunizační programy a zajistit, aby bylo obnoveno
63
+ poskytování dalších základních zdravotnických služeb; vyzývá k odpovídajícímu financování iniciativ, jako je Gavi, Aliance
64
+ pro vakcíny a Koalice pro inovace v připravenosti na epidemie (CEPI); vyjadřuje znepokojení nad celosvětovým systémem
65
+ řízení očkovacích látek, který je založen na externím zajišťování a je roztříštěný, což vede spíše k soupeření o očkovací
66
+ látky, diagnostiku a léčbu než ke spolupráci; naléhavě vyzývá EU a členské státy, aby se postavily do čela výzev k zajištění
67
+ rovného a cenově dostupného přístupu k očkovacím látkám na celém světě na základě zásady globální solidarity; vyzývá
68
+ Komisi, aby zajistila, že globální reakce EU na pandemii COVID-19 nenaruší unijní financování dalších životně důležitých
69
+
70
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.cs.p-31.txt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 18.2.2022
2
+
3
+ CS
4
+
5
+ Úřední věstník Evropské unie
6
+
7
+ C 81/25
8
+ Středa 23. června 2021
9
+
10
+ 57.
11
+ připomíná, že investice soukromého sektoru by mohly hrát důležitou roli jako příspěvek k ekonomickému oživení
12
+ a dosažení cílů udržitelného rozvoje, vzhledem ke zvýšeným potřebám v důsledku pandemie; vyzývá k dalšímu zvážení role
13
+ soukromého sektoru a kombinovaného financování v rámci snah o oživení a budování odolnosti;
14
+
15
+ 58.
16
+ poukazuje na to, že pandemie jsou často zoonotického původu; vyzdvihuje proto potřebu podporovat vzdělávací
17
+ programy týkající se nebezpečí lovu volně žijících zvířat a obchodu s nimi a přísnější ochrany a obnovy ekosystémů
18
+ a stanovišť a řešit výzvy, které přináší průmyslová zemědělská výroba; požaduje větší podporu partnerských zemí v oblasti
19
+ prevence pytláctví a nedovoleného obchodování s volně žijícími živočichy, zejména zajištění toho, aby byly do ochrany
20
+ volně žijících živočichů zapojeny místní komunity; domnívá se, že je třeba přidělit více finančních prostředků EU na
21
+ výzkum vztahů mezi lidským zdravím, zdravím zvířat a ekosystémy, aby se zvýšila připravenost a schopnost reakce na
22
+ budoucí zdravotní krize způsobené mutacemi virů zoonotického původu;
23
+
24
+ 59.
25
+ je toho názoru, že odolnost vůči budoucím krizím v oblasti veřejného zdraví musí být postavena také na výzkumu
26
+ nemocí, které pravidelně způsobují smrtelné epidemie v rozvojových zemích; vyjadřuje politování nad tím, že se v současné
27
+ době neprovádí dostatečný výzkum v oblasti vývoje vakcín, které by účinně předcházely nemocem běžným v rozvojových
28
+ zemích, např. malárie nebo zika; vyzývá EU a její členské státy, aby financovaly více výzkumu s cílem vyvinout vakcíny,
29
+ které předejdou dalším epidemiím těchto nemocí;
30
+
31
+ 60.
32
+ zdůrazňuje, že i v dobách krize musí být výroba a distribuce potravin absolutní prioritou; domnívá se, že je třeba
33
+ snížit závislost na vnějších zdrojích potravin, rostlin, osiva a hnojiv, přičemž je třeba zvýšit místní a diverzifikovanou
34
+ zemědělskou produkci; vítá v tomto ohledu podporu EU poskytovanou agroekologii, kterou je třeba dále zvýšit; vyzývá
35
+ k podpoře při sdílení znalostí o nových, starých a odolnějších agroekologických osivech;
36
+
37
+ 61.
38
+ připomíná, že rozvojové země jsou historicky citlivé na vnější otřesy vzhledem k tomu, že mají úzké vývozní
39
+ základny a méně diverzifikované ekonomiky; zdůrazňuje tudíž, že jednou z hlavních výzev pro rozvojové země je vyšplhat
40
+ po globálním hodnotovém řetězci prostřednictvím ekonomické diverzifikace a odklonit se od výrobního modelu
41
+ orientovaného na vývoz směrem k rozvoji založenému na domácích a regionálních trzích; pro tento účel zdůrazňuje
42
+ klíčovou roli regionální ekonomické spolupráce, domácí průmyslové politiky a podpory investic ke zvýšení národní nebo
43
+ regionální autonomie ve výrobě základního zboží a služeb; v této souvislosti považuje za zásadně důležité shromažďovat
44
+ zkušenosti v oblasti financí a obchodu s cílem podpořit začlenění standardů udržitelnosti do celého investičního řetězce;
45
+ znovu opakuje, že povinná náležitá péče podniků v oblasti lidských práv a ochrany životního prostředí je nezbytným
46
+ předpokladem prevence a zmírňování budoucích krizí a zajištění udržitelných hodnotových řetězců;
47
+
48
+ 62.
49
+ zdůrazňuje, že investice do opatření na podporu oživení musí být odpovědné, v souladu s dobrovolnými pokyny
50
+ Výboru pro celosvětové zajišťování potravin (CFS) pro odpovědnou správu půdy, lesů a rybolovu v souvislosti se
51
+ zajišťováním potravin v jednotlivých zemích a jeho zásadami týkajícími se odpovědného investování do zemědělských
52
+ a potravinových systémů, aby se zmírnily změny klimatu a podpořila odolnost zranitelných populací;
53
+
54
+ 63.
55
+ vyzývá EU, aby lépe začlenila práva dětí do boje proti změně klimatu a do svých opatření na podporu odolnosti
56
+ a připravenosti na katastrofy přímo ve společenských odvětvích, jako je vzdělávání, zdraví, voda, sanitární a hygienická
57
+ zařízení, výživa, sociální ochrana a ochrana dětí;
58
+
59
+ Propojení humanitární pomoci, rozvoje a míru
60
+
61
+ 64.
62
+ zdůrazňuje, že při plánování rozpočtu nástroje NDICI – Globální Evropa v nestabilních zemích musí být prioritou
63
+ propojování humanitární pomoci, rozvoje a míru; vyzývá generální ředitelství Komise ECHO, INTPA a NEAR, aby pokud
64
+ možno prováděla doplňkové programy přizpůsobené místním podmínkám a možnostem, aby se docílilo toho, že se
65
+ jednotlivé aspekty tohoto propojení vzájemně posílí;
66
+
67
+ 65.
68
+ zdůrazňuje, že při definování a provádění opatření v reakci na krizi způsobenou onemocněním COVID-19 je třeba
69
+ pracovat společně s místními komunitami a organizacemi občanské společnosti; zdůrazňuje roli Evropského sboru
70
+ solidarity při podpoře organizací občanské společnosti na místě, kde tyto organizace poskytují pomoc potřebným lidem;
71
+
72
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.da.p-1.txt ADDED
@@ -0,0 +1,74 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Den Europæiske Unions
2
+
3
+ Tidende
4
+ Meddelelser og oplysninger
5
+
6
+ Dansk udgave
7
+
8
+ C 81
9
+
10
+ 65. årgang
11
+ 18. februar 2022
12
+
13
+ Indhold
14
+
15
+ EUROPA-PARLAMENTET
16
+ SESSIONEN 2021-2022
17
+ Mødeperioden fra den 23. til den 24. juni 2021
18
+ VEDTAGNE TEKSTER
19
+
20
+ I
21
+
22
+ Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser
23
+ BESLUTNINGER OG RESOLUTIONER
24
+ Europa-Parlamentet
25
+ Onsdag den 23. juni 2021
26
+
27
+ 2022/C 81/01
28
+
29
+ 2022/C 81/02
30
+
31
+ Europa-Parlamentets beslutning af 23. juni 2021 om udfordringer og udsigter for fiskerisektoren
32
+ i Sortehavet (2019/2159(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
+
34
+ 2
35
+
36
+ Europa-Parlamentets beslutning af 23. juni 2021 om EU's udviklingssamarbejdes og humanitære
37
+ bistands rolle i håndteringen af følgerne af covid-19-pandemien (2020/2118(INI)) . . . . . . . . . . . .
38
+
39
+ 13
40
+
41
+ Torsdag den 24. juni 2021
42
+
43
+ 2022/C 81/03
44
+
45
+ 2022/C 81/04
46
+
47
+ 2022/C 81/05
48
+
49
+ 2022/C 81/06
50
+
51
+ DA
52
+
53
+ Europa-Parlamentets beslutning af 24. juni 2021 om Kommissionens rapport om retsstatssituationen
54
+ 2020 (2021/2025(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
+
56
+ 27
57
+
58
+ Europa-Parlamentets beslutning af 24. juni 2021 om situationen for så vidt angår seksuel og
59
+ reproduktiv sundhed og rettigheder i EU inden for rammerne af kvinders sundhed (2020/2215(INI))
60
+
61
+ 43
62
+
63
+ Europa-Parlamentets beslutning af 24. juni 2021 om 25-året for den internationale konference om
64
+ befolkning og udvikling (ICPD25) (Nairobitopmødet) (2019/2850(RSP)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
+
66
+ 63
67
+
68
+ Europa-Parlamentets beslutning af 24. juni 2021 om målrettet EU-regulering samt nærheds- og
69
+ proportionalitetsprincippet — rapport om bedre lovgivning for 2017, 2018 og 2019
70
+ (2020/2262(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
+
72
+ 74
73
+
74
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.da.p-26.txt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 81/20
2
+
3
+ DA
4
+
5
+ Den Europæiske Unions Tidende
6
+
7
+ 18.2.2022
8
+
9
+ Onsdag den 23. juni 2021
10
+
11
+ tjenesteydelser, herunder vand, sanitet og hygiejne, og uddannelses-, sundheds- og plejetjenester, hvilket bringer disse børns
12
+ udvikling, fremtid og sundhed i alvorlig fare;
13
+
14
+ 19.
15
+ fremhæver, at konsekvenserne af udbruddet af covid-19-pandemien i uforholdsmæssig grad rammer de fattigste og
16
+ de mest ugunstigt stillede, marginaliserede og ubeskyttede sociale grupper, herunder personer med fysiske og intellektuelle
17
+ handicap, personer med kroniske lidelser, personer med mentale sundhedsproblemer og ældre, som allerede har begrænset
18
+ eller ingen adgang til grundlæggende hygiejne og behandling af deres sundhedsbehov, og som er blevet endnu mere sårbare
19
+ på grund af pandemien;
20
+
21
+ Flygtninge og fordrevne
22
+
23
+ 20.
24
+ opfordrer indtrængende Kommissionen til at tage hånd om flygtningenes, migranternes og de internt fordrevnes
25
+ særlige behov ved at opretholde det vejledende princip om, at ingen må lades i stikken, og afstå fra at blokere humanitære
26
+ hjælpearbejdere fra at have direkte kontakt med dem, de hjælper; minder med bekymring om, at flygtninge, migranter og
27
+ internt fordrevne er blandt de mest sårbare befolkningsgrupper, der står over for denne sundhedskrise, da de ofte står over
28
+ for mere usikre levevilkår og større hindringer for at få adgang til basale sundhedsydelser end lokalbefolkningen;
29
+ understreger det absolutte behov for lige adgang til covid-19-behandlinger og andre sundhedstjenester og sikker­
30
+ hedsnetprogrammer for alle berørte personer uanset nationalitet, retlig status, oprindelse, køn, seksuel orientering,
31
+ kønsidentitet eller andre karakteristika; understreger betydningen af at støtte flygtninge og internt fordrevne i at håndtere
32
+ pandemiens uforholdsmæssige socioøkonomiske konsekvenser ved at styrke indkomststøtte og indkomstskabende
33
+ aktiviteter ud over deres adgang til sikkerhed; understreger, at EU's politikker bør søge at støtte deres adgang til
34
+ beskæftigelse, uddannelse og civil dokumentation; opfordrer indtrængende EU og medlemsstaterne til at skabe betingelser
35
+ for, at børn og unge i flygtningelejre har adgang til uddannelse, herunder fjernundervisning, navnlig for grundlæggende
36
+ læring;
37
+
38
+ Styrkelse af sundhedssektoren
39
+
40
+ 21.
41
+ understreger, at covid-19-udbruddet har forværret det vedvarende problem med lægemiddelmangel på verdensplan
42
+ med akutte konsekvenser i udviklingslandene; understreger, at udviklingsbistand primært bør være dedikeret til at levere et
43
+ »horisontalt«, universelt sygesikringssystem gennem en holistisk og rettighedsbaseret tilgang, hvilket bl.a. indebærer, at der
44
+ tages fuldt hensyn til den flerdimensionale karakter af sundhed (med nær tilknytning til køn, fødevaresikkerhed og
45
+ ernæring, vand og sanitet, uddannelse og fattigdom); opfordrer navnlig til en revision af foreslåede eller eksisterende
46
+ strategier og partnerskaber med henblik på yderligere at styrke og støtte de offentlige sundhedssystemer i partnerlandene,
47
+ navnlig med hensyn til beredskab over for pandemier og organisation og forvaltning af sundhedssystemer, herunder
48
+ levering af universel sundhedspleje, vaccinationer, sundhedsovervågning og -information (herunder sygdomsovervågning),
49
+ uddannelse, ansættelse og fastholdelse af sundhedspersonale, diagnostisk kapacitet og lægemiddelforsyning;
50
+
51
+ 22.
52
+ minder om, at styrkelsen af sundhedssystemerne ikke udelukkende bør tage hensyn til covid-19-pandemiens
53
+ epidemiologiske virkninger for partnerlandene, men også bør tage hensyn til faktorer såsom behovet for at håndtere øget
54
+ fejlernæring som følge af afbrydelse af fødevareforsyningskæderne eller de psykologiske virkninger af foranstaltninger til
55
+ afbødning af covid-19-udbrud;
56
+
57
+ 23.
58
+ minder Kommissionen om, at EU's veletablerede partnerorganisationer såsom Den Globale Fond yder værdifuld
59
+ hjælp til hurtigt at indkøbe og anvende personlige værnemidler, diagnostik og behandlinger til covid-19, samtidig med at de
60
+ spiller en afgørende rolle i opbygningen og styrkelsen af sundhedssystemerne og forsyningen af donorer;
61
+
62
+ 24.
63
+ understreger behovet for at indhente de rutinemæssige vaccinationsprogrammer så hurtigt som muligt og sikre, at
64
+ leveringen af andre basale sundhedsydelser genoptages; opfordrer til, at der afsættes tilstrækkelige midler til initiativer som
65
+ Gavi, Vaccine Alliance og CEPI, koalitionen for innovation inden for epidemisk beredskab; er bekymret over det
66
+ outsourcede, fragmenterede globale vaccineforvaltningssystem, som har ført til konkurrence om vacciner, diagnostik og
67
+ behandlinger snarere end samarbejde; opfordrer indtrængende EU og medlemsstaterne til at gå foran med krav om lige og
68
+ prismæssigt overkommelig adgang til vacciner på verdensplan baseret på princippet om global solidaritet; opfordrer
69
+ Kommissionen til at sikre, at EU's globale reaktion på covid-19-pandemien ikke undergraver EU's finansiering af andre
70
+ vigtige sundhedsprogrammer, herunder den indledende minimumspakke for seksuel og reproduktiv sundhed og
71
+
72
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.da.p-31.txt ADDED
@@ -0,0 +1,73 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 18.2.2022
2
+
3
+ DA
4
+
5
+ Den Europæiske Unions Tidende
6
+
7
+ C 81/25
8
+ Onsdag den 23. juni 2021
9
+
10
+ 57.
11
+ minder om, at investeringer fra den private sektor kan spille en vigtig rolle med hensyn til at bidrage til økonomisk
12
+ genopretning og opfyldelse af målene for bæredygtig udvikling i betragtning af de øgede behov, som pandemien har skabt;
13
+ opfordrer til, at den private sektors og blandet finansierings rolle undersøges nærmere som led i indsatsen for genopretning
14
+ og opbygning af modstandsdygtighed;
15
+
16
+ 58.
17
+ påpeger, at pandemier ofte er af zoonotisk oprindelse; understreger derfor behovet for at støtte uddannelsespro­
18
+ grammer vedrørende farerne ved jagt på og handel med vilde dyr samt en strengere beskyttelse og bevarelse af økosystemer
19
+ og levesteder og behovet for at imødegå nye udfordringer; opfordrer til øget støtte til partnerlande til forebyggelse af
20
+ krybskytteri og handel med vilde dyr, idet det navnlig sikres, at lokalsamfundene inddrages i beskyttelsen af vilde dyr;
21
+ mener, at der skal afsættes flere EU-midler til foregribende forskning i forbindelserne mellem menneskers sundhed,
22
+ dyresundhed og økosystemer med henblik på at øge beredvilligheden til at reagere på fremtidige sundhedskriser, der opstår
23
+ som følge af virusmutationer af zoonotisk oprindelse;
24
+
25
+ 59.
26
+ er af den opfattelse, at modstandsdygtighed over for fremtidige folkesundhedskriser også skal bygge på forskning
27
+ i sygdomme, der regelmæssigt forårsager dødelige udbrud i udviklingslandene; beklager, at der i øjeblikket ikke er
28
+ tilstrækkelig forskning i udviklingen af vacciner, der effektivt forebygger sygdomme, der er tilbagevendende i udviklings­
29
+ landene, såsom malaria eller zika; opfordrer EU og dets medlemsstater til at finansiere mere forskning med henblik på at
30
+ udvikle vacciner, der forebygger fremtidige udbrud af sådanne sygdomme;
31
+
32
+ 60.
33
+ påpeger, at selv i krisetider skal fødevareproduktion og -distribution være en absolut prioritet; mener, at
34
+ afhængigheden af eksterne kilder til fødevarer, planter, såsæd og gødning bør reduceres, samtidig med at den lokale og
35
+ diversificerede landbrugsproduktion bør øges; glæder sig i denne forbindelse over EU's støtte til agroøkologi, som skal
36
+ styrkes yderligere; opfordrer til støtte til udveksling af viden om nye, gamle og mere modstandsdygtige agroøkologiske frø;
37
+
38
+ 61.
39
+ minder om, at udviklingslandene historisk set er sårbare over for eksterne chok på grund af snævre eksportbaser og
40
+ mindre diversificerede økonomier; understreger derfor, at en af de største udfordringer for udviklingslandene er at øge den
41
+ globale værdikæde gennem økonomisk diversificering og at skifte fra en eksportorienteret produktionsmodel til udvikling
42
+ baseret på indenlandske og regionale markeder; understreger med henblik herpå den afgørende rolle, som regionalt
43
+ økonomisk samarbejde, national industripolitik og investeringsfremme spiller for at øge den nationale eller regionale
44
+ autonomi i produktionen af basale varer og tjenesteydelser; finder det på denne baggrund afgørende at udnytte
45
+ finansierings- og forretningspraksis med henblik på at fremme integrationen af bæredygtighedsstandarder i hele
46
+ investeringskæden; gentager, at virksomheders obligatoriske due diligence på menneskerettigheds- og miljøområdet er
47
+ nødvendige forudsætninger for at forebygge og afbøde fremtidige kriser og sikre bæredygtige værdikæder;
48
+
49
+ 62.
50
+ understreger, at investeringer i genopretningstiltag skal være ansvarlige i overensstemmelse med CFS' frivillige
51
+ retningslinjer for ansvarlig forvaltning af jordbesiddelse, fiskeri og skove inden for rammerne af den nationale
52
+ fødevaresikkerhed og dens principper for ansvarlig investering i landbrugs- og fødevaresystemer for at modvirke
53
+ klimaændringer og fremme sårbare befolkningsgruppers modstandsdygtighed;
54
+
55
+ 63.
56
+ opfordrer EU til i højere grad at integrere børns rettigheder i kampen mod klimaændringer og i sine foranstaltninger
57
+ til at fremme modstandsdygtighed og katastrofeberedskab direkte i sociale sektorer såsom uddannelse, sundhed, vand,
58
+ sanitet og hygiejne, ernæring og social beskyttelse og beskyttelse af børn;
59
+
60
+ Sammenhængen mellem humanitær bistand og udvikling og fred
61
+
62
+ 64.
63
+ understreger, at gennemførelsen af sammenhængen mellem humanitær bistand og udvikling og fred skal være en
64
+ prioritet i programmeringen af NDICI-instrumentet for et globalt Europa i skrøbelige lande; opfordrer Kommissionens GD
65
+ ECHO, GD INTPA og GD NEAR til at gennemføre supplerende programmer, der er tilpasset lokale sammenhænge og lokale
66
+ muligheder, når det er muligt, med henblik på gensidigt at styrke de forskellige aspekter af sammenhængen;
67
+
68
+ 65.
69
+ understreger behovet for at arbejde side om side med lokalsamfund og civilsamfundsorganisationer om definitionen
70
+ og gennemførelsen af tiltagene under covid-19-krisen; understreger det europæiske solidaritetskorps' rolle med hensyn til at
71
+ støtte civilsamfundsorganisationer på stedet, som yder bistand til mennesker i nød;
72
+
73
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.de.p-1.txt ADDED
@@ -0,0 +1,79 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Amtsblatt
2
+
3
+ C 81
4
+
5
+ der Europäischen Union
6
+
7
+ Ausgabe
8
+ in deutscher Sprache
9
+
10
+ Mitteilungen und Bekanntmachungen
11
+
12
+ 65. Jahrgang
13
+ 18. Februar 2022
14
+
15
+ Inhalt
16
+
17
+ EUROPÄISCHES PARLAMENT
18
+ SITZUNGSPERIODE 2021-2022
19
+ Sitzungen vom 23. und 24. Juni 2021
20
+ ANGENOMMENE TEXTE
21
+
22
+ I
23
+
24
+ Entschließungen, Empfehlungen und Stellungnahmen
25
+ ENTSCHLIEßUNGEN
26
+ Europäisches Parlament
27
+ Mittwoch, 23. Juni 2021
28
+
29
+ 2022/C 81/01
30
+
31
+ 2022/C 81/02
32
+
33
+ Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2021 zu den Herausforderungen und
34
+ Chancen für die Fischerei im Schwarzen Meer (2019/2159(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
+
36
+ 2
37
+
38
+ Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2021 zur Rolle der Entwicklungs­
39
+ zusammenarbeit und humanitären Hilfe der EU bei der Bewältigung der Folgen der COVID-19-Pande­
40
+ mie (2020/2118(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
+
42
+ 13
43
+
44
+ Donnerstag, 24. Juni 2021
45
+
46
+ 2022/C 81/03
47
+
48
+ 2022/C 81/04
49
+
50
+ 2022/C 81/05
51
+
52
+ 2022/C 81/06
53
+
54
+ DE
55
+
56
+ Entschließung des Europäischen Parlaments vom 24. Juni 2021 zu dem Bericht der Kommission über
57
+ die Rechtsstaatlichkeit 2020 (2021/2025(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
+
59
+ 27
60
+
61
+ Entschließung des Europäischen Parlaments vom 24. Juni 2021 zu der Lage im Hinblick auf die
62
+ sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte in der EU im
63
+ Zusammenhang mit der Gesundheit von Frauen (2020/2215(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
+
65
+ 43
66
+
67
+ Entschließung des Europäischen Parlaments vom 24. Juni 2021 zu dem 25. Jahrestag der
68
+ Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD25) — Nairobi-Gipfel
69
+ (2019/2850(RSP)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
+
71
+ 63
72
+
73
+ Entschließung des Europäischen Parlaments vom 24. Juni 2021 zum Thema „Regulatorische Eignung
74
+ der Unionsvorschriften und Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit — Bericht über bessere Rechts­
75
+ etzung 2017, 2018 und 2019“ (2020/2262(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
+
77
+ 74
78
+
79
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.de.p-26.txt ADDED
@@ -0,0 +1,74 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 81/20
2
+
3
+ DE
4
+
5
+ Amtsblatt der Europäischen Union
6
+
7
+ 18.2.2022
8
+
9
+ Mittwoch, 23. Juni 2021
10
+
11
+ gung und Hygiene sowie zu Bildung, Gesundheitsversorgung und Betreuung besonders gefährdet sind, wodurch die
12
+ Entwicklung, die Zukunft und die Gesundheit dieser Kinder ernsthaft in Gefahr gebracht werden;
13
+ 19.
14
+ hebt hervor, dass durch die Folgen des COVID-19-Ausbruchs die ärmsten und am stärksten benachteiligten und
15
+ marginalisierten und am wenigsten geschützten gesellschaftlichen Bevölkerungsgruppen unverhältnismäßig stark betroffen
16
+ sind, darunter Menschen mit körperlichen und geistigen Behinderungen, Menschen mit chronischen Erkrankungen und
17
+ Menschen mit psychischen Problemen sowie ältere Menschen, die bereits einen nur eingeschränkten oder gar keinen
18
+ Zugang zur Grundhygiene und zu einer notwendigen Behandlung haben und aufgrund der Pandemie sogar noch anfälliger
19
+ geworden sind;
20
+ Flüchtlinge und Vertriebene
21
+ 20.
22
+ fordert die Kommission nachdrücklich auf, den konkreten Bedürfnissen von Flüchtlingen, Migranten und
23
+ Binnenvertriebenen nachzukommen, indem der Grundsatz der Netzwerke für die öffentliche Gesundheit, niemanden
24
+ zurückzulassen, befolgt und davon Abstand genommen wird, diejenigen, die an vorderster Front humanitäre Hilfe leisten,
25
+ vom direkten Kontakt mit denen abzuhalten, die sie unterstützen; weist mit Besorgnis darauf hin, dass Flüchtlinge,
26
+ Migranten und Binnenvertriebene zu den am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen gehören, die von dieser
27
+ Gesundheitskrise betroffen sind, da sie häufig mit noch prekäreren Lebensbedingungen konfrontiert sind und ihrem Zugang
28
+ zu grundlegenden Gesundheitsdiensten tendenziell mehr Hindernisse im Weg stehen als bei der lokalen Bevölkerung;
29
+ betont, dass ein gleichberechtigter Zugang zu COVID-19-Behandlungen und zu anderen Gesundheitsdiensten sowie
30
+ Auffangprogramme für alle Betroffenen unbedingt erforderlich sind, unabhängig von der Staatsangehörigkeit, der
31
+ Rechtsstellung, der Herkunft, dem Geschlecht, der sexuellen Ausrichtung, der Geschlechtsidentität und anderen Merkmalen;
32
+ betont, wie wichtig es ist, Flüchtlinge und Binnenvertriebene bei der Bewältigung der unverhältnismäßigen sozioökon­
33
+ omischen Auswirkungen der Pandemie zu unterstützen, indem neben ihrem Zugang zu Sicherheit auch die Unterstützung
34
+ ihrer Existenzgrundlage und einkommensschaffende Tätigkeiten gestärkt werden; betont, dass die Politik der EU darauf
35
+ abzielen sollte, den Zugang zu Beschäftigung, Bildung und staatsbürgerlichen Dokumenten zu fördern; fordert die EU und
36
+ die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass Kinder und Jugendliche in
37
+ Flüchtlingslagern Zugang zu Bildung haben, einschließlich Möglichkeiten des Fernunterrichts, insbesondere zur
38
+ Grundbildung;
39
+ Stärkung des Gesundheitswesens
40
+ 21.
41
+ hebt hervor, dass durch die COVID-19-Pandemie das anhaltende Problem der weltweiten Engpässe bei Arzneimitteln
42
+ verschärft wurde, was akute Folgen in den Entwicklungsländern hat; betont, dass die Entwicklungshilfe in erster Linie darauf
43
+ abzielen sollte, durch einen ganzheitlichen und rechtebezogenen Ansatz für eine „horizontale“, flächendeckende
44
+ Gesundheitsversorgung zu sorgen, was unter anderem bedeutet, dem multidimensionalen Charakter der Gesundheit (mit
45
+ engem Bezug zu Geschlechtergleichstellung, Nahrungsmittelsicherheit und Ernährung, Wasser und Hygiene, Bildung und
46
+ Armut) in vollem Umfang Rechnung zu tragen; fordert insbesondere die Überarbeitung vorgeschlagener oder bestehender
47
+ Strategien und Partnerschaften mit dem Ziel, öffentliche Gesundheitssysteme in Partnerländern weiter zu stärken und zu
48
+ unterstützen, insbesondere im Hinblick auf die Vorbereitung auf Pandemien und die Organisation und Verwaltung von
49
+ Gesundheitssystemen, einschließlich der Bereitstellung universeller Gesundheitsversorgung, Impfungen, Gesundheitsüber­
50
+ wachung und -beratung (einschließlich Krankheitsüberwachung), Schulung, Anstellung und Bindung von medizinischem
51
+ Personal, Diagnosekapazitäten und Bereitstellung von Medikamenten;
52
+ 22.
53
+ weist darauf hin, dass bei der Stärkung der Gesundheitssysteme nicht ausschließlich die epidemiologischen
54
+ Auswirkungen der COVID-19-Pandemie auf die Partnerländer, sondern auch Faktoren wie die Notwendigkeit, eine durch
55
+ Störungen der Lebensmittelketten verursachte Zunahme der Mangelernährung zu bewältigen, oder die psychologischen
56
+ Auswirkungen der Maßnahmen zur Eindämmung von COVID-19-Ausbrüchen berücksichtigt werden sollten;
57
+ 23.
58
+ weist die Kommission darauf hin, dass die etablierten Partnerorganisationen der EU wie der Globale Fonds wertvolle
59
+ Hilfe bei der raschen Beschaffung und dem Einsatz von persönlicher Schutzausrüstung, Diagnostika und Therapeutika für
60
+ COVID-19 leisten und gleichzeitig eine entscheidende Rolle bei Aufbau und Stärkung der Gesundheitssysteme und bei der
61
+ Bereitstellung von Gebern spielen;
62
+ 24.
63
+ betont, dass Programme für Reihenimpfungen möglichst umgehend abgearbeitet werden müssen und sichergestellt
64
+ werden muss, dass die Erbringung anderer grundlegender Gesundheitsdienstleistungen wieder aufgenommen wird; fordert
65
+ angemessene Mittel für Initiativen wie die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung (GAVI) und die Coalition for
66
+ Epidemic Preparedness Innovations (CEPI); ist besorgt über das ausgelagerte, fragmentierte globale System für die
67
+ Verwaltung von Impfstoffen, das eher dem Wettbewerb um Impfstoffe, Diagnostika und Behandlungen Vorschub geleistet
68
+ hat, als zur Zusammenarbeit geführt hat; fordert die EU und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei den Forderungen
69
+ nach einem weltweiten gleichberechtigten Zugang zu erschwinglichen Impfstoffen auf der Grundlage des Grundsatzes der
70
+ weltweiten Solidarität eine führende Rolle einzunehmen; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die globale
71
+ Reaktion der EU auf die COVID-19-Pandemie die Unionsmittel für andere entscheidende Gesundheitsprogramme nicht
72
+ unterminiert, einschließlich des Mindestnotfallprogramms zu sexueller und reproduktiver Gesundheit und Programmen zur
73
+
74
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.de.p-31.txt ADDED
@@ -0,0 +1,75 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 18.2.2022
2
+
3
+ DE
4
+
5
+ Amtsblatt der Europäischen Union
6
+
7
+ C 81/25
8
+ Mittwoch, 23. Juni 2021
9
+
10
+ 57.
11
+ weist darauf hin, dass Investitionen der Privatwirtschaft angesichts des durch die Pandemie verursachten erhöhten
12
+ Bedarfs eine wichtige Rolle beim wirtschaftlichen Wiederaufbau und bei der Verwirklichung der Ziele für nachhaltige
13
+ Entwicklung spielen könnten; fordert, dass die Rolle der Privatwirtschaft und der Mischfinanzierung im Rahmen der
14
+ Bemühungen um Aufbau und Stärkung der Resilienz weiter untersucht wird;
15
+ 58.
16
+ weist darauf hin, dass Pandemien häufig auf Zoonosen zurückzuführen sind; betont daher, dass Bildungsprogramme
17
+ zu den Gefahren der Jagd auf Wildtiere und des Handels mit Wildtieren sowie zum strengeren Schutz und zur strikteren
18
+ Wiederherstellung von Ökosystemen und Lebensräumen unterstützt werden müssen und die Herausforderungen im
19
+ Zusammenhang mit der industriellen Landwirtschaft angegangen werden müssen; fordert eine stärkere Unterstützung der
20
+ Partnerländer im Vorgehen gegen Wilderei und Handel mit wilden Tieren, wobei insbesondere darauf zu achten ist, dass die
21
+ Gemeinschaften vor Ort in den Schutz von Wildtieren einbezogen werden; ist der Ansicht, dass mehr EU-Mittel für die
22
+ vorausschauende Forschung über die Zusammenhänge zwischen der Gesundheit von Mensch und Tier und den
23
+ Ökosystemen bereitgestellt werden müssen, um die Bereitschaft zu erhöhen, auf künftige Gesundheitskrisen zu reagieren,
24
+ die durch Virusmutationen zoonotischen Ursprungs verursacht werden;
25
+ 59.
26
+ ist der Ansicht, dass die Widerstandsfähigkeit gegenüber künftigen Krisen im Bereich der öffentlichen Gesundheit
27
+ auch auf der Erforschung von Krankheiten aufbauen muss, die regelmäßig zu tödlichen Ausbrüchen in Entwicklungsländern
28
+ führen; bedauert, dass derzeit nicht ausreichend an der Entwicklung von Impfstoffen geforscht wird, mit denen Krankheiten
29
+ wirksam vorgebeugt werden kann, die in Entwicklungsländern häufig auftreten, wie Malaria oder Zika; fordert die EU und
30
+ ihre Mitgliedstaaten auf, die Finanzierungen für die Forschung im Hinblick auf die Entwicklung von Impfstoffen
31
+ aufzustocken, die künftigen Ausbrüchen solcher Krankheiten vorbeugen;
32
+ 60.
33
+ weist darauf hin, dass selbst in Krisenzeiten die Lebensmittelerzeugung und -verteilung absoluten Vorrang haben
34
+ müssen; ist der Auffassung, dass die Abhängigkeit von externen Quellen für Lebensmittel, Pflanzen, Saatgut und
35
+ Düngemittel gemindert werden sollte, während die lokale und diversifizierte landwirtschaftliche Erzeugung gesteigert
36
+ werden sollte; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterstützung der EU für die Agrarökologie, die weiter gestärkt
37
+ werden muss; fordert Unterstützung für den Austausch von Wissen über neues, altes und widerstandsfähigeres
38
+ agrarökologisches Saatgut;
39
+ 61.
40
+ weist darauf hin, dass die Entwicklungsländer aufgrund schmaler Exportbasen und weniger diversifizierter
41
+ Volkswirtschaften traditionell anfällig für externe Schocks sind; betont daher, dass eine der größten Herausforderungen für
42
+ die Entwicklungsländer darin besteht, durch wirtschaftliche Diversifizierung in der globalen Wertschöpfungskette
43
+ aufzusteigen und von einem exportorientierten Produktionsmodell wegzukommen, damit die Entwicklung auf der
44
+ Grundlage inländischer und regionaler Märkte gefördert wird; betont in diesem Zusammenhang den entscheidenden
45
+ Stellenwert der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit, der internen Industriepolitik und der Investitionsförderung
46
+ für die Stärkung der nationalen oder regionalen Autonomie in der Produktion lebensnotwendiger Güter und
47
+ Dienstleistungen; hält es vor diesem Hintergrund für wesentlich, Finanzierungs- und Geschäftspraktiken zu nutzen, mit
48
+ denen die Integration von Nachhaltigkeitsstandards entlang der gesamten Investitionskette gefördert wird; ist davon
49
+ überzeugt, dass die verbindliche Sorgfaltspflicht von Unternehmen in Bezug auf die Menschenrechte und die Umwelt eine
50
+ notwendige Voraussetzung ist, damit künftige Krisen verhindert und abgeschwächt und nachhaltige Wertschöpfungsketten
51
+ sichergestellt werden;
52
+ 62.
53
+ betont, dass die Investitionen in Wiederaufbaumaßnahmen im Sinne der Freiwilligen Leitlinien für die
54
+ verantwortungsvolle Regelung der Nutzungs- und Besitzrechte an Land, Fischgründen und Wäldern und der Grundsätze
55
+ für verantwortungsvolle Investitionen in Landwirtschaft und Lebensmittelsysteme des CFS verantwortungsvoll sein müssen,
56
+ damit der Klimawandel eingedämmt und die Widerstandsfähigkeit gefährdeter Bevölkerungsgruppen gestärkt wird;
57
+ 63.
58
+ fordert die EU auf, die Rechte des Kindes bei der Bekämpfung des Klimawandels und bei ihren Maßnahmen zur
59
+ Förderung der Resilienz und der Katastrophenvorsorge durchgängig stärker zu berücksichtigen, und zwar direkt in sozialen
60
+ Bereichen wie Bildung, Gesundheit, Wasser, Sanitärversorgung und Hygiene, Ernährung, Sozialschutz und Schutz von
61
+ Kindern;
62
+ Verknüpfung von humanitärer Hilfe, Entwicklungshilfe und Frieden
63
+ 64.
64
+ hebt hervor, dass die Umsetzung der Verknüpfung von humanit��rer Hilfe, Entwicklungshilfe und Frieden eine
65
+ Priorität in der Programmplanung des Instruments „NDICI/Europa in der Welt“ in anfälligen Ländern sein muss; fordert die
66
+ GD ECHO, die GD INTPA und die GD NEAR der Kommission auf, Ergänzungsprogramme umzusetzen, die an die örtlichen
67
+ Gegebenheiten und Chancen angepasst sind, sofern dies möglich ist, damit die verschiedenen Aspekte der Verknüpfung
68
+ gegenseitig gefördert werden;
69
+ 65.
70
+ betont, dass bei der Ausarbeitung und Umsetzung der Reaktion auf die COVID-19-Krise eine Zusammenarbeit mit
71
+ den lokalen Gemeinschaften und zivilgesellschaftlichen Organisationen stattfinden muss; betont den Stellenwert des
72
+ Europäischen Solidaritätskorps bei der Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft, die vor Ort Menschen in
73
+ Not Hilfe leisten;
74
+
75
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.el.p-1.txt ADDED
@@ -0,0 +1,79 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Επίσημη Εφημερίδα
2
+
3
+ C 81
4
+
5
+ της Ευρωπαϊκής Ένωσης
6
+
7
+ Έκδοση
8
+ στην ελληνική γλώσσα
9
+
10
+ Ανακοινώσεις και Πληροφορίες
11
+
12
+ 65ο έτος
13
+ 18 Φεβρουαρίου 2022
14
+
15
+ Περιεχόμενα
16
+
17
+ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
18
+ ΣΥΝΟΔΟΣ 2021-2022
19
+ Συνεδριάσεις 23ης και 24ης Ιουνίου 2021
20
+ ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ
21
+
22
+ I
23
+
24
+ Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις
25
+ ΨΗΦΙΣΜΑΤΑ
26
+ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
27
+ Τετάρτη 23 Ιουνίου 2021
28
+
29
+ 2022/C 81/01
30
+
31
+ 2022/C 81/02
32
+
33
+ Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Ιουνίου 2021 σχετικά με τις προκλήσεις και τις ευκαιρίες
34
+ για τον τομέα της αλιείας στον Εύξεινο Πόντο (2019/2159(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
+
36
+ 2
37
+
38
+ Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Ιουνίου 2021 σχετικά με τον ρόλο της αναπτυξιακής
39
+ συνεργασίας και της ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ στην αντιμετώπιση των συνεπειών της πανδημίας
40
+ COVID-19 (2020/2118(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
+
42
+ 13
43
+
44
+ Τετάρτη 24 Ιουνίου 2021
45
+
46
+ 2022/C 81/03
47
+
48
+ 2022/C 81/04
49
+
50
+ 2022/C 81/05
51
+
52
+ 2022/C 81/06
53
+
54
+ EL
55
+
56
+ Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Ιουνίου 2021 σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής του
57
+ 2020 για το κράτος δικαίου (2021/2025(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
+
59
+ 27
60
+
61
+ Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Ιουνίου 2021 σχετικά με την κατάσταση της σεξουαλικής
62
+ και αναπαραγωγικής υγείας και των συναφών δικαιωμάτων στην ΕΕ, στο πλαίσιο της υγείας των γυναικών
63
+ (2020/2215(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
+
65
+ 43
66
+
67
+ Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Ιουνίου 2021 σχετικά με την 25η επέτειο της Διεθνούς
68
+ Διάσκεψης για τον Πληθυσμό και την Ανάπτυξη (ICPD25) (Σύνοδος κορυφής του Ναϊρόμπι)
69
+ (2019/2850(RSP)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
+
71
+ 63
72
+
73
+ Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Ιουνίου 2021 σχετικά με την καταλληλότητα του
74
+ κανονιστικού πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την επικουρικότητα και την αναλογικότητα — έκθεση για τη
75
+ βελτίωση του νομοθετικού έργου για τα έτη 2017, 2018 και 2019 (2020/2262(INI)) . . . . . . . . . . . .
76
+
77
+ 74
78
+
79
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.el.p-26.txt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 81/20
2
+
3
+ EL
4
+
5
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
6
+
7
+ 18.2.2022
8
+
9
+ Τετάρτη 23 Ιουνίου 2021
10
+
11
+ λόγω της περιορισμένης πρόσβασής τους σε βασικές υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών WASH, εκπαίδευσης,
12
+ υγειονομικής περίθαλψης και φροντίδας, γεγονός που θέτει σε μεγάλο κίνδυνο την ανάπτυξη, το μέλλον και την υγεία των παιδιών
13
+ αυτών·
14
+ 19.
15
+ επισημαίνει ότι οι συνέπειες της έξαρσης της πανδημίας COVID-19 επηρεάζουν δυσανάλογα τους φτωχότερους και όσους
16
+ ανήκουν στις πλέον μειονεκτούσες, περιθωριοποιημένες και απροστάτευτες κοινωνικές κατηγορίες, συμπεριλαμβανομένων των
17
+ ατόμων με σωματικές και διανοητικές αναπηρίες, των ατόμων με χρόνιες παθήσεις, των ατόμων με προβλήματα ψυχικής υγείας και
18
+ των ηλικιωμένων που έχουν ήδη περιορισμένη ή μηδενική πρόσβαση σε βασική υγιεινή και περίθαλψη για τα προβλήματα υγείας
19
+ τους, ατόμων που έχουν γίνει ακόμη πιο ευάλωτα λόγω της πανδημίας·
20
+ Πρόσφυγες και εκτοπισμένοι
21
+ 20.
22
+ προτρέπει την Επιτροπή να αντιμετωπίσει τις ιδιαίτερες ανάγκες προσφύγων, μεταναστών και εκτοπισμένων εσωτερικού,
23
+ συμμορφούμενη με την κατευθυντήρια αρχή των δικτύων δημόσιας υγείας σύμφωνα με την οποία κανείς δεν μένει αβοήθητος και
24
+ δεν εμποδίζονται οι εργαζόμενοι στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας πρώτης γραμμής από την άμεση επαφή με εκείνους τους
25
+ οποίους εξυπηρετούν· υπενθυμίζει με ανησυχία ότι πρόσφυγες, μετανάστες και εκτοπισμένοι εσωτερικού ανήκουν στις
26
+ πληθυσμιακές ομάδες με την μεγαλύτερη τρωτότητα στις συνέπειες της κρίσης διότι αντιμετωπίζουν συχνά επισφαλέστερες
27
+ συνθήκες διαβίωσης και τείνουν να αντιμετωπίζουν μεγαλύτερα εμπόδια ως προς την πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες υγείας σε
28
+ σχέση με τους τοπικούς πληθυσμούς· τονίζει την επιτακτική ανάγκη για ισότιμη πρόσβαση σε θεραπευτικές αγωγές κατά της νόσου
29
+ COVID-19 και σε άλλες υπηρεσίες υγείας και σε προγράμματα που παρέχουν δίκτυ ασφαλείας για όλους τους πληγέντες,
30
+ ανεξαρτήτως ιθαγένειας, νομικού καθεστώτος, καταγωγής, φύλου, σεξουαλικού προσανατολισμού, ταυτότητας φύλου ή
31
+ οποιουδήποτε άλλου χαρακτηριστικού· επισημαίνει πόσο σημαντικό είναι να υποστηριχθούν πρόσφυγες και εκτοπισμένοι
32
+ εσωτερικού ώστε να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν τις δυσανάλογες κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις της πανδημίας, με μια
33
+ ενισχυμένη υποστήριξη της διαβίωσης και των δραστηριοτήτων που δημιουργούν εισόδημα και επιπλέον της δημιουργίας ασφαλών
34
+ συνθηκών γι’ αυτούς· τονίζει ότι επιδίωξη των πολιτικών της ΕΕ θα πρέπει να είναι η υποστήριξη της πρόσβασής τους στην
35
+ απασχόληση, την εκπαίδευση και στην απόκτηση ατομικών εγγράφων· παροτρύνει την ΕΕ και τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν τις
36
+ προϋποθέσεις ώστε να έχουν τα παιδιά και οι νέοι των προσφυγικών καταυλισμών πρόσβαση στην εκπαίδευση,
37
+ συμπεριλαμβανομένων των δυνατοτήτων εξ αποστάσεως μάθησης, και δή για τη βασική μάθηση·
38
+ Ενίσχυση το�� τομέα της υγείας
39
+ 21.
40
+ λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία της COVID-19 έχει επιδεινώσει το επίμονο πρόβλημα της έλλειψης φαρμάκων σε
41
+ παγκόσμια κλίμακα, με σοβαρότατες συνέπειες στις αναπτυσσόμενες χώρες· υπογραμμίζει ότι η αναπτυξιακή βοήθεια θα πρέπει,
42
+ κατά πρώτο και κύριο λόγο, να διασφαλίζει «οριζόντια» κάλυψη του συστήματος καθολικής υγειονομικής περίθαλψης μέσω μιας
43
+ ολιστικής και βασισμένης στα δικαιώματα προσέγγισης, η οποία συνεπάγεται, μεταξύ άλλων, την πλήρη συνεκτίμηση του
44
+ πολυδιάστατου χαρακτήρα της υγείας (με εγγύς διασυνδέσεις με το φύλο, την επισιτιστική ασφάλεια και τη διατροφή, την ύδρευση
45
+ και την αποχέτευση, την εκπαίδευση και τη φτώχεια)· ζητεί ιδίως την επανεξέταση προτεινόμενων ή υφιστάμενων στρατηγικών με
46
+ στόχο την περαιτέρω ενίσχυση και υποστήριξη των δημόσιων συστημάτων υγείας στις χώρες εταίρους και δη σε ό,τι αφορά την
47
+ ετοιμότητα για την αντιμετώπιση πανδημιών και την οργάνωση και διαχείριση των συστημάτων υγείας, συμπεριλαμβανομένων της
48
+ παροχής καθολικής υγειονομικής περίθαλψης, των εμβολιασμών, της παρακολούθησης και ενημέρωσης στον τομέα της υγείας
49
+ (συμπεριλαμβανομένης της επιτήρησης νοσημάτων), της κατάρτισης, της πρόσληψης και της διατήρησης του ιατρικού προσωπικού,
50
+ της διαγνωστικής ικανότητας και της προμήθειας φαρμάκων·
51
+ 22.
52
+ υπενθυμίζει ότι η ενίσχυση των συστημάτων υγείας δεν θα πρέπει να λαμβάνει αποκλειστικά υπόψη τις επιδημιολογικές
53
+ επιπτώσεις της πανδημίας της COVID-19 στις χώρες εταίρους, αλλά θα πρέπει να συνεξετάζει παράγοντες όπως είναι η ανάγκη
54
+ διαχείρισης του αυξημένου υποσιτισμού που οφείλεται στη διακοπή των αλυσίδων εφοδιασμού τροφίμων ή οι ψυχολογικές
55
+ επιπτώσεις των μέτρων για τον μετριασμό των εξάρσεων της COVID-19·
56
+ 23.
57
+ υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι οι καθιερωμένες οργανώσεις-εταίροι της ΕΕ, όπως είναι το Παγκόσμιο Ταμείο, παρέχουν
58
+ πολύτιμη βοήθεια για την ταχεία προμήθεια και ανάπτυξη εξοπλισμού ατομικής προστασίας, διαγνωστικών και θεραπευτικών μέσων
59
+ για τη νόσο COVID-19 και διαδραματίζουν παράλληλα ζωτικό ρόλο στην οικοδόμηση και την ενίσχυση των συστημάτων υγείας
60
+ και στην παροχή δωρητών·
61
+ 24.
62
+ τονίζει την αναγκαιότητα κάλυψης του χαμένου εδάφους ως προς τα συνήθη προγράμματα ανοσοποίησης το συντομότερο
63
+ δυνατόν και μέριμνας για την επανέναρξη της παροχής άλλων βασικών υπηρεσιών υγείας· ζητεί την επαρκή χρηματοδότηση
64
+ πρωτοβουλιών όπως είναι η Gavi, η Συμμαχία για τα Εμβόλια και η CEPI, ο Συνασπισμός για Καινοτομίες Επιδημιολογικής
65
+ Ετοιμότητας· εκφράζει την ανησυχία του για τις αναθέσεις σε τρίτους και τον κατακερματισμό που χαρακτηρίζουν το παγκόσμιο
66
+ σύστημα διακυβέρνησης των εμβολίων, κάτι που έχει γίνει αιτία να υπάρχει ανταγωνισμός και όχι συνεργασία σε ό,τι αφορά τα
67
+ εμβόλια, τα διαγνωστικά μέσα και τις θεραπευτικές αγωγές· παροτρύνει την ΕΕ και τα κράτη μέλη να πρωτοστατήσουν στις
68
+ εκκλήσεις για ισότιμη και οικονομικά προσιτή πρόσβαση σε εμβόλια σε παγκόσμιο επίπεδο, με βάση την αρχή της παγκόσμιας
69
+ αλληλεγγύης· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η σφαιρική αντίδραση της ΕΕ στην πανδημία COVID-19 δεν θα υπονομεύσει
70
+ τη χρηματοδότηση της ΕΕ για άλλα ζωτικής σημασίας προγράμματα υγείας, συμπεριλαμβανομένης της δέσμης ελάχιστων αρχικών
71
+
72
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.el.p-31.txt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 18.2.2022
2
+
3
+ EL
4
+
5
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
6
+
7
+ C 81/25
8
+ Τετάρτη 23 Ιουνίου 2021
9
+
10
+ 57.
11
+ υπενθυμίζει ότι οι επενδύσεις του ιδιωτικού τομέα θα μπορούσαν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο με το να συμβάλουν
12
+ στην οικονομική ανάκαμψη και στην επίτευξη των ΣΒΑ, δεδομένων των αυξημένων αναγκών που δημιουργεί η πανδημία· ζητεί να
13
+ διερευνηθεί περαιτέρω οι δυνατότητες προσφοράς του ιδιωτικού τομέα και της μεικτής χρηματοδότησης στο πλαίσιο των
14
+ προσπαθειών ανάκαμψης και οικοδόμησης ανθεκτικότητας·
15
+ 58.
16
+ επισημαίνει ότι οι πανδημίες προέρχονται συχνά από ζωονόσους· υπογραμμίζει, ως εκ τούτου, την ανάγκη να
17
+ υποστηριχθούν εκπαιδευτικά προγράμματα σχετικά με τους κινδύνους της θήρας και του εμπορίου άγριων ζώων, καθώς και σχετικά
18
+ με την ανάγκη αυστηρότερης προστασίας και αποκατάστασης οικοσυστημάτων και οικοτόπων αλλά και αντιμετώπισης των
19
+ προβλημάτων που δημιουργεί η βιομηχανικής κλίμακας γεωργία· ζητεί αυξημένη στήριξη προς τις χώρες εταίρους για την
20
+ αποτροπή της λαθροθηρίας και της παράνομης εμπορίας άγριων ζώων, διασφαλίζοντας ιδίως τη συμμετοχή των τοπικών
21
+ κοινοτήτων στην προστασία της άγριας πανίδας· θεωρεί ότι πρέπει να διατεθούν περισσότερα κονδύλια της ΕΕ για την προληπτική
22
+ έρευνα σχετικά με τις διασυνδέσεις μεταξύ ανθρώπινης υγείας, υγείας των ζώων και οικοσυστημάτων, και τούτο προκειμένου να
23
+ αυξηθεί η ετοιμότητα αντιμετώπισης μελλοντικών υγειονομικών κρίσεων που θα προκληθούν από μεταλλάξεις ζωονοτικής
24
+ προέλευσης·
25
+ 59.
26
+ συντάσσεται με την άποψη ότι η ανθεκτικότητα έναντι μελλοντικών κρίσεων στον τομέα της δημόσιας υγείας πρέπει επίσης
27
+ να οικοδομηθεί πάνω στην έρευνα για νόσους που προκαλούν σε τακτά χρονικά διαστήματα θανατηφόρες επιδημίες στις
28
+ αναπτυσσόμενες χώρες· εκφράζει τη λύπη του διότι, προς το παρόν, δεν υπάρχει επαρκής έρευνα για την ανάπτυξη εμβολίων που
29
+ αποτρέπουν αποτελεσματικά τακτικά επανεμφανιζόμενες νόσους σε αναπτυσσόμενες χώρες, όπως η ελονοσία ή η νόσος Zika· καλεί
30
+ την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να χρηματοδοτήσουν περισσότερο την έρευνα με σκοπό την ανάπτυξη εμβολίων που θα αποτρέπουν
31
+ μελλοντικές εξάρσεις τέτοιων ασθενειών·
32
+ 60.
33
+ επισημαίνει ότι, ακόμη και σε περιόδους κρίσης, η παραγωγή και διανομή τροφίμων πρέπει να παραμένει απόλυτη
34
+ προτεραιότητα· θεωρεί ότι πρέπει να μειωθεί η εξάρτηση από εξωτερικές πηγές τροφίμων, φυτών, σπόρων και λιπασμάτων και ότι θα
35
+ πρέπει αντίθετα να αυξηθεί η τοπική και διαφοροποιημένη γεωργική παραγωγή· εκφράζει επ’ αυτού την ικανοποίησή του για τη
36
+ στήριξη που επιφυλάσσει η ΕΕ στην αγροοικολογία, η οποία πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω· ζητεί να υποστηριχθεί η ανταλλαγή
37
+ γνώσεων σχετικά με νέους, παλαιούς και ανθεκτικότερους αγροοικολογικούς σπόρους·
38
+ 61.
39
+ υπενθυμίζει ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες είναι ανέκαθεν ευάλωτες σε εξωτερικούς κλυδωνισμούς εξαιτίας των
40
+ περιορισμένων εξαγωγικών βάσεων και των λιγότερο διαφοροποιημένων οικονομιών τους· τονίζει, ως εκ τούτου, ότι μία από τις
41
+ κύριες προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι αναπτυσσόμενες χώρες είναι η αναρρίχησή τους στην παγκόσμια κλίμακα αξίας χάρη
42
+ στην οικονομική διαφοροποίηση και στην μετάβαση από ένα μοντέλο παραγωγής προσανατολισμένο στις εξαγωγές προς μία
43
+ ανάπτυξη βασισμένη στις εγχώριες και περιφερειακές αγορές· τονίζει προς τον σκοπό αυτό τον καίριο ρόλο της περιφερειακής
44
+ οικονομικής συνεργασίας, της εγχώριας βιομηχανικής πολιτικής και της προαγωγής των επενδύσεων για την αύξηση της εθνικής ή
45
+ της περιφερειακής αυτονομίας στην παραγωγή βασικών αγαθών και υπηρεσιών· θεωρεί ότι, με τα δεδομένα αυτά, είναι απαραίτητο
46
+ να επιστρατευθούν χρηματοδοτικές και επιχειρηματικές πρακτικές προκειμένου να προαχθεί η ενσωμάτωση των προτύπων
47
+ βιωσιμότητας σε ολόκληρη την αλυσίδα επενδύσεων· επαναλαμβάνει ότι η υποχρεωτική δέουσα επιμέλεια των επιχειρήσεων έναντι
48
+ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του περιβάλλοντος αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις για την αποτροπή και τον μετριασμό
49
+ μελλοντικών κρίσεων, καθώς και για τη διασφάλιση βιώσιμων αξιακών αλυσίδων·
50
+ 62.
51
+ υπογραμμίζει ότι οι επενδύσεις σε δράσεις ανάκαμψης πρέπει να είναι υπεύθυνες, σύμφωνα με τις προαιρετικές
52
+ κατευθυντήριες γραμμές της CFS για την υπεύθυνη διαχείριση του ιδιοκτησιακού καθεστώτος γης, των αλιευμάτων και των δασών
53
+ στο πλαίσιο της εθνικής επισιτιστικής ασφάλειας και τις αρχές της CFS για υπεύθυνες επενδύσεις στα συστήματα γεωργίας και
54
+ τροφίμων, με στόχο τον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής και την ενίσχυση της ανθεκτικότητας των ευάλωτων πληθυσμών·
55
+ 63.
56
+ καλεί την ΕΕ να ενσωματώσει καλύτερα τα δικαιώματα των παιδιών στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής και στις
57
+ δράσεις της για την προώθηση της ανθεκτικότητας και της ετοιμότητας για την αντιμετώπιση καταστροφών απευθείας σε
58
+ κοινωνικούς τομείς όπως είναι η εκπαίδευση, η υγεία, η ύδρευση, η διατροφή και η κοινωνική προστασία και η προστασία των
59
+ παιδιών·
60
+
61
+ Διασύνδεση ανθρωπιστικής βοήθειας, ανάπτυξης και ειρήνης
62
+ 64.
63
+ υπογραμμίζει ότι η εφαρμογή της διασύνδεσης μεταξύ ανθρωπιστικής βοήθειας, ανάπτυξης και ειρήνης πρέπει να
64
+ αποτελέσει προτεραιότητα στον προγραμματισμό του NDICI-Global Europe σε ευάλωτες χώρες· καλεί τη ΓΔ ECHO, τη ΓΔ INTPA
65
+ και τη ΓΔ NEAR της Επιτροπής να εφαρμόσουν συμπληρωματικά προγράμματα που να προσαρμόζονται στις τοπικές συνθήκες και
66
+ τις τοπικές ευκαιρίες, όποτε είναι δυνατόν, προκειμένου να ενισχύονται αμοιβαία οι διάφορες πτυχές της διασύνδεσης·
67
+ 65.
68
+ υπογραμμίζει την ανάγκη συνεργασίας με τις τοπικές κοινότητες και τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών για τον
69
+ καθορισμό και την εφαρμογή της απάντησης στην κρίση της COVID-19· τονίζει τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης
70
+ στην επιτόπια στήριξη των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών που παρέχουν βοήθεια σε άτομα που έχουν ανάγκη·
71
+
72
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.en.p-1.txt ADDED
@@ -0,0 +1,75 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Official Journal
2
+
3
+ C 81
4
+
5
+ of the European Union
6
+
7
+ Information and Notices
8
+
9
+ English edition
10
+
11
+ Volume 65
12
+ 18 February 2022
13
+
14
+ Contents
15
+
16
+ EUROPEAN PARLIAMENT
17
+ 2021-2022 SESSION
18
+ Sittings of 23 and 24 June 2021
19
+ TEXTS ADOPTED
20
+
21
+ I
22
+
23
+ Resolutions, recommendations and opinions
24
+ RESOLUTIONS
25
+ European Parliament
26
+ Wednesday 23 June 2021
27
+
28
+ 2022/C 81/01
29
+
30
+ 2022/C 81/02
31
+
32
+ European Parliament resolution of 23 June 2021 on the challenges and opportunities for the fishing
33
+ sector in the Black Sea (2019/2159(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
+
35
+ 2
36
+
37
+ European Parliament resolution of 23 June 2021 on the role of the EU’s development cooperation and
38
+ humanitarian assistance in addressing the consequences of the COVID-19 pandemic (2020/2118(INI))
39
+
40
+ 13
41
+
42
+ Thursday 24 June 2021
43
+
44
+ 2022/C 81/03
45
+
46
+ 2022/C 81/04
47
+
48
+ 2022/C 81/05
49
+
50
+ 2022/C 81/06
51
+
52
+ EN
53
+
54
+ European Parliament resolution of 24 June 2021 on the Commission’s 2020 Rule of Law Report
55
+ (2021/2025(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
+
57
+ 27
58
+
59
+ European Parliament resolution of 24 June 2021 on the situation of sexual and reproductive health and
60
+ rights in the EU, in the frame of women’s health (2020/2215(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
+
62
+ 43
63
+
64
+ European Parliament resolution of 24 June 2021 on the 25th anniversary of the International
65
+ Conference on Population and Development (ICPD25) (Nairobi Summit) (2019/2850(RSP)) . . . . . .
66
+
67
+ 63
68
+
69
+ European Parliament resolution of 24 June 2021 on European Union regulatory fitness and
70
+ subsidiarity and proportionality — report on Better Law Making covering the years 2017, 2018 and
71
+ 2019 (2020/2262(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
+
73
+ 74
74
+
75
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.en.p-26.txt ADDED
@@ -0,0 +1,70 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 81/20
2
+
3
+ EN
4
+
5
+ Official Journal of the European Union
6
+
7
+ 18.2.2022
8
+
9
+ Wednesday 23 June 2021
10
+
11
+ limited access to essential services including WASH, and education, healthcare and care services, thereby putting at great
12
+ risk the development, future and health of these children;
13
+
14
+ 19.
15
+ Highlights the fact that the consequences of the outbreak of the COVID-19 pandemic are disproportionately
16
+ affecting the poorest and people in the most disadvantaged, marginalised and unprotected social categories, including
17
+ persons with physical and intellectual disabilities, persons with chronic medical conditions, persons with mental health
18
+ problems and elderly persons, who already have limited or no access to basic hygiene and treatment for their healthcare
19
+ needs, and have become even more vulnerable due to the pandemic;
20
+
21
+ Refugees and displaced persons
22
+
23
+ 20.
24
+ Urges the Commission to address the specific needs of refugees, migrants and internally displaced persons (IDPs),
25
+ upholding the guiding principle of public health networks of leaving no-one behind and refraining from blocking front-line
26
+ humanitarian workers from having direct contact with those they serve; recalls with concern that refugees, migrants and
27
+ IDPs are among the most vulnerable populations facing this health crisis, as they are often faced with more precarious
28
+ living conditions and tend to face greater obstacles to accessing basic health services than local populations; stresses the
29
+ absolute need for equal access to COVID-19 treatments and other health services and safety net programmes for all affected
30
+ people, regardless of nationality, legal status, origin, sex, sexual orientation, gender identity or any other characteristic;
31
+ stresses the importance of supporting refugees and IDPs to address the disproportionate socio-economic impact of the
32
+ pandemic, by strengthening livelihood support and income-generating activities, in addition to their access to safety;
33
+ emphasises that EU policies should seek to support their access to employment, education and civic documentation; urges
34
+ the EU and the Member States to create the conditions for children and young people in refugee camps to have access to
35
+ education, including remote learning options, in particular for basic learning;
36
+
37
+ Strengthening the health sector
38
+
39
+ 21.
40
+ Underlines that the COVID-19 outbreak has exacerbated the persistent problem of medicine shortages globally, with
41
+ acute consequences in developing countries; underlines that development aid should primarily be dedicated to delivering
42
+ ‘horizontal’ universal health care system coverage through a holistic and rights-based approach, which entails, inter alia,
43
+ fully addressing the multidimensional nature of health (with close links to gender, food security and nutrition, water and
44
+ sanitation, education and poverty); calls, in particular, for the revision of proposed or existing strategies and partnerships
45
+ with the aim of further strengthening and supporting public health systems in partner countries, in particular as regards
46
+ preparedness for pandemics and the organisation and management of health systems, including the provision of universal
47
+ healthcare, vaccinations, health monitoring and information (including disease surveillance), training, recruitment and
48
+ retention of medical staff, diagnostic capacity and medicine supply;
49
+
50
+ 22.
51
+ Recalls that the strengthening of health systems should not exclusively take into account the epidemiological effects
52
+ of the COVID-19 pandemic on partner countries, but should also consider factors such as the need to manage increased
53
+ malnutrition caused by the disruption of food supply chains or the psychological impacts of measures to mitigate
54
+ COVID-19 outbreaks;
55
+
56
+ 23.
57
+ Reminds the Commission that the EU’s well-established partner organisations, such as the Global Fund, provide
58
+ valuable help in rapidly procuring and deploying personal protective equipment, diagnostics and therapeutics for
59
+ COVID-19 while playing a vital role in building up and reinforcing health systems and providing donors;
60
+
61
+ 24.
62
+ Stresses the need to catch up on routine immunisation programmes as soon as possible and to ensure that the
63
+ provision of other basic health services is resumed; calls for adequate funding for initiatives such as Gavi, the Vaccine
64
+ Alliance, and CEPI, the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations; is concerned about the outsourced, fragmented
65
+ global vaccine governance system, which has led to competition for vaccines, diagnostics and treatments, rather than
66
+ cooperation; urges the EU and Member States to lead calls for equal and affordable vaccine access worldwide based on the
67
+ principle of global solidarity; calls on the Commission to ensure that the EU global response to the COVID-19 pandemic
68
+ does not undermine EU funding for other vital health programmes, including the Minimum Initial Services Package for
69
+
70
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.en.p-31.txt ADDED
@@ -0,0 +1,73 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 18.2.2022
2
+
3
+ EN
4
+
5
+ Official Journal of the European Union
6
+
7
+ C 81/25
8
+ Wednesday 23 June 2021
9
+
10
+ 57.
11
+ Recalls that private sector investment could play an important role in contributing to economic recovery and the
12
+ attainment of the SDGs, given the heightened needs generated by the pandemic; calls for the role of the private sector and
13
+ blended finance to be further explored as part of recovery and resilience building efforts;
14
+
15
+ 58.
16
+ Points out that pandemics are often of zoonotic origin; underlines, therefore, the need to support education
17
+ programmes regarding the dangers of hunting and trading in wild animals as well as the stricter protection and restoration
18
+ of ecosystems and habitats, and to address challenges posed by industrial farming; calls for increased support for partner
19
+ countries in preventing poaching and the trafficking of wild animals, ensuring in particular that local communities are
20
+ involved in wildlife protection; considers that more EU funds need to be granted to anticipatory research on the links
21
+ between human health, animal health and ecosystems in order to increase the readiness to respond to future health crises
22
+ created by virus mutations of zoonotic origin;
23
+
24
+ 59.
25
+ Is of the opinion that resilience against future public health crises must also be built upon research into diseases that
26
+ cause deadly outbreaks in developing countries on a regular basis; regrets that there is currently not enough research into
27
+ the development of vaccines that effectively prevent diseases that are recurrent in developing countries, such as malaria or
28
+ zika; calls on the EU and its Member States to fund more research with a view to developing vaccines that prevent future
29
+ outbreaks of such diseases;
30
+
31
+ 60.
32
+ Points out that, even in times of crisis, food production and distribution must be an absolute priority; considers that
33
+ dependence on external sources of food, plants, seeds and fertilisers should be reduced, while local and diversified
34
+ agricultural production should be increased; welcomes, in this regard, the EU’s support for agroecology, which needs to be
35
+ further strengthened; calls for support for the sharing of knowledge about new, old and more resilient agro-ecological
36
+ seeds;
37
+
38
+ 61.
39
+ Recalls that developing countries are historically vulnerable to external shocks owing to narrow export bases and
40
+ less diversified economies; stresses, therefore, that one of the main challenges for developing countries is to climb up the
41
+ global value chain through economic diversification and to shift from an a export-oriented production model towards
42
+ development based on domestic and regional markets; to this end, emphasises the crucial role of regional economic
43
+ cooperation, domestic industrial policy and investment promotion to increase national or regional autonomy in the
44
+ production of essential goods and services; finds it essential, against this background, to harness financing and business
45
+ practises, with a view to promoting the integration of sustainability standards along the entire investment chain; reiterates
46
+ that mandatory corporate due diligence on human rights and the environment is a necessary condition in order to prevent
47
+ and mitigate future crises and ensure sustainable value chains;
48
+
49
+ 62.
50
+ Underlines that investments in recovery actions need to be responsible, in line with the CFS’ Voluntary Guidelines on
51
+ the responsible governance of tenure of land, fisheries and forests in the context of national food security and its Principles
52
+ for Responsible Investment in Agriculture and Food Systems, to mitigate climate change and foster the resilience of
53
+ vulnerable populations;
54
+
55
+ 63.
56
+ Calls on the EU to better mainstream children’s rights in the fight against climate change and in its actions to
57
+ promote resilience and disaster preparedness directly in social sectors such as education, health, WASH, nutrition, and
58
+ social and child protection;
59
+
60
+ Humanitarian-development-peace nexus
61
+
62
+ 64.
63
+ Underlines that implementation of the humanitarian-development-peace nexus has to be a priority in the
64
+ programming of the NDICI-Global Europe in fragile countries; calls on the Commission’s DG ECHO, DG INTPA and DG
65
+ NEAR to implement complementary programmes suited to local contexts and local opportunities, whenever possible, in
66
+ order to mutually reinforce the different aspects of the nexus;
67
+
68
+ 65.
69
+ Underlines the need to work alongside local communities and CSOs in the definition and implementation of the
70
+ response to the COVID-19 crisis; emphasises the role of the European Solidarity Corps in supporting CSOs on the ground
71
+ which provide assistance to people in need;
72
+
73
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.es.p-1.txt ADDED
@@ -0,0 +1,79 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Diario Oficial
2
+
3
+ C 81
4
+
5
+ de la Unión Europea
6
+
7
+ Edición
8
+ en lengua española
9
+
10
+ Comunicaciones e informaciones
11
+
12
+ 65.o año
13
+ 18 de febrero de 2022
14
+
15
+ Sumario
16
+
17
+ PARLAMENTO EUROPEO
18
+ PERÍODO DE SESIONES 2021-2022
19
+ Sesiones del 23 y 24 de junio de 2021
20
+ TEXTOS APROBADOS
21
+
22
+ I
23
+
24
+ Resoluciones, recomendaciones y dictámenes
25
+ RESOLUCIONES
26
+ Parlamento Europeo
27
+ Miércoles 23 de junio de 2021
28
+
29
+ 2022/C 81/01
30
+
31
+ 2022/C 81/02
32
+
33
+ Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de junio de 2021, sobre los retos y perspectivas para el
34
+ sector pesquero del mar Negro (2019/2159(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
+
36
+ 2
37
+
38
+ Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de junio de 2021, sobre el papel de la cooperación para el
39
+ desarrollo y la ayuda humanitaria de la Unión Europea para hacer frente a las consecuencias de la
40
+ pandemia de COVID-19 (2020/2118(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
+
42
+ 13
43
+
44
+ Jueves 24 de junio de 2021
45
+
46
+ 2022/C 81/03
47
+
48
+ 2022/C 81/04
49
+
50
+ 2022/C 81/05
51
+
52
+ 2022/C 81/06
53
+
54
+ ES
55
+
56
+ Resolución del Parlamento Europeo, de 24 de junio de 2021, sobre el informe de la Comisión sobre el
57
+ Estado de Derecho en 2020 (2021/2025(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
+
59
+ 27
60
+
61
+ Resolución del Parlamento Europeo, de 24 de junio de 2021, sobre la situación de la salud y los
62
+ derechos sexuales y reproductivos en la Unión, en el marco de la salud de las mujeres
63
+ (2020/2215(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
+
65
+ 43
66
+
67
+ Resolución del Parlamento Europeo, de 24 de junio de 2021, sobre el vigesimoquinto aniversario de la
68
+ Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD25) — Cumbre de Nairobi
69
+ (2019/2850(RSP)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
+
71
+ 63
72
+
73
+ Resolución del Parlamento Europeo, de 24 de junio de 2021, sobre la adecuación de la normativa de la
74
+ Unión Europea y la subsidiariedad y la proporcionalidad — informe «Legislar mejor» correspondiente
75
+ a los años 2017, 2018 y 2019 (2020/2262(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
+
77
+ 74
78
+
79
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.es.p-26.txt ADDED
@@ -0,0 +1,70 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 81/20
2
+
3
+ ES
4
+
5
+ Diario Oficial de la Unión Europea
6
+
7
+ 18.2.2022
8
+
9
+ Miércoles 23 de junio de 2021
10
+
11
+ a su acceso limitado a servicios esenciales, como el agua, el saneamiento y la higiene, la educación, la atención sanitaria y los
12
+ servicios de asistencia, poniendo así en grave peligro el desarrollo, el futuro y la salud de estos niños;
13
+ 19.
14
+ Considerando que las consecuencias del brote de la pandemia de COVID-19 afectan de manera desproporcionada
15
+ a las personas más pobres y a las de las categorías sociales más desfavorecidas, marginadas y desprotegidas, incluidas las
16
+ personas con discapacidades físicas o intelectuales, las personas con dolencias crónicas, las personas con problemas de salud
17
+ mental y las personas mayores, que ya son objeto de un acceso limitado o nulo a la higiene y tratamiento básicos en lo que
18
+ a sus necesidades sanitarias se refiere, y que se han vuelto incluso más vulnerables debido a la pandemia;
19
+
20
+ Refugiados y desplazados
21
+ 20.
22
+ Insta a la Comisión a que atienda las necesidades específicas de los refugiados, los migrantes y los desplazados
23
+ internos, defendiendo el principio rector de las redes públicas de salud de no dejar a nadie atrás y absteniéndose de impedir
24
+ que los trabajadores humanitarios de primera línea tengan contacto directo con aquellos a los que prestan servicios;
25
+ recuerda con preocupación que los refugiados, los migrantes y los desplazados internos se encuentran entre las poblaciones
26
+ más vulnerables que hacen frente a esta crisis sanitaria, ya que a menudo se enfrentan a condiciones de vida más precarias y
27
+ tienden a afrontar más obstáculos que las poblaciones locales a la hora de acceder a los servicios sanitarios básicos; subraya
28
+ la necesidad absoluta de que todas las personas afectadas, independientemente de su nacionalidad, condición legal, origen,
29
+ sexo, orientación sexual, identidad de género o cualquier otra característica, tengan acceso en condiciones de igualdad a los
30
+ tratamientos de la COVID-19 y a otros servicios de salud y programas de redes de seguridad; subraya la importancia de
31
+ apoyar a los refugiados y a los desplazados internos para hacer frente al desproporcionado impacto socioeconómico de la
32
+ pandemia, mediante el refuerzo del apoyo a los medios de subsistencia y las actividades generadoras de ingresos, así como
33
+ su acceso a la seguridad; hace hincapié en que las políticas de la Unión deben tratar de apoyar su acceso al empleo, la
34
+ educación y la documentación cívica; insta a la Unión y a los Estados miembros a crear las condiciones necesarias para que
35
+ los niños y los jóvenes en los campos de refugiados tengan acceso a la educación, incluidas opciones de aprendizaje
36
+ a distancia, en particular de aprendizaje básico;
37
+
38
+ Fortalecimiento del sector de la salud
39
+ 21.
40
+ Subraya que el brote de COVID-19 ha exacerbado el problema persistente de la escasez de medicamentos a escala
41
+ mundial, con consecuencias graves en los países en desarrollo; subraya que la ayuda al desarrollo debe dedicarse ante todo
42
+ a prestar una cobertura universal «transversal» del sistema sanitario mediante un enfoque integral y basado en los derechos,
43
+ lo que supone, entre otras cosas, abordar plenamente el carácter multidimensional de la salud (estrechamente relacionada
44
+ con el género, la seguridad alimentaria y la nutrición, el agua y el saneamiento, la educación y la pobreza); pide, en
45
+ particular, que se revisen las estrategias y asociaciones propuestas o existentes con el fin de seguir fortaleciendo y
46
+ respaldando los sistemas de salud públicos en los países socios, en particular por lo que respecta a la preparación ante las
47
+ pandemias y la organización y gestión de los sistemas de salud, incluidos la prestación de asistencia sanitaria universal, las
48
+ vacunas, la vigilancia y la información sanitarias (incluida la vigilancia de enfermedades), la capacitación, la contratación y la
49
+ retención del personal médico, la capacidad de diagnóstico y el suministro de medicamentos;
50
+ 22.
51
+ Recuerda que el fortalecimiento de los sistemas sanitarios no debe tener en cuenta exclusivamente los efectos
52
+ epidemiológicos de la pandemia de COVID-19 en los países socios, sino que también debe tomar en consideración factores
53
+ como la necesidad de gestionar el aumento de la desnutrición causado por las perturbaciones de las cadenas de suministro
54
+ de alimentos o los efectos psicológicos de las medidas para mitigar los brotes de COVID-19;
55
+ 23.
56
+ Recuerda a la Comisión que las organizaciones asociadas consolidadas de la Unión, como el Fondo Mundial,
57
+ proporcionan una valiosa ayuda para procurar y desplegar rápidamente equipos de protección personal, y medios de
58
+ diagnóstico y tratamiento para la COVID-19, además de desempeñar un papel esencial en el desarrollo y el refuerzo de
59
+ sistemas sanitarios y en la provisión de donantes;
60
+ 24.
61
+ Destaca la necesidad de ponerse al día en los programas de inmunización rutinaria lo antes posible y de garantizar
62
+ que se reanuda la prestación de otros servicios sanitarios básicos; pide financiación adecuada a iniciativas como la Alianza
63
+ para las Vacunas (GAVI) y la Promoción de Innovaciones en pro de la Preparación ante Epidemias (CEPI); expresa su
64
+ preocupación por el sistema de gobernanza mundial de las vacunas, externalizado y fragmentado, que ha llevado a la
65
+ competencia por las vacunas, los diagnósticos y los tratamientos, más que a la cooperación; insta a la Unión y a los Estados
66
+ miembros a liderar los llamamientos a favor de un acceso equitativo y asequible a las vacunas en todo el mundo, basado en
67
+ el principio de la solidaridad mundial; pide a la Comisión que se asegure de que la respuesta mundial de la Unión a la
68
+ pandemia de COVID-19 no menoscabe la financiación de la Unión para otros programas de salud vitales, incluyendo el
69
+
70
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.es.p-31.txt ADDED
@@ -0,0 +1,70 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 18.2.2022
2
+
3
+ ES
4
+
5
+ Diario Oficial de la Unión Europea
6
+
7
+ C 81/25
8
+ Miércoles 23 de junio de 2021
9
+
10
+ 57.
11
+ Recuerda que la inversión del sector privado podría desempeñar un papel importante en la contribución a la
12
+ recuperación económica y la consecución de los ODS, dadas las mayores necesidades generadas por la pandemia; pide que
13
+ se siga estudiando el papel del sector privado y la financiación combinada en el marco de los esfuerzos de recuperación y
14
+ generación de resiliencia;
15
+ 58.
16
+ Señala que las pandemias suelen tener un origen zoonótico; subraya, por consiguiente, la necesidad de apoyar los
17
+ programas de educación sobre los peligros de la caza y el comercio de animales salvajes, así como la protección más estricta
18
+ y la restauración de los ecosistemas y los hábitats, y de abordar los retos que plantea la agricultura industrial; pide un mayor
19
+ apoyo a los países socios en su lucha contra la caza furtiva y el tráfico de animales salvajes, en particular garantizando la
20
+ participación de las comunidades locales en la protección de la fauna salvaje; considera que deben concederse más fondos
21
+ de la Unión a la investigación prospectiva sobre los vínculos entre la salud humana, la salud animal y los ecosistemas, al
22
+ objeto de reforzar la preparación para responder a futuras crisis sanitarias creadas por mutaciones de virus de origen
23
+ zoonótico;
24
+ 59.
25
+ Opina que la resiliencia frente a futuras crisis de salud pública debe basarse asimismo en la investigación de
26
+ enfermedades que causan brotes mortales en los países en desarrollo de manera regular; lamenta que actualmente no
27
+ existan estudios suficientes sobre el desarrollo de vacunas que prevengan eficazmente enfermedades que son recurrentes en
28
+ los países en desarrollo, como la malaria o el zika; pide a la Unión y a sus Estados miembros que financien más
29
+ investigaciones con vistas al desarrollo de vacunas que eviten futuros brotes de tales enfermedades;
30
+ 60.
31
+ Señala que, incluso en tiempos de crisis, la producción y la distribución de alimentos debe ser una prioridad
32
+ absoluta; considera que debe reducirse la dependencia de fuentes externas de alimentos, plantas, semillas y fertilizantes, al
33
+ tiempo que debe aumentarse la producción agrícola local y diversificada; acoge con satisfacción, a este respecto, el apoyo de
34
+ la Unión a la agroecología, que debe reforzarse aún más; solicita apoyo para que se comparta el conocimiento sobre
35
+ semillas agroecológicas nuevas, antiguas y más resilientes;
36
+ 61.
37
+ Recuerda que los países en desarrollo son históricamente vulnerables frente a perturbaciones externas debido a unas
38
+ bases de exportación limitadas y a unas economías menos diversificadas; subraya, en este sentido, que uno de los
39
+ principales retos para los países en desarrollo consiste en ascender en la cadena de valor mundial a través de la
40
+ diversificación económica, y pasar de un modelo de producción orientado a la exportación a un desarrollo basado en los
41
+ mercados nacionales y regionales; subraya, a tal efecto, el papel crucial de la cooperación económica regional, la política
42
+ industrial interna y la promoción de la inversión para reforzar la autonomía nacional o regional en la producción de bienes
43
+ y servicios esenciales; considera esencial, en este contexto, aprovechar la financiación y las prácticas empresariales con vistas
44
+ a promover la integración de las normas de sostenibilidad en toda la cadena de inversión; reitera que la diligencia debida
45
+ obligatoria de las empresas en materia de derechos humanos y medio ambiente es condición necesaria para prevenir y
46
+ mitigar futuras crisis y garantizar unas cadenas de valor sostenibles;
47
+ 62.
48
+ Subraya que las inversiones en acciones de recuperación deben ser responsables con arreglo a las Directrices
49
+ voluntarias sobre la gobernanza responsable de la tenencia de la tierra, la pesca y los bosques en el marco de la seguridad
50
+ alimentaria nacional del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial y a sus Principios para la inversión responsable en la
51
+ agricultura y los sistemas alimentarios, al objeto de mitigar el cambio climático y fomentar la resiliencia de las poblaciones
52
+ vulnerables;
53
+ 63.
54
+ Pide a la Unión que integre mejor la consideración de los derechos de la infancia en la lucha contra el cambio
55
+ climático y en sus acciones de promoción de la resiliencia y la preparación ante catástrofes directamente en sectores sociales
56
+ como los de la educación, la salud, el agua, el saneamiento y la higiene, la nutrición, y la protección social y de la infancia;
57
+
58
+ Nexo entre la esfera humanitaria, el desarrollo y la paz
59
+ 64.
60
+ Subraya que la aplicación del nexo entre la esfera humanitaria, el desarrollo y la paz ha de ser una prioridad en la
61
+ programación del IVDCI-Una Europa Global en los países frágiles; pide a la DG ECHO, a la DG INTPA y a la DG NEAR de la
62
+ Comisión que, siempre que sea posible, apliquen programas complementarios adaptados a los contextos y las
63
+ oportunidades locales, a fin de reforzar mutuamente los diferentes aspectos del nexo;
64
+ 65.
65
+ Subraya la necesidad de colaborar con las comunidades y las organizaciones de la sociedad civil locales en la
66
+ definición y ejecución de la respuesta a la crisis de la COVID-19; hace hincapié en el papel del Cuerpo Europeo de
67
+ Solidaridad en el apoyo a las organizaciones de la sociedad civil sobre el terreno para prestar asistencia a las personas
68
+ necesitadas;
69
+
70
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.et.p-1.txt ADDED
@@ -0,0 +1,74 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Euroopa Liidu
2
+
3
+ Teataja
4
+ Eestikeelne väljaanne
5
+
6
+ Teave ja teatised
7
+
8
+ C 81
9
+
10
+ 65. aastakäik
11
+ 18. veebruar 2022
12
+
13
+ Sisukord
14
+
15
+ EUROOPA PARLAMENT
16
+ ISTUNGJÄRK 2021–2022
17
+ 23.–24. juuni 2021. aasta istungid
18
+ VASTUVÕETUD TEKSTID
19
+
20
+ I
21
+
22
+ Resolutsioonid, soovitused ja arvamused
23
+ RESOLUTSIOONID
24
+ Euroopa Parlament
25
+ Kolmapäev, 23. juuni 2021
26
+
27
+ 2022/C 81/01
28
+
29
+ 2022/C 81/02
30
+
31
+ Euroopa Parlamendi 23. juuni 2021. aasta resolutsioon Musta mere kalandussektori probleemide ja
32
+ võimaluste kohta (2019/2159(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
+
34
+ 2
35
+
36
+ Euroopa Parlamendi 23. juuni 2021. aasta resolutsioon ELi arengukoostöö ja humanitaarabi rolli kohta
37
+ COVID-19 pandeemia tagajärgedega toimetulekul (2020/2118(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
+
39
+ 13
40
+
41
+ Neljapäev, 24. juuni 2021
42
+
43
+ 2022/C 81/03
44
+
45
+ 2022/C 81/04
46
+
47
+ 2022/C 81/05
48
+
49
+ 2022/C 81/06
50
+
51
+ ET
52
+
53
+ Euroopa Parlamendi 24. juuni 2021. aasta resolutsioon, mis käsitleb komisjoni 2020. aasta aruannet
54
+ õigusriigi kohta (2021/2025(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
+
56
+ 27
57
+
58
+ Euroopa Parlamendi 24. juuni 2021. aasta resolutsioon seksuaal- ja reproduktiivtervise ning
59
+ seonduvate õiguste olukorra kohta ELis seoses naiste tervisega (2020/2215(INI)) . . . . . . . . . . . . . .
60
+
61
+ 43
62
+
63
+ Euroopa Parlamendi 24. juuni 2021. aasta resolutsioon rahvastiku ja arengu rahvusvahelise
64
+ konverentsi 25. aastapäeva (ICPD25) ehk Nairobi tippkohtumise kohta (2019/2850(RSP)) . . . . . . .
65
+
66
+ 63
67
+
68
+ Euroopa Parlamendi 24. juuni 2021. aasta resolutsioon Euroopa Liidu õigusloome kvaliteedi ning
69
+ subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse kohta – raport parema õigusloome kohta, mis käsitleb
70
+ aastaid 2017, 2018 ja 2019 (2020/2262(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
+
72
+ 74
73
+
74
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.et.p-26.txt ADDED
@@ -0,0 +1,71 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 81/20
2
+
3
+ ET
4
+
5
+ Euroopa Liidu Teataja
6
+
7
+ 18.2.2022
8
+
9
+ Kolmapäev, 23. juuni 2021
10
+
11
+ olulistele teenustele, sealhulgas vee-, sanitaar- ja hügieeniteenustele, haridusele, tervishoiule ja hooldusteenustele, mis seab
12
+ suurde ohtu selliste laste arengu, tuleviku ja tervise;
13
+
14
+ 19.
15
+ juhib tähelepanu faktile, et COVID-19 puhangu tagajärjed mõjutavad ebaproportsionaalselt kõige vaesemaid ja kõige
16
+ ebasoodsamas olukorras olevaid, tõrjutud ja kaitseta sotsiaalseid rühmi, sealhulgas füüsilise ja vaimupuudega, krooniliste
17
+ haiguste ning vaimse tervise probleemidega isikuid, kellel on oma tervishoiuvajaduste jaoks juba piiratud juurdepääs
18
+ elementaarsele hügieenile ja ravile või puudub see hoopis, ning kes on pandeemia tõttu muutunud veelgi kaitsetumaks;
19
+
20
+ Pagulased ja riigisisesed põgenikud
21
+
22
+ 20.
23
+ nõuab, et komisjon tegeleks pagulaste, rändajate ja riigisiseste põgenike konkreetsete vajadustega, järgides
24
+ rahvatervise võrgustike juhtpõhimõtet, mille kohaselt ei tohi kedagi välja jätta, ja hoidudes takistamast eesliini
25
+ humanitaartöötajate otsest suhtlust nendega, keda nad teenindavad; märgib, et pagulased, rändajad ja riigisisesed
26
+ põgenikud on kriisi tagajärgede suhtes vähem kaitstud, kuna neil on sageli ebakindlamad elamistingimused ja neil on
27
+ võrreldes kohaliku elanikkonnaga raskem põhiliste tervishoiuteenusteni pääseda; rõhutab kõigi mõjutatud inimeste võrdse
28
+ juurdepääsu absoluutset vajadust COVID-19 ravi- ja muudele tervishoiuteenustele ning turvavõrguprogrammidele
29
+ olenemata kodakondsusest, õiguslikust staatusest, päritolust, soost, seksuaalsest sättumusest, sooidentiteedist või muust
30
+ omadusest; rõhutab pagulaste ja riigisiseste põgenike toetamise tähtsust, et võidelda pandeemia ebaproportsionaalsete
31
+ sotsiaal-majanduslike mõjudega, suurendades toimetulekutoetusi ja toetades sissetulekut andvaid tegevusi, ning tagades
32
+ lisaks nende turvalisus; rõhutab, et ELi poliitika peaks püüdma neid toetada, et tagada neile juurdepääs tööhõivele,
33
+ haridusele ja kodanikudokumentidele; nõuab tungivalt, et EL ja selle liikmesriigid looksid pagulaslaagrites viibivatele lastele
34
+ ja noortele tingimused juurdepääsuks haridusele, sealhulgas kaugõppevõimalustele, eelkõige põhiõppe jaoks;
35
+
36
+ Tervishoiusektori tugevdamine
37
+
38
+ 21.
39
+ rõhutab, et COVID-19 puhang on kogu maailmas süvendanud püsivat ravimite puuduse probleemi, millel on
40
+ drastilised tagajärjed arengumaade jaoks; rõhutab, et arenguabi eesmärk peaks eelkõige olema üldise tervishoiusüsteemi
41
+ horisontaalse katvuse tagamine tervikliku ja õigustel põhineva lähenemisviisi abil, mis hõlmab muu hulgas tervise
42
+ mitmemõõtmelise olemuse täielikku arvessevõtmist (tugevad seosed soo, toiduga kindlustatuse ja toitumise, vee ja
43
+ kanalisatsiooni, hariduse ja vaesusega); nõuab eelkõige kavandatud ja olemasolevate strateegiate ja partnerluste
44
+ läbivaatamist, et veelgi tugevdada ja toetada partnerriikide avalikke tervishoiusüsteeme, eelkõige seoses pandeemiateks
45
+ valmisoleku ning tervishoiusüsteemide korraldamise ja haldamisega, sealhulgas üldise tervisekindlustuse, vaktsineerimise,
46
+ tervisekontrolli ja -teabe (sh haiguste seire), meditsiinipersonali koolituse, värbamise ja hoidmise, diagnostilise suutlikkuse ja
47
+ ravimitega varustamise tagamise teel;
48
+
49
+ 22.
50
+ tuletab meelde, et tervishoiusüsteemide tugevdamisel ei tohiks võtta arvesse ainult COVID-19 pandeemia
51
+ epidemioloogilisi mõjusid partnerriikidele, vaid arvesse tuleks võtta ka selliseid tegureid nagu vajadus hallata toiduainete
52
+ tarneahelate häiretest põhjustatud suurenenud alatoitumust või COVID-19 puhangute leevendamise meetmete
53
+ psühholoogilist mõju;
54
+
55
+ 23.
56
+ tuletab komisjonile meelde, et ELi väljakujunenud partnerorganisatsioonid, näiteks ülemaailmne AIDSi, tuberkuloosi
57
+ ja malaaria vastu võitlemise fond, pakuvad väärtuslikku abi isikukaitsevahendite, diagnostika ja ravivahendite kiireks
58
+ hankimiseks ja kasutuselevõtuks COVID-19 vastu võitlemisel, samas on neil ka oluline roll tervishoiusüsteemide
59
+ ülesehitamisel ja tugevdamisel ning rahastajate leidmisel;
60
+
61
+ 24.
62
+ rõhutab vajadust tavapäraste immuniseerimiskavade järgimise jätkamiseks niipea kui võimalik, ja tagada muude
63
+ põhiliste tervishoiuteenuste osutamise jätkumine; nõuab piisavat rahastamist selliste algatuste jaoks nagu ülemaailmne
64
+ vaktsineerimise ja immuniseerimise liit ning epideemiaks valmisoleku uuenduste koalitsioon (CEPI); tunneb muret allhanke
65
+ korras toimiva ja killustatud ülemaailmse vaktsiinijuhtimissüsteemi pärast, mis on viinud koostöö asemel vaktsiinide,
66
+ diagnostika ja ravimeetodite nimel konkureerimiseni; nõuab tungivalt, et EL ja selle liikmesriigid esitaksid ülemaailmse
67
+ solidaarsuse põhimõttel üleskutseid tagada kogu maailmas vaktsiinide võrdne ja taskukohane kättesaadavus; kutsub
68
+ komisjoni üles tagama, et ELi ülemaailmne reageerimine COVID-19 pandeemiale ei õõnestaks ELi rahastamist muude
69
+ elutähtsate tervishoiuprogrammide jaoks, sealhulgas seksuaal- ja reproduktiivtervise minimaalsete esmateenuste pakett ning
70
+
71
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.et.p-31.txt ADDED
@@ -0,0 +1,73 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 18.2.2022
2
+
3
+ ET
4
+
5
+ Euroopa Liidu Teataja
6
+
7
+ C 81/25
8
+ Kolmapäev, 23. juuni 2021
9
+
10
+ 57.
11
+ tuletab meelde, et erasektori investeeringud võivad mängida olulist rolli majanduse elavdamisel ja kestliku arengu
12
+ eesmärkide saavutamisel, arvestades pandeemia tõttu suurenenud vajadusi; nõuab, et taastamise ja vastupanuvõime
13
+ suurendamise raames tuleks täiendavalt kaaluda erasektori ja kombineeritud rahastamise rolli;
14
+
15
+ 58.
16
+ juhib tähelepanu sellele, et pandeemiad on sageli zoonootilist päritolu; rõhutab seetõttu vajadust toetada
17
+ haridusprogramme metsloomade jahtimise ja nendega kauplemisega seotud ohtude ning ökosüsteemide ja elupaikade
18
+ rangema kaitse ja taastamise kohta, ning vajadust tegeleda tööstusliku põllumajanduse probleemidega; nõuab suuremat
19
+ toetust partnerriikidele salaküttimise ja metsloomadega kauplemise ärahoidmisel, tagades eelkõige kohalike kogukondade
20
+ kaasamise looduskaitsesse; on seisukohal, et inimeste tervise, loomade tervise ja ökosüsteemide vaheliste seoste ennetavatele
21
+ uuringutele tuleb eraldada rohkem ELi vahendeid, et suurendada valmisolekut reageerida tulevastele tervisekriisidele, mis on
22
+ põhjustatud zoonootilise päritoluga viiruste mutatsioonidest;
23
+
24
+ 59.
25
+ on arvamusel, et vastupanuvõime tulevaste rahvatervisekriiside suhtes peab tuginema ka regulaarselt arengumaades
26
+ surmavaid puhanguid põhjustavate haiguste uurimisele; kahetseb, et praegu ei töötata piisavalt selliste vaktsiinide
27
+ väljatöötamise nimel, mis aitaksid tõhusalt ära hoida arengumaades korduvalt puhangutena esinevaid haigusi, nagu
28
+ malaaria või Zika viirus; kutsub ELi ja selle liikmesriike üles rahastama rohkem teadusuuringuid vaktsiinide
29
+ väljatöötamiseks, mis hoiaksid tulevikus ära selliste haiguste puhkemise;
30
+
31
+ 60.
32
+ juhib tähelepanu sellele, et isegi kriisi ajal peab toidu tootmine ja jaotamine olema absoluutne prioriteet; on
33
+ seisukohal, et sõltuvust toidu, taimede, seemnete ja väetiste välisallikatest tuleb vähendada, samal ajal tuleb suurendada
34
+ kohalikku ja mitmekesistatud põllumajanduslikku tootmist; kiidab sellega seoses heaks ELi toetuse agroökoloogiale, mida
35
+ tuleb veelgi suurendada; nõuab uute, vanade ja vastupidavamate agroökoloogiliste seemnete kohta teadmiste jagamise
36
+ toetamist;
37
+
38
+ 61.
39
+ tuletab meelde, et arengumaad on kitsaste ekspordibaaside ja vähem hajutatud majanduse tõttu ajalooliselt väliste
40
+ šokkide suhtes kaitsetud; rõhutab seetõttu, et arengumaade üks peamisi väljakutseid on majanduse mitmekesistamise kaudu
41
+ globaalses väärtusahelas ülespoole tõusmine ning ekspordile orienteeritud tootmismudelilt riigisisestel ja piirkondlikel
42
+ turgudel põhineva arengu poole liikumine; rõhutab sellega seoses piirkondliku majanduskoostöö, riigisisese tööstuspoliitika
43
+ ja investeeringute edendamise olulist rolli, et suurendada riiklikku ja piirkondlikku autonoomiat esmatarbekaupade
44
+ tootmisel ja -teenuste osutamisel; peab selle taustal hädavajalikuks kasutada rahastamist ja äritavasid, et edendada
45
+ kestlikkusstandardite integreerimist kogu investeerimisahelasse; kordab, et inimõigustega seotud ja keskkonnaalane
46
+ ettevõtjate hoolsuskohustus on vajalik tingimus tulevaste kriiside ennetamiseks ja leevendamiseks ning kestlike
47
+ väärtusahelate tagamiseks;
48
+
49
+ 62.
50
+ rõhutab, et taastemeetmetesse tehtavad investeeringud peavad olema vastutustundlikud vastavalt maailma toiduga
51
+ kindlustatuse komitee vabatahtlikele suunistele maa, kalanduse ja metsade valduse vastutustundliku valitsemise kohta
52
+ riikliku toiduga kindlustatuse kontekstis ning vastutustundliku põllumajandus- ja toidusüsteemidesse investeerimise
53
+ põhimõtete kohaselt, et leevendada kliimamuutusi ja edendada kaitsetu elanikkonna vastupanuvõimet;
54
+
55
+ 63.
56
+ kutsub ELi üles arvestama rohkem laste õigustega kliimamuutustega võitlemisel ning oma vastupanuvõime ja
57
+ õnnetusteks valmisoleku edendamise meetmetes otseselt sellistes sotsiaalsektorites nagu haridus, tervishoid, vee-, sanitaarja hügieeniteenused, toitumine ning sotsiaal- ja lastekaitse;
58
+
59
+ Humanitaar-, arengu- ja rahutegevuse vaheline seos
60
+
61
+ 64.
62
+ rõhutab, et ebakindlates riikides peab humanitaar-, arengu- ja rahutegevuse vahelise seose rakendamine
63
+ naabruspoliitika, arengu- ja rahvusvahelise koostöö rahastamisvahendi programmitöös olema prioriteetne; kutsub
64
+ komisjoni Euroopa elanikkonnakaitse ja humanitaarabioperatsioonide peadirektoraati, rahvusvahelise partnerluse
65
+ peadirektoraati ning naabruspoliitika ja laienemisläbirääkimiste peadirektoraati üles rakendama võimaluse korral kohalikule
66
+ olukorrale ja kohalikele võimalustele vastavaid täiendavaid programme, et seose eri aspekte vastastikku tugevdada;
67
+
68
+ 65.
69
+ rõhutab vajadust töötada koos kohalike kogukondade ja kodanikuühiskonna organisatsioonidega COVID-19 kriisile
70
+ reageerimise meetmete kindlaks määramisel ja rakendamisel; rõhutab Euroopa solidaarsuskorpuse rolli nende kohapealsete
71
+ kodanikuühiskonna organisatsioonide toetamisel, mis pakuvad abi inimestele, kes seda vajavad;
72
+
73
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.fi.p-1.txt ADDED
@@ -0,0 +1,74 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Euroopan unionin
2
+
3
+ virallinen lehti
4
+ Suomenkielinen laitos
5
+
6
+ Tiedonantoja ja ilmoituksia
7
+
8
+ C 81
9
+
10
+ 65. vuosikerta
11
+ 18. helmikuuta 2022
12
+
13
+ Sisältö
14
+
15
+ EUROOPAN PARLAMENTTI
16
+ ISTUNTOKAUSI 2021–2022
17
+ Istunnot 23. ja 24. kesäkuuta 2021
18
+ HYVÄKSYTYT TEKSTIT
19
+
20
+ I
21
+
22
+ Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot
23
+ PÄÄTÖSLAUSELMAT
24
+ Euroopan parlamentti
25
+ Keskiviikko 23. kesäkuuta 2021
26
+
27
+ 2022/C 81/01
28
+
29
+ 2022/C 81/02
30
+
31
+ Euroopan parlamentin päätöslauselma 23. kesäkuuta 2021 Mustanmeren kalastusalan haasteista ja
32
+ mahdollisuuksista (2019/2159(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
+
34
+ 2
35
+
36
+ Euroopan parlamentin päätöslauselma 23. kesäkuuta 2021 EU:n kehitysyhteistyön ja humanitaarisen
37
+ avun roolista käsiteltäessä covid-19-pandemian seurauksia (2020/2118(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . .
38
+
39
+ 13
40
+
41
+ Torstai 24. kesäkuuta 2021
42
+
43
+ 2022/C 81/03
44
+
45
+ 2022/C 81/04
46
+
47
+ 2022/C 81/05
48
+
49
+ 2022/C 81/06
50
+
51
+ FI
52
+
53
+ Euroopan parlamentin päätöslauselma 24. kesäkuuta 2021 komission oikeusvaltiokertomuksesta
54
+ 2020 (2021/2025(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
+
56
+ 27
57
+
58
+ Euroopan parlamentin päätöslauselma 24. kesäkuuta 2021 seksuaali- ja lisääntymisterveyden ja
59
+ -oikeuksien tilanteesta EU:ssa naisten terveyden osalta (2020/2215(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
+
61
+ 43
62
+
63
+ Euroopan parlamentin päätöslauselma 24. kesäkuuta 2021 kansainvälisen väestö- ja kehitys­
64
+ konferenssin 25-vuotistapahtumasta (ICPD25) (Nairobin huippukokous) (2019/2850(RSP)) . . . . . . .
65
+
66
+ 63
67
+
68
+ Euroopan parlamentin päätöslauselma 24. kesäkuuta 2021 Euroopan unionin sääntelyn tilasta sekä
69
+ toissijaisuudesta ja suhteellisuudesta – mietintö paremmasta lainsäädännöstä vuosina 2017, 2018 ja
70
+ 2019 (2020/2262(INI)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
+
72
+ 74
73
+
74
+
dev/OJ:C:2022:081/raw/OJ:C:2022:081:FULL.fi.p-26.txt ADDED
@@ -0,0 +1,70 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 81/20
2
+
3
+ FI
4
+
5
+ Euroopan unionin virallinen lehti
6
+
7
+ 18.2.2022
8
+
9
+ Keskiviikko 23. kesäkuuta 2021
10
+
11
+ pääsynsä keskeisiin palveluihin, kuten vesi-, sanitaatio- ja hygienia- sekä koulutus-, terveydenhuolto- ja hoitopalveluihin, on
12
+ rajallinen, mikä vaarantaa vakavasti näiden lasten kehityksen, tulevaisuuden ja terveyden;
13
+ 19.
14
+ korostaa, että covid-19-pandemian seuraukset vaikuttavat suhteettomasti köyhimpiin ja kaikkein heikoimmassa
15
+ asemassa oleviin, syrjäytyneimpiin ja suojaamattomimpiin sosiaalisiin ryhmiin kuuluviin henkilöihin, mukaan lukien
16
+ henkilöt, joilla on fyysinen tai kehitysvamma, henkilöt, joilla on krooninen sairaus, henkilöt, joilla on mielen­
17
+ terveysongelmia, ja ikääntyneet henkilöt, joilla on ennestään rajalliset mahdollisuudet tai ei lainkaan mahdollisuutta
18
+ perushygieniaan ja -hoitoon terveydenhuoltotarpeidensa täyttämiseksi ja jotka ovat joutuneet entistä heikompaan asemaan
19
+ pandemian vuoksi;
20
+
21
+ Pakolaiset ja maan sisäisesti siirtymään joutuneet henkilöt
22
+ 20.
23
+ kehottaa komissiota ottamaan huomioon pakolaisten, muuttajien ja maan sisäisesti siirtymään joutuneiden
24
+ erityistarpeet ja pitämään kiinni kansanterveysverkostojen ohjaavasta periaatteesta, jonka mukaan ketään ei jätetä jälkeen, ja
25
+ olemaan estämättä etulinjan humanitaarisia työntekijöitä olemasta suorassa yhteydessä ihmisiin, joita he palvelevat; toteaa
26
+ huolestuneena, että pakolaiset, muuttajat ja maan sisäisesti siirtymään joutuneet henkilöt kuuluvat haavoittuvimpiin
27
+ väestöryhmiin tässä terveyskriisissä, koska heidän elinolonsa ovat usein epävarmemmat ja heidän on yleensä vaikeampi
28
+ saada perusterveydenhuoltopalveluja kuin paikallisväestön; korostaa, että covid-19-hoitoon ja muihin terveyspalveluihin ja
29
+ turvaverkko-ohjelmiin on ehdottomasti oltava yhdenvertaiset pääsymahdollisuudet kaikille ihmisille, joita asia koskee,
30
+ kansallisuudesta, oikeudellisesta asemasta, alkuperästä, sukupuolesta, seksuaalisesta suuntautumisesta tai muista
31
+ ominaisuuksista riippumatta; korostaa, että on tärkeää tukea pakolaisia ja maan sisäisesti siirtymään joutuneita henkilöitä
32
+ vahvistamalla toimeentulotukea ja tuloja tuottavaa toimintaa heidän turvallisuutensa suojelun lisäksi, jotta voidaan puuttua
33
+ pandemian suhteettomiin sosioekonomisiin vaikutuksiin; korostaa, että EU:n toimilla olisi pyrittävä tukemaan heidän
34
+ mahdollisuuksiaan saada työtä, koulutusta ja henkilöpapereita; kehottaa EU:ta ja jäsenvaltioita luomaan pakolaisleireillä
35
+ oleville lapsille ja nuorille edellytykset saada koulutusta, myös etäopiskelumahdollisuuksia, erityisesti perusoppimista
36
+ varten;
37
+
38
+ Terveydenhuoltoalan vahvistaminen
39
+ 21.
40
+ korostaa, että covid-19-pandemia on pahentanut jatkuvaa lääkepulaa kaikkialla maailmassa, millä on akuutteja
41
+ seurauksia kehitysmaissa; korostaa, että kehitysavulla olisi ennen kaikkea pyrittävä saamaan aikaan ”horisontaalinen”
42
+ yleiskattava terveydenhuoltojärjestelmä kokonaisvaltaisen ja oikeuksiin perustuvan lähestymistavan avulla, johon kuuluu
43
+ muun muassa terveyden moniulotteisuuden täysimääräinen huomioiminen (vahvat kytkökset sukupuolinäkökulmaan,
44
+ elintarviketurvallisuuteen ja ravitsemukseen, vesi- ja jätevesihuoltoon, koulutukseen ja köyhyyteen); kehottaa erityisesti
45
+ tarkistamaan ehdotettuja tai olemassa olevia strategioita ja kumppanuuksia, jotta voidaan edelleen vahvistaa ja tukea
46
+ kumppanimaiden julkisia terveydenhuoltojärjestelmiä, erityisesti pandemiavalmiutta sekä järjestelmien organisointia ja
47
+ hallinnointia, mukaan lukien yleisen terveydenhuollon tarjoaminen, rokotukset, terveyden seuranta ja terveystiedotus
48
+ (myös tautien seuranta), hoitohenkilöstön koulutus, palvelukseenotto ja saaminen pysymään työssä, diagnosointivalmiudet
49
+ ja lääkehuolto;
50
+ 22.
51
+ muistuttaa, että terveydenhuoltojärjestelmien lujittamisessa ei pitäisi ottaa huomioon yksinomaan kumppanimaihin
52
+ kohdistuvia covid-19-pandemian epidemiologisia vaikutuksia, vaan myös sellaiset tekijät kuin tarve hallita elintarvike­
53
+ ketjujen häiriöistä johtuvaa lisääntyvää aliravitsemusta tai covid-19:n leviämisen lieventämiseksi toteutettujen
54
+ toimenpiteiden psykologiset vaikutukset;
55
+ 23.
56
+ muistuttaa komissiota siitä, että EU:n vakiintuneet kumppaniorganisaatiot, kuten maailmanlaajuinen rahasto,
57
+ antavat arvokasta apua henkilönsuojainten, diagnostiikan ja hoitojen nopeassa hankinnassa ja käyttöönotossa
58
+ covid-19-tautia varten ja että niillä on tärkeä rooli terveydenhuoltojärjestelmien kehittämisessä ja vahvistamisessa ja
59
+ avunantajien järjestämisessä;
60
+ 24.
61
+ katsoo, että rutiininomaiset rokotusohjelmat on saatava taas käyntiin mahdollisimman pian ja että on varmistettava,
62
+ että muiden perusterveydenhuoltopalvelujen tarjontaa jatketaan; kehottaa myöntämään riittävästi rahoitusta sellaisille
63
+ aloitteille kuin rokoteallianssi (Gavi) ja epidemioiden torjuntaa edistävä kansainvälinen yhteenliittymä (CEPI); on huolissaan
64
+ ulkoistetusta ja hajanaisesta maailmanlaajuisesta rokotehallintojärjestelmästä, joka on johtanut yhteistyön sijasta kilpailuun
65
+ rokotteista, diagnostiikasta ja hoitomuodoista; kehottaa EU:ta ja jäsenvaltioita johtamaan vaatimuksia rokotteiden
66
+ tasapuolisesta ja kohtuuhintaisesta saatavuudesta kaikkialla maailmassa maailmanlaajuisen solidaarisuuden periaatteen
67
+ pohjalta; kehottaa komissiota varmistamaan, että EU:n covid-19-pandemian torjumiseksi toteuttamat maailmanlaajuiset
68
+ toimenpiteet eivät heikennä EU:n rahoitusta muille elintärkeille terveysohjelmille, kuten seksuaali- ja lisääntymisterveyttä
69
+
70
+