diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.bg.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.bg.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..182ddfb7a2f6a1c8eab9792f538615657a2da8ab --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.bg.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:d26bdaf25c05832f15a732a7fa88de4489b2530007caab6f4433e4a42bcad47f +size 483195 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.cs.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.cs.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5ba491b2f9cc686841e8233734de00b2c4ff4c02 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.cs.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:e9caa78056c91387770549af54e454ef03e308e2a6232da8bc249302aaebaa1e +size 474379 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.da.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.da.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f35d3c96388be4f455197061980ab107345184d7 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.da.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:2e7bd10031ed84c34c5f3adf628e2543c2052943261b2ebc1a5ef110fe8312ba +size 478015 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.de.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.de.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..970e33e4196700ff59c9efb8008d5c2b3decec39 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.de.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:81edae7e032adcf81888d8f03dc9a42519fd9e0371d2aa679fec2418e968fe6a +size 507298 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.el.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.el.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..564bcd8bf0f399ee6ee934375b027c7c8d27609a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.el.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:263b308a0e8a0bfabac935ba1abd63534b8c35fb45f3ace049a73212f79264ea +size 520786 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.en.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.en.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..62aecc1b4688e9257327b0d62faf18f35b34b709 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.en.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:cc650e0d5bd6b4b7f45d6e24f10f41f6995b08549fd479eca0093d4ac8db352b +size 465213 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.es.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.es.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..72aa120c8dfaf78652d83666b4b0f98f7d45135f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.es.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:719e8f32bc7fdd2b4960e1a97087d63b400511d8960290c5d4e4a0f4b3a7c69e +size 472553 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.et.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.et.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..78ad5b198988a1981bf984995c1e2c8766ec1d40 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.et.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:8b39998451603a739edcca537606c1d5f4b186c47984e695a8f588c0132b00fe +size 434812 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.fi.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.fi.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..83bcfd72fb1c4971979dbe2eb22845e044d09634 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.fi.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:f49a8ecd67089999fb5838e4113a38ba9b62bd7d468b4cdc7271e01a8382f342 +size 423088 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.fr.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.fr.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..22cd6ca4b26492352d4def1cd3a83dcdafa378e6 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.fr.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:89b54cc9f47036d4d379f260dfe341c32a143c333efb8722529bf1496e50e0c8 +size 469492 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.hr.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.hr.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5dc5c734647d732f2ed41c290c781e8376927b8d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.hr.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:99d8ba198f626efba8cff2f90434db87a171b304ae48499db2eb66edc53c5975 +size 447069 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.hu.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.hu.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4dfa7abc475fc882aa701c14970528fe755d82ee --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.hu.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:cab531ff5aa22d625706845a3c60d285ab6ba64887f11873e54b50c1b7612d8a +size 463393 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.it.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.it.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5914700c7bb5c524b6a52cb226a659fadf197a7b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.it.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:f64da61ec93a482a6e840a848e905b322d98a5fd7241fda2152a381226640c32 +size 463291 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.lt.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.lt.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0563bf5f04201d91760d16c2401a58214ceb4107 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.lt.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:5fa64c5a97178370ce34ebaf8ba196f2957682d9e6f235980199370f3eaffa9a +size 444511 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.lv.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.lv.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2bff6bad73ff59311a3493f5050a845a9715c771 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.lv.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:021c00e7e4a7b4866eecb9e83377d208847a89154b9a848d4f12872ad03804ff +size 455320 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.mt.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.mt.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9728b070e675db85681656a4b1869c2d31c4043d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.mt.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:5de44a397c9cb43f0ccc32543ed61deca1fd97cd36eebc2797965302ff704dac +size 481257 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.nl.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.nl.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9a4e2f4396f0df26d8b12f59e3d26770035678d1 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.nl.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:7090aab2e0cfd95ec0238b345381f86e4086e355bda103f673f29b9a42f5dc32 +size 477560 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pl.p-15.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pl.p-15.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c800a7bdc56b6526c91abb67debd147ca1f4240d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pl.p-15.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:0ac6a0aeb6a878b9b0d631da8646871011018e177c692f30e1e5f06ff0225d11 +size 303695 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pl.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pl.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f83419fbe15e30259d7e1539408fbe5d3acf5e4a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pl.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:c954f67fc88cbab6e2acfc678c3dbb32651c6ec6af02731696eda260710f25ae +size 514272 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pt.p-15.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pt.p-15.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5540917b792da613c220b866db350bffe1a5d64e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pt.p-15.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:07397412b12ad5a2a74cba6e92c11419378820d9d75420920c916600b0384b4a +size 273801 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pt.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pt.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..964035b5152b56f1bf2e3bba57880b2a075027d8 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.pt.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:7ec3e2f8d5df07633a8f9cec17d32ce93c3186e32da502a4f961a021f8633850 +size 459218 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.ro.p-15.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.ro.p-15.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..89575906e5dc0666907681eae45e803853c0d60e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.ro.p-15.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:89e75a55f47378630ee6c1d4041c89d8670c1d407e0dfa73347e8983af8121a0 +size 291239 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.ro.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.ro.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a63daa501756e28106113d9259eb960ca1fa0539 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.ro.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:0d129c72d79b13bd3d88bf8c5311351f989496c37cad96c30741b15ab55fed34 +size 453897 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sk.p-15.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sk.p-15.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bbafb0623f170e89fa19c191db3318e651117627 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sk.p-15.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:522b2cee79096a1bee7ca0a7cf722847ec135da481d31207a99f2210dde5ba7e +size 281374 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sk.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sk.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e17c0753557a3eea1b5ceaedc8388d054edea4f9 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sk.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:20f30e1e8e0ffd1605bca96c506257ecf945b396d98dccc03b0f61e3f33b4e10 +size 478290 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sl.p-15.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sl.p-15.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d51a43c05a7da4d5999c201b971ba0a464eafa4c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sl.p-15.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:79103bfd8758f56b3a611cf4ac93d4ea84468bf717d2a9dd512515ea33282167 +size 253850 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sl.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sl.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b96724efc2f619db479c76feff283bf1520421c4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sl.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:38b4f334cc7d4286e03df7383ba41814b34bce43db3d24c65a60c636a5296b8c +size 432169 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sv.p-15.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sv.p-15.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..30e97bc1d4529ac8d57d3e62b6ce534bfb4b3bfc --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sv.p-15.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:f9dbe98e4f888073902b5173ecc4075da060babeb8756de46025bd929f7c231a +size 278792 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sv.p-22.png b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sv.p-22.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..005223582f6cedf4372887d32040077aa4dfbd26 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png150/OJ:C:2022:089:FULL.sv.p-22.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:71ea91c96d2cc191bc4b18d17b787c6d161a2391e992a38830e018809919a7d7 +size 470540 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.bg.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.bg.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..526e794df120b8049bc8c01e186a2ee16cdc6ed1 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.bg.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:ccc0b9ccddc1e3ff161603920383fa5bdc8b670b41a266eea903c2bf71fffd3a +size 1071840 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.cs.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.cs.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7bce7d642bf38766ed652010004b1ee15a61b5f4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.cs.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:0a451dd685a7345250f3859a29c7ed642f8106914929e2b55d9107e1e31b1a8c +size 985542 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.da.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.da.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5405d3feee524633924d63d919c5f5bfa608952a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.da.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:7bd8609b385f96b038beac2488fe2f0644de6188a250b5373213df2bb3db5a26 +size 1048336 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.de.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.de.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..013c6874e6754214143dfbb9c1c113a99060eae0 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.de.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:379c9a07d420c4902cf1215f01d67c2cc0e0c74318fb7cb7d61bb7284f8f0c94 +size 1161566 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.el.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.el.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..802a1225d68ee46dd39a23fea62060b0661b12b1 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.el.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:08e99bbff80d119ca95eeb0b1d11c9203de53e91a5849a1436e445805ceebfde +size 1197095 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.en.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.en.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..96eca9a17c4e6b61f7be64f04eb5087ba2886228 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.en.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:8f00b07782d7c05cee84cc29cd7aa57ea56383ff0cb194d1bee124f48d0d24cf +size 988050 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.es.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.es.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3beabd2edc3f3f412269240640dab4c65fd88952 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.es.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:e8caf5177186c621ef25d30939d6adf57344e90dd28039f863f1046d9521818a +size 1058194 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.et.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.et.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d2b779130a809eabc977a13c94ccf4cd178dc1b7 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.et.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:a329d804dc8cd27b5481741d8dfc88ca381ff5bd7ff0dae369f28bf36c74c104 +size 886379 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.fi.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.fi.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cb898886eb6899c6784f2ea1c8dfa89079a67258 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.fi.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:e3177f34b67665e14f0b16b2a7f9964f902d1b503ffe29709c152bc12a893a72 +size 947440 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.fr.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.fr.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7c828492de7edf8496ee6e450f9ca5b76bce995b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.fr.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:af9ad95efb2e568e08387429045d433a040de4afd6f764fdad14ac8b0329c1d2 +size 1059594 diff --git a/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.hr.p-9.png b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.hr.p-9.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..78c717f95acf31d3d83208519d2dde5ccd3977cf --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:089/png300/OJ:C:2022:089:FULL.hr.p-9.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:6bc2fe5c08db9e53058131c2cdc7b178b7d5d0baa4dd442bc54b5d4501f7c3ec +size 982644 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7486d23db497385ce280339740a28095ba92c3bf Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..238c0cc5466447ea4537364bc2d1fbfdcc0ec421 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0e77084de5a43210e8561443179aba7114c12b68 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..da8665450eac90e24023d50c82fe22f9552ec05a Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ded254b75aa9a7ba4196e9140316d46f6d64cb4d Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..453d353f8f665444186cb3209aa6f7c58e25e322 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3fbb328b51d0870ce22a4ecbd02b32077b37daa5 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fddc4308bc1c9ffa7b56e91f7e0eeb48bdfcfee7 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..40d40a09f90ab00ccba27aa40222967ea2eb9901 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5cd0af7574b8d376454d5eb5e30e8ac4fa6a8280 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..be7e1282dc465fabe1e78b539a68d561f1a508c4 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2547c23f0e83830c3f68416a14b35b9c7da3f7e9 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6ed45cc8f7d46638785b6fcc225ae31f5da9647b Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b985b3fed6a9279bad4a7f1a78b1222975cd3ffb Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b0ac98262d6354f0ede15601fabfb1c31cc3ab9e Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4d5a64ad09922f7984065a3234c210869ed0a832 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1a88cabb9b1e9b304bd2475aef7126ef41d44f1c Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5a83c5fc25298f17cd00d129093421181e20e375 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0ec32f2e17389a23cd945aa18358a528bf49add6 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bca97e18c710bed7aee30eea3a30fb8eaf18ff6f Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..741dca15596091180fc909f608e0728b202eceda Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..594362e3f30f2f7a90b0f3b4cff6408164da6c03 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c4b347cb7f81239d4605c40ab417a3d7987277a4 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8d56b16358c580b66ecf91a558325cae0c6279cb Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..326ffdd9f1fd44c6f857596e20b5ca0d6d318345 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9ea666e761dd89029ebc4087f8d4ad1fbf3508e7 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b4a9c64a62312928aea2efdc0f76ad8bfb79c42c Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bea1da1adc8b1b592ec1b23262d1a9f87ad33ca7 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..376a3487c4963858276b379287da9de70af08c82 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fa22b8e7ec2a5dd5755a48b436e6ac2ccbcc950b Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..03934f6c9efef23f31c7b34c7c8cdc8af91cf890 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8eece35fe01bd4788d000b18ebf6aa56afb9af5e Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4c1fdf1eb59a795de9c763bd3a15ca645d56f55a Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9f20e26afd4b516100a971faef9654b35683df84 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5b30aeb99a152edc310be0cc38a1db11d2e9be4c Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..366da2a222bfd7dbc3ef42a3e22e80dd55e9d018 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fd5137bd4240190ff1ef80e6219994d8f487b76c Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cd1230c11cd88783ecf053707fdfa37badbc1ac2 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ce7c30e5b4b73f467884ecce7c554062c0cfe6c9 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..37e45687b3613cb647b4a2d619149cea2863c2af Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..51e1cdd13ba7931e011e01c6e898b548b97c8e2c Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..206329716d34357bf7689ff8b45938d854900c1e Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..55c4fb88a05439b067210164e71e9bd2325a0fc6 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9dedc29be2a319a9ebbf9d90e7f0b2c7ff2e6689 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6960a5d4bfaa88a9e25fd73667a5e91e1850ddba Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f7387e02d2c20cae61df416d4f435a6c0bf9f0b3 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..99cd30ed5aeee6e726376b5fea49e35e78beaa52 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9cc842a2c70223a9c2780f3f9364c0e0923cc7dd Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1e9222997b53b0edb445dfee6bf0e8e2b64b9192 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6beb642ca793766f4e8c5d620b9700c49ecf5118 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0b5435ea3ac06b22afe01efbf6733d9d7501f5e6 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..df39e968bc23e5d1cd122b6f03b9f0d268220e0e Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..615f32313bdb2c348b4fab9cd7e915873adfb360 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cc27f171de5e366310039ea9b4f4b56ec3acdc18 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5e41b59940daf0d8826607a9f41e49b92aeb8c28 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..abb833fba3e93e6e449a04b4bbfac0a3425e74ba Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..73e1910f1510c444a756d4d87b7fe3a9e2cf7485 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a46caae14d0130a741a0b390e512a85363cbe324 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9cbcba3ea72fa2656f21288c5e435a9781c98863 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b9841e9e9e3fb387f7ab245c05f08a1d6266b1e7 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5dc792821f4e43e042b262ccafebcd2e1217c052 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..94ce2ece2bb80459263e53600bea7f6c9cfd401e Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a06a9bfedd9142310a3f9221405955822e577746 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c0d323e4d3c0621b7966c8b1114b02570d18feba Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..734ff46e9d380fe57d0c45cd91db571b9c5cf2da Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7053eb611c1aa5eae13fb38c406ed589c2572bcf Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..be3d28d53ab356078c3e2e60ce7fe342effd1dac Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0d083a7922dcae913e70bb221e4c0f4c79c502b3 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b4d2ff6831b02eba42a2d3304fe6a2073c97d605 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..93967e070c575c9afd9c5710062446e572c789c9 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9efd94df8cb326c734cd53adf28ee1360f7d7ae5 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b89b8b02c07a03db1a865e7b34e5fe684886fcdf Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..542c2f30287391cd0382ab8aa0245bb0e477ac93 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c5b9524eb13a8ef47efbe0f40409de134886523b Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b00820532fe65c8e6b137af2bd26e0869503e4aa Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a421cd30b96a4253ceaf60bcb7f49bd5721fb1df Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..12ad418ad99b85446cb007ab097568a193c12761 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..afae6f27af6a8cff8b85605107d53ed9baccc391 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..32233f4cb29f13fc0dfe49c646687607c699fb49 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e17093d95b369984b22a9983d726e6b1814fb738 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..54f5624f73c076c9f96e721721c9f45605b3cf40 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d28972dfb3f1b68836cd7cda265457ed67062ee7 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2a8b067ed7d6870dce59f1aac9689883462b30fc Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bf2599e232a2593fc0b98fffcc83578034ba18cf Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3668d5a7a479397b5d2922f85f9c4a92d4e9f6f1 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e2380eef601aa621913e70b7e691217492400cfe Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..526483236284584b8e15f417d6d5ab193a058ba1 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0adf5e6da201184e355f032594489dcec5c39a29 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e298142dc4f70ffa023213302506ff28cf95cbeb Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a5e85dd2cebb1633566656b91d3199c6e1986532 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c900b9eedf9a23968842f5ca3a307ef2e38673d9 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1d938788647a78129d2d3649fc0c26f816f45a64 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c23bb499f50490539916843638df480d2911a061 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..35774b5c05b152432a12a432a91fa194e53b0365 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8cff0211a56dd7c4598c74ef144806be0694b7fa Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d640f8348ed50419b9451ce8a21accb69c35ee2b Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..981951e3925088fc7c72e44e9e7aa720f3114f95 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9ef3ccf641f728ea238a126f466b885529e008d5 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5b7b37870a5838c537ced95d4d331ce9e2033a3a Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..209c3c72830331f6db18e3984d09ac962b91c142 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..da1f0b35081120e3843ca5f51a2629d79a51da7b Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ada952f7116c28a8a9b7cc1508f5345f8aee93e5 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9202c13071fc3cd16690c78a81f25257f39b27e2 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..844a32696e0819b5ae801911f4515c1d1004edb7 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..42777c82adecba084b64c88db2699a710516f0dd Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..eb9b102aed139990e8c895c1f909e9f266a04bc0 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..81b6d90d67eebc3c9463ced118f982febe009ac3 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1042.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1042.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..21dbd551a7ae9a98045b19ae23ebd029bfe6f92b Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1042.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1045.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1045.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..108415959fab64e0dda321c679628e6e65dfbc42 Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1045.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1161.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1161.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c8005fe417269f04567a2b65826803930b55204d Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1161.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-551.pdf b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-551.pdf new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4450fecc034f62111f5f8adee6defd11894e50fa Binary files /dev/null and b/dev/OJ:C:2022:127/pdf/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-551.pdf differ diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3b19b4586fafce4976639abd0acedc4ed214cc2c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1.txt @@ -0,0 +1,49 @@ +Официален вестник + +C 127 + +на Европейския съюз + +Издание +на български език + +Информация и известия + +Година 65 +21 март 2022 г. + +Съдържание +IV + +Информация + +ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ +И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ +Европейски парламент +СЕСИЯ 2021—2022 +Заседания от 26 до 29 април 2021 г. +2022/C 127/01 + +Протокол от заседанието от 26 април 2021 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Протокол от заседанието от 27 април 2021 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Протокол от заседанието от 28 април 2021 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Протокол от заседанието от 29 април 2021 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +BG + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0c3aa84eba67dc0256c9a49f5948a621ac0b51f0 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 + +BG + +Официален вестник на Европейския съюз + +21.3.2022 + +Четвъртък, 29 април 2021 г. + +Съдържание + +Страница + +26. Многогодишен план за управление на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно 1106 +море ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +27. Опазване на почвите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Предотвратяване на разпространението на терористично съдържание онлайн ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Цифрово зелено удостоверение - граждани на Съюза ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Цифрово зелено удостоверение - граждани на трети държави ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Данъчно облагане на цифровия сектор: преговори в рамките на ОИСР, данъчен статут на цифровите друже- 1113 +ства и евентуален европейски данък върху цифровите технологии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Убийството на Дафне Каруана Галиция и принципите на правовата държава в Малта . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Програма на Съюза за борба с измамите за периода 2021-2027 г. ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Права и задължения на пътниците, използващи железопътен транспорт ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Европейски фонд за отбрана ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Програма „Цифрова Европа“ ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Програма за околната среда и действията по климата (LIFE) за периода 2021-2027 г. ***II . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Административно сътрудничество в областта на акцизите: съдържание на електронните регистри * . . . . . . . 1116 +39. Пандемията от COVID-19 в Латинска Америка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Боливия и арестуването на бившия президент Янине Анес и други длъжностни лица . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Законите за богохулството в Пакистан, и по-специално случаят на Шагуфта Каусар и Шафкат Емануел . . . . 1117 +42. Бюджетна прогноза за приходите и разходите на Европейския парламент за финансовата 2022 година . . . . 1118 +43. Русия, случаят с Алексей Навални, увеличаване на военното присъствие по границата на Украйна и руското 1120 +нападение в Чешката република . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Пета годишнина от мирното споразумение в Колумбия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Европейска гаранция за децата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Физическа и финансова достъпност на тестовете за COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8c3e431680ed0cbdc9652dcaba52f51de2d13c80 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1045.txt @@ -0,0 +1,76 @@ +21.3.2022 + +BG + +Официален вестник на Европейския съюз + +C 127/1043 +Четвъртък, 29 април 2021 г. + +Съдържание + +Страница + +89. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Агенция на Европейския +съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, 1165 +сигурност и правосъдие (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Европейско съвместно 1166 +предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +91. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1166 +SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +92. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1167 +„Чисто небе 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +93. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1168 +„Биотехнологични производства“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +94. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1169 +„Инициатива за иновативни лекарства 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +95. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1170 +„Горивни клетки и водород 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +96. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно 1170 +предприятие — Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +97. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1171 +ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +98. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Общ бюджет на ЕС — 1171 +Oсми, Девети, Десети и Единадесети ЕФР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +99. Доклад относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на агенциите на 1173 +Европейския съюз за финансовата 2019 година: резултати от дейността, финансово управление и контрол . . + +ПРИЛОЖЕНИЕ + +II + +РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОИМЕННО ГЛАСУВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Пандемията от COVID-19 в Латинска Америка — RC-B9-0239/2021 — Изм. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Изм. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Изм. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Съображение K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Съображение K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Боливия и арестът на бившия президент Янине Аниес и други длъжностни лица — RC-B9-0244/2021 — 1185 +Изм. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f7f60dfb6e0e7d011d3872277caacc9f52da14b5 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1161.txt @@ -0,0 +1,104 @@ +21.3.2022 + +BG + +Официален вестник на Европейския съюз + +C 127/1159 +Четвъртък, 29 април 2021 г. + +2-ра част: + +„подчертава, че тази задача следва да попада в сферата на компетентност на независимо специализирано +трето лице, представляващо независим орган по въпросите на етиката;“ + +изменение 8 +1-ва част: + +„подчертава, че опасенията относно управлението на Агенцията през 2019 г. не поставят под въпрос +съществуването, легитимността или мандата на Агенцията; продължава да счита, че Агенцията е основен +инструмент за управлението на външните граници на ЕС със задължение да обезпечава правилното функциониране на Шенгенското пространство и свободата на движение в рамките на ЕС; очаква Агенцията да +изпълни изцяло препоръките на работната група по основните права и правните и оперативни аспекти на +операциите и да представи на органа по освобождаване от отговорност конкретни действия с ясен график за справяне с установените проблеми;“ + +2-ра част: + +„счита, че тези стъпки са задължително условие за освобождаването от отговорност на Агенцията във +връзка с изпълнението на бюджета;“ + +Разни +Освобождаването от отговорност и прикючването на сметките се отлагат (вж. приложение V, член 5, параграф 1, +буква б от Правилника за дейността). + +76. Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: +Европейска агенция за ГНСС +Доклад: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Предмет + +Изм. № + +Автор + +ПГ и т.н. + +Гласуване + +Гласове чрез ПГ/ЕГ - бележки + ++ + +634, 23, 41 + +1/ПГ + ++ + +614, 26, 54 + +2/ПГ + +- + +228, 415, 51 + +ПГ + ++ + +633, 28, 30 + +Решение относно освобождаването от отговорност +Предложения за решение + +ПГ +Предложение за резолюция + +след § 27 + +1 + +Предложение за резолюция + +Renew + +разд. + +Искания за разделно гласуване +PPE: +изменение 1 +1-ва част: + +„подчертава, че някои длъжностни лица попълват декларации за липса на конфликт на интереси и +предоставят самооценки по отношение на спазването на етичните стандарти; подчертава обаче, че +подобни лични декларации и самооценки не са достатъчни и че следователно е необходим допълнителен +контрол;“ + +2-ра част: + +„подчертава, че тази задача следва да попада в сферата на компетентност на независимо специализирано +трето лице, представляващо независим орган по въпросите на етиката;“ + +Разни +Гласуването относно решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета обхваща приключването на сметките (вж. приложение V, член 5, параграф 1 от Правилника за дейността). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0a09558c3f34066696564c3da22eb2941de2d175 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +BG + +Официален вестник на Европейския съюз + +C 127/549 +Сряда, 28 април 2021 г. + +ПРИЛОЖЕНИЕ I +РЕЗУЛТАТИ ОТ ГЛАСУВАНИЯ + +Резултатите от гласуванията от настоящата месечна сесия са обединени в един документ, приложен към протокола от +последния ден на сесията. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a18e702e67c0824370d22ae657fa49d7cfb9cf15 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +Úřední věstník + +C 127 + +Evropské unie + +Informace a oznámení + +České vydání + +Ročník 65 +21. března 2022 + +Obsah +IV + +Informace + +INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE +Evropský parlament +ZASEDÁNÍ 2021–2022 +Dílčí zasedání od 26. do 29. dubna 2021 +2022/C 127/01 + +Zápis ze zasedání z 26. dubna 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Zápis ze zasedání z 27. dubna 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Zápis ze zasedání z 28. dubna 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Zápis ze zasedání z 29. dubna 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +CS + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a4ac71d74aa9f48dd03d120252c85f8b9a1347c6 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1042.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +C 127/1040 + +CS + +Úřední věstník Evropské unie + +21.3.2022 + +Čtvrtek 29. dubna 2021 + +Obsah + +Strana + +26. Víceletý plán řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a ve Středozemním moři ***I . . . . 1106 +27. Ochrana půdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Potírání šíření teroristického obsahu online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digitální zelený certifikát – občané EU ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digitální zelený certifikát – státní příslušníci třetích zemí ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Zdanění digitální ekonomiky: jednání OECD, daňové rezidentství digitálních společností a případné evrop- 1113 +ské zdanění digitální ekonomiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Vražda Daphne Caruanové Galiziové a právní stát na Maltě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Program Unie pro boj proti podvodům na období 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Práva a povinnosti cestujících v železniční přepravě ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Evropský obranný fond ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Program Digitální Evropa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Zavedení programu pro životní prostředí a oblast klimatu (LIFE) na období 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . 1115 +38. Správní spolupráce v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah elektronického registru * . . . . . . . . . . . 1116 +39. Pandemie COVID-19 v Latinské Americe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolívie a zatčení bývalé prezidentky Jeanine Añezové a dalších činitelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Zákony proti rouhání v Pákistánu, zejména případ Šagufty Kausarové a Šafkata Emmanuela . . . . . . . . . . . 1117 +42. Odhad příjmů a výdajů Evropského parlamentu na rozpočtový rok 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Rusko: případ Alexeje Navalného, posilování vojenské přítomnosti na ukrajinských hranicích a ruský útok 1120 +v České republice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Páté výročí mírové dohody v Kolumbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Evropská záruka pro děti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Přístup k testům na COVID-19 a jejich cenová dostupnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..910a5e662f6342e426801a6a222264029e1c5ee1 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1045.txt @@ -0,0 +1,65 @@ +21.3.2022 + +CS + +Úřední věstník Evropské unie + +C 127/1043 +Čtvrtek 29. dubna 2021 + +Obsah + +Strana + +89. Udělení absolutoria za rok 2019: Agentura Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních 1165 +systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Udělení absolutoria za rok 2019: společný evropský podnik pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy . 1166 +91. Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik pro průmysl založený na biotechnologiích . . . . . . . . . . 1168 +94. Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik iniciativy pro inovativní léčiva 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik pro palivové články a vodík 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Udělení absolutoria za rok 2019: souhrnný rozpočet EU – 8., 9., 10. a 11. ERF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Udělení absolutoria za plnění rozpočtu agentur Evropské unie na rozpočtový rok 2019: výkonnost, finanční 1173 +řízení a kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +PŘÍLOHA + +II + +VÝSLEDEK JMENOVITÉHO HLASOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Pandemie COVID-19 v Latinské Americe – RC-B9-0239/2021 – pn. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 – § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 – § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 – pn. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 – pn. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 – odův. K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 – odův. K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolívie a zatčení bývalé prezidentky Jeanine Añezové a dalších činitelů – RC-B9-0244/2021 – pn. 3 . . . . . 1185 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..34049f44d53d3a79ab8daffffd7e8f10576b13db --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1161.txt @@ -0,0 +1,100 @@ +21.3.2022 + +CS + +Úřední věstník Evropské unie + +C 127/1159 +Čtvrtek 29. dubna 2021 + +2. část: + +„zdůrazňuje, že tento úkol by měl spadat do pravomoci nezávislé specializované třetí strany, která by +měla vystupovat jako nezávislý orgán pro etické otázky;“ + +pn. 8 +1. část: + +„zdůrazňuje, že obavy zjištěné ohledně řízení agentury v roce 2019 nezpochybňují existenci, legitimitu +ani mandát agentury; nadále považuje agenturu za zásadní nástroj správy vnějších hranic EU, jehož +povinností je zajistit řádné fungování schengenského prostoru a svobodu pohybu v rámci EU; očekává, +že agentura plně provede doporučení pracovní skupiny pro základní práva a právní aspekty operací +a předloží orgánu příslušnému k udělení absolutoria konkrétní opatření s jasným harmonogramem pro +řešení zjištěných problémů;“ + +2. část: + +„považuje tyto kroky za nezbytnou podmínku pro udělení absolutoria agentuře;“ + +Různé +Rozhodnutí o udělení absolutoria bylo odloženo a účetní závěrka byla rovněž odložena (viz příloha V čl. 5 odst. 1 +písm. b) jednacího řádu). + +76. Udělení absolutoria za rok 2019: Agentura pro evropský GNSS +Zpráva: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Předmět + +Pn. č. + +Autor + +JH atd. + +Hlasování + +Hlasování JH/EH – poznámky + +JH + ++ + +634, 23, 41 + +1/JH + ++ + +614, 26, 54 + +2/JH + +- + +228, 415, 51 + +JH + ++ + +633, 28, 30 + +Rozhodnutí o udělení absolutoria +návrh rozhodnutí +Návrh usnesení +za § 27 + +1 + +návrh usnesení + +Renew + +dílč. + +Žádosti o dílčí hlasování +PPE: +pn. 1 +1. část: + +„zdůrazňuje, že někteří úředníci vyplňují prohlášení o neexistenci střetu zájmů a provádějí sebehodnocení s ohledem na dodržování etických norem; zdůrazňuje však, že tato vlastní prohlášení +a sebehodnocení nejsou dostatečná, a že je proto zapotřebí dodatečné kontroly;“ + +2. část: + +„zdůrazňuje, že tento úkol by měl spadat do pravomoci nezávislé specializované třetí strany, která by +měla vystupovat jako nezávislý orgán pro etické otázky;“ + +Různé +Rozhodnutí o udělení absolutoria je zároveň účetní závěrkou (viz příloha V čl. 5 odst. 1 jednacího řádu). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fbaed99a3c6707dadcd00f6ea3dee665326ec80e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +CS + +Úřední věstník Evropské unie + +C 127/549 +Středa 28. dubna 2021 + +PŘÍLOHA I +VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ + +Výsledky hlasování z tohoto dílčího zasedání jsou obsaženy v jediném dokumentu, který je přílohou zápisu z posledního +denního zasedání. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..286a5d377b47dee81caa890c75050090ce7d0f79 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1.txt @@ -0,0 +1,44 @@ +Den Europæiske Unions + +Tidende +Dansk udgave + +Meddelelser og oplysninger + +C 127 +65. årgang +den 21. marts 2022 + +Indhold +IV Oplysninger + +OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, +KONTORER OG AGENTURER +Europa-Parlamentet +SESSIONEN 2021-2022 +Mødeperioden fra den 26. til den 29. april 2021 +2022/C 127/01 + +Protokol fra mødet den 26. april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Protokol fra mødet den 27. april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Protokol fra mødet den 28. april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Protokol fra mødet den 29. april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +DA + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..459ed30cb98e9e42762f5949be21024a8efb99c9 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1042.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +C 127/1040 + +DA + +Den Europæiske Unions Tidende + +21.3.2022 + +Torsdag, den 29. april 2021 + +Indhold + +Side + +26. Flerårig forvaltningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet ***I . . . . . . . . . . . . . . 1106 +27. Jorbundsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Forebyggelse af udbredelsen af terrorrelateret onlineindhold ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digitalt grønt certifikat — unionsborgere ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digitalt grønt certifikat — tredjelandsstatsborgere ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Digital beskatning: OECD-forhandlinger, digitale virksomheders skattemæssige hjemsted og en eventuel 1113 +europæisk digital skat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Mordet på Daphne Caruana Galizia og retsstatsprincippet i Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. EU-program til bekæmpelse af svig 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Den Europæiske Forsvarsfond ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Program for et digitalt Europa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Program for miljø- og klimaindsatsen (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Administrativt samarbejde på punktafgiftsområdet: indholdet af elektroniske registre * . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. Covid-19-pandemisituationen i Latinamerika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivia og anholdelsen af den tidligere præsident Jeanine Añez og andre embedsmænd . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Blasfemilove i Pakistan, navnlig sagen om Shagufta Kausar og Shafqat Emmanuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +42. Parlamentets overslag over indtægter og udgifter for regnskabsåret 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Rusland, sagen om Aleksej Navalnyj, militær opbygning langs Ukraines grænse og russiske angreb i Tjekkiet 1120 +44. 5-året for fredsaftalen i Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Europæisk børnegaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Adgang til covid-testning til overkommelige priser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..327ab2abb5ca1ebfbb6fd793a9cee5c7112ea071 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1045.txt @@ -0,0 +1,66 @@ +21.3.2022 + +DA + +Den Europæiske Unions Tidende + +C 127/1043 +Torsdag, den 29. april 2021 + +Indhold + +Side + +89. Decharge 2019: Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-systemer inden for 1165 +Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Decharge 2019: Det europæiske fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +91. Decharge 2019: SESAR-fællesforetagendet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Decharge 2019: Fællesforetagendet Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Decharge 2019: Fællesforetagendet for biobaserede industrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Decharge 2019: Fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Decharge 2019: Fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Decharge 2019: Fællesforetagendet Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Decharge 2019: Fællesforetagendet ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Decharge 2019: Unionens almindelige budget — 8., 9., 10. og 11. EUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Betænkning om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Unions agenturer for 1173 +regnskabsåret 2019: resultater, økonomisk forvaltning og kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +BILAG + +II + +RESULTAT AF AFSTEMNINGERNE VED NAVNEOPRÅB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Covid-19-pandemisituationen i Latinamerika — RC-B9-0239/2021 — Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Betragtning K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Betragtning K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivia og anholdelsen af den tidligere præsident Jeanine Añez og andre embedsmænd — RC-B9-0244/2021 1185 +— Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b8ba093d79d536a6815af1bb17c5ec26d621f11b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1161.txt @@ -0,0 +1,100 @@ +21.3.2022 + +DA + +Den Europæiske Unions Tidende + +C 127/1159 +Torsdag, den 29. april 2021 + +2. del: + +»understreger, at denne opgave bør henhøre under en uafhængig specialiseret tredjeparts kompetence i +form af et uafhængigt etikorgan;« + +ændringsforslag 8 +1. del: + +»fremhæver, at de bekymringer, der blev påpeget i forbindelse med agenturets forvaltning i 2019, ikke +sætter spørgsmålstegn ved agenturets eksistens, legitimitet eller mandat; mener fortsat, at agenturet er et +vigtigt redskab i forvaltningen af EU's ydre grænser med en forpligtelse til at sikre, at Schengenområdet +fungerer korrekt, og at der er fri bevægelighed inden for EU; forventer, at agenturet fuldt ud gennemfører henstillingerne fra arbejdsgruppen FRaLO og forelægger dechargemyndigheden konkrete foranstaltninger med en klar tidsplan for at løse de konstaterede problemer;« + +2. del: + +»anser disse skridt for at være en forudsætning for meddelelse af decharge til agenturet;« + +Diverse +Meddelelse af decharge udsattes og dermed også afslutningen af regnskaberne. (jf. forretningsordenens bilag V, artikel 5, +litra b)). + +76. Decharge 2019: Det Europæiske GNSS-Agentur +Betænkning: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Angående + +Am nr. + +Stiller + +AN, osv. + +Afstemning + +Afstemning ved AN/VE — +bemærkninger + +AN + ++ + +634, 23, 41 + +1/AN + ++ + +614, 26, 54 + +2/AN + +- + +228, 415, 51 + +AN + ++ + +633, 28, 30 + +Afgørelse om decharge +Forslag til afgørelse +Forslag til beslutning +Efter § 27 + +1 + +Forslag til beslutning + +Renew + +div + +Anmodning om opdelt afstemning +PPE: +ændringsforslag 1 +1. del: + +»understreger, at visse embedsmænd selv udfylder erklæringer om fravær af interessekonflikter og foretager selvevalueringer vedrørende overholdelse af etiske standarder; understreger imidlertid, at sådanne +egenerklæringer og selvevalueringer ikke er tilstrækkelige, og at der derfor er behov for yderligere kontrol;« + +2. del: + +»understreger, at denne opgave bør henhøre under en uafhængig specialiseret tredjeparts kompetence i +form af et uafhængigt etisk organ;« + +Diverse +Afgørelsen om meddelelse af decharge indebærer afslutning af regnskaberne (jf. forretningsordenens bilag V, artikel 5, +stk. 1). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bbba3d23d2f96964717d2ff96d1e8ee49614fedb --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +DA + +Den Europæiske Unions Tidende + +C 127/549 +Onsdag, den 28. april 2021 + +BILAG I +AFSTEMNINGSRESULTATER + +Afstemningsresultaterne fra denne mødeperiode er samlet i ét enkelt dokument, som er vedhæftet protokollen for det +sidste møde i perioden. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e90c013ec9ad4c275524727dff1074046ee2062e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1.txt @@ -0,0 +1,48 @@ +Amtsblatt + +der Europäischen Union + +Ausgabe +in deutscher Sprache + +Mitteilungen und Bekanntmachungen + +C 127 +65. Jahrgang +21. März 2022 + +Inhalt +IV + +Informationen + +INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER +EUROPÄISCHEN UNION +Europäisches Parlament +SITZUNGSPERIODE 2021-2022 +Sitzungen vom 26. bis 29. April 2021 +2022/C 127/01 + +Protokoll der Sitzung vom 26. April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Protokoll der Sitzung vom 27. April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Protokoll der Sitzung vom 28. April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Protokoll der Sitzung vom 29. April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +DE + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b31562ed86bddeff2ee9961c523275923d333152 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 + +DE + +Amtsblatt der Europäischen Union + +21.3.2022 + +Donnerstag, 29. April 2021 + +Inhalt + +Seite + +26. Mehrjähriger Bewirtschaftungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer ***I . . . . . . . . . . . . 1106 +27. Bodenschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Verhinderung der Verbreitung terroristischer Online-Inhalte ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digitales grünes Zertifikat — Unionsbürgerinnen und Unionsbürger ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digitales grünes Zertifikat — Drittstaatsangehörige ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Besteuerung der digitalen Wirtschaft: OECD-Verhandlungen, Steuersitz digitaler Unternehmen und eine 1113 +mögliche europäische Digitalsteuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Mord an Daphne Caruana Galizia und Rechtsstaatlichkeit in Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Betrugsbekämpfungsprogramm der Union 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Europäischer Verteidigungsfonds ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programm „Digitales Europa“ ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Programm für die Umwelt- und Klimapolitik (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Verbrauchsteuern: Inhalt elektronischer Ver- 1116 +zeichnisse * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39. Die COVID-19-Pandemie in Lateinamerika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivien und die Festnahme der ehemaligen Präsidentin Jeanine Áñez und anderer Amtsträger . . . . . . . . . . 1117 +41. Blasphemiegesetze in Pakistan, insbesondere der Fall Shagufta Kausar und Shafqat Emmanuel . . . . . . . . . . 1117 +42. Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2022 . . . . . 1118 +43. Russland: der Fall Alexei Nawalny, der Aufmarsch von Streitkräften an der ukrainischen Grenze und rus- 1120 +sische Übergriffe in der Tschechischen Republik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Fünfter Jahrestag des Friedensabkommens in Kolumbien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Europäische Garantie für Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Die Zugänglichkeit und Erschwinglichkeit von COVID-19-Tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b546d4fa66440de2d5df5bb1a61e9d0c4cbb5995 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1045.txt @@ -0,0 +1,64 @@ +21.3.2022 + +DE + +Amtsblatt der Europäischen Union + +C 127/1043 +Donnerstag, 29. April 2021 + +Inhalt + +Seite + +89. Entlastung 2019: Agentur der Europäischen Union für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im 1165 +Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Entlastung 2019: Europäisches gemeinsames Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der 1166 +Fusionsenergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +91. Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen „Initiative Innovative Arzneimittel 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Entlastung 2019: Gesamthaushaltsplan der EU — achter, neunter, zehnter und elfter EEF . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Bericht über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans der Agenturen der Europäischen Union 1173 +für das Haushaltsjahr 2019: Leistung, Haushaltsführung und Kontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +ANLAGE II +ERGEBNIS DER NAMENTLICHEN ABSTIMMUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Die COVID-19-Pandemie in Lateinamerika — RC-B9-0239/2021 — Änd. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Änd. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Änd. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Erwägung K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Erwägung K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivien und die Festnahme der ehemaligen Präsidentin Jeanine Áñez und anderer Amtsträger — 1185 +RC-B9-0244/2021 — Änd. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f98da6e70d4d6c71cdc3118ae2d0d6331e843b00 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1161.txt @@ -0,0 +1,105 @@ +21.3.2022 + +DE + +Amtsblatt der Europäischen Union + +C 127/1159 +Donnerstag, 29. April 2021 + +2. Teil: + +„betont, dass diese Aufgabe in die Zuständigkeit eines darauf spezialisierten unabhängigen Dritten in +Form eines unabhängigen Ethikgremiums fallen sollte;“ + +Änderungsantrag 8 +1. Teil: + +„hebt hervor, dass die im Management der Agentur 2019 ermittelten Bedenken weder das Bestehen +noch die Legitimität oder das Mandat der Agentur infrage stellen; hält die Agentur nach wie vor für +ein wichtiges Instrument für das Management der EU-Außengrenzen, das dafür Sorge tragen muss, dass +der Schengen-Raum ordnungsgemäß funktioniert und die Freizügigkeit innerhalb der EU gesichert ist; +erwartet von der Agentur, dass sie die Empfehlungen der WG FraLO uneingeschränkt umsetzt und der +Entlastungsbehörde konkrete Maßnahmen mit einem klaren Zeitplan zur Bewältigung der ermittelten +Probleme vorlegt;“ + +2. Teil: + +„hält dies für eine unabdingbare Voraussetzung dafür, dass der Agentur die Entlastung erteilt werden +kann;“ + +Verschiedenes +Die Entlastung und der Rechnungsabschluss sind aufgeschoben (siehe Anlage V Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b GO). + +76. Entlastung 2019: Agentur für das Europäische GNSS +Bericht: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Gegenstand + +Änd. Nr. + +Verfasser(in) + +NA etc. + +Abstimmung + +NA/EA — +Bemerkungen + +NA + ++ + +634, 23, 41 + +1/NA + ++ + +614, 26, 54 + +2/NA + +- + +228, 415, 51 + +NA + ++ + +633, 28, 30 + +Entlastungsbeschluss +Vorschläge für Beschlüsse +Entschließungsantrag +Nach § 27 + +1 + +Entschließungsantrag + +Renew + +getr. + +Anträge auf getrennte Abstimmung +PPE: +Änderungsantrag 1 +1. Teil: + +„betont, dass einige Beamte Erklärungen über das Nichtvorliegen von Interessenkonflikten ausfüllen und +Bewertungen ihres eigenen Verhaltens im Hinblick auf die Einhaltung ethischer Standards vornehmen; +hebt jedoch hervor, dass derartige Eigenerklärungen und Selbstbewertungen nicht ausreichen und daher +zusätzliche Kontrollen erforderlich sind;“ + +2. Teil: + +„betont, dass diese Aufgabe in die Zuständigkeit eines darauf spezialisierten unabhängigen Dritten in +Form eines unabhängigen Ethikgremiums fallen sollte;“ + +Verschiedenes +Die Abstimmung über den Entlastungsbeschluss umfasst den Rechnungsabschluss (siehe Anhang V Artikel 5 Absatz 1 +GO). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0d3010b6c21fc6d2a213004cb936eeee7c0680c2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +DE + +Amtsblatt der Europäischen Union + +C 127/549 +Mittwoch, 28. April 2021 + +ANLAGE I +ERGEBNISSE DER ABSTIMMUNGEN + +Die Abstimmungsergebnisse dieser Tagung werden in einem einzigen Dokument zusammengefasst, das dem Protokoll +des letzten Tages der Tagung beigelegt wird. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1fede574a646dbd8aaa7e2272acc83939632bef4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +Επίσημη Εφημερίδα +της Ευρωπαϊκής Ένωσης + +Έκδοση +στην ελληνική γλώσσα + +Ανακοινώσεις και Πληροφορίες + +C 127 +65o έτος +21 Μαρτίου 2022 + +Περιεχόμενα +IV + +Πληροφορίες + +ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ +ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ +Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο +ΣΥΝΟΔΟΣ 2021-2022 +Συνεδριάσεις από 26 έως 29 Απριλίου 2021 +2022/C 127/01 + +Συνοπτικά Πρακτικά της συνεδρίασης της 26ης Απριλίου 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Συνοπτικά Πρακτικά της συνεδρίασης της 27ης Απριλίου 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Συνοπτικά Πρακτικά της συνεδρίασης της 28ης Απριλίου 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Συνοπτικά Πρακτικά της συνεδρίασης της 29ης Απριλίου 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +EL + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..aee3418ddf98e31d6dcbbf7e90ba37eb0c450d56 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 + +EL + +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης + +21.3.2022 + +Πέμπτη, 29 Απριλίου 2021 + +Περιεχόμενα + +Σελίδα + +26. Πολυετές σχέδιο διαχείρισης του ερυθρού τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο ***I . . . . . . . . . 1106 +27. Προστασία του εδάφους . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Πρόληψη της διάδοσης τρομοκρατικού περιεχομένου στο διαδίκτυο ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Ψηφιακό πράσινο πιστοποιητικό — Πολίτες της Ένωσης ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Ψηφιακό πράσινο πιστοποιητικό — Υπήκοοι τρίτων χωρών ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Ψηφιακή φορολογία: διαπραγματεύσεις ΟΟΣΑ, φορολογική κατοικία των ψηφιακών εταιρειών και πιθανός 1113 +ευρωπαϊκός ψηφιακός φόρος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Η δολοφονία της Daphne Caruana Galizia και το κράτος δικαίου στη Μάλτα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Πρόγραμμα της Ένωσης για την καταπολέμηση της απάτης 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Δικαιώματα και υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Ευρωπαϊκό Ταμείο Άμυνας ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Πρόγραμμα Ψηφιακή Ευρώπη ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Πρόγραμμα για το περιβάλλον και τη δράση για το κλίμα (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Διοικητική συνεργασία στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης, όσον αφορά το περιεχόμενο των 1116 +ηλεκτρονικών μητρώων * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39. Πανδημία COVID-19 στη Λατινική Αμερική . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Βολιβία και η σύλληψη της τέως προέδρου Jeanine Añez και άλλων αξιωματούχων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Νόμοι περί βλασφημίας στο Πακιστάν, και ιδίως η υπόθεση των Shagufta Kausar και Shafqat Emmanuel . . . . . 1117 +42. Κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2022 . 1118 +43. Ρωσία, η υπόθεση του Alexei Navalny, στρατιωτική κλιμάκωση στα σύνορα της Ουκρανίας και ρωσική επίθεση 1120 +στην Τσεχική Δημοκρατία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. 5η επέτειος της ειρηνευτικής συμφωνίας στην Κολομβία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Ευρωπαϊκή εγγύηση για τα παιδιά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Προσβασιμότητα και οικονομική προσιτότητα των διαγνωστικών ελέγχων COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..827210299d763effeae3340874d2ef8b6fccf541 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1045.txt @@ -0,0 +1,66 @@ +21.3.2022 + +EL + +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης + +C 127/1043 +Πέμπτη, 29 Απριλίου 2021 + +Περιεχόμενα + +Σελίδα + +89. Απαλλαγή 2019: Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης 1165 +κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Απαλλαγή 2019: Ευρωπαϊκή κοινή επιχείρηση για τον ITER και την ανάπτυξη της ενέργειας από σύντηξη . . . . . 1166 +91. Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Απαλλαγή 2019: Κοινή Επιχείρηση βιομηχανιών βιοπροϊόντων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση Κυψέλες καυσίμου και υδρογόνο 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Απαλλαγή 2019: Γενικός προϋπολογισμός της ΕΕ — 8ο, 9ο, 10ο και 11ο ΕΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των οργανισμών της 1173 +Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2019: επιδόσεις, δημοσιονομική διαχείριση και έλεγχος . . . . . . . . . + +ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ + +II + +ΑΠOΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦOΦOΡΙΩΝ ΜΕ OΝOΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Πανδημία COVID-19 στη Λατινική Αμερική - RC-B9-0239/2021 - Τροπ. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 - § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 - § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 - Τροπ. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 - Τροπ. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 - Αιτ. σκ. ΙΑ/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 - Αιτ. σκ. ΙΑ/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Βολιβία και η σύλληψη της τέως προέδρου Jeanine Añez και άλλων αξιωματούχων - RC-B9-0244/2021 - Τροπ. 1185 +3 ............................................................................. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6b7057df92ceb89827f098f47b98ec55e922d041 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1161.txt @@ -0,0 +1,107 @@ +21.3.2022 + +EL + +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης + +C 127/1159 +Πέμπτη, 29 Απριλίου 2021 + +2ο μέρος: + +«υπογραμμίζει ότι το καθήκον αυτό θα πρέπει να εμπίπτει στις αρμοδιότητες ενός ανεξάρτητου ειδικευμένου +μέρους, υπό μορφή ανεξάρτητου οργάνου δεοντολογίας·» + +τροπ. 8 +1ο μέρος: + +«επισημαίνει ότι οι ανησυχίες που διατυπώθηκαν σχετικά με τη διαχείριση του Οργανισμού το 2019 δεν +θέτουν υπό αμφισβήτηση την ύπαρξη, τη νομιμότητα ή την εντολή του Οργανισμού· εξακολουθεί να θεωρεί +ότι ο Οργανισμός, έχοντας καθήκον να διασφαλίζει την ορθή λειτουργία του χώρου Σένγκεν και την ελεύθερη +κυκλοφορία εντός της ΕΕ, αποτελεί βασικό εργαλείο για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ· +αναμένει από τον Οργανισμό να εφαρμόσει πλήρως τις συστάσεις της ομάδας εργασίας για τα θεμελιώδη +δικαιώματα και τις νομικές επιχειρησιακές πτυχές στο Αιγαίο Πέλαγος (WG FRaLO) και να παρουσιάσει +στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή συγκεκριμένες δράσεις με σαφές χρονοδιάγραμμα για την αντιμετώπιση +των προβλημάτων που εντοπίστηκαν·» + +2ο μέρος: + +«θεωρεί ότι τα μέτρα αυτά αποτελούν υποχρεωτική προϋπόθεση για τη χορήγηση απαλλαγής στον +Οργανισμό·» + +Διάφορα +Η απαλλαγή και το κλείσιμο των λογαριασμών αναβάλλονται (βλ. παράρτημα V άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) του +Κανονισμού). + +76. Απαλλαγή 2019: Οργανισμός του Ευρωπαϊκού GNSS +Έκθεση: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Θέμα + +Τροπ. αριθ. + +Συντάκτης + +ΟΚ, κ.λπ. + +Ψηφοφορία + +Ψηφοφορίες με ΟΚ/ΗΨ — +παρατηρήσεις + +OK + ++ + +634, 23, 41 + +1/ΟΚ + ++ + +614, 26, 54 + +2/ΟΚ + +- + +228, 415, 51 + +OK + ++ + +633, 28, 30 + +Απόφαση σχετικά με την απαλλαγή +Προτάσεις απόφασης +Πρόταση ψηφίσματος +Μετά την § 27 + +1 + +Πρόταση ψηφίσματος + +Renew + +ψ.τμ. + +Αιτήματα για ψηφοφορίες κατά τμήματα +PPE: +τροπ. 1 +1ο μέρος: + +«υπογραμμίζει ότι ορισμένοι υπάλληλοι συμπληρώνουν δηλώσεις απουσίας σύγκρουσης συμφερόντων και +παρέχουν αυτοαξιολογήσεις όσον αφορά τον σεβασμό των δεοντολογικών προτύπων· επισημαίνει, ωστόσο, +ότι οι εν λόγω υπεύθυνες δηλώσεις και αυτοαξιολογήσεις δεν επαρκούν και ότι, συνεπώς, απαιτείται +πρόσθετος έλεγχος·» + +2ο μέρος: + +«υπογραμμίζει ότι το καθήκον αυτό θα πρέπει να εμπίπτει στις αρμοδιότητες ενός ανεξάρτητου ειδικευμένου +μέρους, υπό μορφή ανεξάρτητου οργάνου δεοντολογίας·» + +Διάφορα +Η ψηφοφορία επί της απόφασης απαλλαγής καλύπτει το κλείσιμο των λογαριασμών (βλ. Παράρτημα V άρθρο 5 παράγραφος 1 +του Κανονισμού). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..99206b81f9158f0c340f1031d53bf28e6d679b6a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +EL + +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης + +C 127/549 +Τετάρτη, 28 Απριλίου 2021 + +ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I +ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ + +Τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών της παρούσας συνόδου συγκεντρώνονται σε ένα ενιαίο έγγραφο που προσαρτάται στα +πρακτικά της τελευταίας ημέρας της συνόδου. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9b3e65de1544084ea5fd4b2cb30f95683856a1f8 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +Official Journal +of the European Union + +Information and Notices + +English edition + +C 127 +Volume 65 +21 March 2022 + +Contents +IV + +Notices + +NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES +European Parliament +2021-2022 SESSION +Sittings of 26 to 29 April 2021 +2022/C 127/01 + +Minutes of the sitting of 26 April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Minutes of the sitting of 27 April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Minutes of the sitting of 28 April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Minutes of the sitting of 29 April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +EN + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c158d50ad65eea022e1d3b8d55a8869c3b5ab3f3 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1042.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +C 127/1040 + +EN + +Official Journal of the European Union + +21.3.2022 + +Thursday 29 April 2021 + +Contents + +Page + +26. Multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean ***I . . . . . . . 1106 +27. Soil protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Preventing the dissemination of terrorist content online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digital Green Certificate — Union citizens ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digital Green Certificate — third-country nationals ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Digital Taxation: OECD negotiations, tax residency of digital companies and a possible European Digital Tax 1113 +32. Assassination of Daphne Caruana Galizia and the rule of law in Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Union Anti-Fraud Programme 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Rail passengers' rights and obligations ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. European Defence Fund ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Digital Europe programme ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Programme for the environment and climate action (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Administrative cooperation in the field of excise duties: content of electronic registers * . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. COVID-19 pandemic in Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivia and the arrest of former President Jeanine Añez and other officials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Blasphemy laws in Pakistan, in particular the case of Shagufta Kausar and Shafqat Emmanuel . . . . . . . . . . 1117 +42. Parliament's estimates of revenue and expenditure for the financial year 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Russia, the case of Alexei Navalny, military build-up on Ukraine's border and Russian attack in the Czech 1120 +Republic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Fifth anniversary of the Peace Agreement in Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. European Child Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. The accessibility and affordability of COVID-testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f2fdc804a451e6afa912db996e9aade875797e2e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1045.txt @@ -0,0 +1,65 @@ +21.3.2022 + +EN + +Official Journal of the European Union + +C 127/1043 +Thursday 29 April 2021 + +Contents + +Page + +89. 2019 discharge: European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the 1165 +Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. 2019 discharge: European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy . . . . . . . . . 1166 +91. 2019 discharge: SESAR Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. 2019 discharge: Clean Sky 2 Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. 2019 discharge: Bio-Based Industries Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. 2019 discharge: Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. 2019 discharge: Fuel Cells and Hydrogen 2 Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. 2019 discharge: Shift2Rail Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. 2019 discharge: ECSEL Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. 2019 discharge: EU general budget — 8th, 9th, 10th and 11th EDFs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union agencies for the 1173 +financial year 2019: performance, financial management and control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +ANNEX + +II + +RESULT OF ROLL-CALL VOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +COVID-19 pandemic in Latin America — RC-B9-0239/2021 — Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Recital K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Recital K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivia and the arrest of former President Jeanine Añez and other officials — RC-B9-0244/2021 — Am 3 1185 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bb9911dd55ffd42df591869413e46f7c19fb01d5 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1161.txt @@ -0,0 +1,100 @@ +21.3.2022 + +EN + +Official Journal of the European Union + +C 127/1159 +Thursday 29 April 2021 + +Second part: + +‘underlines that this task should fall under the competence of an independent specialised third party, in +the form of an independent ethics body;’ + +Amendment 8 +First part: + +‘Highlights that the concerns identified in the management of the Agency in 2019 do not question the +existence, legitimacy or mandate of the Agency; continues to consider the Agency as an essential tool +in the management of EU's external borders with a duty to ensure the proper functioning of the +Schengen area and the freedom of movement within the EU; expects the Agency to fully implement +the recommendations of WG FRaLO and to present to the discharge authority concrete actions with a +clear timetable to address the problems identified;’ + +Second part: + +‘considers these steps to be a mandatory condition for granting the discharge to the Agency;’ + +Miscellaneous +Discharge and the closure of accounts were postponed (see Annex V, Article 5(1)(b) to the Rules of Procedure). + +76. 2019 discharge: European GNSS Agency +Report: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Subject + +Am No + +Author + +RCV etc. + +Vote + +RCV/EV — remarks + +RCV + ++ + +634, 23, 41 + +1/RCV + ++ + +614, 26, 54 + +2/RCV + +- + +228, 415, 51 + +RCV + ++ + +633, 28, 30 + +Decision on discharge +Proposals for decision +Motion for a resolution +After § 27 + +1 + +Motion for a resolution + +Renew + +split + +Requests for split votes +PPE: +Amendment 1 +First part: + +‘Underlines that certain officials fill in declarations of absence of conflicts of interest and provide selfassessments with regard to respect for ethical standards; highlights, however, that such self-declarations +and self-assessments are not sufficient and that additional scrutiny is therefore needed;’ + +Second part: + +‘underlines that this task should fall under the competence of an independent specialised third party in +the form of an independent ethics body;’ + +Miscellaneous +The vote on the discharge decision constituted closure of the accounts (see Annex V, Article 5(1) to the Rules of +Procedure). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..69cd6cd130483e10a03a6b9df5c2acbf6a25f69e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +EN + +Official Journal of the European Union + +C 127/549 +Wednesday 28 April 2021 + +ANNEX I +RESULT OF VOTES + +The results of the votes held during this part-session are published in a single document annexed to the minutes of the +last day of the part-session. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..36e8b9c35b88c9e2a9abf6c320005148a6046ead --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +Diario Oficial +de la Unión Europea + +Edición +en lengua española + +Comunicaciones e informaciones + +C 127 +65.o año +21 de marzo de 2022 + +Sumario +IV + +Información + +INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS +DE LA UNIÓN EUROPEA +Parlamento Europeo +PERÍODO DE SESIONES 2021-2022 +Sesiones del 26 al 29 de abril de 2021 +2022/C 127/01 + +Acta de la sesión de 26 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Acta de la sesión de 27 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Acta de la sesión de 28 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Acta de la sesión de 29 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +ES + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a640db3006c7fe6bb6b7dbd6cfa8ea849c96356c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 + +ES + +Diario Oficial de la Unión Europea + +21.3.2022 + +Jueves, 29 de abril de 2021 + +Sumario + +Página + +26. Plan de ordenación plurianual para el atún rojo del Atlántico oriental y el Mediterráneo ***I . . . . . . . . . . 1106 +27. Protección del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Lucha contra la difusión de contenidos terroristas en línea ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Certificado verde digital: ciudadanos de la Unión ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Certificado verde digital: nacionales de terceros países ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Fiscalidad digital: negociaciones en la OCDE, residencia fiscal de empresas digitales y posible impuesto 1113 +digital europeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Asesinato de Daphne Caruana Galizia y el Estado de Derecho en Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Programa de la Unión de Lucha contra el Fraude 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Derechos y obligaciones de los viajeros de ferrocarril ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Fondo Europeo de Defensa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programa Europa Digital ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Cooperación administrativa en el ámbito de los impuestos especiales: contenido de los registros 1116 +electrónicos * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39. Situación de la pandemia de COVID-19 en América Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivia, en particular la detención de la expresidenta Jeanine Áñez y otros altos cargos . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Leyes sobre la blasfemia en Pakistán, en particular el caso de Shagufta Kausar y Shafqat Emmanuel . . . . . . 1117 +42. Estado de previsiones de ingresos y gastos del Parlamento Europeo para el ejercicio 2022 . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Rusia, en particular el caso de Alexéi Navalni, el despliegue militar en la frontera de Ucrania y el ataque ruso 1120 +en la República Checa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Quinto aniversario del Acuerdo de Paz en Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Garantía Infantil Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Accesibilidad y asequibilidad de las pruebas de diagnóstico de la COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..83aa0bec5afebe4f061fdd3663c5637ad3fabec4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1045.txt @@ -0,0 +1,64 @@ +21.3.2022 + +ES + +Diario Oficial de la Unión Europea + +C 127/1043 +Jueves, 29 de abril de 2021 + +Sumario + +Página + +89. Aprobación de la gestión 2019: Agencia de la Unión Europea para la Gestión Operativa de Sistemas 1165 +Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . +90. Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común Europea para el ITER y el Desarrollo de la Energía 1166 +de Fusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +91. Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común para las Bioindustrias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 . . . 1169 +95. Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Aprobación de la gestión 2019: Presupuesto general de la UE — 8.o, 9.o, 10.o y 11.o FED . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Informe sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de las agencias de la Unión 1173 +Europea para el ejercicio 2019: rendimiento, gestión financiera y control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +ANEXO II +RESULTADOS DE LA VOTACIÓN NOMINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Situación de la pandemia de COVID-19 en América Latina — RC-B9-0239/2021 — Enm. 1 . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Enm. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Enm. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivia, en particular la detención de la expresidenta Jeanine Áñez y otros altos cargos — RC-B9-0244/2021 1185 +— Enm. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..df00da226f9faba88565ab1fa698ca569ceae2ce --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1161.txt @@ -0,0 +1,108 @@ +21.3.2022 + +ES + +Diario Oficial de la Unión Europea + +C 127/1159 +Jueves, 29 de abril de 2021 + +a + +2. parte: + +«resalta que ese cometido debe ser competencia de un tercero especializado e independiente, en forma +de órgano independiente encargado de las cuestiones de ética;» + +Enmienda 8 +1.a parte: + +«Destaca que los motivos de preocupación hallados en la gestión de la Agencia en 2019 no ponen en +tela de juicio la existencia, la legitimidad o el mandato de la Agencia; sigue considerando a la Agencia +como un instrumento fundamental para la gestión de las fronteras exteriores de la UE, con el deber de +garantizar el correcto funcionamiento del espacio Schengen y la libertad de circulación en la Unión; +espera que la Agencia aplique plenamente las recomendaciones del Grupo de Trabajo FRaLO y presente +a la autoridad de aprobación de la gestión medidas concretas con un calendario claro para abordar los +problemas detectados;» + +2.a parte: + +«considera que estas medidas son un requisito imperativo para la aprobación de la gestión de la +Agencia;» + +Varios +Se aplazan la aprobación de la gestión y el cierre de las cuentas (véase el anexo V, artículo 5, apartado 1, letra b), del +Reglamento interno). + +76. Aprobación de la gestión 2019: Agencia del GNSS Europeo +Informe: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Enm. n.o + +Asunto + +Autor/Autora + +VN, etc. + +Votaciones + +Votaciones por VN/VE — +observaciones + +VN + ++ + +634, 23, 41 + +1/VN + ++ + +614, 26, 54 + +2/VN + +– + +228, 415, 51 + +VN + ++ + +633, 28, 30 + +Decisión sobre la aprobación de la gestión +Propuestas de Decisión +Propuesta de Resolución +Después del § 27 + +1 + +Propuesta de Resolución + +Renew + +vp + +Solicitudes de votación por partes +PPE: +Enmienda 1 +1.a parte: + +«Subraya que determinados funcionarios cumplimentan declaraciones de ausencia de conflictos de +intereses y proporcionan autoevaluaciones relativas al respeto de las normas éticas; destaca, no +obstante, que estas declaraciones y autoevaluaciones de los interesados no son suficientes y que, por +lo tanto, es necesario un control adicional;» + +2.a parte: + +«resalta que ese cometido debe ser competencia de un tercero especializado e independiente, en forma +de órgano independiente encargado de las cuestiones de ética;» + +Varios +La votación de la Decisión sobre la aprobación de la gestión incluye el cierre de las cuentas (véase el anexo V, artículo 5, +apartado 1, del Reglamento interno). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ddc69f22f731f036e577ba2450b7a2893edd1a62 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +ES + +Diario Oficial de la Unión Europea + +C 127/549 +Miércoles, 28 de abril de 2021 + +ANEXO I +RESULTADOS DE LAS VOTACIONES + +Los resultados de las votaciones del presente período parcial de sesiones se publican en un documento único adjunto al +Acta de la última sesión. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..83809410868a39bdc4061327187af96075da2299 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +Euroopa Liidu + +Teataja +Teave ja teatised + +Eestikeelne väljaanne + +C 127 +65. aastakäik +21. märts 2022 + +Sisukord +IV + +Teave + +TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT +Euroopa Parlament +2021–2022 ISTUNGJÄRK +26.–29. aprill 2021. aasta istungid +2022/C 127/01 + +26. aprill 2021. aasta istungi protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +27. aprill 2021. aasta istungi protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +28. aprill 2021. aasta istungi protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +29. aprill 2021. aasta istungi protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +ET + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..caf27297d61dc6d88ea7f06de60ce675fc48bba6 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 + +ET + +Euroopa Liidu Teataja + +21.3.2022 + +Neljapäev, 29. aprill 2021 + +Sisukord + +Lehekülg + +26. Atlandi ookeani idaosa ja Vahemere hariliku tuuni varude majandamise mitmeaastane kava ***I . . . . . . . . 1106 +27. Mullakaitse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Terroristliku veebisisu levitamise tõkestamine ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Roheline digitõend – Liidu kodanikud ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Roheline digitõend – Kolmandate riikide kodanikud ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Digimajanduse maksustamine: OECD läbirääkimised, digivaldkonna ettevõtjate maksuresidentsus ja võimalik 1113 +Euroopa digimaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Daphne Caruana Galizia mõrv ja õigusriik Maltal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Liidu pettustevastase võitluse programm 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Rongireisijate õigused ja kohustused ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Euroopa Kaitsefond ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programm „Digitaalne Euroopa” ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Keskkonna- ja kliimameetmete programm LIFE aastateks 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Aktsiisimaksude valdkonna halduskoostöö: elektrooniliste registrite sisu * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. COVID-19 pandeemia Ladina-Ameerikas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Boliivia ning endise presidendi Jeanine Añezi ja teiste ametnike vahistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Pühaduseteotust käsitlevad seadused Pakistanis, eelkõige seoses Shagufta Kausari ja Shafqat Emmanueli juh- 1117 +tumitega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +42. Euroopa Parlamendi 2022. aasta tulude ja kulude eelarvestus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Venemaa, Aleksei Navalnõi juhtum, sõjalise kohaloleku suurendamine Ukraina piiril ja Venemaa rünnak 1120 +Tšehhi Vabariigis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Colombia rahulepingu viies aastapäev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Euroopa lastegarantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. COVID-19 testimise kättesaadavus ja taskukohasus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7d8ccf3a6bdaceac0ab83ab4daff4ddacfe1f375 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1045.txt @@ -0,0 +1,69 @@ +21.3.2022 + +ET + +Euroopa Liidu Teataja + +C 127/1043 +Neljapäev, 29. aprill 2021 + +Sisukord + +Lehekülg + +89. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: Vabadusel, Turvalisusel ja Õigusel Rajaneva Ala 1165 +Suuremahuliste IT-süsteemide Operatiivjuhtimise Euroopa Amet (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ITERi ja tuumasünteesienergeetika arendamise Euroopa 1166 +ühisettevõte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +91. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ühisettevõte SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ühisettevõte Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: biotoorainel põhinevate tööstusharude ühisettevõte . . . 1168 +94. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: innovatiivsete ravimite algatuse 2. ühisettevõte . . . . . . . 1169 +95. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: kütuseelementide ja vesiniku valdkonna 2. ühisettevõte + +1170 + +96. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ühisettevõte Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ühisettevõte ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ELi üldeelarve – 8., 9., 10. ja 11. EAF . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Raport Euroopa Liidu ametite 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise ning tulemuste, finantsjuh- 1173 +timise ja kontrolli kohta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +II + +LISA + +NIMELISTE HÄÄLETUSTE TULEMUSED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +COVID-19 pandeemia Ladina-Ameerikas – RC-B9-0239/2021 – Me 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 – § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 – § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 – Me 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 – Me 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 – Põhjendus K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 – Põhjendus K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Boliivia ning endise presidendi Jeanine Añezi ja teiste ametnike vahistamine – RC-B9-0244/2021 – Me 3 . 1185 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5544858f510b77938756db486cd8e39ee5c4dc5e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1161.txt @@ -0,0 +1,100 @@ +21.3.2022 + +ET + +Euroopa Liidu Teataja + +C 127/1159 +Neljapäev, 29. aprill 2021 + +2. osa: + +„rõhutab, et see ülesanne peaks kuuluma sõltumatu spetsialiseerunud kolmanda isiku, st sõltumatu +eetikaorgani pädevusse;” + +muudatusettepanek 8 +1. osa: + +„rõhutab, et 2019. aastal ameti halduses tuvastatud probleemid ei sea kahtluse alla ameti olemasolu, +õiguspärasust ega volitusi; peab ametit jätkuvalt ELi välispiiride haldamise oluliseks vahendiks, mille +ülesanne on tagada Schengeni ala nõuetekohane toimimine ja liikumisvabadus ELis; ootab, et amet +rakendaks täielikult WG FRaLO soovitusi ja esitaks eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale institutsioonile koos selge ajakavaga konkreetsed meetmed tuvastatud probleemide lahendamiseks;” + +2. osa: + +„on seisukohal, et need sammud moodustavad ameti eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohustusliku +tingimuse;” + +Mitmesugust +Eelarve täitmisele heakskiidu andmine ja raamatupidamiskontode sulgemine lükati edasi (vt kodukorra V lisa artikli 5 +lõike 1 punkti b). + +76. 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: Euroopa GNSSi Agentuur +Raport: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Teema + +Me nr + +Esitaja + +NH jne + +Hääletus + +NH/EH – märkused + +NH + ++ + +634, 23, 41 + +1/NH + ++ + +614, 26, 54 + +2/NH + +– + +228, 415, 51 + +NH + ++ + +633, 28, 30 + +Eelarve täitmisele heakskiidu andmise otsus +Ettepanek võtta vastu otsus +Resolutsiooni ettepanek +Pärast § 27 + +1 + +Resolutsiooni ettepanek + +Renew + +osa + +Taotlused osade kaupa hääletuseks +PPE: +muudatusettepanek 1 +1. osa: + +„rõhutab, et teatavad ametiisikud täidavad huvide konflikti puudumise deklaratsiooni ja hindavad eetikastandardite järgimist ise; toonitab aga, et niisugused enda koostatud deklaratsioonid ja hinnangud ei +ole piisavad, mistõttu on vaja lisakontrolli;” + +2. osa: + +„rõhutab, et see ülesanne peaks kuuluma sõltumatu spetsialiseerunud kolmanda isiku, st sõltumatu +eetikaorgani pädevusse;” + +Mitmesugust +Eelarve täitmisele heakskiidu andmise otsuse hääletamisega kaasneb raamatupidamiskontode sulgemine (vt kodukorra V +lisa artikli 5 lõike 1). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..12f92dec4a4232c031e57c914336710815c0c9cf --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +ET + +Euroopa Liidu Teataja + +C 127/549 +Kolmapäev, 28. aprill 2021 + +I LISA +HÄÄLETUSTE TULEMUSED + +Istungi hääletuste tulemused on esitatud ühes koonddokumendis, mis on lisatud osaistungjärgu viimase istungipäeva +protokollile. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d9ea70845f9a89cf09b91f499ffb3b39c4ed8321 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +Euroopan unionin + +virallinen lehti +Suomenkielinen laitos + +Tiedonantoja ja ilmoituksia + +C 127 +65. vuosikerta +21. maaliskuuta 2022 + +Sisältö +IV + +Tiedotteet + +EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET +Euroopan parlamentti +ISTUNTOKAUSI 2021–2022 +Istunnot 26.–29. huhtikuuta 2021 +2022/C 127/01 + +26. huhtikuuta 2021 pidetyn istunnon pöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +27. huhtikuuta 2021 pidetyn istunnon pöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +28. huhtikuuta 2021 pidetyn istunnon pöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +29. huhtikuuta 2021 pidetyn istunnon pöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +FI + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f09f27a0295af0a1e3e45e22c6aee7548252e3c3 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1042.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +C 127/1040 + +FI + +Euroopan unionin virallinen lehti + +21.3.2022 + +Torstai 29. huhtikuuta 2021 + +Sisältö + +Sivu + +26. Tonnikalan monivuotisen hoitosuunnitelman vahvistaminen Itä-Atlantilla ja Välimerellä ***I . . . . . . . . . . . 1106 +27. Maaperän suojelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Verkossa tapahtuvaan terroristisen sisällön levittämiseen puuttuminen ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digitaalinen vihreä todistus — unionin kansalaiset ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digitaalinen vihreä todistus — kolmansien maiden kansalaiset ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Digiverotus: OECD:n neuvottelut, digitaalialan yritysten verotuksellinen kotipaikka ja mahdollinen EU:n 1113 +digitaalivero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Daphne Caruana Galizian murha ja oikeusvaltioperiaate Maltassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Unionin petostentorjuntaohjelma 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Rautatieliikenteen matkustajien oikeudet ja velvollisuudet ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Euroopan puolustusrahasto ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Digitaalinen Eurooppa -ohjelma ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Ympäristön ja ilmastotoimien ohjelman (Life) perustaminen 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Hallinnollinen yhteistyö valmisteverotuksen alalla: sähköisten rekisterien sisältö * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. Covid-19-pandemia Latinalaisessa Amerikassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivia ja entisen presidentin Jeanine Añezin ja muiden viranhaltijoiden pidättäminen . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Jumalanpilkkalait Pakistanissa, erityisesti Shagufta Kausarin ja Shafqat Emmanuelin tapaus . . . . . . . . . . . . 1117 +42. Parlamentin ennakkoarvio tuloista ja menoista varainhoitovuodeksi 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Venäjä — Aleksei Navalnyin tapaus, sotilasjoukkojen keskittäminen Ukrainan rajalle ja Venäjän isku Tšekin 1120 +tasavallassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Kolumbian rauhansopimuksen 5. vuosipäivä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Eurooppalainen lapsitakuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Covid-testien saatavuus ja kohtuuhintaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c80bd2f7faff72dbe5a69e9f26003cf991af1e68 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1045.txt @@ -0,0 +1,66 @@ +21.3.2022 + +FI + +Euroopan unionin virallinen lehti + +C 127/1043 +Torstai 29. huhtikuuta 2021 + +Sisältö + +Sivu + +89. Vastuuvapaus 2019: Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien 1165 +operatiivisesta hallinnoinnista vastaava Euroopan unionin virasto (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Vastuuvapaus 2019: Eurooppalainen yhteisyritys ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten . . . . . . . . . . 1166 +91. Vastuuvapaus 2019: SESAR-yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Vastuuvapaus 2019: Clean Sky 2 -yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Vastuuvapaus 2019: Biopohjaisten teollisuudenalojen yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Vastuuvapaus 2019: Toinen innovatiiviset lääkkeet -aloitetta toteuttava yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Vastuuvapaus 2019: Toinen polttokenno- ja vety-yhteisyritysyhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Vastuuvapaus 2019: Shift2Rail-yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Vastuuvapaus 2019: ECSEL-yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Vastuuvapaus 2019: EU:n yleinen talousarvio — 8., 9., 10. ja 11. EKR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Mietintö vastuuvapauden myöntämisestä Euroopan unionin erillisvirastojen talousarvioiden toteuttamisesta 1173 +varainhoitovuonna 2019: toiminnan tuloksellisuus, varainhoito ja sen valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +LIITE + +II + +NIMENHUUTOÄÄNESTYSTEN TULOKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Covid-19-pandemia Latinalaisessa Amerikassa — RC-B9-0239/2021 — tarkistus 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11, 1. osa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11, 2. osa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — tarkistus 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — tarkistus 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — johdanto-osan K kappale, 1.osa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — johdanto-osan K kappale, 2. osa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivia ja entisen presidentin Jeanine Añezin ja muiden viranhaltijoiden pidättäminen — RC-B9-0244/2021 1185 +— tarkistus 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..627e4c2641ee1dddbe0f0e3b03aec1024d0132ff --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1161.txt @@ -0,0 +1,95 @@ +21.3.2022 + +FI + +Euroopan unionin virallinen lehti + +C 127/1159 +Torstai 29. huhtikuuta 2021 + +2. osa: + +”korostaa, että tämä tehtävä olisi annettava riippumattomalle ja asiaan erikoistuneelle kolmannelle osapuolelle, joka on riippumaton eettinen elin;” + +tarkistus 8 +1. osa: + +”korostaa, että vuonna 2019 esitetyissä viraston johtoa koskevissa huolenaiheissa ei aseteta kyseenalaiseksi viraston olemassaoloa, oikeutusta tai toimeksiantoa; pitää edelleen virastoa EU:n ulkorajavalvonnan keskeisenä välineenä ja toteaa, että sen tehtävänä on varmistaa Schengen-alueen moitteeton +toiminta sekä vapaa liikkuvuus EU:ssa; odottaa viraston panevan FRaLO-työryhmän suositukset täysimääräisesti täytäntöön ja esittävän vastuuvapauden myöntävälle viranomaiselle konkreettisia ja täsmälliseen aikatauluun sidottuja toimia havaittujen ongelmien ratkaisemiseksi;” + +2. osa: + +”katsoo, että kyseiset toimet ovat ehdoton edellytys vastuuvapauden myöntämiselle virastolle;” + +Muuta +Vastuuvapauden myöntämistä ja tilien päättämistä lykätään (ks. työjärjestyksen liitteessä V olevan 5 artiklan 1 kohdan +b alakohta). + +76. Vastuuvapaus 2019: Euroopan GNSS-virasto +Mietintö: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Kohde + +Tark. nro + +Laatija + +NHÄ jne. + +Äänestys + +NHÄ/KÄ ja huomautukset + +NHÄ + ++ + +634, 23, 41 + +1/NHÄ + ++ + +614, 26, 54 + +2/NHÄ + +– + +228, 415, 51 + +NHÄ + ++ + +633, 28, 30 + +Päätös vastuuvapaudesta +päätösehdotukset +Päätöslauselmaesitys +§ 27 jälkeen + +1 + +päätöslauselmaesitys + +Renew + +osat + +Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt +PPE: +tarkistus 1 +1. osa: + +”pitää myönteisenä viraston päätöstä julkistaa kliiniset tutkimusraportit covid-19-lääkkeistä ja -rokotteista kolmen päivän kuluessa myyntiluvan myöntämisestä; kehottaa virastoa julkistamaan kliinisiä tutkimuksia koskevat tiedot ennen myyntiluvan myöntämistä ja muussa tapauksessa hyvissä ajoin; kehottaa virastoa pyytämään kliinisten tutkimusten rahoittajia julkistamaan kliinisten tutkimusten +tutkimussuunnitelmansa ennen myyntiluvan myöntämistä;” + +2. osa: + +”korostaa, että tämän tehtävän olisi kuuluttava sellaisen asiaan erikoistuneen riippumattoman kolmannen osapuolen toimivaltaan, joka on riippumaton eettinen elin;” + +Muuta +Äänestys vastuuvapauden myöntämisestä kattaa myös tilien päättämisen (työjärjestyksen liitteessä V olevan 5 artiklan +1 kohta). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..828653b5aa6f02a8236d54f28912b1f1fd50f0a6 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-551.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +21.3.2022 + +FI + +Euroopan unionin virallinen lehti + +C 127/549 +Keskiviikko 28. huhtikuuta 2021 + +LIITE I +ÄÄNESTYSTEN TULOKSET + +Tämän istuntojakson äänestysten tulokset on koottu yhteen asiakirjaan, joka on istuntojakson viimeisen päivän pöytäkirjan liitteenä. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bf07d8b6afef5fd31a6b480600b1e7fa7223c042 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +Journal officiel +de l'Union européenne + +Édition +de langue française + +Communications et informations + +C 127 +65e année +21 mars 2022 + +Sommaire +IV + +Informations + +INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES +DE L'UNION EUROPÉENNE +Parlement européen +SESSION 2021-2022 +Séances du 26 au 29 avril 2021 +2022/C 127/01 + +Procès-verbal de la séance du 26 avril 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Procès-verbal de la séance du 27 avril 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Procès-verbal de la séance du 28 avril 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Procès-verbal de la séance du 29 avril 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +FR + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b6272c2ff435955ee20a798810eb4c78eaa99aa0 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 + +FR + +Journal officiel de l'Union européenne + +21.3.2022 + +Jeudi, 29 avril 2021 + +Sommaire + +Page + +26. Plan pluriannuel de gestion du thon rouge dans l'Atlantique Est et la mer Méditerranée ***I . . . . . . . . . . . 1106 +27. Protection des sols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Prévention de la diffusion de contenus à caractère terroriste en ligne ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Certificat vert numérique — citoyens de l'Union ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Certificat vert numérique — ressortissants de pays tiers ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Fiscalité de l'économie numérique: négociations au sein de l'OCDE, résidence fiscale des entreprises numé- 1113 +riques et une éventuelle taxe européenne sur le numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Assassinat de Daphne Caruana Galizia et état de droit à Malte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Programme de l'Union en matière de lutte contre la fraude 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Droits et obligations des voyageurs ferroviaires ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Fonds européen de la défense ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programme pour une Europe numérique ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Programme pour l'environnement et l'action pour le climat (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Coopération administrative dans le domaine des droits d'accise en ce qui concerne le contenu des registres 1116 +électroniques * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39. La pandémie de COVID-19 en Amérique latine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. La Bolivie et l'arrestation de l'ancienne présidente Jeanine Añez ainsi que d'autres personnalités politiques . 1117 +41. Lois sur le blasphème au Pakistan, en particulier le cas de Shagufta Kausar et de Shafqat Emmanuel . . . . . 1117 +42. État prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement européen pour l'exercice 2022 . . . . . . . . . . . . 1118 +43. La Russie, le cas d'Alexeï Navalny, le déploiement militaire à la frontière ukrainienne et l'attaque russe en 1120 +République tchèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Cinquième anniversaire de l'accord de paix en Colombie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Garantie européenne pour l'enfance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. L'accessibilité et le caractère abordable des tests de dépistage de la COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..07bb770a5899dfbb1c81b3a6a1d36fe213160119 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1045.txt @@ -0,0 +1,66 @@ +21.3.2022 + +FR + +Journal officiel de l'Union européenne + +C 127/1043 +Jeudi, 29 avril 2021 + +Sommaire + +Page + +89. Décharge 2019: Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande 1165 +échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Décharge 2019: Entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion . . 1166 +91. Décharge 2019: Entreprise commune SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Décharge 2019: Entreprise commune Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Décharge 2019: entreprise commune Bio-industries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Décharge 2019: entreprise commune Initiative en matière de médicaments innovants 2 . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Décharge 2019: Entreprise commune Piles à combustible et hydrogène 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Décharge 2019: entreprise commune Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Décharge 2019: entreprise commune ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Décharge 2019: Budget général de l'UE — 8e, 9e, 10e et 11e FED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Rapport concernant la décharge sur l'exécution du budget des agences de l'Union européenne pour 1173 +l'exercice 2019: performance, gestion financière et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +ANNEXE + +II + +RÉSULTAT DES VOTES PAR APPEL NOMINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +La pandémie de COVID-19 en Amérique latine — RC-B9-0239/2021 — Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Considérant K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Considérant K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +La Bolivie et l'arrestation de l'ancienne présidente Jeanine Añez ainsi que d'autres personnalités politiques — 1185 +RC-B9-0244/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b426879af0bcd569047b5bb0bc390320ed76eaf8 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1161.txt @@ -0,0 +1,103 @@ +21.3.2022 + +FR + +Journal officiel de l'Union européenne + +C 127/1159 +Jeudi, 29 avril 2021 + +e + +2 partie: + +«souligne que cette mission devrait être confiée à une tierce partie indépendante et spécialisée, qui +devrait prendre la forme d'une instance éthique indépendante;» + +amendement 8 +1re partie: + +«souligne que les préoccupations identifiées dans la gestion de l'Agence en 2019 ne remettent pas en +cause l'existence, la légitimité ni le mandat de l'Agence; continue de considérer l'Agence comme un outil +essentiel dans la gestion des frontières extérieures de l'Union, ayant le devoir d'assurer le bon fonctionnement de l'espace Schengen et la liberté de circulation au sein de l'Union; attend de l'Agence qu'elle +mette pleinement en œuvre les recommandations du groupe de travail sur les droits fondamentaux et +les aspects juridiques et opérationnels des interventions et présente à l'autorité de décharge des mesures +concrètes assorties d'un calendrier précis pour remédier aux problèmes recensés;» + +2e partie: + +«estime que ces mesures constituent une condition impérative pour l'octroi de la décharge à l'Agence;» + +Divers +La décharge est ajournée et la clôture des comptes est reportée (voir annexe V, article 5, paragraphe 1, point b), du +règlement). + +76. Décharge 2019: Agence du GNSS européen +Rapport: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Am no + +Objet + +Auteur + +AN, etc. + +Vote + +Votes par AN/VE — +observations + +AN + ++ + +634, 23, 41 + +1/AN + ++ + +614, 26, 54 + +2/AN + +- + +228, 415, 51 + +AN + ++ + +633, 28, 30 + +Décision sur la décharge +Propositions de décision +Proposition de résolution +Après le § 27 + +1 + +Proposition de résolution + +Renew + +div + +Demandes de votes par division +PPE: +amendement 1 +1re partie: + +«souligne que certains fonctionnaires établissent des déclarations d'absence de conflit d'intérêts et fournissent d'eux-mêmes une évaluation du respect des normes éthiques; souligne toutefois que ces déclarations et ces évaluations volontaires ne sont pas suffisantes et qu'un contrôle supplémentaire est donc +nécessaire;» + +2e partie: + +«souligne que cette mission devrait être confiée à une tierce partie indépendante et spécialisée, qui +devrait prendre la forme d'une instance éthique indépendante;» + +Divers +Le vote sur la décision de décharge couvre la clôture des comptes (voir annexe V, article 5, paragraphe 1, du règlement). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..875dbee082ea83f8abe85401d0880d2a163df734 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +FR + +Journal officiel de l'Union européenne + +C 127/549 +Mercredi, 28 avril 2021 + +ANNEXE I +RÉSULTAT DES VOTES + +Les résultats des votes de la présente session sont réunis dans un document unique annexé au procès-verbal de la +dernière journée de session. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3861791b786d23050a04b5acb6d2d3de7c8314b1 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1.txt @@ -0,0 +1,43 @@ +Službeni list +Europske unije + +Hrvatsko izdanje + +Informacije i objave + +C 127 +Godište 65. +21. ožujka 2022. + +Sadržaj +IV. Obavijesti + +OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE +Europski parlament +ZASJEDANJE 2021. – 2022. +Dnevne sjednice od 26. do 29. travnja 2021. +2022/C 127/01 + +Zapisnik s dnevne sjednice od 26. travnja 2021. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Zapisnik s dnevne sjednice od 27. travnja 2021. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Zapisnik s dnevne sjednice od 28. travnja 2021. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Zapisnik s dnevne sjednice od 29. travnja 2021. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +HR + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8c0a70429666f8c6e29932b486089058f2c3c5bc --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1042.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +C 127/1040 + +HR + +Službeni list Europske unije + +21.3.2022 + +četvrtak, 29. travnja 2021. + +Sadržaj + +Stranica + +26. Višegodišnji plan upravljanja plavoperajnom tunom u istočnom Atlantiku i Sredozemnome moru ***I . . . 1106 +27. Zaštita tla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Sprečavanje širenja terorističkih sadržaja na internetu ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digitalna zelena potvrda — građani Unije ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digitalna zelena potvrda — državljani trećih zemalja ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Oporezivanje digitalnog gospodarstva: pregovori u OECD-u, porezna rezidentnost digitalnih poduzeća 1113 +i mogući europski digitalni porez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Ubojstvo Daphne Caruane Galizije i vladavina prava na Malti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Program Unije za borbu protiv prijevara za 2021. – 2027. ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Prava i obveze putnika u željezničkom prometu ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Europski fond za obranu ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Program Digitalna Europa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Program za okoliš i klimatske aktivnosti (LIFE) za 2021. – 2027. ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Upravna suradnja u području trošarina u pogledu sadržaja elektroničkih upisnika * . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. Pandemija bolesti COVID-19 u Latinskoj Americi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivija i uhićenje bivše predsjednice Jeanine Añez i drugih dužnosnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Zakoni o bogohuljenju u Pakistanu, posebice slučaj Shagufte Kausar i Shafqata Emmanuela . . . . . . . . . . . 1117 +42. Procjena prihoda i rashoda za financijsku godinu 2022. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Rusija, slučaj Alekseja Navaljnog, povećana vojna prisutnost na granici s Ukrajinom i ruski napad u Češkoj 1120 +Republici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Peta obljetnica mirovnog sporazuma u Kolumbiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Europsko jamstvo za djecu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Dostupnost i cjenovna pristupačnost testiranja na COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ea761165fd4bcd52ee3adca43b932997d744860a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1045.txt @@ -0,0 +1,62 @@ +21.3.2022 + +HR + +Službeni list Europske unije + +C 127/1043 +četvrtak, 29. travnja 2021. + +Sadržaj + +Stranica + +89. Razrješnica za 2019.: Europska agencija za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima 1165 +u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće za ITER i razvoj energije fuzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +91. Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće „Clean Sky 2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće za bioindustriju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće za inicijativu za inovativne lijekove 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće za gorivne članke i vodik 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Razrješnica za 2019.: Opći proračun EU-a — 8., 9., 10. i 11. ERF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna agencija Europske unije za financijsku godinu 2019.: 1173 +Uspješnost, financijsko upravljanje i nadzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +PRILOG II +REZULTATI POIMENIČNOG GLASOVANJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Pandemija bolesti COVID-19 u Latinskoj Americi — RC-B9-0239/2021 — Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Uvodna izjava K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Uvodna izjava K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivija i uhićenje bivše predsjednice Jeanine Añez i drugih dužnosnika — RC-B9-0244/2021 — Am 3 . . 1185 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2dd4ceec5a95a1d02da011a3be27fa22f1063327 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1161.txt @@ -0,0 +1,100 @@ +21.3.2022 + +HR + +Službeni list Europske unije + +C 127/1159 +četvrtak, 29. travnja 2021. + +2. dio: + +„naglašava da bi taj zadatak trebao biti u nadležnosti neovisne specijalizirane treće strane u obliku +neovisnog etičkog tijela;” + +amandman 8 +1. dio: + +„ističe da zabrinutost u pogledu upravljanja Agencijom tijekom 2019. ne dovodi u pitanje postojanje, +legitimitet ili mandat Agencije; i dalje smatra Agenciju ključnim alatom u upravljanju vanjskim granicama EU-a čija je dužnost zajamčiti pravilno funkcioniranje schengenskog prostora i slobodu kretanja +unutar EU-a; očekuje od Agencije da u potpunosti provede preporuke Radne skupine za temeljna prava +i pravne operativne aspekte u Egejskom moru i da tijelu nadležnom za davanje razrješnice izloži konkretne mjere s jasnim rasporedom za rješavanje utvrđenih problema;” + +2. dio: + +„smatra da su ti koraci obvezni uvjet za davanje razrješnice Agenciji;” + +Razno +Prijedlog za odgodu davanja razrješnice je prihvaćen i zaključenje poslovnih knjiga se odgađa (vidi Prilog V. članak 5. +stavak 1. točku (b) Poslovnika). + +76. Razrješnica za 2019.: Agencija za europski GNSS +Izvješće: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Predmet + +Am br. + +Autor + +AN, itd. + +Glasovanje + +Glasovanje: AN/VE — +napomene + +AN + ++ + +634, 23, 41 + +1/AN + ++ + +614, 26, 54 + +2/AN + +– + +228, 415, 51 + +AN + ++ + +633, 28, 30 + +Odluka o razrješnici +Prijedlozi odluke +Prijedlog rezolucije +nakon stavka 27. + +1 + +Prijedlog rezolucije + +Renew + +div + +Zahtjevi za glasovanje po dijelovima +PPE: +amandman 1 +1. dio: + +„ističe da određeni dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i provode samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjene +nisu dovoljne te je stoga potreban dodatan nadzor;” + +2. dio: + +„naglašava da bi taj zadatak trebao biti u nadležnosti neovisne specijalizirane treće strane u obliku +neovisnog etičkog tijela;” + +Razno +Glasovanje o odluci o razrješnici obuhvaća zaključenje poslovnih knjiga (vidjeti prilog V., članak 5. stavak 1. točku +Poslovnika). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..367d9f83924bec5afd71e36edaf1298873a272fc --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +HR + +Službeni list Europske unije + +C 127/549 +srijeda, 28. travnja 2021. + +PRILOG I +REZULTATI GLASOVANJA + +Svi rezultati glasovanja s ove sjednice nalaze se u jedinstvenom dokumentu priloženom zapisniku od posljednjeg dana +sjednice. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2cbc04ca178c3dc9e99260136dec33bcc0d09e22 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +Az Európai Unió + +Hivatalos Lapja +Magyar nyelvű kiadás + +Tájékoztatások és közlemények + +C 127 +65. évfolyam +2022. március 21. + +Tartalom +IV + +Tájékoztatások + +AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL +SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK +Európai Parlament +ÜLÉSSZAK: 2021–2022 +2021. április 26–29-i ülések +2022/C 127/01 + +2021. április 26-i ülés jegyzőkönyve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +2021. április 27-i ülés jegyzőkönyve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +2021. április 28-i ülés jegyzőkönyve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +2021. április 29-i ülés jegyzőkönyve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +HU + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..73e871ddc4fdbdd4b738122c77d2338561b22c48 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 + +HU + +Az Európai Unió Hivatalos Lapja + +2022.3.21. + +2021. április 29., csütörtök + +Tartalom + +Oldal + +26. Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves 1106 +gazdálkodási terv ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +27. Talajvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Az online terrorista tartalom terjesztésének megelőzése ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. A digitális zöldigazolvány – uniós polgárok ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. A digitális zöldigazolvány – harmadik országbeli állampolgárok ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. A digitális gazdaság adóztatása: OECD-tárgyalások, a digitális vállalkozások adóügyi illetősége és egy esetle- 1113 +ges európai digitális adó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Daphne Caruana Galizia meggyilkolása és a jogállamiság helyzete Máltán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Csalás elleni uniós program 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. A vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogai és kötelezettségei ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Európai Védelmi Alap ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Digitális Európa program ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. A környezetvédelmi és éghajlat-politikai program (LIFE) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Közigazgatási együttműködés a jövedéki adók területén: az elektronikus nyilvántartások tartalma * . . . . . . 1116 +39. A Covid19-világjárvány Latin-Amerikában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolívia, valamint Jeanine Añez volt elnök és más tisztviselők letartóztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Istenkáromlásról szóló törvények Pakisztánban, különösen Sagufta Kószár és Safkat Emmanuel ügye . . . . . 1117 +42. A Parlament 2022. évi pénzügyi évre tervezett bevételei és kiadásai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Oroszország, Alekszej Navalnij ügye, csapatösszevonások az ukrán határon és orosz támadás a Cseh 1120 +Köztársaságban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. A kolumbiai békemegállapodás ötödik évfordulója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Európai gyermekgarancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. A koronavírustesztek hozzáférhetősége és megfizethetősége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d838709ccbddb476f1814a4a448597e82102f24f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1045.txt @@ -0,0 +1,65 @@ +2022.3.21. + +HU + +Az Európai Unió Hivatalos Lapja + +C 127/1043 +2021. április 29., csütörtök + +Tartalom + +Oldal + +89. 2019. évi mentesítés: A Szabadságon, a Biztonságon és a Jog Érvényesülésén Alapuló Térség Nagyméretű 1165 +IT-rendszereinek Üzemeltetési Igazgatását Végző Európai Ügynökség (EU-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. 2019. évi mentesítés: Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +91. 2019. évi mentesítés: SESAR közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. 2019. évi mentesítés: Tiszta Égbolt 2 közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. 2019. évi mentesítés: Bioalapú Iparágak Közös Vállalkozás (BBI Közös Vállalkozás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. 2019. évi mentesítés: Az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló kezdeményezést megvalósító második 1169 +közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +95. 2019. évi mentesítés: Második üzemanyagcella- és hidrogéntechnológiai közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . 1170 +96. 2019. évi mentesítés: Shift2Rail közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. 2019. évi mentesítés: ECSEL közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. 2019. évi mentesítés: az EU általános költségvetése – nyolcadik, kilencedik, tizedik és tizenegyedik Európai 1171 +Fejlesztési Alap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +99. Jelentés az európai uniós ügynökségek 2019. évi pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonat- 1173 +kozó mentesítésről: teljesítmény, pénzgazdálkodás és ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +II. MELLÉKLET +A NÉV SZERINTI SZAVAZÁSOK EREDMÉNYE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +A Covid19-világjárvány Latin-Amerikában – RC-B9-0239/2021 – 1. módosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 – 11/1. bekezdés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 – 11/2. bekezdés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 – 2. módosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 – 3. módosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 – K/1. preambulumbekezdés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 – K/2. preambulumbekezdés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolívia, valamint Jeanine Añez volt elnök és más tisztviselők letartóztatása – RC-B9-0244/2021 – 3. módo- 1185 +sítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2c92fc353ec3a4cc7e4a6a64ded274d2a52952ca --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1161.txt @@ -0,0 +1,99 @@ +2022.3.21. + +HU + +Az Európai Unió Hivatalos Lapja + +C 127/1159 +2021. április 29., csütörtök + +2. rész: + +„hangsúlyozza, hogy ennek a feladatnak egy független szakosodott harmadik fél – egy független etikai +szerv – hatáskörébe kell tartoznia;” + +8. mód. +1. rész: + +„kiemeli, hogy az ügynökség vezetésével kapcsolatban 2019-ben azonosított aggályok nem kérdőjelezik +meg az ügynökség létét, legitimitását vagy megbízatását; továbbra is úgy véli, hogy az ügynökség alapvető eszköz az EU külső határainak igazgatásában, amelynek feladata a schengeni térség megfelelő +működésének és az Unión belüli szabad mozgásnak a biztosítása; elvárja, hogy az ügynökség maradéktalanul hajtsa végre a FRaLO munkacsoport ajánlásait, és az azonosított problémák kezelésére nyújtson +be a mentesítésért felelős hatóságnak konkrét intézkedéseket, egyértelmű menetrenddel;” + +2. rész: + +„úgy véli, hogy ezek a lépések az ügynökség mentesítésének kötelező feltételei;” + +Egyéb +A mentesítés megadását és az elszámolások lezárását elhalasztják (lásd az eljárási szabályzat V. melléklete 5. cikke (1) bekezdésének +b) pontját). + +76. 2019. évi mentesítés: Európai GNSS Ügynökség +Jelentés: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Tárgy + +Mód. sz. + +Szerző + +NSz stb. + +Szavazat + +NSz/ESz – észrevételek + +NSz + ++ + +634, 23, 41 + +1/NSz + ++ + +614, 26, 54 + +2/NSz + +– + +228, 415, 51 + +NSz + ++ + +633, 28, 30 + +Mentesítő határozat +határozatra irányuló javaslat +Állásfoglalási indítvány +27. bek. után + +1 + +állásfoglalási indítvány + +Renew + +rész. + +Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek +PPE: +1. mód. +1. rész: + +„hangsúlyozza, hogy egyes tisztviselők az összeférhetetlenség hiányáról szóló nyilatkozatokat töltenek +ki, és az etikai normák tiszteletben tartása tekintetében önértékelést végeznek; kiemeli azonban, hogy az +ilyen nyilatkozatok és önértékelések nem elegendők, ezért további vizsgálatra van szükség;” + +2. rész: + +„hangsúlyozza, hogy ennek a feladatnak egy független szakosodott harmadik fél – egy független etikai +szerv – hatáskörébe kell tartoznia;” + +Egyéb +A mentesítő határozatról való szavazás az elszámolások lezárására is vonatkozik (lásd az eljárási szabályzat V. mellékletének 5. cikke (1) bekezdését). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c4b89183e90c062ae20fbbbfebc04c913e4a2c4d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-551.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +2022.3.21. + +HU + +Az Európai Unió Hivatalos Lapja + +C 127/549 +2021. április 28., szerda + +I. MELLÉKLET +A SZAVAZÁSOK EREDMÉNYE + +Az ülésheti szavazások összes eredményét az utolsó ülésnap jegyzőkönyvéhez csatolt melléklet tartalmazza. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..41b911dab5c8b6966730f6f0d620e9edb4423a53 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +Gazzetta ufficiale +dell'Unione europea + +Edizione +in lingua italiana + +Comunicazioni e informazioni + +C 127 +65o anno +21 marzo 2022 + +Sommario +IV + +Informazioni + +INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI +ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA +Parlamento europeo +SESSIONE 2021-2022 +Sedute dal 26 al 29 aprile 2021 +2022/C 127/01 + +Processo verbale della seduta del 26 aprile 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Processo verbale della seduta del 27 aprile 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Processo verbale della seduta del 28 aprile 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Processo verbale della seduta del 29 aprile 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +IT + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..af36d1cc52505cfd4aeb3f1b16989c97c54df927 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1042.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +C 127/1040 + +IT + +Gazzetta ufficiale dell'Unione europea + +21.3.2022 + +Giovedì 29 aprile 2021 + +Sommario + +Pagina + +26. Piano di gestione pluriennale per il tonno rosso nell'Atlantico orientale e nel Mediterraneo ***I . . . . . . . . . 1106 +27. Protezione del suolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Prevenzione della diffusione di contenuti terroristici online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Certificato verde digitale — Cittadini dell'Unione ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Certificato verde digitale — Cittadini di paesi terzi ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Tassazione del digitale: i negoziati OCSE, la residenza fiscale delle imprese digitali e una possibile imposta 1113 +europea sui servizi digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Assassinio di Daphne Caruana Galizia e Stato di diritto a Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Programma antifrode dell'UE 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Diritti e obblighi dei passeggeri nel trasporto ferroviario ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Fondo europeo per la difesa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programma Europa digitale ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Programma per l'ambiente e l'azione per il clima (LIFE) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Cooperazione amministrativa in materia di accise: contenuto dei registri elettronici * . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. Situazione della pandemia di COVID-19 in America Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivia e l'arresto dell'ex Presidente Jeanine Añez e di altri funzionari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Le leggi sulla blasfemia in Pakistan, in particolare il caso di Shagufta Kausar e Shafqat Emmanuel . . . . . . . 1117 +42. Stato di previsione delle entrate e delle spese del Parlamento europeo per l'esercizio 2022 . . . . . . . . . . . . 1118 +43. La Russia, il caso di Alexei Navalny, l'escalation militare ai confini con l'Ucraina e l'attacco russo nella 1120 +Repubblica Ceca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. 5o anniversario dell'accordo di pace in Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Garanzia europea per l'infanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Accessibilità e abbordabilità dei test COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e80f67212582140e44d0f502e3ea616f97fdec60 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1045.txt @@ -0,0 +1,62 @@ +21.3.2022 + +IT + +Gazzetta ufficiale dell'Unione europea + +C 127/1043 +Giovedì 29 aprile 2021 + +Sommario + +Pagina + +89. Discarico 2019: Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di 1165 +libertà, sicurezza e giustizia (UE-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Discarico 2019: Impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione . . . . . . . . . . . . . 1166 +91. Discarico 2019: Impresa comune SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Discarico 2019: Impresa comune Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Discarico 2019: Impresa comune Bioindustrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Discarico 2019: Impresa comune per l'Iniziativa in materia di medicinali innovativi 2 . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Discarico 2019: Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Discarico 2019: Impresa comune — Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Discarico 2019: Impresa comune ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Discarico 2019: bilancio generale dell'UE — 8o, 9o, 10o e 11o FES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Relazione sul discarico per l'esecuzione del bilancio delle agenzie dell'Unione europea per l'esercizio 2019: 1173 +prestazioni, gestione finanziaria e controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +ALLEGATO II +RISULTATO DELLE VOTAZIONI PER APPELLO NOMINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Situazione della pandemia di COVID-19 in America Latina — RC-B9-0239/2021 — Em 1 . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Em 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Em 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivia e l'arresto dell'ex Presidente Jeanine Añez e di altri funzionari — RC-B9-0244/2021 — Em 3 . . . . 1185 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bbd863176365589e526396e08d39d8b1277d2f05 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1161.txt @@ -0,0 +1,105 @@ +21.3.2022 + +IT + +Gazzetta ufficiale dell'Unione europea + +C 127/1159 +Giovedì 29 aprile 2021 + +Seconda parte: + +«sottolinea che questo compito dovrebbe rientrare tra le competenze di una terza parte specializzata e +indipendente, sotto forma di un organismo etico indipendente;» + +emendamento 8 +Prima parte: + +«sottolinea che le preoccupazioni individuate nella gestione dell'Agenzia nel 2019 non mettono in +discussione l'esistenza, la legittimità o il mandato dell'Agenzia; continua a considerare l'Agenzia come +uno strumento essenziale per la gestione delle frontiere esterne dell'UE, avente il compito di garantire il +corretto funzionamento dello spazio Schengen e la libera circolazione all'interno dell'UE; si attende che +l'Agenzia attui pienamente le raccomandazioni del gruppo di lavoro FRaLO e presenti all'autorità di +discarico azioni concrete con un calendario chiaro per affrontare i problemi individuati;» + +Seconda parte: + +«ritiene che queste misure siano una condizione imprescindibile per la concessione del discarico +all'Agenzia;» + +Varie +Il discarico è rinviato così come la chiusura dei conti (vedasi l'allegato V, articolo 5, paragrafo 1, lettera b), del +regolamento) + +76. Discarico 2019: Agenzia del GNSS europeo +Relazione: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Oggetto + +Em. n. + +Autore + +AN, ecc. + +Votazione + +Votazioni per AN/VE — +osservazioni + +AN + ++ + +634, 23, 41 + +1/AN + ++ + +614, 26, 54 + +2/AN + +– + +228, 415, 51 + +AN + ++ + +633, 28, 30 + +Decisione sul discarico +Proposte di decisione +Proposta di risoluzione +dopo § 27 + +1 + +Proposta di risoluzione + +Renew + +vs + +Richieste di votazione per parti separate +PPE: +em 1 +Prima parte: + +«sottolinea che alcuni funzionari compilano dichiarazioni di assenza di conflitti di interessi e forniscono +autovalutazioni per quanto riguarda il rispetto delle norme etiche; evidenzia, tuttavia, che tali +autodichiarazioni e autovalutazioni non sono sufficienti e che è pertanto necessario un ulteriore +controllo;» + +Seconda parte: + +«sottolinea che questo compito dovrebbe rientrare tra le competenze di una terza parte specializzata e +indipendente, sotto forma di un organismo etico indipendente;» + +Varie +La votazione sulla decisione di discarico riguarda anche la chiusura dei conti (cfr. allegato V, articolo 5, paragrafo 1, del +regolamento). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b443eb9d547c42e412aacb5bcfc39a267957669f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +IT + +Gazzetta ufficiale dell'Unione europea + +C 127/549 +Mercoledì 28 aprile 2021 + +ALLEGATO I +RISULTATI DELLE VOTAZIONI + +I risultati delle votazioni della presente tornata figurano in un unico documento allegato al processo verbale dell'ultimo +giorno della tornata. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..da51bc867e4d499f3e06692f4f2fc6e0c840913c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +Europos Sąjungos + +oficialusis leidinys +Leidimas +lietuvių kalba + +Informacija ir pranešimai + +C 127 +65 metai +2022 m. kovo 21 d. + +Turinys +IV + +Pranešimai + +EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI +Europos Parlamentas +2021–2022 M. SESIJA +2021 m. balandžio 26–29 d. posėdžiai +2022/C 127/01 + +2021 m. balandžio 26 d. posėdžio protokolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +2021 m. balandžio 27 d. posėdžio protokolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +2021 m. balandžio 28 d. posėdžio protokolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +2021 m. balandžio 29 d. posėdžio protokolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +LT + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d614561e828be3179ccea6180aaab94f858fe84e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1042.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +C 127/1040 + +LT + +Europos Sąjungos oficialusis leidinys + +2022 3 21 + +2021 m. balandžio 29 d., ketvirtadienis + +Turinys + +Puslapis + +26. Daugiametis rytų Atlanto ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių valdymo planas ***I . . . . . . . . . . . . 1106 +27. Dirvožemio apsauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Teroristinio turinio sklaidos internete prevencija ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Skaitmeninis žaliasis pažymėjimas. Sąjungos piliečiai ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Skaitmeninis žaliasis pažymėjimas. Trečiųjų šalių piliečiai ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Skaitmeninio sektoriaus apmokestinimas: EBPO derybos, skaitmeninių įmonių rezidavimo vieta mokesčių 1113 +tikslais ir galimas Europos skaitmeninis mokestis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Daphnės Caruanos Galizios nužudymas ir teisinės valstybės padėtis Maltoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. 2021–2027 m. Sąjungos kovos su sukčiavimu programa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Geležinkelių keleivių teisės ir pareigos ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Europos gynybos fondas ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Skaitmeninės Europos programa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. 2021–2027 m. Aplinkos ir klimato politikos programa (LIFE) ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Administracinis bendradarbiavimas akcizų srityje: nuostatos, susijusios su elektroninių registrų turiniu * . . 1116 +39. COVID-19 pandemija Lotynų Amerikoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivija ir buvusios prezidentės Jeanine Añez ir kitų pareigūnų suėmimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Įstatymai dėl šventvagystės Pakistane, visų pirma Shaguftos Kausar ir Shafqato Emmanuelio atvejis . . . . . . 1117 +42. 2022 m. finansinių metų Europos Parlamento įplaukų ir išlaidų sąmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Rusija, Aleksejaus Navalno atvejis, kariuomenės telkimas prie Ukrainos sienos ir Rusijos išpuolis Čekijoje . 1120 +44. Taikos susitarimo Kolumbijoje penktosios metinės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Europos vaiko garantijų sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. COVID-19 testavimo prieinamumas ir įperkamumas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..477f0767fed9cccb30ebd93d97f77ffb9d418f84 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1045.txt @@ -0,0 +1,64 @@ +2022 3 21 + +LT + +Europos Sąjungos oficialusis leidinys + +C 127/1043 +2021 m. balandžio 29 d., ketvirtadienis + +Turinys + +Puslapis + +89. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir 1165 +teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos 1166 +vystymo bendroji įmonė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +91. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: bendroji įmonė SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: 2 naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė . . . . . . . . . . . . 1169 +95. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: 2 kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė . . . . . . . . . . . . 1170 +96. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: bendroji įmonė „Shift2Rail“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: bendroji įmonė ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: ES bendrasis biudžetas – 8-asis, 9-asis, 10-asis ir 11-asis Europos 1171 +plėtros fondai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +99. Pranešimas „Europos Sąjungos agentūrų 2019 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimas: veikla, 1173 +finansų valdymas ir kontrolė“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +PRIEDAS II +VARDINIO BALSAVIMO REZULTATAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +COVID-19 pandemija Lotynų Amerikoje — RC-B9-0239/2021. Pak. Nr. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021. 11 dalies 1-oji dalis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021. 11 dalies 2-oji dalis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021. Pak. Nr. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021. Pak. Nr. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021. K konstatuojamosios dalies 1-oji dalis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021. K konstatuojamosios dalies 2-oji dalis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivija ir buvusios prezidentės Jeanine Añez ir kitų pareigūnų suėmimas — RC-B9-0244/2021. Pak. Nr. 3 1185 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d225ac2e26b73258020e6ac37cc33cd753ec8772 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1161.txt @@ -0,0 +1,97 @@ +2022 3 21 + +LT + +Europos Sąjungos oficialusis leidinys + +C 127/1159 +2021 m. balandžio 29 d., ketvirtadienis + +2-oji dalis: + +„pabrėžia, kad ši užduotis turėtų priklausyti nepriklausomos specializuotos trečiosios šalies, t. y. nepriklausomos etikos įstaigos, kompetencijai;“. + +8 pakeitimas +1-oji dalis: + +„pabrėžia, kad 2019 m. nustatyti susirūpinimą keliantys klausimai, susiję su Agentūros valdymu, nekelia +abejonių dėl Agentūros egzistavimo, teisėtumo ar įgaliojimų; toliau mano, kad Agentūra yra esminė ES +išorės sienų valdymo priemonė, kurios pareiga – užtikrinti tinkamą Šengeno erdvės veikimą ir judėjimo +laisvę ES; tikisi, kad Agentūra visapusiškai įgyvendins FRaLO darbo grupės rekomendacijas ir biudžeto +įvykdymą tvirtinančiai institucijai pateiks konkrečius veiksmus ir aiškų tvarkaraštį nustatytoms problemoms spręsti;“. + +2-oji dalis: + +„mano, kad šie veiksmai yra privaloma sąlyga norint patvirtinti Agentūrai, kad jos biudžetas įvykdytas;“. + +Įvairūs: +Biudžeto įvykdymo patvirtinimas ir sąskaitų uždarymas atidėti (žr. Darbo tvarkos taisyklių V priedo 5 straipsnio 1 dalies b punktą). + +76. 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: Europos GNSS agentūra +Pranešimas: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Dalykas + +Pak. Nr. + +Autorius + +VB ir kt. + +Balsavimas + +VB/EB: pastabos + ++ + +634, 23, 41 + +1/VB + ++ + +614, 26, 54 + +2/VB + +– + +228, 415, 51 + +VB + ++ + +633, 28, 30 + +Sprendimas dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo +Pasiūlymai dėl sprendimo + +VB +Pasiūlymas dėl rezoliucijos + +Po 27 dalies + +1 + +Pasiūlymas dėl rezoliucijos + +Renew + +dal. + +Prašymai balsuoti dalimis +PPE: +1 pakeitimas +1-oji dalis: + +„pabrėžia, kad tam tikri pareigūnai užpildo interesų konfliktų nebuvimo deklaracijas ir pateikia įsivertinimą, susijusį su etikos standartų laikymusi; vis dėlto pabrėžia, kad tokios savideklaracijos ir įsivertinimas nėra pakankami ir todėl reikia papildomo tikrinimo;“. + +2-oji dalis: + +„pabrėžia, kad ši užduotis turėtų priklausyti nepriklausomos specializuotos trečiosios šalies, t. y. nepriklausomos etikos įstaigos, kompetencijai;“. + +Įvairūs: +Balsavimas dėl sprendimo dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo apima sąskaitų uždarymą (žr. Darbo tvarkos taisyklių V +priedo 5 straipsnio 1 dalies punktą). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1d07df7e98c90440646d3ec87dd8e07dbdb4815d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +2022 3 21 + +LT + +Europos Sąjungos oficialusis leidinys + +C 127/549 +2021 m. balandžio 28 d., trečiadienis + +PRIEDAS I +BALSAVIMO REZULTATAI + +Visų šios plenarinės sesijos balsavimų rezultatai kartu pateikiami viename dokumente, pridėtame prie paskutinės sesijos +dienos protokolo. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..68510f5afb7d901f713ba60625fb7573dd2e693f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +Eiropas Savienības + +Oficiālais Vēstnesis +Izdevums +latviešu valodā + +Informācija un paziņojumi + +C 127 +65. gadagājums +2022. gada 21. marts + +Saturs +IV + +Paziņojumi + +EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI +Eiropas Parlaments +2021.–2022. GADA SESIJA +2021. gada 26.–29. aprīļa sēdes +2022/C 127/01 + +2021. gada 26. aprīļa sēdes protokols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +2021. gada 27. aprīļa sēdes protokols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +2021. gada 28. aprīļa sēdes protokols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +2021. gada 29. aprīļa sēdes protokols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +LV + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..34394c23dee875508f16eeb916450f47e16e649b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1042.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +C 127/1040 + +LV + +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis + +21.3.2022. + +Ceturtdiena, 2021. gada 29. aprīlis + +Saturs + +Lappuse + +26. Daudzgadu plāns zilās tunzivs pārvaldībai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā ***I . . . . . . . . . . 1106 +27. Augsnes aizsardzība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Vēršanās pret teroristiska satura izplatīšanu tiešsaistē ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digitālais zaļais sertifikāts: Savienības pilsoņi ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digitālais zaļais sertifikāts: trešo valstu valstspiederīgie ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Nodokļu uzlikšana digitālajā ekonomikā: ESAO sarunas, digitālo uzņēmumu rezidence nodokļu vajadzībām 1113 +un iespējams Eiropas digitālais nodoklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Daphne Caruana Galizia nogalināšana un tiesiskums Maltā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Savienības Krāpšanas apkarošanas programma (2021–2027) ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Dzelzceļa pasažieru tiesības un pienākumi ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Eiropas Aizsardzības fonds ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programma “Digitālā Eiropa” ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Vides un klimata pasākumu programma (“LIFE”) (2021–2027) ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Administratīva sadarbība akcīzes nodokļu jomā: elektronisko reģistru saturs * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. Covid-19 pandēmija Latīņamerikā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolīvija un bijušās prezidentes Jeanine Añez un citu amatpersonu aizturēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Pakistānas tiesību akti pret zaimošanu, jo īpaši Shagufta Kausar un Shafqat Emmanuel lieta . . . . . . . . . . . 1117 +42. Parlamenta 2022. finanšu gada ieņēmumu un izdevumu tāme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Krievija, Alekseja Navaļnija lieta, militāro spēku koncentrēšanās pie Ukrainas robežas un Krievijas īstenotie 1120 +uzbrukumi Čehijā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Miera līguma noslēgšanas piecu gadu atceres diena Kolumbijā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Eiropas Garantija bērniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Covid-19 testēšanas pieejamība un cenu pieņemamība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d7995830d0d77c415aea4f15a230814690868393 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1045.txt @@ -0,0 +1,64 @@ +21.3.2022. + +LV + +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis + +C 127/1043 +Ceturtdiena, 2021. gada 29. aprīlis + +Saturs + +Lappuse + +89. 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: Eiropas Savienības Aģentūra lielapjoma IT sistēmu 1165 +darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām 1166 +izveidotais Eiropas kopuzņēmums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +91. 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums “Clean Sky 2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: biorūpniecības kopuzņēmums . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums “2. ierosme inovatīvu zāļu jomā” . . . . 1169 +95. 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” . . 1170 +96. 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. ES 2019. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšana: 8., 9., 10. un 11. EAF . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Ziņojums par Eiropas Savienības aģentūru 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu: sniegums, 1173 +finanšu pārvaldība un kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +II PIELIKUMS +REZULTĀTI BALSOŠANAI PĒC SARAKSTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Covid-19 pandēmija Latīņamerikā – RC-B9-0239/2021 – groz. Nr. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 – § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 – § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 – groz. Nr. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 – groz. Nr. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 – K apsvērums/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 – K apsvērums/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolīvija un bijušās prezidentes Jeanine Añez un citu amatpersonu aizturēšana – RC-B9-0244/2021 – 1185 +groz. Nr. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..efabdf485ee9712397731d1841b963dd24be2444 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1161.txt @@ -0,0 +1,98 @@ +21.3.2022. + +LV + +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis + +C 127/1159 +Ceturtdiena, 2021. gada 29. aprīlis + +2. daļa: + +“uzsver, ka šim uzdevumam vajadzētu būt neatkarīgas specializētas trešās personas kompetencē un šai +personai vajadzētu būt neatkarīgai ētikas struktūrai;” + +groz Nr. 8 +1. daļa: + +“uzsver, ka problēmas, kas konstatētas saistībā ar Aģentūras vadību 2019. gadā, neliek apšaubīt Aģentūras pastāvēšanas jēgu, leģitimitāti vai pilnvarojumu; joprojām uzskata, ka Aģentūra ir būtisks instruments ES ārējo robežu pārvaldībai un tai ir pienākums nodrošināt pienācīgu Šengenas zonas darbību un +pārvietošanās brīvību Eiropas Savienībā; sagaida, ka Aģentūra pilnībā īstenos ieteikumus, ko sniegusi +darba grupa jautājumos par pamattiesībām un juridiskajiem darbības aspektiem, un izklāstīs budžeta +izpildes apstiprinātājiestādei konkrētas darbības ar skaidru grafiku konstatēto problēmu risināšanai;” + +2. daļa: + +“uzskata, ka šie pasākumi ir obligāts nosacījums, lai Aģentūrai sniegtu budžeta izpildes apstiprinājumu;” + +Dažādi +Budžeta izpildes un pārskatu apstiprināšana ir atlikta (sk. Reglamenta V pielikuma 5. panta 1. punkta b) apakšpunktu). + +76. 2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: Eiropas GNSS aģentūra +Ziņojums: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Priekšmets + +Groz. Nr. + +Iesniedzējs + +PS utt. + +Balsojums + +PS/EB balsojums – piezīmes + +PS + ++ + +634, 23, 41 + +1/PS + ++ + +614, 26, 54 + +2/PS + +- + +228, 415, 51 + +PS + ++ + +633, 28, 30 + +Lēmums par budžeta izpildes apstiprināšanu +lēmumu priekšlikumi +Rezolūcijas priekšlikums +aiz § 27 + +1 + +rezolūcijas priekšlikums + +Renew + +bd + +Pieprasījumi balsot pa daļām +PPE +groz. Nr. 1 +1. daļa: + +“uzsver, ka vairākas amatpersonas aizpilda deklarācijas par interešu konflikta neesamību un sniedz pašnovērtējumu attiecībā uz ētikas normu ievērošanu; tomēr vērš uzmanību uz to, ka šādas pašdeklarācijas +un pašnovērtējumi nav pietiekami un ka tādēļ ir vajadzīga papildu kontrole;” + +2. daļa: + +“norāda, ka šim uzdevumam vajadzētu būt neatkarīgas specializētas trešās personas – neatkarīgas ētikas +struktūras – kompetencē;” + +Dažādi +Balsojums par lēmumu apstiprināt budžeta izpildi attiecas arī uz pārskatu apstiprināšanu (sk. Reglamenta V pielikuma +5. panta 1. punktu). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c4a2c352569cd0e64569676a0ce4ebf9d1a05d20 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-551.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +21.3.2022. + +LV + +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis + +C 127/549 +Trešdiena, 2021. gada 28. aprīlis + +I PIELIKUMS +BALSOŠANAS REZULTĀTI + +Šīs sesijas balsošanas rezultāti ir apkopoti vienā dokumentā, kas pievienots sesijas pēdējās dienas protokolam. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e7bde8ffcb677ec116ad716bc999b943964714bb --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +Il-Ġurnal Uffiċjali +tal-Unjoni Ewropea + +Edizzjoni bil-Malti + +Informazzjoni u Avviżi + +C 127 +Volum 65 +21 ta' Marzu 2022 + +Werrej +IV + +Informazzjoni + +INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA +Il-Parlament Ewropew +SESSJONI 2021-2022 +Dati tas-seduti: 26-29 ta' April 2021 +2022/C 127/01 + +Minuti tas-seduta tas-26 ta' April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Minuti tas-seduta tas-27 ta' April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Minuti tas-seduta tat-28 ta' April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Minuti tas-seduta tad-29 ta' April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +MT + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bbe472d909bab502885e25a345dc1f63d01443b4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1042.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +C 127/1040 + +MT + +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea + +21.3.2022 + +Il-Ħamis, 29 ta' April 2021 + +Werrej + +Paġna + +26. Pjan ta' ġestjoni pluriennali għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106 +27. Protezzjoni tal-ħamrija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Il-prevenzjoni tad-disseminazzjoni ta' kontenut terroristiku online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Ċertifikat Aħdar Diġitali — Ċittadini tal-Unjoni ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Ċertifikat Aħdar Diġitali — ċittadini ta' pajjiżi terzi ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. It-tassazzjoni diġitali: in-negozjati tal-OECD, ir-residenza tat-taxxa tal-kumpaniji diġitali u l-eventwalità ta' 1113 +Taxxa Diġitali Ewropea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. L-assassinju ta' Daphne Caruana Galizia u l-istat tad-dritt f'Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Programm tal-UE kontra l-Frodi 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Id-drittijiet u l-obbligi tal-passiġġieri tal-ferroviji ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Fond Ewropew għad-Difiża ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programm Ewropa Diġitali ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Programm għall-Ambjent u l-Azzjoni Klimatika (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa: il-kontenut tar-reġistri elettroniċi * . . . . . . . . . . 1116 +39. Is-sitwazzjoni tal-pandemija tal-COVID-19 fl-Amerka Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Il-Bolivja u l-arrest tal-ex President Jeanine Añez u ta' uffiċjali oħra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Il-liġijiet dwar il-blasfemija fil-Pakistan, b'mod partikolari l-każ ta' Shagufta Kausar u Shafqat Emmanuel . . 1117 +42. L-estimi tad-dħul u tan-nefqa tal-Parlament għas-sena finanzjarja 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Ir-Russja, il-każ ta' Alexei Navalny, l-iskjerament militari fil-fruntiera mal-Ukrajna u l-attakk Russu fir-Repub- 1120 +blika Ċeka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Il-ħames anniversarju tal-Ftehim ta' Paċi fil-Kolombja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Garanzija għat-Tfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. L-aċċessibbiltà u l-affordabbiltà tal-ittestjar għall-COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b069d68c22e9c99441d592ac4e187e92dff31965 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1045.txt @@ -0,0 +1,62 @@ +21.3.2022 + +MT + +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea + +C 127/1043 +Il-Ħamis, 29 ta' April 2021 + +Werrej + +Paġna + +89. Kwittanza 2019: L-Aġenzija Ewropea għat-Tmexxija Operattiva tas-Sistemi tal-IT Fuq Skala Kbira fl-Ispazju 1165 +ta' Libertà, Sigurtà u Ġustizzja (EU-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Kwittanza 2019: l-Impriża Konġunta għall-ITER u għall-Iżvilupp tal-Enerġija mill-Fużjoni . . . . . . . . . . . . . 1166 +91. Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta dwar l-Industriji b'bażi Bijoloġika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta tal-Inizjattiva tal-Mediċini Innovattivi 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta taċ-Ċelloli tal-Fjuwil u l-Idroġenu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Kwittanza 2019: Baġit ġenerali tal-UE — It-8, id-9, l-10 u l-11-il FEŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Rapport dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-aġenziji tal-Unjoni Ewropea għas-sena 1173 +finanzjarja 2019: prestazzjoni, ġestjoni finanzjarja u kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +ANNESS II +RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI B'SEJĦA TAL-ISMIJIET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Is-sitwazzjoni tal-pandemija tal-COVID-19 fl-Amerka Latina — RC-B9-0239/2021 — Em 1 . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Em 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Em 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Premessa K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Premessa K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Il-Bolivja u l-arrest tal-ex President Jeanine Añez u ta' uffiċjali oħra — RC-B9-0244/2021 — Em 3 . . . . . . 1185 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..532219a90f5965f22ec5104072287c5587446881 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1161.txt @@ -0,0 +1,97 @@ +21.3.2022 + +MT + +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea + +C 127/1159 +Il-Ħamis, 29 ta' April 2021 + +It-tieni parti: + +“jissottolinja li dan il-kompitu għandu jaqa' taħt il-kompetenza ta' parti terza speċjalizzata indipendenti, +fil-forma ta' korp indipendenti dwar l-etika;” + +Emenda 8 +L-ewwel parti: + +“Jenfasizza li t-tħassib identifikat fil-ġestjoni tal-Aġenzija fl-2019 ma jikkontestax l-eżistenza, il-leġittimità jew il-mandat tal-Aġenzija; ikompli jikkunsidra l-Aġenzija bħala għodda essenzjali fil-ġestjoni talfruntieri esterni tal-UE bi dmir li tiżgura l-funzjonament xieraq taż-żona Schengen u l-libertà tal-moviment fl-UE; jistenna li l-Aġenzija timplimenta bis-sħiħ ir-rakkomandazzjonijiet tal-WG FRaLO u tippreżenta azzjonijiet konkreti lill-awtorità tal-kwittanza bi skeda ta' żmien ċara biex tindirizza l-problemi +identifikati;” + +It-tieni parti: + +“iqis li dawn il-passi huma kundizzjoni obbligatorja għall-għoti tal-kwittanza lill-Aġenzija;” + +Varji +Id-deċiżjoni dwar il-kwittanza inżammet u l-għeluq tal-kontijiet ġie pospost (ara l-Anness V, Artikolu 5(1)(b) tar-Regoli +ta' Proċedura) + +76. Kwittanza 2019: L-Aġenzija Ewropea GNSS +Rapport: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Suġġett + +Em Nru + +Awtur + +VSI, eċċ. + +Votazzjoni + +VSI/VE — rimarki + +VSI + ++ + +634, 23, 41 + +1/VSI + ++ + +614, 26, 54 + +2/VSI + +- + +228, 415, 51 + +VSI + ++ + +633, 28, 30 + +Deċiżjoni dwar il-kwittanza +Proposti għal deċiżjoni +Mozzjoni għal riżoluzzjoni +Wara l-§ 27 + +1 + +Mozzjoni għal riżoluzzjoni + +Renew + +Vmaq + +Talbiet għal votazzjoni maqsuma +PPE: +Emenda 1 +L-ewwel parti: + +“Jissottolinja li ċerti uffiċjali jimlew dikjarazzjonijiet ta' nuqqas ta' kunflitti ta' interess u jipprovdu +awtovalutazzjonijiet fir-rigward tar-rispett tal-istandards etiċi; jenfasizza, madankollu, li tali awtodikjarazzjonijiet u awtovalutazzjonijiet mhumiex biżżejjed u li għalhekk huwa meħtieġ skrutinju addizzjonali;” + +It-tieni parti: + +“jissottolinja li dan il-kompitu għandu jaqa' taħt il-kompetenza ta' parti terza speċjalizzata indipendenti, +fil-forma ta' korp indipendenti dwar l-etika;” + +Varji +Il-votazzjoni dwar id-deċiżjoni tal-kwittanza tkopri l-għeluq tal-kontijiet (ara l-Anness V, Artikolu 5(1)(a) tar-Regoli ta' +Proċedura) + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..17ccfdfe6411aadbfa971d3f7513791bb70f7787 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-551.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +21.3.2022 + +MT + +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea + +C 127/549 +L-Erbgħa, 28 ta' April 2021 + +ANNESS I +RIŻULTATI TAL-VOTAZZJONIJIET + +Ir-riżultati tal-votazzjonijiet ta' din is-sessjoni huma miġbura f'dokument wieħed anness mal-minuti tal-aħħar jum tassessjoni. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4e1124953206d6a8773de73053a3e8549869c32c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +Publicatieblad +van de Europese Unie + +Uitgave +in de Nederlandse taal + +Mededelingen en bekendmakingen + +C 127 +65e jaargang +21 maart 2022 + +Inhoud +IV + +Informatie + +INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE +Europees Parlement +ZITTING 2021-2022 +Vergaderingen van 26 t/m 29 april 2021 +2022/C 127/01 + +Notulen van de vergadering van 26 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Notulen van de vergadering van 27 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Notulen van de vergadering van 28 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Notulen van de vergadering van 29 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +NL + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..845046da8fa1c8cb0bc6ddc045ade589bd80a794 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 + +NL + +Publicatieblad van de Europese Unie + +21.3.2022 + +Donderdag, 29 april 2021 + +Inhoud + +Bladzijde + +26. Meerjarig beheersplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de 1106 +Middellandse Zee ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +27. Bodembescherming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Voorkoming van de verspreiding van terroristische online-inhoud ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digitaal groen certificaat - burgers van de Unie ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digitaal groen certificaat - onderdanen van derde landen ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Digitale belastingheffing: OESO-onderhandelingen, fiscale woonplaats van digitale ondernemingen en een 1113 +mogelijke Europese digitale belasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. De moord op Daphne Caruana Galizia en de rechtsstaat in Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Fraudebestrijdingsprogramma van de Unie 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Europees Defensiefonds ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programma Digitaal Europa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Programma voor het milieu en klimaatactie (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Administratieve samenwerking op het gebied van accijnzen: inhoud van elektronische registers * . . . . . . . . 1116 +39. De COVID-19-pandemie in Latijns-Amerika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivia en de arrestatie van voormalig president Jeanine Añez en andere functionarissen . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Wetgeving inzake godslastering in Pakistan, in het bijzonder de zaak Shagufta Kausar en Shafqat Emmanuel 1117 +42. Raming van het Parlement van de ontvangsten en uitgaven voor het begrotingsjaar 2022 . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Rusland, de zaak Aleksej Navalny, de toenemende militaire aanwezigheid aan de grens met Oekraïne en de 1120 +Russische aanvallen in Tsjechië . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Vijfde verjaardag van het vredesakkoord in Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Europese kindergarantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. De toegankelijkheid en betaalbaarheid van COVID-tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4de8edd5dfd11764f097e9d427df961d5ad77f01 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1045.txt @@ -0,0 +1,66 @@ +21.3.2022 + +NL + +Publicatieblad van de Europese Unie + +C 127/1043 +Donderdag, 29 april 2021 + +Inhoud + +Bladzijde + +89. Kwijting 2019: Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het 1165 +gebied van vrijheid, veiligheid en recht (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Kwijting 2019: Gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie . . . . . . 1166 +91. Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming Sesar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming voor het initiatief innovatieve medicijnen 2 . . . . . . . . . 1169 +95. Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Kwijting 2019: Algemene begroting van de EU - het achtste, negende, tiende en elfde EOF . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Verslag over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de agentschappen van de 1173 +Europese Unie voor het begrotingsjaar 2019: functioneren, financieel beheer en controle . . . . . . . . . . . . . + +BIJLAGE + +II + +UITSLAG VAN DE HOOFDELIJKE STEMMINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +De COVID-19-pandemie in Latijns-Amerika — RC-B9-0239/2021 — Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Overweging K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Overweging K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivia en de arrestatie van voormalig president Jeanine Añez en andere functionarissen — 1185 +RC-B9-0244/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..25b1b20923aa7c14fb3c1b6383117400d60d8f65 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1161.txt @@ -0,0 +1,103 @@ +21.3.2022 + +NL + +Publicatieblad van de Europese Unie + +C 127/1159 +Donderdag, 29 april 2021 + +2e deel: + +„onderstreept dat dit een taak moet zijn van een onafhankelijke gespecialiseerde derde partij, in de vorm +van een onafhankelijke ethische instantie;” + +amendement 8 +1e deel: + +„benadrukt dat de punten van zorg die in 2019 met betrekking tot het management van het +Agentschap aan het licht zijn gekomen, geenszins aanleiding geven tot twijfel over het bestaan, de +legitimiteit of het mandaat van het Agentschap; blijft het Agentschap beschouwen als een essentieel +instrument voor het beheer van de buitengrenzen van de EU, dat de taak heeft de goede werking van +de Schengenzone en het vrij verkeer binnen de EU te waarborgen; verwacht dat het Agentschap de +aanbevelingen van de WG FRaLO volledig zal toepassen en aan de kwijtingsautoriteit concrete maatregelen en een duidelijk tijdschema zal voorstellen om de vastgestelde problemen aan te pakken;” + +2e deel: + +„is van oordeel dat deze stappen een noodzakelijke voorwaarde zijn om het Agentschap kwijting te +verlenen;” + +Diversen +Het verlenen van kwijting en de afsluiting van de rekeningen worden uitgesteld (zie bijlage V, artikel 5, lid 1, punt b, van het +Reglement). + +76. Kwijting 2019: Europees GNSS-Agentschap +Verslag: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Betreft + +am nr. + +van + +HS, enz. + +Stemming + +HS/ES - opmerkingen + +HS + ++ + +634, 23, 41 + +1/HS + ++ + +614, 26, 54 + +2/HS + +- + +228, 415, 51 + +HS + ++ + +633, 28, 30 + +Besluit over de kwijting +ontwerpbesluiten +Ontwerpresolutie +na § 27 + +1 + +ontwerpresolutie + +Renew + +so + +Verzoeken om stemming in onderdelen +PPE: +amendement 1 +1e deel: + +„onderstreept dat bepaalde functionarissen verklaringen inzake afwezigheid van belangenconflicten +invullen en zelf beoordelen of zij de ethische normen naleven; benadrukt echter dat eigen verklaringen +en zelfbeoordelingen niet volstaan, en dat bijgevolg nader onderzoek nodig is;” + +2e deel: + +„onderstreept dat dit een taak moet zijn van een onafhankelijke gespecialiseerde derde partij, in de vorm +van een onafhankelijke ethische instantie;” + +Diversen +De stemming over het kwijtingsbesluit geldt tevens voor de afsluiting van de rekeningen (zie bijlage V, artikel 5, lid 1, +van het Reglement). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cbe9328518a9b677f9185212a14cad04cf94e42b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +NL + +Publicatieblad van de Europese Unie + +C 127/549 +Woensdag, 28 april 2021 + +BIJLAGE I +STEMMINGSUITSLAGEN + +De uitslagen van de stemmingen van deze vergaderperiode zijn bijeengebracht in één document dat als bijlage bij de +notulen van de laatste dag van de vergaderperiode is gevoegd. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2b8013ab4245a36fb926a80d8557b62b4f9e538d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +Dziennik Urzędowy +Unii Europejskiej + +Informacje i zawiadomienia + +Wydanie polskie + +C 127 +Rocznik 65 +21 marca 2022 r. + +Spis treści +IV + +Informacje + +INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ +Parlament Europejski +SESJA 2021-2022 +Posiedzenia od 26 do 29 kwietnia 2021 r. +2022/C 127/01 + +Protokół posiedzenia w dniu 26 kwietnia 2021 r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Protokół posiedzenia w dniu 27 kwietnia 2021 r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Protokół posiedzenia w dniu 28 kwietnia 2021 r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Protokół posiedzenia w dniu 29 kwietnia 2021 r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +PL + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..29a244d7b6581bf04a978feebf8dcacdeba3bb27 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1042.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +C 127/1040 + +PL + +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej + +21.3.2022 + +Czwartek, 29 kwietnia 2021 r. + +Spis treści + +Strona + +26. Wieloletni plan zarządzania zasobami tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śró- 1106 +dziemnym ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +27. Ochrona gleb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Zapobieganie rozpowszechnianiu w internecie treści o charakterze terrorystycznym ***II . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Zielone zaświadczenie cyfrowe — obywatele Unii ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Zielone zaświadczenie cyfrowe — obywatele państw trzecich ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Opodatkowanie gospodarki cyfrowej: negocjacje OECD, rezydencja podatkowa przedsiębiorstw cyfrowych 1113 +i ewentualny europejski podatek cyfrowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Zabójstwo Daphne Caruany Galizii i praworządność na Malcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Unijny program zwalczania nadużyć finansowych na lata 2021—2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Prawa i obowiązki pasażerów w ruchu kolejowym ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Europejski Fundusz Obronny ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Program „Cyfrowa Europa” ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Program działań na rzecz środowiska i klimatu (LIFE) na lata 2021—2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Współpraca administracyjna w dziedzinie podatków akcyzowych w odniesieniu do zawartości elektronicz- 1116 +nych rejestrów * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39. Sytuacja związana z pandemią COVID-19 w Ameryce Łacińskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Boliwia i aresztowanie byłej prezydent Jeanine Añez i innych urzędników państwowych . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Prawo zakazujące bluźnierstwa w Pakistanie, w szczególności sprawa Shagufty Kausar i Shafqata 1117 +Emmanuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +42. Preliminarz dochodów i wydatków Parlamentu na rok budżetowy 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Rosja, sprawa Aleksieja Nawalnego, koncentracja oddziałów wojska na granicy z Ukrainą i rosyjski zamach 1120 +w Republice Czeskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. 5. rocznica porozumienia pokojowego w Kolumbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Europejska gwarancja dla dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Dostępność i przystępność cenowa testów na COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c0f994cf13b6190a607efcec351a51516dfb4914 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1045.txt @@ -0,0 +1,69 @@ +21.3.2022 + +PL + +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej + +C 127/1043 +Czwartek, 29 kwietnia 2021 r. + +Spis treści + +Strona + +89. Absolutorium za rok 2019: Agencja Unii Europejskiej ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi 1165 +Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości (eu-LISA) . . . . . . . +90. Absolutorium za rok 2019: Europejskie Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Realizacji Projektu ITER 1166 +i Rozwoju Energii Termojądrowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +91. Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie — Bezpieczeństwo żeglugi powietrznej (SESAR) . . . . 1166 +92. Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie — Lotnictwo i środowisko (CLEAN SKY) . . . . . . . . . 1167 +93. Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Bioprzemysłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Drugiej Inicjatywy w zakresie Leków 1169 +Innowacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +95. Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Technologii Ogniw Paliwowych i Technologii 1170 +Wodorowych 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +96. Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Absolutorium za rok 2019: budżet ogólny UE — Ósmy, dziewiąty, dziesiąty i jedenasty EFR . . . . . . . . . . 1171 +99. Sprawozdanie w sprawie absolutorium z wykonania budżetu agencji Unii Europejskiej za rok 1173 +budżetowy 2019: wyniki, zarządzanie finansami i kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +ZAŁĄCZNIK + +II + +WYNIKI GŁOSOWAŃ IMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Sytuacja związana z pandemią COVID-19 w Ameryce Łacińskiej — RC-B9-0239/2021 — Popr. 1 . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — Ust. 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — Ust. 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Popr. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Popr. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Motyw K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Motyw K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Boliwia i aresztowanie byłej prezydent Jeanine Añez i innych urzędników państwowych — 1185 +RC-B9-0244/2021 — Popr. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d2708dc4df69ec23e42ae76b057b373ddc0e3fab --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1161.txt @@ -0,0 +1,100 @@ +21.3.2022 + +PL + +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej + +C 127/1159 +Czwartek, 29 kwietnia 2021 r. + +Część druga: + +„podkreśla, że zadanie to powinno wchodzić w zakres kompetencji niezależnej wyspecjalizowanej +strony trzeciej w formie niezależnego organu ds. etyki;” + +poprawka 8 +Część pierwsza: + +„podkreśla, że obawy odnoszące się do zarządzania Agencją w 2019 r. nie podważają istnienia, legitymacji ani mandatu Agencji; nadal uważa Agencję za podstawowe narzędzie zarządzania zewnętrznymi +granicami UE mające zapewnić właściwe funkcjonowanie strefy Schengen i swobodę przemieszczania +się w obrębie UE; oczekuje, że Agencja w pełni wdroży zalecenia grupy roboczej FRaLO i przedstawi +organowi udzielającemu absolutorium konkretne działania wraz z jasnym harmonogramem w celu rozwiązania stwierdzonych problemów;” + +Część druga: + +„uważa, że kroki te są warunkiem koniecznym do udzielenia absolutorium Agencji;” + +Różne +Udzielenie absolutorium odroczono i zamknięcie ksiąg przełożono na inny termin (zob. art. 5 ust. 1 pkt b) załącznika V +Regulaminu). + +76. Absolutorium za rok 2019: Agencja Europejskiego GNSS +Sprawozdanie: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Przedmiot + +Popr. nr + +Autor + +Gi itp. + +Głosowanie + +Gi/ge — uwagi + +gi + ++ + +634, 23, 41 + +1/gi + ++ + +614, 26, 54 + +2/gi + +- + +228, 415, 51 + +gi + ++ + +633, 28, 30 + +Decyzja w sprawie udzielenia absolutorium +Projekty decyzji +Projekt rezolucji +Po ust. 27 + +1 + +Projekt rezolucji + +Renew + +gp + +Wnioski o głosowanie podzielone +PPE: +poprawka 1 +Część pierwsza: + +„zaznacza, że niektórzy urzędnicy wypełniają oświadczenia o braku konfliktu interesów i dokonują +samooceny przestrzegania norm etycznych; zaznacza jednak, że takie deklaracje własne i samooceny +nie są wystarczające, w związku z czym konieczna jest dodatkowa kontrola;” + +Część druga: + +„podkreśla, że zadanie to powinno wchodzić w zakres kompetencji niezależnej wyspecjalizowanej +strony trzeciej w formie niezależnego organu ds. etyki;” + +Różne +Głosowanie nad decyzją w sprawie udzielenia absolutorium obejmuje zamknięcie ksiąg (zob. art. 5 ust. 1 załącznika V +Regulaminu). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f4413e1f152ddfc418e87c9cf34f338daafb2196 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +PL + +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej + +C 127/549 +Środa, 28 kwietnia 2021 r. + +ZAŁĄCZNIK I +WYNIKI GŁOSOWANIA + +Wyniki głosowań przeprowadzonych podczas tej sesji zostały zebrane w jednym dokumencie załączonym do protokołu +obrad z ostatniego dnia sesji. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2662c8e7732f48fe84fca207933c6274c39e44a2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +Jornal Oficial +da União Europeia + +Edição em língua +portuguesa + +Comunicações e Informações + +C 127 +65.o ano +21 de março de 2022 + +Índice +IV + +Informações + +INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO EUROPEIA +Parlamento Europeu +SESSÃO 2021-2022 +Sessões de 26 a 29 de abril de 2021 +2022/C 127/01 + +Ata da sessão de 26 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Ata da sessão de 27 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Ata da sessão de 28 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Ata da sessão de 29 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +PT + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bf487a786eea6f9f14a5694be19868ab388b4ffd --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1042.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +C 127/1040 + +PT + +Jornal Oficial da União Europeia + +21.3.2022 + +Quinta-feira, 29 de abril de 2021 + +Índice + +Página + +26. Plano plurianual do atum-rabilho no Atlântico Este e no Mediterrâneo ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106 +27. Proteção dos solos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Prevenção da difusão de conteúdos terroristas em linha ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Certificado Verde Digital — cidadãos da União ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Certificado Verde Digital — nacionais de países terceiros ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Tributação da economia digital: negociações na OCDE, domicílio fiscal das empresas digitais e possível 1113 +imposto digital europeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Assassinato de Daphne Caruana Galizia e o primado do Direito em Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Programa Antifraude da UE 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Direitos e obrigações dos passageiros dos serviços ferroviários ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Fundo Europeu de Defesa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programa Europa Digital ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Programa para o Ambiente e a Ação Climática (LIFE) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Cooperação administrativa no domínio dos impostos especiais de consumo no respeitante ao conteúdo dos 1116 +registos eletrónicos * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39. A pandemia de COVID-19 na América Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. A Bolívia e a detenção da anterior Presidente Jeanine Añez e de outros funcionários . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. As leis relativas à blasfémia no Paquistão, e em especial o processo de Shagufta Kausar e Shafqat Emmanuel 1117 +42. Previsão de receitas e despesas do Parlamento para o exercício de 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. A Rússia, o caso de Alexei Navalny, o reforço militar na fronteira da Ucrânia e os ataques russos à Chéquia 1120 +44. 5.o aniversário do Acordo de Paz na Colômbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Garantia Europeia para a Infância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Testes COVID acessíveis e a um preço aceitável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ae79233e437721b7cf9fb7e7c2eb953ea85d908d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1045.txt @@ -0,0 +1,63 @@ +21.3.2022 + +PT + +Jornal Oficial da União Europeia + +C 127/1043 +Quinta-feira, 29 de abril de 2021 + +Índice + +Página + +89. Quitação 2019: Agência europeia para a gestão operacional de sistemas informáticos de grande escala no 1165 +espaço de liberdade, segurança e justiça (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Quitação 2019: Empresa Comum Europeia para o ITER e o Desenvolvimento da Energia de Fusão . . . . . . 1166 +91. Quitação 2019: Empresa Comum SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Quitação 2019: Empresa Comum Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Quitação 2019: Empresa Comum «Bioindústrias» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Quitação 2019: Empresa Comum «Iniciativa sobre Medicamentos Inovadores 2» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Quitação 2019: Empresa Comum «Pilhas de Combustível e Hidrogénio 2» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Quitação 2019: Empresa Comum Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Quitação 2019: Empresa Comum ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Quitação 2019: Orçamento geral da UE — 8.o, 9.o, 10.o e 11.o FED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Relatório sobre a quitação pela execução do orçamento das agências da União Europeia para o exercício de 1173 +2019: desempenho, gestão financeira e controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +ANEXO II +RESULTADO DA VOTAÇÃO NOMINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +A pandemia de COVID-19 na América Latina — RC-B9-0239/2021 — Alt 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 — Alt 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 — Alt 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +A Bolívia e a detenção da anterior Presidente Jeanine Añez e de outros funcionários — RC-B9-0244/2021 1185 +— Alt 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d7c4c6a0dad2d117ffe4a1614de3ae3556e68c3c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1161.txt @@ -0,0 +1,106 @@ +21.3.2022 + +PT + +Jornal Oficial da União Europeia + +C 127/1159 +Quinta-feira, 29 de abril de 2021 + +a + +2. parte: + +«sublinha que esta tarefa deve ser da competência de terceiros especializados e independentes, sob a +forma de um organismo deontológico independente;» + +Alteração 8 +1.a parte: + +«Salienta que as preocupações identificadas na gestão da Agência em 2019 não põem em causa a +existência, a legitimidade ou o mandato da Agência; continua a considerar a Agência um instrumento +essencial na gestão das fronteiras externas da UE, com o dever de assegurar o bom funcionamento do +espaço Schengen e a liberdade de circulação na UE; espera que a Agência aplique plenamente as +recomendações do Grupo de Trabalho FRaLO e apresente à autoridade de quitação medidas concretas, +com um calendário claro para resolver os problemas identificados;» + +2.a parte: + +«considera que estas medidas constituem uma condição obrigatória para a concessão de quitação à +Agência;» + +Diversos +A quitação é adiada e o encerramento de contas é adiado (ver Anexo V, artigo 5, n.o 1, alínea b) do Regimento. + +76. Quitação 2019: Agência do GNSS Europeu +Relatório: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Alt n.o + +Assunto + +Autor + +VN, etc. + +Votação + +Votações por VN/VE — +observações + +VN + ++ + +634, 23, 41 + +1/VN + ++ + +614, 26, 54 + +2/VN + +– + +228, 415, 51 + +VN + ++ + +633, 28, 30 + +Decisão sobre a quitação +Proposta de decisão +Proposta de resolução +Após o § 27 + +1 + +Proposta de resolução + +Renew + +VP + +Pedidos de votação por partes +PPE: +Alteração 1 +1.a parte: + +«Realça que alguns funcionários preenchem declarações de ausência de conflitos de interesses e +disponibilizam autoavaliações no tocante ao respeito dos padrões de ética; realça, no entanto, que +essas autodeclarações e autoavaliações não são suficientes e que, por conseguinte, é necessário um +controlo adicional;» + +2.a parte: + +«sublinha que essa tarefa deve ser da competência de terceiros independentes especializados sob a forma +de um organismo deontológico independente;» + +Diversos +A votação sobre a decisão de quitação abrange o encerramento de contas (ver anexo V, artigo 5.o, n.o 1, parágrafo 1 do +Regimento). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..31b8389584a5a1892edac6ee36a72ad85ae7d802 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +PT + +Jornal Oficial da União Europeia + +C 127/549 +Quarta-feira, 28 de abril de 2021 + +ANEXO I +RESULTADOS DAS VOTAÇÕES + +Os resultados das votações da presente sessão estão reunidos num documento único anexado à Ata do último dia de +sessão. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b6e144ccac270fcfc3f7abf5f89eb1b91921411e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +Jurnalul Oficial +al Uniunii Europene + +Ediția în limba română + +Comunicări și informări + +C 127 +Anul 65 +21 martie 2022 + +Cuprins +IV + +Informări + +INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE +Parlamentul European +SESIUNEA 2021-2022 +Ședințele dintre 26 și 29 aprilie 2021 +2022/C 127/01 + +Proces-verbal al ședinței din 26 aprilie 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Proces-verbal al ședinței din 27 aprilie 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Proces-verbal al ședinței din 28 aprilie 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Proces-verbal al ședinței din 29 aprilie 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +RO + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b0a57455823a0bce3429936c759bfcaba0f83699 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1042.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +C 127/1040 + +RO + +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene + +21.3.2022 + +Joi, 29 aprilie 2021 + +Cuprins + +Pagina + +26. Plan multianual de gestionare pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană ***I . 1106 +27. Protecția solului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Prevenirea diseminării conținutului online cu caracter terorist ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Certificatul verde digital — Cetățenii Uniunii ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Certificatul verde digital — Resortisanții țărilor terțe ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Impozitarea economiei digitale: negocierile OCDE, domiciliul fiscal al întreprinderilor digitale și o posibilă 1113 +taxă digitală europeană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Asasinarea jurnalistei Daphne Caruana Galizia și statul de drept în Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Programul Uniunii de luptă antifraudă 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Drepturile și obligațiile călătorilor din transportul feroviar ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Fondul european de apărare ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programul „Europa digitală” ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Programul pentru mediu și politici climatice (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Cooperarea administrativă în domeniul accizelor: conținutul registrelor electronice * . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. Pandemia de COVID-19 în America Latină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivia și arestarea fostei președinte Jeanine Añez și a altor funcționari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Legile privind blasfemia din Pakistan, în special cazul lui Shagufta Kausar și al lui Shafqat Emmanuel . . . . 1117 +42. Estimarea Parlamentului privind bugetul de venituri și cheltuieli pentru exercițiul financiar 2022 . . . . . . . . 1118 +43. Rusia, cazul lui Alexei Navalnîi, concentrarea de forțe militare la frontiera cu Ucraina și atacurile rusești din 1120 +Republica Cehă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. A cincea aniversare a Acordului de pace din Columbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Garanția europeană pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Accesul la teste COVID-19 la un preț abordabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a843fe52e6bc6aaa46c59e2fc21f3089cca19f3b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1045.txt @@ -0,0 +1,64 @@ +21.3.2022 + +RO + +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene + +C 127/1043 +Joi, 29 aprilie 2021 + +Cuprins + +Pagina + +89. Descărcarea de gestiune 2019: Agenția Europeană pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice 1165 +la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune 1166 +91. Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună pentru bioindustrii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună referitoare la inițiativa privind medicamentele inova- 1169 +toare 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +95. Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună „Pile de combustie și hidrogen 2” . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Descărcarea de gestiune 2019: Bugetul general al UE — cel de al optulea, al nouălea, al zecelea și al uns- 1171 +prezecelea Fond european de dezvoltare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +99. Raport referitor la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agențiilor Uniunii Europene aferent 1173 +exercițiului financiar 2019: performanțe, gestiune financiară și control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +ANEXA II +REZULTATUL VOTULUI PRIN APEL NOMINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Pandemia de COVID-19 în America Latină - RC-B9-0239/2021 - Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 - § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 - § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 - Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 - Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 - Considerentul K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 - Considerentul K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivia și arestarea fostei președinte Jeanine Añez și a altor funcționari - RC-B9-0244/2021 - Am 3 . . . . . 1185 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bcabe9d296c486aa76fb796e90ca810e20431e27 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1161.txt @@ -0,0 +1,103 @@ +21.3.2022 + +RO + +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene + +C 127/1159 +Joi, 29 aprilie 2021 + +A doua parte: + +„subliniază că această sarcină ar trebui să intre în sfera de competență a unei părți terțe specializate +independente, sub forma unui organism de etică independent;” + +amendamentul 8 +Prima parte: + +„subliniază că preocupările identificate în gestionarea Agenției în 2019 nu pun la îndoială existența, +legitimitatea sau mandatul Agenției; consideră în continuare că Agenția este un instrument esențial în +gestionarea frontierelor externe ale UE, având datoria de a asigura buna funcționare a spațiului +Schengen și libertatea de circulație în cadrul UE; se așteaptă ca Agenția să pună în aplicare pe deplin +recomandările Grupului de lucru FRaLO și să prezinte autorității care acordă descărcarea de gestiune +măsuri concrete însoțite de un calendar clar pentru a soluționa problemele identificate;” + +A doua parte: + +„consideră că aceste măsuri reprezintă o condiție obligatorie pentru a acorda Agenției descărcarea de +gestiune;” + +Diverse +Descărcarea și închiderea conturilor se amână (a se vedea anexa V, articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul de procedură. + +76. Descărcarea de gestiune 2019: Agenția GNSS European +Raport: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Obiect + +Am nr. + +Autor + +AN etc. + +Vot + +Vot prin AN/VE — observații + +AN + ++ + +634, 23, 41 + +1/AN + ++ + +614, 26, 54 + +2/AN + +— + +228, 415, 51 + +AN + ++ + +633, 28, 30 + +Decizie privind descărcarea de gestiune +Propuneri de decizie +Propunere de rezoluție +După § 27 + +1 + +Propunere de rezoluție + +Renew + +div + +Solicitări de vot pe părți +PPE: +amendamentul 1 +Prima parte: + +„subliniază că anumiți funcționari completează declarații privind absența conflictelor de interese și pun +la dispoziție autoevaluări despre respectarea standardelor etice; subliniază, cu toate acestea, că astfel de +declarații pe propria răspundere și autoevaluări nu sunt suficiente și că, prin urmare, este necesar un +control suplimentar;” + +A doua parte: + +„subliniază că această sarcină ar trebui să intre în sfera de competență a unei părți terțe specializate +independente, sub forma unui organism de etică independent;” + +Diverse +Votul pe marginea deciziei privind descărcarea de gestiune include închiderea conturilor [a se vedea anexa V, articolul 5 +alineatul (1) litera (a) din Regulamentul de procedură]. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c23dda99f06e320792dcaa5768ae3512ed53b0dd --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +RO + +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene + +C 127/549 +Miercuri, 28 aprilie 2021 + +ANEXA I +REZULTATELE VOTURILOR + +Rezultatele voturilor de la această sesiune se regăsesc într-un document unic anexat la procesul-verbal al ultimei zile a +sesiunii. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..43ac8c09c843225a68ad111fd0531aaa86ef27bf --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +Úradný vestník +Európskej únie + +Slovenské vydanie + +Informácie a oznámenia + +C 127 +Ročník 65 +21. marca 2022 + +Obsah +IV + +Informácie + +INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE +Európsky parlament +ZASADANIE 2021 – 2022 +Schôdza 26. až 29. apríla 2021 +2022/C 127/01 + +Zápisnica z rokovania 26. apríla 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Zápisnica z rokovania 27. apríla 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Zápisnica z rokovania 28. apríla 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Zápisnica z rokovania 29. apríla 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +SK + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9cae557db75034f0c0e4e3c469ab675708b38fc9 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 + +SK + +Úradný vestník Európskej únie + +21.3.2022 + +Štvrtok 29. apríla 2021 + +Obsah + +Strana + +26. Viacročný plán riadenia populácie tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu 1106 +a v Stredozemnom mori ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +27. Ochrana pôdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Predchádzanie šíreniu teroristického obsahu online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digitálne zelené osvedčenie – občania Únie ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digitálne zelené osvedčenie – štátni príslušníci tretích krajín ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Zdaňovanie digitálneho hospodárstva: rokovania OECD, daňová rezidencia digitálnych spoločností a možná 1113 +európska digitálna daň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Vražda Daphne Caruanovej Galiziovej a právny štát na Malte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Program EÚ pre boj proti podvodom 2021 – 2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Práva a povinnosti cestujúcich v železničnej preprave ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Zriadenie Európskeho obranného fondu ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Program Digitálna Európa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Program pre životné prostredie a ochranu klímy (LIFE) 2021 – 2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Administratívna spolupráca v oblasti spotrebných daní: obsah elektronických registrov * . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. Pandemická situácia v súvislosti s ochorením COVID-19 v Latinskej Amerike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolívia a zatknutie bývalej prezidentky Jeanine Añezovej a ďalších činiteľov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Pakistanský zákon o rúhaní, najmä prípad Šagufty Kausarovej a Šafkata Emmanuela . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +42. Odhady príjmov a výdavkov na rozpočtový rok 2022 – Európsky parlament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Rusko, prípad Alexeja Navaľného, koncentrácia vojenských síl na ukrajinských hraniciach a ruský útok 1120 +v Českej republike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44. Piate výročie mierovej dohody v Kolumbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Európska záruka pre deti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Prístup k testom na COVID-19 a ich cenová dostupnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1c69cbdb9dadd09e9df82c218e7a32424b0e88dd --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1045.txt @@ -0,0 +1,67 @@ +21.3.2022 + +SK + +Úradný vestník Európskej únie + +C 127/1043 +Štvrtok 29. apríla 2021 + +Obsah + +Strana + +89. Absolutórium za rok 2019: Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov 1165 +v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Absolutórium za rok 2019: Európsky spoločný podnik pre ITER a rozvoj energie jadrovej syntézy . . . . . . 1166 +91. Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik Čisté nebo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik pre priemyselné odvetvia využívajúce biologické materiály . . 1168 +94. Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik pre iniciatívu pre inovačné lieky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik pre palivové články a vodík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik – Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Absolutórium za rok 2019: všeobecný rozpočet EÚ – 8., 9., 10. a 11. ERF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Správa o absolutóriu za plnenie rozpočtu agentúr Európskej únie za rozpočtový rok 2019: výkonnosť, 1173 +finančné riadenie a kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +PRÍLOHA + +II + +VÝSLEDOK HLASOVANIA PODĽA MIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Pandemická situácia v súvislosti s ochorením COVID-19 v Latinskej Amerike – RC-B9-0239/2021 – PN 1 + +2. + +RC-B9-0239/2021 – ods. 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 – ods. 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 – PN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 – PN 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 – odôvodnenie K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 – odôvodnenie K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolívia a zatknutie bývalej prezidentky Jeanine Añezovej a ďalších činiteľov – RC-B9-0244/2021 – PN 3 . 1185 + +1174 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6947dd0ff575c623a1654298d0c7facc190088bf --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1161.txt @@ -0,0 +1,100 @@ +21.3.2022 + +SK + +Úradný vestník Európskej únie + +C 127/1159 +Štvrtok 29. apríla 2021 + +2. časť: + +„zdôrazňuje, že táto úloha by mala patriť do právomoci nezávislej špecializovanej tretej strany vo forme +nezávislého etického orgánu;“ + +PN 8 +1. časť: + +„zdôrazňuje, že obavy zistené pri riadení agentúry v roku 2019 nespochybňujú existenciu, legitímnosť +ani mandát agentúry; naďalej považuje agentúru za základný nástroj riadenia vonkajších hraníc EÚ, +ktorej povinnosťou zabezpečiť riadne fungovanie schengenského priestoru a slobodu pohybu v rámci +EÚ; očakáva, že agentúra v plnej miere vykoná odporúčania pracovnej skupiny FRaLO a predloží +orgánu udeľujúcemu absolutórium konkrétne opatrenia s jasným harmonogramom na riešenie zistených problémov;“ + +2. časť: + +„považuje tieto kroky za povinnú podmienku udelenia absolutória agentúre;“ + +Iné +Absolutórium je odložené a odložená je i účtovná závierka (pozri príloha V článok 5 ods. 1 písm. b) rokovacieho +poriadku). + +76. Absolutórium za rok 2019: Agentúra pre európsky GNSS (GSA) +Správa: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Predmet + +PN č. + +Autor + +HPM atď. + +Hlasovanie + +HPM/EH – poznámky + +HPM + ++ + +634, 23, 41 + +1/HPM + ++ + +614, 26, 54 + +2/HPM + +- + +228, 415, 51 + +HPM + ++ + +633, 28, 30 + +rozhodnutie o absolutóriu +návrhy rozhodnutia +návrh uznesenia +od odseku 27 + +1 + +návrh uznesenia + +Renew + +HPČ + +Žiadosti o hlasovanie po častiach +PPE: +PN 1 +1. časť: + +„zdôrazňuje, že niektorí úradníci vypĺňajú vyhlásenia o neexistencii konfliktu záujmov a poskytujú +sebahodnotenie, pokiaľ ide o dodržiavanie etických noriem; vyzdvihuje však, že takéto vlastné vyhlásenia a sebahodnotenia nie sú dostatočné, a preto je potrebná dodatočná kontrola;“ + +2. časť: + +„zdôrazňuje, že táto úloha by mala patriť do právomoci nezávislej špecializovanej tretej strany vo forme +nezávislého etického orgánu;“ + +Iné +Hlasovanie o rozhodnutí o absolutóriu zahŕňa účtovnú závierku (pozri príloha V článok 5 odsek 1 rokovacieho +poriadku). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e61794724eecaa6675a5649cd93e892bb9b26c5f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +SK + +Úradný vestník Európskej únie + +C 127/549 +Streda 28. apríla 2021 + +PRÍLOHA I +VÝSLEDKY HLASOVANIA + +Výsledky hlasovania z tohto zasadnutia sú zhrnuté v jedinom dokumente priloženom k zápisnici z posledného dňa +zasadnutia. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8f37c9feb7aa4988ec2e73e46f9b7fadcc4d3860 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +Uradni list +Evropske unije + +Informacije in objave + +Slovenska izdaja + +C 127 +Letnik 65 +21. marec 2022 + +Vsebina +IV + +Informacije + +INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE +Evropski parlament +ZASEDANJE 2021–2022 +Seje: 26. – 29. aprila 2021 +2022/C 127/01 + +Zapisnik s seje 26. aprila 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Zapisnik s seje 27. aprila 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Zapisnik s seje 28. aprila 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Zapisnik s seje 29. aprila 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +SL + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5a4432b637466aca8f9b45aef1e98719891605a1 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1042.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +C 127/1040 + +SL + +Uradni list Evropske unije + +21.3.2022 + +četrtek, 29. april 2021 + +Vsebina + +Stran + +26. Večletni načrt upravljanja za modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju ***I . . . 1106 +27. Varstvo tal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Preprečevanje razširjanja terorističnih spletnih vsebin ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digitalno zeleno potrdilo – državljani Unije ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digitalno zeleno potrdilo – državljani tretjih držav ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Obdavčitev digitalnega gospodarstva: pogajanja v OECD, davčno rezidentstvo digitalnih podjetij in morebitni 1113 +evropski digitalni davek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Umor Daphne Caruana Galizia in pravna država na Malti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Program EU za boj proti goljufijam za obdobje 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Pravice in obveznosti potnikov v železniškem prometu ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Evropski obrambni sklad ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Program Digitalna Evropa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Vzpostavitev programa za okolje in podnebne ukrepe (LIFE) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Upravno sodelovanje na področju trošarin: vsebina elektronskih evidenc * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. Stanje pandemije covida-19 v Latinski Ameriki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivija in aretacija nekdanje predsednice Jeanine Añez ter drugih uradnikov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Zakon o bogokletstvu v Pakistanu, zlasti primer Šagufte Kavzar in Šafkata Emanuela . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +42. Načrt prihodkov in odhodkov Evropskega parlamenta za proračunsko leto 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Rusija, primer Alekseja Navalnega, kopičenje vojske na meji z Ukrajino ter ruski napadi v Češki republiki . 1120 +44. Peta obletnica mirovnega sporazuma v Kolumbiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Evropsko jamstvo za otroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Dosegljivost in cenovna dostopnost testiranja na covid-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8d5b02b406b527ac25d2e0424fbf03c9d816a2cb --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1045.txt @@ -0,0 +1,63 @@ +21.3.2022 + +SL + +Uradni list Evropske unije + +C 127/1043 +četrtek, 29. april 2021 + +Vsebina + +Stran + +89. Razrešnica 2019: Evropska agencija za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja 1165 +svobode, varnosti in pravice (EU-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Razrešnica 2019: Evropsko skupno podjetje za ITER in razvoj fuzijske energije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +91. Razrešnica 2019: Skupno podjetje SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Razrešnica 2019: Skupno podjetje Čisto nebo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Razrešnica 2019: Skupno podjetje za industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Razrešnica 2019: Skupno podjetje za pobudo za inovativna zdravila 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Razrešnica 2019: Skupno podjetje za gorivne celice in vodik 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Razrešnica 2019: Skupno podjetje Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Razrešnica 2019: Skupno podjetje ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Razrešnica 2019: splošni proračun EU – 8., 9., 10. in 11. ERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna agencij Evropske unije za proračunsko leto 2019: 1173 +uspešnost, finančno poslovodenje in nadzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +PRILOGA II +IZID POIMENSKEGA GLASOVANJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Stanje pandemije covida-19 v Latinski Ameriki – RC-B9-0239/2021 – Predlog spremembe 1 . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 – § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 – § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 – Predlog spremembe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 – Predlog spremembe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 – Uvodna izjava K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 – Uvodna izjava K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivija in aretacija nekdanje predsednice Jeanine Añez ter drugih uradnikov – RC-B9-0244/2021 – Predlog 1185 +spremembe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..99016bd0a64703d48ee9578bda73b6d90a93a6ba --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1161.txt @@ -0,0 +1,97 @@ +21.3.2022 + +SL + +Uradni list Evropske unije + +C 127/1159 +četrtek, 29. april 2021 + +2. del: + +„meni, da bi morala biti za to nalogo pristojna neodvisna specializirana tretja stran v obliki neodvisnega +etičnega organa;“ + +predlog spremembe 8 +1. del: + +„opozarja, da se pomisleki v zvezi z vodenjem agencije v letu 2019 ne nanašajo na njen obstoj, legitimnost ali poslanstvo; je še vedno prepričan, da je agencija bistveno orodje za upravljanje zunanjih meja +EU in da ima nalogo skrbeti za pravilno delovanje schengenskega območja ter svobodo gibanja znotraj +EU; pričakuje, da bo agencija v celoti upoštevala priporočila skupine WG FRaLO ter da bo organu za +razrešnico predstavila konkretne ukrepe za odpravo ugotovljenih težav in jasen urnik za njihovo +izvedbo;“ + +2. del: + +„meni, da je to nujen pogoj za podelitev razrešnice agenciji;“ + +Razno +Razrešnica je podeljena in zaključek poslovnih knjig je odložen (glej Prilogo V, člen 5(1)(b) Poslovnika). + +76. Razrešnica 2019: Agencija za evropski GNSS +Poročilo: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Predmet + +Št. p.s. + +Predlagatelj + +PG, itd. + +Glasovanje + +PG/EG – pripombe + +PG + ++ + +634, 23, 41 + +1/PG + ++ + +614, 26, 54 + +2/PG + +– + +228, 415, 51 + +PG + ++ + +633, 28, 30 + +sklep o razrešnici +predlog sklepa +predlog resolucije +po § 27 + +1 + +predlog resolucije + +Renew + +po delih + +Zahteve za glasovanje po delih +PPE: +predlog spremembe 1 +1. del: + +„Poudarja, da nekateri uradniki izpolnijo izjavo o odsotnosti nasprotja interesov in predložijo samooceno v zvezi s spoštovanjem etičnih standardov; opozarja pa, da te izjave in samoocene ne zadostujejo, temveč je potreben dodatni nadzor;“ + +2. del: + +„meni, da bi morala biti za to nalogo pristojna neodvisna specializirana tretja stran v obliki neodvisnega +etičnega organa;“ + +Razno +Glasovanje o sklepu o podelitvi razrešnice pomeni tudi zaključek poslovnih knjig (glej prilogo V, člen 5(1) Poslovnika). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c533dbaf6965caecc66b6cbbc478703b3921fd84 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-551.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +21.3.2022 + +SL + +Uradni list Evropske unije + +C 127/549 +sreda, 28. april 2021 + +PRILOGA I +IZIDI GLASOVANJ + +Izidi glasovanja tega delnega zasedanja so združeni v enem samem dokumentu, ki je priložen zapisniku zadnjega dne +delnega zasedanja. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..310d61a331d8cb60dbe227790a0444f8978da7e5 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +Europeiska unionens + +officiella tidning + +C 127 + +Meddelanden och upplysningar + +Svensk utgåva + +sextiofemte årgången +21 mars 2022 + +Innehållsförteckning +IV + +Upplysningar + +UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN +Europaparlamentet +SESSIONEN 2021–2022 +Sammanträdena den 26–29 april 2021 +2022/C 127/01 + +Protokoll från sammanträdet den 26 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +1 + +2022/C 127/02 + +Protokoll från sammanträdet den 27 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +52 + +2022/C 127/03 + +Protokoll från sammanträdet den 28 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +492 + +2022/C 127/04 + +Protokoll från sammanträdet den 29 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037 + +SV + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1e4d73fa231f3800bda3aad55d283d7b1aedb870 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1042.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +C 127/1040 + +SV + +Europeiska unionens officiella tidning + +21.3.2022 + +Torsdag 29 april 2021 + +Innehållsförteckning + +Sida + +26. Flerårig förvaltningsplan för blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106 +27. Markskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 +28. Åtgärder mot spridning av terrorisminnehåll online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +29. Digitalt grönt intyg – unionsmedborgare ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 +30. Digitalt grönt intyg – tredjelandsmedborgare ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 +31. Digital beskattning: OECD-förhandlingarna, digitala företags skatterättsliga hemvist och en eventuell euro- 1113 +peisk digital skatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Mordet på Daphne Caruana Galizia och rättsstatssituationen i Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113 +33. Unionsprogrammet för bedrägeribekämpning 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +34. Rättigheter och skyldigheter för tågresenärer ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +35. Europeiska försvarsfonden ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 +36. Programmet för ett digitalt Europa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +37. Program för miljö- och klimatåtgärder (Life) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 +38. Administrativt samarbete i fråga om punktskatter – innehållet i elektroniska register * . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +39. Covid-19-pandemin i Latinamerika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 +40. Bolivia och gripandet av den tidigare presidenten Jeanine Añez och andra ämbetsmän . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +41. Pakistans blasfemilagar, särskilt fallet med Shagufta Kausar och Shafqat Emmanuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 +42. Parlamentets beräkning av inkomster och utgifter för budgetåret 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118 +43. Ryssland, fallet Aleksej Navalnyj, militär upptrappning vid den ukrainska gränsen och rysk attack i Tjeckien 1120 +44. Femårsdagen av fredsavtalet i Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121 +45. Europeisk barngaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 +46. Tillgång till covid-19-testning till överkomliga priser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128 + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..03861887f3b8b5e5bce5583b6533fec3ed9e96d3 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1045.txt @@ -0,0 +1,66 @@ +21.3.2022 + +SV + +Europeiska unionens officiella tidning + +C 127/1043 +Torsdag 29 april 2021 + +Innehållsförteckning + +Sida + +89. Ansvarsfrihet 2019: Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området fri- 1165 +het, säkerhet och rättvisa (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +90. Ansvarsfrihet 2019: Europeiska gemensamma företaget för ITER och utveckling av fusionsenergi . . . . . . . . 1166 +91. Ansvarsfrihet 2019: Det gemensamma Sesar-företaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 +92. Ansvarsfrihet 2019: Det gemensamma företaget Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 +93. Ansvarsfrihet 2019: Det gemensamma företaget för biobaserade industrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 +94. Ansvarsfrihet 2019: Gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 +95. Ansvarsfrihet 2019: Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +96. Ansvarsfrihet 2019: Det gemensamma företaget Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 +97. Ansvarsfrihet 2019: Gemensamma företaget Ecsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +98. Ansvarsfrihet 2019: EU:s allmänna budget – åttonde, nionde, tionde och elfte EUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 +99. Betänkande om ansvarsfriheten för genomförandet av budgeten för EU:s byråer för budgetåret 2019: verk- 1173 +samhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + +BILAGA + +II + +RESULTAT AV OMRÖSTNINGARNA MED NAMNUPPROP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 +1. + +Covid-19-pandemin i Latinamerika – RC-B9-0239/2021 – ändringsförslag 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 + +2. + +RC-B9-0239/2021 – punkt 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 + +3. + +RC-B9-0239/2021 – punkt 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177 + +4. + +RC-B9-0239/2021 – ändringsförslag 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 + +5. + +RC-B9-0239/2021 – ändringsförslag 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180 + +6. + +RC-B9-0239/2021 – skäl K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 + +7. + +RC-B9-0239/2021 – skäl K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 + +8. + +Bolivia och gripandet av den tidigare presidenten Jeanine Añez och andra ämbetsmän – RC-B9-0244/2021 1185 +– ändringsförslag 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3860a6f5177ca111344461c0bd4b659185f45e45 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1161.txt @@ -0,0 +1,102 @@ +21.3.2022 + +SV + +Europeiska unionens officiella tidning + +C 127/1159 +Torsdag 29 april 2021 + +Andra delen: + +”Parlamentet betonar att denna uppgift bör skötas av en oberoende specialiserad tredje part, i form av +ett oberoende etikorgan.” + +äf 8 +Första delen: + +”Europaparlamentet framhåller att de farhågor som 2019 identifierades med avseende på byråns förvaltning inte ifrågasätter byråns existens, legitimitet eller mandat. Parlamentet anser fortsatt att byrån är ett +viktigt verktyg i förvaltningen av EU:s yttre gränser och att den har en skyldighet att säkerställa att +Schengenområdet och den fria rörligheten inom EU fungerar som de ska. Parlamentet förväntar sig att +byrån till fullo kommer att genomföra rekommendationerna från arbetsgruppen FRaLO och att för den +ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten lägga fram konkreta åtgärder med en tydlig tidsplan för när man +kommer att ta itu med de identifierade problemen.” + +Andra delen: + +”Parlamentet anser att dessa åtgärder är en absolut förutsättning för att byrån ska beviljas ansvarsfrihet.” + +Övriga frågor +Beviljandet av ansvarsfrihet skjuts upp och avslutandet av räkenskaperna skjuts upp (se bilaga V, artikel 5.1 b i +arbetsordningen). + +76. Ansvarsfrihet 2019: Europeiska byrån för GNSS +Betänkande: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) +Syfte + +Äf nr + +Från + +ONU osv. + +Omröstning + +ONU/EO – anmärkningar + +ONU + ++ + +634, 23, 41 + +1/ONU + ++ + +614, 26, 54 + +2/ONU + +- + +228, 415, 51 + +ONU + ++ + +633, 28, 30 + +beslut om beviljande av ansvarsfrihet +förslag till beslut +resolutionsförslag +efter punkt 27 + +1 + +resolutionsförslag + +Renew + +delad + +Begäranden om delad omröstning +PPE: +äf 1 +Första delen: + +”Europaparlamentet understryker att vissa tjänstemän fyller i förklaringar om avsaknad av intressekonflikter och tillhandahåller egna bedömningar med avseende på respekten för etiska normer. Parlamentet +betonar dock att sådana egna förklaringar och bedömningar inte är tillräckliga och att det därför behövs +ytterligare kontroller.” + +Andra delen: + +”Parlamentet betonar att denna uppgift bör skötas av en oberoende specialiserad tredje part, i form av +ett oberoende etikorgan.” + +Övriga frågor +Omröstningen om beslutet att bevilja ansvarsfrihet omfattar även avslutandet av räkenskaperna (se bilaga V, artikel 5.1 i +arbetsordningen). + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e784147d5a63e3b66614ff7995d1926e848016d3 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/raw/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-551.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +21.3.2022 + +SV + +Europeiska unionens officiella tidning + +C 127/549 +Onsdag 28 april 2021 + +BILAGA I +OMRÖSTNINGSRESULTAT + +Omröstningsresultaten från den innevarande sammanträdesperioden återfinns i ett samlat dokument som bifogas protokollet från den sista sammanträdesdagen. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..99808570d4a34e551e8ce9bc7bb9710aeab68dd4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +Официален вестник +C 127 +на Европейския съюз +Издание на български език +Информация и известия +Година 65 21 март 2022 г. +Съдържание IV +Информация +ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ Европейски парламент СЕСИЯ 2021—2022 Заседания от 26 до 29 април 2021 г. 2022/C 127/01 +Протокол от заседанието от 26 април 2021 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Протокол от заседанието от 27 април 2021 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Протокол от заседанието от 28 април 2021 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Протокол от заседанието от 29 април 2021 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +BG diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e1848bbe69325759d75864c05929d58bb3e16769 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +BG +Официален вестник на Европейския съюз +21.3.2022 +Четвъртък, 29 април 2021 г. +Съдържание +Страница +26. +Многогодишен план за управление на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно 1106 море ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. +Опазване на почвите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Предотвратяване на разпространението на терористично съдържание онлайн ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Цифрово зелено удостоверение - граждани на Съюза ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Цифрово зелено удостоверение - граждани на трети държави ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Данъчно облагане на цифровия сектор: преговори в рамките на ОИСР, данъчен статут на цифровите друже- 1113 ства и евентуален европейски данък върху цифровите технологии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Убийството на Дафне Каруана Галиция и принципите на правовата държава в Малта . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Програма на Съюза за борба с измамите за периода 2021-2027 г. ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Права и задължения на пътниците, използващи железопътен транспорт ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Европейски фонд за отбрана ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Програма „Цифрова Европа“ ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Програма за околната среда и действията по климата (LIFE) за периода 2021-2027 г. ***II . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Административно сътрудничество в областта на акцизите: съдържание на електронните регистри * . . . . . . . +1116 39. +Пандемията от COVID-19 в Латинска Америка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Боливия и арестуването на бившия президент Янине Анес и други длъжностни лица . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Законите за богохулството в Пакистан, и по-специално случаят на Шагуфта Каусар и Шафкат Емануел . . . . +1117 42. +Бюджетна прогноза за приходите и разходите на Европейския парламент за финансовата 2022 година . . . . +1118 43. +Русия, случаят с Алексей Навални, увеличаване на военното присъствие по границата на Украйна и руското 1120 нападение в Чешката република . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Пета годишнина от мирното споразумение в Колумбия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Европейска гаранция за децата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Физическа и финансова достъпност на тестовете за COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b0191551a7288f12550b4faecfc94a02aa0990b9 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1045.txt @@ -0,0 +1,48 @@ +21.3.2022 +BG +Официален вестник на Европейския съюз +C 127/1043 Четвъртък, 29 април 2021 г. +Съдържание +Страница +89. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Агенция на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, 1165 сигурност и правосъдие (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Европейско съвместно 1166 предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1166 SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1167 „Чисто небе 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1168 „Биотехнологични производства“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1169 „Инициатива за иновативни лекарства 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1170 „Горивни клетки и водород 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно 1170 предприятие — Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Съвместно предприятие 1171 ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Общ бюджет на ЕС — 1171 Oсми, Девети, Десети и Единадесети ЕФР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99. +Доклад относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на агенциите на 1173 Европейския съюз за финансовата 2019 година: резултати от дейността, финансово управление и контрол . . +ПРИЛОЖЕНИЕ +II +РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОИМЕННО ГЛАСУВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Пандемията от COVID-19 в Латинска Америка — RC-B9-0239/2021 — Изм. +1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Изм. +2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Изм. +3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Съображение K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Съображение K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Боливия и арестът на бившия президент Янине Аниес и други длъжностни лица — RC-B9-0244/2021 — 1185 Изм. +3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b0e4d150cd364d8a1d096c4f81db86825bf79f00 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-1161.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +21.3.2022 +BG +Официален вестник на Европейския съюз +C 127/1159 Четвъртък, 29 април 2021 г. +2-ра част: +„подчертава, че тази задача следва да попада в сферата на компетентност на независимо специализирано трето лице, представляващо независим орган по въпросите на етиката;“ +изменение 8 1-ва част: +„подчертава, че опасенията относно управлението на Агенцията през 2019 г. не поставят под въпрос съществуването, легитимността или мандата на Агенцията; продължава да счита, че Агенцията е основен инструмент за управлението на външните граници на ЕС със задължение да обезпечава правилното функциониране на Шенгенското пространство и свободата на движение в рамките на ЕС; очаква Агенцията да изпълни изцяло препоръките на работната група по основните права и правните и оперативни аспекти на операциите и да представи на органа по освобождаване от отговорност конкретни действия с ясен график за справяне с установените проблеми;“ +2-ра част: +„счита, че тези стъпки са задължително условие за освобождаването от отговорност на Агенцията във връзка с изпълнението на бюджета;“ +Разни Освобождаването от отговорност и прикючването на сметките се отлагат (вж. приложение V, член 5, параграф 1, буква б от Правилника за дейността). +76. +Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г.: Европейска агенция за ГНСС Доклад: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Предмет +Изм. No +Автор +ПГ и т.н. +Гласуване +Гласове чрез ПГ/ЕГ - бележки ++ +634, 23, 41 +1/ПГ ++ +614, 26, 54 +2/ПГ +- +228, 415, 51 +ПГ ++ +633, 28, 30 +Решение относно освобождаването от отговорност Предложения за решение +ПГ Предложение за резолюция +след § 27 +1 +Предложение за резолюция +Renew +разд. +Искания за разделно гласуване PPE: изменение 1 1-ва част: +„подчертава, че някои длъжностни лица попълват декларации за липса на конфликт на интереси и предоставят самооценки по отношение на спазването на етичните стандарти; подчертава обаче, че подобни лични декларации и самооценки не са достатъчни и че следователно е необходим допълнителен контрол;“ +2-ра част: +„подчертава, че тази задача следва да попада в сферата на компетентност на независимо специализирано трето лице, представляващо независим орган по въпросите на етиката;“ +Разни Гласуването относно решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета обхваща приключването на сметките (вж. приложение V, член 5, параграф 1 от Правилника за дейността). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c9d03b48f5181ceb47df0f9f44a09c416006ce13 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.bg.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +BG +Официален вестник на Европейския съюз +C 127/549 Сряда, 28 април 2021 г. +ПРИЛОЖЕНИЕ I РЕЗУЛТАТИ ОТ ГЛАСУВАНИЯ +Резултатите от гласуванията от настоящата месечна сесия са обединени в един документ, приложен към протокола от последния ден на сесията. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..21ea803932b2ceabe2f0455af607381deb3ccd73 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +Úřední věstník +C 127 +Evropské unie +Informace a oznámení +České vydání +Ročník 65 21. března 2022 +Obsah IV +Informace +INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropský parlament ZASEDÁNÍ 2021–2022 Dílčí zasedání od 26. do 29. dubna 2021 2022/C 127/01 +Zápis ze zasedání z 26. dubna 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Zápis ze zasedání z 27. dubna 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Zápis ze zasedání z 28. dubna 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Zápis ze zasedání z 29. dubna 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +CS diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3833555e20c3d862cdcbe82c17287a1ec489faab --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +CS +Úřední věstník Evropské unie +21.3.2022 +Čtvrtek 29. dubna 2021 +Obsah +Strana +26. +Víceletý plán řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a ve Středozemním moři ***I . . . . 1106 27. +Ochrana půdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Potírání šíření teroristického obsahu online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digitální zelený certifikát – občané EU ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digitální zelený certifikát – státní příslušníci třetích zemí ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Zdanění digitální ekonomiky: jednání OECD, daňové rezidentství digitálních společností a případné evrop- 1113 ské zdanění digitální ekonomiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Vražda Daphne Caruanové Galiziové a právní stát na Maltě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Program Unie pro boj proti podvodům na období 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Práva a povinnosti cestujících v železniční přepravě ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Evropský obranný fond ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Program Digitální Evropa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Zavedení programu pro životní prostředí a oblast klimatu (LIFE) na období 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . +1115 38. +Správní spolupráce v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah elektronického registru * . . . . . . . . . . . +1116 39. +Pandemie COVID-19 v Latinské Americe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolívie a zatčení bývalé prezidentky Jeanine Añezové a dalších činitelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Zákony proti rouhání v Pákistánu, zejména případ Šagufty Kausarové a Šafkata Emmanuela . . . . . . . . . . . +1117 42. +Odhad příjmů a výdajů Evropského parlamentu na rozpočtový rok 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Rusko: případ Alexeje Navalného, posilování vojenské přítomnosti na ukrajinských hranicích a ruský útok 1120 v České republice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Páté výročí mírové dohody v Kolumbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Evropská záruka pro děti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Přístup k testům na COVID-19 a jejich cenová dostupnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8e4c898bd9c9d973a4a7b1a6bc161508c7285411 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1045.txt @@ -0,0 +1,57 @@ +21.3.2022 +CS +Úřední věstník Evropské unie +C 127/1043 Čtvrtek 29. dubna 2021 +Obsah +Strana +89. +Udělení absolutoria za rok 2019: Agentura Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních 1165 systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Udělení absolutoria za rok 2019: společný evropský podnik pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy . +1166 91. +Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik pro průmysl založený na biotechnologiích . . . . . . . . . . +1168 94. +Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik iniciativy pro inovativní léčiva 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik pro palivové články a vodík 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Udělení absolutoria za rok 2019: společný podnik ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Udělení absolutoria za rok 2019: souhrnný rozpočet EU – 8., 9., 10. a 11. +ERF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Udělení absolutoria za plnění rozpočtu agentur Evropské unie na rozpočtový rok 2019: výkonnost, finanční 1173 řízení a kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +PŘÍLOHA +II +VÝSLEDEK JMENOVITÉHO HLASOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Pandemie COVID-19 v Latinské Americe – RC-B9-0239/2021 – pn. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 – § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 – § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 – pn. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 – pn. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 – odův. +K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 – odův. +K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolívie a zatčení bývalé prezidentky Jeanine Añezové a dalších činitelů – RC-B9-0244/2021 – pn. 3 . . . . . +1185 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..eca4d8a290bb7157d8cdd867da79d0c2c0bc0a4f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-1161.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +21.3.2022 +CS +Úřední věstník Evropské unie +C 127/1159 Čtvrtek 29. dubna 2021 +2. část: +„zdůrazňuje, že tento úkol by měl spadat do pravomoci nezávislé specializované třetí strany, která by měla vystupovat jako nezávislý orgán pro etické otázky;“ +pn. +8 1. část: +„zdůrazňuje, že obavy zjištěné ohledně řízení agentury v roce 2019 nezpochybňují existenci, legitimitu ani mandát agentury; nadále považuje agenturu za zásadní nástroj správy vnějších hranic EU, jehož povinností je zajistit řádné fungování schengenského prostoru a svobodu pohybu v rámci EU; očekává, že agentura plně provede doporučení pracovní skupiny pro základní práva a právní aspekty operací a předloží orgánu příslušnému k udělení absolutoria konkrétní opatření s jasným harmonogramem pro řešení zjištěných problémů;“ +2. část: +„považuje tyto kroky za nezbytnou podmínku pro udělení absolutoria agentuře;“ +Různé Rozhodnutí o udělení absolutoria bylo odloženo a účetní závěrka byla rovněž odložena (viz příloha V čl. 5 odst. +1 písm. +b) jednacího řádu). +76. +Udělení absolutoria za rok 2019: Agentura pro evropský GNSS Zpráva: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Předmět +Pn. č. +Autor +JH atd. +Hlasování +Hlasování JH/EH – poznámky +JH ++ +634, 23, 41 +1/JH ++ +614, 26, 54 +2/JH +- +228, 415, 51 +JH ++ +633, 28, 30 +Rozhodnutí o udělení absolutoria návrh rozhodnutí Návrh usnesení za § 27 +1 +návrh usnesení +Renew +dílč. +Žádosti o dílčí hlasování PPE: pn. +1 1. část: +„zdůrazňuje, že někteří úředníci vyplňují prohlášení o neexistenci střetu zájmů a provádějí sebehodnocení s ohledem na dodržování etických norem; zdůrazňuje však, že tato vlastní prohlášení a sebehodnocení nejsou dostatečná, a že je proto zapotřebí dodatečné kontroly;“ +2. část: +„zdůrazňuje, že tento úkol by měl spadat do pravomoci nezávislé specializované třetí strany, která by měla vystupovat jako nezávislý orgán pro etické otázky;“ +Různé Rozhodnutí o udělení absolutoria je zároveň účetní závěrkou (viz příloha V čl. 5 odst. +1 jednacího řádu). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..507c17906c2d1c5353d11996190a2cc2aabddc3e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.cs.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +CS +Úřední věstník Evropské unie +C 127/549 Středa 28. dubna 2021 +PŘÍLOHA I VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ +Výsledky hlasování z tohoto dílčího zasedání jsou obsaženy v jediném dokumentu, který je přílohou zápisu z posledního denního zasedání. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ff7ec1e17885156b8a70fa6a27be128f739ca857 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +Den Europæiske Unions +Tidende Dansk udgave +Meddelelser og oplysninger +C 127 65. årgang den 21. marts 2022 +Indhold IV Oplysninger +OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER Europa-Parlamentet SESSIONEN 2021-2022 Mødeperioden fra den 26. til den 29. april 2021 2022/C 127/01 +Protokol fra mødet den 26. april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Protokol fra mødet den 27. april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Protokol fra mødet den 28. april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Protokol fra mødet den 29. april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +DA diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3c7b47f9ca6b663553af4f0dd5f7368fc4a7cee4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +DA +Den Europæiske Unions Tidende +21.3.2022 +Torsdag, den 29. april 2021 +Indhold +Side +26. +Flerårig forvaltningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet ***I . . . . . . . . . . . . . . 1106 27. +Jorbundsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Forebyggelse af udbredelsen af terrorrelateret onlineindhold ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digitalt grønt certifikat — unionsborgere ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digitalt grønt certifikat — tredjelandsstatsborgere ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Digital beskatning: OECD-forhandlinger, digitale virksomheders skattemæssige hjemsted og en eventuel 1113 europæisk digital skat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Mordet på Daphne Caruana Galizia og retsstatsprincippet i Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +EU-program til bekæmpelse af svig 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Den Europæiske Forsvarsfond ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Program for et digitalt Europa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Program for miljø- og klimaindsatsen (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Administrativt samarbejde på punktafgiftsområdet: indholdet af elektroniske registre * . . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +Covid-19-pandemisituationen i Latinamerika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivia og anholdelsen af den tidligere præsident Jeanine Añez og andre embedsmænd . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Blasfemilove i Pakistan, navnlig sagen om Shagufta Kausar og Shafqat Emmanuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 42. +Parlamentets overslag over indtægter og udgifter for regnskabsåret 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Rusland, sagen om Aleksej Navalnyj, militær opbygning langs Ukraines grænse og russiske angreb i Tjekkiet 1120 44. +5-året for fredsaftalen i Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Europæisk børnegaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Adgang til covid-testning til overkommelige priser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e4fa6e22ca436e0fc0fb6d36394d649ab532ef2f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1045.txt @@ -0,0 +1,54 @@ +21.3.2022 +DA +Den Europæiske Unions Tidende +C 127/1043 Torsdag, den 29. april 2021 +Indhold +Side +89. +Decharge 2019: Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-systemer inden for 1165 Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Decharge 2019: Det europæiske fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 91. +Decharge 2019: SESAR-fællesforetagendet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Decharge 2019: Fællesforetagendet Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Decharge 2019: Fællesforetagendet for biobaserede industrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Decharge 2019: Fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Decharge 2019: Fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Decharge 2019: Fællesforetagendet Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Decharge 2019: Fællesforetagendet ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Decharge 2019: Unionens almindelige budget — 8., 9., 10. og 11. +EUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Betænkning om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Unions agenturer for 1173 regnskabsåret 2019: resultater, økonomisk forvaltning og kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +BILAG +II +RESULTAT AF AFSTEMNINGERNE VED NAVNEOPRÅB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Covid-19-pandemisituationen i Latinamerika — RC-B9-0239/2021 — Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Betragtning K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Betragtning K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivia og anholdelsen af den tidligere præsident Jeanine Añez og andre embedsmænd — RC-B9-0244/2021 1185 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c5e8bc30118ebbdc0d819e0afc1ff9f3b3d4b75f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-1161.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +21.3.2022 +DA +Den Europæiske Unions Tidende +C 127/1159 Torsdag, den 29. april 2021 +2. del: +»understreger, at denne opgave bør henhøre under en uafhængig specialiseret tredjeparts kompetence i form af et uafhængigt etikorgan;« +ændringsforslag 8 1. del: +»fremhæver, at de bekymringer, der blev påpeget i forbindelse med agenturets forvaltning i 2019, ikke sætter spørgsmålstegn ved agenturets eksistens, legitimitet eller mandat; mener fortsat, at agenturet er et vigtigt redskab i forvaltningen af EU's ydre grænser med en forpligtelse til at sikre, at Schengenområdet fungerer korrekt, og at der er fri bevægelighed inden for EU; forventer, at agenturet fuldt ud gennemfører henstillingerne fra arbejdsgruppen FRaLO og forelægger dechargemyndigheden konkrete foranstaltninger med en klar tidsplan for at løse de konstaterede problemer;« +2. del: +»anser disse skridt for at være en forudsætning for meddelelse af decharge til agenturet;« +Diverse Meddelelse af decharge udsattes og dermed også afslutningen af regnskaberne. (jf. forretningsordenens bilag V, artikel 5, litra b)). +76. +Decharge 2019: Det Europæiske GNSS-Agentur Betænkning: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Angående +Am nr. +Stiller +AN, osv. +Afstemning +Afstemning ved AN/VE — bemærkninger +AN ++ +634, 23, 41 +1/AN ++ +614, 26, 54 +2/AN +- +228, 415, 51 +AN ++ +633, 28, 30 +Afgørelse om decharge Forslag til afgørelse Forslag til beslutning Efter § 27 +1 +Forslag til beslutning +Renew +div +Anmodning om opdelt afstemning PPE: ændringsforslag 1 1. del: +»understreger, at visse embedsmænd selv udfylder erklæringer om fravær af interessekonflikter og foretager selvevalueringer vedrørende overholdelse af etiske standarder; understreger imidlertid, at sådanne egenerklæringer og selvevalueringer ikke er tilstrækkelige, og at der derfor er behov for yderligere kontrol;« +2. del: +»understreger, at denne opgave bør henhøre under en uafhængig specialiseret tredjeparts kompetence i form af et uafhængigt etisk organ;« +Diverse Afgørelsen om meddelelse af decharge indebærer afslutning af regnskaberne (jf. forretningsordenens bilag V, artikel 5, stk. +1). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a69314fb2567bdb5506c250a18597c67110dd3d6 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.da.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +DA +Den Europæiske Unions Tidende +C 127/549 Onsdag, den 28. april 2021 +BILAG I AFSTEMNINGSRESULTATER +Afstemningsresultaterne fra denne mødeperiode er samlet i ét enkelt dokument, som er vedhæftet protokollen for det sidste møde i perioden. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e3ce5d110005f1fc4918a500909ca7776324d505 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +Amtsblatt +der Europäischen Union +Ausgabe in deutscher Sprache +Mitteilungen und Bekanntmachungen +C 127 65. +Jahrgang 21. März 2022 +Inhalt IV +Informationen +INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION Europäisches Parlament SITZUNGSPERIODE 2021-2022 Sitzungen vom 26. bis 29. April 2021 2022/C 127/01 +Protokoll der Sitzung vom 26. April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Protokoll der Sitzung vom 27. April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Protokoll der Sitzung vom 28. April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Protokoll der Sitzung vom 29. April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +DE diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..40a4f413211ed4ce6c209c005bfd3f486f9eb820 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 +DE +Amtsblatt der Europäischen Union +21.3.2022 +Donnerstag, 29. April 2021 +Inhalt +Seite +26. +Mehrjähriger Bewirtschaftungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer ***I . . . . . . . . . . . . 1106 27. +Bodenschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Verhinderung der Verbreitung terroristischer Online-Inhalte ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digitales grünes Zertifikat — Unionsbürgerinnen und Unionsbürger ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digitales grünes Zertifikat — Drittstaatsangehörige ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Besteuerung der digitalen Wirtschaft: OECD-Verhandlungen, Steuersitz digitaler Unternehmen und eine 1113 mögliche europäische Digitalsteuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Mord an Daphne Caruana Galizia und Rechtsstaatlichkeit in Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Betrugsbekämpfungsprogramm der Union 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Europäischer Verteidigungsfonds ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programm „Digitales Europa“ ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Programm für die Umwelt- und Klimapolitik (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Verbrauchsteuern: Inhalt elektronischer Ver- 1116 zeichnisse * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. +Die COVID-19-Pandemie in Lateinamerika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivien und die Festnahme der ehemaligen Präsidentin Jeanine Áñez und anderer Amtsträger . . . . . . . . . . +1117 41. +Blasphemiegesetze in Pakistan, insbesondere der Fall Shagufta Kausar und Shafqat Emmanuel . . . . . . . . . . +1117 42. +Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2022 . . . . . +1118 43. +Russland: der Fall Alexei Nawalny, der Aufmarsch von Streitkräften an der ukrainischen Grenze und rus- 1120 sische Übergriffe in der Tschechischen Republik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Fünfter Jahrestag des Friedensabkommens in Kolumbien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Europäische Garantie für Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Die Zugänglichkeit und Erschwinglichkeit von COVID-19-Tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..749aa61d52e98af2c72aece7c6c034a9bbe46e52 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1045.txt @@ -0,0 +1,54 @@ +21.3.2022 +DE +Amtsblatt der Europäischen Union +C 127/1043 Donnerstag, 29. April 2021 +Inhalt +Seite +89. +Entlastung 2019: Agentur der Europäischen Union für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im 1165 Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Entlastung 2019: Europäisches gemeinsames Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der 1166 Fusionsenergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91. +Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen „Initiative Innovative Arzneimittel 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Entlastung 2019: Gemeinsames Unternehmen ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Entlastung 2019: Gesamthaushaltsplan der EU — achter, neunter, zehnter und elfter EEF . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Bericht über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans der Agenturen der Europäischen Union 1173 für das Haushaltsjahr 2019: Leistung, Haushaltsführung und Kontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +ANLAGE II ERGEBNIS DER NAMENTLICHEN ABSTIMMUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Die COVID-19-Pandemie in Lateinamerika — RC-B9-0239/2021 — Änd. +1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Änd. +2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Änd. +3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Erwägung K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Erwägung K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivien und die Festnahme der ehemaligen Präsidentin Jeanine Áñez und anderer Amtsträger — 1185 RC-B9-0244/2021 — Änd. +3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b02160f4c0d8758f6c545129d91690356c0a6021 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-1161.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +21.3.2022 +DE +Amtsblatt der Europäischen Union +C 127/1159 Donnerstag, 29. April 2021 +2. +Teil: +„betont, dass diese Aufgabe in die Zuständigkeit eines darauf spezialisierten unabhängigen Dritten in Form eines unabhängigen Ethikgremiums fallen sollte;“ +Änderungsantrag 8 1. +Teil: +„hebt hervor, dass die im Management der Agentur 2019 ermittelten Bedenken weder das Bestehen noch die Legitimität oder das Mandat der Agentur infrage stellen; hält die Agentur nach wie vor für ein wichtiges Instrument für das Management der EU-Außengrenzen, das dafür Sorge tragen muss, dass der Schengen-Raum ordnungsgemäß funktioniert und die Freizügigkeit innerhalb der EU gesichert ist; erwartet von der Agentur, dass sie die Empfehlungen der WG FraLO uneingeschränkt umsetzt und der Entlastungsbehörde konkrete Maßnahmen mit einem klaren Zeitplan zur Bewältigung der ermittelten Probleme vorlegt;“ +2. +Teil: +„hält dies für eine unabdingbare Voraussetzung dafür, dass der Agentur die Entlastung erteilt werden kann;“ +Verschiedenes Die Entlastung und der Rechnungsabschluss sind aufgeschoben (siehe Anlage V Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b GO). +76. +Entlastung 2019: Agentur für das Europäische GNSS Bericht: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Gegenstand +Änd. Nr. +Verfasser(in) +NA etc. +Abstimmung +NA/EA — Bemerkungen +NA ++ +634, 23, 41 +1/NA ++ +614, 26, 54 +2/NA +- +228, 415, 51 +NA ++ +633, 28, 30 +Entlastungsbeschluss Vorschläge für Beschlüsse Entschließungsantrag Nach § 27 +1 +Entschließungsantrag +Renew +getr. +Anträge auf getrennte Abstimmung PPE: Änderungsantrag 1 1. +Teil: +„betont, dass einige Beamte Erklärungen über das Nichtvorliegen von Interessenkonflikten ausfüllen und Bewertungen ihres eigenen Verhaltens im Hinblick auf die Einhaltung ethischer Standards vornehmen; hebt jedoch hervor, dass derartige Eigenerklärungen und Selbstbewertungen nicht ausreichen und daher zusätzliche Kontrollen erforderlich sind;“ +2. +Teil: +„betont, dass diese Aufgabe in die Zuständigkeit eines darauf spezialisierten unabhängigen Dritten in Form eines unabhängigen Ethikgremiums fallen sollte;“ +Verschiedenes Die Abstimmung über den Entlastungsbeschluss umfasst den Rechnungsabschluss (siehe Anhang V Artikel 5 Absatz 1 GO). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8520da9969ab14f0d2e80db84fe5102a02f0dd55 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.de.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +DE +Amtsblatt der Europäischen Union +C 127/549 Mittwoch, 28. April 2021 +ANLAGE I ERGEBNISSE DER ABSTIMMUNGEN +Die Abstimmungsergebnisse dieser Tagung werden in einem einzigen Dokument zusammengefasst, das dem Protokoll des letzten Tages der Tagung beigelegt wird. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3ab50e33040a218d2f099fa08c7927486ad53dad --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης +Έκδοση στην ελληνική γλώσσα +Ανακοινώσεις και Πληροφορίες +C 127 65o έτος 21 Μαρτίου 2022 +Περιεχόμενα IV +Πληροφορίες +ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ΣΥΝΟΔΟΣ 2021-2022 Συνεδριάσεις από 26 έως 29 Απριλίου 2021 2022/C 127/01 +Συνοπτικά Πρακτικά της συνεδρίασης της 26ης Απριλίου 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Συνοπτικά Πρακτικά της συνεδρίασης της 27ης Απριλίου 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Συνοπτικά Πρακτικά της συνεδρίασης της 28ης Απριλίου 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Συνοπτικά Πρακτικά της συνεδρίασης της 29ης Απριλίου 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +EL diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d30b1fb59a52457bbddecf9dbbb585bf20d4dca8 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 +EL +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης +21.3.2022 +Πέμπτη, 29 Απριλίου 2021 +Περιεχόμενα +Σελίδα +26. +Πολυετές σχέδιο διαχείρισης του ερυθρού τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο ***I . . . . . . . . . 1106 27. +Προστασία του εδάφους . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Πρόληψη της διάδοσης τρομοκρατικού περιεχομένου στο διαδίκτυο ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Ψηφιακό πράσινο πιστοποιητικό — Πολίτες της Ένωσης ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Ψηφιακό πράσινο πιστοποιητικό — Υπήκοοι τρίτων χωρών ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Ψηφιακή φορολογία: διαπραγματεύσεις ΟΟΣΑ, φορολογική κατοικία των ψηφιακών εταιρειών και πιθανός 1113 ευρωπαϊκός ψηφιακός φόρος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32. Η δολοφονία της Daphne Caruana Galizia και το κράτος δικαίου στη Μάλτα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Πρόγραμμα της Ένωσης για την καταπολέμηση της απάτης 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Δικαιώματα και υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Ευρωπαϊκό Ταμείο Άμυνας ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Πρόγραμμα Ψηφιακή Ευρώπη ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Πρόγραμμα για το περιβάλλον και τη δράση για το κλίμα (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Διοικητική συνεργασία στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης, όσον αφορά το περιεχόμενο των 1116 ηλεκτρονικών μητρώων * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. +Πανδημία COVID-19 στη Λατινική Αμερική . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Βολιβία και η σύλληψη της τέως προέδρου Jeanine Añez και άλλων αξιωματούχων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Νόμοι περί βλασφημίας στο Πακιστάν, και ιδίως η υπόθεση των Shagufta Kausar και Shafqat Emmanuel . . . . . +1117 42. +Κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2022 . +1118 43. +Ρωσία, η υπόθεση του Alexei Navalny, στρατιωτική κλιμάκωση στα σύνορα της Ουκρανίας και ρωσική επίθεση 1120 στην Τσεχική Δημοκρατία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +5η επέτειος της ειρηνευτικής συμφωνίας στην Κολομβία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Ευρωπαϊκή εγγύηση για τα παιδιά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Προσβασιμότητα και οικονομική προσιτότητα των διαγνωστικών ελέγχων COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f5c55672f40f3ef5fe65d57682b80bf30ebab4e5 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1045.txt @@ -0,0 +1,59 @@ +21.3.2022 +EL +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης +C 127/1043 Πέμπτη, 29 Απριλίου 2021 +Περιεχόμενα +Σελίδα +89. +Απαλλαγή 2019: Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης 1165 κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Απαλλαγή 2019: Ευρωπαϊκή κοινή επιχείρηση για τον ITER και την ανάπτυξη της ενέργειας από σύντηξη . . . . . +1166 91. +Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Απαλλαγή 2019: Κοινή Επιχείρηση βιομηχανιών βιοπροϊόντων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση Κυψέλες καυσίμου και υδρογόνο 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Απαλλαγή 2019: Κοινή επιχείρηση ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Απαλλαγή 2019: Γενικός προϋπολογισμός της ΕΕ — 8ο, 9ο, 10ο και 11ο ΕΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των οργανισμών της 1173 Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2019: επιδόσεις, δημοσιονομική διαχείριση και έλεγχος . . . . . . . . . +ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ +II +ΑΠOΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦOΦOΡΙΩΝ ΜΕ OΝOΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Πανδημία COVID-19 στη Λατινική Αμερική - RC-B9-0239/2021 - Τροπ. +1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 - § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 - § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 - Τροπ. +2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 - Τροπ. +3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 - Αιτ. σκ. +ΙΑ/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 - Αιτ. σκ. +ΙΑ/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Βολιβία και η σύλληψη της τέως προέδρου Jeanine Añez και άλλων αξιωματούχων - RC-B9-0244/2021 - Τροπ. +1185 3 ............................................................................. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c325d6e64cb2f2c29dea666c828a01fd5f1cf193 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-1161.txt @@ -0,0 +1,43 @@ +21.3.2022 +EL +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης +C 127/1159 Πέμπτη, 29 Απριλίου 2021 +2ο μέρος: +«υπογραμμίζει ότι το καθήκον αυτό θα πρέπει να εμπίπτει στις αρμοδιότητες ενός ανεξάρτητου ειδικευμένου μέρους, υπό μορφή ανεξάρτητου οργάνου δεοντολογίας·» +τροπ. +8 1ο μέρος: +«επισημαίνει ότι οι ανησυχίες που διατυπώθηκαν σχετικά με τη διαχείριση του Οργανισμού το 2019 δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση την ύπαρξη, τη νομιμότητα ή την εντολή του Οργανισμού· εξακολουθεί να θεωρεί ότι ο Οργανισμός, έχοντας καθήκον να διασφαλίζει την ορθή λειτουργία του χώρου Σένγκεν και την ελεύθερη κυκλοφορία εντός της ΕΕ, αποτελεί βασικό εργαλείο για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ· αναμένει από τον Οργανισμό να εφαρμόσει πλήρως τις συστάσεις της ομάδας εργασίας για τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις νομικές επιχειρησιακές πτυχές στο Αιγαίο Πέλαγος (WG FRaLO) και να παρουσιάσει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή συγκεκριμένες δράσεις με σαφές χρονοδιάγραμμα για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που εντοπίστηκαν·» +2ο μέρος: +«θεωρεί ότι τα μέτρα αυτά αποτελούν υποχρεωτική προϋπόθεση για τη χορήγηση απαλλαγής στον Οργανισμό·» +Διάφορα Η απαλλαγή και το κλείσιμο των λογαριασμών αναβάλλονται (βλ. παράρτημα V άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) του Κανονισμού). +76. +Απαλλαγή 2019: Οργανισμός του Ευρωπαϊκού GNSS Έκθεση: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Θέμα +Τροπ. αριθ. +Συντάκτης +ΟΚ, κ.λπ. +Ψηφοφορία +Ψηφοφορίες με ΟΚ/ΗΨ — παρατηρήσεις +OK ++ +634, 23, 41 +1/ΟΚ ++ +614, 26, 54 +2/ΟΚ +- +228, 415, 51 +OK ++ +633, 28, 30 +Απόφαση σχετικά με την απαλλαγή Προτάσεις απόφασης Πρόταση ψηφίσματος Μετά την § 27 +1 +Πρόταση ψηφίσματος +Renew +ψ.τμ. +Αιτήματα για ψηφοφορίες κατά τμήματα PPE: τροπ. +1 1ο μέρος: +«υπογραμμίζει ότι ορισμένοι υπάλληλοι συμπληρώνουν δηλώσεις απουσίας σύγκρουσης συμφερόντων και παρέχουν αυτοαξιολογήσεις όσον αφορά τον σεβασμό των δεοντολογικών προτύπων· επισημαίνει, ωστόσο, ότι οι εν λόγω υπεύθυνες δηλώσεις και αυτοαξιολογήσεις δεν επαρκούν και ότι, συνεπώς, απαιτείται πρόσθετος έλεγχος·» +2ο μέρος: +«υπογραμμίζει ότι το καθήκον αυτό θα πρέπει να εμπίπτει στις αρμοδιότητες ενός ανεξάρτητου ειδικευμένου μέρους, υπό μορφή ανεξάρτητου οργάνου δεοντολογίας·» +Διάφορα Η ψηφοφορία επί της απόφασης απαλλαγής καλύπτει το κλείσιμο των λογαριασμών (βλ. +Παράρτημα V άρθρο 5 παράγραφος 1 του Κανονισμού). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..41262ab62cd6d606a641466bd65229ef1d4ebf5f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.el.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +EL +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης +C 127/549 Τετάρτη, 28 Απριλίου 2021 +ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ +Τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών της παρούσας συνόδου συγκεντρώνονται σε ένα ενιαίο έγγραφο που προσαρτάται στα πρακτικά της τελευταίας ημέρας της συνόδου. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..419d9cb33aaedd0d58fab985a07ff711682ff239 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Official Journal of the European Union +Information and Notices +English edition +C 127 Volume 65 21 March 2022 +Contents IV +Notices +NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Parliament 2021-2022 SESSION Sittings of 26 to 29 April 2021 2022/C 127/01 +Minutes of the sitting of 26 April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Minutes of the sitting of 27 April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Minutes of the sitting of 28 April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Minutes of the sitting of 29 April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +EN diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9f80234c91377e0850bdc24d1af3525b6e7bcfa4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +EN +Official Journal of the European Union +21.3.2022 +Thursday 29 April 2021 +Contents +Page +26. +Multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean ***I . . . . . . . 1106 27. +Soil protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Preventing the dissemination of terrorist content online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digital Green Certificate — Union citizens ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digital Green Certificate — third-country nationals ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Digital Taxation: OECD negotiations, tax residency of digital companies and a possible European Digital Tax 1113 32. +Assassination of Daphne Caruana Galizia and the rule of law in Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Union Anti-Fraud Programme 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Rail passengers' rights and obligations ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +European Defence Fund ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Digital Europe programme ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Programme for the environment and climate action (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Administrative cooperation in the field of excise duties: content of electronic registers * . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +COVID-19 pandemic in Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivia and the arrest of former President Jeanine Añez and other officials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Blasphemy laws in Pakistan, in particular the case of Shagufta Kausar and Shafqat Emmanuel . . . . . . . . . . +1117 42. +Parliament's estimates of revenue and expenditure for the financial year 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Russia, the case of Alexei Navalny, military build-up on Ukraine's border and Russian attack in the Czech 1120 Republic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Fifth anniversary of the Peace Agreement in Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +European Child Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +The accessibility and affordability of COVID-testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4303b00f4f5ca853540791cbec11d35f716ca412 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1045.txt @@ -0,0 +1,53 @@ +21.3.2022 +EN +Official Journal of the European Union +C 127/1043 Thursday 29 April 2021 +Contents +Page +89. +2019 discharge: European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the 1165 Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +2019 discharge: European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy . . . . . . . . . +1166 91. +2019 discharge: SESAR Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +2019 discharge: Clean Sky 2 Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +2019 discharge: Bio-Based Industries Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +2019 discharge: Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +2019 discharge: Fuel Cells and Hydrogen 2 Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +2019 discharge: Shift2Rail Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +2019 discharge: ECSEL Joint Undertaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +2019 discharge: EU general budget — 8th, 9th, 10th and 11th EDFs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union agencies for the 1173 financial year 2019: performance, financial management and control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +ANNEX +II +RESULT OF ROLL-CALL VOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +COVID-19 pandemic in Latin America — RC-B9-0239/2021 — Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Recital K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Recital K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivia and the arrest of former President Jeanine Añez and other officials — RC-B9-0244/2021 — Am 3 1185 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4fe28ee22a2a9a9fe5931754c62307683d20161a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-1161.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +21.3.2022 +EN +Official Journal of the European Union +C 127/1159 Thursday 29 April 2021 +Second part: +‘underlines that this task should fall under the competence of an independent specialised third party, in the form of an independent ethics body;’ +Amendment 8 First part: +‘Highlights that the concerns identified in the management of the Agency in 2019 do not question the existence, legitimacy or mandate of the Agency; continues to consider the Agency as an essential tool in the management of EU's external borders with a duty to ensure the proper functioning of the Schengen area and the freedom of movement within the EU; expects the Agency to fully implement the recommendations of WG FRaLO and to present to the discharge authority concrete actions with a clear timetable to address the problems identified;’ +Second part: +‘considers these steps to be a mandatory condition for granting the discharge to the Agency;’ +Miscellaneous Discharge and the closure of accounts were postponed (see Annex V, Article 5(1)(b) to the Rules of Procedure). +76. +2019 discharge: European GNSS Agency Report: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Subject +Am No +Author +RCV etc. +Vote +RCV/EV — remarks +RCV ++ +634, 23, 41 +1/RCV ++ +614, 26, 54 +2/RCV +- +228, 415, 51 +RCV ++ +633, 28, 30 +Decision on discharge Proposals for decision Motion for a resolution After § 27 +1 +Motion for a resolution +Renew +split +Requests for split votes PPE: Amendment 1 First part: +‘Underlines that certain officials fill in declarations of absence of conflicts of interest and provide selfassessments with regard to respect for ethical standards; highlights, however, that such self-declarations and self-assessments are not sufficient and that additional scrutiny is therefore needed;’ +Second part: +‘underlines that this task should fall under the competence of an independent specialised third party in the form of an independent ethics body;’ +Miscellaneous The vote on the discharge decision constituted closure of the accounts (see Annex V, Article 5(1) to the Rules of Procedure). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8c3cddd3b74af9faa78942c5427242f5d0b79c97 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.en.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +EN +Official Journal of the European Union +C 127/549 Wednesday 28 April 2021 +ANNEX I RESULT OF VOTES +The results of the votes held during this part-session are published in a single document annexed to the minutes of the last day of the part-session. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6821d3393df9f868e2cd98ae3483b999b752cb65 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Diario Oficial de la Unión Europea +Edición en lengua española +Comunicaciones e informaciones +C 127 65.o año 21 de marzo de 2022 +Sumario IV +Información +INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Parlamento Europeo PERÍODO DE SESIONES 2021-2022 Sesiones del 26 al 29 de abril de 2021 2022/C 127/01 +Acta de la sesión de 26 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Acta de la sesión de 27 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Acta de la sesión de 28 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Acta de la sesión de 29 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +ES diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3382637765b1649cf440b87a25cb22f31f02d9d4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 +ES +Diario Oficial de la Unión Europea +21.3.2022 +Jueves, 29 de abril de 2021 +Sumario +Página +26. +Plan de ordenación plurianual para el atún rojo del Atlántico oriental y el Mediterráneo ***I . . . . . . . . . . 1106 27. +Protección del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Lucha contra la difusión de contenidos terroristas en línea ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Certificado verde digital: ciudadanos de la Unión ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Certificado verde digital: nacionales de terceros países ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Fiscalidad digital: negociaciones en la OCDE, residencia fiscal de empresas digitales y posible impuesto 1113 digital europeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Asesinato de Daphne Caruana Galizia y el Estado de Derecho en Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Programa de la Unión de Lucha contra el Fraude 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Derechos y obligaciones de los viajeros de ferrocarril ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Fondo Europeo de Defensa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programa Europa Digital ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Cooperación administrativa en el ámbito de los impuestos especiales: contenido de los registros 1116 electrónicos * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. +Situación de la pandemia de COVID-19 en América Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivia, en particular la detención de la expresidenta Jeanine Áñez y otros altos cargos . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Leyes sobre la blasfemia en Pakistán, en particular el caso de Shagufta Kausar y Shafqat Emmanuel . . . . . . +1117 42. +Estado de previsiones de ingresos y gastos del Parlamento Europeo para el ejercicio 2022 . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Rusia, en particular el caso de Alexéi Navalni, el despliegue militar en la frontera de Ucrania y el ataque ruso 1120 en la República Checa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Quinto aniversario del Acuerdo de Paz en Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Garantía Infantil Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Accesibilidad y asequibilidad de las pruebas de diagnóstico de la COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..48701d6dcfd1352cf4bd10f32476379b75aa558f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1045.txt @@ -0,0 +1,54 @@ +21.3.2022 +ES +Diario Oficial de la Unión Europea +C 127/1043 Jueves, 29 de abril de 2021 +Sumario +Página +89. +Aprobación de la gestión 2019: Agencia de la Unión Europea para la Gestión Operativa de Sistemas 1165 Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . 90. +Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común Europea para el ITER y el Desarrollo de la Energía 1166 de Fusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91. +Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común para las Bioindustrias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 . . . +1169 95. +Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Aprobación de la gestión 2019: Empresa Común ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Aprobación de la gestión 2019: Presupuesto general de la UE — 8.o, 9.o, 10.o y 11.o FED . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Informe sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de las agencias de la Unión 1173 Europea para el ejercicio 2019: rendimiento, gestión financiera y control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +ANEXO II RESULTADOS DE LA VOTACIÓN NOMINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Situación de la pandemia de COVID-19 en América Latina — RC-B9-0239/2021 — Enm. +1 . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Enm. +2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Enm. +3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivia, en particular la detención de la expresidenta Jeanine Áñez y otros altos cargos — RC-B9-0244/2021 1185 — Enm. +3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3f4199ab6dc29a59f8cb028b4aa264e2d5f31052 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-1161.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +21.3.2022 +ES +Diario Oficial de la Unión Europea +C 127/1159 Jueves, 29 de abril de 2021 +a +2. +parte: +«resalta que ese cometido debe ser competencia de un tercero especializado e independiente, en forma de órgano independiente encargado de las cuestiones de ética;» +Enmienda 8 1.a parte: +«Destaca que los motivos de preocupación hallados en la gestión de la Agencia en 2019 no ponen en tela de juicio la existencia, la legitimidad o el mandato de la Agencia; sigue considerando a la Agencia como un instrumento fundamental para la gestión de las fronteras exteriores de la UE, con el deber de garantizar el correcto funcionamiento del espacio Schengen y la libertad de circulación en la Unión; espera que la Agencia aplique plenamente las recomendaciones del Grupo de Trabajo FRaLO y presente a la autoridad de aprobación de la gestión medidas concretas con un calendario claro para abordar los problemas detectados;» +2.a parte: +«considera que estas medidas son un requisito imperativo para la aprobación de la gestión de la Agencia;» +Varios Se aplazan la aprobación de la gestión y el cierre de las cuentas (véase el anexo V, artículo 5, apartado 1, letra b), del Reglamento interno). +76. +Aprobación de la gestión 2019: Agencia del GNSS Europeo Informe: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Enm. n.o +Asunto +Autor/Autora +VN, etc. +Votaciones +Votaciones por VN/VE — observaciones +VN ++ +634, 23, 41 +1/VN ++ +614, 26, 54 +2/VN +– +228, 415, 51 +VN ++ +633, 28, 30 +Decisión sobre la aprobación de la gestión Propuestas de Decisión Propuesta de Resolución Después del § 27 +1 +Propuesta de Resolución +Renew +vp +Solicitudes de votación por partes PPE: Enmienda 1 1.a parte: +«Subraya que determinados funcionarios cumplimentan declaraciones de ausencia de conflictos de intereses y proporcionan autoevaluaciones relativas al respeto de las normas éticas; destaca, no obstante, que estas declaraciones y autoevaluaciones de los interesados no son suficientes y que, por lo tanto, es necesario un control adicional;» +2.a parte: +«resalta que ese cometido debe ser competencia de un tercero especializado e independiente, en forma de órgano independiente encargado de las cuestiones de ética;» +Varios La votación de la Decisión sobre la aprobación de la gestión incluye el cierre de las cuentas (véase el anexo V, artículo 5, apartado 1, del Reglamento interno). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a9f1d8a5bf1e4f1ee8211069667ad1365574e5c2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.es.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +ES +Diario Oficial de la Unión Europea +C 127/549 Miércoles, 28 de abril de 2021 +ANEXO I RESULTADOS DE LAS VOTACIONES +Los resultados de las votaciones del presente período parcial de sesiones se publican en un documento único adjunto al Acta de la última sesión. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1d007f0f63d2f94e8906b5a4fbcc800d68b82703 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Euroopa Liidu +Teataja Teave ja teatised +Eestikeelne väljaanne +C 127 65. aastakäik 21. märts 2022 +Sisukord IV +Teave +TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT Euroopa Parlament 2021–2022 ISTUNGJÄRK 26.–29. aprill 2021. aasta istungid 2022/C 127/01 +26. aprill 2021. aasta istungi protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +27. aprill 2021. aasta istungi protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +28. aprill 2021. aasta istungi protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +29. aprill 2021. aasta istungi protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +ET diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7370f582c375dd43cd3f7192959f2847d84ced8b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 +ET +Euroopa Liidu Teataja +21.3.2022 +Neljapäev, 29. aprill 2021 +Sisukord +Lehekülg +26. +Atlandi ookeani idaosa ja Vahemere hariliku tuuni varude majandamise mitmeaastane kava ***I . . . . . . . . 1106 27. +Mullakaitse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Terroristliku veebisisu levitamise tõkestamine ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Roheline digitõend – Liidu kodanikud ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Roheline digitõend – Kolmandate riikide kodanikud ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Digimajanduse maksustamine: OECD läbirääkimised, digivaldkonna ettevõtjate maksuresidentsus ja võimalik 1113 Euroopa digimaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Daphne Caruana Galizia mõrv ja õigusriik Maltal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Liidu pettustevastase võitluse programm 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Rongireisijate õigused ja kohustused ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Euroopa Kaitsefond ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programm „Digitaalne Euroopa” ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Keskkonna- ja kliimameetmete programm LIFE aastateks 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Aktsiisimaksude valdkonna halduskoostöö: elektrooniliste registrite sisu * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +COVID-19 pandeemia Ladina-Ameerikas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Boliivia ning endise presidendi Jeanine Añezi ja teiste ametnike vahistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Pühaduseteotust käsitlevad seadused Pakistanis, eelkõige seoses Shagufta Kausari ja Shafqat Emmanueli juh- 1117 tumitega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. +Euroopa Parlamendi 2022. aasta tulude ja kulude eelarvestus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Venemaa, Aleksei Navalnõi juhtum, sõjalise kohaloleku suurendamine Ukraina piiril ja Venemaa rünnak 1120 Tšehhi Vabariigis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Colombia rahulepingu viies aastapäev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Euroopa lastegarantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +COVID-19 testimise kättesaadavus ja taskukohasus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..68e47f695aed058f102861ff5fd1a16671d6a64e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1045.txt @@ -0,0 +1,55 @@ +21.3.2022 +ET +Euroopa Liidu Teataja +C 127/1043 Neljapäev, 29. aprill 2021 +Sisukord +Lehekülg +89. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: Vabadusel, Turvalisusel ja Õigusel Rajaneva Ala 1165 Suuremahuliste IT-süsteemide Operatiivjuhtimise Euroopa Amet (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ITERi ja tuumasünteesienergeetika arendamise Euroopa 1166 ühisettevõte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ühisettevõte SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ühisettevõte Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: biotoorainel põhinevate tööstusharude ühisettevõte . . . +1168 94. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: innovatiivsete ravimite algatuse 2. ühisettevõte . . . . . . . +1169 95. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: kütuseelementide ja vesiniku valdkonna 2. ühisettevõte +1170 +96. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ühisettevõte Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ühisettevõte ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: ELi üldeelarve – 8., 9., 10. ja 11. +EAF . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Raport Euroopa Liidu ametite 2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise ning tulemuste, finantsjuh- 1173 timise ja kontrolli kohta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +II +LISA +NIMELISTE HÄÄLETUSTE TULEMUSED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +COVID-19 pandeemia Ladina-Ameerikas – RC-B9-0239/2021 – Me 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 – § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 – § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 – Me 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 – Me 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 – Põhjendus K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 – Põhjendus K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Boliivia ning endise presidendi Jeanine Añezi ja teiste ametnike vahistamine – RC-B9-0244/2021 – Me 3 . +1185 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..11b82c2d95154d1d13f14f4c2c3586b1046cef8e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-1161.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +21.3.2022 +ET +Euroopa Liidu Teataja +C 127/1159 Neljapäev, 29. aprill 2021 +2. osa: +„rõhutab, et see ülesanne peaks kuuluma sõltumatu spetsialiseerunud kolmanda isiku, st sõltumatu eetikaorgani pädevusse;” +muudatusettepanek 8 1. osa: +„rõhutab, et 2019. aastal ameti halduses tuvastatud probleemid ei sea kahtluse alla ameti olemasolu, õiguspärasust ega volitusi; peab ametit jätkuvalt ELi välispiiride haldamise oluliseks vahendiks, mille ülesanne on tagada Schengeni ala nõuetekohane toimimine ja liikumisvabadus ELis; ootab, et amet rakendaks täielikult WG FRaLO soovitusi ja esitaks eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale institutsioonile koos selge ajakavaga konkreetsed meetmed tuvastatud probleemide lahendamiseks;” +2. osa: +„on seisukohal, et need sammud moodustavad ameti eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohustusliku tingimuse;” +Mitmesugust Eelarve täitmisele heakskiidu andmine ja raamatupidamiskontode sulgemine lükati edasi (vt kodukorra V lisa artikli 5 lõike 1 punkti b). +76. +2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: Euroopa GNSSi Agentuur Raport: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Teema +Me nr +Esitaja +NH jne +Hääletus +NH/EH – märkused +NH ++ +634, 23, 41 +1/NH ++ +614, 26, 54 +2/NH +– +228, 415, 51 +NH ++ +633, 28, 30 +Eelarve täitmisele heakskiidu andmise otsus Ettepanek võtta vastu otsus Resolutsiooni ettepanek Pärast § 27 +1 +Resolutsiooni ettepanek +Renew +osa +Taotlused osade kaupa hääletuseks PPE: muudatusettepanek 1 1. osa: +„rõhutab, et teatavad ametiisikud täidavad huvide konflikti puudumise deklaratsiooni ja hindavad eetikastandardite järgimist ise; toonitab aga, et niisugused enda koostatud deklaratsioonid ja hinnangud ei ole piisavad, mistõttu on vaja lisakontrolli;” +2. osa: +„rõhutab, et see ülesanne peaks kuuluma sõltumatu spetsialiseerunud kolmanda isiku, st sõltumatu eetikaorgani pädevusse;” +Mitmesugust Eelarve täitmisele heakskiidu andmise otsuse hääletamisega kaasneb raamatupidamiskontode sulgemine (vt kodukorra V lisa artikli 5 lõike 1). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..684ed938c7c031a15a79bf0d67067033632d6a5a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.et.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +ET +Euroopa Liidu Teataja +C 127/549 Kolmapäev, 28. aprill 2021 +I LISA HÄÄLETUSTE TULEMUSED +Istungi hääletuste tulemused on esitatud ühes koonddokumendis, mis on lisatud osaistungjärgu viimase istungipäeva protokollile. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..793eafe5dbf7af39f1dc25ac7c8f279ee6b912be --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Euroopan unionin +virallinen lehti Suomenkielinen laitos +Tiedonantoja ja ilmoituksia +C 127 65. vuosikerta 21. maaliskuuta 2022 +Sisältö IV +Tiedotteet +EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET Euroopan parlamentti ISTUNTOKAUSI 2021–2022 Istunnot 26.–29. huhtikuuta 2021 2022/C 127/01 +26. huhtikuuta 2021 pidetyn istunnon pöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +27. huhtikuuta 2021 pidetyn istunnon pöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +28. huhtikuuta 2021 pidetyn istunnon pöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +29. huhtikuuta 2021 pidetyn istunnon pöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +FI diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1177d574b6f4e81402354a89f3b73ec52cb19b53 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +FI +Euroopan unionin virallinen lehti +21.3.2022 +Torstai 29. huhtikuuta 2021 +Sisältö +Sivu +26. +Tonnikalan monivuotisen hoitosuunnitelman vahvistaminen Itä-Atlantilla ja Välimerellä ***I . . . . . . . . . . . 1106 27. +Maaperän suojelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Verkossa tapahtuvaan terroristisen sisällön levittämiseen puuttuminen ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digitaalinen vihreä todistus — unionin kansalaiset ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digitaalinen vihreä todistus — kolmansien maiden kansalaiset ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Digiverotus: OECD:n neuvottelut, digitaalialan yritysten verotuksellinen kotipaikka ja mahdollinen EU:n 1113 digitaalivero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Daphne Caruana Galizian murha ja oikeusvaltioperiaate Maltassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Unionin petostentorjuntaohjelma 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Rautatieliikenteen matkustajien oikeudet ja velvollisuudet ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Euroopan puolustusrahasto ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Digitaalinen Eurooppa -ohjelma ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Ympäristön ja ilmastotoimien ohjelman (Life) perustaminen 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Hallinnollinen yhteistyö valmisteverotuksen alalla: sähköisten rekisterien sisältö * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +Covid-19-pandemia Latinalaisessa Amerikassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivia ja entisen presidentin Jeanine Añezin ja muiden viranhaltijoiden pidättäminen . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Jumalanpilkkalait Pakistanissa, erityisesti Shagufta Kausarin ja Shafqat Emmanuelin tapaus . . . . . . . . . . . . +1117 42. +Parlamentin ennakkoarvio tuloista ja menoista varainhoitovuodeksi 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Venäjä — Aleksei Navalnyin tapaus, sotilasjoukkojen keskittäminen Ukrainan rajalle ja Venäjän isku Tšekin 1120 tasavallassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Kolumbian rauhansopimuksen 5. vuosipäivä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Eurooppalainen lapsitakuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Covid-testien saatavuus ja kohtuuhintaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..faf844bac01bd1555f6f633d45b81c5a63735ac2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1045.txt @@ -0,0 +1,54 @@ +21.3.2022 +FI +Euroopan unionin virallinen lehti +C 127/1043 Torstai 29. huhtikuuta 2021 +Sisältö +Sivu +89. +Vastuuvapaus 2019: Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien 1165 operatiivisesta hallinnoinnista vastaava Euroopan unionin virasto (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Vastuuvapaus 2019: Eurooppalainen yhteisyritys ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten . . . . . . . . . . +1166 91. +Vastuuvapaus 2019: SESAR-yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Vastuuvapaus 2019: Clean Sky 2 -yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Vastuuvapaus 2019: Biopohjaisten teollisuudenalojen yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Vastuuvapaus 2019: Toinen innovatiiviset lääkkeet -aloitetta toteuttava yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Vastuuvapaus 2019: Toinen polttokenno- ja vety-yhteisyritysyhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Vastuuvapaus 2019: Shift2Rail-yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Vastuuvapaus 2019: ECSEL-yhteisyritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Vastuuvapaus 2019: EU:n yleinen talousarvio — 8., 9., 10. ja 11. +EKR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Mietintö vastuuvapauden myöntämisestä Euroopan unionin erillisvirastojen talousarvioiden toteuttamisesta 1173 varainhoitovuonna 2019: toiminnan tuloksellisuus, varainhoito ja sen valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +LIITE +II +NIMENHUUTOÄÄNESTYSTEN TULOKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Covid-19-pandemia Latinalaisessa Amerikassa — RC-B9-0239/2021 — tarkistus 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11, 1. osa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11, 2. osa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — tarkistus 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — tarkistus 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — johdanto-osan K kappale, 1.osa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — johdanto-osan K kappale, 2. osa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivia ja entisen presidentin Jeanine Añezin ja muiden viranhaltijoiden pidättäminen — RC-B9-0244/2021 1185 — tarkistus 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..675ba4607528615fc7a25442804676635f212bf4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-1161.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +21.3.2022 +FI +Euroopan unionin virallinen lehti +C 127/1159 Torstai 29. huhtikuuta 2021 +2. osa: +”korostaa, että tämä tehtävä olisi annettava riippumattomalle ja asiaan erikoistuneelle kolmannelle osapuolelle, joka on riippumaton eettinen elin;” +tarkistus 8 1. osa: +”korostaa, että vuonna 2019 esitetyissä viraston johtoa koskevissa huolenaiheissa ei aseteta kyseenalaiseksi viraston olemassaoloa, oikeutusta tai toimeksiantoa; pitää edelleen virastoa EU:n ulkorajavalvonnan keskeisenä välineenä ja toteaa, että sen tehtävänä on varmistaa Schengen-alueen moitteeton toiminta sekä vapaa liikkuvuus EU:ssa; odottaa viraston panevan FRaLO-työryhmän suositukset täysimääräisesti täytäntöön ja esittävän vastuuvapauden myöntävälle viranomaiselle konkreettisia ja täsmälliseen aikatauluun sidottuja toimia havaittujen ongelmien ratkaisemiseksi;” +2. osa: +”katsoo, että kyseiset toimet ovat ehdoton edellytys vastuuvapauden myöntämiselle virastolle;” +Muuta Vastuuvapauden myöntämistä ja tilien päättämistä lykätään (ks. työjärjestyksen liitteessä V olevan 5 artiklan 1 kohdan b alakohta). +76. +Vastuuvapaus 2019: Euroopan GNSS-virasto Mietintö: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Kohde +Tark. +nro +Laatija +NHÄ jne. +Äänestys +NHÄ/KÄ ja huomautukset +NHÄ ++ +634, 23, 41 +1/NHÄ ++ +614, 26, 54 +2/NHÄ +– +228, 415, 51 +NHÄ ++ +633, 28, 30 +Päätös vastuuvapaudesta päätösehdotukset Päätöslauselmaesitys § 27 jälkeen +1 +päätöslauselmaesitys +Renew +osat +Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt PPE: tarkistus 1 1. osa: +”pitää myönteisenä viraston päätöstä julkistaa kliiniset tutkimusraportit covid-19-lääkkeistä ja -rokotteista kolmen päivän kuluessa myyntiluvan myöntämisestä; kehottaa virastoa julkistamaan kliinisiä tutkimuksia koskevat tiedot ennen myyntiluvan myöntämistä ja muussa tapauksessa hyvissä ajoin; kehottaa virastoa pyytämään kliinisten tutkimusten rahoittajia julkistamaan kliinisten tutkimusten tutkimussuunnitelmansa ennen myyntiluvan myöntämistä;” +2. osa: +”korostaa, että tämän tehtävän olisi kuuluttava sellaisen asiaan erikoistuneen riippumattoman kolmannen osapuolen toimivaltaan, joka on riippumaton eettinen elin;” +Muuta Äänestys vastuuvapauden myöntämisestä kattaa myös tilien päättämisen (työjärjestyksen liitteessä V olevan 5 artiklan 1 kohta). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8d0938a9aed9501b8eeae1ee8f7c8de82bea2c63 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fi.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +FI +Euroopan unionin virallinen lehti +C 127/549 Keskiviikko 28. huhtikuuta 2021 +LIITE I ÄÄNESTYSTEN TULOKSET +Tämän istuntojakson äänestysten tulokset on koottu yhteen asiakirjaan, joka on istuntojakson viimeisen päivän pöytäkirjan liitteenä. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3076673b9ac9977eb2d3852d778a667751c36cfe --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Journal officiel de l'Union européenne +Édition de langue française +Communications et informations +C 127 65e année 21 mars 2022 +Sommaire IV +Informations +INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE Parlement européen SESSION 2021-2022 Séances du 26 au 29 avril 2021 2022/C 127/01 +Procès-verbal de la séance du 26 avril 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Procès-verbal de la séance du 27 avril 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Procès-verbal de la séance du 28 avril 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Procès-verbal de la séance du 29 avril 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +FR diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ac5411884eb193a86c4a6b22dad5105da733d399 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 +FR +Journal officiel de l'Union européenne +21.3.2022 +Jeudi, 29 avril 2021 +Sommaire +Page +26. +Plan pluriannuel de gestion du thon rouge dans l'Atlantique Est et la mer Méditerranée ***I . . . . . . . . . . . 1106 27. +Protection des sols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Prévention de la diffusion de contenus à caractère terroriste en ligne ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Certificat vert numérique — citoyens de l'Union ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Certificat vert numérique — ressortissants de pays tiers ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Fiscalité de l'économie numérique: négociations au sein de l'OCDE, résidence fiscale des entreprises numé- 1113 riques et une éventuelle taxe européenne sur le numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Assassinat de Daphne Caruana Galizia et état de droit à Malte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Programme de l'Union en matière de lutte contre la fraude 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Droits et obligations des voyageurs ferroviaires ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Fonds européen de la défense ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programme pour une Europe numérique ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Programme pour l'environnement et l'action pour le climat (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Coopération administrative dans le domaine des droits d'accise en ce qui concerne le contenu des registres 1116 électroniques * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. +La pandémie de COVID-19 en Amérique latine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +La Bolivie et l'arrestation de l'ancienne présidente Jeanine Añez ainsi que d'autres personnalités politiques . +1117 41. +Lois sur le blasphème au Pakistan, en particulier le cas de Shagufta Kausar et de Shafqat Emmanuel . . . . . +1117 42. +État prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement européen pour l'exercice 2022 . . . . . . . . . . . . +1118 43. +La Russie, le cas d'Alexeï Navalny, le déploiement militaire à la frontière ukrainienne et l'attaque russe en 1120 République tchèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Cinquième anniversaire de l'accord de paix en Colombie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Garantie européenne pour l'enfance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +L'accessibilité et le caractère abordable des tests de dépistage de la COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5ae22cd989736f524011f712bec2fc60ca34e947 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1045.txt @@ -0,0 +1,53 @@ +21.3.2022 +FR +Journal officiel de l'Union européenne +C 127/1043 Jeudi, 29 avril 2021 +Sommaire +Page +89. +Décharge 2019: Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande 1165 échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Décharge 2019: Entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion . . +1166 91. +Décharge 2019: Entreprise commune SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Décharge 2019: Entreprise commune Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Décharge 2019: entreprise commune Bio-industries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Décharge 2019: entreprise commune Initiative en matière de médicaments innovants 2 . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Décharge 2019: Entreprise commune Piles à combustible et hydrogène 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Décharge 2019: entreprise commune Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Décharge 2019: entreprise commune ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Décharge 2019: Budget général de l'UE — 8e, 9e, 10e et 11e FED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Rapport concernant la décharge sur l'exécution du budget des agences de l'Union européenne pour 1173 l'exercice 2019: performance, gestion financière et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +ANNEXE +II +RÉSULTAT DES VOTES PAR APPEL NOMINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +La pandémie de COVID-19 en Amérique latine — RC-B9-0239/2021 — Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Considérant K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Considérant K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +La Bolivie et l'arrestation de l'ancienne présidente Jeanine Añez ainsi que d'autres personnalités politiques — 1185 RC-B9-0244/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b1bd422ccb22a73303252097bb07dafd41e24797 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-1161.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +21.3.2022 +FR +Journal officiel de l'Union européenne +C 127/1159 Jeudi, 29 avril 2021 +e +2 partie: +«souligne que cette mission devrait être confiée à une tierce partie indépendante et spécialisée, qui devrait prendre la forme d'une instance éthique indépendante;» +amendement 8 1re partie: +«souligne que les préoccupations identifiées dans la gestion de l'Agence en 2019 ne remettent pas en cause l'existence, la légitimité ni le mandat de l'Agence; continue de considérer l'Agence comme un outil essentiel dans la gestion des frontières extérieures de l'Union, ayant le devoir d'assurer le bon fonctionnement de l'espace Schengen et la liberté de circulation au sein de l'Union; attend de l'Agence qu'elle mette pleinement en œuvre les recommandations du groupe de travail sur les droits fondamentaux et les aspects juridiques et opérationnels des interventions et présente à l'autorité de décharge des mesures concrètes assorties d'un calendrier précis pour remédier aux problèmes recensés;» +2e partie: +«estime que ces mesures constituent une condition impérative pour l'octroi de la décharge à l'Agence;» +Divers La décharge est ajournée et la clôture des comptes est reportée (voir annexe V, article 5, paragraphe 1, point b), du règlement). +76. +Décharge 2019: Agence du GNSS européen Rapport: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Am no +Objet +Auteur +AN, etc. +Vote +Votes par AN/VE — observations +AN ++ +634, 23, 41 +1/AN ++ +614, 26, 54 +2/AN +- +228, 415, 51 +AN ++ +633, 28, 30 +Décision sur la décharge Propositions de décision Proposition de résolution Après le § 27 +1 +Proposition de résolution +Renew +div +Demandes de votes par division PPE: amendement 1 1re partie: +«souligne que certains fonctionnaires établissent des déclarations d'absence de conflit d'intérêts et fournissent d'eux-mêmes une évaluation du respect des normes éthiques; souligne toutefois que ces déclarations et ces évaluations volontaires ne sont pas suffisantes et qu'un contrôle supplémentaire est donc nécessaire;» +2e partie: +«souligne que cette mission devrait être confiée à une tierce partie indépendante et spécialisée, qui devrait prendre la forme d'une instance éthique indépendante;» +Divers Le vote sur la décision de décharge couvre la clôture des comptes (voir annexe V, article 5, paragraphe 1, du règlement). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1a83d5f4039d1bddfba14f2d91904517c00fcb90 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.fr.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +FR +Journal officiel de l'Union européenne +C 127/549 Mercredi, 28 avril 2021 +ANNEXE I RÉSULTAT DES VOTES +Les résultats des votes de la présente session sont réunis dans un document unique annexé au procès-verbal de la dernière journée de session. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fa44fd22dadb24e493b91e6254b0db55b76aa739 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Službeni list Europske unije +Hrvatsko izdanje +Informacije i objave +C 127 Godište 65. +21. ožujka 2022. +Sadržaj IV. +Obavijesti +OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE Europski parlament ZASJEDANJE 2021. – 2022. +Dnevne sjednice od 26. do 29. travnja 2021. +2022/C 127/01 +Zapisnik s dnevne sjednice od 26. travnja 2021. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Zapisnik s dnevne sjednice od 27. travnja 2021. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Zapisnik s dnevne sjednice od 28. travnja 2021. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Zapisnik s dnevne sjednice od 29. travnja 2021. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +HR diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9d4b883f263505ea395a61b43b9c628bcea8f6fb --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1042.txt @@ -0,0 +1,43 @@ +C 127/1040 +HR +Službeni list Europske unije +21.3.2022 +četvrtak, 29. travnja 2021. +Sadržaj +Stranica +26. +Višegodišnji plan upravljanja plavoperajnom tunom u istočnom Atlantiku i Sredozemnome moru ***I . . . 1106 27. +Zaštita tla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Sprečavanje širenja terorističkih sadržaja na internetu ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digitalna zelena potvrda — građani Unije ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digitalna zelena potvrda — državljani trećih zemalja ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Oporezivanje digitalnog gospodarstva: pregovori u OECD-u, porezna rezidentnost digitalnih poduzeća 1113 i mogući europski digitalni porez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Ubojstvo Daphne Caruane Galizije i vladavina prava na Malti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Program Unije za borbu protiv prijevara za 2021. – 2027. +***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Prava i obveze putnika u željezničkom prometu ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Europski fond za obranu ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Program Digitalna Europa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Program za okoliš i klimatske aktivnosti (LIFE) za 2021. – 2027. +***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Upravna suradnja u području trošarina u pogledu sadržaja elektroničkih upisnika * . . . . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +Pandemija bolesti COVID-19 u Latinskoj Americi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivija i uhićenje bivše predsjednice Jeanine Añez i drugih dužnosnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Zakoni o bogohuljenju u Pakistanu, posebice slučaj Shagufte Kausar i Shafqata Emmanuela . . . . . . . . . . . +1117 42. +Procjena prihoda i rashoda za financijsku godinu 2022. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Rusija, slučaj Alekseja Navaljnog, povećana vojna prisutnost na granici s Ukrajinom i ruski napad u Češkoj 1120 Republici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Peta obljetnica mirovnog sporazuma u Kolumbiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Europsko jamstvo za djecu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Dostupnost i cjenovna pristupačnost testiranja na COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8a3c0e547b56d8bc7e9f4f21c0021cc57990d1ff --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1045.txt @@ -0,0 +1,53 @@ +21.3.2022 +HR +Službeni list Europske unije +C 127/1043 četvrtak, 29. travnja 2021. +Sadržaj +Stranica +89. +Razrješnica za 2019.: Europska agencija za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima 1165 u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće za ITER i razvoj energije fuzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 91. +Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće „Clean Sky 2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće za bioindustriju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće za inicijativu za inovativne lijekove 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće za gorivne članke i vodik 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Razrješnica za 2019.: Zajedničko poduzeće ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Razrješnica za 2019.: Opći proračun EU-a — 8., 9., 10. i 11. +ERF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna agencija Europske unije za financijsku godinu 2019.: 1173 Uspješnost, financijsko upravljanje i nadzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +PRILOG II REZULTATI POIMENIČNOG GLASOVANJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Pandemija bolesti COVID-19 u Latinskoj Americi — RC-B9-0239/2021 — Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Uvodna izjava K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Uvodna izjava K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivija i uhićenje bivše predsjednice Jeanine Añez i drugih dužnosnika — RC-B9-0244/2021 — Am 3 . . +1185 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..00611ce0efd1d79945fb09f44563814370ef3a7d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-1161.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +21.3.2022 +HR +Službeni list Europske unije +C 127/1159 četvrtak, 29. travnja 2021. +2. dio: +„naglašava da bi taj zadatak trebao biti u nadležnosti neovisne specijalizirane treće strane u obliku neovisnog etičkog tijela;” +amandman 8 1. dio: +„ističe da zabrinutost u pogledu upravljanja Agencijom tijekom 2019. ne dovodi u pitanje postojanje, legitimitet ili mandat Agencije; i dalje smatra Agenciju ključnim alatom u upravljanju vanjskim granicama EU-a čija je dužnost zajamčiti pravilno funkcioniranje schengenskog prostora i slobodu kretanja unutar EU-a; očekuje od Agencije da u potpunosti provede preporuke Radne skupine za temeljna prava i pravne operativne aspekte u Egejskom moru i da tijelu nadležnom za davanje razrješnice izloži konkretne mjere s jasnim rasporedom za rješavanje utvrđenih problema;” +2. dio: +„smatra da su ti koraci obvezni uvjet za davanje razrješnice Agenciji;” +Razno Prijedlog za odgodu davanja razrješnice je prihvaćen i zaključenje poslovnih knjiga se odgađa (vidi Prilog V. članak 5. stavak 1. točku (b) Poslovnika). +76. +Razrješnica za 2019.: Agencija za europski GNSS Izvješće: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Predmet +Am br. +Autor +AN, itd. +Glasovanje +Glasovanje: AN/VE — napomene +AN ++ +634, 23, 41 +1/AN ++ +614, 26, 54 +2/AN +– +228, 415, 51 +AN ++ +633, 28, 30 +Odluka o razrješnici Prijedlozi odluke Prijedlog rezolucije nakon stavka 27. +1 +Prijedlog rezolucije +Renew +div +Zahtjevi za glasovanje po dijelovima PPE: amandman 1 1. dio: +„ističe da određeni dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i provode samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjene nisu dovoljne te je stoga potreban dodatan nadzor;” +2. dio: +„naglašava da bi taj zadatak trebao biti u nadležnosti neovisne specijalizirane treće strane u obliku neovisnog etičkog tijela;” +Razno Glasovanje o odluci o razrješnici obuhvaća zaključenje poslovnih knjiga (vidjeti prilog V., članak 5. stavak 1. točku Poslovnika). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b64517f4904db7ca4ecd432b851f9812926fe15d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hr.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +HR +Službeni list Europske unije +C 127/549 srijeda, 28. travnja 2021. +PRILOG I REZULTATI GLASOVANJA +Svi rezultati glasovanja s ove sjednice nalaze se u jedinstvenom dokumentu priloženom zapisniku od posljednjeg dana sjednice. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3487a866bb5fbd5b7bd0c5809523af06b6af025c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Az Európai Unió +Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás +Tájékoztatások és közlemények +C 127 65. évfolyam 2022. +március 21. +Tartalom IV +Tájékoztatások +AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Európai Parlament ÜLÉSSZAK: 2021–2022 2021. +április 26–29-i ülések 2022/C 127/01 +2021. +április 26-i ülés jegyzőkönyve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +2021. +április 27-i ülés jegyzőkönyve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +2021. +április 28-i ülés jegyzőkönyve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +2021. +április 29-i ülés jegyzőkönyve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +HU diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..44fea421d1420cfba0a7bc83736cba15a4f130c1 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1042.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +C 127/1040 +HU +Az Európai Unió Hivatalos Lapja +2022.3.21. +2021. +április 29., csütörtök +Tartalom +Oldal +26. +Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves 1106 gazdálkodási terv ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. +Talajvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Az online terrorista tartalom terjesztésének megelőzése ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +A digitális zöldigazolvány – uniós polgárok ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +A digitális zöldigazolvány – harmadik országbeli állampolgárok ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +A digitális gazdaság adóztatása: OECD-tárgyalások, a digitális vállalkozások adóügyi illetősége és egy esetle- 1113 ges európai digitális adó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Daphne Caruana Galizia meggyilkolása és a jogállamiság helyzete Máltán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Csalás elleni uniós program 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +A vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogai és kötelezettségei ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Európai Védelmi Alap ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Digitális Európa program ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +A környezetvédelmi és éghajlat-politikai program (LIFE) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Közigazgatási együttműködés a jövedéki adók területén: az elektronikus nyilvántartások tartalma * . . . . . . +1116 39. +A Covid19-világjárvány Latin-Amerikában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolívia, valamint Jeanine Añez volt elnök és más tisztviselők letartóztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Istenkáromlásról szóló törvények Pakisztánban, különösen Sagufta Kószár és Safkat Emmanuel ügye . . . . . +1117 42. +A Parlament 2022. évi pénzügyi évre tervezett bevételei és kiadásai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Oroszország, Alekszej Navalnij ügye, csapatösszevonások az ukrán határon és orosz támadás a Cseh 1120 Köztársaságban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +A kolumbiai békemegállapodás ötödik évfordulója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Európai gyermekgarancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +A koronavírustesztek hozzáférhetősége és megfizethetősége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..15865234a193f619363890f01e5acde357543481 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1045.txt @@ -0,0 +1,51 @@ +2022.3.21. +HU +Az Európai Unió Hivatalos Lapja +C 127/1043 2021. +április 29., csütörtök +Tartalom +Oldal +89. +2019. évi mentesítés: A Szabadságon, a Biztonságon és a Jog Érvényesülésén Alapuló Térség Nagyméretű 1165 IT-rendszereinek Üzemeltetési Igazgatását Végző Európai Ügynökség (EU-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +2019. évi mentesítés: Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 91. +2019. évi mentesítés: SESAR közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +2019. évi mentesítés: Tiszta Égbolt 2 közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +2019. évi mentesítés: Bioalapú Iparágak Közös Vállalkozás (BBI Közös Vállalkozás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +2019. évi mentesítés: Az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló kezdeményezést megvalósító második 1169 közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95. +2019. évi mentesítés: Második üzemanyagcella- és hidrogéntechnológiai közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . +1170 96. +2019. évi mentesítés: Shift2Rail közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +2019. évi mentesítés: ECSEL közös vállalkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +2019. évi mentesítés: az EU általános költségvetése – nyolcadik, kilencedik, tizedik és tizenegyedik Európai 1171 Fejlesztési Alap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99. +Jelentés az európai uniós ügynökségek 2019. évi pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonat- 1173 kozó mentesítésről: teljesítmény, pénzgazdálkodás és ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +II. +MELLÉKLET A NÉV SZERINTI SZAVAZÁSOK EREDMÉNYE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +A Covid19-világjárvány Latin-Amerikában – RC-B9-0239/2021 – 1. módosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 – 11/1. bekezdés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 – 11/2. bekezdés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 – 2. módosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 – 3. módosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 – K/1. preambulumbekezdés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 – K/2. preambulumbekezdés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolívia, valamint Jeanine Añez volt elnök és más tisztviselők letartóztatása – RC-B9-0244/2021 – 3. módo- 1185 sítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d2fb7d88e0e6318e65cc1bb4a21a2371a55eab04 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-1161.txt @@ -0,0 +1,44 @@ +2022.3.21. +HU +Az Európai Unió Hivatalos Lapja +C 127/1159 2021. +április 29., csütörtök +2. rész: +„hangsúlyozza, hogy ennek a feladatnak egy független szakosodott harmadik fél – egy független etikai szerv – hatáskörébe kell tartoznia;” +8. mód. +1. rész: +„kiemeli, hogy az ügynökség vezetésével kapcsolatban 2019-ben azonosított aggályok nem kérdőjelezik meg az ügynökség létét, legitimitását vagy megbízatását; továbbra is úgy véli, hogy az ügynökség alapvető eszköz az EU külső határainak igazgatásában, amelynek feladata a schengeni térség megfelelő működésének és az Unión belüli szabad mozgásnak a biztosítása; elvárja, hogy az ügynökség maradéktalanul hajtsa végre a FRaLO munkacsoport ajánlásait, és az azonosított problémák kezelésére nyújtson be a mentesítésért felelős hatóságnak konkrét intézkedéseket, egyértelmű menetrenddel;” +2. rész: +„úgy véli, hogy ezek a lépések az ügynökség mentesítésének kötelező feltételei;” +Egyéb A mentesítés megadását és az elszámolások lezárását elhalasztják (lásd az eljárási szabályzat V. melléklete 5. cikke (1) bekezdésének b) pontját). +76. +2019. évi mentesítés: Európai GNSS Ügynökség Jelentés: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Tárgy +Mód. sz. +Szerző +NSz stb. +Szavazat +NSz/ESz – észrevételek +NSz ++ +634, 23, 41 +1/NSz ++ +614, 26, 54 +2/NSz +– +228, 415, 51 +NSz ++ +633, 28, 30 +Mentesítő határozat határozatra irányuló javaslat Állásfoglalási indítvány 27. bek. +után +1 +állásfoglalási indítvány +Renew +rész. +Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek PPE: 1. mód. +1. rész: +„hangsúlyozza, hogy egyes tisztviselők az összeférhetetlenség hiányáról szóló nyilatkozatokat töltenek ki, és az etikai normák tiszteletben tartása tekintetében önértékelést végeznek; kiemeli azonban, hogy az ilyen nyilatkozatok és önértékelések nem elegendők, ezért további vizsgálatra van szükség;” +2. rész: +„hangsúlyozza, hogy ennek a feladatnak egy független szakosodott harmadik fél – egy független etikai szerv – hatáskörébe kell tartoznia;” +Egyéb A mentesítő határozatról való szavazás az elszámolások lezárására is vonatkozik (lásd az eljárási szabályzat V. mellékletének 5. cikke (1) bekezdését). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ab73cdbe8322e90e5113e5299d9c609264dfc0de --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.hu.p-551.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +2022.3.21. +HU +Az Európai Unió Hivatalos Lapja +C 127/549 2021. +április 28., szerda +I. +MELLÉKLET A SZAVAZÁSOK EREDMÉNYE +Az ülésheti szavazások összes eredményét az utolsó ülésnap jegyzőkönyvéhez csatolt melléklet tartalmazza. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3d1931bc3ec574b9e016e0eb80b5b7a915af4e2e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Gazzetta ufficiale dell'Unione europea +Edizione in lingua italiana +Comunicazioni e informazioni +C 127 65o anno 21 marzo 2022 +Sommario IV +Informazioni +INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA Parlamento europeo SESSIONE 2021-2022 Sedute dal 26 al 29 aprile 2021 2022/C 127/01 +Processo verbale della seduta del 26 aprile 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Processo verbale della seduta del 27 aprile 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Processo verbale della seduta del 28 aprile 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Processo verbale della seduta del 29 aprile 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +IT diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..55ac59bdd0d616afb229849a30a0cd1c4dc7c894 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +IT +Gazzetta ufficiale dell'Unione europea +21.3.2022 +Giovedì 29 aprile 2021 +Sommario +Pagina +26. +Piano di gestione pluriennale per il tonno rosso nell'Atlantico orientale e nel Mediterraneo ***I . . . . . . . . . 1106 27. +Protezione del suolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Prevenzione della diffusione di contenuti terroristici online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Certificato verde digitale — Cittadini dell'Unione ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Certificato verde digitale — Cittadini di paesi terzi ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Tassazione del digitale: i negoziati OCSE, la residenza fiscale delle imprese digitali e una possibile imposta 1113 europea sui servizi digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Assassinio di Daphne Caruana Galizia e Stato di diritto a Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Programma antifrode dell'UE 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Diritti e obblighi dei passeggeri nel trasporto ferroviario ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Fondo europeo per la difesa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programma Europa digitale ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Programma per l'ambiente e l'azione per il clima (LIFE) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Cooperazione amministrativa in materia di accise: contenuto dei registri elettronici * . . . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +Situazione della pandemia di COVID-19 in America Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivia e l'arresto dell'ex Presidente Jeanine Añez e di altri funzionari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Le leggi sulla blasfemia in Pakistan, in particolare il caso di Shagufta Kausar e Shafqat Emmanuel . . . . . . . +1117 42. +Stato di previsione delle entrate e delle spese del Parlamento europeo per l'esercizio 2022 . . . . . . . . . . . . +1118 43. +La Russia, il caso di Alexei Navalny, l'escalation militare ai confini con l'Ucraina e l'attacco russo nella 1120 Repubblica Ceca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +5o anniversario dell'accordo di pace in Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Garanzia europea per l'infanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Accessibilità e abbordabilità dei test COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c494421140aa45bb033c6414a68c3250a5dbb1ec --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1045.txt @@ -0,0 +1,52 @@ +21.3.2022 +IT +Gazzetta ufficiale dell'Unione europea +C 127/1043 Giovedì 29 aprile 2021 +Sommario +Pagina +89. +Discarico 2019: Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di 1165 libertà, sicurezza e giustizia (UE-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Discarico 2019: Impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione . . . . . . . . . . . . . +1166 91. +Discarico 2019: Impresa comune SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Discarico 2019: Impresa comune Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Discarico 2019: Impresa comune Bioindustrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Discarico 2019: Impresa comune per l'Iniziativa in materia di medicinali innovativi 2 . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Discarico 2019: Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Discarico 2019: Impresa comune — Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Discarico 2019: Impresa comune ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Discarico 2019: bilancio generale dell'UE — 8o, 9o, 10o e 11o FES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Relazione sul discarico per l'esecuzione del bilancio delle agenzie dell'Unione europea per l'esercizio 2019: 1173 prestazioni, gestione finanziaria e controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +ALLEGATO II RISULTATO DELLE VOTAZIONI PER APPELLO NOMINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Situazione della pandemia di COVID-19 in America Latina — RC-B9-0239/2021 — Em 1 . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Em 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Em 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivia e l'arresto dell'ex Presidente Jeanine Añez e di altri funzionari — RC-B9-0244/2021 — Em 3 . . . . +1185 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2a8ab0cc0fdc59489a76763a4583218ae932c0a2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-1161.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +21.3.2022 +IT +Gazzetta ufficiale dell'Unione europea +C 127/1159 Giovedì 29 aprile 2021 +Seconda parte: +«sottolinea che questo compito dovrebbe rientrare tra le competenze di una terza parte specializzata e indipendente, sotto forma di un organismo etico indipendente;» +emendamento 8 Prima parte: +«sottolinea che le preoccupazioni individuate nella gestione dell'Agenzia nel 2019 non mettono in discussione l'esistenza, la legittimità o il mandato dell'Agenzia; continua a considerare l'Agenzia come uno strumento essenziale per la gestione delle frontiere esterne dell'UE, avente il compito di garantire il corretto funzionamento dello spazio Schengen e la libera circolazione all'interno dell'UE; si attende che l'Agenzia attui pienamente le raccomandazioni del gruppo di lavoro FRaLO e presenti all'autorità di discarico azioni concrete con un calendario chiaro per affrontare i problemi individuati;» +Seconda parte: +«ritiene che queste misure siano una condizione imprescindibile per la concessione del discarico all'Agenzia;» +Varie Il discarico è rinviato così come la chiusura dei conti (vedasi l'allegato V, articolo 5, paragrafo 1, lettera b), del regolamento) +76. +Discarico 2019: Agenzia del GNSS europeo Relazione: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Oggetto +Em. n. +Autore +AN, ecc. +Votazione +Votazioni per AN/VE — osservazioni +AN ++ +634, 23, 41 +1/AN ++ +614, 26, 54 +2/AN +– +228, 415, 51 +AN ++ +633, 28, 30 +Decisione sul discarico Proposte di decisione Proposta di risoluzione dopo § 27 +1 +Proposta di risoluzione +Renew +vs +Richieste di votazione per parti separate PPE: em 1 Prima parte: +«sottolinea che alcuni funzionari compilano dichiarazioni di assenza di conflitti di interessi e forniscono autovalutazioni per quanto riguarda il rispetto delle norme etiche; evidenzia, tuttavia, che tali autodichiarazioni e autovalutazioni non sono sufficienti e che è pertanto necessario un ulteriore controllo;» +Seconda parte: +«sottolinea che questo compito dovrebbe rientrare tra le competenze di una terza parte specializzata e indipendente, sotto forma di un organismo etico indipendente;» +Varie La votazione sulla decisione di discarico riguarda anche la chiusura dei conti (cfr. allegato V, articolo 5, paragrafo 1, del regolamento). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d92c90a15e93f4f466f2bf1e82acd16dbe8a6d1c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.it.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +IT +Gazzetta ufficiale dell'Unione europea +C 127/549 Mercoledì 28 aprile 2021 +ALLEGATO I RISULTATI DELLE VOTAZIONI +I risultati delle votazioni della presente tornata figurano in un unico documento allegato al processo verbale dell'ultimo giorno della tornata. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..36b77ff4431f27ae110011eafeb117cb71e7f1dc --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Europos Sąjungos +oficialusis leidinys Leidimas lietuvių kalba +Informacija ir pranešimai +C 127 65 metai 2022 m. kovo 21 d. +Turinys IV +Pranešimai +EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI Europos Parlamentas 2021–2022 M. SESIJA 2021 m. balandžio 26–29 d. posėdžiai 2022/C 127/01 +2021 m. balandžio 26 d. posėdžio protokolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +2021 m. balandžio 27 d. posėdžio protokolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +2021 m. balandžio 28 d. posėdžio protokolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +2021 m. balandžio 29 d. posėdžio protokolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +LT diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0459deb9176d1ea1b4bfdbf72a8cc8a9c5403dc2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1042.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +C 127/1040 +LT +Europos Sąjungos oficialusis leidinys +2022 3 21 +2021 m. balandžio 29 d., ketvirtadienis +Turinys +Puslapis +26. +Daugiametis rytų Atlanto ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių valdymo planas ***I . . . . . . . . . . . . 1106 27. +Dirvožemio apsauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Teroristinio turinio sklaidos internete prevencija ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Skaitmeninis žaliasis pažymėjimas. +Sąjungos piliečiai ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Skaitmeninis žaliasis pažymėjimas. +Trečiųjų šalių piliečiai ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Skaitmeninio sektoriaus apmokestinimas: EBPO derybos, skaitmeninių įmonių rezidavimo vieta mokesčių 1113 tikslais ir galimas Europos skaitmeninis mokestis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Daphnės Caruanos Galizios nužudymas ir teisinės valstybės padėtis Maltoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +2021–2027 m. +Sąjungos kovos su sukčiavimu programa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Geležinkelių keleivių teisės ir pareigos ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Europos gynybos fondas ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Skaitmeninės Europos programa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +2021–2027 m. Aplinkos ir klimato politikos programa (LIFE) ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Administracinis bendradarbiavimas akcizų srityje: nuostatos, susijusios su elektroninių registrų turiniu * . . +1116 39. +COVID-19 pandemija Lotynų Amerikoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivija ir buvusios prezidentės Jeanine Añez ir kitų pareigūnų suėmimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Įstatymai dėl šventvagystės Pakistane, visų pirma Shaguftos Kausar ir Shafqato Emmanuelio atvejis . . . . . . +1117 42. +2022 m. finansinių metų Europos Parlamento įplaukų ir išlaidų sąmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Rusija, Aleksejaus Navalno atvejis, kariuomenės telkimas prie Ukrainos sienos ir Rusijos išpuolis Čekijoje . +1120 44. +Taikos susitarimo Kolumbijoje penktosios metinės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Europos vaiko garantijų sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +COVID-19 testavimo prieinamumas ir įperkamumas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f34a7e577c7777ea50386d1b9c40236bf4167dba --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1045.txt @@ -0,0 +1,57 @@ +2022 3 21 +LT +Europos Sąjungos oficialusis leidinys +C 127/1043 2021 m. balandžio 29 d., ketvirtadienis +Turinys +Puslapis +89. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir 1165 teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos 1166 vystymo bendroji įmonė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: bendroji įmonė SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: 2 naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė . . . . . . . . . . . . +1169 95. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: 2 kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė . . . . . . . . . . . . +1170 96. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: bendroji įmonė „Shift2Rail“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: bendroji įmonė ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: ES bendrasis biudžetas – 8-asis, 9-asis, 10-asis ir 11-asis Europos 1171 plėtros fondai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99. +Pranešimas „Europos Sąjungos agentūrų 2019 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimas: veikla, 1173 finansų valdymas ir kontrolė“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +PRIEDAS II VARDINIO BALSAVIMO REZULTATAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +COVID-19 pandemija Lotynų Amerikoje — RC-B9-0239/2021. Pak. +Nr. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021. +11 dalies 1-oji dalis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021. +11 dalies 2-oji dalis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021. Pak. +Nr. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021. Pak. +Nr. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021. +K konstatuojamosios dalies 1-oji dalis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021. +K konstatuojamosios dalies 2-oji dalis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivija ir buvusios prezidentės Jeanine Añez ir kitų pareigūnų suėmimas — RC-B9-0244/2021. Pak. +Nr. 3 1185 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..777fdf057238f33163229ea67b9ad836a14594b2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-1161.txt @@ -0,0 +1,44 @@ +2022 3 21 +LT +Europos Sąjungos oficialusis leidinys +C 127/1159 2021 m. balandžio 29 d., ketvirtadienis +2-oji dalis: +„pabrėžia, kad ši užduotis turėtų priklausyti nepriklausomos specializuotos trečiosios šalies, t. y. nepriklausomos etikos įstaigos, kompetencijai;“. +8 pakeitimas 1-oji dalis: +„pabrėžia, kad 2019 m. nustatyti susirūpinimą keliantys klausimai, susiję su Agentūros valdymu, nekelia abejonių dėl Agentūros egzistavimo, teisėtumo ar įgaliojimų; toliau mano, kad Agentūra yra esminė ES išorės sienų valdymo priemonė, kurios pareiga – užtikrinti tinkamą Šengeno erdvės veikimą ir judėjimo laisvę ES; tikisi, kad Agentūra visapusiškai įgyvendins FRaLO darbo grupės rekomendacijas ir biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai pateiks konkrečius veiksmus ir aiškų tvarkaraštį nustatytoms problemoms spręsti;“. +2-oji dalis: +„mano, kad šie veiksmai yra privaloma sąlyga norint patvirtinti Agentūrai, kad jos biudžetas įvykdytas;“. +Įvairūs: Biudžeto įvykdymo patvirtinimas ir sąskaitų uždarymas atidėti (žr. +Darbo tvarkos taisyklių V priedo 5 straipsnio 1 dalies b punktą). +76. +2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: Europos GNSS agentūra Pranešimas: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Dalykas +Pak. +Nr. +Autorius +VB ir kt. +Balsavimas +VB/EB: pastabos ++ +634, 23, 41 +1/VB ++ +614, 26, 54 +2/VB +– +228, 415, 51 +VB ++ +633, 28, 30 +Sprendimas dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo Pasiūlymai dėl sprendimo +VB Pasiūlymas dėl rezoliucijos +Po 27 dalies +1 +Pasiūlymas dėl rezoliucijos +Renew +dal. +Prašymai balsuoti dalimis PPE: 1 pakeitimas 1-oji dalis: +„pabrėžia, kad tam tikri pareigūnai užpildo interesų konfliktų nebuvimo deklaracijas ir pateikia įsivertinimą, susijusį su etikos standartų laikymusi; vis dėlto pabrėžia, kad tokios savideklaracijos ir įsivertinimas nėra pakankami ir todėl reikia papildomo tikrinimo;“. +2-oji dalis: +„pabrėžia, kad ši užduotis turėtų priklausyti nepriklausomos specializuotos trečiosios šalies, t. y. nepriklausomos etikos įstaigos, kompetencijai;“. +Įvairūs: Balsavimas dėl sprendimo dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo apima sąskaitų uždarymą (žr. +Darbo tvarkos taisyklių V priedo 5 straipsnio 1 dalies punktą). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9bdceb552f5cfe2a3a6cb7fd5e9a52ef38235dd1 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lt.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +2022 3 21 +LT +Europos Sąjungos oficialusis leidinys +C 127/549 2021 m. balandžio 28 d., trečiadienis +PRIEDAS I BALSAVIMO REZULTATAI +Visų šios plenarinės sesijos balsavimų rezultatai kartu pateikiami viename dokumente, pridėtame prie paskutinės sesijos dienos protokolo. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4315055af148338875ca5006f1457c6fee8f6f2f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +Eiropas Savienības +Oficiālais Vēstnesis Izdevums latviešu valodā +Informācija un paziņojumi +C 127 65. gadagājums 2022. gada 21. marts +Saturs IV +Paziņojumi +EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI Eiropas Parlaments 2021.–2022. +GADA SESIJA 2021. gada 26.–29. aprīļa sēdes 2022/C 127/01 +2021. gada 26. aprīļa sēdes protokols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +2021. gada 27. aprīļa sēdes protokols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +2021. gada 28. aprīļa sēdes protokols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +2021. gada 29. aprīļa sēdes protokols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +LV diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c2599a065643039fb1903381dbc7a24798f2fcda --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +LV +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis +21.3.2022. +Ceturtdiena, 2021. gada 29. aprīlis +Saturs +Lappuse +26. +Daudzgadu plāns zilās tunzivs pārvaldībai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā ***I . . . . . . . . . . 1106 27. +Augsnes aizsardzība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Vēršanās pret teroristiska satura izplatīšanu tiešsaistē ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digitālais zaļais sertifikāts: Savienības pilsoņi ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digitālais zaļais sertifikāts: trešo valstu valstspiederīgie ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Nodokļu uzlikšana digitālajā ekonomikā: ESAO sarunas, digitālo uzņēmumu rezidence nodokļu vajadzībām 1113 un iespējams Eiropas digitālais nodoklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Daphne Caruana Galizia nogalināšana un tiesiskums Maltā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Savienības Krāpšanas apkarošanas programma (2021–2027) ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Dzelzceļa pasažieru tiesības un pienākumi ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Eiropas Aizsardzības fonds ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programma “Digitālā Eiropa” ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Vides un klimata pasākumu programma (“LIFE”) (2021–2027) ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Administratīva sadarbība akcīzes nodokļu jomā: elektronisko reģistru saturs * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +Covid-19 pandēmija Latīņamerikā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolīvija un bijušās prezidentes Jeanine Añez un citu amatpersonu aizturēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Pakistānas tiesību akti pret zaimošanu, jo īpaši Shagufta Kausar un Shafqat Emmanuel lieta . . . . . . . . . . . +1117 42. +Parlamenta 2022. finanšu gada ieņēmumu un izdevumu tāme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Krievija, Alekseja Navaļnija lieta, militāro spēku koncentrēšanās pie Ukrainas robežas un Krievijas īstenotie 1120 uzbrukumi Čehijā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Miera līguma noslēgšanas piecu gadu atceres diena Kolumbijā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Eiropas Garantija bērniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Covid-19 testēšanas pieejamība un cenu pieņemamība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..547c997cc5ef78ee8308c61d19d5bc7d37f59636 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1045.txt @@ -0,0 +1,56 @@ +21.3.2022. +LV +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis +C 127/1043 Ceturtdiena, 2021. gada 29. aprīlis +Saturs +Lappuse +89. +2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: Eiropas Savienības Aģentūra lielapjoma IT sistēmu 1165 darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām 1166 izveidotais Eiropas kopuzņēmums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91. +2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums “Clean Sky 2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: biorūpniecības kopuzņēmums . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums “2. ierosme inovatīvu zāļu jomā” . . . . +1169 95. +2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” . . +1170 96. +2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: kopuzņēmums ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +ES 2019. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšana: 8., 9., 10. un 11. +EAF . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Ziņojums par Eiropas Savienības aģentūru 2019. +finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu: sniegums, 1173 finanšu pārvaldība un kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +II PIELIKUMS REZULTĀTI BALSOŠANAI PĒC SARAKSTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Covid-19 pandēmija Latīņamerikā – RC-B9-0239/2021 – groz. +Nr. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 – § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 – § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 – groz. +Nr. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 – groz. +Nr. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 – K apsvērums/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 – K apsvērums/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolīvija un bijušās prezidentes Jeanine Añez un citu amatpersonu aizturēšana – RC-B9-0244/2021 – 1185 groz. +Nr. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8f00cf73b218499a2c55f67b3710d00d3e42d4da --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-1161.txt @@ -0,0 +1,44 @@ +21.3.2022. +LV +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis +C 127/1159 Ceturtdiena, 2021. gada 29. aprīlis +2. daļa: +“uzsver, ka šim uzdevumam vajadzētu būt neatkarīgas specializētas trešās personas kompetencē un šai personai vajadzētu būt neatkarīgai ētikas struktūrai;” +groz Nr. 8 1. daļa: +“uzsver, ka problēmas, kas konstatētas saistībā ar Aģentūras vadību 2019. gadā, neliek apšaubīt Aģentūras pastāvēšanas jēgu, leģitimitāti vai pilnvarojumu; joprojām uzskata, ka Aģentūra ir būtisks instruments ES ārējo robežu pārvaldībai un tai ir pienākums nodrošināt pienācīgu Šengenas zonas darbību un pārvietošanās brīvību Eiropas Savienībā; sagaida, ka Aģentūra pilnībā īstenos ieteikumus, ko sniegusi darba grupa jautājumos par pamattiesībām un juridiskajiem darbības aspektiem, un izklāstīs budžeta izpildes apstiprinātājiestādei konkrētas darbības ar skaidru grafiku konstatēto problēmu risināšanai;” +2. daļa: +“uzskata, ka šie pasākumi ir obligāts nosacījums, lai Aģentūrai sniegtu budžeta izpildes apstiprinājumu;” +Dažādi Budžeta izpildes un pārskatu apstiprināšana ir atlikta (sk. +Reglamenta V pielikuma 5. panta 1. punkta b) apakšpunktu). +76. +2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana: Eiropas GNSS aģentūra Ziņojums: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Priekšmets +Groz. +Nr. +Iesniedzējs +PS utt. +Balsojums +PS/EB balsojums – piezīmes +PS ++ +634, 23, 41 +1/PS ++ +614, 26, 54 +2/PS +- +228, 415, 51 +PS ++ +633, 28, 30 +Lēmums par budžeta izpildes apstiprināšanu lēmumu priekšlikumi Rezolūcijas priekšlikums aiz § 27 +1 +rezolūcijas priekšlikums +Renew +bd +Pieprasījumi balsot pa daļām PPE groz. +Nr. 1 1. daļa: +“uzsver, ka vairākas amatpersonas aizpilda deklarācijas par interešu konflikta neesamību un sniedz pašnovērtējumu attiecībā uz ētikas normu ievērošanu; tomēr vērš uzmanību uz to, ka šādas pašdeklarācijas un pašnovērtējumi nav pietiekami un ka tādēļ ir vajadzīga papildu kontrole;” +2. daļa: +“norāda, ka šim uzdevumam vajadzētu būt neatkarīgas specializētas trešās personas – neatkarīgas ētikas struktūras – kompetencē;” +Dažādi Balsojums par lēmumu apstiprināt budžeta izpildi attiecas arī uz pārskatu apstiprināšanu (sk. +Reglamenta V pielikuma 5. panta 1. punktu). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e8b49193fc5db573e566b63d2c1e63f1c3dc56ee --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.lv.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022. +LV +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis +C 127/549 Trešdiena, 2021. gada 28. aprīlis +I PIELIKUMS BALSOŠANAS REZULTĀTI +Šīs sesijas balsošanas rezultāti ir apkopoti vienā dokumentā, kas pievienots sesijas pēdējās dienas protokolam. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..acdcb06196a8fb43926dac3fcc20d51c1eb09b23 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea +Edizzjoni bil-Malti +Informazzjoni u Avviżi +C 127 Volum 65 21 ta' Marzu 2022 +Werrej IV +Informazzjoni +INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA Il-Parlament Ewropew SESSJONI 2021-2022 Dati tas-seduti: 26-29 ta' April 2021 2022/C 127/01 +Minuti tas-seduta tas-26 ta' April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Minuti tas-seduta tas-27 ta' April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Minuti tas-seduta tat-28 ta' April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Minuti tas-seduta tad-29 ta' April 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +MT diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ef2261c68fca9c03f6e12bf668b02ea24775bc13 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +MT +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea +21.3.2022 +Il-Ħamis, 29 ta' April 2021 +Werrej +Paġna +26. +Pjan ta' ġestjoni pluriennali għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106 27. +Protezzjoni tal-ħamrija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Il-prevenzjoni tad-disseminazzjoni ta' kontenut terroristiku online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Ċertifikat Aħdar Diġitali — Ċittadini tal-Unjoni ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Ċertifikat Aħdar Diġitali — ċittadini ta' pajjiżi terzi ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +It-tassazzjoni diġitali: in-negozjati tal-OECD, ir-residenza tat-taxxa tal-kumpaniji diġitali u l-eventwalità ta' 1113 Taxxa Diġitali Ewropea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +L-assassinju ta' Daphne Caruana Galizia u l-istat tad-dritt f'Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Programm tal-UE kontra l-Frodi 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Id-drittijiet u l-obbligi tal-passiġġieri tal-ferroviji ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Fond Ewropew għad-Difiża ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programm Ewropa Diġitali ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Programm għall-Ambjent u l-Azzjoni Klimatika (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa: il-kontenut tar-reġistri elettroniċi * . . . . . . . . . . +1116 39. +Is-sitwazzjoni tal-pandemija tal-COVID-19 fl-Amerka Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Il-Bolivja u l-arrest tal-ex President Jeanine Añez u ta' uffiċjali oħra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Il-liġijiet dwar il-blasfemija fil-Pakistan, b'mod partikolari l-każ ta' Shagufta Kausar u Shafqat Emmanuel . . +1117 42. +L-estimi tad-dħul u tan-nefqa tal-Parlament għas-sena finanzjarja 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Ir-Russja, il-każ ta' Alexei Navalny, l-iskjerament militari fil-fruntiera mal-Ukrajna u l-attakk Russu fir-Repub- 1120 blika Ċeka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Il-ħames anniversarju tal-Ftehim ta' Paċi fil-Kolombja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Garanzija għat-Tfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +L-aċċessibbiltà u l-affordabbiltà tal-ittestjar għall-COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ede8314fccbac14c893dda66e52e3dd26761d3f9 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1045.txt @@ -0,0 +1,52 @@ +21.3.2022 +MT +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea +C 127/1043 Il-Ħamis, 29 ta' April 2021 +Werrej +Paġna +89. +Kwittanza 2019: L-Aġenzija Ewropea għat-Tmexxija Operattiva tas-Sistemi tal-IT Fuq Skala Kbira fl-Ispazju 1165 ta' Libertà, Sigurtà u Ġustizzja (EU-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Kwittanza 2019: l-Impriża Konġunta għall-ITER u għall-Iżvilupp tal-Enerġija mill-Fużjoni . . . . . . . . . . . . . +1166 91. +Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta dwar l-Industriji b'bażi Bijoloġika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta tal-Inizjattiva tal-Mediċini Innovattivi 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta taċ-Ċelloli tal-Fjuwil u l-Idroġenu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Kwittanza 2019: L-Impriża Konġunta ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Kwittanza 2019: Baġit ġenerali tal-UE — It-8, id-9, l-10 u l-11-il FEŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Rapport dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-aġenziji tal-Unjoni Ewropea għas-sena 1173 finanzjarja 2019: prestazzjoni, ġestjoni finanzjarja u kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +ANNESS II RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI B'SEJĦA TAL-ISMIJIET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Is-sitwazzjoni tal-pandemija tal-COVID-19 fl-Amerka Latina — RC-B9-0239/2021 — Em 1 . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Em 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Em 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Premessa K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Premessa K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Il-Bolivja u l-arrest tal-ex President Jeanine Añez u ta' uffiċjali oħra — RC-B9-0244/2021 — Em 3 . . . . . . +1185 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bbb01e76cc462c54aee84d6b068a6fd2aa69e25a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-1161.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +21.3.2022 +MT +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea +C 127/1159 Il-Ħamis, 29 ta' April 2021 +It-tieni parti: +“jissottolinja li dan il-kompitu għandu jaqa' taħt il-kompetenza ta' parti terza speċjalizzata indipendenti, fil-forma ta' korp indipendenti dwar l-etika;” +Emenda 8 L-ewwel parti: +“Jenfasizza li t-tħassib identifikat fil-ġestjoni tal-Aġenzija fl-2019 ma jikkontestax l-eżistenza, il-leġittimità jew il-mandat tal-Aġenzija; ikompli jikkunsidra l-Aġenzija bħala għodda essenzjali fil-ġestjoni talfruntieri esterni tal-UE bi dmir li tiżgura l-funzjonament xieraq taż-żona Schengen u l-libertà tal-moviment fl-UE; jistenna li l-Aġenzija timplimenta bis-sħiħ ir-rakkomandazzjonijiet tal-WG FRaLO u tippreżenta azzjonijiet konkreti lill-awtorità tal-kwittanza bi skeda ta' żmien ċara biex tindirizza l-problemi identifikati;” +It-tieni parti: +“iqis li dawn il-passi huma kundizzjoni obbligatorja għall-għoti tal-kwittanza lill-Aġenzija;” +Varji Id-deċiżjoni dwar il-kwittanza inżammet u l-għeluq tal-kontijiet ġie pospost (ara l-Anness V, Artikolu 5(1)(b) tar-Regoli ta' Proċedura) +76. +Kwittanza 2019: L-Aġenzija Ewropea GNSS Rapport: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Suġġett +Em Nru +Awtur +VSI, eċċ. +Votazzjoni +VSI/VE — rimarki +VSI ++ +634, 23, 41 +1/VSI ++ +614, 26, 54 +2/VSI +- +228, 415, 51 +VSI ++ +633, 28, 30 +Deċiżjoni dwar il-kwittanza Proposti għal deċiżjoni Mozzjoni għal riżoluzzjoni Wara l-§ 27 +1 +Mozzjoni għal riżoluzzjoni +Renew +Vmaq +Talbiet għal votazzjoni maqsuma PPE: Emenda 1 L-ewwel parti: +“Jissottolinja li ċerti uffiċjali jimlew dikjarazzjonijiet ta' nuqqas ta' kunflitti ta' interess u jipprovdu awtovalutazzjonijiet fir-rigward tar-rispett tal-istandards etiċi; jenfasizza, madankollu, li tali awtodikjarazzjonijiet u awtovalutazzjonijiet mhumiex biżżejjed u li għalhekk huwa meħtieġ skrutinju addizzjonali;” +It-tieni parti: +“jissottolinja li dan il-kompitu għandu jaqa' taħt il-kompetenza ta' parti terza speċjalizzata indipendenti, fil-forma ta' korp indipendenti dwar l-etika;” +Varji Il-votazzjoni dwar id-deċiżjoni tal-kwittanza tkopri l-għeluq tal-kontijiet (ara l-Anness V, Artikolu 5(1)(a) tar-Regoli ta' Proċedura) diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..96df4917a52be80ca8eedc172a537a9b41def90a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.mt.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +MT +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea +C 127/549 L-Erbgħa, 28 ta' April 2021 +ANNESS I RIŻULTATI TAL-VOTAZZJONIJIET +Ir-riżultati tal-votazzjonijiet ta' din is-sessjoni huma miġbura f'dokument wieħed anness mal-minuti tal-aħħar jum tassessjoni. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cf72ec515f1125fd15d08cf534c7b0047081b33c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Publicatieblad van de Europese Unie +Uitgave in de Nederlandse taal +Mededelingen en bekendmakingen +C 127 65e jaargang 21 maart 2022 +Inhoud IV +Informatie +INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE Europees Parlement ZITTING 2021-2022 Vergaderingen van 26 t/m 29 april 2021 2022/C 127/01 +Notulen van de vergadering van 26 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Notulen van de vergadering van 27 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Notulen van de vergadering van 28 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Notulen van de vergadering van 29 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +NL diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f8ba1729e0a10521163efe1f5245439956ebb43a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1042.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +C 127/1040 +NL +Publicatieblad van de Europese Unie +21.3.2022 +Donderdag, 29 april 2021 +Inhoud +Bladzijde +26. +Meerjarig beheersplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de 1106 Middellandse Zee ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. +Bodembescherming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Voorkoming van de verspreiding van terroristische online-inhoud ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digitaal groen certificaat - burgers van de Unie ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digitaal groen certificaat - onderdanen van derde landen ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Digitale belastingheffing: OESO-onderhandelingen, fiscale woonplaats van digitale ondernemingen en een 1113 mogelijke Europese digitale belasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +De moord op Daphne Caruana Galizia en de rechtsstaat in Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Fraudebestrijdingsprogramma van de Unie 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Europees Defensiefonds ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programma Digitaal Europa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Programma voor het milieu en klimaatactie (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Administratieve samenwerking op het gebied van accijnzen: inhoud van elektronische registers * . . . . . . . . +1116 39. +De COVID-19-pandemie in Latijns-Amerika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivia en de arrestatie van voormalig president Jeanine Añez en andere functionarissen . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Wetgeving inzake godslastering in Pakistan, in het bijzonder de zaak Shagufta Kausar en Shafqat Emmanuel 1117 42. +Raming van het Parlement van de ontvangsten en uitgaven voor het begrotingsjaar 2022 . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Rusland, de zaak Aleksej Navalny, de toenemende militaire aanwezigheid aan de grens met Oekraïne en de 1120 Russische aanvallen in Tsjechië . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Vijfde verjaardag van het vredesakkoord in Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Europese kindergarantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +De toegankelijkheid en betaalbaarheid van COVID-tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..224655b7d6de8e4854cff11054d31eb0ef9de5fc --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1045.txt @@ -0,0 +1,53 @@ +21.3.2022 +NL +Publicatieblad van de Europese Unie +C 127/1043 Donderdag, 29 april 2021 +Inhoud +Bladzijde +89. +Kwijting 2019: Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het 1165 gebied van vrijheid, veiligheid en recht (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Kwijting 2019: Gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie . . . . . . +1166 91. +Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming Sesar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming voor het initiatief innovatieve medicijnen 2 . . . . . . . . . +1169 95. +Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Kwijting 2019: Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Kwijting 2019: Algemene begroting van de EU - het achtste, negende, tiende en elfde EOF . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Verslag over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de agentschappen van de 1173 Europese Unie voor het begrotingsjaar 2019: functioneren, financieel beheer en controle . . . . . . . . . . . . . +BIJLAGE +II +UITSLAG VAN DE HOOFDELIJKE STEMMINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +De COVID-19-pandemie in Latijns-Amerika — RC-B9-0239/2021 — Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Overweging K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Overweging K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivia en de arrestatie van voormalig president Jeanine Añez en andere functionarissen — 1185 RC-B9-0244/2021 — Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e338391eb94885cd737e624ec311dbc21cf571e0 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-1161.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +21.3.2022 +NL +Publicatieblad van de Europese Unie +C 127/1159 Donderdag, 29 april 2021 +2e deel: +„onderstreept dat dit een taak moet zijn van een onafhankelijke gespecialiseerde derde partij, in de vorm van een onafhankelijke ethische instantie;” +amendement 8 1e deel: +„benadrukt dat de punten van zorg die in 2019 met betrekking tot het management van het Agentschap aan het licht zijn gekomen, geenszins aanleiding geven tot twijfel over het bestaan, de legitimiteit of het mandaat van het Agentschap; blijft het Agentschap beschouwen als een essentieel instrument voor het beheer van de buitengrenzen van de EU, dat de taak heeft de goede werking van de Schengenzone en het vrij verkeer binnen de EU te waarborgen; verwacht dat het Agentschap de aanbevelingen van de WG FRaLO volledig zal toepassen en aan de kwijtingsautoriteit concrete maatregelen en een duidelijk tijdschema zal voorstellen om de vastgestelde problemen aan te pakken;” +2e deel: +„is van oordeel dat deze stappen een noodzakelijke voorwaarde zijn om het Agentschap kwijting te verlenen;” +Diversen Het verlenen van kwijting en de afsluiting van de rekeningen worden uitgesteld (zie bijlage V, artikel 5, lid 1, punt b, van het Reglement). +76. +Kwijting 2019: Europees GNSS-Agentschap Verslag: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Betreft +am nr. +van +HS, enz. +Stemming +HS/ES - opmerkingen +HS ++ +634, 23, 41 +1/HS ++ +614, 26, 54 +2/HS +- +228, 415, 51 +HS ++ +633, 28, 30 +Besluit over de kwijting ontwerpbesluiten Ontwerpresolutie na § 27 +1 +ontwerpresolutie +Renew +so +Verzoeken om stemming in onderdelen PPE: amendement 1 1e deel: +„onderstreept dat bepaalde functionarissen verklaringen inzake afwezigheid van belangenconflicten invullen en zelf beoordelen of zij de ethische normen naleven; benadrukt echter dat eigen verklaringen en zelfbeoordelingen niet volstaan, en dat bijgevolg nader onderzoek nodig is;” +2e deel: +„onderstreept dat dit een taak moet zijn van een onafhankelijke gespecialiseerde derde partij, in de vorm van een onafhankelijke ethische instantie;” +Diversen De stemming over het kwijtingsbesluit geldt tevens voor de afsluiting van de rekeningen (zie bijlage V, artikel 5, lid 1, van het Reglement). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8e94b7a908082ecd1c52fdf22f2a44d0c97af183 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.nl.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +NL +Publicatieblad van de Europese Unie +C 127/549 Woensdag, 28 april 2021 +BIJLAGE I STEMMINGSUITSLAGEN +De uitslagen van de stemmingen van deze vergaderperiode zijn bijeengebracht in één document dat als bijlage bij de notulen van de laatste dag van de vergaderperiode is gevoegd. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a3103972f6189ceea6912009c4b28061e5f5fba5 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej +Informacje i zawiadomienia +Wydanie polskie +C 127 Rocznik 65 21 marca 2022 r. +Spis treści IV +Informacje +INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Parlament Europejski SESJA 2021-2022 Posiedzenia od 26 do 29 kwietnia 2021 r. +2022/C 127/01 +Protokół posiedzenia w dniu 26 kwietnia 2021 r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Protokół posiedzenia w dniu 27 kwietnia 2021 r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Protokół posiedzenia w dniu 28 kwietnia 2021 r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Protokół posiedzenia w dniu 29 kwietnia 2021 r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +PL diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..04886df40cf8f1b7687feb3f1d5ff01dba1decb3 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1042.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +C 127/1040 +PL +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej +21.3.2022 +Czwartek, 29 kwietnia 2021 r. +Spis treści +Strona +26. +Wieloletni plan zarządzania zasobami tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śró- 1106 dziemnym ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. +Ochrona gleb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Zapobieganie rozpowszechnianiu w internecie treści o charakterze terrorystycznym ***II . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Zielone zaświadczenie cyfrowe — obywatele Unii ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Zielone zaświadczenie cyfrowe — obywatele państw trzecich ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Opodatkowanie gospodarki cyfrowej: negocjacje OECD, rezydencja podatkowa przedsiębiorstw cyfrowych 1113 i ewentualny europejski podatek cyfrowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Zabójstwo Daphne Caruany Galizii i praworządność na Malcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Unijny program zwalczania nadużyć finansowych na lata 2021—2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Prawa i obowiązki pasażerów w ruchu kolejowym ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Europejski Fundusz Obronny ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Program „Cyfrowa Europa” ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Program działań na rzecz środowiska i klimatu (LIFE) na lata 2021—2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Współpraca administracyjna w dziedzinie podatków akcyzowych w odniesieniu do zawartości elektronicz- 1116 nych rejestrów * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. +Sytuacja związana z pandemią COVID-19 w Ameryce Łacińskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Boliwia i aresztowanie byłej prezydent Jeanine Añez i innych urzędników państwowych . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Prawo zakazujące bluźnierstwa w Pakistanie, w szczególności sprawa Shagufty Kausar i Shafqata 1117 Emmanuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. +Preliminarz dochodów i wydatków Parlamentu na rok budżetowy 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Rosja, sprawa Aleksieja Nawalnego, koncentracja oddziałów wojska na granicy z Ukrainą i rosyjski zamach 1120 w Republice Czeskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +5. rocznica porozumienia pokojowego w Kolumbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Europejska gwarancja dla dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Dostępność i przystępność cenowa testów na COVID-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b8ab87ecb716b19dc90c85a60da14ad05f074f86 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1045.txt @@ -0,0 +1,57 @@ +21.3.2022 +PL +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej +C 127/1043 Czwartek, 29 kwietnia 2021 r. +Spis treści +Strona +89. +Absolutorium za rok 2019: Agencja Unii Europejskiej ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi 1165 Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości (eu-LISA) . . . . . . . 90. +Absolutorium za rok 2019: Europejskie Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Realizacji Projektu ITER 1166 i Rozwoju Energii Termojądrowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91. +Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie — Bezpieczeństwo żeglugi powietrznej (SESAR) . . . . +1166 92. +Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie — Lotnictwo i środowisko (CLEAN SKY) . +. . . . . . . . +1167 93. +Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Bioprzemysłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Drugiej Inicjatywy w zakresie Leków 1169 Innowacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95. +Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Technologii Ogniw Paliwowych i Technologii 1170 Wodorowych 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96. +Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Absolutorium za rok 2019: Wspólne Przedsięwzięcie ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Absolutorium za rok 2019: budżet ogólny UE — Ósmy, dziewiąty, dziesiąty i jedenasty EFR . . . . . . . . . . +1171 99. +Sprawozdanie w sprawie absolutorium z wykonania budżetu agencji Unii Europejskiej za rok 1173 budżetowy 2019: wyniki, zarządzanie finansami i kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +ZAŁĄCZNIK +II +WYNIKI GŁOSOWAŃ IMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Sytuacja związana z pandemią COVID-19 w Ameryce Łacińskiej — RC-B9-0239/2021 — Popr. +1 . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — Ust. +11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — Ust. +11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Popr. +2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Popr. +3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Motyw K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Motyw K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Boliwia i aresztowanie byłej prezydent Jeanine Añez i innych urzędników państwowych — 1185 RC-B9-0244/2021 — Popr. +3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b7900abde7436dd948db0c6fc50b73c3e4721c88 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-1161.txt @@ -0,0 +1,44 @@ +21.3.2022 +PL +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej +C 127/1159 Czwartek, 29 kwietnia 2021 r. +Część druga: +„podkreśla, że zadanie to powinno wchodzić w zakres kompetencji niezależnej wyspecjalizowanej strony trzeciej w formie niezależnego organu ds. etyki;” +poprawka 8 Część pierwsza: +„podkreśla, że obawy odnoszące się do zarządzania Agencją w 2019 r. nie podważają istnienia, legitymacji ani mandatu Agencji; nadal uważa Agencję za podstawowe narzędzie zarządzania zewnętrznymi granicami UE mające zapewnić właściwe funkcjonowanie strefy Schengen i swobodę przemieszczania się w obrębie UE; oczekuje, że Agencja w pełni wdroży zalecenia grupy roboczej FRaLO i przedstawi organowi udzielającemu absolutorium konkretne działania wraz z jasnym harmonogramem w celu rozwiązania stwierdzonych problemów;” +Część druga: +„uważa, że kroki te są warunkiem koniecznym do udzielenia absolutorium Agencji;” +Różne Udzielenie absolutorium odroczono i zamknięcie ksiąg przełożono na inny termin (zob. art. 5 ust. +1 pkt b) załącznika V Regulaminu). +76. +Absolutorium za rok 2019: Agencja Europejskiego GNSS Sprawozdanie: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Przedmiot +Popr. +nr +Autor +Gi itp. +Głosowanie +Gi/ge — uwagi +gi ++ +634, 23, 41 +1/gi ++ +614, 26, 54 +2/gi +- +228, 415, 51 +gi ++ +633, 28, 30 +Decyzja w sprawie udzielenia absolutorium Projekty decyzji Projekt rezolucji Po ust. +27 +1 +Projekt rezolucji +Renew +gp +Wnioski o głosowanie podzielone PPE: poprawka 1 Część pierwsza: +„zaznacza, że niektórzy urzędnicy wypełniają oświadczenia o braku konfliktu interesów i dokonują samooceny przestrzegania norm etycznych; zaznacza jednak, że takie deklaracje własne i samooceny nie są wystarczające, w związku z czym konieczna jest dodatkowa kontrola;” +Część druga: +„podkreśla, że zadanie to powinno wchodzić w zakres kompetencji niezależnej wyspecjalizowanej strony trzeciej w formie niezależnego organu ds. etyki;” +Różne Głosowanie nad decyzją w sprawie udzielenia absolutorium obejmuje zamknięcie ksiąg (zob. art. 5 ust. +1 załącznika V Regulaminu). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a7d0e3e6dcf1768736fac94e0a711afa73afdaf7 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pl.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +PL +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej +C 127/549 Środa, 28 kwietnia 2021 r. +ZAŁĄCZNIK I WYNIKI GŁOSOWANIA +Wyniki głosowań przeprowadzonych podczas tej sesji zostały zebrane w jednym dokumencie załączonym do protokołu obrad z ostatniego dnia sesji. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..331da8902c1725ec366f03927d990cc11263237a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Jornal Oficial da União Europeia +Edição em língua portuguesa +Comunicações e Informações +C 127 65.o ano 21 de março de 2022 +Índice IV +Informações +INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO EUROPEIA Parlamento Europeu SESSÃO 2021-2022 Sessões de 26 a 29 de abril de 2021 2022/C 127/01 +Ata da sessão de 26 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Ata da sessão de 27 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Ata da sessão de 28 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Ata da sessão de 29 de abril de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +PT diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..821b536dff37486c998d1e8a5b9e028d022ee85f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1042.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +C 127/1040 +PT +Jornal Oficial da União Europeia +21.3.2022 +Quinta-feira, 29 de abril de 2021 +Índice +Página +26. +Plano plurianual do atum-rabilho no Atlântico Este e no Mediterrâneo ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106 27. +Proteção dos solos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Prevenção da difusão de conteúdos terroristas em linha ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Certificado Verde Digital — cidadãos da União ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Certificado Verde Digital — nacionais de países terceiros ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Tributação da economia digital: negociações na OCDE, domicílio fiscal das empresas digitais e possível 1113 imposto digital europeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Assassinato de Daphne Caruana Galizia e o primado do Direito em Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Programa Antifraude da UE 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Direitos e obrigações dos passageiros dos serviços ferroviários ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Fundo Europeu de Defesa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programa Europa Digital ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Programa para o Ambiente e a Ação Climática (LIFE) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Cooperação administrativa no domínio dos impostos especiais de consumo no respeitante ao conteúdo dos 1116 registos eletrónicos * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. +A pandemia de COVID-19 na América Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +A Bolívia e a detenção da anterior Presidente Jeanine Añez e de outros funcionários . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +As leis relativas à blasfémia no Paquistão, e em especial o processo de Shagufta Kausar e Shafqat Emmanuel 1117 42. +Previsão de receitas e despesas do Parlamento para o exercício de 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +A Rússia, o caso de Alexei Navalny, o reforço militar na fronteira da Ucrânia e os ataques russos à Chéquia 1120 44. +5.o aniversário do Acordo de Paz na Colômbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Garantia Europeia para a Infância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Testes COVID acessíveis e a um preço aceitável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..71b1eb926b67ec791bcece75afdbed5bdd7b7fb6 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1045.txt @@ -0,0 +1,51 @@ +21.3.2022 +PT +Jornal Oficial da União Europeia +C 127/1043 Quinta-feira, 29 de abril de 2021 +Índice +Página +89. +Quitação 2019: Agência europeia para a gestão operacional de sistemas informáticos de grande escala no 1165 espaço de liberdade, segurança e justiça (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Quitação 2019: Empresa Comum Europeia para o ITER e o Desenvolvimento da Energia de Fusão . . . . . . +1166 91. +Quitação 2019: Empresa Comum SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Quitação 2019: Empresa Comum Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Quitação 2019: Empresa Comum «Bioindústrias» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Quitação 2019: Empresa Comum «Iniciativa sobre Medicamentos Inovadores 2» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Quitação 2019: Empresa Comum «Pilhas de Combustível e Hidrogénio 2» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Quitação 2019: Empresa Comum Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Quitação 2019: Empresa Comum ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Quitação 2019: Orçamento geral da UE — 8.o, 9.o, 10.o e 11.o FED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Relatório sobre a quitação pela execução do orçamento das agências da União Europeia para o exercício de 1173 2019: desempenho, gestão financeira e controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +ANEXO II RESULTADO DA VOTAÇÃO NOMINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +A pandemia de COVID-19 na América Latina — RC-B9-0239/2021 — Alt 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 — § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 — § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 — Alt 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 — Alt 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 — Considerando K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +A Bolívia e a detenção da anterior Presidente Jeanine Añez e de outros funcionários — RC-B9-0244/2021 1185 — Alt 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..094df355e70006b717324a7c11468147c9058ef2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-1161.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +21.3.2022 +PT +Jornal Oficial da União Europeia +C 127/1159 Quinta-feira, 29 de abril de 2021 +a +2. +parte: +«sublinha que esta tarefa deve ser da competência de terceiros especializados e independentes, sob a forma de um organismo deontológico independente;» +Alteração 8 1.a parte: +«Salienta que as preocupações identificadas na gestão da Agência em 2019 não põem em causa a existência, a legitimidade ou o mandato da Agência; continua a considerar a Agência um instrumento essencial na gestão das fronteiras externas da UE, com o dever de assegurar o bom funcionamento do espaço Schengen e a liberdade de circulação na UE; espera que a Agência aplique plenamente as recomendações do Grupo de Trabalho FRaLO e apresente à autoridade de quitação medidas concretas, com um calendário claro para resolver os problemas identificados;» +2.a parte: +«considera que estas medidas constituem uma condição obrigatória para a concessão de quitação à Agência;» +Diversos A quitação é adiada e o encerramento de contas é adiado (ver Anexo V, artigo 5, n.o 1, alínea b) do Regimento. +76. +Quitação 2019: Agência do GNSS Europeu Relatório: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Alt n.o +Assunto +Autor +VN, etc. +Votação +Votações por VN/VE — observações +VN ++ +634, 23, 41 +1/VN ++ +614, 26, 54 +2/VN +– +228, 415, 51 +VN ++ +633, 28, 30 +Decisão sobre a quitação Proposta de decisão Proposta de resolução Após o § 27 +1 +Proposta de resolução +Renew +VP +Pedidos de votação por partes PPE: Alteração 1 1.a parte: +«Realça que alguns funcionários preenchem declarações de ausência de conflitos de interesses e disponibilizam autoavaliações no tocante ao respeito dos padrões de ética; realça, no entanto, que essas autodeclarações e autoavaliações não são suficientes e que, por conseguinte, é necessário um controlo adicional;» +2.a parte: +«sublinha que essa tarefa deve ser da competência de terceiros independentes especializados sob a forma de um organismo deontológico independente;» +Diversos A votação sobre a decisão de quitação abrange o encerramento de contas (ver anexo V, artigo 5.o, n.o 1, parágrafo 1 do Regimento). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8b5537676c6758e2ed6edb4c5849826fefa1ce11 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.pt.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +PT +Jornal Oficial da União Europeia +C 127/549 Quarta-feira, 28 de abril de 2021 +ANEXO I RESULTADOS DAS VOTAÇÕES +Os resultados das votações da presente sessão estão reunidos num documento único anexado à Ata do último dia de sessão. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5a69d7456a224e7944f94745de3774ecd621eab7 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene +Ediția în limba română +Comunicări și informări +C 127 Anul 65 21 martie 2022 +Cuprins IV +Informări +INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE Parlamentul European SESIUNEA 2021-2022 Ședințele dintre 26 și 29 aprilie 2021 2022/C 127/01 +Proces-verbal al ședinței din 26 aprilie 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Proces-verbal al ședinței din 27 aprilie 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Proces-verbal al ședinței din 28 aprilie 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Proces-verbal al ședinței din 29 aprilie 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +RO diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..24467209851c4a4b31f0e7f85a3477210871dd63 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +RO +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene +21.3.2022 +Joi, 29 aprilie 2021 +Cuprins +Pagina +26. +Plan multianual de gestionare pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană ***I . 1106 27. +Protecția solului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Prevenirea diseminării conținutului online cu caracter terorist ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Certificatul verde digital — Cetățenii Uniunii ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Certificatul verde digital — Resortisanții țărilor terțe ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Impozitarea economiei digitale: negocierile OCDE, domiciliul fiscal al întreprinderilor digitale și o posibilă 1113 taxă digitală europeană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Asasinarea jurnalistei Daphne Caruana Galizia și statul de drept în Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Programul Uniunii de luptă antifraudă 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Drepturile și obligațiile călătorilor din transportul feroviar ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Fondul european de apărare ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programul „Europa digitală” ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Programul pentru mediu și politici climatice (LIFE) 2021-2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Cooperarea administrativă în domeniul accizelor: conținutul registrelor electronice * . . . . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +Pandemia de COVID-19 în America Latină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivia și arestarea fostei președinte Jeanine Añez și a altor funcționari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Legile privind blasfemia din Pakistan, în special cazul lui Shagufta Kausar și al lui Shafqat Emmanuel . . . . +1117 42. +Estimarea Parlamentului privind bugetul de venituri și cheltuieli pentru exercițiul financiar 2022 . . . . . . . . +1118 43. +Rusia, cazul lui Alexei Navalnîi, concentrarea de forțe militare la frontiera cu Ucraina și atacurile rusești din 1120 Republica Cehă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +A cincea aniversare a Acordului de pace din Columbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Garanția europeană pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Accesul la teste COVID-19 la un preț abordabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a1d25a991457534a57adc9a4e65195f6c3b536e9 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1045.txt @@ -0,0 +1,49 @@ +21.3.2022 +RO +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene +C 127/1043 Joi, 29 aprilie 2021 +Cuprins +Pagina +89. +Descărcarea de gestiune 2019: Agenția Europeană pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice 1165 la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune 1166 91. +Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună pentru bioindustrii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună referitoare la inițiativa privind medicamentele inova- 1169 toare 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95. +Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună „Pile de combustie și hidrogen 2” . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Descărcarea de gestiune 2019: întreprinderea comună ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Descărcarea de gestiune 2019: Bugetul general al UE — cel de al optulea, al nouălea, al zecelea și al uns- 1171 prezecelea Fond european de dezvoltare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99. +Raport referitor la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agențiilor Uniunii Europene aferent 1173 exercițiului financiar 2019: performanțe, gestiune financiară și control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +ANEXA II REZULTATUL VOTULUI PRIN APEL NOMINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Pandemia de COVID-19 în America Latină - RC-B9-0239/2021 - Am 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 - § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 - § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 - Am 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 - Am 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 - Considerentul K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 - Considerentul K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivia și arestarea fostei președinte Jeanine Añez și a altor funcționari - RC-B9-0244/2021 - Am 3 . . . . . +1185 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..18198e03cee0501a38dbf9b6a89484d2ccfad6cc --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-1161.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +21.3.2022 +RO +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene +C 127/1159 Joi, 29 aprilie 2021 +A doua parte: +„subliniază că această sarcină ar trebui să intre în sfera de competență a unei părți terțe specializate independente, sub forma unui organism de etică independent;” +amendamentul 8 Prima parte: +„subliniază că preocupările identificate în gestionarea Agenției în 2019 nu pun la îndoială existența, legitimitatea sau mandatul Agenției; consideră în continuare că Agenția este un instrument esențial în gestionarea frontierelor externe ale UE, având datoria de a asigura buna funcționare a spațiului Schengen și libertatea de circulație în cadrul UE; se așteaptă ca Agenția să pună în aplicare pe deplin recomandările Grupului de lucru FRaLO și să prezinte autorității care acordă descărcarea de gestiune măsuri concrete însoțite de un calendar clar pentru a soluționa problemele identificate;” +A doua parte: +„consideră că aceste măsuri reprezintă o condiție obligatorie pentru a acorda Agenției descărcarea de gestiune;” +Diverse Descărcarea și închiderea conturilor se amână (a se vedea anexa V, articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul de procedură. +76. +Descărcarea de gestiune 2019: Agenția GNSS European Raport: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Obiect +Am nr. +Autor +AN etc. +Vot +Vot prin AN/VE — observații +AN ++ +634, 23, 41 +1/AN ++ +614, 26, 54 +2/AN +— +228, 415, 51 +AN ++ +633, 28, 30 +Decizie privind descărcarea de gestiune Propuneri de decizie Propunere de rezoluție După § 27 +1 +Propunere de rezoluție +Renew +div +Solicitări de vot pe părți PPE: amendamentul 1 Prima parte: +„subliniază că anumiți funcționari completează declarații privind absența conflictelor de interese și pun la dispoziție autoevaluări despre respectarea standardelor etice; subliniază, cu toate acestea, că astfel de declarații pe propria răspundere și autoevaluări nu sunt suficiente și că, prin urmare, este necesar un control suplimentar;” +A doua parte: +„subliniază că această sarcină ar trebui să intre în sfera de competență a unei părți terțe specializate independente, sub forma unui organism de etică independent;” +Diverse Votul pe marginea deciziei privind descărcarea de gestiune include închiderea conturilor [a se vedea anexa V, articolul 5 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul de procedură]. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..02e134e7373e8811adcb394ac8ca4640601a6b22 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.ro.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +RO +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene +C 127/549 Miercuri, 28 aprilie 2021 +ANEXA I REZULTATELE VOTURILOR +Rezultatele voturilor de la această sesiune se regăsesc într-un document unic anexat la procesul-verbal al ultimei zile a sesiunii. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7d1b150887b7dcd419a9af523fa6944e043448e9 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Úradný vestník Európskej únie +Slovenské vydanie +Informácie a oznámenia +C 127 Ročník 65 21. marca 2022 +Obsah IV +Informácie +INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európsky parlament ZASADANIE 2021 – 2022 Schôdza 26. až 29. apríla 2021 2022/C 127/01 +Zápisnica z rokovania 26. apríla 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Zápisnica z rokovania 27. apríla 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Zápisnica z rokovania 28. apríla 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Zápisnica z rokovania 29. apríla 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +SK diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2ed749cc72cbfa9af2ffcf110e6e7d2c3cf2a0b9 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +SK +Úradný vestník Európskej únie +21.3.2022 +Štvrtok 29. apríla 2021 +Obsah +Strana +26. +Viacročný plán riadenia populácie tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu 1106 a v Stredozemnom mori ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. +Ochrana pôdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Predchádzanie šíreniu teroristického obsahu online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digitálne zelené osvedčenie – občania Únie ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digitálne zelené osvedčenie – štátni príslušníci tretích krajín ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Zdaňovanie digitálneho hospodárstva: rokovania OECD, daňová rezidencia digitálnych spoločností a možná 1113 európska digitálna daň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Vražda Daphne Caruanovej Galiziovej a právny štát na Malte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Program EÚ pre boj proti podvodom 2021 – 2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Práva a povinnosti cestujúcich v železničnej preprave ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Zriadenie Európskeho obranného fondu ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Program Digitálna Európa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Program pre životné prostredie a ochranu klímy (LIFE) 2021 – 2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Administratívna spolupráca v oblasti spotrebných daní: obsah elektronických registrov * . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +Pandemická situácia v súvislosti s ochorením COVID-19 v Latinskej Amerike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolívia a zatknutie bývalej prezidentky Jeanine Añezovej a ďalších činiteľov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Pakistanský zákon o rúhaní, najmä prípad Šagufty Kausarovej a Šafkata Emmanuela . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 42. +Odhady príjmov a výdavkov na rozpočtový rok 2022 – Európsky parlament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Rusko, prípad Alexeja Navaľného, koncentrácia vojenských síl na ukrajinských hraniciach a ruský útok 1120 v Českej republike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. +Piate výročie mierovej dohody v Kolumbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Európska záruka pre deti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Prístup k testom na COVID-19 a ich cenová dostupnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..59f9bfb354dbf40160c61dd7d295830df57c2b39 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1045.txt @@ -0,0 +1,57 @@ +21.3.2022 +SK +Úradný vestník Európskej únie +C 127/1043 Štvrtok 29. apríla 2021 +Obsah +Strana +89. +Absolutórium za rok 2019: Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov 1165 v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Absolutórium za rok 2019: Európsky spoločný podnik pre ITER a rozvoj energie jadrovej syntézy . . . . . . +1166 91. +Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik Čisté nebo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik pre priemyselné odvetvia využívajúce biologické materiály . . +1168 94. +Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik pre iniciatívu pre inovačné lieky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik pre palivové články a vodík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik – Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Absolutórium za rok 2019: spoločný podnik ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Absolutórium za rok 2019: všeobecný rozpočet EÚ – 8., 9., 10. a 11. +ERF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Správa o absolutóriu za plnenie rozpočtu agentúr Európskej únie za rozpočtový rok 2019: výkonnosť, 1173 finančné riadenie a kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +PRÍLOHA +II +VÝSLEDOK HLASOVANIA PODĽA MIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Pandemická situácia v súvislosti s ochorením COVID-19 v Latinskej Amerike – RC-B9-0239/2021 – PN 1 +2. +RC-B9-0239/2021 – ods. +11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 – ods. +11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 – PN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 – PN 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 – odôvodnenie K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 – odôvodnenie K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolívia a zatknutie bývalej prezidentky Jeanine Añezovej a ďalších činiteľov – RC-B9-0244/2021 – PN 3 . +1185 +1174 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4daab951678a50b3e2d49feba41bc3704848743b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-1161.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +21.3.2022 +SK +Úradný vestník Európskej únie +C 127/1159 Štvrtok 29. apríla 2021 +2. časť: +„zdôrazňuje, že táto úloha by mala patriť do právomoci nezávislej špecializovanej tretej strany vo forme nezávislého etického orgánu;“ +PN 8 1. časť: +„zdôrazňuje, že obavy zistené pri riadení agentúry v roku 2019 nespochybňujú existenciu, legitímnosť ani mandát agentúry; naďalej považuje agentúru za základný nástroj riadenia vonkajších hraníc EÚ, ktorej povinnosťou zabezpečiť riadne fungovanie schengenského priestoru a slobodu pohybu v rámci EÚ; očakáva, že agentúra v plnej miere vykoná odporúčania pracovnej skupiny FRaLO a predloží orgánu udeľujúcemu absolutórium konkrétne opatrenia s jasným harmonogramom na riešenie zistených problémov;“ +2. časť: +„považuje tieto kroky za povinnú podmienku udelenia absolutória agentúre;“ +Iné Absolutórium je odložené a odložená je i účtovná závierka (pozri príloha V článok 5 ods. +1 písm. +b) rokovacieho poriadku). +76. +Absolutórium za rok 2019: Agentúra pre európsky GNSS (GSA) Správa: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Predmet +PN č. +Autor +HPM atď. +Hlasovanie +HPM/EH – poznámky +HPM ++ +634, 23, 41 +1/HPM ++ +614, 26, 54 +2/HPM +- +228, 415, 51 +HPM ++ +633, 28, 30 +rozhodnutie o absolutóriu návrhy rozhodnutia návrh uznesenia od odseku 27 +1 +návrh uznesenia +Renew +HPČ +Žiadosti o hlasovanie po častiach PPE: PN 1 1. časť: +„zdôrazňuje, že niektorí úradníci vypĺňajú vyhlásenia o neexistencii konfliktu záujmov a poskytujú sebahodnotenie, pokiaľ ide o dodržiavanie etických noriem; vyzdvihuje však, že takéto vlastné vyhlásenia a sebahodnotenia nie sú dostatočné, a preto je potrebná dodatočná kontrola;“ +2. časť: +„zdôrazňuje, že táto úloha by mala patriť do právomoci nezávislej špecializovanej tretej strany vo forme nezávislého etického orgánu;“ +Iné Hlasovanie o rozhodnutí o absolutóriu zahŕňa účtovnú závierku (pozri príloha V článok 5 odsek 1 rokovacieho poriadku). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ebaa0f84eb183caa9f16f01228d103889992f9b5 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sk.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +SK +Úradný vestník Európskej únie +C 127/549 Streda 28. apríla 2021 +PRÍLOHA I VÝSLEDKY HLASOVANIA +Výsledky hlasovania z tohto zasadnutia sú zhrnuté v jedinom dokumente priloženom k zápisnici z posledného dňa zasadnutia. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..19bdc8e7b3d0dfee9dac15b78cb1ab44e73b89d4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Uradni list Evropske unije +Informacije in objave +Slovenska izdaja +C 127 Letnik 65 21. marec 2022 +Vsebina IV +Informacije +INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE Evropski parlament ZASEDANJE 2021–2022 Seje: 26. – 29. aprila 2021 2022/C 127/01 +Zapisnik s seje 26. aprila 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Zapisnik s seje 27. aprila 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Zapisnik s seje 28. aprila 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Zapisnik s seje 29. aprila 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +SL diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..87750327b5c0b410cb778ae39c3b7f387f5846da --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1042.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +C 127/1040 +SL +Uradni list Evropske unije +21.3.2022 +četrtek, 29. april 2021 +Vsebina +Stran +26. +Večletni načrt upravljanja za modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju ***I . . . 1106 27. +Varstvo tal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Preprečevanje razširjanja terorističnih spletnih vsebin ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digitalno zeleno potrdilo – državljani Unije ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digitalno zeleno potrdilo – državljani tretjih držav ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Obdavčitev digitalnega gospodarstva: pogajanja v OECD, davčno rezidentstvo digitalnih podjetij in morebitni 1113 evropski digitalni davek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Umor Daphne Caruana Galizia in pravna država na Malti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Program EU za boj proti goljufijam za obdobje 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Pravice in obveznosti potnikov v železniškem prometu ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Evropski obrambni sklad ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Program Digitalna Evropa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Vzpostavitev programa za okolje in podnebne ukrepe (LIFE) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Upravno sodelovanje na področju trošarin: vsebina elektronskih evidenc * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +Stanje pandemije covida-19 v Latinski Ameriki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivija in aretacija nekdanje predsednice Jeanine Añez ter drugih uradnikov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Zakon o bogokletstvu v Pakistanu, zlasti primer Šagufte Kavzar in Šafkata Emanuela . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 42. +Načrt prihodkov in odhodkov Evropskega parlamenta za proračunsko leto 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Rusija, primer Alekseja Navalnega, kopičenje vojske na meji z Ukrajino ter ruski napadi v Češki republiki . +1120 44. +Peta obletnica mirovnega sporazuma v Kolumbiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Evropsko jamstvo za otroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Dosegljivost in cenovna dostopnost testiranja na covid-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..678613060642885fe50b0c813178b38a6f496a81 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1045.txt @@ -0,0 +1,52 @@ +21.3.2022 +SL +Uradni list Evropske unije +C 127/1043 četrtek, 29. april 2021 +Vsebina +Stran +89. +Razrešnica 2019: Evropska agencija za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja 1165 svobode, varnosti in pravice (EU-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Razrešnica 2019: Evropsko skupno podjetje za ITER in razvoj fuzijske energije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 91. +Razrešnica 2019: Skupno podjetje SESAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Razrešnica 2019: Skupno podjetje Čisto nebo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Razrešnica 2019: Skupno podjetje za industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Razrešnica 2019: Skupno podjetje za pobudo za inovativna zdravila 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Razrešnica 2019: Skupno podjetje za gorivne celice in vodik 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Razrešnica 2019: Skupno podjetje Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Razrešnica 2019: Skupno podjetje ECSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Razrešnica 2019: splošni proračun EU – 8., 9., 10. in 11. +ERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna agencij Evropske unije za proračunsko leto 2019: 1173 uspešnost, finančno poslovodenje in nadzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +PRILOGA II IZID POIMENSKEGA GLASOVANJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Stanje pandemije covida-19 v Latinski Ameriki – RC-B9-0239/2021 – Predlog spremembe 1 . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 – § 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 – § 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 – Predlog spremembe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 – Predlog spremembe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 – Uvodna izjava K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 – Uvodna izjava K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivija in aretacija nekdanje predsednice Jeanine Añez ter drugih uradnikov – RC-B9-0244/2021 – Predlog 1185 spremembe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8c6833709a2bd765901b6a5bdcbe2920227cc920 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-1161.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +21.3.2022 +SL +Uradni list Evropske unije +C 127/1159 četrtek, 29. april 2021 +2. del: +„meni, da bi morala biti za to nalogo pristojna neodvisna specializirana tretja stran v obliki neodvisnega etičnega organa;“ +predlog spremembe 8 1. del: +„opozarja, da se pomisleki v zvezi z vodenjem agencije v letu 2019 ne nanašajo na njen obstoj, legitimnost ali poslanstvo; je še vedno prepričan, da je agencija bistveno orodje za upravljanje zunanjih meja EU in da ima nalogo skrbeti za pravilno delovanje schengenskega območja ter svobodo gibanja znotraj EU; pričakuje, da bo agencija v celoti upoštevala priporočila skupine WG FRaLO ter da bo organu za razrešnico predstavila konkretne ukrepe za odpravo ugotovljenih težav in jasen urnik za njihovo izvedbo;“ +2. del: +„meni, da je to nujen pogoj za podelitev razrešnice agenciji;“ +Razno Razrešnica je podeljena in zaključek poslovnih knjig je odložen (glej Prilogo V, člen 5(1)(b) Poslovnika). +76. +Razrešnica 2019: Agencija za evropski GNSS Poročilo: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Predmet +Št. p.s. +Predlagatelj +PG, itd. +Glasovanje +PG/EG – pripombe +PG ++ +634, 23, 41 +1/PG ++ +614, 26, 54 +2/PG +– +228, 415, 51 +PG ++ +633, 28, 30 +sklep o razrešnici predlog sklepa predlog resolucije po § 27 +1 +predlog resolucije +Renew +po delih +Zahteve za glasovanje po delih PPE: predlog spremembe 1 1. del: +„Poudarja, da nekateri uradniki izpolnijo izjavo o odsotnosti nasprotja interesov in predložijo samooceno v zvezi s spoštovanjem etičnih standardov; opozarja pa, da te izjave in samoocene ne zadostujejo, temveč je potreben dodatni nadzor;“ +2. del: +„meni, da bi morala biti za to nalogo pristojna neodvisna specializirana tretja stran v obliki neodvisnega etičnega organa;“ +Razno Glasovanje o sklepu o podelitvi razrešnice pomeni tudi zaključek poslovnih knjig (glej prilogo V, člen 5(1) Poslovnika). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b672f8dfdae49091a5ff0375bc17deefc9b47264 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sl.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +SL +Uradni list Evropske unije +C 127/549 sreda, 28. april 2021 +PRILOGA I IZIDI GLASOVANJ +Izidi glasovanja tega delnega zasedanja so združeni v enem samem dokumentu, ki je priložen zapisniku zadnjega dne delnega zasedanja. diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1332a058f5ab9a2a29c90d53c67a32fd1465769c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +Europeiska unionens +officiella tidning +C 127 +Meddelanden och upplysningar +Svensk utgåva +sextiofemte årgången 21 mars 2022 +Innehållsförteckning IV +Upplysningar +UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Europaparlamentet SESSIONEN 2021–2022 Sammanträdena den 26–29 april 2021 2022/C 127/01 +Protokoll från sammanträdet den 26 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1 +2022/C 127/02 +Protokoll från sammanträdet den 27 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 +2022/C 127/03 +Protokoll från sammanträdet den 28 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +492 +2022/C 127/04 +Protokoll från sammanträdet den 29 april 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1037 +SV diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1042.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1042.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3bcca54ac798b06987c623a3f378e8a2f5dbfa7b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1042.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +C 127/1040 +SV +Europeiska unionens officiella tidning +21.3.2022 +Torsdag 29 april 2021 +Innehållsförteckning +Sida +26. +Flerårig förvaltningsplan för blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106 27. +Markskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 28. +Åtgärder mot spridning av terrorisminnehåll online ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 29. +Digitalt grönt intyg – unionsmedborgare ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 30. +Digitalt grönt intyg – tredjelandsmedborgare ***I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 31. +Digital beskattning: OECD-förhandlingarna, digitala företags skatterättsliga hemvist och en eventuell euro- 1113 peisk digital skatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. +Mordet på Daphne Caruana Galizia och rättsstatssituationen i Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1113 33. +Unionsprogrammet för bedrägeribekämpning 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 34. +Rättigheter och skyldigheter för tågresenärer ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 35. +Europeiska försvarsfonden ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1114 36. +Programmet för ett digitalt Europa ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 37. +Program för miljö- och klimatåtgärder (Life) 2021–2027 ***II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1115 38. +Administrativt samarbete i fråga om punktskatter – innehållet i elektroniska register * . . . . . . . . . . . . . . . +1116 39. +Covid-19-pandemin i Latinamerika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 40. +Bolivia och gripandet av den tidigare presidenten Jeanine Añez och andra ämbetsmän . . . . . . . . . . . . . . . +1117 41. +Pakistans blasfemilagar, särskilt fallet med Shagufta Kausar och Shafqat Emmanuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1117 42. +Parlamentets beräkning av inkomster och utgifter för budgetåret 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1118 43. +Ryssland, fallet Aleksej Navalnyj, militär upptrappning vid den ukrainska gränsen och rysk attack i Tjeckien 1120 44. +Femårsdagen av fredsavtalet i Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1121 45. +Europeisk barngaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1122 46. +Tillgång till covid-19-testning till överkomliga priser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1128 diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1045.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1045.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dcd5074b68dbd9404e2f24749678039d0ea8a40e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1045.txt @@ -0,0 +1,53 @@ +21.3.2022 +SV +Europeiska unionens officiella tidning +C 127/1043 Torsdag 29 april 2021 +Innehållsförteckning +Sida +89. +Ansvarsfrihet 2019: Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området fri- 1165 het, säkerhet och rättvisa (eu-LISA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90. +Ansvarsfrihet 2019: Europeiska gemensamma företaget för ITER och utveckling av fusionsenergi . . . . . . . . +1166 91. +Ansvarsfrihet 2019: Det gemensamma Sesar-företaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1166 92. +Ansvarsfrihet 2019: Det gemensamma företaget Clean Sky 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1167 93. +Ansvarsfrihet 2019: Det gemensamma företaget för biobaserade industrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1168 94. +Ansvarsfrihet 2019: Gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 . . . . . . . . . . . . . . . . +1169 95. +Ansvarsfrihet 2019: Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 96. +Ansvarsfrihet 2019: Det gemensamma företaget Shift2Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1170 97. +Ansvarsfrihet 2019: Gemensamma företaget Ecsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 98. +Ansvarsfrihet 2019: EU:s allmänna budget – åttonde, nionde, tionde och elfte EUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1171 99. +Betänkande om ansvarsfriheten för genomförandet av budgeten för EU:s byråer för budgetåret 2019: verk- 1173 samhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +BILAGA +II +RESULTAT AV OMRÖSTNINGARNA MED NAMNUPPROP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 1. +Covid-19-pandemin i Latinamerika – RC-B9-0239/2021 – ändringsförslag 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1174 +2. +RC-B9-0239/2021 – punkt 11/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1175 +3. +RC-B9-0239/2021 – punkt 11/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1177 +4. +RC-B9-0239/2021 – ändringsförslag 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1179 +5. +RC-B9-0239/2021 – ändringsförslag 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1180 +6. +RC-B9-0239/2021 – skäl K/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1182 +7. +RC-B9-0239/2021 – skäl K/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1183 +8. +Bolivia och gripandet av den tidigare presidenten Jeanine Añez och andra ämbetsmän – RC-B9-0244/2021 1185 – ändringsförslag 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1161.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1161.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..685531b9f01289a53f17ca567324bee6a66d0be2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-1161.txt @@ -0,0 +1,43 @@ +21.3.2022 +SV +Europeiska unionens officiella tidning +C 127/1159 Torsdag 29 april 2021 +Andra delen: +”Parlamentet betonar att denna uppgift bör skötas av en oberoende specialiserad tredje part, i form av ett oberoende etikorgan.” +äf 8 Första delen: +”Europaparlamentet framhåller att de farhågor som 2019 identifierades med avseende på byråns förvaltning inte ifrågasätter byråns existens, legitimitet eller mandat. +Parlamentet anser fortsatt att byrån är ett viktigt verktyg i förvaltningen av EU:s yttre gränser och att den har en skyldighet att säkerställa att Schengenområdet och den fria rörligheten inom EU fungerar som de ska. +Parlamentet förväntar sig att byrån till fullo kommer att genomföra rekommendationerna från arbetsgruppen FRaLO och att för den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten lägga fram konkreta åtgärder med en tydlig tidsplan för när man kommer att ta itu med de identifierade problemen.” +Andra delen: +”Parlamentet anser att dessa åtgärder är en absolut förutsättning för att byrån ska beviljas ansvarsfrihet.” +Övriga frågor Beviljandet av ansvarsfrihet skjuts upp och avslutandet av räkenskaperna skjuts upp (se bilaga V, artikel 5.1 b i arbetsordningen). +76. +Ansvarsfrihet 2019: Europeiska byrån för GNSS Betänkande: Ryszard Czarnecki (A9-0074/2021) Syfte +Äf nr +Från +ONU osv. +Omröstning +ONU/EO – anmärkningar +ONU ++ +634, 23, 41 +1/ONU ++ +614, 26, 54 +2/ONU +- +228, 415, 51 +ONU ++ +633, 28, 30 +beslut om beviljande av ansvarsfrihet förslag till beslut resolutionsförslag efter punkt 27 +1 +resolutionsförslag +Renew +delad +Begäranden om delad omröstning PPE: äf 1 Första delen: +”Europaparlamentet understryker att vissa tjänstemän fyller i förklaringar om avsaknad av intressekonflikter och tillhandahåller egna bedömningar med avseende på respekten för etiska normer. +Parlamentet betonar dock att sådana egna förklaringar och bedömningar inte är tillräckliga och att det därför behövs ytterligare kontroller.” +Andra delen: +”Parlamentet betonar att denna uppgift bör skötas av en oberoende specialiserad tredje part, i form av ett oberoende etikorgan.” +Övriga frågor Omröstningen om beslutet att bevilja ansvarsfrihet omfattar även avslutandet av räkenskaperna (se bilaga V, artikel 5.1 i arbetsordningen). diff --git a/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-551.txt b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-551.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..04db4ae62c661ddbcee066cf8ca51fce616f270f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:127/sbd/OJ:C:2022:127:FULL.sv.p-551.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +21.3.2022 +SV +Europeiska unionens officiella tidning +C 127/549 Onsdag 28 april 2021 +BILAGA I OMRÖSTNINGSRESULTAT +Omröstningsresultaten från den innevarande sammanträdesperioden återfinns i ett samlat dokument som bifogas protokollet från den sista sammanträdesdagen. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.bg.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.bg.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4bdfcfa08c566ab84a34910c2a3554c4522402d7 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.bg.p-95.txt @@ -0,0 +1,85 @@ +19.4.2022 г. + +BG + +Официален вестник на Европейския съюз + +C 164/93 + +466. + +Участниците в стандартизацията не са непременно конкуренти. Разработването на стандарти обаче може при +конкретни обстоятелства, когато участват конкуренти, да доведе и до ограничаващо въздействие върху конку­ +ренцията, като е възможно да се ограничи конкуренцията в цените, да се ограничи или контролира производ­ +ството, пазарите, иновациите или техническото развитие. Както е обяснено по-долу, това може да се осъществи +по три основни канала, а именно i) намаляване на ценовата конкуренция, ii) препятстване на достъпа до +иновационни технологии и iii) изключване на определени предприятия и дискриминация срещу тях чрез +препятстване на ефективния достъп до стандарта. + +467. + +Първо, ако предприятията общуват помежду си в ущърб на конкуренцията в контекста на разработване на +стандарти, това би могло да доведе до намаляване или премахване на ценовата конкуренция на съответните +пазари или до ограничаване или контролиране на производството, с което ще се улесни тайното договаряне на +пазара (266). + +468. + +Второ, стандартите, в които се определят подробни технически спецификации за даден продукт или услуга, +могат да ограничат техническото развитие и иновациите. Докато се разработва даден стандарт, за включване в +него могат да се конкурират алтернативни технологии. След като бъде избрана или разработена една технология +и стандартът бъде определен, конкуриращите се технологии и предприятия може да срещнат пречки за +навлизане на пазара и може потенциално да бъдат изключени от пазара. Освен това стандартите, съгласно +които за даден стандарт трябва да се използва единствено определена технология, могат да възпрепятстват +разработването и разпространението на други технологии. Предотвратяването на разработването на други +технологии чрез задължаване на членовете на организацията за разработване на стандарти да използват един­ +ствено определен стандарт може да доведе до същия ефект. Рискът от ограничение на иновациите се увеличава, +ако едно или повече предприятия са изключени без основание от процеса на разработване на стандарти. + +469. + +В контекста на стандартите, включващи права върху интелектуална собственост (ПИС) (267), по принцип могат да +бъдат разграничени три основни групи предприятия с различни интереси при разработването на стандарти. +Първо, има предприятия, които извършват дейност само нагоре по веригата и единствено разработват и +предлагат на пазара технологии. Това може да включва също така и предприятия, които придобиват технологии +с цел да ги лицензират. Приходите от лицензи са единственият им източник на приходи и техният стимул е +увеличаване до максимум на приходите от лицензионни възнаграждения . Второ, има предприятия, които +извършват дейност само надолу по веригата и единствено произвеждат продукти или предлагат услуги въз +основа на технологиите, разработени от други, и не притежават съответните ПИС. Лицензионните +възнаграждения представляват разход, а не източник на приходи за тях, следователно техният стимул е да +намаляват разходите за лицензионни възнаграждения . И накрая, има интегрирани предприятия, които едно­ +временно разработват технологии, защитени от ПИС, и продават продукти, за които им е необходим лиценз. +Тези предприятия имат смесени стимули. От една страна, те могат получават приходи от своите собствени ПИС. +От друга страна, може да се наложи да заплащат лицензионни възнаграждения на други предприятия, прите­ +жаващи ПИС от съществено значение за стандарта, приложим за техните собствени продукти. Следователно те +могат да извършват кръстосано лицензиране на своите ПИС от съществено значение в замяна на ПИС от +съществено значение, притежавани от други предприятия, или да използват своите ПИС за защита. Освен +това предприятията могат да остойностяват своите ПИС и чрез методи, различни от лицензионните възнаграж­ +дения. На практика много предприятия използват смесица от тези бизнес модели. + +470. + +Трето, стандартизацията може да доведе до антиконкурентни резултати чрез възпрепятстване на достъпа на +определени предприятия до резултатите от процеса на разработване на стандарти (т.е. спецификацията и/или +ПИС от съществено значение за въвеждане на стандарта). Ако дадено предприятие е напълно възпрепятствано да +получи достъп до резултатите от стандарта или е получило достъп единствено въз основа на забранителни или +дискриминационни условия, съществува риск от антиконкурентно въздействие. Система, при която потенциално +приложимите ПИС се оповестяват в началото, може да увеличи вероятността от предоставяне на ефективен +достъп до стандарта (268), тъй като позволява на участниците да определят кои технологии са защитени с ПИС и +кои не са. Законодателството в областта на интелектуалната собственост и законодателството в областта на +конкуренцията имат общи цели (269) за насърчаване на благосъстоянието на потребителите и иновациите, както +и за ефективно разпределение на ресурсите. ПИС насърчават динамичната конкуренция, като стимулират пред­ +приятията да инвестират в разработването на нови или усъвършенствани продукти и процеси. Следователно +ПИС по принцип са в полза на конкуренцията. Чрез своите ПИС обаче участник, притежаващ ПИС от +съществено значение за въвеждането на стандарта, би могъл в специфичния контекст на разработването на +стандарти да придобие контрол върху използването на стандарта. Когато стандартът представлява пречка + +(266) В зависимост от кръга участници в процеса на разработване на стандарти могат да настъпят ограничения в частта от пазара за +стандартизирания продукт, свързана с доставчиците, или в тази, свързана с купувачите. +(267) В контекста на тази глава ПИС се отнася по-специално до патентите (с изключение на непубликуваните патентни приложения). При +все това, ако на практика друг вид ПИС предоставя на притежателя на ПИС контрол върху употребата на стандарта, следва да се +прилагат същите принципи. +(268) Ако са придружени и от ангажимент за FRAND. Вж. точки 482—484. +(269) Вж. точка 7 от Насоките за трансфера на технологии. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.cs.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.cs.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b6ec3e694ec2ae2092ab5c6b8ca0a600747e05ca --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.cs.p-95.txt @@ -0,0 +1,81 @@ +19.4.2022 + +CS + +Úřední věstník Evropské unie + +C 164/93 + +466. + +Účastníci standardizace nemusí být nutně konkurenty. Vývoj norem však může ve zvláštních případech, kde +jsou zapojeni konkurenti, vést rovněž k omezujícím důsledkům pro hospodářskou soutěž tím, že může +snižovat cenovou soutěž a omezovat či kontrolovat výrobu, trhy, inovace nebo technický rozvoj. Jak je +vysvětleno níže, může k tomu dojít prostřednictvím tří hlavních kanálů, a to konkrétně i) omezením cenové +soutěže, ii) uzavřením trhu pro inovativní technologie a iii) vyloučením určitých podniků či jejich diskriminací +tím, že je jim znemožněn účinný přístup k normě. + +467. + +Za prvé pokud by se v rámci vývoje norem podniky podílely na jednáních, která narušují hospodářskou +soutěž, mohlo by to snížit nebo vyloučit cenovou soutěž na dotčených trzích či omezit nebo kontrolovat +výrobu, a tím usnadnit tajně dohodnutý výsledek na trhu (266). + +468. + +Za druhé normy, které stanoví podrobné technické specifikace výrobku nebo služby, mohou omezit technický +rozvoj a inovaci. Během vypracovávání normy mohou o zařazení do normy soutěžit alternativní technologie. +Jakmile byla vybrána nebo vyvinuta jedna technologie a stanovena norma, některé technologie a podniky +mohou čelit překážkám vstupu a mohou být potenciálně vyloučeny z trhu. Kromě toho normy vyžadující, +aby v jejich rámci byla použita určitá konkrétní technologie, mohou klást překážky vývoji a šíření dalších +technologií. Stejný důsledek může mít zabraňování vývoji jiných technologií tím, že se členové normalizačních +organizací zavážou k výhradnímu užívání určité normy. Riziko omezení inovací se zvyšuje, pokud jsou +z procesu vývoje norem neodůvodněně vyloučeny jeden či více podniků. + +469. + +V rámci norem zahrnujících práva k duševnímu vlastnictví (267) lze teoreticky rozlišovat tři hlavní skupiny +podniků s různými zájmy týkajícími se vývoje norem. Za prvé jde o podniky působící pouze na trzích vyšší +úrovně, které vyvíjejí a uvádějí na trh výhradně technologie. Tato kategorie může zahrnovat také podniky, jež +získávají technologie za účelem udělování licencí k těmto technologiím. Jediným zdrojem jejich příjmů jsou +obvykle pouze výnosy z licencí a jejich motivací je zvýšit co nejvíce licenční poplatky. Druhou skupinou jsou +podniky působící pouze na navazujících trzích, které vyrábějí výrobky nebo nabízejí služby založené výhradně +na technologiích, které vyvinuly jiné společnosti, a které nevlastní příslušná práva k duševnímu vlastnictví. +Licenční poplatky pro ně představují náklady, a nikoli zdroj příjmů, a jejich motivací je licenční poplatky snížit. +Za třetí existují integrované podniky, které jednak vyvíjejí technologie chráněné právy k duševnímu vlastnictví, +jednak prodávají výrobky, k nimž potřebují licenci. Tyto podniky mají smíšené motivace. Na straně jedné by +mohly dosahovat výnosů ze svých vlastních práv k duševnímu vlastnictví. Na druhou stranu musí případně +hradit licenční poplatky jiným podnikům, které jsou držiteli práv k duševnímu vlastnictví, jež jsou nezbytná +pro normu relevantní pro jejich vlastní výrobky. Mohou proto udělovat licence na vlastní nezbytná práva +k duševnímu vlastnictví výměnou za nezbytná práva k duševnímu vlastnictví jiných podniků nebo používat svá +práva k duševnímu vlastnictví defenzivně. Podniky mohou dále také zhodnocovat svá práva k duševnímu +vlastnictví jinými metodami než licenčními poplatky. V praxi používá mnoho podniků kombinaci těchto +obchodních modelů. + +470. + +Za třetí standardizace může vést k výsledkům narušujícím hospodářskou soutěž tím, že určitým podnikům +brání v získání účinného přístupu k výsledkům procesu vývoje norem (tj. specifikacím a/nebo právům k dušev­ +nímu vlastnictví nezbytným pro zavedení normy). Je-li určitému podniku zcela znemožněn přístup k výsledku +normy, nebo je-li mu umožněn přístup za nepřiměřených či diskriminačních podmínek, existuje riziko +důsledku narušujícího hospodářskou soutěž. Systém, v němž jsou potenciálně důležitá práva k duševnímu +vlastnictví zveřejňována přímo, může zvýšit pravděpodobnost udělení účinného přístupu k normě (268), jelikož +účastníkům umožňuje určit, které technologie jsou chráněny právy k duševnímu vlastnictví, a které nikoli. +Právní předpisy týkající se duševního vlastnictví a právní předpisy v oblasti hospodářské soutěže mají stejné +cíle (269) spočívající v podpoře prospěchu pro spotřebitele a inovací, jakož i efektivního umisťování zdrojů. +Práva k duševnímu vlastnictví podporují dynamickou hospodářskou soutěž tím, že podniky vybízejí, aby +investovaly do vývoje nových nebo zdokonalených výrobků a procesů. Práva k duševnímu vlastnictví jsou +proto obecně pro hospodářskou soutěž prospěšná. Na základě svých práv k duševnímu vlastnictví však +může společnost, která vlastní práva k duševnímu vlastnictví, jež jsou nezbytná k provádění normy, ve +zvláštním kontextu vývoje norem získat rovněž kontrolu nad používáním normy. Pokud norma představuje +překážku vstupu, podnik by mohl kontrolovat trh výrobků nebo služeb, jichž se daná norma týká. To by + +(266) Podle okruhu účastníků procesu vývoje norem může k omezením na trhu standardizovaného výrobku dojít na straně dodavatele +či kupujícího. +(267) V rámci této kapitoly se práva k duševnímu vlastnictví vztahují zejména na patenty (vyjma nezveřejněných patentových přihlášek). +Pokud však jakýkoli jiný druh práv k duševnímu vlastnictví poskytuje svému držiteli v praxi kontrolu nad používáním normy, +měly by se použít stejné zásady. +(268) Pokud je rovněž spojen se závazkem FRAND. Viz body 482 až 484. +(269) Viz pokyny k převodu technologií, bod 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.da.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.da.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fd7562d44083a21bcc00fe3a137f976e032b6e79 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.da.p-95.txt @@ -0,0 +1,82 @@ +19.4.2022 + +DA + +Den Europæiske Unions Tidende + +C 164/93 + +466. + +Deltagere inden for standardisering er ikke nødvendigvis konkurrenter. Udvikling af standarder kan dog under +visse omstændigheder, hvis der er tale om konkurrenter, få konkurrencebegrænsende virkninger ved potentielt +at begrænse priskonkurrencen eller begrænse eller kontrollere produktionen, markederne, innovationen eller +den tekniske udvikling. Som nærmere forklaret nedenfor kan dette hovedsagelig ske på tre måder, nemlig ved +i) mindskelse af priskonkurrencen, ii) afskærmning af markeder for innovative teknologier og iii) udelukkelse +eller forskelsbehandling af visse virksomheder ved at hindre effektiv adgang til standarden. + +467. + +For det første kan det, hvis virksomheder gennemfører konkurrencebegrænsende drøftelser som led i udvik­ +lingen af standarder, mindske eller fjerne priskonkurrencen på de berørte markeder eller begrænse eller +kontrollere produktionen og dermed lette hemmelig samordning på markedet (266). + +468. + +For det andet kan standarder, der fastlægger detaljerede tekniske specifikationer for et produkt eller en +tjenesteydelse, begrænse den tekniske udvikling og innovation. Mens der udvikles en standard, kan alternative +teknologier konkurrere om at blive optaget i standarden. Når først der er udvalgt eller udviklet en teknologi, og +standarden er fastsat, kan der opstå en adgangsbarriere for visse teknologier og virksomheder, som kan blive +udelukket fra markedet. Desuden kan standarder, der kræver, at en bestemt teknologi udelukkende anvendes til +en standard, have den virkning, at udvikling og udbredelse af andre teknologier hæmmes. Forhindring af +udvikling af andre teknologier ved at forpligte medlemmerne af standardiseringsorganisationen til udelukkende +at anvende en bestemt standard kan få samme virkning. Risikoen for begrænsning af innovationen øges, hvis +en eller flere virksomheder uberettiget udelukkes fra standardiseringsprocessen. + +469. + +I forbindelse med standarder, der involverer intellektuelle ejendomsrettigheder (267), kan der teoretisk set +skelnes mellem tre hovedgrupper af virksomheder med forskellige interesser i udviklingen af standarder. For +det første er der virksomheder, der kun opererer på markedet i det foregående omsætningsled og udelukkende +udvikler og markedsfører teknologierne. Dette kan også omfatte virksomheder, der erhverver teknologier med +henblik på meddelelse af licenser. Deres eneste indtægtskilde er licensindtægter, og de har incitament til at +maksimere deres licensafgifter. For det andet er der virksomheder, der kun opererer på markedet i det efter­ +følgende omsætningsled og udelukkende fremstiller produkter eller udbyder tjenester, der er baseret på tekno­ +logier, som andre har udviklet, og som ikke er i besiddelse af relevante intellektuelle ejendomsrettigheder. +Licensafgifter udgør en omkostning for dem og ikke en indtægtskilde, og de har incitament til at mindske +licensafgifterne. Endelig er der integrerede virksomheder, som både udvikler teknologi, der er beskyttet af +intellektuelle ejendomsrettigheder, og sælger produkter, hvortil de har brug for en licens. Disse virksomheder +har blandede incitamenter. På den ene side kan de opnå licensindtægter fra deres egne intellektuelle ejendoms­ +rettigheder. På den anden side skal de måske betale licensafgifter til andre virksomheder, som har intellektuelle +ejendomsrettigheder, der er væsentlige for den relevante standard for deres egne produkter. De kunne derfor +meddele krydslicens på deres væsentlige intellektuelle ejendomsrettigheder til gengæld for andre virksomheders +væsentlige intellektuelle ejendomsrettigheder eller bruge deres intellektuelle ejendomsrettigheder defensivt. +Desuden kan virksomhederne også anvende deres intellektuelle ejendomsrettigheder ved hjælp af andre +metoder end royalties. I praksis anvender mange virksomheder en blanding af disse forretningsmodeller. + +470. + +For det tredje kan standardisering få konkurrenceskadelige resultater ved at forhindre visse virksomheder i at få +effektiv adgang til resultaterne af standardiseringsprocessen (dvs. specifikationen og/eller de intellektuelle ejen­ +domsrettigheder, som er væsentlige for gennemførelsen af standarden). Hvis en virksomhed enten forhindres +fuldstændigt i at få adgang til resultaterne af standarden eller kun får adgang på prohibitive eller diskrimine­ +rende betingelser, er der risiko for en konkurrencebegrænsende virkning. Et system, hvor potentielt relevante +intellektuelle ejendomsrettigheder afsløres på forhånd, kan øge sandsynligheden for, at der gives effektiv +adgang til standarden (268), fordi det giver deltagerne mulighed for at påvise, hvilke teknologier der er omfattet +af intellektuelle ejendomsrettigheder, og hvilke der ikke er. Lovgivningen om intellektuel ejendomsret og +konkurrencelovgivningen har de samme målsætninger (269), nemlig at fremme innovation og sikre effektiv +tildeling af ressourcer. Intellektuelle ejendomsrettigheder fremmer dynamisk konkurrence ved at tilskynde +virksomhederne til at investere i udvikling af nye eller forbedrede produkter og produktionsmetoder. Intellek­ +tuelle ejendomsrettigheder er derfor generelt konkurrencefremmende. En virksomhed kan dog i forbindelse +med udviklingen af en standard også opnå kontrol over anvendelsen af den, i kraft af at den er indehaver af +intellektuelle ejendomsrettigheder, + +(266) Afhængigt af kredsen af deltagere i standardiseringsprocessen kan der forekomme begrænsninger både på udbuds- og efter­ +spørgselssiden af markedet for det standardiserede produkt. +(267) I forbindelse med dette kapitel henviser intellektuelle ejendomsrettigheder især til patenter (bortset fra patentansøgninger, der ikke +er offentliggjort). Hvis andre former for intellektuelle ejendomsrettigheder i praksis giver indehaveren af intellektuelle ejendoms­ +rettigheder kontrol over anvendelsen af standarden, bør de samme principper anvendes. +(268) Hvis de også ledsages af et FRAND-tilsagn. Jf. punkt 482-484. +(269) Jf. også retningslinjerne for teknologioverførsel, punkt 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.de.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.de.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5ce889812f386f4dd5cbf20393f1fd8411735aad --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.de.p-95.txt @@ -0,0 +1,87 @@ +19.4.2022 + +DE + +Amtsblatt der Europäischen Union + +C 164/93 + +466. + +Die Teilnehmer an der Normenvereinbarung sind nicht unbedingt Wettbewerber. Die Entwicklung von Nor­ +men kann unter bestimmten Umständen, in denen Wettbewerber involviert sind, jedoch auch wettbewerbs­ +beschränkende Auswirkungen haben, da sie potenziell den Preiswettbewerb beeinträchtigen und Produktions­ +mengen, Märkte, Innovation und technische Entwicklung einschränken oder kontrollieren kann. Wie weiter +unten erläutert, kann dies im Wesentlichen über drei Wege geschehen, und zwar durch i) eine Verringerung +des Preiswettbewerbs, ii) die Marktabschottung gegenüber innovativen Technologien und iii) den Ausschluss +oder die Diskriminierung bestimmter Unternehmen, indem ihnen effektiv der Zugang zu der Norm verwehrt +wird. + +467. + +Wenn Unternehmen sich im Rahmen der Entwicklung von Normen in wettbewerbswidriger Weise absprechen, +kann dies erstens den Preiswettbewerb auf den betreffenden Märkten verringern oder ausschließen oder die +Produktion einschränken oder kontrollieren und so ein Kollusionsergebnis auf dem Markt begünstigen (266). + +468. + +Zweitens können Normen, mit denen detaillierte technische Spezifikationen für ein Produkt oder eine Dienst­ +leistung festgelegt werden, die technische Entwicklung und Innovation behindern. In der Entwicklungsphase +einer Norm können auch andere Technologien für die Aufnahme in die Norm infrage kommen. Sobald aber +eine bestimmte Technologie ausgewählt oder entwickelt und die Norm festgelegt worden ist, kann für be­ +stimmte Technologien und Unternehmen eine Zutrittsschranke bestehen, sodass sie potenziell vom Markt +ausgeschlossen sind. Außerdem können Normen, die vorschreiben, dass für die betreffende Norm ausschließ­ +lich eine bestimmte Technologie zu verwenden ist, dazu führen, dass die Entwicklung und Verbreitung anderer +Technologien behindert wird. Die Entwicklung anderer Technologien zu verhindern, indem die Mitglieder der +Normungsorganisation ausschließlich eine bestimmte Norm verwenden dürfen, kann dieselbe Wirkung haben. +Die Gefahr der Einschränkung von Innovation steigt, wenn ein oder mehr Unternehmen in ungerechtfertigter +Weise von der Entwicklung von Normen ausgeschlossen werden. + +469. + +Im Zusammenhang mit Normen, die Rechte des geistigen Eigentums (267) betreffen, können theoretisch drei +Hauptgruppen von Unternehmen mit unterschiedlichen Interessen an der Entwicklung von Normen aus­ +gemacht werden: Erstens gibt es ausschließlich auf vorgelagerten Märkten angesiedelte Unternehmen, die +nur in der Entwicklung und Vermarktung von Technologien tätig sind. Dazu können auch Unternehmen +gehören, die Technologien mit dem Ziel der Lizenzierung erwerben. Die Lizenzeinnahmen sind ihre einzige +Einnahmequelle und ihr Anreiz besteht darin, die Lizenzgebühren zu maximieren. Zweitens gibt es auf nach­ +gelagerten Märkten angesiedelte Unternehmen, deren Produkte und Dienstleistungen ausschließlich auf Tech­ +nologien beruhen, die von anderen Unternehmen entwickelt wurden. Sie selbst sind nicht Inhaber der ent­ +sprechenden Rechte des geistigen Eigentums. Lizenzgebühren sind für sie ein Kostenfaktor und keine Ein­ +nahmequelle und ihr Anreiz besteht für sie darin, Lizenzgebühren zu verringern. Und schließlich gibt es +integrierte Unternehmen, die sowohl durch Rechte des geistigen Eigentums geschützte Technologien ent­ +wickeln als auch Produkte verkaufen, für die sie eine Lizenz benötigen würden. Die Interessenlage dieser +Unternehmen ist vielfältig. Einerseits könnten diese Unternehmen Lizenzeinnahmen aus ihren eigenen Rechten +des geistigen Eigentums erzielen. Andererseits müssen sie eventuell Lizenzgebühren an andere Unternehmen +zahlen, die über wesentliche Rechte des geistigen Eigentums der für ihre eigenen Produkte relevanten Norm +verfügen. Sie könnten deshalb Lizenzen für ihre eigenen wesentlichen Rechte des geistigen Eigentums gegen +Lizenzen anderer Unternehmen tauschen oder ihre Rechte des geistigen Eigentums defensiv nutzen (sogenann­ +tes „cross-licensing“). Darüber hinaus können Unternehmen ihre Rechte des geistigen Eigentums auch durch +andere Methoden als Lizenzgebühren würdigen. In der Praxis handelt es sich häufig um Mischformen. + +470. + +Drittens kann Normung wettbewerbswidrige Folgen haben, wenn bestimmte Unternehmen am effektiven +Zugang zu den Ergebnissen des Prozesses zur Entwicklung von Normen (zum Beispiel zur Spezifikation +und/oder zu den für die Einführung der Norm wesentlichen Rechten des geistigen Eigentums) gehindert +werden. Wenn einem Unternehmen der Zugang zum Normungsergebnis entweder gänzlich verwehrt oder +nur zu prohibitiven oder diskriminierenden Bedingungen gewährt wird, besteht die Gefahr wettbewerbswid­ +riger Auswirkungen. In einem System, in dem potenziell relevante Rechte des geistigen Eigentums vorab +offengelegt werden, wird die Gewährung des Zugangs zu der Norm wahrscheinlicher (268), weil die Beteiligten +erfahren können, welche Technologien durch Rechte des geistigen Eigentums geschützt sind. Das Recht an +geistigem Eigentum und das Wettbewerbsrecht verfolgen dieselben Ziele (269), nämlich die Förderung des +Verbraucherwohls und der Innovation sowie eine effiziente Ressourcenallokation. Rechte des geistigen Eigen­ +tums beleben den Wettbewerb, weil sie Unternehmen dazu bewegen, in neue und verbesserte Produkte und +Verfahren zu investieren. Rechte des geistigen Eigentums sind deshalb im Allgemeinen wettbewerbsfördernd. +Allerdings könnte ein Teilnehmer, der Inhaber von Rechten des geistigen Eigentums ist, die für die Einführung +einer Norm benötigt werden, im Kontext der Entwicklung einer Norm auch die Kontrolle über die Nutzung + +(266) Je nachdem, wer an der Entwicklung von Normen beteiligt ist, kommt es entweder auf der Anbieter- oder auf der Abnehmerseite +des Marktes für das genormte Produkt zu Wettbewerbsbeschränkungen. +(267) In diesem Kapitel werden mit dem Ausdruck „Rechte des geistigen Eigentums“ insbesondere Patente (mit Ausnahme nicht ver­ +öffentlichter Patentanträge) bezeichnet. Gibt jedoch ein anderes Recht an geistigem Eigentum dem Inhaber in der Praxis die +Kontrolle über die Verwendung der Norm, so ist derselbe Grundsatz anzuwenden. +(268) Wenn sie ferner mit einer FRAND-Selbstverpflichtung einhergehen. Vgl. Randnummern 482–484. +(269) Vgl. Technologietransfer-Leitlinien, Randnummer 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.el.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.el.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a19911b7dd18a6f87a86b38d78271d1610e1ff6c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.el.p-95.txt @@ -0,0 +1,85 @@ +19.4.2022 + +EL + +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης + +C 164/93 + +466. + +Οι συμμετέχοντες στην τυποποίηση δεν είναι κατ’ ανάγκη ανταγωνιστές. Η ανάπτυξη προτύπων μπορεί, ωστόσο, υπό +ειδικές συνθήκες στις οποίες εμπλέκονται ανταγωνιστές, να έχει επίσης αποτελέσματα που περιορίζουν τον ανταγωνι­ +σμό λόγω του δυνητικού περιορισμού του ανταγωνισμού στις τιμές και λόγω της μείωσης ή του ελέγχου της +παραγωγής, των αγορών, της καινοτομίας ή της τεχνικής προόδου. Όπως επεξηγείται κατωτέρω, αυτό μπορεί να +συμβεί με τρεις κυρίως τρόπους, και συγκεκριμένα με i) μείωση του ανταγωνισμού στις τιμές, ii) αποκλεισμό +καινοτόμων τεχνολογιών και iii) αποκλεισμό ή διακρίσεις κατά ορισμένων επιχειρήσεων μέσω της παρεμπόδισης +της αποτελεσματικής πρόσβασης στο πρότυπο. + +467. + +Πρώτον, εάν οι επιχειρήσεις προέβαιναν σε αντιανταγωνιστικές συζητήσεις στο πλαίσιο της ανάπτυξης προτύπων, αυτό +θα μπορούσε να μειώσει ή να εξαλείψει τον ανταγωνισμό των τιμών στις οικείες αγορές ή να περιορίσει ή να ελέγξει +την παραγωγή, διευκολύνοντας έτσι την επίτευξη ενός συμπαιγνιακού αποτελέσματος στην αγορά (266). + +468. + +Δεύτερον, τα πρότυπα που θεσπίζουν αναλυτικές τεχνικές προδιαγραφές για ένα προϊόν ή μια υπηρεσία ενδέχεται να +περιορίσουν την τεχνική πρόοδο και την καινοτομία. Ενόσω ένα πρότυπο αναπτύσσεται, οι εναλλακτικές τεχνολογίες +μπορούν να ανταγωνίζονται για να ενταχθούν στο πρότυπο. Από τη στιγμή που επιλεγεί μια τεχνολογία και +αναπτυχθεί το πρότυπο, ορισμένες τεχνολογίες και επιχειρήσεις μπορεί να βρεθούν αντιμέτωπες με φραγμό εισόδου +στην αγορά και δυνητικά να αποκλειστούν από αυτήν. Επιπλέον, πρότυπα τα οποία απαιτούν την αποκλειστική χρήση +συγκεκριμένης τεχνολογίας μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα την παρεμπόδιση της ανάπτυξης και της διάδοσης άλλων +τεχνολογιών. Το ίδιο αποτέλεσμα μπορεί να έχει και η παρεμπόδιση της ανάπτυξης άλλων τεχνολογιών με την επιβολή +της υποχρέωσης στα μέλη του οργανισμού πιστοποίησης να χρησιμοποιούν αποκλειστικά ένα συγκεκριμένο πρότυπο. +Ο κίνδυνος περιορισμού της καινοτομίας αυξάνεται εάν μία ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκλείονται αδικαιολόγητα +από τη διαδικασία ανάπτυξης προτύπων. + +469. + +Στο πλαίσιο των προτύπων που περιλαμβάνουν δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (ΔΔΙ) (267), υπάρχουν θεωρητικά +τρεις κατηγορίες επιχειρήσεων με διαφορετικά συμφέροντα όσον αφορά την ανάπτυξη προτύπων. Πρώτον, υπάρχουν +επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται μόνο στις αγορές προηγούμενων σταδίων που αποκλειστικά αναπτύσσουν και +εμπορεύονται τεχνολογίες. Στις επιχειρήσεις αυτές μπορούν επίσης να περιλαμβάνονται επιχειρήσεις που αποκτούν +τεχνολογίες με σκοπό την παραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης αυτών των τεχνολογιών. Τα έσοδα από τη χορήγηση +αδειών εκμετάλλευσης είναι η μόνη πηγή εισοδήματός τους και έχουν κίνητρο να μεγιστοποιήσουν τις εισπράξεις τους +από δικαιώματα εκμετάλλευσης. Δεύτερον, υπάρχουν επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται μόνο στις αγορές επόμε­ +νων σταδίων και αποκλειστικά κατασκευάζουν προϊόντα ή προσφέρουν υπηρεσίες που βασίζονται σε τεχνολογίες που +ανέπτυξαν άλλοι και δεν κατέχουν σχετικά ΔΔΙ. Τα δικαιώματα εκμετάλλευσης αποτελούν γι’ αυτές κόστος, και όχι +πηγή εσόδων, και έχουν κίνητρο να μειώσουν ή να αποφύγουν την καταβολή δικαιωμάτων εκμετάλλευσης. Τέλος, +υπάρχουν ενοποιημένες επιχειρήσεις οι οποίες αναπτύσσουν τεχνολογία που προστατεύεται από ΔΔΙ και πωλούν +παράλληλα προϊόντα για τα οποία θα χρειάζονταν άδεια εκμετάλλευσης. Οι επιχειρήσεις αυτές έχουν μικτά κίνητρα. +Αφενός, θα μπορούσαν να αντλήσουν έσοδα από τα ΔΔΙ που κατέχουν. Αφετέρου, ενδέχεται να πρέπει να πληρώσουν +δικαιώματα εκμετάλλευσης σε άλλες επιχειρήσεις που κατέχουν ΔΔΙ τα οποία είναι ουσιώδη για το πρότυπο που +αφορά τα δικά τους προϊόντα. Συνεπώς μπορούν να χορηγούν άδειες εκμετάλλευσης για τα δικά τους βασικά ΔΔΙ με +αντάλλαγμα άδειες εκμετάλλευσης βασικών ΔΔΙ άλλων επιχειρήσεων ή να χρησιμοποιούν τα ΔΔΙ τους αμυντικά. +Επιπλέον, οι επιχειρήσεις μπορούν επίσης να αποτιμούν τα ΔΔΙ τους με άλλες μεθόδους εκτός των δικαιωμάτων +εκμετάλλευσης. Στη πράξη, πολλές επιχειρήσεις χρησιμοποιούν συνδυασμό αυτών των επιχειρηματικών μοντέλων. + +470. + +Τρίτον, η τυποποίηση μπορεί να οδηγήσει σε αντιανταγωνιστικά αποτελέσματα εμποδίζοντας ορισμένες επιχειρήσεις να +αποκτήσουν αποτελεσματική πρόσβαση στα αποτελέσματα της διαδικασίας ανάπτυξης προτύπων (δηλαδή τις προδια­ +γραφές και/ή τα ΔΔΙ που είναι βασικά για την εφαρμογή του προτύπου). Όταν μια επιχείρηση είτε δεν μπορεί να +αποκτήσει καθόλου πρόσβαση στα αποτελέσματα του προτύπου είτε της παρέχεται πρόσβαση με απαγορευτικούς +όρους ή με διακρίσεις σε βάρος της, τότε υπάρχει κίνδυνος αντιανταγωνιστικού αποτελέσματος. Ένα σύστημα στο +οποίο γνωστοποιούνται εκ των προτέρων ΔΔΙ δυνητικής συνάφειας δύναται να αυξήσει την πιθανότητα παραχώρησης +αποτελεσματικής πρόσβασης στο πρότυπο (268), δεδομένου ότι επιτρέπει στους συμμετέχοντες να εντοπίζουν ποιες +τεχνολογίες βαρύνονται με ΔΔΙ και ποιες όχι. Το δίκαιο για τη διανοητική ιδιοκτησία και το δίκαιο του ανταγωνισμού +έχουν τους ίδιους στόχους (269) για την προώθηση της ευημερίας των καταναλωτών και της καινοτομίας καθώς και +για την αποτελεσματική κατανομή των πόρων. Τα ΔΔΙ προωθούν τον δυναμικό ανταγωνισμό ενθαρρύνοντας τις +επιχειρήσεις να επενδύουν στην ανάπτυξη νέων ή βελτιωμένων προϊόντων και διαδικασιών. Συνεπώς, τα ΔΔΙ έχουν +κατά γενικό κανόνα ευνοϊκά για τον ανταγωνισμό αποτελέσματα. Ωστόσο, μια επιχείρηση που κατέχει ουσιώδη για την +εφαρμογή του προτύπου ΔΔΙ θα μπορούσε επίσης να αποκτήσει τον έλεγχο της χρήσης του προτύπου χάρη στα ΔΔΙ +που κατέχει, εντός του συγκεκριμένου πλαισίου της ανάπτυξης προτύπων. Σε περίπτωση που το πρότυπο συνιστά +φραγμό εισόδου, η επιχείρηση θα μπορούσε, μέσω αυτού, να αποκτήσει τον έλεγχο της αγοράς προϊόντος ή + +(266) Ανάλογα με τον κύκλο συμμετεχόντων στη διαδικασία ανάπτυξης προτύπων, είναι δυνατόν να εμφανιστούν περιορισμοί είτε από πλευράς +προσφοράς είτε από πλευράς ζήτησης στην αγορά του τυποποιημένου προϊόντος. +(267) Στο πλαίσιο του παρόντος κεφαλαίου, τα ΔΔΙ αφορούν ειδικότερα διπλώματα ευρεσιτεχνίας (εκτός των αιτήσεων για διπλώματα ευρεσιτε­ +χνίας που δεν έχουν δημοσιευθεί). Ωστόσο, σε περίπτωση που οποιοσδήποτε άλλος τύπος ΔΔΙ επιτρέπει στην πράξη στον κάτοχο ΔΔΙ να +έχει τον έλεγχο της χρήσης του προτύπου, πρέπει να εφαρμόζονται οι ίδιες αρχές. +(268) Εάν συνοδεύεται επίσης από δέσμευση FRAND. Βλ. παραγράφους 482-484. +(269) Βλ. κατευθυντήριες γραμμές για την μεταφορά τεχνολογίας, παράγραφος 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4dc06fc48f846f6d663afaed69a4c42f9ea44bd0 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-120.txt @@ -0,0 +1,61 @@ +C 164/118 + +EN + +Official Journal of the European Union + +19.4.2022 + +Prevent Waste, a non-governmental organisation, has criticised the ‘empty box’ strategy of the breakfast +cereal producers as wasteful and harmful for the environment, using more natural resources than it is +necessary for the efficient production and distribution of these products. In response, the breakfast cereal +producers, organised in their trade organisation have agreed to limit the excess packaging of their products. +They have collectively agreed to limit the excess to no more than 3 % to ensure that cereal boxes are still +easy to use and have made their decision public. The producers have implemented the agreement since the +beginning of the year and it covers 100 % of the market. As a result, packaging costs, which make up 6 % +of the wholesale price, have decreased by around 10 %. This has led to a decrease of around 0,5 % in the +wholesale price of breakfast cereals and a 0-0,5 % decrease in the retail price. + +Analysis: Competitors agree on an element that impacts the price of the product, but they do so in a +transparent manner, allowing everyone to adopt the approach withouth imposing an obligation to do so. +There is no exchange of sensitive information and compliance with the decision is easy to monitor. In +addition, cereal producers remain free to further reduce their own packaging if they so wish. Moreover, the +agreement to limit excess packaging has a very small and even downward effect on the price of breakfast +cereals, does not affect competition between the cereal producers on the main parameters of price, quality +and innovation, and only affects competition on marketing to a very limited extent (in view of the +apparently limited impact of the box 'oversizing' strategy). The agreement therefore meets the conditions +of the safe harbour and is thus not caught by Article 101(1). The agreement actually improves the +outcome for consumers, by eliminating costly excess packaging strategies which have little impact on +competition. + +618. + +An agreement having no appreciable effect on competition + +Example 2 +Situation: Fair Tropical Fruits, a non-governmental organisation, together with a number of fruit traders, +have set up a label for fair-traded tropical fruits (the ‘FTF’ label). In order to use the label, firms trading in +tropical fruits must guarantee that the fruits in question comes from farms where certain minimum +conditions as regards safe use of pesticides, are respected. These firms remain free to also trade fruits +under other labels. Fair Tropical Fruits has set up a monitoring system to certify that the products sold +under the FTF label comply with the minimum conditions. The conditions for participation and the +methodology and results of the monitoring system are available on the website of Fair Tropical Fruits. +The fruits sold under the FTF label are more expensive than other tropical fruits traded. + +The FTF label has been introduced EU-wide and a number of large traders use the label and have signed the +agreement to respect the label's minimum conditions. The label has quickly become popular with certain +consumers. Depending on the type of tropical fruit and the geographic market concerned, market shares +for fruits sold in the EU under the label now range from 2,6 % for pineapples to 14,7 % for mangoes. The +remainder of the market is supplied by the same traders operating outside the label and by other traders +not party to the agreement. + +Analysis: The higher price of the fruits sold under the FTF label, may require assessing the effects of the +agreement. However, in view of the modest market shares of the products covered by the agreement in the +various markets in the EU, the significant market shares held by, and competition from, other labels and +conventional products, the fact that participation in the FTF label is on a voluntary and non-exclusive basis +and that the licence to use the label is dependent only on respecting certain minimum conditions, the +agreements to establish and license the label are unlikely to lead to appreciable negative effects. The +agreements are thus not caught by Article 101(1). The agreements may actually widen the choice +available to consumers, by enabling them to identify products which have 'fair trade' characteristics. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4111d1e0258b81166fe8a4eb393c099504d1aadb --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-95.txt @@ -0,0 +1,75 @@ +19.4.2022 + +EN + +Official Journal of the European Union + +C 164/93 + +466. + +Participants in standardisation are not necessarily competitors. Standard development can, however, in specific +circumstances where competitors are involved, also give rise to restrictive effects on competition by potentially +restricting price competition and limiting or controlling production, markets, innovation or technical devel­ +opment. As further explained below, this can occur through three main channels, namely (i) reduction in price +competition, (ii) foreclosure of innovative technologies and (iii) exclusion of, or discrimination against, certain +undertakings by prevention of effective access to the standard. + +467. + +First, if undertakings were to engage in anti-competitive discussions in the context of standard development, +this could reduce or eliminate price competition in the markets concerned or limit or control production, +thereby facilitating a collusive outcome on the market (266). + +468. + +Second, standards that set detailed technical specifications for a product or service may limit technical +development and innovation. While a standard is being developed, alternative technologies can compete for +inclusion in the standard. Once one technology has been chosen or developed and the standard has been set, +some technologies and undertakings may face a barrier to entry and may potentially be excluded from the +market. In addition, standards requiring that a particular technology is used exclusively for a standard can have +the effect of hindering the development and diffusion of other technolgoies. Prevent the development of other +technologies by obliging the members of the standard development organisation to exclusively use a particular +standard, may lead to the same effect. The risk of limitation of innovation is increased if one or more +undertakings are unjustifiably excluded from the standard development process. + +469. + +In the context of standards involving intellectual property rights (‘IPR’) (267), three main groups of undertakings +with different interests in standard development can be distinguished in the abstract. Firstly, there are +upstream-only undertakings that solely develop and market technologies. This can also include undertakings +that acquire technologies with the purpose to licensing these. Their only source of income is the licensing +revenue and their incentive is to maximise their royalties. Secondly, there are downstream-only undertakings +that solely manufacture products or offer services based on technologies developed by others and that do not +hold relevant IPR. Royalties represent a cost for them, and not a source of revenue, and their incentive is to +reduce royalties. Finally, there are integrated undertakings that both develop technology protected by IPR and +sell products for which they would need a licence. These undertakings have mixed incentives. On the one +hand, they could draw licensing revenue from their own IPR. On the other hand, they may have to pay +royalties to other undertakings holding IPR essential to the standard relevant for their own products. They +might therefore cross-license their own essential IPR in exchange for essential IPR held by other undertakings +or use their IPR defensively. In addition, undertakings may also value their IPRs through methods other than +royalties. In practice, many undertakings use a mix of these business models. + +470. + +Third, standardisation may lead to anti-competitive results by preventing certain undertakings from obtaining +effective access to the results of the standard development process (that is to say, the specification and/or the +essential IPR for implementing the standard). If an undertaking is either completely prevented from obtaining +access to the result of the standard, or is only granted access on prohibitive or discriminatory terms, there is a +risk of an anti-competitive effect. A system where potentially relevant IPR is disclosed up-front may increase +the likelihood of effective access being granted to the standard (268) since it allows the participants to identify +which technologies are covered by IPR and which are not. Intellectual property laws and competition laws +share the same objectives (269) of promoting consumer welfare and innovation as well as an efficient allocation +of resources. IPR promote dynamic competition by encouraging undertakings to invest in developing new or +improved products and processes. IPR are therefore in general pro- competitive. However, by virtue of its IPR, +a participant holding IPR essential for implementing the standard, could, in the specific context of standard +development, also acquire control over the use of a standard. When the standard constitutes + +(266) Depending on the circle of participants in the standard-development process, restrictions can occur either on the supplier or on +the purchaser side of the market for the standardised product. +(267) In the context of this Chapter, IPR in particular refers to patent(s) (excluding non-published patent applications). However, in case +any other type of IPR in practice gives the IPR holder control over the use of the standard the same principles should be applied. +(268) If also accompanied by a FRAND commitment. See paragraphs 482-484. +(269) See Technology Transfer Guidelines, paragraph 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..304853663ed7cbeec8c289c9f1942a66899efa71 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-120.txt @@ -0,0 +1,64 @@ +C 164/118 + +ES + +Diario Oficial de la Unión Europea + +19.4.2022 + +Prevent Waste, una organización no gubernamental, ha criticado la estrategia de «caja vacía» de los productores de +cereales para el desayuno por considerarla un despilfarro y perjudicial para el medio ambiente, al utilizar más recursos +naturales de los necesarios para una producción y distribución eficientes de estos productos. En respuesta, los +productores de cereales para el desayuno, unidos en su organización comercial, han aceptado limitar el exceso de +envasado de sus productos. Han acordado colectivamente limitar el exceso a un máximo del 3 % para garantizar que +las cajas de cereales sigan siendo fáciles de utilizar, y han hecho pública su decisión. Los productores han aplicado el +acuerdo desde principios de año y este cubre el 100 % del mercado. Como consecuencia de ello, los costes de envasado, +que representan el 6 % del precio al por mayor, han disminuido en torno a un 10 %. Esto ha dado lugar a una +disminución de alrededor del 0,5 % del precio al por mayor de los cereales para el desayuno y de un 0-0,5 % del +precio al por menor. + +Análisis: Los competidores acuerdan un elemento que afecta al precio del producto, pero lo hacen de manera +transparente, permitiendo a todos adoptar el enfoque sin imponer la obligación de hacerlo. No hay intercambio de +información sensible y el cumplimiento de la decisión es fácil de controlar. Además, los productores de cereales siguen +siendo libres de seguir reduciendo sus envases si así lo desean. Asimismo, el acuerdo de limitar el exceso de envasado +tiene un efecto muy reducido e incluso a la baja sobre el precio de los cereales para el desayuno, no afecta a la +competencia entre los productores de cereales en los principales parámetros de precio, calidad e innovación, y solo afecta +de forma muy limitada a la competencia en la comercialización (habida cuenta del impacto aparentemente limitado de +la estrategia de sobredimensionamiento de las cajas). Por lo tanto, el acuerdo cumple las condiciones de la salvaguardia +regulatoria y, de este modo, no entra en el ámbito de aplicación del artículo 101, apartado 1. De hecho, el acuerdo +mejora los resultados para los consumidores, al eliminar las costosas estrategias de exceso de envasado que tienen poco +impacto en la competencia. + +618. + +Un acuerdo que no tiene efectos apreciables sobre la competencia + +Ejemplo 2 +Situación: Fair Tropical Fruits, una organización no gubernamental, junto con una serie de comerciantes de fruta, +han creado una etiqueta para las frutas tropicales de comercio justo (la etiqueta «FTF»). Para poder utilizar la etiqueta, +las empresas que comercian con frutas tropicales deben garantizar que las frutas en cuestión proceden de explotaciones +en las que se respetan determinadas condiciones mínimas para el uso seguro de los plaguicidas. Estas empresas siguen +teniendo libertad para comercializar también frutas con otras etiquetas. Fair Tropical Fruits ha establecido un sistema +de seguimiento para certificar que los productos vendidos con la etiqueta FTF cumplen las condiciones mínimas. Las +condiciones de participación, la metodología y los resultados del sistema de seguimiento están disponibles en el sitio +web de Fair Tropical Fruits. Las frutas vendidas con la etiqueta FTF son más caras que otras frutas tropicales +comercializadas. + +La etiqueta FTF se ha introducido en toda la UE y una serie de grandes comerciantes la utilizan y han firmado el +acuerdo para respetar las condiciones mínimas de la etiqueta. La etiqueta se ha hecho popular rápidamente entre +algunos consumidores. Dependiendo del tipo de fruta tropical y del mercado geográfico afectado, las cuotas de mercado +de las frutas vendidas en la UE con la etiqueta oscilan ahora entre el 2,6 % para las piñas y el 14,7 % para los +mangos. El resto del mercado lo suministran los mismos comerciantes, que operan al margen de la etiqueta, y otros +comerciantes que no forman parte del acuerdo. + +Análisis: El precio más elevado de las frutas vendidas con la etiqueta FTF puede requerir la evaluación de los efectos +del acuerdo. Sin embargo, habida cuenta de las modestas cuotas de mercado de los productos objeto del acuerdo en los +distintos mercados de la UE, de las importantes cuotas de mercado de otras etiquetas y de los productos convencionales +y de la competencia de los mismos, del hecho de que la participación en la etiqueta FTF sea voluntaria y no exclusiva y +de que la licencia de uso de la etiqueta solo dependa del cumplimiento de determinadas condiciones mínimas, es poco +probable que los acuerdos de establecimiento y concesión de licencias de la etiqueta produzcan efectos negativos +apreciables. Por lo tanto, los acuerdos no entran en el ámbito de aplicación del artículo 101, apartado 1. En efecto, +los acuerdos pueden ampliar las posibilidades de elección de los consumidores, permitiéndoles identificar productos que +presentan características de «comercio justo». + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..47a8c155e920ffe5307b56a3c2cc39b7a39b5717 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-95.txt @@ -0,0 +1,82 @@ +19.4.2022 + +ES + +Diario Oficial de la Unión Europea + +C 164/93 + +466. + +Los participantes en la estandarización no son necesariamente competidores. Sin embargo, en ciertas circuns­ +tancias en las que están implicados los competidores, el desarrollo de estándares también puede producir +efectos restrictivos de la competencia al restringir potencialmente la competencia de precios y limitar o +controlar la producción, los mercados, la innovación o el desarrollo técnico. Como se explica más adelante, +esto puede ocurrir por tres vías principales, a saber, i) la reducción de la competencia de precios, ii) la +exclusión de tecnologías innovadoras y la iii) eliminación o discriminación de ciertas empresas impidiéndoles +un acceso efectivo al estándar. + +467. + +En primer lugar, si las empresas participan en conversaciones contrarias a la competencia en el marco del +desarrollo de estándares, se puede reducir o eliminar la competencia de precios en los mercados correspon­ +dientes o limitar o controlar la producción, lo que facilita un resultado colusorio en el mercado (266). + +468. + +En segundo lugar, los estándares que fijan especificaciones técnicas detalladas para un producto o un servicio +pueden limitar el desarrollo técnico y la innovación. Mientras se está desarrollando un estándar, las tecnologías +alternativas pueden competir por su inclusión en él. Una vez se ha elegido o desarrollado una tecnología y +determinado el estándar, algunas tecnologías y empresas pueden enfrentarse a un obstáculo a la entrada y +quedar excluidas del mercado. Además, los estándares que obligan a utilizar una determinada tecnología +exclusivamente para un estándar pueden tener el efecto de obstaculizar el desarrollo y la difusión de otras +tecnologías. Impedir desarrollar otras tecnologías al obligar a los miembros del organismo de desarrollo de +estándares a usar exclusivamente un determinado estándar puede dar lugar al mismo efecto. El riesgo de limitar +la innovación se ve incrementado si una o más empresas quedan excluidas de forma injustificada del proceso +de desarrollo del estándar. + +469. + +En el contexto de estándares que se refieren a derechos de propiedad intelectual («DPI») (267), cabe distinguir en +términos abstractos tres grupos principales de empresas con distintos intereses en el desarrollo de estándares. +Primero, las empresas activas únicamente en sentido ascendente que solo desarrollan y comercializan tecno­ +logías. Esto puede incluir también a las empresas que adquieren tecnologías con el fin de conceder licencias +sobre estas. Su única fuente de financiación son los ingresos procedentes de las licencias y su interés consiste +en rentabilizar al máximo sus derechos. En segundo lugar, las empresas activas únicamente en sentido +descendente que solo fabrican productos u ofrecen servicios basados en tecnologías desarrolladas por terceros +y no detentan ningún DPI importante. Los derechos representan un coste para ellas, no una fuente de ingresos, +y lo que les interesa es reducirlos. Por último, existen empresas integradas que desarrollan tecnología protegida +por los DPI y venden productos para los que necesitarían una licencia. Estas empresas tienen una mezcla de +intereses. Por una parte, pueden obtener ingresos de las licencias de sus DPI. Por otra parte, pueden tener que +pagar derechos a otras empresas que detenten DPI esenciales para el estándar pertinente para sus propios +productos. Por consiguiente, pueden conceder licencias cruzadas de sus propios DPI esenciales a cambio de los +DPI esenciales de otras empresas o utilizar sus DPI de forma defensiva. Además, las empresas también pueden +valorar sus DPI mediante métodos distintos de los derechos. En la práctica, muchas empresas utilizan una +combinación de estos modelos. + +470. + +En tercer lugar, la estandarización puede llevar a resultados contrarios a la competencia si impide que ciertas +empresas obtengan acceso efectivo a los resultados del proceso de desarrollo del estándar (es decir, la +especificación o el DPI esencial para aplicar el estándar). Si se impide por completo que una empresa obtenga +acceso al resultado del estándar o si solo se le concede el acceso en condiciones prohibitivas o discriminatorias, +hay un riesgo de efecto contrario a la competencia. Un sistema en el que el DPI potencialmente pertinente se +divulga de antemano puede aumentar la probabilidad de que se conceda acceso efectivo al estándar (268) puesto +que permite a los participantes identificar las tecnologías cubiertas por el DPI y las que no lo están. Las normas +sobre propiedad intelectual y sobre competencia comparten los mismos objetivos (269) de fomentar el bienestar +de los consumidores y la innovación, así como una asignación eficiente de los recursos. Los DPI fomentan la +competencia dinámica al inducir a las empresas a invertir en el desarrollo de productos y procesos nuevos o +mejorados. Así pues, los DPI suelen ser beneficiosos para la competencia. Sin embargo, gracias a su DPI, una +empresa que posea un DPI esencial para aplicar el estándar puede, en el marco específico del desarrollo del +estándar, adquirir también el control del uso de un estándar. Si el estándar constituye un obstáculo a la +entrada, la empresa puede controlar de este modo el mercado del producto o servicio al que se refiere el + +(266) En función del círculo de participantes en el proceso de desarrollo del estándar, pueden producirse restricciones en el mercado de +la oferta o de la demanda del producto estandarizado. +(267) En el contexto del presente capítulo, el concepto de DPI se refiere en particular a patentes (con exclusión de las solicitudes de +patentes no publicadas). No obstante, en caso de que cualquier otro tipo de DPI confiera en la práctica a su titular el control de la +utilización del estándar, se aplicarán los mismos principios. +(268) Si también va acompañado de un compromiso FRAND. Véanse los apartados 482-484. +(269) Véanse las Directrices sobre transferencia de tecnología, apartado 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b29171fb574bbe499362e0122e828c4e7f885315 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-120.txt @@ -0,0 +1,57 @@ +C 164/118 + +ET + +Euroopa Liidu Teataja + +19.4.2022 + +Jäätmete vähendamise eest seisev vabaühendus on kritiseerinud hommikuhelveste tootjate „tühja karbi“ strateegiat kui +raiskavat ja keskkonnale kahjulikku tegevust, mis kasutab rohkem loodusvarasid, kui on vaja nende toodete tõhusaks +tootmiseks ja turustamiseks. Sellele reageerides on ettevõtjate ühendusse koondunud hommikuhelveste tootjad nõus­ +tunud piirama oma toodete liigset pakendamist. Nad on ühiselt kokku leppinud, et tootepakendi täiendav suurus ei +tohi ületada 3 %, mis tagab hommikuhelveste karpide lihtsa kasutamise, ja nad on oma otsuse avalikkusele teatavaks +teinud. Tootjad on kokkulepet täitnud aasta algusest alates ja see hõlmab 100 % turust. Kokkuleppe tulemusena on +pakendamiskulud, mis moodustavad 6 % hulgihinnast, vähenenud ligikaudu 10 %. Selle tagajärjel on hommikuhel­ +veste hulgihind langenud ligikaudu 0,5 % ja jaehind 0–0,5 %. + +Analüüs. Konkurendid lepivad kokku toote hinda mõjutavas elemendis, aga teevad seda läbipaistval viisil, mis +võimaldab igaühel sama lähenemisviisi järgida, kuid ei kohusta selleks. Tundlikku teavet ei vahetata ja otsuse järgimist +on lihtne jälgida. Peale selle on hommikuhelveste tootjatel vabadus soovi korral oma tootepakendite suurust veelgi +vähendada. Liigpakendamise piiramise kokkuleppel on väga väike hommikuhelveste hinda alandav mõju, see ei mõjuta +hommikuhelveste tootjate vahelist peamisi hinna-, kvaliteedi- ja innovatsiooninäitajaid puudutavat konkurentsi ning +mõjutab konkurentsi turustamise valdkonnas väga piiratud ulatuses (arvestades „ülemõõdulisuse“ strateegia ilmselt +piiratud mõju). Seetõttu vastab kokkulepe „safe harbour“-põhimõtte tingimustele ega kuulu seega artikli 101 lõike +1 kohaldamisalasse. Tarbijate jaoks on kokkuleppel tegelikult positiivne tulemus, sest see kõrvaldab kulukad liigse +pakendamise strateegiad, mis mõjutavad konkurentsi vähesel määral. + +618. + +Konkurentsile mittemärgatavat mõju avaldav kokkulepe + +Näide 2 +Olukord. Troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse eest seisev vabaühendus koostöös mitme puuviljakauplejaga on +loonud troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse märgise. Märgise kasutamiseks peavad troopiliste puuviljadega +kauplevad ettevõtted tagama, et kõnealused viljad on pärit põllumajandusettevõtetest, kus järgitakse teatavaid pestitsii­ +dide ohutu kasutamise miinimumtingimusi. Neil ettevõtetel on vabadus viljadega kaubeldes kasutada ka muid märgi­ +seid. Vabaühendus on loonud järelevalvesüsteemi, millega tõendatakse, et troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse +märgisega tooted vastavad miinimumtingimustele. Osalemistingimused ning järelevalvesüsteemi metoodika ja tule­ +mused on kättesaadavad vabaühenduse veebisaidil. Troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse märgisega vilju müüakse +kõrgema hinnaga kui muid troopilisi vilju, millega need ettevõtted kauplevad. + +Troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse märgis on kasutusele võetud kogu ELis ning mitu suurt kauplejat kasutab +seda ja on allkirjastanud kokkuleppe järgida märgise miinimumtingimusi. Märgis on teatavate tarbijate seas kiiresti +populaarseks muutunud. Sõltuvalt troopiliste puuviljade liigist ja asjaomasest geograafilisest turust varieerub ELis selle +märgisega puuviljade turuosa nüüd 2,6 %st (ananassid) kuni 14,7 %ni (mangod). Ülejäänud turuosa moodustavad +samade kauplejate need tooted, millel ei ole märgist, ja tooted nendelt kauplejatelt, kes ei ole kokkuleppe osalised. + +Analüüs. Troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse märgisega viljade kõrgema hinna tõttu võib osutuda vajalikuks +hinnata kokkuleppe mõju. Võttes aga arvesse kokkuleppega hõlmatud toodete tagasihoidlikku turuosa ELi eri turgudel, +muude märgiste ja tavatoodete märkimisväärset turuosa ja nendega konkureerimist, asjaolu, et troopiliste puuviljade +õiglase kaubanduse märgise kasutamises osalemine on vabatahtlik ja mitteainuõiguslik, ning et märgise kasutamise +luba sõltub üksnes teatavate miinimumtingimuste järgimisest, ei too märgise kehtestamise ja litsentsimise kokkulepped +tõenäoliselt kaasa märgatavat negatiivset mõju. Seega ei kuulu kõnealune kokkulepe artikli 101 lõike 1 kohaldami­ +salasse. Kokkulepped võivad tegelikult laiendada tarbijate valikut, võimaldades neil kindlaks teha õiglase kaubanduse +tooted. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8e3a47ebd48ef679577c0a195e0b5637057dfe7c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-95.txt @@ -0,0 +1,79 @@ +19.4.2022 + +ET + +Euroopa Liidu Teataja + +C 164/93 + +466. + +Standardimises osalejad ei ole tingimata konkurendid. Samas võib standardite väljatöötamine eritingimustel, kui +konkurendid on kaasatud, piirata ka konkurentsi. See võib piirata võimalikku hinnakonkurentsi ja piirata või +kontrollida tootmist, turge, innovatsiooni või tehnilist arengut. Nagu allpool täpsemalt selgitatud, võib see +toimuda kolme peamise kanali, nimelt i) hinnakonkurentsi vähenemise, ii) uuendusliku tehnoloogia turule­ +pääsu piiramise ning iii) teatavate ettevõtjate kõrvalejätmise või diskrimineerimise kaudu, takistades nende +tõhusat juurdepääsu standardile. + +467. + +Esiteks võivad standardite väljatöötamise raames toimuda ettevõtjate konkurentsivastased kohtumised, mille +tulemusena võib väheneda või lakata hinnakonkurents asjaomastel turgudel ning võidakse piirata või kontrol­ +lida tootmist, hõlbustades seeläbi kokkumängu turul (266). + +468. + +Teiseks võivad standardid, millega kehtestatakse toote või teenuse üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, piirata +tehnilist arengut ja innovatsiooni. Standardi väljatöötamise ajal saavad alternatiivsed tehnoloogilised lahendused +omavahelstandardiga hõlmatuse nimel konkureerida. Kui üks tehnoloogia on kord juba välja valitud või välja +töötatud ja standard kehtestatud, võib mõne muu tehnoloogia ja ettevõtja turulepääs olla tõkestatud ning see +tehnoloogia ja need ettevõtjad võivad turult kõrvale jääda. Lisaks sellele võivad standardid, milles nõutakse +standardi nõuetele vastamiseks eranditult konkreetse tehnoloogia kasutamist, takistada muu tehnoloogia +arengut ja levikut. Sama mõju võib avaldada muu tehnoloogia väljatöötamise takistamine, kohustades stan­ +dardeid väljatöötavate organisatsioonide liikmeid kasutama ainult konkreetset standardit. Innovatsiooni +piiramise oht suureneb, kui standardite väljatöötamise protsessist jäetakse põhjendamatult kõrvale üks või +mitu ettevõtjat. + +469. + +Intellektuaalomandiõigusi käsitlevate standardite korral (267) võib standardite väljatöötamise protsessis kokku­ +võttes eristada kolme peamist erinevate huvidega ettevõtjate rühma. Esiteks üksnes eelneval turul tegutsevad +ettevõtjad, kes töötavad tehnoloogia ainult välja ja turustavad seda. See võib hõlmata ka ettevõtjaid, kes +omandavad tehnoloogiat selle litsentsimise eesmärgil. Nende ainus tuluallikas on litsentsitulu ning nad on +huvitatud oma litsentsitasude suurendamisest. Teiseks üksnes järgneval turul tegutsevad ettevõtjad, kes +toodavad ainult tooteid või osutavad teenuseid, mis põhinevad teiste väljatöötatud tehnoloogial, ning kellel +ei ole asjaomaseid intellektuaalomandiõigusi. Litsentsitasud on nende jaoks kulu ja mitte tulu ning nad on +huvitatud litsentsitasude vähendamisest. Peale selle on olemas integreeritud ettevõtjad, kes töötavad välja +intellektuaalomandiõigustega kaitstud tehnoloogiat ja müüvad tooteid, mille jaoks neil oleks vaja litsentsi. +Neil ettevõtjatel on kombineeritud motivatsioonifaktorid. Ühelt poolt võiksid nad litsentsitulu teenida oma +intellektuaalomandiõigustelt. Teisalt tuleb neil võib-olla maksta litsentsitasusid teistele ettevõtjatele, kes omavad +standardiga seotud olulisi intellektuaalomandiõigusi, mis on vajalikud nende oma toodete jaoks. Seepärast +võivad nad anda oma olulisi intellektuaalomandiõigusi litsentsi alusel teistele ettevõtjatele vastutasuks nende +omatavate oluliste intellektuaalomandiõiguste eest või kasutada nende intellektuaalomandiõigusi kaitsvalt. +Lisaks sellele võivad ettevõtjad oma intellektuaalomandiõigusi väärtustada ka muul viisil kui litsentsitasude +abil. Praktikas kasutavad paljud ettevõtjad nende ärimudelite kombinatsioone. + +470. + +Kolmandaks võib standardimisel olla piirav mõju konkurentsile, sest takistatakse teatavate ettevõtjate juurde­ +pääsu standardite väljatöötamise protsessi tulemustele (näiteks tehnilised andmed ja/või olulised intellektuaal­ +omandiõigused standardi rakendamiseks). Kui ettevõtja juurdepääs standardi tulemusele on täielikult takistatud +või kui ettevõtjale antakse juurdepääs ainult keelavatel või diskrimineerivatel tingimustel, valitseb konkurentsi +piirava mõju oht. Süsteemis, kus võimalik asjakohane intellektuaalomandiõigus avalikustatakse juba varem, +võib suureneda tõenäosus, et tagatakse tõhus juurdepääs standardile, (268) sest nii on turul osalejatel võimalik +kindlaks teha, milline tehnoloogia on intellektuaalomandiõigustega kaitstud ja milline mitte. Intellektuaal­ +omandit käsitlevatel õigusaktidel ja konkurentsi käsitlevatel õigusaktidel on sama eesmärk (269) – edendada +tarbija heaolu ja innovatsiooni ning ressursside tõhusat jaotamist. Intellektuaalomandiõigused aitavad kaasa +dünaamilisele konkurentsile, julgustades ettevõtjaid investeerima uute või täiustatud toodete ja protsesside +väljatöötamisse. Seepärast on intellektuaalomandiõigused üldiselt konkurentsi soodustavad. Kuid oma intellek­ +tuaalomandiõiguste kaudu võib standardi rakendamiseks olulisi intellektuaalomandiõigusi omav osaleja + +(266) Standardite väljatöötamises osalejate ringist sõltuvalt võivad piirangud esineda selle tootega seotud tarnija või ostja turuosas, mille +suhtes standard kehtestati. +(267) Selle peatüki kontekstis tähendavad intellektuaalomandiõigused eelkõige patente (välja arvatud avaldamata patenditaotlused). Kuid +kui mis tahes muud liiki intellektuaalomandiõigused annavad praktikas nende õiguste omajale kontrolli standardi kasutamise üle, +tuleks rakendada samu põhimõtteid. +(268) Kui sellega kaasneb ka FRAND-kohustus. Vt punktid 482–484. +(269) Vt tehnosiirde suunised, punkt 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2967d2b544f4e49c77e854472cd1b9b5d08cb459 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-120.txt @@ -0,0 +1,61 @@ +C 164/118 + +FI + +Euroopan unionin virallinen lehti + +19.4.2022 + +Eroon jätteestä -kansalaisjärjestö on arvostellut aamiaismurotuottajien ”puolityhjän laatikon strategiaa” tuh­ +lailevana ja ympäristölle haitallisena, sillä sen vuoksi käytetään enemmän luonnonvaroja kuin on tarpeen +tuotteiden tehokkaan tuotannon ja jakelun kannalta. Tämän johdosta aamiaismurotuottajat ovat toimiala­ +järjestönsä puitteissa sopineet rajoittavansa tuotteittensa liiallista pakkausmateriaalia. Ne ovat yhdessä so­ +pineet, että ylimääräisen pakkausmateriaalin määrä rajoitetaan enintään kolmeen prosenttiin, jotta muro­ +paketit ovat edelleen helppokäyttöisiä. Ne ovat myös julkistaneet päätöksensä. Tuottajat ovat noudattaneet +sopimusta vuoden alusta ja se kattaa 100 prosenttia markkinoista. Tämän seurauksena pakkauskustannuk­ +set, jotka muodostavat 6 prosenttia tukkuhinnasta, ovat laskeneet noin 10 prosenttia. Tämä on alentanut +aamiaismurojen tukkuhintaa noin 0,5 prosenttia ja vähittäishintaa 0–0,5 prosenttia. + +Analyysi: Kilpailijat sopivat tuotteen hintaan vaikuttavasta tekijästä, mutta ne tekevät sen avoimesti ja +antavat kaikille mahdollisuuden omaksua saman lähestymistavan kuitenkaan pakottamatta siihen. Arka­ +luonteisia tietoja ei vaihdeta, ja päätöksen noudattamista on helppo valvoa. Lisäksi murontuottajat voivat +edelleen halutessaan vähentää pakkausmateriaalejaan vieläkin enemmän. Lisäksi liiallisen pakkausmateriaalin +rajoittamista koskevalla sopimuksella on murojen hintaan hyvin vähäinen ja jopa alentava vaikutus, se ei +vaikuta murontuottajien väliseen kilpailuun tärkeimpien hinta-, laatu- ja innovaatiomuuttujien osalta ja +vaikuttaa vain hyvin vähäisessä määrin kilpailuun markkinoinnissa (koska pakkauksen ”ylimitoittamisst­ +rategian” vaikutus näyttäisi nyt olevan vähäinen). Sopimus täyttää näin ollen turvasataman edellytykset, +joten se ei kuulu 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Sopimus itse asiassa parantaa tulosta kuluttajien +kannalta poistamalla kalliit ylimitoittavat pakkausstrategiat, joilla on vähäinen vaikutus kilpailuun. + +618. + +Sopimus, jolla ei ole tuntuvaa vaikutusta kilpailuun + +Esimerkki 2 +Tilanne: ”Reilut trooppiset hedelmät” kansalaisjärjestö on yhdessä useiden hedelmäkauppiaiden kanssa +ottanut käyttöön reilun kaupan trooppisille hedelmille tarkoitetun merkinnän (”RTH”-merkin). Merkin +käyttämiseksi trooppisia hedelmiä myyvien yritysten on taattava, että kyseiset hedelmät ovat peräisin +tiloilta, joilla noudatetaan tiettyjä torjunta-aineiden turvallista käyttöä koskevia vähimmäisvaatimuksia. Yri­ +tykset voivat vapaasti myydä hedelmiä myös muilla merkinnöillä. Kansalaisjärjestö on perustanut seur­ +antajärjestelmän, jolla varmennetaan, että RTH-merkillä myytävät tuotteet täyttävät vähimmäisvaatimukset. +Osallistumisedellytykset sekä seurantajärjestelmän menetelmät ja tulokset ovat saatavilla RTH-verkkosivus­ +tolla. RTH-merkillä myytävät hedelmät ovat kalliimpia kuin muut kaupan olevat trooppiset hedelmät. + +RTH-merkki on otettu käyttöön EU:n laajuisesti, ja useat suuret hedelmäkauppiaat käyttävät merkkiä ja ovat +allekirjoittaneet sopimuksen merkin vähimmäisehtojen noudattamisesta. Merkistä on tullut nopeasti suosittu +tietyissä kuluttajaryhmissä. Kyseisen trooppisen hedelmän tyypistä ja kyseisistä maantieteellisistä markki­ +noista riippuen RTH-merkillä myytävien hedelmien markkinaosuudet vaihtelevat ananasten 2,6 prosentista +mangojen 14,7 prosenttiin. Loppuosan markkinoista kattavat samat kauppiaat toimien merkin ulkopuolella, +sekä muut kauppiaat, jotka eivät ole sopimuksen osapuolia. + +Analyysi: RTH-merkillä myytävien hedelmien korkeampi hinta saattaa edellyttää sopimuksen vaikutusten +arviointia. Kun kuitenkin otetaan huomioon sopimuksen piiriin kuuluvien tuotteiden vaatimattomat mark­ +kinaosuudet EU:n eri markkinoilla, muiden merkkien ja perinteisten tuotteiden huomattavat markkinaosuu­ +det ja niiden aiheuttama kilpailu, se, että RTH-merkin käyttö on vapaaehtoista ja ei-yksinomaista ja että +merkin käyttölupa riippuu ainoastaan tiettyjen vähimmäisehtojen noudattamisesta, merkin perustamista ja +lisensointia koskevilla sopimuksilla ei todennäköisesti ole tuntuvia kielteisiä vaikutuksia. Sopimukset eivät +näin ollen kuulu 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Sopimukset voivat itse asiassa laajentaa kulutta­ +jien valinnanvaraa antamalla heille mahdollisuuden tunnistaa tuotteet, joilla on ”reilun kaupan” ominai­ +suuksia. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4fff44e13144b146637abee8cbe0c8b244b90843 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-95.txt @@ -0,0 +1,80 @@ +19.4.2022 + +FI + +Euroopan unionin virallinen lehti + +C 164/93 + +466. + +Standardointiin osallistuvat eivät välttämättä ole kilpailijoita. Standardien kehittäminen voi kuitenkin tietyissä +olosuhteissa, kun siihen osallistuu keskenään kilpailevia toimijoita, johtaa myös kilpailua rajoittaviin vaikutuk­ +siin rajoittamalla mahdollisesti hintakilpailua tai rajoittamalla tai säätelemällä tuotantoa, markkinoita, inno­ +vointia tai teknistä kehitystä. Kuten jäljempänä tarkemmin selitetään, tämä voi tapahtua kolmen pääkanavan +kautta, jotka ovat i) hintakilpailun vähentäminen, ii) innovatiivisten teknologioiden sulkeminen markkinoilta ja +iii) tiettyjen yritysten ulkopuolelle jättäminen tai niiden syrjiminen estämällä niiltä standardin käyttö. + +467. + +Ensinnäkin jos yritykset kävisivät kilpailunvastaisia keskusteluja standardien kehittämisen yhteydessä, tämä +voisi vähentää hintakilpailua tai poistaa sen kyseisillä markkinoilla, tai rajoittaa tai ohjata tuotantoa ja helpottaa +tällä tavoin kollusiivista lopputulosta markkinoilla (266). + +468. + +Toiseksi standardit, joissa vahvistetaan tuotteen tai palvelun yksityiskohtaiset tekniset eritelmät, rajoittavat +teknistä kehitystä ja innovointia. Standardia laadittaessa vaihtoehtoiset teknologiat voivat kilpailla standardiin +sisällyttämisestä. Kun teknologia on valittu tai kehitetty ja standardi vahvistettu, se saattaa muodostaa esteen +joidenkin kilpailevien teknologioiden ja yritysten markkinoille tulolle, ja on mahdollista, että kyseiset tekno­ +logiat ja yritykset suljetaan markkinoiden ulkopuolelle. Lisäksi standardit, joissa edellytetään yksinomaisesti +tietyn teknologian käyttöä, voivat haitata muiden teknologioiden kehittämistä ja leviämistä. Ne voivat myös +estää muiden teknologioiden kehittämisen velvoittamalla standardia kehittävän organisaation jäsenet käyttä­ +mään yksinomaan tiettyä standardia, millä voi olla sama vaikutus. Innovoinnin vähenemisen riski lisääntyy, jos +vähintään yksi yritys suljetaan perusteettomasti standardien kehittämisprosessin ulkopuolelle. + +469. + +Kun on kyse standardeista, joihin liittyy teollis- ja tekijänoikeuksia (267), voidaan erottaa kolme pääasiallista +yritysryhmää, joilla on erilaiset intressit standardien kehittämisessä. Ensimmäisen ryhmän muodostavat vain +tuotantoketjun varhaisen vaiheen markkinoilla toimivat yritykset, jotka kehittävät ja markkinoivat teknologi­ +oita. Tähän voivat kuulua myös yritykset, jotka hankkivat teknologioita lisensoidakseen niitä. Lisensoinnista +saatavat tulot ovat niiden ainoa tulolähde ja sen vuoksi ne haluavat maksimoida rojaltit. Toisen ryhmän +muodostavat vain tuotantoketjun myöhemmän vaiheen markkinoilla toimivat yritykset, jotka valmistavat +muiden teknologioihin perustuvia tuotteita tai tarjoavat näihin perustuvia palveluja ja joilla ei ole kyseisiä +teollis- ja tekijänoikeuksia. Rojaltit ovat niille kustannuserä, eivät tulolähde, joten ne haluavat pienentää +rojalteja. Lisäksi on integroituneita yrityksiä, jotka sekä kehittävät teollis- ja tekijänoikeuksin suojattua tekno­ +logiaa että myyvät tuotteita, joihin ne tarvitsisivat kyseisen teknologian lisenssiä. Näiden yritysten kannustimet +ovat kaksijakoiset. Yhtäältä ne voisivat saada lisensointituloa omista teollis- ja tekijänoikeuksistaan. Toisaalta ne +saattavat joutua maksamaan rojalteja muille yrityksille, joiden teollis- ja tekijänoikeudet ovat olennaisia niiden +omille tuotteille tärkeän standardin kannalta. Tämä saattaa kannustaa niitä lisensoimaan ristiin omia olennaisia +teollis- ja tekijänoikeuksiaan muiden yritysten olennaisia teollis- ja tekijänoikeuksia vastaan tai käyttämään +omia teollis- ja tekijänoikeuksiaan oman asemansa puolustamiseen. Lisäksi yritykset voivat arvottaa teollis- ja +tekijänoikeuksiaan muilla menetelmillä kuin rojalteilla. Käytännössä monet yritykset käyttävät näiden liiketoi­ +mintamallien yhdistelmää. + +470. + +Kolmanneksi standardointi voi johtaa kilpailunvastaisiin tuloksiin estämällä tiettyjä yrityksiä saamasta käyt­ +töönsä standardien kehittämisprosessin tuloksia (ts. standardin käytön edellyttämiä teknisiä eritelmiä ja/tai +olennaisia teollis- ja tekijänoikeuksia). Jos yritykseltä estetään kokonaan standardin tuloksen käyttö tai jos sille +myönnetään käyttöoikeus vain ehdoin, joihin sisältyy kieltoja tai jotka ovat syrjiviä, kilpailunvastaisen vaiku­ +tuksen riski on olemassa. Järjestelmä, jossa mahdollisesti merkitykselliset teollis- ja tekijänoikeudet julkistetaan +heti alussa, voi lisätä standardin käyttöoikeuden myöntämisen todennäköisyyttä (268), koska osallistujat voivat +kartoittaa, mitkä teknologiat kuuluvat teollis- ja tekijänoikeuksien piiriin ja mitkä eivät. Teollis- ja tekijän­ +oikeuslainsäädännöllä ja kilpailulainsäädännöllä on samat tavoitteet (269) eli kuluttajien hyvinvoinnin ja inno­ +voinnin edistäminen sekä resurssien tehokas kohdentaminen. Teollis- ja tekijänoikeudet edistävät dynaamista +kilpailua kannustamalla yrityksiä investoimaan uusien tai parannettujen tuotteiden ja prosessien kehittelyyn. +Teollis- ja tekijänoikeudet ovat sen vuoksi yleensä kilpailua edistäviä. Osallistuja, jolla on standardin täytän­ +töönpanon kannalta olennaisia teollis- ja tekijänoikeuksia, voisi standardin kehittämisprosessissa saada kuiten­ +kin määräysvallan myös standardin käytön suhteen. Kun standardi muodostaa esteen markkinoille tulolle, + +(266) Riippuen standardin kehittämisprosessiin osallistuvasta piiristä rajoitukset voivat koskea joko standardoidun tuotteen toimittajan +tai ostajan markkinoita. +(267) Tässä luvussa teollis- ja tekijänoikeuksilla tarkoitetaan erityisesti patentteja (julkaisemattomat patenttihakemukset pois luettuina). +Jos muunlainen teollis- ja tekijänoikeus antaa oikeudenhaltijalle määräysvallan standardin käytön suhteen, olisi sovellettava samoja +periaatteita. +(268) Jos siihen liittyy myös FRAND-sitoumus. Ks. 482–484 kappale. +(269) Ks. teknologiansiirtosuuntaviivat, 7 kappale. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..42d0839a617661948d060f36924f8309daa5df41 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-120.txt @@ -0,0 +1,67 @@ +C 164/118 + +FR + +Journal officiel de l’Union européenne + +19.4.2022 + +Une organisation non gouvernementale dénommée «Prevent Waste» a critiqué cette stratégie de la «boîte +vide» des producteurs de céréales pour petit-déjeuner, arguant qu’elle favorise le gaspillage et porte atteinte à +l’environnement en utilisant plus de ressources naturelles que nécessaire pour la production et la distribu­ +tion efficaces de ces produits. En réponse, les producteurs de céréales pour petit-déjeuner, réunis au sein de +leur organisation professionnelle, ont accepté de limiter l’excès d’emballage de leurs produits. Collective­ +ment, ils se sont accordés pour limiter l’excès à 3 % au maximum afin de garantir que les boîtes de céréales +restent faciles à utiliser et ont rendu leur décision publique. Les producteurs ont mis l’accord en application +depuis le début de l’année, et cet accord couvre 100 % du marché. De ce fait, les coûts d’emballage, qui +comptent pour 6 % du prix de gros, ont reculé d’environ 10 %. Cela a débouché sur une baisse d’environ +0,5 % du prix de gros des céréales pour petit-déjeuner et sur une baisse de 0 à 0,5 % du prix de détail. + +Analyse: les concurrents s’entendent sur un élément ayant une incidence sur le prix du produit, mais ils +procèdent en toute transparence, permettant à chacun d’adopter l’approche convenue sans imposer de le +faire. Aucun échange d’informations sensibles n’a lieu et le respect de la décision est facile à contrôler. En +outre, les producteurs de céréales restent libres de rendre leur propre emballage encore plus compact s’ils le +souhaitent. Par ailleurs, l’accord visant à limiter l’excès d’emballage produit un effet très faible sur le prix des +céréales pour petit-déjeuner, voire les fait baisser, n’affecte pas la concurrence entre les producteurs sur les +principaux paramètres du prix, de la qualité et de l’innovation, et n’affecte la concurrence en matière de +commercialisation que dans une mesure très limitée (compte tenu de l’incidence apparemment limitée de la +stratégie de «surdimensionnement» des boîtes). L’accord satisfait donc aux conditions de zone de sécurité et +ne tombe dès lors pas sous le coup de l’article 101, paragraphe 1. Dans les faits, l’accord améliore le +résultat pour les consommateurs, en renonçant aux stratégies coûteuses d’emballage excessif, ce qui a très +peu d’effets sur la concurrence. + +618. + +Accord sans effet appréciable sur la concurrence + +Exemple 2 +Situation: l’organisation non gouvernementale «Fair Tropical Fruits», en collaboration avec un certain +nombre de commerçants de fruits, a mis en place un label pour les fruits tropicaux issus du commerce +équitable (le label «FTF»). Afin de pouvoir utiliser le label, les entreprises actives dans le commerce de fruits +tropicaux doivent garantir que les fruits concernés proviennent de fermes au sein desquelles des conditions +minimales en matière d’utilisation sans danger des pesticides sont respectées. Ces entreprises restent libres +de commercialiser des fruits également sous d’autres labels. Fair Tropical Fruits a mis en œuvre un système +de suivi afin de certifier que les produits vendus sous le label FTF sont conformes aux conditions +minimales. Fair Tropical Fruits publie sur son site web les conditions de participation, de même que la +méthode et les résultats du système de suivi. Les fruits vendus sous le label FTF sont plus chers que les +autres fruits tropicaux dans le commerce. + +Le label FTF a été introduit à l’échelle de l’Union, et plusieurs grands commerçants utilisent ce label et ont +signé l’accord les engageant à respecter les conditions minimales associées. Le label est rapidement devenu +populaire auprès de certains consommateurs. En fonction du type de fruit tropical et du marché géogra­ +phique en cause, les parts de marché pour les fruits vendus sous le label dans l’UE vont désormais de 2,6 % +pour les ananas à 14,7 % pour les mangues. Les mêmes commerçants opérant en dehors du label ainsi que +d’autres commerçants non parties à l’accord fournissent le reste du marché. + +Analyse: le prix plus élevé des fruits commercialisés sous le label FTF peut donner lieu à une appréciation +des effets de l’accord. Pour autant, compte tenu des modestes parts de marché occupées par les produits +couverts par l’accord sur les différents marchés de l’Union, des parts de marché importantes détenues par +d’autres labels et produits conventionnels, ainsi que de la concurrence que ces derniers livrent, du fait que la +participation au label FTF est volontaire et non exclusive et que la licence d’utilisation du label ne dépend +que du respect de certaines conditions minimales, les accords portant mise en œuvre et attribution de +licence du label sont peu susceptibles de produire des effets négatifs appréciables. Les accords ne tombent +donc pas sous le coup de l’article 101, paragraphe 1. En réalité, les accords peuvent diversifier le choix qui +s’offre aux consommateurs, en leur permettant de définir quels produits présentent les caractéristiques du +«commerce équitable». + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c9bde69e074411a3fce4adf94b53b80c5b56b902 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-95.txt @@ -0,0 +1,85 @@ +19.4.2022 + +FR + +Journal officiel de l’Union européenne + +C 164/93 + +466. + +Les participants à la normalisation ne sont pas nécessairement des concurrents. L’élaboration de normes peut +toutefois, dans certains cas spécifiques lorsque les concurrents sont impliqués, produire également des effets +restrictifs sur la concurrence en diminuant potentiellement la concurrence par les prix et en limitant ou en +contrôlant la production, les marchés, l’innovation ou les développements techniques. Tel qu’expliqué plus en +détail ci-dessous, cela peut se produire essentiellement de trois façons, à savoir i) la diminution de la concur­ +rence par les prix, ii) le refus d’accès aux technologies innovantes et iii) l’éviction de certaines entreprises, ou +l’exercice de discriminations à leur égard, en les empêchant d’avoir accès effectivement à la norme. + +467. + +Premièrement, si les entreprises devaient se lancer dans des discussions anticoncurrentielles dans le cadre de +l’élaboration de normes, cela pourrait limiter, voire supprimer toute concurrence par les prix sur les marchés +en cause ou restreindre ou contrôler la production, ce qui faciliterait une collusion sur le marché (266). + +468. + +Deuxièmement, les normes définissant des spécifications techniques détaillées pour un produit ou un service +peuvent limiter les développements techniques et l’innovation. Durant le développement d’une norme, d’autres +technologies peuvent se livrer concurrence afin d’être incluses dans la norme. Une fois qu’une technologie a été +retenue ou élaborée et que la norme a été définie, certaines technologies et entreprises peuvent se heurter à une +barrière à l’entrée et être potentiellement exclues du marché. En outre, des normes exigeant qu’une technologie +particulière soit utilisée exclusivement pour une norme peuvent avoir pour effet d’entraver la mise au point et +la diffusion d’autres technologies. Empêcher la mise au point d’autres technologies en obligeant les membres de +l’organisme d’élaboration de normes à appliquer exclusivement une norme spécifique peut déboucher sur le +même résultat. Le risque de limitation de l’innovation est accru si une ou plusieurs entreprises sont, sans +aucune justification, exclues du processus d’élaboration des normes. + +469. + +Dans le contexte des normes impliquant des droits de propriété intellectuelle («DPI») (267), on peut distinguer, +en résumé, trois grands groupes d’entreprises présentant des intérêts différents en ce qui concerne l’élaboration +de normes. Tout d’abord, les entreprises opérant exclusivement en amont qui développent et commercialisent +uniquement des technologies. Cela peut aussi inclure les entreprises qui acquièrent des technologies en vue de +les concéder sous licence. Les revenus tirés des licences sont leur seule source de revenus et leur motivation est +de maximiser leurs redevances. On trouve ensuite les entreprises opérant exclusivement en aval, qui fabriquent +uniquement des produits ou qui offrent uniquement des services fondés sur des technologies développées par +d’autres et qui ne détiennent pas les DPI correspondants. Les redevances constituent pour elles un coût et non +une source de revenus, et elles ont un intérêt à réduire ces redevances. Enfin, il existe des entreprises intégrées +qui développent des technologies protégées par les DPI et vendent des produits pour lesquels une licence leur +serait nécessaire. Les motivations pour ces entreprises sont mixtes. D’une part, leurs propres DPI pourraient +leur permettre de tirer des revenus de leurs licences. D’autre part, elles peuvent être amenées à verser des +redevances à d’autres entreprises détenant des DPI essentiels pour la norme relative à leurs propres produits. +Elles peuvent par conséquent octroyer des licences sur leurs propres DPI essentiels en échange des DPI +essentiels détenus par d’autres entreprises, ou utiliser leurs DPI de manière défensive. De plus, les entreprises +peuvent aussi valoriser leurs DPI autrement que par l’intermédiaire de redevances. En pratique, de nombreuses +entreprises utilisent une combinaison de ces modèles commerciaux. + +470. + +Troisièmement, la normalisation peut produire des effets anticoncurrentiels si elle empêche certaines entre­ +prises d’avoir effectivement accès aux résultats du processus d’élaboration de la norme (à savoir, la spécification +et/ou les DPI essentiels aux fins de la mise en œuvre de la norme). Si une entreprise est complètement +empêchée d’accéder au résultat de la norme, ou n’obtient cet accès qu’à des conditions prohibitives ou +discriminatoires, il existe un risque d’effet anticoncurrentiel. Un système dans lequel des DPI potentiellement +pertinents sont divulgués d’emblée est susceptible d’accroître la probabilité de l’octroi d’un accès effectif à la +norme (268), car il permet aux participants de déterminer les technologies faisant ou non l’objet de DPI. Les +réglementations en matière de propriété intellectuelle et de concurrence partagent les mêmes objectifs (269), à +savoir promouvoir l’innovation et le bien-être des consommateurs, de même qu’affecter efficacement les +ressources. Les DPI favorisent une concurrence dynamique, en ce qu’ils encouragent les entreprises à investir +dans le développement de produits et de processus nouveaux ou plus performants. Ils sont dès lors généra­ +lement favorables à la concurrence. Toutefois, une entreprise participante détenant des DPI essentiels aux fins +de la mise en œuvre d’une norme pourrait, dans le contexte spécifique de l’élaboration de la norme, acquérir +également, en vertu de ses DPI, le contrôle de l’utilisation de cette même norme. Si la norme constitue une +barrière à l’entrée, cette entreprise pourrait par conséquent contrôler le marché du produit ou du service +concerné par la norme. Cela pourrait permettre aux entreprises en question d’adopter des comportements + +(266) En fonction du cercle des participants au processus d’élaboration des normes, des restrictions peuvent survenir sur le marché du +produit standardisé, soit par le fournisseur, soit par l’acheteur. +(267) Aux fins du présent chapitre, on entend par «DPI», notamment, les brevets (à l’exclusion des demandes de brevets non publiées). +Toutefois, lorsqu’un autre type quelconque de DPI confère au détenteur de ces droits le contrôle de l’utilisation de la norme, il +convient d’appliquer les mêmes principes. +(268) Si cela est également accompagné d’un engagement FRAND. Voir points 482 à 484. +(269) Voir également les lignes directrices relatives aux accords de transfert de technologie, point 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ee228903f90fefe762c97e432664b826dc611942 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-120.txt @@ -0,0 +1,56 @@ +C 164/118 + +HR + +Službeni list Europske unije + +19.4.2022. + +Nevladina organizacija Prevent Waste kritizirala je strategiju „praznih kutija” proizvođača žitarica za doručak kao +rasipnu i štetnu za okoliš zbog upotrebe više prirodnih resursa nego što je potrebno za učinkovitu proizvodnju i +distribuciju tih proizvoda. Proizvođači žitarica za doručak, organizirani u okviru svoje trgovinske organizacije, odgo­ +vorili su na to tako da su pristali ograničiti prekomjernu ambalažu svojih proizvoda. Zajednički su se dogovorili da će +ograničiti višak na najviše 3 % kako bi osigurali da kutije za žitarice i dalje budu jednostavne za upotrebu te su +objavili svoju odluku. Proizvođači provode sporazum od početka godine i njime je obuhvaćeno 100 % tržišta. Zbog +toga su se troškovi ambalaže, koji čine 6 % veleprodajne cijene, smanjili za oko 10 %. To je dovelo do smanjenja +veleprodajne cijene žitarica za doručak za oko 0,5 % i smanjenja maloprodajne cijene za 0–0,5 %. + +Analiza: konkurenti se slažu oko elementa koji utječe na cijenu proizvoda, i to čine na transparentan način, čime se +svima omogućuje da prihvate taj pristup bez nametanja obveze da to učine. Ne razmjenjuju se osjetljive informacije i +lako je pratiti usklađenost s odlukom. Osim toga, proizvođači žitarica i dalje mogu, ako to žele, dodatno smanjiti +vlastitu ambalažu. Nadalje, sporazum o ograničenju prekomjerne ambalaže ima vrlo mali učinak na cijenu žitarica za +doručak, čak i učinak pada cijena, ne utječe na tržišno natjecanje između proizvođača žitarica u pogledu glavnih +parametara cijene, kvalitete i inovacija te samo u vrlo ograničenoj mjeri utječe na tržišno natjecanje u području +marketinga (s obzirom na naizgled ograničeni učinak strategije „prevelikih kutija”). Sporazum stoga ispunjava +uvjete pravila sigurne luke i zato nije obuhvaćen člankom 101. stavkom 1. Sporazumom se zapravo poboljšava +ishod za potrošače uklanjanjem skupih strategija prekomjerne ambalaže koje imaju mali utjecaj na tržišno natjecanje. + +618. + +Sporazum koji nema znatan učinak na tržišno natjecanje + +2. primjer +Situacija: nevladina organizacija Fair Tropical Fruits uspostavila je u suradnji s brojnim trgovcima voćem oznaku za +tropsko voće kojim se pravedno trguje (oznaka „FTF”). Kako bi upotrebljavali tu oznaku, poduzeća koja trguju +tropskim voćem moraju jamčiti da voće potječe s poljoprivrednih gospodarstava na kojima se poštuju određeni +minimalni uvjeti u pogledu sigurne upotrebe pesticida. Ta poduzeća i dalje mogu trgovati voćem pod drugim +oznakama. Organizacija Fair Tropical Fruits uspostavila je sustav praćenja kojim se potvrđuje da su proizvodi koji +se prodaju pod oznakom FTF u skladu s minimalnim uvjetima. Uvjeti sudjelovanja te metodologija i rezultati sustava +praćenja dostupni su na internetskim stranicama organizacije Fair Tropical Fruits. Voće koje se prodaje pod oznakom +FTF skuplje je od ostalog tropskog voća kojim se trguje. + +Oznaka FTF uvedena je na razini EU-a, a niz velikih trgovaca upotrebljava tu oznaku i potpisali su sporazum o +poštovanju minimalnih uvjeta oznake. Oznaka je ubrzo postala popularna među određenim potrošačima. Ovisno o +vrsti tropskog voća i predmetnom zemljopisnom tržištu, tržišni udjeli voća koje se prodaje u EU-u pod tom oznakom +sad se kreću u rasponu od 2,6 % za ananas do 14,7 % za mango. Ostatak tržišta opskrbljuju isti trgovci koji +posluju izvan okvira oznake i drugi trgovci koji nisu stranke sporazuma. + +Analiza: zbog više cijene voća koje se prodaje pod oznakom FTF možda će biti potrebno ocijeniti učinke sporazuma. +Međutim, s obzirom na skromne tržišne udjele proizvoda obuhvaćenih sporazumom na raznim tržištima u EU-u, +znatne tržišne udjele drugih oznaka i konvencionalnih proizvoda te tržišno natjecanje među njima, činjenicu da je +sudjelovanje u oznaci FTF dobrovoljno i neisključivo te da dozvola za upotrebu oznake ovisi samo o poštovanju +određenih minimalnih uvjeta sporazumi o uspostavi i licenciranju oznake vjerojatno neće proizvesti znatne negativne +učinke. Stoga se na sporazume ne primjenjuje članak 101. stavak 1. Sporazumima se zapravo može proširiti izbor +dostupan potrošačima tako što će im se omogućiti da prepoznaju proizvode koji imaju značajke „pravedne trgovine”. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..14ed3db95bb211ab540095d5035197862a3747b0 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-95.txt @@ -0,0 +1,79 @@ +19.4.2022. + +HR + +Službeni list Europske unije + +C 164/93 + +466. + +Sudionici u normizaciji nisu nužno konkurenti. Međutim, u posebnim okolnostima kad u njemu sudjeluju +konkurenti razvoj normi može proizvesti ograničavajuće učinke na tržišno natjecanje mogućim ograničenjem +tržišnog natjecanja cijenama i ograničenjem ili kontrolom proizvodnje, tržištâ, inovacija ili tehničkog razvoja. +Kako je objašnjeno u nastavku, do toga može doći na tri glavna načina: i. smanjenjem tržišnog natjecanja +cijenama, ii. ograničenjem pristupa tržištu inovativnim tehnologijama i iii. isključenjem ili diskriminacijom +određenih poduzetnika tako što im se onemogućuje učinkovit pristup normi. + +467. + +Prvo, budu li poduzetnici sudjelovali u protutržišnim raspravama u kontekstu razvoja normi, to bi moglo +smanjiti ili ukloniti tržišno natjecanje cijenama na predmetnim tržištima ili ograničiti ili kontrolirati proizvo­ +dnju, čime bi se olakšalo postizanje tajnog dogovora na tržištu (266). + +468. + +Drugo, norme kojima se utvrđuju detaljne tehničke specifikacije za proizvod ili uslugu mogu ograničiti +tehnički razvoj i inovacije. Za vrijeme razvoja norme alternativne tehnologije mogu konkurirati za uključivanje +u normu. Nakon odabira ili razvoja jedne tehnologije i utvrđivanja norme neke tehnologije i poduzetnici mogu +se suočiti s preprekama ulasku i potencijalno mogu biti isključeni s tržišta. Osim toga, norme kojima se +zahtijeva upotreba određene tehnologije isključivo za neku normu mogu spriječiti razvoj i širenje drugih +tehnologija. Isti učinak sprečavanja razvoja drugih tehnologija može imati i obvezivanje članova organizacije +za razvoj normi da upotrebljavaju isključivo određenu normu. Ako je jedan ili više poduzetnika neopravdano +isključeno iz postupka razvoja norme, povećava se rizik od ograničenja inovacija. + +469. + +U kontekstu normi koje se odnose na prava intelektualnog vlasništva (267) općenito se mogu izdvojiti tri glavne +skupine poduzetnika s različitim interesima u razvoju normi. Prvo, postoje poduzetnici samo na uzlaznom +tržištu koji isključivo razvijaju tehnologije i stavljaju ih na tržište. Među njima mogu biti i poduzetnici koji +nabavljaju tehnologije radi njihova licenciranja. Prihod od licenciranja njihov je jedini izvor prihoda i njihova je +motivacija da maksimalno povećaju svoje tantijeme. Drugo, postoje poduzetnici samo na silaznom tržištu koji +isključivo proizvode proizvode ili nude usluge koje se temelje na tehnologijama koje su razvili drugi i koji +nemaju odgovarajuća prava intelektualnog vlasništva. Njima su tantijeme trošak, a ne izvor prihoda, i njihova +je motivacija da smanje tantijeme. Naposljetku, postoje integrirani poduzetnici koji razvijaju tehnologiju +zaštićenu pravima intelektualnog vlasništva i prodaju proizvode za koje im je potrebna licencija. Ti poduzetnici +imaju dvojaku motivaciju. S jedne strane mogli bi ostvarivati prihode od licenciranja vlastitih prava intelek­ +tualnog vlasništva. S druge strane možda će morati plaćati tantijeme drugim poduzetnicima koji posjeduju +prava intelektualnog vlasništva bitna za normu koja se odnosi na njihove vlastite proizvode. Stoga bi mogli +unakrsno licencirati svoja bitna prava intelektualnog vlasništva u zamjenu za bitna prava intelektualnog +vlasništva drugih poduzetnika ili se defanzivno koristiti svojim pravima intelektualnog vlasništva. Osim +toga, poduzetnici mogu vrednovati svoja prava intelektualnog vlasništva i na druge načine osim tantijema. +Mnogi se poduzetnici u praksi koriste kombinacijom tih poslovnih modela. + +470. + +Treće, normizacija može dovesti do protutržišnih rezultata tako što bi se određenim poduzetnicima onemo­ +gućio učinkovit pristup rezultatima postupka razvoja norme (odnosno specifikaciji i/ili pravu intelektualnog +vlasništva bitnog za provedbu norme). Ako je poduzetniku potpuno onemogućen pristup rezultatu norme ili +mu je pristup odobren samo pod prohibitivnim ili diskriminirajućim uvjetima, postoji rizik od protutržišnog +učinka. U sustavu u kojem se potencijalno relevantna prava intelektualnog vlasništva unaprijed objavljuju +može se povećati vjerojatnost da će se odobriti učinkovit pristup normi (268) jer se tako sudionicima omogu­ +ćuje da utvrde koje su tehnologije obuhvaćene pravima intelektualnog vlasništva, a koje nisu. Zakoni o +intelektualnom vlasništvu i tržišnom natjecanju imaju iste ciljeve (269), a to su promicanje dobrobiti potrošača +i inovacija te učinkovita raspodjela resursa. Pravima intelektualnog vlasništva promiče se dinamično tržišno +natjecanje tako što se poduzetnike potiče da ulažu u razvoj novih ili poboljšanih proizvoda i postupaka. Prava +intelektualnog vlasništva stoga su općenito protržišna. Međutim, na temelju svojeg prava intelektualnog vlasni­ +štva sudionik koji posjeduje pravo intelektualnog vlasništva bitnog za provedbu norme mogao bi, konkretno u +kontekstu razvoja norme, steći kontrolu nad upotrebom norme. Kad je norma prepreka ulasku, poduzetnik bi +stoga mogao kontrolirati tržište proizvoda ili usluga na koje se norma odnosi. To bi pak moglo omogućiti + +(266) Ovisno o krugu sudionika u postupku razvoja normi, ograničenja mogu nastati na strani dobavljača ili na strani kupca na tržištu +normiranog proizvoda. +(267) U kontekstu ovog poglavlja prava intelektualnog vlasništva posebno se odnose na patente (osim neobjavljenih prijava patenata). +Međutim, ako bilo koja druga vrsta prava intelektualnog vlasništva nositelju prava intelektualnog vlasništva u praksi daje kontrolu +nad upotrebom norme, trebalo bi primijeniti ista načela. +(268) Ako je popraćena i obvezom FRAND. Vidjeti točke 482.–484. +(269) Vidjeti točku 7. Smjernica o prijenosu tehnologije. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c6a59569af95453c3ca2842f69183596f0e5415a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-120.txt @@ -0,0 +1,66 @@ +C 164/118 + +HU + +Az Európai Unió Hivatalos Lapja + +2022.4.19. + +A Prevent Waste, amely nem kormányzati szervezet, kritikával illette a reggeli gabonapelyhek gyártóinak +„üres dobozos” stratégiáját, amely pazarló és káros a környezetre, és több természeti erőforrást használ fel, +mint amennyi e termékek hatékony előállításához és forgalmazásához szükséges. Erre válaszul a kereske­ +delmi szervezetükben tömörülő reggeligabonapehely-gyártók megállapodtak abban, hogy korlátozzák +termékeik túlzott mértékű csomagolását. Közösen megállapodtak abban, hogy a többletet legfeljebb 3 %ra korlátozzák annak biztosítása érdekében, hogy a gabonapelyhes dobozok továbbra is könnyen használ­ +hatók legyenek, döntésüket pedig nyilvánosságra hozták. A gyártók az év eleje óta hajtják végre a megálla­ +podást, és az a piac 100 %-át lefedi. Ennek eredményeként a nagykereskedelmi ár 6 %-át kitevő csomagolási +költségek mintegy 10 %-kal csökkentek. Ez a reggeli gabonapelyhek nagykereskedelmi árának körülbelül +0,5 %-os csökkenéséhez és a kiskereskedelmi ár 0–0,5 %-os csökkenéséhez vezetett. + +Elemzés: A versenytársak olyan elemben állapodnak meg, amely hatással van a termék árára, de ezt +átlátható módon teszik, lehetővé téve mindenki számára, hogy ezt a megközelítést anélkül alkalmazza, +hogy erre kötelezettséget írnának elő. Nem kerül sor érzékeny információk cseréjére, és a döntésnek való +megfelelés könnyen nyomon követhető. Emellett a gabonapehelygyártók továbbra is szabadon csökkent­ +hetik saját csomagolásukat, ha úgy kívánják. Ezenkívül a csomagolásfelesleg korlátozására vonatkozó +megállapodás nagyon csekély, sőt lefelé irányuló hatást gyakorol a reggeli gabonapelyhek árára, nem +befolyásolja a gabonapehely-gyártók közötti versenyt az ár, a minőség és az innováció fő paraméterei +tekintetében, és csak nagyon korlátozott mértékben érinti a versenyt a marketing terén (tekintettel a +doboztúlméretezési stratégia látszólag korlátozott hatására). A megállapodás tehát megfelel a mentesítési +szabály feltételeinek, és így nem tartozik a 101. cikk (1) bekezdésének hatálya alá. A megállapodás +valójában javítja a fogyasztók számára az eredményt azáltal, hogy megszünteti a költséges csomagolásfe­ +lesleggel kapcsolatos stratégiákat, amelyek csekély hatással vannak a versenyre. + +618. + +A versenyre érzékelhető hatást nem gyakorló megállapodás + +2. példa +A helyzet: A Fair Tropical Fruits, egy nem kormányzati szervezet, több gyümölcskeresked ővel együtt +létrehozta a tisztességes kereskedelemből származó trópusi gyümölcsökre vonatkozó címkét (a továbbiak­ +ban: FTF címke). A címke használatához a trópusi gyümölcsökkel kereskedő cégeknek garantálniuk kell, +hogy a szóban forgó gyümölcsök olyan gazdaságokból származzanak, ahol a peszticidek biztonságos +használatára vonatkozó bizonyos minimumfeltételek teljesülnek. Ezek a cégek továbbra is szabadon keres­ +kedhetnek más címkével ellátott gyümölcsökkel. A Fair Tropical Fruits nyomonkövetési rendszert hozott +létre annak tanúsítására, hogy az FTF címkével értékesített termékek megfelelnek a minimumfeltételeknek. +A részvétel feltételei, valamint a nyomonkövetési rendszer módszertana és eredményei megtalálhatók a Fair +Tropical Fruits honlapján. Az FTF címkével értékesített gyümölcsök drágábbak, mint a kereskedelemben +forgalmazott más trópusi gyümölcsök. + +Az FTF címkéjét az egész EU-ban bevezették, és számos nagykereskedő használja a címkét, és aláírta a +címke minimumfeltételeinek tiszteletben tartásáról szóló megállapodást. A címke egyes fogyasztók körében +gyorsan népszerűvé vált. A trópusi gyümölcsök típusától és az érintett földrajzi piactól függően az EU-ban +a címkével értékesített gyümölcsök piaci részesedése jelenleg 2,6 % (ananász) és 14,7 % (mangó) között +mozog. A piac fennmaradó részét ugyanazok a kereskedők szolgálják ki a címkén kívüli tevékenységük +körében, valamint más, a megállapodásban nem részes kereskedők. + +Elemzés: A FTF címkével értékesített gyümölcsök magasabb ára szükségessé teheti a megállapodás hatá­ +sainak értékelését. Tekintettel azonban a megállapodás hatálya alá tartozó termékeknek az EU különböző +piacain fennálló szerény piaci részesedésére, az egyéb címkék és a hagyományos termékek által birtokolt +jelentős piaci részesedésre és az általuk jelentett versenyre, arra a tényre, hogy a FTF címkében való +részvétel önkéntes és nem kizárólagos alapon történik, és hogy a címke használatára vonatkozó engedély +csak bizonyos minimumfeltételek tiszteletben tartásától függ, a címke létrehozására és használatának enge­ +délyezésére vonatkozó megállapodások valószínűleg nem járnak érzékelhető negatív hatásokkal. A megálla­ +podások tehát nem tartoznak a 101. cikk (1) bekezdésének hatálya alá. A megállapodások ugyanis bővít­ +hetik a fogyasztók rendelkezésére álló választási lehetőséget azáltal, hogy lehetővé teszik számukra a +„tisztességes kereskedelmi” jellemzőkkel rendelkező termékek azonosítását. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d353ce9beb2928472cfb87ea6a1f916b2b777316 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-95.txt @@ -0,0 +1,84 @@ +2022.4.19. + +HU + +Az Európai Unió Hivatalos Lapja + +C 164/93 + +466. + +A szabványosítás résztvevői nem feltétlenül versenytársak. A szabványok kidolgozása azonban bizonyos +körülmények között, ha versenytársak is érintettek, az árverseny esetleges korlátozása, valamint a gyártás, a +piacok, az innováció, illetve a műszaki fejlődés korlátozása vagy ellenőrzése révén versenykorlátozó hatású is +lehet. Az alább bővebben kifejtettek szerint ez három fő csatornán keresztül történhet, mégpedig i. az +árverseny csökkenésén, ii. az innovatív technológiák kizárásán és iii. a szabványhoz való tényleges hozzáférés +megakadályozásával bizonyos vállalkozások kizárásán, vagy pedig a velük szembeni megkülönböztetésen +keresztül. + +467. + +Először is ha a vállalkozások versenyellenes megbeszéléseket folytatnak a szabványok kidolgozása kapcsán, ez +csökkentheti vagy megszüntetheti az árversenyt az érintett piacon, illetve csökkentheti vagy ellenőrizheti a +termelést, megkönnyítve ezzel az összejátszást eredményező magatartást a piacon (266). + +468. + +Másodszor a termék vagy szolgáltatás részletes műszaki előírásait megállapító szabványok korlátozhatják a +műszaki fejlődést és az innovációt. Egy szabvány kidolgozásakor alternatív technológiák versenghetnek a +szabványba történő bekerülésért. Miután kiválasztottak vagy kifejlesztettek egy technológiát és a szabványt +rögzítették, egyes technológiák és vállalkozások a piacra lépés korlátaival szembesülhetnek, és potenciálisan +kiszorulhatnak a piacról. Ezenkívül az olyan szabványok, amelyek előírják, hogy kizárólag egy adott techno­ +lógiát használjanak a szabványhoz, akadályozhatják más technológiák fejlesztését és terjesztését. Azzal, hogy a +szabványosítási szervezet tagjainak egy adott szabvány kizárólagos használatára kötelezésével megakadályozzák +más technológiák fejlesztését, ugyanilyen hatást válthatnak ki. Az innováció korlátozásának kockázata megnő, +ha egy vagy több vállalkozást indokolatlanul kizárnak a szabvány kidolgozásának folyamatából. + +469. + +A szellemitulajdon-jogokat is érintő szabványokat illetően (267) a szabványok kidolgozásában különböző +módon érdekelt vállalkozásoknak elméletileg három fő csoportját lehet megkülönböztetni. Először is vannak +csak az upstream piacokon tevékeny vállalkozások, amelyek kizárólag technológiákat fejlesztenek és értékesí­ +tenek. Ez magában foglalhatja azokat a vállalkozásokat is, amelyek azért szereznek be technológiákat, hogy +licenciába adják őket. A licenciából származó bevétel az egyetlen bevételi forrásuk, így céljuk a jogdíjaik +maximalizálása. Másodszor, a csak downstream piacokon tevékenykedő vállalkozások kizárólag mások által +fejlesztett technológiákon alapuló termékeket gyártanak vagy szolgáltatásokat kínálnak, és nem birtokolják a +vonatkozó szellemitulajdon-jogokat. Számukra a jogdíjak nem bevételi forrást, hanem költséget jelentenek, +ezért céljuk a jogdíjak csökkentése. Végezetül vannak olyan integrált vállalkozások, amelyek egyaránt fejlesz­ +tenek a szellemitulajdon-jogok által oltalmazott technológiát, és olyan termékeket értékesítenek, amelyekhez +licenciára lenne szükségük. Ezek a vállalkozások vegyes ösztönzőkkel rendelkeznek. Egyrészt a szellemitulaj­ +don-jogaikból licenciabevételhez juthatnak. Másrészt azonban előfordulhat, hogy jogdíjakat kell fizetniük az +általuk gyártott termékek szabványához nélkülözhetetlen szellemitulajdon-joggal rendelkező vállalkozásoknak. +Ennélfogva a saját nélkülözhetetlen szellemitulajdon-jogaikat keresztlicenciába adhatják más vállalkozások által +birtokolt nélkülözhetetlen szellemitulajdon-jogokért cserébe, vagy defenzív módon használhatják saját szelle­ +mitulajdon-jogaikat. Ezenkívül a vállalkozások a jogdíjaktól eltérő módszerekkel is megállapíthatják szellemi­ +tulajdon-jogaik értékét. A gyakorlatban sok vállalkozás ezeknek az üzleti modelleknek a kombinációját hasz­ +nálja. + +470. + +Harmadszor a szabványosítás versenyellenes eredményekhez vezethet azáltal, hogy bizonyos vállalkozásokat +megakadályoz abban, hogy tényleges hozzáférést szerezzenek a szabványkidolgozási folyamat eredményeihez +(vagyis az előíráshoz és/vagy a szabvány megvalósításához nélkülözhetetlen szellemitulajdon-jogokhoz). Ha egy +vállalkozást teljes mértékben megakadályoznak abban, hogy hozzáférjen a szabvány eredményéhez, vagy csak +tiltó vagy megkülönböztet ő feltételekkel férhet hozzá azokhoz, fennáll a versenyellenes hatás kockázata. Az +olyan rendszer, amelyben a potenciálisan lényeges szellemitulajdon-jogokat előre nyilvánosságra hozzák, növel­ +heti annak valószínűségét, hogy tényleges hozzáférést biztosítanak a szabványhoz (268), mivel lehetővé teszi a +résztvevők számára, hogy azonosítsák a szellemitulajdon-jogokkal érintett, illetve azoktól mentes technológi­ +ákat. A szellemi alkotások joga és a versenyjog céljai megegyeznek (269) a fogyasztók jólétének és az innová­ +ciónak, valamint az erőforrások hatékony elosztásának előmozdításában. A szellemitulajdon-jogok elősegítik a +dinamikus versenyt azáltal, hogy a vállalkozásokat új vagy továbbfejlesztett termékek és folyamatok kialakítá­ +sába történő beruházásra ösztönzik. A szellemitulajdon-jogok ezért általában támogatják a versenyt. Azonban +a szellemitulajdon-jogai révén az a résztvevő, amely a szabvány megvalósításához nélkülözhetetlen szellemi­ +tulajdon-jogokkal rendelkezik, a szabványok kidolgozásának sajátos körülményei között ellenőrzést is szerez­ +hetne a szabvány felhasználása felett. Ha a szabvány a piacra jutás akadályát képezi, a vállalkozás ezáltal + +(266) Attól függően, hogy kik vesznek részt a szabványok kidolgozásának folyamatában, a korlátozások megjelenhetnek a szabványos +termék piacának beszállítói vagy vevői oldalán is. +(267) E bekezdés összefüggésében a szellemitulajdon-jogok kifejezés különösen a szabadalmakra vonatkozik (ide nem értve a közzé nem +tett szabadalmi bejelentéseket). Azonban ha a gyakorlatban bármilyen más típusú szellemitulajdon-jog ellenőrzést biztosít a +jogosultja számára a szabvány használata felett, akkor ugyanezek az elvek alkalmazandók. +(268) Ha azt FRAND kötelezettségvállalás is kíséri. Lásd a 482–484. pontot. +(269) Lásd a technológiaátadási iránymutatás 7. pontját. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4a584896089ea8a0242129480d1c39584923f9a8 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-120.txt @@ -0,0 +1,59 @@ +C 164/118 + +IT + +Gazzetta ufficiale dell’Unione europea + +19.4.2022 + +Prevent Waste, un’organizzazione non governativa, ha criticato la strategia della «scatola vuota» dei produttori di +cereali per la colazione, ritenendola uno spreco nonché dannosa per l’ambiente, in quanto utilizza più risorse naturali +di quanto sia necessario per una produzione e una distribuzione efficienti di tali prodotti. In risposta, i produttori di +cereali per la colazione, organizzati nell’ambito della loro organizzazione di categoria, hanno convenuto di limitare +l’imballaggio in eccesso dei loro prodotti. Hanno convenuto collettivamente di limitare l’eccedenza a non più del 3 % +per garantire che le scatole di cereali siano comunque facili da utilizzare e hanno reso pubblica la loro decisione. I +produttori hanno attuato l’accordo dall’inizio dell’anno e coprono il 100 % del mercato. Di conseguenza, i costi di +imballaggio, che costituiscono il 6 % del prezzo all’ingrosso, sono diminuiti del 10 % circa. Ciò ha comportato una +diminuzione di circa lo 0,5 % del prezzo all’ingrosso dei cereali per la prima colazione e una diminuzione dello 0 %0,5 % del prezzo al dettaglio. + +Analisi: i concorrenti definiscono un accordo in merito a un elemento che incide sul prezzo del prodotto, ma lo fanno +in modo trasparente, consentendo a tutti di adottare tale approccio senza imporre un obbligo in tal senso. Non vi è +scambio di informazioni sensibili e il rispetto della decisione è facile da monitorare. Inoltre, se lo desiderano, i +produttori di cereali restano liberi di ridurre ulteriormente il loro imballaggio. Inoltre l’accordo destinato a limitare +gli imballaggi in eccesso ha un effetto molto modesto, se non addirittura al ribasso, sul prezzo dei cereali per la prima +colazione, non incide sulla concorrenza tra i produttori di cereali in relazione ai principali parametri di prezzo, qualità +e innovazione e incide solo in misura molto limitata sulla concorrenza in merito alla commercializzazione (tenuto +conto dell’impatto apparentemente limitato della strategia di «sovradimensionamento» delle scatole). L’accordo soddisfa +pertanto le condizioni della zona di sicurezza e non rientra quindi nel campo di applicazione dell’articolo 101, +paragrafo 1. L’accordo migliora di fatto l’esito per i consumatori, eliminando le costose strategie di imballaggio in +eccesso che hanno un impatto limitato sulla concorrenza. + +618. + +Un accordo che non ha effetti sensibili sulla concorrenza +Esempio n. 2 +Situazione: Fair Tropical Fruits, un’organizzazione non governativa, unitamente a una serie di operatori del settore +della frutta, ha istituito un marchio per la frutta tropicale del commercio equo (il marchio «FTF»). Per poter utilizzare +il marchio le imprese che commercializzano frutta tropicale devono garantire che i frutti in questione provengano da +aziende agricole in cui sono rispettate determinate condizioni minime per quanto riguarda l’uso sicuro di pesticidi. Tali +imprese restano libere di commercializzare frutta anche sotto altri marchi. Fair Tropical Fruits ha istituito un sistema +di monitoraggio per certificare che i prodotti venduti con il marchio FTF siano conformi alle condizioni minime. Le +condizioni di partecipazione, la metodologia e i risultati del sistema di monitoraggio sono disponibili sul sito web di +Fair Tropical Fruits. La frutta venduta con il marchio FTF è più costosa rispetto ad altri frutti tropicali commercia­ +lizzati. +Il marchio FTF è stato introdotto in tutta l’UE e diversi operatori di grandi dimensioni lo utilizzano e hanno firmato +l’accordo per rispettare le condizioni minime del marchio. Il marchio si è diffuso rapidamente presso alcuni consu­ +matori. A seconda del tipo di frutta tropicale e del mercato geografico interessato, le quote di mercato per i frutti +venduti nell’UE con il marchio variano dal 2,6 % per gli ananas al 14,7 % per i manghi. Il resto del mercato è +fornito dagli stessi operatori attivi al di fuori del marchio e da altri operatori non aderenti all’accordo. +Analisi: il prezzo più elevato dei frutti venduti con il marchio FTF può richiedere una valutazione degli effetti +dell’accordo. Tuttavia, tenuto conto delle modeste quote di mercato dei prodotti oggetto dell’accordo nei vari mercati +dell’UE, delle notevoli quote di mercato detenute da altri marchi e da prodotti convenzionali nonché della concorrenza +esercitata da questi ultimi, del fatto che la partecipazione al marchio FTF è volontaria e non esclusiva e che la licenza +di utilizzo del marchio dipende soltanto dal rispetto di determinate condizioni minime, è improbabile che gli accordi +per l’istituzione e la concessione in licenza del marchio comportino effetti negativi apprezzabili. Gli accordi non +rientrano pertanto nel campo di applicazione dell’articolo 101, paragrafo 1. Gli accordi possono effettivamente +ampliare la scelta a disposizione dei consumatori, consentendo loro di individuare i prodotti che presentano caratteri­ +stiche del «commercio equo». + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d8e19725a28a092da0f1a95fae88042acfa5c35d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-95.txt @@ -0,0 +1,82 @@ +19.4.2022 + +IT + +Gazzetta ufficiale dell’Unione europea + +C 164/93 + +466. + +I partecipanti alla normazione non sono necessariamente concorrenti. In circostanze specifiche, tuttavia, che +coinvolgono concorrenti, la definizione delle norme può provocare effetti restrittivi sulla concorrenza, re­ +stringendo potenzialmente la concorrenza sui prezzi e limitando o controllando la produzione, i mercati, +l’innovazione o lo sviluppo tecnico. Come spiegato in appresso, ciò può avvenire in tre modi: i) riduzione della +concorrenza sui prezzi; ii) preclusione delle tecnologie innovative; e iii) esclusione o discriminazione di +determinate imprese a cui di fatto viene impedito l’accesso alla norma. + +467. + +In primo luogo, l’avvio di discussioni anticoncorrenziali tra imprese nel quadro della definizione delle norme +potrebbe ridurre o eliminare la concorrenza sui prezzi nei mercati interessati, oppure limitare o controllare la +produzione, facilitando in tal modo una collusione sul mercato (266). + +468. + +In secondo luogo, le norme che fissano specifiche tecniche dettagliate per un prodotto o un servizio possono +limitare lo sviluppo tecnico e l’innovazione. Durante la definizione di una norma, tecnologie alternative +possono concorrere per esservi incluse. Una volta scelta o sviluppata una tecnologia e definita la norma, +talune tecnologie e imprese possono affrontare una barriera all’ingresso e possono essere escluse dal mercato. +Inoltre le norme che impongono che per una norma sia utilizzata esclusivamente una determinata tecnologia +possono avere l’effetto di ostacolare lo sviluppo e la diffusione di altre tecniche. Impedire lo sviluppo di altre +tecnologie obbligando i membri dell’organizzazione di normazione a utilizzare esclusivamente una determinata +norma può avere il medesimo effetto. L’esclusione ingiustificata di una o più imprese dal processo di defini­ +zione delle norme aumenta il rischio di limitazione dell’innovazione. + +469. + +Relativamente alle norme che comportano diritti di proprietà intellettuale (267), si può fare una distinzione +teorica fra tre gruppi principali di imprese con interessi diversi nella definizione delle norme. In primo luogo, +le imprese che operano solo a monte sviluppano e commercializzano unicamente tecnologie. In tale contesto +possono rientrare anche le imprese che acquistano tecnologie allo scopo di concederle in licenza. I diritti +relativi alle licenze costituiscono la loro unica fonte di reddito e il loro incentivo è massimizzare le royalties. In +secondo luogo, le imprese che operano solo a valle fabbricano esclusivamente prodotti o offrono servizi sulla +base di tecnologie sviluppate da altri e non detengono i diritti di proprietà intellettuale pertinenti. Poiché le +royalties per esse rappresentano un costo e non una fonte di reddito, il loro incentivo è ridurle. Infine vi sono +imprese integrate verticalmente che si occupano sia di sviluppare tecnologie protette da diritti di proprietà +intellettuale che di vendere prodotti per i quali necessiterebbero di una licenza. Tali imprese sono soggette a +incentivi contrastanti. Da un lato, potrebbero generare entrate relative alle licenze dai loro diritti di proprietà +intellettuale. Dall’altro, potrebbero dover pagare royalties ad altre imprese che detengono diritti di proprietà +intellettuale essenziali per la norma pertinente per i loro prodotti. Dette imprese possono pertanto rilasciare +licenze reciproche sui propri diritti di proprietà intellettuale essenziali in cambio dei diritti di proprietà +intellettuale essenziali detenuti da altre imprese oppure utilizzare i propri diritti di proprietà intellettuale in +modo difensivo. Inoltre le imprese possono altresì trarre valore dai loro diritti di proprietà intellettuale +attraverso metodi diversi dalle royalties. Di fatto, molte imprese utilizzano una combinazione di questi modelli +aziendali. + +470. + +In terzo luogo, la normazione può dar luogo a risultati anticoncorrenziali precludendo di fatto a determinate +imprese l’accesso ai risultati del processo di definizione delle norme (ossia la specifica e/o il diritto di proprietà +intellettuale essenziale per l’applicazione della norma). Se ad un’impresa viene totalmente precluso l’accesso al +risultato della norma o se l’accesso le viene concesso solo a condizioni proibitive o discriminatorie, vi è il +rischio di un effetto anticoncorrenziale. Un sistema nel quale il diritto di proprietà intellettuale potenzialmente +rilevante viene divulgato in anticipo può aumentare la probabilità che sia concesso un accesso effettivo alla +norma (268), perché consente ai partecipanti di distinguere dalle altre le tecnologie su cui gravano diritti di +proprietà intellettuale. Le norme sulla proprietà intellettuale e le norme sulla concorrenza hanno gli stessi +obiettivi (269), ossia promuovere il benessere dei consumatori e l’innovazione, nonché migliorare una alloca­ +zione efficiente delle risorse. I diritti di proprietà intellettuale favoriscono una concorrenza dinamica incorag­ +giando le imprese a investire nello sviluppo di prodotti e processi nuovi o migliorati. Di conseguenza i diritti +di proprietà intellettuale sono generalmente favorevoli alla concorrenza. Ciò nonostante, un partecipante +titolare di un diritto di proprietà intellettuale essenziale per l’applicazione della norma potrebbe acquisire, +nello specifico contesto della definizione della norma, il controllo dell’uso della norma grazie al suo diritto di + +(266) A seconda dei partecipanti al processo di definizione delle norme, le restrizioni possono verificarsi a livello del fornitore o a livello +dell’acquirente sul mercato del prodotto standardizzato. +(267) In questo capitolo, i diritti di proprietà intellettuale si riferiscono in particolare ai brevetti (escluse le richieste di brevetti non +pubblicate). Gli stessi principi devono tuttavia essere applicati nel caso in cui qualsiasi altro tipo di diritti di proprietà intellettuale +conferisca, di fatto, al titolare il controllo dell’uso della norma. +(268) Se accompagnato anche da un impegno FRAND. Cfr. punti da 482 a 484. +(269) Cfr. le linee direttrici sul trasferimento di tecnologia, punto 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c0f3ebba68818cb4e19bd63cf167e5afaf199255 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-120.txt @@ -0,0 +1,55 @@ +C 164/118 + +LT + +Europos Sąjungos oficialusis leidinys + +2022 4 19 + +Nevyriausybinė organizacija, siekiant užkirsti kelią atliekoms, kritikavo pusryčių javainių gamintojų tuščios dėžutės +strategiją kaip eikvojančią ir kenksmingą aplinkai, nes naudojama daugiau gamtos išteklių nei būtina veiksmingai šių +produktų gamybai ir platinimui. Atsižvelgdami į tai, profesinėje organizacijoje dalyvaujantys pusryčių javainių gamin­ +tojai sutiko sumažinti savo produktų perteklines pakuotes. Jie kolektyviai susitarė apriboti perviršį, kad jis neviršytų +3 %, siekdamos užtikrinti, kad javainių dėžutes vis dar būtų lengva naudoti, ir viešai paskelbė savo sprendimą. +Gamintojai susitarimą įgyvendina nuo metų pradžios ir jis apima 100 % rinkos. Todėl pakavimo sąnaudos, kurios +sudaro 6 % didmeninės kainos, sumažėjo maždaug 10 %. Dėl to pusryčių javainių didmeninė kaina sumažėjo +maždaug 0,5 %, o mažmeninė kaina – 0–0,5 %. + +Analizė. Konkurentai susitaria dėl elemento, kuris daro poveikį produkto kainai, tačiau tai daro skaidriai, kad visi +galėtų laikytis tokio požiūrio nenustatydami įpareigojimo tai daryti. Neskelbtina informacija nesikeičiama, o sprendimo +laikymąsi lengva stebėti. Be to, javainių gamintojai gali toliau mažinti savo pačių pakuočių dydį, jei to pageidauja. Be +to, susitarimas riboti perteklinę pakuotę turi labai nedidelį ir netgi mažinamąjį poveikį pusryčių javainių kainai, neturi +įtakos javainių gamintojų konkurencijai dėl pagrindinių kainų, kokybės ir inovacijų kriterijų ir tik labai ribotai veikia +konkurenciją prekybos srityje (atsižvelgiant į akivaizdžiai ribotą pernelyg didelių pakuočių strategijos poveikį). Todėl +susitarimas atitinka apsaugos taisyklės sąlygas, taigi, jam netaikoma 101 straipsnio 1 dalis. Susitarimu iš tiesų +pagerinami rezultatai vartotojams, nes pašalinamos brangios perteklinės pakuotės strategijos, kurios daro nedidelį +poveikį konkurencijai. + +618. + +Susitarimas, nedarantis reikšmingo poveikio konkurencijai + +2 pavyzdys +Aplinkybės. Nevyriausybinė organizacija „Fair Tropical Fruits“ kartu su įvairiais prekiautojais vaisiais sukūrė +sąžiningos prekybos atogrąžų vaisiais ženklą (toliau – FTF ženklas). Kad galėtų naudoti šį ženklą, atogrąžų vaisiais +prekiaujančios įmonės turi užtikrinti, kad šie vaisiai būtų kilę iš ūkių, kuriuose laikomasi tam tikrų minimaliųjų +saugaus pesticidų naudojimo sąlygų. Šios įmonės gali savo nuožiūra prekiauti ir kitais ženklais pažymėtais vaisiais. +„Fair Tropical Fruits“ įdiegė stebėsenos sistemą, pagal kurią patvirtinama, kad FTF ženklu paženklinti produktai +atitinka minimaliąsias sąlygas. Dalyvavimo sąlygos, stebėsenos sistemos metodika ir rezultatai pateikiami „Fair +Tropical Fruits“ svetainėje. FTF ženklu paženklinti vaisiai yra brangesni nei kiti atogrąžų vaisiai, kuriais prekiaujama. + +FTF ženklas pradėtas naudoti visoje ES, daug stambių prekiautojų naudoja šį ženklą ir pasirašė susitarimą laikytis +minimaliųjų ženklo naudojimo sąlygų. Ženklas greitai tapo populiarus tam tikrų vartotojų grupėje. Priklausomai nuo +atogrąžų vaisių rūšies ir atitinkamos geografinės rinkos, ES parduodamų vaisių rinkos dalys šiuo metu svyruoja nuo +2,6 % ananasų atveju iki 14,7 % mangų atveju. Likusią rinkos dalį aprūpina tie patys prekiautojai, kurie veikia +nenaudodami ženklo, ir kiti prekiautojai, kurie nėra susitarimo šalys. + +Analizė. Dėl didesnės FTF ženklu paženklintų vaisių kainos gali reikėti įvertinti susitarimo poveikį. Tačiau, atsižvel­ +giant į nedideles produktų, kuriems taikomas susitarimas, rinkos dalis įvairiose ES rinkose, didelę rinkos dalį, tenkančią +kitiems ženklams ir tradiciniams produktams, ir į tai, kad FTF ženklas naudojamas savanoriškai ir neišimtiniu +pagrindu ir kad licencija naudoti ženklą priklauso tik nuo to, ar laikomasi tam tikrų minimaliųjų sąlygų, mažai +tikėtina, kad susitarimai dėl ženklo sukūrimo ir licencijavimo turės reikšmingą neigiamą poveikį. Taigi šie susitarimai +nepatenka į 101 straipsnio 1 dalies taikymo sritį. Iš tiesų susitarimais gali būti išplėstas vartotojų pasirinkimas, +suteikiant jiems galimybę identifikuoti produktus, turinčius „sąžiningos prekybos“ savybių. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1a6b7a6b16eddbfd27195faa0870845b86bc4e37 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-95.txt @@ -0,0 +1,75 @@ +2022 4 19 + +LT + +Europos Sąjungos oficialusis leidinys + +C 164/93 + +466. + +Standartizacijos dalyviai nebūtinai yra konkurentai. Tačiau tam tikromis aplinkybėmis rengiant standartus, kai +dalyvauja konkurentai, taip pat gali būti daromas ribojamasis poveikis konkurencijai, nes gali būti ribojama +kainų konkurencija ir ribojama arba kontroliuojama gamyba, rinkos, inovacijos ar techninė plėtra. Kaip +išsamiau paaiškinama toliau, taip gali būti daroma trimis pagrindiniais būdais: i) mažinant kainų konkurenciją, +ii) ribojant novatoriškas technologijas ir iii) ribojant tam tikrų įmonių galimybes veiksmingai naudotis stan­ +dartu ir taip jas išstumiant arba diskriminuojant. + +467. + +Pirma, jei įmonės pradeda antikonkurencinio pobūdžio diskusijas siekdamos parengti standartus, susijusiose +rinkose gali sumažėti arba visiškai išnykti kainų konkurencija arba būti apribota ar kontroliuojama gamyba ir +todėl gali būti sukurtos palankesnės sąlygos sudaryti slaptą susitarimą rinkoje (266). + +468. + +Antra, standartais, kuriais nustatomos išsamios techninės produkto ar paslaugos specifikacijos, gali būti ribo­ +jama techninė plėtra ir inovacijos. Kol standartas kuriamas, alternatyvios technologijos gali konkuruoti dėl +įtraukimo į standartą. Pasirinkus arba sukūrus vieną technologiją ir nustačius standartą, kai kurioms techno­ +logijoms ir įmonėms gali būti sudaryta kliūtis patekti į rinką ir jos gali būti išstumtos iš rinkos. Be to, +standartai, pagal kuriuos reikalaujama, kad tam tikra technologija būtų naudojama tik standartui, gali trukdyti +kitų technologijų plėtrai ir sklaidai. Kai užkertamas kelias plėtoti kitas technologijas įpareigojant standartų +rengimo organizacijos narius išskirtinai naudoti tam tikrą standartą, gali būti daromas toks pats poveikis. +Inovacijų ribojimo rizika yra didesnė, jei viena ar kelios įmonės yra nepagrįstai pašalinamos iš standartų +rengimo proceso. + +469. + +Kalbant apie standartus, susijusius su intelektinės nuosavybės teisėmis (INT) (267), iš esmės galima išskirti tris +pagrindines įmonių, turinčių skirtingus interesus standartų rengimo srityje, grupes. Pirma, vien pradinės gran­ +dies rinkose veikiančios įmonės, kurios tik kuria ir parduoda technologijas. Tai taip pat gali būti įmonės, kurios +įsigyja technologijas, siekdamos jas licencijuoti. Licencijavimo pajamos yra jų vienintelis pajamų šaltinis, taigi jų +paskatos yra kuo labiau padidinti autorinius atlyginimus. Antra, yra tik galutinės grandies įmonių, gaminančių +produktus arba siūlančių paslaugas, grindžiamas kitų subjektų sukurtomis technologijomis ir neturinčių atitin­ +kamų INT. Autoriniai atlyginimai yra jų sąnaudos, o ne pajamų šaltinis, ir joms naudinga juos sumažinti. +Galiausiai yra integruotų įmonių, kurios kuria INT saugomą technologiją ir parduoda produktus, kuriems joms +reikėtų licencijos. Šios įmonės turi įvairių paskatų. Viena vertus, jos galėtų gauti pajamų iš licencijų iš savo INT. +Kita vertus, joms gali tekti mokėti autorinį atlyginimą kitoms įmonėms, turinčioms INT, kurios yra būtinos jų +produktams taikomam standartui. Todėl jos gali teikti savo pagrindinių INT licencijas mainais į kitų įmonių +pagrindines INT arba savo INT naudoti gynybos tikslais. Be to, įmonės savo INT gali vertinti ir kitais būdais nei +autoriniai atlyginimai. Praktiškai daugelis įmonių derina kelis šiuos veiklos modelius. + +470. + +Trečia, standartizuojant gali būti daromas antikonkurencinis poveikis, jei apribojamos tam tikrų įmonių gali­ +mybės veiksmingai naudotis standartų rengimo proceso rezultatais (t. y. specifikacijomis ir (arba) pagrindine +INT standartui įgyvendinti). Antikonkurencinio poveikio rizika kyla ne tik tuo atveju, kai visiškai apribojamos +įmonės galimybės naudotis standarto rezultatais, bet ir tuo atveju, kai tokia galimybė suteikiama draudžia­ +momis arba diskriminuojamomis sąlygomis. Sistema, pagal kurią galimos svarbios INT atskleidžiamos iš karto, +gali būti padidinama tikimybė, kad bus suteiktos galimybės veiksmingai pasinaudoti standartu (268), nes naudo­ +damiesi tokia sistema dalyviai gali nustatyti, kokios technologijos yra saugomos INT ir kokios ne. Intelektinės +nuosavybės ir konkurencijos teisės aktais siekiama tų pačių tikslų (269) – skatinti vartotojų gerovę ir inovacijas, +taip pat veiksmingai paskirstyti išteklius. INT remiama dinamiška konkurencija, nes įmonės skatinamos inves­ +tuoti į naujų produktų ir procesų kūrimą ar jų tobulinimą. Todėl INT apskritai skatinama konkurencija. Tačiau +naudodamasis savo INT, dalyvis, turintis standartui įgyvendinti būtinas INT, tam tikromis standartų rengimo +sąlygomis taip pat gali įgyti galią kontroliuoti standarto naudojimą. Jei standartu sudaroma kliūtis patekti į +rinką, įmonė gali kontroliuoti produktų ar paslaugų rinką, su kuria susijęs standartas. Dėl to įmonės gali imtis + +(266) Atsižvelgiant į standartų rengimo proceso dalyvius, apribojimai gal atsirasti standartizuoto produkto tiekėjo ar pirkėjo rinkos +dalyje. +(267) Šiame skyriuje INT – tai visų pirma patentas (-ai) (išskyrus nepaskelbtas patentų paraiškas). Tačiau jei naudodamasis bet kokios +kitos rūšies INT, INT turėtojas gali kontroliuoti standarto naudojimą, reikėtų taikyti tuos pačius principus. +(268) Jei kartu yra FRAND įsipareigojimas. Žr. 482–484 punktus. +(269) Žr. Technologijų perdavimo gairių 7 punktą. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f1ba9b896e1f41af0620f2b8479f48883fabd67d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-120.txt @@ -0,0 +1,59 @@ +C 164/118 + +LV + +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis + +19.4.2022. + +Nevalstiskā organizācija Prevent Waste ir kritizējusi brokastu pārslu ražotāju “tukšās kastes” stratēģiju kā +izšķērdīgu un kaitīgu videi, izmantojot vairāk dabas resursu nekā nepieciešams šo produktu efektīvai +ražošanai un izplatīšanai. Atbildot uz to, brokastu pārslu ražotāji, kas apvienojušies savā tirdzniecības +organizācijā, vienojās ierobežot savu produktu iepakojumu pārpalikumu. Viņi kolektīvi vienojās ierobežot +pārpalikumu līdz ne vairāk kā 3 %, lai nodrošinātu, ka pārslu kastes joprojām ir viegli lietot, un ir +publiskojuši savu lēmumu. Ražotāji ir īstenojuši nolīgumu kopš gada sākuma, un tas attiecas uz 100 % +no tirgus. Tā rezultātā iepakojuma izmaksas, kuras veido 6 % no vairumtirdzniec ības cenas, ir samazinā­ +jušās par aptuveni 10 %. Tas ir novedis pie brokastu pārslu vairumtirdzniec ības cenas samazinājuma par +aptuveni 0,5 % un mazumtirdzniec ības cenas samazinājuma par 0–0,5 %. + +Analīze: konkurenti vienojas par elementu, kas ietekmē produkta cenu, bet to dara pārredzamā veidā, +ļaujot visiem pieņemt pieeju un neuzliekot par pienākumu to darīt. Nenotiek sensitīvas informācijas +apmaiņa, un lēmuma ievērošanu ir viegli uzraudzīt. Papildus tam pārslu ražotāji var vēl vairāk samazināt +savu iepakojumu, ja viņi to vēlas. Turklāt nolīgums par iepakojuma pārpalikumu ierobežošanu ļoti maz un +pat lejupejoši ietekmē brokastu pārslu cenu, neietekmē pārslu ražotāju savstarpējo konkurenci saistībā ar +galvenajiem cenas, kvalitātes un inovācijas parametriem un tikai ļoti ierobežotā mērā skar tirgvedības +konkurenci (ņemot vērā kastes “pārmērīgā izmēra” stratēģijas acīmredzami ierobežoto ietekmi). Tāpēc +nolīgums atbilst likumīguma prezumpcijas nosacījumiem, un tādējādi uz to neattiecas 101. panta +1. punkts. Nolīgums faktiski uzlabo rezultātu patērētājiem, likvidējot dārgas iepakojuma pārpalikuma +stratēģijas, kurām ir maza ietekme uz konkurenci. + +618. + +Nolīgums, kuram nav ievērojamas ietekmes uz konkurenci + +2. piemērs +Situācija: nevalstiskā organizācija Fair Tropical Fruits kopā ar vairākiem augļu tirgotājiem ir izveidojusi +marķējumu godīgi tirgotiem tropiskajiem augļiem (“FTF” marķējumu). Lai izmantotu šo marķējumu, uzņē­ +mumiem, kuri tirgojas ar tropiskajiem augļiem, ir jāgarantē, ka konkrētie augļi nāk no lauksaimniecībām, +kurās tiek ievēroti noteikti minimālie nosacījumi attiecībā uz pesticīdu drošu izmantojumu. Šie uzņēmumi +var brīvi tirgot augļus ar citu marķējumu. Fair Tropical Fruits ir izveidojusi uzraudzības sistēmu, lai pārbau­ +dītu, vai ar FTF marķējumu pārdotie produkti atbilst minimālajiem nosacījumiem. Dalības nosacījumi, kā arī +uzraudzības sistēmas metodes un rezultāti ir pieejami Fair Tropical Fruits tīmekļa vietnē. Ar FTF marķējumu +pārdotie augļi ir dārgāki nekā citi tirgotie tropiskie augļi. + +FTF marķējums ir ieviests visā ES, un vairāki lielie tirgotāji izmanto marķējumu un ir parakstījuši nolīgumu +par marķējuma minimālo nosacījumu ievērošanu. Marķējums ir ātri kļuvis populārs noteiktu patērētāju +vidū. Atkarībā no tropisko augļu veida un attiecīgā ģeogrāfiskā tirgus ES pārdoto augļu ar marķējumu tirgus +daļas tagad svārstās no 2,6 % ananasiem līdz 14,7 % mango. Pārējo tirgu apgādā tie paši tirgotāji, +darbojoties ārpus marķējuma, un citi tirgotāji, kuri nav nolīguma puses. + +Analīze: ar FTF marķējumu pārdoto augļu augstākā cena var likt novērtēt nolīguma ietekmi. Tomēr, ņemot +vērā nolīguma aptverto produktu nelielās tirgus daļas vairākos ES tirgos, citu marķējumu un tradicionālo +produktu ievērojamās tirgus daļas un to konkurenci, faktu, ka dalība FTF marķējumā ir brīvprātīga un nav +ekskluzīva un ka marķējuma izmantošanas atļauja ir atkarīga tikai no noteiktu minimālo nosacījumu +ievērošanas, nolīgumi, ar kuriem tiek izveidots un licencēts marķējums, visticamāk, neradīs ievērojamu +negatīvu ietekmi. Līdz ar to uz nolīgumiem neattiecas 101. panta 1. punkts. Faktiski nolīgumi var +paplašināt patērētājiem pieejamo izvēli, ļaujot viņiem identificēt produktus ar “godīgas tirdzniecības” iezī­ +mēm. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fa19ab9ceadb034eb568eea910a040afc73d3d04 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-95.txt @@ -0,0 +1,79 @@ +19.4.2022. + +LV + +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis + +C 164/93 + +466. + +Standartizācijā iesaistītās personas ne vienmēr ir konkurenti. Taču noteiktos apstākļos, kad standartizācijā ir +iesaistīti konkurenti, tā var arī radīt konkurenci ierobežojošas sekas, potenciāli ierobežojot cenu konkurenci un +ierobežojot vai kontrolējot ražošanu, tirgus, inovāciju vai tehnisko attīstību. Kā sīkāk paskaidrots tālāk, trīs +galvenie veidi, kā tas var notikt, ir šādi: i) cenu konkurences vājināšana, ii) tirgus piekļuves ierobežošana +inovatīvām tehnoloģijām un iii) dažu uzņēmumu izstumšana no tirgus vai diskriminēšana, liedzot faktisku +piekļuvi attiecīgajam standartam. + +467. + +Pirmkārt, uzņēmumu iesaistīšanās pret konkurenci vērstās diskusijās saistībā ar standartizāciju varētu vājināt +vai likvidēt cenu konkurenci attiecīgajos tirgos vai ierobežot vai kontrolēt ražošanu, tādējādi veicinot aizliegtu +vienošanos tirgū (266). + +468. + +Otrkārt, standarti, kas nosaka sīki izstrādātas produktu vai pakalpojumu tehniskās specifikācijas, var ierobežot +tehnisko attīstību un inovāciju. Standarta izstrādes laikā alternatīvas tehnoloģijas var konkurēt par iekļaušanu +standartā. Tiklīdz viena tehnoloģija ir izraudzīta vai izstrādāta un standarts ir noteikts, dažas tehnoloģijas un +uzņēmumi var saskarties ar šķēršļiem ienākšanai tirgū un potenciāli tikt izstumti no tā. Turklāt standarti, kas +nosaka, ka standartam atbilst tikai viena konkrēta tehnoloģija, var kavēt citu tehnoloģiju izstrādi un izplatī­ +šanos. Tādas pašas sekas var rasties arī tad, ja citu tehnoloģiju izstrādi kavē prasība standarta izstrādes +organizācijas dalībniekiem izmantot vienīgi konkrētu standartu. Inovācijas ierobežošanas risks palielinās, ja +viens vai vairāki uzņēmumi tiek nepamatoti izslēgti no standartizācijas procesa. + +469. + +Attiecībā uz standartiem, kas saistīti ar intelektuālā īpašuma tiesībām (267), uzņēmumus teorētiski var iedalīt trīs +lielās grupās pēc to atšķirīgajām interesēm saistībā ar standartizāciju. Pirmkārt, ir uzņēmumi, kas darbojas +vienīgi augšupējos tirgos un tikai izstrādā un pārdod tehnoloģijas. Šajā grupā var ietilpt arī uzņēmumi, kas +iegādājas tehnoloģijas nolūkā tās licencēt. To vienīgais ienākumu avots ir licencēšanas ieņēmumi, tāpēc tie ir +ieinteresēti autoratlīdzības apmēra palielināšanā. Otrkārt, ir uzņēmumi, kas darbojas vienīgi lejupējos tirgos un +ražo preces vai piedāvā pakalpojumus, izmantojot vienīgi citu izstrādātas tehnoloģijas, bet attiecīgās intelek­ +tuālā īpašuma tiesības tiem nepieder. Šai grupai autoratlīdzības ir nevis ienākumu avots, bet gan izmaksu +postenis, tāpēc tā ir ieinteresēta autoratlīdzības apmēra samazināšanā. Visbeidzot, ir arī integrēti uzņēmumi, +kas gan izstrādā tehnoloģijas, ko aizsargā intelektuālā īpašuma tiesības, gan pārdod produktus, kuru ražošanai +tiem nepieciešama licence. Šiem uzņēmumiem ir divējāda motivācija. No vienas puses, tie var gūt licencēšanas +ieņēmumus no savām intelektuālā īpašuma tiesībām. No otras puses, tiem var nākties maksāt autoratlīdzību +citiem uzņēmumiem, kam pieder intelektuālā īpašuma tiesības, kas ir būtiskas standartam, kurš attiecas uz to +produktiem. Tāpēc tie varētu būt ieinteresēti savstarpējā licencēšanā, ļaujot izmantot sev piederošās būtiskās +intelektuālā īpašuma tiesības apmaiņā pret citiem uzņēmumiem piederošām būtiskām intelektuālā īpašuma +tiesībām, vai arī savu intelektuālā īpašuma tiesību izmantošanā aizsargājošā veidā. Turklāt uzņēmumi var savu +intelektuālā īpašuma tiesību novērtēšanai izmantot nevis autoratlīdzības, bet gan citas metodes. Praksē daudzi +uzņēmumi izmanto minētos uzņēmējdarbības modeļus jaukti. + +470. + +Treškārt, standartizācija var radīt konkurenci ierobežojošas sekas, ja dažiem uzņēmumiem ir liegta iespēja +faktiski piekļūt standartizācijas procesa rezultātiem (t. i., specifikācijām un/vai standarta īstenošanai nepiecie­ +šamajām būtiskajām intelektuālā īpašuma tiesībām). Pret konkurenci vērstu seku risks pastāv, ja uzņēmumam +ir vispār liegta iespēja piekļūt standartizācijas rezultātiem vai piekļuve ir atļauta tikai ar nesamērīgiem vai +diskriminējošiem noteikumiem. Kārtība, kas paredz jau iepriekš atklāt potenciāli būtiskas intelektuālā īpašuma +tiesības, var palielināt iespējamību, ka standarts būs faktiski pieejams (268), jo tā ļauj dalībniekiem noskaidrot, +kuras tehnoloģijas aizsargā vai neaizsargā intelektuālā īpašuma tiesības. Intelektuālā īpašuma tiesību aktiem un +konkurences tiesību aktiem ir vienādi mērķi (269) – veicināt patērētāju labklājību un inovāciju, kā arī resursu +efektīvu sadali. Intelektuālā īpašuma tiesības sekmē dinamisku konkurenci, rosinot uzņēmumus investēt +līdzekļus jaunu vai uzlabotu produktu un procesu izstrādē. Tādējādi intelektuālā īpašuma tiesības principā +veicina konkurenci. Tomēr dalībnieks, kam pieder būtiskas intelektuālā īpašuma tiesības, kas ir nepieciešamas +standarta īstenošanai, konkrētā standartizācijas procesā varētu arī izmantot šīs tiesības, lai iegūtu kontroli pār + +(266) Atkarībā no standartizācijas procesa dalībnieku loka var rasties ierobežojumi, kas ietekmē vai nu piedāvājumu, vai pieprasījumu +standartizētā produkta tirgū. +(267) Šajā nodaļā intelektuālā īpašuma tiesības jo īpaši attiecas uz patentiem (izņemot nepublicētus patenta pieteikumus). Tomēr tie paši +principi būtu jāpiemēro arī tad, ja citu veidu intelektuālā īpašuma tiesības praksē piešķir to subjektam kontroli pār standarta +izmantošanu. +(268) Ja tā ir apvienota ar saistībām par taisnīgiem, samērīgiem un nediskriminējošiem licencēšanas noteikumiem (“FRAND saistības”). +Sk. 482.–484. punktu. +(269) Sk. Tehnoloģiju nodošanas pamatnostādnes, 7. punktu. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..850fb46062f0aab4989152b8e316f26c814d16ec --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-120.txt @@ -0,0 +1,50 @@ +C 164/118 + +MT + +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea + +19.4.2022 + +Prevent Waste, organizzazzjoni mhux governattiva, ikkritikat l-istrateġija tal-“kaxxa vojta” tal-produtturi taċ-ċereali +tal-kolazzjon bħala ħela u ta’ ħsara għall-ambjent, bl-użu ta’ aktar riżorsi naturali milli huwa meħtieġ għallproduzzjoni u d-distribuzzjoni effiċjenti ta’ dawn il-prodotti. B’reazzjoni għal dan, il-produtturi taċ-ċereali tal-kolazz­ +jon, organizzati fl-organizzazzjoni tal-kummerċ tagħhom, qablu li jillimitaw l-imballaġġ żejjed tal-prodotti tagħhom. +Huma qablu b’mod kollettiv li jillimitaw l-eċċess għal mhux aktar minn 3 % biex jiżguraw li l-kaxxi taċ-ċereali +jibqgħu faċli biex jintużaw, u għamlu d-deċiżjoni tagħhom pubblika. Il-produtturi bdew jimplimentaw l-akkordju millbidu tas-sena u l-akkordju jkopri 100 % tas-suq. B’riżultat ta’ dan, il-kostijiet tal-imballaġġ, li jammontaw għal 6 % +tal-prezz bl-ingrossa, naqsu b’madwar 10 %. Dan wassal għal tnaqqis ta’ madwar 0,5 % fil-prezz bl-ingrossa taċċereali tal-kolazzjon u tnaqqis ta’ 0-0,5 % fil-prezz bl-imnut. + +Analiżi: Il-kompetituri jaqblu dwar element li għandu impatt fuq il-prezz tal-prodott, iżda huma jagħmlu dan b’mod +trasparenti, li jippermetti lil kulħadd jadotta l-approċċ mingħajr ma jimponi obbligu li jsir dan. Ma hemm l-ebda +skambju ta’ informazzjoni sensittiva u l-konformità mad-deċiżjoni hija faċli biex tiġi mmonitorjata. Barra minn hekk, +il-produtturi taċ-ċereali jibqgħu liberi li jkomplu jnaqqsu l-imballaġġ tagħhom jekk ikunu jixtiequ hekk. Barra minn +hekk, l-akkordju biex jiġi limitat l-imballaġġ żejjed għandu effett żgħir ħafna u saħansitra ’l isfel fuq il-prezz taċċereali tal-kolazzjon, ma jaffettwax il-kompetizzjoni bejn il-produtturi taċ-ċereali fuq il-parametri ewlenin tal-prezz, +tal-kwalità u tal-innovazzjoni, u jaffettwa biss il-kompetizzjoni fuq il-kummerċjalizzazzjoni sa ċertu punt limitat ħafna +(fid-dawl tal-impatt apparentement limitat tal-istrateġija tad-“daqs eċċessiv” tal-kaxxa). Għalhekk, l-akkordju jissodisfa +l-kundizzjonijiet tar-regola rigward il-livell xieraq ta’ protezzjoni u, b’hekk, ma jinqabadx mill-Artikolu 101(1). +L-akkordju fil-fatt itejjeb l-eżitu għall-konsumaturi, billi jelimina strateġiji għaljin ta’ imballaġġ żejjed li ftit għan­ +dhom impatt fuq il-kompetizzjoni. + +618. + +Akkordju li ma għandu l-ebda effett sinifikanti fuq il-kompetizzjoni + +Eżempju 2 +Sitwazzjoni: Fair Tropical Fruits, organizzazzjoni mhux governattiva, flimkien ma’ għadd ta’ negozjanti tal-frott, +stabbilew tikketta għall-frott tropikali nnegozjat b’mod ġust (it-tikketta “FTF”). Sabiex jużaw it-tikketta, id-ditti li +jinnegozjaw il-frott tropikali jridu jiggarantixxu li l-frott inkwistjoni jiġi minn azjendi agrikoli fejn jiġu rrispettati ċerti +kundizzjonijiet minimi fir-rigward tal-użu sikur tal-pestiċidi. Dawn id-ditti jibqgħu liberi li jinnegozjaw ukoll il-frott +taħt tikketti oħrajn. Fair Tropical Fruits waqqfet sistema ta’ monitoraġġ biex tiċċertifika li l-prodotti mibjugħa taħt ittikketta FTF ikunu konformi mal-kundizzjonijiet minimi. Il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni u l-metodoloġija u rriżultati tas-sistema ta’ monitoraġġ huma disponibbli fuq is-sit web ta’ Fair Tropical Fruits. Il-frott mibjugħ taħt ittikketta FTF huwa aktar għali minn frott tropikali ieħor innegozjat. + +It-tikketta FTF ġiet introdotta madwar l-UE kollha u għadd ta’ negozjanti kbar jużaw it-tikketta u ffirmaw l-akkordju +biex jirrispettaw il-kundizzjonijiet minimi tat-tikketta. It-tikketta malajr saret popolari ma’ ċerti konsumaturi. Skont ittip ta’ frott tropikali u s-suq ġeografiku kkonċernat, l-ishma mis-suq għall-frott mibjugħ fl-UE taħt it-tikketta issa +jvarjaw minn 2,6 % għall-ananas sa 14,7 % għall-mango. Il-bqija tas-suq huwa fornut mill-istess negozjanti li +joperaw barra mit-tikketta u minn negozjanti oħrajn li ma humiex parti għall-akkordju. + +Analiżi: Il-prezz ogħla tal-frott mibjugħ taħt it-tikketta FTF jista’ jirrikjedi valutazzjoni tal-effetti tal-akkordju. +Madankollu, fid-dawl tal-ishma modesti mis-suq tal-prodotti koperti mill-akkordju fid-diversi swieq fl-UE, l-ishma +sinifikanti mis-suq miżmuma minn, u l-kompetizzjoni minn, tikketti u prodotti konvenzjonali oħrajn, il-fatt li lparteċipazzjoni fit-tikketta FTF hija fuq bażi volontarja u mhux esklużiva u li l-liċenzja għall-użu tat-tikketta +tiddependi biss fuq ir-rispett ta’ ċerti kundizzjonijiet minimi, ma huwiex probabbli li l-akkordji biex tiġi stabbilita +u tinħareġ liċenzja għat-tikketta jwasslu għal effetti negattivi sinifikanti. B’hekk, l-akkordji ma jinqabdux millArtikolu 101(1). L-akkordji jistgħu fil-fatt iwessgħu l-għażla disponibbli għall-konsumaturi, billi jippermettulhom +jidentifikaw prodotti li għandhom karatteristiċi ta’ “kummerċ ġust”. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d5e89d9942e8d1e9c6a9816dfa65b5bc004a8c27 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-95.txt @@ -0,0 +1,70 @@ +19.4.2022 + +MT + +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea + +C 164/93 + +466. + +Il-parteċipanti fl-istandardizzazzjoni mhux bilfors ikunu kompetituri. Madankollu, l-iżvilupp tal-istandards +jista’, f’ċirkostanzi speċifiċi fejn ikunu involuti l-kompetituri, iwassal ukoll għal effetti restrittivi fuq il-kompe­ +tizzjoni billi potenzjalment jirrestrinġi l-kompetizzjoni fil-prezzijiet u jillimita jew jikkontrolla l-produzzjoni, isswieq, l-innovazzjoni jew l-iżvilupp tekniku. Kif spjegat aktar hawn taħt, dan jista’ jseħħ permezz ta’ tlett mezzi +ewlenin, jiġifieri (i) it-tnaqqis fil-kompetizzjoni fil-prezzijiet, (ii) l-esklużjoni ta’ teknoloġiji innovattivi u (iii) lesklużjoni ta’ ċerti impriżi permezz tal-prevenzjoni ta’ aċċess effettiv għall-istandard jew id-diskriminazzjoni +kontrihom. + +467. + +L-ewwel nett, kieku l-impriżi kellhom jinvolvu ruħhom f’diskussjonijiet antikompetittivi fil-kuntest tal-iżvilupp +tal-istandards, dan jista’ jnaqqas jew jelimina l-kompetizzjoni fil-prezzijiet fis-swieq ikkonċernati jew jillimita +jew jikkontrolla l-produzzjoni, u b’hekk jiffaċilita eżitu kollużiv fis-suq (266). + +468. + +It-tieni, standards li jistabbilixxu speċifikazzjonijiet tekniċi dettaljati għal prodott jew servizz jistgħu jillimitaw liżvilupp tekniku u l-innovazzjoni. Waqt li jkun qed jiġi żviluppat standard, teknoloġiji alternattivi jistgħu +jikkompetu għall-inklużjoni fl-istandard. Ladarba tkun intgħażlet jew ġiet żviluppata teknoloġija waħda u +jkun ġie stabbilit l-istandard, xi teknoloġiji u impriżi jistgħu jiffaċċjaw ostaklu għad-dħul u potenzjalment +jistgħu jiġu esklużi mis-suq. Barra minn hekk, l-istandards li jirrikjedu li teknoloġija partikolari tintuża esklu­ +żivament għal standard jista’ jkollhom l-effett li jfixklu l-iżvilupp u d-diffużjoni ta’ teknoloġiji oħrajn. Ilprevenzjoni tal-iżvilupp ta’ teknoloġiji oħrajn, billi l-membri tal-organizzazzjoni għall-iżvilupp tal-istandards +jiġu obbligati jużaw esklużivament standard partikolari, tista’ twassal għall-istess effett. Ir-riskju ta’ limitazzjoni +tal-innovazzjoni jiżdied jekk impriża waħda jew aktar jiġu esklużi mingħajr ġustifikazzjoni mill-proċess ta’ +żvilupp tal-istandards. + +469. + +Fil-kuntest ta’ standards li jinvolvu d-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (“DPI”) (267), tliet gruppi ewlenin ta’ +impriżi b’interessi differenti fl-iżvilupp tal-istandards jistgħu jiġu distinti. L-ewwel nett, hemm impriżi esklu­ +żivament upstream li jiżviluppaw u jikkummerċjalizzaw teknoloġiji biss. Dan jista’ jinkludi wkoll impriżi li +jakkwistaw teknoloġiji bl-iskop li jilliċenzjawhom. L-uniku sors ta’ introjtu tagħhom huwa d-dħul mill-ħruġ talliċenzji u l-inċentiv tagħhom huwa li jimmassimizzaw ir-royalties tagħhom. It-tieni, hemm impriżi esklużiva­ +ment downstream li jimmanifatturaw prodotti jew joffru servizzi abbażi tat-teknoloġiji żviluppati minn oħrajn +biss u li ma għandhomx id-DPI rilevanti. Ir-royalties jirrappreżentaw kost għalihom, u mhux sors ta’ dħul, u linċentiv tagħhom huwa li jnaqqsu r-royalties. Fl-aħħar nett, hemm impriżi integrati li kemm jiżviluppaw +teknoloġija protetta mid-DPI kif ukoll ibigħu prodotti li għalihom ikunu jeħtieġu liċenzja. Dawn l-impriżi +għandhom inċentivi mħalltin. Minn naħa waħda, huma jistgħu jidaħħlu dħul mil-liċenzjar mid-DPI tagħhom +stess. Min-naħa l-oħra, jista’ jkun li huma jkollhom iħallsu royalties lil impriżi oħrajn li għandhom DPI +essenzjali għall-istandard rilevanti għall-prodotti tagħhom stess. Għalhekk, huma jistgħu jinkroċaw il-liċenzji +tad-DPI essenzjali tagħhom bi skambju mad-DPI essenzjali li għandhom impriżi oħrajn jew jużaw id-DPI +tagħhom b’mod difensiv. Barra minn hekk, l-impriżi jistgħu wkoll ivalwaw id-DPI tagħhom permezz ta’ metodi +oħrajn minbarra royalties. Fil-prattika, ħafna impriżi jużaw taħlita ta’ dawn il-mudelli ta’ negozju. + +470. + +It-tielet, l-istandardizzazzjoni tista’ twassal għal riżultati antikompetittivi billi timpedixxi lil ċerti impriżi milli +jiksbu aċċess effettiv għar-riżultati tal-proċess ta’ żvilupp tal-istandards (jiġifieri l-ispeċifikazzjoni u/jew id-DPI +essenzjali għall-implimentazzjoni tal-istandard). Jekk impriża jew titwaqqaf kompletament milli tikseb aċċess +għar-riżultat tal-istandard, jew inkella tingħata biss aċċess fuq termini projbittivi jew diskriminatorji, hemm +riskju ta’ effett antikompetittiv. Sistema fejn DPI potenzjalment rilevanti jiġi divulgat bil-quddiem tista’ żżid ilprobabbiltà li jingħata aċċess effettiv għall-istandard (268) minħabba li tippermetti lill-parteċipanti jidentifikaw +liema teknoloġiji huma koperti mid-DPI u liema ma humiex. Il-liġijiet dwar il-proprjetà intellettwali u l-liġijiet +dwar il-kompetizzjoni għandhom l-istess objettivi (269) li jippromwovu l-benesseri tal-konsumatur u l-innovazz­ +joni kif ukoll allokazzjoni effiċjenti tar-riżorsi. Id-DPI jippromwovu kompetizzjoni dinamika billi jħeġġu lillimpriżi jinvestu fl-iżvilupp ta’ prodotti u proċessi ġodda jew imtejba. Għalhekk, b’mod ġenerali, id-DPI huma +prokompetizzjoni. Madankollu, bis-saħħa tad-DPI tiegħu, parteċipant li għandu DPI essenzjali + +(266) Skont iċ-ċirku ta’ parteċipanti fil-proċess tal-iżvilupp tal-istandards, jista’ jkun hemm restrizzjonijiet fuq in-naħa tal-fornitur jew +fuq in-naħa tax-xerrej tas-suq għall-prodott standardizzat. +(267) Fil-kuntest ta’ dan il-Kapitolu, DPI jirreferi b’mod partikolari għal privattiva/i (esklużi applikazzjonijiet għal privattivi mhux +ippubblikati). Madankollu, f’każ li xi tip ieħor ta’ DPI fil-prattika jagħti lid-detentur tad-DPI kontroll fuq l-użu tal-istandard, +jenħtieġ li jiġu applikati l-istess prinċipji. +(268) Jekk ikun akkumpanjat ukoll minn impenn FRAND. Ara l-paragrafi 482-484. +(269) Ara l-Linji Gwida dwar it-Trasferiment tat-Teknoloġija, il-paragrafu 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3741c5cd0ede523efbadf08296e615d9b7bec3d2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-120.txt @@ -0,0 +1,63 @@ +C 164/118 + +NL + +Publicatieblad van de Europese Unie + +19.4.2022 + +Prevent Waste, een ngo, heeft de “lege doos”-strategie van de producenten van ontbijtgranen bekritiseerd als verspillend +en schadelijk voor het milieu, omdat de dozen meer natuurlijke hulpbronnen gebruiken dan nodig is voor de efficiënte +productie en distributie van deze producten. In antwoord daarop zijn de producenten van ontbijtgranen, die verenigd +zijn in hun brancheorganisatie, overeengekomen de overtollige verpakkingen van hun producten te beperken. Ze hebben +in gezamenlijk overleg besloten de overtollige verpakkingen met maximaal 3 % te reduceren om ervoor te zorgen dat +dozen ontbijtgranen handzaam blijven, en hebben hun besluit wereldkundig gemaakt. De producenten hebben de +overeenkomst sinds het begin van het jaar uitgevoerd, en deze overeenkomst bestrijkt 100 % van de markt. Als gevolg +hiervan zijn de verpakkingskosten, die 6 % van de groothandelsprijs vertegenwoordigen, met circa 10 % gedaald. Dit +heeft geleid tot een daling met circa 0,5 % van de groothandelsprijs van ontbijtgranen en een daling met 0 tot 0,05 % +van de detailhandelsprijs. + +Analyse: Concurrenten worden het eens over een element dat van invloed is op de prijs van het product, maar doen +dat op transparante wijze, waardoor iedereen de handelwijze kan overnemen zonder hiertoe verplicht te zijn. Er wordt +geen gevoelige informatie uitgewisseld en de naleving van het besluit valt eenvoudig te monitoren. Daarnaast blijven +producenten van ontbijtgranen vrij om hun verpakkingen verder te reduceren indien ze dat wensen. De overeenkomst +om overtollige verpakkingen te reduceren heeft bovendien een zeer gering en zelfs neerwaarts effect op de prijs van +ontbijtgranen, heeft geen invloed op de concurrentie tussen de producenten van ontbijtgranen wat betreft de belang­ +rijkste parameters prijs, kwaliteit en innovatie, en slechts een zeer beperkte invloed op de concurrentie op het gebied van +marketing (gezien het kennelijk beperkte effect van de doelbewuste “overdimensionering ” van de dozen). De over­ +eenkomst voldoet bijgevolg aan de voorwaarden van de safe harbour en valt derhalve niet onder artikel 101, lid 1. De +overeenkomst verbetert het resultaat voor consumenten, door het afschaffen van kostbare strategieën voor overtollige +verpakkingen die weinig effect hebben op de mededinging. + +618. + +Een overeenkomst die geen merkbaar effect heeft op de mededinging + +Voorbeeld 2 +Situatie: Fair Tropical Fruits, een ngo, heeft samen met een aantal fruithandelaren een label ontwikkeld voor fair +trade tropisch fruit (het “FTF”-label). Om het label te gebruiken, moeten bedrijven die tropische vruchten verhandelen +garanderen dat de vruchten in kwestie afkomstig zijn van boerderijen waar bepaalde minimumvoorwaarden ten aanzien +van het veilige gebruik van bestrijdingsmiddelen in acht worden genomen. Deze bedrijven blijven vrij om ook vruchten +onder andere labels te verkopen. Fair Tropical Fruits heeft een monitoringsysteem opgezet om te certificeren dat de +onder het FTF-label verkochte producten voldoen aan de minimumvoorwaarden. De voorwaarden voor deelname en de +methode en resultaten van het monitoringsysteem worden beschreven op de website van Fair Tropical Fruits. De onder +het FTF-label verkochte vruchten zijn duurder dan andere verhandelde tropische vruchten. + +Het FTF-label is EU-breed ingevoerd en een aantal grote handelaren die het label gebruiken, heeft de overeenkomst om +de minimumvoorwaarden van het label in acht te nemen, ondertekend. Het label is in korte tijd populair geworden bij +bepaalde consumenten. Al naar gelang het soort tropisch fruit en de betreffende geografische markt variëren de +marktaandelen voor in de EU onder het label verkocht fruit momenteel van 2,6 % voor ananassen tot 14,7 % +voor mango’s. De rest van de markt wordt bevoorraad door de dezelfde handelaren die buiten het label om actief +zijn, en door andere handelaren die geen partij zijn bij de overeenkomst. + +Analyse: De hogere prijs van de onder het FTF-label verkochte vruchten maakt een beoordeling van de effecten van de +overeenkomst wellicht noodzakelijk. Gezien evenwel de bescheiden marktaandelen van de producten waarop de over­ +eenkomst betrekking heeft, op de diverse markten in de EU, de aanzienlijke marktaandelen en concurrentie van andere +labels en conventionele producten, het feit dat deelname aan het FTF-label op vrijwillige en niet-exclusieve basis +plaatsvindt, en dat de licentie om het label te gebruiken alleen afhangt van de inachtneming van bepaalde mini­ +mumvoorwaarden, is het onwaarschijnlijk dat de overeenkomsten om het label tot stand te brengen en in licentie te +geven tot merkbare negatieve effecten leiden. De afspraken vallen derhalve niet onder artikel 101, lid 1. De afspraken +kunnen de keuzemogelijkheden voor consumenten zelfs vergroten doordat ze producten met fairtradekenmerken kunnen +identificeren. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e0c574bba251787d47a8fb5b73a4fbd2ea1c0ace --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-95.txt @@ -0,0 +1,86 @@ +19.4.2022 + +NL + +Publicatieblad van de Europese Unie + +C 164/93 + +466. + +Partijen bij standaardiseringsovereenkomsten zijn niet noodzakelijkerwijs concurrenten. Normontwikkeling kan +echter, in bepaalde omstandigheden waar sprake is van concurrenten, ook mededingingsbeperkende gevolgen +hebben doordat de prijsconcurrentie mogelijk kleiner wordt en de productie, de markten, de innovatie of de +technologische ontwikkeling worden afgeremd of beperkt. Zoals hieronder nader toegelicht, kan dit zich in +hoofdzaak op drie manieren voordoen: i) door vermindering van de prijsconcurrentie, ii) door afscherming van +de toegang tot innoverende technologieën, en iii) door uitsluiting van of discriminatie tegen bepaalde onder­ +nemingen waaraan daadwerkelijke toegang tot de norm wordt ontzegd. + +467. + +Ten eerste zou, indien ondernemingen in het kader van normontwikkeling mededingingsverstorend overleg +zouden voeren, dit de prijsconcurrentie op de betrokken markten kunnen beperken of uitschakelen of tot +beperking of controle van de productie kunnen leiden, hetgeen een heimelijke verstandhouding op de markt in +de hand zou werken (266). + +468. + +Ten tweede kunnen normen die gedetailleerde technische specificaties vaststellen voor een product of dienst +een rem vormen op de technische ontwikkeling en innovatie. Terwijl een norm wordt ontwikkeld, kunnen +alternatieve technologieën concurreren om in de norm te worden opgenomen. Wanneer eenmaal voor een +bepaalde technologie is gekozen of de norm is ontwikkeld, moeten sommige technologieën en ondernemingen +een drempel overwinnen om toegang te krijgen tot de markt en bestaat het risico dat zij van de markt worden +uitgesloten. Normen die vereisen dat een bepaalde technologie uitsluitend voor een norm wordt gebruikt, +kunnen daarnaast de ontwikkeling en verspreiding van andere technologieën in de weg staan. De ontwikkeling +van andere technologieën verhinderen door de leden van de normalisatie-instantie ertoe te verplichten uit­ +sluitend een bepaalde norm te gebruiken, kan hetzelfde effect sorteren. Het risico op beperking van innovatie +neemt toe wanneer een of meer ondernemingen zonder gegronde reden van de normontwikkeling worden +uitgesloten. + +469. + +In het kader van normen waarbij intellectuele-eigendomsrechten (“IE-rechten”) (267) zijn betrokken, kunnen +theoretisch drie hoofdcategorieën van ondernemingen worden onderscheiden die verschillende belangen heb­ +ben bij normontwikkeling. Ten eerste ondernemingen die alleen upstream actief zijn en alleen technologieën +ontwikkelen en verkopen. Hiertoe kunnen ook ondernemingen behoren die technologieën verwerven met het +doel deze in licentie te geven. Hun enige bron van inkomsten zijn de licentievergoedingen en hun streven is de +royalty’s zo hoog mogelijk te leggen. Ten tweede ondernemingen die alleen downstream actief zijn en alleen +producten vervaardigen of diensten aanbieden op basis van door derden ontwikkelde technologieën en die +geen noemenswaardige IE-rechten bezitten. Royalty’s zijn voor hen een kostenfactor – en geen bron van +inkomsten – en hun streven is erop gericht de royalty’s zo laag mogelijk te houden. Tot slot zijn er +geïntegreerde ondernemingen die door IE-rechten beschermde technologie ontwikkelen, maar ook producten +verkopen waarvoor ze een licentie nodig hebben. Deze ondernemingen hebben gemengde prikkels. Aan de ene +kant zouden zij licentie-inkomsten kunnen genereren uit hun eigen IE-rechten. Aan de andere kant moeten zij +misschien royalty’s betalen aan andere ondernemingen die IE-rechten bezitten die standaard-essentieel voor +hun eigen producten zijn. Zij zouden daarom wederkerige licenties kunnen verlenen op hun eigen essentiële +IE-rechten in ruil voor essentiële IE-rechten van andere ondernemingen of hun IE-rechten defensief kunnen +gebruiken. Daarnaast kunnen ondernemingen hun IE-rechten ook te gelde maken via andere methoden dan +royalty’s. In de praktijk gebruiken talrijke ondernemingen een mix van deze businessmodellen. + +470. + +Ten derde kan normalisatie mededingingsverstorende resultaten opleveren doordat bepaalde ondernemingen +wordt verhinderd daadwerkelijke toegang te krijgen tot de resultaten van de normontwikkeling (d.w.z. de +specificatie en/of de essentiële IE-rechten voor de uitvoering van de norm). Indien het een onderneming +volledig onmogelijk wordt gemaakt om toegang te verkrijgen tot het resultaat van de norm of indien aan +deze onderneming slechts toegang wordt verleend op prohibitieve of discriminerende voorwaarden, bestaat het +risico op een concurrentieverstorend effect. Bij een systeem waarin potentieel relevante IE-rechten van te voren +worden bekendgemaakt neemt de waarschijnlijkheid dat daadwerkelijke toegang tot de norm zal worden +verleend vermoedelijk toe (268), omdat de deelnemers kunnen nagaan op welke technologieën IE-rechten rusten +en op welke niet. De wetgeving inzake de intellectuele eigendom en de mededingingswetgeving delen dezelfde +doelstellingen (269), namelijk het vergroten van de welvaart van de gebruikers en de innovatie, alsmede een +efficiënte middelenallocatie. IE-rechten bevorderen dynamische concurrentie doordat zij ondernemingen aan­ +moedigen om in de ontwikkeling van nieuwe of betere producten en processen te investeren. IE-rechten zijn +dan ook over het algemeen mededingingsbevorderend. Niettemin zou een deelnemende onderneming die +standaard-essentiële IE-rechten bezit, op grond van haar IE-rechten in de specifieke context van normontwik­ +keling tevens zeggenschap over het gebruik van een norm kunnen verkrijgen. Wanneer de norm de toegang + +(266) Afhankelijk van de kring deelnemers aan het proces van normontwikkeling kunnen beperkingen zich voordoen aan de aan­ +bodzijde dan wel aan de vraagzijde van de markt voor het gestandaardiseerde product. +(267) In het kader van dit hoofdstuk worden met IE-rechten met name octrooien (niet-gepubliceerde octrooiaanvragen uitgezonderd) +bedoeld. Ingeval een ander soort IE-recht in de praktijk de IE-rechthebbende zeggenschap verschaft over het gebruik van de norm, +moeten dezelfde beginselen worden toegepast. +(268) Indien tevens vergezeld van een FRAND-verbintenis; zie de punten 482-484. +(269) Zie ook de richtsnoeren technologieoverdracht, punt 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c38838c0f268a0d5f7c151d992dd2f58fdffd7e4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-120.txt @@ -0,0 +1,64 @@ +C 164/118 + +PL + +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej + +19.4.2022 + +Organizacja pozarządowa Prevent Waste skrytykowała strategię „pustych opakowań” stosowaną przez +producentów płatków śniadaniowych jako marnotrawną i szkodliwą dla środowiska, ponieważ zużywa +się przez to więcej zasobów naturalnych, niż jest to konieczne do efektywnej produkcji i dystrybucji tych +produktów. W odpowiedzi producenci płatków śniadaniowych, zrzeszeni w swoich organizacjach handlo­ +wych, zgodzili się wprowadzić ograniczenia w kwestii nadmiernego rozmiaru opakowań swoich produk­ +tów. Wspólnie postanowili ograniczyć ten nadmiar do nie więcej niż 3 %, tak aby pudełka z płatkami +śniadaniowymi nadal były łatwe w użyciu, i podali swoją decyzję do wiadomości publicznej. Producenci +wdrożyli porozumienie wraz z początkiem roku i obejmuje ono 100 % rynku. W rezultacie koszty +opakowań, które stanowią 6 % ceny hurtowej, spadły o ok. 10 %. Doprowadziło to do spadku ceny +hurtowej płatków śniadaniowych o ok. 0,5 % oraz do spadku ceny detalicznej o 0–0,5 %. +Analiza: Konkurenci porozumieli się w kwestii elementu, który ma wpływ na cenę produktu, ale zrobili to +w sposób przejrzysty, umożliwiając wszystkim dobrowolne przyjęcie tego podejścia. Nie doszło do +wymiany informacji szczególnie chronionych, a monitorowanie przestrzegania decyzji jest łatwe. Ponadto +producenci płatków śniadaniowych mogą jeszcze bardziej zmniejszyć wielkość opakowania, jeśli sobie tego +zażyczą. Co więcej, porozumienie w sprawie ograniczenia nadmiernego rozmiaru opakowań ma bardzo +niewielki, a nawet obniżający wpływ na cenę płatków śniadaniowych, nie wpływa na konkurencję między +producentami płatków w odniesieniu do głównych parametrów, takich jak cena, jakość i innowacyjność, +a także w bardzo ograniczonym stopniu wpływa na konkurencję w zakresie wprowadzania do obrotu +(z uwagi na ewidentnie niewielki efekt strategii „nadmiernego powiększania” pudełek). Porozumienie +spełnia zatem warunki „bezpiecznej przystani”, a zatem nie narusza art. 101 ust. 1. Porozumienie +przynosi wręcz korzyści konsumentom, eliminując kosztowne strategie nadmiernego rozmiaru opakowań, +które mają niewielki wpływ na konkurencję. + +618. + +Porozumienie niemające znaczącego wpływu na konkurencję +Przykład 2 +Sytuacja: Fair Tropical Fruits, organizacja pozarządowa, utworzyła wraz z kilkoma przedsiębiorstwami +zajmującymi się handlem owocami oznaczenie owoców tropikalnych pochodzących ze sprawiedliwego +handlu (oznaczenie „FTF”). Aby móc używać tego oznaczenia, przedsiębiorstwa handlujące owocami tropi­ +kalnymi muszą zagwarantować, że dane owoce pochodzą z gospodarstw, w których przestrzega się +określonych minimalnych warunków w zakresie bezpiecznego stosowania pestycydów. Przedsiębiorstwa +te mogą wykorzystywać w handlu owocami również inne oznaczenia. Organizacja Fair Tropical Fruits +stworzyła system monitorowania, którego celem jest poświadczanie, że produkty sprzedawane z oznacze­ +niem FTF spełniają warunki minimalne. Warunki uczestnictwa oraz sposób i rezultaty działania systemu +monitorowania są dostępne na stronie internetowej Fair Tropical Fruits. Owoce sprzedawane z oznacze­ +niem FTF są droższe niż inne owoce tropikalne będące przedmiotem handlu. +Oznaczenie FTF wprowadzono w całej UE i korzysta z niego wielu dużych handlowców, którzy podpisali +porozumienie o przestrzeganiu warunków minimalnych wymaganych do stosowania oznaczenia. Ozna­ +czenie to szybko zyskało popularność wśród niektórych konsumentów. W zależności od rodzaju owoców +tropikalnych i danego rynku geograficznego, udział w rynku owoców sprzedawanych w UE z tym +oznaczeniem wynosi obecnie od 2,6 % w przypadku ananasów do 14,7 % w przypadku mango. Pozos­ +tałą część rynku zaopatrują bez oznaczenia ci sami handlowcy oraz inni handlowcy, którzy nie są stronami +porozumienia. +Analiza: Wyższa cena owoców sprzedawanych z oznaczeniem FTF może wymagać oceny skutków poro­ +zumienia. Biorąc jednak pod uwagę niewielki udział produktów objętych porozumieniem w różnych +rynkach w UE, znaczący udział w rynku produktów z innymi oznaczeniami i bez oznaczeń oraz +konkurencję z ich strony, a także fakt, że stosowanie oznaczenia FTF jest dobrowolne i niewyłączne +oraz że pozwolenie na używanie oznaczenie jest uzależnione jedynie od przestrzegania pewnych +warunków minimalnych, jest mało prawdopodobne, by porozumienia w sprawie utworzenia oznaczenia +i wydawania pozwoleń na jego stosowanie prowadziły do znaczących skutków negatywnych. Porozu­ +mienia te nie naruszają zatem art. 101 ust. 1. Porozumienia mogą wręcz dać konsumentom większy +wybór, umożliwiając im zidentyfikowanie produktów, które spełniają warunki dotyczące „sprawiedliwego +handlu”. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..277d89b751e59c16a9bccff79baf5ee238819bbe --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-95.txt @@ -0,0 +1,84 @@ +19.4.2022 + +PL + +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej + +C 164/93 + +466. + +Uczestnicy normalizacji niekoniecznie są konkurentami. Opracowywanie norm może jednak w specyficznych +okolicznościach, w przypadku gdy zaangażowani są konkurenci, wywołać również skutki ograniczające konku­ +rencję, potencjalnie ograniczając konkurencję cenową i ograniczając lub kontrolując produkcję, rynki, rozwój +innowacyjny lub technologiczny. Jak wyjaśniono poniżej, może się to odbywać na trzy różne sposoby, tj. +poprzez (i) ograniczenie konkurencji cenowej, (ii) zamknięcie dostępu do innowacyjnych technologii bądź (iii) +wykluczenie niektórych przedsiębiorstw albo dyskryminacyjne ich traktowanie poprzez uniemożliwienie im +faktycznego dostępu do normy. + +467. + +Po pierwsze, zaangażowanie się przedsiębiorstw w antykonkurencyjne dyskusje w kontekście opracowywania +norm może spowodować zmniejszenie lub wyeliminowanie konkurencji cenowej na danych rynkach lub +ograniczenie lub kontrolowanie produkcji, co z kolei może ułatwić zawarcie zmowy na rynku (266). + +468. + +Po drugie, normy, które określają szczegółowe specyfikacje techniczne produktu lub usługi, mogą ograniczać +rozwój technologiczny i innowacje. W trakcie opracowywania danej normy różne technologie mogą ze sobą +rywalizować o włączenie do tej normy. Gdy jedna technologia jest już wybrana lub opracowana, a norma +ustalona, niektóre technologie i przedsiębiorstwa mogą napotkać barierę wejścia i mogą być potencjalnie +wykluczone z rynku. Ponadto normy wymagające, aby w odniesieniu do danej normy była stosowana +wyłącznie pewna szczególna technologia, mogą utrudniać rozwój i upowszechnianie innych technologii. Unie­ +możliwienie rozwoju innych technologii poprzez zobowiązywanie członków organizacji opracowującej normy +do wyłącznego stosowania pewnej szczególnej normy może mieć ten sam skutek. Ryzyko ograniczenia +innowacji jest większe w przypadku bezzasadnego wykluczenia z procesu opracowywania norm jednego lub +kilku przedsiębiorstw. + +469. + +W odniesieniu do norm obejmujących prawa własności intelektualnej (PWI) (267) teoretycznie można wyod­ +rębnić trzy główne grupy przedsiębiorstw posiadających odmienne interesy co do opracowywania norm. +Pierwszą stanowią przedsiębiorstwa prowadzące działalność tylko na rynku wyższego szczebla, które +wyłącznie opracowują technologie i wprowadzają je do obrotu. Mogą to być również przedsiębiorstwa, +które nabywają technologie w celu udzielania na nie licencji. Ich jedynym źródłem dochodu są dochody +z licencji, a motywacją – maksymalne zwiększenie opłat licencyjnych. Drugą grupę stanowią przedsiębiorstwa +prowadzące działalność tylko na rynku niższego szczebla, które jedynie wytwarzają produkty lub oferują +usługi oparte na technologiach opracowanych przez inne podmioty i nie posiadają odpowiednich PWI. Opłaty +licencyjne stanowią dla nich koszt, a nie źródło dochodu, a motywacją dla nich jest obniżenie opłat licencyj­ +nych. Ostatnią grupę stanowią przedsiębiorstwa zintegrowane, które zarówno opracowują technologie chro­ +nione PWI, jak i sprzedają produkty, na które musiałyby uzyskać licencję. Motywacje w przypadku tych +przedsiębiorstw są mieszane. Z jednej strony mogą one uzyskiwać dochody z licencjonowania swoich PWI. +Z drugiej strony mogą również być zmuszone do ponoszenia opłat licencyjnych na rzecz innych przedsię­ +biorstw posiadających PWI kluczowe dla danej normy właściwej dla ich własnych produktów. Mogą one +zatem dokonywać wymiany posiadanych własnych licencji na kluczowe PWI na licencje na kluczowe PWI +będące w posiadaniu innych przedsiębiorstw lub wykorzystywać swoje PWI w celach obronnych. Ponadto +przedsiębiorstwa mogą również wyceniać swoje PWI w inny sposób niż za pomocą opłat licencyjnych. +W praktyce wiele przedsiębiorstw stosuje mieszankę tych modeli biznesowych. + +470. + +Po trzecie normalizacja może mieć skutki antykonkurencyjne, ponieważ może uniemożliwiać niektórym +przedsiębiorstwom uzyskanie faktycznego dostępu do wyników procesu opracowywania norm (tj. specyfikacji +lub PWI kluczowych dla wdrażania normy). Jeśli przedsiębiorstwu zupełnie uniemożliwia się dostęp do +wyników normy lub jeśli taki dostęp udzielany jest na restrykcyjnych lub dyskryminujących zasadach, istnieje +ryzyko wystąpienia skutków antykonkurencyjnych. System, w którym potencjalnie istotne PWI są z góry +ujawniane, może zwiększyć prawdopodobie ństwo udzielenia faktycznego dostępu do normy (268), ponieważ +umożliwia on uczestnikom określenie, jakie technologie są objęte PWI, a jakie nie. Prawa własności intelek­ +tualnej i prawa konkurencji mają umożliwić realizację tych samych celów (269) – promowania dobrobytu +konsumentów i innowacji oraz efektywną alokację zasobów. PWI promują dynamiczną konkurencję, zachę­ +cając przedsiębiorstwa do inwestowania w opracowywanie nowych lub ulepszonych produktów i procesów. +PWI są zatem zasadniczo prokonkurencyjne. Przedsiębiorstwo posiadające PWI kluczowe dla wdrażania normy +mogłoby jednak – z racji posiadanych praw i w specyficznym kontekście opracowywania norm – zyskać także +kontrolę nad stosowaniem normy. Jeśli norma stanowi barierę wejścia na rynek, przedsiębiorstwo mogłoby +tym samym kontrolować rynek produktowy lub usługowy, którego ta norma dotyczy. To z kolei + +(266) W zależności od grona uczestników procesu opracowywania norm ograniczenia mogą wystąpić na rynku znormalizowanych +produktów ze strony dostawcy lub nabywcy. +(267) W niniejszym rozdziale przez prawa własności intelektualnej (PWI) rozumie się w szczególności patenty (z wyłączeniem niepub­ +likowanych zgłoszeń patentowych). Jeśli jednak inna kategoria PWI daje w praktyce ich posiadaczowi kontrolę nad wykorzysta­ +niem normy, należy stosować te same zasady. +(268) Jeśli towarzyszy temu również zobowiązanie FRAND. Zob. pkt 482–484. +(269) Zob. wytyczne dotyczące transferu technologii, pkt 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..08c97efb1ec7aa57ef208e275c5cda1e9c5d9de6 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-120.txt @@ -0,0 +1,60 @@ +C 164/118 + +PT + +Jornal Oficial da União Europeia + +19.4.2022 + +A Prevent Waste, uma organização não governamental, criticou a estratégia de «caixa vazia» dos produtores de cereais +para pequeno-almoço como causadora de desperdício e prejudicial para o ambiente, utilizando mais recursos naturais +do que é necessário para a produção e a distribuição eficientes destes produtos. Em resposta, os produtores de cereais +para pequeno-almoço, no âmbito da sua organização profissional, concordaram em limitar o excesso de embalagem +dos seus produtos. Acordaram coletivamente em limitar o excesso a um máximo de 3 %, a fim de garantir que as +caixas de cereais ainda sejam fáceis de utilizar e tornaram pública a sua decisão. Os produtores aplicaram o acordo +desde o início do ano e este abrange 100 % do mercado. Consequentemente, os custos de embalagem, que representam +6 % do preço por grosso, diminuíram cerca de 10 %. Esta situação conduziu a uma diminuição de cerca de 0,5 % do +preço por grosso dos cereais para pequeno-almoço e a uma diminuição de 0-0,5 % no preço de retalho. + +Análise: Os concorrentes chegam a acordo quanto a um elemento que afeta o preço do produto, mas fazem-no de +forma transparente, permitindo que todos adotem a abordagem sem impor a obrigação de o fazer. Não há intercâmbio +de informações sensíveis e o cumprimento da decisão é fácil de controlar. Além disso, os produtores de cereais +continuam a ser livres de reduzir ainda mais a sua própria embalagem, se assim o desejarem. Por outro lado, o +acordo para limitar o excesso de embalagens tem um efeito muito reduzido e mesmo em baixa no preço dos cereais +para pequeno-almoço, não afeta a concorrência entre os produtores de cereais nos principais parâmetros de preço, +qualidade e inovação e afeta apenas de forma muito limitada a concorrência na comercialização (tendo em conta o +impacto aparentemente limitado da estratégia de sobredimensionamento da caixa). Por conseguinte, o acordo preenche +as condições do espaço de admissibilidade e, por conseguinte, não é abrangido pelo artigo 101.o, n.o 1. Na realidade, +o acordo melhora os resultados para os consumidores, eliminando estratégias onerosas de excesso de embalagens que +têm pouco impacto na concorrência. + +618. + +Um acordo sem efeitos sensíveis sobre a concorrência + +Exemplo 2 +Situação: A organização não governamental Fair Tropical Fruits, juntamente com vários comerciantes de fruta, criou +um rótulo para os frutos tropicais provenientes do comércio justo (o rótulo «FTF» - fair-traded tropical fruit). Para +poderem utilizar o rótulo, as empresas que comercializam frutos tropicais têm de garantir que os mesmos provêm de +explorações que respeitam determinadas condições mínimas quanto à utilização segura de pesticidas. Estas empresas +continuam a ser livres de comercializar também frutas com outros rótulos. A Fair Tropical Fruits criou um sistema de +controlo para certificar que os produtos vendidos com o rótulo FTF cumprem as condições mínimas. As condições de +participação e a metodologia e resultados do sistema de monitorização estão disponíveis no sítio Web da Fair Tropical +Fruits. Os frutos vendidos com o rótulo FTF são mais caros do que os outros frutos tropicais comercializados. + +O rótulo FTF foi introduzido a nível da UE e vários grandes comerciantes utilizam o rótulo e assinaram o acordo para +respeitar as suas condições mínimas. O rótulo tornou-se rapidamente popular junto de certos consumidores. Consoante +o tipo de frutos tropicais e o mercado geográfico em causa, as quotas de mercado dos frutos vendidos com o rótulo na +UE variam atualmente entre 2,6 % para os ananases e 14,7 % para as mangas. O resto do mercado é fornecido pelos +mesmos comerciantes que operam fora do âmbito do rótulo e por outros comerciantes que não são partes no acordo. + +Análise: O preço mais elevado dos frutos vendidos com o rótulo FTF pode exigir uma apreciação dos efeitos do +acordo. No entanto, tendo em conta as modestas quotas de mercado dos produtos abrangidos pelo acordo nos +diferentes mercados da UE, as quotas de mercado significativas detidas por outros rótulos e produtos convencionais, +e a concorrência dos mesmos, o facto de a participação no rótulo FTF ter caráter voluntário e não exclusivo e de a +licença de utilização do rótulo depender apenas do respeito de determinadas condições mínimas, é pouco provável que +os acordos para estabelecer e licenciar o rótulo conduzam a efeitos negativos sensíveis. Por conseguinte, os acordos não +são abrangidos pelo artigo 101.o, n.o 1. Com efeito, os acordos podem alargar a escolha dos consumidores, +permitindo-lhes identificar produtos com características de «comércio justo». + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3db4c6ca8f4d21b65fcf5978a4a0f81182d95b12 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-95.txt @@ -0,0 +1,82 @@ +19.4.2022 + +PT + +Jornal Oficial da União Europeia + +C 164/93 + +466. + +Os participantes na normalização não são necessariamente concorrentes. No entanto, a elaboração de normas +pode, em determinadas circunstâncias em que estejam envolvidos concorrentes, também dar origem a efeitos +restritivos da concorrência, através de uma restrição potencial da concorrência em matéria de preços ou da +limitação ou controlo da produção, dos mercados, da inovação ou do desenvolvimento tecnológico. Como +explicado adiante, esta situação pode ocorrer através de três canais principais, a saber, i) a redução da +concorrência em matéria de preços, ii) a exclusão de tecnologias inovadoras e iii) a exclusão ou discriminação +de certas empresas impedindo o acesso efetivo à norma. + +467. + +Em primeiro lugar, o facto de as empresas se lançarem em discussões anticoncorrenciais no âmbito da +elaboração de normas pode reduzir ou eliminar a concorrência em matéria de preços nos mercados em causa +ou limitar ou controlar a produção, facilitando assim a adoção de um comportamento colusivo no +mercado (266). + +468. + +Em segundo lugar, as normas que fixam especificações técnicas pormenorizadas para um produto ou serviço +podem limitar o desenvolvimento técnico e a inovação. Enquanto uma norma está a ser desenvolvida, podem +existir tecnologias alternativas que estão em concorrência para serem incluídas na norma. Logo que uma +tecnologia é escolhida ou desenvolvida e a norma é fixada, algumas tecnologias e empresas podem confrontar-se com uma barreira à entrada e ser potencialmente excluídas do mercado. Além disso, as normas que exigem +que uma determinada tecnologia seja utilizada exclusivamente para uma dada norma podem ter por efeito +dificultar o desenvolvimento e a difusão de outras tecnologias. Impedir o desenvolvimento de tecnologias +alternativas, obrigando os membros de um organismo de elaboração de normas a utilizarem exclusivamente +uma determinada norma, pode ter o mesmo efeito. O risco de limitação da inovação aumenta quando uma ou +mais empresas são excluídas injustificadamente do processo de elaboração da norma. + +469. + +No contexto de normas que envolvem direitos de propriedade intelectual («DPI») (267), pode estabelecer-se, +teoricamente, uma distinção entre três grupos principais de empresas com interesses diferentes a nível da +elaboração das normas. Em primeiro lugar, as empresas apenas presentes a montante que se limitam a +desenvolver e comercializar tecnologias. Tal pode também incluir as empresas que adquirem tecnologias +com o objetivo de conceder as correspondentes licenças. A sua única fonte de rendimentos são as receitas +provenientes da concessão de licenças e o seu incentivo reside na maximização dos seus royalties. Em segundo +lugar, as empresas apenas presentes a jusante que se limitam a fabricar produtos ou a oferecer serviços com +base nas tecnologias desenvolvidas por outras empresas e que não detêm os DPI correspondentes. Os royalties +constituem para estas empresas um custo e não uma fonte de rendimento e o seu incentivo reside em reduzi-los. Por último, as empresas integradas, que tanto desenvolvem tecnologias protegidas por DPI como vendem +produtos para os quais necessitariam de uma licença. Estas empresas têm incentivos mistos. Por um lado, +podem obter receitas com as licenças dos seus próprios DPI. Por outro, podem ter de pagar royalties a outras +empresas titulares de DPI essenciais para a norma relevantes para os seus próprios produtos. Desta forma, estas +empresas podem conceder licenças cruzadas dos seus DPI essenciais em troca dos DPI essenciais detidos por +outras empresas ou utilizar os seus DPI de forma defensiva. Além disso, as empresas podem também avaliar os +seus DPI através de outros métodos que não os royalties. Na prática, muitas empresas utilizam uma combi­ +nação destes modelos de negócios. + +470. + +Em terceiro lugar, a normalização pode dar origem a efeitos anticoncorrenciais ao impedir que determinadas +empresas obtenham um acesso efetivo aos resultados do processo de elaboração das normas (ou seja, espe­ +cificações e/ou DPI essenciais para a aplicação da norma). Se uma empresa for completamente impedida de +obter acesso aos resultados da norma ou se só lhe for concedido acesso em condições proibitivas ou dis­ +criminatórias, existe um risco de efeito anticoncorrencial. Um sistema em que os DPI potencialmente relevan­ +tes são divulgados à partida pode aumentar a probabilidade de ser concedido um acesso efetivo à norma (268), +visto que permite que os participantes identifiquem quais as tecnologias que implicam e não implicam DPI. A +legislação em matéria de propriedade intelectual e o direito da concorrência partilham os mesmos +objetivos (269) de promoção do bem-estar dos consumidores e da inovação, bem como uma afetação eficiente +dos recursos. Os DPI promovem uma concorrência dinâmica, incentivando as empresas a investirem no +desenvolvimento de produtos e processos novos ou melhorados. Assim, os DPI são geralmente favoráveis à +concorrência. Todavia, graças aos seus DPI, uma empresa que detenha DPI essenciais para a aplicação da +norma poderia, no contexto específico da elaboração de normas, adquirir também o controlo da utilização da +norma. Se a norma constituir uma barreira à entrada, a empresa poderia controlar o mercado do produto ou + +(266) Em função do círculo de participantes no processo de elaboração da norma, as restrições podem ocorrer quer no lado do +fornecedor quer no lado do comprador do mercado do produto normalizado. +(267) No contexto do presente capítulo, os DPI referem-se em especial a patentes (excluindo os pedidos de patentes não publicados). No +entanto, caso qualquer outro tipo de DPI confira na prática ao seu titular controlo sobre a utilização da norma, devem ser +aplicados os mesmos princípios. +(268) Se também for acompanhado de um compromisso FRAND. Ver pontos 482 a 484. +(269) Ver Orientações relativas aos acordos de transferência de tecnologia, ponto 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..56cb6fccc1ff1cc5f41743bb9aa5ef6509107170 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-120.txt @@ -0,0 +1,65 @@ +C 164/118 + +RO + +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene + +19.4.2022 + +Prevent Waste, o organizație neguvernamental ă, a criticat strategia „cutiei goale” adoptată de producătorii +de cereale pentru micul dejun ca fiind risipitoare și dăunătoare pentru mediu, prin faptul că se utilizează +mai multe resurse naturale decât este necesar pentru producția și distribuția eficientă a acestor produse. Ca +răspuns, producătorii de cereale pentru micul dejun, organizați în organizația lor profesională, au fost de +acord să limiteze ambalarea excesivă a produselor lor. Aceștia au convenit în mod colectiv să limiteze +depășirea la maximum 3 % pentru a se asigura că cutiile de cereale sunt încă ușor de utilizat și și-au anunțat +public decizia. Producătorii au pus în aplicare de la începutul anului acest acord, care acoperă 100 % din +piață. Prin urmare, costurile de ambalare, care reprezintă 6 % din prețul cu ridicata, au scăzut cu apro­ +ximativ 10 %. Acest lucru a dus la o scădere cu aproximativ 0,5 % a prețului cu ridicata al cerealelor pentru +micul dejun și la o scădere cu 0-0,5 % a prețului cu amănuntul. + +Analiză: concurenții sunt de acord cu privire la un element care are un impact asupra prețului produsului, +dar fac acest lucru într-un mod transparent, permițând tuturor să adopte aceeași abordare, fără a impune o +obligație în acest sens. Nu există schimburi de informații sensibile, iar respectarea deciziei este ușor de +monitorizat. În plus, producătorii de cereale sunt liberi să își reducă și mai mult ambalajele, dacă doresc +acest lucru. În plus, acordul de limitare a ambalajelor excesive are un efect foarte mic și chiar de scădere a +prețului cerealelor pentru micul dejun, nu afectează concurența dintre producători în ceea ce privește +principalii parametri de preț, calitate și inovare și afectează doar într-o măsură foarte redusă concurența +în ceea ce privește comercializarea (având în vedere impactul aparent redus al strategiei de supradimen­ +sionare a cutiei). Prin urmare, acordul îndeplinește condițiile regimului de protecție și, prin urmare, nu intră +sub incidența articolului 101 alineatul (1). În realitate, acordul îmbunătățește rezultatul pentru +consumatori, eliminând strategiile costisitoare de ambalare excesivă, care au un impact redus asupra +concurenței. + +618. + +Un acord care nu are un efect semnificativ asupra concurenței + +Exemplul 2 +Situație: Fair Tropical Fruits, o organizație neguvernamental ă, împreună cu mai mulți comercianți de +fructe, au creat o etichetă pentru fructele tropicale comercializate în mod echitabil (eticheta „FTF”). +Pentru a utiliza eticheta, întreprinderile care comercializează fructe tropicale trebuie să garanteze că +fructele respective provin de la ferme în care sunt respectate anumite condiții minime în ceea ce +privește utilizarea pesticidelor în condiții de siguranță. Aceste întreprinderi au în continuare libertatea de +a comercializa fructe și sub alte etichete. Fair Tropical Fruits a instituit un sistem de monitorizare pentru a +certifica faptul că produsele vândute sub eticheta FTF respectă condițiile minime. Condițiile de participare, +precum și metodologia și rezultatele sistemului de monitorizare sunt disponibile pe site-ul Fair Tropical +Fruits. Fructele vândute sub eticheta FTF sunt mai scumpe decât alte fructe tropicale comercializate. + +Eticheta FTF a fost introdusă la nivelul UE, iar o serie de mari comercianți o utilizează și au semnat acordul +de respectare a condițiilor minime ale etichetei. Aceasta a devenit rapid populară în rândul anumitor +consumatori. În funcție de tipul de fructe tropicale și de piața geografică în cauză, cotele de piață +pentru fructele vândute în UE sub această etichetă variază în prezent între 2,6 % pentru ananas și +14,7 % pentru mango. Restul pieței este aprovizionat de aceiași comercianți, care își desfășoară activitatea +în afara etichetei, și de alți comercianți care nu sunt părți la acord. + +Analiză: prețul mai mare al fructelor vândute sub eticheta FTF poate impune evaluarea efectelor acordului. +Totuși, având în vedere cotele de piață modeste ale produselor care fac obiectul acordului pe diferitele piețe +din UE, cotele de piață semnificative deținute de alte etichete și produse convenționale și concurența din +partea acestora, faptul că participarea la eticheta FTF este voluntară și neexclusivă și faptul că licența de +utilizare a etichetei depinde numai de respectarea anumitor condiții minime, este puțin probabil ca acor­ +durile de înființare a etichetei și de acordare a licenței pentru aceasta să conducă la efecte negative +apreciabile. Prin urmare, acordurile nu intră sub incidența articolului 101 alineatul (1). De fapt, acordurile +pot extinde opțiunile consumatorilor, permițându-le acestora să identifice produsele care prezintă caracte­ +ristici de „comerț echitabil”. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..eac7b15dec56dd652ac81abefcf578a267e9eec6 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-95.txt @@ -0,0 +1,81 @@ +19.4.2022 + +RO + +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene + +C 164/93 + +466. + +Participanții la standardizare nu sunt neapărat concurenți. Totuși, în anumite situații în care sunt implicați +concurenți, elaborarea de standarde poate avea efecte restrictive asupra concurenței prin posibilitatea de a +restrânge concurența la nivelul prețurilor și de a limita sau de a controla producția, piețele, inovarea sau +dezvoltarea tehnologică. Astfel cum se explică mai jos, acest lucru se poate produce în trei moduri principale, +și anume: (i) reducerea concurenței în materie de prețuri, (ii) blocarea pieței pentru tehnologiile inovatoare și +(iii) excluderea sau discriminarea anumitor întreprinderi prin împiedicarea accesului efectiv la standardul +respectiv. + +467. + +În primul rând, dacă întreprinderile ar participa la discuții anticoncurențiale în contextul elaborării de stan­ +darde, acest lucru ar putea reduce sau elimina concurența la nivelul prețurilor pe piețele în cauză sau ar putea +limita sau controla producția, facilitând astfel o coluziune pe piață (266). + +468. + +În al doilea rând, standardele care stabilesc specificații tehnice detaliate pentru un produs sau un serviciu pot +limita evoluțiile tehnice și inovarea. În timp ce se elaborează un standard, tehnologii alternative pot intra în +concurență pentru a fi incluse în standard. După alegerea sau dezvoltarea tehnologiei și stabilirea standardului, +unele tehnologii și întreprinderi se pot confrunta cu o barieră la intrare și pot fi excluse de pe piață. În plus, +standardele care impun ca o anumită tehnologie să fie utilizată exclusiv pentru un standard pot avea ca efect +împiedicarea dezvoltării și difuzării altor tehnologii. Împiedicarea dezvoltării altor tehnologii prin obligarea +membrilor organizației de elaborare a standardelor să utilizeze exclusiv un anumit standard poate avea același +efect. Riscul de limitare a inovării crește dacă una sau mai multe întreprinderi sunt excluse în mod nejustificat +din procesul de elaborare a standardelor. + +469. + +În contextul standardelor referitoare la drepturile de proprietate intelectuală („DPI”) (267), se pot distinge, în +mod abstract, trei mari grupuri de întreprinderi cu interese diferite legate de elaborarea standardelor. Primul +grup este cel al întreprinderilor care operează doar în amonte și care se limitează la dezvoltarea și comercia­ +lizarea de tehnologii. Acesta poate include și întreprinderi care achiziționează tehnologii în scopul acordării de +licențe pentru ele. Singura sursă de venit a acestora constă în veniturile din licențe, motivația lor fiind de a-și +maximiza redevențele. Al doilea grup îl reprezintă întreprinderile care operează doar în aval și care fabrică +exclusiv produse sau oferă exclusiv servicii bazate pe tehnologii dezvoltate de alții, fără a deține DPI relevante. +Redevențele reprezintă pentru acestea un cost, și nu o sursă de venit, iar motivația lor este de a reduce sau a +evita redevențele. În final, există întreprinderi integrate care dezvoltă tehnologii protejate de DPI și vând +produse pentru care ar avea nevoie de o licență. Aceste întreprinderi au motivații mixte. Pe de o parte, ele +pot obține venituri din licențe, având în vedere propriile DPI. Pe de altă parte, pot fi nevoite să plătească +redevențe altor întreprinderi care dețin DPI esențiale pentru standardul relevant pentru propriile lor produse. +Aceste întreprinderi ar putea să acorde licențe încrucișate asupra propriilor DPI esențiale în schimbul unor DPI +esențiale deținute de alte întreprinderi sau ar putea să își folosească propriile DPI în scop defensiv. În plus, +întreprinderile își pot evalua drepturile de proprietate intelectuală și prin alte metode decât redevențele. În +practică, multe întreprinderi utilizează o combinație a acestor modele de afaceri. + +470. + +În al treilea rând, standardizarea poate avea efecte anticoncurențiale prin faptul că împiedică anumite între­ +prinderi să obțină acces efectiv la rezultatele procesului de elaborare de standarde (adică la specificație și/sau la +DPI esențiale pentru punerea în aplicare a standardului). În cazul în care unei întreprinderi i se refuză complet +accesul la rezultatul standardului sau în cazul în care i se acordă acces numai în condiții prohibitive sau +discriminatorii, există riscul apariției unui efect anticoncurențial. Un sistem în care DPI potențial relevante sunt +dezvăluite în avans poate spori probabilitatea acordării accesului efectiv la standard (268), întrucât acesta +permite participanților să identifice care tehnologii sunt și care nu sunt protejate de DPI. Legislația în +domeniul drepturilor de proprietate intelectuală și legislația concurenței au aceleași obiective (269), de a +promova inovarea și bunăstarea consumatorului și de a asigura o alocare eficientă a resurselor. Prin încurajarea +întreprinderilor să investească în dezvoltarea unor produse sau procedee noi sau îmbunătățite, DPI promovează +concurența dinamică. Prin urmare, DPI sunt, în general, proconcurențiale. Cu toate acestea, un participant care +deține DPI esențiale pentru punerea în aplicare a unui standard ar putea să obțină, în virtutea acestor DPI, în +contextul specific al elaborării de standarde, controlul asupra utilizării unui standard. Atunci când standardul +constituie o barieră la intrare, întreprinderea ar putea controla astfel piața produsului sau a serviciului care face + +(266) În funcție de cercul de participanți la procesul de elaborare a standardelor, restricțiile pot viza fie partea de aprovizionare, fie parte +de achiziții a pieței pentru produsul standardizat. +(267) În contextul acestui capitol, DPI se referă în special la brevet(e) (cu excepția cererilor de brevete nepublicate). Totuși, în cazul în +care orice alt tip de DPI conferă, în practică, titularului de DPI controlul asupra folosirii standardului, ar trebui aplicate aceleași +principii. +(268) Dacă este însoțit și de un angajament FRAND. A se vedea punctele 482-484. +(269) A se vedea și Orientările privind transferul de tehnologie, punctul 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..02a52f9dd84f829d77457d55caeb2d088099bd50 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-120.txt @@ -0,0 +1,63 @@ +C 164/118 + +SK + +Úradný vestník Európskej únie + +19.4.2022 + +Mimovládna organizácia Prevent Waste kritizovala stratégiu „prázdnych škatúľ“ výrobcov raňajkových +cereálií ako nehospodárnu a škodlivú pre životné prostredie, pretože využíva viac prírodných zdrojov, +ako je potrebné na efektívnu výrobu a distribúciu týchto produktov. Výrobcovia raňajkových cereálií, +organizovaní vo svojej obchodnej organizácii, v reakcii na to súhlasili s obmedzením prebytočného +balenia svojich produktov. Spoločne sa dohodli, že obmedzia prebytok na maximálne 3 %, aby sa zabez­ +pečilo, že škatule s cereáliami sa budú stále ľahko používať, a svoje rozhodnutie zverejnili. Dohodu +výrobcovia vykonávajú od začiatku roka a pokrýva 100 % trhu. V dôsledku toho sa náklady na balenie, +ktoré tvoria 6 % veľkoobchodnej ceny, znížili približne o 10 %. To viedlo k zníženiu veľkoobchodnej ceny +raňajkových cereálií o približne 0,5 % a maloobchodnej ceny o 0 – 0,5 %. + +Analýza: Konkurenti sa dohodnú na prvku, ktorý má vplyv na cenu produktu, ale urobia tak trans­ +parentným spôsobom, ktorý umožňuje každému osvojiť si tento prístup bez toho, aby bol povinný tak +urobiť. Nedochádza k výmene citlivých informácií a dodržiavanie rozhodnutia je možné ľahko monito­ +rovať. Okrem toho majú výrobcovia cereálií možnosť ďalej zmenšovať svoje vlastné obaly, ak si to želajú. +Dohoda o obmedzení nadmerného balenia má navyše veľmi malý a dokonca aj znižujúci vplyv na cenu +raňajkových cereálií, neovplyvňuje hospodársku súťaž medzi výrobcami cereálií v hlavných parametroch +ceny, kvality a inovácií a hospodársku súťaž v oblasti marketingu ovplyvňuje iba vo veľmi obmedzenom +rozsahu (vzhľadom na zjavne obmedzený vplyv stratégie „nadmernej veľkosti“ škatúľ). Dohoda preto spĺňa +podmienky pravidla bezpečného prístavu, a preto sa na ňu nevzťahuje článok 101 ods. 1. Dohodou sa +v skutočnosti zlepšuje výsledok pre spotrebiteľov, pretože odstraňuje nákladné stratégie nadmerného +balenia, ktoré majú malý vplyv na hospodársku súťaž. + +618. + +Dohoda, ktorá nemá výrazný vplyv na hospodársku súťaž + +Príklad 2 +Situácia: Mimovládna organizácia Fair Tropical Fruits spolu s niekoľkými obchodníkmi s ovocím vytvorila +značku pre spravodlivo obchodované tropické ovocie (označenie „FTF“). Na to, aby mohli firmy obchodu­ +júce s tropickým ovocím používať toto označenie, musia zaručiť, že príslušné ovocie pochádza z fariem, +kde sa dodržiavajú určité minimálne podmienky, pokiaľ ide o bezpečné používanie pesticídov. Tieto firmy +môžu voľne obchodovať aj s ovocím pod inými označeniami. Organizácia Fair Tropical Fruits vytvorila +monitorovací systém na osvedčenie, že produkty predávané pod označením FTF spĺňajú minimálne +podmienky. Podmienky účasti a metodika a výsledky monitorovacieho systému sú dostupné na webovom +sídle Fair Tropical Fruits. Ovocie predávané pod označením FTF je drahšie ako iné tropické ovocie, +s ktorým sa obchoduje. + +Označenie FTF bolo zavedené v celej EÚ a niekoľko veľkých obchodníkov toto označenie používa +a podpísalo dohodu o dodržiavaní minimálnych podmienok označenia. Označenie si niektorí spotrebitelia +rýchlo obľúbili. V závislosti od druhu tropického ovocia a príslušného geografického trhu sa podiely na +trhu ovocia predávaného v EÚ pod daným označením teraz pohybujú od 2,6 % v prípade ananásu do +14,7 % v prípade manga. Zvyšok trhu zásobujú tí istí obchodníci pôsobiaci mimo označenia a iní +obchodníci, ktorí nie sú zmluvnými stranami dohody. + +Analýza: Vyššia cena ovocia predávaného pod označením FTF si môže vyžadovať posúdenie účinkov +dohody. Avšak je nepravdepodobné, že by dohody o vytvorení označenia a udelení licencie na jeho +používanie viedli k výrazne negatívnym účinkom, pretože produkty, na ktoré sa vzťahuje dohoda, majú +na rôznych trhoch v EÚ len skromné trhové podiely. Významné podiely na trhu a hospodársku súťaž +majú v rukách iné označenia a konvenčné produkty, účasť na označení FTF je na dobrovoľnom a nevý­ +lučnom základe a licencia na používanie označenia závisí len od dodržiavania určitých minimálnych +podmienok. Na dohody sa teda nevzťahuje článok 101 ods. 1. Dohodami sa môže v skutočnosti rozšíriť +výber dostupný pre spotrebiteľov tým, že im umožnia identifikovať produkty, ktoré majú vlastnosti +„spravodlivého obchodu“. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d954c49070d60935421801ee44a2175d574742d2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-95.txt @@ -0,0 +1,81 @@ +19.4.2022 + +SK + +Úradný vestník Európskej únie + +C 164/93 + +466. + +Účastníci na štandardizácii nie sú nevyhnutne konkurentmi. Normotvorba však môže za určitých okolností, +pokiaľ ide o konkurentov, vyvolať aj obmedzujúce účinky na hospodársku súťaž potenciálnym obmedzovaním +cenovej súťaže a limitovaním alebo reguláciou výroby, trhov, inovácií alebo technického rozvoja. Ako sa +bližšie vysvetľuje v ďalšom texte, môže k tomu dôjsť tromi hlavnými spôsobmi, a to: i) obmedzením cenovej +súťaže; ii) zabránením prístupu k inovatívnym technológiám a iii) vylúčením alebo diskrimináciou niektorých +podnikov prostredníctvom zabránenia účinnému prístupu k norme. + +467. + +Po prvé, ak by podniky v kontexte normotvorby viedli diskusie v rozpore s hospodárskou súťažou, mohlo by +to obmedziť alebo vylúčiť cenovú súťaž na dotknutých trhoch alebo obmedziť či kontrolovať výrobu, a tak +uľahčiť dosiahnutie dohodnutého výsledku na trhu (266). + +468. + +Po druhé, normy, v ktorých sa stanovujú podrobné technické špecifikácie produktu alebo služby, môžu +obmedziť technický rozvoj a inováciu. Zatiaľ čo sa norma vypracováva, alternatívne technológie môžu súťažiť, +aby boli zaradené do normy. Keď sa vyberie a vyvinie jedna technológia a stanoví sa norma, niektoré tech­ +nológie a podniky môžu čeliť prekážke brániacej vstupu a môžu byť potenciálne vylúčené z trhu. Okrem toho +normy, ktoré vyžadujú, aby sa pre normu používala výhradne jedna konkrétna technológia, môžu brániť +vývoju a šíreniu iných technológií. Zabraňovanie vývoju iných technológií uložením povinnosti členom +normotvornej organizácie používať výhradne jednu konkrétnu normu môže mať ten istý účinok. Riziko +obmedzenia inovácie sa zvyšuje, ak je jeden alebo viacero podnikov neodôvodnene vylúčených z normotvor­ +ného procesu. + +469. + +V kontexte noriem týkajúcich sa práv duševného vlastníctva (267) je z teoretického hľadiska možné rozlíšiť tri +hlavné skupiny podnikov s rôznymi záujmami, pokiaľ ide o normotvorbu. Po prvé, existujú podniky pôsobiace +len na horných trhoch, ktoré výlučne vyvíjajú technológie a uvádzajú ich na trh. Patria sem aj podniky, ktoré +nadobúdajú technológie na účely udeľovania licencií týmto technológiám. Ich jediným zdrojom príjmu je +príjem z licencií a ich motiváciou je zvýšiť svoje licenčné poplatky na maximum. Po druhé, existujú podniky +pôsobiace len na dolných trhoch, ktoré výlučne vyrábajú produkty alebo ponúkajú služby založené na +technológiách, ktoré vyvinuli iní, a ktoré nie sú vlastníkmi príslušných práv duševného vlastníctva. Licenčné +poplatky pre ne predstavujú náklady a nie zdroj príjmov a ich motiváciou je tieto poplatky znížiť. Napokon +existujú integrované podniky, ktoré vyvíjajú technológie chránené právami duševného vlastníctva a zároveň +predávajú produkty, na ktoré by potrebovali licenciu. Tieto podniky majú zmiešanú motiváciu. Na jednej +strane by mohli zo svojich práv duševného vlastníctva získať licenčné príjmy. Na druhej strane sú možno +nútené platiť licenčné poplatky iným podnikom, ktoré vlastnia práva duševného vlastníctva, ktoré sú nevyh­ +nutné pre normu týkajúcu sa ich vlastných produktov. Môžu preto pristúpiť ku krížovej výmene licencií na +svoje vlastné nevyhnutné práva duševného vlastníctva za nevyhnutné práva duševného vlastníctva, ktoré +vlastnia iné podniky, alebo používať svoje práva duševného vlastníctva obranným spôsobom. Podniky +môžu okrem toho zhodnocovať svoje práva duševného vlastníctva inými metódami, ako sú licenčné poplatky. +V praxi mnohé podniky používajú kombináciu týchto obchodných modelov. + +470. + +Po tretie, štandardizácia môže viesť k výsledkom narúšajúcim hospodársku súťaž tým, že zabráni niektorým +podnikom v účinnom prístupe k výsledkom procesu tvorby noriem (t. j. špecifikácii a/alebo právam duševného +vlastníctva, ktoré sú nevyhnuté pre implementáciu normy). Ak podnik buď vôbec nemôže získať prístup +k výsledkom normy, alebo mu je prístup poskytnutý len za obmedzujúcich alebo diskriminačných podmienok, +existuje riziko účinku narúšajúceho hospodársku súťaž. Systém, v rámci ktorého sú potenciálne relevantné +práva duševného vlastníctva zverejnené vopred, môže zvýšiť pravdepodobnos ť toho, že bude poskytnutý +účinný prístup k norme (268), pretože umožňuje účastníkom zistiť, ktoré technológie sú chránené právami +duševného vlastníctva a ktoré nie. Právne predpisy v oblasti duševného vlastníctva a právne predpisy v oblasti +hospodárskej súťaže majú tie isté ciele (269), ktorými sú zvyšovanie prosperity spotrebiteľov a podpora inovácií, +ako aj efektívne rozdeľovanie zdrojov. Práva duševného vlastníctva podporujú dynamickú hospodársku súťaž +tým, že motivujú podniky k investíciám do vývoja nových alebo zlepšených produktov a postupov. Práva +duševného vlastníctva majú preto vo všeobecnosti prosúťažný charakter. Avšak strana vlastniaca práva dušev­ +ného vlastníctva, ktoré sú nevyhnutné na implementáciu normy, by prostredníctvom svojich práv duševného +vlastníctva mohla v kontexte tvorby normy získať aj kontrolu nad používaním normy. Ak norma predstavuje + +(266) V závislosti od okruhu účastníkov procesu normotvorby sa môžu obmedzenia vyskytovať buď na strane dodávateľa, alebo na +strane kupujúceho na danom trhu so štandardizovaným produktom. +(267) V kontexte tejto kapitoly sa právami duševného vlastníctva rozumejú najmä patenty (vrátane nezverejnených patentových prihlá­ +šok). Ak však v praxi akýkoľvek iný druh práv duševného vlastníctva dáva držiteľovi práv duševného vlastníctva kontrolu nad +použitím normy, mali by sa uplatňovať tie isté zásady. +(268) Ak je doplnený aj o záväzok FRAND. Pozri body 482 – 484. +(269) Pozri usmernenia o transfere technológií, bod 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..693fb1f8e94ef9099465560890bb1da6dc5d193e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-120.txt @@ -0,0 +1,56 @@ +C 164/118 + +SL + +Uradni list Evropske unije + +19.4.2022 + +Nevladna organizacija Prevent Waste je strategijo „prazne škatle“ proizvajalcev žitnih kosmičev za zajtrk kritizirala kot +potratno in okolju škodljivo, saj proizvajalci porabijo več naravnih virov, kot je potrebno za učinkovito proizvodnjo in +distribucijo teh proizvodov. V odgovor so se proizvajalci žitnih kosmičev za zajtrk, organizirani v trgovinsko organi­ +zacijo, dogovorili, da bodo omejili presežno embalažo svojih proizvodov. Kolektivno so se dogovorili, da bodo omejili +presežek na največ 3 %, da bi zagotovili nadaljnjo enostavnost uporabe škatel za žitne kosmiče, in svojo odločitev javno +objavili. Proizvajalci izvajajo sporazum od začetka leta, pokriva pa celotni trg. Posledično so se stroški pakiranja, ki +predstavljajo 6 % veleprodajne cene, znižali za približno 10 %. To je povzročilo približno 0,5-odstotno znižanje +veleprodajne cene žitnih kosmičev za zajtrk in 0–0,5-odstotno znižanje maloprodajne cene. + +Analiza: Konkurenti sklenejo dogovor glede elementa, ki vpliva na ceno proizvoda, vendar to storijo na pregleden +način, ki vsem omogoča sprejetje pristopa, a jih k temu ne obvezuje. Ni izmenjave občutljivih informacij, spoštovanje +odločitve pa se lahko enostavno spremlja. Poleg tega lahko proizvajalci žitnih kosmičev po želji nadalje zmanjšajo svojo +embalažo. Sporazum o omejevanju presežne embalaže ima zelo majhen učinek na ceno žitnih kosmičev za zajtrk in jo +celo znižuje, ne vpliva na konkurenco med proizvajalci žitnih kosmičev glede glavnih parametrov, tj. cene, kakovosti in +inovacij, ter le v zelo omejenem obsegu vpliva na konkurenco pri trženju (zaradi očitno omejenega učinka strategije +„prevelike velikosti“ škatle). Sporazum torej izpolnjuje pogoje varnega pristana in zato ni zajet s členom 101(1). +Sporazum dejansko izboljšuje izid za potrošnike, saj odpravlja drage strategije presežne embalaže, ki imajo majhen +učinek na konkurenco. + +618. + +Sporazum, ki nima znatnega učinka na konkurenco + +Primer 2 +Stanje: Nevladna organizacija Fair Tropical Fruits je skupaj s številnimi trgovci s sadjem ustanovila znak za tropsko +sadje, s katerim se trguje v okviru sistema pravične trgovine (znak FTF). Podjetja, ki trgujejo s tropskim sadjem, morajo +za uporabo znaka zagotoviti, da zadevno sadje prihaja s kmetij, na katerih se upoštevajo določeni minimalni pogoji +glede varne uporabe pesticidov. Ta podjetja lahko še naprej prosto trgujejo tudi s sadjem pod drugimi znaki. +Organizacija Fair Tropical Fruits je vzpostavila sistem spremljanja za potrjevanje, da proizvodi, ki se prodajajo pod +znakom FTF, izpolnjujejo minimalne pogoje. Pogoji za sodelovanje ter metodologija in rezultati sistema spremljanja so +dostopni na spletišču organizacije Fair Tropical Fruits. Sadje, ki se prodaja pod znakom FTF, je dražje od drugega +tropskega sadja, s katerim se trguje. + +Znak FTF je bil uveden po vsej EU, uporabljajo pa ga številni veliki trgovci, ki so tudi podpisali sporazum o +upoštevanju minimalnih pogojev za uporabo znaka. Znak je hitro postal priljubljen pri nekaterih potrošnikih. +Glede na vrsto tropskega sadja in zadevni geografski trg se tržni deleži za sadje, ki se prodaja v EU pod navedenim +znakom, trenutno gibljejo od 2,6 % za ananas do 14,7 % za mango. Preostanek trga oskrbujejo isti trgovci, ki +delujejo zunaj okvira znaka, in drugi trgovci, ki niso pogodbene stranke sporazuma. + +Analiza: Višja cena sadja, ki se prodaja pod znakom FTF, lahko zahteva presojo učinkov sporazuma. A glede na +skromne tržne deleže proizvodov, zajetih v sporazumu, na različnih trgih v EU, pomembne tržne deleže drugih znakov +in konvencionalnih proizvodov ter konkurenco, ki jo predstavljajo, in dejstvo, da je sodelovanje pri znaku FTF +prostovoljno in neizključujoče ter da je dovoljenje za uporabo znaka odvisno le od upoštevanja določenih minimalnih +pogojev, je malo verjetno, da bodo sporazumi o vzpostavitvi in licenciranju znaka povzročili znatne negativne učinke. +Sporazumi torej niso zajeti s členom 101(1). Sporazumi lahko dejansko povečajo izbiro, ki je na voljo potrošnikom, +saj jim omogočijo prepoznavanje proizvodov, ki imajo značilnosti „pravične trgovine“. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7a66dd21eb3a5279bace8ab6bb441d836b5fe9b7 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-95.txt @@ -0,0 +1,78 @@ +19.4.2022 + +SL + +Uradni list Evropske unije + +C 164/93 + +466. + +Udeleženci pri standardizaciji niso nujno konkurenti. Razvoj standardov pa lahko v posebnih okoliščinah, v +katerih nastopajo konkurenti, z morebitnim omejevanjem cenovne konkurence in omejevanjem ali nadzoro­ +vanjem proizvodnje, trgov, inovacij ali tehničnega razvoja povzroči tudi omejevalne učinke na konkurenco. +Kot je pojasnjeno v nadaljevanju, se lahko to zgodi po treh glavnih poteh, in sicer z (i) zmanjšanjem cenovne +konkurence, (ii) omejitvijo dostopa inovativnih tehnologij na trg in (iii) izključitvijo ali diskriminacijo nekaterih +podjetij s preprečevanjem učinkovitega dostopa do standarda. + +467. + +Prvič, če bi podjetja sodelovala v protikonkurenčnih razpravah v zvezi z razvojem standardov, bi se s tem +lahko omejila ali odpravila cenovna konkurenca na zadevnih trgih ali omejila ali nadzorovala proizvodnja, s +čimer bi se olajšalo tajno dogovarjanje na trgu (266). + +468. + +Drugič, standardi, ki določajo podrobne tehnične specifikacije za proizvod ali storitev, lahko omejujejo +tehnični razvoj in inovacije. Med razvijanjem standarda lahko alternativne tehnologije konkurirajo za vključitev +v standard. Ko se izbere ali razvije ena tehnologija in določi standard, se lahko nekatere tehnologije in podjetja +soočijo z ovirami za vstop na trg ter so lahko potencialno izključeni s trga. Poleg tega lahko standardi, ki +zahtevajo uporabo določene tehnologije izključno za standard, ovirajo razvoj in razširjanje drugih tehnologij. +Preprečevanje razvoja drugih tehnologij z obvezovanjem članov organizacije za razvoj standardov, da uporab­ +ljajo izključno določen standard, ima lahko enak učinek. Tveganje omejevanja inovacij se poveča, če se eno ali +več podjetij neupravičeno izključi iz procesa razvoja standardov. + +469. + +Kar zadeva standarde, ki vključujejo pravice intelektualne lastnine (267), je mogoče na splošno razlikovati tri +glavne skupine podjetij z različnimi interesi glede razvoja standardov. Prvič, samo nabavna podjetja, ki +izključno razvijajo in tržijo tehnologije. To lahko vključuje tudi podjetja, ki pridobivajo tehnologije z +namenom njihovega licenciranja. Navadno je dohodek od izdajanja licenc njihov edini dohodek in zato želijo +kar najbolj zvišati licenčnine. Drugič, samo prodajna podjetja, ki proizvajajo izključno proizvode ali ponujajo +storitve, ki temeljijo na tehnologiji, ki jo razvijajo drugi, nimajo pa ustreznih pravic intelektualne lastnine. Ker +licenčnine zanje pomenijo strošek in ne vira prihodka, spodbujajo znižanje licenčnin. Nazadnje, obstajajo +integrirana podjetja, ki razvijajo tehnologijo, zaščiteno s pravicami intelektualne lastnine, in prodajajo proiz­ +vode, za katere bi potrebovala licenco. Ta podjetja imajo mešane spodbude. Po eni strani bi lahko črpala +prihodke iz licenciranja svojih pravic intelektualne lastnine. Po drugi strani morajo morda plačati licenčnine +drugim podjetjem, ki so imetniki pravice intelektualne lastnine, nujne za standard, ki velja za njihove proiz­ +vode. Zato lahko morda navzkrižno izdajo licence za svoje bistvene pravice intelektualne lastnine v zameno za +bistvene pravice intelektualne lastnine drugih podjetij ali odločno uveljavljajo svoje pravice intelektualne +lastnine. Poleg tega lahko podjetja vrednotijo svoje pravice intelektualne lastnine tudi z drugimi metodami +kot z licenčninami. V praksi veliko podjetij uporablja mešanico teh poslovnih modelov. + +470. + +Tretjič, standardizacija lahko vodi do protikonkurenčnih rezultatov s preprečevanjem, da bi nekatera podjetja +dobila učinkovit dostop do rezultatov procesa razvoja standardov (to je specifikacij in/ali bistvenih pravic +intelektualne lastnine za izvajanje standarda). Če je podjetju bodisi povsem preprečen dostop do rezultatov +standarda bodisi mu je dostop dovoljen samo po omejevalnih in diskriminatornih pogojih, obstaja tveganje +protikonkurenčnega učinka. Sistem, v katerem se morebitne upoštevne pravice intelektualne lastnine vnaprej +razkrijejo, lahko poveča verjetnost, da bo dodeljen učinkovit dostop do standarda (268), ker omogoča udele­ +žencem, da spoznajo, katere tehnologije so zajete s pravicami intelektualne lastnine in katere niso. Zakonodaja +o intelektualni lastnini in konkurenčno pravo imata enake cilje (269) spodbujanja blaginje potrošnikov in +inovacij ter učinkovitega razporejanja sredstev. Pravice intelektualne lastnine spodbujajo dinamično konku­ +renco s spodbujanjem podjetij, da vlagajo v razvoj novih ali izboljšanih proizvodov in procesov. Pravice +intelektualne lastnine zato na splošno spodbujajo konkurenco. Vendar lahko udeleženec, ki je imetnik pravic +intelektualne lastnine, bistvenih za izvajanje standarda, na podlagi teh pravic v posebnem okviru razvoja +standardov pridobi tudi nadzor nad uporabo standarda. Kadar standard pomeni oviro za vstop na trg, ima +lahko podjetje s tem nadzor nad trgom proizvoda ali storitve, na katerega se standard nanaša. To lahko + +(266) Odvisno od kroga sodelujočih v postopku razvoja standarda, se lahko omejitve na trgu standardiziranih proizvodov pojavijo tako +na strani dobavitelja kot na strani kupca. +(267) V okviru tega poglavja se pravice intelektualne lastnine nanašajo na patente (razen neobjavljenih patentnih prijav). Vendar se v +primeru, če daje katera koli druga vrsta pravic intelektualne lastnine svojemu imetniku v praksi nadzor nad uporabo standarda, +uporabljajo enaka načela. +(268) Če to spremlja tudi zaveza FRAND. Glej odstavke 482 do 484. +(269) Glej smernice o prenosu tehnologij, odstavek 7. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7b0ba65b4ffec6b2463b64a1cce9b94885a29f20 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-120.txt @@ -0,0 +1,59 @@ +C 164/118 + +SV + +Europeiska unionens officiella tidning + +19.4.2022 + +Prevent Waste, en icke-statlig organisation, har kritiserat producenternas strategi med ”tomma kartonger” med fru­ +kostflingor för att vara slösaktiga och skadliga för miljön och använda mer naturresurser än vad som är nödvändigt +för att producera och distribuera dessa produkter på ett effektivt sätt. Som svar på detta har producenterna av +frukostflingor, som är organiserade i branschorganisationer, kommit överens om att begränsa de överdrivet stora +förpackningarna för sina produkter. De har kollektivt kommit överens om att begränsa överskridandet till högst +3 % för att se till att kartongerna med flingor fortfarande är lätta att använda och har offentliggjort sina beslut. +Producenterna har tillämpat avtalet sedan början av året och det omfattar 100 % av marknaden. Till följd av detta +har förpackningskostnaderna, som utgör 6 % av grossistpriset, minskat med cirka 10 %. Detta har lett till en +minskning på cirka 0,5 % av grossistpriset på frukostflingor och en minskning av detaljhandelspriset med 0–-0,5 %. + +Analys: Konkurrenterna kommer överens om en faktor som påverkar priset på produkten, men gör det på ett öppet +sätt, vilket gör det möjligt för alla att anta strategin utan att ålägga en skyldighet att göra det. Det förekommer inget +utbyte av känslig information och efterlevnaden av beslutet är lätt att övervaka. Dessutom står det spannmålspro­ +ducenterna fritt att minska sina egen förpackningar ytterligare om de så önskar. Dessutom har avtalet om begränsning +av alltför stora förpackningar en mycket liten och till och med nedåtriktad inverkan på priset på frukostflingor, +påverkar inte konkurrensen mellan spannmålsproducenterna om de viktigaste parametrarna pris, kvalitet och innova­ +tion och påverkar endast i mycket begränsad utsträckning konkurrensen om saluföringen (med tanke på den till synes +begränsade effekten av strategin med ”överdimensionerade ” kartonger). Avtalet uppfyller därför villkoren för safe +harbour och omfattas därför inte av artikel 101.1. Avtalet förbättrar i själva verket resultatet för konsumenterna +genom att avskaffa kostsamma strategier med alltför stora förpackningar som har liten inverkan på konkurrensen. + +618. + +Ett avtal som inte har någon märkbar inverkan på konkurrensen + +Exempel 2 +Situation: Fair Tropical Fruits, en icke-statlig organisation och ett antal frukthandlare, har infört en märkning för +tropiska frukter med rättvis handel (FTF-märkningen). För att kunna använda märkningen måste företag som handlar +med tropiska frukter garantera att frukterna i fråga kommer från jordbruksföretag som uppfyller vissa minimikrav för +säker användning av bekämpningsmedel. Det står dessa företag fritt att även handla med frukt under andra märken. +Fair Tropical Fruits har inrättat ett övervakningssystem för att intyga att de produkter som säljs under FTF-märk­ +ningen uppfyller minimikraven. Villkoren för deltagande samt övervakningssystemets metoder och resultat finns på +webbplatsen för Fair Tropical Fruits. De frukter som säljs under FTF-märkningen är dyrare än andra tropiska frukter. + +FTF-märkningen har införts i hela EU och ett antal stora handlare använder märkningen och har undertecknat avtalet +om att respektera märkningens minimivillkor. Märkningen har snabbt blivit populär bland vissa konsumenter. +Beroende på typen av tropisk frukt och den berörda geografiska marknaden varierar marknadsandelarna för frukt +som säljs i EU inom ramen för märkningen nu från 2,6 % för ananas till 14,7 % för mango. Resten av marknaden +försörjs av samma näringsidkare som bedriver verksamhet som inte omfattas märkningen och av andra näringsidkare +som inte är parter i avtalet. + +Analys: Det högre priset på de frukter som säljs under FTF-märkningen kan kräva en bedömning av avtalets effekter. +Med tanke på de blygsamma marknadsandelarna för de produkter som omfattas av avtalet på de olika marknaderna i +EU, de betydande marknadsandelar som innehas av och konkurrensen från andra märken och konventionella pro­ +dukter, det faktum att deltagandet i FTF-märket är frivilligt och icke-exklusivt och att licensen att använda märket +endast är beroende av att vissa minimivillkor iakttas, är det emellertid osannolikt att avtalen om att inrätta och +licensiera märket kommer att leda till märkbara negativa effekter. Avtalen omfattas således inte av artikel 101.1. +Avtalen kan faktiskt öka konsumenternas valmöjligheter genom att göra det möjligt för dem att identifiera produkter +som har egenskaper som ”rättvis handel”. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5bc139689bb1d1ed8fccbbc240b628babfc1d867 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/raw/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-95.txt @@ -0,0 +1,80 @@ +19.4.2022 + +SV + +Europeiska unionens officiella tidning + +C 164/93 + +466. + +Deltagare i standardisering är inte nödvändigtvis konkurrenter. Utvecklingen av standarder kan dock under +vissa förhållanden där konkurrenter är inblandade också ge upphov till konkurrensbegränsande effekter efter­ +som den kan begränsa priskonkurrensen och begränsa eller kontrollera produktion, marknader, innovation +eller teknisk utveckling. Som förklaras närmare nedan kan detta ske på tre olika sätt, nämligen genom att i) +priskonkurrensen försvagas, ii) innovativ teknik utestängs och iii) vissa företag utesluts eller diskrimineras +genom att de hindras från att verkligen få tillgång till standarden. + +467. + +För det första skulle priskonkurrensen på den berörda marknaden kunna försvagas eller elimineras, eller +produktionen begränsas eller kontrolleras, om företag förde konkurrensbegränsande diskussioner i samband +med utvecklingen av standarder, vilket skulle underlätta samverkan på marknaden (266). + +468. + +För det andra kan standarder som anger detaljerade tekniska specifikationer för en produkt eller tjänst begränsa +teknisk utveckling och innovation. Medan standarden är i utvecklingsskedet är det öppet för konkurrens om +att få in olika alternativa tekniker i den. När en teknik väl har valts eller utvecklats och standarden fastställts +kan vissa konkurrerande tekniker och företag möta ett inträdeshinder och potentiellt utestängas från mark­ +naden. Dessutom kan standarder som kräver att en viss teknik används uteslutande för en standard få till följd +att utvecklingen och spridningen av andra tekniker hindras. Effekten kan bli densamma om utveckling av +annan teknik hindras genom att medlemmarna i organisationen för utveckling av standarder åläggs att enbart +använda en viss standard. Risken för att innovationen begränsas ökar om ett eller flera företag obefogat +utesluts från standardutvecklingsprocessen. + +469. + +När det gäller standarder som omfattar immateriella rättigheter (267) kan tre huvudkategorier av företag med +olika intressen i samband med utveckling av standarder urskiljas. För det första finns det företag som endast är +verksamma i föregående marknadsled och som enbart ägnar sig åt att utveckla och marknadsföra teknik. Detta +kan även omfatta företag som förvärvar teknik i syfte att licensiera denna. Licensintäkter är deras enda +inkomstkälla och deras incitament är att maximera licensavgifterna. För det andra finns det företag som endast +är verksamma i efterföljande marknadsled och enbart tillverkar produkter eller tillhandahåller tjänster som +grundar sig på teknik som utvecklats av andra och inte har några relevanta immateriella rättigheter. Licens­ +avgifter innebär en kostnad och inte en inkomstkälla för dem, och deras incitament är att minska licens­ +avgifter. Slutligen finns det integrerade företag som både utvecklar teknik som skyddas av immateriella +rättigheter och säljer produkter för vilka de skulle behöva licens. Dessa företag har blandade incitament. Å +enda sidan skulle deras immateriella rättigheter kunna ge dem licensintäkter. Å andra sidan måste de kanske +betala licensavgifter till andra företag som har immateriella rättigheter som är väsentliga för den standard som +är relevant för deras egna produkter. Därför kan det hända att de korslicensierar sina egna väsentliga im­ +materiella rättigheter i utbyte mot väsentliga immateriella rättigheter som innehas av andra företag eller +använder sina immateriella rättigheter defensivt. Dessutom kan företag även värdera sina immateriella rättig­ +heter på andra sätt än genom licensavgifter. I praktiken tillämpar många företag en mix av dessa affärs­ +modeller. + +470. + +För det tredje kan standardisering leda till att konkurrensen begränsas genom att vissa företag hindras från att +faktiskt få tillgång till resultaten av standardutvecklingsprocessen (dvs. den specifikation och/eller de väsentliga +immateriella rättigheterna för genomförande av standarden). Om ett företag helt hindras från att få tillgång till +resultaten av standarden, eller endast ges tillgång till resultaten på oöverkomliga eller diskriminerande villkor, +finns det en risk för konkurrensbegränsande effekter. Ett system där potentiellt relevanta immateriella rättig­ +heter avslöjas på förhand kan öka sannolikheten för att tillgång till standarden faktiskt beviljas (268) eftersom +deltagarna tack vare det kan fastställa vilken teknik som täcks av immateriella rättigheter. Immaterialrätt och +konkurrenslagstiftning har samma mål (269) att främja konsumenternas välfärd och innovation samt en effektiv +resursfördelning. Immateriella rättigheter främjar dynamisk konkurrens genom att uppmuntra företag till att +investera i utveckling av nya eller förbättrade produkter och processer. Därför är immateriella rättigheter i regel +konkurrensfrämjande. Tack vare sina immateriella rättigheter kan en deltagare som har immateriella rättigheter +som är väsentliga för genomförande av standarden i samband med utveckling av standarder emellertid också +förvärva kontroll över hur standarden används. Om standarden utgör ett hinder för marknadsinträde kan + +(266) Beroende på kretsen av deltagare i standardiseringsutvecklingsprocessen kan begränsningar uppstå antingen på leverantörs- eller +köparsidan på marknaden för den standardiserade produkten. +(267) I samband med detta kapitel avser immateriella rättigheter framför allt patent (utom patentansökningar som inte offentliggjorts). +Om någon annan typ av immateriella rättigheter i praktiken ger den som innehar immateriella rättigheter kontroll över hur +standarden används bör dock samma principer tillämpas. +(268) Om de också åtföljs av ett FRAND-åtagande. Se punkterna 482–484. +(269) Se punkt 7 i riktlinjerna om tekniköverföring. + + \ No newline at end of file diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.bg.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.bg.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..934ba5e0fc34d5fbd2936cde1048c091d02b2e36 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.bg.p-120.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +C 164/118 +BG +Официален вестник на Европейския съюз +19.4.2022 г. +Неправителствената организация Prevent Waste критикува стратегията на производителите на зърнени закуски да предлагат продуктите си в „полупразна кутия“ като разточителна и вредна за околната среда, тъй като се използват повече природни ресурси, отколкото е необходимо за ефективното производство и разпространение на тези продукти. +В отговор на това производителите на зърнени закуски, организирани в своя търговска организация, се съгласяват да ограничат излишните опаковки на своите продукти. +Те се споразумяват да ограничат излишъка до не повече от 3 %, за да гарантират, че кутиите за зърнени храни все още са лесни за използване, и оповестяват решението си. +Производителите прилагат споразумението от началото на годината и то обхваща 100 % от пазара. +В резултат на това разходите за опаковки, които съставляват 6 % от цената на едро, са намалели с около 10 %. +Това е довело до намаление с около 0,5 % на цената на едро на зърнените закуски и с 0—0,5 % на цената на дребно. +Анализ: Конкурентите се споразумяват за елемент, който оказва влияние върху цената на продукта, но го правят по прозрачен начин, позволявайки на всички да възприемат подхода, без да налагат задължение за това. +Няма обмен на чувствителна информация и спазването на решението е лесно за наблюдение. +Освен това производителите на зърнени храни могат да намалят допълнително собствените си опаковки, ако желаят. +Нещо повече: споразумението за ограничаване на излишните опаковки има много слабо и дори низходящо въздействие върху цената на зърнените закуски, не влияе върху конкуренцията между производителите на зърнени закуски по основните параметри на цената, качеството и иновациите и влияе само в много огра­ ничена степен върху конкуренцията в областта на маркетинга (с оглед на очевидно ограниченото въздействие на стратегията за увеличаване на размерите на кутиите). +Следователно споразумението отговаря на условията на защитния режим и не попада в приложното поле на член 101, параграф 1. +Споразумението всъщност подобрява резултатите за потребителите, тъй като премахва скъпоструващите стратегии за твърде големи опаковки, които имат слабо въздействие върху конкуренцията. +618. +Споразумение, което няма осезаем ефект върху конкуренцията Пример 2 Ситуация: Неправителствената организация Fair Tropical Fruits, заедно с редица търговци на плодове, изготвят етикет за тропически плодове, търгувани по справедлив начин („етикет FTF“). +За да използват етикета, дружествата, търгуващи с тропически плодове, трябва да гарантират, че въпросните плодове идват от ферми, в които се спазват определени минимални условия по отношение на безопасното използване на пестициди. +Тези дружества остават свободни да търгуват с плодове и с други етикети. +Fair Tropical Fruits създаде система за наблюдение, която удостоверява, че продуктите, продавани с етикета FTF, отговарят на минималните условия. +Условията за участие, както и методологията и резултатите от системата за наблюдение са достъпни на уебсайта на Fair Tropical Fruits. +Плодовете, продавани с етикета на FTF, са по-скъпи от другите тропически плодове, с които се търгува. +Етикетът FTF е въведен в целия ЕС и редица големи търговци го използват и са подписали споразумение за спазване на минималните условия на етикета. +Етикетът бързо става популярен сред някои потребители. +В зависимост от вида на тропическия плод и съответния географски пазар пазарните дялове на плодовете, продавани в ЕС с този етикет, понастоящем варират от 2,6 % за ананаса до 14,7 % за мангото. +Останалата част от пазара се снабдява от същите търговци, които работят без този етикет, и от други търговци, които не са страни по споразумението . +Анализ: По-високата цена на плодовете, продавани с етикета FTF, може да наложи оценка на въздействието на споразумението. +Въпреки това, като се имат предвид скромните пазарни дялове на продуктите, обхванати от споразумението на различните пазари в ЕС, значителните пазарни дялове, притежавани от други етикети и конвенционални продукти, и конкуренцията с тях, както и фактът, че участието в етикета FTF е доброволно и неизключително и че лицензът за използването му зависи само от спазването на определени минимални условия, е малко вероятно споразуменията за създаване и лицензиране на етикета да доведат до забележимо отрицателно въздействие. +Следователно споразуменията не попадат в приложното поле на член 101, параграф 1. +Споразуменията всъщност могат да разширят избора на потребителите, като им дадат възможност да откроят продукти, които имат характеристики на „справедлива търговия“. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.bg.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.bg.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a8886b2193e19add932fb2914fb24b397406d976 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.bg.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 г. +BG +Официален вестник на Европейския съюз +C 164/93 +466. +Участниците в стандартизацията не са непременно конкуренти. +Разработването на стандарти обаче може при конкретни обстоятелства, когато участват конкуренти, да доведе и до ограничаващо въздействие върху конку­ ренцията, като е възможно да се ограничи конкуренцията в цените, да се ограничи или контролира производ­ ството, пазарите, иновациите или техническото развитие. +Както е обяснено по-долу, това може да се осъществи по три основни канала, а именно i) намаляване на ценовата конкуренция, ii) препятстване на достъпа до иновационни технологии и iii) изключване на определени предприятия и дискриминация срещу тях чрез препятстване на ефективния достъп до стандарта. +467. +Първо, ако предприятията общуват помежду си в ущърб на конкуренцията в контекста на разработване на стандарти, това би могло да доведе до намаляване или премахване на ценовата конкуренция на съответните пазари или до ограничаване или контролиране на производството, с което ще се улесни тайното договаряне на пазара (266). +468. +Второ, стандартите, в които се определят подробни технически спецификации за даден продукт или услуга, могат да ограничат техническото развитие и иновациите. +Докато се разработва даден стандарт, за включване в него могат да се конкурират алтернативни технологии. +След като бъде избрана или разработена една технология и стандартът бъде определен, конкуриращите се технологии и предприятия може да срещнат пречки за навлизане на пазара и може потенциално да бъдат изключени от пазара. +Освен това стандартите, съгласно които за даден стандарт трябва да се използва единствено определена технология, могат да възпрепятстват разработването и разпространението на други технологии. +Предотвратяването на разработването на други технологии чрез задължаване на членовете на организацията за разработване на стандарти да използват един­ ствено определен стандарт може да доведе до същия ефект. +Рискът от ограничение на иновациите се увеличава, ако едно или повече предприятия са изключени без основание от процеса на разработване на стандарти. +469. +В контекста на стандартите, включващи права върху интелектуална собственост (ПИС) (267), по принцип могат да бъдат разграничени три основни групи предприятия с различни интереси при разработването на стандарти. +Първо, има предприятия, които извършват дейност само нагоре по веригата и единствено разработват и предлагат на пазара технологии. +Това може да включва също така и предприятия, които придобиват технологии с цел да ги лицензират. +Приходите от лицензи са единственият им източник на приходи и техният стимул е увеличаване до максимум на приходите от лицензионни възнаграждения . +Второ, има предприятия, които извършват дейност само надолу по веригата и единствено произвеждат продукти или предлагат услуги въз основа на технологиите, разработени от други, и не притежават съответните ПИС. +Лицензионните възнаграждения представляват разход, а не източник на приходи за тях, следователно техният стимул е да намаляват разходите за лицензионни възнаграждения . +И накрая, има интегрирани предприятия, които едно­ временно разработват технологии, защитени от ПИС, и продават продукти, за които им е необходим лиценз. +Тези предприятия имат смесени стимули. +От една страна, те могат получават приходи от своите собствени ПИС. +От друга страна, може да се наложи да заплащат лицензионни възнаграждения на други предприятия, прите­ жаващи ПИС от съществено значение за стандарта, приложим за техните собствени продукти. +Следователно те могат да извършват кръстосано лицензиране на своите ПИС от съществено значение в замяна на ПИС от съществено значение, притежавани от други предприятия, или да използват своите ПИС за защита. +Освен това предприятията могат да остойностяват своите ПИС и чрез методи, различни от лицензионните възнаграж­ дения. +На практика много предприятия използват смесица от тези бизнес модели. +470. +Трето, стандартизацията може да доведе до антиконкурентни резултати чрез възпрепятстване на достъпа на определени предприятия до резултатите от процеса на разработване на стандарти (т.е. спецификацията и/или ПИС от съществено значение за въвеждане на стандарта). +Ако дадено предприятие е напълно възпрепятствано да получи достъп до резултатите от стандарта или е получило достъп единствено въз основа на забранителни или дискриминационни условия, съществува риск от антиконкурентно въздействие. +Система, при която потенциално приложимите ПИС се оповестяват в началото, може да увеличи вероятността от предоставяне на ефективен достъп до стандарта (268), тъй като позволява на участниците да определят кои технологии са защитени с ПИС и кои не са. +Законодателството в областта на интелектуалната собственост и законодателството в областта на конкуренцията имат общи цели (269) за насърчаване на благосъстоянието на потребителите и иновациите, както и за ефективно разпределение на ресурсите. +ПИС насърчават динамичната конкуренция, като стимулират пред­ приятията да инвестират в разработването на нови или усъвършенствани продукти и процеси. +Следователно ПИС по принцип са в полза на конкуренцията. +Чрез своите ПИС обаче участник, притежаващ ПИС от съществено значение за въвеждането на стандарта, би могъл в специфичния контекст на разработването на стандарти да придобие контрол върху използването на стандарта. +Когато стандартът представлява пречка +(266) В зависимост от кръга участници в процеса на разработване на стандарти могат да настъпят ограничения в частта от пазара за стандартизирания продукт, свързана с доставчиците, или в тази, свързана с купувачите. +(267) В контекста на тази глава ПИС се отнася по-специално до патентите (с изключение на непубликуваните патентни приложения). +При все това, ако на практика друг вид ПИС предоставя на притежателя на ПИС контрол върху употребата на стандарта, следва да се прилагат същите принципи. +(268) Ако са придружени и от ангажимент за FRAND. +Вж. точки 482—484. +(269) Вж. точка 7 от Насоките за трансфера на технологии. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.cs.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.cs.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..79722743578a8847aa450d1559ef70fd91d836dc --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.cs.p-120.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +C 164/118 +CS +Úřední věstník Evropské unie +19.4.2022 +Nevládní organizace Prevent Waste strategii „prázdné krabice“ výrobců snídaňových cereálií kriticky označila za plýtvání a poškozování životního prostředí, neboť spotřebovává více přírodních zdrojů, než je pro účinnou výrobu a distribuci těchto výrobků nezbytné. +V reakci na to se výrobci snídaňových cereálií organizovaní v obchodním sdružení dohodli na omezení přebytečného obalového materiálu u svých výrobků. +Společně se dohodli, že omezí nadbytečný obalový materiál na maximálně 3 %, která stále zajistí, že se krabice s cereáliemi budou dát snadno používat, a své rozhodnutí zveřejnili. +Výrobci zavedli dohodu na začátku roku a tato dohoda pokrývá 100 % trhu. +Výsledkem je, že náklady na balení, jež tvoří 6 % velkoobchodní ceny, klesly asi o 10 %. +To vedlo k asi 0,5 % poklesu velkoobchodní ceny snídaňových cereálií a k 0–0,5 % poklesu maloobchodní ceny. +Analýza: Konkurenti se dohodli na prvku, který ovlivňuje cenu výrobku, avšak učinili tak transparentním způsobem, který každému umožňuje – avšak neukládá povinnost – tento postoj přijmout. +Nedochází k výměně citlivých informací a dodržování tohoto rozhodnutí je snadné monitorovat. +Výrobci cereálií navíc mohou obaly zmenšit ještě více, pokud si to přejí. +Dohoda o omezení přebytečného obalu má navíc velice malý důsledek pro cenu snídaňových cereálií, a dokonce ji ještě snižuje, neovlivňuje hospodářskou soutěž mezi výrobci cereálií v hlavních parametrech ceny, jakosti a inovace a ovlivňuje ji pouze ve velice malé míře (vzhledem ke zjevně omezenému vlivu strategie „nadměrné krabice“). +Dohoda tudíž splňuje podmínky „bezpečného přístavu“, a proto se na ni nevztahuje čl. 101 odst. 1. +Z výsledku dohody mají skutečný prospěch spotřebitelé, protože dohoda odstraňuje drahé strategie nadbytečného obalu, které mají na hospodářskou soutěž malý vliv. +618. +Dohoda bez znatelného důsledku pro hospodářskou soutěž +Příklad č. 2 Situace: Nevládní organizace Fair Tropical Fruits spolu s mnoha obchodníky ovocem vytvořila značku pro spravedlivý obchod s tropickým ovocem (značka „FTF“). +Podniky, které s tropickým ovocem obchodují, musí zaručit, že dané ovoce pochází z farem, jež splňují určité minimální požadavky týkající se například používání pesticidů, aby mohly tuto značku používat. +Tyto podniky mohou prodávat ovoce také pod jinými značkami. +Organizace Fair Tropical Fruits vytvořila monitorovací systém, aby mohla dosvědčit, že výrobky prodávané pod značkou FTF tyto minimální požadavky splňují. +Požadavky pro účast, metodika i výsledky monitorovacího systému jsou dostupné na internetové stránce organizace Fair Tropical Fruits. +Ovoce prodávané pod značkou FTF je dražší než ostatní prodávané tropické ovoce. +Značka FTF byla zavedena v celé EU, mnoho velkých obchodníků tuto značku používá a podepsalo dohodu o plnění minimálních požadavků značky. +U určitých spotřebitelů získala značka rychle popularitu. +V závislosti na typu tropického ovoce a uvažovaném zeměpisném trhu se podíl ovoce na trhu prodávaného v EU pod touto značkou pohybuje mezi 2,6 % za ananas a 14,7 % za mango. +Zbytek trhu zásobují stejní obchodníci působící mimo značku a další obchodníci, kteří netvoří strany dohody. +Analýza: Vyšší cena ovoce prodávaného pod značkou FTF může vyžadovat posouzení důsledků dohody. +Avšak dohoda o ustanovení značky a udělení licence zřejmě nebude mít znatelné negativní důsledky, protože výrobky, jimiž se dohoda zabývá, mají na různých trzích EU jen skromný tržní podíl, podstatné podíly na trhu a hospodářská soutěž jsou v rukou jiných značek a běžných výrobků, roli hraje také fakt, že účast na značce FTF probíhá na dobrovolném a nevýhradním základě a že udělení licence k užívání značky závisí pouze na splnění určitých minimálních požadavků. +Na dohody se tedy čl. 101 odst. +1 nevztahuje. +Dohody mohou ve skutečnosti spotřebitelům rozšířit výběr tím, že jim umožňují rozpoznat výrobky s vlastnostmi spravedlivého obchodu. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.cs.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.cs.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3381f94bde39b41df60c4593eb25eb210e1aeae4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.cs.p-95.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +19.4.2022 +CS +Úřední věstník Evropské unie +C 164/93 +466. +Účastníci standardizace nemusí být nutně konkurenty. +Vývoj norem však může ve zvláštních případech, kde jsou zapojeni konkurenti, vést rovněž k omezujícím důsledkům pro hospodářskou soutěž tím, že může snižovat cenovou soutěž a omezovat či kontrolovat výrobu, trhy, inovace nebo technický rozvoj. +Jak je vysvětleno níže, může k tomu dojít prostřednictvím tří hlavních kanálů, a to konkrétně i) omezením cenové soutěže, ii) uzavřením trhu pro inovativní technologie a iii) vyloučením určitých podniků či jejich diskriminací tím, že je jim znemožněn účinný přístup k normě. +467. +Za prvé pokud by se v rámci vývoje norem podniky podílely na jednáních, která narušují hospodářskou soutěž, mohlo by to snížit nebo vyloučit cenovou soutěž na dotčených trzích či omezit nebo kontrolovat výrobu, a tím usnadnit tajně dohodnutý výsledek na trhu (266). +468. +Za druhé normy, které stanoví podrobné technické specifikace výrobku nebo služby, mohou omezit technický rozvoj a inovaci. +Během vypracovávání normy mohou o zařazení do normy soutěžit alternativní technologie. +Jakmile byla vybrána nebo vyvinuta jedna technologie a stanovena norma, některé technologie a podniky mohou čelit překážkám vstupu a mohou být potenciálně vyloučeny z trhu. +Kromě toho normy vyžadující, aby v jejich rámci byla použita určitá konkrétní technologie, mohou klást překážky vývoji a šíření dalších technologií. +Stejný důsledek může mít zabraňování vývoji jiných technologií tím, že se členové normalizačních organizací zavážou k výhradnímu užívání určité normy. +Riziko omezení inovací se zvyšuje, pokud jsou z procesu vývoje norem neodůvodněně vyloučeny jeden či více podniků. +469. +V rámci norem zahrnujících práva k duševnímu vlastnictví (267) lze teoreticky rozlišovat tři hlavní skupiny podniků s různými zájmy týkajícími se vývoje norem. +Za prvé jde o podniky působící pouze na trzích vyšší úrovně, které vyvíjejí a uvádějí na trh výhradně technologie. +Tato kategorie může zahrnovat také podniky, jež získávají technologie za účelem udělování licencí k těmto technologiím. +Jediným zdrojem jejich příjmů jsou obvykle pouze výnosy z licencí a jejich motivací je zvýšit co nejvíce licenční poplatky. +Druhou skupinou jsou podniky působící pouze na navazujících trzích, které vyrábějí výrobky nebo nabízejí služby založené výhradně na technologiích, které vyvinuly jiné společnosti, a které nevlastní příslušná práva k duševnímu vlastnictví. +Licenční poplatky pro ně představují náklady, a nikoli zdroj příjmů, a jejich motivací je licenční poplatky snížit. +Za třetí existují integrované podniky, které jednak vyvíjejí technologie chráněné právy k duševnímu vlastnictví, jednak prodávají výrobky, k nimž potřebují licenci. +Tyto podniky mají smíšené motivace. +Na straně jedné by mohly dosahovat výnosů ze svých vlastních práv k duševnímu vlastnictví. +Na druhou stranu musí případně hradit licenční poplatky jiným podnikům, které jsou držiteli práv k duševnímu vlastnictví, jež jsou nezbytná pro normu relevantní pro jejich vlastní výrobky. +Mohou proto udělovat licence na vlastní nezbytná práva k duševnímu vlastnictví výměnou za nezbytná práva k duševnímu vlastnictví jiných podniků nebo používat svá práva k duševnímu vlastnictví defenzivně. +Podniky mohou dále také zhodnocovat svá práva k duševnímu vlastnictví jinými metodami než licenčními poplatky. +V praxi používá mnoho podniků kombinaci těchto obchodních modelů. +470. +Za třetí standardizace může vést k výsledkům narušujícím hospodářskou soutěž tím, že určitým podnikům brání v získání účinného přístupu k výsledkům procesu vývoje norem (tj. specifikacím a/nebo právům k dušev­ nímu vlastnictví nezbytným pro zavedení normy). +Je-li určitému podniku zcela znemožněn přístup k výsledku normy, nebo je-li mu umožněn přístup za nepřiměřených či diskriminačních podmínek, existuje riziko důsledku narušujícího hospodářskou soutěž. +Systém, v němž jsou potenciálně důležitá práva k duševnímu vlastnictví zveřejňována přímo, může zvýšit pravděpodobnost udělení účinného přístupu k normě (268), jelikož účastníkům umožňuje určit, které technologie jsou chráněny právy k duševnímu vlastnictví, a které nikoli. +Právní předpisy týkající se duševního vlastnictví a právní předpisy v oblasti hospodářské soutěže mají stejné cíle (269) spočívající v podpoře prospěchu pro spotřebitele a inovací, jakož i efektivního umisťování zdrojů. +Práva k duševnímu vlastnictví podporují dynamickou hospodářskou soutěž tím, že podniky vybízejí, aby investovaly do vývoje nových nebo zdokonalených výrobků a procesů. +Práva k duševnímu vlastnictví jsou proto obecně pro hospodářskou soutěž prospěšná. +Na základě svých práv k duševnímu vlastnictví však může společnost, která vlastní práva k duševnímu vlastnictví, jež jsou nezbytná k provádění normy, ve zvláštním kontextu vývoje norem získat rovněž kontrolu nad používáním normy. +Pokud norma představuje překážku vstupu, podnik by mohl kontrolovat trh výrobků nebo služeb, jichž se daná norma týká. +To by +(266) Podle okruhu účastníků procesu vývoje norem může k omezením na trhu standardizovaného výrobku dojít na straně dodavatele či kupujícího. +(267) V rámci této kapitoly se práva k duševnímu vlastnictví vztahují zejména na patenty (vyjma nezveřejněných patentových přihlášek). +Pokud však jakýkoli jiný druh práv k duševnímu vlastnictví poskytuje svému držiteli v praxi kontrolu nad používáním normy, měly by se použít stejné zásady. +(268) Pokud je rovněž spojen se závazkem FRAND. +Viz body 482 až 484. +(269) Viz pokyny k převodu technologií, bod 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.da.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.da.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ff133b861e15afd3d38c419f00d829c4c8406b74 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.da.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +DA +Den Europæiske Unions Tidende +19.4.2022 +Prevent Waste, en ikke-statslig organisation, har kritiseret morgenmadsproducenternes »tomme æske«-stra­ tegi for at være spild og skadelig for miljøet, idet man bruger flere naturressourcer, end det er nødvendigt for en effektiv produktion og distribution af disse produkter. +Som reaktion herpå er producenterne af morgenmadsprodukter, der er organiseret i deres brancheorganisation, blevet enige om at begrænse den overdimensionerede emballage til deres produkter. +De har i fællesskab indvilliget i at begrænse overdimen­ sioneringen til højst 3 % for at sikre, at æsker med morgenmadsprodukter stadig er lette at bruge, og har offentliggjort deres beslutning. +Producenterne har gennemført aftalen siden årets begyndelse, og den dækker 100 % af markedet. +Som følge heraf er emballageomkostningerne, som udgør 6 % af engrosprisen, faldet med ca. 10 %. +Dette har ført til et fald på ca. 0,5 % i engrosprisen på morgenmadsprodukter og et fald på 0-0,5 % i detailprisen. +Analyse: Konkurrenterne er enige om et element, der påvirker prisen på produktet, men de gør det på en gennemsigtig måde, der giver alle mulighed for at vælge denne tilgang, uden at der indføres en forpligtelse til det. +Der sker ingen udveksling af følsomme oplysninger, og det er let at overvåge overholdelsen af afgørelsen. +Producenterne af morgenmadsprodukter kan desuden frit reducere deres egen emballage yder­ ligere, hvis de ønsker det. +Desuden har aftalen om at begrænse overdimensioneret emballage en meget begrænset og endda nedadgående virkning på prisen på morgenmadsprodukter, den påvirker ikke konkur­ rencen mellem producenterne af morgenmadsprodukter om de vigtigste parametre pris, kvalitet og inno­ vation og påvirker kun i meget begrænset omfang konkurrencen på markedsføringen (i betragtning af den tilsyneladende begrænsede virkning af strategien med »overdimensionering af æskerne«). +Aftalen opfylder derfor betingelserne for legalitetsformodningen og er derfor ikke omfattet af artikel 101, stk. 1. +Aftalen forbedrer faktisk resultatet for forbrugerne ved at fjerne bekostelige strategier med overdimensioneret emballage, som kun har ringe indvirkning på konkurrencen. +618. +En aftale, der ikke har nogen mærkbar indvirkning på konkurrencen +Eksempel 2 Situation: Fair Tropical Fruits, en ikke-statslig organisation, har sammen med en række frugtforhandlere indført et mærke for fairtrade tropiske frugter (»FTF«-mærket). +For at kunne anvende mærkningen skal virksomheder, der handler med tropiske frugter, garantere, at de pågældende frugter kommer fra bedrifter, hvor visse minimumsbetingelser med hensyn til sikker anvendelse af pesticider er opfyldt. +Det står disse virksomheder frit for også at handle med frugt under andre mærker. +Fair Tropical Fruits har indført et overvågningssystem for at attestere, at de produkter, der sælges under FTF-mærket, opfylder minimums­ betingelserne. +Betingelserne for deltagelse samt overvågningssystemets metode og resultater findes på webstedet for Fair Tropical Fruits. +De frugter, der sælges under FTF-mærket, er dyrere end andre tropiske frugter i handelen. +FTF-mærket er blevet indført i hele EU, og en række store erhvervsdrivende anvender mærket og har underskrevet aftalen om at overholde minimumskravene for mærket. +Mærket er hurtigt blevet populært hos visse forbrugere. +Afhængigt af typen af tropiske frugter og det berørte geografiske marked ligger markedsandelene for frugt, der sælges i EU under dette mærke, nu mellem 2,6 % for ananas og 14,7 % for mango. +Resten af markedet forsynes af de samme erhvervsdrivende, der opererer uden for mærket, og af andre erhvervsdrivende, der ikke er parter i aftalen. +Analyse: Den højere pris på de frugter, der sælges under FTF-mærket, kan kræve en vurdering af aftalens virkninger. +I betragtning af de beskedne markedsandele for de produkter, der er omfattet af aftalen, på de forskellige markeder i EU, de betydelige markedsandele for og konkurrencen fra andre mærker og konven­ tionelle produkter, den omstændighed, at deltagelsen i FTF-mærket er frivillig og ikke-eksklusiv, og at tilladelsen til at anvende mærket kun er afhængig af, at visse minimumsbetingelser overholdes, vil aftalerne om etablering og licensering af mærket sandsynligvis ikke få mærkbare negative virkninger. +Aftalerne er således ikke omfattet af artikel 101, stk. 1. +Aftalerne kan faktisk udvide forbrugernes valgmuligheder ved at gøre det muligt for dem at identificere produkter med »fairtrade«-egenskaber. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.da.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.da.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c4c7687035c0395aad862faa6604ccb5ebe5a56f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.da.p-95.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +19.4.2022 +DA +Den Europæiske Unions Tidende +C 164/93 +466. +Deltagere inden for standardisering er ikke nødvendigvis konkurrenter. +Udvikling af standarder kan dog under visse omstændigheder, hvis der er tale om konkurrenter, få konkurrencebegrænsende virkninger ved potentielt at begrænse priskonkurrencen eller begrænse eller kontrollere produktionen, markederne, innovationen eller den tekniske udvikling. +Som nærmere forklaret nedenfor kan dette hovedsagelig ske på tre måder, nemlig ved i) mindskelse af priskonkurrencen, ii) afskærmning af markeder for innovative teknologier og iii) udelukkelse eller forskelsbehandling af visse virksomheder ved at hindre effektiv adgang til standarden. +467. +For det første kan det, hvis virksomheder gennemfører konkurrencebegrænsende drøftelser som led i udvik­ lingen af standarder, mindske eller fjerne priskonkurrencen på de berørte markeder eller begrænse eller kontrollere produktionen og dermed lette hemmelig samordning på markedet (266). +468. +For det andet kan standarder, der fastlægger detaljerede tekniske specifikationer for et produkt eller en tjenesteydelse, begrænse den tekniske udvikling og innovation. +Mens der udvikles en standard, kan alternative teknologier konkurrere om at blive optaget i standarden. +Når først der er udvalgt eller udviklet en teknologi, og standarden er fastsat, kan der opstå en adgangsbarriere for visse teknologier og virksomheder, som kan blive udelukket fra markedet. +Desuden kan standarder, der kræver, at en bestemt teknologi udelukkende anvendes til en standard, have den virkning, at udvikling og udbredelse af andre teknologier hæmmes. +Forhindring af udvikling af andre teknologier ved at forpligte medlemmerne af standardiseringsorganisationen til udelukkende at anvende en bestemt standard kan få samme virkning. +Risikoen for begrænsning af innovationen øges, hvis en eller flere virksomheder uberettiget udelukkes fra standardiseringsprocessen. +469. +I forbindelse med standarder, der involverer intellektuelle ejendomsrettigheder (267), kan der teoretisk set skelnes mellem tre hovedgrupper af virksomheder med forskellige interesser i udviklingen af standarder. +For det første er der virksomheder, der kun opererer på markedet i det foregående omsætningsled og udelukkende udvikler og markedsfører teknologierne. +Dette kan også omfatte virksomheder, der erhverver teknologier med henblik på meddelelse af licenser. +Deres eneste indtægtskilde er licensindtægter, og de har incitament til at maksimere deres licensafgifter. +For det andet er der virksomheder, der kun opererer på markedet i det efter­ følgende omsætningsled og udelukkende fremstiller produkter eller udbyder tjenester, der er baseret på tekno­ logier, som andre har udviklet, og som ikke er i besiddelse af relevante intellektuelle ejendomsrettigheder. +Licensafgifter udgør en omkostning for dem og ikke en indtægtskilde, og de har incitament til at mindske licensafgifterne. +Endelig er der integrerede virksomheder, som både udvikler teknologi, der er beskyttet af intellektuelle ejendomsrettigheder, og sælger produkter, hvortil de har brug for en licens. +Disse virksomheder har blandede incitamenter. +På den ene side kan de opnå licensindtægter fra deres egne intellektuelle ejendoms­ rettigheder. +På den anden side skal de måske betale licensafgifter til andre virksomheder, som har intellektuelle ejendomsrettigheder, der er væsentlige for den relevante standard for deres egne produkter. +De kunne derfor meddele krydslicens på deres væsentlige intellektuelle ejendomsrettigheder til gengæld for andre virksomheders væsentlige intellektuelle ejendomsrettigheder eller bruge deres intellektuelle ejendomsrettigheder defensivt. +Desuden kan virksomhederne også anvende deres intellektuelle ejendomsrettigheder ved hjælp af andre metoder end royalties. +I praksis anvender mange virksomheder en blanding af disse forretningsmodeller. +470. +For det tredje kan standardisering få konkurrenceskadelige resultater ved at forhindre visse virksomheder i at få effektiv adgang til resultaterne af standardiseringsprocessen (dvs. specifikationen og/eller de intellektuelle ejen­ domsrettigheder, som er væsentlige for gennemførelsen af standarden). +Hvis en virksomhed enten forhindres fuldstændigt i at få adgang til resultaterne af standarden eller kun får adgang på prohibitive eller diskrimine­ rende betingelser, er der risiko for en konkurrencebegrænsende virkning. +Et system, hvor potentielt relevante intellektuelle ejendomsrettigheder afsløres på forhånd, kan øge sandsynligheden for, at der gives effektiv adgang til standarden (268), fordi det giver deltagerne mulighed for at påvise, hvilke teknologier der er omfattet af intellektuelle ejendomsrettigheder, og hvilke der ikke er. +Lovgivningen om intellektuel ejendomsret og konkurrencelovgivningen har de samme målsætninger (269), nemlig at fremme innovation og sikre effektiv tildeling af ressourcer. +Intellektuelle ejendomsrettigheder fremmer dynamisk konkurrence ved at tilskynde virksomhederne til at investere i udvikling af nye eller forbedrede produkter og produktionsmetoder. +Intellek­ tuelle ejendomsrettigheder er derfor generelt konkurrencefremmende. +En virksomhed kan dog i forbindelse med udviklingen af en standard også opnå kontrol over anvendelsen af den, i kraft af at den er indehaver af intellektuelle ejendomsrettigheder, +(266) Afhængigt af kredsen af deltagere i standardiseringsprocessen kan der forekomme begrænsninger både på udbuds- og efter­ spørgselssiden af markedet for det standardiserede produkt. +(267) I forbindelse med dette kapitel henviser intellektuelle ejendomsrettigheder især til patenter (bortset fra patentansøgninger, der ikke er offentliggjort). +Hvis andre former for intellektuelle ejendomsrettigheder i praksis giver indehaveren af intellektuelle ejendoms­ rettigheder kontrol over anvendelsen af standarden, bør de samme principper anvendes. +(268) Hvis de også ledsages af et FRAND-tilsagn. +Jf. punkt 482-484. +(269) Jf. også retningslinjerne for teknologioverførsel, punkt 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.de.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.de.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7316ec32e6e4b99de5f8877e160866a356c622c9 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.de.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +DE +Amtsblatt der Europäischen Union +19.4.2022 +Die Nichtregierungsorganisation Prevent Waste kritisiert die Strategie der Hersteller von Frühstückszerealien, „leere Schachteln“ zu verwenden, als verschwenderisch und umweltschädlich, da mehr natürliche Ressourcen verbraucht werden, als für die effiziente Herstellung und den Vertrieb dieser Produkte notwendig sind. +Als Reaktion darauf haben sich die in einer Handelsorganisation organisierten Hersteller von Frühstückszerealien darauf geeinigt, die überschüssige Verpackung ihrer Produkte zu begrenzen. +Sie haben sich gemeinsam darauf geeinigt, den Überschuss auf höchstens 3 % zu begrenzen, um sicherzustellen, dass die Schachteln weiterhin leicht zu verwenden sind, und haben ihre Entscheidung öffentlich gemacht. +Die Hersteller haben die Vereinbarung seit Anfang des Jahres umgesetzt, und sie deckt 100 % des Marktes ab. +Infolgedessen sind die Verpackungskosten, die 6 % des Großhandelspreises ausmachen, um rund 10 % gesunken. +Dies hat zu einem Rückgang des Großhandelspreises für Frühstückszerealien um etwa 0,5 % und zu einem Rückgang des Einzelhandelspreises um 0–0,5 % geführt. +Analyse: Die Wettbewerber einigen sich auf ein Element, das sich auf den Preis des Produkts auswirkt, aber sie tun dies in einer transparenten Weise, die es jedem ermöglicht, das Konzept zu übernehmen, ohne dass eine Verpflichtung dazu besteht. +Es werden keine sensiblen Informationen ausgetauscht und die Einhaltung der Entscheidung ist leicht zu überwachen. +Darüber hinaus steht es den Herstellern von Frühstückszerealien frei, ihre Verpackungen weiter zu verkleinern, wenn sie dies wünschen. +Außerdem wirkt sich die Vereinbarung zur Begrenzung der überschüssigen Verpackung nur sehr geringfügig und sogar rückläufig auf den Preis von Frühstückszerealien aus, beeinträchtigt nicht den Wettbewerb zwischen den Herstellern bei den wichtigsten Parametern Preis, Qualität und Innovation und wirkt sich nur in sehr begrenztem Maße auf den Wettbewerb bei der Vermarktung aus (angesichts der offensichtlich begrenzten Auswirkungen der Strategie der „übergroßen“ Verpackung). +Die Vereinbarung erfüllt daher die Voraus­ setzungen für die Freistellung und fällt somit nicht unter Artikel 101 Absatz 1. +Durch die Vereinbarung wird das Ergebnis für die Verbraucher verbessert, da kostspielige Strategien für überflüssige Verpackungen, die sich kaum auf den Wettbewerb auswirken, abgeschafft werden. +618. +Eine Vereinbarung, die keine spürbaren Auswirkungen auf den Wettbewerb hat +Beispiel 2 Sachverhalt: Fair Tropical Fruits, eine Nichtregierungsorganisation, hat zusammen mit einer Reihe von Obsthänd­ lern ein Gütesiegel für fair gehandelte tropische Früchte (das „FTF“-Siegel) geschaffen. +Um das Gütesiegel verwenden zu können, müssen die Unternehmen, die mit tropischen Früchten handeln, garantieren, dass die betreffenden Früchte aus Betrieben stammen, die bestimmte Mindestbedingungen hinsichtlich der sicheren Verwendung von Pestiziden einhalten. +Diesen Unternehmen steht es frei, Früchte auch unter anderen Gütesiegeln zu handeln. +Fair Tropical Fruits hat ein Überwachungssystem eingerichtet, um zu zertifizieren, dass die unter dem FTF-Gütesiegel verkauften Produkte die Mindestanforderungen erfüllen. +Die Bedingungen für die Teilnahme sowie die Methodik und die Ergebnisse des Überwachungssystems sind auf der Website von Fair Tropical Fruits verfügbar. +Die unter dem FTF-Gütesiegel ver­ kauften Früchte sind teurer als andere gehandelte tropische Früchte. +Das FTF-Gütesiegel wurde EU-weit eingeführt, und eine Reihe von Großhändlern verwendet das Gütesiegel und hat die Vereinbarung unterzeichnet, die Mindestbedingungen des Gütesiegels einzuhalten. +Das Gütesiegel hat sich bei be­ stimmten Verbrauchern schnell durchgesetzt. +Je nach Art der tropischen Frucht und dem betroffenen räumlich rele­ vanten Markt liegen die Marktanteile der in der EU unter dem Gütesiegel verkauften Früchte heute zwischen 2,6 % bei Ananas und 14,7 % bei Mangos. +Der restliche Markt wird von denselben Händlern, in ihrer Tätigkeit außerhalb des Gütesiegels, und von anderen Händlern, die nicht an der Vereinbarung beteiligt sind, beliefert. +Analyse: Der höhere Preis der unter dem FTF-Gütesiegel verkauften Früchte kann eine Prüfung der Auswirkungen der Vereinbarung erforderlich machen. +Angesichts der geringen Marktanteile der von der Vereinbarung erfassten Produkte auf den verschiedenen Märkten in der EU, der beträchtlichen Marktanteile anderer Gütesiegel und konventioneller Produkte sowie des Wettbewerbs mit diesen, der Tatsache, dass die Teilnahme am FTF-Gütesiegel auf freiwilliger und nicht ausschließlicher Basis erfolgt und die Lizenz für die Verwendung des Gütesiegels nur von der Einhaltung bestimmter Mindestbedingungen abhängt, ist es jedoch unwahrscheinlich, dass die Vereinbarungen zur Einführung und Lizenzierung des Gütesiegels spürbare negative Auswirkungen haben werden. +Die Vereinbarungen fallen daher nicht unter Artikel 101 Absatz 1. +Die Vereinbarungen können die Auswahl für die Verbraucher tatsächlich erweitern, indem sie ihnen die Möglichkeit geben, Produkte zu erkennen, die Merkmale des „fairen Handels“ aufweisen. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.de.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.de.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a47efcf71646d1ca0555ad0d7f01685e166bc9a3 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.de.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 +DE +Amtsblatt der Europäischen Union +C 164/93 +466. +Die Teilnehmer an der Normenvereinbarung sind nicht unbedingt Wettbewerber. +Die Entwicklung von Nor­ men kann unter bestimmten Umständen, in denen Wettbewerber involviert sind, jedoch auch wettbewerbs­ beschränkende Auswirkungen haben, da sie potenziell den Preiswettbewerb beeinträchtigen und Produktions­ mengen, Märkte, Innovation und technische Entwicklung einschränken oder kontrollieren kann. +Wie weiter unten erläutert, kann dies im Wesentlichen über drei Wege geschehen, und zwar durch i) eine Verringerung des Preiswettbewerbs, ii) die Marktabschottung gegenüber innovativen Technologien und iii) den Ausschluss oder die Diskriminierung bestimmter Unternehmen, indem ihnen effektiv der Zugang zu der Norm verwehrt wird. +467. +Wenn Unternehmen sich im Rahmen der Entwicklung von Normen in wettbewerbswidriger Weise absprechen, kann dies erstens den Preiswettbewerb auf den betreffenden Märkten verringern oder ausschließen oder die Produktion einschränken oder kontrollieren und so ein Kollusionsergebnis auf dem Markt begünstigen (266). +468. +Zweitens können Normen, mit denen detaillierte technische Spezifikationen für ein Produkt oder eine Dienst­ leistung festgelegt werden, die technische Entwicklung und Innovation behindern. +In der Entwicklungsphase einer Norm können auch andere Technologien für die Aufnahme in die Norm infrage kommen. +Sobald aber eine bestimmte Technologie ausgewählt oder entwickelt und die Norm festgelegt worden ist, kann für be­ stimmte Technologien und Unternehmen eine Zutrittsschranke bestehen, sodass sie potenziell vom Markt ausgeschlossen sind. +Außerdem können Normen, die vorschreiben, dass für die betreffende Norm ausschließ­ lich eine bestimmte Technologie zu verwenden ist, dazu führen, dass die Entwicklung und Verbreitung anderer Technologien behindert wird. +Die Entwicklung anderer Technologien zu verhindern, indem die Mitglieder der Normungsorganisation ausschließlich eine bestimmte Norm verwenden dürfen, kann dieselbe Wirkung haben. +Die Gefahr der Einschränkung von Innovation steigt, wenn ein oder mehr Unternehmen in ungerechtfertigter Weise von der Entwicklung von Normen ausgeschlossen werden. +469. +Im Zusammenhang mit Normen, die Rechte des geistigen Eigentums (267) betreffen, können theoretisch drei Hauptgruppen von Unternehmen mit unterschiedlichen Interessen an der Entwicklung von Normen aus­ gemacht werden: Erstens gibt es ausschließlich auf vorgelagerten Märkten angesiedelte Unternehmen, die nur in der Entwicklung und Vermarktung von Technologien tätig sind. +Dazu können auch Unternehmen gehören, die Technologien mit dem Ziel der Lizenzierung erwerben. +Die Lizenzeinnahmen sind ihre einzige Einnahmequelle und ihr Anreiz besteht darin, die Lizenzgebühren zu maximieren. +Zweitens gibt es auf nach­ gelagerten Märkten angesiedelte Unternehmen, deren Produkte und Dienstleistungen ausschließlich auf Tech­ nologien beruhen, die von anderen Unternehmen entwickelt wurden. +Sie selbst sind nicht Inhaber der ent­ sprechenden Rechte des geistigen Eigentums. +Lizenzgebühren sind für sie ein Kostenfaktor und keine Ein­ nahmequelle und ihr Anreiz besteht für sie darin, Lizenzgebühren zu verringern. +Und schließlich gibt es integrierte Unternehmen, die sowohl durch Rechte des geistigen Eigentums geschützte Technologien ent­ wickeln als auch Produkte verkaufen, für die sie eine Lizenz benötigen würden. +Die Interessenlage dieser Unternehmen ist vielfältig. +Einerseits könnten diese Unternehmen Lizenzeinnahmen aus ihren eigenen Rechten des geistigen Eigentums erzielen. +Andererseits müssen sie eventuell Lizenzgebühren an andere Unternehmen zahlen, die über wesentliche Rechte des geistigen Eigentums der für ihre eigenen Produkte relevanten Norm verfügen. +Sie könnten deshalb Lizenzen für ihre eigenen wesentlichen Rechte des geistigen Eigentums gegen Lizenzen anderer Unternehmen tauschen oder ihre Rechte des geistigen Eigentums defensiv nutzen (sogenann­ tes „cross-licensing“). +Darüber hinaus können Unternehmen ihre Rechte des geistigen Eigentums auch durch andere Methoden als Lizenzgebühren würdigen. +In der Praxis handelt es sich häufig um Mischformen. +470. +Drittens kann Normung wettbewerbswidrige Folgen haben, wenn bestimmte Unternehmen am effektiven Zugang zu den Ergebnissen des Prozesses zur Entwicklung von Normen (zum Beispiel zur Spezifikation und/oder zu den für die Einführung der Norm wesentlichen Rechten des geistigen Eigentums) gehindert werden. +Wenn einem Unternehmen der Zugang zum Normungsergebnis entweder gänzlich verwehrt oder nur zu prohibitiven oder diskriminierenden Bedingungen gewährt wird, besteht die Gefahr wettbewerbswid­ riger Auswirkungen. +In einem System, in dem potenziell relevante Rechte des geistigen Eigentums vorab offengelegt werden, wird die Gewährung des Zugangs zu der Norm wahrscheinlicher (268), weil die Beteiligten erfahren können, welche Technologien durch Rechte des geistigen Eigentums geschützt sind. +Das Recht an geistigem Eigentum und das Wettbewerbsrecht verfolgen dieselben Ziele (269), nämlich die Förderung des Verbraucherwohls und der Innovation sowie eine effiziente Ressourcenallokation. +Rechte des geistigen Eigen­ tums beleben den Wettbewerb, weil sie Unternehmen dazu bewegen, in neue und verbesserte Produkte und Verfahren zu investieren. +Rechte des geistigen Eigentums sind deshalb im Allgemeinen wettbewerbsfördernd. +Allerdings könnte ein Teilnehmer, der Inhaber von Rechten des geistigen Eigentums ist, die für die Einführung einer Norm benötigt werden, im Kontext der Entwicklung einer Norm auch die Kontrolle über die Nutzung +(266) Je nachdem, wer an der Entwicklung von Normen beteiligt ist, kommt es entweder auf der Anbieter- oder auf der Abnehmerseite des Marktes für das genormte Produkt zu Wettbewerbsbeschränkungen. +(267) In diesem Kapitel werden mit dem Ausdruck „Rechte des geistigen Eigentums“ insbesondere Patente (mit Ausnahme nicht ver­ öffentlichter Patentanträge) bezeichnet. +Gibt jedoch ein anderes Recht an geistigem Eigentum dem Inhaber in der Praxis die Kontrolle über die Verwendung der Norm, so ist derselbe Grundsatz anzuwenden. +(268) Wenn sie ferner mit einer FRAND-Selbstverpflichtung einhergehen. Vgl. +Randnummern 482–484. +(269) Vgl. +Technologietransfer-Leitlinien, Randnummer 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.el.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.el.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5eaaaf2ad0388bb6a532230ab50ab19013eaadda --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.el.p-120.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +C 164/118 +EL +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης +19.4.2022 +Η μη κυβερνητική οργάνωση Prevent Waste άσκησε κριτική κατά της στρατηγικής του «κενού κουτιού» («empty box») των παραγωγών δημητριακών προγεύματος, χαρακτηρίζοντάς την ως σπάταλη και επιβλαβή για το περι­ βάλλον, διότι χρησιμοποιεί περισσότερους φυσικούς πόρους από όσους είναι αναγκαίοι για την αποδοτική παραγωγή και διανομή των εν λόγω προϊόντων. +Ανταποκρινόμενοι στην κριτική αυτή, οι παραγωγοί δημητριακών προγεύματος, οι οποίοι είναι οργανωμένοι στην επαγγελματική τους οργάνωση, συμφώνησαν να περιορίσουν την πλεονάζουσα συσκευασία των προϊόντων τους. +Συμφώνησαν συλλογικά να περιορίσουν την πλεονάζουσα συσκευασία σε 3 % κατ’ ανώτατο όριο, ώστε να διασφαλιστεί ότι τα κουτιά δημητριακών να εξακολουθούν να είναι εύχρηστα, και δημοσιοποίησαν την απόφασή τους. +Οι παραγωγοί έθεσαν σε εφαρμογή τη συμφωνία από την αρχή του έτους και καλύπτει το 100 % της αγοράς. +Ως εκ τούτου, το κόστος συσκευασίας, το οποίο αντιστοιχεί στο 6 % της τιμής χονδρικής πώλησης, μειώθηκε κατά περίπου 10 %. +Η μείωση αυτή οδήγησε και σε μείωση της τιμής χονδρικής πώλησης των δημητριακών προγεύματος κατά περίπου 0,5 % και σε μείωση της τιμής λιανικής κατά 0-0,5 %. +Ανάλυση: Οι ανταγωνιστές καταλήγουν σε συμφωνία σχετικά με ένα στοιχείο το οποίο επηρεάζει την τιμή του προϊόντος, αλλά το πράττουν με διαφανή τρόπο, παρέχοντας σε όλους τη δυνατότητα να υιοθετήσουν την προσέγγιση χωρίς να επιβάλλουν σχετική υποχρέωση. +Δεν υπάρχει ανταλλαγή ευαίσθητων πληροφοριών και η συμμόρφωση με την απόφαση είναι εύκολο να ελεγχθεί. +Επιπροσθέτως, οι παραγωγοί δημητριακών διατηρούν την ελευθερία να μειώσουν περαιτέρω τη δική τους συσκευασία, εάν το επιθυμούν. +Επιπλέον, η συμφωνία για τον περιορισμό της πλεονάζουσας συσκευασίας έχει πολύ μικρή, ακόμη δε και πτωτική, επίδραση στην τιμή των δημητριακών προγεύματος, δεν επηρεάζει τον ανταγωνισμό μεταξύ των παραγωγών δημητριακών ως προς τις κύριες παραμέτρους της τιμής, της ποιότητας και της καινοτομίας και επηρεάζει τον ανταγωνισμό όσον αφορά την εμπορική προώθηση μόνο σε πολύ περιορισμένο βαθμό [λαμβανομένου υπόψη του προφανώς περιορισμένου αντικτύπου της στρατηγικής του «υπερβολικού μεγέθους» («oversizing»)]. +Επομένως, η συμφωνία πληροί τις προϋποθέσεις του ορίου ασφαλείας και, ως εκ τούτου, δεν υπάγεται στις διατάξεις του άρθρου 101 παράγραφος 1. +Για την ακρίβεια, η συμφωνία βελτιώνει το αποτέλεσμα για τους καταναλωτές, καταργώντας τις δαπανηρές στρατηγικές πλεονάζουσας συσκευασίας που έχουν ελάχιστο αντίκτυπο στον ανταγωνισμό. +618. +Συμφωνία που δεν έχει σημαντικές επιπτώσεις στον ανταγωνισμό Παράδειγμα 2 Σενάριο: Η μη κυβερνητική οργάνωση Fair Tropical Fruits δημιούργησε, μαζί με ορισμένους εμπόρους φρούτων, ένα σήμα για τα τροπικά φρούτα δίκαιου εμπορίου (την ετικέτα «FTF»). +Για τη χρήση του σήματος, οι εταιρείες που εμπορεύονται τροπικά φρούτα πρέπει να εγγυώνται ότι τα εν λόγω φρούτα προέρχονται από γεωργικές εκμεταλλεύσεις στις οποίες τηρούνται ορισμένες ελάχιστες προϋποθέσεις όσον αφορά την ασφαλή χρήση φυτο­ φαρμάκων. +Οι εταιρείες αυτές διατηρούν την ελευθερία να εμπορεύονται επίσης φρούτα που φέρουν και άλλα σήματα. +Η Fair Tropical Fruits έχει θεσπίσει ένα σύστημα ελέγχου ώστε να πιστοποιείται ότι τα προϊόντα που πωλούνται με το σήμα FTF πληρούν τις ελάχιστες προϋποθέσεις. +Τόσο οι όροι συμμετοχής όσο και η μεθοδολογία και τα αποτελέσματα του συστήματος ελέγχου διατίθενται στον ιστότοπο της Fair Tropical Fruits. +Τα φρούτα που πωλούνται με το σήμα FTF είναι ακριβότερα από τα άλλα τροπικά φρούτα που αποτελούν αντικείμενο εμπορίας. +Το σήμα FTF έχει εισαχθεί σε ολόκληρη την ΕΕ και ορισμένοι μεγάλοι έμποροι χρησιμοποιούν το σήμα και έχουν υπογράψει τη συμφωνία για την τήρηση των ελάχιστων προϋποθέσεων του σήματος. +Το σήμα έγινε γρήγορα δημοφιλές σε ορισμένους καταναλωτές. +Ανάλογα με το είδος του τροπικού φρούτου και την οικεία γεωγραφική αγορά, τα μερίδια αγοράς για τα φρούτα που πωλούνται στην ΕΕ με το σήμα κυμαίνονται πλέον από 2,6 % για τον ανανά έως 14,7 % για το μάνγκο. +Η υπόλοιπη αγορά προμηθεύεται από τους ίδιους εμπόρους που δρα­ στηριοποιούνται εκτός του πλαισίου του σήματος και από άλλους εμπόρους που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας. +Ανάλυση: Η υψηλότερη τιμή των φρούτων που πωλούνται με το σήμα FTF ενδέχεται να απαιτεί αξιολόγηση των επιπτώσεων της συμφωνίας. +Ωστόσο, λαμβανομένων υπόψη των περιορισμένων μεριδίων αγοράς των προϊόντων που καλύπτονται από τη συμφωνία στις διάφορες αγορές της ΕΕ, των σημαντικών μεριδίων αγοράς και τον ανταγωνισμό άλλων σημάτων και συμβατικών προϊόντων, του γεγονότος ότι η συμμετοχή στο σήμα FTF έχει προαιρετικό και μη αποκλειστικό χαρακτήρα και ότι η άδεια χρήσης του σήματος εξαρτάται μόνο από την τήρηση ορισμένων ελάχιστων προϋποθέσεων, οι συμφωνίες για την τοποθέτηση και την παραχώρηση άδειας χρήσης του σήματος δεν είναι πιθανό να συνεπάγονται σημαντικά αρνητικά αποτελέσματα. +Επομένως, οι συμφωνίες δεν υπάγονται στις διατάξεις του άρθρου 101 παράγραφος 1. +Οι συμφωνίες μπορούν μάλιστα να διευρύνουν τις επιλογές που έχουν στη διάθεσή τους οι καταναλωτές, παρέχοντάς τους τη δυνατότητα να αναγνωρίζουν προϊόντα που έχουν χαρακτηριστικά «δίκαιου εμπορίου». diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.el.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.el.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..431832b122719702396eff166aeb3f9ca3465c8a --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.el.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 +EL +Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης +C 164/93 +466. +Οι συμμετέχοντες στην τυποποίηση δεν είναι κατ’ ανάγκη ανταγωνιστές. +Η ανάπτυξη προτύπων μπορεί, ωστόσο, υπό ειδικές συνθήκες στις οποίες εμπλέκονται ανταγωνιστές, να έχει επίσης αποτελέσματα που περιορίζουν τον ανταγωνι­ σμό λόγω του δυνητικού περιορισμού του ανταγωνισμού στις τιμές και λόγω της μείωσης ή του ελέγχου της παραγωγής, των αγορών, της καινοτομίας ή της τεχνικής προόδου. +Όπως επεξηγείται κατωτέρω, αυτό μπορεί να συμβεί με τρεις κυρίως τρόπους, και συγκεκριμένα με i) μείωση του ανταγωνισμού στις τιμές, ii) αποκλεισμό καινοτόμων τεχνολογιών και iii) αποκλεισμό ή διακρίσεις κατά ορισμένων επιχειρήσεων μέσω της παρεμπόδισης της αποτελεσματικής πρόσβασης στο πρότυπο. +467. +Πρώτον, εάν οι επιχειρήσεις προέβαιναν σε αντιανταγωνιστικές συζητήσεις στο πλαίσιο της ανάπτυξης προτύπων, αυτό θα μπορούσε να μειώσει ή να εξαλείψει τον ανταγωνισμό των τιμών στις οικείες αγορές ή να περιορίσει ή να ελέγξει την παραγωγή, διευκολύνοντας έτσι την επίτευξη ενός συμπαιγνιακού αποτελέσματος στην αγορά (266). +468. +Δεύτερον, τα πρότυπα που θεσπίζουν αναλυτικές τεχνικές προδιαγραφές για ένα προϊόν ή μια υπηρεσία ενδέχεται να περιορίσουν την τεχνική πρόοδο και την καινοτομία. +Ενόσω ένα πρότυπο αναπτύσσεται, οι εναλλακτικές τεχνολογίες μπορούν να ανταγωνίζονται για να ενταχθούν στο πρότυπο. +Από τη στιγμή που επιλεγεί μια τεχνολογία και αναπτυχθεί το πρότυπο, ορισμένες τεχνολογίες και επιχειρήσεις μπορεί να βρεθούν αντιμέτωπες με φραγμό εισόδου στην αγορά και δυνητικά να αποκλειστούν από αυτήν. +Επιπλέον, πρότυπα τα οποία απαιτούν την αποκλειστική χρήση συγκεκριμένης τεχνολογίας μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα την παρεμπόδιση της ανάπτυξης και της διάδοσης άλλων τεχνολογιών. +Το ίδιο αποτέλεσμα μπορεί να έχει και η παρεμπόδιση της ανάπτυξης άλλων τεχνολογιών με την επιβολή της υποχρέωσης στα μέλη του οργανισμού πιστοποίησης να χρησιμοποιούν αποκλειστικά ένα συγκεκριμένο πρότυπο. +Ο κίνδυνος περιορισμού της καινοτομίας αυξάνεται εάν μία ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκλείονται αδικαιολόγητα από τη διαδικασία ανάπτυξης προτύπων. +469. +Στο πλαίσιο των προτύπων που περιλαμβάνουν δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (ΔΔΙ) (267), υπάρχουν θεωρητικά τρεις κατηγορίες επιχειρήσεων με διαφορετικά συμφέροντα όσον αφορά την ανάπτυξη προτύπων. +Πρώτον, υπάρχουν επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται μόνο στις αγορές προηγούμενων σταδίων που αποκλειστικά αναπτύσσουν και εμπορεύονται τεχνολογίες. +Στις επιχειρήσεις αυτές μπορούν επίσης να περιλαμβάνονται επιχειρήσεις που αποκτούν τεχνολογίες με σκοπό την παραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης αυτών των τεχνολογιών. +Τα έσοδα από τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης είναι η μόνη πηγή εισοδήματός τους και έχουν κίνητρο να μεγιστοποιήσουν τις εισπράξεις τους από δικαιώματα εκμετάλλευσης. +Δεύτερον, υπάρχουν επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται μόνο στις αγορές επόμε­ νων σταδίων και αποκλειστικά κατασκευάζουν προϊόντα ή προσφέρουν υπηρεσίες που βασίζονται σε τεχνολογίες που ανέπτυξαν άλλοι και δεν κατέχουν σχετικά ΔΔΙ. +Τα δικαιώματα εκμετάλλευσης αποτελούν γι’ αυτές κόστος, και όχι πηγή εσόδων, και έχουν κίνητρο να μειώσουν ή να αποφύγουν την καταβολή δικαιωμάτων εκμετάλλευσης. +Τέλος, υπάρχουν ενοποιημένες επιχειρήσεις οι οποίες αναπτύσσουν τεχνολογία που προστατεύεται από ΔΔΙ και πωλούν παράλληλα προϊόντα για τα οποία θα χρειάζονταν άδεια εκμετάλλευσης. +Οι επιχειρήσεις αυτές έχουν μικτά κίνητρα. +Αφενός, θα μπορούσαν να αντλήσουν έσοδα από τα ΔΔΙ που κατέχουν. +Αφετέρου, ενδέχεται να πρέπει να πληρώσουν δικαιώματα εκμετάλλευσης σε άλλες επιχειρήσεις που κατέχουν ΔΔΙ τα οποία είναι ουσιώδη για το πρότυπο που αφορά τα δικά τους προϊόντα. +Συνεπώς μπορούν να χορηγούν άδειες εκμετάλλευσης για τα δικά τους βασικά ΔΔΙ με αντάλλαγμα άδειες εκμετάλλευσης βασικών ΔΔΙ άλλων επιχειρήσεων ή να χρησιμοποιούν τα ΔΔΙ τους αμυντικά. +Επιπλέον, οι επιχειρήσεις μπορούν επίσης να αποτιμούν τα ΔΔΙ τους με άλλες μεθόδους εκτός των δικαιωμάτων εκμετάλλευσης. +Στη πράξη, πολλές επιχειρήσεις χρησιμοποιούν συνδυασμό αυτών των επιχειρηματικών μοντέλων. +470. +Τρίτον, η τυποποίηση μπορεί να οδηγήσει σε αντιανταγωνιστικά αποτελέσματα εμποδίζοντας ορισμένες επιχειρήσεις να αποκτήσουν αποτελεσματική πρόσβαση στα αποτελέσματα της διαδικασίας ανάπτυξης προτύπων (δηλαδή τις προδια­ γραφές και/ή τα ΔΔΙ που είναι βασικά για την εφαρμογή του προτύπου). +Όταν μια επιχείρηση είτε δεν μπορεί να αποκτήσει καθόλου πρόσβαση στα αποτελέσματα του προτύπου είτε της παρέχεται πρόσβαση με απαγορευτικούς όρους ή με διακρίσεις σε βάρος της, τότε υπάρχει κίνδυνος αντιανταγωνιστικού αποτελέσματος. +Ένα σύστημα στο οποίο γνωστοποιούνται εκ των προτέρων ΔΔΙ δυνητικής συνάφειας δύναται να αυξήσει την πιθανότητα παραχώρησης αποτελεσματικής πρόσβασης στο πρότυπο (268), δεδομένου ότι επιτρέπει στους συμμετέχοντες να εντοπίζουν ποιες τεχνολογίες βαρύνονται με ΔΔΙ και ποιες όχι. +Το δίκαιο για τη διανοητική ιδιοκτησία και το δίκαιο του ανταγωνισμού έχουν τους ίδιους στόχους (269) για την προώθηση της ευημερίας των καταναλωτών και της καινοτομίας καθώς και για την αποτελεσματική κατανομή των πόρων. +Τα ΔΔΙ προωθούν τον δυναμικό ανταγωνισμό ενθαρρύνοντας τις επιχειρήσεις να επενδύουν στην ανάπτυξη νέων ή βελτιωμένων προϊόντων και διαδικασιών. +Συνεπώς, τα ΔΔΙ έχουν κατά γενικό κανόνα ευνοϊκά για τον ανταγωνισμό αποτελέσματα. +Ωστόσο, μια επιχείρηση που κατέχει ουσιώδη για την εφαρμογή του προτύπου ΔΔΙ θα μπορούσε επίσης να αποκτήσει τον έλεγχο της χρήσης του προτύπου χάρη στα ΔΔΙ που κατέχει, εντός του συγκεκριμένου πλαισίου της ανάπτυξης προτύπων. +Σε περίπτωση που το πρότυπο συνιστά φραγμό εισόδου, η επιχείρηση θα μπορούσε, μέσω αυτού, να αποκτήσει τον έλεγχο της αγοράς προϊόντος ή +(266) Ανάλογα με τον κύκλο συμμετεχόντων στη διαδικασία ανάπτυξης προτύπων, είναι δυνατόν να εμφανιστούν περιορισμοί είτε από πλευράς προσφοράς είτε από πλευράς ζήτησης στην αγορά του τυποποιημένου προϊόντος. +(267) Στο πλαίσιο του παρόντος κεφαλαίου, τα ΔΔΙ αφορούν ειδικότερα διπλώματα ευρεσιτεχνίας (εκτός των αιτήσεων για διπλώματα ευρεσιτε­ χνίας που δεν έχουν δημοσιευθεί). +Ωστόσο, σε περίπτωση που οποιοσδήποτε άλλος τύπος ΔΔΙ επιτρέπει στην πράξη στον κάτοχο ΔΔΙ να έχει τον έλεγχο της χρήσης του προτύπου, πρέπει να εφαρμόζονται οι ίδιες αρχές. +(268) Εάν συνοδεύεται επίσης από δέσμευση FRAND. +Βλ. παραγράφους 482-484. +(269) Βλ. κατευθυντήριες γραμμές για την μεταφορά τεχνολογίας, παράγραφος 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c7a4e9a06f9d3a161a68ff9f6479ee4bf7881139 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +EN +Official Journal of the European Union +19.4.2022 +Prevent Waste, a non-governmental organisation, has criticised the ‘empty box’ strategy of the breakfast cereal producers as wasteful and harmful for the environment, using more natural resources than it is necessary for the efficient production and distribution of these products. +In response, the breakfast cereal producers, organised in their trade organisation have agreed to limit the excess packaging of their products. +They have collectively agreed to limit the excess to no more than 3 % to ensure that cereal boxes are still easy to use and have made their decision public. +The producers have implemented the agreement since the beginning of the year and it covers 100 % of the market. +As a result, packaging costs, which make up 6 % of the wholesale price, have decreased by around 10 %. +This has led to a decrease of around 0,5 % in the wholesale price of breakfast cereals and a 0-0,5 % decrease in the retail price. +Analysis: Competitors agree on an element that impacts the price of the product, but they do so in a transparent manner, allowing everyone to adopt the approach withouth imposing an obligation to do so. +There is no exchange of sensitive information and compliance with the decision is easy to monitor. +In addition, cereal producers remain free to further reduce their own packaging if they so wish. +Moreover, the agreement to limit excess packaging has a very small and even downward effect on the price of breakfast cereals, does not affect competition between the cereal producers on the main parameters of price, quality and innovation, and only affects competition on marketing to a very limited extent (in view of the apparently limited impact of the box 'oversizing' strategy). +The agreement therefore meets the conditions of the safe harbour and is thus not caught by Article 101(1). +The agreement actually improves the outcome for consumers, by eliminating costly excess packaging strategies which have little impact on competition. +618. +An agreement having no appreciable effect on competition +Example 2 Situation: Fair Tropical Fruits, a non-governmental organisation, together with a number of fruit traders, have set up a label for fair-traded tropical fruits (the ‘FTF’ label). +In order to use the label, firms trading in tropical fruits must guarantee that the fruits in question comes from farms where certain minimum conditions as regards safe use of pesticides, are respected. +These firms remain free to also trade fruits under other labels. +Fair Tropical Fruits has set up a monitoring system to certify that the products sold under the FTF label comply with the minimum conditions. +The conditions for participation and the methodology and results of the monitoring system are available on the website of Fair Tropical Fruits. +The fruits sold under the FTF label are more expensive than other tropical fruits traded. +The FTF label has been introduced EU-wide and a number of large traders use the label and have signed the agreement to respect the label's minimum conditions. +The label has quickly become popular with certain consumers. +Depending on the type of tropical fruit and the geographic market concerned, market shares for fruits sold in the EU under the label now range from 2,6 % for pineapples to 14,7 % for mangoes. +The remainder of the market is supplied by the same traders operating outside the label and by other traders not party to the agreement. +Analysis: The higher price of the fruits sold under the FTF label, may require assessing the effects of the agreement. +However, in view of the modest market shares of the products covered by the agreement in the various markets in the EU, the significant market shares held by, and competition from, other labels and conventional products, the fact that participation in the FTF label is on a voluntary and non-exclusive basis and that the licence to use the label is dependent only on respecting certain minimum conditions, the agreements to establish and license the label are unlikely to lead to appreciable negative effects. +The agreements are thus not caught by Article 101(1). +The agreements may actually widen the choice available to consumers, by enabling them to identify products which have 'fair trade' characteristics. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b39c075cd57ba4d8a69d9f5a28d603ac008c87fb --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.en.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 +EN +Official Journal of the European Union +C 164/93 +466. +Participants in standardisation are not necessarily competitors. +Standard development can, however, in specific circumstances where competitors are involved, also give rise to restrictive effects on competition by potentially restricting price competition and limiting or controlling production, markets, innovation or technical devel­ opment. +As further explained below, this can occur through three main channels, namely (i) reduction in price competition, (ii) foreclosure of innovative technologies and (iii) exclusion of, or discrimination against, certain undertakings by prevention of effective access to the standard. +467. +First, if undertakings were to engage in anti-competitive discussions in the context of standard development, this could reduce or eliminate price competition in the markets concerned or limit or control production, thereby facilitating a collusive outcome on the market (266). +468. +Second, standards that set detailed technical specifications for a product or service may limit technical development and innovation. +While a standard is being developed, alternative technologies can compete for inclusion in the standard. +Once one technology has been chosen or developed and the standard has been set, some technologies and undertakings may face a barrier to entry and may potentially be excluded from the market. +In addition, standards requiring that a particular technology is used exclusively for a standard can have the effect of hindering the development and diffusion of other technolgoies. +Prevent the development of other technologies by obliging the members of the standard development organisation to exclusively use a particular standard, may lead to the same effect. +The risk of limitation of innovation is increased if one or more undertakings are unjustifiably excluded from the standard development process. +469. +In the context of standards involving intellectual property rights (‘IPR’) (267), three main groups of undertakings with different interests in standard development can be distinguished in the abstract. +Firstly, there are upstream-only undertakings that solely develop and market technologies. +This can also include undertakings that acquire technologies with the purpose to licensing these. +Their only source of income is the licensing revenue and their incentive is to maximise their royalties. +Secondly, there are downstream-only undertakings that solely manufacture products or offer services based on technologies developed by others and that do not hold relevant IPR. +Royalties represent a cost for them, and not a source of revenue, and their incentive is to reduce royalties. +Finally, there are integrated undertakings that both develop technology protected by IPR and sell products for which they would need a licence. +These undertakings have mixed incentives. +On the one hand, they could draw licensing revenue from their own IPR. +On the other hand, they may have to pay royalties to other undertakings holding IPR essential to the standard relevant for their own products. +They might therefore cross-license their own essential IPR in exchange for essential IPR held by other undertakings or use their IPR defensively. +In addition, undertakings may also value their IPRs through methods other than royalties. +In practice, many undertakings use a mix of these business models. +470. +Third, standardisation may lead to anti-competitive results by preventing certain undertakings from obtaining effective access to the results of the standard development process (that is to say, the specification and/or the essential IPR for implementing the standard). +If an undertaking is either completely prevented from obtaining access to the result of the standard, or is only granted access on prohibitive or discriminatory terms, there is a risk of an anti-competitive effect. +A system where potentially relevant IPR is disclosed up-front may increase the likelihood of effective access being granted to the standard (268) since it allows the participants to identify which technologies are covered by IPR and which are not. +Intellectual property laws and competition laws share the same objectives (269) of promoting consumer welfare and innovation as well as an efficient allocation of resources. +IPR promote dynamic competition by encouraging undertakings to invest in developing new or improved products and processes. +IPR are therefore in general pro- competitive. +However, by virtue of its IPR, a participant holding IPR essential for implementing the standard, could, in the specific context of standard development, also acquire control over the use of a standard. +When the standard constitutes +(266) Depending on the circle of participants in the standard-development process, restrictions can occur either on the supplier or on the purchaser side of the market for the standardised product. +(267) In the context of this Chapter, IPR in particular refers to patent(s) (excluding non-published patent applications). +However, in case any other type of IPR in practice gives the IPR holder control over the use of the standard the same principles should be applied. +(268) If also accompanied by a FRAND commitment. +See paragraphs 482-484. +(269) See Technology Transfer Guidelines, paragraph 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f664d3b353e7c180f1f8271fb225480c26d0a578 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +ES +Diario Oficial de la Unión Europea +19.4.2022 +Prevent Waste, una organización no gubernamental, ha criticado la estrategia de «caja vacía» de los productores de cereales para el desayuno por considerarla un despilfarro y perjudicial para el medio ambiente, al utilizar más recursos naturales de los necesarios para una producción y distribución eficientes de estos productos. +En respuesta, los productores de cereales para el desayuno, unidos en su organización comercial, han aceptado limitar el exceso de envasado de sus productos. +Han acordado colectivamente limitar el exceso a un máximo del 3 % para garantizar que las cajas de cereales sigan siendo fáciles de utilizar, y han hecho pública su decisión. +Los productores han aplicado el acuerdo desde principios de año y este cubre el 100 % del mercado. +Como consecuencia de ello, los costes de envasado, que representan el 6 % del precio al por mayor, han disminuido en torno a un 10 %. +Esto ha dado lugar a una disminución de alrededor del 0,5 % del precio al por mayor de los cereales para el desayuno y de un 0-0,5 % del precio al por menor. +Análisis: Los competidores acuerdan un elemento que afecta al precio del producto, pero lo hacen de manera transparente, permitiendo a todos adoptar el enfoque sin imponer la obligación de hacerlo. +No hay intercambio de información sensible y el cumplimiento de la decisión es fácil de controlar. +Además, los productores de cereales siguen siendo libres de seguir reduciendo sus envases si así lo desean. +Asimismo, el acuerdo de limitar el exceso de envasado tiene un efecto muy reducido e incluso a la baja sobre el precio de los cereales para el desayuno, no afecta a la competencia entre los productores de cereales en los principales parámetros de precio, calidad e innovación, y solo afecta de forma muy limitada a la competencia en la comercialización (habida cuenta del impacto aparentemente limitado de la estrategia de sobredimensionamiento de las cajas). +Por lo tanto, el acuerdo cumple las condiciones de la salvaguardia regulatoria y, de este modo, no entra en el ámbito de aplicación del artículo 101, apartado 1. +De hecho, el acuerdo mejora los resultados para los consumidores, al eliminar las costosas estrategias de exceso de envasado que tienen poco impacto en la competencia. +618. +Un acuerdo que no tiene efectos apreciables sobre la competencia +Ejemplo 2 Situación: Fair Tropical Fruits, una organización no gubernamental, junto con una serie de comerciantes de fruta, han creado una etiqueta para las frutas tropicales de comercio justo (la etiqueta «FTF»). +Para poder utilizar la etiqueta, las empresas que comercian con frutas tropicales deben garantizar que las frutas en cuestión proceden de explotaciones en las que se respetan determinadas condiciones mínimas para el uso seguro de los plaguicidas. +Estas empresas siguen teniendo libertad para comercializar también frutas con otras etiquetas. +Fair Tropical Fruits ha establecido un sistema de seguimiento para certificar que los productos vendidos con la etiqueta FTF cumplen las condiciones mínimas. +Las condiciones de participación, la metodología y los resultados del sistema de seguimiento están disponibles en el sitio web de Fair Tropical Fruits. +Las frutas vendidas con la etiqueta FTF son más caras que otras frutas tropicales comercializadas. +La etiqueta FTF se ha introducido en toda la UE y una serie de grandes comerciantes la utilizan y han firmado el acuerdo para respetar las condiciones mínimas de la etiqueta. +La etiqueta se ha hecho popular rápidamente entre algunos consumidores. +Dependiendo del tipo de fruta tropical y del mercado geográfico afectado, las cuotas de mercado de las frutas vendidas en la UE con la etiqueta oscilan ahora entre el 2,6 % para las piñas y el 14,7 % para los mangos. +El resto del mercado lo suministran los mismos comerciantes, que operan al margen de la etiqueta, y otros comerciantes que no forman parte del acuerdo. +Análisis: El precio más elevado de las frutas vendidas con la etiqueta FTF puede requerir la evaluación de los efectos del acuerdo. +Sin embargo, habida cuenta de las modestas cuotas de mercado de los productos objeto del acuerdo en los distintos mercados de la UE, de las importantes cuotas de mercado de otras etiquetas y de los productos convencionales y de la competencia de los mismos, del hecho de que la participación en la etiqueta FTF sea voluntaria y no exclusiva y de que la licencia de uso de la etiqueta solo dependa del cumplimiento de determinadas condiciones mínimas, es poco probable que los acuerdos de establecimiento y concesión de licencias de la etiqueta produzcan efectos negativos apreciables. +Por lo tanto, los acuerdos no entran en el ámbito de aplicación del artículo 101, apartado 1. +En efecto, los acuerdos pueden ampliar las posibilidades de elección de los consumidores, permitiéndoles identificar productos que presentan características de «comercio justo». diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b389ed784e6bf4a88a8caa421f0f89f5593a0ea4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.es.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 +ES +Diario Oficial de la Unión Europea +C 164/93 +466. +Los participantes en la estandarización no son necesariamente competidores. +Sin embargo, en ciertas circuns­ tancias en las que están implicados los competidores, el desarrollo de estándares también puede producir efectos restrictivos de la competencia al restringir potencialmente la competencia de precios y limitar o controlar la producción, los mercados, la innovación o el desarrollo técnico. +Como se explica más adelante, esto puede ocurrir por tres vías principales, a saber, i) la reducción de la competencia de precios, ii) la exclusión de tecnologías innovadoras y la iii) eliminación o discriminación de ciertas empresas impidiéndoles un acceso efectivo al estándar. +467. +En primer lugar, si las empresas participan en conversaciones contrarias a la competencia en el marco del desarrollo de estándares, se puede reducir o eliminar la competencia de precios en los mercados correspon­ dientes o limitar o controlar la producción, lo que facilita un resultado colusorio en el mercado (266). +468. +En segundo lugar, los estándares que fijan especificaciones técnicas detalladas para un producto o un servicio pueden limitar el desarrollo técnico y la innovación. +Mientras se está desarrollando un estándar, las tecnologías alternativas pueden competir por su inclusión en él. +Una vez se ha elegido o desarrollado una tecnología y determinado el estándar, algunas tecnologías y empresas pueden enfrentarse a un obstáculo a la entrada y quedar excluidas del mercado. +Además, los estándares que obligan a utilizar una determinada tecnología exclusivamente para un estándar pueden tener el efecto de obstaculizar el desarrollo y la difusión de otras tecnologías. +Impedir desarrollar otras tecnologías al obligar a los miembros del organismo de desarrollo de estándares a usar exclusivamente un determinado estándar puede dar lugar al mismo efecto. +El riesgo de limitar la innovación se ve incrementado si una o más empresas quedan excluidas de forma injustificada del proceso de desarrollo del estándar. +469. +En el contexto de estándares que se refieren a derechos de propiedad intelectual («DPI») (267), cabe distinguir en términos abstractos tres grupos principales de empresas con distintos intereses en el desarrollo de estándares. +Primero, las empresas activas únicamente en sentido ascendente que solo desarrollan y comercializan tecno­ logías. +Esto puede incluir también a las empresas que adquieren tecnologías con el fin de conceder licencias sobre estas. +Su única fuente de financiación son los ingresos procedentes de las licencias y su interés consiste en rentabilizar al máximo sus derechos. +En segundo lugar, las empresas activas únicamente en sentido descendente que solo fabrican productos u ofrecen servicios basados en tecnologías desarrolladas por terceros y no detentan ningún DPI importante. +Los derechos representan un coste para ellas, no una fuente de ingresos, y lo que les interesa es reducirlos. +Por último, existen empresas integradas que desarrollan tecnología protegida por los DPI y venden productos para los que necesitarían una licencia. +Estas empresas tienen una mezcla de intereses. +Por una parte, pueden obtener ingresos de las licencias de sus DPI. +Por otra parte, pueden tener que pagar derechos a otras empresas que detenten DPI esenciales para el estándar pertinente para sus propios productos. +Por consiguiente, pueden conceder licencias cruzadas de sus propios DPI esenciales a cambio de los DPI esenciales de otras empresas o utilizar sus DPI de forma defensiva. +Además, las empresas también pueden valorar sus DPI mediante métodos distintos de los derechos. +En la práctica, muchas empresas utilizan una combinación de estos modelos. +470. +En tercer lugar, la estandarización puede llevar a resultados contrarios a la competencia si impide que ciertas empresas obtengan acceso efectivo a los resultados del proceso de desarrollo del estándar (es decir, la especificación o el DPI esencial para aplicar el estándar). +Si se impide por completo que una empresa obtenga acceso al resultado del estándar o si solo se le concede el acceso en condiciones prohibitivas o discriminatorias, hay un riesgo de efecto contrario a la competencia. +Un sistema en el que el DPI potencialmente pertinente se divulga de antemano puede aumentar la probabilidad de que se conceda acceso efectivo al estándar (268) puesto que permite a los participantes identificar las tecnologías cubiertas por el DPI y las que no lo están. +Las normas sobre propiedad intelectual y sobre competencia comparten los mismos objetivos (269) de fomentar el bienestar de los consumidores y la innovación, así como una asignación eficiente de los recursos. +Los DPI fomentan la competencia dinámica al inducir a las empresas a invertir en el desarrollo de productos y procesos nuevos o mejorados. +Así pues, los DPI suelen ser beneficiosos para la competencia. +Sin embargo, gracias a su DPI, una empresa que posea un DPI esencial para aplicar el estándar puede, en el marco específico del desarrollo del estándar, adquirir también el control del uso de un estándar. +Si el estándar constituye un obstáculo a la entrada, la empresa puede controlar de este modo el mercado del producto o servicio al que se refiere el +(266) En función del círculo de participantes en el proceso de desarrollo del estándar, pueden producirse restricciones en el mercado de la oferta o de la demanda del producto estandarizado. +(267) En el contexto del presente capítulo, el concepto de DPI se refiere en particular a patentes (con exclusión de las solicitudes de patentes no publicadas). +No obstante, en caso de que cualquier otro tipo de DPI confiera en la práctica a su titular el control de la utilización del estándar, se aplicarán los mismos principios. +(268) Si también va acompañado de un compromiso FRAND. +Véanse los apartados 482-484. +(269) Véanse las Directrices sobre transferencia de tecnología, apartado 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..741cadc7affe2cce933d3d974b4da94c4643db18 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-120.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +C 164/118 +ET +Euroopa Liidu Teataja +19.4.2022 +Jäätmete vähendamise eest seisev vabaühendus on kritiseerinud hommikuhelveste tootjate „tühja karbi“ strateegiat kui raiskavat ja keskkonnale kahjulikku tegevust, mis kasutab rohkem loodusvarasid, kui on vaja nende toodete tõhusaks tootmiseks ja turustamiseks. +Sellele reageerides on ettevõtjate ühendusse koondunud hommikuhelveste tootjad nõus­ tunud piirama oma toodete liigset pakendamist. +Nad on ühiselt kokku leppinud, et tootepakendi täiendav suurus ei tohi ületada 3 %, mis tagab hommikuhelveste karpide lihtsa kasutamise, ja nad on oma otsuse avalikkusele teatavaks teinud. +Tootjad on kokkulepet täitnud aasta algusest alates ja see hõlmab 100 % turust. +Kokkuleppe tulemusena on pakendamiskulud, mis moodustavad 6 % hulgihinnast, vähenenud ligikaudu 10 %. +Selle tagajärjel on hommikuhel­ veste hulgihind langenud ligikaudu 0,5 % ja jaehind 0–0,5 %. +Analüüs. +Konkurendid lepivad kokku toote hinda mõjutavas elemendis, aga teevad seda läbipaistval viisil, mis võimaldab igaühel sama lähenemisviisi järgida, kuid ei kohusta selleks. +Tundlikku teavet ei vahetata ja otsuse järgimist on lihtne jälgida. +Peale selle on hommikuhelveste tootjatel vabadus soovi korral oma tootepakendite suurust veelgi vähendada. +Liigpakendamise piiramise kokkuleppel on väga väike hommikuhelveste hinda alandav mõju, see ei mõjuta hommikuhelveste tootjate vahelist peamisi hinna-, kvaliteedi- ja innovatsiooninäitajaid puudutavat konkurentsi ning mõjutab konkurentsi turustamise valdkonnas väga piiratud ulatuses (arvestades „ülemõõdulisuse“ strateegia ilmselt piiratud mõju). +Seetõttu vastab kokkulepe „safe harbour“-põhimõtte tingimustele ega kuulu seega artikli 101 lõike 1 kohaldamisalasse. +Tarbijate jaoks on kokkuleppel tegelikult positiivne tulemus, sest see kõrvaldab kulukad liigse pakendamise strateegiad, mis mõjutavad konkurentsi vähesel määral. +618. +Konkurentsile mittemärgatavat mõju avaldav kokkulepe +Näide 2 Olukord. +Troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse eest seisev vabaühendus koostöös mitme puuviljakauplejaga on loonud troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse märgise. +Märgise kasutamiseks peavad troopiliste puuviljadega kauplevad ettevõtted tagama, et kõnealused viljad on pärit põllumajandusettevõtetest, kus järgitakse teatavaid pestitsii­ dide ohutu kasutamise miinimumtingimusi. +Neil ettevõtetel on vabadus viljadega kaubeldes kasutada ka muid märgi­ seid. +Vabaühendus on loonud järelevalvesüsteemi, millega tõendatakse, et troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse märgisega tooted vastavad miinimumtingimustele. +Osalemistingimused ning järelevalvesüsteemi metoodika ja tule­ mused on kättesaadavad vabaühenduse veebisaidil. +Troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse märgisega vilju müüakse kõrgema hinnaga kui muid troopilisi vilju, millega need ettevõtted kauplevad. +Troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse märgis on kasutusele võetud kogu ELis ning mitu suurt kauplejat kasutab seda ja on allkirjastanud kokkuleppe järgida märgise miinimumtingimusi. +Märgis on teatavate tarbijate seas kiiresti populaarseks muutunud. +Sõltuvalt troopiliste puuviljade liigist ja asjaomasest geograafilisest turust varieerub ELis selle märgisega puuviljade turuosa nüüd 2,6 %st (ananassid) kuni 14,7 %ni (mangod). +Ülejäänud turuosa moodustavad samade kauplejate need tooted, millel ei ole märgist, ja tooted nendelt kauplejatelt, kes ei ole kokkuleppe osalised. +Analüüs. +Troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse märgisega viljade kõrgema hinna tõttu võib osutuda vajalikuks hinnata kokkuleppe mõju. +Võttes aga arvesse kokkuleppega hõlmatud toodete tagasihoidlikku turuosa ELi eri turgudel, muude märgiste ja tavatoodete märkimisväärset turuosa ja nendega konkureerimist, asjaolu, et troopiliste puuviljade õiglase kaubanduse märgise kasutamises osalemine on vabatahtlik ja mitteainuõiguslik, ning et märgise kasutamise luba sõltub üksnes teatavate miinimumtingimuste järgimisest, ei too märgise kehtestamise ja litsentsimise kokkulepped tõenäoliselt kaasa märgatavat negatiivset mõju. +Seega ei kuulu kõnealune kokkulepe artikli 101 lõike 1 kohaldami­ salasse. +Kokkulepped võivad tegelikult laiendada tarbijate valikut, võimaldades neil kindlaks teha õiglase kaubanduse tooted. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7336ddde731d3cbd0d31e5ad8d202a5537c24078 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.et.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 +ET +Euroopa Liidu Teataja +C 164/93 +466. +Standardimises osalejad ei ole tingimata konkurendid. +Samas võib standardite väljatöötamine eritingimustel, kui konkurendid on kaasatud, piirata ka konkurentsi. +See võib piirata võimalikku hinnakonkurentsi ja piirata või kontrollida tootmist, turge, innovatsiooni või tehnilist arengut. +Nagu allpool täpsemalt selgitatud, võib see toimuda kolme peamise kanali, nimelt i) hinnakonkurentsi vähenemise, ii) uuendusliku tehnoloogia turule­ pääsu piiramise ning iii) teatavate ettevõtjate kõrvalejätmise või diskrimineerimise kaudu, takistades nende tõhusat juurdepääsu standardile. +467. +Esiteks võivad standardite väljatöötamise raames toimuda ettevõtjate konkurentsivastased kohtumised, mille tulemusena võib väheneda või lakata hinnakonkurents asjaomastel turgudel ning võidakse piirata või kontrol­ lida tootmist, hõlbustades seeläbi kokkumängu turul (266). +468. +Teiseks võivad standardid, millega kehtestatakse toote või teenuse üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, piirata tehnilist arengut ja innovatsiooni. +Standardi väljatöötamise ajal saavad alternatiivsed tehnoloogilised lahendused omavahelstandardiga hõlmatuse nimel konkureerida. +Kui üks tehnoloogia on kord juba välja valitud või välja töötatud ja standard kehtestatud, võib mõne muu tehnoloogia ja ettevõtja turulepääs olla tõkestatud ning see tehnoloogia ja need ettevõtjad võivad turult kõrvale jääda. +Lisaks sellele võivad standardid, milles nõutakse standardi nõuetele vastamiseks eranditult konkreetse tehnoloogia kasutamist, takistada muu tehnoloogia arengut ja levikut. +Sama mõju võib avaldada muu tehnoloogia väljatöötamise takistamine, kohustades stan­ dardeid väljatöötavate organisatsioonide liikmeid kasutama ainult konkreetset standardit. +Innovatsiooni piiramise oht suureneb, kui standardite väljatöötamise protsessist jäetakse põhjendamatult kõrvale üks või mitu ettevõtjat. +469. +Intellektuaalomandiõigusi käsitlevate standardite korral (267) võib standardite väljatöötamise protsessis kokku­ võttes eristada kolme peamist erinevate huvidega ettevõtjate rühma. +Esiteks üksnes eelneval turul tegutsevad ettevõtjad, kes töötavad tehnoloogia ainult välja ja turustavad seda. +See võib hõlmata ka ettevõtjaid, kes omandavad tehnoloogiat selle litsentsimise eesmärgil. +Nende ainus tuluallikas on litsentsitulu ning nad on huvitatud oma litsentsitasude suurendamisest. +Teiseks üksnes järgneval turul tegutsevad ettevõtjad, kes toodavad ainult tooteid või osutavad teenuseid, mis põhinevad teiste väljatöötatud tehnoloogial, ning kellel ei ole asjaomaseid intellektuaalomandiõigusi. +Litsentsitasud on nende jaoks kulu ja mitte tulu ning nad on huvitatud litsentsitasude vähendamisest. +Peale selle on olemas integreeritud ettevõtjad, kes töötavad välja intellektuaalomandiõigustega kaitstud tehnoloogiat ja müüvad tooteid, mille jaoks neil oleks vaja litsentsi. +Neil ettevõtjatel on kombineeritud motivatsioonifaktorid. +Ühelt poolt võiksid nad litsentsitulu teenida oma intellektuaalomandiõigustelt. +Teisalt tuleb neil võib-olla maksta litsentsitasusid teistele ettevõtjatele, kes omavad standardiga seotud olulisi intellektuaalomandiõigusi, mis on vajalikud nende oma toodete jaoks. +Seepärast võivad nad anda oma olulisi intellektuaalomandiõigusi litsentsi alusel teistele ettevõtjatele vastutasuks nende omatavate oluliste intellektuaalomandiõiguste eest või kasutada nende intellektuaalomandiõigusi kaitsvalt. +Lisaks sellele võivad ettevõtjad oma intellektuaalomandiõigusi väärtustada ka muul viisil kui litsentsitasude abil. +Praktikas kasutavad paljud ettevõtjad nende ärimudelite kombinatsioone. +470. +Kolmandaks võib standardimisel olla piirav mõju konkurentsile, sest takistatakse teatavate ettevõtjate juurde­ pääsu standardite väljatöötamise protsessi tulemustele (näiteks tehnilised andmed ja/või olulised intellektuaal­ omandiõigused standardi rakendamiseks). +Kui ettevõtja juurdepääs standardi tulemusele on täielikult takistatud või kui ettevõtjale antakse juurdepääs ainult keelavatel või diskrimineerivatel tingimustel, valitseb konkurentsi piirava mõju oht. +Süsteemis, kus võimalik asjakohane intellektuaalomandiõigus avalikustatakse juba varem, võib suureneda tõenäosus, et tagatakse tõhus juurdepääs standardile, (268) sest nii on turul osalejatel võimalik kindlaks teha, milline tehnoloogia on intellektuaalomandiõigustega kaitstud ja milline mitte. +Intellektuaal­ omandit käsitlevatel õigusaktidel ja konkurentsi käsitlevatel õigusaktidel on sama eesmärk (269) – edendada tarbija heaolu ja innovatsiooni ning ressursside tõhusat jaotamist. +Intellektuaalomandiõigused aitavad kaasa dünaamilisele konkurentsile, julgustades ettevõtjaid investeerima uute või täiustatud toodete ja protsesside väljatöötamisse. +Seepärast on intellektuaalomandiõigused üldiselt konkurentsi soodustavad. +Kuid oma intellek­ tuaalomandiõiguste kaudu võib standardi rakendamiseks olulisi intellektuaalomandiõigusi omav osaleja +(266) Standardite väljatöötamises osalejate ringist sõltuvalt võivad piirangud esineda selle tootega seotud tarnija või ostja turuosas, mille suhtes standard kehtestati. +(267) Selle peatüki kontekstis tähendavad intellektuaalomandiõigused eelkõige patente (välja arvatud avaldamata patenditaotlused). +Kuid kui mis tahes muud liiki intellektuaalomandiõigused annavad praktikas nende õiguste omajale kontrolli standardi kasutamise üle, tuleks rakendada samu põhimõtteid. +(268) Kui sellega kaasneb ka FRAND-kohustus. +Vt punktid 482–484. +(269) Vt tehnosiirde suunised, punkt 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e1e0372ccaefc5038715b9184caed0ac61c63c80 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-120.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +C 164/118 +FI +Euroopan unionin virallinen lehti +19.4.2022 +Eroon jätteestä -kansalaisjärjestö on arvostellut aamiaismurotuottajien ”puolityhjän laatikon strategiaa” tuh­ lailevana ja ympäristölle haitallisena, sillä sen vuoksi käytetään enemmän luonnonvaroja kuin on tarpeen tuotteiden tehokkaan tuotannon ja jakelun kannalta. +Tämän johdosta aamiaismurotuottajat ovat toimiala­ järjestönsä puitteissa sopineet rajoittavansa tuotteittensa liiallista pakkausmateriaalia. +Ne ovat yhdessä so­ pineet, että ylimääräisen pakkausmateriaalin määrä rajoitetaan enintään kolmeen prosenttiin, jotta muro­ paketit ovat edelleen helppokäyttöisiä. +Ne ovat myös julkistaneet päätöksensä. +Tuottajat ovat noudattaneet sopimusta vuoden alusta ja se kattaa 100 prosenttia markkinoista. +Tämän seurauksena pakkauskustannuk­ set, jotka muodostavat 6 prosenttia tukkuhinnasta, ovat laskeneet noin 10 prosenttia. +Tämä on alentanut aamiaismurojen tukkuhintaa noin 0,5 prosenttia ja vähittäishintaa 0–0,5 prosenttia. +Analyysi: Kilpailijat sopivat tuotteen hintaan vaikuttavasta tekijästä, mutta ne tekevät sen avoimesti ja antavat kaikille mahdollisuuden omaksua saman lähestymistavan kuitenkaan pakottamatta siihen. +Arka­ luonteisia tietoja ei vaihdeta, ja päätöksen noudattamista on helppo valvoa. +Lisäksi murontuottajat voivat edelleen halutessaan vähentää pakkausmateriaalejaan vieläkin enemmän. +Lisäksi liiallisen pakkausmateriaalin rajoittamista koskevalla sopimuksella on murojen hintaan hyvin vähäinen ja jopa alentava vaikutus, se ei vaikuta murontuottajien väliseen kilpailuun tärkeimpien hinta-, laatu- ja innovaatiomuuttujien osalta ja vaikuttaa vain hyvin vähäisessä määrin kilpailuun markkinoinnissa (koska pakkauksen ”ylimitoittamisst­ rategian” vaikutus näyttäisi nyt olevan vähäinen). +Sopimus täyttää näin ollen turvasataman edellytykset, joten se ei kuulu 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. +Sopimus itse asiassa parantaa tulosta kuluttajien kannalta poistamalla kalliit ylimitoittavat pakkausstrategiat, joilla on vähäinen vaikutus kilpailuun. +618. +Sopimus, jolla ei ole tuntuvaa vaikutusta kilpailuun +Esimerkki 2 Tilanne: ”Reilut trooppiset hedelmät” kansalaisjärjestö on yhdessä useiden hedelmäkauppiaiden kanssa ottanut käyttöön reilun kaupan trooppisille hedelmille tarkoitetun merkinnän (”RTH”-merkin). +Merkin käyttämiseksi trooppisia hedelmiä myyvien yritysten on taattava, että kyseiset hedelmät ovat peräisin tiloilta, joilla noudatetaan tiettyjä torjunta-aineiden turvallista käyttöä koskevia vähimmäisvaatimuksia. +Yri­ tykset voivat vapaasti myydä hedelmiä myös muilla merkinnöillä. +Kansalaisjärjestö on perustanut seur­ antajärjestelmän, jolla varmennetaan, että RTH-merkillä myytävät tuotteet täyttävät vähimmäisvaatimukset. +Osallistumisedellytykset sekä seurantajärjestelmän menetelmät ja tulokset ovat saatavilla RTH-verkkosivus­ tolla. +RTH-merkillä myytävät hedelmät ovat kalliimpia kuin muut kaupan olevat trooppiset hedelmät. +RTH-merkki on otettu käyttöön EU:n laajuisesti, ja useat suuret hedelmäkauppiaat käyttävät merkkiä ja ovat allekirjoittaneet sopimuksen merkin vähimmäisehtojen noudattamisesta. +Merkistä on tullut nopeasti suosittu tietyissä kuluttajaryhmissä. +Kyseisen trooppisen hedelmän tyypistä ja kyseisistä maantieteellisistä markki­ noista riippuen RTH-merkillä myytävien hedelmien markkinaosuudet vaihtelevat ananasten 2,6 prosentista mangojen 14,7 prosenttiin. +Loppuosan markkinoista kattavat samat kauppiaat toimien merkin ulkopuolella, sekä muut kauppiaat, jotka eivät ole sopimuksen osapuolia. +Analyysi: RTH-merkillä myytävien hedelmien korkeampi hinta saattaa edellyttää sopimuksen vaikutusten arviointia. +Kun kuitenkin otetaan huomioon sopimuksen piiriin kuuluvien tuotteiden vaatimattomat mark­ kinaosuudet EU:n eri markkinoilla, muiden merkkien ja perinteisten tuotteiden huomattavat markkinaosuu­ det ja niiden aiheuttama kilpailu, se, että RTH-merkin käyttö on vapaaehtoista ja ei-yksinomaista ja että merkin käyttölupa riippuu ainoastaan tiettyjen vähimmäisehtojen noudattamisesta, merkin perustamista ja lisensointia koskevilla sopimuksilla ei todennäköisesti ole tuntuvia kielteisiä vaikutuksia. +Sopimukset eivät näin ollen kuulu 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. +Sopimukset voivat itse asiassa laajentaa kulutta­ jien valinnanvaraa antamalla heille mahdollisuuden tunnistaa tuotteet, joilla on ”reilun kaupan” ominai­ suuksia. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d3a359e65bd1a9a793e733698272aae9beb57183 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fi.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 +FI +Euroopan unionin virallinen lehti +C 164/93 +466. +Standardointiin osallistuvat eivät välttämättä ole kilpailijoita. +Standardien kehittäminen voi kuitenkin tietyissä olosuhteissa, kun siihen osallistuu keskenään kilpailevia toimijoita, johtaa myös kilpailua rajoittaviin vaikutuk­ siin rajoittamalla mahdollisesti hintakilpailua tai rajoittamalla tai säätelemällä tuotantoa, markkinoita, inno­ vointia tai teknistä kehitystä. +Kuten jäljempänä tarkemmin selitetään, tämä voi tapahtua kolmen pääkanavan kautta, jotka ovat i) hintakilpailun vähentäminen, ii) innovatiivisten teknologioiden sulkeminen markkinoilta ja iii) tiettyjen yritysten ulkopuolelle jättäminen tai niiden syrjiminen estämällä niiltä standardin käyttö. +467. +Ensinnäkin jos yritykset kävisivät kilpailunvastaisia keskusteluja standardien kehittämisen yhteydessä, tämä voisi vähentää hintakilpailua tai poistaa sen kyseisillä markkinoilla, tai rajoittaa tai ohjata tuotantoa ja helpottaa tällä tavoin kollusiivista lopputulosta markkinoilla (266). +468. +Toiseksi standardit, joissa vahvistetaan tuotteen tai palvelun yksityiskohtaiset tekniset eritelmät, rajoittavat teknistä kehitystä ja innovointia. +Standardia laadittaessa vaihtoehtoiset teknologiat voivat kilpailla standardiin sisällyttämisestä. +Kun teknologia on valittu tai kehitetty ja standardi vahvistettu, se saattaa muodostaa esteen joidenkin kilpailevien teknologioiden ja yritysten markkinoille tulolle, ja on mahdollista, että kyseiset tekno­ logiat ja yritykset suljetaan markkinoiden ulkopuolelle. +Lisäksi standardit, joissa edellytetään yksinomaisesti tietyn teknologian käyttöä, voivat haitata muiden teknologioiden kehittämistä ja leviämistä. +Ne voivat myös estää muiden teknologioiden kehittämisen velvoittamalla standardia kehittävän organisaation jäsenet käyttä­ mään yksinomaan tiettyä standardia, millä voi olla sama vaikutus. +Innovoinnin vähenemisen riski lisääntyy, jos vähintään yksi yritys suljetaan perusteettomasti standardien kehittämisprosessin ulkopuolelle. +469. +Kun on kyse standardeista, joihin liittyy teollis- ja tekijänoikeuksia (267), voidaan erottaa kolme pääasiallista yritysryhmää, joilla on erilaiset intressit standardien kehittämisessä. +Ensimmäisen ryhmän muodostavat vain tuotantoketjun varhaisen vaiheen markkinoilla toimivat yritykset, jotka kehittävät ja markkinoivat teknologi­ oita. +Tähän voivat kuulua myös yritykset, jotka hankkivat teknologioita lisensoidakseen niitä. +Lisensoinnista saatavat tulot ovat niiden ainoa tulolähde ja sen vuoksi ne haluavat maksimoida rojaltit. +Toisen ryhmän muodostavat vain tuotantoketjun myöhemmän vaiheen markkinoilla toimivat yritykset, jotka valmistavat muiden teknologioihin perustuvia tuotteita tai tarjoavat näihin perustuvia palveluja ja joilla ei ole kyseisiä teollis- ja tekijänoikeuksia. +Rojaltit ovat niille kustannuserä, eivät tulolähde, joten ne haluavat pienentää rojalteja. +Lisäksi on integroituneita yrityksiä, jotka sekä kehittävät teollis- ja tekijänoikeuksin suojattua tekno­ logiaa että myyvät tuotteita, joihin ne tarvitsisivat kyseisen teknologian lisenssiä. +Näiden yritysten kannustimet ovat kaksijakoiset. +Yhtäältä ne voisivat saada lisensointituloa omista teollis- ja tekijänoikeuksistaan. +Toisaalta ne saattavat joutua maksamaan rojalteja muille yrityksille, joiden teollis- ja tekijänoikeudet ovat olennaisia niiden omille tuotteille tärkeän standardin kannalta. +Tämä saattaa kannustaa niitä lisensoimaan ristiin omia olennaisia teollis- ja tekijänoikeuksiaan muiden yritysten olennaisia teollis- ja tekijänoikeuksia vastaan tai käyttämään omia teollis- ja tekijänoikeuksiaan oman asemansa puolustamiseen. +Lisäksi yritykset voivat arvottaa teollis- ja tekijänoikeuksiaan muilla menetelmillä kuin rojalteilla. +Käytännössä monet yritykset käyttävät näiden liiketoi­ mintamallien yhdistelmää. +470. +Kolmanneksi standardointi voi johtaa kilpailunvastaisiin tuloksiin estämällä tiettyjä yrityksiä saamasta käyt­ töönsä standardien kehittämisprosessin tuloksia (ts. standardin käytön edellyttämiä teknisiä eritelmiä ja/tai olennaisia teollis- ja tekijänoikeuksia). +Jos yritykseltä estetään kokonaan standardin tuloksen käyttö tai jos sille myönnetään käyttöoikeus vain ehdoin, joihin sisältyy kieltoja tai jotka ovat syrjiviä, kilpailunvastaisen vaiku­ tuksen riski on olemassa. +Järjestelmä, jossa mahdollisesti merkitykselliset teollis- ja tekijänoikeudet julkistetaan heti alussa, voi lisätä standardin käyttöoikeuden myöntämisen todennäköisyyttä (268), koska osallistujat voivat kartoittaa, mitkä teknologiat kuuluvat teollis- ja tekijänoikeuksien piiriin ja mitkä eivät. +Teollis- ja tekijän­ oikeuslainsäädännöllä ja kilpailulainsäädännöllä on samat tavoitteet (269) eli kuluttajien hyvinvoinnin ja inno­ voinnin edistäminen sekä resurssien tehokas kohdentaminen. +Teollis- ja tekijänoikeudet edistävät dynaamista kilpailua kannustamalla yrityksiä investoimaan uusien tai parannettujen tuotteiden ja prosessien kehittelyyn. +Teollis- ja tekijänoikeudet ovat sen vuoksi yleensä kilpailua edistäviä. +Osallistuja, jolla on standardin täytän­ töönpanon kannalta olennaisia teollis- ja tekijänoikeuksia, voisi standardin kehittämisprosessissa saada kuiten­ kin määräysvallan myös standardin käytön suhteen. +Kun standardi muodostaa esteen markkinoille tulolle, +(266) Riippuen standardin kehittämisprosessiin osallistuvasta piiristä rajoitukset voivat koskea joko standardoidun tuotteen toimittajan tai ostajan markkinoita. +(267) Tässä luvussa teollis- ja tekijänoikeuksilla tarkoitetaan erityisesti patentteja (julkaisemattomat patenttihakemukset pois luettuina). +Jos muunlainen teollis- ja tekijänoikeus antaa oikeudenhaltijalle määräysvallan standardin käytön suhteen, olisi sovellettava samoja periaatteita. +(268) Jos siihen liittyy myös FRAND-sitoumus. +Ks. 482–484 kappale. +(269) Ks. teknologiansiirtosuuntaviivat, 7 kappale. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fa00704940d245edd823d604fc5a564a5768245b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +FR +Journal officiel de l’Union européenne +19.4.2022 +Une organisation non gouvernementale dénommée «Prevent Waste» a critiqué cette stratégie de la «boîte vide» des producteurs de céréales pour petit-déjeuner, arguant qu’elle favorise le gaspillage et porte atteinte à l’environnement en utilisant plus de ressources naturelles que nécessaire pour la production et la distribu­ tion efficaces de ces produits. +En réponse, les producteurs de céréales pour petit-déjeuner, réunis au sein de leur organisation professionnelle, ont accepté de limiter l’excès d’emballage de leurs produits. +Collective­ ment, ils se sont accordés pour limiter l’excès à 3 % au maximum afin de garantir que les boîtes de céréales restent faciles à utiliser et ont rendu leur décision publique. +Les producteurs ont mis l’accord en application depuis le début de l’année, et cet accord couvre 100 % du marché. +De ce fait, les coûts d’emballage, qui comptent pour 6 % du prix de gros, ont reculé d’environ 10 %. +Cela a débouché sur une baisse d’environ 0,5 % du prix de gros des céréales pour petit-déjeuner et sur une baisse de 0 à 0,5 % du prix de détail. +Analyse: les concurrents s’entendent sur un élément ayant une incidence sur le prix du produit, mais ils procèdent en toute transparence, permettant à chacun d’adopter l’approche convenue sans imposer de le faire. +Aucun échange d’informations sensibles n’a lieu et le respect de la décision est facile à contrôler. +En outre, les producteurs de céréales restent libres de rendre leur propre emballage encore plus compact s’ils le souhaitent. +Par ailleurs, l’accord visant à limiter l’excès d’emballage produit un effet très faible sur le prix des céréales pour petit-déjeuner, voire les fait baisser, n’affecte pas la concurrence entre les producteurs sur les principaux paramètres du prix, de la qualité et de l’innovation, et n’affecte la concurrence en matière de commercialisation que dans une mesure très limitée (compte tenu de l’incidence apparemment limitée de la stratégie de «surdimensionnement» des boîtes). +L’accord satisfait donc aux conditions de zone de sécurité et ne tombe dès lors pas sous le coup de l’article 101, paragraphe 1. +Dans les faits, l’accord améliore le résultat pour les consommateurs, en renonçant aux stratégies coûteuses d’emballage excessif, ce qui a très peu d’effets sur la concurrence. +618. +Accord sans effet appréciable sur la concurrence +Exemple 2 Situation: l’organisation non gouvernementale «Fair Tropical Fruits», en collaboration avec un certain nombre de commerçants de fruits, a mis en place un label pour les fruits tropicaux issus du commerce équitable (le label «FTF»). +Afin de pouvoir utiliser le label, les entreprises actives dans le commerce de fruits tropicaux doivent garantir que les fruits concernés proviennent de fermes au sein desquelles des conditions minimales en matière d’utilisation sans danger des pesticides sont respectées. +Ces entreprises restent libres de commercialiser des fruits également sous d’autres labels. +Fair Tropical Fruits a mis en œuvre un système de suivi afin de certifier que les produits vendus sous le label FTF sont conformes aux conditions minimales. +Fair Tropical Fruits publie sur son site web les conditions de participation, de même que la méthode et les résultats du système de suivi. +Les fruits vendus sous le label FTF sont plus chers que les autres fruits tropicaux dans le commerce. +Le label FTF a été introduit à l’échelle de l’Union, et plusieurs grands commerçants utilisent ce label et ont signé l’accord les engageant à respecter les conditions minimales associées. +Le label est rapidement devenu populaire auprès de certains consommateurs. +En fonction du type de fruit tropical et du marché géogra­ phique en cause, les parts de marché pour les fruits vendus sous le label dans l’UE vont désormais de 2,6 % pour les ananas à 14,7 % pour les mangues. +Les mêmes commerçants opérant en dehors du label ainsi que d’autres commerçants non parties à l’accord fournissent le reste du marché. +Analyse: le prix plus élevé des fruits commercialisés sous le label FTF peut donner lieu à une appréciation des effets de l’accord. +Pour autant, compte tenu des modestes parts de marché occupées par les produits couverts par l’accord sur les différents marchés de l’Union, des parts de marché importantes détenues par d’autres labels et produits conventionnels, ainsi que de la concurrence que ces derniers livrent, du fait que la participation au label FTF est volontaire et non exclusive et que la licence d’utilisation du label ne dépend que du respect de certaines conditions minimales, les accords portant mise en œuvre et attribution de licence du label sont peu susceptibles de produire des effets négatifs appréciables. +Les accords ne tombent donc pas sous le coup de l’article 101, paragraphe 1. +En réalité, les accords peuvent diversifier le choix qui s’offre aux consommateurs, en leur permettant de définir quels produits présentent les caractéristiques du «commerce équitable». diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..aaab0bd6124c79e0a58f4e944d67e6a8fa58b28e --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.fr.p-95.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +19.4.2022 +FR +Journal officiel de l’Union européenne +C 164/93 +466. +Les participants à la normalisation ne sont pas nécessairement des concurrents. +L’élaboration de normes peut toutefois, dans certains cas spécifiques lorsque les concurrents sont impliqués, produire également des effets restrictifs sur la concurrence en diminuant potentiellement la concurrence par les prix et en limitant ou en contrôlant la production, les marchés, l’innovation ou les développements techniques. +Tel qu’expliqué plus en détail ci-dessous, cela peut se produire essentiellement de trois façons, à savoir i) la diminution de la concur­ rence par les prix, ii) le refus d’accès aux technologies innovantes et iii) l’éviction de certaines entreprises, ou l’exercice de discriminations à leur égard, en les empêchant d’avoir accès effectivement à la norme. +467. +Premièrement, si les entreprises devaient se lancer dans des discussions anticoncurrentielles dans le cadre de l’élaboration de normes, cela pourrait limiter, voire supprimer toute concurrence par les prix sur les marchés en cause ou restreindre ou contrôler la production, ce qui faciliterait une collusion sur le marché (266). +468. +Deuxièmement, les normes définissant des spécifications techniques détaillées pour un produit ou un service peuvent limiter les développements techniques et l’innovation. +Durant le développement d’une norme, d’autres technologies peuvent se livrer concurrence afin d’être incluses dans la norme. +Une fois qu’une technologie a été retenue ou élaborée et que la norme a été définie, certaines technologies et entreprises peuvent se heurter à une barrière à l’entrée et être potentiellement exclues du marché. +En outre, des normes exigeant qu’une technologie particulière soit utilisée exclusivement pour une norme peuvent avoir pour effet d’entraver la mise au point et la diffusion d’autres technologies. +Empêcher la mise au point d’autres technologies en obligeant les membres de l’organisme d’élaboration de normes à appliquer exclusivement une norme spécifique peut déboucher sur le même résultat. +Le risque de limitation de l’innovation est accru si une ou plusieurs entreprises sont, sans aucune justification, exclues du processus d’élaboration des normes. +469. +Dans le contexte des normes impliquant des droits de propriété intellectuelle («DPI») (267), on peut distinguer, en résumé, trois grands groupes d’entreprises présentant des intérêts différents en ce qui concerne l’élaboration de normes. +Tout d’abord, les entreprises opérant exclusivement en amont qui développent et commercialisent uniquement des technologies. +Cela peut aussi inclure les entreprises qui acquièrent des technologies en vue de les concéder sous licence. +Les revenus tirés des licences sont leur seule source de revenus et leur motivation est de maximiser leurs redevances. +On trouve ensuite les entreprises opérant exclusivement en aval, qui fabriquent uniquement des produits ou qui offrent uniquement des services fondés sur des technologies développées par d’autres et qui ne détiennent pas les DPI correspondants. +Les redevances constituent pour elles un coût et non une source de revenus, et elles ont un intérêt à réduire ces redevances. +Enfin, il existe des entreprises intégrées qui développent des technologies protégées par les DPI et vendent des produits pour lesquels une licence leur serait nécessaire. +Les motivations pour ces entreprises sont mixtes. +D’une part, leurs propres DPI pourraient leur permettre de tirer des revenus de leurs licences. +D’autre part, elles peuvent être amenées à verser des redevances à d’autres entreprises détenant des DPI essentiels pour la norme relative à leurs propres produits. +Elles peuvent par conséquent octroyer des licences sur leurs propres DPI essentiels en échange des DPI essentiels détenus par d’autres entreprises, ou utiliser leurs DPI de manière défensive. +De plus, les entreprises peuvent aussi valoriser leurs DPI autrement que par l’intermédiaire de redevances. +En pratique, de nombreuses entreprises utilisent une combinaison de ces modèles commerciaux. +470. +Troisièmement, la normalisation peut produire des effets anticoncurrentiels si elle empêche certaines entre­ prises d’avoir effectivement accès aux résultats du processus d’élaboration de la norme (à savoir, la spécification et/ou les DPI essentiels aux fins de la mise en œuvre de la norme). +Si une entreprise est complètement empêchée d’accéder au résultat de la norme, ou n’obtient cet accès qu’à des conditions prohibitives ou discriminatoires, il existe un risque d’effet anticoncurrentiel. +Un système dans lequel des DPI potentiellement pertinents sont divulgués d’emblée est susceptible d’accroître la probabilité de l’octroi d’un accès effectif à la norme (268), car il permet aux participants de déterminer les technologies faisant ou non l’objet de DPI. +Les réglementations en matière de propriété intellectuelle et de concurrence partagent les mêmes objectifs (269), à savoir promouvoir l’innovation et le bien-être des consommateurs, de même qu’affecter efficacement les ressources. +Les DPI favorisent une concurrence dynamique, en ce qu’ils encouragent les entreprises à investir dans le développement de produits et de processus nouveaux ou plus performants. +Ils sont dès lors généra­ lement favorables à la concurrence. +Toutefois, une entreprise participante détenant des DPI essentiels aux fins de la mise en œuvre d’une norme pourrait, dans le contexte spécifique de l’élaboration de la norme, acquérir également, en vertu de ses DPI, le contrôle de l’utilisation de cette même norme. +Si la norme constitue une barrière à l’entrée, cette entreprise pourrait par conséquent contrôler le marché du produit ou du service concerné par la norme. +Cela pourrait permettre aux entreprises en question d’adopter des comportements +(266) En fonction du cercle des participants au processus d’élaboration des normes, des restrictions peuvent survenir sur le marché du produit standardisé, soit par le fournisseur, soit par l’acheteur. +(267) Aux fins du présent chapitre, on entend par «DPI», notamment, les brevets (à l’exclusion des demandes de brevets non publiées). +Toutefois, lorsqu’un autre type quelconque de DPI confère au détenteur de ces droits le contrôle de l’utilisation de la norme, il convient d’appliquer les mêmes principes. +(268) Si cela est également accompagné d’un engagement FRAND. +Voir points 482 à 484. +(269) Voir également les lignes directrices relatives aux accords de transfert de technologie, point 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3e8d074ea20610a40edc6936ac8416f0009d42fd --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +HR +Službeni list Europske unije +19.4.2022. +Nevladina organizacija Prevent Waste kritizirala je strategiju „praznih kutija” proizvođača žitarica za doručak kao rasipnu i štetnu za okoliš zbog upotrebe više prirodnih resursa nego što je potrebno za učinkovitu proizvodnju i distribuciju tih proizvoda. +Proizvođači žitarica za doručak, organizirani u okviru svoje trgovinske organizacije, odgo­ vorili su na to tako da su pristali ograničiti prekomjernu ambalažu svojih proizvoda. +Zajednički su se dogovorili da će ograničiti višak na najviše 3 % kako bi osigurali da kutije za žitarice i dalje budu jednostavne za upotrebu te su objavili svoju odluku. +Proizvođači provode sporazum od početka godine i njime je obuhvaćeno 100 % tržišta. +Zbog toga su se troškovi ambalaže, koji čine 6 % veleprodajne cijene, smanjili za oko 10 %. +To je dovelo do smanjenja veleprodajne cijene žitarica za doručak za oko 0,5 % i smanjenja maloprodajne cijene za 0–0,5 %. +Analiza: konkurenti se slažu oko elementa koji utječe na cijenu proizvoda, i to čine na transparentan način, čime se svima omogućuje da prihvate taj pristup bez nametanja obveze da to učine. +Ne razmjenjuju se osjetljive informacije i lako je pratiti usklađenost s odlukom. +Osim toga, proizvođači žitarica i dalje mogu, ako to žele, dodatno smanjiti vlastitu ambalažu. +Nadalje, sporazum o ograničenju prekomjerne ambalaže ima vrlo mali učinak na cijenu žitarica za doručak, čak i učinak pada cijena, ne utječe na tržišno natjecanje između proizvođača žitarica u pogledu glavnih parametara cijene, kvalitete i inovacija te samo u vrlo ograničenoj mjeri utječe na tržišno natjecanje u području marketinga (s obzirom na naizgled ograničeni učinak strategije „prevelikih kutija”). +Sporazum stoga ispunjava uvjete pravila sigurne luke i zato nije obuhvaćen člankom 101. stavkom 1. +Sporazumom se zapravo poboljšava ishod za potrošače uklanjanjem skupih strategija prekomjerne ambalaže koje imaju mali utjecaj na tržišno natjecanje. +618. +Sporazum koji nema znatan učinak na tržišno natjecanje +2. primjer Situacija: nevladina organizacija Fair Tropical Fruits uspostavila je u suradnji s brojnim trgovcima voćem oznaku za tropsko voće kojim se pravedno trguje (oznaka „FTF”). +Kako bi upotrebljavali tu oznaku, poduzeća koja trguju tropskim voćem moraju jamčiti da voće potječe s poljoprivrednih gospodarstava na kojima se poštuju određeni minimalni uvjeti u pogledu sigurne upotrebe pesticida. +Ta poduzeća i dalje mogu trgovati voćem pod drugim oznakama. +Organizacija Fair Tropical Fruits uspostavila je sustav praćenja kojim se potvrđuje da su proizvodi koji se prodaju pod oznakom FTF u skladu s minimalnim uvjetima. +Uvjeti sudjelovanja te metodologija i rezultati sustava praćenja dostupni su na internetskim stranicama organizacije Fair Tropical Fruits. +Voće koje se prodaje pod oznakom FTF skuplje je od ostalog tropskog voća kojim se trguje. +Oznaka FTF uvedena je na razini EU-a, a niz velikih trgovaca upotrebljava tu oznaku i potpisali su sporazum o poštovanju minimalnih uvjeta oznake. +Oznaka je ubrzo postala popularna među određenim potrošačima. +Ovisno o vrsti tropskog voća i predmetnom zemljopisnom tržištu, tržišni udjeli voća koje se prodaje u EU-u pod tom oznakom sad se kreću u rasponu od 2,6 % za ananas do 14,7 % za mango. +Ostatak tržišta opskrbljuju isti trgovci koji posluju izvan okvira oznake i drugi trgovci koji nisu stranke sporazuma. +Analiza: zbog više cijene voća koje se prodaje pod oznakom FTF možda će biti potrebno ocijeniti učinke sporazuma. +Međutim, s obzirom na skromne tržišne udjele proizvoda obuhvaćenih sporazumom na raznim tržištima u EU-u, znatne tržišne udjele drugih oznaka i konvencionalnih proizvoda te tržišno natjecanje među njima, činjenicu da je sudjelovanje u oznaci FTF dobrovoljno i neisključivo te da dozvola za upotrebu oznake ovisi samo o poštovanju određenih minimalnih uvjeta sporazumi o uspostavi i licenciranju oznake vjerojatno neće proizvesti znatne negativne učinke. +Stoga se na sporazume ne primjenjuje članak 101. stavak 1. +Sporazumima se zapravo može proširiti izbor dostupan potrošačima tako što će im se omogućiti da prepoznaju proizvode koji imaju značajke „pravedne trgovine”. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f84d2335cf3e0d9e915804372d3f2af620d4de54 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hr.p-95.txt @@ -0,0 +1,48 @@ +19.4.2022. +HR +Službeni list Europske unije +C 164/93 +466. +Sudionici u normizaciji nisu nužno konkurenti. +Međutim, u posebnim okolnostima kad u njemu sudjeluju konkurenti razvoj normi može proizvesti ograničavajuće učinke na tržišno natjecanje mogućim ograničenjem tržišnog natjecanja cijenama i ograničenjem ili kontrolom proizvodnje, tržištâ, inovacija ili tehničkog razvoja. +Kako je objašnjeno u nastavku, do toga može doći na tri glavna načina: i. smanjenjem tržišnog natjecanja cijenama, ii. ograničenjem pristupa tržištu inovativnim tehnologijama i iii. +isključenjem ili diskriminacijom određenih poduzetnika tako što im se onemogućuje učinkovit pristup normi. +467. +Prvo, budu li poduzetnici sudjelovali u protutržišnim raspravama u kontekstu razvoja normi, to bi moglo smanjiti ili ukloniti tržišno natjecanje cijenama na predmetnim tržištima ili ograničiti ili kontrolirati proizvo­ dnju, čime bi se olakšalo postizanje tajnog dogovora na tržištu (266). +468. +Drugo, norme kojima se utvrđuju detaljne tehničke specifikacije za proizvod ili uslugu mogu ograničiti tehnički razvoj i inovacije. +Za vrijeme razvoja norme alternativne tehnologije mogu konkurirati za uključivanje u normu. +Nakon odabira ili razvoja jedne tehnologije i utvrđivanja norme neke tehnologije i poduzetnici mogu se suočiti s preprekama ulasku i potencijalno mogu biti isključeni s tržišta. +Osim toga, norme kojima se zahtijeva upotreba određene tehnologije isključivo za neku normu mogu spriječiti razvoj i širenje drugih tehnologija. +Isti učinak sprečavanja razvoja drugih tehnologija može imati i obvezivanje članova organizacije za razvoj normi da upotrebljavaju isključivo određenu normu. +Ako je jedan ili više poduzetnika neopravdano isključeno iz postupka razvoja norme, povećava se rizik od ograničenja inovacija. +469. +U kontekstu normi koje se odnose na prava intelektualnog vlasništva (267) općenito se mogu izdvojiti tri glavne skupine poduzetnika s različitim interesima u razvoju normi. +Prvo, postoje poduzetnici samo na uzlaznom tržištu koji isključivo razvijaju tehnologije i stavljaju ih na tržište. +Među njima mogu biti i poduzetnici koji nabavljaju tehnologije radi njihova licenciranja. +Prihod od licenciranja njihov je jedini izvor prihoda i njihova je motivacija da maksimalno povećaju svoje tantijeme. +Drugo, postoje poduzetnici samo na silaznom tržištu koji isključivo proizvode proizvode ili nude usluge koje se temelje na tehnologijama koje su razvili drugi i koji nemaju odgovarajuća prava intelektualnog vlasništva. +Njima su tantijeme trošak, a ne izvor prihoda, i njihova je motivacija da smanje tantijeme. +Naposljetku, postoje integrirani poduzetnici koji razvijaju tehnologiju zaštićenu pravima intelektualnog vlasništva i prodaju proizvode za koje im je potrebna licencija. +Ti poduzetnici imaju dvojaku motivaciju. +S jedne strane mogli bi ostvarivati prihode od licenciranja vlastitih prava intelek­ tualnog vlasništva. +S druge strane možda će morati plaćati tantijeme drugim poduzetnicima koji posjeduju prava intelektualnog vlasništva bitna za normu koja se odnosi na njihove vlastite proizvode. +Stoga bi mogli unakrsno licencirati svoja bitna prava intelektualnog vlasništva u zamjenu za bitna prava intelektualnog vlasništva drugih poduzetnika ili se defanzivno koristiti svojim pravima intelektualnog vlasništva. +Osim toga, poduzetnici mogu vrednovati svoja prava intelektualnog vlasništva i na druge načine osim tantijema. +Mnogi se poduzetnici u praksi koriste kombinacijom tih poslovnih modela. +470. +Treće, normizacija može dovesti do protutržišnih rezultata tako što bi se određenim poduzetnicima onemo­ gućio učinkovit pristup rezultatima postupka razvoja norme (odnosno specifikaciji i/ili pravu intelektualnog vlasništva bitnog za provedbu norme). +Ako je poduzetniku potpuno onemogućen pristup rezultatu norme ili mu je pristup odobren samo pod prohibitivnim ili diskriminirajućim uvjetima, postoji rizik od protutržišnog učinka. +U sustavu u kojem se potencijalno relevantna prava intelektualnog vlasništva unaprijed objavljuju može se povećati vjerojatnost da će se odobriti učinkovit pristup normi (268) jer se tako sudionicima omogu­ ćuje da utvrde koje su tehnologije obuhvaćene pravima intelektualnog vlasništva, a koje nisu. +Zakoni o intelektualnom vlasništvu i tržišnom natjecanju imaju iste ciljeve (269), a to su promicanje dobrobiti potrošača i inovacija te učinkovita raspodjela resursa. +Pravima intelektualnog vlasništva promiče se dinamično tržišno natjecanje tako što se poduzetnike potiče da ulažu u razvoj novih ili poboljšanih proizvoda i postupaka. +Prava intelektualnog vlasništva stoga su općenito protržišna. +Međutim, na temelju svojeg prava intelektualnog vlasni­ štva sudionik koji posjeduje pravo intelektualnog vlasništva bitnog za provedbu norme mogao bi, konkretno u kontekstu razvoja norme, steći kontrolu nad upotrebom norme. +Kad je norma prepreka ulasku, poduzetnik bi stoga mogao kontrolirati tržište proizvoda ili usluga na koje se norma odnosi. +To bi pak moglo omogućiti +(266) Ovisno o krugu sudionika u postupku razvoja normi, ograničenja mogu nastati na strani dobavljača ili na strani kupca na tržištu normiranog proizvoda. +(267) U kontekstu ovog poglavlja prava intelektualnog vlasništva posebno se odnose na patente (osim neobjavljenih prijava patenata). +Međutim, ako bilo koja druga vrsta prava intelektualnog vlasništva nositelju prava intelektualnog vlasništva u praksi daje kontrolu nad upotrebom norme, trebalo bi primijeniti ista načela. +(268) Ako je popraćena i obvezom FRAND. +Vidjeti točke 482.–484. (269) Vidjeti točku 7. +Smjernica o prijenosu tehnologije. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c7bcd1b12759893bf5c3e1df088dd15f088d61b6 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-120.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +C 164/118 +HU +Az Európai Unió Hivatalos Lapja +2022.4.19. +A Prevent Waste, amely nem kormányzati szervezet, kritikával illette a reggeli gabonapelyhek gyártóinak „üres dobozos” stratégiáját, amely pazarló és káros a környezetre, és több természeti erőforrást használ fel, mint amennyi e termékek hatékony előállításához és forgalmazásához szükséges. +Erre válaszul a kereske­ delmi szervezetükben tömörülő reggeligabonapehely-gyártók megállapodtak abban, hogy korlátozzák termékeik túlzott mértékű csomagolását. +Közösen megállapodtak abban, hogy a többletet legfeljebb 3 %ra korlátozzák annak biztosítása érdekében, hogy a gabonapelyhes dobozok továbbra is könnyen használ­ hatók legyenek, döntésüket pedig nyilvánosságra hozták. +A gyártók az év eleje óta hajtják végre a megálla­ podást, és az a piac 100 %-át lefedi. +Ennek eredményeként a nagykereskedelmi ár 6 %-át kitevő csomagolási költségek mintegy 10 %-kal csökkentek. +Ez a reggeli gabonapelyhek nagykereskedelmi árának körülbelül 0,5 %-os csökkenéséhez és a kiskereskedelmi ár 0–0,5 %-os csökkenéséhez vezetett. +Elemzés: A versenytársak olyan elemben állapodnak meg, amely hatással van a termék árára, de ezt átlátható módon teszik, lehetővé téve mindenki számára, hogy ezt a megközelítést anélkül alkalmazza, hogy erre kötelezettséget írnának elő. +Nem kerül sor érzékeny információk cseréjére, és a döntésnek való megfelelés könnyen nyomon követhető. +Emellett a gabonapehelygyártók továbbra is szabadon csökkent­ hetik saját csomagolásukat, ha úgy kívánják. +Ezenkívül a csomagolásfelesleg korlátozására vonatkozó megállapodás nagyon csekély, sőt lefelé irányuló hatást gyakorol a reggeli gabonapelyhek árára, nem befolyásolja a gabonapehely-gyártók közötti versenyt az ár, a minőség és az innováció fő paraméterei tekintetében, és csak nagyon korlátozott mértékben érinti a versenyt a marketing terén (tekintettel a doboztúlméretezési stratégia látszólag korlátozott hatására). +A megállapodás tehát megfelel a mentesítési szabály feltételeinek, és így nem tartozik a 101. +cikk (1) bekezdésének hatálya alá. +A megállapodás valójában javítja a fogyasztók számára az eredményt azáltal, hogy megszünteti a költséges csomagolásfe­ lesleggel kapcsolatos stratégiákat, amelyek csekély hatással vannak a versenyre. +618. +A versenyre érzékelhető hatást nem gyakorló megállapodás +2. példa A helyzet: A Fair Tropical Fruits, egy nem kormányzati szervezet, több gyümölcskeresked ővel együtt létrehozta a tisztességes kereskedelemből származó trópusi gyümölcsökre vonatkozó címkét (a továbbiak­ ban: FTF címke). +A címke használatához a trópusi gyümölcsökkel kereskedő cégeknek garantálniuk kell, hogy a szóban forgó gyümölcsök olyan gazdaságokból származzanak, ahol a peszticidek biztonságos használatára vonatkozó bizonyos minimumfeltételek teljesülnek. +Ezek a cégek továbbra is szabadon keres­ kedhetnek más címkével ellátott gyümölcsökkel. +A Fair Tropical Fruits nyomonkövetési rendszert hozott létre annak tanúsítására, hogy az FTF címkével értékesített termékek megfelelnek a minimumfeltételeknek. +A részvétel feltételei, valamint a nyomonkövetési rendszer módszertana és eredményei megtalálhatók a Fair Tropical Fruits honlapján. +Az FTF címkével értékesített gyümölcsök drágábbak, mint a kereskedelemben forgalmazott más trópusi gyümölcsök. +Az FTF címkéjét az egész EU-ban bevezették, és számos nagykereskedő használja a címkét, és aláírta a címke minimumfeltételeinek tiszteletben tartásáról szóló megállapodást. +A címke egyes fogyasztók körében gyorsan népszerűvé vált. +A trópusi gyümölcsök típusától és az érintett földrajzi piactól függően az EU-ban a címkével értékesített gyümölcsök piaci részesedése jelenleg 2,6 % (ananász) és 14,7 % (mangó) között mozog. +A piac fennmaradó részét ugyanazok a kereskedők szolgálják ki a címkén kívüli tevékenységük körében, valamint más, a megállapodásban nem részes kereskedők. +Elemzés: A FTF címkével értékesített gyümölcsök magasabb ára szükségessé teheti a megállapodás hatá­ sainak értékelését. +Tekintettel azonban a megállapodás hatálya alá tartozó termékeknek az EU különböző piacain fennálló szerény piaci részesedésére, az egyéb címkék és a hagyományos termékek által birtokolt jelentős piaci részesedésre és az általuk jelentett versenyre, arra a tényre, hogy a FTF címkében való részvétel önkéntes és nem kizárólagos alapon történik, és hogy a címke használatára vonatkozó engedély csak bizonyos minimumfeltételek tiszteletben tartásától függ, a címke létrehozására és használatának enge­ délyezésére vonatkozó megállapodások valószínűleg nem járnak érzékelhető negatív hatásokkal. +A megálla­ podások tehát nem tartoznak a 101. +cikk (1) bekezdésének hatálya alá. +A megállapodások ugyanis bővít­ hetik a fogyasztók rendelkezésére álló választási lehetőséget azáltal, hogy lehetővé teszik számukra a „tisztességes kereskedelmi” jellemzőkkel rendelkező termékek azonosítását. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..863954d6b452a0fddcbb6b258337d77a2decf4cb --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.hu.p-95.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +2022.4.19. +HU +Az Európai Unió Hivatalos Lapja +C 164/93 +466. +A szabványosítás résztvevői nem feltétlenül versenytársak. +A szabványok kidolgozása azonban bizonyos körülmények között, ha versenytársak is érintettek, az árverseny esetleges korlátozása, valamint a gyártás, a piacok, az innováció, illetve a műszaki fejlődés korlátozása vagy ellenőrzése révén versenykorlátozó hatású is lehet. +Az alább bővebben kifejtettek szerint ez három fő csatornán keresztül történhet, mégpedig i. az árverseny csökkenésén, ii. az innovatív technológiák kizárásán és iii. +a szabványhoz való tényleges hozzáférés megakadályozásával bizonyos vállalkozások kizárásán, vagy pedig a velük szembeni megkülönböztetésen keresztül. +467. +Először is ha a vállalkozások versenyellenes megbeszéléseket folytatnak a szabványok kidolgozása kapcsán, ez csökkentheti vagy megszüntetheti az árversenyt az érintett piacon, illetve csökkentheti vagy ellenőrizheti a termelést, megkönnyítve ezzel az összejátszást eredményező magatartást a piacon (266). +468. +Másodszor a termék vagy szolgáltatás részletes műszaki előírásait megállapító szabványok korlátozhatják a műszaki fejlődést és az innovációt. +Egy szabvány kidolgozásakor alternatív technológiák versenghetnek a szabványba történő bekerülésért. +Miután kiválasztottak vagy kifejlesztettek egy technológiát és a szabványt rögzítették, egyes technológiák és vállalkozások a piacra lépés korlátaival szembesülhetnek, és potenciálisan kiszorulhatnak a piacról. +Ezenkívül az olyan szabványok, amelyek előírják, hogy kizárólag egy adott techno­ lógiát használjanak a szabványhoz, akadályozhatják más technológiák fejlesztését és terjesztését. +Azzal, hogy a szabványosítási szervezet tagjainak egy adott szabvány kizárólagos használatára kötelezésével megakadályozzák más technológiák fejlesztését, ugyanilyen hatást válthatnak ki. +Az innováció korlátozásának kockázata megnő, ha egy vagy több vállalkozást indokolatlanul kizárnak a szabvány kidolgozásának folyamatából. +469. +A szellemitulajdon-jogokat is érintő szabványokat illetően (267) a szabványok kidolgozásában különböző módon érdekelt vállalkozásoknak elméletileg három fő csoportját lehet megkülönböztetni. +Először is vannak csak az upstream piacokon tevékeny vállalkozások, amelyek kizárólag technológiákat fejlesztenek és értékesí­ tenek. +Ez magában foglalhatja azokat a vállalkozásokat is, amelyek azért szereznek be technológiákat, hogy licenciába adják őket. +A licenciából származó bevétel az egyetlen bevételi forrásuk, így céljuk a jogdíjaik maximalizálása. +Másodszor, a csak downstream piacokon tevékenykedő vállalkozások kizárólag mások által fejlesztett technológiákon alapuló termékeket gyártanak vagy szolgáltatásokat kínálnak, és nem birtokolják a vonatkozó szellemitulajdon-jogokat. +Számukra a jogdíjak nem bevételi forrást, hanem költséget jelentenek, ezért céljuk a jogdíjak csökkentése. +Végezetül vannak olyan integrált vállalkozások, amelyek egyaránt fejlesz­ tenek a szellemitulajdon-jogok által oltalmazott technológiát, és olyan termékeket értékesítenek, amelyekhez licenciára lenne szükségük. +Ezek a vállalkozások vegyes ösztönzőkkel rendelkeznek. +Egyrészt a szellemitulaj­ don-jogaikból licenciabevételhez juthatnak. +Másrészt azonban előfordulhat, hogy jogdíjakat kell fizetniük az általuk gyártott termékek szabványához nélkülözhetetlen szellemitulajdon-joggal rendelkező vállalkozásoknak. +Ennélfogva a saját nélkülözhetetlen szellemitulajdon-jogaikat keresztlicenciába adhatják más vállalkozások által birtokolt nélkülözhetetlen szellemitulajdon-jogokért cserébe, vagy defenzív módon használhatják saját szelle­ mitulajdon-jogaikat. +Ezenkívül a vállalkozások a jogdíjaktól eltérő módszerekkel is megállapíthatják szellemi­ tulajdon-jogaik értékét. +A gyakorlatban sok vállalkozás ezeknek az üzleti modelleknek a kombinációját hasz­ nálja. +470. +Harmadszor a szabványosítás versenyellenes eredményekhez vezethet azáltal, hogy bizonyos vállalkozásokat megakadályoz abban, hogy tényleges hozzáférést szerezzenek a szabványkidolgozási folyamat eredményeihez (vagyis az előíráshoz és/vagy a szabvány megvalósításához nélkülözhetetlen szellemitulajdon-jogokhoz). +Ha egy vállalkozást teljes mértékben megakadályoznak abban, hogy hozzáférjen a szabvány eredményéhez, vagy csak tiltó vagy megkülönböztet ő feltételekkel férhet hozzá azokhoz, fennáll a versenyellenes hatás kockázata. +Az olyan rendszer, amelyben a potenciálisan lényeges szellemitulajdon-jogokat előre nyilvánosságra hozzák, növel­ heti annak valószínűségét, hogy tényleges hozzáférést biztosítanak a szabványhoz (268), mivel lehetővé teszi a résztvevők számára, hogy azonosítsák a szellemitulajdon-jogokkal érintett, illetve azoktól mentes technológi­ ákat. +A szellemi alkotások joga és a versenyjog céljai megegyeznek (269) a fogyasztók jólétének és az innová­ ciónak, valamint az erőforrások hatékony elosztásának előmozdításában. +A szellemitulajdon-jogok elősegítik a dinamikus versenyt azáltal, hogy a vállalkozásokat új vagy továbbfejlesztett termékek és folyamatok kialakítá­ sába történő beruházásra ösztönzik. +A szellemitulajdon-jogok ezért általában támogatják a versenyt. +Azonban a szellemitulajdon-jogai révén az a résztvevő, amely a szabvány megvalósításához nélkülözhetetlen szellemi­ tulajdon-jogokkal rendelkezik, a szabványok kidolgozásának sajátos körülményei között ellenőrzést is szerez­ hetne a szabvány felhasználása felett. +Ha a szabvány a piacra jutás akadályát képezi, a vállalkozás ezáltal +(266) Attól függően, hogy kik vesznek részt a szabványok kidolgozásának folyamatában, a korlátozások megjelenhetnek a szabványos termék piacának beszállítói vagy vevői oldalán is. +(267) E bekezdés összefüggésében a szellemitulajdon-jogok kifejezés különösen a szabadalmakra vonatkozik (ide nem értve a közzé nem tett szabadalmi bejelentéseket). +Azonban ha a gyakorlatban bármilyen más típusú szellemitulajdon-jog ellenőrzést biztosít a jogosultja számára a szabvány használata felett, akkor ugyanezek az elvek alkalmazandók. +(268) Ha azt FRAND kötelezettségvállalás is kíséri. +Lásd a 482–484. pontot. +(269) Lásd a technológiaátadási iránymutatás 7. pontját. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c3c68e37eed944e44730935b4558b2d8b99a3df7 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +IT +Gazzetta ufficiale dell’Unione europea +19.4.2022 +Prevent Waste, un’organizzazione non governativa, ha criticato la strategia della «scatola vuota» dei produttori di cereali per la colazione, ritenendola uno spreco nonché dannosa per l’ambiente, in quanto utilizza più risorse naturali di quanto sia necessario per una produzione e una distribuzione efficienti di tali prodotti. +In risposta, i produttori di cereali per la colazione, organizzati nell’ambito della loro organizzazione di categoria, hanno convenuto di limitare l’imballaggio in eccesso dei loro prodotti. +Hanno convenuto collettivamente di limitare l’eccedenza a non più del 3 % per garantire che le scatole di cereali siano comunque facili da utilizzare e hanno reso pubblica la loro decisione. +I produttori hanno attuato l’accordo dall’inizio dell’anno e coprono il 100 % del mercato. +Di conseguenza, i costi di imballaggio, che costituiscono il 6 % del prezzo all’ingrosso, sono diminuiti del 10 % circa. +Ciò ha comportato una diminuzione di circa lo 0,5 % del prezzo all’ingrosso dei cereali per la prima colazione e una diminuzione dello 0 %0,5 % del prezzo al dettaglio. +Analisi: i concorrenti definiscono un accordo in merito a un elemento che incide sul prezzo del prodotto, ma lo fanno in modo trasparente, consentendo a tutti di adottare tale approccio senza imporre un obbligo in tal senso. +Non vi è scambio di informazioni sensibili e il rispetto della decisione è facile da monitorare. +Inoltre, se lo desiderano, i produttori di cereali restano liberi di ridurre ulteriormente il loro imballaggio. +Inoltre l’accordo destinato a limitare gli imballaggi in eccesso ha un effetto molto modesto, se non addirittura al ribasso, sul prezzo dei cereali per la prima colazione, non incide sulla concorrenza tra i produttori di cereali in relazione ai principali parametri di prezzo, qualità e innovazione e incide solo in misura molto limitata sulla concorrenza in merito alla commercializzazione (tenuto conto dell’impatto apparentemente limitato della strategia di «sovradimensionamento» delle scatole). +L’accordo soddisfa pertanto le condizioni della zona di sicurezza e non rientra quindi nel campo di applicazione dell’articolo 101, paragrafo 1. +L’accordo migliora di fatto l’esito per i consumatori, eliminando le costose strategie di imballaggio in eccesso che hanno un impatto limitato sulla concorrenza. +618. +Un accordo che non ha effetti sensibili sulla concorrenza Esempio n. +2 Situazione: Fair Tropical Fruits, un’organizzazione non governativa, unitamente a una serie di operatori del settore della frutta, ha istituito un marchio per la frutta tropicale del commercio equo (il marchio «FTF»). +Per poter utilizzare il marchio le imprese che commercializzano frutta tropicale devono garantire che i frutti in questione provengano da aziende agricole in cui sono rispettate determinate condizioni minime per quanto riguarda l’uso sicuro di pesticidi. +Tali imprese restano libere di commercializzare frutta anche sotto altri marchi. +Fair Tropical Fruits ha istituito un sistema di monitoraggio per certificare che i prodotti venduti con il marchio FTF siano conformi alle condizioni minime. +Le condizioni di partecipazione, la metodologia e i risultati del sistema di monitoraggio sono disponibili sul sito web di Fair Tropical Fruits. +La frutta venduta con il marchio FTF è più costosa rispetto ad altri frutti tropicali commercia­ lizzati. +Il marchio FTF è stato introdotto in tutta l’UE e diversi operatori di grandi dimensioni lo utilizzano e hanno firmato l’accordo per rispettare le condizioni minime del marchio. +Il marchio si è diffuso rapidamente presso alcuni consu­ matori. +A seconda del tipo di frutta tropicale e del mercato geografico interessato, le quote di mercato per i frutti venduti nell’UE con il marchio variano dal 2,6 % per gli ananas al 14,7 % per i manghi. +Il resto del mercato è fornito dagli stessi operatori attivi al di fuori del marchio e da altri operatori non aderenti all’accordo. +Analisi: il prezzo più elevato dei frutti venduti con il marchio FTF può richiedere una valutazione degli effetti dell’accordo. +Tuttavia, tenuto conto delle modeste quote di mercato dei prodotti oggetto dell’accordo nei vari mercati dell’UE, delle notevoli quote di mercato detenute da altri marchi e da prodotti convenzionali nonché della concorrenza esercitata da questi ultimi, del fatto che la partecipazione al marchio FTF è volontaria e non esclusiva e che la licenza di utilizzo del marchio dipende soltanto dal rispetto di determinate condizioni minime, è improbabile che gli accordi per l’istituzione e la concessione in licenza del marchio comportino effetti negativi apprezzabili. +Gli accordi non rientrano pertanto nel campo di applicazione dell’articolo 101, paragrafo 1. +Gli accordi possono effettivamente ampliare la scelta a disposizione dei consumatori, consentendo loro di individuare i prodotti che presentano caratteri­ stiche del «commercio equo». diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a9331671cf4d792442048cdeec4936e228299ef2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.it.p-95.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +19.4.2022 +IT +Gazzetta ufficiale dell’Unione europea +C 164/93 +466. +I partecipanti alla normazione non sono necessariamente concorrenti. +In circostanze specifiche, tuttavia, che coinvolgono concorrenti, la definizione delle norme può provocare effetti restrittivi sulla concorrenza, re­ stringendo potenzialmente la concorrenza sui prezzi e limitando o controllando la produzione, i mercati, l’innovazione o lo sviluppo tecnico. +Come spiegato in appresso, ciò può avvenire in tre modi: i) riduzione della concorrenza sui prezzi; ii) preclusione delle tecnologie innovative; e iii) esclusione o discriminazione di determinate imprese a cui di fatto viene impedito l’accesso alla norma. +467. +In primo luogo, l’avvio di discussioni anticoncorrenziali tra imprese nel quadro della definizione delle norme potrebbe ridurre o eliminare la concorrenza sui prezzi nei mercati interessati, oppure limitare o controllare la produzione, facilitando in tal modo una collusione sul mercato (266). +468. +In secondo luogo, le norme che fissano specifiche tecniche dettagliate per un prodotto o un servizio possono limitare lo sviluppo tecnico e l’innovazione. +Durante la definizione di una norma, tecnologie alternative possono concorrere per esservi incluse. +Una volta scelta o sviluppata una tecnologia e definita la norma, talune tecnologie e imprese possono affrontare una barriera all’ingresso e possono essere escluse dal mercato. +Inoltre le norme che impongono che per una norma sia utilizzata esclusivamente una determinata tecnologia possono avere l’effetto di ostacolare lo sviluppo e la diffusione di altre tecniche. +Impedire lo sviluppo di altre tecnologie obbligando i membri dell’organizzazione di normazione a utilizzare esclusivamente una determinata norma può avere il medesimo effetto. +L’esclusione ingiustificata di una o più imprese dal processo di defini­ zione delle norme aumenta il rischio di limitazione dell’innovazione. +469. +Relativamente alle norme che comportano diritti di proprietà intellettuale (267), si può fare una distinzione teorica fra tre gruppi principali di imprese con interessi diversi nella definizione delle norme. +In primo luogo, le imprese che operano solo a monte sviluppano e commercializzano unicamente tecnologie. +In tale contesto possono rientrare anche le imprese che acquistano tecnologie allo scopo di concederle in licenza. +I diritti relativi alle licenze costituiscono la loro unica fonte di reddito e il loro incentivo è massimizzare le royalties. +In secondo luogo, le imprese che operano solo a valle fabbricano esclusivamente prodotti o offrono servizi sulla base di tecnologie sviluppate da altri e non detengono i diritti di proprietà intellettuale pertinenti. +Poiché le royalties per esse rappresentano un costo e non una fonte di reddito, il loro incentivo è ridurle. +Infine vi sono imprese integrate verticalmente che si occupano sia di sviluppare tecnologie protette da diritti di proprietà intellettuale che di vendere prodotti per i quali necessiterebbero di una licenza. +Tali imprese sono soggette a incentivi contrastanti. +Da un lato, potrebbero generare entrate relative alle licenze dai loro diritti di proprietà intellettuale. +Dall’altro, potrebbero dover pagare royalties ad altre imprese che detengono diritti di proprietà intellettuale essenziali per la norma pertinente per i loro prodotti. +Dette imprese possono pertanto rilasciare licenze reciproche sui propri diritti di proprietà intellettuale essenziali in cambio dei diritti di proprietà intellettuale essenziali detenuti da altre imprese oppure utilizzare i propri diritti di proprietà intellettuale in modo difensivo. +Inoltre le imprese possono altresì trarre valore dai loro diritti di proprietà intellettuale attraverso metodi diversi dalle royalties. +Di fatto, molte imprese utilizzano una combinazione di questi modelli aziendali. +470. +In terzo luogo, la normazione può dar luogo a risultati anticoncorrenziali precludendo di fatto a determinate imprese l’accesso ai risultati del processo di definizione delle norme (ossia la specifica e/o il diritto di proprietà intellettuale essenziale per l’applicazione della norma). +Se ad un’impresa viene totalmente precluso l’accesso al risultato della norma o se l’accesso le viene concesso solo a condizioni proibitive o discriminatorie, vi è il rischio di un effetto anticoncorrenziale. +Un sistema nel quale il diritto di proprietà intellettuale potenzialmente rilevante viene divulgato in anticipo può aumentare la probabilità che sia concesso un accesso effettivo alla norma (268), perché consente ai partecipanti di distinguere dalle altre le tecnologie su cui gravano diritti di proprietà intellettuale. +Le norme sulla proprietà intellettuale e le norme sulla concorrenza hanno gli stessi obiettivi (269), ossia promuovere il benessere dei consumatori e l’innovazione, nonché migliorare una alloca­ zione efficiente delle risorse. +I diritti di proprietà intellettuale favoriscono una concorrenza dinamica incorag­ giando le imprese a investire nello sviluppo di prodotti e processi nuovi o migliorati. +Di conseguenza i diritti di proprietà intellettuale sono generalmente favorevoli alla concorrenza. +Ciò nonostante, un partecipante titolare di un diritto di proprietà intellettuale essenziale per l’applicazione della norma potrebbe acquisire, nello specifico contesto della definizione della norma, il controllo dell’uso della norma grazie al suo diritto di +(266) A seconda dei partecipanti al processo di definizione delle norme, le restrizioni possono verificarsi a livello del fornitore o a livello dell’acquirente sul mercato del prodotto standardizzato. +(267) In questo capitolo, i diritti di proprietà intellettuale si riferiscono in particolare ai brevetti (escluse le richieste di brevetti non pubblicate). +Gli stessi principi devono tuttavia essere applicati nel caso in cui qualsiasi altro tipo di diritti di proprietà intellettuale conferisca, di fatto, al titolare il controllo dell’uso della norma. +(268) Se accompagnato anche da un impegno FRAND. +Cfr. punti da 482 a 484. +(269) Cfr. le linee direttrici sul trasferimento di tecnologia, punto 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6a03e7f6ef90911ef08db30aebe306aa229c5fd9 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-120.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +C 164/118 +LT +Europos Sąjungos oficialusis leidinys +2022 4 19 +Nevyriausybinė organizacija, siekiant užkirsti kelią atliekoms, kritikavo pusryčių javainių gamintojų tuščios dėžutės strategiją kaip eikvojančią ir kenksmingą aplinkai, nes naudojama daugiau gamtos išteklių nei būtina veiksmingai šių produktų gamybai ir platinimui. +Atsižvelgdami į tai, profesinėje organizacijoje dalyvaujantys pusryčių javainių gamin­ tojai sutiko sumažinti savo produktų perteklines pakuotes. +Jie kolektyviai susitarė apriboti perviršį, kad jis neviršytų 3 %, siekdamos užtikrinti, kad javainių dėžutes vis dar būtų lengva naudoti, ir viešai paskelbė savo sprendimą. +Gamintojai susitarimą įgyvendina nuo metų pradžios ir jis apima 100 % rinkos. +Todėl pakavimo sąnaudos, kurios sudaro 6 % didmeninės kainos, sumažėjo maždaug 10 %. +Dėl to pusryčių javainių didmeninė kaina sumažėjo maždaug 0,5 %, o mažmeninė kaina – 0–0,5 %. +Analizė. +Konkurentai susitaria dėl elemento, kuris daro poveikį produkto kainai, tačiau tai daro skaidriai, kad visi galėtų laikytis tokio požiūrio nenustatydami įpareigojimo tai daryti. +Neskelbtina informacija nesikeičiama, o sprendimo laikymąsi lengva stebėti. +Be to, javainių gamintojai gali toliau mažinti savo pačių pakuočių dydį, jei to pageidauja. +Be to, susitarimas riboti perteklinę pakuotę turi labai nedidelį ir netgi mažinamąjį poveikį pusryčių javainių kainai, neturi įtakos javainių gamintojų konkurencijai dėl pagrindinių kainų, kokybės ir inovacijų kriterijų ir tik labai ribotai veikia konkurenciją prekybos srityje (atsižvelgiant į akivaizdžiai ribotą pernelyg didelių pakuočių strategijos poveikį). +Todėl susitarimas atitinka apsaugos taisyklės sąlygas, taigi, jam netaikoma 101 straipsnio 1 dalis. +Susitarimu iš tiesų pagerinami rezultatai vartotojams, nes pašalinamos brangios perteklinės pakuotės strategijos, kurios daro nedidelį poveikį konkurencijai. +618. +Susitarimas, nedarantis reikšmingo poveikio konkurencijai +2 pavyzdys Aplinkybės. +Nevyriausybinė organizacija „Fair Tropical Fruits“ kartu su įvairiais prekiautojais vaisiais sukūrė sąžiningos prekybos atogrąžų vaisiais ženklą (toliau – FTF ženklas). +Kad galėtų naudoti šį ženklą, atogrąžų vaisiais prekiaujančios įmonės turi užtikrinti, kad šie vaisiai būtų kilę iš ūkių, kuriuose laikomasi tam tikrų minimaliųjų saugaus pesticidų naudojimo sąlygų. +Šios įmonės gali savo nuožiūra prekiauti ir kitais ženklais pažymėtais vaisiais. +„Fair Tropical Fruits“ įdiegė stebėsenos sistemą, pagal kurią patvirtinama, kad FTF ženklu paženklinti produktai atitinka minimaliąsias sąlygas. +Dalyvavimo sąlygos, stebėsenos sistemos metodika ir rezultatai pateikiami „Fair Tropical Fruits“ svetainėje. +FTF ženklu paženklinti vaisiai yra brangesni nei kiti atogrąžų vaisiai, kuriais prekiaujama. +FTF ženklas pradėtas naudoti visoje ES, daug stambių prekiautojų naudoja šį ženklą ir pasirašė susitarimą laikytis minimaliųjų ženklo naudojimo sąlygų. +Ženklas greitai tapo populiarus tam tikrų vartotojų grupėje. +Priklausomai nuo atogrąžų vaisių rūšies ir atitinkamos geografinės rinkos, ES parduodamų vaisių rinkos dalys šiuo metu svyruoja nuo 2,6 % ananasų atveju iki 14,7 % mangų atveju. +Likusią rinkos dalį aprūpina tie patys prekiautojai, kurie veikia nenaudodami ženklo, ir kiti prekiautojai, kurie nėra susitarimo šalys. +Analizė. +Dėl didesnės FTF ženklu paženklintų vaisių kainos gali reikėti įvertinti susitarimo poveikį. +Tačiau, atsižvel­ giant į nedideles produktų, kuriems taikomas susitarimas, rinkos dalis įvairiose ES rinkose, didelę rinkos dalį, tenkančią kitiems ženklams ir tradiciniams produktams, ir į tai, kad FTF ženklas naudojamas savanoriškai ir neišimtiniu pagrindu ir kad licencija naudoti ženklą priklauso tik nuo to, ar laikomasi tam tikrų minimaliųjų sąlygų, mažai tikėtina, kad susitarimai dėl ženklo sukūrimo ir licencijavimo turės reikšmingą neigiamą poveikį. +Taigi šie susitarimai nepatenka į 101 straipsnio 1 dalies taikymo sritį. +Iš tiesų susitarimais gali būti išplėstas vartotojų pasirinkimas, suteikiant jiems galimybę identifikuoti produktus, turinčius „sąžiningos prekybos“ savybių. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1b6d57d61654400dfea5ec67bda2ebb805a4a6f2 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lt.p-95.txt @@ -0,0 +1,48 @@ +2022 4 19 +LT +Europos Sąjungos oficialusis leidinys +C 164/93 +466. +Standartizacijos dalyviai nebūtinai yra konkurentai. +Tačiau tam tikromis aplinkybėmis rengiant standartus, kai dalyvauja konkurentai, taip pat gali būti daromas ribojamasis poveikis konkurencijai, nes gali būti ribojama kainų konkurencija ir ribojama arba kontroliuojama gamyba, rinkos, inovacijos ar techninė plėtra. +Kaip išsamiau paaiškinama toliau, taip gali būti daroma trimis pagrindiniais būdais: i) mažinant kainų konkurenciją, ii) ribojant novatoriškas technologijas ir iii) ribojant tam tikrų įmonių galimybes veiksmingai naudotis stan­ dartu ir taip jas išstumiant arba diskriminuojant. +467. +Pirma, jei įmonės pradeda antikonkurencinio pobūdžio diskusijas siekdamos parengti standartus, susijusiose rinkose gali sumažėti arba visiškai išnykti kainų konkurencija arba būti apribota ar kontroliuojama gamyba ir todėl gali būti sukurtos palankesnės sąlygos sudaryti slaptą susitarimą rinkoje (266). +468. +Antra, standartais, kuriais nustatomos išsamios techninės produkto ar paslaugos specifikacijos, gali būti ribo­ jama techninė plėtra ir inovacijos. +Kol standartas kuriamas, alternatyvios technologijos gali konkuruoti dėl įtraukimo į standartą. +Pasirinkus arba sukūrus vieną technologiją ir nustačius standartą, kai kurioms techno­ logijoms ir įmonėms gali būti sudaryta kliūtis patekti į rinką ir jos gali būti išstumtos iš rinkos. +Be to, standartai, pagal kuriuos reikalaujama, kad tam tikra technologija būtų naudojama tik standartui, gali trukdyti kitų technologijų plėtrai ir sklaidai. +Kai užkertamas kelias plėtoti kitas technologijas įpareigojant standartų rengimo organizacijos narius išskirtinai naudoti tam tikrą standartą, gali būti daromas toks pats poveikis. +Inovacijų ribojimo rizika yra didesnė, jei viena ar kelios įmonės yra nepagrįstai pašalinamos iš standartų rengimo proceso. +469. +Kalbant apie standartus, susijusius su intelektinės nuosavybės teisėmis (INT) (267), iš esmės galima išskirti tris pagrindines įmonių, turinčių skirtingus interesus standartų rengimo srityje, grupes. +Pirma, vien pradinės gran­ dies rinkose veikiančios įmonės, kurios tik kuria ir parduoda technologijas. +Tai taip pat gali būti įmonės, kurios įsigyja technologijas, siekdamos jas licencijuoti. +Licencijavimo pajamos yra jų vienintelis pajamų šaltinis, taigi jų paskatos yra kuo labiau padidinti autorinius atlyginimus. +Antra, yra tik galutinės grandies įmonių, gaminančių produktus arba siūlančių paslaugas, grindžiamas kitų subjektų sukurtomis technologijomis ir neturinčių atitin­ kamų INT. +Autoriniai atlyginimai yra jų sąnaudos, o ne pajamų šaltinis, ir joms naudinga juos sumažinti. +Galiausiai yra integruotų įmonių, kurios kuria INT saugomą technologiją ir parduoda produktus, kuriems joms reikėtų licencijos. +Šios įmonės turi įvairių paskatų. +Viena vertus, jos galėtų gauti pajamų iš licencijų iš savo INT. +Kita vertus, joms gali tekti mokėti autorinį atlyginimą kitoms įmonėms, turinčioms INT, kurios yra būtinos jų produktams taikomam standartui. +Todėl jos gali teikti savo pagrindinių INT licencijas mainais į kitų įmonių pagrindines INT arba savo INT naudoti gynybos tikslais. +Be to, įmonės savo INT gali vertinti ir kitais būdais nei autoriniai atlyginimai. +Praktiškai daugelis įmonių derina kelis šiuos veiklos modelius. +470. +Trečia, standartizuojant gali būti daromas antikonkurencinis poveikis, jei apribojamos tam tikrų įmonių gali­ mybės veiksmingai naudotis standartų rengimo proceso rezultatais (t. y. specifikacijomis ir (arba) pagrindine INT standartui įgyvendinti). +Antikonkurencinio poveikio rizika kyla ne tik tuo atveju, kai visiškai apribojamos įmonės galimybės naudotis standarto rezultatais, bet ir tuo atveju, kai tokia galimybė suteikiama draudžia­ momis arba diskriminuojamomis sąlygomis. +Sistema, pagal kurią galimos svarbios INT atskleidžiamos iš karto, gali būti padidinama tikimybė, kad bus suteiktos galimybės veiksmingai pasinaudoti standartu (268), nes naudo­ damiesi tokia sistema dalyviai gali nustatyti, kokios technologijos yra saugomos INT ir kokios ne. +Intelektinės nuosavybės ir konkurencijos teisės aktais siekiama tų pačių tikslų (269) – skatinti vartotojų gerovę ir inovacijas, taip pat veiksmingai paskirstyti išteklius. +INT remiama dinamiška konkurencija, nes įmonės skatinamos inves­ tuoti į naujų produktų ir procesų kūrimą ar jų tobulinimą. +Todėl INT apskritai skatinama konkurencija. +Tačiau naudodamasis savo INT, dalyvis, turintis standartui įgyvendinti būtinas INT, tam tikromis standartų rengimo sąlygomis taip pat gali įgyti galią kontroliuoti standarto naudojimą. +Jei standartu sudaroma kliūtis patekti į rinką, įmonė gali kontroliuoti produktų ar paslaugų rinką, su kuria susijęs standartas. +Dėl to įmonės gali imtis +(266) Atsižvelgiant į standartų rengimo proceso dalyvius, apribojimai gal atsirasti standartizuoto produkto tiekėjo ar pirkėjo rinkos dalyje. +(267) Šiame skyriuje INT – tai visų pirma patentas (-ai) (išskyrus nepaskelbtas patentų paraiškas). +Tačiau jei naudodamasis bet kokios kitos rūšies INT, INT turėtojas gali kontroliuoti standarto naudojimą, reikėtų taikyti tuos pačius principus. +(268) Jei kartu yra FRAND įsipareigojimas. +Žr. 482–484 punktus. +(269) Žr. +Technologijų perdavimo gairių 7 punktą. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dbe3ca2aa84f57e3aa005d4c0dc1f3fe6f236e3f --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +LV +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis +19.4.2022. +Nevalstiskā organizācija Prevent Waste ir kritizējusi brokastu pārslu ražotāju “tukšās kastes” stratēģiju kā izšķērdīgu un kaitīgu videi, izmantojot vairāk dabas resursu nekā nepieciešams šo produktu efektīvai ražošanai un izplatīšanai. +Atbildot uz to, brokastu pārslu ražotāji, kas apvienojušies savā tirdzniecības organizācijā, vienojās ierobežot savu produktu iepakojumu pārpalikumu. +Viņi kolektīvi vienojās ierobežot pārpalikumu līdz ne vairāk kā 3 %, lai nodrošinātu, ka pārslu kastes joprojām ir viegli lietot, un ir publiskojuši savu lēmumu. +Ražotāji ir īstenojuši nolīgumu kopš gada sākuma, un tas attiecas uz 100 % no tirgus. +Tā rezultātā iepakojuma izmaksas, kuras veido 6 % no vairumtirdzniec ības cenas, ir samazinā­ jušās par aptuveni 10 %. +Tas ir novedis pie brokastu pārslu vairumtirdzniec ības cenas samazinājuma par aptuveni 0,5 % un mazumtirdzniec ības cenas samazinājuma par 0–0,5 %. +Analīze: konkurenti vienojas par elementu, kas ietekmē produkta cenu, bet to dara pārredzamā veidā, ļaujot visiem pieņemt pieeju un neuzliekot par pienākumu to darīt. +Nenotiek sensitīvas informācijas apmaiņa, un lēmuma ievērošanu ir viegli uzraudzīt. +Papildus tam pārslu ražotāji var vēl vairāk samazināt savu iepakojumu, ja viņi to vēlas. +Turklāt nolīgums par iepakojuma pārpalikumu ierobežošanu ļoti maz un pat lejupejoši ietekmē brokastu pārslu cenu, neietekmē pārslu ražotāju savstarpējo konkurenci saistībā ar galvenajiem cenas, kvalitātes un inovācijas parametriem un tikai ļoti ierobežotā mērā skar tirgvedības konkurenci (ņemot vērā kastes “pārmērīgā izmēra” stratēģijas acīmredzami ierobežoto ietekmi). +Tāpēc nolīgums atbilst likumīguma prezumpcijas nosacījumiem, un tādējādi uz to neattiecas 101. panta 1. punkts. +Nolīgums faktiski uzlabo rezultātu patērētājiem, likvidējot dārgas iepakojuma pārpalikuma stratēģijas, kurām ir maza ietekme uz konkurenci. +618. +Nolīgums, kuram nav ievērojamas ietekmes uz konkurenci +2. piemērs Situācija: nevalstiskā organizācija Fair Tropical Fruits kopā ar vairākiem augļu tirgotājiem ir izveidojusi marķējumu godīgi tirgotiem tropiskajiem augļiem (“FTF” marķējumu). +Lai izmantotu šo marķējumu, uzņē­ mumiem, kuri tirgojas ar tropiskajiem augļiem, ir jāgarantē, ka konkrētie augļi nāk no lauksaimniecībām, kurās tiek ievēroti noteikti minimālie nosacījumi attiecībā uz pesticīdu drošu izmantojumu. +Šie uzņēmumi var brīvi tirgot augļus ar citu marķējumu. +Fair Tropical Fruits ir izveidojusi uzraudzības sistēmu, lai pārbau­ dītu, vai ar FTF marķējumu pārdotie produkti atbilst minimālajiem nosacījumiem. +Dalības nosacījumi, kā arī uzraudzības sistēmas metodes un rezultāti ir pieejami Fair Tropical Fruits tīmekļa vietnē. +Ar FTF marķējumu pārdotie augļi ir dārgāki nekā citi tirgotie tropiskie augļi. +FTF marķējums ir ieviests visā ES, un vairāki lielie tirgotāji izmanto marķējumu un ir parakstījuši nolīgumu par marķējuma minimālo nosacījumu ievērošanu. +Marķējums ir ātri kļuvis populārs noteiktu patērētāju vidū. +Atkarībā no tropisko augļu veida un attiecīgā ģeogrāfiskā tirgus ES pārdoto augļu ar marķējumu tirgus daļas tagad svārstās no 2,6 % ananasiem līdz 14,7 % mango. +Pārējo tirgu apgādā tie paši tirgotāji, darbojoties ārpus marķējuma, un citi tirgotāji, kuri nav nolīguma puses. +Analīze: ar FTF marķējumu pārdoto augļu augstākā cena var likt novērtēt nolīguma ietekmi. +Tomēr, ņemot vērā nolīguma aptverto produktu nelielās tirgus daļas vairākos ES tirgos, citu marķējumu un tradicionālo produktu ievērojamās tirgus daļas un to konkurenci, faktu, ka dalība FTF marķējumā ir brīvprātīga un nav ekskluzīva un ka marķējuma izmantošanas atļauja ir atkarīga tikai no noteiktu minimālo nosacījumu ievērošanas, nolīgumi, ar kuriem tiek izveidots un licencēts marķējums, visticamāk, neradīs ievērojamu negatīvu ietekmi. +Līdz ar to uz nolīgumiem neattiecas 101. panta 1. punkts. +Faktiski nolīgumi var paplašināt patērētājiem pieejamo izvēli, ļaujot viņiem identificēt produktus ar “godīgas tirdzniecības” iezī­ mēm. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..414f2e910e27c584b007aeab779864bd6de208d1 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.lv.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022. +LV +Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis +C 164/93 +466. +Standartizācijā iesaistītās personas ne vienmēr ir konkurenti. +Taču noteiktos apstākļos, kad standartizācijā ir iesaistīti konkurenti, tā var arī radīt konkurenci ierobežojošas sekas, potenciāli ierobežojot cenu konkurenci un ierobežojot vai kontrolējot ražošanu, tirgus, inovāciju vai tehnisko attīstību. +Kā sīkāk paskaidrots tālāk, trīs galvenie veidi, kā tas var notikt, ir šādi: i) cenu konkurences vājināšana, ii) tirgus piekļuves ierobežošana inovatīvām tehnoloģijām un iii) dažu uzņēmumu izstumšana no tirgus vai diskriminēšana, liedzot faktisku piekļuvi attiecīgajam standartam. +467. +Pirmkārt, uzņēmumu iesaistīšanās pret konkurenci vērstās diskusijās saistībā ar standartizāciju varētu vājināt vai likvidēt cenu konkurenci attiecīgajos tirgos vai ierobežot vai kontrolēt ražošanu, tādējādi veicinot aizliegtu vienošanos tirgū (266). +468. +Otrkārt, standarti, kas nosaka sīki izstrādātas produktu vai pakalpojumu tehniskās specifikācijas, var ierobežot tehnisko attīstību un inovāciju. +Standarta izstrādes laikā alternatīvas tehnoloģijas var konkurēt par iekļaušanu standartā. +Tiklīdz viena tehnoloģija ir izraudzīta vai izstrādāta un standarts ir noteikts, dažas tehnoloģijas un uzņēmumi var saskarties ar šķēršļiem ienākšanai tirgū un potenciāli tikt izstumti no tā. +Turklāt standarti, kas nosaka, ka standartam atbilst tikai viena konkrēta tehnoloģija, var kavēt citu tehnoloģiju izstrādi un izplatī­ šanos. +Tādas pašas sekas var rasties arī tad, ja citu tehnoloģiju izstrādi kavē prasība standarta izstrādes organizācijas dalībniekiem izmantot vienīgi konkrētu standartu. +Inovācijas ierobežošanas risks palielinās, ja viens vai vairāki uzņēmumi tiek nepamatoti izslēgti no standartizācijas procesa. +469. +Attiecībā uz standartiem, kas saistīti ar intelektuālā īpašuma tiesībām (267), uzņēmumus teorētiski var iedalīt trīs lielās grupās pēc to atšķirīgajām interesēm saistībā ar standartizāciju. +Pirmkārt, ir uzņēmumi, kas darbojas vienīgi augšupējos tirgos un tikai izstrādā un pārdod tehnoloģijas. +Šajā grupā var ietilpt arī uzņēmumi, kas iegādājas tehnoloģijas nolūkā tās licencēt. +To vienīgais ienākumu avots ir licencēšanas ieņēmumi, tāpēc tie ir ieinteresēti autoratlīdzības apmēra palielināšanā. +Otrkārt, ir uzņēmumi, kas darbojas vienīgi lejupējos tirgos un ražo preces vai piedāvā pakalpojumus, izmantojot vienīgi citu izstrādātas tehnoloģijas, bet attiecīgās intelek­ tuālā īpašuma tiesības tiem nepieder. +Šai grupai autoratlīdzības ir nevis ienākumu avots, bet gan izmaksu postenis, tāpēc tā ir ieinteresēta autoratlīdzības apmēra samazināšanā. +Visbeidzot, ir arī integrēti uzņēmumi, kas gan izstrādā tehnoloģijas, ko aizsargā intelektuālā īpašuma tiesības, gan pārdod produktus, kuru ražošanai tiem nepieciešama licence. +Šiem uzņēmumiem ir divējāda motivācija. +No vienas puses, tie var gūt licencēšanas ieņēmumus no savām intelektuālā īpašuma tiesībām. +No otras puses, tiem var nākties maksāt autoratlīdzību citiem uzņēmumiem, kam pieder intelektuālā īpašuma tiesības, kas ir būtiskas standartam, kurš attiecas uz to produktiem. +Tāpēc tie varētu būt ieinteresēti savstarpējā licencēšanā, ļaujot izmantot sev piederošās būtiskās intelektuālā īpašuma tiesības apmaiņā pret citiem uzņēmumiem piederošām būtiskām intelektuālā īpašuma tiesībām, vai arī savu intelektuālā īpašuma tiesību izmantošanā aizsargājošā veidā. +Turklāt uzņēmumi var savu intelektuālā īpašuma tiesību novērtēšanai izmantot nevis autoratlīdzības, bet gan citas metodes. +Praksē daudzi uzņēmumi izmanto minētos uzņēmējdarbības modeļus jaukti. +470. +Treškārt, standartizācija var radīt konkurenci ierobežojošas sekas, ja dažiem uzņēmumiem ir liegta iespēja faktiski piekļūt standartizācijas procesa rezultātiem (t. i., specifikācijām un/vai standarta īstenošanai nepiecie­ šamajām būtiskajām intelektuālā īpašuma tiesībām). +Pret konkurenci vērstu seku risks pastāv, ja uzņēmumam ir vispār liegta iespēja piekļūt standartizācijas rezultātiem vai piekļuve ir atļauta tikai ar nesamērīgiem vai diskriminējošiem noteikumiem. +Kārtība, kas paredz jau iepriekš atklāt potenciāli būtiskas intelektuālā īpašuma tiesības, var palielināt iespējamību, ka standarts būs faktiski pieejams (268), jo tā ļauj dalībniekiem noskaidrot, kuras tehnoloģijas aizsargā vai neaizsargā intelektuālā īpašuma tiesības. +Intelektuālā īpašuma tiesību aktiem un konkurences tiesību aktiem ir vienādi mērķi (269) – veicināt patērētāju labklājību un inovāciju, kā arī resursu efektīvu sadali. +Intelektuālā īpašuma tiesības sekmē dinamisku konkurenci, rosinot uzņēmumus investēt līdzekļus jaunu vai uzlabotu produktu un procesu izstrādē. +Tādējādi intelektuālā īpašuma tiesības principā veicina konkurenci. +Tomēr dalībnieks, kam pieder būtiskas intelektuālā īpašuma tiesības, kas ir nepieciešamas standarta īstenošanai, konkrētā standartizācijas procesā varētu arī izmantot šīs tiesības, lai iegūtu kontroli pār +(266) Atkarībā no standartizācijas procesa dalībnieku loka var rasties ierobežojumi, kas ietekmē vai nu piedāvājumu, vai pieprasījumu standartizētā produkta tirgū. +(267) Šajā nodaļā intelektuālā īpašuma tiesības jo īpaši attiecas uz patentiem (izņemot nepublicētus patenta pieteikumus). +Tomēr tie paši principi būtu jāpiemēro arī tad, ja citu veidu intelektuālā īpašuma tiesības praksē piešķir to subjektam kontroli pār standarta izmantošanu. +(268) Ja tā ir apvienota ar saistībām par taisnīgiem, samērīgiem un nediskriminējošiem licencēšanas noteikumiem (“FRAND saistības”). +Sk. 482.–484. punktu. +(269) Sk. +Tehnoloģiju nodošanas pamatnostādnes, 7. punktu. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5eca29882fa81015ddaee98d4e05faa346cf4bf4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +MT +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea +19.4.2022 +Prevent Waste, organizzazzjoni mhux governattiva, ikkritikat l-istrateġija tal-“kaxxa vojta” tal-produtturi taċ-ċereali tal-kolazzjon bħala ħela u ta’ ħsara għall-ambjent, bl-użu ta’ aktar riżorsi naturali milli huwa meħtieġ għallproduzzjoni u d-distribuzzjoni effiċjenti ta’ dawn il-prodotti. +B’reazzjoni għal dan, il-produtturi taċ-ċereali tal-kolazz­ jon, organizzati fl-organizzazzjoni tal-kummerċ tagħhom, qablu li jillimitaw l-imballaġġ żejjed tal-prodotti tagħhom. +Huma qablu b’mod kollettiv li jillimitaw l-eċċess għal mhux aktar minn 3 % biex jiżguraw li l-kaxxi taċ-ċereali jibqgħu faċli biex jintużaw, u għamlu d-deċiżjoni tagħhom pubblika. +Il-produtturi bdew jimplimentaw l-akkordju millbidu tas-sena u l-akkordju jkopri 100 % tas-suq. +B’riżultat ta’ dan, il-kostijiet tal-imballaġġ, li jammontaw għal 6 % tal-prezz bl-ingrossa, naqsu b’madwar 10 %. +Dan wassal għal tnaqqis ta’ madwar 0,5 % fil-prezz bl-ingrossa taċċereali tal-kolazzjon u tnaqqis ta’ 0-0,5 % fil-prezz bl-imnut. +Analiżi: Il-kompetituri jaqblu dwar element li għandu impatt fuq il-prezz tal-prodott, iżda huma jagħmlu dan b’mod trasparenti, li jippermetti lil kulħadd jadotta l-approċċ mingħajr ma jimponi obbligu li jsir dan. +Ma hemm l-ebda skambju ta’ informazzjoni sensittiva u l-konformità mad-deċiżjoni hija faċli biex tiġi mmonitorjata. +Barra minn hekk, il-produtturi taċ-ċereali jibqgħu liberi li jkomplu jnaqqsu l-imballaġġ tagħhom jekk ikunu jixtiequ hekk. +Barra minn hekk, l-akkordju biex jiġi limitat l-imballaġġ żejjed għandu effett żgħir ħafna u saħansitra ’l isfel fuq il-prezz taċċereali tal-kolazzjon, ma jaffettwax il-kompetizzjoni bejn il-produtturi taċ-ċereali fuq il-parametri ewlenin tal-prezz, tal-kwalità u tal-innovazzjoni, u jaffettwa biss il-kompetizzjoni fuq il-kummerċjalizzazzjoni sa ċertu punt limitat ħafna (fid-dawl tal-impatt apparentement limitat tal-istrateġija tad-“daqs eċċessiv” tal-kaxxa). +Għalhekk, l-akkordju jissodisfa l-kundizzjonijiet tar-regola rigward il-livell xieraq ta’ protezzjoni u, b’hekk, ma jinqabadx mill-Artikolu 101(1). +L-akkordju fil-fatt itejjeb l-eżitu għall-konsumaturi, billi jelimina strateġiji għaljin ta’ imballaġġ żejjed li ftit għan­ dhom impatt fuq il-kompetizzjoni. +618. +Akkordju li ma għandu l-ebda effett sinifikanti fuq il-kompetizzjoni +Eżempju 2 Sitwazzjoni: Fair Tropical Fruits, organizzazzjoni mhux governattiva, flimkien ma’ għadd ta’ negozjanti tal-frott, stabbilew tikketta għall-frott tropikali nnegozjat b’mod ġust (it-tikketta “FTF”). +Sabiex jużaw it-tikketta, id-ditti li jinnegozjaw il-frott tropikali jridu jiggarantixxu li l-frott inkwistjoni jiġi minn azjendi agrikoli fejn jiġu rrispettati ċerti kundizzjonijiet minimi fir-rigward tal-użu sikur tal-pestiċidi. +Dawn id-ditti jibqgħu liberi li jinnegozjaw ukoll il-frott taħt tikketti oħrajn. +Fair Tropical Fruits waqqfet sistema ta’ monitoraġġ biex tiċċertifika li l-prodotti mibjugħa taħt ittikketta FTF ikunu konformi mal-kundizzjonijiet minimi. +Il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni u l-metodoloġija u rriżultati tas-sistema ta’ monitoraġġ huma disponibbli fuq is-sit web ta’ Fair Tropical Fruits. +Il-frott mibjugħ taħt ittikketta FTF huwa aktar għali minn frott tropikali ieħor innegozjat. +It-tikketta FTF ġiet introdotta madwar l-UE kollha u għadd ta’ negozjanti kbar jużaw it-tikketta u ffirmaw l-akkordju biex jirrispettaw il-kundizzjonijiet minimi tat-tikketta. +It-tikketta malajr saret popolari ma’ ċerti konsumaturi. +Skont ittip ta’ frott tropikali u s-suq ġeografiku kkonċernat, l-ishma mis-suq għall-frott mibjugħ fl-UE taħt it-tikketta issa jvarjaw minn 2,6 % għall-ananas sa 14,7 % għall-mango. +Il-bqija tas-suq huwa fornut mill-istess negozjanti li joperaw barra mit-tikketta u minn negozjanti oħrajn li ma humiex parti għall-akkordju. +Analiżi: Il-prezz ogħla tal-frott mibjugħ taħt it-tikketta FTF jista’ jirrikjedi valutazzjoni tal-effetti tal-akkordju. +Madankollu, fid-dawl tal-ishma modesti mis-suq tal-prodotti koperti mill-akkordju fid-diversi swieq fl-UE, l-ishma sinifikanti mis-suq miżmuma minn, u l-kompetizzjoni minn, tikketti u prodotti konvenzjonali oħrajn, il-fatt li lparteċipazzjoni fit-tikketta FTF hija fuq bażi volontarja u mhux esklużiva u li l-liċenzja għall-użu tat-tikketta tiddependi biss fuq ir-rispett ta’ ċerti kundizzjonijiet minimi, ma huwiex probabbli li l-akkordji biex tiġi stabbilita u tinħareġ liċenzja għat-tikketta jwasslu għal effetti negattivi sinifikanti. +B’hekk, l-akkordji ma jinqabdux millArtikolu 101(1). +L-akkordji jistgħu fil-fatt iwessgħu l-għażla disponibbli għall-konsumaturi, billi jippermettulhom jidentifikaw prodotti li għandhom karatteristiċi ta’ “kummerċ ġust”. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ea46e1e475be9bd079b849a0f60c2338e097c576 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.mt.p-95.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +19.4.2022 +MT +Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea +C 164/93 +466. +Il-parteċipanti fl-istandardizzazzjoni mhux bilfors ikunu kompetituri. +Madankollu, l-iżvilupp tal-istandards jista’, f’ċirkostanzi speċifiċi fejn ikunu involuti l-kompetituri, iwassal ukoll għal effetti restrittivi fuq il-kompe­ tizzjoni billi potenzjalment jirrestrinġi l-kompetizzjoni fil-prezzijiet u jillimita jew jikkontrolla l-produzzjoni, isswieq, l-innovazzjoni jew l-iżvilupp tekniku. +Kif spjegat aktar hawn taħt, dan jista’ jseħħ permezz ta’ tlett mezzi ewlenin, jiġifieri (i) it-tnaqqis fil-kompetizzjoni fil-prezzijiet, (ii) l-esklużjoni ta’ teknoloġiji innovattivi u (iii) lesklużjoni ta’ ċerti impriżi permezz tal-prevenzjoni ta’ aċċess effettiv għall-istandard jew id-diskriminazzjoni kontrihom. +467. +L-ewwel nett, kieku l-impriżi kellhom jinvolvu ruħhom f’diskussjonijiet antikompetittivi fil-kuntest tal-iżvilupp tal-istandards, dan jista’ jnaqqas jew jelimina l-kompetizzjoni fil-prezzijiet fis-swieq ikkonċernati jew jillimita jew jikkontrolla l-produzzjoni, u b’hekk jiffaċilita eżitu kollużiv fis-suq (266). +468. +It-tieni, standards li jistabbilixxu speċifikazzjonijiet tekniċi dettaljati għal prodott jew servizz jistgħu jillimitaw liżvilupp tekniku u l-innovazzjoni. +Waqt li jkun qed jiġi żviluppat standard, teknoloġiji alternattivi jistgħu jikkompetu għall-inklużjoni fl-istandard. +Ladarba tkun intgħażlet jew ġiet żviluppata teknoloġija waħda u jkun ġie stabbilit l-istandard, xi teknoloġiji u impriżi jistgħu jiffaċċjaw ostaklu għad-dħul u potenzjalment jistgħu jiġu esklużi mis-suq. +Barra minn hekk, l-istandards li jirrikjedu li teknoloġija partikolari tintuża esklu­ żivament għal standard jista’ jkollhom l-effett li jfixklu l-iżvilupp u d-diffużjoni ta’ teknoloġiji oħrajn. +Ilprevenzjoni tal-iżvilupp ta’ teknoloġiji oħrajn, billi l-membri tal-organizzazzjoni għall-iżvilupp tal-istandards jiġu obbligati jużaw esklużivament standard partikolari, tista’ twassal għall-istess effett. +Ir-riskju ta’ limitazzjoni tal-innovazzjoni jiżdied jekk impriża waħda jew aktar jiġu esklużi mingħajr ġustifikazzjoni mill-proċess ta’ żvilupp tal-istandards. +469. +Fil-kuntest ta’ standards li jinvolvu d-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (“DPI”) (267), tliet gruppi ewlenin ta’ impriżi b’interessi differenti fl-iżvilupp tal-istandards jistgħu jiġu distinti. +L-ewwel nett, hemm impriżi esklu­ żivament upstream li jiżviluppaw u jikkummerċjalizzaw teknoloġiji biss. +Dan jista’ jinkludi wkoll impriżi li jakkwistaw teknoloġiji bl-iskop li jilliċenzjawhom. +L-uniku sors ta’ introjtu tagħhom huwa d-dħul mill-ħruġ talliċenzji u l-inċentiv tagħhom huwa li jimmassimizzaw ir-royalties tagħhom. +It-tieni, hemm impriżi esklużiva­ ment downstream li jimmanifatturaw prodotti jew joffru servizzi abbażi tat-teknoloġiji żviluppati minn oħrajn biss u li ma għandhomx id-DPI rilevanti. +Ir-royalties jirrappreżentaw kost għalihom, u mhux sors ta’ dħul, u linċentiv tagħhom huwa li jnaqqsu r-royalties. +Fl-aħħar nett, hemm impriżi integrati li kemm jiżviluppaw teknoloġija protetta mid-DPI kif ukoll ibigħu prodotti li għalihom ikunu jeħtieġu liċenzja. +Dawn l-impriżi għandhom inċentivi mħalltin. +Minn naħa waħda, huma jistgħu jidaħħlu dħul mil-liċenzjar mid-DPI tagħhom stess. +Min-naħa l-oħra, jista’ jkun li huma jkollhom iħallsu royalties lil impriżi oħrajn li għandhom DPI essenzjali għall-istandard rilevanti għall-prodotti tagħhom stess. +Għalhekk, huma jistgħu jinkroċaw il-liċenzji tad-DPI essenzjali tagħhom bi skambju mad-DPI essenzjali li għandhom impriżi oħrajn jew jużaw id-DPI tagħhom b’mod difensiv. +Barra minn hekk, l-impriżi jistgħu wkoll ivalwaw id-DPI tagħhom permezz ta’ metodi oħrajn minbarra royalties. +Fil-prattika, ħafna impriżi jużaw taħlita ta’ dawn il-mudelli ta’ negozju. +470. +It-tielet, l-istandardizzazzjoni tista’ twassal għal riżultati antikompetittivi billi timpedixxi lil ċerti impriżi milli jiksbu aċċess effettiv għar-riżultati tal-proċess ta’ żvilupp tal-istandards (jiġifieri l-ispeċifikazzjoni u/jew id-DPI essenzjali għall-implimentazzjoni tal-istandard). +Jekk impriża jew titwaqqaf kompletament milli tikseb aċċess għar-riżultat tal-istandard, jew inkella tingħata biss aċċess fuq termini projbittivi jew diskriminatorji, hemm riskju ta’ effett antikompetittiv. +Sistema fejn DPI potenzjalment rilevanti jiġi divulgat bil-quddiem tista’ żżid ilprobabbiltà li jingħata aċċess effettiv għall-istandard (268) minħabba li tippermetti lill-parteċipanti jidentifikaw liema teknoloġiji huma koperti mid-DPI u liema ma humiex. +Il-liġijiet dwar il-proprjetà intellettwali u l-liġijiet dwar il-kompetizzjoni għandhom l-istess objettivi (269) li jippromwovu l-benesseri tal-konsumatur u l-innovazz­ joni kif ukoll allokazzjoni effiċjenti tar-riżorsi. +Id-DPI jippromwovu kompetizzjoni dinamika billi jħeġġu lillimpriżi jinvestu fl-iżvilupp ta’ prodotti u proċessi ġodda jew imtejba. +Għalhekk, b’mod ġenerali, id-DPI huma prokompetizzjoni. +Madankollu, bis-saħħa tad-DPI tiegħu, parteċipant li għandu DPI essenzjali +(266) Skont iċ-ċirku ta’ parteċipanti fil-proċess tal-iżvilupp tal-istandards, jista’ jkun hemm restrizzjonijiet fuq in-naħa tal-fornitur jew fuq in-naħa tax-xerrej tas-suq għall-prodott standardizzat. +(267) Fil-kuntest ta’ dan il-Kapitolu, DPI jirreferi b’mod partikolari għal privattiva/i (esklużi applikazzjonijiet għal privattivi mhux ippubblikati). +Madankollu, f’każ li xi tip ieħor ta’ DPI fil-prattika jagħti lid-detentur tad-DPI kontroll fuq l-użu tal-istandard, jenħtieġ li jiġu applikati l-istess prinċipji. +(268) Jekk ikun akkumpanjat ukoll minn impenn FRAND. +Ara l-paragrafi 482-484. +(269) Ara l-Linji Gwida dwar it-Trasferiment tat-Teknoloġija, il-paragrafu 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..56617ed732f203ca3a44b34642c54116f8a68942 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +NL +Publicatieblad van de Europese Unie +19.4.2022 +Prevent Waste, een ngo, heeft de “lege doos”-strategie van de producenten van ontbijtgranen bekritiseerd als verspillend en schadelijk voor het milieu, omdat de dozen meer natuurlijke hulpbronnen gebruiken dan nodig is voor de efficiënte productie en distributie van deze producten. +In antwoord daarop zijn de producenten van ontbijtgranen, die verenigd zijn in hun brancheorganisatie, overeengekomen de overtollige verpakkingen van hun producten te beperken. +Ze hebben in gezamenlijk overleg besloten de overtollige verpakkingen met maximaal 3 % te reduceren om ervoor te zorgen dat dozen ontbijtgranen handzaam blijven, en hebben hun besluit wereldkundig gemaakt. +De producenten hebben de overeenkomst sinds het begin van het jaar uitgevoerd, en deze overeenkomst bestrijkt 100 % van de markt. +Als gevolg hiervan zijn de verpakkingskosten, die 6 % van de groothandelsprijs vertegenwoordigen, met circa 10 % gedaald. +Dit heeft geleid tot een daling met circa 0,5 % van de groothandelsprijs van ontbijtgranen en een daling met 0 tot 0,05 % van de detailhandelsprijs. +Analyse: Concurrenten worden het eens over een element dat van invloed is op de prijs van het product, maar doen dat op transparante wijze, waardoor iedereen de handelwijze kan overnemen zonder hiertoe verplicht te zijn. +Er wordt geen gevoelige informatie uitgewisseld en de naleving van het besluit valt eenvoudig te monitoren. +Daarnaast blijven producenten van ontbijtgranen vrij om hun verpakkingen verder te reduceren indien ze dat wensen. +De overeenkomst om overtollige verpakkingen te reduceren heeft bovendien een zeer gering en zelfs neerwaarts effect op de prijs van ontbijtgranen, heeft geen invloed op de concurrentie tussen de producenten van ontbijtgranen wat betreft de belang­ rijkste parameters prijs, kwaliteit en innovatie, en slechts een zeer beperkte invloed op de concurrentie op het gebied van marketing (gezien het kennelijk beperkte effect van de doelbewuste “overdimensionering ” van de dozen). +De over­ eenkomst voldoet bijgevolg aan de voorwaarden van de safe harbour en valt derhalve niet onder artikel 101, lid 1. +De overeenkomst verbetert het resultaat voor consumenten, door het afschaffen van kostbare strategieën voor overtollige verpakkingen die weinig effect hebben op de mededinging. +618. +Een overeenkomst die geen merkbaar effect heeft op de mededinging +Voorbeeld 2 Situatie: Fair Tropical Fruits, een ngo, heeft samen met een aantal fruithandelaren een label ontwikkeld voor fair trade tropisch fruit (het “FTF”-label). +Om het label te gebruiken, moeten bedrijven die tropische vruchten verhandelen garanderen dat de vruchten in kwestie afkomstig zijn van boerderijen waar bepaalde minimumvoorwaarden ten aanzien van het veilige gebruik van bestrijdingsmiddelen in acht worden genomen. +Deze bedrijven blijven vrij om ook vruchten onder andere labels te verkopen. +Fair Tropical Fruits heeft een monitoringsysteem opgezet om te certificeren dat de onder het FTF-label verkochte producten voldoen aan de minimumvoorwaarden. +De voorwaarden voor deelname en de methode en resultaten van het monitoringsysteem worden beschreven op de website van Fair Tropical Fruits. +De onder het FTF-label verkochte vruchten zijn duurder dan andere verhandelde tropische vruchten. +Het FTF-label is EU-breed ingevoerd en een aantal grote handelaren die het label gebruiken, heeft de overeenkomst om de minimumvoorwaarden van het label in acht te nemen, ondertekend. +Het label is in korte tijd populair geworden bij bepaalde consumenten. +Al naar gelang het soort tropisch fruit en de betreffende geografische markt variëren de marktaandelen voor in de EU onder het label verkocht fruit momenteel van 2,6 % voor ananassen tot 14,7 % voor mango’s. +De rest van de markt wordt bevoorraad door de dezelfde handelaren die buiten het label om actief zijn, en door andere handelaren die geen partij zijn bij de overeenkomst. +Analyse: De hogere prijs van de onder het FTF-label verkochte vruchten maakt een beoordeling van de effecten van de overeenkomst wellicht noodzakelijk. +Gezien evenwel de bescheiden marktaandelen van de producten waarop de over­ eenkomst betrekking heeft, op de diverse markten in de EU, de aanzienlijke marktaandelen en concurrentie van andere labels en conventionele producten, het feit dat deelname aan het FTF-label op vrijwillige en niet-exclusieve basis plaatsvindt, en dat de licentie om het label te gebruiken alleen afhangt van de inachtneming van bepaalde mini­ mumvoorwaarden, is het onwaarschijnlijk dat de overeenkomsten om het label tot stand te brengen en in licentie te geven tot merkbare negatieve effecten leiden. +De afspraken vallen derhalve niet onder artikel 101, lid 1. +De afspraken kunnen de keuzemogelijkheden voor consumenten zelfs vergroten doordat ze producten met fairtradekenmerken kunnen identificeren. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8cf0d35747028e68b2c052f510957881df5c6a6d --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.nl.p-95.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +19.4.2022 +NL +Publicatieblad van de Europese Unie +C 164/93 +466. +Partijen bij standaardiseringsovereenkomsten zijn niet noodzakelijkerwijs concurrenten. +Normontwikkeling kan echter, in bepaalde omstandigheden waar sprake is van concurrenten, ook mededingingsbeperkende gevolgen hebben doordat de prijsconcurrentie mogelijk kleiner wordt en de productie, de markten, de innovatie of de technologische ontwikkeling worden afgeremd of beperkt. +Zoals hieronder nader toegelicht, kan dit zich in hoofdzaak op drie manieren voordoen: i) door vermindering van de prijsconcurrentie, ii) door afscherming van de toegang tot innoverende technologieën, en iii) door uitsluiting van of discriminatie tegen bepaalde onder­ nemingen waaraan daadwerkelijke toegang tot de norm wordt ontzegd. +467. +Ten eerste zou, indien ondernemingen in het kader van normontwikkeling mededingingsverstorend overleg zouden voeren, dit de prijsconcurrentie op de betrokken markten kunnen beperken of uitschakelen of tot beperking of controle van de productie kunnen leiden, hetgeen een heimelijke verstandhouding op de markt in de hand zou werken (266). +468. +Ten tweede kunnen normen die gedetailleerde technische specificaties vaststellen voor een product of dienst een rem vormen op de technische ontwikkeling en innovatie. +Terwijl een norm wordt ontwikkeld, kunnen alternatieve technologieën concurreren om in de norm te worden opgenomen. +Wanneer eenmaal voor een bepaalde technologie is gekozen of de norm is ontwikkeld, moeten sommige technologieën en ondernemingen een drempel overwinnen om toegang te krijgen tot de markt en bestaat het risico dat zij van de markt worden uitgesloten. +Normen die vereisen dat een bepaalde technologie uitsluitend voor een norm wordt gebruikt, kunnen daarnaast de ontwikkeling en verspreiding van andere technologieën in de weg staan. +De ontwikkeling van andere technologieën verhinderen door de leden van de normalisatie-instantie ertoe te verplichten uit­ sluitend een bepaalde norm te gebruiken, kan hetzelfde effect sorteren. +Het risico op beperking van innovatie neemt toe wanneer een of meer ondernemingen zonder gegronde reden van de normontwikkeling worden uitgesloten. +469. +In het kader van normen waarbij intellectuele-eigendomsrechten (“IE-rechten”) (267) zijn betrokken, kunnen theoretisch drie hoofdcategorieën van ondernemingen worden onderscheiden die verschillende belangen heb­ ben bij normontwikkeling. +Ten eerste ondernemingen die alleen upstream actief zijn en alleen technologieën ontwikkelen en verkopen. +Hiertoe kunnen ook ondernemingen behoren die technologieën verwerven met het doel deze in licentie te geven. +Hun enige bron van inkomsten zijn de licentievergoedingen en hun streven is de royalty’s zo hoog mogelijk te leggen. +Ten tweede ondernemingen die alleen downstream actief zijn en alleen producten vervaardigen of diensten aanbieden op basis van door derden ontwikkelde technologieën en die geen noemenswaardige IE-rechten bezitten. +Royalty’s zijn voor hen een kostenfactor – en geen bron van inkomsten – en hun streven is erop gericht de royalty’s zo laag mogelijk te houden. +Tot slot zijn er geïntegreerde ondernemingen die door IE-rechten beschermde technologie ontwikkelen, maar ook producten verkopen waarvoor ze een licentie nodig hebben. +Deze ondernemingen hebben gemengde prikkels. +Aan de ene kant zouden zij licentie-inkomsten kunnen genereren uit hun eigen IE-rechten. +Aan de andere kant moeten zij misschien royalty’s betalen aan andere ondernemingen die IE-rechten bezitten die standaard-essentieel voor hun eigen producten zijn. +Zij zouden daarom wederkerige licenties kunnen verlenen op hun eigen essentiële IE-rechten in ruil voor essentiële IE-rechten van andere ondernemingen of hun IE-rechten defensief kunnen gebruiken. +Daarnaast kunnen ondernemingen hun IE-rechten ook te gelde maken via andere methoden dan royalty’s. +In de praktijk gebruiken talrijke ondernemingen een mix van deze businessmodellen. +470. +Ten derde kan normalisatie mededingingsverstorende resultaten opleveren doordat bepaalde ondernemingen wordt verhinderd daadwerkelijke toegang te krijgen tot de resultaten van de normontwikkeling (d.w.z. de specificatie en/of de essentiële IE-rechten voor de uitvoering van de norm). +Indien het een onderneming volledig onmogelijk wordt gemaakt om toegang te verkrijgen tot het resultaat van de norm of indien aan deze onderneming slechts toegang wordt verleend op prohibitieve of discriminerende voorwaarden, bestaat het risico op een concurrentieverstorend effect. +Bij een systeem waarin potentieel relevante IE-rechten van te voren worden bekendgemaakt neemt de waarschijnlijkheid dat daadwerkelijke toegang tot de norm zal worden verleend vermoedelijk toe (268), omdat de deelnemers kunnen nagaan op welke technologieën IE-rechten rusten en op welke niet. +De wetgeving inzake de intellectuele eigendom en de mededingingswetgeving delen dezelfde doelstellingen (269), namelijk het vergroten van de welvaart van de gebruikers en de innovatie, alsmede een efficiënte middelenallocatie. +IE-rechten bevorderen dynamische concurrentie doordat zij ondernemingen aan­ moedigen om in de ontwikkeling van nieuwe of betere producten en processen te investeren. +IE-rechten zijn dan ook over het algemeen mededingingsbevorderend. +Niettemin zou een deelnemende onderneming die standaard-essentiële IE-rechten bezit, op grond van haar IE-rechten in de specifieke context van normontwik­ keling tevens zeggenschap over het gebruik van een norm kunnen verkrijgen. +Wanneer de norm de toegang +(266) Afhankelijk van de kring deelnemers aan het proces van normontwikkeling kunnen beperkingen zich voordoen aan de aan­ bodzijde dan wel aan de vraagzijde van de markt voor het gestandaardiseerde product. +(267) In het kader van dit hoofdstuk worden met IE-rechten met name octrooien (niet-gepubliceerde octrooiaanvragen uitgezonderd) bedoeld. +Ingeval een ander soort IE-recht in de praktijk de IE-rechthebbende zeggenschap verschaft over het gebruik van de norm, moeten dezelfde beginselen worden toegepast. +(268) Indien tevens vergezeld van een FRAND-verbintenis; zie de punten 482-484. +(269) Zie ook de richtsnoeren technologieoverdracht, punt 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..64045a5a71252ceae21ac8939adec96c9b5ddf3c --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +PL +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej +19.4.2022 +Organizacja pozarządowa Prevent Waste skrytykowała strategię „pustych opakowań” stosowaną przez producentów płatków śniadaniowych jako marnotrawną i szkodliwą dla środowiska, ponieważ zużywa się przez to więcej zasobów naturalnych, niż jest to konieczne do efektywnej produkcji i dystrybucji tych produktów. +W odpowiedzi producenci płatków śniadaniowych, zrzeszeni w swoich organizacjach handlo­ wych, zgodzili się wprowadzić ograniczenia w kwestii nadmiernego rozmiaru opakowań swoich produk­ tów. +Wspólnie postanowili ograniczyć ten nadmiar do nie więcej niż 3 %, tak aby pudełka z płatkami śniadaniowymi nadal były łatwe w użyciu, i podali swoją decyzję do wiadomości publicznej. +Producenci wdrożyli porozumienie wraz z początkiem roku i obejmuje ono 100 % rynku. +W rezultacie koszty opakowań, które stanowią 6 % ceny hurtowej, spadły o ok. 10 %. +Doprowadziło to do spadku ceny hurtowej płatków śniadaniowych o ok. +0,5 % oraz do spadku ceny detalicznej o 0–0,5 %. +Analiza: Konkurenci porozumieli się w kwestii elementu, który ma wpływ na cenę produktu, ale zrobili to w sposób przejrzysty, umożliwiając wszystkim dobrowolne przyjęcie tego podejścia. +Nie doszło do wymiany informacji szczególnie chronionych, a monitorowanie przestrzegania decyzji jest łatwe. +Ponadto producenci płatków śniadaniowych mogą jeszcze bardziej zmniejszyć wielkość opakowania, jeśli sobie tego zażyczą. +Co więcej, porozumienie w sprawie ograniczenia nadmiernego rozmiaru opakowań ma bardzo niewielki, a nawet obniżający wpływ na cenę płatków śniadaniowych, nie wpływa na konkurencję między producentami płatków w odniesieniu do głównych parametrów, takich jak cena, jakość i innowacyjność, a także w bardzo ograniczonym stopniu wpływa na konkurencję w zakresie wprowadzania do obrotu (z uwagi na ewidentnie niewielki efekt strategii „nadmiernego powiększania” pudełek). +Porozumienie spełnia zatem warunki „bezpiecznej przystani”, a zatem nie narusza art. 101 ust. 1. +Porozumienie przynosi wręcz korzyści konsumentom, eliminując kosztowne strategie nadmiernego rozmiaru opakowań, które mają niewielki wpływ na konkurencję. +618. +Porozumienie niemające znaczącego wpływu na konkurencję Przykład 2 Sytuacja: Fair Tropical Fruits, organizacja pozarządowa, utworzyła wraz z kilkoma przedsiębiorstwami zajmującymi się handlem owocami oznaczenie owoców tropikalnych pochodzących ze sprawiedliwego handlu (oznaczenie „FTF”). +Aby móc używać tego oznaczenia, przedsiębiorstwa handlujące owocami tropi­ kalnymi muszą zagwarantować, że dane owoce pochodzą z gospodarstw, w których przestrzega się określonych minimalnych warunków w zakresie bezpiecznego stosowania pestycydów. +Przedsiębiorstwa te mogą wykorzystywać w handlu owocami również inne oznaczenia. +Organizacja Fair Tropical Fruits stworzyła system monitorowania, którego celem jest poświadczanie, że produkty sprzedawane z oznacze­ niem FTF spełniają warunki minimalne. +Warunki uczestnictwa oraz sposób i rezultaty działania systemu monitorowania są dostępne na stronie internetowej Fair Tropical Fruits. +Owoce sprzedawane z oznacze­ niem FTF są droższe niż inne owoce tropikalne będące przedmiotem handlu. +Oznaczenie FTF wprowadzono w całej UE i korzysta z niego wielu dużych handlowców, którzy podpisali porozumienie o przestrzeganiu warunków minimalnych wymaganych do stosowania oznaczenia. +Ozna­ czenie to szybko zyskało popularność wśród niektórych konsumentów. +W zależności od rodzaju owoców tropikalnych i danego rynku geograficznego, udział w rynku owoców sprzedawanych w UE z tym oznaczeniem wynosi obecnie od 2,6 % w przypadku ananasów do 14,7 % w przypadku mango. +Pozos­ tałą część rynku zaopatrują bez oznaczenia ci sami handlowcy oraz inni handlowcy, którzy nie są stronami porozumienia. +Analiza: Wyższa cena owoców sprzedawanych z oznaczeniem FTF może wymagać oceny skutków poro­ zumienia. +Biorąc jednak pod uwagę niewielki udział produktów objętych porozumieniem w różnych rynkach w UE, znaczący udział w rynku produktów z innymi oznaczeniami i bez oznaczeń oraz konkurencję z ich strony, a także fakt, że stosowanie oznaczenia FTF jest dobrowolne i niewyłączne oraz że pozwolenie na używanie oznaczenie jest uzależnione jedynie od przestrzegania pewnych warunków minimalnych, jest mało prawdopodobne, by porozumienia w sprawie utworzenia oznaczenia i wydawania pozwoleń na jego stosowanie prowadziły do znaczących skutków negatywnych. +Porozu­ mienia te nie naruszają zatem art. 101 ust. 1. +Porozumienia mogą wręcz dać konsumentom większy wybór, umożliwiając im zidentyfikowanie produktów, które spełniają warunki dotyczące „sprawiedliwego handlu”. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e281d69cc94e073eed53107bdd109e274b28e492 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pl.p-95.txt @@ -0,0 +1,48 @@ +19.4.2022 +PL +Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej +C 164/93 +466. +Uczestnicy normalizacji niekoniecznie są konkurentami. +Opracowywanie norm może jednak w specyficznych okolicznościach, w przypadku gdy zaangażowani są konkurenci, wywołać również skutki ograniczające konku­ rencję, potencjalnie ograniczając konkurencję cenową i ograniczając lub kontrolując produkcję, rynki, rozwój innowacyjny lub technologiczny. +Jak wyjaśniono poniżej, może się to odbywać na trzy różne sposoby, tj. poprzez (i) ograniczenie konkurencji cenowej, (ii) zamknięcie dostępu do innowacyjnych technologii bądź (iii) wykluczenie niektórych przedsiębiorstw albo dyskryminacyjne ich traktowanie poprzez uniemożliwienie im faktycznego dostępu do normy. +467. +Po pierwsze, zaangażowanie się przedsiębiorstw w antykonkurencyjne dyskusje w kontekście opracowywania norm może spowodować zmniejszenie lub wyeliminowanie konkurencji cenowej na danych rynkach lub ograniczenie lub kontrolowanie produkcji, co z kolei może ułatwić zawarcie zmowy na rynku (266). +468. +Po drugie, normy, które określają szczegółowe specyfikacje techniczne produktu lub usługi, mogą ograniczać rozwój technologiczny i innowacje. +W trakcie opracowywania danej normy różne technologie mogą ze sobą rywalizować o włączenie do tej normy. +Gdy jedna technologia jest już wybrana lub opracowana, a norma ustalona, niektóre technologie i przedsiębiorstwa mogą napotkać barierę wejścia i mogą być potencjalnie wykluczone z rynku. +Ponadto normy wymagające, aby w odniesieniu do danej normy była stosowana wyłącznie pewna szczególna technologia, mogą utrudniać rozwój i upowszechnianie innych technologii. +Unie­ możliwienie rozwoju innych technologii poprzez zobowiązywanie członków organizacji opracowującej normy do wyłącznego stosowania pewnej szczególnej normy może mieć ten sam skutek. +Ryzyko ograniczenia innowacji jest większe w przypadku bezzasadnego wykluczenia z procesu opracowywania norm jednego lub kilku przedsiębiorstw. +469. +W odniesieniu do norm obejmujących prawa własności intelektualnej (PWI) (267) teoretycznie można wyod­ rębnić trzy główne grupy przedsiębiorstw posiadających odmienne interesy co do opracowywania norm. +Pierwszą stanowią przedsiębiorstwa prowadzące działalność tylko na rynku wyższego szczebla, które wyłącznie opracowują technologie i wprowadzają je do obrotu. +Mogą to być również przedsiębiorstwa, które nabywają technologie w celu udzielania na nie licencji. +Ich jedynym źródłem dochodu są dochody z licencji, a motywacją – maksymalne zwiększenie opłat licencyjnych. +Drugą grupę stanowią przedsiębiorstwa prowadzące działalność tylko na rynku niższego szczebla, które jedynie wytwarzają produkty lub oferują usługi oparte na technologiach opracowanych przez inne podmioty i nie posiadają odpowiednich PWI. +Opłaty licencyjne stanowią dla nich koszt, a nie źródło dochodu, a motywacją dla nich jest obniżenie opłat licencyj­ nych. +Ostatnią grupę stanowią przedsiębiorstwa zintegrowane, które zarówno opracowują technologie chro­ nione PWI, jak i sprzedają produkty, na które musiałyby uzyskać licencję. +Motywacje w przypadku tych przedsiębiorstw są mieszane. +Z jednej strony mogą one uzyskiwać dochody z licencjonowania swoich PWI. +Z drugiej strony mogą również być zmuszone do ponoszenia opłat licencyjnych na rzecz innych przedsię­ biorstw posiadających PWI kluczowe dla danej normy właściwej dla ich własnych produktów. +Mogą one zatem dokonywać wymiany posiadanych własnych licencji na kluczowe PWI na licencje na kluczowe PWI będące w posiadaniu innych przedsiębiorstw lub wykorzystywać swoje PWI w celach obronnych. +Ponadto przedsiębiorstwa mogą również wyceniać swoje PWI w inny sposób niż za pomocą opłat licencyjnych. +W praktyce wiele przedsiębiorstw stosuje mieszankę tych modeli biznesowych. +470. +Po trzecie normalizacja może mieć skutki antykonkurencyjne, ponieważ może uniemożliwiać niektórym przedsiębiorstwom uzyskanie faktycznego dostępu do wyników procesu opracowywania norm (tj. specyfikacji lub PWI kluczowych dla wdrażania normy). +Jeśli przedsiębiorstwu zupełnie uniemożliwia się dostęp do wyników normy lub jeśli taki dostęp udzielany jest na restrykcyjnych lub dyskryminujących zasadach, istnieje ryzyko wystąpienia skutków antykonkurencyjnych. +System, w którym potencjalnie istotne PWI są z góry ujawniane, może zwiększyć prawdopodobie ństwo udzielenia faktycznego dostępu do normy (268), ponieważ umożliwia on uczestnikom określenie, jakie technologie są objęte PWI, a jakie nie. +Prawa własności intelek­ tualnej i prawa konkurencji mają umożliwić realizację tych samych celów (269) – promowania dobrobytu konsumentów i innowacji oraz efektywną alokację zasobów. +PWI promują dynamiczną konkurencję, zachę­ cając przedsiębiorstwa do inwestowania w opracowywanie nowych lub ulepszonych produktów i procesów. +PWI są zatem zasadniczo prokonkurencyjne. +Przedsiębiorstwo posiadające PWI kluczowe dla wdrażania normy mogłoby jednak – z racji posiadanych praw i w specyficznym kontekście opracowywania norm – zyskać także kontrolę nad stosowaniem normy. +Jeśli norma stanowi barierę wejścia na rynek, przedsiębiorstwo mogłoby tym samym kontrolować rynek produktowy lub usługowy, którego ta norma dotyczy. +To z kolei +(266) W zależności od grona uczestników procesu opracowywania norm ograniczenia mogą wystąpić na rynku znormalizowanych produktów ze strony dostawcy lub nabywcy. +(267) W niniejszym rozdziale przez prawa własności intelektualnej (PWI) rozumie się w szczególności patenty (z wyłączeniem niepub­ likowanych zgłoszeń patentowych). +Jeśli jednak inna kategoria PWI daje w praktyce ich posiadaczowi kontrolę nad wykorzysta­ niem normy, należy stosować te same zasady. +(268) Jeśli towarzyszy temu również zobowiązanie FRAND. +Zob. pkt 482–484. +(269) Zob. +wytyczne dotyczące transferu technologii, pkt 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ed15c094f97dcbb9ea32314907123fdbf6e42d98 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +PT +Jornal Oficial da União Europeia +19.4.2022 +A Prevent Waste, uma organização não governamental, criticou a estratégia de «caixa vazia» dos produtores de cereais para pequeno-almoço como causadora de desperdício e prejudicial para o ambiente, utilizando mais recursos naturais do que é necessário para a produção e a distribuição eficientes destes produtos. +Em resposta, os produtores de cereais para pequeno-almoço, no âmbito da sua organização profissional, concordaram em limitar o excesso de embalagem dos seus produtos. +Acordaram coletivamente em limitar o excesso a um máximo de 3 %, a fim de garantir que as caixas de cereais ainda sejam fáceis de utilizar e tornaram pública a sua decisão. +Os produtores aplicaram o acordo desde o início do ano e este abrange 100 % do mercado. +Consequentemente, os custos de embalagem, que representam 6 % do preço por grosso, diminuíram cerca de 10 %. +Esta situação conduziu a uma diminuição de cerca de 0,5 % do preço por grosso dos cereais para pequeno-almoço e a uma diminuição de 0-0,5 % no preço de retalho. +Análise: Os concorrentes chegam a acordo quanto a um elemento que afeta o preço do produto, mas fazem-no de forma transparente, permitindo que todos adotem a abordagem sem impor a obrigação de o fazer. +Não há intercâmbio de informações sensíveis e o cumprimento da decisão é fácil de controlar. +Além disso, os produtores de cereais continuam a ser livres de reduzir ainda mais a sua própria embalagem, se assim o desejarem. +Por outro lado, o acordo para limitar o excesso de embalagens tem um efeito muito reduzido e mesmo em baixa no preço dos cereais para pequeno-almoço, não afeta a concorrência entre os produtores de cereais nos principais parâmetros de preço, qualidade e inovação e afeta apenas de forma muito limitada a concorrência na comercialização (tendo em conta o impacto aparentemente limitado da estratégia de sobredimensionamento da caixa). +Por conseguinte, o acordo preenche as condições do espaço de admissibilidade e, por conseguinte, não é abrangido pelo artigo 101.o, n.o 1. +Na realidade, o acordo melhora os resultados para os consumidores, eliminando estratégias onerosas de excesso de embalagens que têm pouco impacto na concorrência. +618. +Um acordo sem efeitos sensíveis sobre a concorrência +Exemplo 2 Situação: A organização não governamental Fair Tropical Fruits, juntamente com vários comerciantes de fruta, criou um rótulo para os frutos tropicais provenientes do comércio justo (o rótulo «FTF» - fair-traded tropical fruit). +Para poderem utilizar o rótulo, as empresas que comercializam frutos tropicais têm de garantir que os mesmos provêm de explorações que respeitam determinadas condições mínimas quanto à utilização segura de pesticidas. +Estas empresas continuam a ser livres de comercializar também frutas com outros rótulos. +A Fair Tropical Fruits criou um sistema de controlo para certificar que os produtos vendidos com o rótulo FTF cumprem as condições mínimas. +As condições de participação e a metodologia e resultados do sistema de monitorização estão disponíveis no sítio Web da Fair Tropical Fruits. +Os frutos vendidos com o rótulo FTF são mais caros do que os outros frutos tropicais comercializados. +O rótulo FTF foi introduzido a nível da UE e vários grandes comerciantes utilizam o rótulo e assinaram o acordo para respeitar as suas condições mínimas. +O rótulo tornou-se rapidamente popular junto de certos consumidores. +Consoante o tipo de frutos tropicais e o mercado geográfico em causa, as quotas de mercado dos frutos vendidos com o rótulo na UE variam atualmente entre 2,6 % para os ananases e 14,7 % para as mangas. +O resto do mercado é fornecido pelos mesmos comerciantes que operam fora do âmbito do rótulo e por outros comerciantes que não são partes no acordo. +Análise: O preço mais elevado dos frutos vendidos com o rótulo FTF pode exigir uma apreciação dos efeitos do acordo. +No entanto, tendo em conta as modestas quotas de mercado dos produtos abrangidos pelo acordo nos diferentes mercados da UE, as quotas de mercado significativas detidas por outros rótulos e produtos convencionais, e a concorrência dos mesmos, o facto de a participação no rótulo FTF ter caráter voluntário e não exclusivo e de a licença de utilização do rótulo depender apenas do respeito de determinadas condições mínimas, é pouco provável que os acordos para estabelecer e licenciar o rótulo conduzam a efeitos negativos sensíveis. +Por conseguinte, os acordos não são abrangidos pelo artigo 101.o, n.o 1. +Com efeito, os acordos podem alargar a escolha dos consumidores, permitindo-lhes identificar produtos com características de «comércio justo». diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2accd398005b9b626527ea90acfe51ce029ee0d4 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.pt.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 +PT +Jornal Oficial da União Europeia +C 164/93 +466. +Os participantes na normalização não são necessariamente concorrentes. +No entanto, a elaboração de normas pode, em determinadas circunstâncias em que estejam envolvidos concorrentes, também dar origem a efeitos restritivos da concorrência, através de uma restrição potencial da concorrência em matéria de preços ou da limitação ou controlo da produção, dos mercados, da inovação ou do desenvolvimento tecnológico. +Como explicado adiante, esta situação pode ocorrer através de três canais principais, a saber, i) a redução da concorrência em matéria de preços, ii) a exclusão de tecnologias inovadoras e iii) a exclusão ou discriminação de certas empresas impedindo o acesso efetivo à norma. +467. +Em primeiro lugar, o facto de as empresas se lançarem em discussões anticoncorrenciais no âmbito da elaboração de normas pode reduzir ou eliminar a concorrência em matéria de preços nos mercados em causa ou limitar ou controlar a produção, facilitando assim a adoção de um comportamento colusivo no mercado (266). +468. +Em segundo lugar, as normas que fixam especificações técnicas pormenorizadas para um produto ou serviço podem limitar o desenvolvimento técnico e a inovação. +Enquanto uma norma está a ser desenvolvida, podem existir tecnologias alternativas que estão em concorrência para serem incluídas na norma. +Logo que uma tecnologia é escolhida ou desenvolvida e a norma é fixada, algumas tecnologias e empresas podem confrontar-se com uma barreira à entrada e ser potencialmente excluídas do mercado. +Além disso, as normas que exigem que uma determinada tecnologia seja utilizada exclusivamente para uma dada norma podem ter por efeito dificultar o desenvolvimento e a difusão de outras tecnologias. +Impedir o desenvolvimento de tecnologias alternativas, obrigando os membros de um organismo de elaboração de normas a utilizarem exclusivamente uma determinada norma, pode ter o mesmo efeito. +O risco de limitação da inovação aumenta quando uma ou mais empresas são excluídas injustificadamente do processo de elaboração da norma. +469. +No contexto de normas que envolvem direitos de propriedade intelectual («DPI») (267), pode estabelecer-se, teoricamente, uma distinção entre três grupos principais de empresas com interesses diferentes a nível da elaboração das normas. +Em primeiro lugar, as empresas apenas presentes a montante que se limitam a desenvolver e comercializar tecnologias. +Tal pode também incluir as empresas que adquirem tecnologias com o objetivo de conceder as correspondentes licenças. +A sua única fonte de rendimentos são as receitas provenientes da concessão de licenças e o seu incentivo reside na maximização dos seus royalties. +Em segundo lugar, as empresas apenas presentes a jusante que se limitam a fabricar produtos ou a oferecer serviços com base nas tecnologias desenvolvidas por outras empresas e que não detêm os DPI correspondentes. +Os royalties constituem para estas empresas um custo e não uma fonte de rendimento e o seu incentivo reside em reduzi-los. +Por último, as empresas integradas, que tanto desenvolvem tecnologias protegidas por DPI como vendem produtos para os quais necessitariam de uma licença. +Estas empresas têm incentivos mistos. +Por um lado, podem obter receitas com as licenças dos seus próprios DPI. +Por outro, podem ter de pagar royalties a outras empresas titulares de DPI essenciais para a norma relevantes para os seus próprios produtos. +Desta forma, estas empresas podem conceder licenças cruzadas dos seus DPI essenciais em troca dos DPI essenciais detidos por outras empresas ou utilizar os seus DPI de forma defensiva. +Além disso, as empresas podem também avaliar os seus DPI através de outros métodos que não os royalties. +Na prática, muitas empresas utilizam uma combi­ nação destes modelos de negócios. +470. +Em terceiro lugar, a normalização pode dar origem a efeitos anticoncorrenciais ao impedir que determinadas empresas obtenham um acesso efetivo aos resultados do processo de elaboração das normas (ou seja, espe­ cificações e/ou DPI essenciais para a aplicação da norma). +Se uma empresa for completamente impedida de obter acesso aos resultados da norma ou se só lhe for concedido acesso em condições proibitivas ou dis­ criminatórias, existe um risco de efeito anticoncorrencial. +Um sistema em que os DPI potencialmente relevan­ tes são divulgados à partida pode aumentar a probabilidade de ser concedido um acesso efetivo à norma (268), visto que permite que os participantes identifiquem quais as tecnologias que implicam e não implicam DPI. +A legislação em matéria de propriedade intelectual e o direito da concorrência partilham os mesmos objetivos (269) de promoção do bem-estar dos consumidores e da inovação, bem como uma afetação eficiente dos recursos. +Os DPI promovem uma concorrência dinâmica, incentivando as empresas a investirem no desenvolvimento de produtos e processos novos ou melhorados. +Assim, os DPI são geralmente favoráveis à concorrência. +Todavia, graças aos seus DPI, uma empresa que detenha DPI essenciais para a aplicação da norma poderia, no contexto específico da elaboração de normas, adquirir também o controlo da utilização da norma. +Se a norma constituir uma barreira à entrada, a empresa poderia controlar o mercado do produto ou +(266) Em função do círculo de participantes no processo de elaboração da norma, as restrições podem ocorrer quer no lado do fornecedor quer no lado do comprador do mercado do produto normalizado. +(267) No contexto do presente capítulo, os DPI referem-se em especial a patentes (excluindo os pedidos de patentes não publicados). +No entanto, caso qualquer outro tipo de DPI confira na prática ao seu titular controlo sobre a utilização da norma, devem ser aplicados os mesmos princípios. +(268) Se também for acompanhado de um compromisso FRAND. +Ver pontos 482 a 484. +(269) Ver Orientações relativas aos acordos de transferência de tecnologia, ponto 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..12b7d191d17c345ab1a5c4de4071df57e62b0ea8 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +RO +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene +19.4.2022 +Prevent Waste, o organizație neguvernamental ă, a criticat strategia „cutiei goale” adoptată de producătorii de cereale pentru micul dejun ca fiind risipitoare și dăunătoare pentru mediu, prin faptul că se utilizează mai multe resurse naturale decât este necesar pentru producția și distribuția eficientă a acestor produse. +Ca răspuns, producătorii de cereale pentru micul dejun, organizați în organizația lor profesională, au fost de acord să limiteze ambalarea excesivă a produselor lor. +Aceștia au convenit în mod colectiv să limiteze depășirea la maximum 3 % pentru a se asigura că cutiile de cereale sunt încă ușor de utilizat și și-au anunțat public decizia. +Producătorii au pus în aplicare de la începutul anului acest acord, care acoperă 100 % din piață. +Prin urmare, costurile de ambalare, care reprezintă 6 % din prețul cu ridicata, au scăzut cu apro­ ximativ 10 %. +Acest lucru a dus la o scădere cu aproximativ 0,5 % a prețului cu ridicata al cerealelor pentru micul dejun și la o scădere cu 0-0,5 % a prețului cu amănuntul. +Analiză: concurenții sunt de acord cu privire la un element care are un impact asupra prețului produsului, dar fac acest lucru într-un mod transparent, permițând tuturor să adopte aceeași abordare, fără a impune o obligație în acest sens. +Nu există schimburi de informații sensibile, iar respectarea deciziei este ușor de monitorizat. +În plus, producătorii de cereale sunt liberi să își reducă și mai mult ambalajele, dacă doresc acest lucru. +În plus, acordul de limitare a ambalajelor excesive are un efect foarte mic și chiar de scădere a prețului cerealelor pentru micul dejun, nu afectează concurența dintre producători în ceea ce privește principalii parametri de preț, calitate și inovare și afectează doar într-o măsură foarte redusă concurența în ceea ce privește comercializarea (având în vedere impactul aparent redus al strategiei de supradimen­ sionare a cutiei). +Prin urmare, acordul îndeplinește condițiile regimului de protecție și, prin urmare, nu intră sub incidența articolului 101 alineatul (1). +În realitate, acordul îmbunătățește rezultatul pentru consumatori, eliminând strategiile costisitoare de ambalare excesivă, care au un impact redus asupra concurenței. +618. +Un acord care nu are un efect semnificativ asupra concurenței +Exemplul 2 Situație: Fair Tropical Fruits, o organizație neguvernamental ă, împreună cu mai mulți comercianți de fructe, au creat o etichetă pentru fructele tropicale comercializate în mod echitabil (eticheta „FTF”). +Pentru a utiliza eticheta, întreprinderile care comercializează fructe tropicale trebuie să garanteze că fructele respective provin de la ferme în care sunt respectate anumite condiții minime în ceea ce privește utilizarea pesticidelor în condiții de siguranță. +Aceste întreprinderi au în continuare libertatea de a comercializa fructe și sub alte etichete. +Fair Tropical Fruits a instituit un sistem de monitorizare pentru a certifica faptul că produsele vândute sub eticheta FTF respectă condițiile minime. +Condițiile de participare, precum și metodologia și rezultatele sistemului de monitorizare sunt disponibile pe site-ul Fair Tropical Fruits. +Fructele vândute sub eticheta FTF sunt mai scumpe decât alte fructe tropicale comercializate. +Eticheta FTF a fost introdusă la nivelul UE, iar o serie de mari comercianți o utilizează și au semnat acordul de respectare a condițiilor minime ale etichetei. +Aceasta a devenit rapid populară în rândul anumitor consumatori. +În funcție de tipul de fructe tropicale și de piața geografică în cauză, cotele de piață pentru fructele vândute în UE sub această etichetă variază în prezent între 2,6 % pentru ananas și 14,7 % pentru mango. +Restul pieței este aprovizionat de aceiași comercianți, care își desfășoară activitatea în afara etichetei, și de alți comercianți care nu sunt părți la acord. +Analiză: prețul mai mare al fructelor vândute sub eticheta FTF poate impune evaluarea efectelor acordului. +Totuși, având în vedere cotele de piață modeste ale produselor care fac obiectul acordului pe diferitele piețe din UE, cotele de piață semnificative deținute de alte etichete și produse convenționale și concurența din partea acestora, faptul că participarea la eticheta FTF este voluntară și neexclusivă și faptul că licența de utilizare a etichetei depinde numai de respectarea anumitor condiții minime, este puțin probabil ca acor­ durile de înființare a etichetei și de acordare a licenței pentru aceasta să conducă la efecte negative apreciabile. +Prin urmare, acordurile nu intră sub incidența articolului 101 alineatul (1). +De fapt, acordurile pot extinde opțiunile consumatorilor, permițându-le acestora să identifice produsele care prezintă caracte­ ristici de „comerț echitabil”. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cf64c5fb692a3b54992d0f115e5b423caae4ebee --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.ro.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 +RO +Jurnalul Oficial al Uniunii Europene +C 164/93 +466. +Participanții la standardizare nu sunt neapărat concurenți. +Totuși, în anumite situații în care sunt implicați concurenți, elaborarea de standarde poate avea efecte restrictive asupra concurenței prin posibilitatea de a restrânge concurența la nivelul prețurilor și de a limita sau de a controla producția, piețele, inovarea sau dezvoltarea tehnologică. +Astfel cum se explică mai jos, acest lucru se poate produce în trei moduri principale, și anume: (i) reducerea concurenței în materie de prețuri, (ii) blocarea pieței pentru tehnologiile inovatoare și (iii) excluderea sau discriminarea anumitor întreprinderi prin împiedicarea accesului efectiv la standardul respectiv. +467. +În primul rând, dacă întreprinderile ar participa la discuții anticoncurențiale în contextul elaborării de stan­ darde, acest lucru ar putea reduce sau elimina concurența la nivelul prețurilor pe piețele în cauză sau ar putea limita sau controla producția, facilitând astfel o coluziune pe piață (266). +468. +În al doilea rând, standardele care stabilesc specificații tehnice detaliate pentru un produs sau un serviciu pot limita evoluțiile tehnice și inovarea. +În timp ce se elaborează un standard, tehnologii alternative pot intra în concurență pentru a fi incluse în standard. +După alegerea sau dezvoltarea tehnologiei și stabilirea standardului, unele tehnologii și întreprinderi se pot confrunta cu o barieră la intrare și pot fi excluse de pe piață. +În plus, standardele care impun ca o anumită tehnologie să fie utilizată exclusiv pentru un standard pot avea ca efect împiedicarea dezvoltării și difuzării altor tehnologii. +Împiedicarea dezvoltării altor tehnologii prin obligarea membrilor organizației de elaborare a standardelor să utilizeze exclusiv un anumit standard poate avea același efect. +Riscul de limitare a inovării crește dacă una sau mai multe întreprinderi sunt excluse în mod nejustificat din procesul de elaborare a standardelor. +469. +În contextul standardelor referitoare la drepturile de proprietate intelectuală („DPI”) (267), se pot distinge, în mod abstract, trei mari grupuri de întreprinderi cu interese diferite legate de elaborarea standardelor. +Primul grup este cel al întreprinderilor care operează doar în amonte și care se limitează la dezvoltarea și comercia­ lizarea de tehnologii. +Acesta poate include și întreprinderi care achiziționează tehnologii în scopul acordării de licențe pentru ele. +Singura sursă de venit a acestora constă în veniturile din licențe, motivația lor fiind de a-și maximiza redevențele. +Al doilea grup îl reprezintă întreprinderile care operează doar în aval și care fabrică exclusiv produse sau oferă exclusiv servicii bazate pe tehnologii dezvoltate de alții, fără a deține DPI relevante. +Redevențele reprezintă pentru acestea un cost, și nu o sursă de venit, iar motivația lor este de a reduce sau a evita redevențele. +În final, există întreprinderi integrate care dezvoltă tehnologii protejate de DPI și vând produse pentru care ar avea nevoie de o licență. +Aceste întreprinderi au motivații mixte. +Pe de o parte, ele pot obține venituri din licențe, având în vedere propriile DPI. +Pe de altă parte, pot fi nevoite să plătească redevențe altor întreprinderi care dețin DPI esențiale pentru standardul relevant pentru propriile lor produse. +Aceste întreprinderi ar putea să acorde licențe încrucișate asupra propriilor DPI esențiale în schimbul unor DPI esențiale deținute de alte întreprinderi sau ar putea să își folosească propriile DPI în scop defensiv. +În plus, întreprinderile își pot evalua drepturile de proprietate intelectuală și prin alte metode decât redevențele. +În practică, multe întreprinderi utilizează o combinație a acestor modele de afaceri. +470. +În al treilea rând, standardizarea poate avea efecte anticoncurențiale prin faptul că împiedică anumite între­ prinderi să obțină acces efectiv la rezultatele procesului de elaborare de standarde (adică la specificație și/sau la DPI esențiale pentru punerea în aplicare a standardului). +În cazul în care unei întreprinderi i se refuză complet accesul la rezultatul standardului sau în cazul în care i se acordă acces numai în condiții prohibitive sau discriminatorii, există riscul apariției unui efect anticoncurențial. +Un sistem în care DPI potențial relevante sunt dezvăluite în avans poate spori probabilitatea acordării accesului efectiv la standard (268), întrucât acesta permite participanților să identifice care tehnologii sunt și care nu sunt protejate de DPI. +Legislația în domeniul drepturilor de proprietate intelectuală și legislația concurenței au aceleași obiective (269), de a promova inovarea și bunăstarea consumatorului și de a asigura o alocare eficientă a resurselor. +Prin încurajarea întreprinderilor să investească în dezvoltarea unor produse sau procedee noi sau îmbunătățite, DPI promovează concurența dinamică. +Prin urmare, DPI sunt, în general, proconcurențiale. +Cu toate acestea, un participant care deține DPI esențiale pentru punerea în aplicare a unui standard ar putea să obțină, în virtutea acestor DPI, în contextul specific al elaborării de standarde, controlul asupra utilizării unui standard. +Atunci când standardul constituie o barieră la intrare, întreprinderea ar putea controla astfel piața produsului sau a serviciului care face +(266) În funcție de cercul de participanți la procesul de elaborare a standardelor, restricțiile pot viza fie partea de aprovizionare, fie parte de achiziții a pieței pentru produsul standardizat. +(267) În contextul acestui capitol, DPI se referă în special la brevet(e) (cu excepția cererilor de brevete nepublicate). +Totuși, în cazul în care orice alt tip de DPI conferă, în practică, titularului de DPI controlul asupra folosirii standardului, ar trebui aplicate aceleași principii. +(268) Dacă este însoțit și de un angajament FRAND. +A se vedea punctele 482-484. +(269) A se vedea și Orientările privind transferul de tehnologie, punctul 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bff8a7f89e83fb21aa923207f8583c5df5630b8b --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-120.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +C 164/118 +SK +Úradný vestník Európskej únie +19.4.2022 +Mimovládna organizácia Prevent Waste kritizovala stratégiu „prázdnych škatúľ“ výrobcov raňajkových cereálií ako nehospodárnu a škodlivú pre životné prostredie, pretože využíva viac prírodných zdrojov, ako je potrebné na efektívnu výrobu a distribúciu týchto produktov. +Výrobcovia raňajkových cereálií, organizovaní vo svojej obchodnej organizácii, v reakcii na to súhlasili s obmedzením prebytočného balenia svojich produktov. +Spoločne sa dohodli, že obmedzia prebytok na maximálne 3 %, aby sa zabez­ pečilo, že škatule s cereáliami sa budú stále ľahko používať, a svoje rozhodnutie zverejnili. +Dohodu výrobcovia vykonávajú od začiatku roka a pokrýva 100 % trhu. +V dôsledku toho sa náklady na balenie, ktoré tvoria 6 % veľkoobchodnej ceny, znížili približne o 10 %. +To viedlo k zníženiu veľkoobchodnej ceny raňajkových cereálií o približne 0,5 % a maloobchodnej ceny o 0 – 0,5 %. +Analýza: Konkurenti sa dohodnú na prvku, ktorý má vplyv na cenu produktu, ale urobia tak trans­ parentným spôsobom, ktorý umožňuje každému osvojiť si tento prístup bez toho, aby bol povinný tak urobiť. +Nedochádza k výmene citlivých informácií a dodržiavanie rozhodnutia je možné ľahko monito­ rovať. +Okrem toho majú výrobcovia cereálií možnosť ďalej zmenšovať svoje vlastné obaly, ak si to želajú. +Dohoda o obmedzení nadmerného balenia má navyše veľmi malý a dokonca aj znižujúci vplyv na cenu raňajkových cereálií, neovplyvňuje hospodársku súťaž medzi výrobcami cereálií v hlavných parametroch ceny, kvality a inovácií a hospodársku súťaž v oblasti marketingu ovplyvňuje iba vo veľmi obmedzenom rozsahu (vzhľadom na zjavne obmedzený vplyv stratégie „nadmernej veľkosti“ škatúľ). +Dohoda preto spĺňa podmienky pravidla bezpečného prístavu, a preto sa na ňu nevzťahuje článok 101 ods. 1. +Dohodou sa v skutočnosti zlepšuje výsledok pre spotrebiteľov, pretože odstraňuje nákladné stratégie nadmerného balenia, ktoré majú malý vplyv na hospodársku súťaž. +618. +Dohoda, ktorá nemá výrazný vplyv na hospodársku súťaž +Príklad 2 Situácia: Mimovládna organizácia Fair Tropical Fruits spolu s niekoľkými obchodníkmi s ovocím vytvorila značku pre spravodlivo obchodované tropické ovocie (označenie „FTF“). +Na to, aby mohli firmy obchodu­ júce s tropickým ovocím používať toto označenie, musia zaručiť, že príslušné ovocie pochádza z fariem, kde sa dodržiavajú určité minimálne podmienky, pokiaľ ide o bezpečné používanie pesticídov. +Tieto firmy môžu voľne obchodovať aj s ovocím pod inými označeniami. +Organizácia Fair Tropical Fruits vytvorila monitorovací systém na osvedčenie, že produkty predávané pod označením FTF spĺňajú minimálne podmienky. +Podmienky účasti a metodika a výsledky monitorovacieho systému sú dostupné na webovom sídle Fair Tropical Fruits. +Ovocie predávané pod označením FTF je drahšie ako iné tropické ovocie, s ktorým sa obchoduje. +Označenie FTF bolo zavedené v celej EÚ a niekoľko veľkých obchodníkov toto označenie používa a podpísalo dohodu o dodržiavaní minimálnych podmienok označenia. +Označenie si niektorí spotrebitelia rýchlo obľúbili. +V závislosti od druhu tropického ovocia a príslušného geografického trhu sa podiely na trhu ovocia predávaného v EÚ pod daným označením teraz pohybujú od 2,6 % v prípade ananásu do 14,7 % v prípade manga. +Zvyšok trhu zásobujú tí istí obchodníci pôsobiaci mimo označenia a iní obchodníci, ktorí nie sú zmluvnými stranami dohody. +Analýza: Vyššia cena ovocia predávaného pod označením FTF si môže vyžadovať posúdenie účinkov dohody. +Avšak je nepravdepodobné, že by dohody o vytvorení označenia a udelení licencie na jeho používanie viedli k výrazne negatívnym účinkom, pretože produkty, na ktoré sa vzťahuje dohoda, majú na rôznych trhoch v EÚ len skromné trhové podiely. +Významné podiely na trhu a hospodársku súťaž majú v rukách iné označenia a konvenčné produkty, účasť na označení FTF je na dobrovoľnom a nevý­ lučnom základe a licencia na používanie označenia závisí len od dodržiavania určitých minimálnych podmienok. +Na dohody sa teda nevzťahuje článok 101 ods. 1. +Dohodami sa môže v skutočnosti rozšíriť výber dostupný pre spotrebiteľov tým, že im umožnia identifikovať produkty, ktoré majú vlastnosti „spravodlivého obchodu“. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..96107e175869c22511b36b3ee1c3ca5e46bfd4de --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sk.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 +SK +Úradný vestník Európskej únie +C 164/93 +466. +Účastníci na štandardizácii nie sú nevyhnutne konkurentmi. +Normotvorba však môže za určitých okolností, pokiaľ ide o konkurentov, vyvolať aj obmedzujúce účinky na hospodársku súťaž potenciálnym obmedzovaním cenovej súťaže a limitovaním alebo reguláciou výroby, trhov, inovácií alebo technického rozvoja. +Ako sa bližšie vysvetľuje v ďalšom texte, môže k tomu dôjsť tromi hlavnými spôsobmi, a to: i) obmedzením cenovej súťaže; ii) zabránením prístupu k inovatívnym technológiám a iii) vylúčením alebo diskrimináciou niektorých podnikov prostredníctvom zabránenia účinnému prístupu k norme. +467. +Po prvé, ak by podniky v kontexte normotvorby viedli diskusie v rozpore s hospodárskou súťažou, mohlo by to obmedziť alebo vylúčiť cenovú súťaž na dotknutých trhoch alebo obmedziť či kontrolovať výrobu, a tak uľahčiť dosiahnutie dohodnutého výsledku na trhu (266). +468. +Po druhé, normy, v ktorých sa stanovujú podrobné technické špecifikácie produktu alebo služby, môžu obmedziť technický rozvoj a inováciu. +Zatiaľ čo sa norma vypracováva, alternatívne technológie môžu súťažiť, aby boli zaradené do normy. +Keď sa vyberie a vyvinie jedna technológia a stanoví sa norma, niektoré tech­ nológie a podniky môžu čeliť prekážke brániacej vstupu a môžu byť potenciálne vylúčené z trhu. +Okrem toho normy, ktoré vyžadujú, aby sa pre normu používala výhradne jedna konkrétna technológia, môžu brániť vývoju a šíreniu iných technológií. +Zabraňovanie vývoju iných technológií uložením povinnosti členom normotvornej organizácie používať výhradne jednu konkrétnu normu môže mať ten istý účinok. +Riziko obmedzenia inovácie sa zvyšuje, ak je jeden alebo viacero podnikov neodôvodnene vylúčených z normotvor­ ného procesu. +469. +V kontexte noriem týkajúcich sa práv duševného vlastníctva (267) je z teoretického hľadiska možné rozlíšiť tri hlavné skupiny podnikov s rôznymi záujmami, pokiaľ ide o normotvorbu. +Po prvé, existujú podniky pôsobiace len na horných trhoch, ktoré výlučne vyvíjajú technológie a uvádzajú ich na trh. +Patria sem aj podniky, ktoré nadobúdajú technológie na účely udeľovania licencií týmto technológiám. +Ich jediným zdrojom príjmu je príjem z licencií a ich motiváciou je zvýšiť svoje licenčné poplatky na maximum. +Po druhé, existujú podniky pôsobiace len na dolných trhoch, ktoré výlučne vyrábajú produkty alebo ponúkajú služby založené na technológiách, ktoré vyvinuli iní, a ktoré nie sú vlastníkmi príslušných práv duševného vlastníctva. +Licenčné poplatky pre ne predstavujú náklady a nie zdroj príjmov a ich motiváciou je tieto poplatky znížiť. +Napokon existujú integrované podniky, ktoré vyvíjajú technológie chránené právami duševného vlastníctva a zároveň predávajú produkty, na ktoré by potrebovali licenciu. +Tieto podniky majú zmiešanú motiváciu. +Na jednej strane by mohli zo svojich práv duševného vlastníctva získať licenčné príjmy. +Na druhej strane sú možno nútené platiť licenčné poplatky iným podnikom, ktoré vlastnia práva duševného vlastníctva, ktoré sú nevyh­ nutné pre normu týkajúcu sa ich vlastných produktov. +Môžu preto pristúpiť ku krížovej výmene licencií na svoje vlastné nevyhnutné práva duševného vlastníctva za nevyhnutné práva duševného vlastníctva, ktoré vlastnia iné podniky, alebo používať svoje práva duševného vlastníctva obranným spôsobom. +Podniky môžu okrem toho zhodnocovať svoje práva duševného vlastníctva inými metódami, ako sú licenčné poplatky. +V praxi mnohé podniky používajú kombináciu týchto obchodných modelov. +470. +Po tretie, štandardizácia môže viesť k výsledkom narúšajúcim hospodársku súťaž tým, že zabráni niektorým podnikom v účinnom prístupe k výsledkom procesu tvorby noriem (t. j. špecifikácii a/alebo právam duševného vlastníctva, ktoré sú nevyhnuté pre implementáciu normy). +Ak podnik buď vôbec nemôže získať prístup k výsledkom normy, alebo mu je prístup poskytnutý len za obmedzujúcich alebo diskriminačných podmienok, existuje riziko účinku narúšajúceho hospodársku súťaž. +Systém, v rámci ktorého sú potenciálne relevantné práva duševného vlastníctva zverejnené vopred, môže zvýšiť pravdepodobnos ť toho, že bude poskytnutý účinný prístup k norme (268), pretože umožňuje účastníkom zistiť, ktoré technológie sú chránené právami duševného vlastníctva a ktoré nie. +Právne predpisy v oblasti duševného vlastníctva a právne predpisy v oblasti hospodárskej súťaže majú tie isté ciele (269), ktorými sú zvyšovanie prosperity spotrebiteľov a podpora inovácií, ako aj efektívne rozdeľovanie zdrojov. +Práva duševného vlastníctva podporujú dynamickú hospodársku súťaž tým, že motivujú podniky k investíciám do vývoja nových alebo zlepšených produktov a postupov. +Práva duševného vlastníctva majú preto vo všeobecnosti prosúťažný charakter. +Avšak strana vlastniaca práva dušev­ ného vlastníctva, ktoré sú nevyhnutné na implementáciu normy, by prostredníctvom svojich práv duševného vlastníctva mohla v kontexte tvorby normy získať aj kontrolu nad používaním normy. +Ak norma predstavuje +(266) V závislosti od okruhu účastníkov procesu normotvorby sa môžu obmedzenia vyskytovať buď na strane dodávateľa, alebo na strane kupujúceho na danom trhu so štandardizovaným produktom. +(267) V kontexte tejto kapitoly sa právami duševného vlastníctva rozumejú najmä patenty (vrátane nezverejnených patentových prihlá­ šok). +Ak však v praxi akýkoľvek iný druh práv duševného vlastníctva dáva držiteľovi práv duševného vlastníctva kontrolu nad použitím normy, mali by sa uplatňovať tie isté zásady. +(268) Ak je doplnený aj o záväzok FRAND. +Pozri body 482 – 484. +(269) Pozri usmernenia o transfere technológií, bod 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..970bf365f98068c01439ca29d10b46bb3a6503d7 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +SL +Uradni list Evropske unije +19.4.2022 +Nevladna organizacija Prevent Waste je strategijo „prazne škatle“ proizvajalcev žitnih kosmičev za zajtrk kritizirala kot potratno in okolju škodljivo, saj proizvajalci porabijo več naravnih virov, kot je potrebno za učinkovito proizvodnjo in distribucijo teh proizvodov. +V odgovor so se proizvajalci žitnih kosmičev za zajtrk, organizirani v trgovinsko organi­ zacijo, dogovorili, da bodo omejili presežno embalažo svojih proizvodov. +Kolektivno so se dogovorili, da bodo omejili presežek na največ 3 %, da bi zagotovili nadaljnjo enostavnost uporabe škatel za žitne kosmiče, in svojo odločitev javno objavili. +Proizvajalci izvajajo sporazum od začetka leta, pokriva pa celotni trg. +Posledično so se stroški pakiranja, ki predstavljajo 6 % veleprodajne cene, znižali za približno 10 %. +To je povzročilo približno 0,5-odstotno znižanje veleprodajne cene žitnih kosmičev za zajtrk in 0–0,5-odstotno znižanje maloprodajne cene. +Analiza: Konkurenti sklenejo dogovor glede elementa, ki vpliva na ceno proizvoda, vendar to storijo na pregleden način, ki vsem omogoča sprejetje pristopa, a jih k temu ne obvezuje. +Ni izmenjave občutljivih informacij, spoštovanje odločitve pa se lahko enostavno spremlja. +Poleg tega lahko proizvajalci žitnih kosmičev po želji nadalje zmanjšajo svojo embalažo. +Sporazum o omejevanju presežne embalaže ima zelo majhen učinek na ceno žitnih kosmičev za zajtrk in jo celo znižuje, ne vpliva na konkurenco med proizvajalci žitnih kosmičev glede glavnih parametrov, tj. cene, kakovosti in inovacij, ter le v zelo omejenem obsegu vpliva na konkurenco pri trženju (zaradi očitno omejenega učinka strategije „prevelike velikosti“ škatle). +Sporazum torej izpolnjuje pogoje varnega pristana in zato ni zajet s členom 101(1). +Sporazum dejansko izboljšuje izid za potrošnike, saj odpravlja drage strategije presežne embalaže, ki imajo majhen učinek na konkurenco. +618. +Sporazum, ki nima znatnega učinka na konkurenco +Primer 2 Stanje: Nevladna organizacija Fair Tropical Fruits je skupaj s številnimi trgovci s sadjem ustanovila znak za tropsko sadje, s katerim se trguje v okviru sistema pravične trgovine (znak FTF). +Podjetja, ki trgujejo s tropskim sadjem, morajo za uporabo znaka zagotoviti, da zadevno sadje prihaja s kmetij, na katerih se upoštevajo določeni minimalni pogoji glede varne uporabe pesticidov. +Ta podjetja lahko še naprej prosto trgujejo tudi s sadjem pod drugimi znaki. +Organizacija Fair Tropical Fruits je vzpostavila sistem spremljanja za potrjevanje, da proizvodi, ki se prodajajo pod znakom FTF, izpolnjujejo minimalne pogoje. +Pogoji za sodelovanje ter metodologija in rezultati sistema spremljanja so dostopni na spletišču organizacije Fair Tropical Fruits. +Sadje, ki se prodaja pod znakom FTF, je dražje od drugega tropskega sadja, s katerim se trguje. +Znak FTF je bil uveden po vsej EU, uporabljajo pa ga številni veliki trgovci, ki so tudi podpisali sporazum o upoštevanju minimalnih pogojev za uporabo znaka. +Znak je hitro postal priljubljen pri nekaterih potrošnikih. +Glede na vrsto tropskega sadja in zadevni geografski trg se tržni deleži za sadje, ki se prodaja v EU pod navedenim znakom, trenutno gibljejo od 2,6 % za ananas do 14,7 % za mango. +Preostanek trga oskrbujejo isti trgovci, ki delujejo zunaj okvira znaka, in drugi trgovci, ki niso pogodbene stranke sporazuma. +Analiza: Višja cena sadja, ki se prodaja pod znakom FTF, lahko zahteva presojo učinkov sporazuma. +A glede na skromne tržne deleže proizvodov, zajetih v sporazumu, na različnih trgih v EU, pomembne tržne deleže drugih znakov in konvencionalnih proizvodov ter konkurenco, ki jo predstavljajo, in dejstvo, da je sodelovanje pri znaku FTF prostovoljno in neizključujoče ter da je dovoljenje za uporabo znaka odvisno le od upoštevanja določenih minimalnih pogojev, je malo verjetno, da bodo sporazumi o vzpostavitvi in licenciranju znaka povzročili znatne negativne učinke. +Sporazumi torej niso zajeti s členom 101(1). +Sporazumi lahko dejansko povečajo izbiro, ki je na voljo potrošnikom, saj jim omogočijo prepoznavanje proizvodov, ki imajo značilnosti „pravične trgovine“. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..447ebaad8806e974fcbc37ac04bfc51ded92a517 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sl.p-95.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +19.4.2022 +SL +Uradni list Evropske unije +C 164/93 +466. +Udeleženci pri standardizaciji niso nujno konkurenti. +Razvoj standardov pa lahko v posebnih okoliščinah, v katerih nastopajo konkurenti, z morebitnim omejevanjem cenovne konkurence in omejevanjem ali nadzoro­ vanjem proizvodnje, trgov, inovacij ali tehničnega razvoja povzroči tudi omejevalne učinke na konkurenco. +Kot je pojasnjeno v nadaljevanju, se lahko to zgodi po treh glavnih poteh, in sicer z (i) zmanjšanjem cenovne konkurence, (ii) omejitvijo dostopa inovativnih tehnologij na trg in (iii) izključitvijo ali diskriminacijo nekaterih podjetij s preprečevanjem učinkovitega dostopa do standarda. +467. +Prvič, če bi podjetja sodelovala v protikonkurenčnih razpravah v zvezi z razvojem standardov, bi se s tem lahko omejila ali odpravila cenovna konkurenca na zadevnih trgih ali omejila ali nadzorovala proizvodnja, s čimer bi se olajšalo tajno dogovarjanje na trgu (266). +468. +Drugič, standardi, ki določajo podrobne tehnične specifikacije za proizvod ali storitev, lahko omejujejo tehnični razvoj in inovacije. +Med razvijanjem standarda lahko alternativne tehnologije konkurirajo za vključitev v standard. +Ko se izbere ali razvije ena tehnologija in določi standard, se lahko nekatere tehnologije in podjetja soočijo z ovirami za vstop na trg ter so lahko potencialno izključeni s trga. +Poleg tega lahko standardi, ki zahtevajo uporabo določene tehnologije izključno za standard, ovirajo razvoj in razširjanje drugih tehnologij. +Preprečevanje razvoja drugih tehnologij z obvezovanjem članov organizacije za razvoj standardov, da uporab­ ljajo izključno določen standard, ima lahko enak učinek. +Tveganje omejevanja inovacij se poveča, če se eno ali več podjetij neupravičeno izključi iz procesa razvoja standardov. +469. +Kar zadeva standarde, ki vključujejo pravice intelektualne lastnine (267), je mogoče na splošno razlikovati tri glavne skupine podjetij z različnimi interesi glede razvoja standardov. +Prvič, samo nabavna podjetja, ki izključno razvijajo in tržijo tehnologije. +To lahko vključuje tudi podjetja, ki pridobivajo tehnologije z namenom njihovega licenciranja. +Navadno je dohodek od izdajanja licenc njihov edini dohodek in zato želijo kar najbolj zvišati licenčnine. +Drugič, samo prodajna podjetja, ki proizvajajo izključno proizvode ali ponujajo storitve, ki temeljijo na tehnologiji, ki jo razvijajo drugi, nimajo pa ustreznih pravic intelektualne lastnine. +Ker licenčnine zanje pomenijo strošek in ne vira prihodka, spodbujajo znižanje licenčnin. +Nazadnje, obstajajo integrirana podjetja, ki razvijajo tehnologijo, zaščiteno s pravicami intelektualne lastnine, in prodajajo proiz­ vode, za katere bi potrebovala licenco. +Ta podjetja imajo mešane spodbude. +Po eni strani bi lahko črpala prihodke iz licenciranja svojih pravic intelektualne lastnine. +Po drugi strani morajo morda plačati licenčnine drugim podjetjem, ki so imetniki pravice intelektualne lastnine, nujne za standard, ki velja za njihove proiz­ vode. +Zato lahko morda navzkrižno izdajo licence za svoje bistvene pravice intelektualne lastnine v zameno za bistvene pravice intelektualne lastnine drugih podjetij ali odločno uveljavljajo svoje pravice intelektualne lastnine. +Poleg tega lahko podjetja vrednotijo svoje pravice intelektualne lastnine tudi z drugimi metodami kot z licenčninami. +V praksi veliko podjetij uporablja mešanico teh poslovnih modelov. +470. +Tretjič, standardizacija lahko vodi do protikonkurenčnih rezultatov s preprečevanjem, da bi nekatera podjetja dobila učinkovit dostop do rezultatov procesa razvoja standardov (to je specifikacij in/ali bistvenih pravic intelektualne lastnine za izvajanje standarda). +Če je podjetju bodisi povsem preprečen dostop do rezultatov standarda bodisi mu je dostop dovoljen samo po omejevalnih in diskriminatornih pogojih, obstaja tveganje protikonkurenčnega učinka. +Sistem, v katerem se morebitne upoštevne pravice intelektualne lastnine vnaprej razkrijejo, lahko poveča verjetnost, da bo dodeljen učinkovit dostop do standarda (268), ker omogoča udele­ žencem, da spoznajo, katere tehnologije so zajete s pravicami intelektualne lastnine in katere niso. +Zakonodaja o intelektualni lastnini in konkurenčno pravo imata enake cilje (269) spodbujanja blaginje potrošnikov in inovacij ter učinkovitega razporejanja sredstev. +Pravice intelektualne lastnine spodbujajo dinamično konku­ renco s spodbujanjem podjetij, da vlagajo v razvoj novih ali izboljšanih proizvodov in procesov. +Pravice intelektualne lastnine zato na splošno spodbujajo konkurenco. +Vendar lahko udeleženec, ki je imetnik pravic intelektualne lastnine, bistvenih za izvajanje standarda, na podlagi teh pravic v posebnem okviru razvoja standardov pridobi tudi nadzor nad uporabo standarda. +Kadar standard pomeni oviro za vstop na trg, ima lahko podjetje s tem nadzor nad trgom proizvoda ali storitve, na katerega se standard nanaša. +To lahko +(266) Odvisno od kroga sodelujočih v postopku razvoja standarda, se lahko omejitve na trgu standardiziranih proizvodov pojavijo tako na strani dobavitelja kot na strani kupca. +(267) V okviru tega poglavja se pravice intelektualne lastnine nanašajo na patente (razen neobjavljenih patentnih prijav). +Vendar se v primeru, če daje katera koli druga vrsta pravic intelektualne lastnine svojemu imetniku v praksi nadzor nad uporabo standarda, uporabljajo enaka načela. +(268) Če to spremlja tudi zaveza FRAND. +Glej odstavke 482 do 484. +(269) Glej smernice o prenosu tehnologij, odstavek 7. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-120.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-120.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7839008004d674d5c1967d1596df762c0bf98549 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-120.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +C 164/118 +SV +Europeiska unionens officiella tidning +19.4.2022 +Prevent Waste, en icke-statlig organisation, har kritiserat producenternas strategi med ”tomma kartonger” med fru­ kostflingor för att vara slösaktiga och skadliga för miljön och använda mer naturresurser än vad som är nödvändigt för att producera och distribuera dessa produkter på ett effektivt sätt. +Som svar på detta har producenterna av frukostflingor, som är organiserade i branschorganisationer, kommit överens om att begränsa de överdrivet stora förpackningarna för sina produkter. +De har kollektivt kommit överens om att begränsa överskridandet till högst 3 % för att se till att kartongerna med flingor fortfarande är lätta att använda och har offentliggjort sina beslut. +Producenterna har tillämpat avtalet sedan början av året och det omfattar 100 % av marknaden. +Till följd av detta har förpackningskostnaderna, som utgör 6 % av grossistpriset, minskat med cirka 10 %. +Detta har lett till en minskning på cirka 0,5 % av grossistpriset på frukostflingor och en minskning av detaljhandelspriset med 0–-0,5 %. +Analys: Konkurrenterna kommer överens om en faktor som påverkar priset på produkten, men gör det på ett öppet sätt, vilket gör det möjligt för alla att anta strategin utan att ålägga en skyldighet att göra det. +Det förekommer inget utbyte av känslig information och efterlevnaden av beslutet är lätt att övervaka. +Dessutom står det spannmålspro­ ducenterna fritt att minska sina egen förpackningar ytterligare om de så önskar. +Dessutom har avtalet om begränsning av alltför stora förpackningar en mycket liten och till och med nedåtriktad inverkan på priset på frukostflingor, påverkar inte konkurrensen mellan spannmålsproducenterna om de viktigaste parametrarna pris, kvalitet och innova­ tion och påverkar endast i mycket begränsad utsträckning konkurrensen om saluföringen (med tanke på den till synes begränsade effekten av strategin med ”överdimensionerade ” kartonger). +Avtalet uppfyller därför villkoren för safe harbour och omfattas därför inte av artikel 101.1. +Avtalet förbättrar i själva verket resultatet för konsumenterna genom att avskaffa kostsamma strategier med alltför stora förpackningar som har liten inverkan på konkurrensen. +618. +Ett avtal som inte har någon märkbar inverkan på konkurrensen +Exempel 2 Situation: Fair Tropical Fruits, en icke-statlig organisation och ett antal frukthandlare, har infört en märkning för tropiska frukter med rättvis handel (FTF-märkningen). +För att kunna använda märkningen måste företag som handlar med tropiska frukter garantera att frukterna i fråga kommer från jordbruksföretag som uppfyller vissa minimikrav för säker användning av bekämpningsmedel. +Det står dessa företag fritt att även handla med frukt under andra märken. +Fair Tropical Fruits har inrättat ett övervakningssystem för att intyga att de produkter som säljs under FTF-märk­ ningen uppfyller minimikraven. +Villkoren för deltagande samt övervakningssystemets metoder och resultat finns på webbplatsen för Fair Tropical Fruits. +De frukter som säljs under FTF-märkningen är dyrare än andra tropiska frukter. +FTF-märkningen har införts i hela EU och ett antal stora handlare använder märkningen och har undertecknat avtalet om att respektera märkningens minimivillkor. +Märkningen har snabbt blivit populär bland vissa konsumenter. +Beroende på typen av tropisk frukt och den berörda geografiska marknaden varierar marknadsandelarna för frukt som säljs i EU inom ramen för märkningen nu från 2,6 % för ananas till 14,7 % för mango. +Resten av marknaden försörjs av samma näringsidkare som bedriver verksamhet som inte omfattas märkningen och av andra näringsidkare som inte är parter i avtalet. +Analys: Det högre priset på de frukter som säljs under FTF-märkningen kan kräva en bedömning av avtalets effekter. +Med tanke på de blygsamma marknadsandelarna för de produkter som omfattas av avtalet på de olika marknaderna i EU, de betydande marknadsandelar som innehas av och konkurrensen från andra märken och konventionella pro­ dukter, det faktum att deltagandet i FTF-märket är frivilligt och icke-exklusivt och att licensen att använda märket endast är beroende av att vissa minimivillkor iakttas, är det emellertid osannolikt att avtalen om att inrätta och licensiera märket kommer att leda till märkbara negativa effekter. +Avtalen omfattas således inte av artikel 101.1. +Avtalen kan faktiskt öka konsumenternas valmöjligheter genom att göra det möjligt för dem att identifiera produkter som har egenskaper som ”rättvis handel”. diff --git a/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-95.txt b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-95.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2553ccf6e87fcfba9853778aaca9686dd0198750 --- /dev/null +++ b/dev/OJ:C:2022:164/sbd/OJ:C:2022:164:FULL.sv.p-95.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +19.4.2022 +SV +Europeiska unionens officiella tidning +C 164/93 +466. +Deltagare i standardisering är inte nödvändigtvis konkurrenter. +Utvecklingen av standarder kan dock under vissa förhållanden där konkurrenter är inblandade också ge upphov till konkurrensbegränsande effekter efter­ som den kan begränsa priskonkurrensen och begränsa eller kontrollera produktion, marknader, innovation eller teknisk utveckling. +Som förklaras närmare nedan kan detta ske på tre olika sätt, nämligen genom att i) priskonkurrensen försvagas, ii) innovativ teknik utestängs och iii) vissa företag utesluts eller diskrimineras genom att de hindras från att verkligen få tillgång till standarden. +467. +För det första skulle priskonkurrensen på den berörda marknaden kunna försvagas eller elimineras, eller produktionen begränsas eller kontrolleras, om företag förde konkurrensbegränsande diskussioner i samband med utvecklingen av standarder, vilket skulle underlätta samverkan på marknaden (266). +468. +För det andra kan standarder som anger detaljerade tekniska specifikationer för en produkt eller tjänst begränsa teknisk utveckling och innovation. +Medan standarden är i utvecklingsskedet är det öppet för konkurrens om att få in olika alternativa tekniker i den. +När en teknik väl har valts eller utvecklats och standarden fastställts kan vissa konkurrerande tekniker och företag möta ett inträdeshinder och potentiellt utestängas från mark­ naden. +Dessutom kan standarder som kräver att en viss teknik används uteslutande för en standard få till följd att utvecklingen och spridningen av andra tekniker hindras. +Effekten kan bli densamma om utveckling av annan teknik hindras genom att medlemmarna i organisationen för utveckling av standarder åläggs att enbart använda en viss standard. +Risken för att innovationen begränsas ökar om ett eller flera företag obefogat utesluts från standardutvecklingsprocessen. +469. +När det gäller standarder som omfattar immateriella rättigheter (267) kan tre huvudkategorier av företag med olika intressen i samband med utveckling av standarder urskiljas. +För det första finns det företag som endast är verksamma i föregående marknadsled och som enbart ägnar sig åt att utveckla och marknadsföra teknik. +Detta kan även omfatta företag som förvärvar teknik i syfte att licensiera denna. +Licensintäkter är deras enda inkomstkälla och deras incitament är att maximera licensavgifterna. +För det andra finns det företag som endast är verksamma i efterföljande marknadsled och enbart tillverkar produkter eller tillhandahåller tjänster som grundar sig på teknik som utvecklats av andra och inte har några relevanta immateriella rättigheter. +Licens­ avgifter innebär en kostnad och inte en inkomstkälla för dem, och deras incitament är att minska licens­ avgifter. +Slutligen finns det integrerade företag som både utvecklar teknik som skyddas av immateriella rättigheter och säljer produkter för vilka de skulle behöva licens. +Dessa företag har blandade incitament. +Å enda sidan skulle deras immateriella rättigheter kunna ge dem licensintäkter. +Å andra sidan måste de kanske betala licensavgifter till andra företag som har immateriella rättigheter som är väsentliga för den standard som är relevant för deras egna produkter. +Därför kan det hända att de korslicensierar sina egna väsentliga im­ materiella rättigheter i utbyte mot väsentliga immateriella rättigheter som innehas av andra företag eller använder sina immateriella rättigheter defensivt. +Dessutom kan företag även värdera sina immateriella rättig­ heter på andra sätt än genom licensavgifter. +I praktiken tillämpar många företag en mix av dessa affärs­ modeller. +470. +För det tredje kan standardisering leda till att konkurrensen begränsas genom att vissa företag hindras från att faktiskt få tillgång till resultaten av standardutvecklingsprocessen (dvs. den specifikation och/eller de väsentliga immateriella rättigheterna för genomförande av standarden). +Om ett företag helt hindras från att få tillgång till resultaten av standarden, eller endast ges tillgång till resultaten på oöverkomliga eller diskriminerande villkor, finns det en risk för konkurrensbegränsande effekter. +Ett system där potentiellt relevanta immateriella rättig­ heter avslöjas på förhand kan öka sannolikheten för att tillgång till standarden faktiskt beviljas (268) eftersom deltagarna tack vare det kan fastställa vilken teknik som täcks av immateriella rättigheter. +Immaterialrätt och konkurrenslagstiftning har samma mål (269) att främja konsumenternas välfärd och innovation samt en effektiv resursfördelning. +Immateriella rättigheter främjar dynamisk konkurrens genom att uppmuntra företag till att investera i utveckling av nya eller förbättrade produkter och processer. +Därför är immateriella rättigheter i regel konkurrensfrämjande. +Tack vare sina immateriella rättigheter kan en deltagare som har immateriella rättigheter som är väsentliga för genomförande av standarden i samband med utveckling av standarder emellertid också förvärva kontroll över hur standarden används. +Om standarden utgör ett hinder för marknadsinträde kan +(266) Beroende på kretsen av deltagare i standardiseringsutvecklingsprocessen kan begränsningar uppstå antingen på leverantörs- eller köparsidan på marknaden för den standardiserade produkten. +(267) I samband med detta kapitel avser immateriella rättigheter framför allt patent (utom patentansökningar som inte offentliggjorts). +Om någon annan typ av immateriella rättigheter i praktiken ger den som innehar immateriella rättigheter kontroll över hur standarden används bör dock samma principer tillämpas. +(268) Om de också åtföljs av ett FRAND-åtagande. +Se punkterna 482–484. +(269) Se punkt 7 i riktlinjerna om tekniköverföring.