diff --git "a/arb/data.tsv" "b/arb/data.tsv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/arb/data.tsv" @@ -0,0 +1,1216 @@ +sen verb verb_idx cop cop_idx child child_idx child_features child_upos head head_idx head_features head_upos distance attractors metadata swap_head feature_vals prefix wrong_sen congruent_attractors incongruent_attractors num_attractors num_congruent_attractors num_incongruent_attractors has_attractors only_has_congruent_attractors only_has_incongruent_attractors sample_weight phenomenon lang grammatical_feature ungrammatical_feature wo inflect_item agreement_certainty +"و قال "" إن نا نتوجه ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شارك فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى." نتوجه 5 نا 4 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON نتوجه 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَجَّه'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'xinhua.20030503.0173:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0173:p4u1', 'text': 'وقال "" اننا نتوجه للمشاركة فى مؤتمر ثان . واعتقد انه سيكون فى 8 او 9 مايو ."" واضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شارك فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يتوجهون 1 -> 3 "و قال "" إن نا" "و قال "" إن نا يتوجهون ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شارك فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى." [] [] 0 0 0 False False False 0.7999999999999999 SV-P arb 1 3 SV verb ? +أحب أن ألعب بذلك وأنا أبحث دوماً عن مصادر الوحي التي تفي بذلك الغرض لأنه من الرائع جداً أن أصنع مجموعةً عندما أجد مصدراً للوحي. أبحث 7 أنا 6 {'Case': 'Nom', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'lemma': 'هُوَ'} PRON أبحث 7 {'Aspect': 'Imp', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n01090', 'sent_id': 'n01090037', 'text': 'أحب أن ألعب بذلك وأنا أبحث دوماً عن مصادر الوحي التي تفي بذلك الغرض لأنه من الرائع جداً أن أصنع مجموعةً عندما أجد مصدراً للوحي.', 'original_text': 'أحب أن ألعب بذلك وأنا أبحث دوما عن مصادر الوحي التي تفي بذلك الغرض لأنه من الرائع جدا أن أصنع مجموعة عندما أجد مصدرا للوحي.', 'text_en': 'I love to play with that and I am always looking for muses that fit that bill because it is so interesting making a collection when I find one.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تبحث 1 -> 2|3 أحب أن ألعب بذلك وأنا أحب أن ألعب بذلك وأنا تبحث دوماً عن مصادر الوحي التي تفي بذلك الغرض لأنه من الرائع جداً أن أصنع مجموعةً عندما أجد مصدراً للوحي. [] [] 0 0 0 False False False 0.0499999999999999 SV-P arb 1 3 SV verb ? +بالطبع, أنا أدرك تماماً أن علينا فصل ألمانيا المعاصرة عن النظام النازي. أدرك 4 أنا 3 {'Case': 'Nom', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'lemma': 'هُوَ'} PRON أدرك 4 {'Aspect': 'Imp', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدرَك'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n01078', 'sent_id': 'n01078025', 'text': 'بالطبع, أنا أدرك تماماً أن علينا فصل ألمانيا المعاصرة عن النظام النازي.', 'original_text': 'بالطبع, أنا أدرك تماما أن علينا فصل ألمانيا المعاصرة عن النظام النازي.', 'text_en': 'Of course, I do understand that modern-day Germany must be separated from the Nazi regime.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يدرك 1 -> 3 بالطبع, أنا بالطبع, أنا يدرك تماماً أن علينا فصل ألمانيا المعاصرة عن النظام النازي. [] [] 0 0 0 False False False 0.0499999999999999 SV-P arb 1 3 SV verb ? +بالطبع, أنا أدرك تماماً أن علينا فصل ألمانيا المعاصرة عن النظام النازي. أدرك 4 أنا 3 {'Case': 'Nom', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'lemma': 'هُوَ'} PRON أدرك 4 {'Aspect': 'Imp', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدرَك'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n01078', 'sent_id': 'n01078025', 'text': 'بالطبع, أنا أدرك تماماً أن علينا فصل ألمانيا المعاصرة ��ن النظام النازي.', 'original_text': 'بالطبع, أنا أدرك تماما أن علينا فصل ألمانيا المعاصرة عن النظام النازي.', 'text_en': 'Of course, I do understand that modern-day Germany must be separated from the Nazi regime.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تدرك 1 -> 3 بالطبع, أنا بالطبع, أنا تدرك تماماً أن علينا فصل ألمانيا المعاصرة عن النظام النازي. [] [] 0 0 0 False False False 0.0499999999999999 SV-P arb 1 3 SV verb ? +أحب أن ألعب بذلك وأنا أبحث دوماً عن مصادر الوحي التي تفي بذلك الغرض لأنه من الرائع جداً أن أصنع مجموعةً عندما أجد مصدراً للوحي. أبحث 7 أنا 6 {'Case': 'Nom', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'lemma': 'هُوَ'} PRON أبحث 7 {'Aspect': 'Imp', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n01090', 'sent_id': 'n01090037', 'text': 'أحب أن ألعب بذلك وأنا أبحث دوماً عن مصادر الوحي التي تفي بذلك الغرض لأنه من الرائع جداً أن أصنع مجموعةً عندما أجد مصدراً للوحي.', 'original_text': 'أحب أن ألعب بذلك وأنا أبحث دوما عن مصادر الوحي التي تفي بذلك الغرض لأنه من الرائع جدا أن أصنع مجموعة عندما أجد مصدرا للوحي.', 'text_en': 'I love to play with that and I am always looking for muses that fit that bill because it is so interesting making a collection when I find one.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يبحث 1 -> 3 أحب أن ألعب بذلك وأنا أحب أن ألعب بذلك وأنا يبحث دوماً عن مصادر الوحي التي تفي بذلك الغرض لأنه من الرائع جداً أن أصنع مجموعةً عندما أجد مصدراً للوحي. [] [] 0 0 0 False False False 0.0499999999999999 SV-P arb 1 3 SV verb ? +"""بلاش تفتكر إن ك حصلت على سبق صحفي و تثير الرأي العام فالبيزنس ليس ل ه علاقة ب إسرائيل أو مصر و رأس المال ليس ل ه وطن و لا دين"".." حصلت 5 ك 4 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON حصلت 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَصَل'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0023:p5', 'sent_id': 'ummah.20040407.0023:p5u1', 'text': '""بلاش تفتكر إنك حصلت على سبق صحفي وتثير الرأي العام فالبيزنس ليس له علاقة بإسرائيل أو مصر ورأس المال ليس له وطن ولا دين""..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" حصل 2 -> 3 """بلاش تفتكر إن ك" """بلاش تفتكر إن ك حصل على سبق صحفي و تثير الرأي العام فالبيزنس ليس ل ه علاقة ب إسرائيل أو مصر و رأس المال ليس ل ه وطن و لا دين"".." [] [] 0 0 0 False False False 0.2857142857142857 SV-P arb 2 3 SV verb ? +تأكد أن ك تعرفت على كافة الحقائق اللازمة قبل أن تتخذ أي خطوة. تعرفت 3 ك 2 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON تعرفت 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَعَرَّف'} VERB 1 [] {'newpar id': 'assabah.20041018.0032:p53', 'sent_id': 'assabah.20041018.0032:p53u1', 'text': 'تأكد أنك تعرفت على كافة الحقائق اللازمة قبل أن تتخذ أي خطوة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تــعرف 2 -> 3 تأكد أن ك تأكد أن ك تــعرف على كافة الحقائق اللازمة قبل أن تتخذ أي خطوة. [] [] 0 0 0 False False False 0.2857142857142857 SV-P arb 2 3 SV verb ? +"هذا غريب كنت أعتقد أن ك أسلمت قبل سنوات""." أسلمت 6 ك 5 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON أسلمت 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَسلَم'} VERB 1 [] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0029:p4u3', 'text': 'هذا غريب كنت أعتقد أنك أسلمت قبل سنوات"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أسلم 2 -> 3 هذا غريب كنت أعتقد أن ك "هذا غريب كنت أعتقد أن ك أسلم قبل سنوات""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0714285714285714 SV-P arb 2 3 SV verb ? +"بعد تقدمه ليحل في قائمة البيلبورد 200 في المرتبة الـ96, صعد ألبوم ""ظننت أنك عرفت"" إلى المرتبة 31 في المملكة المتحدة, لكن الألبوم لم يبق في القائمة لأكثر من أسبوعين في المملكة المتحدة." عرفت 20 ك 19 {'Case': 'Acc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'lemma': 'هُوَ'} PRON عرفت 20 {'Aspect': 'Perf', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَرَف'} VERB 1 [] "{'newdoc id': 'w01124', 'sent_id': 'w01124011', 'text': 'بعد تقدمه ليحل في قائمة البيلبورد 200 في المرتبة الـ96, صعد ألبوم ""ظننت أنك عرفت"" إلى المرتبة 31 في المملكة المتحدة, لكن الألبوم لم يبق في القائمة لأكثر من أسبوعين في المملكة المتحدة.', 'original_text': 'بعد تقدمه ليحل في قائمة البيلبورد 200 في المرتبة الـ96, صعد ألبوم ""ظننت أنك عرفت"" إلى المرتبة 31 في المملكة المتحدة, لكن الألبوم لم يبق في القائمة لأكثر من أسبوعين في المملكة المتحدة.', 'text_en': ""After its progress had stalled in the Billboard 200 at No. 96, Thought 'Ya Knew climbed to No. 31 in the UK, but the album charted for only two weeks in the UK."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" عرف 2 -> 3 "بعد تقدمه ليحل في قائمة البيلبورد 200 في المرتبة الـ96, صعد ألبوم ""ظننت أنك" "بعد تقدمه ليحل في قائمة البيلبورد 200 في المرتبة الـ96, صعد ألبوم ""ظننت أنك عرف"" إلى المرتبة 31 في المملكة المتحدة, لكن الألبوم لم يبق في القائمة لأكثر من أسبوعين في المملكة المتحدة." [] [] 0 0 0 False False False 0.2857142857142857 SV-P arb 2 3 SV verb ? +"هذا غريب كنت أعتقد أن ك أسلمت قبل سنوات""." أسلمت 6 ك 5 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON أسلمت 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَسلَم'} VERB 1 [] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0029:p4u3', 'text': 'هذا غريب كنت أعتقد أنك أسلمت قبل سنوات"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" وأسلم 2 -> 3 هذا غريب كنت أعتقد أن ك "هذا غريب كنت أعتقد أن ك وأسلم قبل سنوات""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0714285714285714 SV-P arb 2 3 SV verb ? +تقرير : رئيسا وزراء اسرائيل و فلسطين يجتمعان قريبا يجتمعان 7 رئيسا 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN يجتمعان 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِجتَمَع'} VERB 5 "[{'id': 4, 'form': 'وزراء', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'وُزَرَاءِ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wuzarāʾi', 'LTranslit': 'wazīr'}}, {'id': 5, 'form': 'اسرائيل', 'lemma': 'إِسرَائِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'إِسرَائِيلِ', 'Gloss': 'Israel', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'ʾisrāʾīli', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīl'}}]" {'newdoc id': 'xinhua.20030503.0154', 'newpar id': 'xinhua.20030503.0154:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0154:p1u1', 'text': 'تقرير : رئيسا وزراء اسرائيل وفلسطين يجتمعان قريبا', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يجتمعون DU -> PL تقرير : رئيسا وزراء اسرائيل و فلسطين تقرير : رئيسا وزراء اسرائيل و فلسطين يجتمعون قريبا [] "[{'id': 4, 'form': 'وزراء', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'وُزَرَاءِ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wuzarāʾi', 'LTranslit': 'wazīr'}}, {'id': 5, 'form': 'اسرائيل', 'lemma': 'إِسرَائِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'إِسرَائِيلِ', 'Gloss': 'Israel', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'ʾisrāʾīli', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīl'}}]" 2 0 2 True False True 0.3818181818181818 SV-# arb DU PL SV verb ? +طفلان عراقيان يغادران الكويت بعد تلقي هما العلاج في مستشفياتها مستشفياتها يغادران 2 طفلان 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'طِفل'} NOUN يغادران 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'غَادَر'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'xinhua.20030503.0189', 'newpar id': 'xinhua.20030503.0189:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0189:p1u1', 'text': 'طفلان عراقيان يغادران الكويت بعد تلقيهما العلاج في مستشفياتها مستشفياتها', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يغادرون DU -> PL طفلان عراقيان طفلان عراقيان يغادرون الكويت بعد تلقي هما العلاج في مستشفياتها مستشفياتها [] [] 0 0 0 False False False 0.0636363636363636 SV-# arb DU PL SV verb ? +و ذكر معتز رسلان رجل الأعمال و رئيس مجلس الأعمال المصري الكندي أن هناك بنكين مصريين يستعدان ل العمل في جنوب السودان، معتبرا أن الفرصة جيدة ل اقتحام السودان و أن البنوك س تعدم دور المستثمرين المصريين من خلال توفير التمويل اللازم ل استثمارات هم الجديدة. يستعدان 16 بنكين 14 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'بَنك'} NOUN يستعدان 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَعَدّ'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0063:p3', 'sent_id': 'ummah.20040809.0063:p3u1', 'text': 'وذكر معتز رسلان رجل الأعمال ورئيس مجلس الأعمال المصري الكندي أن هناك بنكين مصريين يستعدان للعمل في جنوب السودان، معتبرا أن الفرصة جيدة لاقتحام السودان وأن البنوك ستعدم دور المستثمرين المصريين من خلال توفير التمويل اللازم لاستثماراتهم الجديدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يستعدون DU -> PL و ذكر معتز رسلان رجل الأعمال و رئيس مجلس الأعمال المصري الكندي أن هناك بنكين مصريين و ذكر معتز رسلان رجل الأعمال و رئيس مجلس الأعمال المصري الكندي أن هناك بنكين مصريين يستعدون ل العمل في جنوب السودان، معتبرا أن الفرصة جيدة ل اقتحام السودان و أن البنوك س تعدم دور المستثمرين المصريين من خلال توفير التمويل اللازم ل استثمارات هم الجديدة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0636363636363636 SV-# arb DU PL SV verb ? +و تواصل فرق البحث الايرانية عمل ها الآن في منطقتي زيد وغزيل في الأراضي العراقية، و لم يتوصل الطرفان بعد الى اقفال ملف الأسرى و المفقودين ، على رغم أن هما قطعا شوطاً كبيراً، اذ تبادلا 97 في المئة من مجموع أسرى هما . قطعا 32 هما 31 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON قطعا 32 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَطَع'} VERB 1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0044:p6', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0044:p6u1', 'text': 'وتواصل فرق البحث الايرانية عملها الآن في منطقتي زيد وغزيل في الأراضي العراقية، ولم يتوصل الطرفان بعد الى اقفال ملف الأسرى والمفقودين، على رغم أنهما قطعا شوطاً كبيراً، اذ تبادلا 97 في المئة من مجموع اسراهما.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قطعوا DU -> PL و تواصل فرق البحث الايرانية عمل ها الآن في منطقتي زيد وغزيل في الأراضي العراقية، و لم يتوصل الطرفان بعد الى اقفال ملف الأسرى و المفقودين ، على رغم أن هما و تواصل فرق البحث الايرانية عمل ها الآن في منطقتي زيد وغزيل في الأراضي العراقية، و لم يتوصل الطرفان بعد الى اقفال ملف الأسرى و المفقودين ، على رغم أن هما قطعوا شوطاً كبيراً، اذ تبادلا 97 في المئة من مجموع أسرى هما . [] [] 0 0 0 False False False 0.009090909090909 SV-# arb DU PL SV verb ? +"و أكد بابادوبولوس "" ان قرارى مجلس الامن رقمى 541 و 550 يعتبران اعلان , جمهورية شمال قبرص التركية , باطل قانونا و يطالبان ب إلغاء ه ، و يدعوان الدول الى عدم الاعتراف ب ه "" ." يعتبران 12 قرارى 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'قَرَار'} NOUN يعتبران 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB 7 "[{'id': 7, 'form': 'مجلس', 'lemma': 'مَجلِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'مَجلِسِ', 'Gloss': 'council,board,Majlis', 'Root': '^g l s', 'Translit': 'maǧlisi', 'LTranslit': 'maǧlis'}}, {'id': 8, 'form': 'الامن', 'lemma': 'أَمن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمنِ', 'Gloss': 'security,safety', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamni', 'LTranslit': 'ʾamn'}}, {'id': 9, 'form': 'رقمى', 'lemma': 'رَقم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------D2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Dual'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'رَقمَي', 'Gloss': 'number,numeral,record', 'Root': 'r q m', 'Translit': 'raqmay', 'LTranslit': 'raqm'}}]" "{'newpar id': 'xinhua.20030509.0150:p6', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0150:p6u1', 'text': 'واكد بابادوبولوس "" ان قرارى مجلس الامن رقمى 541 و 550 يعتبران اعلان , جمهورية شمال قبرص التركية , باطل قانونا ويطالبان بالغائه ، ويدعوان الدول الى عدم الاعتراف به "" .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يعتبرون DU -> PL "و أكد بابادوبولوس "" ان قرارى مجلس الامن رقمى 541 و 550" "و أكد بابادوبولوس "" ان قرارى مجلس الامن رقمى 541 و 550 يعتبرون اعلان , جمهورية شمال قبرص التركية , باطل قانونا و يطالبان ب إلغاء ه ، و يدعوان الدول الى عدم الاعتراف ب ه "" ." [{'id': 9, 'form': 'رقمى', 'lemma': 'رَقم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------D2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Dual'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'رَقمَي', 'Gloss': 'number,numeral,record', 'Root': 'r q m', 'Translit': 'raqmay', 'LTranslit': 'raqm'}}] "[{'id': 7, 'form': 'مجلس', 'lemma': 'مَجلِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'مَجلِسِ', 'Gloss': 'council,board,Majlis', 'Root': '^g l s', 'Translit': 'maǧlisi', 'LTranslit': 'maǧlis'}}, {'id': 8, 'form': 'الامن', 'lemma': 'أَمن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمنِ', 'Gloss': 'security,safety', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamni', 'LTranslit': 'ʾamn'}}]" 3 1 2 True False False 0.0954545454545454 SV-# arb DU PL SV verb ? +"دمشق 15-7 (اف ب)- ذكرت صحيفة ""تشرين"" السورية اليوم السبت ان مستثمرين سوري و سعودي يعتزمان اطلاق مشروع سياحي ""مهم"" ب قيمة 40 مليون دولار في مدينة اللاذقية السورية الواقعة على ساحل المتوسط." يعتزمان 22 مستثمرين 18 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'مُستَثمِر'} NOUN يعتزمان 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَزَم'} VERB 4 [{'id': 20, 'form': 'سوري', 'lemma': 'سُورِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'سُورِيٌّ', 'Gloss': 'Syrian', 'Root': 'sUr', 'Translit': 'sūrīyun', 'LTranslit': 'sūrīy'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0035:p2', 'sent_id': 'afp.20000715.0035:p2u1', 'text': 'دمشق 15-7 (اف ب)- ذكرت صحيفة ""تشرين"" السورية اليوم السبت ان مستثمرين سوري وسعودي يعتزمان اطلاق مشروع سياحي ""مهم"" بقيمة 40 مليون دولار في مدينة اللاذقية السورية الواقعة على ساحل المتوسط.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يعتزمون DU -> PL "دمشق 15-7 (اف ب)- ذكرت صحيفة ""تشرين"" السورية اليوم السبت ان مستثمرين سوري و سعودي" "دمشق 15-7 (اف ب)- ذكرت صحيفة ""تشرين"" السورية اليوم السبت ان مستثمرين سوري و سعودي يعتزمون اطلاق مشروع سياحي ""مهم"" ب قيمة 40 مليون دولار في مدينة اللاذقية السورية الواقعة على ساحل المتوسط." [] [{'id': 20, 'form': 'سوري', 'lemma': 'سُورِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'سُورِيٌّ', 'Gloss': 'Syrian', 'Root': 'sUr', 'Translit': 'sūrīyun', 'LTranslit': 'sūrīy'}}] 1 0 1 True False True 0.1272727272727272 SV-# arb DU PL SV verb ? +و شدد على أهمية تلك الاتفاقيات التي تهدف إلى إيجاد نوع من التعاون بين المؤسسات الرقابية، مشيراً إلى أن الجانبين المصري و الإيطالي يطبقان نفس المعايير الدولية الخاصة ب المنظمة الدولية ل هيئات سوق المال. يطبقان 24 الجانبين 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'جَانِب'} NOUN يطبقان 24 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَبَّق'} VERB 4 [{'id': 22, 'form': 'المصري', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīya', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0052:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0052:p4u1', 'text': 'وشدد على أهمية تلك الاتفاقيات التي تهدف إلى إيجاد نوع من التعاون بين المؤسسات الرقابية، مشيراً إلى أن الجانبين المصري والإيطالي يطبقان نفس المعايير الدولية الخاصة بالمنظمة الدولية لهيئات سوق المال.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يطبقون DU -> PL و شدد على أهمية تلك الاتفاقيات التي تهدف إلى إيجاد نوع من التعاون بين المؤسسات الرقابية، مشيراً إلى أن الجانبين المصري و الإيطالي و شدد على أهمية تلك الاتفاقيات التي تهدف إلى إيجاد نوع من التعاون بين المؤسسات الرقابية، مشيراً إلى أن الجانبين المصري و الإيطالي يطبقون نفس المعايير الدولية الخاصة ب المنظمة الدولية ل هيئات سوق المال. [] [{'id': 22, 'form': 'المصري', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīya', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0424242424242424 SV-# arb DU PL SV verb ? +"على مارتن أن ينتهي من الكتابين المتبقيين من سلسلته الشهيرة, واللذين يحملان عنوانين مبدئيين هما: ""رياح الشتاء"" و""حلم الربيع""." يحملان 14 اللذين 13 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON يحملان 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَمَل'} VERB 1 [] "{'newdoc id': 'n01132', 'sent_id': 'n01132013', 'text': 'على مارتن أن ينتهي من الكتابين المتبقيين من سلسلته الشهيرة, واللذين يحملان عنوانين مبدئيين هما: ""رياح الشتاء"" و""حلم الربيع"".', 'original_text': 'على مارتن أن ينتهي من الكتابين المتبقيين من سلسلته الشهيرة, واللذين يحملان عنوانين مبدئيين هما: ""رياح الشتاء"" و""حلم الربيع"".', 'text_en': 'Martin has yet to finish two of the remaining books in his acclaimed series, currently billed as ""The Winds of Winter"" and ""A Dream of Spring.""', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يحملون DU -> PL على مارتن أن ينتهي من الكتابين المتبقيين من سلسلته الشهيرة, واللذين "على مارتن أن ينتهي من الكتابين المتبقيين من سلسلته الشهيرة, واللذين يحملون عنوانين مبدئيين هما: ""رياح الشتاء"" و""حلم الربيع""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0181818181818181 SV-# arb DU PL SV verb ? +كما يوضح الفيلم فإن الزوجين لوفينغ ـريتشارد بالتحديدـ شاركا في معارضة السيرورة التاريخية. شاركا 12 الزوجين 5 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'زَوج'} NOUN شاركا 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB 7 [{'id': 7, 'form': 'لوفينغ', 'lemma': 'لوفينغ', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'لوفينغ_0'}}, {'id': 9, 'form': 'ريتشارد', 'lemma': 'رِيتشارد', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِيتْشارْد_1'}}, {'id': 11, 'form': 'التحديد', 'lemma': 'تَحدِيد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَحْدِيد_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] {'newdoc id': 'n01136', 'sent_id': 'n01136006', 'text': 'كما يوضح الفيلم فإن الزوجين لوفينغ ـريتشارد بالتحديدـ شاركا في معارضة السيرورة التاريخية.', 'original_text': 'كما يوضح الفيلم فإن الزوجين لوفينغ _ريتشارد بالتحديد_ شاركا في معارضة السيرورة التاريخية.', 'text_en': 'As the movie makes clear, the Lovings -- and Richard in particular -- were reluctant participants in history.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} شاركوا DU -> PL كما يوضح الفيلم فإن الزوجين لوفينغ ـريتشارد بالتحديدـ كما يوضح الفيلم فإن الزوجين لوفينغ ـريتشارد بالتحديدـ شاركوا في معارضة السيرورة التاريخية. [] [{'id': 7, 'form': 'لوفينغ', 'lemma': 'لوفينغ', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'لوفينغ_0'}}, {'id': 9, 'form': 'ريتشارد', 'lemma': 'رِيتشارد', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِيتْشارْد_1'}}, {'id': 11, 'form': 'التحديد', 'lemma': 'تَحدِيد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَحْدِيد_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] 3 0 3 True False True 0.0954545454545454 SV-# arb DU PL SV verb ? +الا ان البلدين استأنفا علاقات هما الثقافية و الرياضية منذ انتخاب الرئيس الاصلاحي محمد خاتمي في 1997. استأنفا 3 البلدين 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'بَلَد'} NOUN استأنفا 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَأنَف'} VERB 1 [] {'newpar id': 'afp.20000915.0015:p7', 'sent_id': 'afp.20000915.0015:p7u1', 'text': 'الا ان البلدين استأنفا علاقاتهما الثقافية والرياضية منذ انتخاب الرئيس الاصلاحي محمد خاتمي في 1997.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} استأنفوا DU -> PL الا ان البلدين الا ان البلدين استأنفوا علاقات هما الثقافية و الرياضية منذ انتخاب الرئيس الاصلاحي محمد خاتمي في 1997. [] [] 0 0 0 False False False 0.0181818181818181 SV-# arb DU PL SV verb ? +و قال إن الجانبين اتفقا على خطوات محددة س يتم تنفيذ ها قريباً جداً تتمثل في إقامة معارضة متخصصة ل المنتجات المصرية في العراق و البحث في تنفيذ مشاريع مشتركة ل إعمار العراق. اتفقا 4 الجانبين 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'جَانِب'} NOUN اتفقا 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِتَّفَق'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0033:p9', 'sent_id': 'ummah.20040906.0033:p9u1', 'text': 'وقال إن الجانبين اتفقا على خطوات محددة سيتم تنفيذها قريباً جداً تتمثل في إقامة معارضة متخصصة للمنتجات المصرية في العراق والبحث في تنفيذ مشاريع مشتركة لإعمار العراق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اتفقوا DU -> PL و قال إن الجانبين و قال إن الجانبين اتفقوا على خطوات محددة س يتم تنفيذ ها قريباً جداً تتمثل في إقامة معارضة متخصصة ل المنتجات المصرية في العراق و البحث في تنفيذ مشاريع مشتركة ل إعمار العراق. [] [] 0 0 0 False False False 0.006060606060606 SV-# arb DU PL SV verb ? +و أ��اف أن هذه الموضوعات ليست ذات أهمية طويلة المدى و أن ها مشكلات صغيرة، مؤكداً أن الجانبين السعودي و المصري يخططان إلى ما هو أكثر أهمية ك الاستثمارات المشتركة. يخططان 22 الجانبين 18 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'جَانِب'} NOUN يخططان 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'خَطَّط'} VERB 4 [{'id': 20, 'form': 'السعودي', 'lemma': 'سَعُودِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّعُودِيَّ', 'Gloss': 'Saudi', 'Root': 's ` d', 'Translit': 'as-saʿūdīya', 'LTranslit': 'saʿūdīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040906.0031:p10', 'sent_id': 'ummah.20040906.0031:p10u1', 'text': 'وأضاف أن هذه الموضوعات ليست ذات أهمية طويلة المدى وأنها مشكلات صغيرة، مؤكداً أن الجانبين السعودي والمصري يخططان إلى ما هو أكثر أهمية كالاستثمارات المشتركة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يخططون DU -> PL و أضاف أن هذه الموضوعات ليست ذات أهمية طويلة المدى و أن ها مشكلات صغيرة، مؤكداً أن الجانبين السعودي و المصري و أضاف أن هذه الموضوعات ليست ذات أهمية طويلة المدى و أن ها مشكلات صغيرة، مؤكداً أن الجانبين السعودي و المصري يخططون إلى ما هو أكثر أهمية ك الاستثمارات المشتركة. [] [{'id': 20, 'form': 'السعودي', 'lemma': 'سَعُودِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّعُودِيَّ', 'Gloss': 'Saudi', 'Root': 's ` d', 'Translit': 'as-saʿūdīya', 'LTranslit': 'saʿūdīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0424242424242424 SV-# arb DU PL SV verb ? +و كان من المقرر ان يشارك في الدورة ايضا فريقا الرياضي اللبناني و الخليج السعودي لٰكن هما اعتذرا في وقت متأخر من مساء اليوم الثلاثاء. اعتذرا 17 هما 16 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON اعتذرا 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَذَر'} VERB 1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0131:p4', 'sent_id': 'afp.20000815.0131:p4u1', 'text': 'وكان من المقرر ان يشارك في الدورة ايضا فريقا الرياضي اللبناني والخليج السعودي لكنهما اعتذرا في وقت متأخر من مساء اليوم الثلاثاء.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اعتذروا DU -> PL و كان من المقرر ان يشارك في الدورة ايضا فريقا الرياضي اللبناني و الخليج السعودي لٰكن هما و كان من المقرر ان يشارك في الدورة ايضا فريقا الرياضي اللبناني و الخليج السعودي لٰكن هما اعتذروا في وقت متأخر من مساء اليوم الثلاثاء. [] [] 0 0 0 False False False 0.009090909090909 SV-# arb DU PL SV verb ? +يذكر ان المنتخبين شاركا في بطولة كأس العالم الاخيرة التي اقيمت في مصر الصيف الماضي. شاركا 3 المنتخبين 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'مُنتَخَب'} NOUN شاركا 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB 1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0112:p9', 'sent_id': 'afp.20000815.0112:p9u1', 'text': 'يذكر ان المنتخبين شاركا في بطولة كأس العالم الاخيرة التي اقيمت في مصر الصيف الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} شاركوا DU -> PL يذكر ان المنتخبين يذكر ان المنتخبين شاركوا في بطولة كأس العالم الاخيرة التي اقيمت في مصر الصيف الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 0.009090909090909 SV-# arb DU PL SV verb ? +و حذر مصدر رسمي في تصريح لـ»الحياة« من عدم الإسراع في التفاوض مع البنوك، مشيراً إلى أن ذلك يعني مزيداً من الخطر، ف الشركة تتحمل فوائد كبيرة إضافة إلى أجور سنوية تقدر بـ350 مليون جنيه، و هٰذان البندان يمثلان نحو 700 ��ليون في حين أن إجمالي إنتاج ها نحو بليون جنيه. يمثلان 45 البندان 44 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'بَند'} NOUN يمثلان 45 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010715.0103:p10', 'sent_id': 'alhayat.20010715.0103:p10u1', 'text': 'وحذر مصدر رسمي في تصريح لـ»الحياة« من عدم الإسراع في التفاوض مع البنوك، مشيراً إلى أن ذلك يعني مزيداً من الخطر، فالشركة تتحمل فوائد كبيرة إضافة إلى أجور سنوية تقدر بـ350 مليون جنيه، وهذان البندان يمثلان نحو 700 مليون في حين أن إجمالي انتاجها نحو بليون جنيه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يمثلون DU -> PL و حذر مصدر رسمي في تصريح لـ»الحياة« من عدم الإسراع في التفاوض مع البنوك، مشيراً إلى أن ذلك يعني مزيداً من الخطر، ف الشركة تتحمل فوائد كبيرة إضافة إلى أجور سنوية تقدر بـ350 مليون جنيه، و هٰذان البندان و حذر مصدر رسمي في تصريح لـ»الحياة« من عدم الإسراع في التفاوض مع البنوك، مشيراً إلى أن ذلك يعني مزيداً من الخطر، ف الشركة تتحمل فوائد كبيرة إضافة إلى أجور سنوية تقدر بـ350 مليون جنيه، و هٰذان البندان يمثلون نحو 700 مليون في حين أن إجمالي إنتاج ها نحو بليون جنيه. [] [] 0 0 0 False False False 0.0181818181818181 SV-# arb DU PL SV verb ? +تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كانت ولايته قد انتهت في ذلك الوقت. انتهت 15 كانت 11.0 ولايت 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِلايَة'} NOUN كانت 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -1 [] "{'newdoc id': 'w05010', 'sent_id': 'w05010024', 'text': 'تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كانت ولايته قد انتهت في ذلك الوقت.', 'original_text': 'تبلغ قيصر شخصيا بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كانت ولايته قد انتهت في ذلك الوقت.', 'text_en': ""César was personally informed of Pompey's actions by Curio, who at that time had finished his term in office."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كان FEM -> MASC تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كان ولايته قد انتهت في ذلك الوقت. [] [] 0 0 0 False False False 0.6428571428571429 SV-G arb FEM MASC VS aux ? +في ذلك الوقت, لم تكن تعيش هناك سوى أربعين عائلة تقريباً مع الكثير من الأراضي الزراعية الجيدة والمراعي من أجل الماشية. تعيش 6 تكن 5.0 عائلة 10 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَائِلَة'} NOUN تكن 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -5 [{'id': 7, 'form': 'تعيش', 'lemma': 'عاش', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 0, 'deprel': 'root', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'عاش_1'}}] {'newdoc id': 'w01089', 'sent_id': 'w01089040', 'text': 'في ذلك الوقت, لم تكن تعيش هناك سوى أربعين عائلة تقريباً مع الكثير من الأراضي الزراعية الجيدة والمراعي من أجل الماشية.', 'original_text': 'في ذلك الوقت, لم تكن تعيش هناك سوى أربعين عائلة تقريبا مع الكثير من الأراضي الزراعية الجيدة والمراعي من أجل الماشية.', 'text_en': 'At this time there were only around forty families living there with plenty of good farming land and grazing for cattle.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يكن FEM -> MASC في ذلك الوقت, لم في ذلك الوقت, لم يكن تعيش هناك سوى أربعين عائلة تقريباً مع الكثير من الأراضي الزراعية الجيدة والمراعي من أجل الماشية. [{'id': 7, 'form': 'تعيش', 'lemma': 'عاش', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 0, 'deprel': 'root', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'عاش_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.2142857142857142 SV-G arb FEM MASC VS aux ? +النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كانت تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960. تصنع 10 كانت 9.0 شركة 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN كانت 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -3 [{'id': 11, 'form': 'تصنع', 'lemma': 'صَنَع', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'صَنَع-َ_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] "{'newdoc id': 'w01094', 'sent_id': 'w01094066', 'text': 'النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كانت تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960.', 'original_text': 'النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كانت تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960.', 'text_en': ""The success American Motors' compact-sized Rambler models spurred GM and Ford to introduce their own downsized cars in 1960."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كان FEM -> MASC النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كان تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960. [{'id': 11, 'form': 'تصنع', 'lemma': 'صَنَع', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'صَنَع-َ_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0714285714285714 SV-G arb FEM MASC VS aux ? +خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله. تقوم 4 كانت 3.0 الشركة 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN كانت 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -4 [{'id': 5, 'form': 'تقوم', 'lemma': 'قام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'قام-ُ_1'}}] "{'newdoc id': 'n01107', 'sent_id': 'n01107005', 'text': 'خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله.', 'original_text': 'خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة _والذي استمر على مدى سنوات_ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله.', 'text_en': ""News of the company’s deceit - which had run for years - wiped tens of billions of euros from VW's value and cost chief executive Martin Winterkorn his job."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كان FEM -> MASC خبر الغش الذي خبر الغش الذي كان تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله. [{'id': 5, 'form': 'تقوم', 'lemma': 'قام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'قام-ُ_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0714285714285714 SV-G arb FEM MASC VS aux ? +1995 - وزير الخارجية السعودي الامير سعود الفيصل يعلن تطبيع العلاقات الدبلوماسية بين السعودية و الأردن بعد قطيعة دامت خمس سنوات. يعلن 8 وزير 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يعلن 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB 6 "[{'id': 4, 'form': 'الخارجية', 'lemma': 'خَارِجِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَارِجِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign_ministry,foreign_office', 'Root': '_h r ^g', 'Translit': 'al-ḫāriǧīyati', 'LTranslit': 'ḫāriǧīyat'}}, {'id': 5, 'form': 'السعودي', 'lemma': 'سَعُودِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّعُودِيُّ', 'Gloss': 'Saudi', 'Root': 's ` d', 'Translit': 'as-saʿūdīyu', 'LTranslit': 'saʿūdīy'}}, {'id': 6, 'form': 'الامير', 'lemma': 'أَمِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمِيرُ', 'Gloss': 'Emir,prince', 'Root': ""' m r"", 'Translit': 'al-ʾamīru', 'LTranslit': 'ʾamīr'}}]" {'newpar id': 'afp.20000715.0079:p10', 'sent_id': 'afp.20000715.0079:p10u1', 'text': '1995 - وزير الخارجية السعودي الامير سعود الفيصل يعلن تطبيع العلاقات الدبلوماسية بين السعودية والاردن بعد قطيعة دامت خمس سنوات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعلنون SG -> PL 1995 - وزير الخارجية السعودي الامير سعود الفيصل 1995 - وزير الخارجية السعودي الامير سعود الفيصل يعلنون تطبيع العلاقات الدبلوماسية بين السعودية و الأردن بعد قطيعة دامت خمس سنوات. "[{'id': 4, 'form': 'الخارجية', 'lemma': 'خَارِجِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَارِجِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign_ministry,foreign_office', 'Root': '_h r ^g', 'Translit': 'al-ḫāriǧīyati', 'LTranslit': 'ḫāriǧīyat'}}, {'id': 5, 'form': 'السعودي', 'lemma': 'سَعُودِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّعُودِيُّ', 'Gloss': 'Saudi', 'Root': 's ` d', 'Translit': 'as-saʿūdīyu', 'LTranslit': 'saʿūdīy'}}, {'id': 6, 'form': 'الامير', 'lemma': 'أَمِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمِيرُ', 'Gloss': 'Emir,prince', 'Root': ""' m r"", 'Translit': 'al-ʾamīru', 'LTranslit': 'ʾamīr'}}]" [] 3 3 0 True True False 0.0017800191608965 SV-# arb SG PL SV verb + +"و على صعيد العلاقة الأمنية مع القوات الأمريكية، أشارت مصادر في مجلس الحكم إلى أن بعض أعضاء ه طالب ب أن يكون دور هذه القوات ثانوياً و يقتصر على تأمين الإمدادات اللوجستية ل عمليات واسعة س تشن ها قوات وزارة الداخلية على الجماعات التي ""تمارس الإرهاب""، في حين شدّد الأمريكيون على رغبة هم ب الإشراف على خطط الداخلية." طالب 19 بعض 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN طالب 19 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَالَب'} VERB 3 [{'id': 18, 'form': 'أعضاء', 'lemma': 'عُضو', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 17, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 17)], 'misc': {'Gloss': 'member', 'LTranslit': 'ʿuḍw', 'Root': '` .d w', 'Translit': 'ʾaʿḍāʾi', 'Vform': 'أَعضَاءِ'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0022:p8', 'sent_id': 'ummah.20040809.0022:p8u1', 'text': 'وعلى صعيد العلاقة الأمنية مع القوات الأمريكية، أشارت مصادر في مجلس الحكم إلى أن بعض أعضائه طالب بأن يكون دور هذه القوات ثانوياً ويقتصر على تأمين الإمدادات اللوجستية لعمليات واسعة ستشنها قوات وزارة الداخلية على الجماعات التي ""تمارس الإرهاب""، في حين شدّد الأمريكيون على رغبتهم بالإشراف على خطط الداخلية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" طالبوا SG -> PL و على صعيد العلاقة الأمنية مع القوات الأمريكية، أشارت مصادر في مجلس الحكم إلى أن بعض أعضاء ه "و على صعيد العلاقة الأمنية مع القوات الأمريكية، أشارت مصادر في مجلس الحكم إلى أن بعض أعضاء ه طالبوا ب أن يكون دور هذه القوات ثانوياً و يقتصر على تأمين الإمدادات اللوجستية ل عمليات واسعة س تشن ها قوات وزارة الداخلية على الجماعات التي ""تمارس الإرهاب""، في حين شدّد الأمريكيون على رغبة هم ب الإشراف على خطط الداخلية." [] [{'id': 18, 'form': 'أعضاء', 'lemma': 'عُضو', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 17, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 17)], 'misc': {'Gloss': 'member', 'LTranslit': 'ʿuḍw', 'Root': '` .d w', 'Translit': 'ʾaʿḍāʾi', 'Vform': 'أَعضَاءِ'}}] 1 0 1 True False True 0.0184259573058819 SV-# arb SG PL SV verb + +اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زار ألمانيا سراً في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان. زار 8 اللورد 0 {'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لُورد'} NOUN زار 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB 8 [{'id': 2, 'form': 'هاليفاكس', 'lemma': 'هاليفاكس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هاليفاكس_0', 'SpaceAfter': 'No'}}, {'id': 4, 'form': 'الرئيس', 'lemma': 'رَئِيس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رَئِيس_1'}}, {'id': 5, 'form': 'الملكي', 'lemma': 'مَلَكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُلْكِيّ_1'}}, {'id': 7, 'form': 'لمجلس', 'lemma': 'مَجلِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَجْلِس_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] {'newdoc id': 'w01137', 'sent_id': 'w01137050', 'text': 'اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زار ألمانيا سراً في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان.', 'original_text': 'اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زار ألمانيا سرا في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان.', 'text_en': 'Lord Halifax, the Lord President of the Council, visited Germany privately in November and met Hitler and other German officials.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} زاروا SG -> PL اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زاروا ألمانيا سراً في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان. [{'id': 2, 'form': 'هاليفاكس', 'lemma': 'هاليفاكس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هاليفاكس_0', 'SpaceAfter': 'No'}}, {'id': 4, 'form': 'الرئيس', 'lemma': 'رَئِيس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رَئِيس_1'}}, {'id': 5, 'form': 'الملكي', 'lemma': 'مَلَكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُلْكِيّ_1'}}, {'id': 7, 'form': 'لمجلس', 'lemma': 'مَجلِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَجْلِس_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [] 4 4 0 True True False 0.0356003832179318 SV-# arb SG PL SV verb + +المأزق في العراق لا يحتاج إلى دليل. يحتاج 4 المأزق 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَأزِق'} NOUN يحتاج 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB 4 [{'id': 3, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0002:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0002:p5u1', 'text': 'المأزق في العراق لا يحتاج إلى دليل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يحتاجون SG -> PL المأزق في العراق لا المأزق في العراق لا يحتاجون إلى دليل. [{'id': 3, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0027921869190534 SV-# arb SG PL SV verb + +الا ان اتحاد الصناعة الهندى قال ان قيمة العقود الباطن التى س تحصل علي ها الهند س تكون أقل ب كثير من ما يقدر ه اتحاد الصناعة و التجارة الهندى. قال 5 اتحاد 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّحَاد'} NOUN قال 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 3 [{'id': 4, 'form': 'الصناعة', 'lemma': 'صِنَاعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّنَاعَةِ', 'Gloss': 'manufacture,industry,trade,craft', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'aṣ-ṣināʿati', 'LTranslit': 'ṣināʿat'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030511.0187:p9', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0187:p9u1', 'text': 'الا ان اتحاد الصناعة الهندى قال ان قيمة العقود الباطن التى ستحصل عليها الهند ستكون أقل بكثير مما يقدره اتحاد الصناعة والتجارة الهندى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قالوا SG -> PL الا ان اتحاد الصناعة الهندى الا ان اتحاد الصناعة الهندى قالوا ان قيمة العقود الباطن التى س تحصل علي ها الهند س تكون أقل ب كثير من ما يقدر ه اتحاد الصناعة و التجارة الهندى. [{'id': 4, 'form': 'الصناعة', 'lemma': 'صِنَاعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّنَاعَةِ', 'Gloss': 'manufacture,industry,trade,craft', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'aṣ-ṣināʿati', 'LTranslit': 'ṣināʿat'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0022967989172859 SV-# arb SG PL SV verb + +احد قادة المعارضة يؤكد السعى ل إنشاء حكومة موقتة بالعراق بالعراق يؤكد 3 احد 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَحَد'} NOUN يؤكد 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'قادة', 'lemma': 'قَائِد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'قَادَةِ', 'Gloss': 'leader,commander', 'Root': 'q w d', 'Translit': 'qādati', 'LTranslit': 'qāʾid'}}] {'newdoc id': 'xinhua.20030501.0010', 'newpar id': 'xinhua.20030501.0010:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0010:p1u1', 'text': 'احد قادة المعارضة يؤكد السعى لانشاء حكومة موقتة بالعراق بالعراق', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يؤكدون SG -> PL احد قادة المعارضة احد قادة المعارضة يؤكدون السعى ل إنشاء حكومة موقتة بالعراق بالعراق [] [{'id': 2, 'form': 'قادة', 'lemma': 'قَائِد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'قَادَةِ', 'Gloss': 'leader,commander', 'Root': 'q w d', 'Translit': 'qādati', 'LTranslit': 'qāʾid'}}] 1 0 1 True False True 0.0092129786529409 SV-# arb SG PL SV verb + +حيث قالت إن تقريراً ل المخابرات التركية يشير إلى قيام إسرائيليين ب شراء أراض غن��ة ب النفط من الأكراد، في منطقة الموصل. يشير 7 تقريراً 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يشير 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَشَار'} VERB 4 [{'id': 6, 'form': 'المخابرات', 'lemma': 'مُخَابَرَات', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'intelligence_service,secret_service', 'LTranslit': 'muḫābarāt', 'Root': '_h b r', 'Translit': 'al-muḫābarāti', 'Vform': 'اَلمُخَابَرَاتِ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040819.0002:p4u2', 'text': 'حيث قالت إن تقريراً للمخابرات التركية يشير إلى قيام إسرائيليين بشراء أراض غنية بالنفط من الأكراد، في منطقة الموصل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يشيرون SG -> PL حيث قالت إن تقريراً ل المخابرات التركية حيث قالت إن تقريراً ل المخابرات التركية يشيرون إلى قيام إسرائيليين ب شراء أراض غنية ب النفط من الأكراد، في منطقة الموصل. [] [{'id': 6, 'form': 'المخابرات', 'lemma': 'مُخَابَرَات', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'intelligence_service,secret_service', 'LTranslit': 'muḫābarāt', 'Root': '_h b r', 'Translit': 'al-muḫābarāti', 'Vform': 'اَلمُخَابَرَاتِ'}}] 1 0 1 True False True 0.067200550174393 SV-# arb SG PL SV verb + +بينما أعلن الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن قيمة ما تنفق ه الأسر سنوياً على التعليم و الدروس الخصوصية يصل إلى 6.4 مليارات جنيه تمثل إجمالي الإنفاق على التعليم من ملابس و مواصلات و دروس خصوصية. يصل 21 قيمة 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيمَة'} NOUN يصل 21 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 11 "[{'id': 13, 'form': 'تنفق', 'lemma': 'أَنفَق', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَنفَق'}, 'head': 11, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 11)], 'misc': {'Gloss': 'spend,disburse,be_spent', 'LTranslit': 'ʾanfaq', 'Root': 'n f q', 'Translit': 'tunfiqu', 'Vform': 'تُنفِقُ'}}, {'id': 14, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 15, 'form': 'الأسر', 'lemma': 'أُسرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'أُسرَة'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُسَرُ', 'Gloss': 'family,community', 'Root': ""' s r"", 'Translit': 'al-ʾusaru', 'LTranslit': 'ʾusrat'}}, {'id': 16, 'form': 'سنوياً', 'lemma': 'سَنَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 13)], 'misc': {'Vform': 'سَنَوِيًّا', 'Gloss': 'yearly,annual,per_annum', 'Root': 's n w', 'Translit': 'sanawīyan', 'LTranslit': 'sanawīy'}}, {'id': 18, 'form': 'التعليم', 'lemma': 'تَعلِيم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّعلِيمِ', 'Gloss': 'education,teaching,instructions,precepts', 'Root': '` l m', 'Translit': 'at-taʿlīmi', 'LTranslit': 'taʿlīm'}}, {'id': 20, 'form': 'الدروس', 'lemma': 'دَرس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 18, 'deprel': 'conj', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 13), ('conj', 18)], 'misc': {'Gloss': 'lesson,study,classes', 'LTranslit': 'dars', 'Root': 'd r s', 'Translit': 'ad-durūsi', 'Vform': 'اَلدُّرُوسِ'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040407.0010:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0010:p3u1', 'text': 'بينما أعلن الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء أن قيمة ما تنفقه الأسر سنوياً على التعليم والدروس ��لخصوصية يصل إلى 6.4 مليارات جنيه تمثل إجمالي الإنفاق على التعليم من ملابس ومواصلات ودروس خصوصية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يصلون SG -> PL بينما أعلن الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن قيمة ما تنفق ه الأسر سنوياً على التعليم و الدروس الخصوصية بينما أعلن الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن قيمة ما تنفق ه الأسر سنوياً على التعليم و الدروس الخصوصية يصلون إلى 6.4 مليارات جنيه تمثل إجمالي الإنفاق على التعليم من ملابس و مواصلات و دروس خصوصية. [{'id': 13, 'form': 'تنفق', 'lemma': 'أَنفَق', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَنفَق'}, 'head': 11, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 11)], 'misc': {'Gloss': 'spend,disburse,be_spent', 'LTranslit': 'ʾanfaq', 'Root': 'n f q', 'Translit': 'tunfiqu', 'Vform': 'تُنفِقُ'}}, {'id': 14, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 16, 'form': 'سنوياً', 'lemma': 'سَنَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 13)], 'misc': {'Vform': 'سَنَوِيًّا', 'Gloss': 'yearly,annual,per_annum', 'Root': 's n w', 'Translit': 'sanawīyan', 'LTranslit': 'sanawīy'}}, {'id': 18, 'form': 'التعليم', 'lemma': 'تَعلِيم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّعلِيمِ', 'Gloss': 'education,teaching,instructions,precepts', 'Root': '` l m', 'Translit': 'at-taʿlīmi', 'LTranslit': 'taʿlīm'}}] "[{'id': 15, 'form': 'الأسر', 'lemma': 'أُسرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'أُسرَة'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُسَرُ', 'Gloss': 'family,community', 'Root': ""' s r"", 'Translit': 'al-ʾusaru', 'LTranslit': 'ʾusrat'}}, {'id': 20, 'form': 'الدروس', 'lemma': 'دَرس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 18, 'deprel': 'conj', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 13), ('conj', 18)], 'misc': {'Gloss': 'lesson,study,classes', 'LTranslit': 'dars', 'Root': 'd r s', 'Translit': 'ad-durūsi', 'Vform': 'اَلدُّرُوسِ'}}]" 6 4 2 True False False 0.0054577645527085 SV-# arb SG PL SV verb + +و تابع أن وعد الحكومة ب تعطيل القرار 506 الخاص ب توريد 75% من حصيلة المصدرين ب النقد الأجنبي ل البنوك حال استقرار سعر الصرف س يضع نظام الصرف الحالي في اختبار جديد ل إثبات قدرة ه على الصمود. حال 22 وعد 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَعد'} NOUN حال 22 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَال'} VERB 19 [{'id': 5, 'form': 'الحكومة', 'lemma': 'حُكُومَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومَةِ', 'Gloss': 'government,administration', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmati', 'LTranslit': 'ḥukūmat'}}, {'id': 7, 'form': 'تعطيل', 'lemma': 'تَعطِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'hindering,interruption,obstruction', 'LTranslit': 'taʿṭīl', 'Root': '` .t l', 'Translit': 'taʿṭīli', 'Vform': 'تَعطِيلِ'}}, {'id': 8, 'form': 'القرار', 'lemma': 'قَرَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَرَارِ', 'Gloss': 'decision,resolution', 'Root': 'q r r', 'Translit': 'al-qarāri', 'LTranslit': 'qarār'}}, {'id': 10, 'form': 'الخاص', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَاصِّ', 'Gloss': 'special,specific', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'al-ḫāṣṣi', 'LTranslit': 'ḫāṣṣ'}}, {'id': 12, 'form': 'توريد', 'lemma': 'تَورِيد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'provision,supply,furnishing', 'LTranslit': 'tawrīd', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'tawrīdi', 'Vform': 'تَورِيدِ'}}, {'id': 16, 'form': 'حصيلة', 'lemma': 'حَصِيلَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'حَصِيلَةِ', 'Gloss': 'result,revenue,proceeds', 'Root': '.h .s l', 'Translit': 'ḥaṣīlati', 'LTranslit': 'ḥaṣīlat'}}, {'id': 17, 'form': 'المصدرين', 'lemma': 'مُصَدِّر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُصَدِّرِينَ', 'Gloss': 'exporter', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'al-muṣaddirīna', 'LTranslit': 'muṣaddir'}}, {'id': 19, 'form': 'النقد', 'lemma': 'نَقد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'cash,money', 'LTranslit': 'naqd', 'Root': 'n q d', 'Translit': 'an-naqdi', 'Vform': 'اَلنَّقدِ'}}, {'id': 20, 'form': 'الأجنبي', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيِّ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyi', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0005:p11', 'sent_id': 'ummah.20040531.0005:p11u1', 'text': 'وتابع أن وعد الحكومة بتعطيل القرار 506 الخاص بتوريد 75% من حصيلة المصدرين بالنقد الأجنبي للبنوك حال استقرار سعر الصرف سيضع نظام الصرف الحالي في اختبار جديد لإثبات قدرته على الصمود.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} حالوا SG -> PL و تابع أن وعد الحكومة ب تعطيل القرار 506 الخاص ب توريد 75% من حصيلة المصدرين ب النقد الأجنبي ل البنوك و تابع أن وعد الحكومة ب تعطيل القرار 506 الخاص ب توريد 75% من حصيلة المصدرين ب النقد الأجنبي ل البنوك حالوا استقرار سعر الصرف س يضع نظام الصرف الحالي في اختبار جديد ل إثبات قدرة ه على الصمود. [{'id': 5, 'form': 'الحكومة', 'lemma': 'حُكُومَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومَةِ', 'Gloss': 'government,administration', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmati', 'LTranslit': 'ḥukūmat'}}, {'id': 7, 'form': 'تعطيل', 'lemma': 'تَعطِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'hindering,interruption,obstruction', 'LTranslit': 'taʿṭīl', 'Root': '` .t l', 'Translit': 'taʿṭīli', 'Vform': 'تَعطِيلِ'}}, {'id': 8, 'form': 'القرار', 'lemma': 'قَرَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَرَارِ', 'Gloss': 'decision,resolution', 'Root': 'q r r', 'Translit': 'al-qarāri', 'LTranslit': 'qarār'}}, {'id': 10, 'form': 'الخاص', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَاصِّ', 'Gloss': 'special,specific', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'al-ḫāṣṣi', 'LTranslit': 'ḫāṣṣ'}}, {'id': 12, 'form': 'توريد', 'lemma': 'تَورِيد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'provision,supply,furnishing', 'LTranslit': 'tawrīd', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'tawrīdi', 'Vform': 'تَورِيدِ'}}, {'id': 16, 'form': 'حصيلة', 'lemma': 'حَصِيلَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'حَصِيلَةِ', 'Gloss': 'result,revenue,proceeds', 'Root': '.h .s l', 'Translit': 'ḥaṣīlati', 'LTranslit': 'ḥaṣīlat'}}, {'id': 19, 'form': 'النقد', 'lemma': 'نَقد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'cash,money', 'LTranslit': 'naqd', 'Root': 'n q d', 'Translit': 'an-naqdi', 'Vform': 'اَلنَّقدِ'}}, {'id': 20, 'form': 'الأجنبي', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيِّ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyi', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] [{'id': 17, 'form': 'المصدرين', 'lemma': 'مُصَدِّر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُصَدِّرِينَ', 'Gloss': 'exporter', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'al-muṣaddirīna', 'LTranslit': 'muṣaddir'}}] 9 8 1 True False False 0.0409332341453143 SV-# arb SG PL SV verb + +بيان ل عشائر بني تميم يرفض مبايعة حازم السهيل يرفض 5 بيان 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَيَان'} NOUN يرفض 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَفَض'} VERB 5 [{'id': 3, 'form': 'عشائر', 'lemma': 'عَشِيرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 1)], 'misc': {'Gloss': 'clan,tribe', 'LTranslit': 'ʿašīrat', 'Root': '` ^s r', 'Translit': 'ʿašāʾira', 'Vform': 'عَشَائِرَ'}}] {'newdoc id': 'alhayat.20010912.0045', 'newpar id': 'alhayat.20010912.0045:p1', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0045:p1u1', 'text': 'بيان لعشائر بني تميم يرفض مبايعة حازم السهيل', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يرفضون SG -> PL بيان ل عشائر بني تميم بيان ل عشائر بني تميم يرفضون مبايعة حازم السهيل [] [{'id': 3, 'form': 'عشائر', 'lemma': 'عَشِيرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 1)], 'misc': {'Gloss': 'clan,tribe', 'LTranslit': 'ʿašīrat', 'Root': '` ^s r', 'Translit': 'ʿašāʾira', 'Vform': 'عَشَائِرَ'}}] 1 0 1 True False True 0.190401558827447 SV-# arb SG PL SV verb + +و قال الخبراء الاقتصاديون ان السعر المحدد من قبل الاوبك و البالغ 25 دولارا ل البرميل الواحد يخدم المنتجين و المستهلكين على السواء . يخدم 17 السعر 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سِعر'} NOUN يخدم 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'خَدَم'} VERB 12 [{'id': 7, 'form': 'المحدد', 'lemma': 'مُحَدَّد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُحَدَّدَ', 'Gloss': 'set,determined,defined', 'Root': '.h d d', 'Translit': 'al-muḥaddada', 'LTranslit': 'muḥaddad'}}, {'id': 12, 'form': 'البالغ', 'lemma': 'بَالِغ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 6), ('conj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'reaching,attaining,adult', 'LTranslit': 'bāliġ', 'Root': 'b l .g', 'Translit': 'al-bāliġa', 'Vform': 'اَلبَالِغَ'}}, {'id': 14, 'form': 'دولارا', 'lemma': 'دُولَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 13)], 'misc': {'Vform': 'دُولَارًا', 'Gloss': 'dollar', 'Root': 'dUlAr', 'Translit': 'dūlāran', 'LTranslit': 'dūlār'}}, {'id': 16, 'form': 'البرميل', 'lemma': 'بَرمِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:لِ:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'barrel', 'LTranslit': 'barmīl', 'Root': 'b r m l', 'Translit': 'al-barmīli', 'Vform': 'اَلبَرمِيلِ'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0055:p11', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0055:p11u1', 'text': 'وقال الخبراء الاقتصاديون ان السعر المحدد من قبل الاوبك والبالغ 25 دولارا للبرميل الواحد يخدم المنتجين والمستهلكين على السواء .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يخدمون SG -> PL و قال الخبراء الاقتصاديون ان السعر المحدد من قبل الاوبك و البالغ 25 دولارا ل البرميل الواحد و قال الخبراء الاقتصاديون ان السعر المحدد من قبل الاوبك و البالغ 25 دولارا ل البرميل الواحد يخدمون المنتجين و المستهلكين على السواء . [{'id': 7, 'form': 'المحدد', 'lemma': 'مُحَدَّد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُحَدَّدَ', 'Gloss': 'set,determined,defined', 'Root': '.h d d', 'Translit': 'al-muḥaddada', 'LTranslit': 'muḥaddad'}}, {'id': 12, 'form': 'البالغ', 'lemma': 'بَالِغ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 6), ('conj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'reaching,attaining,adult', 'LTranslit': 'bāliġ', 'Root': 'b l .g', 'Translit': 'al-bāliġa', 'Vform': 'اَلبَالِغَ'}}, {'id': 14, 'form': 'دولارا', 'lemma': 'دُولَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 13)], 'misc': {'Vform': 'دُولَارًا', 'Gloss': 'dollar', 'Root': 'dUlAr', 'Translit': 'dūlāran', 'LTranslit': 'dūlār'}}, {'id': 16, 'form': 'البرميل', 'lemma': 'بَرمِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:لِ:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'barrel', 'LTranslit': 'barmīl', 'Root': 'b r m l', 'Translit': 'al-barmīli', 'Vform': 'اَلبَرمِيلِ'}}] [] 4 4 0 True True False 0.0356003832179318 SV-# arb SG PL SV verb + +"و قال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاد ه في النفط و الغاز يرى أن ل الدولار الأميركي جإذبية أكبر من الجنيه الاسترليني""." يرى 20 الزعيم 7 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زَعِيم'} NOUN يرى 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB 13 [{'id': 9, 'form': 'الليبي', 'lemma': 'لِيبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَللِّيبِيَّ', 'Gloss': 'Libyan', 'Root': 'lIb', 'Translit': 'al-lībīya', 'LTranslit': 'lībīy'}}, {'id': 12, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 13, 'form': 'تتركز', 'lemma': 'تَرَكَّز', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَرَكَّز'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Vform': 'تَتَرَكَّزُ', 'Gloss': 'concentrate,focus', 'Root': 'r k z', 'Translit': 'tatarakkazu', 'LTranslit': 'tarakkaz'}}, {'id': 14, 'form': 'ثروات', 'lemma': 'ثَروَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'ثَروَة'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 13)], 'misc': {'Vform': 'ثَرَوَاتُ', 'Gloss': 'wealth,abundance,riches', 'Root': '_t r y', 'Translit': 'ṯarawātu', 'LTranslit': 'ṯarwat'}}, {'id': 15, 'form': 'بلاد', 'lemma': 'بَلَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Gloss': 'country', 'LTranslit': 'balad', 'Root': 'b l d', 'Translit': 'bilādi', 'Vform': 'بِلَادِ'}}, {'id': 16, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 18, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0009:p2u2', 'text': 'وقال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاده في النفط والغاز يرى أن للدولار الأميركي جإذبية أكبر من الجنيه الاسترليني"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يرون SG -> PL "و قال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاد ه في النفط و الغاز" "و قال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاد ه في النفط و الغاز يرون أن ل الدولار الأميركي جإذبية أكبر من الجنيه الاسترليني""." [{'id': 9, 'form': 'الليبي', 'lemma': 'لِيبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَللِّيبِيَّ', 'Gloss': 'Libyan', 'Root': 'lIb', 'Translit': 'al-lībīya', 'LTranslit': 'lībīy'}}, {'id': 12, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 13, 'form': 'تتركز', 'lemma': 'تَرَكَّز', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَرَكَّز'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Vform': 'تَتَرَكَّزُ', 'Gloss': 'concentrate,focus', 'Root': 'r k z', 'Translit': 'tatarakkazu', 'LTranslit': 'tarakkaz'}}, {'id': 16, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 18, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}] [{'id': 14, 'form': 'ثروات', 'lemma': 'ثَروَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'ثَروَة'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 13)], 'misc': {'Vform': 'ثَرَوَاتُ', 'Gloss': 'wealth,abundance,riches', 'Root': '_t r y', 'Translit': 'ṯarawātu', 'LTranslit': 'ṯarwat'}}, {'id': 15, 'form': 'بلاد', 'lemma': 'بَلَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Gloss': 'country', 'LTranslit': 'balad', 'Root': 'b l d', 'Translit': 'bilādi', 'Vform': 'بِلَادِ'}}] 7 5 2 True False False 0.0204666170726571 SV-# arb SG PL SV verb + +كشف تقرير حديث في مصر أخيراً أن عدد مخالفات السيارات و المركبات و الحافلات على الطرق في مصر بلغ عام 2003 مليون و539 ألف مخالفة. بلغ 18 عدد 7 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN بلغ 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'} VERB 11 [{'id': 9, 'form': 'مخالفات', 'lemma': 'مُخَالِفَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'مُخَالِفَاتِ', 'Gloss': 'transgressor', 'Root': '_h l f', 'Translit': 'muḫālifāti', 'LTranslit': 'muḫālifat'}}, {'id': 10, 'form': 'السيارات', 'lemma': 'سَيَّارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّيَّارَاتِ', 'Gloss': 'car,automobile,vehicle', 'Root': 's y r', 'Translit': 'as-sayyārāti', 'LTranslit': 'sayyārat'}}, {'id': 12, 'form': 'المركبات', 'lemma': 'مَركَبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:gen', 9), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'vehicle,carriage,craft', 'LTranslit': 'markabat', 'Root': 'r k b', 'Translit': 'al-markabāti', 'Vform': 'اَلمَركَبَاتِ'}}, {'id': 14, 'form': 'الحافلات', 'lemma': 'حَافِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FP2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:gen', 9), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'filled,numerous', 'LTranslit': 'ḥāfil', 'Root': '.h f l', 'Translit': 'al-ḥāfilāti', 'Vform': 'اَلحَافِلَاتِ'}}, {'id': 16, 'form': 'الطرق', 'lemma': 'طَرِيقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلطُّرُقِ', 'Gloss': 'method,procedure,manners', 'Root': '.t r q', 'Translit': 'aṭ-ṭuruqi', 'LTranslit': 'ṭarīqat'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0003:p2', 'sent_id': 'ummah.20040531.0003:p2u1', 'text': 'كشف تقرير حديث في مصر أخيراً أن عدد مخالفات السيارات والمركبات والحافلات على الطرق في مصر بلغ عام 2003 مليون و539 ألف مخالفة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بلغوا SG -> PL كشف تقرير حديث في مصر أخيراً أن عدد مخالفات السيارات و المركبات و الحافلات على الطرق في مصر كشف تقرير حديث في مصر أخيراً أن عدد مخالفات السيارات و المركبات و الحافلات على الطرق في مصر بلغوا عام 2003 مليون و539 ألف مخالفة. [] [{'id': 9, 'form': 'مخالفات', 'lemma': 'مُخَالِفَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'مُخَالِفَاتِ', 'Gloss': 'transgressor', 'Root': '_h l f', 'Translit': 'muḫālifāti', 'LTranslit': 'muḫālifat'}}, {'id': 10, 'form': 'السيارات', 'lemma': 'سَيَّارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّيَّارَاتِ', 'Gloss': 'car,automobile,vehicle', 'Root': 's y r', 'Translit': 'as-sayyārāti', 'LTranslit': 'sayyārat'}}, {'id': 12, 'form': 'المركبات', 'lemma': 'مَركَبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:gen', 9), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'vehicle,carriage,craft', 'LTranslit': 'markabat', 'Root': 'r k b', 'Translit': 'al-markabāti', 'Vform': 'اَلمَركَبَاتِ'}}, {'id': 14, 'form': 'الحافلات', 'lemma': 'حَافِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FP2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:gen', 9), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'filled,numerous', 'LTranslit': 'ḥāfil', 'Root': '.h f l', 'Translit': 'al-ḥāfilāti', 'Vform': 'اَلحَافِلَاتِ'}}, {'id': 16, 'form': 'الطرق', 'lemma': 'طَرِيقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلطُّرُقِ', 'Gloss': 'method,procedure,manners', 'Root': '.t r q', 'Translit': 'aṭ-ṭuruqi', 'LTranslit': 'ṭarīqat'}}] 5 0 5 True False True 0.0126934372551631 SV-# arb SG PL SV verb + +و أضاف الشرقاوي أن مصر تسعى ل زيادة حجم التعامل مع دول الاتحاد الأوروبي عن طريق فتح الأسواق الأوروبية أمام المنتجات المصرية و أيضا زيادة الاستثمارات الأوروبية في مصر خاصة أن حجم الاستثمارات ل الدول الثلاث بلغ حتى نهاية العام الماضي حوالي مليار يورو فقط. بلغ 36 حجم 31 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَجم'} NOUN بلغ 36 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'} VERB 5 [{'id': 33, 'form': 'الاستثمارات', 'lemma': 'اِستِثمَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 32, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاستِثمَارَاتِ', 'Gloss': 'investment,investing', 'Root': '_t m r', 'Translit': 'al-i-ʼstiṯmārāti', 'LTranslit': 'istiṯmār'}}, {'id': 35, 'form': 'الدول', 'lemma': 'دَولَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 33, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 33)], 'misc': {'Gloss': 'state,country', 'LTranslit': 'dawlat', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwali', 'Vform': 'اَلدُّوَلِ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0071:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0071:p4u1', 'text': 'وأضاف الشرقاوي أن مصر تسعى لزيادة حجم التعامل مع دول الاتحاد الأوروبي عن طريق فتح الأسواق الأوروبية أمام المنتجات المصرية وأيضا زيادة الاستثمارات الأوروبية في مصر خاصة أن حجم الاستثمارات للدول الثلاث بلغ حتى نهاية العام الماضي حوالي مليار يورو فقط.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بلغوا SG -> PL و أضاف الشرقاوي أن مصر تسعى ل زيادة حجم التعامل مع دول الاتحاد الأوروبي عن طريق فتح الأسواق الأوروبية أمام المنتجات المصرية و أيضا زيادة الاستثمارات الأوروبية في مصر خاصة أن حجم الاستثمارات ل الدول الثلاث و أضاف الشرقاوي أن مصر تسعى ل زيادة حجم التعامل مع دول الاتحاد الأوروبي عن طريق فتح الأسواق الأوروبية أمام المنتجات المصرية و أيضا زيادة الاستثمارات الأوروبية في مصر خاصة أن حجم الاستثمارات ل الدول الثلاث بلغوا حتى نهاية العام الماضي حوالي مليار يورو فقط. [] [{'id': 33, 'form': 'الاستثمارات', 'lemma': 'اِستِثمَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 32, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاستِثمَارَاتِ', 'Gloss': 'investment,investing', 'Root': '_t m r', 'Translit': 'al-i-ʼstiṯmārāti', 'LTranslit': 'istiṯmār'}}, {'id': 35, 'form': 'الدول', 'lemma': 'دَولَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 33, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 33)], 'misc': {'Gloss': 'state,country', 'LTranslit': 'dawlat', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwali', 'Vform': 'اَلدُّوَلِ'}}] 2 0 2 True False True 0.0052889321896513 SV-# arb SG PL SV verb + +و حول ما إذا كانت فايزر العالمية س تتدخل ل دعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر ل تدعيم المركز المالي، و استمر ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي ل الشركة زاد سوءاً ف لم تعد الشركة تحقق أية أرباح. زاد 52 الوضع 48 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَضع'} NOUN زاد 52 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَاد'} VERB 4 [{'id': 50, 'form': 'الحالي', 'lemma': 'حَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 49, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 49)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَالِيَّ', 'Gloss': 'present,current', 'Root': '.h w l', 'Translit': 'al-ḥālīya', 'LTranslit': 'ḥālīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0028:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0028:p5u1', 'text': 'وحول ما إذا كانت فايزر العالمية ستتدخل لدعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر لتدعيم المركز المالي، واستمر ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي للشركة زاد سوءاً فلم تعد الشركة تحقق أية أرباح.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} زادوا SG -> PL و حول ما إذا كانت فايزر العالمية س تتدخل ل دعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر ل تدعيم المركز المالي، و استمر ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي ل الشركة و حول ما إذا كانت فايزر العالمية س تتدخل ل دعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر ل تدعيم المركز المالي، و استمر ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي ل الشركة زادوا سوءاً ف لم تعد الشركة تحقق أية أرباح. [{'id': 50, 'form': 'الحالي', 'lemma': 'حَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 49, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 49)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَالِيَّ', 'Gloss': 'present,current', 'Root': '.h w l', 'Translit': 'al-ḥālīya', 'LTranslit': 'ḥālīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0167531215143208 SV-# arb SG PL SV verb + +و أشارت إحصائيات برلمانية حول موازنة البرلمان إلى أن البند الصحي و العلاجي ل نواب البرلمان يحمّل موازنة البرلمان الخاصة نصف مليون جنيه مصري كل دورة برلمانية ب خلاف بند الأدوية و مصاريف العيادة الطبية في البرلمان و التي تضم جميع التخصصات. يحمّل 16 البند 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَند'} NOUN يحمّل 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَمَّل'} VERB 7 [{'id': 11, 'form': 'الصحي', 'lemma': 'صِحِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّحِّيَّ', 'Gloss': 'health,healthy,sanitary', 'Root': '.s .h .h', 'Translit': 'aṣ-ṣiḥḥīya', 'LTranslit': 'ṣiḥḥīy'}}, {'id': 13, 'form': 'العلاجي', 'lemma': 'عِلَاجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 10), ('conj', 11)], 'misc': {'Gloss': 'therapeutic', 'LTranslit': 'ʿilāǧīy', 'Root': '` l ^g', 'Translit': 'al-ʿilāǧīya', 'Vform': 'اَلعِلَاجِيَّ'}}, {'id': 15, 'form': 'نواب', 'lemma': 'نَائِب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'deputy,delegate,vice_-', 'LTranslit': 'nāʾib', 'Root': 'n w b', 'Translit': 'nuwwābi', 'Vform': 'نُوَّابِ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0010:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0010:p4u1', 'text': 'وأشارت إحصائيات برلمانية حول موازنة البرلمان إلى أن البند الصحي والعلاجي لنواب البرلمان يحمّل موازنة البرلمان الخاصة نصف مليون جنيه مصري كل دورة برلمانية بخلاف بند الأدوية ومصاريف العيادة الطبية في البرلمان والتي تضم جميع التخصصات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يحمّلون SG -> PL و أشارت إحصائيات برلمانية حول موازنة البرلمان إلى أن البند الصحي و العلاجي ل نواب البرلمان و أشارت إحصائيات برلمانية حول موازنة البرلمان إلى أن البند الصحي و العلاجي ل نواب البرلمان يحمّلون موازنة البرلمان الخاصة نصف مليون جنيه مصري كل دورة برلمانية ب خلاف بند الأدوية و مصاريف العيادة الطبية في البرلمان و التي تضم جميع التخصصات. [{'id': 11, 'form': 'الصحي', 'lemma': 'صِحِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّحِّيَّ', 'Gloss': 'health,healthy,sanitary', 'Root': '.s .h .h', 'Translit': 'aṣ-ṣiḥḥīya', 'LTranslit': 'ṣiḥḥīy'}}, {'id': 13, 'form': 'العلاجي', 'lemma': 'عِلَاجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 10), ('conj', 11)], 'misc': {'Gloss': 'therapeutic', 'LTranslit': 'ʿilāǧīy', 'Root': '` l ^g', 'Translit': 'al-ʿilāǧīya', 'Vform': 'اَلعِلَاجِيَّ'}}] [{'id': 15, 'form': 'نواب', 'lemma': 'نَائِب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'deputy,delegate,vice_-', 'LTranslit': 'nāʾib', 'Root': 'n w b', 'Translit': 'nuwwābi', 'Vform': 'نُوَّابِ'}}] 3 2 1 True False False 0.005847604877902 SV-# arb SG PL SV verb + +"و قال في اجتماع حضر ه أعضاء مجلس إدارة الاتحاد و رؤساء النقابات العامة يوم 27/10 الحالي إن بنك الاستثمار القومي (الذي تملك ه الحكومة) استولى على أموال التأمينات، دون اتفاق أو وجود قرار جمهوري ب ذٰلك ، و إنما ب تعليمات شفوية""!!" استولى 29 بنك 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَنك'} NOUN استولى 29 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَولَى'} VERB 9 [{'id': 22, 'form': 'الاستثمار', 'lemma': 'اِستِثمَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاستِثمَارِ', 'Gloss': 'investment,investing', 'Root': '_t m r', 'Translit': 'al-i-ʼstiṯmāri', 'LTranslit': 'istiṯmār'}}, {'id': 23, 'form': 'القومي', 'lemma': 'قَومِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَومِيَّ', 'Gloss': 'national,state', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'al-qawmīya', 'LTranslit': 'qawmīy'}}, {'id': 25, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 26, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 26, 'form': 'تملك', 'lemma': 'مَلَك', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَلَك'}, 'head': 21, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 21)], 'misc': {'Gloss': 'have,hold,control', 'LTranslit': 'malak', 'Root': 'm l k', 'Translit': 'tamliku', 'Vform': 'تَملِكُ'}}, {'id': 27, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 26, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 26)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 28, 'form': 'الحكومة', 'lemma': 'حُكُومَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُكُومَة'}, 'head': 26, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 26)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلحُكُومَةُ', 'Gloss': 'government,administration', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmatu', 'LTranslit': 'ḥukūmat'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040531.0023:p2u4', 'text': 'وقال في اجتماع حضره أعضاء مجلس إدارة الاتحاد ورؤساء النقابات العامة يوم 27/10 الحالي إن بنك الاستثمار القومي (الذي تملكه الحكومة) استولى على أموال التأمينات، دون اتفاق أو وجود قرار جمهوري بذلك، وإنما بتعليمات شفوية""!!', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" استولوا SG -> PL و قال في اجتماع حضر ه أعضاء مجلس إدارة الاتحاد و رؤساء النقابات العامة يوم 27/10 الحالي إن بنك الاستثمار القومي (الذي تملك ه الحكومة) "و قال في اجتماع حضر ه أعضاء مجلس إدارة الاتحاد و رؤساء النقابات العامة يوم 27/10 الحالي إن بنك الاستثمار القومي (الذي تملك ه الحكومة) استولوا على أموال التأمينات، دون اتفاق أو وجود قرار جمهوري ب ذٰلك ، و إنما ب تعليمات شفوية""!!" [{'id': 22, 'form': 'الاستثمار', 'lemma': 'اِستِثمَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاستِثمَارِ', 'Gloss': 'investment,investing', 'Root': '_t m r', 'Translit': 'al-i-ʼstiṯmāri', 'LTranslit': 'istiṯmār'}}, {'id': 23, 'form': 'القومي', 'lemma': 'قَومِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَومِيَّ', 'Gloss': 'national,state', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'al-qawmīya', 'LTranslit': 'qawmīy'}}, {'id': 25, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 26, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 26, 'form': 'تملك', 'lemma': 'مَلَك', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَلَك'}, 'head': 21, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 21)], 'misc': {'Gloss': 'have,hold,control', 'LTranslit': 'malak', 'Root': 'm l k', 'Translit': 'tamliku', 'Vform': 'تَملِكُ'}}, {'id': 27, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 26, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 26)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 28, 'form': 'الحكومة', 'lemma': 'حُكُومَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُكُومَة'}, 'head': 26, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 26)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلحُكُومَةُ', 'Gloss': 'government,administration', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmatu', 'LTranslit': 'ḥukūmat'}}] [] 6 6 0 True True False 0.0284803065743454 SV-# arb SG PL SV verb + +و أوضح أن الحوار مع الإسلاميين إذا حدث يؤكد ديموقراطية نظام الحكم و في حالة استبعاد هم من الحوار يعني استمرار النظرة الاستبدادية من النظام تجاه الإسلاميين. يؤكد 8 الحوار 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِوَار'} NOUN يؤكد 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 5 [{'id': 6, 'form': 'الإسلاميين', 'lemma': 'إِسلَامِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسلَامِيِّينَ', 'Gloss': 'Islamic,Islamist,Muslim', 'Root': 's l m', 'Translit': 'al-ʾislāmīyīna', 'LTranslit': 'ʾislāmīy'}}] {'sent_id': 'ummah.20040705.0028:p6u2', 'text': 'وأوضح أن الحوار مع الإسلاميين إذا حدث يؤكد ديموقراطية نظام الحكم وفي حالة استبعادهم من الحوار يعني استمرار النظرة الاستبدادية من النظام تجاه الإسلاميين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يؤكدون SG -> PL و أوضح أن الحوار مع الإسلاميين إذا حدث و أوضح أن الحوار مع الإسلاميين إذا حدث يؤكدون ديموقراطية نظام الحكم و في حالة استبعاد هم من الحوار يعني استمرار النظرة الاستبدادية من النظام تجاه الإسلاميين. [] [{'id': 6, 'form': 'الإسلاميين', 'lemma': 'إِسلَامِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسلَامِيِّينَ', 'Gloss': 'Islamic,Islamist,Muslim', 'Root': 's l m', 'Translit': 'al-ʾislāmīyīna', 'LTranslit': 'ʾislāmīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0476003897068617 SV-# arb SG PL SV verb + +أظهرت إحصاءات صدرت عن صندوق الأمم المتحدة ل السكان أن إجمالي سكان الدول العربية بات يمثل خمسة في المائة من إجمالي سكان العالم. بات 14 إجمالي 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجمَالِيّ'} NOUN بات 14 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَات'} VERB 4 [{'id': 12, 'form': 'سكان', 'lemma': 'سَاكِن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'سُكَّانِ', 'Gloss': 'resident,inhabitant', 'Root': 's k n', 'Translit': 'sukkāni', 'LTranslit': 'sākin'}}, {'id': 13, 'form': 'الدول', 'lemma': 'دَولَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 12, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِ', 'Gloss': 'state,country', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwali', 'LTranslit': 'dawlat'}}] {'newpar id': 'ummah.20040819.0004:p2', 'sent_id': 'ummah.20040819.0004:p2u1', 'text': 'أظهرت إحصاءات صدرت عن صندوق الأمم المتحدة للسكان أن إجمالي سكان الدول العربية بات يمثل خمسة في المائة من إجمالي سكان العالم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} باتوا SG -> PL أظهرت إحصاءات صدرت عن صندوق الأمم المتحدة ل السكان أن إجمالي سكان الدول العربية أظهرت إحصاءات صدرت عن صندوق الأمم المتحدة ل السكان أن إجمالي سكان الدول العربية باتوا يمثل خمسة في المائة من إجمالي سكان العالم. [] [{'id': 12, 'form': 'سكان', 'lemma': 'سَاكِن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'سُكَّانِ', 'Gloss': 'resident,inhabitant', 'Root': 's k n', 'Translit': 'sukkāni', 'LTranslit': 'sākin'}}, {'id': 13, 'form': 'الدول', 'lemma': 'دَولَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 12, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِ', 'Gloss': 'state,country', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwali', 'LTranslit': 'dawlat'}}] 2 0 2 True False True 0.0192001571926837 SV-# arb SG PL SV verb + +و علمنا ان طاقم الخافرة ادخل المشاركين في هذه الرحلة البحرية غير الشرعية الى ميناء الصيد البحري بقليبية قبل ان يسلموا لاحقا الى فرقة الأبحاث العدلية ل الحرس الوطني ب نابل ل مواصلة التحريات و اتخاذ الاجراءات المتبعة في هذا الشأن ضد هم . ادخل 5 طاقم 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَاقِم'} NOUN ادخل 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدخَل'} VERB 2 [] {'newpar id': 'assabah.20041001.0020:p4', 'sent_id': 'assabah.20041001.0020:p4u1', 'text': 'وعلمنا ان طاقم الخافرة ادخل المشاركين في هذه الرحلة البحرية غير الشرعية الى ميناء الصيد البحري بقليبية قبل ان يسلموا لاحقا الى فرقة الأبحاث العدلية للحرس الوطني بنابل لمواصلة التحريات واتخاذ الاجراءات المتبعة في هذا الشأن ضدهم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أدخلوا SG -> PL و علمنا ان طاقم الخافرة و علمنا ان طاقم الخافرة أدخلوا المشاركين في هذه الرحلة البحرية غير الشرعية الى ميناء الصيد البحري بقليبية قبل ان يسلموا لاحقا الى فرقة الأبحاث العدلية ل الحرس الوطني ب نابل ل مواصلة التحريات و اتخاذ الاجراءات المتبعة في هذا الشأن ضد هم . [] [] 0 0 0 False False False 0.0003134501725882 SV-# arb SG PL SV verb + +و رغم المحاولات المتكررة من جانب مجلس الأعمال المصري الكوري و اتحاد الصناعات و الغرفة الصناعية ل تسويق القرض إلا أن الإقبال علي ه من خلال رجال الصناعة ما زال ضعيفاً جداً. زال 29 الإقبال 21 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِقبَال'} NOUN زال 29 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَال'} VERB 8 [{'id': 24, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 22, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 22)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 27, 'form': 'رجال', 'lemma': 'رَجُل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 22, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن_خِلَالِ:gen', 22)], 'misc': {'Vform': 'رِجَالِ', 'Gloss': 'man,people', 'Root': 'r ^g l', 'Translit': 'riǧāli', 'LTranslit': 'raǧul'}}, {'id': 28, 'form': 'الصناعة', 'lemma': 'صِنَاعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 27, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 27)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّنَاعَةِ', 'Gloss': 'manufacture,industry,trade,craft', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'aṣ-ṣināʿati', 'LTranslit': 'ṣināʿat'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0007:p3', 'sent_id': 'ummah.20040531.0007:p3u1', 'text': 'ورغم المحاولات المتكررة من جانب مجلس الأعمال المصري الكوري واتحاد الصناعات والغرفة الصناعية لتسويق القرض إلا أن الإقبال عليه من خلال رجال الصناعة مازال ضعيفاً جداً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} زالوا SG -> PL و رغم المحاولات المتكررة من جانب مجلس الأعمال المصري الكوري و اتحاد الصناعات و الغرفة الصناعية ل تسويق القرض إلا أن الإقبال علي ه من خلال رجال الصناعة ما و رغم المحاولات المتكررة من جانب مجلس الأعمال المصري الكوري و اتحاد الصناعات و الغرفة الصناعية ل تسويق القرض إلا أن الإقبال علي ه من خلال رجال الصناعة ما زالوا ضعيفاً جداً. [{'id': 24, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 22, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 22)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 28, 'form': 'الصناعة', 'lemma': 'صِنَاعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 27, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 27)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّنَاعَةِ', 'Gloss': 'manufacture,industry,trade,craft', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'aṣ-ṣināʿati', 'LTranslit': 'ṣināʿat'}}] [{'id': 27, 'form': 'رجال', 'lemma': 'رَجُل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 22, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن_خِلَالِ:gen', 22)], 'misc': {'Vform': 'رِجَالِ', 'Gloss': 'man,people', 'Root': 'r ^g l', 'Translit': 'riǧāli', 'LTranslit': 'raǧul'}}] 3 2 1 True False False 0.0034111028454428 SV-# arb SG PL SV verb + +يقع الجزء الأكبر من دلتا الدانوب في رومانيا (مقاطعة تولتشيا), في حين أن الجزء الشمالي عند الضفة اليسرى من فرع كيليا فيقع في أوكرانيا (أوديسا أوبلاست). يقع 25 الجزء 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جُزء'} NOUN يقع 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَع'} VERB 9 [{'id': 18, 'form': 'الشمالي', 'lemma': 'شَمَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَمالِيّ_1'}}, {'id': 20, 'form': 'الضفة', 'lemma': 'ضِفَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ضِفَّة_2'}}, {'id': 21, 'form': 'اليسرى', 'lemma': 'أَيسَر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَيْسَر_2'}}, {'id': 23, 'form': 'فرع', 'lemma': 'فَرع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'فَرْع_1'}}, {'id': 24, 'form': 'كيليا', 'lemma': 'كَيلِيّ', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كَيْلِيّ_1'}}] {'newdoc id': 'w01026', 'sent_id': 'w01026037', 'text': 'يقع الجزء الأكبر من دلتا الدانوب في رومانيا (مقاطعة تولتشيا), في حين أن الجزء الشمالي عند الضفة اليسرى من فرع كيليا فيقع في أوكرانيا (أوديسا أوبلاست).', 'original_text': 'يقع الجزء الأكبر من دلتا الدانوب في رومانيا (مقاطعة تولتشيا), في حين أن الجزء الشمالي عند الضفة اليسرى من فرع كيليا فيقع في أوكرانيا (أوديسا أوبلاست).', 'text_en': 'The greater part of the Danube Delta lies in Romania (Tulcea county), while its northern part, on the left bank of the Chilia arm, is situated in Ukraine (Odessa Oblast).', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يقعون SG -> PL يقع الجزء الأكبر من دلتا الدانوب في رومانيا (مقاطعة تولتشيا), في حين أن الجزء الشمالي عند الضفة اليسرى من فرع كيليا ف يقع الجزء الأكبر من دلتا الدانوب في رومانيا (مقاطعة تولتشيا), في حين أن الجزء الشمالي عند الضفة اليسرى من فرع كيليا فيقعون في أوكرانيا (أوديسا أوبلاست). [{'id': 18, 'form': 'الشمالي', 'lemma': 'شَمَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَمالِيّ_1'}}, {'id': 20, 'form': 'الضفة', 'lemma': 'ضِفَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ضِفَّة_2'}}, {'id': 21, 'form': 'اليسرى', 'lemma': 'أَيسَر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَيْسَر_2'}}, {'id': 23, 'form': 'فرع', 'lemma': 'فَرع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'فَرْع_1'}}, {'id': 24, 'form': 'كيليا', 'lemma': 'كَيلِيّ', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كَيْلِيّ_1'}}] [] 5 5 0 True True False 0.0284803065743454 SV-# arb SG PL SV verb + +"و قالت المصادر إن الجامعة الجديدة لا تطلب أي شهادات دراسية و هي على غرار ""الجامعة المفتوحة"" التي تمنح شهادات ها عبر الدراسة عن بعد." تطلب 7 الجامعة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَامِعَة'} NOUN تطلب 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَلَب'} VERB 3 [{'id': 6, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0005:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0005:p3u1', 'text': 'وقالت المصادر إن الجامعة الجديدة لا تطلب أي شهادات دراسية وهي على غرار ""الجامعة المفتوحة"" التي تمنح شهاداتها عبر الدراسة عن بعد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يطلبن SG -> PL و قالت المصادر إن الجامعة الجديدة لا "و قالت المصادر إن الجامعة الجديدة لا يطلبن أي شهادات دراسية و هي على غرار ""الجامعة المفتوحة"" التي تمنح شهادات ها عبر الدراسة عن بعد." [{'id': 6, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0091871956691437 SV-# arb SG PL SV verb + +و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأ منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً ب ذٰلك تخفيض الرسوم الجمركية ب نسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، و نوه الى أن ه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى. بدأ 14 تنفيذ 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَنفِيذ'} NOUN بدأ 14 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 9 [{'id': 7, 'form': 'مرحلة', 'lemma': 'مَرحَلَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'مَرحَلَةٍ', 'Gloss': 'phase,stage,round', 'Root': 'r .h l', 'Translit': 'marḥalatin', 'LTranslit': 'marḥalat'}}, {'id': 8, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 10, 'form': 'اتفاقية', 'lemma': 'اِتِّفَاقِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اِتِّفَاقِيَّةِ', 'Gloss': 'treaty,accord', 'Root': 'w f q', 'Translit': 'ittifāqīyati', 'LTranslit': 'ittifāqīyat'}}, {'id': 11, 'form': 'منطقة', 'lemma': 'مِنطَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Vform': 'مِنطَقَةِ', 'Gloss': 'area,zone,territory', 'Root': 'n .t q', 'Translit': 'minṭaqati', 'LTranslit': 'minṭaqat'}}, {'id': 12, 'form': 'التجارة', 'lemma': 'تِجَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلتِّجَارَةِ', 'Gloss': 'commerce,business', 'Root': 't ^g r', 'Translit': 'at-tiǧārati', 'LTranslit': 'tiǧārat'}}, {'id': 13, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] {'newpar id': 'alhayat.20020108.0125:p7', 'sent_id': 'alhayat.20020108.0125:p7u1', 'text': 'وأشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأ منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً بذلك تخفيض الرسوم الجمركية بنسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، ونوه الى انه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأوا SG -> PL و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأوا منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً ب ذٰلك تخفيض الرسوم الجمركية ب نسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، و نوه الى أن ه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى. [{'id': 7, 'form': 'مرحلة', 'lemma': 'مَرحَلَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'مَرحَلَةٍ', 'Gloss': 'phase,stage,round', 'Root': 'r .h l', 'Translit': 'marḥalatin', 'LTranslit': 'marḥalat'}}, {'id': 8, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 10, 'form': 'اتفاقية', 'lemma': 'اِتِّفَاقِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اِتِّفَاقِيَّةِ', 'Gloss': 'treaty,accord', 'Root': 'w f q', 'Translit': 'ittifāqīyati', 'LTranslit': 'ittifāqīyat'}}, {'id': 11, 'form': 'منطقة', 'lemma': 'مِنطَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Vform': 'مِنطَقَةِ', 'Gloss': 'area,zone,territory', 'Root': 'n .t q', 'Translit': 'minṭaqati', 'LTranslit': 'minṭaqat'}}, {'id': 12, 'form': 'التجارة', 'lemma': 'تِجَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلتِّجَارَةِ', 'Gloss': 'commerce,business', 'Root': 't ^g r', 'Translit': 'at-tiǧārati', 'LTranslit': 'tiǧārat'}}, {'id': 13, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] [] 6 6 0 True True False 0.0113921226297381 SV-# arb SG PL SV verb + +"و أشار المصدر نفس ه الى ان احد الجنود الاسرائيليين ترك بندقية ه اثناء العراك و تم تسليم ها في ما بعد عبر لجنة الارتباط الفلسطينية الاسرائيلية المشتركة ل الجانب الاسرائيلي، و أوضح ان ""لجنة الارتباط المشتركة تحقق في الحادث حاليا بعد ان هدأت الامور""." ترك 10 احد 7 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَحَد'} NOUN ترك 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَرَك'} VERB 3 [{'id': 9, 'form': 'الجنود', 'lemma': 'جُندِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلجُنُودِ', 'Gloss': 'soldier,private', 'Root': '^g n d', 'Translit': 'al-ǧunūdi', 'LTranslit': 'ǧundīy'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0138:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0138:p6u1', 'text': 'واشار المصدر نفسه الى ان احد الجنود الاسرائيليين ترك بندقيته اثناء العراك وتم تسليمها فيما بعد عبر لجنة الارتباط الفلسطينية الاسرائيلية المشتركة للجانب الاسرائيلي، واوضح ان ""لجنة الارتباط المشتركة تحقق في الحادث حاليا بعد ان هدأت الامور"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تركوا SG -> PL و أشار المصدر نفس ه الى ان احد الجنود الاسرائيليين "و أشار المصدر نفس ه الى ان احد الجنود الاسرائيليين تركوا بندقية ه اثناء العراك و تم تسليم ها في ما بعد عبر لجنة الارتباط الفلسطينية الاسرائيلية المشتركة ل الجانب الاسرائيلي، و أوضح ان ""لجنة الارتباط المشتركة تحقق في الحادث حاليا بعد ان هدأت الامور""." [] [{'id': 9, 'form': 'الجنود', 'lemma': 'جُندِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلجُنُودِ', 'Gloss': 'soldier,private', 'Root': '^g n d', 'Translit': 'al-ǧunūdi', 'LTranslit': 'ǧundīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0368519146117639 SV-# arb SG PL SV verb + +"و قال أردوغان إن زعيم القبارصة الأتراك رؤوف دنكتاش "" قام ب خطوات نؤيد ها "" ، مضيفا قول ه "" إن نا نرى نتائج إيماءة ه الأخيرة ، و علي نا جميعا أن نرحب ب ها ""." قام 10 زعيم 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زَعِيم'} NOUN قام 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB 6 [{'id': 6, 'form': 'القبارصة', 'lemma': 'قُبرُصِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَبَارِصَةِ', 'Gloss': 'Cypriot', 'Root': 'q b r .s', 'Translit': 'al-qabāriṣati', 'LTranslit': 'qubruṣīy'}}, {'id': 7, 'form': 'الأتراك', 'lemma': 'تُرك', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَترَاكِ', 'Gloss': 'Turks', 'Root': 't r k', 'Translit': 'al-ʾatrāki', 'LTranslit': 'turk'}}] "{'newpar id': 'xinhua.20030509.0138:p10', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0138:p10u1', 'text': 'وقال أردوغان إن زعيم القبارصة الأتراك رؤوف دنكتاش "" قام بخطوات نؤيدها "" ، مضيفا قوله "" اننا نرى نتائج إيماءته الأخيرة ، وعلينا جميعا أن نرحب بها"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قاموا SG -> PL "و قال أردوغان إن زعيم القبارصة الأتراك رؤوف دنكتاش """ "و قال أردوغان إن زعيم القبارصة الأتراك رؤوف دنكتاش "" قاموا ب خطوات نؤيد ها "" ، مضيفا قول ه "" إن نا نرى نتائج إيماءة ه الأخيرة ، و علي نا جميعا أن نرحب ب ها ""." [] [{'id': 6, 'form': 'القبارصة', 'lemma': 'قُبرُصِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَبَارِصَةِ', 'Gloss': 'Cypriot', 'Root': 'q b r .s', 'Translit': 'al-qabāriṣati', 'LTranslit': 'qubruṣīy'}}, {'id': 7, 'form': 'الأتراك', 'lemma': 'تُرك', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَترَاكِ', 'Gloss': 'Turks', 'Root': 't r k', 'Translit': 'al-ʾatrāki', 'LTranslit': 'turk'}}] 2 0 2 True False True 0.0357002922801463 SV-# arb SG PL SV verb + +و أوضح أن الكيان القانوني الوحيد الممثل ل الصيارفة يعاني التجمد بعد رفض وزير التموين استمرار الشركات في العمل نتيجة تراجع أعضاء ها من 120 إلى 59 شركة. يعاني 9 الكيان 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كِيَان'} NOUN يعاني 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَانَى'} VERB 6 [{'id': 5, 'form': 'القانوني', 'lemma': 'قَانُونِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَانُونِيَّ', 'Gloss': 'legal,law_-_related,statutory', 'Root': 'q n n', 'Translit': 'al-qānūnīya', 'LTranslit': 'qānūnīy'}}, {'id': 6, 'form': 'الوحيد', 'lemma': 'وَحِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَحِيدَ', 'Gloss': 'only,sole,alone,exclusive', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-waḥīda', 'LTranslit': 'waḥīd'}}, {'id': 7, 'form': 'الممثل', 'lemma': 'مُمَثَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُمَثَّلَ', 'Gloss': 'represented,depicted', 'Root': 'm _t l', 'Translit': 'al-mumaṯṯala', 'LTranslit': 'mumaṯṯal'}}] {'newpar id': 'ummah.20040407.0031:p8', 'sent_id': 'ummah.20040407.0031:p8u1', 'text': 'وأوضح أن الكيان القانوني الوحيد الممثل للصيارفة يعاني التجمد بعد رفض وزير التموين استمرار الشركات في العمل نتيجة تراجع أعضائها من 120 إلى 59 شركة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعانون SG -> PL و أوضح أن الكيان القانوني الوحيد الممثل ل الصيارفة و أوضح أن الكيان القانوني الوحيد الممثل ل الصيارفة يعانون التجمد بعد رفض وزير التموين استمرار الشركات في العمل نتيجة تراجع أعضاء ها من 120 إلى 59 شركة. [{'id': 5, 'form': 'القانوني', 'lemma': 'قَانُونِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَانُونِيَّ', 'Gloss': 'legal,law_-_related,statutory', 'Root': 'q n n', 'Translit': 'al-qānūnīya', 'LTranslit': 'qānūnīy'}}, {'id': 6, 'form': 'الوحيد', 'lemma': 'وَحِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَحِيدَ', 'Gloss': 'only,sole,alone,exclusive', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-waḥīda', 'LTranslit': 'waḥīd'}}, {'id': 7, 'form': 'الممثل', 'lemma': 'مُمَثَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُمَثَّلَ', 'Gloss': 'represented,depicted', 'Root': 'm _t l', 'Translit': 'al-mumaṯṯala', 'LTranslit': 'mumaṯṯal'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0089000958044829 SV-# arb SG PL SV verb + +"الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكرت ب أن ""طاقم الغواصة كي-429 التابع ل أسطول المحيط الهادئ عجز عن الصعود من عمق ستين مترا في العام 1983""." عجز 20 طاقم 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَاقِم'} NOUN عجز 20 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَجِز'} VERB 10 "[{'id': 12, 'form': 'الغواصة', 'lemma': 'غَوَّاصَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلغَوَّاصَةِ', 'Gloss': 'submarine', 'Root': '.g w .s', 'Translit': 'al-ġawwāṣati', 'LTranslit': 'ġawwāṣat'}}, {'id': 16, 'form': 'التابع', 'lemma': 'تَابِع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّابِعَ', 'Gloss': 'subordinate,adherent', 'Root': 't b `', 'Translit': 'at-tābiʿa', 'LTranslit': 'tābiʿ'}}, {'id': 18, 'form': 'أسطول', 'lemma': 'أُسطُول', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 16)], 'misc': {'Gloss': 'fleet,squadron', 'LTranslit': 'ʾusṭūl', 'Root': ""' s .t l"", 'Translit': 'ʾusṭūli', 'Vform': 'أُسطُولِ'}}, {'id': 19, 'form': 'المحيط', 'lemma': 'مُحِيط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُحِيطِ', 'Gloss': 'ocean', 'Root': '.h w .t', 'Translit': 'al-muḥīṭi', 'LTranslit': 'muḥīṭ'}}]" "{'newpar id': 'afp.20000815.0058:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0058:p6u1', 'text': 'الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكرت بان ""طاقم الغواصة كي-429 التابع لاسطول المحيط الهادئ عجز عن الصعود من عمق ستين مترا في العام 1983"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" عجزوا SG -> PL "الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكرت ب أن ""طاقم الغواصة كي-429 التابع ل أسطول المحيط الهادئ" "الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكرت ب أن ""طاقم الغواصة كي-429 التابع ل أسطول المحيط الهادئ عجزوا عن الصعود من عمق ستين مترا في العام 1983""." "[{'id': 12, 'form': 'الغواصة', 'lemma': 'غَوَّاصَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلغَوَّاصَةِ', 'Gloss': 'submarine', 'Root': '.g w .s', 'Translit': 'al-ġawwāṣati', 'LTranslit': 'ġawwāṣat'}}, {'id': 16, 'form': 'التابع', 'lemma': 'تَابِع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّابِعَ', 'Gloss': 'subordinate,adherent', 'Root': 't b `', 'Translit': 'at-tābiʿa', 'LTranslit': 'tābiʿ'}}, {'id': 18, 'form': 'أسطول', 'lemma': 'أُسطُول', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 16)], 'misc': {'Gloss': 'fleet,squadron', 'LTranslit': 'ʾusṭūl', 'Root': ""' s .t l"", 'Translit': 'ʾusṭūli', 'Vform': 'أُسطُولِ'}}, {'id': 19, 'form': 'المحيط', 'lemma': 'مُحِيط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُحِيطِ', 'Gloss': 'ocean', 'Root': '.h w .t', 'Translit': 'al-muḥīṭi', 'LTranslit': 'muḥīṭ'}}]" [] 4 4 0 True True False 0.0203430761245324 SV-# arb SG PL SV verb + +خبير من منظمة الصحة العالمية يزور قرية الحجر الصحى الصينية يزور 5 خبير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَبِير'} NOUN يزور 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB 5 [{'id': 3, 'form': 'منظمة', 'lemma': 'مُنَظَّمَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'مُنَظَّمَةِ', 'Gloss': 'organization', 'Root': 'n .z m', 'Translit': 'munaẓẓamati', 'LTranslit': 'munaẓẓamat'}}, {'id': 4, 'form': 'الصحة', 'lemma': 'صِحَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّحَّةِ', 'Gloss': 'health,truth,correctness', 'Root': '.s .h .h', 'Translit': 'aṣ-ṣiḥḥati', 'LTranslit': 'ṣiḥḥat'}}] {'newdoc id': 'xinhua.20030511.0183', 'newpar id': 'xinhua.20030511.0183:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0183:p1u1', 'text': 'خبير من منظمة الصحة العالمية يزور قرية الحجر الصحى الصينية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يزورون SG -> PL خبير من منظمة الصحة العالمية خبير من منظمة الصحة العالمية يزورون قرية الحجر الصحى الصينية [{'id': 3, 'form': 'منظمة', 'lemma': 'مُنَظَّمَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'مُنَظَّمَةِ', 'Gloss': 'organization', 'Root': 'n .z m', 'Translit': 'munaẓẓamati', 'LTranslit': 'munaẓẓamat'}}, {'id': 4, 'form': 'الصحة', 'lemma': 'صِحَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّحَّةِ', 'Gloss': 'health,truth,correctness', 'Root': '.s .h .h', 'Translit': 'aṣ-ṣiḥḥati', 'LTranslit': 'ṣiḥḥat'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0118667944059772 SV-# arb SG PL SV verb + +"السفير الإسرائيلي في القاهرة أكد مؤخرا صحة هذه المباحثات و أن إسرائيل س تقدم التقنية المطلوبة ل هٰذه المشروعات و تشارك مصر ب الاستثمار و العمالة الرخيصة و أن المحادثات مستمرة بين رجال الأعمال في البلدين منذ شهرين ب ضوء أخضر من السلطات المصرية ""على حد تعبير"" السفير الإسرائيلي." أكد 4 السفير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَفِير'} NOUN أكد 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 4 "[{'id': 2, 'form': 'الإسرائيلي', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}]" "{'sent_id': 'ummah.20040407.0023:p2u2', 'text': 'السفير الإسرائيلي في القاهرة أكد مؤخرا صحة هذه المباحثات وأن إسرائيل ستقدم التقنية المطلوبة لهذه المشروعات وتشارك مصر بالاستثمار والعمالة الرخيصة وأن المحادثات مستمرة بين رجال الأعمال في البلدين منذ شهرين بضوء أخضر من السلطات المصرية ""على حد تعبير"" السفير الإسرائيلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أكدوا SG -> PL السفير الإسرائيلي في القاهرة "السفير الإسرائيلي في القاهرة أكدوا مؤخرا صحة هذه المباحثات و أن إسرائيل س تقدم التقنية المطلوبة ل هٰذه المشروعات و تشارك مصر ب الاستثمار و العمالة الرخيصة و أن المحادثات مستمرة بين رجال الأعمال في البلدين منذ شهرين ب ضوء أخضر من السلطات المصرية ""على حد تعبير"" السفير الإسرائيلي." "[{'id': 2, 'form': 'الإسرائيلي', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}]" [] 1 1 0 True True False 0.0001994419227895 SV-# arb SG PL SV verb + +و على رغم أن الدستور المصري يحدد آليات انتقال السلطة في حال وفاة الرئيس أو عجز ه عن أداء مهمات ه ، ف إن عدم وجود نائب طوال فترة حكم مبارك ظل يثير تساؤلات و بعض القلق أيضاً. ظل 31 عدم 24 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَم'} NOUN ظل 31 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ظَلّ'} VERB 7 [{'id': 26, 'form': 'وجود', 'lemma': 'وُجُود', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 25)], 'misc': {'Vform': 'وُجُودِ', 'Gloss': 'presence,existence', 'Root': 'w ^g d', 'Translit': 'wuǧūdi', 'LTranslit': 'wuǧūd'}}, {'id': 27, 'form': 'نائب', 'lemma': 'نَائِب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 26)], 'misc': {'Vform': 'نَائِبٍ', 'Gloss': 'deputy,delegate,vice_-', 'Root': 'n w b', 'Translit': 'nāʾibin', 'LTranslit': 'nāʾib'}}, {'id': 29, 'form': 'فترة', 'lemma': 'فَترَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:طِوَالَ:gen', 25)], 'misc': {'Vform': 'فَترَةِ', 'Gloss': 'phase,time_period,interval', 'Root': 'f t r', 'Translit': 'fatrati', 'LTranslit': 'fatrat'}}, {'id': 30, 'form': 'حكم', 'lemma': 'حُكم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 29, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 29)], 'misc': {'Vform': 'حُكمِ', 'Gloss': 'rule,government', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'ḥukmi', 'LTranslit': 'ḥukm'}}] {'newpar id': 'ummah.20040705.0017:p3', 'sent_id': 'ummah.20040705.0017:p3u1', 'text': 'وعلى رغم أن الدستور المصري يحدد آليات انتقال السلطة في حال وفاة الرئيس أو عجزه عن أداء مهماته، فإن عدم وجود نائب طوال فترة حكم مبارك ظل يثير تساؤلات وبعض القلق أيضاً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} ظلوا SG -> PL و على رغم أن الدستور المصري يحدد آليات انتقال السلطة في حال وفاة الرئيس أو عجز ه عن أداء مهمات ه ، ف إن عدم وجود نائب طوال فترة حكم مبارك و على رغم أن الدستور المصري يحدد آليات انتقال السلطة في حال وفاة الرئيس أو عجز ه عن أداء مهمات ه ، ف إن عدم وجود نائب طوال فترة حكم مبارك ظلوا يثير تساؤلات و بعض القلق أيضاً. [{'id': 26, 'form': 'وجود', 'lemma': 'وُجُود', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 25)], 'misc': {'Vform': 'وُجُودِ', 'Gloss': 'presence,existence', 'Root': 'w ^g d', 'Translit': 'wuǧūdi', 'LTranslit': 'wuǧūd'}}, {'id': 27, 'form': 'نائب', 'lemma': 'نَائِب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 26)], 'misc': {'Vform': 'نَائِبٍ', 'Gloss': 'deputy,delegate,vice_-', 'Root': 'n w b', 'Translit': 'nāʾibin', 'LTranslit': 'nāʾib'}}, {'id': 29, 'form': 'فترة', 'lemma': 'فَترَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:طِوَالَ:gen', 25)], 'misc': {'Vform': 'فَترَةِ', 'Gloss': 'phase,time_period,interval', 'Root': 'f t r', 'Translit': 'fatrati', 'LTranslit': 'fatrat'}}, {'id': 30, 'form': 'حكم', 'lemma': 'حُكم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 29, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 29)], 'misc': {'Vform': 'حُكمِ', 'Gloss': 'rule,government', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'ḥukmi', 'LTranslit': 'ḥukm'}}] [] 4 4 0 True True False 0.0067810253748441 SV-# arb SG PL SV verb + +"التيار ""الإصلاحي"" في الحزب الحاكم يحقق تقدماً" يحقق 7 التيار 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَيَّار'} NOUN يحقق 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَقَّق'} VERB 7 [{'id': 3, 'form': 'الإصلاحي', 'lemma': 'إِصلَاحِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلإِصلَاحِيُّ', 'Gloss': 'reformative,corrective', 'Root': '.s l .h', 'Translit': 'al-ʾiṣlāḥīyu', 'LTranslit': 'ʾiṣlāḥīy'}}, {'id': 6, 'form': 'الحزب', 'lemma': 'حِزب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلحِزبِ', 'Gloss': 'party,band', 'Root': '.h z b', 'Translit': 'al-ḥizbi', 'LTranslit': 'ḥizb'}}] "{'newdoc id': 'ummah.20040407.0013', 'newpar id': 'ummah.20040407.0013:p1', 'sent_id': 'ummah.20040407.0013:p1u1', 'text': 'التيار ""الإصلاحي"" في الحزب الحاكم يحقق تقدماً', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'}" يحققون SG -> PL "التيار ""الإصلاحي"" في الحزب الحاكم" "التيار ""الإصلاحي"" في الحزب الحاكم يحققون تقدماً" [{'id': 3, 'form': 'الإصلاحي', 'lemma': 'إِصلَاحِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلإِصلَاحِيُّ', 'Gloss': 'reformative,corrective', 'Root': '.s l .h', 'Translit': 'al-ʾiṣlāḥīyu', 'LTranslit': 'ʾiṣlāḥīy'}}, {'id': 6, 'form': 'الحزب', 'lemma': 'حِزب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلحِزبِ', 'Gloss': 'party,band', 'Root': '.h z b', 'Translit': 'al-ḥizbi', 'LTranslit': 'ḥizb'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0101715380622662 SV-# arb SG PL SV verb + +و ذكر تقرير أصدر ه الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن نصيب المواطن المصري من إنتاج الحبوب يصل إلى 280 كجم سنويا و من النشويات 20 كجم و من البقوليات 7 كجم و من الخضر 134 كجم و من الفاكهة 101 كجم. يصل 19 نصيب 13 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَصِيب'} NOUN يصل 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 6 [{'id': 15, 'form': 'المواطن', 'lemma': 'مُوَاطِن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُوَاطِنِ', 'Gloss': 'citizen', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-muwāṭini', 'LTranslit': 'muwāṭin'}}, {'id': 16, 'form': 'المصري', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيِّ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīyi', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}, {'id': 18, 'form': 'إنتاج', 'lemma': 'إِنتَاج', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 14)], 'misc': {'Vform': 'إِنتَاجِ', 'Gloss': 'production,output', 'Root': 'n t ^g', 'Translit': 'ʾintāǧi', 'LTranslit': 'ʾintāǧ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040628.0060:p3', 'sent_id': 'ummah.20040628.0060:p3u1', 'text': 'وذكر تقرير أصدره الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء أن نصيب المواطن المصري من إنتاج الحبوب يصل إلى 280 كجم سنويا ومن النشويات 20 كجم ومن البقوليات 7 كجم ومن الخضر 134 كجم ومن الفاكهة 101 كجم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يصلون SG -> PL و ذكر تقرير أصدر ه الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن نصيب المواطن المصري من إنتاج الحبوب و ذكر تقرير أصدر ه الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن نصيب المواطن المصري من إنتاج الحبوب يصلون إلى 280 كجم سنويا و من النشويات 20 كجم و من البقوليات 7 كجم و من الخضر 134 كجم و من الفاكهة 101 كجم. [{'id': 15, 'form': 'المواطن', 'lemma': 'مُوَاطِن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُوَاطِنِ', 'Gloss': 'citizen', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-muwāṭini', 'LTranslit': 'muwāṭin'}}, {'id': 16, 'form': 'المصري', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيِّ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīyi', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}, {'id': 18, 'form': 'إنتاج', 'lemma': 'إِنتَاج', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 14)], 'misc': {'Vform': 'إِنتَاجِ', 'Gloss': 'production,output', 'Root': 'n t ^g', 'Translit': 'ʾintāǧi', 'LTranslit': 'ʾintāǧ'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0035600383217931 SV-# arb SG PL SV verb + +و أكد أن القانون الجديد ألغى التصنيفات الفرعية ل البنوك و حصر ها في تصنيفين فقط هما البنوك العامة و الخاصة بدلاً من وجود تصنيفات متعددة ب دون هدف و لا فرق بين ها إلا في نظام الملكية حيث كانت هناك بنوك عامة و خاصة و استثمارية و مشتركة . ألغى 5 القانون 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَانُون'} NOUN ألغى 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَلغَى'} VERB 2 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p4u2', 'text': 'وأكد أن القانون الجديد ألغى التصنيفات الفرعية للبنوك وحصرها في تصنيفين فقط هما البنوك العامة والخاصة بدلاً من وجود تصنيفات متعددة بدون هدف ولا فرق بينها إلا في نظام الملكية حيث كانت هناك بنوك عامة وخاصة واستثمارية ومشتركة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} الغوا SG -> PL و أكد أن القانون الجديد و أكد أن القانون الجديد الغوا التصنيفات الفرعية ل البنوك و حصر ها في تصنيفين فقط هما البنوك العامة و الخاصة بدلاً من وجود تصنيفات متعددة ب دون هدف و لا فرق بين ها إلا في نظام الملكية حيث كانت هناك بنوك عامة و خاصة و استثمارية و مشتركة . [] [] 0 0 0 False False False 0.0003134501725882 SV-# arb SG PL SV verb + +ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمرٍ شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش. يعاني 31 جنين 25 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَنِين'} NOUN يعاني 31 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَانَى'} VERB 6 [{'id': 27, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3'}, 'head': 26, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': None}, {'id': 28, 'form': 'الذي', 'lemma': 'الَّذِي', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'REL', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 30, 'deprel': 'nsubj:pass', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'الَّذِي_1'}}, {'id': 30, 'form': 'يولد', 'lemma': 'وَلَّد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Pass'}, 'head': 26, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وَلَد-ِ_1'}}] {'newdoc id': 'n01051', 'sent_id': 'n01051004', 'text': 'ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمرٍ شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش.', 'original_text': 'ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمر شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش.', 'text_en': 'What started as a routine ultrasound became complicated when expectant mother Margaret Boemer, of Plano, Texas, was told her unborn child had a rare condition and needed surgery to survive.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يعانون SG -> PL ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمرٍ شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمرٍ شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعانون من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش. [{'id': 27, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3'}, 'head': 26, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': None}, {'id': 28, 'form': 'الذي', 'lemma': 'الَّذِي', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'REL', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 30, 'deprel': 'nsubj:pass', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'الَّذِي_1'}}, {'id': 30, 'form': 'يولد', 'lemma': 'وَلَّد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Pass'}, 'head': 26, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وَلَد-ِ_1'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0089000958044829 SV-# arb SG PL SV verb + +أعلن مسؤولون في دبي يوم 20/9 الحالي أن إنشاء بورصة ل الماس و الذهب و السلع في الإمارة يبدأ عمل ها في النصف الأول من العام المقبل. يبدأ 20 إنشاء 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِنشَاء'} NOUN يبدأ 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 10 "[{'id': 12, 'form': 'بورصة', 'lemma': 'بُورصَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'بُورصَةٍ', 'Gloss': 'stock_exchange,bourse', 'Root': 'bUr.s', 'Translit': 'būrṣatin', 'LTranslit': 'būrṣat'}}, {'id': 14, 'form': 'الماس', 'lemma': 'مَاس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'diamond', 'LTranslit': 'mās', 'Root': ""m ' s"", 'Translit': 'al-māsi', 'Vform': 'اَلمَاسِ'}}, {'id': 16, 'form': 'الذهب', 'lemma': 'ذَهَب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 12), ('conj', 14)], 'misc': {'Gloss': 'gold', 'LTranslit': 'ḏahab', 'Root': '_d h b', 'Translit': 'aḏ-ḏahabi', 'Vform': 'اَلذَّهَبِ'}}, {'id': 18, 'form': 'السلع', 'lemma': 'سِلعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 12), ('conj', 14)], 'misc': {'Gloss': 'commodity,commercial_article,commercial_goods', 'LTranslit': 'silʿat', 'Root': 's l `', 'Translit': 'as-silaʿi', 'Vform': 'اَلسِّلَعِ'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040407.0004:p2', 'sent_id': 'ummah.20040407.0004:p2u1', 'text': 'أعلن مسؤولون في دبي يوم 20/9 الحالي أن إنشاء بورصة للماس والذهب والسلع في الإمارة يبدأ عملها في النصف الأول من العام المقبل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يبدأون SG -> PL أعلن مسؤولون في دبي يوم 20/9 الحالي أن إنشاء بورصة ل الماس و الذهب و السلع في الإمارة أعلن مسؤولون في دبي يوم 20/9 الحالي أن إنشاء بورصة ل الماس و الذهب و السلع في الإمارة يبدأون عمل ها في النصف الأول من العام المقبل. "[{'id': 12, 'form': 'بورصة', 'lemma': 'بُورصَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'بُورصَةٍ', 'Gloss': 'stock_exchange,bourse', 'Root': 'bUr.s', 'Translit': 'būrṣatin', 'LTranslit': 'būrṣat'}}, {'id': 14, 'form': 'الماس', 'lemma': 'مَاس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'diamond', 'LTranslit': 'mās', 'Root': ""m ' s"", 'Translit': 'al-māsi', 'Vform': 'اَلمَاسِ'}}, {'id': 16, 'form': 'الذهب', 'lemma': 'ذَهَب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 12), ('conj', 14)], 'misc': {'Gloss': 'gold', 'LTranslit': 'ḏahab', 'Root': '_d h b', 'Translit': 'aḏ-ḏahabi', 'Vform': 'اَلذَّهَبِ'}}]" [{'id': 18, 'form': 'السلع', 'lemma': 'سِلعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 12), ('conj', 14)], 'misc': {'Gloss': 'commodity,commercial_article,commercial_goods', 'LTranslit': 'silʿat', 'Root': 's l `', 'Translit': 'as-silaʿi', 'Vform': 'اَلسِّلَعِ'}}] 4 3 1 True False False 0.005847604877902 SV-# arb SG PL SV verb + +فريق كندى ل فترة ما بعد الحرب يتوجه الى العراق الأسبوع القادم يتوجه 7 فريق 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'فَرِيق'} NOUN يتوجه 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَجَّه'} VERB 7 [{'id': 2, 'form': 'كندى', 'lemma': 'كَنَدِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'كَنَدِيٌّ', 'Gloss': 'Canadian', 'Root': 'kanad', 'Translit': 'kanadīyun', 'LTranslit': 'kanadīy'}}, {'id': 4, 'form': 'فترة', 'lemma': 'فَترَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:لِ:gen', 8)], 'misc': {'Gloss': 'phase,time_period,interval', 'LTranslit': 'fatrat', 'Root': 'f t r', 'Translit': 'fatratin', 'Vform': 'فَترَةٍ'}}] {'newdoc id': 'xinhua.20030503.0038', 'newpar id': 'xinhua.20030503.0038:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0038:p1u1', 'text': 'فريق كندى لفترة ما بعد الحرب يتوجه الى العراق الأسبوع القادم', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتوجهون SG -> PL فريق كندى ل فترة ما بعد الحرب فريق كندى ل فترة ما بعد الحرب يتوجهون الى العراق الأسبوع القادم [{'id': 2, 'form': 'كندى', 'lemma': 'كَنَدِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'كَنَدِيٌّ', 'Gloss': 'Canadian', 'Root': 'kanad', 'Translit': 'kanadīyun', 'LTranslit': 'kanadīy'}}, {'id': 4, 'form': 'فترة', 'lemma': 'فَترَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:لِ:gen', 8)], 'misc': {'Gloss': 'phase,time_period,interval', 'LTranslit': 'fatrat', 'Root': 'f t r', 'Translit': 'fatratin', 'Vform': 'فَترَةٍ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0203430761245324 SV-# arb SG PL SV verb + +"و أشارت الوثيقة الثانية التي ارسلت ب واسطة البعثة السلوفينية الى الامم المتحدة الى ان بعض المؤسسات اليوغوسلافية لا سيما الجيش و الشرطة ""لا تتردد في افتعال نزاعات داخلية و حتى حرب اهلية""." تتردد 25 بعض 15 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN تتردد 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَرَدَّد'} VERB 10 "[{'id': 17, 'form': 'المؤسسات', 'lemma': 'مُؤَسَّسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤَسَّسَاتِ', 'Gloss': 'institution,organization,foundation', 'Root': ""' s s"", 'Translit': 'al-muʾassasāti', 'LTranslit': 'muʾassasat'}}, {'id': 18, 'form': 'اليوغوسلافية', 'lemma': 'يُوغُوسلَافِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَليُوغُوسلَافِيَّةِ', 'Gloss': 'Yugoslavian', 'Root': 'yU.gUslAf', 'Translit': 'al-yūġūslāfīyati', 'LTranslit': 'yūġūslāfīy'}}, {'id': 21, 'form': 'الجيش', 'lemma': 'جَيش', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'appos', 'deps': [('appos', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَيشُ', 'Gloss': 'army,troops', 'Root': '^g y ^s', 'Translit': 'al-ǧayšu', 'LTranslit': 'ǧayš'}}, {'id': 23, 'form': 'الشرطة', 'lemma': 'شُرطَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'conj', 'deps': [('appos', 16), ('conj', 21)], 'misc': {'Gloss': 'police', 'LTranslit': 'šurṭat', 'Root': '^s r .t', 'Translit': 'aš-šurṭatu', 'Vform': 'اَلشُّرطَةُ'}}]" "{'newpar id': 'afp.20000715.0067:p6', 'sent_id': 'afp.20000715.0067:p6u1', 'text': 'واشارت الوثيقة الثانية التي ارسلت بواسطة البعثة السلوفينية الى الامم المتحدة الى ان بعض المؤسسات اليوغوسلافية لا سيما الجيش والشرطة ""لا تتردد في افتعال نزاعات داخلية وحتى حرب اهلية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يترددن SG -> PL "و أشارت الوثيقة الثانية التي ارسلت ب واسطة البعثة السلوفينية الى الامم المتحدة الى ان بعض المؤسسات اليوغوسلافية لا سيما الجيش و الشرطة ""لا" "و أشارت الوثيقة الثانية التي ارسلت ب واسطة البعثة السلوفينية الى الامم المتحدة الى ان بعض المؤسسات اليوغوسلافية لا سيما الجيش و الشرطة ""لا يترددن في افتعال نزاعات داخلية و حتى حرب اهلية""." [{'id': 18, 'form': 'اليوغوسلافية', 'lemma': 'يُوغُوسلَافِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَليُوغُوسلَافِيَّةِ', 'Gloss': 'Yugoslavian', 'Root': 'yU.gUslAf', 'Translit': 'al-yūġūslāfīyati', 'LTranslit': 'yūġūslāfīy'}}, {'id': 21, 'form': 'الجيش', 'lemma': 'جَيش', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'appos', 'deps': [('appos', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَيشُ', 'Gloss': 'army,troops', 'Root': '^g y ^s', 'Translit': 'al-ǧayšu', 'LTranslit': 'ǧayš'}}, {'id': 23, 'form': 'الشرطة', 'lemma': 'شُرطَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'conj', 'deps': [('appos', 16), ('conj', 21)], 'misc': {'Gloss': 'police', 'LTranslit': 'šurṭat', 'Root': '^s r .t', 'Translit': 'aš-šurṭatu', 'Vform': 'اَلشُّرطَةُ'}}] "[{'id': 17, 'form': 'المؤسسات', 'lemma': 'مُؤَسَّسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤَسَّسَاتِ', 'Gloss': 'institution,organization,foundation', 'Root': ""' s s"", 'Translit': 'al-muʾassasāti', 'LTranslit': 'muʾassasat'}}]" 4 3 1 True False False 0.005847604877902 SV-# arb SG PL SV verb + +"و أوضح ان رئيس الوزراء ""لم يكن يملك الحق في التخلي عن القدس التي ورث ها الشعب اليهودي"" مضيفا ""ف هو لا يتمتع ب ائتلاف حكومي و لا ب غالبية في البرلمان و لا حتى دعم السكان""." يكن 7 رئيس 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN يكن 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 4 [{'id': 5, 'form': 'الوزراء', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلوُزَرَاءِ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'al-wuzarāʾi', 'LTranslit': 'wazīr'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0055:p4', 'sent_id': 'afp.20000815.0055:p4u1', 'text': 'واوضح ان رئيس الوزراء ""لم يكن يملك الحق في التخلي عن القدس التي ورثها الشعب اليهودي"" مضيفا ""فهو لا يتمتع بائتلاف حكومي ولا بغالبية في البرلمان ولا حتى دعم السكان"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يكونوا SG -> PL "و أوضح ان رئيس الوزراء ""لم" "و أوضح ان رئيس الوزراء ""لم يكونوا يملك الحق في التخلي عن القدس التي ورث ها الشعب اليهودي"" مضيفا ""ف هو لا يتمتع ب ائتلاف حكومي و لا ب غالبية في البرلمان و لا حتى دعم السكان""." [] [{'id': 5, 'form': 'الوزراء', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلوُزَرَاءِ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'al-wuzarāʾi', 'LTranslit': 'wazīr'}}] 1 0 1 True False True 0.0044800366782928 SV-# arb SG PL SV verb + +و قال الدكتور غالي إن مصر سبق ل ها أن أجرت مشاورات مماثلة مع دول أخرى في الصيف الماضي ب شأن نفس الموضوع و ذٰلك من خلال منظمة التجارة العالمية أيضا. سبق 6 مصر 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مِصر'} NOUN سبق 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَبَق'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0024:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0024:p3u1', 'text': 'وقال الدكتور غالي إن مصر سبق لها أن أجرت مشاورات مماثلة مع دول أخرى في الصيف الماضي بشأن نفس الموضوع وذلك من خلال منظمة التجارة العالمية أيضا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} سبقوا SG -> PL و قال الدكتور غالي إن مصر و قال الدكتور غالي إن مصر سبقوا ل ها أن أجرت مشاورات مماثلة مع دول أخرى في الصيف الماضي ب شأن نفس الموضوع و ذٰلك من خلال منظمة التجارة العالمية أيضا. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001780396980301 SV-# arb SG PL SV verb + +من جهة اخرى ذكر التلفزيون الايراني الرسمي امس ان وفدا مهما من الوكالة الدولية ل الطاقة الذرية وصل الى ايران في اطار التحضير ل التقرير الذي س يرفع ه المدير العام ل الوكالة محمد البرادعي في 25 نوفمبر الى مجلس الحكام في الوكالة. وصل 17 وفدا 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَفد'} NOUN وصل 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 8 [{'id': 11, 'form': 'مهما', 'lemma': 'مُهِمّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'مُهِمًّا', 'Gloss': 'important,serious', 'Root': 'h m m', 'Translit': 'muhimman', 'LTranslit': 'muhimm'}}, {'id': 13, 'form': 'الوكالة', 'lemma': 'وَكَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَكَالَةِ', 'Gloss': 'agency', 'Root': 'w k l', 'Translit': 'al-wakālati', 'LTranslit': 'wakālat'}}, {'id': 14, 'form': 'الدولية', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيَّةِ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīyati', 'LTranslit': 'duwalīy'}}, {'id': 16, 'form': 'الطاقة', 'lemma': 'طَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'energy,power,potential', 'LTranslit': 'ṭāqat', 'Root': '.t w q', 'Translit': 'aṭ-ṭāqati', 'Vform': 'اَلطَّاقَةِ'}}] {'newpar id': 'assabah.20041013.0022:p9', 'sent_id': 'assabah.20041013.0022:p9u1', 'text': 'من جهة اخرى ذكر التلفزيون الايراني الرسمي امس ان وفدا مهما من الوكالة الدولية للطاقة الذرية وصل الى ايران في اطار التحضير للتقرير الذي سيرفعه المدير العام للوكالة محمد البرادعي في 25 نوفمبر الى مجلس الحكام في الوكالة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} وصلوا SG -> PL من جهة اخرى ذكر التلفزيون الايراني الرسمي امس ان وفدا مهما من الوكالة الدولية ل الطاقة الذرية من جهة اخرى ذكر التلفزيون الايراني الرسمي امس ان وفدا مهما من الوكالة الدولية ل الطاقة الذرية وصلوا الى ايران في اطار التحضير ل التقرير الذي س يرفع ه المدير العام ل الوكالة محمد البرادعي في 25 نوفمبر الى مجلس الحكام في الوكالة. [{'id': 11, 'form': 'مهما', 'lemma': 'مُهِمّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'مُهِمًّا', 'Gloss': 'important,serious', 'Root': 'h m m', 'Translit': 'muhimman', 'LTranslit': 'muhimm'}}, {'id': 13, 'form': 'الوكالة', 'lemma': 'وَكَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَكَالَةِ', 'Gloss': 'agency', 'Root': 'w k l', 'Translit': 'al-wakālati', 'LTranslit': 'wakālat'}}, {'id': 14, 'form': 'الدولية', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيَّةِ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīyati', 'LTranslit': 'duwalīy'}}, {'id': 16, 'form': 'الطاقة', 'lemma': 'طَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'energy,power,potential', 'LTranslit': 'ṭāqat', 'Root': '.t w q', 'Translit': 'aṭ-ṭāqati', 'Vform': 'اَلطَّاقَةِ'}}] [] 4 4 0 True True False 0.0071200766435863 SV-# arb SG PL SV verb + +"كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبق له أن حدث""." سبق 34 الانتقال 30 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِنتِقَال'} NOUN سبق 34 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَبَق'} VERB 4 [{'id': 32, 'form': 'السلمي', 'lemma': 'سِلمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'سِلْمِيّ_1'}}] "{'newdoc id': 'n01001', 'sent_id': 'n01001011', 'text': 'كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبق له أن حدث"".', 'original_text': 'كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبق له أن حدث"".', 'text_en': '“While much of the digital transition is unprecedented in the United States, the peaceful transition of power is not,” Obama special assistant Kori Schulman wrote in a blog post Monday.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" سبقوا SG -> PL "كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة" "كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبقوا له أن حدث""." [{'id': 32, 'form': 'السلمي', 'lemma': 'سِلمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'سِلْمِيّ_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0083765607571604 SV-# arb SG PL SV verb + +أكد مسؤول كبير فى حركة فتح اليوم السبت أن الهجوم الذى شن ه الجيش الإسرائيلى على حى الشجاعية و راح ضحية ه 13 فلسطينيا من الأطفال و المقاومين يمثل ردا إسرائيليا واضحا على كافة الجهود المبذولة ل وقف دوامة العنف فى المنطقة. يمثل 28 الهجوم 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'هُجُوم'} NOUN يمثل 28 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 19 "[{'id': 11, 'form': 'الذى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 10, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 12, 'form': 'شن', 'lemma': 'شَنّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَنّ'}, 'head': 10, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 10)], 'misc': {'Gloss': 'wage,launch', 'LTranslit': 'šann', 'Root': '^s n n', 'Translit': 'šanna', 'Vform': 'شَنَّ'}}, {'id': 13, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 12, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 14, 'form': 'الجيش', 'lemma': 'جَيش', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'}, 'head': 12, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَيشُ', 'Gloss': 'army,troops', 'Root': '^g y ^s', 'Translit': 'al-ǧayšu', 'LTranslit': 'ǧayš'}}, {'id': 15, 'form': 'الإسرائيلى', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 14)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}, {'id': 17, 'form': 'حى', 'lemma': 'حَيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 12)], 'misc': {'Vform': 'حَيِّ', 'Gloss': 'quarter,district', 'Root': '.h y y', 'Translit': 'ḥayyi', 'LTranslit': 'ḥayy'}}, {'id': 20, 'form': 'راح', 'lemma': 'رَاح', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 12, 'deprel': 'conj', 'deps': [('acl', 10), ('conj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'begin,go', 'LTranslit': 'rāḥ', 'Root': 'r w .h', 'Translit': 'rāḥa', 'Vform': 'رَاحَ'}}, {'id': 21, 'form': 'ضحية', 'lemma': 'ضَحِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 20)], 'misc': {'Gloss': 'victim', 'LTranslit': 'ḍaḥīyat', 'Root': '.d .h y', 'Translit': 'ḍaḥīyatu', 'Vform': 'ضَحِيَّةُ'}}, {'id': 22, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 21, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 21)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 24, 'form': 'فلسطينيا', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 23)], 'misc': {'Vform': 'فِلَسطِينِيًّا', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'filasṭīnīyan', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}, {'id': 26, 'form': 'الأطفال', 'lemma': 'طِفل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَطفَالِ', 'Gloss': 'child,infant,boy', 'Root': '.t f l', 'Translit': 'al-ʾaṭfāli', 'LTranslit': 'ṭifl'}}]" {'newpar id': 'xinhua.20030503.0136:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0136:p3u1', 'text': 'أكد مسؤول كبير فى حركة فتح اليوم السبت أن الهجوم الذى شنه الجيش الإسرائيلى على حى الشجاعية وراح ضحيته 13 فلسطينيا من الأطفال والمقاومين يمثل ردا إسرائيليا واضحا على كافة الجهود المبذولة لوقف دوامة العنف فى المنطقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يمثلون SG -> PL أكد مسؤول كبير فى حركة فتح اليوم السبت أن الهجوم الذى شن ه الجيش الإسرائيلى على حى الشجاعية و راح ضحية ه 13 فلسطينيا من الأطفال و المقاومين أكد مسؤول كبير فى حركة فتح اليوم السبت أن الهجوم الذى شن ه الجيش الإسرائيلى على حى الشجاعية و راح ضحية ه 13 فلسطينيا من الأطفال و المقاومين يمثلون ردا إسرائيليا واضحا على كافة الجهود المبذولة ل وقف دوامة العنف فى المنطقة. "[{'id': 11, 'form': 'الذى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 10, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 12, 'form': 'شن', 'lemma': 'شَنّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَنّ'}, 'head': 10, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 10)], 'misc': {'Gloss': 'wage,launch', 'LTranslit': 'šann', 'Root': '^s n n', 'Translit': 'šanna', 'Vform': 'شَنَّ'}}, {'id': 13, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 12, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 14, 'form': 'الجيش', 'lemma': 'جَيش', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'}, 'head': 12, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَيشُ', 'Gloss': 'army,troops', 'Root': '^g y ^s', 'Translit': 'al-ǧayšu', 'LTranslit': 'ǧayš'}}, {'id': 15, 'form': 'الإسرائيلى', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 14)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}, {'id': 17, 'form': 'حى', 'lemma': 'حَيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 12)], 'misc': {'Vform': 'حَيِّ', 'Gloss': 'quarter,district', 'Root': '.h y y', 'Translit': 'ḥayyi', 'LTranslit': 'ḥayy'}}, {'id': 20, 'form': 'راح', 'lemma': 'رَاح', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 12, 'deprel': 'conj', 'deps': [('acl', 10), ('conj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'begin,go', 'LTranslit': 'rāḥ', 'Root': 'r w .h', 'Translit': 'rāḥa', 'Vform': 'رَاحَ'}}, {'id': 21, 'form': 'ضحية', 'lemma': 'ضَحِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 20)], 'misc': {'Gloss': 'victim', 'LTranslit': 'ḍaḥīyat', 'Root': '.d .h y', 'Translit': 'ḍaḥīyatu', 'Vform': 'ضَحِيَّةُ'}}, {'id': 22, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 21, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 21)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 24, 'form': 'فلسطينيا', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 23)], 'misc': {'Vform': 'فِلَسطِينِيًّا', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'filasṭīnīyan', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}]" [{'id': 26, 'form': 'الأطفال', 'lemma': 'طِفل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَطفَالِ', 'Gloss': 'child,infant,boy', 'Root': '.t f l', 'Translit': 'al-ʾaṭfāli', 'LTranslit': 'ṭifl'}}] 11 10 1 True False False 0.0034111028454428 SV-# arb SG PL SV verb + +و حول التكهنات الكثيرة ب شأن خلافة جمال مبارك المحتملة ل والد ه أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس ب تسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والد ه و شدد على أن الرئيس مبارك ب صحة جيدة و لا يعتزم التنحي عن منصب ه ، و لفت إلى أن الدستور المصري لا ينص على ضرورة تعيين نائب ل الرئيس . يعتزم 43 الرئيس 36 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN يعتزم 43 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَزَم'} VERB 7 [{'id': 40, 'form': 'صحة', 'lemma': 'صِحَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 37, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 37)], 'misc': {'Gloss': 'health,truth,correctness', 'LTranslit': 'ṣiḥḥat', 'Root': '.s .h .h', 'Translit': 'ṣiḥḥatin', 'Vform': 'صِحَّةٍ'}}, {'id': 41, 'form': 'جيدة', 'lemma': 'جَيِّد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 40, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 40)], 'misc': {'Vform': 'جَيِّدَةٍ', 'Gloss': 'good,well', 'Root': '^g w d', 'Translit': 'ǧayyidatin', 'LTranslit': 'ǧayyid'}}] {'newpar id': 'ummah.20040407.0005:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0005:p3u1', 'text': 'وحول التكهنات الكثيرة بشأن خلافة جمال مبارك المحتملة لوالده أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس بتسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والده وشدد على أن الرئيس مبارك بصحة جيدة ولا يعتزم التنحي عن منصبه ، ولفت إلى أن الدستور المصري لا ينص على ضرورة تعيين نائب للرئيس.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعتزمون SG -> PL و حول التكهنات الكثيرة ب شأن خلافة جمال مبارك المحتملة ل والد ه أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس ب تسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والد ه و شدد على أن الرئيس مبارك ب صحة جيدة و لا و حول التكهنات الكثيرة ب شأن خلافة جمال مبارك المحتملة ل والد ه أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس ب تسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والد ه و شدد على أن الرئيس مبارك ب صحة جيدة و لا يعتزمون التنحي عن منصب ه ، و لفت إلى أن الدستور المصري لا ينص على ضرورة تعيين نائب ل الرئيس . [{'id': 40, 'form': 'صحة', 'lemma': 'صِحَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 37, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 37)], 'misc': {'Gloss': 'health,truth,correctness', 'LTranslit': 'ṣiḥḥat', 'Root': '.s .h .h', 'Translit': 'ṣiḥḥatin', 'Vform': 'صِحَّةٍ'}}, {'id': 41, 'form': 'جيدة', 'lemma': 'جَيِّد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 40, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 40)], 'misc': {'Vform': 'جَيِّدَةٍ', 'Gloss': 'good,well', 'Root': '^g w d', 'Translit': 'ǧayyidatin', 'LTranslit': 'ǧayyid'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0067810253748441 SV-# arb SG PL SV verb + +"تقرير استخباري إسرائيلي يحذر: غياب عرفات س يفتح الباب أمام ""حماس""" يحذر 3 تقرير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يحذر 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَذَّر'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'استخباري', 'lemma': 'اِستِخبَارِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اِستِخبَارِيٌّ', 'Gloss': 'undercover,intelligence', 'Root': '_h b r', 'Translit': 'istiḫbārīyun', 'LTranslit': 'istiḫbārīy'}}] "{'newdoc id': 'ummah.20040809.0028', 'newpar id': 'ummah.20040809.0028:p1', 'sent_id': 'ummah.20040809.0028:p1u1', 'text': 'تقرير استخباري إسرائيلي يحذر: غياب عرفات سيفتح الباب أمام ""حماس""', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يحذرون SG -> PL تقرير استخباري إسرائيلي "تقرير استخباري إسرائيلي يحذرون: غياب عرفات س يفتح الباب أمام ""حماس""" [{'id': 2, 'form': 'استخباري', 'lemma': 'اِستِخبَارِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اِستِخبَارِيٌّ', 'Gloss': 'undercover,intelligence', 'Root': '_h b r', 'Translit': 'istiḫbārīyun', 'LTranslit': 'istiḫbārīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0006124797112762 SV-# arb SG PL SV verb + +و في وقت سابق ذكر شمخي فرج احد المسؤولين في تسويق النفط العراقي ان معدل ضخ النفط عبر أنبوب كركوك يصل إلى معدل يتراوح بين 250 ألفا و300 ألف برميل يوميا. يصل 20 معدل 14 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُعَدَّل'} NOUN يصل 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 6 [{'id': 16, 'form': 'ضخ', 'lemma': 'ضَخّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'ضَخِّ', 'Gloss': 'pumping,injecting', 'Root': '.d _h _h', 'Translit': 'ḍaḫḫi', 'LTranslit': 'ḍaḫḫ'}}, {'id': 17, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}, {'id': 19, 'form': 'أنبوب', 'lemma': 'أُنبُوب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَبرَ:gen', 16)], 'misc': {'Vform': 'أُنبُوبِ', 'Gloss': 'pipe,tube', 'Root': 'n b b', 'Translit': 'ʾunbūbi', 'LTranslit': 'ʾunbūb'}}] {'sent_id': 'ummah.20040705.0011:p6u4', 'text': 'وفي وقت سابق ذكر شمخي فرج احد المسؤولين في تسويق النفط العراقي ان معدل ضخ النفط عبر أنبوب كركوك يصل إلى معدل يتراوح بين 250 ألفا و300 ألف برميل يوميا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يصلون SG -> PL و في وقت سابق ذكر شمخي فرج احد المسؤولين في تسويق النفط العراقي ان معدل ضخ النفط عبر أنبوب كركوك و في وقت سابق ذكر شمخي فرج احد المسؤولين في تسويق النفط العراقي ان معدل ضخ النفط عبر أنبوب كركوك يصلون إلى معدل يتراوح بين 250 ألفا و300 ألف برميل يوميا. [{'id': 16, 'form': 'ضخ', 'lemma': 'ضَخّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'ضَخِّ', 'Gloss': 'pumping,injecting', 'Root': '.d _h _h', 'Translit': 'ḍaḫḫi', 'LTranslit': 'ḍaḫḫ'}}, {'id': 17, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}, {'id': 19, 'form': 'أنبوب', 'lemma': 'أُنبُوب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَبرَ:gen', 16)], 'misc': {'Vform': 'أُنبُوبِ', 'Gloss': 'pipe,tube', 'Root': 'n b b', 'Translit': 'ʾunbūbi', 'LTranslit': 'ʾunbūb'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0035600383217931 SV-# arb SG PL SV verb + +بنك التنمية الوطنى الصينى يدعم بناء سكك الحديد يدعم 4 بنك 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَنك'} NOUN يدعم 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَعَم'} VERB 4 [{'id': 2, 'form': 'التنمية', 'lemma': 'تَنمِيَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنمِيَةِ', 'Gloss': 'development,growth', 'Root': 'n m y', 'Translit': 'at-tanmiyati', 'LTranslit': 'tanmiyat'}}, {'id': 3, 'form': 'الوطنى', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيُّ', 'Gloss': 'national', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīyu', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}] {'newdoc id': 'xinhua.20030501.0017', 'newpar id': 'xinhua.20030501.0017:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0017:p1u1', 'text': 'بنك التنمية الوطنى الصينى يدعم بناء سكك الحديد', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يدعمون SG -> PL بنك التنمية الوطنى الصينى بنك التنمية الوطنى الصينى يدعمون بناء سكك الحديد [{'id': 2, 'form': 'التنمية', 'lemma': 'تَنمِيَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنمِيَةِ', 'Gloss': 'development,growth', 'Root': 'n m y', 'Translit': 'at-tanmiyati', 'LTranslit': 'tanmiyat'}}, {'id': 3, 'form': 'الوطنى', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيُّ', 'Gloss': 'national', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīyu', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0083765607571604 SV-# arb SG PL SV verb + +و بدت فرص فوز المرشح الحكومي ل مقعد النقيب السيد رجائي عطية الأكبر بعدما أعلنت جماعة »الإخوان المسلمين« أمس أن تحالف ها مع عطية »ما زال قائماً على رغم الحملة التي تستهدف ضرب التحالف«. زال 28 تحالف 22 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَحَالُف'} NOUN زال 28 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَال'} VERB 6 [{'id': 24, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 23)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 26, 'form': 'عطية', 'lemma': 'عَطِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مَعَ:gen', 23)], 'misc': {'Vform': 'عَطِيَّةٍ', 'Gloss': 'Atiyya', 'Root': '` .t w', 'Translit': 'ʿaṭīyatin', 'LTranslit': 'ʿaṭīyat'}}] {'newpar id': 'alhayat.20010214.0068:p6', 'sent_id': 'alhayat.20010214.0068:p6u1', 'text': 'وبدت فرص فوز المرشح الحكومي لمقعد النقيب السيد رجائي عطية الأكبر بعدما أعلنت جماعة »الإخوان المسلمين« أمس أن تحالفها مع عطية »مازال قائماً على رغم الحملة التي تستهدف ضرب التحالف«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} زالوا SG -> PL و بدت فرص فوز المرشح الحكومي ل مقعد النقيب السيد رجائي عطية الأكبر بعدما أعلنت جماعة »الإخوان المسلمين« أمس أن تحالف ها مع عطية »ما و بدت فرص فوز المرشح الحكومي ل مقعد النقيب السيد رجائي عطية الأكبر بعدما أعلنت جماعة »الإخوان المسلمين« أمس أن تحالف ها مع عطية »ما زالوا قائماً على رغم الحملة التي تستهدف ضرب التحالف«. [{'id': 24, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 23)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 26, 'form': 'عطية', 'lemma': 'عَطِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مَعَ:gen', 23)], 'misc': {'Vform': 'عَطِيَّةٍ', 'Gloss': 'Atiyya', 'Root': '` .t w', 'Translit': 'ʿaṭīyatin', 'LTranslit': 'ʿaṭīyat'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0059333972029886 SV-# arb SG PL SV verb + +و أشارت الى اصلاح الخط الممتد من اقليم خوزستان الى مصفاة ل التكرير قرب مدينة اصفهان (وسط)، موضحة ان الانفجار وقع الجمعة الماضية، ب سبب اهمال العاملين في بناء سد في منطقة قريبة. و امتنعت وزارة النفط عن التعليق على هذه المعلومات. وقع 23 الانفجار 22 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِنفِجَار'} NOUN وقع 23 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَع'} VERB 1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0046:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0046:p3u1', 'text': 'واشارت الى اصلاح الخط الممتد من اقليم خوزستان الى مصفاة للتكرير قرب مدينة اصفهان (وسط)، موضحة ان الانفجار وقع الجمعة الماضية، بسبب اهمال العاملين في بناء سد في منطقة قريبة. وامتنعت وزارة النفط عن التعليق على هذه المعلومات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وقعوا SG -> PL و أشارت الى اصلاح الخط الممتد من اقليم خوزستان الى مصفاة ل التكرير قرب مدينة اصفهان (وسط)، موضحة ان الانفجار و أشارت الى اصلاح الخط الممتد من اقليم خوزستان الى مصفاة ل التكرير قرب مدينة اصفهان (وسط)، موضحة ان الانفجار وقعوا الجمعة الماضية، ب سبب اهمال العاملين في بناء سد في منطقة قريبة. و امتنعت وزارة النفط عن التعليق على هذه المعلومات. [] [] 0 0 0 False False False 7.121587921204205e-05 SV-# arb SG PL SV verb + +"و أوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدار ها حتى مارس الماضي وصل إلى 346.407 ألف بطاقة، و إن إجمالي عدد البطاقات المتوقع إصدار ها في مصر حتى نهاية سنة 2005 س يصل إلى 6.780 مليون بطاقة." وصل 23 إجمالي 12 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجمَالِيّ'} NOUN وصل 23 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 11 "[{'id': 14, 'form': 'عدد', 'lemma': 'عَدَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'عَدَدِ', 'Gloss': 'number,quantity,issue', 'Root': '` d d', 'Translit': 'ʿadadi', 'LTranslit': 'ʿadad'}}, {'id': 15, 'form': 'بطاقات', 'lemma': 'بِطَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14), ('nsubj', 18)], 'misc': {'Vform': 'بِطَاقَاتِ', 'Gloss': 'card,tag,ballot', 'Root': 'b .t q', 'Translit': 'biṭāqāti', 'LTranslit': 'biṭāqat'}}, {'id': 16, 'form': 'الائتمان', 'lemma': 'اِئتِمَان', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلِائتِمَانِ', 'Gloss': 'trust,credit', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-i-ʼʾtimāni', 'LTranslit': 'iʾtimān'}}, {'id': 17, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 18, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 15, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 15)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}, {'id': 19, 'form': 'إصدار', 'lemma': 'إِصدَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِصدَار'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 18)], 'misc': {'Gloss': 'export,issuance', 'LTranslit': 'ʾiṣdār', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'ʾiṣdāru', 'Vform': 'إِصدَارُ'}}, {'id': 20, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 19, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 19)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'مارس', 'lemma': 'مَارِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:حَتَّى:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'مَارِسَ', 'Gloss': 'March', 'Root': 'mAris', 'Translit': 'mārisa', 'LTranslit': 'māris'}}]" "{'newpar id': 'ummah.20040407.0028:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0028:p3u1', 'text': 'وأوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدارها حتى مارس الماضي وصل إلى 346.407 ألف بطاقة، وإن إجمالي عدد البطاقات المتوقع إصدارها في مصر حتى نهاية سنة 2005 سيصل إلى 6.780 مليون بطاقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" وصلوا SG -> PL "و أوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدار ها حتى مارس الماضي" "و أوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدار ها حتى مارس الماضي وصلوا إلى 346.407 ألف بطاقة، و إن إجمالي عدد البطاقات المتوقع إصدار ها في مصر حتى نهاية سنة 2005 س يصل إلى 6.780 مليون بطاقة." "[{'id': 14, 'form': 'عدد', 'lemma': 'عَدَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'عَدَدِ', 'Gloss': 'number,quantity,issue', 'Root': '` d d', 'Translit': 'ʿadadi', 'LTranslit': 'ʿadad'}}, {'id': 16, 'form': 'الائتمان', 'lemma': 'اِئتِمَان', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلِائتِمَانِ', 'Gloss': 'trust,credit', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-i-ʼʾtimāni', 'LTranslit': 'iʾtimān'}}, {'id': 17, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 18, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 15, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 15)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}, {'id': 19, 'form': 'إصدار', 'lemma': 'إِصدَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِصدَار'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 18)], 'misc': {'Gloss': 'export,issuance', 'LTranslit': 'ʾiṣdār', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'ʾiṣdāru', 'Vform': 'إِصدَارُ'}}, {'id': 20, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 19, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 19)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'مارس', 'lemma': 'مَارِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:حَتَّى:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'مَارِسَ', 'Gloss': 'March', 'Root': 'mAris', 'Translit': 'mārisa', 'LTranslit': 'māris'}}]" [{'id': 15, 'form': 'بطاقات', 'lemma': 'بِطَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14), ('nsubj', 18)], 'misc': {'Vform': 'بِطَاقَاتِ', 'Gloss': 'card,tag,ballot', 'Root': 'b .t q', 'Translit': 'biṭāqāti', 'LTranslit': 'biṭāqat'}}] 8 7 1 True False False 0.0007796806503869 SV-# arb SG PL SV verb + +"ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لٰكن ه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاج إلي ه المجتمع ""مسألة أخرى"" و لم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" و تساءل : ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساس ه ""." رأى 7 القيادي 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيَادِيّ'} NOUN رأى 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB 6 [{'id': 4, 'form': 'الجماعة', 'lemma': 'جَمَاعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَمَاعَةِ', 'Gloss': 'party,group,squad', 'Root': '^g m `', 'Translit': 'al-ǧamāʿati', 'LTranslit': 'ǧamāʿat'}}, {'id': 5, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p4u4', 'text': 'فالقيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لكنه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاج إليه المجتمع ""مسألة أخرى"" ولم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" وتساءل: ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساسه"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" رأوا SG -> PL ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان "ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأوا أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لٰكن ه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاج إلي ه المجتمع ""مسألة أخرى"" و لم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" و تساءل : ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساس ه ""." [{'id': 4, 'form': 'الجماعة', 'lemma': 'جَمَاعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَمَاعَةِ', 'Gloss': 'party,group,squad', 'Root': '^g m `', 'Translit': 'al-ǧamāʿati', 'LTranslit': 'ǧamāʿat'}}, {'id': 5, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0044500479022414 SV-# arb SG PL SV verb + +الا ان الاقتصادي الشاب نبويسا مدويفيتش يعتبر ان الاستقرار السياسي (الذي يتامن حسب رأي ه مع الاستقلال) س يجذب الرساميل الاجنبية. يعتبر 6 الاقتصادي 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِقتِصَادِيّ'} NOUN يعتبر 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB 4 [{'id': 4, 'form': 'الشاب', 'lemma': 'شَابّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلشَّابَّ', 'Gloss': 'young_man,youth', 'Root': '^s b b', 'Translit': 'aš-šābba', 'LTranslit': 'šābb'}}] {'newpar id': 'afp.20000715.0029:p19', 'sent_id': 'afp.20000715.0029:p19u1', 'text': 'الا ان الاقتصادي الشاب نبويسا مدويفيتش يعتبر ان الاستقرار السياسي (الذي يتامن حسب رايه مع الاستقلال) سيجذب الرساميل الاجنبية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يعتبرون SG -> PL الا ان الاقتصادي الشاب نبويسا مدويفيتش الا ان الاقتصادي الشاب نبويسا مدويفيتش يعتبرون ان الاستقرار السياسي (الذي يتامن حسب رأي ه مع الاستقلال) س يجذب الرساميل الاجنبية. [{'id': 4, 'form': 'الشاب', 'lemma': 'شَابّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلشَّابَّ', 'Gloss': 'young_man,youth', 'Root': '^s b b', 'Translit': 'aš-šābba', 'LTranslit': 'šābb'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0083765607571604 SV-# arb SG PL SV verb + +"و قال "" إن نا نتوجه ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شارك فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى." شارك 31 ضابطا 28 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ضَابِط'} NOUN شارك 31 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB 3 [{'id': 30, 'form': 'برتغاليا', 'lemma': 'بُرتُغَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 29, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 29)], 'misc': {'Vform': 'بُرتُغَالِيًّا', 'Gloss': 'Portuguese', 'Root': 'burtu.gAl', 'Translit': 'burtuġālīyan', 'LTranslit': 'burtuġālīy'}}] "{'newpar id': 'xinhua.20030503.0173:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0173:p4u1', 'text': 'وقال "" اننا نتوجه للمشاركة فى مؤتمر ثان . واعتقد انه سيكون فى 8 او 9 مايو ."" واضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شارك فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" شاركوا SG -> PL "و قال "" إن نا نتوجه ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا" "و قال "" إن نا نتوجه ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شاركوا فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى." [{'id': 30, 'form': 'برتغاليا', 'lemma': 'بُرتُغَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 29, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 29)], 'misc': {'Vform': 'بُرتُغَالِيًّا', 'Gloss': 'Portuguese', 'Root': 'burtu.gAl', 'Translit': 'burtuġālīyan', 'LTranslit': 'burtuġālīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0045935978345718 SV-# arb SG PL SV verb + +علما ب أن القرار الذي صدر في 2 سبتمبر يطالب ب نزع اسلحة الميليشيات اللبنانية اي حزب الله على أن ه الميليشيا اللبنانية الوحيدة التي احتفظت ب سلاح ها بعد الحرب اللبنانية (1975-1990) ل قتال الاحتلال الاسرائيلي في جنوب لبنان. يطالب 9 القرار 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَرَار'} NOUN يطالب 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَالَب'} VERB 6 [{'id': 5, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 6, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 6, 'form': 'صدر', 'lemma': 'صَدَر', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَدَرَ', 'Gloss': 'be_published,be_issued', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'ṣadara', 'LTranslit': 'ṣadar'}}] {'newpar id': 'assabah.20041013.0021:p7', 'sent_id': 'assabah.20041013.0021:p7u1', 'text': 'علما بان القرار الذي صدر في 2 سبتمبر يطالب بنزع اسلحة الميليشيات اللبنانية اي حزب الله على انه الميليشيا اللبنانية الوحيدة التي احتفظت بسلاحها بعد الحرب اللبنانية (1975-1990) لقتال الاحتلال الاسرائيلي في جنوب لبنان.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يطالبون SG -> PL علما ب أن القرار الذي صدر في 2 سبتمبر علما ب أن القرار الذي صدر في 2 سبتمبر يطالبون ب نزع اسلحة الميليشيات اللبنانية اي حزب الله على أن ه الميليشيا اللبنانية الوحيدة التي احتفظت ب سلاح ها بعد الحرب اللبنانية (1975-1990) ل قتال الاحتلال الاسرائيلي في جنوب لبنان. [{'id': 5, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 6, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 6, 'form': 'صدر', 'lemma': 'صَدَر', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَدَرَ', 'Gloss': 'be_published,be_issued', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'ṣadara', 'LTranslit': 'ṣadar'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0029666986014943 SV-# arb SG PL SV verb + +البرلمان المصري يناقش وفاة 34 من نواب ه خلال 3 سنوات يناقش 2 البرلمان 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَرلَمَان'} NOUN يناقش 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَاقَش'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'ummah.20040726.0010', 'newpar id': 'ummah.20040726.0010:p1', 'sent_id': 'ummah.20040726.0010:p1u1', 'text': 'البرلمان المصري يناقش وفاة 34 من نوابه خلال 3 سنوات', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يناقشون SG -> PL البرلمان المصري البرلمان المصري يناقشون وفاة 34 من نواب ه خلال 3 سنوات [] [] 0 0 0 False False False 0.0006269003451764 SV-# arb SG PL SV verb + +كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق بدأ في نشر قوات ه على الحدود السورية في تصعيد خطير ينذر ب حدوث مزيد من التدهور في المنطقة. بدأ 18 جيش 13 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'} NOUN بدأ 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 5 "[{'id': 15, 'form': 'الاحتلال', 'lemma': 'اِحتِلَال', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاحتِلَالِ', 'Gloss': 'occupation', 'Root': '.h l l', 'Translit': 'al-i-ʼḥtilāli', 'LTranslit': 'iḥtilāl'}}, {'id': 16, 'form': 'الأمريكي', 'lemma': 'أَمرِيكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 14)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمرِيكِيَّ', 'Gloss': 'American', 'Root': ""'amrIk"", 'Translit': 'al-ʾamrīkīya', 'LTranslit': 'ʾamrīkīy'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040407.0001:p2', 'sent_id': 'ummah.20040407.0001:p2u1', 'text': 'كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق بدأ في نشر قواته على الحدود السورية في تصعيد خطير ينذر بحدوث مزيد من التدهور في المنطقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأوا SG -> PL كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق بدأوا في نشر قوات ه على الحدود السورية في تصعيد خطير ينذر ب حدوث مزيد من التدهور في المنطقة. "[{'id': 15, 'form': 'الاحتلال', 'lemma': 'اِحتِلَال', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاحتِلَالِ', 'Gloss': 'occupation', 'Root': '.h l l', 'Translit': 'al-i-ʼḥtilāli', 'LTranslit': 'iḥtilāl'}}, {'id': 16, 'form': 'الأمريكي', 'lemma': 'أَمرِيكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 14)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمرِيكِيَّ', 'Gloss': 'American', 'Root': ""'amrIk"", 'Translit': 'al-ʾamrīkīya', 'LTranslit': 'ʾamrīkīy'}}]" [] 2 2 0 True True False 0.0047467177623909 SV-# arb SG PL SV verb + +"و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي كان ل التقاط الانفاس و البقاء مع عائلة ي ب رغم أن ني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية و إيطالية و إسبانية لٰكن ني فضلت الراحة""." كان 22 ابتعاد 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِبتِعَاد'} NOUN كان 22 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [{'id': 19, 'form': 'ي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'ī', 'Vform': '��ي'}}, {'id': 21, 'form': 'الموسم', 'lemma': 'مَوسِم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَوسِمِ', 'Gloss': 'season,festival', 'Root': 'w s m', 'Translit': 'al-mawsimi', 'LTranslit': 'mawsim'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0060:p8', 'sent_id': 'afp.20000715.0060:p8u1', 'text': 'واضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرتي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما وابتعادي في الموسم الماضي كان لالتقاط الانفاس والبقاء مع عائلتي برغم انني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية وايطالية واسبانية لكني فضلت الراحة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" كانوا SG -> PL "و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي" "و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي كانوا ل التقاط الانفاس و البقاء مع عائلة ي ب رغم أن ني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية و إيطالية و إسبانية لٰكن ني فضلت الراحة""." [{'id': 19, 'form': 'ي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'ī', 'Vform': 'ِي'}}, {'id': 21, 'form': 'الموسم', 'lemma': 'مَوسِم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَوسِمِ', 'Gloss': 'season,festival', 'Root': 'w s m', 'Translit': 'al-mawsimi', 'LTranslit': 'mawsim'}}] [] 2 2 0 True True False 0.001695256343711 SV-# arb SG PL SV verb + +انخفاض الدولار الأمريكي عالمياً أصبح يربك صانع القرار الأمريكي و يتحسب ل ه الكبار و الصغار على خريطة التجارة العالمية.. أصبح 4 انخفاض 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِنخِفَاض'} NOUN أصبح 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصبَح'} VERB 4 "[{'id': 2, 'form': 'الدولار', 'lemma': 'دُولَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّولَارِ', 'Gloss': 'dollar', 'Root': 'dUlAr', 'Translit': 'ad-dūlāri', 'LTranslit': 'dūlār'}}, {'id': 3, 'form': 'الأمريكي', 'lemma': 'أَمرِيكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمرِيكِيِّ', 'Gloss': 'American', 'Root': ""'amrIk"", 'Translit': 'al-ʾamrīkīyi', 'LTranslit': 'ʾamrīkīy'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040809.0069:p2', 'sent_id': 'ummah.20040809.0069:p2u1', 'text': 'انخفاض الدولار الأمريكي عالمياً أصبح يربك صانع القرار الأمريكي ويتحسب له الكبار والصغار على خريطة التجارة العالمية..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أصبحوا SG -> PL انخفاض الدولار الأمريكي عالمياً انخفاض الدولار الأمريكي عالمياً أصبحوا يربك صانع القرار الأمريكي و يتحسب ل ه الكبار و الصغار على خريطة التجارة العالمية.. "[{'id': 2, 'form': 'الدولار', 'lemma': 'دُولَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّولَارِ', 'Gloss': 'dollar', 'Root': 'dUlAr', 'Translit': 'ad-dūlāri', 'LTranslit': 'dūlār'}}, {'id': 3, 'form': 'الأمريكي', 'lemma': 'أَمرِيكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمرِيكِيِّ', 'Gloss': 'American', 'Root': ""'amrIk"", 'Translit': 'al-ʾamrīkīyi', 'LTranslit': 'ʾamrīkīy'}}]" [] 2 2 0 True True False 0.0023933030734744 SV-# arb SG PL SV verb + +"و أشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم يكن ممكنا مع الطاقم منذ الاحد. الا أن ه كان من الممكن ""الاتصال سمعيا"" و التخاطب ب واسطة اشارات المورس." يكن 13 اتصال 10 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّصَال'} NOUN يكن 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 3 [{'id': 12, 'form': 'لاسلكي', 'lemma': 'لَاسِلكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'لَاسِلكِيٍّ', 'Gloss': 'wireless,radio', 'Root': 's l k', 'Translit': 'lā-silkīyin', 'LTranslit': 'lā-silkīy'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0010:p12', 'sent_id': 'afp.20000815.0010:p12u1', 'text': 'واشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم يكن ممكنا مع الطاقم منذ الاحد. الا انه كان من الممكن ""الاتصال سمعيا"" والتخاطب بواسطة اشارات المورس.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يكونوا SG -> PL و أشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم "و أشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم يكونوا ممكنا مع الطاقم منذ الاحد. الا أن ه كان من الممكن ""الاتصال سمعيا"" و التخاطب ب واسطة اشارات المورس." [{'id': 12, 'form': 'لاسلكي', 'lemma': 'لَاسِلكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'لَاسِلكِيٍّ', 'Gloss': 'wireless,radio', 'Root': 's l k', 'Translit': 'lā-silkīyin', 'LTranslit': 'lā-silkīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0030623985563812 SV-# arb SG PL SV verb + +و قد يكون احتكاك كهربائي ادى الى اندلاع حرائق عدة و حتى الى وقوع انفجار ادى الى غرق المفاعل النووي ل الغواصة . و على الارجح ان قبطان الغواصة اعطى الامر ب إطفاء كل الالات على متن ها . اعطى 29 قبطان 27 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قُبطَان'} NOUN اعطى 29 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعطَى'} VERB 2 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0064:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0064:p5u1', 'text': 'وقد يكون احتكاك كهربائي ادى الى اندلاع حرائق عدة وحتى الى وقوع انفجار ادى الى غرق المفاعل النووي للغواصة. وعلى الارجح ان قبطان الغواصة اعطى الامر باطفاء كل الالات على متنها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعطوا SG -> PL و قد يكون احتكاك كهربائي ادى الى اندلاع حرائق عدة و حتى الى وقوع انفجار ادى الى غرق المفاعل النووي ل الغواصة . و على الارجح ان قبطان الغواصة و قد يكون احتكاك كهربائي ادى الى اندلاع حرائق عدة و حتى الى وقوع انفجار ادى الى غرق المفاعل النووي ل الغواصة . و على الارجح ان قبطان الغواصة أعطوا الامر ب إطفاء كل الالات على متن ها . [] [] 0 0 0 False False False 0.0006269003451764 SV-# arb SG PL SV verb + +من جانب ه ، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى ل التمويل العقاري يعتبر نموذجا ل تطور الاقتصاد المصري حيث يحقق قانون التمويل العقاري تلاقي العرض و الطلب في إطار اقتصاد السوق. يعتبر 20 بدء 13 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَدء'} NOUN يعتبر 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB 7 "[{'id': 15, 'form': 'نشاط', 'lemma': 'نَشَاط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Vform': 'نَشَاطِ', 'Gloss': 'activity,active', 'Root': 'n ^s .t', 'Translit': 'našāṭi', 'LTranslit': 'našāṭ'}}, {'id': 16, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلشَّرِكَةِ', 'Gloss': 'company,corporation', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'aš-šarikati', 'LTranslit': 'šarikat'}}, {'id': 17, 'form': 'الأولى', 'lemma': 'أَوَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُولَى', 'Gloss': 'first,foremost,early', 'Root': ""' w l"", 'Translit': 'al-ʾūlā', 'LTranslit': 'ʾawwal'}}, {'id': 19, 'form': 'التمويل', 'lemma': 'تَموِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 16)], 'misc': {'Gloss': 'financing,funding,backing', 'LTranslit': 'tamwīl', 'Root': 'm w l', 'Translit': 'at-tamwīli', 'Vform': 'اَلتَّموِيلِ'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040715.0025:p6', 'sent_id': 'ummah.20040715.0025:p6u1', 'text': 'من جانبه، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى للتمويل العقاري يعتبر نموذجا لتطور الاقتصاد المصري حيث يحقق قانون التمويل العقاري تلاقي العرض والطلب في إطار اقتصاد السوق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعتبرون SG -> PL من جانب ه ، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى ل التمويل العقاري من جانب ه ، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى ل التمويل العقاري يعتبرون نموذجا ل تطور الاقتصاد المصري حيث يحقق قانون التمويل العقاري تلاقي العرض و الطلب في إطار اقتصاد السوق. "[{'id': 15, 'form': 'نشاط', 'lemma': 'نَشَاط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Vform': 'نَشَاطِ', 'Gloss': 'activity,active', 'Root': 'n ^s .t', 'Translit': 'našāṭi', 'LTranslit': 'našāṭ'}}, {'id': 16, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلشَّرِكَةِ', 'Gloss': 'company,corporation', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'aš-šarikati', 'LTranslit': 'šarikat'}}, {'id': 17, 'form': 'الأولى', 'lemma': 'أَوَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُولَى', 'Gloss': 'first,foremost,early', 'Root': ""' w l"", 'Translit': 'al-ʾūlā', 'LTranslit': 'ʾawwal'}}, {'id': 19, 'form': 'التمويل', 'lemma': 'تَموِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 16)], 'misc': {'Gloss': 'financing,funding,backing', 'LTranslit': 'tamwīl', 'Root': 'm w l', 'Translit': 'at-tamwīli', 'Vform': 'اَلتَّموِيلِ'}}]" [] 4 4 0 True True False 0.0101715380622662 SV-# arb SG PL SV verb + +"مسئول كردى عراقى يؤكد ضرورة ""اقامة عراق فيدرالى و ديمقراطي موحد""" يؤكد 3 مسئول 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN يؤكد 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'كردى', 'lemma': 'كُردِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'كُردِيٌّ', 'Gloss': 'Kurdish,Kurds', 'Root': 'k r d', 'Translit': 'kurdīyun', 'LTranslit': 'kurdīy'}}] "{'newdoc id': 'xinhua.20030503.0170', 'newpar id': 'xinhua.20030503.0170:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0170:p1u1', 'text': 'مسئول كردى عراقى يؤكد ضرورة ""اقامة عراق فيدرالى وديمقراطى موحد""', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يؤكدون SG -> PL مسئول كردى عراقى "مسئول كردى عراقى يؤكدون ضرورة ""اقامة عراق فيدرالى و ديمقراطي موحد""" [{'id': 2, 'form': 'كردى', 'lemma': 'كُردِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'كُردِيٌّ', 'Gloss': 'Kurdish,Kurds', 'Root': 'k r d', 'Translit': 'kurdīyun', 'LTranslit': 'kurdīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0022967989172859 SV-# arb SG PL SV verb + +- توافرت معلومات اضافية عن اعتقال اربعة مراهقين من الفلسطينيين في دير حنا، ف قد ذكرت مصادر التحقيق أن تنظيم فتح طلب من هم اعداد »ألبوم« صور ل الفلسطينيين من سكان 1948 الذين يخدمون في الجيش الاسرائيلي ل خطف هم عند ما يزورون أهل هم . طلب 22 تنظيم 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَنظِيم'} NOUN طلب 22 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَلَب'} VERB 2 [] {'newpar id': 'alhayat.20010911.0033:p6', 'sent_id': 'alhayat.20010911.0033:p6u1', 'text': '- توافرت معلومات اضافية عن اعتقال اربعة مراهقين من الفلسطينيين في دير حنا، فقد ذكرت مصادر التحقيق أن تنظيم فتح طلب منهم اعداد »ألبوم« صور للفلسطينيين من سكان 1948 الذين يخدمون في الجيش الاسرائيلي لخطفهم عندما يزورون أهلهم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} طلبوا SG -> PL - توافرت معلومات اضافية عن اعتقال اربعة مراهقين من الفلسطينيين في دير حنا، ف قد ذكرت مصادر التحقيق أن تنظيم فتح - توافرت معلومات اضافية عن اعتقال اربعة مراهقين من الفلسطينيين في دير حنا، ف قد ذكرت مصادر التحقيق أن تنظيم فتح طلبوا من هم اعداد »ألبوم« صور ل الفلسطينيين من سكان 1948 الذين يخدمون في الجيش الاسرائيلي ل خطف هم عند ما يزورون أهل هم . [] [] 0 0 0 False False False 0.0002089667817254 SV-# arb SG PL SV verb + +الوفد الرسمي اللبناني يغادر الى طرابلس ل استقبال الرهينة معربس يغادر 3 الوفد 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَفد'} NOUN يغادر 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'غَادَر'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'الرسمي', 'lemma': 'رَسمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلرَّسمِيُّ', 'Gloss': 'official', 'Root': 'r s m', 'Translit': 'ar-rasmīyu', 'LTranslit': 'rasmīy'}}] {'newdoc id': 'afp.20000815.0030', 'newpar id': 'afp.20000815.0030:p1', 'sent_id': 'afp.20000815.0030:p1u1', 'text': 'الوفد الرسمي اللبناني يغادر الى طرابلس لاستقبال الرهينة معربس', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يغادرون SG -> PL الوفد الرسمي اللبناني الوفد الرسمي اللبناني يغادرون الى طرابلس ل استقبال الرهينة معربس [{'id': 2, 'form': 'الرسمي', 'lemma': 'رَسمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلرَّسمِيُّ', 'Gloss': 'official', 'Root': 'r s m', 'Translit': 'ar-rasmīyu', 'LTranslit': 'rasmīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0091871956691437 SV-# arb SG PL SV verb + +"لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان"" قال لـ ""الحياة"" إن ""الجماعة تعلم أن هؤلاء س يسعون في أول محك سياسي إلى طلب ود الإخوان و كسب أصوات ناخبي هم ""." قال 7 قيادياً 1 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيَادِيّ'} NOUN قال 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 6 "[{'id': 3, 'form': 'بارزاً', 'lemma': 'بَارِز', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'بَارِزًا', 'Gloss': 'prominent,distinct', 'Root': 'b r z', 'Translit': 'bārizan', 'LTranslit': 'bāriz'}}, {'id': 6, 'form': 'الإخوان', 'lemma': 'أَخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 2)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلإِخوَانِ', 'Gloss': 'brother', 'Root': ""' _h w"", 'Translit': 'al-ʾiḫwāni', 'LTranslit': 'ʾaḫ'}}]" "{'sent_id': 'ummah.20040531.0032:p3u2', 'text': 'لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان"" قال لـ ""الحياة"" إن ""الجماعة تعلم أن هؤلاء سيسعو�� في أول محك سياسي إلى طلب ود الإخوان وكسب أصوات ناخبيهم"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قالوا SG -> PL "لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان""" "لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان"" قالوا لـ ""الحياة"" إن ""الجماعة تعلم أن هؤلاء س يسعون في أول محك سياسي إلى طلب ود الإخوان و كسب أصوات ناخبي هم ""." [{'id': 3, 'form': 'بارزاً', 'lemma': 'بَارِز', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'بَارِزًا', 'Gloss': 'prominent,distinct', 'Root': 'b r z', 'Translit': 'bārizan', 'LTranslit': 'bāriz'}}] "[{'id': 6, 'form': 'الإخوان', 'lemma': 'أَخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 2)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلإِخوَانِ', 'Gloss': 'brother', 'Root': ""' _h w"", 'Translit': 'al-ʾiḫwāni', 'LTranslit': 'ʾaḫ'}}]" 2 1 1 True False False 0.001279163567041 SV-# arb SG PL SV verb + +"و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، كان قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، ف اعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفون ه ب هٰذا الاسم و ما زالوا يطلقون علي ه الاسم نفس ه ." كان 11 المرة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَرَّة'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 10 [{'id': 3, 'form': 'الوحيدة', 'lemma': 'وَحِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَحِيدَةُ', 'Gloss': 'only,sole,alone,exclusive', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-waḥīdatu', 'LTranslit': 'waḥīd'}}, {'id': 4, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 5, 'form': 'علا', 'lemma': 'عَلَا', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَلَا'}, 'head': 2, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 2)], 'misc': {'Vform': 'عَلَا', 'Gloss': 'rise,loom,ascend,be_elevated', 'Root': '` l w', 'Translit': 'ʿalā', 'LTranslit': 'ʿalā'}}, {'id': 6, 'form': 'اسم', 'lemma': 'اِسم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِسم'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 5)], 'misc': {'Gloss': 'name', 'LTranslit': 'ism', 'Root': 's m y', 'Translit': 'ismu', 'Vform': 'اِسمُ'}}, {'id': 7, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 9, 'form': 'شكل', 'lemma': 'شَكل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'manner,form,configuration,type', 'LTranslit': 'šakl', 'Root': '^s k l', 'Translit': 'šaklin', 'Vform': 'شَكلٍ'}}, {'id': 10, 'form': 'واضح', 'lemma': 'وَاضِح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'وَاضِحٍ', 'Gloss': 'clear,obvious,visible', 'Root': 'w .d .h', 'Translit': 'wāḍiḥin', 'LTranslit': 'wāḍiḥ'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040906.0007:p5u2', 'text': 'والمرة الوحيدة التي علا اسمها بشكل واضح، كان قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، فاعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفونه بهذا الاسم وما زالوا يطلقون عليه الاسم نفسه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كانوا SG -> PL و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، "و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، كانوا قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، ف اعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفون ه ب هٰذا الاسم و ما زالوا يطلقون علي ه الاسم نفس ه ." [{'id': 3, 'form': 'الوحيدة', 'lemma': 'وَحِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَحِيدَةُ', 'Gloss': 'only,sole,alone,exclusive', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-waḥīdatu', 'LTranslit': 'waḥīd'}}, {'id': 4, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 5, 'form': 'علا', 'lemma': 'عَلَا', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَلَا'}, 'head': 2, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 2)], 'misc': {'Vform': 'عَلَا', 'Gloss': 'rise,loom,ascend,be_elevated', 'Root': '` l w', 'Translit': 'ʿalā', 'LTranslit': 'ʿalā'}}, {'id': 6, 'form': 'اسم', 'lemma': 'اِسم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِسم'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 5)], 'misc': {'Gloss': 'name', 'LTranslit': 'ism', 'Root': 's m y', 'Translit': 'ismu', 'Vform': 'اِسمُ'}}, {'id': 7, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 9, 'form': 'شكل', 'lemma': 'شَكل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'manner,form,configuration,type', 'LTranslit': 'šakl', 'Root': '^s k l', 'Translit': 'šaklin', 'Vform': 'شَكلٍ'}}, {'id': 10, 'form': 'واضح', 'lemma': 'وَاضِح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'وَاضِحٍ', 'Gloss': 'clear,obvious,visible', 'Root': 'w .d .h', 'Translit': 'wāḍiḥin', 'LTranslit': 'wāḍiḥ'}}] [] 7 7 0 True True False 0.002906153732076 SV-# arb SG PL SV verb + +و قال ، ان تأسيس هذه الشركة يشكل مرحلة مهمة ل المشاركة في تطوير صناعة النفط و الغاز في قطر ل دعم الاقتصاد المحلي و إيجاد فرص عمل ل الشباب القطرى ل الانخراط في مجال ادارة عمليات شركة حفر معترف ب ها عالميا. يشكل 7 تأسيس 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَأسِيس'} NOUN يشكل 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَكَّل'} VERB 3 [{'id': 6, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 7, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 7)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'newpar id': 'ummah.20040705.0003:p4', 'sent_id': 'ummah.20040705.0003:p4u1', 'text': 'وقال، ان تأسيس هذه الشركة يشكل مرحلة مهمة للمشاركة في تطوير صناعة النفط والغاز في قطر لدعم الاقتصاد المحلي وايجاد فرص عمل للشباب القطرى للانخراط في مجال ادارة عمليات شركة حفر معترف بها عالميا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يشكلون SG -> PL و قال ، ان تأسيس هذه الشركة و قال ، ان تأسيس هذه الشركة يشكلون مرحلة مهمة ل المشاركة في تطوير صناعة النفط و الغاز في قطر ل دعم الاقتصاد المحلي و إيجاد فرص عمل ل الشباب القطرى ل الانخراط في مجال ادارة عمليات شركة حفر معترف ب ها عالميا. [{'id': 6, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 7, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 7)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0015311992781906 SV-# arb SG PL SV verb + +كما أكدت أن القرار المتوقع ب إلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة يخدم المصالح المشتركة ل البلدين لاسيما بعد الشكوى التي تلقت ها و الوزارة من مصانع البلاستيك ب وجود أزمة حادة ب سبب نقص المادة الخام من البولي بروبلين و ارتفاع أسعار ها في السوق المحلية إلى 6300 جنيه ل الطن . يخدم 17 القرار 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَرَار'} NOUN يخدم 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'خَدَم'} VERB 14 "[{'id': 5, 'form': 'المتوقع', 'lemma': 'مُتَوَقَّع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَوَقَّعَ', 'Gloss': 'expected,anticipated', 'Root': 'w q `', 'Translit': 'al-mutawaqqaʿa', 'LTranslit': 'mutawaqqaʿ'}}, {'id': 7, 'form': 'إلغاء', 'lemma': 'إِلغَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'cancellation,abrogation,repeal', 'LTranslit': 'ʾilġāʾ', 'Root': 'l .g w', 'Translit': 'ʾilġāʾi', 'Vform': 'إِلغَاءِ'}}, {'id': 8, 'form': 'رسوم', 'lemma': 'رَسم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'رُسُومِ', 'Gloss': 'fee,tax', 'Root': 'r s m', 'Translit': 'rusūmi', 'LTranslit': 'rasm'}}, {'id': 9, 'form': 'الإغراق', 'lemma': 'إِغرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِغرَاقِ', 'Gloss': 'excess,over_-', 'Root': '.g r q', 'Translit': 'al-ʾiġrāqi', 'LTranslit': 'ʾiġrāq'}}, {'id': 10, 'form': 'المؤقتة', 'lemma': 'مُؤَقَّت', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤَقَّتَةِ', 'Gloss': 'temporary,provisional', 'Root': ""' q t"", 'Translit': 'al-muʾaqqatati', 'LTranslit': 'muʾaqqat'}}, {'id': 15, 'form': 'الواردة', 'lemma': 'وَارِد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَارِدَةِ', 'Gloss': 'appearing,mentioned,arriving', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'al-wāridati', 'LTranslit': 'wārid'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040726.0062:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0062:p4u1', 'text': 'كما أكدت أن القرار المتوقع بإلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة يخدم المصالح المشتركة للبلدين لاسيما بعد الشكوى التي تلقتها والوزارة من مصانع البلاستيك بوجود أزمة حادة بسبب نقص المادة الخام من البولي بروبلين وارتفاع أسعارها في السوق المحلية إلى 6300 جنيه للطن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يخدمون SG -> PL كما أكدت أن القرار المتوقع ب إلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة كما أكدت أن القرار المتوقع ب إلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة يخدمون المصالح المشتركة ل البلدين لاسيما بعد الشكوى التي تلقت ها و الوزارة من مصانع البلاستيك ب وجود أزمة حادة ب سبب نقص المادة الخام من البولي بروبلين و ارتفاع أسعار ها في السوق المحلية إلى 6300 جنيه ل الطن . "[{'id': 5, 'form': 'المتوقع', 'lemma': 'مُتَوَقَّع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَوَقَّعَ', 'Gloss': 'expected,anticipated', 'Root': 'w q `', 'Translit': 'al-mutawaqqaʿa', 'LTranslit': 'mutawaqqaʿ'}}, {'id': 7, 'form': 'إلغاء', 'lemma': 'إِلغَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'cancellation,abrogation,repeal', 'LTranslit': 'ʾilġāʾ', 'Root': 'l .g w', 'Translit': 'ʾilġāʾi', 'Vform': 'إِلغَاءِ'}}, {'id': 9, 'form': 'الإغراق', 'lemma': 'إِغرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِغرَاقِ', 'Gloss': 'excess,over_-', 'Root': '.g r q', 'Translit': 'al-ʾiġrāqi', 'LTranslit': 'ʾiġrāq'}}, {'id': 10, 'form': 'المؤقتة', 'lemma': 'مُؤَقَّت', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤَقَّتَةِ', 'Gloss': 'temporary,provisional', 'Root': ""' q t"", 'Translit': 'al-muʾaqqatati', 'LTranslit': 'muʾaqqat'}}, {'id': 15, 'form': 'الواردة', 'lemma': 'وَارِد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَارِدَةِ', 'Gloss': 'appearing,mentioned,arriving', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'al-wāridati', 'LTranslit': 'wārid'}}]" [{'id': 8, 'form': 'رسوم', 'lemma': 'رَسم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'رُسُومِ', 'Gloss': 'fee,tax', 'Root': 'r s m', 'Translit': 'rusūmi', 'LTranslit': 'rasm'}}] 6 5 1 True False False 0.0068222056908857 SV-# arb SG PL SV verb + +يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلال ها تمسك حزب ه ب البيان الانتخابي الاصلي. كان 11 السيد 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَيِّد'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 "[{'id': 6, 'form': 'الامين', 'lemma': 'أَمِين', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمِينَ', 'Gloss': 'secretary,trustees', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamīna', 'LTranslit': 'ʾamīn'}}, {'id': 7, 'form': 'العام', 'lemma': 'عَامّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامَّ', 'Gloss': 'general,common,public', 'Root': '` m m', 'Translit': 'al-ʿāmma', 'LTranslit': 'ʿāmm'}}, {'id': 9, 'form': 'الحزب', 'lemma': 'حِزب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'party,band', 'LTranslit': 'ḥizb', 'Root': '.h z b', 'Translit': 'al-ḥizbi', 'Vform': 'اَلحِزبِ'}}, {'id': 10, 'form': 'الديموقراطي', 'lemma': 'دِيمُوقرَاطِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلدِّيمُوقرَاطِيِّ', 'Gloss': 'democratic', 'Root': 'dImUqrA.t', 'Translit': 'ad-dīmūqrāṭīyi', 'LTranslit': 'dīmūqrāṭīy'}}]" {'newpar id': 'assabah.20041017.0004:p9', 'sent_id': 'assabah.20041017.0004:p9u1', 'text': 'يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام للحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلالها تمسك حزبه بالبيان الانتخابي الاصلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانوا SG -> PL يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي كانوا عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلال ها تمسك حزب ه ب البيان الانتخابي الاصلي. "[{'id': 6, 'form': 'الامين', 'lemma': 'أَمِين', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمِينَ', 'Gloss': 'secretary,trustees', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamīna', 'LTranslit': 'ʾamīn'}}, {'id': 7, 'form': 'العام', 'lemma': 'عَامّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامَّ', 'Gloss': 'general,common,public', 'Root': '` m m', 'Translit': 'al-ʿāmma', 'LTranslit': 'ʿāmm'}}, {'id': 9, 'form': 'الحزب', 'lemma': 'حِزب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'party,band', 'LTranslit': 'ḥizb', 'Root': '.h z b', 'Translit': 'al-ḥizbi', 'Vform': 'اَلحِزبِ'}}, {'id': 10, 'form': 'الديموقراطي', 'lemma': 'دِيمُوقرَاطِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلدِّيمُوقرَاطِيِّ', 'Gloss': 'democratic', 'Root': 'dImUqrA.t', 'Translit': 'ad-dīmūqrāṭīyi', 'LTranslit': 'dīmūqrāṭīy'}}]" [] 4 4 0 True True False 0.0040686152249064 SV-# arb SG PL SV verb + +"و أضاف : ""ك أن شيخ الأزهر، من خلال هذا التصريح، يقول ل كل الدول غير الإسلامية بل حتى الإسلامية غير الملتزمة ب الإسلام : اصنعوا ل المسلمين ظروف الاضطرار ل يكون ذلك مبرراً ل هم ل الخروج من التزامات هم الشرعية." يقول 14 شيخ 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَيخ'} NOUN يقول 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 8 [{'id': 8, 'form': 'الأزهر', 'lemma': 'أَزهَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلأَزهَرِ', 'Gloss': 'Azhar', 'Root': 'z h r', 'Translit': 'al-ʾazhari', 'LTranslit': 'ʾazhar'}}, {'id': 12, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 13, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 13)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}, {'id': 13, 'form': 'التصريح', 'lemma': 'تَصرِيح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:مِن_خِلَالِ:gen', 15)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلتَّصرِيحِ', 'Gloss': 'declaration,statement', 'Root': '.s r .h', 'Translit': 'at-taṣrīḥi', 'LTranslit': 'taṣrīḥ'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0007:p4', 'sent_id': 'ummah.20040819.0007:p4u1', 'text': 'وأضاف: ""كأن شيخ الأزهر، من خلال هذا التصريح، يقول لكل الدول غير الإسلامية بل حتى الإسلامية غير الملتزمة بالإسلام: اصنعوا للمسلمين ظروف الاضطرار ليكون ذلك مبرراً لهم للخروج من التزاماتهم الشرعية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يقولون SG -> PL "و أضاف : ""ك أن شيخ الأزهر، من خلال هذا التصريح،" "و أضاف : ""ك أن شيخ الأزهر، من خلال هذا التصريح، يقولون ل كل الدول غير الإسلامية بل حتى الإسلامية غير الملتزمة ب الإسلام : اصنعوا ل المسلمين ظروف الاضطرار ل يكون ذلك مبرراً ل هم ل الخروج من التزامات هم الشرعية." [{'id': 8, 'form': 'الأزهر', 'lemma': 'أَزهَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلأَزهَرِ', 'Gloss': 'Azhar', 'Root': 'z h r', 'Translit': 'al-ʾazhari', 'LTranslit': 'ʾazhar'}}, {'id': 12, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 13, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 13)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}, {'id': 13, 'form': 'التصريح', 'lemma': 'تَصرِيح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:مِن_خِلَالِ:gen', 15)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلتَّصرِيحِ', 'Gloss': 'declaration,statement', 'Root': '.s r .h', 'Translit': 'at-taṣrīḥi', 'LTranslit': 'taṣrīḥ'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0059333972029886 SV-# arb SG PL SV verb + +لكن سليمان ظل خلف الأضواء ل سنوات طويلة و حتى الآن لم يسمع المصريون صوت ه ، و هم بدأوا في مشاهدة صورة ه في السنوات الأخيرة فقط.و هو خريج الكلية الحربية في الدفعة نفس ها التي تخرج في ها طنطاوي، ما يعني أن عمر الاثنين تجاوز الستين، ما يجعل من تعيين أحد هما أمراً مستبعداً. تجاوز 49 عمر 47 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عُمر'} NOUN تجاوز 49 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَجَاوَز'} VERB 2 [] {'sent_id': 'ummah.20040705.0017:p7u3', 'text': 'لكن سليمان ظل خلف الأضواء لسنوات طويلة وحتى الآن لم يسمع المصريون صوته، وهم بدأوا في مشاهدة صورته في السنوات الأخيرة فقط.وهو خريج الكلية الحربية في الدفعة نفسها التي تخرج فيها طنطاوي، ما يعني أن عمر الاثنين تجاوز الستين، ما يجعل من تعيين أحدهما أمراً مستبعداً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تجاوزوا SG -> PL لكن سليمان ظل خلف الأضواء ل سنوات طويلة و حتى الآن لم يسمع المصريون صوت ه ، و هم بدأوا في مشاهدة صورة ه في السنوات الأخيرة فقط.و هو خريج الكلية الحربية في الدفعة نفس ها التي تخرج في ها طنطاوي، ما يعني أن عمر الاثنين لكن سليمان ظل خلف الأضواء ل سنوات طويلة و حتى الآن لم يسمع المصريون صوت ه ، و هم بدأوا في مشاهدة صورة ه في السنوات الأخيرة فقط.و هو خريج الكلية الحربية في الدفعة نفس ها التي تخرج في ها طنطاوي، ما يعني أن عمر الاثنين تجاوزوا الستين، ما يجعل من تعيين أحد هما أمراً مستبعداً. [] [] 0 0 0 False False False 0.0006269003451764 SV-# arb SG PL SV verb + +و تابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري يقوم ب مراجعة حزمة اقتراحات تهدف إلى عقد اتفاق اقتصادي شامل مع المملكة ل تنمية العلاقات في مجالات التجارة و الاستثمار و السياحة و العمالة و غير ها . يقوم 7 وزير 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يقوم 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB 4 [{'id': 5, 'form': 'التجارة', 'lemma': 'تِجَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلتِّجَارَةِ', 'Gloss': 'commerce,business', 'Root': 't ^g r', 'Translit': 'at-tiǧārati', 'LTranslit': 'tiǧārat'}}, {'id': 6, 'form': 'الخارجية', 'lemma': 'خَارِجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَارِجِيَّةِ', 'Gloss': 'outer,foreign,outside', 'Root': '_h r ^g', 'Translit': 'al-ḫāriǧīyati', 'LTranslit': 'ḫāriǧīy'}}] {'sent_id': 'ummah.20040726.0062:p3u2', 'text': 'وتابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري يقوم بمراجعة حزمة اقتراحات تهدف إلى عقد اتفاق اقتصادي شامل مع المملكة لتنمية العلاقات في مجالات التجارة والاستثمار والسياحة والعمالة وغيرها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يقومون SG -> PL و تابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري و تابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري يقومون ب مراجعة حزمة اقتراحات تهدف إلى عقد اتفاق اقتصادي شامل مع المملكة ل تنمية العلاقات في مجالات التجارة و الاستثمار و السياحة و العمالة و غير ها . [{'id': 5, 'form': 'التجارة', 'lemma': 'تِجَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلتِّجَارَةِ', 'Gloss': 'commerce,business', 'Root': 't ^g r', 'Translit': 'at-tiǧārati', 'LTranslit': 'tiǧārat'}}, {'id': 6, 'form': 'الخارجية', 'lemma': 'خَارِجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَارِجِيَّةِ', 'Gloss': 'outer,foreign,outside', 'Root': '_h r ^g', 'Translit': 'al-ḫāriǧīyati', 'LTranslit': 'ḫāriǧīy'}}] [] 2 2 0 True True False 0.001675312151432 SV-# arb SG PL SV verb + +"مدير دائرة الاثار في اسرائيل يتكلم عن ""جريمة اثرية"" في باحة المسجد الاقصى" يتكلم 5 مدير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُدِير'} NOUN يتكلم 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَكَلَّم'} VERB 5 "[{'id': 2, 'form': 'دائرة', 'lemma': 'دَائِرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'دَائِرَةِ', 'Gloss': 'office,bureau,district', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'dāʾirati', 'LTranslit': 'dāʾirat'}}, {'id': 3, 'form': 'الاثار', 'lemma': 'أَثَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلآثَارِ', 'Gloss': 'effect,trace', 'Root': ""' _t r"", 'Translit': 'al-ʾāṯāri', 'LTranslit': 'ʾaṯar'}}]" "{'newdoc id': 'afp.20000715.0019', 'newpar id': 'afp.20000715.0019:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0019:p1u1', 'text': 'مدير دائرة الاثار في اسرائيل يتكلم عن ""جريمة اثرية"" في باحة المسجد الاقصى', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يتكلمون SG -> PL مدير دائرة الاثار في اسرائيل "مدير دائرة الاثار في اسرائيل يتكلمون عن ""جريمة اثرية"" في باحة المسجد الاقصى" [{'id': 2, 'form': 'دائرة', 'lemma': 'دَائِرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'دَائِرَةِ', 'Gloss': 'office,bureau,district', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'dāʾirati', 'LTranslit': 'dāʾirat'}}] "[{'id': 3, 'form': 'الاثار', 'lemma': 'أَثَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلآثَارِ', 'Gloss': 'effect,trace', 'Root': ""' _t r"", 'Translit': 'al-ʾāṯāri', 'LTranslit': 'ʾaṯar'}}]" 2 1 1 True False False 0.0034111028454428 SV-# arb SG PL SV verb + +"و أضاف : ""الإصلاح السياسي لا يحتاج إلى مؤتمر ف هٰذا واجب الحكومة." يحتاج 7 الإصلاح 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِصلَاح'} NOUN يحتاج 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB 3 [{'id': 6, 'form': 'السياسي', 'lemma': 'سِيَاسِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّيَاسِيُّ', 'Gloss': 'political', 'Root': 's w s', 'Translit': 'as-siyāsīyu', 'LTranslit': 'siyāsīy'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0012:p8', 'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p8u1', 'text': 'وأضاف: ""الإصلاح السياسي لا يحتاج إلى مؤتمر فهذا واجب الحكومة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يحتاجون SG -> PL "و أضاف : ""الإصلاح السياسي لا" "و أضاف : ""الإصلاح السياسي لا يحتاجون إلى مؤتمر ف هٰذا واجب الحكومة." [{'id': 6, 'form': 'السياسي', 'lemma': 'سِيَاسِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّيَاسِيُّ', 'Gloss': 'political', 'Root': 's w s', 'Translit': 'as-siyāsīyu', 'LTranslit': 'siyāsīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0015311992781906 SV-# arb SG PL SV verb + +مسؤول عسكري اسرائيلي يحذر من القدرة النووية الايرانية يحذر 3 مسؤول 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN يحذر 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَذَّر'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'عسكري', 'lemma': 'عَسكَرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'عَسكَرِيٌّ', 'Gloss': 'military,army', 'Root': '` s k r', 'Translit': 'ʿaskarīyun', 'LTranslit': 'ʿaskarīy'}}] {'newdoc id': 'afp.20000715.0072', 'newpar id': 'afp.20000715.0072:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0072:p1u1', 'text': 'مسؤول عسكري اسرائيلي يحذر من القدرة النووية الايرانية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يحذرون SG -> PL مسؤول عسكري اسرائيلي مسؤول عسكري اسرائيلي يحذرون من القدرة النووية الايرانية [{'id': 2, 'form': 'عسكري', 'lemma': 'عَسكَرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'عَسكَرِيٌّ', 'Gloss': 'military,army', 'Root': '` s k r', 'Translit': 'ʿaskarīyun', 'LTranslit': 'ʿaskarīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0009187195669143 SV-# arb SG PL SV verb + +تصفيات مونديال 2002- الكونكاكاف: الدور نصف النهائي ينطلق غدا ينطلق 9 الدور 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَور'} NOUN ينطلق 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنطَلَق'} VERB 3 [{'id': 8, 'form': 'نصف', 'lemma': 'نِصف', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 7)], 'misc': {'Vform': 'نِصفُ', 'Gloss': 'half,middle,semi_-', 'Root': 'n .s f', 'Translit': 'niṣfu', 'LTranslit': 'niṣf'}}] {'newdoc id': 'afp.20000715.0026', 'newpar id': 'afp.20000715.0026:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0026:p1u1', 'text': 'تصفيات مونديال 2002- الكونكاكاف: الدور نصف النهائي ينطلق غدا', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} ينطلقون SG -> PL تصفيات مونديال 2002- الكونكاكاف: الدور نصف النهائي تصفيات مونديال 2002- الكونكاكاف: الدور نصف النهائي ينطلقون غدا [{'id': 8, 'form': 'نصف', 'lemma': 'نِصف', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 7)], 'misc': {'Vform': 'نِصفُ', 'Gloss': 'half,middle,semi_-', 'Root': 'n .s f', 'Translit': 'niṣfu', 'LTranslit': 'niṣf'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0030623985563812 SV-# arb SG PL SV verb + +و كشف وزير الخارجية أن مكتب برنامج العراق ب الأمم المتحدة أفاد ب أن استبعاد الشركات المصرية جاء ب سبب طول الفترة الزمنية التي أبدت الشركات استعداد ها ل الشحن خلال ها إلى العراق الأمر الذي أدى ل تفضيل مسئولي المكتب تنفيذ العقود الأخرى التي يعرب منتجو ها عن استعداد هم ل تنفيذ ها في فترة قريبة. أفاد 11 مكتب 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَكتَب'} NOUN أفاد 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَفَاد'} VERB 6 "[{'id': 7, 'form': 'برنامج', 'lemma': 'بَرنَامَج', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'بَرنَامَجِ', 'Gloss': 'program', 'Root': 'b r m ^g', 'Translit': 'barnāmaǧi', 'LTranslit': 'barnāmaǧ'}}, {'id': 8, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}, {'id': 10, 'form': 'الأمم', 'lemma': 'أُمَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'nation,people', 'LTranslit': 'ʾummat', 'Root': ""' m m"", 'Translit': 'al-ʾumami', 'Vform': 'اَلأُمَمِ'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040407.0016:p7', 'sent_id': 'ummah.20040407.0016:p7u1', 'text': 'وكشف وزير الخارجية أن مكتب برنامج العراق بالأمم المتحدة أفاد بأن استبعاد الشركات المصرية جاء بسبب طول الفترة الزمنية التي أبدت الشركات استعدادها للشحن خلالها إلى العراق الأمر الذي أدى لتفضيل مسئولي المكتب تنفيذ العقود الأخرى التي يع��ب منتجوها عن استعدادهم لتنفيذها في فترة قريبة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} افادوا SG -> PL و كشف وزير الخارجية أن مكتب برنامج العراق ب الأمم المتحدة و كشف وزير الخارجية أن مكتب برنامج العراق ب الأمم المتحدة افادوا ب أن استبعاد الشركات المصرية جاء ب سبب طول الفترة الزمنية التي أبدت الشركات استعداد ها ل الشحن خلال ها إلى العراق الأمر الذي أدى ل تفضيل مسئولي المكتب تنفيذ العقود الأخرى التي يعرب منتجو ها عن استعداد هم ل تنفيذ ها في فترة قريبة. [{'id': 7, 'form': 'برنامج', 'lemma': 'بَرنَامَج', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'بَرنَامَجِ', 'Gloss': 'program', 'Root': 'b r m ^g', 'Translit': 'barnāmaǧi', 'LTranslit': 'barnāmaǧ'}}, {'id': 8, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}] "[{'id': 10, 'form': 'الأمم', 'lemma': 'أُمَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'nation,people', 'LTranslit': 'ʾummat', 'Root': ""' m m"", 'Translit': 'al-ʾumami', 'Vform': 'اَلأُمَمِ'}}]" 3 2 1 True False False 0.0017055514227214 SV-# arb SG PL SV verb + +"رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن يكون ب قرار من مجلس الامن""" يكون 9 رفع 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَفع'} NOUN يكون 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 7 [{'id': 4, 'form': 'الحظر', 'lemma': 'حَظر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَظرِ', 'Gloss': 'prohibition,ban', 'Root': '.h .z r', 'Translit': 'al-ḥaẓri', 'LTranslit': 'ḥaẓr'}}, {'id': 5, 'form': 'المفروض', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍi', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}, {'id': 7, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:عَلَى:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}] "{'newdoc id': 'afp.20000715.0039', 'newpar id': 'afp.20000715.0039:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0039:p1u1', 'text': 'رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن يكون بقرار من مجلس الامن""', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يكونوا SG -> PL "رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن" "رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن يكونوا ب قرار من مجلس الامن""" [{'id': 4, 'form': 'الحظر', 'lemma': 'حَظر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَظرِ', 'Gloss': 'prohibition,ban', 'Root': '.h .z r', 'Translit': 'al-ḥaẓri', 'LTranslit': 'ḥaẓr'}}, {'id': 5, 'form': 'المفروض', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍi', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}, {'id': 7, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:عَلَى:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}] [] 3 3 0 True True False 0.003390512687422 SV-# arb SG PL SV verb + +و أوضح رجال الأعمال أن س��ولة حركة رأس المال في البنوك السودانية أصبح مطلباً ضرورياً، مؤكدين أن البنوك السودانية ترفض عمل مقاصة بين عمليات الوارد التي يصدر ب ها و عمليات الصادر التي تصدر ب ها . أصبح 12 سهولة 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُهُولَة'} NOUN أصبح 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصبَح'} VERB 7 "[{'id': 7, 'form': 'حركة', 'lemma': 'حَرَكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'حَرَكَةِ', 'Gloss': 'movement,activity,organization', 'Root': '.h r k', 'Translit': 'ḥarakati', 'LTranslit': 'ḥarakat'}}, {'id': 8, 'form': 'رأس', 'lemma': 'رَأس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'رَأسِ', 'Gloss': 'head,top,tip,cape', 'Root': ""r ' s"", 'Translit': 'raʾsi', 'LTranslit': 'raʾs'}}, {'id': 9, 'form': 'المال', 'lemma': 'مَال', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَالِ', 'Gloss': 'money,capital,funds,assets', 'Root': 'm w l', 'Translit': 'al-māli', 'LTranslit': 'māl'}}, {'id': 11, 'form': 'البنوك', 'lemma': 'بَنك', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلبُنُوكِ', 'Gloss': 'bank', 'Root': 'b n k', 'Translit': 'al-bunūki', 'LTranslit': 'bank'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040407.0021:p4', 'sent_id': 'ummah.20040407.0021:p4u1', 'text': 'وأوضح رجال الأعمال أن سهولة حركة رأس المال في البنوك السودانية أصبح مطلباً ضرورياً، مؤكدين أن البنوك السودانية ترفض عمل مقاصة بين عمليات الوارد التي يصدر بها وعمليات الصادر التي تصدر بها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أصبحوا SG -> PL و أوضح رجال الأعمال أن سهولة حركة رأس المال في البنوك السودانية و أوضح رجال الأعمال أن سهولة حركة رأس المال في البنوك السودانية أصبحوا مطلباً ضرورياً، مؤكدين أن البنوك السودانية ترفض عمل مقاصة بين عمليات الوارد التي يصدر ب ها و عمليات الصادر التي تصدر ب ها . "[{'id': 7, 'form': 'حركة', 'lemma': 'حَرَكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'حَرَكَةِ', 'Gloss': 'movement,activity,organization', 'Root': '.h r k', 'Translit': 'ḥarakati', 'LTranslit': 'ḥarakat'}}, {'id': 8, 'form': 'رأس', 'lemma': 'رَأس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'رَأسِ', 'Gloss': 'head,top,tip,cape', 'Root': ""r ' s"", 'Translit': 'raʾsi', 'LTranslit': 'raʾs'}}, {'id': 9, 'form': 'المال', 'lemma': 'مَال', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَالِ', 'Gloss': 'money,capital,funds,assets', 'Root': 'm w l', 'Translit': 'al-māli', 'LTranslit': 'māl'}}]" [{'id': 11, 'form': 'البنوك', 'lemma': 'بَنك', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلبُنُوكِ', 'Gloss': 'bank', 'Root': 'b n k', 'Translit': 'al-bunūki', 'LTranslit': 'bank'}}] 4 3 1 True False False 0.0008353721254145 SV-# arb SG PL SV verb + +كشف تقرير رقابي أن حجم العجز المرحّل في هيئة السكك الحديدية وصل إلى 8 مليارات و670 مليون جنيه خلال عام واحد. وصل 11 حجم 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَجم'} NOUN وصل 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 7 "[{'id': 6, 'form': 'العجز', 'lemma': 'عَجز', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَجزِ', 'Gloss': 'deficit,insolvency', 'Root': '` ^g z', 'Translit': 'al-ʿaǧzi', 'LTranslit': 'ʿaǧz'}}, {'id': 7, 'form': 'المرحّل', 'lemma': 'مُرَحَّل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُرَحَّلِ', 'Gloss': 'carry_-_over', 'Root': 'r .h l', 'Translit': 'al-muraḥḥali', 'LTranslit': 'muraḥḥal'}}, {'id': 9, 'form': 'هيئة', 'lemma': 'هَيئَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'هَيئَةِ', 'Gloss': 'organization,agency', 'Root': ""h y '"", 'Translit': 'hayʾati', 'LTranslit': 'hayʾat'}}, {'id': 10, 'form': 'السكك', 'lemma': 'سِكَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّكَكِ', 'Gloss': 'road', 'Root': 's k k', 'Translit': 'as-sikaki', 'LTranslit': 'sikkat'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040819.0016:p2', 'sent_id': 'ummah.20040819.0016:p2u1', 'text': 'كشف تقرير رقابي أن حجم العجز المرحّل في هيئة السكك الحديدية وصل إلى 8 مليارات و670 مليون جنيه خلال عام واحد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وصلوا SG -> PL كشف تقرير رقابي أن حجم العجز المرحّل في هيئة السكك الحديدية كشف تقرير رقابي أن حجم العجز المرحّل في هيئة السكك الحديدية وصلوا إلى 8 مليارات و670 مليون جنيه خلال عام واحد. "[{'id': 6, 'form': 'العجز', 'lemma': 'عَجز', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَجزِ', 'Gloss': 'deficit,insolvency', 'Root': '` ^g z', 'Translit': 'al-ʿaǧzi', 'LTranslit': 'ʿaǧz'}}, {'id': 7, 'form': 'المرحّل', 'lemma': 'مُرَحَّل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُرَحَّلِ', 'Gloss': 'carry_-_over', 'Root': 'r .h l', 'Translit': 'al-muraḥḥali', 'LTranslit': 'muraḥḥal'}}, {'id': 9, 'form': 'هيئة', 'lemma': 'هَيئَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'هَيئَةِ', 'Gloss': 'organization,agency', 'Root': ""h y '"", 'Translit': 'hayʾati', 'LTranslit': 'hayʾat'}}]" [{'id': 10, 'form': 'السكك', 'lemma': 'سِكَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّكَكِ', 'Gloss': 'road', 'Root': 's k k', 'Translit': 'as-sikaki', 'LTranslit': 'sikkat'}}] 4 3 1 True False False 0.0003898403251934 SV-# arb SG PL SV verb + +و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ من ما كان علي ه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف ب اسم »العقوبات الذكية«. يكون 41 مصير 33 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَصِير'} NOUN يكون 41 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 8 "[{'id': 35, 'form': 'أي', 'lemma': 'أَيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 34)], 'misc': {'Vform': 'أَيِّ', 'Gloss': 'any,what,which,whatever,whichever', 'Root': ""' y y"", 'Translit': 'ʾayyi', 'LTranslit': 'ʾayy'}}, {'id': 36, 'form': 'فكرة', 'lemma': 'فِكرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 35, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 35)], 'misc': {'Vform': 'فِكرَةٍ', 'Gloss': 'idea,notion,concept', 'Root': 'f k r', 'Translit': 'fikratin', 'LTranslit': 'fikrat'}}, {'id': 37, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 36)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 39, 'form': 'عقوبات', 'lemma': 'عُقُوبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 36)], 'misc': {'Gloss': 'punishment,sanction,punitive_measure', 'LTranslit': 'ʿuqūbat', 'Root': '` q b', 'Translit': 'ʿuqūbātin', 'Vform': 'عُقُوبَاتٍ'}}, {'id': 40, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 39, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 39)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}]" {'newpar id': 'alhayat.20010912.0041:p8', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0041:p8u1', 'text': 'وكان أعلن أول من أمس لدى افتتاحه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاده مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة للعقوبات، وأوضح ان »مصير أي فكرة جديدة لعقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ مما كان عليه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف باسم »العقوبات الذكية«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكونوا SG -> PL و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكونوا الا أسوأ من ما كان علي ه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف ب اسم »العقوبات الذكية«. "[{'id': 35, 'form': 'أي', 'lemma': 'أَيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 34)], 'misc': {'Vform': 'أَيِّ', 'Gloss': 'any,what,which,whatever,whichever', 'Root': ""' y y"", 'Translit': 'ʾayyi', 'LTranslit': 'ʾayy'}}, {'id': 36, 'form': 'فكرة', 'lemma': 'فِكرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 35, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 35)], 'misc': {'Vform': 'فِكرَةٍ', 'Gloss': 'idea,notion,concept', 'Root': 'f k r', 'Translit': 'fikratin', 'LTranslit': 'fikrat'}}, {'id': 37, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 36)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 40, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 39, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 39)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}]" [{'id': 39, 'form': 'عقوبات', 'lemma': 'عُقُوبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 36)], 'misc': {'Gloss': 'punishment,sanction,punitive_measure', 'LTranslit': 'ʿuqūbat', 'Root': '` q b', 'Translit': 'ʿuqūbātin', 'Vform': 'عُقُوبَاتٍ'}}] 5 4 1 True False False 0.0034111028454428 SV-# arb SG PL SV verb + +كما نقل الراديو عن مصدر فلسطينى لم يحدد ه قول ه ان وزير الداخلية ب السلطة الوطنية الفلسطينية محمد دحلان يقوم ب تنسيق هذه الجهود ب النيابة عن الفلسطينيين. يقوم 20 وزير 12 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يقوم 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB 8 [{'id': 14, 'form': 'الداخلية', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيَّةِ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyati', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}, {'id': 16, 'form': 'السلطة', 'lemma': 'سُلطَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'power,authority,rule', 'LTranslit': 'sulṭat', 'Root': 's l .t', 'Translit': 'as-sulṭati', 'Vform': 'اَلسُّلطَةِ'}}, {'id': 17, 'form': 'الوطنية', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيَّةِ', 'Gloss': 'nationalist', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīyati', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}, {'id': 18, 'form': 'الفلسطينية', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلفِلَسطِينِيَّةِ', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'al-filasṭīnīyati', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0154:p8', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0154:p8u1', 'text': 'كما نقل الراديو عن مصدر فلسطينى لم يحدده قوله ان وزير الداخلية بالسلطة الوطنية الفلسطينية محمد دحلان يقوم بتنسيق هذه الجهود بالنيابة عن الفلسطينيين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يقومون SG -> PL كما نقل الراديو عن مصدر فلسطينى لم يحدد ه قول ه ان وزير الداخلية ب السلطة الوطنية الفلسطينية محمد دحلان كما نقل الراديو عن مصدر فلسطينى لم يحدد ه قول ه ان وزير الداخلية ب السلطة الوطنية الفلسطينية محمد دحلان يقومون ب تنسيق هذه الجهود ب النيابة عن الفلسطينيين. [{'id': 14, 'form': 'الداخلية', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيَّةِ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyati', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}, {'id': 16, 'form': 'السلطة', 'lemma': 'سُلطَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'power,authority,rule', 'LTranslit': 'sulṭat', 'Root': 's l .t', 'Translit': 'as-sulṭati', 'Vform': 'اَلسُّلطَةِ'}}, {'id': 17, 'form': 'الوطنية', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيَّةِ', 'Gloss': 'nationalist', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīyati', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}, {'id': 18, 'form': 'الفلسطينية', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلفِلَسطِينِيَّةِ', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'al-filasṭīnīyati', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}] [] 4 4 0 True True False 0.0035600383217931 SV-# arb SG PL SV verb + +و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كان متواضعاً على الرغم من تملك ها ل مختلف الإمكانيات الكفيلة ب ذٰلك . كان 28 أداء 19 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَدَاء'} NOUN كان 28 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 [{'id': 21, 'form': 'البلدان', 'lemma': 'بَلَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'اَلبُلدَانِ', 'Gloss': 'country', 'Root': 'b l d', 'Translit': 'al-buldāni', 'LTranslit': 'balad'}}, {'id': 22, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-��arabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 24, 'form': 'عملية', 'lemma': 'عَمَلِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'عَمَلِيَّةِ', 'Gloss': 'operation,mission,process', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamalīyati', 'LTranslit': 'ʿamalīyat'}}, {'id': 25, 'form': 'جذب', 'lemma': 'جَذب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'جَذبِ', 'Gloss': 'attraction', 'Root': '^g _d b', 'Translit': 'ǧaḏbi', 'LTranslit': 'ǧaḏb'}}, {'id': 26, 'form': 'الاستثمارات', 'lemma': 'اِستِثمَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 25, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 25)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاستِثمَارَاتِ', 'Gloss': 'investment,investing', 'Root': '_t m r', 'Translit': 'al-i-ʼstiṯmārāti', 'LTranslit': 'istiṯmār'}}, {'id': 27, 'form': 'الأجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 26)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0135:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0135:p4u1', 'text': 'وقال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا لاحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية وأن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كان متواضعاً على الرغم من تملكها لمختلف الإمكانيات الكفيلة بذلك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كانوا متواضعاً على الرغم من تملك ها ل مختلف الإمكانيات الكفيلة ب ذٰلك . [{'id': 22, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 24, 'form': 'عملية', 'lemma': 'عَمَلِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'عَمَلِيَّةِ', 'Gloss': 'operation,mission,process', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamalīyati', 'LTranslit': 'ʿamalīyat'}}, {'id': 25, 'form': 'جذب', 'lemma': 'جَذب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'جَذبِ', 'Gloss': 'attraction', 'Root': '^g _d b', 'Translit': 'ǧaḏbi', 'LTranslit': 'ǧaḏb'}}, {'id': 27, 'form': 'الأجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 26)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] [{'id': 21, 'form': 'البلدان', 'lemma': 'بَلَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'اَلبُلدَانِ', 'Gloss': 'country', 'Root': 'b l d', 'Translit': 'al-buldāni', 'LTranslit': 'balad'}}, {'id': 26, 'form': 'الاستثمارات', 'lemma': 'اِستِثمَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 25, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 25)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاستِثمَارَاتِ', 'Gloss': 'investment,investing', 'Root': '_t m r', 'Translit': 'al-i-ʼstiṯmārāti', 'LTranslit': 'istiṯmār'}}] 6 4 2 True False False 0.0011695209755804 SV-# arb SG PL SV verb + +و من ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا أكد ل ه خلال استقبال ه ل ه اليوم حرص ه على عراق موحد و مستقل و أن يكون ل مصر دور فى دعم التحرك العراقى نحو اقامة حكومة وطنية عراقية مستقلة . أكد 19 رئيس 7 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN أكد 19 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 12 "[{'id': 9, 'form': 'الحكومة', 'lemma': 'حُكُومَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومَةِ', 'Gloss': 'government,administration', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmati', 'LTranslit': 'ḥukūmat'}}, {'id': 10, 'form': 'الكردية', 'lemma': 'كُردِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُردِيَّةِ', 'Gloss': 'Kurdish,Kurds', 'Root': 'k r d', 'Translit': 'al-kurdīyati', 'LTranslit': 'kurdīy'}}, {'id': 11, 'form': 'الاقليمية', 'lemma': 'إِقلِيمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِقلِيمِيَّةِ', 'Gloss': 'regional,territorial', 'Root': ""' q l m"", 'Translit': 'al-ʾiqlīmīyati', 'LTranslit': 'ʾiqlīmīy'}}, {'id': 13, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}, {'id': 16, 'form': 'الذى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 17, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 17, 'form': 'يزور', 'lemma': 'زَار', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Vform': 'يَزُورُ', 'Gloss': 'visit', 'Root': 'z w r', 'Translit': 'yazūru', 'LTranslit': 'zār'}}, {'id': 18, 'form': 'مصر', 'lemma': 'مِصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 17)], 'misc': {'Vform': 'مِصرَ', 'Gloss': 'Egypt', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'miṣra', 'LTranslit': 'miṣr'}}]" {'newpar id': 'xinhua.20030503.0175:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0175:p7u1', 'text': 'ومن ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا أكد له خلال استقباله له اليوم حرصه على عراق موحد ومستقل وأن يكون لمصر دور فى دعم التحرك العراقى نحو اقامة حكومة وطنية عراقية مستقلة .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اكدوا SG -> PL و من ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا و من ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا اكدوا ل ه خلال استقبال ه ل ه اليوم حرص ه على عراق موحد و مستقل و أن يكون ل مصر دور فى دعم التحرك العراقى نحو اقامة حكومة وطنية عراقية مستقلة . "[{'id': 9, 'form': 'الحكومة', 'lemma': 'حُكُومَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومَةِ', 'Gloss': 'government,administration', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmati', 'LTranslit': 'ḥukūmat'}}, {'id': 10, 'form': 'الكردية', 'lemma': 'كُردِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُردِيَّةِ', 'Gloss': 'Kurdish,Kurds', 'Root': 'k r d', 'Translit': 'al-kurdīyati', 'LTranslit': 'kurdīy'}}, {'id': 11, 'form': 'الاقليمية', 'lemma': 'إِقلِيمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِقلِيمِيَّةِ', 'Gloss': 'regional,territorial', 'Root': ""' q l m"", 'Translit': 'al-ʾiqlīmīyati', 'LTranslit': 'ʾiqlīmīy'}}, {'id': 13, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}, {'id': 16, 'form': 'الذى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 17, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 17, 'form': 'يزور', 'lemma': 'زَار', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Vform': 'يَزُورُ', 'Gloss': 'visit', 'Root': 'z w r', 'Translit': 'yazūru', 'LTranslit': 'zār'}}, {'id': 18, 'form': 'مصر', 'lemma': 'مِصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 17)], 'misc': {'Vform': 'مِصرَ', 'Gloss': 'Egypt', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'miṣra', 'LTranslit': 'miṣr'}}]" [] 7 7 0 True True False 0.0005085769031133 SV-# arb SG PL SV verb + +تصور أن على الفلسطينيين إنهاء مقاومة هم ل الاحتلال بينما العدو يواصل إقامة الجدار الفاصل، و توسيع و تكثيف الاستيطان، و مصادرة الأراضي الفلسطينية، و تجريف المزروعات، و استمرار الاجتياحات العسكرية ل القرى و المخيمات و المدن ، و المداهمات و حملات الاعتقال، و اغتيال القيادات و الكوادر ، و استمرار الحصار الخانق و حواجز الإذلال. يواصل 11 العدو 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدُوّ'} NOUN يواصل 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَاصَل'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0032:p5u2', 'text': 'تصور أن على الفلسطينيين إنهاء مقاومتهم للاحتلال بينما العدو يواصل إقامة الجدار الفاصل، وتوسيع وتكثيف الاستيطان، ومصادرة الأراضي الفلسطينية، وتجريف المزروعات، واستمرار الاجتياحات العسكرية للقرى والمخيمات والمدن، والمداهمات وحملات الاعتقال، واغتيال القيادات والكوادر، واستمرار الحصار الخانق وحواجز الإذلال.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يواصلون SG -> PL تصور أن على الفلسطينيين إنهاء مقاومة هم ل الاحتلال بينما العدو تصور أن على الفلسطينيين إنهاء مقاومة هم ل الاحتلال بينما العدو يواصلون إقامة الجدار الفاصل، و توسيع و تكثيف الاستيطان، و مصادرة الأراضي الفلسطينية، و تجريف المزروعات، و استمرار الاجتياحات العسكرية ل القرى و المخيمات و المدن ، و المداهمات و حملات الاعتقال، و اغتيال القيادات و الكوادر ، و استمرار الحصار الخانق و حواجز الإذلال. [] [] 0 0 0 False False False 0.0003560793960602 SV-# arb SG PL SV verb + +أكد الدكتور محمد عبد الحليم عمر مدير المركز عدم وجود اتفاق واضح على تعريف المشروعات الصغيرة، كما يوجد العديد من الجهات المعنية ب الصناعات الصغيرة في مصر و كل من ها يأخذ ب معيار مختلف. يأخذ 32 كل 29 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كُلّ'} NOUN يأخذ 32 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَخَذ'} VERB 3 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0031:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0031:p4u1', 'text': 'أكد الدكتور محمد عبد الحليم عمر مدير المركز عدم وجود اتفاق واضح على تعريف المشروعات الصغيرة، كما يوجد العديد من الجهات المعنية بالصناعات الصغيرة في مصر وكل منها يأخذ بمعيار مختلف.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يأخذون SG -> PL أكد الدكتور محمد عبد الحليم عمر مدير المركز عدم وجود اتفاق واضح على تعريف المشروعات الصغيرة، كما يوجد العديد من الجهات المعنية ب الصناعات الصغيرة في مصر و كل من ها أكد الدكتور محمد عبد الحليم عمر مدير المركز عدم وجود اتفاق واضح على تعريف المشروعات الصغيرة، كما يوجد العديد من الجهات المعنية ب الصناعات الصغيرة في مصر و كل من ها يأخذون ب معيار مختلف. [] [] 0 0 0 False False False 0.0007179020081859 SV-# arb SG PL SV verb + +و أكد الصعيدي أن خلق سياسة صناعية متكاملة ل مصر أصبح ضرورة حتمية لا خلاف علي ها ، مشيراً إلى أن ذلك يتطلب وضع أسس و آليات واضحة و محددة تشمل البرنامج الزمني و التكليفات اللازمة و الاستفادة من الدراسات و الإجراءات السابقة. أصبح 10 خلق 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَلق'} NOUN أصبح 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصبَح'} VERB 6 [{'id': 6, 'form': 'سياسة', 'lemma': 'سِيَاسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'سِيَاسَةٍ', 'Gloss': 'policy', 'Root': 's w s', 'Translit': 'siyāsatin', 'LTranslit': 'siyāsat'}}, {'id': 7, 'form': 'صناعية', 'lemma': 'صِنَاعِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'صِنَاعِيَّةٍ', 'Gloss': 'industrial,artificial', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'ṣināʿīyatin', 'LTranslit': 'ṣināʿīy'}}, {'id': 8, 'form': 'متكاملة', 'lemma': 'مُتَكَامِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'مُتَكَامِلَةٍ', 'Gloss': 'perfect,comprehensive,integral', 'Root': 'k m l', 'Translit': 'mutakāmilatin', 'LTranslit': 'mutakāmil'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0064:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0064:p4u1', 'text': 'وأكد الصعيدي أن خلق سياسة صناعية متكاملة لمصر أصبح ضرورة حتمية لا خلاف عليها، مشيراً إلى أن ذلك يتطلب وضع أسس وآليات واضحة ومحددة تشمل البرنامج الزمني والتكليفات اللازمة والاستفادة من الدراسات والإجراءات السابقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أصبحوا SG -> PL و أكد الصعيدي أن خلق سياسة صناعية متكاملة ل مصر و أكد الصعيدي أن خلق سياسة صناعية متكاملة ل مصر أصبحوا ضرورة حتمية لا خلاف علي ها ، مشيراً إلى أن ذلك يتطلب وضع أسس و آليات واضحة و محددة تشمل البرنامج الزمني و التكليفات اللازمة و الاستفادة من الدراسات و الإجراءات السابقة. [{'id': 6, 'form': 'سياسة', 'lemma': 'سِيَاسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'سِيَاسَةٍ', 'Gloss': 'policy', 'Root': 's w s', 'Translit': 'siyāsatin', 'LTranslit': 'siyāsat'}}, {'id': 7, 'form': 'صناعية', 'lemma': 'صِنَاعِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'صِنَاعِيَّةٍ', 'Gloss': 'industrial,artificial', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'ṣināʿīyatin', 'LTranslit': 'ṣināʿīy'}}, {'id': 8, 'form': 'متكاملة', 'lemma': 'مُتَكَامِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'مُتَكَامِلَةٍ', 'Gloss': 'perfect,comprehensive,integral', 'Root': 'k m l', 'Translit': 'mutakāmilatin', 'LTranslit': 'mutakāmil'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0025428845155665 SV-# arb SG PL SV verb + +السفير الإسرائيلي في مصر يواجه العزلة و يشكو المقاطعة يواجه 4 السفير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَفِير'} NOUN يواجه 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَاجَه'} VERB 4 "[{'id': 2, 'form': 'الإسرائيلي', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}]" {'newdoc id': 'ummah.20040628.0059', 'newpar id': 'ummah.20040628.0059:p1', 'sent_id': 'ummah.20040628.0059:p1u1', 'text': 'السفير الإسرائيلي في مصر يواجه العزلة ويشكو المقاطعة', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يواجهون SG -> PL السفير الإسرائيلي في مصر السفير الإسرائيلي في مصر يواجهون العزلة و يشكو المقاطعة "[{'id': 2, 'form': 'الإسرائيلي', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}]" [] 1 1 0 True True False 0.0018614579460356 SV-# arb SG PL SV verb + +"1948 - الحرب العربية الاسرائيلية: مجلس الامن الدولي يتبنى مشروع قرار اميركي يرى في الحرب ""خطرا على السلام العالمي و يدعو الى وقف القتال خلال ثلاثة ايام تحت طائلة فرض عقوبات اقتصادية و عسكرية على من يخالف ذلك""." يتبنى 9 مجلس 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجلِس'} NOUN يتبنى 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَبَنَّى'} VERB 3 "[{'id': 8, 'form': 'الامن', 'lemma': 'أَمن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمنِ', 'Gloss': 'security,safety', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamni', 'LTranslit': 'ʾamn'}}]" "{'newpar id': 'afp.20000715.0079:p3', 'sent_id': 'afp.20000715.0079:p3u1', 'text': '1948 - الحرب العربية الاسرائيلية: مجلس الامن الدولي يتبنى مشروع قرار اميركي يرى في الحرب ""خطرا على السلام العالمي ويدعو الى وقف القتال خلال ثلاثة ايام تحت طائلة فرض عقوبات اقتصادية وعسكرية على من يخالف ذلك"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يتبنون SG -> PL 1948 - الحرب العربية الاسرائيلية: مجلس الامن الدولي "1948 - الحرب العربية الاسرائيلية: مجلس الامن الدولي يتبنون مشروع قرار اميركي يرى في الحرب ""خطرا على السلام العالمي و يدعو الى وقف القتال خلال ثلاثة ايام تحت طائلة فرض عقوبات اقتصادية و عسكرية على من يخالف ذلك""." "[{'id': 8, 'form': 'الامن', 'lemma': 'أَمن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمنِ', 'Gloss': 'security,safety', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamni', 'LTranslit': 'ʾamn'}}]" [] 1 1 0 True True False 0.0022967989172859 SV-# arb SG PL SV verb + +و أضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية يمثل عقبة ب النسبة ل قدرة المشروع على السداد، في ظل ما يطرأ على أسعار الخامات المستوردة من الخارج، من ارتفاعات مفاجئة في أسعار ها . يمثل 10 ارتفاع 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِرتِفَاع'} NOUN يمثل 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 7 [{'id': 5, 'form': 'أسعار', 'lemma': 'سِعر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'أَسعَارِ', 'Gloss': 'price,rate', 'Root': 's ` r', 'Translit': 'ʾasʿāri', 'LTranslit': 'siʿr'}}, {'id': 6, 'form': 'الفوائد', 'lemma': 'فَائِدَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلفَوَائِدِ', 'Gloss': 'benefit,use', 'Root': 'f y d', 'Translit': 'al-fawāʾidi', 'LTranslit': 'fāʾidat'}}, {'id': 7, 'form': 'المفروضة', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضَةِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍati', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0061:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0061:p4u1', 'text': 'وأضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية يمثل عقبة بالنسبة لقدرة المشروع على السداد، في ظل ما يطرأ على أسعار الخامات المستوردة من الخارج، من ارتفاعات مفاجئة في أسعارها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يمثلون SG -> PL و أضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية و أضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية يمثلون عقبة ب النسبة ل قدرة المشروع على السداد، في ظل ما يطرأ على أسعار الخامات المستوردة من الخارج، من ارتفاعات مفاجئة في أسعار ها . [{'id': 7, 'form': 'المفروضة', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضَةِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍati', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}] [{'id': 5, 'form': 'أسعار', 'lemma': 'سِعر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'أَسعَارِ', 'Gloss': 'price,rate', 'Root': 's ` r', 'Translit': 'ʾasʿāri', 'LTranslit': 'siʿr'}}, {'id': 6, 'form': 'الفوائد', 'lemma': 'فَائِدَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلفَوَائِدِ', 'Gloss': 'benefit,use', 'Root': 'f y d', 'Translit': 'al-fawāʾidi', 'LTranslit': 'fāʾidat'}}] 3 1 2 True False False 0.0004873004064918 SV-# arb SG PL SV verb + +لذلك لن تختفي العلامات المزعجة بشكلٍ كلي: وفقاً للمعلومات الواردة من وكالة الأنباء الألمانية, فهي ستفعل فقط إن لم يكن الفنان أو شركة التسجيلات مثلاً, عضواً في هيئة الأداء الموسيقي وحقوق النسخ الإلكترونية الألمانية ولم يكن لديه اتفاقية مع يوتيوب. تفعل 21 هي 19 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON تفعل 21 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'فَعَل'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'n02081', 'sent_id': 'n02081019', 'text': 'لذلك لن تختفي العلامات المزعجة بشكلٍ كلي: وفقاً للمعلومات الواردة من وكالة الأنباء الألمانية, فهي ستفعل فقط إن لم يكن الفنان أو شركة التسجيلات مثلاً, عضواً في هيئة الأداء الموسيقي وحقوق النسخ الإلكترونية الألمانية ولم يكن لديه اتفاقية مع يوتيوب.', 'original_text': 'لذلك لن تختفي العلامات المزعجة بشكل كلي: وفقا للمعلومات الواردة من وكالة الأنباء الألمانية, فهي ستفعل فقط إن لم يكن الفنان أو شركة التسجيلات مثلا, عضوا في هيئة الأداء الموسيقي وحقوق النسخ الإلكترونية الألمانية ولم يكن لديه اتفاقية مع يوتيوب.', 'text_en': 'Therefore the irksome signs will not completely disappear: According to information from the news agency dpa, they will only be activated if, for instance, the artist or record label is not a member of GEMA and does not have an agreement with YouTube.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يفعلن SG -> PL لذلك لن تختفي العلامات المزعجة بشكلٍ كلي: وفقاً للمعلومات الواردة من وكالة الأنباء الألمانية, فهي س لذلك لن تختفي العلامات المزعجة بشكلٍ كلي: وفقاً للمعلومات الواردة من وكالة الأنباء الألمانية, فهي سيفعلن فقط إن لم يكن الفنان أو شركة التسجيلات مثلاً, عضواً في هيئة الأداء الموسيقي وحقوق النسخ الإلكترونية الألمانية ولم يكن لديه اتفاقية مع يوتيوب. [] [] 0 0 0 False False False 0.0006269003451764 SV-# arb SG PL SV verb + +"و قال إن الانتماء ل العروبة أتى مع عبد الناصر، و ثورة يوليو، و لٰكن نحن مصريون و لسنا عرباً و لا يوجد عيب في ذلك و محاولة الخلط بين الإسلام و العروبة ""محاولة مفتعلة، التركي مسلم، و الباكستاني مسلم، و الماليزي مسلم و هم لا يتحدثون العربية""." أتى 6 الانتماء 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِنتِمَاء'} NOUN أتى 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَتَى'} VERB 3 [] "{'newpar id': 'ummah.20040531.0022:p5', 'sent_id': 'ummah.20040531.0022:p5u1', 'text': 'وقال إن الانتماء للعروبة أتى مع عبد الناصر، وثورة يوليو، ولكن نحن مصريون ولسنا عرباً ولا يوجد عيب في ذلك ومحاولة الخلط بين الإسلام والعروبة ""محاولة مفتعلة، التركي مسلم، والباكستاني مسلم، والماليزي مسلم وهم لا يتحدثون العربية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اتوا SG -> PL و قال إن الانتماء ل العروبة "و قال إن الانتماء ل العروبة اتوا مع عبد الناصر، و ثورة يوليو، و لٰكن نحن مصريون و لسنا عرباً و لا يوجد عيب في ذلك و محاولة الخلط بين الإسلام و العروبة ""محاولة مفتعلة، التركي مسلم، و الباكستاني مسلم، و الماليزي مسلم و هم لا يتحدثون العربية""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0014358040163718 SV-# arb SG PL SV verb + +أوضح أن إجمالي الموزع من الأقطان المصرية ما بين ارتباطات التصدير و تسليمات المغازل المحلية بلغ 2.3 مليون قنطار متري شعر ب نسبة 50% من إجمالي القطن المتداول المعروض خلال الموسم الحالي. بلغ 15 إجمالي 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجمَالِيّ'} NOUN بلغ 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'} VERB 13 [{'id': 4, 'form': 'الموزع', 'lemma': 'مُوَزَّع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُوَزَّعِ', 'Gloss': 'distributed,scattered', 'Root': 'w z `', 'Translit': 'al-muwazzaʿi', 'LTranslit': 'muwazzaʿ'}}, {'id': 6, 'form': 'الأقطان', 'lemma': 'قُطن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَقطَانِ', 'Gloss': 'cotton', 'Root': 'q .t n', 'Translit': 'al-ʾaqṭāni', 'LTranslit': 'quṭn'}}, {'id': 7, 'form': 'المصرية', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّةِ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīyati', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}, {'id': 10, 'form': 'ارتباطات', 'lemma': 'اِرتِبَاط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بَينَ:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'اِرتِبَاطَاتِ', 'Gloss': 'connection,link,cohesion', 'Root': 'r b .t', 'Translit': 'irtibāṭāti', 'LTranslit': 'irtibāṭ'}}, {'id': 11, 'form': 'التصدير', 'lemma': 'تَصدِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّصدِيرِ', 'Gloss': 'export,exporting', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'at-taṣdīri', 'LTranslit': 'taṣdīr'}}, {'id': 13, 'form': 'تسليمات', 'lemma': 'تَسلِيم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('obl:بَينَ:gen', 6), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'handing_over,delivery,surrender', 'LTranslit': 'taslīm', 'Root': 's l m', 'Translit': 'taslīmāti', 'Vform': 'تَسلِيمَاتِ'}}, {'id': 14, 'form': 'المغازل', 'lemma': 'مَغزِل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَغَازِلِ', 'Gloss': 'spinning_mill,spindles', 'Root': '.g z l', 'Translit': 'al-maġāzili', 'LTranslit': 'maġzil'}}] {'newpar id': 'ummah.20040407.0027:p4', 'sent_id': 'ummah.20040407.0027:p4u1', 'text': 'أوضح أن إجمالي الموزع من الأقطان المصرية ما بين ارتباطات التصدير وتسليمات المغازل المحلية بلغ 2.3 مليون قنطار متري شعر بنسبة 50% من إجمالي القطن المتداول المعروض خلال الموسم الحالي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بلغوا SG -> PL أوضح أن إجمالي الموزع من الأقطان المصرية ما بين ارتباطات التصدير و تسليمات المغازل المحلية أوضح أن إجمالي الموزع من الأقطان المصرية ما بين ارتباطات التصدير و تسليمات المغازل المحلية بلغوا 2.3 مليون قنطار متري شعر ب نسبة 50% من إجمالي القطن المتداول المعروض خلال الموسم الحالي. [{'id': 4, 'form': 'الموزع', 'lemma': 'مُوَزَّع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُوَزَّعِ', 'Gloss': 'distributed,scattered', 'Root': 'w z `', 'Translit': 'al-muwazzaʿi', 'LTranslit': 'muwazzaʿ'}}, {'id': 7, 'form': 'المصرية', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّةِ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīyati', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}, {'id': 11, 'form': 'التصدير', 'lemma': 'تَصدِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّصدِيرِ', 'Gloss': 'export,exporting', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'at-taṣdīri', 'LTranslit': 'taṣdīr'}}] [{'id': 6, 'form': 'الأقطان', 'lemma': 'قُطن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَقطَانِ', 'Gloss': 'cotton', 'Root': 'q .t n', 'Translit': 'al-ʾaqṭāni', 'LTranslit': 'quṭn'}}, {'id': 10, 'form': 'ارتباطات', 'lemma': 'اِرتِبَاط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بَينَ:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'اِرتِبَاطَاتِ', 'Gloss': 'connection,link,cohesion', 'Root': 'r b .t', 'Translit': 'irtibāṭāti', 'LTranslit': 'irtibāṭ'}}, {'id': 13, 'form': 'تسليمات', 'lemma': 'تَسلِيم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('obl:بَينَ:gen', 6), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'handing_over,delivery,surrender', 'LTranslit': 'taslīm', 'Root': 's l m', 'Translit': 'taslīmāti', 'Vform': 'تَسلِيمَاتِ'}}, {'id': 14, 'form': 'المغازل', 'lemma': 'مَغزِل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَغَازِلِ', 'Gloss': 'spinning_mill,spindles', 'Root': '.g z l', 'Translit': 'al-maġāzili', 'LTranslit': 'maġzil'}}] 7 3 4 True False False 0.0004873004064918 SV-# arb SG PL SV verb + +بيد أن التحضر في تايلاند تسبب أيضاً بزيادات كبيرة في مشاكل مثل البدانة. تسبب 5 التحضر 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تحضر'} NOUN تسبب 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَسَبَّب'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'w01041', 'sent_id': 'w01041046', 'text': 'بيد أن التحضر في تايلاند تسبب أيضاً بزيادات كبيرة في مشاكل مثل البدانة.', 'original_text': 'بيد أن التحضر في تايلاند تسبب أيضا بزيادات كبيرة في مشاكل مثل البدانة.', 'text_en': 'However, in Thailand, urbanization has also resulted in massive increases in problems such as obesity.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تسببوا SG -> PL بيد أن التحضر في تايلاند بيد أن التحضر في تايلاند تسببوا أيضاً بزيادات كبيرة في مشاكل مثل البدانة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0014358040163718 SV-# arb SG PL SV verb + +"و أن معظم هم يدير مشروعات مالية و""استثمارية استهلاكية"" مثل الصناعات الغذائية و الملابس ، ب الإضافة ل استغلال جانب من هم ل مواقع هم (السياسية) في جميع الأرباح من احتكار بعض المنتجات الصناعية و الإستراتيجية و المشروعات العقارية." يدير 4 معظم 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُعظَم'} NOUN يدير 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَار'} VERB 2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040809.0082:p4u2', 'text': 'وأن معظمهم يدير مشروعات مالية و""استثمارية استهلاكية"" مثل الصناعات الغذائية والملابس، بالإضافة لاستغلال جانب منهم لمواقعهم (السياسية) في جميع الأرباح من احتكار بعض المنتجات الصناعية والاستراتيجية والمشروعات العقارية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يديرون SG -> PL و أن معظم هم "و أن معظم هم يديرون مشروعات مالية و""استثمارية استهلاكية"" مثل الصناعات الغذائية و الملابس ، ب الإضافة ل استغلال جانب من هم ل مواقع هم (السياسية) في جميع الأرباح من احتكار بعض المنتجات الصناعية و الإستراتيجية و المشروعات العقارية." [] [] 0 0 0 False False False 0.0006269003451764 SV-# arb SG PL SV verb + +و قدم التقرير الجديد تحليلا شاملا ل التطورات المتعلقة ب الطاقة في الشرق الأوسط و شمال افريقيا، كما قيم أهمية صادرات الطاقة من الشرق الأوسط ب النسبة ل الولايات المتحدة و الاقتصاد العالمي، هذا بالأضافة إلى أن التقرير قدم تحليلا وافيا ل المخاطر المرتبطة ب مستقبل صادرات الطاقة. قدم 40 التقرير 39 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN قدم 40 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَدَّم'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0005:p3', 'sent_id': 'ummah.20040705.0005:p3u1', 'text': 'وقدم التقرير الجديد تحليلا شاملا للتطورات المتعلقة بالطاقة في الشرق الأوسط وشمال افريقيا، كما قيم أهمية صادرات الطاقة من الشرق الأوسط بالنسبة للولايات المتحدة والاقتصاد العالمي، هذا بالأضافة إلى أن التقرير قدم تحليلا وافيا للمخاطر المرتبطة بمستقبل صادرات الطاقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قدموا SG -> PL و قدم التقرير الجديد تحليلا شاملا ل التطورات المتعلقة ب الطاقة في الشرق الأوسط و شمال افريقيا، كما قيم أهمية صادرات الطاقة من الشرق الأوسط ب النسبة ل الولايات المتحدة و الاقتصاد العالمي، هذا بالأضافة إلى أن التقرير و قدم التقرير الجديد تحليلا شاملا ل التطورات المتعلقة ب الطاقة في الشرق الأوسط و شمال افريقيا، كما قيم أهمية صادرات الطاقة من الشرق الأوسط ب النسبة ل الولايات المتحدة و الاقتصاد العالمي، هذا بالأضافة إلى أن التقرير قدموا تحليلا وافيا ل المخاطر المرتبطة ب مستقبل صادرات الطاقة. [] [] 0 0 0 False False False 2.967328300501752e-05 SV-# arb SG PL SV verb + +"غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني ""قدم جمال مبارك ب طريقة شرعية ب اعتبار ه الرجل الذي يتبنى فكر الإصلاح""." قدم 8 مؤتمر 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُؤتَمَر'} NOUN قدم 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَدَّم'} VERB 3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p7u2', 'text': 'غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني ""قدم جمال مبارك بطريقة شرعية باعتباره الرجل الذي يتبنى فكر الإصلاح"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قدموا SG -> PL "غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني """ "غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني ""قدموا جمال مبارك ب طريقة شرعية ب اعتبار ه الرجل الذي يتبنى فكر الإصلاح""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0003589510040929 SV-# arb SG PL SV verb + +مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم كان يرسل ب الصحابة ل بلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاح هم .. كان 10 الرسول 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَسُول'} NOUN كان 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 7 [{'id': 5, 'form': 'صلى', 'lemma': 'صَلَّى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَلَّى', 'Gloss': 'pray,worship', 'Root': '.s l w', 'Translit': 'ṣallā', 'LTranslit': 'ṣallā'}}, {'id': 8, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040726.0016:p3u2', 'text': 'مشيراً إلى أن الرسول صلى الله عليه وسلم كان يرسل بالصحابة لبلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاحهم..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانوا SG -> PL مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم كانوا يرسل ب الصحابة ل بلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاح هم .. [{'id': 5, 'form': 'صلى', 'lemma': 'صَلَّى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَلَّى', 'Gloss': 'pray,worship', 'Root': '.s l w', 'Translit': 'ṣallā', 'LTranslit': 'ṣallā'}}, {'id': 8, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.001453076866038 SV-# arb SG PL SV verb + +"و أضاف المصدر نفس ه ان المبعوث الخاص التونسي يحمل ""رسالة خطية"" ل رئيس الدولة الجزائرية تندرج ""في اطار مواصلة التشاور بين رئيسي البلدين ب شأن القضايا الاقليمية و الدولية ذات الاهتمام المشترك""." يحمل 9 المبعوث 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَبعُوث'} NOUN يحمل 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَمَل'} VERB 3 [{'id': 8, 'form': 'الخاص', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَاصَّ', 'Gloss': 'special,specific', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'al-ḫāṣṣa', 'LTranslit': 'ḫāṣṣ'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0045:p3', 'sent_id': 'afp.20000715.0045:p3u1', 'text': 'واضاف المصدر نفسه ان المبعوث الخاص التونسي يحمل ""رسالة خطية"" لرئيس الدولة الجزائرية تندرج ""في اطار مواصلة التشاور بين رئيسي البلدين بشان القضايا الاقليمية والدولية ذات الاهتمام المشترك"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يحملون SG -> PL و أضاف المصدر نفس ه ان المبعوث الخاص التونسي "و أضاف المصدر نفس ه ان المبعوث الخاص التونسي يحملون ""رسالة خطية"" ل رئيس الدولة الجزائرية تندرج ""في اطار مواصلة التشاور بين رئيسي البلدين ب شأن القضايا الاقليمية و الدولية ذات الاهتمام المشترك""." [{'id': 8, 'form': 'الخاص', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَاصَّ', 'Gloss': 'special,specific', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'al-ḫāṣṣa', 'LTranslit': 'ḫāṣṣ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0018374391338287 SV-# arb SG PL SV verb + +مدير برنامج الامم المتحدة ل العراق يزور بغداد في نهاية تموز/يوليو يزور 6 مدير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُدِير'} NOUN يزور 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB 6 "[{'id': 2, 'form': 'برنامج', 'lemma': 'بَرنَامَج', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'بَرنَامَجِ', 'Gloss': 'program', 'Root': 'b r m ^g', 'Translit': 'barnāmaǧi', 'LTranslit': 'barnāmaǧ'}}, {'id': 3, 'form': 'الامم', 'lemma': 'أُمَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُمَمِ', 'Gloss': 'nation,people', 'Root': ""' m m"", 'Translit': 'al-ʾumami', 'LTranslit': 'ʾummat'}}, {'id': 4, 'form': 'المتحدة', 'lemma': 'مُتَّحِد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَّحِدَةِ', 'Gloss': 'united', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-muttaḥidati', 'LTranslit': 'muttaḥid'}}]" {'newdoc id': 'afp.20000715.0037', 'newpar id': 'afp.20000715.0037:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0037:p1u1', 'text': 'مدير برنامج الامم المتحدة للعراق يزور بغداد في نهاية تموز/يوليو', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يزورون SG -> PL مدير برنامج الامم المتحدة ل العراق مدير برنامج الامم المتحدة ل العراق يزورون بغداد في نهاية تموز/يوليو [{'id': 2, 'form': 'برنامج', 'lemma': 'بَرنَامَج', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'بَرنَامَجِ', 'Gloss': 'program', 'Root': 'b r m ^g', 'Translit': 'barnāmaǧi', 'LTranslit': 'barnāmaǧ'}}, {'id': 4, 'form': 'المتحدة', 'lemma': 'مُتَّحِد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَّحِدَةِ', 'Gloss': 'united', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-muttaḥidati', 'LTranslit': 'muttaḥid'}}] "[{'id': 3, 'form': 'الامم', 'lemma': 'أُمَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُمَمِ', 'Gloss': 'nation,people', 'Root': ""' m m"", 'Translit': 'al-ʾumami', 'LTranslit': 'ʾummat'}}]" 3 2 1 True False False 0.001279163567041 SV-# arb SG PL SV verb + +و أعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر ل المصارف في تعاطي ها مع المتعثرين و أن يكون ل كل مصرف الحرية في مفاوضات ه مع هؤلاء. و يأتي هذا في إطار تراجع ملحوظ ل المصارف عن منح التمويل اللازم ل استمرار نشاط المشاريع الاستثمارية في المدن الجديدة او إقامة توسعات ل مشاريع قائمة ما يعني مخاطر س تلحق ب قطاعات عدة. يكون 16 الحرية 20 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُرِّيَّة'} NOUN يكون 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [{'id': 19, 'form': 'كل', 'lemma': 'كُلّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 17)], 'misc': {'Gloss': 'every,all,each,whole,entirety', 'LTranslit': 'kull', 'Root': 'k l l', 'Translit': 'kulli', 'Vform': 'كُلِّ'}}] {'newpar id': 'alhayat.20011202.0107:p5', 'sent_id': 'alhayat.20011202.0107:p5u1', 'text': 'وأعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر للمصارف في تعاطيها مع المتعثرين وأن يكون لكل مصرف الحرية في مفاوضاته مع هؤلاء. ويأتي هذا في إطار تراجع ملحوظ للمصارف عن منح التمويل اللازم لاستمرار نشاط المشاريع الاستثمارية في المدن الجديدة او إقامة توسعات لمشاريع ��ائمة ما يعني مخاطر ستلحق بقطاعات عدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكونا SG -> DU و أعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر ل المصارف في تعاطي ها مع المتعثرين و أن و أعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر ل المصارف في تعاطي ها مع المتعثرين و أن يكونا ل كل مصرف الحرية في مفاوضات ه مع هؤلاء. و يأتي هذا في إطار تراجع ملحوظ ل المصارف عن منح التمويل اللازم ل استمرار نشاط المشاريع الاستثمارية في المدن الجديدة او إقامة توسعات ل مشاريع قائمة ما يعني مخاطر س تلحق ب قطاعات عدة. [{'id': 19, 'form': 'كل', 'lemma': 'كُلّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 17)], 'misc': {'Gloss': 'every,all,each,whole,entirety', 'LTranslit': 'kull', 'Root': 'k l l', 'Translit': 'kulli', 'Vform': 'كُلِّ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0102091208189457 SV-# arb SG DU VS verb + +"شارك في البطولة كشقيق همفري بوغارت الأصغر, الشاب المستهتر خالي البال, في فيلم ""سابرينا"" (1954), التي لعبت دورها أودري هيبورن." شارك 0 الشاب 9 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَابّ'} NOUN شارك 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB -9 [{'id': 3, 'form': 'البطولة', 'lemma': 'بُطُولَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بُطُولَة_1'}}, {'id': 5, 'form': 'شقيق', 'lemma': 'شَقِيق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَقِيق_1'}}, {'id': 6, 'form': 'همفري', 'lemma': 'همفري', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'همفري_0'}}, {'id': 7, 'form': 'بوغارت', 'lemma': 'بوغارت', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'flat', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بوغارت_0'}}, {'id': 8, 'form': 'الأصغر', 'lemma': 'أَصغَر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJR', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَصْغَر_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] "{'newdoc id': 'w01143', 'sent_id': 'w01143037', 'text': 'شارك في البطولة كشقيق همفري بوغارت الأصغر, الشاب المستهتر خالي البال, في فيلم ""سابرينا"" (1954), التي لعبت دورها أودري هيبورن.', 'original_text': 'شارك في البطولة كشقيق همفري بوغارت الأصغر, الشاب المستهتر خالي البال, في فيلم ""سابرينا"" (1954), التي لعبت دورها أودري هيبورن.', 'text_en': ""He co-starred as Humphrey Bogart's younger brother, a carefree playboy, in Sabrina (1954), played by Audrey Hepburn."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" شاركا SG -> DU "شاركا في البطولة كشقيق همفري بوغارت الأصغر, الشاب المستهتر خالي البال, في فيلم ""سابرينا"" (1954), التي لعبت دورها أودري هيبورن." [{'id': 3, 'form': 'البطولة', 'lemma': 'بُطُولَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بُطُولَة_1'}}, {'id': 5, 'form': 'شقيق', 'lemma': 'شَقِيق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَقِيق_1'}}, {'id': 6, 'form': 'همفري', 'lemma': 'همفري', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'همفري_0'}}, {'id': 7, 'form': 'بوغارت', 'lemma': 'بوغارت', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'flat', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بوغارت_0'}}, {'id': 8, 'form': 'الأصغر', 'lemma': 'أَصغَر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJR', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَصْغَر_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [] 5 5 0 True True False 0.1965255757647065 SV-# arb SG DU VS verb + +ان معاينة هذه الفضاءات تحيل الى ادراك عمق العناية التي يحظى ب ها هذا القطاع الحيوي ب ما هو عنصر من عناصر منظومة شاملة تجلي التفاعل الايجابي و البناء ل المشروع الحضاري التونسي المعتز ب تراث ه و ماضي ه و المحافظ على خصوصيات ه و مميزات ه ب قدر انفتاح ه على سائر الحضارات و الثقافات . يحظى 10 القطاع 14 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِطَاع'} NOUN يحظى 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَظِي'} VERB -4 [{'id': 13, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 11, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 11)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'assabah.20041020.0007:p6', 'sent_id': 'assabah.20041020.0007:p6u1', 'text': 'ان معاينة هذه الفضاءات تحيل الى ادراك عمق العناية التي يحظى بها هذا القطاع الحيوي بما هو عنصر من عناصر منظومة شاملة تجلي التفاعل الايجابي والبناء للمشروع الحضاري التونسي المعتز بتراثه وماضيه والمحافظ على خصوصياته ومميزاته بقدر انفتاحه على سائر الحضارات والثقافات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يحظيان SG -> DU ان معاينة هذه الفضاءات تحيل الى ادراك عمق العناية التي ان معاينة هذه الفضاءات تحيل الى ادراك عمق العناية التي يحظيان ب ها هذا القطاع الحيوي ب ما هو عنصر من عناصر منظومة شاملة تجلي التفاعل الايجابي و البناء ل المشروع الحضاري التونسي المعتز ب تراث ه و ماضي ه و المحافظ على خصوصيات ه و مميزات ه ب قدر انفتاح ه على سائر الحضارات و الثقافات . [{'id': 13, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 11, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 11)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.1429276914652411 SV-# arb SG DU VS verb + +و اتفق الطرفان على السماح ل الشركة المنفذة ب استقدام و استخدام عمالة ه المتخصصة ب نسبة 50 في المائة من طاقة القوى العاملة ل المشروع ، في حين ان جميع الإجراءات الادارية المتعلقة ب استخدام العمالة الاردنية في المشروع من شأن وزارة العمل الاردنية. اتفق 1 شأن 41 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَأن'} NOUN اتفق 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِتَّفَق'} VERB -40 "[{'id': 3, 'form': 'الطرفان', 'lemma': 'طَرَف', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------D1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'طَرَف'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلطَّرَفَانِ', 'Gloss': 'party,side', 'Root': '.t r f', 'Translit': 'aṭ-ṭarafāni', 'LTranslit': 'ṭaraf'}}, {'id': 5, 'form': 'السماح', 'lemma': 'سَمَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّمَاحِ', 'Gloss': 'permission,munificence', 'Root': 's m .h', 'Translit': 'as-samāḥi', 'LTranslit': 'samāḥ'}}, {'id': 7, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'company,corporation', 'LTranslit': 'šarikat', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'aš-šarikati', 'Vform': 'اَلشَّرِكَةِ'}}, {'id': 8, 'form': 'المنفذة', 'lemma': 'مُنَفِّذَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُنَفِّذَةِ', 'Gloss': 'executor,executant', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'al-munaffiḏati', 'LTranslit': 'munaffiḏat'}}, {'id': 10, 'form': 'استق��ام', 'lemma': 'اِستِقدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'invitation', 'LTranslit': 'istiqdām', 'Root': 'q d m', 'Translit': 'istiqdāmi', 'Vform': 'اِستِقدَامِ'}}, {'id': 12, 'form': 'استخدام', 'lemma': 'اِستِخدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 5), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'usage,using,utilization', 'LTranslit': 'istiḫdām', 'Root': '_h d m', 'Translit': 'istiḫdāmi', 'Vform': 'اِستِخدَامِ'}}, {'id': 13, 'form': 'عمالة', 'lemma': 'عَمَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10), ('nmod:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'labor_force,employment', 'LTranslit': 'ʿamālat', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamālati', 'Vform': 'عَمَالَةِ'}}, {'id': 14, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 15, 'form': 'المتخصصة', 'lemma': 'مُتَخَصِّص', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَخَصِّصَةِ', 'Gloss': 'specialized', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'al-mutaḫaṣṣiṣati', 'LTranslit': 'mutaḫaṣṣiṣ'}}, {'id': 17, 'form': 'نسبة', 'lemma': 'نِسبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 10), ('nmod:بِ:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'link,relation,ratio,rate', 'LTranslit': 'nisbat', 'Root': 'n s b', 'Translit': 'nisbati', 'Vform': 'نِسبَةِ'}}, {'id': 20, 'form': 'المائة', 'lemma': 'مِائَة', 'upos': 'NUM', 'xpos': 'QC-----S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'NumForm': 'Word'}, 'head': 18, 'deprel': 'nummod', 'deps': [('nummod', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِائَةِ', 'Gloss': 'hundred', 'Root': ""m ' y"", 'Translit': 'al-miʾati', 'LTranslit': 'miʾat'}}, {'id': 22, 'form': 'طاقة', 'lemma': 'طَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'طَاقَةِ', 'Gloss': 'energy,power,potential', 'Root': '.t w q', 'Translit': 'ṭāqati', 'LTranslit': 'ṭāqat'}}, {'id': 23, 'form': 'القوى', 'lemma': 'قُوَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 22, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 22)], 'misc': {'Vform': 'اَلقُوَى', 'Gloss': 'power,strength,armed_forces', 'Root': 'q w y', 'Translit': 'al-quwā', 'LTranslit': 'qūwat'}}, {'id': 24, 'form': 'العاملة', 'lemma': 'عَامِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 23)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامِلَةِ', 'Gloss': 'active,operating', 'Root': '` m l', 'Translit': 'al-ʿāmilati', 'LTranslit': 'ʿāmil'}}, {'id': 26, 'form': 'المشروع', 'lemma': 'مَشرُوع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'project,enterprise', 'LTranslit': 'mašrūʿ', 'Root': '^s r `', 'Translit': 'al-mašrūʿi', 'Vform': 'اَلمَشرُوعِ'}}, {'id': 31, 'form': 'جميع', 'lemma': 'جَمِيع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 42, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 42)], 'misc': {'Vform': 'جَمِيعَ', 'Gloss': 'everyone,all', 'Root': '^g m `', 'Translit': 'ǧamīʿa', 'LTranslit': 'ǧamīʿ'}}, {'id': 32, 'form': 'الإجراءات', 'lemma': 'إِجرَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 31, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 31)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِجرَاءَاتِ', 'Gloss': 'process,measure,steps', 'Root': '^g r y', 'Translit': 'al-ʾiǧrāʾāti', 'LTranslit': 'ʾiǧrāʾ'}}, {'id': 33, 'form': 'الادارية', 'lemma': 'إِدَارِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 32, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِدَارِيَّةِ', 'Gloss': 'official,administrative,departmental', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'al-ʾidārīyati', 'LTranslit': 'ʾidārīy'}}, {'id': 34, 'form': 'المتعلقة', 'lemma': 'مُتَعَلِّق', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 32, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَعَلِّقَةِ', 'Gloss': 'attached,connected,concerning', 'Root': '` l q', 'Translit': 'al-mutaʿalliqati', 'LTranslit': 'mutaʿalliq'}}, {'id': 36, 'form': 'استخدام', 'lemma': 'اِستِخدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 34)], 'misc': {'Gloss': 'usage,using,utilization', 'LTranslit': 'istiḫdām', 'Root': '_h d m', 'Translit': 'istiḫdāmi', 'Vform': 'اِستِخدَامِ'}}, {'id': 37, 'form': 'العمالة', 'lemma': 'عَمَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَمَالَةِ', 'Gloss': 'labor_force,employment', 'Root': '` m l', 'Translit': 'al-ʿamālati', 'LTranslit': 'ʿamālat'}}, {'id': 38, 'form': 'الاردنية', 'lemma': 'أُردُنِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 37, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 37)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُردُنِّيَّةِ', 'Gloss': 'Jordanian', 'Root': ""'urdunn"", 'Translit': 'al-ʾurdunnīyati', 'LTranslit': 'ʾurdunnīy'}}, {'id': 40, 'form': 'المشروع', 'lemma': 'مَشرُوع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَشرُوعِ', 'Gloss': 'project,enterprise', 'Root': '^s r `', 'Translit': 'al-mašrūʿi', 'LTranslit': 'mašrūʿ'}}]" {'sent_id': 'ummah.20040705.0010:p4u2', 'text': 'واتفق الطرفان على السماح للشركة المنفذة باستقدام واستخدام عمالته المتخصصة بنسبة 50 في المائة من طاقة القوى العاملة للمشروع، في حين ان جميع الإجراءات الادارية المتعلقة باستخدام العمالة الاردنية في المشروع من شأن وزارة العمل الاردنية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اتفقا SG -> DU و و اتفقا الطرفان على السماح ل الشركة المنفذة ب استقدام و استخدام عمالة ه المتخصصة ب نسبة 50 في المائة من طاقة القوى العاملة ل المشروع ، في حين ان جميع الإجراءات الادارية المتعلقة ب استخدام العمالة الاردنية في المشروع من شأن وزارة العمل الاردنية. "[{'id': 5, 'form': 'السماح', 'lemma': 'سَمَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّمَاحِ', 'Gloss': 'permission,munificence', 'Root': 's m .h', 'Translit': 'as-samāḥi', 'LTranslit': 'samāḥ'}}, {'id': 7, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'company,corporation', 'LTranslit': 'šarikat', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'aš-šarikati', 'Vform': 'اَلشَّرِكَةِ'}}, {'id': 8, 'form': 'المنفذة', 'lemma': 'مُنَفِّذَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُنَفِّذَةِ', 'Gloss': 'executor,executant', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'al-munaffiḏati', 'LTranslit': 'munaffiḏat'}}, {'id': 10, 'form': 'استقدام', 'lemma': 'اِستِقدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'invitation', 'LTranslit': 'istiqdām', 'Root': 'q d m', 'Translit': 'istiqdāmi', 'Vform': 'اِستِقدَامِ'}}, {'id': 12, 'form': 'استخدام', 'lemma': 'اِستِخدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 5), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'usage,using,utilization', 'LTranslit': 'istiḫdām', 'Root': '_h d m', 'Translit': 'istiḫdāmi', 'Vform': 'اِستِخدَامِ'}}, {'id': 13, 'form': 'عمالة', 'lemma': 'عَمَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10), ('nmod:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'labor_force,employment', 'LTranslit': 'ʿamālat', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamālati', 'Vform': 'عَمَالَةِ'}}, {'id': 14, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 15, 'form': 'المتخصصة', 'lemma': 'مُتَخَصِّص', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَخَصِّصَةِ', 'Gloss': 'specialized', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'al-mutaḫaṣṣiṣati', 'LTranslit': 'mutaḫaṣṣiṣ'}}, {'id': 17, 'form': 'نسبة', 'lemma': 'نِسبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 10), ('nmod:بِ:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'link,relation,ratio,rate', 'LTranslit': 'nisbat', 'Root': 'n s b', 'Translit': 'nisbati', 'Vform': 'نِسبَةِ'}}, {'id': 20, 'form': 'المائة', 'lemma': 'مِائَة', 'upos': 'NUM', 'xpos': 'QC-----S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'NumForm': 'Word'}, 'head': 18, 'deprel': 'nummod', 'deps': [('nummod', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِائَةِ', 'Gloss': 'hundred', 'Root': ""m ' y"", 'Translit': 'al-miʾati', 'LTranslit': 'miʾat'}}, {'id': 22, 'form': 'طاقة', 'lemma': 'طَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'طَاقَةِ', 'Gloss': 'energy,power,potential', 'Root': '.t w q', 'Translit': 'ṭāqati', 'LTranslit': 'ṭāqat'}}, {'id': 24, 'form': 'العاملة', 'lemma': 'عَامِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 23)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامِلَةِ', 'Gloss': 'active,operating', 'Root': '` m l', 'Translit': 'al-ʿāmilati', 'LTranslit': 'ʿāmil'}}, {'id': 26, 'form': 'المشروع', 'lemma': 'مَشرُوع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'project,enterprise', 'LTranslit': 'mašrūʿ', 'Root': '^s r `', 'Translit': 'al-mašrūʿi', 'Vform': 'اَلمَشرُوعِ'}}, {'id': 31, 'form': 'جميع', 'lemma': 'جَمِيع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 42, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 42)], 'misc': {'Vform': 'جَمِيعَ', 'Gloss': 'everyone,all', 'Root': '^g m `', 'Translit': 'ǧamīʿa', 'LTranslit': 'ǧamīʿ'}}, {'id': 33, 'form': 'الادارية', 'lemma': 'إِدَارِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 32, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِدَارِيَّةِ', 'Gloss': 'official,administrative,departmental', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'al-ʾidārīyati', 'LTranslit': 'ʾidārīy'}}, {'id': 34, 'form': 'المتعلقة', 'lemma': 'مُتَعَلِّق', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 32, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَعَلِّقَةِ', 'Gloss': 'attached,connected,concerning', 'Root': '` l q', 'Translit': 'al-mutaʿalliqati', 'LTranslit': 'mutaʿalliq'}}, {'id': 36, 'form': 'استخدام', 'lemma': 'اِستِخدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 34)], 'misc': {'Gloss': 'usage,using,utilization', 'LTranslit': 'istiḫdām', 'Root': '_h d m', 'Translit': 'istiḫdāmi', 'Vform': 'اِستِخدَامِ'}}, {'id': 37, 'form': 'العمالة', 'lemma': 'عَمَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَمَالَةِ', 'Gloss': 'labor_force,employment', 'Root': '` m l', 'Translit': 'al-ʿamālati', 'LTranslit': 'ʿamālat'}}, {'id': 38, 'form': 'الاردنية', 'lemma': 'أُردُنِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 37, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 37)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُردُنِّيَّةِ', 'Gloss': 'Jordanian', 'Root': ""'urdunn"", 'Translit': 'al-ʾurdunnīyati', 'LTranslit': 'ʾurdunnīy'}}, {'id': 40, 'form': 'المشروع', 'lemma': 'مَشرُوع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَشرُوعِ', 'Gloss': 'project,enterprise', 'Root': '^s r `', 'Translit': 'al-mašrūʿi', 'LTranslit': 'mašrūʿ'}}]" [{'id': 3, 'form': 'الطرفان', 'lemma': 'طَرَف', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------D1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'طَرَف'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلطَّرَفَانِ', 'Gloss': 'party,side', 'Root': '.t r f', 'Translit': 'aṭ-ṭarafāni', 'LTranslit': 'ṭaraf'}}, {'id': 23, 'form': 'القوى', 'lemma': 'قُوَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 22, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 22)], 'misc': {'Vform': 'اَلقُوَى', 'Gloss': 'power,strength,armed_forces', 'Root': 'q w y', 'Translit': 'al-quwā', 'LTranslit': 'qūwat'}}, {'id': 32, 'form': 'الإجراءات', 'lemma': 'إِجرَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 31, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 31)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِجرَاءَاتِ', 'Gloss': 'process,measure,steps', 'Root': '^g r y', 'Translit': 'al-ʾiǧrāʾāti', 'LTranslit': 'ʾiǧrāʾ'}}] 23 20 3 True False False 0.0771408802067072 SV-# arb SG DU VS verb + +و عمليا و ب العودة الى المرسوم الرئاسي القاضي ب اعتماد الرؤية مع الاستئناس ب الحساب ف إن لجان رصد هلال رمضان س تخرج غدا الخميس ل رصد الهلال بعد ان تكون توفرت ل سماحة مفتي الجمهورية كل المعطيات العلمية حول تاريخ الاقتران و المقاييس العلمية المعتمدة في عمليات الرصد و يبقى ل سماحة ه القرار الاخير. يبقى 51 القرار 55 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَرَار'} NOUN يبقى 51 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَقِي'} VERB -4 [{'id': 54, 'form': 'سماحة', 'lemma': 'سَمَاحَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 52, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:لِ:gen', 52)], 'misc': {'Gloss': 'munificence,eminence', 'LTranslit': 'samāḥat', 'Root': 's m .h', 'Translit': 'samāḥati', 'Vform': 'سَمَاحَةِ'}}] {'newpar id': 'assabah.20041013.0005:p8', 'sent_id': 'assabah.20041013.0005:p8u1', 'text': 'وعمليا وبالعودة الى المرسوم الرئاسي القاضي باعتماد الرؤية مع الاستئناس بالحساب فان لجان رصد هلال رمضان ستخرج غدا الخميس لرصد الهلال بعد ان تكون توفرت لسماحة مفتي الجمهورية كل المعطيات العلمية حول تاريخ الاقتران والمقاييس العلمية المعتمدة في عمليات الرصد ويبقى لسماحته القرار الاخير.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يبقيان SG -> DU و عمليا و ب العودة الى المرسوم الرئاسي القاضي ب اعتماد الرؤية مع الاستئناس ب الحساب ف إن لجان رصد هلال رمضان س تخرج غدا الخميس ل رصد الهلال بعد ان تكون توفرت ل سماحة مفتي الجمهورية كل المعطيات العلمية حول تاريخ الاقتران و المقاييس العلمية المعتمدة في عمليات الرصد و و عمليا و ب العودة الى المرسوم الرئاسي القاضي ب اعتماد الرؤية مع الاستئناس ب الحساب ف إن لجان رصد هلال رمضان س تخرج غدا الخميس ل رصد الهلال بعد ان تكون توفرت ل سماحة مفتي الجمهورية كل المعطيات العلمية حول تاريخ الاقتران و المقاييس العلمية المعتمدة في عمليات الرصد و يبقيان ل سماحة ه القرار الاخير. [{'id': 54, 'form': 'سماحة', 'lemma': 'سَمَاحَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 52, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:لِ:gen', 52)], 'misc': {'Gloss': 'munificence,eminence', 'LTranslit': 'samāḥat', 'Root': 's m .h', 'Translit': 'samāḥati', 'Vform': 'سَمَاحَةِ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.1429276914652411 SV-# arb SG DU VS verb + +و يشهد هذا الاتحاد الاقليمي الذي تاسس عام 1989 جمودا منذ 1995 ب سبب الخلافات السياسية القائمة بين الجزائر و المغرب منذ 1995 حول الصحراء الغربية التي ضم ها المغرب سنة 1975 و تطالب ب استقلال ها جبهة البوليساريو مدعومة من قبل الجزائر. تطالب 33 جبهة 37 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَبهَة'} NOUN تطالب 33 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَالَب'} VERB -4 [{'id': 36, 'form': 'استقلال', 'lemma': 'اِستِقلَال', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 34)], 'misc': {'Gloss': 'independence,autonomy,boarding', 'LTranslit': 'istiqlāl', 'Root': 'q l l', 'Translit': 'istiqlāli', 'Vform': 'اِستِقلَالِ'}}] {'newpar id': 'afp.20000715.0045:p5', 'sent_id': 'afp.20000715.0045:p5u1', 'text': 'ويشهد هذا الاتحاد الاقليمي الذي تاسس عام 1989 جمودا منذ 1995 بسبب الخلافات السياسية القائمة بين الجزائر والمغرب منذ 1995 حول الصحراء الغربية التي ضمها المغرب سنة 1975 وتطالب باستقلالها جبهة البوليساريو مدعومة من قبل الجزائر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} تطالبان SG -> DU و يشهد هذا الاتحاد الاقليمي الذي تاسس عام 1989 جمودا منذ 1995 ب سبب الخلافات السياسية القائمة بين الجزائر و المغرب منذ 1995 حول الصحراء الغربية التي ضم ها المغرب سنة 1975 و و يشهد هذا الاتحاد الاقليمي الذي تاسس عام 1989 جمودا منذ 1995 ب سبب الخلافات السياسية القائمة بين الجزائر و المغرب منذ 1995 حول الصحراء الغربية التي ضم ها المغرب سنة 1975 و تطالبان ب استقلال ها جبهة البوليساريو مدعومة من قبل الجزائر. [{'id': 36, 'form': 'استقلال', 'lemma': 'اِستِقلَال', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 34)], 'misc': {'Gloss': 'independence,autonomy,boarding', 'LTranslit': 'istiqlāl', 'Root': 'q l l', 'Translit': 'istiqlāli', 'Vform': 'اِستِقلَالِ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.1429276914652411 SV-# arb SG DU VS verb + +و أكدت المصادر أن الوضع الأمني الآن تحت السيطرة تماماً بعد أن تم الفصل بين الطرفين و تولت النيابة التحقيق في الحادث و استمعت إلى عدد من شهود العيان من أبناء القرية. أكدت 1 الوضع 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَضع'} NOUN أكدت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -3 [{'id': 3, 'form': 'المصادر', 'lemma': 'مَصدَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مَصدَر'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَصَادِرُ', 'Gloss': 'source', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'al-maṣādiru', 'LTranslit': 'maṣdar'}}] {'sent_id': 'ummah.20040628.0052:p7u2', 'text': 'وأكدت المصادر أن الوضع الأمني الآن تحت السيطرة تماماً بعد أن تم الفصل بين الطرفين وتولت النيابة التحقيق في الحادث واستمعت إلى عدد من شهود العيان من أبناء القرية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكدتا SG -> DU و و أكدتا المصادر أن الوضع الأمني الآن تحت السيطرة تماماً بعد أن تم الفصل بين الطرفين و تولت النيابة التحقيق في الحادث و استمعت إلى عدد من شهود العيان من أبناء القرية. [] [{'id': 3, 'form': 'المصادر', 'lemma': 'مَصدَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مَصدَر'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَصَادِرُ', 'Gloss': 'source', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'al-maṣādiru', 'LTranslit': 'maṣdar'}}] 1 0 1 True False True 0.1489616997095036 SV-# arb SG DU VS verb + +وصلت الى الرياض مساء اليوم طائرة الاخلاء الطبى السعودية قادمة من العاصمة العراقية بغداد و على متن ها 7 مرضى و مصابين و مرا��قي هم من ابناء أسرة هم . وصلت 0 طائرة 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَائِرَة'} NOUN وصلت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -5 [{'id': 3, 'form': 'الرياض', 'lemma': 'رِيَاض', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:إِلَى:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلرِّيَاضِ', 'Gloss': 'Riyadh', 'Root': 'r w .d', 'Translit': 'ar-riyāḍi', 'LTranslit': 'riyāḍ'}}, {'id': 4, 'form': 'مساء', 'lemma': 'مَسَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'مَسَاءَ', 'Gloss': 'evening', 'Root': 'm s w', 'Translit': 'masāʾa', 'LTranslit': 'masāʾ'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030511.0178:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0178:p3u1', 'text': 'وصلت الى الرياض مساء اليوم طائرة الاخلاء الطبى السعودية قادمة من العاصمة العراقية بغداد وعلى متنها 7 مرضى ومصابين ومرافقيهم من ابناء اسرتهم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وصلتا SG -> DU وصلتا الى الرياض مساء اليوم طائرة الاخلاء الطبى السعودية قادمة من العاصمة العراقية بغداد و على متن ها 7 مرضى و مصابين و مرافقي هم من ابناء أسرة هم . [{'id': 3, 'form': 'الرياض', 'lemma': 'رِيَاض', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:إِلَى:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلرِّيَاضِ', 'Gloss': 'Riyadh', 'Root': 'r w .d', 'Translit': 'ar-riyāḍi', 'LTranslit': 'riyāḍ'}}, {'id': 4, 'form': 'مساء', 'lemma': 'مَسَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'مَسَاءَ', 'Gloss': 'evening', 'Root': 'm s w', 'Translit': 'masāʾa', 'LTranslit': 'masāʾ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0582298002265797 SV-# arb SG DU VS verb + +"و أكد كورويودوف صباح اليوم ان فرضية الاصطدام ""من بين الاحتمالات"" التي قد تفسر الحادث." أكد 1 فرضية 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'فَرضِيَّة'} NOUN أكد 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -5 [{'id': 4, 'form': 'صباح', 'lemma': 'صَبَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 2)], 'misc': {'Vform': 'صَبَاحَ', 'Gloss': 'morning,in_the_morning', 'Root': '.s b .h', 'Translit': 'ṣabāḥa', 'LTranslit': 'ṣabāḥ'}}, {'id': 5, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومِ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawmi', 'LTranslit': 'yawm'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0064:p8', 'sent_id': 'afp.20000815.0064:p8u1', 'text': 'واكد كورويودوف صباح اليوم ان فرضية الاصطدام ""من بين الاحتمالات"" التي قد تفسر الحادث.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أكدا SG -> DU و "و أكدا كورويودوف صباح اليوم ان فرضية الاصطدام ""من بين الاحتمالات"" التي قد تفسر الحادث." [{'id': 4, 'form': 'صباح', 'lemma': 'صَبَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 2)], 'misc': {'Vform': 'صَبَاحَ', 'Gloss': 'morning,in_the_morning', 'Root': '.s b .h', 'Translit': 'ṣabāḥa', 'LTranslit': 'ṣabāḥ'}}, {'id': 5, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومِ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawmi', 'LTranslit': 'yawm'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0034252823662693 SV-# arb SG DU VS verb + +"و أكد الشريف في المؤتمر السنوي ل الإعلام الداخلي ""أن قوة مصر ومحوريتها هي في عروبة ها ""." أكد 1 قوة 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قُوَّة'} NOUN أكد 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -10 "[{'id': 5, 'form': 'المؤتمر', 'lemma': 'مُؤتَمَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤتَمَرِ', 'Gloss': 'conference,convention', 'Root': ""' m r"", 'Translit': 'al-muʾtamari', 'LTranslit': 'muʾtamar'}}, {'id': 6, 'form': 'السنوي', 'lemma': 'سَنَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّنَوِيِّ', 'Gloss': 'yearly,annual,per_annum', 'Root': 's n w', 'Translit': 'as-sanawīyi', 'LTranslit': 'sanawīy'}}, {'id': 8, 'form': 'الإعلام', 'lemma': 'إِعلَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'information,media', 'LTranslit': 'ʾiʿlām', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʾiʿlāmi', 'Vform': 'اَلإِعلَامِ'}}, {'id': 9, 'form': 'الداخلي', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيِّ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyi', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}]" "{'newpar id': 'ummah.20040726.0021:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0021:p3u1', 'text': 'وأكد الشريف في المؤتمر السنوي للإعلام الداخلي ""أن قوة مصر ومحوريتها هي في عروبتها"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أكدا SG -> DU و "و أكدا الشريف في المؤتمر السنوي ل الإعلام الداخلي ""أن قوة مصر ومحوريتها هي في عروبة ها ""." "[{'id': 5, 'form': 'المؤتمر', 'lemma': 'مُؤتَمَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤتَمَرِ', 'Gloss': 'conference,convention', 'Root': ""' m r"", 'Translit': 'al-muʾtamari', 'LTranslit': 'muʾtamar'}}, {'id': 6, 'form': 'السنوي', 'lemma': 'سَنَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّنَوِيِّ', 'Gloss': 'yearly,annual,per_annum', 'Root': 's n w', 'Translit': 'as-sanawīyi', 'LTranslit': 'sanawīy'}}, {'id': 8, 'form': 'الإعلام', 'lemma': 'إِعلَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'information,media', 'LTranslit': 'ʾiʿlām', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʾiʿlāmi', 'Vform': 'اَلإِعلَامِ'}}, {'id': 9, 'form': 'الداخلي', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيِّ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyi', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}]" [] 4 4 0 True True False 0.0308275412964245 SV-# arb SG DU VS verb + +و يبحث المؤتمر توسيع قاعدة المجتمعين ب حيث يغطي مختلف فصائل المعارضة السابقة ل صدام و رؤساء العشائر و المستقلين و الأحزاب و القوى الاخرى ب هدف التوصل الى صيغة ل عقد مؤتمر وطني عراقي يقوم ب تشكيل حكومة مؤقتة تعمل على توفير الامن و الاستقرار و الاستعداد ل انتخاب برلمان و انتخاب حكومة عراقية. يبحث 1 المؤتمر 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُؤتَمَر'} NOUN يبحث 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0148:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0148:p4u1', 'text': 'ويبحث المؤتمر توسيع قاعدة المجتمعين بحيث يغطي مختلف فصائل المعارضة السابقة لصدام ورؤساء العشائر والمستقلين والاحزاب والقوى الاخرى بهدف التوصل الى صيغة لعقد مؤتمر وطني عراقي يقوم بتشكيل حكومة مؤقتة تعمل على توفير الامن والاستقرار والاستعداد لانتخاب برلمان وانتخاب حكومة عر��قية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يبحثان SG -> DU و و يبحثان المؤتمر توسيع قاعدة المجتمعين ب حيث يغطي مختلف فصائل المعارضة السابقة ل صدام و رؤساء العشائر و المستقلين و الأحزاب و القوى الاخرى ب هدف التوصل الى صيغة ل عقد مؤتمر وطني عراقي يقوم ب تشكيل حكومة مؤقتة تعمل على توفير الامن و الاستقرار و الاستعداد ل انتخاب برلمان و انتخاب حكومة عراقية. [] [] 0 0 0 False False False 2.529151998818014e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +"سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن يكون بوسعه التحكم بالشفرة النووية""." يكون 19 التحكم 23 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَحَكُّم'} NOUN يكون 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [{'id': 22, 'form': 'وسع', 'lemma': 'وُسع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وُسْع_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] "{'newdoc id': 'n03001', 'sent_id': 'n03001023', 'text': 'سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن يكون بوسعه التحكم بالشفرة النووية"".', 'original_text': 'سخر أوباما قائلا: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحساب على تويتر, لن يكون بوسعه التحكم بالشفرة النووية"".', 'text_en': '""If somebody can\'t handle a Twitter account, they can\'t handle the nuclear codes,"" Obama mocked.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يكونا SG -> DU "سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن" "سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن يكونا بوسعه التحكم بالشفرة النووية""." [{'id': 22, 'form': 'وسع', 'lemma': 'وُسع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وُسْع_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0102091208189457 SV-# arb SG DU VS verb + +و اعتبر أن ه من الضروري عقد اجتماع بين وزيري الدفاع ل رفع اي تهديد ب الحرب في شبه الجزيرة الكورية المنقسمة منذ العام 1945 و التي شهدت حربا (1950-1953) بين الكوريتين. اعتبر 1 عقد 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَقد'} NOUN اعتبر 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB -5 [{'id': 4, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 3, 'deprel': 'fixed', 'deps': [('fixed', 3)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] {'newpar id': 'afp.20000815.0016:p4', 'sent_id': 'afp.20000815.0016:p4u1', 'text': 'واعتبر انه من الضروري عقد اجتماع بين وزيري الدفاع لرفع اي تهديد بالحرب في شبه الجزيرة الكورية المنقسمة منذ العام 1945 والتي شهدت حربا (1950-1953) بين الكوريتين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اعتبرا SG -> DU و و اعتبرا أن ه من الضروري عقد اجتماع بين وزيري الدفاع ل رفع اي تهديد ب الحرب في شبه الجزيرة الكورية المنقسمة منذ العام 1945 و التي شهدت حربا (1950-1953) بين الكوريتين. [{'id': 4, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 3, 'deprel': 'fixed', 'deps': [('fixed', 3)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0174689400679739 SV-# arb SG DU VS verb + +و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي كان يقيم ها صاحب إحدى القرى السياحية، ب منطقة نادي الصيد، و كان يتردد علي ها يومياً ما يزيد على ألف مواطن. كان 9 صاحب 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَاحِب'} NOUN كان 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [{'id': 11, 'form': 'يقيم', 'lemma': 'أَقَام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 10)], 'misc': {'Gloss': 'install,establish,erect,take_place', 'LTranslit': 'ʾaqām', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'yuqīmu', 'Vform': 'يُقِيمُ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040531.0027:p5u2', 'text': 'ويضرب مثلا بإحدى أشهر هذه الموائد التي كان يقيمها صاحب إحدى القرى السياحية، بمنطقة نادي الصيد، وكان يتردد عليها يومياً ما يزيد على ألف مواطن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانا SG -> DU و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي كانا يقيم ها صاحب إحدى القرى السياحية، ب منطقة نادي الصيد، و كان يتردد علي ها يومياً ما يزيد على ألف مواطن. [{'id': 11, 'form': 'يقيم', 'lemma': 'أَقَام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 10)], 'misc': {'Gloss': 'install,establish,erect,take_place', 'LTranslit': 'ʾaqām', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'yuqīmu', 'Vform': 'يُقِيمُ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0005212879993758 SV-# arb SG DU VS verb + +و أضاف لقد كانت ل نا ـ نحن الجماعة الإسلامية ـ تجربة في الصدام مع حكومة نا المسلمة غرسنا في ها الشوك و جنينا من ها العلقم ل نا و ل أبناء دين نا ، و لذا ف إن ه من الواجب أن نقوم ب واجب النصح ل إخوان نا حتى لا تستفحل الأمور أكثر من ذلك و يصعب تداركها في ما بعد. كانت 3 تجربة 11 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَجرِبَة'} NOUN كانت 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -8 [{'id': 6, 'form': 'نا', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'nā', 'Vform': 'نَا'}}, {'id': 9, 'form': 'الجماعة', 'lemma': 'جَمَاعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَمَاعَةُ', 'Gloss': 'party,group,squad', 'Root': '^g m `', 'Translit': 'al-ǧamāʿatu', 'LTranslit': 'ǧamāʿat'}}, {'id': 10, 'form': 'الإسلامية', 'lemma': 'إِسلَامِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسلَامِيَّةُ', 'Gloss': 'Islamic,Islamist,Muslim', 'Root': 's l m', 'Translit': 'al-ʾislāmīyatu', 'LTranslit': 'ʾislāmīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040715.0003:p7', 'sent_id': 'ummah.20040715.0003:p7u1', 'text': 'وأضاف لقد كانت لنا ـ نحن الجماعة الإسلامية ـ تجربة في الصدام مع حكومتنا المسلمة غرسنا فيها الشوك وجنينا منها العلقم لنا ولأبناء ديننا، ولذا فإنه من الواجب أن نقوم بواجب النصح لإخواننا حتى لا تستفحل الأمور أكثر من ذلك ويصعب تداركها فيما بعد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانتا SG -> DU و أضاف لقد و أضاف لقد كانتا ل نا ـ نحن الجماعة الإسلامية ـ تجربة في الصدام مع حكومة نا المسلمة غرسنا في ها الشوك و جنينا من ها العلقم ل نا و ل أبناء دين نا ، و لذا ف إن ه من الواجب أن نقوم ب واجب النصح ل إخوان نا حتى لا تستفحل الأمور أكثر من ذلك و يصعب تداركها في ما بعد. [{'id': 9, 'form': 'الجماعة', 'lemma': 'جَمَاعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَمَاعَةُ', 'Gloss': 'party,group,squad', 'Root': '^g m `', 'Translit': 'al-ǧamāʿatu', 'LTranslit': 'ǧamāʿat'}}, {'id': 10, 'form': 'الإسلامية', 'lemma': 'إِسلَامِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسلَامِيَّةُ', 'Gloss': 'Islamic,Islamist,Muslim', 'Root': 's l m', 'Translit': 'al-ʾislāmīyatu', 'LTranslit': 'ʾislāmīy'}}] [{'id': 6, 'form': 'نا', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'nā', 'Vform': 'نَا'}}] 3 2 1 True False False 0.0020848886542353 SV-# arb SG DU VS verb + +"و أضاف : ""في الفترة الماضية كانت ل الحلي الكاذبة سوقاً رائجة، لأن ها ربما تعوض المرأة عن تعلق ها ب الذهب لكن الأمر الآن تغير تماماً""." كانت 7 سوقاً 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُوق'} NOUN كانت 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [{'id': 10, 'form': 'الحلي', 'lemma': 'حَلي', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 8)], 'misc': {'Gloss': 'jewelry', 'LTranslit': 'ḥaly', 'Root': '.h l y', 'Translit': 'al-ḥalyi', 'Vform': 'اَلحَليِ'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0003:p9', 'sent_id': 'ummah.20040819.0003:p9u1', 'text': 'وأضاف: ""في الفترة الماضية كانت للحلي الكاذبة سوقاً رائجة، لأنها ربما تعوض المرأة عن تعلقها بالذهب لكن الأمر الآن تغير تماماً"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" كانتا SG -> DU "و أضاف : ""في الفترة الماضية" "و أضاف : ""في الفترة الماضية كانتا ل الحلي الكاذبة سوقاً رائجة، لأن ها ربما تعوض المرأة عن تعلق ها ب الذهب لكن الأمر الآن تغير تماماً""." [{'id': 10, 'form': 'الحلي', 'lemma': 'حَلي', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 8)], 'misc': {'Gloss': 'jewelry', 'LTranslit': 'ḥaly', 'Root': '.h l y', 'Translit': 'al-ḥalyi', 'Vform': 'اَلحَليِ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0038629105801416 SV-# arb SG DU VS verb + +يبحث المهندس سامح فهمي وزير البترول يوم 17/3 الحالي مع حلمي جوللر وزير الطاقة التركي سبل دعم التعاون في مجالات الغاز الطبيعي و البترول .. يبحث 0 وزير 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يبحث 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -4 [{'id': 2, 'form': 'المهندس', 'lemma': 'مُهَندِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُهَندِسُ', 'Gloss': 'engineer,technician', 'Root': 'h n d s', 'Translit': 'al-muhandisu', 'LTranslit': 'muhandis'}}] {'newpar id': 'ummah.20040906.0028:p2', 'sent_id': 'ummah.20040906.0028:p2u1', 'text': 'يبحث المهندس سامح فهمي وزير البترول يوم 17/3 الحالي مع حلمي جوللر وزير الطاقة التركي سبل دعم التعاون في مجالات الغاز الطبيعي والبترول..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يبحثان SG -> DU يبحثان المهندس سامح فهمي وزير البترول يوم 17/3 الحالي مع حلمي جوللر وزير الطاقة التركي سبل دعم التعاون في مجالات الغاز الطبيعي و البترول .. [{'id': 2, 'form': 'المهندس', 'lemma': 'مُهَندِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُهَندِسُ', 'Gloss': 'engineer,technician', 'Root': 'h n d s', 'Translit': 'al-muhandisu', 'LTranslit': 'muhandis'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0012537516795196 SV-# arb SG DU VS verb + +و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. كان 17 هو 26 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON كان 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -9 "[{'id': 19, 'form': 'يشترط', 'lemma': 'اِشتَرَط', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 18, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 18)], 'misc': {'Vform': 'يَشتَرِطُ', 'Gloss': 'make_conditional,stipulate,be_prerequisite', 'Root': '^s r .t', 'Translit': 'yaštariṭu', 'LTranslit': 'ištaraṭ'}}, {'id': 20, 'form': 'موافقة', 'lemma': 'مُوَافَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 19)], 'misc': {'Vform': 'مُوَافَقَةَ', 'Gloss': 'agreement', 'Root': 'w f q', 'Translit': 'muwāfaqata', 'LTranslit': 'muwāfaqat'}}, {'id': 21, 'form': 'جهات', 'lemma': 'جِهَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'جِهَاتٍ', 'Gloss': 'side,part,direction,sectors,offices,institutions,officials,individuals', 'Root': 'w ^g h', 'Translit': 'ǧihātin', 'LTranslit': 'ǧihat'}}, {'id': 22, 'form': 'عديدة', 'lemma': 'عَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'عَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'numerous,many', 'Root': '` d d', 'Translit': 'ʿadīdatin', 'LTranslit': 'ʿadīd'}}, {'id': 24, 'form': 'اتخاذ', 'lemma': 'اِتِّخَاذ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عِندَمَا', 20)], 'misc': {'Vform': 'اِتِّخَاذِ', 'Gloss': 'taking,adoption', 'Root': ""' _h _d"", 'Translit': 'ittiḫāḏi', 'LTranslit': 'ittiḫāḏ'}}, {'id': 25, 'form': 'القرارات', 'lemma': 'قَرَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَرَارَاتِ', 'Gloss': 'decision,resolution', 'Root': 'q r r', 'Translit': 'al-qarārāti', 'LTranslit': 'qarār'}}]" {'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p5u2', 'text': 'وأضاف أن القانون القديم رغم أنه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أنه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات وهو ما كان يحد من فاعليته موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كانا يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. "[{'id': 19, 'form': 'يشترط', 'lemma': 'اِشتَرَط', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 18, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 18)], 'misc': {'Vform': 'يَشتَرِطُ', 'Gloss': 'make_conditional,stipulate,be_prerequisite', 'Root': '^s r .t', 'Translit': 'yaštariṭu', 'LTranslit': 'ištaraṭ'}}, {'id': 20, 'form': 'موافقة', 'lemma': 'مُوَافَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 19)], 'misc': {'Vform': 'مُوَافَقَةَ', 'Gloss': 'agreement', 'Root': 'w f q', 'Translit': 'muwāfaqata', 'LTranslit': 'muwāfaqat'}}, {'id': 22, 'form': 'عديدة', 'lemma': 'عَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'عَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'numerous,many', 'Root': '` d d', 'Translit': 'ʿadīdatin', 'LTranslit': 'ʿadīd'}}, {'id': 24, 'form': 'اتخاذ', 'lemma': 'اِتِّخَاذ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عِندَمَا', 20)], 'misc': {'Vform': 'اِتِّخَاذِ', 'Gloss': 'taking,adoption', 'Root': ""' _h _d"", 'Translit': 'ittiḫāḏi', 'LTranslit': 'ittiḫāḏ'}}]" [{'id': 21, 'form': 'جهات', 'lemma': 'جِهَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'جِهَاتٍ', 'Gloss': 'side,part,direction,sectors,offices,institutions,officials,individuals', 'Root': 'w ^g h', 'Translit': 'ǧihātin', 'LTranslit': 'ǧihat'}}, {'id': 25, 'form': 'القرارات', 'lemma': 'قَرَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَرَارَاتِ', 'Gloss': 'decision,resolution', 'Root': 'q r r', 'Translit': 'al-qarārāti', 'LTranslit': 'qarār'}}] 6 4 2 True False False 0.0007417392327568 SV-# arb SG DU VS verb + +"و قال الدكتور محمد الغمراوي ـ رئيس هيئة الاستثمار ـ إن هذه المنطقة بداية ل إنشاء خمس مناطق حرة جديدة ب مدن العاشر من رمضان و السادات و بدر ل خدمة المستثمرين و العاملين وفق نظام ""دروباك"" ب هدف تيسير حصول هم على المواد الخام و تشجيع هم على زيادة الإنتاج المخصص ل التصدير ." قال 1 رئيس 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -5 [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}, {'id': 4, 'form': 'محمد', 'lemma': 'مُحَمَّد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'مُحَمَّدٌ', 'Gloss': 'Muhammad,Mohamed', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'muḥammadun', 'LTranslit': 'muḥammad'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040906.0026:p4', 'sent_id': 'ummah.20040906.0026:p4u1', 'text': 'وقال الدكتور محمد الغمراوي ـ رئيس هيئة الاستثمار ـ إن هذه المنطقة بداية لإنشاء خمس مناطق حرة جديدة بمدن العاشر من رمضان والسادات وبدر لخدمة المستثمرين والعاملين وفق نظام ""دروباك"" بهدف تيسير حصولهم على المواد الخام وتشجيعهم على زيادة الإنتاج المخصص للتصدير.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قالا SG -> DU و "و قالا الدكتور محمد الغمراوي ـ رئيس هيئة الاستثمار ـ إن هذه المنطقة بداية ل إنشاء خمس مناطق حرة جديدة ب مدن العاشر من رمضان و السادات و بدر ل خدمة المستثمرين و العاملين وفق نظام ""دروباك"" ب هدف تيسير حصول هم على المواد الخام و تشجيع هم على زيادة الإنتاج المخصص ل التصدير ." [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}, {'id': 4, 'form': 'محمد', 'lemma': 'مُحَمَّد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'مُحَمَّدٌ', 'Gloss': 'Muhammad,Mohamed', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'muḥammadun', 'LTranslit': 'muḥammad'}}] [] 2 2 0 True True False 9.925534129530632e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +"و قال الجبير أيضا:""ان من الصعب على شركات النفط الاجنبية و الموردين المحليين بيع البنزين في السوق الأميركية لأن القوانين البيئية الاتحادية تتطلب بيع أنواع مختلفة من الوقود في أنحاء الولايات المتحدة ل مكافحة التلوث""." قال 1 بيع 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَيع'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -15 [{'id': 9, 'form': 'الصعب', 'lemma': 'صَعب', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّعبِ', 'Gloss': 'difficult,hard,arduous', 'Root': '.s ` b', 'Translit': 'aṣ-ṣaʿbi', 'LTranslit': 'ṣaʿb'}}, {'id': 11, 'form': 'شركات', 'lemma': 'ش��رِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'شَرِكَاتِ', 'Gloss': 'company,corporation', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'šarikāti', 'LTranslit': 'šarikat'}}, {'id': 12, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}, {'id': 13, 'form': 'الاجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}, {'id': 15, 'form': 'الموردين', 'lemma': 'مُوَرِّد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 11, 'deprel': 'conj', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2), ('conj', 11)], 'misc': {'Gloss': 'supplier,purveyor', 'LTranslit': 'muwarrid', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'al-muwarridīna', 'Vform': 'اَلمُوَرِّدِينَ'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0013:p3u5', 'text': 'وقال الجبير أيضا:""ان من الصعب على شركات النفط الاجنبية والموردين المحليين بيع البنزين في السوق الأميركية لأن القوانين البيئية الاتحادية تتطلب بيع أنواع مختلفة من الوقود في أنحاء الولايات المتحدة لمكافحة التلوث"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قالا SG -> DU و "و قالا الجبير أيضا:""ان من الصعب على شركات النفط الاجنبية و الموردين المحليين بيع البنزين في السوق الأميركية لأن القوانين البيئية الاتحادية تتطلب بيع أنواع مختلفة من الوقود في أنحاء الولايات المتحدة ل مكافحة التلوث""." [{'id': 9, 'form': 'الصعب', 'lemma': 'صَعب', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّعبِ', 'Gloss': 'difficult,hard,arduous', 'Root': '.s ` b', 'Translit': 'aṣ-ṣaʿbi', 'LTranslit': 'ṣaʿb'}}, {'id': 12, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}, {'id': 13, 'form': 'الاجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] [{'id': 11, 'form': 'شركات', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'شَرِكَاتِ', 'Gloss': 'company,corporation', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'šarikāti', 'LTranslit': 'šarikat'}}, {'id': 15, 'form': 'الموردين', 'lemma': 'مُوَرِّد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 11, 'deprel': 'conj', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2), ('conj', 11)], 'misc': {'Gloss': 'supplier,purveyor', 'LTranslit': 'muwarrid', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'al-muwarridīna', 'Vform': 'اَلمُوَرِّدِينَ'}}] 5 3 2 True False False 0.0007012807291518 SV-# arb SG DU VS verb + +في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة. كان 4 تأليف 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَألِيف'} NOUN كان 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -11 [{'id': 7, 'form': 'وسع', 'lemma': 'وُسع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وُسْع_1'}}, {'id': 8, 'form': 'المسرحيين', 'lemma': '��َسرَحِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَسْرَحِيّ_1'}}, {'id': 10, 'form': 'المؤرخين', 'lemma': 'مُؤَرِّخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُؤَرِّخ_1'}}, {'id': 13, 'form': 'هم', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': None}] {'newdoc id': 'w01057', 'sent_id': 'w01057016', 'text': 'في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة.', 'original_text': 'في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمال مستوحاة من حرب طروادة.', 'text_en': 'In later ages playwrights, historians, and other intellectuals would create works inspired by the Trojan War.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU في العصور اللاحقة, في العصور اللاحقة, كانا بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة. [{'id': 7, 'form': 'وسع', 'lemma': 'وُسع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وُسْع_1'}}] [{'id': 8, 'form': 'المسرحيين', 'lemma': 'مَسرَحِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَسْرَحِيّ_1'}}, {'id': 10, 'form': 'المؤرخين', 'lemma': 'مُؤَرِّخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُؤَرِّخ_1'}}, {'id': 13, 'form': 'هم', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': None}] 4 1 3 True False False 0.0007417392327568 SV-# arb SG DU VS verb + +و أشار التقرير أيضا إلى أن المقاعد البرلمانية التي تشغل ها النساء في الهيئات التشريعية العربية لم تتجاوز 5% من إجمالي ها . تشغل 9 النساء 11 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِسَاء'} NOUN تشغل 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَغَل'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0080:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0080:p4u1', 'text': 'وأشار التقرير أيضا إلى أن المقاعد البرلمانية التي تشغلها النساء في الهيئات التشريعية العربية لم تتجاوز 5% من إجماليها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تشغلان SG -> DU و أشار التقرير أيضا إلى أن المقاعد البرلمانية التي و أشار التقرير أيضا إلى أن المقاعد البرلمانية التي تشغلان ها النساء في الهيئات التشريعية العربية لم تتجاوز 5% من إجمالي ها . [] [] 0 0 0 False False False 0.0001299120514514 SV-# arb SG DU VS verb + +و قال الدكتور نصر السيد رئيس الإدارة المركزية ل الطب الوقائي في الوزارة إن تحاليل طبية أجريت ل كل أعضاء البعثة المصرية التي شاركت في دورة الألعاب الأفريقية، كما جرى تحليل دم الشخص المشتبه في ه ل تحديد الطفيل المسبب ل المرض ، من أجل تحديد الدواء المناسب ل القضاء علي ه . قال 1 رئيس 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -4 [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0024:p3', 'sent_id': 'ummah.20040531.0024:p3u1', 'text': 'وقال الدكتور نصر السيد رئيس الإدارة المركزية للطب الوقائي في الوزارة إن تحاليل طبية أجريت لكل أعضاء البعثة المصرية التي شاركت في دورة الألعاب الأفريقية، كما جرى تحليل دم الشخص المشتبه فيه لتحديد الطفيل المسبب للمرض، من أجل تحديد الدواء المناسب للقضاء عليه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قالا SG -> DU و و قالا الدكتور نصر السيد رئيس الإدارة المركزية ل الطب الوقائي في الوزارة إن تحاليل طبية أجريت ل كل أعضاء البعثة المصرية التي شاركت في دورة الألعاب الأفريقية، كما جرى تحليل دم الشخص المشتبه في ه ل تحديد الطفيل المسبب ل المرض ، من أجل تحديد الدواء المناسب ل القضاء علي ه . [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] [] 1 1 0 True True False 8.120891560525066e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +- يقترح مشروع القرار اقامة مجلس استشارى دولى ، يعمل ب ه مسؤولون من الامم المتحدة ، و صندوق النقد الدولى ، و البنك الدولى ، و يقوم ب مراجعة حسابات ه محاسب عام مستقل يختار ه المجلس الاستشارى ، ل مراقبة عمل الصندوق . يقوم 27 محاسب 32 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُحَاسِب'} NOUN يقوم 27 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB -5 [{'id': 30, 'form': 'مراجعة', 'lemma': 'مُرَاجَعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 28, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 28)], 'misc': {'Gloss': 'review,inspection', 'LTranslit': 'murāǧaʿat', 'Root': 'r ^g `', 'Translit': 'murāǧaʿati', 'Vform': 'مُرَاجَعَةِ'}}, {'id': 31, 'form': 'حسابات', 'lemma': 'حِسَاب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 30, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 30)], 'misc': {'Gloss': 'invoice,expense,account', 'LTranslit': 'ḥisāb', 'Root': '.h s b', 'Translit': 'ḥisābāti', 'Vform': 'حِسَابَاتِ'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0154:p8', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0154:p8u1', 'text': '- يقترح مشروع القرار اقامة مجلس استشارى دولى ، يعمل به مسؤولون من الامم المتحدة ، وصندوق النقد الدولى ، والبنك الدولى ، ويقوم بمراجعة حساباته محاسب عام مستقل يختاره المجلس الاستشارى ، لمراقبة عمل الصندوق .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يقومان SG -> DU - يقترح مشروع القرار اقامة مجلس استشارى دولى ، يعمل ب ه مسؤولون من الامم المتحدة ، و صندوق النقد الدولى ، و البنك الدولى ، و - يقترح مشروع القرار اقامة مجلس استشارى دولى ، يعمل ب ه مسؤولون من الامم المتحدة ، و صندوق النقد الدولى ، و البنك الدولى ، و يقومان ب مراجعة حسابات ه محاسب عام مستقل يختار ه المجلس الاستشارى ، ل مراقبة عمل الصندوق . [{'id': 30, 'form': 'مراجعة', 'lemma': 'مُرَاجَعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 28, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 28)], 'misc': {'Gloss': 'review,inspection', 'LTranslit': 'murāǧaʿat', 'Root': 'r ^g `', 'Translit': 'murāǧaʿati', 'Vform': 'مُرَاجَعَةِ'}}] [{'id': 31, 'form': 'حسابات', 'lemma': 'حِسَاب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 30, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 30)], 'misc': {'Gloss': 'invoice,expense,account', 'LTranslit': 'ḥisāb', 'Root': '.h s b', 'Translit': 'ḥisābāti', 'Vform': 'حِسَابَاتِ'}}] 2 1 1 True False False 0.0017142417823712 SV-# arb SG DU VS verb + +و أكد المستشار سري صيام رئيس وحدة مكافحة غسيل الأموال ب البنك المركزي، أن مصر س تنضم قريباً إلى الاتحاد الدولي ل وحدات مكافحة غسيل الأموال، ل تصبح العضو رقم 65 ب الاتحاد ، و س تكون مصر مركزاً إقليميا ل مكافحة غسيل الأموال. أكد 1 رئيس 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN أكد 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -4 [{'id': 3, 'form': 'المستشار', 'lemma': 'مُستَشَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُستَشَارُ', 'Gloss': 'counselor,adviser', 'Root': '^s w r', 'Translit': 'al-mustašāru', 'LTranslit': 'mustašār'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0072:p5', 'sent_id': 'ummah.20040809.0072:p5u1', 'text': 'وأكد المستشار سري صيام رئيس وحدة مكافحة غسيل الأموال بالبنك المركزي، أن مصر ستنضم قريباً إلى الاتحاد الدولي لوحدات مكافحة غسيل الأموال، لتصبح العضو رقم 65 بالاتحاد، وستكون مصر مركزاً إقليميا لمكافحة غسيل الأموال.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكدا SG -> DU و و أكدا المستشار سري صيام رئيس وحدة مكافحة غسيل الأموال ب البنك المركزي، أن مصر س تنضم قريباً إلى الاتحاد الدولي ل وحدات مكافحة غسيل الأموال، ل تصبح العضو رقم 65 ب الاتحاد ، و س تكون مصر مركزاً إقليميا ل مكافحة غسيل الأموال. [{'id': 3, 'form': 'المستشار', 'lemma': 'مُستَشَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُستَشَارُ', 'Gloss': 'counselor,adviser', 'Root': '^s w r', 'Translit': 'al-mustašāru', 'LTranslit': 'mustašār'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0001751564846387 SV-# arb SG DU VS verb + +"و قال سعد الدين العثماني، نائب الأمين العام ل حزب العدالة و التنمية ""لا يمكن إلا أن نرحّب ب هٰذه الترجمة ب اعتبار ها عملاً يستحق التنويه و ضرورة دينية ما دام القرآن قد ترجم إلى مئات من اللغات و اللهجات ""." قال 1 العثماني 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عُثمَانِيّ'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -3 [{'id': 3, 'form': 'سعد', 'lemma': 'سَعد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'سَعدُ', 'Gloss': 'Saad', 'Root': 's ` d', 'Translit': 'saʿdu', 'LTranslit': 'saʿd'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0001:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0001:p3u1', 'text': 'وقال سعد الدين العثماني، نائب الأمين العام لحزب العدالة والتنمية ""لا يمكن إلا أن نرحّب بهذه الترجمة باعتبارها عملاً يستحق التنويه وضرورة دينية مادام القرآن قد ترجم إلى مئات من اللغات واللهجات"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قالا SG -> DU و "و قالا سعد الدين العثماني، نائب الأمين العام ل حزب العدالة و التنمية ""لا يمكن إلا أن نرحّب ب هٰذه الترجمة ب اعتبار ها عملاً يستحق التنويه و ضرورة دينية ما دام القرآن قد ترجم إلى مئات من اللغات و اللهجات ""." [{'id': 3, 'form': 'سعد', 'lemma': 'سَعد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'سَعدُ', 'Gloss': 'Saad', 'Root': 's ` d', 'Translit': 'saʿdu', 'LTranslit': 'saʿd'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0004928541085008 SV-# arb SG DU VS verb + +و نفى خطاب وجود أي تأثيرات سلبية محتملة ل طرح الشركات المشتركة على برنامج التخصيص الحالي، معتبراً أن تنوع الاهتمامات بين المستثمرين يقلص من فرص التنافس الضار بين هذه الشركات التي يعمل بعض ها في قطاعات واحدة. يعمل 32 بعض 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN يعمل 32 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَمِل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20011211.0123:p7', 'sent_id': 'alhayat.20011211.0123:p7u1', 'text': 'ونفى خطاب وجود أي تأثيرات سلبية محتملة لطرح الشركات المشتركة على برنامج التخصيص الحالي، معتبراً أن تنوع الاهتمامات بين المستثمرين يقلص من فرص التنافس الضار بين هذه الشركات التي يعمل بعضها في قطاعات واحدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعملان SG -> DU و نفى خطاب وجود أي تأثيرات سلبية محتملة ل طرح الشركات المشتركة على برنامج التخصيص الحالي، معتبراً أن تنوع الاهتمامات بين المستثمرين يقلص من فرص التنافس الضار بين هذه الشركات التي و نفى خطاب وجود أي تأثيرات سلبية محتملة ل طرح الشركات المشتركة على برنامج التخصيص الحالي، معتبراً أن تنوع الاهتمامات بين المستثمرين يقلص من فرص التنافس الضار بين هذه الشركات التي يعملان بعض ها في قطاعات واحدة. [] [] 0 0 0 False False False 5.058303997636028e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +كان هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي. كان 0 الحال 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَال'} NOUN كان 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [{'id': 2, 'form': 'هذا', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'det', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1'}}] {'newdoc id': 'n01105', 'sent_id': 'n01105003', 'text': 'كان هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي.', 'original_text': 'كان هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي.', 'text_en': 'That was definitely the case for Andy when he played Benoît Paire in Monte Carlo in April.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU كانا هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي. [{'id': 2, 'form': 'هذا', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'det', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0010425759987517 SV-# arb SG DU VS verb + +إذا فعلوا ذلك, لن يكون من الممكن تمييز السندات الخاصة عن حسابات التوفير العادية. يكون 5 تمييز 8 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'lemma': 'تَميِيز'} NOUN يكون 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'n01110', 'sent_id': 'n01110008', 'text': 'إذا فعلوا ذلك, لن يكون من الممكن تمييز السندات الخاصة عن حسابات التوفير العادية.', 'original_text': 'إذا فعلوا ذلك, لن يكون من الممكن تمييز السندات الخاصة عن حسابات التوفير العادية.', 'text_en': 'If they did, Premium Bonds would be indistinguishable from ordinary savings accounts.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يكونا SG -> DU إذا فعلوا ذلك, لن إذا فعلوا ذلك, لن يكونا من الممكن تمييز السندات الخاصة عن حسابات التوفير العادية. [] [] 0 0 0 False False False 1.3119197314065856e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +"أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية س تطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء و المعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" ل مناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، و لم تستبعد المصادر أن يكون بين المفرج عن هم عدد من أعضاء مجلس شورى التنظيم دينوا في قضية اغتيال الرئيس أنور السادات بعدما أمضوا نحو 22 سنة في السجون." يكون 35 عدد 40 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN يكون 35 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -5 [{'id': 38, 'form': 'المفرج', 'lemma': 'مُفرَج', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بَينَ:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُفرَجِ', 'Gloss': 'released,relaxed', 'Root': 'f r ^g', 'Translit': 'al-mufraǧi', 'LTranslit': 'mufraǧ'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0008:p2', 'sent_id': 'ummah.20040407.0008:p2u1', 'text': 'أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية ستطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء والمعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" لمناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، ولم تستبعد المصادر أن يكون بين المفرج عنهم عدد من أعضاء مجلس شورى التنظيم دينوا في قضية اغتيال الرئيس أنور السادات بعدما أمضوا نحو 22 سنة في السجون.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يكونا SG -> DU "أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية س تطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء و المعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" ل مناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، و لم تستبعد المصادر أن" "أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية س تطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء و المعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" ل مناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، و لم تستبعد المصادر أن يكونا بين المفرج عن هم عدد من أعضاء مجلس شورى التنظيم دينوا في قضية اغتيال الرئيس أنور السادات بعدما أمضوا نحو 22 سنة في السجون." [{'id': 38, 'form': 'المفرج', 'lemma': 'مُفرَج', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بَينَ:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُفرَجِ', 'Gloss': 'released,relaxed', 'Root': 'f r ^g', 'Translit': 'al-mufraǧi', 'LTranslit': 'mufraǧ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0020796357223778 SV-# arb SG DU VS verb + +يشير المؤرج ديفيد كراوتش إلى أن ستيفن ترك المواجهة في ذلك الوقت تقريباً ليركز على مشاكل أخرى. يشير 0 المؤرج 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مؤرج'} NOUN يشير 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَشَار'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'w04006', 'sent_id': 'w04006023', 'text': 'يشير المؤرج ديفيد كراوتش إلى أن ستيفن ترك المواجهة في ذلك الوقت تقريباً ليركز على مشاكل أخرى.', 'original_text': 'يشير المؤرج ديفيد كراوتش إلى أن ستيفن ترك المواجهة في ذلك الوقت تقريبا ليركز على مشاكل أخرى.', 'text_en': 'Historian David Crouch suggests that Stephen abandoned from the challenge around this time to focus on other issues.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يشيران SG -> DU يشيران المؤرج ديفيد كراوتش إلى أن ستيفن ترك المواجهة في ذلك الوقت تقريباً ليركز على مشاكل أخرى. [] [] 0 0 0 False False False 3.0349823985816173e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +أما عن مصير اتفاقية السلام التي وقعت ها مصر مع إسرائيل في هذه الحالة ف يقول د. وقعت 6 مصر 8 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مِصر'} NOUN وقعت 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَّع'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0031:p10', 'sent_id': 'ummah.20040809.0031:p10u1', 'text': 'أما عن مصير اتفاقية السلام التي وقعتها مصر مع إسرائيل في هذه الحالة فيقول د.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وقعتا SG -> DU أما عن مصير اتفاقية السلام التي أما عن مصير اتفاقية السلام التي وقعتا ها مصر مع إسرائيل في هذه الحالة ف يقول د. [] [] 0 0 0 False False False 1.0826004287623451e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +و حول ما إذا كانت فايزر العالمية س تتدخل ل دعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر ل تدعيم المركز المالي، و استمر ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي ل الشركة زاد سوءاً ف لم تعد الشركة تحقق أية أرباح. تعد 56 الشركة 57 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN تعد 56 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاد'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0028:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0028:p5u1', 'text': 'وحول ما إذا كانت فايزر العالمية ستتدخل لدعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر لتدعيم المركز المالي، واستمر ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي للشركة زاد سوءاً فلم تعد الشركة تحقق أية أرباح.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} تعودا SG -> DU و حول ما إذا كانت فايزر العالمية س تتدخل ل دعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر ل تدعيم المركز المالي، و استمر ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي ل الشركة زاد سوءاً ف لم و حول ما إذا كانت فايزر العالمية س تتدخل ل دعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر ل تدعيم المركز المالي، و استمر ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي ل الشركة زاد سوءاً ف لم تعودا الشركة تحقق أية أرباح. [] [] 0 0 0 False False False 2.529151998818014e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +ترتبط النزعة اللمسية ارتباطاً وثيقاً بهوسنا المتنامي بصنع الأشياء. ترتبط 0 النزعة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَزعَة'} NOUN ترتبط 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِرتَبَط'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01125', 'sent_id': 'n01125030', 'text': 'ترتبط النزعة اللمسية ارتباطاً وثيقاً بهوسنا المتنامي بصنع الأشياء.', 'original_text': 'ترتبط النزعة اللمسية ارتباطا وثيقا بهوسنا المتنامي بصنع الأشياء.', 'text_en': 'Of course, the tactile trend is closely linked to our growing obsession with making things.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} ترتبطان SG -> DU ترتبطان النزعة اللمسية ارتباطاً وثيقاً بهوسنا المتنامي بصنع الأشياء. [] [] 0 0 0 False False False 1.5174911992908088e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +و كشفت البيانات عن ارتفاع الواردات ب درجة كبيرة بلغت 15.9 مليون جنيه ل تصل قيمة ها إلى 16.8 مليون جنيه خلال الفترة من يناير إلى نهاية سبتمبر 2003 مقارنة ب الفترة المماثلة ل العام 2002 و التي سجلت في ها جملة الواردات 935 ألف جنيه و بلغت الصادرات 275 ألف جنيه فقط. سجلت 38 جملة 41 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جُملَة'} NOUN سجلت 38 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَجَّل'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0055:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0055:p3u1', 'text': 'وكشفت البيانات عن ارتفاع الواردات بدرجة كبيرة بلغت 15.9 مليون جنيه لتصل قيمتها إلى 16.8 مليون جنيه خلال الفترة من يناير إلى نهاية سبتمبر 2003 مقارنة بالفترة المماثلة للعام 2002 والتي سجلت فيها جملة الواردات 935 ألف جنيه وبلغت الصادرات 275 ألف جنيه فقط.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} سجلتا SG -> DU و كشفت البيانات عن ارتفاع الواردات ب درجة كبيرة بلغت 15.9 مليون جنيه ل تصل قيمة ها إلى 16.8 مليون جنيه خلال الفترة من يناير إلى نهاية سبتمبر 2003 مقارنة ب الفترة المماثلة ل العام 2002 و التي و كشفت البيانات عن ارتفاع الواردات ب درجة كبيرة بلغت 15.9 مليون جنيه ل تصل قيمة ها إلى 16.8 مليون جنيه خلال الفترة من يناير إلى نهاية سبتمبر 2003 مقارنة ب الفترة المماثلة ل العام 2002 و التي سجلتا في ها جملة الواردات 935 ألف جنيه و بلغت الصادرات 275 ألف جنيه فقط. [] [] 0 0 0 False False False 6.122292079897399e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا. كان 13 حقٌ 24 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَقّ'} NOUN كان 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -11 [{'id': 16, 'form': 'بنات', 'lemma': 'بِنت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بِنْت_1'}}, {'id': 17, 'form': 'لويس', 'lemma': 'لُوِيس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'لُوِيس_1'}}, {'id': 18, 'form': 'الخامس', 'lemma': 'خَامِس', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خامِس_1', 'Proper': 'True'}}, {'id': 20, 'form': 'فيليب', 'lemma': 'فِيلِيب', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'فِيلِيب_1'}}, {'id': 21, 'form': 'الخامس', 'lemma': 'خَامِس', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خامِس_1', 'Proper': 'True'}}, {'id': 23, 'form': 'كارلوس', 'lemma': 'كارلُوس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كارْلُوس_1'}}] {'newdoc id': 'w05007', 'sent_id': 'w05007004', 'text': 'بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا.', 'original_text': 'بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حق بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا.', 'text_en': 'Nonetheless, if the English law had been accepted, the daughters of Luis X, Felipe V and Carlos IV would have had more of a claim to the throne, above their aunt Isabella of France.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, ل بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكانا لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا. [{'id': 17, 'form': 'لويس', 'lemma': 'لُوِيس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'لُوِيس_1'}}, {'id': 18, 'form': 'الخامس', 'lemma': 'خَامِس', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خامِس_1', 'Proper': 'True'}}, {'id': 20, 'form': 'فيليب', 'lemma': 'فِيلِيب', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'فِيلِيب_1'}}, {'id': 21, 'form': 'الخامس', 'lemma': 'خَامِس', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خامِس_1', 'Proper': 'True'}}, {'id': 23, 'form': 'كارلوس', 'lemma': 'كارلُوس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كارْلُوس_1'}}] [{'id': 16, 'form': 'بنات', 'lemma': 'بِنت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بِنْت_1'}}] 6 5 1 True False False 0.0007417392327568 SV-# arb SG DU VS verb + +فقد شارك 330 ألف شخص على الأقل, بينهم 10 آلاف فني. شارك 2 شخص 5 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَخص'} NOUN شارك 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'w01131', 'sent_id': 'w01131060', 'text': 'فقد شارك 330 ألف شخص على الأقل, بينهم 10 آلاف فني.', 'original_text': 'فقد شارك 330 ألف شخص على الأقل, بينهم 10 آلاف فني.', 'text_en': 'At least 330,000 people, including 10,000 technicians, were involved.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} شاركا SG -> DU فقد فقد شاركا 330 ألف شخص على الأقل, بينهم 10 آلاف فني. [] [] 0 0 0 False False False 9.1834381198461e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +و أشار التقرير المبدئي الذي أعدت ه الأمانة العامة ل البرلمان عن تقديم نواب المعارضة و المستقلين حتى الآن 30 استجواباً إلى الرئيس الدكتور عاطف عبيد، و نائب ه يوسف والي و غير هما من الوزراء. أعدت 5 الأمانة 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمَانَة'} NOUN أعدت 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعَدّ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0022:p4', 'sent_id': 'ummah.20040705.0022:p4u1', 'text': 'وأشار التقرير المبدئي الذي أعدته الأمانة العامة للبرلمان عن تقديم نواب المعارضة والمستقلين حتى الآن 30 استجواباً إلى الرئيس الدكتور عاطف عبيد، ونائبه يوسف والي وغيرهما من الوزراء.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعدتا SG -> DU و أشار التقرير المبدئي الذي و أشار التقرير المبدئي الذي أعدتا ه الأمانة العامة ل البرلمان عن تقديم نواب المعارضة و المستقلين حتى الآن 30 استجواباً إلى الرئيس الدكتور عاطف عبيد، و نائب ه يوسف والي و غير هما من الوزراء. [] [] 0 0 0 False False False 3.247801286287035e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +"كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة"" فهم ه بعض هم أن ه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون ب كيانات شرعية تعبر عن هم و لم تعد ل هم صلة ب العنف و الإرهاب ." تعد 31 صلة 34 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صِلَة'} NOUN تعد 31 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاد'} VERB -3 [] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0012:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p3u1', 'text': 'كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة"" فهمه بعضهم أنه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون بكيانات شرعية تعبر عنهم ولم تعد لهم صلة بالعنف والإرهاب.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعودا SG -> DU "كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة"" فهم ه بعض هم أن ه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون ب كيانات شرعية تعبر عن هم و لم" "كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة"" فهم ه بعض هم أن ه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون ب كيانات شرعية تعبر عن هم و لم تعودا ل هم صلة ب العنف و الإرهاب ." [] [] 0 0 0 False False False 9.1834381198461e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +كشف تقرير تلقى ه الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط عن ارتفاع مبيعات حديد التسليح خلال نفس الفترة إلى 595 ألف طن.. تلقى 2 الدكتور 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُكتُور'} NOUN تلقى 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَلَقَّى'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040715.0027:p4', 'sent_id': 'ummah.20040715.0027:p4u1', 'text': 'كشف تقرير تلقاه الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط عن ارتفاع مبيعات حديد التسليح خلال نفس الفترة إلى 595 ألف طن..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تلقيا SG -> DU كشف تقرير كشف تقرير تلقيا ه الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط عن ارتفاع مبيعات حديد التسليح خلال نفس الفترة إلى 595 ألف طن.. [] [] 0 0 0 False False False 4.33040171504938e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +بلغ حجم الاستثمار فى بناء اول خط حديدى صينى عبر البحر بين مقاطعة هاينان و مقاطعة قوانغدونغ ب جنوب الصين بلغ 4.5 مليار يوان, من ها حوالى 2.225 مليار يوان قدم ها بنك التنمية الوطنى الصينى ك قروض طويلة الاجل ل المشروع . قدم 31 بنك 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَنك'} NOUN قدم 31 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَدَّم'} VERB -2 [] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0017:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0017:p3u1', 'text': 'بلغ حجم الاستثمار فى بناء اول خط حديدى صينى عبر البحر بين مقاطعة هاينان ومقاطعة قوانغدونغ بجنوب الصين بلغ 4.5 مليار يوان, منها حوالى 2.225 مليار يوان قدمها بنك التنمية الوطنى الصينى كقروض طويلة الاجل للمشروع .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قدما SG -> DU بلغ حجم الاستثمار فى بناء اول خط حديدى صينى عبر البحر بين مقاطعة هاينان و مقاطعة قوانغدونغ ب جنوب الصين بلغ 4.5 مليار يوان, من ها حوالى 2.225 مليار يوان بلغ حجم الاستثمار فى بناء اول خط حديدى صينى عبر البحر بين مقاطعة هاينان و مقاطعة قوانغدونغ ب جنوب الصين بلغ 4.5 مليار يوان, من ها حوالى 2.225 مليار يوان قدما ها بنك التنمية الوطنى الصينى ك قروض طويلة الاجل ل المشروع . [] [] 0 0 0 False False False 1.6239006431435176e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +و نفى كل من عادل العزبي عضو مجلس إدارة الغرفة و جلال الزروبا رئيس المجلس السلعي ل الملابس الجاهزة أن يكون هناك تفاوض.. يكون 20 تفاوض 22 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَفَاوُض'} NOUN يكون 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0023:p11', 'sent_id': 'ummah.20040407.0023:p11u1', 'text': 'ونفى كل من عادل العزبي عضو مجلس إدارة الغرفة وجلال الزروبا رئيس المجلس السلعي للملابس الجاهزة أن يكون هناك تفاوض..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكونا SG -> DU و نفى كل من عادل العزبي عضو مجلس إدارة الغرفة و جلال الزروبا رئيس المجلس السلعي ل الملابس الجاهزة أن و نفى كل من عادل العزبي عضو مجلس إدارة الغرفة و جلال الزروبا رئيس المجلس السلعي ل الملابس الجاهزة أن يكونا هناك تفاوض.. [] [] 0 0 0 False False False 9.279432246534386e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و قال المهندس حمدي الشايب، وزير النقل المصري إن 35% من المركبات التي تعمل في مصر تتجاوز فترات تصنيع ها 17 سنة، و أشار إلى أن هناك 330 ألف خطأ يرتكب ه السائقون في الساعة، موضحاً أن أعلى نسبة في تكرار الخطأ تتركز في عدم استخدام الإشارات الضوئية و قلة المسافة بين السيارات. قال 1 وزير 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -5 [{'id': 3, 'form': 'المهندس', 'lemma': 'مُهَندِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُهَندِسُ', 'Gloss': 'engineer,technician', 'Root': 'h n d s', 'Translit': 'al-muhandisu', 'LTranslit': 'muhandis'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0003:p4', 'sent_id': 'ummah.20040531.0003:p4u1', 'text': 'وقال المهندس حمدي الشايب، وزير النقل المصري إن 35% من المركبات التي تعمل في مصر تتجاوز فترات تصنيعها 17 سنة، وأشار إلى أن هناك 330 ألف خطأ يرتكبه السائقون في الساعة، موضحاً أن أعلى نسبة في تكرار الخطأ تتركز في عدم استخدام الإشارات الضوئية وقلة المسافة بين السيارات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قالا SG -> DU و و قالا المهندس حمدي الشايب، وزير النقل المصري إن 35% من المركبات التي تعمل في مصر تتجاوز فترات تصنيع ها 17 سنة، و أشار إلى أن هناك 330 ألف خطأ يرتكب ه السائقون في الساعة، موضحاً أن أعلى نسبة في تكرار الخطأ تتركز في عدم استخدام الإشارات الضوئية و قلة المسافة بين السيارات. [{'id': 3, 'form': 'المهندس', 'lemma': 'مُهَندِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُهَندِسُ', 'Gloss': 'engineer,technician', 'Root': 'h n d s', 'Translit': 'al-muhandisu', 'LTranslit': 'muhandis'}}] [] 1 1 0 True True False 8.35834453013106e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +حدث جدالٌ داخل حكومة هونغ كونغ التي يقودها مشرعون موالون لبكين بخصوص أنه لا ينبغي للزوجين أن يتبوأا المنصب. حدث 0 جدالٌ 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جِدال'} NOUN حدث 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَث'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01101', 'sent_id': 'n01101012', 'text': 'حدث جدالٌ داخل حكومة هونغ كونغ التي يقودها مشرعون موالون لبكين بخصوص أنه لا ينبغي للزوجين أن يتبوأا المنصب.', 'original_text': 'حدث جدال داخل حكومة هونغ كونغ التي يقودها مشرعون موالون لبكين بخصوص أنه لا ينبغي للزوجين أن يتبوأا المنصب.', 'text_en': 'The Hong Kong government, which is led by pro-Beijing lawmakers, have argued that the pair should not take office.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} حدثا SG -> DU حدثا جدالٌ داخل حكومة هونغ كونغ التي يقودها مشرعون موالون لبكين بخصوص أنه لا ينبغي للزوجين أن يتبوأا المنصب. [] [] 0 0 0 False False False 3.7937279982270217e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +طردت إسبانيا سكانها من اليهود الشرقيين عام 1492, وقد غادر الكثير من أولئك اليهود الإسبان إسبانيا نحو البرتغال لكنهم استهدفوا هناك أيضاً في نهاية المطاف. غادر 12 الكثير 13 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'lemma': 'كَثِير'} NOUN غادر 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'غَادَر'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'w01079', 'sent_id': 'w01079077', 'text': 'طردت إسبانيا سكانها من اليهود الشرقيين عام 1492, وقد غادر الكثير من أولئك اليهود الإسبان إسبانيا نحو البرتغال لكنهم استهدفوا هناك أيضاً في نهاية المطاف.', 'original_text': 'طردت إسبانيا سكانها من اليهود الشرقيين عام 1492, وقد غادر الكثير من أولئك اليهود الإسبان إسبانيا نحو البرتغال لكنهم استهدفوا هناك أيضا في نهاية المطاف.', 'text_en': 'Spain had expelled its Sephardic population in 1492; many of these Spanish Jews left Spain for Portugal but eventually were targeted there as well.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} غادرا SG -> DU طردت إسبانيا سكانها من اليهود الشرقيين عام 1492, وقد طردت إسبانيا سكانها من اليهود الشرقيين عام 1492, وقد غادرا الكثير من أولئك اليهود الإسبان إسبانيا نحو البرتغال لكنهم استهدفوا هناك أيضاً في نهاية المطاف. [] [] 0 0 0 False False False 7.587455996454043e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +أكد الدكتور يوسف بطرس غالي وزير التجارة الخارجية استمرار أزمة رسوم الإغراق على واردات حديد التسليح التركي مشيراً إلى أن ه س يتم رفع هذه الرسوم عن بعض الشركات التركية التي تلتزم ب الأسعار المصرية. أكد 0 وزير 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN أكد 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -5 [{'id': 2, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0015:p2', 'sent_id': 'ummah.20040531.0015:p2u1', 'text': 'أكد الدكتور يوسف بطرس غالي وزير التجارة الخارجية استمرار أزمة رسوم الإغراق على واردات حديد التسليح التركي مشيراً إلى أنه سيتم رفع هذه الرسوم عن بعض الشركات التركية التي تلتزم بالأسعار المصرية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} أكدا SG -> DU أكدا الدكتور يوسف بطرس غالي وزير التجارة الخارجية استمرار أزمة رسوم الإغراق على واردات حديد التسليح التركي مشيراً إلى أن ه س يتم رفع هذه الرسوم عن بعض الشركات التركية التي تلتزم ب الأسعار المصرية. [{'id': 2, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0001802780192773 SV-# arb SG DU VS verb + +في عام 1770, تعرض أخوه الأمير هنري, دوق كامبرلاند وستراثرن لفضيحة تتعلق بالزنى, وفي العام التالي تزوج كامبرلاند من أرملة شابة تدعى آن هورتون. تعرض 4 أخو 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَخ'} NOUN تعرض 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَعَرَّض'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'w01125', 'sent_id': 'w01125038', 'text': 'في عام 1770, تعرض أخوه الأمير هنري, دوق كامبرلاند وستراثرن لفضيحة تتعلق بالزنى, وفي العام التالي تزوج كامبرلاند من أرملة شابة تدعى آن هورتون.', 'original_text': 'في عام 1770, تعرض أخوه الأمير هنري, دوق كامبرلاند وستراثرن لفضيحة تتعلق بالزنى, وفي العام التالي تزوج كامبرلاند من أرملة شابة تدعى آن هورتون.', 'text_en': 'In 1770, his brother Prince Henry, Duke of Cumberland and Strathearn, was exposed as an adulterer, and the following year Cumberland married a young widow, Anne Horton.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تعرضا SG -> DU في عام 1770, في عام 1770, تعرضا أخوه الأمير هنري, دوق كامبرلاند وستراثرن لفضيحة تتعلق بالزنى, وفي العام التالي تزوج كامبرلاند من أرملة شابة تدعى آن هورتون. [] [] 0 0 0 False False False 1.5174911992908088e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع ب الجمالية و الأناقة اللفظية و العمق الوجودي. قاص كان ل ه أثر ه الكبير في تأسيس الشكل الجديد ل القصة القصيرة في لبنان، و قبل ان يجدد في حقل الفن القصصي كان خير وارث ل جيل النهضويين، لغة و أدبا . كان 18 أثر 21 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَثَر'} NOUN كان 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newpar id': 'alhayat.20010911.0001:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010911.0001:p3u1', 'text': 'أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع بالجمالية والأناقة اللفظية والعمق الوجودي. قاص كان له أثره الكبير في تأسيس الشكل الجديد للقصة القصيرة في لبنان، وقبل ان يجدد في حقل الفن القصصي كان خير وارث لجيل النهضويين، لغة وأدباً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانا SG -> DU أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع ب الجمالية و الأناقة اللفظية و العمق الوجودي. قاص أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع ب الجمالية و الأناقة اللفظية و العمق الوجودي. قاص كانا ل ه أثر ه الكبير في تأسيس الشكل الجديد ل القصة القصيرة في لبنان، و قبل ان يجدد في حقل الفن القصصي كان خير وارث ل جيل النهضويين، لغة و أدبا . [] [] 0 0 0 False False False 3.5320915845561927e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +"و اعتبر ""المنهاج"" أن ""ما نتج و س ينتج عن احتلال العراق، سواء من تواجد قوات متحالفة من جنسيات أخرى، أو قوات أممية أو إدارات و هيئات مختلفة، س تعتبر و تعامل على أن ها قوات و إدارات و هيئات احتلال، و ب ذٰلك تكون أهدافاً مشروعة ل المقاومة في حرب ها التحريرية""." اعتبر 1 المنهاج 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مِنهَاج'} NOUN اعتبر 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0007:p6', 'sent_id': 'ummah.20040726.0007:p6u1', 'text': 'واعتبر ""المنهاج"" أن ""ما نتج وسينتج عن احتلال العراق، سواء من تواجد قوات متحالفة من جنسيات أخرى، أو قوات أممية أو إدارات وهيئات مختلفة، ستعتبر وتعامل على أنها قوات وإدارات وهيئات احتلال، وبذلك تكون أهدافاً مشروعة للمقاومة في حربها التحريرية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" اعتبرا SG -> DU و "و اعتبرا ""المنهاج"" أن ""ما نتج و س ينتج عن احتلال العراق، سواء من تواجد قوات متحالفة من جنسيات أخرى، أو قوات أممية أو إدارات و هيئات مختلفة، س تعتبر و تعامل على أن ها قوات و إدارات و هيئات احتلال، و ب ذٰلك تكون أهدافاً مشروعة ل المقاومة في حرب ها التحريرية""." [] [] 0 0 0 False False False 1.2991205145148142e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +قطع الإمام الأكبر الدكتور محمد سيد طنطاوي الطريق على الصحافة الإسرائيلية و التليفزيون الإسرائيلي و قال إن من يفجر نفس ه في عدو من الجيش الإسرائيلي أو يرد اعتداء العدو الإسرائيلي و لم يكن ل ه وسيلة ل رد الاعتداء سوى تفجير نفس ه هو شهيد، شهيد، شهيد. قطع 0 الإمام 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِمَام'} NOUN قطع 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَطَع'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0049:p2', 'sent_id': 'ummah.20040628.0049:p2u1', 'text': 'قطع الإمام الأكبر الدكتور محمد سيد طنطاوي الطريق على الصحافة الإسرائيلية والتليفزيون الإسرائيلي وقال إن من يفجر نفسه في عدو من الجيش الإسرائيلي أو يرد اعتداء العدو الإسرائيلي ولم يكن له وسيلة لرد الاعتداء سوى تفجير نفسه هو شهيد، شهيد، شهيد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قطعا SG -> DU قطعا الإمام الأكبر الدكتور محمد سيد طنطاوي الطريق على الصحافة الإسرائيلية و التليفزيون الإسرائيلي و قال إن من يفجر نفس ه في عدو من الجيش الإسرائيلي أو يرد اعتداء العدو الإسرائيلي و لم يكن ل ه وسيلة ل رد الاعتداء سوى تفجير نفس ه هو شهيد، شهيد، شهيد. [] [] 0 0 0 False False False 1.5174911992908088e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +أكدا التقريران و اللذان تمت مناقشة هما الأسبوع الماضي أن الاقتصاد المصري يسير في اتجاه معاكس ل ما يسير علي ه الاقتصاد العالمي. يسير 18 الاقتصاد 21 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِقتِصَاد'} NOUN يسير 18 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَار'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0076:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p4u1', 'text': 'أكدا التقريران واللذان تمت مناقشتهما الأسبوع الماضي أن الاقتصاد المصري يسير في اتجاه معاكس لما يسير عليه الاقتصاد العالمي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يسيران SG -> DU أكدا التقريران و اللذان تمت مناقشة هما الأسبوع الماضي أن الاقتصاد المصري يسير في اتجاه معاكس ل ما أكدا التقريران و اللذان تمت مناقشة هما الأسبوع الماضي أن الاقتصاد المصري يسير في اتجاه معاكس ل ما يسيران علي ه الاقتصاد العالمي. [] [] 0 0 0 False False False 9.1834381198461e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +اعتبارا من اواخر عام 2002 سجلت المقاطعة 208140 علامة تجارية صالحة اى ما يشكل اكثر من ثمن الاجمالى الوطنى. و من ذلك اصبحت 309 علامات تجارية مشهورة. سجلت 5 المقاطعة 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُقَاطَعَة'} NOUN سجلت 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَجَّل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0003:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0003:p5u1', 'text': 'اعتبارا من اواخر عام 2002 سجلت المقاطعة 208140 علامة تجارية صالحة اى ما يشكل اكثر من ثمن الاجمالى الوطنى. ومن ذلك اصبحت 309 علامات تجارية مشهورة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} سجلتا SG -> DU اعتبارا من اواخر عام 2002 اعتبارا من اواخر عام 2002 سجلتا المقاطعة 208140 علامة تجارية صالحة اى ما يشكل اكثر من ثمن الاجمالى الوطنى. و من ذلك اصبحت 309 علامات تجارية مشهورة. [] [] 0 0 0 False False False 5.058303997636028e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و توقع خالد الطيب رئيس قسم البحوث ب شركة دايناميك ل تداول الأوراق المالية أن تواصل البورصة حالة الصعود التدريجي خلال الأسبوع الحالي خاصة على الأسهم القوية التي تقف على أداء مالي قوي مثل أسهم الاتصالات و البنوك إضافة إلى سهم الإنتاج الإعلامي الذي من المتوقع ل ه أن يحقق نتائج مالية قوية. تواصل 15 البورصة 16 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بُورصَة'} NOUN تواصل 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَاصَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0022:p12', 'sent_id': 'ummah.20040819.0022:p12u1', 'text': 'وتوقع خالد الطيب رئيس قسم البحوث بشركة دايناميك لتداول الأوراق المالية أن تواصل البورصة حالة الصعود التدريجي خلال الأسبوع الحالي خاصة على الأسهم القوية التي تقف على أداء مالي قوي مثل أسهم الاتصالات والبنوك إضافة إلى سهم الإنتاج الإعلامي الذي من المتوقع له أن يحقق نتائج مالية قوية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تواصلا SG -> DU و توقع خالد الطيب رئيس قسم البحوث ب شركة دايناميك ل تداول الأوراق المالية أن و توقع خالد الطيب رئيس قسم البحوث ب شركة دايناميك ل تداول الأوراق المالية أن تواصلا البورصة حالة الصعود التدريجي خلال الأسبوع الحالي خاصة على الأسهم القوية التي تقف على أداء مالي قوي مثل أسهم الاتصالات و البنوك إضافة إلى سهم الإنتاج الإعلامي الذي من المتوقع ل ه أن يحقق نتائج مالية قوية. [] [] 0 0 0 False False False 1.5174911992908088e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +و سجلت المجموعة نمواً سريعاً منذ منتصف التسعينات مع ارتفاع العائد السنوي ب مقدار 12 في المئة ل يرتفع من 354 مليون يورو عام 1995 إلى 623 مليون يورو العام الماضي. كما زادت أرباح ها الصافية خلال الفترة نفس ها ب معدل يقارب 30 في المئة سنوياً، من 26 مليون يورو إلى 95 مليون يورو. سجلت 1 المجموعة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجمُوعَة'} NOUN سجلت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَجَّل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010407.0221:p6', 'sent_id': 'alhayat.20010407.0221:p6u1', 'text': 'وسجّلت المجموعة نمواً سريعاً منذ منتصف التسعينات مع ارتفاع العائد السنوي بمقدار 12 في المئة ليرتفع من 354 مليون يورو عام 1995 إلى 623 مليون يورو العام الماضي. كما زادت أرباحها الصافية خلال الفترة نفسها بمعدل يقارب 30 في المئة سنوياً، من 26 مليون يورو إلى 95 مليون يورو.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} سجلتا SG -> DU و و سجلتا المجموعة نمواً سريعاً منذ منتصف التسعينات مع ارتفاع العائد السنوي ب مقدار 12 في المئة ل يرتفع من 354 مليون يورو عام 1995 إلى 623 مليون يورو العام الماضي. كما زادت أرباح ها الصافية خلال الفترة نفس ها ب معدل يقارب 30 في المئة سنوياً، من 26 مليون يورو إلى 95 مليون يورو. [] [] 0 0 0 False False False 5.058303997636028e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +"و أشار التقرير إلى أن ه تقرر إقامة المعرض الدولي الأول ل المنتجات الجلدية ب القاهرة خلال الأسبوع الثاني من ديسمبر القادم و يشارك في ه الاتحاد الإيطالي ل ماكينات الجلود ""أسوماك""." يشارك 23 الاتحاد 26 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّحَاد'} NOUN يشارك 23 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB -3 [] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0028:p5', 'sent_id': 'ummah.20040819.0028:p5u1', 'text': 'وأشار التقرير إلى أنه تقرر إقامة المعرض الدولي الأول للمنتجات الجلدية بالقاهرة خلال الأسبوع الثاني من ديسمبر القادم ويشارك فيه الاتحاد الإيطالي لماكينات الجلود ""أسوماك"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يشاركان SG -> DU و أشار التقرير إلى أن ه تقرر إقامة المعرض الدولي الأول ل المنتجات الجلدية ب القاهرة خلال الأسبوع الثاني من ديسمبر القادم و "و أشار التقرير إلى أن ه تقرر إقامة المعرض الدولي الأول ل المنتجات الجلدية ب القاهرة خلال الأسبوع الثاني من ديسمبر القادم و يشاركان في ه الاتحاد الإيطالي ل ماكينات الجلود ""أسوماك""." [] [] 0 0 0 False False False 3.0611460399487e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +أكد خبراء مصرفيون أن إصدار اللائحة التنفيذية الجديدة ل القانون المنظم ل عمل البنك المركزي المصري التي وقع ها الرئيس حسني مبارك سوف تعمل على التنسيق ب صورة أكبر بين جميع الأطراف سواء الحكومة أو البنك المركزي أو البنوك العاملة في مصر. وقع 17 الرئيس 19 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN وقع 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَّع'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p2', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p2u1', 'text': 'أكد خبراء مصرفيون أن إصدار اللائحة التنفيذية الجديدة للقانون المنظم لعمل البنك المركزي المصري التي وقعها الرئيس حسني مبارك سوف تعمل على التنسيق بصورة أكبر بين جميع الأطراف سواء الحكومة أو البنك المركزي أو البنوك العاملة في مصر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} وقعا SG -> DU أكد خبراء مصرفيون أن إصدار اللائحة التنفيذية الجديدة ل القانون المنظم ل عمل البنك المركزي المصري التي أكد خبراء مصرفيون أن إصدار اللائحة التنفيذية الجديدة ل القانون المنظم ل عمل البنك المركزي المصري التي وقعا ها الرئيس حسني مبارك سوف تعمل على التنسيق ب صورة أكبر بين جميع الأطراف سواء الحكومة أو البنك المركزي أو البنوك العاملة في مصر. [] [] 0 0 0 False False False 5.90509324779461e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و يعتبر قسم من السكان ان مستوى معيشة هم انخفض بعد تراجع علاقات التعاون مع صربيا. يعتبر 1 قسم 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِسم'} NOUN يعتبر 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0029:p17', 'sent_id': 'afp.20000715.0029:p17u1', 'text': 'ويعتبر قسم من السكان ان مستوى معيشتهم انخفض بعد تراجع علاقات التعاون مع صربيا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يعتبران SG -> DU و و يعتبران قسم من السكان ان مستوى معيشة هم انخفض بعد تراجع علاقات التعاون مع صربيا. [] [] 0 0 0 False False False 1.5174911992908088e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +و شدد المصدر على ضرورة اتخاذ الحكومة مبادرة ما يمكن عبر ها استرداد جزء من نحو سبعة بلايين جنيه (7،1 بليون دولار) حصل علي ها مستثمرون و فروا خارج البلاد، معتبراً ان »البديل مجهول في ظل الانهيار الاقتصادي الذي يشهد ه العالم«. شدد 1 المصدر 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَصدَر'} NOUN شدد 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَدَّد'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20011009.0116:p7', 'sent_id': 'alhayat.20011009.0116:p7u1', 'text': 'وشدد المص��ر على ضرورة اتخاذ الحكومة مبادرة ما يمكن عبرها استرداد جزء من نحو سبعة بلايين جنيه (7،1 بليون دولار) حصل عليها مستثمرون وفروا خارج البلاد، معتبراً ان »البديل مجهول في ظل الانهيار الاقتصادي الذي يشهده العالم«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} شددا SG -> DU و و شددا المصدر على ضرورة اتخاذ الحكومة مبادرة ما يمكن عبر ها استرداد جزء من نحو سبعة بلايين جنيه (7،1 بليون دولار) حصل علي ها مستثمرون و فروا خارج البلاد، معتبراً ان »البديل مجهول في ظل الانهيار الاقتصادي الذي يشهد ه العالم«. [] [] 0 0 0 False False False 5.419611426038602e-07 SV-# arb SG DU VS verb + +بيروت (وكالات الأنباء) -ساهم الخطاب الذي ألقى ه الرئيس السوري بشار الاسد السبت و هاجم في ه المعارضة اللبنانية و القرار الدولي رقم 1559 الذي يدعو الى وقف التدخل الخارجي في شؤون لبنان في زيادة اجواء التوتر حيث يؤخر التجاذب السياسي الحاصل في لبنان تشكيل حكومة جديدة. يؤخر 41 التجاذب 42 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَجَاذُب'} NOUN يؤخر 41 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَخَّر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'assabah.20041013.0021:p3', 'sent_id': 'assabah.20041013.0021:p3u1', 'text': 'بيروت (وكالات الأنباء) -ساهم الخطاب الذي القاه الرئيس السوري بشار الاسد السبت وهاجم فيه المعارضة اللبنانية والقرار الدولي رقم 1559 الذي يدعو الى وقف التدخل الخارجي في شؤون لبنان في زيادة اجواء التوتر حيث يؤخر التجاذب السياسي الحاصل في لبنان تشكيل حكومة جديدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يؤخران SG -> DU بيروت (وكالات الأنباء) -ساهم الخطاب الذي ألقى ه الرئيس السوري بشار الاسد السبت و هاجم في ه المعارضة اللبنانية و القرار الدولي رقم 1559 الذي يدعو الى وقف التدخل الخارجي في شؤون لبنان في زيادة اجواء التوتر حيث بيروت (وكالات الأنباء) -ساهم الخطاب الذي ألقى ه الرئيس السوري بشار الاسد السبت و هاجم في ه المعارضة اللبنانية و القرار الدولي رقم 1559 الذي يدعو الى وقف التدخل الخارجي في شؤون لبنان في زيادة اجواء التوتر حيث يؤخران التجاذب السياسي الحاصل في لبنان تشكيل حكومة جديدة. [] [] 0 0 0 False False False 1.5174911992908088e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +و أضاف التقرير ان اجمالى الاستثمارات الامريكية و الفرنسية فى مصر خلال هذه الفترة قد ارتفع حيث بلغ حجم الاستثمارات الامريكية 92.9 مليون دولار مقابل 62.2 مليون دولار خلال الربع الاول و وصل حجم الاستثمارات الفرنسية الى 40.3 مليون دولار مقابل 20.1 مليون دولار . وصل 32 حجم 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَجم'} NOUN وصل 32 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0150:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0150:p5u1', 'text': 'واضاف التقرير ان اجمالى الاستثمارات الامريكية والفرنسية فى مصر خلال هذه الفترة قد ارتفع حيث بلغ حجم الاستثمارات الامريكية 92.9 مليون دولار مقابل 62.2 مليون دولار خلال الربع الاول ووصل حجم الاستثمارات الفرنسية الى 40.3 مليون دولار مقابل 20.1 مليون دولار .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وصلا SG -> DU و أضاف التقرير ان اجمالى الاستثمارات الامريكية و الفرنسية فى مصر خلال هذه الفترة قد ارتفع حيث بلغ حجم الاستثمارات الامريكية 92.9 مليون دولار مقابل 62.2 مليون دولار خلال الربع الاول و و أضاف التقرير ان اجمالى الاستثمارات الامريكية و الفرنسية فى مصر خلال هذه الفترة قد ارتفع حيث بلغ حجم الاستثمارات الامريكية 92.9 مليون دولار مقابل 62.2 مليون دولار خلال الربع الاول و وصلا حجم الاستثمارات الفرنسية الى 40.3 مليون دولار مقابل 20.1 مليون دولار . [] [] 0 0 0 False False False 3.7937279982270217e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +وصل سعر الطن إلى 1100 جنيه ب معدل 160 جنيها ل الأردب . وصل 0 سعر 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سِعر'} NOUN وصل 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040715.0029:p2u2', 'text': 'وصل سعر الطن إلى 1100 جنيه بمعدل 160 جنيها للإردب.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وصلا SG -> DU وصلا سعر الطن إلى 1100 جنيه ب معدل 160 جنيها ل الأردب . [] [] 0 0 0 False False False 7.587455996454043e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و لكي لا يظل الحوار دائراً في سياق أهداف الحزب الوطني دون سوى ها ، ف على أحزاب المعارضة أن تتمسك ب وقت زمني مجدد ل إنهاء ه ، و ب برنامج ها ل الإصلاح السياسي و الدستوري ك هدف ل ه لكي ترفع الالتباس ب شأن مشاركة ها في ه أمام الرأي العالم. يظل 3 الحوار 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِوَار'} NOUN يظل 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ظَلّ'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040715.0003:p14', 'sent_id': 'ummah.20040715.0003:p14u1', 'text': 'ولكي لا يظل الحوار دائراً في سياق أهداف الحزب الوطني دون سواها، فعلى أحزاب المعارضة أن تتمسك بوقت زمني مجدد لإنهائه، وببرنامجها للإصلاح السياسي والدستوري كهدف له لكي ترفع الالتباس بشأن مشاركتها فيه أمام الرأي العالم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يظلا SG -> DU و لكي لا و لكي لا يظلا الحوار دائراً في سياق أهداف الحزب الوطني دون سوى ها ، ف على أحزاب المعارضة أن تتمسك ب وقت زمني مجدد ل إنهاء ه ، و ب برنامج ها ل الإصلاح السياسي و الدستوري ك هدف ل ه لكي ترفع الالتباس ب شأن مشاركة ها في ه أمام الرأي العالم. [] [] 0 0 0 False False False 1.5174911992908088e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +مع ذلك, تم اعتراضهم وكان عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون. كان 7 خوض 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَوض'} NOUN كان 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'w05005', 'sent_id': 'w05005087', 'text': 'مع ذلك, تم اعتراضهم وكان عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون.', 'original_text': 'مع ذلك, تم اعتراضهم وكان عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون.', 'text_en': 'However, they were intercepted and had to do battle in Freeman, close to the Hudson River.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU مع ذلك, تم اعتراضهم و مع ذلك, تم اعتراضهم وكانا عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون. [] [] 0 0 0 False False False 3.5320915845561927e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و قال توفيق عبد الله، المدير التنفيذي ل مركز السلع و المعادن ، إن البورصة تسمح ل التجار ل أول مرة في المنطقة العربية ب الاتجار ب الماس الخام و المصقول ، إضافة ل الذهب و المعادن الثمينة الأخرى. قال 1 المدير 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُدِير'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -5 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0004:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0004:p3u1', 'text': 'وقال توفيق عبد الله، المدير التنفيذي لمركز السلع والمعادن، إن البورصة تسمح للتجار لأول مرة في المنطقة العربية بالاتجار بالماس الخام والمصقول، إضافة للذهب والمعادن الثمينة الأخرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قالا SG -> DU و و قالا توفيق عبد الله، المدير التنفيذي ل مركز السلع و المعادن ، إن البورصة تسمح ل التجار ل أول مرة في المنطقة العربية ب الاتجار ب الماس الخام و المصقول ، إضافة ل الذهب و المعادن الثمينة الأخرى. [] [] 0 0 0 False False False 2.690098035106433e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و من ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا أكد ل ه خلال استقبال ه ل ه اليوم حرص ه على عراق موحد و مستقل و أن يكون ل مصر دور فى دعم التحرك العراقى نحو اقامة حكومة وطنية عراقية مستقلة . يكون 37 دور 40 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَور'} NOUN يكون 37 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0175:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0175:p7u1', 'text': 'ومن ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا أكد له خلال استقباله له اليوم حرصه على عراق موحد ومستقل وأن يكون لمصر دور فى دعم التحرك العراقى نحو اقامة حكومة وطنية عراقية مستقلة .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكونا SG -> DU و من ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا أكد ل ه خلال استقبال ه ل ه اليوم حرص ه على عراق موحد و مستقل و أن و من ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا أكد ل ه خلال استقبال ه ل ه اليوم حرص ه على عراق موحد و مستقل و أن يكونا ل مصر دور فى دعم التحرك العراقى نحو اقامة حكومة وطنية عراقية مستقلة . [] [] 0 0 0 False False False 4.3730657713552856e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +"تبني نواب في مجلس الشعب المصري مشروع قانون يستهدف ""مناهضة التعذيب"" أعدت ه المنظمة المصرية ل حقوق الإنسان." أعدت 13 المنظمة 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُنَظَّمَة'} NOUN أعدت 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعَدّ'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0079:p2', 'sent_id': 'ummah.20040809.0079:p2u1', 'text': 'تبني نواب في مجلس الشعب المصري مشروع قانون يستهدف ""مناهضة التعذيب"" أعدته المنظمة المصرية لحقوق الإنسان.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أعدتا SG -> DU "تبني نواب في مجلس الشعب المصري مشروع قانون يستهدف ""مناهضة التعذيب""" "تبني نواب في مجلس الشعب المصري مشروع قانون يستهدف ""مناهضة التعذيب"" أعدتا ه المنظمة المصرية ل حقوق الإنسان." [] [] 0 0 0 False False False 3.247801286287035e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +و تقع بؤرة الزلزال على عمق 445 كيلومترا تحت البحر. تقع 1 بؤرة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بُؤرَة'} NOUN تقع 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَع'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0037:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0037:p5u1', 'text': 'وتقع بؤرة الزلزال على عمق 445 كيلومترا تحت البحر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تقعان SG -> DU و و تقعان بؤرة الزلزال على عمق 445 كيلومترا تحت البحر. [] [] 0 0 0 False False False 7.587455996454043e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +لقي التقارب المصري ـ الإيراني صدى واسعاً في الأوساط الاقتصادية في مصرفي ظل توقعات ب عودة العلاقات الدبلوماسية المتوقفة منذ 24 عاماً و بدأت منظمات التجارة إجراءات ل تفعيل التعاون المشترك خلال الفترة المقبلة. لقي 0 التقارب 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقَارُب'} NOUN لقي 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَقِي'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040715.0035:p2', 'sent_id': 'ummah.20040715.0035:p2u1', 'text': 'لقي التقارب المصري ـ الإيراني صدى واسعاً في الأوساط الاقتصادية في مصرفي ظل توقعات بعودة العلاقات الدبلوماسية المتوقفة منذ 24 عاماً وبدأت منظمات التجارة إجراءات لتفعيل التعاون المشترك خلال الفترة المقبلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} لقيا SG -> DU لقيا التقارب المصري ـ الإيراني صدى واسعاً في الأوساط الاقتصادية في مصرفي ظل توقعات ب عودة العلاقات الدبلوماسية المتوقفة منذ 24 عاماً و بدأت منظمات التجارة إجراءات ل تفعيل التعاون المشترك خلال الفترة المقبلة. [] [] 0 0 0 False False False 7.587455996454043e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +"و طالب السلطات بـ ""تنفيذ كل التوصيات التي يصدر ها المجمع في شأن مصادرة الكتب التي في ها انحرافات فكرية، و ذٰلك حماية ل شباب نا من الأفكار الدخيلة""." يصدر 9 المجمع 11 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجمَع'} NOUN يصدر 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصدَر'} VERB -2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040726.0067:p3u5', 'text': 'وطالب السلطات بـ ""تنفيذ كل التوصيات التي يصدرها المجمع في شأن مصادرة الكتب التي فيها انحرافات فكرية، وذلك حماية لشبابنا من الأفكار الدخيلة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يصدران SG -> DU "و طالب السلطات بـ ""تنفيذ كل التوصيات التي" "و طالب السلطات بـ ""تنفيذ كل التوصيات التي يصدران ها المجمع في شأن مصادرة الكتب التي في ها انحرافات فكرية، و ذٰلك حماية ل شباب نا من الأفكار الدخيلة""." [] [] 0 0 0 False False False 6.49560257257407e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +"و قال : ""هذا تصرف باطل و مخالف ل الأحكام الشرعية""." قال 1 تصرف 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَصَرُّف'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -4 [] "{'sent_id': 'ummah.20040809.0029:p4u4', 'text': 'وقال: ""هذا تصرف باطل ومخالف للأحكام الشرعية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قالا SG -> DU و "و قالا : ""هذا تصرف باطل و مخالف ل الأحكام الشرعية""." [] [] 0 0 0 False False False 4.401978602901436e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و هم يحاولون الإجابة على تساؤلات من نوع مثل ماذا لو حدث الطلاق النهائي. حدث 11 الطلاق 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَلَاق'} NOUN حدث 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَث'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040628.0054:p18u3', 'text': 'وهم يحاولون الإجابة على تساؤلات من نوع مثل ماذا لو حدث الطلاق النهائي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} حدثا SG -> DU و هم يحاولون الإجابة على تساؤلات من نوع مثل ماذا لو و هم يحاولون الإجابة على تساؤلات من نوع مثل ماذا لو حدثا الطلاق النهائي. [] [] 0 0 0 False False False 3.7937279982270217e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و يسير تطبيق نظام الحصص الزراعية على أسواق الدول الجديدة، لافتاً إلى أن ه ب الإمكان التفاوض مع الاتحاد الأوروبي ل زيادة حجم تلك الحصص الزراعية ب ما يتسق مع حقيقة انضمام عشر دول جديدة إلي ه ، خاصة أن اتفاقية المشاركة المصرية الأوروبية تنص على إجراء مراجعة مستمرة ل تلك المزايا كل ثلاث سنوات. يسير 1 تطبيق 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَطبِيق'} NOUN يسير 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَار'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040819.0027:p9u2', 'text': 'ويسير تطبيق نظام الحصص الزراعية على أسواق الدول الجديدة، لافتاً إلى أنه بالإمكان التفاوض مع الاتحاد الأوروبي لزيادة حجم تلك الحصص الزراعية بما يتسق مع حقيقة انضمام عشر دول جديدة إليه، خاصة أن اتفاقية المشاركة المصرية الأوروبية تنص على إجراء مراجعة مستمرة لتلك المزايا كل ثلاث سنوات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يسيران SG -> DU و و يسيران تطبيق نظام الحصص الزراعية على أسواق الدول الجديدة، لافتاً إلى أن ه ب الإمكان التفاوض مع الاتحاد الأوروبي ل زيادة حجم تلك الحصص الزراعية ب ما يتسق مع حقيقة انضمام عشر دول جديدة إلي ه ، خاصة أن اتفاقية المشاركة المصرية الأوروبية تنص على إجراء مراجعة مستمرة ل تلك المزايا كل ثلاث سنوات. [] [] 0 0 0 False False False 7.587455996454043e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +وقعت إحدى الشركات المصرية العاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات اتفاقية شراكة مع شركة هندية كبرى تعمل في مجال وضع الحلول الخاصة ب القطاع المصرفي تكون الشركة المصرية ممثلة ل ها في مصر و تسوق حلول ها محليا و في البلدان التي توجد ب ها استثمارات في هذا المجال. وقعت 0 إحدى 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِحدَى'} NOUN وقعت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَّع'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0038:p2', 'sent_id': 'ummah.20040819.0038:p2u1', 'text': 'وقعت إحدى الشركات المصرية العاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات اتفاقية شراكة مع شركة هندية كبرى تعمل في مجال وضع الحلول الخاصة بالقطاع المصرفي تكون الشركة المصرية ممثلة لها في مصر وتسوق حلولها محليا وفي البلدان التي توجد بها استثمارات في هذا المجال.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وقعتا SG -> DU وقعتا إحدى الشركات المصرية العاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات اتفاقية شراكة مع شركة هندية كبرى تعمل في مجال وضع الحلول الخاصة ب القطاع المصرفي تكون الشركة المصرية ممثلة ل ها في مصر و تسوق حلول ها محليا و في البلدان التي توجد ب ها استثمارات في هذا المجال. [] [] 0 0 0 False False False 1.6861013325453425e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و توقع ان لا يكون هناك تأثير على بعض القطاعات في الوقت الذي يتوقع انخفاض معدلات السياحة ب نسبة 25 في المئة قد ترتفع الى 60 في المئة في حال استمرار الحرب. يكون 4 تأثير 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَأثِير'} NOUN يكون 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'alhayat.20011013.0102:p13', 'sent_id': 'alhayat.20011013.0102:p13u1', 'text': 'وتوقع ان لا يكون هناك تأثير على بعض القطاعات في الوقت الذي يتوقع انخفاض معدلات السياحة بنسبة 25 في المئة قد ترتفع الى 60 في المئة في حال استمرار الحرب.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكونا SG -> DU و توقع ان لا و توقع ان لا يكونا هناك تأثير على بعض القطاعات في الوقت الذي يتوقع انخفاض معدلات السياحة ب نسبة 25 في المئة قد ترتفع الى 60 في المئة في حال استمرار الحرب. [] [] 0 0 0 False False False 9.279432246534386e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و عقد الأمين العام ل المنظمة حافظ أبو سعدة مؤتمراً صحافياً يوم 10/12 الحالي حضر ه ، إلى جانب النائب حسن، زميلا ه العضوان الناصري حمدين صباحي و الليبرالي المستقل أيمن نور، و أعلن تفاصيل المشروع الجديد، و قال إن نصوص ه تتطابق مع ما جاء في الإعلان العالمي ل مناهضة التعذيب. عقد 1 الأمين 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمِين'} NOUN عقد 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَقَد'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0079:p3', 'sent_id': 'ummah.20040809.0079:p3u1', 'text': 'وعقد الأمين العام للمنظمة حافظ أبو سعدة مؤتمراً صحافياً يوم 10/12 الحالي حضره، إلى جانب النائب حسن، زميلاه العضوان الناصري حمدين صباحي والليبرالي المستقل أيمن نور، وأعلن تفاصيل المشروع الجديد، وقال إن نصوصه تتطابق مع ما جاء في الإعلان العالمي لمناهضة التعذيب.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} عقدا SG -> DU و و عقدا الأمين العام ل المنظمة حافظ أبو سعدة مؤتمراً صحافياً يوم 10/12 الحالي حضر ه ، إلى جانب النائب حسن، زميلا ه العضوان الناصري حمدين صباحي و الليبرالي المستقل أيمن نور، و أعلن تفاصيل المشروع الجديد، و قال إن نصوص ه تتطابق مع ما جاء في الإعلان العالمي ل مناهضة التعذيب. [] [] 0 0 0 False False False 1.8968639991135108e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +تضم الشرطة وحدةً خاصة تسير دوريات وتراقب المراكب. تضم 0 الشرطة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شُرطَة'} NOUN تضم 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ضَمّ'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'w01007', 'sent_id': 'w01007070', 'text': 'تضم الشرطة وحدةً خاصة تسير دوريات وتراقب المراكب.', 'original_text': 'تضم الشرطة وحدة خاصة تسير دوريات وتراقب المراكب.', 'text_en': 'Its police includes a special unit which operates patrol and surveillance boats.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تضمان SG -> DU تضمان الشرطة وحدةً خاصة تسير دوريات وتراقب المراكب. [] [] 0 0 0 False False False 3.7937279982270217e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +من خلال الاتفاق بين عون والحريري, حدث تقاربٌ بين التحالفين المتخاصمين في الوقت الحاضر. حدث 8 تقاربٌ 9 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قارَب'} NOUN حدث 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَث'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n02073', 'sent_id': 'n02073024', 'text': 'من خلال الاتفاق بين عون والحريري, حدث تقاربٌ بين التحالفين المتخاصمين في الوقت الحاضر.', 'original_text': 'من خلال الاتفاق بين عون والحريري, حدث تقارب بين التحالفين المتخاصمين في الوقت الحاضر.', 'text_en': 'For the time being, the deal between Aoun and Hariri has brought the two enemy factions closer together.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} حدثا SG -> DU من خلال الاتفاق بين عون والحريري, من خلال الاتفاق بين عون والحريري, حدثا تقاربٌ بين التحالفين المتخاصمين في الوقت الحاضر. [] [] 0 0 0 False False False 3.7937279982270217e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +"و تابع أن المشكلة الحقيقية س تطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيق ه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، و ما إذا كان هذا القانون س يؤدي إلى إنشاء مدارس دينية""." كان 31 القانون 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَانُون'} NOUN كان 31 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040819.0013:p5u3', 'text': 'وتابع أن المشكلة الحقيقية ستطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيقه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، وما إذا كان هذا القانون سيؤدي إلى إنشاء مدارس دينية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كانا SG -> DU "و تابع أن المشكلة الحقيقية س تطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيق ه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، و ما إذا" "و تابع أن المشكلة الحقيقية س تطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيق ه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، و ما إذا كانا هذا القانون س يؤدي إلى إنشاء مدارس دينية""." [] [] 0 0 0 False False False 1.249154340879629e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و رد نائب الرئيس السوري عبد الحليم خدام على هذه التهديدات ب نوع من اللامبالاة. رد 1 نائب 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَائِب'} NOUN رد 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَدّ'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040715.0016:p3', 'sent_id': 'ummah.20040715.0016:p3u1', 'text': 'ورد نائب الرئيس السوري عبد الحليم خدام على هذه التهديدات بنوع من اللامبالاة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} ردا SG -> DU و و ردا نائب الرئيس السوري عبد الحليم خدام على هذه التهديدات ب نوع من اللامبالاة. [] [] 0 0 0 False False False 3.7937279982270217e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و استعرض النائب الاول ل رئيس التجمع اهم المكاسب و الإنجازات التي تحققت في ميداني الفلاحة و الصيد البحري من ذلك تطور عدد السدود من 15 سدا سنة 1987 الى 27 حاليا و البحيرات الجبلية من 83 الى 663 بحيرة خلال الفترة ذات ها فضلا عن ارتفاع عدد الابار العميقة و المناطق السقوية و كذٰلك المواني البحرية. استعرض 1 النائب 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَائِب'} NOUN استعرض 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَعرَض'} VERB -1 [] {'newpar id': 'assabah.20041018.0001:p4', 'sent_id': 'assabah.20041018.0001:p4u1', 'text': 'واستعرض النائب الاول لرئيس التجمع اهم المكاسب والانجازات التي تحققت في ميداني الفلاحة والصيد البحري من ذلك تطور عدد السدود من 15 سدا سنة 1987 الى 27 حاليا والبحيرات الجبلية من 83 الى 663 بحيرة خلال الفترة ذاتها فضلا عن ارتفاع عدد الابار العميقة والمناطق السقوية وكذلك المواني البحرية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} استعرضا SG -> DU و و استعرضا النائب الاول ل رئيس التجمع اهم المكاسب و الإنجازات التي تحققت في ميداني الفلاحة و الصيد البحري من ذلك تطور عدد السدود من 15 سدا سنة 1987 الى 27 حاليا و البحيرات الجبلية من 83 الى 663 بحيرة خلال الفترة ذات ها فضلا عن ارتفاع عدد الابار العميقة و المناطق السقوية و كذٰلك المواني البحرية. [] [] 0 0 0 False False False 1.5174911992908088e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +و قد ناقش النواب خصوصا عددا من نقاط النظام الداخلي ل البرلمان التي أعدت ها لجنة من رجال القانون. و قد طلب عدد من النواب منح هم وقتا كافيا ل يدرسوا ب عمق محتوى هذا النظام الداخلي، و أوضحوا أن هم لم يتسلموا نسخا عن هذه النصوص الا صباح اليوم. أعدت 13 لجنة 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لَجنَة'} NOUN أعدت 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعَدّ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0104:p4', 'sent_id': 'afp.20000815.0104:p4u1', 'text': 'وقد ناقش النواب خصوصا عددا من نقاط النظام الداخلي للبرلمان التي اعدتها لجنة من رجال القانون. وقد طلب عدد من النواب منحهم وقتا كافيا ليدرسوا بعمق محتوى هذا النظام الداخلي، واوضحوا انهم لم يتسلموا نسخا عن هذه النصوص الا صباح اليوم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعدتا SG -> DU و قد ناقش النواب خصوصا عددا من نقاط النظام الداخلي ل البرلمان التي و قد ناقش النواب خصوصا عددا من نقاط النظام الداخلي ل البرلمان التي أعدتا ها لجنة من رجال القانون. و قد طلب عدد من النواب منح هم وقتا كافيا ل يدرسوا ب عمق محتوى هذا النظام الداخلي، و أوضحوا أن هم لم يتسلموا نسخا عن هذه النصوص الا صباح اليوم. [] [] 0 0 0 False False False 1.0826004287623451e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +في يوم الثلاثاء, الثالث من تشرين الثاني, قرر عمدة سان-غودانس (في إقليم غارون العليا) تعليق اتفاقية التنمية الحضرية الموقعة مع الحكومة المشكلة عام 2014. قرر 9 عمدة 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عُمدَة'} NOUN قرر 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَرَ��ر'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n03004', 'sent_id': 'n03004003', 'text': 'في يوم الثلاثاء, الثالث من تشرين الثاني, قرر عمدة سان-غودانس (في إقليم غارون العليا) تعليق اتفاقية التنمية الحضرية الموقعة مع الحكومة المشكلة عام 2014.', 'original_text': 'في يوم الثلاثاء, الثالث من تشرين الثاني, قرر عمدة سان-غودانس (في إقليم غارون العليا) تعليق اتفاقية التنمية الحضرية الموقعة مع الحكومة المشكلة عام 2014.', 'text_en': 'On Thursday, the 3rd of November, the mayor of Saint-Gaudens (in the Haute-Garonne region) decided to suspend the urban development agreement with the government formed in 2014.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} قررتا SG -> DU في يوم الثلاثاء, الثالث من تشرين الثاني, في يوم الثلاثاء, الثالث من تشرين الثاني, قررتا عمدة سان-غودانس (في إقليم غارون العليا) تعليق اتفاقية التنمية الحضرية الموقعة مع الحكومة المشكلة عام 2014. [] [] 0 0 0 False False False 1.5174911992908088e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +وقعت وزارة العمل الاردنية و شركة المشروعات البترولية و الاستشارات ألفنية (بتروجت) المصرية أمس في عمان مذكرة تفاهم ب شأن العمالة المطلوبة ل تنفيذ مشروع أنبوب الغاز الطبيعي من العقبة إلى شمال الاردن الذي تنفذ ه الشركة المصرية. تنفذ 36 الشركة 38 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN تنفذ 36 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَفَّذ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0010:p2', 'sent_id': 'ummah.20040705.0010:p2u1', 'text': 'وقعت وزارة العمل الاردنية وشركة المشروعات البترولية والاستشارات ألفنية (بتروجت) المصرية أمس في عمان مذكرة تفاهم بشأن العمالة المطلوبة لتنفيذ مشروع أنبوب الغاز الطبيعي من العقبة إلى شمال الاردن الذي تنفذه الشركة المصرية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تنفذان SG -> DU وقعت وزارة العمل الاردنية و شركة المشروعات البترولية و الاستشارات ألفنية (بتروجت) المصرية أمس في عمان مذكرة تفاهم ب شأن العمالة المطلوبة ل تنفيذ مشروع أنبوب الغاز الطبيعي من العقبة إلى شمال الاردن الذي وقعت وزارة العمل الاردنية و شركة المشروعات البترولية و الاستشارات ألفنية (بتروجت) المصرية أمس في عمان مذكرة تفاهم ب شأن العمالة المطلوبة ل تنفيذ مشروع أنبوب الغاز الطبيعي من العقبة إلى شمال الاردن الذي تنفذان ه الشركة المصرية. [] [] 0 0 0 False False False 2.1652008575246902e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف يلتقي شباب مصر و يومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، تلي ها مباراة الجزيرة الاردني و الأهلي المصري. يلتقي 30 شباب 31 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَبَاب'} NOUN يلتقي 30 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِلتَقَى'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0131:p2', 'sent_id': 'afp.20000815.0131:p2u1', 'text': 'عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، فيلتقي شباب مصر ويومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، تليها مباراة الجزيرة الاردني والاهلي المصري.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يلتقيان SG -> DU عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف يلتقيان شباب مصر و يومبلغاز الب��غاري في مباراة الافتتاح، تلي ها مباراة الجزيرة الاردني و الأهلي المصري. [] [] 0 0 0 False False False 7.587455996454043e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و تندد بغداد ب استمرار ب التأخر في تسليم البضائع التي يتم شراء ها ب موجب الاتفاق و عرقلة لجنة مراقبة العقوبات ل العقود التي يوقع ها العراق. يوقع 25 العراق 27 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عِرَاق'} NOUN يوقع 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَّع'} VERB -2 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0038:p8', 'sent_id': 'afp.20000815.0038:p8u1', 'text': 'وتندد بغداد باستمرار بالتاخر في تسليم البضائع التي يتم شراؤها بموجب الاتفاق وعرقلة لجنة مراقبة العقوبات للعقود التي يوقعها العراق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يوقعان SG -> DU و تندد بغداد ب استمرار ب التأخر في تسليم البضائع التي يتم شراء ها ب موجب الاتفاق و عرقلة لجنة مراقبة العقوبات ل العقود التي و تندد بغداد ب استمرار ب التأخر في تسليم البضائع التي يتم شراء ها ب موجب الاتفاق و عرقلة لجنة مراقبة العقوبات ل العقود التي يوقعان ها العراق. [] [] 0 0 0 False False False 6.49560257257407e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +- يدعو مشروع القرار الى الالغاء المرحلى ل برنامج الامم المتحدة النفط مقابل الغذاء على فترة اربعة اشهر . و يوجد حوالى 13 مليار دولار من عائدات البترول العراقى السابقة متبقية حاليا فى البرنامج الذى تدير ه الامم المتحدة ، و سوف يتم ايداع اية اموال تتبقى فى الصندوق بعد فترة الاربعة اشهر فى صندوق المساعدات العراقى الجديد . يدعو 1 مشروع 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَشرُوع'} NOUN يدعو 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَعَا'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0155:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0155:p3u1', 'text': '- يدعو مشروع القرار الى الالغاء المرحلى لبرنامج الامم المتحدة النفط مقابل الغذاء على فترة اربعة اشهر . ويوجد حوالى 13 مليار دولار من عائدات البترول العراقى السابقة متبقية حاليا فى البرنامج الذى تديره الامم المتحدة ، وسوف يتم ايداع اية اموال تتبقى فى الصندوق بعد فترة الاربعة اشهر فى صندوق المساعدات العراقى الجديد .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يدعوان SG -> DU - - يدعوان مشروع القرار الى الالغاء المرحلى ل برنامج الامم المتحدة النفط مقابل الغذاء على فترة اربعة اشهر . و يوجد حوالى 13 مليار دولار من عائدات البترول العراقى السابقة متبقية حاليا فى البرنامج الذى تدير ه الامم المتحدة ، و سوف يتم ايداع اية اموال تتبقى فى الصندوق بعد فترة الاربعة اشهر فى صندوق المساعدات العراقى الجديد . [] [] 0 0 0 False False False 2.529151998818014e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و نجحت أجهزة الإدارة المحلية في حل خلاف بين مواطني القرية كان يمكن أن يؤدي إلى فتنة طائفية، فيما باشرت النيابة التحقيق في أسباب الأحداث التي جاءت مغايرة ل المناخ السائد في شهر رمضان حيث تبرز وسائل الإعلام المحلية مشاهد تجمع بين رموز من علماء المسلمين و رجال الكنيسة القبطية. باشرت 20 النيابة 21 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِيَابَة'} NOUN باشرت 20 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَاشَر'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040628.0052:p2u2', 'text': 'ونجحت أجهزة الإدارة المحلية في حل خلاف بين مواطني القرية كان يمكن أن يؤدي إلى فتنة طائفية، فيما باشرت النيابة التحقيق في أسباب الأحداث التي جاءت مغايرة للمناخ السائد في شهر رمضان حيث تبرز وسائل الإعلام المحلية مشاهد تجمع بين رموز من علماء المسلمين ورجال الكنيسة القبطية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} باشرتا SG -> DU و نجحت أجهزة الإدارة المحلية في حل خلاف بين مواطني القرية كان يمكن أن يؤدي إلى فتنة طائفية، فيما و نجحت أجهزة الإدارة المحلية في حل خلاف بين مواطني القرية كان يمكن أن يؤدي إلى فتنة طائفية، فيما باشرتا النيابة التحقيق في أسباب الأحداث التي جاءت مغايرة ل المناخ السائد في شهر رمضان حيث تبرز وسائل الإعلام المحلية مشاهد تجمع بين رموز من علماء المسلمين و رجال الكنيسة القبطية. [] [] 0 0 0 False False False 1.5174911992908088e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +من جهة أخرى أكد عز الدين المجيد ابن عم صدام حسين أن ه س يقوم ب تكليف محامي دفاع عن الرئيس العراقي السابق بعد أن حدت السلطات الأردنية من حرية رغد صدام حسين إطلاق في التصريحات و إجراء اللقاءات الصحافية و التلفزيونية حول وضع والد ها المحتجز لدى القوات الأمريكية منذ الثالث عشر من ديسمبر الماضي. أكد 3 ابن 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِبن'} NOUN أكد 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -4 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0012:p9', 'sent_id': 'ummah.20040906.0012:p9u1', 'text': 'من جهة أخرى أكد عز الدين المجيد ابن عم صدام حسين أنه سيقوم بتكليف محامي دفاع عن الرئيس العراقي السابق بعد أن حدت السلطات الأردنية من حرية رغد صدام حسين إطلاق في التصريحات وإجراء اللقاءات الصحافية والتلفزيونية حول وضع والدها المحتجز لدى القوات الأمريكية منذ الثالث عشر من ديسمبر الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكدا SG -> DU من جهة أخرى من جهة أخرى أكدا عز الدين المجيد ابن عم صدام حسين أن ه س يقوم ب تكليف محامي دفاع عن الرئيس العراقي السابق بعد أن حدت السلطات الأردنية من حرية رغد صدام حسين إطلاق في التصريحات و إجراء اللقاءات الصحافية و التلفزيونية حول وضع والد ها المحتجز لدى القوات الأمريكية منذ الثالث عشر من ديسمبر الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 9.494463653316825e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و قال إن ه لن يكون هناك حل ل أزمة العراق ما لم تسمح الولايات المتحدة ل العراقيين ب تقرير مصير هم ب أنفس هم ، و اختيار الحكومة المقبلة ل الدولة التى يسود ها الشيعة. يكون 5 حل 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَلّ'} NOUN يكون 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0146:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0146:p4u1', 'text': 'وقال انه لن يكون هناك حل لازمة العراق ما لم تسمح الولايات المتحدة للعراقيين بتقرير مصيرهم بأنفسهم ، واختيار الحكومة المقبلة للدولة التى يسودها الشيعة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكونا SG -> DU و قال إن ه لن و قال إن ه لن يكونا هناك حل ل أزمة العراق ما لم تسمح الولايات المتحدة ل العراقيين ب تقرير مصير هم ب أنفس هم ، و اختيار الحكومة المقبلة ل الدولة التى يسود ها الشيعة. [] [] 0 0 0 False False False 9.279432246534386e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +بيروت 15-8 (اف ب)- اعلن مصدر رسمي اليوم الثلاثاء ان عناصر من الشرطة القضائية و الجيش اللبناني قتلت المطلوب طيفور المقداد في شرق لبنان حيث ينتشر الجيش السوري. ينتشر 30 الجيش 31 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'} NOUN ينتشر 30 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنتَشَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0135:p2', 'sent_id': 'afp.20000815.0135:p2u1', 'text': 'بيروت 15-8 (اف ب)- اعلن مصدر رسمي ��ليوم الثلاثاء ان عناصر من الشرطة القضائية والجيش اللبناني قتلت المطلوب طيفور المقداد في شرق لبنان حيث ينتشر الجيش السوري.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ينتشران SG -> DU بيروت 15-8 (اف ب)- اعلن مصدر رسمي اليوم الثلاثاء ان عناصر من الشرطة القضائية و الجيش اللبناني قتلت المطلوب طيفور المقداد في شرق لبنان حيث بيروت 15-8 (اف ب)- اعلن مصدر رسمي اليوم الثلاثاء ان عناصر من الشرطة القضائية و الجيش اللبناني قتلت المطلوب طيفور المقداد في شرق لبنان حيث ينتشران الجيش السوري. [] [] 0 0 0 False False False 3.0349823985816173e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +أشار التقرير الذي تلقى ه الدكتور فتحي سرور رئيس مجلس الشعب من المستشار الدكتور جودت الملط رئيس الجهاز المركزي ل المحاسبات إلى تزايد العجز رغم قيام وزارة المالية ب سداد فوائد و أقساط القروض المحلية و الخارجية ل إصلاح الخلل في الهيكل التمويلي. تلقى 3 الدكتور 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُكتُور'} NOUN تلقى 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَلَقَّى'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0016:p3', 'sent_id': 'ummah.20040819.0016:p3u1', 'text': 'أشار التقرير الذي تلقاه الدكتور فتحي سرور رئيس مجلس الشعب من المستشار الدكتور جودت الملط رئيس الجهاز المركزي للمحاسبات إلى تزايد العجز رغم قيام وزارة المالية بسداد فوائد وأقساط القروض المحلية والخارجية لإصلاح الخلل في الهيكل التمويلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تلقيا SG -> DU أشار التقرير الذي أشار التقرير الذي تلقيا ه الدكتور فتحي سرور رئيس مجلس الشعب من المستشار الدكتور جودت الملط رئيس الجهاز المركزي ل المحاسبات إلى تزايد العجز رغم قيام وزارة المالية ب سداد فوائد و أقساط القروض المحلية و الخارجية ل إصلاح الخلل في الهيكل التمويلي. [] [] 0 0 0 False False False 4.33040171504938e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +"و أكدت دراسة صادرة عن منظمة ""أسرة جديدة"" الإسرائيلية أن غزة تقع في المكان الرابع في العالم من حيث وتيرة التزايد السكاني." أكدت 1 دراسة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دِرَاسَة'} NOUN أكدت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -1 [] "{'sent_id': 'ummah.20040715.0009:p2u2', 'text': 'وأكدت دراسة صادرة عن منظمة ""أسرة جديدة"" الإسرائيلية أن غزة تقع في المكان الرابع في العالم من حيث وتيرة التزايد السكاني.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أكدتا SG -> DU و "و أكدتا دراسة صادرة عن منظمة ""أسرة جديدة"" الإسرائيلية أن غزة تقع في المكان الرابع في العالم من حيث وتيرة التزايد السكاني." [] [] 0 0 0 False False False 1.8968639991135108e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +"اعتبر تقرير أعدت ه نخبة من مسؤولي أجهزة الاستخبارات الإسرائيلية السابقين أن غياب الرئيس ياسر عرفات س يفتح الباب أمام سيطرة ""حركة المقاومة الإسلامية "" (حماس) على زمام السلطة الفلسطينية و س يجعل من الصعوبة ب مكان إجراء أي مفاوضات مع الفلسطينيين، و إن حاولت إسرائيل ذلك ف إن المفاوضات س تكون ""عقيمة و غير ناجعة""." أعدت 2 نخبة 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نُخبَة'} NOUN أعدت 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعَدّ'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0028:p2', 'sent_id': 'ummah.20040809.0028:p2u1', 'text': 'اعتبر تقرير أعدته نخبة من مسؤولي أجهزة الاستخبارات الإسرائيلية السابقين أن غياب الرئيس ياسر عرفات سيفتح الباب أمام سيطرة ""حركة المقاومة الإسلامية "" (حماس) على زمام السلطة الفلسطينية وسيجعل من الصعوبة بمكان إجراء أي مفاوضات مع الفلسطينيين، وإن حاولت إسرائيل ذلك فإن المفاوضات ستكون ""عقيمة وغير ناجعة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أعدتا SG -> DU اعتبر تقرير "اعتبر تقرير أعدتا ه نخبة من مسؤولي أجهزة الاستخبارات الإسرائيلية السابقين أن غياب الرئيس ياسر عرفات س يفتح الباب أمام سيطرة ""حركة المقاومة الإسلامية "" (حماس) على زمام السلطة الفلسطينية و س يجعل من الصعوبة ب مكان إجراء أي مفاوضات مع الفلسطينيين، و إن حاولت إسرائيل ذلك ف إن المفاوضات س تكون ""عقيمة و غير ناجعة""." [] [] 0 0 0 False False False 1.6239006431435176e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +خلال خمسينيات القرن الرابع عشر, بات الملك غوغمين مطلق الحرية أخيراً في إصلاح حكومة غوريو عندما بدأت سلالة يوان بالانهيار. بدأت 17 سلالة 18 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُلَالَة'} NOUN بدأت 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'w01048', 'sent_id': 'w01048027', 'text': 'خلال خمسينيات القرن الرابع عشر, بات الملك غوغمين مطلق الحرية أخيراً في إصلاح حكومة غوريو عندما بدأت سلالة يوان بالانهيار.', 'original_text': 'خلال خمسينيات القرن الرابع عشر, بات الملك غوغمين مطلق الحرية أخيرا في إصلاح حكومة غوريو عندما بدأت سلالة يوان بالانهيار.', 'text_en': 'In the 1350s, King Gongmin was free at last to reform the Goryeo government when the Yuan dynasty began to crumble.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} بدأتا SG -> DU خلال خمسينيات القرن الرابع عشر, بات الملك غوغمين مطلق الحرية أخيراً في إصلاح حكومة غوريو عندما خلال خمسينيات القرن الرابع عشر, بات الملك غوغمين مطلق الحرية أخيراً في إصلاح حكومة غوريو عندما بدأتا سلالة يوان بالانهيار. [] [] 0 0 0 False False False 1.8968639991135108e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +من المقرر أن يصل عدد المراكز السياحية التي تنفذ ها الهيئة العامة ل التنمية السياحية إلى 50 مركزاً ب تكاليف استثمارية 17 ملياراً و100 مليون جنيه بعد الانتهاء من المشروعات التي حددت ها الهيئة. تنفذ 8 الهيئة 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'هَيئَة'} NOUN تنفذ 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَفَّذ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0016:p2', 'sent_id': 'ummah.20040906.0016:p2u1', 'text': 'من المقرر أن يصل عدد المراكز السياحية التي تنفذها الهيئة العامة للتنمية السياحية إلى 50 مركزاً بتكاليف استثمارية 17 ملياراً و100 مليون جنيه بعد الانتهاء من المشروعات التي حددتها الهيئة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تنفذان SG -> DU من المقرر أن يصل عدد المراكز السياحية التي من المقرر أن يصل عدد المراكز السياحية التي تنفذان ها الهيئة العامة ل التنمية السياحية إلى 50 مركزاً ب تكاليف استثمارية 17 ملياراً و100 مليون جنيه بعد الانتهاء من المشروعات التي حددت ها الهيئة. [] [] 0 0 0 False False False 3.247801286287035e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +و يصف التقرير تفاقم العجز في الميزان التجاري ب أن ه يمثل الخلل الرئيسي في توازن العلاقات الاقتصادية المصرية و أيضا يمثل مصدراً رئيسياً ل الضغط على سعر صرف الجنيه المصري. يصف 1 التقرير 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يصف 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَف'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0076:p19', 'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p19u1', 'text': 'ويصف التقرير تفاقم العجز في الميزان التجاري بأنه يمثل الخلل الرئيسي في توازن العلاقات الاقتصادية المصرية و��يضاً يمثل مصدراً رئيسياً للضغط على سعر صرف الجنيه المصري.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يصفان SG -> DU و و يصفان التقرير تفاقم العجز في الميزان التجاري ب أن ه يمثل الخلل الرئيسي في توازن العلاقات الاقتصادية المصرية و أيضا يمثل مصدراً رئيسياً ل الضغط على سعر صرف الجنيه المصري. [] [] 0 0 0 False False False 1.0839222852077204e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +"و حصلت ""الحياة"" على نسخة عن التقرير الذي صدر في سياق حملة يتبنى ها مثقفون و أدباء ضد تدخل الأزهر في الأعمال الإبداعية." حصلت 1 الحياة 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَيَاة'} NOUN حصلت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَصَل'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0084:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0084:p4u1', 'text': 'وحصلت ""الحياة"" على نسخة عن التقرير الذي صدر في سياق حملة يتبناها مثقفون وأدباء ضد تدخل الأزهر في الأعمال الإبداعية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" حصلتا SG -> DU و "و حصلتا ""الحياة"" على نسخة عن التقرير الذي صدر في سياق حملة يتبنى ها مثقفون و أدباء ضد تدخل الأزهر في الأعمال الإبداعية." [] [] 0 0 0 False False False 2.1652008575246902e-05 SV-# arb SG DU VS verb + +تقع الدائرة في مقاطعة نورث كيستيفين, حيث دعم 62% من المقترعين الخروج من الاتحاد الأوروبي. تقع 0 الدائرة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَائِرَة'} NOUN تقع 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَع'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01068', 'sent_id': 'n01068029', 'text': 'تقع الدائرة في مقاطعة نورث كيستيفين, حيث دعم 62% من المقترعين الخروج من الاتحاد الأوروبي.', 'original_text': 'تقع الدائرة في مقاطعة نورث كيستيفين, حيث دعم 62% من المقترعين الخروج من الاتحاد الأوروبي.', 'text_en': 'The constituency is in the council area of North Kesteven, where 62% of voters backed leaving the EU.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تقعان SG -> DU تقعان الدائرة في مقاطعة نورث كيستيفين, حيث دعم 62% من المقترعين الخروج من الاتحاد الأوروبي. [] [] 0 0 0 False False False 7.587455996454043e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +و لقي النجم العائد استقبالا حافلا من الجمهور و بدأ المسابقة على ارتفاع 19ر2 م ب سهولة ثم 28ر2 م، في حين فشل 3 مرات في اجتياز ارتفاع 33ر2 م. لقي 1 النجم 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَجم'} NOUN لقي 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَقِي'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0133:p10', 'sent_id': 'afp.20000815.0133:p10u1', 'text': 'ولقي النجم العائد استقبالا حافلا من الجمهور وبدأ المسابقة على ارتفاع 19ر2 م بسهولة ثم 28ر2 م، في حين فشل 3 مرات في اجتياز ارتفاع 33ر2 م.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} لقيا SG -> DU و و لقيا النجم العائد استقبالا حافلا من الجمهور و بدأ المسابقة على ارتفاع 19ر2 م ب سهولة ثم 28ر2 م، في حين فشل 3 مرات في اجتياز ارتفاع 33ر2 م. [] [] 0 0 0 False False False 7.587455996454043e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +"من جهة ه اعتبر دعبول ان البيان هو ""ل الشرق العربي ب مسيحيي ه و مسلمي ه ""." اعتبر 3 البيان 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَيَان'} NOUN اعتبر 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB -3 [] "{'newpar id': 'annahar.20021130.0099:p15', 'sent_id': 'annahar.20021130.0099:p15u1', 'text': 'من جهته اعتبر دعبول ان البيان هو ""للشرق العربي بمسيحييه ومسلميه"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اعتبرا SG -> DU من جهة ه "من جهة ه اعتبرا دعبول ان البيان هو ""ل الشرق العربي ب مسيحيي ه و مسلمي ه ""." [] [] 0 0 0 False False False 9.1834381198461e-06 SV-# arb SG DU VS verb + +كان التعليم خلال عصر ا��نهضة يتألف بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني. يتألف 5 كان 0.0 التعليم 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعلِيم'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 4 [{'id': 4, 'form': 'عصر', 'lemma': 'عَصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'عَصْر_1'}}] {'newdoc id': 'w01087', 'sent_id': 'w01087052', 'text': 'كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني.', 'original_text': 'كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكل أساسي من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهما كبيرا للسلوك الإنساني.', 'text_en': 'Education during the Renaissance was mainly composed of ancient literature and history as it was thought that the classics provided moral instruction and an intensive understanding of human behavior.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL كان التعليم خلال عصر النهضة كان التعليم خلال عصر النهضة كانوا بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني. [{'id': 4, 'form': 'عصر', 'lemma': 'عَصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'عَصْر_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.2356020942408377 SV-# arb SG PL SV aux + +و قال مسؤول البنك ان دعم بناء السكك الحديدية ب قروض البنك ليس فقط يدفع تنفيذ الاستراتيجية الوطنية ل تطوير الاراضى بل يوفر ايضا معلومات مرجعية ل تنفيذ مشاريع معدية بين مدينة يانتاى الساحلية ب شرق الصين و مدينة داليان الساحلية ب شمال شرقى الصين. يدفع 14 ليس 12.0 دعم 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَعم'} NOUN ليس 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَيس'} AUX 7 [{'id': 7, 'form': 'بناء', 'lemma': 'بِنَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'بِنَاءِ', 'Gloss': 'building,constructing', 'Root': 'b n y', 'Translit': 'bināʾi', 'LTranslit': 'bināʾ'}}, {'id': 8, 'form': 'السكك', 'lemma': 'سِكَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّكَكِ', 'Gloss': 'road', 'Root': 's k k', 'Translit': 'as-sikaki', 'LTranslit': 'sikkat'}}, {'id': 9, 'form': 'الحديدية', 'lemma': 'حَدِيدِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَدِيدِيَّةِ', 'Gloss': 'iron', 'Root': '.h d d', 'Translit': 'al-ḥadīdīyati', 'LTranslit': 'ḥadīdīy'}}, {'id': 11, 'form': 'قروض', 'lemma': 'قَرض', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'loan', 'LTranslit': 'qarḍ', 'Root': 'q r .d', 'Translit': 'qurūḍi', 'Vform': 'قُرُوضِ'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0017:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0017:p4u1', 'text': 'وقال مسؤول البنك ان دعم بناء السكك الحديدية بقروض البنك ليس فقط يدفع تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتطوير الاراضى بل يوفر ايضا معلومات مرجعية لتنفيذ مشاريع معدية بين مدينة يانتاى الساحلية بشرق الصين ومدينة داليان الساحلية بشمال شرقى الصين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ليسوا SG -> PL و قال مسؤول البنك ان دعم بناء السك�� الحديدية ب قروض البنك و قال مسؤول البنك ان دعم بناء السكك الحديدية ب قروض البنك ليسوا فقط يدفع تنفيذ الاستراتيجية الوطنية ل تطوير الاراضى بل يوفر ايضا معلومات مرجعية ل تنفيذ مشاريع معدية بين مدينة يانتاى الساحلية ب شرق الصين و مدينة داليان الساحلية ب شمال شرقى الصين. [{'id': 7, 'form': 'بناء', 'lemma': 'بِنَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'بِنَاءِ', 'Gloss': 'building,constructing', 'Root': 'b n y', 'Translit': 'bināʾi', 'LTranslit': 'bināʾ'}}, {'id': 9, 'form': 'الحديدية', 'lemma': 'حَدِيدِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَدِيدِيَّةِ', 'Gloss': 'iron', 'Root': '.h d d', 'Translit': 'al-ḥadīdīyati', 'LTranslit': 'ḥadīdīy'}}] [{'id': 8, 'form': 'السكك', 'lemma': 'سِكَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّكَكِ', 'Gloss': 'road', 'Root': 's k k', 'Translit': 'as-sikaki', 'LTranslit': 'sikkat'}}, {'id': 11, 'form': 'قروض', 'lemma': 'قَرض', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'loan', 'LTranslit': 'qarḍ', 'Root': 'q r .d', 'Translit': 'qurūḍi', 'Vform': 'قُرُوضِ'}}] 4 2 2 True False False 0.418848167539267 SV-# arb SG PL SV aux + +لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران. يعول 13 كان 11.0 الإنترنت 7 {'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِنتِرنِت'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 4 [{'id': 10, 'form': 'رحلات', 'lemma': 'رِحلَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِحْلَة_1'}}] "{'newdoc id': 'n01017', 'sent_id': 'n01017005', 'text': 'لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران.', 'original_text': 'لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران.', 'text_en': ""But one travel expert warned in-flight internet was often unreliable and was unlikely to influence travellers' airline choices."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانوا SG -> PL لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كانوا لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران. [] [{'id': 10, 'form': 'رحلات', 'lemma': 'رِحلَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِحْلَة_1'}}] 1 0 1 True False True 0.2356020942408377 SV-# arb SG PL SV aux + +كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم يكن يرغب بأن يباع. يرغب 17 يكن 16.0 ه 14 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يكن 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 2 [] "{'newdoc id': 'n01144', 'sent_id': 'n01144023', 'text': 'كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم يكن يرغب بأن يباع.', 'original_text': 'كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلا من الواضح أنه لم يكن يرغب بأن يباع.', 'text_en': ""He kept on turning up at my barn and I joked to the guy that clearly he didn't want to be sold."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يكونوا SG -> PL كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم يكونوا يرغب بأن يباع. [] [] 0 0 0 False False False 0.0897531787584143 SV-# arb SG PL SV aux + +كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني. يهدف 9 كان 8.0 الذي 7 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w05005', 'sent_id': 'w05005086', 'text': 'كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني.', 'original_text': 'كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني.', 'text_en': 'The expedition was led by General Joseph Burgoyne who intended to reach Albany.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كانوا يهدف إلى الوصول إلى ألباني. [] [] 0 0 0 False False False 0.0011219147344801 SV-# arb SG PL SV aux + +كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية. يتعارض 3 كان 0.0 التعميد 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعمِيد'} NOUN كان 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 2 [] {'newdoc id': 'w01079', 'sent_id': 'w01079057', 'text': 'كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية.', 'original_text': 'كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخص عمد قسرا أن يعود قانونيا إلى اليهودية.', 'text_en': 'Forced baptism was contrary to the law of the Catholic Church, and theoretically anybody who had been forcibly baptized could legally return to Judaism.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL كان التعميد القسري كان التعميد القسري كانوا وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية. [] [] 0 0 0 False False False 0.0112191473448017 SV-# arb SG PL SV aux + +سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق. يستحق 11 كان 10.0 الأمر 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمر'} NOUN كان 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] "{'newdoc id': 'n01011', 'sent_id': 'n01011017', 'text': 'سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق.', 'original_text': 'سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق.', 'text_en': '""I\'m going to jail either way, hope it was worth it.""', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانوا SG -> PL سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كانوا يستحق. [] [] 0 0 0 False False False 0.0044876589379207 SV-# arb SG PL SV aux + +أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً. يعيش 19 كان 18.0 الذي 17 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01070', 'sent_id': 'w01070031', 'text': 'أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً.', 'original_text': 'أنشئ مرصد فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريبا وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريبا.', 'text_en': 'A Bronze Age astronomical observatory was constructed there around 1900 BC and continuously served the nearby community that lived there until about 700 BC.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كانوا يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً. [] [] 0 0 0 False False False 0.0011219147344801 SV-# arb SG PL SV aux + +يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني. يمثل 6 كان 5.0 الذي 4 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'n01069', 'sent_id': 'n01069006', 'text': 'يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني.', 'original_text': 'يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجددا من خلال مرشحته سارة أولني.', 'text_en': 'The Liberal Democrats, who represented the affluent suburb until 2010, are hoping to snatch it back with their candidate Sarah Olney.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كانوا يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني. [] [] 0 0 0 False False False 0.0011219147344801 SV-# arb SG PL SV aux + +شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته. يعتبر 12 كان 11.0 الذي 10 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01025', 'sent_id': 'w01025086', 'text': 'شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته.', 'original_text': 'شكل خبر الانسحاب صدمة بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فورا من سلطته.', 'text_en': 'News of the retreat came as a great shock to Danish public opinion which had considered the Danevirke to be impregnable, and General de Meza was promptly relieved of his command.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كانوا يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته. [] [] 0 0 0 False False False 0.0011219147344801 SV-# arb SG PL SV aux + +و قال مسؤول البنك ان دعم بناء السكك الحديدية ب قروض البنك ليس فقط يدفع تنفيذ الاستراتيجية الوطنية ل تطوير الاراضى بل يوفر ايضا معلومات مرجعية ل تنفيذ مشاريع معدية بين مدينة يانتاى الساحلية ب شرق الصين و مدينة داليان الساحلية ب شمال شرقى الصين. يدفع 14 ليس 12.0 دعم 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَعم'} NOUN ليس 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَيس'} AUX 7 [{'id': 9, 'form': 'الحديدية', 'lemma': 'حَدِيدِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَدِيدِيَّةِ', 'Gloss': 'iron', 'Root': '.h d d', 'Translit': 'al-ḥadīdīyati', 'LTranslit': 'ḥadīdīy'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0017:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0017:p4u1', 'text': 'وقال مسؤول البنك ان دعم بناء السكك الحديدية بقروض البنك ليس فقط يدفع تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتطوير الاراضى بل يوفر ايضا معلومات مرجعية لتنفيذ مشاريع معدية بين مدينة يانتاى الساحلية بشرق الصين ومدينة داليان الساحلية بشمال شرقى الصين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ليست MASC -> FEM و قال مسؤول البنك ان دعم بناء السكك الحديدية ب قروض البنك و قال مسؤول البنك ان دعم بناء السكك الحديدية ب قروض البنك ليست فقط يدفع تنفيذ الاستراتيجية الوطنية ل تطوير الاراضى بل يوفر ايضا معلومات مرجعية ل تنفيذ مشاريع معدية بين مدينة يانتاى الساحلية ب شرق الصين و مدينة داليان الساحلية ب شمال شرقى الصين. [] [{'id': 9, 'form': 'الحديدية', 'lemma': 'حَدِيدِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَدِيدِيَّةِ', 'Gloss': 'iron', 'Root': '.h d d', 'Translit': 'al-ḥadīdīyati', 'LTranslit': 'ḥadīdīy'}}] 1 0 1 True False True 0.7881773399014779 SV-G arb MASC FEM SV aux ~ +كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني. يتألف 5 كان 0.0 التعليم 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعلِيم'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 4 [{'id': 4, 'form': 'عصر', 'lemma': 'عَصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'عَصْر_1'}}] {'newdoc id': 'w01087', 'sent_id': 'w01087052', 'text': 'كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني.', 'original_text': 'كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكل أساسي من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهما كبيرا للسلوك الإنساني.', 'text_en': 'Education during the Renaissance was mainly composed of ancient literature and history as it was thought that the classics provided moral instruction and an intensive understanding of human behavior.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانت MASC -> FEM كان التعليم خلال عصر النهضة كان التعليم خلال عصر النهضة كانت بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني. [{'id': 4, 'form': 'عصر', 'lemma': 'عَصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'عَصْر_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.1108374384236452 SV-G arb MASC FEM SV aux ~ +كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم يكن يرغب بأن يباع. يرغب 17 يكن 16.0 ه 14 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يكن 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 2 [] "{'newdoc id': 'n01144', 'sent_id': 'n01144023', 'text': 'كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم يكن يرغب بأن يباع.', 'original_text': 'كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلا من الواضح أنه لم يكن يرغب بأن يباع.', 'text_en': ""He kept on turning up at my barn and I joked to the guy that clearly he didn't want to be sold."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" تكن MASC -> FEM كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم تكن يرغب بأن يباع. [] [] 0 0 0 False False False 0.0422237860661506 SV-G arb MASC FEM SV aux ~ +لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران. يعول 13 كان 11.0 الإنترنت 7 {'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِنتِرنِت'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 4 [{'id': 10, 'form': 'رحلات', 'lemma': 'رِحلَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِحْلَة_1'}}] "{'newdoc id': 'n01017', 'sent_id': 'n01017005', 'text': 'لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران.', 'original_text': 'لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران.', 'text_en': ""But one travel expert warned in-flight internet was often unreliable and was unlikely to influence travellers' airline choices."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانت MASC -> FEM لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كانت لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران. [] [{'id': 10, 'form': 'رحلات', 'lemma': 'رِحلَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِحْلَة_1'}}] 1 0 1 True False True 0.0492610837438423 SV-G arb MASC FEM SV aux ~ +كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني. يهدف 9 كان 8.0 الذي 7 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w05005', 'sent_id': 'w05005086', 'text': 'كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني.', 'original_text': 'كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني.', 'text_en': 'The expedition was led by General Joseph Burgoyne who intended to reach Albany.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانت MASC -> FEM كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كانت يهدف إلى الوصول إلى ألباني. [] [] 0 0 0 False False False 0.0005277973258268 SV-G arb MASC FEM SV aux ~ +سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق. يستحق 11 كان 10.0 الأمر 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمر'} NOUN كان 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] "{'newdoc id': 'n01011', 'sent_id': 'n01011017', 'text': 'سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق.', 'original_text': 'سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق.', 'text_en': '""I\'m going to jail either way, hope it was worth it.""', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانت MASC -> FEM سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كانت يستحق. [] [] 0 0 0 False False False 0.0021111893033075 SV-G arb MASC FEM SV aux ~ +كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية. يتعارض 3 كان 0.0 التعميد 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعمِيد'} NOUN كان 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 2 [] {'newdoc id': 'w01079', 'sent_id': 'w01079057', 'text': 'كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية.', 'original_text': 'كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخص عمد قسرا أن يعود قانونيا إلى اليهودية.', 'text_en': 'Forced baptism was contrary to the law of the Catholic Church, and theoretically anybody who had been forcibly baptized could legally return to Judaism.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانت MASC -> FEM كان التعميد القسري كان التعميد القسري كانت وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية. [] [] 0 0 0 False False False 0.0052779732582688 SV-G arb MASC FEM SV aux ~ +شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته. يعتبر 12 كان 11.0 الذي 10 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01025', 'sent_id': 'w01025086', 'text': 'شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته.', 'original_text': 'شكل خبر الانسحاب صدمة بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فورا من سلطته.', 'text_en': 'News of the retreat came as a great shock to Danish public opinion which had considered the Danevirke to be impregnable, and General de Meza was promptly relieved of his command.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانت MASC -> FEM شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كانت يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته. [] [] 0 0 0 False False False 0.0005277973258268 SV-G arb MASC FEM SV aux ~ +يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني. يمثل 6 كان 5.0 الذي 4 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'n01069', 'sent_id': 'n01069006', 'text': 'يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني.', 'original_text': 'يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجددا من خلال مرشحته سارة أولني.', 'text_en': 'The Liberal Democrats, who represented the affluent suburb until 2010, are hoping to snatch it back with their candidate Sarah Olney.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانت MASC -> FEM يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كانت يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني. [] [] 0 0 0 False False False 0.0005277973258268 SV-G arb MASC FEM SV aux ~ +أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً. يعيش 19 كان 18.0 الذي 17 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01070', 'sent_id': 'w01070031', 'text': 'أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً.', 'original_text': 'أنشئ مرصد فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريبا وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريبا.', 'text_en': 'A Bronze Age astronomical observatory was constructed there around 1900 BC and continuously served the nearby community that lived there until about 700 BC.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانت MASC -> FEM أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كانت يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً. [] [] 0 0 0 False False False 0.0005277973258268 SV-G arb MASC FEM SV aux ~ +* متى بدأت مهنة ك ك قاض ؟ بدأت 2 قاض 6 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَاضِي'} NOUN بدأت 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -4 [{'id': 5, 'form': 'ك', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---2MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'ka', 'Vform': 'كَ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040906.0013:p27', 'sent_id': 'ummah.20040906.0013:p27u1', 'text': '* متى بدأت مهنتك كقاض؟', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} بدأ 2 -> 3 * متى * متى بدأ مهنة ك ك قاض ؟ [{'id': 5, 'form': 'ك', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---2MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'ka', 'Vform': 'كَ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.6666666666666666 SV-P arb 2 3 VS verb ? +و قال اللواء سمير توفيق رئيس قطاع النقل النهري إن تنفيذ المشروع يستغرق عامين و يساهم الجانب الهولندي ب نحو 3 ملايين يورو في حين تتحمل وزارة النقل باقي التكلفة التي تعادل 5 ملايين يورو. تتحمل 25 وزارة 26 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِزَارَة'} NOUN تتحمل 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَحَمَّل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040715.0030:p3', 'sent_id': 'ummah.20040715.0030:p3u1', 'text': 'وقال اللواء سمير توفيق رئيس قطاع النقل النهري إن تنفيذ المشروع يستغرق عامين ويساهم الجانب الهولندي بنحو 3 ملايين يورو في حين تتحمل وزارة النقل باقي التكلفة التي تعادل 5 ملايين يورو.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتحمل 2 -> 3 و قال اللواء سمير توفيق رئيس قطاع النقل النهري إن تنفيذ المشروع يستغرق عامين و يساهم الجانب الهولندي ب نحو 3 ملايين يورو في حين و قال اللواء سمير توفيق رئيس قطاع النقل النهري إن تنفيذ المشروع يستغرق عامين و يساهم الجانب الهولندي ب نحو 3 ملايين يورو في حين يتحمل وزارة النقل باقي التكلفة التي تعادل 5 ملايين يورو. [] [] 0 0 0 False False False 0.1666666666666666 SV-P arb 2 3 VS verb ? +"و في بيان نقلت ه وكالة الانباء السعودية اليوم السبت جاء ان الوزارة ""ترغب من الجميع المسارعة الى تصحيح اوضاع منشآت هم خلال المهلة التي تنتهي في 29 تموز/يوليو و الاستفادة من الفرصة المتاحة ل هم ""." نقلت 3 وكالة 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِكَالَة'} NOUN نقلت 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '2', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَقَل'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'afp.20000715.0038:p3', 'sent_id': 'afp.20000715.0038:p3u1', 'text': 'وفي بيان نقلته وكالة الانباء السعودية اليوم السبت جاء ان الوزارة ""ترغب من الجميع المسارعة الى تصحيح اوضاع منشآتهم خلال المهلة التي تنتهي في 29 تموز/يوليو والاستفادة من الفرصة المتاحة لهم"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" نقل 2 -> 3 و في بيان "و في بيان نقل ه وكالة الانباء السعودية اليوم السبت جاء ان الوزارة ""ترغب من الجميع المسارعة الى تصحيح اوضاع منشآت هم خلال المهلة التي تنتهي في 29 تموز/يوليو و الاستفادة من الفرصة المتاحة ل هم ""." [] [] 0 0 0 False False False 0.1666666666666666 SV-P arb 2 3 VS verb ? +ان هذه الاجراءات القادمة التي تنبع من النقطة 13 ل برنامج الرئيس بن علي الانتخابي ترمي في ها الى ضمان نوعية افضل ل مقومات العيش يكون في ها ل عديد الاطراف دور... يكون 25 دور 31 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَور'} NOUN يكون 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -6 [{'id': 28, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 26, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 26)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'assabah.20041022.0003:p13', 'sent_id': 'assabah.20041022.0003:p13u1', 'text': 'ان هذه الاجراءات القادمة التي تنبع من النقطة 13 لبرنامج الرئيس بن علي الانتخابي ترمي فيها الى ضمان نوعية افضل لمقومات العيش يكون فيها لعديد الاطراف دور...', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تكون 3 -> 2 ان هذه الاجراءات القادمة التي تنبع من النقطة 13 ل برنامج الرئيس بن علي الانتخابي ترمي في ها الى ضمان نوعية افضل ل مقومات العيش ان هذه الاجراءات القادمة التي تنبع من النقطة 13 ل برنامج الرئيس بن علي الانتخابي ترمي في ها الى ضمان نوعية افضل ل مقومات العيش تكون في ها ل عديد الاطراف دور... [{'id': 28, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 26, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 26)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.2760454273494278 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"و جاء في وثيقة ""المنهاج السياسي و الإستراتيجي ل المقاومة العراقية"" أن هذه المقاومة التي ""يقود ها و يدير ها حزب البعث العربي الاشتراكي حددت هدف ها الاستراتيجي ك حركة تحرير وطنية ب طرد قوات الاحتلال و تحرير العراق و الحفاظ علي ه موحداً و وطنا ل كل العراقيين""." يقود 18 حزب 23 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِزب'} NOUN يقود 18 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَاد'} VERB -5 [{'id': 20, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 19, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 19)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'يدير', 'lemma': 'أَدَار', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 19, 'deprel': 'conj', 'deps': [('acl', 16), ('conj', 19)], 'misc': {'Gloss': 'direct,manage,conduct', 'LTranslit': 'ʾadār', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'yudīru', 'Vform': 'يُدِيرُ'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0007:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0007:p5u1', 'text': 'وجاء في وثيقة ""المنهاج السياسي والاستراتيجي للمقاومة العراقية"" أن هذه المقاومة التي ""يقودها ويديرها حزب البعث العربي الاشتراكي حددت هدفها الاستراتيجي كحركة تحرير وطنية بطرد قوات الاحتلال وتحرير العراق والحفاظ عليه موحداً ووطناً لكل العراقيي��"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" تقود 3 -> 2 "و جاء في وثيقة ""المنهاج السياسي و الإستراتيجي ل المقاومة العراقية"" أن هذه المقاومة التي """ "و جاء في وثيقة ""المنهاج السياسي و الإستراتيجي ل المقاومة العراقية"" أن هذه المقاومة التي ""تقود ها و يدير ها حزب البعث العربي الاشتراكي حددت هدف ها الاستراتيجي ك حركة تحرير وطنية ب طرد قوات الاحتلال و تحرير العراق و الحفاظ علي ه موحداً و وطنا ل كل العراقيين""." [{'id': 20, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 19, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 19)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'يدير', 'lemma': 'أَدَار', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 19, 'deprel': 'conj', 'deps': [('acl', 16), ('conj', 19)], 'misc': {'Gloss': 'direct,manage,conduct', 'LTranslit': 'ʾadār', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'yudīru', 'Vform': 'يُدِيرُ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.6211022115362124 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. كان 17 هو 26 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON كان 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -9 [{'id': 19, 'form': 'يشترط', 'lemma': 'اِشتَرَط', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 18, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 18)], 'misc': {'Vform': 'يَشتَرِطُ', 'Gloss': 'make_conditional,stipulate,be_prerequisite', 'Root': '^s r .t', 'Translit': 'yaštariṭu', 'LTranslit': 'ištaraṭ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p5u2', 'text': 'وأضاف أن القانون القديم رغم أنه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أنه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات وهو ما كان يحد من فاعليته موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كنت يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. [{'id': 19, 'form': 'يشترط', 'lemma': 'اِشتَرَط', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 18, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 18)], 'misc': {'Vform': 'يَشتَرِطُ', 'Gloss': 'make_conditional,stipulate,be_prerequisite', 'Root': '^s r .t', 'Translit': 'yaštariṭu', 'LTranslit': 'ištaraṭ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0477770931950932 SV-P arb 3 2 VS verb ? +في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة. كان 4 تأليف 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَألِيف'} NOUN كان 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -11 [{'id': 13, 'form': 'هم', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': None}] {'newdoc id': 'w01057', 'sent_id': 'w01057016', 'text': 'في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة.', 'original_text': 'في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمال مستوحاة من حرب طروادة.', 'text_en': 'In later ages playwrights, historians, and other intellectuals would create works inspired by the Trojan War.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 في العصور اللاحقة, في العصور اللاحقة, كنت بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة. [{'id': 13, 'form': 'هم', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': None}] [] 1 1 0 True True False 0.0477770931950932 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يتوقع البعض أن يواصل الدولار هبوط ه حتى أن ه س يصل إلى 1.35 ل اليورو و لٰكن لا أعتقد أن ذلك س يحدث . يتوقع 1 البعض 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN يتوقع 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَقَّع'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0069:p11', 'sent_id': 'ummah.20040809.0069:p11u1', 'text': 'ويتوقع البعض أن يواصل الدولار هبوطه حتى أنه سيصل إلى 1.35 لليورو ولكن لا أعتقد أن ذلك سيحدث.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتوقع 3 -> 2 و و تتوقع البعض أن يواصل الدولار هبوط ه حتى أن ه س يصل إلى 1.35 ل اليورو و لٰكن لا أعتقد أن ذلك س يحدث . [] [] 0 0 0 False False False 4.7874683896883057e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +بدأ فى بغداد مساء اليوم/ الأربعاء/ اجتماع الفصائل السياسية الرئاسية التى كانت تعارض نظام صدام حسين . و ذكرت قناة العربية الاخبارية ان زعماء رئيسيين مثلوا الفصائل المختلفة فى الاجتماع و من بين هم احمد الجلبى زعيم المؤتمر الوطنى العراقى و مسعود البرازنى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى و أياد علاوى نائب رئيس حركة الوفاق الوطنى و غير هم من زعماء الفصائل . بدأ 0 اجتماع 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِجتِمَاع'} NOUN بدأ 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -8 [] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0025:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0025:p3u1', 'text': 'بدأ فى بغداد مساء اليوم/ الأربعاء/ اجتماع الفصائل السياسية الرئاسية التى كانت تعارض نظام صدام حسين . وذكرت قناة العربية الاخبارية ان زعماء رئيسيين مثلوا الفصائل المختلفة فى الاجتماع ومن بينهم احمد الجلبى زعيم المؤتمر الوطنى العراقى ومسعود البرازنى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى واياد علاوى نائب رئيس حركة الوفاق الوطنى وغيرهم من زعماء الفصائل .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 بدأت فى بغداد مساء اليوم/ الأربعاء/ اجتماع الفصائل السياسية الرئاسية التى كانت تعارض نظام صدام حسين . و ذكرت قناة العربية الاخبارية ان زعماء رئيسيين مثلوا الفصائل المختلفة فى الاجتماع و من بين هم احمد الجلبى زعيم المؤتمر الوطنى العراقى و مسعود البرازنى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى و أياد علاوى نائب رئيس حركة الوفاق الوطنى و غير هم من زعماء الفصائل . [] [] 0 0 0 False False False 0.0003693189900616 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي كان يقيم ها صاحب إحدى القرى السياحية، ب منطقة نادي الصيد، و كان يتردد علي ها يومياً ما يزيد على ألف مواطن. كان 9 صاحب 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَاحِب'} NOUN كان 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [{'id': 11, 'form': 'يقيم', 'lemma': 'أَقَام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 10)], 'misc': {'Gloss': 'install,establish,erect,take_place', 'LTranslit': 'ʾaqām', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'yuqīmu', 'Vform': 'يُقِيمُ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040531.0027:p5u2', 'text': 'ويضرب مثلا بإحدى أشهر هذه الموائد التي كان يقيمها صاحب إحدى القرى السياحية، بمنطقة نادي الصيد، وكان يتردد عليها يومياً ما يزيد على ألف مواطن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي كنت يقيم ها صاحب إحدى القرى السياحية، ب منطقة نادي الصيد، و كان يتردد علي ها يومياً ما يزيد على ألف مواطن. [{'id': 11, 'form': 'يقيم', 'lemma': 'أَقَام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 10)], 'misc': {'Gloss': 'install,establish,erect,take_place', 'LTranslit': 'ʾaqām', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'yuqīmu', 'Vform': 'يُقِيمُ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0036751610150071 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و استنكرت »الجماعة« في بيان الحملة و استغربت اعتقال المتهمين »في ظل ما يعيش ه العالم من أحداث جسام«، و اعتبرت أن ما حدث »لا يخدم احداً بل يصب في خانة الممارسات غير العادلة«. يعيش 16 العالم 18 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَالَم'} NOUN يعيش 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاش'} VERB -2 [] {'newpar id': 'alhayat.20011107.0069:p7', 'sent_id': 'alhayat.20011107.0069:p7u1', 'text': 'واستنكرت »الجماعة« في بيان الحملة واستغربت اعتقال المتهمين »في ظل ما يعيشه العالم من أحداث جسام«، واعتبرت أن ما حدث »لا يخدم احداً بل يصب في خانة الممارسات غير العادلة«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعيش 3 -> 2 و استنكرت »الجماعة« في بيان الحملة و استغربت اعتقال المتهمين »في ظل ما و استنكرت »الجماعة« في بيان الحملة و استغربت اعتقال المتهمين »في ظل ما تعيش ه العالم من أحداث جسام«، و اعتبرت أن ما حدث »لا يخدم احداً بل يصب في خانة الممارسات غير العادلة«. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001782919262366 SV-P arb 3 2 VS verb ? +تبلغ تكلفة المشروع التجريبي 180 ألف دولار يتحمل من ها الاتحاد الأوروبي 100 ألف دولار عن طريق صندوق دعم كفاءة الخدمة التابع ل ه بينما تتحمل الهيئة تكلفة الأجهزة و المعدات و الشبكة . يتحمل 7 الاتحاد 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّحَاد'} NOUN يتحمل 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَحَمَّل'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040715.0031:p4', 'sent_id': 'ummah.20040715.0031:p4u1', 'text': 'تبلغ تكلفة المشروع التجريبي 180 ألف دولار يتحمل منها الاتحاد الأوروبي 100 ألف دولار عن طريق صندوق دعم كفاءة الخدمة التابع له بينما تتحمل الهيئة تكلفة الأجهزة والمعدات والشبكة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتحمل 3 -> 2 تبلغ تكلفة المشروع التجريبي 180 ألف دولار تبلغ تكلفة المشروع التجريبي 180 ألف دولار تتحمل من ها الاتحاد الأوروبي 100 ألف دولار عن طريق صندوق دعم كفاءة الخدمة التابع ل ه بينما تتحمل الهيئة تكلفة الأجهزة و المعدات و الشبكة . [] [] 0 0 0 False False False 0.0001988640715716 SV-P arb 3 2 VS verb ? +يبحث المهندس سامح فهمي وزير البترول يوم 17/3 الحالي مع حلمي جوللر وزير الطاقة التركي سبل دعم التعاون في مجالات الغاز الطبيعي و البترول .. يبحث 0 وزير 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يبحث 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -4 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0028:p2', 'sent_id': 'ummah.20040906.0028:p2u1', 'text': 'يبحث المهندس سامح فهمي وزير البترول يوم 17/3 الحالي مع حلمي جوللر وزير ا��طاقة التركي سبل دعم التعاون في مجالات الغاز الطبيعي والبترول..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبحث 3 -> 2 تبحث المهندس سامح فهمي وزير البترول يوم 17/3 الحالي مع حلمي جوللر وزير الطاقة التركي سبل دعم التعاون في مجالات الغاز الطبيعي و البترول .. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002872481033812 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"و أضاف : ""إن تاريخ المسلمين و الأقباط امتد معاً في العصر الحديث حيث خاضوا الكثير من الثورات مثل ثورة 1919 المجيدة و ثورة يوليو 1952، و كنا معاً في كل الحروب خصوصا حرب 1973 المجيدة التي قضى في ها الجيش المصري على أسطورة الجيش الإسرائيلي""." قضى 39 الجيش 42 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'} NOUN قضى 39 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَضَى'} VERB -3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040628.0058:p5u2', 'text': 'وأضاف: ""إن تاريخ المسلمين والأقباط امتد معاً في العصر الحديث حيث خاضوا الكثير من الثورات مثل ثورة 1919 المجيدة وثورة يوليو 1952، وكنا معاً في كل الحروب خصوصا حرب 1973 المجيدة التي قضى فيها الجيش المصري على أسطورة الجيش الإسرائيلي"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قضيت 3 -> 1|2 "و أضاف : ""إن تاريخ المسلمين و الأقباط امتد معاً في العصر الحديث حيث خاضوا الكثير من الثورات مثل ثورة 1919 المجيدة و ثورة يوليو 1952، و كنا معاً في كل الحروب خصوصا حرب 1973 المجيدة التي" "و أضاف : ""إن تاريخ المسلمين و الأقباط امتد معاً في العصر الحديث حيث خاضوا الكثير من الثورات مثل ثورة 1919 المجيدة و ثورة يوليو 1952، و كنا معاً في كل الحروب خصوصا حرب 1973 المجيدة التي قضيت في ها الجيش المصري على أسطورة الجيش الإسرائيلي""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001988640715716 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يمنع المخطط الاستيطاني الجديد أي تمدد أو تواصل بين بيت لحم و بيت ساحور من جهة، و يؤمن تواصلاً بين المستوطنات في هذه المنطقة، ما يقطع الطريق أمام أي إمكانية حقيقية ل استعادة و لو أجزاء من القدس الشرقية. يمنع 1 المخطط 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُخَطَّط'} NOUN يمنع 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَنَع'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0070:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0070:p5u1', 'text': 'ويمنع المخطط الاستيطاني الجديد أي تمدد أو تواصل بين بيت لحم وبيت ساحور من جهة، ويؤمن تواصلاً بين المستوطنات في هذه المنطقة، ما يقطع الطريق أمام أي إمكانية حقيقية لاستعادة ولو أجزاء من القدس الشرقية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تمنع 3 -> 2 و و تمنع المخطط الاستيطاني الجديد أي تمدد أو تواصل بين بيت لحم و بيت ساحور من جهة، و يؤمن تواصلاً بين المستوطنات في هذه المنطقة، ما يقطع الطريق أمام أي إمكانية حقيقية ل استعادة و لو أجزاء من القدس الشرقية. [] [] 0 0 0 False False False 4.7874683896883057e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و أفادت المصادر أن تحريات أجهزة الأمن كشفت أن سبب الحادث خلافات قديمة تجددت لاحقاً عندما حاولت مجموعة من المواطنين الأقباط إعادة بناء مكتبة في القرية يمتلك ها أحد هم ل تحويل ها إلى كنيسة إلا أن مواطنين مسلمين اعترضوا، مما أدى إلى حدوث اشتباك ب الطوب و الحجارة أصيب في ه الأقباط الخمسة. يمتلك 26 أحد 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَحَد'} NOUN يمتلك 26 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِمتَلَك'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0052:p6', 'sent_id': 'ummah.20040628.0052:p6u1', 'text': 'وأفادت المصادر أن تحريات أجهزة الأمن كشفت أن سبب الحادث خلافات قديمة تجددت لاحقاً عندما حاولت مجموعة من المواطنين الأقباط إعادة بناء مكتبة في القرية يمتلكها أحدهم لتحويلها إلى كنيسة إلا أن مواطنين مسلمين اعترضوا، مما أدى إلى حدوث اشتباك بالطوب والحجارة أصيب فيه الأقباط الخمسة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تمتلك 3 -> 2 و أفادت المصادر أن تحريات أجهزة الأمن كشفت أن سبب الحادث خلافات قديمة تجددت لاحقاً عندما حاولت مجموعة من المواطنين الأقباط إعادة بناء مكتبة في القرية و أفادت المصادر أن تحريات أجهزة الأمن كشفت أن سبب الحادث خلافات قديمة تجددت لاحقاً عندما حاولت مجموعة من المواطنين الأقباط إعادة بناء مكتبة في القرية تمتلك ها أحد هم ل تحويل ها إلى كنيسة إلا أن مواطنين مسلمين اعترضوا، مما أدى إلى حدوث اشتباك ب الطوب و الحجارة أصيب في ه الأقباط الخمسة. [] [] 0 0 0 False False False 8.914596311833399e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و عقدت اللجنة اجتماعاً حضر ه محافظ البنك المركزي محمود ابو العيون أكد خلال ه اهمية اصدار القانون معتبراً أن ه امر ضروري و لن يؤثر في مناخ الاستثمار في البلاد. حضر 4 محافظ 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُحَافِظ'} NOUN حضر 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَضَر'} VERB -2 [] {'newpar id': 'alhayat.20011204.0113:p4', 'sent_id': 'alhayat.20011204.0113:p4u1', 'text': 'وعقدت اللجنة اجتماعاً حضره محافظ البنك المركزي محمود ابو العيون أكد خلاله اهمية اصدار القانون معتبراً أنه امر ضروري ولن يؤثر في مناخ الاستثمار في البلاد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} حضرت 3 -> 2 و عقدت اللجنة اجتماعاً و عقدت اللجنة اجتماعاً حضرت ه محافظ البنك المركزي محمود ابو العيون أكد خلال ه اهمية اصدار القانون معتبراً أن ه امر ضروري و لن يؤثر في مناخ الاستثمار في البلاد. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001782919262366 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و نقل بيان أصدرت ه الشركة، عن رئيس مجلس الادارة العضو المنتدب قول ه : »س يتم بناء 516 منزلاً و شقة سكنية مجموع مساحة ها اكثر من 30 الف متر مربع ب كلفة اجمالية تصل الى نحو 73 مليون استرليني«.ش نقل 1 بيان 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَيَان'} NOUN نقل 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَقَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0096:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0096:p3u1', 'text': 'ونقل بيان اصدرته الشركة، عن رئيس مجلس الادارة العضو المنتدب قوله: »سيتم بناء 516 منزلاً وشقة سكنية مجموع مساحتها اكثر من 30 الف متر مربع بكلفة اجمالية تصل الى نحو 73 مليون استرليني«.ش', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نقلت 3 -> 2 و و نقلت بيان أصدرت ه الشركة، عن رئيس مجلس الادارة العضو المنتدب قول ه : »س يتم بناء 516 منزلاً و شقة سكنية مجموع مساحة ها اكثر من 30 الف متر مربع ب كلفة اجمالية تصل الى نحو 73 مليون استرليني«.ش [] [] 0 0 0 False False False 2.3937341948441528e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و تعيش الحكومة مأزقاً حاداً، و منذ بدأ برنامج التخصيص لم تبع الحكومة إلا 180 شركة من اصل 314 أعلن عن ها ، و يتساءل البعض كيف س تنجح الحكومة في بيع 134 حتى نهاية السنة الجارية موعد إنهاء البرنامج. بدأ 8 برنامج 9 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَرنَامَج'} NOUN بدأ 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20011007.0087:p10', 'sent_id': 'alhayat.20011007.0087:p10u1', 'text': 'وتعيش الحكومة مأزقاً حاداً، ومنذ بدأ برنامج التخصيص لم تبع الحكومة إلا 180 شركة من اصل 314 أعلن عنها، ويتساءل البعض كيف ستنجح الحكومة في بيع 134 حتى نهاية السنة الجارية موعد إنهاء البرنامج.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 و تعيش الحكومة مأزقاً حاداً، و منذ و تعيش الحكومة مأزقاً حاداً، و منذ بدأت برنامج التخصيص لم تبع الحكومة إلا 180 شركة من اصل 314 أعلن عن ها ، و يتساءل البعض كيف س تنجح الحكومة في بيع 134 حتى نهاية السنة الجارية موعد إنهاء البرنامج. [] [] 0 0 0 False False False 1.7098101391743956e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يزور وفد آخر من رجال الاعمال بغداد حالياً، فيما س يتوجه وفد آخر الى هناك اليوم. يزور 1 وفد 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَفد'} NOUN يزور 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010225.0097:p9', 'sent_id': 'alhayat.20010225.0097:p9u1', 'text': 'ويزور وفد آخر من رجال الاعمال بغداد حالياً، فيما سيتوجه وفد آخر الى هناك اليوم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تزور 3 -> 2 و و تزور وفد آخر من رجال الاعمال بغداد حالياً، فيما س يتوجه وفد آخر الى هناك اليوم. [] [] 0 0 0 False False False 4.7874683896883057e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و أوضح أن ه تم بناء مليون وحدة في مصر خلال 20 عاماً و أن هناك زيادة في الطلب على الوحدات ب نسبة تتراوح ما بين 6 ـ 8% سنوياً و سوف يعمل القانون على تشجيع المستثمرين على بناء الوحدات التي يحتاج ها السوق خاصة الإسكان الاقتصادي و المتوسط و مواجهة ظاهرة العشوائيات. يحتاج 42 السوق 44 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُوق'} NOUN يحتاج 42 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040715.0025:p7', 'sent_id': 'ummah.20040715.0025:p7u1', 'text': 'وأوضح أنه تم بناء مليون وحدة في مصر خلال 20 عاماً وأن هناك زيادة في الطلب على الوحدات بنسبة تتراوح ما بين 6 ـ 8% سنوياً وسوف يعمل القانون على تشجيع المستثمرين على بناء الوحدات التي يحتاجها السوق خاصة الإسكان الاقتصادي والمتوسط ومواجهة ظاهرة العشوائيات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تحتاج 3 -> 2 و أوضح أن ه تم بناء مليون وحدة في مصر خلال 20 عاماً و أن هناك زيادة في الطلب على الوحدات ب نسبة تتراوح ما بين 6 ـ 8% سنوياً و سوف يعمل القانون على تشجيع المستثمرين على بناء الوحدات التي و أوضح أن ه تم بناء مليون وحدة في مصر خلال 20 عاماً و أن هناك زيادة في الطلب على الوحدات ب نسبة تتراوح ما بين 6 ـ 8% سنوياً و سوف يعمل القانون على تشجيع المستثمرين على بناء الوحدات التي تحتاج ها السوق خاصة الإسكان الاقتصادي و المتوسط و مواجهة ظاهرة العشوائيات. [] [] 0 0 0 False False False 4.4572981559166994e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"و تزداد التجارب منذ الربيع، ما يعني ان الكتاب ""الرقمي"" الذي بقي فترة طويلة مصنفا في خانة العلوم الخيالية، هو في طريق ه الى الانطلاق ب أقصى سرعة." يعني 7 الكتاب 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كِتَاب'} NOUN يعني 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0045:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0045:p5u1', 'text': 'وتزداد التجارب منذ الربيع، ما يعني ان الكتاب ""الرقمي"" الذي بقي فترة طويلة مصنفا في خانة العلوم الخيالية، هو في طريقه الى الانطلاق بأقصى سرعة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعني 3 -> 2 و تزداد التجارب منذ الربيع، ما "و تزداد التجارب منذ الربيع، ما تعني ان الكتاب ""الرقمي"" الذي بقي فترة طويلة مصنفا في خانة العلوم الخيالية، هو في طريق ه الى الانطلاق ب أقصى سرعة." [] [] 0 0 0 False False False 5.943064207888934e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +يواجه هذا القسم تحدياتٍ جديدةً الآن. يواجه 0 القسم 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِسم'} NOUN يواجه 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَاجَه'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'n05002', 'sent_id': 'n05002020', 'text': 'يواجه هذا القسم تحدياتٍ جديدةً الآن.', 'original_text': 'يواجه هذا القسم تحديات جديدة الآن.', 'text_en': 'This department now faces new challenges.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تواجه 3 -> 2 تواجه هذا القسم تحدياتٍ جديدةً الآن. [] [] 0 0 0 False False False 8.914596311833399e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +عندما يتعرض رب الأسرة ل أي أزمة طارئة.. يتعرض 1 رب 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَبّ'} NOUN يتعرض 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَعَرَّض'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040715.0004:p6u2', 'text': 'عندما يتعرض رب الأسرة لأي أزمة طارئة..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتعرض 3 -> 2 عندما عندما تتعرض رب الأسرة ل أي أزمة طارئة.. [] [] 0 0 0 False False False 4.7874683896883057e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و لما كان القمح مادة استراتيجية حيوية ف ما الذي يضمن ل نا ـ في زمن الأزمات الدولية ـ أن يصل هذا القمح الروماني إلى مصر.. يصل 20 القمح 22 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَمح'} NOUN يصل 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -2 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0077:p5u4', 'text': 'ولما كان القمح مادة استراتيجية حيوية فما الذي يضمن لنا ـ في زمن الأزمات الدولية ـ أن يصل هذا القمح الروماني إلى مصر..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} تصل 3 -> 2 و لما كان القمح مادة استراتيجية حيوية ف ما الذي يضمن ل نا ـ في زمن الأزمات الدولية ـ أن و لما كان القمح مادة استراتيجية حيوية ف ما الذي يضمن ل نا ـ في زمن الأزمات الدولية ـ أن تصل هذا القمح الروماني إلى مصر.. [] [] 0 0 0 False False False 1.371476355666677e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +الحديد عنصرٌ أساسي يحتاجه الجسم لإنتاج خضاب الدم وهو البروتين الموجود في كريات الدم الحمراء والمسؤول عن نقل الأكسجين إلى أنسجة الجسم. يحتاج 3 الجسم 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جِسم'} NOUN يحتاج 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB -2 [] "{'newdoc id': 'n01050', 'sent_id': 'n01050006', 'text': 'الحديد عنصرٌ أساسي يحتاجه الجسم لإنتاج خضاب الدم وهو البروتين الموجود في كريات الدم الحمراء والمسؤول عن نقل الأكسجين إلى أنسجة الجسم.', 'original_text': 'الحديد عنصر أساسي يحتاجه الجسم لإنتاج خضاب الدم وهو البروتين الموجود في كريات الدم الحمراء والمسؤول عن نقل الأكسجين إلى أنسجة الجسم.', 'text_en': ""Iron is an essential element the body requires to produce hemoglobin, the protein found in red blood cells that's responsible for transporting oxygen to tissues in the body."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" تحتاج 3 -> 2 الحديد عنصرٌ أساسي الحديد عنصرٌ أساسي تحتاجه الجسم لإنتاج خضاب الدم وهو البروتين الموجود في كريات الدم الحمراء والمسؤول عن نقل الأكسجين إلى أنسجة الجسم. [] [] 0 0 0 False False False 4.4572981559166994e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يبدو أن الأمر قد يستغرق بعض الوقت حتى يجد المشروع بعض الرواج. يجد 9 المشروع 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَشرُوع'} NOUN يجد 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَجَد'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040628.0054:p17u3', 'text': 'ويبدو أن الأمر قد يستغرق بعض الوقت حتى يجد المشروع بعض الرواج.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تجد 3 -> 2 و يبدو أن الأمر قد يستغرق بعض الوقت حتى و يبدو أن الأمر قد يستغرق بعض الوقت حتى تجد المشروع بعض الرواج. [] [] 0 0 0 False False False 4.7874683896883057e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يلتقي اليوم عضو اللجنة المركزية ل حركة »فتح« عباس زكي مع زعيم »الجهاد الإسلامي« رمضان عبدالله شلح، بعدما التقى نائب الرئيس عبدالحليم خدام و بحث مع ه في الوضع الفلسطيني. يلتقي 1 عضو 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عُضو'} NOUN يلتقي 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِلتَقَى'} VERB -2 [] {'newpar id': 'alhayat.20020116.0063:p6', 'sent_id': 'alhayat.20020116.0063:p6u1', 'text': 'ويلتقي اليوم عضو اللجنة المركزية لحركة »فتح« عباس زكي مع زعيم »الجهاد الإسلامي« رمضان عبدالله شلح، بعدما التقى نائب الرئيس عبدالحليم خدام وبحث معه في الوضع الفلسطيني.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تلتقي 3 -> 2 و و تلتقي اليوم عضو اللجنة المركزية ل حركة »فتح« عباس زكي مع زعيم »الجهاد الإسلامي« رمضان عبدالله شلح، بعدما التقى نائب الرئيس عبدالحليم خدام و بحث مع ه في الوضع الفلسطيني. [] [] 0 0 0 False False False 8.914596311833399e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +قال خبراء ماليون في بغداد يوم 12/11 الحالي إن من أبرز التحديات التي يواجه ها الاقتصاد العراقي، التحولات في اتجاه التخصيص و الانفتاح على الاستثمارات الخارجية. يواجه 15 الاقتصاد 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِقتِصَاد'} NOUN يواجه 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَاجَه'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0016:p2', 'sent_id': 'ummah.20040705.0016:p2u1', 'text': 'قال خبراء ماليون في بغداد يوم 12/11 الحالي إن من أبرز التحديات التي يواجهها الاقتصاد العراقي، التحولات في اتجاه التخصيص والانفتاح على الاستثمارات الخارجية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تواجه 3 -> 2 قال خبراء ماليون في بغداد يوم 12/11 الحالي إن من أبرز التحديات التي قال خبراء ماليون في بغداد يوم 12/11 الحالي إن من أبرز التحديات التي تواجه ها الاقتصاد العراقي، التحولات في اتجاه التخصيص و الانفتاح على الاستثمارات الخارجية. [] [] 0 0 0 False False False 8.914596311833399e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يفترض أن يصل اليوم إلى قطاع غزة اللواء مصطفى البحيري نائب سليمان، ل تقديم الدعوات ل الفصائل الفلسطينية ل حضور اجتماع في القاهرة ل بحث قضية وقف إطلاق النار. يصل 3 اللواء 8 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لِوَاء'} NOUN يصل 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -5 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0020:p5', 'sent_id': 'ummah.20040705.0020:p5u1', 'text': 'ويفترض أن يصل اليوم إلى قطاع غزة اللواء مصطفى البحيري نائب سليمان، لتقديم الدعوات للفصائل الفلسطينية لحضور اجتماع في القاهرة لبحث قضية وقف إطلاق النار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تصل 3 -> 2 و يفترض أن و يفترض أن تصل اليوم إلى قطاع غزة اللواء مصطفى البحيري نائب سليمان، ل تقديم الدعوات ل الفصائل الفلسطينية ل حضور اجتماع في القاهرة ل بحث قضية وقف إطلاق النار. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001988640715716 SV-P arb 3 2 VS verb ? +بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا. كان 13 حقٌ 24 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَقّ'} NOUN كان 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -11 [] {'newdoc id': 'w05007', 'sent_id': 'w05007004', 'text': 'بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا.', 'original_text': 'بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حق بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا.', 'text_en': 'Nonetheless, if the English law had been accepted, the daughters of Luis X, Felipe V and Carlos IV would have had more of a claim to the throne, above their aunt Isabella of France.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, ل بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكنت لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا. [] [] 0 0 0 False False False 4.971601789291704e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +يوحي التصويت المبكر أن الأمريكيين اللاتينيين سيخرجون للتصويت بأعدادٍ كبيرة, لكن من غير الواضح إذا ما سيكون لهذه الزيادة تأثيرٌ. يكون 21 تأثيرٌ 25 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَأثِير'} NOUN يكون 21 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [] {'newdoc id': 'n05008', 'sent_id': 'n05008018', 'text': 'يوحي التصويت المبكر أن الأمريكيين اللاتينيين سيخرجون للتصويت بأعدادٍ كبيرة, لكن من غير الواضح إذا ما سيكون لهذه الزيادة تأثيرٌ.', 'original_text': 'يوحي التصويت المبكر أن الأمريكيين اللاتينيين سيخرجون للتصويت بأعداد كبيرة, لكن من غير الواضح إذا ما سيكون لهذه الزيادة تأثير.', 'text_en': 'The early voting suggests that this time the Latin Americans will come out to vote in greater numbers, but it is unclear whether the increase will have an impact.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تكون 3 -> 2 يوحي التصويت المبكر أن الأمريكيين اللاتينيين سيخرجون للتصويت بأعدادٍ كبيرة, لكن من غير الواضح إذا ما س يوحي التصويت المبكر أن الأمريكيين اللاتينيين سيخرجون للتصويت بأعدادٍ كبيرة, لكن من غير الواضح إذا ما ستكون لهذه الزيادة تأثيرٌ. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001914987355875 SV-P arb 3 2 VS verb ? +أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة ف لا يملكون من الأمر شيئا، ف جيش الاحتلال لا يتوقف عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة و أوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، و عرفات لا يريد أن يرى الفلسطينيون إلا ما يرى ه هو، أو يمضون في طريق إلا ب اختيار ه . يرى 47 هو 49 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يرى 47 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0086:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0086:p4u1', 'text': 'أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة فلا يملكون من الأمر شيئا، فجيش الاحتلال لا يتوقف عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة وأوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، وعرفات لا يريد أن يرى الفلسطينيون إلا ما يراه هو، أو يمضون في طريق إلا باختياره.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ترى 3 -> 2 أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة ف لا يملكون من الأمر شيئا، ف جيش الاحتلال لا يتوقف عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة و أوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، و عرفات لا يريد أن يرى ��لفلسطينيون إلا ما أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة ف لا يملكون من الأمر شيئا، ف جيش الاحتلال لا يتوقف عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة و أوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، و عرفات لا يريد أن يرى الفلسطينيون إلا ما ترى ه هو، أو يمضون في طريق إلا ب اختيار ه . [] [] 0 0 0 False False False 1.1143245389791748e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +يتطلب الأمر غالبيةً مع حزب آخر, تحديداً أصوات 367 نائباً (من بين 550), في حين المطلوب 330 صوتاً لإجراء استفتاء. يتطلب 0 الأمر 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمر'} NOUN يتطلب 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَطَلَّب'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n03003', 'sent_id': 'n03003036', 'text': 'يتطلب الأمر غالبيةً مع حزب آخر, تحديداً أصوات 367 نائباً (من بين 550), في حين المطلوب 330 صوتاً لإجراء استفتاء.', 'original_text': 'يتطلب الأمر غالبية مع حزب آخر, تحديدا أصوات 367 نائبا (من بين 550), في حين المطلوب 330 صوتا لإجراء استفتاء.', 'text_en': 'A third-party majority is needed, specifically the votes of 367 MPs (out of 550), whereas 330 votes are required in order to trigger a referendum.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تتطلب 3 -> 2 تتطلب الأمر غالبيةً مع حزب آخر, تحديداً أصوات 367 نائباً (من بين 550), في حين المطلوب 330 صوتاً لإجراء استفتاء. [] [] 0 0 0 False False False 9.574936779376616e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و ذكر المعهد الوطني ل العدالة ان قرابة 1،5% من النساء و 0،9 % من الرجال الذين شملت هم الدراسة، اي ما يساوي 1،5 مليون امرأة و 834732 رجلا من مجمل السكان، تعرضوا ل هٰذا النوع من العنف خلال الاشهر 12 التي سبقت التحقيق. ذكر 1 المعهد 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَعهَد'} NOUN ذكر 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0084:p4', 'sent_id': 'afp.20000715.0084:p4u1', 'text': 'وذكر المعهد الوطني للعدالة ان قرابة 1،5% من النساء و 0،9 % من الرجال الذين شملتهم الدراسة، اي ما يساوي 1،5 مليون امرأة و 834732 رجلا من مجمل السكان، تعرضوا لهذا النوع من العنف خلال الاشهر 12 التي سبقت التحقيق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 و و ذكرت المعهد الوطني ل العدالة ان قرابة 1،5% من النساء و 0،9 % من الرجال الذين شملت هم الدراسة، اي ما يساوي 1،5 مليون امرأة و 834732 رجلا من مجمل السكان، تعرضوا ل هٰذا النوع من العنف خلال الاشهر 12 التي سبقت التحقيق. [] [] 0 0 0 False False False 2.081507995516655e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و قال خالد أبو المكارم عضو مجلس إدارة الغرفة إن تفاصيل هذه المباحثات لم تعرض على الغرفة مؤكدا أن ها ب الفعل تحدث و يقود ها أحد أقطاب الصناعة و الملابس الجاهزة و أن موقف الغرفة واضح من التعامل مع الإسرائيليين و هو مقاطعة المنتجات الإسرائيلية سواء الخام أو المنتج النهائي. يقود 24 أحد 26 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَحَد'} NOUN يقود 24 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَاد'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0023:p10', 'sent_id': 'ummah.20040407.0023:p10u1', 'text': 'وقال خالد أبو المكارم عضو مجلس إدارة الغرفة إن تفاصيل هذه المباحثات لم تعرض على الغرفة مؤكدا أنها بالفعل تحدث ويقودها أحد أقطاب الصناعة والملابس الجاهزة وأن موقف الغرفة واضح من التعامل مع الإسرائيليين وهو مقاطعة المنتجات الإسرائيلية سواء الخام أو المنتج النهائي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تقود 3 -> 2 و قال خالد أبو المكارم عضو مجلس إدارة الغرفة إن تفاصيل هذه المباحثات لم تعرض على الغرفة مؤكدا أن ها ب الفعل تحدث و و قال خالد أبو المكارم عضو مجلس إدارة الغرفة إن تفاصيل هذه المباحثات لم تعرض على الغرفة مؤكدا أن ها ب الفعل تحدث و تقود ها أحد أقطاب الصناعة و الملابس الجاهزة و أن موقف الغرفة واضح من التعامل مع الإسرائيليين و هو مقاطعة المنتجات الإسرائيلية سواء الخام أو المنتج النهائي. [] [] 0 0 0 False False False 4.4572981559166994e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لٰكن ه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاج إلي ه المجتمع ""مسألة أخرى"" و لم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" و تساءل : ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساس ه ""." يحتاج 23 المجتمع 26 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُجتَمَع'} NOUN يحتاج 23 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB -3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p4u4', 'text': 'فالقيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لكنه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاج إليه المجتمع ""مسألة أخرى"" ولم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" وتساءل: ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساسه"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تحتاج 3 -> 2 "ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لٰكن ه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي" "ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لٰكن ه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي تحتاج إلي ه المجتمع ""مسألة أخرى"" و لم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" و تساءل : ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساس ه ""." [] [] 0 0 0 False False False 9.943203578583407e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +من ناحية اخرى تم السماح لـ 608 اشخاص ب الخروج من العزل بعد الملاحظة الوبائية ، ل يصل عدد الذين رفع عن هم الحجر الصحى الى 4219 . يصل 17 عدد 18 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN يصل 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0166:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0166:p5u1', 'text': 'من ناحية اخرى تم السماح لـ 608 اشخاص بالخروج من العزل بعد الملاحظة الوبائية ، ليصل عدد الذين رفع عنهم الحجر الصحى الى 4219 .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تصل 3 -> 2 من ناحية اخرى تم السماح لـ 608 اشخاص ب الخروج من العزل بعد الملاحظة الوبائية ، ل من ناحية اخرى تم السماح لـ 608 اشخاص ب الخروج من العزل بعد الملاحظة الوبائية ، ل تصل عدد الذين رفع عن هم الحجر الصحى الى 4219 . [] [] 0 0 0 False False False 6.13777998677988e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +حصل جيل الهاتف الذكي على تطبيقٍ يستحقه, حيث كان أكثر المواقف غباء يحصد جمهورٍاً بالملايين في أحسن الأحوال. حصل 0 جيل 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جِيل'} NOUN حصل 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَصَل'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n02042', 'sent_id': 'n02042026', 'text': 'حصل جيل الهاتف الذكي على تطبيقٍ يستحقه, حيث كان أكثر المواقف غباء يحصد جمهورٍاً بالملايين في أحسن الأحوال.', 'original_text': 'حصل جيل الهاتف الذكي على تطبيق يستحقه, حيث كان أكثر المواقف غباء يحصد جمهورا بالملايين في أحسن الأحوال.', 'text_en': 'The smartphone generation received an app it deserved, where, in the best case scenario, the most idiotic situation received an audience of millions.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} حصلت 3 -> 2 حصلت جيل ��لهاتف الذكي على تطبيقٍ يستحقه, حيث كان أكثر المواقف غباء يحصد جمهورٍاً بالملايين في أحسن الأحوال. [] [] 0 0 0 False False False 2.3937341948441528e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +يبحث اليوم مدير إدارة الشرق الأوسط ب الخارجية الإيرانية محمد علي حجاني مع الأمين العام ل الجامعة العربية عمرو موسى عدداً من الموضوعات، على رأس ها الملف النووي الإيراني، كما يسلم ه رسالة خطية من وزير خارجية بلاد ه كمال خرازي. يبحث 0 مدير 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُدِير'} NOUN يبحث 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0057:p2', 'sent_id': 'ummah.20040628.0057:p2u1', 'text': 'يبحث اليوم مدير إدارة الشرق الأوسط بالخارجية الإيرانية محمد علي حجاني مع الأمين العام للجامعة العربية عمرو موسى عدداً من الموضوعات، على رأسها الملف النووي الإيراني، كما يسلمه رسالة خطية من وزير خارجية بلاده كمال خرازي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبحث 3 -> 2 تبحث اليوم مدير إدارة الشرق الأوسط ب الخارجية الإيرانية محمد علي حجاني مع الأمين العام ل الجامعة العربية عمرو موسى عدداً من الموضوعات، على رأس ها الملف النووي الإيراني، كما يسلم ه رسالة خطية من وزير خارجية بلاد ه كمال خرازي. [] [] 0 0 0 False False False 1.4857660519722336e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +بدأ يوم الخميس الماضى تشغيل خط الانتاج رقم 2 ل ل ألواح الفولاذية الملونة فى مصنع الدلفنة على البارد ل شركة الدلفنة الجديدة التابعة ل مجموعة آنشان ل الحديد و الصلب ب مقاطعة لياونينغ الواقعة شمال شرقى الصين. بدأ 0 تشغيل 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَشغِيل'} NOUN بدأ 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -4 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0024:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0024:p3u1', 'text': 'بدأ يوم الخميس الماضى تشغيل خط الانتاج رقم 2 ل لالواح الفولاذية الملونة فى مصنع الدلفنة على البارد لشركة الدلفنة الجديدة التابعة لمجموعة آنشان للحديد والصلب بمقاطعة لياونينغ الواقعة شمال شرقى الصين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 بدأت يوم الخميس الماضى تشغيل خط الانتاج رقم 2 ل ل ألواح الفولاذية الملونة فى مصنع الدلفنة على البارد ل شركة الدلفنة الجديدة التابعة ل مجموعة آنشان ل الحديد و الصلب ب مقاطعة لياونينغ الواقعة شمال شرقى الصين. [] [] 0 0 0 False False False 6.155316501027824e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات و اختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع في ها ، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً. يتحمل 56 البنك 57 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَنك'} NOUN يتحمل 56 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَحَمَّل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0061:p10', 'sent_id': 'ummah.20040809.0061:p10u1', 'text': 'إن عملية منح قروض جديدة لتمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، ويرجع ذلك لعدة أسباب من أبرزها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيقها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات واختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع فيها، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتحمل 3 -> 2 إن عملية منح قروض ج��يدة ل تمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات و اختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع في ها ، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات و اختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع في ها ، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي تتحمل البنك عبئها منفرداً. [] [] 0 0 0 False False False 2.3937341948441528e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +ل هٰذا يبدو ترميم الصورة السابقة صعباً و شبه مستحيل. يبدو 2 ترميم 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَرمِيم'} NOUN يبدو 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَا'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040726.0002:p7u5', 'text': 'لهذا يبدو ترميم الصورة السابقة صعباً وشبه مستحيل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبدو 3 -> 2 ل هٰذا ل هٰذا تبدو ترميم الصورة السابقة صعباً و شبه مستحيل. [] [] 0 0 0 False False False 4.7874683896883057e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و أضاف الريس في تصريحات ل ه وزعت يوم 1/1 الحالي أن عملاء الشركة يتميزون ب خصوصية هم الشديدة خاصة أن الاحتمالات مفتوحة على أي شيء يرغب العميل ب صناعة ه من الذهب مثل العقال و البشت و المفروشات المنزلية. يرغب 28 العميل 29 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَمِيل'} NOUN يرغب 28 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَغِب'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0010:p4', 'sent_id': 'ummah.20040906.0010:p4u1', 'text': 'وأضاف الريس في تصريحات له وزعت يوم 1/1 الحالي أن عملاء الشركة يتميزون بخصوصيتهم الشديدة خاصة أن الاحتمالات مفتوحة على أي شيء يرغب العميل بصناعته من الذهب مثل العقال والبشت والمفروشات المنزلية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} ترغب 3 -> 2 و أضاف الريس في تصريحات ل ه وزعت يوم 1/1 الحالي أن عملاء الشركة يتميزون ب خصوصية هم الشديدة خاصة أن الاحتمالات مفتوحة على أي شيء و أضاف الريس في تصريحات ل ه وزعت يوم 1/1 الحالي أن عملاء الشركة يتميزون ب خصوصية هم الشديدة خاصة أن الاحتمالات مفتوحة على أي شيء ترغب العميل ب صناعة ه من الذهب مثل العقال و البشت و المفروشات المنزلية. [] [] 0 0 0 False False False 4.7874683896883057e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +كان هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي. كان 0 الحال 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَال'} NOUN كان 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'n01105', 'sent_id': 'n01105003', 'text': 'كان هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي.', 'original_text': 'كان هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي.', 'text_en': 'That was definitely the case for Andy when he played Benoît Paire in Monte Carlo in April.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 كنت هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 7.648618137371852e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع ب الجمالية و الأناقة اللفظية و العمق الوجودي. قاص كان ل ه أثر ه الكبير في تأسيس الشكل الجديد ل القصة القصيرة في لبنان، و قبل ان يجدد في حقل الفن القصصي كان خير وارث ل جيل النهضويين، لغة و أدبا . كان 18 أثر 21 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَثَر'} NOUN كان 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newpar id': 'alhayat.20010911.0001:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010911.0001:p3u1', 'text': 'أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع بالجمالية والأناقة اللفظية والعمق الوجودي. قاص كان له أثره الكبير في تأسيس الشكل الجديد للقصة القصيرة في لبنان، وقبل ان يجدد في حقل الفن القصصي كان خير وارث لجيل النهضويين، لغة وأدباً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع ب الجمالية و الأناقة اللفظية و العمق الوجودي. قاص أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع ب الجمالية و الأناقة اللفظية و العمق الوجودي. قاص كنت ل ه أثر ه الكبير في تأسيس الشكل الجديد ل القصة القصيرة في لبنان، و قبل ان يجدد في حقل الفن القصصي كان خير وارث ل جيل النهضويين، لغة و أدبا . [] [] 0 0 0 False False False 7.648618137371852e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"و تابع أن المشكلة الحقيقية س تطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيق ه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، و ما إذا كان هذا القانون س يؤدي إلى إنشاء مدارس دينية""." كان 31 القانون 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَانُون'} NOUN كان 31 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040819.0013:p5u3', 'text': 'وتابع أن المشكلة الحقيقية ستطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيقه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، وما إذا كان هذا القانون سيؤدي إلى إنشاء مدارس دينية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 "و تابع أن المشكلة الحقيقية س تطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيق ه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، و ما إذا" "و تابع أن المشكلة الحقيقية س تطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيق ه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، و ما إذا كنت هذا القانون س يؤدي إلى إنشاء مدارس دينية""." [] [] 0 0 0 False False False 3.4286908891666925e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +يبحث مؤتمر إعمار العراق الذي يقام يوم 8 مارس القادم في القاهرة تأسيس شركة نقل مشتركة بين الجانبين المصري و العراقي ل تعزيز و تسهيل حركة التبادل التجاري بين هما ب رأسمال 100 مليون جنيه. يبحث 0 مؤتمر 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُؤتَمَر'} NOUN يبحث 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0061:p2', 'sent_id': 'ummah.20040726.0061:p2u1', 'text': 'يبحث مؤتمر إعمار العراق الذي يقام يوم 8 مارس القادم في القاهرة تأسيس شركة نقل مشتركة بين الجانبين المصري والعراقي لتعزيز وتسهيل حركة التبادل التجاري بينهما برأسمال 100 مليون جنيه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبحث 3 -> 2 تبحث مؤتمر إعمار العراق الذي يقام يوم 8 مارس القادم في القاهرة تأسيس شركة نقل مشتركة بين الجانبين المصري و العراقي ل تعزيز و تسهيل حركة التبادل التجاري بين هما ب رأسمال 100 مليون جنيه. [] [] 0 0 0 False False False 7.979113982813845e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +يقول العديد من العلماء أنه لا ضرورة إلى تقنيات تزيل الكربون من الجو من أجل تحقيق أهداف قمة باريس للمناخ. يقول 0 العديد 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'lemma': 'عَدِيد'} NOUN يقول 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01022', 'sent_id': 'n01022005', 'text': 'يقول العديد من العلماء أنه لا ضرورة إلى تقنيات تزيل الكربون من الجو من أجل تحقيق أهداف قمة باريس للمناخ.', 'original_text': 'يقول العديد من العلماء أنه لا ضرورة إلى تقنيات تزيل الكربون من الجو من أجل تحقيق أهداف قمة باريس للمناخ.', 'text_en': 'Many scientists say that technology to remove carbon from the air will now be needed to meet the Paris targets.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تقول 3 -> 2 تقول العديد من العلماء أنه لا ضرورة إلى تقنيات تزيل الكربون من الجو من أجل تحقيق أهداف قمة باريس للمناخ. [] [] 0 0 0 False False False 1.595822796562769e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +ذكر الرئيس الايرانى محمد خاتمى اليوم السبت ان سيطرة الشعب العراقى على مصير ه س يفيد العراق و منطقة الخليج و العالم بأسر ه . ذكر 0 الرئيس 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN ذكر 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0163:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0163:p3u1', 'text': 'ذكر الرئيس الايرانى محمد خاتمى اليوم السبت ان سيطرة الشعب العراقى على مصيره سيفيد العراق ومنطقة الخليج والعالم باسره.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 ذكرت الرئيس الايرانى محمد خاتمى اليوم السبت ان سيطرة الشعب العراقى على مصير ه س يفيد العراق و منطقة الخليج و العالم بأسر ه . [] [] 0 0 0 False False False 5.203769988791638e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة"" فهم ه بعض هم أن ه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون ب كيانات شرعية تعبر عن هم و لم تعد ل هم صلة ب العنف و الإرهاب ." فهم 11 بعض 13 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN فهم 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'فَهِم'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0012:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p3u1', 'text': 'كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة"" فهمه بعضهم أنه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون بكيانات شرعية تعبر عنهم ولم تعد لهم صلة بالعنف والإرهاب.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" فهمت 3 -> 2 "كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة""" "كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة"" فهمت ه بعض هم أن ه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون ب كيانات شرعية تعبر عن هم و لم تعد ل هم صلة ب العنف و الإرهاب ." [] [] 0 0 0 False False False 4.4572981559166994e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"ويقول التقرير: ""نطبق اليوم عقوبات باستخدام ضوءٍ قوي""." يقول 1 التقرير 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يقول 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -1 [] "{'newdoc id': 'n01026', 'sent_id': 'n01026004', 'text': 'ويقول التقرير: ""نطبق اليوم عقوبات باستخدام ضوءٍ قوي"".', 'original_text': 'ويقول التقرير: ""نطبق اليوم عقوبات باستخدام ضوء قوي"".', 'text_en': '""Tonight we are carrying out punishments using a high beam,"" the post reads.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" تقول 3 -> 2 و "وتقول التقرير: ""نطبق اليوم عقوبات باستخدام ضوءٍ قوي""." [] [] 0 0 0 False False False 3.9895569914069225e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يرى رجل الأعمال المصري محمد المصري أن الأوضاع الراهنة تحتم الاتفاق على آلية جديدة تنظم التبادل التجاري السعودي ـ المصري من دون إخلال ب ارتباطات و اتفاقات البلدين المبرمة مع دول و تجمعات أخرى. يرى 1 رجل 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَجُل'} NOUN يرى 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0019:p8', 'sent_id': 'ummah.20040407.0019:p8u1', 'text': 'ويرى رجل الأعمال المصري محمد المصري أن الأوضاع الراهنة تحتم الاتفاق على آلية جديدة تنظم التبادل التجاري السعودي ـ المصري من دون إخلال بارتباطات واتفاقات البلدين المبرمة مع دول وتجمعات أخرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ترى 3 -> 2 و و ترى رجل الأعمال المصري محمد المصري أن الأوضاع الراهنة تحتم الاتفاق على آلية جديدة تنظم التبادل التجاري السعودي ـ المصري من دون إخلال ب ارتباطات و اتفاقات البلدين المبرمة مع دول و تجمعات أخرى. [] [] 0 0 0 False False False 5.984335487110382e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و قد يكون احتكاك كهربائي ادى الى اندلاع حرائق عدة و حتى الى وقوع انفجار ادى الى غرق المفاعل النووي ل الغواصة . و على الارجح ان قبطان الغواصة اعطى الامر ب إطفاء كل الالات على متن ها . يكون 2 احتكاك 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِحتِكَاك'} NOUN يكون 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0064:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0064:p5u1', 'text': 'وقد يكون احتكاك كهربائي ادى الى اندلاع حرائق عدة وحتى الى وقوع انفجار ادى الى غرق المفاعل النووي للغواصة. وعلى الارجح ان قبطان الغواصة اعطى الامر باطفاء كل الالات على متنها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تكون 3 -> 2 و قد و قد تكون احتكاك كهربائي ادى الى اندلاع حرائق عدة و حتى الى وقوع انفجار ادى الى غرق المفاعل النووي ل الغواصة . و على الارجح ان قبطان الغواصة اعطى الامر ب إطفاء كل الالات على متن ها . [] [] 0 0 0 False False False 5.319409321875897e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف يلتقي شباب مصر و يومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، تلي ها مباراة الجزيرة الاردني و الأهلي المصري. يلتقي 30 شباب 31 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَبَاب'} NOUN يلتقي 30 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِلتَقَى'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0131:p2', 'sent_id': 'afp.20000815.0131:p2u1', 'text': 'عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، فيلتقي شباب مصر ويومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، تليها مباراة الجزيرة الاردني والاهلي المصري.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تلتقي 3 -> 2 عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف تلتقي شباب مصر و يومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، تلي ها مباراة الجزيرة الاردني و الأهلي المصري. [] [] 0 0 0 False False False 2.3937341948441528e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"و قال إن ""بعض هم التف حول قيادات ب عين ها في الحزب مؤخرا، و تسببوا في الإساءة ل مرحلة الإصلاح و التجديد التي بدأ ها الحزب في السنوات الأخيرة""." بدأ 26 الحزب 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِزب'} NOUN بدأ 26 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040809.0082:p5u2', 'text': 'وقال إن ""بعضهم التف حول قيادات بعينها في الحزب مؤخرا، وتسببوا في الإساءة لمرحلة الإصلاح والتجديد التي بدأها الحزب في السنوات الأخيرة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" بدأت 3 -> 1|2 "و قال إن ""بعض هم التف حول قيادات ب عين ها في الحزب مؤخرا، و تسببوا في الإساءة ل مرحلة الإصلاح و التجديد التي" "و قال إن ""بعض هم التف حول قيادات ب عين ها في الحزب مؤخرا، و تسببوا في الإساءة ل مرحلة الإصلاح و التجديد التي بدأت ها الحزب في السنوات الأخيرة""." [] [] 0 0 0 False False False 1.2735137588333433e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +لا جدوى من محاولة التعامل مع من تحب و قد يكون هناك شعور ب الأذى . يكون 10 شعور 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شُعُور'} NOUN يكون 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'assabah.20041018.0032:p59', 'sent_id': 'assabah.20041018.0032:p59u1', 'text': 'لا جدوى من محاولة التعامل مع من تحب وقد يكون هناك شعور بالأذى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تكون 3 -> 2 لا جدوى من محاولة التعامل مع من تحب و قد لا جدوى من محاولة التعامل مع من تحب و قد تكون هناك شعور ب الأذى . [] [] 0 0 0 False False False 1.9810214026296443e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +ويظهر التحليل وجود صلة مباشرة بين عدد السجائر التي يدخنها المرء في حياته وعدد الطفرات التي أصابت الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين الخاص بالورم. يظهر 1 التحليل 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَحلِيل'} NOUN يظهر 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَظهَر'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01033', 'sent_id': 'n01033012', 'text': 'ويظهر التحليل وجود صلة مباشرة بين عدد السجائر التي يدخنها المرء في حياته وعدد الطفرات التي أصابت الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين الخاص بالورم.', 'original_text': 'ويظهر التحليل وجود صلة مباشرة بين عدد السجائر التي يدخنها المرء في حياته وعدد الطفرات التي أصابت الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين الخاص بالورم.', 'text_en': 'The analysis shows a direct link between the number of cigarettes smoked in a lifetime and the number of mutations in tumour DNA.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تظهر 3 -> 2 و وتظهر التحليل وجود صلة مباشرة بين عدد السجائر التي يدخنها المرء في حياته وعدد الطفرات التي أصابت الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين الخاص بالورم. [] [] 0 0 0 False False False 4.7874683896883057e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و من جانب ه ذكر خالد شوقي المسئول عن قطاع الصلب ب إدارة الائتمان ب بنك مصر أن البنك س يعمد خلال الفترة الحالية على تثبيت حجم التسهيلات الممنوحة ل القطاع و انتظارا ل ما س تسفر عن ه الأحداث الحالية. ذكر 4 المسئول 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN ذكر 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040531.0011:p5', 'sent_id': 'ummah.20040531.0011:p5u1', 'text': 'ومن جانبه ذكر خالد شوقي المسئول عن قطاع الصلب بإدارة الائتمان ببنك مصر أن البنك سيعمد خلال الفترة الحالية على تثبيت حجم التسهيلات الممنوحة للقطاع وانتظاراً لما ستسفر عنه الأحداث الحالية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 و من جانب ه و من جانب ه ذكرت خالد شوقي المسئول عن قطاع الصلب ب إدارة الائتمان ب بنك مصر أن البنك س يعمد خلال الفترة الحالية على تثبيت حجم التسهيلات الممنوحة ل القطاع و انتظارا ل ما س تسفر عن ه الأحداث الحالية. [] [] 0 0 0 False False False 1.7292527962753753e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +يبحث مجلس إدارة المنطقة الاقتصادية الخاصة ب شمال غرب خليج السويس في اجتماع ه القادم ب رئاسة مصطفى شعراوي رئيس مجلس إدارة الهيئة العامة ل المنطقة ، التعاقد مع إحدى الشركات العالمية المتخصصة ل الترويج ل الاستثمار في المنطقة و وضع استراتيجية ل الاتصال ب المستثمرين . يبحث 0 مجلس 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجلِس'} NOUN يبحث 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0063:p2', 'sent_id': 'ummah.20040726.0063:p2u1', 'text': 'يبحث مجلس إدارة المنطقة الاقتصادية الخاصة بشمال غرب خليج السويس في اجتماعه القادم برئاسة مصطفى شعراوي رئيس مجلس إدارة الهيئة العامة للمنطقة، التعاقد مع إحدى الشركات العالمية المتخصصة للترويج للاستثمار في المنطقة ووضع استراتيجية للاتصال بالمستثمرين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبحث 3 -> 2 تبحث مجلس إدارة المنطقة الاقتصادية الخاصة ب شمال غرب خليج السويس في اجتماع ه القادم ب رئاسة مصطفى شعراوي رئيس مجلس إدارة الهيئة العامة ل المنطقة ، التعاقد مع إحدى الشركات العالمية المتخصصة ل الترويج ل الاستثمار في المنطقة و وضع استراتيجية ل الاتصال ب المستثمرين . [] [] 0 0 0 False False False 1.9947784957034613e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و ذكر البيان ان اعمال اعادة تاهيل مركز الرحمة ل الأطفال المشردين قد بدأت ل تضمن عودة الاطفال إلي ه متوقعا ان تعلن السلطات العسكرية الامريكية خلال الايام المقبلة رسميا عن فتح المدارس فى بغداد. ذكر 1 البيان 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَيَان'} NOUN ذكر 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0139:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0139:p5u1', 'text': 'وذكر البيان ان اعمال اعادة تاهيل مركز الرحمة للاطفال المشردين قد بدأت لتضمن عودة الاطفال اليه متوقعا ان تعلن السلطات العسكرية الامريكية خلال الايام المقبلة رسميا عن فتح المدارس فى بغداد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 و و ذكرت البيان ان اعمال اعادة تاهيل مركز الرحمة ل الأطفال المشردين قد بدأت ل تضمن عودة الاطفال إلي ه متوقعا ان تعلن السلطات العسكرية الامريكية خلال الايام المقبلة رسميا عن فتح المدارس فى بغداد. [] [] 0 0 0 False False False 1.0407539977583276e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +فيما يكشف التقرير الخاص ب الصادرات عن سوء أداء الصادرات السلعية خلال فترة التسعينات و التي لم تتجاوز 4.7 مليار دولار في عام 2000 مقابل واردات تصل إلى 12.5 مليار جنيه ل يصل العجز في الميزان التجاري إلى 7.8 مليار دولار. يصل 32 العجز 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَجز'} NOUN يصل 32 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0076:p15', 'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p15u1', 'text': 'فيما يكشف التقرير الخاص بالصادرات عن سوء أداء الصادرات السلعية خلال فترة التسعينات والتي لم تتجاوز 4.7 مليار دولار في عام 2000 مقابل واردات تصل إلى 12.5 مليار جنيه ليصل العجز في الميزان التجاري إلى 7.8 مليار دولار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تصل 3 -> 2 فيما يكشف التقرير الخاص ب الصادرات عن سوء أداء الصادرات السلعية خلال فترة التسعينات و التي لم تتجاوز 4.7 مليار دولار في عام 2000 مقابل واردات تصل إلى 12.5 مليار جنيه ل فيما يكشف التقرير الخاص ب الصادرات عن سوء أداء الصادرات السلعية خلال فترة التسعينات و التي لم تتجاوز 4.7 مليار دولار في عام 2000 مقابل واردات تصل إلى 12.5 مليار جنيه ل تصل العجز في الميزان التجاري إلى 7.8 مليار دولار. [] [] 0 0 0 False False False 3.682667992067929e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"و شدد على ضرورة استمرار ""تمتع بعض أعضاء المجمع ب الضبطية القضائية التي تمكن هم من مصادرة أو ملاحقة أي كتب يرى في ها المجمع تهديداً ل ثقافة ه و عقيدة ه ""." يرى 22 المجمع 25 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجمَع'} NOUN يرى 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB -3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040726.0067:p3u6', 'text': 'وشدد على ضرورة استمرار ""تمتع بعض أعضاء المجمع بالضبطية القضائية التي تمكنهم من مصادرة أو ملاحقة أي كتب يرى فيها المجمع تهديداً لثقافته وعقيدته"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ترى 3 -> 2 "و شدد على ضرورة استمرار ""تمتع بعض أعضاء المجمع ب الضبطية القضائية التي تمكن هم من مصادرة أو ملاحقة أي كتب" "و شدد على ضرورة استمرار ""تمتع بعض أعضاء المجمع ب الضبطية القضائية التي تمكن هم من مصادرة أو ملاحقة أي كتب ترى في ها المجمع تهديداً ل ثقافة ه و عقيدة ه ""." [] [] 0 0 0 False False False 4.971601789291704e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +أوعز ديغول بألا يكون هناك احتفاءٌ شعبيٌ زائدٌ بتشرشل, وألا يمنح جوائز رسمية من دون موافقته المسبقة. يكون 5 احتفاءٌ 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ٱِحتِفاء'} NOUN يكون 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'w01102', 'sent_id': 'w01102040', 'text': 'أوعز ديغول بألا يكون هناك احتفاءٌ شعبيٌ زائدٌ بتشرشل, وألا يمنح جوائز رسمية من دون موافقته المسبقة.', 'original_text': 'أوعز ديغول بألا يكون هناك احتفاء شعبي زائد بتشرشل, وألا يمنح جوائز رسمية من دون موافقته المسبقة.', 'text_en': 'De Gaulle had instructed that there be no excessive displays of public affection towards Churchill and no official awards without his prior agreement.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تكون 3 -> 2 أوعز ديغول بألا أوعز ديغول بألا تكون هناك احتفاءٌ شعبيٌ زائدٌ بتشرشل, وألا يمنح جوائز رسمية من دون موافقته المسبقة. [] [] 0 0 0 False False False 1.9810214026296443e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +ذكر تقرير سابق ان الغواصة تعرضت ل مشكلات ميكانيكية بين ما كانت تشارك فى تدريب شرق جزر نيتشانغشان الواقعة فى المياه الاقليمية الصينية . ذكر 0 تقرير 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN ذكر 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0133:p6', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0133:p6u1', 'text': 'ذكر تقرير سابق ان الغواصة تعرضت لمشكلات ميكانيكية بينما كانت تشارك فى تدريب شرق جزر نيتشانغشان الواقعة فى المياه الاقليمية الصينية .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 ذكرت تقرير سابق ان الغواصة تعرضت ل مشكلات ميكانيكية بين ما كانت تشارك فى تدريب شرق جزر نيتشانغشان الواقعة فى المياه الاقليمية الصينية . [] [] 0 0 0 False False False 2.97358285073808e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +بدأ مؤخرا تنفيذ المرحلة الثالثة من مشروع التهجير من منطقة خزان المضائق الثلاثة على نهر اليانغتسى. بدأ 0 تنفيذ 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَنفِيذ'} NOUN بدأ 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0024:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0024:p3u1', 'text': 'بدأ مؤخرا تنفيذ المرحلة الثالثة من مشروع التهجير من منطقة خزان المضائق الثلاثة على نهر اليانغتسى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 بدأت مؤخرا تنفيذ المرحلة الثالثة من مشروع التهجير من منطقة خزان المضائق الثلاثة على نهر اليانغتسى. [] [] 0 0 0 False False False 1.2735137588333433e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +يمكن ك اتخاذ بعض القرارات الخاصة ب العمل هذا الأسبوع و يكون ل ها تأثير كبير على منصب ك . يكون 11 تأثير 14 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَأثِير'} NOUN يكون 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newpar id': 'assabah.20040928.0023:p33', 'sent_id': 'assabah.20040928.0023:p33u1', 'text': 'يمكنك اتخاذ بعض القرارات الخاصة بالعمل هذا الأسبوع ويكون لها تأثير كبير على منصبك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تكون 3 -> 2 يمكن ك اتخاذ بعض القرارات الخاصة ب العمل هذا الأسبوع و يمكن ك اتخاذ بعض القرارات الخاصة ب العمل هذا الأسبوع و تكون ل ها تأثير كبير على منصب ك . [] [] 0 0 0 False False False 4.419201590481513e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و كان حاكم الولاية علي مجذوب ابو علي اتهم الخميس حزب المؤتمر الوطني الشعبي ب رئاسة حسن الترابي، المنافس الاساسي ل الرئيس الفريق عمر حسن البشير، ب الوقوف وراء تلك الحوادث. كان 1 حاكم 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَاكِم'} NOUN كان 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000915.0011:p4', 'sent_id': 'afp.20000915.0011:p4u1', 'text': 'وكان حاكم الولاية علي مجذوب ابو علي اتهم الخميس حزب المؤتمر الوطني الشعبي برئاسة حسن الترابي، المنافس الاساسي للرئيس الفريق عمر حسن البشير، بالوقوف وراء تلك الحوادث.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و و كنت حاكم الولاية علي مجذوب ابو علي اتهم الخميس حزب المؤتمر الوطني الشعبي ب رئاسة حسن الترابي، المنافس الاساسي ل الرئيس الفريق عمر حسن البشير، ب الوقوف وراء تلك الحوادث. [] [] 0 0 0 False False False 9.20666998016982e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +كما تكشف المناقشات في كواليس مجلس الوزراء، ل تبني أكثر المواقف مرونة في هذا الاتجاه من أجل تلقي المساندة في المهمة الأساسية ل ها و هي رفع النمو ب مقدار واحد في المائة على الأقل خلال السنة الجارية ل يصل هذا المعدل إلى 5.2% بعد التحسن الذي طرأ علي ه في النصف الثاني من العام الماضي. يصل 40 المعدل 42 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُعَدَّل'} NOUN يصل 40 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0022:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0022:p5u1', 'text': 'كما تكشف المناقشات في كواليس مجلس الوزراء، لتبني أكثر المواقف مرونة في هذا الاتجاه من أجل تلقي المساندة في المهمة الأساسية لها وهي رفع النمو بمقدار واحد في المائة على الأقل خلال السنة الجارية ليصل هذا المعدل إلى 5.2% بعد التحسن الذي طرأ عليه في النصف الثاني من العام الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تصل 3 -> 2 كما تكشف المناقشات في كواليس مجلس الوزراء، ل تبني أكثر المواقف مرونة في هذا الاتجاه من أجل تلقي المساندة في المهمة الأساسية ل ها و هي رفع النمو ب مقدار واحد في المائة على الأقل خلال السنة الجارية ل كما تكشف المناقشات في كواليس مجلس الوزراء، ل تبني أكثر المواقف مرونة في هذا الاتجاه من أجل تلقي المساندة في المهمة الأساسية ل ها و هي رفع النمو ب مقدار واحد في المائة على الأقل خلال السنة الجارية ل تصل هذا المعدل إلى 5.2% بعد التحسن الذي طرأ علي ه في النصف الثاني من العام الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 1.371476355666677e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +يُتوقع أن يصل حجم القروض المطلوبة ل شراء الوحدات السكنية في العام الأول ل تطبيق قانون التمويل العقاري، بعد إقرار ه الى نحو 9 بلايين جنيه في ظل اشارات تفيد أن تأثير القانون س يكون ضعيفاً جداً على سوق العقار خصوصاً في الاسكان الفاخر. يصل 2 حجم 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَجم'} NOUN يصل 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010617.0114:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010617.0114:p3u1', 'text': 'يُتوقع أن يصل حجم القروض المطلوبة لشراء الوحدات السكنية في العام الأول لتطبيق قانون التمويل العقاري، بعد اقراره الى نحو 9 بلايين جنيه في ظل اشارات تفيد أن تأثير القانون سيكون ضعيفاً جداً على سوق العقار خصوصاً في الاسكان الفاخر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تصل 3 -> 2 يُتوقع أن يُتوقع أن تصل حجم القروض المطلوبة ل شراء الوحدات السكنية في العام الأول ل تطبيق قانون التمويل العقاري، بعد إقرار ه الى نحو 9 بلايين جنيه في ظل اشارات تفيد أن تأثير القانون س يكون ضعيفاً جداً على سوق العقار خصوصاً في الاسكان الفاخر. [] [] 0 0 0 False False False 3.682667992067929e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +في عام 1538, حذرت محاكم التفتيش الإسبانية أعضاءها بألا يصدقوا كل ما ذكره كتاب مطرقة الساحرات. ذكر 15 كتاب 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كِتاب'} NOUN ذكر 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'w01079', 'sent_id': 'w01079049', 'text': 'في عام 1538, حذرت محاكم التفتيش الإسبانية أعضاءها بألا يصدقوا كل ما ذكره كتاب مطرقة الساحرات.', 'original_text': 'في عام 1538, حذرت محاكم التفتيش الإسبانية أعضاءها بألا يصدقوا كل ما ذكره كتاب مطرقة الساحرات.', 'text_en': 'In 1538 the Spanish Inquisition cautioned its members not to believe everything the Malleus said.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 في عام 1538, حذرت محاكم التفتيش الإسبانية أعضاءها بألا يصدقوا كل ما في عام 1538, حذرت محاكم التفتيش الإسبانية أعضاءها بألا يصدقوا كل ما ذكرته كتاب مطرقة الساحرات. [] [] 0 0 0 False False False 7.751822879855131e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يبحث المؤتمر توسيع قاعدة المجتمعين ب حيث يغطي مختلف فصائل المعارضة السابقة ل صدام و رؤساء العشائر و المستقلين و الأحزاب و القوى الاخرى ب هدف التوصل الى صيغة ل عقد مؤتمر وطني عراقي يقوم ب تشكيل حكومة مؤقتة تعمل على توفير الامن و الاستقرار و الاستعداد ل انتخاب برلمان و انتخاب حكومة عراقية. يبحث 1 المؤتمر 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُؤتَمَر'} NOUN يبحث 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0148:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0148:p4u1', 'text': 'ويبحث المؤتمر توسيع قاعدة المجتمعين بحيث يغطي مختلف فصائل المعارضة السابقة لصدام ورؤساء العشائر والمستقلين والاحزاب والقوى الاخرى بهدف التوصل الى صيغة لعقد مؤتمر وطني عراقي يقوم بتشكيل حكومة مؤقتة تعمل على توفير الامن والاستقرار والاستعداد لانتخاب برلمان وانتخاب حكومة عراقية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبحث 3 -> 2 و و تبحث المؤتمر توسيع قاعدة المجتمعين ب حيث يغطي مختلف فصائل المعارضة السابقة ل صدام و رؤساء العشائر و المستقلين و الأحزاب و القوى الاخرى ب هدف التوصل الى صيغة ل عقد مؤتمر وطني عراقي يقوم ب تشكيل حكومة مؤقتة تعمل على توفير الامن و الاستقرار و الاستعداد ل انتخاب برلمان و انتخاب حكومة عراقية. [] [] 0 0 0 False False False 7.979113982813845e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يعني تغيير محافظ المركزي، الذي تم عقب لقاء بين الرئيس مبارك و عبيد ، تأكيداً ل رضا الرئيس عن سياسة الحكومة و استمرار نفوذ عبيد على أركان ها . يعني 1 تغيير 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَغيِير'} NOUN يعني 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040726.0013:p3u2', 'text': 'ويعني تغيير محافظ المركزي، الذي تم عقب لقاء بين الرئيس مبارك وعبيد، تأكيداً لرضا الرئيس عن سياسة الحكومة واستمرار نفوذ عبيد على أركانها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعني 3 -> 2 و و تعني تغيير محافظ المركزي، الذي تم عقب لقاء بين الرئيس مبارك و عبيد ، تأكيداً ل رضا الرئيس عن سياسة الحكومة و استمرار نفوذ عبيد على أركان ها . [] [] 0 0 0 False False False 1.595822796562769e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و كان المسؤول الإيراني قد عقد مباحثات يوم 12/11 الحالي ب وزارة الخارجية المصرية مع مساعد الوزير ل الشؤون الآسيوية، السفير محمود كارم. كان 1 المسؤول 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN كان 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0057:p3', 'sent_id': 'ummah.20040628.0057:p3u1', 'text': 'وكان المسؤول الإيراني قد عقد مباحثات يوم 12/11 الحالي بوزارة الخارجية المصرية مع مساعد الوزير للشؤون الآسيوية، السفير محمود كارم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و و كنت المسؤول الإيراني قد عقد مباحثات يوم 12/11 الحالي ب وزارة الخارجية المصرية مع مساعد الوزير ل الشؤون الآسيوية، السفير محمود كارم. [] [] 0 0 0 False False False 9.20666998016982e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و من باب تشجيع اللاعبين، صرفت ادارة الشباب قبل مغادرة الفريق الى الاردن مكافآت الفوز ب كأس الاندية العربية الخامسة عشرة في مصر حيث حصل كل لاعب على مبلغ 20 الف ريال (نحو 5400 دولار). حصل 25 كل 26 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كُلّ'} NOUN حصل 25 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَصَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0016:p14', 'sent_id': 'afp.20000715.0016:p14u1', 'text': 'ومن باب تشجيع اللاعبين، صرفت ادارة الشباب قبل مغادرة الفريق الى الاردن مكافآت الفوز بكأس الاندية العربية الخامسة عشرة في مصر حيث حصل كل لاعب على مبلغ 20 الف ريال (نحو 5400 دولار).', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} حصلت 3 -> 2 و من باب تشجيع اللاعبين، صرفت ادارة الشباب قبل مغادرة الفريق الى الاردن مكافآت الفوز ب كأس الاندية العربية الخامسة عشرة في مصر حيث و من باب تشجيع اللاعبين، صرفت ادارة الشباب قبل مغادرة الفريق الى الاردن مكافآت الفوز ب كأس الاندية العربية الخامسة عشرة في مصر حيث حصلت كل لاعب على مبلغ 20 الف ريال (نحو 5400 دولار). [] [] 0 0 0 False False False 2.3937341948441528e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +< علمت »الحياة« من مصدر ديبلوماسي غربي ان مصر حصلت بعد 11 أيلول (سبتمبر) و ل الفترة الممتدة حتى آذار (مارس) المقبل على نحو بليون دولار مساعدات أميركية، ل أسباب سياسية و اقتصادية . و ذكر المصدر ان اجمالي المساعدات غير العسكرية التي س تقدم ها الولايات المتحدة خلال هذه الفترة س يكون 960 مليون دولار. ذكر 42 المصدر 43 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَصدَر'} NOUN ذكر 42 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20020103.0035:p2', 'sent_id': 'alhayat.20020103.0035:p2u1', 'text': '< علمت »الحياة« م�� مصدر ديبلوماسي غربي ان مصر حصلت بعد 11 أيلول (سبتمبر) وللفترة الممتدة حتى آذار (مارس) المقبل على نحو بليون دولار مساعدات أميركية، لأسباب سياسية واقتصادية. وذكر المصدر ان اجمالي المساعدات غير العسكرية التي ستقدمها الولايات المتحدة خلال هذه الفترة سيكون 960 مليون دولار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 < علمت »الحياة« من مصدر ديبلوماسي غربي ان مصر حصلت بعد 11 أيلول (سبتمبر) و ل الفترة الممتدة حتى آذار (مارس) المقبل على نحو بليون دولار مساعدات أميركية، ل أسباب سياسية و اقتصادية . و < علمت »الحياة« من مصدر ديبلوماسي غربي ان مصر حصلت بعد 11 أيلول (سبتمبر) و ل الفترة الممتدة حتى آذار (مارس) المقبل على نحو بليون دولار مساعدات أميركية، ل أسباب سياسية و اقتصادية . و ذكرت المصدر ان اجمالي المساعدات غير العسكرية التي س تقدم ها الولايات المتحدة خلال هذه الفترة س يكون 960 مليون دولار. [] [] 0 0 0 False False False 1.0407539977583276e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"و قال وكيل ل الشحن البحري في المنطقة"" بدأ تحميل الناقلة ساندرا تابياس التي تبلغ حمولة ها مليون برميل في خور العمية""." بدأ 9 تحميل 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَحمِيل'} NOUN بدأ 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -1 [] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0007:p2u2', 'text': 'وقال وكيل للشحن البحري في المنطقة"" بدأ تحميل الناقلة ساندرا تابياس التي تبلغ حمولتها مليون برميل في خور العمية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" بدأت 3 -> 1|2 "و قال وكيل ل الشحن البحري في المنطقة""" "و قال وكيل ل الشحن البحري في المنطقة"" بدأت تحميل الناقلة ساندرا تابياس التي تبلغ حمولة ها مليون برميل في خور العمية""." [] [] 0 0 0 False False False 3.419620278348791e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"و يرى بعض المحللين أن الولايات المتحدة أصبحت ترى أن الاعتماد على ما يسمى ""الدول الكبرى إقليميا"" كي تكون الحارس الذي يؤدي و يدافع عن مصالح الولايات المتحدة السياسية من المحيط إلى الخليج، هي تجربة فاشلة." يرى 1 بعض 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN يرى 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040628.0064:p6', 'sent_id': 'ummah.20040628.0064:p6u1', 'text': 'ويرى بعض المحللين أن الولايات المتحدة أصبحت ترى أن الاعتماد على ما يسمى ""الدول الكبرى إقليميا"" كي تكون الحارس الذي يؤدي ويدافع عن مصالح الولايات المتحدة السياسية من المحيط إلى الخليج، هي تجربة فاشلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ترى 3 -> 2 و "و ترى بعض المحللين أن الولايات المتحدة أصبحت ترى أن الاعتماد على ما يسمى ""الدول الكبرى إقليميا"" كي تكون الحارس الذي يؤدي و يدافع عن مصالح الولايات المتحدة السياسية من المحيط إلى الخليج، هي تجربة فاشلة." [] [] 0 0 0 False False False 1.4960838717775955e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +أثار حديث الرئيس حسني مبارك إلى الإذاعة المصرية يوم 1/1 الحالي، خصوصاً نفي ه نية ه توريث الحكم ل ابن ه جمال، كثيراً من التساؤلات عن توقيت الحديث و اختيار وسيلة إعلام محلية، و كذٰلك وضع البلاد في المستقبل إذا كان التوريث لم يعد مطروحاً. كان 45 التوريث 46 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَورِيث'} NOUN كان 45 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0005:p2', 'sent_id': 'ummah.20040819.0005:p2u1', 'text': 'أثار حديث الرئيس حسني مبارك إلى الإذاعة المصرية يوم 1/1 الحالي، خصوصاً ��فيه نيته توريث الحكم لابنه جمال، كثيراً من التساؤلات عن توقيت الحديث واختيار وسيلة إعلام محلية، وكذلك وضع البلاد في المستقبل إذا كان التوريث لم يعد مطروحاً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 أثار حديث الرئيس حسني مبارك إلى الإذاعة المصرية يوم 1/1 الحالي، خصوصاً نفي ه نية ه توريث الحكم ل ابن ه جمال، كثيراً من التساؤلات عن توقيت الحديث و اختيار وسيلة إعلام محلية، و كذٰلك وضع البلاد في المستقبل إذا أثار حديث الرئيس حسني مبارك إلى الإذاعة المصرية يوم 1/1 الحالي، خصوصاً نفي ه نية ه توريث الحكم ل ابن ه جمال، كثيراً من التساؤلات عن توقيت الحديث و اختيار وسيلة إعلام محلية، و كذٰلك وضع البلاد في المستقبل إذا كنت التوريث لم يعد مطروحاً. [] [] 0 0 0 False False False 9.20666998016982e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و كان الوزير الجنوب أفريقي وصل إلى العاصمة السعودية في زيارة لم يعلن عن ها . كان 1 الوزير 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN كان 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040407.0003:p2u2', 'text': 'وكان الوزير الجنوب أفريقي وصل إلى العاصمة السعودية في زيارة لم يعلن عنها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و و كنت الوزير الجنوب أفريقي وصل إلى العاصمة السعودية في زيارة لم يعلن عن ها . [] [] 0 0 0 False False False 9.20666998016982e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +"ذكر ""مركز المعلومات و دعم اتخاذ القرار"" التابع ل مجلس الوزراء المصري، يوم 1/3 الحالي أن معدل التضخم السنوي في مصر ارتفع إلى 5.5% في ديسمبر 2003 من 5.1 في نوفمبر." ذكر 0 مركز 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَركَز'} NOUN ذكر 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0024:p2', 'sent_id': 'ummah.20040819.0024:p2u1', 'text': 'ذكر ""مركز المعلومات ودعم اتخاذ القرار"" التابع لمجلس الوزراء المصري، يوم 1/3 الحالي أن معدل التضخم السنوي في مصر ارتفع إلى 5.5% في ديسمبر 2003 من 5.1 في نوفمبر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ذكرت 3 -> 1|2 "ذكرت ""مركز المعلومات و دعم اتخاذ القرار"" التابع ل مجلس الوزراء المصري، يوم 1/3 الحالي أن معدل التضخم السنوي في مصر ارتفع إلى 5.5% في ديسمبر 2003 من 5.1 في نوفمبر." [] [] 0 0 0 False False False 7.751822879855131e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +لم أكن قد شاهدت الكثير من الحلقات حتى بدأ هاتفي بالوميض. بدأ 8 هاتف 9 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'هَاتِف'} NOUN بدأ 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -1 [] "{'newdoc id': 'n01137', 'sent_id': 'n01137010', 'text': 'لم أكن قد شاهدت الكثير من الحلقات حتى بدأ هاتفي بالوميض.', 'original_text': 'لم أكن قد شاهدت الكثير من الحلقات حتى بدأ هاتفي بالوميض.', 'text_en': ""I hadn't seen a lot of the episodes and then my phone started lighting up."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" بدأت 3 -> 1|2 لم أكن قد شاهدت الكثير من الحلقات حتى لم أكن قد شاهدت الكثير من الحلقات حتى بدأت هاتفي بالوميض. [] [] 0 0 0 False False False 3.419620278348791e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و ل هٰذا الخط الجديد عملية انتاج ل التنظيف المسبق مع العلم ان هذه العملية يفتقر إلي ها خط الانتاج رقم 1 ل الألواح الفولاذية الملونة الذى بدأ تشغيل ه فى وقت سابق. بدأ 27 تشغيل 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَشغِيل'} NOUN بدأ 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0024:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0024:p5u1', 'text': 'ولهذا الخط الجديد عملية ان��اج للتنظيف المسبق مع العلم ان هذه العملية يفتقر اليها خط الانتاج رقم 1 للالواح الفولاذية الملونة الذى بدأ تشغيله فى وقت سابق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 و ل هٰذا الخط الجديد عملية انتاج ل التنظيف المسبق مع العلم ان هذه العملية يفتقر إلي ها خط الانتاج رقم 1 ل الألواح الفولاذية الملونة الذى و ل هٰذا الخط الجديد عملية انتاج ل التنظيف المسبق مع العلم ان هذه العملية يفتقر إلي ها خط الانتاج رقم 1 ل الألواح الفولاذية الملونة الذى بدأت تشغيل ه فى وقت سابق. [] [] 0 0 0 False False False 1.7098101391743956e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و كان الدولار خسر منذ بداية عام 2002 نسبة 36 في المائة من سعر صرف ه مقابل اليورو و سجل خسائر أقل، لٰكن ها ملموسة، مقابل الين. كان 1 الدولار 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُولَار'} NOUN كان 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0008:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0008:p3u1', 'text': 'وكان الدولار خسر منذ بداية عام 2002 نسبة 36 في المائة من سعر صرفه مقابل اليورو وسجل خسائر أقل، لكنها ملموسة، مقابل الين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و و كنت الدولار خسر منذ بداية عام 2002 نسبة 36 في المائة من سعر صرف ه مقابل اليورو و سجل خسائر أقل، لٰكن ها ملموسة، مقابل الين. [] [] 0 0 0 False False False 9.20666998016982e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +لا أعرف كيف كان نمو الناتج المحلي الإجمالي خلال إدارتي الرئيسين واشنطن ولينكولن, لكن كان للتطورات المؤسسية خلال تلك الفترتين تأثيراتٌ طويلة الأمد. كان 3 نمو 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نُمُوّ'} NOUN كان 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01059', 'sent_id': 'n01059025', 'text': 'لا أعرف كيف كان نمو الناتج المحلي الإجمالي خلال إدارتي الرئيسين واشنطن ولينكولن, لكن كان للتطورات المؤسسية خلال تلك الفترتين تأثيراتٌ طويلة الأمد.', 'original_text': 'لا أعرف كيف كان نمو الناتج المحلي الإجمالي خلال إدارتي الرئيسين واشنطن ولينكولن, لكن كان للتطورات المؤسسية خلال تلك الفترتين تأثيرات طويلة الأمد.', 'text_en': '“I don’t know what G.D.P. growth was during the Washington and Lincoln Administrations, but the institutional developments in those terms had large and long-lasting effects.”', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 لا أعرف كيف لا أعرف كيف كنت نمو الناتج المحلي الإجمالي خلال إدارتي الرئيسين واشنطن ولينكولن, لكن كان للتطورات المؤسسية خلال تلك الفترتين تأثيراتٌ طويلة الأمد. [] [] 0 0 0 False False False 9.20666998016982e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و ذكر البيان ان الاثنين و العشرين فلبينيا قد اعتقلوا فى 27 ابريل عندما ضل قارب هم طريق ه في المياه الماليزية ب سبب سوء حالة الملاحة الليلية. ذكر 1 البيان 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَيَان'} NOUN ذكر 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030511.0189:p6', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0189:p6u1', 'text': 'وذكر البيان ان الاثنين والعشرين فلبينيا قد اعتقلوا فى 27 ابريل عندما ضل قاربهم طريقه فى الماليزية بسبب سوء حالة الملاحة الليلية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 و و ذكرت البيان ان الاثنين و العشرين فلبينيا قد اعتقلوا فى 27 ابريل عندما ضل قارب هم طريق ه في المياه الماليزية ب سبب سوء حالة الملاحة الليلية. [] [] 0 0 0 False False False 1.0407539977583276e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و ذكر بعض الذين شمل هم الإستطلاع أن شعور هم ب السعادة مرتبط ب تقدير ذكاء هم و تميز شخصيات هم . ذكر 1 بعض 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN ذكر 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010911.0037:p7', 'sent_id': 'alhayat.20010911.0037:p7u1', 'text': 'وذكر بعض الذين شملهم الإستطلاع أن شعورهم بالسعادة مرتبط بتقدير ذكائهم وتميز شخصياتهم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 و و ذكرت بعض الذين شمل هم الإستطلاع أن شعور هم ب السعادة مرتبط ب تقدير ذكاء هم و تميز شخصيات هم . [] [] 0 0 0 False False False 5.203769988791638e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و قال إن من يفجر نفس ه في أطفال أو مدارس أو نساء (أي مدنيين) ف نحن لا نوافق علي ه ، و أضاف لكن إذا كان هناك اعتداء على المدنيين الآمنين و كان هذا التفجير رداً ل الاعتداء علي هم ف نحن نتسامح مع هذا الذي فجر نفس ه في المدنيين رداً ل اعتداء مماثل على المدنيين. كان 28 اعتداء 30 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِعتِدَاء'} NOUN كان 28 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0049:p3', 'sent_id': 'ummah.20040628.0049:p3u1', 'text': 'وقال إن من يفجر نفسه في أطفال أو مدارس أو نساء (أي مدنيين) فنحن لا نوافق عليه، وأضاف لكن إذا كان هناك اعتداء على المدنيين الآمنين وكان هذا التفجير رداً للاعتداء عليهم فنحن نتسامح مع هذا الذي فجر نفسه في المدنيين رداً لاعتداء مماثل على المدنيين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و قال إن من يفجر نفس ه في أطفال أو مدارس أو نساء (أي مدنيين) ف نحن لا نوافق علي ه ، و أضاف لكن إذا و قال إن من يفجر نفس ه في أطفال أو مدارس أو نساء (أي مدنيين) ف نحن لا نوافق علي ه ، و أضاف لكن إذا كنت هناك اعتداء على المدنيين الآمنين و كان هذا التفجير رداً ل الاعتداء علي هم ف نحن نتسامح مع هذا الذي فجر نفس ه في المدنيين رداً ل اعتداء مماثل على المدنيين. [] [] 0 0 0 False False False 3.4286908891666925e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و من هنا يجد المسؤولون المصريون أنفس هم في وضع بالغ الحساسية، ف هم لا يستطيعون تجاهل التهديدات المتلاحقة ل سورية ، خصوصاً في ظل احتلال العراق و ما يعني ه من حصار ل سورية بين فكي كماشة الجيش الأمريكي و الجيش الإسرائيلي. يعني 30 ه 31 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يعني 30 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0031:p15', 'sent_id': 'ummah.20040809.0031:p15u1', 'text': 'ومن هنا يجد المسؤولون المصريون أنفسهم في وضع بالغ الحساسية، فهم لا يستطيعون تجاهل التهديدات المتلاحقة لسورية، خصوصاً في ظل احتلال العراق وما يعنيه من حصار لسورية بين فكي كماشة الجيش الأمريكي والجيش الإسرائيلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعني 3 -> 2 و من هنا يجد المسؤولون المصريون أنفس هم في وضع بالغ الحساسية، ف هم لا يستطيعون تجاهل التهديدات المتلاحقة ل سورية ، خصوصاً في ظل احتلال العراق و ما و من هنا يجد المسؤولون المصريون أنفس هم في وضع بالغ الحساسية، ف هم لا يستطيعون تجاهل التهديدات المتلاحقة ل سورية ، خصوصاً في ظل احتلال العراق و ما تعني ه من حصار ل سورية بين فكي كماشة الجيش الأمريكي و الجيش الإسرائيلي. [] [] 0 0 0 False False False 1.595822796562769e-05 SV-P arb 3 2 VS verb ? +كان هذا التراجع بمثابة مفاجأة للجيش النمساوي-البروسي, ونجح كل الجيش الدنماركي تقريباً في إتمام الإخلاء. كان 0 التراجع 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَرَاجُع'} NOUN كان 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'w01025', 'sent_id': 'w01025084', 'text': 'كان هذا التراجع بمثابة مفاجأة للجيش النمساوي-البروسي, ونجح كل الجيش الدنماركي تقريباً في إتمام الإخلاء.', 'original_text': 'كان هذا التراجع بمثابة مفاجأة للجيش النمساوي-البروسي, ونجح كل الجيش الدنماركي تقريبا في إتمام الإخلاء.', 'text_en': 'This retreat came as a surprise to the Austro-Prussian army, and almost all of the Danish army succeeded in completing the evacuation.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 كنت هذا التراجع بمثابة مفاجأة للجيش النمساوي-البروسي, ونجح كل الجيش الدنماركي تقريباً في إتمام الإخلاء. [] [] 0 0 0 False False False 3.4286908891666925e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +* منافسة نفط الخليج * يرى معظم الخبراء في مجال النفط ان منافسة منطقة بحر قزوين ل نفط الخليج لن تكون قوية، و ذٰلك ل اعتبارات عديدة من ها ، أن الاحتياطات المكتشفة المؤكدة حتى الآن ليست كبيرة ف هي لا تتجاوز 3 في المائة من اجمالي الاحتياطي العالمي. يرى 5 معظم 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُعظَم'} NOUN يرى 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0008:p5', 'sent_id': 'ummah.20040705.0008:p5u1', 'text': '* منافسة نفط الخليج * يرى معظم الخبراء في مجال النفط ان منافسة منطقة بحر قزوين لنفط الخليج لن تكون قوية، وذلك لاعتبارات عديدة منها، أن الاحتياطات المكتشفة المؤكدة حتى الآن ليست كبيرة فهي لا تتجاوز 3 في المائة من اجمالي الاحتياطي العالمي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ترى 3 -> 2 * منافسة نفط الخليج * * منافسة نفط الخليج * ترى معظم الخبراء في مجال النفط ان منافسة منطقة بحر قزوين ل نفط الخليج لن تكون قوية، و ذٰلك ل اعتبارات عديدة من ها ، أن الاحتياطات المكتشفة المؤكدة حتى الآن ليست كبيرة ف هي لا تتجاوز 3 في المائة من اجمالي الاحتياطي العالمي. [] [] 0 0 0 False False False 5.984335487110382e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +مع ذلك, تم اعتراضهم وكان عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون. كان 7 خوض 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَوض'} NOUN كان 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'w05005', 'sent_id': 'w05005087', 'text': 'مع ذلك, تم اعتراضهم وكان عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون.', 'original_text': 'مع ذلك, تم اعتراضهم وكان عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون.', 'text_en': 'However, they were intercepted and had to do battle in Freeman, close to the Hudson River.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 مع ذلك, تم اعتراضهم و مع ذلك, تم اعتراضهم وكنت عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون. [] [] 0 0 0 False False False 7.648618137371852e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و قال عيسى فتحي العضو المنتدب ب المجموعة الاستراتيجية ل الاستثمار إن حركة الأسهم اتخذت في الفترة الأخيرة حركة جماعية ب حيث تصعد الأسهم معاً و تهبط معاً في وقت واحد، أصبح السوق كل ه هو القائد ب عكس الماضي عندما يكون اتجاه سهم من الأسهم القائدة يسحب مع ه السوق و لٰكن بعد فترة من هبوط ه . يكون 42 اتجاه 43 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّجَاه'} NOUN يكون 42 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0022:p9', 'sent_id': 'ummah.20040819.0022:p9u1', 'text': 'وقال عيسى فتحي العضو المنتدب بالمجموعة الاستراتيجية للاستثمار إن حركة الأسهم اتخذت في الفترة الأخيرة حركة جماعية بحيث تصعد الأسهم معاً وتهبط معاً في وقت واحد، أصبح السوق كله هو القائد بعكس الماضي عندما يكون اتجاه سهم من الأسهم القائدة يسحب معه السوق ولكن بعد فترة من هبوطه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تكون 3 -> 2 و قال عيسى فتحي العضو المنتدب ب المجموعة الاستراتيجية ل الاستثمار إن حركة الأسهم اتخذت في الفترة الأخيرة حركة جماعية ب حيث تصعد الأسهم معاً و تهبط معاً في وقت واحد، أصبح السوق كل ه هو القائد ب عكس الماضي عندما و قال عيسى فتحي العضو المنتدب ب المجموعة الاستراتيجية ل الاستثمار إن حركة الأسهم اتخذت في الفترة الأخيرة حركة جماعية ب حيث تصعد الأسهم معاً و تهبط معاً في وقت واحد، أصبح السوق كل ه هو القائد ب عكس الماضي عندما تكون اتجاه سهم من الأسهم القائدة يسحب مع ه السوق و لٰكن بعد فترة من هبوط ه . [] [] 0 0 0 False False False 5.319409321875897e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و يرى محلل سياسي عراقي أن الإسراف في الترويج ل الفيدرالية سلاح خطير يخدم الداعين إلى تقسيم العراق لأن المطالبة ب الفيدرالية تدفع أية أقلية عرقية و دينية إلى أن تطالب ب ما حصلت علي ه أقليات أخرى. يرى 1 محلل 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُحَلِّل'} NOUN يرى 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040715.0013:p8', 'sent_id': 'ummah.20040715.0013:p8u1', 'text': 'ويرى محلل سياسي عراقي أن الإسراف في الترويج للفيدرالية سلاح خطير يخدم الداعين إلى تقسيم العراق لأن المطالبة بالفيدرالية تدفع أية أقلية عرقية ودينية إلى أن تطالب بما حصلت عليه أقليات أخرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ترى 3 -> 2 و و ترى محلل سياسي عراقي أن الإسراف في الترويج ل الفيدرالية سلاح خطير يخدم الداعين إلى تقسيم العراق لأن المطالبة ب الفيدرالية تدفع أية أقلية عرقية و دينية إلى أن تطالب ب ما حصلت علي ه أقليات أخرى. [] [] 0 0 0 False False False 5.984335487110382e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +ف قد كانت الدولة تستهدف رفع معدل الادخار المحلي من 17.5% من الناتج المحلي الإجمالي ل يصل إلى 25% و هو ما كان يتطلب أن يصل معدل النمو إلى 7% سنوياً لٰكن ها لم تحقق شيئا و ظلت في تراجع. يصل 27 معدل 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُعَدَّل'} NOUN يصل 27 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p10u2', 'text': 'فقد كانت الدولة تستهدف رفع معدل الادخار المحلي من 17.5% من الناتج المحلي الإجمالي ليصل إلى 25% وهو ما كان يتطلب أن يصل معدل النمو إلى 7% سنوياً لكنها لم تحقق شيئا وظلت في تراجع.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تصل 3 -> 2 ف قد كانت الدولة تستهدف رفع معدل الادخار المحلي من 17.5% من الناتج المحلي الإجمالي ل يصل إلى 25% و هو ما كان يتطلب أن ف قد كانت الدولة تستهدف رفع معدل الادخار المحلي من 17.5% من الناتج المحلي الإجمالي ل يصل إلى 25% و هو ما كان يتطلب أن تصل معدل النمو إلى 7% سنوياً لٰكن ها لم تحقق شيئا و ظلت في تراجع. [] [] 0 0 0 False False False 3.682667992067929e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و هٰذا الحادث الذي تعرضت ل ه الغواصة التي بدأ العمل ب ها في 1995، هو الاخطر منذ غرق الغواصة السوفياتية كومسوموليتس قبالة سواحل النروج في 1989 مما اسفر عن مقتل 42 شخصا. بدأ 9 العمل 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَمَل'} NOUN بدأ 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0010:p19', 'sent_id': 'afp.20000815.0010:p19u1', 'text': 'وهذا الحادث الذي تعرضت له الغواصة التي بدأ العمل بها في 1995، هو الاخطر منذ غرق الغواصة السوفياتية كومسوموليتس قبالة سواحل النروج في 1989 مما اسفر عن مقتل 42 شخصا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 و هٰذا الحادث الذي تعرضت ل ه الغواصة التي و هٰذا الحادث الذي تعرضت ل ه الغواصة التي بدأت العمل ب ها في 1995، هو الاخطر منذ غرق الغواصة السوفياتية كومسوموليتس قبالة سواحل النروج في 1989 مما اسفر عن مقتل 42 شخصا. [] [] 0 0 0 False False False 1.7098101391743956e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و تزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدم دعماً ل بعض الجماعات التي كان ل ها دور في أحداث الإرهاب في العام الماضي. كان 12 دور 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَور'} NOUN كان 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0050:p5', 'sent_id': 'ummah.20040628.0050:p5u1', 'text': 'وتزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدم دعماً لبعض الجماعات التي كان لها دور في أحداث الإرهاب في العام الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و تزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدم دعماً ل بعض الجماعات التي و تزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدم دعماً ل بعض الجماعات التي كنت ل ها دور في أحداث الإرهاب في العام الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 3.824309068685926e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +القاهرة 15-8 (اف ب)- ذكر مسؤول فلسطيني ان مفاوضين فلسطينيين في عملية السلام مع اسرائيل اجتمعوا مع مسؤولين مصريين اليوم الثلاثاء في القاهرة. ذكر 9 مسؤول 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN ذكر 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0096:p2', 'sent_id': 'afp.20000815.0096:p2u1', 'text': 'القاهرة 15-8 (اف ب)- ذكر مسؤول فلسطيني ان مفاوضين فلسطينيين في عملية السلام مع اسرائيل اجتمعوا مع مسؤولين مصريين اليوم الثلاثاء في القاهرة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 القاهرة 15-8 (اف ب)- القاهرة 15-8 (اف ب)- ذكرت مسؤول فلسطيني ان مفاوضين فلسطينيين في عملية السلام مع اسرائيل اجتمعوا مع مسؤولين مصريين اليوم الثلاثاء في القاهرة. [] [] 0 0 0 False False False 1.0407539977583276e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +كما رصد البيان ارتفاعاً في الناتج المحلي الإجمالي في العام المالي 2002/2003 بلغ 35.9 مليار جنيه عن العام الذي سبق ه متوقعا أن يصل الناتج الإجمالي العام القادم إلى 450 مليار جنيه ب زيادة مماثلة. يصل 25 الناتج 26 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَاتِج'} NOUN يصل 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0029:p5', 'sent_id': 'ummah.20040407.0029:p5u1', 'text': 'كما رصد البيان ارتفاعاً في الناتج المحلي الإجمالي في العام المالي 2002/2003 بلغ 35.9 مليار جنيه عن العام الذي سبقه متوقعا أن يصل الناتج الإجمالي العام القادم إلى 450 مليار جنيه بزيادة مماثلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تصل 3 -> 2 كما رصد البيان ارتفاعاً في الناتج المحلي الإجمالي في العام المالي 2002/2003 بلغ 35.9 مليار جنيه عن العام الذي سبق ه متوقعا أن كما رصد البيان ارتفاعاً في الناتج المحلي الإجمالي في العام المالي 2002/2003 بلغ 35.9 مليار جنيه عن العام الذي سبق ه متوقعا أن تصل الناتج الإجمالي العام القادم إلى 450 مليار جنيه ب زيادة مماثلة. [] [] 0 0 0 False False False 3.682667992067929e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و كان الناطق المصري يتحدث في ختام لقاء بين الرئيس المصري حسني مبارك و مساعد وزير الخارجية النيجيري ابو بكر تانكو و سعيد عريبي حفيانه موفد الزعيم الليبي العقيد معمر القذافي و هو ايضا امين عام الاتحاد الافريقي. كان 1 الناطق 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَاطِق'} NOUN كان 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'assabah.20041005.0021:p6', 'sent_id': 'assabah.20041005.0021:p6u1', 'text': 'وكان الناطق المصري يتحدث في ختام لقاء بين الرئيس المصري حسني مبارك ومساعد وزير الخارجية النيجيري ابو بكر تانكو وسعيد عريبي حفيانه موفد الزعيم الليبي العقيد معمر القذافي وهو ايضا امين عام الاتحاد الافريقي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و و كنت الناطق المصري يتحدث في ختام لقاء بين الرئيس المصري حسني مبارك و مساعد وزير الخارجية النيجيري ابو بكر تانكو و سعيد عريبي حفيانه موفد الزعيم الليبي العقيد معمر القذافي و هو ايضا امين عام الاتحاد الافريقي. [] [] 0 0 0 False False False 9.20666998016982e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و وفقا ل ما ذكر المصدر ف إن الفريق الامنى ظل فى حالة تأهب قصوى منذ مساء الخميس سعيا ل احتواء الوضع. ذكر 4 المصدر 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَصدَر'} NOUN ذكر 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0192:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0192:p5u1', 'text': 'ووفقا لما ذكر المصدر فان الفريق الامنى ظل فى حالة تأهب قصوى منذ مساء الخميس سعيا لاحتواء الوضع.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 و وفقا ل ما و وفقا ل ما ذكرت المصدر ف إن الفريق الامنى ظل فى حالة تأهب قصوى منذ مساء الخميس سعيا ل احتواء الوضع. [] [] 0 0 0 False False False 1.0407539977583276e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و كان مبارك سئل أثناء زيارة ه ل الولايات المتحدة العام الماضي عن مشكلة النائب ف أجاب أن ه يدرس ملفات ل مرشحين ل المنصب و يختار واحدا من ها ، لٰكن ه لم يختر أحداً حتى الآن. كان 1 مبارك 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُبَارَك'} NOUN كان 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0017:p5', 'sent_id': 'ummah.20040705.0017:p5u1', 'text': 'وكان مبارك سئل أثناء زيارته للولايات المتحدة العام الماضي عن مشكلة النائب فأجاب أنه يدرس ملفات لمرشحين للمنصب ويختار واحدا منها، لكنه لم يختر أحداً حتى الآن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و و كنت مبارك سئل أثناء زيارة ه ل الولايات المتحدة العام الماضي عن مشكلة النائب ف أجاب أن ه يدرس ملفات ل مرشحين ل المنصب و يختار واحدا من ها ، لٰكن ه لم يختر أحداً حتى الآن. [] [] 0 0 0 False False False 9.20666998016982e-07 SV-P arb 3 2 VS verb ? +و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ من ما كان علي ه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف ب اسم »العقوبات الذكية«. كان 46 مشروع 49 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَشرُوع'} NOUN كان 46 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0041:p8', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0041:p8u1', 'text': 'وكان أعلن أول من أمس لدى افتتاحه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاده مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة للعقوبات، وأوضح ان »مصير أي فكرة جديدة لعقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ ��ما كان عليه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف باسم »العقوبات الذكية«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ من ما و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ من ما كنت علي ه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف ب اسم »العقوبات الذكية«. [] [] 0 0 0 False False False 7.648618137371852e-06 SV-P arb 3 2 VS verb ? +غير ان عددا قليلا من المدارس التي سلمت من السرقة في بغداد و المدن الاخرى باشرت الدراسة رغم انقطاع التيار الكهربائي الذي تبذل الان الجهود ل إصلاح الاضرار التي لحقت ب شبكة الكهرباء جراء القصف الامريكي. باشرت 15 عددا 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN باشرت 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَاشَر'} VERB 13 [{'id': 4, 'form': 'قليلا', 'lemma': 'قَلِيل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'قَلِيلًا', 'Gloss': 'little,few,insufficient', 'Root': 'q l l', 'Translit': 'qalīlan', 'LTranslit': 'qalīl'}}, {'id': 6, 'form': 'المدارس', 'lemma': 'مَدرَسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 3), ('nsubj', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَدَارِسِ', 'Gloss': 'school', 'Root': 'd r s', 'Translit': 'al-madārisi', 'LTranslit': 'madrasat'}}, {'id': 7, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 8, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 8, 'form': 'سلمت', 'lemma': 'سَلِم', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 6)], 'misc': {'Vform': 'سَلِمَت', 'Gloss': 'be_safe,be_faultless', 'Root': 's l m', 'Translit': 'salimat', 'LTranslit': 'salim'}}, {'id': 10, 'form': 'السرقة', 'lemma': 'سَرِقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:مِن:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّرِقَةِ', 'Gloss': 'stealing,theft,heist', 'Root': 's r q', 'Translit': 'as-sariqati', 'LTranslit': 'sariqat'}}, {'id': 12, 'form': 'بغداد', 'lemma': 'بَغدَاد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'بَغدَادِ', 'Gloss': 'Baghdad', 'Root': 'b .g d d', 'Translit': 'baġdādi', 'LTranslit': 'baġdād'}}, {'id': 14, 'form': 'المدن', 'lemma': 'مَدِينَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 12, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 6), ('conj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'city', 'LTranslit': 'madīnat', 'Root': 'm d n', 'Translit': 'al-muduni', 'Vform': 'اَلمُدُنِ'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0153:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0153:p7u1', 'text': 'غير ان عددا قليلا من المدارس التي سلمت من السرقة في بغداد والمدن الاخرى باشرت الدراسة رغم انقطاع التيار الكهربائي الذي تبذل الان الجهود لاصلاح الاضرار التي لحقت بشبكة الكهرباء جراء القصف الامريكي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} باشرتا SG -> DU غير ان عددا قليلا من المدارس التي سلمت من السرقة في بغداد و المدن الاخرى غير ان عددا قليلا من المدارس التي سلمت من السرقة في بغداد و المدن الاخرى باشرتا الدراسة رغم انقطاع التيار الكهربائي الذي تبذل الان الجهود ل إصلاح الاضرار التي لحقت ب شبكة الكهرباء جراء القصف الامريكي. [{'id': 4, 'form': 'قليلا', 'lemma': 'قَلِيل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'قَلِيلًا', 'Gloss': 'little,few,insufficient', 'Root': 'q l l', 'Translit': 'qalīlan', 'LTranslit': 'qalīl'}}, {'id': 7, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 8, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 8, 'form': 'سلمت', 'lemma': 'سَلِم', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 6)], 'misc': {'Vform': 'سَلِمَت', 'Gloss': 'be_safe,be_faultless', 'Root': 's l m', 'Translit': 'salimat', 'LTranslit': 'salim'}}, {'id': 10, 'form': 'السرقة', 'lemma': 'سَرِقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:مِن:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّرِقَةِ', 'Gloss': 'stealing,theft,heist', 'Root': 's r q', 'Translit': 'as-sariqati', 'LTranslit': 'sariqat'}}, {'id': 12, 'form': 'بغداد', 'lemma': 'بَغدَاد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'بَغدَادِ', 'Gloss': 'Baghdad', 'Root': 'b .g d d', 'Translit': 'baġdādi', 'LTranslit': 'baġdād'}}] [{'id': 6, 'form': 'المدارس', 'lemma': 'مَدرَسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 3), ('nsubj', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَدَارِسِ', 'Gloss': 'school', 'Root': 'd r s', 'Translit': 'al-madārisi', 'LTranslit': 'madrasat'}}, {'id': 14, 'form': 'المدن', 'lemma': 'مَدِينَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 12, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 6), ('conj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'city', 'LTranslit': 'madīnat', 'Root': 'm d n', 'Translit': 'al-muduni', 'Vform': 'اَلمُدُنِ'}}] 7 5 2 True False False 0.1096291859340065 SV-# arb SG DU SV verb + +حيث قالت إن تقريراً ل المخابرات التركية يشير إلى قيام إسرائيليين ب شراء أراض غنية ب النفط من الأكراد، في منطقة الموصل. يشير 7 تقريراً 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يشير 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَشَار'} VERB 4 [{'id': 6, 'form': 'المخابرات', 'lemma': 'مُخَابَرَات', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'intelligence_service,secret_service', 'LTranslit': 'muḫābarāt', 'Root': '_h b r', 'Translit': 'al-muḫābarāti', 'Vform': 'اَلمُخَابَرَاتِ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040819.0002:p4u2', 'text': 'حيث قالت إن تقريراً للمخابرات التركية يشير إلى قيام إسرائيليين بشراء أراض غنية بالنفط من الأكراد، في منطقة الموصل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يشيران SG -> DU حيث قالت إن تقريراً ل المخابرات التركية حيث قالت إن تقريراً ل المخابرات التركية يشيران إلى قيام إسرائيليين ب شراء أراض غنية ب النفط من الأكراد، في منطقة الموصل. [] [{'id': 6, 'form': 'المخابرات', 'lemma': 'مُخَابَرَات', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'intelligence_service,secret_service', 'LTranslit': 'muḫābarāt', 'Root': '_h b r', 'Translit': 'al-muḫābarāti', 'Vform': 'اَلمُخَابَرَاتِ'}}] 1 0 1 True False True 0.25077676282404 SV-# arb SG DU SV verb + +و أضاف الوزير أن طاقة الرياح لا تمثل سوى 0.6% من الطاقة المولدة في مصر حالياً و هي نسبة ليست ضئيلة بل إن ها ممتازة مقارنة ب ما هو موجود في دول العالم، و لٰكن المستهدف هو أن تصل هذه النسبة إلى 3% ب حلول عام 2010. تمثل 7 طاقة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَاقَة'} NOUN تمثل 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 3 [{'id': 6, 'form': 'الرياح', 'lemma': 'رِيح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلرِّيَاحِ', 'Gloss': 'wind,odor', 'Root': 'r w .h', 'Translit': 'ar-riyāḥi', 'LTranslit': 'rīḥ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0042:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0042:p3u1', 'text': 'وأضاف الوزير أن طاقة الرياح لا تمثل سوى 0.6% من الطاقة المولدة في مصر حالياً وهي نسبة ليست ضئيلة بل إنها ممتازة مقارنة بما هو موجود في دول العالم، ولكن المستهدف هو أن تصل هذه النسبة إلى 3% بحلول عام 2010.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تمثلان SG -> DU و أضاف الوزير أن طاقة الرياح لا و أضاف الوزير أن طاقة الرياح لا تمثلان سوى 0.6% من الطاقة المولدة في مصر حالياً و هي نسبة ليست ضئيلة بل إن ها ممتازة مقارنة ب ما هو موجود في دول العالم، و لٰكن المستهدف هو أن تصل هذه النسبة إلى 3% ب حلول عام 2010. [] [{'id': 6, 'form': 'الرياح', 'lemma': 'رِيح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلرِّيَاحِ', 'Gloss': 'wind,odor', 'Root': 'r w .h', 'Translit': 'ar-riyāḥi', 'LTranslit': 'rīḥ'}}] 1 0 1 True False True 0.0385810404344676 SV-# arb SG DU SV verb + +عددٌ كبيرٌ من هؤلاء, في منطقة تشهد تنافساً شديداً, سيؤدي إلى فوضى في يوم الانتخاب. يؤدي 12 عددٌ 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN يؤدي 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 12 [{'id': 2, 'form': 'كبيرٌ', 'lemma': 'كَبِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كَبِير_1'}}, {'id': 4, 'form': 'هؤلاء', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1', 'SpaceAfter': 'No'}}, {'id': 7, 'form': 'منطقة', 'lemma': 'مِنطَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مِنْطَقَة_1'}}, {'id': 8, 'form': 'تشهد', 'lemma': 'شَهِد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 7, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَهِد-َ_1'}}, {'id': 9, 'form': 'تنافساً', 'lemma': 'تَنافُس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَنافُس_1'}}, {'id': 10, 'form': 'شديداً', 'lemma': 'شَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَدِيد_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] {'newdoc id': 'n01129', 'sent_id': 'n01129021', 'text': 'عددٌ كبيرٌ من هؤلاء, في منطقة تشهد تنافساً شديداً, سيؤدي إلى فوضى في يوم الانتخاب.', 'original_text': 'عدد كبير من هؤلاء, في منطقة تشهد تنافسا شديدا, سيؤدي إلى فوضى في يوم الانتخاب.', 'text_en': 'Enough of those, in a highly contested area, will lead to chaos election day.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يؤديان SG -> DU عددٌ كبيرٌ من هؤلاء, في منطقة تشهد تنافساً شديداً, س عددٌ كبيرٌ من هؤلاء, في منطقة تشهد تنافساً شديداً, سيؤديان إلى فوضى في يوم الانتخاب. [{'id': 2, 'form': 'كبيرٌ', 'lemma': 'كَبِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كَبِير_1'}}, {'id': 7, 'form': 'منطقة', 'lemma': 'مِنطَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مِنْطَقَة_1'}}, {'id': 8, 'form': 'تشهد', 'lemma': 'شَهِد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 7, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَهِد-َ_1'}}, {'id': 9, 'form': 'تنافساً', 'lemma': 'تَنافُس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَنافُس_1'}}, {'id': 10, 'form': 'شديداً', 'lemma': 'شَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَدِيد_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [{'id': 4, 'form': 'هؤلاء', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] 6 5 1 True False False 0.0073086123956004 SV-# arb SG DU SV verb + +"الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكرت ب أن ""طاقم الغواصة كي-429 التابع ل أسطول المحيط الهادئ عجز عن الصعود من عمق ستين مترا في العام 1983""." عجز 20 طاقم 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَاقِم'} NOUN عجز 20 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَجِز'} VERB 10 "[{'id': 12, 'form': 'الغواصة', 'lemma': 'غَوَّاصَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلغَوَّاصَةِ', 'Gloss': 'submarine', 'Root': '.g w .s', 'Translit': 'al-ġawwāṣati', 'LTranslit': 'ġawwāṣat'}}, {'id': 16, 'form': 'التابع', 'lemma': 'تَابِع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّابِعَ', 'Gloss': 'subordinate,adherent', 'Root': 't b `', 'Translit': 'at-tābiʿa', 'LTranslit': 'tābiʿ'}}, {'id': 18, 'form': 'أسطول', 'lemma': 'أُسطُول', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 16)], 'misc': {'Gloss': 'fleet,squadron', 'LTranslit': 'ʾusṭūl', 'Root': ""' s .t l"", 'Translit': 'ʾusṭūli', 'Vform': 'أُسطُولِ'}}, {'id': 19, 'form': 'المحيط', 'lemma': 'مُحِيط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُحِيطِ', 'Gloss': 'ocean', 'Root': '.h w .t', 'Translit': 'al-muḥīṭi', 'LTranslit': 'muḥīṭ'}}]" "{'newpar id': 'afp.20000815.0058:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0058:p6u1', 'text': 'الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكرت بان ""طاقم الغواصة كي-429 التابع لاسطول المحيط الهادئ عجز عن الصعود من عمق ستين مترا في العام 1983"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" عجزا SG -> DU "الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكرت ب أن ""طاقم الغواصة كي-429 التابع ل أسطول المحيط الهادئ" "الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكرت ب أن ""طاقم الغواصة كي-429 التابع ل أسطول المحيط الهادئ عجزا عن الصعود من عمق ستين مترا في العام 1983""." "[{'id': 12, 'form': 'الغواصة', 'lemma': 'غَوَّاصَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلغَوَّاصَةِ', 'Gloss': 'submarine', 'Root': '.g w .s', 'Translit': 'al-ġawwāṣati', 'LTranslit': 'ġawwāṣat'}}, {'id': 16, 'form': 'التابع', 'lemma': 'تَابِع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّابِعَ', 'Gloss': 'subordinate,adherent', 'Root': 't b `', 'Translit': 'at-tābiʿa', 'LTranslit': 'tābiʿ'}}, {'id': 18, 'form': 'أسطول', 'lemma': 'أُسطُول', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 16)], 'misc': {'Gloss': 'fleet,squadron', 'LTranslit': 'ʾusṭūl', 'Root': ""' s .t l"", 'Translit': 'ʾusṭūli', 'Vform': 'أُسطُولِ'}}, {'id': 19, 'form': 'المحيط', 'lemma': 'مُحِيط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُحِيطِ', 'Gloss': 'ocean', 'Root': '.h w .t', 'Translit': 'al-muḥīṭi', 'LTranslit': 'muḥīṭ'}}]" [] 4 4 0 True True False 0.0675031561538095 SV-# arb SG DU SV verb + +الا ان الاقتصادي الشاب نبويسا مدويفيتش يعتبر ان الاستقرار السياسي (الذي يتامن حسب رأي ه مع الاستقلال) س يجذب الرساميل الاجنبية. يعتبر 6 الاقتصادي 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِقتِصَادِيّ'} NOUN يعتبر 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB 4 [{'id': 4, 'form': 'الشاب', 'lemma': 'شَابّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلشَّابَّ', 'Gloss': 'young_man,youth', 'Root': '^s b b', 'Translit': 'aš-šābba', 'LTranslit': 'šābb'}}] {'newpar id': 'afp.20000715.0029:p19', 'sent_id': 'afp.20000715.0029:p19u1', 'text': 'الا ان الاقتصادي الشاب نبويسا مدويفيتش يعتبر ان الاستقرار السياسي (الذي يتامن حسب رايه مع الاستقلال) سيجذب الرساميل الاجنبية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يعتبران SG -> DU الا ان الاقتصادي الشاب نبويسا مدويفيتش الا ان الاقتصادي الشاب نبويسا مدويفيتش يعتبران ان الاستقرار السياسي (الذي يتامن حسب رأي ه مع الاستقلال) س يجذب الرساميل الاجنبية. [{'id': 4, 'form': 'الشاب', 'lemma': 'شَابّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلشَّابَّ', 'Gloss': 'young_man,youth', 'Root': '^s b b', 'Translit': 'aš-šābba', 'LTranslit': 'šābb'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0135006312307619 SV-# arb SG DU SV verb + +كان نابليون واثقاً من أن النجاح الواضح في أوسترليتز سيؤدي إلى معاهدة سلام شاملة, غير أن آماله سرعان ما تبددت: رفض رئيس الوزراء البريطاني الجديد اللورد غرينفيل أي اتفاق, كما فعل القيصر ألكسندر. يؤدي 10 النجاح 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَجَاح'} NOUN يؤدي 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 5 [{'id': 7, 'form': 'الواضح', 'lemma': 'وَاضِح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'واضِح_1'}}, {'id': 9, 'form': 'أوسترليتز', 'lemma': 'اوسترليتز', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'اوسترليتز_0'}}] {'newdoc id': 'w04007', 'sent_id': 'w04007049', 'text': 'كان نابليون واثقاً من أن النجاح الواضح في أوسترليتز سيؤدي إلى معاهدة سلام شاملة, غير أن آماله سرعان ما تبددت: رفض رئيس الوزراء البريطاني الجديد اللورد غرينفيل أي اتفاق, كما فعل القيصر ألكسندر.', 'original_text': 'كان نابليون واثقا من أن النجاح الواضح في أوسترليتز سيؤدي إلى معاهدة سلام شاملة, غير أن آماله سرعان ما تبددت: رفض رئيس الوزراء البريطاني الجديد اللورد غرينفيل أي اتفاق, كما فعل القيصر ألكسندر.', 'text_en': 'Napoleon was confident that the clear success of Austerlitz could lead to a general peace treaty, but his hopes were soon dashed: the new British Prime Minister Lord Grenville refused any agreement, and so did Tsar Alexander.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يؤديان SG -> DU كان نابليون واثقاً من أن النجاح الواضح في أوسترليتز س كان نابليون واثقاً من أن النجاح الواضح في أوسترليتز سيؤديان إلى معاهدة سلام شاملة, غير أن آماله سرعان ما تبددت: رفض ��ئيس الوزراء البريطاني الجديد اللورد غرينفيل أي اتفاق, كما فعل القيصر ألكسندر. [{'id': 7, 'form': 'الواضح', 'lemma': 'وَاضِح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'واضِح_1'}}, {'id': 9, 'form': 'أوسترليتز', 'lemma': 'اوسترليتز', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'اوسترليتز_0'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0041540403786959 SV-# arb SG DU SV verb + +و حول التكهنات الكثيرة ب شأن خلافة جمال مبارك المحتملة ل والد ه أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس ب تسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والد ه و شدد على أن الرئيس مبارك ب صحة جيدة و لا يعتزم التنحي عن منصب ه ، و لفت إلى أن الدستور المصري لا ينص على ضرورة تعيين نائب ل الرئيس . يعتزم 43 الرئيس 36 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN يعتزم 43 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَزَم'} VERB 7 [{'id': 40, 'form': 'صحة', 'lemma': 'صِحَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 37, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 37)], 'misc': {'Gloss': 'health,truth,correctness', 'LTranslit': 'ṣiḥḥat', 'Root': '.s .h .h', 'Translit': 'ṣiḥḥatin', 'Vform': 'صِحَّةٍ'}}, {'id': 41, 'form': 'جيدة', 'lemma': 'جَيِّد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 40, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 40)], 'misc': {'Vform': 'جَيِّدَةٍ', 'Gloss': 'good,well', 'Root': '^g w d', 'Translit': 'ǧayyidatin', 'LTranslit': 'ǧayyid'}}] {'newpar id': 'ummah.20040407.0005:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0005:p3u1', 'text': 'وحول التكهنات الكثيرة بشأن خلافة جمال مبارك المحتملة لوالده أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس بتسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والده وشدد على أن الرئيس مبارك بصحة جيدة ولا يعتزم التنحي عن منصبه ، ولفت إلى أن الدستور المصري لا ينص على ضرورة تعيين نائب للرئيس.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعتزمان SG -> DU و حول التكهنات الكثيرة ب شأن خلافة جمال مبارك المحتملة ل والد ه أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس ب تسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والد ه و شدد على أن الرئيس مبارك ب صحة جيدة و لا و حول التكهنات الكثيرة ب شأن خلافة جمال مبارك المحتملة ل والد ه أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس ب تسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والد ه و شدد على أن الرئيس مبارك ب صحة جيدة و لا يعتزمان التنحي عن منصب ه ، و لفت إلى أن الدستور المصري لا ينص على ضرورة تعيين نائب ل الرئيس . [{'id': 40, 'form': 'صحة', 'lemma': 'صِحَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 37, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 37)], 'misc': {'Gloss': 'health,truth,correctness', 'LTranslit': 'ṣiḥḥat', 'Root': '.s .h .h', 'Translit': 'ṣiḥḥatin', 'Vform': 'صِحَّةٍ'}}, {'id': 41, 'form': 'جيدة', 'lemma': 'جَيِّد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 40, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 40)], 'misc': {'Vform': 'جَيِّدَةٍ', 'Gloss': 'good,well', 'Root': '^g w d', 'Translit': 'ǧayyidatin', 'LTranslit': 'ǧayyid'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0168757890384523 SV-# arb SG DU SV verb + +و تابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري يقوم ب مراجعة حزمة اقتراحات تهدف إلى عقد اتفاق اقتصادي شامل مع المملكة ل تنمية العلاقات في مجالات التجارة و الاستثمار و السياحة و العمالة و غير ها . يقوم 7 وزير 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يقوم 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB 4 [{'id': 5, 'form': 'التجارة', 'lemma': 'تِجَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلتِّجَارَةِ', 'Gloss': 'commerce,business', 'Root': 't ^g r', 'Translit': 'at-tiǧārati', 'LTranslit': 'tiǧārat'}}, {'id': 6, 'form': 'الخارجية', 'lemma': 'خَارِجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَارِجِيَّةِ', 'Gloss': 'outer,foreign,outside', 'Root': '_h r ^g', 'Translit': 'al-ḫāriǧīyati', 'LTranslit': 'ḫāriǧīy'}}] {'sent_id': 'ummah.20040726.0062:p3u2', 'text': 'وتابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري يقوم بمراجعة حزمة اقتراحات تهدف إلى عقد اتفاق اقتصادي شامل مع المملكة لتنمية العلاقات في مجالات التجارة والاستثمار والسياحة والعمالة وغيرها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يقومان SG -> DU و تابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري و تابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري يقومان ب مراجعة حزمة اقتراحات تهدف إلى عقد اتفاق اقتصادي شامل مع المملكة ل تنمية العلاقات في مجالات التجارة و الاستثمار و السياحة و العمالة و غير ها . [{'id': 5, 'form': 'التجارة', 'lemma': 'تِجَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلتِّجَارَةِ', 'Gloss': 'commerce,business', 'Root': 't ^g r', 'Translit': 'at-tiǧārati', 'LTranslit': 'tiǧārat'}}, {'id': 6, 'form': 'الخارجية', 'lemma': 'خَارِجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَارِجِيَّةِ', 'Gloss': 'outer,foreign,outside', 'Root': '_h r ^g', 'Translit': 'al-ḫāriǧīyati', 'LTranslit': 'ḫāriǧīy'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0033751578076904 SV-# arb SG DU SV verb + +و قال مصدر مسؤول ب البنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك أكدت استقلالية البنك المركزي ب شكل أكبر ل يكون أكثر فاعلية من خلال الأدوات و السياسات النقدية سواء المعنية ب أسعار الفائدة أو الإصدارات النقدية. أكدت 14 اللائحة 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لَائِحَة'} NOUN أكدت 14 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 6 [{'id': 10, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةَ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyata', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}, {'id': 11, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 13, 'form': 'قانون', 'lemma': 'قَانُون', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 9)], 'misc': {'Gloss': 'law,statutes,regulations,rules', 'LTranslit': 'qānūn', 'Root': 'q n n', 'Translit': 'qānūni', 'Vform': 'قَانُونِ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p5', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p5u1', 'text': 'وقال مصدر مسؤول بالبنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة لقانون البنك أكدت استقلالية البنك المركزي بشكل أكبر ليكون أكثر فاعلية من خلال الأدوات والسياسات النقدية سواء المعنية بأسعار الفائدة أو الإصدارات النقدية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أكدتا SG -> DU و قال مصدر مسؤول ب البنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك و قال مصدر مسؤول ب البنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك أكدتا استقلالية البنك المركزي ب شكل أكبر ل يكون أكثر فاعلية من خلال الأدوات و السياسات النقدية سواء المعنية ب أسعار الفائدة أو الإصدارات النقدية. [{'id': 10, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةَ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyata', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}, {'id': 11, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 13, 'form': 'قانون', 'lemma': 'قَانُون', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 9)], 'misc': {'Gloss': 'law,statutes,regulations,rules', 'LTranslit': 'qānūn', 'Root': 'q n n', 'Translit': 'qānūni', 'Vform': 'قَانُونِ'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0675031561538095 SV-# arb SG DU SV verb + +الحكومة بعد فشل ها و حسب ما ينص التقرير بدأت تتجه إلى الاستثمار العربي و الأجنبي المباشر ل تمويل الفجوة و من خلال ترسانة من قوانين أتاحت الفرصة ل تمليك العرب و الأجانب أي أصول في مصر دون ضوابط و تحت لافتة عريضة هي تشجيع الاستثمار. بدأت 9 الحكومة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُكُومَة'} NOUN بدأت 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 9 [{'id': 3, 'form': 'فشل', 'lemma': 'فَشَل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بَعدَ:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'failure', 'LTranslit': 'fašal', 'Root': 'f ^s l', 'Translit': 'fašali', 'Vform': 'فَشَلِ'}}, {'id': 4, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 8, 'form': 'ينص', 'lemma': 'نَصّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَصّ'}, 'head': 7, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 7)], 'misc': {'Vform': 'يَنُصُّ', 'Gloss': 'stipulate,specify', 'Root': 'n .s .s', 'Translit': 'yanuṣṣu', 'LTranslit': 'naṣṣ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0076:p12', 'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p12u1', 'text': 'الحكومة بعد فشلها وحسبما ينص التقرير بدأت تتجه إلى الاستثمار العربي والأجنبي المباشر لتمويل الفجوة ومن خلال ترسانة من قوانين أتاحت الفرصة لتمليك العرب والأجانب أي أصول في مصر دون ضوابط وتحت لافتة عريضة هي تشجيع الاستثمار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} بدأتا SG -> DU الحكومة بعد فشل ها و حسب ما ينص التقرير الحكومة بعد فشل ها و حسب ما ينص التقرير بدأتا تتجه إلى الاستثمار العربي و الأجنبي المباشر ل تمويل الفجوة و من خلال ترسانة من قوانين أتاحت الفرصة ل تمليك العرب و الأجانب أي أصول في مصر دون ضوابط و تحت لافتة عريضة هي تشجيع الاستثمار. [{'id': 3, 'form': 'فشل', 'lemma': 'فَشَل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بَعدَ:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'failure', 'LTranslit': 'fašal', 'Root': 'f ^s l', 'Translit': 'fašali', 'Vform': 'فَشَلِ'}}, {'id': 4, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 8, 'form': 'ينص', 'lemma': 'نَصّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَصّ'}, 'head': 7, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 7)], 'misc': {'Vform': 'يَنُصُّ', 'Gloss': 'stipulate,specify', 'Root': 'n .s .s', 'Translit': 'yanuṣṣu', 'LTranslit': 'naṣṣ'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0037501753418783 SV-# arb SG DU SV verb + +و ذكرت صحيفة / الاقتصاد اليومية / ان عدد العمال المسرحين من المؤسسات الحكومية الصينية وصل الى 4.1 مليون ب نهاية عام 2002 ب انخفاض 1.05 مليون عن العام الاسبق . وصل 15 عدد 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN وصل 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 7 "[{'id': 10, 'form': 'العمال', 'lemma': 'عَامِل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلعُمَّالِ', 'Gloss': 'worker', 'Root': '` m l', 'Translit': 'al-ʿummāli', 'LTranslit': 'ʿāmil'}}, {'id': 13, 'form': 'المؤسسات', 'lemma': 'مُؤَسَّسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 11, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:مِن:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤَسَّسَاتِ', 'Gloss': 'institution,organization,foundation', 'Root': ""' s s"", 'Translit': 'al-muʾassasāti', 'LTranslit': 'muʾassasat'}}, {'id': 14, 'form': 'الحكومية', 'lemma': 'حُكُومِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومِيَّةِ', 'Gloss': 'governmental,state,official', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmīyati', 'LTranslit': 'ḥukūmīy'}}]" {'newpar id': 'xinhua.20030501.0049:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0049:p3u1', 'text': 'وذكرت صحيفة / الاقتصاد اليومية / ان عدد العمال المسرحين من المؤسسات الحكومية الصينية وصل الى 4.1 مليون بنهاية عام 2002 بانخفاض 1.05 مليون عن العام الاسبق .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وصلا SG -> DU و ذكرت صحيفة / الاقتصاد اليومية / ان عدد العمال المسرحين من المؤسسات الحكومية الصينية و ذكرت صحيفة / الاقتصاد اليومية / ان عدد العمال المسرحين من المؤسسات الحكومية الصينية وصلا الى 4.1 مليون ب نهاية عام 2002 ب انخفاض 1.05 مليون عن العام الاسبق . [{'id': 14, 'form': 'الحكومية', 'lemma': 'حُكُومِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومِيَّةِ', 'Gloss': 'governmental,state,official', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmīyati', 'LTranslit': 'ḥukūmīy'}}] "[{'id': 10, 'form': 'العمال', 'lemma': 'عَامِل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلعُمَّالِ', 'Gloss': 'worker', 'Root': '` m l', 'Translit': 'al-ʿummāli', 'LTranslit': 'ʿāmil'}}, {'id': 13, 'form': 'المؤسسات', 'lemma': 'مُؤَسَّسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 11, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:مِن:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤَسَّسَاتِ', 'Gloss': 'institution,organization,foundation', 'Root': ""' s s"", 'Translit': 'al-muʾassasāti', 'LTranslit': 'muʾassasat'}}]" 3 1 2 True False False 0.0027407296483501 SV-# arb SG DU SV verb + +و من جانب ه قال سعود الفيصل ان الموقف الامنى فى العراق يدعو ل القلق و إن ه يتعين على مجلس الامن الدولى ان يلعب دورا رئيسيا فى تحقيق الامن و الاستقرار فى العراق ل ما يمكن ان يؤدى إلي ه ذلك من تحقيق سيادة العراق و ضمان سلامة أراضي ه و إحلال السلام و الأمن فى المنطقة. يدعو 12 الموقف 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَوقِف'} NOUN يدعو 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَعَا'} VERB 4 "[{'id': 10, 'form': 'الامنى', 'lemma': 'أَمنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمنِيَّ', 'Gloss': 'security,safety', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamnīya', 'LTranslit': 'ʾamnīy'}}]" {'newpar id': 'xinhua.20030511.0180:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0180:p7u1', 'text': 'ومن جانبه قال سعود الفيصل ان الموقف الامنى فى العراق يدعو للقلق وانه يتعين على مجلس الامن الدولى ان يلعب دورا رئيسيا فى تحقيق الامن والاستقرار فى العراق لما يمكن ان يؤدى اليه ذلك من تحقيق سيادة العراق وضمان سلامة اراضيه واحلال السلام والامن فى المنطقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يدعوان SG -> DU و من جانب ه قال سعود الفيصل ان الموقف الامنى فى العراق و من جانب ه قال سعود الفيصل ان الموقف الامنى فى العراق يدعوان ل القلق و إن ه يتعين على مجلس الامن الدولى ان يلعب دورا رئيسيا فى تحقيق الامن و الاستقرار فى العراق ل ما يمكن ان يؤدى إلي ه ذلك من تحقيق سيادة العراق و ضمان سلامة أراضي ه و إحلال السلام و الأمن فى المنطقة. "[{'id': 10, 'form': 'الامنى', 'lemma': 'أَمنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمنِيَّ', 'Gloss': 'security,safety', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamnīya', 'LTranslit': 'ʾamnīy'}}]" [] 1 1 0 True True False 0.0054002524923047 SV-# arb SG DU SV verb + +"لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان"" قال لـ ""الحياة"" إن ""الجماعة تعلم أن هؤلاء س يسعون في أول محك سياسي إلى طلب ود الإخوان و كسب أصوات ناخبي هم ""." قال 7 قيادياً 1 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيَادِيّ'} NOUN قال 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 6 "[{'id': 3, 'form': 'بارزاً', 'lemma': 'بَارِز', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'بَارِزًا', 'Gloss': 'prominent,distinct', 'Root': 'b r z', 'Translit': 'bārizan', 'LTranslit': 'bāriz'}}, {'id': 6, 'form': 'الإخوان', 'lemma': 'أَخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 2)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلإِخوَانِ', 'Gloss': 'brother', 'Root': ""' _h w"", 'Translit': 'al-ʾiḫwāni', 'LTranslit': 'ʾaḫ'}}]" "{'sent_id': 'ummah.20040531.0032:p3u2', 'text': 'لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان"" قال لـ ""الحياة"" إن ""الجماعة تعلم أن هؤلاء سيسعون في أول محك سياسي إلى طلب ود الإخوان وكسب أصوات ناخبيهم"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قالا SG -> DU "لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان""" "لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان"" قالا لـ ""الحياة"" إن ""الجماعة تعلم أن هؤلاء س يسعون في أول محك سياسي إلى طلب ود الإخوان و كسب أصوات ناخبي هم ""." [{'id': 3, 'form': 'بارزاً', 'lemma': 'بَارِز', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'بَارِزًا', 'Gloss': 'prominent,distinct', 'Root': 'b r z', 'Translit': 'bārizan', 'LTranslit': 'bāriz'}}] "[{'id': 6, 'form': 'الإخوان', 'lemma': 'أَخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 2)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلإِخوَانِ', 'Gloss': 'brother', 'Root': ""' _h w"", 'Translit': 'al-ʾiḫwāni', 'LTranslit': 'ʾaḫ'}}]" 2 1 1 True False False 0.0068518241208754 SV-# arb SG DU SV verb + +"و أضاف أن شركة ""المقاولون العرب"" بدأت هي الأخرى في تنفيذ محطة ل خلط الخرسانة على مساحة 562 ألف متر مربع، و أن ه تمت خصخصة قطعة أرض مساحة ها 572 ألف متر مربع ل هيئة قناة السويس ل إقامة مشروع علي ها ل تموين السفن." بدأت 8 شركة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN بدأت 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 5 [{'id': 6, 'form': 'المقاولون', 'lemma': 'مُقَاوِل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُقَاوِلُونَ', 'Gloss': 'contractor', 'Root': 'q w l', 'Translit': 'al-muqāwilūna', 'LTranslit': 'muqāwil'}}, {'id': 7, 'form': 'العرب', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلعَرَبُ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabu', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040715.0034:p4', 'sent_id': 'ummah.20040715.0034:p4u1', 'text': 'وأضاف أن شركة ""المقاولون العرب"" بدأت هي الأخرى في تنفيذ محطة لخلط الخرسانة على مساحة 562 ألف متر مربع، وأنه تمت خصخصة قطعة أرض مساحتها 572 ألف متر مربع لهيئة قناة السويس لإقامة مشروع عليها لتموين السفن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" بدأتا SG -> DU "و أضاف أن شركة ""المقاولون العرب""" "و أضاف أن شركة ""المقاولون العرب"" بدأتا هي الأخرى في تنفيذ محطة ل خلط الخرسانة على مساحة 562 ألف متر مربع، و أن ه تمت خصخصة قطعة أرض مساحة ها 572 ألف متر مربع ل هيئة قناة السويس ل إقامة مشروع علي ها ل تموين السفن." [] [{'id': 6, 'form': 'المقاولون', 'lemma': 'مُقَاوِل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُقَاوِلُونَ', 'Gloss': 'contractor', 'Root': 'q w l', 'Translit': 'al-muqāwilūna', 'LTranslit': 'muqāwil'}}, {'id': 7, 'form': 'العرب', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلعَرَبُ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabu', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] 2 0 2 True False True 0.014289274234988 SV-# arb SG DU SV verb + +"أكد الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال أن ه تقرر استيراد ""500"" ألف قنطار قطن و ألياف صناعية من اليونان ل مواجهة الأزمة و تلبية احتياجات الشركات و المصانع و أضاف أن نصف الكمية التي تم الاتفاق على استيراد ها وصلت حالياً و باقي الكمية في الطريق." وصلت 42 نصف 34 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِصف'} NOUN وصلت 42 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 8 [{'id': 36, 'form': 'الكمية', 'lemma': 'كَمِّيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 35, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 35), ('nsubj', 38)], 'misc': {'Vform': 'اَلكَمِّيَّةِ', 'Gloss': 'quantity,amount', 'Root': 'k m m', 'Translit': 'al-kammīyati', 'LTranslit': 'kammīyat'}}, {'id': 37, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 38, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 38, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 36, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 36)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}, {'id': 39, 'form': 'الاتفاق', 'lemma': 'اِتِّفَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّفَاق'}, 'head': 38, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 38)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاتِّفَاقُ', 'Gloss': 'agreement,accord,treaty', 'Root': 'w f q', 'Translit': 'al-i-ʼttifāqu', 'LTranslit': 'ittifāq'}}, {'id': 41, 'form': 'استيراد', 'lemma': 'اِستِيرَاد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 39, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 39)], 'misc': {'Gloss': 'importation,importing,imports,imported_goods', 'LTranslit': 'istīrād', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'istīrādi', 'Vform': 'اِستِيرَادِ'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040726.0044:p2u2', 'text': 'أكد الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال أنه تقرر استيراد ""500"" ألف قنطار قطن وألياف صناعية من اليونان لمواجهة الأزمة وتلبية احتياجات الشركات والمصانع وأضاف أن نصف الكمية التي تم الاتفاق على استيرادها وصلت حالياً وباقي الكمية في الطريق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" وصلتا SG -> DU "أكد الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال أن ه تقرر استيراد ""500"" ألف قنطار قطن و ألياف صناعية من اليونان ل مواجهة الأزمة و تلبية احتياجات الشركات و المصانع و أضاف أن نصف الكمية التي تم الاتفاق على استيراد ها" "أكد الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال أن ه تقرر استيراد ""500"" ألف قنطار قطن و ألياف صناعية من اليونان ل مواجهة الأزمة و تلبية احتياجات الشركات و المصانع و أضاف أن نصف الكمية التي تم الاتفاق على استيراد ها وصلتا حالياً و باقي الكمية في الطريق." [{'id': 36, 'form': 'الكمية', 'lemma': 'كَمِّيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 35, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 35), ('nsubj', 38)], 'misc': {'Vform': 'اَلكَمِّيَّةِ', 'Gloss': 'quantity,amount', 'Root': 'k m m', 'Translit': 'al-kammīyati', 'LTranslit': 'kammīyat'}}, {'id': 37, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 38, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 38, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 36, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 36)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}, {'id': 39, 'form': 'الاتفاق', 'lemma': 'اِتِّفَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّفَاق'}, 'head': 38, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 38)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاتِّفَاقُ', 'Gloss': 'agreement,accord,treaty', 'Root': 'w f q', 'Translit': 'al-i-ʼttifāqu', 'LTranslit': 'ittifāq'}}, {'id': 41, 'form': 'استيراد', 'lemma': 'اِستِيرَاد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 39, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 39)], 'misc': {'Gloss': 'importation,importing,imports,imported_goods', 'LTranslit': 'istīrād', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'istīrādi', 'Vform': 'اِستِيرَادِ'}}] [] 5 5 0 True True False 0.0270012624615238 SV-# arb SG DU SV verb + +و يذكر في هذا الصدد أن التدخل الحكومي في سياسات البنك كانت وراء استقالة إسماعيل حسن المحافظ السابق ل البنك المركزي، و خلف ه أبو العيون الذي تحمل تبعات فترة دقيقة يمر ب ها الاقتصاد المصري و تشمل ارتفاعاً ل سعر الدولار و أزمة في السيولة و الركود يعم الأسواق. كانت 11 التدخل 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَدَخُّل'} NOUN كانت 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [{'id': 8, 'form': 'الحكومي', 'lemma': 'حُكُومِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومِيَّ', 'Gloss': 'governmental,state,official', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmīya', 'LTranslit': 'ḥukūmīy'}}, {'id': 10, 'form': 'سياسات', 'lemma': 'سِيَاسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'سِيَاسَاتِ', 'Gloss': 'policy', 'Root': 's w s', 'Translit': 'siyāsāti', 'LTranslit': 'siyāsat'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0012:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0012:p4u1', 'text': 'ويذكر في هذا الصدد أن التدخل الحكومي في سياسات البنك كانت وراء استقالة إسماعيل حسن المحافظ السابق للبنك المركزي، وخلفه أبو العيون الذي تحمل تبعات فترة دقيقة يمر بها الاقتصاد المصري وتشمل ارتفاعاً لسعر الدولار وأزمة في السيولة والركود يعم الأسواق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كانتا SG -> DU و يذكر في هذا الصدد أن التدخل الحكومي في سياسات البنك و يذكر في هذا الصدد أن التدخل الحكومي في سياسات البنك كانتا وراء استقالة إسماعيل حسن المحافظ السابق ل البنك المركزي، و خلف ه أبو العيون الذي تحمل تبعات فترة دقيقة يمر ب ها الاقتصاد المصري و تشمل ارتفاعاً ل سعر الدولار و أزمة في السيولة و الركود يعم الأسواق. [{'id': 8, 'form': 'الحكومي', 'lemma': 'حُكُومِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومِيَّ', 'Gloss': 'governmental,state,official', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmīya', 'LTranslit': 'ḥukūmīy'}}] [{'id': 10, 'form': 'سياسات', 'lemma': 'سِيَاسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'سِيَاسَاتِ', 'Gloss': 'policy', 'Root': 's w s', 'Translit': 'siyāsāti', 'LTranslit': 'siyāsat'}}] 2 1 1 True False False 0.0010541267878269 SV-# arb SG DU SV verb + +علما ب أن القرار الذي صدر في 2 سبتمبر يطالب ب نزع اسلحة الميليشيات اللبنانية اي حزب الله على أن ه الميليشيا اللبنانية الوحيدة التي احتفظت ب سلاح ها بعد الحرب اللبنانية (1975-1990) ل قتال الاحتلال الاسرائيلي في جنوب لبنان. يطالب 9 القرار 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَرَار'} NOUN يطالب 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَالَب'} VERB 6 [{'id': 5, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 6, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 6, 'form': 'صدر', 'lemma': 'صَدَر', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَدَرَ', 'Gloss': 'be_published,be_issued', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'ṣadara', 'LTranslit': 'ṣadar'}}] {'newpar id': 'assabah.20041013.0021:p7', 'sent_id': 'assabah.20041013.0021:p7u1', 'text': 'علما بان القرار الذي صدر في 2 سبتمبر يطالب بنزع اسلحة الميليشيات اللبنانية اي حزب الله على انه الميليشيا اللبنانية الوحيدة التي احتفظت بسلاحها بعد الحرب اللبنانية (1975-1990) لقتال الاحتلال الاسرائيلي في جنوب لبنان.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يطالبان SG -> DU علما ب أن القرار الذي صدر في 2 سبتمبر علما ب أن القرار الذي صدر في 2 سبتمبر يطالبان ب نزع اسلحة الميليشيات اللبنانية اي حزب الله على أن ه الميليشيا اللبنانية الوحيدة التي احتفظت ب سلاح ها بعد الحرب اللبنانية (1975-1990) ل قتال الاحتلال الاسرائيلي في جنوب لبنان. [{'id': 5, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 6, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 6, 'form': 'صدر', 'lemma': 'صَدَر', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَدَرَ', 'Gloss': 'be_published,be_issued', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'ṣadara', 'LTranslit': 'ṣadar'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0337515780769047 SV-# arb SG DU SV verb + +"رئيس الوزراء التركى يدعو ل قيام "" دولتين "" فى قبرص و رفع العقوبات" يدعو 3 رئيس 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN يدعو 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَعَا'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'الوزراء', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلوُزَرَاءِ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'al-wuzarāʾi', 'LTranslit': 'wazīr'}}] "{'newdoc id': 'xinhua.20030509.0138', 'newpar id': 'xinhua.20030509.0138:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0138:p1u1', 'text': 'رئيس الوزراء التركى يدعو لقيام "" دولتين "" فى قبرص ورفع العقوبات', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يدعوان SG -> DU رئيس الوزراء التركى "رئيس الوزراء التركى يدعوان ل قيام "" دولتين "" فى قبرص و رفع العقوبات" [] [{'id': 2, 'form': 'الوزراء', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلوُزَرَاءِ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'al-wuzarāʾi', 'LTranslit': 'wazīr'}}] 1 0 1 True False True 0.0128603468114892 SV-# arb SG DU SV verb + +و قال نور إن شركة ه و هي المستشارة الاقتصادية ل هٰذه الشركة ـ الذي فضل عدم الإفصاح عن اسم ها حاليا ـ بدأت في إعداد الدراسات الخاصة ب المشروع و التجهيز ل ه . بدأت 23 شركة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN بدأت 23 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 19 [{'id': 6, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 8, 'form': 'هي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hiya', 'Vform': 'هِيَ'}}, {'id': 9, 'form': 'المستشارة', 'lemma': 'مُستَشَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُستَشَارَةُ', 'Gloss': 'counselor,adviser', 'Root': '^s w r', 'Translit': 'al-mustašāratu', 'LTranslit': 'mustašārat'}}, {'id': 10, 'form': 'الاقتصادية', 'lemma': 'اِقتِصَادِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاقتِصَادِيَّةُ', 'Gloss': 'economic,economical', 'Root': 'q .s d', 'Translit': 'al-i-ʼqtiṣādīyatu', 'LTranslit': 'iqtiṣādīy'}}, {'id': 12, 'form': 'هٰذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 13, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 13)], 'misc': {'Gloss': 'this,these', 'LTranslit': 'hāḏā', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'Vform': 'هٰذِهِ'}}, {'id': 13, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلشَّرِكَةِ', 'Gloss': 'company,corporation', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'aš-šarikati', 'LTranslit': 'šarikat'}}, {'id': 15, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 16, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 16, 'form': 'فضل', 'lemma': 'فَضَّل', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 3, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 3)], 'misc': {'Vform': 'فَضَّلَ', 'Gloss': 'prefer', 'Root': 'f .d l', 'Translit': 'faḍḍala', 'LTranslit': 'faḍḍal'}}, {'id': 17, 'form': 'عدم', 'lemma': 'عَدَم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 16)], 'misc': {'Vform': 'عَدَمَ', 'Gloss': 'absence_of,lack_of,non_-', 'Root': '` d m', 'Translit': 'ʿadama', 'LTranslit': 'ʿadam'}}, {'id': 18, 'form': 'الإفصاح', 'lemma': 'إِفصَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِفصَاحِ', 'Gloss': 'clear_expression,frank_statement', 'Root': 'f .s .h', 'Translit': 'al-ʾifṣāḥi', 'LTranslit': 'ʾifṣāḥ'}}, {'id': 20, 'form': 'اسم', 'lemma': 'اِسم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَن:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'name', 'LTranslit': 'ism', 'Root': 's m y', 'Translit': 'ismi', 'Vform': 'اِسمِ'}}, {'id': 21, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'حاليا', 'lemma': 'حَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 17)], 'misc': {'Vform': 'حَالِيًّا', 'Gloss': 'present,current', 'Root': '.h w l', 'Translit': 'ḥālīyan', 'LTranslit': 'ḥālīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040819.0035:p3', 'sent_id': 'ummah.20040819.0035:p3u1', 'text': 'وقال نور إن شركته وهي المستشارة الاقتصادية لهذه الشركة ـ الذي فضل عدم الإفصاح عن اسمها حاليا ـ بدأت في إعداد الدراسات الخاصة بالمشروع والتجهيز له.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأتا SG -> DU و قال نور إن شركة ه و هي المستشارة الاقتصادية ل هٰذه الشركة ـ الذي فضل عدم الإفصاح عن اسم ها حاليا ـ و قال نور إن شركة ه و هي المستشارة الاقتصادية ل هٰذه الشركة ـ الذي فضل عدم الإفصاح عن اسم ها حاليا ـ بدأتا في إعداد الدراسات الخاصة ب المشروع و التجهيز ل ه . [{'id': 6, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 8, 'form': 'هي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hiya', 'Vform': 'هِيَ'}}, {'id': 9, 'form': 'المستشارة', 'lemma': 'مُستَشَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُستَشَارَةُ', 'Gloss': 'counselor,adviser', 'Root': '^s w r', 'Translit': 'al-mustašāratu', 'LTranslit': 'mustašārat'}}, {'id': 10, 'form': 'الاقتصادية', 'lemma': 'اِقتِصَادِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاقتِصَادِيَّةُ', 'Gloss': 'economic,economical', 'Root': 'q .s d', 'Translit': 'al-i-ʼqtiṣādīyatu', 'LTranslit': 'iqtiṣādīy'}}, {'id': 12, 'form': 'هٰذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 13, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 13)], 'misc': {'Gloss': 'this,these', 'LTranslit': 'hāḏā', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'Vform': 'هٰذِهِ'}}, {'id': 13, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلشَّرِكَةِ', 'Gloss': 'company,corporation', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'aš-šarikati', 'LTranslit': 'šarikat'}}, {'id': 15, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 16, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 16, 'form': 'فضل', 'lemma': 'فَضَّل', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 3, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 3)], 'misc': {'Vform': 'فَضَّلَ', 'Gloss': 'prefer', 'Root': 'f .d l', 'Translit': 'faḍḍala', 'LTranslit': 'faḍḍal'}}, {'id': 17, 'form': 'عدم', 'lemma': 'عَدَم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 16)], 'misc': {'Vform': 'عَدَمَ', 'Gloss': 'absence_of,lack_of,non_-', 'Root': '` d m', 'Translit': 'ʿadama', 'LTranslit': 'ʿadam'}}, {'id': 18, 'form': 'الإفصاح', 'lemma': 'إِفصَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِفصَاحِ', 'Gloss': 'clear_expression,frank_statement', 'Root': 'f .s .h', 'Translit': 'al-ʾifṣāḥi', 'LTranslit': 'ʾifṣāḥ'}}, {'id': 20, 'form': 'اسم', 'lemma': 'اِسم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَن:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'name', 'LTranslit': 'ism', 'Root': 's m y', 'Translit': 'ismi', 'Vform': 'اِسمِ'}}, {'id': 21, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'حاليا', 'lemma': 'حَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 17)], 'misc': {'Vform': 'حَالِيًّا', 'Gloss': 'present,current', 'Root': '.h w l', 'Translit': 'ḥālīyan', 'LTranslit': 'ḥālīy'}}] [] 13 13 0 True True False 0.005000233789171 SV-# arb SG DU SV verb + +و أفادت مصادر المعلومات أن المشروع الأوروبي المقترح ل يكون موضع تفاوض مع الجانب المصري يدعو إلى الاستناد إلى مبدأ التدفقات التجارية التقليدية في تقرير المزايا التجارية التي س تنشأ ل مصر في إطار العلاقات مع الاتحاد الأوروبي بعدما ينضم إلي ه الأعضاء الجدد. يدعو 15 المشروع 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَشرُوع'} NOUN يدعو 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَعَا'} VERB 10 "[{'id': 7, 'form': 'الأوروبي', 'lemma': 'أُورُوبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُورُوبِيَّ', 'Gloss': 'European', 'Root': ""'UrUb"", 'Translit': 'al-ʾūrūbīya', 'LTranslit': 'ʾūrūbīy'}}, {'id': 8, 'form': 'المقترح', 'lemma': 'مُقتَرَح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُقتَرَحَ', 'Gloss': 'proposed,suggested', 'Root': 'q r .h', 'Translit': 'al-muqtaraḥa', 'LTranslit': 'muqtaraḥ'}}, {'id': 10, 'form': 'يكون', 'lemma': 'كَان', 'upos': 'AUX', 'xpos': 'VISA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 11, 'deprel': 'cop', 'deps': [('cop', 11)], 'misc': {'Gloss': 'be,is,exist', 'LTranslit': 'kān', 'Root': 'k w n', 'Translit': 'yakūna', 'Vform': 'يَكُونَ'}}, {'id': 11, 'form': 'موضع', 'lemma': 'مَوضِع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'advcl', 'deps': [('advcl:لِ:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'مَوضِعَ', 'Gloss': 'place,position', 'Root': 'w .d `', 'Translit': 'mawḍiʿa', 'LTranslit': 'mawḍiʿ'}}, {'id': 12, 'form': 'تفاوض', 'lemma': 'تَفَاوُض', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'تَفَاوُضٍ', 'Gloss': 'negotiation,consultation', 'Root': 'f w .d', 'Translit': 'tafāwuḍin', 'LTranslit': 'tafāwuḍ'}}, {'id': 14, 'form': 'الجانب', 'lemma': 'جَانِب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مَعَ:gen', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَانِبِ', 'Gloss': 'side,aspect', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ǧānibi', 'LTranslit': 'ǧānib'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040819.0027:p3', 'sent_id': 'ummah.20040819.0027:p3u1', 'text': 'وأفادت مصادر المعلومات أن المشروع الأوروبي المقترح ليكون موضع تفاوض مع الجانب المصري يدعو إلى الاستناد إلى مبدأ التدفقات التجارية التقليدية في تقرير المزايا التجارية التي ستنشأ لمصر في إطار العلاقات مع الاتحاد الأوروبي بعدما ينضم إليه الأعضاء الجدد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يدعوان SG -> DU و أفادت مصادر المعلومات أن المشروع الأوروبي المقترح ل يكون موضع تفاوض مع الجانب المصري و أفادت مصادر المعلومات أن المشروع الأوروبي المقترح ل يكون موضع تفاوض مع الجانب المصري يدعوان إلى الاستناد إلى مبدأ التدفقات التجارية التقليدية في تقرير المزايا التجارية التي س تنشأ ل مصر في إطار العلاقات مع الاتحاد الأوروبي بعدما ينضم إلي ه الأعضاء الجدد. "[{'id': 7, 'form': 'الأوروبي', 'lemma': 'أُورُوبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُورُوبِيَّ', 'Gloss': 'European', 'Root': ""'UrUb"", 'Translit': 'al-ʾūrūbīya', 'LTranslit': 'ʾūrūbīy'}}, {'id': 8, 'form': 'المقترح', 'lemma': 'مُقتَرَح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُقتَرَحَ', 'Gloss': 'proposed,suggested', 'Root': 'q r .h', 'Translit': 'al-muqtaraḥa', 'LTranslit': 'muqtaraḥ'}}, {'id': 10, 'form': 'يكون', 'lemma': 'كَان', 'upos': 'AUX', 'xpos': 'VISA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 11, 'deprel': 'cop', 'deps': [('cop', 11)], 'misc': {'Gloss': 'be,is,exist', 'LTranslit': 'kān', 'Root': 'k w n', 'Translit': 'yakūna', 'Vform': 'يَكُونَ'}}, {'id': 11, 'form': 'موضع', 'lemma': 'مَوضِع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'advcl', 'deps': [('advcl:لِ:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'مَوضِعَ', 'Gloss': 'place,position', 'Root': 'w .d `', 'Translit': 'mawḍiʿa', 'LTranslit': 'mawḍiʿ'}}, {'id': 12, 'form': 'تفاوض', 'lemma': 'تَفَاوُض', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'تَفَاوُضٍ', 'Gloss': 'negotiation,consultation', 'Root': 'f w .d', 'Translit': 'tafāwuḍin', 'LTranslit': 'tafāwuḍ'}}, {'id': 14, 'form': 'الجانب', 'lemma': 'جَانِب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مَعَ:gen', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَانِبِ', 'Gloss': 'side,aspect', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ǧānibi', 'LTranslit': 'ǧānib'}}]" [] 6 6 0 True True False 0.0135006312307619 SV-# arb SG DU SV verb + +كما نقل الراديو عن مصدر فلسطينى لم يحدد ه قول ه ان وزير الداخلية ب السلطة الوطنية الفلسطينية محمد دحلان يقوم ب تنسيق هذه الجهود ب النيابة عن الفلسطينيين. يقوم 20 وزير 12 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يقوم 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB 8 [{'id': 14, 'form': 'الداخلية', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيَّةِ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyati', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}, {'id': 16, 'form': 'السلطة', 'lemma': 'سُلطَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'power,authority,rule', 'LTranslit': 'sulṭat', 'Root': 's l .t', 'Translit': 'as-sulṭati', 'Vform': 'اَلسُّلطَةِ'}}, {'id': 17, 'form': 'الوطنية', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيَّةِ', 'Gloss': 'nationalist', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīyati', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}, {'id': 18, 'form': 'الفلسطينية', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلفِلَسطِينِيَّةِ', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'al-filasṭīnīyati', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0154:p8', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0154:p8u1', 'text': 'كما نقل الراديو عن مصدر فلسطينى لم يحدده قوله ان وزير الداخلية بالسلطة الوطنية الفلسطينية محمد دحلان يقوم بتنسيق هذه الجهود بالنيابة عن الفلسطينيين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يقومان SG -> DU كما نقل الراديو عن مصدر فلسطينى لم يحدد ه قول ه ان وزير الداخلية ب السلطة الوطنية الفلسطينية محمد دحلان كما نقل الراديو عن مصدر فلسطينى لم يحدد ه قول ه ان وزير الداخلية ب السلطة الوطنية الفلسطينية محمد دحلان يقومان ب تنسيق هذه الجهود ب النيابة عن الفلسطينيين. [{'id': 14, 'form': 'الداخلية', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيَّةِ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyati', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}, {'id': 16, 'form': 'السلطة', 'lemma': 'سُلطَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'power,authority,rule', 'LTranslit': 'sulṭat', 'Root': 's l .t', 'Translit': 'as-sulṭati', 'Vform': 'اَلسُّلطَةِ'}}, {'id': 17, 'form': 'الوطنية', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيَّةِ', 'Gloss': 'nationalist', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīyati', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}, {'id': 18, 'form': 'الفلسطينية', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلفِلَسطِينِيَّةِ', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'al-filasṭīnīyati', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}] [] 4 4 0 True True False 0.0067503156153809 SV-# arb SG DU SV verb + +"رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن يكون ب قرار من مجلس الامن""" يكون 9 رفع 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَفع'} NOUN يكون 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 7 [{'id': 4, 'form': 'الحظر', 'lemma': 'حَظر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَظرِ', 'Gloss': 'prohibition,ban', 'Root': '.h .z r', 'Translit': 'al-ḥaẓri', 'LTranslit': 'ḥaẓr'}}, {'id': 5, 'form': 'المفروض', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍi', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}, {'id': 7, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:عَلَى:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}] "{'newdoc id': 'afp.20000715.0039', 'newpar id': 'afp.20000715.0039:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0039:p1u1', 'text': 'رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن يكون بقرار من مجلس الامن""', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يكونا SG -> DU "رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن" "رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن يكونا ب قرار من مجلس الامن""" [{'id': 4, 'form': 'الحظر', 'lemma': 'حَظر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَظرِ', 'Gloss': 'prohibition,ban', 'Root': '.h .z r', 'Translit': 'al-ḥaẓri', 'LTranslit': 'ḥaẓr'}}, {'id': 5, 'form': 'المفروض', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍi', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}, {'id': 7, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:عَلَى:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0037501753418783 SV-# arb SG DU SV verb + +"و أشار الى ان حياة البحارة ترتبط ""ب سلسلة من العناصر""، من ها ""عدد المقصورات الغارقة و ارتفاع الضغط الجوي و الحرارة و وضع احتياطات الهواء""." ترتبط 6 حياة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَيَاة'} NOUN ترتبط 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِرتَبَط'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0088:p9', 'sent_id': 'afp.20000815.0088:p9u1', 'text': 'واشار الى ان حياة البحارة ترتبط ""بسلسلة من العناصر""، منها ""عدد المقصورات الغارقة وارتفاع الضغط الجوي والحرارة ووضع احتياطات الهواء"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ترتبطان SG -> DU و أشار الى ان حياة البحارة "و أشار الى ان حياة البحارة ترتبطان ""ب سلسلة من العناصر""، من ها ""عدد المقصورات الغارقة و ارتفاع الضغط الجوي و الحرارة و وضع احتياطات الهواء""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0021591882733851 SV-# arb SG DU SV verb + +و أوضح أن مكتب برنامج الغذاء ب الأمم المتحدة أكد أن هم ب صدد إصدار قائمة جديدة ل الأولويات ب حيث يتم تنفيذ العقود الداخلة في قائمة المجالات الحيوية مثل قطاعات الكهرباء و المياه و الصرف و الصحة و المواد الغذائية. أكد 9 مكتب 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَكتَب'} NOUN أكد 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 6 "[{'id': 5, 'form': 'برنامج', 'lemma': 'بَرنَامَج', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'بَرنَامَجِ', 'Gloss': 'program', 'Root': 'b r m ^g', 'Translit': 'barnāmaǧi', 'LTranslit': 'barnāmaǧ'}}, {'id': 6, 'form': 'الغذاء', 'lemma': 'غِذَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلغِذَاءِ', 'Gloss': 'food,provisions', 'Root': '.g _d w', 'Translit': 'al-ġiḏāʾi', 'LTranslit': 'ġiḏāʾ'}}, {'id': 8, 'form': 'الأمم', 'lemma': 'أُمَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'nation,people', 'LTranslit': 'ʾummat', 'Root': ""' m m"", 'Translit': 'al-ʾumami', 'Vform': 'اَلأُمَمِ'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040407.0016:p9', 'sent_id': 'ummah.20040407.0016:p9u1', 'text': 'وأوضح أن مكتب برنامج الغذاء بالأمم المتحدة أكد أنهم بصدد إصدار قائمة جديدة للأولويات بحيث يتم تنفيذ العقود الداخلة في قائمة المجالات الحيوية مثل قطاعات الكهرباء والمياه والصرف والصحة والمواد الغذائية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} أكدا SG -> DU و أوضح أن مكتب برنامج الغذاء ب الأمم المتحدة و أوضح أن مكتب برنامج الغذاء ب الأمم المتحدة أكدا أن هم ب صدد إصدار قائمة جديدة ل الأولويات ب حيث يتم تنفيذ العقود الداخلة في قائمة المجالات الحيوية مثل قطاعات الكهرباء و المياه و الصرف و الصحة و المواد الغذائية. [{'id': 5, 'form': 'برنامج', 'lemma': 'بَرنَامَج', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'بَرنَامَجِ', 'Gloss': 'program', 'Root': 'b r m ^g', 'Translit': 'barnāmaǧi', 'LTranslit': 'barnāmaǧ'}}, {'id': 6, 'form': 'الغذاء', 'lemma': 'غِذَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلغِذَاءِ', 'Gloss': 'food,provisions', 'Root': '.g _d w', 'Translit': 'al-ġiḏāʾi', 'LTranslit': 'ġiḏāʾ'}}] "[{'id': 8, 'form': 'الأمم', 'lemma': 'أُمَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'nation,people', 'LTranslit': 'ʾummat', 'Root': ""' m m"", 'Translit': 'al-ʾumami', 'Vform': 'اَلأُمَمِ'}}]" 3 2 1 True False False 0.0039153280690716 SV-# arb SG DU SV verb + +من جانب ه ، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى ل التمويل العقاري يعتبر نموذجا ل تطور الاقتصاد المصري حيث يحقق قانون التمويل العقاري تلاقي العرض و الطلب في إطار اقتصاد السوق. يعتبر 20 بدء 13 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَدء'} NOUN يعتبر 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB 7 "[{'id': 15, 'form': 'نشاط', 'lemma': 'نَشَاط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Vform': 'نَشَاطِ', 'Gloss': 'activity,active', 'Root': 'n ^s .t', 'Translit': 'našāṭi', 'LTranslit': 'našāṭ'}}, {'id': 16, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلشَّرِكَةِ', 'Gloss': 'company,corporation', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'aš-šarikati', 'LTranslit': 'šarikat'}}, {'id': 17, 'form': 'الأولى', 'lemma': 'أَوَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُولَى', 'Gloss': 'first,foremost,early', 'Root': ""' w l"", 'Translit': 'al-ʾūlā', 'LTranslit': 'ʾawwal'}}, {'id': 19, 'form': 'التمويل', 'lemma': 'تَموِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 16)], 'misc': {'Gloss': 'financing,funding,backing', 'LTranslit': 'tamwīl', 'Root': 'm w l', 'Translit': 'at-tamwīli', 'Vform': 'اَلتَّموِيلِ'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040715.0025:p6', 'sent_id': 'ummah.20040715.0025:p6u1', 'text': 'من جانبه، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى للتمويل العقاري يعتبر نموذجا لتطور الاقتصاد المصري حيث يحقق قانون التمويل العقاري تلاقي العرض والطلب في إطار اقتصاد السوق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعتبران SG -> DU من جانب ه ، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى ل التمويل العقاري من جانب ه ، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى ل التمويل العقاري يعتبران نموذجا ل تطور الاقتصاد المصري حيث يحقق قانون التمويل العقاري تلاقي العرض و الطلب في إطار اقتصاد السوق. "[{'id': 15, 'form': 'نشاط', 'lemma': 'نَشَاط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Vform': 'نَشَاطِ', 'Gloss': 'activity,active', 'Root': 'n ^s .t', 'Translit': 'našāṭi', 'LTranslit': 'našāṭ'}}, {'id': 16, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلشَّرِكَةِ', 'Gloss': 'company,corporation', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'aš-šarikati', 'LTranslit': 'šarikat'}}, {'id': 17, 'form': 'الأولى', 'lemma': 'أَوَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُولَى', 'Gloss': 'first,foremost,early', 'Root': ""' w l"", 'Translit': 'al-ʾūlā', 'LTranslit': 'ʾawwal'}}, {'id': 19, 'form': 'التمويل', 'lemma': 'تَموِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 16)], 'misc': {'Gloss': 'financing,funding,backing', 'LTranslit': 'tamwīl', 'Root': 'm w l', 'Translit': 'at-tamwīli', 'Vform': 'اَلتَّموِيلِ'}}]" [] 4 4 0 True True False 0.0168757890384523 SV-# arb SG DU SV verb + +"و جامعة ""القاعدة"" الجديدة تضم كليات لـ ""الجهاد الإلكتروني و التدريب على الأسلحة و السيارات المفخخة و استخدام الذخيرة""." تضم 6 جامعة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَامِعَة'} NOUN تضم 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ضَمّ'} VERB 5 "[{'id': 4, 'form': 'القاعدة', 'lemma': 'قَاعِدَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلقَاعِدَةِ', 'Gloss': ""Qaida,Qaeda,Qa'ida"", 'Root': 'q ` d', 'Translit': 'al-qāʿidati', 'LTranslit': 'qāʿidat'}}]" "{'sent_id': 'ummah.20040726.0005:p3u2', 'text': 'وجامعة ""القاعدة"" الجديدة تضم كليات لـ ""الجهاد الإلكتروني والتدريب على الأسلحة والسيارات المفخخة واستخدام الذخيرة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تضمان SG -> DU "و جامعة ""القاعدة"" الجديدة" "و جامعة ""القاعدة"" الجديدة تضمان كليات لـ ""الجهاد الإلكتروني و التدريب على الأسلحة و السيارات المفخخة و استخدام الذخيرة""." "[{'id': 4, 'form': 'القاعدة', 'lemma': 'قَاعِدَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلقَاعِدَةِ', 'Gloss': ""Qaida,Qaeda,Qa'ida"", 'Root': 'q ` d', 'Translit': 'al-qāʿidati', 'LTranslit': 'qāʿidat'}}]" [] 1 1 0 True True False 0.0051925504733699 SV-# arb SG DU SV verb + +و أوضح التقرير ان صافى الاحتياطيات الدولية التى تم تسجيل ها فى شهر يناير الماضى وصلت الى 14.079 مليار دولار مقابل 14.35 مليار دولار فى نهاية شهر ديسمبر الذى قبل ه . وصلت 15 صافى 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَافِي'} NOUN وصلت 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 11 [{'id': 6, 'form': 'الاحتياطيات', 'lemma': 'اِحتِيَاطِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5), ('nsubj', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاحتِيَاطِيَّاتِ', 'Gloss': 'reserve', 'Root': '.h w .t', 'Translit': 'al-i-ʼḥtiyāṭīyāti', 'LTranslit': 'iḥtiyāṭīy'}}, {'id': 7, 'form': 'الدولية', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيَّةِ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīyati', 'LTranslit': 'duwalīy'}}, {'id': 8, 'form': 'التى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 9, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 9, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 6)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}, {'id': 10, 'form': 'تسجيل', 'lemma': 'تَسجِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَسجِيل'}, 'head': 9, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 9)], 'misc': {'Gloss': 'registration,recording,documentation,records,documents', 'LTranslit': 'tasǧīl', 'Root': 's ^g l', 'Translit': 'tasǧīlu', 'Vform': 'تَسجِيلُ'}}, {'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 13, 'form': 'شهر', 'lemma': 'شَهر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'شَهرِ', 'Gloss': 'month', 'Root': '^s h r', 'Translit': 'šahri', 'LTranslit': 'šahr'}}, {'id': 14, 'form': 'يناير', 'lemma': 'يَنَايِر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'يَنَايِرَ', 'Gloss': 'January', 'Root': 'yanAyir', 'Translit': 'yanāyira', 'LTranslit': 'yanāyir'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0158:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0158:p4u1', 'text': 'واوضح التقرير ان صافى الاحتياطيات الدولية التى تم تسجيلها فى شهر يناير الماضى وصلت الى 14.079 مليار دولار مقابل 14.35 مليار دولار فى نهاية شهر ديسمبر الذى قبله.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} وصلتا SG -> DU و أوضح التقرير ان صافى الاحتياطيات الدولية التى تم تسجيل ها فى شهر يناير الماضى و أوضح التقرير ان صافى الاحتياطيات الدولية التى تم تسجيل ها فى شهر يناير الماضى وصلتا الى 14.079 مليار دولار مقابل 14.35 مليار دولار فى نهاية شهر ديسمبر الذى قبل ه . [{'id': 7, 'form': 'الدولية', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيَّةِ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīyati', 'LTranslit': 'duwalīy'}}, {'id': 8, 'form': 'التى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 9, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 9, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 6)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}, {'id': 10, 'form': 'تسجيل', 'lemma': 'تَسجِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَسجِيل'}, 'head': 9, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 9)], 'misc': {'Gloss': 'registration,recording,documentation,records,documents', 'LTranslit': 'tasǧīl', 'Root': 's ^g l', 'Translit': 'tasǧīlu', 'Vform': 'تَسجِيلُ'}}, {'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 13, 'form': 'شهر', 'lemma': 'شَهر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'شَهرِ', 'Gloss': 'month', 'Root': '^s h r', 'Translit': 'šahri', 'LTranslit': 'šahr'}}, {'id': 14, 'form': 'يناير', 'lemma': 'يَنَايِر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'يَنَايِرَ', 'Gloss': 'January', 'Root': 'yanAyir', 'Translit': 'yanāyira', 'LTranslit': 'yanāyir'}}] [{'id': 6, 'form': 'الاحتياطيات', 'lemma': 'اِحتِيَاطِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5), ('nsubj', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاحتِيَاطِيَّاتِ', 'Gloss': 'reserve', 'Root': '.h w .t', 'Translit': 'al-i-ʼḥtiyāṭīyāti', 'LTranslit': 'iḥtiyāṭīy'}}] 8 7 1 True False False 0.0274072964835016 SV-# arb SG DU SV verb + +و رفض رؤساء شركات الاسكان الخاصة الاتهامات ب أن هم وراء الأزمة الحالية ل الإسكان معللين أن نسبة 22 في المئة من سكان البلاد فقط تستطيع شراء الوحدات السكانية الترفيهية و من ثم يمكن تحقيق مكاسب من وراء ذلك عكس انواع الاسكان الاخرى التي تلحق خسائر ب القائمين علي ها . تستطيع 25 نسبة 17 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِسبَة'} NOUN تستطيع 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَطَاع'} VERB 8 "[{'id': 21, 'form': 'المئة', 'lemma': 'مِئَة', 'upos': 'NUM', 'xpos': 'QC-----S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'NumForm': 'Word'}, 'head': 19, 'deprel': 'nummod', 'deps': [('nummod', 19)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِئَةِ', 'Gloss': 'hundred', 'Root': ""m ' y"", 'Translit': 'al-miʾati', 'LTranslit': 'miʾat'}}, {'id': 23, 'form': 'سكان', 'lemma': 'سَاكِن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 19, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 19)], 'misc': {'Vform': 'سُكَّانِ', 'Gloss': 'resident,inhabitant', 'Root': 's k n', 'Translit': 'sukkāni', 'LTranslit': 'sākin'}}, {'id': 24, 'form': 'البلاد', 'lemma': 'بَلَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 23)], 'misc': {'Vform': 'اَلبِلَادِ', 'Gloss': 'country', 'Root': 'b l d', 'Translit': 'al-bilādi', 'LTranslit': 'balad'}}]" {'newpar id': 'alhayat.20010617.0114:p13', 'sent_id': 'alhayat.20010617.0114:p13u1', 'text': 'ورفض رؤساء شركات الاسكان الخاصة الاتهامات بأنهم وراء الأزمة الحالية للاسكان معللين أن نسبة 22 في المئة من سكان البلاد فقط تستطيع شراء الوحدات السكانية الترفيهية ومن ثم يمكن تحقيق مكاسب من وراء ذلك عكس انواع الاسكان الاخرى التي تلحق خسائر بالقائمين عليها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تستطيعان SG -> DU و رفض رؤساء شركات الاسكان الخاصة الاتهامات ب أن هم وراء الأزمة الحالية ل الإسكان معللين أن نسبة 22 في المئة من سكان البلاد فقط و رفض رؤساء شركات الاسكان الخاصة الاتهامات ب أن هم وراء الأزمة الحالية ل الإسكان معللين أن نسبة 22 في المئة من سكان البلاد فقط تستطيعان شراء الوحدات السكانية الترفيهية و من ثم يمكن تحقيق مكاسب من وراء ذلك عكس انواع الاسكان الاخرى التي تلحق خسائر ب القائمين علي ها . "[{'id': 21, 'form': 'المئة', 'lemma': 'مِئَة', 'upos': 'NUM', 'xpos': 'QC-----S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'NumForm': 'Word'}, 'head': 19, 'deprel': 'nummod', 'deps': [('nummod', 19)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِئَةِ', 'Gloss': 'hundred', 'Root': ""m ' y"", 'Translit': 'al-miʾati', 'LTranslit': 'miʾat'}}]" [{'id': 23, 'form': 'سكان', 'lemma': 'سَاكِن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 19, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 19)], 'misc': {'Vform': 'سُكَّانِ', 'Gloss': 'resident,inhabitant', 'Root': 's k n', 'Translit': 'sukkāni', 'LTranslit': 'sākin'}}, {'id': 24, 'form': 'البلاد', 'lemma': 'بَلَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 23)], 'misc': {'Vform': 'اَلبِلَادِ', 'Gloss': 'country', 'Root': 'b l d', 'Translit': 'al-bilādi', 'LTranslit': 'balad'}}] 3 1 2 True False False 0.0054814592967003 SV-# arb SG DU SV verb + +كشف تقرير رقابي أن حجم العجز المرحّل في هيئة السكك الحديدية وصل إلى 8 مليارات و670 مليون جنيه خلال عام واحد. وصل 11 حجم 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَجم'} NOUN وصل 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 7 "[{'id': 6, 'form': 'العجز', 'lemma': 'عَجز', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَجزِ', 'Gloss': 'deficit,insolvency', 'Root': '` ^g z', 'Translit': 'al-ʿaǧzi', 'LTranslit': 'ʿaǧz'}}, {'id': 7, 'form': 'المرحّل', 'lemma': 'مُرَحَّل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُرَحَّلِ', 'Gloss': 'carry_-_over', 'Root': 'r .h l', 'Translit': 'al-muraḥḥali', 'LTranslit': 'muraḥḥal'}}, {'id': 9, 'form': 'هيئة', 'lemma': 'هَيئَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'هَيئَةِ', 'Gloss': 'organization,agency', 'Root': ""h y '"", 'Translit': 'hayʾati', 'LTranslit': 'hayʾat'}}, {'id': 10, 'form': 'السكك', 'lemma': 'سِكَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّكَكِ', 'Gloss': 'road', 'Root': 's k k', 'Translit': 'as-sikaki', 'LTranslit': 'sikkat'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040819.0016:p2', 'sent_id': 'ummah.20040819.0016:p2u1', 'text': 'كشف تقرير رقابي أن حجم العجز المرحّل في هيئة السكك الحديدية وصل إلى 8 مليارات و670 مليون جنيه خلال عام واحد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وصلا SG -> DU كشف تقرير رقابي أن حجم العجز المرحّل في هيئة السكك الحديدية كشف تقرير رقابي أن حجم العجز المرحّل في هيئة السكك الحديدية وصلا إلى 8 مليارات و670 مليون جنيه خلال عام واحد. "[{'id': 6, 'form': 'العجز', 'lemma': 'عَجز', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَجزِ', 'Gloss': 'deficit,insolvency', 'Root': '` ^g z', 'Translit': 'al-ʿaǧzi', 'LTranslit': 'ʿaǧz'}}, {'id': 7, 'form': 'المرحّل', 'lemma': 'مُرَحَّل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُرَحَّلِ', 'Gloss': 'carry_-_over', 'Root': 'r .h l', 'Translit': 'al-muraḥḥali', 'LTranslit': 'muraḥḥal'}}, {'id': 9, 'form': 'هيئة', 'lemma': 'هَيئَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'هَيئَةِ', 'Gloss': 'organization,agency', 'Root': ""h y '"", 'Translit': 'hayʾati', 'LTranslit': 'hayʾat'}}]" [{'id': 10, 'form': 'السكك', 'lemma': 'سِكَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّكَكِ', 'Gloss': 'road', 'Root': 's k k', 'Translit': 'as-sikaki', 'LTranslit': 'sikkat'}}] 4 3 1 True False False 0.0027407296483501 SV-# arb SG DU SV verb + +غير ان بعض هذه الحوادث كانت ب سبب سوء تصرف الامريكيين و مثال على ذلك ما حدث اليوم الجمعة عند ما اطلق الجنود الامريكيون النار على مواطن عراقى ف قتلوا ه فى سيارة ه لأن ه لم يبعد سيارة ه عن طريق هم . كانت 5 بعض 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN كانت 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 3 [{'id': 4, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 5, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 5)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0137:p10', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0137:p10u1', 'text': 'غير ان بعض هذه الحوادث كانت بسبب سوء تصرف الامريكيين ومثال على ذلك ما حدث اليوم الجمعة عندما اطلق الجنود الامريكيون النار على مواطن عراقى فقتلوه فى سيارته لانه لم يبعد سيارته عن طريقهم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانتا SG -> DU غير ان بعض هذه الحوادث غير ان بعض هذه الحوادث كانتا ب سبب سوء تصرف الامريكيين و مثال على ذلك ما حدث اليوم الجمعة عند ما اطلق الجنود الامريكيون النار على مواطن عراقى ف قتلوا ه فى سيارة ه لأن ه لم يبعد سيارة ه عن طريق هم . [{'id': 4, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 5, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 5)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0012981376183424 SV-# arb SG DU SV verb + +"و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر كانت ب صدد مراقبة سيلان الملاحة و حراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة ل منطقة نفوذ ها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع ب المياه الدولية." كانت 10 خافرة 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَافِرَة'} NOUN كانت 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [{'id': 7, 'form': 'تابعة', 'lemma': 'تَابِع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'تَابِعَةً', 'Gloss': 'subordinate,adherent', 'Root': 't b `', 'Translit': 'tābiʿatan', 'LTranslit': 'tābiʿ'}}, {'id': 9, 'form': 'جيش', 'lemma': 'جَيش', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 7)], 'misc': {'Gloss': 'army,troops', 'LTranslit': 'ǧayš', 'Root': '^g y ^s', 'Translit': 'ǧayši', 'Vform': 'جَيشِ'}}] "{'newpar id': 'assabah.20041001.0020:p5', 'sent_id': 'assabah.20041001.0020:p5u1', 'text': 'وكشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة لجيش البحر كانت بصدد مراقبة سيلان الملاحة وحراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة لمنطقة نفوذها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع بالمياه الدولية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كانتا SG -> DU و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر "و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر كانتا ب صدد مراقبة سيلان الملاحة و حراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة ل منطقة نفوذ ها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع ب المياه الدولية." [{'id': 7, 'form': 'تابعة', 'lemma': 'تَابِع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'تَابِعَةً', 'Gloss': 'subordinate,adherent', 'Root': 't b `', 'Translit': 'tābiʿatan', 'LTranslit': 'tābiʿ'}}, {'id': 9, 'form': 'جيش', 'lemma': 'جَيش', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 7)], 'misc': {'Gloss': 'army,troops', 'LTranslit': 'ǧayš', 'Root': '^g y ^s', 'Translit': 'ǧayši', 'Vform': 'جَيشِ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0025962752366849 SV-# arb SG DU SV verb + +و نفى حدوث تداعيات على السوق من جراء خفض أسعار الفائدة ب البنوك ، مؤكدا أن رفع سعر الفائدة يتوقف على اتجاه السياسة النقدية ل الدولة التي يضع ها المركزي و ينفذ ها ، و أشار إلى أن هناك أدوات ل رفع سعر الفائدة من ها ضخ أذون خزانة ب أسعار مرتفعة و سندات . يتوقف 19 رفع 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَفع'} NOUN يتوقف 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَقَّف'} VERB 3 [{'id': 18, 'form': 'سعر', 'lemma': 'سِعر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 17)], 'misc': {'Vform': 'سِعرِ', 'Gloss': 'price,rate', 'Root': 's ` r', 'Translit': 'siʿri', 'LTranslit': 'siʿr'}}] {'sent_id': 'ummah.20040531.0012:p7u3', 'text': 'ونفى حدوث تداعيات على السوق من جراء خفض أسعار الفائدة بالبنوك، مؤكدا أن رفع سعر الفائدة يتوقف على اتجاه السياسة النقدية للدولة التي يضعها المركزي وينفذها، وأشار إلى أن هناك أدوات لرفع سعر الفائدة منها ضخ أذون خزانة بأسعار مرتفعة وسندات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتوقفان SG -> DU و نفى حدوث تداعيات على السوق من جراء خفض أسعار الفائدة ب البنوك ، مؤكدا أن رفع سعر الفائدة و نفى حدوث تداعيات على السوق من جراء خفض أسعار الفائدة ب البنوك ، مؤكدا أن رفع سعر الفائدة يتوقفان على اتجاه السياسة النقدية ل الدولة التي يضع ها المركزي و ينفذ ها ، و أشار إلى أن هناك أدوات ل رفع سعر الفائدة من ها ضخ أذون خزانة ب أسعار مرتفعة و سندات . [{'id': 18, 'form': 'سعر', 'lemma': 'سِعر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 17)], 'misc': {'Vform': 'سِعرِ', 'Gloss': 'price,rate', 'Root': 's ` r', 'Translit': 'siʿri', 'LTranslit': 'siʿr'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0017308501577899 SV-# arb SG DU SV verb + +يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلال ها تمسك حزب ه ب البيان الانتخابي الاصلي. كان 11 السيد 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَيِّد'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 "[{'id': 6, 'form': 'الامين', 'lemma': 'أَمِين', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمِينَ', 'Gloss': 'secretary,trustees', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamīna', 'LTranslit': 'ʾamīn'}}, {'id': 7, 'form': 'العام', 'lemma': 'عَامّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامَّ', 'Gloss': 'general,common,public', 'Root': '` m m', 'Translit': 'al-ʿāmma', 'LTranslit': 'ʿāmm'}}, {'id': 9, 'form': 'الحزب', 'lemma': 'حِزب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'party,band', 'LTranslit': 'ḥizb', 'Root': '.h z b', 'Translit': 'al-ḥizbi', 'Vform': 'اَلحِزبِ'}}, {'id': 10, 'form': 'الديموقراطي', 'lemma': 'دِيمُوقرَاطِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلدِّيمُوقرَاطِيِّ', 'Gloss': 'democratic', 'Root': 'dImUqrA.t', 'Translit': 'ad-dīmūqrāṭīyi', 'LTranslit': 'dīmūqrāṭīy'}}]" {'newpar id': 'assabah.20041017.0004:p9', 'sent_id': 'assabah.20041017.0004:p9u1', 'text': 'يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام للحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلالها تمسك حزبه بالبيان الانتخابي الاصلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانا SG -> DU يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي كانا عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلال ها تمسك حزب ه ب البيان الانتخابي الاصلي. "[{'id': 6, 'form': 'الامين', 'lemma': 'أَمِين', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمِينَ', 'Gloss': 'secretary,trustees', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamīna', 'LTranslit': 'ʾamīn'}}, {'id': 7, 'form': 'العام', 'lemma': 'عَامّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامَّ', 'Gloss': 'general,common,public', 'Root': '` m m', 'Translit': 'al-ʿāmma', 'LTranslit': 'ʿāmm'}}, {'id': 9, 'form': 'الحزب', 'lemma': 'حِزب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'party,band', 'LTranslit': 'ḥizb', 'Root': '.h z b', 'Translit': 'al-ḥizbi', 'Vform': 'اَلحِزبِ'}}, {'id': 10, 'form': 'الديموقراطي', 'lemma': 'دِيمُوقرَاطِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلدِّيمُوقرَاطِيِّ', 'Gloss': 'democratic', 'Root': 'dImUqrA.t', 'Translit': 'ad-dīmūqrāṭīyi', 'LTranslit': 'dīmūqrāṭīy'}}]" [] 4 4 0 True True False 0.0048216540109863 SV-# arb SG DU SV verb + +من جهة اخرى ذكر التلفزيون الايراني الرسمي امس ان وفدا مهما من الوكالة الدولية ل الطاقة الذرية وصل الى ايران في اطار التحضير ل التقرير الذي س يرفع ه المدير العام ل الوكالة محمد البرادعي في 25 نوفمبر الى مجلس الحكام في الوكالة. وصل 17 وفدا 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَفد'} NOUN وصل 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 8 [{'id': 11, 'form': 'مهما', 'lemma': 'مُهِمّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'مُهِمًّا', 'Gloss': 'important,serious', 'Root': 'h m m', 'Translit': 'muhimman', 'LTranslit': 'muhimm'}}, {'id': 13, 'form': 'الوكالة', 'lemma': 'وَكَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَكَالَةِ', 'Gloss': 'agency', 'Root': 'w k l', 'Translit': 'al-wakālati', 'LTranslit': 'wakālat'}}, {'id': 14, 'form': 'الدولية', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيَّةِ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīyati', 'LTranslit': 'duwalīy'}}, {'id': 16, 'form': 'الطاقة', 'lemma': 'طَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'energy,power,potential', 'LTranslit': 'ṭāqat', 'Root': '.t w q', 'Translit': 'aṭ-ṭāqati', 'Vform': 'اَلطَّاقَةِ'}}] {'newpar id': 'assabah.20041013.0022:p9', 'sent_id': 'assabah.20041013.0022:p9u1', 'text': 'من جهة اخرى ذكر التلفزيون الايراني الرسمي امس ان وفدا مهما من الوكالة الدولية للطاقة الذرية وصل الى ايران في اطار التحضير للتقرير الذي سيرفعه المدير العام للوكالة محمد البرادعي في 25 نوفمبر الى مجلس الحكام في الوكالة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} وصلا SG -> DU من جهة اخرى ذكر التلفزيون الايراني الرسمي امس ان وفدا مهما من الوكالة الدولية ل الطاقة الذرية من جهة اخرى ذكر التلفزيون الايراني الرسمي امس ان وفدا مهما من الوكالة الدولية ل الطاقة الذرية وصلا الى ايران في اطار التحضير ل التقرير الذي س يرفع ه المدير العام ل الوكالة محمد البرادعي في 25 نوفمبر الى مجلس الحكام في الوكالة. [{'id': 11, 'form': 'مهما', 'lemma': 'مُهِمّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'مُهِمًّا', 'Gloss': 'important,serious', 'Root': 'h m m', 'Translit': 'muhimman', 'LTranslit': 'muhimm'}}, {'id': 13, 'form': 'الوكالة', 'lemma': 'وَكَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَكَالَةِ', 'Gloss': 'agency', 'Root': 'w k l', 'Translit': 'al-wakālati', 'LTranslit': 'wakālat'}}, {'id': 14, 'form': 'الدولية', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيَّةِ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīyati', 'LTranslit': 'duwalīy'}}, {'id': 16, 'form': 'الطاقة', 'lemma': 'طَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'energy,power,potential', 'LTranslit': 'ṭāqat', 'Root': '.t w q', 'Translit': 'aṭ-ṭāqati', 'Vform': 'اَلطَّاقَةِ'}}] [] 4 4 0 True True False 0.0108005049846095 SV-# arb SG DU SV verb + +وزير الخارجية الإسرائيلي يلتقي البرادعي ل يحذر من الخطر النووي الإيراني يلتقي 3 وزير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يلتقي 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِلتَقَى'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'الخارجية', 'lemma': 'خَارِجِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَارِجِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign_ministry,foreign_office', 'Root': '_h r ^g', 'Translit': 'al-ḫāriǧīyati', 'LTranslit': 'ḫāriǧīyat'}}] {'newdoc id': 'ummah.20040715.0010', 'newpar id': 'ummah.20040715.0010:p1', 'sent_id': 'ummah.20040715.0010:p1u1', 'text': 'وزير الخارجية الإسرائيلي يلتقي البرادعي ليحذر من الخطر النووي الإيراني', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يلتقيان SG -> DU وزير الخارجية الإسرائيلي وزير الخارجية الإسرائيلي يلتقيان البرادعي ل يحذر من الخطر النووي الإيراني [{'id': 2, 'form': 'الخارجية', 'lemma': 'خَارِجِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَارِجِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign_ministry,foreign_office', 'Root': '_h r ^g', 'Translit': 'al-ḫāriǧīyati', 'LTranslit': 'ḫāriǧīyat'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0012981376183424 SV-# arb SG DU SV verb + +و إذا لم يشاهد هلال رمضان يوم غد الخميس ف إن عمر ه س يرتفع الى ما يناهز الـ37 ساعة عند غروب شمس يوم الجمعة على المدن التونسية. غير ان عملية رؤية غروب شمس الخميس تبقى رهن عدة ظروف مناخية و فلكية من ذلك حالة الطقس و نسبة الغبار و بعد الزاوية بين الشمس و القمر . تبقى 37 عملية 32 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَمَلِيَّة'} NOUN تبقى 37 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَقِي'} VERB 5 "[{'id': 34, 'form': 'رؤية', 'lemma': 'رُؤيَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 33, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 33)], 'misc': {'Vform': 'رُؤيَةِ', 'Gloss': 'vision,sight,view,opinion,viewing', 'Root': ""r ' y"", 'Translit': 'ruʾyati', 'LTranslit': 'ruʾyat'}}, {'id': 35, 'form': 'غروب', 'lemma': 'غُرُوب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 34)], 'misc': {'Vform': 'غُرُوبِ', 'Gloss': 'setting', 'Root': '.g r b', 'Translit': 'ġurūbi', 'LTranslit': 'ġurūb'}}, {'id': 36, 'form': 'شمس', 'lemma': 'شَمس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 35, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 35)], 'misc': {'Vform': 'شَمسِ', 'Gloss': 'sun', 'Root': '^s m s', 'Translit': 'šamsi', 'LTranslit': 'šams'}}]" {'newpar id': 'assabah.20041013.0005:p5', 'sent_id': 'assabah.20041013.0005:p5u1', 'text': 'واذا لم يشاهد هلال رمضان يوم غد الخميس فان عمره سيرتفع الى ما يناهز الـ37 ساعة عند غروب شمس يوم الجمعة على المدن التونسية. غير ان عملية رؤية غروب شمس الخميس تبقى رهن عدة ظروف مناخية وفلكية من ذلك حالة الطقس ونسبة الغبار وبعد الزاوية بين الشمس والقمر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبقيان SG -> DU و إذا لم يشاهد هلال رمضان يوم غد الخميس ف إن عمر ه س يرتفع الى ما يناهز الـ37 ساعة عند غروب شمس يوم الجمعة على المدن التونسية. غير ان عملية رؤية غروب شمس الخميس و إذا لم يشاهد هلال رمضان يوم غد الخميس ف إن عمر ه س يرتفع الى ما يناهز الـ37 ساعة عند غروب شمس يوم الجمعة على المدن التونسية. غير ان عملية رؤية غروب شمس الخميس تبقيان رهن عدة ظروف مناخية و فلكية من ذلك حالة الطقس و نسبة الغبار و بعد الزاوية بين الشمس و القمر . "[{'id': 34, 'form': 'رؤية', 'lemma': 'رُؤيَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 33, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 33)], 'misc': {'Vform': 'رُؤيَةِ', 'Gloss': 'vision,sight,view,opinion,viewing', 'Root': ""r ' y"", 'Translit': 'ruʾyati', 'LTranslit': 'ruʾyat'}}, {'id': 35, 'form': 'غروب', 'lemma': 'غُرُوب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 34)], 'misc': {'Vform': 'غُرُوبِ', 'Gloss': 'setting', 'Root': '.g r b', 'Translit': 'ġurūbi', 'LTranslit': 'ġurūb'}}, {'id': 36, 'form': 'شمس', 'lemma': 'شَمس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 35, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 35)], 'misc': {'Vform': 'شَمسِ', 'Gloss': 'sun', 'Root': '^s m s', 'Translit': 'šamsi', 'LTranslit': 'šams'}}]" [] 3 3 0 True True False 0.0207702018934798 SV-# arb SG DU SV verb + +ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمرٍ شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش. انتهى 9 ما 0 {'Case': 'Nom', 'lemma': 'ما'} PRON انتهى 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنتَهَى'} VERB 9 [{'id': 2, 'form': 'بدأ', 'lemma': 'بَدَأ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بَدَأ-َ_1'}}, {'id': 4, 'form': 'تصوير', 'lemma': 'تَصوِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَصْوِير_1'}}, {'id': 5, 'form': 'روتيني', 'lemma': 'رُوتِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رُوتِينِيّ_1'}}, {'id': 7, 'form': 'الموجات', 'lemma': 'مَوجَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَوْجَة_1'}}] {'newdoc id': 'n01051', 'sent_id': 'n01051004', 'text': 'ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمرٍ شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش.', 'original_text': 'ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمر شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش.', 'text_en': 'What started as a routine ultrasound became complicated when expectant mother Margaret Boemer, of Plano, Texas, was told her unborn child had a rare condition and needed surgery to survive.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} انتهيا SG -> DU ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهيا بأمرٍ شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش. [{'id': 2, 'form': 'بدأ', 'lemma': 'بَدَأ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بَدَأ-َ_1'}}, {'id': 4, 'form': 'تصوير', 'lemma': 'تَصوِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَصْوِير_1'}}, {'id': 5, 'form': 'روتيني', 'lemma': 'رُوتِي��ِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رُوتِينِيّ_1'}}] [{'id': 7, 'form': 'الموجات', 'lemma': 'مَوجَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَوْجَة_1'}}] 4 3 1 True False False 0.0091357654945005 SV-# arb SG DU SV verb + +هيئة سوق المال المصرية توقع اتفاقية تعاون مع نظيرة ها الإيطالية توقع 4 هيئة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'هَيئَة'} NOUN توقع 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَّع'} VERB 4 [{'id': 2, 'form': 'سوق', 'lemma': 'سُوق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'سُوقِ', 'Gloss': 'market', 'Root': 's w q', 'Translit': 'sūqi', 'LTranslit': 'sūq'}}, {'id': 3, 'form': 'المال', 'lemma': 'مَال', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَالِ', 'Gloss': 'money,capital,funds,assets', 'Root': 'm w l', 'Translit': 'al-māli', 'LTranslit': 'māl'}}] {'newdoc id': 'ummah.20040726.0052', 'newpar id': 'ummah.20040726.0052:p1', 'sent_id': 'ummah.20040726.0052:p1u1', 'text': 'هيئة سوق المال المصرية توقع اتفاقية تعاون مع نظيرتها الإيطالية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} توقعان SG -> DU هيئة سوق المال المصرية هيئة سوق المال المصرية توقعان اتفاقية تعاون مع نظيرة ها الإيطالية [{'id': 2, 'form': 'سوق', 'lemma': 'سُوق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'سُوقِ', 'Gloss': 'market', 'Root': 's w q', 'Translit': 'sūqi', 'LTranslit': 'sūq'}}, {'id': 3, 'form': 'المال', 'lemma': 'مَال', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَالِ', 'Gloss': 'money,capital,funds,assets', 'Root': 'm w l', 'Translit': 'al-māli', 'LTranslit': 'māl'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0135006312307619 SV-# arb SG DU SV verb + +مدير برنامج النفط مقابل الغذاء يدعو الى المزيد من المرونة في تطبيق البرنامج يدعو 5 مدير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُدِير'} NOUN يدعو 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَعَا'} VERB 5 [{'id': 2, 'form': 'برنامج', 'lemma': 'بَرنَامَج', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'بَرنَامَجِ', 'Gloss': 'program', 'Root': 'b r m ^g', 'Translit': 'barnāmaǧi', 'LTranslit': 'barnāmaǧ'}}, {'id': 3, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}] {'newdoc id': 'afp.20000815.0038', 'newpar id': 'afp.20000815.0038:p1', 'sent_id': 'afp.20000815.0038:p1u1', 'text': 'مدير برنامج النفط مقابل الغذاء يدعو الى المزيد من المرونة في تطبيق البرنامج', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يدعوان SG -> DU مدير برنامج النفط مقابل الغذاء مدير برنامج النفط مقابل الغذاء يدعوان الى المزيد من المرونة في تطبيق البرنامج [{'id': 2, 'form': 'برنامج', 'lemma': 'بَرنَامَج', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'بَرنَامَجِ', 'Gloss': 'program', 'Root': 'b r m ^g', 'Translit': 'barnāmaǧi', 'LTranslit': 'barnāmaǧ'}}, {'id': 3, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0041540403786959 SV-# arb SG DU SV verb + +و من ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا أكد ل ه خلال استقبال ه ل ه اليوم حرص ه على عراق موحد و مستقل و أن يكون ل مصر دور فى دعم التحرك العراقى نحو اقامة حكومة وطنية عراقية مستقلة . أكد 19 رئيس 7 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN أكد 19 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 12 "[{'id': 9, 'form': 'الحكومة', 'lemma': 'حُكُومَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومَةِ', 'Gloss': 'government,administration', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmati', 'LTranslit': 'ḥukūmat'}}, {'id': 10, 'form': 'الكردية', 'lemma': 'كُردِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُردِيَّةِ', 'Gloss': 'Kurdish,Kurds', 'Root': 'k r d', 'Translit': 'al-kurdīyati', 'LTranslit': 'kurdīy'}}, {'id': 11, 'form': 'الاقليمية', 'lemma': 'إِقلِيمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِقلِيمِيَّةِ', 'Gloss': 'regional,territorial', 'Root': ""' q l m"", 'Translit': 'al-ʾiqlīmīyati', 'LTranslit': 'ʾiqlīmīy'}}, {'id': 13, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}, {'id': 16, 'form': 'الذى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 17, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 17, 'form': 'يزور', 'lemma': 'زَار', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Vform': 'يَزُورُ', 'Gloss': 'visit', 'Root': 'z w r', 'Translit': 'yazūru', 'LTranslit': 'zār'}}, {'id': 18, 'form': 'مصر', 'lemma': 'مِصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 17)], 'misc': {'Vform': 'مِصرَ', 'Gloss': 'Egypt', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'miṣra', 'LTranslit': 'miṣr'}}]" {'newpar id': 'xinhua.20030503.0175:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0175:p7u1', 'text': 'ومن ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا أكد له خلال استقباله له اليوم حرصه على عراق موحد ومستقل وأن يكون لمصر دور فى دعم التحرك العراقى نحو اقامة حكومة وطنية عراقية مستقلة .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكدا SG -> DU و من ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا و من ناحية أخرى قال ماهر ان رئيس الحكومة الكردية الاقليمية فى العراق برهام صالح الذى يزور مصر حاليا أكدا ل ه خلال استقبال ه ل ه اليوم حرص ه على عراق موحد و مستقل و أن يكون ل مصر دور فى دعم التحرك العراقى نحو اقامة حكومة وطنية عراقية مستقلة . "[{'id': 9, 'form': 'الحكومة', 'lemma': 'حُكُومَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومَةِ', 'Gloss': 'government,administration', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmati', 'LTranslit': 'ḥukūmat'}}, {'id': 10, 'form': 'الكردية', 'lemma': 'كُردِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُردِيَّةِ', 'Gloss': 'Kurdish,Kurds', 'Root': 'k r d', 'Translit': 'al-kurdīyati', 'LTranslit': 'kurdīy'}}, {'id': 11, 'form': 'الاقليمية', 'lemma': 'إِقلِيمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِقلِيمِيَّةِ', 'Gloss': 'regional,territorial', 'Root': ""' q l m"", 'Translit': 'al-ʾiqlīmīyati', 'LTranslit': 'ʾiqlīmīy'}}, {'id': 13, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}, {'id': 16, 'form': 'الذى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 17, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 17, 'form': 'يزور', 'lemma': 'زَار', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Vform': 'يَزُورُ', 'Gloss': 'visit', 'Root': 'z w r', 'Translit': 'yazūru', 'LTranslit': 'zār'}}, {'id': 18, 'form': 'مصر', 'lemma': 'مِصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 17)], 'misc': {'Vform': 'مِصرَ', 'Gloss': 'Egypt', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'miṣra', 'LTranslit': 'miṣr'}}]" [] 7 7 0 True True False 0.0042859146764323 SV-# arb SG DU SV verb + +و قال الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال العام إن قانون التمويل العقاري يمثل آلية عصرية جديدة تتوافق مع اقتصاد السوق حيث يعتمد هذا القانون ليس فقط على الاحتياجات الحالية من الوحدات السكنية بل أيضا على الطلب المستقبلي و سوف تتيح هذه الآلية ل محدودي و متوسطي الدخل تملك وحدات سكنية مما س ينشط سوق التشييد و العقارات . يمثل 13 قانون 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَانُون'} NOUN يمثل 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 3 [{'id': 12, 'form': 'التمويل', 'lemma': 'تَموِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّموِيلِ', 'Gloss': 'financing,funding,backing', 'Root': 'm w l', 'Translit': 'at-tamwīli', 'LTranslit': 'tamwīl'}}] {'newpar id': 'ummah.20040715.0025:p9', 'sent_id': 'ummah.20040715.0025:p9u1', 'text': 'وقال الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال العام إن قانون التمويل العقاري يمثل آلية عصرية جديدة تتوافق مع اقتصاد السوق حيث يعتمد هذا القانون ليس فقط على الاحتياجات الحالية من الوحدات السكنية بل أيضا على الطلب المستقبلي وسوف تتيح هذه الآلية لمحدودي ومتوسطي الدخل تملك وحدات سكنية مما سينشط سوق التشييد والعقارات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يمثلان SG -> DU و قال الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال العام إن قانون التمويل العقاري و قال الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال العام إن قانون التمويل العقاري يمثلان آلية عصرية جديدة تتوافق مع اقتصاد السوق حيث يعتمد هذا القانون ليس فقط على الاحتياجات الحالية من الوحدات السكنية بل أيضا على الطلب المستقبلي و سوف تتيح هذه الآلية ل محدودي و متوسطي الدخل تملك وحدات سكنية مما س ينشط سوق التشييد و العقارات . [{'id': 12, 'form': 'التمويل', 'lemma': 'تَموِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّموِيلِ', 'Gloss': 'financing,funding,backing', 'Root': 'm w l', 'Translit': 'at-tamwīli', 'LTranslit': 'tamwīl'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0008654250788949 SV-# arb SG DU SV verb + +مسؤول عسكري اسرائيلي يحذر من القدرة النووية الايرانية يحذر 3 مسؤول 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN يحذر 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَذَّر'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'عسكري', 'lemma': 'عَسكَرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'عَسكَرِيٌّ', 'Gloss': 'military,army', 'Root': '` s k r', 'Translit': 'ʿaskarīyun', 'LTranslit': 'ʿaskarīy'}}] {'newdoc id': 'afp.20000715.0072', 'newpar id': 'afp.20000715.0072:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0072:p1u1', 'text': 'مسؤول عسكري اسرائيلي يحذر من القدرة النووية الايرانية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يحذران SG -> DU مسؤول عسكري اسرائيلي مسؤول عسكري اسرائيلي يحذران من القدرة النووية الايرانية [{'id': 2, 'form': 'عسكري', 'lemma': 'عَسكَرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'عَسكَرِيٌّ', 'Gloss': 'military,army', 'Root': '` s k r', 'Translit': 'ʿaskarīyun', 'LTranslit': 'ʿaskarīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0010385100946739 SV-# arb SG DU SV verb + +"السفير الإسرائيلي في القاهرة أكد مؤخرا صحة هذه المباحثات و أن إسرائيل س تقدم التقنية المطلوبة ل هٰذه المشروعات و تشارك مصر ب الاستثمار و العمالة الرخيصة و أن المحادثات مستمرة بين رجال الأعمال في البلدين منذ شهرين ب ضوء أخضر من السلطات المصرية ""على حد تعبير"" السفير الإسرائيلي." أكد 4 السفير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَفِير'} NOUN أكد 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 4 "[{'id': 2, 'form': 'الإسرائيلي', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}]" "{'sent_id': 'ummah.20040407.0023:p2u2', 'text': 'السفير الإسرائيلي في القاهرة أكد مؤخرا صحة هذه المباحثات وأن إسرائيل ستقدم التقنية المطلوبة لهذه المشروعات وتشارك مصر بالاستثمار والعمالة الرخيصة وأن المحادثات مستمرة بين رجال الأعمال في البلدين منذ شهرين بضوء أخضر من السلطات المصرية ""على حد تعبير"" السفير الإسرائيلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أكدا SG -> DU السفير الإسرائيلي في القاهرة "السفير الإسرائيلي في القاهرة أكدا مؤخرا صحة هذه المباحثات و أن إسرائيل س تقدم التقنية المطلوبة ل هٰذه المشروعات و تشارك مصر ب الاستثمار و العمالة الرخيصة و أن المحادثات مستمرة بين رجال الأعمال في البلدين منذ شهرين ب ضوء أخضر من السلطات المصرية ""على حد تعبير"" السفير الإسرائيلي." "[{'id': 2, 'form': 'الإسرائيلي', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}]" [] 1 1 0 True True False 0.0038573232087891 SV-# arb SG DU SV verb + +و أضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية يمثل عقبة ب النسبة ل قدرة المشروع على السداد، في ظل ما يطرأ على أسعار الخامات المستوردة من الخارج، من ارتفاعات مفاجئة في أسعار ها . يمثل 10 ارتفاع 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِرتِفَاع'} NOUN يمثل 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 7 [{'id': 5, 'form': 'أسعار', 'lemma': 'سِعر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'أَسعَارِ', 'Gloss': 'price,rate', 'Root': 's ` r', 'Translit': 'ʾasʿāri', 'LTranslit': 'siʿr'}}, {'id': 6, 'form': 'الفوائد', 'lemma': 'فَائِدَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلفَوَائِدِ', 'Gloss': 'benefit,use', 'Root': 'f y d', 'Translit': 'al-fawāʾidi', 'LTranslit': 'fāʾidat'}}, {'id': 7, 'form': 'المفروضة', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضَةِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍati', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0061:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0061:p4u1', 'text': 'وأضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية يمثل عقبة بالنسبة لقدرة المشروع على السداد، في ظل ما يطرأ على أسعار الخامات المستوردة من الخارج، من ارتفاعات مفاجئة في أسعارها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يمثلان SG -> DU و أضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية و أضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية يمثلان عقبة ب النسبة ل قدرة المشروع على السداد، في ظل ما يطرأ على أسعار الخامات المستوردة من الخارج، من ارتفاعات مفاجئة في أسعار ها . [{'id': 7, 'form': 'المفروضة', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضَةِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍati', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}] [{'id': 5, 'form': 'أسعار', 'lemma': 'سِعر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'أَسعَارِ', 'Gloss': 'price,rate', 'Root': 's ` r', 'Translit': 'ʾasʿāri', 'LTranslit': 'siʿr'}}, {'id': 6, 'form': 'الفوائد', 'lemma': 'فَائِدَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلفَوَائِدِ', 'Gloss': 'benefit,use', 'Root': 'f y d', 'Translit': 'al-fawāʾidi', 'LTranslit': 'fāʾidat'}}] 3 1 2 True False False 0.0011419706868125 SV-# arb SG DU SV verb + +الرئيس بن علي يوقع أمرا ب تنظيم الحياة المدرسية يوقع 3 الرئيس 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN يوقع 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَّع'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'assabah.20041020.0001', 'newpar id': 'assabah.20041020.0001:p1', 'sent_id': 'assabah.20041020.0001:p1u1', 'text': 'الرئيس بن علي يوقع أمرا بتنظيم الحياة المدرسية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يوقعان SG -> DU الرئيس بن علي الرئيس بن علي يوقعان أمرا ب تنظيم الحياة المدرسية [] [] 0 0 0 False False False 0.0014117769479825 SV-# arb SG DU SV verb + +لأن القرار الصادر من وزير الثقافة أكد أن ضريح الحاخام يعقوب أبو حصيرة و المقابر اليهودية.. أكد 6 القرار 1 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَرَار'} NOUN أكد 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 5 [{'id': 3, 'form': 'الصادر', 'lemma': 'صَادِر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّادِرَ', 'Gloss': 'issued,published', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'aṣ-ṣādira', 'LTranslit': 'ṣādir'}}, {'id': 5, 'form': 'وزير', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:مِن:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'وَزِيرِ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wazīri', 'LTranslit': 'wazīr'}}] {'sent_id': 'ummah.20040726.0015:p6u2', 'text': 'لأن القرار الصادر من وزير الثقافة أكد أن ضريح الحاخام يعقوب أبو حصيرة والمقابر اليهودية..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكدا SG -> DU لأن القرار الصادر من وزير الثقافة لأن القرار الصادر من وزير الثقافة أكدا أن ضريح الحاخام يعقوب أبو حصيرة و المقابر اليهودية.. [{'id': 3, 'form': 'الصادر', 'lemma': 'صَادِر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّادِرَ', 'Gloss': 'issued,published', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'aṣ-ṣādira', 'LTranslit': 'ṣādir'}}, {'id': 5, 'form': 'وزير', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:مِن:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'وَزِيرِ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wazīri', 'LTranslit': 'wazīr'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0014835858495342 SV-# arb SG DU SV verb + +"بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن يكون ب قرار من مجلس الامن""." يكون 35 رفع 23 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَفع'} NOUN يكون 35 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 12 [{'id': 25, 'form': 'الحظر', 'lemma': 'حَظر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَظرِ', 'Gloss': 'prohibition,ban', 'Root': '.h .z r', 'Translit': 'al-ḥaẓri', 'LTranslit': 'ḥaẓr'}}, {'id': 26, 'form': 'المفروض', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 25)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍi', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}, {'id': 28, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:عَلَى:gen', 26)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}, {'id': 31, 'form': 'يقارب', 'lemma': 'قَارَب', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 30, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 30)], 'misc': {'Vform': 'يُقَارِبُ', 'Gloss': 'come_close_to,approximate', 'Root': 'q r b', 'Translit': 'yuqāribu', 'LTranslit': 'qārab'}}, {'id': 33, 'form': 'اعوام', 'lemma': 'عَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 32, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 32)], 'misc': {'Vform': 'أَعوَامٍ', 'Gloss': 'year', 'Root': '` w m', 'Translit': 'ʾaʿwāmin', 'LTranslit': 'ʿām'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0039:p2', 'sent_id': 'afp.20000715.0039:p2u1', 'text': 'بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن يكون بقرار من مجلس الامن"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يكونا SG -> DU "بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن" "بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن يكونا ب قرار من مجلس الامن""." [{'id': 25, 'form': 'الحظر', 'lemma': 'حَظر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَظرِ', 'Gloss': 'prohibition,ban', 'Root': '.h .z r', 'Translit': 'al-ḥaẓri', 'LTranslit': 'ḥaẓr'}}, {'id': 26, 'form': 'المفروض', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 25)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍi', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}, {'id': 28, 'form': 'العراق', 'lemma': 'عِرَاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:عَلَى:gen', 26)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِ', 'Gloss': 'Iraq', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqi', 'LTranslit': 'ʿirāq'}}, {'id': 31, 'form': 'يقارب', 'lemma': 'قَارَب', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 30, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 30)], 'misc': {'Vform': 'يُقَارِبُ', 'Gloss': 'come_close_to,approximate', 'Root': 'q r b', 'Translit': 'yuqāribu', 'LTranslit': 'qārab'}}] [{'id': 33, 'form': 'اعوام', 'lemma': 'عَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 32, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 32)], 'misc': {'Vform': 'أَعوَامٍ', 'Gloss': 'year', 'Root': '` w m', 'Translit': 'ʾaʿwāmin', 'LTranslit': 'ʿām'}}] 5 4 1 True False False 0.004060340219778 SV-# arb SG DU SV verb + +"غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني ""قدم جمال مبارك ب طريقة شرعية ب اعتبار ه الرجل الذي يتبنى فكر الإصلاح""." قدم 8 مؤتمر 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُؤتَمَر'} NOUN قدم 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَدَّم'} VERB 3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p7u2', 'text': 'غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني ""قدم جمال مبارك بطريقة شرعية باعتباره الرجل الذي يتبنى فكر الإصلاح"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قدما SG -> DU "غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني """ "غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني ""قدما جمال مبارك ب طريقة شرعية ب اعتبار ه الرجل الذي يتبنى فكر الإصلاح""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0007058884739912 SV-# arb SG DU SV verb + +لكن الطبقة الوسطى المتنامية في الصين بدأت برفع الصوت عالياً بشكلٍ غير معتاد في شكواها بشأن الأجواء السامة في المدن مثل بكين, والتي تبرز يوماً بعد يوم من خلال الضباب الدخاني الخانق للرئة. بدأت 6 الطبقة 1 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَبَقَة'} NOUN بدأت 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 5 [{'id': 3, 'form': 'الوسطى', 'lemma': 'أَوسَط', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJR', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَوْسَط_1'}}, {'id': 4, 'form': 'المتنامية', 'lemma': 'مُتَنامِي', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'VBN', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'VerbForm': 'Part', 'Voice': 'Act'}, 'head': 2, 'deprel': 'ccomp', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُتَنامِي_1'}}] "{'newdoc id': 'n01037', 'sent_id': 'n01037020', 'text': 'لكن الطبقة الوسطى المتنامية في الصين بدأت برفع الصوت عالياً بشكلٍ غير معتاد في شكواها بشأن الأجواء السامة في المدن مثل بكين, والتي تبرز يوماً بعد يوم من خلال الضباب الدخاني الخانق للرئة.', 'original_text': 'لكن الطبقة الوسطى المتنامية في الصين بدأت برفع الصوت عاليا بشكل غير معتاد في شكواها بشأن الأجواء السامة في المدن مثل بكين, والتي تبرز يوما بعد يوم من خلال الضباب الدخاني الخانق للرئة.', 'text_en': ""But China's growing middle class has been unusually vocal in its complaints about toxic air in cities like Beijing, which can see day after day of lung-choking smog."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" بدأتا SG -> DU لكن ��لطبقة الوسطى المتنامية في الصين لكن الطبقة الوسطى المتنامية في الصين بدأتا برفع الصوت عالياً بشكلٍ غير معتاد في شكواها بشأن الأجواء السامة في المدن مثل بكين, والتي تبرز يوماً بعد يوم من خلال الضباب الدخاني الخانق للرئة. [{'id': 3, 'form': 'الوسطى', 'lemma': 'أَوسَط', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJR', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَوْسَط_1'}}, {'id': 4, 'form': 'المتنامية', 'lemma': 'مُتَنامِي', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'VBN', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'VerbForm': 'Part', 'Voice': 'Act'}, 'head': 2, 'deprel': 'ccomp', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُتَنامِي_1'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0023078002103866 SV-# arb SG DU SV verb + +و قال إن هيئة المعونة لا تستطيع التصرف في الأموال الممنوحة من الولايات المتحدة وفق برامج المعونة، إلا من خلال التنسيق مع الحكومة المصرية. تستطيع 6 هيئة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'هَيئَة'} NOUN تستطيع 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَطَاع'} VERB 3 [{'id': 5, 'form': 'المعونة', 'lemma': 'مَعُونَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَعُونَةِ', 'Gloss': 'aid,assistance,support', 'Root': '` w n', 'Translit': 'al-maʿūnati', 'LTranslit': 'maʿūnat'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0031:p6', 'sent_id': 'ummah.20040531.0031:p6u1', 'text': 'وقال إن هيئة المعونة لا تستطيع التصرف في الأموال الممنوحة من الولايات المتحدة وفق برامج المعونة، إلا من خلال التنسيق مع الحكومة المصرية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تستطيعان SG -> DU و قال إن هيئة المعونة لا و قال إن هيئة المعونة لا تستطيعان التصرف في الأموال الممنوحة من الولايات المتحدة وفق برامج المعونة، إلا من خلال التنسيق مع الحكومة المصرية. [{'id': 5, 'form': 'المعونة', 'lemma': 'مَعُونَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَعُونَةِ', 'Gloss': 'aid,assistance,support', 'Root': '` w n', 'Translit': 'al-maʿūnati', 'LTranslit': 'maʿūnat'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0012981376183424 SV-# arb SG DU SV verb + +"و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، كان قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، ف اعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفون ه ب هٰذا الاسم و ما زالوا يطلقون علي ه الاسم نفس ه ." كان 11 المرة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَرَّة'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 10 [{'id': 3, 'form': 'الوحيدة', 'lemma': 'وَحِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَحِيدَةُ', 'Gloss': 'only,sole,alone,exclusive', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-waḥīdatu', 'LTranslit': 'waḥīd'}}, {'id': 4, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 5, 'form': 'علا', 'lemma': 'عَلَا', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَلَا'}, 'head': 2, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 2)], 'misc': {'Vform': 'عَلَا', 'Gloss': 'rise,loom,ascend,be_elevated', 'Root': '` l w', 'Translit': 'ʿalā', 'LTranslit': 'ʿalā'}}, {'id': 6, 'form': 'اسم', 'lemma': 'اِسم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِسم'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 5)], 'misc': {'Gloss': 'name', 'LTranslit': 'ism', 'Root': 's m y', 'Translit': 'ismu', 'Vform': 'اِسمُ'}}, {'id': 7, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 9, 'form': 'شكل', 'lemma': 'شَكل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'manner,form,configuration,type', 'LTranslit': 'šakl', 'Root': '^s k l', 'Translit': 'šaklin', 'Vform': 'شَكلٍ'}}, {'id': 10, 'form': 'واضح', 'lemma': 'وَاضِح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'وَاضِحٍ', 'Gloss': 'clear,obvious,visible', 'Root': 'w .d .h', 'Translit': 'wāḍiḥin', 'LTranslit': 'wāḍiḥ'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040906.0007:p5u2', 'text': 'والمرة الوحيدة التي علا اسمها بشكل واضح، كان قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، فاعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفونه بهذا الاسم وما زالوا يطلقون عليه الاسم نفسه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كانا SG -> DU و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، "و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، كانا قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، ف اعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفون ه ب هٰذا الاسم و ما زالوا يطلقون علي ه الاسم نفس ه ." [{'id': 3, 'form': 'الوحيدة', 'lemma': 'وَحِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَحِيدَةُ', 'Gloss': 'only,sole,alone,exclusive', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-waḥīdatu', 'LTranslit': 'waḥīd'}}, {'id': 4, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 5, 'form': 'علا', 'lemma': 'عَلَا', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَلَا'}, 'head': 2, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 2)], 'misc': {'Vform': 'عَلَا', 'Gloss': 'rise,loom,ascend,be_elevated', 'Root': '` l w', 'Translit': 'ʿalā', 'LTranslit': 'ʿalā'}}, {'id': 6, 'form': 'اسم', 'lemma': 'اِسم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِسم'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 5)], 'misc': {'Gloss': 'name', 'LTranslit': 'ism', 'Root': 's m y', 'Translit': 'ismu', 'Vform': 'اِسمُ'}}, {'id': 7, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 9, 'form': 'شكل', 'lemma': 'شَكل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'manner,form,configuration,type', 'LTranslit': 'šakl', 'Root': '^s k l', 'Translit': 'šaklin', 'Vform': 'شَكلٍ'}}, {'id': 10, 'form': 'واضح', 'lemma': 'وَاضِح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'وَاضِحٍ', 'Gloss': 'clear,obvious,visible', 'Root': 'w .d .h', 'Translit': 'wāḍiḥin', 'LTranslit': 'wāḍiḥ'}}] [] 7 7 0 True True False 0.0048216540109863 SV-# arb SG DU SV verb + +"و أوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدار ها حتى مارس الماضي وصل إلى 346.407 ألف بطاقة، و إن إجمالي عدد البطاقات المتوقع إصدار ها في مصر حتى نهاية سنة 2005 س يصل إلى 6.780 مليون بطاقة." وصل 23 إجمالي 12 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجمَالِيّ'} NOUN وصل 23 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 11 "[{'id': 14, 'form': 'عدد', 'lemma': 'عَدَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'عَدَدِ', 'Gloss': 'number,quantity,issue', 'Root': '` d d', 'Translit': 'ʿadadi', 'LTranslit': 'ʿadad'}}, {'id': 15, 'form': 'بطاقات', 'lemma': 'بِطَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14), ('nsubj', 18)], 'misc': {'Vform': 'بِطَاقَاتِ', 'Gloss': 'card,tag,ballot', 'Root': 'b .t q', 'Translit': 'biṭāqāti', 'LTranslit': 'biṭāqat'}}, {'id': 16, 'form': 'الائتمان', 'lemma': 'اِئتِمَان', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلِائتِمَانِ', 'Gloss': 'trust,credit', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-i-ʼʾtimāni', 'LTranslit': 'iʾtimān'}}, {'id': 17, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 18, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 15, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 15)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}, {'id': 19, 'form': 'إصدار', 'lemma': 'إِصدَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِصدَار'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 18)], 'misc': {'Gloss': 'export,issuance', 'LTranslit': 'ʾiṣdār', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'ʾiṣdāru', 'Vform': 'إِصدَارُ'}}, {'id': 20, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 19, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 19)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'مارس', 'lemma': 'مَارِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:حَتَّى:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'مَارِسَ', 'Gloss': 'March', 'Root': 'mAris', 'Translit': 'mārisa', 'LTranslit': 'māris'}}]" "{'newpar id': 'ummah.20040407.0028:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0028:p3u1', 'text': 'وأوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدارها حتى مارس الماضي وصل إلى 346.407 ألف بطاقة، وإن إجمالي عدد البطاقات المتوقع إصدارها في مصر حتى نهاية سنة 2005 سيصل إلى 6.780 مليون بطاقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" وصلا SG -> DU "و أوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدار ها حتى مارس الماضي" "و أوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدار ها حتى مارس الماضي وصلا إلى 346.407 ألف بطاقة، و إن إجمالي عدد البطاقات المتوقع إصدار ها في مصر حتى نهاية سنة 2005 س يصل إلى 6.780 مليون بطاقة." "[{'id': 14, 'form': 'عدد', 'lemma': 'عَدَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'عَدَدِ', 'Gloss': 'number,quantity,issue', 'Root': '` d d', 'Translit': 'ʿadadi', 'LTranslit': 'ʿadad'}}, {'id': 16, 'form': 'الائتمان', 'lemma': 'اِئتِمَان', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلِائتِمَانِ', 'Gloss': 'trust,credit', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-i-ʼʾtimāni', 'LTranslit': 'iʾtimān'}}, {'id': 17, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 18, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 15, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 15)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}, {'id': 19, 'form': 'إصدار', 'lemma': 'إِصدَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِصدَار'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 18)], 'misc': {'Gloss': 'export,issuance', 'LTranslit': 'ʾiṣdār', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'ʾiṣdāru', 'Vform': 'إِصدَارُ'}}, {'id': 20, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 19, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 19)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'مارس', 'lemma': 'مَارِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:حَتَّى:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'مَارِسَ', 'Gloss': 'March', 'Root': 'mAris', 'Translit': 'mārisa', 'LTranslit': 'māris'}}]" [{'id': 15, 'form': 'بطاقات', 'lemma': 'بِطَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14), ('nsubj', 18)], 'misc': {'Vform': 'بِطَاقَاتِ', 'Gloss': 'card,tag,ballot', 'Root': 'b .t q', 'Translit': 'biṭāqāti', 'LTranslit': 'biṭāqat'}}] 8 7 1 True False False 0.0054814592967003 SV-# arb SG DU SV verb + +ولي عهد الامارات يلتقي وزير الثقافة يلتقي 3 ولي 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَلِيّ'} NOUN يلتقي 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِلتَقَى'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'عهد', 'lemma': 'عَهد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'عَهدِ', 'Gloss': 'knowledge,authorization', 'Root': '` h d', 'Translit': 'ʿahdi', 'LTranslit': 'ʿahd'}}] {'newdoc id': 'alhayat.20010912.0050', 'newpar id': 'alhayat.20010912.0050:p1', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0050:p1u1', 'text': 'ولي عهد الامارات يلتقي وزير الثقافة', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يلتقيان SG -> DU ولي عهد الامارات ولي عهد الامارات يلتقيان وزير الثقافة [{'id': 2, 'form': 'عهد', 'lemma': 'عَهد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'عَهدِ', 'Gloss': 'knowledge,authorization', 'Root': '` h d', 'Translit': 'ʿahdi', 'LTranslit': 'ʿahd'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0051925504733699 SV-# arb SG DU SV verb + +"كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبق له أن حدث""." سبق 34 الانتقال 30 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِنتِقَال'} NOUN سبق 34 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَبَق'} VERB 4 [{'id': 32, 'form': 'السلمي', 'lemma': 'سِلمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'سِلْمِيّ_1'}}] "{'newdoc id': 'n01001', 'sent_id': 'n01001011', 'text': 'كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبق له أن حدث"".', 'original_text': 'كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبق له أن حدث"".', 'text_en': '“While much of the digital transition is unprecedented in the United States, the peaceful transition of power is not,” Obama special assistant Kori Schulman wrote in a blog post Monday.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" سبقا SG -> DU "كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة" "كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبقا له أن حدث""." [{'id': 32, 'form': 'السلمي', 'lemma': 'سِلمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'سِلْمِيّ_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0135006312307619 SV-# arb SG DU SV verb + +زعيم اصلاحي يحذر من ازمة العمالة في ايران يحذر 2 زعيم 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زَعِيم'} NOUN يحذر 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَذَّر'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'afp.20000815.0062', 'newpar id': 'afp.20000815.0062:p1', 'sent_id': 'afp.20000815.0062:p1u1', 'text': 'زعيم اصلاحي يحذر من ازمة العمالة في ايران', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يحذران SG -> DU زعيم اصلاحي زعيم اصلاحي يحذران من ازمة العمالة في ايران [] [] 0 0 0 False False False 0.000431837654677 SV-# arb SG DU SV verb + +"و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي كان ل التقاط الانفاس و البقاء مع عائلة ي ب رغم أن ني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية و إيطالية و إسبانية لٰكن ني فضلت الراحة""." كان 22 ابتعاد 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِبتِعَاد'} NOUN كان 22 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [{'id': 19, 'form': 'ي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'ī', 'Vform': 'ِي'}}, {'id': 21, 'form': 'الموسم', 'lemma': 'مَوسِم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَوسِمِ', 'Gloss': 'season,festival', 'Root': 'w s m', 'Translit': 'al-mawsimi', 'LTranslit': 'mawsim'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0060:p8', 'sent_id': 'afp.20000715.0060:p8u1', 'text': 'واضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرتي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما وابتعادي في الموسم الماضي كان لالتقاط الانفاس والبقاء مع عائلتي برغم انني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية وايطالية واسبانية لكني فضلت الراحة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" كانا SG -> DU "و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي" "و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي كانا ل التقاط الانفاس و البقاء مع عائلة ي ب رغم أن ني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية و إيطالية و إسبانية لٰكن ني فضلت الراحة""." [{'id': 19, 'form': 'ي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'ī', 'Vform': 'ِي'}}, {'id': 21, 'form': 'الموسم', 'lemma': 'مَوسِم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَوسِمِ', 'Gloss': 'season,festival', 'Root': 'w s m', 'Translit': 'al-mawsimi', 'LTranslit': 'mawsim'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0014835858495342 SV-# arb SG DU SV verb + +و نقلت وكالة السودان ل الأنباء مساء اليوم السبت عن كمال قول ه ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى تسعى الى خلق سوق اوسع ل تشجيع استخدام الموارد بين الدول العربية مشيرا الى الميزة النسبية التى يتمتع ب ها السودان فى بعض الصناعات ك صناعة السكر . تسعى 19 منطقة 14 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مِنطَقَة'} NOUN تسعى 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَعَى'} VERB 5 [{'id': 16, 'form': 'التجارة', 'lemma': 'تِجَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلتِّجَارَةِ', 'Gloss': 'commerce,business', 'Root': 't ^g r', 'Translit': 'at-tiǧārati', 'LTranslit': 'tiǧārat'}}, {'id': 17, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 18, 'form': 'الحرة', 'lemma': 'حُرّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُرَّةِ', 'Gloss': 'free,independent,liberal,noble', 'Root': '.h r r', 'Translit': 'al-ḥurrati', 'LTranslit': 'ḥurr'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0185:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0185:p4u1', 'text': 'ونقلت وكالة السودان للانباء مساء اليوم السبت عن كمال قوله ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى تسعى الى خلق سوق اوسع لتشجيع استخدام الموارد بين الدول العربية مشيرا الى الميزة النسبية التى يتمتع بها السودان فى بعض الصناعات كصناعة السكر .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تسعيان SG -> DU و نقلت وكالة السودان ل الأنباء مساء اليوم السبت عن كمال قول ه ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى و نقلت وكالة السودان ل الأنباء مساء اليوم السبت عن كمال قول ه ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى تسعيان الى خلق سوق اوسع ل تشجيع استخدام الموارد بين الدول العربية مشيرا الى الميزة النسبية التى يتمتع ب ها السودان فى بعض الصناعات ك صناعة السكر . [{'id': 16, 'form': 'التجارة', 'lemma': 'تِجَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلتِّجَارَةِ', 'Gloss': 'commerce,business', 'Root': 't ^g r', 'Translit': 'at-tiǧārati', 'LTranslit': 'tiǧārat'}}, {'id': 17, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 18, 'form': 'الحرة', 'lemma': 'حُرّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُرَّةِ', 'Gloss': 'free,independent,liberal,noble', 'Root': '.h r r', 'Translit': 'al-ḥurrati', 'LTranslit': 'ḥurr'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0051925504733699 SV-# arb SG DU SV verb + +و تزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدم دعماً ل بعض الجماعات التي كان ل ها دور في أحداث الإرهاب في العام الماضي. قدم 6 الأزهر 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَزهَر'} NOUN قدم 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَدَّم'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0050:p5', 'sent_id': 'ummah.20040628.0050:p5u1', 'text': 'وتزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدم دعماً لبعض الجماعات التي كان لها دور في أحداث الإرهاب في العام الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} قدما SG -> DU و تزعم التقارير أن الأزهر الشريف و تزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدما دعماً ل بعض الجماعات التي كان ل ها دور في أحداث الإرهاب في العام الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 0.0005397970683462 SV-# arb SG DU SV verb + +الوفد الرسمي اللبناني يغادر الى طرابلس ل استقبال الرهينة معربس يغادر 3 الوفد 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَفد'} NOUN يغادر 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'غَادَر'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'الرسمي', 'lemma': 'رَسمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلرَّسمِيُّ', 'Gloss': 'official', 'Root': 'r s m', 'Translit': 'ar-rasmīyu', 'LTranslit': 'rasmīy'}}] {'newdoc id': 'afp.20000815.0030', 'newpar id': 'afp.20000815.0030:p1', 'sent_id': 'afp.20000815.0030:p1u1', 'text': 'الوفد الرسمي اللبناني يغادر الى طرابلس لاستقبال الرهينة معربس', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يغادران SG -> DU الوفد الرسمي اللبناني الوفد الرسمي اللبناني يغادران الى طرابلس ل استقبال الرهينة معربس [{'id': 2, 'form': 'الرسمي', 'lemma': 'رَسمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلرَّسمِيُّ', 'Gloss': 'official', 'Root': 'r s m', 'Translit': 'ar-rasmīyu', 'LTranslit': 'rasmīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0103851009467399 SV-# arb SG DU SV verb + +أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة ف لا يملكون من الأمر شيئا، ف جيش الاحتلال لا يتوقف عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة و أوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، و عرفات لا يريد أن يرى الفلسطينيون إلا ما يرى ه هو، أو يمضون في طريق إلا ب اختيار ه . يتوقف 17 جيش 14 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'} NOUN يتوقف 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَقَّف'} VERB 3 [{'id': 16, 'form': 'الاحتلال', 'lemma': 'اِحتِلَال', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاحتِلَالِ', 'Gloss': 'occupation', 'Root': '.h l l', 'Translit': 'al-i-ʼḥtilāli', 'LTranslit': 'iḥtilāl'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0086:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0086:p4u1', 'text': 'أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة فلا يملكون من الأمر شيئا، فجيش الاحتلال لا يتوقف عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة وأوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، وعرفات لا يريد أن يرى الفلسطينيون إلا ما يراه هو، أو يمضون في طريق إلا باختياره.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتوقفان SG -> DU أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة ف لا يملكون من الأمر شيئا، ف جيش الاحتلال لا أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة ف لا يملكون من الأمر شيئا، ف جيش الاحتلال لا يتوقفان عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة و أوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، و عرفات لا يريد أن يرى الفلسطينيون إلا ما يرى ه هو، أو يمضون في طريق إلا ب اختيار ه . [{'id': 16, 'form': 'الاحتلال', 'lemma': 'اِحتِلَال', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاحتِلَالِ', 'Gloss': 'occupation', 'Root': '.h l l', 'Translit': 'al-i-ʼḥtilāli', 'LTranslit': 'iḥtilāl'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0051925504733699 SV-# arb SG DU SV verb + +"و أضاف ""العالم يعرف من هو المنزعج من وقف اطلاق النار في كشمير و من هو الذي يضع العراقيل""." يعرف 4 العالم 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَالَم'} NOUN يعرف 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَرَف'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0078:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0078:p6u1', 'text': 'واضاف ""العالم يعرف من هو المنزعج من وقف اطلاق النار في كشمير ومن هو الذي يضع العراقيل"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يعرفان SG -> DU "و أضاف ""العالم" "و أضاف ""العالم يعرفان من هو المنزعج من وقف اطلاق النار في كشمير و من هو الذي يضع العراقيل""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0005169887415147 SV-# arb SG DU SV verb + +"و قال "" إن نا نتوجه ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شارك فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى." شارك 31 ضابطا 28 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ضَابِط'} NOUN شارك 31 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB 3 [{'id': 30, 'form': 'برتغاليا', 'lemma': 'بُرتُغَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 29, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 29)], 'misc': {'Vform': 'بُرتُغَالِيًّا', 'Gloss': 'Portuguese', 'Root': 'burtu.gAl', 'Translit': 'burtuġālīyan', 'LTranslit': 'burtuġālīy'}}] "{'newpar id': 'xinhua.20030503.0173:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0173:p4u1', 'text': 'وقال "" اننا نتوجه للمشاركة فى مؤتمر ثان . واعتقد انه سيكون فى 8 او 9 مايو ."" واضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شارك فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" شاركا SG -> DU "و قال "" إن نا نتوجه ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا" "و قال "" إن نا نتوجه ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شاركا فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى." [{'id': 30, 'form': 'برتغاليا', 'lemma': 'بُرتُغَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 29, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 29)], 'misc': {'Vform': 'بُرتُغَالِيًّا', 'Gloss': 'Portuguese', 'Root': 'burtu.gAl', 'Translit': 'burtuġālīyan', 'LTranslit': 'burtuġālīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0051925504733699 SV-# arb SG DU SV verb + +"كما علق قائلاً أن ""وجود مثل هذه الوثيقة قد يؤدي إلى نتائج واعدة بقدر ما هي غير مرضية""." يؤدي 10 وجود 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وُجُود'} NOUN يؤدي 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 5 [{'id': 8, 'form': 'هذه', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'det', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1'}}, {'id': 9, 'form': 'الوثيقة', 'lemma': 'وَثِيقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وَثِيقَة_1'}}] "{'newdoc id': 'n03009', 'sent_id': 'n03009006', 'text': 'كما علق قائلاً أن ""وجود مثل هذه الوثيقة قد يؤدي إلى نتائج واعدة بقدر ما هي غير مرضية"".', 'original_text': 'كما علق قائلا أن ""وجود مثل هذه الوثيقة قد يؤدي إلى نتائج واعدة بقدر ما هي غير مرضية"".', 'text_en': 'He also remarked that ""the existence of such a document could lead to consequences that are as likely as they are unacceptable"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يؤديان SG -> DU "كما علق قائلاً أن ""وجود مثل هذه الوثيقة قد" "كما علق قائلاً أن ""وجود مثل هذه الوثيقة قد يؤديان إلى نتائج واعدة بقدر ما هي غير مرضية""." [{'id': 8, 'form': 'هذه', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'det', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1'}}, {'id': 9, 'form': 'الوثيقة', 'lemma': 'وَثِيقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وَثِيقَة_1'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0041540403786959 SV-# arb SG DU SV verb + +مجلس الامن يجتمع ل بحث مشروع قرار امريكى حول العراق يجتمع 2 مجلس 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجلِس'} NOUN يجتمع 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِجتَمَع'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'xinhua.20030509.0151', 'newpar id': 'xinhua.20030509.0151:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0151:p1u1', 'text': 'مجلس الامن يجتمع لبحث مشروع قرار امريكى حول العراق', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يجتمعان SG -> DU مجلس الامن مجلس الامن يجتمعان ل بحث مشروع قرار امريكى حول العراق [] [] 0 0 0 False False False 0.0021591882733851 SV-# arb SG DU SV verb + +و كيف يمكن ها ان تعزز الثقة ب لبنان و أوضاع ه الاقتصادية، التي تستحق الدعم لأن ها تملك عناصر استعادة العافية و الازدهار ، و هي تقضي على آخر معالم الثقة ب إمكان التوصل داخليا الى ما يعيد توفير المنعة الى الوحدة الوطنية التي هي القاعدة الوحيدة ل العافية و الازدهار ؟ تملك 19 ها 18 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON تملك 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَلَك'} VERB 1 [] {'newpar id': 'annahar.20021101.0006:p8', 'sent_id': 'annahar.20021101.0006:p8u1', 'text': 'وكيف يمكنها ان تعزز الثقة بلبنان واوضاعه الاقتصادية، التي تستحق الدعم لانها تملك عناصر استعادة العافية والازدهار، وهي تقضي على آخر معالم الثقة بامكان التوصل داخليا الى ما يعيد توفير المنعة الى الوحدة الوطنية التي هي القاعدة الوحيدة للعافية والازدهار؟', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تملكان SG -> DU و كيف يمكن ها ان تعزز الثقة ب لبنان و أوضاع ه الاقتصادية، التي تستحق الدعم لأن ها و كيف يمكن ها ان تعزز الثقة ب لبنان و أوضاع ه الاقتصادية، التي تستحق الدعم لأن ها تملكان عناصر استعادة العافية و الازدهار ، و هي تقضي على آخر معالم الثقة ب إمكان التوصل داخليا الى ما يعيد توفير المنعة الى الوحدة الوطنية التي هي القاعدة الوحيدة ل العافية و الازدهار ؟ [] [] 0 0 0 False False False 4.92370230014042e-05 SV-# arb SG DU SV verb + +و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ من ما كان علي ه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف ب اسم »العقوبات الذكية«. يكون 41 مصير 33 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَصِير'} NOUN يكون 41 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 8 "[{'id': 35, 'form': 'أي', 'lemma': 'أَيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 34)], 'misc': {'Vform': 'أَيِّ', 'Gloss': 'any,what,which,whatever,whichever', 'Root': ""' y y"", 'Translit': 'ʾayyi', 'LTranslit': 'ʾayy'}}, {'id': 36, 'form': 'فك��ة', 'lemma': 'فِكرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 35, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 35)], 'misc': {'Vform': 'فِكرَةٍ', 'Gloss': 'idea,notion,concept', 'Root': 'f k r', 'Translit': 'fikratin', 'LTranslit': 'fikrat'}}, {'id': 37, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 36)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 39, 'form': 'عقوبات', 'lemma': 'عُقُوبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 36)], 'misc': {'Gloss': 'punishment,sanction,punitive_measure', 'LTranslit': 'ʿuqūbat', 'Root': '` q b', 'Translit': 'ʿuqūbātin', 'Vform': 'عُقُوبَاتٍ'}}, {'id': 40, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 39, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 39)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}]" {'newpar id': 'alhayat.20010912.0041:p8', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0041:p8u1', 'text': 'وكان أعلن أول من أمس لدى افتتاحه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاده مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة للعقوبات، وأوضح ان »مصير أي فكرة جديدة لعقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ مما كان عليه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف باسم »العقوبات الذكية«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكونا SG -> DU و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكونا الا أسوأ من ما كان علي ه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف ب اسم »العقوبات الذكية«. "[{'id': 35, 'form': 'أي', 'lemma': 'أَيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 34)], 'misc': {'Vform': 'أَيِّ', 'Gloss': 'any,what,which,whatever,whichever', 'Root': ""' y y"", 'Translit': 'ʾayyi', 'LTranslit': 'ʾayy'}}, {'id': 36, 'form': 'فكرة', 'lemma': 'فِكرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 35, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 35)], 'misc': {'Vform': 'فِكرَةٍ', 'Gloss': 'idea,notion,concept', 'Root': 'f k r', 'Translit': 'fikratin', 'LTranslit': 'fikrat'}}, {'id': 37, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 36)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 40, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 39, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 39)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}]" [{'id': 39, 'form': 'عقوبات', 'lemma': 'عُقُوبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 36)], 'misc': {'Gloss': 'punishment,sanction,punitive_measure', 'LTranslit': 'ʿuqūbat', 'Root': '` q b', 'Translit': 'ʿuqūbātin', 'Vform': 'عُقُوبَاتٍ'}}] 5 4 1 True False False 0.0073086123956004 SV-# arb SG DU SV verb + +تقرير الاستثمار و الذي أسقط ورقة التوت عن عورة الحكومة أكد أن كل ما فعلت ه الحكومة خلال سنوات الثمانينات و التسعينات لم يكن سوى إهدار ل موارد الدولة و لٰكن ها لم تحقق إلا مزيداً من الانهيار.. أكد 10 تقرير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN أكد 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 10 [{'id': 2, 'form': 'الاستثمار', 'lemma': 'اِستِثمَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاستِثمَارِ', 'Gloss': 'investment,investing', 'Root': '_t m r', 'Translit': 'al-i-ʼstiṯmāri', 'LTranslit': 'istiṯmār'}}, {'id': 4, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 1)], 'misc': {'Gloss': 'that,which', 'LTranslit': 'allaḏī', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'Vform': 'اَلَّذِي'}}, {'id': 5, 'form': 'أسقط', 'lemma': 'أَسقَط', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 1)], 'misc': {'Vform': 'أَسقَطَ', 'Gloss': 'shoot_down,make_fall,abort', 'Root': 's q .t', 'Translit': 'ʾasqaṭa', 'LTranslit': 'ʾasqaṭ'}}, {'id': 6, 'form': 'ورقة', 'lemma': 'وَرَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 5)], 'misc': {'Vform': 'وَرَقَةً', 'Gloss': 'leaf,sheet,paper', 'Root': 'w r q', 'Translit': 'waraqatan', 'LTranslit': 'waraqat'}}, {'id': 7, 'form': 'التوت', 'lemma': 'اِلتَوَى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 6)], 'misc': {'Vform': 'اِلتَوَت', 'Gloss': 'be_bent,be_twisted,be_distorted', 'Root': 'l w y', 'Translit': 'iltawat', 'LTranslit': 'iltawā'}}, {'id': 9, 'form': 'عورة', 'lemma': 'عَورَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَن:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'عَورَةِ', 'Gloss': 'imperfection,defect,weak_spot', 'Root': '` w r', 'Translit': 'ʿawrati', 'LTranslit': 'ʿawrat'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0076:p10', 'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p10u1', 'text': 'تقرير الاستثمار والذي أسقط ورقة التوت عن عورة الحكومة أكد أن كل ما فعلته الحكومة خلال سنوات الثمانينات والتسعينات لم يكن سوى إهدار لموارد الدولة ولكنها لم تحقق إلا مزيداً من الانهيار..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أكدا SG -> DU تقرير الاستثمار و الذي أسقط ورقة التوت عن عورة الحكومة تقرير الاستثمار و الذي أسقط ورقة التوت عن عورة الحكومة أكدا أن كل ما فعلت ه الحكومة خلال سنوات الثمانينات و التسعينات لم يكن سوى إهدار ل موارد الدولة و لٰكن ها لم تحقق إلا مزيداً من الانهيار.. [{'id': 2, 'form': 'الاستثمار', 'lemma': 'اِستِثمَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاستِثمَارِ', 'Gloss': 'investment,investing', 'Root': '_t m r', 'Translit': 'al-i-ʼstiṯmāri', 'LTranslit': 'istiṯmār'}}, {'id': 4, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 1)], 'misc': {'Gloss': 'that,which', 'LTranslit': 'allaḏī', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'Vform': 'اَلَّذِي'}}, {'id': 5, 'form': 'أسقط', 'lemma': 'أَسقَط', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 1)], 'misc': {'Vform': 'أَسقَطَ', 'Gloss': 'shoot_down,make_fall,abort', 'Root': 's q .t', 'Translit': 'ʾasqaṭa', 'LTranslit': 'ʾasqaṭ'}}, {'id': 6, 'form': 'ورقة', 'lemma': 'وَرَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 5)], 'misc': {'Vform': 'وَرَقَةً', 'Gloss': 'leaf,sheet,paper', 'Root': 'w r q', 'Translit': 'waraqatan', 'LTranslit': 'waraqat'}}, {'id': 7, 'form': 'التوت', 'lemma': 'اِلتَوَى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 6)], 'misc': {'Vform': 'اِلتَوَت', 'Gloss': 'be_bent,be_twisted,be_distorted', 'Root': 'l w y', 'Translit': 'iltawat', 'LTranslit': 'iltawā'}}, {'id': 9, 'form': 'عورة', 'lemma': 'عَورَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَن:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'عَورَةِ', 'Gloss': 'imperfection,defect,weak_spot', 'Root': '` w r', 'Translit': 'ʿawrati', 'LTranslit': 'ʿawrat'}}] [] 6 6 0 True True False 0.0048216540109863 SV-# arb SG DU SV verb + +و أكد رئيس وفد الاتحاد الأوروبي أن اتفاقية المشاركة تسمح ب اتخاذ إجراءات استثنائية مثل فرض رسوم جمركية جديدة أو زيادة الرسوم المفروضة سلفاً ل حماية صناعات جديدة أو وليدة أو قطاعات تواجه صعوبات كبيرة على أن لا تزيد فترة هذه الإجراءات عن 5 سنوات. تسمح 9 اتفاقية 7 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّفَاقِيَّة'} NOUN تسمح 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَمَح'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0027:p5', 'sent_id': 'ummah.20040906.0027:p5u1', 'text': 'وأكد رئيس وفد الاتحاد الأوروبي أن اتفاقية المشاركة تسمح باتخاذ إجراءات استثنائية مثل فرض رسوم جمركية جديدة أو زيادة الرسوم المفروضة سلفاً لحماية صناعات جديدة أو وليدة أو قطاعات تواجه صعوبات كبيرة على ألا تزيد فترة هذه الإجراءات عن 5 سنوات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تسمحان SG -> DU و أكد رئيس وفد الاتحاد الأوروبي أن اتفاقية المشاركة و أكد رئيس وفد الاتحاد الأوروبي أن اتفاقية المشاركة تسمحان ب اتخاذ إجراءات استثنائية مثل فرض رسوم جمركية جديدة أو زيادة الرسوم المفروضة سلفاً ل حماية صناعات جديدة أو وليدة أو قطاعات تواجه صعوبات كبيرة على أن لا تزيد فترة هذه الإجراءات عن 5 سنوات. [] [] 0 0 0 False False False 0.0010795941366925 SV-# arb SG DU SV verb + +أكد مسؤول كبير فى حركة فتح اليوم السبت أن الهجوم الذى شن ه الجيش الإسرائيلى على حى الشجاعية و راح ضحية ه 13 فلسطينيا من الأطفال و المقاومين يمثل ردا إسرائيليا واضحا على كافة الجهود المبذولة ل وقف دوامة العنف فى المنطقة. يمثل 28 الهجوم 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'هُجُوم'} NOUN يمثل 28 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 19 "[{'id': 11, 'form': 'الذى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 10, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 12, 'form': 'شن', 'lemma': 'شَنّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَنّ'}, 'head': 10, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 10)], 'misc': {'Gloss': 'wage,launch', 'LTranslit': 'šann', 'Root': '^s n n', 'Translit': 'šanna', 'Vform': 'شَنَّ'}}, {'id': 13, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 12, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 14, 'form': 'الجيش', 'lemma': 'جَيش', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'}, 'head': 12, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَيشُ', 'Gloss': 'army,troops', 'Root': '^g y ^s', 'Translit': 'al-ǧayšu', 'LTranslit': 'ǧayš'}}, {'id': 15, 'form': 'الإسرائيلى', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 14)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}, {'id': 17, 'form': 'حى', 'lemma': 'حَيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 12)], 'misc': {'Vform': 'حَيِّ', 'Gloss': 'quarter,district', 'Root': '.h y y', 'Translit': 'ḥayyi', 'LTranslit': 'ḥayy'}}, {'id': 20, 'form': 'راح', 'lemma': 'رَاح', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 12, 'deprel': 'conj', 'deps': [('acl', 10), ('conj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'begin,go', 'LTranslit': 'rāḥ', 'Root': 'r w .h', 'Translit': 'rāḥa', 'Vform': 'رَاحَ'}}, {'id': 21, 'form': 'ضحية', 'lemma': 'ضَحِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 20)], 'misc': {'Gloss': 'victim', 'LTranslit': 'ḍaḥīyat', 'Root': '.d .h y', 'Translit': 'ḍaḥīyatu', 'Vform': 'ضَحِيَّةُ'}}, {'id': 22, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 21, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 21)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 24, 'form': 'فلسطينيا', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 23)], 'misc': {'Vform': 'فِلَسطِينِيًّا', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'filasṭīnīyan', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}, {'id': 26, 'form': 'الأطفال', 'lemma': 'طِفل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَطفَالِ', 'Gloss': 'child,infant,boy', 'Root': '.t f l', 'Translit': 'al-ʾaṭfāli', 'LTranslit': 'ṭifl'}}]" {'newpar id': 'xinhua.20030503.0136:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0136:p3u1', 'text': 'أكد مسؤول كبير فى حركة فتح اليوم السبت أن الهجوم الذى شنه الجيش الإسرائيلى على حى الشجاعية وراح ضحيته 13 فلسطينيا من الأطفال والمقاومين يمثل ردا إسرائيليا واضحا على كافة الجهود المبذولة لوقف دوامة العنف فى المنطقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يمثلان SG -> DU أكد مسؤول كبير فى حركة فتح اليوم السبت أن الهجوم الذى شن ه الجيش الإسرائيلى على حى الشجاعية و راح ضحية ه 13 فلسطينيا من الأطفال و المقاومين أكد مسؤول كبير فى حركة فتح اليوم السبت أن الهجوم الذى شن ه الجيش الإسرائيلى على حى الشجاعية و راح ضحية ه 13 فلسطينيا من الأطفال و المقاومين يمثلان ردا إسرائيليا واضحا على كافة الجهود المبذولة ل وقف دوامة العنف فى المنطقة. "[{'id': 11, 'form': 'الذى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 10, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 12, 'form': 'شن', 'lemma': 'شَنّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَنّ'}, 'head': 10, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 10)], 'misc': {'Gloss': 'wage,launch', 'LTranslit': 'šann', 'Root': '^s n n', 'Translit': 'šanna', 'Vform': 'شَنَّ'}}, {'id': 13, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 12, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 14, 'form': 'الجيش', 'lemma': 'جَيش', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'}, 'head': 12, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَيشُ', 'Gloss': 'army,troops', 'Root': '^g y ^s', 'Translit': 'al-ǧayšu', 'LTranslit': 'ǧayš'}}, {'id': 15, 'form': 'الإسرائيلى', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 14)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَا��ِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}, {'id': 17, 'form': 'حى', 'lemma': 'حَيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 12)], 'misc': {'Vform': 'حَيِّ', 'Gloss': 'quarter,district', 'Root': '.h y y', 'Translit': 'ḥayyi', 'LTranslit': 'ḥayy'}}, {'id': 20, 'form': 'راح', 'lemma': 'رَاح', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 12, 'deprel': 'conj', 'deps': [('acl', 10), ('conj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'begin,go', 'LTranslit': 'rāḥ', 'Root': 'r w .h', 'Translit': 'rāḥa', 'Vform': 'رَاحَ'}}, {'id': 21, 'form': 'ضحية', 'lemma': 'ضَحِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 20)], 'misc': {'Gloss': 'victim', 'LTranslit': 'ḍaḥīyat', 'Root': '.d .h y', 'Translit': 'ḍaḥīyatu', 'Vform': 'ضَحِيَّةُ'}}, {'id': 22, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 21, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 21)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 24, 'form': 'فلسطينيا', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:acc', 23)], 'misc': {'Vform': 'فِلَسطِينِيًّا', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'filasṭīnīyan', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}]" [{'id': 26, 'form': 'الأطفال', 'lemma': 'طِفل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَطفَالِ', 'Gloss': 'child,infant,boy', 'Root': '.t f l', 'Translit': 'al-ʾaṭfāli', 'LTranslit': 'ṭifl'}}] 11 10 1 True False False 0.0045678827472502 SV-# arb SG DU SV verb + +و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كان متواضعاً على الرغم من تملك ها ل مختلف الإمكانيات الكفيلة ب ذٰلك . كان 28 أداء 19 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَدَاء'} NOUN كان 28 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 [{'id': 21, 'form': 'البلدان', 'lemma': 'بَلَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'اَلبُلدَانِ', 'Gloss': 'country', 'Root': 'b l d', 'Translit': 'al-buldāni', 'LTranslit': 'balad'}}, {'id': 22, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 24, 'form': 'عملية', 'lemma': 'عَمَلِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'عَمَلِيَّةِ', 'Gloss': 'operation,mission,process', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamalīyati', 'LTranslit': 'ʿamalīyat'}}, {'id': 25, 'form': 'جذب', 'lemma': 'جَذب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'جَذبِ', 'Gloss': 'attraction', 'Root': '^g _d b', 'Translit': 'ǧaḏbi', 'LTranslit': 'ǧaḏb'}}, {'id': 26, 'form': 'الاستثمارات', 'lemma': 'اِستِثمَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 25, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 25)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاستِثمَارَاتِ', 'Gloss': 'investment,investing', 'Root': '_t m r', 'Translit': 'al-i-ʼstiṯmārāti', 'LTranslit': 'istiṯmār'}}, {'id': 27, 'form': 'الأجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 26)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0135:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0135:p4u1', 'text': 'وقال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا لاحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية وأن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كان متواضعاً على الرغم من تملكها لمختلف الإمكانيات الكفيلة بذلك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كانا متواضعاً على الرغم من تملك ها ل مختلف الإمكانيات الكفيلة ب ذٰلك . [{'id': 22, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 24, 'form': 'عملية', 'lemma': 'عَمَلِيَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'عَمَلِيَّةِ', 'Gloss': 'operation,mission,process', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamalīyati', 'LTranslit': 'ʿamalīyat'}}, {'id': 25, 'form': 'جذب', 'lemma': 'جَذب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'جَذبِ', 'Gloss': 'attraction', 'Root': '^g _d b', 'Translit': 'ǧaḏbi', 'LTranslit': 'ǧaḏb'}}, {'id': 27, 'form': 'الأجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 26)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] [{'id': 21, 'form': 'البلدان', 'lemma': 'بَلَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'اَلبُلدَانِ', 'Gloss': 'country', 'Root': 'b l d', 'Translit': 'al-buldāni', 'LTranslit': 'balad'}}, {'id': 26, 'form': 'الاستثمارات', 'lemma': 'اِستِثمَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 25, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 25)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاستِثمَارَاتِ', 'Gloss': 'investment,investing', 'Root': '_t m r', 'Translit': 'al-i-ʼstiṯmārāti', 'LTranslit': 'istiṯmār'}}] 6 4 2 True False False 0.0019576640345358 SV-# arb SG DU SV verb + +مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم كان يرسل ب الصحابة ل بلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاح هم .. كان 10 الرسول 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَسُول'} NOUN كان 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 7 [{'id': 5, 'form': 'صلى', 'lemma': 'صَلَّى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَلَّى', 'Gloss': 'pray,worship', 'Root': '.s l w', 'Translit': 'ṣallā', 'LTranslit': 'ṣallā'}}, {'id': 8, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040726.0016:p3u2', 'text': 'مشيراً إلى أن الرسول صلى الله عليه وسلم كان يرسل بالصحابة لبلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاحهم..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانا SG -> DU مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم كانا يرسل ب الصحابة ل بلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاح هم .. [{'id': 5, 'form': 'صلى', 'lemma': 'صَلَّى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَلَّى', 'Gloss': 'pray,worship', 'Root': '.s l w', 'Translit': 'ṣallā', 'LTranslit': 'ṣallā'}}, {'id': 8, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0024108270054931 SV-# arb SG DU SV verb + +تصور أن على الفلسطينيين إنهاء مقاومة هم ل الاحتلال بينما العدو يواصل إقامة الجدار الفاصل، و توسيع و تكثيف الاستيطان، و مصادرة الأراضي الفلسطينية، و تجريف المزروعات، و استمرار الاجتياحات العسكرية ل القرى و المخيمات و المدن ، و المداهمات و حملات الاعتقال، و اغتيال القيادات و الكوادر ، و استمرار الحصار الخانق و حواجز الإذلال. يواصل 11 العدو 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدُوّ'} NOUN يواصل 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَاصَل'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0032:p5u2', 'text': 'تصور أن على الفلسطينيين إنهاء مقاومتهم للاحتلال بينما العدو يواصل إقامة الجدار الفاصل، وتوسيع وتكثيف الاستيطان، ومصادرة الأراضي الفلسطينية، وتجريف المزروعات، واستمرار الاجتياحات العسكرية للقرى والمخيمات والمدن، والمداهمات وحملات الاعتقال، واغتيال القيادات والكوادر، واستمرار الحصار الخانق وحواجز الإذلال.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يواصلان SG -> DU تصور أن على الفلسطينيين إنهاء مقاومة هم ل الاحتلال بينما العدو تصور أن على الفلسطينيين إنهاء مقاومة هم ل الاحتلال بينما العدو يواصلان إقامة الجدار الفاصل، و توسيع و تكثيف الاستيطان، و مصادرة الأراضي الفلسطينية، و تجريف المزروعات، و استمرار الاجتياحات العسكرية ل القرى و المخيمات و المدن ، و المداهمات و حملات الاعتقال، و اغتيال القيادات و الكوادر ، و استمرار الحصار الخانق و حواجز الإذلال. [] [] 0 0 0 False False False 0.0010339774830294 SV-# arb SG DU SV verb + +كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كان إيجابياً نحو تشكيل مجلس إدارة جديد ل البنك المركزي موضحاً أن القانون الجديد أعطى توضيحاً أكبر ل نظام النقد الأجنبي و تحديد السياسة النقدية الأجنبية. كان 8 رد 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَدّ'} NOUN كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 4 [{'id': 6, 'form': 'فعل', 'lemma': 'فِعل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'فِعلِ', 'Gloss': 'doing,act,action,activity,deed', 'Root': 'f ` l', 'Translit': 'fiʿli', 'LTranslit': 'fiʿl'}}, {'id': 7, 'form': 'سوق', 'lemma': 'سُوق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'سُوقِ', 'Gloss': 'market', 'Root': 's w q', 'Translit': 'sūqi', 'LTranslit': 'sūq'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p7', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p7u1', 'text': 'كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كان إيجابياً نحو تشكيل مجلس إدارة جديد للبنك المركزي موضحاً أن القانون الجديد أعطى توضيحاً أكبر لنظ��م النقد الأجنبي وتحديد السياسة النقدية الأجنبية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كانا إيجابياً نحو تشكيل مجلس إدارة جديد ل البنك المركزي موضحاً أن القانون الجديد أعطى توضيحاً أكبر ل نظام النقد الأجنبي و تحديد السياسة النقدية الأجنبية. [{'id': 6, 'form': 'فعل', 'lemma': 'فِعل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'فِعلِ', 'Gloss': 'doing,act,action,activity,deed', 'Root': 'f ` l', 'Translit': 'fiʿli', 'LTranslit': 'fiʿl'}}, {'id': 7, 'form': 'سوق', 'lemma': 'سُوق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'سُوقِ', 'Gloss': 'market', 'Root': 's w q', 'Translit': 'sūqi', 'LTranslit': 'sūq'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0019286616043945 SV-# arb SG DU SV verb + +و تقدم المنتخب السعودي ب سرعة في بداية المباراة 9-4 لكن المصريين قلصوا الفارق في الدقيقة 20 الى 9-8 قبل ان يدرك علاء عبد الفتاح التعادل 10-10 في الدقيقة 23 لكن الشوط الاول انتهى سعوديا ب فارق هدفين 13-11. انتهى 39 الشوط 37 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَوط'} NOUN انتهى 39 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنتَهَى'} VERB 2 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0052:p5', 'sent_id': 'afp.20000715.0052:p5u1', 'text': 'وتقدم المنتخب السعودي بسرعة في بداية المباراة 9-4 لكن المصريين قلصوا الفارق في الدقيقة 20 الى 9-8 قبل ان يدرك علاء عبد الفتاح التعادل 10-10 في الدقيقة 23 لكن الشوط الاول انتهى سعوديا بفارق هدفين 13-11.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} انتهيا SG -> DU و تقدم المنتخب السعودي ب سرعة في بداية المباراة 9-4 لكن المصريين قلصوا الفارق في الدقيقة 20 الى 9-8 قبل ان يدرك علاء عبد الفتاح التعادل 10-10 في الدقيقة 23 لكن الشوط الاول و تقدم المنتخب السعودي ب سرعة في بداية المباراة 9-4 لكن المصريين قلصوا الفارق في الدقيقة 20 الى 9-8 قبل ان يدرك علاء عبد الفتاح التعادل 10-10 في الدقيقة 23 لكن الشوط الاول انتهيا سعوديا ب فارق هدفين 13-11. [] [] 0 0 0 False False False 0.0007197294244617 SV-# arb SG DU SV verb + +محافظ البنك المركزي: سعر الصرف يسير في الطريق الصحيح يسير 6 سعر 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سِعر'} NOUN يسير 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَار'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'ummah.20040809.0072', 'newpar id': 'ummah.20040809.0072:p1', 'sent_id': 'ummah.20040809.0072:p1u1', 'text': 'محافظ البنك المركزي: سعر الصرف يسير في الطريق الصحيح', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يسيران SG -> DU محافظ البنك المركزي: سعر الصرف محافظ البنك المركزي: سعر الصرف يسيران في الطريق الصحيح [] [] 0 0 0 False False False 0.0003598647122308 SV-# arb SG DU SV verb + +و علمت »الحياة« أن رئيس الحكومة عاطف عبيد بحث في الأمر مع المجموعة الاقتصادية الاسبوع الماضي بناء على تكليف من الرئيس حسني مبارك، و تقرر إرجاء عملية الطرح من دون تحديد وقت معين. بحث 10 رئيس 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN بحث 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 4 [{'id': 8, 'form': 'الحكومة', 'lemma': 'حُكُومَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومَةِ', 'Gloss': 'government,administration', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmati', 'LTranslit': 'ḥukūmat'}}] {'newpar id': 'alhayat.20011201.0115:p5', 'sent_id': 'alhayat.20011201.0115:p5u1', 'text': 'وعلمت »الحياة« أن رئيس الحكومة عاطف عبيد بحث في الأمر مع المجموعة الاقتصادية الاسبوع الماضي بناء على تكليف من الرئيس حسني مبارك، وتقرر إرجاء عملية الطرح من دون تحديد وقت معين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بحثا SG -> DU و علمت »الحياة« أن رئيس الحكومة عاطف عبيد و علمت »الحياة« أن رئيس الحكومة عاطف عبيد بحثا في الأمر مع المجموعة الاقتصادية الاسبوع الماضي بناء على تكليف من الرئيس حسني مبارك، و تقرر إرجاء عملية الطرح من دون تحديد وقت معين. [{'id': 8, 'form': 'الحكومة', 'lemma': 'حُكُومَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُكُومَةِ', 'Gloss': 'government,administration', 'Root': '.h k m', 'Translit': 'al-ḥukūmati', 'LTranslit': 'ḥukūmat'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0022501052051269 SV-# arb SG DU SV verb + +من جهة ثانية، كشف فياض النقاب عن أن السلطة التنفيذية حصلت على قرض ميسر من البنك الدولي من وراء ظهر المجلس التشريعي. حصلت 11 السلطة 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُلطَة'} NOUN حصلت 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَصَل'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0072:p14', 'sent_id': 'ummah.20040726.0072:p14u1', 'text': 'من جهة ثانية، كشف فياض النقاب عن أن السلطة التنفيذية حصلت على قرض ميسر من البنك الدولي من وراء ظهر المجلس التشريعي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} حصلتا SG -> DU من جهة ثانية، كشف فياض النقاب عن أن السلطة التنفيذية من جهة ثانية، كشف فياض النقاب عن أن السلطة التنفيذية حصلتا على قرض ميسر من البنك الدولي من وراء ظهر المجلس التشريعي. [] [] 0 0 0 False False False 0.0005397970683462 SV-# arb SG DU SV verb + +البرلمان المصري يناقش وفاة 34 من نواب ه خلال 3 سنوات يناقش 2 البرلمان 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَرلَمَان'} NOUN يناقش 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَاقَش'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'ummah.20040726.0010', 'newpar id': 'ummah.20040726.0010:p1', 'sent_id': 'ummah.20040726.0010:p1u1', 'text': 'البرلمان المصري يناقش وفاة 34 من نوابه خلال 3 سنوات', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يناقشان SG -> DU البرلمان المصري البرلمان المصري يناقشان وفاة 34 من نواب ه خلال 3 سنوات [] [] 0 0 0 False False False 0.0021591882733851 SV-# arb SG DU SV verb + +و كشفت مصادر في بنك القاهرة الشرق الأقصى أن البنك يخطط ل إصدار أوعية ادخارية جديدة ب الجنيه المصري ذات أجل طويل و ب سعر فائدة متميز يزيد عن الأسعار الحالية ل الفائدة على الودائع و ذٰلك في إطار التوجه نحو جذب مزيد من العملاء و زيادة المعروض من الدولار في السوق و تشجيع الادخار ب العملة الوطنية. يخطط 10 البنك 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَنك'} NOUN يخطط 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'خَطَّط'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040531.0008:p3', 'sent_id': 'ummah.20040531.0008:p3u1', 'text': 'وكشفت مصادر في بنك القاهرة الشرق الأقصى أن البنك يخطط لإصدار أوعية ادخارية جديدة بالجنيه المصري ذات أجل طويل وبسعر فائدة متميز يزيد عن الأسعار الحالية للفائدة على الودائع وذلك في إطار التوجه نحو جذب مزيد من العملاء وزيادة المعروض من الدولار في السوق وتشجيع الادخار بالعملة الوطنية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يخططان SG -> DU و كشفت مصادر في بنك القاهرة الشرق الأقصى أن البنك و كشفت مصادر في بنك القاهرة الشرق الأقصى أن البنك يخططان ل إصدار أوعية ادخارية جديدة ب الجنيه المصري ذات أجل طويل و ب سعر فائدة متميز يزيد عن الأسعار الحالية ل ال��ائدة على الودائع و ذٰلك في إطار التوجه نحو جذب مزيد من العملاء و زيادة المعروض من الدولار في السوق و تشجيع الادخار ب العملة الوطنية. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002584943707573 SV-# arb SG DU SV verb + +الا ان اتحاد الصناعة الهندى قال ان قيمة العقود الباطن التى س تحصل علي ها الهند س تكون أقل ب كثير من ما يقدر ه اتحاد الصناعة و التجارة الهندى. قال 5 اتحاد 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّحَاد'} NOUN قال 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 3 [{'id': 4, 'form': 'الصناعة', 'lemma': 'صِنَاعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّنَاعَةِ', 'Gloss': 'manufacture,industry,trade,craft', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'aṣ-ṣināʿati', 'LTranslit': 'ṣināʿat'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030511.0187:p9', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0187:p9u1', 'text': 'الا ان اتحاد الصناعة الهندى قال ان قيمة العقود الباطن التى ستحصل عليها الهند ستكون أقل بكثير مما يقدره اتحاد الصناعة والتجارة الهندى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قالا SG -> DU الا ان اتحاد الصناعة الهندى الا ان اتحاد الصناعة الهندى قالا ان قيمة العقود الباطن التى س تحصل علي ها الهند س تكون أقل ب كثير من ما يقدر ه اتحاد الصناعة و التجارة الهندى. [{'id': 4, 'form': 'الصناعة', 'lemma': 'صِنَاعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّنَاعَةِ', 'Gloss': 'manufacture,industry,trade,craft', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'aṣ-ṣināʿati', 'LTranslit': 'ṣināʿat'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0012981376183424 SV-# arb SG DU SV verb + +"و تابع الضابط ""كل يوم يمر يؤدي الى تفاقم الوضع الانساني في شمال قطاع غزة و الفلسطينيون يدرسون في هذا الوقت وسائل تحرك الجيش و المواقع التي يحتل ها في جباليا و بيت لاهيا و بيت حانون ما يمكن ان يعرض جنود نا ل هجمات ""." يؤدي 7 كل 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كُلّ'} NOUN يؤدي 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 3 [{'id': 6, 'form': 'يوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'يَومٍ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'yawmin', 'LTranslit': 'yawm'}}] "{'newpar id': 'assabah.20041015.0014:p14', 'sent_id': 'assabah.20041015.0014:p14u1', 'text': 'وتابع الضابط ""كل يوم يمر يؤدي الى تفاقم الوضع الانساني في شمال قطاع غزة والفلسطينيون يدرسون في هذا الوقت وسائل تحرك الجيش والمواقع التي يحتلها في جباليا وبيت لاهيا وبيت حانون ما يمكن ان يعرض جنودنا لهجمات"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يؤديان SG -> DU "و تابع الضابط ""كل يوم يمر" "و تابع الضابط ""كل يوم يمر يؤديان الى تفاقم الوضع الانساني في شمال قطاع غزة و الفلسطينيون يدرسون في هذا الوقت وسائل تحرك الجيش و المواقع التي يحتل ها في جباليا و بيت لاهيا و بيت حانون ما يمكن ان يعرض جنود نا ل هجمات ""." [{'id': 6, 'form': 'يوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'يَومٍ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'yawmin', 'LTranslit': 'yawm'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0010385100946739 SV-# arb SG DU SV verb + +أكدا التقريران و اللذان تمت مناقشة هما الأسبوع الماضي أن الاقتصاد المصري يسير في اتجاه معاكس ل ما يسير علي ه الاقتصاد العالمي. يسير 12 الاقتصاد 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِقتِصَاد'} NOUN يسير 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَار'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0076:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p4u1', 'text': 'أكدا التقريران واللذان تمت مناقشتهما الأسبوع الماضي أن الاقتصاد المصري يسير في اتجاه معاكس لما يسير عليه الاقتصاد العالمي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يسيران SG -> DU أكدا التقريران و اللذان تمت مناقشة هما الأسبوع الماضي أن الاقتصاد المصري أكدا التقريران و اللذان تمت مناقشة هما الأسبوع الماضي أن الاقتصاد المصري يسيران في اتجاه معاكس ل ما يسير علي ه الاقتصاد العالمي. [] [] 0 0 0 False False False 0.0007197294244617 SV-# arb SG DU SV verb + +و أوضح البيان ان السودان شارك فى الجهود الاقليمية الرامية ل إنهاء الحرب الأهلية الدائرة فى السودان منذ عام 1983 . شارك 5 السودان 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُودَان'} NOUN شارك 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB 1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0172:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0172:p5u1', 'text': 'واوضح البيان ان السودان شارك فى الجهود الاقليمية الرامية لانهاء الحرب الأهلية الدائرة فى السودان منذ عام 1983 .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} شاركا SG -> DU و أوضح البيان ان السودان و أوضح البيان ان السودان شاركا فى الجهود الاقليمية الرامية ل إنهاء الحرب الأهلية الدائرة فى السودان منذ عام 1983 . [] [] 0 0 0 False False False 0.0005169887415147 SV-# arb SG DU SV verb + +"المعارضة تتبنى مشروع قانون ""مناهضة التعذيب""" تتبنى 1 المعارضة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُعَارَضَة'} NOUN تتبنى 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَبَنَّى'} VERB 1 [] "{'newdoc id': 'ummah.20040809.0079', 'newpar id': 'ummah.20040809.0079:p1', 'sent_id': 'ummah.20040809.0079:p1u1', 'text': 'المعارضة تتبنى مشروع قانون ""مناهضة التعذيب""', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تتبنيان SG -> DU المعارضة "المعارضة تتبنيان مشروع قانون ""مناهضة التعذيب""" [] [] 0 0 0 False False False 0.0005169887415147 SV-# arb SG DU SV verb + +و أيضا لأن إسرائيل تحتاج ل عدة أسابيع من أجل التمهيد ل مثل هذه الحرب خاصة و أن ها بدأت تسرب علنا أن ها وضعت خطة ل استدعاء الاحتياط لدي ها على مراحل. بدأت 19 ها 18 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON بدأت 19 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040705.0015:p16u2', 'text': 'وأيضاً لأن إسرائيل تحتاج لعدة أسابيع من أجل التمهيد لمثل هذه الحرب خاصة وأنها بدأت تسرب علنا أنها وضعت خطة لاستدعاء الاحتياط لديها على مراحل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأتا SG -> DU و أيضا لأن إسرائيل تحتاج ل عدة أسابيع من أجل التمهيد ل مثل هذه الحرب خاصة و أن ها و أيضا لأن إسرائيل تحتاج ل عدة أسابيع من أجل التمهيد ل مثل هذه الحرب خاصة و أن ها بدأتا تسرب علنا أن ها وضعت خطة ل استدعاء الاحتياط لدي ها على مراحل. [] [] 0 0 0 False False False 1.6412341000468068e-05 SV-# arb SG DU SV verb + +"قالت مصادر ب الشحن البحري أمس"" ان مصفاة سيبسا الاسبانية بدأت تحميل ناقلة نفط خام في مرفأ خور العمية العراقي ل تصبح أول شركة غربية تأخذ شحنة من ثاني مرفأ نفطي في العراق""." بدأت 11 مصفاة 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مِصفَاة'} NOUN بدأت 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 3 [] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0007:p2', 'sent_id': 'ummah.20040705.0007:p2u1', 'text': 'قالت مصادر بالشحن البحري أمس"" ان مصفاة سيبسا الاسبانية بدأت تحميل ناقلة نفط خام في مرفأ خور العمية العراقي لتصبح أول شركة غربية تأخذ شحنة من ثاني مرفأ نفطي في العراق"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" بدأتا SG -> DU "قالت مصادر ب الشحن البحري أمس"" ان مصفاة سيبسا الاسبانية" "قالت مصادر ب الشحن البحري أمس"" ان مصفاة سيبسا الاسبانية بدأتا تحميل ناقلة نفط خام في مرفأ خور العمية العراقي ل تصبح أول شركة غربية تأخذ شحنة من ثاني مرفأ نفطي في العراق""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0003137282106627 SV-# arb SG DU SV verb + +يوم هزت الانفجارات اسرائيل من الشمال الى الجنوب الأحد، صدرت الصحف الاسرائيلية في الصباح و هي تضم أخباراً أكاد أقول إن ها تقليدية عن الوضع الأمني. و قرأت : تضم 17 هي 16 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON تضم 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ضَمّ'} VERB 1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010911.0033:p2', 'sent_id': 'alhayat.20010911.0033:p2u1', 'text': 'يوم هزت الانفجارات اسرائيل من الشمال الى الجنوب الأحد، صدرت الصحف الاسرائيلية في الصباح وهي تضم أخباراً أكاد أقول انها تقليدية عن الوضع الأمني. وقرأت:', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تضمان SG -> DU يوم هزت الانفجارات اسرائيل من الشمال الى الجنوب الأحد، صدرت الصحف الاسرائيلية في الصباح و هي يوم هزت الانفجارات اسرائيل من الشمال الى الجنوب الأحد، صدرت الصحف الاسرائيلية في الصباح و هي تضمان أخباراً أكاد أقول إن ها تقليدية عن الوضع الأمني. و قرأت : [] [] 0 0 0 False False False 0.0001292471853786 SV-# arb SG DU SV verb + +نفط بحر قزوين يمثل أهمية استراتيجية لٰكن ه لا يستطيع منافسة الإمدادات الخليجية يمثل 3 نفط 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَفط'} NOUN يمثل 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'بحر', 'lemma': 'بَحر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'بَحرِ', 'Gloss': 'sea', 'Root': 'b .h r', 'Translit': 'baḥri', 'LTranslit': 'baḥr'}}] {'newdoc id': 'ummah.20040705.0008', 'newpar id': 'ummah.20040705.0008:p1', 'sent_id': 'ummah.20040705.0008:p1u1', 'text': 'نفط بحر قزوين يمثل أهمية استراتيجية لكنه لا يستطيع منافسة الإمدادات الخليجية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يمثلان SG -> DU نفط بحر قزوين نفط بحر قزوين يمثلان أهمية استراتيجية لٰكن ه لا يستطيع منافسة الإمدادات الخليجية [{'id': 2, 'form': 'بحر', 'lemma': 'بَحر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'بَحرِ', 'Gloss': 'sea', 'Root': 'b .h r', 'Translit': 'baḥri', 'LTranslit': 'baḥr'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0008654250788949 SV-# arb SG DU SV verb + +مسؤول إيراني يبحث في القاهرة الملف النووي لطهران لطهران يبحث 2 مسؤول 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN يبحث 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'ummah.20040628.0057', 'newpar id': 'ummah.20040628.0057:p1', 'sent_id': 'ummah.20040628.0057:p1u1', 'text': 'مسؤول إيراني يبحث في القاهرة الملف النووي لطهران لطهران', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يبحثان SG -> DU مسؤول إيراني مسؤول إيراني يبحثان في القاهرة الملف النووي لطهران لطهران [] [] 0 0 0 False False False 0.0002159188273385 SV-# arb SG DU SV verb + +و قدم التقرير الجديد تحليلا شاملا ل التطورات المتعلقة ب الطاقة في الشرق الأوسط و شمال افريقيا، كما قيم أهمية صادرات الطاقة من الشرق الأوسط ب النسبة ل الولايات المتحدة و ��لاقتصاد العالمي، هذا بالأضافة إلى أن التقرير قدم تحليلا وافيا ل المخاطر المرتبطة ب مستقبل صادرات الطاقة. قدم 40 التقرير 39 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN قدم 40 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَدَّم'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0005:p3', 'sent_id': 'ummah.20040705.0005:p3u1', 'text': 'وقدم التقرير الجديد تحليلا شاملا للتطورات المتعلقة بالطاقة في الشرق الأوسط وشمال افريقيا، كما قيم أهمية صادرات الطاقة من الشرق الأوسط بالنسبة للولايات المتحدة والاقتصاد العالمي، هذا بالأضافة إلى أن التقرير قدم تحليلا وافيا للمخاطر المرتبطة بمستقبل صادرات الطاقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قدما SG -> DU و قدم التقرير الجديد تحليلا شاملا ل التطورات المتعلقة ب الطاقة في الشرق الأوسط و شمال افريقيا، كما قيم أهمية صادرات الطاقة من الشرق الأوسط ب النسبة ل الولايات المتحدة و الاقتصاد العالمي، هذا بالأضافة إلى أن التقرير و قدم التقرير الجديد تحليلا شاملا ل التطورات المتعلقة ب الطاقة في الشرق الأوسط و شمال افريقيا، كما قيم أهمية صادرات الطاقة من الشرق الأوسط ب النسبة ل الولايات المتحدة و الاقتصاد العالمي، هذا بالأضافة إلى أن التقرير قدما تحليلا وافيا ل المخاطر المرتبطة ب مستقبل صادرات الطاقة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002584943707573 SV-# arb SG DU SV verb + +دمرت المدينة الكنعانية بفعل حريقٍ من المفترض أنه حدث في أعقاب حملةٍ قام بها الفرعون المصري تحتمس الثالث. حدث 10 ه 9 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON حدث 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَث'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'w01065', 'sent_id': 'w01065020', 'text': 'دمرت المدينة الكنعانية بفعل حريقٍ من المفترض أنه حدث في أعقاب حملةٍ قام بها الفرعون المصري تحتمس الثالث.', 'original_text': 'دمرت المدينة الكنعانية بفعل حريق من المفترض أنه حدث في أعقاب حملة قام بها الفرعون المصري تحتمس الثالث.', 'text_en': 'The Canaanite city was destroyed in a fire, presumably in the wake of a campaign by the Egyptian pharaoh Thutmose III.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} حدثا SG -> DU دمرت المدينة الكنعانية بفعل حريقٍ من المفترض أنه دمرت المدينة الكنعانية بفعل حريقٍ من المفترض أنه حدثا في أعقاب حملةٍ قام بها الفرعون المصري تحتمس الثالث. [] [] 0 0 0 False False False 5.169887415147441e-05 SV-# arb SG DU SV verb + +قلبت الثورة العربية الكبرى التي انطلقت عام 1916 الطاولة على العثمانيين في جبهة الشرق الأوسط, حيث ظهر في البداية أن لهم يد العليا خلال أول سنتين من الحرب. انطلقت 5 التي 4 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON انطلقت 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنطَلَق'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'w01076', 'sent_id': 'w01076054', 'text': 'قلبت الثورة العربية الكبرى التي انطلقت عام 1916 الطاولة على العثمانيين في جبهة الشرق الأوسط, حيث ظهر في البداية أن لهم يد العليا خلال أول سنتين من الحرب.', 'original_text': 'قلبت الثورة العربية الكبرى التي انطلقت عام 1916 الطاولة على العثمانيين في جبهة الشرق الأوسط, حيث ظهر في البداية أن لهم يد العليا خلال أول سنتين من الحرب.', 'text_en': 'The Arab Revolt which began in 1916 turned the tide against the Ottomans on the Middle Eastern front, where they initially seemed to have the upper hand during the first two years of the war.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} انطلقتا SG -> DU قلبت الثورة العربية الكبرى التي قلبت الثورة العربية الكبرى التي انطلقتا عام 1916 الطاولة على العثمانيين في جبهة الشرق الأوسط, حيث ظهر في البداية أن لهم يد العليا خلال أول سنتين من الحرب. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002584943707573 SV-# arb SG DU SV verb + +الكنيسة المصرية تبحث عن ثغرات ل الطعن في الأحكام في قضية الكشح تبحث 2 الكنيسة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كَنِيسَة'} NOUN تبحث 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'alhayat.20010211.0080', 'newpar id': 'alhayat.20010211.0080:p1', 'sent_id': 'alhayat.20010211.0080:p1u1', 'text': 'الكنيسة المصرية تبحث عن ثغرات للطعن في الأحكام في قضية الكشح', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تبحثان SG -> DU الكنيسة المصرية الكنيسة المصرية تبحثان عن ثغرات ل الطعن في الأحكام في قضية الكشح [] [] 0 0 0 False False False 0.0021591882733851 SV-# arb SG DU SV verb + +و كانت الحكومة أعلنت في آيار (مايو) خطة ل الإصلاح ، إلا أن الواقع يشير الى أن الأمور تتدهور. و أضاف المصدر أن رئيس الحكومة طالب ب تحديد المبالغ المطلوبة ل إصلاح صناعة المنسوجات التي يُقدر حجم ها ب نحو 7،1 بليون دولار على الأقل. يشير 16 الواقع 15 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَاقِع'} NOUN يشير 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَشَار'} VERB 1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010822.0099:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010822.0099:p3u1', 'text': 'وكانت الحكومة أعلنت في آيار (مايو) خطة للاصلاح، إلا أن الواقع يشير الى أن الأمور تتدهور. وأضاف المصدر أن رئيس الحكومة طالب بتحديد المبالغ المطلوبة لإصلاح صناعة المنسوجات التي يُقدر حجمها بنحو 7،1 بليون دولار على الأقل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يشيران SG -> DU و كانت الحكومة أعلنت في آيار (مايو) خطة ل الإصلاح ، إلا أن الواقع و كانت الحكومة أعلنت في آيار (مايو) خطة ل الإصلاح ، إلا أن الواقع يشيران الى أن الأمور تتدهور. و أضاف المصدر أن رئيس الحكومة طالب ب تحديد المبالغ المطلوبة ل إصلاح صناعة المنسوجات التي يُقدر حجم ها ب نحو 7،1 بليون دولار على الأقل. [] [] 0 0 0 False False False 0.0005169887415147 SV-# arb SG DU SV verb + +و أشارت الدراسة التي س تنشر يوم 19/11 الحالي أن إسرائيل تقع في المكان المائة من حيث وتيرة الزيادة السكانية، حيث إن 12% من النساء في ها في سن الخصوبة حوامل. تقع 13 إسرائيل 12 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِسرَائِيل'} NOUN تقع 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَع'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040715.0009:p2u3', 'text': 'وأشارت الدراسة التي ستنشر يوم 19/11 الحالي أن إسرائيل تقع في المكان المائة من حيث وتيرة الزيادة السكانية، حيث إن 12% من النساء فيها في سن الخصوبة حوامل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تقعان SG -> DU و أشارت الدراسة التي س تنشر يوم 19/11 الحالي أن إسرائيل و أشارت الدراسة التي س تنشر يوم 19/11 الحالي أن إسرائيل تقعان في المكان المائة من حيث وتيرة الزيادة السكانية، حيث إن 12% من النساء في ها في سن الخصوبة حوامل. [] [] 0 0 0 False False False 0.0003446591610098 SV-# arb SG DU SV verb + +و ألمح وزير الخارجة في تقرير ه ل رئيس الوزراء أن الخارجية قامت ب تسليم مسئولي منظمة الفاو و برنامج الغذاء العالمي قائمة ب العقود المصرية الداخلة ضمن اختصاصات المنظمة التي تشمل عقود المواد الغذائية و معدات الري و ذٰلك ل السعي من أجل تنفيذ تلك العقود.. قامت 12 الخارجية 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَارِجِيَّة'} NOUN قامت 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0016:p8', 'sent_id': 'ummah.20040407.0016:p8u1', 'text': 'وألمح وزير الخارجة في تقريره لرئيس الوزراء أن الخارجية قامت بتسليم مسئولي منظمة الفاو وبرنامج الغذاء العالمي قائمة بالعقود المصرية الداخلة ضمن اختصاصات المنظمة التي تشمل عقود المواد الغذائية ومعدات الري وذلك للسعي من أجل تنفيذ تلك العقود..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} قامتا SG -> DU و ألمح وزير الخارجة في تقرير ه ل رئيس الوزراء أن الخارجية و ألمح وزير الخارجة في تقرير ه ل رئيس الوزراء أن الخارجية قامتا ب تسليم مسئولي منظمة الفاو و برنامج الغذاء العالمي قائمة ب العقود المصرية الداخلة ضمن اختصاصات المنظمة التي تشمل عقود المواد الغذائية و معدات الري و ذٰلك ل السعي من أجل تنفيذ تلك العقود.. [] [] 0 0 0 False False False 0.0003446591610098 SV-# arb SG DU SV verb + +مما يعني أن استمرار هذا الوضع يؤدي في النهاية إلى المزيد من الاقتراض أو استنفاد الرصيد من الاحتياطي النقدي. يؤدي 6 استمرار 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِستِمرَار'} NOUN يؤدي 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 3 [{'id': 5, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 6, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 6)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p21u2', 'text': 'مما يعني أن استمرار هذا الوضع يؤدي في النهاية إلى المزيد من الاقتراض أو استنفاد الرصيد من الاحتياطي النقدي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يؤديان SG -> DU مما يعني أن استمرار هذا الوضع مما يعني أن استمرار هذا الوضع يؤديان في النهاية إلى المزيد من الاقتراض أو استنفاد الرصيد من الاحتياطي النقدي. [{'id': 5, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 6, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 6)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0020770201893479 SV-# arb SG DU SV verb + +"و أشار إلى أن حزب الوفد كان تحالف مع ""الإخوان"" في الانتخابات البرلمانية عام 1985، كما سعى لدى ""الإخوان"" ل عدم تقديم مرشح في الدوائر التي يترشح في ها رموز الوفد في كل الانتخابات البرلمانية السابقة، مشيراً إلى أن قائمة ""الإخوان"" في انتخابات نقابة المحامين ضمت قيادياً من الوفد." كان 6 حزب 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِزب'} NOUN كان 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040531.0032:p4', 'sent_id': 'ummah.20040531.0032:p4u1', 'text': 'وأشار إلى أن حزب الوفد كان تحالف مع ""الإخوان"" في الانتخابات البرلمانية عام 1985، كما سعى لدى ""الإخوان"" لعدم تقديم مرشح في الدوائر التي يترشح فيها رموز الوفد في كل الانتخابات البرلمانية السابقة، مشيراً إلى أن قائمة ""الإخوان"" في انتخابات نقابة المحامين ضمت قيادياً من الوفد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كانا SG -> DU و أشار إلى أن حزب الوفد "و أشار إلى أن حزب الوفد كانا تحالف مع ""الإخوان"" في الانتخابات البرلمانية عام 1985، كما سعى لدى ""الإخوان"" ل عدم تقديم مرشح في الدوائر التي يترشح في ها رموز الوفد في كل الانتخابات البرلمانية السابقة، مشيراً إلى أن قائمة ""الإخوان"" في انتخابات نقابة المحامين ضمت قيادياً من الوفد." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001542277338132 SV-# arb SG DU SV verb + +صحيح أن هناك إنفاقاً عسكرياً كبيراً و هناك تخفيض ل الضرائب الأمريكية، و كانت النتيجة هي تحقيق الميزانية الأمريكية ل عجز كبير جدا، و لٰكن هذا العجز يمثل نسبة بسيطة في الناتج المحلي، ب الإضافة إلى أن عجز الميزان التجاري السبب الأهم في هبوط الدولار أمام العملات الدولية و أن السنوات القليلة الماضية شهدت ركوداً و نسبة بطالة عالية. يمثل 29 العجز 28 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَجز'} NOUN يمثل 29 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0069:p10u2', 'text': 'صحيح أن هناك إنفاقاً عسكرياً كبيراً وهناك تخفيض للضرائب الأمريكية، وكانت النتيجة هي تحقيق الميزانية الأمريكية لعجز كبير جدا، ولكن هذا العجز يمثل نسبة بسيطة في الناتج المحلي، بالإضافة إلى أن عجز الميزان التجاري السبب الأهم في هبوط الدولار أمام العملات الدولية وأن السنوات القليلة الماضية شهدت ركوداً ونسبة بطالة عالية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يمثلان SG -> DU صحيح أن هناك إنفاقاً عسكرياً كبيراً و هناك تخفيض ل الضرائب الأمريكية، و كانت النتيجة هي تحقيق الميزانية الأمريكية ل عجز كبير جدا، و لٰكن هذا العجز صحيح أن هناك إنفاقاً عسكرياً كبيراً و هناك تخفيض ل الضرائب الأمريكية، و كانت النتيجة هي تحقيق الميزانية الأمريكية ل عجز كبير جدا، و لٰكن هذا العجز يمثلان نسبة بسيطة في الناتج المحلي، ب الإضافة إلى أن عجز الميزان التجاري السبب الأهم في هبوط الدولار أمام العملات الدولية و أن السنوات القليلة الماضية شهدت ركوداً و نسبة بطالة عالية. [] [] 0 0 0 False False False 8.616479025245737e-05 SV-# arb SG DU SV verb + +كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم يكن يرغب بأن يباع. يرغب 17 يكن 16.0 ه 14 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يكن 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 2 [] "{'newdoc id': 'n01144', 'sent_id': 'n01144023', 'text': 'كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم يكن يرغب بأن يباع.', 'original_text': 'كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلا من الواضح أنه لم يكن يرغب بأن يباع.', 'text_en': ""He kept on turning up at my barn and I joked to the guy that clearly he didn't want to be sold."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" اكن 3 -> 1 كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم كان يصول ويجول داخل إسطبلي فمازحت الرجل قائلاً من الواضح أنه لم اكن يرغب بأن يباع. [] [] 0 0 0 False False False 0.6600660066006598 SV-P arb 3 1 SV aux + +كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية. يتعارض 3 كان 0.0 التعميد 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعمِيد'} NOUN كان 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 2 [] {'newdoc id': 'w01079', 'sent_id': 'w01079057', 'text': 'كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية.', 'original_text': 'كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخص عمد قسرا أن يعود قانونيا إلى اليهودية.', 'text_en': 'Forced baptism was contrary to the law of the Catholic Church, and theoretically anybody who had been forcibly baptized could legally return to Judaism.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 كان التعميد القسري كان التعميد القسري كنت وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية. [] [] 0 0 0 False False False 0.0825082508250824 SV-P arb 3 1 SV aux + +كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني. يتألف 5 كان 0.0 التعليم 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعلِيم'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 4 [] {'newdoc id': 'w01087', 'sent_id': 'w01087052', 'text': 'كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني.', 'original_text': 'كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكل أساسي من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهما كبيرا للسلوك الإنساني.', 'text_en': 'Education during the Renaissance was mainly composed of ancient literature and history as it was thought that the classics provided moral instruction and an intensive understanding of human behavior.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 كان التعليم خلال عصر النهضة كان التعليم خلال عصر النهضة كنت بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني. [] [] 0 0 0 False False False 0.0825082508250824 SV-P arb 3 1 SV aux + +يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني. يمثل 6 كان 5.0 الذي 4 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'n01069', 'sent_id': 'n01069006', 'text': 'يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني.', 'original_text': 'يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجددا من خلال مرشحته سارة أولني.', 'text_en': 'The Liberal Democrats, who represented the affluent suburb until 2010, are hoping to snatch it back with their candidate Sarah Olney.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كنت يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني. [] [] 0 0 0 False False False 0.0027502750275027 SV-P arb 3 1 SV aux + +كانت الآلهة تمثل بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة. تمثل 2 كانت 0.0 الآلهة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِل`ه'} NOUN كانت 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01063', 'sent_id': 'w01063048', 'text': 'كانت الآلهة تمثل بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة.', 'original_text': 'كانت الآلهة تمثل بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة.', 'text_en': 'The gods represented distinctly the practical needs of daily life, and they were scrupulously accorded the rites and offerings considered proper.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1 كانت الآلهة كانت الآلهة كنت بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0146681334800146 SV-P arb 3 1 SV aux + +سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق. يستحق 11 كان 10.0 الأمر 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمر'} NOUN كان 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] "{'newdoc id': 'n01011', 'sent_id': 'n01011017', 'text': 'سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق.', 'original_text': 'سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق.', 'text_en': '""I\'m going to jail either way, hope it was worth it.""', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كنت يستحق. [] [] 0 0 0 False False False 0.0110011001100109 SV-P arb 3 1 SV aux + +لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران. يعول 13 كان 11.0 الإنترنت 7 {'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِنتِرنِت'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 4 [] "{'newdoc id': 'n01017', 'sent_id': 'n01017005', 'text': 'لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران.', 'original_text': 'لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران.', 'text_en': ""But one travel expert warned in-flight internet was often unreliable and was unlikely to influence travellers' airline choices."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كنت لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران. [] [] 0 0 0 False False False 0.0825082508250824 SV-P arb 3 1 SV aux + +كان هيتشكوك يفضل التعامل مع أكفأ المواهب في زمنه -مصممي الملصقات الإعلانية أمثال بيل غولد وسول باس- الذين كانوا يعدون ملصقاتٍ تعكس أفلامه بدقة. يعدون 22 كانوا 21.0 الذين 20 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانوا 21 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01107', 'sent_id': 'w01107124', 'text': 'كان هيتشكوك يفضل التعامل مع أكفأ المواهب في زمنه -مصممي الملصقات الإعلانية أمثال بيل غولد وسول باس- الذين كانوا يعدون ملصقاتٍ تعكس أفلامه بدقة.', 'original_text': 'كان هيتشكوك يفضل التعامل مع أكفأ المواهب في زمنه -مصممي الملصقات الإعلانية أمثال بيل غولد وسول باس- الذين كانوا يعدون ملصقات تعكس أفلامه بدقة.', 'text_en': 'Hitchcock preferred to work with the best talent of his day—film poster designers such as Bill Gold and Saul Bass—who would produce posters that accurately represented his films.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنا 3 -> 1 كان هيتشكوك يفضل التعامل مع أكفأ المواهب في زمنه -مصممي الملصقات الإعلانية أمثال بيل غولد وسول باس- الذين كان هيتشكوك يفضل التعامل مع أكفأ المواهب في زمنه -مصممي الملصقات الإعلانية أمثال بيل غولد وسول باس- الذين كنا يعدون ملصقاتٍ تعكس أفلامه بدقة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0073340667400073 SV-P arb 3 1 SV aux + +"بدءاً من القرن السادس عشر, عرف الأوروبيون الذين كانوا يزورون منطقة الكاريبي ""بحر الجنوب"" (وهو المحيط الهادي جنوب برزخ بنما) كمقابل ل""بحر الشمال"" (وهو البحر الكاريبي الواقع شمال ذات البرزخ)." يزورون 10 كانوا 9.0 الذين 8 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانوا 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] "{'newdoc id': 'w01045', 'sent_id': 'w01045005', 'text': 'بدءاً من القرن السادس عشر, عرف الأوروبيون الذين كانوا يزورون منطقة الكاريبي ""بحر الجنوب"" (وهو المحيط الهادي جنوب برزخ بنما) كمقابل ل""بحر الشمال"" (وهو البحر الكاريبي الواقع شمال ذات البرزخ).', 'original_text': 'بدءا من القرن السادس عشر, عرف الأوروبيون الذين كانوا يزورون منطقة الكاريبي ""بحر الجنوب"" (وهو المحيط الهادي جنوب برزخ بنما) كمقابل ل""بحر الشمال"" (وهو البحر الكاريبي الواقع شمال ذات البرزخ).', 'text_en': 'From the 16th century, Europeans visiting the Caribbean region identified the ""South Sea"" (the Pacific Ocean, to the south of the isthmus of Panama) as opposed to the ""North Sea"" (the Caribbean Sea, to the north of the same isthmus).', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كنا 3 -> 1 بدءاً من القرن السادس عشر, عرف الأوروبيون الذين "بدءاً من القرن السادس عشر, عرف الأوروبيون الذين كنا يزورون منطقة الكاريبي ""بحر الجنوب"" (وهو المحيط الهادي جنوب برزخ بنما) كمقابل ل""بحر الشمال"" (وهو البحر الكاريبي الواقع شمال ذات البرزخ)." [] [] 0 0 0 False False False 0.0073340667400073 SV-P arb 3 1 SV aux + +الهنود الحمر الذين وصلوا من كندا, بقيادة جوزيف برانت, دعموا البريطانيين لأن المستعمرين كانوا يصادرون المزيد والمزيد من أراضيهم. يصادرون 18 كانوا 17.0 المستعمرين 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مُستَعمِر'} NOUN كانوا 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w05005', 'sent_id': 'w05005085', 'text': 'الهنود الحمر الذين وصلوا من كندا, بقيادة جوزيف برانت, دعموا البريطانيين لأن المستعمرين كانوا يصادرون المزيد والمزيد من أراضيهم.', 'original_text': 'الهنود الحمر الذين وصلوا من كندا, بقيادة جوزيف برانت, دعموا البريطانيين لأن المستعمرين كانوا يصادرون المزيد والمزيد من أراضيهم.', 'text_en': 'Indians arrived from Canada, led by Joseph Brant; they supported the British because the colonists were expropriating more and more of their lands.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنا 3 -> 1 الهنود الحمر الذين وصلوا من كندا, بقيادة جوزيف برانت, دعموا البريطانيين لأن المستعمرين الهنود الحمر الذين وصلوا من كندا, بقيادة جوزيف برانت, دعموا البريطانيين لأن المستعمرين كنا يصادرون المزيد والمزيد من أراضيهم. [] [] 0 0 0 False False False 0.0220022002200219 SV-P arb 3 1 SV aux + +خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كانت ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس). ترافق 16 كانت 15.0 التي 14 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01073', 'sent_id': 'w01073042', 'text': 'خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كانت ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس).', 'original_text': 'خلال وجوده هناك أيضا, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كانت ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس).', 'text_en': 'During his time there, Kipling also met and fell in love with Florence Garrard who was boarding with Trix at Southsea (to which Trix had returned).', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1 خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كنت ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس). [] [] 0 0 0 False False False 0.0029336266960029 SV-P arb 3 1 SV aux + +شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته. يعتبر 12 كان 11.0 الذي 10 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01025', 'sent_id': 'w01025086', 'text': 'شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته.', 'original_text': 'شكل خبر الانسحاب صدمة بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فورا من سلطته.', 'text_en': 'News of the retreat came as a great shock to Danish public opinion which had considered the Danevirke to be impregnable, and General de Meza was promptly relieved of his command.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كنت يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته. [] [] 0 0 0 False False False 0.0027502750275027 SV-P arb 3 1 SV aux + +اشتق اسم البحر الكاريبي من الكاريب, وهم إحدى مجموعات الأمريكيين الأصليين الذين كانوا يسكنون المنطقة عند وصول الأوروبيين في نهاية القرن الخامس عشر. يسكنون 15 كانوا 14.0 الذين 13 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانوا 14 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] "{'newdoc id': 'w01045', 'sent_id': 'w01045002', 'text': 'اشتق اسم البحر الكاريبي من الكاريب, وهم إحدى مجموعات الأمريكيين الأصليين الذين كانوا يسكنون المنطقة عند وصول الأوروبيين في نهاية القرن الخامس عشر.', 'original_text': 'اشتق اسم البحر الكاريبي من الكاريب, وهم إحدى مجموعات الأمريكيين الأصليين الذين كانوا يسكنون المنطقة عند وصول الأوروبيين في نهاية القرن الخامس عشر.', 'text_en': 'The name ""Caribbean"" derives from the Caribs, one of the dominant Native American groups in the region at the time of European contact during the late 15th century.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كنا 3 -> 1 اشتق اسم البحر الكاريبي من الكاريب, وهم إحدى مجموعات الأمريكيين الأصليين الذين اشتق اسم البحر الكاريبي من الكاريب, وهم إحدى مجموعات الأمريكيين الأصليين الذين كنا يسكنون المنطقة عند وصول الأوروبيين في نهاية القرن الخامس عشر. [] [] 0 0 0 False False False 0.0073340667400073 SV-P arb 3 1 SV aux + +كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني. يهدف 9 كان 8.0 الذي 7 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w05005', 'sent_id': 'w05005086', 'text': 'كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني.', 'original_text': 'كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني.', 'text_en': 'The expedition was led by General Joseph Burgoyne who intended to reach Albany.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كنت يهدف إلى الوصول إلى ألباني. [] [] 0 0 0 False False False 0.0027502750275027 SV-P arb 3 1 SV aux + +لكن جمهورية الصين التي كانت قد تأسست حديثاً اعتبرت أن منغوليا جزءٌ من أراضيها. تأسست 6 كانت 4.0 التي 3 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01050', 'sent_id': 'w01050068', 'text': 'لكن جمهورية الصين التي كانت قد تأسست حديثاً اعتبرت أن منغوليا جزءٌ من أراضيها.', 'original_text': 'لكن جمهورية الصين التي كانت قد تأسست حديثا اعتبرت أن منغوليا جزء من أراضيها.', 'text_en': 'But, the newly established Republic of China considered Mongolia to be part of its own territory.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1 لكن جمهورية الصين التي لكن جمهورية الصين التي كنت قد تأسست حديثاً اعتبرت أن منغوليا جزءٌ من أراضيها. [] [] 0 0 0 False False False 0.0029336266960029 SV-P arb 3 1 SV aux + +جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كانت تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945. تطارد 18 كانت 17.0 التي 16 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01102', 'sent_id': 'w01102020', 'text': 'جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كانت تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945.', 'original_text': 'جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطا في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كانت تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945.', 'text_en': 'Joseph Darnand, who became an SS officer and led the Milice paramilitaries who hunted down members of the Resistance, was executed in October 1945.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1 جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كنت تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945. [] [] 0 0 0 False False False 0.0029336266960029 SV-P arb 3 1 SV aux + +حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. تسيطر 28 كانت 27.0 التي 26 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01004', 'sent_id': 'w01004051', 'text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'original_text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'text_en': 'The Greek city-state of Athens in the 5th century BC, which was dependent on grain imports from Scythia, maintained critical alliances with cities which controlled the straits, such as the Megarian colony Byzantium.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1 حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس ��بل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كنت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0014668133480014 SV-P arb 3 1 SV aux + +حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. تعتمد 14 كانت 13.0 التي 12 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01004', 'sent_id': 'w01004051', 'text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'original_text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'text_en': 'The Greek city-state of Athens in the 5th century BC, which was dependent on grain imports from Scythia, maintained critical alliances with cities which controlled the straits, such as the Megarian colony Byzantium.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1 حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كنت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0014668133480014 SV-P arb 3 1 SV aux + +أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً. يعيش 19 كان 18.0 الذي 17 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01070', 'sent_id': 'w01070031', 'text': 'أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً.', 'original_text': 'أنشئ مرصد فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريبا وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريبا.', 'text_en': 'A Bronze Age astronomical observatory was constructed there around 1900 BC and continuously served the nearby community that lived there until about 700 BC.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كنت يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً. [] [] 0 0 0 False False False 0.0027502750275027 SV-P arb 3 1 SV aux + +ف نستفيد نحن معاً من هذا القمح و في هذه المنطقة، و هي حلم كم حلمنا ب ه منذ عشرات السنين. نستفيد 1 نحن 2 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON نستفيد 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَفَاد'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0077:p7', 'sent_id': 'ummah.20040809.0077:p7u1', 'text': 'فنستفيد نحن معاً من هذا القمح وفي هذه المنطقة، وهي حلم كم حلمنا به منذ عشرات السنين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} ي��تفيدون 1 -> 3 ف ف يستفيدون نحن معاً من هذا القمح و في هذه المنطقة، و هي حلم كم حلمنا ب ه منذ عشرات السنين. [] [] 0 0 0 False False False 1.0 SV-P arb 1 3 VS verb ? +مصر و إيران تجارة ضعيفة تنتظر عودة العلاقات تنتظر 5 تجارة 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تِجَارَة'} NOUN تنتظر 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنتَظَر'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'ummah.20040715.0035', 'newpar id': 'ummah.20040715.0035:p1', 'sent_id': 'ummah.20040715.0035:p1u1', 'text': 'مصر وإيران تجارة ضعيفة تنتظر عودة العلاقات', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} ينتظر FEM -> MASC مصر و إيران تجارة ضعيفة مصر و إيران تجارة ضعيفة ينتظر عودة العلاقات [] [] 0 0 0 False False False 4.9794912435381744e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أوضح التجار أن الزيادة التي شهدت ها أسعار الأسمنت في كافة المحافظات و التي تتزامن مع حدوث زيادات أخرى في أسعار مواد البناء تلعب دوراً كبيرا في توقف مشروعات الإسكان فضلاً عن أن ها تؤدي إلى وقوع خسائر فادحة على شركات المقاولات. تلعب 24 الزيادة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زِيَادَة'} NOUN تلعب 24 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَعِب'} VERB 20 "[{'id': 6, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 7, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 7, 'form': 'شهدت', 'lemma': 'شَهِد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَهِد'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 5)], 'misc': {'Gloss': 'witness,observe', 'LTranslit': 'šahid', 'Root': '^s h d', 'Translit': 'šahidat', 'Vform': 'شَهِدَت'}}, {'id': 8, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 7, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 15, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 16, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 5)], 'misc': {'Gloss': 'that,which', 'LTranslit': 'allaḏī', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'Vform': 'اَلَّتِي'}}, {'id': 16, 'form': 'تتزامن', 'lemma': 'تَزَامَن', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 5)], 'misc': {'Vform': 'تَتَزَامَنُ', 'Gloss': 'coincide,be_simultaneous,occur_simultaneously', 'Root': 'z m n', 'Translit': 'tatazāmanu', 'LTranslit': 'tazāman'}}, {'id': 20, 'form': 'أخرى', 'lemma': 'آخَر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'أُخرَى', 'Gloss': 'other,another', 'Root': ""' _h r"", 'Translit': 'ʾuḫrā', 'LTranslit': 'ʾāḫar'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040819.0032:p3', 'sent_id': 'ummah.20040819.0032:p3u1', 'text': 'وأوضح التجار أن الزيادة التي شهدتها أسعار الأسمنت في كافة المحافظات والتي تتزامن مع حدوث زيادات أخرى في أسعار مواد البناء تلعب دوراً كبيرا في توقف مشروعات الإسكان فضلاً عن أنها تؤدي إلى وقوع خسائر فادحة على شركات المقاولات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يلعب FEM -> MASC و أوضح التجار أن الزيادة التي شهدت ها أسعار الأسمنت في كافة المحافظات و التي تتزامن مع حدوث زيادات أخرى في أسعار مواد البناء و أوضح التجار أن الزيادة التي شهدت ها أسعار الأسمنت في كافة المحافظات و التي تتزامن مع حدوث زيادات أخرى في أسعار مواد البناء يلعب دوراً كبيرا في توقف مشروع��ت الإسكان فضلاً عن أن ها تؤدي إلى وقوع خسائر فادحة على شركات المقاولات. "[{'id': 6, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 7, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 7, 'form': 'شهدت', 'lemma': 'شَهِد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَهِد'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 5)], 'misc': {'Gloss': 'witness,observe', 'LTranslit': 'šahid', 'Root': '^s h d', 'Translit': 'šahidat', 'Vform': 'شَهِدَت'}}, {'id': 8, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 7, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 15, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 16, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 5)], 'misc': {'Gloss': 'that,which', 'LTranslit': 'allaḏī', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'Vform': 'اَلَّتِي'}}, {'id': 16, 'form': 'تتزامن', 'lemma': 'تَزَامَن', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 5)], 'misc': {'Vform': 'تَتَزَامَنُ', 'Gloss': 'coincide,be_simultaneous,occur_simultaneously', 'Root': 'z m n', 'Translit': 'tatazāmanu', 'LTranslit': 'tazāman'}}, {'id': 20, 'form': 'أخرى', 'lemma': 'آخَر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'أُخرَى', 'Gloss': 'other,another', 'Root': ""' _h r"", 'Translit': 'ʾuḫrā', 'LTranslit': 'ʾāḫar'}}]" [] 6 6 0 True True False 0.1163984115852969 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أوضح التقرير ان صافى الاحتياطيات الدولية التى تم تسجيل ها فى شهر يناير الماضى وصلت الى 14.079 مليار دولار مقابل 14.35 مليار دولار فى نهاية شهر ديسمبر الذى قبل ه . وصلت 15 صافى 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَافِي'} NOUN وصلت 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 11 [{'id': 7, 'form': 'الدولية', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيَّةِ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīyati', 'LTranslit': 'duwalīy'}}, {'id': 8, 'form': 'التى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 9, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 9, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 6)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}, {'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0158:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0158:p4u1', 'text': 'واوضح التقرير ان صافى الاحتياطيات الدولية التى تم تسجيلها فى شهر يناير الماضى وصلت الى 14.079 مليار دولار مقابل 14.35 مليار دولار فى نهاية شهر ديسمبر الذى قبله.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} وصل FEM -> MASC و أوضح التقرير ان صافى الاحتياطيات الدولية التى تم تسجيل ها فى شهر يناير الماضى و أوضح التقرير ان صافى الاحتياطيات الدول��ة التى تم تسجيل ها فى شهر يناير الماضى وصل الى 14.079 مليار دولار مقابل 14.35 مليار دولار فى نهاية شهر ديسمبر الذى قبل ه . [{'id': 7, 'form': 'الدولية', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيَّةِ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīyati', 'LTranslit': 'duwalīy'}}, {'id': 8, 'form': 'التى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 9, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [{'id': 9, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 6)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}] 4 3 1 True False False 0.0056667647745473 SV-G arb FEM MASC SV verb + +أعلنت شركة »التعاونية ل التأمين « ان محفظة ها التأمينية الطبية التي تقدر ب نحو 250 مليون ريال (66.66 مليون دولار) تأثرت ب شدة جراء سوء استخدام التغطية الطبية الممنوحة ل العملاء و عمليات تلاعب تتم ب التواطؤ مع مراكز طبية. تأثرت 24 محفظة 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَحفَظَة'} NOUN تأثرت 24 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَأَثَّر'} VERB 16 [{'id': 10, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 12, 'form': 'الطبية', 'lemma': 'طِبِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلطِّبِّيَّةَ', 'Gloss': 'medical', 'Root': '.t b b', 'Translit': 'aṭ-ṭibbīyata', 'LTranslit': 'ṭibbīy'}}, {'id': 13, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 14, 'form': 'تقدر', 'lemma': 'قَدَّر', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 9, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 9)], 'misc': {'Vform': 'تُقَدِّرُ', 'Gloss': 'estimate,appreciate,appraise,value', 'Root': 'q d r', 'Translit': 'tuqaddiru', 'LTranslit': 'qaddar'}}] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0093:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0093:p3u1', 'text': 'أعلنت شركة »التعاونية للتأمين« ان محفظتها التأمينية الطبية التي تقدر بنحو 250 مليون ريال (66.66 مليون دولار) تأثرت بشدة جراء سوء استخدام التغطية الطبية الممنوحة للعملاء وعمليات تلاعب تتم بالتواطؤ مع مراكز طبية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تأثر FEM -> MASC أعلنت شركة »التعاونية ل التأمين « ان محفظة ها التأمينية الطبية التي تقدر ب نحو 250 مليون ريال (66.66 مليون دولار) أعلنت شركة »التعاونية ل التأمين « ان محفظة ها التأمينية الطبية التي تقدر ب نحو 250 مليون ريال (66.66 مليون دولار) تأثر ب شدة جراء سوء استخدام التغطية الطبية الممنوحة ل العملاء و عمليات تلاعب تتم ب التواطؤ مع مراكز طبية. [{'id': 10, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 12, 'form': 'الطبية', 'lemma': 'طِبِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلطِّبِّيَّةَ', 'Gloss': 'medical', 'Root': '.t b b', 'Translit': 'aṭ-ṭibbīyata', 'LTranslit': 'ṭibbīy'}}, {'id': 13, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 14, 'form': 'تقدر', 'lemma': 'قَدَّر', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 9, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 9)], 'misc': {'Vform': 'تُقَدِّرُ', 'Gloss': 'estimate,appreciate,appraise,value', 'Root': 'q d r', 'Translit': 'tuqaddiru', 'LTranslit': 'qaddar'}}] [] 4 4 0 True True False 0.2327968231705938 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و يبدو أن تلك المبادرة ممكن أن تجد ب الفعل بعض الطلب مع تفشي مخاوف بين نسبة كبيرة من النساء من الطلاق. تجد 7 المبادرة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُبَادَرَة'} NOUN تجد 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَجَد'} VERB 3 [{'id': 6, 'form': 'ممكن', 'lemma': 'مُمكِن', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'مُمكِنٌ', 'Gloss': 'possible', 'Root': 'm k n', 'Translit': 'mumkinun', 'LTranslit': 'mumkin'}}] {'newpar id': 'ummah.20040628.0054:p12', 'sent_id': 'ummah.20040628.0054:p12u1', 'text': 'ويبدو أن تلك المبادرة ممكن أن تجد بالفعل بعض الطلب مع تفشي مخاوف بين نسبة كبيرة من النساء من الطلاق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يجد FEM -> MASC و يبدو أن تلك المبادرة ممكن أن و يبدو أن تلك المبادرة ممكن أن يجد ب الفعل بعض الطلب مع تفشي مخاوف بين نسبة كبيرة من النساء من الطلاق. [] [{'id': 6, 'form': 'ممكن', 'lemma': 'مُمكِن', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'مُمكِنٌ', 'Gloss': 'possible', 'Root': 'm k n', 'Translit': 'mumkinun', 'LTranslit': 'mumkin'}}] 1 0 1 True False True 0.0176347969431859 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و يشير التقرير إلى أن الفجوة بين معدل الاستثمار المرغوب في ه و معدل الادخار تتسع و ب سرعة حيث اتسعت الفجوة بين الادخار المحلي من مليار عام 94/95 إلى 28 مليار جنيه في عام 97/98. تتسع 15 الفجوة 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'فَجوَة'} NOUN تتسع 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِتَّسَع'} VERB 10 [{'id': 10, 'form': 'المرغوب', 'lemma': 'مَرغُوب', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَرغُوبِ', 'Gloss': 'desired,sought_after', 'Root': 'r .g b', 'Translit': 'al-marġūbi', 'LTranslit': 'marġūb'}}, {'id': 12, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:فِي:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0076:p11', 'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p11u1', 'text': 'ويشير التقرير إلى أن الفجوة بين معدل الاستثمار المرغوب فيه ومعدل الادخار تتسع وبسرعة حيث اتسعت الفجوة بين الادخار المحلي من مليار عام 94/95 إلى 28 مليار جنيه في عام 97/98.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يتسع FEM -> MASC و يشير التقرير إلى أن الفجوة بين معدل الاستثمار المرغوب في ه و معدل الادخار و يشير التقرير إلى أن الفجوة بين معدل الاستثمار المرغوب في ه و معدل الادخار يتسع و ب سرعة حيث اتسعت الفجوة بين الادخار المحلي من مليار عام 94/95 إلى 28 مليار جنيه في عام 97/98. [] [{'id': 10, 'form': 'المرغوب', 'lemma': 'مَرغُوب', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَرغُوبِ', 'Gloss': 'desired,sought_after', 'Root': 'r .g b', 'Translit': 'al-marġūbi', 'LTranslit': 'marġūb'}}, {'id': 12, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:فِي:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] 2 0 2 True False True 0.081560935862235 SV-G arb FEM MASC SV verb + +الكبريت مادة مغذية مهمة للنباتات من أجل نموٍ صحي, لكن التربة في المملكة المتحدة تفتقر بشكلٍ طبيعيٍ إلى هذا المعدن المهم. تفتقر 16 التربة 12 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تُربَة'} NOUN تفتقر 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِفتَقَر'} VERB 4 [{'id': 15, 'form': 'المملكة', 'lemma': 'مَملَكَة', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَمْلَكَة_1'}}] {'newdoc id': 'n01085', 'sent_id': 'n01085006', 'text': 'الكبريت مادة مغذية مهمة للنباتات من أجل نموٍ صحي, لكن التربة في المملكة المتحدة تفتقر بشكلٍ طبيعيٍ إلى هذا المعدن المهم.', 'original_text': 'الكبريت مادة مغذية مهمة للنباتات من أجل نمو صحي, لكن التربة في المملكة المتحدة تفتقر بشكل طبيعي إلى هذا المعدن المهم.', 'text_en': 'Sulphur is a key plant nutrient vital to healthy growth, but UK soils are naturally deficient in this essential mineral.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يفتقر FEM -> MASC الكبريت مادة مغذية مهمة للنباتات من أجل نموٍ صحي, لكن التربة في المملكة المتحدة الكبريت مادة مغذية مهمة للنباتات من أجل نموٍ صحي, لكن التربة في المملكة المتحدة يفتقر بشكلٍ طبيعيٍ إلى هذا المعدن المهم. [{'id': 15, 'form': 'المملكة', 'lemma': 'مَملَكَة', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَمْلَكَة_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.021163347560963 SV-G arb FEM MASC SV verb + +غير ان عددا قليلا من المدارس التي سلمت من السرقة في بغداد و المدن الاخرى باشرت الدراسة رغم انقطاع التيار الكهربائي الذي تبذل الان الجهود ل إصلاح الاضرار التي لحقت ب شبكة الكهرباء جراء القصف الامريكي. باشرت 15 عددا 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN باشرت 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَاشَر'} VERB 13 [{'id': 4, 'form': 'قليلا', 'lemma': 'قَلِيل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'قَلِيلًا', 'Gloss': 'little,few,insufficient', 'Root': 'q l l', 'Translit': 'qalīlan', 'LTranslit': 'qalīl'}}, {'id': 7, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 8, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 8, 'form': 'سلمت', 'lemma': 'سَلِم', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 6)], 'misc': {'Vform': 'سَلِمَت', 'Gloss': 'be_safe,be_faultless', 'Root': 's l m', 'Translit': 'salimat', 'LTranslit': 'salim'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0153:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0153:p7u1', 'text': 'غير ان عددا قليلا من المدارس التي سلمت من السرقة في بغداد والمدن الاخرى باشرت الدراسة رغم انقطاع التيار الكهربائي الذي تبذل الان الجهود لاصلاح الاضرار التي لحقت بشبكة الكهرباء جراء القصف الامريكي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} باشر FEM -> MASC غير ان عددا قليلا من المدارس التي سلمت من السرقة في بغداد و المدن الاخرى غير ان عددا قليلا من المدارس التي سلمت من السرقة في بغداد و المدن الاخرى باشر الدراسة رغم انقطاع التيار الكهربائي الذي تبذل الان الجهود ل إصلاح الاضرار التي لحقت ب شبكة الكهرباء جراء القصف الامريكي. [{'id': 7, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 8, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 8, 'form': 'سلمت', 'lemma': 'سَلِم', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 6)], 'misc': {'Vform': 'سَلِمَت', 'Gloss': 'be_safe,be_faultless', 'Root': 's l m', 'Translit': 'salimat', 'LTranslit': 'salim'}}] [{'id': 4, 'form': 'قليلا', 'lemma': 'قَلِيل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'قَلِيلًا', 'Gloss': 'little,few,insufficient', 'Root': 'q l l', 'Translit': 'qalīlan', 'LTranslit': 'qalīl'}}] 3 2 1 True False False 0.0113335295490946 SV-G arb FEM MASC SV verb + +من جهة ه أكد محمود عبد اللطيف رئيس بنك الإسكندرية أن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك المركزي أظهرت حرص رئيس الجمهورية على ضرورة التنسيق و التعاون بين الأطراف المعنية سواء الحكومة أو البنك المركزي أو البنوك ب هدف استقرار السياسات النقدية. أظهرت 18 اللائحة 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لَائِحَة'} NOUN أظهرت 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَظهَر'} VERB 7 [{'id': 13, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةَ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyata', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}, {'id': 14, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p10', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p10u1', 'text': 'من جهته أكد محمود عبد اللطيف رئيس بنك الإسكندرية أن اللائحة التنفيذية الجديدة لقانون البنك المركزي أظهرت حرص رئيس الجمهورية على ضرورة التنسيق والتعاون بين الأطراف المعنية سواء الحكومة أو البنك المركزي أو البنوك بهدف استقرار السياسات النقدية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أظهر FEM -> MASC من جهة ه أكد محمود عبد اللطيف رئيس بنك الإسكندرية أن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك المركزي من جهة ه أكد محمود عبد اللطيف رئيس بنك الإسكندرية أن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك المركزي أظهر حرص رئيس الجمهورية على ضرورة التنسيق و التعاون بين الأطراف المعنية سواء الحكومة أو البنك المركزي أو البنوك ب هدف استقرار السياسات النقدية. [{'id': 13, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةَ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyata', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}, {'id': 14, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0011877388937275 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و يسير تطبيق نظام الحصص الزراعية على أسواق الدول الجديدة، لافتاً إلى أن ه ب الإمكان التفاوض مع الاتحاد الأوروبي ل زيادة حجم تلك الحصص الزراعية ب ما يتسق مع حقيقة انضمام عشر دول جديدة إلي ه ، خاصة أن اتفاقية المشاركة المصرية الأوروبية تنص على إجراء مراجعة مستمرة ل تلك المزايا كل ثلاث سنوات. تنص 45 اتفاقية 41 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّفَاقِيَّة'} NOUN تنص 45 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَصّ'} VERB 4 [{'id': 44, 'form': 'المصرية', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 43, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 43)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّةِ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīyati', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] {'sent_id': 'ummah.20040819.0027:p9u2', 'text': 'ويسير تطبيق نظام الحصص الزراعية على أسواق الدول الجديدة، لافتاً إلى أنه بالإمكان التفاوض مع الاتحاد الأوروبي لزيادة حجم تلك الحصص الزراعية بما يتسق مع حقيقة انضمام عشر دول جديدة إليه، خاصة أن اتفاقية المشاركة المصرية الأوروبية تنص على إجراء مراجعة مستمرة لتلك المزايا كل ثلاث سنوات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ينص FEM -> MASC و يسير تطبيق نظام الحصص الزراعية على أسواق الدول الجديدة، لافتاً إلى أن ه ب الإمكان التفاوض مع الاتحاد الأوروبي ل زيادة حجم تلك الحصص الزراعية ب ما يتسق مع حقيقة انضمام عشر دول جديدة إلي ه ، خاصة أن اتفاقية المشاركة المصرية الأوروبية و يسير تطبيق نظام الحصص الزراعية على أسواق الدول الجديدة، لافتاً إلى أن ه ب الإمكان التفاوض مع الاتحاد الأوروبي ل زيادة حجم تلك الحصص الزراعية ب ما يتسق مع حقيقة انضمام عشر دول جديدة إلي ه ، خاصة أن اتفاقية المشاركة المصرية الأوروبية ينص على إجراء مراجعة مستمرة ل تلك المزايا كل ثلاث سنوات. [{'id': 44, 'form': 'المصرية', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 43, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 43)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّةِ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīyati', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0105816737804815 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و قال إن نسبة 17% من الاستثمارات الأوروبية الموجهة ل دول البحر المتوسط تأتي إلى مصر، ""و هو رقم لا يزال ضئيلاً لا يتناسب مع إمكانات مصر في مجال الاستثمار""." تأتي 14 نسبة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِسبَة'} NOUN تأتي 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَتَى'} VERB 11 "[{'id': 9, 'form': 'الأوروبية', 'lemma': 'أُورُوبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُورُوبِيَّةِ', 'Gloss': 'European', 'Root': ""'UrUb"", 'Translit': 'al-ʾūrūbīyati', 'LTranslit': 'ʾūrūbīy'}}, {'id': 10, 'form': 'الموجهة', 'lemma': 'مُوَجَّه', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُوَجَّهَةِ', 'Gloss': 'directed,aimed', 'Root': 'w ^g h', 'Translit': 'al-muwaǧǧahati', 'LTranslit': 'muwaǧǧah'}}]" "{'newpar id': 'ummah.20040726.0018:p11', 'sent_id': 'ummah.20040726.0018:p11u1', 'text': 'وقال إن نسبة 17% من الاستثمارات الأوروبية الموجهة لدول البحر المتوسط تأتي إلى مصر، ""وهو رقم لا يزال ضئيلاً لا يتناسب مع إمكانات مصر في مجال الاستثمار"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يأتي FEM -> MASC و قال إن نسبة 17% من الاستثمارات الأوروبية الموجهة ل دول البحر المتوسط "و قال إن نسبة 17% من الاستثمارات الأوروبية الموجهة ل دول البحر المتوسط يأتي إلى مصر، ""و هو رقم لا يزال ضئيلاً لا يتناسب مع إمكانات مصر في مجال الاستثمار""." "[{'id': 9, 'form': 'الأوروبية', 'lemma': 'أُورُوبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُورُوبِيَّةِ', 'Gloss': 'European', 'Root': ""'UrUb"", 'Translit': 'al-ʾūrūbīyati', 'LTranslit': 'ʾūrūbīy'}}, {'id': 10, 'form': 'الموجهة', 'lemma': 'مُوَجَّه', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُوَجَّهَةِ', 'Gloss': 'directed,aimed', 'Root': 'w ^g h', 'Translit': 'al-muwaǧǧahati', 'LTranslit': 'muwaǧǧah'}}]" [] 2 2 0 True True False 0.0077598941056864 SV-G arb FEM MASC SV verb + +من جهة ه أكد محمود عبد اللطيف رئيس بنك الإسكندرية أن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك المركزي أظهرت حرص رئيس الجمهورية على ضرورة التنسيق و التعاون بين الأطراف المعنية سواء الحكومة أو البنك المركزي أو البنوك ب هدف استقرار السياسات النقدية. أظهرت 18 اللائحة 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لَائِحَة'} NOUN أظهرت 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَظهَر'} VERB 7 [{'id': 13, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةَ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyata', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}, {'id': 14, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p10', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p10u1', 'text': 'من جهته أكد محمود عبد اللطيف رئيس بنك الإسكندرية أن اللائحة التنفيذية الجديدة لقانون البنك المركزي أظهرت حرص رئيس الجمهورية على ضرورة التنسيق والتعاون بين الأطراف المعنية سواء الحكومة أو البنك المركزي أو البنوك بهدف استقرار السياسات النقدية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} اظهر FEM -> MASC من جهة ه أكد محمود عبد اللطيف رئيس بنك الإسكندرية أن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك المركزي من جهة ه أكد محمود عبد اللطيف رئيس بنك الإسكندرية أن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك المركزي اظهر حرص رئيس الجمهورية على ضرورة التنسيق و التعاون بين الأطراف المعنية سواء الحكومة أو البنك المركزي أو البنوك ب هدف استقرار السياسات النقدية. [{'id': 13, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةَ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyata', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}, {'id': 14, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0011877388937275 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و قال صالح فى مؤتمر صحفى عقد ه فى أعقاب محادثات مع وزير الخارجية المصرى أحمد ماهر ""ان مصلحة نا ك أكراد و عراقيين تكمن فى اقامة عراق فيدرالى و ديمقراطي موحد و إعادة الوحدة الوطنية ل عراق ليس في ه اى تمييز بين العرب و الأكراد و يقف في ه الجميع سواسية امام القانون"" ." تكمن 25 مصلحة 19 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَصلَحَة'} NOUN تكمن 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَمَن'} VERB 6 [{'id': 21, 'form': 'نا', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'nā', 'Vform': 'نَا'}}] "{'newpar id': 'xinhua.20030503.0170:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0170:p4u1', 'text': 'وقال صالح فى مؤتمر صحفى عقده فى أعقاب محادثات مع وزير الخارجية المصرى أحمد ماهر ""ان مصلحتنا كأكراد وعراقيين تكمن فى اقامة عراق فيدرالى وديمقراطى موحد واعادة الوحدة الوطنية لعراق ليس فيه اى تمييز بين العرب والاكراد ويقف فيه الجميع سواسية امام القانون"" .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يكمن FEM -> MASC "و قال صالح فى مؤتمر صحفى عقد ه فى أعقاب محادثات مع وزير الخارجية المصرى أحمد ماهر ""ان مصلحة نا ك أكراد و عراقيين" "و قال صالح فى مؤتمر صحفى عقد ه فى أعقاب محادثات مع وزير الخارجية المصرى أحمد ماهر ""ان مصلحة نا ك أكراد و عراقيين يكمن فى اقامة عراق فيدرالى و ديمقراطي موحد و إعادة الوحدة الوطنية ل عراق ليس في ه اى تمييز بين العرب و الأكراد و يقف في ه الجميع سواسية امام القانون"" ." [] [{'id': 21, 'form': 'نا', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'nā', 'Vform': 'نَا'}}] 1 0 1 True False True 0.081560935862235 SV-G arb FEM MASC SV verb + +ثم عاد سرحان في اليوم التالي و أمر ب رفع التحفظ عن الكتاب بعدما أوضح أن لجنة تابعة ل الهيئة قرأت ه و أقرت ه و لم تجد في ه ما يسيء إلى الدين. قرأت 20 لجنة 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لَجنَة'} NOUN قرأت 20 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَرَأ'} VERB 4 [{'id': 18, 'form': 'تابعة', 'lemma': 'تَابِع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'تَابِعَةً', 'Gloss': 'subordinate,adherent', 'Root': 't b `', 'Translit': 'tābiʿatan', 'LTranslit': 'tābiʿ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040809.0084:p6u2', 'text': 'ثم عاد سرحان في اليوم التالي وأمر برفع التحفظ عن الكتاب بعدما أوضح أن لجنة تابعة للهيئة قرأته وأقرته ولم تجد فيه ما يسيء إلى الدين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قرأ FEM -> MASC ثم عاد سرحان في اليوم التالي و أمر ب رفع التحفظ عن الكتاب بعدما أوضح أن لجنة تابعة ل الهيئة ثم عاد سرحان في اليوم التالي و أمر ب رفع التحفظ عن الكتاب بعدما أوضح أن لجنة تابعة ل الهيئة قرأ ه و أقرت ه و لم تجد في ه ما يسيء إلى الدين. [{'id': 18, 'form': 'تابعة', 'lemma': 'تَابِع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'تَابِعَةً', 'Gloss': 'subordinate,adherent', 'Root': 't b `', 'Translit': 'tābiʿatan', 'LTranslit': 'tābiʿ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0052908368902407 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"لو أن منافسته الديمقراطية فازت بالانتخابات, لكانت ""رهن التحقيق لسنوات"" حسب تأكيده." فازت 5 منافست 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُنافَسَة'} NOUN فازت 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'فَاز'} VERB 3 [{'id': 4, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': None}] "{'newdoc id': 'n03001', 'sent_id': 'n03001019', 'text': 'لو أن منافسته الديمقراطية فازت بالانتخابات, لكانت ""رهن التحقيق لسنوات"" حسب تأكيده.', 'original_text': 'لو أن منافسته الديمقراطية فازت بالانتخابات, لكانت ""رهن التحقيق لسنوات"" حسب تأكيده.', 'text_en': ""If his Democrat opponent were to be elected, he assured that she would be 'under investigation for years'."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" فاز FEM -> MASC لو أن منافسته الديمقراطية "لو أن منافسته الديمقراطية فاز بالانتخابات, لكانت ""رهن التحقيق لسنوات"" حسب تأكيده." [] [{'id': 4, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': None}] 1 0 1 True False True 0.0176347969431859 SV-G arb FEM MASC SV verb + +توقعت مجموعة دولية تنشط في مصر تحسن سوق الاسمنت المصرية في السنتين المقبلتين. و كشفت ان إستراتيجية ها في السوق المصرية تستند الى المؤشرات الاقتصادية و الديموغرافية الايجابية التي عرفت ها مصر في الاعوام الأخيرة. تستند 22 إستراتيجية 17 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِسترَاتِيجِيَّة'} NOUN تستند 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَنَد'} VERB 5 [{'id': 19, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'alhayat.20010407.0221:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010407.0221:p3u1', 'text': 'توقعت مجموعة دولية تنشط في مصر تحسن سوق الاسمنت المصرية في السنتين المقبلتين. وكشفت ان استراتيجيتها في السوق المصرية تستند الى المؤشرات الاقتصادية والديموغرافية الايجابية التي عرفتها مصر في الاعوام الأخيرة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يستند FEM -> MASC توقعت مجموعة دولية تنشط في مصر تحسن سوق الاسمنت المصرية في السنتين المقبلتين. و كشفت ان إستراتيجية ها في السوق المصرية توقعت مجموعة دولية تنشط في مصر تحسن سوق الاسمنت المصرية في السنتين المقبلتين. و كشفت ان إستراتيجية ها في السوق المصرية يستند الى المؤشرات الاقتصادية و الديموغرافية الايجابية التي عرفت ها مصر في الاعوام الأخيرة. [{'id': 19, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0101216010074171 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أضافت ان كل تلك التطورات الايجابية تؤكد ان السودان يبذل الجهود ك عضو مسئول فى المجتمع الدولى ل جعل العالم خاليا من الارهاب و الحروب و الحفاظ على الامن و السلام الدوليين . تؤكد 7 كل 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كُلّ'} NOUN تؤكد 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 4 [{'id': 5, 'form': 'تلك', 'lemma': 'ذٰلِكَ', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 6, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 6)], 'misc': {'Vform': 'تِلكَ', 'Gloss': 'that,those', 'Root': 'k', 'Translit': 'tilka', 'LTranslit': 'ḏālika'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0172:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0172:p7u1', 'text': 'واضافت ان كل تلك التطورات الايجابية تؤكد ان السودان يبذل الجهود كعضو مسئول فى المجتمع الدولى لجعل العالم خاليا من الارهاب والحروب والحفاظ على الامن والسلام الدوليين .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يؤكد FEM -> MASC و أضافت ان كل تلك التطورات الايجابية و أضافت ان كل تلك التطورات الايجابية يؤكد ان السودان يبذل الجهود ك عضو مسئول فى المجتمع الدولى ل جعل العالم خاليا من الارهاب و الحروب و الحفاظ على الامن و السلام الدوليين . [{'id': 5, 'form': 'تلك', 'lemma': 'ذٰلِكَ', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 6, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 6)], 'misc': {'Vform': 'تِلكَ', 'Gloss': 'that,those', 'Root': 'k', 'Translit': 'tilka', 'LTranslit': 'ḏālika'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0052908368902407 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و على رغم ما يبدو من قلة أعداد مرشحي المعارضة إلا ان مشاركة هم ل المرة الأولى مثّلت إحدى ظواهر الانتخابات. مثّلت 17 مشاركة 12 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُشَارَكَة'} NOUN مثّلت 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 5 [{'id': 14, 'form': 'هم', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hum', 'Vform': 'هُم'}}] {'newpar id': 'alhayat.20010425.0156:p12', 'sent_id': 'alhayat.20010425.0156:p12u1', 'text': 'وعلى رغم ما يبدو من قلة أعداد مرشحي المعارضة إلا ان مشاركتهم للمرة الأولى مثّلت إحدى ظواهر الانتخابات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} مثل FEM -> MASC و على رغم ما يبدو من قلة أعداد مرشحي المعارضة إلا ان مشاركة هم ل المرة الأولى و على رغم ما يبدو من قلة أعداد مرشحي المعارضة إلا ان مشاركة هم ل المرة الأولى مثل إحدى ظواهر الانتخابات. [] [{'id': 14, 'form': 'هم', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hum', 'Vform': 'هُم'}}] 1 0 1 True False True 0.028369021169473 SV-G arb FEM MASC SV verb + +مجموعة من الاميركيين المعارضين ل الحظر تزور البصرة تزور 6 مجموعة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجمُوعَة'} NOUN تزور 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB 6 [{'id': 4, 'form': 'المعارضين', 'lemma': 'مُعَارِض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُعَارِضِينَ', 'Gloss': 'opposing,resisting', 'Root': '` r .d', 'Translit': 'al-muʿāriḍīna', 'LTranslit': 'muʿāriḍ'}}] {'newdoc id': 'afp.20000715.0011', 'newpar id': 'afp.20000715.0011:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0011:p1u1', 'text': 'مجموعة من الاميركيين المعارضين للحظر تزور البصرة', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يزور FEM -> MASC مجموعة من الاميركيين المعارضين ل الحظر مجموعة من الاميركيين المعارضين ل الحظر يزور البصرة [] [{'id': 4, 'form': 'المعارضين', 'lemma': 'مُعَارِض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُعَارِضِينَ', 'Gloss': 'opposing,resisting', 'Root': '` r .d', 'Translit': 'al-muʿāriḍīna', 'LTranslit': 'muʿāriḍ'}}] 1 0 1 True False True 0.0407804679311175 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و قال ان عملية اجلاء البحارة ب المعنى الدقيق لن تبدأ قبل منتصف الليل (20،00 ت غ) في افضل الظروف اذا استقرت ��لاحوال الجوية على هدوء ها . تبدأ 10 عملية 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَمَلِيَّة'} NOUN تبدأ 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 7 [{'id': 9, 'form': 'الدقيق', 'lemma': 'دَقِيق', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّقِيقِ', 'Gloss': 'precise,minute,delicate', 'Root': 'd q q', 'Translit': 'ad-daqīqi', 'LTranslit': 'daqīq'}}] {'newpar id': 'afp.20000815.0088:p4', 'sent_id': 'afp.20000815.0088:p4u1', 'text': 'وقال ان عملية اجلاء البحارة بالمعنى الدقيق لن تبدأ قبل منتصف الليل (20،00 ت غ) في افضل الظروف اذا استقرت الاحوال الجوية على هدوئها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يبدأ FEM -> MASC و قال ان عملية اجلاء البحارة ب المعنى الدقيق لن و قال ان عملية اجلاء البحارة ب المعنى الدقيق لن يبدأ قبل منتصف الليل (20،00 ت غ) في افضل الظروف اذا استقرت الاحوال الجوية على هدوء ها . [] [{'id': 9, 'form': 'الدقيق', 'lemma': 'دَقِيق', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّقِيقِ', 'Gloss': 'precise,minute,delicate', 'Root': 'd q q', 'Translit': 'ad-daqīqi', 'LTranslit': 'daqīq'}}] 1 0 1 True False True 0.0310708327094228 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أضاف أن فلسفة عمل هذه البورصة ترتكز على إتاحة أكبر قدر من المعلومات عن السلع الحيوية التي نستورد ها و اتجاهات الطلب و الأسعار و مؤشرات السوق و قال إن ه تم الاتفاق على إيفاد وفد من خبراء البورصة المصرية ل بحث الخطوات اللازمة ل بدء تنفيذ الاتفاق مع وضع الملامح الأساسية ل برنامج التعاون بين الجانبين في هذا الإطار. ترتكز 7 فلسفة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'فَلسَفَة'} NOUN ترتكز 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِرتَكَز'} VERB 4 [{'id': 6, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 7, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 7)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0030:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0030:p4u1', 'text': 'وأضاف أن فلسفة عمل هذه البورصة ترتكز على إتاحة أكبر قدر من المعلومات عن السلع الحيوية التي نستوردها واتجاهات الطلب والأسعار ومؤشرات السوق وقال إنه تم الاتفاق على إيفاد وفد من خبراء البورصة المصرية لبحث الخطوات اللازمة لبدء تنفيذ الاتفاق مع وضع الملامح الأساسية لبرنامج التعاون بين الجانبين في هذا الإطار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يرتكز FEM -> MASC و أضاف أن فلسفة عمل هذه البورصة و أضاف أن فلسفة عمل هذه البورصة يرتكز على إتاحة أكبر قدر من المعلومات عن السلع الحيوية التي نستورد ها و اتجاهات الطلب و الأسعار و مؤشرات السوق و قال إن ه تم الاتفاق على إيفاد وفد من خبراء البورصة المصرية ل بحث الخطوات اللازمة ل بدء تنفيذ الاتفاق مع وضع الملامح الأساسية ل برنامج التعاون بين الجانبين في هذا الإطار. [{'id': 6, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 7, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 7)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0105816737804815 SV-G arb FEM MASC SV verb + +شركة +ميغ+ الروسية ل الطائرات تريد تعزيز موقع ها في السوق الاوروبية تريد 7 شركة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN تريد 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَرَاد'} VERB 7 [{'id': 5, 'form': 'الروسية', 'lemma': 'رُوسِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلرُّوسِيَّةُ', 'Gloss': 'Russian', 'Root': 'rUs', 'Translit': 'ar-rūsīyatu', 'LTranslit': 'rūsīy'}}] {'newdoc id': 'afp.20000815.0007', 'newpar id': 'afp.20000815.0007:p1', 'sent_id': 'afp.20000815.0007:p1u1', 'text': 'شركة +ميغ+ الروسية للطائرات تريد تعزيز موقعها في السوق الاوروبية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يريد FEM -> MASC شركة +ميغ+ الروسية ل الطائرات شركة +ميغ+ الروسية ل الطائرات يريد تعزيز موقع ها في السوق الاوروبية [{'id': 5, 'form': 'الروسية', 'lemma': 'رُوسِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلرُّوسِيَّةُ', 'Gloss': 'Russian', 'Root': 'rUs', 'Translit': 'ar-rūsīyatu', 'LTranslit': 'rūsīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0006787079392728 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أكد المصدر الامني ان مشادة بين عنصرين من الجانبين لم تتضح أسباب ها ، تطورت الى اشتباك استخدمت في ه اعقاب البنادق من الطرفين بعد ان وصلت تعزيزات اسرائيلية. تطورت 15 مشادة 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُشَادَّة'} NOUN تطورت 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَطَوَّر'} VERB 10 [{'id': 12, 'form': 'تتضح', 'lemma': 'اِتَّضَح', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIJA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِتَّضَح'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 6)], 'misc': {'Vform': 'تَتَّضِح', 'Gloss': 'become_clear,be_clarified', 'Root': 'w .d .h', 'Translit': 'tattaḍiḥ', 'LTranslit': 'ittaḍaḥ'}}, {'id': 14, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'afp.20000815.0138:p3', 'sent_id': 'afp.20000815.0138:p3u1', 'text': 'واكد المصدر الامني ان مشادة بين عنصرين من الجانبين لم تتضح اسبابها، تطورت الى اشتباك استخدمت فيه اعقاب البنادق من الطرفين بعد ان وصلت تعزيزات اسرائيلية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تطور FEM -> MASC و أكد المصدر الامني ان مشادة بين عنصرين من الجانبين لم تتضح أسباب ها ، و أكد المصدر الامني ان مشادة بين عنصرين من الجانبين لم تتضح أسباب ها ، تطور الى اشتباك استخدمت في ه اعقاب البنادق من الطرفين بعد ان وصلت تعزيزات اسرائيلية. [{'id': 12, 'form': 'تتضح', 'lemma': 'اِتَّضَح', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIJA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِتَّضَح'}, 'head': 6, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 6)], 'misc': {'Vform': 'تَتَّضِح', 'Gloss': 'become_clear,be_clarified', 'Root': 'w .d .h', 'Translit': 'tattaḍiḥ', 'LTranslit': 'ittaḍaḥ'}}, {'id': 14, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0290996028963242 SV-G arb FEM MASC SV verb + +صفقة بين باركليز العالمي و بنك القاهرة تتجاوز 43 مليون دولار تتجاوز 7 صفقة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَفقَة'} NOUN تتجاوز 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَجَاوَز'} VERB 7 [{'id': 4, 'form': 'العالمي', 'lemma': 'عَالَمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَالَمِيِ��', 'Gloss': 'international,world_-_wide,world', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʿālamīyi', 'LTranslit': 'ʿālamīy'}}] {'newdoc id': 'ummah.20040809.0019', 'newpar id': 'ummah.20040809.0019:p1', 'sent_id': 'ummah.20040809.0019:p1u1', 'text': 'صفقة بين باركليز العالمي وبنك القاهرة تتجاوز 43 مليون دولار', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتجاوز FEM -> MASC صفقة بين باركليز العالمي و بنك القاهرة صفقة بين باركليز العالمي و بنك القاهرة يتجاوز 43 مليون دولار [] [{'id': 4, 'form': 'العالمي', 'lemma': 'عَالَمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَالَمِيِّ', 'Gloss': 'international,world_-_wide,world', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʿālamīyi', 'LTranslit': 'ʿālamīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0233031245320671 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و قال هذا المسؤول طالبا عدم ذكر اسم ه ان التجربة الجديدة ""تندرج في اطار برامج الصناعة الدفاعية الايرانية و لا تشكل في اي حال من الاحوال اي تهديد ل الدول الاخرى""." تندرج 13 التجربة 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَجرِبَة'} NOUN تندرج 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِندَرَج'} VERB 3 [{'id': 12, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0040:p5', 'sent_id': 'afp.20000715.0040:p5u1', 'text': 'وقال هذا المسؤول طالبا عدم ذكر اسمه ان التجربة الجديدة ""تندرج في اطار برامج الصناعة الدفاعية الايرانية ولا تشكل في اي حال من الاحوال اي تهديد للدول الاخرى"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يندرج FEM -> MASC "و قال هذا المسؤول طالبا عدم ذكر اسم ه ان التجربة الجديدة """ "و قال هذا المسؤول طالبا عدم ذكر اسم ه ان التجربة الجديدة ""يندرج في اطار برامج الصناعة الدفاعية الايرانية و لا تشكل في اي حال من الاحوال اي تهديد ل الدول الاخرى""." [{'id': 12, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0062918060316376 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و قال المصدر الامني ان السعودية أكبر مصدر ل النفط الخام في العالم دربت ضباط أمن ل أسطول ها من الناقلات المملوكة ل الدولة ، الا أن ها لم تعالج الجوانب الخاصة ب أمن الموانئ. دربت 13 السعودية 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَعُودِيَّة'} NOUN دربت 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَرَّب'} VERB 8 [{'id': 7, 'form': 'أكبر', 'lemma': 'أَكبَر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'أَكبَرَ', 'Gloss': 'larger_/_largest,greater_/_greatest', 'Root': 'k b r', 'Translit': 'ʾakbara', 'LTranslit': 'ʾakbar'}}, {'id': 11, 'form': 'الخام', 'lemma': 'خَام', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَامِ', 'Gloss': 'raw,unprocessed', 'Root': '_hAm', 'Translit': 'al-ḫāmi', 'LTranslit': 'ḫām'}}] {'newpar id': 'ummah.20040705.0001:p8', 'sent_id': 'ummah.20040705.0001:p8u1', 'text': 'وقال المصدر الامني ان السعودية أكبر مصدر للنفط الخام في العالم دربت ضباط أمن لاسطولها من الناقلات المملوكة للدولة، الا أنها لم تعالج الجوانب الخاصة بأمن الموانئ.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} درب FEM -> MASC و قال المصدر الامني ان السعودية أكبر مصدر ل النفط الخام في العالم و قال المصدر الامني ان السعودية أكبر مصدر ل النفط الخام في العالم درب ضباط أمن ل أسطول ها من الناقلات المملوكة ل الدولة ، الا أن ها لم تعالج الجوانب الخاصة ب أمن الموانئ. [] [{'id': 7, 'form': 'أكبر', 'lemma': 'أَكبَر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'أَكبَرَ', 'Gloss': 'larger_/_largest,greater_/_greatest', 'Root': 'k b r', 'Translit': 'ʾakbara', 'LTranslit': 'ʾakbar'}}, {'id': 11, 'form': 'الخام', 'lemma': 'خَام', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَامِ', 'Gloss': 'raw,unprocessed', 'Root': '_hAm', 'Translit': 'al-ḫāmi', 'LTranslit': 'ḫām'}}] 2 0 2 True False True 0.0250956725729954 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و قال إن جملة المشروعات الصغيرة و المتوسطة تبلغ مليوناً و654 ألف مشروع، و تساهم ب حوالي 80% من إجمالي القيمة المضافة التي يحقق ها القطاع الخاص، و تستوعب ثلثي العمالة. تبلغ 8 جملة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جُملَة'} NOUN تبلغ 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'} VERB 5 [{'id': 6, 'form': 'الصغيرة', 'lemma': 'صَغِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّغِيرَةِ', 'Gloss': 'small,young', 'Root': '.s .g r', 'Translit': 'aṣ-ṣaġīrati', 'LTranslit': 'ṣaġīr'}}] {'sent_id': 'ummah.20040726.0031:p4u2', 'text': 'وقال إن جملة المشروعات الصغيرة والمتوسطة تبلغ مليوناً و654 ألف مشروع، وتساهم بحوالي 80% من إجمالي القيمة المضافة التي يحققها القطاع الخاص، وتستوعب ثلثي العمالة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يبلغ FEM -> MASC و قال إن جملة المشروعات الصغيرة و المتوسطة و قال إن جملة المشروعات الصغيرة و المتوسطة يبلغ مليوناً و654 ألف مشروع، و تساهم ب حوالي 80% من إجمالي القيمة المضافة التي يحقق ها القطاع الخاص، و تستوعب ثلثي العمالة. [{'id': 6, 'form': 'الصغيرة', 'lemma': 'صَغِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّغِيرَةِ', 'Gloss': 'small,young', 'Root': '.s .g r', 'Translit': 'aṣ-ṣaġīrati', 'LTranslit': 'ṣaġīr'}}] [] 1 1 0 True True False 0.000843466750618 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و قال مصدر مسؤول ب البنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك أكدت استقلالية البنك المركزي ب شكل أكبر ل يكون أكثر فاعلية من خلال الأدوات و السياسات النقدية سواء المعنية ب أسعار الفائدة أو الإصدارات النقدية. أكدت 14 اللائحة 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لَائِحَة'} NOUN أكدت 14 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 6 [{'id': 10, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةَ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyata', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}, {'id': 11, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p5', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p5u1', 'text': 'وقال مصدر مسؤول بالبنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة لقانون البنك أكدت استقلالية البنك المركزي بشكل أكبر ليكون أكثر فاعلية من خلال الأدوات والسياسات النقدية سواء المعنية بأسعار الفائدة أو الإصدارات النقدية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أكد FEM -> MASC و قال مصدر مسؤول ب البنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك و قال مصدر مسؤول ب البنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك أكد استقلالية البنك المركزي ب شكل أكبر ل يكون أكثر فاعلية من خلال الأدوات و السياسات النقدية سواء المعنية ب أسعار الفائدة أو الإصدارات النقدية. [{'id': 10, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةَ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyata', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}, {'id': 11, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0041570861280463 SV-G arb FEM MASC SV verb + +بيروت (وكالات الأنباء) - رأى محللون امس ان استقالة رئيس الوزراء اللبناني رفيق الحريري الذي سعى من دون جدوى ل تشكيل حكومة وحدة وطنية قد تؤدي الى تعميق الازمة السياسية و الاقتصادية في لبنان. تؤدي 27 استقالة 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِستِقَالَة'} NOUN تؤدي 27 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 17 [{'id': 14, 'form': 'اللبناني', 'lemma': 'لُبنَانِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَللُّبنَانِيِّ', 'Gloss': 'Lebanese', 'Root': 'lubnAn', 'Translit': 'al-lubnānīyi', 'LTranslit': 'lubnānīy'}}, {'id': 17, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 18, 'form': 'سعى', 'lemma': 'سَعَى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 12, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 12)], 'misc': {'Vform': 'سَعَى', 'Gloss': 'strive,pursue', 'Root': 's ` y', 'Translit': 'saʿā', 'LTranslit': 'saʿā'}}, {'id': 26, 'form': 'وطنية', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 25)], 'misc': {'Vform': 'وَطَنِيَّةٍ', 'Gloss': 'nationalist', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'waṭanīyatin', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}] {'newpar id': 'assabah.20041022.0016:p3', 'sent_id': 'assabah.20041022.0016:p3u1', 'text': 'بيروت (وكالات الأنباء) - رأى محللون امس ان استقالة رئيس الوزراء اللبناني رفيق الحريري الذي سعى من دون جدوى لتشكيل حكومة وحدة وطنية قد تؤدي الى تعميق الازمة السياسية والاقتصادية في لبنان.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يؤدي FEM -> MASC بيروت (وكالات الأنباء) - رأى محللون امس ان استقالة رئيس الوزراء اللبناني رفيق الحريري الذي سعى من دون جدوى ل تشكيل حكومة وحدة وطنية قد بيروت (وكالات الأنباء) - رأى محللون امس ان استقالة رئيس الوزراء اللبناني رفيق الحريري الذي سعى من دون جدوى ل تشكيل حكومة وحدة وطنية قد يؤدي الى تعميق الازمة السياسية و الاقتصادية في لبنان. [{'id': 26, 'form': 'وطنية', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 25)], 'misc': {'Vform': 'وَطَنِيَّةٍ', 'Gloss': 'nationalist', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'waṭanīyatin', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}] [{'id': 14, 'form': 'اللبناني', 'lemma': 'لُبنَانِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَللُّبنَانِيِّ', 'Gloss': 'Lebanese', 'Root': 'lubnAn', 'Translit': 'al-lubnānīyi', 'LTranslit': 'lubnānīy'}}, {'id': 17, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 18, 'form': 'سعى', 'lemma': 'سَعَى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 12, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 12)], 'misc': {'Vform': 'سَعَى', 'Gloss': 'strive,pursue', 'Root': 's ` y', 'Translit': 'saʿā', 'LTranslit': 'saʿā'}}] 4 1 3 True False False 0.0037778431830315 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و أشارت الوثيقة الثانية التي ارسلت ب واسطة البعثة السلوفينية الى الامم المتحدة الى ان بعض المؤسسات اليوغوسلافية لا سيما الجيش و الشرطة ""لا تتردد في افتعال نزاعات داخلية و حتى حرب اهلية""." تتردد 25 بعض 15 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN تتردد 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَرَدَّد'} VERB 10 [{'id': 18, 'form': 'اليوغوسلافية', 'lemma': 'يُوغُوسلَافِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَليُوغُوسلَافِيَّةِ', 'Gloss': 'Yugoslavian', 'Root': 'yU.gUslAf', 'Translit': 'al-yūġūslāfīyati', 'LTranslit': 'yūġūslāfīy'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0067:p6', 'sent_id': 'afp.20000715.0067:p6u1', 'text': 'واشارت الوثيقة الثانية التي ارسلت بواسطة البعثة السلوفينية الى الامم المتحدة الى ان بعض المؤسسات اليوغوسلافية لا سيما الجيش والشرطة ""لا تتردد في افتعال نزاعات داخلية وحتى حرب اهلية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يتردد FEM -> MASC "و أشارت الوثيقة الثانية التي ارسلت ب واسطة البعثة السلوفينية الى الامم المتحدة الى ان بعض المؤسسات اليوغوسلافية لا سيما الجيش و الشرطة ""لا" "و أشارت الوثيقة الثانية التي ارسلت ب واسطة البعثة السلوفينية الى الامم المتحدة الى ان بعض المؤسسات اليوغوسلافية لا سيما الجيش و الشرطة ""لا يتردد في افتعال نزاعات داخلية و حتى حرب اهلية""." [{'id': 18, 'form': 'اليوغوسلافية', 'lemma': 'يُوغُوسلَافِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَليُوغُوسلَافِيَّةِ', 'Gloss': 'Yugoslavian', 'Root': 'yU.gUslAf', 'Translit': 'al-yūġūslāfīyati', 'LTranslit': 'yūġūslāfīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.004849933816054 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"بالرغم من أن رواية ""جين بينغ مي"", التي صدرت عام 1610, تتضمن مواد سابقة, فهي تظهر النزعة نحو التكوين المستقل والاهتمام بالسيكولوجيا." تتضمن 16 رواية 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رِوَايَة'} NOUN تتضمن 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَضَمَّن'} VERB 12 [{'id': 7, 'form': 'جين', 'lemma': 'جِين', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'جِين_2'}}, {'id': 8, 'form': 'بينغ', 'lemma': 'بينغ', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'flat', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بينغ_0'}}, {'id': 9, 'form': 'مي', 'lemma': 'مَيّ', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'flat', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَيّ_1', 'SpaceAfter': 'No'}}, {'id': 12, 'form': 'التي', 'lemma': 'الَّذِي', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'REL', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'الَّذِي_1'}}, {'id': 13, 'form': 'صدرت', 'lemma': 'صَدَر', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'صَدَر'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'صَدَر-ُ_1'}}] "{'newdoc id': 'w01074', 'sent_id': 'w01074088', 'text': 'بالرغم من أن رواية ""جين بينغ مي"", التي صدرت عام 1610, تتضمن مواد سابقة, فهي تظهر النزعة نحو التكوين المستقل والاهتمام بالسيكولوجيا.', 'original_text': 'بالرغم من أن رواية ""جين بينغ مي"", التي صدرت عام 1610, تتضمن مواد سابقة, فهي تظهر النزعة نحو التكوين المستقل والاهتمام بالسيكولوجيا.', 'text_en': 'Jin Ping Mei, published in 1610, although incorporating earlier material, marks the trend toward independent composition and concern with psychology.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يتضمن FEM -> MASC "بالرغم من أن رواية ""جين بينغ مي"", التي صدرت عام 1610," "بالرغم من أن رواية ""جين بينغ مي"", التي صدرت عام 1610, يتضمن مواد سابقة, فهي تظهر النزعة نحو التكوين المستقل والاهتمام بالسيكولوجيا." [{'id': 12, 'form': 'التي', 'lemma': 'الَّذِي', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'REL', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'الَّذِي_1'}}, {'id': 13, 'form': 'صدرت', 'lemma': 'صَدَر', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'صَدَر'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'صَدَر-ُ_1'}}] [{'id': 7, 'form': 'جين', 'lemma': 'جِين', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'جِين_2'}}, {'id': 8, 'form': 'بينغ', 'lemma': 'بينغ', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'flat', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بينغ_0'}}, {'id': 9, 'form': 'مي', 'lemma': 'مَيّ', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'flat', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَيّ_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] 5 2 3 True False False 0.0006296405305052 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و أضاف الاميرال ان ""امكانية التوصل الى مخرج ايجابي ل عملية الانقاذ تعود ب صورة كبيرة الى الوضع داخل الغواصة"" التي غرق عدد كبير من مقصورات ها ، حسبما قالت البحرية الروسية." تعود 13 امكانية 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِمكَانِيَّة'} NOUN تعود 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاد'} VERB 8 [{'id': 10, 'form': 'ايجابي', 'lemma': 'إِيجَابِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'إِيجَابِيٍّ', 'Gloss': 'positive,affirmative', 'Root': 'w ^g b', 'Translit': 'ʾīǧābīyin', 'LTranslit': 'ʾīǧābīy'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0088:p8', 'sent_id': 'afp.20000815.0088:p8u1', 'text': 'واضاف الاميرال ان ""امكانية التوصل الى مخرج ايجابي لعملية الانقاذ تعود بصورة كبيرة الى الوضع داخل الغواصة"" التي غرق عدد كبير من مقصوراتها، حسبما قالت البحرية الروسية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يعود FEM -> MASC "و أضاف الاميرال ان ""امكانية التوصل الى مخرج ايجابي ل عملية الانقاذ" "و أضاف الاميرال ان ""امكانية التوصل الى مخرج ايجابي ل عملية الانقاذ يعود ب صورة كبيرة الى الوضع داخل الغواصة"" التي غرق عدد كبير من مقصورات ها ، حسبما قالت البحرية الروسية." [] [{'id': 10, 'form': 'ايجابي', 'lemma': 'إِيجَابِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'إِيجَابِيٍّ', 'Gloss': 'positive,affirmative', 'Root': 'w ^g b', 'Translit': 'ʾīǧābīyin', 'LTranslit': 'ʾīǧābīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0250956725729954 SV-G arb FEM MASC SV verb + +عدم استقرار أسعار مواد البناء تصيب سوق العقارات بالشلل بالشلل تصيب 5 عدم 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَم'} NOUN تصيب 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصَاب'} VERB 5 [] {'newdoc id': 'ummah.20040726.0027', 'newpar id': 'ummah.20040726.0027:p1', 'sent_id': 'ummah.20040726.0027:p1u1', 'text': 'عدم استقرار أسعار مواد البناء تصيب سوق العقارات بالشلل بالشلل', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يصيب FEM -> MASC عدم استقرار أسعار مواد البناء عدم استقرار أسعار مواد البناء يصيب سوق العقارات بالشلل بالشلل [] [] 0 0 0 False False False 0.00020567463832 SV-G arb FEM MASC SV verb + +بشكلٍ خاص, زيادة التحاق الذكور بالمدرسة الثانوية بنسبة 10% فوق المعدل قللت من فرص اندلاع نزاع بنسبة 3%, في حين أسفر معدل نمو أكبر بنسبة 1% من المعدل المذكور في البحث إلى انخفاض فرص اندلاع حربٍ أهلية بنحو 1%. قللت 16 زيادة 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زِيَادَة'} NOUN قللت 16 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَلَّل'} VERB 12 [{'id': 6, 'form': 'التحاق', 'lemma': 'ٱِلتِحاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ٱِلْتِحاق_1'}}, {'id': 7, 'form': 'الذكور', 'lemma': 'ذَكَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ذَكَر_1'}}, {'id': 9, 'form': 'المدرسة', 'lemma': 'مَدرَسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَدْرَسَة_1'}}, {'id': 10, 'form': 'الثانوية', 'lemma': 'ثَانَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ثانَوِيّ_1'}}, {'id': 12, 'form': 'نسبة', 'lemma': 'نِسبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'نِسْبَة_1'}}] {'newdoc id': 'w01075', 'sent_id': 'w01075037', 'text': 'بشكلٍ خاص, زيادة التحاق الذكور بالمدرسة الثانوية بنسبة 10% فوق المعدل قللت من فرص اندلاع نزاع بنسبة 3%, في حين أسفر معدل نمو أكبر بنسبة 1% من المعدل المذكور في البحث إلى انخفاض فرص اندلاع حربٍ أهلية بنحو 1%.', 'original_text': 'بشكل خاص, زيادة التحاق الذكور بالمدرسة الثانوية بنسبة 10% فوق المعدل قللت من فرص اندلاع نزاع بنسبة 3%, في حين أسفر معدل نمو أكبر بنسبة 1% من المعدل المذكور في البحث إلى انخفاض فرص اندلاع حرب أهلية بنحو 1%.', 'text_en': 'Specifically, a male secondary school enrollment 10% above the average reduced the chance of a conflict by about 3%, while a growth rate 1% higher than the study average resulted in a decline in the chance of a civil war of about 1%.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} قلل FEM -> MASC بشكلٍ خاص, زيادة التحاق الذكور بالمدرسة الثانوية بنسبة 10% فوق المعدل بشكلٍ خاص, زيادة التحاق الذكور بالمدرسة الثانوية بنسبة 10% فوق المعدل قلل من فرص اندلاع نزاع بنسبة 3%, في حين أسفر معدل نمو أكبر بنسبة 1% من المعدل المذكور في البحث إلى انخفاض فرص اندلاع حربٍ أهلية بنحو 1%. [{'id': 9, 'form': 'المدرسة', 'lemma': 'مَدرَسَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَدْرَسَة_1'}}, {'id': 10, 'form': 'الثانوية', 'lemma': 'ثَانَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ثانَوِيّ_1'}}, {'id': 12, 'form': 'نسبة', 'lemma': 'نِسبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'نِسْبَة_1'}}] [{'id': 6, 'form': 'التحاق', 'lemma': 'ٱِلتِحاق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ٱِلْتِحاق_1'}}, {'id': 7, 'form': 'الذكور', 'lemma': 'ذَكَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ذَكَر_1'}}] 5 3 2 True False False 0.0075556863660631 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و جاء في وثيقة ""المنهاج السياسي و الإستراتيجي ل المقاومة العراقية"" أن هذه المقاومة التي ""يقود ها و يدير ها حزب البعث العربي الاشتراكي حددت هدف ها الاستراتيجي ك حركة تحرير وطنية ب طرد قوات الاحتلال و تحرير العراق و الحفاظ علي ه موحداً و وطنا ل كل العراقيين""." حددت 27 المقاومة 15 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُقَاوَمَة'} NOUN حددت 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَّد'} VERB 12 [{'id': 17, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 16, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 19, 'form': 'يقود', 'lemma': 'قَاد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَاد'}, 'head': 16, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 16)], 'misc': {'Gloss': 'lead,guide', 'LTranslit': 'qād', 'Root': 'q w d', 'Translit': 'yaqūdu', 'Vform': 'يَقُودُ'}}, {'id': 20, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 19, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 19)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'يدير', 'lemma': 'أَدَار', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 19, 'deprel': 'conj', 'deps': [('acl', 16), ('conj', 19)], 'misc': {'Gloss': 'direct,manage,conduct', 'LTranslit': 'ʾadār', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'yudīru', 'Vform': 'يُدِيرُ'}}, {'id': 23, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 22, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 22)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 26, 'form': 'العربي', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 25)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيِّ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyi', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0007:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0007:p5u1', 'text': 'وجاء في وثيقة ""المنهاج السياسي والاستراتيجي للمقاومة العراقية"" أن هذه المقاومة التي ""يقودها ويديرها حزب البعث العربي الاشتراكي حددت هدفها الاستراتيجي كحركة تحرير وطنية بطرد قوات الاحتلال وتحرير العراق والحفاظ عليه موحداً ووطناً لكل العراقيين"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" حدد FEM -> MASC "و جاء في وثيقة ""المنهاج السياسي و الإستراتيجي ل المقاومة العراقية"" أن هذه المقاومة التي ""يقود ها و يدير ها حزب البعث العربي الاشتراكي" "و جاء في وثيقة ""المنهاج السياسي و الإستراتيجي ل المقاومة العراقية"" أن هذه المقاومة التي ""يقود ها و يدير ها حزب البعث العربي الاشتراكي حدد هدف ها الاستراتيجي ك حركة تحرير وطنية ب طرد قوات الاحتلال و تحرير ��لعراق و الحفاظ علي ه موحداً و وطنا ل كل العراقيين""." [{'id': 17, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 16, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 20, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 19, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 19)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 23, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 22, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 22)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [{'id': 19, 'form': 'يقود', 'lemma': 'قَاد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَاد'}, 'head': 16, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 16)], 'misc': {'Gloss': 'lead,guide', 'LTranslit': 'qād', 'Root': 'q w d', 'Translit': 'yaqūdu', 'Vform': 'يَقُودُ'}}, {'id': 22, 'form': 'يدير', 'lemma': 'أَدَار', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 19, 'deprel': 'conj', 'deps': [('acl', 16), ('conj', 19)], 'misc': {'Gloss': 'direct,manage,conduct', 'LTranslit': 'ʾadār', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'yudīru', 'Vform': 'يُدِيرُ'}}, {'id': 26, 'form': 'العربي', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 25)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيِّ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyi', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] 6 3 3 True False False 0.0075556863660631 SV-G arb FEM MASC SV verb + +إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات و اختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع في ها ، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً. تتم 9 عملية 1 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَمَلِيَّة'} NOUN تتم 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'} VERB 8 [{'id': 5, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0061:p10', 'sent_id': 'ummah.20040809.0061:p10u1', 'text': 'إن عملية منح قروض جديدة لتمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، ويرجع ذلك لعدة أسباب من أبرزها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيقها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات واختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع فيها، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتم FEM -> MASC إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي يتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات و اختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع في ها ، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً. [{'id': 5, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0009948582186777 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أضاف المصدر نفس ه ان طريقة تحميل المستوعبات ال 140 على متن الباخرة قد تكون وراء غرق ها . تكون 15 طريقة 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَرِيقَة'} NOUN تكون 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0114:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0114:p6u1', 'text': 'واضاف المصدر نفسه ان طريقة تحميل المستوعبات ال 140 على متن الباخرة قد تكون وراء غرقها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكون FEM -> MASC و أضاف المصدر نفس ه ان طريقة تحميل المستوعبات ال 140 على متن الباخرة قد و أضاف المصدر نفس ه ان طريقة تحميل المستوعبات ال 140 على متن الباخرة قد يكون وراء غرق ها . [] [] 0 0 0 False False False 0.0011826291703403 SV-G arb FEM MASC SV verb + +موضحاً أن حجم الطاقة المنفذة في هذه المراكز بلغت 33 ألفاً و686 غرفة ب تكاليف استثمارية 6.6 مليار جنيه و أن حجم الطاقة تحت الإنشاء 52 ألفاً و844 غرفة ب تكاليف استثمارية 10.5 مليار جنيه. بلغت 8 حجم 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَجم'} NOUN بلغت 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'} VERB 6 [{'id': 7, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 8, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 8)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'sent_id': 'ummah.20040906.0016:p3u2', 'text': 'موضحاً أن حجم الطاقة المنفذة في هذه المراكز بلغت 33 ألفاً و686 غرفة بتكاليف استثمارية 6.6 مليار جنيه وأن حجم الطاقة تحت الإنشاء 52 ألفاً و844 غرفة بتكاليف استثمارية 10.5 مليار جنيه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بلغ FEM -> MASC موضحاً أن حجم الطاقة المنفذة في هذه المراكز موضحاً أن حجم الطاقة المنفذة في هذه المراكز بلغ 33 ألفاً و686 غرفة ب تكاليف استثمارية 6.6 مليار جنيه و أن حجم الطاقة تحت الإنشاء 52 ألفاً و844 غرفة ب تكاليف استثمارية 10.5 مليار جنيه. [{'id': 7, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 8, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 8)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0036374503620405 SV-G arb FEM MASC SV verb + +يشار الى ان هيئة الاوقاف الاسلامية التي تتولى ادارة الاملاك الاسلامية تشرف على باحة المسجد الاقصى. تشرف 11 هيئة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'هَيئَة'} NOUN تشرف 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَشرَف'} VERB 8 [{'id': 6, 'form': 'الاسلامية', 'lemma': 'إِسلَامِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسلَامِيَّةِ', 'Gloss': 'Islamic,Islamist,Muslim', 'Root': 's l m', 'Translit': 'al-ʾislāmīyati', 'LTranslit': 'ʾislāmīy'}}, {'id': 7, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 8, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 8, 'form': 'تتولى', 'lemma': 'تَوَلَّى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'تَتَوَلَّى', 'Gloss': 'take_charge_of,be_in_charge_of,seize_control_of', 'Root': 'w l y', 'Translit': 'tatawallā', 'LTranslit': 'tawallā'}}] {'newpar id': 'afp.20000715.0019:p5', 'sent_id': 'afp.20000715.0019:p5u1', 'text': 'يشار الى ان هيئة الاوقاف الاسلامية التي تتولى ادارة الاملاك الاسلامية تشرف على باحة المسجد الاقصى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يشرف FEM -> MASC يشار الى ان هيئة الاوقاف الاسلامية التي تتولى ادارة الاملاك الاسلامية يشار الى ان هيئة الاوقاف الاسلامية التي تتولى ادارة الاملاك الاسلامية يشرف على باحة المسجد الاقصى. [{'id': 6, 'form': 'الاسلامية', 'lemma': 'إِسلَامِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسلَامِيَّةِ', 'Gloss': 'Islamic,Islamist,Muslim', 'Root': 's l m', 'Translit': 'al-ʾislāmīyati', 'LTranslit': 'ʾislāmīy'}}, {'id': 7, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 8, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 8, 'form': 'تتولى', 'lemma': 'تَوَلَّى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'تَتَوَلَّى', 'Gloss': 'take_charge_of,be_in_charge_of,seize_control_of', 'Root': 'w l y', 'Translit': 'tatawallā', 'LTranslit': 'tawallā'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0059691493120665 SV-G arb FEM MASC SV verb + +كما أن علاقة ه ب الابن جمال زادت و بدا جلوس هما سوياً في اجتماعات الحزب أمراً طبيعيا. زادت 7 علاقة 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَلَاقَة'} NOUN زادت 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَاد'} VERB 5 [{'id': 4, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040705.0017:p9u2', 'text': 'كما أن علاقته بالابن جمال زادت وبدا جلوسهما سوياً في اجتماعات الحزب أمراً طبيعيا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} زاد FEM -> MASC كما أن علاقة ه ب الابن جمال كما أن علاقة ه ب الابن جمال زاد و بدا جلوس هما سوياً في اجتماعات الحزب أمراً طبيعيا. [] [{'id': 4, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] 1 0 1 True False True 0.0094563403898243 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و أضاف أن الإدارة الأمريكية في العراق ""تعتقد أن بناء مؤسسة أمنية عراقية قوية هو أمر حيوي في الحفاظ على مصالح ها و في تحديد موعد انسحاب قوات ها العسكرية، ب شرط أن تضمن وجود مؤسسة أمنية من العراقيين الأكثر صداقة ل الأمريكيين ""." تعتقد 8 الإدارة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِدَارَة'} NOUN تعتقد 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَقَد'} VERB 5 "[{'id': 5, 'form': 'الأمريكية', 'lemma': 'أَمرِيكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمرِيكِيَّةَ', 'Gloss': 'American', 'Root': ""'amrIk"", 'Translit': 'al-ʾamrīkīyata', 'LTranslit': 'ʾamrīkīy'}}]" "{'sent_id': 'ummah.20040809.0022:p4u2', 'text': 'وأضاف أن الإدارة الأمريكية في العراق ""تعتقد أن بناء مؤسسة أمنية عراقية قوية هو أمر حيوي في الحفاظ على مصالحها وفي تحديد موعد انسحاب قواتها العسكرية، بشرط أن تضمن وجود مؤسسة أمنية من العراقيين الأكثر صداقة للأمريكيين"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يعتقد FEM -> MASC "و أضاف أن الإدارة الأمريكية في العراق """ "و أضاف أن الإدارة الأمريكية في العراق ""يعتقد أن بناء مؤسسة أمنية عراقية قوية هو أمر حيوي في الحفاظ على مصالح ها و في تحديد موعد انسحاب قوات ها العسكرية، ب شرط أن تضمن وجود مؤسسة أمنية من العراقيين الأكثر صداقة ل الأمريكيين ""." "[{'id': 5, 'form': 'الأمريكية', 'lemma': 'أَمرِيكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمرِيكِيَّةَ', 'Gloss': 'American', 'Root': ""'amrIk"", 'Translit': 'al-ʾamrīkīyata', 'LTranslit': 'ʾamrīkīy'}}]" [] 1 1 0 True True False 0.0016869335012361 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أضاف ان الغارة و هي الثالثة من نوع ها خلال 24 ساعة الحقت اضرارا بالغة ب المبنى المستهدف مما ادى الى وقوع سلسلة من الانفجارات ما يدل على وجود ذخائر في داخل ه . الحقت 13 الغارة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'غَارَة'} NOUN الحقت 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَلحَق'} VERB 10 [{'id': 6, 'form': 'هي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 7, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hiya', 'Vform': 'هِيَ'}}, {'id': 7, 'form': 'الثالثة', 'lemma': 'ثَالِث', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلثَّالِثَةُ', 'Gloss': 'third', 'Root': '_t l _t', 'Translit': 'aṯ-ṯāliṯatu', 'LTranslit': 'ṯāliṯ'}}, {'id': 10, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'assabah.20041004.0011:p7', 'sent_id': 'assabah.20041004.0011:p7u1', 'text': 'واضاف ان الغارة وهي الثالثة من نوعها خلال 24 ساعة الحقت اضرارا بالغة بالمبنى المستهدف مما ادى الى وقوع سلسلة من الانفجارات ما يدل على وجود ذخائر في داخله.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ألحق FEM -> MASC و أضاف ان الغارة و هي الثالثة من نوع ها خلال 24 ساعة و أضاف ان الغارة و هي الثالثة من نوع ها خلال 24 ساعة ألحق اضرارا بالغة ب المبنى المستهدف مما ادى الى وقوع سلسلة من الانفجارات ما يدل على وجود ذخائر في داخل ه . [{'id': 6, 'form': 'هي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 7, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hiya', 'Vform': 'هِيَ'}}, {'id': 7, 'form': 'الثالثة', 'lemma': 'ثَالِث', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلثَّالِثَةُ', 'Gloss': 'third', 'Root': '_t l _t', 'Translit': 'aṯ-ṯāliṯatu', 'LTranslit': 'ṯāliṯ'}}, {'id': 10, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0036374503620405 SV-G arb FEM MASC SV verb + +قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية. كانتا 9 كلاً 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'lemma': 'كُلّ'} NOUN كانتا 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [{'id': 7, 'form': 'منغوليا', 'lemma': 'مُنغُولِيا', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُنْغُولِيا_1'}}] {'newdoc id': 'w01050', 'sent_id': 'w01050070', 'text': 'قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية.', 'original_text': 'قال بوغد خان أن كلا من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية.', 'text_en': 'Bogd Khaan said that both Mongolia and China had been administered by the Manchu during the Qing, and after the fall of the Qing dynasty in 1911, the contract of Mongolian submission to the Manchu had become invalid.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا FEM -> MASC قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين كانا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية. [{'id': 7, 'form': 'منغوليا', 'lemma': 'مُنغُولِيا', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُنْغُولِيا_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0101216010074171 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أضاف ان الغارة و هي الثالثة من نوع ها خلال 24 ساعة الحقت اضرارا بالغة ب المبنى المستهدف مما ادى الى وقوع سلسلة من الانفجارات ما يدل على وجود ذخائر في داخل ه . الحقت 13 الغارة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'غَارَة'} NOUN الحقت 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَلحَق'} VERB 10 [{'id': 6, 'form': 'هي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 7, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hiya', 'Vform': 'هِيَ'}}, {'id': 7, 'form': 'الثالثة', 'lemma': 'ثَالِث', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلثَّالِثَةُ', 'Gloss': 'third', 'Root': '_t l _t', 'Translit': 'aṯ-ṯāliṯatu', 'LTranslit': 'ṯāliṯ'}}, {'id': 10, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'assabah.20041004.0011:p7', 'sent_id': 'assabah.20041004.0011:p7u1', 'text': 'واضاف ان الغارة وهي الثالثة من نوعها خلال 24 ساعة الحقت اضرارا بالغة بالمبنى المستهدف مما ادى الى وقوع سلسلة من الانفجارات ما يدل على وجود ذخائر في داخله.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} الحق FEM -> MASC و أضاف ان الغارة و هي الثالثة من نوع ها خلال 24 ساعة و أضاف ان الغارة و هي الثالثة من نوع ها خلال 24 ساعة الحق اضرارا بالغة ب المبنى المستهدف مما ادى الى وقوع سلسلة من الانفجارات ما يدل على وجود ذخائر في داخل ه . [{'id': 6, 'form': 'هي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 7, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hiya', 'Vform': 'هِيَ'}}, {'id': 7, 'form': 'الثالثة', 'lemma': 'ثَالِث', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلثَّالِثَةُ', 'Gloss': 'third', 'Root': '_t l _t', 'Translit': 'aṯ-ṯāliṯatu', 'LTranslit': 'ṯāliṯ'}}, {'id': 10, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0036374503620405 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أعرب عن أمل ه في أن تشمل هذه الإصلاحات المرتقبة إلغاء محكمة الشعب و القوانين السيئة السمعة المتعلقة ب حقوق الإنسان و الأوضاع داخل السجون الليبية، موضحاً أن الجمعية التي يقود ها سيف الإسلام نجل الزعيم الليبي تضغط ب شدة في هذا الاتجاه. تضغط 39 الجمعية 30 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَمعِيَّة'} NOUN تضغط 39 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ضَغَط'} VERB 9 [{'id': 32, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 33, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 31)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 33, 'form': 'يقود', 'lemma': 'قَاد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 31, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 31)], 'misc': {'Gloss': 'lead,guide', 'LTranslit': 'qād', 'Root': 'q w d', 'Translit': 'yaqūdu', 'Vform': 'يَقُودُ'}}, {'id': 34, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 33, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 33)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'ummah.20040906.0014:p5', 'sent_id': 'ummah.20040906.0014:p5u1', 'text': 'وأعرب عن أمله في أن تشمل هذه الإصلاحات المرتقبة إلغاء محكمة الشعب والقوانين السيئة السمعة المتعلقة بحقوق الإنسان والأوضاع داخل السجون الليبية، موضحاً أن الجمعية التي يقودها سيف الإسلام نجل الزعيم الليبي تضغط بشدة في هذا الاتجاه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يضغط FEM -> MASC و أعرب عن أمل ه في أن تشمل هذه الإصلاحات المرتقبة إلغاء محكمة الشعب و القوانين السيئة السمعة المتعلقة ب حقوق الإنسان و الأوضاع داخل السجون الليبية، موضحاً أن الجمعية التي يقود ها سيف الإسلام نجل الزعيم الليبي و أعرب عن أمل ه في أن تشمل هذه الإصلاحات المرتقبة إلغاء محكمة الشعب و القوانين السيئة السمعة المتعلقة ب حقوق الإنسان و الأوضاع داخل السجون الليبية، موضحاً أن الجمعية التي يقود ها سيف الإسلام نجل الزعيم الليبي يضغط ب شدة في هذا الاتجاه. [{'id': 32, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 33, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 31)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 34, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 33, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 33)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [{'id': 33, 'form': 'يقود', 'lemma': 'قَاد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 31, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 31)], 'misc': {'Gloss': 'lead,guide', 'LTranslit': 'qād', 'Root': 'q w d', 'Translit': 'yaqūdu', 'Vform': 'يَقُودُ'}}] 3 2 1 True False False 0.0056667647745473 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"طهران 15-7 (ا ف ب)- اعلنت الاذاعة الايرانية ان محاكمة مثيرة ل الجدل ل محاميين اصلاحيين متورطين في قضية ""فبركة"" شرائط فيديو تتضمن تصريحات ل أصولي حول دور مسؤولين في النظام في تنفيذ اعمال عنف بدأت اليوم السبت في طهران." تتضمن 29 محاكمة 14 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُحَاكَمَة'} NOUN تتضمن 29 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَضَمَّن'} VERB 15 [{'id': 16, 'form': 'مثيرة', 'lemma': 'مُثِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 15)], 'misc': {'Vform': 'مُثِيرَةً', 'Gloss': 'provoking,agitating,stirring_up', 'Root': '_t w r', 'Translit': 'muṯīratan', 'LTranslit': 'muṯīr'}}, {'id': 21, 'form': 'اصلاحيين', 'lemma': 'إِصلَاحِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MD2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual'}, 'head': 20, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 20)], 'misc': {'Vform': 'إِصلَاحِيَّينِ', 'Gloss': 'reformative,corrective', 'Root': '.s l .h', 'Translit': 'ʾiṣlāḥīyayni', 'LTranslit': 'ʾiṣlāḥīy'}}, {'id': 22, 'form': 'متورطين', 'lemma': 'مُتَوَرِّط', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MD2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual'}, 'head': 20, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 20)], 'misc': {'Vform': 'مُتَوَرِّطَينِ', 'Gloss': 'involved,implicated,entangled', 'Root': 'w r .t', 'Translit': 'mutawarriṭayni', 'LTranslit': 'mutawarriṭ'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0042:p2', 'sent_id': 'afp.20000715.0042:p2u1', 'text': 'طهران 15-7 (ا ف ب)- اعلنت الاذاعة الايرانية ان محاكمة مثيرة للجدل لمحاميين اصلاحيين متورطين في قضية ""فبركة"" شرائط فيديو تتضمن تصريحات لاصولي حول دور مسؤولين في النظام في تنفيذ اعمال عنف بدأت اليوم السبت في طهران.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يتضمن FEM -> MASC "طهران 15-7 (ا ف ب)- اعلنت الاذاعة الايرانية ان محاكمة مثيرة ل الجدل ل محاميين اصلاحيين متورطين في قضية ""فبركة"" شرائط فيديو" "طهران 15-7 (ا ف ب)- اعلنت الاذاعة الايرانية ان محاكمة مثيرة ل الجدل ل محاميين اصلاحيين متورطين في قضية ""فبركة"" شرائط فيديو يتضمن تصريحات ل أصولي حول دور مسؤولين في النظام في تنفيذ اعمال عنف بدأت اليوم السبت في طهران." [{'id': 16, 'form': 'مثيرة', 'lemma': 'مُثِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 15)], 'misc': {'Vform': 'مُثِيرَةً', 'Gloss': 'provoking,agitating,stirring_up', 'Root': '_t w r', 'Translit': 'muṯīratan', 'LTranslit': 'muṯīr'}}] [{'id': 21, 'form': 'اصلاحيين', 'lemma': 'إِصلَاحِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MD2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual'}, 'head': 20, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 20)], 'misc': {'Vform': 'إِصلَاحِيَّينِ', 'Gloss': 'reformative,corrective', 'Root': '.s l .h', 'Translit': 'ʾiṣlāḥīyayni', 'LTranslit': 'ʾiṣlāḥīy'}}, {'id': 22, 'form': 'متورطين', 'lemma': 'مُتَوَرِّط', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MD2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual'}, 'head': 20, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 20)], 'misc': {'Vform': 'مُتَوَرِّطَينِ', 'Gloss': 'involved,implicated,entangled', 'Root': 'w r .t', 'Translit': 'mutawarriṭayni', 'LTranslit': 'mutawarriṭ'}}] 3 1 2 True False False 0.0056667647745473 SV-G arb FEM MASC SV verb + +قبل تشكل جبال الأنديز, كانت الحافة الغربية لأمريكا الجنوبية تشهد العديد من الحركة الأوروجينية. تشهد 11 الحافة 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حافَة'} NOUN تشهد 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَهِد'} VERB 5 [{'id': 8, 'form': 'الغربية', 'lemma': 'غَربِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'غَرْبِيّ_1'}}, {'id': 10, 'form': 'أمريكا', 'lemma': 'أَمرِيكا', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَمْرِيكا_1'}}] {'newdoc id': 'w05002', 'sent_id': 'w05002014', 'text': 'قبل تشكل جبال الأنديز, كانت الحافة الغربية لأمريكا الجنوبية تشهد العديد من الحركة الأوروجينية.', 'original_text': 'قبل تشكل جبال الأنديز, كانت الحافة الغربية لأمريكا الجنوبية تشهد العديد من الحركة الأوروجينية.', 'text_en': 'Before the Andes were formed, the western margin of South America had already been the site of several orogenies.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يشهد FEM -> MASC قبل تشكل جبال الأنديز, كانت الحافة الغربية لأمريكا الجنوبية قبل تشكل جبال الأنديز, كانت الحافة الغربية لأمريكا الجنوبية يشهد العديد من الحركة الأوروجينية. [{'id': 8, 'form': 'الغربية', 'lemma': 'غَربِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'غَرْبِيّ_1'}}, {'id': 10, 'form': 'أمريكا', 'lemma': 'أَمرِيكا', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَمْرِيكا_1'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0033738670024723 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و قال ميثم العاملي، صاحب أحد محلات الصياغة في بغداد إن ه على رغم التغيير في أسعار الذهب إلا أن الإقبال على الشراء كان كبيراً، مشيرا إلى أن الذهب لا يزال في عرف العراقيين أفضل وسيلة ل الادخار لأن العملات الأجنبية غير مستقرة القيمة في العراق، و العملة العراقية لا تزال تبحث عن عافية ها المفقودة ل تصبح وسيلة مضمونة. تزال 53 العملة 50 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عُملَة'} NOUN تزال 53 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَال'} VERB 3 [{'id': 52, 'form': 'العراقية', 'lemma': 'عِرَاقِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 51, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 51)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِيَّةَ', 'Gloss': 'Iraqi', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqīyata', 'LTranslit': 'ʿirāqīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040819.0003:p11', 'sent_id': 'ummah.20040819.0003:p11u1', 'text': 'وقال ميثم العاملي، صاحب أحد محلات الصياغة في بغداد إنه على رغم التغيير في أسعار الذهب إلا أن الإقبال على الشراء كان كبيراً، مشيرا إلى أن الذهب لا يزال في عرف العراقيين أفضل وسيلة للادخار لأن العملات الأجنبية غير مستقرة القيمة في العراق، والعملة العراقية لا تزال تبحث عن عافيتها المفقودة لتصبح وسيلة مضمونة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يزال FEM -> MASC و قال ميثم العاملي، صاحب أحد محلات الصياغة في بغداد إن ه على رغم التغيير في أسعار الذهب إلا أن الإقبال على الشراء كان كبيراً، مشيرا إلى أن الذهب لا يزال في عرف العراقيين أفضل وسيلة ل الادخار لأن العملات الأجنبية غير مستقرة القيمة في العراق، و العملة العراقية لا و قال ميثم العاملي، صاحب أحد محلات الصياغة في بغداد إن ه على رغم التغيير في أسعار الذهب إلا أن الإقبال على الشراء كان كبيراً، مشيرا إلى أن الذهب لا يزال في عرف العراقيين أفضل وسيلة ل الادخار لأن العملات الأجنبية غير مستقرة القيمة في العراق، و العملة العراقية لا يزال تبحث عن عافية ها المفقودة ل تصبح وسيلة مضمونة. [{'id': 52, 'form': 'العراقية', 'lemma': 'عِرَاقِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 51, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 51)], 'misc': {'Vform': 'اَلعِرَاقِيَّةَ', 'Gloss': 'Iraqi', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqīyata', 'LTranslit': 'ʿirāqīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0007864757539547 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أضاف أن عدداً كبيراً من أصحاب الشركات تحول إلى العمل في مجالات أخرى مثل تجارة السيارات و التصدير و الاستيراد تمهيدا ل التقدم ب طلبات إلغاء التراخيص مشيرا إلى أن ه يبحث حاليا عن نشاط اقتصادي بديل. تحول 8 عدداً 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN تحول 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَوَّل'} VERB 5 [{'id': 5, 'form': 'كبي��اً', 'lemma': 'كَبِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'كَبِيرًا', 'Gloss': 'large,great,important,senior,adults', 'Root': 'k b r', 'Translit': 'kabīran', 'LTranslit': 'kabīr'}}] {'newpar id': 'ummah.20040407.0031:p10', 'sent_id': 'ummah.20040407.0031:p10u1', 'text': 'وأضاف أن عدداً كبيراً من أصحاب الشركات تحول إلى العمل في مجالات أخرى مثل تجارة السيارات والتصدير والاستيراد تمهيدا للتقدم بطلبات إلغاء التراخيص مشيرا إلى أنه يبحث حاليا عن نشاط اقتصادي بديل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يحول FEM -> MASC و أضاف أن عدداً كبيراً من أصحاب الشركات و أضاف أن عدداً كبيراً من أصحاب الشركات يحول إلى العمل في مجالات أخرى مثل تجارة السيارات و التصدير و الاستيراد تمهيدا ل التقدم ب طلبات إلغاء التراخيص مشيرا إلى أن ه يبحث حاليا عن نشاط اقتصادي بديل. [] [{'id': 5, 'form': 'كبيراً', 'lemma': 'كَبِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'كَبِيرًا', 'Gloss': 'large,great,important,senior,adults', 'Root': 'k b r', 'Translit': 'kabīran', 'LTranslit': 'kabīr'}}] 1 0 1 True False True 0.028369021169473 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و قال رئيس اتحاد المقاولين المصريين المهندس أحمد السيد إن نسبة التعويض التي أقرت ها الحكومة أخيراً ل موازنة العقود و البالغة 10% قلصت من حجم خسائر شركات المقاولات نسبيا غير أن استمرار ارتفاع أسعار مواد البناء يهدد ب تفاقم هذه الخسائر مجدداً. قلصت 24 نسبة 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِسبَة'} NOUN قلصت 24 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَلَّص'} VERB 14 "[{'id': 13, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 14, 'form': 'أقرت', 'lemma': 'أَقَرّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَقَرّ'}, 'head': 11, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 11)], 'misc': {'Gloss': 'ratify,accept', 'LTranslit': 'ʾaqarr', 'Root': 'q r r', 'Translit': 'ʾaqarrat', 'Vform': 'أَقَرَّت'}}, {'id': 15, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 14, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 14)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 17, 'form': 'أخيراً', 'lemma': 'أَخِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 14)], 'misc': {'Vform': 'أَخِيرًا', 'Gloss': 'last,latest,recent,latter', 'Root': ""' _h r"", 'Translit': 'ʾaḫīran', 'LTranslit': 'ʾaḫīr'}}, {'id': 22, 'form': 'البالغة', 'lemma': 'بَالِغ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Gloss': 'reaching,attaining,adult', 'LTranslit': 'bāliġ', 'Root': 'b l .g', 'Translit': 'al-bāliġata', 'Vform': 'اَلبَالِغَةَ'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040726.0026:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0026:p3u1', 'text': 'وقال رئيس اتحاد المقاولين المصريين المهندس أحمد السيد إن نسبة التعويض التي أقرتها الحكومة أخيراً لموازنة العقود والبالغة 10% قلصت من حجم خسائر شركات المقاولات نسبيا غير أن استمرار ارتفاع أسعار مواد البناء يهدد بتفاقم هذه الخسائر مجدداً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قلص FEM -> MASC و قال رئيس اتحاد المقاولين المصريين المهندس أحمد السيد إن نسبة التعويض التي أقرت ها الحكومة أخيراً ل موازنة العقود و البالغ�� 10% و قال رئيس اتحاد المقاولين المصريين المهندس أحمد السيد إن نسبة التعويض التي أقرت ها الحكومة أخيراً ل موازنة العقود و البالغة 10% قلص من حجم خسائر شركات المقاولات نسبيا غير أن استمرار ارتفاع أسعار مواد البناء يهدد ب تفاقم هذه الخسائر مجدداً. [{'id': 13, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 14, 'form': 'أقرت', 'lemma': 'أَقَرّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَقَرّ'}, 'head': 11, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 11)], 'misc': {'Gloss': 'ratify,accept', 'LTranslit': 'ʾaqarr', 'Root': 'q r r', 'Translit': 'ʾaqarrat', 'Vform': 'أَقَرَّت'}}, {'id': 15, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 14, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 14)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'البالغة', 'lemma': 'بَالِغ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Gloss': 'reaching,attaining,adult', 'LTranslit': 'bāliġ', 'Root': 'b l .g', 'Translit': 'al-bāliġata', 'Vform': 'اَلبَالِغَةَ'}}] "[{'id': 17, 'form': 'أخيراً', 'lemma': 'أَخِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 14)], 'misc': {'Vform': 'أَخِيرًا', 'Gloss': 'last,latest,recent,latter', 'Root': ""' _h r"", 'Translit': 'ʾaḫīran', 'LTranslit': 'ʾaḫīr'}}]" 5 4 1 True False False 0.0045334118196378 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و قالت مصادر قريبة الصلة إن جملة المبالغ التي عرض ها المستثمرون تزيد عن 100 مليون جنيه ل الحصول على المحلات. تزيد 12 جملة 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جُملَة'} NOUN تزيد 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَاد'} VERB 6 [{'id': 9, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 10, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 10, 'form': 'عرض', 'lemma': 'عَرَض', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَرَض'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Gloss': 'exhibit,present,review,inspect', 'LTranslit': 'ʿaraḍ', 'Root': '` r .d', 'Translit': 'ʿaraḍa', 'Vform': 'عَرَضَ'}}, {'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0024:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0024:p3u1', 'text': 'وقالت مصادر قريبة الصلة إن جملة المبالغ التي عرضها المستثمرون تزيد عن 100 مليون جنيه للحصول على المحلات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يزيد FEM -> MASC و قالت مصادر قريبة الصلة إن جملة المبالغ التي عرض ها المستثمرون و قالت مصادر قريبة الصلة إن جملة المبالغ التي عرض ها المستثمرون يزيد عن 100 مليون جنيه ل الحصول على المحلات. [{'id': 9, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 10, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [{'id': 10, 'form': 'عرض', 'lemma': 'عَرَض', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَرَض'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Gloss': 'exhibit,present,review,inspect', 'LTranslit': 'ʿaraḍ', 'Root': '` r .d', 'Translit': 'ʿaraḍa', 'Vform': 'عَرَضَ'}}] 3 2 1 True False False 0.0004722303978789 SV-G arb FEM MASC SV verb + +باتت منطقة بحر قزوين و الدول المحيطة ب ه من جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق تشكل محط انظار الشركات الاميركية من ها نتيجة أهمية ها الاستراتيجية ب النسبة إلى اسواق الطاقة العالمي و ب سبب احتياطات ها المعتبرة من النفط و الغاز الطبيعي. تشكل 14 منطقة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مِنطَقَة'} NOUN تشكل 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَكَّل'} VERB 13 [{'id': 7, 'form': 'المحيطة', 'lemma': 'مُحِيط', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُحِيطَةِ', 'Gloss': 'surrounding,peripheral', 'Root': '.h w .t', 'Translit': 'al-muḥīṭati', 'LTranslit': 'muḥīṭ'}}, {'id': 9, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 7, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 7)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 13, 'form': 'السوفياتي', 'lemma': 'سُوفيَاتِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلسُّوفيَاتِيِّ', 'Gloss': 'Soviet', 'Root': 'sUfyAt', 'Translit': 'as-sūfyātīyi', 'LTranslit': 'sūfyātīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040705.0008:p2', 'sent_id': 'ummah.20040705.0008:p2u1', 'text': 'باتت منطقة بحر قزوين والدول المحيطة به من جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق تشكل محط انظار الشركات الاميركية منها نتيجة اهميتها الاستراتيجية بالنسبة إلى اسواق الطاقة العالمي وبسبب احتياطاتها المعتبرة من النفط والغاز الطبيعي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يشكل FEM -> MASC باتت منطقة بحر قزوين و الدول المحيطة ب ه من جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق باتت منطقة بحر قزوين و الدول المحيطة ب ه من جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق يشكل محط انظار الشركات الاميركية من ها نتيجة أهمية ها الاستراتيجية ب النسبة إلى اسواق الطاقة العالمي و ب سبب احتياطات ها المعتبرة من النفط و الغاز الطبيعي. [{'id': 7, 'form': 'المحيطة', 'lemma': 'مُحِيط', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُحِيطَةِ', 'Gloss': 'surrounding,peripheral', 'Root': '.h w .t', 'Translit': 'al-muḥīṭati', 'LTranslit': 'muḥīṭ'}}] [{'id': 9, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 7, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 7)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 13, 'form': 'السوفياتي', 'lemma': 'سُوفيَاتِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلسُّوفيَاتِيِّ', 'Gloss': 'Soviet', 'Root': 'sUfyAt', 'Translit': 'as-sūfyātīyi', 'LTranslit': 'sūfyātīy'}}] 3 1 2 True False False 0.0014166911936368 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و الكبسولة ""الجرس"" التي س يتم إنزال ها ل إنقاذ الطاقم هي كناية عن كبسولة صنعت ب هدف مساعدة افراد طواقم الغواصات التي تتعرض ل محن . و هٰذه الكبسولة التي س يتم إنزال ها من سفينة عائمة، تقوم ب الالتحام ب فتحة الانقاذ في الغواصة و تسمح ل أفراد الطاقم ب العبور إلي ها ." تقوم 41 الكبسولة 31 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كَبسُولَة'} NOUN تقوم 41 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB 10 [{'id': 33, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 35, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 35, 'form': 'يتم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَ'}, 'head': 32, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 32)], 'misc': {'Gloss': 'conclude,take_place', 'LTranslit': 'tamm', 'Root': 't m m', 'Translit': 'yatimmu', 'Vform': 'يَتِمُّ'}}, {'id': 37, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 36)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 40, 'form': 'عائمة', 'lemma': 'عَائِم', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 39, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 39)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'عَائِمَةٍ', 'Gloss': 'floating', 'Root': '` w m', 'Translit': 'ʿāʾimatin', 'LTranslit': 'ʿāʾim'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0097:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0097:p6u1', 'text': 'والكبسولة ""الجرس"" التي سيتم انزالها لانقاذ الطاقم هي كناية عن كبسولة صنعت بهدف مساعدة افراد طواقم الغواصات التي تتعرض لمحن. وهذه الكبسولة التي سيتم انزالها من سفينة عائمة، تقوم بالالتحام بفتحة الانقاذ في الغواصة وتسمح لافراد الطاقم بالعبور اليها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يقوم FEM -> MASC "و الكبسولة ""الجرس"" التي س يتم إنزال ها ل إنقاذ الطاقم هي كناية عن كبسولة صنعت ب هدف مساعدة افراد طواقم الغواصات التي تتعرض ل محن . و هٰذه الكبسولة التي س يتم إنزال ها من سفينة عائمة،" "و الكبسولة ""الجرس"" التي س يتم إنزال ها ل إنقاذ الطاقم هي كناية عن كبسولة صنعت ب هدف مساعدة افراد طواقم الغواصات التي تتعرض ل محن . و هٰذه الكبسولة التي س يتم إنزال ها من سفينة عائمة، يقوم ب الالتحام ب فتحة الانقاذ في الغواصة و تسمح ل أفراد الطاقم ب العبور إلي ها ." [{'id': 33, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 35, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 37, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 36)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 40, 'form': 'عائمة', 'lemma': 'عَائِم', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 39, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 39)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'عَائِمَةٍ', 'Gloss': 'floating', 'Root': '` w m', 'Translit': 'ʿāʾimatin', 'LTranslit': 'ʿāʾim'}}] [{'id': 35, 'form': 'يتم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَ'}, 'head': 32, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 32)], 'misc': {'Gloss': 'conclude,take_place', 'LTranslit': 'tamm', 'Root': 't m m', 'Translit': 'yatimmu', 'Vform': 'يَتِمُّ'}}] 4 3 1 True False False 0.0028333823872736 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و نقلت وكالة السودان ل الأنباء مساء اليوم السبت عن كمال قول ه ان منطقة التجارة العربية الحرة ��لكبرى تسعى الى خلق سوق اوسع ل تشجيع استخدام الموارد بين الدول العربية مشيرا الى الميزة النسبية التى يتمتع ب ها السودان فى بعض الصناعات ك صناعة السكر . تسعى 19 منطقة 14 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مِنطَقَة'} NOUN تسعى 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَعَى'} VERB 5 [{'id': 17, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 18, 'form': 'الحرة', 'lemma': 'حُرّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُرَّةِ', 'Gloss': 'free,independent,liberal,noble', 'Root': '.h r r', 'Translit': 'al-ḥurrati', 'LTranslit': 'ḥurr'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0185:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0185:p4u1', 'text': 'ونقلت وكالة السودان للانباء مساء اليوم السبت عن كمال قوله ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى تسعى الى خلق سوق اوسع لتشجيع استخدام الموارد بين الدول العربية مشيرا الى الميزة النسبية التى يتمتع بها السودان فى بعض الصناعات كصناعة السكر .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يسعى FEM -> MASC و نقلت وكالة السودان ل الأنباء مساء اليوم السبت عن كمال قول ه ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى و نقلت وكالة السودان ل الأنباء مساء اليوم السبت عن كمال قول ه ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى يسعى الى خلق سوق اوسع ل تشجيع استخدام الموارد بين الدول العربية مشيرا الى الميزة النسبية التى يتمتع ب ها السودان فى بعض الصناعات ك صناعة السكر . [{'id': 17, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 18, 'form': 'الحرة', 'lemma': 'حُرّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُرَّةِ', 'Gloss': 'free,independent,liberal,noble', 'Root': '.h r r', 'Translit': 'al-ḥurrati', 'LTranslit': 'ḥurr'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0012652001259271 SV-G arb FEM MASC SV verb + +الغواصة الروسية غرقت نتيجة ل اصطدام او ل انفجار ؟ (اطار) غرقت 2 الغواصة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'غَوَّاصَة'} NOUN غرقت 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'غَرِق'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'afp.20000815.0064', 'newpar id': 'afp.20000815.0064:p1', 'sent_id': 'afp.20000815.0064:p1u1', 'text': 'الغواصة الروسية غرقت نتيجة لاصطدام او لانفجار؟ (اطار)', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} غرق FEM -> MASC الغواصة الروسية الغواصة الروسية غرق نتيجة ل اصطدام او ل انفجار ؟ (اطار) [] [] 0 0 0 False False False 4.9794912435381744e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أوضح القرنشاوي أن اللائحة الجديدة ل قانون البنك المركزي ضمت العديد من النقاط في القانون القديم و جعلت ها أكثر وضوحاً حتى يتمكن من وضع السياسات و يسهل الالتزام ب ها و لا يحدث خلط بين ها . ضمت 10 اللائحة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لَائِحَة'} NOUN ضمت 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ضَمّ'} VERB 6 [{'id': 6, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p4u1', 'text': 'وأوضح القرنشاوي أن اللائحة الجديدة لقانون البنك المركزي ضمت العديد من النقاط في القانون القديم وجعلتها أكثر وضوحاً حتى يتمكن من وضع السياسات ويسهل الالتزام بها ولا يحدث خلط بينها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} ضم FEM -> MASC و أوضح القرنشاوي أن اللائحة الجديدة ل قانون البنك المركزي و أوضح القرنشاوي أن اللائحة الجديدة ل قانون البنك المركزي ضم العديد من النقاط في القانون القديم و جعلت ها أكثر وضوحاً حتى يتمكن من وضع السياسات و يسهل الالتزام ب ها و لا يحدث خلط بين ها . [{'id': 6, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0008314172256092 SV-G arb FEM MASC SV verb + +كل هذــه المـــعلومات جعلت اعـــوان الامــن يكثفــون من أبحاث هم و تحريات هم الامر الذي مكن هم من حــصر الشــبهات في ثلاثة شبان تمر تجارة هم ب ضائقة مالية منذ مدة الا أن هم استطاعوا خلال الفترة الاخيرة ايجاد حل ما ل مشاكل هم المادية المتراكمة جعلت 3 كل 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كُلّ'} NOUN جعلت 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'جَعَل'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'هذــه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 3, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 3)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'newpar id': 'assabah.20041023.0015:p5', 'sent_id': 'assabah.20041023.0015:p5u1', 'text': 'كل هذــه المـــعلومات جعلت اعـــوان الامــن يكثفــون من ابحاثهم وتحرياتهم الامر الذي مكـــنهم من حــصر الشــبهات في ثلاثة شبان تمر تجـــارتهم بضـــائقة مالية منذ مدة الا انهم استطاعوا خلال الفترة الاخيرة ايجاد حل ما لمشاكلهم المادية المتراكمة', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} جعل FEM -> MASC كل هذــه المـــعلومات كل هذــه المـــعلومات جعل اعـــوان الامــن يكثفــون من أبحاث هم و تحريات هم الامر الذي مكن هم من حــصر الشــبهات في ثلاثة شبان تمر تجارة هم ب ضائقة مالية منذ مدة الا أن هم استطاعوا خلال الفترة الاخيرة ايجاد حل ما ل مشاكل هم المادية المتراكمة [{'id': 2, 'form': 'هذــه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 3, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 3)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0031459030158188 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أضاف الوزير أن طاقة الرياح لا تمثل سوى 0.6% من الطاقة المولدة في مصر حالياً و هي نسبة ليست ضئيلة بل إن ها ممتازة مقارنة ب ما هو موجود في دول العالم، و لٰكن المستهدف هو أن تصل هذه النسبة إلى 3% ب حلول عام 2010. تمثل 7 طاقة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَاقَة'} NOUN تمثل 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 3 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0042:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0042:p3u1', 'text': 'وأضاف الوزير أن طاقة الرياح لا تمثل سوى 0.6% من الطاقة المولدة في مصر حالياً وهي نسبة ليست ضئيلة بل إنها ممتازة مقارنة بما هو موجود في دول العالم، ولكن المستهدف هو أن تصل هذه النسبة إلى 3% بحلول عام 2010.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يمثل FEM -> MASC و أضاف الوزير أن طاقة الرياح لا و أضاف الوزير أن طاقة الرياح لا يمثل سوى 0.6% من الطاقة المولدة في مصر حالياً و هي نسبة ليست ضئيلة بل إن ها ممتازة مقارنة ب ما هو موجود في دول العالم، و لٰكن المستهدف هو أن تصل هذه النسبة إلى 3% ب حلول عام 2010. [] [] 0 0 0 False False False 2.5570360439790615e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و قال نور إن شركة ه و هي المستشارة الاقتصادية ل هٰذه الشركة ـ الذي فضل عدم الإفصاح عن اسم ها حاليا ـ بدأت في إعداد الدراسات الخاصة ب المشروع و التجهيز ل ه . بدأت 23 شركة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN بدأت 23 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 19 [{'id': 6, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 8, 'form': 'هي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hiya', 'Vform': 'هِيَ'}}, {'id': 10, 'form': 'الاقتصادية', 'lemma': 'اِقتِصَادِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاقتِصَادِيَّةُ', 'Gloss': 'economic,economical', 'Root': 'q .s d', 'Translit': 'al-i-ʼqtiṣādīyatu', 'LTranslit': 'iqtiṣādīy'}}, {'id': 12, 'form': 'هٰذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 13, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 13)], 'misc': {'Gloss': 'this,these', 'LTranslit': 'hāḏā', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'Vform': 'هٰذِهِ'}}, {'id': 15, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 16, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 16, 'form': 'فضل', 'lemma': 'فَضَّل', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 3, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 3)], 'misc': {'Vform': 'فَضَّلَ', 'Gloss': 'prefer', 'Root': 'f .d l', 'Translit': 'faḍḍala', 'LTranslit': 'faḍḍal'}}, {'id': 21, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 22, 'form': 'حاليا', 'lemma': 'حَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 17)], 'misc': {'Vform': 'حَالِيًّا', 'Gloss': 'present,current', 'Root': '.h w l', 'Translit': 'ḥālīyan', 'LTranslit': 'ḥālīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040819.0035:p3', 'sent_id': 'ummah.20040819.0035:p3u1', 'text': 'وقال نور إن شركته وهي المستشارة الاقتصادية لهذه الشركة ـ الذي فضل عدم الإفصاح عن اسمها حاليا ـ بدأت في إعداد الدراسات الخاصة بالمشروع والتجهيز له.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأ FEM -> MASC و قال نور إن شركة ه و هي المستشارة الاقتصادية ل هٰذه الشركة ـ الذي فضل عدم الإفصاح عن اسم ها حاليا ـ و قال نور إن شركة ه و هي المستشارة الاقتصادية ل هٰذه الشركة ـ الذي فضل عدم الإفصاح عن اسم ها حاليا ـ بدأ في إعداد الدراسات الخاصة ب المشروع و التجهيز ل ه . [{'id': 8, 'form': 'هي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hiya', 'Vform': 'هِيَ'}}, {'id': 10, 'form': 'الاقتصادية', 'lemma': 'اِقتِصَادِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلِاقتِصَادِيَّةُ', 'Gloss': 'economic,economical', 'Root': 'q .s d', 'Translit': 'al-i-ʼqtiṣādīyatu', 'LTranslit': 'iqtiṣādīy'}}, {'id': 12, 'form': 'هٰذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 13, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 13)], 'misc': {'Gloss': 'this,these', 'LTranslit': 'hāḏā', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'Vform': 'هٰذِهِ'}}, {'id': 21, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [{'id': 6, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 15, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 16, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 16, 'form': 'فضل', 'lemma': 'فَضَّل', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 3, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 3)], 'misc': {'Vform': 'فَضَّلَ', 'Gloss': 'prefer', 'Root': 'f .d l', 'Translit': 'faḍḍala', 'LTranslit': 'faḍḍal'}}, {'id': 22, 'form': 'حاليا', 'lemma': 'حَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 17)], 'misc': {'Vform': 'حَالِيًّا', 'Gloss': 'present,current', 'Root': '.h w l', 'Translit': 'ḥālīyan', 'LTranslit': 'ḥālīy'}}] 8 4 4 True False False 0.0003597945888601 SV-G arb FEM MASC SV verb + +محكمة مصرية تعيد 60 طالباً إسلامياً إلى قوائم المرشحين تعيد 2 محكمة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَحكَمَة'} NOUN تعيد 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعَاد'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'ummah.20040705.0026', 'newpar id': 'ummah.20040705.0026:p1', 'sent_id': 'ummah.20040705.0026:p1u1', 'text': 'محكمة مصرية تعيد 60 طالباً إسلامياً إلى قوائم المرشحين', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعيد FEM -> MASC محكمة مصرية محكمة مصرية يعيد 60 طالباً إسلامياً إلى قوائم المرشحين [] [] 0 0 0 False False False 4.9794912435381744e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و انتقد اسقف مدينة البلينا في سوهاج الانبا ويصا ادانة ثلاثة من كهنة كنيسة سوهاج »ب التقاعس عن أداء واجب هم في كبح جماح المواطنين الاقباط«. و»التحريض على إثارة المشاعر« معتبراً أن الكلمة التي ألقى ها رئيس المحكمة في بداية الجلسة »حولت كهنة الكنيسة متهمين أمام الرأي العام«. حولت 48 الكلمة 38 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كَلِمَة'} NOUN حولت 48 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَوَّل'} VERB 10 [{'id': 40, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 41, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 39)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 41, 'form': 'ألقى', 'lemma': 'أَلقَى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَلقَى'}, 'head': 39, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 39)], 'misc': {'Gloss': 'deliver,throw,arrest', 'LTranslit': 'ʾalqā', 'Root': 'l q y', 'Translit': 'ʾalqā', 'Vform': 'أَلقَى'}}, {'id': 42, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 41, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 41)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'alhayat.20010207.0075:p5', 'sent_id': 'alhayat.20010207.0075:p5u1', 'text': 'وانتقد اسقف مدينة البلينا في سوهاج الانبا ويصا ادانة ثلاثة من كهنة كنيسة سوهاج »بالتقاعس عن أداء واجبهم في كبح جماح المواطنين الاقباط«. و»التحريض على إثارة المشاعر« معتبراً أن الكلمة التي القاها رئيس المحكمة في بداية الجلسة »حولت كهنة الكنيسة متهمين أمام الرأي العام«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} حوّل FEM -> MASC و انتقد اسقف مدينة البلينا في سوهاج الانبا ويصا ادانة ثلاثة من كهنة كنيسة سوهاج »ب التقاعس عن أداء واجب هم في كبح جماح المواطنين الاقباط«. و»التحريض على إثارة المشاعر« معتبراً أن الكلمة التي ألقى ها رئيس المحكمة في بداية الجلسة » و انتقد اسقف مدينة البلينا في سوهاج الانبا ويصا ادانة ثلاثة من كهنة كنيسة سوهاج »ب التقاعس عن أداء واجب هم في كبح جماح المواطنين الاقباط«. و»التحريض على إثارة المشاعر« معتبراً أن الكلمة التي ألقى ها رئيس المحكمة في بداية الجلسة »حوّل كهنة الكنيسة متهمين أمام الرأي العام«. [{'id': 40, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 41, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 39)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 42, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 41, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 41)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [{'id': 41, 'form': 'ألقى', 'lemma': 'أَلقَى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَلقَى'}, 'head': 39, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 39)], 'misc': {'Gloss': 'deliver,throw,arrest', 'LTranslit': 'ʾalqā', 'Root': 'l q y', 'Translit': 'ʾalqā', 'Vform': 'أَلقَى'}}] 3 2 1 True False False 0.0028333823872736 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و أوضح الصندوق في تقرير ه ان رواتب المسؤولين في ه ""س تخضع ل سلسلة من المراجعات البنوية يجري ها مجلس الادارة ب الإضافة الى المراجعات السنوية"". مضيفا ان هذه التركيبة ""س تظل مستقلة و لن ترتبط رسميا ب رواتب منظمات دولية اخرى""." تظل 36 التركيبة 33 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَركِيبَة'} NOUN تظل 36 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ظَلّ'} VERB 3 [] "{'newpar id': 'afp.20000915.0013:p6', 'sent_id': 'afp.20000915.0013:p6u1', 'text': 'واوضح الصندوق في تقريره ان رواتب المسؤولين فيه ""ستخضع لسلسلة من المراجعات البنوية يجريها مجلس الادارة بالاضافة الى المراجعات السنوية"". مضيفا ان هذه التركيبة ""ستظل مستقلة ولن ترتبط رسميا برواتب منظمات دولية اخرى"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يظل FEM -> MASC "و أوضح الصندوق في تقرير ه ان رواتب المسؤولين في ه ""س تخضع ل سلسلة من المراجعات البنوية يجري ها مجلس الادارة ب الإضافة الى المراجعات السنوية"". مضيفا ان هذه التركيبة ""س" "و أوضح الصندوق في تقرير ه ان رواتب المسؤولين في ه ""س تخضع ل سلسلة من المراجعات البنوية يجري ها مجلس الادارة ب الإضافة الى المراجعات السنوية"". مضيفا ان هذه التركيبة ""س يظل مستقلة و لن ترتبط رسميا ب رواتب منظمات دولية اخرى""." [] [] 0 0 0 False False False 4.261726739965102e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و قالت المصادر إن الجامعة الجديدة لا تطلب أي شهادات دراسية و هي على غرار ""الجامعة المفتوحة"" التي تمنح شهادات ها عبر الدراسة عن بعد." تطلب 7 الجامعة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَامِعَة'} NOUN تطلب 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَلَب'} VERB 3 [{'id': 6, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0005:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0005:p3u1', 'text': 'وقالت المصادر إن الجامعة الجديدة لا تطلب أي شهادات دراسية وهي على غرار ""الجامعة المفتوحة"" التي تمنح شهاداتها عبر الدراسة عن بعد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يطلب FEM -> MASC و قالت المصادر إن الجامعة الجديدة لا "و قالت المصادر إن الجامعة الجديدة لا يطلب أي شهادات دراسية و هي على غرار ""الجامعة المفتوحة"" التي تمنح شهادات ها عبر الدراسة عن بعد." [{'id': 6, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0062918060316376 SV-G arb FEM MASC SV verb + +لكن الطبقة الوسطى المتنامية في الصين بدأت برفع الصوت عالياً بشكلٍ غير معتاد في شكواها بشأن الأجواء السامة في المدن مثل بكين, والتي تبرز يوماً بعد يوم من خلال الضباب الدخاني الخانق للرئة. بدأت 6 الطبقة 1 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَبَقَة'} NOUN بدأت 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 5 [{'id': 3, 'form': 'الوسطى', 'lemma': 'أَوسَط', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJR', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَوْسَط_1'}}, {'id': 4, 'form': 'المتنامية', 'lemma': 'مُتَنامِي', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'VBN', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'VerbForm': 'Part', 'Voice': 'Act'}, 'head': 2, 'deprel': 'ccomp', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُتَنامِي_1'}}] "{'newdoc id': 'n01037', 'sent_id': 'n01037020', 'text': 'لكن الطبقة الوسطى المتنامية في الصين بدأت برفع الصوت عالياً بشكلٍ غير معتاد في شكواها بشأن الأجواء السامة في المدن مثل بكين, والتي تبرز يوماً بعد يوم من خلال الضباب الدخاني الخانق للرئة.', 'original_text': 'لكن الطبقة الوسطى المتنامية في الصين بدأت برفع الصوت عاليا بشكل غير معتاد في شكواها بشأن الأجواء السامة في المدن مثل بكين, والتي تبرز يوما بعد يوم من خلال الضباب الدخاني الخانق للرئة.', 'text_en': ""But China's growing middle class has been unusually vocal in its complaints about toxic air in cities like Beijing, which can see day after day of lung-choking smog."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" بدأ FEM -> MASC لكن الطبقة الوسطى المتنامية في الصين لكن الطبقة الوسطى المتنامية في الصين بدأ برفع الصوت عالياً بشكلٍ غير معتاد في شكواها بشأن الأجواء السامة في المدن مثل بكين, والتي تبرز يوماً بعد يوم من خلال الضباب الدخاني الخانق للرئة. [{'id': 3, 'form': 'الوسطى', 'lemma': 'أَوسَط', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJR', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَوْسَط_1'}}, {'id': 4, 'form': 'المتنامية', 'lemma': 'مُتَنامِي', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'VBN', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'VerbForm': 'Part', 'Voice': 'Act'}, 'head': 2, 'deprel': 'ccomp', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُتَنامِي_1'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0011246223341574 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و توقع أن تتجه السوق إلى بيع المخزون السلعي الاكبر لدى شركات قطاع الاعمال و الشركات الخاصة و الاستثمارية علماً أن قيمة هذا المخزون تصل الى 90 بليون جنيه (1.12 بليون دولار). تصل 24 قيمة 21 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيمَة'} NOUN تصل 24 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 3 [{'id': 23, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 24, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 24)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'newpar id': 'alhayat.20011013.0102:p10', 'sent_id': 'alhayat.20011013.0102:p10u1', 'text': 'وتوقع أن تتجه السوق إلى بيع المخزون السلعي الاكبر لدى شركات قطاع الاعمال والشركات الخاصة والاستثمارية علماً أن قيمة هذا المخزون تصل الى 90 بليون جنيه (1.12 بليون دولار).', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يصل FEM -> MASC و توقع أن تتجه السوق إلى بيع المخزون السلعي الاكبر لدى شركات قطاع الاعمال و الشركات الخاصة و الاستثمارية علماً أن قيمة هذا المخزون و توقع أن تتجه السوق إلى بيع المخزون السلعي الاكبر لدى شركات قطاع الاعمال و الشركات الخاصة و الاستثمارية علماً أن قيمة هذا المخزون يصل الى 90 بليون جنيه (1.12 بليون دولار). [] [{'id': 23, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 24, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 24)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] 1 0 1 True False True 0.0014695664119321 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"احتلال ثان ل العراق ""، قالت صحيفة تركية إن الإدارة الأمريكية المؤقتة في العراق أصدرت تراخيص تتيح ل شركات إسرائيلية امتلاك الأراضي." أصدرت 15 الإدارة 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِدَارَة'} NOUN أصدرت 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصدَر'} VERB 5 "[{'id': 12, 'form': 'الأمريكية', 'lemma': 'أَمرِيكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمرِيكِيَّةَ', 'Gloss': 'American', 'Root': ""'amrIk"", 'Translit': 'al-ʾamrīkīyata', 'LTranslit': 'ʾamrīkīy'}}, {'id': 13, 'form': 'المؤقتة', 'lemma': 'مُؤَقَّت', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤَقَّتَةَ', 'Gloss': 'temporary,provisional', 'Root': ""' q t"", 'Translit': 'al-muʾaqqatata', 'LTranslit': 'muʾaqqat'}}]" "{'sent_id': 'ummah.20040819.0002:p6u2', 'text': 'احتلال ثان للعراق""، قالت صحيفة تركية إن الإدارة الأمريكية المؤقتة في العراق أصدرت تراخيص تتيح لشركات إسرائيلية امتلاك الأراضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أصدر FEM -> MASC "احتلال ثان ل العراق ""، قالت صحيفة تركية إن الإدارة الأمريكية المؤقتة في العراق" "احتلال ثان ل العراق ""، قالت صحيفة تركية إن الإدارة الأمريكية المؤقتة في العراق أصدر تراخيص تتيح ل شركات إسرائيلية امتلاك الأراضي." "[{'id': 12, 'form': 'الأمريكية', 'lemma': 'أَمرِيكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمرِيكِيَّةَ', 'Gloss': 'American', 'Root': ""'amrIk"", 'Translit': 'al-ʾamrīkīyata', 'LTranslit': 'ʾamrīkīy'}}, {'id': 13, 'form': 'المؤقتة', 'lemma': 'مُؤَقَّت', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤَقَّتَةَ', 'Gloss': 'temporary,provisional', 'Root': ""' q t"", 'Translit': 'al-muʾaqqatata', 'LTranslit': 'muʾaqqat'}}]" [] 2 2 0 True True False 0.0016869335012361 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و قال ان ايران عارضت استمرار حكم صدام ل العراق ، كما عارضت الحرب على تلك الدولة. عارضت 4 ايران 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِيرَان'} NOUN عارضت 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَارَض'} VERB 1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0146:p8', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0146:p8u1', 'text': 'وقال ان ايران عارضت استمرار حكم صدام للعراق ، كما عارضت الحرب على تلك الدولة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} عارض FEM -> MASC و قال ان ايران و قال ان ايران عارض استمرار حكم صدام ل العراق ، كما عارضت الحرب على تلك الدولة. [] [] 0 0 0 False False False 4.002129172048446e-06 SV-G arb FEM MASC SV verb + +أكد الحكيم أن الشركة لجأت ل هٰذا الإجراء بعد أن تجاوزت خسائر الشركة 100 مليون جنيه. لجأت 4 الشركة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN لجأت 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَجَأ'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0028:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0028:p3u1', 'text': 'أكد الحكيم أن الشركة لجأت لهذا الإجراء بعد أن تجاوزت خسائر الشركة 100 مليون جنيه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} لجأ FEM -> MASC أكد الحكيم أن الشركة أكد الحكيم أن الشركة لجأ ل هٰذا الإجراء بعد أن تجاوزت خسائر الشركة 100 مليون جنيه. [] [] 0 0 0 False False False 3.430396433184382e-06 SV-G arb FEM MASC SV verb + +لكن الضجة التي يثير ها حاليا ليست ل أي من السببين، و إنما لأن ه أسلم أمام شيخ الأزهر.. ليست 6 الضجة 1 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ضَجَّة'} NOUN ليست 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَيس'} VERB 5 [{'id': 3, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 4, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 4, 'form': 'يثير', 'lemma': 'أَثَار', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 2, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 2)], 'misc': {'Gloss': 'raise,provoke,agitate', 'LTranslit': 'ʾaṯār', 'Root': '_t w r', 'Translit': 'yuṯīru', 'Vform': 'يُثِيرُ'}}, {'id': 5, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 4, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 4)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'ummah.20040705.0029:p3', 'sent_id': 'ummah.20040705.0029:p3u1', 'text': 'لكن الضجة التي يثيرها حاليا ليست لأي من السببين، وإنما لأنه أسلم أمام شيخ الأزهر..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ليس FEM -> MASC لكن الضجة التي يثير ها حاليا لكن الضجة التي يثير ها حاليا ليس ل أي من السببين، و إنما لأن ه أسلم أمام شيخ الأزهر.. [{'id': 3, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 4, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 5, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 4, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 4)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [{'id': 4, 'form': 'يثير', 'lemma': 'أَثَار', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 2, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 2)], 'misc': {'Gloss': 'raise,provoke,agitate', 'LTranslit': 'ʾaṯār', 'Root': '_t w r', 'Translit': 'yuṯīru', 'Vform': 'يُثِيرُ'}}] 3 2 1 True False False 0.0001642540514361 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"ثم تحدث الزميل حلمي موسى عن ""شجاعة الدكتور نعمان في جمع هذه المقالات، و الواقع ان معظم مقالات الكتاب تجمع ب طريقة ذكية بين الفكر السياسي و التحليل السياسي." تجمع 21 معظم 18 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُعظَم'} NOUN تجمع 21 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'جَمَع'} VERB 3 [] "{'newpar id': 'annahar.20021101.0103:p8', 'sent_id': 'annahar.20021101.0103:p8u1', 'text': 'ثم تحدث الزميل حلمي موسى عن ""شجاعة الدكتور نعمان في جمع هذه المقالات، والواقع ان معظم مقالات الكتاب تجمع بطريقة ذكية بين الفكر السياسي والتحليل السياسي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يجمع FEM -> MASC "ثم تحدث الزميل حلمي موسى عن ""شجاعة الدكتور نعمان في جمع هذه المقالات، و الواقع ان معظم مقالات الكتاب" "ثم تحدث الزميل حلمي موسى عن ""شجاعة الدكتور نعمان في جمع هذه المقالات، و الواقع ان معظم مقالات الكتاب يجمع ب طريقة ذكية بين الفكر السياسي و التحليل السياسي." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001278518021989 SV-G arb FEM MASC SV verb + +الخرطوم تبدي تحفظ ها ازاء تمديد وقف اطلاق النار في جنوب البلاد تبدي 1 الخرطوم 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَرطُوم'} NOUN تبدي 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَبدَى'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'afp.20000715.0062', 'newpar id': 'afp.20000715.0062:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0062:p1u1', 'text': 'الخرطوم تبدي تحفظها ازاء تمديد وقف اطلاق النار في جنوب البلاد', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يبدي FEM -> MASC الخرطوم الخرطوم يبدي تحفظ ها ازاء تمديد وقف اطلاق النار في جنوب البلاد [] [] 0 0 0 False False False 2.401277503229068e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و يرى محلل سياسي عراقي أن الإسراف في الترويج ل الفيدرالية سلاح خطير يخدم الداعين إلى تقسيم العراق لأن المطالبة ب الفيدرالية تدفع أية أقلية عرقية و دينية إلى أن تطالب ب ما حصلت علي ه أقليات أخرى. تدفع 22 المطالبة 19 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُطَالَبَة'} NOUN تدفع 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَفَع'} VERB 3 [] {'newpar id': 'ummah.20040715.0013:p8', 'sent_id': 'ummah.20040715.0013:p8u1', 'text': 'ويرى محلل سياسي عراقي أن الإسراف في الترويج للفيدرالية سلاح خطير يخدم الداعين إلى تقسيم العراق لأن المطالبة بالفيدرالية تدفع أية أقلية عرقية ودينية إلى أن تطالب بما حصلت عليه أقليات أخرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يدفع FEM -> MASC و يرى محلل سياسي عراقي أن الإسراف في الترويج ل الفيدرالية سلاح خطير يخدم الداعين إلى تقسيم العراق لأن المطالبة ب الفيدرالية و يرى محلل سياسي عراقي أن الإسراف في الترويج ل الفيدرالية سلاح خطير يخدم الداعين إلى تقسيم العراق لأن المطالبة ب الفيدرالية يدفع أية أقلية عرقية و دينية إلى أن تطالب ب ما حصلت علي ه أقليات أخرى. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001278518021989 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"علمت ""العالم اليوم"" أن وزارة الخارجية المصرية تلقت عرضاً من المفوضية الأوروبية، تقترح في ه على الحكومة المصرية بدء مفاوضات بين هما في التاسع من الشهر الجاري حول مشروع اتفاق مواءمة ل عملية توسع الاتحاد الأوروبي ل تقنين العلاقات بين مصر و الدول الأوروبية العشر التي من المقرر انضمام ها إلى عضوية الاتحاد الأوروبي في أوائل مايو المقبل." تلقت 9 وزارة 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِزَارَة'} NOUN تلقت 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَلَقَّى'} VERB 3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040819.0027:p2u2', 'text': 'علمت ""العالم اليوم"" أن وزارة الخارجية المصرية تلقت عرضاً من المفوضية الأوروبية، تقترح فيه على الحكومة المصرية بدء مفاوضات بينهما في التاسع من الشهر الجاري حول مشروع اتفاق مواءمة لعملية توسع الاتحاد الأوروبي لتقنين العلاقات بين مصر والدول الأوروبية العشر التي من المقرر انضمامها إلى عضوية الاتحاد الأوروبي في أوائل مايو المقبل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تلقى FEM -> MASC "علمت ""العالم اليوم"" أن وزارة الخارجية المصرية" "علمت ""العالم اليوم"" أن وزارة الخارجية المصرية تلقى عرضاً من المفوضية الأوروبية، تقترح في ه على الحكومة المصرية بدء مفاوضات بين هما في التاسع من الشهر الجاري حول مشروع اتفاق مواءمة ل عملية توسع الاتحاد الأوروبي ل تقنين العلاقات بين مصر و الدول الأوروبية العشر التي من المقرر انضمام ها إلى عضوية الاتحاد الأوروبي في أوائل مايو المقبل." [] [] 0 0 0 False False False 4.261726739965102e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +ـ هي محكمة جنائية خاصة و قد أخذ في تشكيل ها آراء رجال قانون عرب و عراقيين و دوليين و رأي الأمم المتحدة، كما جرت دراسة القوانين وهيكيلة المحاكم المشابهة دولياً. جرت 25 هي 1 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON جرت 25 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'جَرَى'} VERB 24 "[{'id': 4, 'form': 'جنائية', 'lemma': 'جِنَائِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'جِنَائِيَّةٌ', 'Gloss': 'criminal,penal', 'Root': '^g n y', 'Translit': 'ǧināʾīyatun', 'LTranslit': 'ǧināʾīy'}}, {'id': 5, 'form': 'خاصة', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'خَاصَّةٌ', 'Gloss': 'special,specific', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'ḫāṣṣatun', 'LTranslit': 'ḫāṣṣ'}}, {'id': 8, 'form': 'أخذ', 'lemma': 'أَخَذ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-P-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Pass'}, 'head': 3, 'deprel': 'conj', 'deps': [('conj', 3), ('xcomp', 26)], 'misc': {'Vform': 'أُخِذَ', 'Gloss': 'take,begin,adopt,observe,follow', 'Root': ""' _h _d"", 'Translit': 'ʾuḫiḏa', 'LTranslit': 'ʾaḫaḏ'}}, {'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 15, 'form': 'عرب', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'عَرَبٍ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'ʿarabin', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 17, 'form': 'عراقيين', 'lemma': 'عِرَاقِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 15, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 13), ('conj', 15)], 'misc': {'Gloss': 'Iraqi', 'LTranslit': 'ʿirāqīy', 'Root': '` r q', 'Translit': 'ʿirāqīyīna', 'Vform': 'عِرَاقِيِّينَ'}}, {'id': 19, 'form': 'دوليين', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 15, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 13), ('conj', 15)], 'misc': {'Gloss': 'international,world', 'LTranslit': 'duwalīy', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'duwalīyīna', 'Vform': 'دُوَلِيِّينَ'}}, {'id': 23, 'form': 'المتحدة', 'lemma': 'مُتَّحِد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 22, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 22)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلمُتَّحِدَةِ', 'Gloss': 'united', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-muttaḥidati', 'LTranslit': 'muttaḥid'}}]" {'sent_id': 'ummah.20040906.0013:p6u2', 'text': 'ـ هي محكمة جنائية خاصة وقد أخذ في تشكيلها آراء رجال قانون عرب وعراقيين ودوليين ورأي الأمم المتحدة، كما جرت دراسة القوانين وهيكيلة المحاكم المشابهة دولياً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} جرى FEM -> MASC ـ هي محكمة جنائية خاصة و قد أخذ في تشكيل ها آراء رجال قانون عرب و عراقيين و دوليين و رأي الأمم المتحدة، كما ـ هي محكمة جنائية خاصة و قد أخذ في تشكيل ها آراء رجال قانون عرب و عراقيين و دوليين و رأي الأمم المتحدة، كما جرى دراسة القوانين وهيكيلة المحاكم المشابهة دولياً. [{'id': 4, 'form': 'جنائية', 'lemma': 'جِنَائِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'جِنَائِيَّةٌ', 'Gloss': 'criminal,penal', 'Root': '^g n y', 'Translit': 'ǧināʾīyatun', 'LTranslit': 'ǧināʾīy'}}, {'id': 5, 'form': 'خاصة', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'خَاصَّةٌ', 'Gloss': 'special,specific', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'ḫāṣṣatun', 'LTranslit': 'ḫāṣṣ'}}, {'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 23, 'form': 'المتحدة', 'lemma': 'مُتَّحِد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 22, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 22)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلمُتَّحِدَةِ', 'Gloss': 'united', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-muttaḥidati', 'LTranslit': 'muttaḥid'}}] "[{'id': 8, 'form': 'أخذ', 'lemma': 'أَخَذ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-P-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Pass'}, 'head': 3, 'deprel': 'conj', 'deps': [('conj', 3), ('xcomp', 26)], 'misc': {'Vform': 'أُخِذَ', 'Gloss': 'take,begin,adopt,observe,follow', 'Root': ""' _h _d"", 'Translit': 'ʾuḫiḏa', 'LTranslit': 'ʾaḫaḏ'}}, {'id': 15, 'form': 'عرب', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'عَرَبٍ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'ʿarabin', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 17, 'form': 'عراقيين', 'lemma': 'عِرَاقِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 15, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 13), ('conj', 15)], 'misc': {'Gloss': 'Iraqi', 'LTranslit': 'ʿirāqīy', 'Root': '` r q', 'Translit': 'ʿirāqīyīna', 'Vform': 'عِرَاقِيِّينَ'}}, {'id': 19, 'form': 'دوليين', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 15, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 13), ('conj', 15)], 'misc': {'Gloss': 'international,world', 'LTranslit': 'duwalīy', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'duwalīyīna', 'Vform': 'دُوَلِيِّينَ'}}]" 8 4 4 True False False 0.0007083455968184 SV-G arb FEM MASC SV verb + +لكن واقع الحال يقول إن كافة المصانع لا تبيع ب هٰذه الأسعار نظراً ل ما لدي ها من مخزون ضخم من مربعات الصلب ب أسعار تقل عن التسويات السعرية الأخيرة، و من ثم ف إن سعر الطن يدور حول 3120 في المصانع، تصل إلى نحو 3200 جنيه لدى التجار. تبيع 8 كافة 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كَافَّة'} NOUN تبيع 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَاع'} VERB 3 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0018:p7', 'sent_id': 'ummah.20040906.0018:p7u1', 'text': 'لكن واقع الحال يقول إن كافة المصانع لا تبيع بهذه الأسعار نظراً لما لديها من مخزون ضخم من مربعات الصلب بأسعار تقل عن التسويات السعرية الأخيرة، ومن ثم فإن سعر الطن يدور حول 3120 في المصانع، تصل إلى نحو 3200 جنيه لدى التجار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يبيع FEM -> MASC لكن واقع الحال يقول إن كافة المصانع لا لكن واقع الحال يقول إن كافة المصانع لا يبيع ب هٰذه الأسعار نظراً ل ما لدي ها من مخزون ضخم من مربعات الصلب ب أسعار تقل عن التسويات السعرية الأخيرة، و من ثم ف إن سعر الطن يدور حول 3120 في المصانع، تصل إلى نحو 3200 جنيه لدى التجار. [] [] 0 0 0 False False False 6.392590109947654e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و أضاف أن شركة ""المقاولون العرب"" بدأت هي الأخرى في تنفيذ محطة ل خلط الخرسانة على مساحة 562 ألف متر مربع، و أن ه تمت خصخصة قطعة أرض مساحة ها 572 ألف متر مربع ل هيئة قناة السويس ل إقامة مشروع علي ها ل تموين السفن." بدأت 8 شركة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN بدأت 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 5 [{'id': 7, 'form': 'العرب', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلعَرَبُ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabu', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040715.0034:p4', 'sent_id': 'ummah.20040715.0034:p4u1', 'text': 'وأضاف أن شركة ""المقاولون العرب"" بدأت هي الأخرى في تنفيذ محطة لخلط الخرسانة على مساحة 562 ألف متر مربع، وأنه تمت خصخصة قطعة أرض مساحتها 572 ألف متر مربع لهيئة قناة السويس لإقامة مشروع عليها لتموين السفن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" بدأ FEM -> MASC "و أضاف أن شركة ""المقاولون العرب""" "و أضاف أن شركة ""المقاولون العرب"" بدأ هي الأخرى في تنفيذ محطة ل خلط الخرسانة على مساحة 562 ألف متر مربع، و أن ه تمت خصخصة قطعة أرض مساحة ها 572 ألف متر مربع ل هيئة قناة السويس ل إقامة مشروع علي ها ل تموين السفن." [] [{'id': 7, 'form': 'العرب', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MP1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلعَرَبُ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabu', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0004503019233249 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أوضح أن صناعة النسيج المصرية تتمتع ب شهرة عالمية نظراً ل السمعة العالية ل الأقطان المصرية طويلة التيلة مما يتيح الفرصة ل تعاون مصري ـ باكستاني في صناعة المنسوجات من خلال الاستفادة ب اختلاف أطوال التيلة في الأقطان بين البلدين، مشيرا إلى أن باكستان سوف تصدر ب ما قيمة ه 9 مليارات دولار منسوجات خلال العام الجاري. تتمتع 6 صناعة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صِنَاعَة'} NOUN تتمتع 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمَتَّع'} VERB 3 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0057:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0057:p4u1', 'text': 'وأوضح أن صناعة النسيج المصرية تتمتع بشهرة عالمية نظراً للسمعة العالية للأقطان المصرية طويلة التيلة مما يتيح الفرصة لتعاون مصري ـ باكستاني في صناعة المنسوجات من خلال الاستفادة باختلاف أطوال التيلة في الأقطان بين البلدين، مشيرا إلى أن باكستان سوف تصدر بما قيمته 9 مليارات دولار منسوجات خلال العام الجاري.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتمتع FEM -> MASC و أوضح أن صناعة النسيج المصرية و أوضح أن صناعة النسيج المصرية يتمتع ب شهرة عالمية نظراً ل السمعة العالية ل الأقطان المصرية طويلة التيلة مما يتيح الفرصة ل تعاون مصري ـ باكستاني في صناعة المنسوجات من خلال الاستفادة ب اخت��اف أطوال التيلة في الأقطان بين البلدين، مشيرا إلى أن باكستان سوف تصدر ب ما قيمة ه 9 مليارات دولار منسوجات خلال العام الجاري. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001278518021989 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و اللعبة ب اختصار تتمثل في ايجاد الطريق الاكثر امنا ل الحصول على ذلك النفط و إيصال ه ب سرعة إلى الاسواق العالمية. تتمثل 4 اللعبة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لُعبَة'} NOUN تتمثل 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمَثَّل'} VERB 3 [] {'sent_id': 'ummah.20040705.0008:p3u4', 'text': 'واللعبة باختصار تتمثل في ايجاد الطريق الاكثر امنا للحصول على ذلك النفط وايصاله بسرعة إلى الاسواق العالمية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتمثل FEM -> MASC و اللعبة ب اختصار و اللعبة ب اختصار يتمثل في ايجاد الطريق الاكثر امنا ل الحصول على ذلك النفط و إيصال ه ب سرعة إلى الاسواق العالمية. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001278518021989 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكرت ب أن ""طاقم الغواصة كي-429 التابع ل أسطول المحيط الهادئ عجز عن الصعود من عمق ستين مترا في العام 1983""." ذكرت 6 صحيفة 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَحِيفَة'} NOUN ذكرت 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَّر'} VERB 4 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0058:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0058:p6u1', 'text': 'الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكرت بان ""طاقم الغواصة كي-429 التابع لاسطول المحيط الهادئ عجز عن الصعود من عمق ستين مترا في العام 1983"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ذكر FEM -> MASC "الا ان صحيفة ""سيغودنيا""" "الا ان صحيفة ""سيغودنيا"" ذكر ب أن ""طاقم الغواصة كي-429 التابع ل أسطول المحيط الهادئ عجز عن الصعود من عمق ستين مترا في العام 1983""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0004300469710328 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و ألمح وزير الخارجة في تقرير ه ل رئيس الوزراء أن الخارجية قامت ب تسليم مسئولي منظمة الفاو و برنامج الغذاء العالمي قائمة ب العقود المصرية الداخلة ضمن اختصاصات المنظمة التي تشمل عقود المواد الغذائية و معدات الري و ذٰلك ل السعي من أجل تنفيذ تلك العقود.. قامت 12 الخارجية 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَارِجِيَّة'} NOUN قامت 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0016:p8', 'sent_id': 'ummah.20040407.0016:p8u1', 'text': 'وألمح وزير الخارجة في تقريره لرئيس الوزراء أن الخارجية قامت بتسليم مسئولي منظمة الفاو وبرنامج الغذاء العالمي قائمة بالعقود المصرية الداخلة ضمن اختصاصات المنظمة التي تشمل عقود المواد الغذائية ومعدات الري وذلك للسعي من أجل تنفيذ تلك العقود..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} قام FEM -> MASC و ألمح وزير الخارجة في تقرير ه ل رئيس الوزراء أن الخارجية و ألمح وزير الخارجة في تقرير ه ل رئيس الوزراء أن الخارجية قام ب تسليم مسئولي منظمة الفاو و برنامج الغذاء العالمي قائمة ب العقود المصرية الداخلة ضمن اختصاصات المنظمة التي تشمل عقود المواد الغذائية و معدات الري و ذٰلك ل السعي من أجل تنفيذ تلك العقود.. [] [] 0 0 0 False False False 8.004258344096892e-06 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر كانت ب صدد مراقبة سيلان الملاحة و حراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة ل منطقة نفوذ ها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع ب المياه الدولية." كانت 10 خافرة 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَافِرَة'} NOUN كانت 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [{'id': 7, 'form': 'تابعة', 'lemma': 'تَابِع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'تَابِعَةً', 'Gloss': 'subordinate,adherent', 'Root': 't b `', 'Translit': 'tābiʿatan', 'LTranslit': 'tābiʿ'}}] "{'newpar id': 'assabah.20041001.0020:p5', 'sent_id': 'assabah.20041001.0020:p5u1', 'text': 'وكشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة لجيش البحر كانت بصدد مراقبة سيلان الملاحة وحراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة لمنطقة نفوذها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع بالمياه الدولية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كان FEM -> MASC و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر "و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر كان ب صدد مراقبة سيلان الملاحة و حراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة ل منطقة نفوذ ها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع ب المياه الدولية." [{'id': 7, 'form': 'تابعة', 'lemma': 'تَابِع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'تَابِعَةً', 'Gloss': 'subordinate,adherent', 'Root': 't b `', 'Translit': 'tābiʿatan', 'LTranslit': 'tābiʿ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0014459430010595 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و وصف متحدث ب اسم الجيش الامريكي في العراق الوضع ب المدينة ب أن ه رائع، و أضاف ""منذ عدة اشهر و المدينة تعيش حالة من انعدام القوانين""." تعيش 25 المدينة 24 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَدِينَة'} NOUN تعيش 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاش'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'assabah.20041004.0011:p18', 'sent_id': 'assabah.20041004.0011:p18u1', 'text': 'ووصف متحدث باسم الجيش الامريكي في العراق الوضع بالمدينة بأنه رائع، واضاف ""منذ عدة اشهر والمدينة تعيش حالة من انعدام القوانين"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يعيش FEM -> MASC "و وصف متحدث ب اسم الجيش الامريكي في العراق الوضع ب المدينة ب أن ه رائع، و أضاف ""منذ عدة اشهر و المدينة" "و وصف متحدث ب اسم الجيش الامريكي في العراق الوضع ب المدينة ب أن ه رائع، و أضاف ""منذ عدة اشهر و المدينة يعيش حالة من انعدام القوانين""." [] [] 0 0 0 False False False 2.401277503229068e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"الداعوق: ""هذه المادة تحتوي على التأمين ل جميع الطوائف""." تحتوي 5 المادة 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَادَّة'} NOUN تحتوي 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَوَى'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'annahar.20021130.0094:p4', 'sent_id': 'annahar.20021130.0094:p4u1', 'text': 'الداعوق: ""هذه المادة تحتوي على التأمين لجميع الطوائف"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يحتوي FEM -> MASC "الداعوق: ""هذه المادة" "الداعوق: ""هذه المادة يحتوي على التأمين ل جميع الطوائف""." [] [] 0 0 0 False False False 3.001596879036335e-06 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و قال الدكتور حاتم القرنشاوي مستشار رئيس الوزراء المصري و عضو مجلس إدارة البنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك المركزي تهدف في المقام الأول إلى تدعيم استقلالية البنك في اتخاذ قرارات ه و تحديد اختصاصات ه ب ما لا يتعارض مع أي جهة أخرى. تهدف 23 اللائحة 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لَائِحَة'} NOUN تهدف 23 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'هَدَف'} VERB 7 [{'id': 18, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةَ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyata', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}, {'id': 19, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p3', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p3u1', 'text': 'وقال الدكتور حاتم القرنشاوي مستشار رئيس الوزراء المصري وعضو مجلس إدارة البنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة لقانون البنك المركزي تهدف في المقام الأول إلى تدعيم استقلالية البنك في اتخاذ قراراته وتحديد اختصاصاته بما لا يتعارض مع أي جهة أخرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يهدف FEM -> MASC و قال الدكتور حاتم القرنشاوي مستشار رئيس الوزراء المصري و عضو مجلس إدارة البنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك المركزي و قال الدكتور حاتم القرنشاوي مستشار رئيس الوزراء المصري و عضو مجلس إدارة البنك المركزي إن اللائحة التنفيذية الجديدة ل قانون البنك المركزي يهدف في المقام الأول إلى تدعيم استقلالية البنك في اتخاذ قرارات ه و تحديد اختصاصات ه ب ما لا يتعارض مع أي جهة أخرى. [{'id': 18, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةَ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyata', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}, {'id': 19, 'form': 'الجديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَدِيدَةَ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'al-ǧadīdata', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0011877388937275 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"أكد الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال أن ه تقرر استيراد ""500"" ألف قنطار قطن و ألياف صناعية من اليونان ل مواجهة الأزمة و تلبية احتياجات الشركات و المصانع و أضاف أن نصف الكمية التي تم الاتفاق على استيراد ها وصلت حالياً و باقي الكمية في الطريق." وصلت 42 نصف 34 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِصف'} NOUN وصلت 42 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 8 [{'id': 37, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 38, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 38, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 36, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 36)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040726.0044:p2u2', 'text': 'أكد الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال أنه تقرر استيراد ""500"" ألف قنطار قطن وألياف صناعية من اليونان لمواجهة الأزمة وتلبية احتياجات الشركات والمصانع وأضاف أن نصف الكمية التي تم الاتفاق على استيرادها وصلت حالياً وباقي الكمية في الطريق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" وصل FEM -> MASC "أكد الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال أن ه تقرر استيراد ""500"" ألف قنطار قطن و ألياف صناعية من اليونان ل مواجهة الأزمة و تلبية احتياجات الشركات و المصانع و أضاف أن نصف الكمية التي تم الاتفاق على استيراد ها" "أكد الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال أن ه تقرر استيراد ""500"" ألف قنطار قطن و ألياف صناعية من اليونان ل مواجهة الأزمة و تلبية احتياجات الشركات و المصانع و أضاف أن نصف الكمية التي تم الاتفاق على استيراد ها وصل حالياً و باقي الكمية في الطريق." [{'id': 37, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 38, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}] [{'id': 38, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 36, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 36)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}] 2 1 1 True False False 0.0008718099653149 SV-G arb FEM MASC SV verb + +كل خريطة في المعرض تروي قصتها الخاصة, وليست كلها واقعية. تروي 4 خريطة 1 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَرِيطَة'} NOUN تروي 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَوَى'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'n01067', 'sent_id': 'n01067014', 'text': 'كل خريطة في المعرض تروي قصتها الخاصة, وليست كلها واقعية.', 'original_text': 'كل خريطة في المعرض تروي قصتها الخاصة, وليست كلها واقعية.', 'text_en': 'Each map in the exhibition tells its own story, not all factual.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يروي FEM -> MASC كل خريطة في المعرض كل خريطة في المعرض يروي قصتها الخاصة, وليست كلها واقعية. [] [] 0 0 0 False False False 6.392590109947654e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و وزع خلال هذه المسيرة بيان يقول ""ان شبيبة فتح لا تنظر ل هٰذه القمة ب اعتبار ها الامل ل طبيعة المواربة و الخداع الاسرائيلي الذي يغتصب حقوق نا و يتنكر ل الشرعية الدولية ف إن نا نؤمن ب قدرة نا على المجابهة ل إيمان نا المطلق ب حقوق نا التي توازي كل موازين القوى المذكورة""." تنظر 12 شبيبة 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَبِيبَة'} NOUN تنظر 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَظَر'} VERB 3 [] "{'newpar id': 'afp.20000715.0033:p4', 'sent_id': 'afp.20000715.0033:p4u1', 'text': 'ووزع خلال هذه المسيرة بيان يقول ""ان شبيبة فتح لاتنظر لهذه القمة باعتبارها الامل لطبيعة المواربة والخداع الاسرائيلي الذي يغتصب حقوقنا ويتنكر للشرعية الدولية فاننا نؤمن بقدرتنا على المجابهة لايماننا المطلق بحقوقنا التي توازي كل موازين القوى المذكورة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" ينظر FEM -> MASC "و وزع خلال هذه المسيرة بيان يقول ""ان شبيبة فتح لا" "و وزع خلال هذه المسيرة بيان يقول ""ان شبيبة فتح لا ينظر ل هٰذه القمة ب اعتبار ها الامل ل طبيعة المواربة و الخداع الاسرائيلي الذي يغتصب حقوق نا و يتنكر ل الشرعية الدولية ف إن نا نؤمن ب قدرة نا على المجابهة ل إيمان نا المطلق ب حقوق نا التي توازي كل موازين القوى المذكورة""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001278518021989 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و إذا ما تم حساب قيمة الشحنة ب الجنيه المصري و ب نفس سعر الدولار قبل التحرير 464 قرشا ف إن القيمة تصل إلى مليار و429 مليونا و352 ألف جنيه ب التمام و الكمال .. تصل 22 القيمة 21 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيمَة'} NOUN تصل 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040531.0029:p6', 'sent_id': 'ummah.20040531.0029:p6u1', 'text': 'وإذا ما تم حساب قيمة الشحنة بالجنيه المصري وبنفس سعر الدولار قبل التحرير 464 قرشا فإن القيمة تصل إلى مليار و429 مليونا و352 ألف جنيه بالتمام والكمال..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يصل FEM -> MASC و إذا ما تم حساب قيمة الشحنة ب الجنيه المصري و ب نفس سعر الدولار قبل التحرير 464 قرشا ف إن القيمة و إذا ما تم حساب قيمة الشحنة ب الجنيه المصري و ب نفس سعر الدولار قبل التحرير 464 قرشا ف إن القيمة يصل إلى مليار و429 مليونا و352 ألف جنيه ب التمام و الكمال .. [] [] 0 0 0 False False False 6.00319375807267e-06 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و أضاف الاميرال ان ""المهم هو ان يبقى الطقس جيدا""، ملمحا الى ان العملية قد لا تتم في حال لم تهدأ العاصفة." تتم 19 العملية 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَمَلِيَّة'} NOUN تتم 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'} VERB 3 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0097:p8', 'sent_id': 'afp.20000815.0097:p8u1', 'text': 'واضاف الاميرال ان ""المهم هو ان يبقى الطقس جيدا""، ملمحا الى ان العملية قد لا تتم في حال لم تهدأ العاصفة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يتم FEM -> MASC "و أضاف الاميرال ان ""المهم هو ان يبقى الطقس جيدا""، ملمحا الى ان العملية قد لا" "و أضاف الاميرال ان ""المهم هو ان يبقى الطقس جيدا""، ملمحا الى ان العملية قد لا يتم في حال لم تهدأ العاصفة." [] [] 0 0 0 False False False 4.261726739965102e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +هيئة سوق المال المصرية توقع اتفاقية تعاون مع نظيرة ها الإيطالية توقع 4 هيئة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'هَيئَة'} NOUN توقع 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَّع'} VERB 4 [] {'newdoc id': 'ummah.20040726.0052', 'newpar id': 'ummah.20040726.0052:p1', 'sent_id': 'ummah.20040726.0052:p1u1', 'text': 'هيئة سوق المال المصرية توقع اتفاقية تعاون مع نظيرتها الإيطالية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يوقع FEM -> MASC هيئة سوق المال المصرية هيئة سوق المال المصرية يوقع اتفاقية تعاون مع نظيرة ها الإيطالية [] [] 0 0 0 False False False 0.0001433489903442 SV-G arb FEM MASC SV verb + +قالت الشركة للبي بي سي أن أن المسؤولية تقع على عاتق كل شركة طيران لتحديد ما إذا كانت ستتقاضى رسوماً على استخدام الإنترنت. تقع 9 المسؤولية 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُولِيَّة'} NOUN تقع 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَع'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n01017', 'sent_id': 'n01017010', 'text': 'قالت الشركة للبي بي سي أن أن المسؤولية تقع على عاتق كل شركة طيران لتحديد ما إذا كانت ستتقاضى رسوماً على استخدام الإنترنت.', 'original_text': 'قالت الشركة للبي بي سي أن أن المسؤولية تقع على عاتق كل شركة طيران لتحديد ما إذا كانت ستتقاضى رسوما على استخدام الإنترنت.', 'text_en': 'The company told the BBC it would be the responsibility of each airline brand to decide whether to charge passengers an access fee.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يقع FEM -> MASC قالت الشركة للبي بي سي أن أن المسؤولية قالت الشركة للبي بي سي أن أن المسؤولية يقع على عاتق كل شركة طيران لتحديد ما إذا كانت ستتقاضى رسوماً على استخدام الإنترنت. [] [] 0 0 0 False False False 8.004258344096892e-06 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و أضاف العثماني الذي كان يتحدث لـ ""الشرق الأوسط"" قائلا: ""ترجمة معاني القرآن قد تساعد الإنسان الذي لا يتحدث العربية لكي يتعامل مع القرآن عن وعي." تساعد 18 ترجمة 14 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَرجَمَة'} NOUN تساعد 18 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَاعَد'} VERB 4 [] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0001:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0001:p4u1', 'text': 'وأضاف العثماني الذي كان يتحدث لـ ""الشرق الأوسط"" قائلا: ""ترجمة معاني القرآن قد تساعد الإنسان الذي لا يتحدث العربية لكي يتعامل مع القرآن عن وعي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يساعد FEM -> MASC "و أضاف العثماني الذي كان يتحدث لـ ""الشرق الأوسط"" قائلا: ""ترجمة معاني القرآن قد" "و أضاف العثماني الذي كان يتحدث لـ ""الشرق الأوسط"" قائلا: ""ترجمة معاني القرآن قد يساعد الإنسان الذي لا يتحدث العربية لكي يتعامل مع القرآن عن وعي." [] [] 0 0 0 False False False 0.0004300469710328 SV-G arb FEM MASC SV verb + +اطوار القضية تفيد ان مكالمة هاتفية وردت على اعوان الامن يفيد في ها الاطار الاداري ل إحدى المؤسسات الاستشفائية ب نابل قبول مواطن مصاب ب طلق ناري ـ وفقا ل معلومات طبية. وردت 6 مكالمة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُكَالَمَة'} NOUN وردت 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَرَد'} VERB 2 [] {'newpar id': 'assabah.20040929.0020:p4', 'sent_id': 'assabah.20040929.0020:p4u1', 'text': 'اطوار القضية تفيد ان مكالمة هاتفية وردت على اعوان الامن يفيد فيها الاطار الاداري لاحدى المؤسسات الاستشفائية بنابل قبول مواطن مصاب بطلق ناري ـ وفقا لمعلومات طبية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ورد FEM -> MASC اطوار القضية تفيد ان مكالمة هاتفية اطوار القضية تفيد ان مكالمة هاتفية ورد على اعوان الامن يفيد في ها الاطار الاداري ل إحدى المؤسسات الاستشفائية ب نابل قبول مواطن مصاب ب طلق ناري ـ وفقا ل معلومات طبية. [] [] 0 0 0 False False False 4.9794912435381744e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و أشار إلى أن ""عصبة الأمم المتحدة اعترفت قبل نحو 70 عاماً ب ملكية حائط البراق ل المسلمين ب اعتبار ه وقفاً إسلامياً و جزءا من الأقصى، ثم يأتي هؤلاء ل يسلموا ه ل اليهود و يطلقون علي ه زوراً و بهتانا اسم حائط المبكى؟""." اعترفت 8 عصبة 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَصَبَة'} NOUN اعترفت 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَرَف'} VERB 3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040809.0029:p4u3', 'text': 'وأشار إلى أن ""عصبة الأمم المتحدة اعترفت قبل نحو 70 عاماً بملكية حائط البراق للمسلمين باعتباره وقفاً إسلامياً وجزءاً من الأقصى، ثم يأتي هؤلاء ليسلموه لليهود ويطلقون عليه زوراً وبهتاناً اسم حائط المبكى؟"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اعترف FEM -> MASC "و أشار إلى أن ""عصبة الأمم المتحدة" "و أشار إلى أن ""عصبة الأمم المتحدة اعترف قبل نحو 70 عاماً ب ملكية حائط البراق ل المسلمين ب اعتبار ه وقفاً إسلامياً و جزءا من الأقصى، ثم يأتي هؤلاء ل يسلموا ه ل اليهود و يطلقون علي ه زوراً و بهتانا اسم حائط المبكى؟""." [] [] 0 0 0 False False False 6.392590109947654e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +أضاف أن حالة عدم استقرار أسعار الحديد تفرض على البنوك التريث في منح تسهيلات جديدة ل منتجي حديد التسليح. تفرض 7 حالة 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَالَة'} NOUN تفرض 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'فَرَض'} VERB 5 [] {'newpar id': 'ummah.20040531.0011:p6', 'sent_id': 'ummah.20040531.0011:p6u1', 'text': 'أضاف أن حالة عدم استقرار أسعار الحديد تفرض على البنوك التريث في منح تسهيلات جديدة لمنتجي حديد التسليح.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يفرض FEM -> MASC أضاف أن حالة عدم استقرار أسعار الحديد أضاف أن حالة عدم استقرار أسعار الحديد يفرض على البنوك التريث في منح تسهيلات جديدة ل منتجي حديد التسليح. [] [] 0 0 0 False False False 0.00020567463832 SV-G arb FEM MASC SV verb + +"و قالت الكتائب في بيان ل ها أن أحدى مجموعات ها "" أطلقت صاروخا من نوع ""قسام 2 "" ب اتجاه مستوطنة كفار عزة ، ثلاثة صواريخ أخرى ب اتجاه مستوطنتي ""يد مردخاي "" و "" نير عام""شمال شرق قطاع غزة." أطلقت 12 ها 6 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON أطلقت 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَطلَق'} VERB 6 [{'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] "{'newpar id': 'xinhua.20030503.0125:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0125:p4u1', 'text': 'وقالت الكتائب في بيان لها أن أحدى مجموعاتها "" أطلقت صاروخا من نوع ""قسام 2 "" باتجاه مستوطنة كفار عزة ، ثلاثة صواريخ أخرى باتجاه مستوطنتي ""يد مردخاي "" و "" نير عام""شمال شرق قطاع غزة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أطلق FEM -> MASC "و قالت الكتائب في بيان ل ها أن أحدى مجموعات ها """ "و قالت الكتائب في بيان ل ها أن أحدى مجموعات ها "" أطلق صاروخا من نوع ""قسام 2 "" ب اتجاه مستوطنة كفار عزة ، ثلاثة صواريخ أخرى ب اتجاه مستوطنتي ""يد مردخاي "" و "" نير عام""شمال شرق قطاع غزة." [{'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 4.1101134034356224e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات و اختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع في ها ، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً. تكشف 34 غالبية 24 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'غَالِبِيَّة'} NOUN تكشف 34 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَشَف'} VERB 10 [{'id': 29, 'form': 'الصناعية', 'lemma': 'صِنَاعِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 28, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 28)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّنَاعِيَّةِ', 'Gloss': 'industrial,artificial', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'aṣ-ṣināʿīyati', 'LTranslit': 'ṣināʿīy'}}, {'id': 32, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 31, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 31)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 33, 'form': 'عمليا', 'lemma': 'عَمَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 31)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'عَمَلِيًّا', 'Gloss': 'practical,pragmatic,in_practice', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamalīyan', 'LTranslit': 'ʿamalīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0061:p10', 'sent_id': 'ummah.20040809.0061:p10u1', 'text': 'إن عملية منح قروض جديدة لتمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، ويرجع ذلك لعدة أسباب من أبرزها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيقها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات واختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع فيها، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكشف FEM -> MASC إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أ�� غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، يكشف عن وجود انحرافات و اختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع في ها ، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً. [{'id': 29, 'form': 'الصناعية', 'lemma': 'صِنَاعِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 28, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 28)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّنَاعِيَّةِ', 'Gloss': 'industrial,artificial', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'aṣ-ṣināʿīyati', 'LTranslit': 'ṣināʿīy'}}, {'id': 32, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 31, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 31)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [{'id': 33, 'form': 'عمليا', 'lemma': 'عَمَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 31)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'عَمَلِيًّا', 'Gloss': 'practical,pragmatic,in_practice', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamalīyan', 'LTranslit': 'ʿamalīy'}}] 3 2 1 True False False 0.0001770863992046 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و يبدو ان التنسيق بين لجنة المتابعة و قيادة الحزب لم تتم ب الشكل الكافي، ب حيث دفعت الحزب الى اتخاذ هذا الموقف من البيان الانتخابي ب الرغم من ان الادارة اكتفت ب التعديلات الثانية التي ادخلت على البيان الانتخابي. تتم 11 التنسيق 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَنسِيق'} NOUN تتم 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'} VERB 8 [] {'newpar id': 'assabah.20041017.0004:p8', 'sent_id': 'assabah.20041017.0004:p8u1', 'text': 'ويبدو ان التنسيق بين لجنة المتابعة وقيادة الحزب لم تتم بالشكل الكافي، بحيث دفعت الحزب الى اتخاذ هذا الموقف من البيان الانتخابي بالرغم من ان الادارة اكتفت بالتعديلات الثانية التي ادخلت على البيان الانتخابي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتم FEM -> MASC و يبدو ان التنسيق بين لجنة المتابعة و قيادة الحزب لم و يبدو ان التنسيق بين لجنة المتابعة و قيادة الحزب لم يتم ب الشكل الكافي، ب حيث دفعت الحزب الى اتخاذ هذا الموقف من البيان الانتخابي ب الرغم من ان الادارة اكتفت ب التعديلات الثانية التي ادخلت على البيان الانتخابي. [] [] 0 0 0 False False False 6.064764976104184e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و أضاف أن مطار بغداد أخلى تماماً من المحتجزين أو السجناء الذين وزعوا على أقسام سجن أبو غريب المركزي و أم قصر في محافظة البصرة، و أن هذه الخطوة تأتي من أجل إعداد مطار بغداد ل يستأنف عمل ه ك مطار دولي في استقبال الطائرات. تأتي 30 الخطوة 29 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَطوَة'} NOUN تأتي 30 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَتَى'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0012:p8', 'sent_id': 'ummah.20040906.0012:p8u1', 'text': 'وأضاف أن مطار بغداد أخلى تماماً من المحتجزين أو السجناء الذين وزعوا على أقسام سجن أبو غريب المركزي وأم قصر في محافظة البصرة، وأن هذه الخطوة تأتي من أجل إعداد مطار بغداد ليستأنف عمله كمطار دولي في استقبال الطائرات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يأتي FEM -> MASC و أضاف أن مطار بغداد أخلى تماماً من المحتجزين أو السجناء الذين وزعوا على أقسام سجن أبو غريب المركزي و أم قصر في محافظة البصرة، و أن هذه الخطوة و أضاف أن مطار بغداد أخلى تماماً من المحتجزين أو السجناء الذين وزعوا على أقسام سجن أبو غريب المركزي و أم قصر في محافظة البصرة، و أن هذه الخطوة يأتي من أجل إعداد مطار بغداد ل يستأنف عمل ه ك مطار دولي في استقبال الطائرات. [] [] 0 0 0 False False False 2.668086114698964e-06 SV-G arb FEM MASC SV verb + +و ب ما ان المناسبة تستحق العناء اشترى سروالا ازرق و حذاء جديدين و معطفا خفيفا ل يبدأ ب ها حياة ه الجديدة. تستحق 5 المناسبة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُنَاسَبَة'} NOUN تستحق 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَحَقّ'} VERB 1 [] {'sent_id': 'afp.20000715.0001:p4u2', 'text': 'وبما ان المناسبة تستحق العناء اشترى سروالا ازرق وحذاء جديدين ومعطفا خفيفا ليبدا بها حياته الجديدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يستحق FEM -> MASC و ب ما ان المناسبة و ب ما ان المناسبة يستحق العناء اشترى سروالا ازرق و حذاء جديدين و معطفا خفيفا ل يبدأ ب ها حياة ه الجديدة. [] [] 0 0 0 False False False 1.200638751614534e-05 SV-G arb FEM MASC SV verb + +خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله. تقوم 4 كانت 3.0 الشركة 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN كانت 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -4 [{'id': 5, 'form': 'تقوم', 'lemma': 'قام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'قام-ُ_1'}}] "{'newdoc id': 'n01107', 'sent_id': 'n01107005', 'text': 'خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله.', 'original_text': 'خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة _والذي استمر على مدى سنوات_ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله.', 'text_en': ""News of the company’s deceit - which had run for years - wiped tens of billions of euros from VW's value and cost chief executive Martin Winterkorn his job."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانتا SG -> DU خبر الغش الذي خبر الغش الذي كانتا تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله. [{'id': 5, 'form': 'تقوم', 'lemma': 'قام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'قام-ُ_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.624203821656051 SV-# arb SG DU VS aux + +النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كانت تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960. تصنع 10 كانت 9.0 شركة 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN كانت 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -3 [{'id': 11, 'form': 'تصنع', 'lemma': 'صَنَع', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'صَنَع-َ_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] "{'newdoc id': 'w01094', 'sent_id': 'w01094066', 'text': 'النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كانت تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الح��م عام 1960.', 'original_text': 'النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كانت تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960.', 'text_en': ""The success American Motors' compact-sized Rambler models spurred GM and Ford to introduce their own downsized cars in 1960."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانتا SG -> DU النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كانتا تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960. [{'id': 11, 'form': 'تصنع', 'lemma': 'صَنَع', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'صَنَع-َ_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [] 1 1 0 True True False 0.3121019108280255 SV-# arb SG DU VS aux + +"أضاف الدكتور لي: ""كان لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث""." يمكن 7 كان 5.0 الدخول 8 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُخُول'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -3 [] "{'newdoc id': 'n01094', 'sent_id': 'n01094022', 'text': 'أضاف الدكتور لي: ""كان لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث"".', 'original_text': 'أضاف الدكتور لي: ""كان لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث"".', 'text_en': '“Agora was invitation-only but many of these marketplaces are easily accessible if you know how to search,” Dr Lee adds.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانا SG -> DU "أضاف الدكتور لي: """ "أضاف الدكتور لي: ""كانا لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0127388535031847 SV-# arb SG DU VS aux + +وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث كان يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءاً اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا. يمكن 9 كان 8.0 تطبيق 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَطبِيق'} NOUN كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -2 [] {'newdoc id': 'w01056', 'sent_id': 'w01056103', 'text': 'وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث كان يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءاً اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا.', 'original_text': 'وهذا وضع أساسا لتحقيق التكامل حيث كان يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءا اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا.', 'text_en': 'It set the basis for integration where the economic and judicial mechanisms of the state could be applied throughout the Mediterranean as was once done from Latium into all Italy.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث كانا يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءاً اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا. [] [] 0 0 0 False False False 0.0084925690021231 SV-# arb SG DU VS aux + +تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كانت ولايته قد انتهت في ذلك الوقت. انتهت 15 كانت 11.0 ولايت 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِلايَة'} NOUN كانت 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -1 [] "{'newdoc id': 'w05010', 'sent_id': 'w05010024', 'text': 'تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كانت ولايته قد انتهت في ذلك الوقت.', 'original_text': 'تبلغ قيصر شخصيا بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كانت ولايته قد انتهت في ذلك الوقت.', 'text_en': ""César was personally informed of Pompey's actions by Curio, who at that time had finished his term in office."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانتا SG -> DU تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كانتا ولايته قد انتهت في ذلك الوقت. [] [] 0 0 0 False False False 0.0169851380042462 SV-# arb SG DU VS aux + +بحلول عام 1340, كان عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين. يقرب 9 كان 5.0 عدد 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -1 [] {'newdoc id': 'w01043', 'sent_id': 'w01043027', 'text': 'بحلول عام 1340, كان عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين.', 'original_text': 'بحلول عام 1340, كان عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين.', 'text_en': 'By 1340, Cairo had a population of close to half a million, making it the largest city west of China.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU بحلول عام 1340, بحلول عام 1340, كانا عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين. [] [] 0 0 0 False False False 0.0042462845010615 SV-# arb SG DU VS aux + +قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, وكان يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة. يتم 14 كان 13.0 اختيار 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِختِيَار'} NOUN كان 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -2 [] {'newdoc id': 'w01095', 'sent_id': 'w01095092', 'text': 'قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, وكان يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة.', 'original_text': 'قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكل أكبر, وكان يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة.', 'text_en': 'Prior to Emperor Meiji, the names of the eras were changed more frequently, and the posthumous names of the Emperors were chosen in a different manner.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, و قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, وكانا يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0084925690021231 SV-# arb SG DU VS aux + +تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي كان يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا. يمكن 17 كان 16.0 توجيي 18 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَجِيه'} NOUN كان 16 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -2 [] {'newdoc id': 'w01069', 'sent_id': 'w01069094', 'text': 'تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي كان يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا.', 'original_text': 'تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييد كبير للقوة العسكرية التي كان يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا.', 'text_en': 'Its struggle against the Ottoman Empire in the Mediterranean Sea put serious limits on the military power it could deploy against the rebels in the Netherlands.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي كانا يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا. [] [] 0 0 0 False False False 0.0084925690021231 SV-# arb SG DU VS aux + +بحلول عام 1563, كان عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة. انخفض 10 كان 5.0 عدد 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -1 [] {'newdoc id': 'w01086', 'sent_id': 'w01086037', 'text': 'بحلول عام 1563, كان عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة.', 'original_text': 'بحلول عام 1563, كان عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة.', 'text_en': 'By 1563, the population of Venice had dropped to about 168,000 people.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU بحلول عام 1563, بحلول عام 1563, كانا عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0042462845010615 SV-# arb SG DU VS aux + +و يزور اهالي جنوب لبنان هذه المنطقة حيث يوجد، ب حسب التقليد، مزار الشيخ العباد الذي توفي منذ 500 عام. و يقدس الاسرائيليون من جهة هم هذا المكان ايضا حيث عاش، حسبما يقولون، الحاخام عاشي في القرن الخامس. عاش 33 الحاخام 38 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَاخَام'} NOUN عاش 33 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاش'} VERB -5 [{'id': 37, 'form': 'يقولون', 'lemma': 'قَال', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MP--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 34, 'deprel': 'advcl', 'deps': [('advcl:حَسَبَ:gen', 34)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'يَقُولُونَ', 'Gloss': 'say,tell', 'Root': 'q w l', 'Translit': 'yaqūlūna', 'LTranslit': 'qāl'}}] {'newpar id': 'afp.20000815.0071:p7', 'sent_id': 'afp.20000815.0071:p7u1', 'text': 'ويزور اهالي جنوب لبنان هذه المنطقة حيث يوجد، بحسب التقليد، مزار الشيخ العباد الذي توفي منذ 500 عام. ويقدس الاسرائيليون من جهتهم هذا المكان ايضا حيث عاش، حسبما يقولون، الحاخام عاشي في القرن الخامس.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} عاشوا SG -> PL و يزور اهالي جنوب لبنان هذه المنطقة حيث يوجد، ب حسب التقليد، مزار الشيخ العباد الذي توفي منذ 500 عام. و يقدس الاسرائيليون من جهة هم هذا المكان ايضا حيث و يزور اهالي جنوب لبنان هذه المنطقة حيث يوجد، ب حسب التقليد، مزار الشيخ العباد الذي توفي منذ 500 عام. و يقدس الاسرائيليون من جهة هم هذا المكان ايضا حيث عاشوا، حسبما يقولون، الحاخام عاشي في القرن الخامس. [] [{'id': 37, 'form': 'يقولون', 'lemma': 'قَال', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MP--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 34, 'deprel': 'advcl', 'deps': [('advcl:حَسَبَ:gen', 34)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'يَقُولُونَ', 'Gloss': 'say,tell', 'Root': 'q w l', 'Translit': 'yaqūlūna', 'LTranslit': 'qāl'}}] 1 0 1 True False True 0.6476508935222322 SV-# arb SG PL VS verb + +و رأى الدكتور نصر فريد مفتى مصر الأسبق إن إجبار المسلمات على نزع الحجاب ضد مبادئ العلمانية نفس ها . رأى 1 إجبار 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجبَار'} NOUN رأى 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB -8 [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُكتُور'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}, {'id': 7, 'form': 'مصر', 'lemma': 'مِصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'مِصرَ', 'Gloss': 'Egypt', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'miṣra', 'LTranslit': 'miṣr'}}, {'id': 8, 'form': 'الأسبق', 'lemma': 'أَسبَق', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَسبَقُ', 'Gloss': 'previous,former,earlier', 'Root': 's b q', 'Translit': 'al-ʾasbaqu', 'LTranslit': 'ʾasbaq'}}] {'newpar id': 'ummah.20040819.0012:p4', 'sent_id': 'ummah.20040819.0012:p4u1', 'text': 'ورأى الدكتور نصر فريد مفتى مصر الأسبق إن إجبار المسلمات على نزع الحجاب ضد مبادئ العلمانية نفسها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} رأوا SG -> PL و و رأوا الدكتور نصر فريد مفتى مصر الأسبق إن إجبار المسلمات على نزع الحجاب ضد مبادئ العلمانية نفس ها . [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُكتُور'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}, {'id': 7, 'form': 'مصر', 'lemma': 'مِصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'مِصرَ', 'Gloss': 'Egypt', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'miṣra', 'LTranslit': 'miṣr'}}, {'id': 8, 'form': 'الأسبق', 'lemma': 'أَسبَق', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَسبَقُ', 'Gloss': 'previous,former,earlier', 'Root': 's b q', 'Translit': 'al-ʾasbaqu', 'LTranslit': 'ʾasbaq'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0397094557489706 SV-# arb SG PL VS verb + +و يلعب غدا الثلاثاء الاردن مع الطيران الكوري، و شباب مصر مع ايران. يلعب 1 الاردن 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أُردُنّ'} NOUN يلعب 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَعِب'} VERB -3 [{'id': 3, 'form': 'غدا', 'lemma': 'غَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 2)], 'misc': {'Vform': 'غَدًا', 'Gloss': 'tomorrow', 'Root': '.g d w', 'Translit': 'ġadan', 'LTranslit': 'ġad'}}] {'newpar id': 'afp.20000815.0047:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0047:p5u1', 'text': 'ويلعب غدا الثلاثاء الاردن مع الطيران الكوري، وشباب مصر مع ايران.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يلعبون SG -> PL و و يلعبون غدا الثلاثاء الاردن مع الطيران الكوري، و شباب مصر مع ايران. [{'id': 3, 'form': 'غدا', 'lemma': 'غَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 2)], 'misc': {'Vform': 'غَدًا', 'Gloss': 'tomorrow', 'Root': '.g d w', 'Translit': 'ġadan', 'LTranslit': 'ġad'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0117657646663616 SV-# arb SG PL VS verb + +و يؤكد التقرير في هذا الاطار على ان المنطقة ب حاجة إلى إعادة هيكلة أولويات ها الاستثمارية من اجل فسح المجال ل استقطاب الاستثمارات الاجنبية و نقل التقنية من اجل التنمية الاقتصادية ب شكل عام، و توسيع صادرات الطاقة على وجه الخصوص. يؤكد 1 المنطقة 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مِنطَقَة'} NOUN يؤكد 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -7 "[{'id': 3, 'form': 'التقرير', 'lemma': 'تَقرِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّقرِيرُ', 'Gloss': 'report,account', 'Root': 'q r r', 'Translit': 'at-taqrīru', 'LTranslit': 'taqrīr'}}, {'id': 5, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 6, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 6)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}, {'id': 6, 'form': 'الاطار', 'lemma': 'إِطَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِطَارِ', 'Gloss': 'framework,context', 'Root': ""' .t r"", 'Translit': 'al-ʾiṭāri', 'LTranslit': 'ʾiṭār'}}]" {'sent_id': 'ummah.20040705.0005:p6u4', 'text': 'ويؤكد التقرير في هذا الاطار على ان المنطقة بحاجة إلى إعادة هيكلة اولوياتها الاستثمارية من اجل فسح المجال لاستقطاب الاستثمارات الاجنبية ونقل التقنية من اجل التنمية الاقتصادية بشكل عام، وتوسيع صادرات الطاقة على وجه الخصوص.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يؤكدون SG -> PL و و يؤكدون التقرير في هذا الاطار على ان المنطقة ب حاجة إلى إعادة هيكلة أولويات ها الاستثمارية من اجل فسح المجال ل استقطاب الاستثمارات الاجنبية و نقل التقنية من اجل التنمية الاقتصادية ب شكل عام، و توسيع صادرات الطاقة على وجه الخصوص. "[{'id': 3, 'form': 'التقرير', 'lemma': 'تَقرِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّقرِيرُ', 'Gloss': 'report,account', 'Root': 'q r r', 'Translit': 'at-taqrīru', 'LTranslit': 'taqrīr'}}, {'id': 5, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 6, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 6)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}, {'id': 6, 'form': 'الاطار', 'lemma': 'إِطَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِطَارِ', 'Gloss': 'framework,context', 'Root': ""' .t r"", 'Translit': 'al-ʾiṭāri', 'LTranslit': 'ʾiṭār'}}]" [] 3 3 0 True True False 0.0113455587854201 SV-# arb SG PL VS verb + +"لوحظ أن مسؤولين مصريين رفيعي المستوى بين هم رئيس الحكومة الدكتور عاطف عبيد بعثوا ب برقيات عزاء إلى أسرة قيادي بارز في جماعة ""الإخوان المسلمين"" توفي أخيراً، و ذٰلك وسط حملات أمنية حكومية تتعرض ل ها ""الجماعة""." تتعرض 36 الجماعة 40 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَمَاعَة'} NOUN تتعرض 36 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَعَرَّض'} VERB -4 [{'id': 39, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 37, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 37)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0025:p2', 'sent_id': 'ummah.20040705.0025:p2u1', 'text': 'لوحظ أن مسؤولين مصريين رفيعي المستوى بينهم رئيس الحكومة الدكتور عاطف عبيد بعثوا ببرقيات عزاء إلى أسرة قيادي بارز في جماعة ""الإخوان المسلمين"" توفي أخيراً، وذلك وسط حملات أمنية حكومية تتعرض لها ""الجماعة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يتعرضن SG -> PL "لوحظ أن مسؤولين مصريين رفيعي المستوى بين هم رئيس الحكومة الدكتور عاطف عبيد بعثوا ب برقيات عزاء إلى أسرة قيادي بارز في جماعة ""الإخوان المسلمين"" توفي أخيراً، و ذٰلك وسط حملات أمنية حكومية" "لوحظ أن مسؤولين مصريين رفيعي المستوى بين هم رئيس الحكومة الدكتور عاطف عبيد بعثوا ب برقيات عزاء إلى أسرة قيادي بارز في جماعة ""الإخوان المسلمين"" توفي أخيراً، و ذٰلك وسط حملات أمنية حكومية يتعرضن ل ها ""الجماعة""." [{'id': 39, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 37, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 37)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0138119846083376 SV-# arb SG PL VS verb + +ان معاينة هذه الفضاءات تحيل الى ادراك عمق العناية التي يحظى ب ها هذا القطاع الحيوي ب ما هو عنصر من عناصر منظومة شاملة تجلي التفاعل الايجابي و البناء ل المشروع الحضاري التونسي المعتز ب تراث ه و ماضي ه و المحافظ على خصوصيات ه و مميزات ه ب قدر انفتاح ه على سائر الحضارات و الثقافات . يحظى 10 القطاع 14 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِطَاع'} NOUN يحظى 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَظِي'} VERB -4 [{'id': 13, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 11, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 11)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'assabah.20041020.0007:p6', 'sent_id': 'assabah.20041020.0007:p6u1', 'text': 'ان معاينة هذه الفضاءات تحيل الى ادراك عمق العناية التي يحظى بها هذا القطاع الحيوي بما هو عنصر من عناصر منظومة شاملة تجلي التفاعل الايجابي والبناء للمشروع الحضاري التونسي المعتز بتراثه وماضيه والمحافظ على خصوصياته ومميزاته بقدر انفتاحه على سائر الحضارات والثقافات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يحظون SG -> PL ان معاينة هذه الفضاءات تحيل الى ادراك عمق العناية التي ان معاينة هذه الفضاءات تحيل الى ادراك عمق العناية التي يحظون ب ها هذا القطاع الحيوي ب ما هو عنصر من عناصر منظومة شاملة تجلي التفاعل الايجابي و البناء ل المشروع الحضاري التونسي المعتز ب تراث ه و ماضي ه و المحافظ على خصوصيات ه و مميزات ه ب قدر انفتاح ه على سائر الحضارات و الثقافات . [{'id': 13, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 11, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 11)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0138119846083376 SV-# arb SG PL VS verb + +"سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن يكون بوسعه التحكم بالشفرة النووية""." يكون 19 التحكم 23 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَحَكُّم'} NOUN يكون 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [{'id': 22, 'form': 'وسع', 'lemma': 'وُسع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وُسْع_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] "{'newdoc id': 'n03001', 'sent_id': 'n03001023', 'text': 'سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن يكون بوسعه التحكم بالشفرة النووية"".', 'original_text': 'سخر أوباما قائلا: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحساب على تويتر, لن يكون بوسعه التحكم بالشفرة النووية"".', 'text_en': '""If somebody can\'t handle a Twitter account, they can\'t handle the nuclear codes,"" Obama mocked.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يكونوا SG -> PL "سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن" "سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن يكونوا بوسعه التحكم بالشفرة النووية""." [{'id': 22, 'form': 'وسع', 'lemma': 'وُسع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وُسْع_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0019731406583339 SV-# arb SG PL VS verb + +و أعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر ل المصارف في تعاطي ها مع المتعثرين و أن يكون ل كل مصرف الحرية في مفاوضات ه مع هؤلاء. و يأتي هذا في إطار تراجع ملحوظ ل المصارف عن منح التمويل اللازم ل استمرار نشاط المشاريع الاستثمارية في المدن الجديدة او إقامة توسعات ل مشاريع قائمة ما يعني مخاطر س تلحق ب قطاعات عدة. يكون 16 الحرية 20 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُرِّيَّة'} NOUN يكون 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [{'id': 19, 'form': 'كل', 'lemma': 'كُلّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 17)], 'misc': {'Gloss': 'every,all,each,whole,entirety', 'LTranslit': 'kull', 'Root': 'k l l', 'Translit': 'kulli', 'Vform': 'كُلِّ'}}] {'newpar id': 'alhayat.20011202.0107:p5', 'sent_id': 'alhayat.20011202.0107:p5u1', 'text': 'وأعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر للمصارف في تعاطيها مع المتعثرين وأن يكون لكل مصرف الحرية في مفاوضاته مع هؤلاء. ويأتي هذا في إطار تراجع ملحوظ للمصارف عن منح التمويل اللازم لاستمرار نشاط المشاريع الاستثمارية في المدن الجديدة او إقامة توسعات لمشاريع قائمة ما يعني مخاطر ستلحق بقطاعات عدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكونوا SG -> PL و أعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر ل المصارف في تعاطي ها مع المتعثرين و أن و أعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر ل المصارف في تعاطي ها مع المتعثرين و أن يكونوا ل كل مصرف الحرية في مفاوضات ه مع هؤلاء. و يأتي هذا في إطار تراجع ملحوظ ل المصارف عن منح التمويل اللازم ل استمرار نشاط المشاريع الاستثمارية في المدن الجديدة او إقامة توسعات ل مشاريع قائمة ما يعني مخاطر س تلحق ب قطاعات عدة. [{'id': 19, 'form': 'كل', 'lemma': 'كُلّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 17)], 'misc': {'Gloss': 'every,all,each,whole,entirety', 'LTranslit': 'kull', 'Root': 'k l l', 'Translit': 'kulli', 'Vform': 'كُلِّ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0019731406583339 SV-# arb SG PL VS verb + +-- تنازل أمس الخميس النواب الجمهوريون ب مجلس الشيوخ عن مسعى هم ل جعل السلطات الواسعة التى اتخذت ل مكافحة الارهاب فى قانون صدر عام 2001 أمرا دائما ، مفسحين ب ذٰلك الطريق ل تمرير اجراء أقل مدعاة ل الانقسام لا يزال ب إمكان ه توسيع قدرة الحكومة على التجسس على الاجانب المشتبه فى صلة هم ب الإرهاب فى الولايات المتحدة. يزال 42 توسيع 46 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَوسِيع'} NOUN يزال 42 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَال'} VERB -4 [{'id': 45, 'form': 'إمكان', 'lemma': 'إِمكَان', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 43, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بِ:gen', 43)], 'misc': {'Gloss': 'possibility,capability', 'LTranslit': 'ʾimkān', 'Root': 'm k n', 'Translit': 'ʾimkāni', 'Vform': 'إِمكَانِ'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0145:p6', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0145:p6u1', 'text': '-- تنازل أمس الخميس النواب الجمهوريون بمجلس الشيوخ عن مسعاهم لجعل السلطات الواسعة التى اتخذت لمكافحة الارهاب فى قانون صدر عام 2001 أمرا دائما ، مفسحين بذلك الطريق لتمرير اجراء أقل مدعاة للانقسام لايزال بامكانه توسيع قدرة الحكومة على التجسس على الاجانب المشتبه فى صلتهم بالارهاب فى الولايات المتحدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يزالون SG -> PL -- تنازل أمس الخميس النواب الجمهوريون ب مجلس الشيوخ عن مسعى هم ل جعل السلط��ت الواسعة التى اتخذت ل مكافحة الارهاب فى قانون صدر عام 2001 أمرا دائما ، مفسحين ب ذٰلك الطريق ل تمرير اجراء أقل مدعاة ل الانقسام لا -- تنازل أمس الخميس النواب الجمهوريون ب مجلس الشيوخ عن مسعى هم ل جعل السلطات الواسعة التى اتخذت ل مكافحة الارهاب فى قانون صدر عام 2001 أمرا دائما ، مفسحين ب ذٰلك الطريق ل تمرير اجراء أقل مدعاة ل الانقسام لا يزالون ب إمكان ه توسيع قدرة الحكومة على التجسس على الاجانب المشتبه فى صلة هم ب الإرهاب فى الولايات المتحدة. [{'id': 45, 'form': 'إمكان', 'lemma': 'إِمكَان', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 43, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بِ:gen', 43)], 'misc': {'Gloss': 'possibility,capability', 'LTranslit': 'ʾimkān', 'Root': 'm k n', 'Translit': 'ʾimkāni', 'Vform': 'إِمكَانِ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.005524793843335 SV-# arb SG PL VS verb + +و إذا كنا لا نريد ل الحوار الفلسطيني أن ينتهي ل هٰذه النتيجة، ف إن الفصائل الأثنتى عشرة ليس علي ها سوى التفكير في إجابة سؤال واحد فقط هو: كيف تتحول أحرف كتابة البيانات الختامية إلى فعل حقيقي على أرض الواقع؟ ليس 19 التفكير 23 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَفكِير'} NOUN ليس 19 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَيس'} VERB -4 [{'id': 22, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 20, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 20)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0086:p9', 'sent_id': 'ummah.20040809.0086:p9u1', 'text': 'وإذا كنا لا نريد للحوار الفلسطيني أن ينتهي لهذه النتيجة، فإن الفصائل الأثنتى عشرة ليس عليها سوى التفكير في إجابة سؤال واحد فقط هو: كيف تتحول أحرف كتابة البيانات الختامية إلى فعل حقيقي على أرض الواقع؟', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ليسوا SG -> PL و إذا كنا لا نريد ل الحوار الفلسطيني أن ينتهي ل هٰذه النتيجة، ف إن الفصائل الأثنتى عشرة و إذا كنا لا نريد ل الحوار الفلسطيني أن ينتهي ل هٰذه النتيجة، ف إن الفصائل الأثنتى عشرة ليسوا علي ها سوى التفكير في إجابة سؤال واحد فقط هو: كيف تتحول أحرف كتابة البيانات الختامية إلى فعل حقيقي على أرض الواقع؟ [{'id': 22, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 20, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 20)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.005524793843335 SV-# arb SG PL VS verb + +"شارك في البطولة كشقيق همفري بوغارت الأصغر, الشاب المستهتر خالي البال, في فيلم ""سابرينا"" (1954), التي لعبت دورها أودري هيبورن." شارك 0 الشاب 9 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَابّ'} NOUN شارك 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB -9 [{'id': 3, 'form': 'البطولة', 'lemma': 'بُطُولَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بُطُولَة_1'}}, {'id': 5, 'form': 'شقيق', 'lemma': 'شَقِيق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَقِيق_1'}}, {'id': 6, 'form': 'همفري', 'lemma': 'همفري', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'همفري_0'}}, {'id': 7, 'form': 'بوغارت', 'lemma': 'بوغارت', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'flat', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بوغارت_0'}}, {'id': 8, 'form': 'الأصغر', 'lemma': 'أَصغَر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJR', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَصْغَر_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] "{'newdoc id': 'w01143', 'sent_id': 'w01143037', 'text': 'شارك في البطولة كشقيق همفري بوغارت الأصغر, الشاب المستهتر خالي البال, في فيلم ""سابرينا"" (1954), التي لعبت دورها أودري هيبورن.', 'original_text': 'شارك في البطولة كشقيق همفري بوغارت الأصغر, الشاب المستهتر خالي البال, في فيلم ""سابرينا"" (1954), التي لعبت دورها أودري هيبورن.', 'text_en': ""He co-starred as Humphrey Bogart's younger brother, a carefree playboy, in Sabrina (1954), played by Audrey Hepburn."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" شاركوا SG -> PL "شاركوا في البطولة كشقيق همفري بوغارت الأصغر, الشاب المستهتر خالي البال, في فيلم ""سابرينا"" (1954), التي لعبت دورها أودري هيبورن." [{'id': 3, 'form': 'البطولة', 'lemma': 'بُطُولَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بُطُولَة_1'}}, {'id': 5, 'form': 'شقيق', 'lemma': 'شَقِيق', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَقِيق_1'}}, {'id': 6, 'form': 'همفري', 'lemma': 'همفري', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'همفري_0'}}, {'id': 7, 'form': 'بوغارت', 'lemma': 'بوغارت', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'flat', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بوغارت_0'}}, {'id': 8, 'form': 'الأصغر', 'lemma': 'أَصغَر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJR', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أَصْغَر_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [] 5 5 0 True True False 0.0794189114979413 SV-# arb SG PL VS verb + +و اتفق الطرفان على السماح ل الشركة المنفذة ب استقدام و استخدام عمالة ه المتخصصة ب نسبة 50 في المائة من طاقة القوى العاملة ل المشروع ، في حين ان جميع الإجراءات الادارية المتعلقة ب استخدام العمالة الاردنية في المشروع من شأن وزارة العمل الاردنية. اتفق 1 شأن 41 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَأن'} NOUN اتفق 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِتَّفَق'} VERB -40 "[{'id': 3, 'form': 'الطرفان', 'lemma': 'طَرَف', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------D1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'طَرَف'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلطَّرَفَانِ', 'Gloss': 'party,side', 'Root': '.t r f', 'Translit': 'aṭ-ṭarafāni', 'LTranslit': 'ṭaraf'}}, {'id': 5, 'form': 'السماح', 'lemma': 'سَمَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّمَاحِ', 'Gloss': 'permission,munificence', 'Root': 's m .h', 'Translit': 'as-samāḥi', 'LTranslit': 'samāḥ'}}, {'id': 7, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'company,corporation', 'LTranslit': 'šarikat', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'aš-šarikati', 'Vform': 'اَلشَّرِكَةِ'}}, {'id': 8, 'form': 'المنفذة', 'lemma': 'مُنَفِّذَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُنَفِّذَةِ', 'Gloss': 'executor,executant', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'al-munaffiḏati', 'LTranslit': 'munaffiḏat'}}, {'id': 10, 'form': 'استقدام', 'lemma': 'اِستِقدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'invitation', 'LTranslit': 'istiqdām', 'Root': 'q d m', 'Translit': 'istiqdāmi', 'Vform': 'اِستِقدَامِ'}}, {'id': 12, 'form': 'استخدام', 'lemma': 'اِستِ��دَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 5), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'usage,using,utilization', 'LTranslit': 'istiḫdām', 'Root': '_h d m', 'Translit': 'istiḫdāmi', 'Vform': 'اِستِخدَامِ'}}, {'id': 13, 'form': 'عمالة', 'lemma': 'عَمَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10), ('nmod:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'labor_force,employment', 'LTranslit': 'ʿamālat', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamālati', 'Vform': 'عَمَالَةِ'}}, {'id': 14, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 15, 'form': 'المتخصصة', 'lemma': 'مُتَخَصِّص', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَخَصِّصَةِ', 'Gloss': 'specialized', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'al-mutaḫaṣṣiṣati', 'LTranslit': 'mutaḫaṣṣiṣ'}}, {'id': 17, 'form': 'نسبة', 'lemma': 'نِسبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 10), ('nmod:بِ:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'link,relation,ratio,rate', 'LTranslit': 'nisbat', 'Root': 'n s b', 'Translit': 'nisbati', 'Vform': 'نِسبَةِ'}}, {'id': 20, 'form': 'المائة', 'lemma': 'مِائَة', 'upos': 'NUM', 'xpos': 'QC-----S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'NumForm': 'Word'}, 'head': 18, 'deprel': 'nummod', 'deps': [('nummod', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِائَةِ', 'Gloss': 'hundred', 'Root': ""m ' y"", 'Translit': 'al-miʾati', 'LTranslit': 'miʾat'}}, {'id': 22, 'form': 'طاقة', 'lemma': 'طَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'طَاقَةِ', 'Gloss': 'energy,power,potential', 'Root': '.t w q', 'Translit': 'ṭāqati', 'LTranslit': 'ṭāqat'}}, {'id': 23, 'form': 'القوى', 'lemma': 'قُوَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 22, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 22)], 'misc': {'Vform': 'اَلقُوَى', 'Gloss': 'power,strength,armed_forces', 'Root': 'q w y', 'Translit': 'al-quwā', 'LTranslit': 'qūwat'}}, {'id': 24, 'form': 'العاملة', 'lemma': 'عَامِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 23)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامِلَةِ', 'Gloss': 'active,operating', 'Root': '` m l', 'Translit': 'al-ʿāmilati', 'LTranslit': 'ʿāmil'}}, {'id': 26, 'form': 'المشروع', 'lemma': 'مَشرُوع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'project,enterprise', 'LTranslit': 'mašrūʿ', 'Root': '^s r `', 'Translit': 'al-mašrūʿi', 'Vform': 'اَلمَشرُوعِ'}}, {'id': 31, 'form': 'جميع', 'lemma': 'جَمِيع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 42, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 42)], 'misc': {'Vform': 'جَمِيعَ', 'Gloss': 'everyone,all', 'Root': '^g m `', 'Translit': 'ǧamīʿa', 'LTranslit': 'ǧamīʿ'}}, {'id': 32, 'form': 'الإجراءات', 'lemma': 'إِجرَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 31, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 31)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِجرَاءَاتِ', 'Gloss': 'process,measure,steps', 'Root': '^g r y', 'Translit': 'al-ʾiǧrāʾāti', 'LTranslit': 'ʾiǧrāʾ'}}, {'id': 33, 'form': 'الادارية', 'lemma': 'إِدَارِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 32, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِدَارِيَّةِ', 'Gloss': 'official,administrative,departmental', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'al-ʾidārīyati', 'LTranslit': 'ʾidārīy'}}, {'id': 34, 'form': 'المتعلقة', 'lemma': 'مُتَعَلِّق', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 32, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَعَلِّقَةِ', 'Gloss': 'attached,connected,concerning', 'Root': '` l q', 'Translit': 'al-mutaʿalliqati', 'LTranslit': 'mutaʿalliq'}}, {'id': 36, 'form': 'استخدام', 'lemma': 'اِستِخدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 34)], 'misc': {'Gloss': 'usage,using,utilization', 'LTranslit': 'istiḫdām', 'Root': '_h d m', 'Translit': 'istiḫdāmi', 'Vform': 'اِستِخدَامِ'}}, {'id': 37, 'form': 'العمالة', 'lemma': 'عَمَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَمَالَةِ', 'Gloss': 'labor_force,employment', 'Root': '` m l', 'Translit': 'al-ʿamālati', 'LTranslit': 'ʿamālat'}}, {'id': 38, 'form': 'الاردنية', 'lemma': 'أُردُنِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 37, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 37)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُردُنِّيَّةِ', 'Gloss': 'Jordanian', 'Root': ""'urdunn"", 'Translit': 'al-ʾurdunnīyati', 'LTranslit': 'ʾurdunnīy'}}, {'id': 40, 'form': 'المشروع', 'lemma': 'مَشرُوع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَشرُوعِ', 'Gloss': 'project,enterprise', 'Root': '^s r `', 'Translit': 'al-mašrūʿi', 'LTranslit': 'mašrūʿ'}}]" {'sent_id': 'ummah.20040705.0010:p4u2', 'text': 'واتفق الطرفان على السماح للشركة المنفذة باستقدام واستخدام عمالته المتخصصة بنسبة 50 في المائة من طاقة القوى العاملة للمشروع، في حين ان جميع الإجراءات الادارية المتعلقة باستخدام العمالة الاردنية في المشروع من شأن وزارة العمل الاردنية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اتفقوا SG -> PL و و اتفقوا الطرفان على السماح ل الشركة المنفذة ب استقدام و استخدام عمالة ه المتخصصة ب نسبة 50 في المائة من طاقة القوى العاملة ل المشروع ، في حين ان جميع الإجراءات الادارية المتعلقة ب استخدام العمالة الاردنية في المشروع من شأن وزارة العمل الاردنية. "[{'id': 5, 'form': 'السماح', 'lemma': 'سَمَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّمَاحِ', 'Gloss': 'permission,munificence', 'Root': 's m .h', 'Translit': 'as-samāḥi', 'LTranslit': 'samāḥ'}}, {'id': 7, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'company,corporation', 'LTranslit': 'šarikat', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'aš-šarikati', 'Vform': 'اَلشَّرِكَةِ'}}, {'id': 8, 'form': 'المنفذة', 'lemma': 'مُنَفِّذَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُنَفِّذَةِ', 'Gloss': 'executor,executant', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'al-munaffiḏati', 'LTranslit': 'munaffiḏat'}}, {'id': 10, 'form': 'استقدام', 'lemma': 'اِستِقدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'invitation', 'LTranslit': 'istiqdām', 'Root': 'q d m', 'Translit': 'istiqdāmi', 'Vform': 'اِستِقدَامِ'}}, {'id': 12, 'form': 'استخدام', 'lemma': 'اِستِخدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 5), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'usage,using,utilization', 'LTranslit': 'istiḫdām', 'Root': '_h d m', 'Translit': 'istiḫdāmi', 'Vform': 'اِستِخدَامِ'}}, {'id': 13, 'form': 'عمالة', 'lemma': 'عَمَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10), ('nmod:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'labor_force,employment', 'LTranslit': 'ʿamālat', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamālati', 'Vform': 'عَمَالَةِ'}}, {'id': 14, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 15, 'form': 'المتخصصة', 'lemma': 'مُتَخَصِّص', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَخَصِّصَةِ', 'Gloss': 'specialized', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'al-mutaḫaṣṣiṣati', 'LTranslit': 'mutaḫaṣṣiṣ'}}, {'id': 17, 'form': 'نسبة', 'lemma': 'نِسبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:بِ:gen', 10), ('nmod:بِ:gen', 12)], 'misc': {'Gloss': 'link,relation,ratio,rate', 'LTranslit': 'nisbat', 'Root': 'n s b', 'Translit': 'nisbati', 'Vform': 'نِسبَةِ'}}, {'id': 20, 'form': 'المائة', 'lemma': 'مِائَة', 'upos': 'NUM', 'xpos': 'QC-----S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'NumForm': 'Word'}, 'head': 18, 'deprel': 'nummod', 'deps': [('nummod', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِائَةِ', 'Gloss': 'hundred', 'Root': ""m ' y"", 'Translit': 'al-miʾati', 'LTranslit': 'miʾat'}}, {'id': 22, 'form': 'طاقة', 'lemma': 'طَاقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'طَاقَةِ', 'Gloss': 'energy,power,potential', 'Root': '.t w q', 'Translit': 'ṭāqati', 'LTranslit': 'ṭāqat'}}, {'id': 24, 'form': 'العاملة', 'lemma': 'عَامِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 23)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامِلَةِ', 'Gloss': 'active,operating', 'Root': '` m l', 'Translit': 'al-ʿāmilati', 'LTranslit': 'ʿāmil'}}, {'id': 26, 'form': 'المشروع', 'lemma': 'مَشرُوع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'project,enterprise', 'LTranslit': 'mašrūʿ', 'Root': '^s r `', 'Translit': 'al-mašrūʿi', 'Vform': 'اَلمَشرُوعِ'}}, {'id': 31, 'form': 'جميع', 'lemma': 'جَمِيع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 42, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 42)], 'misc': {'Vform': 'جَمِيعَ', 'Gloss': 'everyone,all', 'Root': '^g m `', 'Translit': 'ǧamīʿa', 'LTranslit': 'ǧamīʿ'}}, {'id': 33, 'form': 'الادارية', 'lemma': 'إِدَارِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 32, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِدَارِيَّةِ', 'Gloss': 'official,administrative,departmental', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'al-ʾidārīyati', 'LTranslit': 'ʾidārīy'}}, {'id': 34, 'form': 'المتعلقة', 'lemma': 'مُتَعَلِّق', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 32, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَعَلِّقَةِ', 'Gloss': 'attached,connected,concerning', 'Root': '` l q', 'Translit': 'al-mutaʿalliqati', 'LTranslit': 'mutaʿalliq'}}, {'id': 36, 'form': 'استخدام', 'lemma': 'اِستِخدَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 34)], 'misc': {'Gloss': 'usage,using,utilization', 'LTranslit': 'istiḫdām', 'Root': '_h d m', 'Translit': 'istiḫdāmi', 'Vform': 'اِستِخدَامِ'}}, {'id': 37, 'form': 'العمالة', 'lemma': 'عَمَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَمَالَةِ', 'Gloss': 'labor_force,employment', 'Root': '` m l', 'Translit': 'al-ʿamālati', 'LTranslit': 'ʿamālat'}}, {'id': 38, 'form': 'الاردنية', 'lemma': 'أُردُنِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 37, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 37)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُردُنِّيَّةِ', 'Gloss': 'Jordanian', 'Root': ""'urdunn"", 'Translit': 'al-ʾurdunnīyati', 'LTranslit': 'ʾurdunnīy'}}, {'id': 40, 'form': 'المشروع', 'lemma': 'مَشرُوع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَشرُوعِ', 'Gloss': 'project,enterprise', 'Root': '^s r `', 'Translit': 'al-mašrūʿi', 'LTranslit': 'mašrūʿ'}}]" [{'id': 3, 'form': 'الطرفان', 'lemma': 'طَرَف', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------D1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'طَرَف'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلطَّرَفَانِ', 'Gloss': 'party,side', 'Root': '.t r f', 'Translit': 'aṭ-ṭarafāni', 'LTranslit': 'ṭaraf'}}, {'id': 23, 'form': 'القوى', 'lemma': 'قُوَّة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 22, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 22)], 'misc': {'Vform': 'اَلقُوَى', 'Gloss': 'power,strength,armed_forces', 'Root': 'q w y', 'Translit': 'al-quwā', 'LTranslit': 'qūwat'}}, {'id': 32, 'form': 'الإجراءات', 'lemma': 'إِجرَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 31, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 31)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِجرَاءَاتِ', 'Gloss': 'process,measure,steps', 'Root': '^g r y', 'Translit': 'al-ʾiǧrāʾāti', 'LTranslit': 'ʾiǧrāʾ'}}] 23 20 3 True False False 0.036514442068019 SV-# arb SG PL VS verb + +"من ""علامات"" فترة ما بعد 11 ايلول، ان الادارة الاميركية تبدو صاحبة ""المشروع التغييري"" الوحيد في المنطقة العربية، اذا لم يكن - حسب ما توحي شحنة مصطلحات رموز في الادارة الاميركية - هو المشروع الثوري الوحيد في ها ." يكن 26 المشروع 39 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَشرُوع'} NOUN يكن 26 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -13 "[{'id': 31, 'form': 'توحي', 'lemma': 'أَوحَى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَوحَى'}, 'head': 30, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 30)], 'misc': {'Vform': 'تُوحِي', 'Gloss': 'inspire,suggest', 'Root': 'w .h y', 'Translit': 'tūḥī', 'LTranslit': 'ʾawḥā'}}, {'id': 32, 'form': 'شحنة', 'lemma': 'شَحنَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَحنَة'}, 'head': 31, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 31)], 'misc': {'Vform': 'شَحنَةُ', 'Gloss': 'freight,cargo,charge', 'Root': '^s .h n', 'Translit': 'šaḥnatu', 'LTranslit': 'šaḥnat'}}, {'id': 33, 'form': 'مصطلحات', 'lemma': 'مُصطَلَح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 32, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 32)], 'misc': {'Vform': 'مُصطَلَحَاتِ', 'Gloss': 'technical_term,terminology', 'Root': '.s l .h', 'Translit': 'muṣṭalaḥāti', 'LTranslit': 'muṣṭalaḥ'}}, {'id': 34, 'form': 'رموز', 'lemma': 'رَمز', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 33, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 33)], 'misc': {'Vform': 'رُمُوزٍ', 'Gloss': 'sign,symbol,emblem', 'Root': 'r m z', 'Translit': 'rumūzin', 'LTranslit': 'ramz'}}, {'id': 36, 'form': 'الادارة', 'lemma': 'إِدَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 34)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِدَارَةِ', 'Gloss': 'administration,management,bureau', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'al-ʾidārati', 'LTranslit': 'ʾidārat'}}, {'id': 37, 'form': 'الاميركية', 'lemma': 'أَمِيرِكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمِيرِكِيَّةِ', 'Gloss': 'American', 'Root': ""'amIrik"", 'Translit': 'al-ʾamīrikīyati', 'LTranslit': 'ʾamīrikīy'}}]" "{'newpar id': 'annahar.20021101.0004:p2', 'sent_id': 'annahar.20021101.0004:p2u1', 'text': 'من ""علامات"" فترة ما بعد 11 ايلول، ان الادارة الاميركية تبدو صاحبة ""المشروع التغييري"" الوحيد في المنطقة العربية، اذا لم يكن - حسب ما توحي شحنة مصطلحات رموز في الادارة الاميركية - هو المشروع الثوري الوحيد فيها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يكونوا SG -> PL "من ""علامات"" فترة ما بعد 11 ايلول، ان الادارة الاميركية تبدو صاحبة ""المشروع التغييري"" الوحيد ف�� المنطقة العربية، اذا لم" "من ""علامات"" فترة ما بعد 11 ايلول، ان الادارة الاميركية تبدو صاحبة ""المشروع التغييري"" الوحيد في المنطقة العربية، اذا لم يكونوا - حسب ما توحي شحنة مصطلحات رموز في الادارة الاميركية - هو المشروع الثوري الوحيد في ها ." "[{'id': 31, 'form': 'توحي', 'lemma': 'أَوحَى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَوحَى'}, 'head': 30, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 30)], 'misc': {'Vform': 'تُوحِي', 'Gloss': 'inspire,suggest', 'Root': 'w .h y', 'Translit': 'tūḥī', 'LTranslit': 'ʾawḥā'}}, {'id': 32, 'form': 'شحنة', 'lemma': 'شَحنَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَحنَة'}, 'head': 31, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 31)], 'misc': {'Vform': 'شَحنَةُ', 'Gloss': 'freight,cargo,charge', 'Root': '^s .h n', 'Translit': 'šaḥnatu', 'LTranslit': 'šaḥnat'}}, {'id': 36, 'form': 'الادارة', 'lemma': 'إِدَارَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 34, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 34)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِدَارَةِ', 'Gloss': 'administration,management,bureau', 'Root': 'd w r', 'Translit': 'al-ʾidārati', 'LTranslit': 'ʾidārat'}}, {'id': 37, 'form': 'الاميركية', 'lemma': 'أَمِيرِكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمِيرِكِيَّةِ', 'Gloss': 'American', 'Root': ""'amIrik"", 'Translit': 'al-ʾamīrikīyati', 'LTranslit': 'ʾamīrikīy'}}]" [{'id': 33, 'form': 'مصطلحات', 'lemma': 'مُصطَلَح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 32, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 32)], 'misc': {'Vform': 'مُصطَلَحَاتِ', 'Gloss': 'technical_term,terminology', 'Root': '.s l .h', 'Translit': 'muṣṭalaḥāti', 'LTranslit': 'muṣṭalaḥ'}}, {'id': 34, 'form': 'رموز', 'lemma': 'رَمز', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 33, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 33)], 'misc': {'Vform': 'رُمُوزٍ', 'Gloss': 'sign,symbol,emblem', 'Root': 'r m z', 'Translit': 'rumūzin', 'LTranslit': 'ramz'}}] 6 4 2 True False False 0.0010142900574449 SV-# arb SG PL VS verb + +غير ان الصياغة الاولى المعدلة، لم تقنع الادارة التي دعت الحزب الى ادخال تعديلات جديدة، و هو ما استوجب جلسة تفاوض ثانية، مثل الحزب في ها ، السيد رشيد خشانة، عضو لجنة المتابعة ل الانتخابات التي شكل ها الحزب منذ فترة ل تنسيق اداء الحزب الديموقراطي التقدمي في هذه الانتخابات. مثل 25 السيد 30 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَيِّد'} NOUN مثل 25 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB -5 [{'id': 27, 'form': 'الحزب', 'lemma': 'حِزب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 26)], 'misc': {'Vform': 'اَلحِزبَ', 'Gloss': 'party,band', 'Root': '.h z b', 'Translit': 'al-ḥizba', 'LTranslit': 'ḥizb'}}, {'id': 29, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 26, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 26)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'assabah.20041017.0004:p5', 'sent_id': 'assabah.20041017.0004:p5u1', 'text': 'غير ان الصياغة الاولى المعدلة، لم تقنع الادارة التي دعت الحزب الى ادخال تعديلات جديدة، وهو ما استوجب جلسة تفاوض ثانية، مثل الحزب فيها، السيد رشيد خشانة، عضو لجنة المتابعة للانتخابات التي شكلها الحزب منذ فترة لتنسيق اداء الحزب الديموقراطي التقدمي في هذه الانتخابات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} مثلوا SG -> PL غير ان الصياغة الاولى المعدلة، لم تقنع الادارة التي دعت الحزب الى ادخال تعديلات جديدة، و هو ما استوجب جلسة تف��وض ثانية، غير ان الصياغة الاولى المعدلة، لم تقنع الادارة التي دعت الحزب الى ادخال تعديلات جديدة، و هو ما استوجب جلسة تفاوض ثانية، مثلوا الحزب في ها ، السيد رشيد خشانة، عضو لجنة المتابعة ل الانتخابات التي شكل ها الحزب منذ فترة ل تنسيق اداء الحزب الديموقراطي التقدمي في هذه الانتخابات. [{'id': 27, 'form': 'الحزب', 'lemma': 'حِزب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 26)], 'misc': {'Vform': 'اَلحِزبَ', 'Gloss': 'party,band', 'Root': '.h z b', 'Translit': 'al-ḥizba', 'LTranslit': 'ḥizb'}}, {'id': 29, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 26, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 26)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0033439541683343 SV-# arb SG PL VS verb + +و دعا الدكتور محمد خميس ـ أمين جمعية مستثمري مدينة 6 أكتوبر ـ إلى اتخاذ بعض الإجراءات المكملة ل إنشاء هذه المناطق و أهم ها القضاء على تأخر فتح الاعتمادات الاستيرادية ل الخامات و مستلزمات الإنتاج و الذي يستغرق فترة طويلة. دعا 1 أمين 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمِين'} NOUN دعا 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَعَا'} VERB -5 [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}, {'id': 4, 'form': 'محمد', 'lemma': 'مُحَمَّد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'مُحَمَّدٌ', 'Gloss': 'Muhammad,Mohamed', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'muḥammadun', 'LTranslit': 'muḥammad'}}] {'newpar id': 'ummah.20040906.0026:p10', 'sent_id': 'ummah.20040906.0026:p10u1', 'text': 'ودعا الدكتور محمد خميس ـ أمين جمعية مستثمري مدينة 6 أكتوبر ـ إلى اتخاذ بعض الإجراءات المكملة لإنشاء هذه المناطق وأهمها القضاء على تأخر فتح الاعتمادات الاستيرادية للخامات ومستلزمات الإنتاج والذي يستغرق فترة طويلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} دعوا SG -> PL و و دعوا الدكتور محمد خميس ـ أمين جمعية مستثمري مدينة 6 أكتوبر ـ إلى اتخاذ بعض الإجراءات المكملة ل إنشاء هذه المناطق و أهم ها القضاء على تأخر فتح الاعتمادات الاستيرادية ل الخامات و مستلزمات الإنتاج و الذي يستغرق فترة طويلة. [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}, {'id': 4, 'form': 'محمد', 'lemma': 'مُحَمَّد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'مُحَمَّدٌ', 'Gloss': 'Muhammad,Mohamed', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'muḥammadun', 'LTranslit': 'muḥammad'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0041799427104179 SV-# arb SG PL VS verb + +لكن المشكلة المهمة الاخرى التي واجهت التلاميذ كانت مشكلة المواصلات التي تعيق وصول هم الى مدارس هم . ف في غياب حافلات النقل العام وشحة وقود السيارات اصبح من العسير على التلاميذ الوصول الى مدارس هم ما لم تكن تلك المدارس قريبة من مقار سكنى هم . اصبح 27 الوصول 32 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وُصُول'} NOUN اصبح 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصبَح'} VERB -5 [{'id': 30, 'form': 'العسير', 'lemma': 'عَسِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 28, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 28)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَسِيرِ', 'Gloss': 'difficult,adverse', 'Root': '` s r', 'Translit': 'al-ʿasīri', 'LTranslit': 'ʿasīr'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0153:p9', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0153:p9u1', 'text': 'لكن المشكلة المهمة الاخرى التي واجهت التلاميذ كانت مشكلة المواصلات التي تعيق وصولهم الى مدارسهم. ففي غياب حافلات النقل العام وشحة وقود السيارات اصبح من العسير على التلاميذ الوصول الى مدارسهم ما لم تكن تلك المدارس قريبة من مقار سكناهم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أصبحوا SG -> PL لكن المشكلة المهمة الاخرى التي واجهت التلاميذ كانت مشكلة المواصلات التي تعيق وصول هم الى مدارس هم . ف في غياب حافلات النقل العام وشحة وقود السيارات لكن المشكلة المهمة الاخرى التي واجهت التلاميذ كانت مشكلة المواصلات التي تعيق وصول هم الى مدارس هم . ف في غياب حافلات النقل العام وشحة وقود السيارات أصبحوا من العسير على التلاميذ الوصول الى مدارس هم ما لم تكن تلك المدارس قريبة من مقار سكنى هم . [{'id': 30, 'form': 'العسير', 'lemma': 'عَسِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 28, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 28)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَسِيرِ', 'Gloss': 'difficult,adverse', 'Root': '` s r', 'Translit': 'al-ʿasīri', 'LTranslit': 'ʿasīr'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0111465138944479 SV-# arb SG PL VS verb + +اعلن وزير الاعلام و وزير النفط الكويتى ب الوكالة احمد فهد الاحمد الصباح هنا اليوم السبت ان الكويت على استعداد ل تزويد العراق ب الغاز المستخدم ل الاحتياجات المنزلية وفق عقد مبرم مع الكويت . اعلن 0 استعداد 19 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِستِعدَاد'} NOUN اعلن 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -19 [{'id': 2, 'form': 'وزير', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 1)], 'misc': {'Vform': 'وَزِيرُ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wazīru', 'LTranslit': 'wazīr'}}, {'id': 3, 'form': 'الاعلام', 'lemma': 'إِعلَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِعلَامِ', 'Gloss': 'information,media', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʾiʿlāmi', 'LTranslit': 'ʾiʿlām'}}, {'id': 5, 'form': 'وزير', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nsubj', 1), ('conj', 2)], 'misc': {'Gloss': 'minister', 'LTranslit': 'wazīr', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wazīru', 'Vform': 'وَزِيرُ'}}, {'id': 6, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}, {'id': 7, 'form': 'الكويتى', 'lemma': 'كُوَيتِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2), ('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُوَيتِيُّ', 'Gloss': 'Kuwaiti', 'Root': 'k w t', 'Translit': 'al-kuwaytīyu', 'LTranslit': 'kuwaytīy'}}, {'id': 9, 'form': 'الوكالة', 'lemma': 'وِكَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بِ:gen', 1)], 'misc': {'Gloss': 'agency', 'LTranslit': 'wikālat', 'Root': 'w k l', 'Translit': 'al-wikālati', 'Vform': 'اَلوِكَالَةِ'}}, {'id': 10, 'form': 'احمد', 'lemma': 'أَحمَد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'أَحمَدُ', 'Gloss': 'more_praiseworthy', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'ʾaḥmadu', 'LTranslit': 'ʾaḥmad'}}, {'id': 12, 'form': 'الاحمد', 'lemma': 'أَحمَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَحمَدُ', 'Gloss': 'Ahmad', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'al-ʾaḥmadu', 'LTranslit': 'ʾaḥmad'}}, {'id': 13, 'form': 'الصباح', 'lemma': 'صَبَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّبَاحُ', 'Gloss': 'Sabah', 'Root': '.s b .h', 'Translit': 'aṣ-ṣabāḥu', 'LTranslit': 'ṣabāḥ'}}, {'id': 15, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومَ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawma', 'LTranslit': 'yawm'}}, {'id': 16, 'form': 'السبت', 'lemma': 'سَبت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّبتَ', 'Gloss': 'Saturday,Sabbath', 'Root': 's b t', 'Translit': 'as-sabta', 'LTranslit': 'sabt'}}, {'id': 18, 'form': 'الكويت', 'lemma': 'كُوَيت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُوَيتَ', 'Gloss': 'Kuwait', 'Root': 'k w t', 'Translit': 'al-kuwayta', 'LTranslit': 'kuwayt'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0186:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0186:p3u1', 'text': 'اعلن وزير الاعلام ووزير النفط الكويتى بالوكالة احمد فهد الاحمد الصباح هنا اليوم السبت ان الكويت على استعداد لتزويد العراق بالغاز المستخدم للاحتياجات المنزلية وفق عقد مبرم مع الكويت .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعلنوا SG -> PL أعلنوا وزير الاعلام و وزير النفط الكويتى ب الوكالة احمد فهد الاحمد الصباح هنا اليوم السبت ان الكويت على استعداد ل تزويد العراق ب الغاز المستخدم ل الاحتياجات المنزلية وفق عقد مبرم مع الكويت . [{'id': 2, 'form': 'وزير', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 1)], 'misc': {'Vform': 'وَزِيرُ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wazīru', 'LTranslit': 'wazīr'}}, {'id': 3, 'form': 'الاعلام', 'lemma': 'إِعلَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِعلَامِ', 'Gloss': 'information,media', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʾiʿlāmi', 'LTranslit': 'ʾiʿlām'}}, {'id': 5, 'form': 'وزير', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nsubj', 1), ('conj', 2)], 'misc': {'Gloss': 'minister', 'LTranslit': 'wazīr', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wazīru', 'Vform': 'وَزِيرُ'}}, {'id': 6, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}, {'id': 7, 'form': 'الكويتى', 'lemma': 'كُوَيتِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2), ('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُوَيتِيُّ', 'Gloss': 'Kuwaiti', 'Root': 'k w t', 'Translit': 'al-kuwaytīyu', 'LTranslit': 'kuwaytīy'}}, {'id': 9, 'form': 'الوكالة', 'lemma': 'وِكَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بِ:gen', 1)], 'misc': {'Gloss': 'agency', 'LTranslit': 'wikālat', 'Root': 'w k l', 'Translit': 'al-wikālati', 'Vform': 'اَلوِكَالَةِ'}}, {'id': 10, 'form': 'احمد', 'lemma': 'أَحمَد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'أَحمَدُ', 'Gloss': 'more_praiseworthy', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'ʾaḥmadu', 'LTranslit': 'ʾaḥmad'}}, {'id': 12, 'form': 'الاحمد', 'lemma': 'أَحمَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَحمَدُ', 'Gloss': 'Ahmad', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'al-ʾaḥmadu', 'LTranslit': 'ʾaḥmad'}}, {'id': 13, 'form': 'الصباح', 'lemma': 'صَبَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّبَاحُ', 'Gloss': 'Sabah', 'Root': '.s b .h', 'Translit': 'aṣ-ṣabāḥu', 'LTranslit': 'ṣabāḥ'}}, {'id': 15, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومَ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawma', 'LTranslit': 'yawm'}}, {'id': 16, 'form': 'السبت', 'lemma': 'سَبت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّبتَ', 'Gloss': 'Saturday,Sabbath', 'Root': 's b t', 'Translit': 'as-sabta', 'LTranslit': 'sabt'}}, {'id': 18, 'form': 'الكويت', 'lemma': 'كُوَيت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُوَيتَ', 'Gloss': 'Kuwait', 'Root': 'k w t', 'Translit': 'al-kuwayta', 'LTranslit': 'kuwayt'}}] [] 12 12 0 True True False 0.0022060808749428 SV-# arb SG PL VS verb + +و يتبنى فكرة إنشاء الجمعية القطب الإخواني البارز مختار نوح الذي قضى ثلاثة أعوام محبوساً في قضية تنظيم النقابيين، مؤكداً أن السعي ل تأسيس هذه الجمعية يأتي اعتراضاً على ممارسة كافة التوجهات السياسية ل عمل ها في مصر، و التي تربت على رفض الآخر. يتبنى 1 القطب 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قُطب'} NOUN يتبنى 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَبَنَّى'} VERB -4 "[{'id': 3, 'form': 'فكرة', 'lemma': 'فِكرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 2)], 'misc': {'Vform': 'فِكرَةَ', 'Gloss': 'idea,notion,concept', 'Root': 'f k r', 'Translit': 'fikrata', 'LTranslit': 'fikrat'}}, {'id': 4, 'form': 'إنشاء', 'lemma': 'إِنشَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'إِنشَاءِ', 'Gloss': 'establishing,setting_up,founding', 'Root': ""n ^s '"", 'Translit': 'ʾinšāʾi', 'LTranslit': 'ʾinšāʾ'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040819.0009:p3', 'sent_id': 'ummah.20040819.0009:p3u1', 'text': 'ويتبنى فكرة إنشاء الجمعية القطب الإخواني البارز مختار نوح الذي قضى ثلاثة أعوام محبوساً في قضية تنظيم النقابيين، مؤكداً أن السعي لتأسيس هذه الجمعية يأتي اعتراضاً على ممارسة كافة التوجهات السياسية لعملها في مصر، والتي تربت على رفض الآخر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتبنون SG -> PL و و يتبنون فكرة إنشاء الجمعية القطب الإخواني البارز مختار نوح الذي قضى ثلاثة أعوام محبوساً في قضية تنظيم النقابيين، مؤكداً أن السعي ل تأسيس هذه الجمعية يأتي اعتراضاً على ممارسة كافة التوجهات السياسية ل عمل ها في مصر، و التي تربت على رفض الآخر. "[{'id': 3, 'form': 'فكرة', 'lemma': 'فِكرَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 2)], 'misc': {'Vform': 'فِكرَةَ', 'Gloss': 'idea,notion,concept', 'Root': 'f k r', 'Translit': 'fikrata', 'LTranslit': 'fikrat'}}, {'id': 4, 'form': 'إنشاء', 'lemma': 'إِنشَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'إِنشَاءِ', 'Gloss': 'establishing,setting_up,founding', 'Root': ""n ^s '"", 'Translit': 'ʾinšāʾi', 'LTranslit': 'ʾinšāʾ'}}]" [] 2 2 0 True True False 0.0138119846083376 SV-# arb SG PL VS verb + +بدأ فى بغداد مساء اليوم/ الأرب��اء/ اجتماع الفصائل السياسية الرئاسية التى كانت تعارض نظام صدام حسين . و ذكرت قناة العربية الاخبارية ان زعماء رئيسيين مثلوا الفصائل المختلفة فى الاجتماع و من بين هم احمد الجلبى زعيم المؤتمر الوطنى العراقى و مسعود البرازنى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى و أياد علاوى نائب رئيس حركة الوفاق الوطنى و غير هم من زعماء الفصائل . بدأ 0 اجتماع 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِجتِمَاع'} NOUN بدأ 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -8 [{'id': 3, 'form': 'بغداد', 'lemma': 'بَغدَاد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'بَغدَادَ', 'Gloss': 'Baghdad', 'Root': 'b .g d d', 'Translit': 'baġdāda', 'LTranslit': 'baġdād'}}, {'id': 4, 'form': 'مساء', 'lemma': 'مَسَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'مَسَاءَ', 'Gloss': 'evening', 'Root': 'm s w', 'Translit': 'masāʾa', 'LTranslit': 'masāʾ'}}, {'id': 5, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَليَومِ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawmi', 'LTranslit': 'yawm'}}, {'id': 7, 'form': 'الأربعاء', 'lemma': 'أَربِعَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'appos', 'deps': [('appos', 5)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلأَربِعَاءِ', 'Gloss': 'Wednesday', 'Root': 'r b `', 'Translit': 'al-ʾarbiʿāʾi', 'LTranslit': 'ʾarbiʿāʾ'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0025:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0025:p3u1', 'text': 'بدأ فى بغداد مساء اليوم/ الأربعاء/ اجتماع الفصائل السياسية الرئاسية التى كانت تعارض نظام صدام حسين . وذكرت قناة العربية الاخبارية ان زعماء رئيسيين مثلوا الفصائل المختلفة فى الاجتماع ومن بينهم احمد الجلبى زعيم المؤتمر الوطنى العراقى ومسعود البرازنى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى واياد علاوى نائب رئيس حركة الوفاق الوطنى وغيرهم من زعماء الفصائل .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأوا SG -> PL بدأوا فى بغداد مساء اليوم/ الأربعاء/ اجتماع الفصائل السياسية الرئاسية التى كانت تعارض نظام صدام حسين . و ذكرت قناة العربية الاخبارية ان زعماء رئيسيين مثلوا الفصائل المختلفة فى الاجتماع و من بين هم احمد الجلبى زعيم المؤتمر الوطنى العراقى و مسعود البرازنى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى و أياد علاوى نائب رئيس حركة الوفاق الوطنى و غير هم من زعماء الفصائل . [{'id': 3, 'form': 'بغداد', 'lemma': 'بَغدَاد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 1)], 'misc': {'Vform': 'بَغدَادَ', 'Gloss': 'Baghdad', 'Root': 'b .g d d', 'Translit': 'baġdāda', 'LTranslit': 'baġdād'}}, {'id': 4, 'form': 'مساء', 'lemma': 'مَسَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'مَسَاءَ', 'Gloss': 'evening', 'Root': 'm s w', 'Translit': 'masāʾa', 'LTranslit': 'masāʾ'}}, {'id': 5, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَليَومِ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawmi', 'LTranslit': 'yawm'}}, {'id': 7, 'form': 'الأربعاء', 'lemma': 'أَربِعَاء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'appos', 'deps': [('appos', 5)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلأَربِعَاءِ', 'Gloss': 'Wednesday', 'Root': 'r b `', 'Translit': 'al-ʾarbiʿāʾi', 'LTranslit': 'ʾarbiʿāʾ'}}] [] 4 4 0 True True False 0.0226911175708403 SV-# arb SG PL VS verb + +في ما يلى مجموعة من الاخبار العالمية القصيرة و المنوعة : الجزائر -- يبدأ اليوم / الخميس / فى وهران ب الجزائر الملتقى الجزائرى ـ الفرنسى الاول ل أمراض القلب ب مشاركة 200 من أساتذة و استشاريي الطب من البلدين . يبدأ 14 الملتقى 23 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُلتَقَى'} NOUN يبدأ 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -9 [{'id': 16, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومَ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawma', 'LTranslit': 'yawm'}}, {'id': 18, 'form': 'الخميس', 'lemma': 'خَمِيس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'appos', 'deps': [('appos', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَمِيسَ', 'Gloss': 'Thursday', 'Root': '_h m s', 'Translit': 'al-ḫamīsa', 'LTranslit': 'ḫamīs'}}, {'id': 21, 'form': 'وهران', 'lemma': 'وَهرَان', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'وَهرَانَ', 'Gloss': 'Oran,Wahran', 'Root': 'w h r', 'Translit': 'wahrāna', 'LTranslit': 'wahrān'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0022:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0022:p3u1', 'text': 'فيما يلى مجموعة من الاخبار العالمية القصيرة والمنوعة : الجزائر -- يبدأ اليوم / الخميس / فى وهران بالجزائر الملتقى الجزائرى ـ الفرنسى الاول لامراض القلب بمشاركة 200 من أساتذة واستشاريى الطب من البلدين .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يبدأون SG -> PL في ما يلى مجموعة من الاخبار العالمية القصيرة و المنوعة : الجزائر -- في ما يلى مجموعة من الاخبار العالمية القصيرة و المنوعة : الجزائر -- يبدأون اليوم / الخميس / فى وهران ب الجزائر الملتقى الجزائرى ـ الفرنسى الاول ل أمراض القلب ب مشاركة 200 من أساتذة و استشاريي الطب من البلدين . [{'id': 16, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومَ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawma', 'LTranslit': 'yawm'}}, {'id': 18, 'form': 'الخميس', 'lemma': 'خَمِيس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'appos', 'deps': [('appos', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَمِيسَ', 'Gloss': 'Thursday', 'Root': '_h m s', 'Translit': 'al-ḫamīsa', 'LTranslit': 'ḫamīs'}}, {'id': 21, 'form': 'وهران', 'lemma': 'وَهرَان', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'وَهرَانَ', 'Gloss': 'Oran,Wahran', 'Root': 'w h r', 'Translit': 'wahrāna', 'LTranslit': 'wahrān'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0198547278744853 SV-# arb SG PL VS verb + +القاهرة -- سقط يوم الاربعاء القمر الصناعى الايطالى ـ الهولندى / بيبوساكس/ الذى كان يقوم ب أعمال الرصد و المراقبة الفضائية فى مياه المحيط الهادى دون احداث اية خسائر. سقط 3 القمر 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَمَر'} NOUN سقط 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَقَط'} VERB -3 [{'id': 5, 'form': 'يوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 4)], 'misc': {'Vform': 'يَومَ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'yawma', 'LTranslit': 'yawm'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0022:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0022:p5u1', 'text': 'القاهرة -- سقط يوم الاربعاء القمر الصناعى الايطالى ـ الهولندى / بيبوساكس/ الذى كان يقوم باعمال الرصد والمراقبة الفضائية فى مياه المحيط الهادى دو�� احداث اية خسائر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} سقطوا SG -> PL القاهرة -- القاهرة -- سقطوا يوم الاربعاء القمر الصناعى الايطالى ـ الهولندى / بيبوساكس/ الذى كان يقوم ب أعمال الرصد و المراقبة الفضائية فى مياه المحيط الهادى دون احداث اية خسائر. [{'id': 5, 'form': 'يوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 4)], 'misc': {'Vform': 'يَومَ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'yawma', 'LTranslit': 'yawm'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0117657646663616 SV-# arb SG PL VS verb + +اعلن وزير الاعلام و وزير النفط الكويتى ب الوكالة احمد فهد الاحمد الصباح هنا اليوم السبت ان الكويت على استعداد ل تزويد العراق ب الغاز المستخدم ل الاحتياجات المنزلية وفق عقد مبرم مع الكويت . اعلن 0 استعداد 19 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِستِعدَاد'} NOUN اعلن 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -19 [{'id': 2, 'form': 'وزير', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 1)], 'misc': {'Vform': 'وَزِيرُ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wazīru', 'LTranslit': 'wazīr'}}, {'id': 3, 'form': 'الاعلام', 'lemma': 'إِعلَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِعلَامِ', 'Gloss': 'information,media', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʾiʿlāmi', 'LTranslit': 'ʾiʿlām'}}, {'id': 5, 'form': 'وزير', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nsubj', 1), ('conj', 2)], 'misc': {'Gloss': 'minister', 'LTranslit': 'wazīr', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wazīru', 'Vform': 'وَزِيرُ'}}, {'id': 6, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}, {'id': 7, 'form': 'الكويتى', 'lemma': 'كُوَيتِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2), ('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُوَيتِيُّ', 'Gloss': 'Kuwaiti', 'Root': 'k w t', 'Translit': 'al-kuwaytīyu', 'LTranslit': 'kuwaytīy'}}, {'id': 9, 'form': 'الوكالة', 'lemma': 'وِكَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بِ:gen', 1)], 'misc': {'Gloss': 'agency', 'LTranslit': 'wikālat', 'Root': 'w k l', 'Translit': 'al-wikālati', 'Vform': 'اَلوِكَالَةِ'}}, {'id': 10, 'form': 'احمد', 'lemma': 'أَحمَد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'أَحمَدُ', 'Gloss': 'more_praiseworthy', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'ʾaḥmadu', 'LTranslit': 'ʾaḥmad'}}, {'id': 12, 'form': 'الاحمد', 'lemma': 'أَحمَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَحمَدُ', 'Gloss': 'Ahmad', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'al-ʾaḥmadu', 'LTranslit': 'ʾaḥmad'}}, {'id': 13, 'form': 'الصباح', 'lemma': 'صَبَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّبَاحُ', 'Gloss': 'Sabah', 'Root': '.s b .h', 'Translit': 'aṣ-ṣabāḥu', 'LTranslit': 'ṣabāḥ'}}, {'id': 15, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومَ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawma', 'LTranslit': 'yawm'}}, {'id': 16, 'form': 'السبت', 'lemma': 'سَبت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّبتَ', 'Gloss': 'Saturday,Sabbath', 'Root': 's b t', 'Translit': 'as-sabta', 'LTranslit': 'sabt'}}, {'id': 18, 'form': 'الكويت', 'lemma': 'كُوَيت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُوَيتَ', 'Gloss': 'Kuwait', 'Root': 'k w t', 'Translit': 'al-kuwayta', 'LTranslit': 'kuwayt'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0186:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0186:p3u1', 'text': 'اعلن وزير الاعلام ووزير النفط الكويتى بالوكالة احمد فهد الاحمد الصباح هنا اليوم السبت ان الكويت على استعداد لتزويد العراق بالغاز المستخدم للاحتياجات المنزلية وفق عقد مبرم مع الكويت .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعلــنوا SG -> PL أعلــنوا وزير الاعلام و وزير النفط الكويتى ب الوكالة احمد فهد الاحمد الصباح هنا اليوم السبت ان الكويت على استعداد ل تزويد العراق ب الغاز المستخدم ل الاحتياجات المنزلية وفق عقد مبرم مع الكويت . [{'id': 2, 'form': 'وزير', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 1)], 'misc': {'Vform': 'وَزِيرُ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wazīru', 'LTranslit': 'wazīr'}}, {'id': 3, 'form': 'الاعلام', 'lemma': 'إِعلَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِعلَامِ', 'Gloss': 'information,media', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʾiʿlāmi', 'LTranslit': 'ʾiʿlām'}}, {'id': 5, 'form': 'وزير', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nsubj', 1), ('conj', 2)], 'misc': {'Gloss': 'minister', 'LTranslit': 'wazīr', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wazīru', 'Vform': 'وَزِيرُ'}}, {'id': 6, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}, {'id': 7, 'form': 'الكويتى', 'lemma': 'كُوَيتِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2), ('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُوَيتِيُّ', 'Gloss': 'Kuwaiti', 'Root': 'k w t', 'Translit': 'al-kuwaytīyu', 'LTranslit': 'kuwaytīy'}}, {'id': 9, 'form': 'الوكالة', 'lemma': 'وِكَالَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بِ:gen', 1)], 'misc': {'Gloss': 'agency', 'LTranslit': 'wikālat', 'Root': 'w k l', 'Translit': 'al-wikālati', 'Vform': 'اَلوِكَالَةِ'}}, {'id': 10, 'form': 'احمد', 'lemma': 'أَحمَد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'أَحمَدُ', 'Gloss': 'more_praiseworthy', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'ʾaḥmadu', 'LTranslit': 'ʾaḥmad'}}, {'id': 12, 'form': 'الاحمد', 'lemma': 'أَحمَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَحمَدُ', 'Gloss': 'Ahmad', 'Root': '.h m d', 'Translit': 'al-ʾaḥmadu', 'LTranslit': 'ʾaḥmad'}}, {'id': 13, 'form': 'الصباح', 'lemma': 'صَبَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّبَاحُ', 'Gloss': 'Sabah', 'Root': '.s b .h', 'Translit': 'aṣ-ṣabāḥu', 'LTranslit': 'ṣabāḥ'}}, {'id': 15, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومَ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawma', 'LTranslit': 'yawm'}}, {'id': 16, 'form': 'السبت', 'lemma': 'سَبت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّبتَ', 'Gloss': 'Saturday,Sabbath', 'Root': 's b t', 'Translit': 'as-sabta', 'LTranslit': 'sabt'}}, {'id': 18, 'form': 'الكويت', 'lemma': 'كُوَيت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'اَلكُوَيتَ', 'Gloss': 'Kuwait', 'Root': 'k w t', 'Translit': 'al-kuwayta', 'LTranslit': 'kuwayt'}}] [] 12 12 0 True True False 0.0022060808749428 SV-# arb SG PL VS verb + +يبحث المهندس سامح فهمي وزير البترول يوم 17/3 الحالي مع حلمي جوللر وزير الطاقة التركي سبل دعم التعاون في مجالات الغاز الطبيعي و البترول .. يبحث 0 وزير 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يبحث 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -4 [{'id': 2, 'form': 'المهندس', 'lemma': 'مُهَندِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُهَندِسُ', 'Gloss': 'engineer,technician', 'Root': 'h n d s', 'Translit': 'al-muhandisu', 'LTranslit': 'muhandis'}}] {'newpar id': 'ummah.20040906.0028:p2', 'sent_id': 'ummah.20040906.0028:p2u1', 'text': 'يبحث المهندس سامح فهمي وزير البترول يوم 17/3 الحالي مع حلمي جوللر وزير الطاقة التركي سبل دعم التعاون في مجالات الغاز الطبيعي والبترول..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يبحثون SG -> PL يبحثون المهندس سامح فهمي وزير البترول يوم 17/3 الحالي مع حلمي جوللر وزير الطاقة التركي سبل دعم التعاون في مجالات الغاز الطبيعي و البترول .. [{'id': 2, 'form': 'المهندس', 'lemma': 'مُهَندِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُهَندِسُ', 'Gloss': 'engineer,technician', 'Root': 'h n d s', 'Translit': 'al-muhandisu', 'LTranslit': 'muhandis'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0001070696481266 SV-# arb SG PL VS verb + +و كان اعلن في تموز/يوليو 1998 عن اجراء اول اختبار ل هٰذا الصاروخ الذي يمكن ان يطاول غالبية بلدان المنطقة و من ها اسرائيل. اعلن 2 اجراء 9 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجرَاء'} NOUN اعلن 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -7 [{'id': 5, 'form': 'تموز', 'lemma': 'تَمُّوز', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 3)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'تَمُّوزَ', 'Gloss': 'July', 'Root': 'tammUz', 'Translit': 'tammūza', 'LTranslit': 'tammūz'}}, {'id': 7, 'form': 'يوليو', 'lemma': 'يُولِيُو', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'appos', 'deps': [('appos', 5)], 'misc': {'Vform': 'يُولِيُو', 'Gloss': 'July', 'Root': 'yUliyU', 'Translit': 'yūliyū', 'LTranslit': 'yūliyū'}}] {'newpar id': 'afp.20000715.0040:p4', 'sent_id': 'afp.20000715.0040:p4u1', 'text': 'وكان اعلن في تموز/يوليو 1998 عن اجراء اول اختبار لهذا الصاروخ الذي يمكن ان يطاول غالبية بلدان المنطقة ومنها اسرائيل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} أعلــنوا SG -> PL و كان و كان أعلــنوا في تموز/يوليو 1998 عن اجراء اول اختبار ل هٰذا الصاروخ الذي يمكن ان يطاول غالبية بلدان المنطقة و من ها اسرائيل. [{'id': 5, 'form': 'تموز', 'lemma': 'تَمُّوز', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 3)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'تَمُّوزَ', 'Gloss': 'July', 'Root': 'tammUz', 'Translit': 'tammūza', 'LTranslit': 'tammūz'}}, {'id': 7, 'form': 'يوليو', 'lemma': 'يُولِيُو', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'appos', 'deps': [('appos', 5)], 'misc': {'Vform': 'يُولِيُو', 'Gloss': 'July', 'Root': 'yUliyU', 'Translit': 'yūliyū', 'LTranslit': 'yūliyū'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0016545606562071 SV-# arb SG PL VS verb + +و تنتج شركة عز الدخيلة معظم كميات الصاج التي تكفي التصنيع المحلي إلا أن ها تعاقدت على تصدير النسبة الأكبر من هذا الإنتاج و وضعت المصانع الوطنية في موقف حرج ل صعوبة الاستيراد و زاد من صعوبة الموقف بدء الزيادات المتوقعة في الصيف قبل قدوم ه ب عدة أشهر. زاد 34 بدء 38 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَدء'} NOUN زاد 34 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَاد'} VERB -4 [{'id': 37, 'form': 'صعوبة', 'lemma': 'صُعُوبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 35, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:مِن:gen', 35)], 'misc': {'Vform': 'صُعُوبَةِ', 'Gloss': 'difficulty', 'Root': '.s ` b', 'Translit': 'ṣuʿūbati', 'LTranslit': 'ṣuʿūbat'}}] {'sent_id': 'ummah.20040819.0031:p2u4', 'text': 'وتنتج شركة عز الدخيلة معظم كميات الصاج التي تكفي التصنيع المحلي إلا أنها تعاقدت على تصدير النسبة الأكبر من هذا الإنتاج ووضعت المصانع الوطنية في موقف حرج لصعوبة الاستيراد وزاد من صعوبة الموقف بدء الزيادات المتوقعة في الصيف قبل قدومه بعدة أشهر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} زادوا SG -> PL و تنتج شركة عز الدخيلة معظم كميات الصاج التي تكفي التصنيع المحلي إلا أن ها تعاقدت على تصدير النسبة الأكبر من هذا الإنتاج و وضعت المصانع الوطنية في موقف حرج ل صعوبة الاستيراد و و تنتج شركة عز الدخيلة معظم كميات الصاج التي تكفي التصنيع المحلي إلا أن ها تعاقدت على تصدير النسبة الأكبر من هذا الإنتاج و وضعت المصانع الوطنية في موقف حرج ل صعوبة الاستيراد و زادوا من صعوبة الموقف بدء الزيادات المتوقعة في الصيف قبل قدوم ه ب عدة أشهر. [{'id': 37, 'form': 'صعوبة', 'lemma': 'صُعُوبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 35, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:مِن:gen', 35)], 'misc': {'Vform': 'صُعُوبَةِ', 'Gloss': 'difficulty', 'Root': '.s ` b', 'Translit': 'ṣuʿūbati', 'LTranslit': 'ṣuʿūbat'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0069059923041688 SV-# arb SG PL VS verb + +و كان اعلن في تموز/يوليو 1998 عن اجراء اول اختبار ل هٰذا الصاروخ الذي يمكن ان يطاول غالبية بلدان المنطقة و من ها اسرائيل. اعلن 2 اجراء 9 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجرَاء'} NOUN اعلن 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -7 [{'id': 5, 'form': 'تموز', 'lemma': 'تَمُّوز', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 3)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'تَمُّوزَ', 'Gloss': 'July', 'Root': 'tammUz', 'Translit': 'tammūza', 'LTranslit': 'tammūz'}}, {'id': 7, 'form': 'يوليو', 'lemma': 'يُولِيُو', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'appos', 'deps': [('appos', 5)], 'misc': {'Vform': 'يُولِيُو', 'Gloss': 'July', 'Root': 'yUliyU', 'Translit': 'yūliyū', 'LTranslit': 'yūliyū'}}] {'newpar id': 'afp.20000715.0040:p4', 'sent_id': 'afp.20000715.0040:p4u1', 'text': 'وكان اعلن في تموز/يوليو 1998 عن اجراء اول اختبار لهذا الصاروخ الذي يمكن ان يطاول غالبية بلدان المنطقة ومنها اسرائيل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} أعلنوا SG -> PL و كان و كان أعلنوا في تموز/يوليو 1998 عن اجراء اول اختبار ل هٰذا الصاروخ الذي يمكن ان يطاول غالبية بلدان المنطقة و من ها اسرائيل. [{'id': 5, 'form': 'تموز', 'lemma': 'تَمُّوز', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 3)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'تَمُّوزَ', 'Gloss': 'July', 'Root': 'tammUz', 'Translit': 'tammūza', 'LTranslit': 'tammūz'}}, {'id': 7, 'form': 'يوليو', 'lemma': 'يُولِيُو', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'appos', 'deps': [('appos', 5)], 'misc': {'Vform': 'يُولِيُو', 'Gloss': 'July', 'Root': 'yUliyU', 'Translit': 'yūliyū', 'LTranslit': 'yūliyū'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0016545606562071 SV-# arb SG PL VS verb + +و استندت الدراسة إلى استطلاع قام ب ه ل صالح ها مركز الرأي العام الفلسطيني و مقر ه بيت لحم. قام 5 مركز 11 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَركَز'} NOUN قام 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB -6 [{'id': 8, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 10, 'form': 'صالح', 'lemma': 'صَالِح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'fixed', 'deps': [('fixed', 9)], 'misc': {'Gloss': 'advantage,interest', 'LTranslit': 'ṣāliḥ', 'Root': '.s l .h', 'Translit': 'ṣāliḥi', 'Vform': 'صَالِحِ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040715.0009:p3', 'sent_id': 'ummah.20040715.0009:p3u1', 'text': 'واستندت الدراسة إلى استطلاع قام به لصالحها مركز الرأي العام الفلسطيني ومقره بيت لحم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قاموا SG -> PL و استندت الدراسة إلى استطلاع و استندت الدراسة إلى استطلاع قاموا ب ه ل صالح ها مركز الرأي العام الفلسطيني و مقر ه بيت لحم. [{'id': 8, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}, {'id': 10, 'form': 'صالح', 'lemma': 'صَالِح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'fixed', 'deps': [('fixed', 9)], 'misc': {'Gloss': 'advantage,interest', 'LTranslit': 'ṣāliḥ', 'Root': '.s l .h', 'Translit': 'ṣāliḥi', 'Vform': 'صَالِحِ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.00567277939271 SV-# arb SG PL VS verb + +و اعتبر أن ه من الضروري عقد اجتماع بين وزيري الدفاع ل رفع اي تهديد ب الحرب في شبه الجزيرة الكورية المنقسمة منذ العام 1945 و التي شهدت حربا (1950-1953) بين الكوريتين. اعتبر 1 عقد 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَقد'} NOUN اعتبر 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB -5 [{'id': 4, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 3, 'deprel': 'fixed', 'deps': [('fixed', 3)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] {'newpar id': 'afp.20000815.0016:p4', 'sent_id': 'afp.20000815.0016:p4u1', 'text': 'واعتبر انه من الضروري عقد اجتماع بين وزيري الدفاع لرفع اي تهديد بالحرب في شبه الجزيرة الكورية المنقسمة منذ العام 1945 والتي شهدت حربا (1950-1953) بين الكوريتين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اعتبروا SG -> PL و و اعتبروا أن ه من الضروري عقد اجتماع بين وزيري الدفاع ل رفع اي تهديد ب الحرب في شبه الجزيرة الكورية المنقسمة منذ العام 1945 و التي شهدت حربا (1950-1953) بين الكوريتين. [{'id': 4, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 3, 'deprel': 'fixed', 'deps': [('fixed', 3)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0033439541683343 SV-# arb SG PL VS verb + +أبدى ولي العهد السعودي الأمير عبدالله بن عبدالعزيز اهتماماً لافتاً ب قضايا المرأة، في لقاء جمع ه اول من امس و النائب الثاني ل رئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع الأمير سلطان بن عبدالعزيز، مع مجموعة من المسؤولين عن شؤون التربية و التعليم ل البنين و البنات . جمع 16 النائب 22 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَائِب'} NOUN جمع 16 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'جَمَع'} VERB -6 "[{'id': 18, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 17, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 17)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 19, 'form': 'اول', 'lemma': 'أَوَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 17)], 'misc': {'Vform': 'أَوَّلَ', 'Gloss': 'first,foremost,early', 'Root': ""' w l"", 'Translit': 'ʾawwala', 'LTranslit': 'ʾawwal'}}]" {'newpar id': 'alhayat.20011106.0051:p3', 'sent_id': 'alhayat.20011106.0051:p3u1', 'text': 'أبدى ولي العهد السعودي الأمير عبدالله بن عبدالعزيز اهتماماً لافتاً بقضايا المرأة، في لقاء جمعه اول من امس والنائب الثاني لرئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع الأمير سلطان بن عبدالعزيز، مع مجموعة من المسؤولين عن شؤون التربية والتعليم للبنين والبنات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} جمعوا SG -> PL أبدى ولي العهد السعودي الأمير عبدالله بن عبدالعزيز اهتماماً لافتاً ب قضايا المرأة، في لقاء أبدى ولي العهد السعودي الأمير عبدالله بن عبدالعزيز اهتماماً لافتاً ب قضايا المرأة، في لقاء جمعوا ه اول من امس و النائب الثاني ل رئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع الأمير سلطان بن عبدالعزيز، مع مجموعة من المسؤولين عن شؤون التربية و التعليم ل البنين و البنات . "[{'id': 18, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 17, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 17)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 19, 'form': 'اول', 'lemma': 'أَوَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 17)], 'misc': {'Vform': 'أَوَّلَ', 'Gloss': 'first,foremost,early', 'Root': ""' w l"", 'Translit': 'ʾawwala', 'LTranslit': 'ʾawwal'}}]" [] 2 2 0 True True False 0.0088243234997712 SV-# arb SG PL VS verb + +بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا. كان 13 حقٌ 24 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَقّ'} NOUN كان 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -11 [{'id': 16, 'form': 'بنات', 'lemma': 'بِنت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بِنْت_1'}}, {'id': 17, 'form': 'لويس', 'lemma': 'لُوِيس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'لُوِيس_1'}}, {'id': 18, 'form': 'الخامس', 'lemma': 'خَامِس', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خامِس_1', 'Proper': 'True'}}, {'id': 20, 'form': 'فيليب', 'lemma': 'فِيلِيب', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'فِيلِيب_1'}}, {'id': 21, 'form': 'الخامس', 'lemma': 'خَامِس', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خامِس_1', 'Proper': 'True'}}, {'id': 23, 'form': 'كارلوس', 'lemma': 'كارلُوس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كارْلُوس_1'}}] {'newdoc id': 'w05007', 'sent_id': 'w05007004', 'text': 'بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا.', 'original_text': 'بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حق بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا.', 'text_en': 'Nonetheless, if the English law had been accepted, the daughters of Luis X, Felipe V and Carlos IV would have had more of a claim to the throne, above their aunt Isabella of France.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, ل بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكانوا لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا. [{'id': 17, 'form': 'لويس', 'lemma': 'لُوِيس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'لُوِيس_1'}}, {'id': 18, 'form': 'الخامس', 'lemma': 'خَامِس', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خامِس_1', 'Proper': 'True'}}, {'id': 20, 'form': 'فيليب', 'lemma': 'فِيلِيب', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'فِيلِيب_1'}}, {'id': 21, 'form': 'الخامس', 'lemma': 'خَامِس', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خامِس_1', 'Proper': 'True'}}, {'id': 23, 'form': 'كارلوس', 'lemma': 'كارلُوس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كارْلُوس_1'}}] [{'id': 16, 'form': 'بنات', 'lemma': 'بِنت', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بِنْت_1'}}] 6 5 1 True False False 0.0003511004045001 SV-# arb SG PL VS verb + +"و اعتبر التقرير أن الإغلاقات و حال الحصار الذي تفرض ه سلطات الاحتلال على الأراضي الفلسطينية ""عززت الخلايا الميدانية التي ينتمي إلي ها الجيل الشاب في حركة فتح و أضعف قيادة الحرس القديم ل الحركة ، لكن ليس ل أحد من هذه القيادات الشابة سيطرة على المناطق الفلسطينية""." ليس 38 سيطرة 45 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَيطَرَة'} NOUN ليس 38 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَيس'} VERB -7 "[{'id': 41, 'form': 'أحد', 'lemma': 'أَحَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 39, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 39)], 'misc': {'Gloss': 'one,someone', 'LTranslit': 'ʾaḥad', 'Root': ""' .h d"", 'Translit': 'ʾaḥadin', 'Vform': 'أَحَدٍ'}}, {'id': 43, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 44, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 44)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}, {'id': 44, 'form': 'القيادات', 'lemma': 'قِيَادَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 41, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 41)], 'misc': {'Vform': 'اَلقِيَادَاتِ', 'Gloss': 'leadership,command,leaders,commanders', 'Root': 'q w d', 'Translit': 'al-qiyādāti', 'LTranslit': 'qiyādat'}}]" "{'newpar id': 'ummah.20040809.0028:p9', 'sent_id': 'ummah.20040809.0028:p9u1', 'text': 'واعتبر التقرير أن الإغلاقات وحال الحصار الذي تفرضه سلطات الاحتلال على الأراضي الفلسطينية ""عززت الخلايا الميدانية التي ينتمي إليها الجيل الشاب في حركة فتح وأضعف قيادة الحرس القديم للحركة، لكن ليس لأحد من هذه القيادات الشابة سيطرة على المناطق الفلسطينية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ليسوا SG -> PL "و اعتبر التقرير أن الإغلاقات و حال الحصار الذي تفرض ه سلطات الاحتلال على الأراضي الفلسطينية ""عززت الخلايا الميدانية التي ينتمي إلي ها الجيل الشاب في حركة فتح و أضعف قيادة الحرس القديم ل الحركة ، لكن" "و اعتبر التقرير أن الإغلاقات و حال الحصار الذي تفرض ه سلطات الاحتلال على الأراضي الفلسطينية ""عززت الخلايا الميدانية التي ينتمي إلي ها الجيل الشاب في حركة فتح و أضعف قيادة الحرس القديم ل الحركة ، لكن ليسوا ل أحد من هذه القيادات الشابة سيطرة على المناطق الفلسطينية""." "[{'id': 41, 'form': 'أحد', 'lemma': 'أَحَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 39, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 39)], 'misc': {'Gloss': 'one,someone', 'LTranslit': 'ʾaḥad', 'Root': ""' .h d"", 'Translit': 'ʾaḥadin', 'Vform': 'أَحَدٍ'}}, {'id': 43, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 44, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 44)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}]" [{'id': 44, 'form': 'القيادات', 'lemma': 'قِيَادَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 41, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:مِن:gen', 41)], 'misc': {'Vform': 'اَلقِيَادَاتِ', 'Gloss': 'leadership,command,leaders,commanders', 'Root': 'q w d', 'Translit': 'al-qiyādāti', 'LTranslit': 'qiyādat'}}] 3 2 1 True False False 0.0006085740344669 SV-# arb SG PL VS verb + +كان هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي. كان 0 الحال 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَال'} NOUN كان 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [{'id': 2, 'form': 'هذا', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'det', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1'}}] {'newdoc id': 'n01105', 'sent_id': 'n01105003', 'text': 'كان هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي.', 'original_text': 'كان هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي.', 'text_en': 'That was definitely the case for Andy when he played Benoît Paire in Monte Carlo in April.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL كانوا هذا هو الحال بكل تأكيد بالنسبة إلى آندي عندما لعب ضد بينوا بيير في مونت كارلو في نيسان الماضي. [{'id': 2, 'form': 'هذا', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'det', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0002262647051223 SV-# arb SG PL VS verb + +"و أشار فياض في رد ه على سؤال وجه ه إلي ه النائب عن دائرة نابلس معاوية المصري حول الإيرادات المالية ل الهيئة من مشتقات البترول إلى أن ""الوثائق المتعلقة ب المبالغ التي وردت إلى الهيئة غير موجودة""." وجه 8 النائب 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَائِب'} NOUN وجه 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَجَّه'} VERB -4 [{'id': 10, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0072:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0072:p4u1', 'text': 'وأشار فياض في رده على سؤال وجهه إليه النائب عن دائرة نابلس معاوية المصري حول الإيرادات المالية للهيئة من مشتقات البترول إلى أن ""الوثائق المتعلقة بالمبالغ التي وردت إلى الهيئة غير موجودة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" وجهوا SG -> PL و أشار فياض في رد ه على سؤال "و أشار فياض في رد ه على سؤال وجه��ا ه إلي ه النائب عن دائرة نابلس معاوية المصري حول الإيرادات المالية ل الهيئة من مشتقات البترول إلى أن ""الوثائق المتعلقة ب المبالغ التي وردت إلى الهيئة غير موجودة""." [{'id': 10, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0009207989738891 SV-# arb SG PL VS verb + +توقع الدكتور فاروق العقدة محافظ البنك المركزي زيادة الفائض في ميزان الحساب الجاري ب نسبة 4% من الناتج المحلي الإجمالي ل العام الحالي. توقع 0 محافظ 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُحَافِظ'} NOUN توقع 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَقَّع'} VERB -4 [{'id': 2, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0072:p2', 'sent_id': 'ummah.20040809.0072:p2u1', 'text': 'توقع الدكتور فاروق العقدة محافظ البنك المركزي زيادة الفائض في ميزان الحساب الجاري بنسبة 4% من الناتج المحلي الإجمالي للعام الحالي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} توقعوا SG -> PL توقعوا الدكتور فاروق العقدة محافظ البنك المركزي زيادة الفائض في ميزان الحساب الجاري ب نسبة 4% من الناتج المحلي الإجمالي ل العام الحالي. [{'id': 2, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0015346649564819 SV-# arb SG PL VS verb + +"و أكد الشريف في المؤتمر السنوي ل الإعلام الداخلي ""أن قوة مصر ومحوريتها هي في عروبة ها ""." أكد 1 قوة 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قُوَّة'} NOUN أكد 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -10 "[{'id': 5, 'form': 'المؤتمر', 'lemma': 'مُؤتَمَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤتَمَرِ', 'Gloss': 'conference,convention', 'Root': ""' m r"", 'Translit': 'al-muʾtamari', 'LTranslit': 'muʾtamar'}}, {'id': 6, 'form': 'السنوي', 'lemma': 'سَنَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّنَوِيِّ', 'Gloss': 'yearly,annual,per_annum', 'Root': 's n w', 'Translit': 'as-sanawīyi', 'LTranslit': 'sanawīy'}}, {'id': 8, 'form': 'الإعلام', 'lemma': 'إِعلَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'information,media', 'LTranslit': 'ʾiʿlām', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʾiʿlāmi', 'Vform': 'اَلإِعلَامِ'}}, {'id': 9, 'form': 'الداخلي', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيِّ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyi', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}]" "{'newpar id': 'ummah.20040726.0021:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0021:p3u1', 'text': 'وأكد الشريف في المؤتمر السنوي للإعلام الداخلي ""أن قوة مصر ومحوريتها هي في عروبتها"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اكدوا SG -> PL و "و اكدوا الشريف في المؤتمر السنوي ل الإعلام الداخلي ""أن قوة مصر ومحوريتها هي في عروبة ها ""." "[{'id': 5, 'form': 'المؤتمر', 'lemma': 'مُؤتَمَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤتَمَرِ', 'Gloss': 'conference,convention', 'Root': ""' m r"", 'Translit': 'al-muʾtamari', 'LTranslit': 'muʾtamar'}}, {'id': 6, 'form': 'السنوي', 'lemma': 'سَنَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّنَوِيِّ', 'Gloss': 'yearly,annual,per_annum', 'Root': 's n w', 'Translit': 'as-sanawīyi', 'LTranslit': 'sanawīy'}}, {'id': 8, 'form': 'الإعلام', 'lemma': 'إِعلَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'information,media', 'LTranslit': 'ʾiʿlām', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʾiʿlāmi', 'Vform': 'اَلإِعلَامِ'}}, {'id': 9, 'form': 'الداخلي', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيِّ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyi', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}]" [] 4 4 0 True True False 0.0007786167793915 SV-# arb SG PL VS verb + +"و قدم زعماء العشائر و هم في غالبية هم من مدن كربلاء و النجف و الديوانية الشيعية، إضافة إلى 3 من محافظة الانبار السنية، ل متابعة ""دروس"" يقدم ها محاضر أمريكي هو جيم مايفيلد من مركز البحوث و التدريب التابع ل سلطة التحالف." يقدم 31 محاضر 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُحَاضِر'} NOUN يقدم 31 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَدَّم'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0027:p3', 'sent_id': 'ummah.20040809.0027:p3u1', 'text': 'وقدم زعماء العشائر وهم في غالبيتهم من مدن كربلاء والنجف والديوانية الشيعية، إضافة إلى 3 من محافظة الانبار السنية، لمتابعة ""دروس"" يقدمها محاضر أمريكي هو جيم مايفيلد من مركز البحوث والتدريب التابع لسلطة التحالف.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يقدمون SG -> PL "و قدم زعماء العشائر و هم في غالبية هم من مدن كربلاء و النجف و الديوانية الشيعية، إضافة إلى 3 من محافظة الانبار السنية، ل متابعة ""دروس""" "و قدم زعماء العشائر و هم في غالبية هم من مدن كربلاء و النجف و الديوانية الشيعية، إضافة إلى 3 من محافظة الانبار السنية، ل متابعة ""دروس"" يقدمون ها محاضر أمريكي هو جيم مايفيلد من مركز البحوث و التدريب التابع ل سلطة التحالف." [] [] 0 0 0 False False False 7.936196928497938e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +"و أكد الشريف في المؤتمر السنوي ل الإعلام الداخلي ""أن قوة مصر ومحوريتها هي في عروبة ها ""." أكد 1 قوة 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قُوَّة'} NOUN أكد 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -10 "[{'id': 5, 'form': 'المؤتمر', 'lemma': 'مُؤتَمَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤتَمَرِ', 'Gloss': 'conference,convention', 'Root': ""' m r"", 'Translit': 'al-muʾtamari', 'LTranslit': 'muʾtamar'}}, {'id': 6, 'form': 'السنوي', 'lemma': 'سَنَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّنَوِيِّ', 'Gloss': 'yearly,annual,per_annum', 'Root': 's n w', 'Translit': 'as-sanawīyi', 'LTranslit': 'sanawīy'}}, {'id': 8, 'form': 'الإعلام', 'lemma': 'إِعلَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'information,media', 'LTranslit': 'ʾiʿlām', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʾiʿlāmi', 'Vform': 'اَلإِعلَامِ'}}, {'id': 9, 'form': 'الداخلي', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيِّ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyi', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}]" "{'newpar id': 'ummah.20040726.0021:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0021:p3u1', 'text': 'وأكد الشريف في المؤتمر السنوي للإعلام الداخلي ""أن قوة مصر ومحوريتها هي في عروبتها"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أكدوا SG -> PL و "و أكدوا الشريف في المؤتمر السنوي ل الإعلام الداخلي ""أن قوة مصر ومحوريتها هي في عروبة ها ""." "[{'id': 5, 'form': 'المؤتمر', 'lemma': 'مُؤتَمَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤتَمَرِ', 'Gloss': 'conference,convention', 'Root': ""' m r"", 'Translit': 'al-muʾtamari', 'LTranslit': 'muʾtamar'}}, {'id': 6, 'form': 'السنوي', 'lemma': 'سَنَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّنَوِيِّ', 'Gloss': 'yearly,annual,per_annum', 'Root': 's n w', 'Translit': 'as-sanawīyi', 'LTranslit': 'sanawīy'}}, {'id': 8, 'form': 'الإعلام', 'lemma': 'إِعلَام', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'information,media', 'LTranslit': 'ʾiʿlām', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʾiʿlāmi', 'Vform': 'اَلإِعلَامِ'}}, {'id': 9, 'form': 'الداخلي', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيِّ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyi', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}]" [] 4 4 0 True True False 0.0007786167793915 SV-# arb SG PL VS verb + +"و أبلغ أيمن الأمير المسؤول الإعلامي ب المكتبة ""الشرق الأوسط"" أن ه س يتم إزاحة هذه الكتب أيضا من الموقع الإلكتروني." أبلغ 1 المسؤول 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN أبلغ 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَبلَغ'} VERB -3 [{'id': 3, 'form': 'أيمن', 'lemma': 'أَيمَن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 4)], 'misc': {'Vform': 'أَيمَنُ', 'Gloss': 'Ayman,Aiman', 'Root': 'y m n', 'Translit': 'ʾaymanu', 'LTranslit': 'ʾayman'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040809.0081:p5u3', 'text': 'وأبلغ أيمن الأمير المسؤول الإعلامي بالمكتبة ""الشرق الأوسط"" أنه سيتم إزاحة هذه الكتب أيضا من الموقع الإلكتروني.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أبلغوا SG -> PL و "و أبلغوا أيمن الأمير المسؤول الإعلامي ب المكتبة ""الشرق الأوسط"" أن ه س يتم إزاحة هذه الكتب أيضا من الموقع الإلكتروني." [{'id': 3, 'form': 'أيمن', 'lemma': 'أَيمَن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 4)], 'misc': {'Vform': 'أَيمَنُ', 'Gloss': 'Ayman,Aiman', 'Root': 'y m n', 'Translit': 'ʾaymanu', 'LTranslit': 'ʾayman'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0007353602916476 SV-# arb SG PL VS verb + +"و أكد كورويودوف صباح اليوم ان فرضية الاصطدام ""من بين الاحتمالات"" التي قد تفسر الحادث." أكد 1 فرضية 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'فَرضِيَّة'} NOUN أكد 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -5 [{'id': 4, 'form': 'صباح', 'lemma': 'صَبَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 2)], 'misc': {'Vform': 'صَبَاحَ', 'Gloss': 'morning,in_the_morning', 'Root': '.s b .h', 'Translit': 'ṣabāḥa', 'LTranslit': 'ṣabāḥ'}}, {'id': 5, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومِ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawmi', 'LTranslit': 'yawm'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0064:p8', 'sent_id': 'afp.20000815.0064:p8u1', 'text': 'واكد كورويودوف صباح اليوم ان فرضية الاصطدام ""من بين الاحتمالات"" التي قد تفسر الحادث.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أكدوا SG -> PL و "و أكدوا كورويودوف صباح اليوم ان فرضية الاصطدام ""من بين الاحتمالات"" التي قد تفسر الحادث." [{'id': 4, 'form': 'صباح', 'lemma': 'صَبَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 2)], 'misc': {'Vform': 'صَبَاحَ', 'Gloss': 'morning,in_the_morning', 'Root': '.s b .h', 'Translit': 'ṣabāḥa', 'LTranslit': 'ṣabāḥ'}}, {'id': 5, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومِ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawmi', 'LTranslit': 'yawm'}}] [] 2 2 0 True True False 8.195966098858759e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لٰكن ه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاج إلي ه المجتمع ""مسألة أخرى"" و لم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" و تساءل : ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساس ه ""." يحتاج 23 المجتمع 26 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُجتَمَع'} NOUN يحتاج 23 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB -3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p4u4', 'text': 'فالقيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لكنه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاج إليه المجتمع ""مسألة أخرى"" ولم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" وتساءل: ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساسه"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يحتاجون SG -> PL "ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لٰكن ه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي" "ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لٰكن ه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاجون إلي ه المجتمع ""مسألة أخرى"" و لم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" و تساءل : ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساس ه ""." [] [] 0 0 0 False False False 1.1794070435406662e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"و أكد كورويودوف صباح اليوم ان فرضية الاصطدام ""من بين الاحتمالات"" التي قد تفسر الحادث." أكد 1 فرضية 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'فَرضِيَّة'} NOUN أكد 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -5 [{'id': 4, 'form': 'صباح', 'lemma': 'صَبَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 2)], 'misc': {'Vform': 'صَبَاحَ', 'Gloss': 'morning,in_the_morning', 'Root': '.s b .h', 'Translit': 'ṣabāḥa', 'LTranslit': 'ṣabāḥ'}}, {'id': 5, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومِ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawmi', 'LTranslit': 'yawm'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0064:p8', 'sent_id': 'afp.20000815.0064:p8u1', 'text': 'واكد كورويودوف صباح اليوم ان فرضية الاصطدام ""من بين الاحتمالات"" التي قد تفسر الحادث.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اكدوا SG -> PL و "و اكدوا كورويودوف صباح اليوم ان فرضية الاصطدام ""من بين الاحتمالات"" التي قد تفسر الحادث." [{'id': 4, 'form': 'صباح', 'lemma': 'صَبَاح', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 2)], 'misc': {'Vform': 'صَبَاحَ', 'Gloss': 'morning,in_the_morning', 'Root': '.s b .h', 'Translit': 'ṣabāḥa', 'LTranslit': 'ṣabāḥ'}}, {'id': 5, 'form': 'اليوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَليَومِ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'al-yawmi', 'LTranslit': 'yawm'}}] [] 2 2 0 True True False 8.195966098858759e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +و أشار المعهد النروجي ل الوقاية من الاشعاعات النووية (ستراليفيرن) الى أن ه لم يتم كشف اي تلوث اشعاعي حتى مساء امس الاثنين. أشار 1 ه 14 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON أشار 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَشَار'} VERB -13 [{'id': 3, 'form': 'المعهد', 'lemma': 'مَعهَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَعهَد'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَعهَدُ', 'Gloss': 'institute', 'Root': '` h d', 'Translit': 'al-maʿhadu', 'LTranslit': 'maʿhad'}}, {'id': 4, 'form': 'النروجي', 'lemma': 'نَرُوجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّرُوجِيُّ', 'Gloss': 'Norwegian', 'Root': 'narU^g', 'Translit': 'an-narūǧīyu', 'LTranslit': 'narūǧīy'}}, {'id': 6, 'form': 'الوقاية', 'lemma': 'وِقَايَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Gloss': 'precaution,prevention,protection', 'LTranslit': 'wiqāyat', 'Root': 'w q y', 'Translit': 'al-wiqāyati', 'Vform': 'اَلوِقَايَةِ'}}, {'id': 8, 'form': 'الاشعاعات', 'lemma': 'إِشعَاع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِشعَاعَاتِ', 'Gloss': 'radiation,irradiation', 'Root': '^s ` `', 'Translit': 'al-ʾišʿāʿāti', 'LTranslit': 'ʾišʿāʿ'}}, {'id': 9, 'form': 'النووية', 'lemma': 'نَوَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّوَوِيَّةِ', 'Gloss': 'nuclear,atomic,nucleic', 'Root': 'n w y', 'Translit': 'an-nawawīyati', 'LTranslit': 'nawawīy'}}] {'newpar id': 'afp.20000815.0010:p18', 'sent_id': 'afp.20000815.0010:p18u1', 'text': 'واشار المعهد النروجي للوقاية من الاشعاعات النووية (ستراليفيرن) الى انه لم يتم كشف اي تلوث اشعاعي حتى مساء امس الاثنين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أشاروا SG -> PL و و أشاروا المعهد النروجي ل الوقاية من الاشعاعات النووية (ستراليفيرن) الى أن ه لم يتم كشف اي تلوث اشعاعي حتى مساء امس الاثنين. [{'id': 3, 'form': 'المعهد', 'lemma': 'مَعهَد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَعهَد'}, 'head': 2, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَعهَدُ', 'Gloss': 'institute', 'Root': '` h d', 'Translit': 'al-maʿhadu', 'LTranslit': 'maʿhad'}}, {'id': 4, 'form': 'النروجي', 'lemma': 'نَرُوجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّرُوجِيُّ', 'Gloss': 'Norwegian', 'Root': 'narU^g', 'Translit': 'an-narūǧīyu', 'LTranslit': 'narūǧīy'}}, {'id': 6, 'form': 'الوقاية', 'lemma': 'وِقَايَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 8)], 'misc': {'Gloss': 'precaution,prevention,protection', 'LTranslit': 'wiqāyat', 'Root': 'w q y', 'Translit': 'al-wiqāyati', 'Vform': 'اَلوِقَايَةِ'}}, {'id': 9, 'form': 'النووية', 'lemma': 'نَوَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّوَوِيَّةِ', 'Gloss': 'nuclear,atomic,nucleic', 'Root': 'n w y', 'Translit': 'an-nawawīyati', 'LTranslit': 'nawawīy'}}] [{'id': 8, 'form': 'الاشعاعات', 'lemma': 'إِشعَاع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِشعَاعَاتِ', 'Gloss': 'radiation,irradiation', 'Root': '^s ` `', 'Translit': 'al-ʾišʿāʿāti', 'LTranslit': 'ʾišʿāʿ'}}] 5 4 1 True False False 8.94961815392623e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +و قال المهندس حمدي الشايب، وزير النقل المصري إن 35% من المركبات التي تعمل في مصر تتجاوز فترات تصنيع ها 17 سنة، و أشار إلى أن هناك 330 ألف خطأ يرتكب ه السائقون في الساعة، موضحاً أن أعلى نسبة في تكرار الخطأ تتركز في عدم استخدام الإشارات الضوئية و قلة المسافة بين السيارات. قال 1 وزير 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -5 [{'id': 3, 'form': 'المهندس', 'lemma': 'مُهَندِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُهَندِسُ', 'Gloss': 'engineer,technician', 'Root': 'h n d s', 'Translit': 'al-muhandisu', 'LTranslit': 'muhandis'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0003:p4', 'sent_id': 'ummah.20040531.0003:p4u1', 'text': 'وقال المهندس حمدي الشايب، وزير النقل المصري إن 35% من المركبات التي تعمل في مصر تتجاوز فترات تصنيعها 17 سنة، وأشار إلى أن هناك 330 ألف خطأ يرتكبه السائقون في الساعة، موضحاً أن أعلى نسبة في تكرار الخطأ تتركز في عدم استخدام الإشارات الضوئية وقلة المسافة بين السيارات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قالوا SG -> PL و و قالوا المهندس حمدي الشايب، وزير النقل المصري إن 35% من المركبات التي تعمل في مصر تتجاوز فترات تصنيع ها 17 سنة، و أشار إلى أن هناك 330 ألف خطأ يرتكب ه السائقون في الساعة، موضحاً أن أعلى نسبة في تكرار الخطأ تتركز في عدم استخدام الإشارات الضوئية و قلة المسافة بين السيارات. [{'id': 3, 'form': 'المهندس', 'lemma': 'مُهَندِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُهَندِسُ', 'Gloss': 'engineer,technician', 'Root': 'h n d s', 'Translit': 'al-muhandisu', 'LTranslit': 'muhandis'}}] [] 1 1 0 True True False 7.069670546161466e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +و حول ما إذا كانت فايزر العالمية س تتدخل ل دعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر ل تدعيم المركز المالي، و استمر ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي ل الشركة زاد سوءاً ف لم تعد الشركة تحقق أية أرباح. استمر 39 الدعم 41 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَعم'} NOUN استمر 39 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَمَرّ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0028:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0028:p5u1', 'text': 'وحول ما إذا كانت فايزر العالمية ستتدخل لدعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر لتدعيم المركز المالي، واستمر ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي للشركة زاد سوءاً فلم تعد الشركة تحقق أية أرباح.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} استمروا SG -> PL و حول ما إذا كانت فايزر العالمية س تتدخل ل دعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر ل تدعيم المركز المالي، و و حول ما إذا كانت فايزر العالمية س تتدخل ل دعم فيزر مصر كما فعلت في سنوات ماضية قال الحكيم إن الشركة العالمية قدمت خلال عام 2002 حوالي 60 مليون جنيه لفايزر مصر ل تدعيم المركز المالي، و استمروا ذلك الدعم خلال الفترة الماضية، غير أن الوضع الحالي ل الشركة زاد سوءاً ف لم تعد الشركة تحقق أية أرباح. [] [] 0 0 0 False False False 2.380859078549382e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"و قال الجبير أيضا:""ان من الصعب على شركات النفط الاجنبية و الموردين المحليين بيع البنزين في السوق الأميركية لأن القوانين البيئية الاتحادية تتطلب بيع أنواع مختلفة من الوقود في أنحاء الولايات المتحدة ل مكافحة التلوث""." قال 1 بيع 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَيع'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -15 [{'id': 9, 'form': 'الصعب', 'lemma': 'صَعب', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّعبِ', 'Gloss': 'difficult,hard,arduous', 'Root': '.s ` b', 'Translit': 'aṣ-ṣaʿbi', 'LTranslit': 'ṣaʿb'}}, {'id': 11, 'form': 'شركات', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'شَرِكَاتِ', 'Gloss': 'company,corporation', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'šarikāti', 'LTranslit': 'šarikat'}}, {'id': 12, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}, {'id': 13, 'form': 'الاجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}, {'id': 15, 'form': 'الموردين', 'lemma': 'مُوَرِّد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 11, 'deprel': 'conj', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2), ('conj', 11)], 'misc': {'Gloss': 'supplier,purveyor', 'LTranslit': 'muwarrid', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'al-muwarridīna', 'Vform': 'اَلمُوَرِّدِينَ'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0013:p3u5', 'text': 'وقال الجبير أيضا:""ان من الصعب على شركات النفط الاجنبية والموردين المحليين بيع البنزين في السوق الأميركية لأن القوانين البيئية الاتحادية تتطلب بيع أنواع مختلفة من الوقود في أنحاء الولايات المتحدة لمكافحة التلوث"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قالوا SG -> PL و "و قالوا الجبير أيضا:""ان من الصعب على شركات النفط الاجنبية و الموردين المحليين بيع البنزين في السوق الأميركية لأن القوانين البيئية الاتحادية تتطلب بيع أنواع مختلفة من الوقود في أنحاء الولايات المتحدة ل مكافحة التلوث""." [{'id': 9, 'form': 'الصعب', 'lemma': 'صَعب', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلصَّعبِ', 'Gloss': 'difficult,hard,arduous', 'Root': '.s ` b', 'Translit': 'aṣ-ṣaʿbi', 'LTranslit': 'ṣaʿb'}}, {'id': 12, 'form': 'النفط', 'lemma': 'نَفط', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلنَّفطِ', 'Gloss': 'petroleum,oil', 'Root': 'n f .t', 'Translit': 'an-nafṭi', 'LTranslit': 'nafṭ'}}, {'id': 13, 'form': 'الاجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] [{'id': 11, 'form': 'شركات', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'شَرِكَاتِ', 'Gloss': 'company,corporation', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'šarikāti', 'LTranslit': 'šarikat'}}, {'id': 15, 'form': 'الموردين', 'lemma': 'مُوَرِّد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 11, 'deprel': 'conj', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 2), ('conj', 11)], 'misc': {'Gloss': 'supplier,purveyor', 'LTranslit': 'muwarrid', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'al-muwarridīna', 'Vform': 'اَلمُوَرِّدِينَ'}}] 5 3 2 True False False 0.0003319494733456 SV-# arb SG PL VS verb + +"أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية س تطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء و المعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" ل مناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، و لم تستبعد المصادر أن يكون بين المفرج عن هم عدد من أعضاء مجلس شورى التنظيم دينوا في قضية اغتيال الرئيس أنور السادات بعدما أمضوا نحو 22 سنة في السجون." يكون 35 عدد 40 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN يكون 35 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -5 [{'id': 38, 'form': 'المفرج', 'lemma': 'مُفرَج', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بَينَ:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُفرَجِ', 'Gloss': 'released,relaxed', 'Root': 'f r ^g', 'Translit': 'al-mufraǧi', 'LTranslit': 'mufraǧ'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0008:p2', 'sent_id': 'ummah.20040407.0008:p2u1', 'text': 'أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية ستطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء والمعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" لمناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، ولم تستبعد المصادر أن يكون بين المفرج عنهم عدد من أعضاء مجلس شورى التنظيم دينوا في قضية اغتيال الرئيس أنور السادات بعدما أمضوا نحو 22 سنة في السجون.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يكونوا SG -> PL "أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية س تطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء و المعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" ل مناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، و لم تستبعد المصادر أن" "أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية س تطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء و المعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" ل مناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، و لم تستبعد المصادر أن يكونوا بين المفرج عن هم عدد من أعضاء مجلس شورى التنظيم دينوا في قضية اغتيال الرئيس أنور السادات بعدما أمضوا نحو 22 سنة في السجون." [{'id': 38, 'form': 'المفرج', 'lemma': 'مُفرَج', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 36, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:بَينَ:gen', 36)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُفرَجِ', 'Gloss': 'released,relaxed', 'Root': 'f r ^g', 'Translit': 'al-mufraǧi', 'LTranslit': 'mufraǧ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0001038495083333 SV-# arb SG PL VS verb + +في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة. كان 4 تأليف 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَألِيف'} NOUN كان 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -11 [{'id': 7, 'form': 'وسع', 'lemma': 'وُسع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وُسْع_1'}}, {'id': 8, 'form': 'المسرحيين', 'lemma': 'مَسرَحِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَسْرَحِيّ_1'}}, {'id': 10, 'form': 'المؤرخين', 'lemma': 'مُؤَرِّخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُؤَرِّخ_1'}}, {'id': 13, 'form': 'هم', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': None}] {'newdoc id': 'w01057', 'sent_id': 'w01057016', 'text': 'في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة.', 'original_text': 'في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمال مستوحاة من حرب طروادة.', 'text_en': 'In later ages playwrights, historians, and other intellectuals would create works inspired by the Trojan War.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL في العصور اللاحقة, في العصور اللاحقة, كانوا بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة. [{'id': 7, 'form': 'وسع', 'lemma': 'وُسع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وُسْع_1'}}] [{'id': 8, 'form': 'المسرحيين', 'lemma': 'مَسرَحِيّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَسْرَحِيّ_1'}}, {'id': 10, 'form': 'المؤرخين', 'lemma': 'مُؤَرِّخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُؤَرِّخ_1'}}, {'id': 13, 'form': 'هم', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': None}] 4 1 3 True False False 0.0003511004045001 SV-# arb SG PL VS verb + +و استنكرت »الجماعة« في بيان الحملة و استغربت اعتقال المتهمين »في ظل ما يعيش ه العالم من أحداث جسام«، و اعتبرت أن ما حدث »لا يخدم احداً بل يصب في خانة الممارسات غير العادلة«. يعيش 16 العالم 18 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَالَم'} NOUN يعيش 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاش'} VERB -2 [] {'newpar id': 'alhayat.20011107.0069:p7', 'sent_id': 'alhayat.20011107.0069:p7u1', 'text': 'واستنكرت »الجماعة« في بيان الحملة واستغربت اعتقال المتهمين »في ظل ما يعيشه العالم من أحداث جسام«، واعتبرت أن ما حدث »لا يخدم احداً بل يصب في خانة الممارسات غير العادلة«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعيشون SG -> PL و استنكرت »الجماعة« في بيان الحملة و استغربت اعتقال المتهمين »في ظل ما و استنكرت »الجماعة« في بيان الحملة و استغربت اعتقال المتهمين »في ظل ما يعيشون ه العالم من أحداث جسام«، و اعتبرت أن ما حدث »لا يخدم احداً بل يصب في خانة الممارسات غير العادلة«. [] [] 0 0 0 False False False 1.190429539274691e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +يبدأ أوائل شهر مارس المقبل تصدير أولى شحنات السلع و المنتجات المصرية ل السوق الأفريقية وفقاً ل آلية تمويل الصادرات ب وزارة التجارة الخارجية من خلال مخازن شركتي SGS وكوتكنا في 27 دولة أفريقية ب التعاون مع بنوك التجاري الدولي و الأهلي المصري و الأهلي سوسيتيه جنرال ب الإضافة إلى ثلاثة من كبار المصدرين الذين ل هم سابقة أعمال جيدة في السوق الأفريقي. يبدأ 0 تصدير 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَصدِير'} NOUN يبدأ 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -5 "[{'id': 2, 'form': 'أوائل', 'lemma': 'أَوَّل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'أَوَائِلَ', 'Gloss': 'beginning', 'Root': ""' w l"", 'Translit': 'ʾawāʾila', 'LTranslit': 'ʾawwal'}}, {'id': 3, 'form': 'شهر', 'lemma': 'شَهر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'شَهرِ', 'Gloss': 'month', 'Root': '^s h r', 'Translit': 'šahri', 'LTranslit': 'šahr'}}, {'id': 4, 'form': 'مارس', 'lemma': 'مَارِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'مَارِسَ', 'Gloss': 'March', 'Root': 'mAris', 'Translit': 'mārisa', 'LTranslit': 'māris'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040715.0020:p2', 'sent_id': 'ummah.20040715.0020:p2u1', 'text': 'يبدأ أوائل شهر مارس المقبل تصدير أولى شحنات السلع والمنتجات المصرية للسوق الأفريقية وفقاً لآلية تمويل الصادرات بوزارة التجارة الخارجية من خلال مخازن شركتي SGS وكوتكنا في 27 دولة أفريقية بالتعاون مع بنوك التجاري الدولي والأهلي المصري والأهلي سوسيتيه جنرال بالإضافة إلى ثلاثة من كبار المصدرين الذين لهم سابقة أعمال جيدة في السوق الأفريقي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يبدأون SG -> PL يبدأون أوائل شهر مارس المقبل تصدير أولى شحنات السلع و المنتجات المصرية ل السوق الأفريقية وفقاً ل آلية تمويل الصادرات ب وزارة التجارة الخارجية من خلال مخازن شركتي SGS وكوتكنا في 27 دولة أفريقية ب التعاون مع بنوك التجاري الدولي و الأهلي المصري و الأهلي سوسيتيه جنرال ب الإضافة إلى ثلاثة من كبار المصدرين الذين ل هم سابقة أعمال جيدة في السوق الأفريقي. [{'id': 3, 'form': 'شهر', 'lemma': 'شَهر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'شَهرِ', 'Gloss': 'month', 'Root': '^s h r', 'Translit': 'šahri', 'LTranslit': 'šahr'}}, {'id': 4, 'form': 'مارس', 'lemma': 'مَارِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'مَارِسَ', 'Gloss': 'March', 'Root': 'mAris', 'Translit': 'mārisa', 'LTranslit': 'māris'}}] "[{'id': 2, 'form': 'أوائل', 'lemma': 'أَوَّل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'أَوَائِلَ', 'Gloss': 'beginning', 'Root': ""' w l"", 'Translit': 'ʾawāʾila', 'LTranslit': 'ʾawwal'}}]" 3 2 1 True False False 0.0002402265925527 SV-# arb SG PL VS verb + +"و قال سعد الدين العثماني، نائب الأمين العام ل حزب العدالة و التنمية ""لا يمكن إلا أن نرحّب ب هٰذه الترجمة ب اعتبار ها عملاً يستحق التنويه و ضرورة دينية ما دام القرآن قد ترجم إلى مئات من اللغات و اللهجات ""." قال 1 العثماني 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عُثمَانِيّ'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -3 [{'id': 3, 'form': 'سعد', 'lemma': 'سَعد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'سَعدُ', 'Gloss': 'Saad', 'Root': 's ` d', 'Translit': 'saʿdu', 'LTranslit': 'saʿd'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0001:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0001:p3u1', 'text': 'وقال سعد الدين العثماني، نائب الأمين العام لحزب العدالة والتنمية ""لا يمكن إلا أن نرحّب بهذه الترجمة باعتبارها عملاً يستحق التنويه وضرورة دينية مادام القرآن قد ترجم إلى مئات من اللغات واللهجات"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قالوا SG -> PL و "و قالوا سعد الدين العثماني، نائب الأمين العام ل حزب العدالة و التنمية ""لا يمكن إلا أن نرحّب ب هٰذه الترجمة ب اعتبار ها عملاً يستحق التنويه و ضرورة دينية ما دام القرآن قد ترجم إلى مئات من اللغات و اللهجات ""." [{'id': 3, 'form': 'سعد', 'lemma': 'سَعد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'سَعدُ', 'Gloss': 'Saad', 'Root': 's ` d', 'Translit': 'saʿdu', 'LTranslit': 'saʿd'}}] [] 1 1 0 True True False 5.34807484834622e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +و قال عيسى فتحي العضو المنتدب ب المجموعة الاستراتيجية ل الاستثمار إن حركة الأسهم اتخذت في الفترة الأخيرة حركة جماعية ب حيث تصعد الأسهم معاً و تهبط معاً في وقت واحد، أصبح السوق كل ه هو القائد ب عكس الماضي عندما يكون اتجاه سهم من الأسهم القائدة يسحب مع ه السوق و لٰكن بعد فترة من هبوط ه . أصبح 32 السوق 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُوق'} NOUN أصبح 32 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصبَح'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0022:p9', 'sent_id': 'ummah.20040819.0022:p9u1', 'text': 'وقال عيسى فتحي العضو المنتدب بالمجموعة الاستراتيجية للاستثمار إن حركة الأسهم اتخذت في الفترة الأخيرة حركة جماعية بحيث تصعد الأسهم معاً وتهبط معاً في وقت واحد، أصبح السوق كله هو القائد بعكس الماضي عندما يكون اتجاه سهم من الأسهم القائدة يسحب معه السوق ولكن بعد فترة من هبوطه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أصبحوا SG -> PL و قال عيسى فتحي العضو المنتدب ب المجموعة الاستراتيجية ل الاستثمار إن حركة الأسهم اتخذت في الفترة الأخيرة حركة جماعية ب حيث تصعد الأسهم معاً و تهبط معاً في وقت واحد، و قال عيسى فتحي العضو المنتدب ب المجموعة الاستراتيجية ل الاستثمار إن حركة الأسهم اتخذت في الفترة الأخيرة حركة جماعية ب حيث تصعد الأسهم معاً و تهبط معاً في وقت واحد، أصبحوا السوق كل ه هو القائد ب عكس الماضي عندما يكون اتجاه سهم من الأسهم القائدة يسحب مع ه السوق و لٰكن بعد فترة من هبوط ه . [] [] 0 0 0 False False False 4.04625033997433e-07 SV-# arb SG PL VS verb + +بدأ يوم الخميس الماضى تشغيل خط الانتاج رقم 2 ل ل ألواح الفولاذية الملونة فى مصنع الدلفنة على البارد ل شركة الدلفنة الجديدة التابعة ل مجموعة آنشان ل الحديد و الصلب ب مقاطعة لياونينغ الواقعة شمال شرقى الصين. بدأ 0 تشغيل 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَشغِيل'} NOUN بدأ 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -4 [{'id': 2, 'form': 'يوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'يَومَ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'yawma', 'LTranslit': 'yawm'}}, {'id': 3, 'form': 'الخميس', 'lemma': 'خَمِيس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَمِيسِ', 'Gloss': 'Thursday', 'Root': '_h m s', 'Translit': 'al-ḫamīsi', 'LTranslit': 'ḫamīs'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0024:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0024:p3u1', 'text': 'بدأ يوم الخميس الماضى تشغيل خط الانتاج رقم 2 ل لالواح الفولاذية الملونة فى مصنع الدلفنة على البارد لشركة الدلفنة الجديدة التابعة لمجموعة آنشان للحديد والصلب بمقاطعة لياونينغ الواقعة شمال شرقى الصين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأوا SG -> PL بدأوا يوم الخميس الماضى تشغيل خط الانتاج رقم 2 ل ل ألواح الفولاذية الملونة فى مصنع الدلفنة على البارد ل شركة الدلفنة الجديدة التابعة ل مجموعة آنشان ل الحديد و الصلب ب مقاطعة لياونينغ الواقعة شمال شرقى الصين. [{'id': 2, 'form': 'يوم', 'lemma': 'يَوم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 1)], 'misc': {'Vform': 'يَومَ', 'Gloss': 'day,today', 'Root': 'y w m', 'Translit': 'yawma', 'LTranslit': 'yawm'}}, {'id': 3, 'form': 'الخميس', 'lemma': 'خَمِيس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 2)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَمِيسِ', 'Gloss': 'Thursday', 'Root': '_h m s', 'Translit': 'al-ḫamīsi', 'LTranslit': 'ḫamīs'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0009865703291669 SV-# arb SG PL VS verb + +بات منتخب جنوب أفريقيا في نقطة اللاعودة وعلينا أن نكون قادرين على مجاراة رغبتهم. بات 0 منتخب 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُنتَخَب'} NOUN بات 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَات'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01074', 'sent_id': 'n01074015', 'text': 'بات منتخب جنوب أفريقيا في نقطة اللاعودة وعلينا أن نكون قادرين على مجاراة رغبتهم.', 'original_text': 'بات منتخب جنوب أفريقيا في نقطة اللاعودة وعلينا أن نكون قادرين على مجاراة رغبتهم.', 'text_en': 'South Africa are almost at the point of no return and we have to be able to match their desire.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} باتوا SG -> PL باتوا منتخب جنوب أفريقيا في نقطة اللاعودة وعلينا أن نكون قادرين على مجاراة رغبتهم. [] [] 0 0 0 False False False 4.624286102827806e-07 SV-# arb SG PL VS verb + +"و أضاف انصاري و هو نائب عن طهران ان ""الحكومة ب حاجة الى هدوء و طمأنينة ل التخطيط و تسوية المشاكل في حين تمنع ها مجموعات اخرى عن ذلك عبر فرض ازمات علي ها "" و شدد على أن ه ""اذا مل الشعب من النظام ف إن ه س يمل من كل فصائل ه السياسية""." أضاف 1 الحكومة 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُكُومَة'} NOUN أضاف 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَضَاف'} VERB -9 [{'id': 5, 'form': 'هو', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'huwa', 'Vform': 'هُوَ'}}, {'id': 6, 'form': 'نائب', 'lemma': 'نَائِب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 3)], 'misc': {'Vform': 'نَائِبٌ', 'Gloss': 'deputy,delegate,vice_-', 'Root': 'n w b', 'Translit': 'nāʾibun', 'LTranslit': 'nāʾib'}}, {'id': 8, 'form': 'طهران', 'lemma': 'طَهرَان', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَن:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'طَهرَانَ', 'Gloss': 'Tehran', 'Root': '.tahrAn', 'Translit': 'ṭahrāna', 'LTranslit': 'ṭahrān'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0062:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0062:p5u1', 'text': 'واضاف انصاري وهو نائب عن طهران ان ""الحكومة بحاجة الى هدوء وطمأنينة للتخطيط وتسوية المشاكل في حين تمنعها مجموعات اخرى عن ذلك عبر فرض ازمات عليها"" وشدد على انه ""اذا مل الشعب من النظام فانه سيمل من كل فصائله السياسية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أضافوا SG -> PL و "و أضافوا انصاري و هو نائب عن طهران ان ""الحكومة ب حاجة الى هدوء و طمأنينة ل التخطيط و تسوية المشاكل في حين تمنع ها مجموعات اخرى عن ذلك عبر فرض ازمات علي ها "" و شدد على أن ه ""اذا مل الشعب من النظام ف إن ه س يمل من كل فصائل ه السياسية""." [{'id': 5, 'form': 'هو', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'huwa', 'Vform': 'هُوَ'}}, {'id': 6, 'form': 'نائب', 'lemma': 'نَائِب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 3)], 'misc': {'Vform': 'نَائِبٌ', 'Gloss': 'deputy,delegate,vice_-', 'Root': 'n w b', 'Translit': 'nāʾibun', 'LTranslit': 'nāʾib'}}, {'id': 8, 'form': 'طهران', 'lemma': 'طَهرَان', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَن:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'طَهرَان��', 'Gloss': 'Tehran', 'Root': '.tahrAn', 'Translit': 'ṭahrāna', 'LTranslit': 'ṭahrān'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0003358093509426 SV-# arb SG PL VS verb + +أعلن ذلك الدكتور مصطفى أحمد المستشار ب المعهد . أعلن 0 المستشار 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُستَشَار'} NOUN أعلن 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -5 [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] {'sent_id': 'ummah.20040531.0026:p3u2', 'text': 'أعلن ذلك الدكتور مصطفى أحمد المستشار بالمعهد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعلنوا SG -> PL أعلنوا ذلك الدكتور مصطفى أحمد المستشار ب المعهد . [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0001161095197338 SV-# arb SG PL VS verb + +- يقترح مشروع القرار اقامة مجلس استشارى دولى ، يعمل ب ه مسؤولون من الامم المتحدة ، و صندوق النقد الدولى ، و البنك الدولى ، و يقوم ب مراجعة حسابات ه محاسب عام مستقل يختار ه المجلس الاستشارى ، ل مراقبة عمل الصندوق . يقوم 27 محاسب 32 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُحَاسِب'} NOUN يقوم 27 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB -5 [{'id': 30, 'form': 'مراجعة', 'lemma': 'مُرَاجَعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 28, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 28)], 'misc': {'Gloss': 'review,inspection', 'LTranslit': 'murāǧaʿat', 'Root': 'r ^g `', 'Translit': 'murāǧaʿati', 'Vform': 'مُرَاجَعَةِ'}}, {'id': 31, 'form': 'حسابات', 'lemma': 'حِسَاب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 30, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 30)], 'misc': {'Gloss': 'invoice,expense,account', 'LTranslit': 'ḥisāb', 'Root': '.h s b', 'Translit': 'ḥisābāti', 'Vform': 'حِسَابَاتِ'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0154:p8', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0154:p8u1', 'text': '- يقترح مشروع القرار اقامة مجلس استشارى دولى ، يعمل به مسؤولون من الامم المتحدة ، وصندوق النقد الدولى ، والبنك الدولى ، ويقوم بمراجعة حساباته محاسب عام مستقل يختاره المجلس الاستشارى ، لمراقبة عمل الصندوق .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يقومون SG -> PL - يقترح مشروع القرار اقامة مجلس استشارى دولى ، يعمل ب ه مسؤولون من الامم المتحدة ، و صندوق النقد الدولى ، و البنك الدولى ، و - يقترح مشروع القرار اقامة مجلس استشارى دولى ، يعمل ب ه مسؤولون من الامم المتحدة ، و صندوق النقد الدولى ، و البنك الدولى ، و يقومون ب مراجعة حسابات ه محاسب عام مستقل يختار ه المجلس الاستشارى ، ل مراقبة عمل الصندوق . [{'id': 30, 'form': 'مراجعة', 'lemma': 'مُرَاجَعَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 28, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:بِ:gen', 28)], 'misc': {'Gloss': 'review,inspection', 'LTranslit': 'murāǧaʿat', 'Root': 'r ^g `', 'Translit': 'murāǧaʿati', 'Vform': 'مُرَاجَعَةِ'}}] [{'id': 31, 'form': 'حسابات', 'lemma': 'حِسَاب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 30, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 30)], 'misc': {'Gloss': 'invoice,expense,account', 'LTranslit': 'ḥisāb', 'Root': '.h s b', 'Translit': 'ḥisābāti', 'Vform': 'حِسَابَاتِ'}}] 2 1 1 True False False 0.0003843625480844 SV-# arb SG PL VS verb + +أوضح المكتب أن قيمة صادرات الملابس الجاهزة بلغت نحو 236.37 مليون مقابل 198.38 العام الماضي ب زيادة قدر ها 19.15%. أوضح 0 قيمة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيمَة'} NOUN أوضح 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَوضَح'} VERB -3 [{'id': 2, 'form': 'المكتب', 'lemma': 'مَكتَب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَكتَب'}, 'head': 1, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَكتَبُ', 'Gloss': 'bureau,office,department', 'Root': 'k t b', 'Translit': 'al-maktabu', 'LTranslit': 'maktab'}}] {'newpar id': 'ummah.20040407.0018:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0018:p3u1', 'text': 'أوضح المكتب أن قيمة صادرات الملابس الجاهزة بلغت نحو 236.37 مليون مقابل 198.38 العام الماضي بزيادة قدرها 19.15%.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أوضحوا SG -> PL أوضحوا المكتب أن قيمة صادرات الملابس الجاهزة بلغت نحو 236.37 مليون مقابل 198.38 العام الماضي ب زيادة قدر ها 19.15%. [{'id': 2, 'form': 'المكتب', 'lemma': 'مَكتَب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَكتَب'}, 'head': 1, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَكتَبُ', 'Gloss': 'bureau,office,department', 'Root': 'k t b', 'Translit': 'al-maktabu', 'LTranslit': 'maktab'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0002353152933272 SV-# arb SG PL VS verb + +"و نظرا إلى اختلاف أعضاء ""مجمع البحوث الإسلامية"" على القضية، أعلن شيخ الأزهر أن المجمع في حال انعقاد دائم حتى يصدر بيانا شاملاً عن القضية، ب اعتبار ه المرجعية الإسلامية الكبرى في العالم." أعلن 13 المجمع 17 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجمَع'} NOUN أعلن 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -4 [{'id': 15, 'form': 'شيخ', 'lemma': 'شَيخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَيخ'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 14)], 'misc': {'Vform': 'شَيخُ', 'Gloss': 'sheikh,chieftain,senators', 'Root': '^s y _h', 'Translit': 'šayḫu', 'LTranslit': 'šayḫ'}}, {'id': 16, 'form': 'الأزهر', 'lemma': 'أَزهَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَزهَرِ', 'Gloss': 'Azhar', 'Root': 'z h r', 'Translit': 'al-ʾazhari', 'LTranslit': 'ʾazhar'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0011:p4', 'sent_id': 'ummah.20040819.0011:p4u1', 'text': 'ونظراً إلى اختلاف أعضاء ""مجمع البحوث الإسلامية"" على القضية، أعلن شيخ الأزهر أن المجمع في حال انعقاد دائم حتى يصدر بيانا شاملاً عن القضية، باعتباره المرجعية الإسلامية الكبرى في العالم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أعلــنوا SG -> PL "و نظرا إلى اختلاف أعضاء ""مجمع البحوث الإسلامية"" على القضية،" "و نظرا إلى اختلاف أعضاء ""مجمع البحوث الإسلامية"" على القضية، أعلــنوا شيخ الأزهر أن المجمع في حال انعقاد دائم حتى يصدر بيانا شاملاً عن القضية، ب اعتبار ه المرجعية الإسلامية الكبرى في العالم." [{'id': 15, 'form': 'شيخ', 'lemma': 'شَيخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَيخ'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 14)], 'misc': {'Vform': 'شَيخُ', 'Gloss': 'sheikh,chieftain,senators', 'Root': '^s y _h', 'Translit': 'šayḫu', 'LTranslit': 'šayḫ'}}, {'id': 16, 'form': 'الأزهر', 'lemma': 'أَزهَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَزهَرِ', 'Gloss': 'Azhar', 'Root': 'z h r', 'Translit': 'al-ʾazhari', 'LTranslit': 'ʾazhar'}}] [] 2 2 0 True True False 3.197218659337414e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +أعلن ذلك الدكتور مصطفى أحمد المستشار ب المعهد . أعلن 0 المستشار 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُستَشَار'} NOUN أعلن 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -5 [{'id': 3, 'form': 'الدكتو��', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] {'sent_id': 'ummah.20040531.0026:p3u2', 'text': 'أعلن ذلك الدكتور مصطفى أحمد المستشار بالمعهد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعلــنوا SG -> PL أعلــنوا ذلك الدكتور مصطفى أحمد المستشار ب المعهد . [{'id': 3, 'form': 'الدكتور', 'lemma': 'دُكتُور', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّكتُورُ', 'Gloss': 'doctor', 'Root': 'd k t r', 'Translit': 'ad-duktūru', 'LTranslit': 'duktūr'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0001161095197338 SV-# arb SG PL VS verb + +و نقلت وكالة السودان ل الأنباء مساء اليوم السبت عن كمال قول ه ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى تسعى الى خلق سوق اوسع ل تشجيع استخدام الموارد بين الدول العربية مشيرا الى الميزة النسبية التى يتمتع ب ها السودان فى بعض الصناعات ك صناعة السكر . يتمتع 36 السودان 39 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُودَان'} NOUN يتمتع 36 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمَتَّع'} VERB -3 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0185:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0185:p4u1', 'text': 'ونقلت وكالة السودان للانباء مساء اليوم السبت عن كمال قوله ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى تسعى الى خلق سوق اوسع لتشجيع استخدام الموارد بين الدول العربية مشيرا الى الميزة النسبية التى يتمتع بها السودان فى بعض الصناعات كصناعة السكر .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتمتعون SG -> PL و نقلت وكالة السودان ل الأنباء مساء اليوم السبت عن كمال قول ه ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى تسعى الى خلق سوق اوسع ل تشجيع استخدام الموارد بين الدول العربية مشيرا الى الميزة النسبية التى و نقلت وكالة السودان ل الأنباء مساء اليوم السبت عن كمال قول ه ان منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى تسعى الى خلق سوق اوسع ل تشجيع استخدام الموارد بين الدول العربية مشيرا الى الميزة النسبية التى يتمتعون ب ها السودان فى بعض الصناعات ك صناعة السكر . [] [] 0 0 0 False False False 2.3588140870813324e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +و يعود الصائم، بعد إفطار ه الشهي، الى حيث تستقبل ه ، في كل الفضائيات العربية، مشاهد المآسي التي تجري في فلسطين، و المجازر التي يرتكب ها العدو الصهيوني ضد شعب نا العربي المسلم في هذه الارض العربية المغتصبة و المدماة ... ف ماذا يفعل؟ يرتكب 29 العدو 31 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدُوّ'} NOUN يرتكب 29 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِرتَكَب'} VERB -2 [] {'newpar id': 'annahar.20021130.0096:p5', 'sent_id': 'annahar.20021130.0096:p5u1', 'text': 'ويعود الصائم، بعد افطاره الشهي، الى حيث تستقبله، في كل الفضائيات العربية، مشاهد المآسي التي تجري في فلسطين، والمجازر التي يرتكبها العدو الصهيوني ضد شعبنا العربي المسلم في هذه الارض العربية المغتصبة والمدماة... فماذا يفعل؟', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يرتكبون SG -> PL و يعود الصائم، بعد إفطار ه الشهي، الى حيث تستقبل ه ، في كل الفضائيات العربية، مشاهد المآسي التي تجري في فلسطين، و المجازر التي و يعود الصائم، بعد إفطار ه الشهي، الى حيث تستقبل ه ، في كل الفضائيات العربية، مشاهد المآسي التي تجري في فلسطين، و المجازر التي يرتكبون ها العدو الصهيوني ضد شعب نا العربي المسلم في هذه الارض العربية المغتصبة و المدماة ... ف ماذا يفعل؟ [] [] 0 0 0 False False False 1.190429539274691e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +و أفادت المصادر أن تحريات أجهزة الأمن كشفت أن سبب الحادث خلافات قديمة تجددت لاحقاً عندما حاولت مجموعة من المواطنين الأقباط إعادة بناء مكتبة في القرية يمتلك ها أحد هم ل تحويل ها إلى كنيسة إلا أن مواطنين مسلمين اعترضوا، مما أدى إلى حدوث اشتباك ب الطوب و الحجارة أصيب في ه الأقباط الخمسة. حاولت 16 مجموعة 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجمُوعَة'} NOUN حاولت 16 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَاوَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0052:p6', 'sent_id': 'ummah.20040628.0052:p6u1', 'text': 'وأفادت المصادر أن تحريات أجهزة الأمن كشفت أن سبب الحادث خلافات قديمة تجددت لاحقاً عندما حاولت مجموعة من المواطنين الأقباط إعادة بناء مكتبة في القرية يمتلكها أحدهم لتحويلها إلى كنيسة إلا أن مواطنين مسلمين اعترضوا، مما أدى إلى حدوث اشتباك بالطوب والحجارة أصيب فيه الأقباط الخمسة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} حاولن SG -> PL و أفادت المصادر أن تحريات أجهزة الأمن كشفت أن سبب الحادث خلافات قديمة تجددت لاحقاً عندما و أفادت المصادر أن تحريات أجهزة الأمن كشفت أن سبب الحادث خلافات قديمة تجددت لاحقاً عندما حاولن مجموعة من المواطنين الأقباط إعادة بناء مكتبة في القرية يمتلك ها أحد هم ل تحويل ها إلى كنيسة إلا أن مواطنين مسلمين اعترضوا، مما أدى إلى حدوث اشتباك ب الطوب و الحجارة أصيب في ه الأقباط الخمسة. [] [] 0 0 0 False False False 1.618500135989732e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +تسبب هذا الإجراء في توقف حركة البيع و الشراء و تزايد التفاوت في الأسعار المبدئية ل الشقق في المناطق و المساحات الواحدة. تسبب 0 الإجراء 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجرَاء'} NOUN تسبب 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَسَبَّب'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0027:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0027:p4u1', 'text': 'تسبب هذا الإجراء في توقف حركة البيع والشراء وتزايد التفاوت في الأسعار المبدئية للشقق في المناطق والمساحات الواحدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تسببوا SG -> PL تسببوا هذا الإجراء في توقف حركة البيع و الشراء و تزايد التفاوت في الأسعار المبدئية ل الشقق في المناطق و المساحات الواحدة. [] [] 0 0 0 False False False 1.190429539274691e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"و اعتبر ان القرار الذي اتخذ ه منظمة الدول المصدرة ل النفط بزيادةانتاجها 800 الف برميل يوميا و الإجراءات التي اتخذت منذ ذلك الحين ""ليست كافية حتى الان ل السماح ل الأسواق ب استيعاب "" الوضع الجديد." اتخذ 5 منظمة 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُنَظَّمَة'} NOUN اتخذ 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِتَّخَذ'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'afp.20000915.0016:p4', 'sent_id': 'afp.20000915.0016:p4u1', 'text': 'واعتبر ان القرار الذي اتخذه منظمة الدول المصدرة للنفط بزيادةانتاجها 800 الف برميل يوميا والاجراءات التي اتخذت منذ ذلك الحين ""ليست كافية حتى الان للسماح للاسواق باستيعاب"" الوضع الجديد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اتخذوا SG -> PL و اعتبر ان القرار الذي "و اعتبر ان القرار الذي اتخذوا ه منظمة الدول المصدرة ل النفط بزيادةانتاجها 800 الف برميل يوميا و الإجراءات التي اتخذت منذ ذلك الحين ""ليست كافية حتى الان ل السماح ل الأسواق ب استيعاب "" الوضع الجديد." [] [] 0 0 0 False False False 2.380859078549382e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"""في خضم هموم نا الداخلية خرج صوت يدعو الى الحوار و تكريس مبادئ السلام و العدالة . إن ه صوت آباء نا أصحاب الغبطة بطاركة الشرق الكاثوليك، و هم كانوا و لا يزالون رسل سلام و محبة و حوار ." خرج 6 صوت 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَوت'} NOUN خرج 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'خَرَج'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'annahar.20021130.0099:p7', 'sent_id': 'annahar.20021130.0099:p7u1', 'text': '""في خضم همومنا الداخلية خرج صوت يدعو الى الحوار وتكريس مبادئ السلام والعدالة. انه صوت آبائنا أصحاب الغبطة بطاركة الشرق الكاثوليك، وهم كانوا ولا يزالون رسل سلام ومحبة وحوار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" خرجوا SG -> PL """في خضم هموم نا الداخلية" """في خضم هموم نا الداخلية خرجوا صوت يدعو الى الحوار و تكريس مبادئ السلام و العدالة . إن ه صوت آباء نا أصحاب الغبطة بطاركة الشرق الكاثوليك، و هم كانوا و لا يزالون رسل سلام و محبة و حوار ." [] [] 0 0 0 False False False 3.237000271979464e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +انتقدت مصادر أصولية في مصر استبعاد الإسلاميين من الحوار الوطني الذي يجري ه الحزب الوطني الحاكم في مصر مع أحزاب المعارضة ب اعتبار أن ذلك يمثل استبعاداً ل القوى المعارضة الرئيسية في المجتمع داخل الشارع السياسي و الجماهيري في مصر. يجري 11 الحزب 13 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِزب'} NOUN يجري 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَجرَى'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0028:p2', 'sent_id': 'ummah.20040705.0028:p2u1', 'text': 'انتقدت مصادر أصولية في مصر استبعاد الإسلاميين من الحوار الوطني الذي يجريه الحزب الوطني الحاكم في مصر مع أحزاب المعارضة باعتبار أن ذلك يمثل استبعاداً للقوى المعارضة الرئيسية في المجتمع داخل الشارع السياسي والجماهيري في مصر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يجرون SG -> PL انتقدت مصادر أصولية في مصر استبعاد الإسلاميين من الحوار الوطني الذي انتقدت مصادر أصولية في مصر استبعاد الإسلاميين من الحوار الوطني الذي يجرون ه الحزب الوطني الحاكم في مصر مع أحزاب المعارضة ب اعتبار أن ذلك يمثل استبعاداً ل القوى المعارضة الرئيسية في المجتمع داخل الشارع السياسي و الجماهيري في مصر. [] [] 0 0 0 False False False 3.779141394522827e-07 SV-# arb SG PL VS verb + +"و أكد أن الرئيس حسني مبارك ""لا يعادي الإخوان المسلمين أو أي تيار سياسي طالما عمل ذلك التيار في إطار القانون و الدستور ." عمل 16 التيار 18 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَيَّار'} NOUN عمل 16 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَمِل'} VERB -2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0024:p2u2', 'text': 'وأكد أن الرئيس حسني مبارك ""لا يعادي الإخوان المسلمين أو أي تيار سياسي طالما عمل ذلك التيار في إطار القانون والدستور.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" عملوا SG -> PL "و أكد أن الرئيس حسني مبارك ""لا يعادي الإخوان المسلمين أو أي تيار سياسي طالما" "و أكد أن الرئيس حسني مبارك ""لا يعادي الإخوان المسلمين أو أي تيار سياسي طالما عملوا ذلك التيار في إطار القانون و الدستور ." [] [] 0 0 0 False False False 2.380859078549382e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. كان 17 هو 26 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON كان 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -9 "[{'id': 19, 'form': 'يشترط', 'lemma': 'اِشتَرَط', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 18, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 18)], 'misc': {'Vform': 'يَشتَرِطُ', 'Gloss': 'make_conditional,stipulate,be_prerequisite', 'Root': '^s r .t', 'Translit': 'yaštariṭu', 'LTranslit': 'ištaraṭ'}}, {'id': 20, 'form': 'موافقة', 'lemma': 'مُوَافَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 19)], 'misc': {'Vform': 'مُوَافَقَةَ', 'Gloss': 'agreement', 'Root': 'w f q', 'Translit': 'muwāfaqata', 'LTranslit': 'muwāfaqat'}}, {'id': 21, 'form': 'جهات', 'lemma': 'جِهَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'جِهَاتٍ', 'Gloss': 'side,part,direction,sectors,offices,institutions,officials,individuals', 'Root': 'w ^g h', 'Translit': 'ǧihātin', 'LTranslit': 'ǧihat'}}, {'id': 22, 'form': 'عديدة', 'lemma': 'عَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'عَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'numerous,many', 'Root': '` d d', 'Translit': 'ʿadīdatin', 'LTranslit': 'ʿadīd'}}, {'id': 24, 'form': 'اتخاذ', 'lemma': 'اِتِّخَاذ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عِندَمَا', 20)], 'misc': {'Vform': 'اِتِّخَاذِ', 'Gloss': 'taking,adoption', 'Root': ""' _h _d"", 'Translit': 'ittiḫāḏi', 'LTranslit': 'ittiḫāḏ'}}, {'id': 25, 'form': 'القرارات', 'lemma': 'قَرَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَرَارَاتِ', 'Gloss': 'decision,resolution', 'Root': 'q r r', 'Translit': 'al-qarārāti', 'LTranslit': 'qarār'}}]" {'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p5u2', 'text': 'وأضاف أن القانون القديم رغم أنه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أنه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات وهو ما كان يحد من فاعليته موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كانوا يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. "[{'id': 19, 'form': 'يشترط', 'lemma': 'اِشتَرَط', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 18, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 18)], 'misc': {'Vform': 'يَشتَرِطُ', 'Gloss': 'make_conditional,stipulate,be_prerequisite', 'Root': '^s r .t', 'Translit': 'yaštariṭu', 'LTranslit': 'ištaraṭ'}}, {'id': 20, 'form': 'موافقة', 'lemma': 'مُوَافَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S4R', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 19)], 'misc': {'Vform': 'مُوَافَقَةَ', 'Gloss': 'agreement', 'Root': 'w f q', 'Translit': 'muwāfaqata', 'LTranslit': 'muwāfaqat'}}, {'id': 22, 'form': 'عديدة', 'lemma': 'عَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'عَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'numerous,many', 'Root': '` d d', 'Translit': 'ʿadīdatin', 'LTranslit': 'ʿadīd'}}, {'id': 24, 'form': 'اتخاذ', 'lemma': 'اِتِّخَاذ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عِندَمَا', 20)], 'misc': {'Vform': 'اِتِّخَاذِ', 'Gloss': 'taking,adoption', 'Root': ""' _h _d"", 'Translit': 'ittiḫāḏi', 'LTranslit': 'ittiḫāḏ'}}]" [{'id': 21, 'form': 'جهات', 'lemma': 'جِهَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur'}, 'head': 20, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 20)], 'misc': {'Vform': 'جِهَاتٍ', 'Gloss': 'side,part,direction,sectors,offices,institutions,officials,individuals', 'Root': 'w ^g h', 'Translit': 'ǧihātin', 'LTranslit': 'ǧihat'}}, {'id': 25, 'form': 'القرارات', 'lemma': 'قَرَار', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur'}, 'head': 24, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَرَارَاتِ', 'Gloss': 'decision,resolution', 'Root': 'q r r', 'Translit': 'al-qarārāti', 'LTranslit': 'qarār'}}] 6 4 2 True False False 8.777510112504572e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +من جهة أخرى أكد عز الدين المجيد ابن عم صدام حسين أن ه س يقوم ب تكليف محامي دفاع عن الرئيس العراقي السابق بعد أن حدت السلطات الأردنية من حرية رغد صدام حسين إطلاق في التصريحات و إجراء اللقاءات الصحافية و التلفزيونية حول وضع والد ها المحتجز لدى القوات الأمريكية منذ الثالث عشر من ديسمبر الماضي. أكد 3 ابن 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِبن'} NOUN أكد 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -4 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0012:p9', 'sent_id': 'ummah.20040906.0012:p9u1', 'text': 'من جهة أخرى أكد عز الدين المجيد ابن عم صدام حسين أنه سيقوم بتكليف محامي دفاع عن الرئيس العراقي السابق بعد أن حدت السلطات الأردنية من حرية رغد صدام حسين إطلاق في التصريحات وإجراء اللقاءات الصحافية والتلفزيونية حول وضع والدها المحتجز لدى القوات الأمريكية منذ الثالث عشر من ديسمبر الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكدوا SG -> PL من جهة أخرى من جهة أخرى أكدوا عز الدين المجيد ابن عم صدام حسين أن ه س يقوم ب تكليف محامي دفاع عن الرئيس العراقي السابق بعد أن حدت السلطات الأردنية من حرية رغد صدام حسين إطلاق في التصريحات و إجراء اللقاءات الصحافية و التلفزيونية حول وضع والد ها المحتجز لدى القوات الأمريكية منذ الثالث عشر من ديسمبر الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 2.714747670553963e-07 SV-# arb SG PL VS verb + +"و وصف متحدث ب اسم الجيش الامريكي في العراق الوضع ب المدينة ب أن ه رائع، و أضاف ""منذ عدة اشهر و المدينة تعيش حالة من انعدام القوانين""." وصف 1 متحدث 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُتَحَدِّث'} NOUN وصف 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَف'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'assabah.20041004.0011:p18', 'sent_id': 'assabah.20041004.0011:p18u1', 'text': 'ووصف متحدث باسم الجيش الامريكي في العراق الوضع بالمدينة بأنه رائع، واضاف ""منذ عدة اشهر والمدينة تعيش حالة من انعدام القوانين"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" وصفوا SG -> PL و "و وصفوا متحدث ب اسم الجيش الامريكي في العراق الوضع ب المدينة ب أن ه رائع، و أضاف ""منذ عدة اشهر و المدينة تعيش حالة من انعدام القوانين""." [] [] 0 0 0 False False False 1.1988889896220237e-07 SV-# arb SG PL VS verb + +"و نظرا إلى اختلاف أعضاء ""مجمع البحوث الإسلامية"" على القضية، أعلن شيخ الأزهر أن المجمع في حال انعقاد دائم حتى يصدر بيانا شاملاً عن القضية، ب اعتبار ه المرجعية الإسلامية الكبرى في العالم." أعلن 13 المجمع 17 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجمَع'} NOUN أعلن 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -4 [{'id': 15, 'form': 'شيخ', 'lemma': 'شَيخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَيخ'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 14)], 'misc': {'Vform': 'شَيخُ', 'Gloss': 'sheikh,chieftain,senators', 'Root': '^s y _h', 'Translit': 'šayḫu', 'LTranslit': 'šayḫ'}}, {'id': 16, 'form': 'الأزهر', 'lemma': 'أَزهَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَزهَرِ', 'Gloss': 'Azhar', 'Root': 'z h r', 'Translit': 'al-ʾazhari', 'LTranslit': 'ʾazhar'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0011:p4', 'sent_id': 'ummah.20040819.0011:p4u1', 'text': 'ونظراً إلى اختلاف أعضاء ""مجمع البحوث الإسلامية"" على القضية، أعلن شيخ الأزهر أن المجمع في حال انعقاد دائم حتى يصدر بيانا شاملاً عن القضية، باعتباره المرجعية الإسلامية الكبرى في العالم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أعلنوا SG -> PL "و نظرا إلى اختلاف أعضاء ""مجمع البحوث الإسلامية"" على القضية،" "و نظرا إلى اختلاف أعضاء ""مجمع البحوث الإسلامية"" على القضية، أعلنوا شيخ الأزهر أن المجمع في حال انعقاد دائم حتى يصدر بيانا شاملاً عن القضية، ب اعتبار ه المرجعية الإسلامية الكبرى في العالم." [{'id': 15, 'form': 'شيخ', 'lemma': 'شَيخ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S1R', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَيخ'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 14)], 'misc': {'Vform': 'شَيخُ', 'Gloss': 'sheikh,chieftain,senators', 'Root': '^s y _h', 'Translit': 'šayḫu', 'LTranslit': 'šayḫ'}}, {'id': 16, 'form': 'الأزهر', 'lemma': 'أَزهَر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَزهَرِ', 'Gloss': 'Azhar', 'Root': 'z h r', 'Translit': 'al-ʾazhari', 'LTranslit': 'ʾazhar'}}] [] 2 2 0 True True False 3.197218659337414e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"اما صحف المعارضة اللبنانية ف رأت في خطاب الاسد ""اعلان حرب"" و اتهم معارضون الرئيس السوري ب أن ه ينكأ جراح الحرب الاهلية التي عاش ها لبنان بين عامي 1975 و1990." عاش 26 لبنان 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لُبنَان'} NOUN عاش 26 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاش'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'assabah.20041013.0021:p14', 'sent_id': 'assabah.20041013.0021:p14u1', 'text': 'اما صحف المعارضة اللبنانية فرات في خطاب الاسد ""اعلان حرب"" واتهم معارضون الرئيس السوري بانه ينكأ جراح الحرب الاهلية التي عاشها لبنان بين عامي 1975 و1990.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" عاشوا SG -> PL "اما صحف المعارضة اللبنانية ف رأت في خطاب الاسد ""اعلان حرب"" و اتهم معارضون الرئيس السوري ب أن ه ينكأ جراح الحرب الاهلية التي" "اما صحف المعارضة اللبنانية ف رأت في خطاب الاسد ""اعلان حرب"" و اتهم معارضون الرئيس السوري ب أن ه ينكأ جراح الحرب الاهلية التي عاشوا ها لبنان بين عامي 1975 و1990." [] [] 0 0 0 False False False 3.968098464248969e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +ب المقابل طلبت الجمعية حسب ما نقلت لاريسا نيمولاييفا المسؤولة في ها الحرص على عدم القضاء على نباتات نادرة جدا مهددة ب الانقراض . طلبت 2 الجمعية 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَمعِيَّة'} NOUN طلبت 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَلَب'} VERB -1 [] {'sent_id': 'afp.20000715.0030:p13u2', 'text': 'بالمقابل طلبت الجمعية حسب ما نقلت لاريسا نيمولاييفا المسؤولة فيها الحرص على عدم القضاء على نباتات نادرة جدا مهددة بالانقراض.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} طلبن SG -> PL ب المقابل ب المقابل طلبن الجمعية حسب ما نقلت لاريسا نيمولاييفا المسؤولة في ها الحرص على عدم القضاء على نباتات نادرة جدا مهددة ب الانقراض . [] [] 0 0 0 False False False 6.474000543958927e-07 SV-# arb SG PL VS verb + +و ينسجم إطلاق ه هنا أيضاً مع خط الإصلاح السياسي الذي أعلن ه منذ بداية المؤتمر السيد جمال مبارك ثم تبنى ه والد ه في نهاية أعمال المؤتمر، ف كان من الصعب الحديث عن إصلاح سياسي و مساحة أكبر من الحرية و تطور في الديموقراطية مع استمرار إبقاء معتقلين إسلاميين أمضوا فترات العقوبة ��اخل السجن. أعلن 11 السيد 16 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَيِّد'} NOUN أعلن 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -5 "[{'id': 13, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 12, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 15, 'form': 'بداية', 'lemma': 'بِدَايَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:مُنذُ:gen', 12)], 'misc': {'Vform': 'بِدَايَةِ', 'Gloss': 'beginning,start', 'Root': ""b d '"", 'Translit': 'bidāyati', 'LTranslit': 'bidāyat'}}]" {'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p3u3', 'text': 'وينسجم إطلاقه هنا أيضاً مع خط الإصلاح السياسي الذي أعلنه منذ بداية المؤتمر السيد جمال مبارك ثم تبناه والده في نهاية أعمال المؤتمر، فكان من الصعب الحديث عن إصلاح سياسي ومساحة أكبر من الحرية وتطور في الديموقراطية مع استمرار إبقاء معتقلين إسلاميين أمضوا فترات العقوبة داخل السجن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعلــنوا SG -> PL و ينسجم إطلاق ه هنا أيضاً مع خط الإصلاح السياسي الذي و ينسجم إطلاق ه هنا أيضاً مع خط الإصلاح السياسي الذي أعلــنوا ه منذ بداية المؤتمر السيد جمال مبارك ثم تبنى ه والد ه في نهاية أعمال المؤتمر، ف كان من الصعب الحديث عن إصلاح سياسي و مساحة أكبر من الحرية و تطور في الديموقراطية مع استمرار إبقاء معتقلين إسلاميين أمضوا فترات العقوبة داخل السجن. "[{'id': 13, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 12, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 15, 'form': 'بداية', 'lemma': 'بِدَايَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:مُنذُ:gen', 12)], 'misc': {'Vform': 'بِدَايَةِ', 'Gloss': 'beginning,start', 'Root': ""b d '"", 'Translit': 'bidāyati', 'LTranslit': 'bidāyat'}}]" [] 2 2 0 True True False 1.548126929784432e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"و اعتبر التقرير أن الإغلاقات و حال الحصار الذي تفرض ه سلطات الاحتلال على الأراضي الفلسطينية ""عززت الخلايا الميدانية التي ينتمي إلي ها الجيل الشاب في حركة فتح و أضعف قيادة الحرس القديم ل الحركة ، لكن ليس ل أحد من هذه القيادات الشابة سيطرة على المناطق الفلسطينية""." ينتمي 21 الجيل 24 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جِيل'} NOUN ينتمي 21 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنتَمَى'} VERB -3 [] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0028:p9', 'sent_id': 'ummah.20040809.0028:p9u1', 'text': 'واعتبر التقرير أن الإغلاقات وحال الحصار الذي تفرضه سلطات الاحتلال على الأراضي الفلسطينية ""عززت الخلايا الميدانية التي ينتمي إليها الجيل الشاب في حركة فتح وأضعف قيادة الحرس القديم للحركة، لكن ليس لأحد من هذه القيادات الشابة سيطرة على المناطق الفلسطينية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ينتمون SG -> PL "و اعتبر التقرير أن الإغلاقات و حال الحصار الذي تفرض ه سلطات الاحتلال على الأراضي الفلسطينية ""عززت الخلايا الميدانية التي" "و اعتبر التقرير أن الإغلاقات و حال الحصار الذي تفرض ه سلطات الاحتلال على الأراضي الفلسطينية ""عززت الخلايا الميدانية التي ينتمون إلي ها الجيل الشاب في حركة فتح و أضعف قيادة الحرس القديم ل الحركة ، لكن ليس ل أحد من هذه القيادات الشابة سيطرة على المناطق الفلسطينية""." [] [] 0 0 0 False False False 1.5725427247208884e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"و بلاش كلام ليس ل ه لزوم"" على حد تعبير ه إن دولة مثل الأردن التي طبقت اتفاقية المناطق الصناعية المؤهلة ""الكويز"" وصلت أرقام صادرات ها من قطاع الغزل و النسيج العام الحالي إلى 900 مليون دولار بعد مرور 4 سنوات من تطبيق الاتفاقية بينما كانت صادرات ها قبل ذلك لا يتجاوز 50 مليون دولار." ليس 3 لزوم 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لُزُوم'} NOUN ليس 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَيس'} VERB -3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040407.0023:p5u4', 'text': 'وبلاش كلام ليس له لزوم"" على حد تعبيره إن دولة مثل الأردن التي طبقت اتفاقية المناطق الصناعية المؤهلة ""الكويز"" وصلت أرقام صادراتها من قطاع الغزل والنسيج العام الحالي إلى 900 مليون دولار بعد مرور 4 سنوات من تطبيق الاتفاقية بينما كانت صادراتها قبل ذلك لا يتجاوز 50 مليون دولار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ليسوا SG -> PL و بلاش كلام "و بلاش كلام ليسوا ل ه لزوم"" على حد تعبير ه إن دولة مثل الأردن التي طبقت اتفاقية المناطق الصناعية المؤهلة ""الكويز"" وصلت أرقام صادرات ها من قطاع الغزل و النسيج العام الحالي إلى 900 مليون دولار بعد مرور 4 سنوات من تطبيق الاتفاقية بينما كانت صادرات ها قبل ذلك لا يتجاوز 50 مليون دولار." [] [] 0 0 0 False False False 9.435256348325327e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +و في الفلوجة اعلنت مصادر طبية مقتل شخصين و إصابة 10 اخرين ب جروح في الغارة التي شن ها الطيران الامريكي امس على موقع مفترض ل المسلحين في ضواحي المدينة. شن 17 الطيران 19 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَيَرَان'} NOUN شن 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَنّ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'assabah.20041004.0011:p4', 'sent_id': 'assabah.20041004.0011:p4u1', 'text': 'وفي الفلوجة اعلنت مصادر طبية مقتل شخصين واصابة 10 اخرين بجروح في الغارة التي شنها الطيران الامريكي امس على موقع مفترض للمسلحين في ضواحي المدينة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} شنوا SG -> PL و في الفلوجة اعلنت مصادر طبية مقتل شخصين و إصابة 10 اخرين ب جروح في الغارة التي و في الفلوجة اعلنت مصادر طبية مقتل شخصين و إصابة 10 اخرين ب جروح في الغارة التي شنوا ها الطيران الامريكي امس على موقع مفترض ل المسلحين في ضواحي المدينة. [] [] 0 0 0 False False False 3.968098464248969e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +ومع تأهب الصين لتكون أكبر سوقٍ في مجال الطيران في العالم خلال العقد المقبل, يشكل هذا المعرض فرصةً لبكين لتظهر طموحاتها في مجال الطيران المدني إلى جانب العكسري. يشكل 17 المعرض 19 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَعرِض'} NOUN يشكل 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَكَّل'} VERB -2 [] "{'newdoc id': 'n01020', 'sent_id': 'n01020021', 'text': 'ومع تأهب الصين لتكون أكبر سوقٍ في مجال الطيران في العالم خلال العقد المقبل, يشكل هذا المعرض فرصةً لبكين لتظهر طموحاتها في مجال الطيران المدني إلى جانب العكسري.', 'original_text': 'ومع تأهب الصين لتكون أكبر سوق في مجال الطيران في العالم خلال العقد المقبل, يشكل هذا المعرض فرصة لبكين لتظهر طموحاتها في مجال الطيران المدني إلى جانب العكسري.', 'text_en': ""And with China set to become the world's biggest aviation market in the next decade, the show is an opportunity for Beijing to demonstrate its ambitions in civil aviation as well as defence."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يشكلون SG -> PL ومع تأهب الصين لتكون أكبر سوقٍ في مجال الطيران في العالم خلال العقد المقبل, ومع تأهب الصين لتكون ��كبر سوقٍ في مجال الطيران في العالم خلال العقد المقبل, يشكلون هذا المعرض فرصةً لبكين لتظهر طموحاتها في مجال الطيران المدني إلى جانب العكسري. [] [] 0 0 0 False False False 2.3808590785493813e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +في 1 كانون الثاني من عام 49 ق.م, قرأ مارك أنطونيو تصريحاً من قيصر يعلن فيه الحاكم نفسه صديقاً للسلام. يعلن 17 الحاكم 20 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَاكِم'} NOUN يعلن 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'w05010', 'sent_id': 'w05010027', 'text': 'في 1 كانون الثاني من عام 49 ق.م, قرأ مارك أنطونيو تصريحاً من قيصر يعلن فيه الحاكم نفسه صديقاً للسلام.', 'original_text': 'في 1 كانون الثاني من عام 49 ق.م, قرأ مارك أنطونيو تصريحا من قيصر يعلن فيه الحاكم نفسه صديقا للسلام.', 'text_en': 'On the 1st January 49 BC, Marco Antonio read a declaration from Caesar in which the proconsul declared himself a friend of peace.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يعلنون SG -> PL في 1 كانون الثاني من عام 49 ق.م, قرأ مارك أنطونيو تصريحاً من قيصر في 1 كانون الثاني من عام 49 ق.م, قرأ مارك أنطونيو تصريحاً من قيصر يعلنون فيه الحاكم نفسه صديقاً للسلام. [] [] 0 0 0 False False False 4.717628174162665e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"و أعرب البيان عن ""قلق ه "" ازاء ""النقص الخطير في موارد"" اللجنة العسكرية المشتركة المكلفة مراقبة وقف اطلاق النار. كما دعا الاسرة الدولية الى تأمين الاموال اللازمة لا سيما ل نقل عناصر اللجنة العسكرية." أعرب 1 البيان 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَيَان'} NOUN أعرب 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعرَب'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0023:p7', 'sent_id': 'afp.20000815.0023:p7u1', 'text': 'واعرب البيان عن ""قلقه"" ازاء ""النقص الخطير في موارد"" اللجنة العسكرية المشتركة المكلفة مراقبة وقف اطلاق النار. كما دعا الاسرة الدولية الى تأمين الاموال اللازمة لا سيما لنقل عناصر اللجنة العسكرية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اعربوا SG -> PL و "و اعربوا البيان عن ""قلق ه "" ازاء ""النقص الخطير في موارد"" اللجنة العسكرية المشتركة المكلفة مراقبة وقف اطلاق النار. كما دعا الاسرة الدولية الى تأمين الاموال اللازمة لا سيما ل نقل عناصر اللجنة العسكرية." [] [] 0 0 0 False False False 3.407368707346803e-08 SV-# arb SG PL VS verb + +و يرمي هذا الامر الذي كان محل استشارة واسعة ضمت كل الاطراف المعنية الى تطوير الحياة المدرسية و تنظيم ها ب كيفية تتماشى و الأدوار الجديدة الموكولة ل أعضاء الاسرة التربوية في ضوء التوجهات الكبرى ل السياسة التربوية. يرمي 1 الامر 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمر'} NOUN يرمي 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَمَى'} VERB -2 [] {'newpar id': 'assabah.20041020.0001:p4', 'sent_id': 'assabah.20041020.0001:p4u1', 'text': 'ويرمي هذا الامر الذي كان محل استشارة واسعة ضمت كل الاطراف المعنية الى تطوير الحياة المدرسية وتنظيمها بكيفية تتماشى والادوار الجديدة الموكولة لاعضاء الاسرة التربوية في ضوء التوجهات الكبرى للسياسة التربوية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يرمون SG -> PL و و يرمون هذا الامر الذي كان محل استشارة واسعة ضمت كل الاطراف المعنية الى تطوير الحياة المدرسية و تنظيم ها ب كيفية تتماشى و الأدوار الجديدة الموكولة ل أعضاء الاسرة التربوية في ضوء التوجهات الكبرى ل السياسة التربوية. [] [] 0 0 0 False False False 1.190429539274691e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"وجه الأزهر انتقادات عنيفة ��لى مؤسسات في الدولة المصرية ""تعمل على فتح باب الفسق و الفجور و الفاحشة أمام شباب محروم عاجز عن أن يجد ما ينشئ ب ه أسرة""." وجه 0 الأزهر 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَزهَر'} NOUN وجه 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَجَّه'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0084:p2', 'sent_id': 'ummah.20040809.0084:p2u1', 'text': 'وجه الأزهر انتقادات عنيفة إلى مؤسسات في الدولة المصرية ""تعمل على فتح باب الفسق والفجور والفاحشة أمام شباب محروم عاجز عن أن يجد ما ينشئ به أسرة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" وجهوا SG -> PL "وجهوا الأزهر انتقادات عنيفة إلى مؤسسات في الدولة المصرية ""تعمل على فتح باب الفسق و الفجور و الفاحشة أمام شباب محروم عاجز عن أن يجد ما ينشئ ب ه أسرة""." [] [] 0 0 0 False False False 6.474000543958927e-07 SV-# arb SG PL VS verb + +و أصبح مطلوبا الحصول على النفط من هذه المنطقة، خصوصا إذربيجان و كازاخستان اللتين تملكان في ما بين هما احتياطا نفطيا يفوق ثلاثة اضعاف احتياطي النفط الاميركي. أصبح 1 الحصول 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُصُول'} NOUN أصبح 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصبَح'} VERB -2 [] {'sent_id': 'ummah.20040705.0008:p3u3', 'text': 'واصبح مطلوبا الحصول على النفط من هذه المنطقة، خصوصا إذربيجان وكازاخستان اللتين تملكان فيما بينهما احتياطا نفطيا يفوق ثلاثة اضعاف احتياطي النفط الاميركي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أصبحوا SG -> PL و و أصبحوا مطلوبا الحصول على النفط من هذه المنطقة، خصوصا إذربيجان و كازاخستان اللتين تملكان في ما بين هما احتياطا نفطيا يفوق ثلاثة اضعاف احتياطي النفط الاميركي. [] [] 0 0 0 False False False 5.952147696373455e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +جعل ستيفين ويلر, المحرر, كيبلينغ يعمل بجد, غير أن حاجة كيبلينغ إلى الكتابة لم يكن بالإمكان إيقافها. يكن 18 إيقاف 21 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِيقَاف'} NOUN يكن 18 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] "{'newdoc id': 'w01073', 'sent_id': 'w01073054', 'text': 'جعل ستيفين ويلر, المحرر, كيبلينغ يعمل بجد, غير أن حاجة كيبلينغ إلى الكتابة لم يكن بالإمكان إيقافها.', 'original_text': 'جعل ستيفين ويلر, المحرر, كيبلينغ يعمل بجد, غير أن حاجة كيبلينغ إلى الكتابة لم يكن بالإمكان إيقافها.', 'text_en': ""Stephen Wheeler, the editor, worked Kipling hard, but Kipling's need to write was unstoppable."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يكونوا SG -> PL جعل ستيفين ويلر, المحرر, كيبلينغ يعمل بجد, غير أن حاجة كيبلينغ إلى الكتابة لم جعل ستيفين ويلر, المحرر, كيبلينغ يعمل بجد, غير أن حاجة كيبلينغ إلى الكتابة لم يكونوا بالإمكان إيقافها. [] [] 0 0 0 False False False 5.241809082402958e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +و يشكل هذا الثلاثي دعامة الشباب الاساسية اضافة الى لاعبي الخبرة سعيد العويران و صالح الداوود. يشكل 1 الثلاثي 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ثُلَاثِيّ'} NOUN يشكل 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَكَّل'} VERB -2 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0016:p9', 'sent_id': 'afp.20000715.0016:p9u1', 'text': 'ويشكل هذا الثلاثي دعامة الشباب الاساسية اضافة الى لاعبي الخبرة سعيد العويران وصالح الداوود.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يشكلون SG -> PL و و يشكلون هذا الثلاثي دعامة الشباب الاساسية اضافة الى لاعبي الخبرة سعيد العويران و صالح الداوود. [] [] 0 0 0 False False False 4.7617181570987625e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +"و كان يعلون قد أطلق ته��يد ه مدعياً ب أن ما فعل ه سلاح الجو الإسرائيلي قبل حوالي الأشهر الأربعة ب اختراق حاجز الصوت فوق مدينة اللاذقية، و عملية قصف معسكر عين الصاحب المهجور قرب دمشق، كان يرمي إلى توجيه رسالتين ل الرئيس السوري بشار الأسد كي يوقف دعم ه ل ما سمى ه بـ ""الإرهاب""." فعل 11 سلاح 13 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سِلَاح'} NOUN فعل 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'فَعَل'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040715.0016:p7', 'sent_id': 'ummah.20040715.0016:p7u1', 'text': 'وكان يعلون قد أطلق تهديده مدعياً بأن ما فعله سلاح الجو الإسرائيلي قبل حوالي الأشهر الأربعة باختراق حاجز الصوت فوق مدينة اللاذقية، وعملية قصف معسكر عين الصاحب المهجور قرب دمشق، كان يرمي إلى توجيه رسالتين للرئيس السوري بشار الأسد كي يوقف دعمه لما سماه بـ ""الإرهاب"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" فعلوا SG -> PL و كان يعلون قد أطلق تهديد ه مدعياً ب أن ما "و كان يعلون قد أطلق تهديد ه مدعياً ب أن ما فعلوا ه سلاح الجو الإسرائيلي قبل حوالي الأشهر الأربعة ب اختراق حاجز الصوت فوق مدينة اللاذقية، و عملية قصف معسكر عين الصاحب المهجور قرب دمشق، كان يرمي إلى توجيه رسالتين ل الرئيس السوري بشار الأسد كي يوقف دعم ه ل ما سمى ه بـ ""الإرهاب""." [] [] 0 0 0 False False False 1.190429539274691e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +"و يضيف هذا المحلل أن ""تقرير المصير"" كما يتم الترويج ل ه يفتح الطريق أمام بلقنة العراق و الدول العربية المجاورة و هٰذا ما يخدم المخططات الإسرائيلية المرسومة ل المنطقة العربية." يضيف 1 المحلل 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُحَلِّل'} NOUN يضيف 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَضَاف'} VERB -2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040715.0013:p8u2', 'text': 'ويضيف هذا المحلل أن ""تقرير المصير"" كما يتم الترويج له يفتح الطريق أمام بلقنة العراق والدول العربية المجاورة وهذا ما يخدم المخططات الإسرائيلية المرسومة للمنطقة العربية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يضيفون SG -> PL و "و يضيفون هذا المحلل أن ""تقرير المصير"" كما يتم الترويج ل ه يفتح الطريق أمام بلقنة العراق و الدول العربية المجاورة و هٰذا ما يخدم المخططات الإسرائيلية المرسومة ل المنطقة العربية." [] [] 0 0 0 False False False 2.380859078549382e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +إشهار أول جمعية حقوقية مصرية يتبنى ها الحزب الحاكم يتبنى 5 الحزب 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِزب'} NOUN يتبنى 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَبَنَّى'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'ummah.20040531.0021', 'newpar id': 'ummah.20040531.0021:p1', 'sent_id': 'ummah.20040531.0021:p1u1', 'text': 'إشهار أول جمعية حقوقية مصرية يتبناها الحزب الحاكم', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتبنون SG -> PL إشهار أول جمعية حقوقية مصرية إشهار أول جمعية حقوقية مصرية يتبنون ها الحزب الحاكم [] [] 0 0 0 False False False 1.3226994880829892e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +و كانت قطر عرضت على لبنان بيع ه خمسة ملايين طن من الغاز الطبيعي طوال عشرين عاما، كما قدمت هبة ب سبعة ملايين دولار قبل شهرين ل المساهمة في اصلاح محطات تحويل كهربائية دمر ها الطيران الاسرائيلي. دمر 34 الطيران 36 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَيَرَان'} NOUN دمر 34 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَمَّر'} VERB -2 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0125:p7', 'sent_id': 'afp.20000815.0125:p7u1', 'text': 'وكانت قطر عرضت على لبنان بيعه خمسة ملايين طن من الغاز الطبيعي ط��ال عشرين عاما، كما قدمت هبة بسبعة ملايين دولار قبل شهرين للمساهمة في اصلاح محطات تحويل كهربائية دمرها الطيران الاسرائيلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} دمروا SG -> PL و كانت قطر عرضت على لبنان بيع ه خمسة ملايين طن من الغاز الطبيعي طوال عشرين عاما، كما قدمت هبة ب سبعة ملايين دولار قبل شهرين ل المساهمة في اصلاح محطات تحويل كهربائية و كانت قطر عرضت على لبنان بيع ه خمسة ملايين طن من الغاز الطبيعي طوال عشرين عاما، كما قدمت هبة ب سبعة ملايين دولار قبل شهرين ل المساهمة في اصلاح محطات تحويل كهربائية دمروا ها الطيران الاسرائيلي. [] [] 0 0 0 False False False 5.952147696373455e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +ف من جهة يؤيد طرف اعتقال جميع العناصر البعثية الخطرة ل مدة عام ل حين استقرار الوضع الأمني، بينما يعارض طرف آخر اللجوء إلى هذا الأسلوب، محذّراً من عواقب ه الخطيرة على الوحدة الوطنية و حال السلم الأهلي في البلاد. يؤيد 3 طرف 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَرَف'} NOUN يؤيد 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَيَّد'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0022:p6u2', 'text': 'فمن جهة يؤيد طرف اعتقال جميع العناصر البعثية الخطرة لمدة عام لحين استقرار الوضع الأمني، بينما يعارض طرف آخر اللجوء إلى هذا الأسلوب، محذّراً من عواقبه الخطيرة على الوحدة الوطنية وحال السلم الأهلي في البلاد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يؤيدون SG -> PL ف من جهة ف من جهة يؤيدون طرف اعتقال جميع العناصر البعثية الخطرة ل مدة عام ل حين استقرار الوضع الأمني، بينما يعارض طرف آخر اللجوء إلى هذا الأسلوب، محذّراً من عواقب ه الخطيرة على الوحدة الوطنية و حال السلم الأهلي في البلاد. [] [] 0 0 0 False False False 3.237000271979464e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +و ينسجم إطلاق ه هنا أيضاً مع خط الإصلاح السياسي الذي أعلن ه منذ بداية المؤتمر السيد جمال مبارك ثم تبنى ه والد ه في نهاية أعمال المؤتمر، ف كان من الصعب الحديث عن إصلاح سياسي و مساحة أكبر من الحرية و تطور في الديموقراطية مع استمرار إبقاء معتقلين إسلاميين أمضوا فترات العقوبة داخل السجن. تبنى 20 والد 22 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَالِد'} NOUN تبنى 20 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَبَنَّى'} VERB -2 [] {'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p3u3', 'text': 'وينسجم إطلاقه هنا أيضاً مع خط الإصلاح السياسي الذي أعلنه منذ بداية المؤتمر السيد جمال مبارك ثم تبناه والده في نهاية أعمال المؤتمر، فكان من الصعب الحديث عن إصلاح سياسي ومساحة أكبر من الحرية وتطور في الديموقراطية مع استمرار إبقاء معتقلين إسلاميين أمضوا فترات العقوبة داخل السجن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبنوا SG -> PL و ينسجم إطلاق ه هنا أيضاً مع خط الإصلاح السياسي الذي أعلن ه منذ بداية المؤتمر السيد جمال مبارك ثم و ينسجم إطلاق ه هنا أيضاً مع خط الإصلاح السياسي الذي أعلن ه منذ بداية المؤتمر السيد جمال مبارك ثم تبنوا ه والد ه في نهاية أعمال المؤتمر، ف كان من الصعب الحديث عن إصلاح سياسي و مساحة أكبر من الحرية و تطور في الديموقراطية مع استمرار إبقاء معتقلين إسلاميين أمضوا فترات العقوبة داخل السجن. [] [] 0 0 0 False False False 7.936196928497941e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +إذا استقال موظفٌ تركيٌ مثلاً, تأتي مجالس العمل التركية. استقال 1 موظفٌ 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُوَظَّف'} NOUN استقال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَقَال'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n02031', 'sent_id': 'n02031071', 'text': 'إذا استقال موظفٌ تركيٌ مثلاً, تأتي مجالس العمل التركية.', 'original_text': 'إذا استقال موظف تركي مثلا, تأتي مجالس العمل التركية.', 'text_en': 'If a Turkish employee quits, then the Turkish work councils come.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} استقالوا SG -> PL إذا إذا استقالوا موظفٌ تركيٌ مثلاً, تأتي مجالس العمل التركية. [] [] 0 0 0 False False False 3.237000271979464e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +"و قال صالح فى مؤتمر صحفى عقد ه فى أعقاب محادثات مع وزير الخارجية المصرى أحمد ماهر ""ان مصلحة نا ك أكراد و عراقيين تكمن فى اقامة عراق فيدرالى و ديمقراطي موحد و إعادة الوحدة الوطنية ل عراق ليس في ه اى تمييز بين العرب و الأكراد و يقف في ه الجميع سواسية امام القانون"" ." يقف 49 الجميع 52 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَمِيع'} NOUN يقف 49 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَف'} VERB -3 [] "{'newpar id': 'xinhua.20030503.0170:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0170:p4u1', 'text': 'وقال صالح فى مؤتمر صحفى عقده فى أعقاب محادثات مع وزير الخارجية المصرى أحمد ماهر ""ان مصلحتنا كأكراد وعراقيين تكمن فى اقامة عراق فيدرالى وديمقراطى موحد واعادة الوحدة الوطنية لعراق ليس فيه اى تمييز بين العرب والاكراد ويقف فيه الجميع سواسية امام القانون"" .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يقفون SG -> PL "و قال صالح فى مؤتمر صحفى عقد ه فى أعقاب محادثات مع وزير الخارجية المصرى أحمد ماهر ""ان مصلحة نا ك أكراد و عراقيين تكمن فى اقامة عراق فيدرالى و ديمقراطي موحد و إعادة الوحدة الوطنية ل عراق ليس في ه اى تمييز بين العرب و الأكراد و" "و قال صالح فى مؤتمر صحفى عقد ه فى أعقاب محادثات مع وزير الخارجية المصرى أحمد ماهر ""ان مصلحة نا ك أكراد و عراقيين تكمن فى اقامة عراق فيدرالى و ديمقراطي موحد و إعادة الوحدة الوطنية ل عراق ليس في ه اى تمييز بين العرب و الأكراد و يقفون في ه الجميع سواسية امام القانون"" ." [] [] 0 0 0 False False False 2.3588140870813324e-05 SV-# arb SG PL VS verb + +و قال إن جملة المشروعات الصغيرة و المتوسطة تبلغ مليوناً و654 ألف مشروع، و تساهم ب حوالي 80% من إجمالي القيمة المضافة التي يحقق ها القطاع الخاص، و تستوعب ثلثي العمالة. يحقق 26 القطاع 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِطَاع'} NOUN يحقق 26 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَقَّق'} VERB -2 [] {'sent_id': 'ummah.20040726.0031:p4u2', 'text': 'وقال إن جملة المشروعات الصغيرة والمتوسطة تبلغ مليوناً و654 ألف مشروع، وتساهم بحوالي 80% من إجمالي القيمة المضافة التي يحققها القطاع الخاص، وتستوعب ثلثي العمالة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يحققون SG -> PL و قال إن جملة المشروعات الصغيرة و المتوسطة تبلغ مليوناً و654 ألف مشروع، و تساهم ب حوالي 80% من إجمالي القيمة المضافة التي و قال إن جملة المشروعات الصغيرة و المتوسطة تبلغ مليوناً و654 ألف مشروع، و تساهم ب حوالي 80% من إجمالي القيمة المضافة التي يحققون ها القطاع الخاص، و تستوعب ثلثي العمالة. [] [] 0 0 0 False False False 5.952147696373455e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي كان يقيم ها صاحب إحدى القرى السياحية، ب منطقة نادي الصيد، و كان يتردد علي ها يومياً ما يزيد على ألف مواطن. كان 9 صاحب 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَاحِب'} NOUN كان 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [{'id': 11, 'form': 'يقيم', 'lemma': 'أَقَام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 10)], 'misc': {'Gloss': 'install,establish,erect,take_place', 'LTranslit': 'ʾaqām', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'yuqīmu', 'Vform': 'يُقِيمُ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040531.0027:p5u2', 'text': 'ويضرب مثلا بإحدى أشهر هذه الموائد التي كان يقيمها صاحب إحدى القرى السياحية، بمنطقة نادي الصيد، وكان يتردد عليها يومياً ما يزيد على ألف مواطن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانوا SG -> PL و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي كانوا يقيم ها صاحب إحدى القرى السياحية، ب منطقة نادي الصيد، و كان يتردد علي ها يومياً ما يزيد على ألف مواطن. [{'id': 11, 'form': 'يقيم', 'lemma': 'أَقَام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 10)], 'misc': {'Gloss': 'install,establish,erect,take_place', 'LTranslit': 'ʾaqām', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'yuqīmu', 'Vform': 'يُقِيمُ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0001131323525611 SV-# arb SG PL VS verb + +بالنسبة إلى الجمهور المعاصر, الذي لا يملك معظمه خبرةً بالجبهات الأمامية من الحروب, تنتمي أعمال دوس إلى عالمٍ لا يمكن تخيله. يملك 8 ه 10 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يملك 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَلَك'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'n01120', 'sent_id': 'n01120008', 'text': 'بالنسبة إلى الجمهور المعاصر, الذي لا يملك معظمه خبرةً بالجبهات الأمامية من الحروب, تنتمي أعمال دوس إلى عالمٍ لا يمكن تخيله.', 'original_text': 'بالنسبة إلى الجمهور المعاصر, الذي لا يملك معظمه خبرة بالجبهات الأمامية من الحروب, تنتمي أعمال دوس إلى عالم لا يمكن تخيله.', 'text_en': 'To modern audiences, most of whom will have little experience of frontline conflict, Doss’s feats belong to the realm of the unimaginable.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يملكون SG -> PL بالنسبة إلى الجمهور المعاصر, الذي لا بالنسبة إلى الجمهور المعاصر, الذي لا يملكون معظمه خبرةً بالجبهات الأمامية من الحروب, تنتمي أعمال دوس إلى عالمٍ لا يمكن تخيله. [] [] 0 0 0 False False False 3.968098464248969e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +و اتخذ هذا القرار فى الوقت الذى بلغ في ه العجز فى الميزانية الامريكية اعلى مستوى ل ه خلال العام الحالى. بلغ 7 العجز 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَجز'} NOUN بلغ 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'} VERB -3 [] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0016:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0016:p4u1', 'text': 'واتخذ هذا القرار فى الوقت الذى بلغ فيه العجز فى الميزانية الامريكية اعلى مستوى له خلال العام الحالى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} بلغوا SG -> PL و اتخذ هذا القرار فى الوقت الذى و اتخذ هذا القرار فى الوقت الذى بلغوا في ه العجز فى الميزانية الامريكية اعلى مستوى ل ه خلال العام الحالى. [] [] 0 0 0 False False False 3.931356811802219e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +و كان عدد من محتلي الاراضي ب قيادة المحاربين القدامى في حرب الاستقلال، بدأوا ب احتلال مزارع يملك ها بيض في شباط/فبراير الماضي. يملك 18 بيض 20 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بِيض'} NOUN يملك 18 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَلَك'} VERB -2 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0015:p4', 'sent_id': 'afp.20000715.0015:p4u1', 'text': 'وكان عدد من محتلي الاراضي بقيادة المحاربين القدامى في حرب الاستقلال، بدأوا باحتلال مزارع يملكها بيض في شباط/فبراير الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يملكون SG -> PL و كان عدد من محتلي الاراضي ب قيادة المحاربين القدامى في حرب الاستقلال، بدأوا ب احتلال مزارع و كان عدد من محتلي الاراضي ب قيادة المحاربين القدامى في حرب الاستقلال، بدأوا ب احتلال مزارع يملكون ها بيض في شباط/فبراير الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 5.952147696373455e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +أضاف أن السودان يعتبر الآن سوقاً واعدة و ل ها إمكانيات كبيرة خصوصاً أن بوادر السلام بدأت تتجسد بعد جولة طويلة من المفاوضات الأخيرة و ب التالي ليس لدي نا مانع في إعادة فتح الملفات ب النسبة ل ممارسة أعمال مصرفية جديدة ب السودان ب غض النظر عن كون المستثمرين مصريين أو خليجيين أو حتى شركات عالمية. ليس 27 مانع 30 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَانِع'} NOUN ليس 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَيس'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0011:p9', 'sent_id': 'ummah.20040809.0011:p9u1', 'text': 'أضاف أن السودان يعتبر الآن سوقاً واعدة ولها إمكانيات كبيرة خصوصاً أن بوادر السلام بدأت تتجسد بعد جولة طويلة من المفاوضات الأخيرة وبالتالي ليس لدينا مانع في إعادة فتح الملفات بالنسبة لممارسة أعمال مصرفية جديدة بالسودان بغض النظر عن كون المستثمرين مصريين أو خليجيين أو حتى شركات عالمية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ليسوا SG -> PL أضاف أن السودان يعتبر الآن سوقاً واعدة و ل ها إمكانيات كبيرة خصوصاً أن بوادر السلام بدأت تتجسد بعد جولة طويلة من المفاوضات الأخيرة و ب التالي أضاف أن السودان يعتبر الآن سوقاً واعدة و ل ها إمكانيات كبيرة خصوصاً أن بوادر السلام بدأت تتجسد بعد جولة طويلة من المفاوضات الأخيرة و ب التالي ليسوا لدي نا مانع في إعادة فتح الملفات ب النسبة ل ممارسة أعمال مصرفية جديدة ب السودان ب غض النظر عن كون المستثمرين مصريين أو خليجيين أو حتى شركات عالمية. [] [] 0 0 0 False False False 9.435256348325327e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +أرسل أحمد ماهر وزير الخارجية مذكرة تفصيلية ل الدكتور عاطف عبيد رئيس الوزراء كشف في ها الأسباب الحقيقية ل استبعاد الشركات المصرية من قائمة العقود الداخلية في قائمة الأولويات التي حدد ها مكتب برنامج العراق رغم أن منتجات الشركات المصرية تدخل ضمن القائمة. حدد 30 مكتب 32 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَكتَب'} NOUN حدد 30 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَّد'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0016:p4', 'sent_id': 'ummah.20040407.0016:p4u1', 'text': 'أرسل أحمد ماهر وزير الخارجية مذكرة تفصيلية للدكتور عاطف عبيد رئيس الوزراء كشف فيها الأسباب الحقيقية لاستبعاد الشركات المصرية من قائمة العقود الداخلية في قائمة الأولويات التي حددها مكتب برنامج العراق رغم أن منتجات الشركات المصرية تدخل ضمن القائمة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} حددوا SG -> PL أرسل أحمد ماهر وزير الخارجية مذكرة تفصيلية ل الدكتور عاطف عبيد رئيس الوزراء كشف في ها الأسباب الحقيقية ل استبعاد الشركات المصرية من قائمة العقود الداخلية في قائمة الأولويات التي أرسل أحمد ماهر وزير الخارجية مذكرة تفصيلية ل الدكتور عاطف عبيد رئيس الوزراء كشف في ها الأسباب الحقيقية ل استبعاد الشركات المصرية من قائمة العقود الداخلية في قائمة الأولويات التي حددوا ها مكتب برنامج العراق رغم أن منتجات الشركات المصرية تدخل ضمن القائمة. [] [] 0 0 0 False False False 2.9760738481867278e-06 SV-# arb SG PL VS verb + +إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات و اختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع في ها ، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً. تكشف 34 غالبية 24 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'غَالِبِيَّة'} NOUN تكشف 34 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَشَف'} VERB 10 [{'id': 32, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 31, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 31)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0061:p10', 'sent_id': 'ummah.20040809.0061:p10u1', 'text': 'إن عملية منح قروض جديدة لتمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، ويرجع ذلك لعدة أسباب من أبرزها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيقها عمليا، تكشف عن وجود انحرافات واختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع فيها، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكشف 3 -> 1 إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، إن عملية منح قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي تتم في أضيق الحدود، و يرجع ذلك ل عدة أسباب من أبرز ها أن غالبية دراسات جدوى المشروعات الصناعية عند تطبيق ها عمليا، أكشف عن وجود انحرافات و اختلافات كبيرة عن المخطط الموضوع في ها ، مما يتسبب في وجود عجز في عملية التمويل التي يتحمل البنك عبئها منفرداً. [{'id': 32, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 31, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 31)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.1669238647790148 SV-P arb 3 1 SV verb + +و أوضح التجار أن الزيادة التي شهدت ها أسعار الأسمنت في كافة المحافظات و التي تتزامن مع حدوث زيادات أخرى في أسعار مواد البناء تلعب دوراً كبيرا في توقف مشروعات الإسكان فضلاً عن أن ها تؤدي إلى وقوع خسائر فادحة على شركات المقاولات. تلعب 24 الزيادة 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زِيَادَة'} NOUN تلعب 24 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَعِب'} VERB 20 [{'id': 7, 'form': 'شهدت', 'lemma': 'شَهِد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَهِد'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 5)], 'misc': {'Gloss': 'witness,observe', 'LTranslit': 'šahid', 'Root': '^s h d', 'Translit': 'šahidat', 'Vform': 'شَهِدَت'}}, {'id': 8, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 7, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 16, 'form': 'تتزامن', 'lemma': 'تَزَامَن', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 5)], 'misc': {'Vform': 'تَتَزَامَنُ', 'Gloss': 'coincide,be_simultaneous,occur_simultaneously', 'Root': 'z m n', 'Translit': 'tatazāmanu', 'LTranslit': 'tazāman'}}] {'newpar id': 'ummah.20040819.0032:p3', 'sent_id': 'ummah.20040819.0032:p3u1', 'text': 'وأوضح التجار أن الزيادة التي شهدتها ��سعار الأسمنت في كافة المحافظات والتي تتزامن مع حدوث زيادات أخرى في أسعار مواد البناء تلعب دوراً كبيرا في توقف مشروعات الإسكان فضلاً عن أنها تؤدي إلى وقوع خسائر فادحة على شركات المقاولات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ألعب 3 -> 1 و أوضح التجار أن الزيادة التي شهدت ها أسعار الأسمنت في كافة المحافظات و التي تتزامن مع حدوث زيادات أخرى في أسعار مواد البناء و أوضح التجار أن الزيادة التي شهدت ها أسعار الأسمنت في كافة المحافظات و التي تتزامن مع حدوث زيادات أخرى في أسعار مواد البناء ألعب دوراً كبيرا في توقف مشروعات الإسكان فضلاً عن أن ها تؤدي إلى وقوع خسائر فادحة على شركات المقاولات. [{'id': 7, 'form': 'شهدت', 'lemma': 'شَهِد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَهِد'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 5)], 'misc': {'Gloss': 'witness,observe', 'LTranslit': 'šahid', 'Root': '^s h d', 'Translit': 'šahidat', 'Vform': 'شَهِدَت'}}, {'id': 8, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 7, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 16, 'form': 'تتزامن', 'lemma': 'تَزَامَن', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 5)], 'misc': {'Vform': 'تَتَزَامَنُ', 'Gloss': 'coincide,be_simultaneous,occur_simultaneously', 'Root': 'z m n', 'Translit': 'tatazāmanu', 'LTranslit': 'tazāman'}}] [] 3 3 0 True True False 0.6676954591160593 SV-P arb 3 1 SV verb + +"بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن يكون ب قرار من مجلس الامن""." يكون 35 رفع 23 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَفع'} NOUN يكون 35 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 12 [{'id': 31, 'form': 'يقارب', 'lemma': 'قَارَب', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 30, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 30)], 'misc': {'Vform': 'يُقَارِبُ', 'Gloss': 'come_close_to,approximate', 'Root': 'q r b', 'Translit': 'yuqāribu', 'LTranslit': 'qārab'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0039:p2', 'sent_id': 'afp.20000715.0039:p2u1', 'text': 'بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن يكون بقرار من مجلس الامن"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" اكون 3 -> 1 "بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن" "بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن اكون ب قرار من مجلس الامن""." [{'id': 31, 'form': 'يقارب', 'lemma': 'قَارَب', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 30, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 30)], 'misc': {'Vform': 'يُقَارِبُ', 'Gloss': 'come_close_to,approximate', 'Root': 'q r b', 'Translit': 'yuqāribu', 'LTranslit': 'qārab'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0834619323895074 SV-P arb 3 1 SV verb + +مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم كان يرسل ب الصحابة ل بلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاح هم .. كان 10 الرسول 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَسُول'} NOUN كان 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 7 [{'id': 5, 'form': 'صلى', 'lemma': 'صَلَّى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَلَّى', 'Gloss': 'pray,worship', 'Root': '.s l w', 'Translit': 'ṣallā', 'LTranslit': 'ṣallā'}}, {'id': 8, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040726.0016:p3u2', 'text': 'مشيراً إلى أن الرسول صلى الله عليه وسلم كان يرسل بالصحابة لبلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاحهم..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم كنت يرسل ب الصحابة ل بلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاح هم .. [{'id': 5, 'form': 'صلى', 'lemma': 'صَلَّى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَلَّى', 'Gloss': 'pray,worship', 'Root': '.s l w', 'Translit': 'ṣallā', 'LTranslit': 'ṣallā'}}, {'id': 8, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0238462663970021 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي كان ل التقاط الانفاس و البقاء مع عائلة ي ب رغم أن ني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية و إيطالية و إسبانية لٰكن ني فضلت الراحة""." كان 22 ابتعاد 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِبتِعَاد'} NOUN كان 22 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [{'id': 19, 'form': 'ي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'ī', 'Vform': 'ِي'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0060:p8', 'sent_id': 'afp.20000715.0060:p8u1', 'text': 'واضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرتي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما وابتعادي في الموسم الماضي كان لالتقاط الانفاس والبقاء مع عائلتي برغم انني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية وايطالية واسبانية لكني فضلت الراحة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 "و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي" "و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي كنت ل التقاط الانفاس و البقاء مع عائلة ي ب رغم أن ني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية و إيطالية و إسبانية لٰكن ني فضلت الراحة""." [] [{'id': 19, 'form': 'ي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'ī', 'Vform': 'ِي'}}] 1 0 1 True False True 0.030777193418895 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، كان قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، ف اعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفون ه ب هٰذا الاسم و ما زالوا يطلقون علي ه الاسم نفس ه ." كان 11 المرة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَرَّة'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 10 [{'id': 5, 'form': 'علا', 'lemma': 'عَلَا', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَلَا'}, 'head': 2, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 2)], 'misc': {'Vform': 'عَلَا', 'Gloss': 'rise,loom,ascend,be_elevated', 'Root': '` l w', 'Translit': 'ʿalā', 'LTranslit': 'ʿalā'}}, {'id': 7, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040906.0007:p5u2', 'text': 'والمرة الوحيدة التي علا اسمها بشكل واضح، كان قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، فاعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفونه بهذا الاسم وما زالوا يطلقون عليه الاسم نفسه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، "و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، كنت قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، ف اعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفون ه ب هٰذا الاسم و ما زالوا يطلقون علي ه الاسم نفس ه ." [{'id': 5, 'form': 'علا', 'lemma': 'عَلَا', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَلَا'}, 'head': 2, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 2)], 'misc': {'Vform': 'عَلَا', 'Gloss': 'rise,loom,ascend,be_elevated', 'Root': '` l w', 'Translit': 'ʿalā', 'LTranslit': 'ʿalā'}}, {'id': 7, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0238462663970021 SV-P arb 3 1 SV verb + +"1998 - صنعاء تتهم الرياض ب احتلال مناطق حدودية. السعوديون اكدوا في 21 من الشهر ذات ه حصول ""حوادث"" ادت الى مقتل ثلاثة يمنيين و إصابة تسعة آخرين ب جروح . و في 27 من الشهر نفس ه ، تفاهم البلدان على اجراءات ل منع تكرار مثل هذه الحوادث." اكدوا 11 السعوديون 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'سَعُودِيّ'} NOUN اكدوا 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'afp.20000715.0080:p13', 'sent_id': 'afp.20000715.0080:p13u1', 'text': '1998 - صنعاء تتهم الرياض باحتلال مناطق حدودية. السعوديون اكدوا في 21 من الشهر ذاته حصول ""حوادث"" ادت الى مقتل ثلاثة يمنيين واصابة تسعة آخرين بجروح. وفي 27 من الشهر نفسه، تفاهم البلدان على اجراءات لمنع تكرار مثل هذه الحوادث.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أكدنا 3 -> 1 1998 - صنعاء تتهم الرياض ب احتلال مناطق حدودية. السعوديون "1998 - صنعاء تتهم الرياض ب احتلال مناطق حدودية. السعوديون أكدنا في 21 من الشهر ذات ه حصول ""حوادث"" ادت الى مقتل ثلاثة يمنيين و إصابة تسعة آخرين ب جروح . و في 27 من الشهر نفس ه ، تفاهم البلدان على اجراءات ل منع تكرار مثل هذه الحوادث." [] [] 0 0 0 False False False 2.2624694499015967e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و أوضح ان رئيس الوزراء ""لم يكن يملك الحق في التخلي عن القدس التي ورث ها الشعب اليهودي"" مضيفا ""ف هو لا يتمتع ب ائتلاف حكومي و لا ب غالبية في البرلمان و لا حتى دعم السكان""." يكن 7 رئيس 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN يكن 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 4 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0055:p4', 'sent_id': 'afp.20000815.0055:p4u1', 'text': 'واوضح ان رئيس الوزراء ""لم يكن يملك الحق في التخلي عن القدس التي ورثها الشعب اليهودي"" مضيفا ""فهو لا يتمتع بائتلاف حكومي ولا بغالبية في البرلمان ولا حتى دعم السكان"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اكن 3 -> 1 "و أوضح ان رئيس الوزراء ""لم" "و أوضح ان رئيس الوزراء ""لم اكن يملك الحق في التخلي عن القدس التي ورث ها الشعب اليهودي"" مضيفا ""ف هو لا يتمتع ب ائتلاف حكومي و لا ب غالبية في البرلمان و لا حتى دعم السكان""." [] [] 0 0 0 False False False 2.4719573619295223e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و علمت »الحياة« أن رئيس الحكومة عاطف عبيد بحث في الأمر مع المجموعة الاقتصادية الاسبوع الماضي بناء على تكليف من الرئيس حسني مبارك، و تقرر إرجاء عملية الطرح من دون تحديد وقت معين. بحث 10 رئيس 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN بحث 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 4 [] {'newpar id': 'alhayat.20011201.0115:p5', 'sent_id': 'alhayat.20011201.0115:p5u1', 'text': 'وعلمت »الحياة« أن رئيس الحكومة عاطف عبيد بحث في الأمر مع المجموعة الاقتصادية الاسبوع الماضي بناء على تكليف من الرئيس حسني مبارك، وتقرر إرجاء عملية الطرح من دون تحديد وقت معين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بحثت 3 -> 1 و علمت »الحياة« أن رئيس الحكومة عاطف عبيد و علمت »الحياة« أن رئيس الحكومة عاطف عبيد بحثت في الأمر مع المجموعة الاقتصادية الاسبوع الماضي بناء على تكليف من الرئيس حسني مبارك، و تقرر إرجاء عملية الطرح من دون تحديد وقت معين. [] [] 0 0 0 False False False 1.8539680214471412e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +أعدادٌ متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد يقود إلى مشاكل متعلقة بالديون. يتوجهون 4 أعدادٌ 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN يتوجهون 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَجَّه'} VERB 4 [] {'newdoc id': 'n01082', 'sent_id': 'n01082014', 'text': 'أعدادٌ متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد يقود إلى مشاكل متعلقة بالديون.', 'original_text': 'أعداد متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد يقود إلى مشاكل متعلقة بالديون.', 'text_en': '“More people are turning to credit … While this borrowing might be manageable now, a sudden change in circumstances could lead to debt problems.”', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} نتوجه 3 -> 1 أعدادٌ متزايدة من الناس أعدادٌ متزايدة من الناس نتوجه إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد يقود إلى مشاكل متعلقة بالديون. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001483174417157 SV-P arb 3 1 SV verb + +"لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان"" قال لـ ""الحياة"" إن ""الجماعة تعلم أن هؤلاء س يسعون في أول محك سياسي إلى طلب ود الإخوان و كسب أصوات ناخبي هم ""." قال 7 قيادياً 1 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيَادِيّ'} NOUN قال 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 6 [] "{'sent_id': 'ummah.20040531.0032:p3u2', 'text': 'لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان"" قال لـ ""الحياة"" إن ""الجماعة تعلم أن هؤلاء سيسعون في أول محك سياسي ��لى طلب ود الإخوان وكسب أصوات ناخبيهم"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قلت 3 -> 1 "لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان""" "لكن قيادياً بارزاً في ""الإخوان"" قلت لـ ""الحياة"" إن ""الجماعة تعلم أن هؤلاء س يسعون في أول محك سياسي إلى طلب ود الإخوان و كسب أصوات ناخبي هم ""." [] [] 0 0 0 False False False 8.342856096512136e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +بل بدأ يتراجع الدولار قليلاً و أعتقد أن الضغط على الجنيه المصري بدأ يقل، و يرجع ذلك إلى زيادة نسبة في الصادرات المصرية و كذٰلك زيادة الإيرادات من السياحة. بدأ 12 الضغط 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ضَغط'} NOUN بدأ 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 4 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0069:p13u2', 'text': 'بل بدأ يتراجع الدولار قليلاً وأعتقد أن الضغط على الجنيه المصري بدأ يقل، ويرجع ذلك إلى زيادة نسبة في الصادرات المصرية وكذلك زيادة الإيرادات من السياحة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 بل بدأ يتراجع الدولار قليلاً و أعتقد أن الضغط على الجنيه المصري بل بدأ يتراجع الدولار قليلاً و أعتقد أن الضغط على الجنيه المصري بدأت يقل، و يرجع ذلك إلى زيادة نسبة في الصادرات المصرية و كذٰلك زيادة الإيرادات من السياحة. [] [] 0 0 0 False False False 2.9663488343154265e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لٰكن ه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاج إلي ه المجتمع ""مسألة أخرى"" و لم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" و تساءل : ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساس ه ""." رأى 7 القيادي 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيَادِيّ'} NOUN رأى 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB 6 [] "{'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p4u4', 'text': 'فالقيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأى أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لكنه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاج إليه المجتمع ""مسألة أخرى"" ولم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" وتساءل: ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساسه"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" رأيت 3 -> 1 ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان "ف القيادي في الجماعة الدكتور عصام العريان رأيت أن إطلاق زهدي ""بادرة إيجابية""، لٰكن ه اعتبر أن الإصلاح السياسي الذي يحتاج إلي ه المجتمع ""مسألة أخرى"" و لم يجد خطوات الإصلاح ""كاملة"" و تساءل : ""لماذا لا يلغى قانون الطوارئ من أساس ه ""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001668571219302 SV-P arb 3 1 SV verb + +اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زار ألمانيا سراً في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان. زار 8 اللورد 0 {'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لُورد'} NOUN زار 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB 8 [] {'newdoc id': 'w01137', 'sent_id': 'w01137050', 'text': 'اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زار ألمانيا سراً في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان.', 'original_text': 'اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زار ألمانيا سرا في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان.', 'text_en': 'Lord Halifax, the Lord President of the Council, visited Germany privately in November and met Hitler and other German officials.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} زرت 3 -> 1 اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زرت ألمانيا سراً في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان. [] [] 0 0 0 False False False 0.0004449523251473 SV-P arb 3 1 SV verb + +852 مرشحاً ل انتخابات مجلس الشورى و تكريس ظاهرة المنشقين عن الحزب الحاكم . مصر : » الإخوان « لا يعرفون عدد مرشحي هم و يتهمون السلطات ب تعمد استبعادهم استبعادهم يعرفون 20 الإخوان 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'أَخ'} NOUN يعرفون 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَرَف'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'alhayat.20010425.0156', 'newpar id': 'alhayat.20010425.0156:p1', 'sent_id': 'alhayat.20010425.0156:p1u1', 'text': '852 مرشحاً لانتخابات مجلس الشورى وتكريس ظاهرة المنشقين عن الحزب الحاكم . مصر : » الإخوان « لا يعرفون عدد مرشحيهم ويتهمون السلطات بتعمد استبعادهم استبعادهم', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} نعرف 3 -> 1 852 مرشحاً ل انتخابات مجلس الشورى و تكريس ظاهرة المنشقين عن الحزب الحاكم . مصر : » الإخوان « لا 852 مرشحاً ل انتخابات مجلس الشورى و تكريس ظاهرة المنشقين عن الحزب الحاكم . مصر : » الإخوان « لا نعرف عدد مرشحي هم و يتهمون السلطات ب تعمد استبعادهم استبعادهم [] [] 0 0 0 False False False 5.561904064341425e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +ف إن الأبناء ـ على الجانب المقابل ـ يجدون في حضن ه الدافئ.. يجدون 8 الأبناء 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'اِبن'} NOUN يجدون 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَجَد'} VERB 6 [] {'sent_id': 'ummah.20040715.0004:p5u2', 'text': 'فإن الأبناء ـ على الجانب المقابل ـ يجدون في حضنه الدافئ..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نجد 3 -> 1 ف إن الأبناء ـ على الجانب المقابل ـ ف إن الأبناء ـ على الجانب المقابل ـ نجد في حضن ه الدافئ.. [] [] 0 0 0 False False False 0.0003337142438604 SV-P arb 3 1 SV verb + +و أفادت مصادر مطلعة أن المواطنين أبلغوا الشرطة التي انتقلت ب أعداد كبيرة إلى القرية ل تفادي استفحال الوضع كما حدث قبل سنوات في قرية الكشح التابعة ل محافظة سوهاج التي شهدت مصادمات بين المسلمين و الأقباط أسفرت عن مقتل 20 قبطياً و مسلم واحد. أبلغوا 6 المواطنين 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مُوَاطِن'} NOUN أبلغوا 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَبلَغ'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0052:p4', 'sent_id': 'ummah.20040628.0052:p4u1', 'text': 'وأفادت مصادر مطلعة أن المواطنين أبلغوا الشرطة التي انتقلت بأعداد كبيرة إلى القرية لتفادي استفحال الوضع كما حدث قبل سنوات في قرية الكشح التابعة لمحافظة سوهاج التي شهدت مصادمات بين المسلمين والأقباط أسفرت عن مقتل 20 قبطياً ومسلم واحد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أبلغنا 3 -> 1 و أفادت مصادر مطلعة أن المواطنين و أفادت مصادر مطلعة أن المواطنين أبلغنا الشرطة التي انتقلت ب أعداد كبيرة إلى القرية ل تفادي استفحال الوضع كما حدث قبل سنوات في قرية الكشح التابعة ل محافظة سوهاج التي شهدت مصادمات بين المسلمين و الأقباط أسفرت عن مقتل 20 قبطياً و مسلم واحد. [] [] 0 0 0 False False False 2.2624694499015967e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و أضاف : ""ك أن شيخ الأزهر، من خلال هذا التصريح، يقول ل كل الدول غير الإسلامية بل حتى الإسلامية غير الملتزمة ب الإسلام : اصنعوا ل المسلمين ظروف الاضطرار ل يكون ذلك مبرراً ل هم ل الخروج من التزامات هم الشرعية." يقول 14 شيخ 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَيخ'} NOUN يقول 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 8 [] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0007:p4', 'sent_id': 'ummah.20040819.0007:p4u1', 'text': 'وأضاف: ""كأن شيخ الأزهر، من خلال هذا التص��يح، يقول لكل الدول غير الإسلامية بل حتى الإسلامية غير الملتزمة بالإسلام: اصنعوا للمسلمين ظروف الاضطرار ليكون ذلك مبرراً لهم للخروج من التزاماتهم الشرعية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أقول 3 -> 1 "و أضاف : ""ك أن شيخ الأزهر، من خلال هذا التصريح،" "و أضاف : ""ك أن شيخ الأزهر، من خلال هذا التصريح، أقول ل كل الدول غير الإسلامية بل حتى الإسلامية غير الملتزمة ب الإسلام : اصنعوا ل المسلمين ظروف الاضطرار ل يكون ذلك مبرراً ل هم ل الخروج من التزامات هم الشرعية." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001483174417157 SV-P arb 3 1 SV verb + +انفجار في جناح الطوربيدات قد يكون وراء كارثة الغواصة النووية الروسية يكون 5 انفجار 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِنفِجَار'} NOUN يكون 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [] {'newdoc id': 'afp.20000815.0033', 'newpar id': 'afp.20000815.0033:p1', 'sent_id': 'afp.20000815.0033:p1u1', 'text': 'انفجار في جناح الطوربيدات قد يكون وراء كارثة الغواصة النووية الروسية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكون 3 -> 1 انفجار في جناح الطوربيدات قد انفجار في جناح الطوربيدات قد أكون وراء كارثة الغواصة النووية الروسية [] [] 0 0 0 False False False 4.171428048256068e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و قال إن ""المسلمين يرفضون سائر المبادرات التي تمس حق العودة ل اللاجئين الفلسطينيين و تساوم على القدس و مقدسات ها .." يرفضون 5 المسلمين 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مُسلِم'} NOUN يرفضون 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَفَض'} VERB 1 [] "{'sent_id': 'ummah.20040809.0029:p4u6', 'text': 'وقال إن ""المسلمين يرفضون سائر المبادرات التي تمس حق العودة للاجئين الفلسطينيين وتساوم على القدس ومقدساتها..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" نرفض 3 -> 1 "و قال إن ""المسلمين" "و قال إن ""المسلمين نرفض سائر المبادرات التي تمس حق العودة ل اللاجئين الفلسطينيين و تساوم على القدس و مقدسات ها .." [] [] 0 0 0 False False False 2.2624694499015967e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"أشارت المصادر إلى أن المستثمرين الزراعيين يواجهون مشكلة في الحصول على الكود ""الأرقام"" الخاصة ب الأراضي ل توفيق أوضاع هم مع النظام الجديد ل التصدير ." يواجهون 6 المستثمرين 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مُستَثمِر'} NOUN يواجهون 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَاجَه'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0023:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0023:p5u1', 'text': 'أشارت المصادر إلى أن المستثمرين الزراعيين يواجهون مشكلة في الحصول على الكود ""الأرقام"" الخاصة بالأراضي لتوفيق أوضاعهم مع النظام الجديد للتصدير.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" نواجه 3 -> 1 أشارت المصادر إلى أن المستثمرين الزراعيين "أشارت المصادر إلى أن المستثمرين الزراعيين نواجه مشكلة في الحصول على الكود ""الأرقام"" الخاصة ب الأراضي ل توفيق أوضاع هم مع النظام الجديد ل التصدير ." [] [] 0 0 0 False False False 4.767346340864079e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و قالت الصحيفة ان الرئيس لحود رأى ان ""صلابة الموقف اللبناني س تتم ترجمة ها ل مصلحة الاجماع اللبناني-الفلسطيني في رفض التوطين ف هنالك بحث في العمق في ايجاد حلول ل مشكلة اللاجئين عبر صيغة +جمع شمل+"" العائلات." رأى 6 الرئيس 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN رأى 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0092:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0092:p6u1', 'text': 'وقالت الصحيفة ان الرئيس لحود رأى ان ""صلابة الموقف اللبناني ستتم ترجمتها لمصلحة الاجماع اللبناني-الفلسطيني في رفض التوطين فهنالك بحث في العمق في ايجاد حلول لمشكلة اللاجئين عبر صيغة +جمع شمل+"" العائلات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" رأيت 3 -> 1 و قالت الصحيفة ان الرئيس لحود "و قالت الصحيفة ان الرئيس لحود رأيت ان ""صلابة الموقف اللبناني س تتم ترجمة ها ل مصلحة الاجماع اللبناني-الفلسطيني في رفض التوطين ف هنالك بحث في العمق في ايجاد حلول ل مشكلة اللاجئين عبر صيغة +جمع شمل+"" العائلات." [] [] 0 0 0 False False False 2.3836731704320398e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و جاء فى البيان ان التقرير ذكر ان السودان تعاون مع الولايات المتحدة فى مكافحة الارهاب قبل احداث 11 سبتمبر عام 2001 مشيرا الى ان السودان فى تلك الفترة اقام علاقات حميمة مع عدد من الوكالات الحكومية الاجنبية و خاصة الامريكية من أجل اجراء التحقيقات و إيقاف عدد من المتطرفين المشتبه فى تورط هم فى عمليات ارهابية . ذكر 6 التقرير 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN ذكر 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB 1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0172:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0172:p4u1', 'text': 'وجاء فى البيان ان التقرير ذكر ان السودان تعاون مع الولايات المتحدة فى مكافحة الارهاب قبل احداث 11 سبتمبر عام 2001 مشيرا الى ان السودان فى تلك الفترة اقام علاقات حميمة مع عدد من الوكالات الحكومية الاجنبية وخاصة الامريكية من أجل اجراء التحقيقات وايقاف عدد من المتطرفين المشتبه فى تورطهم فى عمليات ارهابية .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 و جاء فى البيان ان التقرير و جاء فى البيان ان التقرير ذكرت ان السودان تعاون مع الولايات المتحدة فى مكافحة الارهاب قبل احداث 11 سبتمبر عام 2001 مشيرا الى ان السودان فى تلك الفترة اقام علاقات حميمة مع عدد من الوكالات الحكومية الاجنبية و خاصة الامريكية من أجل اجراء التحقيقات و إيقاف عدد من المتطرفين المشتبه فى تورط هم فى عمليات ارهابية . [] [] 0 0 0 False False False 1.1312347249507983e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و أشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم يكن ممكنا مع الطاقم منذ الاحد. الا أن ه كان من الممكن ""الاتصال سمعيا"" و التخاطب ب واسطة اشارات المورس." يكن 13 اتصال 10 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّصَال'} NOUN يكن 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 3 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0010:p12', 'sent_id': 'afp.20000815.0010:p12u1', 'text': 'واشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم يكن ممكنا مع الطاقم منذ الاحد. الا انه كان من الممكن ""الاتصال سمعيا"" والتخاطب بواسطة اشارات المورس.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اكن 3 -> 1 و أشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم "و أشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم اكن ممكنا مع الطاقم منذ الاحد. الا أن ه كان من الممكن ""الاتصال سمعيا"" و التخاطب ب واسطة اشارات المورس." [] [] 0 0 0 False False False 5.561904064341425e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و أضاف أن الإدارة الأمريكية في العراق ""تعتقد أن بناء مؤسسة أمنية عراقية قوية هو أمر حيوي في الحفاظ على مصالح ها و في تحديد موعد انسحاب قوات ها العسكرية، ب شرط أن تضمن وجود مؤسسة أمنية من العراقيين الأكثر صداقة ل الأمريكيين ""." تعتقد 8 الإدارة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِدَارَة'} NOUN تعتقد 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَقَد'} VERB 5 [] "{'sent_id': 'ummah.20040809.0022:p4u2', 'text': 'وأضاف أن الإدارة الأمريكية في العراق ""تعتقد أن بناء مؤسسة أمنية عراقية قوية هو أمر حيوي في الحفاظ على مصالحها وفي تحديد موعد انسحاب قواتها العسكرية، بشرط أن تضمن وجود مؤسسة أمنية من العراقيين الأكثر صداقة للأمريكيين"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أعتقد 3 -> 1 "و أضاف أن الإدارة الأمريكية في العراق """ "و أضاف أن الإدارة الأمريكية في العراق ""أعتقد أن بناء مؤسسة أمنية عراقية قوية هو أمر حيوي في الحفاظ على مصالح ها و في تحديد موعد انسحاب قوات ها العسكرية، ب شرط أن تضمن وجود مؤسسة أمنية من العراقيين الأكثر صداقة ل الأمريكيين ""." [] [] 0 0 0 False False False 8.342856096512136e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأ منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً ب ذٰلك تخفيض الرسوم الجمركية ب نسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، و نوه الى أن ه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى. بدأ 14 تنفيذ 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَنفِيذ'} NOUN بدأ 14 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 9 [] {'newpar id': 'alhayat.20020108.0125:p7', 'sent_id': 'alhayat.20020108.0125:p7u1', 'text': 'وأشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأ منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً بذلك تخفيض الرسوم الجمركية بنسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، ونوه الى انه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأت منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً ب ذٰلك تخفيض الرسوم الجمركية ب نسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، و نوه الى أن ه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى. [] [] 0 0 0 False False False 8.89904650294628e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلال ها تمسك حزب ه ب البيان الانتخابي الاصلي. كان 11 السيد 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَيِّد'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 [] {'newpar id': 'assabah.20041017.0004:p9', 'sent_id': 'assabah.20041017.0004:p9u1', 'text': 'يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام للحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلالها تمسك حزبه بالبيان الانتخابي الاصلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي كنت عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلال ها تمسك حزب ه ب البيان الانتخابي الاصلي. [] [] 0 0 0 False False False 3.178230893909385e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +تقترب احدى اطول جولات الصراع بين الدولة و المعارضة من نهاية ما، ليس من شأن ها ب التأكيد ان تضع حدا ل النزاع ، و لٰكن ها قد تكشف الجديد الذي لا يمكن تبين ه الا بعد ا��حسار القصف الصوتي المتبادل. تكشف 29 ها 27 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON تكشف 29 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَشَف'} VERB 2 [] {'newpar id': 'annahar.20021101.0005:p2', 'sent_id': 'annahar.20021101.0005:p2u1', 'text': 'تقترب احدى اطول جولات الصراع بين الدولة والمعارضة من نهاية ما، ليس من شأنها بالتأكيد ان تضع حدا للنزاع، ولكنها قد تكشف الجديد الذي لا يمكن تبينه الا بعد انحسار القصف الصوتي المتبادل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أكشف 3 -> 1 تقترب احدى اطول جولات الصراع بين الدولة و المعارضة من نهاية ما، ليس من شأن ها ب التأكيد ان تضع حدا ل النزاع ، و لٰكن ها قد تقترب احدى اطول جولات الصراع بين الدولة و المعارضة من نهاية ما، ليس من شأن ها ب التأكيد ان تضع حدا ل النزاع ، و لٰكن ها قد أكشف الجديد الذي لا يمكن تبين ه الا بعد انحسار القصف الصوتي المتبادل. [] [] 0 0 0 False False False 1.1918365852160195e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و رشحت الجماعة ثمانية من المحامين المنتمين إلي ها ل المنافسة على 24 مقعداً مخصصة ل مجلس النقابة، على رغم أن »الإخوان« كانوا يحظون ب غالبية مقاعد المجلس السابق. و قال مسؤول ملف انتخابات المحامين في الجماعة السيد محمد طوسون كانوا 25 الإخوان 23 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'أَخ'} NOUN كانوا 25 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 2 [] {'newpar id': 'alhayat.20010214.0068:p7', 'sent_id': 'alhayat.20010214.0068:p7u1', 'text': 'ورشحت الجماعة ثمانية من المحامين المنتمين إليها للمنافسة على 24 مقعداً مخصصة لمجلس النقابة، على رغم أن »الإخوان« كانوا يحظون بغالبية مقاعد المجلس السابق. وقال مسؤول ملف انتخابات المحامين في الجماعة السيد محمد طوسون', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنا 3 -> 1 و رشحت الجماعة ثمانية من المحامين المنتمين إلي ها ل المنافسة على 24 مقعداً مخصصة ل مجلس النقابة، على رغم أن »الإخوان« و رشحت الجماعة ثمانية من المحامين المنتمين إلي ها ل المنافسة على 24 مقعداً مخصصة ل مجلس النقابة، على رغم أن »الإخوان« كنا يحظون ب غالبية مقاعد المجلس السابق. و قال مسؤول ملف انتخابات المحامين في الجماعة السيد محمد طوسون [] [] 0 0 0 False False False 2.2701649242209897e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و أشارت مؤسسة إسرائيل إليكتريك المملوكة ل الدولة إلى أن مجلس إدارة ها بدأ محادثات ب شأن شراء الغاز من مصر. بدأ 13 مجلس 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجلِس'} NOUN بدأ 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 3 [] {'sent_id': 'ummah.20040715.0039:p9u2', 'text': 'وأشارت مؤسسة إسرائيل إليكتريك المملوكة للدولة إلى أن مجلس إدارتها بدأ محادثات بشأن شراء الغاز من مصر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 و أشارت مؤسسة إسرائيل إليكتريك المملوكة ل الدولة إلى أن مجلس إدارة ها و أشارت مؤسسة إسرائيل إليكتريك المملوكة ل الدولة إلى أن مجلس إدارة ها بدأت محادثات ب شأن شراء الغاز من مصر. [] [] 0 0 0 False False False 3.337142438604855e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن يكون ب قرار من مجلس الامن""" يكون 9 رفع 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَفع'} NOUN يكون 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 7 [] "{'newdoc id': 'afp.20000715.0039', 'newpar id': 'afp.20000715.0039:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0039:p1u1', 'text': 'رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن يكون بقرار من مجلس الامن""', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" اكون 3 -> 1 "رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن" "رمضان: رفع الحظر المفروض على العراق ""لن اكون ب قرار من مجلس الامن""" [] [] 0 0 0 False False False 8.342856096512136e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +علماء في الأزهر يقولون إن طنطاوي يتحدث ب اسم ه الشخصي يقولون 3 علماء 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'عَالِم'} NOUN يقولون 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'ummah.20040819.0012', 'newpar id': 'ummah.20040819.0012:p1', 'sent_id': 'ummah.20040819.0012:p1u1', 'text': 'علماء في الأزهر يقولون إن طنطاوي يتحدث باسمه الشخصي', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نقول 3 -> 1 علماء في الأزهر علماء في الأزهر نقول إن طنطاوي يتحدث ب اسم ه الشخصي [] [] 0 0 0 False False False 8.342856096512136e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و أحد هؤلاء هو رفائيلو فلاح، و هو رجل أعمال كبير و ناجح ، يفسر ذلك ب القول ""إن الليبيين اليهود يؤمنون ب القذافي و يرفضون التعامل الإسرائيلي، المتبجح حيناً و المستهتر حيناً آخر، تجاه ه ""." يؤمنون 23 الليبيين 21 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'لِيبِيّ'} NOUN يؤمنون 23 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'آمَن'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040906.0007:p6', 'sent_id': 'ummah.20040906.0007:p6u1', 'text': 'وأحد هؤلاء هو رفائيلو فلاح، وهو رجل أعمال كبير وناجح، يفسر ذلك بالقول ""إن الليبيين اليهود يؤمنون بالقذافي ويرفضون التعامل الإسرائيلي، المتبجح حيناً والمستهتر حيناً آخر، تجاهه"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" نؤمن 3 -> 1 "و أحد هؤلاء هو رفائيلو فلاح، و هو رجل أعمال كبير و ناجح ، يفسر ذلك ب القول ""إن الليبيين اليهود" "و أحد هؤلاء هو رفائيلو فلاح، و هو رجل أعمال كبير و ناجح ، يفسر ذلك ب القول ""إن الليبيين اليهود نؤمن ب القذافي و يرفضون التعامل الإسرائيلي، المتبجح حيناً و المستهتر حيناً آخر، تجاه ه ""." [] [] 0 0 0 False False False 4.767346340864079e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +تولى بومبي قيادة فيلقين في كابوا وبدأ برفع الضرائب بشكل غير قانوني, وهو تصرفٌ, بقدر ما كان متوقعاً, استغل أتباع قيصر الذين كانوا في صفه. كانوا 30 الذين 29 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانوا 30 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'w05010', 'sent_id': 'w05010023', 'text': 'تولى بومبي قيادة فيلقين في كابوا وبدأ برفع الضرائب بشكل غير قانوني, وهو تصرفٌ, بقدر ما كان متوقعاً, استغل أتباع قيصر الذين كانوا في صفه.', 'original_text': 'تولى بومبي قيادة فيلقين في كابوا وبدأ برفع الضرائب بشكل غير قانوني, وهو تصرف, بقدر ما كان متوقعا, استغل أتباع قيصر الذين كانوا في صفه.', 'text_en': 'Pompey took command of two legions in Capua and began to raise levies illegally, an act that, as was predictable, took advantage of the Caesarians who were in his favor.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنا 3 -> 1 تولى بومبي قيادة فيلقين في كابوا وبدأ برفع الضرائب بشكل غير قانوني, وهو تصرفٌ, بقدر ما كان متوقعاً, استغل أتباع قيصر الذين تولى بومبي قيادة فيلقين في كابوا وبدأ برفع الضرائب بشكل غير قانوني, وهو تصرفٌ, بقدر ما كان متوقعاً, استغل أتباع قيصر الذين كنا في صفه. [] [] 0 0 0 False False False 1.6160496070725688e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +الناشرون الاميركيون يجرون تجارب على كتاب المستقبل على الانترنت يجرون 2 الناشرون 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'نَاشِر'} NOUN يجرون 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَجرَى'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'afp.20000815.0045', 'newpar id': 'afp.20000815.0045:p1', 'sent_id': 'afp.20000815.0045:p1u1', 'text': 'الناشرون الاميركيون يجرون تجارب على كتاب المستقبل على الانترنت', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نجري 3 -> 1 الناشرون الاميركيون الناشرون الاميركيون نجري تجارب على كتاب المستقبل على الانترنت [] [] 0 0 0 False False False 4.767346340864079e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق بدأ في نشر قوات ه على الحدود السورية في تصعيد خطير ينذر ب حدوث مزيد من التدهور في المنطقة. بدأ 18 جيش 13 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'} NOUN بدأ 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 5 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0001:p2', 'sent_id': 'ummah.20040407.0001:p2u1', 'text': 'كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق بدأ في نشر قواته على الحدود السورية في تصعيد خطير ينذر بحدوث مزيد من التدهور في المنطقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق بدأت في نشر قوات ه على الحدود السورية في تصعيد خطير ينذر ب حدوث مزيد من التدهور في المنطقة. [] [] 0 0 0 False False False 3.337142438604855e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +بيان ل عشائر بني تميم يرفض مبايعة حازم السهيل يرفض 5 بيان 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَيَان'} NOUN يرفض 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَفَض'} VERB 5 [] {'newdoc id': 'alhayat.20010912.0045', 'newpar id': 'alhayat.20010912.0045:p1', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0045:p1u1', 'text': 'بيان لعشائر بني تميم يرفض مبايعة حازم السهيل', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أرفض 3 -> 1 بيان ل عشائر بني تميم بيان ل عشائر بني تميم أرفض مبايعة حازم السهيل [] [] 0 0 0 False False False 0.0001668571219302 SV-P arb 3 1 SV verb + +1995 - وزير الخارجية السعودي الامير سعود الفيصل يعلن تطبيع العلاقات الدبلوماسية بين السعودية و الأردن بعد قطيعة دامت خمس سنوات. يعلن 8 وزير 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يعلن 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB 6 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0079:p10', 'sent_id': 'afp.20000715.0079:p10u1', 'text': '1995 - وزير الخارجية السعودي الامير سعود الفيصل يعلن تطبيع العلاقات الدبلوماسية بين السعودية والاردن بعد قطيعة دامت خمس سنوات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعلن 3 -> 1 1995 - وزير الخارجية السعودي الامير سعود الفيصل 1995 - وزير الخارجية السعودي الامير سعود الفيصل أعلن تطبيع العلاقات الدبلوماسية بين السعودية و الأردن بعد قطيعة دامت خمس سنوات. [] [] 0 0 0 False False False 5.561904064341425e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +الهنود الحمر الذين وصلوا من كندا, بقيادة جوزيف برانت, دعموا البريطانيين لأن المستعمرين كانوا يصادرون المزيد والمزيد من أراضيهم. وصلوا 3 الذين 2 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON وصلوا 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'w05005', 'sent_id': 'w05005085', 'text': 'الهنود الحمر الذين وصلوا من كندا, بقيادة جوزيف برانت, دعموا البريطانيين لأن المستعمرين كانوا يصادرون المزيد والمزيد من أراضيهم.', 'original_text': 'الهنود الحمر الذين وصلوا من كندا, بقيادة جوزيف برانت, دعموا البريطانيين لأن المستعمرين كانوا يصادرون المزيد والمزيد من أراضيهم.', 'text_en': 'Indians arrived from Canada, led by Joseph Brant; they supported the British because the colonists were expropriating more and more of their lands.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} وصلنا 3 -> 1 الهنود الحمر الذين الهنود الحمر الذين وصلنا من كندا, بقيادة جوزيف برانت, دعموا البريطانيين لأن المستعمرين كانوا يصادرون المزيد والمزيد من أراضيهم. [] [] 0 0 0 False False False 1.1312347249507983e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +لبنان تأمل فى تحقيق سلام شامل فى منطقة الشرق الاوسط تأمل 1 لبنان 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لُبنَان'} NOUN تأمل 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَمَل'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'xinhua.20030503.0146', 'newpar id': 'xinhua.20030503.0146:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0146:p1u1', 'text': 'لبنان تأمل فى تحقيق سلام شامل فى منطقة الشرق الاوسط', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} آمل 3 -> 1 لبنان لبنان آمل فى تحقيق سلام شامل فى منطقة الشرق الاوسط [] [] 0 0 0 False False False 5.656173624753992e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ من ما كان علي ه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف ب اسم »العقوبات الذكية«. يكون 41 مصير 33 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَصِير'} NOUN يكون 41 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 8 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0041:p8', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0041:p8u1', 'text': 'وكان أعلن أول من أمس لدى افتتاحه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاده مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة للعقوبات، وأوضح ان »مصير أي فكرة جديدة لعقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ مما كان عليه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف باسم »العقوبات الذكية«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اكون 3 -> 1 و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن اكون الا أسوأ من ما كان علي ه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف ب اسم »العقوبات الذكية«. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001112380812868 SV-P arb 3 1 SV verb + +وزراء خارجية الاتحاد الاوربى يبحثون عودة البعثات الدبلوماسية الى العراق يبحثون 4 وزراء 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يبحثون 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 4 [] {'newdoc id': 'xinhua.20030503.0002', 'newpar id': 'xinhua.20030503.0002:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0002:p1u1', 'text': 'وزراء خارجية الاتحاد الاوربى يبحثون عودة البعثات الدبلوماسية الى العراق', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نبحث 3 -> 1 وزراء خارجية الاتحاد الاوربى وزراء خارجية الاتحاد الاوربى نبحث عودة البعثات الدبلوماسية الى العراق [] [] 0 0 0 False False False 4.9439147238590446e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +وزير الخارجية المصري يتحدث عن نوابا أمريكية ل عرض مشروع نووي مشترك على مصر وإسرائيل وإسر��ئيل يتحدث 3 وزير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يتحدث 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَحَدَّث'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'ummah.20040705.0018', 'newpar id': 'ummah.20040705.0018:p1', 'sent_id': 'ummah.20040705.0018:p1u1', 'text': 'وزير الخارجية المصري يتحدث عن نوابا أمريكية لعرض مشروع نووي مشترك على مصر وإسرائيل وإسرائيل', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أتحدث 3 -> 1 وزير الخارجية المصري وزير الخارجية المصري أتحدث عن نوابا أمريكية ل عرض مشروع نووي مشترك على مصر وإسرائيل وإسرائيل [] [] 0 0 0 False False False 2.7809520321707125e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كان إيجابياً نحو تشكيل مجلس إدارة جديد ل البنك المركزي موضحاً أن القانون الجديد أعطى توضيحاً أكبر ل نظام النقد الأجنبي و تحديد السياسة النقدية الأجنبية. كان 8 رد 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَدّ'} NOUN كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 4 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p7', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p7u1', 'text': 'كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كان إيجابياً نحو تشكيل مجلس إدارة جديد للبنك المركزي موضحاً أن القانون الجديد أعطى توضيحاً أكبر لنظام النقد الأجنبي وتحديد السياسة النقدية الأجنبية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كنت إيجابياً نحو تشكيل مجلس إدارة جديد ل البنك المركزي موضحاً أن القانون الجديد أعطى توضيحاً أكبر ل نظام النقد الأجنبي و تحديد السياسة النقدية الأجنبية. [] [] 0 0 0 False False False 1.059410297969795e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +التقرير يكشف أيضا أن قوانين الاستثمار قدمت مزايا عديدة و إعفاءات ضريبية و جمركية تتجاوز ما تقدم ه باقي الدول في العالم. يكشف 1 التقرير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يكشف 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَشَف'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0076:p13', 'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p13u1', 'text': 'التقرير يكشف أيضا أن قوانين الاستثمار قدمت مزايا عديدة وإعفاءات ضريبية وجمركية تتجاوز ما تقدمه باقي الدول في العالم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أكشف 3 -> 1 التقرير التقرير أكشف أيضا أن قوانين الاستثمار قدمت مزايا عديدة و إعفاءات ضريبية و جمركية تتجاوز ما تقدم ه باقي الدول في العالم. [] [] 0 0 0 False False False 5.656173624753992e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و أضاف ""العالم يعرف من هو المنزعج من وقف اطلاق النار في كشمير و من هو الذي يضع العراقيل""." يعرف 4 العالم 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَالَم'} NOUN يعرف 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَرَف'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0078:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0078:p6u1', 'text': 'واضاف ""العالم يعرف من هو المنزعج من وقف اطلاق النار في كشمير ومن هو الذي يضع العراقيل"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أعرف 3 -> 1 "و أضاف ""العالم" "و أضاف ""العالم أعرف من هو المنزعج من وقف اطلاق النار في كشمير و من هو الذي يضع العراقيل""." [] [] 0 0 0 False False False 1.1312347249507983e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كان متواضعاً على الرغم من تملك ها ل مختلف الإمكانيات الكفيلة ب ذٰلك . كان 28 أداء 19 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَدَاء'} NOUN كان 28 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0135:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0135:p4u1', 'text': 'وقال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا لاحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية وأن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كان متواضعاً على الرغم من تملكها لمختلف الإمكانيات الكفيلة بذلك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كنت متواضعاً على الرغم من تملك ها ل مختلف الإمكانيات الكفيلة ب ذٰلك . [] [] 0 0 0 False False False 3.178230893909385e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +** كما يؤكد مواطنون عراقيون أن هم سمعوا بعض جنود الاحتلال يتكلمون اللغة العبرية في منطقة الخالدية التي تشهد تصعيداً كبيرا في عمليات المقاومة العراقية، و أن هؤلاء الجنود يطبقون سياسات قوات الاحتلال الإسرائيلي ضد الفلسطينيين و على رأس ها نسف المنازل و بناء الجدران الخرسانية العالية و وضع الأسلاك الشائكة و البراميل المملوءة ب الأسمنت في الشوارع. يطبقون 31 الجنود 30 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'جُندِيّ'} NOUN يطبقون 31 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَبَّق'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0006:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0006:p3u1', 'text': '** كما يؤكد مواطنون عراقيون أنهم سمعوا بعض جنود الاحتلال يتكلمون اللغة العبرية في منطقة الخالدية التي تشهد تصعيداً كبيرا في عمليات المقاومة العراقية، وأن هؤلاء الجنود يطبقون سياسات قوات الاحتلال الإسرائيلي ضد الفلسطينيين وعلى رأسها نسف المنازل وبناء الجدران الخرسانية العالية ووضع الأسلاك الشائكة والبراميل المملوءة بالأسمنت في الشوارع.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نطبق 3 -> 1 ** كما يؤكد مواطنون عراقيون أن هم سمعوا بعض جنود الاحتلال يتكلمون اللغة العبرية في منطقة الخالدية التي تشهد تصعيداً كبيرا في عمليات المقاومة العراقية، و أن هؤلاء الجنود ** كما يؤكد مواطنون عراقيون أن هم سمعوا بعض جنود الاحتلال يتكلمون اللغة العبرية في منطقة الخالدية التي تشهد تصعيداً كبيرا في عمليات المقاومة العراقية، و أن هؤلاء الجنود نطبق سياسات قوات الاحتلال الإسرائيلي ضد الفلسطينيين و على رأس ها نسف المنازل و بناء الجدران الخرسانية العالية و وضع الأسلاك الشائكة و البراميل المملوءة ب الأسمنت في الشوارع. [] [] 0 0 0 False False False 2.2624694499015967e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +وزير الداخلية السعودي بحث في اليمن في تطبيق الاتفاق الحدودي بحث 3 وزير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN بحث 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'afp.20000815.0144', 'newpar id': 'afp.20000815.0144:p1', 'sent_id': 'afp.20000815.0144:p1u1', 'text': 'وزير الداخلية السعودي بحث في اليمن في تطبيق الاتفاق الحدودي', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بحثت 3 -> 1 وزير الداخلية السعودي وزير الداخلية السعودي بحثت في اليمن في تطبيق الاتفاق الحدودي [] [] 0 0 0 False False False 1.3904760160853562e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و قال مسؤول في ""حركة الضباط و المدنيين الأحرار"" في بغداد لـ ""الحياة"" إن الأمريكيين يريدون نقل الملف الأمني إلى حزبي أياد علاوي و أحمد الجلبي ب الضبط ." يريدون 19 الأمريكيين 18 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'أَمرِيكِيّ'} NOUN يريدون 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَرَاد'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0022:p3', 'sent_id': 'ummah.20040809.0022:p3u1', 'text': 'وقال مسؤول في ""حركة الضباط والمدنيين الأحرار"" في بغداد لـ ""الحياة"" إن الأمريكيين يريدون نقل الملف الأمني إلى حزبي أياد علاوي وأحمد الجلبي بالضبط.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" نريد 3 -> 1 "و قال مسؤول في ""حركة الضباط و المدنيين الأحرار"" في بغداد لـ ""الحياة"" إن الأمريكيين" "و قال مسؤول في ""حركة الضباط و المدنيين الأحرار"" في بغداد لـ ""الحياة"" إن الأمريكيين نريد نقل الملف الأمني إلى حزبي أياد علاوي و أحمد الجلبي ب الضبط ." [] [] 0 0 0 False False False 7.541564833005322e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +الكنيسة المصرية تبحث عن ثغرات ل الطعن في الأحكام في قضية الكشح تبحث 2 الكنيسة 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كَنِيسَة'} NOUN تبحث 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'alhayat.20010211.0080', 'newpar id': 'alhayat.20010211.0080:p1', 'sent_id': 'alhayat.20010211.0080:p1u1', 'text': 'الكنيسة المصرية تبحث عن ثغرات للطعن في الأحكام في قضية الكشح', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أبحث 3 -> 1 الكنيسة المصرية الكنيسة المصرية أبحث عن ثغرات ل الطعن في الأحكام في قضية الكشح [] [] 0 0 0 False False False 4.767346340864079e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +إسرائيليون يبحثون عن النفط شمالي العراق يبحثون 1 إسرائيليون 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ'} NOUN يبحثون 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'ummah.20040819.0002', 'newpar id': 'ummah.20040819.0002:p1', 'sent_id': 'ummah.20040819.0002:p1u1', 'text': 'إسرائيليون يبحثون عن النفط شمالي العراق', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نبحث 3 -> 1 إسرائيليون إسرائيليون نبحث عن النفط شمالي العراق [] [] 0 0 0 False False False 7.541564833005322e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و أضافت المتحدثة ان الصين تأمل فى ان يتمسك الجانبان الاسرائيلى و الفلسطيني ب هٰذه الفرصة السانحة و يتخذا اجراءات فعالة ل التنسيق الايجابى مع الجهود التى بذلت ها الاطراف المعنية لكى تنفيذ هذا البرنامج و حل مسألة فلسطين و تحقيق السلام و الاستقرار الدائمين فى منطقة الشرق الاوسط فى اسرع وقت ممكن. تأمل 5 الصين 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صِين'} NOUN تأمل 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَمَل'} VERB 1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0039:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0039:p5u1', 'text': 'واضافت المتحدثة ان الصين تأمل فى ان يتمسك الجانبان الاسرائيلى والفلسطينى بهذه الفرصة السانحة ويتخذا اجراءات فعالة للتنسيق الايجابى مع الجهود التى بذلتها الاطراف المعنية لكى تنفيذ هذا البرنامج وحل مسألة فلسطين وتحقيق السلام والاستقرار الدائمين فى منطقة الشرق الاوسط فى اسرع وقت ممكن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} آمل 3 -> 1 و أضافت المتحدثة ان الصين و أضافت المتحدثة ان الصين آمل فى ان يتمسك الجانبان الاسرائيلى و الفلسطيني ب هٰذه الفرصة السانحة و يتخذا اجراءات فعالة ل التنسيق الايجابى مع الجهود التى بذلت ها الاطراف المعنية لكى تنفيذ هذا البرنامج و حل مسألة فلسطين و تحقيق السلام و الاستقرار الدائمين فى منطقة الشرق الاوسط فى اسرع وقت ممكن. [] [] 0 0 0 False False False 2.828086812376996e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +يذكر ان مصر قبل الحرب العراقية كانت تعد حليفا رئيسيا ل الولايات المتحدة فى منطقة الشرق الاوسط و كانت تتلقى سنويا حوالى مليارى دولار امريكى من الادارة الامريكية فى المجالات الاقتصادية و العسكرية . كانت 6 مصر 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مِصر'} NOUN كانت 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 4 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0150:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0150:p7u1', 'text': 'يذكر ان مصر قبل الحرب العراقية كانت تعد حليفا رئيسيا للولايات المتحدة فى منطقة الشرق الاوسط وكانت تتلقى سنويا حوالى مليارى دولار امريكى من الادارة الامريكية فى المجالات الاقتصادية والعسكرية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1 يذكر ان مصر قبل الحرب العراقية يذكر ان مصر قبل الحرب العراقية كنت تعد حليفا رئيسيا ل الولايات المتحدة فى منطقة الشرق الاوسط و كانت تتلقى سنويا حوالى مليارى دولار امريكى من الادارة الامريكية فى المجالات الاقتصادية و العسكرية . [] [] 0 0 0 False False False 1.8539680214471412e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و قال إن السوق كانت تنتظر أي خبر إيجابي كي تعود إلى الارتفاع، مشيراً إلى أن قرار رفع اسم مصر من قائمة غسيل الأموال جاء ب مثابة نقطة تحول في السوق في الوقت الحالي ل تعاود اتجاه ها الصعودي خاصة مع الاتجاه ل إبقاء أسعار الفائدة عند معدلات ها إن لم يكن خفض ها من قبل البنك المركزي. كانت 4 السوق 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُوق'} NOUN كانت 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0022:p11', 'sent_id': 'ummah.20040819.0022:p11u1', 'text': 'وقال إن السوق كانت تنتظر أي خبر إيجابي كي تعود إلى الارتفاع، مشيراً إلى أن قرار رفع اسم مصر من قائمة غسيل الأموال جاء بمثابة نقطة تحول في السوق في الوقت الحالي لتعاود اتجاهها الصعودي خاصة مع الاتجاه لإبقاء أسعار الفائدة عند معدلاتها إن لم يكن خفضها من قبل البنك المركزي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1 و قال إن السوق و قال إن السوق كنت تنتظر أي خبر إيجابي كي تعود إلى الارتفاع، مشيراً إلى أن قرار رفع اسم مصر من قائمة غسيل الأموال جاء ب مثابة نقطة تحول في السوق في الوقت الحالي ل تعاود اتجاه ها الصعودي خاصة مع الاتجاه ل إبقاء أسعار الفائدة عند معدلات ها إن لم يكن خفض ها من قبل البنك المركزي. [] [] 0 0 0 False False False 2.828086812376996e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +في تموز من عام 1918, وقعت المعاهدة بين فرنسا وموناكو, والتي قضت بحماية فرنسية محدودة على موناكو. قضت 15 التي 14 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON قضت 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَضَى'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'w01007', 'sent_id': 'w01007004', 'text': 'في تموز من عام 1918, وقعت المعاهدة بين فرنسا وموناكو, والتي قضت بحماية فرنسية محدودة على موناكو.', 'original_text': 'في تموز من عام 1918, وقعت المعاهدة بين فرنسا وموناكو, والتي قضت بحماية فرنسية محدودة على موناكو.', 'text_en': 'In July 1918, the Franco-Monegasque Treaty was signed, providing for limited French protection over Monaco.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} قضيت 3 -> 1 في تموز من عام 1918, وقعت المعاهدة بين فرنسا وموناكو, والتي في تموز من عام 1918, وقعت المعاهدة بين فرنسا وموناكو, والتي قضيت بحماية فرنسية محدودة على موناكو. [] [] 0 0 0 False False False 2.2624694499015967e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +قال السيد بانفالكار أنه شعر ذات مرة أن عليهم ترك المبنى. شعر 5 ه 4 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON شعر 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَعَر'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n01010', 'sent_id': 'n01010042', 'text': 'قال السيد بانفالكار أنه شعر ذات مرة أن عليهم ترك المبنى.', 'original_text': 'قال السيد بانفالكار أنه شعر ذات مرة أن عليهم ترك المبنى.', 'text_en': 'There was a time, Mr Panvalkar said, when he felt that they should leave the building.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} شعرت 3 -> 1 قال السيد بانفالكار أنه قال السيد بانفالكار أنه شعرت ذات مرة أن عليهم ترك المبنى. [] [] 0 0 0 False False False 9.836823695224333e-07 SV-P arb 3 1 SV verb + +حزب الله: العراقيون ليسوا ب حاجة لمساعدتنا لمساعدتنا لمساعدتنا ليسوا 4 العراقيون 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'عِرَاقِيّ'} NOUN ليسوا 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَيس'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'ummah.20040715.0012', 'newpar id': 'ummah.20040715.0012:p1', 'sent_id': 'ummah.20040715.0012:p1u1', 'text': 'حزب الله: العراقيون ليسوا بحاجة لمساعدتنا لمساعدتنا لمساعدتنا', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} لسنا 3 -> 1 حزب الله: العراقيون حزب الله: العراقيون لسنا ب حاجة لمساعدتنا لمساعدتنا لمساعدتنا [] [] 0 0 0 False False False 2.2624694499015967e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر كانت ب صدد مراقبة سيلان الملاحة و حراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة ل منطقة نفوذ ها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع ب المياه الدولية." كانت 10 خافرة 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَافِرَة'} NOUN كانت 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [] "{'newpar id': 'assabah.20041001.0020:p5', 'sent_id': 'assabah.20041001.0020:p5u1', 'text': 'وكشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة لجيش البحر كانت بصدد مراقبة سيلان الملاحة وحراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة لمنطقة نفوذها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع بالمياه الدولية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كنت 3 -> 1 و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر "و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر كنت ب صدد مراقبة سيلان الملاحة و حراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة ل منطقة نفوذ ها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع ب المياه الدولية." [] [] 0 0 0 False False False 2.085714024128034e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +موظفو اليونيسيف يبدأون العودة الى بغداد يبدأون 2 موظفو 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مُوَظَّف'} NOUN يبدأون 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'xinhua.20030503.0139', 'newpar id': 'xinhua.20030503.0139:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0139:p1u1', 'text': 'موظفو اليونيسيف يبدأون العودة الى بغداد', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نبدأ 3 -> 1 موظفو اليونيسيف موظفو اليونيسيف نبدأ العودة الى بغداد [] [] 0 0 0 False False False 4.767346340864079e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و يذكر في هذا الصدد أن التدخل الحكومي في سياسات البنك كانت وراء استقالة إسماعيل حسن المحافظ السابق ل البنك المركزي، و خلف ه أبو العيون الذي تحمل تبعات فترة دقيقة يمر ب ها الاقتصاد المصري و تشمل ارتفاعاً ل سعر الدولار و أزمة في السيولة و الركود يعم الأسواق. كانت 11 التدخل 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَدَخُّل'} NOUN كانت 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0012:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0012:p4u1', 'text': 'ويذكر في هذا الصدد أن التدخل الحكومي في سياسات البنك كانت وراء استقالة إسماعيل حسن المحافظ السابق للبنك المركزي، وخلفه أبو العيون الذي تحمل تبعات فترة دقيقة يمر بها الاقتصاد المصري وتشمل ارتفاعاً لسعر الدولار وأزمة في السيولة والركود يعم الأسواق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1 و يذكر في هذا الصدد أن التدخل الحكومي في سياسات البنك و يذكر في هذا الصدد أن التدخل الحكومي في سياسات البنك كنت وراء استقالة إسماعيل حسن المحافظ السابق ل البنك المركزي، و خلف ه أبو العيون الذي تحمل تبعات فترة دقيقة يمر ب ها الاقتصاد المصري و تشمل ارتفاعاً ل سعر الدولار و أزمة في السيولة و الركود يعم الأسواق. [] [] 0 0 0 False False False 2.085714024128034e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"أضاف: ""لم يكترث سنومان لجوني كارسون وهو يحضر سلم الصعود وتراجع ليواجهه""." يحضر 11 هو 10 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يحضر 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَضَر'} VERB 1 [] "{'newdoc id': 'n01144', 'sent_id': 'n01144038', 'text': 'أضاف: ""لم يكترث سنومان لجوني كارسون وهو يحضر سلم الصعود وتراجع ليواجهه"".', 'original_text': 'أضاف: ""لم يكترث سنومان لجوني كارسون وهو يحضر سلم الصعود وتراجع ليواجهه"".', 'text_en': '""Snowman didn\'t think anything of Johnny Carson getting a step ladder and sitting back to front on him,"" he adds.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" أحضر 3 -> 1 "أضاف: ""لم يكترث سنومان لجوني كارسون وهو" "أضاف: ""لم يكترث سنومان لجوني كارسون وهو أحضر سلم الصعود وتراجع ليواجهه""." [] [] 0 0 0 False False False 7.541564833005322e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +الأزهر يعيد فتح ملف البهائية يعيد 1 الأزهر 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَزهَر'} NOUN يعيد 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعَاد'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'ummah.20040726.0066', 'newpar id': 'ummah.20040726.0066:p1', 'sent_id': 'ummah.20040726.0066:p1u1', 'text': 'الأزهر يعيد فتح ملف البهائية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعيد 3 -> 1 الأزهر الأزهر أعيد فتح ملف البهائية [] [] 0 0 0 False False False 2.2624694499015967e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +الا ان اتحاد الصناعة الهندى قال ان قيمة العقود الباطن التى س تحصل علي ها الهند س تكون أقل ب كثير من ما يقدر ه اتحاد الصناعة و التجارة الهندى. قال 5 اتحاد 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّحَاد'} NOUN قال 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 3 [] {'newpar id': 'xinhua.20030511.0187:p9', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0187:p9u1', 'text': 'الا ان اتحاد الصناعة الهندى قال ان قيمة العقود الباطن التى ستحصل عليها الهند ستكون أقل بكثير مما يقدره اتحاد الصناعة والتجارة الهندى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قلت 3 -> 1 الا ان اتحاد الصناعة الهندى الا ان اتحاد الصناعة الهندى قلت ان قيمة العقود الباطن التى س تحصل علي ها الهند س تكون أقل ب كثير من ما يقدر ه اتحاد الصناعة و التجارة الهندى. [] [] 0 0 0 False False False 4.171428048256068e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و اللٰه تعالى يقول ""و من يرد في ه ب إلحاد ب ظلم نذق ه من عذاب أليم""." يقول 3 اللٰه 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اَللّٰه'} NOUN يقول 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040715.0003:p4u2', 'text': 'والله تعالى يقول ""ومن يرد فيه بإلحاد بظلم نذقه من عذاب أليم"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أقول 3 -> 1 و اللٰه تعالى "و اللٰه تعالى أقول ""و من يرد في ه ب إلحاد ب ظلم نذق ه من عذاب أليم""." [] [] 0 0 0 False False False 1.5891154469546926e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +وقد أدى ذلك خلال اليومين الماضيين إلى اكتشاف أن ستة صحفيين آخرين من كيبيك كانوا هدفاً لعمليات مراقبة قادتها الشرطة المحلية. كانوا 15 صحفيين 11 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'صُحُفِيّ'} NOUN كانوا 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 4 [] {'newdoc id': 'n01044', 'sent_id': 'n01044009', 'text': 'وقد أدى ذلك خلال اليومين الماضيين إلى اكتشاف أن ستة صحفيين آخرين من كيبيك كانوا هدفاً لعمليات مراقبة قادتها الشرطة المحلية.', 'original_text': 'وقد أدى ذلك خلال اليومين الماضيين إلى اكتشاف أن ستة صحفيين آخرين من كيبيك كانوا هدفا لعمليات مراقبة قادتها الشرطة المحلية.', 'text_en': 'That led to revelations over the last two days that at least six other Quebec journalists were targeted by provincial police surveillance operations.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنا 3 -> 1 وقد أدى ذلك خلال اليومين الماضيين إلى اكتشاف أن ستة صحفيين آخرين من كيبيك وقد أدى ذلك خلال اليومين الماضيين إلى اكتشاف أن ستة صحفيين آخرين من كيبيك كنا هدفاً لعمليات مراقبة قادتها الشرطة المحلية. [] [] 0 0 0 False False False 2.11882059593959e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و قال إن البنك يسعى من خلال توسع ه الإقليمي و الدولي إلى جذب مستثمرين أجانب ل السوق المصرية و تعظيم العائد على السهم، مع إيجاد سهم مصري جاذب ل المستثمرين في الأسواق العالمية. يسعى 4 البنك 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَنك'} NOUN يسعى 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَعَى'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0074:p5', 'sent_id': 'ummah.20040809.0074:p5u1', 'text': 'وقال إن البنك يسعى من خلال توسعه الإقليمي والدولي إلى جذب مستثمرين أجانب للسوق المصرية وتعظيم العائد على السهم، مع إيجاد سهم مصري جاذب للمستثمرين في الأسواق العالمية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أسعى 3 -> 1 و قال إن البنك و قال إن البنك أسعى من خلال توسع ه الإقليمي و الدولي إلى جذب مستثمرين أجانب ل السوق المصرية و تعظيم العائد على السهم، مع إيجاد سهم مصري جاذب ل المستثمرين في الأسواق العالمية. [] [] 0 0 0 False False False 1.1312347249507983e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و أضاف الشاهد ان عسكريين طلبوا من سكان الحي الاحتفاظ ب الهدوء و البقاء في منازل هم . طلبوا 5 عسكريين 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'عَسكَرِيّ'} NOUN طلبوا 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَلَب'} VERB 1 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0070:p3', 'sent_id': 'afp.20000715.0070:p3u1', 'text': 'واضاف الشاهد ان عسكريين طلبوا من سكان الحي الاحتفاظ بالهدوء والبقاء في منازلهم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} طلبنا 3 -> 1 و أضاف الشاهد ان عسكريين و أضاف الشاهد ان عسكريين طلبنا من سكان الحي الاحتفاظ ب الهدوء و البقاء في منازل هم . [] [] 0 0 0 False False False 2.2624694499015967e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +يشار الى ان حركة الانقلاب كانت ب دوافع عنصرية اذ ان مشاعر ضغينة نمت لدى السكان الاصليين تجاه مواطني هم الهنود الاصل الذين يمثلون 40 % من التعداد السكاني و يسيطرون على القسم الاكبر من مرافق التجارة. كانت 5 حركة 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَرَكَة'} NOUN كانت 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 2 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0022:p8', 'sent_id': 'afp.20000715.0022:p8u1', 'text': 'يشار الى ان حركة الانقلاب كانت بدوافع عنصرية اذ ان مشاعر ضغينة نمت لدى السكان الاصليين تجاه مواطنيهم الهنود الاصل الذين يمثلون 40 % من التعداد السكاني ويسيطرون على القسم الاكبر من مرافق التجارة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} كنت 3 -> 1 يشار الى ان حركة الانقلاب يشار الى ان حركة الانقلاب كنت ب دوافع عنصرية اذ ان مشاعر ضغينة نمت لدى السكان الاصليين تجاه مواطني هم الهنود الاصل الذين يمثلون 40 % من التعداد السكاني و يسيطرون على القسم الاكبر من مرافق التجارة. [] [] 0 0 0 False False False 5.9591829260800986e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و على رغم أن الدستور المصري يحدد آليات انتقال السلطة في حال وفاة الرئيس أو عجز ه عن أداء مهمات ه ، ف إن عدم وجود نائب طوال فترة حكم مبارك ظل يثير تساؤلات و بعض القلق أيضاً. يحدد 6 الدستور 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُستُور'} NOUN يحدد 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَّد'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0017:p3', 'sent_id': 'ummah.20040705.0017:p3u1', 'text': 'وعلى رغم أن الدستور المصري يحدد آليات انتقال السلطة في حال وفاة الرئيس أو عجزه عن أداء مهماته، فإن عدم وجود نائب طوال فترة حكم مبارك ظل يثير تساؤلات وبعض القلق أيضاً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أحدد 3 -> 1 و على رغم أن الدستور المصري و على رغم أن الدستور المصري أحدد آليات انتقال السلطة في حال وفاة الرئيس أو عجز ه عن أداء مهمات ه ، ف إن عدم وجود نائب طوال فترة حكم مبارك ظل يثير تساؤلات و بعض القلق أيضاً. [] [] 0 0 0 False False False 4.767346340864079e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و قال ان "" استمرار الوجود العسكرى الاجنبى فى العراق س ينتج عن ه العديد من المشاكل ، و إن طهران تعتقد ان اقامة الديمقراطية فى العراق يجب ان تكون على اساس المبادئ الدينية والاخلافية و الثقافية ""." تعتقد 21 طهران 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَهرَان'} NOUN تعتقد 21 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَقَد'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'xinhua.20030503.0163:p6', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0163:p6u1', 'text': 'وقال ان "" استمرار الوجود العسكرى الاجنبى فى العراق سينتج عنه العديد من المشاكل ، وان طهران تعتقد ان اقامة الديمقراطية فى العراق يجب ان تكون على اساس المبادئ الدينية والاخلافية والثقافية "".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أعتقد 3 -> 1 "و قال ان "" استمرار الوجود العسكرى الاجنبى فى العراق س ينتج عن ه العديد من المشاكل ، و إن طهران" "و قال ان "" استمرار الوجود العسكرى الاجنبى فى العراق س ينتج عن ه العديد من المشاكل ، و إن طهران أعتقد ان اقامة الديمقراطية فى العراق يجب ان تكون على اساس المبادئ الدينية والاخلافية و الثقافية ""." [] [] 0 0 0 False False False 1.1312347249507983e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +مثقفون يسعون ل تأسيس حزب يدعو ل فصل مصر عن العروبة و العودة للفرعونية للفرعونية يسعون 1 مثقفون 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مُثَقَّف'} NOUN يسعون 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَعَى'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'ummah.20040531.0022', 'newpar id': 'ummah.20040531.0022:p1', 'sent_id': 'ummah.20040531.0022:p1u1', 'text': 'مثقفون يسعون لتأسيس حزب يدعو لفصل مصر عن العروبة والعودة للفرعونية للفرعونية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نسعى 3 -> 1 مثقفون مثقفون نسعى ل تأسيس حزب يدعو ل فصل مصر عن العروبة و العودة للفرعونية للفرعونية [] [] 0 0 0 False False False 1.1312347249507983e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +قال بيان صادر عن المكتب الاقليمى ل منظمة الامم المتحدة ل الطفولة / اليونيسيف / فى عمان اليوم السبت ان موظفى المنظمة بدأوا العودة الى بغداد منذ بداية الشهر الحالى من ما يعنى استعادة ها ل الموارد البشرية التى تحتاج ها فى الاشهر المقبلة ل تنفيذ مهام ها . بدأوا 22 موظفى 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مُوَظَّف'} NOUN بدأوا 22 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 2 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0139:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0139:p3u1', 'text': 'قال بيان صادر عن المكتب الاقليمى لمنظمة الامم المتحدة للطفولة / اليونيسيف / فى عمان اليوم السبت ان موظفى المنظمة بدأوا العودة الى بغداد منذ بداية الشهر الحالى مما يعنى استعادتها للموارد البشرية التى تحتاجها فى الاشهر المقبلة لتنفيذ مهامها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأنا 3 -> 1 قال بيان صادر عن المكتب الاقليمى ل منظمة الامم المتحدة ل الطفولة / اليونيسيف / فى عمان اليوم السبت ان موظفى المنظمة قال بيان صادر عن المكتب الاقليمى ل منظمة الامم المتحدة ل الطفولة / اليونيسيف / فى عمان اليوم السبت ان موظفى المنظمة بدأنا العودة الى بغداد منذ بداية الشهر الحالى من ما يعنى استعادة ها ل الموارد البشرية التى تحتاج ها فى الاشهر المقبلة ل تنفيذ مهام ها . [] [] 0 0 0 False False False 2.3836731704320398e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +غير ان بعض هذه الحوادث كانت ب سبب سوء تصرف الامريكيين و مثال على ذلك ما حدث اليوم الجمعة عند ما اطلق الجنود الامريكيون النار على مواطن عراقى ف قتلوا ه فى سيارة ه لأن ه لم يبعد سيارة ه عن طريق هم . كانت 5 بعض 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN كانت 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 3 [] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0137:p10', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0137:p10u1', 'text': 'غير ان بعض هذه الحوادث كانت بسبب سوء تصرف الامريكيين ومثال على ذلك ما حدث اليوم الجمعة عندما اطلق الجنود الامريكيون النار على مواطن عراقى فقتلوه فى سيارته لانه لم يبعد سيارته عن طريقهم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1 غير ان بعض هذه الحوادث غير ان بعض هذه الحوادث كنت ب سبب سوء تصرف الامريكيين و مثال على ذلك ما حدث اليوم الجمعة عند ما اطلق الجنود الامريكيون النار على مواطن عراقى ف قتلوا ه فى سيارة ه لأن ه لم يبعد سيارة ه عن طريق هم . [] [] 0 0 0 False False False 2.085714024128034e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و ردا على سؤال حول ما اذا كان هناك هجوم او لا، اعلن العسكري الروسي ان ""مجموعة اللصوص كانت موجودة على مقربة من قيادة الاركان." كانت 20 مجموعة 18 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجمُوعَة'} NOUN كانت 20 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'afp.20000715.0002:p7', 'sent_id': 'afp.20000715.0002:p7u1', 'text': 'وردا على سؤال حول ما اذا كان هناك هجوم او لا، اعلن العسكري الروسي ان ""مجموعة اللصوص كانت موجودة على مقربة من قيادة الاركان.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" كنت 3 -> 1 "و ردا على سؤال حول ما اذا كان هناك هجوم او لا، اعلن العسكري الروسي ان ""مجموعة اللصوص" "و ردا على سؤال حول ما اذا كان هناك هجوم او لا، اعلن العسكري الروسي ان ""مجموعة اللصوص كنت موجودة على مقربة من قيادة الاركان." [] [] 0 0 0 False False False 5.9591829260800986e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و هم يحاولون الإجابة على تساؤلات من نوع مثل ماذا لو حدث الطلاق ا��نهائي. يحاولون 2 هم 1 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يحاولون 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَاوَل'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040628.0054:p18u3', 'text': 'وهم يحاولون الإجابة على تساؤلات من نوع مثل ماذا لو حدث الطلاق النهائي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نحاول 3 -> 1 و هم و هم نحاول الإجابة على تساؤلات من نوع مثل ماذا لو حدث الطلاق النهائي. [] [] 0 0 0 False False False 1.7403611153089203e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و قد وضع الاكان الامير نايف بحث مع الرئيس اليمني علي عبد الله صالح اليوم في صنعاء في تعزيز التعاون الثنائي و في تنفيذ الاتفاق الحدودي كما ذكرت وكالة الانباء اليمنية (سبأ). بحث 6 الامير 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمِير'} NOUN بحث 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 2 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0144:p8', 'sent_id': 'afp.20000815.0144:p8u1', 'text': 'وقد وضع الاكان الامير نايف بحث مع الرئيس اليمني علي عبد الله صالح اليوم في صنعاء في تعزيز التعاون الثنائي وفي تنفيذ الاتفاق الحدودي كما ذكرت وكالة الانباء اليمنية (سبأ).', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بحثت 3 -> 1 و قد وضع الاكان الامير نايف و قد وضع الاكان الامير نايف بحثت مع الرئيس اليمني علي عبد الله صالح اليوم في صنعاء في تعزيز التعاون الثنائي و في تنفيذ الاتفاق الحدودي كما ذكرت وكالة الانباء اليمنية (سبأ). [] [] 0 0 0 False False False 1.1918365852160195e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +"موقع أصولي يعلن عن إنشاء ""جامعة القاعدة ل العلوم الجهادية""" يعلن 2 موقع 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَوقِع'} NOUN يعلن 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB 2 [] "{'newdoc id': 'ummah.20040726.0005', 'newpar id': 'ummah.20040726.0005:p1', 'sent_id': 'ummah.20040726.0005:p1u1', 'text': 'موقع أصولي يعلن عن إنشاء ""جامعة القاعدة للعلوم الجهادية""', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أعلن 3 -> 1 موقع أصولي "موقع أصولي أعلن عن إنشاء ""جامعة القاعدة ل العلوم الجهادية""" [] [] 0 0 0 False False False 2.3836731704320398e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +تقرير رقابي يكشف: 8.6 مليار جنيه حجم العجز في السكك الحديدية يكشف 2 تقرير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يكشف 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَشَف'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'ummah.20040819.0016', 'newpar id': 'ummah.20040819.0016:p1', 'sent_id': 'ummah.20040819.0016:p1u1', 'text': 'تقرير رقابي يكشف: 8.6 مليار جنيه حجم العجز في السكك الحديدية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكشف 3 -> 1 تقرير رقابي تقرير رقابي أكشف: 8.6 مليار جنيه حجم العجز في السكك الحديدية [] [] 0 0 0 False False False 2.3836731704320398e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +لكن واقع الحال يقول إن كافة المصانع لا تبيع ب هٰذه الأسعار نظراً ل ما لدي ها من مخزون ضخم من مربعات الصلب ب أسعار تقل عن التسويات السعرية الأخيرة، و من ثم ف إن سعر الطن يدور حول 3120 في المصانع، تصل إلى نحو 3200 جنيه لدى التجار. يقول 3 واقع 1 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَاقِع'} NOUN يقول 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0018:p7', 'sent_id': 'ummah.20040906.0018:p7u1', 'text': 'لكن واقع الحال يقول إن كافة المصانع لا تبيع بهذه الأسعار نظراً لما لديها من مخزون ضخم من مربعات الصلب بأسعار تقل عن التسويات السعرية الأخيرة، ومن ثم فإن سعر الطن يدور حول 3120 في المصانع، تصل إلى نحو 3200 جنيه لدى التجار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أقول 3 -> 1 لكن واقع الحال لكن واقع الحال أقول إن كافة المصانع لا تبيع ب هٰذه الأسعار نظراً ل ما لدي ها من مخزون ضخم من مربعات الصلب ب أسعار تقل عن التسويات السعرية الأخيرة، و من ثم ف إن سعر الطن يدور حول 3120 في المصانع، تصل إلى نحو 3200 جنيه لدى التجار. [] [] 0 0 0 False False False 1.5891154469546926e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و اعترف الذين أجريت علي هم الدراسة ب انتشار العلاقات العاطفية بين هم ، و قال ثلث الشباب و ربع الفتيات إن هم يرون أن أهم مميزات هذه العلاقات أن ها يمكن أن تتطور إلى زواج. يرون 23 هم 22 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يرون 23 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0062:p6', 'sent_id': 'ummah.20040628.0062:p6u1', 'text': 'واعترف الذين أجريت عليهم الدراسة بانتشار العلاقات العاطفية بينهم، وقال ثلث الشباب وربع الفتيات إنهم يرون أن أهم مميزات هذه العلاقات أنها يمكن أن تتطور إلى زواج.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نرى 3 -> 1 و اعترف الذين أجريت علي هم الدراسة ب انتشار العلاقات العاطفية بين هم ، و قال ثلث الشباب و ربع الفتيات إن هم و اعترف الذين أجريت علي هم الدراسة ب انتشار العلاقات العاطفية بين هم ، و قال ثلث الشباب و ربع الفتيات إن هم نرى أن أهم مميزات هذه العلاقات أن ها يمكن أن تتطور إلى زواج. [] [] 0 0 0 False False False 1.7403611153089203e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و أثناء تواجد ""الصباح"" وسط العاصمة لاحظت تساؤل الكثير من المواطنين عن اقفال الكثير من المحلات بعد أسبوع من بداية شهر رمضان و إن كان الأمر يعتبر طبيعيا في السابق لأن شهر رمضان كان يتزامن مع الشتاء لكن حرارة الطقس هذه الأيام مستحبة و تشجع على الخروج و التسوق ." كان 35 شهر 33 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَهر'} NOUN كان 35 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'assabah.20041022.0004:p8', 'sent_id': 'assabah.20041022.0004:p8u1', 'text': 'وأثناء تواجد ""الصباح"" وسط العاصمة لاحظت تساؤل الكثير من المواطنين عن اقفال الكثير من المحلات بعد أسبوع من بداية شهر رمضان وان كان الأمر يعتبر طبيعيا في السابق لأن شهر رمضان كان يتزامن مع الشتاء لكن حرارة الطقس هذه الأيام مستحبة وتشجع على الخروج والتسوق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 "و أثناء تواجد ""الصباح"" وسط العاصمة لاحظت تساؤل الكثير من المواطنين عن اقفال الكثير من المحلات بعد أسبوع من بداية شهر رمضان و إن كان الأمر يعتبر طبيعيا في السابق لأن شهر رمضان" "و أثناء تواجد ""الصباح"" وسط العاصمة لاحظت تساؤل الكثير من المواطنين عن اقفال الكثير من المحلات بعد أسبوع من بداية شهر رمضان و إن كان الأمر يعتبر طبيعيا في السابق لأن شهر رمضان كنت يتزامن مع الشتاء لكن حرارة الطقس هذه الأيام مستحبة و تشجع على الخروج و التسوق ." [] [] 0 0 0 False False False 3.4052473863314844e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +لكن الآن بات كل شيء يفتقد إلى التوازن ويبدو أنه يبحث عن حلول طوال الوقت. يبحث 12 ه 11 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يبحث 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n01105', 'sent_id': 'n01105013', 'text': 'لكن الآن بات كل شيء يفتقد إلى التوازن ويبدو أنه يبحث عن حلول طوال الوقت.', 'original_text': 'لكن الآن بات كل شيء يفتقد إلى التوازن ويب��و أنه يبحث عن حلول طوال الوقت.', 'text_en': 'But right now everything is out of kilter and he seems to be seeking answers all the time.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} أبحث 3 -> 1 لكن الآن بات كل شيء يفتقد إلى التوازن ويبدو أنه لكن الآن بات كل شيء يفتقد إلى التوازن ويبدو أنه أبحث عن حلول طوال الوقت. [] [] 0 0 0 False False False 9.836823695224333e-07 SV-P arb 3 1 SV verb + +"""الإخوان"" يسعون إلى مواجهة خطة محاصرة هم و قطع علاقات هم بالأحزاب بالأحزاب" يسعون 3 الإخوان 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'أَخ'} NOUN يسعون 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَعَى'} VERB 2 [] "{'newdoc id': 'ummah.20040531.0032', 'newpar id': 'ummah.20040531.0032:p1', 'sent_id': 'ummah.20040531.0032:p1u1', 'text': '""الإخوان"" يسعون إلى مواجهة خطة محاصرتهم وقطع علاقاتهم بالأحزاب بالأحزاب', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" نسعى 3 -> 1 """الإخوان""" """الإخوان"" نسعى إلى مواجهة خطة محاصرة هم و قطع علاقات هم بالأحزاب بالأحزاب" [] [] 0 0 0 False False False 7.945577234773463e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و ردا على سؤال إضافة من المصري قال فياض إن ه لا يستطيع أن يعد ب تقديم هذه المعلومات أو الوثائق ""اليوم أو غداً""." يستطيع 12 ه 10 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يستطيع 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَطَاع'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0072:p9', 'sent_id': 'ummah.20040726.0072:p9u1', 'text': 'ورداً على سؤال إضافة من المصري قال فياض إنه لا يستطيع أن يعد بتقديم هذه المعلومات أو الوثائق ""اليوم أو غداً"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" أستطيع 3 -> 1 و ردا على سؤال إضافة من المصري قال فياض إن ه لا "و ردا على سؤال إضافة من المصري قال فياض إن ه لا أستطيع أن يعد ب تقديم هذه المعلومات أو الوثائق ""اليوم أو غداً""." [] [] 0 0 0 False False False 5.181898196591389e-07 SV-P arb 3 1 SV verb + +و الفوز هو الثاني ل قطر في البطولة، الاول كان على حساب مصر 28-25، و هي كانت خسرت امام الجزائر 18-20، في حين س تلعب مع السعودية غدا في المباراة المعادة بين هما ب قرار من اللجنة الفنية بعد قبول الاحتجاج السعودي عقب تعادل هما 23-23 الاربعاء الماضي. كانت 20 هي 19 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON كانت 20 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 1 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0069:p3', 'sent_id': 'afp.20000715.0069:p3u1', 'text': 'والفوز هو الثاني لقطر في البطولة، الاول كان على حساب مصر 28-25، وهي كانت خسرت امام الجزائر 18-20، في حين ستلعب مع السعودية غدا في المباراة المعادة بينهما بقرار من اللجنة الفنية بعد قبول الاحتجاج السعودي عقب تعادلهما 23-23 الاربعاء الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} كنت 3 -> 1 و الفوز هو الثاني ل قطر في البطولة، الاول كان على حساب مصر 28-25، و هي و الفوز هو الثاني ل قطر في البطولة، الاول كان على حساب مصر 28-25، و هي كنت خسرت امام الجزائر 18-20، في حين س تلعب مع السعودية غدا في المباراة المعادة بين هما ب قرار من اللجنة الفنية بعد قبول الاحتجاج السعودي عقب تعادل هما 23-23 الاربعاء الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 2.828086812376996e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +عرف بالأمر في باريس واستمر في إذكاء الاستياء الذي بدأ بالفعل مع استمرار ارتفاع أسعار الخبز وانعدام المؤن. بدأ 11 الذي 10 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON بدأ 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'w02009', 'sent_id': 'w02009025', 'text': 'عرف بالأمر في باريس واستمر في إذكاء الاستياء الذي بدأ بالفعل مع استمرار ارتفاع أسعار الخبز وانعدام المؤن.', 'original_text': 'عرف بالأمر في باريس واستمر في إذكاء الاستياء الذي بدأ بالفعل مع استمرار ارتفاع أسعار الخبز وانعدام المؤن.', 'text_en': 'The event was known about in Paris and caused more upset in a mood which was already charged by the persistently high price of bread and lack of provisions.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 عرف بالأمر في باريس واستمر في إذكاء الاستياء الذي عرف بالأمر في باريس واستمر في إذكاء الاستياء الذي بدأت بالفعل مع استمرار ارتفاع أسعار الخبز وانعدام المؤن. [] [] 0 0 0 False False False 4.524938899803193e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و قالت ريدموند ان المفوضية تخشى من ان يفقد ما بين 60 الى 90 الفا من اللاجئين الفلسطينيين ، يعتقد أن هم يعيشون فى العراق منازل هم ، حيث يطالب ملاك المنازل ب إعادة ممتلكات هم التى اجبروا على تأجير ها مقابل مبالغ زهيدة ل حكومة البعث نيابة عن اللاجئين . يعيشون 22 هم 21 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يعيشون 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاش'} VERB 1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0144:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0144:p7u1', 'text': 'وقالت ريدموند ان المفوضية تخشى من ان يفقد ما بين 60 الى 90 الفا من اللاجئين الفلسطينيين ، يعتقد انهم يعيشون فى العراق منازلهم ، حيث يطالب ملاك المنازل باعادة ممتلكاتهم التى اجبروا على تأجيرها مقابل مبالغ زهيدة لحكومة البعث نيابة عن اللاجئين .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نعيش 3 -> 1 و قالت ريدموند ان المفوضية تخشى من ان يفقد ما بين 60 الى 90 الفا من اللاجئين الفلسطينيين ، يعتقد أن هم و قالت ريدموند ان المفوضية تخشى من ان يفقد ما بين 60 الى 90 الفا من اللاجئين الفلسطينيين ، يعتقد أن هم نعيش فى العراق منازل هم ، حيث يطالب ملاك المنازل ب إعادة ممتلكات هم التى اجبروا على تأجير ها مقابل مبالغ زهيدة ل حكومة البعث نيابة عن اللاجئين . [] [] 0 0 0 False False False 1.7403611153089203e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +"و أضاف المسؤول ""إن هم (الصينيون) يريدون ان يصعبوا ل نا الامور لأن نا لا نسمح ل هم ب التحدث الى الباقين على قيد الحياة. و كان من المقرر ان نسافر يوم الاثنين و لٰكن الصينيين يؤخرون المعاملات"" و أضاف ""إن ه امر كلاسيكي يندرج في اطار المعاملة ب المثل ""." يريدون 9 هم 5 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يريدون 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَرَاد'} VERB 4 [] "{'newpar id': 'afp.20000715.0087:p5', 'sent_id': 'afp.20000715.0087:p5u1', 'text': 'واضاف المسؤول ""انهم (الصينيون) يريدون ان يصعبوا لنا الامور لاننا لا نسمح لهم بالتحدث الى الباقين على قيد الحياة. وكان من المقرر ان نسافر يوم الاثنين ولكن الصينيين يؤخرون المعاملات"" واضاف ""انه امر كلاسيكي يندرج في اطار المعاملة بالمثل"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" نريد 3 -> 1 "و أضاف المسؤول ""إن هم (الصينيون)" "و أضاف المسؤول ""إن هم (الصينيون) نريد ان يصعبوا ل نا الامور لأن نا لا نسمح ل هم ب التحدث الى الباقين على قيد الحياة. و كان من المقرر ان نسافر يوم الاثنين و لٰكن الصينيين يؤخرون المعاملات"" و أضاف ""إن ه امر كلاسيكي يندرج في اطار المعاملة ب المثل ""." [] [] 0 0 0 False False False 3.803011326045419e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +لكن سليمان ظل خلف الأضواء ل سنوات طويلة و حتى الآن لم يسمع المصريون صوت ه ، و هم بدأوا في مشاهدة صورة ه في السنوات الأخيرة فقط.و هو خريج الكلية الحربية في الدفعة نفس ها التي تخرج في ها طنطاوي، ما يعني أن عمر الاثنين تجاوز الستين، ما يجعل من تعيين أحد هما أمراً مستبعداً. بدأوا 19 هم 18 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON بدأوا 19 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040705.0017:p7u3', 'text': 'لكن سليمان ظل خلف الأضواء لسنوات طويلة وحتى الآن لم يسمع المصريون صوته، وهم بدأوا في مشاهدة صورته في السنوات الأخيرة فقط.وهو خريج الكلية الحربية في الدفعة نفسها التي تخرج فيها طنطاوي، ما يعني أن عمر الاثنين تجاوز الستين، ما يجعل من تعيين أحدهما أمراً مستبعداً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} بدأنا 3 -> 1 لكن سليمان ظل خلف الأضواء ل سنوات طويلة و حتى الآن لم يسمع المصريون صوت ه ، و هم لكن سليمان ظل خلف الأضواء ل سنوات طويلة و حتى الآن لم يسمع المصريون صوت ه ، و هم بدأنا في مشاهدة صورة ه في السنوات الأخيرة فقط.و هو خريج الكلية الحربية في الدفعة نفس ها التي تخرج في ها طنطاوي، ما يعني أن عمر الاثنين تجاوز الستين، ما يجعل من تعيين أحد هما أمراً مستبعداً. [] [] 0 0 0 False False False 8.701805576544601e-07 SV-P arb 3 1 SV verb + +و منذ تلك المحادثة، يحاول المسؤولون في السفارة الإسرائيلية في أنقرة، فحص مصدر قلق الحكومة التركية، لٰكن هم لم ينجحوا ب تلقي أجوبة واضحة. ينجحوا 22 هم 20 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON ينجحوا 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَجَح'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0002:p10', 'sent_id': 'ummah.20040819.0002:p10u1', 'text': 'ومنذ تلك المحادثة، يحاول المسؤولون في السفارة الإسرائيلية في أنقرة، فحص مصدر قلق الحكومة التركية، لكنهم لم ينجحوا بتلقي أجوبة واضحة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ننجح 3 -> 1 و منذ تلك المحادثة، يحاول المسؤولون في السفارة الإسرائيلية في أنقرة، فحص مصدر قلق الحكومة التركية، لٰكن هم لم و منذ تلك المحادثة، يحاول المسؤولون في السفارة الإسرائيلية في أنقرة، فحص مصدر قلق الحكومة التركية، لٰكن هم لم ننجح ب تلقي أجوبة واضحة. [] [] 0 0 0 False False False 3.667189492972368e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و عرض لى موقف الصين ب شأن الترتيبات فى عراق ما بعد الحرب و إعادة الاعمار و قال ان الصين تأمل ان يتحقق الاستقرار فى الوضع داخل العراق فى اسرع وقت ممكن.و أضاف ان الصين س تقدم مساعدات انسانية اضافية الى الشعب العراقى. تأمل 20 الصين 19 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صِين'} NOUN تأمل 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَمَل'} VERB 1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030511.0180:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0180:p4u1', 'text': 'وعرض لى موقف الصين بشأن الترتيبات فى عراق ما بعد الحرب واعادة الاعمار وقال ان الصين تأمل ان يتحقق الاستقرار فى الوضع داخل العراق فى اسرع وقت ممكن.وأضاف ان الصين ستقدم مساعدات انسانية اضافية الى الشعب العراقى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} آمل 3 -> 1 و عرض لى موقف الصين ب شأن الترتيبات فى عراق ما بعد الحرب و إعادة الاعمار و قال ان الصين و عرض لى موقف الصين ب شأن الترتيبات فى عراق ما بعد الحرب و إعادة الاعمار و قال ان الصين آمل ان يتحقق الاستقرار فى الوضع داخل العراق فى اسرع وقت ممكن.و أضاف ان الصين س تقدم مساعدات انسانية اضافية الى الشعب العراقى. [] [] 0 0 0 False False False 2.828086812376996e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و ذكرت السلطات الفلبينية في ما بعد ان المعتقلين الفلبينيين كانوا فى طريق هم الى حفل زفاف فى جزيرة جنوبية ب القلبين ب القرب من الحدود البحرية بيد أن هم ضلوا طريق هم داخل المياه الماليزية. كانوا 10 المعتقلين 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مُعتَقَل'} NOUN كانوا 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 2 [] {'newpar id': 'xinhua.20030511.0189:p8', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0189:p8u1', 'text': 'وذكرت السلطات الفلبينية فيما بعد ان المعتقلين الفلبينيين كانوا فى طريقهم الى حفل زفاف فى جزيرة جنوبية بالقلبين بالقرب من الحدود البحرية بيد انهم ضلوا طريقهم داخل المياه الماليزية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنا 3 -> 1 و ذكرت السلطات الفلبينية في ما بعد ان المعتقلين الفلبينيين و ذكرت السلطات الفلبينية في ما بعد ان المعتقلين الفلبينيين كنا فى طريق هم الى حفل زفاف فى جزيرة جنوبية ب القلبين ب القرب من الحدود البحرية بيد أن هم ضلوا طريق هم داخل المياه الماليزية. [] [] 0 0 0 False False False 6.810494772662969e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +اليمن يأمل ب ترحيل اللاجئين السريلانكيين جواً الى بلادهم بلادهم يأمل 1 اليمن 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'يَمَن'} NOUN يأمل 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَمَل'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'alhayat.20010912.0043', 'newpar id': 'alhayat.20010912.0043:p1', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0043:p1u1', 'text': 'اليمن يأمل بترحيل اللاجئين السريلانكيين جواً الى بلادهم بلادهم', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} آمل 3 -> 1 اليمن اليمن آمل ب ترحيل اللاجئين السريلانكيين جواً الى بلادهم بلادهم [] [] 0 0 0 False False False 7.541564833005322e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و لم يستبعد النائب الأول في حديث الى صحافيين رافقوا ه في زيارة ه الى غرب السودان اختيار ه أميناً عاماً ل الحزب الحاكم الشهر المقبل، غير أن ه أشار الى ان اجهزة الحزب هي التي تقرر ذلك، و رفض اتهام ه ب التحفظ على المبادرة المصرية - الليبية مؤكداً أن ه لم يكن ضد ها . يكن 55 ه 53 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يكن 55 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 2 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0064:p11', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0064:p11u1', 'text': 'ولم يستبعد النائب الأول في حديث الى صحافيين رافقوه في زيارته الى غرب السودان اختياره أميناً عاماً للحزب الحاكم الشهر المقبل، غير انه أشار الى ان اجهزة الحزب هي التي تقرر ذلك، ورفض اتهامه بالتحفظ على المبادرة المصرية - الليبية مؤكداً انه لم يكن ضدها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اكن 3 -> 1 و لم يستبعد النائب الأول في حديث الى صحافيين رافقوا ه في زيارة ه الى غرب السودان اختيار ه أميناً عاماً ل الحزب الحاكم الشهر المقبل، غير أن ه أشار الى ان اجهزة الحزب هي التي تقرر ذلك، و رفض اتهام ه ب التحفظ على المبادرة المصرية - الليبية مؤكداً أن ه لم و لم يستبعد النائب الأول في حديث الى صحافيين رافقوا ه في زيارة ه الى غرب السودان اختيار ه أميناً عاماً ل الحزب الحاكم الشهر المقبل، غير أن ه أشار الى ان اجهزة الحزب هي التي تقرر ذلك، و رفض اتهام ه ب التحفظ على المبادرة المصرية - الليبية مؤكداً أن ه لم اكن ضد ها . [] [] 0 0 0 False False False 6.909197595455186e-07 SV-P arb 3 1 SV verb + +و أعلن أن ه س يتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات و القواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين كان دخل حيز التنفيذ الفعلي منذ توقيع ه في تموز (يوليو) الماضي و أن هذه الاجراءات تستهدف زيادة التجارة الثنائية بين البلدين و تحديد السلع التي تستحق الاعفاء الجمركي الكامل عند دخول ها الى اسواق الدولتين. كان 25 اتفاق 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّفَاق'} NOUN كان 25 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [] {'newpar id': 'alhayat.20011206.0109:p6', 'sent_id': 'alhayat.20011206.0109:p6u1', 'text': 'وأعلن أنه سيتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات والقواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين كان دخل حيز التنفيذ الفعلي منذ توقيعه في تموز (يوليو) الماضي وان هذه الاجراءات تستهدف زيادة التجارة الثنائية بين البلدين وتحديد السلع التي تستحق الاعفاء الجمركي الكامل عند دخولها الى اسواق الدولتين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و أعلن أن ه س يتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات و القواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين و أعلن أن ه س يتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات و القواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين كنت دخل حيز التنفيذ الفعلي منذ توقيع ه في تموز (يوليو) الماضي و أن هذه الاجراءات تستهدف زيادة التجارة الثنائية بين البلدين و تحديد السلع التي تستحق الاعفاء الجمركي الكامل عند دخول ها الى اسواق الدولتين. [] [] 0 0 0 False False False 1.1918365852160195e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +و نفت الحكومة أن ها تتدخل في تحديد سعر صرف الجنيه منذ تركت ه يتحرك وفقاً ل عوامل العرض و الطلب في يناير الماضي لكن المحللين يقولون إن العملة المصرية ليست حرة تماماً و يشيرون إلى سعر الصرف الرسمي الثابت تقريباً رغم تزايد الطلب على العملات الصعبة. يقولون 26 المحللين 25 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مُحَلِّل'} NOUN يقولون 26 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0034:p2u2', 'text': 'ونفت الحكومة أنها تتدخل في تحديد سعر صرف الجنيه منذ تركته يتحرك وفقاً لعوامل العرض والطلب في يناير الماضي لكن المحللين يقولون إن العملة المصرية ليست حرة تماماً ويشيرون إلى سعر الصرف الرسمي الثابت تقريباً رغم تزايد الطلب على العملات الصعبة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نقول 3 -> 1 و نفت الحكومة أن ها تتدخل في تحديد سعر صرف الجنيه منذ تركت ه يتحرك وفقاً ل عوامل العرض و الطلب في يناير الماضي لكن المحللين و نفت الحكومة أن ها تتدخل في تحديد سعر صرف الجنيه منذ تركت ه يتحرك وفقاً ل عوامل العرض و الطلب في يناير الماضي لكن المحللين نقول إن العملة المصرية ليست حرة تماماً و يشيرون إلى سعر الصرف الرسمي الثابت تقريباً رغم تزايد الطلب على العملات الصعبة. [] [] 0 0 0 False False False 1.1312347249507983e-05 SV-P arb 3 1 SV verb + +هو يعتقد أن لا أحد ينتظرنا ينتظرنا. يعتقد 1 هو 0 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يعتقد 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَقَد'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n05007', 'sent_id': 'n05007006', 'text': 'هو يعتقد أن لا أحد ينتظرنا ينتظرنا.', 'original_text': 'هو يعتقد أن لا أحد ينتظرنا ينتظرنا.', 'text_en': 'He believes that nobody waiting for us waits for us.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} اعتقد 3 -> 1 هو هو اعتقد أن لا ��حد ينتظرنا ينتظرنا. [] [] 0 0 0 False False False 1.8853912082513304e-06 SV-P arb 3 1 SV verb + +و أشار الصندوق الى أن ه قرر اعتبارا من هذا العام ان ينشر في حسابات ه السنوية المبلغ الاجمالي ل رواتب المسؤولين في ه في اطار اعتماد المزيد من الشفافية. قرر 6 ه 5 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON قرر 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَرَّر'} VERB 1 [] {'newpar id': 'afp.20000915.0013:p7', 'sent_id': 'afp.20000915.0013:p7u1', 'text': 'واشار الصندوق الى انه قرر اعتبارا من هذا العام ان ينشر في حساباته السنوية المبلغ الاجمالي لرواتب المسؤولين فيه في اطار اعتماد المزيد من الشفافية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قررت 3 -> 1 و أشار الصندوق الى أن ه و أشار الصندوق الى أن ه قررت اعتبارا من هذا العام ان ينشر في حسابات ه السنوية المبلغ الاجمالي ل رواتب المسؤولين في ه في اطار اعتماد المزيد من الشفافية. [] [] 0 0 0 False False False 9.836823695224333e-07 SV-P arb 3 1 SV verb + +رامسفيلد يقول إن ه لا يستطيع التكهن ب مدة بقاء الولايات المتحدة فى العراق يستطيع 5 ه 3 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يستطيع 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَطَاع'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'xinhua.20030509.0162', 'newpar id': 'xinhua.20030509.0162:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0162:p1u1', 'text': 'رامسفيلد يقول انه لا يستطيع التكهن بمدة بقاء الولايات المتحدة فى العراق', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أستطيع 3 -> 1 رامسفيلد يقول إن ه لا رامسفيلد يقول إن ه لا أستطيع التكهن ب مدة بقاء الولايات المتحدة فى العراق [] [] 0 0 0 False False False 5.181898196591389e-07 SV-P arb 3 1 SV verb + +و تصر على تحصيل قيمة ها خلال 6 أشهر مع أن القيمة ممكن تسديد ها ل مستندات الاستيراد من نفس البلد. تصر 1 القيمة 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيمَة'} NOUN تصر 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصَرّ'} VERB -10 [{'id': 6, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'sent_id': 'ummah.20040407.0021:p4u2', 'text': 'وتصر على تحصيل قيمتها خلال 6 أشهر مع أن القيمة ممكن تسديدها لمستندات الاستيراد من نفس البلد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يصر FEM -> MASC و و يصر على تحصيل قيمة ها خلال 6 أشهر مع أن القيمة ممكن تسديد ها ل مستندات الاستيراد من نفس البلد. [{'id': 6, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.1322256524755521 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +كشفت مصادر فلسطينية اليوم السبت أن الحوار الذي توقف بين الفصائل الفلسطينية مؤخراً س يستأنف في القاهرة خلال اسبوعين قادمين. كشفت 0 الحوار 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِوَار'} NOUN كشفت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَشَف'} VERB -6 [{'id': 3, 'form': 'فلسطينية', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'فِلَسطِينِيَّةٌ', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'filasṭīnīyatun', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0126:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0126:p3u1', 'text': 'كشفت مصادر فلسطينية اليوم السبت أن الحوار الذي توقف بين الفصائل الفلسطينية مؤخراً سيستأنف في القاهرة خلال اسبوعين قادمين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كشف FEM -> MASC كشف مصادر فلسطينية اليوم السبت أن الحوار الذي توقف بين الفصائل الفلسطينية مؤخراً س يستأنف في القاهرة خلال اسبوعين قادمين. [{'id': 3, 'form': 'فلسطينية', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'فِلَسطِينِيَّةٌ', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'filasṭīnīyatun', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.3526017399348058 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و لا توجد في هذه الجمهورية سوى طريق واحدة و لا يصل ها خط سكة الحديد. توجد 2 طريق 7 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَرِيق'} NOUN توجد 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Pass', 'lemma': 'وَجَد'} VERB -5 [{'id': 5, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 6, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 6)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'newpar id': 'afp.20000715.0030:p15', 'sent_id': 'afp.20000715.0030:p15u1', 'text': 'ولا توجد في هذه الجمهورية سوى طريق واحدة ولا يصلها خط سكة الحديد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يوجد FEM -> MASC و لا و لا يوجد في هذه الجمهورية سوى طريق واحدة و لا يصل ها خط سكة الحديد. [{'id': 5, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 6, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 6)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.3526017399348058 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و نجحت في تحقيق ذلك من حيث المبدأ و تواجه خلال الفترة المقبلة مناقشات تفصيلية ل مفردات هذه الحوافز و هي على استعداد. نجحت 1 هي 20 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON نجحت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَجَح'} VERB -19 [{'id': 5, 'form': 'ذلك', 'lemma': 'ذٰلِكَ', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 4, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 4)], 'misc': {'Vform': 'ذٰلِكَ', 'Gloss': 'that,those', 'Root': 'k', 'Translit': 'ḏālika', 'LTranslit': 'ḏālika'}}, {'id': 10, 'form': 'تواجه', 'lemma': 'وَاجَه', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 2, 'deprel': 'conj', 'deps': [('parataxis', 1), ('conj', 2)], 'misc': {'Gloss': 'face,confront', 'LTranslit': 'wāǧah', 'Root': 'w ^g h', 'Translit': 'tuwāǧihu', 'Vform': 'تُوَاجِهُ'}}, {'id': 13, 'form': 'المقبلة', 'lemma': 'مُقبِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُقبِلَةِ', 'Gloss': 'next,coming,approaching', 'Root': 'q b l', 'Translit': 'al-muqbilati', 'LTranslit': 'muqbil'}}, {'id': 15, 'form': 'تفصيلية', 'lemma': 'تَفصِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 14)], 'misc': {'Vform': 'تَفصِيلِيَّةً', 'Gloss': 'detailed,minute', 'Root': 'f .s l', 'Translit': 'tafṣīlīyatan', 'LTranslit': 'tafṣīlīy'}}, {'id': 18, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 19, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 19)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0022:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0022:p4u1', 'text': 'ونجحت في تحقيق ذلك من حيث المبدأ وتواجه خلال الفترة المقبلة مناقشات تفصيلية ل��فردات هذه الحوافز وهي على استعداد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} نجح FEM -> MASC و و نجح في تحقيق ذلك من حيث المبدأ و تواجه خلال الفترة المقبلة مناقشات تفصيلية ل مفردات هذه الحوافز و هي على استعداد. [{'id': 10, 'form': 'تواجه', 'lemma': 'وَاجَه', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 2, 'deprel': 'conj', 'deps': [('parataxis', 1), ('conj', 2)], 'misc': {'Gloss': 'face,confront', 'LTranslit': 'wāǧah', 'Root': 'w ^g h', 'Translit': 'tuwāǧihu', 'Vform': 'تُوَاجِهُ'}}, {'id': 13, 'form': 'المقبلة', 'lemma': 'مُقبِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُقبِلَةِ', 'Gloss': 'next,coming,approaching', 'Root': 'q b l', 'Translit': 'al-muqbilati', 'LTranslit': 'muqbil'}}, {'id': 15, 'form': 'تفصيلية', 'lemma': 'تَفصِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 14, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 14)], 'misc': {'Vform': 'تَفصِيلِيَّةً', 'Gloss': 'detailed,minute', 'Root': 'f .s l', 'Translit': 'tafṣīlīyatan', 'LTranslit': 'tafṣīlīy'}}, {'id': 18, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 19, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 19)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [{'id': 5, 'form': 'ذلك', 'lemma': 'ذٰلِكَ', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 4, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 4)], 'misc': {'Vform': 'ذٰلِكَ', 'Gloss': 'that,those', 'Root': 'k', 'Translit': 'ḏālika', 'LTranslit': 'ḏālika'}}] 5 4 1 True False False 0.0028783815504882 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +كما يدرس الجانب الفرنسي إمكانية المساهمة في المشروع القومي ل الصوامع الذي تتولى إنشاء ه و الإشراف علي ه وزارة التموين و التجارة الداخلية. تتولى 12 وزارة 19 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِزَارَة'} NOUN تتولى 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَلَّى'} VERB -7 [{'id': 15, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040715.0032:p4', 'sent_id': 'ummah.20040715.0032:p4u1', 'text': 'كما يدرس الجانب الفرنسي إمكانية المساهمة في المشروع القومي للصوامع الذي تتولى إنشاءه والإشراف عليه وزارة التموين والتجارة الداخلية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتولى FEM -> MASC كما يدرس الجانب الفرنسي إمكانية المساهمة في المشروع القومي ل الصوامع الذي كما يدرس الجانب الفرنسي إمكانية المساهمة في المشروع القومي ل الصوامع الذي يتولى إنشاء ه و الإشراف علي ه وزارة التموين و التجارة الداخلية. [] [{'id': 15, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 14)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] 1 0 1 True False True 0.0946667709938344 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و ل ه في حقل الترجمة أعمال عدة من أبرز ها رواية الكاتب الفرنسي بلزاك »أوجني غرانده« و قيل إن ها من أفضل الترجمات التي عرفت ها هذه الرواية. عرفت 27 الرواية 30 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رِوَايَة'} NOUN عرفت 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَرَف'} VERB -3 [{'id': 29, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 28, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 28)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'alhayat.20010911.0001:p6', 'sent_id': 'alhayat.20010911.0001:p6u1', 'text': 'وله في حقل الترجمة أعمال عدة من أبرزها رواية الكاتب الفرنسي بلزاك »أوجني غرانده« وقيل انها من أفضل الترجمات التي عرفتها هذه الرواية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} عرف FEM -> MASC و ل ه في حقل الترجمة أعمال عدة من أبرز ها رواية الكاتب الفرنسي بلزاك »أوجني غرانده« و قيل إن ها من أفضل الترجمات التي و ل ه في حقل الترجمة أعمال عدة من أبرز ها رواية الكاتب الفرنسي بلزاك »أوجني غرانده« و قيل إن ها من أفضل الترجمات التي عرف ها هذه الرواية. [{'id': 29, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 28, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 28)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0160273518152184 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و لفت الى ضرورة النظر إلى المزايا الايجابية التي تتيح ها هذه السياحة و التي تتمثل خصوصاً في معدل انفاق أصحاب اليخوت المرتفع طوال فترة وجود هم في مصر على المأكل و المشرب و شراء الحاجات الاخرى، و وقود اليخوت و غير ها من الاشياء التي تدر عملة اجنبية تزيد من الدخل القومي. تتيح 9 السياحة 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سِيَاحَة'} NOUN تتيح 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَتَاح'} VERB -3 [{'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'alhayat.20011203.0121:p9', 'sent_id': 'alhayat.20011203.0121:p9u1', 'text': 'ولفت الى ضرورة النظر إلى المزايا الايجابية التي تتيحها هذه السياحة والتي تتمثل خصوصاً في معدل انفاق أصحاب اليخوت المرتفع طوال فترة وجودهم في مصر على المأكل والمشرب وشراء الحاجات الاخرى، ووقود اليخوت وغيرها من الاشياء التي تدر عملة اجنبية تزيد من الدخل القومي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتيح FEM -> MASC و لفت الى ضرورة النظر إلى المزايا الايجابية التي و لفت الى ضرورة النظر إلى المزايا الايجابية التي يتيح ها هذه السياحة و التي تتمثل خصوصاً في معدل انفاق أصحاب اليخوت المرتفع طوال فترة وجود هم في مصر على المأكل و المشرب و شراء الحاجات الاخرى، و وقود اليخوت و غير ها من الاشياء التي تدر عملة اجنبية تزيد من الدخل القومي. [{'id': 11, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0160273518152184 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"لوحظ أن مسؤولين مصريين رفيعي المستوى بين هم رئيس الحكومة الدكتور عاطف عبيد بعثوا ب برقيات عزاء إلى أسرة قيادي بارز في جماعة ""الإخوان المسلمين"" توفي أخيراً، و ذٰلك وسط حملات أمنية حكومية تتعرض ل ها ""الجماعة""." تتعرض 36 الجماعة 40 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَمَاعَة'} NOUN تتعرض 36 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَعَرَّض'} VERB -4 [{'id': 39, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 37, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 37)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0025:p2', 'sent_id': 'ummah.20040705.0025:p2u1', 'text': 'لوحظ أن مسؤولين مصريين رفيعي المستوى بينهم رئيس الحكومة الدكتور عاطف عبيد بعثوا ببرقيات عزاء إلى أسرة قيادي بارز في جماعة ""الإخوان المسلمين"" توفي أخيراً، وذلك وسط حملات أمنية حكومية تتعرض لها ""الجماعة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يتعرض FEM -> MASC "لوحظ أن مسؤولين مصريين رفيعي المستوى بين هم رئيس الحكومة الدكتور عاطف عبيد بعثوا ب برقيات عزاء إلى أسرة قيادي بارز في جماعة ""الإخوان المسلمين"" توفي أخيراً، و ذٰلك وسط حملات أمنية حكومية" "لوحظ أن مسؤولين مصريين رفيعي المستوى بين هم رئيس الحكومة الدكتور عاطف عبيد بعثوا ب برقيات عزاء إلى أسرة قيادي بارز في جماعة ""الإخوان المسلمين"" توفي أخيراً، و ذٰلك وسط حملات أمنية حكومية يتعرض ل ها ""الجماعة""." [{'id': 39, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 37, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 37)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0264451304951104 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و كان لافتاً أن هذا التطور جاء بعد أسبوعين من مشاركة أعضاء في الحزب الوطني في إفطار أقامت ه ""الجماعة"" أخيراً، تحدثوا في ه عن أخطاء في سياسات الحزب الذي ينتمون إلي ه ، في شأن التعامل مع ها ." أقامت 17 الجماعة 20 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَمَاعَة'} NOUN أقامت 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَقَام'} VERB -3 [{'id': 19, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0025:p3', 'sent_id': 'ummah.20040705.0025:p3u1', 'text': 'وكان لافتاً أن هذا التطور جاء بعد أسبوعين من مشاركة أعضاء في الحزب الوطني في إفطار أقامته ""الجماعة"" أخيراً، تحدثوا فيه عن أخطاء في سياسات الحزب الذي ينتمون إليه، في شأن التعامل معها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أقام FEM -> MASC و كان لافتاً أن هذا التطور جاء بعد أسبوعين من مشاركة أعضاء في الحزب الوطني في إفطار "و كان لافتاً أن هذا التطور جاء بعد أسبوعين من مشاركة أعضاء في الحزب الوطني في إفطار أقام ه ""الجماعة"" أخيراً، تحدثوا في ه عن أخطاء في سياسات الحزب الذي ينتمون إلي ه ، في شأن التعامل مع ها ." [] [{'id': 19, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] 1 0 1 True False True 0.0021515175225871 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و كان لافتاً أن هذا التطور جاء بعد أسبوعين من مشاركة أعضاء في الحزب الوطني في إفطار أقامت ه ""الجماعة"" أخيراً، تحدثوا في ه عن أخطاء في سياسات الحزب الذي ينتمون إلي ه ، في شأن التعامل مع ها ." أقامت 17 الجماعة 20 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَمَاعَة'} NOUN أقامت 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَقَام'} VERB -3 [{'id': 19, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0025:p3', 'sent_id': 'ummah.20040705.0025:p3u1', 'text': 'وكان لافتاً أن هذا التطور جاء بعد أسبوعين من مشاركة أعضاء في الحزب الوطني في إفطار أقامته ""الجماعة"" أخيراً، تحدثوا فيه عن أخطاء في سياسات الحزب الذي ينتمون إليه، في شأن التعامل معها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اقام FEM -> MASC و كان لافتاً أن هذا التطور جاء بعد أسبوعين من مشاركة أعضاء في الحزب الوطني في إفطار "و كان لافتاً أن هذا التطور جاء بعد أسبوعين من مشاركة أعضاء في الحزب الوطني في إفطار اقام ه ""الجماعة"" أخيراً، تحدثوا في ه عن أخطاء في سياسات الحزب الذي ينتمون إلي ه ، في شأن التعامل مع ها ." [] [{'id': 19, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] 1 0 1 True False True 0.0021515175225871 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و هو الأمر الذي يعرض الشركات إما ل الرضوخ ل الأسعار التي تحدد ها هذه الشركة أو اللجوء إلى الاستيراد من الخارج. تحدد 12 الشركة 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN تحدد 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَّد'} VERB -3 [{'id': 14, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'sent_id': 'ummah.20040726.0049:p4u2', 'text': 'وهو الأمر الذي يعرض الشركات إما للرضوخ للأسعار التي تحددها هذه الشركة أو اللجوء إلى الاستيراد من الخارج.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يحدد FEM -> MASC و هو الأمر الذي يعرض الشركات إما ل الرضوخ ل الأسعار التي و هو الأمر الذي يعرض الشركات إما ل الرضوخ ل الأسعار التي يحدد ها هذه الشركة أو اللجوء إلى الاستيراد من الخارج. [{'id': 14, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0011448108439441 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +تغيرت الحرب البرية من الجبهات الأمامية الثابتة كما كان الأمر في الحرب العالمية الأولى إلى زيادة القابلية على الحركة والجمع بين الأسلحة. تغيرت 0 الحرب 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَرب'} NOUN تغيرت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَغَيَّر'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'w01096', 'sent_id': 'w01096074', 'text': 'تغيرت الحرب البرية من الجبهات الأمامية الثابتة كما كان الأمر في الحرب العالمية الأولى إلى زيادة القابلية على الحركة والجمع بين الأسلحة.', 'original_text': 'تغيرت الحرب البرية من الجبهات الأمامية الثابتة كما كان الأمر في الحرب العالمية الأولى إلى زيادة القابلية على الحركة والجمع بين الأسلحة.', 'text_en': 'Land warfare changed from the static front lines of World War I to increased mobility and combined arms.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تغير FEM -> MASC تغير الحرب البرية من الجبهات الأمامية الثابتة كما كان الأمر في الحرب العالمية الأولى إلى زيادة القابلية على الحركة والجمع بين الأسلحة. [] [] 0 0 0 False False False 1.761472492413818e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +عام 1992, بات مسرح العرائس السابق الذي سلمته البلدية في عهدة الممثلين والموظفين. سلمت 8 البلدية 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَلَدِيَّة'} NOUN سلمت 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَلَّم'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'w02002', 'sent_id': 'w02002093', 'text': 'عام 1992, بات مسرح العرائس السابق الذي سلمته البلدية في عهدة الممثلين والموظفين.', 'original_text': 'عام 1992, بات مسرح العرائس السابق الذي سلمته البلدية في عهدة الممثلين والموظفين.', 'text_en': 'In 1992, grounds of the former puppet theater, which had been left to the commune, were taken over by players and employees.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} سلم FEM -> MASC عام 1992, بات مسرح العرائس السابق الذي عام 1992, بات مسرح العرائس السابق الذي سلمه البلدية في عهدة الممثلين والموظفين. [] [] 0 0 0 False False False 8.837732677455536e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +كما أكدت أن القرار المتوقع ب إلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة يخدم المصالح المشتركة ل البلدين لاسيما بعد الشكوى التي تلقت ها و الوزارة من مصانع البلاستيك ب وجود أزمة حادة ب سبب نقص المادة الخام من البولي بروبلين و ارتفاع أسعار ها في السوق المحلية إلى 6300 جنيه ل الطن . تلقت 26 الوزارة 29 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِزَارَة'} NOUN تلقت 26 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَلَقَّى'} VERB -3 [{'id': 28, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 27, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 27)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0062:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0062:p4u1', 'text': 'كما أكدت أن القرار المتوقع بإلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة يخدم المصالح المشتركة للبلدين لاسيما بعد الشكوى التي تلقتها والوزارة من مصانع البلاستيك بوجود أزمة حادة بسبب نقص المادة الخام من البولي بروبلين وارتفاع أسعارها في السوق المحلية إلى 6300 جنيه للطن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تلقى FEM -> MASC كما أكدت أن القرار المتوقع ب إلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة يخدم المصالح المشتركة ل البلدين لاسيما بعد الشكوى التي كما أكدت أن القرار المتوقع ب إلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة يخدم المصالح المشتركة ل البلدين لاسيما بعد الشكوى التي تلقى ها و الوزارة من مصانع البلاستيك ب وجود أزمة حادة ب سبب نقص المادة الخام من البولي بروبلين و ارتفاع أسعار ها في السوق المحلية إلى 6300 جنيه ل الطن . [{'id': 28, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 27, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 27)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0007632072292961 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أضاف لقد كانت ل نا ـ نحن الجماعة الإسلامية ـ تجربة في الصدام مع حكومة نا المسلمة غرسنا في ها الشوك و جنينا من ها العلقم ل نا و ل أبناء دين نا ، و لذا ف إن ه من الواجب أن نقوم ب واجب النصح ل إخوان نا حتى لا تستفحل الأمور أكثر من ذلك و يصعب تداركها في ما بعد. كانت 3 تجربة 11 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَجرِبَة'} NOUN كانت 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -8 [{'id': 6, 'form': 'نا', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'nā', 'Vform': 'نَا'}}, {'id': 10, 'form': 'الإسلامية', 'lemma': 'إِسلَامِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِس��َامِيَّةُ', 'Gloss': 'Islamic,Islamist,Muslim', 'Root': 's l m', 'Translit': 'al-ʾislāmīyatu', 'LTranslit': 'ʾislāmīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040715.0003:p7', 'sent_id': 'ummah.20040715.0003:p7u1', 'text': 'وأضاف لقد كانت لنا ـ نحن الجماعة الإسلامية ـ تجربة في الصدام مع حكومتنا المسلمة غرسنا فيها الشوك وجنينا منها العلقم لنا ولأبناء ديننا، ولذا فإنه من الواجب أن نقوم بواجب النصح لإخواننا حتى لا تستفحل الأمور أكثر من ذلك ويصعب تداركها فيما بعد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كان FEM -> MASC و أضاف لقد و أضاف لقد كان ل نا ـ نحن الجماعة الإسلامية ـ تجربة في الصدام مع حكومة نا المسلمة غرسنا في ها الشوك و جنينا من ها العلقم ل نا و ل أبناء دين نا ، و لذا ف إن ه من الواجب أن نقوم ب واجب النصح ل إخوان نا حتى لا تستفحل الأمور أكثر من ذلك و يصعب تداركها في ما بعد. [{'id': 10, 'form': 'الإسلامية', 'lemma': 'إِسلَامِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسلَامِيَّةُ', 'Gloss': 'Islamic,Islamist,Muslim', 'Root': 's l m', 'Translit': 'al-ʾislāmīyatu', 'LTranslit': 'ʾislāmīy'}}] [{'id': 6, 'form': 'نا', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'nā', 'Vform': 'نَا'}}] 2 1 1 True False False 0.0001037254612788 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و تقترح الدراسة وجوب الاهتمام المصري ب المناطق خارج مثلث مدن »جدة، المدينة المنورة، مكة المكرمة« و القيام ب حملة دعائية ل المنتجات التي تنوي تصدير ها من خلال تشجيع المعارض الدائمة بين البلدين و غير ها من المبادرات. تقترح 1 الدراسة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دِرَاسَة'} NOUN تقترح 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِقتَرَح'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20020108.0125:p12', 'sent_id': 'alhayat.20020108.0125:p12u1', 'text': 'وتقترح الدراسة وجوب الاهتمام المصري بالمناطق خارج مثلث مدن »جدة، المدينة المنورة، مكة المكرمة« والقيام بحملة دعائية للمنتجات التي تنوي تصديرها من خلال تشجيع المعارض الدائمة بين البلدين وغيرها من المبادرات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يقترح FEM -> MASC و و يقترح الدراسة وجوب الاهتمام المصري ب المناطق خارج مثلث مدن »جدة، المدينة المنورة، مكة المكرمة« و القيام ب حملة دعائية ل المنتجات التي تنوي تصدير ها من خلال تشجيع المعارض الدائمة بين البلدين و غير ها من المبادرات. [] [] 0 0 0 False False False 2.201840615517273e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"يقول ديتريش من مقر الشركة في دنفر, كولورادو حيث يباع الحشيش بشكلٍ قانوني: ""تساعد هذه السلالة على التخفيف من آلام الظهر, كما تساعد على التخفيف من الغثيان, ويجعلك هذا المنتج تنام في الليل""." تساعد 17 السلالة 19 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُلالَة'} NOUN تساعد 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَاعَد'} VERB -2 [] "{'newdoc id': 'n01049', 'sent_id': 'n01049022', 'text': 'يقول ديتريش من مقر الشركة في دنفر, كولورادو حيث يباع الحشيش بشكلٍ قانوني: ""تساعد هذه السلالة على التخفيف من آلام الظهر, كما تساعد على التخفيف من الغثيان, ويجعلك هذا المنتج تنام في الليل"".', 'original_text': 'يقول ديتريش من مقر الشركة في دنفر, كولورادو حيث يباع الحشيش بشكل قانوني: ""تساعد هذه السلالة على التخفيف من آلام الظهر, كما تساعد على التخفيف من الغثيان, ويجعلك هذا المنتج تنام ��ي الليل"".', 'text_en': '""This strain helps with back pain, this strain helps with nausea, this product makes you sleep at night,"" says Dietrich from the company\'s headquarters in Denver, Colorado, where pot is sold legally.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يساعد FEM -> MASC "يقول ديتريش من مقر الشركة في دنفر, كولورادو حيث يباع الحشيش بشكلٍ قانوني: """ "يقول ديتريش من مقر الشركة في دنفر, كولورادو حيث يباع الحشيش بشكلٍ قانوني: ""يساعد هذه السلالة على التخفيف من آلام الظهر, كما تساعد على التخفيف من الغثيان, ويجعلك هذا المنتج تنام في الليل""." [] [] 0 0 0 False False False 1.7675465354911071e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و يشهد هذا الاتحاد الاقليمي الذي تاسس عام 1989 جمودا منذ 1995 ب سبب الخلافات السياسية القائمة بين الجزائر و المغرب منذ 1995 حول الصحراء الغربية التي ضم ها المغرب سنة 1975 و تطالب ب استقلال ها جبهة البوليساريو مدعومة من قبل الجزائر. تطالب 33 جبهة 37 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَبهَة'} NOUN تطالب 33 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَالَب'} VERB -4 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0045:p5', 'sent_id': 'afp.20000715.0045:p5u1', 'text': 'ويشهد هذا الاتحاد الاقليمي الذي تاسس عام 1989 جمودا منذ 1995 بسبب الخلافات السياسية القائمة بين الجزائر والمغرب منذ 1995 حول الصحراء الغربية التي ضمها المغرب سنة 1975 وتطالب باستقلالها جبهة البوليساريو مدعومة من قبل الجزائر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يطالب FEM -> MASC و يشهد هذا الاتحاد الاقليمي الذي تاسس عام 1989 جمودا منذ 1995 ب سبب الخلافات السياسية القائمة بين الجزائر و المغرب منذ 1995 حول الصحراء الغربية التي ضم ها المغرب سنة 1975 و و يشهد هذا الاتحاد الاقليمي الذي تاسس عام 1989 جمودا منذ 1995 ب سبب الخلافات السياسية القائمة بين الجزائر و المغرب منذ 1995 حول الصحراء الغربية التي ضم ها المغرب سنة 1975 و يطالب ب استقلال ها جبهة البوليساريو مدعومة من قبل الجزائر. [] [] 0 0 0 False False False 5.125884952924211e-05 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و هناك قام الافارقة الثلاثة ب عملية غسل الاموال تحولت إثر ها بعض الورقات السوداء الى دولارات و هو ما أسال لعاب المتضرر و انطلت ب التالي علي ه الحيلة. تحولت 9 بعض 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN تحولت 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَحَوَّل'} VERB -3 [] {'newpar id': 'assabah.20041016.0019:p6', 'sent_id': 'assabah.20041016.0019:p6u1', 'text': 'وهناك قام الافارقة الثلاثة بعملية غسل الاموال تحولت اثرها بعض الورقات السوداء الى دولارات وهو ما أسال لعاب المتضرر وانطلت بالتالي عليه الحيلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} تحول FEM -> MASC و هناك قام الافارقة الثلاثة ب عملية غسل الاموال و هناك قام الافارقة الثلاثة ب عملية غسل الاموال تحول إثر ها بعض الورقات السوداء الى دولارات و هو ما أسال لعاب المتضرر و انطلت ب التالي علي ه الحيلة. [] [] 0 0 0 False False False 8.875991260474821e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +ما بين حزيران وآب من عام 2010 ضربت المجاعة منطقة الساحل. ضربت 8 المجاعة 9 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجاعَة'} NOUN ضربت 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ضَرَب'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'w01019', 'sent_id': 'w01019073', 'text': 'ما بين حزيران وآب من عام 2010 ضربت المجاعة منطقة الساحل.', 'original_text': 'ما بين حزيران وآب من عام 2010 ضربت المجاعة منطقة الساحل.', 'text_en': 'In June to August 2010 famine struck the Sahel.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} ضرب FEM -> MASC ما بين حزيران وآب من عام 2010 ما بين ح��يران وآب من عام 2010 ضرب المجاعة منطقة الساحل. [] [] 0 0 0 False False False 3.522944984827636e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +وصلت الى الرياض مساء اليوم طائرة الاخلاء الطبى السعودية قادمة من العاصمة العراقية بغداد و على متن ها 7 مرضى و مصابين و مرافقي هم من ابناء أسرة هم . وصلت 0 طائرة 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَائِرَة'} NOUN وصلت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -5 [] {'newpar id': 'xinhua.20030511.0178:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0178:p3u1', 'text': 'وصلت الى الرياض مساء اليوم طائرة الاخلاء الطبى السعودية قادمة من العاصمة العراقية بغداد وعلى متنها 7 مرضى ومصابين ومرافقيهم من ابناء اسرتهم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وصل FEM -> MASC وصل الى الرياض مساء اليوم طائرة الاخلاء الطبى السعودية قادمة من العاصمة العراقية بغداد و على متن ها 7 مرضى و مصابين و مرافقي هم من ابناء أسرة هم . [] [] 0 0 0 False False False 2.2781710901885378e-05 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أشار التقرير أيضا إلى أن المقاعد البرلمانية التي تشغل ها النساء في الهيئات التشريعية العربية لم تتجاوز 5% من إجمالي ها . تشغل 9 النساء 11 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِسَاء'} NOUN تشغل 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَغَل'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0080:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0080:p4u1', 'text': 'وأشار التقرير أيضا إلى أن المقاعد البرلمانية التي تشغلها النساء في الهيئات التشريعية العربية لم تتجاوز 5% من إجماليها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يشغل FEM -> MASC و أشار التقرير أيضا إلى أن المقاعد البرلمانية التي و أشار التقرير أيضا إلى أن المقاعد البرلمانية التي يشغل ها النساء في الهيئات التشريعية العربية لم تتجاوز 5% من إجمالي ها . [] [] 0 0 0 False False False 1.7675465354911071e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +بغداد 15-7 (اف ب)- توجهت صباح اليوم السبت مجموعة اميركية معارضة ل الحظر المفروض على العراق تضم خمسة اشخاص الى مدينة البصرة (جنوب شرق العراق ) ل مشاركة العراقيين ل مدة شهرين الظروف المعيشية القاسية التي يعانون من ها حسب ما اعلنت رئيسة المجموعة. توجهت 9 مجموعة 13 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجمُوعَة'} NOUN توجهت 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَجَّه'} VERB -4 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0011:p2', 'sent_id': 'afp.20000715.0011:p2u1', 'text': 'بغداد 15-7 (اف ب)- توجهت صباح اليوم السبت مجموعة اميركية معارضة للحظر المفروض على العراق تضم خمسة اشخاص الى مدينة البصرة (جنوب شرق العراق ) لمشاركة العراقيين لمدة شهرين الظروف المعيشية القاسية التي يعانون منها حسب ما اعلنت رئيسة المجموعة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} توجه FEM -> MASC بغداد 15-7 (اف ب)- بغداد 15-7 (اف ب)- توجه صباح اليوم السبت مجموعة اميركية معارضة ل الحظر المفروض على العراق تضم خمسة اشخاص الى مدينة البصرة (جنوب شرق العراق ) ل مشاركة العراقيين ل مدة شهرين الظروف المعيشية القاسية التي يعانون من ها حسب ما اعلنت رئيسة المجموعة. [] [] 0 0 0 False False False 6.407356191155264e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و عمليا و ب العودة الى المرسوم الرئاسي القاضي ب اعتماد الرؤية مع الاستئناس ب الحساب ف إن لجان رصد هلال رمضان س تخرج غدا الخميس ل رصد الهلال بعد ان تكون توفرت ل سماحة مفتي الجمهورية كل المعطيات العلمية حول تاريخ الاقتران و المقاييس العلمية المعتمدة في عمليات الرصد و يبقى ل سماحة ه القرار الاخير. توفرت 32 كل 37 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كُلّ'} NOUN توفرت 32 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَفَّر'} VERB -5 [] {'newpar id': 'assabah.20041013.0005:p8', 'sent_id': 'assabah.20041013.0005:p8u1', 'text': 'وعمليا وبالعودة الى المرسوم الرئاسي القاضي باعتماد الرؤية مع الاستئناس بالحساب فان لجان رصد هلال رمضان ستخرج غدا الخميس لرصد الهلال بعد ان تكون توفرت لسماحة مفتي الجمهورية كل المعطيات العلمية حول تاريخ الاقتران والمقاييس العلمية المعتمدة في عمليات الرصد ويبقى لسماحته القرار الاخير.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} توفر FEM -> MASC و عمليا و ب العودة الى المرسوم الرئاسي القاضي ب اعتماد الرؤية مع الاستئناس ب الحساب ف إن لجان رصد هلال رمضان س تخرج غدا الخميس ل رصد الهلال بعد ان تكون و عمليا و ب العودة الى المرسوم الرئاسي القاضي ب اعتماد الرؤية مع الاستئناس ب الحساب ف إن لجان رصد هلال رمضان س تخرج غدا الخميس ل رصد الهلال بعد ان تكون توفر ل سماحة مفتي الجمهورية كل المعطيات العلمية حول تاريخ الاقتران و المقاييس العلمية المعتمدة في عمليات الرصد و يبقى ل سماحة ه القرار الاخير. [] [] 0 0 0 False False False 1.708628317641403e-05 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +نشأت بينهما علاقة مهنية وودية طويلة استمرت لسنوات. نشأت 0 علاقة 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَلَاقَة'} NOUN نشأت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَشَأ'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'w04010', 'sent_id': 'w04010028', 'text': 'نشأت بينهما علاقة مهنية وودية طويلة استمرت لسنوات.', 'original_text': 'نشأت بينهما علاقة مهنية وودية طويلة استمرت لسنوات.', 'text_en': 'Between them bloomed a long professional and amicable relationship that lasted for years.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} نشأ FEM -> MASC نشأ بينهما علاقة مهنية وودية طويلة استمرت لسنوات. [] [] 0 0 0 False False False 6.213193882332376e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +ارتفعت يوم 10/3 الحالي مسطحات الصلب المستخدمة في تصنيع الصاج في شركة عز الدخيلة 400 جنيه في الطن ل يتراوح سعر الطن بين 3550 إلى 3800 جنيه و تأتي هذه الزيادة استكمالاً ل مسلسل الارتفاع المتواصل في أسعار الحديد خلال الشهور الماضية رغم انخفاض أسعار الخامات العالمية و سعر الدولار ب السوق المحلي. تأتي 30 الزيادة 32 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زِيَادَة'} NOUN تأتي 30 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَتَى'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0017:p2', 'sent_id': 'ummah.20040906.0017:p2u1', 'text': 'ارتفعت يوم 10/3 الحالي مسطحات الصلب المستخدمة في تصنيع الصاج في شركة عز الدخيلة 400 جنيه في الطن ليتراوح سعر الطن بين 3550 إلى 3800 جنيه وتأتي هذه الزيادة استكمالاً لمسلسل الارتفاع المتواصل في أسعار الحديد خلال الشهور الماضية رغم انخفاض أسعار الخامات العالمية وسعر الدولار بالسوق المحلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يأتي FEM -> MASC ارتفعت يوم 10/3 الحالي مسطحات الصلب المستخدمة في تصنيع الصاج في شركة عز الدخيلة 400 جنيه في الطن ل يتراوح سعر الطن بين 3550 إلى 3800 جنيه و ارتفعت يوم 10/3 الحالي مسطحات الصلب المستخدمة في تصنيع الصاج في شركة عز الدخيلة 400 جنيه في الطن ل يتراوح سعر الطن بين 3550 إلى 3800 جنيه و يأتي هذه الزيادة استكمالاً ل مسلسل الارتفاع المتواصل في أسعار الحديد خلال الشهور الماضية رغم انخفاض أسعار الخامات العالمية و سعر الدولار ب السوق المحلي. [] [] 0 0 0 False False False 2.209433169363884e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سي��سية مستقلة"" فهم ه بعض هم أن ه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون ب كيانات شرعية تعبر عن هم و لم تعد ل هم صلة ب العنف و الإرهاب ." تعد 31 صلة 34 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صِلَة'} NOUN تعد 31 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاد'} VERB -3 [] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0012:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p3u1', 'text': 'كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة"" فهمه بعضهم أنه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون بكيانات شرعية تعبر عنهم ولم تعد لهم صلة بالعنف والإرهاب.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يعد FEM -> MASC "كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة"" فهم ه بعض هم أن ه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون ب كيانات شرعية تعبر عن هم و لم" "كذلك إن حديث الرئيس مبارك عن ""قوى سياسية مستقلة"" فهم ه بعض هم أن ه تلميح إلى هؤلاء الذين لا يتمتعون ب كيانات شرعية تعبر عن هم و لم يعد ل هم صلة ب العنف و الإرهاب ." [] [] 0 0 0 False False False 2.0710646274441253e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أكد رئيس الشركة علي حلمي أن فشل تلك المحاولة س يؤدي إلى كارثة تنتهي مع ها خطة تطوير الشركة التي باتت عاجزة عن منافسة شركات الصلب الأخرى. تنتهي 14 خطة 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خُطَّة'} NOUN تنتهي 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنتَهَى'} VERB -3 [] {'newpar id': 'alhayat.20010715.0103:p6', 'sent_id': 'alhayat.20010715.0103:p6u1', 'text': 'وأكد رئيس الشركة علي حلمي أن فشل تلك المحاولة سيؤدي إلى كارثة تنتهي معها خطة تطوير الشركة التي باتت عاجزة عن منافسة شركات الصلب الأخرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ينتهي FEM -> MASC و أكد رئيس الشركة علي حلمي أن فشل تلك المحاولة س يؤدي إلى كارثة و أكد رئيس الشركة علي حلمي أن فشل تلك المحاولة س يؤدي إلى كارثة ينتهي مع ها خطة تطوير الشركة التي باتت عاجزة عن منافسة شركات الصلب الأخرى. [] [] 0 0 0 False False False 6.213193882332376e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +تتصدر مقاطعة قوانغدونغ غير ها ب الصين من حيث عدد تكنولوجيا براءات الاختراع و العلامات التجارية المسجلة, علما ان هذه المقاطعة مركز اقتصاد هامى و هي ايضا بوابة الصين الجنوبية. تتصدر 0 مقاطعة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُقَاطَعَة'} NOUN تتصدر 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَصَدَّر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0003:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0003:p3u1', 'text': 'تتصدر مقاطعة قوانغدونغ غيرها بالصين من حيث عدد تكنولوجيا براءات الاختراع والعلامات التجارية المسجلة, علما ان هذه المقاطعة مركز اقتصاد هامى وهى ايضا بوابة الصين الجنوبية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتصدر FEM -> MASC يتصدر مقاطعة قوانغدونغ غير ها ب الصين من حيث عدد تكنولوجيا براءات الاختراع و العلامات التجارية المسجلة, علما ان هذه المقاطعة مركز اقتصاد هامى و هي ايضا بوابة الصين الجنوبية. [] [] 0 0 0 False False False 1.761472492413818e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و كشفت البيانات عن ارتفاع الواردات ب درجة كبيرة بلغت 15.9 مليون جنيه ل تصل قيمة ها إلى 16.8 مليون جنيه خلال الفترة من يناير إلى نهاية سبتمبر 2003 مقارنة ب الفترة المماثلة ل العام 2002 و التي سجلت في ها جملة الواردات 935 ألف جنيه و بلغت الصادرات 275 ألف جنيه فقط. سجلت 38 جملة 41 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جُملَة'} NOUN سجلت 38 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَجَّل'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0055:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0055:p3u1', 'text': 'وكشفت البيانات عن ارتفاع الواردات بدرجة كبيرة بلغت 15.9 مليون جنيه لتصل قيمتها إلى 16.8 مليون جنيه خلال الفترة من يناير إلى نهاية سبتمبر 2003 مقارنة بالفترة المماثلة للعام 2002 والتي سجلت فيها جملة الواردات 935 ألف جنيه وبلغت الصادرات 275 ألف جنيه فقط.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} سجل FEM -> MASC و كشفت البيانات عن ارتفاع الواردات ب درجة كبيرة بلغت 15.9 مليون جنيه ل تصل قيمة ها إلى 16.8 مليون جنيه خلال الفترة من يناير إلى نهاية سبتمبر 2003 مقارنة ب الفترة المماثلة ل العام 2002 و التي و كشفت البيانات عن ارتفاع الواردات ب درجة كبيرة بلغت 15.9 مليون جنيه ل تصل قيمة ها إلى 16.8 مليون جنيه خلال الفترة من يناير إلى نهاية سبتمبر 2003 مقارنة ب الفترة المماثلة ل العام 2002 و التي سجل في ها جملة الواردات 935 ألف جنيه و بلغت الصادرات 275 ألف جنيه فقط. [] [] 0 0 0 False False False 1.0355323137220626e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و تستأثر »القابضة ل الصناعات الغذائية« ب القدر الأكبر من الشركات المطروحة ل البيع ، اذ تعرض 11 شركة من بين ها خمس شركات ل البيع الكامل. و تعرض »القومية ل التشييد و التعمير « خمس شركات ل البيع فيما تعرض »القابضة ل الإسكان و السياحة و السينما « ثلاث شركات. تعرض 31 القومية 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَومِيَّة'} NOUN تعرض 31 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَرَض'} VERB -2 [] {'newpar id': 'alhayat.20010818.0106:p8', 'sent_id': 'alhayat.20010818.0106:p8u1', 'text': 'وتستأثر »القابضة للصناعات الغذائية« بالقدر الأكبر من الشركات المطروحة للبيع، اذ تعرض 11 شركة من بينها خمس شركات للبيع الكامل. وتعرض »القومية للتشييد والتعمير« خمس شركات للبيع فيما تعرض »القابضة للاسكان والسياحة والسينما« ثلاث شركات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعرض FEM -> MASC و تستأثر »القابضة ل الصناعات الغذائية« ب القدر الأكبر من الشركات المطروحة ل البيع ، اذ تعرض 11 شركة من بين ها خمس شركات ل البيع الكامل. و و تستأثر »القابضة ل الصناعات الغذائية« ب القدر الأكبر من الشركات المطروحة ل البيع ، اذ تعرض 11 شركة من بين ها خمس شركات ل البيع الكامل. و يعرض »القومية ل التشييد و التعمير « خمس شركات ل البيع فيما تعرض »القابضة ل الإسكان و السياحة و السينما « ثلاث شركات. [] [] 0 0 0 False False False 1.7675465354911071e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و تشير التوقعات إلى أن اختيار ""أوراسكوم تيلكوم"" في هذا الإطار من جانب السلطات الإيرانية يعزز فرصة ها ل الفوز ب الرخصة الثانية ل النقال ، و على رغم أن عدد سكان إيران يبلغ 70 مليونا، إلا أن عدد المشتركين في شبكة النقال التي تدير ها الحكومة منخفض نسبياً." تدير 47 الحكومة 49 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُكُومَة'} NOUN تدير 47 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَار'} VERB -2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040819.0015:p3u2', 'text': 'وتشير التوقعات إلى أن اختيار ""أوراسكوم تيلكوم"" في هذا الإطار من جانب السلطات الإيرانية يعزز فرصتها للفوز بالرخصة الثانية للنقال، وعلى رغم أن عدد سكان إيران يبلغ 70 مليونا، إلا أن عدد المشتركين في شبكة النقال التي تديرها الحكومة منخفض نسبياً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يدير FEM -> MASC "و تشير التوقعات إلى أن اختيار ""أوراسكوم تيلكوم"" في هذا الإطار من جانب السلطات الإيرانية يعزز فرصة ها ل الفوز ب الرخصة الثانية ل النقال ، و على رغم أن عدد سكان إيران يبلغ 70 مليونا، إلا أن عدد المشتركين في شبكة النقال التي" "و تشير التوقعات إلى أن اختيار ""أوراسكوم تيلكوم"" في هذا الإطار من جانب السلطات الإيرانية يعزز فرصة ها ل الفوز ب الرخصة الثانية ل النقال ، و على رغم أن عدد سكان إيران يبلغ 70 مليونا، إلا أن عدد المشتركين في شبكة النقال التي يدير ها الحكومة منخفض نسبياً." [] [] 0 0 0 False False False 2.5993331404280993e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و توضح ""تشرين"" ان الشركتين المستثمرتين هما الشركة العربية ل التطوير (السورية) و شركة ""بن لادن"" السعودية اللتين حصلتا مؤخرا من المجلس الاعلى ل السياحة على التراخيص الضرورية ل مشروع هما ." توضح 1 تشرين 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تِشرِين'} NOUN توضح 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَوضَح'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'afp.20000715.0035:p4', 'sent_id': 'afp.20000715.0035:p4u1', 'text': 'وتوضح ""تشرين"" ان الشركتين المستثمرتين هما الشركة العربية للتطوير (السورية) وشركة ""بن لادن"" السعودية اللتين حصلتا مؤخرا من المجلس الاعلى للسياحة على التراخيص الضرورية لمشروعهما.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يوضح FEM -> MASC و "و يوضح ""تشرين"" ان الشركتين المستثمرتين هما الشركة العربية ل التطوير (السورية) و شركة ""بن لادن"" السعودية اللتين حصلتا مؤخرا من المجلس الاعلى ل السياحة على التراخيص الضرورية ل مشروع هما ." [] [] 0 0 0 False False False 1.7675465354911071e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +بالعودة إلى لاهور, ظهرت نحو 39 قصة في الجريدة الرسمية بين تشرين الثاني 1886 وحزيران 1887. ظهرت 5 قصة 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِصَّة'} NOUN ظهرت 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ظَهَر'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'w01073', 'sent_id': 'w01073067', 'text': 'بالعودة إلى لاهور, ظهرت نحو 39 قصة في الجريدة الرسمية بين تشرين الثاني 1886 وحزيران 1887.', 'original_text': 'بالعودة إلى لاهور, ظهرت نحو 39 قصة في الجريدة الرسمية بين تشرين الثاني 1886 وحزيران 1887.', 'text_en': 'Back in Lahore, some thirty-nine stories appeared in the Gazette between November 1886 and June 1887.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} ظهر FEM -> MASC بالعودة إلى لاهور, بالعودة إلى لاهور, ظهر نحو 39 قصة في الجريدة الرسمية بين تشرين الثاني 1886 وحزيران 1887. [] [] 0 0 0 False False False 2.0710646274441253e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و زادت حركة النقل ل البضائع على الطرق من 70 مليون طن عام 1982 إلى 320 مليون طن العام الماضي، و هو ما يوازي مليون طن يومياً. زادت 1 حركة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَرَكَة'} NOUN زادت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَاد'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040531.0003:p6u2', 'text': 'وزادت حركة النقل للبضائع على الطرق من 70 مليون طن عام 1982 إلى 320 مليون طن العام الماضي، وهو ما يوازي مليون طن يومياً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} زاد FEM -> MASC و و زاد حركة النقل ل البضائع على الطرق من 70 مليون طن عام 1982 إلى 320 مليون طن العام الماضي، و هو ما يوازي مليون طن يومياً. [] [] 0 0 0 False False False 4.403681231034545e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و في نبأ من الامارات ان اللقاء تناول العلاقات الثنائية بين البلدين و الدعم الذي تقدم ه دولة الامارات الى لبنان في مجال نزع الالغام و التحضير ل القمة العربية الدورية الثانية في بيروت في آذار (مارس). تقدم 15 دولة 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَولَة'} NOUN تقدم 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَدَّم'} VERB -2 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0050:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0050:p3u1', 'text': 'وفي نبأ من الامارات ان اللقاء تناول العلاقات الثنائية بين البلدين والدعم الذي تقدمه دولة الامارات الى لبنان في مجال نزع الالغام والتحضير للقمة العربية الدورية الثانية في بيروت في آذار (مارس).', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يقدم FEM -> MASC و في نبأ من الامارات ان اللقاء تناول العلاقات الثنائية بين البلدين و الدعم الذي و في نبأ من الامارات ان اللقاء تناول العلاقات الثنائية بين البلدين و الدعم الذي يقدم ه دولة الامارات الى لبنان في مجال نزع الالغام و التحضير ل القمة العربية الدورية الثانية في بيروت في آذار (مارس). [] [] 0 0 0 False False False 1.7675465354911071e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية. باتت 26 وثيقة 27 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَثِيقَة'} NOUN باتت 26 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بات'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'w01050', 'sent_id': 'w01050070', 'text': 'قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية.', 'original_text': 'قال بوغد خان أن كلا من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية.', 'text_en': 'Bogd Khaan said that both Mongolia and China had been administered by the Manchu during the Qing, and after the fall of the Qing dynasty in 1911, the contract of Mongolian submission to the Manchu had become invalid.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} بات FEM -> MASC قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, بات وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية. [] [] 0 0 0 False False False 1.1743149949425454e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +ف أين ذلك كل ه مما تعاني ه البشرية اليوم من ويلات و حروب ؟.. تعاني 6 البشرية 8 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَشَرِيَّة'} NOUN تعاني 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَانَى'} VERB -2 [] {'sent_id': 'ummah.20040819.0017:p2u5', 'text': 'فأين ذلك كله مما تعانيه البشرية اليوم من ويلات وحروب؟..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعاني FEM -> MASC ف أين ذلك كل ه مما ف أين ذلك كل ه مما يعاني ه البشرية اليوم من ويلات و حروب ؟.. [] [] 0 0 0 False False False 8.837732677455536e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و تردد النسوة دائما و في مناسبات مختلفة: ""الذهب زينة و خزينة ""." تردد 1 النسوة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِسوَة'} NOUN تردد 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَدَّد'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0003:p5', 'sent_id': 'ummah.20040819.0003:p5u1', 'text': 'وتردد النسوة دائما وفي مناسبات مختلفة: ""الذهب زينة وخزينة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يردد FEM -> MASC و "و يردد النسوة دائما و في مناسبات مختلفة: ""الذهب زينة و خزينة ""." [] [] 0 0 0 False False False 3.522944984827636e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +تلقت الآنسة بيو العلاج في مستشفيي بابوورث وآدنبروك في كامبريدجشير. تلقت 0 الآنسة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'آنِسَة'} NOUN تلقت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَلَقَّى'} VERB -1 [] "{'newdoc id': 'n01033', 'sent_id': 'n01033028', 'text': 'تلقت الآنسة بيو العلاج في مستشفيي بابوورث وآدنبروك في كامبريدجشير.', 'original_text': 'تلقت الآنسة بيو العلاج في مستشفيي بابوورث وآدنبروك في كامبريدجشير.', 'text_en': ""Ms Pugh has received treatment at Papworth and Addenbrooke's Hospitals in Cambridgeshire."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" تلقى FEM -> MASC تلقى الآنسة بيو العلاج في مستشفيي بابوورث وآدنبروك في كامبريدجشير. [] [] 0 0 0 False False False 2.9357874873563634e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +أكد المجلس أن هذا التدريب لا يلبي البرامج التدريبية التي وضعت ها النقابة. وضعت 10 النقابة 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِقَابَة'} NOUN وضعت 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَضَع'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040531.0018:p3', 'sent_id': 'ummah.20040531.0018:p3u1', 'text': 'أكد المجلس أن هذا التدريب لا يلبي البرامج التدريبية التي وضعتها النقابة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وضع FEM -> MASC أكد المجلس أن هذا التدريب لا يلبي البرامج التدريبية التي أكد المجلس أن هذا التدريب لا يلبي البرامج التدريبية التي وضع ها النقابة. [] [] 0 0 0 False False False 5.891821784970357e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"فتحت رسالة وجه ها شاب من أعضاء ""الإخوان المسلمين"" إلى المرشد العام مأمون الهضيبي مجالاً ل الجدل في شأن القوة الحقيقية لـ ""الجماعة"" في مصر و تأثير ها على الساحة السياسية، و إمكان أن تكون تخطط ل العودة يوما ما إلى استخدام العنف ل تحقيق أهداف ها ." فتحت 0 رسالة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رِسَالَة'} NOUN فتحت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'فَتَح'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040628.0061:p2', 'sent_id': 'ummah.20040628.0061:p2u1', 'text': 'فتحت رسالة وجهها شاب من أعضاء ""الإخوان المسلمين"" إلى المرشد العام مأمون الهضيبي مجالاً للجدل في شأن القوة الحقيقية لـ ""الجماعة"" في مصر وتأثيرها على الساحة السياسية، وإمكان أن تكون تخطط للعودة يوما ما إلى استخدام العنف لتحقيق أهدافها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" فتح FEM -> MASC "فتح رسالة وجه ها شاب من أعضاء ""الإخوان المسلمين"" إلى المرشد العام مأمون الهضيبي مجالاً ل الجدل في شأن القوة الحقيقية لـ ""الجماعة"" في مصر و تأثير ها على الساحة السياسية، و إمكان أن تكون تخطط ل العودة يوما ما إلى استخدام العنف ل تحقيق أهداف ها ." [] [] 0 0 0 False False False 3.522944984827636e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أعلن المسؤول الامني ان مجموعات من »حماس« هاجمت أيضاً مقر الشرطة في مخيم النصيرات حيث خرج مئات من المتظاهرين بعد الاعلان عبر مكبرات صوت في المساجد ان الشرطة الفلسطينية أطلقت النار على المتظاهرين في غزة. و ذكر ان هؤلاء »رشقوا مركزاً ل الشرطة ب الحجارة و تدخلت قوات من ها و تنظيم حركة فتح و القوى الوطنية«. تدخلت 51 ها 54 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON تدخلت 51 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَدَخَّل'} VERB -3 [] {'newpar id': 'alhayat.20010725.0038:p12', 'sent_id': 'alhayat.20010725.0038:p12u1', 'text': 'واعلن المسؤول الامني ان مجموعات من »حماس« هاجمت أيضاً مقر الشرطة في مخيم النصيرات حيث خرج مئات من المتظاهرين بعد الاعلان عبر مكبرات صوت في المساجد ان الشرطة الفلسطينية أطلقت النار على المتظاهرين في غزة. وذكر ان هؤلاء »رشقوا مركز��ً للشرطة بالحجارة وتدخلت قوات منها وتنظيم حركة فتح والقوى الوطنية«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تدخل FEM -> MASC و أعلن المسؤول الامني ان مجموعات من »حماس« هاجمت أيضاً مقر الشرطة في مخيم النصيرات حيث خرج مئات من المتظاهرين بعد الاعلان عبر مكبرات صوت في المساجد ان الشرطة الفلسطينية أطلقت النار على المتظاهرين في غزة. و ذكر ان هؤلاء »رشقوا مركزاً ل الشرطة ب الحجارة و و أعلن المسؤول الامني ان مجموعات من »حماس« هاجمت أيضاً مقر الشرطة في مخيم النصيرات حيث خرج مئات من المتظاهرين بعد الاعلان عبر مكبرات صوت في المساجد ان الشرطة الفلسطينية أطلقت النار على المتظاهرين في غزة. و ذكر ان هؤلاء »رشقوا مركزاً ل الشرطة ب الحجارة و تدخل قوات من ها و تنظيم حركة فتح و القوى الوطنية«. [] [] 0 0 0 False False False 3.106596941166188e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +أبرزت هذه الخطوة رغبة الشركة بأن يبدأ المستخدمون بالنظر إلى منتجاتها على أنها أكثر من مجرد أدوات إنتاج. أبرزت 0 الخطوة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَطوَة'} NOUN أبرزت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَبرَز'} VERB -2 [] "{'newdoc id': 'n01141', 'sent_id': 'n01141020', 'text': 'أبرزت هذه الخطوة رغبة الشركة بأن يبدأ المستخدمون بالنظر إلى منتجاتها على أنها أكثر من مجرد أدوات إنتاج.', 'original_text': 'أبرزت هذه الخطوة رغبة الشركة بأن يبدأ المستخدمون بالنظر إلى منتجاتها على أنها أكثر من مجرد أدوات إنتاج.', 'text_en': ""The move highlighted the company's desire for users to start thinking of its products as more than just productivity tools."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" أبرز FEM -> MASC أبرز هذه الخطوة رغبة الشركة بأن يبدأ المستخدمون بالنظر إلى منتجاتها على أنها أكثر من مجرد أدوات إنتاج. [] [] 0 0 0 False False False 1.7675465354911071e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و إذا كانت البغداديات يحتفين ب زينة هن من أساور و قلائد و خلاخيل متنوعة الأشكال و النقوش المستوحاة من الهوية الحضارية ل المدينة ، ف قد اقتصرت الأوقات التي تحمل في ها المرأة كامل حلي ها على المناسبات و الحفلات و الأفراح بعدما تطورت أساليب الحياة و انهمكت المرأة ب العمل إلى جانب الرجل. تحمل 30 المرأة 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِمرَأَة'} NOUN تحمل 30 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَمَل'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0003:p4', 'sent_id': 'ummah.20040819.0003:p4u1', 'text': 'وإذا كانت البغداديات يحتفين بزينتهن من أساور وقلائد وخلاخيل متنوعة الأشكال والنقوش المستوحاة من الهوية الحضارية للمدينة، فقد اقتصرت الأوقات التي تحمل فيها المرأة كامل حليها على المناسبات والحفلات والأفراح بعدما تطورت أساليب الحياة وانهمكت المرأة بالعمل إلى جانب الرجل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يحمل FEM -> MASC و إذا كانت البغداديات يحتفين ب زينة هن من أساور و قلائد و خلاخيل متنوعة الأشكال و النقوش المستوحاة من الهوية الحضارية ل المدينة ، ف قد اقتصرت الأوقات التي و إذا كانت البغداديات يحتفين ب زينة هن من أساور و قلائد و خلاخيل متنوعة الأشكال و النقوش المستوحاة من الهوية الحضارية ل المدينة ، ف قد اقتصرت الأوقات التي يحمل في ها المرأة كامل حلي ها على المناسبات و الحفلات و الأفراح بعدما تطورت أساليب الحياة و انهمكت المرأة ب العمل إلى جانب الرجل. [] [] 0 0 0 False False False 3.106596941166188e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +تورطت إدارة مستشفى الحسين الجامعي في بيع الدم ل المستشفيات الخاصة. تورطت 0 إدارة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِدَارَة'} NOUN تورطت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَرَّط'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040531.0033:p2', 'sent_id': 'ummah.20040531.0033:p2u1', 'text': 'تورطت إدارة مستشفى الحسين الجامعي في بيع الدم للمستشفيات الخاصة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تورط FEM -> MASC تورط إدارة مستشفى الحسين الجامعي في بيع الدم ل المستشفيات الخاصة. [] [] 0 0 0 False False False 1.761472492413818e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و ب فضل انشاء محمية باى يانغ ديان الطبيعية ل الأراضي الرطبة عادت هذه البحيرة البالغة مساحة ها 366 كيلومترا مربعا تلعب دورا ك موطن ل 47 نوعا من النباتات المائية و54 نوعا من الاسماك و192 نوعا من الطيور و14 نوعا من الثدييات. عادت 12 البحيرة 14 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بُحَيرَة'} NOUN عادت 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاد'} VERB -2 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0026:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0026:p7u1', 'text': 'وبفضل انشاء محمية باى يانغ ديان الطبيعية للاراضى الرطبة عادت هذه البحيرة البالغة مساحتها 366 كيلومترا مربعا تلعب دورا كموطن ل 47 نوعا من النباتات المائية و54 نوعا من الاسماك و192 نوعا من الطيور و14 نوعا من الثدييات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} عاد FEM -> MASC و ب فضل انشاء محمية باى يانغ ديان الطبيعية ل الأراضي الرطبة و ب فضل انشاء محمية باى يانغ ديان الطبيعية ل الأراضي الرطبة عاد هذه البحيرة البالغة مساحة ها 366 كيلومترا مربعا تلعب دورا ك موطن ل 47 نوعا من النباتات المائية و54 نوعا من الاسماك و192 نوعا من الطيور و14 نوعا من الثدييات. [] [] 0 0 0 False False False 8.837732677455536e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أضاف ان الشـــريك الاجـــنبي في الشــبكة الثالثة س يتعين ان تكـــون ل ه خـــبرات تتم الاســـتفادة ب ها في مجالات التشغيل و التسويق و جذب العملاء في سوق تتمتع ب قدر كبير من المنافسة. تتم 15 الاســـتفادة 16 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِستِفَادَة'} NOUN تتم 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010829.0084:p4', 'sent_id': 'alhayat.20010829.0084:p4u1', 'text': 'وأضاف ان الشـــريك الاجـــنبي في الشــبكة الثالثة سيـــتعين ان تكـــون له خـــبرات تتم الاســـتفادة بها في مجالات التشغيل والتسويق وجذب العملاء في سوق تتمتع بقدر كبير من المنافسة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتم FEM -> MASC و أضاف ان الشـــريك الاجـــنبي في الشــبكة الثالثة س يتعين ان تكـــون ل ه خـــبرات و أضاف ان الشـــريك الاجـــنبي في الشــبكة الثالثة س يتعين ان تكـــون ل ه خـــبرات يتم الاســـتفادة ب ها في مجالات التشغيل و التسويق و جذب العملاء في سوق تتمتع ب قدر كبير من المنافسة. [] [] 0 0 0 False False False 7.045889969655271e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +ازدهرت هذه المدينة-الدولة في ذات فترة مملكة سوكوتاي. ازدهرت 0 المدينة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَدِينَة'} NOUN ازدهرت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ٱِزدَهَر'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'w01084', 'sent_id': 'w01084085', 'text': 'ازدهرت هذه المدينة-الدولة في ذات فترة مملكة سوكوتاي.', 'original_text': 'ازدهرت هذه المدينة-الدولة في ذات فترة مملكة سوكوتاي.', 'text_en': 'This city-state emerged in the same period as Sukhothai.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} ازدهر FEM -> MASC ازدهر هذه المدينة-الدولة في ذات فترة مملكة سوكوتاي. [] [] 0 0 0 False False False 8.837732677455536e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و استطردت مستشارة الامن القومى قائلة ان "" تشكيل حكومة أبو مازن يجعل نا متشجعين و نحن ندعم الاصلاحات التى س تجري ها و إن حكومة أبو مازن الجديدة س تسلك الشفافية و المصداقية "" موكدة ب أن اسرائيل س تخرج رابحة من ذلك ." استطردت 1 مستشارة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُستَشَارَة'} NOUN استطردت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَطرَد'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'xinhua.20030503.0036:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0036:p5u1', 'text': 'وأستطردت مستشارة الامن القومى قائلة ان "" تشكيل حكومة أبو مازن يجعلنا متشجعين ونحن ندعم الاصلاحات التى ستجريها وان حكومة أبو مازن الجديدة ستسلك الشفافية والمصداقية "" موكدة بأن اسرائيل ستخرج رابحة من ذلك .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" استطرد FEM -> MASC و "و استطرد مستشارة الامن القومى قائلة ان "" تشكيل حكومة أبو مازن يجعل نا متشجعين و نحن ندعم الاصلاحات التى س تجري ها و إن حكومة أبو مازن الجديدة س تسلك الشفافية و المصداقية "" موكدة ب أن اسرائيل س تخرج رابحة من ذلك ." [] [] 0 0 0 False False False 3.522944984827636e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أضاف أن المراكز التكنولوجية التي أنشأت ها الوزارة تلعب دورا مهماً في النهوض ب القطاعات الصناعية المختلفة من خلال إجراء دراسات و أبحاث ل تطوير المصانع. أنشأت 6 الوزارة 8 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِزَارَة'} NOUN أنشأت 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَنشَأ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0064:p8', 'sent_id': 'ummah.20040809.0064:p8u1', 'text': 'وأضاف أن المراكز التكنولوجية التي أنشأتها الوزارة تلعب دورا مهماً في النهوض بالقطاعات الصناعية المختلفة من خلال إجراء دراسات وأبحاث لتطوير المصانع.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أنشأ FEM -> MASC و أضاف أن المراكز التكنولوجية التي و أضاف أن المراكز التكنولوجية التي أنشأ ها الوزارة تلعب دورا مهماً في النهوض ب القطاعات الصناعية المختلفة من خلال إجراء دراسات و أبحاث ل تطوير المصانع. [] [] 0 0 0 False False False 2.52506647927301e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و عقدت اللجنة اجتماعاً حضر ه محافظ البنك المركزي محمود ابو العيون أكد خلال ه اهمية اصدار القانون معتبراً أن ه امر ضروري و لن يؤثر في مناخ الاستثمار في البلاد. عقدت 1 اللجنة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لَجنَة'} NOUN عقدت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَقَد'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20011204.0113:p4', 'sent_id': 'alhayat.20011204.0113:p4u1', 'text': 'وعقدت اللجنة اجتماعاً حضره محافظ البنك المركزي محمود ابو العيون أكد خلاله اهمية اصدار القانون معتبراً أنه امر ضروري ولن يؤثر في مناخ الاستثمار في البلاد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} عقد FEM -> MASC و و عقد اللجنة اجتماعاً حضر ه محافظ البنك المركزي محمود ابو العيون أكد خلال ه اهمية اصدار القانون معتبراً أن ه امر ضروري و لن يؤثر في مناخ الاستثمار في البلاد. [] [] 0 0 0 False False False 4.403681231034545e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و س يتم تعزيز هذه الكتيبة ب سرية ل دبابات ""تشالينجر 2"" مما يرفع عدد القوات البريطانية التي تشمل ها عملية اعادة الانتشار الجديدة هذه الى 750 رجلا." تشمل 20 عملية 22 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَمَلِيَّة'} NOUN تشمل 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَمَل'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'assabah.20041019.0014:p5', 'sent_id': 'assabah.20041019.0014:p5u1', 'text': 'وسيتم تعزيز هذه الكتيبة بسرية لدبابات ""تشالينجر 2"" مما يرفع عدد القوات البريطانية التي تشملها عملية اعادة الانتشار الجديدة هذه الى 750 رجلا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يشمل FEM -> MASC "و س يتم تعزيز هذه الكتيبة ب سرية ل دبابات ""تشالينجر 2"" مما يرفع عدد القوات البريطانية التي" "و س يتم تعزيز هذه الكتيبة ب سرية ل دبابات ""تشالينجر 2"" مما يرفع عدد القوات البريطانية التي يشمل ها عملية اعادة الانتشار الجديدة هذه الى 750 رجلا." [] [] 0 0 0 False False False 1.104716584681942e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و تهدف الاستراتيجية خلال السنوات الثلاث المقبلة إلى اعادة تأهيل الشركات التي لا يمكن بيع ها حالياً فنياً و ماليا ل تحسين أداء ها الاقتصادي و تحويل ها من الخسارة الى الربحية ل بيع ها في البورصة او ل مستثمر رئيسي. تهدف 1 الاستراتيجية 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِسترَاتِيجِيَّة'} NOUN تهدف 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'هَدَف'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20011216.0106:p7', 'sent_id': 'alhayat.20011216.0106:p7u1', 'text': 'وتهدف الاستراتيجية خلال السنوات الثلاث المقبلة إلى اعادة تأهيل الشركات التي لا يمكن بيعها حالياً فنياً ومالياً لتحسين ادائها الاقتصادي وتحويلها من الخسارة الى الربحية لبيعها في البورصة او لمستثمر رئيسي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يهدف FEM -> MASC و و يهدف الاستراتيجية خلال السنوات الثلاث المقبلة إلى اعادة تأهيل الشركات التي لا يمكن بيع ها حالياً فنياً و ماليا ل تحسين أداء ها الاقتصادي و تحويل ها من الخسارة الى الربحية ل بيع ها في البورصة او ل مستثمر رئيسي. [] [] 0 0 0 False False False 1.761472492413818e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"كما أن هذه الترجمة مهمّة من الناحية الثقافية و الحضارية في فترة تشهد في ها الثقافة الأمازيغية محاولة إيحاء و بعث ""." تشهد 12 الثقافة 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ثَقَافَة'} NOUN تشهد 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَهِد'} VERB -3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040726.0001:p4u2', 'text': 'كما أن هذه الترجمة مهمّة من الناحية الثقافية والحضارية في فترة تشهد فيها الثقافة الأمازيغية محاولة إيحاء وبعث"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يشهد FEM -> MASC كما أن هذه الترجمة مهمّة من الناحية الثقافية و الحضارية في فترة "كما أن هذه الترجمة مهمّة من الناحية الثقافية و الحضارية في فترة يشهد في ها الثقافة الأمازيغية محاولة إيحاء و بعث ""." [] [] 0 0 0 False False False 1.2426387764664753e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أضاف الوزير ان الوزارة س تقوم ب دور المنسق في عمليات بيع هذه الشركات و عدد ها 511 شركة تصل القيمة الإسمية ل الحصص المملوكة ل المال العام في ها الى 19 بليون جنيه (4،4 بليون دولار) من أصل 61 بليون جنيه (2،41 بليون دولار) رؤوس اموال هذه الشركات. تصل 20 القيمة 21 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيمَة'} NOUN تصل 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20011211.0123:p5', 'sent_id': 'alhayat.20011211.0123:p5u1', 'text': 'واضاف الوزير ان الوزارة ستقوم بدور المنسق في عمليات بيع هذه الشركات وعددها 511 شركة تصل القيمة الإسمية للحصص المملوكة للمال العام فيها الى 19 بليون جنيه (4،4 بليون دولار) من أصل 61 بليون جنيه (2،41 بليون دولار) رؤوس اموال هذه الشركات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يصل FEM -> MASC و أضاف الوزير ان الوزارة س تقوم ب دور المنسق في عمليات بيع هذه الشركات و عدد ها 511 شركة و أضاف الوزير ان الوزارة س تقوم ب دور المنسق في عمليات بيع هذه الشركات و عدد ها 511 شركة يصل القيمة الإسمية ل الحصص المملوكة ل المال العام في ها الى 19 بليون جنيه (4،4 بليون دولار) من أصل 61 بليون جنيه (2،41 بليون دولار) رؤوس اموال هذه الشركات. [] [] 0 0 0 False False False 1.1009203077586365e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر كانت ب صدد مراقبة سيلان الملاحة و حراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة ل منطقة نفوذ ها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع ب المياه الدولية." كشفت 27 الة 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'آلَة'} NOUN كشفت 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَشَف'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'assabah.20041001.0020:p5', 'sent_id': 'assabah.20041001.0020:p5u1', 'text': 'وكشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة لجيش البحر كانت بصدد مراقبة سيلان الملاحة وحراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة لمنطقة نفوذها عندما كشفت الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع بالمياه الدولية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كشف FEM -> MASC و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر كانت ب صدد مراقبة سيلان الملاحة و حراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة ل منطقة نفوذ ها عندما "و كشفت المعطيات المتوفرة ان خافرة تابعة ل جيش البحر كانت ب صدد مراقبة سيلان الملاحة و حراسة المياه الاقليمية التونسية التابعة ل منطقة نفوذ ها عندما كشف الة ""الرادار"" زورقا سريعا في موقع ب المياه الدولية." [] [] 0 0 0 False False False 1.1743149949425454e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و من الموضوعات التي تطرقت إلي ها الدورة أيضاً الميراث عند نساء الأقباط. تطرقت 4 الدورة 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَورَة'} NOUN تطرقت 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَطَرَّق'} VERB -3 [] {'sent_id': 'ummah.20040628.0053:p4u2', 'text': 'ومن الموضوعات التي تطرقت إليها الدورة أيضاً الميراث عند نساء الأقباط.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تطرق FEM -> MASC و من الموضوعات التي و من الموضوعات التي تطرق إلي ها الدورة أيضاً الميراث عند نساء الأقباط. [] [] 0 0 0 False False False 6.213193882332376e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أشار التقرير المبدئي الذي أعدت ه الأمانة العامة ل البرلمان عن تقديم نواب المعارضة و المستقلين حتى الآن 30 استجواباً إلى الرئيس الدكتور عاطف عبيد، و نائب ه يوسف والي و غير هما من الوزراء. أعدت 5 الأمانة 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمَانَة'} NOUN أعدت 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعَدّ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0022:p4', 'sent_id': 'ummah.20040705.0022:p4u1', 'text': 'وأشار التقرير المبدئي الذي أعدته الأمانة العامة للبرلمان عن تقديم نواب المعارضة والمستقلين حتى الآن 30 استجواباً إلى الرئيس الدكتور عاطف عبيد، ونائبه يوسف والي وغيرهما من الوزراء.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أعد FEM -> MASC و أشار التقرير المبدئي الذي و أشار التقرير المبدئي الذي أعد ه الأمانة العامة ل البرلمان عن تقديم نواب المعارضة و المستقلين حتى الآن 30 استجواباً إلى الرئيس الدكتور عاطف عبيد، و نائب ه يوسف والي و غير هما من الوزراء. [] [] 0 0 0 False False False 4.418866338727768e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و شنت الرياض في 1997 حملات ضد الاجانب الذين لا يتمتعون ب أوراق ثبوتية قانونية ادت الى ترحيل اكثر من 1،5 مليون شخص غالبية هم من الهنود و الباكستانيين ب حسب ارقام رسمية. شنت 1 الرياض 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رِيَاض'} NOUN شنت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَنّ'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0038:p9', 'sent_id': 'afp.20000715.0038:p9u1', 'text': 'وشنت الرياض في 1997 حملات ضد الاجانب الذين لا يتمتعون باوراق ثبوتية قانونية ادت الى ترحيل اكثر من 1،5 مليون شخص غالبيتهم من الهنود والباكستانيين بحسب ارقام رسمية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} شن FEM -> MASC و و شن الرياض في 1997 حملات ضد الاجانب الذين لا يتمتعون ب أوراق ثبوتية قانونية ادت الى ترحيل اكثر من 1،5 مليون شخص غالبية هم من الهنود و الباكستانيين ب حسب ارقام رسمية. [] [] 0 0 0 False False False 1.761472492413818e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و تابعت : ""ان المؤتمر هو رسالة تضامن قوية مع النساء الفلسطينيات و العراقيات و السوريات و الكرديات ، كما إن ه يشكل احدى محطات نضال الاتحاد الى جانب نساء العالم اللواتي يعانين نتائج الحروب و التراجع الاقتصادي و المعيشي و الثقافي الذي فرضت ه العولمة الليبرالية""." فرضت 44 العولمة 46 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَولَمَة'} NOUN فرضت 44 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'فَرَض'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'annahar.20021130.0102:p8', 'sent_id': 'annahar.20021130.0102:p8u1', 'text': 'وتابعت: ""ان المؤتمر هو رسالة تضامن قوية مع النساء الفلسطينيات والعراقيات والسوريات والكرديات، كما انه يشكل احدى محطات نضال الاتحاد الى جانب نساء العالم اللواتي يعانين نتائج الحروب والتراجع الاقتصادي والمعيشي والثقافي الذي فرضته العولمة الليبرالية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" فرض FEM -> MASC "و تابعت : ""ان المؤتمر هو رسالة تضامن قوية مع النساء الفلسطينيات و العراقيات و السوريات و الكرديات ، كما إن ه يشكل احدى محطات نضال الاتحاد الى جانب نساء العالم اللواتي يعانين نتائج الحروب و التراجع الاقتصادي و المعيشي و الثقافي الذي" "و تابعت : ""ان المؤتمر هو رسالة تضامن قوية مع النساء الفلسطينيات و العراقيات و السوريات و الكرديات ، كما إن ه يشكل احدى محطات نضال الاتحاد الى جانب نساء العالم اللواتي يعانين نتائج الحروب و التراجع الاقتصادي و المعيشي و الثقافي الذي فرض ه العولمة الليبرالية""." [] [] 0 0 0 False False False 1.7675465354911071e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +كتب غسان شربل يقول: لم تكن المنطقة يوماً على هذا القدر من الاضطراب، حروب معلنة و أخرى كامنة، نزاعات مزمنة و أخرى مستجدة، أزمات مرشحة ل الاستفحال . تكن 6 المنطقة 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مِنطَقَة'} NOUN تكن 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0002:p2', 'sent_id': 'ummah.20040726.0002:p2u1', 'text': 'كتب غسان شربل يقول: لم تكن المنطقة يوماً على هذا القدر من الاضطراب، حروب معلنة وأخرى كامنة، نزاعات مزمنة وأخرى مستجدة، أزمات مرشحة للاستفحال .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكن FEM -> MASC كتب غسان شربل يقول: لم كتب غسان شربل يقول: لم يكن المنطقة يوماً على هذا القدر من الاضطراب، حروب معلنة و أخرى كامنة، نزاعات مزمنة و أخرى مستجدة، أزمات مرشحة ل الاستفحال . [] [] 0 0 0 False False False 4.403681231034545e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و تناولت الدراسة معدلات الطلب على البترول لدى الدول النامية، معتبرة أن ها المصدر الرئيسي ل النمو في استهلاك العالم المتوقع من البترول خلال المرحلة المقبلة حيث حققت الزيادة السنوية ف�� استهلاك ها خلال العام الماضي معدلات نمو مرتفعة ينتظر ان تزداد خلال الاعوام القليلة المقبلة. حققت 28 الزيادة 29 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زِيَادَة'} NOUN حققت 28 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَقَّق'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0012:p3', 'sent_id': 'ummah.20040705.0012:p3u1', 'text': 'وتناولت الدراسة معدلات الطلب على البترول لدى الدول النامية، معتبرة انها المصدر الرئيسي للنمو في استهلاك العالم المتوقع من البترول خلال المرحلة المقبلة حيث حققت الزيادة السنوية في استهلاكها خلال العام الماضي معدلات نمو مرتفعة ينتظر ان تزداد خلال الاعوام القليلة المقبلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} حقق FEM -> MASC و تناولت الدراسة معدلات الطلب على البترول لدى الدول النامية، معتبرة أن ها المصدر الرئيسي ل النمو في استهلاك العالم المتوقع من البترول خلال المرحلة المقبلة حيث و تناولت الدراسة معدلات الطلب على البترول لدى الدول النامية، معتبرة أن ها المصدر الرئيسي ل النمو في استهلاك العالم المتوقع من البترول خلال المرحلة المقبلة حيث حقق الزيادة السنوية في استهلاك ها خلال العام الماضي معدلات نمو مرتفعة ينتظر ان تزداد خلال الاعوام القليلة المقبلة. [] [] 0 0 0 False False False 2.9357874873563634e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و هٰذا الحادث الذي تعرضت ل ه الغواصة التي بدأ العمل ب ها في 1995، هو الاخطر منذ غرق الغواصة السوفياتية كومسوموليتس قبالة سواحل النروج في 1989 مما اسفر عن مقتل 42 شخصا. تعرضت 4 الغواصة 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'غَوَّاصَة'} NOUN تعرضت 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَعَرَّض'} VERB -3 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0010:p19', 'sent_id': 'afp.20000815.0010:p19u1', 'text': 'وهذا الحادث الذي تعرضت له الغواصة التي بدأ العمل بها في 1995، هو الاخطر منذ غرق الغواصة السوفياتية كومسوموليتس قبالة سواحل النروج في 1989 مما اسفر عن مقتل 42 شخصا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعرض FEM -> MASC و هٰذا الحادث الذي و هٰذا الحادث الذي تعرض ل ه الغواصة التي بدأ العمل ب ها في 1995، هو الاخطر منذ غرق الغواصة السوفياتية كومسوموليتس قبالة سواحل النروج في 1989 مما اسفر عن مقتل 42 شخصا. [] [] 0 0 0 False False False 3.106596941166188e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و أضاف أن شركة ""المقاولون العرب"" بدأت هي الأخرى في تنفيذ محطة ل خلط الخرسانة على مساحة 562 ألف متر مربع، و أن ه تمت خصخصة قطعة أرض مساحة ها 572 ألف متر مربع ل هيئة قناة السويس ل إقامة مشروع علي ها ل تموين السفن." تمت 27 خصخصة 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَصخَصَة'} NOUN تمت 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040715.0034:p4', 'sent_id': 'ummah.20040715.0034:p4u1', 'text': 'وأضاف أن شركة ""المقاولون العرب"" بدأت هي الأخرى في تنفيذ محطة لخلط الخرسانة على مساحة 562 ألف متر مربع، وأنه تمت خصخصة قطعة أرض مساحتها 572 ألف متر مربع لهيئة قناة السويس لإقامة مشروع عليها لتموين السفن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تم FEM -> MASC "و أضاف أن شركة ""المقاولون العرب"" بدأت هي الأخرى في تنفيذ محطة ل خلط الخرسانة على مساحة 562 ألف متر مربع، و أن ه" "و أضاف أن شركة ""المقاولون العرب"" بدأت هي الأخرى في تنفيذ محطة ل خلط الخرسانة على مساحة 562 ألف متر مربع، و أن ه تم خصخصة قطعة أرض مساحة ها 572 ألف متر مربع ل هيئة قناة السويس ل إقامة مشروع علي ها ل تموين السفن." [] [] 0 0 0 False False False 2.201840615517273e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف يلتقي شباب مصر و يومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، تلي ها مباراة الجزيرة الاردني و الأهلي المصري. تنطلق 10 دورة 13 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَورَة'} NOUN تنطلق 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنطَلَق'} VERB -3 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0131:p2', 'sent_id': 'afp.20000815.0131:p2u1', 'text': 'عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، فيلتقي شباب مصر ويومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، تليها مباراة الجزيرة الاردني والاهلي المصري.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ينطلق FEM -> MASC عمان 15-8 (أ ف ب)- عمان 15-8 (أ ف ب)- ينطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف يلتقي شباب مصر و يومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، تلي ها مباراة الجزيرة الاردني و الأهلي المصري. [] [] 0 0 0 False False False 2.071064627444125e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +شكلتها قوى الصفائح التكتونية الأرضية التي كونت الصدع الشرق أفريقي, لتصبح شرق أفريقيا موطن جبل كليمنجارو وجبل كينيا, أطول قمتين في أفريقيا. شكلت 0 قوى 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قُوَّة'} NOUN شكلت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَكَّل'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'w01017', 'sent_id': 'w01017004', 'text': 'شكلتها قوى الصفائح التكتونية الأرضية التي كونت الصدع الشرق أفريقي, لتصبح شرق أفريقيا موطن جبل كليمنجارو وجبل كينيا, أطول قمتين في أفريقيا.', 'original_text': 'شكلتها قوى الصفائح التكتونية الأرضية التي كونت الصدع الشرق أفريقي, لتصبح شرق أفريقيا موطن جبل كليمنجارو وجبل كينيا, أطول قمتين في أفريقيا.', 'text_en': 'Shaped by global plate tectonic forces that have created the East African Rift, East Africa is the site of Mount Kilimanjaro and Mount Kenya, the two tallest peaks in Africa.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} شكل FEM -> MASC شكلها قوى الصفائح التكتونية الأرضية التي كونت الصدع الشرق أفريقي, لتصبح شرق أفريقيا موطن جبل كليمنجارو وجبل كينيا, أطول قمتين في أفريقيا. [] [] 0 0 0 False False False 1.7675465354911071e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و أضاف : ""في الفترة الماضية كانت ل الحلي الكاذبة سوقاً رائجة، لأن ها ربما تعوض المرأة عن تعلق ها ب الذهب لكن الأمر الآن تغير تماماً""." كانت 7 سوقاً 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُوق'} NOUN كانت 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0003:p9', 'sent_id': 'ummah.20040819.0003:p9u1', 'text': 'وأضاف: ""في الفترة الماضية كانت للحلي الكاذبة سوقاً رائجة، لأنها ربما تعوض المرأة عن تعلقها بالذهب لكن الأمر الآن تغير تماماً"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" كان FEM -> MASC "و أضاف : ""في الفترة الماضية" "و أضاف : ""في الفترة الماضية كان ل الحلي الكاذبة سوقاً رائجة، لأن ها ربما تعوض المرأة عن تعلق ها ب الذهب لكن الأمر الآن تغير تماماً""." [] [] 0 0 0 False False False 1.3853743116011378e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +دخلت النقابات في مصر على خط الحوار السياسي الذي يجري ه الحزب الوطني الحاكم مع أحزاب المعارضة، إذ وجهت نقابة الصحافيين دعوة إلى رؤساء النقابات الأخرى إلى اجتماع يعقد منتصف الأسبوع المقبل ل التشاور في شأن كيفية المشاركة في الحوار. وجهت 19 نقابة 20 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِقَابَة'} NOUN وجهت 19 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَجَّه'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040531.0019:p2', 'sent_id': 'ummah.20040531.0019:p2u1', 'text': 'دخلت النقابات في مصر على خط الحوار السياسي الذي يجريه الحزب الوطني الحاكم مع أحزاب المعارضة، إذ وجهت نقابة الصحافيين دعوة إلى رؤساء النقابات الأخرى إلى اجتماع يعقد منتصف الأسبوع المقبل للتشاور في شأن كيفية المشاركة في الحوار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} وجه FEM -> MASC دخلت النقابات في مصر على خط الحوار السياسي الذي يجري ه الحزب الوطني الحاكم مع أحزاب المعارضة، إذ دخلت النقابات في مصر على خط الحوار السياسي الذي يجري ه الحزب الوطني الحاكم مع أحزاب المعارضة، إذ وجه نقابة الصحافيين دعوة إلى رؤساء النقابات الأخرى إلى اجتماع يعقد منتصف الأسبوع المقبل ل التشاور في شأن كيفية المشاركة في الحوار. [] [] 0 0 0 False False False 8.80736246206909e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +ثم عادة المياه إلى مجاري ها بين الزوجين و استأنفوا حياة هم الطبيعية بعد فترة من الوقت بعد تداعيات سلبية و مع أن المشروع يستهدف تقديم بعض الحماية المالية ل النساء لو واجهن مثل هذه الظروف المؤلمة إلا أن البعض يخشى من أن تتسبب هذه المبادرة في تزايد معدلات الطلاق و دفع كثير من البيوت إلى الانهيار. تتسبب 43 المبادرة 45 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُبَادَرَة'} NOUN تتسبب 43 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَسَبَّب'} VERB -2 [] {'sent_id': 'ummah.20040628.0054:p18u4', 'text': 'ثم عادة المياه إلى مجاريها بين الزوجين واستأنفوا حياتهم الطبيعية بعد فترة من الوقت بعد تداعيات سلبية ومع أن المشروع يستهدف تقديم بعض الحماية المالية للنساء لو واجهن مثل هذه الظروف المؤلمة إلا أن البعض يخشى من أن تتسبب هذه المبادرة في تزايد معدلات الطلاق ودفع كثير من البيوت إلى الانهيار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتسبب FEM -> MASC ثم عادة المياه إلى مجاري ها بين الزوجين و استأنفوا حياة هم الطبيعية بعد فترة من الوقت بعد تداعيات سلبية و مع أن المشروع يستهدف تقديم بعض الحماية المالية ل النساء لو واجهن مثل هذه الظروف المؤلمة إلا أن البعض يخشى من أن ثم عادة المياه إلى مجاري ها بين الزوجين و استأنفوا حياة هم الطبيعية بعد فترة من الوقت بعد تداعيات سلبية و مع أن المشروع يستهدف تقديم بعض الحماية المالية ل النساء لو واجهن مثل هذه الظروف المؤلمة إلا أن البعض يخشى من أن يتسبب هذه المبادرة في تزايد معدلات الطلاق و دفع كثير من البيوت إلى الانهيار. [] [] 0 0 0 False False False 8.837732677455536e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +تعقد غرفة الصناعات الكيماوية اجتماعاً ساخناً يوم 24/2 الحالي ب اتحاد الصناعات ل مناقشة المشكلات التي تواجه مصانع البويات و تهدد ها ب التوقف نتيجة عدم وفاء إحدى الشركات ب قطاع الأعمال العام ب احتياجات المصانع من خامة التلك المصري التي تمثل 50% من الخامات الأساسية اللازمة ل التصنيع . تعقد 0 غرفة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'غُرفَة'} NOUN تعقد 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَقَد'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0049:p2', 'sent_id': 'ummah.20040726.0049:p2u1', 'text': 'تعقد غرفة الصناعات الكيماوية اجتماعاً ساخناً يوم 24/2 الحالي باتحاد الصناعات لمناقشة المشكلات التي تواجه مصانع البويات وتهددها بالتوقف نتيجة عدم وفاء إحدى الشركات بقطاع الأعمال العام باحتياجات المصانع من خامة التلك المصري التي تمثل 50% من الخامات الأساسية اللازمة للتصنيع.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يعقد FEM -> MASC يعقد غرفة الصناعات الكيماوية اجتماعاً ساخناً يوم 24/2 الحالي ب اتحاد الصناعات ل مناقشة المشكلات التي تواجه مصانع البويات و تهدد ها ب التوقف نتيجة عدم وفاء إحدى الشركات ب قطاع الأعمال العام ب احتياجات المصانع من خامة التلك المصري التي تمثل 50% من الخامات الأساسية اللازمة ل التصنيع . [] [] 0 0 0 False False False 8.80736246206909e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أشارت الى اصلاح الخط الممتد من اقليم خوزستان الى مصفاة ل التكرير قرب مدينة اصفهان (وسط)، موضحة ان الانفجار وقع الجمعة الماضية، ب سبب اهمال العاملين في بناء سد في منطقة قريبة. و امتنعت وزارة النفط عن التعليق على هذه المعلومات. امتنعت 39 وزارة 40 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِزَارَة'} NOUN امتنعت 39 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِمتَنَع'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0046:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0046:p3u1', 'text': 'واشارت الى اصلاح الخط الممتد من اقليم خوزستان الى مصفاة للتكرير قرب مدينة اصفهان (وسط)، موضحة ان الانفجار وقع الجمعة الماضية، بسبب اهمال العاملين في بناء سد في منطقة قريبة. وامتنعت وزارة النفط عن التعليق على هذه المعلومات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} امتنع FEM -> MASC و أشارت الى اصلاح الخط الممتد من اقليم خوزستان الى مصفاة ل التكرير قرب مدينة اصفهان (وسط)، موضحة ان الانفجار وقع الجمعة الماضية، ب سبب اهمال العاملين في بناء سد في منطقة قريبة. و و أشارت الى اصلاح الخط الممتد من اقليم خوزستان الى مصفاة ل التكرير قرب مدينة اصفهان (وسط)، موضحة ان الانفجار وقع الجمعة الماضية، ب سبب اهمال العاملين في بناء سد في منطقة قريبة. و امتنع وزارة النفط عن التعليق على هذه المعلومات. [] [] 0 0 0 False False False 3.5229449848276363e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +ناشدت الجماعة الإسلامية في مصر، تنظيم القاعدة إلقاء السلاح، و التوقف عن عمليات القتل الإجرامية. ناشدت 0 الجماعة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَمَاعَة'} NOUN ناشدت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَاشَد'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040715.0003:p2', 'sent_id': 'ummah.20040715.0003:p2u1', 'text': 'ناشدت الجماعة الإسلامية في مصر، تنظيم القاعدة إلقاء السلاح، والتوقف عن عمليات القتل الإجرامية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ناشد FEM -> MASC ناشد الجماعة الإسلامية في مصر، تنظيم القاعدة إلقاء السلاح، و التوقف عن عمليات القتل الإجرامية. [] [] 0 0 0 False False False 7.045889969655271e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +جرت اليوم السبت محاولة غير ناجحة ل استئناف الدراسة في المدارس العراقية عندما واجه التلاميذ و معلمو هم العديد من المشاكل التي تعيق التعليم. جرت 0 محاولة 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُحَاوَلَة'} NOUN جرت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'جَرَى'} VERB -3 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0153:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0153:p3u1', 'text': 'جرت اليوم السبت محاولة غير ناجحة لأستئناف الدراسة في المدارس العراقية عندما واجه التلاميذ ومعلموهم العديد من المشاكل التي تعيق التعليم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} جرى FEM -> MASC جرى اليوم السبت محاولة غير ناجحة ل استئناف الدراسة في المدارس العراقية عندما واجه التلاميذ و معلمو هم العديد من المشاكل التي تعيق التعل��م. [] [] 0 0 0 False False False 1.0355323137220626e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف يلتقي شباب مصر و يومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، تلي ها مباراة الجزيرة الاردني و الأهلي المصري. تلي 40 مباراة 42 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُبَارَاة'} NOUN تلي 40 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَلِي'} VERB -2 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0131:p2', 'sent_id': 'afp.20000815.0131:p2u1', 'text': 'عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، فيلتقي شباب مصر ويومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، تليها مباراة الجزيرة الاردني والاهلي المصري.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يلى FEM -> MASC عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف يلتقي شباب مصر و يومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، عمان 15-8 (أ ف ب)- تنطلق غدا الاربعاء دورة الاردن الدولية الثانية في كرة السلة التي تستمر حتى 26 آب/اغسطس الحالي، ف يلتقي شباب مصر و يومبلغاز البلغاري في مباراة الافتتاح، يلى ها مباراة الجزيرة الاردني و الأهلي المصري. [] [] 0 0 0 False False False 4.9098514874752966e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أكد ان مسؤولين مصريين زاروا الولايات المتحدة بعد 11 أيلول و طلبوا مساعدات طارئة و سريعة ، و استجابت الادارة ل إنقاذ الاقتصاد المصري. و أشار الى أن المساعدات الاقتصادية الأميركية التي تحصل علي ها القاهرة عادة كانت ب قيمة 400 مليون دولار، لافتاً الى أن الولايات المتحدة عملت ل تغيير قوانين ها من أجل الاسراع في مساعدة الاقتصاد المصري. تحصل 34 القاهرة 37 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَاهِرَة'} NOUN تحصل 34 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَصَل'} VERB -3 [] {'newpar id': 'alhayat.20020103.0035:p5', 'sent_id': 'alhayat.20020103.0035:p5u1', 'text': 'وأكد ان مسؤولين مصريين زاروا الولايات المتحدة بعد 11 أيلول وطلبوا مساعدات طارئة وسريعة، واستجابت الادارة لانقاذ الاقتصاد المصري. وأشار الى أن المساعدات الاقتصادية الأميركية التي تحصل عليها القاهرة عادة كانت بقيمة 400 مليون دولار، لافتاً الى أن الولايات المتحدة عملت لتغيير قوانينها من أجل الاسراع في مساعدة الاقتصاد المصري.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يحصل FEM -> MASC و أكد ان مسؤولين مصريين زاروا الولايات المتحدة بعد 11 أيلول و طلبوا مساعدات طارئة و سريعة ، و استجابت الادارة ل إنقاذ الاقتصاد المصري. و أشار الى أن المساعدات الاقتصادية الأميركية التي و أكد ان مسؤولين مصريين زاروا الولايات المتحدة بعد 11 أيلول و طلبوا مساعدات طارئة و سريعة ، و استجابت الادارة ل إنقاذ الاقتصاد المصري. و أشار الى أن المساعدات الاقتصادية الأميركية التي يحصل علي ها القاهرة عادة كانت ب قيمة 400 مليون دولار، لافتاً الى أن الولايات المتحدة عملت ل تغيير قوانين ها من أجل الاسراع في مساعدة الاقتصاد المصري. [] [] 0 0 0 False False False 1.553298470583094e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و رأت مطر في اختيار الاتحاد و منظمات ه المنتشرة في القارات الخمس بيروت مكاناً ل المؤتمر فرصة ""ل ترفع نساء العالم الصوت منددة ب الجرائم الاسرائيلية و ل تأكيد إدانة ها و استنكار ها ل السياسة الصهيونية الهادفة الى ابادة ��لشعب الفلسطيني و تصفية قضية ه و ضرب الانتفاضة""." ترفع 20 نساء 21 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِسَاء'} NOUN ترفع 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَفَع'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'annahar.20021130.0102:p4', 'sent_id': 'annahar.20021130.0102:p4u1', 'text': 'ورأت مطر في اختيار الاتحاد ومنظماته المنتشرة في القارات الخمس بيروت مكاناً للمؤتمر فرصة ""لترفع نساء العالم الصوت منددة بالجرائم الاسرائيلية ولتأكيد ادانتها واستنكارها للسياسة الصهيونية الهادفة الى ابادة الشعب الفلسطيني وتصفية قضيته وضرب الانتفاضة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يرفع FEM -> MASC "و رأت مطر في اختيار الاتحاد و منظمات ه المنتشرة في القارات الخمس بيروت مكاناً ل المؤتمر فرصة ""ل" "و رأت مطر في اختيار الاتحاد و منظمات ه المنتشرة في القارات الخمس بيروت مكاناً ل المؤتمر فرصة ""ل يرفع نساء العالم الصوت منددة ب الجرائم الاسرائيلية و ل تأكيد إدانة ها و استنكار ها ل السياسة الصهيونية الهادفة الى ابادة الشعب الفلسطيني و تصفية قضية ه و ضرب الانتفاضة""." [] [] 0 0 0 False False False 3.522944984827636e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"ذكرت زوجته أليس: ""كان يهمل صحته بشكلٍ كامل""." ذكرت 0 زوجت 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زَوجَة'} NOUN ذكرت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] "{'newdoc id': 'n01066', 'sent_id': 'n01066093', 'text': 'ذكرت زوجته أليس: ""كان يهمل صحته بشكلٍ كامل"".', 'original_text': 'ذكرت زوجته أليس: ""كان يهمل صحته بشكل كامل"".', 'text_en': '“Complete neglect of his own health,” his wife, Alice, reported.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" ذكر FEM -> MASC "ذكر زوجته أليس: ""كان يهمل صحته بشكلٍ كامل""." [] [] 0 0 0 False False False 1.5317152107946242e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"صرحت المعارضة لإل موندو قائلةً: ""سيكون هناك احتجاجات وغيرها من الأمر, لقد خطط لكل شيءٍ بالفعل""." صرحت 0 المعارضة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُعارَضَة'} NOUN صرحت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'صَرَّح'} VERB -1 [] "{'newdoc id': 'n05009', 'sent_id': 'n05009025', 'text': 'صرحت المعارضة لإل موندو قائلةً: ""سيكون هناك احتجاجات وغيرها من الأمر, لقد خطط لكل شيءٍ بالفعل"".', 'original_text': 'صرحت المعارضة لإل موندو قائلة: ""سيكون هناك احتجاجات وغيرها من الأمر, لقد خطط لكل شيء بالفعل"".', 'text_en': '""There will be protests and other things, it\'s all already planned,"" the opposition told El Mundo.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" صرح FEM -> MASC "صرح المعارضة لإل موندو قائلةً: ""سيكون هناك احتجاجات وغيرها من الأمر, لقد خطط لكل شيءٍ بالفعل""." [] [] 0 0 0 False False False 8.80736246206909e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"صدرت أسطوانة ""أحبك جداً جداً"" في آب ووصلت إلى مصاف أفضل 50 أسطوانة, وطرحت الأغنية المنفردة ""أرض مهتزة"" في أيلول لكن غيير كانت في الولايات المتحدة." صدرت 0 أسطوانة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أُسطُوانَة'} NOUN صدرت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'صَدَر'} VERB -1 [] "{'newdoc id': 'w01122', 'sent_id': 'w01122031', 'text': 'صدرت أسطوانة ""أحبك جداً جداً"" في آب ووصلت إلى مصاف أفضل 50 أسطوانة, وطرحت الأغنية المنفردة ""أرض مهتزة"" في أيلول لكن غيير كانت في الولايات المتحدة.', 'original_text': 'صدرت أسطوانة ""أحبك جدا جدا"" في آب ووصلت إلى مصاف أفضل 50 أسطوانة, وطرحت الأغنية المنفردة ""أرض مهتزة"" في أيلول لكن غيير كانت في الولايات المتحدة.', 'text_en': 'Really Really Love You was released in August and reach the top 50; ""Shaky Ground"", the related single, appeared in September but Geyer was already in the US.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" صدر FEM -> MASC "صدر أسطوانة ""أحبك جداً جداً"" في آب ووصلت إلى مصاف أفضل 50 أسطوانة, وطرحت الأغنية المنفردة ""أرض مهتزة"" في أيلول لكن غيير كانت في الولايات المتحدة." [] [] 0 0 0 False False False 3.522944984827636e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و أضاف ""ان استهلاك المخدرات في المدارس ازداد ب شكل كبير و ازدادت الدعارة في صفوف تلامذة المدارس ب نسبة 635 ب المئة و تجاوزت نسبة الانتحار في البلاد رقم ال 109 ب المئة القياسي""." ازدادت 13 الدعارة 14 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَعَارَة'} NOUN ازدادت 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِزدَاد'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0094:p12', 'sent_id': 'afp.20000815.0094:p12u1', 'text': 'واضاف ""ان استهلاك المخدرات في المدارس ازداد بشكل كبير وازدادت الدعارة في صفوف تلامذة المدارس بنسبة 635 بالمئة وتجاوزت نسبة الانتحار في البلاد رقم ال 109 بالمئة القياسي"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ازداد FEM -> MASC "و أضاف ""ان استهلاك المخدرات في المدارس ازداد ب شكل كبير و" "و أضاف ""ان استهلاك المخدرات في المدارس ازداد ب شكل كبير و ازداد الدعارة في صفوف تلامذة المدارس ب نسبة 635 ب المئة و تجاوزت نسبة الانتحار في البلاد رقم ال 109 ب المئة القياسي""." [] [] 0 0 0 False False False 1.761472492413818e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +القاهرة 15-7 (ا ف ب)- نقلت صحيفة مصرية عن وزير الدفاع السوري مصطفى طلاس اليوم السبت تاكيده ان الرئيس السوري بشار الاسد لن يتنازل عن استعادة كامل هضبة الجولان التي احتلت ها اسرائيل عام 1967. احتلت 35 اسرائيل 37 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِسرَائِيل'} NOUN احتلت 35 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَلّ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0036:p2', 'sent_id': 'afp.20000715.0036:p2u1', 'text': 'القاهرة 15-7 (ا ف ب)- نقلت صحيفة مصرية عن وزير الدفاع السوري مصطفى طلاس اليوم السبت تاكيده ان الرئيس السوري بشار الاسد لن يتنازل عن استعادة كامل هضبة الجولان التي احتلتها اسرائيل عام 1967.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} احتل FEM -> MASC القاهرة 15-7 (ا ف ب)- نقلت صحيفة مصرية عن وزير الدفاع السوري مصطفى طلاس اليوم السبت تاكيده ان الرئيس السوري بشار الاسد لن يتنازل عن استعادة كامل هضبة الجولان التي القاهرة 15-7 (ا ف ب)- نقلت صحيفة مصرية عن وزير الدفاع السوري مصطفى طلاس اليوم السبت تاكيده ان الرئيس السوري بشار الاسد لن يتنازل عن استعادة كامل هضبة الجولان التي احتل ها اسرائيل عام 1967. [] [] 0 0 0 False False False 5.891821784970357e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و قد انطلقت مسيرة في مدينة غزة نظمت ها شبيبة فتح و شارك ب ها العشرات اليوم رافعين لافتات كتب علي ها عبارات دعم و تأييد ل الوفد الفلسطيني ب رئاسة الرئيس ياسر عرفات، بينما تطالب اخرى ب إزالة المستوطنات الاسرائيلية و القدس عاصمة ابدية ل الدولة الفلسطينية المستقلة. نظمت 7 شبيبة 9 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَبِيبَة'} NOUN نظمت 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'نَظَّم'} VERB -2 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0033:p3', 'sent_id': 'afp.20000715.0033:p3u1', 'text': 'وقد انطلقت مسيرة في مدينة غزة نظمتها شبيبة فتح وشارك بها العشرات اليوم رافعين لافتات كتب عليها عبارات دعم وتاييد للوفد الفلسطيني برئاسة الرئيس ياسر عرفات، بينما تطالب اخرى بازالة المستوطنات الاسرائيلية والقدس ع��صمة ابدية للدولة الفلسطينية المستقلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} نظم FEM -> MASC و قد انطلقت مسيرة في مدينة غزة و قد انطلقت مسيرة في مدينة غزة نظم ها شبيبة فتح و شارك ب ها العشرات اليوم رافعين لافتات كتب علي ها عبارات دعم و تأييد ل الوفد الفلسطيني ب رئاسة الرئيس ياسر عرفات، بينما تطالب اخرى ب إزالة المستوطنات الاسرائيلية و القدس عاصمة ابدية ل الدولة الفلسطينية المستقلة. [] [] 0 0 0 False False False 3.535093070982213e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +قتل تسعة أشخاص على الاقل من هم خمسة مسلحين و جنديان من قوات الامن فى اشتباكات منفصلة ب الجزء الذى تسيطر علي ه الهند من كشمير، في حين استسلم ثلاثة مسلحين فى هذه الاشتباكات التى وقعت منذ الليلة الماضية. تسيطر 20 الهند 23 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'هِند'} NOUN تسيطر 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَيطَر'} VERB -3 [] {'newpar id': 'xinhua.20030511.0181:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0181:p3u1', 'text': 'قتل تسعة أشخاص على الاقل منهم خمسة مسلحين وجنديان من قوات الامن فى اشتباكات منفصلة بالجزء الذى تسيطر عليه الهند من كشمير، في حين استسلم ثلاثة مسلحين فى هذه الاشتباكات التى وقعت منذ الليلة الماضية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} يسيطر FEM -> MASC قتل تسعة أشخاص على الاقل من هم خمسة مسلحين و جنديان من قوات الامن فى اشتباكات منفصلة ب الجزء الذى قتل تسعة أشخاص على الاقل من هم خمسة مسلحين و جنديان من قوات الامن فى اشتباكات منفصلة ب الجزء الذى يسيطر علي ه الهند من كشمير، في حين استسلم ثلاثة مسلحين فى هذه الاشتباكات التى وقعت منذ الليلة الماضية. [] [] 0 0 0 False False False 1.0355323137220626e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"اعتبر تقرير أعدت ه نخبة من مسؤولي أجهزة الاستخبارات الإسرائيلية السابقين أن غياب الرئيس ياسر عرفات س يفتح الباب أمام سيطرة ""حركة المقاومة الإسلامية "" (حماس) على زمام السلطة الفلسطينية و س يجعل من الصعوبة ب مكان إجراء أي مفاوضات مع الفلسطينيين، و إن حاولت إسرائيل ذلك ف إن المفاوضات س تكون ""عقيمة و غير ناجعة""." أعدت 2 نخبة 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نُخبَة'} NOUN أعدت 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعَدّ'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0028:p2', 'sent_id': 'ummah.20040809.0028:p2u1', 'text': 'اعتبر تقرير أعدته نخبة من مسؤولي أجهزة الاستخبارات الإسرائيلية السابقين أن غياب الرئيس ياسر عرفات سيفتح الباب أمام سيطرة ""حركة المقاومة الإسلامية "" (حماس) على زمام السلطة الفلسطينية وسيجعل من الصعوبة بمكان إجراء أي مفاوضات مع الفلسطينيين، وإن حاولت إسرائيل ذلك فإن المفاوضات ستكون ""عقيمة وغير ناجعة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أعد FEM -> MASC اعتبر تقرير "اعتبر تقرير أعد ه نخبة من مسؤولي أجهزة الاستخبارات الإسرائيلية السابقين أن غياب الرئيس ياسر عرفات س يفتح الباب أمام سيطرة ""حركة المقاومة الإسلامية "" (حماس) على زمام السلطة الفلسطينية و س يجعل من الصعوبة ب مكان إجراء أي مفاوضات مع الفلسطينيين، و إن حاولت إسرائيل ذلك ف إن المفاوضات س تكون ""عقيمة و غير ناجعة""." [] [] 0 0 0 False False False 2.209433169363884e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و تخشى الإدارة من أن يلجأ بعض الأزواج إلى التحايل أي الطلاق الصوري ل تحصيل قيمة التأمين. تخشى 1 الإدارة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِدَارَة'} NOUN تخشى 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'خَشِي'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0054:p18', 'sent_id': 'ummah.20040628.0054:p18u1', 'text': 'وتخشى الإدارة من أن يلجأ بعض الأزواج إلى التحايل أي الطلاق الصوري لتحصيل قيمة التأمين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يخشى FEM -> MASC و و يخشى الإدارة من أن يلجأ بعض الأزواج إلى التحايل أي الطلاق الصوري ل تحصيل قيمة التأمين. [] [] 0 0 0 False False False 1.761472492413818e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أكدت قيادة الشرطة المحلية نبأ الحادث ، و صرحت ل الصحفيين ب أن ها اتخذت إجراءات ب الفعل ل القبض على المجرمين . أكدت 1 قيادة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيَادَة'} NOUN أكدت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0157:p6', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0157:p6u1', 'text': 'وأكدت قيادة الشرطة المحلية نبأ الحادث ، وصرحت للصحفيين بأنها اتخذت إجراءات بالفعل للقبض على المجرمين .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكد FEM -> MASC و و أكد قيادة الشرطة المحلية نبأ الحادث ، و صرحت ل الصحفيين ب أن ها اتخذت إجراءات ب الفعل ل القبض على المجرمين . [] [] 0 0 0 False False False 4.403681231034545e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +ترتبط النزعة اللمسية ارتباطاً وثيقاً بهوسنا المتنامي بصنع الأشياء. ترتبط 0 النزعة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَزعَة'} NOUN ترتبط 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِرتَبَط'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01125', 'sent_id': 'n01125030', 'text': 'ترتبط النزعة اللمسية ارتباطاً وثيقاً بهوسنا المتنامي بصنع الأشياء.', 'original_text': 'ترتبط النزعة اللمسية ارتباطا وثيقا بهوسنا المتنامي بصنع الأشياء.', 'text_en': 'Of course, the tactile trend is closely linked to our growing obsession with making things.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} يرتبط FEM -> MASC يرتبط النزعة اللمسية ارتباطاً وثيقاً بهوسنا المتنامي بصنع الأشياء. [] [] 0 0 0 False False False 3.522944984827636e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و رفعت قطر رصيد ها الى 8 نقاط و بقيت ايران ثانية و ل ها 6 نقاط. رفعت 1 قطر 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَطَر'} NOUN رفعت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَفَع'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0047:p3', 'sent_id': 'afp.20000815.0047:p3u1', 'text': 'ورفعت قطر رصيدها الى 8 نقاط وبقيت ايران ثانية ولها 6 نقاط.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} رفع FEM -> MASC و و رفع قطر رصيد ها الى 8 نقاط و بقيت ايران ثانية و ل ها 6 نقاط. [] [] 0 0 0 False False False 7.3394687183909085e-09 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و قال إن القانون القديم كان يعطي ل البنك المركزي سلطات غير واضحة مثل المشاركة في وضع الموازنة العامة ل الدولة و الموافقة علي ها و لٰكن لم يحدد الآلية السليمة ل تنفيذ ذلك مما جعل ه مجرد كلام إنشائي و هو ما عالجت ه اللائحة التنفيذية الجديدة. عالجت 43 اللائحة 45 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لَائِحَة'} NOUN عالجت 43 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَالَج'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p8', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p8u1', 'text': 'وقال إن القانون القديم كان يعطي للبنك المركزي سلطات غير واضحة مثل المشاركة في وضع الموازنة العامة للدولة والموافقة عليها ولكن لم يحدد الآلية السليمة لتنفيذ ذلك مما جعله مجرد كلام إنشائي وهو ما عالجته اللائحة التنفيذية الجديدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} عالج FEM -> MASC و قال إن القانون القديم كان يعطي ل البنك المركزي سلطات غير واضحة مثل المشاركة في وضع الموازنة العامة ل الدولة و الموافقة علي ها و لٰكن لم يحدد الآلية السليمة ل تنفيذ ذلك مما جعل ه مجرد كلام إنشائي و هو ما و قال إن القانون القديم كان يعطي ل البنك المركزي سلطات غير واضحة مثل المشاركة في وضع الموازنة العامة ل الدولة و الموافقة علي ها و لٰكن لم يحدد الآلية السليمة ل تنفيذ ذلك مما جعل ه مجرد كلام إنشائي و هو ما عالج ه اللائحة التنفيذية الجديدة. [] [] 0 0 0 False False False 1.7675465354911071e-06 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و تتعرض مدينة الفلوجة -التي تفرض علي ها القوات الأمريكية و العراقية الخاصة طوقا أمنيا- ل قصف أمريكي يومي ب دعوى استهداف مواقع تابعة ل جماعة الأردني أبومصعب الزرقاوي. تتعرض 1 مدينة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَدِينَة'} NOUN تتعرض 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَعَرَّض'} VERB -1 [] {'newpar id': 'assabah.20041018.0015:p8', 'sent_id': 'assabah.20041018.0015:p8u1', 'text': 'وتتعرض مدينة الفلوجة -التي تفرض عليها القوات الأمريكية والعراقية الخاصة طوقا أمنيا- لقصف أمريكي يومي بدعوى استهداف مواقع تابعة لجماعة الأردني أبومصعب الزرقاوي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتعرض FEM -> MASC و و يتعرض مدينة الفلوجة -التي تفرض علي ها القوات الأمريكية و العراقية الخاصة طوقا أمنيا- ل قصف أمريكي يومي ب دعوى استهداف مواقع تابعة ل جماعة الأردني أبومصعب الزرقاوي. [] [] 0 0 0 False False False 8.80736246206909e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و تناولت المطربة التى ولدت فى عام 1961 و احترفت الغناء و هي فى السادسة و العشرين من عمر ها فى كتاب ها موضوع الخداع و المكر و النفاق و الرياء المنتشر بين الرجال فى المجتمع الحديث . تناولت 1 المطربة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُطرِبَة'} NOUN تناولت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَنَاوَل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0023:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0023:p7u1', 'text': 'وتناولت المطربة التى ولدت فى عام 1961 واحترفت الغناء وهى فى السادسة والعشرين من عمرها فى كتابها موضوع الخداع والمكر والنفاق والرياء المنتشر بين الرجال فى المجتمع الحديث .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تناول FEM -> MASC و و تناول المطربة التى ولدت فى عام 1961 و احترفت الغناء و هي فى السادسة و العشرين من عمر ها فى كتاب ها موضوع الخداع و المكر و النفاق و الرياء المنتشر بين الرجال فى المجتمع الحديث . [] [] 0 0 0 False False False 1.761472492413818e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و أكدت المصادر أن الوضع الأمني الآن تحت السيطرة تماماً بعد أن تم الفصل بين الطرفين و تولت النيابة التحقيق في الحادث و استمعت إلى عدد من شهود العيان من أبناء القرية. أكدت 1 الوضع 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَضع'} NOUN أكدت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB -3 [] {'sent_id': 'ummah.20040628.0052:p7u2', 'text': 'وأكدت المصادر أن الوضع الأمني الآن تحت السيطرة تماماً بعد أن تم الفصل بين الطرفين وتولت النيابة التحقيق في الحادث واستمعت إلى عدد من شهود العيان من أبناء القرية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكد FEM -> MASC و و أكد المصادر أن الوضع الأمني الآن تحت السيطرة تماماً بعد أن تم الفصل بين الطرفين و تولت النيابة التحقيق في الحادث و استمعت إلى عدد من شهود العيان من أبناء القرية. [] [] 0 0 0 False False False 3.883246176457735e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و تتميز امسية الاربعاء الدولية ب إقامة 16 مباراة ودية. تتميز 1 امسية 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أُمسِيَّة'} NOUN تتميز 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمَيَّز'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0079:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0079:p6u1', 'text': 'وتتميز امسية الاربعاء الدولية باقامة 16 مباراة ودية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتميز FEM -> MASC و و يتميز امسية الاربعاء الدولية ب إقامة 16 مباراة ودية. [] [] 0 0 0 False False False 1.761472492413818e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و سجلت المجموعة نمواً سريعاً منذ منتصف التسعينات مع ارتفاع العائد السنوي ب مقدار 12 في المئة ل يرتفع من 354 مليون يورو عام 1995 إلى 623 مليون يورو العام الماضي. كما زادت أرباح ها الصافية خلال الفترة نفس ها ب معدل يقارب 30 في المئة سنوياً، من 26 مليون يورو إلى 95 مليون يورو. سجلت 1 المجموعة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجمُوعَة'} NOUN سجلت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَجَّل'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010407.0221:p6', 'sent_id': 'alhayat.20010407.0221:p6u1', 'text': 'وسجّلت المجموعة نمواً سريعاً منذ منتصف التسعينات مع ارتفاع العائد السنوي بمقدار 12 في المئة ليرتفع من 354 مليون يورو عام 1995 إلى 623 مليون يورو العام الماضي. كما زادت أرباحها الصافية خلال الفترة نفسها بمعدل يقارب 30 في المئة سنوياً، من 26 مليون يورو إلى 95 مليون يورو.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} سجل FEM -> MASC و و سجل المجموعة نمواً سريعاً منذ منتصف التسعينات مع ارتفاع العائد السنوي ب مقدار 12 في المئة ل يرتفع من 354 مليون يورو عام 1995 إلى 623 مليون يورو العام الماضي. كما زادت أرباح ها الصافية خلال الفترة نفس ها ب معدل يقارب 30 في المئة سنوياً، من 26 مليون يورو إلى 95 مليون يورو. [] [] 0 0 0 False False False 3.9143833164751514e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +كما لم تتجاوز نسبة توريد الذرة المحلية 13% من الكميات المستهدفة!! تتجاوز 2 نسبة 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِسبَة'} NOUN تتجاوز 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَجَاوَز'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040715.0029:p6u2', 'text': 'كما لم تتجاوز نسبة توريد الذرة المحلية 13% من الكميات المستهدفة!!', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يتجاوز FEM -> MASC كما لم كما لم يتجاوز نسبة توريد الذرة المحلية 13% من الكميات المستهدفة!! [] [] 0 0 0 False False False 2.9357874873563634e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"وصفته جريدة ""سانت لويس بوست ديسباتش"" بأنه أفضل أداء للابوف." وصفت 0 جريدة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَرِيدَة'} NOUN وصفت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَف'} VERB -2 [] "{'newdoc id': 'w01128', 'sent_id': 'w01128059', 'text': 'وصفته جريدة ""سانت لويس بوست ديسباتش"" بأنه أفضل أداء للابوف.', 'original_text': 'وصفته جريدة ""سانت لويس بوست ديسباتش"" بأنه أفضل أداء للابوف.', 'text_en': ""Louis Post Dispatch called it one of LaBeouf's best performances."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" وصف FEM -> MASC "وصفه جريدة ""سانت لويس بوست ديسباتش"" بأنه أفضل أداء للابوف." [] [] 0 0 0 False False False 4.418866338727768e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +قال أمام مؤتمر إدارة المخزون الحكومي 6/12 إن الحكومة اشترت أصولاً ثابتة قيمة ها نحو 333 مليار جنيه ساهمت في تكوين هذا المخزون حيث لم تكن هناك حاجة إلي ها . تكن 27 حاجة 29 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَاجَة'} NOUN تكن 27 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0033:p3', 'sent_id': 'ummah.20040809.0033:p3u1', 'text': 'قال أمام مؤتمر إدارة المخزون الحكومي 6/12 إن الحكومة اشترت أصولاً ثابتة قيمتها نحو 333 مليار جنيه ساهمت في تكوين هذا المخزون حيث لم تكن هناك حاجة إليها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يكن FEM -> MASC قال أمام مؤتمر إدارة المخزون الحكومي 6/12 إن الحكومة اشترت أصولاً ثابتة قيمة ها نحو 333 مليار جنيه ساهمت في تكوين هذا المخزون حيث لم قال أمام مؤتمر إدارة المخزون الحكومي 6/12 إن الحكومة اشترت أصولاً ثابتة قيمة ها نحو 333 مليار جنيه ساهمت في تكوين هذا المخزون حيث لم يكن هناك حاجة إلي ها . [] [] 0 0 0 False False False 8.837732677455536e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +"و حاول مسؤول في الخارجية الاستخفاف ب هٰذه الانتقادات و قال : ""إن مصدر ها يعود ل بعض القوى (في إسرائيل) التي لا يروق ل ها أن تعالج الوزارة هذا الموضوع""." تعالج 30 الوزارة 31 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِزَارَة'} NOUN تعالج 30 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَالَج'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040715.0010:p4', 'sent_id': 'ummah.20040715.0010:p4u1', 'text': 'وحاول مسؤول في الخارجية الاستخفاف بهذه الانتقادات وقال: ""إن مصدرها يعود لبعض القوى (في إسرائيل) التي لا يروق لها أن تعالج الوزارة هذا الموضوع"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'}" يعالج FEM -> MASC "و حاول مسؤول في الخارجية الاستخفاف ب هٰذه الانتقادات و قال : ""إن مصدر ها يعود ل بعض القوى (في إسرائيل) التي لا يروق ل ها أن" "و حاول مسؤول في الخارجية الاستخفاف ب هٰذه الانتقادات و قال : ""إن مصدر ها يعود ل بعض القوى (في إسرائيل) التي لا يروق ل ها أن يعالج الوزارة هذا الموضوع""." [] [] 0 0 0 False False False 5.032778549753765e-08 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +و يؤكد المهندس صفوان ثابت رئيس غرفة الصناعات الغذائية ب اتحاد الصناعات أن مجالات الاستثمار في السودان متعددة نظرا ل وجود أكثر من 200 مليون فدان هناك صالحة ل الاستثمار و قابلة ل الزراعة ، خاصة أن مصر من الدول المستوردة ل بعض المنتجات الحقلية، و تحتاج السودان إلى السلع الهندسية. تحتاج 47 السودان 48 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُودَان'} NOUN تحتاج 47 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0021:p7', 'sent_id': 'ummah.20040407.0021:p7u1', 'text': 'ويؤكد المهندس صفوان ثابت رئيس غرفة الصناعات الغذائية باتحاد الصناعات أن مجالات الاستثمار في السودان متعددة نظرا لوجود أكثر من 200 مليون فدان هناك صالحة للاستثمار وقابلة للزراعة، خاصة أن مصر من الدول المستوردة لبعض المنتجات الحقلية، وتحتاج السودان إلى السلع الهندسية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يحتاج FEM -> MASC و يؤكد المهندس صفوان ثابت رئيس غرفة الصناعات الغذائية ب اتحاد الصناعات أن مجالات الاستثمار في السودان متعددة نظرا ل وجود أكثر من 200 مليون فدان هناك صالحة ل الاستثمار و قابلة ل الزراعة ، خاصة أن مصر من الدول المستوردة ل بعض المنتجات الحقلية، و و يؤكد المهندس صفوان ثابت رئيس غرفة الصناعات الغذائية ب اتحاد الصناعات أن مجالات الاستثمار في السودان متعددة نظرا ل وجود أكثر من 200 مليون فدان هناك صالحة ل الاستثمار و قابلة ل الزراعة ، خاصة أن مصر من الدول المستوردة ل بعض المنتجات الحقلية، و يحتاج السودان إلى السلع الهندسية. [] [] 0 0 0 False False False 3.522944984827636e-07 SV-G arb FEM MASC VS verb ? +خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله. تقوم 4 كانت 3.0 الشركة 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN كانت 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -4 [{'id': 5, 'form': 'تقوم', 'lemma': 'قام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'قام-ُ_1'}}] "{'newdoc id': 'n01107', 'sent_id': 'n01107005', 'text': 'خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله.', 'original_text': 'خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة _والذي استمر على مدى سنوات_ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله.', 'text_en': ""News of the company’s deceit - which had run for years - wiped tens of billions of euros from VW's value and cost chief executive Martin Winterkorn his job."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كنت 3 -> 1 خبر الغش الذي خبر الغش الذي كنت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله. [{'id': 5, 'form': 'تقوم', 'lemma': 'قام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'قام-ُ_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.624203821656051 SV-P arb 3 1 VS aux ? +النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كانت تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960. تصنع 10 كانت 9.0 شركة 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN كانت 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -3 [{'id': 11, 'form': 'تصنع', 'lemma': 'صَنَع', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'صَنَع-َ_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] "{'newdoc id': 'w01094', 'sent_id': 'w01094066', 'text': 'النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كانت تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960.', 'original_text': 'النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كانت تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960.', 'text_en': ""The success American Motors' compact-sized Rambler models spurred GM and Ford to introduce their own downsized cars in 1960."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كنت 3 -> 1 النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي النجاح الذي لقيته سيارات رامبلر صغيرة الحجم التي كنت تصنعها شركة أميريكان موتورز دفع شركتي جنرال موتورز وفورد لطرح سياراتها صغيرة الحجم عام 1960. [{'id': 11, 'form': 'تصنع', 'lemma': 'صَنَع', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'صَنَع-َ_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [] 1 1 0 True True False 0.3121019108280255 SV-P arb 3 1 VS aux ? +"أضاف الدكتور لي: ""كان لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث""." يمكن 7 كان 5.0 الدخول 8 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُخُول'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -3 [] "{'newdoc id': 'n01094', 'sent_id': 'n01094022', 'text': 'أضاف الدكتو�� لي: ""كان لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث"".', 'original_text': 'أضاف الدكتور لي: ""كان لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث"".', 'text_en': '“Agora was invitation-only but many of these marketplaces are easily accessible if you know how to search,” Dr Lee adds.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 "أضاف الدكتور لي: """ "أضاف الدكتور لي: ""كنت لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0127388535031847 SV-P arb 3 1 VS aux ? +وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث كان يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءاً اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا. يمكن 9 كان 8.0 تطبيق 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَطبِيق'} NOUN كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -2 [] {'newdoc id': 'w01056', 'sent_id': 'w01056103', 'text': 'وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث كان يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءاً اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا.', 'original_text': 'وهذا وضع أساسا لتحقيق التكامل حيث كان يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءا اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا.', 'text_en': 'It set the basis for integration where the economic and judicial mechanisms of the state could be applied throughout the Mediterranean as was once done from Latium into all Italy.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث كنت يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءاً اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا. [] [] 0 0 0 False False False 0.0084925690021231 SV-P arb 3 1 VS aux ? +تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كانت ولايته قد انتهت في ذلك الوقت. انتهت 15 كانت 11.0 ولايت 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وِلايَة'} NOUN كانت 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -1 [] "{'newdoc id': 'w05010', 'sent_id': 'w05010024', 'text': 'تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كانت ولايته قد انتهت في ذلك الوقت.', 'original_text': 'تبلغ قيصر شخصيا بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كانت ولايته قد انتهت في ذلك الوقت.', 'text_en': ""César was personally informed of Pompey's actions by Curio, who at that time had finished his term in office."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كنت 3 -> 1 تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي تبلغ قيصر شخصياً بتصرفات بومبي من قبل كوريو, الذي كنت ولايته قد انتهت في ذلك الوقت. [] [] 0 0 0 False False False 0.0169851380042462 SV-P arb 3 1 VS aux ? +بحلول عام 1340, كان عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين. يقرب 9 كان 5.0 عدد 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -1 [] {'newdoc id': 'w01043', 'sent_id': 'w01043027', 'text': 'بحلول عام 1340, كان عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين.', 'original_text': 'بحلول عام 1340, كان عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين.', 'text_en': 'By 1340, Cairo had a population of close to half a million, making it the largest city west of China.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 بحلول عام 1340, بحلول عام 1340, كنت عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين. [] [] 0 0 0 False False False 0.0042462845010615 SV-P arb 3 1 VS aux ? +قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, وكان يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة. يتم 14 كان 13.0 اختيار 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِختِيَار'} NOUN كان 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -2 [] {'newdoc id': 'w01095', 'sent_id': 'w01095092', 'text': 'قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, وكان يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة.', 'original_text': 'قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكل أكبر, وكان يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة.', 'text_en': 'Prior to Emperor Meiji, the names of the eras were changed more frequently, and the posthumous names of the Emperors were chosen in a different manner.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, و قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, وكنت يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0084925690021231 SV-P arb 3 1 VS aux ? +تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي كان يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا. يمكن 17 كان 16.0 توجيي 18 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَجِيه'} NOUN كان 16 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -2 [] {'newdoc id': 'w01069', 'sent_id': 'w01069094', 'text': 'تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي كان يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا.', 'original_text': 'تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييد كبير للقوة العسكرية التي كان يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا.', 'text_en': 'Its struggle against the Ottoman Empire in the Mediterranean Sea put serious limits on the military power it could deploy against the rebels in the Netherlands.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي كنت يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا. [] [] 0 0 0 False False False 0.0084925690021231 SV-P arb 3 1 VS aux ? +بحلول عام 1563, كان عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة. انخفض 10 كان 5.0 عدد 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -1 [] {'newdoc id': 'w01086', 'sent_id': 'w01086037', 'text': 'بحلول عام 1563, كان عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة.', 'original_text': 'بحلول عام 1563, كان عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة.', 'text_en': 'By 1563, the population of Venice had dropped to about 168,000 people.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 بحلول عام 1563, بحلول عام 1563, كنت عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0042462845010615 SV-P arb 3 1 VS aux ? +إدارتها, مع ذلك, لم تكن تخلو من الانتقادات. تخلو 8 تكن 7.0 إدارت 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِدارَة'} NOUN تكن 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 7 [{'id': 2, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'SpaceAfter': 'No'}}, {'id': 5, 'form': 'ذلك', 'lemma': 'ذ`لِكَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ذٰلِكَ_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] "{'newdoc id': 'n05002', 'sent_id': 'n05002015', 'text': 'إدارتها, مع ذلك, لم تكن تخلو من الانتقادات.', 'original_text': 'إدارتها, مع ذلك, لم تكن تخلو من الانتقادات.', 'text_en': ""Its management, however, hasn't been devoid of criticism."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يكن FEM -> MASC إدارتها, مع ذلك, لم إدارتها, مع ذلك, لم يكن تخلو من الانتقادات. [{'id': 2, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'SpaceAfter': 'No'}}] [{'id': 5, 'form': 'ذلك', 'lemma': 'ذ`لِكَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ذٰلِكَ_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] 2 1 1 True False False 0.9917355371900825 SV-G arb FEM MASC SV aux + +جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كانت تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945. تطارد 18 كانت 17.0 التي 16 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01102', 'sent_id': 'w01102020', 'text': 'جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كانت تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945.', 'original_text': 'جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطا في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كانت تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945.', 'text_en': 'Joseph Darnand, who became an SS officer and led the Milice paramilitaries who hunted down members of the Resistance, was executed in October 1945.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كان FEM -> MASC جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كان تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945. [] [] 0 0 0 False False False 0.0009182736455463 SV-G arb FEM MASC SV aux + +كانت الآلهة تمثل بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة. تمثل 2 كانت 0.0 الآلهة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِل`ه'} NOUN كانت 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01063', 'sent_id': 'w01063048', 'text': 'كانت الآلهة تمثل بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة.', 'original_text': 'كانت الآلهة تمثل بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة.', 'text_en': 'The gods represented distinctly the practical needs of daily life, and they were scrupulously accorded the rites and offerings considered proper.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كان FEM -> MASC كانت الآلهة كانت الآلهة كان بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0045913682277318 SV-G arb FEM MASC SV aux + +لكن جمهورية الصين التي كانت قد تأسست حديثاً اعتبرت ��ن منغوليا جزءٌ من أراضيها. تأسست 6 كانت 4.0 التي 3 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01050', 'sent_id': 'w01050068', 'text': 'لكن جمهورية الصين التي كانت قد تأسست حديثاً اعتبرت أن منغوليا جزءٌ من أراضيها.', 'original_text': 'لكن جمهورية الصين التي كانت قد تأسست حديثا اعتبرت أن منغوليا جزء من أراضيها.', 'text_en': 'But, the newly established Republic of China considered Mongolia to be part of its own territory.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كان FEM -> MASC لكن جمهورية الصين التي لكن جمهورية الصين التي كان قد تأسست حديثاً اعتبرت أن منغوليا جزءٌ من أراضيها. [] [] 0 0 0 False False False 0.0009182736455463 SV-G arb FEM MASC SV aux + +حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. تسيطر 28 كانت 27.0 التي 26 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01004', 'sent_id': 'w01004051', 'text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'original_text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'text_en': 'The Greek city-state of Athens in the 5th century BC, which was dependent on grain imports from Scythia, maintained critical alliances with cities which controlled the straits, such as the Megarian colony Byzantium.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كان FEM -> MASC حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كان تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0004591368227731 SV-G arb FEM MASC SV aux + +خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كانت ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس). ترافق 16 كانت 15.0 التي 14 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01073', 'sent_id': 'w01073042', 'text': 'خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كانت ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس).', 'original_text': 'خلال وجوده هناك أيضا, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كانت ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس).', 'text_en': 'During his time there, Kipling also met and fell in love with Florence Garrard who was boarding with Trix at Southsea (to which Trix had returned).', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كان FEM -> MASC خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كان ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس). [] [] 0 0 0 False False False 0.0009182736455463 SV-G arb FEM MASC SV aux + +حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. تعتمد 14 كانت 13.0 التي 12 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01004', 'sent_id': 'w01004051', 'text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'original_text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'text_en': 'The Greek city-state of Athens in the 5th century BC, which was dependent on grain imports from Scythia, maintained critical alliances with cities which controlled the straits, such as the Megarian colony Byzantium.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كان FEM -> MASC حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كان تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0004591368227731 SV-G arb FEM MASC SV aux + +كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني. يتألف 5 كان 0.0 التعليم 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعلِيم'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 4 [{'id': 4, 'form': 'عصر', 'lemma': 'عَصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'عَصْر_1'}}] {'newdoc id': 'w01087', 'sent_id': 'w01087052', 'text': 'كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني.', 'original_text': 'كان التعليم خلال عصر النهضة يتألف بشكل أساسي من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهما كبيرا للسلوك الإنساني.', 'text_en': 'Education during the Renaissance was mainly composed of ancient literature and history as it was thought that the classics provided moral instruction and an intensive understanding of human behavior.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU كان التعليم خلال عصر النهضة كان التعليم خلال عصر النهضة كانا بشكلٍ أساسيٍ من الآداب القديمة والتاريخ حيث كان يعتقد أن الكلاسيكيات تبرز التعاليم الأخلاقية وفهماً كبيراً للسلوك الإنساني. [{'id': 4, 'form': 'عصر', 'lemma': 'عَصر', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'عَصْر_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.491183879093199 SV-# arb SG DU SV aux + +لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران. يعول 13 كان 11.0 الإنترنت 7 {'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِنتِرنِت'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 4 [{'id': 10, 'form': 'رحلات', 'lemma': 'رِحلَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِحْلَة_1'}}] "{'newdoc id': 'n01017', 'sent_id': 'n01017005', 'text': 'لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران.', 'original_text': 'لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كان لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران.', 'text_en': ""But one travel expert warned in-flight internet was often unreliable and was unlikely to influence travellers' airline choices."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانا SG -> DU لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران لكن أحد خبراء السفريات نبه إلى أن الإنترنت خلال رحلات الطيران كانا لا يعول عليه وكان من المستبعد أن يؤثر على اختيار المسافرين لشركات الطيران. [] [{'id': 10, 'form': 'رحلات', 'lemma': 'رِحلَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِحْلَة_1'}}] 1 0 1 True False True 0.491183879093199 SV-# arb SG DU SV aux + +كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية. يتعارض 3 كان 0.0 التعميد 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعمِيد'} NOUN كان 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 2 [] {'newdoc id': 'w01079', 'sent_id': 'w01079057', 'text': 'كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية.', 'original_text': 'كان التعميد القسري يتعارض وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخص عمد قسرا أن يعود قانونيا إلى اليهودية.', 'text_en': 'Forced baptism was contrary to the law of the Catholic Church, and theoretically anybody who had been forcibly baptized could legally return to Judaism.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU كان التعميد القسري كان التعميد القسري كانا وتعاليم الكنيسة الكاثوليكية, ومن الناحية النظرية كان يمكن لأي شخصٍ عمد قسراً أن يعود قانونياً إلى اليهودية. [] [] 0 0 0 False False False 0.0125944584382871 SV-# arb SG DU SV aux + +كانت الآلهة تمثل بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة. تمثل 2 كانت 0.0 الآلهة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِل`ه'} NOUN كانت 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01063', 'sent_id': 'w01063048', 'text': 'كانت الآلهة تمثل بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة.', 'original_text': 'كانت الآلهة تمثل بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة.', 'text_en': 'The gods represented distinctly the practical needs of daily life, and they were scrupulously accorded the rites and offerings considered proper.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانتا SG -> DU كانت الآلهة كانت الآلهة كانتا بوضوح الاحتياجات العملية للحياة اليومية, وكانت تمنح بكل دقة الطقوس والقرابين التي كانت تعتبر لائقة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0015266010228226 SV-# arb SG DU SV aux + +لكن جمهورية الصين التي كانت قد تأسست حديثاً اعتبرت أن منغوليا جزءٌ من أراضيها. تأسست 6 كانت 4.0 التي 3 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01050', 'sent_id': 'w01050068', 'text': 'لكن جمهورية الصين التي كانت قد تأسست حديثاً اعتبرت أن منغوليا جزءٌ من أراضيها.', 'original_text': 'لكن جمهورية الصين التي كانت قد تأسست حديثا اعتبرت أن منغوليا جزء من أراضيها.', 'text_en': 'But, the newly established Republic of China considered Mongolia to be part of its own territory.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانتا SG -> DU لكن جمهورية الصين التي لكن جمهورية الصين التي كانتا قد تأسست حديثاً اعتبرت أن منغوليا جزءٌ من أراضيها. [] [] 0 0 0 False False False 0.0003053202045645 SV-# arb SG DU SV aux + +سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق. يستحق 11 كان 10.0 الأمر 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمر'} NOUN كان 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] "{'newdoc id': 'n01011', 'sent_id': 'n01011017', 'text': 'سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق.', 'original_text': 'سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كان يستحق.', 'text_en': '""I\'m going to jail either way, hope it was worth it.""', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانا SG -> DU سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر سأدخل السجن في كل الأحوال, آمل أن الأمر كانا يستحق. [] [] 0 0 0 False False False 0.001144950767117 SV-# arb SG DU SV aux + +يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني. يمثل 6 كان 5.0 الذي 4 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'n01069', 'sent_id': 'n01069006', 'text': 'يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني.', 'original_text': 'يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجددا من خلال مرشحته سارة أولني.', 'text_en': 'The Liberal Democrats, who represented the affluent suburb until 2010, are hoping to snatch it back with their candidate Sarah Olney.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كانا يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002862376917792 SV-# arb SG DU SV aux + +خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كانت ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس). ترافق 16 كانت 15.0 التي 14 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01073', 'sent_id': 'w01073042', 'text': 'خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كانت ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس).', 'original_text': 'خلال وجوده هناك أيضا, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كانت ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس).', 'text_en': 'During his time there, Kipling also met and fell in love with Florence Garrard who was boarding with Trix at Southsea (to which Trix had returned).', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانتا SG -> DU خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي خلال وجوده هناك أيضاً, التقى كيبلينغ ووقع في حب فلورانس غارارد التي كانتا ترافق تريكس في ساوثسي (التي عادت إليها تريكس). [] [] 0 0 0 False False False 0.0003053202045645 SV-# arb SG DU SV aux + +جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كانت تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945. تطارد 18 كانت 17.0 التي 16 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01102', 'sent_id': 'w01102020', 'text': 'جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كانت تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945.', 'original_text': 'جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطا في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كانت تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945.', 'text_en': 'Joseph Darnand, who became an SS officer and led the Milice paramilitaries who hunted down members of the Resistance, was executed in October 1945.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانتا SG -> DU جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي جوزيف دارناند, الذي أصبح ضابطاً في وحدات إس إس وقاد مجموعات ميليس شبه العسكرية التي كانتا تطارد عناصر المقاومة, أعدم في تشرين الأول من عام 1945. [] [] 0 0 0 False False False 0.0003053202045645 SV-# arb SG DU SV aux + +أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً. يعيش 19 كان 18.0 الذي 17 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01070', 'sent_id': 'w01070031', 'text': 'أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً.', 'original_text': 'أنشئ مرصد فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريبا وظل يخدم المجتمع الذي كان يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريبا.', 'text_en': 'A Bronze Age astronomical observatory was constructed there around 1900 BC and continuously served the nearby community that lived there until about 700 BC.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي أنشئ مرصدٌ فلكي من العصر البرونزي هناك عام 1900 ق.م تقريباً وظل يخدم المجتمع الذي كانا يعيش هناك بشكل متواصل حتى عام 700 ق.م تقريباً. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002862376917792 SV-# arb SG DU SV aux + +شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته. يعتبر 12 كان 11.0 الذي 10 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01025', 'sent_id': 'w01025086', 'text': 'شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته.', 'original_text': 'شكل خبر الانسحاب صدمة بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كان يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فورا من سلطته.', 'text_en': 'News of the retreat came as a great shock to Danish public opinion which had considered the Danevirke to be impregnable, and General de Meza was promptly relieved of his command.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي شكل خبر الانسحاب صدمةً بالنسبة إلى الرأي العام الدنماركي الذي كانا يعتبر الدانيفيركه منيعة, وجرد الجنرال دي ميزا فوراً من سلطته. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002862376917792 SV-# arb SG DU SV aux + +حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. تسيطر 28 كانت 27.0 التي 26 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01004', 'sent_id': 'w01004051', 'text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'original_text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'text_en': 'The Greek city-state of Athens in the 5th century BC, which was dependent on grain imports from Scythia, maintained critical alliances with cities which controlled the straits, such as the Megarian colony Byzantium.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانتا SG -> DU حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانتا تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001526601022822 SV-# arb SG DU SV aux + +كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني. يهدف 9 كان 8.0 الذي 7 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w05005', 'sent_id': 'w05005086', 'text': 'كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني.', 'original_text': 'كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كان يهدف إلى الوصول إلى ألباني.', 'text_en': 'The expedition was led by General Joseph Burgoyne who intended to reach Albany.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانا SG -> DU كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كانت الحملة بقيادة الجنرال جوزيف بيريغوين الذي كانا يهدف إلى الوصول إلى ألباني. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002862376917792 SV-# arb SG DU SV aux + +حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. تعتمد 14 كانت 13.0 التي 12 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON كانت 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX 1 [] {'newdoc id': 'w01004', 'sent_id': 'w01004051', 'text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'original_text': 'حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانت تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة.', 'text_en': 'The Greek city-state of Athens in the 5th century BC, which was dependent on grain imports from Scythia, maintained critical alliances with cities which controlled the straits, such as the Megarian colony Byzantium.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانتا SG -> DU حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي حافظت دولة مدينة أثينا الإغريقية في القرن الخامس قبل الميلاد, والتي كانتا تعتمد على واردات الحبوب من سكيثيا, على تحالفات استراتيجية مع المدن التي كانت تسيطر على المضائق مثل المستعمرة الميغارية بيزنطة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001526601022822 SV-# arb SG DU SV aux + +"و قال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاد ه في النفط و الغاز يرى أن ل الدولار الأميركي جإذبية أكبر من الجنيه الاسترليني""." يرى 20 الزعيم 7 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زَعِيم'} NOUN يرى 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB 13 [{'id': 13, 'form': 'تتركز', 'lemma': 'تَرَكَّز', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَرَكَّز'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Vform': 'تَتَرَكَّزُ', 'Gloss': 'concentrate,focus', 'Root': 'r k z', 'Translit': 'tatarakkazu', 'LTranslit': 'tarakkaz'}}, {'id': 16, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0009:p2u2', 'text': 'وقال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاده في النفط والغاز يرى أن للدولار الأميركي جإذبية أكبر من الجنيه الاسترليني"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ترى 3 -> 2 "و قال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاد ه في النفط و الغاز" "و قال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاد ه في النفط و الغاز ترى أن ل الدولار الأميركي جإذبية أكبر من الجنيه الاسترليني""." [{'id': 13, 'form': 'تتركز', 'lemma': 'تَرَكَّز', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَرَكَّز'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Vform': 'تَتَرَكَّزُ', 'Gloss': 'concentrate,focus', 'Root': 'r k z', 'Translit': 'tatarakkazu', 'LTranslit': 'tarakkaz'}}, {'id': 16, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.6267295975857533 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، كان قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، ف اعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفون ه ب هٰذا الاسم و ما زالوا يطلقون علي ه الاسم نفس ه ." كان 11 المرة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَرَّة'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 10 [{'id': 5, 'form': 'علا', 'lemma': 'عَلَا', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَلَا'}, 'head': 2, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 2)], 'misc': {'Vform': 'عَلَا', 'Gloss': 'rise,loom,ascend,be_elevated', 'Root': '` l w', 'Translit': 'ʿalā', 'LTranslit': 'ʿalā'}}, {'id': 7, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040906.0007:p5u2', 'text': 'والمرة الوحيدة التي علا اسمها بشكل واضح، كان قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، فاعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفونه بهذا الاسم وما زالوا يطلقون عليه الاسم نفسه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، "و المرة الوحيدة التي علا اسم ها ب شكل واضح، كنت قبل عشر سنوات عندما قررت هذه الجالية في نتانيا أن تطلق اسم ""القذافي"" على شارع في المدينة، ف اعترضت البلدية لكن المواطنين ظلوا يعرفون ه ب هٰذا الاسم و ما زالوا يطلقون علي ه الاسم نفس ه ." [{'id': 5, 'form': 'علا', 'lemma': 'عَلَا', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَلَا'}, 'head': 2, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 2)], 'misc': {'Vform': 'عَلَا', 'Gloss': 'rise,loom,ascend,be_elevated', 'Root': '` l w', 'Translit': 'ʿalā', 'LTranslit': 'ʿalā'}}, {'id': 7, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0895327996551076 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي كان ل التقاط الانفاس و البقاء مع عائلة ي ب رغم أن ني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية و إيطالية و إسبانية لٰكن ني فضلت الراحة""." كان 22 ابتعاد 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِبتِعَاد'} NOUN كان 22 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [{'id': 19, 'form': 'ي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'ī', 'Vform': 'ِي'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0060:p8', 'sent_id': 'afp.20000715.0060:p8u1', 'text': 'واضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرتي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما وابتعادي في الموسم الماضي كان لالتقاط الانفاس والبقاء مع عائلتي برغم انني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية وايطالية واسبانية لكني فضلت الراحة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 "و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي" "و أضاف مدرب النصر الجديد ""ان خبرة ي في مجال التدريب تمتد الى عشرين عاما و ابتعاد ي في الموسم الماضي كنت ل التقاط الانفاس و البقاء مع عائلة ي ب رغم أن ني تلقيت عروضا عدة من اندية فرنسية و إيطالية و إسبانية لٰكن ني فضلت الراحة""." [] [{'id': 19, 'form': 'ي', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 18, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 18)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'ī', 'Vform': 'ِي'}}] 1 0 1 True False True 0.0591555997721246 SV-P arb 3 2 SV verb + +أكد الوزير الروماني أن ممثلي الشركات الرومانية ل بناء محطات الكهرباء و تصنيع المحولات و شركات تصنيع العدادات و أجهزة القياس زاروا الشركات المصرية، و أعرب عن أمل ه في مشاركة الجانب الروماني في المناقصات الدولية الخاصة ب مشروعات الطاقة في مصر. زاروا 21 ممثلي 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'مُمَثِّل'} NOUN زاروا 21 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB 17 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0054:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0054:p4u1', 'text': 'أكد الوزير الروماني أن ممثلي الشركات الرومانية لبناء محطات الكهرباء وتصنيع المحولات وشركات تصنيع العدادات وأجهزة القياس زاروا الشركات المصرية، وأعرب عن أمله في مشاركة الجانب الروماني في المناقصات الدولية الخاصة بمشروعات الطاقة في مصر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} زرتم 3 -> 2 أكد الوزير الروماني أن ممثلي الشركات الرومانية ل بناء محطات الكهرباء و تصنيع المحولات و شركات تصنيع العدادات و أجهزة القياس أكد الوزير الروماني أن ممثلي الشركات الرومانية ل بناء محطات الكهرباء و تصنيع المحولات و شركات تصنيع العدادات و أجهزة القياس زرتم الشركات المصرية، و أعرب عن أمل ه في مشاركة الجانب الروماني في المناقصات الدولية الخاصة ب مشروعات الطاقة في مصر. [] [] 0 0 0 False False False 0.0077854608395745 SV-P arb 3 2 SV verb + +مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم كان يرسل ب الصحابة ل بلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاح هم .. كان 10 الرسول 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَسُول'} NOUN كان 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 7 [{'id': 5, 'form': 'صلى', 'lemma': 'صَلَّى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَلَّى', 'Gloss': 'pray,worship', 'Root': '.s l w', 'Translit': 'ṣallā', 'LTranslit': 'ṣallā'}}, {'id': 8, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040726.0016:p3u2', 'text': 'مشيراً إلى أن الرسول صلى الله عليه وسلم كان يرسل بالصحابة لبلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاحهم..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم مشيراً إلى أن الرسول صلى الله علي ه و سلم كنت يرسل ب الصحابة ل بلاد الأعداء حتى يتعرفوا على سلاح هم .. [{'id': 5, 'form': 'صلى', 'lemma': 'صَلَّى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَلَّى', 'Gloss': 'pray,worship', 'Root': '.s l w', 'Translit': 'ṣallā', 'LTranslit': 'ṣallā'}}, {'id': 8, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 5)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0447663998275538 SV-P arb 3 2 SV verb + +و الاستمرار في الوضع الراهن الذي يراوح عملياً في مكان ه منذ تشكيل مجلس الحكم يعني استنزافاً ل الأمريكيين بدأت مع ه أصوات كثيرة داخل الولايات المتحدة تعارض استمرار حرب غير واضحة الأفق. يعني 15 الاستمرار 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِستِمرَار'} NOUN يعني 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 14 [{'id': 7, 'form': 'يراوح', 'lemma': 'رَاوَح', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'يُرَاوِحُ', 'Gloss': 'alternate,vary', 'Root': 'r w .h', 'Translit': 'yurāwiḥu', 'LTranslit': 'rāwaḥ'}}, {'id': 11, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040715.0014:p4u2', 'text': 'والاستمرار في الوضع الراهن الذي يراوح عملياً في مكانه منذ تشكيل مجلس الحكم يعني استنزافاً للأمريكيين بدأت معه أصوات كثيرة داخل الولايات المتحدة تعارض استمرار حرب غير واضحة الأفق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعني 3 -> 2 و الاستمرار في الوضع الراهن الذي يراوح عملياً في مكان ه منذ تشكيل مجلس الحكم و الاستمرار في الوضع الراهن الذي يراوح عملياً في مكان ه منذ تشكيل مجلس الحكم تعني استنزافاً ل الأمريكيين بدأت مع ه أصوات كثيرة داخل الولايات المتحدة تعارض استمرار حرب غير واضحة الأفق. [{'id': 7, 'form': 'يراوح', 'lemma': 'رَاوَح', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'يُرَاوِحُ', 'Gloss': 'alternate,vary', 'Root': 'r w .h', 'Translit': 'yurāwiḥu', 'LTranslit': 'rāwaḥ'}}, {'id': 11, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.1392732439079452 SV-P arb 3 2 SV verb + +"أثبت رئيس الوزراء عاطف عبيد أن ه لا يزال ""الرجل القوي"" الذي يمكن ه تعديل مسار أي سياسة خارجية عن سياسة حكومة ه و أن عدم رضا ه عن أي مسؤول تنفيذي أو مالي يعني أمرين إما تقديم استقالة ه أو إقالة ه ." يعني 36 عدم 27 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَم'} NOUN يعني 36 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 9 [{'id': 30, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 29, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 29)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040726.0013:p2u2', 'text': 'أثبت رئيس الوزراء عاطف عبيد أنه لا يزال ""الرجل القوي"" الذي يمكنه تعديل مسار أي سياسة خارجية عن سياسة حكومته وأن عدم رضاه عن أي مسؤول تنفيذي أو مالي يعني أمرين إما تقديم استقالته أو إقالته.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعني 3 -> 2 "أثبت رئيس الوزراء عاطف عبيد أن ه لا يزال ""الرجل القوي"" الذي يمكن ه تعديل مسار أي سياسة خارجية عن سياسة حكومة ه و أن عدم رضا ه عن أي مسؤول تنفيذي أو مالي" "أثبت رئيس الوزراء عاطف عبيد أن ه لا يزال ""الرجل القوي"" الذي يمكن ه تعديل مسار أي سياسة خارجية عن سياسة حكومة ه و أن عدم رضا ه عن أي مسؤول تنفيذي أو مالي تعني أمرين إما تقديم استقالة ه أو إقالة ه ." [{'id': 30, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 29, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 29)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0139273243907945 SV-P arb 3 2 SV verb + +أعدادٌ متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد يقود إلى مشاكل متعلقة بالديون. يقود 27 تغيير 22 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَغيِير'} NOUN يقود 27 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَاد'} VERB 5 [] {'newdoc id': 'n01082', 'sent_id': 'n01082014', 'text': 'أعدادٌ متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد يقود إلى مشاكل متعلقة بالديون.', 'original_text': 'أعداد متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد يقود إلى مشاكل متعلقة بالديون.', 'text_en': '“More people are turning to credit … While this borrowing might be manageable now, a sudden change in circumstances could lead to debt problems.”', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تقود 3 -> 2 أعدادٌ متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد أعدادٌ متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد تقود إلى مشاكل متعلقة بالديون. [] [] 0 0 0 False False False 0.0004865913024734 SV-P arb 3 2 SV verb + +وزير الخارجية الإسرائيلي يلتقي البرادعي ل يحذر من الخطر النووي الإيراني يلتقي 3 وزير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يلتقي 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِلتَقَى'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'ummah.20040715.0010', 'newpar id': 'ummah.20040715.0010:p1', 'sent_id': 'ummah.20040715.0010:p1u1', 'text': 'وزير الخارجية الإسرائيلي يلتقي البرادعي ليحذر من الخطر النووي الإيراني', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تلتقي 3 -> 2 وزير الخارجية الإسرائيلي وزير الخارجية الإسرائيلي تلتقي البرادعي ل يحذر من الخطر النووي الإيراني [] [] 0 0 0 False False False 0.0005561043456838 SV-P arb 3 2 SV verb + +مدير برنامج الامم المتحدة ل العراق يزور بغداد في نهاية تموز/يوليو يزور 6 مدير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُدِير'} NOUN يزور 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB 6 [] {'newdoc id': 'afp.20000715.0037', 'newpar id': 'afp.20000715.0037:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0037:p1u1', 'text': 'مدير برنامج الامم المتحدة للعراق يزور بغداد في نهاية تموز/يوليو', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} تزور 3 -> 2 مدير برنامج الامم المتحدة ل العراق مدير برنامج الامم المتحدة ل العراق تزور بغداد في نهاية تموز/يوليو [] [] 0 0 0 False False False 0.0012975768065957 SV-P arb 3 2 SV verb + +مؤكدا أن الحوار مع الجماعات الإسلامية يعني إغلاق الطريق تماماً أمام أي محاولات مستقبلية ل إعادة المجتمع إلى نسق العنف السابق في مصر. يعني 6 الحوار 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِوَار'} NOUN يعني 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 4 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0028:p6', 'sent_id': 'ummah.20040705.0028:p6u1', 'text': 'مؤكدا أن الحوار مع الجماعات الإسلامية يعني إغلاق الطريق تماماً أمام أي محاولات مستقبلية لإعادة المجتمع إلى نسق العنف السابق في مصر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعني 3 -> 2 مؤكدا أن الحوار مع الجماعات الإسلامية مؤكدا أن الحوار مع الجماعات الإسلامية تعني إغلاق الطريق تماماً أمام أي محاولات مستقبلية ل إعادة المجتمع إلى نسق العنف السابق في مصر. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001730102408794 SV-P arb 3 2 SV verb + +و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأ منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً ب ذٰلك تخفيض الرسوم الجمركية ب نسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، و نوه الى أن ه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى. بدأ 14 تنفيذ 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَنفِيذ'} NOUN بدأ 14 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 9 [] {'newpar id': 'alhayat.20020108.0125:p7', 'sent_id': 'alhayat.20020108.0125:p7u1', 'text': 'وأشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأ منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً بذلك تخفيض الرسوم الجمركية بنسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، ونوه الى انه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأت منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً ب ذٰلك تخفيض الرسوم الجمركية ب نسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، و نوه الى أن ه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى. [] [] 0 0 0 False False False 0.0003114184335829 SV-P arb 3 2 SV verb + +كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كان إيجابياً نحو تشكيل مجلس إدارة جديد ل البنك المركزي موضحاً أن القانون الجديد أعطى توضيحاً أكبر ل نظام النقد الأجنبي و تحديد السياسة النقدية الأجنبية. كان 8 رد 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَدّ'} NOUN كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 4 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p7', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p7u1', 'text': 'كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كان إيجابياً نحو تشكيل مجلس إدارة جديد للبنك المركزي موضحاً أن القانون الجديد أعطى توضيحاً أكبر لنظام النقد الأجنبي وتحديد السياسة النقدية الأجنبية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كما أشار إلى أن رد فعل سوق الصرف كنت إيجابياً نحو تشكيل مجلس إدارة جديد ل البنك المركزي موضحاً أن القانون الجديد أعطى توضيحاً أكبر ل نظام النقد الأجنبي و تحديد السياسة النقدية الأجنبية. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001112208691367 SV-P arb 3 2 SV verb + +ف إن الأبناء ـ على الجانب المقابل ـ يجدون في حضن ه الدافئ.. يجدون 8 الأبناء 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'اِبن'} NOUN يجدون 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَجَد'} VERB 6 [] {'sent_id': 'ummah.20040715.0004:p5u2', 'text': 'فإن الأبناء ـ على الجانب المقابل ـ يجدون في حضنه الدافئ..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تجدون 3 -> 2 ف إن الأبناء ـ على الجانب المقابل ـ ف إن الأبناء ـ على الجانب المقابل ـ تجدون في حضن ه الدافئ.. [] [] 0 0 0 False False False 0.0025951536131915 SV-P arb 3 2 SV verb + +قرض كوري يبحث عن مقترضين منذ عام يبحث 2 قرض 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَرض'} NOUN يبحث 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 2 [] {'sent_id': 'ummah.20040531.0007:p1u2', 'text': 'قرض كوري يبحث عن مقترضين منذ عام', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبحث 3 -> 2 قرض كوري قرض كوري تبحث عن مقترضين منذ عام [] [] 0 0 0 False False False 0.0001415538334468 SV-P arb 3 2 SV verb + +ولي عهد الامارات يلتقي وزير الثقافة يلتقي 3 ولي 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَلِيّ'} NOUN يلتقي 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِلتَقَى'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'alhayat.20010912.0050', 'newpar id': 'alhayat.20010912.0050:p1', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0050:p1u1', 'text': 'ولي عهد الامارات يلتقي وزير الثقافة', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تلتقي 3 -> 2 ولي عهد الامارات ولي عهد الامارات تلتقي وزير الثقافة [] [] 0 0 0 False False False 0.0005561043456838 SV-P arb 3 2 SV verb + +من جانب ه أكد سكرتير عام اتحاد البنوك المصرية أحمد قورة أن الأمر يتطلب قرارات و إجراءات جريئة ل زيادة سعر الفائدة موضحاً أن مصر لجأت ل هٰذه الآلية في مطلع التسعينيات و تمكنت من خلال سعر الفائدة المرتفع من جذب استثمارات ضخمة. يتطلب 13 الأمر 12 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمر'} NOUN يتطلب 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَطَلَّب'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040531.0008:p7', 'sent_id': 'ummah.20040531.0008:p7u1', 'text': 'من جانبه أكد سكرتير عام اتحاد البنوك المصرية أحمد قورة أن الأمر يتطلب قرارات وإجراءات جريئة لزيادة سعر الفائدة موضحاً أن مصر لجأت لهذه الآلية في مطلع التسعينيات وتمكنت من خلال سعر الفائدة المرتفع من جذب استثمارات ضخمة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتطلب 3 -> 2 من جانب ه أكد سكرتير عام اتحاد البنوك المصرية أحمد قورة أن الأمر من جانب ه أكد سكرتير عام اتحاد البنوك المصرية أحمد قورة أن الأمر تتطلب قرارات و إجراءات جريئة ل زيادة سعر الفائدة موضحاً أن مصر لجأت ل هٰذه الآلية في مطلع التسعينيات و تمكنت من خلال سعر الفائدة المرتفع من جذب استثمارات ضخمة. [] [] 0 0 0 False False False 4.474402781364699e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلال ها تمسك حزب ه ب البيان الانتخابي الاصلي. كان 11 السيد 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَيِّد'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 [] {'newpar id': 'assabah.20041017.0004:p9', 'sent_id': 'assabah.20041017.0004:p9u1', 'text': 'يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام للحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلالها تمسك حزبه بالبيان الانتخابي الاصلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي كنت عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلال ها تمسك حزب ه ب البيان الانتخابي الاصلي. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001112208691367 SV-P arb 3 2 SV verb + +قطب إخواني يقود محاولة ل تأسيس جمعية ليبرالية ل المحامين في مصر يقود 2 قطب 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قُطب'} NOUN يقود 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَاد'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'ummah.20040819.0009', 'newpar id': 'ummah.20040819.0009:p1', 'sent_id': 'ummah.20040819.0009:p1u1', 'text': 'قطب إخواني يقود محاولة لتأسيس جمعية ليبرالية للمحامين في مصر', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تقود 3 -> 2 قطب إخواني قطب إخواني تقود محاولة ل تأسيس جمعية ليبرالية ل المحامين في مصر [] [] 0 0 0 False False False 0.000353884583617 SV-P arb 3 2 SV verb + +"من جهة اخرى قال مسؤول اخر في الجيش ان ""مسالة جدوى مواصلة العملية مطروحة لان وجود الجيش في شمال قطاع غزة لا يمنع ب شكل مطلق اطلاق صواريخ قسام على اسرائيــــــــل""." يمنع 23 وجود 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وُجُود'} NOUN يمنع 23 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَنَع'} VERB 7 [] "{'newpar id': 'assabah.20041015.0014:p15', 'sent_id': 'assabah.20041015.0014:p15u1', 'text': 'من جهة اخرى قال مسؤول اخر في الجيش ان ""مسالة جدوى مواصلة العملية مطروحة لان وجود الجيش في شمال قطاع غزة لا يمنع بشكل مطلق اطلاق صواريخ قسام على اسرائيــــــــل"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تمنع 3 -> 2 "من جهة اخرى قال مسؤول اخر في الجيش ان ""مسالة جدوى مواصلة العملية مطروحة لان وجود الجيش في شمال قطاع غزة لا" "من جهة اخرى قال مسؤول اخر في الجيش ان ""مسالة جدوى مواصلة العملية مطروحة لان وجود الجيش في شمال قطاع غزة لا تمنع ب شكل مطلق اطلاق صواريخ قسام على اسرائيــــــــل""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0012975768065957 SV-P arb 3 2 SV verb + +و أشارت مؤسسة إسرائيل إليكتريك المملوكة ل الدولة إلى أن مجلس إدارة ها بدأ محادثات ب شأن شراء الغاز من مصر. بدأ 13 مجلس 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجلِس'} NOUN بدأ 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 3 [] {'sent_id': 'ummah.20040715.0039:p9u2', 'text': 'وأشارت مؤسسة إسرائيل إليكتريك المملوكة للدولة إلى أن مجلس إدارتها بدأ محادثات بشأن شراء الغاز من مصر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 و أشارت مؤسسة إسرائيل إليكتريك المملوكة ل الدولة إلى أن مجلس إدارة ها و أشارت مؤسسة إسرائيل إليكتريك المملوكة ل الدولة إلى أن مجلس إدارة ها بدأت محادثات ب شأن شراء الغاز من مصر. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002224417382735 SV-P arb 3 2 SV verb + +كما أكدت أن الموقف العربي لن يقف سلبياً إذا مضت إسرائيل في انتهاكات ها ب النسبة ل مصر و سورية و لبنان . يقف 6 الموقف 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَوقِف'} NOUN يقف 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَف'} VERB 3 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0031:p7u2', 'text': 'كما أكدت أن الموقف العربي لن يقف سلبياً إذا مضت إسرائيل في انتهاكاتها بالنسبة لمصر وسورية ولبنان.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تقف 3 -> 2 كما أكدت أن الموقف العربي لن كما أكدت أن الموقف العربي لن تقف سلبياً إذا مضت إسرائيل في انتهاكات ها ب النسبة ل مصر و سورية و لبنان . [] [] 0 0 0 False False False 0.0011122086913677 SV-P arb 3 2 SV verb + +تم التأكيد على أننا قطعاً لا نستطيع المواصلة مع أولئك الذين يقفون كلياً ضد إيطالياً. يقفون 12 الذين 11 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON يقفون 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَف'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n04002', 'sent_id': 'n04002027', 'text': 'تم التأكيد على أننا قطعاً لا نستطيع المواصلة مع أولئك الذين يقفون كلياً ضد إيطالياً.', 'original_text': 'تم التأكيد على أننا قطعا لا نستطيع المواصلة مع أولئك الذين يقفون كليا ضد إيطاليا.', 'text_en': 'It has been emphasised that we absolutely cannot continue with those who are completely against Italy.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تقفون 3 -> 2 تم التأكيد على أننا قطعاً لا نستطيع المواصلة مع أولئك الذين تم التأكيد على أننا قطعاً لا نستطيع المواصلة مع أولئك الذين تقفون كلياً ضد إيطالياً. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002684641668818 SV-P arb 3 2 SV verb + +و جاء فى البيان ان التقرير ذكر ان السودان تعاون مع الولايات المتحدة فى مكافحة الارهاب قبل احداث 11 سبتمبر عام 2001 مشيرا الى ان السودان فى تلك الفترة اقام علاقات حميمة مع ��دد من الوكالات الحكومية الاجنبية و خاصة الامريكية من أجل اجراء التحقيقات و إيقاف عدد من المتطرفين المشتبه فى تورط هم فى عمليات ارهابية . ذكر 6 التقرير 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN ذكر 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB 1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0172:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0172:p4u1', 'text': 'وجاء فى البيان ان التقرير ذكر ان السودان تعاون مع الولايات المتحدة فى مكافحة الارهاب قبل احداث 11 سبتمبر عام 2001 مشيرا الى ان السودان فى تلك الفترة اقام علاقات حميمة مع عدد من الوكالات الحكومية الاجنبية وخاصة الامريكية من أجل اجراء التحقيقات وايقاف عدد من المتطرفين المشتبه فى تورطهم فى عمليات ارهابية .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 و جاء فى البيان ان التقرير و جاء فى البيان ان التقرير ذكرت ان السودان تعاون مع الولايات المتحدة فى مكافحة الارهاب قبل احداث 11 سبتمبر عام 2001 مشيرا الى ان السودان فى تلك الفترة اقام علاقات حميمة مع عدد من الوكالات الحكومية الاجنبية و خاصة الامريكية من أجل اجراء التحقيقات و إيقاف عدد من المتطرفين المشتبه فى تورط هم فى عمليات ارهابية . [] [] 0 0 0 False False False 0.0002684641668818 SV-P arb 3 2 SV verb + +و من هنا يجد المسؤولون المصريون أنفس هم في وضع بالغ الحساسية، ف هم لا يستطيعون تجاهل التهديدات المتلاحقة ل سورية ، خصوصاً في ظل احتلال العراق و ما يعني ه من حصار ل سورية بين فكي كماشة الجيش الأمريكي و الجيش الإسرائيلي. يستطيعون 16 هم 14 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يستطيعون 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Plur', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَطَاع'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0031:p15', 'sent_id': 'ummah.20040809.0031:p15u1', 'text': 'ومن هنا يجد المسؤولون المصريون أنفسهم في وضع بالغ الحساسية، فهم لا يستطيعون تجاهل التهديدات المتلاحقة لسورية، خصوصاً في ظل احتلال العراق وما يعنيه من حصار لسورية بين فكي كماشة الجيش الأمريكي والجيش الإسرائيلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تستطيعون 3 -> 2 و من هنا يجد المسؤولون المصريون أنفس هم في وضع بالغ الحساسية، ف هم لا و من هنا يجد المسؤولون المصريون أنفس هم في وضع بالغ الحساسية، ف هم لا تستطيعون تجاهل التهديدات المتلاحقة ل سورية ، خصوصاً في ظل احتلال العراق و ما يعني ه من حصار ل سورية بين فكي كماشة الجيش الأمريكي و الجيش الإسرائيلي. [] [] 0 0 0 False False False 0.000707769167234 SV-P arb 3 2 SV verb + +المأزق في العراق لا يحتاج إلى دليل. يحتاج 4 المأزق 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَأزِق'} NOUN يحتاج 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB 4 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0002:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0002:p5u1', 'text': 'المأزق في العراق لا يحتاج إلى دليل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تحتاج 3 -> 2 المأزق في العراق لا المأزق في العراق لا تحتاج إلى دليل. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002595153613191 SV-P arb 3 2 SV verb + +خبير من منظمة الصحة العالمية يزور قرية الحجر الصحى الصينية يزور 5 خبير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَبِير'} NOUN يزور 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB 5 [] {'newdoc id': 'xinhua.20030511.0183', 'newpar id': 'xinhua.20030511.0183:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0183:p1u1', 'text': 'خبير من منظمة الصحة العالمية يزور قرية الحجر الصحى الصينية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تزور 3 -> 2 خبير من منظمة الصحة العالمية خبير من منظمة الصحة العالمية تزور قرية الحجر الصحى الصينية [] [] 0 0 0 False False False 0.0004865913024734 SV-P arb 3 2 SV verb + +مخطط استيطاني ل قرى بيت لحم يمنع استرداد أي جزء من القدس يمنع 6 مخطط 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُخَطَّط'} NOUN يمنع 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَنَع'} VERB 6 [] {'newdoc id': 'ummah.20040726.0070', 'newpar id': 'ummah.20040726.0070:p1', 'sent_id': 'ummah.20040726.0070:p1u1', 'text': 'مخطط استيطاني لقرى بيت لحم يمنع استرداد أي جزء من القدس', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تمنع 3 -> 2 مخطط استيطاني ل قرى بيت لحم مخطط استيطاني ل قرى بيت لحم تمنع استرداد أي جزء من القدس [] [] 0 0 0 False False False 0.0008650512043971 SV-P arb 3 2 SV verb + +انفجار في جناح الطوربيدات قد يكون وراء كارثة الغواصة النووية الروسية يكون 5 انفجار 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِنفِجَار'} NOUN يكون 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [] {'newdoc id': 'afp.20000815.0033', 'newpar id': 'afp.20000815.0033:p1', 'sent_id': 'afp.20000815.0033:p1u1', 'text': 'انفجار في جناح الطوربيدات قد يكون وراء كارثة الغواصة النووية الروسية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تكون 3 -> 2 انفجار في جناح الطوربيدات قد انفجار في جناح الطوربيدات قد تكون وراء كارثة الغواصة النووية الروسية [] [] 0 0 0 False False False 0.0009731826049468 SV-P arb 3 2 SV verb + +"عضو في ""الإخوان"" يسأل الهضيبي: متى ننادي حي على الجهاد!" يسأل 5 عضو 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عُضو'} NOUN يسأل 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَأَل'} VERB 5 [] "{'newdoc id': 'ummah.20040628.0061', 'newpar id': 'ummah.20040628.0061:p1', 'sent_id': 'ummah.20040628.0061:p1u1', 'text': 'عضو في ""الإخوان"" يسأل الهضيبي: متى ننادي حي على الجهاد!', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تسأل 3 -> 2 "عضو في ""الإخوان""" "عضو في ""الإخوان"" تسأل الهضيبي: متى ننادي حي على الجهاد!" [] [] 0 0 0 False False False 0.0009731826049468 SV-P arb 3 2 SV verb + +و أوضح المسكري ان المدرب الجديد يملك كامل الصلاحيات في اختيار التشكيلة التي تناسبه، و أن الاتحاد يتحمل أيضاً جزءاً من مسؤولية الخسارة الكبيرة«. يتحمل 18 الاتحاد 17 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّحَاد'} NOUN يتحمل 18 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَحَمَّل'} VERB 1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010911.0096:p16', 'sent_id': 'alhayat.20010911.0096:p16u1', 'text': 'وأوضح المسكري ان المدرب الجديد يملك كامل الصلاحيات في اختيار التشكيلة التي تناسبه، وان الاتحاد يتحمل أيضاً جزءاً من مسؤولية الخسارة الكبيرة«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتحمل 3 -> 2 و أوضح المسكري ان المدرب الجديد يملك كامل الصلاحيات في اختيار التشكيلة التي تناسبه، و أن الاتحاد و أوضح المسكري ان المدرب الجديد يملك كامل الصلاحيات في اختيار التشكيلة التي تناسبه، و أن الاتحاد تتحمل أيضاً جزءاً من مسؤولية الخسارة الكبيرة«. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002684641668818 SV-P arb 3 2 SV verb + +و ذكرت قناة فلسطين الفضائية مساء اليوم نقلا عن نبيل أبو ردينة مستشار الرئيس الفلسطينى قول ه فى تصريحات ل ه اليوم ان التصعيد الاسرائيلى يتطلب تدخلا عاجلا من مجلس الامن الدولى ل وضع حد ل هٰذه المجازر الاسرائيلية . يتطلب 25 التصعيد 23 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَصعِيد'} NOUN يتطلب 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَطَلَّب'} VERB 2 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0045:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0045:p4u1', 'text': 'وذكرت قناة فلسطين الفضائية مساء اليوم نقلا عن نبيل أبو ردينة مستشار الرئيس الفلسطينى قوله فى تصريحات له اليوم ان التصعيد الاسرائيلى يتطلب تدخلا عاجلا من مجلس الامن الدولى لوضع حد لهذه المجازر الاسرائيلية .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتطلب 3 -> 2 و ذكرت قناة فلسطين الفضائية مساء اليوم نقلا عن نبيل أبو ردينة مستشار الرئيس الفلسطينى قول ه فى تصريحات ل ه اليوم ان التصعيد الاسرائيلى و ذكرت قناة فلسطين الفضائية مساء اليوم نقلا عن نبيل أبو ردينة مستشار الرئيس الفلسطينى قول ه فى تصريحات ل ه اليوم ان التصعيد الاسرائيلى تتطلب تدخلا عاجلا من مجلس الامن الدولى ل وضع حد ل هٰذه المجازر الاسرائيلية . [] [] 0 0 0 False False False 0.0002359230557446 SV-P arb 3 2 SV verb + +و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كان متواضعاً على الرغم من تملك ها ل مختلف الإمكانيات الكفيلة ب ذٰلك . كان 28 أداء 19 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَدَاء'} NOUN كان 28 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0135:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0135:p4u1', 'text': 'وقال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا لاحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية وأن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كان متواضعاً على الرغم من تملكها لمختلف الإمكانيات الكفيلة بذلك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كنت متواضعاً على الرغم من تملك ها ل مختلف الإمكانيات الكفيلة ب ذٰلك . [] [] 0 0 0 False False False 0.0001112208691367 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و أضاف : ""الإصلاح السياسي لا يحتاج إلى مؤتمر ف هٰذا واجب الحكومة." يحتاج 7 الإصلاح 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِصلَاح'} NOUN يحتاج 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB 3 [] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0012:p8', 'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p8u1', 'text': 'وأضاف: ""الإصلاح السياسي لا يحتاج إلى مؤتمر فهذا واجب الحكومة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تحتاج 3 -> 2 "و أضاف : ""الإصلاح السياسي لا" "و أضاف : ""الإصلاح السياسي لا تحتاج إلى مؤتمر ف هٰذا واجب الحكومة." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001853681152279 SV-P arb 3 2 SV verb + +و وصف محافظ البنك المركزي المصري الأسبق إسماعيل حسن أن عدم حدوث تغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية الرئيسية ك الدولار و الريال ب صرف النظر عن تذبذب سعر صرف اليورو و الإسترليني ، لا يعني الوصول ل حالة الاستقرار. يعني 35 عدم 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَم'} NOUN يعني 35 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 25 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0075:p6', 'sent_id': 'ummah.20040809.0075:p6u1', 'text': 'ووصف محافظ البنك ا��مركزي المصري الأسبق إسماعيل حسن أن عدم حدوث تغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية الرئيسية كالدولار والريال بصرف النظر عن تذبذب سعر صرف اليورو والإسترليني، لا يعني الوصول لحالة الاستقرار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعني 3 -> 2 و وصف محافظ البنك المركزي المصري الأسبق إسماعيل حسن أن عدم حدوث تغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية الرئيسية ك الدولار و الريال ب صرف النظر عن تذبذب سعر صرف اليورو و الإسترليني ، لا و وصف محافظ البنك المركزي المصري الأسبق إسماعيل حسن أن عدم حدوث تغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية الرئيسية ك الدولار و الريال ب صرف النظر عن تذبذب سعر صرف اليورو و الإسترليني ، لا تعني الوصول ل حالة الاستقرار. [] [] 0 0 0 False False False 0.0004325256021985 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و أكدت رغبة البنك المصري ""كايرو باركليز"" في التوسع ب السوق المصرية في المرحلة المقبلة إذا ما تم الاتفاق على الصفقة و تنفيذ ها ، مشيرة إلى أن البنك يرغب في الاستحواذ على (شراء) بنك مصري إلا أن ها لم تذكر تفاصيل عن ذلك." يرغب 31 البنك 30 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَنك'} NOUN يرغب 31 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَغِب'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0019:p5', 'sent_id': 'ummah.20040809.0019:p5u1', 'text': 'وأكدت رغبة البنك المصري ""كايرو باركليز"" في التوسع بالسوق المصرية في المرحلة المقبلة إذا ما تم الاتفاق على الصفقة وتنفيذها، مشيرة إلى أن البنك يرغب في الاستحواذ على (شراء) بنك مصري إلا أنها لم تذكر تفاصيل عن ذلك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ترغب 3 -> 2 "و أكدت رغبة البنك المصري ""كايرو باركليز"" في التوسع ب السوق المصرية في المرحلة المقبلة إذا ما تم الاتفاق على الصفقة و تنفيذ ها ، مشيرة إلى أن البنك" "و أكدت رغبة البنك المصري ""كايرو باركليز"" في التوسع ب السوق المصرية في المرحلة المقبلة إذا ما تم الاتفاق على الصفقة و تنفيذ ها ، مشيرة إلى أن البنك ترغب في الاستحواذ على (شراء) بنك مصري إلا أن ها لم تذكر تفاصيل عن ذلك." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001342320834409 SV-P arb 3 2 SV verb + +السفير الإسرائيلي في مصر يواجه العزلة و يشكو المقاطعة يواجه 4 السفير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَفِير'} NOUN يواجه 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَاجَه'} VERB 4 [] {'newdoc id': 'ummah.20040628.0059', 'newpar id': 'ummah.20040628.0059:p1', 'sent_id': 'ummah.20040628.0059:p1u1', 'text': 'السفير الإسرائيلي في مصر يواجه العزلة ويشكو المقاطعة', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تواجه 3 -> 2 السفير الإسرائيلي في مصر السفير الإسرائيلي في مصر تواجه العزلة و يشكو المقاطعة [] [] 0 0 0 False False False 0.0005190307226383 SV-P arb 3 2 SV verb + +بل بدأ يتراجع الدولار قليلاً و أعتقد أن الضغط على الجنيه المصري بدأ يقل، و يرجع ذلك إلى زيادة نسبة في الصادرات المصرية و كذٰلك زيادة الإيرادات من السياحة. بدأ 12 الضغط 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ضَغط'} NOUN بدأ 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 4 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0069:p13u2', 'text': 'بل بدأ يتراجع الدولار قليلاً وأعتقد أن الضغط على الجنيه المصري بدأ يقل، ويرجع ذلك إلى زيادة نسبة في الصادرات المصرية وكذلك زيادة الإيرادات من السياحة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 بل بدأ يتراجع الدولار قليلاً و أعتقد أن الضغط على الجنيه المصري بل بدأ يتراجع الدولار قليلاً و أعتقد أن الضغط على الجنيه المصري بدأت يقل، و يرجع ذلك إلى زيادة نسبة في الصادرات المصرية و كذٰلك زيادة الإيرادات من السياحة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0003114184335829 SV-P arb 3 2 SV verb + +أكد د. خضر في تصريحات صحفية يوم 19/2 أن القطن المصري يواجه منافسة شديدة في السوق العالمي ل ما يتمتع ب ه من مزايا تنافسية مشيراً إلى أن ذلك ب سبب الجهد المتواصل ل مراكز بحوث و تقاوي القطن ب وزارة الزراعة و الذي يستغرق زمناً طويلاً ل الوصول إلى خصائص و صفات الصنف. يواجه 14 القطن 12 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قُطن'} NOUN يواجه 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَاجَه'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0029:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0029:p3u1', 'text': 'أكد د. خضر في تصريحات صحفية يوم 19/2 أن القطن المصري يواجه منافسة شديدة في السوق العالمي لما يتمتع به من مزايا تنافسية مشيراً إلى أن ذلك بسبب الجهد المتواصل لمراكز بحوث وتقاوي القطن بوزارة الزراعة والذي يستغرق زمناً طويلاً للوصول إلى خصائص وصفات الصنف.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تواجه 3 -> 2 أكد د. خضر في تصريحات صحفية يوم 19/2 أن القطن المصري أكد د. خضر في تصريحات صحفية يوم 19/2 أن القطن المصري تواجه منافسة شديدة في السوق العالمي ل ما يتمتع ب ه من مزايا تنافسية مشيراً إلى أن ذلك ب سبب الجهد المتواصل ل مراكز بحوث و تقاوي القطن ب وزارة الزراعة و الذي يستغرق زمناً طويلاً ل الوصول إلى خصائص و صفات الصنف. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002359230557446 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و ب معزل عن السجال الايديولوجي و السياسي المحتدم في المنطقة (و العالم ) حول السياسة الاميركية في ""الشرق الاوسط"" ف إن توصيف الحالة هنا يعني ان 11 ايلول قَسَم المنطقة العربية عمليا، او معظم ها بين مشروعين، لا ثالث جديا ل هما :" يعني 28 توصيف 25 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَوصِيف'} NOUN يعني 28 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 3 [] "{'newpar id': 'annahar.20021101.0004:p7', 'sent_id': 'annahar.20021101.0004:p7u1', 'text': 'وبمعزل عن السجال الايديولوجي والسياسي المحتدم في المنطقة (والعالم) حول السياسة الاميركية في ""الشرق الاوسط"" فان توصيف الحالة هنا يعني ان 11 ايلول قَسَم المنطقة العربية عمليا، او معظمها بين مشروعين، لا ثالث جديا لهما:', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعني 3 -> 2 "و ب معزل عن السجال الايديولوجي و السياسي المحتدم في المنطقة (و العالم ) حول السياسة الاميركية في ""الشرق الاوسط"" ف إن توصيف الحالة هنا" "و ب معزل عن السجال الايديولوجي و السياسي المحتدم في المنطقة (و العالم ) حول السياسة الاميركية في ""الشرق الاوسط"" ف إن توصيف الحالة هنا تعني ان 11 ايلول قَسَم المنطقة العربية عمليا، او معظم ها بين مشروعين، لا ثالث جديا ل هما :" [] [] 0 0 0 False False False 0.0001235787434853 SV-P arb 3 2 SV verb + +الا ان تغييرا حصل في وزارة المالية التي س يتولى ها عبد اللطيف بن اشنهو بدلا من محمد ترباش. حصل 3 تغييرا 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَغيِير'} NOUN حصل 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَصَل'} VERB 1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0153:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0153:p5u1', 'text': 'الا ان تغييرا حصل في وزارة المالية التي سيتولاها عبد اللطيف بن اشنهو بدلا من محمد ترباش.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} حصلت 3 -> 2 الا ان تغييرا الا ان تغييرا حصلت في وزارة المالية التي س يتولى ها عبد اللطيف بن ا��نهو بدلا من محمد ترباش. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002684641668818 SV-P arb 3 2 SV verb + +و أكد المستشار الاقتصادي ل رئيس الوزراء و عضو مجلس إدارة البنك المركزي الدكتور حاتم القرنشاوي أن السياسة النقدية وحد ها لن تستطيع أن تحقق الإصلاح الاقتصادي و الأمر يحتاج ل ضبط تدفق النقد الأجنبي ل الاستيراد و التنسيق مع السياسة المالية ل ضبط زيادة معدلات الطلب ب غرض حيازة العملات من أجل المضاربة أو الاكتناز. يحتاج 29 الأمر 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمر'} NOUN يحتاج 29 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0075:p7u2', 'text': 'وأكد المستشار الاقتصادي لرئيس الوزراء وعضو مجلس إدارة البنك المركزي الدكتور حاتم القرنشاوي أن السياسة النقدية وحدها لن تستطيع أن تحقق الإصلاح الاقتصادي والأمر يحتاج لضبط تدفق النقد الأجنبي للاستيراد والتنسيق مع السياسة المالية لضبط زيادة معدلات الطلب بغرض حيازة العملات من أجل المضاربة أو الاكتناز.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تحتاج 3 -> 2 و أكد المستشار الاقتصادي ل رئيس الوزراء و عضو مجلس إدارة البنك المركزي الدكتور حاتم القرنشاوي أن السياسة النقدية وحد ها لن تستطيع أن تحقق الإصلاح الاقتصادي و الأمر و أكد المستشار الاقتصادي ل رئيس الوزراء و عضو مجلس إدارة البنك المركزي الدكتور حاتم القرنشاوي أن السياسة النقدية وحد ها لن تستطيع أن تحقق الإصلاح الاقتصادي و الأمر تحتاج ل ضبط تدفق النقد الأجنبي ل الاستيراد و التنسيق مع السياسة المالية ل ضبط زيادة معدلات الطلب ب غرض حيازة العملات من أجل المضاربة أو الاكتناز. [] [] 0 0 0 False False False 2.2372013906823496e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +أوجه الاختلاف بين سولا وترامب, وبين روما والولايات المتحدة, أكثر من أوجه التشابه, لكن هذا لا يمنع من وجود تشابه. يمنع 22 هذا 20 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ه`ذا'} PRON يمنع 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَنَع'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'n01059', 'sent_id': 'n01059054', 'text': 'أوجه الاختلاف بين سولا وترامب, وبين روما والولايات المتحدة, أكثر من أوجه التشابه, لكن هذا لا يمنع من وجود تشابه.', 'original_text': 'أوجه الاختلاف بين سولا وترامب, وبين روما والولايات المتحدة, أكثر من أوجه التشابه, لكن هذا لا يمنع من وجود تشابه.', 'text_en': 'There are more differences between Sulla and Trump, Rome and the U.S., than there are similarities, but that doesn’t discredit the resemblances.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تمنع 3 -> 2 أوجه الاختلاف بين سولا وترامب, وبين روما والولايات المتحدة, أكثر من أوجه التشابه, لكن هذا لا أوجه الاختلاف بين سولا وترامب, وبين روما والولايات المتحدة, أكثر من أوجه التشابه, لكن هذا لا تمنع من وجود تشابه. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001179615278723 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و أضاف : ""هذا المشروع يحتاج إلى موانئ ضخمة تسمح ب استقبال السفن المارة في قناة السويس و التي تزيد على 7 آلاف حاوية، و الموانئ الإسرائيلية غير مجهزة ل هٰذا الغرض." يحتاج 6 المشروع 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَشرُوع'} NOUN يحتاج 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0021:p7', 'sent_id': 'ummah.20040705.0021:p7u1', 'text': 'وأضاف: ""هذا المشروع يحتاج إلى موانئ ضخمة تسمح باستقبال السفن المارة في قناة السويس والتي تزيد على 7 آلاف حاوية، والموانئ الإسرائيلية غير مجهزة له��ا الغرض.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تحتاج 3 -> 2 "و أضاف : ""هذا المشروع" "و أضاف : ""هذا المشروع تحتاج إلى موانئ ضخمة تسمح ب استقبال السفن المارة في قناة السويس و التي تزيد على 7 آلاف حاوية، و الموانئ الإسرائيلية غير مجهزة ل هٰذا الغرض." [] [] 0 0 0 False False False 4.474402781364699e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و ب مزيد التــحري مع ه ذكــر أن ه تــعرف عـــلى مواطن افريقي و وثق في ه و بعد فترة زمنية التقى ب ه و كان ب رفقة ه مواطنان افريقيان و أشعر ه ب أن ه قادر على جعل ه ""مليونير"" بين عشية و ضحى ها و طلب من ه مرافقة ه الى مكان ما." تــعرف 9 ه 8 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON تــعرف 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَعَرَّف'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'assabah.20041016.0019:p5', 'sent_id': 'assabah.20041016.0019:p5u1', 'text': 'وبمــــزيد التــحري معــه ذكــر انــه تــعرف عـــلى مواطن افريقي ووثق فيه وبعد فترة زمنية التقى به وكان برفقته مواطنان افريقيان واشعره بانه قادر على جعله ""مليونير"" بين عشية وضحاها وطلب منه مرافقته الى مكان ما.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" تعرفت 3 -> 2 و ب مزيد التــحري مع ه ذكــر أن ه "و ب مزيد التــحري مع ه ذكــر أن ه تعرفت عـــلى مواطن افريقي و وثق في ه و بعد فترة زمنية التقى ب ه و كان ب رفقة ه مواطنان افريقيان و أشعر ه ب أن ه قادر على جعل ه ""مليونير"" بين عشية و ضحى ها و طلب من ه مرافقة ه الى مكان ما." [] [] 0 0 0 False False False 1.677901043011762e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +4 ـ إن الوقت قد حان ل توجيه الضربات الأخيرة ل بنيوية السلطة الفلسطينية لأن اندلاع أي حرب إقليمية إنما يعني حتماً توجيه ضربة موجعة ل السلطة الفلسطينية و ل الانتفاضة و ل الدخول إلى غزة و محاولة إنهاء أي وجود ل حركة حماس و الجهاد الإسلامي و غير هما من الفصائل. يعني 20 اندلاع 15 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِندِلَاع'} NOUN يعني 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 5 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0015:p12', 'sent_id': 'ummah.20040705.0015:p12u1', 'text': '4 ـ إن الوقت قد حان لتوجيه الضربات الأخيرة لبنيوية السلطة الفلسطينية لأن اندلاع أي حرب إقليمية إنما يعني حتماً توجيه ضربة موجعة للسلطة الفلسطينية وللانتفاضة وللدخول إلى غزة ومحاولة إنهاء أي وجود لحركة حماس والجهاد الإسلامي وغيرهما من الفصائل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعني 3 -> 2 4 ـ إن الوقت قد حان ل توجيه الضربات الأخيرة ل بنيوية السلطة الفلسطينية لأن اندلاع أي حرب إقليمية إنما 4 ـ إن الوقت قد حان ل توجيه الضربات الأخيرة ل بنيوية السلطة الفلسطينية لأن اندلاع أي حرب إقليمية إنما تعني حتماً توجيه ضربة موجعة ل السلطة الفلسطينية و ل الانتفاضة و ل الدخول إلى غزة و محاولة إنهاء أي وجود ل حركة حماس و الجهاد الإسلامي و غير هما من الفصائل. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001081314005496 SV-P arb 3 2 SV verb + +كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق بدأ في نشر قوات ه على الحدود السورية في تصعيد خطير ينذر ب حدوث مزيد من التدهور في المنطقة. بدأ 18 جيش 13 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'} NOUN بدأ 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 5 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0001:p2', 'sent_id': 'ummah.20040407.0001:p2u1', 'text': 'كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العر��ق بدأ في نشر قواته على الحدود السورية في تصعيد خطير ينذر بحدوث مزيد من التدهور في المنطقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق كشفت مصادر مطلعة في العاصمة العراقية بغداد يوم 22/9 الحالي أن جيش الاحتلال الأمريكي في العراق بدأت في نشر قوات ه على الحدود السورية في تصعيد خطير ينذر ب حدوث مزيد من التدهور في المنطقة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001946365209893 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و أضاف ""العالم يعرف من هو المنزعج من وقف اطلاق النار في كشمير و من هو الذي يضع العراقيل""." يعرف 4 العالم 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَالَم'} NOUN يعرف 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَرَف'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0078:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0078:p6u1', 'text': 'واضاف ""العالم يعرف من هو المنزعج من وقف اطلاق النار في كشمير ومن هو الذي يضع العراقيل"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعرف 3 -> 2 "و أضاف ""العالم" "و أضاف ""العالم تعرف من هو المنزعج من وقف اطلاق النار في كشمير و من هو الذي يضع العراقيل""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001342320834409 SV-P arb 3 2 SV verb + +"لكن الواضح أن كل ذلك لا يعني السماح ل الجماعة ب كيان سياسي شرعي، فـ ""الإخوان""، و هم أصحاب الجماعة الأكثر عدداً و ربما نفوذاً، يستبعدون ذلك و إن كانوا يأملون ب ه ." يعني 6 كل 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كُلّ'} NOUN يعني 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p4u3', 'text': 'لكن الواضح أن كل ذلك لا يعني السماح للجماعة بكيان سياسي شرعي، فـ ""الإخوان""، وهم أصحاب الجماعة الأكثر عدداً وربما نفوذاً، يستبعدون ذلك وإن كانوا يأملون به.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعني 3 -> 2 لكن الواضح أن كل ذلك لا "لكن الواضح أن كل ذلك لا تعني السماح ل الجماعة ب كيان سياسي شرعي، فـ ""الإخوان""، و هم أصحاب الجماعة الأكثر عدداً و ربما نفوذاً، يستبعدون ذلك و إن كانوا يأملون ب ه ." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001235787434853 SV-P arb 3 2 SV verb + +عرف بالأمر في باريس واستمر في إذكاء الاستياء الذي بدأ بالفعل مع استمرار ارتفاع أسعار الخبز وانعدام المؤن. بدأ 11 الذي 10 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON بدأ 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'w02009', 'sent_id': 'w02009025', 'text': 'عرف بالأمر في باريس واستمر في إذكاء الاستياء الذي بدأ بالفعل مع استمرار ارتفاع أسعار الخبز وانعدام المؤن.', 'original_text': 'عرف بالأمر في باريس واستمر في إذكاء الاستياء الذي بدأ بالفعل مع استمرار ارتفاع أسعار الخبز وانعدام المؤن.', 'text_en': 'The event was known about in Paris and caused more upset in a mood which was already charged by the persistently high price of bread and lack of provisions.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 عرف بالأمر في باريس واستمر في إذكاء الاستياء الذي عرف بالأمر في باريس واستمر في إذكاء الاستياء الذي بدأت بالفعل مع استمرار ارتفاع أسعار الخبز وانعدام المؤن. [] [] 0 0 0 False False False 5.369283337637639e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و اعتبر صبري ان قيام عرب من القدس ب طلب الجنسية الاسرائيلية ""يعني الاعتراف ب الوجود الاسرائيلي في المدينة المقدسة و زيادة عدد الاسرائيليين في ها مقابل تقليص عدد سكان ها العرب"" و قال ""و هٰذا حرام شرعا""." يعني 13 قيام 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيَام'} NOUN يعني 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 9 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0057:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0057:p5u1', 'text': 'واعتبر صبري ان قيام عرب من القدس بطلب الجنسية الاسرائيلية ""يعني الاعتراف بالوجود الاسرائيلي في المدينة المقدسة وزيادة عدد الاسرائيليين فيها مقابل تقليص عدد سكانها العرب"" وقال ""وهذا حرام شرعا"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعني 3 -> 2 "و اعتبر صبري ان قيام عرب من القدس ب طلب الجنسية الاسرائيلية """ "و اعتبر صبري ان قيام عرب من القدس ب طلب الجنسية الاسرائيلية ""تعني الاعتراف ب الوجود الاسرائيلي في المدينة المقدسة و زيادة عدد الاسرائيليين في ها مقابل تقليص عدد سكان ها العرب"" و قال ""و هٰذا حرام شرعا""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0001730102408794 SV-P arb 3 2 SV verb + +و يعتقد المحللون ان الاقتراح قد يواجه طريقا صعبا فى مجلس الامن الذى يضم 15 دولة عضوا يواجه 6 الاقتراح 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِقتِرَاح'} NOUN يواجه 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَاجَه'} VERB 2 [] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0151:p10', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0151:p10u1', 'text': 'ويعتقد المحللون ان الاقتراح قد يواجه طريقا صعبا فى مجلس الامن الذى يضم 15 دولة عضوا', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تواجه 3 -> 2 و يعتقد المحللون ان الاقتراح قد و يعتقد المحللون ان الاقتراح قد تواجه طريقا صعبا فى مجلس الامن الذى يضم 15 دولة عضوا [] [] 0 0 0 False False False 0.0001179615278723 SV-P arb 3 2 SV verb + +و قال ان الاقتراح يتطلب الدراسة قبل اصدار اى حكم ، و إن المجلس س يبحث القضية فى وقت ما الاسبوع القادم . يتطلب 4 الاقتراح 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِقتِرَاح'} NOUN يتطلب 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَطَلَّب'} VERB 1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0151:p6', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0151:p6u1', 'text': 'وقال ان الاقتراح يتطلب الدراسة قبل اصدار اى حكم ، وان المجلس سيبحث القضية فى وقت ما الاسبوع القادم .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتطلب 3 -> 2 و قال ان الاقتراح و قال ان الاقتراح تتطلب الدراسة قبل اصدار اى حكم ، و إن المجلس س يبحث القضية فى وقت ما الاسبوع القادم . [] [] 0 0 0 False False False 4.474402781364699e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و أثناء تواجد ""الصباح"" وسط العاصمة لاحظت تساؤل الكثير من المواطنين عن اقفال الكثير من المحلات بعد أسبوع من بداية شهر رمضان و إن كان الأمر يعتبر طبيعيا في السابق لأن شهر رمضان كان يتزامن مع الشتاء لكن حرارة الطقس هذه الأيام مستحبة و تشجع على الخروج و التسوق ." كان 35 شهر 33 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَهر'} NOUN كان 35 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'assabah.20041022.0004:p8', 'sent_id': 'assabah.20041022.0004:p8u1', 'text': 'وأثناء تواجد ""الصباح"" وسط العاصمة لاحظت تساؤل الكثير من المواطنين عن اقفال الكثير من المحلات بعد أسبوع من بداية شهر رمضان وان كان الأمر يعتبر طبيعيا في السابق لأن شهر رمضان كان يتزامن مع الشتاء لكن حرارة الطقس هذه الأيام مستحبة وتشجع على الخروج والتسوق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 "و أثناء تواجد ""الصباح"" وسط العاصمة لاحظت تساؤل الكثير من المواطنين عن اقفال الكثير من المحلات بعد أسبوع من بداية شهر رمضان و إن كان الأمر يعتبر طبيعيا في السابق لأن شهر رمضان" "و أثناء تواجد ""الصباح"" وسط العاصمة لاحظت تساؤل الكثير من المواطنين عن اقفال الكثير من المحلات بعد أسبوع من بداية شهر رمضان و إن كان الأمر يعتبر طبيعيا في السابق لأن شهر رمضان كنت يتزامن مع الشتاء لكن حرارة الطقس هذه الأيام مستحبة و تشجع على الخروج و التسوق ." [] [] 0 0 0 False False False 5.0554940516718025e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة ف لا يملكون من الأمر شيئا، ف جيش الاحتلال لا يتوقف عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة و أوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، و عرفات لا يريد أن يرى الفلسطينيون إلا ما يرى ه هو، أو يمضون في طريق إلا ب اختيار ه . يريد 41 عرفات 39 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَرَفَات'} NOUN يريد 41 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَرَاد'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0086:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0086:p4u1', 'text': 'أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة فلا يملكون من الأمر شيئا، فجيش الاحتلال لا يتوقف عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة وأوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، وعرفات لا يريد أن يرى الفلسطينيون إلا ما يراه هو، أو يمضون في طريق إلا باختياره.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تريد 3 -> 2 أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة ف لا يملكون من الأمر شيئا، ف جيش الاحتلال لا يتوقف عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة و أوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، و عرفات لا أما الفلسطينيون الذين يتحاورون في القاهرة ف لا يملكون من الأمر شيئا، ف جيش الاحتلال لا يتوقف عن جرائم الاغتيال ضد قادة المقاومة سواء أعلنوا الهدنة و أوقفوا إطلاق النار أم واصلوا العمليات الفدائية حتى النهاية، و عرفات لا تريد أن يرى الفلسطينيون إلا ما يرى ه هو، أو يمضون في طريق إلا ب اختيار ه . [] [] 0 0 0 False False False 0.0002359230557446 SV-P arb 3 2 SV verb + +مسؤول إيراني يبحث في القاهرة الملف النووي لطهران لطهران يبحث 2 مسؤول 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN يبحث 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'ummah.20040628.0057', 'newpar id': 'ummah.20040628.0057:p1', 'sent_id': 'ummah.20040628.0057:p1u1', 'text': 'مسؤول إيراني يبحث في القاهرة الملف النووي لطهران لطهران', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبحث 3 -> 2 مسؤول إيراني مسؤول إيراني تبحث في القاهرة الملف النووي لطهران لطهران [] [] 0 0 0 False False False 0.0001415538334468 SV-P arb 3 2 SV verb + +و قال السيد جمال مبارك: كان يوم 19/11 الحالي هو اليوم الأول الذي يبدأ في ه ممارسة نشاط ه ، و قد أصاب ه الإجهاد، و أصر بعد فترة الراحة في الصالون الملحق ب مجلس الشعب أن يستكمل الكلمات الأخيرة في الخطاب و هو يحتاج إلى راحة ل مدة يومين قبل أن يستأنف نشاط ه مرة أخرى. يحتاج 48 هو 47 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يحتاج 48 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0031:p3', 'sent_id': 'ummah.20040705.0031:p3u1', 'text': 'وقال السيد جمال مبارك: كان يوم 19/11 الحالي هو اليوم الأول الذي يبدأ فيه ممارسة نشاطه، وقد أصابه الإجهاد، وأصر بعد فترة الراحة في الصالون الملحق بمجلس الشعب أن يستكمل الكلمات الأخيرة في الخطاب وهو يحتا�� إلى راحة لمدة يومين قبل أن يستأنف نشاطه مرة أخرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تحتاج 3 -> 2 و قال السيد جمال مبارك: كان يوم 19/11 الحالي هو اليوم الأول الذي يبدأ في ه ممارسة نشاط ه ، و قد أصاب ه الإجهاد، و أصر بعد فترة الراحة في الصالون الملحق ب مجلس الشعب أن يستكمل الكلمات الأخيرة في الخطاب و هو و قال السيد جمال مبارك: كان يوم 19/11 الحالي هو اليوم الأول الذي يبدأ في ه ممارسة نشاط ه ، و قد أصاب ه الإجهاد، و أصر بعد فترة الراحة في الصالون الملحق ب مجلس الشعب أن يستكمل الكلمات الأخيرة في الخطاب و هو تحتاج إلى راحة ل مدة يومين قبل أن يستأنف نشاط ه مرة أخرى. [] [] 0 0 0 False False False 4.474402781364699e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +و أعلن أن ه س يتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات و القواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين كان دخل حيز التنفيذ الفعلي منذ توقيع ه في تموز (يوليو) الماضي و أن هذه الاجراءات تستهدف زيادة التجارة الثنائية بين البلدين و تحديد السلع التي تستحق الاعفاء الجمركي الكامل عند دخول ها الى اسواق الدولتين. كان 25 اتفاق 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّفَاق'} NOUN كان 25 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [] {'newpar id': 'alhayat.20011206.0109:p6', 'sent_id': 'alhayat.20011206.0109:p6u1', 'text': 'وأعلن أنه سيتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات والقواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين كان دخل حيز التنفيذ الفعلي منذ توقيعه في تموز (يوليو) الماضي وان هذه الاجراءات تستهدف زيادة التجارة الثنائية بين البلدين وتحديد السلع التي تستحق الاعفاء الجمركي الكامل عند دخولها الى اسواق الدولتين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و أعلن أن ه س يتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات و القواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين و أعلن أن ه س يتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات و القواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين كنت دخل حيز التنفيذ الفعلي منذ توقيع ه في تموز (يوليو) الماضي و أن هذه الاجراءات تستهدف زيادة التجارة الثنائية بين البلدين و تحديد السلع التي تستحق الاعفاء الجمركي الكامل عند دخول ها الى اسواق الدولتين. [] [] 0 0 0 False False False 6.95130432104873e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و أشار إلى أن حزب الوفد كان تحالف مع ""الإخوان"" في الانتخابات البرلمانية عام 1985، كما سعى لدى ""الإخوان"" ل عدم تقديم مرشح في الدوائر التي يترشح في ها رموز الوفد في كل الانتخابات البرلمانية السابقة، مشيراً إلى أن قائمة ""الإخوان"" في انتخابات نقابة المحامين ضمت قيادياً من الوفد." كان 6 حزب 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِزب'} NOUN كان 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040531.0032:p4', 'sent_id': 'ummah.20040531.0032:p4u1', 'text': 'وأشار إلى أن حزب الوفد كان تحالف مع ""الإخوان"" في الانتخابات البرلمانية عام 1985، كما سعى لدى ""الإخوان"" لعدم تقديم مرشح في الدوائر التي يترشح فيها رموز الوفد في كل الانتخابات البرلمانية السابقة، مشيراً إلى أن قائمة ""الإخوان"" في انتخابات نقابة المحامين ضمت قيادياً من الوفد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 و أشار إلى أن حزب الوفد "و أشار إلى أن حزب الوفد كنت تحالف مع ""الإخوان"" في الانت��ابات البرلمانية عام 1985، كما سعى لدى ""الإخوان"" ل عدم تقديم مرشح في الدوائر التي يترشح في ها رموز الوفد في كل الانتخابات البرلمانية السابقة، مشيراً إلى أن قائمة ""الإخوان"" في انتخابات نقابة المحامين ضمت قيادياً من الوفد." [] [] 0 0 0 False False False 5.0554940516718025e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +و قال العقدة إن ه يبحث حالياً تشجيع التحول من نظام التعامل النقدي ل المواطنين إلى التعامل بالكروت و البطاقات الإلكترونية مع البنوك. يبحث 5 ه 4 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يبحث 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0072:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0072:p4u1', 'text': 'وقال العقدة إنه يبحث حالياً تشجيع التحول من نظام التعامل النقدي للمواطنين إلى التعامل بالكروت والبطاقات الإلكترونية مع البنوك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبحث 3 -> 2 و قال العقدة إن ه و قال العقدة إن ه تبحث حالياً تشجيع التحول من نظام التعامل النقدي ل المواطنين إلى التعامل بالكروت و البطاقات الإلكترونية مع البنوك. [] [] 0 0 0 False False False 3.3558020860235245e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و أضاف "" ان كل من يتصور أن ه يعرف المدة التى س يستغرق ها هذا الامر ، انما يخدع نفس ه . إن ه امر غير معروف ""." يعرف 9 ه 8 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يعرف 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَرَف'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'xinhua.20030509.0162:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0162:p4u1', 'text': 'واضاف "" ان كل من يتصور انه يعرف المدة التى سيستغرقها هذا الامر ، انما يخدع نفسه . انه امر غير معروف "".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعرف 3 -> 2 "و أضاف "" ان كل من يتصور أن ه" "و أضاف "" ان كل من يتصور أن ه تعرف المدة التى س يستغرق ها هذا الامر ، انما يخدع نفس ه . إن ه امر غير معروف ""." [] [] 0 0 0 False False False 8.38950521505881e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +لكن الضجة التي يثير ها حاليا ليست ل أي من السببين، و إنما لأن ه أسلم أمام شيخ الأزهر.. أسلم 16 ه 15 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON أسلم 16 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَسلَم'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0029:p3', 'sent_id': 'ummah.20040705.0029:p3u1', 'text': 'لكن الضجة التي يثيرها حاليا ليست لأي من السببين، وإنما لأنه أسلم أمام شيخ الأزهر..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أسلمت 3 -> 1|2 لكن الضجة التي يثير ها حاليا ليست ل أي من السببين، و إنما لأن ه لكن الضجة التي يثير ها حاليا ليست ل أي من السببين، و إنما لأن ه أسلمت أمام شيخ الأزهر.. [] [] 0 0 0 False False False 1.677901043011762e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +لكن الآن بات كل شيء يفتقد إلى التوازن ويبدو أنه يبحث عن حلول طوال الوقت. يبحث 12 ه 11 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يبحث 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n01105', 'sent_id': 'n01105013', 'text': 'لكن الآن بات كل شيء يفتقد إلى التوازن ويبدو أنه يبحث عن حلول طوال الوقت.', 'original_text': 'لكن الآن بات كل شيء يفتقد إلى التوازن ويبدو أنه يبحث عن حلول طوال الوقت.', 'text_en': 'But right now everything is out of kilter and he seems to be seeking answers all the time.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تبحث 3 -> 2 لكن الآن بات كل شيء يفتقد إلى التوازن ويبدو أنه لكن الآن بات كل شيء يفتقد إلى التوازن ويبدو أنه تبحث عن حلول طوال الوقت. [] [] 0 0 0 False False False 3.3558020860235245e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +كما أنه يرغب أن يرى سلطاتٍ وصلاحياتٍ أكبر لمجلس العقارات في أونتاريو (ريكو) والذي ينظم عمل الوكلاء في المقاطعة. يرغب 3 ه 2 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يرغب 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَغِب'} VERB 1 [] "{'newdoc id': 'n01036', 'sent_id': 'n01036020', 'text': 'كما أنه يرغب أن يرى سلطاتٍ وصلاحياتٍ أكبر لمجلس العقارات في أونتاريو (ريكو) والذي ينظم عمل الوكلاء في المقاطعة.', 'original_text': 'كما أنه يرغب أن يرى سلطات وصلاحيات أكبر لمجلس العقارات في أونتاريو (ريكو) والذي ينظم عمل الوكلاء في المقاطعة.', 'text_en': ""He'd also like to see greater enforcement and investigative powers for the Real Estate Council of Ontario (RECO), which regulates agents in the province."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" ترغب 3 -> 2 كما أنه كما أنه ترغب أن يرى سلطاتٍ وصلاحياتٍ أكبر لمجلس العقارات في أونتاريو (ريكو) والذي ينظم عمل الوكلاء في المقاطعة. [] [] 0 0 0 False False False 8.38950521505881e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و قال مدافعاً عن القانون الذي س يصدر ه إن عدم دفع علاوات أطفال س يحافظ على بقاء الأغلبية يهودية، و هٰذا هو المقصود أصلاً و أضاف قيدا آخر موجهاً ل الفلسطينيين ، و هو وجوب إقامة الأزواج الذين تزوجوا فلسطينيين في الضفة الغربية، لأن ه يرى في إقامة هم داخل الخط الأخضر ""خطراً على أمن إسرائيل""." يرى 48 ه 47 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يرى 48 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0071:p6', 'sent_id': 'ummah.20040726.0071:p6u1', 'text': 'وقال مدافعاً عن القانون الذي سيصدره إن عدم دفع علاوات أطفال سيحافظ على بقاء الأغلبية يهودية، وهذا هو المقصود أصلاً وأضاف قيدا آخر موجهاً للفلسطينيين، وهو وجوب إقامة الأزواج الذين تزوجوا فلسطينيين في الضفة الغربية، لأنه يرى في إقامتهم داخل الخط الأخضر ""خطراً على أمن إسرائيل"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'}" ترى 3 -> 2 و قال مدافعاً عن القانون الذي س يصدر ه إن عدم دفع علاوات أطفال س يحافظ على بقاء الأغلبية يهودية، و هٰذا هو المقصود أصلاً و أضاف قيدا آخر موجهاً ل الفلسطينيين ، و هو وجوب إقامة الأزواج الذين تزوجوا فلسطينيين في الضفة الغربية، لأن ه "و قال مدافعاً عن القانون الذي س يصدر ه إن عدم دفع علاوات أطفال س يحافظ على بقاء الأغلبية يهودية، و هٰذا هو المقصود أصلاً و أضاف قيدا آخر موجهاً ل الفلسطينيين ، و هو وجوب إقامة الأزواج الذين تزوجوا فلسطينيين في الضفة الغربية، لأن ه ترى في إقامة هم داخل الخط الأخضر ""خطراً على أمن إسرائيل""." [] [] 0 0 0 False False False 8.38950521505881e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +"و اتهم حوالى اربعين من اعضاء المافيا ""التائبين"" رئيس الحكومة الايطالية السابق و السيناتور مدى الحياة ب أن ه كان ""مرجعا"" ل المافيا اثناء تولي ه رئاسة الحكومة الايطالية." كان 21 ه 20 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON كان 21 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'afp.20000715.0048:p7', 'sent_id': 'afp.20000715.0048:p7u1', 'text': 'واتهم حوالى اربعين من اعضاء المافيا ""التائبين"" رئيس الحكومة الايطالية السابق والسيناتور مدى الحياة بانه كان ""مرجعا"" للمافيا اثناء توليه رئاسة الحكومة الايطالية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 "و اتهم حوالى اربعين من اعضاء المافيا ""التائبين"" رئيس الحكومة الايطالية السابق و السيناتور مدى الحياة ب أن ه" "و اتهم حوالى اربعين من اعضاء المافيا ""التائبين"" رئيس الحكومة الايطالية السابق و السيناتور مدى الحياة ب أن ه كنت ""مرجعا"" ل المافيا اثناء تولي ه رئاسة الحكومة الايطالية." [] [] 0 0 0 False False False 1.1985007450084016e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +و أضاف أن عدداً كبيراً من أصحاب الشركات تحول إلى العمل في مجالات أخرى مثل تجارة السيارات و التصدير و الاستيراد تمهيدا ل التقدم ب طلبات إلغاء التراخيص مشيرا إلى أن ه يبحث حاليا عن نشاط اقتصادي بديل. يبحث 32 ه 31 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يبحث 32 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0031:p10', 'sent_id': 'ummah.20040407.0031:p10u1', 'text': 'وأضاف أن عدداً كبيراً من أصحاب الشركات تحول إلى العمل في مجالات أخرى مثل تجارة السيارات والتصدير والاستيراد تمهيدا للتقدم بطلبات إلغاء التراخيص مشيرا إلى أنه يبحث حاليا عن نشاط اقتصادي بديل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبحث 3 -> 2 و أضاف أن عدداً كبيراً من أصحاب الشركات تحول إلى العمل في مجالات أخرى مثل تجارة السيارات و التصدير و الاستيراد تمهيدا ل التقدم ب طلبات إلغاء التراخيص مشيرا إلى أن ه و أضاف أن عدداً كبيراً من أصحاب الشركات تحول إلى العمل في مجالات أخرى مثل تجارة السيارات و التصدير و الاستيراد تمهيدا ل التقدم ب طلبات إلغاء التراخيص مشيرا إلى أن ه تبحث حاليا عن نشاط اقتصادي بديل. [] [] 0 0 0 False False False 3.3558020860235245e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +هذا يعني أنها لم تستفد من الدفعة التي أحدثها انخفاض الجنيه الإسترليني للأصول الخارجية. يعني 1 هذا 0 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ه`ذا'} PRON يعني 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n01111', 'sent_id': 'n01111030', 'text': 'هذا يعني أنها لم تستفد من الدفعة التي أحدثها انخفاض الجنيه الإسترليني للأصول الخارجية.', 'original_text': 'هذا يعني أنها لم تستفد من الدفعة التي أحدثها انخفاض الجنيه الإسترليني للأصول الخارجية.', 'text_en': 'This means that they have not benefited from the uplift that the fall in sterling has given to overseas assets.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تعني 3 -> 2 هذا هذا تعني أنها لم تستفد من الدفعة التي أحدثها انخفاض الجنيه الإسترليني للأصول الخارجية. [] [] 0 0 0 False False False 1.4914675937882331e-05 SV-P arb 3 2 SV verb + +"""هذا المشروع وهمي، و لا يمكن أن يؤثر على قناة السويس حتى في حالة تنفيذ ه ، لأن ه يحتاج إلى استثمارات عالية ل إنشاء خطوط السكك الحديدية و موانئ جافة على طول الخط، ب جانب عدم استقرار الأوضاع السياسية في إسرائيل التي س يمر الخط ب أراضي ها ." يحتاج 21 ه 20 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يحتاج 21 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0021:p4', 'sent_id': 'ummah.20040705.0021:p4u1', 'text': '""هذا المشروع وهمي، ولا يمكن أن يؤثر على قناة السويس حتى في حالة تنفيذه، لأنه يحتاج إلى استثمارات عالية لإنشاء خطوط السكك الحديدية وموانئ جافة على طول الخط، بجانب عدم استقرار الأوضاع السياسية في إسرائيل التي سيمر الخط بأراضيها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تحتاج 3 -> 2 """هذا المشروع وهمي، و لا يمكن أن يؤثر على قناة السويس حتى في حالة تنفيذ ه ، لأن ه" """��ذا المشروع وهمي، و لا يمكن أن يؤثر على قناة السويس حتى في حالة تنفيذ ه ، لأن ه تحتاج إلى استثمارات عالية ل إنشاء خطوط السكك الحديدية و موانئ جافة على طول الخط، ب جانب عدم استقرار الأوضاع السياسية في إسرائيل التي س يمر الخط ب أراضي ها ." [] [] 0 0 0 False False False 2.796501738352937e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +و أكد الجيش الايراني أن ه يريد تأمين اكتفاء ذاتي في مجال التسلح. يريد 6 ه 5 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يريد 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَرَاد'} VERB 1 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0040:p10', 'sent_id': 'afp.20000715.0040:p10u1', 'text': 'واكد الجيش الايراني انه يريد تأمين اكتفاء ذاتي في مجال التسلح.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} تريد 3 -> 2 و أكد الجيش الايراني أن ه و أكد الجيش الايراني أن ه تريد تأمين اكتفاء ذاتي في مجال التسلح. [] [] 0 0 0 False False False 5.593003476705874e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +ف تحول الاعوان الى المستشفى و استمعوا ل أقوال المتضرر بعد استقرار حالة ه الصحية ف أشار الى أن ه كان يتمشى ب القرب من طابية هندي احدى الضيعات الكائنة ب جهة بئر شلوف ب أحواز نابل عندما فوجئ ب شخص يطلق ب اتجاه ه عيارا ناريا ف تسبب في إصابة ه في مكان حساس. كان 20 ه 19 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON كان 20 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 1 [] {'newpar id': 'assabah.20040929.0020:p5', 'sent_id': 'assabah.20040929.0020:p5u1', 'text': 'فتحول الاعوان الى المستشفى واستمعوا لاقوال المتضرر بعد استقرار حالته الصحية فأشار الى انه كان يتمشى بالقرب من طابية هندي احدى الضيعات الكائنة بجهة بئر شلوف باحواز نابل عندما فوجئ بشخص يطلق باتجاهه عيارا ناريا فتسبب في اصابته في مكان حساس.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 ف تحول الاعوان الى المستشفى و استمعوا ل أقوال المتضرر بعد استقرار حالة ه الصحية ف أشار الى أن ه ف تحول الاعوان الى المستشفى و استمعوا ل أقوال المتضرر بعد استقرار حالة ه الصحية ف أشار الى أن ه كنت يتمشى ب القرب من طابية هندي احدى الضيعات الكائنة ب جهة بئر شلوف ب أحواز نابل عندما فوجئ ب شخص يطلق ب اتجاه ه عيارا ناريا ف تسبب في إصابة ه في مكان حساس. [] [] 0 0 0 False False False 1.1985007450084016e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +"لدي ه أفكار سلمية حقيقية تجاه إسرائيل و العالم و أنا أصدق ه عندما يقول ""إن ه يريد عالماً خالياً من السلاح، و هو يخطط برامج ه و أفكار ه ب دقة و يريد فعلاً السلام مع إسرائيل""." يريد 18 ه 17 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يريد 18 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَرَاد'} VERB 1 [] "{'sent_id': 'ummah.20040906.0007:p6u3', 'text': 'لديه أفكار سلمية حقيقية تجاه إسرائيل والعالم وأنا أصدقه عندما يقول ""إنه يريد عالماً خالياً من السلاح، وهو يخطط برامجه وأفكاره بدقة ويريد فعلاً السلام مع إسرائيل"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تريد 3 -> 2 "لدي ه أفكار سلمية حقيقية تجاه إسرائيل و العالم و أنا أصدق ه عندما يقول ""إن ه" "لدي ه أفكار سلمية حقيقية تجاه إسرائيل و العالم و أنا أصدق ه عندما يقول ""إن ه تريد عالماً خالياً من السلاح، و هو يخطط برامج ه و أفكار ه ب دقة و يريد فعلاً السلام مع إسرائيل""." [] [] 0 0 0 False False False 5.593003476705874e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. كان 17 ه 16 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON كان 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p5u2', 'text': 'وأضاف أن القانون القديم رغم أنه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أنه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات وهو ما كان يحد من فاعليته موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كنت يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. [] [] 0 0 0 False False False 5.992503725042008e-07 SV-P arb 3 2 SV verb + +و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. كان 8 ه 7 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 1 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p5u2', 'text': 'وأضاف أن القانون القديم رغم أنه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أنه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات وهو ما كان يحد من فاعليته موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كنت ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. [] [] 0 0 0 False False False 5.992503725042008e-07 SV-P arb 3 2 SV verb + +و قدر ميثم سعر مثقال الذهب (خمسة جرامات) عيار 21 قيراطاً قبل الحرب ب أن ه كان يراوح بين 80 إلى 85 ألف دينار عراقي، لٰكن ه لفت إلى أن ه ارتفع الآن إلى بين 110 و115 ألف دينار هذه الأيام، نظراً إلى زيادة الطلب علي ه و تعدد الزبائن. كان 18 ه 17 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON كان 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0003:p12', 'sent_id': 'ummah.20040819.0003:p12u1', 'text': 'وقدر ميثم سعر مثقال الذهب (خمسة جرامات) عيار 21 قيراطاً قبل الحرب بأنه كان يراوح بين 80 إلى 85 ألف دينار عراقي، لكنه لفت إلى أنه ارتفع الآن إلى بين 110 و115 ألف دينار هذه الأيام، نظراً إلى زيادة الطلب عليه وتعدد الزبائن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و قدر ميثم سعر مثقال الذهب (خمسة جرامات) عيار 21 قيراطاً قبل الحرب ب أن ه و قدر ميثم سعر مثقال الذهب (خمسة جرامات) عيار 21 قيراطاً قبل الحرب ب أن ه كنت يراوح بين 80 إلى 85 ألف دينار عراقي، لٰكن ه لفت إلى أن ه ارتفع الآن إلى بين 110 و115 ألف دينار هذه الأيام، نظراً إلى زيادة الطلب علي ه و تعدد الزبائن. [] [] 0 0 0 False False False 1.1985007450084016e-06 SV-P arb 3 2 SV verb + +تقرير : رئيسا وزراء اسرائيل و فلسطين يجتمعان قريبا يجتمعان 7 رئيسا 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN يجتمعان 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِجتَمَع'} VERB 5 "[{'id': 4, 'form': 'وزراء', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'وُزَرَاءِ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wuzarāʾi', 'LTranslit': 'wazīr'}}, {'id': 5, 'form': 'اسرائيل', 'lemma': 'إِسرَائِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'إِسرَائِيلِ', 'Gloss': 'Israel', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'ʾisrāʾīli', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīl'}}]" {'newdoc id': 'xinhua.20030503.0154', 'newpar id': 'xinhua.20030503.0154:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0154:p1u1', 'text': 'تقرير : رئيسا وزراء اسرائيل وفلسطين يجتمعان قريبا', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يجتمع DU -> SG تقرير : رئيسا وزراء اسرائيل و فلسطين تقرير : رئيسا وزراء اسرائيل و فلسطين يجتمع قريبا [] "[{'id': 4, 'form': 'وزراء', 'lemma': 'وَزِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------P2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Plur'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Vform': 'وُزَرَاءِ', 'Gloss': 'minister', 'Root': 'w z r', 'Translit': 'wuzarāʾi', 'LTranslit': 'wazīr'}}, {'id': 5, 'form': 'اسرائيل', 'lemma': 'إِسرَائِيل', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 4)], 'misc': {'Vform': 'إِسرَائِيلِ', 'Gloss': 'Israel', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'ʾisrāʾīli', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīl'}}]" 2 0 2 True False True 0.1293187672084555 SV-# arb DU SG SV verb ? +و قال شهود ان جرافتين اسرائيليتين قامتا اليوم الثلاثاء ب تمهيد منحدر من الارض في قطاع العباد داخل الاراضي اللبنانية على الحدود بين لبنان و إسرائيل . قامتا 6 جرافتين 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'جَرَّافَة'} NOUN قامتا 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB 2 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0071:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0071:p5u1', 'text': 'وقال شهود ان جرافتين اسرائيليتين قامتا اليوم الثلاثاء بتمهيد منحدر من الارض في قطاع العباد داخل الاراضي اللبنانية على الحدود بين لبنان واسرائيل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قامت DU -> SG و قال شهود ان جرافتين اسرائيليتين و قال شهود ان جرافتين اسرائيليتين قامت اليوم الثلاثاء ب تمهيد منحدر من الارض في قطاع العباد داخل الاراضي اللبنانية على الحدود بين لبنان و إسرائيل . [] [] 0 0 0 False False False 0.0383693045563549 SV-# arb DU SG SV verb ? +و ذكر معتز رسلان رجل الأعمال و رئيس مجلس الأعمال المصري الكندي أن هناك بنكين مصريين يستعدان ل العمل في جنوب السودان، معتبرا أن الفرصة جيدة ل اقتحام السودان و أن البنوك س تعدم دور المستثمرين المصريين من خلال توفير التمويل اللازم ل استثمارات هم الجديدة. يستعدان 16 بنكين 14 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'بَنك'} NOUN يستعدان 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَعَدّ'} VERB 2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0063:p3', 'sent_id': 'ummah.20040809.0063:p3u1', 'text': 'وذكر معتز رسلان رجل الأعمال ورئيس مجلس الأعمال المصري الكندي أن هناك بنكين مصريين يستعدان للعمل في جنوب السودان، معتبرا أن الفرصة جيدة لاقتحام السودان وأن البنوك ستعدم دور المستثمرين المصريين من خلال توفير التمويل اللازم لاستثماراتهم الجديدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يستعد DU -> SG و ذكر معتز رسلان رجل الأعمال و رئيس مجلس الأعمال المصري الكندي أن هناك بنكين مصريين و ذكر معتز رسلان رجل الأعمال و رئيس مجلس الأعمال المصري الكندي أن هناك بنكين مصريين يستعد ل العمل ف�� جنوب السودان، معتبرا أن الفرصة جيدة ل اقتحام السودان و أن البنوك س تعدم دور المستثمرين المصريين من خلال توفير التمويل اللازم ل استثمارات هم الجديدة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0383693045563549 SV-# arb DU SG SV verb ? +"و جاء في بيان نشر في ختام الزيارة ان الطرفين ""بحثا في مسائل عالقة حول تطبيق الاتفاق""." بحثا 11 الطرفين 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'طَرَف'} NOUN بحثا 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB 2 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0144:p4', 'sent_id': 'afp.20000815.0144:p4u1', 'text': 'وجاء في بيان نشر في ختام الزيارة ان الطرفين ""بحثا في مسائل عالقة حول تطبيق الاتفاق"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" بحث DU -> SG "و جاء في بيان نشر في ختام الزيارة ان الطرفين """ "و جاء في بيان نشر في ختام الزيارة ان الطرفين ""بحث في مسائل عالقة حول تطبيق الاتفاق""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0383693045563549 SV-# arb DU SG SV verb ? +كما يوضح الفيلم فإن الزوجين لوفينغ ـريتشارد بالتحديدـ شاركا في معارضة السيرورة التاريخية. شاركا 12 الزوجين 5 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'زَوج'} NOUN شاركا 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB 7 [{'id': 7, 'form': 'لوفينغ', 'lemma': 'لوفينغ', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'لوفينغ_0'}}, {'id': 9, 'form': 'ريتشارد', 'lemma': 'رِيتشارد', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِيتْشارْد_1'}}, {'id': 11, 'form': 'التحديد', 'lemma': 'تَحدِيد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَحْدِيد_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] {'newdoc id': 'n01136', 'sent_id': 'n01136006', 'text': 'كما يوضح الفيلم فإن الزوجين لوفينغ ـريتشارد بالتحديدـ شاركا في معارضة السيرورة التاريخية.', 'original_text': 'كما يوضح الفيلم فإن الزوجين لوفينغ _ريتشارد بالتحديد_ شاركا في معارضة السيرورة التاريخية.', 'text_en': 'As the movie makes clear, the Lovings -- and Richard in particular -- were reluctant participants in history.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} شارك DU -> SG كما يوضح الفيلم فإن الزوجين لوفينغ ـريتشارد بالتحديدـ كما يوضح الفيلم فإن الزوجين لوفينغ ـريتشارد بالتحديدـ شارك في معارضة السيرورة التاريخية. [] [{'id': 7, 'form': 'لوفينغ', 'lemma': 'لوفينغ', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'لوفينغ_0'}}, {'id': 9, 'form': 'ريتشارد', 'lemma': 'رِيتشارد', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِيتْشارْد_1'}}, {'id': 11, 'form': 'التحديد', 'lemma': 'تَحدِيد', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَحْدِيد_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] 3 0 3 True False True 0.0969890754063416 SV-# arb DU SG SV verb ? +"و أكد بابادوبولوس "" ان قرارى مجلس الامن رقمى 541 و 550 يعتبران اعلان , جمهورية شمال قبرص التركية , باطل قانونا و يطالبان ب إلغاء ه ، و يدعوان الدول الى عدم الاعتراف ب ه "" ." يعتبران 12 قرارى 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'قَرَار'} NOUN يعتبران 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB 7 "[{'id': 7, 'form': 'مجلس', 'lemma': 'مَجلِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'مَجلِسِ', 'Gloss': 'council,board,Majlis', 'Root': '^g l s', 'Translit': 'ma��lisi', 'LTranslit': 'maǧlis'}}, {'id': 8, 'form': 'الامن', 'lemma': 'أَمن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمنِ', 'Gloss': 'security,safety', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamni', 'LTranslit': 'ʾamn'}}, {'id': 9, 'form': 'رقمى', 'lemma': 'رَقم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------D2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Dual'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'رَقمَي', 'Gloss': 'number,numeral,record', 'Root': 'r q m', 'Translit': 'raqmay', 'LTranslit': 'raqm'}}]" "{'newpar id': 'xinhua.20030509.0150:p6', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0150:p6u1', 'text': 'واكد بابادوبولوس "" ان قرارى مجلس الامن رقمى 541 و 550 يعتبران اعلان , جمهورية شمال قبرص التركية , باطل قانونا ويطالبان بالغائه ، ويدعوان الدول الى عدم الاعتراف به "" .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يعتبر DU -> SG "و أكد بابادوبولوس "" ان قرارى مجلس الامن رقمى 541 و 550" "و أكد بابادوبولوس "" ان قرارى مجلس الامن رقمى 541 و 550 يعتبر اعلان , جمهورية شمال قبرص التركية , باطل قانونا و يطالبان ب إلغاء ه ، و يدعوان الدول الى عدم الاعتراف ب ه "" ." [{'id': 9, 'form': 'رقمى', 'lemma': 'رَقم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------D2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Dual'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'رَقمَي', 'Gloss': 'number,numeral,record', 'Root': 'r q m', 'Translit': 'raqmay', 'LTranslit': 'raqm'}}] "[{'id': 7, 'form': 'مجلس', 'lemma': 'مَجلِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Vform': 'مَجلِسِ', 'Gloss': 'council,board,Majlis', 'Root': '^g l s', 'Translit': 'maǧlisi', 'LTranslit': 'maǧlis'}}, {'id': 8, 'form': 'الامن', 'lemma': 'أَمن', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'N------S2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَمنِ', 'Gloss': 'security,safety', 'Root': ""' m n"", 'Translit': 'al-ʾamni', 'LTranslit': 'ʾamn'}}]" 3 1 2 True False False 0.1108446576072475 SV-# arb DU SG SV verb ? +قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية. كانتا 9 كلاً 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'lemma': 'كُلّ'} NOUN كانتا 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [{'id': 7, 'form': 'منغوليا', 'lemma': 'مُنغُولِيا', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُنْغُولِيا_1'}}] {'newdoc id': 'w01050', 'sent_id': 'w01050070', 'text': 'قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية.', 'original_text': 'قال بوغد خان أن كلا من منغوليا والصين كانتا تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية.', 'text_en': 'Bogd Khaan said that both Mongolia and China had been administered by the Manchu during the Qing, and after the fall of the Qing dynasty in 1911, the contract of Mongolian submission to the Manchu had become invalid.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانت DU -> SG قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين قال بوغد خان أن كلاً من منغوليا والصين كانت تحت إدارة المانشو خلال حكم سلالة تشينغ, وبعد سقوط سلالة تشينغ عام 1911, باتت وثيقة استسلام المنغوليين إلى المانشو لاغية. [] [{'id': 7, 'form': 'منغوليا', 'lemma': 'مُنغُولِيا', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُنْغُولِيا_1'}}] 1 0 1 True False True 0.1293187672084555 SV-# arb DU SG SV verb ? +"و أضاف الصحاف ان ""هذين النظامين يساهمان مساهمة مباشرة ب العدوان على العراق من خلال دعم هما ل الغارات الجوية التي تشن ها الطائرات الاميركية و البريطانية و تقديم التسهيلات ل هٰذه الطائرات التي تنطلق من القواعد الجوية في السعودية و الكويت ""." يساهمان 7 النظامين 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'نِظَام'} NOUN يساهمان 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَاهَم'} VERB 1 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0084:p6', 'sent_id': 'afp.20000815.0084:p6u1', 'text': 'واضاف الصحاف ان ""هذين النظامين يساهمان مساهمة مباشرة بالعدوان على العراق من خلال دعمهما للغارات الجوية التي تشنها الطائرات الاميركية والبريطانية وتقديم التسهيلات لهذه الطائرات التي تنطلق من القواعد الجوية في السعودية والكويت"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" يساهم DU -> SG "و أضاف الصحاف ان ""هذين النظامين" "و أضاف الصحاف ان ""هذين النظامين يساهم مساهمة مباشرة ب العدوان على العراق من خلال دعم هما ل الغارات الجوية التي تشن ها الطائرات الاميركية و البريطانية و تقديم التسهيلات ل هٰذه الطائرات التي تنطلق من القواعد الجوية في السعودية و الكويت ""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0170530242472688 SV-# arb DU SG SV verb ? +و شدد على أهمية تلك الاتفاقيات التي تهدف إلى إيجاد نوع من التعاون بين المؤسسات الرقابية، مشيراً إلى أن الجانبين المصري و الإيطالي يطبقان نفس المعايير الدولية الخاصة ب المنظمة الدولية ل هيئات سوق المال. يطبقان 24 الجانبين 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'جَانِب'} NOUN يطبقان 24 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَبَّق'} VERB 4 [{'id': 22, 'form': 'المصري', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīya', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0052:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0052:p4u1', 'text': 'وشدد على أهمية تلك الاتفاقيات التي تهدف إلى إيجاد نوع من التعاون بين المؤسسات الرقابية، مشيراً إلى أن الجانبين المصري والإيطالي يطبقان نفس المعايير الدولية الخاصة بالمنظمة الدولية لهيئات سوق المال.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} يطبق DU -> SG و شدد على أهمية تلك الاتفاقيات التي تهدف إلى إيجاد نوع من التعاون بين المؤسسات الرقابية، مشيراً إلى أن الجانبين المصري و الإيطالي و شدد على أهمية تلك الاتفاقيات التي تهدف إلى إيجاد نوع من التعاون بين المؤسسات الرقابية، مشيراً إلى أن الجانبين المصري و الإيطالي يطبق نفس المعايير الدولية الخاصة ب المنظمة الدولية ل هيئات سوق المال. [] [{'id': 22, 'form': 'المصري', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīya', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0242472688515854 SV-# arb DU SG SV verb ? +طفلان عراقيان يغادران الكويت بعد تلقي هما العلاج في مستشفياتها مستشفياتها يغادران 2 طفلان 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'طِفل'} NOUN يغادران 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'غَادَر'} VERB 2 [] {'newdoc id': 'xinhua.20030503.0189', 'newpar id': 'xinhua.20030503.0189:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0189:p1u1', 'text': 'طفلان عراقيان يغادران الكويت بعد تلقيهما العلاج في مستشفياتها مستشفياتها', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يغادر DU -> SG طفلان عراقيان طفلان عراقيان يغادر الكويت بعد تلقي هما العلاج في مستشفياتها مستشفياتها [] [] 0 0 0 False False False 0.0383693045563549 SV-# arb DU SG SV verb ? +و أضاف البيان ان لجنتين عسكرية و فنية مشتركتين اجتمعتا ب رئاسة الامير نايف و نظير ه اليمني حسين عرب. اجتمعتا 9 لجنتين 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'لَجنَة'} NOUN اجتمعتا 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِجتَمَع'} VERB 5 [{'id': 6, 'form': 'عسكرية', 'lemma': 'عَسكَرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'عَسكَرِيَّةً', 'Gloss': 'military,army', 'Root': '` s k r', 'Translit': 'ʿaskarīyatan', 'LTranslit': 'ʿaskarīy'}}, {'id': 8, 'form': 'فنية', 'lemma': 'فَنِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 5), ('conj', 6)], 'misc': {'Gloss': 'technical,artistic', 'LTranslit': 'fannīy', 'Root': 'f n n', 'Translit': 'fannīyatan', 'Vform': 'فَنِّيَّةً'}}] {'newpar id': 'afp.20000815.0144:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0144:p5u1', 'text': 'واضاف البيان ان لجنتين عسكرية وفنية مشتركتين اجتمعتا برئاسة الامير نايف ونظيره اليمني حسين عرب.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اجتمعت DU -> SG و أضاف البيان ان لجنتين عسكرية و فنية مشتركتين و أضاف البيان ان لجنتين عسكرية و فنية مشتركتين اجتمعت ب رئاسة الامير نايف و نظير ه اليمني حسين عرب. [] [{'id': 6, 'form': 'عسكرية', 'lemma': 'عَسكَرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'عَسكَرِيَّةً', 'Gloss': 'military,army', 'Root': '` s k r', 'Translit': 'ʿaskarīyatan', 'LTranslit': 'ʿaskarīy'}}, {'id': 8, 'form': 'فنية', 'lemma': 'فَنِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 5), ('conj', 6)], 'misc': {'Gloss': 'technical,artistic', 'LTranslit': 'fannīy', 'Root': 'f n n', 'Translit': 'fannīyatan', 'Vform': 'فَنِّيَّةً'}}] 2 0 2 True False True 0.1293187672084555 SV-# arb DU SG SV verb ? +"دمشق 15-7 (اف ب)- ذكرت صحيفة ""تشرين"" السورية اليوم السبت ان مستثمرين سوري و سعودي يعتزمان اطلاق مشروع سياحي ""مهم"" ب قيمة 40 مليون دولار في مدينة اللاذقية السورية الواقعة على ساحل المتوسط." يعتزمان 22 مستثمرين 18 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'مُستَثمِر'} NOUN يعتزمان 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَزَم'} VERB 4 [{'id': 20, 'form': 'سوري', 'lemma': 'سُورِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'سُورِيٌّ', 'Gloss': 'Syrian', 'Root': 'sUr', 'Translit': 'sūrīyun', 'LTranslit': 'sūrīy'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0035:p2', 'sent_id': 'afp.20000715.0035:p2u1', 'text': 'دمشق 15-7 (اف ب)- ذكرت صحيفة ""تشرين"" السورية اليوم السبت ان مستثمرين سوري وسعودي يعتزمان اطلاق مشروع سياحي ""مهم"" بقيمة 40 مليون دولار في مدينة اللاذقية السورية الواقعة على ساحل المتوسط.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" يعتزم DU -> SG "دمشق 15-7 (اف ب)- ذكرت صحيفة ""تشرين"" السورية اليوم السبت ان مستثمرين سوري و سعودي" "دمشق 15-7 (اف ب)- ذكرت صحيفة ""تشرين"" السورية اليوم السبت ان مستثمرين سوري و سعودي يعتزم اطلاق مشروع سياحي ""مهم"" ب قيمة 40 مليون دولار في مدينة اللاذقية السورية الواقعة على ساحل المتوسط." [] [{'id': 20, 'form': 'سوري', 'lemma': 'سُورِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'سُورِيٌّ', 'Gloss': 'Syrian', 'Root': 'sUr', 'Translit': 'sūrīyun', 'LTranslit': 'sūrīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0969890754063416 SV-# arb DU SG SV verb ? +و أضاف أن هذه الموضوعات ليست ذات أهمية طويلة المدى و أن ها مشكلات صغيرة، مؤكداً أن الجانبين السعودي و المصري يخططان إلى ما هو أكثر أهمية ك الاستثمارات المشتركة. يخططان 22 الجانبين 18 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'جَانِب'} NOUN يخططان 22 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'خَطَّط'} VERB 4 [{'id': 20, 'form': 'السعودي', 'lemma': 'سَعُودِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّعُودِيَّ', 'Gloss': 'Saudi', 'Root': 's ` d', 'Translit': 'as-saʿūdīya', 'LTranslit': 'saʿūdīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040906.0031:p10', 'sent_id': 'ummah.20040906.0031:p10u1', 'text': 'وأضاف أن هذه الموضوعات ليست ذات أهمية طويلة المدى وأنها مشكلات صغيرة، مؤكداً أن الجانبين السعودي والمصري يخططان إلى ما هو أكثر أهمية كالاستثمارات المشتركة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يخطط DU -> SG و أضاف أن هذه الموضوعات ليست ذات أهمية طويلة المدى و أن ها مشكلات صغيرة، مؤكداً أن الجانبين السعودي و المصري و أضاف أن هذه الموضوعات ليست ذات أهمية طويلة المدى و أن ها مشكلات صغيرة، مؤكداً أن الجانبين السعودي و المصري يخطط إلى ما هو أكثر أهمية ك الاستثمارات المشتركة. [] [{'id': 20, 'form': 'السعودي', 'lemma': 'سَعُودِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'اَلسَّعُودِيَّ', 'Gloss': 'Saudi', 'Root': 's ` d', 'Translit': 'as-saʿūdīya', 'LTranslit': 'saʿūdīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0242472688515854 SV-# arb DU SG SV verb ? +أعرب المسئول الهندي عن رضاء ه ب الطريقة التي تدار ب ها المفاوضات بين الدولتين حول التجارة التفضيلية و قال إن الدولتين تتبعان منهجاً جيداً في إدارة تلك المفاوضات و يتم إحراز تقدم في كل جولة من جولات التفاوض مدللاً على ذلك ب أن الجانبين المصري و الهندي انتهيا خلال جولات التفاوض من وضع قواعد المنشأ و القوائم السلعية سواء السلبية أو الإيجابية. انتهيا 48 الجانبين 44 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'جَانِب'} NOUN انتهيا 48 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنتَهَى'} VERB 4 [{'id': 46, 'form': 'المصري', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 45, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 45)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīya', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040715.0019:p4', 'sent_id': 'ummah.20040715.0019:p4u1', 'text': 'أعرب المسئول الهندي عن رضائه بالطريقة التي تدار بها المفاوضات بين الدولتين حول التجارة التفضيلية وقال إن الدولتين تتبعان منهجاً جيداً في إدارة تلك المفاوضات ويتم إحراز تقدم في كل جولة من جولات التفاوض مدللاً على ذلك بأن الجانبين المصري والهندي انتهيا خلال جولات التفاوض من وضع قواعد المنشأ والقوائم السلعية سواء السلبية أو الإيجابية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} انتهى DU -> SG أعرب المسئول الهندي عن رضاء ه ب الطريقة التي تدار ب ها المفاوضات بين الدولتين حول التجارة التفضيلية و قال إن الدولتين تتبعان منهجاً جيداً في إدارة تلك المفاوضات و يتم إحراز تقدم في كل جولة من جولات التفاوض مدللاً على ذلك ب أن الجانبين المصري و الهندي أعرب المسئول الهندي عن رضاء ه ب الطريقة ��لتي تدار ب ها المفاوضات بين الدولتين حول التجارة التفضيلية و قال إن الدولتين تتبعان منهجاً جيداً في إدارة تلك المفاوضات و يتم إحراز تقدم في كل جولة من جولات التفاوض مدللاً على ذلك ب أن الجانبين المصري و الهندي انتهى خلال جولات التفاوض من وضع قواعد المنشأ و القوائم السلعية سواء السلبية أو الإيجابية. [] [{'id': 46, 'form': 'المصري', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 45, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 45)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīya', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0242472688515854 SV-# arb DU SG SV verb ? +و قال إن الجانبين اتفقا على خطوات محددة س يتم تنفيذ ها قريباً جداً تتمثل في إقامة معارضة متخصصة ل المنتجات المصرية في العراق و البحث في تنفيذ مشاريع مشتركة ل إعمار العراق. اتفقا 4 الجانبين 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'جَانِب'} NOUN اتفقا 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِتَّفَق'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040906.0033:p9', 'sent_id': 'ummah.20040906.0033:p9u1', 'text': 'وقال إن الجانبين اتفقا على خطوات محددة سيتم تنفيذها قريباً جداً تتمثل في إقامة معارضة متخصصة للمنتجات المصرية في العراق والبحث في تنفيذ مشاريع مشتركة لإعمار العراق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اتفق DU -> SG و قال إن الجانبين و قال إن الجانبين اتفق على خطوات محددة س يتم تنفيذ ها قريباً جداً تتمثل في إقامة معارضة متخصصة ل المنتجات المصرية في العراق و البحث في تنفيذ مشاريع مشتركة ل إعمار العراق. [] [] 0 0 0 False False False 0.0042632560618172 SV-# arb DU SG SV verb ? +يذكر ان المنتخبين شاركا في بطولة كأس العالم الاخيرة التي اقيمت في مصر الصيف الماضي. شاركا 3 المنتخبين 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'مُنتَخَب'} NOUN شاركا 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB 1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0112:p9', 'sent_id': 'afp.20000815.0112:p9u1', 'text': 'يذكر ان المنتخبين شاركا في بطولة كأس العالم الاخيرة التي اقيمت في مصر الصيف الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} شارك DU -> SG يذكر ان المنتخبين يذكر ان المنتخبين شارك في بطولة كأس العالم الاخيرة التي اقيمت في مصر الصيف الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 0.0085265121236344 SV-# arb DU SG SV verb ? +أعتقد أنهما غمرا نفسيهما بالرسومات والألوان لهذا السبب. غمرا 3 هما 2 {'Case': 'Acc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'lemma': 'هُوَ'} PRON غمرا 3 {'Aspect': 'Perf', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'غَمَر'} VERB 1 [] {'newdoc id': 'n01087', 'sent_id': 'n01087018', 'text': 'أعتقد أنهما غمرا نفسيهما بالرسومات والألوان لهذا السبب.', 'original_text': 'أعتقد أنهما غمرا نفسيهما بالرسومات والألوان لهذا السبب.', 'text_en': 'I think that’s why they immersed themselves in pattern and colour.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} غمرت DU -> SG أعتقد أنهما أعتقد أنهما غمرت نفسيهما بالرسومات والألوان لهذا السبب. [] [] 0 0 0 False False False 0.0042632560618172 SV-# arb DU SG SV verb ? +تبذل محاولات رسمية و مدنية في مصر ل تحدي حاجز الحرج المنيع المقام ضد قضايا الجنس التي تشغل بال المراهقين، بغية تجنب الجهل و حجب المعلومات و هما يؤديان إلى مهازل أخلاقية. يؤديان 29 هما 28 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON يؤديان 29 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 1 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0018:p2', 'sent_id': 'ummah.20040819.0018:p2u1', 'text': 'تبذل محاولات رسمية و��دنية في مصر لتحدي حاجز الحرج المنيع المقام ضد قضايا الجنس التي تشغل بال المراهقين، بغية تجنب الجهل وحجب المعلومات وهما يؤديان إلى مهازل أخلاقية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يؤدي DU -> SG تبذل محاولات رسمية و مدنية في مصر ل تحدي حاجز الحرج المنيع المقام ضد قضايا الجنس التي تشغل بال المراهقين، بغية تجنب الجهل و حجب المعلومات و هما تبذل محاولات رسمية و مدنية في مصر ل تحدي حاجز الحرج المنيع المقام ضد قضايا الجنس التي تشغل بال المراهقين، بغية تجنب الجهل و حجب المعلومات و هما يؤدي إلى مهازل أخلاقية. [] [] 0 0 0 False False False 0.0042632560618172 SV-# arb DU SG SV verb ? +"على مارتن أن ينتهي من الكتابين المتبقيين من سلسلته الشهيرة, واللذين يحملان عنوانين مبدئيين هما: ""رياح الشتاء"" و""حلم الربيع""." يحملان 14 اللذين 13 {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'الَّذِي'} PRON يحملان 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَمَل'} VERB 1 [] "{'newdoc id': 'n01132', 'sent_id': 'n01132013', 'text': 'على مارتن أن ينتهي من الكتابين المتبقيين من سلسلته الشهيرة, واللذين يحملان عنوانين مبدئيين هما: ""رياح الشتاء"" و""حلم الربيع"".', 'original_text': 'على مارتن أن ينتهي من الكتابين المتبقيين من سلسلته الشهيرة, واللذين يحملان عنوانين مبدئيين هما: ""رياح الشتاء"" و""حلم الربيع"".', 'text_en': 'Martin has yet to finish two of the remaining books in his acclaimed series, currently billed as ""The Winds of Winter"" and ""A Dream of Spring.""', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" يحمل DU -> SG على مارتن أن ينتهي من الكتابين المتبقيين من سلسلته الشهيرة, واللذين "على مارتن أن ينتهي من الكتابين المتبقيين من سلسلته الشهيرة, واللذين يحمل عنوانين مبدئيين هما: ""رياح الشتاء"" و""حلم الربيع""." [] [] 0 0 0 False False False 0.0170530242472688 SV-# arb DU SG SV verb ? +و حذر مصدر رسمي في تصريح لـ»الحياة« من عدم الإسراع في التفاوض مع البنوك، مشيراً إلى أن ذلك يعني مزيداً من الخطر، ف الشركة تتحمل فوائد كبيرة إضافة إلى أجور سنوية تقدر بـ350 مليون جنيه، و هٰذان البندان يمثلان نحو 700 مليون في حين أن إجمالي إنتاج ها نحو بليون جنيه. يمثلان 45 البندان 44 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Dual', 'lemma': 'بَند'} NOUN يمثلان 45 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010715.0103:p10', 'sent_id': 'alhayat.20010715.0103:p10u1', 'text': 'وحذر مصدر رسمي في تصريح لـ»الحياة« من عدم الإسراع في التفاوض مع البنوك، مشيراً إلى أن ذلك يعني مزيداً من الخطر، فالشركة تتحمل فوائد كبيرة إضافة إلى أجور سنوية تقدر بـ350 مليون جنيه، وهذان البندان يمثلان نحو 700 مليون في حين أن إجمالي انتاجها نحو بليون جنيه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} يمثل DU -> SG و حذر مصدر رسمي في تصريح لـ»الحياة« من عدم الإسراع في التفاوض مع البنوك، مشيراً إلى أن ذلك يعني مزيداً من الخطر، ف الشركة تتحمل فوائد كبيرة إضافة إلى أجور سنوية تقدر بـ350 مليون جنيه، و هٰذان البندان و حذر مصدر رسمي في تصريح لـ»الحياة« من عدم الإسراع في التفاوض مع البنوك، مشيراً إلى أن ذلك يعني مزيداً من الخطر، ف الشركة تتحمل فوائد كبيرة إضافة إلى أجور سنوية تقدر بـ350 مليون جنيه، و هٰذان البندان يمثل نحو 700 مليون في حين أن إجمالي إنتاج ها نحو بليون جنيه. [] [] 0 0 0 False False False 0.0170530242472688 SV-# arb DU SG SV verb ? +و كان من المقرر ان يشارك في الدورة ايضا فريقا الرياضي اللبناني و الخليج السعودي لٰكن ��ما اعتذرا في وقت متأخر من مساء اليوم الثلاثاء. اعتذرا 17 هما 16 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON اعتذرا 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَذَر'} VERB 1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0131:p4', 'sent_id': 'afp.20000815.0131:p4u1', 'text': 'وكان من المقرر ان يشارك في الدورة ايضا فريقا الرياضي اللبناني والخليج السعودي لكنهما اعتذرا في وقت متأخر من مساء اليوم الثلاثاء.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اعتذر DU -> SG و كان من المقرر ان يشارك في الدورة ايضا فريقا الرياضي اللبناني و الخليج السعودي لٰكن هما و كان من المقرر ان يشارك في الدورة ايضا فريقا الرياضي اللبناني و الخليج السعودي لٰكن هما اعتذر في وقت متأخر من مساء اليوم الثلاثاء. [] [] 0 0 0 False False False 0.0042632560618172 SV-# arb DU SG SV verb ? +و تواصل فرق البحث الايرانية عمل ها الآن في منطقتي زيد وغزيل في الأراضي العراقية، و لم يتوصل الطرفان بعد الى اقفال ملف الأسرى و المفقودين ، على رغم أن هما قطعا شوطاً كبيراً، اذ تبادلا 97 في المئة من مجموع أسرى هما . قطعا 32 هما 31 {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON قطعا 32 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Dual', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَطَع'} VERB 1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0044:p6', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0044:p6u1', 'text': 'وتواصل فرق البحث الايرانية عملها الآن في منطقتي زيد وغزيل في الأراضي العراقية، ولم يتوصل الطرفان بعد الى اقفال ملف الأسرى والمفقودين، على رغم أنهما قطعا شوطاً كبيراً، اذ تبادلا 97 في المئة من مجموع اسراهما.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قطع DU -> SG و تواصل فرق البحث الايرانية عمل ها الآن في منطقتي زيد وغزيل في الأراضي العراقية، و لم يتوصل الطرفان بعد الى اقفال ملف الأسرى و المفقودين ، على رغم أن هما و تواصل فرق البحث الايرانية عمل ها الآن في منطقتي زيد وغزيل في الأراضي العراقية، و لم يتوصل الطرفان بعد الى اقفال ملف الأسرى و المفقودين ، على رغم أن هما قطع شوطاً كبيراً، اذ تبادلا 97 في المئة من مجموع أسرى هما . [] [] 0 0 0 False False False 0.0042632560618172 SV-# arb DU SG SV verb ? +و تابع أن وعد الحكومة ب تعطيل القرار 506 الخاص ب توريد 75% من حصيلة المصدرين ب النقد الأجنبي ل البنوك حال استقرار سعر الصرف س يضع نظام الصرف الحالي في اختبار جديد ل إثبات قدرة ه على الصمود. حال 22 وعد 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَعد'} NOUN حال 22 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَال'} VERB 19 [{'id': 10, 'form': 'الخاص', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَاصِّ', 'Gloss': 'special,specific', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'al-ḫāṣṣi', 'LTranslit': 'ḫāṣṣ'}}, {'id': 20, 'form': 'الأجنبي', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيِّ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyi', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0005:p11', 'sent_id': 'ummah.20040531.0005:p11u1', 'text': 'وتابع أن وعد الحكومة بتعطيل القرار 506 الخاص بتوريد 75% من حصيلة المصدرين بالنقد الأجنبي للبنوك حال استقرار سعر الصرف سيضع نظام الصرف الحالي في اختبار جديد لإثبات قدرته على الصمود.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} حالت MASC -> FEM و تابع أن وعد الحكومة ب تعطيل القرار 506 الخاص ب توريد 75% من حصيلة المصدرين ب النقد الأجنبي ل البنوك و تابع أن وعد الحكومة ب تعطيل القرار 506 الخاص ب توريد 75% من حصيلة المصدرين ب النقد الأجنبي ل البنوك حالت استقرار سعر الصرف س يضع نظام الصرف الحالي في اختبار جديد ل إثبات قدرة ه على الصمود. [{'id': 10, 'form': 'الخاص', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَاصِّ', 'Gloss': 'special,specific', 'Root': '_h .s .s', 'Translit': 'al-ḫāṣṣi', 'LTranslit': 'ḫāṣṣ'}}, {'id': 20, 'form': 'الأجنبي', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 19, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 19)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيِّ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyi', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0964744303287381 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أجمع الخبراء على أن قرار الاتحاد الدولي ل مكافحة غسيل الأموال ب رفع اسم مصر يأتي في إطار الثقة القوية في الاقتصاد المصري، مشيرين إلى أن القرار س يساهم في دعم مسيرة النمو الاقتصادي و تنفيذ الاتفاقيات الثنائية المشتركة. يأتي 16 قرار 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَرَار'} NOUN يأتي 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَتَى'} VERB 11 [{'id': 8, 'form': 'الدولي', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيِّ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīyi', 'LTranslit': 'duwalīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040819.0022:p5', 'sent_id': 'ummah.20040819.0022:p5u1', 'text': 'وأجمع الخبراء على أن قرار الاتحاد الدولي لمكافحة غسيل الأموال برفع اسم مصر يأتي في إطار الثقة القوية في الاقتصاد المصري، مشيرين إلى أن القرار سيساهم في دعم مسيرة النمو الاقتصادي وتنفيذ الاتفاقيات الثنائية المشتركة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تأتي MASC -> FEM و أجمع الخبراء على أن قرار الاتحاد الدولي ل مكافحة غسيل الأموال ب رفع اسم مصر و أجمع الخبراء على أن قرار الاتحاد الدولي ل مكافحة غسيل الأموال ب رفع اسم مصر تأتي في إطار الثقة القوية في الاقتصاد المصري، مشيرين إلى أن القرار س يساهم في دعم مسيرة النمو الاقتصادي و تنفيذ الاتفاقيات الثنائية المشتركة. [{'id': 8, 'form': 'الدولي', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيِّ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīyi', 'LTranslit': 'duwalīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0045222389216596 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أضاف المصدر ان الغزو هو محاولة ل تعطيل الانتخابات التشريعية فى الولاية و التي بدأت أمس الجمعة و لٰكن فريقا مشتركا من قوات البحرية و الجيش و الشرطة احبط المحاولة. احبط 29 فريقا 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'فَرِيق'} NOUN احبط 29 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَحبَط'} VERB 9 [{'id': 22, 'form': 'مشتركا', 'lemma': 'مُشتَرَك', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'مُشتَرَكًا', 'Gloss': 'common,joint,collective', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'muštarakan', 'LTranslit': 'muštarak'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0192:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0192:p4u1', 'text': 'واضاف المصدر ان الغزو هو محاولة لتعطيل الانتخابات التشريعية فى الولاية والتى بدأت أمس الجمعة ولكن فريقا مشتركا من قوات البحرية والجيش والشرطة احبط المحاولة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أحبطت MASC -> FEM و أضاف المصدر ان الغزو هو محاولة ل تعطيل الانتخابات التشريعية فى الولاية و التي بدأت أمس الجمعة و لٰكن فريقا مشتركا من قوات البحرية و الجيش و الشرطة و أضاف المصدر ان الغزو هو محاولة ل تعطيل الانتخابات التشريعية فى الولاية و التي بدأت أمس الجمعة و لٰكن فريقا مشتركا من قوات البحرية و الجيش و الشرطة أحبطت المحاولة. [{'id': 22, 'form': 'مشتركا', 'lemma': 'مُشتَرَك', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'مُشتَرَكًا', 'Gloss': 'common,joint,collective', 'Root': '^s r k', 'Translit': 'muštarakan', 'LTranslit': 'muštarak'}}] [] 1 1 0 True True False 0.026311208271474 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +يقول تقرير الاستثمارات إن الانخفاض الحالي في معدل الاستثمارات ب النسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي من 30% عام 89/90 إلى 16% فقط عام 2001/2002 و يضمن الاستثمارات المحلية عامة و خاصة عربية كانت أو أجنبية إلى 61.6 مليار جنيه من إجمالي الناتج المحلي المقدر بـ 385 مليار جنيه فقط. يضمن 31 الانخفاض 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِنخِفَاض'} NOUN يضمن 31 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ضَمِن'} VERB 27 [{'id': 6, 'form': 'الحالي', 'lemma': 'حَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَالِيَّ', 'Gloss': 'present,current', 'Root': '.h w l', 'Translit': 'al-ḥālīya', 'LTranslit': 'ḥālīy'}}, {'id': 14, 'form': 'المحلي', 'lemma': 'مَحَلِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَحَلِّيِّ', 'Gloss': 'local', 'Root': '.h l l', 'Translit': 'al-maḥallīyi', 'LTranslit': 'maḥallīy'}}, {'id': 15, 'form': 'الإجمالي', 'lemma': 'إِجمَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِجمَالِيِّ', 'Gloss': 'comprehensive,collective,full', 'Root': '^g m l', 'Translit': 'al-ʾiǧmālīyi', 'LTranslit': 'ʾiǧmālīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0076:p6', 'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p6u1', 'text': 'يقول تقرير الاستثمارات إن الانخفاض الحالي في معدل الاستثمارات بالنسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي من 30% عام 89/90 إلى 16% فقط عام 2001/2002 ويضمن الاستثمارات المحلية عامة وخاصة عربية كانت أو أجنبية إلى 61.6 مليار جنيه من إجمالي الناتج المحلي المقدر بـ 385 مليار جنيه فقط.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تضمن MASC -> FEM يقول تقرير الاستثمارات إن الانخفاض الحالي في معدل الاستثمارات ب النسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي من 30% عام 89/90 إلى 16% فقط عام 2001/2002 و يقول تقرير الاستثمارات إن الانخفاض الحالي في معدل الاستثمارات ب النسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي من 30% عام 89/90 إلى 16% فقط عام 2001/2002 و تضمن الاستثمارات المحلية عامة و خاصة عربية كانت أو أجنبية إلى 61.6 مليار جنيه من إجمالي الناتج المحلي المقدر بـ 385 مليار جنيه فقط. [{'id': 6, 'form': 'الحالي', 'lemma': 'حَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَالِيَّ', 'Gloss': 'present,current', 'Root': '.h w l', 'Translit': 'al-ḥālīya', 'LTranslit': 'ḥālīy'}}, {'id': 14, 'form': 'المحلي', 'lemma': 'مَحَلِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَحَلِّيِّ', 'Gloss': 'local', 'Root': '.h l l', 'Translit': 'al-maḥallīyi', 'LTranslit': 'maḥallīy'}}, {'id': 15, 'form': 'الإجمالي', 'lemma': 'إِجمَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 13)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِجمَالِيِّ', 'Gloss': 'comprehensive,collective,full', 'Root': '^g m l', 'Translit': 'al-ʾiǧmālīyi', 'LTranslit': 'ʾiǧmālīy'}}] [] 3 3 0 True True False 0.2894232909862144 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و أحد هؤلاء هو رفائيلو فلاح، و هو رجل أعمال كبير و ناجح ، يفسر ذلك ب القول ""إن الليبيين اليهود يؤمنون ب القذافي و يرفضون التعامل الإسرائيلي، المتبجح حيناً و المستهتر حيناً آخر، تجاه ه ""." يفسر 15 أحد 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَحَد'} NOUN يفسر 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'فَسَّر'} VERB 14 [{'id': 3, 'form': 'هؤلاء', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'هٰؤُلَاءِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāʾulāʾi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}, {'id': 4, 'form': 'هو', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 2)], 'misc': {'Vform': 'هُوَ', 'Gloss': 'he,she,it', 'Translit': 'huwa', 'LTranslit': 'huwa'}}, {'id': 9, 'form': 'هو', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'huwa', 'Vform': 'هُوَ'}}, {'id': 12, 'form': 'كبير', 'lemma': 'كَبِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'كَبِيرٌ', 'Gloss': 'large,great,important,senior,adults', 'Root': 'k b r', 'Translit': 'kabīrun', 'LTranslit': 'kabīr'}}, {'id': 14, 'form': 'ناجح', 'lemma': 'نَاجِح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 11), ('conj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'successful', 'LTranslit': 'nāǧiḥ', 'Root': 'n ^g .h', 'Translit': 'nāǧiḥun', 'Vform': 'نَاجِحٌ'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040906.0007:p6', 'sent_id': 'ummah.20040906.0007:p6u1', 'text': 'وأحد هؤلاء هو رفائيلو فلاح، وهو رجل أعمال كبير وناجح، يفسر ذلك بالقول ""إن الليبيين اليهود يؤمنون بالقذافي ويرفضون التعامل الإسرائيلي، المتبجح حيناً والمستهتر حيناً آخر، تجاهه"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تفسر MASC -> FEM و أحد هؤلاء هو رفائيلو فلاح، و هو رجل أعمال كبير و ناجح ، "و أحد هؤلاء هو رفائيلو فلاح، و هو رجل أعمال كبير و ناجح ، تفسر ذلك ب القول ""إن الليبيين اليهود يؤمنون ب القذافي و يرفضون التعامل الإسرائيلي، المتبجح حيناً و المستهتر حيناً آخر، تجاه ه ""." [{'id': 3, 'form': 'هؤلاء', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 2, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 2)], 'misc': {'Vform': 'هٰؤُلَاءِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāʾulāʾi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}, {'id': 4, 'form': 'هو', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 2, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:nom', 2)], 'misc': {'Vform': 'هُوَ', 'Gloss': 'he,she,it', 'Translit': 'huwa', 'LTranslit': 'huwa'}}, {'id': 9, 'form': 'هو', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('nsubj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'huwa', 'Vform': 'هُوَ'}}, {'id': 12, 'form': 'كبير', 'lemma': 'كَبِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'كَبِيرٌ', 'Gloss': 'large,great,important,senior,adults', 'Root': 'k b r', 'Translit': 'kabīrun', 'LTranslit': 'kabīr'}}, {'id': 14, 'form': 'ناجح', 'lemma': 'نَاجِح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 11), ('conj', 12)], 'misc': {'Gloss': 'successful', 'LTranslit': 'nāǧiḥ', 'Root': 'n ^g .h', 'Translit': 'nāǧiḥun', 'Vform': 'نَاجِحٌ'}}] [] 5 5 0 True True False 0.0241186075821845 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زار ألمانيا سراً في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان. زار 8 اللورد 0 {'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لُورد'} NOUN زار 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB 8 [{'id': 2, 'form': 'هاليفاكس', 'lemma': 'هاليفاكس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هاليفاكس_0', 'SpaceAfter': 'No'}}, {'id': 4, 'form': 'الرئيس', 'lemma': 'رَئِيس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رَئِيس_1'}}, {'id': 5, 'form': 'الملكي', 'lemma': 'مَلَكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُلْكِيّ_1'}}, {'id': 7, 'form': 'لمجلس', 'lemma': 'مَجلِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَجْلِس_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] {'newdoc id': 'w01137', 'sent_id': 'w01137050', 'text': 'اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زار ألمانيا سراً في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان.', 'original_text': 'اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زار ألمانيا سرا في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان.', 'text_en': 'Lord Halifax, the Lord President of the Council, visited Germany privately in November and met Hitler and other German officials.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} زارت MASC -> FEM اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, اللورد هاليفاكس, الرئيس الملكي للمجلس, زارت ألمانيا سراً في تشرين الثاني والتقى بهتلر وغيره من المسؤولين الألمان. [{'id': 2, 'form': 'هاليفاكس', 'lemma': 'هاليفاكس', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هاليفاكس_0', 'SpaceAfter': 'No'}}, {'id': 4, 'form': 'الرئيس', 'lemma': 'رَئِيس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'appos', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رَئِيس_1'}}, {'id': 5, 'form': 'الملكي', 'lemma': 'مَلَكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُلْكِيّ_1'}}, {'id': 7, 'form': 'لمجلس', 'lemma': 'مَجلِس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَجْلِس_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [] 4 4 0 True True False 0.0152328047887481 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبق له أن حدث""." سبق 34 الانتقال 30 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِنتِقَال'} NOUN سبق 34 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَبَق'} VERB 4 [{'id': 32, 'form': 'السلمي', 'lemma': 'سِلمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'سِلْمِيّ_1'}}] "{'newdoc id': 'n01001', 'sent_id': 'n01001011', 'text': 'كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبق له أن حدث"".', 'original_text': 'كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبق له أن حدث"".', 'text_en': '“While much of the digital transition is unprecedented in the United States, the peaceful transition of power is not,” Obama special assistant Kori Schulman wrote in a blog post Monday.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" سبقت MASC -> FEM "كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة" "كتبت كوري شولمان, المساعدة الخاصة لأوباما في تدوينة نشرتها يوم الإثنين: ""فيما الكثير من عمليات الانتقال الرقمي غير مسبوقة في الولايات المتحدة, فإن الانتقال السلمي للسلطة سبقت له أن حدث""." [{'id': 32, 'form': 'السلمي', 'lemma': 'سِلمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'سِلْمِيّ_1'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0035295523291001 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كان متواضعاً على الرغم من تملك ها ل مختلف الإمكانيات الكفيلة ب ذٰلك . كان 28 أداء 19 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَدَاء'} NOUN كان 28 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 [{'id': 22, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 27, 'form': 'الأجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 26)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0135:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0135:p4u1', 'text': 'وقال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا لاحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية وأن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كان متواضعاً على الرغم من تملكها لمختلف الإمكانيات الكفيلة بذلك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كانت MASC -> FEM و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة و قال إن تغيير الأساليب القائمة يعد حيويا ل إحداث النقلة المطلوبة في مجال استقطاب الاستمارات الأجنبية و أن أداء البلدان العربية في عملية جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة كانت متواضعاً على الرغم من تملك ها ل مختلف الإمكانيات الكفيلة ب ذٰلك . [] [{'id': 22, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}, {'id': 27, 'form': 'الأجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 26, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 26)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}] 2 0 2 True False True 0.0036269572448733 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أشارت إحصائيات برلمانية حول موازنة البرلمان إلى أن البند الصحي و العلاجي ل نواب البرلمان يحمّل موازنة البرلمان الخاصة نصف مليون جنيه مصري كل دورة برلمانية ب خلاف بند الأدوية و مصاريف العيادة الطبية في البرلمان و التي تضم جميع التخصصات. يحمّل 16 البند 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَند'} NOUN يحمّل 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَمَّل'} VERB 7 [{'id': 11, 'form': 'الصحي', 'lemma': 'صِحِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّحِّيَّ', 'Gloss': 'health,healthy,sanitary', 'Root': '.s .h .h', 'Translit': 'aṣ-ṣiḥḥīya', 'LTranslit': 'ṣiḥḥīy'}}, {'id': 13, 'form': 'العلاجي', 'lemma': 'عِلَاجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 10), ('conj', 11)], 'misc': {'Gloss': 'therapeutic', 'LTranslit': 'ʿilāǧīy', 'Root': '` l ^g', 'Translit': 'al-ʿilāǧīya', 'Vform': 'اَلعِلَاجِيَّ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040726.0010:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0010:p4u1', 'text': 'وأشارت إحصائيات برلمانية حول موازنة البرلمان إلى أن البند الصحي والعلاجي لنواب البرلمان يحمّل موازنة البرلمان الخاصة نصف مليون جنيه مصري كل دورة برلمانية بخلاف بند الأدوية ومصاريف العيادة الطبية في البرلمان والتي تضم جميع التخصصات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تحمل MASC -> FEM و أشارت إحصائيات برلمانية حول موازنة البرلمان إلى أن البند الصحي و العلاجي ل نواب البرلمان و أشارت إحصائيات برلمانية حول موازنة البرلمان إلى أن البند الصحي و العلاجي ل نواب البرلمان تحمل موازنة البرلمان الخاصة نصف مليون جنيه مصري كل دورة برلمانية ب خلاف بند الأدوية و مصاريف العيادة الطبية في البرلمان و التي تضم جميع التخصصات. [{'id': 11, 'form': 'الصحي', 'lemma': 'صِحِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّحِّيَّ', 'Gloss': 'health,healthy,sanitary', 'Root': '.s .h .h', 'Translit': 'aṣ-ṣiḥḥīya', 'LTranslit': 'ṣiḥḥīy'}}, {'id': 13, 'form': 'العلاجي', 'lemma': 'عِلَاجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 10), ('conj', 11)], 'misc': {'Gloss': 'therapeutic', 'LTranslit': 'ʿilāǧīy', 'Root': '` l ^g', 'Translit': 'al-ʿilāǧīya', 'Vform': 'اَلعِلَاجِيَّ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0125836213472267 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"إزالة الالتباس كتبت أمينة النقاش تحت العنوان السابق تقول: التصريح الذي نسب إلى الأمين العام ل الحزب الوطني ""صفوت الشريف"" القول ب أن الحوار مع أحزاب المعارضة، قد يمتد إلى عدة سنوات، تصريح، يثير الدهشة، و يبعث على التشكيك في أهداف الحوار الوطني الذي يرمي إلي ه الحزب الحاكم." يثير 39 التصريح 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَصرِيح'} NOUN يثير 39 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَثَار'} VERB 29 [{'id': 12, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 13, 'form': 'نسب', 'lemma': 'نَسَب', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 11, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 11)], 'misc': {'Vform': 'نَسَبَ', 'Gloss': 'relate,trace,attribute', 'Root': 'n s b', 'Translit': 'nasaba', 'LTranslit': 'nasab'}}, {'id': 16, 'form': 'العام', 'lemma': 'عَامّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامِّ', 'Gloss': 'general,common,public', 'Root': '` m m', 'Translit': 'al-ʿāmmi', 'LTranslit': 'ʿāmm'}}, {'id': 19, 'form': 'الوطني', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيِّ', 'Gloss': 'national', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīyi', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}, {'id': 33, 'form': 'يمتد', 'lemma': 'اِمتَدّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِمتَدّ'}, 'head': 24, 'deprel': 'ccomp', 'deps': [('ccomp', 24)], 'misc': {'Vform': 'يَمتَدُّ', 'Gloss': 'extend,reach,spread', 'Root': 'm d d', 'Translit': 'yamtaddu', 'LTranslit': 'imtadd'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040715.0003:p9', 'sent_id': 'ummah.20040715.0003:p9u1', 'text': 'إزالة الالتباس كتبت أمينة النقاش تحت العنوان السابق تقول: التصريح الذي نسب إلى الأمين العام للحزب الوطني ""صفوت الشريف"" القول بأن الحوار مع أحزاب المعارضة، قد يمتد إلى عدة سنوات، تصريح، يثير الدهشة، ويبعث على التشكيك في أهداف الحوار الوطني الذي يرمي إليه الحزب الحاكم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تثير MASC -> FEM "إزالة الالتباس كتبت أمينة النقاش تحت العنوان السابق تقول: التصريح الذي نسب إلى الأمين العام ل الحزب الوطني ""صفوت الشريف"" القول ب أن الحوار مع أحزاب المعارضة، قد يمتد إلى عدة سنوات، تصريح،" "إزالة الالتباس كتبت أمينة النقاش تحت العنوان السابق تقول: التصريح الذي نسب إلى الأمين العام ل الحزب الوطني ""صفوت الشريف"" القول ب أن الحوار مع أحزاب المعارضة، قد يمتد إلى عدة سنوات، تصريح، تثير الدهشة، و يبعث على التشكيك في أهداف الحوار الوطني الذي يرمي إلي ه الحزب الحاكم." [{'id': 12, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS1-', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 13, 'form': 'نسب', 'lemma': 'نَسَب', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 11, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 11)], 'misc': {'Vform': 'نَسَبَ', 'Gloss': 'relate,trace,attribute', 'Root': 'n s b', 'Translit': 'nasaba', 'LTranslit': 'nasab'}}, {'id': 16, 'form': 'العام', 'lemma': 'عَامّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامِّ', 'Gloss': 'general,common,public', 'Root': '` m m', 'Translit': 'al-ʿāmmi', 'LTranslit': 'ʿāmm'}}, {'id': 19, 'form': 'الوطني', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 18, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيِّ', 'Gloss': 'national', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīyi', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}, {'id': 33, 'form': 'يمتد', 'lemma': 'اِمتَدّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِمتَدّ'}, 'head': 24, 'deprel': 'ccomp', 'deps': [('ccomp', 24)], 'misc': {'Vform': 'يَمتَدُّ', 'Gloss': 'extend,reach,spread', 'Root': 'm d d', 'Translit': 'yamtaddu', 'LTranslit': 'imtadd'}}] [] 5 5 0 True True False 0.0361779113732768 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +يقول الباحثون أن تحليل الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين الخاص بالورم قد يساعد على تفسير الأسباب الكامنة وراء أنواعٍ أخرى من السرطان. يساعد 13 تحليل 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَحلِيل'} NOUN يساعد 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَاعَد'} VERB 10 [{'id': 5, 'form': 'الحمض', 'lemma': 'حَمض', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'حَمْض_1'}}, {'id': 6, 'form': 'النووي', 'lemma': 'نَوَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'نَوَوِيّ_1'}}, {'id': 7, 'form': 'الريبي', 'lemma': 'رِيبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِيبِيّ_1'}}, {'id': 8, 'form': 'منقوص', 'lemma': 'مَنقُوص', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَنْقُوص_1'}}, {'id': 9, 'form': 'الأكسجين', 'lemma': 'أُكسِجِين', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أُكْسِجِين_1'}}, {'id': 10, 'form': 'الخاص', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'VBN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'VerbForm': 'Part', 'Voice': 'Act'}, 'head': 9, 'deprel': 'ccomp', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خاصّ_1'}}, {'id': 12, 'form': 'الورم', 'lemma': 'وَرَم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وَرَم_1'}}] {'newdoc id': 'n01033', 'sent_id': 'n01033005', 'text': 'يقول الباحثون أن تحليل الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين الخاص بالورم قد يساعد على تفسير الأسباب الكامنة وراء أنواعٍ أخرى من السرطان.', 'original_text': 'يقول الباحثون أن تحليل الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين الخاص بالورم قد يساعد على تفسير الأسباب الكامنة وراء أنواع أخرى من السرطان.', 'text_en': 'Researchers say analysing tumour DNA may help explain the underlying causes of other cancers.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تساعد MASC -> FEM يقول الباحثون أن تحليل الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين الخاص بالورم قد يقول الباحثون أن تحليل الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين الخاص بالورم قد تساعد على تفسير الأسباب الكامنة وراء أنواعٍ أخرى من السرطان. [{'id': 5, 'form': 'الحمض', 'lemma': 'حَمض', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'حَمْض_1'}}, {'id': 6, 'form': 'النووي', 'lemma': 'نَوَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'نَوَوِيّ_1'}}, {'id': 7, 'form': 'الريبي', 'lemma': 'رِيبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رِيبِيّ_1'}}, {'id': 8, 'form': 'منقوص', 'lemma': 'مَنقُوص', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَنْقُوص_1'}}, {'id': 9, 'form': 'الأكسجين', 'lemma': 'أُكسِجِين', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'أُكْسِجِين_1'}}, {'id': 10, 'form': 'الخاص', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'VBN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'VerbForm': 'Part', 'Voice': 'Act'}, 'head': 9, 'deprel': 'ccomp', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خاصّ_1'}}, {'id': 12, 'form': 'الورم', 'lemma': 'وَرَم', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وَرَم_1'}}] [] 7 7 0 True True False 0.020673092213301 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و بدت فرص فوز المرشح الحكومي ل مقعد النقيب السيد رجائي عطية الأكبر بعدما أعلنت جماعة »الإخوان المسلمين« أمس أن تحالف ها مع عطية »ما زال قائماً على رغم الحملة التي تستهدف ضرب التحالف«. زال 28 تحالف 22 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَحَالُف'} NOUN زال 28 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَال'} VERB 6 [{'id': 24, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 23)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'alhayat.20010214.0068:p6', 'sent_id': 'alhayat.20010214.0068:p6u1', 'text': 'وبدت فرص فوز المرشح الحكومي لمقعد النقيب السيد رجائي عطية الأكبر بعدما أعلنت جماعة »الإخوان المسلمين« أمس أن تحالفها مع عطية »مازال قائماً على رغم الحملة التي تستهدف ضرب التحالف«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} زالت MASC -> FEM و بدت فرص فوز المرشح الحكومي ل مقعد النقيب السيد رجائي عطية الأكبر بعدما أعلنت جماعة »الإخوان المسلمين« أمس أن تحالف ها مع عطية »ما و بدت فرص فوز المرشح الحكومي ل مقعد النقيب السيد رجائي عطية الأكبر بعدما أعلنت جماعة »الإخوان المسلمين« أمس أن تحالف ها مع عطية »ما زالت قائماً على رغم الحملة التي تستهدف ضرب التحالف«. [] [{'id': 24, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 23)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] 1 0 1 True False True 0.0064031467409492 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و اعتبر صبري ان قيام عرب من القدس ب طلب الجنسية الاسرائيلية ""يعني الاعتراف ب الوجود الاسرائيلي في المدينة المقدسة و زيادة عدد الاسرائيليين في ها مقابل تقليص عدد سكان ها العرب"" و قال ""و هٰذا حرام شرعا""." يعني 13 قيام 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيَام'} NOUN يعني 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 9 "[{'id': 12, 'form': 'الاسرائيلية', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيَّةِ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyati', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}]" "{'newpar id': 'afp.20000815.0057:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0057:p5u1', 'text': 'واعتبر صبري ان قيام عرب من القدس بطلب الجنسية الاسرائيلية ""يعني الاعتراف بالوجود الاسرائيلي في المدينة المقدسة وزيادة عدد الاسرائيليين فيها مقابل تقليص عدد سكانها العرب"" وقال ""وهذا حرام شرعا"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعني MASC -> FEM "و اعتبر صبري ان قيام عرب من القدس ب طلب الجنسية الاسرائيلية """ "و اعتبر صبري ان قيام عرب من القدس ب طلب الجنسية الاسرائيلية ""تعني الاعتراف ب الوجود الاسرائيلي في المدينة المقدسة و زيادة عدد الاسرائيليين في ها مقابل تقليص عدد سكان ها العرب"" و قال ""و هٰذا حرام شرعا""." [] "[{'id': 12, 'form': 'الاسرائيلية', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيَّةِ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyati', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}]" 1 0 1 True False True 0.0034926254950632 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +من جانب ه ، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى ل التمويل العقاري يعتبر نموذجا ل تطور الاقتصاد المصري حيث يحقق قانون التمويل العقاري تلاقي العرض و الطلب في إطار اقتصاد السوق. يعتبر 20 بدء 13 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَدء'} NOUN يعتبر 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَبَر'} VERB 7 "[{'id': 17, 'form': 'الأولى', 'lemma': 'أَوَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُولَى', 'Gloss': 'first,foremost,early', 'Root': ""' w l"", 'Translit': 'al-ʾūlā', 'LTranslit': 'ʾawwal'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040715.0025:p6', 'sent_id': 'ummah.20040715.0025:p6u1', 'text': 'من جانبه، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى للتمويل العقاري يعتبر نموذجا لتطور الاقتصاد المصري حيث يحقق قانون التمويل العقاري تلاقي العرض والطلب في إطار اقتصاد السوق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعتبر MASC -> FEM من جانب ه ، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى ل التمويل العقاري من جانب ه ، أكد الدكتور عثمان محمد عثمان وزير التخطيط المصري أن بدء نشاط الشركة الأولى ل التمويل العقاري تعتبر نموذجا ل تطور الاقتصاد المصري حيث يحقق قانون التمويل العقاري تلاقي العرض و الطلب في إطار اقتصاد السوق. [] "[{'id': 17, 'form': 'الأولى', 'lemma': 'أَوَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 16, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 16)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُولَى', 'Gloss': 'first,foremost,early', 'Root': ""' w l"", 'Translit': 'al-ʾūlā', 'LTranslit': 'ʾawwal'}}]" 1 0 1 True False True 0.0225502124355169 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +تغيير محافظ البنك المركزي و قيادات ه لم يؤثر في أسعار الجنيه و السوق والبورصة والبورصة يؤثر 8 تغيير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَغيِير'} NOUN يؤثر 8 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَثَّر'} VERB 8 [{'id': 4, 'form': 'المركزي', 'lemma': 'مَركَزِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَركَزِيِّ', 'Gloss': 'central', 'Root': 'r k z', 'Translit': 'al-markazīyi', 'LTranslit': 'markazīy'}}, {'id': 7, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] {'newdoc id': 'ummah.20040726.0013', 'newpar id': 'ummah.20040726.0013:p1', 'sent_id': 'ummah.20040726.0013:p1u1', 'text': 'تغيير محافظ البنك المركزي وقياداته لم يؤثر في أسعار الجنيه والسوق والبورصة والبورصة', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تؤثر MASC -> FEM تغيير محافظ البنك المركزي و قيادات ه لم تغيير محافظ البنك المركزي و قيادات ه لم تؤثر في أسعار الجنيه و السوق والبورصة والبورصة [{'id': 4, 'form': 'المركزي', 'lemma': 'مَركَزِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَركَزِيِّ', 'Gloss': 'central', 'Root': 'r k z', 'Translit': 'al-markazīyi', 'LTranslit': 'markazīy'}}, {'id': 7, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 6)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0025388007981246 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +أوضح رجال الأعمال أن البنوك السودانية ترفض قبول مستندات ب تسهيلات خاصة ممنوحة من موردين خارج السودان ب دون التزام بنكي مع اشتراط الدفع النقدي ل المستندات قبل تسليم ها ، علماً ب أن المورد في مصر أو في أية دولة أخرى يقبل شرط السداد الآجل مقابل كمبيالة غير معززة من البنك. يقبل 42 المورد 34 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُوَرِّد'} NOUN يقبل 42 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَبِل'} VERB 8 "[{'id': 40, 'form': 'أية', 'lemma': 'أَيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 37, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 35), ('conj', 37)], 'misc': {'Vform': 'أَيَّةِ', 'Gloss': 'any,what,which,whatever,whichever', 'Root': ""' y y"", 'Translit': 'ʾayyati', 'LTranslit': 'ʾayy'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040407.0021:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0021:p3u1', 'text': 'أوضح رجال الأعمال أن البنوك السودانية ترفض قبول مستندات بتسهيلات خاصة ممنوحة من موردين خارج السودان بدون التزام بنكي مع اشتراط الدفع النقدي للمستندات قبل تسليمها، علماً بأن المورد في مصر أو في أية دولة أخرى يقبل شرط السداد الآجل مقابل كمبيالة غير معززة من البنك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تقبل MASC -> FEM أوضح رجال الأعمال أن البنوك السودانية ترفض قبول مستندات ب تسهيلات خاصة ممنوحة من موردين خارج السودان ب دون التزام بنكي مع اشتراط الدفع النقدي ل المستندات قبل تسليم ها ، علماً ب أن المورد في مصر أو في أية دولة أخرى أوضح رجال الأعمال أن البنوك السودانية ترفض قبول مستندات ب تسهيلات خاصة ممنوحة من موردين خارج السودان ب دون التزام بنكي مع اشتراط الدفع النقدي ل المستندات قبل تسليم ها ، علماً ب أن المورد في مصر أو في أية دولة أخرى تقبل شرط السداد الآجل مقابل كمبيالة غير معززة من البنك. [] "[{'id': 40, 'form': 'أية', 'lemma': 'أَيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 37, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:فِي:gen', 35), ('conj', 37)], 'misc': {'Vform': 'أَيَّةِ', 'Gloss': 'any,what,which,whatever,whichever', 'Root': ""' y y"", 'Translit': 'ʾayyati', 'LTranslit': 'ʾayy'}}]" 1 0 1 True False True 0.0272976255798363 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +1971 - العاهل الاردني الملك حسين يلغي الاتفاقات التي تسمح ل التنظيمات الفلسطينية ب إقامة قواعد ل ها في الاردن. يلغي 6 العاهل 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَاهِل'} NOUN يلغي 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَلغَى'} VERB 4 "[{'id': 4, 'form': 'الاردني', 'lemma': 'أُردُنِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُردُنِّيُّ', 'Gloss': 'Jordanian', 'Root': ""'urdunn"", 'Translit': 'al-ʾurdunnīyu', 'LTranslit': 'ʾurdunnīy'}}]" {'newpar id': 'afp.20000715.0080:p8', 'sent_id': 'afp.20000715.0080:p8u1', 'text': '1971 - العاهل الاردني الملك حسين يلغي الاتفاقات التي تسمح للتنظيمات الفلسطينية باقامة قواعد لها في الاردن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تلغي MASC -> FEM 1971 - العاهل الاردني الملك حسين 1971 - العاهل الاردني الملك حسين تلغي الاتفاقات التي تسمح ل التنظيمات الفلسطينية ب إقامة قواعد ل ها في الاردن. "[{'id': 4, 'form': 'الاردني', 'lemma': 'أُردُنِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُردُنِّيُّ', 'Gloss': 'Jordanian', 'Root': ""'urdunn"", 'Translit': 'al-ʾurdunnīyu', 'LTranslit': 'ʾurdunnīy'}}]" [] 1 1 0 True True False 0.0070591046582003 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أضافت أن التعاون الثنائي بين البلدين يتضمن اتجاهات متعددة، مثل مشروع توليد الطاقة النظيفة عن طريق الرياح و محطات توليد الكهرباء ب الإسكندرية ، و زيادة كفاءة محطة مياه الشرب ب الجيزة . يتضمن 7 التعاون 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعَاوُن'} NOUN يتضمن 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَضَمَّن'} VERB 4 [{'id': 5, 'form': 'الثنائي', 'lemma': 'ثُنَائِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلثُّنَائِيَّ', 'Gloss': 'bilateral,dual', 'Root': '_t n y', 'Translit': 'aṯ-ṯunāʾīya', 'LTranslit': 'ṯunāʾīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0017:p5', 'sent_id': 'ummah.20040531.0017:p5u1', 'text': 'وأضافت أن التعاون الثنائي بين البلدين يتضمن اتجاهات متعددة، مثل مشروع توليد الطاقة النظيفة عن طريق الرياح ومحطات توليد الكهرباء بالإسكندرية، وزيادة كفاءة محطة مياه الشرب بالجيزة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتضمن MASC -> FEM و أضافت أن التعاون الثنائي بين البلدين و أضافت أن التعاون الثنائي بين البلدين تتضمن اتجاهات متعددة، مثل مشروع توليد الطاقة النظيفة عن طريق الرياح و محطات توليد الكهرباء ب الإسكندرية ، و زيادة كفاءة محطة مياه الشرب ب الجيزة . [{'id': 5, 'form': 'الثنائي', 'lemma': 'ثُنَائِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلثُّنَائِيَّ', 'Gloss': 'bilateral,dual', 'Root': '_t n y', 'Translit': 'aṯ-ṯunāʾīya', 'LTranslit': 'ṯunāʾīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0035295523291001 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و قال الخبراء الاقتصاديون ان السعر المحدد من قبل الاوبك و البالغ 25 دولارا ل البرميل الواحد يخدم المنتجين و المستهلكين على السواء . يخدم 17 السعر 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سِعر'} NOUN يخدم 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'خَدَم'} VERB 12 [{'id': 7, 'form': 'المحدد', 'lemma': 'مُحَدَّد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُحَدَّدَ', 'Gloss': 'set,determined,defined', 'Root': '.h d d', 'Translit': 'al-muḥaddada', 'LTranslit': 'muḥaddad'}}, {'id': 12, 'form': 'البالغ', 'lemma': 'بَالِغ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 6), ('conj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'reaching,attaining,adult', 'LTranslit': 'bāliġ', 'Root': 'b l .g', 'Translit': 'al-bāliġa', 'Vform': 'اَلبَالِغَ'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0055:p11', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0055:p11u1', 'text': 'وقال الخبراء الاقتصاديون ان السعر المحدد من قبل الاوبك والبالغ 25 دولارا للبرميل الواحد يخدم المنتجين والمستهلكين على السواء .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تخدم MASC -> FEM و قال الخبراء الاقتصاديون ان السعر المحدد من قبل الاوبك و البالغ 25 دولارا ل البرميل الواحد و قال الخبراء الاقتصاديون ان السعر المحدد من قبل الاوبك و البالغ 25 دولارا ل البرميل الواحد تخدم المنتجين و المستهلكين على السواء . [{'id': 7, 'form': 'المحدد', 'lemma': 'مُحَدَّد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُحَدَّدَ', 'Gloss': 'set,determined,defined', 'Root': '.h d d', 'Translit': 'al-muḥaddada', 'LTranslit': 'muḥaddad'}}, {'id': 12, 'form': 'البالغ', 'lemma': 'بَالِغ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'conj', 'deps': [('amod', 6), ('conj', 7)], 'misc': {'Gloss': 'reaching,attaining,adult', 'LTranslit': 'bāliġ', 'Root': 'b l .g', 'Translit': 'al-bāliġa', 'Vform': 'اَلبَالِغَ'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0180889556866384 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +* تزايد حاجة الولايات المتحدة ل النفط * تصنف الولايات المتحدة ضمن الدول الكبرى المنتجة ل النفط و المستوردة ل ه في نفس الوقت، و هي تعتبر ثالث دولة منتجة ل النفط في العالم لكن نصيب ها من احتياطات النفط العالمية المثبتة لا يتجاوز 2 في المائة، و هي أيضاً أكبر دولة مستهلكة ل النفط . يتجاوز 44 نصيب 36 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَصِيب'} NOUN يتجاوز 44 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَجَاوَز'} VERB 8 [{'id': 38, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 37, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 37)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 42, 'form': 'العالمية', 'lemma': 'عَالَمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 40, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 40)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَالَمِيَّةِ', 'Gloss': 'international,world_-_wide,world', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʿālamīyati', 'LTranslit': 'ʿālamīy'}}, {'id': 43, 'form': 'المثبتة', 'lemma': 'مُثَبِّت', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 40, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 40)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُثَبِّتَةِ', 'Gloss': 'fixative,fixing_fluid', 'Root': '_t b t', 'Translit': 'al-muṯabbitati', 'LTranslit': 'muṯabbit'}}] {'newpar id': 'ummah.20040705.0008:p4', 'sent_id': 'ummah.20040705.0008:p4u1', 'text': '* تزايد حاجة الولايات المتحدة للنفط * تصنف الولايات المتحدة ضمن الدول الكبرى المنتجة للنفط والمستوردة له في نفس الوقت، وهي تعتبر ثالث دولة منتجة للنفط في العالم لكن نصيبها من احتياطات النفط العالمية المثبتة لا يتجاوز 2 في المائة، وهي أيضاً أكبر دولة مستهلكة للنفط.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتجاوز MASC -> FEM * تزايد حاجة الولايات المتحدة ل النفط * تصنف الولايات المتحدة ضمن الدول الكبرى المنتجة ل النفط و المستوردة ل ه في نفس الوقت، و هي تعتبر ثالث دولة منتجة ل النفط في العالم لكن نصيب ها من احتياطات النفط العالمية المثبتة لا * تزايد حاجة الولايات المتحدة ل النفط * تصنف الولايات المتحدة ضمن الدول الكبرى المنتجة ل النفط و المستوردة ل ه في نفس الوقت، و هي تعتبر ثالث دولة منتجة ل النفط في العالم لكن نصيب ها من احتياطات النفط العالمية المثبتة لا تتجاوز 2 في المائة، و هي أيضاً أكبر دولة مستهلكة ل النفط . [] [{'id': 38, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 37, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 37)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 42, 'form': 'العالمية', 'lemma': 'عَالَمِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 40, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 40)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَالَمِيَّةِ', 'Gloss': 'international,world_-_wide,world', 'Root': '` l m', 'Translit': 'al-ʿālamīyati', 'LTranslit': 'ʿālamīy'}}, {'id': 43, 'form': 'المثبتة', 'lemma': 'مُثَبِّت', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 40, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 40)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُثَبِّتَةِ', 'Gloss': 'fixative,fixing_fluid', 'Root': '_t b t', 'Translit': 'al-muṯabbitati', 'LTranslit': 'muṯabbit'}}] 3 0 3 True False True 0.0054595251159672 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و قال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاد ه في النفط و الغاز يرى أن ل الدولار الأميركي جإذبية أكبر من الجنيه الاسترليني""." يرى 20 الزعيم 7 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'زَعِيم'} NOUN يرى 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB 13 [{'id': 9, 'form': 'الليبي', 'lemma': 'لِيبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَللِّيبِيَّ', 'Gloss': 'Libyan', 'Root': 'lIb', 'Translit': 'al-lībīya', 'LTranslit': 'lībīy'}}, {'id': 12, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 13, 'form': 'تتركز', 'lemma': 'تَرَكَّز', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَرَكَّز'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Vform': 'تَتَرَكَّزُ', 'Gloss': 'concentrate,focus', 'Root': 'r k z', 'Translit': 'tatarakkazu', 'LTranslit': 'tarakkaz'}}, {'id': 16, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0009:p2u2', 'text': 'وقال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاده في النفط والغاز يرى أن للدولار الأميركي جإذبية أكبر من الجنيه الاسترليني"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ترى MASC -> FEM "و قال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاد ه في النفط و الغاز" "و قال خبراء في النفط ""ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاد ه في النفط و الغاز ترى أن ل الدولار الأميركي جإذبية أكبر من الجنيه الاسترليني""." [{'id': 9, 'form': 'الليبي', 'lemma': 'لِيبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَللِّيبِيَّ', 'Gloss': 'Libyan', 'Root': 'lIb', 'Translit': 'al-lībīya', 'LTranslit': 'lībīy'}}, {'id': 12, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 13, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 16, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 15, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 15)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] [{'id': 13, 'form': 'تتركز', 'lemma': 'تَرَكَّز', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَرَكَّز'}, 'head': 8, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 8)], 'misc': {'Vform': 'تَتَرَكَّزُ', 'Gloss': 'concentrate,focus', 'Root': 'r k z', 'Translit': 'tatarakkazu', 'LTranslit': 'tarakkaz'}}] 4 3 1 True False False 0.0141534343895454 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +قال مايكل فالون أن تاريخ البدء بقطع الفولاذ سيسهم في تأمين استثمارات جديدة وحفظ مئات الوظائف المهارية حتى عام 2035. يسهم 10 تاريخ 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَارِيخ'} NOUN يسهم 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَسهَم'} VERB 6 [{'id': 6, 'form': 'البدء', 'lemma': 'بَدء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بَدْء_1'}}, {'id': 8, 'form': 'قطع', 'lemma': 'قَطع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'قَطْع_1'}}, {'id': 9, 'form': 'الفولاذ', 'lemma': 'فُولاذ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'فُولاذ_1'}}] {'newdoc id': 'n01014', 'sent_id': 'n01014003', 'text': 'قال مايكل فالون أن تاريخ البدء بقطع الفولاذ سيسهم في تأمين استثمارات جديدة وحفظ مئات الوظائف المهارية حتى عام 2035.', 'original_text': 'قال مايكل فالون أن تاريخ البدء بقطع الفولاذ سيسهم في تأمين استثمارات جديدة وحفظ مئات الوظائف المهارية حتى عام 2035.', 'text_en': 'Michael Fallon said the date for cutting the first steel would help secure new investment and safeguard hundreds of skilled jobs until 2035.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تسهم MASC -> FEM قال مايكل فالون أن تاريخ البدء بقطع الفولاذ س قال مايكل فالون أن تاريخ البدء بقطع الفولاذ ستسهم في تأمين استثمارات جديدة وحفظ مئات الوظائف المهارية حتى عام 2035. [{'id': 6, 'form': 'البدء', 'lemma': 'بَدء', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بَدْء_1'}}, {'id': 8, 'form': 'قطع', 'lemma': 'قَطع', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'قَطْع_1'}}, {'id': 9, 'form': 'الفولاذ', 'lemma': 'فُولاذ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'فُولاذ_1'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0107193811476375 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و ختم البيان مؤكدا ان ""الباب ما زال مفتوحا امام كل بادرة او جهد ل تفادي اللجوء الى الحسم العسكري خصوصا في شهر رمضان (...) ف الواجب الديني و الوطني يحتم علي نا دحر الارهابيين و فلول هم الجبانة""." يحتم 35 الواجب 31 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَاجِب'} NOUN يحتم 35 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَتَّم'} VERB 4 [{'id': 33, 'form': 'الديني', 'lemma': 'دِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 32, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلدِّينِيُّ', 'Gloss': 'religious', 'Root': 'd y n', 'Translit': 'ad-dīnīyu', 'LTranslit': 'dīnīy'}}] "{'newpar id': 'assabah.20041018.0015:p27', 'sent_id': 'assabah.20041018.0015:p27u1', 'text': 'وختم البيان مؤكدا ان ""الباب ما زال مفتوحا امام كل بادرة او جهد لتفادي اللجوء الى الحسم العسكري خصوصا في شهر رمضان (...) فالواجب الديني والوطني يحتم علينا دحر الارهابيين وفلولهم الجبانة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تحتم MASC -> FEM "و ختم البيان مؤكدا ان ""الباب ما زال مفتوحا امام كل بادرة او جهد ل تفادي اللجوء الى الحسم العسكري خصوصا في شهر رمضان (...) ف الواجب الديني و الوطني" "و ختم البيان مؤكدا ان ""الباب ما زال مفتوحا امام كل بادرة او جهد ل تفادي اللجوء الى الحسم العسكري خصوصا في شهر رمضان (...) ف الواجب الديني و الوطني تحتم علي نا دحر الارهابيين و فلول هم الجبانة""." [{'id': 33, 'form': 'الديني', 'lemma': 'دِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 32, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 32)], 'misc': {'Vform': 'اَلدِّينِيُّ', 'Gloss': 'religious', 'Root': 'd y n', 'Translit': 'ad-dīnīyu', 'LTranslit': 'dīnīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0035295523291001 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و تابع ان تساقط الامطار غزيرة التي بلغ معدل ها مستوى الامطار خلال شهر على تلك المناطق الحق اضرارا ب مئتي الف هكتار تقريبا من الاراضي الزراعية في غرب و جنوب اوكرانيا. الحق 17 تساقط 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَسَاقُط'} NOUN الحق 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَلحَق'} VERB 14 [{'id': 7, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 8, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 8, 'form': 'بلغ', 'lemma': 'بَلَغ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 5)], 'misc': {'Vform': 'بَلَغَ', 'Gloss': 'reach,attain', 'Root': 'b l .g', 'Translit': 'balaġa', 'LTranslit': 'balaġ'}}, {'id': 10, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 16, 'form': 'تلك', 'lemma': 'ذٰلِكَ', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 17, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 17)], 'misc': {'Vform': 'تِلكَ', 'Gloss': 'that,those', 'Root': 'k', 'Translit': 'tilka', 'LTranslit': 'ḏālika'}}] {'newpar id': 'afp.20000715.0050:p5', 'sent_id': 'afp.20000715.0050:p5u1', 'text': 'وتابع ان تساقط الامطار غزيرة التي بلغ معدلها مستوى الامطار خلال شهر على تلك المناطق الحق اضرارا بمئتي الف هكتار تقريبا من الاراضي الزراعية في غرب وجنوب اوكرانيا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} الحقت MASC -> FEM و تابع ان تساقط الامطار غزيرة التي بلغ معدل ها مستوى الامطار خلال شهر على تلك المناطق و تابع ان تساقط الامطار غزيرة التي بلغ معدل ها مستوى الامطار خلال شهر على تلك المناطق الحقت اضرارا ب مئتي الف هكتار تقريبا من الاراضي الزراعية في غرب و جنوب اوكرانيا. [{'id': 8, 'form': 'بلغ', 'lemma': 'بَلَغ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'}, 'head': 5, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 5)], 'misc': {'Vform': 'بَلَغَ', 'Gloss': 'reach,attain', 'Root': 'b l .g', 'Translit': 'balaġa', 'LTranslit': 'balaġ'}}] [{'id': 7, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 8, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 10, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 9, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 9)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}, {'id': 16, 'form': 'تلك', 'lemma': 'ذٰلِكَ', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 17, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 17)], 'misc': {'Vform': 'تِلكَ', 'Gloss': 'that,those', 'Root': 'k', 'Translit': 'tilka', 'LTranslit': 'ḏālika'}}] 4 1 3 True False False 0.0141534343895454 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و الاستمرار في الوضع الراهن الذي يراوح عملياً في مكان ه منذ تشكيل مجلس الحكم يعني استنزافاً ل الأمريكيين بدأت مع ه أصوات كثيرة داخل الولايات المتحدة تعارض استمرار حرب غير واضحة الأفق. يعني 15 الاستمرار 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِستِمرَار'} NOUN يعني 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 14 [{'id': 5, 'form': 'الراهن', 'lemma': 'رَاهِن', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلرَّاهِنِ', 'Gloss': 'present,current', 'Root': 'r h n', 'Translit': 'ar-rāhini', 'LTranslit': 'rāhin'}}, {'id': 6, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 7, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 7, 'form': 'يراوح', 'lemma': 'رَاوَح', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'يُرَاوِحُ', 'Gloss': 'alternate,vary', 'Root': 'r w .h', 'Translit': 'yurāwiḥu', 'LTranslit': 'rāwaḥ'}}, {'id': 8, 'form': 'عملياً', 'lemma': 'عَمَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 7)], 'misc': {'Vform': 'عَمَلِيًّا', 'Gloss': 'practical,pragmatic,in_practice', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamalīyan', 'LTranslit': 'ʿamalīy'}}, {'id': 11, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040715.0014:p4u2', 'text': 'والاستمرار في الوضع الراهن الذي يراوح عملياً في مكانه منذ تشكيل مجلس الحكم يعني استنزافاً للأمريكيين بدأت معه أصوات كثيرة داخل الولايات المتحدة تعارض استمرار حرب غير واضحة الأفق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعني MASC -> FEM و الاستمرار في الوضع الراهن الذي يراوح عملياً في مكان ه منذ تشكيل مجلس الحكم و الاستمرار في الوضع الراهن الذي يراوح عملياً في مكان ه منذ تشكيل مجلس الحكم تعني استنزافاً ل الأمريكيين بدأت مع ه أصوات كثيرة داخل الولايات المتحدة تعارض استمرار حرب غير واضحة الأفق. [{'id': 5, 'form': 'الراهن', 'lemma': 'رَاهِن', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلرَّاهِنِ', 'Gloss': 'present,current', 'Root': 'r h n', 'Translit': 'ar-rāhini', 'LTranslit': 'rāhin'}}, {'id': 6, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 7, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 7, 'form': 'يراوح', 'lemma': 'رَاوَح', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'يُرَاوِحُ', 'Gloss': 'alternate,vary', 'Root': 'r w .h', 'Translit': 'yurāwiḥu', 'LTranslit': 'rāwaḥ'}}, {'id': 8, 'form': 'عملياً', 'lemma': 'عَمَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 7)], 'misc': {'Vform': 'عَمَلِيًّا', 'Gloss': 'practical,pragmatic,in_practice', 'Root': '` m l', 'Translit': 'ʿamalīyan', 'LTranslit': 'ʿamalīy'}}, {'id': 11, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] [] 5 5 0 True True False 0.0080395358607281 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و جاء فى البيان ان التقرير ذكر ان السودان تعاون مع الولايات المتحدة فى مكافحة الارهاب قبل احداث 11 سبتمبر عام 2001 مشيرا الى ان السودان فى تلك الفترة اقام علاقات حميمة مع عدد من الوكالات الحكومية الاجنبية و خاصة الامريكية من أجل اجراء التحقيقات و إيقاف عدد من المتطرفين المشتبه فى تورط هم فى عمليات ارهابية . اقام 29 السودان 25 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُودَان'} NOUN اقام 29 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَقَام'} VERB 4 [{'id': 28, 'form': 'تلك', 'lemma': 'ذٰلِكَ', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 29, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 29)], 'misc': {'Vform': 'تِلكَ', 'Gloss': 'that,those', 'Root': 'k', 'Translit': 'tilka', 'LTranslit': 'ḏālika'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0172:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0172:p4u1', 'text': 'وجاء فى البيان ان التقرير ذكر ان السودان تعاون مع الولايات المتحدة فى مكافحة الارهاب قبل احداث 11 سبتمبر عام 2001 مشيرا الى ان السودان فى تلك الفترة اقام علاقات حميمة مع عدد من الوكالات الحكومية الاجنبية وخاصة الامريكية من أجل اجراء التحقيقات وايقاف عدد من المتطرفين المشتبه فى تورطهم فى عمليات ارهابية .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اقامت MASC -> FEM و جاء فى البيان ان التقرير ذكر ان السودان تعاون مع الولايات المتحدة فى مكافحة الارهاب قبل احداث 11 سبتمبر عام 2001 مشيرا الى ان السودان فى تلك الفترة و جاء فى البيان ان التقرير ذكر ان السودان تعاون مع الولايات المتحدة فى مكافحة الارهاب قبل احداث 11 سبتمبر عام 2001 مشيرا الى ان السودان فى تلك الفترة اقامت علاقات حميمة مع عدد من الوكالات الحكومية الاجنبية و خاصة الامريكية من أجل اجراء التحقيقات و إيقاف عدد من المتطرفين المشتبه فى تورط هم فى عمليات ارهابية . [] [{'id': 28, 'form': 'تلك', 'lemma': 'ذٰلِكَ', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 29, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 29)], 'misc': {'Vform': 'تِلكَ', 'Gloss': 'that,those', 'Root': 'k', 'Translit': 'tilka', 'LTranslit': 'ḏālika'}}] 1 0 1 True False True 0.0007027843983968 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +أعلنت المملكة العربية السعودية أن معدل البطالة الحقيقي في المملكة لا يتعدى 9.66% من مجموع قوة العمل السعودية (15 سنة ف أكثر ) ب ما في ذلك طلبة الثانوية العامة و ما في حكم ها ذكوراً و إناثا / و ذٰلك وفق أحدث مسوحات مصلحة الإحصاءات العامة ب وزارة الاقتصاد و التخطيط السعودية. يتعدى 11 معدل 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُعَدَّل'} NOUN يتعدى 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَعَدَّى'} VERB 6 [{'id': 8, 'form': 'الحقيقي', 'lemma': 'حَقِيقِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَقِيقِيَّ', 'Gloss': 'true,real', 'Root': '.h q q', 'Translit': 'al-ḥaqīqīya', 'LTranslit': 'ḥaqīqīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040715.0017:p2', 'sent_id': 'ummah.20040715.0017:p2u1', 'text': 'أعلنت المملكة العربية السعودية أن معدل البطالة الحقيقي في المملكة لا يتعدى 9.66% من مجموع قوة العمل السعودية (15 سنة فأكثر) بما في ذلك طلبة الثانوية العامة وما في حكمها ذكوراً وإناثاً / وذلك وفق أحدث مسوحات مصلحة الإحصاءات العامة بوزارة الاقتصاد والتخطيط السعودية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتعدى MASC -> FEM أعلنت المملكة العربية السعودية أن معدل البطالة الحقيقي في المملكة لا أعلنت المملكة العربية السعودية أن معدل البطالة الحقيقي في المملكة لا تتعدى 9.66% من مجموع قوة العمل السعودية (15 سنة ف أكثر ) ب ما في ذلك طلبة الثانوية العامة و ما في حكم ها ذكوراً و إناثا / و ذٰلك وفق أحدث مسوحات مصلحة الإحصاءات العامة ب وزارة الاقتصاد و التخطيط السعودية. [{'id': 8, 'form': 'الحقيقي', 'lemma': 'حَقِيقِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلحَقِيقِيَّ', 'Gloss': 'true,real', 'Root': '.h q q', 'Translit': 'al-ḥaqīqīya', 'LTranslit': 'ḥaqīqīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0015313401639482 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و حول التكهنات الكثيرة ب شأن خلافة جمال مبارك المحتملة ل والد ه أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس ب تسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والد ه و شدد على أن الرئيس مبارك ب صحة جيدة و لا يعتزم التنحي عن منصب ه ، و لفت إلى أن الدستور المصري لا ينص على ضرورة تعيين نائب ل الرئيس . يعتزم 43 الرئيس 36 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN يعتزم 43 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِعتَزَم'} VERB 7 [{'id': 41, 'form': 'جيدة', 'lemma': 'جَيِّد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 40, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 40)], 'misc': {'Vform': 'جَيِّدَةٍ', 'Gloss': 'good,well', 'Root': '^g w d', 'Translit': 'ǧayyidatin', 'LTranslit': 'ǧayyid'}}] {'newpar id': 'ummah.20040407.0005:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0005:p3u1', 'text': 'وحول التكهنات الكثيرة بشأن خلافة جمال مبارك المحتملة لوالده أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس بتسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والده وشدد على أن الرئيس مبارك بصحة جيدة ولا يعتزم التنحي عن منصبه ، ولفت إلى أن الدستور المصري لا ينص على ضرورة تعيين نائب للرئيس.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعتزم MASC -> FEM و حول التكهنات الكثيرة ب شأن خلافة جمال مبارك المحتملة ل والد ه أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس ب تسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والد ه و شدد على أن الرئيس مبارك ب صحة جيدة و لا و حول التكهنات الكثيرة ب شأن خلافة جمال مبارك المحتملة ل والد ه أكد المصدر الرفيع المستوى أن لا نية لدى نجل الرئيس ب تسلم مقاليد الحكم في مصر بعد والد ه و شدد على أن الرئيس مبارك ب صحة جيدة و لا تعتزم التنحي عن منصب ه ، و لفت إلى أن الدستور المصري لا ينص على ضرورة تعيين نائب ل الرئيس . [] [{'id': 41, 'form': 'جيدة', 'lemma': 'جَيِّد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 40, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 40)], 'misc': {'Vform': 'جَيِّدَةٍ', 'Gloss': 'good,well', 'Root': '^g w d', 'Translit': 'ǧayyidatin', 'LTranslit': 'ǧayyid'}}] 1 0 1 True False True 0.0050111583190037 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية يمثل عقبة ب النسبة ل قدرة المشروع على السداد، في ظل ما يطرأ على أسعار الخامات المستوردة من الخارج، من ارتفاعات مفاجئة في أسعار ها . يمثل 10 ارتفاع 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِرتِفَاع'} NOUN يمثل 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 7 [{'id': 7, 'form': 'المفروضة', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضَةِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍati', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0061:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0061:p4u1', 'text': 'وأضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية يمثل عقبة بالنسبة لقدرة المشروع على السداد، في ظل ما يطرأ على أسعار الخامات المستوردة من الخارج، من ارتفاعات مفاجئة في أسعارها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تمثل MASC -> FEM و أضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية و أضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية تمثل عقبة ب النسبة ل قدرة المشروع على السداد، في ظل ما يطرأ على أسعار الخامات المستوردة من الخارج، من ارتفاعات مفاجئة في أسعار ها . [] [{'id': 7, 'form': 'المفروضة', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضَةِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍati', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}] 1 0 1 True False True 0.0037583687392528 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأ منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً ب ذٰلك تخفيض الرسوم الجمركية ب نسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، و نوه الى أن ه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى. بدأ 14 تنفيذ 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَنفِيذ'} NOUN بدأ 14 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB 9 [{'id': 8, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 13, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] {'newpar id': 'alhayat.20020108.0125:p7', 'sent_id': 'alhayat.20020108.0125:p7u1', 'text': 'وأشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأ منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً بذلك تخفيض الرسوم الجمركية بنسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، ونوه الى انه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت MASC -> FEM و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى و أشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأت منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً ب ذٰلك تخفيض الرسوم الجمركية ب نسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، و نوه الى أن ه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى. [] [{'id': 8, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 13, 'form': 'العربية', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّةِ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīyati', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] 2 0 2 True False True 0.0094300888366707 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +عددٌ كبيرٌ من هؤلاء, في منطقة تشهد تنافساً شديداً, سيؤدي إلى فوضى في يوم الانتخاب. يؤدي 12 عددٌ 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN يؤدي 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 12 [{'id': 2, 'form': 'كبيرٌ', 'lemma': 'كَبِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كَبِير_1'}}, {'id': 4, 'form': 'هؤلاء', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1', 'SpaceAfter': 'No'}}, {'id': 7, 'form': 'منطقة', 'lemma': 'مِنطَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مِنْطَقَة_1'}}, {'id': 8, 'form': 'تشهد', 'lemma': 'شَهِد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 7, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَهِد-َ_1'}}, {'id': 9, 'form': 'تنافساً', 'lemma': 'تَنافُس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَنافُس_1'}}, {'id': 10, 'form': 'شديداً', 'lemma': 'شَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَدِيد_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] {'newdoc id': 'n01129', 'sent_id': 'n01129021', 'text': 'عددٌ كبيرٌ من هؤلاء, في منطقة تشهد تنافساً شديداً, سيؤدي إلى فوضى في يوم الانتخاب.', 'original_text': 'عدد كبير من هؤلاء, في منطقة تشهد تنافسا شديدا, سيؤدي إلى فوضى في يوم الانتخاب.', 'text_en': 'Enough of those, in a highly contested area, will lead to chaos election day.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تؤدي MASC -> FEM عددٌ كبيرٌ من هؤلاء, في منطقة تشهد تنافساً شديداً, س عددٌ كبيرٌ من هؤلاء, في منطقة تشهد تنافساً شديداً, ستؤدي إلى فوضى في يوم الانتخاب. [{'id': 2, 'form': 'كبيرٌ', 'lemma': 'كَبِير', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كَبِير_1'}}, {'id': 4, 'form': 'هؤلاء', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1', 'SpaceAfter': 'No'}}, {'id': 9, 'form': 'تنافساً', 'lemma': 'تَنافُس', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'obj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَنافُس_1'}}, {'id': 10, 'form': 'شديداً', 'lemma': 'شَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَدِيد_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] [{'id': 7, 'form': 'منطقة', 'lemma': 'مِنطَقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مِنْطَقَة_1'}}, {'id': 8, 'form': 'تشهد', 'lemma': 'شَهِد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 7, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَهِد-َ_1'}}] 6 4 2 True False False 0.0014153434389545 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"التيار ""الإصلاحي"" في الحزب الحاكم يحقق تقدماً" يحقق 7 التيار 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَيَّار'} NOUN يحقق 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَقَّق'} VERB 7 [{'id': 3, 'form': 'الإصلاحي', 'lemma': 'إِصلَاحِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلإِصلَاحِيُّ', 'Gloss': 'reformative,corrective', 'Root': '.s l .h', 'Translit': 'al-ʾiṣlāḥīyu', 'LTranslit': 'ʾiṣlāḥīy'}}] "{'newdoc id': 'ummah.20040407.0013', 'newpar id': 'ummah.20040407.0013:p1', 'sent_id': 'ummah.20040407.0013:p1u1', 'text': 'التيار ""الإصلاحي"" في الحزب الحاكم يحقق تقدماً', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'}" تحقق MASC -> FEM "التيار ""الإصلاحي"" في الحزب الحاكم" "التيار ""الإصلاحي"" في الحزب الحاكم تحقق تقدماً" [{'id': 3, 'form': 'الإصلاحي', 'lemma': 'إِصلَاحِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلإِصلَاحِيُّ', 'Gloss': 'reformative,corrective', 'Root': '.s l .h', 'Translit': 'al-ʾiṣlāḥīyu', 'LTranslit': 'ʾiṣlāḥīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0020972702245377 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +يشار الى ان اندلاع الحرائق في الغابات --مئة حريق في اليوم منذ 15 يوما-- يتواصل في كافة انحاء البلاد منذ السبت. يتواصل 18 اندلاع 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِندِلَاع'} NOUN يتواصل 18 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَاصَل'} VERB 15 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0010:p6', 'sent_id': 'afp.20000715.0010:p6u1', 'text': 'يشار الى ان اندلاع الحرائق في الغابات --مئة حريق في اليوم منذ 15 يوما-- يتواصل في كافة انحاء البلاد منذ السبت.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} تتواصل MASC -> FEM يشار الى ان اندلاع الحرائق في الغابات --مئة حريق في اليوم منذ 15 يوما-- يشار الى ان اندلاع الحرائق في الغابات --مئة حريق في اليوم منذ 15 يوما-- تتواصل في كافة انحاء البلاد منذ السبت. [] [] 0 0 0 False False False 0.0099681072901538 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"السفير الإسرائيلي في القاهرة أكد مؤخرا صحة هذه المباحثات و أن إسرائيل س تقدم التقنية المطلوبة ل هٰذه المشروعات و تشارك مصر ب الاستثمار و العمالة الرخيصة و أن المحادثات مستمرة بين رجال الأعمال في البلدين منذ شهرين ب ضوء أخضر من السلطات المصرية ""على حد تعبير"" السفير الإسرائيلي." أكد 4 السفير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَفِير'} NOUN أكد 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَكَّد'} VERB 4 "[{'id': 2, 'form': 'الإسرائيلي', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}]" "{'sent_id': 'ummah.20040407.0023:p2u2', 'text': 'السفير الإسرائيلي في القاهرة أكد مؤخرا صحة هذه المباحثات وأن إسرائيل ستقدم التقنية المطلوبة لهذه المشروعات وتشارك مصر بالاستثمار والعمالة الرخيصة وأن المحادثات مستمرة بين رجال الأعمال في البلدين منذ شهرين بضوء أخضر من السلطات المصرية ""على حد تعبير"" السفير الإسرائيلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أكدت MASC -> FEM السفير الإسرائيلي في القاهرة "السفير الإسرائيلي في القاهرة أكدت مؤخرا صحة هذه المباحثات و أن إسرائيل س تقدم التقنية المطلوبة ل هٰذه المشروعات و تشارك مصر ب الاستثمار و العمالة الرخيصة و أن المحادثات مستمرة بين رجال الأعمال في البلدين منذ شهرين ب ضوء أخضر من السلطات المصرية ""على حد تعبير"" السفير الإسرائيلي." "[{'id': 2, 'form': 'الإسرائيلي', 'lemma': 'إِسرَائِيلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسرَائِيلِيُّ', 'Gloss': 'Israeli', 'Root': ""'isrA'Il"", 'Translit': 'al-ʾisrāʾīlīyu', 'LTranslit': 'ʾisrāʾīlīy'}}]" [] 1 1 0 True True False 0.0005042217613 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و يتبنى فكرة إنشاء الجمعية القطب الإخواني البارز مختار نوح الذي قضى ثلاثة أعوام محبوساً في قضية تنظيم النقابيين، مؤكداً أن السعي ل تأسيس هذه الجمعية يأتي اعتراضاً على ممارسة كافة التوجهات السياسية ل عمل ها في مصر، و التي تربت على رفض الآخر. يأتي 27 السعي 22 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَعي'} NOUN يأتي 27 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَتَى'} VERB 5 [{'id': 26, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 27, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 27)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'newpar id': 'ummah.20040819.0009:p3', 'sent_id': 'ummah.20040819.0009:p3u1', 'text': 'ويتبنى فكرة إنشاء الجمعية القطب الإخواني البارز مختار نوح الذي قضى ثلاثة أعوام محبوساً في قضية تنظيم النقابيين، مؤكداً أن السعي لتأسيس هذه الجمعية يأتي اعتراضاً على ممارسة كافة التوجهات السياسية لعملها في مصر، والتي تربت على رفض الآخر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تأتي MASC -> FEM و يتبنى فكرة إنشاء الجمعية القطب الإخواني البارز مختار نوح الذي قضى ثلاثة أعوام محبوساً في قضية تنظيم النقابيين، مؤكداً أن السعي ل تأسيس هذه الجمعية و يتبنى فكرة إنشاء الجمعية القطب الإخواني البارز مختار نوح الذي قضى ثلاثة أعوام محبوساً في قضية تنظيم النقابيين، مؤكداً أن السعي ل تأسيس هذه الجمعية تأتي اعتراضاً على ممارسة كافة التوجهات السياسية ل عمل ها في مصر، و التي تربت على رفض الآخر. [] [{'id': 26, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 27, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 27)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] 1 0 1 True False True 0.0076272777355425 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و قال في اجتماع حضر ه أعضاء مجلس إدارة الاتحاد و رؤساء النقابات العامة يوم 27/10 الحالي إن بنك الاستثمار القومي (الذي تملك ه الحكومة) استولى على أموال التأمينات، دون اتفاق أو وجود قرار جمهوري ب ذٰلك ، و إنما ب تعليمات شفوية""!!" استولى 29 بنك 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَنك'} NOUN استولى 29 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَولَى'} VERB 9 [{'id': 23, 'form': 'القومي', 'lemma': 'قَومِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَومِيَّ', 'Gloss': 'national,state', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'al-qawmīya', 'LTranslit': 'qawmīy'}}, {'id': 25, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 26, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 26, 'form': 'تملك', 'lemma': 'مَلَك', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَلَك'}, 'head': 21, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 21)], 'misc': {'Gloss': 'have,hold,control', 'LTranslit': 'malak', 'Root': 'm l k', 'Translit': 'tamliku', 'Vform': 'تَملِكُ'}}, {'id': 27, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 26, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 26)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040531.0023:p2u4', 'text': 'وقال في اجتماع حضره أعضاء مجلس إدارة الاتحاد ورؤساء النقابات العامة يوم 27/10 الحالي إن بنك الاستثمار القومي (الذي تملكه الحكومة) استولى على أموال التأمينات، دون اتفاق أو وجود قرار جمهوري بذلك، وإنما بتعليمات شفوية""!!', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" استولت MASC -> FEM و قال في اجتماع حضر ه أعضاء مجلس إدارة الاتحاد و رؤساء النقابات العامة يوم 27/10 الحالي إن بنك الاستثمار القومي (الذي تملك ه الحكومة) "و قال في اجتماع حضر ه أعضاء مجلس إدارة الاتحاد و رؤساء النقابات العامة يوم 27/10 الحالي إن بنك الاستثمار القومي (الذي تملك ه الحكومة) استولت على أموال التأمينات، دون اتفاق أو وجود قرار جمهوري ب ذٰلك ، و إنما ب تعليمات شفوية""!!" [{'id': 23, 'form': 'القومي', 'lemma': 'قَومِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 21, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَومِيَّ', 'Gloss': 'national,state', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'al-qawmīya', 'LTranslit': 'qawmīy'}}, {'id': 25, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 26, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 21)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 27, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 26, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 26)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] [{'id': 26, 'form': 'تملك', 'lemma': 'مَلَك', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَلَك'}, 'head': 21, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 21)], 'misc': {'Gloss': 'have,hold,control', 'LTranslit': 'malak', 'Root': 'm l k', 'Translit': 'tamliku', 'Vform': 'تَملِكُ'}}] 4 3 1 True False False 0.00257335170719 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"كما علق قائلاً أن ""وجود مثل هذه الوثيقة قد يؤدي إلى نتائج واعدة بقدر ما هي غير مرضية""." يؤدي 10 وجود 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وُجُود'} NOUN يؤدي 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 5 [{'id': 8, 'form': 'هذه', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'det', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1'}}, {'id': 9, 'form': 'الوثيقة', 'lemma': 'وَثِيقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وَثِيقَة_1'}}] "{'newdoc id': 'n03009', 'sent_id': 'n03009006', 'text': 'كما علق قائلاً أن ""وجود مثل هذه الوثيقة قد يؤدي إلى نتائج واعدة بقدر ما هي غير مرضية"".', 'original_text': 'كما علق قائلا أن ""وجود مثل هذه الوثيقة قد يؤدي إلى نتائج واعدة بقدر ما هي غير مرضية"".', 'text_en': 'He also remarked that ""the existence of such a document could lead to consequences that are as likely as they are unacceptable"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" تؤدي MASC -> FEM "كما علق قائلاً أن ""وجود مثل هذه الوثيقة قد" "كما علق قائلاً أن ""وجود مثل هذه الوثيقة قد تؤدي إلى نتائج واعدة بقدر ما هي غير مرضية""." [] [{'id': 8, 'form': 'هذه', 'lemma': 'ه`ذا', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PDEM', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'det', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'هٰذا_1'}}, {'id': 9, 'form': 'الوثيقة', 'lemma': 'وَثِيقَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'وَثِيقَة_1'}}] 2 0 2 True False True 0.002033940729478 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +رمضان هذا العام يشهد ظاهرة انحسار هذه الموائد، و غياب بعض أشهر ها . يشهد 3 رمضان 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَمَضَان'} NOUN يشهد 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَهِد'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 3, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 3)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'sent_id': 'ummah.20040531.0027:p2u2', 'text': 'رمضان هذا العام يشهد ظاهرة انحسار هذه الموائد، وغياب بعض أشهرها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تشهد MASC -> FEM رمضان هذا العام رمضان هذا العام تشهد ظاهرة انحسار هذه الموائد، و غياب بعض أشهر ها . [{'id': 2, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 3, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 3)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.004019767930364 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و لا مبالغة في القول إن مدير الاستخبارات المصرية اللواء عمر سليطان كلف ب مهمة صعبة بل شاقة. كلف 12 مدير 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُدِير'} NOUN كلف 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَلَّف'} VERB 6 [{'id': 9, 'form': 'المصرية', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّةِ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīyati', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] {'sent_id': 'ummah.20040809.0085:p2u2', 'text': 'ولا مبالغة في القول إن مدير الاستخبارات المصرية اللواء عمر سليطان كلف بمهمة صعبة بل شاقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كلفت MASC -> FEM و لا مبالغة في القول إن مدير الاستخبارات المصرية اللواء عمر سليطان و لا مبالغة في القول إن مدير الاستخبارات المصرية اللواء عمر سليطان كلفت ب مهمة صعبة بل شاقة. [] [{'id': 9, 'form': 'المصرية', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيَّةِ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīyati', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0064031467409492 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +الكثير من النقاش عند الجانب الديمقراطي يدور حول هوية الذكر الأبيض. يدور 6 الكثير 0 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'lemma': 'كَثِير'} NOUN يدور 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَار'} VERB 6 [{'id': 3, 'form': 'النقاش', 'lemma': 'نِقاش', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'نِقاش_1'}}, {'id': 5, 'form': 'الجانب', 'lemma': 'جَانِب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'جانِب_1'}}] {'newdoc id': 'n01027', 'sent_id': 'n01027030', 'text': 'الكثير من النقاش عند الجانب الديمقراطي يدور حول هوية الذكر الأبيض.', 'original_text': 'الكثير من النقاش عند الجانب الديمقراطي يدور حول هوية الذكر الأبيض.', 'text_en': 'Much of the debate, from the Democratic side this year, has been about white male identity.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تدور MASC -> FEM الكثير من النقاش عند الجانب الديمقراطي الكثير من النقاش عند الجانب الديمقراطي تدور حول هوية الذكر الأبيض. [{'id': 3, 'form': 'النقاش', 'lemma': 'نِقاش', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'نِقاش_1'}}, {'id': 5, 'form': 'الجانب', 'lemma': 'جَانِب', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'جانِب_1'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0053596905738187 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و كشف التقرير أيضاً أن معدل النمو الذي كان متوقعاً ل ه أن يصل إلى 4.6% تراجع هذا العام إلى 4.6% تراجع هذا العام إلى3.2% و فسر البيان ذلك ب حالة عدم الاستقرار في الاقتصاد العالمي ب سبب ظروف ما قبل و بعد حرب العراق. تراجع 17 معدل 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُعَدَّل'} NOUN تراجع 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَرَاجَع'} VERB 12 [{'id': 8, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 10, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 9, 'form': 'كان', 'lemma': 'كَان', 'upos': 'AUX', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'cop', 'deps': [('cop', 10)], 'misc': {'Vform': 'كَانَ', 'Gloss': 'be,is,exist', 'Root': 'k w n', 'Translit': 'kāna', 'LTranslit': 'kān'}}, {'id': 10, 'form': 'متوقعاً', 'lemma': 'مُتَوَقَّع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 7)], 'misc': {'Vform': 'مُتَوَقَّعًا', 'Gloss': 'expected,anticipated', 'Root': 'w q `', 'Translit': 'mutawaqqaʿan', 'LTranslit': 'mutawaqqaʿ'}}, {'id': 12, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 14, 'form': 'يصل', 'lemma': 'وَصَل', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VISA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'csubj', 'deps': [('csubj', 10)], 'misc': {'Vform': 'يَصِلَ', 'Gloss': 'arrive_at,reach', 'Root': 'w .s l', 'Translit': 'yaṣila', 'LTranslit': 'waṣal'}}] {'newpar id': 'ummah.20040407.0029:p4', 'sent_id': 'ummah.20040407.0029:p4u1', 'text': 'وكشف التقرير أيضاً أن معدل النمو الذي كان متوقعاً له أن يصل إلى 4.6% تراجع هذا العام إلى 4.6% تراجع هذا العام إلى3.2% وفسر البيان ذلك بحالة عدم الاستقرار في الاقتصاد العالمي بسبب ظروف ما قبل وبعد حرب العراق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تراجعت MASC -> FEM و كشف التقرير أيضاً أن معدل النمو الذي كان متوقعاً ل ه أن يصل إلى 4.6% و كشف التقرير أيضاً أن معدل النمو الذي كان متوقعاً ل ه أن يصل إلى 4.6% تراجعت هذا العام إلى 4.6% تراجع هذا العام إلى3.2% و فسر البيان ذلك ب حالة عدم الاستقرار في الاقتصاد العالمي ب سبب ظروف ما قبل و بعد حرب العراق. [{'id': 8, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 10, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 9, 'form': 'كان', 'lemma': 'كَان', 'upos': 'AUX', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'cop', 'deps': [('cop', 10)], 'misc': {'Vform': 'كَانَ', 'Gloss': 'be,is,exist', 'Root': 'k w n', 'Translit': 'kāna', 'LTranslit': 'kān'}}, {'id': 10, 'form': 'متوقعاً', 'lemma': 'مُتَوَقَّع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 7)], 'misc': {'Vform': 'مُتَوَقَّعًا', 'Gloss': 'expected,anticipated', 'Root': 'w q `', 'Translit': 'mutawaqqaʿan', 'LTranslit': 'mutawaqqaʿ'}}, {'id': 12, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 10, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 10)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 14, 'form': 'يصل', 'lemma': 'وَصَل', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VISA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'csubj', 'deps': [('csubj', 10)], 'misc': {'Vform': 'يَصِلَ', 'Gloss': 'arrive_at,reach', 'Root': 'w .s l', 'Translit': 'yaṣila', 'LTranslit': 'waṣal'}}] [] 5 5 0 True True False 0.0051682730533252 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +مما يعني أن استمرار هذا الوضع يؤدي في النهاية إلى المزيد من الاقتراض أو استنفاد الرصيد من الاحتياطي النقدي. يؤدي 6 استمرار 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِستِمرَار'} NOUN يؤدي 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 3 [{'id': 5, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 6, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 6)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p21u2', 'text': 'مما يعني أن استمرار هذا الوضع يؤدي في النهاية إلى المزيد من الاقتراض أو استنفاد الرصيد من الاحتياطي النقدي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تؤدي MASC -> FEM مما يعني أن استمرار هذا الوضع مما يعني أن استمرار هذا الوضع تؤدي في النهاية إلى المزيد من الاقتراض أو استنفاد الرصيد من الاحتياطي النقدي. [{'id': 5, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 6, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 6)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0004019767930364 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و أضاف "" ان تجربة كل هذه السنين تثبت ان المجتمع الدولى لا يقبل و لا يمكن ه ان يقبل وجود دوليتن ذاتا سيادة على الجزيرة او الاعتراف ب هما ." يقبل 13 المجتمع 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُجتَمَع'} NOUN يقبل 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَبِل'} VERB 3 [{'id': 12, 'form': 'الدولى', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيَّ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīya', 'LTranslit': 'duwalīy'}}] "{'newpar id': 'xinhua.20030509.0150:p7', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0150:p7u1', 'text': 'واضاف "" ان تجربة كل هذه السنين تثبت ان المجتمع الدولى لا يقبل ولا يمكنه ان يقبل وجود دوليتن ذاتا سيادة على الجزيرة او الاعتراف بهما.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تقبل MASC -> FEM "و أضاف "" ان تجربة كل هذه السنين تثبت ان المجتمع الدولى لا" "و أضاف "" ان تجربة كل هذه السنين تثبت ان المجتمع الدولى لا تقبل و لا يمكن ه ان يقبل وجود دوليتن ذاتا سيادة على الجزيرة او الاعتراف ب هما ." [{'id': 12, 'form': 'الدولى', 'lemma': 'دُوَلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّوَلِيَّ', 'Gloss': 'international,world', 'Root': 'd w l', 'Translit': 'ad-duwalīya', 'LTranslit': 'duwalīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.002009883965182 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و رغم المحاولات المتكررة من جانب مجلس الأعمال المصري الكوري و اتحاد الصناعات و الغرفة الصناعية ل تسويق القرض إلا أن الإقبال علي ه من خلال رجال الصناعة ما زال ضعيفاً جداً. زال 29 الإقبال 21 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِقبَال'} NOUN زال 29 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَال'} VERB 8 [{'id': 24, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 22, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 22)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0007:p3', 'sent_id': 'ummah.20040531.0007:p3u1', 'text': 'ورغم المحاولات المتكررة من جانب مجلس الأعمال المصري الكوري واتحاد الصناعات والغرفة الصناعية لتسويق القرض إلا أن الإقبال عليه من خلال رجال الصناعة مازال ضعيفاً جداً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} زالت MASC -> FEM و رغم المحاولات المتكررة من جانب مجلس الأعمال المصري الكوري و اتحاد الصناعات و الغرفة الصناعية ل تسويق القرض إلا أن الإقبال علي ه من خلال رجال الصناعة ما و رغم المحاولات المتكررة من جانب مجلس الأعمال المصري الكوري و اتحاد الصناعات و الغرفة الصناعية ل تسويق القرض إلا أن الإقبال علي ه من خلال رجال الصناعة ما زالت ضعيفاً جداً. [{'id': 24, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 22, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:عَلَى:gen', 22)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0050776015962493 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله. كلف 16 خبر 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَبَر'} NOUN كلف 16 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَلَّف'} VERB 16 [{'id': 2, 'form': 'الغش', 'lemma': 'غِشّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'غِشّ_1'}}, {'id': 3, 'form': 'الذي', 'lemma': 'الَّذِي', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'REL', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'الَّذِي_1'}}, {'id': 4, 'form': 'كانت', 'lemma': 'كَان', 'upos': 'AUX', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'}, 'head': 5, 'deprel': 'aux', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كان-ُ_1'}}, {'id': 5, 'form': 'تقوم', 'lemma': 'قام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'قام-ُ_1'}}, {'id': 7, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': None}, {'id': 8, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَرِكَة_1'}}, {'id': 11, 'form': 'الذي', 'lemma': 'الَّذِي', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'REL', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'}, 'head': 12, 'deprel': 'nsubj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'الَّذِي_1'}}, {'id': 12, 'form': 'استمر', 'lemma': 'اِستَمَرّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَمَرّ'}, 'head': 5, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ٱِسْتَمَرّ_1'}}, {'id': 14, 'form': 'مدى', 'lemma': 'مَدَى', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَدَى_1'}}, {'id': 15, 'form': 'سنوات', 'lemma': 'سَنَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'سَنَة_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] "{'newdoc id': 'n01107', 'sent_id': 'n01107005', 'text': 'خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله.', 'original_text': 'خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة _والذي استمر على مدى سنوات_ كلف فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله.', 'text_en': ""News of the company’s deceit - which had run for years - wiped tens of billions of euros from VW's value and cost chief executive Martin Winterkorn his job."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كلفت MASC -> FEM خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ خبر الغش الذي كانت تقوم به الشركة ـوالذي استمر على مدى سنواتـ كلفت فولكسفاغن عشرات مليارات اليوروات من قيمتها وكلف المدير التنفيذي مارتن فينتركورن عمله. [{'id': 2, 'form': 'الغش', 'lemma': 'غِشّ', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'غِشّ_1'}}, {'id': 3, 'form': 'الذي', 'lemma': 'الَّذِي', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'REL', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'obj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'الَّذِي_1'}}, {'id': 7, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3'}, 'head': 5, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': None}, {'id': 11, 'form': 'الذي', 'lemma': 'الَّذِي', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'REL', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'الَّذِي'}, 'head': 12, 'deprel': 'nsubj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'الَّذِي_1'}}, {'id': 12, 'form': 'استمر', 'lemma': 'اِستَمَرّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَمَرّ'}, 'head': 5, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ٱِسْتَمَرّ_1'}}, {'id': 14, 'form': 'مدى', 'lemma': 'مَدَى', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَدَى_1'}}] [{'id': 4, 'form': 'كانت', 'lemma': 'كَان', 'upos': 'AUX', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'}, 'head': 5, 'deprel': 'aux', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كان-ُ_1'}}, {'id': 5, 'form': 'تقوم', 'lemma': 'قام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'قام-ُ_1'}}, {'id': 8, 'form': 'الشركة', 'lemma': 'شَرِكَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'}, 'head': 5, 'deprel': 'nsubj', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'شَرِكَة_1'}}, {'id': 15, 'form': 'سنوات', 'lemma': 'سَنَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 14, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'سَنَة_1', 'SpaceAfter': 'No'}}] 10 6 4 True False False 0.0141534343895454 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +فريق كندى ل فترة ما بعد الحرب يتوجه الى العراق الأسبوع القادم يتوجه 7 فريق 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'فَرِيق'} NOUN يتوجه 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَجَّه'} VERB 7 [{'id': 2, 'form': 'كندى', 'lemma': 'كَنَدِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'كَنَدِيٌّ', 'Gloss': 'Canadian', 'Root': 'kanad', 'Translit': 'kanadīyun', 'LTranslit': 'kanadīy'}}] {'newdoc id': 'xinhua.20030503.0038', 'newpar id': 'xinhua.20030503.0038:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0038:p1u1', 'text': 'فريق كندى لفترة ما بعد الحرب يتوجه الى العراق الأسبوع القادم', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتوجه MASC -> FEM فريق كندى ل فترة ما بعد الحرب فريق كندى ل فترة ما بعد الحرب تتوجه الى العراق الأسبوع القادم [{'id': 2, 'form': 'كندى', 'lemma': 'كَنَدِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'كَنَدِيٌّ', 'Gloss': 'Canadian', 'Root': 'kanad', 'Translit': 'kanadīyun', 'LTranslit': 'kanadīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0125836213472267 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و تشير التوقعات إلى أن اختيار ""أوراسكوم تيلكوم"" في هذا الإطار من جانب السلطات الإيرانية يعزز فرصة ها ل الفوز ب الرخصة الثانية ل النقال ، و على رغم أن عدد سكان إيران يبلغ 70 مليونا، إلا أن عدد المشتركين في شبكة النقال التي تدير ها الحكومة منخفض نسبياً." يعزز 17 اختيار 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِختِيَار'} NOUN يعزز 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَزَّز'} VERB 12 [{'id': 12, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 13, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 13)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040819.0015:p3u2', 'text': 'وتشير التوقعات إلى أن اختيار ""أوراسكوم تيلكوم"" في هذا الإطار من جانب السلطات الإيرانية يعزز فرصتها للفوز بالرخصة الثانية للنقال، وعلى رغم أن عدد سكان إيران يبلغ 70 مليونا، إلا أن عدد المشتركين في شبكة النقال التي تديرها الحكومة منخفض نسبياً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعزز MASC -> FEM "و تشير التوقعات إلى أن اختيار ""أوراسكوم تيلكوم"" في هذا الإطار من جانب السلطات الإيرانية" "و تشير التوقعات إلى أن اختيار ""أوراسكوم تيلكوم"" في هذا الإطار من جانب السلطات الإيرانية تعزز فرصة ها ل الفوز ب الرخصة الثانية ل النقال ، و على رغم أن عدد سكان إيران يبلغ 70 مليونا، إلا أن عدد المشتركين في شبكة النقال التي تدير ها الحكومة منخفض نسبياً." [{'id': 12, 'form': 'هذا', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 13, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 13)], 'misc': {'Vform': 'هٰذَا', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏā', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0180889556866384 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أوضح أن الكيان القانوني الوحيد الممثل ل الصيارفة يعاني التجمد بعد رفض وزير التموين استمرار الشركات في العمل نتيجة تراجع أعضاء ها من 120 إلى 59 شركة. يعاني 9 الكيان 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كِيَان'} NOUN يعاني 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَانَى'} VERB 6 [{'id': 5, 'form': 'القانوني', 'lemma': 'قَانُونِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَانُونِيَّ', 'Gloss': 'legal,law_-_related,statutory', 'Root': 'q n n', 'Translit': 'al-qānūnīya', 'LTranslit': 'qānūnīy'}}, {'id': 6, 'form': 'الوحيد', 'lemma': 'وَحِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَحِيدَ', 'Gloss': 'only,sole,alone,exclusive', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-waḥīda', 'LTranslit': 'waḥīd'}}, {'id': 7, 'form': 'الممثل', 'lemma': 'مُمَثَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُمَثَّلَ', 'Gloss': 'represented,depicted', 'Root': 'm _t l', 'Translit': 'al-mumaṯṯala', 'LTranslit': 'mumaṯṯal'}}] {'newpar id': 'ummah.20040407.0031:p8', 'sent_id': 'ummah.20040407.0031:p8u1', 'text': 'وأوضح أن الكيان القانوني الوحيد الممثل للصيارفة يعاني التجمد بعد رفض وزير التموين استمرار الشركات في العمل نتيجة تراجع أعضائها من 120 إلى 59 شركة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعاني MASC -> FEM و أوضح أن الكيان القانوني الوحيد الممثل ل الصيارفة و أوضح أن الكيان القانوني الوحيد الممثل ل الصيارفة تعاني التجمد بعد رفض وزير التموين استمرار الشركات في العمل نتيجة تراجع أعضاء ها من 120 إلى 59 شركة. [{'id': 5, 'form': 'القانوني', 'lemma': 'قَانُونِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَانُونِيَّ', 'Gloss': 'legal,law_-_related,statutory', 'Root': 'q n n', 'Translit': 'al-qānūnīya', 'LTranslit': 'qānūnīy'}}, {'id': 6, 'form': 'الوحيد', 'lemma': 'وَحِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَحِيدَ', 'Gloss': 'only,sole,alone,exclusive', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-waḥīda', 'LTranslit': 'waḥīd'}}, {'id': 7, 'form': 'الممثل', 'lemma': 'مُمَثَّل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُمَثَّلَ', 'Gloss': 'represented,depicted', 'Root': 'm _t l', 'Translit': 'al-mumaṯṯala', 'LTranslit': 'mumaṯṯal'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0053596905738187 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +كما أن تبني ه مشاريع الإصلاح السياسي في مواجهة سطوة الحرس القديم في الحزب حقق ل ه حضوراً بين الساعين إلى دور منع عن هم سنوات طويلة. حقق 14 تبني 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَبَنِّي'} NOUN حقق 14 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَقَّق'} VERB 12 [{'id': 4, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 7, 'form': 'السياسي', 'lemma': 'سِيَاسِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّيَاسِيِّ', 'Gloss': 'political', 'Root': 's w s', 'Translit': 'as-siyāsīyi', 'LTranslit': 'siyāsīy'}}, {'id': 12, 'form': 'القديم', 'lemma': 'قَدِيم', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَدِيمِ', 'Gloss': 'old,ancient', 'Root': 'q d m', 'Translit': 'al-qadīmi', 'LTranslit': 'qadīm'}}] {'sent_id': 'ummah.20040705.0017:p6u2', 'text': 'كما أن تبنيه مشاريع الإصلاح السياسي في مواجهة سطوة الحرس القديم في الحزب حقق له حضوراً بين الساعين إلى دور منع عنهم سنوات طويلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} حققت MASC -> FEM كما أن تبني ه مشاريع الإصلاح السياسي في مواجهة سطوة الحرس القديم في الحزب كما أن تبني ه مشاريع الإصلاح السياسي في مواجهة سطوة الحرس القديم في الحزب حققت ل ه حضوراً بين الساعين إلى دور منع عن هم سنوات طويلة. [{'id': 4, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 3, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 3)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 7, 'form': 'السياسي', 'lemma': 'سِيَاسِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّيَاسِيِّ', 'Gloss': 'political', 'Root': 's w s', 'Translit': 'as-siyāsīyi', 'LTranslit': 'siyāsīy'}}, {'id': 12, 'form': 'القديم', 'lemma': 'قَدِيم', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَدِيمِ', 'Gloss': 'old,ancient', 'Root': 'q d m', 'Translit': 'al-qadīmi', 'LTranslit': 'qadīm'}}] [] 3 3 0 True True False 0.0120593037910922 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +مدير برنامج الامم المتحدة ل العراق يزور بغداد في نهاية تموز/يوليو يزور 6 مدير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُدِير'} NOUN يزور 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB 6 [{'id': 4, 'form': 'المتحدة', 'lemma': 'مُتَّحِد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَّحِدَةِ', 'Gloss': 'united', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-muttaḥidati', 'LTranslit': 'muttaḥid'}}] {'newdoc id': 'afp.20000715.0037', 'newpar id': 'afp.20000715.0037:p1', 'sent_id': 'afp.20000715.0037:p1u1', 'text': 'مدير برنامج الامم المتحدة للعراق يزور بغداد في نهاية تموز/يوليو', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} تزور MASC -> FEM مدير برنامج الامم المتحدة ل العراق مدير برنامج الامم المتحدة ل العراق تزور بغداد في نهاية تموز/يوليو [] [{'id': 4, 'form': 'المتحدة', 'lemma': 'مُتَّحِد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَّحِدَةِ', 'Gloss': 'united', 'Root': 'w .h d', 'Translit': 'al-muttaḥidati', 'LTranslit': 'muttaḥid'}}] 1 0 1 True False True 0.0064031467409492 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أكد الصعيدي أن خلق سياسة صناعية متكاملة ل مصر أصبح ضرورة حتمية لا خلاف علي ها ، مشيراً إلى أن ذلك يتطلب وضع أسس و آليات واضحة و محددة تشمل البرنامج الزمني و التكليفات اللازمة و الاستفادة من الدراسات و الإجراءات السابقة. أصبح 10 خلق 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَلق'} NOUN أصبح 10 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصبَح'} VERB 6 [{'id': 7, 'form': 'صناعية', 'lemma': 'صِنَاعِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'صِنَاعِيَّةٍ', 'Gloss': 'industrial,artificial', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'ṣināʿīyatin', 'LTranslit': 'ṣināʿīy'}}, {'id': 8, 'form': 'متكاملة', 'lemma': 'مُتَكَامِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'مُتَكَامِلَةٍ', 'Gloss': 'perfect,comprehensive,integral', 'Root': 'k m l', 'Translit': 'mutakāmilatin', 'LTranslit': 'mutakāmil'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0064:p4', 'sent_id': 'ummah.20040809.0064:p4u1', 'text': 'وأكد الصعيدي أن خلق سياسة صناعية متكاملة لمصر أصبح ضرورة حتمية لا خلاف عليها، مشيراً إلى أن ذلك يتطلب وضع أسس وآليات واضحة ومحددة تشمل البرنامج الزمني والتكليفات اللازمة والاستفادة من الدراسات والإجراءات السابقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اصبحت MASC -> FEM و أكد الصعيدي أن خلق سياسة صناعية متكاملة ل مصر و أكد الصعيدي أن خلق سياسة صناعية متكاملة ل مصر اصبحت ضرورة حتمية لا خلاف علي ها ، مشيراً إلى أن ذلك يتطلب وضع أسس و آليات واضحة و محددة تشمل البرنامج الزمني و التكليفات اللازمة و الاستفادة من الدراسات و الإجراءات السابقة. [] [{'id': 7, 'form': 'صناعية', 'lemma': 'صِنَاعِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'صِنَاعِيَّةٍ', 'Gloss': 'industrial,artificial', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'ṣināʿīyatin', 'LTranslit': 'ṣināʿīy'}}, {'id': 8, 'form': 'متكاملة', 'lemma': 'مُتَكَامِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'مُتَكَامِلَةٍ', 'Gloss': 'perfect,comprehensive,integral', 'Root': 'k m l', 'Translit': 'mutakāmilatin', 'LTranslit': 'mutakāmil'}}] 2 0 2 True False True 0.0006860514365302 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و تبدأ هذه الحركة كما جرت العادة انطلاقا من النصف الثاني من شهر رمضان و لٰكن هذا التمشي الذي دأبت علي ه العائلات التونسية يتسبب في اكتظاظ كبير داخل المحلات التجارية الكبرى ل بيع حلويات العيد و كذٰلك في مغازات بيع الملابس و هو ما يحد من حسن الاختيار و اقتناء المستلزمات في ظروف حسنة و ب أسعار و جودة مناسبة. يتسبب 24 التمشي 17 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَمَشِّي'} NOUN يتسبب 24 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَسَبَّب'} VERB 7 "[{'id': 19, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 20, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 20, 'form': 'دأبت', 'lemma': 'دَأَب', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَأَب'}, 'head': 18, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 18)], 'misc': {'Vform': 'دَأَبَت', 'Gloss': 'persist,be_devoted', 'Root': ""d ' b"", 'Translit': 'daʾabat', 'LTranslit': 'daʾab'}}, {'id': 22, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 20, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 20)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}]" {'newpar id': 'assabah.20041022.0004:p3', 'sent_id': 'assabah.20041022.0004:p3u1', 'text': 'وتبدأ هذه الحركة كما جرت العادة انطلاقا من النصف الثاني من شهر رمضان ولكن هذا التمشي الذي دأبت عليه العائلات التونسية يتسبب في اكتظاظ كبير داخل المحلات التجارية الكبرى لبيع حلويات العيد وكذلك في مغازات بيع الملابس وهو ما يحد من حسن الاختيار واقتناء المستلزمات في ظروف حسنة وبأسعار وجودة مناسبة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتسبب MASC -> FEM و تبدأ هذه الحركة كما جرت العادة انطلاقا من النصف الثاني من شهر رمضان و لٰكن هذا التمشي الذي دأبت علي ه العائلات التونسية و تبدأ هذه الحركة كما جرت العادة انطلاقا من النصف الثاني من شهر رمضان و لٰكن هذا التمشي الذي دأبت علي ه العائلات التونسية تتسبب في اكتظاظ كبير داخل المحلات التجارية الكبرى ل بيع حلويات العيد و كذٰلك في مغازات بيع الملابس و هو ما يحد من حسن الاختيار و اقتناء المستلزمات في ظروف حسنة و ب أسعار و جودة مناسبة. [{'id': 19, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 20, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 18)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 22, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 20, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:عَلَى:gen', 20)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hi', 'Vform': 'هِ'}}] "[{'id': 20, 'form': 'دأبت', 'lemma': 'دَأَب', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَأَب'}, 'head': 18, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 18)], 'misc': {'Vform': 'دَأَبَت', 'Gloss': 'persist,be_devoted', 'Root': ""d ' b"", 'Translit': 'daʾabat', 'LTranslit': 'daʾab'}}]" 3 2 1 True False False 0.0024614668503557 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و أشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم يكن ممكنا مع الطاقم منذ الاحد. الا أن ه كان من الممكن ""الاتصال سمعيا"" و التخاطب ب واسطة اشارات المورس." يكن 13 اتصال 10 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّصَال'} NOUN يكن 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 3 [{'id': 12, 'form': 'لاسلكي', 'lemma': 'لَاسِلكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'لَاسِلكِيٍّ', 'Gloss': 'wireless,radio', 'Root': 's l k', 'Translit': 'lā-silkīyin', 'LTranslit': 'lā-silkīy'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0010:p12', 'sent_id': 'afp.20000815.0010:p12u1', 'text': 'واشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم يكن ممكنا مع الطاقم منذ الاحد. الا انه كان من الممكن ""الاتصال سمعيا"" والتخاطب بواسطة اشارات المورس.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تكن MASC -> FEM و أشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم "و أشارت مصادر في هيئة اركان البحرية الى ان اي اتصال لاسلكي لم تكن ممكنا مع الطاقم منذ الاحد. الا أن ه كان من الممكن ""الاتصال سمعيا"" و التخاطب ب واسطة اشارات المورس." [{'id': 12, 'form': 'لاسلكي', 'lemma': 'لَاسِلكِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'لَاسِلكِيٍّ', 'Gloss': 'wireless,radio', 'Root': 's l k', 'Translit': 'lā-silkīyin', 'LTranslit': 'lā-silkīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0013399226434546 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و وصف محافظ البنك المركزي المصري الأسبق إسماعيل حسن أن عدم حدوث تغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية الرئيسية ك الدولار و الريال ب صرف النظر عن تذبذب سعر صرف اليورو و الإسترليني ، لا يعني الوصول ل حالة الاستقرار. يعني 35 عدم 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَم'} NOUN يعني 35 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَنَى'} VERB 25 "[{'id': 18, 'form': 'الأجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}, {'id': 19, 'form': 'الرئيسية', 'lemma': 'رَئِيسِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَلرَّئِيسِيَّةِ', 'Gloss': 'main,principal', 'Root': ""r ' s"", 'Translit': 'ar-raʾīsīyati', 'LTranslit': 'raʾīsīy'}}, {'id': 33, 'form': 'الإسترليني', 'lemma': 'إِستَرلِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:gen', 30), ('conj', 31)], 'misc': {'Gloss': 'sterling', 'LTranslit': 'ʾistarlīnīy', 'Root': ""'istarlIn"", 'Translit': 'al-ʾistarlīnīyi', 'Vform': 'اَلإِستَرلِينِيِّ'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040809.0075:p6', 'sent_id': 'ummah.20040809.0075:p6u1', 'text': 'ووصف محافظ البنك المركزي المصري الأسبق إسماعيل حسن أن عدم حدوث تغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية الرئيسية كالدولار والريال بصرف النظر عن تذبذب سعر صرف اليورو والإسترليني، لا يعني الوصول لحالة الاستقرار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعني MASC -> FEM و وصف محافظ البنك المركزي المصري الأسبق إسماعيل حسن أن عدم حدوث تغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية الرئيسية ك الدولار و الريال ب صرف النظر عن تذبذب سعر صرف اليورو و الإسترليني ، لا و وصف محافظ البنك المركزي المصري الأسبق إسماعيل حسن أن عدم حدوث تغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية الرئيسية ك الدولار و الريال ب صرف النظر عن تذبذب سعر صرف اليورو و الإسترليني ، لا تعني الوصول ل حالة الاستقرار. "[{'id': 33, 'form': 'الإسترليني', 'lemma': 'إِستَرلِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:gen', 30), ('conj', 31)], 'misc': {'Gloss': 'sterling', 'LTranslit': 'ʾistarlīnīy', 'Root': ""'istarlIn"", 'Translit': 'al-ʾistarlīnīyi', 'Vform': 'اَلإِستَرلِينِيِّ'}}]" "[{'id': 18, 'form': 'الأجنبية', 'lemma': 'أَجنَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَلأَجنَبِيَّةِ', 'Gloss': 'foreign', 'Root': '^g n b', 'Translit': 'al-ʾaǧnabīyati', 'LTranslit': 'ʾaǧnabīy'}}, {'id': 19, 'form': 'الرئيسية', 'lemma': 'رَئِيسِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 17, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 17)], 'misc': {'Vform': 'اَلرَّئِيسِيَّةِ', 'Gloss': 'main,principal', 'Root': ""r ' s"", 'Translit': 'ar-raʾīsīyati', 'LTranslit': 'raʾīsīy'}}]" 3 1 2 True False False 0.0020968050947474 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +كما أكدت أن الموقف العربي لن يقف سلبياً إذا مضت إسرائيل في انتهاكات ها ب النسبة ل مصر و سورية و لبنان . يقف 6 الموقف 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَوقِف'} NOUN يقف 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَقَف'} VERB 3 [{'id': 5, 'form': 'العربي', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīya', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] {'sent_id': 'ummah.20040809.0031:p7u2', 'text': 'كما أكدت أن الموقف العربي لن يقف سلبياً إذا مضت إسرائيل في انتهاكاتها بالنسبة لمصر وسورية ولبنان.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تقف MASC -> FEM كما أكدت أن الموقف العربي لن كما أكدت أن الموقف العربي لن تقف سلبياً إذا مضت إسرائيل في انتهاكات ها ب النسبة ل مصر و سورية و لبنان . [{'id': 5, 'form': 'العربي', 'lemma': 'عَرَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَرَبِيَّ', 'Gloss': 'Arabic,Arab', 'Root': '` r b', 'Translit': 'al-ʿarabīya', 'LTranslit': 'ʿarabīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0006699613217273 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +مؤكداً أن منح البنوك ل قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي لم يتوقف، و لٰكن كل ما في الأمر أن معدلات الإقراض انخفضت، نظراً ل تراجع عدد المستثمرين في مجال التصنيع. يتوقف 12 منح 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَنح'} NOUN يتوقف 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَقَّف'} VERB 10 [{'id': 7, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}, {'id': 11, 'form': 'الصناعي', 'lemma': 'صِنَاعِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّنَاعِيِّ', 'Gloss': 'industrial,artificial', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'aṣ-ṣināʿīyi', 'LTranslit': 'ṣināʿīy'}}] {'sent_id': 'ummah.20040809.0061:p13u2', 'text': 'مؤكداً أن منح البنوك لقروض جديدة لتمويل القطاع الصناعي لم يتوقف، ولكن كل ما في الأمر أن معدلات الإقراض انخفضت، نظراً لتراجع عدد المستثمرين في مجال التصنيع.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تتوقف MASC -> FEM مؤكداً أن منح البنوك ل قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي لم مؤكداً أن منح البنوك ل قروض جديدة ل تمويل القطاع الصناعي لم تتوقف، و لٰكن كل ما في الأمر أن معدلات الإقراض انخفضت، نظراً ل تراجع عدد المستثمرين في مجال التصنيع. [{'id': 11, 'form': 'الصناعي', 'lemma': 'صِنَاعِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'Vform': 'اَلصِّنَاعِيِّ', 'Gloss': 'industrial,artificial', 'Root': '.s n `', 'Translit': 'aṣ-ṣināʿīyi', 'LTranslit': 'ṣināʿīy'}}] [{'id': 7, 'form': 'جديدة', 'lemma': 'جَدِيد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2I', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'جَدِيدَةٍ', 'Gloss': 'new,modern', 'Root': '^g d d', 'Translit': 'ǧadīdatin', 'LTranslit': 'ǧadīd'}}] 2 1 1 True False False 0.0026958922646753 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +نفط بحر قزوين يمثل أهمية استراتيجية لٰكن ه لا يستطيع منافسة الإمدادات الخليجية يمثل 3 نفط 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَفط'} NOUN يمثل 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَثَّل'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'ummah.20040705.0008', 'newpar id': 'ummah.20040705.0008:p1', 'sent_id': 'ummah.20040705.0008:p1u1', 'text': 'نفط بحر قزوين يمثل أهمية ��ستراتيجية لكنه لا يستطيع منافسة الإمدادات الخليجية', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تمثل MASC -> FEM نفط بحر قزوين نفط بحر قزوين تمثل أهمية استراتيجية لٰكن ه لا يستطيع منافسة الإمدادات الخليجية [] [] 0 0 0 False False False 1.1537161215455883e-05 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمرٍ شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش. انتهى 9 ما 0 {'Case': 'Nom', 'lemma': 'ما'} PRON انتهى 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِنتَهَى'} VERB 9 [{'id': 2, 'form': 'بدأ', 'lemma': 'بَدَأ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بَدَأ-َ_1'}}, {'id': 4, 'form': 'تصوير', 'lemma': 'تَصوِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَصْوِير_1'}}, {'id': 5, 'form': 'روتيني', 'lemma': 'رُوتِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رُوتِينِيّ_1'}}, {'id': 7, 'form': 'الموجات', 'lemma': 'مَوجَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَوْجَة_1'}}] {'newdoc id': 'n01051', 'sent_id': 'n01051004', 'text': 'ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمرٍ شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش.', 'original_text': 'ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهى بأمر شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش.', 'text_en': 'What started as a routine ultrasound became complicated when expectant mother Margaret Boemer, of Plano, Texas, was told her unborn child had a rare condition and needed surgery to survive.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} انتهت MASC -> FEM ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية ما بدأ كتصوير روتيني بالموجات الفوق صوتية انتهت بأمرٍ شديد التعقيد عندما أبلغت الأم الحامل مارغريت بويمر من بلانو, تكساس أن جنينها الذي لم يولد بعد يعاني من حالة نادرة ويحتاج إلى عملية جراحية ليعيش. [{'id': 2, 'form': 'بدأ', 'lemma': 'بَدَأ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VBC', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'بَدَأ-َ_1'}}, {'id': 4, 'form': 'تصوير', 'lemma': 'تَصوِير', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 2, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'تَصْوِير_1'}}, {'id': 5, 'form': 'روتيني', 'lemma': 'رُوتِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'رُوتِينِيّ_1'}}] [{'id': 7, 'form': 'الموجات', 'lemma': 'مَوجَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 4, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مَوْجَة_1'}}] 4 3 1 True False False 0.0008577839023966 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +علمنا ان المرصد الوطني ل الانتخابات ضبط استمارات ل كل مرحلة من مراحل الانتخابات س يتم عرض ها على المعنيين ب الاستحقاق الانتخابي. ضبط 6 المرصد 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَرصَد'} NOUN ضبط 6 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ضَبَط'} VERB 4 [{'id': 4, 'form': 'الوطني', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيَّ', 'Gloss': 'nationalist', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīya', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}] {'newpar id': 'assabah.20041007.0003:p7', 'sent_id': 'assabah.20041007.0003:p7u1', 'text': 'علمنا ان المرصد الوطني للانتخابات ضبط استمارات لكل مرحلة من مراحل الانتخابات سيتم عرضها على المعنيين بالاستحقاق الانتخابي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ضبطت MASC -> FEM علمنا ان المرصد الوطني ل الانتخابات علمنا ان المرصد الوطني ل الانتخابات ضبطت استمارات ل كل مرحلة من مراحل الانتخابات س يتم عرض ها على المعنيين ب الاستحقاق الانتخابي. [{'id': 4, 'form': 'الوطني', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيَّ', 'Gloss': 'nationalist', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīya', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0070591046582003 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +كشف تقرير حديث في مصر أخيراً أن عدد مخالفات السيارات و المركبات و الحافلات على الطرق في مصر بلغ عام 2003 مليون و539 ألف مخالفة. بلغ 18 عدد 7 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN بلغ 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'} VERB 11 [{'id': 14, 'form': 'الحافلات', 'lemma': 'حَافِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FP2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:gen', 9), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'filled,numerous', 'LTranslit': 'ḥāfil', 'Root': '.h f l', 'Translit': 'al-ḥāfilāti', 'Vform': 'اَلحَافِلَاتِ'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0003:p2', 'sent_id': 'ummah.20040531.0003:p2u1', 'text': 'كشف تقرير حديث في مصر أخيراً أن عدد مخالفات السيارات والمركبات والحافلات على الطرق في مصر بلغ عام 2003 مليون و539 ألف مخالفة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بلغت MASC -> FEM كشف تقرير حديث في مصر أخيراً أن عدد مخالفات السيارات و المركبات و الحافلات على الطرق في مصر كشف تقرير حديث في مصر أخيراً أن عدد مخالفات السيارات و المركبات و الحافلات على الطرق في مصر بلغت عام 2003 مليون و539 ألف مخالفة. [] [{'id': 14, 'form': 'الحافلات', 'lemma': 'حَافِل', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FP2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Plur'}, 'head': 10, 'deprel': 'conj', 'deps': [('nmod:gen', 9), ('conj', 10)], 'misc': {'Gloss': 'filled,numerous', 'LTranslit': 'ḥāfil', 'Root': '.h f l', 'Translit': 'al-ḥāfilāti', 'Vform': 'اَلحَافِلَاتِ'}}] 1 0 1 True False True 0.0027013275313379 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و قال ، ان تأسيس هذه الشركة يشكل مرحلة مهمة ل المشاركة في تطوير صناعة النفط و الغاز في قطر ل دعم الاقتصاد المحلي و إيجاد فرص عمل ل الشباب القطرى ل الانخراط في مجال ادارة عمليات شركة حفر معترف ب ها عالميا. يشكل 7 تأسيس 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَأسِيس'} NOUN يشكل 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَكَّل'} VERB 3 [{'id': 6, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 7, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 7)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] {'newpar id': 'ummah.20040705.0003:p4', 'sent_id': 'ummah.20040705.0003:p4u1', 'text': 'وقال، ان تأسيس هذه الشركة يشكل مرحلة مهمة للمشاركة في تطوير صناعة النفط والغاز في قطر لدعم الاقتصاد المحلي وايجاد فرص عمل للشباب القطرى للانخراط في مجال ادارة عمليات شركة حفر معترف بها عالميا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تشكل MASC -> FEM و قال ، ان تأسيس هذه الشركة و قال ، ان تأسيس هذه الشركة تشكل مرحلة مهمة ل المشاركة في تطوير صناعة النفط و الغاز في قطر ل دعم الاقتصاد المحلي و إيجاد فرص عمل ل الشباب القطرى ل الانخراط في مجال ادارة عمليات شركة حفر معترف ب ها عالميا. [] [{'id': 6, 'form': 'هذه', 'lemma': 'هٰذَا', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SD----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Dem'}, 'head': 7, 'deprel': 'det', 'deps': [('det', 7)], 'misc': {'Vform': 'هٰذِهِ', 'Gloss': 'this,these', 'Root': 'h', 'Translit': 'hāḏihi', 'LTranslit': 'hāḏā'}}] 1 0 1 True False True 0.0024011800278559 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أوضح المسؤول الذي طلب عدم ذكر اسم ه ان الوفد الفلسطيني الذي يقود ه محمود عباس (ابو مازن) امين سر اللجنة التنفيذية ل منظمة التحرير الفلسطينية يضم ايضا احمد قريع (ابو علاء) رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني و ياسر عبد ربه وزير الاعلام و صائب عريقات كبير مفاوضي المرحلة الانتقالية. يضم 29 الوفد 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَفد'} NOUN يضم 29 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ضَمّ'} VERB 19 [{'id': 12, 'form': 'الفلسطيني', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلفِلَسطِينِيَّ', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'al-filasṭīnīya', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}, {'id': 13, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 14, 'form': 'يقود', 'lemma': 'قَاد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 11, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 11)], 'misc': {'Gloss': 'lead,guide', 'LTranslit': 'qād', 'Root': 'q w d', 'Translit': 'yaqūdu', 'Vform': 'يَقُودُ'}}, {'id': 15, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 14, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 14)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 25, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 24, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةِ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyati', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}] {'newpar id': 'afp.20000815.0096:p3', 'sent_id': 'afp.20000815.0096:p3u1', 'text': 'واوضح المسؤول الذي طلب عدم ذكر اسمه ان الوفد الفلسطيني الذي يقوده محمود عباس (ابو مازن) امين سر اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية يضم ايضا احمد قريع (ابو علاء) رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني وياسر عبد ربه وزير الاعلام وصائب عريقات كبير مفاوضي المرحلة الانتقالية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تضم MASC -> FEM و أوضح المسؤول الذي طلب عدم ذكر اسم ه ان الوفد الفلسطيني الذي يقود ه محمود عباس (ابو مازن) امين سر اللجنة التنفيذية ل منظمة التحرير الفلسطينية و أوضح المسؤول الذي طلب عدم ذكر اسم ه ان الوفد الفلسطيني الذي يقود ه محمود عباس (ابو مازن) امين سر اللجنة التنفيذية ل منظمة التحرير الفلسطينية تضم ايضا احمد قريع (ابو علاء) رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني و ياسر عبد ربه وزير الاعلام و صائب عريقات كبير مفاوضي المرحلة الانتقالية. [{'id': 12, 'form': 'الفلسطيني', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلفِلَسطِينِيَّ', 'Gloss': 'Palestinian', 'Root': 'filas.tIn', 'Translit': 'al-filasṭīnīya', 'LTranslit': 'filasṭīnīy'}}, {'id': 13, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 14, 'form': 'يقود', 'lemma': 'قَاد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 11, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 11)], 'misc': {'Gloss': 'lead,guide', 'LTranslit': 'qād', 'Root': 'q w d', 'Translit': 'yaqūdu', 'Vform': 'يَقُودُ'}}, {'id': 15, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 14, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 14)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}] [{'id': 25, 'form': 'التنفيذية', 'lemma': 'تَنفِيذِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 24, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلتَّنفِيذِيَّةِ', 'Gloss': 'executive', 'Root': 'n f _d', 'Translit': 'at-tanfīḏīyati', 'LTranslit': 'tanfīḏīy'}}] 5 4 1 True False False 0.0047178114631818 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +بنك التنمية الوطنى الصينى يدعم بناء سكك الحديد يدعم 4 بنك 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَنك'} NOUN يدعم 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَعَم'} VERB 4 [{'id': 3, 'form': 'الوطنى', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيُّ', 'Gloss': 'national', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīyu', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}] {'newdoc id': 'xinhua.20030501.0017', 'newpar id': 'xinhua.20030501.0017:p1', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0017:p1u1', 'text': 'بنك التنمية الوطنى الصينى يدعم بناء سكك الحديد', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تدعم MASC -> FEM بنك التنمية الوطنى الصينى بنك التنمية الوطنى الصينى تدعم بناء سكك الحديد [{'id': 3, 'form': 'الوطنى', 'lemma': 'وَطَنِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَطَنِيُّ', 'Gloss': 'national', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'al-waṭanīyu', 'LTranslit': 'waṭanīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0035295523291001 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و تحت عنوان ""الدور القادم ل الأجهزة الأمنية"" قالت الصحيفة الرسمية في مقال ل ها يوم 2/1 الحالي، إن قطاع العدل و الأمن العام (وزارة الداخلية الليبية) يأتي في مقدمة القطاعات التي تحتاج إلى إعادة بناء." يأتي 34 قطاع 24 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِطَاع'} NOUN يأتي 34 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَتَى'} VERB 10 [{'id': 29, 'form': 'العام', 'lemma': 'عَامّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 28, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 28)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامِّ', 'Gloss': 'general,common,public', 'Root': '` m m', 'Translit': 'al-ʿāmmi', 'LTranslit': 'ʿāmm'}}, {'id': 32, 'form': 'الداخلية', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 31)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيَّةِ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyati', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}, {'id': 33, 'form': 'الليبية', 'lemma': 'لِيبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 31)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَللِّيبِيَّةُ', 'Gloss': 'Libyan', 'Root': 'lIb', 'Translit': 'al-lībīyatu', 'LTranslit': 'lībīy'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040906.0014:p9u2', 'text': 'وتحت عنوان ""الدور القادم للأجهزة الأمنية"" قالت الصحيفة الرسمية في مقال لها يوم 2/1 الحالي، إن قطاع العدل والأمن العام (وزارة الداخلية الليبية) يأتي في مقدمة القطاعات التي تحتاج إلى إعادة بناء.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'}" تأتي MASC -> FEM "و تحت عنوان ""الدور القادم ل الأجهزة الأمنية"" قالت الصحيفة الرسمية في مقال ل ها يوم 2/1 الحالي، إن قطاع العدل و الأمن العام (وزارة الداخلية الليبية)" "و تحت عنوان ""الدور القادم ل الأجهزة الأمنية"" قالت الصحيفة الرسمية في مقال ل ها يوم 2/1 الحالي، إن قطاع العدل و الأمن العام (وزارة الداخلية الليبية) تأتي في مقدمة القطاعات التي تحتاج إلى إعادة بناء." [{'id': 29, 'form': 'العام', 'lemma': 'عَامّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 28, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 28)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامِّ', 'Gloss': 'general,common,public', 'Root': '` m m', 'Translit': 'al-ʿāmmi', 'LTranslit': 'ʿāmm'}}] [{'id': 32, 'form': 'الداخلية', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 31)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيَّةِ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyati', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}, {'id': 33, 'form': 'الليبية', 'lemma': 'لِيبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 31, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 31)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَللِّيبِيَّةُ', 'Gloss': 'Libyan', 'Root': 'lIb', 'Translit': 'al-lībīyatu', 'LTranslit': 'lībīy'}}] 3 1 2 True False False 0.0010109595992532 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +القاهرة 15-7 (ا ف ب)- نقلت صحيفة مصرية عن وزير الدفاع السوري مصطفى طلاس اليوم السبت تاكيده ان الرئيس السوري بشار الاسد لن يتنازل عن استعادة كامل هضبة الجولان التي احتلت ها اسرائيل عام 1967. يتنازل 28 الرئيس 23 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN يتنازل 28 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَنَازَل'} VERB 5 [{'id': 25, 'form': 'السوري', 'lemma': 'سُورِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 24, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلسُّورِيَّ', 'Gloss': 'Syrian', 'Root': 'sUr', 'Translit': 'as-sūrīya', 'LTranslit': 'sūrīy'}}] {'newpar id': 'afp.20000715.0036:p2', 'sent_id': 'afp.20000715.0036:p2u1', 'text': 'القاهرة 15-7 (ا ف ب)- نقلت صحيفة مصرية عن وزير الدفاع السوري مصطفى طلاس اليوم السبت تاكيده ان الرئيس السوري بشار الاسد لن يتنازل عن استعادة كامل هضبة الجولان التي احتلتها اسرائيل عام 1967.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} تتنازل MASC -> FEM القاهرة 15-7 (ا ف ب)- نقلت صحيفة مصرية عن وزير الدفاع السوري مصطفى طلاس اليوم السبت تاكيده ان الرئيس السوري بشار الاسد لن القاهرة 15-7 (ا ف ب)- نقلت صحيفة مصرية عن وزير الدفاع السوري مصطفى طلاس اليوم السبت تاكيده ان الرئيس السوري بشار الاسد لن تتنازل عن استعادة كامل هضبة الجولان التي احتلت ها اسرائيل عام 1967. [{'id': 25, 'form': 'السوري', 'lemma': 'سُورِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 24, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 24)], 'misc': {'Vform': 'اَلسُّورِيَّ', 'Gloss': 'Syrian', 'Root': 'sUr', 'Translit': 'as-sūrīya', 'LTranslit': 'sūrīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0009458277483209 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +يذكر أن الرصيد الاستراتيجي من القمح يكفي احتياجات السوق المحلي ل مدد طويلة و ذٰلك ب خلاف الاكتفاء الذاتي من السلع الأخرى مثل الزيت و السكر و الأرز . يكفي 6 الرصيد 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَصِيد'} NOUN يكفي 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَفَى'} VERB 4 "[{'id': 4, 'form': 'الاستراتيجي', 'lemma': 'إِسترَاتِيجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسترَاتِيجِيَّ', 'Gloss': 'strategic', 'Root': ""'istrAtI^g"", 'Translit': 'al-ʾistrātīǧīya', 'LTranslit': 'ʾistrātīǧīy'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040819.0034:p3', 'sent_id': 'ummah.20040819.0034:p3u1', 'text': 'يذكر أن الرصيد الاستراتيجي من القمح يكفي احتياجات السوق المحلي لمدد طويلة وذلك بخلاف الاكتفاء الذاتي من السلع الأخرى مثل الزيت والسكر والأرز.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تكفي MASC -> FEM يذكر أن الرصيد الاستراتيجي من القمح يذكر أن الرصيد الاستراتيجي من القمح تكفي احتياجات السوق المحلي ل مدد طويلة و ذٰلك ب خلاف الاكتفاء الذاتي من السلع الأخرى مثل الزيت و السكر و الأرز . "[{'id': 4, 'form': 'الاستراتيجي', 'lemma': 'إِسترَاتِيجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 3)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِسترَاتِيجِيَّ', 'Gloss': 'strategic', 'Root': ""'istrAtI^g"", 'Translit': 'al-ʾistrātīǧīya', 'LTranslit': 'ʾistrātīǧīy'}}]" [] 1 1 0 True True False 0.0070591046582003 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +بينما أعلن الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن قيمة ما تنفق ه الأسر سنوياً على التعليم و الدروس الخصوصية يصل إلى 6.4 مليارات جنيه تمثل إجمالي الإنفاق على التعليم من ملابس و مواصلات و دروس خصوصية. يصل 21 قيمة 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيمَة'} NOUN يصل 21 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 11 [{'id': 13, 'form': 'تنفق', 'lemma': 'أَنفَق', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَنفَق'}, 'head': 11, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 11)], 'misc': {'Gloss': 'spend,disburse,be_spent', 'LTranslit': 'ʾanfaq', 'Root': 'n f q', 'Translit': 'tunfiqu', 'Vform': 'تُنفِقُ'}}, {'id': 14, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 16, 'form': 'سنوياً', 'lemma': 'سَنَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 13)], 'misc': {'Vform': 'سَنَوِيًّا', 'Gloss': 'yearly,annual,per_annum', 'Root': 's n w', 'Translit': 'sanawīyan', 'LTranslit': 'sanawīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040407.0010:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0010:p3u1', 'text': 'بينما أعلن الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء أن قيمة ما تنفقه الأسر سنوياً على التعليم والدروس الخصوصية يصل إلى 6.4 مليارات جنيه تمثل إجمالي الإنفاق على التعليم من ملابس ومواصلات ودروس خصوصية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تصل MASC -> FEM بينما أعلن الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن قيمة ما تنفق ه الأسر سنوياً على التعليم و الدروس الخصوصية بينما أعلن الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن قيمة ما تنفق ه الأسر سنوياً على التعليم و الدروس الخصوصية تصل إلى 6.4 مليارات جنيه تمثل إجمالي الإنفاق على التعليم من ملابس و مواصلات و دروس خصوصية. [{'id': 14, 'form': 'ه', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 13, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 13)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hu', 'Vform': 'هُ'}}, {'id': 16, 'form': 'سنوياً', 'lemma': 'سَنَوِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:acc', 13)], 'misc': {'Vform': 'سَنَوِيًّا', 'Gloss': 'yearly,annual,per_annum', 'Root': 's n w', 'Translit': 'sanawīyan', 'LTranslit': 'sanawīy'}}] [{'id': 13, 'form': 'تنفق', 'lemma': 'أَنفَق', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَنفَق'}, 'head': 11, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 11)], 'misc': {'Gloss': 'spend,disburse,be_spent', 'LTranslit': 'ʾanfaq', 'Root': 'n f q', 'Translit': 'tunfiqu', 'Vform': 'تُنفِقُ'}}] 3 2 1 True False False 0.002830686877909 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني ""قدم جمال مبارك ب طريقة شرعية ب اعتبار ه الرجل الذي يتبنى فكر الإصلاح""." قدم 8 مؤتمر 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُؤتَمَر'} NOUN قدم 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَدَّم'} VERB 3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p7u2', 'text': 'غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني ""قدم جمال مبارك بطريقة شرعية باعتباره الرجل الذي يتبنى فكر الإصلاح"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قدمت MASC -> FEM "غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني """ "غير أن هويدي لاحظ أن مؤتمر الوطني ""قدمت جمال مبارك ب طريقة شرعية ب اعتبار ه الرجل الذي يتبنى فكر الإصلاح""." [] [] 0 0 0 False False False 6.92229672927353e-05 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"قال إيريك سولهايم, رئيس برنامج الأمم المتحدة للبيئة: ""نحن نسير على الدرب الصحيح. اتفاق باريس سيبطئ من التغير المناخي, كما أن تعديل كيغالي سيخفض من انبعاثات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية""." يخفض 31 تعديل 28 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعدِيل'} NOUN يخفض 31 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'خَفَض'} VERB 3 [{'id': 30, 'form': 'كيغالي', 'lemma': 'كيغالي', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 29, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كيغالي_0'}}] "{'newdoc id': 'n01022', 'sent_id': 'n01022010', 'text': 'قال إيريك سولهايم, رئيس برنامج الأمم المتحدة للبيئة: ""نحن نسير على الدرب الصحيح. اتفاق باريس سيبطئ من التغير المناخي, كما أن تعديل كيغالي سيخفض من انبعاثات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية"".', 'original_text': 'قال إيريك سولهايم, رئيس برنامج الأمم المتحدة للبيئة: ""نحن نسير على الدرب الصحيح. اتفاق باريس سيبطئ من التغير المناخي, كما أن تعديل كيغالي سيخفض من انبعاثات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية"".', 'text_en': '""We are moving in the right direction: the Paris Agreement will slow climate change, as will the recent Kigali Amendment to reduce HFCs,"" said Erik Solheim, head of UN Environment.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" تخفض MASC -> FEM "قال إيريك سولهايم, رئيس برنامج الأمم المتحدة للبيئة: ""نحن نسير على الدرب الصحيح. اتفاق باريس سيبطئ من التغير المناخي, كما أن تعديل كيغالي س" "قال إيريك سولهايم, رئيس برنامج الأمم المتحدة للبيئة: ""نحن نسير على الدرب الصحيح. اتفاق باريس سيبطئ من التغير المناخي, كما أن تعديل كيغالي ستخفض من انبعاثات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية""." [{'id': 30, 'form': 'كيغالي', 'lemma': 'كيغالي', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 29, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'كيغالي_0'}}] [] 1 1 0 True True False 0.004019767930364 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"تقرير استخباري إسرائيلي يحذر: غياب عرفات س يفتح الباب أمام ""حماس""" يحذر 3 تقرير 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يحذر 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَذَّر'} VERB 3 [{'id': 2, 'form': 'استخباري', 'lemma': 'اِستِخبَارِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اِستِخبَارِيٌّ', 'Gloss': 'undercover,intelligence', 'Root': '_h b r', 'Translit': 'istiḫbārīyun', 'LTranslit': 'istiḫbārīy'}}] "{'newdoc id': 'ummah.20040809.0028', 'newpar id': 'ummah.20040809.0028:p1', 'sent_id': 'ummah.20040809.0028:p1u1', 'text': 'تقرير استخباري إسرائيلي يحذر: غياب عرفات سيفتح الباب أمام ""حماس""', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تحذر MASC -> FEM تقرير استخباري إسرائيلي "تقرير استخباري إسرائيلي تحذر: غياب عرفات س يفتح الباب أمام ""حماس""" [{'id': 2, 'form': 'استخباري', 'lemma': 'اِستِخبَارِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اِستِخبَارِيٌّ', 'Gloss': 'undercover,intelligence', 'Root': '_h b r', 'Translit': 'istiḫbārīyun', 'LTranslit': 'istiḫbārīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0002009883965182 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أضاف القرنشاوي أن تفعيل آلية الانتربنك الدولاري لن يحقق النجاح المطلوب ما لم يتوفر العرض من خلال تنفيذ دقيق ل قرار 506 الذي يقضي ب توريد 75 في المائة من حصيلة الصادرات و السياحة ب النقد الأجنبي ل البنوك . يحقق 9 تفعيل 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَفعِيل'} NOUN يحقق 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَقَّق'} VERB 5 [{'id': 8, 'form': 'الدولاري', 'lemma': 'دُولَارِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّولَارِيِّ', 'Gloss': 'dollar,dollar_-_based', 'Root': 'dUlAr', 'Translit': 'ad-dūlārīyi', 'LTranslit': 'dūlārīy'}}] {'sent_id': 'ummah.20040809.0075:p7u4', 'text': 'وأضاف القرنشاوي أن تفعيل آلية الانتربنك الدولاري لن يحقق النجاح المطلوب ما لم يتوفر العرض من خلال تنفيذ دقيق لقرار 506 الذي يقضي بتوريد 75 في المائة من حصيلة الصادرات والسياحة بالنقد الأجنبي للبنوك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تحقق MASC -> FEM و أضاف القرنشاوي أن تفعيل آلية الانتربنك الدولاري لن و أضاف القرنشاوي أن تفعيل آلية الانتربنك الدولاري لن تحقق النجاح المطلوب ما لم يتوفر العرض من خلال تنفيذ دقيق ل قرار 506 الذي يقضي ب توريد 75 في المائة من حصيلة الصادرات و السياحة ب النقد الأجنبي ل البنوك . [{'id': 8, 'form': 'الدولاري', 'lemma': 'دُولَارِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 7, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 7)], 'misc': {'Vform': 'اَلدُّولَارِيِّ', 'Gloss': 'dollar,dollar_-_based', 'Root': 'dUlAr', 'Translit': 'ad-dūlārīyi', 'LTranslit': 'dūlārīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0042562248674443 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و قال "" إن نا نتوجه ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شارك فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى." شارك 31 ضابطا 28 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ضَابِط'} NOUN شارك 31 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'شَارَك'} VERB 3 [{'id': 30, 'form': 'برتغاليا', 'lemma': 'بُرتُغَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 29, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 29)], 'misc': {'Vform': 'بُرتُغَالِيًّا', 'Gloss': 'Portuguese', 'Root': 'burtu.gAl', 'Translit': 'burtuġālīyan', 'LTranslit': 'burtuġālīy'}}] "{'newpar id': 'xinhua.20030503.0173:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0173:p4u1', 'text': 'وقال "" اننا نتوجه للمشاركة فى مؤتمر ثان . واعتقد انه سيكون فى 8 او 9 مايو ."" واضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شارك فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" شاركت MASC -> FEM "و قال "" إن نا نتوجه ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا" "و قال "" إن نا نتوجه ل المشاركة فى مؤتمر ثان . و أعتقد أن ه س يكون فى 8 او 9 مايو ."" و أضاف ان ضابطا برتغاليا بارزا شاركت فى المؤتمر الاول الذى عقد الاربعاء الماضى." [{'id': 30, 'form': 'برتغاليا', 'lemma': 'بُرتُغَالِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4I', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 29, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 29)], 'misc': {'Vform': 'بُرتُغَالِيًّا', 'Gloss': 'Portuguese', 'Root': 'burtu.gAl', 'Translit': 'burtuġālīyan', 'LTranslit': 'burtuġālīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.002009883965182 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلال ها تمسك حزب ه ب البيان الانتخابي الاصلي. كان 11 السيد 2 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سَيِّد'} NOUN كان 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 9 [{'id': 7, 'form': 'العام', 'lemma': 'عَامّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامَّ', 'Gloss': 'general,common,public', 'Root': '` m m', 'Translit': 'al-ʿāmma', 'LTranslit': 'ʿāmm'}}, {'id': 10, 'form': 'الديموقراطي', 'lemma': 'دِيمُوقرَاطِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلدِّيمُوقرَاطِيِّ', 'Gloss': 'democratic', 'Root': 'dImUqrA.t', 'Translit': 'ad-dīmūqrāṭīyi', 'LTranslit': 'dīmūqrāṭīy'}}] {'newpar id': 'assabah.20041017.0004:p9', 'sent_id': 'assabah.20041017.0004:p9u1', 'text': 'يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام للحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلالها تمسك حزبه بالبيان الانتخابي الاصلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانت MASC -> FEM يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام ل الحزب الديموقراطي التقدمي كانت عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلال ها تمسك حزب ه ب البيان الانتخابي الاصلي. [{'id': 7, 'form': 'العام', 'lemma': 'عَامّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَامَّ', 'Gloss': 'general,common,public', 'Root': '` m m', 'Translit': 'al-ʿāmma', 'LTranslit': 'ʿāmm'}}, {'id': 10, 'form': 'الديموقراطي', 'lemma': 'دِيمُوقرَاطِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلدِّيمُوقرَاطِيِّ', 'Gloss': 'democratic', 'Root': 'dImUqrA.t', 'Translit': 'ad-dīmūqrāṭīyi', 'LTranslit': 'dīmūqrāṭīy'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0020239390978056 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و تشير تقديرات هندية الى أن حجم فرص الشركات المحلية فى عراق ما بعد الحرب يبلغ 15 مليار دولار امريكى. يبلغ 15 حجم 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَجم'} NOUN يبلغ 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'} VERB 9 [{'id': 10, 'form': 'المحلية', 'lemma': 'مَحَلِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَحَلِّيَّةِ', 'Gloss': 'local', 'Root': '.h l l', 'Translit': 'al-maḥallīyati', 'LTranslit': 'maḥallīy'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030511.0186:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030511.0186:p4u1', 'text': 'وتشير تقديرات هندية الى أن حجم فرص الشركات المحلية فى عراق ما بعد الحرب يبلغ 15 مليار دولار امريكى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تبلغ MASC -> FEM و تشير تقديرات هندية الى أن حجم فرص الشركات المحلية فى عراق ما بعد الحرب و تشير تقديرات هندية الى أن حجم فرص الشركات المحلية فى عراق ما بعد الحرب تبلغ 15 مليار دولار امريكى. [] [{'id': 10, 'form': 'المحلية', 'lemma': 'مَحَلِّيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَحَلِّيَّةِ', 'Gloss': 'local', 'Root': '.h l l', 'Translit': 'al-maḥallīyati', 'LTranslit': 'maḥallīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0033678888702395 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و قال إن القانون القديم كان يعطي ل البنك المركزي سلطات غير واضحة مثل المشاركة في وضع الموازنة العامة ل الدولة و الموافقة علي ها و لٰكن لم يحدد الآلية السليمة ل تنفيذ ذلك مما جعل ه مجرد كلام إنشائي و هو ما عالجت ه اللائحة التنفيذية الجديدة. يعطي 6 القانون 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَانُون'} NOUN يعطي 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعطَى'} VERB 3 [{'id': 5, 'form': 'القديم', 'lemma': 'قَدِيم', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَدِيمَ', 'Gloss': 'old,ancient', 'Root': 'q d m', 'Translit': 'al-qadīma', 'LTranslit': 'qadīm'}}] {'newpar id': 'ummah.20040809.0062:p8', 'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p8u1', 'text': 'وقال إن القانون القديم كان يعطي للبنك المركزي سلطات غير واضحة مثل المشاركة في وضع الموازنة العامة للدولة والموافقة عليها ولكن لم يحدد الآلية السليمة لتنفيذ ذلك مما جعله مجرد كلام إنشائي وهو ما عالجته اللائحة التنفيذية الجديدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} تعطي MASC -> FEM و قال إن القانون القديم كان و قال إن القانون القديم كان تعطي ل البنك المركزي سلطات غير واضحة مثل المشاركة في وضع الموازنة العامة ل الدولة و الموافقة علي ها و لٰكن لم يحدد الآلية السليمة ل تنفيذ ذلك مما جعل ه مجرد كلام إنشائي و هو ما عالجت ه اللائحة التنفيذية الجديدة. [{'id': 5, 'form': 'القديم', 'lemma': 'قَدِيم', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلقَدِيمَ', 'Gloss': 'old,ancient', 'Root': 'q d m', 'Translit': 'al-qadīma', 'LTranslit': 'qadīm'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0002512354956477 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أعلن أن ه س يتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات و القواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين كان دخل حيز التنفيذ الفعلي منذ توقيع ه في تموز (يوليو) الماضي و أن هذه الاجراءات تستهدف زيادة التجارة الثنائية بين البلدين و تحديد السلع التي تستحق الاعفاء الجمركي الكامل عند دخول ها الى اسواق الدولتين. كان 25 اتفاق 20 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّفَاق'} NOUN كان 25 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 5 [{'id': 23, 'form': 'الحرة', 'lemma': 'حُرّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 22, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 22)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُرَّةِ', 'Gloss': 'free,independent,liberal,noble', 'Root': '.h r r', 'Translit': 'al-ḥurrati', 'LTranslit': 'ḥurr'}}] {'newpar id': 'alhayat.20011206.0109:p6', 'sent_id': 'alhayat.20011206.0109:p6u1', 'text': 'وأعلن أنه سيتم الانته��ء نهائياً من هذه المواصفات والقواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين كان دخل حيز التنفيذ الفعلي منذ توقيعه في تموز (يوليو) الماضي وان هذه الاجراءات تستهدف زيادة التجارة الثنائية بين البلدين وتحديد السلع التي تستحق الاعفاء الجمركي الكامل عند دخولها الى اسواق الدولتين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كانت MASC -> FEM و أعلن أن ه س يتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات و القواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين و أعلن أن ه س يتم الانتهاء نهائياً من هذه المواصفات و القواعد منتصف الاسبوع المقبل، مشيراً الى أن اتفاق التجارة الحرة بين الدولتين كانت دخل حيز التنفيذ الفعلي منذ توقيع ه في تموز (يوليو) الماضي و أن هذه الاجراءات تستهدف زيادة التجارة الثنائية بين البلدين و تحديد السلع التي تستحق الاعفاء الجمركي الكامل عند دخول ها الى اسواق الدولتين. [] [{'id': 23, 'form': 'الحرة', 'lemma': 'حُرّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 22, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 22)], 'misc': {'Vform': 'اَلحُرَّةِ', 'Gloss': 'free,independent,liberal,noble', 'Root': '.h r r', 'Translit': 'al-ḥurrati', 'LTranslit': 'ḥurr'}}] 1 0 1 True False True 0.0023468546878592 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +كما أكدت أن القرار المتوقع ب إلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة يخدم المصالح المشتركة ل البلدين لاسيما بعد الشكوى التي تلقت ها و الوزارة من مصانع البلاستيك ب وجود أزمة حادة ب سبب نقص المادة الخام من البولي بروبلين و ارتفاع أسعار ها في السوق المحلية إلى 6300 جنيه ل الطن . يخدم 17 القرار 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَرَار'} NOUN يخدم 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'خَدَم'} VERB 14 "[{'id': 5, 'form': 'المتوقع', 'lemma': 'مُتَوَقَّع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَوَقَّعَ', 'Gloss': 'expected,anticipated', 'Root': 'w q `', 'Translit': 'al-mutawaqqaʿa', 'LTranslit': 'mutawaqqaʿ'}}, {'id': 10, 'form': 'المؤقتة', 'lemma': 'مُؤَقَّت', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤَقَّتَةِ', 'Gloss': 'temporary,provisional', 'Root': ""' q t"", 'Translit': 'al-muʾaqqatati', 'LTranslit': 'muʾaqqat'}}, {'id': 15, 'form': 'الواردة', 'lemma': 'وَارِد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَارِدَةِ', 'Gloss': 'appearing,mentioned,arriving', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'al-wāridati', 'LTranslit': 'wārid'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040726.0062:p4', 'sent_id': 'ummah.20040726.0062:p4u1', 'text': 'كما أكدت أن القرار المتوقع بإلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة يخدم المصالح المشتركة للبلدين لاسيما بعد الشكوى التي تلقتها والوزارة من مصانع البلاستيك بوجود أزمة حادة بسبب نقص المادة الخام من البولي بروبلين وارتفاع أسعارها في السوق المحلية إلى 6300 جنيه للطن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تخدم MASC -> FEM كما أكدت أن القرار المتوقع ب إلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة كما أكدت أن القرار المتوقع ب إلغاء رسوم الإغراق المؤقتة على حبيبات البولي بروبلين الواردة من المملكة تخدم المصالح المشتركة ل البلدين لاسيما بعد الشكوى التي تلقت ها و الوزارة من مصانع البلاستيك ب وجود أزمة حادة ب سبب نقص المادة الخام من البولي بروبلين و ارتفاع أسعار ها في السوق المحلية إلى 6300 جنيه ل الطن . [{'id': 5, 'form': 'المتوقع', 'lemma': 'مُتَوَقَّع', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 4, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُتَوَقَّعَ', 'Gloss': 'expected,anticipated', 'Root': 'w q `', 'Translit': 'al-mutawaqqaʿa', 'LTranslit': 'mutawaqqaʿ'}}] "[{'id': 10, 'form': 'المؤقتة', 'lemma': 'مُؤَقَّت', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 9, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 9)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُؤَقَّتَةِ', 'Gloss': 'temporary,provisional', 'Root': ""' q t"", 'Translit': 'al-muʾaqqatati', 'LTranslit': 'muʾaqqat'}}, {'id': 15, 'form': 'الواردة', 'lemma': 'وَارِد', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 12, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلوَارِدَةِ', 'Gloss': 'appearing,mentioned,arriving', 'Root': 'w r d', 'Translit': 'al-wāridati', 'LTranslit': 'wārid'}}]" 3 1 2 True False False 0.0014153434389545 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +الموقع الإلكتروني الخاص بحلبة ياس مارينا يحوي المواعيد المحددة. يحوي 7 الموقع 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَوقِع'} NOUN يحوي 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَوَى'} VERB 7 [{'id': 2, 'form': 'الإلكتروني', 'lemma': 'إِلِكترُونِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'إِلِكْترُونِيّ_1'}}, {'id': 3, 'form': 'الخاص', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'VBN', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'VerbForm': 'Part', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'ccomp', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خاصّ_1'}}, {'id': 5, 'form': 'حلبة', 'lemma': 'حَلبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'حَلْبَة_1'}}] {'newdoc id': 'n01147', 'sent_id': 'n01147085', 'text': 'الموقع الإلكتروني الخاص بحلبة ياس مارينا يحوي المواعيد المحددة.', 'original_text': 'الموقع الإلكتروني الخاص بحلبة ياس مارينا يحوي المواعيد المحددة.', 'text_en': 'The Yas Marina Circuit website has exact timings.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تحوي MASC -> FEM الموقع الإلكتروني الخاص بحلبة ياس مارينا الموقع الإلكتروني الخاص بحلبة ياس مارينا تحوي المواعيد المحددة. [{'id': 2, 'form': 'الإلكتروني', 'lemma': 'إِلِكترُونِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'إِلِكْترُونِيّ_1'}}, {'id': 3, 'form': 'الخاص', 'lemma': 'خَاصّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'VBN', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'VerbForm': 'Part', 'Voice': 'Act'}, 'head': 1, 'deprel': 'ccomp', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'خاصّ_1'}}] [{'id': 5, 'form': 'حلبة', 'lemma': 'حَلبَة', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 3, 'deprel': 'obl', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'حَلْبَة_1'}}] 3 2 1 True False False 0.0024614668503557 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و تابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري يقوم ب مراجعة حزمة اقتراحات تهدف إلى عقد اتفاق اقتصادي شامل مع المملكة ل تنمية العلاقات في مجالات التجارة و الاستثمار و السياحة و العمالة و غير ها . يقوم 7 وزير 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يقوم 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَام'} VERB 4 [{'id': 6, 'form': 'الخارجية', 'lemma': 'خَارِجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَارِجِيَّةِ', 'Gloss': 'outer,foreign,outside', 'Root': '_h r ^g', 'Translit': 'al-ḫāriǧīyati', 'LTranslit': 'ḫāriǧīy'}}] {'sent_id': 'ummah.20040726.0062:p3u2', 'text': 'وتابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري يقوم بمراجعة حزمة اقتراحات تهدف إلى عقد اتفاق اقتصادي شامل مع المملكة لتنمية العلاقات في مجالات التجارة والاستثمار والسياحة والعمالة وغيرها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تقوم MASC -> FEM و تابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري و تابعت أن وزير التجارة الخارجية المصري تقوم ب مراجعة حزمة اقتراحات تهدف إلى عقد اتفاق اقتصادي شامل مع المملكة ل تنمية العلاقات في مجالات التجارة و الاستثمار و السياحة و العمالة و غير ها . [] [{'id': 6, 'form': 'الخارجية', 'lemma': 'خَارِجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلخَارِجِيَّةِ', 'Gloss': 'outer,foreign,outside', 'Root': '_h r ^g', 'Translit': 'al-ḫāriǧīyati', 'LTranslit': 'ḫāriǧīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0014055687967937 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و أوضح ""أن سعر الملابس الداخلية الذهبية المكونة من قطعتين يبلغ 26 ألف ريال (6933 دولاراً) مصنوعة ب الكامل من الذهب، في حين يبلغ سعر ""السديري"" 56 ألف ريال (14933 دولار)." يبلغ 11 سعر 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سِعر'} NOUN يبلغ 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَلَغ'} VERB 7 [{'id': 7, 'form': 'الداخلية', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيَّةِ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyati', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}, {'id': 8, 'form': 'الذهبية', 'lemma': 'ذَهَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلذَّهَبِيَّةِ', 'Gloss': 'golden,gilded', 'Root': '_d h b', 'Translit': 'aḏ-ḏahabīyati', 'LTranslit': 'ḏahabīy'}}, {'id': 9, 'form': 'المكونة', 'lemma': 'مُكَوَّن', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُكَوَّنَةِ', 'Gloss': 'composed_of,consisting_of,formations', 'Root': 'k w n', 'Translit': 'al-mukawwanati', 'LTranslit': 'mukawwan'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040906.0010:p5', 'sent_id': 'ummah.20040906.0010:p5u1', 'text': 'وأوضح ""أن سعر الملابس الداخلية الذهبية المكونة من قطعتين يبلغ 26 ألف ريال (6933 دولاراً) مصنوعة بالكامل من الذهب، في حين يبلغ سعر ""السديري"" 56 ألف ريال (14933 دولار).', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'}" تبلغ MASC -> FEM "و أوضح ""أن سعر الملابس الداخلية الذهبية المكونة من قطعتين" "و أوضح ""أن سعر الملابس الداخلية الذهبية المكونة من قطعتين تبلغ 26 ألف ريال (6933 دولاراً) مصنوعة ب الكامل من الذهب، في حين يبلغ سعر ""السديري"" 56 ألف ريال (14933 دولار)." [] [{'id': 7, 'form': 'الداخلية', 'lemma': 'دَاخِلِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلدَّاخِلِيَّةِ', 'Gloss': 'internal,domestic,interior,of_state', 'Root': 'd _h l', 'Translit': 'ad-dāḫilīyati', 'LTranslit': 'dāḫilīy'}}, {'id': 8, 'form': 'الذهبية', 'lemma': 'ذَهَبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلذَّهَبِيَّةِ', 'Gloss': 'golden,gilded', 'Root': '_d h b', 'Translit': 'aḏ-ḏahabīyati', 'LTranslit': 'ḏahabīy'}}, {'id': 9, 'form': 'المكونة', 'lemma': 'مُكَوَّن', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُكَوَّنَةِ', 'Gloss': 'composed_of,consisting_of,formations', 'Root': 'k w n', 'Translit': 'al-mukawwanati', 'LTranslit': 'mukawwan'}}] 3 0 3 True False True 0.0012885835677438 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و يضيف هذا المحلل أن ""تقرير المصير"" كما يتم الترويج ل ه يفتح الطريق أمام بلقنة العراق و الدول العربية المجاورة و هٰذا ما يخدم المخططات الإسرائيلية المرسومة ل المنطقة العربية." يفتح 14 تقرير 6 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يفتح 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'فَتَح'} VERB 8 [{'id': 11, 'form': 'يتم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 15, 'deprel': 'advcl', 'deps': [('advcl:كَمَا', 15)], 'misc': {'Vform': 'يَتِمُّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'yatimmu', 'LTranslit': 'tamm'}}] "{'sent_id': 'ummah.20040715.0013:p8u2', 'text': 'ويضيف هذا المحلل أن ""تقرير المصير"" كما يتم الترويج له يفتح الطريق أمام بلقنة العراق والدول العربية المجاورة وهذا ما يخدم المخططات الإسرائيلية المرسومة للمنطقة العربية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تفتح MASC -> FEM "و يضيف هذا المحلل أن ""تقرير المصير"" كما يتم الترويج ل ه" "و يضيف هذا المحلل أن ""تقرير المصير"" كما يتم الترويج ل ه تفتح الطريق أمام بلقنة العراق و الدول العربية المجاورة و هٰذا ما يخدم المخططات الإسرائيلية المرسومة ل المنطقة العربية." [{'id': 11, 'form': 'يتم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 15, 'deprel': 'advcl', 'deps': [('advcl:كَمَا', 15)], 'misc': {'Vform': 'يَتِمُّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'yatimmu', 'LTranslit': 'tamm'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0019041005985935 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و أضاف : ""الإصلاح السياسي لا يحتاج إلى مؤتمر ف هٰذا واجب الحكومة." يحتاج 7 الإصلاح 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِصلَاح'} NOUN يحتاج 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB 3 [{'id': 6, 'form': 'السياسي', 'lemma': 'سِيَاسِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّيَاسِيُّ', 'Gloss': 'political', 'Root': 's w s', 'Translit': 'as-siyāsīyu', 'LTranslit': 'siyāsīy'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0012:p8', 'sent_id': 'ummah.20040407.0012:p8u1', 'text': 'وأضاف: ""الإصلاح السياسي لا يحتاج إلى مؤتمر فهذا واجب الحكومة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تحتاج MASC -> FEM "و أضاف : ""الإصلاح السياسي لا" "و أضاف : ""الإصلاح السياسي لا تحتاج إلى مؤتمر ف هٰذا واجب الحكومة." [{'id': 6, 'form': 'السياسي', 'lemma': 'سِيَاسِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1D', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 5, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 5)], 'misc': {'Vform': 'اَلسِّيَاسِيُّ', 'Gloss': 'political', 'Root': 's w s', 'Translit': 'as-siyāsīyu', 'LTranslit': 'siyāsīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0006699613217273 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن يكون ب قرار من مجلس الامن""." يكون 35 رفع 23 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَفع'} NOUN يكون 35 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB 12 [{'id': 26, 'form': 'المفروض', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 25)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍi', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}, {'id': 31, 'form': 'يقارب', 'lemma': 'قَارَب', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 30, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 30)], 'misc': {'Vform': 'يُقَارِبُ', 'Gloss': 'come_close_to,approximate', 'Root': 'q r b', 'Translit': 'yuqāribu', 'LTranslit': 'qārab'}}, {'id': 32, 'form': 'العشرة', 'lemma': 'عَشَرَة', 'upos': 'NUM', 'xpos': 'QX----M-4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'NumForm': 'Word'}, 'head': 31, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 31)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَشَرَةَ', 'Gloss': 'ten', 'Root': '` ^s r', 'Translit': 'al-ʿašarata', 'LTranslit': 'ʿašarat'}}] "{'newpar id': 'afp.20000715.0039:p2', 'sent_id': 'afp.20000715.0039:p2u1', 'text': 'بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن يكون بقرار من مجلس الامن"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" تكون MASC -> FEM "بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن" "بغداد 15-7 (اف ب)- اعتبر نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان في مقابلة صحافية تصدر غدا الاحد ان رفع الحظر المفروض على العراق منذ ما يقارب العشرة اعوام ""لن تكون ب قرار من مجلس الامن""." [{'id': 26, 'form': 'المفروض', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 25, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 25)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضِ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍi', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}, {'id': 31, 'form': 'يقارب', 'lemma': 'قَارَب', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 30, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 30)], 'misc': {'Vform': 'يُقَارِبُ', 'Gloss': 'come_close_to,approximate', 'Root': 'q r b', 'Translit': 'yuqāribu', 'LTranslit': 'qārab'}}, {'id': 32, 'form': 'العشرة', 'lemma': 'عَشَرَة', 'upos': 'NUM', 'xpos': 'QX----M-4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'NumForm': 'Word'}, 'head': 31, 'deprel': 'obj', 'deps': [('obj', 31)], 'misc': {'Vform': 'اَلعَشَرَةَ', 'Gloss': 'ten', 'Root': '` ^s r', 'Translit': 'al-ʿašarata', 'LTranslit': 'ʿašarat'}}] [] 3 3 0 True True False 0.003014825947773 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +كان نابليون واثقاً من أن النجاح الواضح في أوسترليتز سيؤدي إلى معاهدة سلام شاملة, غير أن آماله سرعان ما تبددت: رفض رئيس الوزراء البريطاني الجديد اللورد غرينفيل أي اتفاق, كما فعل القيصر ألكسندر. يؤدي 10 النجاح 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَجَاح'} NOUN يؤدي 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 5 [{'id': 7, 'form': 'الواضح', 'lemma': 'وَاضِح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'واضِح_1'}}, {'id': 9, 'form': 'أوسترليتز', 'lemma': 'اوسترليتز', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'اوسترليتز_0'}}] {'newdoc id': 'w04007', 'sent_id': 'w04007049', 'text': 'كان نابليون واثقاً من أن النجاح الواضح في أوسترليتز سيؤدي إلى معاهدة سلام شاملة, غير أن آماله سرعان ما تبددت: رفض رئيس الوزراء البريطاني الجديد اللورد غرينفيل أي اتفاق, كما فعل القيصر ألكسندر.', 'original_text': 'كان نابليون واثقا من أن النجاح الواضح في أوسترليتز سيؤدي إلى معاهدة سلام شاملة, غير أن آماله سرعان ما تبددت: رفض رئيس الوزراء البريطاني الجديد اللورد غرينفيل أي اتفاق, كما فعل القيصر ألكسندر.', 'text_en': 'Napoleon was confident that the clear success of Austerlitz could lead to a general peace treaty, but his hopes were soon dashed: the new British Prime Minister Lord Grenville refused any agreement, and so did Tsar Alexander.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تؤدي MASC -> FEM كان نابليون واثقاً من أن النجاح الواضح في أوسترليتز س كان نابليون واثقاً من أن النجاح الواضح في أوسترليتز ستؤدي إلى معاهدة سلام شاملة, غير أن آماله سرعان ما تبددت: رفض رئيس الوزراء البريطاني الجديد اللورد غرينفيل أي اتفاق, كما فعل القيصر ألكسندر. [{'id': 7, 'form': 'الواضح', 'lemma': 'وَاضِح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'واضِح_1'}}] [{'id': 9, 'form': 'أوسترليتز', 'lemma': 'اوسترليتز', 'upos': 'PROPN', 'xpos': 'NNP', 'feats': {'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'اوسترليتز_0'}}] 2 1 1 True False False 0.0003330219856363 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أكد المصدر »أن شللاً تاماً اصاب المستوردين و المصدرين على السواء« مشيراً الى ان أنشطة التصدير هي الوحيدة التي تأثرت و س تتأثر ب الأحداث الجارية ما يعني ضرورة اعفاء المصدرين من الضرائب و إعادة جدولة ديون هم لدى المصارف و تأجيل دفع ها ل مدة سنة على الاقل من الآن. اصاب 7 شللاً 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَلَل'} NOUN اصاب 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَصَاب'} VERB 2 [] {'newpar id': 'alhayat.20011013.0102:p7', 'sent_id': 'alhayat.20011013.0102:p7u1', 'text': 'وأكد المصدر »أن شللاً تاماً اصاب المستوردين والمصدرين على السواء« مشيراً الى ان أنشطة التصدير هي الوحيدة التي تأثرت وستتأثر بالاحداث الجارية ما يعني ضرورة اعفاء المصدرين من الضرائب وإعادة جدولة ديونهم لدى المصارف وتأجيل دفعها لمدة سنة على الاقل من الآن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أصابت MASC -> FEM و أكد المصدر »أن شللاً تاماً و أكد المصدر »أن شللاً تاماً أصابت المستوردين و المصدرين على السواء« مشيراً الى ان أنشطة التصدير هي الوحيدة التي تأثرت و س تتأثر ب الأحداث الجارية ما يعني ضرورة اعفاء المصدرين من الضرائب و إعادة جدولة ديون هم لدى المصارف و تأجيل دفع ها ل مدة سنة على الاقل من الآن. [] [] 0 0 0 False False False 0.0001320279111278 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +علما ب أن القرار الذي صدر في 2 سبتمبر يطالب ب نزع اسلحة الميليشيات اللبنانية اي حزب الله على أن ه الميليشيا اللبنانية الوحيدة التي احتفظت ب سلاح ها بعد الحرب اللبنانية (1975-1990) ل قتال الاحتلال الاسرائيلي في جنوب لبنان. يطالب 9 القرار 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَرَار'} NOUN يطالب 9 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'طَالَب'} VERB 6 [{'id': 5, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 6, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 6, 'form': 'صدر', 'lemma': 'صَدَر', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَدَرَ', 'Gloss': 'be_published,be_issued', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'ṣadara', 'LTranslit': 'ṣadar'}}] {'newpar id': 'assabah.20041013.0021:p7', 'sent_id': 'assabah.20041013.0021:p7u1', 'text': 'علما بان القرار الذي صدر في 2 سبتمبر يطالب بنزع اسلحة الميليشيات اللبنانية اي حزب الله على انه الميليشيا اللبنانية الوحيدة التي احتفظت بسلاحها بعد الحرب اللبنانية (1975-1990) لقتال الاحتلال الاسرائيلي في جنوب لبنان.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تطالب MASC -> FEM علما ب أن القرار الذي صدر في 2 سبتمبر علما ب أن القرار الذي صدر في 2 سبتمبر تطالب ب نزع اسلحة الميليشيات اللبنانية اي حزب الله على أن ه الميليشيا اللبنانية الوحيدة التي احتفظت ب سلاح ها بعد الحرب اللبنانية (1975-1990) ل قتال الاحتلال الاسرائيلي في جنوب لبنان. [{'id': 5, 'form': 'الذي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 6, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 4)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 6, 'form': 'صدر', 'lemma': 'صَدَر', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act'}, 'head': 4, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 4)], 'misc': {'Vform': 'صَدَرَ', 'Gloss': 'be_published,be_issued', 'Root': '.s d r', 'Translit': 'ṣadara', 'LTranslit': 'ṣadar'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0021438762295275 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و ذكر ، من جهة أخرى، أن ""اتحاد الصناعات العراقي"" يعطي الأفضلية ل الاستثمارات الصناعية القادمة من دول الجوار، خصوصا من سورية و الأردن و دول الخليج العربي، لافتاً إلى وجود اتصالات مع هذه الدول ل تحقيق هذا الهدف." يعطي 13 اتحاد 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّحَاد'} NOUN يعطي 13 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعطَى'} VERB 4 [{'id': 12, 'form': 'العراقي', 'lemma': 'عِرَاقِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلعِرَاقِيَّ', 'Gloss': 'Iraqi', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqīya', 'LTranslit': 'ʿirāqīy'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0016:p7', 'sent_id': 'ummah.20040705.0016:p7u1', 'text': 'وذكر، من جهة أخرى، أن ""اتحاد الصناعات العراقي"" يعطي الأفضلية للاستثمارات الصناعية القادمة من دول الجوار، خصوصا من سورية والأردن ودول الخليج العربي، لافتاً إلى وجود اتصالات مع هذه الدول لتحقيق هذا الهدف.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" تعطي MASC -> FEM "و ذكر ، من جهة أخرى، أن ""اتحاد الصناعات العراقي""" "و ذكر ، من جهة أخرى، أن ""اتحاد الصناعات العراقي"" تعطي الأفضلية ل الاستثمارات الصناعية القادمة من دول الجوار، خصوصا من سورية و الأردن و دول الخليج العربي، لافتاً إلى وجود اتصالات مع هذه الدول ل تحقيق هذا الهدف." [{'id': 12, 'form': 'العراقي', 'lemma': 'عِرَاقِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 10, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 10)], 'misc': {'SpaceAfter': 'No', 'Vform': 'اَلعِرَاقِيَّ', 'Gloss': 'Iraqi', 'Root': '` r q', 'Translit': 'al-ʿirāqīya', 'LTranslit': 'ʿirāqīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0005882587215166 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أشار التقرير إلى أن إجمالي أرصدة الأذون المستحقة ل مدة 364 يوما استقر عند نفس مستوى ه الذي يقدر ب نحو 14 ملياراً و457 مليون جنيه. استقر 13 إجمالي 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجمَالِيّ'} NOUN استقر 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَقَرّ'} VERB 8 [{'id': 9, 'form': 'المستحقة', 'lemma': 'مُستَحِقّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُستَحِقَّةِ', 'Gloss': 'deserving,entitled,due', 'Root': '.h q q', 'Translit': 'al-mustaḥiqqati', 'LTranslit': 'mustaḥiqq'}}] {'newpar id': 'ummah.20040531.0006:p5', 'sent_id': 'ummah.20040531.0006:p5u1', 'text': 'وأشار التق��ير إلى أن إجمالي أرصدة الأذون المستحقة لمدة 364 يوما استقر عند نفس مستواه الذي يقدر بنحو 14 ملياراً و457 مليون جنيه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} استقرت MASC -> FEM و أشار التقرير إلى أن إجمالي أرصدة الأذون المستحقة ل مدة 364 يوما و أشار التقرير إلى أن إجمالي أرصدة الأذون المستحقة ل مدة 364 يوما استقرت عند نفس مستوى ه الذي يقدر ب نحو 14 ملياراً و457 مليون جنيه. [] [{'id': 9, 'form': 'المستحقة', 'lemma': 'مُستَحِقّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُستَحِقَّةِ', 'Gloss': 'deserving,entitled,due', 'Root': '.h q q', 'Translit': 'al-mustaḥiqqati', 'LTranslit': 'mustaḥiqq'}}] 1 0 1 True False True 0.0060661390177414 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و شدد الخبراء على أن تعليق ارتفاع الأسعار على شماعة الدولار لم يعد مقبولاً لاسيما في ظل التراجع المستمر ل سعر الدولار في السوق غير الرسمية و انخفاض ه إلى نحو 650 قرشا خلال أقل من شهر. يعد 12 تعليق 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعلِيق'} NOUN يعد 12 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عَاد'} VERB 7 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0033:p5', 'sent_id': 'ummah.20040819.0033:p5u1', 'text': 'وشدد الخبراء على أن تعليق ارتفاع الأسعار على شماعة الدولار لم يعد مقبولاً لاسيما في ظل التراجع المستمر لسعر الدولار في السوق غير الرسمية وانخفاضه إلى نحو 650 قرشا خلال أقل من شهر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تعد MASC -> FEM و شدد الخبراء على أن تعليق ارتفاع الأسعار على شماعة الدولار لم و شدد الخبراء على أن تعليق ارتفاع الأسعار على شماعة الدولار لم تعد مقبولاً لاسيما في ظل التراجع المستمر ل سعر الدولار في السوق غير الرسمية و انخفاض ه إلى نحو 650 قرشا خلال أقل من شهر. [] [] 0 0 0 False False False 0.0002889306460914 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و أضاف ""ان استهلاك المخدرات في المدارس ازداد ب شكل كبير و ازدادت الدعارة في صفوف تلامذة المدارس ب نسبة 635 ب المئة و تجاوزت نسبة الانتحار في البلاد رقم ال 109 ب المئة القياسي""." ازداد 8 استهلاك 4 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِستِهلَاك'} NOUN ازداد 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِزدَاد'} VERB 4 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0094:p12', 'sent_id': 'afp.20000815.0094:p12u1', 'text': 'واضاف ""ان استهلاك المخدرات في المدارس ازداد بشكل كبير وازدادت الدعارة في صفوف تلامذة المدارس بنسبة 635 بالمئة وتجاوزت نسبة الانتحار في البلاد رقم ال 109 بالمئة القياسي"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ازدادت MASC -> FEM "و أضاف ""ان استهلاك المخدرات في المدارس" "و أضاف ""ان استهلاك المخدرات في المدارس ازدادت ب شكل كبير و ازدادت الدعارة في صفوف تلامذة المدارس ب نسبة 635 ب المئة و تجاوزت نسبة الانتحار في البلاد رقم ال 109 ب المئة القياسي""." [] [] 0 0 0 False False False 0.000486249136105 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و ذكر تقرير أصدر ه الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن نصيب المواطن المصري من إنتاج الحبوب يصل إلى 280 كجم سنويا و من النشويات 20 كجم و من البقوليات 7 كجم و من الخضر 134 كجم و من الفاكهة 101 كجم. يصل 19 نصيب 13 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نَصِيب'} NOUN يصل 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 6 [{'id': 16, 'form': 'المصري', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِي��ّ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīyi', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040628.0060:p3', 'sent_id': 'ummah.20040628.0060:p3u1', 'text': 'وذكر تقرير أصدره الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء أن نصيب المواطن المصري من إنتاج الحبوب يصل إلى 280 كجم سنويا ومن النشويات 20 كجم ومن البقوليات 7 كجم ومن الخضر 134 كجم ومن الفاكهة 101 كجم.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تصل MASC -> FEM و ذكر تقرير أصدر ه الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن نصيب المواطن المصري من إنتاج الحبوب و ذكر تقرير أصدر ه الجهاز المركزي ل التعبئة العامة و الإحصاء أن نصيب المواطن المصري من إنتاج الحبوب تصل إلى 280 كجم سنويا و من النشويات 20 كجم و من البقوليات 7 كجم و من الخضر 134 كجم و من الفاكهة 101 كجم. [{'id': 16, 'form': 'المصري', 'lemma': 'مِصرِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 15, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلمِصرِيِّ', 'Gloss': 'Egyptian', 'Root': 'm .s r', 'Translit': 'al-miṣrīyi', 'LTranslit': 'miṣrīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0010719381147637 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +أعدادٌ متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد يقود إلى مشاكل متعلقة بالديون. يقود 27 تغيير 22 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَغيِير'} NOUN يقود 27 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَاد'} VERB 5 [{'id': 24, 'form': 'مفاجئ', 'lemma': 'مُفَاجِئ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُفاجِئ_1'}}, {'id': 26, 'form': 'الظروف', 'lemma': 'ظَرف', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ظَرْف_3'}}] {'newdoc id': 'n01082', 'sent_id': 'n01082014', 'text': 'أعدادٌ متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد يقود إلى مشاكل متعلقة بالديون.', 'original_text': 'أعداد متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد يقود إلى مشاكل متعلقة بالديون.', 'text_en': '“More people are turning to credit … While this borrowing might be manageable now, a sudden change in circumstances could lead to debt problems.”', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تقود MASC -> FEM أعدادٌ متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد أعدادٌ متزايدة من الناس يتوجهون إلى الائتمان... فيما قد يكون من الممكن السيطرة على هذا الاقتراض الآن, فإن أي تغيير مفاجئ في الظروف قد تقود إلى مشاكل متعلقة بالديون. [{'id': 24, 'form': 'مفاجئ', 'lemma': 'مُفَاجِئ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'JJ', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 23, 'deprel': 'amod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'مُفاجِئ_1'}}, {'id': 26, 'form': 'الظروف', 'lemma': 'ظَرف', 'upos': 'NOUN', 'xpos': 'NN', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur'}, 'head': 23, 'deprel': 'nmod', 'deps': None, 'misc': {'LId': 'ظَرْف_3'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0014187416224814 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +المأزق في العراق لا يحتاج إلى دليل. يحتاج 4 المأزق 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَأزِق'} NOUN يحتاج 4 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِحتَاج'} VERB 4 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0002:p5', 'sent_id': 'ummah.20040726.0002:p5u1', 'text': 'المأزق في العراق لا يحتاج إلى دليل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تحتاج MASC -> FEM المأزق في العراق لا المأزق في العراق لا تحتاج إلى دليل. [] [] 0 0 0 False False False 8.104152268417792e-05 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و قالت وكالة الانباء العراقية نقلا عن الوزير ان ""الحصار الجائر المفروض على العراق منذ عشر سنوات ألحق ب العراق خسائر تزيد على 140 مليار دولار""." ألحق 18 الحصار 10 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِصَار'} NOUN ألحق 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَلحَق'} VERB 8 [{'id': 12, 'form': 'الجائر', 'lemma': 'جَائِر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَائِرَ', 'Gloss': 'unjust,despot', 'Root': '^g w r', 'Translit': 'al-ǧāʾira', 'LTranslit': 'ǧāʾir'}}, {'id': 13, 'form': 'المفروض', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضَ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍa', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}, {'id': 17, 'form': 'عشر', 'lemma': 'عَشَرَة', 'upos': 'NUM', 'xpos': 'QX----F-2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Fem', 'NumForm': 'Word'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:مُنذُ:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'عَشرِ', 'Gloss': 'ten', 'Root': '` ^s r', 'Translit': 'ʿašri', 'LTranslit': 'ʿašarat'}}] "{'newpar id': 'afp.20000815.0129:p3', 'sent_id': 'afp.20000815.0129:p3u1', 'text': 'وقالت وكالة الانباء العراقية نقلا عن الوزير ان ""الحصار الجائر المفروض على العراق منذ عشر سنوات ألحق بالعراق خسائر تزيد على 140 مليار دولار"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" الحقت MASC -> FEM "و قالت وكالة الانباء العراقية نقلا عن الوزير ان ""الحصار الجائر المفروض على العراق منذ عشر سنوات" "و قالت وكالة الانباء العراقية نقلا عن الوزير ان ""الحصار الجائر المفروض على العراق منذ عشر سنوات الحقت ب العراق خسائر تزيد على 140 مليار دولار""." [{'id': 12, 'form': 'الجائر', 'lemma': 'جَائِر', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلجَائِرَ', 'Gloss': 'unjust,despot', 'Root': '^g w r', 'Translit': 'al-ǧāʾira', 'LTranslit': 'ǧāʾir'}}, {'id': 13, 'form': 'المفروض', 'lemma': 'مَفرُوض', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 11, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 11)], 'misc': {'Vform': 'اَلمَفرُوضَ', 'Gloss': 'imposed,prescribed', 'Root': 'f r .d', 'Translit': 'al-mafrūḍa', 'LTranslit': 'mafrūḍ'}}] [{'id': 17, 'form': 'عشر', 'lemma': 'عَشَرَة', 'upos': 'NUM', 'xpos': 'QX----F-2R', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Cons', 'Gender': 'Fem', 'NumForm': 'Word'}, 'head': 13, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:مُنذُ:gen', 13)], 'misc': {'Vform': 'عَشرِ', 'Gloss': 'ten', 'Root': '` ^s r', 'Translit': 'ʿašri', 'LTranslit': 'ʿašarat'}}] 3 2 1 True False False 0.002979670397799 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +من جانب ه قال مسعود برزانى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى ان الاجتماع الذى عقد اليوم فى بغداد يهدف الى ايجاد ادارة حكومية جديدة تملأ الفراغ الأمنى و الإداري ل البلاد بعد اسقاط حكومة صدام حسين السابقة . يهدف 17 الاجتماع 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِجتِمَاع'} NOUN يهدف 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'هَدَف'} VERB 6 [{'id': 13, 'form': 'الذى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj:pass', 'deps': [('ref', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 14, 'form': 'عقد', 'lemma': 'عَقَد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-P-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Pass'}, 'head': 12, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 12)], 'misc': {'Vform': 'عُقِدَ', 'Gloss': 'hold,convene,conclude,be_held', 'Root': '` q d', 'Translit': 'ʿuqida', 'LTranslit': 'ʿaqad'}}] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0010:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0010:p5u1', 'text': 'من جانبه قال مسعود برزانى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى ان الاجتماع الذى عقد اليوم فى بغداد يهدف الى ايجاد ادارة حكومية جديدة تملأ الفراغ الأمنى والادارى للبلاد بعد اسقاط حكومة صدام حسين السابقة .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تهدف MASC -> FEM من جانب ه قال مسعود برزانى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى ان الاجتماع الذى عقد اليوم فى بغداد من جانب ه قال مسعود برزانى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى ان الاجتماع الذى عقد اليوم فى بغداد تهدف الى ايجاد ادارة حكومية جديدة تملأ الفراغ الأمنى و الإداري ل البلاد بعد اسقاط حكومة صدام حسين السابقة . [{'id': 13, 'form': 'الذى', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----MS4-', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 14, 'deprel': 'nsubj:pass', 'deps': [('ref', 12)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّذِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allaḏī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 14, 'form': 'عقد', 'lemma': 'عَقَد', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-P-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Pass'}, 'head': 12, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 12)], 'misc': {'Vform': 'عُقِدَ', 'Gloss': 'hold,convene,conclude,be_held', 'Root': '` q d', 'Translit': 'ʿuqida', 'LTranslit': 'ʿaqad'}}] [] 2 2 0 True True False 0.0026798452869093 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"و أوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدار ها حتى مارس الماضي وصل إلى 346.407 ألف بطاقة، و إن إجمالي عدد البطاقات المتوقع إصدار ها في مصر حتى نهاية سنة 2005 س يصل إلى 6.780 مليون بطاقة." وصل 23 إجمالي 12 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجمَالِيّ'} NOUN وصل 23 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَصَل'} VERB 11 [{'id': 17, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 18, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 15, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 15)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}, {'id': 20, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 19, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 19)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0028:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0028:p3u1', 'text': 'وأوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدارها حتى مارس الماضي وصل إلى 346.407 ألف بطاقة، وإن إجمالي عدد البطاقات المتوقع إصدارها في مصر حتى نهاية سنة 2005 سيصل إلى 6.780 مليون بطاقة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" وصلت MASC -> FEM "و أوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدار ها حتى مارس الماضي" "و أوضح أحدث التقارير الصادرة عن مؤسسة ""فيزا"" العالمية أن إجمالي عدد بطاقات الائتمان التي تم إصدار ها حتى مارس الماضي وصلت إلى 346.407 ألف بطاقة، و إن إجمالي عدد البطاقات المتوقع إصدار ها في مصر حتى نهاية سنة 2005 س يص�� إلى 6.780 مليون بطاقة." [{'id': 18, 'form': 'تم', 'lemma': 'تَمّ', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VP-A-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمّ'}, 'head': 15, 'deprel': 'acl:relcl', 'deps': [('acl:relcl', 15)], 'misc': {'Vform': 'تَمَّ', 'Gloss': 'conclude,take_place', 'Root': 't m m', 'Translit': 'tamma', 'LTranslit': 'tamm'}}] [{'id': 17, 'form': 'التي', 'lemma': 'اَلَّذِي', 'upos': 'DET', 'xpos': 'SR----FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'PronType': 'Rel'}, 'head': 18, 'deprel': 'nsubj', 'deps': [('ref', 15)], 'misc': {'Vform': 'اَلَّتِي', 'Gloss': 'that,which', 'Root': 'l', 'Translit': 'allatī', 'LTranslit': 'allaḏī'}}, {'id': 20, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 19, 'deprel': 'nmod', 'deps': [('nmod:gen', 19)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] 3 1 2 True False False 0.0003145207642121 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +و أفادت مصادر المعلومات أن المشروع الأوروبي المقترح ل يكون موضع تفاوض مع الجانب المصري يدعو إلى الاستناد إلى مبدأ التدفقات التجارية التقليدية في تقرير المزايا التجارية التي س تنشأ ل مصر في إطار العلاقات مع الاتحاد الأوروبي بعدما ينضم إلي ه الأعضاء الجدد. يدعو 15 المشروع 5 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَشرُوع'} NOUN يدعو 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'دَعَا'} VERB 10 "[{'id': 7, 'form': 'الأوروبي', 'lemma': 'أُورُوبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُورُوبِيَّ', 'Gloss': 'European', 'Root': ""'UrUb"", 'Translit': 'al-ʾūrūbīya', 'LTranslit': 'ʾūrūbīy'}}, {'id': 8, 'form': 'المقترح', 'lemma': 'مُقتَرَح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُقتَرَحَ', 'Gloss': 'proposed,suggested', 'Root': 'q r .h', 'Translit': 'al-muqtaraḥa', 'LTranslit': 'muqtaraḥ'}}, {'id': 10, 'form': 'يكون', 'lemma': 'كَان', 'upos': 'AUX', 'xpos': 'VISA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 11, 'deprel': 'cop', 'deps': [('cop', 11)], 'misc': {'Gloss': 'be,is,exist', 'LTranslit': 'kān', 'Root': 'k w n', 'Translit': 'yakūna', 'Vform': 'يَكُونَ'}}]" {'newpar id': 'ummah.20040819.0027:p3', 'sent_id': 'ummah.20040819.0027:p3u1', 'text': 'وأفادت مصادر المعلومات أن المشروع الأوروبي المقترح ليكون موضع تفاوض مع الجانب المصري يدعو إلى الاستناد إلى مبدأ التدفقات التجارية التقليدية في تقرير المزايا التجارية التي ستنشأ لمصر في إطار العلاقات مع الاتحاد الأوروبي بعدما ينضم إليه الأعضاء الجدد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تدعو MASC -> FEM و أفادت مصادر المعلومات أن المشروع الأوروبي المقترح ل يكون موضع تفاوض مع الجانب المصري و أفادت مصادر المعلومات أن المشروع الأوروبي المقترح ل يكون موضع تفاوض مع الجانب المصري تدعو إلى الاستناد إلى مبدأ التدفقات التجارية التقليدية في تقرير المزايا التجارية التي س تنشأ ل مصر في إطار العلاقات مع الاتحاد الأوروبي بعدما ينضم إلي ه الأعضاء الجدد. "[{'id': 7, 'form': 'الأوروبي', 'lemma': 'أُورُوبِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلأُورُوبِيَّ', 'Gloss': 'European', 'Root': ""'UrUb"", 'Translit': 'al-ʾūrūbīya', 'LTranslit': 'ʾūrūbīy'}}, {'id': 8, 'form': 'المقترح', 'lemma': 'مُقتَرَح', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS4D', 'feats': {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 6, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 6)], 'misc': {'Vform': 'اَلمُقتَرَحَ', 'Gloss': 'proposed,suggested', 'Root': 'q r .h', 'Translit': 'al-muqtaraḥa', 'LTranslit': 'muqtaraḥ'}}, {'id': 10, 'form': 'يكون', 'lemma': 'كَان', 'upos': 'AUX', 'xpos': 'VISA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 11, 'deprel': 'cop', 'deps': [('cop', 11)], 'misc': {'Gloss': 'be,is,exist', 'LTranslit': 'kān', 'Root': 'k w n', 'Translit': 'yakūna', 'Vform': 'يَكُونَ'}}]" [] 3 3 0 True True False 0.0013782061475534 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +مخطط استيطاني ل قرى بيت لحم يمنع استرداد أي جزء من القدس يمنع 6 مخطط 0 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُخَطَّط'} NOUN يمنع 6 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'مَنَع'} VERB 6 [{'id': 2, 'form': 'استيطاني', 'lemma': 'اِستِيطَانِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اِستِيطَانِيٌّ', 'Gloss': 'settlement,colonial', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'istīṭānīyun', 'LTranslit': 'istīṭānīy'}}] {'newdoc id': 'ummah.20040726.0070', 'newpar id': 'ummah.20040726.0070:p1', 'sent_id': 'ummah.20040726.0070:p1u1', 'text': 'مخطط استيطاني لقرى بيت لحم يمنع استرداد أي جزء من القدس', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} تمنع MASC -> FEM مخطط استيطاني ل قرى بيت لحم مخطط استيطاني ل قرى بيت لحم تمنع استرداد أي جزء من القدس [{'id': 2, 'form': 'استيطاني', 'lemma': 'اِستِيطَانِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----MS1I', 'feats': {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing'}, 'head': 1, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 1)], 'misc': {'Vform': 'اِستِيطَانِيٌّ', 'Gloss': 'settlement,colonial', 'Root': 'w .t n', 'Translit': 'istīṭānīyun', 'LTranslit': 'istīṭānīy'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0026798452869093 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +أكد التجار أن قيام الشركات ب خفض الطاقة الإنتاجية لدي ها أدى إلى عدم توفير كافة احتياجات الأسواق و أصبح حجم الطلب مرتفعاً عن حجم المعروض من الأسمنت مما تسبب في زيادة الأسعار. أدى 11 قيام 3 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قِيَام'} NOUN أدى 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدَّى'} VERB 8 [{'id': 9, 'form': 'الإنتاجية', 'lemma': 'إِنتَاجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِنتَاجِيَّةِ', 'Gloss': 'production,productive', 'Root': 'n t ^g', 'Translit': 'al-ʾintāǧīyati', 'LTranslit': 'ʾintāǧīy'}}] {'newpar id': 'ummah.20040819.0032:p2', 'sent_id': 'ummah.20040819.0032:p2u1', 'text': 'أكد التجار أن قيام الشركات بخفض الطاقة الإنتاجية لديها أدى إلى عدم توفير كافة احتياجات الأسواق وأصبح حجم الطلب مرتفعاً عن حجم المعروض من الأسمنت مما تسبب في زيادة الأسعار.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أدت MASC -> FEM أكد التجار أن قيام الشركات ب خفض الطاقة الإنتاجية لدي ها أكد التجار أن قيام الشركات ب خفض الطاقة الإنتاجية لدي ها أدت إلى عدم توفير كافة احتياجات الأسواق و أصبح حجم الطلب مرتفعاً عن حجم المعروض من الأسمنت مما تسبب في زيادة الأسعار. [] [{'id': 9, 'form': 'الإنتاجية', 'lemma': 'إِنتَاجِيّ', 'upos': 'ADJ', 'xpos': 'A-----FS2D', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing'}, 'head': 8, 'deprel': 'amod', 'deps': [('amod', 8)], 'misc': {'Vform': 'اَلإِنتَاجِيَّةِ', 'Gloss': 'production,productive', 'Root': 'n t ^g', 'Translit': 'al-ʾintāǧīyati', 'LTranslit': 'ʾintāǧīy'}}] 1 0 1 True False True 0.0011374010658265 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +أعلنت الحكومة الفدرالية استباقياً عن الدفع المرتبط بالأداء ومستويات المكافآت لكل وزارة, لكن آخر منشور على الإنترنت يعود إلى 2013-2014, أي منذ عامين. يعود 21 منشور 18 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَنشُور'} NOUN يعود 21 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'عاد'} VERB 3 [] {'newdoc id': 'n01043', 'sent_id': 'n01043025', 'text': 'أعلنت الحكومة الفدرالية استباقياً عن الدفع المرتبط بالأداء ومستويات المكافآت لكل وزارة, لكن آخر منشور على الإنترنت يعود إلى 2013-2014, أي منذ عامين.', 'original_text': 'أعلنت الحكومة الفدرالية استباقيا عن الدفع المرتبط بالأداء ومستويات المكافآت لكل وزارة, لكن آخر منشور على الإنترنت يعود إلى 2013-2014, أي منذ عامين.', 'text_en': 'The federal government proactively reports on aggregate performance pay and bonus levels for each department, but the latest web posting is for 2013-2014 — or two years out of date.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} تعود MASC -> FEM أعلنت الحكومة الفدرالية استباقياً عن الدفع المرتبط بالأداء ومستويات المكافآت لكل وزارة, لكن آخر منشور على الإنترنت أعلنت الحكومة الفدرالية استباقياً عن الدفع المرتبط بالأداء ومستويات المكافآت لكل وزارة, لكن آخر منشور على الإنترنت تعود إلى 2013-2014, أي منذ عامين. [] [] 0 0 0 False False False 5.5378373834188246e-05 SV-G arb MASC FEM SV verb ~ +"من ""علامات"" فترة ما بعد 11 ايلول، ان الادارة الاميركية تبدو صاحبة ""المشروع التغييري"" الوحيد في المنطقة العربية، اذا لم يكن - حسب ما توحي شحنة مصطلحات رموز في الادارة الاميركية - هو المشروع الثوري الوحيد في ها ." يكن 26 المشروع 39 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَشرُوع'} NOUN يكن 26 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -13 [{'id': 31, 'form': 'توحي', 'lemma': 'أَوحَى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَوحَى'}, 'head': 30, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 30)], 'misc': {'Vform': 'تُوحِي', 'Gloss': 'inspire,suggest', 'Root': 'w .h y', 'Translit': 'tūḥī', 'LTranslit': 'ʾawḥā'}}] "{'newpar id': 'annahar.20021101.0004:p2', 'sent_id': 'annahar.20021101.0004:p2u1', 'text': 'من ""علامات"" فترة ما بعد 11 ايلول، ان الادارة الاميركية تبدو صاحبة ""المشروع التغييري"" الوحيد في المنطقة العربية، اذا لم يكن - حسب ما توحي شحنة مصطلحات رموز في الادارة الاميركية - هو المشروع الثوري الوحيد فيها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اكن 3 -> 1 "من ""علامات"" فترة ما بعد 11 ايلول، ان الادارة الاميركية تبدو صاحبة ""المشروع التغييري"" الوحيد في المنطقة العربية، اذا لم" "من ""علامات"" فترة ما بعد 11 ايلول، ان الادارة الاميركية تبدو صاحبة ""المشروع التغييري"" الوحيد في المنطقة العربية، اذا لم اكن - حسب ما توحي شحنة مصطلحات رموز في الادارة الاميركية - هو المشروع الثوري الوحيد في ها ." [{'id': 31, 'form': 'توحي', 'lemma': 'أَوحَى', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3FS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَوحَى'}, 'head': 30, 'deprel': 'acl', 'deps': [('acl', 30)], 'misc': {'Vform': 'تُوحِي', 'Gloss': 'inspire,suggest', 'Root': 'w .h y', 'Translit': 'tūḥī', 'LTranslit': 'ʾawḥā'}}] [] 1 1 0 True True False 0.5641454887472158 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. كان 17 هو 26 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs', 'lemma': 'هُوَ'} PRON كان 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -9 [{'id': 19, 'form': 'يشترط', 'lemma': 'اِشتَرَط', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 18, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 18)], 'misc': {'Vform': 'يَشتَرِطُ', 'Gloss': 'make_conditional,stipulate,be_prerequisite', 'Root': '^s r .t', 'Translit': 'yaštariṭu', 'LTranslit': 'ištaraṭ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040809.0062:p5u2', 'text': 'وأضاف أن القانون القديم رغم أنه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أنه كان يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات وهو ما كان يحد من فاعليته موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه و أضاف أن القانون القديم رغم أن ه كان ينص على استقلالية البنك المركزي إلا أن ه كنت يشترط موافقة جهات عديدة عند اتخاذ القرارات و هو ما كان يحد من فاعلية ه موضحاً أن القانون الجديد عالج هذه المشكلة. [{'id': 19, 'form': 'يشترط', 'lemma': 'اِشتَرَط', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 18, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 18)], 'misc': {'Vform': 'يَشتَرِطُ', 'Gloss': 'make_conditional,stipulate,be_prerequisite', 'Root': '^s r .t', 'Translit': 'yaštariṭu', 'LTranslit': 'ištaraṭ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.097640565360095 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و أضاف لقد كانت ل نا ـ نحن الجماعة الإسلامية ـ تجربة في الصدام مع حكومة نا المسلمة غرسنا في ها الشوك و جنينا من ها العلقم ل نا و ل أبناء دين نا ، و لذا ف إن ه من الواجب أن نقوم ب واجب النصح ل إخوان نا حتى لا تستفحل الأمور أكثر من ذلك و يصعب تداركها في ما بعد. كانت 3 تجربة 11 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَجرِبَة'} NOUN كانت 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -8 [{'id': 6, 'form': 'نا', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'nā', 'Vform': 'نَا'}}] {'newpar id': 'ummah.20040715.0003:p7', 'sent_id': 'ummah.20040715.0003:p7u1', 'text': 'وأضاف لقد كانت لنا ـ نحن الجماعة الإسلامية ـ تجربة في الصدام مع حكومتنا المسلمة غرسنا فيها الشوك وجنينا منها العلقم لنا ولأبناء ديننا، ولذا فإنه من الواجب أن نقوم بواجب النصح لإخواننا حتى لا تستفحل الأمور أكثر من ذلك ويصعب تداركها فيما بعد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1 و أضاف لقد و أضاف لقد كنت ل نا ـ نحن الجماعة الإسلامية ـ تجربة في الصدام مع حكومة نا المسلمة غرسنا في ها الشوك و جنينا من ها العلقم ل نا و ل أبناء دين نا ، و لذا ف إن ه من الواجب أن نقوم ب واجب النصح ل إخوان نا حتى لا تستفحل الأمور أكثر من ذلك و يصعب تداركها في ما بعد. [] [{'id': 6, 'form': 'نا', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---1MP2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '1', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 4, 'deprel': 'obl:arg', 'deps': [('obl:arg:لِ:gen', 4)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'nā', 'Vform': 'نَا'}}] 1 0 1 True False True 0.2315399232118729 SV-P arb 3 1 VS verb ? +ان هذه الاجراءات القادمة التي تنبع من النقطة 13 ل برنامج الرئيس بن علي الانتخابي ترمي في ها الى ضمان نوعية افضل ل مقومات العيش يكون في ها ل عديد الاطراف دور... يكون 25 دور 31 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَور'} NOUN يكون 25 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -6 [{'id': 28, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 26, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 26)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] {'newpar id': 'assabah.20041022.0003:p13', 'sent_id': 'assabah.20041022.0003:p13u1', 'text': 'ان هذه الاجراءات القادمة التي تنبع من النقطة 13 لبرنامج الرئيس بن علي الانتخابي ترمي فيها الى ضمان نوعية افضل لمقومات العيش يكون فيها لعديد الاطراف دور...', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكون 3 -> 1 ان هذه الاجراءات القادمة التي تنبع من النقطة 13 ل برنامج الرئيس بن علي الانتخابي ترمي في ها الى ضمان نوعية افضل ل مقومات العيش ان هذه الاجراءات القادمة التي تنبع من النقطة 13 ل برنامج الرئيس بن علي الانتخابي ترمي في ها الى ضمان نوعية افضل ل مقومات العيش أكون في ها ل عديد الاطراف دور... [{'id': 28, 'form': 'ها', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'SP---3FS2-', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'PronType': 'Prs'}, 'head': 26, 'deprel': 'obl', 'deps': [('obl:فِي:gen', 26)], 'misc': {'Gloss': 'he,she,it', 'LTranslit': 'huwa', 'Translit': 'hā', 'Vform': 'هَا'}}] [] 1 1 0 True True False 0.0551881456383145 SV-P arb 3 1 VS verb ? +في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة. كان 4 تأليف 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَألِيف'} NOUN كان 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -11 [{'id': 13, 'form': 'هم', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': None}] {'newdoc id': 'w01057', 'sent_id': 'w01057016', 'text': 'في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة.', 'original_text': 'في العصور اللاحقة, كان بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمال مستوحاة من حرب طروادة.', 'text_en': 'In later ages playwrights, historians, and other intellectuals would create works inspired by the Trojan War.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 في العصور اللاحقة, في العصور اللاحقة, كنت بوسع المسرحيين والمؤرخين وغيرهم من المثقفين تأليف أعمالٍ مستوحاة من حرب طروادة. [{'id': 13, 'form': 'هم', 'lemma': 'هُوَ', 'upos': 'PRON', 'xpos': 'PRP', 'feats': {'Case': 'Gen', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Plur', 'Person': '3'}, 'head': 8, 'deprel': 'conj', 'deps': None, 'misc': None}] [] 1 1 0 True True False 0.0488202826800475 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي كان يقيم ها صاحب إحدى القرى السياحية، ب منطقة نادي الصيد، و كان يتردد علي ها يومياً ما يزيد على ألف مواطن. كان 9 صاحب 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَاحِب'} NOUN كان 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [{'id': 11, 'form': 'يقيم', 'lemma': 'أَقَام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 10)], 'misc': {'Gloss': 'install,establish,erect,take_place', 'LTranslit': 'ʾaqām', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'yuqīmu', 'Vform': 'يُقِيمُ'}}] {'sent_id': 'ummah.20040531.0027:p5u2', 'text': 'ويضرب مثلا بإحدى أشهر هذه الموائد التي كان يقيمها صاحب إحدى القرى السياحية، بمنطقة نادي الصيد، وكان يتردد عليها يومياً ما يزيد على ألف مواطن.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي و يضرب مثلا ب إحدى أشهر هذه الموائد التي كنت يقيم ها صاحب إحدى القرى السياحية، ب منطقة نادي الصيد، و كان يتردد علي ها يومياً ما يزيد على ألف مواطن. [{'id': 11, 'form': 'يقيم', 'lemma': 'أَقَام', 'upos': 'VERB', 'xpos': 'VIIA-3MS--', 'feats': {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act'}, 'head': 10, 'deprel': 'xcomp', 'deps': [('xcomp', 10)], 'misc': {'Gloss': 'install,establish,erect,take_place', 'LTranslit': 'ʾaqām', 'Root': 'q w m', 'Translit': 'yuqīmu', 'Vform': 'يُقِيمُ'}}] [] 1 1 0 True True False 0.002122620986089 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و قال الجبير أيضا:""ان من الصعب على شركات النفط الاجنبية و الموردين المحليين بيع البنزين في السوق الأميركية لأن القوانين البيئية الاتحادية تتطلب بيع أنواع مختلفة من الوقود في أنحاء الولايات المتحدة ل مكافحة التلوث""." قال 1 بيع 16 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَيع'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -15 [] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0013:p3u5', 'text': 'وقال الجبير أيضا:""ان من الصعب على شركات النفط الاجنبية والموردين المحليين بيع البنزين في السوق الأميركية لأن القوانين البيئية الاتحادية تتطلب بيع أنواع مختلفة من الوقود في أنحاء الولايات المتحدة لمكافحة التلوث"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قلت 3 -> 1 و "و قلت الجبير أيضا:""ان من الصعب على شركات النفط الاجنبية و الموردين المحليين بيع البنزين في السوق الأميركية لأن القوانين البيئية الاتحادية تتطلب بيع أنواع مختلفة من الوقود في أنحاء الولايات المتحدة ل مكافحة التلوث""." [] [] 0 0 0 False False False 1.331385444211682e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +في 1 كانون الثاني من عام 49 ق.م, قرأ مارك أنطونيو تصريحاً من قيصر يعلن فيه الحاكم نفسه صديقاً للسلام. يعلن 17 الحاكم 20 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَاكِم'} NOUN يعلن 17 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَعلَن'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'w05010', 'sent_id': 'w05010027', 'text': 'في 1 كانون الثاني من عام 49 ق.م, قرأ مارك أنطونيو تصريحاً من قيصر يعلن فيه الحاكم نفسه صديقاً للسلام.', 'original_text': 'في 1 كانون الثاني من عام 49 ق.م, قرأ مارك أنطونيو تصريحا من قيصر يعلن فيه الحاكم نفسه صديقا للسلام.', 'text_en': 'On the 1st January 49 BC, Marco Antonio read a declaration from Caesar in which the proconsul declared himself a friend of peace.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} أعلن 3 -> 1 في 1 كانون الثاني من عام 49 ق.م, قرأ مارك أنطونيو تصريحاً من قيصر في 1 كانون الثاني من عام 49 ق.م, قرأ مارك أنطونيو تصريحاً من قيصر أعلن فيه الحاكم نفسه صديقاً للسلام. [] [] 0 0 0 False False False 6.367495602751522e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +في عام 1538, حذرت محاكم التفتيش الإسبانية أعضاءها بألا يصدقوا كل ما ذكره كتاب مطرقة الساحرات. ذكر 15 كتاب 17 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'كِتاب'} NOUN ذكر 15 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'w01079', 'sent_id': 'w01079049', 'text': 'في عام 1538, حذرت محاكم التفتيش الإسبانية أعضاءها بألا يصدقوا كل ما ذكره كتاب مطرقة الساحرات.', 'original_text': 'في عام 1538, حذرت محاكم التفتيش الإسبانية أعضاءها بألا يصدقوا كل ما ذكره كتاب مطرقة الساحرات.', 'text_en': 'In 1538 the Spanish Inquisition cautioned its members not to believe everything the Malleus said.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 في عام 1538, حذرت محاكم التفتيش الإسبانية أعضاءها بألا يصدقوا كل ما في عام 1538, حذرت محاكم التفتيش الإسبانية أعضاءها بألا يصدقوا كل ما ذكرته كتاب مطرقة الساحرات. [] [] 0 0 0 False False False 1.9898423758598507e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +بدأ فى بغداد مساء اليوم/ الأربعاء/ اجتماع الفصائل السياسية الرئاسية التى كانت تعارض نظام صدام حسين . و ذكرت قناة العربية الاخبارية ان زعماء رئيسيين مثلوا الفصائل المختلفة فى الاجتماع و من بين هم احمد الجلبى زعيم المؤتمر الوطنى العراقى و مسعود البرازنى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى و أياد علاوى نائب رئيس حركة الوفا�� الوطنى و غير هم من زعماء الفصائل . بدأ 0 اجتماع 8 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِجتِمَاع'} NOUN بدأ 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -8 [] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0025:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0025:p3u1', 'text': 'بدأ فى بغداد مساء اليوم/ الأربعاء/ اجتماع الفصائل السياسية الرئاسية التى كانت تعارض نظام صدام حسين . وذكرت قناة العربية الاخبارية ان زعماء رئيسيين مثلوا الفصائل المختلفة فى الاجتماع ومن بينهم احمد الجلبى زعيم المؤتمر الوطنى العراقى ومسعود البرازنى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى واياد علاوى نائب رئيس حركة الوفاق الوطنى وغيرهم من زعماء الفصائل .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 بدأت فى بغداد مساء اليوم/ الأربعاء/ اجتماع الفصائل السياسية الرئاسية التى كانت تعارض نظام صدام حسين . و ذكرت قناة العربية الاخبارية ان زعماء رئيسيين مثلوا الفصائل المختلفة فى الاجتماع و من بين هم احمد الجلبى زعيم المؤتمر الوطنى العراقى و مسعود البرازنى زعيم الحزب الديمقراطى الكردستانى و أياد علاوى نائب رئيس حركة الوفاق الوطنى و غير هم من زعماء الفصائل . [] [] 0 0 0 False False False 3.486961877697263e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +ف من جهة يؤيد طرف اعتقال جميع العناصر البعثية الخطرة ل مدة عام ل حين استقرار الوضع الأمني، بينما يعارض طرف آخر اللجوء إلى هذا الأسلوب، محذّراً من عواقب ه الخطيرة على الوحدة الوطنية و حال السلم الأهلي في البلاد. يؤيد 3 طرف 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'طَرَف'} NOUN يؤيد 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَيَّد'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0022:p6u2', 'text': 'فمن جهة يؤيد طرف اعتقال جميع العناصر البعثية الخطرة لمدة عام لحين استقرار الوضع الأمني، بينما يعارض طرف آخر اللجوء إلى هذا الأسلوب، محذّراً من عواقبه الخطيرة على الوحدة الوطنية وحال السلم الأهلي في البلاد.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أؤيد 3 -> 1 ف من جهة ف من جهة أؤيد طرف اعتقال جميع العناصر البعثية الخطرة ل مدة عام ل حين استقرار الوضع الأمني، بينما يعارض طرف آخر اللجوء إلى هذا الأسلوب، محذّراً من عواقب ه الخطيرة على الوحدة الوطنية و حال السلم الأهلي في البلاد. [] [] 0 0 0 False False False 5.811603129495438e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و قال إن السوق كانت تنتظر أي خبر إيجابي كي تعود إلى الارتفاع، مشيراً إلى أن قرار رفع اسم مصر من قائمة غسيل الأموال جاء ب مثابة نقطة تحول في السوق في الوقت الحالي ل تعاود اتجاه ها الصعودي خاصة مع الاتجاه ل إبقاء أسعار الفائدة عند معدلات ها إن لم يكن خفض ها من قبل البنك المركزي. يكن 52 خفض 53 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَفض'} NOUN يكن 52 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0022:p11', 'sent_id': 'ummah.20040819.0022:p11u1', 'text': 'وقال إن السوق كانت تنتظر أي خبر إيجابي كي تعود إلى الارتفاع، مشيراً إلى أن قرار رفع اسم مصر من قائمة غسيل الأموال جاء بمثابة نقطة تحول في السوق في الوقت الحالي لتعاود اتجاهها الصعودي خاصة مع الاتجاه لإبقاء أسعار الفائدة عند معدلاتها إن لم يكن خفضها من قبل البنك المركزي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اكن 3 -> 1 و قال إن السوق كانت تنتظر أي خبر إيجابي كي تعود إلى الارتفاع، مشيراً إلى أن قرار رفع اسم مصر من قائمة غسيل الأموال جاء ب مثابة نقطة تحول في السوق في الوقت الحالي ل تعاود اتجاه ها الصعودي خاصة مع الاتجاه ل إبقاء أسعار الفائدة عند معدلات ها إن لم و قال إن السوق كانت تنتظر أي خبر إيجابي كي تعود إلى الارتفاع، مشيراً إلى أن قرار رفع اسم مصر من قائمة غسيل الأموال جاء ب مثابة نقطة تحول في السوق في الوقت الحالي ل تعاود اتجاه ها الصعودي خاصة مع الاتجاه ل إبقاء أسعار الفائدة عند معدلات ها إن لم اكن خفض ها من قبل البنك المركزي. [] [] 0 0 0 False False False 6.457336810550488e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و من جانب ه ذكر خالد شوقي المسئول عن قطاع الصلب ب إدارة الائتمان ب بنك مصر أن البنك س يعمد خلال الفترة الحالية على تثبيت حجم التسهيلات الممنوحة ل القطاع و انتظارا ل ما س تسفر عن ه الأحداث الحالية. ذكر 4 المسئول 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN ذكر 4 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040531.0011:p5', 'sent_id': 'ummah.20040531.0011:p5u1', 'text': 'ومن جانبه ذكر خالد شوقي المسئول عن قطاع الصلب بإدارة الائتمان ببنك مصر أن البنك سيعمد خلال الفترة الحالية على تثبيت حجم التسهيلات الممنوحة للقطاع وانتظاراً لما ستسفر عنه الأحداث الحالية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 و من جانب ه و من جانب ه ذكرت خالد شوقي المسئول عن قطاع الصلب ب إدارة الائتمان ب بنك مصر أن البنك س يعمد خلال الفترة الحالية على تثبيت حجم التسهيلات الممنوحة ل القطاع و انتظارا ل ما س تسفر عن ه الأحداث الحالية. [] [] 0 0 0 False False False 6.921190872556003e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +سيضع هذا قيوداً جديدة على طبيعة التغيرات المناخية التي ضربت كوكب الأرض وجلعت الكثير من الكائنات الحية ـلا الدينصورات فقطـ تنقرض. يضع 1 هذا 2 {'Case': 'Nom', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'ه`ذا'} PRON يضع 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'وَضَع'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01023', 'sent_id': 'n01023034', 'text': 'سيضع هذا قيوداً جديدة على طبيعة التغيرات المناخية التي ضربت كوكب الأرض وجلعت الكثير من الكائنات الحية ـلا الدينصورات فقطـ تنقرض.', 'original_text': 'سيضع هذا قيودا جديدة على طبيعة التغيرات المناخية التي ضربت كوكب الأرض وجلعت الكثير من الكائنات الحية _لا الدينصورات فقط_ تنقرض.', 'text_en': 'This will put new limits on the nature of the environmental changes that overtook the Earth and sent so many species - not just the dinosaurs - into oblivion.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} أضع 3 -> 1 س سأضع هذا قيوداً جديدة على طبيعة التغيرات المناخية التي ضربت كوكب الأرض وجلعت الكثير من الكائنات الحية ـلا الدينصورات فقطـ تنقرض. [] [] 0 0 0 False False False 5.811603129495438e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و تلعب غدا قطر مع مصر، و في حال فوز الاولى س تتوج بطلة، في حين يلعب شباب مصر مع الطيران الكوري في مباراة هامشية. تلعب 1 قطر 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَطَر'} NOUN تلعب 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَعِب'} VERB -2 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0134:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0134:p5u1', 'text': 'وتلعب غدا قطر مع مصر، وفي حال فوز الاولى ستتوج بطلة، في حين يلعب شباب مصر مع الطيران الكوري في مباراة هامشية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ألعب 3 -> 1 و و ألعب غدا قطر مع مصر، و في حال فوز الاولى س تتوج بطلة، في حين يلعب شباب مصر مع الطيران الكوري في مباراة هامشية. [] [] 0 0 0 False False False 5.720796830597074e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و يلعب غدا الثلاثاء الاردن مع الطيران الكوري، و شباب مصر مع ايران. يلعب 1 الاردن 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أُردُنّ'} NOUN يلعب 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَعِب'} VERB -3 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0047:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0047:p5u1', 'text': 'ويلعب غدا الثلاثاء الاردن مع الطيران الكوري، وشباب مصر مع ايران.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ألعب 3 -> 1 و و ألعب غدا الثلاثاء الاردن مع الطيران الكوري، و شباب مصر مع ايران. [] [] 0 0 0 False False False 3.183747801375761e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +بدأ يوم الخميس الماضى تشغيل خط الانتاج رقم 2 ل ل ألواح الفولاذية الملونة فى مصنع الدلفنة على البارد ل شركة الدلفنة الجديدة التابعة ل مجموعة آنشان ل الحديد و الصلب ب مقاطعة لياونينغ الواقعة شمال شرقى الصين. بدأ 0 تشغيل 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَشغِيل'} NOUN بدأ 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -4 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0024:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0024:p3u1', 'text': 'بدأ يوم الخميس الماضى تشغيل خط الانتاج رقم 2 ل لالواح الفولاذية الملونة فى مصنع الدلفنة على البارد لشركة الدلفنة الجديدة التابعة لمجموعة آنشان للحديد والصلب بمقاطعة لياونينغ الواقعة شمال شرقى الصين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 بدأت يوم الخميس الماضى تشغيل خط الانتاج رقم 2 ل ل ألواح الفولاذية الملونة فى مصنع الدلفنة على البارد ل شركة الدلفنة الجديدة التابعة ل مجموعة آنشان ل الحديد و الصلب ب مقاطعة لياونينغ الواقعة شمال شرقى الصين. [] [] 0 0 0 False False False 6.538053520682368e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و عملت الولايات المتحدة على اقرار القواعد الجديدة من خلال المنظمة البحرية الدولية في أعقاب هجمات 11 سبتمبر (ايلول) خشية أن يتمكن تنظيم القاعدة من تسريب "" قنبلة قذرة"" أو سلاح اخر من أسلحة الدمار الشامل عبر مواني ها ." يتمكن 23 تنظيم 24 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَنظِيم'} NOUN يتمكن 23 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَمَكَّن'} VERB -1 [] "{'sent_id': 'ummah.20040705.0001:p6u2', 'text': 'وعملت الولايات المتحدة على اقرار القواعد الجديدة من خلال المنظمة البحرية الدولية في أعقاب هجمات 11 سبتمبر (ايلول) خشية أن يتمكن تنظيم القاعدة من تسريب "" قنبلة قذرة"" أو سلاح اخر من أسلحة الدمار الشامل عبر موانيها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'}" أتمكن 3 -> 1 و عملت الولايات المتحدة على اقرار القواعد الجديدة من خلال المنظمة البحرية الدولية في أعقاب هجمات 11 سبتمبر (ايلول) خشية أن "و عملت الولايات المتحدة على اقرار القواعد الجديدة من خلال المنظمة البحرية الدولية في أعقاب هجمات 11 سبتمبر (ايلول) خشية أن أتمكن تنظيم القاعدة من تسريب "" قنبلة قذرة"" أو سلاح اخر من أسلحة الدمار الشامل عبر مواني ها ." [] [] 0 0 0 False False False 5.811603129495438e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +حكم القاضي في قضية دافي الخاصة بالاحتيال وخيانة الأمانة بأن أفعاله كانت ضمن قوانين المجلس عندما دفع كل التهم عن دافي. حكم 0 القاضي 1 {'Case': 'Gen', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَاضِي'} NOUN حكم 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَكَم'} VERB -1 [] "{'newdoc id': 'n01045', 'sent_id': 'n01045035', 'text': 'حكم القاضي في قضية دافي الخاصة بالاحتيال وخيانة الأمانة بأن أفعاله كانت ضمن قوانين المجلس عندما دفع كل التهم عن دافي.', 'original_text': 'حكم القاضي في قضية دافي الخاصة بالاحتيال وخيانة الأمانة بأن أفعاله كانت ضم�� قوانين المجلس عندما دفع كل التهم عن دافي.', 'text_en': ""The judge in Duffy's fraud and breach of trust trial ultimately ruled they were within the Senate's rules when he cleared Duffy of all charges."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" حكمت 3 -> 1 حكمت القاضي في قضية دافي الخاصة بالاحتيال وخيانة الأمانة بأن أفعاله كانت ضمن قوانين المجلس عندما دفع كل التهم عن دافي. [] [] 0 0 0 False False False 5.811603129495438e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +يسعى عدد من رجال الأعمال في قطاع الغزل و النسيج ل التوصل إلى اتفاق مع إسرائيل ل إقامة مناطق صناعية مؤهلة على غرار الموجودة في الأردن و التي توفر فرص التصدير ل الأسواق الأمريكية ب إعفاء ضريبي ب شرط أن تشتمل المنتجات المصنعة في هذه المناطق على 8% من مدخلات الإنتاج الإسرائيلية.. يسعى 0 عدد 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN يسعى 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'سَعَى'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0023:p2', 'sent_id': 'ummah.20040407.0023:p2u1', 'text': 'يسعى عدد من رجال الأعمال في قطاع الغزل والنسيج للتوصل إلى اتفاق مع إسرائيل لإقامة مناطق صناعية مؤهلة على غرار الموجودة في الأردن والتي توفر فرص التصدير للأسواق الأمريكية بإعفاء ضريبي بشرط أن تشتمل المنتجات المصنعة في هذه المناطق على 8% من مدخلات الإنتاج الإسرائيلية..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أسعى 3 -> 1 أسعى عدد من رجال الأعمال في قطاع الغزل و النسيج ل التوصل إلى اتفاق مع إسرائيل ل إقامة مناطق صناعية مؤهلة على غرار الموجودة في الأردن و التي توفر فرص التصدير ل الأسواق الأمريكية ب إعفاء ضريبي ب شرط أن تشتمل المنتجات المصنعة في هذه المناطق على 8% من مدخلات الإنتاج الإسرائيلية.. [] [] 0 0 0 False False False 1.4529007823738596e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و أضاف : ""في الفترة الماضية كانت ل الحلي الكاذبة سوقاً رائجة، لأن ها ربما تعوض المرأة عن تعلق ها ب الذهب لكن الأمر الآن تغير تماماً""." كانت 7 سوقاً 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُوق'} NOUN كانت 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0003:p9', 'sent_id': 'ummah.20040819.0003:p9u1', 'text': 'وأضاف: ""في الفترة الماضية كانت للحلي الكاذبة سوقاً رائجة، لأنها ربما تعوض المرأة عن تعلقها بالذهب لكن الأمر الآن تغير تماماً"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'}" كنت 3 -> 1 "و أضاف : ""في الفترة الماضية" "و أضاف : ""في الفترة الماضية كنت ل الحلي الكاذبة سوقاً رائجة، لأن ها ربما تعوض المرأة عن تعلق ها ب الذهب لكن الأمر الآن تغير تماماً""." [] [] 0 0 0 False False False 4.947716177813685e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و رأى الدكتور نصر فريد مفتى مصر الأسبق إن إجبار المسلمات على نزع الحجاب ضد مبادئ العلمانية نفس ها . رأى 1 إجبار 9 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِجبَار'} NOUN رأى 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB -8 [] {'newpar id': 'ummah.20040819.0012:p4', 'sent_id': 'ummah.20040819.0012:p4u1', 'text': 'ورأى الدكتور نصر فريد مفتى مصر الأسبق إن إجبار المسلمات على نزع الحجاب ضد مبادئ العلمانية نفسها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} رأيت 3 -> 1 و و رأيت الدكتور نصر فريد مفتى مصر الأسبق إن إجبار المسلمات على نزع الحجاب ضد مبادئ العلمانية نفس ها . [] [] 0 0 0 False False False 6.10218328597021e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +تبحث الحكومة المصرية في تأجيل طرح حصص شركات الكهرباء و الاتصالات في البورصة ب سبب التطورات الاخيرة التي أثرت في اداء البورصات الدولية. تبحث 0 الحكومة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُكُومَة'} NOUN تبحث 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20011007.0087:p4', 'sent_id': 'alhayat.20011007.0087:p4u1', 'text': 'تبحث الحكومة المصرية في تأجيل طرح حصص شركات الكهرباء والاتصالات في البورصة بسبب التطورات الاخيرة التي أثرت في اداء البورصات الدولية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أبحث 3 -> 1 أبحث الحكومة المصرية في تأجيل طرح حصص شركات الكهرباء و الاتصالات في البورصة ب سبب التطورات الاخيرة التي أثرت في اداء البورصات الدولية. [] [] 0 0 0 False False False 5.811603129495438e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و يشيرون خصوصا إلى الدور المركزي الذي تلعب ه المؤسسة العسكرية في النظام السياسي المصري. تلعب 7 المؤسسة 9 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُؤَسَّسَة'} NOUN تلعب 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَعِب'} VERB -2 [] {'sent_id': 'ummah.20040705.0017:p4u2', 'text': 'ويشيرون خصوصا إلى الدور المركزي الذي تلعبه المؤسسة العسكرية في النظام السياسي المصري.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} ألعب 3 -> 1 و يشيرون خصوصا إلى الدور المركزي الذي و يشيرون خصوصا إلى الدور المركزي الذي ألعب ه المؤسسة العسكرية في النظام السياسي المصري. [] [] 0 0 0 False False False 1.1441593661194147e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و أعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر ل المصارف في تعاطي ها مع المتعثرين و أن يكون ل كل مصرف الحرية في مفاوضات ه مع هؤلاء. و يأتي هذا في إطار تراجع ملحوظ ل المصارف عن منح التمويل اللازم ل استمرار نشاط المشاريع الاستثمارية في المدن الجديدة او إقامة توسعات ل مشاريع قائمة ما يعني مخاطر س تلحق ب قطاعات عدة. يكون 16 الحرية 20 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُرِّيَّة'} NOUN يكون 16 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [] {'newpar id': 'alhayat.20011202.0107:p5', 'sent_id': 'alhayat.20011202.0107:p5u1', 'text': 'وأعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر للمصارف في تعاطيها مع المتعثرين وأن يكون لكل مصرف الحرية في مفاوضاته مع هؤلاء. ويأتي هذا في إطار تراجع ملحوظ للمصارف عن منح التمويل اللازم لاستمرار نشاط المشاريع الاستثمارية في المدن الجديدة او إقامة توسعات لمشاريع قائمة ما يعني مخاطر ستلحق بقطاعات عدة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اكون 3 -> 1 و أعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر ل المصارف في تعاطي ها مع المتعثرين و أن و أعطت الحكومة الاسبوع الماضي الضوء الأخضر ل المصارف في تعاطي ها مع المتعثرين و أن اكون ل كل مصرف الحرية في مفاوضات ه مع هؤلاء. و يأتي هذا في إطار تراجع ملحوظ ل المصارف عن منح التمويل اللازم ل استمرار نشاط المشاريع الاستثمارية في المدن الجديدة او إقامة توسعات ل مشاريع قائمة ما يعني مخاطر س تلحق ب قطاعات عدة. [] [] 0 0 0 False False False 7.959369503439403e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +ف لم يكن هناك خلاف بين الفصائل على فكرة الهدنة، و إنما شروط ها . يكن 2 خلاف 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خِلَاف'} NOUN يكن 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'sent_id': 'ummah.20040809.0032:p2u3', 'text': 'فلم يكن هناك خلاف بين الفصائل على فكرة الهدنة، وإنما شروطها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} اكن 3 -> 1 ف لم ف لم اكن هناك خلاف بين الفصائل على فكرة الهدنة، و إنما شروط ها . [] [] 0 0 0 False False False 1.6950509127695029e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا. كان 13 حقٌ 24 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَقّ'} NOUN كان 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -11 [] {'newdoc id': 'w05007', 'sent_id': 'w05007004', 'text': 'بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا.', 'original_text': 'بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكان لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حق بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا.', 'text_en': 'Nonetheless, if the English law had been accepted, the daughters of Luis X, Felipe V and Carlos IV would have had more of a claim to the throne, above their aunt Isabella of France.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, ل بالرغم من ذلك, لو تم القبول بالقانون الإنجليزي, لكنت لبنات لويس الخامس وفيليب الخامس وكارلوس الرابع حقٌ بالمطالبة بالعرش أكثر من عمتهم إيزابيلا فرنسا. [] [] 0 0 0 False False False 1.4081961429162024e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +اتفقت غرفة شركات السياحة المصرية أخيراً على الزيادة التي فرض ها المجلس الأعلى ل الآثار و الخاصة ب رسوم المزارات السياحية التي قرر ها المجلس ب واقع 75% على الرسوم الحالية و يبدأ العمل ب ها ابتداء من نوفمبر المقبل. قرر 22 المجلس 24 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجلِس'} NOUN قرر 22 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَرَّر'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0067:p2', 'sent_id': 'ummah.20040809.0067:p2u1', 'text': 'اتفقت غرفة شركات السياحة المصرية أخيراً على الزيادة التي فرضها المجلس الأعلى للآثار والخاصة برسوم المزارات السياحية التي قررها المجلس بواقع 75% على الرسوم الحالية ويبدأ العمل بها ابتداء من نوفمبر المقبل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قررت 3 -> 1 اتفقت غرفة شركات السياحة المصرية أخيراً على الزيادة التي فرض ها المجلس الأعلى ل الآثار و الخاصة ب رسوم المزارات السياحية التي اتفقت غرفة شركات السياحة المصرية أخيراً على الزيادة التي فرض ها المجلس الأعلى ل الآثار و الخاصة ب رسوم المزارات السياحية التي قررت ها المجلس ب واقع 75% على الرسوم الحالية و يبدأ العمل ب ها ابتداء من نوفمبر المقبل. [] [] 0 0 0 False False False 1.1441593661194147e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +خلال السنوات التي قضتها العائلة في كنتاكي و إنديانا, عمل توماس لينكولن كمزارع وصانع آثاث ونجار. قضت 3 العائلة 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَائِلَة'} NOUN قضت 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَضَى'} VERB -2 [] "{'newdoc id': 'w01034', 'sent_id': 'w01034023', 'text': 'خلال السنوات التي قضتها العائلة في كنتاكي و إنديانا, عمل توماس لينكولن كمزارع وصانع آثاث ونجار.', 'original_text': 'خلال السنوات التي قضتها العائلة في كنتاكي و إنديانا, عمل توماس لينكولن كمزارع وصانع آثاث ونجار.', 'text_en': ""During the family's years in Kentucky and Indiana, Thomas Lincoln worked as a farmer, cabinetmaker, and carpenter."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" قضيت 3 -> 1 خلال السنوات التي خلال السنوات التي قضيتها العائلة في كنتاكي و إنديانا, عمل توماس لينكولن كمزارع وصانع آثاث ونجار. [] [] 0 0 0 False False False 1.1441593661194147e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و أبلغ أيمن الأمير المسؤول الإعلامي ب المكتبة ""الشرق الأوسط"" أن ه س يتم إزاحة هذه الكتب أيضا من الموقع الإلكتروني." أبلغ 1 المسؤول 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَسؤُول'} NOUN أبلغ 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَبلَغ'} VERB -3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040809.0081:p5u3', 'text': 'وأبلغ أيمن الأمير المسؤول الإعلامي بالمكتبة ""الشرق الأوسط"" أنه سيتم إزاحة هذه الكتب أيضا من الموقع الإلكتروني.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أبلغت 3 -> 1 و "و أبلغت أيمن الأمير المسؤول الإعلامي ب المكتبة ""الشرق الأوسط"" أن ه س يتم إزاحة هذه الكتب أيضا من الموقع الإلكتروني." [] [] 0 0 0 False False False 1.5918739006878806e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و قال إن ه لن يكون هناك حل ل أزمة العراق ما لم تسمح الولايات المتحدة ل العراقيين ب تقرير مصير هم ب أنفس هم ، و اختيار الحكومة المقبلة ل الدولة التى يسود ها الشيعة. يكون 5 حل 7 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَلّ'} NOUN يكون 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'xinhua.20030509.0146:p4', 'sent_id': 'xinhua.20030509.0146:p4u1', 'text': 'وقال انه لن يكون هناك حل لازمة العراق ما لم تسمح الولايات المتحدة للعراقيين بتقرير مصيرهم بأنفسهم ، واختيار الحكومة المقبلة للدولة التى يسودها الشيعة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اكون 3 -> 1 و قال إن ه لن و قال إن ه لن اكون هناك حل ل أزمة العراق ما لم تسمح الولايات المتحدة ل العراقيين ب تقرير مصير هم ب أنفس هم ، و اختيار الحكومة المقبلة ل الدولة التى يسود ها الشيعة. [] [] 0 0 0 False False False 1.9898423758598507e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +لا أعرف كيف كان نمو الناتج المحلي الإجمالي خلال إدارتي الرئيسين واشنطن ولينكولن, لكن كان للتطورات المؤسسية خلال تلك الفترتين تأثيراتٌ طويلة الأمد. كان 3 نمو 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نُمُوّ'} NOUN كان 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01059', 'sent_id': 'n01059025', 'text': 'لا أعرف كيف كان نمو الناتج المحلي الإجمالي خلال إدارتي الرئيسين واشنطن ولينكولن, لكن كان للتطورات المؤسسية خلال تلك الفترتين تأثيراتٌ طويلة الأمد.', 'original_text': 'لا أعرف كيف كان نمو الناتج المحلي الإجمالي خلال إدارتي الرئيسين واشنطن ولينكولن, لكن كان للتطورات المؤسسية خلال تلك الفترتين تأثيرات طويلة الأمد.', 'text_en': '“I don’t know what G.D.P. growth was during the Washington and Lincoln Administrations, but the institutional developments in those terms had large and long-lasting effects.”', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 لا أعرف كيف لا أعرف كيف كنت نمو الناتج المحلي الإجمالي خلال إدارتي الرئيسين واشنطن ولينكولن, لكن كان للتطورات المؤسسية خلال تلك الفترتين تأثيراتٌ طويلة الأمد. [] [] 0 0 0 False False False 1.117615986441431e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية س تطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء و المعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" ل مناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، و لم تستبعد المصادر أن يكون بين المفرج عن هم عدد من أعضاء مجلس شورى التنظيم دينوا في قضية اغتيال الرئيس أنور السادات بعدما أمضوا نحو 22 سنة في السجون." يكون 35 عدد 40 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN يكون 35 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -5 [] "{'newpar id': 'ummah.20040407.0008:p2', 'sent_id': 'ummah.20040407.0008:p2u1', 'text': 'أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية ستطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء والمعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" لمناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، ولم تستبعد المصادر أن يكون بين المفرج عنهم عدد من أعضاء مجلس شورى التنظيم دينوا في قضية اغتيال الرئيس أنور السادات بعدما أمضوا نحو 22 سنة في السجون.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اكون 3 -> 1 "أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية س تطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء و المعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" ل مناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، و لم تستبعد المصادر أن" "أكدت مصادر مصرية مطلعة أن السلطات المصرية س تطلق الاثنين المقبل سراح نحو ألف من السجناء و المعتقلين من ""الجماعة الإسلامية"" ل مناسبة ذكرى حرب أكتوبر 1973، و لم تستبعد المصادر أن اكون بين المفرج عن هم عدد من أعضاء مجلس شورى التنظيم دينوا في قضية اغتيال الرئيس أنور السادات بعدما أمضوا نحو 22 سنة في السجون." [] [] 0 0 0 False False False 3.9796847517197015e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +يوحي التصويت المبكر أن الأمريكيين اللاتينيين سيخرجون للتصويت بأعدادٍ كبيرة, لكن من غير الواضح إذا ما سيكون لهذه الزيادة تأثيرٌ. يكون 21 تأثيرٌ 25 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَأثِير'} NOUN يكون 21 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [] {'newdoc id': 'n05008', 'sent_id': 'n05008018', 'text': 'يوحي التصويت المبكر أن الأمريكيين اللاتينيين سيخرجون للتصويت بأعدادٍ كبيرة, لكن من غير الواضح إذا ما سيكون لهذه الزيادة تأثيرٌ.', 'original_text': 'يوحي التصويت المبكر أن الأمريكيين اللاتينيين سيخرجون للتصويت بأعداد كبيرة, لكن من غير الواضح إذا ما سيكون لهذه الزيادة تأثير.', 'text_en': 'The early voting suggests that this time the Latin Americans will come out to vote in greater numbers, but it is unclear whether the increase will have an impact.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} أكون 3 -> 1 يوحي التصويت المبكر أن الأمريكيين اللاتينيين سيخرجون للتصويت بأعدادٍ كبيرة, لكن من غير الواضح إذا ما س يوحي التصويت المبكر أن الأمريكيين اللاتينيين سيخرجون للتصويت بأعدادٍ كبيرة, لكن من غير الواضح إذا ما سأكون لهذه الزيادة تأثيرٌ. [] [] 0 0 0 False False False 7.959369503439403e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +لكن لم يكن لديها شيءٌ آخر خلاق فيها أو في سلوكها تجاه الآخرين. يكن 2 شيءٌ 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَيء'} NOUN يكن 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'n01065', 'sent_id': 'n01065073', 'text': 'لكن لم يكن لديها شيءٌ آخر خلاق فيها أو في سلوكها تجاه الآخرين.', 'original_text': 'لكن لم يكن لديها شيء آخر خلاق فيها أو في سلوكها تجاه الآخرين.', 'text_en': 'But there was nothing else obviously artistic about her or in her behavior with other people.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} اكن 3 -> 1 لكن لم لكن لم اكن لديها شيءٌ آخر خلاق فيها أو في سلوكها تجاه الآخرين. [] [] 0 0 0 False False False 7.07499511416836e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و أضاف خطاب أن ه راجع مع المسؤول العراقي أعمال اللجان المشكلة ل الاتفاق على المواصفات القياسية ل السلع المتبادلة بين الدولتين، لا سيما ما يتعلق ب قواعد المنشأ و تنظيم حركة دخول السلع الى اسواق البلدين و إعداد قوائم شاملة ب كل السلع المتبادلة ل الدخول في نطاق الاعفاء الجمركي الشامل الذي يحدد ه اتفاق التجارة الحرة. يحدد 54 اتفاق 56 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِتِّفَاق'} NOUN يحدد 54 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَّد'} VERB -2 [] {'newpar id': 'alhayat.20011206.0109:p5', 'sent_id': 'alhayat.20011206.0109:p5u1', 'text': 'واضاف خطاب أنه راجع مع المسؤول العراقي أعمال اللجان المشكلة للاتفاق على المواصفات القياسية للسلع المتبادلة بين الدولتين، لا سيما ما يتعلق بقواعد المنشأ وتنظيم حركة دخول السلع الى اسواق البلدين وإعداد قوائم شاملة بكل السلع المتبادلة للدخول في نطاق الاعفاء الجمركي الشامل الذي يحدده اتفاق التجارة الحرة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أحدد 3 -> 1 و أضاف خطاب أن ه راجع مع المسؤول العراقي أعمال اللجان المشكلة ل الاتفاق على المواصفات القياسية ل السلع المتبادلة بين الدولتين، لا سيما ما يتعلق ب قواعد المنشأ و تنظيم حركة دخول السلع الى اسواق البلدين و إعداد قوائم شاملة ب كل السلع المتبادلة ل الدخول في نطاق الاعفاء الجمركي الشامل الذي و أضاف خطاب أن ه راجع مع المسؤول العراقي أعمال اللجان المشكلة ل الاتفاق على المواصفات القياسية ل السلع المتبادلة بين الدولتين، لا سيما ما يتعلق ب قواعد المنشأ و تنظيم حركة دخول السلع الى اسواق البلدين و إعداد قوائم شاملة ب كل السلع المتبادلة ل الدخول في نطاق الاعفاء الجمركي الشامل الذي أحدد ه اتفاق التجارة الحرة. [] [] 0 0 0 False False False 1.1441593661194147e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +إذا ما أصبح ترامب رئيساً, سيظل على الحكومة هنا العمل معه لدفع جدول الأعمال المشترك أياً كان لضمان أن الشركات والمصالح الكندية ممثلة في واشنطن. يظل 7 العمل 11 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَمَل'} NOUN يظل 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ظَلّ'} VERB -4 [] "{'newdoc id': 'n01034', 'sent_id': 'n01034033', 'text': 'إذا ما أصبح ترامب رئيساً, سيظل على الحكومة هنا العمل معه لدفع جدول الأعمال المشترك أياً كان لضمان أن الشركات والمصالح الكندية ممثلة في واشنطن.', 'original_text': 'إذا ما أصبح ترامب رئيسا, سيظل على الحكومة هنا العمل معه لدفع جدول الأعمال المشترك أيا كان لضمان أن الشركات والمصالح الكندية ممثلة في واشنطن.', 'text_en': '""If Donald Trump becomes president, the government here will still have to work with him to advance whatever shared agenda there is, to ensure that Canadian businesses and interests are represented in Washington.""', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" أظل 3 -> 1 إذا ما أصبح ترامب رئيساً, س إذا ما أصبح ترامب رئيساً, سأظل على الحكومة هنا العمل معه لدفع جدول الأعمال المشترك أياً كان لضمان أن الشركات والمصالح الكندية ممثلة في واشنطن. [] [] 0 0 0 False False False 3.051091642985105e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +كما زار الفريق أمس معسكر ايقاف ل إعادة التوطين فى منطقة يومبى . زار 1 الفريق 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'فَرِيق'} NOUN زار 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'زَار'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0184:p9', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0184:p9u1', 'text': 'كما زار الفريق أمس معسكر ايقاف لاعادة التوطين فى منطقة يومبى .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} زرت 3 -> 1 كما كما زرت الفريق أمس معسكر ايقاف ل إعادة التوطين فى منطقة يومبى . [] [] 0 0 0 False False False 2.905801564747719e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +صنعاء 15-8 (اف ب)- بحث الرئيس اليمني علي عبد الله صالح اليوم الثلاثاء في صنعاء مع وزير الداخلية السعودي الامير نايف بن عبد العزيز في تعزيز التعاون الثنائي كما ذكرت وكالة الانباء اليمنية (سبأ). بحث 9 الرئيس 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN بحث 9 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0117:p2', 'sent_id': 'afp.20000815.0117:p2u1', 'text': 'صنعاء 15-8 (اف ب)- بحث الرئيس اليمني علي عبد الله صالح اليوم الثلاثاء في صنعاء مع وزير الداخلية السعودي الامير نايف بن عبد العزيز في تعزيز التعاون الثنائي كما ذكرت وكالة الانباء اليمنية (سبأ).', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بحثت 3 -> 1 صنعاء 15-8 (اف ب)- صنعاء 15-8 (اف ب)- بحثت الرئيس اليمني علي عبد الله صالح اليوم الثلاثاء في صنعاء مع وزير الداخلية السعودي الامير نايف بن عبد العزيز في تعزيز التعاون الثنائي كما ذكرت وكالة الانباء اليمنية (سبأ). [] [] 0 0 0 False False False 6.457336810550488e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن يكون بوسعه التحكم بالشفرة النووية""." يكون 19 التحكم 23 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَحَكُّم'} NOUN يكون 19 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -4 [] "{'newdoc id': 'n03001', 'sent_id': 'n03001023', 'text': 'سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن يكون بوسعه التحكم بالشفرة النووية"".', 'original_text': 'سخر أوباما قائلا: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحساب على تويتر, لن يكون بوسعه التحكم بالشفرة النووية"".', 'text_en': '""If somebody can\'t handle a Twitter account, they can\'t handle the nuclear codes,"" Obama mocked.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" اكون 3 -> 1 "سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن" "سخر أوباما قائلاً: ""إن لم يكن بوسع أحدهم التحكم بحسابٍ على تويتر, لن اكون بوسعه التحكم بالشفرة النووية""." [] [] 0 0 0 False False False 7.959369503439403e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +بدأ مؤخرا تنفيذ المرحلة الثالثة من مشروع التهجير من منطقة خزان المضائق الثلاثة على نهر اليانغتسى. بدأ 0 تنفيذ 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَنفِيذ'} NOUN بدأ 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -2 [] {'newpar id': 'xinhua.20030501.0024:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030501.0024:p3u1', 'text': 'بدأ مؤخرا تنفيذ المرحلة الثالثة من مشروع التهجير من منطقة خزان المضائق الثلاثة على نهر اليانغتسى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 بدأت مؤخرا تنفيذ المرحلة الثالثة من مشروع التهجير من منطقة خزان المضائق الثلاثة على نهر اليانغتسى. [] [] 0 0 0 False False False 3.269026760341184e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +ظنت الشركة الكورية في البداية أن اللوم يقع على عاتق خطأٍ في البطارية, واستبدلت بطارياتها الخاصة لتحل محل بطاريات الشركات الموردة. ظنت 0 الشركة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَرِكَة'} NOUN ظنت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ظَنّ'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01016', 'sent_id': 'n01016014', 'text': 'ظنت الشركة الكورية في البداية أن اللوم يقع على عاتق خطأٍ في البطارية, واستبدلت بطارياتها الخاصة لتحل محل بطاريات الشركات الموردة.', 'original_text': 'ظنت الشركة الكورية في البداية أن اللوم يقع على عاتق خطأ في البطارية, واستبدلت بطارياتها الخاصة لتحل محل بطاريات الشركات الموردة.', 'text_en': 'The South Korean company initially thought a battery fault was to blame, and switched its own component for a third-party power cell.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} ظننت 3 -> 1 ظننت الشركة الكورية في البداية أن اللوم يقع على عاتق خطأٍ في البطارية, واستبدلت بطارياتها الخاصة لتحل محل بطاريات الشركات الموردة. [] [] 0 0 0 False False False 2.905801564747719e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +انعكست الاحداث الدولية سلباً على القطاع الاقتصادي المصري ما دفع وزارة النقل الى ارجاء طرح مشاريع، ب حجم 10 بلايين دولار، على شركات دولية ل تطوير المطارات و الموانئ البحرية و سكك الحديد. كما تبحث الحكومة في تأجيل طرح حصص شركات الكهرباء و الاتصالات في البورصة. تبحث 37 الحكومة 38 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حُكُومَة'} NOUN تبحث 37 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Fem', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَحَث'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20011007.0087:p3', 'sent_id': 'alhayat.20011007.0087:p3u1', 'text': 'انعكست الاحداث الدولية سلباً على القطاع الاقتصادي المصري ما دفع وزارة النقل الى ارجاء طرح مشاريع، بحجم 10 بلايين دولار، على شركات دولية لتطوير المطارات والموانئ البحرية وسكك الحديد. كما تبحث الحكومة في تأجيل طرح حصص شركات الكهرباء والاتصالات في البورصة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أبحث 3 -> 1 انعكست الاحداث الدولية سلباً على القطاع الاقتصادي المصري ما دفع وزارة النقل الى ارجاء طرح مشاريع، ب حجم 10 بلايين دولار، على شركات دولية ل تطوير المطارات و الموانئ البحرية و سكك الحديد. كما انعكست الاحداث الدولية سلباً على القطاع الاقتصادي المصري ما دفع وزارة النقل الى ارجاء طرح مشاريع، ب حجم 10 بلايين دولار، على شركات دولية ل تطوير المطارات و الموانئ البحرية و سكك الحديد. كما أبحث الحكومة في تأجيل طرح حصص شركات الكهرباء و الاتصالات في البورصة. [] [] 0 0 0 False False False 5.811603129495438e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و أضاف : ""إن تاريخ المسلمين و الأقباط امتد معاً في العصر الحديث حيث خاضوا الكثير من الثورات مثل ثورة 1919 المجيدة و ثورة يوليو 1952، و كنا معاً في كل الحروب خصوصا حرب 1973 المجيدة التي قضى في ها الجيش المصري على أسطورة الجيش الإسرائيلي""." قضى 39 الجيش 42 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'جَيش'} NOUN قضى 39 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَضَى'} VERB -3 [] "{'sent_id': 'ummah.20040628.0058:p5u2', 'text': 'وأضاف: ""إن تاريخ المسلمين والأقباط امتد معاً في العصر الحديث حيث خاضوا الكثير من الثورات مثل ثورة 1919 المجيدة وثورة يوليو 1952، وكنا معاً في كل الحروب خصوصا حرب 1973 المجيدة التي قضى فيها الجيش المصري على أسطورة الجيش الإسرائيلي"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قضيت 3 -> 1|2 "و أضاف : ""إن تاريخ المسلمين و الأقباط امتد معاً في العصر الحديث حيث خاضوا الكثير من الثورات مثل ثورة 1919 المجيدة و ثورة يوليو 1952، و كنا معاً في كل الحروب خصوصا حرب 1973 المجيدة التي" "و أضاف : ""إن تاريخ المسلمين و الأقباط امتد معاً في العصر الحديث حيث خاضوا الكثير من الثورات مثل ثورة 1919 المجيدة و ثورة يوليو 1952، و كنا معاً في كل الحروب خصوصا حرب 1973 المجيدة التي قضيت في ها الجيش المصري على أسطورة الجيش الإسرائيلي""." [] [] 0 0 0 False False False 2.1224985342505077e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و تابع أن المشكلة الحقيقية س تطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيق ه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، و ما إذا كان هذا القانون س يؤدي إلى إنشاء مدارس دينية""." كان 31 القانون 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَانُون'} NOUN كان 31 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040819.0013:p5u3', 'text': 'وتابع أن المشكلة الحقيقية ستطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيقه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، وما إذا كان هذا القانون سيؤدي إلى إنشاء مدارس دينية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 "و تابع أن المشكلة الحقيقية س تطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيق ه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، و ما إذا" "و تابع أن المشكلة الحقيقية س تطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيق ه يثير تساؤلات عن ""إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، و ما إذا كنت هذا القانون س يؤدي إلى إنشاء مدارس دينية""." [] [] 0 0 0 False False False 4.400612946613132e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع ب الجمالية و الأناقة اللفظية و العمق الوجودي. قاص كان ل ه أثر ه الكبير في تأسيس الشكل الجديد ل القصة القصيرة في لبنان، و قبل ان يجدد في حقل الفن القصصي كان خير وارث ل جيل النهضويين، لغة و أدبا . كان 18 أثر 21 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَثَر'} NOUN كان 18 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newpar id': 'alhayat.20010911.0001:p3', 'sent_id': 'alhayat.20010911.0001:p3u1', 'text': 'أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع بالجمالية والأناقة اللفظية والعمق الوجودي. قاص كان له أثره الكبير في تأسيس الشكل الجديد للقصة القصيرة في لبنان، وقبل ان يجدد في حقل الفن القصصي كان خير وارث لجيل النهضويين، لغة وأدباً.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع ب الجمالية و الأناقة اللفظية و العمق الوجودي. قاص أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع ب الجمالية و الأناقة اللفظية و العمق الوجودي. قاص كنت ل ه أثر ه الكبير في تأسيس الشكل الجديد ل القصة القصيرة في لبنان، و قبل ان يجدد في حقل الفن القصصي كان خير وارث ل جيل النهضويين، لغة و أدبا . [] [] 0 0 0 False False False 1.2245183851445237e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +إذا فعلوا ذلك, لن يكون من الممكن تمييز السندات الخاصة عن حسابات التوفير العادية. يكون 5 تمييز 8 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'lemma': 'تَميِيز'} NOUN يكون 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Fut', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'n01110', 'sent_id': 'n01110008', 'text': 'إذا فعلوا ذلك, لن يكون من الممكن تمييز السندات الخاصة عن حسابات التوفير العادية.', 'original_text': 'إذا فعلوا ذلك, لن يكون من الممكن تمييز السندات الخاصة عن حسابات التوفير العادية.', 'text_en': 'If they did, Premium Bonds would be indistinguishable from ordinary savings accounts.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} اكون 3 -> 1 إذا فعلوا ذلك, لن إذا فعلوا ذلك, لن اكون من الممكن تمييز السندات الخاصة عن حسابات التوفير العادية. [] [] 0 0 0 False False False 2.7684763490224014e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و يتوقع البعض أن يواصل الدولار هبوط ه حتى أن ه س يصل إلى 1.35 ل اليورو و لٰكن لا أعتقد أن ذلك س يحدث . يتوقع 1 البعض 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN يتوقع 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'تَوَقَّع'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0069:p11', 'sent_id': 'ummah.20040809.0069:p11u1', 'text': 'ويتوقع البعض أن يواصل الدولار هبوطه حتى أنه سيصل إلى 1.35 لليورو ولكن لا أعتقد أن ذلك سيحدث.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أتوقع 3 -> 1 و و أتوقع البعض أن يواصل الدولار هبوط ه حتى أن ه س يصل إلى 1.35 ل اليورو و لٰكن لا أعتقد أن ذلك س يحدث . [] [] 0 0 0 False False False 2.905801564747719e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +في السبعينات لم يكن هناك فلسطيني واحد مستعد ل تفجير نفس ه مع الاسرائيليين، و إلى درجة ان العملية الانتحارية الوحيدة في تلك الفترة نفذ ها الجيش الأحمر الياباني في مطار اللد. و اليوم هناك مئات الشبان و الشابات ، أكثر هم من المتدينين، إلا أن بعض هم علماني. يكن 3 فلسطيني 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'فِلَسطِينِيّ'} NOUN يكن 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'alhayat.20010911.0033:p13', 'sent_id': 'alhayat.20010911.0033:p13u1', 'text': 'في السبعينات لم يكن هناك فلسطيني واحد مستعد لتفجير نفسه مع الاسرائيليين، والى درجة ان العملية الانتحارية الوحيدة في تلك الفترة نفذها الجيش الأحمر الياباني في مطار اللد. واليوم هناك مئات الشبان والشابات، اكثرهم من المتدينين، إلا أن بعضهم علماني.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اكن 3 -> 1 في السبعينات لم في السبعينات لم اكن هناك فلسطيني واحد مستعد ل تفجير نفس ه مع الاسرائيليين، و إلى درجة ان العملية الانتحارية الوحيدة في تلك الفترة نفذ ها الجيش الأحمر الياباني في مطار اللد. و اليوم هناك مئات الشبان و الشابات ، أكثر هم من المتدينين، إلا أن بعض هم علماني. [] [] 0 0 0 False False False 5.085152738308509e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و نفى كل من عادل العزبي عضو مجلس إدارة الغرفة و جلال الزروبا رئيس المجلس السلعي ل الملابس الجاهزة أن يكون هناك تفاوض.. يكون 20 تفاوض 22 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَفَاوُض'} NOUN يكون 20 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0023:p11', 'sent_id': 'ummah.20040407.0023:p11u1', 'text': 'ونفى كل من عادل العزبي عضو مجلس إدارة الغرفة وجلال الزروبا رئيس المجلس السلعي للملابس الجاهزة أن يكون هناك تفاوض..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} اكون 3 -> 1 و نفى كل من عادل العزبي عضو مجلس إدارة الغرفة و جلال الزروبا رئيس المجلس السلعي ل الملابس الجاهزة أن و نفى كل من عادل العزبي عضو مجلس إدارة الغرفة و جلال الزروبا رئيس المجلس السلعي ل الملابس الجاهزة أن اكون هناك تفاوض.. [] [] 0 0 0 False False False 1.9898423758598507e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +يقول العديد من العلماء أنه لا ضرورة إلى تقنيات تزيل الكربون من الجو من أجل تحقيق أهداف قمة باريس للمناخ. يقول 0 العديد 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'lemma': 'عَدِيد'} NOUN يقول 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01022', 'sent_id': 'n01022005', 'text': 'يقول العديد من العلماء أنه لا ضرورة إلى تقنيات تزيل الكربون من الجو من أجل تحقيق أهداف قمة باريس للمناخ.', 'original_text': 'يقول العديد من العلماء أنه لا ضرورة إلى تقنيات تزيل الكربون من الجو من أجل تحقيق أهداف قمة باريس للمناخ.', 'text_en': 'Many scientists say that technology to remove carbon from the air will now be needed to meet the Paris targets.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} أقول 3 -> 1 أقول العديد من العلماء أنه لا ضرورة إلى تقنيات تزيل الكربون من الجو من أجل تحقيق أهداف قمة باريس للمناخ. [] [] 0 0 0 False False False 9.686005215825732e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +جعل ستيفين ويلر, المحرر, كيبلينغ يعمل بجد, غير أن حاجة كيبلينغ إلى الكتابة لم يكن بالإمكان إيقافها. يكن 18 إيقاف 21 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِيقَاف'} NOUN يكن 18 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] "{'newdoc id': 'w01073', 'sent_id': 'w01073054', 'text': 'جعل ستيفين ويلر, المحرر, كيبلينغ يعمل بجد, غير أن حاجة كيبلينغ إلى الكتابة لم يكن بالإمكان إيقافها.', 'original_text': 'جعل ستيفين ويلر, المحرر, كيبلينغ يعمل بجد, غير أن حاجة كيبلينغ إلى الكتابة لم يكن بالإمكان إيقافها.', 'text_en': ""Stephen Wheeler, the editor, worked Kipling hard, but Kipling's need to write was unstoppable."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" اكن 3 -> 1 جعل ستيفين ويلر, المحرر, كيبلينغ يعمل بجد, غير أن حاجة كيبلينغ إلى الكتابة لم جعل ستيفين ويلر, المحرر, كيبلينغ يعمل بجد, غير أن حاجة كيبلينغ إلى الكتابة لم اكن بالإمكان إيقافها. [] [] 0 0 0 False False False 7.07499511416836e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و قال توفيق عبد الله، المدير التنفيذي ل مركز السلع و المعادن ، إن البورصة تسمح ل التجار ل أول مرة في المنطقة العربية ب الاتجار ب الماس الخام و المصقول ، إضافة ل الذهب و المعادن الثمينة الأخرى. قال 1 المدير 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مُدِير'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -5 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0004:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0004:p3u1', 'text': 'وقال توفيق عبد الله، المدير التنفيذي لمركز السلع والمعادن، إن البورصة تسمح للتجار لأول مرة في المنطقة العربية بالاتجار بالماس الخام والمصقول، إضافة للذهب والمعادن الثمينة الأخرى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قلت 3 -> 1 و و قلت توفيق عبد الله، المدير التنفيذي ل مركز السلع و المعادن ، إن البورصة تسمح ل التجار ل أول مرة في المنطقة العربية ب الاتجار ب الماس الخام و المصقول ، إضافة ل الذهب و المعادن الثمينة الأخرى. [] [] 0 0 0 False False False 1.6642318052646025e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و قال بيومي لـ ""الحياة"": ""مصر لا تختلف عن دول العالم التي تعمل على حماية ثقافة ها في إطار يحدد ه الدستور الذي ينص على أن الشريعة الإسلامية أحد مصادر ه الأساسية""." يحدد 23 الدستور 25 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُستُور'} NOUN يحدد 23 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَّد'} VERB -2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040726.0067:p3u4', 'text': 'وقال بيومي لـ ""الحياة"": ""مصر لا تختلف عن دول العالم التي تعمل على حماية ثقافتها في إطار يحدده الدستور الذي ينص على أن الشريعة الإسلامية أحد مصادره الأساسية"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أحدد 3 -> 1 "و قال بيومي لـ ""الحياة"": ""مصر لا تختلف عن دول العالم التي تعمل على حماية ثقافة ها في إطار" "و قال بيومي لـ ""الحياة"": ""مصر لا تختلف عن دول العالم التي تعمل على حماية ثقافة ها في إطار أحدد ه الدستور الذي ينص على أن الشريعة الإسلامية أحد مصادر ه الأساسية""." [] [] 0 0 0 False False False 1.1441593661194147e-05 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و كان الأمير سلطان وليكوتا عقدا اجتماعاً مغلقا قبل أن ينضم إلي هما من الجانب السعودي الأمير خالد بن سلطان بن عبد العزيز مساعد وزير الدفاع و الطيران ل الشؤون العسكرية، و الفريق أول صالح المحيا رئيس هيئة الأركان، و قادة القوات البرية و الجوية و البحرية . كان 1 الأمير 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمِير'} NOUN كان 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0003:p8', 'sent_id': 'ummah.20040407.0003:p8u1', 'text': 'وكان الأمير سلطان وليكوتا عقدا اجتماعاً مغلقا قبل أن ينضم إليهما من الجانب السعودي الأمير خالد بن سلطان بن عبد العزيز مساعد وزير الدفاع والطيران للشؤون العسكرية، والفريق أول صالح المحيا رئيس هيئة الأركان، وقادة القوات البرية والجوية والبحرية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و و كنت الأمير سلطان وليكوتا عقدا اجتماعاً مغلقا قبل أن ينضم إلي هما من الجانب السعودي الأمير خالد بن سلطان بن عبد العزيز مساعد وزير الدفاع و الطيران ل الشؤون العسكرية، و الفريق أول صالح المحيا رئيس هيئة الأركان، و قادة القوات البرية و الجوية و البحرية . [] [] 0 0 0 False False False 1.117615986441431e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و رأت الصحيفة التي دأبت خلال الأسابيع القليلة الماضية، على نشر سلسلة من المقالات التي تحث على محاربة الفساد الإداري و المالي و إصلاح المؤسسات التابعة ل الدولة الليبية و إلى فتح المجال أمام القطاع الخاص، ضرورة وضوح الأهداف و الغايات و تحديد المسؤوليات ب شكل دقيق في كافة المؤسسات ب هدف تسهيل المتابعة و التقييم و المحاسبة . رأت 1 الصحيفة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَحِيفَة'} NOUN رأت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَأَى'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040906.0014:p9u3', 'text': 'ورأت الصحيفة التي دأبت خلال الأسابيع القليلة الماضية، على نشر سلسلة من المقالات التي تحث على محاربة الفساد الإداري والمالي وإصلاح المؤسسات التابعة للدولة الليبية وإلى فتح المجال أمام القطاع الخاص، ضرورة وضوح الأهداف والغايات وتحديد المسؤوليات بشكل دقيق في كافة المؤسسات بهدف تسهيل المتابعة والتقييم والمحاسبة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} رأيت 3 -> 1 و و رأيت الصحيفة التي دأبت خلال الأسابيع القليلة الماضية، على نشر سلسلة من المقالات التي تحث على محاربة الفساد الإداري و المالي و إصلاح المؤسسات التابعة ل الدولة الليبية و إلى فتح المجال أمام القطاع الخاص، ضرورة وضوح الأهداف و الغايات و تحديد المسؤوليات ب شكل دقيق في كافة المؤسسات ب هدف تسهيل المتابعة و التقييم و المحاسبة . [] [] 0 0 0 False False False 5.811603129495438e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و مع ذلك يظل اللجوء إلى خيار جذب الاستثمارات الأجنبية هو الاجتهاد الأكثر قبولا، و الأقل كلفة. يظل 3 اللجوء 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'لُجُوء'} NOUN يظل 3 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ظَلّ'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0022:p11', 'sent_id': 'ummah.20040726.0022:p11u1', 'text': 'ومع ذلك يظل اللجوء إلى خيار جذب الاستثمارات الأجنبية هو الاجتهاد الأكثر قبولا، والأقل كلفة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أظل 3 -> 1 و مع ذلك و مع ذلك أظل اللجوء إلى خيار جذب الاستثمارات الأجنبية هو الاجتهاد الأكثر قبولا، و الأقل كلفة. [] [] 0 0 0 False False False 2.905801564747719e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و أشار عبد الله إلى أن 37 شركة أوروبية و دولية انضمت ب الفعل إلى البورصة التي قال إن هدف ها استقطاب 300 شركة. قال 17 هدف 19 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'هَدَف'} NOUN قال 17 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -2 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0004:p7', 'sent_id': 'ummah.20040407.0004:p7u1', 'text': 'وأشار عبد الله إلى أن 37 شركة أوروبية ودولية انضمت بالفعل إلى البورصة التي قال إن هدفها استقطاب 300 شركة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قلت 3 -> 1 و أشار عبد الله إلى أن 37 شركة أوروبية و دولية انضمت ب الفعل إلى البورصة التي و أشار عبد الله إلى أن 37 شركة أوروبية و دولية انضمت ب الفعل إلى البورصة التي قلت إن هدف ها استقطاب 300 شركة. [] [] 0 0 0 False False False 4.160579513161506e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و تلعب غدا قطر مع مصر، و في حال فوز الاولى س تتوج بطلة، في حين يلعب شباب مصر مع الطيران الكوري في مباراة هامشية. يلعب 18 شباب 19 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شَبَاب'} NOUN يلعب 18 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَعِب'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0134:p5', 'sent_id': 'afp.20000815.0134:p5u1', 'text': 'وتلعب غدا قطر مع مصر، وفي حال فوز الاولى ستتوج بطلة، في حين يلعب شباب مصر مع الطيران الكوري في مباراة هامشية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ألعب 3 -> 1 و تلعب غدا قطر مع مصر، و في حال فوز الاولى س تتوج بطلة، في حين و تلعب غدا قطر مع مصر، و في حال فوز الاولى س تتوج بطلة، في حين ألعب شباب مصر مع الطيران الكوري في مباراة هامشية. [] [] 0 0 0 False False False 1.4529007823738596e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و اتهم شتاينيتز في تصريحات غير مسبوقة، الحكومة المصرية ب ممارسة ازدواجية، و قال ""يجب أن لا نسمح ل مصر ، و هي دولة معادية ل إسرائيل إلى هذا الحد، أن يكون ل ها موقع متقدم داخل الأراضي الفلسطينية على مقربة من مراكز تجمعات نا السكانية." يكون 35 موقع 38 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَوقِع'} NOUN يكون 35 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0020:p7', 'sent_id': 'ummah.20040705.0020:p7u1', 'text': 'واتهم شتاينيتز في تصريحات غير مسبوقة، الحكومة المصرية بممارسة ازدواجية، وقال ""يجب ألا نسمح لمصر، وهي دولة معادية لإسرائيل إلى هذا الحد، أن يكون لها موقع متقدم داخل الأراضي الفلسطينية على مقربة من مراكز تجمعاتنا السكانية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اكون 3 -> 1 "و اتهم شتاينيتز في تصريحات غير مسبوقة، الحكومة المصرية ب ممارسة ازدواجية، و قال ""يجب أن لا نسمح ل مصر ، و هي دولة معادية ل إسرائيل إلى هذا الحد، أن" "و اتهم شتاينيتز في تصريحات غير مسبوقة، الحكومة المصرية ب ممارسة ازدواجية، و قال ""يجب أن لا نسمح ل مصر ، و هي دولة معادية ل إسرائيل إلى هذا الحد، أن اكون ل ها موقع متقدم داخل الأراضي الفلسطينية على مقربة من مراكز تجمعات نا السكانية." [] [] 0 0 0 False False False 2.7684763490224014e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +يمكن ك اتخاذ بعض القرارات الخاصة ب العمل هذا الأسبوع و يكون ل ها تأثير كبير على منصب ك . يكون 11 تأثير 14 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَأثِير'} NOUN يكون 11 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newpar id': 'assabah.20040928.0023:p33', 'sent_id': 'assabah.20040928.0023:p33u1', 'text': 'يمكنك اتخاذ بعض القرارات الخاصة بالعمل هذا الأسبوع ويكون لها تأثير كبير على منصبك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكون 3 -> 1 يمكن ك اتخاذ بعض القرارات الخاصة ب العمل هذا الأسبوع و يمكن ك اتخاذ بعض القرارات الخاصة ب العمل هذا الأسبوع و أكون ل ها تأثير كبير على منصب ك . [] [] 0 0 0 False False False 1.3842381745112007e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني. يأمل 0 حزب 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِزب'} NOUN يأمل 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَمَل'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01069', 'sent_id': 'n01069006', 'text': 'يأمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني.', 'original_text': 'يأمل ��زب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجددا من خلال مرشحته سارة أولني.', 'text_en': 'The Liberal Democrats, who represented the affluent suburb until 2010, are hoping to snatch it back with their candidate Sarah Olney.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} آمل 3 -> 1 آمل حزب الديمقراطيين الأحرار الذي كان يمثل الحي الراقي حتى عام 2010 أن ينتزع المقعد مجدداً من خلال مرشحته سارة أولني. [] [] 0 0 0 False False False 2.905801564747719e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +في خضم الصراع كان السؤال ما إذا كانت كانساس ستنضم إلى الاتحاد كولاية تمنع الرق أو كولاية تسمح به. كان 3 السؤال 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'سُؤَال'} NOUN كان 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'w01028', 'sent_id': 'w01028050', 'text': 'في خضم الصراع كان السؤال ما إذا كانت كانساس ستنضم إلى الاتحاد كولاية تمنع الرق أو كولاية تسمح به.', 'original_text': 'في خضم الصراع كان السؤال ما إذا كانت كانساس ستنضم إلى الاتحاد كولاية تمنع الرق أو كولاية تسمح به.', 'text_en': 'At the heart of the conflict was the question of whether Kansas would enter the Union as a free state or slave state.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 في خضم الصراع في خضم الصراع كنت السؤال ما إذا كانت كانساس ستنضم إلى الاتحاد كولاية تمنع الرق أو كولاية تسمح به. [] [] 0 0 0 False False False 1.117615986441431e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +ربما لهذا السبب تغرورق عيناه بالدموع فيما يكشف مقطع الوقت محصوله ويسلم سره إلى المياه المقيدة. يكشف 10 مقطع 11 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَقطَع'} NOUN يكشف 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَشَف'} VERB -1 [] "{'newdoc id': 'n05007', 'sent_id': 'n05007014', 'text': 'ربما لهذا السبب تغرورق عيناه بالدموع فيما يكشف مقطع الوقت محصوله ويسلم سره إلى المياه المقيدة.', 'original_text': 'ربما لهذا السبب تغرورق عيناه بالدموع فيما يكشف مقطع الوقت محصوله ويسلم سره إلى المياه المقيدة.', 'text_en': ""Perhaps that's why a surge of tears clouds his pupils while the syllable of time unearths his crop and surrenders his mystery to the bound waters."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" أكشف 3 -> 1 ربما لهذا السبب تغرورق عيناه بالدموع فيما ربما لهذا السبب تغرورق عيناه بالدموع فيما أكشف مقطع الوقت محصوله ويسلم سره إلى المياه المقيدة. [] [] 0 0 0 False False False 1.9372010431651464e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +مع ذلك, تم اعتراضهم وكان عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون. كان 7 خوض 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'خَوض'} NOUN كان 7 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'w05005', 'sent_id': 'w05005087', 'text': 'مع ذلك, تم اعتراضهم وكان عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون.', 'original_text': 'مع ذلك, تم اعتراضهم وكان عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون.', 'text_en': 'However, they were intercepted and had to do battle in Freeman, close to the Hudson River.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 مع ذلك, تم اعتراضهم و مع ذلك, تم اعتراضهم وكنت عليهم خوض معركة في فريمان, بالقرب من نهر هدسون. [] [] 0 0 0 False False False 1.2245183851445237e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +الفضيحة التي يكشف عن ها التقرير هي ارتكاب الحكومة ل حماقة تحرير سعر الصرف. يكشف 2 التقرير 5 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يكشف 2 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَشَف'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040809.0076:p22', 'sent_id': 'ummah.20040809.0076:p22u1', 'text': 'الفضيحة التي يكشف عنها التقرير هي ارتكاب الحكومة لحماقة تحرير سعر الصرف.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} أكشف 3 -> 1 الفضيحة التي الفضيحة التي أكشف عن ها التقرير هي ارتكاب الحكومة ل حماقة تحرير سعر الصرف. [] [] 0 0 0 False False False 1.7687487785420903e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +الثلاثاء هو يوم الخروج للاقتراع, لكنه لن يعني شيئاً إذا لم يكن اسم الناخب المسجل مدرجاً على القوائم. يكن 14 اسم 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِسم'} NOUN يكن 14 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Jus', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] "{'newdoc id': 'n01129', 'sent_id': 'n01129017', 'text': 'الثلاثاء هو يوم الخروج للاقتراع, لكنه لن يعني شيئاً إذا لم يكن اسم الناخب المسجل مدرجاً على القوائم.', 'original_text': 'الثلاثاء هو يوم الخروج للاقتراع, لكنه لن يعني شيئا إذا لم يكن اسم الناخب المسجل مدرجا على القوائم.', 'text_en': ""Tuesday is all about getting out the vote, but it means nothing if a registered voter isn't on the list."", 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" اكن 3 -> 1 الثلاثاء هو يوم الخروج للاقتراع, لكنه لن يعني شيئاً إذا لم الثلاثاء هو يوم الخروج للاقتراع, لكنه لن يعني شيئاً إذا لم اكن اسم الناخب المسجل مدرجاً على القوائم. [] [] 0 0 0 False False False 6.457336810550488e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و كانت حصيلة اولية اشارت مساء الجمعة الى مقتل اثنين و إصابة اثنين آخرين بين هما شرطي و أحد المدعوين الى الحفل. كانت 1 حصيلة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حَصِيلَة'} NOUN كانت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0006:p5', 'sent_id': 'afp.20000715.0006:p5u1', 'text': 'وكانت حصيلة اولية اشارت مساء الجمعة الى مقتل اثنين واصابة اثنين آخرين بينهما شرطي واحد المدعوين الى الحفل.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} كنت 3 -> 1 و و كنت حصيلة اولية اشارت مساء الجمعة الى مقتل اثنين و إصابة اثنين آخرين بين هما شرطي و أحد المدعوين الى الحفل. [] [] 0 0 0 False False False 1.570703548512281e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +قرر مجلس إدارة الشركة المالية و الصناعية المصرية إنشاء مصنع جديد ب مدينة السويس ل تصنيع الأسمدة و التوسع في إنتاج حامض الكبريتيك المركز ب تكلفة استثمارية تصل إلى نحو 405 ملايين جنيه. قرر 0 مجلس 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَجلِس'} NOUN قرر 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَرَّر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040726.0047:p2', 'sent_id': 'ummah.20040726.0047:p2u1', 'text': 'قرر مجلس إدارة الشركة المالية والصناعية المصرية إنشاء مصنع جديد بمدينة السويس لتصنيع الأسمدة والتوسع في إنتاج حامض الكبريتيك المركز بتكلفة استثمارية تصل إلى نحو 405 ملايين جنيه.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قررت 3 -> 1 قررت مجلس إدارة الشركة المالية و الصناعية المصرية إنشاء مصنع جديد ب مدينة السويس ل تصنيع الأسمدة و التوسع في إنتاج حامض الكبريتيك المركز ب تكلفة استثمارية تصل إلى نحو 405 ملايين جنيه. [] [] 0 0 0 False False False 4.843002607912866e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ من ما كان علي ه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف ب اسم »العقوبات الذكية«. كان 46 مشروع 49 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَشرُوع'} NOUN كان 46 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0041:p8', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0041:p8u1', 'text': 'وكان أعلن أول من أمس لدى افتتاحه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاده مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة للعقوبات، وأوضح ان »مصير أي فكرة جديدة لعقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ مما كان عليه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف باسم »العقوبات الذكية«.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ من ما و كان أعلن أول من أمس لدى افتتاح ه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاد ه مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة ل العقوبات ، و أوضح ان »مصير أي فكرة جديدة ل عقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ من ما كنت علي ه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف ب اسم »العقوبات الذكية«. [] [] 0 0 0 False False False 1.2245183851445237e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +.. حسبما ذكر تقرير ل وكالة الانباء التايلاندية اليوم السبت . ذكر 3 تقرير 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN ذكر 3 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0044:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0044:p5u1', 'text': '.. حسبما ذكر تقرير لوكالة الانباء التايلاندية اليوم السبت .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 .. حسبما .. حسبما ذكرت تقرير ل وكالة الانباء التايلاندية اليوم السبت . [] [] 0 0 0 False False False 3.1584799616823044e-08 SV-P arb 3 1 VS verb ? +يقول تقرير الأمم المتحدة عن الخطط الوطنية للحد من انبعاثات الكربون أنها أقل من المستوى المطلوب للحفاظ على ارتفاع حرارة الأرض بمقدار أقل من درجتين مئويتين. يقول 0 تقرير 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN يقول 0 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n01022', 'sent_id': 'n01022002', 'text': 'يقول تقرير الأمم المتحدة عن الخطط الوطنية للحد من انبعاثات الكربون أنها أقل من المستوى المطلوب للحفاظ على ارتفاع حرارة الأرض بمقدار أقل من درجتين مئويتين.', 'original_text': 'يقول تقرير الأمم المتحدة عن الخطط الوطنية للحد من انبعاثات الكربون أنها أقل من المستوى المطلوب للحفاظ على ارتفاع حرارة الأرض بمقدار أقل من درجتين مئويتين.', 'text_en': 'A UN review of national plans to cut carbon says they are well short of the levels needed to keep the rise in global temperatures under 2C.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} أقول 3 -> 1 أقول تقرير الأمم المتحدة عن الخطط الوطنية للحد من انبعاثات الكربون أنها أقل من المستوى المطلوب للحفاظ على ارتفاع حرارة الأرض بمقدار أقل من درجتين مئويتين. [] [] 0 0 0 False False False 1.2107506519782165e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و يدرك الوزير الفرنسي مدى سوء الأوضاع و خطورة ها ، و انتقد مراراً السياسة الاسرائيلية و عدم التدخل الأميركي ل إنقاذ الوضع. يدرك 1 الوزير 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَزِير'} NOUN يدرك 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'أَدرَك'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20010912.0002:p11', 'sent_id': 'alhayat.20010912.0002:p11u1', 'text': 'ويدرك الوزير الفرنسي مدى سوء الأوضاع وخطورتها، وانتقد مراراً السياسة الاسرائيلية وعدم التدخل الأميركي لانقاذ الوضع.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أدرك 3 -> 1 و و أدرك الوزير الفرنسي مدى سوء الأوضاع و خطورة ها ، و انتقد مراراً السياسة الاسرائيلية و عدم التدخل الأميركي ل إنقاذ الوضع. [] [] 0 0 0 False False False 7.264503911869298e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +بالإضافة إلى ذلك, يحدد النظام الأساسي انتخابات مجالس الأقاليم والمناطق الحضرية. يحدد 5 النظام 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'نِظَام'} NOUN يحدد 5 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Pres', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَدَّد'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'w01012', 'sent_id': 'w01012052', 'text': 'بالإضافة إلى ذلك, يحدد النظام الأساسي انتخابات مجالس الأقاليم والمناطق الحضرية.', 'original_text': 'بالإضافة إلى ذلك, يحدد النظام الأساسي انتخابات مجالس الأقاليم والمناطق الحضرية.', 'text_en': 'In addition, statute determines the election of assembly of regions, and metropolitan districts.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} أحدد 3 -> 1 بالإضافة إلى ذلك, بالإضافة إلى ذلك, أحدد النظام الأساسي انتخابات مجالس الأقاليم والمناطق الحضرية. [] [] 0 0 0 False False False 7.264503911869298e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و قال سعد الدين العثماني، نائب الأمين العام ل حزب العدالة و التنمية ""لا يمكن إلا أن نرحّب ب هٰذه الترجمة ب اعتبار ها عملاً يستحق التنويه و ضرورة دينية ما دام القرآن قد ترجم إلى مئات من اللغات و اللهجات ""." قال 1 العثماني 4 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عُثمَانِيّ'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -3 [] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0001:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0001:p3u1', 'text': 'وقال سعد الدين العثماني، نائب الأمين العام لحزب العدالة والتنمية ""لا يمكن إلا أن نرحّب بهذه الترجمة باعتبارها عملاً يستحق التنويه وضرورة دينية مادام القرآن قد ترجم إلى مئات من اللغات واللهجات"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قلت 3 -> 1 و "و قلت سعد الدين العثماني، نائب الأمين العام ل حزب العدالة و التنمية ""لا يمكن إلا أن نرحّب ب هٰذه الترجمة ب اعتبار ها عملاً يستحق التنويه و ضرورة دينية ما دام القرآن قد ترجم إلى مئات من اللغات و اللهجات ""." [] [] 0 0 0 False False False 5.788632366137748e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +لا جدوى من محاولة التعامل مع من تحب و قد يكون هناك شعور ب الأذى . يكون 10 شعور 12 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'شُعُور'} NOUN يكون 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'assabah.20041018.0032:p59', 'sent_id': 'assabah.20041018.0032:p59u1', 'text': 'لا جدوى من محاولة التعامل مع من تحب وقد يكون هناك شعور بالأذى.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكون 3 -> 1 لا جدوى من محاولة التعامل مع من تحب و قد لا جدوى من محاولة التعامل مع من تحب و قد أكون هناك شعور ب الأذى . [] [] 0 0 0 False False False 1.9898423758598507e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و كان عدد من محتلي الاراضي ب قيادة المحاربين القدامى في حرب الاستقلال، بدأوا ب احتلال مزارع يملك ها بيض في شباط/فبراير الماضي. كان 1 عدد 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN كان 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000715.0015:p4', 'sent_id': 'afp.20000715.0015:p4u1', 'text': 'وكان عدد من محتلي الاراضي بقيادة المحاربين القدامى في حرب الاستقلال، بدأوا باحتلال مزارع يملكها بيض في شباط/فبراير الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و و كنت عدد من محتلي الاراضي ب قيادة المحاربين القدامى في حرب الاستقلال، بدأوا ب احتلال مزارع يملك ها بيض في شباط/فبراير الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 2.7940399661035767e-08 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و قال الدكتور محمد الغمراوي ـ رئيس هيئة الاستثمار ـ إن هذه المنطقة بداية ل إنشاء خمس مناطق حرة جديدة ب مدن العاشر من رمضان و السادات و بدر ل خدمة المستثمرين و العاملين وفق نظام ""دروباك"" ب هدف تيسير حصول هم على المواد الخام و تشجيع هم على زيادة الإنتاج المخصص ل التصدير ." قال 1 رئيس 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -5 [] "{'newpar id': 'ummah.20040906.0026:p4', 'sent_id': 'ummah.20040906.0026:p4u1', 'text': 'وقال الدكتور محمد الغمراوي ـ رئيس هيئة الاستثمار ـ إن هذه المنطقة بداية لإنشاء خمس مناطق حرة جديدة بمدن العاشر من رمضان والسادات وبدر لخدمة المستثمرين والعاملين وفق نظام ""دروباك"" بهدف تيسير حصولهم على المواد الخام وتشجيعهم على زيادة الإنتاج المخصص للتصدير.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قلت 3 -> 1 و "و قلت الدكتور محمد الغمراوي ـ رئيس هيئة الاستثمار ـ إن هذه المنطقة بداية ل إنشاء خمس مناطق حرة جديدة ب مدن العاشر من رمضان و السادات و بدر ل خدمة المستثمرين و العاملين وفق نظام ""دروباك"" ب هدف تيسير حصول هم على المواد الخام و تشجيع هم على زيادة الإنتاج المخصص ل التصدير ." [] [] 0 0 0 False False False 3.025876009572004e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +بالرغم منهم, لم يفهم الكل في الحزب الرسائل التي حاول الرئيس توجيهها إليهم بالأمس. حاول 12 الرئيس 13 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN حاول 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'حَاوَل'} VERB -1 [] {'newdoc id': 'n05003', 'sent_id': 'n05003019', 'text': 'بالرغم منهم, لم يفهم الكل في الحزب الرسائل التي حاول الرئيس توجيهها إليهم بالأمس.', 'original_text': 'بالرغم منهم, لم يفهم الكل في الحزب الرسائل التي حاول الرئيس توجيهها إليهم بالأمس.', 'text_en': 'In spite of them, not everyone in the party understood the messages that the president tried to send to them yesterday.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} حاولت 3 -> 1 بالرغم منهم, لم يفهم الكل في الحزب الرسائل التي بالرغم منهم, لم يفهم الكل في الحزب الرسائل التي حاولت الرئيس توجيهها إليهم بالأمس. [] [] 0 0 0 False False False 2.152445603516829e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و على رغم الاتفاق على استبعاد ""الإخوان"" إلا أن خلافات ظهرت بين الحكومة و حزبي التجمع و الوفد في شأن القضايا التي س تطرح في النقاش العام بين الحزب الوطني و بقية الأحزاب إذ يرفض الحزب الحاكم أي مناقشة ل طريقة انتخاب رئيس الجمهورية، و كذٰلك إجراء تعديلات دستورية." يرفض 36 الحزب 37 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِزب'} NOUN يرفض 36 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'رَفَض'} VERB -1 [] "{'sent_id': 'ummah.20040531.0032:p5u2', 'text': 'وعلى رغم الاتفاق على استبعاد ""الإخوان"" إلا أن خلافات ظهرت بين الحكومة وحزبي التجمع والوفد في شأن القضايا التي ستطرح في النقاش العام بين الحزب الوطني وبقية الأحزاب إذ يرفض الحزب الحاكم أي مناقشة لطريقة انتخاب رئيس الجمهورية، وكذلك إجراء تعديلات دستورية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أرفض 3 -> 1 "و على رغم الاتفاق على استبعاد ""الإخوان"" إلا أن خلافات ظهرت بين الحكومة و حزبي التجمع و الوفد في شأن القضايا التي س تطرح في النقاش العام بين الحزب الوطني و بقية الأحزاب إذ" "و على رغم الاتفاق على استبعاد ""الإخوان"" إلا أن خلافات ظهرت بين الحكومة و حزبي التجمع و الوفد في شأن القضايا التي س تطرح في النقاش العام بين الحزب الوطني و بقية الأحزاب إذ أرفض الحزب الحاكم أي مناقشة ل طريقة انتخاب رئيس الجمهورية، و كذٰلك إجراء تعديلات دستورية." [] [] 0 0 0 False False False 2.905801564747719e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +للمرة الأولى خلال السنوات الست الماضية انخفض معدل البطالة تحت 20%, وبات هناك بالفعل زيادة في العاملين بمقدار 600000 شخص عنما كان عليه الأمر قبل عام. كان 28 الأمر 31 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَمر'} NOUN كان 28 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newdoc id': 'n05002', 'sent_id': 'n05002004', 'text': 'للمرة الأولى خلال السنوات الست الماضية انخفض معدل البطالة تحت 20%, وبات هناك بالفعل زيادة في العاملين بمقدار 600000 شخص عنما كان عليه الأمر قبل عام.', 'original_text': 'للمرة الأولى خلال السنوات الست الماضية انخفض معدل البطالة تحت 20%, وبات هناك بالفعل زيادة في العاملين بمقدار 600000 شخص عما كان عليه الأمر قبل عام.', 'text_en': 'For the first time in the last six years the rate of unemployment has dropped below 20%, and there are already 600,000 more people employed than there were a year ago.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 للمرة الأولى خلال السنوات الست الماضية انخفض معدل البطالة تحت 20%, وبات هناك بالفعل زيادة في العاملين بمقدار 600000 شخص عنما للمرة الأولى خلال السنوات الست الماضية انخفض معدل البطالة تحت 20%, وبات هناك بالفعل زيادة في العاملين بمقدار 600000 شخص عنما كنت عليه الأمر قبل عام. [] [] 0 0 0 False False False 4.081727950481746e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و تزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدم دعماً ل بعض الجماعات التي كان ل ها دور في أحداث الإرهاب في العام الماضي. كان 12 دور 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَور'} NOUN كان 12 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -3 [] {'newpar id': 'ummah.20040628.0050:p5', 'sent_id': 'ummah.20040628.0050:p5u1', 'text': 'وتزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدم دعماً لبعض الجماعات التي كان لها دور في أحداث الإرهاب في العام الماضي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 و تزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدم دعماً ل بعض الجماعات التي و تزعم التقارير أن الأزهر الشريف قدم دعماً ل بعض الجماعات التي كنت ل ها دور في أحداث الإرهاب في العام الماضي. [] [] 0 0 0 False False False 3.061295962861309e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"ذكر ""مركز المعلومات و دعم اتخاذ القرار"" التابع ل مجلس الوزراء المصري، يوم 1/3 الحالي أن معدل التضخم السنوي في مصر ارتفع إلى 5.5% في ديسمبر 2003 من 5.1 في نوفمبر." ذكر 0 مركز 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَركَز'} NOUN ذكر 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -2 [] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0024:p2', 'sent_id': 'ummah.20040819.0024:p2u1', 'text': 'ذكر ""مركز المعلومات ودعم اتخاذ القرار"" التابع لمجلس الوزراء المصري، يوم 1/3 الحالي أن معدل التضخم السنوي في مصر ارتفع إلى 5.5% في ديسمبر 2003 من 5.1 في نوفمبر.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ذكرت 3 -> 1|2 "ذكرت ""مركز المعلومات و دعم اتخاذ القرار"" التابع ل مجلس الوزراء المصري، يوم 1/3 الحالي أن معدل التضخم السنوي في مصر ارتفع إلى 5.5% في ديسمبر 2003 من 5.1 في نوفمبر." [] [] 0 0 0 False False False 1.9898423758598507e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +انخفض حجم الاحتياطيات الدولية المتوفرة لدى البنك المركزى المصرى حتى نهاية شهر يناير الماضى ب مقدار 271 مليون دولار و ذٰلك مقارنة ب ما تم تسجيل ه فى شهر ديسمبر الماضى حسبما ��كر تقرير صادر عن البنك المركزى اليوم السبت . ذكر 32 تقرير 33 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَقرِير'} NOUN ذكر 32 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'ذَكَر'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0158:p3', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0158:p3u1', 'text': 'انخفض حجم الاحتياطيات الدولية المتوفرة لدى البنك المركزى المصرى حتى نهاية شهر يناير الماضى بمقدار 271 مليون دولار وذلك مقارنة بما تم تسجيله فى شهر ديسمبر الماضى حسبما ذكر تقرير صادر عن البنك المركزى اليوم السبت .', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-test.conllu'} ذكرت 3 -> 1|2 انخفض حجم الاحتياطيات الدولية المتوفرة لدى البنك المركزى المصرى حتى نهاية شهر يناير الماضى ب مقدار 271 مليون دولار و ذٰلك مقارنة ب ما تم تسجيل ه فى شهر ديسمبر الماضى حسبما انخفض حجم الاحتياطيات الدولية المتوفرة لدى البنك المركزى المصرى حتى نهاية شهر يناير الماضى ب مقدار 271 مليون دولار و ذٰلك مقارنة ب ما تم تسجيل ه فى شهر ديسمبر الماضى حسبما ذكرت تقرير صادر عن البنك المركزى اليوم السبت . [] [] 0 0 0 False False False 3.1584799616823044e-08 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و قال أحد السفراء العرب لـ ""الحياة"" إن الإعلام الفرنسي تكلم عن شيخ الأزهر ب صفة ه مرجعاً مماثلاً ل البابا ب النسبة إلى الكاثوليك، في حين أن دول المغرب العربي لا تعترف ل ه ب هٰذه الصفة." قال 1 أحد 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'أَحَد'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040819.0013:p5', 'sent_id': 'ummah.20040819.0013:p5u1', 'text': 'وقال أحد السفراء العرب لـ ""الحياة"" إن الإعلام الفرنسي تكلم عن شيخ الأزهر بصفته مرجعاً مماثلاً للبابا بالنسبة إلى الكاثوليك، في حين أن دول المغرب العربي لا تعترف له بهذه الصفة.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" قلت 3 -> 1 و "و قلت أحد السفراء العرب لـ ""الحياة"" إن الإعلام الفرنسي تكلم عن شيخ الأزهر ب صفة ه مرجعاً مماثلاً ل البابا ب النسبة إلى الكاثوليك، في حين أن دول المغرب العربي لا تعترف ل ه ب هٰذه الصفة." [] [] 0 0 0 False False False 5.28327557226858e-08 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و قال إن الحكم الأمريكي على النهج السوري قائم و معلق ، و توقع أن يكون إمكان البقاء العسكري السوري في لبنان وصل إلى نهاية ه ، ف النظام السياسي في لبنان قيد التحرك و إذا طلبت الحكومة اللبنانية انسحاب القوات السورية على هذه الأخيرة أن تنسحب. يكون 15 إمكان 16 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'إِمكَان'} NOUN يكون 15 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'sent_id': 'ummah.20040407.0002:p2u2', 'text': 'وقال إن الحكم الأمريكي على النهج السوري قائم ومعلق، وتوقع أن يكون إمكان البقاء العسكري السوري في لبنان وصل إلى نهايته، فالنظام السياسي في لبنان قيد التحرك وإذا طلبت الحكومة اللبنانية انسحاب القوات السورية على هذه الأخيرة أن تنسحب.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-dev.conllu'} اكون 3 -> 1 و قال إن الحكم الأمريكي على النهج السوري قائم و معلق ، و توقع أن و قال إن الحكم الأمريكي على النهج السوري قائم و معلق ، و توقع أن اكون إمكان البقاء العسكري السوري في لبنان وصل إلى نهاية ه ، ف النظام السياسي في لبنان قيد التحرك و إذا طلبت الحكومة اللبنانية انسحاب القوات السورية على هذه الأخيرة أن تنسحب. [] [] 0 0 0 False False False 2.526783969345843e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و كان رئيس هيئة الكتاب الدكتور سمير سرحان أصدر الشهر الماضي قرارا ب سحب الكتاب من الأسواق و التحفظ علي ه ، بعدما قدم عضو البرلمان عن ""الإخوان المسلمين"" مصطفى محمد طلب إحاطة إلى رئيس الوزراء ضمّن في ه عبارات وردت في الكتاب اعتبر ها مسيئة إلى الدين." كان 1 رئيس 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'رَئِيس'} NOUN كان 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040809.0084:p6', 'sent_id': 'ummah.20040809.0084:p6u1', 'text': 'وكان رئيس هيئة الكتاب الدكتور سمير سرحان أصدر الشهر الماضي قرارا بسحب الكتاب من الأسواق والتحفظ عليه، بعدما قدم عضو البرلمان عن ""الإخوان المسلمين"" مصطفى محمد طلب إحاطة إلى رئيس الوزراء ضمّن فيه عبارات وردت في الكتاب اعتبرها مسيئة إلى الدين.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كنت 3 -> 1|2 و "و كنت رئيس هيئة الكتاب الدكتور سمير سرحان أصدر الشهر الماضي قرارا ب سحب الكتاب من الأسواق و التحفظ علي ه ، بعدما قدم عضو البرلمان عن ""الإخوان المسلمين"" مصطفى محمد طلب إحاطة إلى رئيس الوزراء ضمّن في ه عبارات وردت في الكتاب اعتبر ها مسيئة إلى الدين." [] [] 0 0 0 False False False 1.016014533128573e-08 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و يستطيع البحارة عندئذ الخروج مبدئيا من الغواصة و الصعود الى سطح الماء داخل هذا ""الجرس""." يستطيع 1 البحارة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَحَّارَة'} NOUN يستطيع 1 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'اِستَطَاع'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'afp.20000815.0097:p7', 'sent_id': 'afp.20000815.0097:p7u1', 'text': 'ويستطيع البحارة عندئذ الخروج مبدئيا من الغواصة والصعود الى سطح الماء داخل هذا ""الجرس"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" أستطيع 3 -> 1 و "و أستطيع البحارة عندئذ الخروج مبدئيا من الغواصة و الصعود الى سطح الماء داخل هذا ""الجرس""." [] [] 0 0 0 False False False 2.905801564747719e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و قال الدكتور غالي إن مصر سبق ل ها أن أجرت مشاورات مماثلة مع دول أخرى في الصيف الماضي ب شأن نفس الموضوع و ذٰلك من خلال منظمة التجارة العالمية أيضا. قال 1 الدكتور 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُكتُور'} NOUN قال 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040407.0024:p3', 'sent_id': 'ummah.20040407.0024:p3u1', 'text': 'وقال الدكتور غالي إن مصر سبق لها أن أجرت مشاورات مماثلة مع دول أخرى في الصيف الماضي بشأن نفس الموضوع وذلك من خلال منظمة التجارة العالمية أيضا.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قلت 3 -> 1 و و قلت الدكتور غالي إن مصر سبق ل ها أن أجرت مشاورات مماثلة مع دول أخرى في الصيف الماضي ب شأن نفس الموضوع و ذٰلك من خلال منظمة التجارة العالمية أيضا. [] [] 0 0 0 False False False 5.283275572268581e-09 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و كانت قطر عرضت على لبنان بيع ه خمسة ملايين طن من الغاز الطبيعي طوال عشرين عاما، كما قدمت هبة ب سبعة ملايين دولار قبل شهرين ل المساهمة في اصلاح محطات تحويل كهربائية دمر ها الطيران الاسرائيلي. كانت 1 قطر 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'قَطَر'} NOUN كانت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0125:p7', 'sent_id': 'afp.20000815.0125:p7u1', 'text': 'وكانت قطر عرضت على لبنان بيعه خمسة ملايين طن من الغاز الطبيعي طوال عشرين عاما، كما قدمت هبة بسبعة ملايين دولار قبل شهرين للمساهمة في اصلاح محطات تحويل كهربائية دمرها الطيران الاسرائيلي.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1 و و كنت قطر عرضت على لبنان بيع ه خمسة ملايين طن من الغاز الطبيعي طوال عشرين عاما، كما قدمت هبة ب سبعة ملايين دولار قبل شهرين ل المساهمة في اصلاح محطات تحويل كهربائية دمر ها الطيران الاسرائيلي. [] [] 0 0 0 False False False 7.853517742561403e-08 SV-P arb 3 1 VS verb ? +كان هذا التراجع بمثابة مفاجأة للجيش النمساوي-البروسي, ونجح كل الجيش الدنماركي تقريباً في إتمام الإخلاء. كان 0 التراجع 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَرَاجُع'} NOUN كان 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newdoc id': 'w01025', 'sent_id': 'w01025084', 'text': 'كان هذا التراجع بمثابة مفاجأة للجيش النمساوي-البروسي, ونجح كل الجيش الدنماركي تقريباً في إتمام الإخلاء.', 'original_text': 'كان هذا التراجع بمثابة مفاجأة للجيش النمساوي-البروسي, ونجح كل الجيش الدنماركي تقريبا في إتمام الإخلاء.', 'text_en': 'This retreat came as a surprise to the Austro-Prussian army, and almost all of the Danish army succeeded in completing the evacuation.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كنت 3 -> 1|2 كنت هذا التراجع بمثابة مفاجأة للجيش النمساوي-البروسي, ونجح كل الجيش الدنماركي تقريباً في إتمام الإخلاء. [] [] 0 0 0 False False False 8.801225893226264e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و كانت صحيفة +بيان+ صدرت في كانون الاول/ديسمبر الماضي من قبل الفريق الصحافي الذي كان فى صحيفة +سلام+ التي اغلقت فى حزيران/يونيو 1999 و أدى إغلاق ها الى اضطرابات شعبية و طلابية لا سابق ل ها فى الجمهورية الاسلامية اوقعت ثلاثة قتلى وفق الارقام الرسمية. كانت 1 صحيفة 2 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'صَحِيفَة'} NOUN كانت 1 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0056:p10', 'sent_id': 'afp.20000815.0056:p10u1', 'text': 'وكانت صحيفة +بيان+ صدرت في كانون الاول/ديسمبر الماضي من قبل الفريق الصحافي الذي كان فى صحيفة +سلام+ التي اغلقت فى حزيران/يونيو 1999 وادى اغلاقها الى اضطرابات شعبية وطلابية لا سابق لها فى الجمهورية الاسلامية اوقعت ثلاثة قتلى وفق الارقام الرسمية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} كنت 3 -> 1 و و كنت صحيفة +بيان+ صدرت في كانون الاول/ديسمبر الماضي من قبل الفريق الصحافي الذي كان فى صحيفة +سلام+ التي اغلقت فى حزيران/يونيو 1999 و أدى إغلاق ها الى اضطرابات شعبية و طلابية لا سابق ل ها فى الجمهورية الاسلامية اوقعت ثلاثة قتلى وفق الارقام الرسمية. [] [] 0 0 0 False False False 7.853517742561403e-08 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و قال إن ""بعض هم التف حول قيادات ب عين ها في الحزب مؤخرا، و تسببوا في الإساءة ل مرحلة الإصلاح و التجديد التي بدأ ها الحزب في السنوات الأخيرة""." بدأ 26 الحزب 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'حِزب'} NOUN بدأ 26 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -2 [] "{'sent_id': 'ummah.20040809.0082:p5u2', 'text': 'وقال إن ""بعضهم التف حول قيادات بعينها في الحزب مؤخرا، وتسببوا في الإساءة لمرحلة الإصلاح والتجديد التي بدأها الحزب في السنوات الأخيرة"".', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" بدأت 3 -> 1|2 "و قال إن ""بعض هم التف حول قيادات ب عين ها في الحزب مؤخرا، و تسببوا في الإساءة ل مرحلة الإصلاح و التجديد التي" "و قال إن ""بعض هم التف حول قيادات ب عين ها في الحزب مؤخرا، و تسببوا في الإساءة ل مرحلة الإصلاح و التجديد التي بدأت ها الحزب في السنوات الأخيرة""." [] [] 0 0 0 False False False 1.634513380170592e-06 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"نفى الدكتور أسامة الباز المستشار السياسي ل الرئيس المصري أن يكون التعاطي مع جماعة الإخوان المسلمين"" يتم وفقاً ل أبعاد شخصية." يكون 10 التعاطي 11 {'Case': 'Acc', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَعَاطِي'} NOUN يكون 10 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Sub', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0024:p2', 'sent_id': 'ummah.20040705.0024:p2u1', 'text': 'نفى الدكتور أسامة الباز المستشار السياسي للرئيس المصري أن يكون التعاطي مع جماعة الإخوان المسلمين"" يتم وفقاً لأبعاد شخصية.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" اكون 3 -> 1 نفى الدكتور أسامة الباز المستشار السياسي ل الرئيس المصري أن "نفى الدكتور أسامة الباز المستشار السياسي ل الرئيس المصري أن اكون التعاطي مع جماعة الإخوان المسلمين"" يتم وفقاً ل أبعاد شخصية." [] [] 0 0 0 False False False 2.526783969345843e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +أفكار ك جيدة و مفيدة و قد يكون هناك بعض التغيرات الجيدة ب شأن مستقبل ك . يكون 7 بعض 9 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN يكون 7 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -2 [] {'newpar id': 'assabah.20041018.0032:p10', 'sent_id': 'assabah.20041018.0032:p10u1', 'text': 'أفكارك جيدة ومفيدة وقد يكون هناك بعض التغيرات الجيدة بشأن مستقبلك.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أكون 3 -> 1 أفكار ك جيدة و مفيدة و قد أفكار ك جيدة و مفيدة و قد أكون هناك بعض التغيرات الجيدة ب شأن مستقبل ك . [] [] 0 0 0 False False False 3.9796847517197017e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +قضت محكمة القضاء الإداري ب الإسكندرية يوم 16/11 الحالي ب إعادة قيد 60 طالباً من المحسوبين على التيار الأصولي ب جامعة الإسكندرية في جداول انتخابات اتحادات الطلبة التي س تجري صباح اليوم في الكليات. قضت 0 محكمة 1 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'مَحكَمَة'} NOUN قضت 0 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَضَى'} VERB -1 [] {'newpar id': 'ummah.20040705.0026:p2', 'sent_id': 'ummah.20040705.0026:p2u1', 'text': 'قضت محكمة القضاء الإداري بالإسكندرية يوم 16/11 الحالي بإعادة قيد 60 طالباً من المحسوبين على التيار الأصولي بجامعة الإسكندرية في جداول انتخابات اتحادات الطلبة التي ستجري صباح اليوم في الكليات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} قضيت 3 -> 1 قضيت محكمة القضاء الإداري ب الإسكندرية يوم 16/11 الحالي ب إعادة قيد 60 طالباً من المحسوبين على التيار الأصولي ب جامعة الإسكندرية في جداول انتخابات اتحادات الطلبة التي س تجري صباح اليوم في الكليات. [] [] 0 0 0 False False False 7.264503911869298e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و ل هٰذا الخط الجديد عملية انتاج ل التنظيف المسبق مع العلم ان هذه العملية يفتقر إلي ها خط الانتاج رقم 1 ل الألواح الفولاذية الملونة الذى بدأ تشغيل ه فى وقت سابق. بدأ 27 تشغيل 28 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَشغِيل'} NOUN بدأ 27 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -1 [] {'newpar id': 'xinhua.20030503.0024:p5', 'sent_id': 'xinhua.20030503.0024:p5u1', 'text': 'ولهذا الخط الجديد عملية انتاج للتنظيف المسبق مع العلم ان هذه العملية يفتقر اليها خط الانتاج رقم 1 للالواح الفولاذية الملونة الذى بدأ تشغيله فى وقت سابق.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 و ل هٰذا الخط الجديد عملية انتاج ل التنظيف المسبق مع العلم ان هذه العملية يفتقر إلي ها خط الانتاج رقم 1 ل الألواح الفولاذية الملونة الذى و ل هٰذا الخط الجديد عملية انتاج ل التنظيف المسبق مع العلم ان هذه العملية يفتقر إلي ها خط الانتاج رقم 1 ل الألواح الفولاذية الملونة الذى بدأت تشغيل ه فى وقت سابق. [] [] 0 0 0 False False False 2.075572546248371e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و يتنافس الناشرون الاميركيون الذين تدفع هم التكنولوجيا في استثمار مخيلات هم ل رسم الشكل الآلي ل كتاب المستقبل الذي لن يبقى ل ه من قواسم مشتركة مع عصر غوتنبرغ الا سحر الكلمة كما يقول البعض. يقول 34 البعض 35 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN يقول 34 {'Aspect': 'Imp', 'Gender': 'Masc', 'Mood': 'Ind', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'VerbForm': 'Fin', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'قَال'} VERB -1 [] {'newpar id': 'afp.20000815.0045:p3', 'sent_id': 'afp.20000815.0045:p3u1', 'text': 'ويتنافس الناشرون الاميركيون الذين تدفعهم التكنولوجيا في استثمار مخيلاتهم لرسم الشكل الآلي لكتاب المستقبل الذي لن يبقى له من قواسم مشتركة مع عصر غوتنبرغ الا سحر الكلمة كما يقول البعض.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} أقول 3 -> 1 و يتنافس الناشرون الاميركيون الذين تدفع هم التكنولوجيا في استثمار مخيلات هم ل رسم الشكل الآلي ل كتاب المستقبل الذي لن يبقى ل ه من قواسم مشتركة مع عصر غوتنبرغ الا سحر الكلمة كما و يتنافس الناشرون الاميركيون الذين تدفع هم التكنولوجيا في استثمار مخيلات هم ل رسم الشكل الآلي ل كتاب المستقبل الذي لن يبقى ل ه من قواسم مشتركة مع عصر غوتنبرغ الا سحر الكلمة كما أقول البعض. [] [] 0 0 0 False False False 4.843002607912866e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +و منذ بدأ برنامج التخصيص عام 1991 لم تبع الحكومة سوى 180 شركة من 314 شركة أعلن عن ها . بدأ 2 برنامج 3 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَرنَامَج'} NOUN بدأ 2 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'بَدَأ'} VERB -1 [] {'newpar id': 'alhayat.20011216.0106:p9', 'sent_id': 'alhayat.20011216.0106:p9u1', 'text': 'ومنذ بدأ برنامج التخصيص عام 1991 لم تبع الحكومة سوى 180 شركة من 314 شركة أعلن عنها.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'} بدأت 3 -> 1|2 و منذ و منذ بدأت برنامج التخصيص عام 1991 لم تبع الحكومة سوى 180 شركة من 314 شركة أعلن عن ها . [] [] 0 0 0 False False False 2.075572546248371e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +"و أكد الشيخ طنطاوي في حديث أدلى ب ه ل برنامج ""نقطة نظام"" ب قناة العربية أذيع نهاية الأسبوع الماضي ترحيب ه ل التجارة مع العدو الصهيوني، و قال : إذا كانت الدولة ترى أن شراء شيء من العدو، و هٰذا الشيء أجود و أحسن و أرخص ف هٰذا جائز شرعاً حتى نعرف ما هو سلاح هذا العدو.." كانت 34 الدولة 35 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دَولَة'} NOUN كانت 34 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Fem', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} VERB -1 [] "{'newpar id': 'ummah.20040726.0016:p3', 'sent_id': 'ummah.20040726.0016:p3u1', 'text': 'وأكد الشيخ طنطاوي في حديث أدلى به لبرنامج ""نقطة نظام"" بقناة العربية أذيع نهاية الأسبوع الماضي ترحيبه للتجارة مع العدو الصهيوني، وقال: إذا كانت الدولة ترى أن شراء شيء من العدو، وهذا الشيء أجود وأحسن وأرخص فهذا جائز شرعاً حتى نعرف ما هو سلاح هذا العدو..', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" كنت 3 -> 1 "و أكد الشيخ طنطاوي في حديث أدلى ب ه ل برنامج ""نقطة نظام"" ب قناة العربية أذيع نهاية الأسبوع الماضي ترحيب ه ل التجارة مع العدو الصهيوني، و قال : إذا" "و أكد الشيخ طنطاوي في حديث أدلى ب ه ل برنامج ""نقطة نظام"" ب قناة العربية أذيع نهاية الأسبوع الماضي ترحيب ه ل التجارة مع العدو الصهيوني، و قال : إذا كنت الدولة ترى أن شراء شيء من العدو، و هٰذا الشيء أجود و أحسن و أرخص ف هٰذا جائز شرعاً حتى نعرف ما هو سلاح هذا العدو.." [] [] 0 0 0 False False False 1.570703548512281e-07 SV-P arb 3 1 VS verb ? +بحلول عام 1563, كان عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة. انخفض 10 كان 5.0 عدد 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -1 [] {'newdoc id': 'w01086', 'sent_id': 'w01086037', 'text': 'بحلول عام 1563, كان عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة.', 'original_text': 'بحلول عام 1563, كان عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة.', 'text_en': 'By 1563, the population of Venice had dropped to about 168,000 people.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL بحلول عام 1563, بحلول عام 1563, كانوا عدد سكان البندقية قد انخفض إلى نحو 168 ألف نسمة. [] [] 0 0 0 False False False 0.05 SV-# arb SG PL VS aux + +"و قال مسؤول ب شركة نفط كبرى ""يبدو أن ه ليس لدي هم بعض معدات." يبدو 8 ليس 11.0 بعض 14 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Cons', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'بَعض'} NOUN ليس 11 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'لَيس'} AUX -3 [] "{'newpar id': 'ummah.20040705.0007:p8', 'sent_id': 'ummah.20040705.0007:p8u1', 'text': 'وقال مسؤول بشركة نفط كبرى ""يبدو أنه ليس لديهم بعض معدات.', 'treebank': 'UD_Arabic-PADT/ar_padt-ud-train.conllu'}" ليسوا SG -> PL "و قال مسؤول ب شركة نفط كبرى ""يبدو أن ه" "و قال مسؤول ب شركة نفط كبرى ""يبدو أن ه ليسوا لدي هم بعض معدات." [] [] 0 0 0 False False False 0.6 SV-# arb SG PL VS aux + +وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث كان يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءاً اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا. يمكن 9 كان 8.0 تطبيق 10 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'تَطبِيق'} NOUN كان 8 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -2 [] {'newdoc id': 'w01056', 'sent_id': 'w01056103', 'text': 'وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث كان يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءاً اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا.', 'original_text': 'وهذا وضع أساسا لتحقيق التكامل حيث كان يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءا اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا.', 'text_en': 'It set the basis for integration where the economic and judicial mechanisms of the state could be applied throughout the Mediterranean as was once done from Latium into all Italy.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث وهذا وضع أساساً لتحقيق التكامل حيث كانوا يمكن تطبيق الآليات الاقتصادية والقضائية في كل أرجاء البحر المتوسط كما حدث ذات يوم بدءاً اللاتيوم إلى أرجاء إيطاليا. [] [] 0 0 0 False False False 0.0666666666666666 SV-# arb SG PL VS aux + +تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي كان يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا. يمكن 17 كان 16.0 توجيي 18 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'وَجِيه'} NOUN كان 16 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -2 [] {'newdoc id': 'w01069', 'sent_id': 'w01069094', 'text': 'تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي كان يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا.', 'original_text': 'تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييد كبير للقوة العسكرية التي كان يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا.', 'text_en': 'Its struggle against the Ottoman Empire in the Mediterranean Sea put serious limits on the military power it could deploy against the rebels in the Netherlands.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي تسبب صراعها ضد الإمبراطورية العثمانية في البحر المتوسط بتقييدٍ كبيرٍ للقوة العسكرية التي كانوا يمكن توجييها ضد المتمردين في هولندا. [] [] 0 0 0 False False False 0.0666666666666666 SV-# arb SG PL VS aux + +بحلول عام 1340, كان عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين. يقرب 9 كان 5.0 عدد 6 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'عَدَد'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -1 [] {'newdoc id': 'w01043', 'sent_id': 'w01043027', 'text': 'بحلول عام 1340, كان عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين.', 'original_text': 'بحلول عام 1340, كان عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين.', 'text_en': 'By 1340, Cairo had a population of close to half a million, making it the largest city west of China.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL بحلول عام 1340, بحلول عام 1340, كانوا عدد سكان القاهرة يقرب من نصف المليون, مما جعلها أكبر مدينة غربي حدود الصين. [] [] 0 0 0 False False False 0.05 SV-# arb SG PL VS aux + +"أضاف الدكتور لي: ""كان لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث""." يمكن 7 كان 5.0 الدخول 8 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'دُخُول'} NOUN كان 5 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -3 [] "{'newdoc id': 'n01094', 'sent_id': 'n01094022', 'text': 'أضاف الدكتور لي: ""كان لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث"".', 'original_text': 'أضاف الدكتور لي: ""كان لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث"".', 'text_en': '“Agora was invitation-only but many of these marketplaces are easily accessible if you know how to search,” Dr Lee adds.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'}" كانوا SG -> PL "أضاف الدكتور لي: """ "أضاف الدكتور لي: ""كانوا لا يمكن الدخول إلى موقع آغورا سوى بدعوة, لكن يمكن الدخول بسهولة إلى الكثير من تلك الأسواق إذا كنت تعرف كيف تبحث""." [] [] 0 0 0 False False False 0.1 SV-# arb SG PL VS aux + +قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, وكان يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة. يتم 14 كان 13.0 اختيار 15 {'Case': 'Nom', 'Definite': 'Def', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'lemma': 'اِختِيَار'} NOUN كان 13 {'Aspect': 'Perf', 'Gender': 'Masc', 'Number': 'Sing', 'Person': '3', 'Tense': 'Past', 'Voice': 'Act', 'lemma': 'كَان'} AUX -2 [] {'newdoc id': 'w01095', 'sent_id': 'w01095092', 'text': 'قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, وكان يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة.', 'original_text': 'قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكل أكبر, وكان يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة.', 'text_en': 'Prior to Emperor Meiji, the names of the eras were changed more frequently, and the posthumous names of the Emperors were chosen in a different manner.', 'treebank': 'UD_Arabic-PUD/ar_pud-ud-test.conllu'} كانوا SG -> PL قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, و قبل الإمبراطور مييجي, كانت أسماء العهود تتغير بشكلٍ أكبر, وكانوا يتم اختيار أسماء الأباطرة بعد وفاتهم بطريقة مختلفة. [] [] 0 0 0 False False False 0.0666666666666666 SV-# arb SG PL VS aux +