Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
mode
stringclasses
2 values
level
stringclasses
2 values
texts
listlengths
1
347
audio_filenames
listlengths
1
347
whole
segment
[ "<|0.02|> Ini suatu yang sangat baik<|1.48|><|2.26|> kerana menzahirkan keperhatian kerajaan bandar ini<|4.74|><|5.34|> terhadap usaha menjaga keleseran alam<|7.20|><|7.90|> sekitar.<|8.28|><|9.48|> Sebelum ini, saya telah minta perincian data berkenaan pengagihan dana ESG ini mengikut negeri.<|14.02|><|14.62|> Namun, Yang Berhormat Menteri tidak menjawab pertanyaan saya dengan terperinci.<|17.76|><|18.32|> Dan saya mohon sekali lagi,<|19.28|><|19.96|> perincian<|20.48|><|20.94|> daripada Yang Berhormat Menteri pengagihan dana<|22.88|><|23.86|> ESG 2023 dan 2024 mengikut negeri.<|26.28|><|27.08|> Saya mendapat maklumat,<|27.98|><|28.56|> bagi tahun 2023,<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/126776.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.02|> Ini<|0.14|><|0.22|> suatu<|0.54|><|0.66|> yang<|0.80|><|0.98|> sangat<|1.18|><|1.26|> baik<|1.48|><|2.26|> kerana<|2.54|><|2.68|> menzahirkan<|3.24|><|3.34|> keperhatian<|3.94|><|4.00|> kerajaan<|4.34|><|4.40|> bandar<|4.60|><|4.66|> ini<|4.74|><|5.34|> terhadap<|5.56|><|5.62|> usaha<|5.88|><|5.96|> menjaga<|6.32|><|6.46|> keleseran<|6.88|><|7.00|> alam<|7.20|><|7.90|> sekitar.<|8.28|><|9.48|> Sebelum<|9.74|><|9.80|> ini,<|9.92|><|10.04|> saya<|10.24|><|10.30|> telah<|10.44|><|10.52|> minta<|10.76|><|10.90|> perincian<|11.34|><|11.38|> data<|11.60|><|11.70|> berkenaan<|11.98|><|12.06|> pengagihan<|12.50|><|12.58|> dana<|12.78|><|13.04|> ESG<|13.14|><|13.28|> ini<|13.38|><|13.48|> mengikut<|13.76|><|13.82|> negeri.<|14.02|><|14.62|> Namun,<|14.82|><|14.90|> Yang<|14.98|><|15.02|> Berhormat<|15.32|><|15.40|> Menteri<|15.68|><|15.84|> tidak<|16.02|><|16.08|> menjawab<|16.42|><|16.48|> pertanyaan<|16.76|><|16.80|> saya<|17.04|><|17.14|> dengan<|17.30|><|17.36|> terperinci.<|17.76|><|18.32|> Dan<|18.40|><|18.48|> saya<|18.60|><|18.66|> mohon<|18.86|><|18.90|> sekali<|19.06|><|19.12|> lagi,<|19.28|><|19.96|> perincian<|20.48|><|20.94|> daripada<|21.16|><|21.24|> Yang<|21.36|><|21.42|> Berhormat<|21.72|><|21.76|> Menteri<|22.02|><|22.30|> pengagihan<|22.64|><|22.70|> dana<|22.88|><|23.86|> ESG<|24.08|><|24.10|> 2023<|24.50|><|24.70|> dan<|24.80|><|24.82|> 2024<|25.48|><|25.70|> mengikut<|26.00|><|26.08|> negeri.<|26.28|><|27.08|> Saya<|27.20|><|27.24|> mendapat<|27.50|><|27.60|> maklumat,<|27.98|><|28.56|> bagi<|28.70|><|28.80|> tahun<|29.06|><|29.08|> 2023,<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/126776.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.02|> Ini suatu yang sangat baik<|1.48|>", "<|2.26|> kerana menzahirkan keperhatian kerajaan bandar ini<|4.74|>", "<|5.34|> terhadap usaha menjaga keleseran alam<|7.20|>", "<|7.90|> sekitar.<|8.28|>", "<|9.48|> Sebelum ini, saya telah minta perincian data berkenaan pengagihan dana ESG ini mengikut negeri.<|14.02|>", "<|14.62|> Namun, Yang Berhormat Menteri tidak menjawab pertanyaan saya dengan terperinci.<|17.76|>", "<|18.32|> Dan saya mohon sekali lagi,<|19.28|>", "<|19.96|> perincian<|20.48|>", "<|20.94|> daripada Yang Berhormat Menteri pengagihan dana<|22.88|>", "<|23.86|> ESG 2023 dan 2024 mengikut negeri.<|26.28|>", "<|27.08|> Saya mendapat maklumat,<|27.98|>", "<|28.56|> bagi tahun 2023,<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/126776-0.mp3", "dialects-segment/126776-1.mp3", "dialects-segment/126776-2.mp3", "dialects-segment/126776-3.mp3", "dialects-segment/126776-4.mp3", "dialects-segment/126776-5.mp3", "dialects-segment/126776-6.mp3", "dialects-segment/126776-7.mp3", "dialects-segment/126776-8.mp3", "dialects-segment/126776-9.mp3", "dialects-segment/126776-10.mp3", "dialects-segment/126776-11.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.02|> Ini<|0.14|><|0.22|> suatu<|0.54|><|0.66|> yang<|0.80|><|0.98|> sangat<|1.18|><|1.26|> baik<|1.48|>", "<|2.26|> kerana<|2.54|><|2.68|> menzahirkan<|3.24|><|3.34|> keperhatian<|3.94|><|4.00|> kerajaan<|4.34|><|4.40|> bandar<|4.60|><|4.66|> ini<|4.74|>", "<|5.34|> terhadap<|5.56|><|5.62|> usaha<|5.88|><|5.96|> menjaga<|6.32|><|6.46|> keleseran<|6.88|><|7.00|> alam<|7.20|>", "<|7.90|> sekitar.<|8.28|>", "<|9.48|> Sebelum<|9.74|><|9.80|> ini,<|9.92|><|10.04|> saya<|10.24|><|10.30|> telah<|10.44|><|10.52|> minta<|10.76|><|10.90|> perincian<|11.34|><|11.38|> data<|11.60|><|11.70|> berkenaan<|11.98|><|12.06|> pengagihan<|12.50|><|12.58|> dana<|12.78|><|13.04|> ESG<|13.14|><|13.28|> ini<|13.38|><|13.48|> mengikut<|13.76|><|13.82|> negeri.<|14.02|>", "<|14.62|> Namun,<|14.82|><|14.90|> Yang<|14.98|><|15.02|> Berhormat<|15.32|><|15.40|> Menteri<|15.68|><|15.84|> tidak<|16.02|><|16.08|> menjawab<|16.42|><|16.48|> pertanyaan<|16.76|><|16.80|> saya<|17.04|><|17.14|> dengan<|17.30|><|17.36|> terperinci.<|17.76|>", "<|18.32|> Dan<|18.40|><|18.48|> saya<|18.60|><|18.66|> mohon<|18.86|><|18.90|> sekali<|19.06|><|19.12|> lagi,<|19.28|>", "<|19.96|> perincian<|20.48|>", "<|20.94|> daripada<|21.16|><|21.24|> Yang<|21.36|><|21.42|> Berhormat<|21.72|><|21.76|> Menteri<|22.02|><|22.30|> pengagihan<|22.64|><|22.70|> dana<|22.88|>", "<|23.86|> ESG<|24.08|><|24.10|> 2023<|24.50|><|24.70|> dan<|24.80|><|24.82|> 2024<|25.48|><|25.70|> mengikut<|26.00|><|26.08|> negeri.<|26.28|>", "<|27.08|> Saya<|27.20|><|27.24|> mendapat<|27.50|><|27.60|> maklumat,<|27.98|>", "<|28.56|> bagi<|28.70|><|28.80|> tahun<|29.06|><|29.08|> 2023,<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/126776-0.mp3", "dialects-segment/126776-1.mp3", "dialects-segment/126776-2.mp3", "dialects-segment/126776-3.mp3", "dialects-segment/126776-4.mp3", "dialects-segment/126776-5.mp3", "dialects-segment/126776-6.mp3", "dialects-segment/126776-7.mp3", "dialects-segment/126776-8.mp3", "dialects-segment/126776-9.mp3", "dialects-segment/126776-10.mp3", "dialects-segment/126776-11.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.14|> area sini 50% dan kita nampak kita sudah jumpa kita punya 50%<|4.98|><|7.08|> di area sini<|7.76|><|8.92|> so simple<|9.48|><|10.58|> ok step yang seterusnya<|11.88|><|12.84|> macam mana mid range ini boleh mempengaruhi pergerakan price untuk demand zone dan supply zone sama ada price naik ataupun price turun<|20.32|><|22.12|> so<|22.18|><|22.84|> kita akan tengok di sini<|23.90|><|26.38|> di sini adalah mid range kita<|27.66|><|28.82|> area sini adalah mid range<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/99729.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.14|> area<|0.30|><|0.36|> sini<|0.56|><|0.58|> 50%<|1.78|><|1.98|> dan<|2.20|><|2.32|> kita<|2.48|><|2.56|> nampak<|2.92|><|3.22|> kita<|3.38|><|3.44|> sudah<|3.58|><|3.64|> jumpa<|3.88|><|3.98|> kita<|4.12|><|4.20|> punya<|4.42|><|4.44|> 50%<|4.98|><|7.08|> di<|7.14|><|7.28|> area<|7.46|><|7.56|> sini<|7.76|><|8.92|> so<|8.98|><|9.12|> simple<|9.48|><|10.58|> ok<|10.64|><|10.90|> step<|11.14|><|11.22|> yang<|11.34|><|11.40|> seterusnya<|11.88|><|12.84|> macam<|13.08|><|13.12|> mana<|13.28|><|13.40|> mid<|13.54|><|13.60|> range<|13.76|><|13.84|> ini<|13.96|><|14.08|> boleh<|14.32|><|14.38|> mempengaruhi<|14.90|><|15.00|> pergerakan<|15.48|><|15.58|> price<|15.90|><|16.04|> untuk<|16.32|><|16.72|> demand<|16.98|><|17.04|> zone<|17.24|><|17.32|> dan<|17.46|><|17.56|> supply<|17.80|><|17.88|> zone<|18.08|><|18.42|> sama<|18.56|><|18.66|> ada<|18.78|><|18.94|> price<|19.14|><|19.20|> naik<|19.36|><|19.50|> ataupun<|19.78|><|19.86|> price<|20.04|><|20.10|> turun<|20.32|><|22.12|> so<|22.18|><|22.84|> kita<|23.00|><|23.08|> akan<|23.24|><|23.32|> tengok<|23.54|><|23.58|> di<|23.60|><|23.70|> sini<|23.90|><|26.38|> di<|26.42|><|26.54|> sini<|26.68|><|26.76|> adalah<|27.00|><|27.06|> mid<|27.18|><|27.24|> range<|27.42|><|27.50|> kita<|27.66|><|28.82|> area<|28.96|><|29.02|> sini<|29.16|><|29.26|> adalah<|29.56|><|29.62|> mid<|29.76|><|29.84|> range<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/99729.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.14|> area sini 50% dan kita nampak kita sudah jumpa kita punya 50%<|4.98|>", "<|7.08|> di area sini<|7.76|>", "<|8.92|> so simple<|9.48|>", "<|10.58|> ok step yang seterusnya<|11.88|>", "<|12.84|> macam mana mid range ini boleh mempengaruhi pergerakan price untuk demand zone dan supply zone sama ada price naik ataupun price turun<|20.32|>", "<|22.12|> so<|22.18|>", "<|22.84|> kita akan tengok di sini<|23.90|>", "<|26.38|> di sini adalah mid range kita<|27.66|>", "<|28.82|> area sini adalah mid range<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/99729-0.mp3", "dialects-segment/99729-1.mp3", "dialects-segment/99729-2.mp3", "dialects-segment/99729-3.mp3", "dialects-segment/99729-4.mp3", "dialects-segment/99729-5.mp3", "dialects-segment/99729-6.mp3", "dialects-segment/99729-7.mp3", "dialects-segment/99729-8.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.14|> area<|0.30|><|0.36|> sini<|0.56|><|0.58|> 50%<|1.78|><|1.98|> dan<|2.20|><|2.32|> kita<|2.48|><|2.56|> nampak<|2.92|><|3.22|> kita<|3.38|><|3.44|> sudah<|3.58|><|3.64|> jumpa<|3.88|><|3.98|> kita<|4.12|><|4.20|> punya<|4.42|><|4.44|> 50%<|4.98|>", "<|7.08|> di<|7.14|><|7.28|> area<|7.46|><|7.56|> sini<|7.76|>", "<|8.92|> so<|8.98|><|9.12|> simple<|9.48|>", "<|10.58|> ok<|10.64|><|10.90|> step<|11.14|><|11.22|> yang<|11.34|><|11.40|> seterusnya<|11.88|>", "<|12.84|> macam<|13.08|><|13.12|> mana<|13.28|><|13.40|> mid<|13.54|><|13.60|> range<|13.76|><|13.84|> ini<|13.96|><|14.08|> boleh<|14.32|><|14.38|> mempengaruhi<|14.90|><|15.00|> pergerakan<|15.48|><|15.58|> price<|15.90|><|16.04|> untuk<|16.32|><|16.72|> demand<|16.98|><|17.04|> zone<|17.24|><|17.32|> dan<|17.46|><|17.56|> supply<|17.80|><|17.88|> zone<|18.08|><|18.42|> sama<|18.56|><|18.66|> ada<|18.78|><|18.94|> price<|19.14|><|19.20|> naik<|19.36|><|19.50|> ataupun<|19.78|><|19.86|> price<|20.04|><|20.10|> turun<|20.32|>", "<|22.12|> so<|22.18|>", "<|22.84|> kita<|23.00|><|23.08|> akan<|23.24|><|23.32|> tengok<|23.54|><|23.58|> di<|23.60|><|23.70|> sini<|23.90|>", "<|26.38|> di<|26.42|><|26.54|> sini<|26.68|><|26.76|> adalah<|27.00|><|27.06|> mid<|27.18|><|27.24|> range<|27.42|><|27.50|> kita<|27.66|>", "<|28.82|> area<|28.96|><|29.02|> sini<|29.16|><|29.26|> adalah<|29.56|><|29.62|> mid<|29.76|><|29.84|> range<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/99729-0.mp3", "dialects-segment/99729-1.mp3", "dialects-segment/99729-2.mp3", "dialects-segment/99729-3.mp3", "dialects-segment/99729-4.mp3", "dialects-segment/99729-5.mp3", "dialects-segment/99729-6.mp3", "dialects-segment/99729-7.mp3", "dialects-segment/99729-8.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.02|> Terjatuh daripada tingkat 11, ibu bapa kanak-kanak lelaki ini akui anak mereka berkelakuan ganjing. Beberapa hari yang lalu, sebuah kejadian malang telah berlaku di Johor Bahru apabila seorang kanak-kanak lelaki berusia 12 tahun maut akibat terjatuh daripada tingkat 11 di rumah pangsa lakin. Jenazah kanak-kanak lelaki itu juga telah selamat dikebumikan pada petang semalam. Menurut ibu dan bapanya, Ruha Yati Rahmat dan Muhammad Aizuddin Abdul Hadi,<|22.90|><|23.36|> anak mereka itu tidak hadir ke sekolah pada hari kejadian kerana demam dan beliau berada di rumah bersama ibu bapanya daripada klinik berdekatan. Mangsa yang merupakan anak bungsu daripada dua orang adik-beradik itu terjatuh daripada tingkat sebelas rumahnya kira-kira jam 7 malam. Walaupun begitu, ibu kepada mangsa sempat memberikan kenyataan yang sebaik saja mereka pulang ke rumah,<|42.16|><|42.56|> anaknya berkata yang dia hendak tidur kerana badannya terasa sejuk. Bukan itu sahaja, ibunya turut berasa ganja kerana anaknya itu telah bangun semula dan berlari banyak kali ke tandas dengan memakai stoking. Ibunya juga sempat menegur kelakuan pelik anaknya itu<|55.10|><|55.54|> namun anaknya tidak bercakap apa-apa dan tidak lama<|57.86|><|59.20|> kemudian,<|59.96|>" ]
[ "dialects-whole/819082.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.02|> Terjatuh<|0.48|><|0.54|> daripada<|0.80|><|0.86|> tingkat<|1.12|><|1.14|> 11,<|1.58|><|1.82|> ibu<|1.94|><|2.02|> bapa<|2.20|><|2.30|> kanak-kanak<|2.76|><|2.80|> lelaki<|3.08|><|3.18|> ini<|3.32|><|3.50|> akui<|3.82|><|3.90|> anak<|4.04|><|4.08|> mereka<|4.32|><|4.44|> berkelakuan<|4.90|><|4.98|> ganjing.<|5.40|><|5.44|> Beberapa<|5.74|><|5.84|> hari<|5.98|><|6.04|> yang<|6.12|><|6.16|> lalu,<|6.38|><|6.54|> sebuah<|6.78|><|6.84|> kejadian<|7.20|><|7.24|> malang<|7.46|><|7.50|> telah<|7.64|><|7.68|> berlaku<|7.94|><|8.04|> di<|8.08|><|8.16|> Johor<|8.40|><|8.44|> Bahru<|8.66|><|8.82|> apabila<|9.12|><|9.18|> seorang<|9.42|><|9.46|> kanak-kanak<|9.78|><|9.82|> lelaki<|10.08|><|10.20|> berusia<|10.54|><|10.56|> 12<|10.96|><|11.04|> tahun<|11.32|><|11.42|> maut<|11.74|><|12.04|> akibat<|12.30|><|12.36|> terjatuh<|12.76|><|12.82|> daripada<|13.06|><|13.12|> tingkat<|13.38|><|13.40|> 11<|13.76|><|13.88|> di<|13.94|><|14.00|> rumah<|14.20|><|14.30|> pangsa<|14.60|><|14.68|> lakin.<|15.14|><|15.22|> Jenazah<|15.62|><|15.68|> kanak-kanak<|16.04|><|16.08|> lelaki<|16.32|><|16.38|> itu<|16.46|><|16.52|> juga<|16.70|><|16.78|> telah<|16.92|><|16.98|> selamat<|17.24|><|17.30|> dikebumikan<|17.94|><|18.04|> pada<|18.18|><|18.24|> petang<|18.50|><|18.58|> semalam.<|18.94|><|19.06|> Menurut<|19.38|><|19.46|> ibu<|19.58|><|19.66|> dan<|19.74|><|19.78|> bapanya,<|20.16|><|20.32|> Ruha<|20.50|><|20.56|> Yati<|20.74|><|20.84|> Rahmat<|21.20|><|21.28|> dan<|21.38|><|21.44|> Muhammad<|21.82|><|21.92|> Aizuddin<|22.34|><|22.42|> Abdul<|22.62|><|22.66|> Hadi,<|22.90|><|23.36|> anak<|23.52|><|23.56|> mereka<|23.78|><|23.84|> itu<|23.92|><|23.98|> tidak<|24.16|><|24.22|> hadir<|24.44|><|24.50|> ke<|24.54|><|24.60|> sekolah<|24.92|><|25.02|> pada<|25.18|><|25.24|> hari<|25.38|><|25.46|> kejadian<|25.94|><|26.24|> kerana<|26.46|><|26.54|> demam<|26.82|><|26.88|> dan<|26.96|><|27.04|> beliau<|27.26|><|27.32|> berada<|27.60|><|27.68|> di<|27.72|><|27.82|> rumah<|28.06|><|28.14|> bersama<|28.42|><|28.56|> ibu<|28.72|><|28.78|> bapanya<|29.98|><|30.02|> daripada<|30.24|><|30.30|> klinik<|30.58|><|30.64|> berdekatan.<|31.20|><|31.38|> Mangsa<|31.72|><|31.80|> yang<|31.88|><|31.92|> merupakan<|32.26|><|32.34|> anak<|32.50|><|32.56|> bungsu<|32.82|><|32.92|> daripada<|33.18|><|33.24|> dua<|33.36|><|33.42|> orang<|33.54|><|33.60|> adik-beradik<|33.96|><|34.04|> itu<|34.18|><|34.32|> terjatuh<|34.70|><|34.74|> daripada<|34.96|><|35.02|> tingkat<|35.28|><|35.34|> sebelas<|35.64|><|35.74|> rumahnya<|36.12|><|36.28|> kira-kira<|36.62|><|36.70|> jam<|36.86|><|36.88|> 7<|37.08|><|37.20|> malam.<|37.40|><|37.44|> Walaupun<|37.66|><|37.70|> begitu,<|38.04|><|38.28|> ibu<|38.42|><|38.48|> kepada<|38.72|><|38.78|> mangsa<|39.06|><|39.20|> sempat<|39.44|><|39.50|> memberikan<|39.86|><|39.92|> kenyataan<|40.42|><|40.48|> yang<|40.58|><|40.64|> sebaik<|40.90|><|40.94|> saja<|41.12|><|41.22|> mereka<|41.40|><|41.50|> pulang<|41.72|><|41.78|> ke<|41.82|><|41.88|> rumah,<|42.16|><|42.56|> anaknya<|42.86|><|42.94|> berkata<|43.32|><|43.44|> yang<|43.54|><|43.62|> dia<|43.68|><|43.74|> hendak<|43.92|><|43.98|> tidur<|44.30|><|44.36|> kerana<|44.56|><|44.64|> badannya<|44.94|><|45.02|> terasa<|45.28|><|45.36|> sejuk.<|45.60|><|45.64|> Bukan<|45.90|><|45.98|> itu<|46.08|><|46.16|> sahaja,<|46.54|><|46.74|> ibunya<|47.00|><|47.08|> turut<|47.28|><|47.32|> berasa<|47.54|><|47.64|> ganja<|47.92|><|48.08|> kerana<|48.28|><|48.38|> anaknya<|48.64|><|48.70|> itu<|48.80|><|48.88|> telah<|49.04|><|49.12|> bangun<|49.34|><|49.44|> semula<|49.72|><|49.78|> dan<|49.90|><|49.98|> berlari<|50.24|><|50.32|> banyak<|50.50|><|50.56|> kali<|50.74|><|50.80|> ke<|50.84|><|50.94|> tandas<|51.30|><|51.38|> dengan<|51.56|><|51.62|> memakai<|51.94|><|52.00|> stoking.<|52.40|><|52.48|> Ibunya<|52.78|><|52.86|> juga<|53.08|><|53.24|> sempat<|53.46|><|53.52|> menegur<|53.82|><|53.88|> kelakuan<|54.24|><|54.32|> pelik<|54.48|><|54.56|> anaknya<|54.84|><|54.94|> itu<|55.10|><|55.54|> namun<|55.78|><|55.86|> anaknya<|56.10|><|56.18|> tidak<|56.34|><|56.38|> bercakap<|56.72|><|56.82|> apa-apa<|57.22|><|57.38|> dan<|57.46|><|57.50|> tidak<|57.66|><|57.72|> lama<|57.86|><|59.20|> kemudian,<|59.96|>" ]
[ "dialects-whole/819082.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.02|> Terjatuh daripada tingkat 11, ibu bapa kanak-kanak lelaki ini akui anak mereka berkelakuan ganjing. Beberapa hari yang lalu, sebuah kejadian malang telah berlaku di Johor Bahru apabila seorang kanak-kanak lelaki berusia 12 tahun maut akibat terjatuh daripada tingkat 11 di rumah pangsa lakin. Jenazah kanak-kanak lelaki itu juga telah selamat dikebumikan pada petang semalam. Menurut ibu dan bapanya, Ruha Yati Rahmat dan Muhammad Aizuddin Abdul Hadi,<|22.90|>", "<|23.36|> anak mereka itu tidak hadir ke sekolah pada hari kejadian kerana demam dan beliau berada di rumah bersama ibu bapanya daripada klinik berdekatan. Mangsa yang merupakan anak bungsu daripada dua orang adik-beradik itu terjatuh daripada tingkat sebelas rumahnya kira-kira jam 7 malam. Walaupun begitu, ibu kepada mangsa sempat memberikan kenyataan yang sebaik saja mereka pulang ke rumah,<|42.16|>", "<|42.56|> anaknya berkata yang dia hendak tidur kerana badannya terasa sejuk. Bukan itu sahaja, ibunya turut berasa ganja kerana anaknya itu telah bangun semula dan berlari banyak kali ke tandas dengan memakai stoking. Ibunya juga sempat menegur kelakuan pelik anaknya itu<|55.10|>", "<|55.54|> namun anaknya tidak bercakap apa-apa dan tidak lama<|57.86|>", "<|59.20|> kemudian,<|59.96|>" ]
[ "dialects-segment/819082-0.mp3", "dialects-segment/819082-1.mp3", "dialects-segment/819082-2.mp3", "dialects-segment/819082-3.mp3", "dialects-segment/819082-4.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.02|> Terjatuh<|0.48|><|0.54|> daripada<|0.80|><|0.86|> tingkat<|1.12|><|1.14|> 11,<|1.58|><|1.82|> ibu<|1.94|><|2.02|> bapa<|2.20|><|2.30|> kanak-kanak<|2.76|><|2.80|> lelaki<|3.08|><|3.18|> ini<|3.32|><|3.50|> akui<|3.82|><|3.90|> anak<|4.04|><|4.08|> mereka<|4.32|><|4.44|> berkelakuan<|4.90|><|4.98|> ganjing.<|5.40|><|5.44|> Beberapa<|5.74|><|5.84|> hari<|5.98|><|6.04|> yang<|6.12|><|6.16|> lalu,<|6.38|><|6.54|> sebuah<|6.78|><|6.84|> kejadian<|7.20|><|7.24|> malang<|7.46|><|7.50|> telah<|7.64|><|7.68|> berlaku<|7.94|><|8.04|> di<|8.08|><|8.16|> Johor<|8.40|><|8.44|> Bahru<|8.66|><|8.82|> apabila<|9.12|><|9.18|> seorang<|9.42|><|9.46|> kanak-kanak<|9.78|><|9.82|> lelaki<|10.08|><|10.20|> berusia<|10.54|><|10.56|> 12<|10.96|><|11.04|> tahun<|11.32|><|11.42|> maut<|11.74|><|12.04|> akibat<|12.30|><|12.36|> terjatuh<|12.76|><|12.82|> daripada<|13.06|><|13.12|> tingkat<|13.38|><|13.40|> 11<|13.76|><|13.88|> di<|13.94|><|14.00|> rumah<|14.20|><|14.30|> pangsa<|14.60|><|14.68|> lakin.<|15.14|><|15.22|> Jenazah<|15.62|><|15.68|> kanak-kanak<|16.04|><|16.08|> lelaki<|16.32|><|16.38|> itu<|16.46|><|16.52|> juga<|16.70|><|16.78|> telah<|16.92|><|16.98|> selamat<|17.24|><|17.30|> dikebumikan<|17.94|><|18.04|> pada<|18.18|><|18.24|> petang<|18.50|><|18.58|> semalam.<|18.94|><|19.06|> Menurut<|19.38|><|19.46|> ibu<|19.58|><|19.66|> dan<|19.74|><|19.78|> bapanya,<|20.16|><|20.32|> Ruha<|20.50|><|20.56|> Yati<|20.74|><|20.84|> Rahmat<|21.20|><|21.28|> dan<|21.38|><|21.44|> Muhammad<|21.82|><|21.92|> Aizuddin<|22.34|><|22.42|> Abdul<|22.62|><|22.66|> Hadi,<|22.90|>", "<|23.36|> anak<|23.52|><|23.56|> mereka<|23.78|><|23.84|> itu<|23.92|><|23.98|> tidak<|24.16|><|24.22|> hadir<|24.44|><|24.50|> ke<|24.54|><|24.60|> sekolah<|24.92|><|25.02|> pada<|25.18|><|25.24|> hari<|25.38|><|25.46|> kejadian<|25.94|><|26.24|> kerana<|26.46|><|26.54|> demam<|26.82|><|26.88|> dan<|26.96|><|27.04|> beliau<|27.26|><|27.32|> berada<|27.60|><|27.68|> di<|27.72|><|27.82|> rumah<|28.06|><|28.14|> bersama<|28.42|><|28.56|> ibu<|28.72|><|28.78|> bapanya<|29.98|><|30.02|> daripada<|30.24|><|30.30|> klinik<|30.58|><|30.64|> berdekatan.<|31.20|><|31.38|> Mangsa<|31.72|><|31.80|> yang<|31.88|><|31.92|> merupakan<|32.26|><|32.34|> anak<|32.50|><|32.56|> bungsu<|32.82|><|32.92|> daripada<|33.18|><|33.24|> dua<|33.36|><|33.42|> orang<|33.54|><|33.60|> adik-beradik<|33.96|><|34.04|> itu<|34.18|><|34.32|> terjatuh<|34.70|><|34.74|> daripada<|34.96|><|35.02|> tingkat<|35.28|><|35.34|> sebelas<|35.64|><|35.74|> rumahnya<|36.12|><|36.28|> kira-kira<|36.62|><|36.70|> jam<|36.86|><|36.88|> 7<|37.08|><|37.20|> malam.<|37.40|><|37.44|> Walaupun<|37.66|><|37.70|> begitu,<|38.04|><|38.28|> ibu<|38.42|><|38.48|> kepada<|38.72|><|38.78|> mangsa<|39.06|><|39.20|> sempat<|39.44|><|39.50|> memberikan<|39.86|><|39.92|> kenyataan<|40.42|><|40.48|> yang<|40.58|><|40.64|> sebaik<|40.90|><|40.94|> saja<|41.12|><|41.22|> mereka<|41.40|><|41.50|> pulang<|41.72|><|41.78|> ke<|41.82|><|41.88|> rumah,<|42.16|>", "<|42.56|> anaknya<|42.86|><|42.94|> berkata<|43.32|><|43.44|> yang<|43.54|><|43.62|> dia<|43.68|><|43.74|> hendak<|43.92|><|43.98|> tidur<|44.30|><|44.36|> kerana<|44.56|><|44.64|> badannya<|44.94|><|45.02|> terasa<|45.28|><|45.36|> sejuk.<|45.60|><|45.64|> Bukan<|45.90|><|45.98|> itu<|46.08|><|46.16|> sahaja,<|46.54|><|46.74|> ibunya<|47.00|><|47.08|> turut<|47.28|><|47.32|> berasa<|47.54|><|47.64|> ganja<|47.92|><|48.08|> kerana<|48.28|><|48.38|> anaknya<|48.64|><|48.70|> itu<|48.80|><|48.88|> telah<|49.04|><|49.12|> bangun<|49.34|><|49.44|> semula<|49.72|><|49.78|> dan<|49.90|><|49.98|> berlari<|50.24|><|50.32|> banyak<|50.50|><|50.56|> kali<|50.74|><|50.80|> ke<|50.84|><|50.94|> tandas<|51.30|><|51.38|> dengan<|51.56|><|51.62|> memakai<|51.94|><|52.00|> stoking.<|52.40|><|52.48|> Ibunya<|52.78|><|52.86|> juga<|53.08|><|53.24|> sempat<|53.46|><|53.52|> menegur<|53.82|><|53.88|> kelakuan<|54.24|><|54.32|> pelik<|54.48|><|54.56|> anaknya<|54.84|><|54.94|> itu<|55.10|>", "<|55.54|> namun<|55.78|><|55.86|> anaknya<|56.10|><|56.18|> tidak<|56.34|><|56.38|> bercakap<|56.72|><|56.82|> apa-apa<|57.22|><|57.38|> dan<|57.46|><|57.50|> tidak<|57.66|><|57.72|> lama<|57.86|>", "<|59.20|> kemudian,<|59.96|>" ]
[ "dialects-segment/819082-0.mp3", "dialects-segment/819082-1.mp3", "dialects-segment/819082-2.mp3", "dialects-segment/819082-3.mp3", "dialects-segment/819082-4.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.08|> orang mu'min.<|0.68|><|1.82|> Apa dia?<|2.02|><|2.60|> Siapa-siapa yang membesarkan syiar Allah Ta'ala. Apa dia?<|7.08|><|7.62|> Salah satu syiar Allah yang orang tak boleh lawan adalah Isra' Mi'raj.<|11.66|><|13.08|> Pasal itu, ulama' sentiasa menggunakan peluang bulan rejak,<|17.20|><|17.70|> cerita pasal Isra' Mi'raj, supaya kita<|20.76|><|21.26|> daftar siap-siap. Malam ni, kami daripada kalangan orang yang bertakwa.<|25.80|><|27.10|> Nampak?<|27.36|><|28.60|> Tapi, cara cerita banyak beza lah.<|31.26|><|31.72|> Ada yang ambil hujung, ada yang ambil tengah, ada yang ambil masa naik, ada yang ambil masa mi'raj, ada yang ambil masa israq, ada yang ambil Palestine saja,<|41.20|><|41.76|> ada yang ambil Mekah saja.<|43.02|><|43.66|> Kita,<|43.88|><|44.46|> kita cuba ambil daripada awal sebelum israq mi'raj.<|47.82|><|48.96|> Boleh?<|49.14|><|50.78|> Buka<|51.14|><|51.56|> surah al-israq.<|53.46|><|55.62|> Surah al-israq. Surah yang ke-17<|58.48|><|59.40|> ke-18.<|59.96|>" ]
[ "dialects-whole/537290.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.08|> orang<|0.32|><|0.40|> mu'min.<|0.68|><|1.82|> Apa<|1.90|><|1.94|> dia?<|2.02|><|2.60|> Siapa-siapa<|3.60|><|3.74|> yang<|3.88|><|3.96|> membesarkan<|5.02|><|5.14|> syiar<|5.54|><|5.74|> Allah<|6.02|><|6.12|> Ta'ala.<|6.46|><|6.84|> Apa<|6.94|><|7.00|> dia?<|7.08|><|7.62|> Salah<|7.90|><|7.98|> satu<|8.24|><|8.38|> syiar<|8.72|><|8.84|> Allah<|9.06|><|9.14|> yang<|9.26|><|9.36|> orang<|9.58|><|9.68|> tak<|9.78|><|9.84|> boleh<|10.00|><|10.10|> lawan<|10.44|><|10.64|> adalah<|10.88|><|10.96|> Isra'<|11.26|><|11.32|> Mi'raj.<|11.66|><|13.08|> Pasal<|13.30|><|13.34|> itu,<|13.50|><|13.68|> ulama'<|14.06|><|14.16|> sentiasa<|14.98|><|15.32|> menggunakan<|16.00|><|16.14|> peluang<|16.50|><|16.60|> bulan<|16.82|><|16.90|> rejak,<|17.20|><|17.70|> cerita<|18.16|><|18.34|> pasal<|18.62|><|18.74|> Isra'<|19.06|><|19.12|> Mi'raj,<|19.46|><|19.80|> supaya<|20.22|><|20.38|> kita<|20.76|><|21.26|> daftar<|21.84|><|22.00|> siap-siap.<|22.38|><|22.72|> Malam<|23.10|><|23.18|> ni,<|23.26|><|23.62|> kami<|23.84|><|23.94|> daripada<|24.34|><|24.44|> kalangan<|24.80|><|24.94|> orang<|25.14|><|25.20|> yang<|25.30|><|25.34|> bertakwa.<|25.80|><|27.10|> Nampak?<|27.36|><|28.60|> Tapi,<|28.84|><|29.00|> cara<|29.34|><|29.48|> cerita<|29.98|><|30.08|> banyak<|30.44|><|30.70|> beza<|31.00|><|31.14|> lah.<|31.26|><|31.72|> Ada<|31.90|><|32.02|> yang<|32.14|><|32.22|> ambil<|32.40|><|32.46|> hujung,<|33.06|><|33.26|> ada<|33.42|><|33.54|> yang<|33.66|><|33.74|> ambil<|33.92|><|34.02|> tengah,<|34.50|><|34.68|> ada<|34.84|><|34.92|> yang<|35.02|><|35.08|> ambil<|35.26|><|35.34|> masa<|35.56|><|35.70|> naik,<|35.94|><|36.10|> ada<|36.24|><|36.34|> yang<|36.44|><|36.50|> ambil<|36.68|><|36.74|> masa<|36.96|><|37.10|> mi'raj,<|37.56|><|37.94|> ada<|38.06|><|38.16|> yang<|38.24|><|38.52|> ambil<|38.70|><|38.76|> masa<|38.92|><|39.06|> israq,<|39.46|><|39.64|> ada<|39.78|><|39.88|> yang<|39.98|><|40.06|> ambil<|40.26|><|40.32|> Palestine<|40.88|><|40.94|> saja,<|41.20|><|41.76|> ada<|41.88|><|41.96|> yang<|42.04|><|42.12|> ambil<|42.28|><|42.34|> Mekah<|42.68|><|42.80|> saja.<|43.02|><|43.66|> Kita,<|43.88|><|44.46|> kita<|44.64|><|44.74|> cuba<|44.94|><|45.04|> ambil<|45.26|><|45.38|> daripada<|45.76|><|45.90|> awal<|46.32|><|46.56|> sebelum<|47.00|><|47.16|> israq<|47.48|><|47.54|> mi'raj.<|47.82|><|48.96|> Boleh?<|49.14|><|50.78|> Buka<|51.14|><|51.56|> surah<|52.06|><|52.46|> al-israq.<|53.46|><|55.62|> Surah<|56.06|><|56.40|> al-israq.<|57.38|><|57.72|> Surah<|58.04|><|58.18|> yang<|58.32|><|58.40|> ke-17<|58.48|><|59.40|> ke-18.<|59.96|>" ]
[ "dialects-whole/537290.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.08|> orang mu'min.<|0.68|>", "<|1.82|> Apa dia?<|2.02|>", "<|2.60|> Siapa-siapa yang membesarkan syiar Allah Ta'ala. Apa dia?<|7.08|>", "<|7.62|> Salah satu syiar Allah yang orang tak boleh lawan adalah Isra' Mi'raj.<|11.66|>", "<|13.08|> Pasal itu, ulama' sentiasa menggunakan peluang bulan rejak,<|17.20|>", "<|17.70|> cerita pasal Isra' Mi'raj, supaya kita<|20.76|>", "<|21.26|> daftar siap-siap. Malam ni, kami daripada kalangan orang yang bertakwa.<|25.80|>", "<|27.10|> Nampak?<|27.36|>", "<|28.60|> Tapi, cara cerita banyak beza lah.<|31.26|>", "<|31.72|> Ada yang ambil hujung, ada yang ambil tengah, ada yang ambil masa naik, ada yang ambil masa mi'raj, ada yang ambil masa israq, ada yang ambil Palestine saja,<|41.20|>", "<|41.76|> ada yang ambil Mekah saja.<|43.02|>", "<|43.66|> Kita,<|43.88|>", "<|44.46|> kita cuba ambil daripada awal sebelum israq mi'raj.<|47.82|>", "<|48.96|> Boleh?<|49.14|>", "<|50.78|> Buka<|51.14|>", "<|51.56|> surah al-israq.<|53.46|>", "<|55.62|> Surah al-israq. Surah yang ke-17<|58.48|>", "<|59.40|> ke-18.<|59.96|>" ]
[ "dialects-segment/537290-0.mp3", "dialects-segment/537290-1.mp3", "dialects-segment/537290-2.mp3", "dialects-segment/537290-3.mp3", "dialects-segment/537290-4.mp3", "dialects-segment/537290-5.mp3", "dialects-segment/537290-6.mp3", "dialects-segment/537290-7.mp3", "dialects-segment/537290-8.mp3", "dialects-segment/537290-9.mp3", "dialects-segment/537290-10.mp3", "dialects-segment/537290-11.mp3", "dialects-segment/537290-12.mp3", "dialects-segment/537290-13.mp3", "dialects-segment/537290-14.mp3", "dialects-segment/537290-15.mp3", "dialects-segment/537290-16.mp3", "dialects-segment/537290-17.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.08|> orang<|0.32|><|0.40|> mu'min.<|0.68|>", "<|1.82|> Apa<|1.90|><|1.94|> dia?<|2.02|>", "<|2.60|> Siapa-siapa<|3.60|><|3.74|> yang<|3.88|><|3.96|> membesarkan<|5.02|><|5.14|> syiar<|5.54|><|5.74|> Allah<|6.02|><|6.12|> Ta'ala.<|6.46|><|6.84|> Apa<|6.94|><|7.00|> dia?<|7.08|>", "<|7.62|> Salah<|7.90|><|7.98|> satu<|8.24|><|8.38|> syiar<|8.72|><|8.84|> Allah<|9.06|><|9.14|> yang<|9.26|><|9.36|> orang<|9.58|><|9.68|> tak<|9.78|><|9.84|> boleh<|10.00|><|10.10|> lawan<|10.44|><|10.64|> adalah<|10.88|><|10.96|> Isra'<|11.26|><|11.32|> Mi'raj.<|11.66|>", "<|13.08|> Pasal<|13.30|><|13.34|> itu,<|13.50|><|13.68|> ulama'<|14.06|><|14.16|> sentiasa<|14.98|><|15.32|> menggunakan<|16.00|><|16.14|> peluang<|16.50|><|16.60|> bulan<|16.82|><|16.90|> rejak,<|17.20|>", "<|17.70|> cerita<|18.16|><|18.34|> pasal<|18.62|><|18.74|> Isra'<|19.06|><|19.12|> Mi'raj,<|19.46|><|19.80|> supaya<|20.22|><|20.38|> kita<|20.76|>", "<|21.26|> daftar<|21.84|><|22.00|> siap-siap.<|22.38|><|22.72|> Malam<|23.10|><|23.18|> ni,<|23.26|><|23.62|> kami<|23.84|><|23.94|> daripada<|24.34|><|24.44|> kalangan<|24.80|><|24.94|> orang<|25.14|><|25.20|> yang<|25.30|><|25.34|> bertakwa.<|25.80|>", "<|27.10|> Nampak?<|27.36|>", "<|28.60|> Tapi,<|28.84|><|29.00|> cara<|29.34|><|29.48|> cerita<|29.98|><|30.08|> banyak<|30.44|><|30.70|> beza<|31.00|><|31.14|> lah.<|31.26|>", "<|31.72|> Ada<|31.90|><|32.02|> yang<|32.14|><|32.22|> ambil<|32.40|><|32.46|> hujung,<|33.06|><|33.26|> ada<|33.42|><|33.54|> yang<|33.66|><|33.74|> ambil<|33.92|><|34.02|> tengah,<|34.50|><|34.68|> ada<|34.84|><|34.92|> yang<|35.02|><|35.08|> ambil<|35.26|><|35.34|> masa<|35.56|><|35.70|> naik,<|35.94|><|36.10|> ada<|36.24|><|36.34|> yang<|36.44|><|36.50|> ambil<|36.68|><|36.74|> masa<|36.96|><|37.10|> mi'raj,<|37.56|><|37.94|> ada<|38.06|><|38.16|> yang<|38.24|><|38.52|> ambil<|38.70|><|38.76|> masa<|38.92|><|39.06|> israq,<|39.46|><|39.64|> ada<|39.78|><|39.88|> yang<|39.98|><|40.06|> ambil<|40.26|><|40.32|> Palestine<|40.88|><|40.94|> saja,<|41.20|>", "<|41.76|> ada<|41.88|><|41.96|> yang<|42.04|><|42.12|> ambil<|42.28|><|42.34|> Mekah<|42.68|><|42.80|> saja.<|43.02|>", "<|43.66|> Kita,<|43.88|>", "<|44.46|> kita<|44.64|><|44.74|> cuba<|44.94|><|45.04|> ambil<|45.26|><|45.38|> daripada<|45.76|><|45.90|> awal<|46.32|><|46.56|> sebelum<|47.00|><|47.16|> israq<|47.48|><|47.54|> mi'raj.<|47.82|>", "<|48.96|> Boleh?<|49.14|>", "<|50.78|> Buka<|51.14|>", "<|51.56|> surah<|52.06|><|52.46|> al-israq.<|53.46|>", "<|55.62|> Surah<|56.06|><|56.40|> al-israq.<|57.38|><|57.72|> Surah<|58.04|><|58.18|> yang<|58.32|><|58.40|> ke-17<|58.48|>", "<|59.40|> ke-18.<|59.96|>" ]
[ "dialects-segment/537290-0.mp3", "dialects-segment/537290-1.mp3", "dialects-segment/537290-2.mp3", "dialects-segment/537290-3.mp3", "dialects-segment/537290-4.mp3", "dialects-segment/537290-5.mp3", "dialects-segment/537290-6.mp3", "dialects-segment/537290-7.mp3", "dialects-segment/537290-8.mp3", "dialects-segment/537290-9.mp3", "dialects-segment/537290-10.mp3", "dialects-segment/537290-11.mp3", "dialects-segment/537290-12.mp3", "dialects-segment/537290-13.mp3", "dialects-segment/537290-14.mp3", "dialects-segment/537290-15.mp3", "dialects-segment/537290-16.mp3", "dialects-segment/537290-17.mp3" ]
whole
segment
[ "<|1.96|> Kalau saya dapat lebih kurang enam ratus,<|3.92|><|4.52|> saya belanja seribu,<|5.46|><|5.88|> mana lagi saya nak ambil empat ratus dengan<|7.34|><|8.06|> duit saya.<|8.44|><|10.96|> Sebab itu bila saya datang,<|12.16|><|12.68|> kalau orang tak serius,<|13.72|><|14.16|> tentang rasa saya lagu mana?<|15.12|><|16.02|> Saya tinggal anak saya, saya tinggal bini saya,<|18.18|><|18.64|> saya tinggal sekolah saya, saya tinggal kerja saya,<|21.06|><|21.46|> saya cancel ceramah-ceramah saya dekat utara.<|23.70|><|25.06|> Kalau saya nak makan duit,<|26.36|><|26.86|> saya ceramah ke utara,<|27.90|><|28.38|> saya bak<|28.70|><|29.52|> ikhlas, saya ceramah<|30.60|><|31.06|> minimum satu malam lima harfi<|32.68|><|34.70|> tiga malam seribu setengah<|36.10|><|37.28|> anak saya saya boleh terdekat bini saya saya boleh lenak<|40.02|><|40.96|> sekolah saya pejabat saya saya boleh pergi hari-hari<|43.10|><|44.02|> tapi kenapa saya buat benar ni tanpa minta bayaran<|46.46|><|47.30|> ada duit bagi<|48.14|><|50.42|> sebab tu saya tak suka dalam<|51.96|><|52.48|> berurusan dengan saya ustaz berapa kami nak bayar kan ustaz<|55.74|><|56.28|> saya bukan saya tak suka orang tanya<|57.94|><|58.38|> bila tanya lagu<|59.22|><|59.82|> tu<|59.96|>" ]
[ "dialects-whole/259605.mp3" ]
whole
word
[ "<|1.96|> Kalau<|2.16|><|2.20|> saya<|2.32|><|2.40|> dapat<|2.80|><|3.04|> lebih<|3.20|><|3.26|> kurang<|3.46|><|3.50|> enam<|3.62|><|3.70|> ratus,<|3.92|><|4.52|> saya<|4.70|><|4.78|> belanja<|5.08|><|5.20|> seribu,<|5.46|><|5.88|> mana<|6.06|><|6.12|> lagi<|6.28|><|6.36|> saya<|6.46|><|6.50|> nak<|6.54|><|6.58|> ambil<|6.66|><|6.70|> empat<|6.80|><|6.84|> ratus<|7.02|><|7.08|> dengan<|7.34|><|8.06|> duit<|8.18|><|8.24|> saya.<|8.44|><|10.96|> Sebab<|11.18|><|11.22|> itu<|11.30|><|11.36|> bila<|11.52|><|11.64|> saya<|11.74|><|11.78|> datang,<|12.16|><|12.68|> kalau<|12.92|><|12.96|> orang<|13.12|><|13.18|> tak<|13.28|><|13.36|> serius,<|13.72|><|14.16|> tentang<|14.40|><|14.44|> rasa<|14.60|><|14.68|> saya<|14.78|><|14.82|> lagu<|14.96|><|15.00|> mana?<|15.12|><|16.02|> Saya<|16.12|><|16.20|> tinggal<|16.48|><|16.56|> anak<|16.76|><|16.82|> saya,<|17.02|><|17.22|> saya<|17.34|><|17.38|> tinggal<|17.64|><|17.72|> bini<|17.90|><|18.00|> saya,<|18.18|><|18.64|> saya<|18.76|><|18.82|> tinggal<|19.08|><|19.16|> sekolah<|19.46|><|19.52|> saya,<|19.70|><|20.08|> saya<|20.20|><|20.24|> tinggal<|20.48|><|20.58|> kerja<|20.76|><|20.88|> saya,<|21.06|><|21.46|> saya<|21.58|><|21.66|> cancel<|22.22|><|22.34|> ceramah-ceramah<|22.96|><|23.02|> saya<|23.16|><|23.22|> dekat<|23.40|><|23.46|> utara.<|23.70|><|25.06|> Kalau<|25.28|><|25.36|> saya<|25.58|><|25.70|> nak<|25.78|><|25.84|> makan<|26.10|><|26.16|> duit,<|26.36|><|26.86|> saya<|26.98|><|27.04|> ceramah<|27.36|><|27.44|> ke<|27.50|><|27.60|> utara,<|27.90|><|28.38|> saya<|28.54|><|28.62|> bak<|28.70|><|29.52|> ikhlas,<|29.98|><|30.10|> saya<|30.20|><|30.26|> ceramah<|30.60|><|31.06|> minimum<|31.60|><|31.72|> satu<|31.92|><|32.00|> malam<|32.22|><|32.28|> lima<|32.42|><|32.50|> harfi<|32.68|><|34.70|> tiga<|34.98|><|35.10|> malam<|35.36|><|35.48|> seribu<|35.74|><|35.82|> setengah<|36.10|><|37.28|> anak<|37.50|><|37.58|> saya<|37.78|><|37.90|> saya<|37.96|><|38.04|> boleh<|38.18|><|38.22|> terdekat<|38.62|><|38.80|> bini<|39.02|><|39.12|> saya<|39.30|><|39.42|> saya<|39.48|><|39.54|> boleh<|39.68|><|39.72|> lenak<|40.02|><|40.96|> sekolah<|41.32|><|41.42|> saya<|41.62|><|41.74|> pejabat<|42.06|><|42.14|> saya<|42.30|><|42.38|> saya<|42.44|><|42.50|> boleh<|42.62|><|42.66|> pergi<|42.74|><|42.78|> hari-hari<|43.10|><|44.02|> tapi<|44.22|><|44.32|> kenapa<|44.64|><|44.74|> saya<|44.80|><|44.88|> buat<|44.98|><|45.02|> benar<|45.20|><|45.24|> ni<|45.30|><|45.44|> tanpa<|45.70|><|45.80|> minta<|46.00|><|46.10|> bayaran<|46.46|><|47.30|> ada<|47.44|><|47.52|> duit<|47.70|><|47.94|> bagi<|48.14|><|50.42|> sebab<|50.68|><|50.74|> tu<|50.80|><|50.90|> saya<|51.08|><|51.18|> tak<|51.28|><|51.36|> suka<|51.62|><|51.74|> dalam<|51.96|><|52.48|> berurusan<|53.06|><|53.10|> dengan<|53.28|><|53.32|> saya<|53.48|><|53.58|> ustaz<|53.88|><|54.26|> berapa<|54.58|><|54.74|> kami<|54.90|><|55.00|> nak<|55.08|><|55.14|> bayar<|55.32|><|55.40|> kan<|55.44|><|55.48|> ustaz<|55.74|><|56.28|> saya<|56.50|><|56.62|> bukan<|56.90|><|56.98|> saya<|57.10|><|57.16|> tak<|57.26|><|57.32|> suka<|57.52|><|57.60|> orang<|57.74|><|57.78|> tanya<|57.94|><|58.38|> bila<|58.56|><|58.68|> tanya<|58.94|><|59.06|> lagu<|59.22|><|59.82|> tu<|59.96|>" ]
[ "dialects-whole/259605.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|1.96|> Kalau saya dapat lebih kurang enam ratus,<|3.92|>", "<|4.52|> saya belanja seribu,<|5.46|>", "<|5.88|> mana lagi saya nak ambil empat ratus dengan<|7.34|>", "<|8.06|> duit saya.<|8.44|>", "<|10.96|> Sebab itu bila saya datang,<|12.16|>", "<|12.68|> kalau orang tak serius,<|13.72|>", "<|14.16|> tentang rasa saya lagu mana?<|15.12|>", "<|16.02|> Saya tinggal anak saya, saya tinggal bini saya,<|18.18|>", "<|18.64|> saya tinggal sekolah saya, saya tinggal kerja saya,<|21.06|>", "<|21.46|> saya cancel ceramah-ceramah saya dekat utara.<|23.70|>", "<|25.06|> Kalau saya nak makan duit,<|26.36|>", "<|26.86|> saya ceramah ke utara,<|27.90|>", "<|28.38|> saya bak<|28.70|>", "<|29.52|> ikhlas, saya ceramah<|30.60|>", "<|31.06|> minimum satu malam lima harfi<|32.68|>", "<|34.70|> tiga malam seribu setengah<|36.10|>", "<|37.28|> anak saya saya boleh terdekat bini saya saya boleh lenak<|40.02|>", "<|40.96|> sekolah saya pejabat saya saya boleh pergi hari-hari<|43.10|>", "<|44.02|> tapi kenapa saya buat benar ni tanpa minta bayaran<|46.46|>", "<|47.30|> ada duit bagi<|48.14|>", "<|50.42|> sebab tu saya tak suka dalam<|51.96|>", "<|52.48|> berurusan dengan saya ustaz berapa kami nak bayar kan ustaz<|55.74|>", "<|56.28|> saya bukan saya tak suka orang tanya<|57.94|>", "<|58.38|> bila tanya lagu<|59.22|>", "<|59.82|> tu<|59.96|>" ]
[ "dialects-segment/259605-0.mp3", "dialects-segment/259605-1.mp3", "dialects-segment/259605-2.mp3", "dialects-segment/259605-3.mp3", "dialects-segment/259605-4.mp3", "dialects-segment/259605-5.mp3", "dialects-segment/259605-6.mp3", "dialects-segment/259605-7.mp3", "dialects-segment/259605-8.mp3", "dialects-segment/259605-9.mp3", "dialects-segment/259605-10.mp3", "dialects-segment/259605-11.mp3", "dialects-segment/259605-12.mp3", "dialects-segment/259605-13.mp3", "dialects-segment/259605-14.mp3", "dialects-segment/259605-15.mp3", "dialects-segment/259605-16.mp3", "dialects-segment/259605-17.mp3", "dialects-segment/259605-18.mp3", "dialects-segment/259605-19.mp3", "dialects-segment/259605-20.mp3", "dialects-segment/259605-21.mp3", "dialects-segment/259605-22.mp3", "dialects-segment/259605-23.mp3", "dialects-segment/259605-24.mp3" ]
streaming
word
[ "<|1.96|> Kalau<|2.16|><|2.20|> saya<|2.32|><|2.40|> dapat<|2.80|><|3.04|> lebih<|3.20|><|3.26|> kurang<|3.46|><|3.50|> enam<|3.62|><|3.70|> ratus,<|3.92|>", "<|4.52|> saya<|4.70|><|4.78|> belanja<|5.08|><|5.20|> seribu,<|5.46|>", "<|5.88|> mana<|6.06|><|6.12|> lagi<|6.28|><|6.36|> saya<|6.46|><|6.50|> nak<|6.54|><|6.58|> ambil<|6.66|><|6.70|> empat<|6.80|><|6.84|> ratus<|7.02|><|7.08|> dengan<|7.34|>", "<|8.06|> duit<|8.18|><|8.24|> saya.<|8.44|>", "<|10.96|> Sebab<|11.18|><|11.22|> itu<|11.30|><|11.36|> bila<|11.52|><|11.64|> saya<|11.74|><|11.78|> datang,<|12.16|>", "<|12.68|> kalau<|12.92|><|12.96|> orang<|13.12|><|13.18|> tak<|13.28|><|13.36|> serius,<|13.72|>", "<|14.16|> tentang<|14.40|><|14.44|> rasa<|14.60|><|14.68|> saya<|14.78|><|14.82|> lagu<|14.96|><|15.00|> mana?<|15.12|>", "<|16.02|> Saya<|16.12|><|16.20|> tinggal<|16.48|><|16.56|> anak<|16.76|><|16.82|> saya,<|17.02|><|17.22|> saya<|17.34|><|17.38|> tinggal<|17.64|><|17.72|> bini<|17.90|><|18.00|> saya,<|18.18|>", "<|18.64|> saya<|18.76|><|18.82|> tinggal<|19.08|><|19.16|> sekolah<|19.46|><|19.52|> saya,<|19.70|><|20.08|> saya<|20.20|><|20.24|> tinggal<|20.48|><|20.58|> kerja<|20.76|><|20.88|> saya,<|21.06|>", "<|21.46|> saya<|21.58|><|21.66|> cancel<|22.22|><|22.34|> ceramah-ceramah<|22.96|><|23.02|> saya<|23.16|><|23.22|> dekat<|23.40|><|23.46|> utara.<|23.70|>", "<|25.06|> Kalau<|25.28|><|25.36|> saya<|25.58|><|25.70|> nak<|25.78|><|25.84|> makan<|26.10|><|26.16|> duit,<|26.36|>", "<|26.86|> saya<|26.98|><|27.04|> ceramah<|27.36|><|27.44|> ke<|27.50|><|27.60|> utara,<|27.90|>", "<|28.38|> saya<|28.54|><|28.62|> bak<|28.70|>", "<|29.52|> ikhlas,<|29.98|><|30.10|> saya<|30.20|><|30.26|> ceramah<|30.60|>", "<|31.06|> minimum<|31.60|><|31.72|> satu<|31.92|><|32.00|> malam<|32.22|><|32.28|> lima<|32.42|><|32.50|> harfi<|32.68|>", "<|34.70|> tiga<|34.98|><|35.10|> malam<|35.36|><|35.48|> seribu<|35.74|><|35.82|> setengah<|36.10|>", "<|37.28|> anak<|37.50|><|37.58|> saya<|37.78|><|37.90|> saya<|37.96|><|38.04|> boleh<|38.18|><|38.22|> terdekat<|38.62|><|38.80|> bini<|39.02|><|39.12|> saya<|39.30|><|39.42|> saya<|39.48|><|39.54|> boleh<|39.68|><|39.72|> lenak<|40.02|>", "<|40.96|> sekolah<|41.32|><|41.42|> saya<|41.62|><|41.74|> pejabat<|42.06|><|42.14|> saya<|42.30|><|42.38|> saya<|42.44|><|42.50|> boleh<|42.62|><|42.66|> pergi<|42.74|><|42.78|> hari-hari<|43.10|>", "<|44.02|> tapi<|44.22|><|44.32|> kenapa<|44.64|><|44.74|> saya<|44.80|><|44.88|> buat<|44.98|><|45.02|> benar<|45.20|><|45.24|> ni<|45.30|><|45.44|> tanpa<|45.70|><|45.80|> minta<|46.00|><|46.10|> bayaran<|46.46|>", "<|47.30|> ada<|47.44|><|47.52|> duit<|47.70|><|47.94|> bagi<|48.14|>", "<|50.42|> sebab<|50.68|><|50.74|> tu<|50.80|><|50.90|> saya<|51.08|><|51.18|> tak<|51.28|><|51.36|> suka<|51.62|><|51.74|> dalam<|51.96|>", "<|52.48|> berurusan<|53.06|><|53.10|> dengan<|53.28|><|53.32|> saya<|53.48|><|53.58|> ustaz<|53.88|><|54.26|> berapa<|54.58|><|54.74|> kami<|54.90|><|55.00|> nak<|55.08|><|55.14|> bayar<|55.32|><|55.40|> kan<|55.44|><|55.48|> ustaz<|55.74|>", "<|56.28|> saya<|56.50|><|56.62|> bukan<|56.90|><|56.98|> saya<|57.10|><|57.16|> tak<|57.26|><|57.32|> suka<|57.52|><|57.60|> orang<|57.74|><|57.78|> tanya<|57.94|>", "<|58.38|> bila<|58.56|><|58.68|> tanya<|58.94|><|59.06|> lagu<|59.22|>", "<|59.82|> tu<|59.96|>" ]
[ "dialects-segment/259605-0.mp3", "dialects-segment/259605-1.mp3", "dialects-segment/259605-2.mp3", "dialects-segment/259605-3.mp3", "dialects-segment/259605-4.mp3", "dialects-segment/259605-5.mp3", "dialects-segment/259605-6.mp3", "dialects-segment/259605-7.mp3", "dialects-segment/259605-8.mp3", "dialects-segment/259605-9.mp3", "dialects-segment/259605-10.mp3", "dialects-segment/259605-11.mp3", "dialects-segment/259605-12.mp3", "dialects-segment/259605-13.mp3", "dialects-segment/259605-14.mp3", "dialects-segment/259605-15.mp3", "dialects-segment/259605-16.mp3", "dialects-segment/259605-17.mp3", "dialects-segment/259605-18.mp3", "dialects-segment/259605-19.mp3", "dialects-segment/259605-20.mp3", "dialects-segment/259605-21.mp3", "dialects-segment/259605-22.mp3", "dialects-segment/259605-23.mp3", "dialects-segment/259605-24.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.04|> Saat itu, individu berkenaan dilihat berpelukan dengan wanita yang kemudian mengucupnya di bibir. Video yang tular di TikTok itu turut memaparkan Instagram wanita yang dipercayai kekasih pelakon tersebut.<|14.74|><|15.44|> Memandangkan terdapat gambar mereka berdua digunakan sebagai profil.<|20.40|><|20.82|> Syafiq juga pernah terbalik dengan kontroversi apabila video dia sedang berpelukan dengan seorang wanita menjadi tular pada tahun<|28.52|><|29.64|> lalu. menjelaskan perkara itu. Syafi berkata, situasi sebenar bukanlah seperti apa yang difikirkan netizen, malah individu yang memeluknya bukanlah seorang wanita.<|40.70|><|41.72|> Sebagai rekod, Ridwanti juga kerap memberi komen mengenai kehidupan artis, antaranya kontroversi melibatkan video aksi lucah akter Zul Arifin<|51.84|><|52.28|> dan aksi mesra peserta Beat Stage 2022 Jasmine Aziz dengan Daniel Chua. Pasal tak, daripada tak kenal, tiba-tiba nama jejaka berwajah opa ni bukan main lagi jadi sebutan dan bagi yang belum kenal, jom kita berkenalan dengan Muhammad Syafi Muhammad Ridwanti.<|72.36|><|73.38|> Dilahirkan pada 2 Mac 1993, ialah seorang pelakon lelaki Malaysia dan anak kepada Ahli Akademi Ridwanti Abdullah.<|82.74|><|83.94|> Kerjayaannya bermula sebagai salah seorang peserta anugerah Drama Festival Kuala Lumpur 2019.<|89.94|>" ]
[ "dialects-whole/659426.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.04|> Saat<|0.20|><|0.36|> itu,<|0.48|><|0.78|> individu<|1.22|><|1.30|> berkenaan<|1.80|><|1.90|> dilihat<|2.54|><|2.68|> berpelukan<|3.32|><|3.38|> dengan<|3.60|><|3.70|> wanita<|4.06|><|4.36|> yang<|4.50|><|4.62|> kemudian<|5.16|><|5.26|> mengucupnya<|5.96|><|6.06|> di<|6.12|><|6.26|> bibir.<|6.78|><|7.18|> Video<|7.48|><|7.64|> yang<|7.76|><|7.84|> tular<|8.12|><|8.18|> di<|8.26|><|8.36|> TikTok<|8.70|><|8.80|> itu<|8.94|><|9.06|> turut<|9.30|><|9.42|> memaparkan<|10.18|><|10.38|> Instagram<|11.00|><|11.14|> wanita<|11.48|><|11.64|> yang<|11.80|><|11.86|> dipercayai<|12.64|><|12.84|> kekasih<|13.56|><|13.66|> pelakon<|14.08|><|14.16|> tersebut.<|14.74|><|15.44|> Memandangkan<|16.26|><|16.34|> terdapat<|16.76|><|16.88|> gambar<|17.20|><|17.26|> mereka<|17.54|><|17.64|> berdua<|17.94|><|18.04|> digunakan<|18.74|><|18.90|> sebagai<|19.50|><|19.62|> profil.<|20.40|><|20.82|> Syafiq<|21.20|><|21.26|> juga<|21.48|><|21.64|> pernah<|21.86|><|21.92|> terbalik<|22.38|><|22.46|> dengan<|22.68|><|22.80|> kontroversi<|23.48|><|23.72|> apabila<|24.08|><|24.18|> video<|24.48|><|24.60|> dia<|24.74|><|24.86|> sedang<|25.12|><|25.20|> berpelukan<|25.78|><|25.86|> dengan<|26.04|><|26.12|> seorang<|26.38|><|26.46|> wanita<|26.80|><|26.94|> menjadi<|27.28|><|27.40|> tular<|27.76|><|27.90|> pada<|28.14|><|28.26|> tahun<|28.52|><|29.64|> lalu.<|29.98|><|30.08|> menjelaskan<|31.02|><|31.12|> perkara<|31.40|><|31.50|> itu.<|31.66|><|31.96|> Syafi<|32.28|><|32.40|> berkata,<|32.82|><|33.00|> situasi<|33.52|><|33.64|> sebenar<|34.02|><|34.10|> bukanlah<|34.44|><|34.50|> seperti<|34.80|><|34.94|> apa<|35.10|><|35.18|> yang<|35.30|><|35.36|> difikirkan<|35.90|><|36.00|> netizen,<|36.64|><|36.88|> malah<|37.16|><|37.34|> individu<|37.82|><|38.02|> yang<|38.18|><|38.26|> memeluknya<|38.76|><|39.00|> bukanlah<|39.54|><|39.68|> seorang<|40.08|><|40.16|> wanita.<|40.70|><|41.72|> Sebagai<|42.10|><|42.20|> rekod,<|42.68|><|42.84|> Ridwanti<|43.32|><|43.46|> juga<|43.70|><|43.88|> kerap<|44.20|><|44.30|> memberi<|44.56|><|44.68|> komen<|45.00|><|45.12|> mengenai<|45.52|><|45.66|> kehidupan<|46.30|><|46.50|> artis,<|47.02|><|47.26|> antaranya<|47.72|><|47.86|> kontroversi<|48.62|><|48.76|> melibatkan<|49.22|><|49.32|> video<|49.56|><|49.72|> aksi<|49.98|><|50.06|> lucah<|50.44|><|50.62|> akter<|50.92|><|51.06|> Zul<|51.20|><|51.34|> Arifin<|51.84|><|52.28|> dan<|52.42|><|52.56|> aksi<|52.80|><|52.92|> mesra<|53.24|><|53.40|> peserta<|53.72|><|53.86|> Beat<|54.00|><|54.10|> Stage<|54.44|><|54.46|> 2022<|55.80|><|55.96|> Jasmine<|56.58|><|56.76|> Aziz<|57.10|><|57.20|> dengan<|57.44|><|57.56|> Daniel<|57.94|><|58.08|> Chua.<|59.96|><|59.98|> Pasal<|60.22|><|60.30|> tak,<|60.46|><|60.64|> daripada<|61.14|><|61.20|> tak<|61.30|><|61.38|> kenal,<|61.72|><|61.86|> tiba-tiba<|62.18|><|62.36|> nama<|62.68|><|62.82|> jejaka<|63.18|><|63.32|> berwajah<|63.88|><|64.02|> opa<|64.30|><|64.46|> ni<|64.56|><|64.80|> bukan<|65.08|><|65.18|> main<|65.34|><|65.42|> lagi<|65.66|><|65.82|> jadi<|66.02|><|66.14|> sebutan<|66.56|><|66.78|> dan<|66.94|><|67.02|> bagi<|67.22|><|67.30|> yang<|67.40|><|67.50|> belum<|67.72|><|67.84|> kenal,<|68.18|><|68.38|> jom<|68.58|><|68.72|> kita<|68.92|><|69.00|> berkenalan<|69.52|><|69.60|> dengan<|69.86|><|69.94|> Muhammad<|70.38|><|70.54|> Syafi<|70.90|><|71.04|> Muhammad<|71.54|><|71.72|> Ridwanti.<|72.36|><|73.38|> Dilahirkan<|73.86|><|73.96|> pada<|74.12|><|74.14|> 2<|74.28|><|74.42|> Mac<|74.64|><|74.66|> 1993,<|76.40|><|76.44|> ialah<|76.72|><|76.84|> seorang<|77.20|><|77.30|> pelakon<|77.80|><|77.86|> lelaki<|78.18|><|78.28|> Malaysia<|78.64|><|78.78|> dan<|78.90|><|79.08|> anak<|79.38|><|79.52|> kepada<|79.86|><|80.06|> Ahli<|80.36|><|80.60|> Akademi<|81.10|><|81.30|> Ridwanti<|81.96|><|82.18|> Abdullah.<|82.74|><|83.94|> Kerjayaannya<|84.58|><|84.70|> bermula<|85.06|><|85.26|> sebagai<|85.56|><|85.66|> salah<|85.94|><|86.02|> seorang<|86.34|><|86.42|> peserta<|86.74|><|86.88|> anugerah<|87.28|><|87.36|> Drama<|87.66|><|87.80|> Festival<|88.36|><|88.44|> Kuala<|88.62|><|88.68|> Lumpur<|88.96|><|88.98|> 2019.<|89.94|>" ]
[ "dialects-whole/659426.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.04|> Saat itu, individu berkenaan dilihat berpelukan dengan wanita yang kemudian mengucupnya di bibir. Video yang tular di TikTok itu turut memaparkan Instagram wanita yang dipercayai kekasih pelakon tersebut.<|14.74|>", "<|15.44|> Memandangkan terdapat gambar mereka berdua digunakan sebagai profil.<|20.40|>", "<|20.82|> Syafiq juga pernah terbalik dengan kontroversi apabila video dia sedang berpelukan dengan seorang wanita menjadi tular pada tahun<|28.52|>", "<|29.64|> lalu. menjelaskan perkara itu. Syafi berkata, situasi sebenar bukanlah seperti apa yang difikirkan netizen, malah individu yang memeluknya bukanlah seorang wanita.<|40.70|>", "<|41.72|> Sebagai rekod, Ridwanti juga kerap memberi komen mengenai kehidupan artis, antaranya kontroversi melibatkan video aksi lucah akter Zul Arifin<|51.84|>", "<|52.28|> dan aksi mesra peserta Beat Stage 2022 Jasmine Aziz dengan Daniel Chua. Pasal tak, daripada tak kenal, tiba-tiba nama jejaka berwajah opa ni bukan main lagi jadi sebutan dan bagi yang belum kenal, jom kita berkenalan dengan Muhammad Syafi Muhammad Ridwanti.<|72.36|>", "<|73.38|> Dilahirkan pada 2 Mac 1993, ialah seorang pelakon lelaki Malaysia dan anak kepada Ahli Akademi Ridwanti Abdullah.<|82.74|>", "<|83.94|> Kerjayaannya bermula sebagai salah seorang peserta anugerah Drama Festival Kuala Lumpur 2019.<|89.94|>" ]
[ "dialects-segment/659426-0.mp3", "dialects-segment/659426-1.mp3", "dialects-segment/659426-2.mp3", "dialects-segment/659426-3.mp3", "dialects-segment/659426-4.mp3", "dialects-segment/659426-5.mp3", "dialects-segment/659426-6.mp3", "dialects-segment/659426-7.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.04|> Saat<|0.20|><|0.36|> itu,<|0.48|><|0.78|> individu<|1.22|><|1.30|> berkenaan<|1.80|><|1.90|> dilihat<|2.54|><|2.68|> berpelukan<|3.32|><|3.38|> dengan<|3.60|><|3.70|> wanita<|4.06|><|4.36|> yang<|4.50|><|4.62|> kemudian<|5.16|><|5.26|> mengucupnya<|5.96|><|6.06|> di<|6.12|><|6.26|> bibir.<|6.78|><|7.18|> Video<|7.48|><|7.64|> yang<|7.76|><|7.84|> tular<|8.12|><|8.18|> di<|8.26|><|8.36|> TikTok<|8.70|><|8.80|> itu<|8.94|><|9.06|> turut<|9.30|><|9.42|> memaparkan<|10.18|><|10.38|> Instagram<|11.00|><|11.14|> wanita<|11.48|><|11.64|> yang<|11.80|><|11.86|> dipercayai<|12.64|><|12.84|> kekasih<|13.56|><|13.66|> pelakon<|14.08|><|14.16|> tersebut.<|14.74|>", "<|15.44|> Memandangkan<|16.26|><|16.34|> terdapat<|16.76|><|16.88|> gambar<|17.20|><|17.26|> mereka<|17.54|><|17.64|> berdua<|17.94|><|18.04|> digunakan<|18.74|><|18.90|> sebagai<|19.50|><|19.62|> profil.<|20.40|>", "<|20.82|> Syafiq<|21.20|><|21.26|> juga<|21.48|><|21.64|> pernah<|21.86|><|21.92|> terbalik<|22.38|><|22.46|> dengan<|22.68|><|22.80|> kontroversi<|23.48|><|23.72|> apabila<|24.08|><|24.18|> video<|24.48|><|24.60|> dia<|24.74|><|24.86|> sedang<|25.12|><|25.20|> berpelukan<|25.78|><|25.86|> dengan<|26.04|><|26.12|> seorang<|26.38|><|26.46|> wanita<|26.80|><|26.94|> menjadi<|27.28|><|27.40|> tular<|27.76|><|27.90|> pada<|28.14|><|28.26|> tahun<|28.52|>", "<|29.64|> lalu.<|29.98|><|30.08|> menjelaskan<|31.02|><|31.12|> perkara<|31.40|><|31.50|> itu.<|31.66|><|31.96|> Syafi<|32.28|><|32.40|> berkata,<|32.82|><|33.00|> situasi<|33.52|><|33.64|> sebenar<|34.02|><|34.10|> bukanlah<|34.44|><|34.50|> seperti<|34.80|><|34.94|> apa<|35.10|><|35.18|> yang<|35.30|><|35.36|> difikirkan<|35.90|><|36.00|> netizen,<|36.64|><|36.88|> malah<|37.16|><|37.34|> individu<|37.82|><|38.02|> yang<|38.18|><|38.26|> memeluknya<|38.76|><|39.00|> bukanlah<|39.54|><|39.68|> seorang<|40.08|><|40.16|> wanita.<|40.70|>", "<|41.72|> Sebagai<|42.10|><|42.20|> rekod,<|42.68|><|42.84|> Ridwanti<|43.32|><|43.46|> juga<|43.70|><|43.88|> kerap<|44.20|><|44.30|> memberi<|44.56|><|44.68|> komen<|45.00|><|45.12|> mengenai<|45.52|><|45.66|> kehidupan<|46.30|><|46.50|> artis,<|47.02|><|47.26|> antaranya<|47.72|><|47.86|> kontroversi<|48.62|><|48.76|> melibatkan<|49.22|><|49.32|> video<|49.56|><|49.72|> aksi<|49.98|><|50.06|> lucah<|50.44|><|50.62|> akter<|50.92|><|51.06|> Zul<|51.20|><|51.34|> Arifin<|51.84|>", "<|52.28|> dan<|52.42|><|52.56|> aksi<|52.80|><|52.92|> mesra<|53.24|><|53.40|> peserta<|53.72|><|53.86|> Beat<|54.00|><|54.10|> Stage<|54.44|><|54.46|> 2022<|55.80|><|55.96|> Jasmine<|56.58|><|56.76|> Aziz<|57.10|><|57.20|> dengan<|57.44|><|57.56|> Daniel<|57.94|><|58.08|> Chua.<|59.96|><|59.98|> Pasal<|60.22|><|60.30|> tak,<|60.46|><|60.64|> daripada<|61.14|><|61.20|> tak<|61.30|><|61.38|> kenal,<|61.72|><|61.86|> tiba-tiba<|62.18|><|62.36|> nama<|62.68|><|62.82|> jejaka<|63.18|><|63.32|> berwajah<|63.88|><|64.02|> opa<|64.30|><|64.46|> ni<|64.56|><|64.80|> bukan<|65.08|><|65.18|> main<|65.34|><|65.42|> lagi<|65.66|><|65.82|> jadi<|66.02|><|66.14|> sebutan<|66.56|><|66.78|> dan<|66.94|><|67.02|> bagi<|67.22|><|67.30|> yang<|67.40|><|67.50|> belum<|67.72|><|67.84|> kenal,<|68.18|><|68.38|> jom<|68.58|><|68.72|> kita<|68.92|><|69.00|> berkenalan<|69.52|><|69.60|> dengan<|69.86|><|69.94|> Muhammad<|70.38|><|70.54|> Syafi<|70.90|><|71.04|> Muhammad<|71.54|><|71.72|> Ridwanti.<|72.36|>", "<|73.38|> Dilahirkan<|73.86|><|73.96|> pada<|74.12|><|74.14|> 2<|74.28|><|74.42|> Mac<|74.64|><|74.66|> 1993,<|76.40|><|76.44|> ialah<|76.72|><|76.84|> seorang<|77.20|><|77.30|> pelakon<|77.80|><|77.86|> lelaki<|78.18|><|78.28|> Malaysia<|78.64|><|78.78|> dan<|78.90|><|79.08|> anak<|79.38|><|79.52|> kepada<|79.86|><|80.06|> Ahli<|80.36|><|80.60|> Akademi<|81.10|><|81.30|> Ridwanti<|81.96|><|82.18|> Abdullah.<|82.74|>", "<|83.94|> Kerjayaannya<|84.58|><|84.70|> bermula<|85.06|><|85.26|> sebagai<|85.56|><|85.66|> salah<|85.94|><|86.02|> seorang<|86.34|><|86.42|> peserta<|86.74|><|86.88|> anugerah<|87.28|><|87.36|> Drama<|87.66|><|87.80|> Festival<|88.36|><|88.44|> Kuala<|88.62|><|88.68|> Lumpur<|88.96|><|88.98|> 2019.<|89.94|>" ]
[ "dialects-segment/659426-0.mp3", "dialects-segment/659426-1.mp3", "dialects-segment/659426-2.mp3", "dialects-segment/659426-3.mp3", "dialects-segment/659426-4.mp3", "dialects-segment/659426-5.mp3", "dialects-segment/659426-6.mp3", "dialects-segment/659426-7.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.20|> dimasukkan ke dalam<|1.30|><|1.76|> perintah.<|2.18|><|2.92|> Jadi perintah ini boleh diubah daripada masa ke semasa, Yang Berhormat.<|6.00|><|7.86|> Saya juga ingin memberi respon kepada isu yang dibangkit oleh Yang Berhormat, Yang Berhormat sekalian berkaitan dengan MOU dan<|15.10|><|15.92|> RU Anti Lompat Parti.<|17.34|><|19.84|> Saya ingin mengulas berkaitan pandangan Yang Berhormat Seremban berkaitan MOU.<|23.58|><|24.38|> Bagi negara seperti United Kingdom, New Zealand,<|27.34|><|28.02|> Australia,<|28.54|><|29.24|> MOU, Seperti ini lebih dikenali sebagai<|32.10|><|32.58|> Confidence and Supply Agreement.<|34.48|><|35.62|> Kita bersetuju untuk menggunakan terminologi<|37.90|><|38.62|> dalam perbincangan<|39.64|><|40.20|> jawatan kuasa pemandu. Kita bersetuju untuk menggunakan pengistilahan yang lain.<|44.80|><|45.56|> Terminologi<|46.20|><|47.12|> Memorandum of Understanding. Tujuannya ialah supaya lebih fleksibel, tidak boleh menekankan sangat dan boleh diperbincangkan dari masa<|54.72|><|56.68|> ke<|56.72|><|59.68|> semasa.<|59.96|>" ]
[ "dialects-whole/303393.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.20|> dimasukkan<|0.82|><|0.92|> ke<|0.96|><|1.04|> dalam<|1.30|><|1.76|> perintah.<|2.18|><|2.92|> Jadi<|3.08|><|3.16|> perintah<|3.46|><|3.50|> ini<|3.62|><|3.68|> boleh<|3.84|><|3.88|> diubah<|4.26|><|4.32|> daripada<|4.58|><|4.66|> masa<|4.86|><|4.98|> ke<|5.04|><|5.10|> semasa,<|5.38|><|5.62|> Yang<|5.70|><|5.74|> Berhormat.<|6.00|><|7.86|> Saya<|8.04|><|8.14|> juga<|8.34|><|8.48|> ingin<|8.66|><|8.72|> memberi<|9.04|><|9.28|> respon<|9.66|><|9.74|> kepada<|9.96|><|10.10|> isu<|10.34|><|10.46|> yang<|10.56|><|10.60|> dibangkit<|11.06|><|11.24|> oleh<|11.44|><|11.54|> Yang<|11.64|><|11.70|> Berhormat,<|12.14|><|12.42|> Yang<|12.52|><|12.56|> Berhormat<|12.76|><|12.82|> sekalian<|13.16|><|13.36|> berkaitan<|13.84|><|13.92|> dengan<|14.16|><|14.42|> MOU<|14.76|><|14.98|> dan<|15.10|><|15.92|> RU<|16.06|><|16.30|> Anti<|16.52|><|16.64|> Lompat<|16.98|><|17.12|> Parti.<|17.34|><|19.84|> Saya<|19.98|><|20.06|> ingin<|20.22|><|20.28|> mengulas<|20.62|><|20.70|> berkaitan<|21.14|><|21.22|> pandangan<|21.60|><|21.66|> Yang<|21.76|><|21.82|> Berhormat<|22.20|><|22.26|> Seremban<|22.66|><|22.78|> berkaitan<|23.18|><|23.34|> MOU.<|23.58|><|24.38|> Bagi<|24.58|><|24.68|> negara<|25.02|><|25.16|> seperti<|25.58|><|25.78|> United<|26.08|><|26.16|> Kingdom,<|26.54|><|26.70|> New<|26.82|><|26.94|> Zealand,<|27.34|><|28.02|> Australia,<|28.54|><|29.24|> MOU,<|29.98|><|30.16|> Seperti<|30.46|><|30.56|> ini<|30.68|><|30.84|> lebih<|31.06|><|31.12|> dikenali<|31.54|><|31.64|> sebagai<|32.10|><|32.58|> Confidence<|33.12|><|33.26|> and<|33.34|><|33.40|> Supply<|33.80|><|34.04|> Agreement.<|34.48|><|35.62|> Kita<|35.84|><|35.92|> bersetuju<|36.34|><|36.50|> untuk<|36.66|><|36.72|> menggunakan<|37.30|><|37.36|> terminologi<|37.90|><|38.62|> dalam<|38.90|><|38.98|> perbincangan<|39.64|><|40.20|> jawatan<|40.44|><|40.50|> kuasa<|40.72|><|40.78|> pemandu.<|41.16|><|41.36|> Kita<|41.56|><|41.64|> bersetuju<|42.06|><|42.20|> untuk<|42.38|><|42.44|> menggunakan<|43.06|><|43.30|> pengistilahan<|44.02|><|44.32|> yang<|44.48|><|44.56|> lain.<|44.80|><|45.56|> Terminologi<|46.20|><|47.12|> Memorandum<|47.66|><|47.76|> of<|47.82|><|47.90|> Understanding.<|48.52|><|48.70|> Tujuannya<|49.22|><|49.32|> ialah<|49.50|><|49.58|> supaya<|49.94|><|50.06|> lebih<|50.32|><|50.44|> fleksibel,<|51.00|><|51.14|> tidak<|51.36|><|51.42|> boleh<|51.58|><|51.64|> menekankan<|52.16|><|52.24|> sangat<|52.54|><|52.64|> dan<|52.74|><|52.84|> boleh<|53.08|><|53.44|> diperbincangkan<|54.26|><|54.32|> dari<|54.44|><|54.52|> masa<|54.72|><|56.68|> ke<|56.72|><|59.68|> semasa.<|59.96|>" ]
[ "dialects-whole/303393.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.20|> dimasukkan ke dalam<|1.30|>", "<|1.76|> perintah.<|2.18|>", "<|2.92|> Jadi perintah ini boleh diubah daripada masa ke semasa, Yang Berhormat.<|6.00|>", "<|7.86|> Saya juga ingin memberi respon kepada isu yang dibangkit oleh Yang Berhormat, Yang Berhormat sekalian berkaitan dengan MOU dan<|15.10|>", "<|15.92|> RU Anti Lompat Parti.<|17.34|>", "<|19.84|> Saya ingin mengulas berkaitan pandangan Yang Berhormat Seremban berkaitan MOU.<|23.58|>", "<|24.38|> Bagi negara seperti United Kingdom, New Zealand,<|27.34|>", "<|28.02|> Australia,<|28.54|>", "<|29.24|> MOU, Seperti ini lebih dikenali sebagai<|32.10|>", "<|32.58|> Confidence and Supply Agreement.<|34.48|>", "<|35.62|> Kita bersetuju untuk menggunakan terminologi<|37.90|>", "<|38.62|> dalam perbincangan<|39.64|>", "<|40.20|> jawatan kuasa pemandu. Kita bersetuju untuk menggunakan pengistilahan yang lain.<|44.80|>", "<|45.56|> Terminologi<|46.20|>", "<|47.12|> Memorandum of Understanding. Tujuannya ialah supaya lebih fleksibel, tidak boleh menekankan sangat dan boleh diperbincangkan dari masa<|54.72|>", "<|56.68|> ke<|56.72|>", "<|59.68|> semasa.<|59.96|>" ]
[ "dialects-segment/303393-0.mp3", "dialects-segment/303393-1.mp3", "dialects-segment/303393-2.mp3", "dialects-segment/303393-3.mp3", "dialects-segment/303393-4.mp3", "dialects-segment/303393-5.mp3", "dialects-segment/303393-6.mp3", "dialects-segment/303393-7.mp3", "dialects-segment/303393-8.mp3", "dialects-segment/303393-9.mp3", "dialects-segment/303393-10.mp3", "dialects-segment/303393-11.mp3", "dialects-segment/303393-12.mp3", "dialects-segment/303393-13.mp3", "dialects-segment/303393-14.mp3", "dialects-segment/303393-15.mp3", "dialects-segment/303393-16.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.20|> dimasukkan<|0.82|><|0.92|> ke<|0.96|><|1.04|> dalam<|1.30|>", "<|1.76|> perintah.<|2.18|>", "<|2.92|> Jadi<|3.08|><|3.16|> perintah<|3.46|><|3.50|> ini<|3.62|><|3.68|> boleh<|3.84|><|3.88|> diubah<|4.26|><|4.32|> daripada<|4.58|><|4.66|> masa<|4.86|><|4.98|> ke<|5.04|><|5.10|> semasa,<|5.38|><|5.62|> Yang<|5.70|><|5.74|> Berhormat.<|6.00|>", "<|7.86|> Saya<|8.04|><|8.14|> juga<|8.34|><|8.48|> ingin<|8.66|><|8.72|> memberi<|9.04|><|9.28|> respon<|9.66|><|9.74|> kepada<|9.96|><|10.10|> isu<|10.34|><|10.46|> yang<|10.56|><|10.60|> dibangkit<|11.06|><|11.24|> oleh<|11.44|><|11.54|> Yang<|11.64|><|11.70|> Berhormat,<|12.14|><|12.42|> Yang<|12.52|><|12.56|> Berhormat<|12.76|><|12.82|> sekalian<|13.16|><|13.36|> berkaitan<|13.84|><|13.92|> dengan<|14.16|><|14.42|> MOU<|14.76|><|14.98|> dan<|15.10|>", "<|15.92|> RU<|16.06|><|16.30|> Anti<|16.52|><|16.64|> Lompat<|16.98|><|17.12|> Parti.<|17.34|>", "<|19.84|> Saya<|19.98|><|20.06|> ingin<|20.22|><|20.28|> mengulas<|20.62|><|20.70|> berkaitan<|21.14|><|21.22|> pandangan<|21.60|><|21.66|> Yang<|21.76|><|21.82|> Berhormat<|22.20|><|22.26|> Seremban<|22.66|><|22.78|> berkaitan<|23.18|><|23.34|> MOU.<|23.58|>", "<|24.38|> Bagi<|24.58|><|24.68|> negara<|25.02|><|25.16|> seperti<|25.58|><|25.78|> United<|26.08|><|26.16|> Kingdom,<|26.54|><|26.70|> New<|26.82|><|26.94|> Zealand,<|27.34|>", "<|28.02|> Australia,<|28.54|>", "<|29.24|> MOU,<|29.98|><|30.16|> Seperti<|30.46|><|30.56|> ini<|30.68|><|30.84|> lebih<|31.06|><|31.12|> dikenali<|31.54|><|31.64|> sebagai<|32.10|>", "<|32.58|> Confidence<|33.12|><|33.26|> and<|33.34|><|33.40|> Supply<|33.80|><|34.04|> Agreement.<|34.48|>", "<|35.62|> Kita<|35.84|><|35.92|> bersetuju<|36.34|><|36.50|> untuk<|36.66|><|36.72|> menggunakan<|37.30|><|37.36|> terminologi<|37.90|>", "<|38.62|> dalam<|38.90|><|38.98|> perbincangan<|39.64|>", "<|40.20|> jawatan<|40.44|><|40.50|> kuasa<|40.72|><|40.78|> pemandu.<|41.16|><|41.36|> Kita<|41.56|><|41.64|> bersetuju<|42.06|><|42.20|> untuk<|42.38|><|42.44|> menggunakan<|43.06|><|43.30|> pengistilahan<|44.02|><|44.32|> yang<|44.48|><|44.56|> lain.<|44.80|>", "<|45.56|> Terminologi<|46.20|>", "<|47.12|> Memorandum<|47.66|><|47.76|> of<|47.82|><|47.90|> Understanding.<|48.52|><|48.70|> Tujuannya<|49.22|><|49.32|> ialah<|49.50|><|49.58|> supaya<|49.94|><|50.06|> lebih<|50.32|><|50.44|> fleksibel,<|51.00|><|51.14|> tidak<|51.36|><|51.42|> boleh<|51.58|><|51.64|> menekankan<|52.16|><|52.24|> sangat<|52.54|><|52.64|> dan<|52.74|><|52.84|> boleh<|53.08|><|53.44|> diperbincangkan<|54.26|><|54.32|> dari<|54.44|><|54.52|> masa<|54.72|>", "<|56.68|> ke<|56.72|>", "<|59.68|> semasa.<|59.96|>" ]
[ "dialects-segment/303393-0.mp3", "dialects-segment/303393-1.mp3", "dialects-segment/303393-2.mp3", "dialects-segment/303393-3.mp3", "dialects-segment/303393-4.mp3", "dialects-segment/303393-5.mp3", "dialects-segment/303393-6.mp3", "dialects-segment/303393-7.mp3", "dialects-segment/303393-8.mp3", "dialects-segment/303393-9.mp3", "dialects-segment/303393-10.mp3", "dialects-segment/303393-11.mp3", "dialects-segment/303393-12.mp3", "dialects-segment/303393-13.mp3", "dialects-segment/303393-14.mp3", "dialects-segment/303393-15.mp3", "dialects-segment/303393-16.mp3" ]
whole
segment
[ "<|1.60|> Ini tukang ujung yang nampaknya. Itulah yang seperti yang saya perkatakan tadi.<|5.28|><|7.22|> Speaker.<|7.52|><|8.48|> Peraturan masyarakat speaker. Menteri menjawab tingguh speaker bukan tingguh belakang. Ya.<|12.26|><|13.14|> Learn a word a day, learn a thing a day.<|15.06|><|15.86|> Menteri-menteri.<|16.48|><|17.10|> Yang berhormat berlurahan.<|17.84|><|19.10|> Ada satu<|19.58|><|20.74|> pengajaran<|21.34|><|21.76|> apabila menjawab soalan pandang speaker.<|23.90|><|24.60|> Terima kasih. Silakan.<|25.22|><|26.86|> Silakan.<|27.16|><|27.84|> Saya setuju dengan pandangan yang berhormat.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/417311.mp3" ]
whole
word
[ "<|1.60|> Ini<|1.70|><|1.78|> tukang<|2.04|><|2.18|> ujung<|2.40|><|2.44|> yang<|2.50|><|2.58|> nampaknya.<|2.86|><|3.12|> Itulah<|3.42|><|3.62|> yang<|3.74|><|3.80|> seperti<|4.12|><|4.16|> yang<|4.26|><|4.30|> saya<|4.40|><|4.46|> perkatakan<|4.98|><|5.06|> tadi.<|5.28|><|7.22|> Speaker.<|7.52|><|8.48|> Peraturan<|8.88|><|8.94|> masyarakat<|9.30|><|9.34|> speaker.<|9.66|><|9.76|> Menteri<|10.04|><|10.12|> menjawab<|10.40|><|10.46|> tingguh<|10.66|><|10.70|> speaker<|10.96|><|11.02|> bukan<|11.18|><|11.22|> tingguh<|11.40|><|11.44|> belakang.<|11.80|><|12.16|> Ya.<|12.26|><|13.14|> Learn<|13.42|><|13.56|> a<|13.56|><|13.66|> word<|13.80|><|13.88|> a<|13.88|><|13.98|> day,<|14.08|><|14.32|> learn<|14.46|><|14.52|> a<|14.52|><|14.64|> thing<|14.76|><|14.80|> a<|14.80|><|14.90|> day.<|15.06|><|15.86|> Menteri-menteri.<|16.48|><|17.10|> Yang<|17.20|><|17.24|> berhormat<|17.44|><|17.50|> berlurahan.<|17.84|><|19.10|> Ada<|19.22|><|19.30|> satu<|19.58|><|20.74|> pengajaran<|21.34|><|21.76|> apabila<|22.14|><|22.24|> menjawab<|22.54|><|22.62|> soalan<|22.96|><|23.10|> pandang<|23.48|><|23.56|> speaker.<|23.90|><|24.60|> Terima<|24.76|><|24.80|> kasih.<|24.92|><|24.96|> Silakan.<|25.22|><|26.86|> Silakan.<|27.16|><|27.84|> Saya<|28.02|><|28.08|> setuju<|28.32|><|28.40|> dengan<|28.60|><|28.68|> pandangan<|29.08|><|29.14|> yang<|29.24|><|29.28|> berhormat.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/417311.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|1.60|> Ini tukang ujung yang nampaknya. Itulah yang seperti yang saya perkatakan tadi.<|5.28|>", "<|7.22|> Speaker.<|7.52|>", "<|8.48|> Peraturan masyarakat speaker. Menteri menjawab tingguh speaker bukan tingguh belakang. Ya.<|12.26|>", "<|13.14|> Learn a word a day, learn a thing a day.<|15.06|>", "<|15.86|> Menteri-menteri.<|16.48|>", "<|17.10|> Yang berhormat berlurahan.<|17.84|>", "<|19.10|> Ada satu<|19.58|>", "<|20.74|> pengajaran<|21.34|>", "<|21.76|> apabila menjawab soalan pandang speaker.<|23.90|>", "<|24.60|> Terima kasih. Silakan.<|25.22|>", "<|26.86|> Silakan.<|27.16|>", "<|27.84|> Saya setuju dengan pandangan yang berhormat.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/417311-0.mp3", "dialects-segment/417311-1.mp3", "dialects-segment/417311-2.mp3", "dialects-segment/417311-3.mp3", "dialects-segment/417311-4.mp3", "dialects-segment/417311-5.mp3", "dialects-segment/417311-6.mp3", "dialects-segment/417311-7.mp3", "dialects-segment/417311-8.mp3", "dialects-segment/417311-9.mp3", "dialects-segment/417311-10.mp3", "dialects-segment/417311-11.mp3" ]
streaming
word
[ "<|1.60|> Ini<|1.70|><|1.78|> tukang<|2.04|><|2.18|> ujung<|2.40|><|2.44|> yang<|2.50|><|2.58|> nampaknya.<|2.86|><|3.12|> Itulah<|3.42|><|3.62|> yang<|3.74|><|3.80|> seperti<|4.12|><|4.16|> yang<|4.26|><|4.30|> saya<|4.40|><|4.46|> perkatakan<|4.98|><|5.06|> tadi.<|5.28|>", "<|7.22|> Speaker.<|7.52|>", "<|8.48|> Peraturan<|8.88|><|8.94|> masyarakat<|9.30|><|9.34|> speaker.<|9.66|><|9.76|> Menteri<|10.04|><|10.12|> menjawab<|10.40|><|10.46|> tingguh<|10.66|><|10.70|> speaker<|10.96|><|11.02|> bukan<|11.18|><|11.22|> tingguh<|11.40|><|11.44|> belakang.<|11.80|><|12.16|> Ya.<|12.26|>", "<|13.14|> Learn<|13.42|><|13.56|> a<|13.56|><|13.66|> word<|13.80|><|13.88|> a<|13.88|><|13.98|> day,<|14.08|><|14.32|> learn<|14.46|><|14.52|> a<|14.52|><|14.64|> thing<|14.76|><|14.80|> a<|14.80|><|14.90|> day.<|15.06|>", "<|15.86|> Menteri-menteri.<|16.48|>", "<|17.10|> Yang<|17.20|><|17.24|> berhormat<|17.44|><|17.50|> berlurahan.<|17.84|>", "<|19.10|> Ada<|19.22|><|19.30|> satu<|19.58|>", "<|20.74|> pengajaran<|21.34|>", "<|21.76|> apabila<|22.14|><|22.24|> menjawab<|22.54|><|22.62|> soalan<|22.96|><|23.10|> pandang<|23.48|><|23.56|> speaker.<|23.90|>", "<|24.60|> Terima<|24.76|><|24.80|> kasih.<|24.92|><|24.96|> Silakan.<|25.22|>", "<|26.86|> Silakan.<|27.16|>", "<|27.84|> Saya<|28.02|><|28.08|> setuju<|28.32|><|28.40|> dengan<|28.60|><|28.68|> pandangan<|29.08|><|29.14|> yang<|29.24|><|29.28|> berhormat.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/417311-0.mp3", "dialects-segment/417311-1.mp3", "dialects-segment/417311-2.mp3", "dialects-segment/417311-3.mp3", "dialects-segment/417311-4.mp3", "dialects-segment/417311-5.mp3", "dialects-segment/417311-6.mp3", "dialects-segment/417311-7.mp3", "dialects-segment/417311-8.mp3", "dialects-segment/417311-9.mp3", "dialects-segment/417311-10.mp3", "dialects-segment/417311-11.mp3" ]
whole
segment
[ "<|1.00|> Cuba bayang.<|1.70|><|3.04|> Dua minggu saya tutupkan telefon.<|4.86|><|6.78|> So lain yang sedap. So lain yang kenal.<|9.28|><|11.08|> So kita tahu. Bagage kami orang-orang handsome.<|13.60|><|16.24|> Bagage kami bukan satu, dua, tiga.<|18.48|><|19.56|> Tapi ubat berani tak ada.<|20.70|><|21.98|> Kalau ubat berani dia juan. Saya orang yang kenal.<|24.84|><|26.60|> Sesiak kepada yang<|27.58|><|29.76|> satu.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/336349.mp3" ]
whole
word
[ "<|1.00|> Cuba<|1.18|><|1.28|> bayang.<|1.70|><|3.04|> Dua<|3.20|><|3.32|> minggu<|3.66|><|3.86|> saya<|3.92|><|4.02|> tutupkan<|4.46|><|4.52|> telefon.<|4.86|><|6.78|> So<|6.86|><|7.04|> lain<|7.22|><|7.30|> yang<|7.44|><|7.50|> sedap.<|7.84|><|8.14|> So<|8.22|><|8.38|> lain<|8.68|><|8.72|> yang<|8.92|><|8.96|> kenal.<|9.28|><|11.08|> So<|11.14|><|11.22|> kita<|11.44|><|11.54|> tahu.<|11.76|><|11.96|> Bagage<|12.20|><|12.34|> kami<|12.58|><|12.86|> orang-orang<|13.22|><|13.26|> handsome.<|13.60|><|16.24|> Bagage<|16.46|><|16.60|> kami<|16.86|><|16.94|> bukan<|17.26|><|17.44|> satu,<|17.74|><|17.86|> dua,<|18.08|><|18.22|> tiga.<|18.48|><|19.56|> Tapi<|19.78|><|19.88|> ubat<|20.04|><|20.10|> berani<|20.38|><|20.48|> tak<|20.56|><|20.60|> ada.<|20.70|><|21.98|> Kalau<|22.26|><|22.30|> ubat<|22.46|><|22.56|> berani<|22.82|><|22.94|> dia<|22.98|><|23.12|> juan.<|23.36|><|23.70|> Saya<|23.92|><|24.08|> orang<|24.24|><|24.30|> yang<|24.40|><|24.54|> kenal.<|24.84|><|26.60|> Sesiak<|27.08|><|27.14|> kepada<|27.40|><|27.46|> yang<|27.58|><|29.76|> satu.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/336349.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|1.00|> Cuba bayang.<|1.70|>", "<|3.04|> Dua minggu saya tutupkan telefon.<|4.86|>", "<|6.78|> So lain yang sedap. So lain yang kenal.<|9.28|>", "<|11.08|> So kita tahu. Bagage kami orang-orang handsome.<|13.60|>", "<|16.24|> Bagage kami bukan satu, dua, tiga.<|18.48|>", "<|19.56|> Tapi ubat berani tak ada.<|20.70|>", "<|21.98|> Kalau ubat berani dia juan. Saya orang yang kenal.<|24.84|>", "<|26.60|> Sesiak kepada yang<|27.58|>", "<|29.76|> satu.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/336349-0.mp3", "dialects-segment/336349-1.mp3", "dialects-segment/336349-2.mp3", "dialects-segment/336349-3.mp3", "dialects-segment/336349-4.mp3", "dialects-segment/336349-5.mp3", "dialects-segment/336349-6.mp3", "dialects-segment/336349-7.mp3", "dialects-segment/336349-8.mp3" ]
streaming
word
[ "<|1.00|> Cuba<|1.18|><|1.28|> bayang.<|1.70|>", "<|3.04|> Dua<|3.20|><|3.32|> minggu<|3.66|><|3.86|> saya<|3.92|><|4.02|> tutupkan<|4.46|><|4.52|> telefon.<|4.86|>", "<|6.78|> So<|6.86|><|7.04|> lain<|7.22|><|7.30|> yang<|7.44|><|7.50|> sedap.<|7.84|><|8.14|> So<|8.22|><|8.38|> lain<|8.68|><|8.72|> yang<|8.92|><|8.96|> kenal.<|9.28|>", "<|11.08|> So<|11.14|><|11.22|> kita<|11.44|><|11.54|> tahu.<|11.76|><|11.96|> Bagage<|12.20|><|12.34|> kami<|12.58|><|12.86|> orang-orang<|13.22|><|13.26|> handsome.<|13.60|>", "<|16.24|> Bagage<|16.46|><|16.60|> kami<|16.86|><|16.94|> bukan<|17.26|><|17.44|> satu,<|17.74|><|17.86|> dua,<|18.08|><|18.22|> tiga.<|18.48|>", "<|19.56|> Tapi<|19.78|><|19.88|> ubat<|20.04|><|20.10|> berani<|20.38|><|20.48|> tak<|20.56|><|20.60|> ada.<|20.70|>", "<|21.98|> Kalau<|22.26|><|22.30|> ubat<|22.46|><|22.56|> berani<|22.82|><|22.94|> dia<|22.98|><|23.12|> juan.<|23.36|><|23.70|> Saya<|23.92|><|24.08|> orang<|24.24|><|24.30|> yang<|24.40|><|24.54|> kenal.<|24.84|>", "<|26.60|> Sesiak<|27.08|><|27.14|> kepada<|27.40|><|27.46|> yang<|27.58|>", "<|29.76|> satu.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/336349-0.mp3", "dialects-segment/336349-1.mp3", "dialects-segment/336349-2.mp3", "dialects-segment/336349-3.mp3", "dialects-segment/336349-4.mp3", "dialects-segment/336349-5.mp3", "dialects-segment/336349-6.mp3", "dialects-segment/336349-7.mp3", "dialects-segment/336349-8.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.04|> Sini takkan nak lawan. Naik jumpa Allah.<|2.34|><|3.04|> Tinggal 45.<|3.44|><|3.96|> Turun. Muzir tu berapa tinggal? 45.<|5.72|><|7.04|> Banyak. Kurang lagi.<|8.12|><|9.08|> Aduh. Naik lagi.<|9.88|><|10.60|> Naik turun. Naik turun. Naik turun.<|12.42|><|12.86|> Sampai tinggal 5.<|14.78|><|15.22|> Sampai tinggal 5 tu pun<|16.32|><|16.78|> Nabi Musa tanya ni. Berapa? 5.<|18.30|><|18.72|> Banyak. Minta kurang lagi.<|19.90|><|20.64|> Agak kalau<|21.30|><|21.76|> agak ikut Nabi Musa dia minta setahun sekali je semayang. Umat kan ni umat lah.<|26.04|><|26.88|> Semayang lagi.<|27.34|><|27.80|> Semua ni. Terus semayang lagi. Haji pun tak payah.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/304634.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.04|> Sini<|0.24|><|0.60|> takkan<|0.82|><|0.86|> nak<|0.96|><|1.00|> lawan.<|1.30|><|1.46|> Naik<|1.82|><|1.86|> jumpa<|2.02|><|2.12|> Allah.<|2.34|><|3.04|> Tinggal<|3.32|><|3.34|> 45.<|3.44|><|3.96|> Turun.<|4.28|><|4.48|> Muzir<|4.72|><|4.80|> tu<|4.84|><|4.92|> berapa<|5.14|><|5.22|> tinggal?<|5.50|><|5.52|> 45.<|5.72|><|7.04|> Banyak.<|7.34|><|7.64|> Kurang<|7.92|><|7.96|> lagi.<|8.12|><|9.08|> Aduh.<|9.30|><|9.38|> Naik<|9.68|><|9.72|> lagi.<|9.88|><|10.60|> Naik<|10.82|><|10.92|> turun.<|11.18|><|11.22|> Naik<|11.48|><|11.56|> turun.<|11.80|><|11.88|> Naik<|12.08|><|12.20|> turun.<|12.42|><|12.86|> Sampai<|13.22|><|13.34|> tinggal<|13.64|><|13.66|> 5.<|14.78|><|15.22|> Sampai<|15.48|><|15.52|> tinggal<|15.78|><|15.80|> 5<|15.86|><|16.08|> tu<|16.12|><|16.18|> pun<|16.32|><|16.78|> Nabi<|16.96|><|17.04|> Musa<|17.22|><|17.34|> tanya<|17.50|><|17.56|> ni.<|17.62|><|17.72|> Berapa?<|17.94|><|17.96|> 5.<|18.30|><|18.72|> Banyak.<|19.02|><|19.28|> Minta<|19.44|><|19.48|> kurang<|19.74|><|19.78|> lagi.<|19.90|><|20.64|> Agak<|20.84|><|21.02|> kalau<|21.30|><|21.76|> agak<|21.98|><|22.06|> ikut<|22.28|><|22.36|> Nabi<|22.50|><|22.60|> Musa<|22.82|><|22.96|> dia<|23.06|><|23.14|> minta<|23.34|><|23.48|> setahun<|23.76|><|23.82|> sekali<|24.14|><|24.26|> je<|24.34|><|24.40|> semayang.<|24.82|><|24.86|> Umat<|25.08|><|25.20|> kan<|25.28|><|25.34|> ni<|25.40|><|25.62|> umat<|25.80|><|25.84|> lah.<|26.04|><|26.88|> Semayang<|27.10|><|27.16|> lagi.<|27.34|><|27.80|> Semua<|28.00|><|28.06|> ni.<|28.08|><|28.34|> Terus<|28.60|><|28.64|> semayang<|28.90|><|28.96|> lagi.<|29.06|><|29.22|> Haji<|29.38|><|29.58|> pun<|29.66|><|29.72|> tak<|29.78|><|29.82|> payah.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/304634.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.04|> Sini takkan nak lawan. Naik jumpa Allah.<|2.34|>", "<|3.04|> Tinggal 45.<|3.44|>", "<|3.96|> Turun. Muzir tu berapa tinggal? 45.<|5.72|>", "<|7.04|> Banyak. Kurang lagi.<|8.12|>", "<|9.08|> Aduh. Naik lagi.<|9.88|>", "<|10.60|> Naik turun. Naik turun. Naik turun.<|12.42|>", "<|12.86|> Sampai tinggal 5.<|14.78|>", "<|15.22|> Sampai tinggal 5 tu pun<|16.32|>", "<|16.78|> Nabi Musa tanya ni. Berapa? 5.<|18.30|>", "<|18.72|> Banyak. Minta kurang lagi.<|19.90|>", "<|20.64|> Agak kalau<|21.30|>", "<|21.76|> agak ikut Nabi Musa dia minta setahun sekali je semayang. Umat kan ni umat lah.<|26.04|>", "<|26.88|> Semayang lagi.<|27.34|>", "<|27.80|> Semua ni. Terus semayang lagi. Haji pun tak payah.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/304634-0.mp3", "dialects-segment/304634-1.mp3", "dialects-segment/304634-2.mp3", "dialects-segment/304634-3.mp3", "dialects-segment/304634-4.mp3", "dialects-segment/304634-5.mp3", "dialects-segment/304634-6.mp3", "dialects-segment/304634-7.mp3", "dialects-segment/304634-8.mp3", "dialects-segment/304634-9.mp3", "dialects-segment/304634-10.mp3", "dialects-segment/304634-11.mp3", "dialects-segment/304634-12.mp3", "dialects-segment/304634-13.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.04|> Sini<|0.24|><|0.60|> takkan<|0.82|><|0.86|> nak<|0.96|><|1.00|> lawan.<|1.30|><|1.46|> Naik<|1.82|><|1.86|> jumpa<|2.02|><|2.12|> Allah.<|2.34|>", "<|3.04|> Tinggal<|3.32|><|3.34|> 45.<|3.44|>", "<|3.96|> Turun.<|4.28|><|4.48|> Muzir<|4.72|><|4.80|> tu<|4.84|><|4.92|> berapa<|5.14|><|5.22|> tinggal?<|5.50|><|5.52|> 45.<|5.72|>", "<|7.04|> Banyak.<|7.34|><|7.64|> Kurang<|7.92|><|7.96|> lagi.<|8.12|>", "<|9.08|> Aduh.<|9.30|><|9.38|> Naik<|9.68|><|9.72|> lagi.<|9.88|>", "<|10.60|> Naik<|10.82|><|10.92|> turun.<|11.18|><|11.22|> Naik<|11.48|><|11.56|> turun.<|11.80|><|11.88|> Naik<|12.08|><|12.20|> turun.<|12.42|>", "<|12.86|> Sampai<|13.22|><|13.34|> tinggal<|13.64|><|13.66|> 5.<|14.78|>", "<|15.22|> Sampai<|15.48|><|15.52|> tinggal<|15.78|><|15.80|> 5<|15.86|><|16.08|> tu<|16.12|><|16.18|> pun<|16.32|>", "<|16.78|> Nabi<|16.96|><|17.04|> Musa<|17.22|><|17.34|> tanya<|17.50|><|17.56|> ni.<|17.62|><|17.72|> Berapa?<|17.94|><|17.96|> 5.<|18.30|>", "<|18.72|> Banyak.<|19.02|><|19.28|> Minta<|19.44|><|19.48|> kurang<|19.74|><|19.78|> lagi.<|19.90|>", "<|20.64|> Agak<|20.84|><|21.02|> kalau<|21.30|>", "<|21.76|> agak<|21.98|><|22.06|> ikut<|22.28|><|22.36|> Nabi<|22.50|><|22.60|> Musa<|22.82|><|22.96|> dia<|23.06|><|23.14|> minta<|23.34|><|23.48|> setahun<|23.76|><|23.82|> sekali<|24.14|><|24.26|> je<|24.34|><|24.40|> semayang.<|24.82|><|24.86|> Umat<|25.08|><|25.20|> kan<|25.28|><|25.34|> ni<|25.40|><|25.62|> umat<|25.80|><|25.84|> lah.<|26.04|>", "<|26.88|> Semayang<|27.10|><|27.16|> lagi.<|27.34|>", "<|27.80|> Semua<|28.00|><|28.06|> ni.<|28.08|><|28.34|> Terus<|28.60|><|28.64|> semayang<|28.90|><|28.96|> lagi.<|29.06|><|29.22|> Haji<|29.38|><|29.58|> pun<|29.66|><|29.72|> tak<|29.78|><|29.82|> payah.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/304634-0.mp3", "dialects-segment/304634-1.mp3", "dialects-segment/304634-2.mp3", "dialects-segment/304634-3.mp3", "dialects-segment/304634-4.mp3", "dialects-segment/304634-5.mp3", "dialects-segment/304634-6.mp3", "dialects-segment/304634-7.mp3", "dialects-segment/304634-8.mp3", "dialects-segment/304634-9.mp3", "dialects-segment/304634-10.mp3", "dialects-segment/304634-11.mp3", "dialects-segment/304634-12.mp3", "dialects-segment/304634-13.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.92|> Ikhbir ni al-iman Habak aku diiman tu pada Nabi pun habak Imanan ta'mina antu'mina billahi wa malaikatihi wa kutubihi wa rasulihi<|9.04|><|10.18|> Iman tu dengan Allah Dengan kitab Dengan Quran<|12.64|><|13.62|> Dengan malaikat<|14.54|><|15.60|> Imanan benar tu<|16.34|><|17.74|> Habis dia tanya pula<|18.56|><|19.96|> Dia tanya bagaimana tuan Dia tanya<|21.16|><|22.32|> Mal ihsan<|23.34|><|25.56|> Dia tanya mal ihsan<|26.48|><|27.14|> Apa ihsan itu<|28.04|><|29.10|> Nabi jawab<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/776314.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.92|> Ikhbir<|1.34|><|1.42|> ni<|1.48|><|1.62|> al-iman<|2.30|><|2.52|> Habak<|2.72|><|2.80|> aku<|2.94|><|3.02|> diiman<|3.32|><|3.38|> tu<|3.42|><|3.50|> pada<|3.68|><|3.88|> Nabi<|4.08|><|4.16|> pun<|4.28|><|4.32|> habak<|4.50|><|4.64|> Imanan<|5.04|><|5.12|> ta'mina<|5.48|><|5.56|> antu'mina<|6.10|><|6.20|> billahi<|6.72|><|6.78|> wa<|6.82|><|6.92|> malaikatihi<|7.50|><|7.74|> wa<|7.78|><|7.88|> kutubihi<|8.34|><|8.46|> wa<|8.50|><|8.56|> rasulihi<|9.04|><|10.18|> Iman<|10.40|><|10.46|> tu<|10.50|><|10.58|> dengan<|10.78|><|10.86|> Allah<|11.18|><|11.28|> Dengan<|11.42|><|11.50|> kitab<|11.88|><|11.96|> Dengan<|12.14|><|12.24|> Quran<|12.64|><|13.62|> Dengan<|13.86|><|14.02|> malaikat<|14.54|><|15.60|> Imanan<|15.92|><|15.98|> benar<|16.20|><|16.28|> tu<|16.34|><|17.74|> Habis<|18.00|><|18.08|> dia<|18.12|><|18.16|> tanya<|18.34|><|18.42|> pula<|18.56|><|19.96|> Dia<|20.02|><|20.06|> tanya<|20.16|><|20.24|> bagaimana<|20.44|><|20.48|> tuan<|20.64|><|20.86|> Dia<|20.94|><|20.98|> tanya<|21.16|><|22.32|> Mal<|22.48|><|22.64|> ihsan<|23.34|><|25.56|> Dia<|25.60|><|25.64|> tanya<|25.78|><|25.92|> mal<|26.04|><|26.14|> ihsan<|26.48|><|27.14|> Apa<|27.30|><|27.48|> ihsan<|27.82|><|27.90|> itu<|28.04|><|29.10|> Nabi<|29.28|><|29.36|> jawab<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/776314.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.92|> Ikhbir ni al-iman Habak aku diiman tu pada Nabi pun habak Imanan ta'mina antu'mina billahi wa malaikatihi wa kutubihi wa rasulihi<|9.04|>", "<|10.18|> Iman tu dengan Allah Dengan kitab Dengan Quran<|12.64|>", "<|13.62|> Dengan malaikat<|14.54|>", "<|15.60|> Imanan benar tu<|16.34|>", "<|17.74|> Habis dia tanya pula<|18.56|>", "<|19.96|> Dia tanya bagaimana tuan Dia tanya<|21.16|>", "<|22.32|> Mal ihsan<|23.34|>", "<|25.56|> Dia tanya mal ihsan<|26.48|>", "<|27.14|> Apa ihsan itu<|28.04|>", "<|29.10|> Nabi jawab<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/776314-0.mp3", "dialects-segment/776314-1.mp3", "dialects-segment/776314-2.mp3", "dialects-segment/776314-3.mp3", "dialects-segment/776314-4.mp3", "dialects-segment/776314-5.mp3", "dialects-segment/776314-6.mp3", "dialects-segment/776314-7.mp3", "dialects-segment/776314-8.mp3", "dialects-segment/776314-9.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.92|> Ikhbir<|1.34|><|1.42|> ni<|1.48|><|1.62|> al-iman<|2.30|><|2.52|> Habak<|2.72|><|2.80|> aku<|2.94|><|3.02|> diiman<|3.32|><|3.38|> tu<|3.42|><|3.50|> pada<|3.68|><|3.88|> Nabi<|4.08|><|4.16|> pun<|4.28|><|4.32|> habak<|4.50|><|4.64|> Imanan<|5.04|><|5.12|> ta'mina<|5.48|><|5.56|> antu'mina<|6.10|><|6.20|> billahi<|6.72|><|6.78|> wa<|6.82|><|6.92|> malaikatihi<|7.50|><|7.74|> wa<|7.78|><|7.88|> kutubihi<|8.34|><|8.46|> wa<|8.50|><|8.56|> rasulihi<|9.04|>", "<|10.18|> Iman<|10.40|><|10.46|> tu<|10.50|><|10.58|> dengan<|10.78|><|10.86|> Allah<|11.18|><|11.28|> Dengan<|11.42|><|11.50|> kitab<|11.88|><|11.96|> Dengan<|12.14|><|12.24|> Quran<|12.64|>", "<|13.62|> Dengan<|13.86|><|14.02|> malaikat<|14.54|>", "<|15.60|> Imanan<|15.92|><|15.98|> benar<|16.20|><|16.28|> tu<|16.34|>", "<|17.74|> Habis<|18.00|><|18.08|> dia<|18.12|><|18.16|> tanya<|18.34|><|18.42|> pula<|18.56|>", "<|19.96|> Dia<|20.02|><|20.06|> tanya<|20.16|><|20.24|> bagaimana<|20.44|><|20.48|> tuan<|20.64|><|20.86|> Dia<|20.94|><|20.98|> tanya<|21.16|>", "<|22.32|> Mal<|22.48|><|22.64|> ihsan<|23.34|>", "<|25.56|> Dia<|25.60|><|25.64|> tanya<|25.78|><|25.92|> mal<|26.04|><|26.14|> ihsan<|26.48|>", "<|27.14|> Apa<|27.30|><|27.48|> ihsan<|27.82|><|27.90|> itu<|28.04|>", "<|29.10|> Nabi<|29.28|><|29.36|> jawab<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/776314-0.mp3", "dialects-segment/776314-1.mp3", "dialects-segment/776314-2.mp3", "dialects-segment/776314-3.mp3", "dialects-segment/776314-4.mp3", "dialects-segment/776314-5.mp3", "dialects-segment/776314-6.mp3", "dialects-segment/776314-7.mp3", "dialects-segment/776314-8.mp3", "dialects-segment/776314-9.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.02|> Imam Besar Sarawak atas pimpinan Lafaz Doa sebentar tadi.<|2.98|><|4.00|> Tuan yang terutama Tun, Dif Dif Kenama'am hadirin yang dihormati sekalian.<|7.70|><|8.28|> Dengan ini, maka berakhirlah istiadat pemeriksaan kawalan kehormatan utama<|12.48|><|12.88|> bersempena dengan istiadat pembukaan penggal ketiga Dewan Undangan Negeri Sarawak ke-19.<|17.02|><|18.78|> Dif Dif Kenama'am hadirin sekalian.<|20.52|><|21.14|> Tuan yang terutama Depertuan Negeri Sarawak, Tun PN Sri Dr. Haji Wan Junedi Bintuan Kuja'far serta yang yang mak berbahagia, Tuh Puan Fauziah Binti Muhammad Sanusi<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/549434.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.02|> Imam<|0.20|><|0.26|> Besar<|0.50|><|0.56|> Sarawak<|0.88|><|0.94|> atas<|1.10|><|1.18|> pimpinan<|1.54|><|1.60|> Lafaz<|1.82|><|1.88|> Doa<|2.08|><|2.20|> sebentar<|2.66|><|2.76|> tadi.<|2.98|><|4.00|> Tuan<|4.22|><|4.28|> yang<|4.36|><|4.42|> terutama<|4.74|><|4.84|> Tun,<|5.06|><|5.32|> Dif<|5.46|><|5.52|> Dif<|5.62|><|5.66|> Kenama'am<|6.06|><|6.14|> hadirin<|6.54|><|6.58|> yang<|6.66|><|6.70|> dihormati<|7.08|><|7.20|> sekalian.<|7.70|><|8.28|> Dengan<|8.48|><|8.58|> ini,<|8.74|><|9.12|> maka<|9.30|><|9.36|> berakhirlah<|10.04|><|10.16|> istiadat<|10.54|><|10.62|> pemeriksaan<|11.16|><|11.26|> kawalan<|11.56|><|11.62|> kehormatan<|12.04|><|12.14|> utama<|12.48|><|12.88|> bersempena<|13.34|><|13.42|> dengan<|13.58|><|13.66|> istiadat<|14.04|><|14.10|> pembukaan<|14.52|><|14.62|> penggal<|14.88|><|14.98|> ketiga<|15.34|><|15.70|> Dewan<|15.92|><|16.04|> Undangan<|16.38|><|16.42|> Negeri<|16.58|><|16.64|> Sarawak<|16.90|><|16.98|> ke-19.<|17.02|><|18.78|> Dif<|18.88|><|18.94|> Dif<|19.02|><|19.08|> Kenama'am<|19.54|><|19.64|> hadirin<|19.94|><|20.02|> sekalian.<|20.52|><|21.14|> Tuan<|21.36|><|21.44|> yang<|21.54|><|21.58|> terutama<|21.98|><|22.12|> Depertuan<|22.50|><|22.54|> Negeri<|22.70|><|22.78|> Sarawak,<|23.18|><|23.44|> Tun<|23.58|><|23.66|> PN<|23.86|><|23.92|> Sri<|24.06|><|24.14|> Dr.<|24.36|><|24.42|> Haji<|24.56|><|24.64|> Wan<|24.74|><|24.78|> Junedi<|25.06|><|25.12|> Bintuan<|25.38|><|25.46|> Kuja'far<|26.02|><|26.38|> serta<|26.54|><|26.60|> yang<|26.68|><|26.72|> yang<|26.80|><|26.84|> mak<|26.90|><|26.96|> berbahagia,<|27.46|><|27.82|> Tuh<|27.94|><|28.00|> Puan<|28.18|><|28.24|> Fauziah<|28.60|><|28.68|> Binti<|28.84|><|28.90|> Muhammad<|29.12|><|29.18|> Sanusi<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/549434.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.02|> Imam Besar Sarawak atas pimpinan Lafaz Doa sebentar tadi.<|2.98|>", "<|4.00|> Tuan yang terutama Tun, Dif Dif Kenama'am hadirin yang dihormati sekalian.<|7.70|>", "<|8.28|> Dengan ini, maka berakhirlah istiadat pemeriksaan kawalan kehormatan utama<|12.48|>", "<|12.88|> bersempena dengan istiadat pembukaan penggal ketiga Dewan Undangan Negeri Sarawak ke-19.<|17.02|>", "<|18.78|> Dif Dif Kenama'am hadirin sekalian.<|20.52|>", "<|21.14|> Tuan yang terutama Depertuan Negeri Sarawak, Tun PN Sri Dr. Haji Wan Junedi Bintuan Kuja'far serta yang yang mak berbahagia, Tuh Puan Fauziah Binti Muhammad Sanusi<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/549434-0.mp3", "dialects-segment/549434-1.mp3", "dialects-segment/549434-2.mp3", "dialects-segment/549434-3.mp3", "dialects-segment/549434-4.mp3", "dialects-segment/549434-5.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.02|> Imam<|0.20|><|0.26|> Besar<|0.50|><|0.56|> Sarawak<|0.88|><|0.94|> atas<|1.10|><|1.18|> pimpinan<|1.54|><|1.60|> Lafaz<|1.82|><|1.88|> Doa<|2.08|><|2.20|> sebentar<|2.66|><|2.76|> tadi.<|2.98|>", "<|4.00|> Tuan<|4.22|><|4.28|> yang<|4.36|><|4.42|> terutama<|4.74|><|4.84|> Tun,<|5.06|><|5.32|> Dif<|5.46|><|5.52|> Dif<|5.62|><|5.66|> Kenama'am<|6.06|><|6.14|> hadirin<|6.54|><|6.58|> yang<|6.66|><|6.70|> dihormati<|7.08|><|7.20|> sekalian.<|7.70|>", "<|8.28|> Dengan<|8.48|><|8.58|> ini,<|8.74|><|9.12|> maka<|9.30|><|9.36|> berakhirlah<|10.04|><|10.16|> istiadat<|10.54|><|10.62|> pemeriksaan<|11.16|><|11.26|> kawalan<|11.56|><|11.62|> kehormatan<|12.04|><|12.14|> utama<|12.48|>", "<|12.88|> bersempena<|13.34|><|13.42|> dengan<|13.58|><|13.66|> istiadat<|14.04|><|14.10|> pembukaan<|14.52|><|14.62|> penggal<|14.88|><|14.98|> ketiga<|15.34|><|15.70|> Dewan<|15.92|><|16.04|> Undangan<|16.38|><|16.42|> Negeri<|16.58|><|16.64|> Sarawak<|16.90|><|16.98|> ke-19.<|17.02|>", "<|18.78|> Dif<|18.88|><|18.94|> Dif<|19.02|><|19.08|> Kenama'am<|19.54|><|19.64|> hadirin<|19.94|><|20.02|> sekalian.<|20.52|>", "<|21.14|> Tuan<|21.36|><|21.44|> yang<|21.54|><|21.58|> terutama<|21.98|><|22.12|> Depertuan<|22.50|><|22.54|> Negeri<|22.70|><|22.78|> Sarawak,<|23.18|><|23.44|> Tun<|23.58|><|23.66|> PN<|23.86|><|23.92|> Sri<|24.06|><|24.14|> Dr.<|24.36|><|24.42|> Haji<|24.56|><|24.64|> Wan<|24.74|><|24.78|> Junedi<|25.06|><|25.12|> Bintuan<|25.38|><|25.46|> Kuja'far<|26.02|><|26.38|> serta<|26.54|><|26.60|> yang<|26.68|><|26.72|> yang<|26.80|><|26.84|> mak<|26.90|><|26.96|> berbahagia,<|27.46|><|27.82|> Tuh<|27.94|><|28.00|> Puan<|28.18|><|28.24|> Fauziah<|28.60|><|28.68|> Binti<|28.84|><|28.90|> Muhammad<|29.12|><|29.18|> Sanusi<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/549434-0.mp3", "dialects-segment/549434-1.mp3", "dialects-segment/549434-2.mp3", "dialects-segment/549434-3.mp3", "dialects-segment/549434-4.mp3", "dialects-segment/549434-5.mp3" ]
whole
segment
[ "<|1.00|> Dah order?<|1.34|><|1.76|> Belum.<|2.00|><|3.76|> Syirah,<|4.02|><|4.66|> kenapa<|4.94|><|6.22|> tak order ni? Ha korang, aku nak makan nasi campur. Kau kata dah makan semalam. Tapi hari ni belum. Aku nak tertarik je lah.<|11.60|><|12.02|> Tak lalu dah makan. Malang sikit aku makan. Okay aku order sekarang.<|14.68|><|15.24|> Ni. Tengok, makan je lah menu tu.<|17.24|><|17.66|> Ha ni. Ya. Ha bagi kami tertarik nasi campur dengan spagetti mama telur mata. Letak cheese. Ha letak cheese. Sweet potato and cheese. Ha sweet potato and cheese. Sweet potato and pizza cheese. Sweet potato and pizza cheese.<|28.66|><|29.80|> Okay.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/919524.mp3" ]
whole
word
[ "<|1.00|> Dah<|1.10|><|1.14|> order?<|1.34|><|1.76|> Belum.<|2.00|><|3.76|> Syirah,<|4.02|><|4.66|> kenapa<|4.94|><|6.22|> tak<|6.32|><|6.42|> order<|6.56|><|6.60|> ni?<|6.62|><|7.00|> Ha<|7.06|><|7.18|> korang,<|7.42|><|7.60|> aku<|7.68|><|7.72|> nak<|7.76|><|7.80|> makan<|7.92|><|7.96|> nasi<|8.06|><|8.10|> campur.<|8.34|><|8.58|> Kau<|8.68|><|8.82|> kata<|8.94|><|9.00|> dah<|9.04|><|9.10|> makan<|9.38|><|9.44|> semalam.<|9.76|><|9.88|> Tapi<|10.02|><|10.06|> hari<|10.18|><|10.24|> ni<|10.28|><|10.32|> belum.<|10.50|><|10.82|> Aku<|10.94|><|11.00|> nak<|11.04|><|11.10|> tertarik<|11.34|><|11.42|> je<|11.44|><|11.52|> lah.<|11.60|><|12.02|> Tak<|12.10|><|12.14|> lalu<|12.28|><|12.34|> dah<|12.40|><|12.44|> makan.<|12.68|><|13.04|> Malang<|13.20|><|13.28|> sikit<|13.44|><|13.48|> aku<|13.54|><|13.58|> makan.<|13.78|><|13.98|> Okay<|14.08|><|14.14|> aku<|14.26|><|14.30|> order<|14.42|><|14.46|> sekarang.<|14.68|><|15.24|> Ni.<|15.32|><|15.56|> Tengok,<|15.90|><|16.06|> makan<|16.34|><|16.38|> je<|16.42|><|16.62|> lah<|16.78|><|17.02|> menu<|17.12|><|17.20|> tu.<|17.24|><|17.66|> Ha<|17.70|><|17.82|> ni.<|17.88|><|18.18|> Ya.<|18.84|><|18.88|> Ha<|18.90|><|18.94|> bagi<|19.02|><|19.08|> kami<|19.20|><|19.28|> tertarik<|19.58|><|19.64|> nasi<|19.78|><|19.84|> campur<|20.10|><|20.14|> dengan<|20.26|><|20.32|> spagetti<|20.54|><|20.58|> mama<|20.72|><|20.78|> telur<|20.90|><|20.94|> mata.<|21.12|><|21.34|> Letak<|21.52|><|21.58|> cheese.<|21.76|><|21.80|> Ha<|21.82|><|21.90|> letak<|22.06|><|22.12|> cheese.<|22.32|><|22.56|> Sweet<|22.70|><|22.74|> potato<|22.98|><|23.10|> and<|23.18|><|23.22|> cheese.<|23.48|><|23.54|> Ha<|23.56|><|23.60|> sweet<|23.70|><|23.74|> potato<|23.96|><|24.02|> and<|24.06|><|24.10|> cheese.<|24.34|><|24.38|> Sweet<|24.58|><|24.64|> potato<|24.78|><|24.82|> and<|24.88|><|24.92|> pizza<|25.04|><|25.14|> cheese.<|25.30|><|25.34|> Sweet<|25.90|><|26.02|> potato<|27.96|><|28.00|> and<|28.04|><|28.10|> pizza<|28.26|><|28.46|> cheese.<|28.66|><|29.80|> Okay.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/919524.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|1.00|> Dah order?<|1.34|>", "<|1.76|> Belum.<|2.00|>", "<|3.76|> Syirah,<|4.02|>", "<|4.66|> kenapa<|4.94|>", "<|6.22|> tak order ni? Ha korang, aku nak makan nasi campur. Kau kata dah makan semalam. Tapi hari ni belum. Aku nak tertarik je lah.<|11.60|>", "<|12.02|> Tak lalu dah makan. Malang sikit aku makan. Okay aku order sekarang.<|14.68|>", "<|15.24|> Ni. Tengok, makan je lah menu tu.<|17.24|>", "<|17.66|> Ha ni. Ya. Ha bagi kami tertarik nasi campur dengan spagetti mama telur mata. Letak cheese. Ha letak cheese. Sweet potato and cheese. Ha sweet potato and cheese. Sweet potato and pizza cheese. Sweet potato and pizza cheese.<|28.66|>", "<|29.80|> Okay.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/919524-0.mp3", "dialects-segment/919524-1.mp3", "dialects-segment/919524-2.mp3", "dialects-segment/919524-3.mp3", "dialects-segment/919524-4.mp3", "dialects-segment/919524-5.mp3", "dialects-segment/919524-6.mp3", "dialects-segment/919524-7.mp3", "dialects-segment/919524-8.mp3" ]
streaming
word
[ "<|1.00|> Dah<|1.10|><|1.14|> order?<|1.34|>", "<|1.76|> Belum.<|2.00|>", "<|3.76|> Syirah,<|4.02|>", "<|4.66|> kenapa<|4.94|>", "<|6.22|> tak<|6.32|><|6.42|> order<|6.56|><|6.60|> ni?<|6.62|><|7.00|> Ha<|7.06|><|7.18|> korang,<|7.42|><|7.60|> aku<|7.68|><|7.72|> nak<|7.76|><|7.80|> makan<|7.92|><|7.96|> nasi<|8.06|><|8.10|> campur.<|8.34|><|8.58|> Kau<|8.68|><|8.82|> kata<|8.94|><|9.00|> dah<|9.04|><|9.10|> makan<|9.38|><|9.44|> semalam.<|9.76|><|9.88|> Tapi<|10.02|><|10.06|> hari<|10.18|><|10.24|> ni<|10.28|><|10.32|> belum.<|10.50|><|10.82|> Aku<|10.94|><|11.00|> nak<|11.04|><|11.10|> tertarik<|11.34|><|11.42|> je<|11.44|><|11.52|> lah.<|11.60|>", "<|12.02|> Tak<|12.10|><|12.14|> lalu<|12.28|><|12.34|> dah<|12.40|><|12.44|> makan.<|12.68|><|13.04|> Malang<|13.20|><|13.28|> sikit<|13.44|><|13.48|> aku<|13.54|><|13.58|> makan.<|13.78|><|13.98|> Okay<|14.08|><|14.14|> aku<|14.26|><|14.30|> order<|14.42|><|14.46|> sekarang.<|14.68|>", "<|15.24|> Ni.<|15.32|><|15.56|> Tengok,<|15.90|><|16.06|> makan<|16.34|><|16.38|> je<|16.42|><|16.62|> lah<|16.78|><|17.02|> menu<|17.12|><|17.20|> tu.<|17.24|>", "<|17.66|> Ha<|17.70|><|17.82|> ni.<|17.88|><|18.18|> Ya.<|18.84|><|18.88|> Ha<|18.90|><|18.94|> bagi<|19.02|><|19.08|> kami<|19.20|><|19.28|> tertarik<|19.58|><|19.64|> nasi<|19.78|><|19.84|> campur<|20.10|><|20.14|> dengan<|20.26|><|20.32|> spagetti<|20.54|><|20.58|> mama<|20.72|><|20.78|> telur<|20.90|><|20.94|> mata.<|21.12|><|21.34|> Letak<|21.52|><|21.58|> cheese.<|21.76|><|21.80|> Ha<|21.82|><|21.90|> letak<|22.06|><|22.12|> cheese.<|22.32|><|22.56|> Sweet<|22.70|><|22.74|> potato<|22.98|><|23.10|> and<|23.18|><|23.22|> cheese.<|23.48|><|23.54|> Ha<|23.56|><|23.60|> sweet<|23.70|><|23.74|> potato<|23.96|><|24.02|> and<|24.06|><|24.10|> cheese.<|24.34|><|24.38|> Sweet<|24.58|><|24.64|> potato<|24.78|><|24.82|> and<|24.88|><|24.92|> pizza<|25.04|><|25.14|> cheese.<|25.30|><|25.34|> Sweet<|25.90|><|26.02|> potato<|27.96|><|28.00|> and<|28.04|><|28.10|> pizza<|28.26|><|28.46|> cheese.<|28.66|>", "<|29.80|> Okay.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/919524-0.mp3", "dialects-segment/919524-1.mp3", "dialects-segment/919524-2.mp3", "dialects-segment/919524-3.mp3", "dialects-segment/919524-4.mp3", "dialects-segment/919524-5.mp3", "dialects-segment/919524-6.mp3", "dialects-segment/919524-7.mp3", "dialects-segment/919524-8.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.86|> Orang tua lah<|1.50|><|2.16|> Kita juga sama sama LDR ya, gue LDR di... Gue LDR juga sama gugur, sama soto, bakso, nasi padang Kalau gue LDR sama Erika kan, gue sama makanan-makanan Makanan, ya..<|11.88|><|13.50|> Lanjut yang benar serius, ni misalkan orang-orang pun disini, awal bisnis kan pada nonton ya<|17.12|><|18.10|> Lu bakalan rekomendasi mereka ke mana?<|19.84|><|20.88|> Sebenarnya gak ada yang perfect sih<|21.96|><|22.42|> Jadi, kayak of course,<|23.70|><|24.20|> gue mau bilang US<|25.18|><|26.16|> itu pun<|26.44|><|27.12|> gak bagus-bagus amat, gak jelek-jelek amat gitu<|29.98|><|30.62|> Ada plus minus lah masing-masing. Of course. Cuma kalau gue disuruh pilih, gue bakal pilih<|34.68|><|35.76|> kayaknya US. Setup US?<|37.10|><|37.52|> Kayaknya.<|37.86|><|38.54|> Susah sih buat pilih. Soalnya,<|39.54|><|40.18|> ya itu tadi ada positif negatifnya sama-sama kuat gitu loh.<|43.06|><|44.78|> Ya, gue pilih US. Karena<|45.82|><|46.52|> pertama buat kerja itu lebih enak. World culture-nya lebih<|49.86|><|50.36|> appreciative gitu.<|51.30|><|51.86|> Terus juga salary-nya lebih gede.<|53.34|><|54.00|> Okay. Cuma, nggak tahu kalau di Swiss, kayaknya gede banget ya? Swiss gede banget, Cik. Beda-beda lagi.<|57.84|><|58.64|> Terus juga internet.<|59.96|>" ]
[ "dialects-whole/665089.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.86|> Orang<|1.00|><|1.06|> tua<|1.16|><|1.22|> lah<|1.50|><|2.16|> Kita<|2.28|><|2.32|> juga<|2.46|><|2.72|> sama<|2.84|><|2.88|> sama<|3.04|><|3.16|> LDR<|3.40|><|3.44|> ya,<|3.46|><|3.60|> gue<|3.76|><|3.84|> LDR<|4.10|><|4.16|> di...<|4.76|><|4.82|> Gue<|4.96|><|5.02|> LDR<|5.22|><|5.26|> juga<|5.42|><|5.50|> sama<|5.56|><|5.70|> gugur,<|6.18|><|6.24|> sama<|6.42|><|6.72|> soto,<|7.06|><|7.24|> bakso,<|7.68|><|7.96|> nasi<|8.14|><|8.22|> padang<|8.76|><|8.80|> Kalau<|8.98|><|9.02|> gue<|9.14|><|9.20|> LDR<|9.38|><|9.42|> sama<|9.56|><|9.62|> Erika<|9.86|><|9.94|> kan,<|10.06|><|10.26|> gue<|10.32|><|10.38|> sama<|10.58|><|10.64|> makanan-makanan<|11.24|><|11.28|> Makanan,<|11.66|><|11.84|> ya..<|11.88|><|13.50|> Lanjut<|13.82|><|13.92|> yang<|14.02|><|14.06|> benar<|14.24|><|14.28|> serius,<|14.56|><|14.90|> ni<|14.96|><|15.02|> misalkan<|15.28|><|15.38|> orang-orang<|15.70|><|15.74|> pun<|15.80|><|15.86|> disini,<|16.06|><|16.10|> awal<|16.20|><|16.24|> bisnis<|16.42|><|16.48|> kan<|16.56|><|16.60|> pada<|16.72|><|16.76|> nonton<|17.04|><|17.10|> ya<|17.12|><|18.10|> Lu<|18.14|><|18.22|> bakalan<|18.50|><|18.54|> rekomendasi<|19.08|><|19.28|> mereka<|19.50|><|19.56|> ke<|19.60|><|19.66|> mana?<|19.84|><|20.88|> Sebenarnya<|21.14|><|21.18|> gak<|21.22|><|21.26|> ada<|21.32|><|21.36|> yang<|21.42|><|21.48|> perfect<|21.80|><|21.84|> sih<|21.96|><|22.42|> Jadi,<|22.58|><|22.96|> kayak<|23.18|><|23.28|> of<|23.34|><|23.42|> course,<|23.70|><|24.20|> gue<|24.32|><|24.40|> mau<|24.44|><|24.52|> bilang<|24.76|><|24.86|> US<|25.18|><|26.16|> itu<|26.26|><|26.34|> pun<|26.44|><|27.12|> gak<|27.22|><|27.26|> bagus-bagus<|27.66|><|27.76|> amat,<|27.92|><|28.02|> gak<|28.08|><|28.16|> jelek-jelek<|28.54|><|28.58|> amat<|29.50|><|29.88|> gitu<|29.98|><|30.62|> Ada<|30.72|><|30.78|> plus<|30.90|><|30.96|> minus<|31.16|><|31.22|> lah<|31.28|><|31.32|> masing-masing.<|31.76|><|31.88|> Of<|31.94|><|32.04|> course.<|32.28|><|32.56|> Cuma<|32.68|><|32.80|> kalau<|32.90|><|32.98|> gue<|33.10|><|33.18|> disuruh<|33.44|><|33.50|> pilih,<|33.78|><|33.90|> gue<|34.02|><|34.10|> bakal<|34.30|><|34.38|> pilih<|34.68|><|35.76|> kayaknya<|36.00|><|36.12|> US.<|36.34|><|36.58|> Setup<|36.80|><|36.86|> US?<|37.10|><|37.52|> Kayaknya.<|37.86|><|38.54|> Susah<|38.78|><|38.84|> sih<|38.92|><|38.98|> buat<|39.10|><|39.16|> pilih.<|39.32|><|39.36|> Soalnya,<|39.54|><|40.18|> ya<|40.22|><|40.30|> itu<|40.38|><|40.46|> tadi<|40.64|><|40.94|> ada<|41.06|><|41.38|> positif<|41.68|><|41.74|> negatifnya<|42.08|><|42.24|> sama-sama<|42.48|><|42.56|> kuat<|42.74|><|42.78|> gitu<|42.92|><|42.96|> loh.<|43.06|><|44.78|> Ya,<|44.84|><|44.94|> gue<|45.04|><|45.12|> pilih<|45.30|><|45.36|> US.<|45.50|><|45.58|> Karena<|45.82|><|46.52|> pertama<|46.82|><|46.92|> buat<|47.06|><|47.16|> kerja<|47.46|><|47.68|> itu<|47.78|><|48.08|> lebih<|48.22|><|48.28|> enak.<|48.46|><|48.82|> World<|49.00|><|49.04|> culture-nya<|49.48|><|49.64|> lebih<|49.86|><|50.36|> appreciative<|50.92|><|51.12|> gitu.<|51.30|><|51.86|> Terus<|51.98|><|52.02|> juga<|52.24|><|52.50|> salary-nya<|52.92|><|53.00|> lebih<|53.12|><|53.16|> gede.<|53.34|><|54.00|> Okay.<|54.24|><|54.60|> Cuma,<|54.70|><|54.76|> nggak<|54.88|><|54.92|> tahu<|55.02|><|55.08|> kalau<|55.16|><|55.20|> di<|55.24|><|55.32|> Swiss,<|55.48|><|55.52|> kayaknya<|55.66|><|55.70|> gede<|55.80|><|55.86|> banget<|56.04|><|56.08|> ya?<|56.10|><|56.42|> Swiss<|56.58|><|56.62|> gede<|56.74|><|56.78|> banget,<|57.02|><|57.06|> Cik.<|57.14|><|57.18|> Beda-beda<|57.52|><|57.58|> lagi.<|57.84|><|58.64|> Terus<|58.76|><|58.80|> juga<|58.96|><|59.02|> internet.<|59.96|>" ]
[ "dialects-whole/665089.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.86|> Orang tua lah<|1.50|>", "<|2.16|> Kita juga sama sama LDR ya, gue LDR di... Gue LDR juga sama gugur, sama soto, bakso, nasi padang Kalau gue LDR sama Erika kan, gue sama makanan-makanan Makanan, ya..<|11.88|>", "<|13.50|> Lanjut yang benar serius, ni misalkan orang-orang pun disini, awal bisnis kan pada nonton ya<|17.12|>", "<|18.10|> Lu bakalan rekomendasi mereka ke mana?<|19.84|>", "<|20.88|> Sebenarnya gak ada yang perfect sih<|21.96|>", "<|22.42|> Jadi, kayak of course,<|23.70|>", "<|24.20|> gue mau bilang US<|25.18|>", "<|26.16|> itu pun<|26.44|>", "<|27.12|> gak bagus-bagus amat, gak jelek-jelek amat gitu<|29.98|>", "<|30.62|> Ada plus minus lah masing-masing. Of course. Cuma kalau gue disuruh pilih, gue bakal pilih<|34.68|>", "<|35.76|> kayaknya US. Setup US?<|37.10|>", "<|37.52|> Kayaknya.<|37.86|>", "<|38.54|> Susah sih buat pilih. Soalnya,<|39.54|>", "<|40.18|> ya itu tadi ada positif negatifnya sama-sama kuat gitu loh.<|43.06|>", "<|44.78|> Ya, gue pilih US. Karena<|45.82|>", "<|46.52|> pertama buat kerja itu lebih enak. World culture-nya lebih<|49.86|>", "<|50.36|> appreciative gitu.<|51.30|>", "<|51.86|> Terus juga salary-nya lebih gede.<|53.34|>", "<|54.00|> Okay. Cuma, nggak tahu kalau di Swiss, kayaknya gede banget ya? Swiss gede banget, Cik. Beda-beda lagi.<|57.84|>", "<|58.64|> Terus juga internet.<|59.96|>" ]
[ "dialects-segment/665089-0.mp3", "dialects-segment/665089-1.mp3", "dialects-segment/665089-2.mp3", "dialects-segment/665089-3.mp3", "dialects-segment/665089-4.mp3", "dialects-segment/665089-5.mp3", "dialects-segment/665089-6.mp3", "dialects-segment/665089-7.mp3", "dialects-segment/665089-8.mp3", "dialects-segment/665089-9.mp3", "dialects-segment/665089-10.mp3", "dialects-segment/665089-11.mp3", "dialects-segment/665089-12.mp3", "dialects-segment/665089-13.mp3", "dialects-segment/665089-14.mp3", "dialects-segment/665089-15.mp3", "dialects-segment/665089-16.mp3", "dialects-segment/665089-17.mp3", "dialects-segment/665089-18.mp3", "dialects-segment/665089-19.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.86|> Orang<|1.00|><|1.06|> tua<|1.16|><|1.22|> lah<|1.50|>", "<|2.16|> Kita<|2.28|><|2.32|> juga<|2.46|><|2.72|> sama<|2.84|><|2.88|> sama<|3.04|><|3.16|> LDR<|3.40|><|3.44|> ya,<|3.46|><|3.60|> gue<|3.76|><|3.84|> LDR<|4.10|><|4.16|> di...<|4.76|><|4.82|> Gue<|4.96|><|5.02|> LDR<|5.22|><|5.26|> juga<|5.42|><|5.50|> sama<|5.56|><|5.70|> gugur,<|6.18|><|6.24|> sama<|6.42|><|6.72|> soto,<|7.06|><|7.24|> bakso,<|7.68|><|7.96|> nasi<|8.14|><|8.22|> padang<|8.76|><|8.80|> Kalau<|8.98|><|9.02|> gue<|9.14|><|9.20|> LDR<|9.38|><|9.42|> sama<|9.56|><|9.62|> Erika<|9.86|><|9.94|> kan,<|10.06|><|10.26|> gue<|10.32|><|10.38|> sama<|10.58|><|10.64|> makanan-makanan<|11.24|><|11.28|> Makanan,<|11.66|><|11.84|> ya..<|11.88|>", "<|13.50|> Lanjut<|13.82|><|13.92|> yang<|14.02|><|14.06|> benar<|14.24|><|14.28|> serius,<|14.56|><|14.90|> ni<|14.96|><|15.02|> misalkan<|15.28|><|15.38|> orang-orang<|15.70|><|15.74|> pun<|15.80|><|15.86|> disini,<|16.06|><|16.10|> awal<|16.20|><|16.24|> bisnis<|16.42|><|16.48|> kan<|16.56|><|16.60|> pada<|16.72|><|16.76|> nonton<|17.04|><|17.10|> ya<|17.12|>", "<|18.10|> Lu<|18.14|><|18.22|> bakalan<|18.50|><|18.54|> rekomendasi<|19.08|><|19.28|> mereka<|19.50|><|19.56|> ke<|19.60|><|19.66|> mana?<|19.84|>", "<|20.88|> Sebenarnya<|21.14|><|21.18|> gak<|21.22|><|21.26|> ada<|21.32|><|21.36|> yang<|21.42|><|21.48|> perfect<|21.80|><|21.84|> sih<|21.96|>", "<|22.42|> Jadi,<|22.58|><|22.96|> kayak<|23.18|><|23.28|> of<|23.34|><|23.42|> course,<|23.70|>", "<|24.20|> gue<|24.32|><|24.40|> mau<|24.44|><|24.52|> bilang<|24.76|><|24.86|> US<|25.18|>", "<|26.16|> itu<|26.26|><|26.34|> pun<|26.44|>", "<|27.12|> gak<|27.22|><|27.26|> bagus-bagus<|27.66|><|27.76|> amat,<|27.92|><|28.02|> gak<|28.08|><|28.16|> jelek-jelek<|28.54|><|28.58|> amat<|29.50|><|29.88|> gitu<|29.98|>", "<|30.62|> Ada<|30.72|><|30.78|> plus<|30.90|><|30.96|> minus<|31.16|><|31.22|> lah<|31.28|><|31.32|> masing-masing.<|31.76|><|31.88|> Of<|31.94|><|32.04|> course.<|32.28|><|32.56|> Cuma<|32.68|><|32.80|> kalau<|32.90|><|32.98|> gue<|33.10|><|33.18|> disuruh<|33.44|><|33.50|> pilih,<|33.78|><|33.90|> gue<|34.02|><|34.10|> bakal<|34.30|><|34.38|> pilih<|34.68|>", "<|35.76|> kayaknya<|36.00|><|36.12|> US.<|36.34|><|36.58|> Setup<|36.80|><|36.86|> US?<|37.10|>", "<|37.52|> Kayaknya.<|37.86|>", "<|38.54|> Susah<|38.78|><|38.84|> sih<|38.92|><|38.98|> buat<|39.10|><|39.16|> pilih.<|39.32|><|39.36|> Soalnya,<|39.54|>", "<|40.18|> ya<|40.22|><|40.30|> itu<|40.38|><|40.46|> tadi<|40.64|><|40.94|> ada<|41.06|><|41.38|> positif<|41.68|><|41.74|> negatifnya<|42.08|><|42.24|> sama-sama<|42.48|><|42.56|> kuat<|42.74|><|42.78|> gitu<|42.92|><|42.96|> loh.<|43.06|>", "<|44.78|> Ya,<|44.84|><|44.94|> gue<|45.04|><|45.12|> pilih<|45.30|><|45.36|> US.<|45.50|><|45.58|> Karena<|45.82|>", "<|46.52|> pertama<|46.82|><|46.92|> buat<|47.06|><|47.16|> kerja<|47.46|><|47.68|> itu<|47.78|><|48.08|> lebih<|48.22|><|48.28|> enak.<|48.46|><|48.82|> World<|49.00|><|49.04|> culture-nya<|49.48|><|49.64|> lebih<|49.86|>", "<|50.36|> appreciative<|50.92|><|51.12|> gitu.<|51.30|>", "<|51.86|> Terus<|51.98|><|52.02|> juga<|52.24|><|52.50|> salary-nya<|52.92|><|53.00|> lebih<|53.12|><|53.16|> gede.<|53.34|>", "<|54.00|> Okay.<|54.24|><|54.60|> Cuma,<|54.70|><|54.76|> nggak<|54.88|><|54.92|> tahu<|55.02|><|55.08|> kalau<|55.16|><|55.20|> di<|55.24|><|55.32|> Swiss,<|55.48|><|55.52|> kayaknya<|55.66|><|55.70|> gede<|55.80|><|55.86|> banget<|56.04|><|56.08|> ya?<|56.10|><|56.42|> Swiss<|56.58|><|56.62|> gede<|56.74|><|56.78|> banget,<|57.02|><|57.06|> Cik.<|57.14|><|57.18|> Beda-beda<|57.52|><|57.58|> lagi.<|57.84|>", "<|58.64|> Terus<|58.76|><|58.80|> juga<|58.96|><|59.02|> internet.<|59.96|>" ]
[ "dialects-segment/665089-0.mp3", "dialects-segment/665089-1.mp3", "dialects-segment/665089-2.mp3", "dialects-segment/665089-3.mp3", "dialects-segment/665089-4.mp3", "dialects-segment/665089-5.mp3", "dialects-segment/665089-6.mp3", "dialects-segment/665089-7.mp3", "dialects-segment/665089-8.mp3", "dialects-segment/665089-9.mp3", "dialects-segment/665089-10.mp3", "dialects-segment/665089-11.mp3", "dialects-segment/665089-12.mp3", "dialects-segment/665089-13.mp3", "dialects-segment/665089-14.mp3", "dialects-segment/665089-15.mp3", "dialects-segment/665089-16.mp3", "dialects-segment/665089-17.mp3", "dialects-segment/665089-18.mp3", "dialects-segment/665089-19.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.02|> Mangga muda yang kita nampak kat atas ni.<|1.32|><|1.88|> Itu apa terung pipit betul ke?<|3.26|><|3.78|> Terung pipit.<|4.30|><|5.06|> Nice.<|5.38|><|6.16|> Ini<|6.38|><|7.04|> memang sayur kampung sangat lah.<|8.48|><|10.32|> Kita kemudian masuk ikan sebab ikan ni dah disalai.<|12.64|><|13.54|> Jadi bila dia dah disalai,<|14.88|><|15.68|> dia dah separuh masak dan dah masak juga.<|17.88|><|18.52|> Baik. Kalau kita dapat lihat kepada Kakcik, Kakcik gunakan mangga muda betul? Kenapa agaknya<|22.48|><|23.54|> mangga muda ini dipilih? Nak kurangkan rasa hanyut? Kurangkan rasa hanyut. Lagipun mangga muda ni sedap. Dia sama macam lima buluh juga.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/106839.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.02|> Mangga<|0.16|><|0.20|> muda<|0.26|><|0.36|> yang<|0.48|><|0.52|> kita<|0.64|><|0.68|> nampak<|0.88|><|0.94|> kat<|1.00|><|1.08|> atas<|1.26|><|1.30|> ni.<|1.32|><|1.88|> Itu<|2.00|><|2.04|> apa<|2.12|><|2.20|> terung<|2.44|><|2.50|> pipit<|2.82|><|2.90|> betul<|3.14|><|3.22|> ke?<|3.26|><|3.78|> Terung<|3.94|><|3.98|> pipit.<|4.30|><|5.06|> Nice.<|5.38|><|6.16|> Ini<|6.38|><|7.04|> memang<|7.40|><|7.46|> sayur<|7.62|><|7.66|> kampung<|8.00|><|8.06|> sangat<|8.28|><|8.34|> lah.<|8.48|><|10.32|> Kita<|10.48|><|10.64|> kemudian<|10.94|><|11.00|> masuk<|11.18|><|11.24|> ikan<|11.46|><|11.52|> sebab<|11.68|><|11.74|> ikan<|11.92|><|11.96|> ni<|11.98|><|12.04|> dah<|12.12|><|12.16|> disalai.<|12.64|><|13.54|> Jadi<|13.74|><|13.82|> bila<|14.00|><|14.10|> dia<|14.16|><|14.22|> dah<|14.30|><|14.34|> disalai,<|14.88|><|15.68|> dia<|15.74|><|15.80|> dah<|15.88|><|15.94|> separuh<|16.20|><|16.26|> masak<|16.60|><|16.74|> dan<|17.04|><|17.18|> dah<|17.28|><|17.34|> masak<|17.62|><|17.68|> juga.<|17.88|><|18.52|> Baik.<|18.78|><|18.84|> Kalau<|18.96|><|19.00|> kita<|19.12|><|19.18|> dapat<|19.30|><|19.36|> lihat<|19.50|><|19.56|> kepada<|19.78|><|19.92|> Kakcik,<|20.24|><|20.30|> Kakcik<|20.48|><|20.56|> gunakan<|20.86|><|20.92|> mangga<|21.14|><|21.22|> muda<|21.46|><|21.56|> betul?<|21.76|><|21.90|> Kenapa<|22.10|><|22.20|> agaknya<|22.48|><|23.54|> mangga<|23.72|><|23.78|> muda<|23.92|><|23.98|> ini<|24.08|><|24.14|> dipilih?<|24.44|><|24.52|> Nak<|24.64|><|24.76|> kurangkan<|25.08|><|25.12|> rasa<|25.32|><|25.44|> hanyut?<|25.66|><|25.84|> Kurangkan<|26.10|><|26.14|> rasa<|26.30|><|26.36|> hanyut.<|26.88|><|26.92|> Lagipun<|27.26|><|27.36|> mangga<|27.50|><|27.54|> muda<|27.68|><|27.76|> ni<|27.78|><|27.88|> sedap.<|28.10|><|28.44|> Dia<|28.56|><|28.78|> sama<|28.96|><|29.02|> macam<|29.20|><|29.26|> lima<|29.38|><|29.48|> buluh<|29.68|><|29.74|> juga.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/106839.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.02|> Mangga muda yang kita nampak kat atas ni.<|1.32|>", "<|1.88|> Itu apa terung pipit betul ke?<|3.26|>", "<|3.78|> Terung pipit.<|4.30|>", "<|5.06|> Nice.<|5.38|>", "<|6.16|> Ini<|6.38|>", "<|7.04|> memang sayur kampung sangat lah.<|8.48|>", "<|10.32|> Kita kemudian masuk ikan sebab ikan ni dah disalai.<|12.64|>", "<|13.54|> Jadi bila dia dah disalai,<|14.88|>", "<|15.68|> dia dah separuh masak dan dah masak juga.<|17.88|>", "<|18.52|> Baik. Kalau kita dapat lihat kepada Kakcik, Kakcik gunakan mangga muda betul? Kenapa agaknya<|22.48|>", "<|23.54|> mangga muda ini dipilih? Nak kurangkan rasa hanyut? Kurangkan rasa hanyut. Lagipun mangga muda ni sedap. Dia sama macam lima buluh juga.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/106839-0.mp3", "dialects-segment/106839-1.mp3", "dialects-segment/106839-2.mp3", "dialects-segment/106839-3.mp3", "dialects-segment/106839-4.mp3", "dialects-segment/106839-5.mp3", "dialects-segment/106839-6.mp3", "dialects-segment/106839-7.mp3", "dialects-segment/106839-8.mp3", "dialects-segment/106839-9.mp3", "dialects-segment/106839-10.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.02|> Mangga<|0.16|><|0.20|> muda<|0.26|><|0.36|> yang<|0.48|><|0.52|> kita<|0.64|><|0.68|> nampak<|0.88|><|0.94|> kat<|1.00|><|1.08|> atas<|1.26|><|1.30|> ni.<|1.32|>", "<|1.88|> Itu<|2.00|><|2.04|> apa<|2.12|><|2.20|> terung<|2.44|><|2.50|> pipit<|2.82|><|2.90|> betul<|3.14|><|3.22|> ke?<|3.26|>", "<|3.78|> Terung<|3.94|><|3.98|> pipit.<|4.30|>", "<|5.06|> Nice.<|5.38|>", "<|6.16|> Ini<|6.38|>", "<|7.04|> memang<|7.40|><|7.46|> sayur<|7.62|><|7.66|> kampung<|8.00|><|8.06|> sangat<|8.28|><|8.34|> lah.<|8.48|>", "<|10.32|> Kita<|10.48|><|10.64|> kemudian<|10.94|><|11.00|> masuk<|11.18|><|11.24|> ikan<|11.46|><|11.52|> sebab<|11.68|><|11.74|> ikan<|11.92|><|11.96|> ni<|11.98|><|12.04|> dah<|12.12|><|12.16|> disalai.<|12.64|>", "<|13.54|> Jadi<|13.74|><|13.82|> bila<|14.00|><|14.10|> dia<|14.16|><|14.22|> dah<|14.30|><|14.34|> disalai,<|14.88|>", "<|15.68|> dia<|15.74|><|15.80|> dah<|15.88|><|15.94|> separuh<|16.20|><|16.26|> masak<|16.60|><|16.74|> dan<|17.04|><|17.18|> dah<|17.28|><|17.34|> masak<|17.62|><|17.68|> juga.<|17.88|>", "<|18.52|> Baik.<|18.78|><|18.84|> Kalau<|18.96|><|19.00|> kita<|19.12|><|19.18|> dapat<|19.30|><|19.36|> lihat<|19.50|><|19.56|> kepada<|19.78|><|19.92|> Kakcik,<|20.24|><|20.30|> Kakcik<|20.48|><|20.56|> gunakan<|20.86|><|20.92|> mangga<|21.14|><|21.22|> muda<|21.46|><|21.56|> betul?<|21.76|><|21.90|> Kenapa<|22.10|><|22.20|> agaknya<|22.48|>", "<|23.54|> mangga<|23.72|><|23.78|> muda<|23.92|><|23.98|> ini<|24.08|><|24.14|> dipilih?<|24.44|><|24.52|> Nak<|24.64|><|24.76|> kurangkan<|25.08|><|25.12|> rasa<|25.32|><|25.44|> hanyut?<|25.66|><|25.84|> Kurangkan<|26.10|><|26.14|> rasa<|26.30|><|26.36|> hanyut.<|26.88|><|26.92|> Lagipun<|27.26|><|27.36|> mangga<|27.50|><|27.54|> muda<|27.68|><|27.76|> ni<|27.78|><|27.88|> sedap.<|28.10|><|28.44|> Dia<|28.56|><|28.78|> sama<|28.96|><|29.02|> macam<|29.20|><|29.26|> lima<|29.38|><|29.48|> buluh<|29.68|><|29.74|> juga.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/106839-0.mp3", "dialects-segment/106839-1.mp3", "dialects-segment/106839-2.mp3", "dialects-segment/106839-3.mp3", "dialects-segment/106839-4.mp3", "dialects-segment/106839-5.mp3", "dialects-segment/106839-6.mp3", "dialects-segment/106839-7.mp3", "dialects-segment/106839-8.mp3", "dialects-segment/106839-9.mp3", "dialects-segment/106839-10.mp3" ]
whole
segment
[ "<|1.74|> Dengar pula kucing tu melompat atas meja. Janam.<|4.18|><|6.20|> Dia mencakap ke tudung saji tu kan.<|7.78|><|8.50|> Isteri kita ni pula orang Kuala Lumpur, orang bandar. Patut dah tutup tudung saji. Tak dengan benda berat.<|13.14|><|13.56|> Batu lesung ke benda yang patut.<|14.94|><|16.08|> Benda tu.<|16.32|><|17.44|> Benda-benda berat lah letak di atas itu.<|18.90|><|19.64|> Ada. Bila ringan, tarik di kucing.<|21.54|><|22.20|> Suruh-suruh. Suruh-suruh. Alah habib. Jatuhlah pinggan. Lauk habis-habis. Jawab.<|25.52|><|26.10|> Ni tengah semayang ni nak fikir ke lauk apa semua.<|28.12|><|28.96|> Akhirnya dia fikir. Aku kan.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/533621.mp3" ]
whole
word
[ "<|1.74|> Dengar<|2.00|><|2.06|> pula<|2.16|><|2.28|> kucing<|2.54|><|2.60|> tu<|2.64|><|2.72|> melompat<|3.04|><|3.10|> atas<|3.24|><|3.28|> meja.<|3.46|><|3.60|> Janam.<|4.18|><|6.20|> Dia<|6.30|><|6.36|> mencakap<|6.76|><|6.84|> ke<|6.88|><|6.96|> tudung<|7.18|><|7.22|> saji<|7.44|><|7.56|> tu<|7.60|><|7.68|> kan.<|7.78|><|8.50|> Isteri<|8.82|><|8.90|> kita<|9.06|><|9.16|> ni<|9.20|><|9.28|> pula<|9.38|><|9.48|> orang<|9.66|><|9.70|> Kuala<|9.78|><|9.82|> Lumpur,<|10.04|><|10.08|> orang<|10.24|><|10.28|> bandar.<|10.60|><|10.74|> Patut<|11.00|><|11.06|> dah<|11.14|><|11.20|> tutup<|11.50|><|11.56|> tudung<|11.76|><|11.80|> saji.<|12.00|><|12.30|> Tak<|12.38|><|12.42|> dengan<|12.58|><|12.62|> benda<|12.76|><|12.82|> berat.<|13.14|><|13.56|> Batu<|13.76|><|13.84|> lesung<|14.20|><|14.28|> ke<|14.30|><|14.36|> benda<|14.48|><|14.52|> yang<|14.58|><|14.62|> patut.<|14.94|><|16.08|> Benda<|16.18|><|16.26|> tu.<|16.32|><|17.44|> Benda-benda<|17.74|><|17.80|> berat<|18.00|><|18.10|> lah<|18.16|><|18.22|> letak<|18.42|><|18.48|> di<|18.50|><|18.58|> atas<|18.72|><|18.78|> itu.<|18.90|><|19.64|> Ada.<|19.80|><|19.98|> Bila<|20.14|><|20.36|> ringan,<|20.70|><|20.82|> tarik<|21.06|><|21.10|> di<|21.16|><|21.22|> kucing.<|21.54|><|22.20|> Suruh-suruh.<|22.66|><|22.72|> Suruh-suruh.<|23.02|><|23.10|> Alah<|23.30|><|23.36|> habib.<|23.74|><|23.86|> Jatuhlah<|24.16|><|24.26|> pinggan.<|24.52|><|24.60|> Lauk<|24.78|><|24.82|> habis-habis.<|25.22|><|25.32|> Jawab.<|25.52|><|26.10|> Ni<|26.16|><|26.24|> tengah<|26.44|><|26.48|> semayang<|26.88|><|26.92|> ni<|26.96|><|27.02|> nak<|27.10|><|27.16|> fikir<|27.40|><|27.46|> ke<|27.48|><|27.54|> lauk<|27.74|><|27.80|> apa<|27.90|><|27.96|> semua.<|28.12|><|28.96|> Akhirnya<|29.14|><|29.18|> dia<|29.22|><|29.26|> fikir.<|29.42|><|29.50|> Aku<|29.68|><|29.82|> kan.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/533621.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|1.74|> Dengar pula kucing tu melompat atas meja. Janam.<|4.18|>", "<|6.20|> Dia mencakap ke tudung saji tu kan.<|7.78|>", "<|8.50|> Isteri kita ni pula orang Kuala Lumpur, orang bandar. Patut dah tutup tudung saji. Tak dengan benda berat.<|13.14|>", "<|13.56|> Batu lesung ke benda yang patut.<|14.94|>", "<|16.08|> Benda tu.<|16.32|>", "<|17.44|> Benda-benda berat lah letak di atas itu.<|18.90|>", "<|19.64|> Ada. Bila ringan, tarik di kucing.<|21.54|>", "<|22.20|> Suruh-suruh. Suruh-suruh. Alah habib. Jatuhlah pinggan. Lauk habis-habis. Jawab.<|25.52|>", "<|26.10|> Ni tengah semayang ni nak fikir ke lauk apa semua.<|28.12|>", "<|28.96|> Akhirnya dia fikir. Aku kan.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/533621-0.mp3", "dialects-segment/533621-1.mp3", "dialects-segment/533621-2.mp3", "dialects-segment/533621-3.mp3", "dialects-segment/533621-4.mp3", "dialects-segment/533621-5.mp3", "dialects-segment/533621-6.mp3", "dialects-segment/533621-7.mp3", "dialects-segment/533621-8.mp3", "dialects-segment/533621-9.mp3" ]
streaming
word
[ "<|1.74|> Dengar<|2.00|><|2.06|> pula<|2.16|><|2.28|> kucing<|2.54|><|2.60|> tu<|2.64|><|2.72|> melompat<|3.04|><|3.10|> atas<|3.24|><|3.28|> meja.<|3.46|><|3.60|> Janam.<|4.18|>", "<|6.20|> Dia<|6.30|><|6.36|> mencakap<|6.76|><|6.84|> ke<|6.88|><|6.96|> tudung<|7.18|><|7.22|> saji<|7.44|><|7.56|> tu<|7.60|><|7.68|> kan.<|7.78|>", "<|8.50|> Isteri<|8.82|><|8.90|> kita<|9.06|><|9.16|> ni<|9.20|><|9.28|> pula<|9.38|><|9.48|> orang<|9.66|><|9.70|> Kuala<|9.78|><|9.82|> Lumpur,<|10.04|><|10.08|> orang<|10.24|><|10.28|> bandar.<|10.60|><|10.74|> Patut<|11.00|><|11.06|> dah<|11.14|><|11.20|> tutup<|11.50|><|11.56|> tudung<|11.76|><|11.80|> saji.<|12.00|><|12.30|> Tak<|12.38|><|12.42|> dengan<|12.58|><|12.62|> benda<|12.76|><|12.82|> berat.<|13.14|>", "<|13.56|> Batu<|13.76|><|13.84|> lesung<|14.20|><|14.28|> ke<|14.30|><|14.36|> benda<|14.48|><|14.52|> yang<|14.58|><|14.62|> patut.<|14.94|>", "<|16.08|> Benda<|16.18|><|16.26|> tu.<|16.32|>", "<|17.44|> Benda-benda<|17.74|><|17.80|> berat<|18.00|><|18.10|> lah<|18.16|><|18.22|> letak<|18.42|><|18.48|> di<|18.50|><|18.58|> atas<|18.72|><|18.78|> itu.<|18.90|>", "<|19.64|> Ada.<|19.80|><|19.98|> Bila<|20.14|><|20.36|> ringan,<|20.70|><|20.82|> tarik<|21.06|><|21.10|> di<|21.16|><|21.22|> kucing.<|21.54|>", "<|22.20|> Suruh-suruh.<|22.66|><|22.72|> Suruh-suruh.<|23.02|><|23.10|> Alah<|23.30|><|23.36|> habib.<|23.74|><|23.86|> Jatuhlah<|24.16|><|24.26|> pinggan.<|24.52|><|24.60|> Lauk<|24.78|><|24.82|> habis-habis.<|25.22|><|25.32|> Jawab.<|25.52|>", "<|26.10|> Ni<|26.16|><|26.24|> tengah<|26.44|><|26.48|> semayang<|26.88|><|26.92|> ni<|26.96|><|27.02|> nak<|27.10|><|27.16|> fikir<|27.40|><|27.46|> ke<|27.48|><|27.54|> lauk<|27.74|><|27.80|> apa<|27.90|><|27.96|> semua.<|28.12|>", "<|28.96|> Akhirnya<|29.14|><|29.18|> dia<|29.22|><|29.26|> fikir.<|29.42|><|29.50|> Aku<|29.68|><|29.82|> kan.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/533621-0.mp3", "dialects-segment/533621-1.mp3", "dialects-segment/533621-2.mp3", "dialects-segment/533621-3.mp3", "dialects-segment/533621-4.mp3", "dialects-segment/533621-5.mp3", "dialects-segment/533621-6.mp3", "dialects-segment/533621-7.mp3", "dialects-segment/533621-8.mp3", "dialects-segment/533621-9.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.02|> Sok Mo, Sok Mo, Sok Mo kata kat aku. Tapi,<|2.10|><|2.70|> gitu lah. Walaupun kita Sok Mo balas pun, tetap saya.<|5.12|><|5.98|> Sebab kadang-kadang, cara dia Alif tegur ni, dia macam kasar sikit. Tapi dia tegur tu sebab dia nak kita berubah lah. Dia nak kita ni berjaya lah. Ha, gitu lah. Terbaik, Alif.<|14.04|><|16.02|> Ha! Okay, nampaknya Alif,<|16.90|><|17.30|> Laming minta dinaikkan gaji.<|18.42|><|19.38|> Dia berbuat begitu.<|20.16|><|21.36|> Okay, Laming, terima kasih. Karena luarkan perasaan, jangan bersedih. Karena Alif tak cara denganmu.<|25.18|><|26.98|> Okay, Isya. Tidak, Isya.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/904593.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.02|> Sok<|0.06|><|0.10|> Mo,<|0.12|><|0.50|> Sok<|0.58|><|0.62|> Mo,<|0.64|><|0.70|> Sok<|0.78|><|0.86|> Mo<|0.90|><|0.96|> kata<|1.14|><|1.22|> kat<|1.28|><|1.32|> aku.<|1.50|><|1.88|> Tapi,<|2.10|><|2.70|> gitu<|2.88|><|2.96|> lah.<|3.04|><|3.22|> Walaupun<|3.46|><|3.52|> kita<|3.68|><|3.74|> Sok<|3.80|><|3.88|> Mo<|3.92|><|4.02|> balas<|4.24|><|4.32|> pun,<|4.44|><|4.64|> tetap<|4.84|><|4.90|> saya.<|5.12|><|5.98|> Sebab<|6.16|><|6.28|> kadang-kadang,<|6.80|><|7.02|> cara<|7.22|><|7.32|> dia<|7.36|><|7.42|> Alif<|7.56|><|7.62|> tegur<|7.84|><|7.90|> ni,<|7.96|><|8.16|> dia<|8.28|><|8.48|> macam<|8.70|><|9.04|> kasar<|9.32|><|9.38|> sikit.<|9.56|><|9.60|> Tapi<|9.76|><|9.84|> dia<|9.92|><|9.98|> tegur<|10.24|><|10.30|> tu<|10.36|><|10.46|> sebab<|10.60|><|10.72|> dia<|10.84|><|10.98|> nak<|11.06|><|11.10|> kita<|11.24|><|11.30|> berubah<|11.58|><|11.64|> lah.<|11.74|><|11.84|> Dia<|11.92|><|12.04|> nak<|12.10|><|12.16|> kita<|12.34|><|12.42|> ni<|12.46|><|12.52|> berjaya<|12.86|><|12.94|> lah.<|13.02|><|13.16|> Ha,<|13.18|><|13.26|> gitu<|13.42|><|13.48|> lah.<|13.54|><|13.66|> Terbaik,<|13.88|><|13.92|> Alif.<|14.04|><|16.02|> Ha!<|16.04|><|16.10|> Okay,<|16.18|><|16.44|> nampaknya<|16.68|><|16.72|> Alif,<|16.90|><|17.30|> Laming<|17.52|><|17.58|> minta<|17.72|><|17.88|> dinaikkan<|18.20|><|18.26|> gaji.<|18.42|><|19.38|> Dia<|19.50|><|19.60|> berbuat<|19.84|><|19.90|> begitu.<|20.16|><|21.36|> Okay,<|21.48|><|21.56|> Laming,<|21.80|><|21.86|> terima<|22.00|><|22.06|> kasih.<|22.34|><|22.54|> Karena<|22.68|><|22.78|> luarkan<|23.00|><|23.04|> perasaan,<|23.38|><|23.44|> jangan<|23.60|><|23.64|> bersedih.<|23.96|><|24.16|> Karena<|24.34|><|24.40|> Alif<|24.56|><|24.62|> tak<|24.70|><|24.76|> cara<|24.88|><|24.94|> denganmu.<|25.18|><|26.98|> Okay,<|27.48|><|27.52|> Isya.<|27.66|><|27.98|> Tidak,<|28.10|><|28.14|> Isya.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/904593.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.02|> Sok Mo, Sok Mo, Sok Mo kata kat aku. Tapi,<|2.10|>", "<|2.70|> gitu lah. Walaupun kita Sok Mo balas pun, tetap saya.<|5.12|>", "<|5.98|> Sebab kadang-kadang, cara dia Alif tegur ni, dia macam kasar sikit. Tapi dia tegur tu sebab dia nak kita berubah lah. Dia nak kita ni berjaya lah. Ha, gitu lah. Terbaik, Alif.<|14.04|>", "<|16.02|> Ha! Okay, nampaknya Alif,<|16.90|>", "<|17.30|> Laming minta dinaikkan gaji.<|18.42|>", "<|19.38|> Dia berbuat begitu.<|20.16|>", "<|21.36|> Okay, Laming, terima kasih. Karena luarkan perasaan, jangan bersedih. Karena Alif tak cara denganmu.<|25.18|>", "<|26.98|> Okay, Isya. Tidak, Isya.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/904593-0.mp3", "dialects-segment/904593-1.mp3", "dialects-segment/904593-2.mp3", "dialects-segment/904593-3.mp3", "dialects-segment/904593-4.mp3", "dialects-segment/904593-5.mp3", "dialects-segment/904593-6.mp3", "dialects-segment/904593-7.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.02|> Sok<|0.06|><|0.10|> Mo,<|0.12|><|0.50|> Sok<|0.58|><|0.62|> Mo,<|0.64|><|0.70|> Sok<|0.78|><|0.86|> Mo<|0.90|><|0.96|> kata<|1.14|><|1.22|> kat<|1.28|><|1.32|> aku.<|1.50|><|1.88|> Tapi,<|2.10|>", "<|2.70|> gitu<|2.88|><|2.96|> lah.<|3.04|><|3.22|> Walaupun<|3.46|><|3.52|> kita<|3.68|><|3.74|> Sok<|3.80|><|3.88|> Mo<|3.92|><|4.02|> balas<|4.24|><|4.32|> pun,<|4.44|><|4.64|> tetap<|4.84|><|4.90|> saya.<|5.12|>", "<|5.98|> Sebab<|6.16|><|6.28|> kadang-kadang,<|6.80|><|7.02|> cara<|7.22|><|7.32|> dia<|7.36|><|7.42|> Alif<|7.56|><|7.62|> tegur<|7.84|><|7.90|> ni,<|7.96|><|8.16|> dia<|8.28|><|8.48|> macam<|8.70|><|9.04|> kasar<|9.32|><|9.38|> sikit.<|9.56|><|9.60|> Tapi<|9.76|><|9.84|> dia<|9.92|><|9.98|> tegur<|10.24|><|10.30|> tu<|10.36|><|10.46|> sebab<|10.60|><|10.72|> dia<|10.84|><|10.98|> nak<|11.06|><|11.10|> kita<|11.24|><|11.30|> berubah<|11.58|><|11.64|> lah.<|11.74|><|11.84|> Dia<|11.92|><|12.04|> nak<|12.10|><|12.16|> kita<|12.34|><|12.42|> ni<|12.46|><|12.52|> berjaya<|12.86|><|12.94|> lah.<|13.02|><|13.16|> Ha,<|13.18|><|13.26|> gitu<|13.42|><|13.48|> lah.<|13.54|><|13.66|> Terbaik,<|13.88|><|13.92|> Alif.<|14.04|>", "<|16.02|> Ha!<|16.04|><|16.10|> Okay,<|16.18|><|16.44|> nampaknya<|16.68|><|16.72|> Alif,<|16.90|>", "<|17.30|> Laming<|17.52|><|17.58|> minta<|17.72|><|17.88|> dinaikkan<|18.20|><|18.26|> gaji.<|18.42|>", "<|19.38|> Dia<|19.50|><|19.60|> berbuat<|19.84|><|19.90|> begitu.<|20.16|>", "<|21.36|> Okay,<|21.48|><|21.56|> Laming,<|21.80|><|21.86|> terima<|22.00|><|22.06|> kasih.<|22.34|><|22.54|> Karena<|22.68|><|22.78|> luarkan<|23.00|><|23.04|> perasaan,<|23.38|><|23.44|> jangan<|23.60|><|23.64|> bersedih.<|23.96|><|24.16|> Karena<|24.34|><|24.40|> Alif<|24.56|><|24.62|> tak<|24.70|><|24.76|> cara<|24.88|><|24.94|> denganmu.<|25.18|>", "<|26.98|> Okay,<|27.48|><|27.52|> Isya.<|27.66|><|27.98|> Tidak,<|28.10|><|28.14|> Isya.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/904593-0.mp3", "dialects-segment/904593-1.mp3", "dialects-segment/904593-2.mp3", "dialects-segment/904593-3.mp3", "dialects-segment/904593-4.mp3", "dialects-segment/904593-5.mp3", "dialects-segment/904593-6.mp3", "dialects-segment/904593-7.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.12|> Tak nampak tuan-tuan. Kita rasa bahawa<|2.46|><|3.00|> ini aku punya prinsip akunya.<|5.12|><|6.00|> Ini adalah hak aku punya. Aku nak buat apa yang aku suka.<|9.44|><|10.20|> Kau suka akulah.<|11.02|><|12.16|> Jadi perkataannya ialah.<|13.60|><|14.28|> So what?<|14.78|><|16.44|> Saya tak nak semayang. So?<|17.82|><|18.92|> Ha dia tanya kita.<|19.58|><|20.34|> So what?<|20.74|><|21.56|> Aku nak semayang. Hak akulah.<|22.80|><|23.42|> Maka golongan ini dipanggil sebagai golongan yang memungkiri janji dengan<|27.30|><|29.50|> Allah.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/496435.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.12|> Tak<|0.24|><|0.32|> nampak<|0.80|><|1.00|> tuan-tuan.<|1.36|><|1.44|> Kita<|1.66|><|1.74|> rasa<|2.00|><|2.12|> bahawa<|2.46|><|3.00|> ini<|3.16|><|3.46|> aku<|3.70|><|3.80|> punya<|4.02|><|4.20|> prinsip<|4.62|><|4.76|> akunya.<|5.12|><|6.00|> Ini<|6.16|><|6.36|> adalah<|6.72|><|6.90|> hak<|7.08|><|7.22|> aku<|7.42|><|7.52|> punya.<|7.68|><|8.06|> Aku<|8.20|><|8.30|> nak<|8.40|><|8.46|> buat<|8.56|><|8.60|> apa<|8.76|><|8.88|> yang<|8.96|><|9.00|> aku<|9.12|><|9.22|> suka.<|9.44|><|10.20|> Kau<|10.24|><|10.36|> suka<|10.54|><|10.64|> akulah.<|11.02|><|12.16|> Jadi<|12.32|><|12.44|> perkataannya<|13.18|><|13.28|> ialah.<|13.60|><|14.28|> So<|14.36|><|14.58|> what?<|14.78|><|16.44|> Saya<|16.66|><|16.74|> tak<|16.82|><|16.90|> nak<|16.98|><|17.04|> semayang.<|17.42|><|17.76|> So?<|17.82|><|18.92|> Ha<|18.98|><|19.08|> dia<|19.12|><|19.20|> tanya<|19.36|><|19.44|> kita.<|19.58|><|20.34|> So<|20.40|><|20.54|> what?<|20.74|><|21.56|> Aku<|21.64|><|21.70|> nak<|21.76|><|21.80|> semayang.<|22.18|><|22.26|> Hak<|22.36|><|22.42|> akulah.<|22.80|><|23.42|> Maka<|23.64|><|23.74|> golongan<|24.14|><|24.24|> ini<|24.36|><|24.46|> dipanggil<|24.86|><|24.96|> sebagai<|25.30|><|25.38|> golongan<|25.78|><|25.88|> yang<|26.00|><|26.04|> memungkiri<|26.58|><|26.68|> janji<|26.98|><|27.10|> dengan<|27.30|><|29.50|> Allah.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/496435.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.12|> Tak nampak tuan-tuan. Kita rasa bahawa<|2.46|>", "<|3.00|> ini aku punya prinsip akunya.<|5.12|>", "<|6.00|> Ini adalah hak aku punya. Aku nak buat apa yang aku suka.<|9.44|>", "<|10.20|> Kau suka akulah.<|11.02|>", "<|12.16|> Jadi perkataannya ialah.<|13.60|>", "<|14.28|> So what?<|14.78|>", "<|16.44|> Saya tak nak semayang. So?<|17.82|>", "<|18.92|> Ha dia tanya kita.<|19.58|>", "<|20.34|> So what?<|20.74|>", "<|21.56|> Aku nak semayang. Hak akulah.<|22.80|>", "<|23.42|> Maka golongan ini dipanggil sebagai golongan yang memungkiri janji dengan<|27.30|>", "<|29.50|> Allah.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/496435-0.mp3", "dialects-segment/496435-1.mp3", "dialects-segment/496435-2.mp3", "dialects-segment/496435-3.mp3", "dialects-segment/496435-4.mp3", "dialects-segment/496435-5.mp3", "dialects-segment/496435-6.mp3", "dialects-segment/496435-7.mp3", "dialects-segment/496435-8.mp3", "dialects-segment/496435-9.mp3", "dialects-segment/496435-10.mp3", "dialects-segment/496435-11.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.12|> Tak<|0.24|><|0.32|> nampak<|0.80|><|1.00|> tuan-tuan.<|1.36|><|1.44|> Kita<|1.66|><|1.74|> rasa<|2.00|><|2.12|> bahawa<|2.46|>", "<|3.00|> ini<|3.16|><|3.46|> aku<|3.70|><|3.80|> punya<|4.02|><|4.20|> prinsip<|4.62|><|4.76|> akunya.<|5.12|>", "<|6.00|> Ini<|6.16|><|6.36|> adalah<|6.72|><|6.90|> hak<|7.08|><|7.22|> aku<|7.42|><|7.52|> punya.<|7.68|><|8.06|> Aku<|8.20|><|8.30|> nak<|8.40|><|8.46|> buat<|8.56|><|8.60|> apa<|8.76|><|8.88|> yang<|8.96|><|9.00|> aku<|9.12|><|9.22|> suka.<|9.44|>", "<|10.20|> Kau<|10.24|><|10.36|> suka<|10.54|><|10.64|> akulah.<|11.02|>", "<|12.16|> Jadi<|12.32|><|12.44|> perkataannya<|13.18|><|13.28|> ialah.<|13.60|>", "<|14.28|> So<|14.36|><|14.58|> what?<|14.78|>", "<|16.44|> Saya<|16.66|><|16.74|> tak<|16.82|><|16.90|> nak<|16.98|><|17.04|> semayang.<|17.42|><|17.76|> So?<|17.82|>", "<|18.92|> Ha<|18.98|><|19.08|> dia<|19.12|><|19.20|> tanya<|19.36|><|19.44|> kita.<|19.58|>", "<|20.34|> So<|20.40|><|20.54|> what?<|20.74|>", "<|21.56|> Aku<|21.64|><|21.70|> nak<|21.76|><|21.80|> semayang.<|22.18|><|22.26|> Hak<|22.36|><|22.42|> akulah.<|22.80|>", "<|23.42|> Maka<|23.64|><|23.74|> golongan<|24.14|><|24.24|> ini<|24.36|><|24.46|> dipanggil<|24.86|><|24.96|> sebagai<|25.30|><|25.38|> golongan<|25.78|><|25.88|> yang<|26.00|><|26.04|> memungkiri<|26.58|><|26.68|> janji<|26.98|><|27.10|> dengan<|27.30|>", "<|29.50|> Allah.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/496435-0.mp3", "dialects-segment/496435-1.mp3", "dialects-segment/496435-2.mp3", "dialects-segment/496435-3.mp3", "dialects-segment/496435-4.mp3", "dialects-segment/496435-5.mp3", "dialects-segment/496435-6.mp3", "dialects-segment/496435-7.mp3", "dialects-segment/496435-8.mp3", "dialects-segment/496435-9.mp3", "dialects-segment/496435-10.mp3", "dialects-segment/496435-11.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.42|> bagi memastikan<|1.12|><|1.74|> setiap intervensi<|2.58|><|3.30|> dan usaha yang diambil<|4.48|><|5.14|> dalam menurunkan kes COVID-19 dilakukan secara lebih komprehensif.<|8.04|><|9.30|> Sebelumnya,<|9.64|><|10.24|> selesai dengan program strategik<|11.52|><|12.20|> memperkasa rakyat dan ekonomi tambahan atau Pekasa Plus,<|14.60|><|15.06|> kerajaan telah membutuhkan<|16.16|><|17.86|> Rp450 juta<|18.66|><|19.20|> bagi meningkatkan kapasiti<|20.68|><|21.52|> dan memperkukuhkan sistem kesihatan awam melibatkan<|24.26|><|24.78|> hospital seliaan KKM,<|26.14|><|27.10|> hospital pengajar<|27.90|><|29.74|> KPT,<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/142055.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.42|> bagi<|0.58|><|0.64|> memastikan<|1.12|><|1.74|> setiap<|1.98|><|2.06|> intervensi<|2.58|><|3.30|> dan<|3.38|><|3.50|> usaha<|3.74|><|3.90|> yang<|4.02|><|4.06|> diambil<|4.48|><|5.14|> dalam<|5.32|><|5.38|> menurunkan<|5.80|><|5.90|> kes<|6.04|><|6.10|> COVID-19<|6.24|><|6.62|> dilakukan<|6.96|><|7.00|> secara<|7.24|><|7.30|> lebih<|7.46|><|7.52|> komprehensif.<|8.04|><|9.30|> Sebelumnya,<|9.64|><|10.24|> selesai<|10.46|><|10.52|> dengan<|10.70|><|10.78|> program<|11.08|><|11.16|> strategik<|11.52|><|12.20|> memperkasa<|12.60|><|12.68|> rakyat<|12.92|><|12.96|> dan<|13.04|><|13.10|> ekonomi<|13.32|><|13.38|> tambahan<|13.72|><|13.78|> atau<|13.90|><|13.94|> Pekasa<|14.26|><|14.34|> Plus,<|14.60|><|15.06|> kerajaan<|15.32|><|15.38|> telah<|15.54|><|15.60|> membutuhkan<|16.16|><|17.86|> Rp450<|18.32|><|18.44|> juta<|18.66|><|19.20|> bagi<|19.40|><|19.60|> meningkatkan<|20.14|><|20.22|> kapasiti<|20.68|><|21.52|> dan<|21.62|><|21.68|> memperkukuhkan<|22.24|><|22.30|> sistem<|22.54|><|22.60|> kesihatan<|23.04|><|23.12|> awam<|23.34|><|23.70|> melibatkan<|24.26|><|24.78|> hospital<|25.26|><|25.36|> seliaan<|25.68|><|25.76|> KKM,<|26.14|><|27.10|> hospital<|27.44|><|27.50|> pengajar<|27.90|><|29.74|> KPT,<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/142055.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.42|> bagi memastikan<|1.12|>", "<|1.74|> setiap intervensi<|2.58|>", "<|3.30|> dan usaha yang diambil<|4.48|>", "<|5.14|> dalam menurunkan kes COVID-19 dilakukan secara lebih komprehensif.<|8.04|>", "<|9.30|> Sebelumnya,<|9.64|>", "<|10.24|> selesai dengan program strategik<|11.52|>", "<|12.20|> memperkasa rakyat dan ekonomi tambahan atau Pekasa Plus,<|14.60|>", "<|15.06|> kerajaan telah membutuhkan<|16.16|>", "<|17.86|> Rp450 juta<|18.66|>", "<|19.20|> bagi meningkatkan kapasiti<|20.68|>", "<|21.52|> dan memperkukuhkan sistem kesihatan awam melibatkan<|24.26|>", "<|24.78|> hospital seliaan KKM,<|26.14|>", "<|27.10|> hospital pengajar<|27.90|>", "<|29.74|> KPT,<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/142055-0.mp3", "dialects-segment/142055-1.mp3", "dialects-segment/142055-2.mp3", "dialects-segment/142055-3.mp3", "dialects-segment/142055-4.mp3", "dialects-segment/142055-5.mp3", "dialects-segment/142055-6.mp3", "dialects-segment/142055-7.mp3", "dialects-segment/142055-8.mp3", "dialects-segment/142055-9.mp3", "dialects-segment/142055-10.mp3", "dialects-segment/142055-11.mp3", "dialects-segment/142055-12.mp3", "dialects-segment/142055-13.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.42|> bagi<|0.58|><|0.64|> memastikan<|1.12|>", "<|1.74|> setiap<|1.98|><|2.06|> intervensi<|2.58|>", "<|3.30|> dan<|3.38|><|3.50|> usaha<|3.74|><|3.90|> yang<|4.02|><|4.06|> diambil<|4.48|>", "<|5.14|> dalam<|5.32|><|5.38|> menurunkan<|5.80|><|5.90|> kes<|6.04|><|6.10|> COVID-19<|6.24|><|6.62|> dilakukan<|6.96|><|7.00|> secara<|7.24|><|7.30|> lebih<|7.46|><|7.52|> komprehensif.<|8.04|>", "<|9.30|> Sebelumnya,<|9.64|>", "<|10.24|> selesai<|10.46|><|10.52|> dengan<|10.70|><|10.78|> program<|11.08|><|11.16|> strategik<|11.52|>", "<|12.20|> memperkasa<|12.60|><|12.68|> rakyat<|12.92|><|12.96|> dan<|13.04|><|13.10|> ekonomi<|13.32|><|13.38|> tambahan<|13.72|><|13.78|> atau<|13.90|><|13.94|> Pekasa<|14.26|><|14.34|> Plus,<|14.60|>", "<|15.06|> kerajaan<|15.32|><|15.38|> telah<|15.54|><|15.60|> membutuhkan<|16.16|>", "<|17.86|> Rp450<|18.32|><|18.44|> juta<|18.66|>", "<|19.20|> bagi<|19.40|><|19.60|> meningkatkan<|20.14|><|20.22|> kapasiti<|20.68|>", "<|21.52|> dan<|21.62|><|21.68|> memperkukuhkan<|22.24|><|22.30|> sistem<|22.54|><|22.60|> kesihatan<|23.04|><|23.12|> awam<|23.34|><|23.70|> melibatkan<|24.26|>", "<|24.78|> hospital<|25.26|><|25.36|> seliaan<|25.68|><|25.76|> KKM,<|26.14|>", "<|27.10|> hospital<|27.44|><|27.50|> pengajar<|27.90|>", "<|29.74|> KPT,<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/142055-0.mp3", "dialects-segment/142055-1.mp3", "dialects-segment/142055-2.mp3", "dialects-segment/142055-3.mp3", "dialects-segment/142055-4.mp3", "dialects-segment/142055-5.mp3", "dialects-segment/142055-6.mp3", "dialects-segment/142055-7.mp3", "dialects-segment/142055-8.mp3", "dialects-segment/142055-9.mp3", "dialects-segment/142055-10.mp3", "dialects-segment/142055-11.mp3", "dialects-segment/142055-12.mp3", "dialects-segment/142055-13.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.48|> Takkan tergoyang,<|2.44|><|3.04|> kirianku padanya<|4.68|><|7.26|> Tiada lagi<|9.18|><|10.78|> badai menjelma<|12.58|><|14.18|> Kirianku<|15.00|><|15.72|> tetap padanya<|17.70|><|20.56|> Gati<|21.10|><|23.08|> Semua hati siramudi, semula<|27.12|><|29.20|> puji<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/988728.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.48|> Takkan<|1.06|><|1.16|> tergoyang,<|2.44|><|3.04|> kirianku<|3.74|><|3.92|> padanya<|4.68|><|7.26|> Tiada<|8.26|><|8.64|> lagi<|9.18|><|10.78|> badai<|11.56|><|11.66|> menjelma<|12.58|><|14.18|> Kirianku<|15.00|><|15.72|> tetap<|16.70|><|16.96|> padanya<|17.70|><|20.56|> Gati<|21.10|><|23.08|> Semua<|23.60|><|23.92|> hati<|24.54|><|24.86|> siramudi,<|25.82|><|26.16|> semula<|27.12|><|29.20|> puji<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/988728.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.48|> Takkan tergoyang,<|2.44|>", "<|3.04|> kirianku padanya<|4.68|>", "<|7.26|> Tiada lagi<|9.18|>", "<|10.78|> badai menjelma<|12.58|>", "<|14.18|> Kirianku<|15.00|>", "<|15.72|> tetap padanya<|17.70|>", "<|20.56|> Gati<|21.10|>", "<|23.08|> Semua hati siramudi, semula<|27.12|>", "<|29.20|> puji<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/988728-0.mp3", "dialects-segment/988728-1.mp3", "dialects-segment/988728-2.mp3", "dialects-segment/988728-3.mp3", "dialects-segment/988728-4.mp3", "dialects-segment/988728-5.mp3", "dialects-segment/988728-6.mp3", "dialects-segment/988728-7.mp3", "dialects-segment/988728-8.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.48|> Takkan<|1.06|><|1.16|> tergoyang,<|2.44|>", "<|3.04|> kirianku<|3.74|><|3.92|> padanya<|4.68|>", "<|7.26|> Tiada<|8.26|><|8.64|> lagi<|9.18|>", "<|10.78|> badai<|11.56|><|11.66|> menjelma<|12.58|>", "<|14.18|> Kirianku<|15.00|>", "<|15.72|> tetap<|16.70|><|16.96|> padanya<|17.70|>", "<|20.56|> Gati<|21.10|>", "<|23.08|> Semua<|23.60|><|23.92|> hati<|24.54|><|24.86|> siramudi,<|25.82|><|26.16|> semula<|27.12|>", "<|29.20|> puji<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/988728-0.mp3", "dialects-segment/988728-1.mp3", "dialects-segment/988728-2.mp3", "dialects-segment/988728-3.mp3", "dialects-segment/988728-4.mp3", "dialects-segment/988728-5.mp3", "dialects-segment/988728-6.mp3", "dialects-segment/988728-7.mp3", "dialects-segment/988728-8.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.06|> Al-Aswad ibn Qaisin. An Jundub ibn Sufyan Al-Bajili.<|4.20|><|4.84|> Qala<|5.38|><|6.58|> Asaba Hajarun.<|7.88|><|9.06|> Usbu'a Rasulillah s.a.w.<|10.84|><|13.06|> Fadamiyat.<|13.78|><|14.88|> Faqala<|15.44|><|16.04|> hal-anti<|16.88|><|17.32|> illa isba'un damiti.<|19.56|><|20.22|> Wafi sabidillahi malakiti.<|23.00|><|23.82|> Itu dia.<|24.28|><|25.10|> Ini adalah syair yang diungkapkan.<|27.42|><|28.18|> Iaitulah Jundub bin Sufyan. Al-Bajari<|30.88|><|31.36|> Radiyallahu Ta'ala Anhu<|33.20|><|33.92|> Berkata<|34.40|><|36.72|> Jari jemari kaki Rasulullah SAW<|39.40|><|41.82|> Pernah terkena batu<|43.52|><|45.26|> Yaitulah ada yang pendapat mengatakan Kena batu ni pada peperangan Ghazwah<|50.00|><|50.76|> Pada peperangan Ghazwah<|51.90|><|52.76|> Tapi<|53.02|><|53.78|> boleh dikatakan dalam satu peperangan Nabi kena<|56.82|><|57.30|> kaki dia kena batu<|58.42|><|59.06|> Sehingga<|59.96|><|60.40|> Berdarah<|60.92|><|61.62|> Nabi kaki pun berdarah menyampaikan risalah<|65.06|><|66.64|> Kemudian Rasulullah SAW<|67.72|><|69.16|> berkata syair<|70.04|><|72.36|> Iaitulah ada<|73.14|><|73.90|> yang berpendapat Orang yang pertama kali melantunkan ini adalah<|77.62|><|78.80|> Al-Walid bin Al-Mughirah<|80.20|><|81.16|> Pendapat yang lain mengatakan Abdullah bin Rawahah Maksudnya ni syair siapa ni<|85.84|><|86.24|> Yang Nabi nak sebut<|87.08|><|89.84|> ni<|89.94|>" ]
[ "dialects-whole/265491.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.06|> Al-Aswad<|0.58|><|0.66|> ibn<|0.82|><|0.98|> Qaisin.<|1.44|><|1.82|> An<|1.90|><|2.02|> Jundub<|2.38|><|2.54|> ibn<|2.70|><|2.88|> Sufyan<|3.34|><|3.52|> Al-Bajili.<|4.20|><|4.84|> Qala<|5.38|><|6.58|> Asaba<|7.12|><|7.40|> Hajarun.<|7.88|><|9.06|> Usbu'a<|9.62|><|9.74|> Rasulillah<|10.50|><|10.68|> s.a.w.<|10.84|><|13.06|> Fadamiyat.<|13.78|><|14.88|> Faqala<|15.44|><|16.04|> hal-anti<|16.88|><|17.32|> illa<|17.68|><|18.00|> isba'un<|18.74|><|18.90|> damiti.<|19.56|><|20.22|> Wafi<|20.50|><|20.74|> sabidillahi<|21.90|><|22.04|> malakiti.<|23.00|><|23.82|> Itu<|24.14|><|24.22|> dia.<|24.28|><|25.10|> Ini<|25.22|><|25.36|> adalah<|25.66|><|25.80|> syair<|26.16|><|26.56|> yang<|26.72|><|26.76|> diungkapkan.<|27.42|><|28.18|> Iaitulah<|28.60|><|28.70|> Jundub<|29.04|><|29.12|> bin<|29.24|><|29.36|> Sufyan.<|29.98|><|30.08|> Al-Bajari<|30.88|><|31.36|> Radiyallahu<|32.12|><|32.28|> Ta'ala<|32.68|><|32.96|> Anhu<|33.20|><|33.92|> Berkata<|34.40|><|36.72|> Jari<|37.04|><|37.26|> jemari<|37.72|><|37.98|> kaki<|38.30|><|38.54|> Rasulullah<|39.16|><|39.30|> SAW<|39.40|><|41.82|> Pernah<|42.26|><|42.52|> terkena<|43.02|><|43.24|> batu<|43.52|><|45.26|> Yaitulah<|45.70|><|45.82|> ada<|45.98|><|46.10|> yang<|46.24|><|46.32|> pendapat<|46.74|><|46.78|> mengatakan<|47.28|><|47.60|> Kena<|47.76|><|47.86|> batu<|48.10|><|48.20|> ni<|48.26|><|48.40|> pada<|48.64|><|48.90|> peperangan<|49.50|><|49.62|> Ghazwah<|50.00|><|50.76|> Pada<|50.94|><|51.04|> peperangan<|51.50|><|51.56|> Ghazwah<|51.90|><|52.76|> Tapi<|53.02|><|53.78|> boleh<|54.00|><|54.06|> dikatakan<|54.58|><|54.64|> dalam<|54.88|><|54.94|> satu<|55.16|><|55.26|> peperangan<|55.82|><|56.14|> Nabi<|56.38|><|56.60|> kena<|56.82|><|57.30|> kaki<|57.56|><|57.68|> dia<|57.74|><|57.86|> kena<|58.04|><|58.16|> batu<|58.42|><|59.06|> Sehingga<|59.96|><|60.40|> Berdarah<|60.92|><|61.62|> Nabi<|61.90|><|62.14|> kaki<|62.46|><|62.62|> pun<|62.78|><|63.04|> berdarah<|63.64|><|63.74|> menyampaikan<|64.46|><|64.56|> risalah<|65.06|><|66.64|> Kemudian<|66.94|><|67.02|> Rasulullah<|67.54|><|67.66|> SAW<|67.72|><|69.16|> berkata<|69.58|><|69.74|> syair<|70.04|><|72.36|> Iaitulah<|72.80|><|72.92|> ada<|73.14|><|73.90|> yang<|74.06|><|74.14|> berpendapat<|74.88|><|75.02|> Orang<|75.24|><|75.34|> yang<|75.48|><|75.54|> pertama<|75.94|><|76.08|> kali<|76.28|><|76.40|> melantunkan<|77.02|><|77.10|> ini<|77.24|><|77.38|> adalah<|77.62|><|78.80|> Al-Walid<|79.24|><|79.36|> bin<|79.48|><|79.60|> Al-Mughirah<|80.20|><|81.16|> Pendapat<|81.60|><|81.70|> yang<|81.84|><|81.90|> lain<|82.10|><|82.18|> mengatakan<|82.76|><|82.92|> Abdullah<|83.28|><|83.38|> bin<|83.48|><|83.56|> Rawahah<|84.12|><|84.28|> Maksudnya<|84.64|><|84.78|> ni<|84.82|><|84.96|> syair<|85.26|><|85.36|> siapa<|85.62|><|85.80|> ni<|85.84|><|86.24|> Yang<|86.36|><|86.40|> Nabi<|86.58|><|86.66|> nak<|86.74|><|86.82|> sebut<|87.08|><|89.84|> ni<|89.94|>" ]
[ "dialects-whole/265491.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.06|> Al-Aswad ibn Qaisin. An Jundub ibn Sufyan Al-Bajili.<|4.20|>", "<|4.84|> Qala<|5.38|>", "<|6.58|> Asaba Hajarun.<|7.88|>", "<|9.06|> Usbu'a Rasulillah s.a.w.<|10.84|>", "<|13.06|> Fadamiyat.<|13.78|>", "<|14.88|> Faqala<|15.44|>", "<|16.04|> hal-anti<|16.88|>", "<|17.32|> illa isba'un damiti.<|19.56|>", "<|20.22|> Wafi sabidillahi malakiti.<|23.00|>", "<|23.82|> Itu dia.<|24.28|>", "<|25.10|> Ini adalah syair yang diungkapkan.<|27.42|>", "<|28.18|> Iaitulah Jundub bin Sufyan. Al-Bajari<|30.88|>", "<|31.36|> Radiyallahu Ta'ala Anhu<|33.20|>", "<|33.92|> Berkata<|34.40|>", "<|36.72|> Jari jemari kaki Rasulullah SAW<|39.40|>", "<|41.82|> Pernah terkena batu<|43.52|>", "<|45.26|> Yaitulah ada yang pendapat mengatakan Kena batu ni pada peperangan Ghazwah<|50.00|>", "<|50.76|> Pada peperangan Ghazwah<|51.90|>", "<|52.76|> Tapi<|53.02|>", "<|53.78|> boleh dikatakan dalam satu peperangan Nabi kena<|56.82|>", "<|57.30|> kaki dia kena batu<|58.42|>", "<|59.06|> Sehingga<|59.96|>", "<|60.40|> Berdarah<|60.92|>", "<|61.62|> Nabi kaki pun berdarah menyampaikan risalah<|65.06|>", "<|66.64|> Kemudian Rasulullah SAW<|67.72|>", "<|69.16|> berkata syair<|70.04|>", "<|72.36|> Iaitulah ada<|73.14|>", "<|73.90|> yang berpendapat Orang yang pertama kali melantunkan ini adalah<|77.62|>", "<|78.80|> Al-Walid bin Al-Mughirah<|80.20|>", "<|81.16|> Pendapat yang lain mengatakan Abdullah bin Rawahah Maksudnya ni syair siapa ni<|85.84|>", "<|86.24|> Yang Nabi nak sebut<|87.08|>", "<|89.84|> ni<|89.94|>" ]
[ "dialects-segment/265491-0.mp3", "dialects-segment/265491-1.mp3", "dialects-segment/265491-2.mp3", "dialects-segment/265491-3.mp3", "dialects-segment/265491-4.mp3", "dialects-segment/265491-5.mp3", "dialects-segment/265491-6.mp3", "dialects-segment/265491-7.mp3", "dialects-segment/265491-8.mp3", "dialects-segment/265491-9.mp3", "dialects-segment/265491-10.mp3", "dialects-segment/265491-11.mp3", "dialects-segment/265491-12.mp3", "dialects-segment/265491-13.mp3", "dialects-segment/265491-14.mp3", "dialects-segment/265491-15.mp3", "dialects-segment/265491-16.mp3", "dialects-segment/265491-17.mp3", "dialects-segment/265491-18.mp3", "dialects-segment/265491-19.mp3", "dialects-segment/265491-20.mp3", "dialects-segment/265491-21.mp3", "dialects-segment/265491-22.mp3", "dialects-segment/265491-23.mp3", "dialects-segment/265491-24.mp3", "dialects-segment/265491-25.mp3", "dialects-segment/265491-26.mp3", "dialects-segment/265491-27.mp3", "dialects-segment/265491-28.mp3", "dialects-segment/265491-29.mp3", "dialects-segment/265491-30.mp3", "dialects-segment/265491-31.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.06|> Al-Aswad<|0.58|><|0.66|> ibn<|0.82|><|0.98|> Qaisin.<|1.44|><|1.82|> An<|1.90|><|2.02|> Jundub<|2.38|><|2.54|> ibn<|2.70|><|2.88|> Sufyan<|3.34|><|3.52|> Al-Bajili.<|4.20|>", "<|4.84|> Qala<|5.38|>", "<|6.58|> Asaba<|7.12|><|7.40|> Hajarun.<|7.88|>", "<|9.06|> Usbu'a<|9.62|><|9.74|> Rasulillah<|10.50|><|10.68|> s.a.w.<|10.84|>", "<|13.06|> Fadamiyat.<|13.78|>", "<|14.88|> Faqala<|15.44|>", "<|16.04|> hal-anti<|16.88|>", "<|17.32|> illa<|17.68|><|18.00|> isba'un<|18.74|><|18.90|> damiti.<|19.56|>", "<|20.22|> Wafi<|20.50|><|20.74|> sabidillahi<|21.90|><|22.04|> malakiti.<|23.00|>", "<|23.82|> Itu<|24.14|><|24.22|> dia.<|24.28|>", "<|25.10|> Ini<|25.22|><|25.36|> adalah<|25.66|><|25.80|> syair<|26.16|><|26.56|> yang<|26.72|><|26.76|> diungkapkan.<|27.42|>", "<|28.18|> Iaitulah<|28.60|><|28.70|> Jundub<|29.04|><|29.12|> bin<|29.24|><|29.36|> Sufyan.<|29.98|><|30.08|> Al-Bajari<|30.88|>", "<|31.36|> Radiyallahu<|32.12|><|32.28|> Ta'ala<|32.68|><|32.96|> Anhu<|33.20|>", "<|33.92|> Berkata<|34.40|>", "<|36.72|> Jari<|37.04|><|37.26|> jemari<|37.72|><|37.98|> kaki<|38.30|><|38.54|> Rasulullah<|39.16|><|39.30|> SAW<|39.40|>", "<|41.82|> Pernah<|42.26|><|42.52|> terkena<|43.02|><|43.24|> batu<|43.52|>", "<|45.26|> Yaitulah<|45.70|><|45.82|> ada<|45.98|><|46.10|> yang<|46.24|><|46.32|> pendapat<|46.74|><|46.78|> mengatakan<|47.28|><|47.60|> Kena<|47.76|><|47.86|> batu<|48.10|><|48.20|> ni<|48.26|><|48.40|> pada<|48.64|><|48.90|> peperangan<|49.50|><|49.62|> Ghazwah<|50.00|>", "<|50.76|> Pada<|50.94|><|51.04|> peperangan<|51.50|><|51.56|> Ghazwah<|51.90|>", "<|52.76|> Tapi<|53.02|>", "<|53.78|> boleh<|54.00|><|54.06|> dikatakan<|54.58|><|54.64|> dalam<|54.88|><|54.94|> satu<|55.16|><|55.26|> peperangan<|55.82|><|56.14|> Nabi<|56.38|><|56.60|> kena<|56.82|>", "<|57.30|> kaki<|57.56|><|57.68|> dia<|57.74|><|57.86|> kena<|58.04|><|58.16|> batu<|58.42|>", "<|59.06|> Sehingga<|59.96|>", "<|60.40|> Berdarah<|60.92|>", "<|61.62|> Nabi<|61.90|><|62.14|> kaki<|62.46|><|62.62|> pun<|62.78|><|63.04|> berdarah<|63.64|><|63.74|> menyampaikan<|64.46|><|64.56|> risalah<|65.06|>", "<|66.64|> Kemudian<|66.94|><|67.02|> Rasulullah<|67.54|><|67.66|> SAW<|67.72|>", "<|69.16|> berkata<|69.58|><|69.74|> syair<|70.04|>", "<|72.36|> Iaitulah<|72.80|><|72.92|> ada<|73.14|>", "<|73.90|> yang<|74.06|><|74.14|> berpendapat<|74.88|><|75.02|> Orang<|75.24|><|75.34|> yang<|75.48|><|75.54|> pertama<|75.94|><|76.08|> kali<|76.28|><|76.40|> melantunkan<|77.02|><|77.10|> ini<|77.24|><|77.38|> adalah<|77.62|>", "<|78.80|> Al-Walid<|79.24|><|79.36|> bin<|79.48|><|79.60|> Al-Mughirah<|80.20|>", "<|81.16|> Pendapat<|81.60|><|81.70|> yang<|81.84|><|81.90|> lain<|82.10|><|82.18|> mengatakan<|82.76|><|82.92|> Abdullah<|83.28|><|83.38|> bin<|83.48|><|83.56|> Rawahah<|84.12|><|84.28|> Maksudnya<|84.64|><|84.78|> ni<|84.82|><|84.96|> syair<|85.26|><|85.36|> siapa<|85.62|><|85.80|> ni<|85.84|>", "<|86.24|> Yang<|86.36|><|86.40|> Nabi<|86.58|><|86.66|> nak<|86.74|><|86.82|> sebut<|87.08|>", "<|89.84|> ni<|89.94|>" ]
[ "dialects-segment/265491-0.mp3", "dialects-segment/265491-1.mp3", "dialects-segment/265491-2.mp3", "dialects-segment/265491-3.mp3", "dialects-segment/265491-4.mp3", "dialects-segment/265491-5.mp3", "dialects-segment/265491-6.mp3", "dialects-segment/265491-7.mp3", "dialects-segment/265491-8.mp3", "dialects-segment/265491-9.mp3", "dialects-segment/265491-10.mp3", "dialects-segment/265491-11.mp3", "dialects-segment/265491-12.mp3", "dialects-segment/265491-13.mp3", "dialects-segment/265491-14.mp3", "dialects-segment/265491-15.mp3", "dialects-segment/265491-16.mp3", "dialects-segment/265491-17.mp3", "dialects-segment/265491-18.mp3", "dialects-segment/265491-19.mp3", "dialects-segment/265491-20.mp3", "dialects-segment/265491-21.mp3", "dialects-segment/265491-22.mp3", "dialects-segment/265491-23.mp3", "dialects-segment/265491-24.mp3", "dialects-segment/265491-25.mp3", "dialects-segment/265491-26.mp3", "dialects-segment/265491-27.mp3", "dialects-segment/265491-28.mp3", "dialects-segment/265491-29.mp3", "dialects-segment/265491-30.mp3", "dialects-segment/265491-31.mp3" ]
whole
segment
[ "<|4.88|> Kementerian Mengalukan Serta Menyambut Baik Saranan<|7.20|><|7.98|> Kepada Kementerian Ini Menggerakkan Institusi Wakaf<|10.62|><|11.12|> Untuk Kemasylahatan<|12.54|><|12.98|> Belia Dalam Aspek<|13.98|><|14.38|> Kemudahan Sukan Di Peringkat Akar Rumbi.<|16.16|><|16.86|> Selain Itu,<|17.22|><|17.78|> Kementerian Belia dan Sukan Di Bawah Kendalian Jabatan Belia dan Sukan Negara<|20.86|><|21.42|> Mempunyai Prasarana Belia dan Sukan<|23.58|><|24.10|> Di Bawah<|24.48|><|25.06|> Yang Terdiri Daripada<|26.04|><|26.60|> Kompleks Belia dan Sukan Ataupun KOMBES,<|28.66|><|29.20|> Kompleks Rakan Belia dan Sukan<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/322920.mp3" ]
whole
word
[ "<|4.88|> Kementerian<|5.28|><|5.48|> Mengalukan<|5.88|><|5.94|> Serta<|6.10|><|6.16|> Menyambut<|6.42|><|6.48|> Baik<|6.70|><|6.78|> Saranan<|7.20|><|7.98|> Kepada<|8.22|><|8.28|> Kementerian<|8.60|><|8.70|> Ini<|8.84|><|9.00|> Menggerakkan<|9.54|><|9.66|> Institusi<|10.18|><|10.28|> Wakaf<|10.62|><|11.12|> Untuk<|11.44|><|11.66|> Kemasylahatan<|12.54|><|12.98|> Belia<|13.20|><|13.28|> Dalam<|13.48|><|13.64|> Aspek<|13.98|><|14.38|> Kemudahan<|14.86|><|14.96|> Sukan<|15.22|><|15.28|> Di<|15.34|><|15.40|> Peringkat<|15.68|><|15.78|> Akar<|15.92|><|15.98|> Rumbi.<|16.16|><|16.86|> Selain<|17.06|><|17.12|> Itu,<|17.22|><|17.78|> Kementerian<|18.08|><|18.12|> Belia<|18.24|><|18.30|> dan<|18.36|><|18.42|> Sukan<|18.64|><|18.68|> Di<|18.72|><|18.78|> Bawah<|18.98|><|19.06|> Kendalian<|19.54|><|19.60|> Jabatan<|19.92|><|19.98|> Belia<|20.16|><|20.24|> dan<|20.30|><|20.36|> Sukan<|20.52|><|20.58|> Negara<|20.86|><|21.42|> Mempunyai<|21.96|><|22.16|> Prasarana<|22.74|><|22.88|> Belia<|23.08|><|23.16|> dan<|23.24|><|23.30|> Sukan<|23.58|><|24.10|> Di<|24.16|><|24.24|> Bawah<|24.48|><|25.06|> Yang<|25.16|><|25.24|> Terdiri<|25.56|><|25.64|> Daripada<|26.04|><|26.60|> Kompleks<|27.04|><|27.20|> Belia<|27.40|><|27.46|> dan<|27.54|><|27.60|> Sukan<|27.84|><|27.90|> Ataupun<|28.16|><|28.24|> KOMBES,<|28.66|><|29.20|> Kompleks<|29.54|><|29.58|> Rakan<|29.66|><|29.70|> Belia<|29.78|><|29.82|> dan<|29.86|><|29.90|> Sukan<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/322920.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|4.88|> Kementerian Mengalukan Serta Menyambut Baik Saranan<|7.20|>", "<|7.98|> Kepada Kementerian Ini Menggerakkan Institusi Wakaf<|10.62|>", "<|11.12|> Untuk Kemasylahatan<|12.54|>", "<|12.98|> Belia Dalam Aspek<|13.98|>", "<|14.38|> Kemudahan Sukan Di Peringkat Akar Rumbi.<|16.16|>", "<|16.86|> Selain Itu,<|17.22|>", "<|17.78|> Kementerian Belia dan Sukan Di Bawah Kendalian Jabatan Belia dan Sukan Negara<|20.86|>", "<|21.42|> Mempunyai Prasarana Belia dan Sukan<|23.58|>", "<|24.10|> Di Bawah<|24.48|>", "<|25.06|> Yang Terdiri Daripada<|26.04|>", "<|26.60|> Kompleks Belia dan Sukan Ataupun KOMBES,<|28.66|>", "<|29.20|> Kompleks Rakan Belia dan Sukan<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/322920-0.mp3", "dialects-segment/322920-1.mp3", "dialects-segment/322920-2.mp3", "dialects-segment/322920-3.mp3", "dialects-segment/322920-4.mp3", "dialects-segment/322920-5.mp3", "dialects-segment/322920-6.mp3", "dialects-segment/322920-7.mp3", "dialects-segment/322920-8.mp3", "dialects-segment/322920-9.mp3", "dialects-segment/322920-10.mp3", "dialects-segment/322920-11.mp3" ]
streaming
word
[ "<|4.88|> Kementerian<|5.28|><|5.48|> Mengalukan<|5.88|><|5.94|> Serta<|6.10|><|6.16|> Menyambut<|6.42|><|6.48|> Baik<|6.70|><|6.78|> Saranan<|7.20|>", "<|7.98|> Kepada<|8.22|><|8.28|> Kementerian<|8.60|><|8.70|> Ini<|8.84|><|9.00|> Menggerakkan<|9.54|><|9.66|> Institusi<|10.18|><|10.28|> Wakaf<|10.62|>", "<|11.12|> Untuk<|11.44|><|11.66|> Kemasylahatan<|12.54|>", "<|12.98|> Belia<|13.20|><|13.28|> Dalam<|13.48|><|13.64|> Aspek<|13.98|>", "<|14.38|> Kemudahan<|14.86|><|14.96|> Sukan<|15.22|><|15.28|> Di<|15.34|><|15.40|> Peringkat<|15.68|><|15.78|> Akar<|15.92|><|15.98|> Rumbi.<|16.16|>", "<|16.86|> Selain<|17.06|><|17.12|> Itu,<|17.22|>", "<|17.78|> Kementerian<|18.08|><|18.12|> Belia<|18.24|><|18.30|> dan<|18.36|><|18.42|> Sukan<|18.64|><|18.68|> Di<|18.72|><|18.78|> Bawah<|18.98|><|19.06|> Kendalian<|19.54|><|19.60|> Jabatan<|19.92|><|19.98|> Belia<|20.16|><|20.24|> dan<|20.30|><|20.36|> Sukan<|20.52|><|20.58|> Negara<|20.86|>", "<|21.42|> Mempunyai<|21.96|><|22.16|> Prasarana<|22.74|><|22.88|> Belia<|23.08|><|23.16|> dan<|23.24|><|23.30|> Sukan<|23.58|>", "<|24.10|> Di<|24.16|><|24.24|> Bawah<|24.48|>", "<|25.06|> Yang<|25.16|><|25.24|> Terdiri<|25.56|><|25.64|> Daripada<|26.04|>", "<|26.60|> Kompleks<|27.04|><|27.20|> Belia<|27.40|><|27.46|> dan<|27.54|><|27.60|> Sukan<|27.84|><|27.90|> Ataupun<|28.16|><|28.24|> KOMBES,<|28.66|>", "<|29.20|> Kompleks<|29.54|><|29.58|> Rakan<|29.66|><|29.70|> Belia<|29.78|><|29.82|> dan<|29.86|><|29.90|> Sukan<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/322920-0.mp3", "dialects-segment/322920-1.mp3", "dialects-segment/322920-2.mp3", "dialects-segment/322920-3.mp3", "dialects-segment/322920-4.mp3", "dialects-segment/322920-5.mp3", "dialects-segment/322920-6.mp3", "dialects-segment/322920-7.mp3", "dialects-segment/322920-8.mp3", "dialects-segment/322920-9.mp3", "dialects-segment/322920-10.mp3", "dialects-segment/322920-11.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.04|> Oh, hitam. Nak terbakar tangan.<|1.86|><|2.30|> Kau diam. Kau diam, Qasir. Aku yang nak jumpa dia, bukan kau.<|4.48|><|5.40|> Tengok dia main balon pula.<|6.32|><|7.44|> Tuk.<|7.62|><|8.46|> Macam mana, Tuk? Saya memang nak majukan perniagaan saya lah, Tuk.<|10.48|><|11.16|> Boleh ke, Tuk?<|11.70|><|12.70|> Eh.<|12.80|><|15.46|> Boleh. Ha?<|16.02|><|17.38|> Pengerasnya telah aku siapkan.<|19.12|><|20.42|> Hanya harganya saja. Berapa? Tuk cakap je. Saya sign. Berapa pun nak, saya pergi.<|24.56|><|26.98|> Apa, Tuk?<|27.20|><|27.92|> Lima ringgit?<|28.28|><|28.80|> Oh, tak kau.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/471093.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.04|> Oh,<|0.20|><|0.24|> hitam.<|0.44|><|0.62|> Nak<|0.74|><|0.80|> terbakar<|1.48|><|1.56|> tangan.<|1.86|><|2.30|> Kau<|2.38|><|2.42|> diam.<|2.60|><|2.82|> Kau<|2.90|><|2.96|> diam,<|3.12|><|3.22|> Qasir.<|3.46|><|3.54|> Aku<|3.66|><|3.72|> yang<|3.78|><|3.82|> nak<|3.86|><|3.90|> jumpa<|4.00|><|4.04|> dia,<|4.10|><|4.14|> bukan<|4.28|><|4.34|> kau.<|4.48|><|5.40|> Tengok<|5.60|><|5.64|> dia<|5.68|><|5.74|> main<|5.82|><|5.86|> balon<|6.12|><|6.18|> pula.<|6.32|><|7.44|> Tuk.<|7.62|><|8.46|> Macam<|8.62|><|8.66|> mana,<|8.72|><|8.78|> Tuk?<|8.90|><|8.96|> Saya<|9.10|><|9.14|> memang<|9.30|><|9.34|> nak<|9.40|><|9.44|> majukan<|9.70|><|9.74|> perniagaan<|10.04|><|10.10|> saya<|10.22|><|10.28|> lah,<|10.34|><|10.38|> Tuk.<|10.48|><|11.16|> Boleh<|11.30|><|11.34|> ke,<|11.38|><|11.44|> Tuk?<|11.70|><|12.70|> Eh.<|12.80|><|15.46|> Boleh.<|15.70|><|15.98|> Ha?<|16.02|><|17.38|> Pengerasnya<|18.00|><|18.30|> telah<|18.46|><|18.50|> aku<|18.56|><|18.66|> siapkan.<|19.12|><|20.42|> Hanya<|20.64|><|20.76|> harganya<|21.36|><|21.42|> saja.<|21.68|><|21.96|> Berapa?<|22.22|><|22.40|> Tuk<|22.48|><|22.52|> cakap<|22.72|><|22.78|> je.<|22.82|><|22.90|> Saya<|23.06|><|23.12|> sign.<|23.50|><|23.58|> Berapa<|23.94|><|24.02|> pun<|24.12|><|24.16|> nak,<|24.24|><|24.30|> saya<|24.38|><|24.42|> pergi.<|24.56|><|26.98|> Apa,<|27.06|><|27.12|> Tuk?<|27.20|><|27.92|> Lima<|28.00|><|28.04|> ringgit?<|28.28|><|28.80|> Oh,<|28.90|><|28.96|> tak<|29.06|><|29.14|> kau.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/471093.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.04|> Oh, hitam. Nak terbakar tangan.<|1.86|>", "<|2.30|> Kau diam. Kau diam, Qasir. Aku yang nak jumpa dia, bukan kau.<|4.48|>", "<|5.40|> Tengok dia main balon pula.<|6.32|>", "<|7.44|> Tuk.<|7.62|>", "<|8.46|> Macam mana, Tuk? Saya memang nak majukan perniagaan saya lah, Tuk.<|10.48|>", "<|11.16|> Boleh ke, Tuk?<|11.70|>", "<|12.70|> Eh.<|12.80|>", "<|15.46|> Boleh. Ha?<|16.02|>", "<|17.38|> Pengerasnya telah aku siapkan.<|19.12|>", "<|20.42|> Hanya harganya saja. Berapa? Tuk cakap je. Saya sign. Berapa pun nak, saya pergi.<|24.56|>", "<|26.98|> Apa, Tuk?<|27.20|>", "<|27.92|> Lima ringgit?<|28.28|>", "<|28.80|> Oh, tak kau.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/471093-0.mp3", "dialects-segment/471093-1.mp3", "dialects-segment/471093-2.mp3", "dialects-segment/471093-3.mp3", "dialects-segment/471093-4.mp3", "dialects-segment/471093-5.mp3", "dialects-segment/471093-6.mp3", "dialects-segment/471093-7.mp3", "dialects-segment/471093-8.mp3", "dialects-segment/471093-9.mp3", "dialects-segment/471093-10.mp3", "dialects-segment/471093-11.mp3", "dialects-segment/471093-12.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.04|> Oh,<|0.20|><|0.24|> hitam.<|0.44|><|0.62|> Nak<|0.74|><|0.80|> terbakar<|1.48|><|1.56|> tangan.<|1.86|>", "<|2.30|> Kau<|2.38|><|2.42|> diam.<|2.60|><|2.82|> Kau<|2.90|><|2.96|> diam,<|3.12|><|3.22|> Qasir.<|3.46|><|3.54|> Aku<|3.66|><|3.72|> yang<|3.78|><|3.82|> nak<|3.86|><|3.90|> jumpa<|4.00|><|4.04|> dia,<|4.10|><|4.14|> bukan<|4.28|><|4.34|> kau.<|4.48|>", "<|5.40|> Tengok<|5.60|><|5.64|> dia<|5.68|><|5.74|> main<|5.82|><|5.86|> balon<|6.12|><|6.18|> pula.<|6.32|>", "<|7.44|> Tuk.<|7.62|>", "<|8.46|> Macam<|8.62|><|8.66|> mana,<|8.72|><|8.78|> Tuk?<|8.90|><|8.96|> Saya<|9.10|><|9.14|> memang<|9.30|><|9.34|> nak<|9.40|><|9.44|> majukan<|9.70|><|9.74|> perniagaan<|10.04|><|10.10|> saya<|10.22|><|10.28|> lah,<|10.34|><|10.38|> Tuk.<|10.48|>", "<|11.16|> Boleh<|11.30|><|11.34|> ke,<|11.38|><|11.44|> Tuk?<|11.70|>", "<|12.70|> Eh.<|12.80|>", "<|15.46|> Boleh.<|15.70|><|15.98|> Ha?<|16.02|>", "<|17.38|> Pengerasnya<|18.00|><|18.30|> telah<|18.46|><|18.50|> aku<|18.56|><|18.66|> siapkan.<|19.12|>", "<|20.42|> Hanya<|20.64|><|20.76|> harganya<|21.36|><|21.42|> saja.<|21.68|><|21.96|> Berapa?<|22.22|><|22.40|> Tuk<|22.48|><|22.52|> cakap<|22.72|><|22.78|> je.<|22.82|><|22.90|> Saya<|23.06|><|23.12|> sign.<|23.50|><|23.58|> Berapa<|23.94|><|24.02|> pun<|24.12|><|24.16|> nak,<|24.24|><|24.30|> saya<|24.38|><|24.42|> pergi.<|24.56|>", "<|26.98|> Apa,<|27.06|><|27.12|> Tuk?<|27.20|>", "<|27.92|> Lima<|28.00|><|28.04|> ringgit?<|28.28|>", "<|28.80|> Oh,<|28.90|><|28.96|> tak<|29.06|><|29.14|> kau.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/471093-0.mp3", "dialects-segment/471093-1.mp3", "dialects-segment/471093-2.mp3", "dialects-segment/471093-3.mp3", "dialects-segment/471093-4.mp3", "dialects-segment/471093-5.mp3", "dialects-segment/471093-6.mp3", "dialects-segment/471093-7.mp3", "dialects-segment/471093-8.mp3", "dialects-segment/471093-9.mp3", "dialects-segment/471093-10.mp3", "dialects-segment/471093-11.mp3", "dialects-segment/471093-12.mp3" ]
whole
segment
[ "<|0.02|> Tapi berkat pernah. Nabi pun pesan, carilah rezeki yang halal. Kerana sesungguhnya yang halal itu cukup buat kamu.<|6.74|><|7.88|> Itu dia. Susah pun susah. Yang penting kita samakan.<|12.46|><|14.24|> Kan manis tu.<|14.86|><|16.38|> Dia orang senyum dalam.<|17.54|><|19.64|> Yang penting samangan apa?<|20.56|><|21.12|> Ya,<|21.22|><|21.86|> abang tahu.<|22.32|><|24.14|> Abang mungkin bulan ni susah sikit. Tapi abang akan bagi juga nafkah setiap bulan. Sebab<|28.02|><|28.64|> suami yang kanan, yang itu dia<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/89692.mp3" ]
whole
word
[ "<|0.02|> Tapi<|0.16|><|0.26|> berkat<|0.62|><|0.70|> pernah.<|1.00|><|1.34|> Nabi<|1.58|><|1.68|> pun<|1.80|><|1.86|> pesan,<|2.18|><|2.52|> carilah<|2.96|><|3.04|> rezeki<|3.36|><|3.40|> yang<|3.56|><|3.62|> halal.<|3.86|><|3.92|> Kerana<|4.10|><|4.14|> sesungguhnya<|4.64|><|4.70|> yang<|4.84|><|4.92|> halal<|5.20|><|5.36|> itu<|5.56|><|5.68|> cukup<|6.14|><|6.24|> buat<|6.42|><|6.48|> kamu.<|6.74|><|7.88|> Itu<|8.32|><|8.42|> dia.<|9.94|><|10.20|> Susah<|10.50|><|10.56|> pun<|10.64|><|10.70|> susah.<|11.00|><|11.10|> Yang<|11.28|><|11.40|> penting<|11.62|><|11.66|> kita<|11.80|><|11.88|> samakan.<|12.46|><|14.24|> Kan<|14.34|><|14.40|> manis<|14.74|><|14.80|> tu.<|14.86|><|16.38|> Dia<|16.60|><|16.78|> orang<|16.98|><|17.04|> senyum<|17.24|><|17.28|> dalam.<|17.54|><|19.64|> Yang<|19.72|><|19.76|> penting<|19.98|><|20.04|> samangan<|20.38|><|20.42|> apa?<|20.56|><|21.12|> Ya,<|21.22|><|21.86|> abang<|22.04|><|22.10|> tahu.<|22.32|><|24.14|> Abang<|24.32|><|24.38|> mungkin<|24.56|><|24.60|> bulan<|24.78|><|24.82|> ni<|24.88|><|24.94|> susah<|25.24|><|25.32|> sikit.<|25.64|><|25.72|> Tapi<|25.94|><|26.02|> abang<|26.16|><|26.20|> akan<|26.28|><|26.34|> bagi<|26.56|><|26.60|> juga<|26.72|><|26.84|> nafkah<|27.18|><|27.24|> setiap<|27.40|><|27.46|> bulan.<|27.70|><|27.78|> Sebab<|28.02|><|28.64|> suami<|28.90|><|28.94|> yang<|29.02|><|29.06|> kanan,<|29.28|><|29.38|> yang<|29.52|><|29.56|> itu<|29.74|><|29.82|> dia<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/89692.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|0.02|> Tapi berkat pernah. Nabi pun pesan, carilah rezeki yang halal. Kerana sesungguhnya yang halal itu cukup buat kamu.<|6.74|>", "<|7.88|> Itu dia. Susah pun susah. Yang penting kita samakan.<|12.46|>", "<|14.24|> Kan manis tu.<|14.86|>", "<|16.38|> Dia orang senyum dalam.<|17.54|>", "<|19.64|> Yang penting samangan apa?<|20.56|>", "<|21.12|> Ya,<|21.22|>", "<|21.86|> abang tahu.<|22.32|>", "<|24.14|> Abang mungkin bulan ni susah sikit. Tapi abang akan bagi juga nafkah setiap bulan. Sebab<|28.02|>", "<|28.64|> suami yang kanan, yang itu dia<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/89692-0.mp3", "dialects-segment/89692-1.mp3", "dialects-segment/89692-2.mp3", "dialects-segment/89692-3.mp3", "dialects-segment/89692-4.mp3", "dialects-segment/89692-5.mp3", "dialects-segment/89692-6.mp3", "dialects-segment/89692-7.mp3", "dialects-segment/89692-8.mp3" ]
streaming
word
[ "<|0.02|> Tapi<|0.16|><|0.26|> berkat<|0.62|><|0.70|> pernah.<|1.00|><|1.34|> Nabi<|1.58|><|1.68|> pun<|1.80|><|1.86|> pesan,<|2.18|><|2.52|> carilah<|2.96|><|3.04|> rezeki<|3.36|><|3.40|> yang<|3.56|><|3.62|> halal.<|3.86|><|3.92|> Kerana<|4.10|><|4.14|> sesungguhnya<|4.64|><|4.70|> yang<|4.84|><|4.92|> halal<|5.20|><|5.36|> itu<|5.56|><|5.68|> cukup<|6.14|><|6.24|> buat<|6.42|><|6.48|> kamu.<|6.74|>", "<|7.88|> Itu<|8.32|><|8.42|> dia.<|9.94|><|10.20|> Susah<|10.50|><|10.56|> pun<|10.64|><|10.70|> susah.<|11.00|><|11.10|> Yang<|11.28|><|11.40|> penting<|11.62|><|11.66|> kita<|11.80|><|11.88|> samakan.<|12.46|>", "<|14.24|> Kan<|14.34|><|14.40|> manis<|14.74|><|14.80|> tu.<|14.86|>", "<|16.38|> Dia<|16.60|><|16.78|> orang<|16.98|><|17.04|> senyum<|17.24|><|17.28|> dalam.<|17.54|>", "<|19.64|> Yang<|19.72|><|19.76|> penting<|19.98|><|20.04|> samangan<|20.38|><|20.42|> apa?<|20.56|>", "<|21.12|> Ya,<|21.22|>", "<|21.86|> abang<|22.04|><|22.10|> tahu.<|22.32|>", "<|24.14|> Abang<|24.32|><|24.38|> mungkin<|24.56|><|24.60|> bulan<|24.78|><|24.82|> ni<|24.88|><|24.94|> susah<|25.24|><|25.32|> sikit.<|25.64|><|25.72|> Tapi<|25.94|><|26.02|> abang<|26.16|><|26.20|> akan<|26.28|><|26.34|> bagi<|26.56|><|26.60|> juga<|26.72|><|26.84|> nafkah<|27.18|><|27.24|> setiap<|27.40|><|27.46|> bulan.<|27.70|><|27.78|> Sebab<|28.02|>", "<|28.64|> suami<|28.90|><|28.94|> yang<|29.02|><|29.06|> kanan,<|29.28|><|29.38|> yang<|29.52|><|29.56|> itu<|29.74|><|29.82|> dia<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/89692-0.mp3", "dialects-segment/89692-1.mp3", "dialects-segment/89692-2.mp3", "dialects-segment/89692-3.mp3", "dialects-segment/89692-4.mp3", "dialects-segment/89692-5.mp3", "dialects-segment/89692-6.mp3", "dialects-segment/89692-7.mp3", "dialects-segment/89692-8.mp3" ]
whole
segment
[ "<|1.34|> Berikan<|2.08|><|3.26|> bakti kasihmu<|4.88|><|5.34|> demi negara dan bangsa.<|7.54|><|8.24|> Bukan sekadar cedusan kata-kata.<|11.84|><|12.24|> Bukan sekadar luapan bersemangat wajah. Tapi buktikan bahawa perjuangan pahlawan bukan sekadar menggenggam senjata. Tapi nyawa dan ruhan segalanya.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/486106.mp3" ]
whole
word
[ "<|1.34|> Berikan<|2.08|><|3.26|> bakti<|3.80|><|4.04|> kasihmu<|4.88|><|5.34|> demi<|5.62|><|5.78|> negara<|6.52|><|6.66|> dan<|6.82|><|7.00|> bangsa.<|7.54|><|8.24|> Bukan<|8.70|><|8.92|> sekadar<|9.62|><|9.90|> cedusan<|10.80|><|10.96|> kata-kata.<|11.84|><|12.24|> Bukan<|12.72|><|12.88|> sekadar<|13.52|><|13.84|> luapan<|14.66|><|14.80|> bersemangat<|16.04|><|16.16|> wajah.<|16.78|><|17.02|> Tapi<|17.32|><|17.48|> buktikan<|18.38|><|18.76|> bahawa<|19.46|><|19.70|> perjuangan<|20.68|><|20.80|> pahlawan<|21.62|><|21.94|> bukan<|22.30|><|22.44|> sekadar<|23.34|><|23.46|> menggenggam<|24.26|><|24.40|> senjata.<|25.12|><|25.52|> Tapi<|25.90|><|26.08|> nyawa<|26.80|><|27.14|> dan<|27.34|><|27.46|> ruhan<|28.12|><|28.30|> segalanya.<|29.98|>" ]
[ "dialects-whole/486106.mp3" ]
streaming
segment
[ "<|1.34|> Berikan<|2.08|>", "<|3.26|> bakti kasihmu<|4.88|>", "<|5.34|> demi negara dan bangsa.<|7.54|>", "<|8.24|> Bukan sekadar cedusan kata-kata.<|11.84|>", "<|12.24|> Bukan sekadar luapan bersemangat wajah. Tapi buktikan bahawa perjuangan pahlawan bukan sekadar menggenggam senjata. Tapi nyawa dan ruhan segalanya.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/486106-0.mp3", "dialects-segment/486106-1.mp3", "dialects-segment/486106-2.mp3", "dialects-segment/486106-3.mp3", "dialects-segment/486106-4.mp3" ]
streaming
word
[ "<|1.34|> Berikan<|2.08|>", "<|3.26|> bakti<|3.80|><|4.04|> kasihmu<|4.88|>", "<|5.34|> demi<|5.62|><|5.78|> negara<|6.52|><|6.66|> dan<|6.82|><|7.00|> bangsa.<|7.54|>", "<|8.24|> Bukan<|8.70|><|8.92|> sekadar<|9.62|><|9.90|> cedusan<|10.80|><|10.96|> kata-kata.<|11.84|>", "<|12.24|> Bukan<|12.72|><|12.88|> sekadar<|13.52|><|13.84|> luapan<|14.66|><|14.80|> bersemangat<|16.04|><|16.16|> wajah.<|16.78|><|17.02|> Tapi<|17.32|><|17.48|> buktikan<|18.38|><|18.76|> bahawa<|19.46|><|19.70|> perjuangan<|20.68|><|20.80|> pahlawan<|21.62|><|21.94|> bukan<|22.30|><|22.44|> sekadar<|23.34|><|23.46|> menggenggam<|24.26|><|24.40|> senjata.<|25.12|><|25.52|> Tapi<|25.90|><|26.08|> nyawa<|26.80|><|27.14|> dan<|27.34|><|27.46|> ruhan<|28.12|><|28.30|> segalanya.<|29.98|>" ]
[ "dialects-segment/486106-0.mp3", "dialects-segment/486106-1.mp3", "dialects-segment/486106-2.mp3", "dialects-segment/486106-3.mp3", "dialects-segment/486106-4.mp3" ]
End of preview. Expand in Data Studio

Malaysian-STT

Prepare streaming and whole mode Speech-to-Text Malaysian context dataset, suitable to train streaming LLM base or Encoder-Decoder such as Whisper.

how to prepare the dataset

huggingface-cli download --repo-type dataset \
--include '*.zip' \
--local-dir './' \
--max-workers 20 \
malaysia-ai/Malaysian-STT

wget https://gist.githubusercontent.com/huseinzol05/2e26de4f3b29d99e993b349864ab6c10/raw/9b2251f3ff958770215d70c8d82d311f82791b78/unzip.py
python3 unzip.py

Speech tokens

We also converted the audio to speech tokens using GLM4 Audio Tokenizer,

huggingface-cli download --repo-type dataset \
--include 'glm4-*.zip' \
--local-dir './' \
--max-workers 20 \
malaysia-ai/Malaysian-STT

wget https://gist.githubusercontent.com/huseinzol05/2e26de4f3b29d99e993b349864ab6c10/raw/9b2251f3ff958770215d70c8d82d311f82791b78/unzip.py
python3 unzip.py

With total 3283240919 speech tokens equivalent to 72960.9 hours.

Acknowledgement

Special thanks to Lambda Research Grant program for Lambda cloud credit!

Downloads last month
952

Models trained or fine-tuned on malaysia-ai/Malaysian-STT