diff --git "a/val.csv" "b/val.csv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/val.csv" @@ -0,0 +1,2622 @@ +source_text,target_text,source_lang,target_lang,dialect,domain +Rais wetu alimaliza akasema kuwa shule zitafunguliwa mwezi wa tano., Omuruchi wefu namala navola mbu evikuli vilafungulwa omwosi kwa hurano.,sw,luy,Marachi,translations +olushinga," hair of a cow's tail; noose made from hairs of a cow's tail, for catching quail, etc.",luy,en,Luwanga,dictionary +"He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err."," Kho shiali Nyasaye wabafu ta, habula owa abandu abaliho mwoyo. Shimuli habwene, kata nahatutu ta!"" Lilako likhulundu",en,luy,Luwanga,bible +"Miji za kutorokea fanya hili, ndipo watu wasiokuwa ubaya watauawa kwa nchi ambayo mungu mweza wa vyote, munu wenu ni mungu wenu atashinda koo akawapatia kuwa yenu."," ngoba che khukhwilukhilamo Khola lino, nio babaandu bakhali ne bubi bakheererwa mu sibala nisio ""Wele Omunyali Owa Bioosi, Wele wenywe ali Wele wenywe alabunia kho amuelesia khuuba sisienywe tawe.",sw,luy,Bukusu,translations +Kifungua mimba., Mwana wa mbiri,sw,luy,Maragoli,translations +make happy; please, okhusangala,en,luy,Luwanga,dictionary +Likofi liakhwasia omusumba (WOY36) What remained of dowry becomes handy for the bachelor, Eshirukha shionyene shilaha tsimbiro (AMI 79) That which runs alone claims to be a good runner. 133. Eshirwalile shiletanga omusumba,en,luy,,proverbs +Yiyi niyo inyinga yaviganga ameta ga vandu vaveye, Huu ndio wakati waliokuwa wakijifunza majina ya watu walio,luy,sw,Maragoli,translations +turn right around; change one's mind completely, okhushukhana,en,luy,Luwanga,dictionary +Ndipo Aburamu akaamkini mungu muweza wa vyote kisha mungu akamhesabu kuwa yeye ni mkamilifu.," Nio Aburamu asuubila wele omunyali owa bioosi mala wele amubala ali , ali omuluungi.",sw,luy,Bukusu,translations +Bulano tsiali nitsishili tsinyanga tsibili okhuula khunyanga yelisabo lia Pasaka nende eliemikaate echibulamwo limela. Abesaaliisi abakhulundu nende abahandichi bamalako bali nibakhabaanga shinga olwa batiila Yesu mabiswi nende okhumwiira.," Now after two days was [the feast of] the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him:",luy,en,Luwanga,bible +Imoni eyowashio shiyikhulolera, You cannot see through another person's eye.,luy,en,,proverbs +Kuita mtoto jina, Kulanga mwana lyeta,sw,luy,Maragoli,translations +middle; disorder; confusion; mess, obutondobani,en,luy,Luwanga,dictionary +"Khandi nabukula eshikombe shieidivai, nakhupa orio khu Nyasaye, nabahelesia. Nababoolela ari, ""Bukule munywekhwo mwesi."," And he took a cup, and gave thanks, and gave to them, saying, Drink ye all of it;",luy,en,Luwanga,bible +BULAYI BWA ING'OMBE, UMUHIMU WA NG'OMBE,luy,sw,Marachi,translations +Emisiiko chinga?, Mizigo ngapi,luy,sw,Marachi,translations +Esie ababusi bange vanzubula some namoni seisi nziekho mumasomo makhongokhongo kalarimo., Wazazi wangu walinizaa nisome ili mbeleni hata mimi niendeleze masomo ya juu yasiyo katika jamii yetu.,luy,sw,Marachi,translations +domestic cat, lipaka,en,luy,Luwanga,dictionary +"Kitabu cha Tobiti kinazungumzia Maisha ya Tobiti mwana wa Tobeili aliyekuwa mwana wa Ananieli ambaye alikuwa mwana wa Atoeli aliyekuwa mwana wa Kabaeli ambaye alikuwa mwana wa Rafaeli, naye Rafaeli alikuwa mwana wa Ragweli ambaye ni kizazi cha Asieli wa ukoo wa Nafutali."," Sitabu sia Tobiti Sitabu sino sibola limenya lia Tobiti okhwa Tobeili, Tobeili aaba okhwa Ananieli, Ananieli aaba okhwa Atoeli, Atoeli aaba okwa Kabaeli,, Kabaeli aaba okhwa Rafaili, Rafaili aaba okhwa Rakweli, owe lisaaye lia Asieli ekholo ya Nafutali.",sw,luy,Bukusu,translations +usiku huo mungu akafanya hivyo., silo esio wele akhola ario.,sw,luy,Bukusu,translations +eshifulia, saucepan ( ""Muli mushilaamo shiobubi inywe abahandichi bamalako nende Abafarisayo. Inywe abekaati, mwikalilanga abandu omuliango kwokhwinjila mubwami bwa Nyasaye, ne kata inywe beene shimwinjilangamwo kata okhufuchilila abo abateemanga okhwinjilamwo tawe.",en,luy,Luwanga,bible +Babolanga bali: ukhulisia akhuya mao niwikhale, Huwa wanasema kuwa: anayekulisha anawezakumpiga mamako ukiwa umeketi,luy,sw,Marachi,translations +rot; go bad; putrefy, okhubola,en,luy,Luwanga,dictionary +Sindenya tawe., I don't want,luy,en,Luwanga,translations +"The person who declares ""I won't eat the bone"" has seen meat.", Shindia eshikumba' aba alutsi inyama,en,luy,,proverbs +kuludiiji., Kwenye kijikuta,luy,sw,Maragoli,translations +Oh!mama henzaku mweli, Hebu mama tazama mwezi.,luy,sw,Maragoli,translations +"press; any apparatus for squeezing fruit, etc., to extract juice or oil", eshitinyiro,en,luy,Luwanga,dictionary +"Tulipomaliza kukula tulimsaidia kufanya kazi kama; kuchota maji, kuosha vyombo na kupika ."," Ngakhwamala khuria khwamukhonya tsikasi nge; khutsia matsi, khuosia bindu nende khupangusia inyumba.",sw,luy,Marachi,translations +goat or sheep; the heard while grazing, eshiayo,en,luy,Luwanga,dictionary +pluck, okhumaanyula,en,luy,Luwanga,dictionary +Tunamwomba Mungu huu ugonjwa ukiendelea tutakuwa vizuri sana, Khusava were arukhonye vulwaye vuno nivuendelea khulava vilai sana.,sw,luy,Marachi,translations +shule yetu ina uwanja mkubwa., sikuli siefwe siri nende siguri sihongo.,sw,luy,Marachi,translations +lisolo, quarrel,luy,en,Luwanga,dictionary +Alifika kuniokoa, Yadza ku mbonnya;,sw,luy,Maragoli,translations +"majeshi ya adui yenyewe wakatoroka wakaangalia Beth-shita upande wa Saretani wakafika Beth-sua, wakafika kwa mji wa Abeli-mehola karibu na Tabati"," banamae basiku chana belukha balola Beti-sita lubeka lwa Saretani boola e Beti-sua, boola Khu lukoba lwa Abeli-mehola siimbi ne Tabath.",sw,luy,Bukusu,translations +okhusukuna, throw; throw out; throw away,luy,en,Luwanga,dictionary +hyena; also its color, ifisi,en,luy,Luwanga,dictionary +breathe heavily and gaspingly; be out of breath; be puffed, okhuyesera,en,luy,Luwanga,dictionary +Hakuna hata mmoja ataisha," Mundu si a la ka kunguhe,",sw,luy,Maragoli,translations +"Ne olwa yalola Petero niyooranga omulilo, yamuhenga ne namureeba ari, ""Wesi wabeele nende Omunazareti oulangwa mbu Yesu?"""," and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, [even] Jesus.",luy,en,Luwanga,bible +omumenyi, dweller; inhabitant,luy,en,Luwanga,dictionary +sp. of ant that builds a hill of red clay, eshibikhwa,en,luy,Luwanga,dictionary +"And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God."," Simoni Petero nakalusia ari, ""Niwe Kristo, Omwana wa Nyasaye ouliho mwoyo.""",en,luy,Luwanga,bible +Yavugula logembe nivika munyumba manetsia., Alichukua wembe akaweka chumbani kasha akaondoka.,luy,sw,Maragoli,translations +"color, in femal animal", titiero,en,luy,Luwanga,dictionary +okhukhurula, drag,luy,en,Luwanga,dictionary +Ichurushi inwani ololera khumikhala, A fierce fighting bull is noticed by the cuts on its skin,luy,en,,proverbs +"Ng,ombe za baba zinalala mkiwa zikiwa nje -Viazi vitamu", Tsing'ombe tsia baba tsigona nemikira ichova - Amabwoni Ngoboo!,sw,luy,Maragoli,translations +love; like intensely, okhuera,en,luy,Luwanga,dictionary +MSICHANA MWENYE SHIDA, MHANA WE THISHIDA.,sw,luy,Marachi,translations +hatawahi toka kwa wamarachi, sarirulaho muvumarachi dawe.,sw,luy,Marachi,translations +liboya, pubic apron worn by women,luy,en,Luwanga,dictionary +straighten out; stretch out, okhulunjikha,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ametoka enzini, kuja ulimwenguni"," ""Ubukumi Ku Nyasaye nemirembe Ku ayandu""",sw,luy,Maragoli,translations +talk behind people's backs; say unpleasant things about s.o. secretly; gossip unkindly, okhumonya,en,luy,Luwanga,dictionary +Ikiwa mtu anaweza kuhesabu mchanga basi watoto wako wote watahesabika.," Kaaba bali omundu anyala abala kumuyekhe, aba baabana bowo balibalikha.",sw,luy,Bukusu,translations +Adeya nowemiero ne Adeya arangwa, Adeya the reputed aggressor is actually the victim.,luy,en,,proverbs +Bakhare bakheranga ing'ombe na kata saiino basiri baikhera sa. Silayi ni mbari ing'ombe ino niyeekhonya butsafu obuo ni imbolera indayi lukari. Masingo kaing'ombe kakera sikaamo nisimera bilayi.," Wakale walikuwa wanakama ng'ombe n ahata sasa bado wanakama tu. Uzuri ni kwamba akienda choo kinyesi chake hicho ni mbolea nzuri sana, zamadi ya ng'ombe hufanya mimea kumea vizuri",luy,sw,Marachi,translations +Bakheeme ebweeni wa Wele Omunyali, Watasimama mbele za Mungu mweza.,luy,sw,Bukusu,translations +Uliyejitolea msalabani," Yehaanira kumusalaba,",sw,luy,Maragoli,translations +"Nga ne omala omuboolele oli, 'Ese luno fukiilila khukhola lino."," Ukimaliza umwambie kuwa, mimi leo nakubali kufanya hili.",luy,sw,Bukusu,translations +Ayavaa iyeeye yiyi, Anachimba hii yake.,luy,sw,Maragoli,translations +common sense; clever; intelligent; wise; bright, obuchesi,en,luy,Luwanga,dictionary +"Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he."," Emuboolela toto mbu, Yohana Omubatiisi nomukhongo okhushila omundu yesi owebulwakhwo mushialo muno. Nebutswa ouli omutiiti mubwami bwa Nyasaye ashila Yohana.",en,luy,Luwanga,bible +Lekha okhuyochera shinga lisoko mumabele, Do not chatter noisily like a weaver-bird in a corn field.,luy,en,,proverbs +Where you might die is where you might very well survive., Aha ofwira niho aha ohonera,en,luy,,proverbs +an arrow, indasi,en,luy,Luwanga,dictionary +omumirikha, a foreigner who has become absorbed into the tribe because his or her family has lived with them for several generations but who is not regarded as a member of the tribe and can marry from its girls or boys,luy,en,Luwanga,dictionary +Nitakupikia chai ukilala., Nangodekere ichai gona,sw,luy,Maragoli,translations +"Ingokho inyala khualula abaana bakhira makhumi karano niinyola omundu oirisia bilayi. Inyala khusomisia abaana bao khuerisia abeene bila khurindirisia esia oundi. Khuno ni khubera noorindirisia esindu sia mundu wundi olafua noobula siosisiosi. Ingokho ino bandu bairuka, ni bandi bamenya ninayo munyumba. Nibilayi ingokho niiba nende inyumba yayo.", Kuku anaweza kuagua watoto wanaoshinda kumi na tano akipata mtu wa kumlisha vizuri. Anaweza kukusomeshea watoto wakobila kungojea ya mtu mwingine Hii ni kwa sababu ukingojea kitu cha mtu mwingine utakufa ukiwa hauna chochote . kuku huyu watu wamemfuga na wengine wanaishi naye kwa nyumba. Ni vizuri kuku akiwa na nyumba yake. kujilisha wenyewe kuku huyu watu wamemfuga na wengine wanaishi naye kwa nyumba. Ni vizuri kuku akiwa na nyumba yake.,luy,sw,Marachi,translations +"And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spake, blessing God."," Habwenaho olulimilwe nilubohololokha, nachaaka okhuboola khandi, ne niyetsoomia Nyasaye.",en,luy,Luwanga,bible +Mzazi akajibu kuwa naam nimemleta asome, Omwibusi nafukira mbu emugamire asome,sw,luy,Marachi,translations +"Oh, wasemehe"""," O, u va samehe.""",sw,luy,Maragoli,translations +okhupa oluchero, tell a story or parable,luy,en,Luwanga,dictionary +field; garden, omukunda,en,luy,Luwanga,dictionary +mamangu akaniambia watu hawa huuza vitu sokoni., mamuange nambolela vandu vanendi vakusinga vindu hushiro.,sw,luy,Marachi,translations +"ifisi nende siduyu vari vetha na vakonyanga vyahuria alala, varithanga alala."," fisi na sungura walikuwa marafiki na walikuwa wakitafuta chakula pamoja, na pia walikula pamoja.",luy,sw,Marachi,translations +"Akisa amukoboosia ali, paloma bali.", Akisa akamujibu kuwa walisema kuwa.,luy,sw,Bukusu,translations +eshiribwa," gateway into a village or kraal; subdivision of a clan, the descendants of one son of the clan ancestor",luy,en,Luwanga,dictionary +libwechera, puppy; infant of 4 or 5 months,luy,en,Luwanga,dictionary +throw; cast; fling; toss, okhufuuba,en,luy,Luwanga,dictionary +Eshibi shikwa ehale washiehulila butswa, Misfortune should only be heard of but not experienced.,luy,en,,proverbs +"Aliomba, ""Oh wasamehe,"," Lwa ya saala, ""O u va samehe,",sw,luy,Maragoli,translations +The mangoose dies on the trap of another., Litakho shilira Buttocks cannot kill. 257. Lisimba lifwiranga khumusango kwelindi,en,luy,,proverbs +yathiria yeng'ene viola viha nasio yamuvorera amutupirekho arie lakini mama waye yakhaya., alikula peke yake hadi nasio alipomwambia amtupie akule lakini mama yake akakataa.,luy,sw,Marachi,translations +new; young, omuya,en,luy,Luwanga,dictionary +"halafu mungu mwenye uwezo anasema kuwa angalia watu hawa wa jamii moja kile wanachoweza kufanya, na hakuna ambachokimewashinda ."," mala wele omunyali owa bioosi aloma ali, ""Lola babaandu bano bali ekholo ndala, lundi balomaloma lulomo mlulala, ne kano kali busa khurakikha khwe kamakali niko banyala bakhola,mala se siliio silabakhiingilila khukhola nisio benya khukhola tawe.",sw,luy,Bukusu,translations +Are not two sparrows sold for a penny? and not one of them shall fall on the ground without your Father:," 0khuba onyala okhukula tsiminyi tsibili isende ndala, nebutswa kata iminyi ndala shiyinyala okhukwa hasi ahalali okhwenya khwa Senywe tawe.",en,luy,Luwanga,bible +Vacheleva mu inyimba ni vakungwa, Walikoasa nafasi na kufukuzwa,luy,sw,Maragoli,translations +okhwikhupa, beat oneself,luy,en,Luwanga,dictionary +albino, litondo,en,luy,Luwanga,dictionary +"plait, e.g., of plaited grass rope", okhubasia,en,luy,Luwanga,dictionary +"Yesu yali namanyile akabali nibaboolanga, ne nabareeba ari, ""Mureebananga murie mbu, shimulikhwo nemikaate ta? Mushili kata okhumanyilisia okhuula khushisina ta? Emioyo chienywe chishiumilaane butswa?"," And Jesus perceiving it saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? do ye not yet perceive, neither understand? have ye your heart hardened?",luy,en,Luwanga,bible +VIDANDAWILI O:MATIVULI, VITENDAWILI T: MAJIBU,luy,sw,Maragoli,translations +Inda nolutende, The stomach is a swamp.,luy,en,,proverbs +"Mama wa Ndugu ya baba yako anaitwa mama, Mjukuu Ndugu ya babu yako unamuita pia babu naye anakuita mjukuu"," Mama umkeere wa Amwavo baba wowo umulanganga mama, Mwisukulu Amwavo guga wovo ive umulanganga kandi guga naye akulanga mwisukulu.",sw,luy,Maragoli,translations +HAPO ZAMANI TULIENDA BUTULA TUKAPATA WATU., KHAREKHARE KHWATSIA VUTULA KHWANYOLA VANDU.,sw,luy,Marachi,translations +Umeona reki ile., Uloli luvuvi lula.,sw,luy,Maragoli,translations +"depression in the ground, in which water collects; a pool", eshitobonji,en,luy,Luwanga,dictionary +"""Omulawi yesi yesi owenya, anyala wenywe alamurumira enywe omung'oosi aama mu lukoba lwosi lwosi mu Isirae- nga ese khukhwama mwinywe babeene, aache abuundu aaroborwa khusaaya mala mukhoya mu murie niye."," Mlawi yeyote anaweza wenu akamtumia nyinyi nabii akatoka kwa mji wowote kwa Israeli kama mimi kutoka kwenu wenyewe, aende mahali palipoteuliwa kuabudukisha mnastahili mmuogope yeye.",luy,sw,Bukusu,translations +"Siku mja sungura alimwambia fisi aende akatafute chakula, fisi alimwambia sungura eti, ""Mimi ni mgonjwa sasa wewe ukatafute leo halafu mimi nitaenda kutafuta kesho."""," Inyanga ndala siduyu siabolera ifisi itsie ikonye biakhuria, ifisi yabolera siduyu mbu ‘Esie ndwala nano thiokonye nyangaino esie ndakonya muthuri.'",sw,luy,Marachi,translations +Bali amefanya ngome na ukuta kuomboleza; vyombo vyote pamoja vikatikisika., Kigira yaga ya kola impinga na lidigi kusyoma; vyombo halala vi dengeya.,sw,luy,Maragoli,translations +"Yidzominywe U tovoiwa,", Atukuzwe Mteule,luy,sw,Maragoli,translations +okhumanula," equip, for a journey, war, etc.",luy,en,Luwanga,dictionary +"Gidioni alikuwa muoga sana kwa watu nyumbani mwake, na kwa watu wa kwa mji kujenga alutare mchana, hivyo akafanya hivyo usiku."," Gidioni aaba omuri lukali Khu Baandu be enju yewe, ne Khu Baandu be mu lukoba khukhwombakha alutare kumuusi, aba akhola ario silo.",sw,luy,Bukusu,translations +okhukhosiria, shine or direct a light onto/for; khosiria! 'give me a light!',luy,en,Luwanga,dictionary +Vakolanga miyinzi javo josi avalala kali vatulanga vatsia logendo lwavo wa venyanga kutsia., Walifanya kazi zao zote wangeni walikuwa wanatoka wanaenda safari yao wanapotaka kwenda,luy,sw,Maragoli,translations +"Agatadza ku musalaba,", Iliyomwagika msalabani,luy,sw,Maragoli,translations +okhucherekha, be despised,luy,en,Luwanga,dictionary +"Alipopiga mayowe wezi walipokuwa, watu walishtuka na wakafanya bidi wakamkamata uyo mwizi.", Khalano ngayoba lwang'a befi nibetsere khandi bandu besundukha mani mwifi wali oyo betsa mani ni bamudira.,sw,luy,Marachi,translations +ALIPORUDISHWA KULE MARA YA PILI ALIKUFIA NJIANI., NGAVAKOVA LWOHUVIRI NA AFWIRA HUINGIRA.,sw,luy,Marachi,translations +"Gidioni ombakhila wele omunyali owa bioosi alutare mala atiukha ali, wele omunyali owa bioosi ali kumulembe."," Gidioni akamjengea mungu mweza wa vyote madhabahu kisha akaita kuwa, mungu mweza wa vyote kuwa amani.",luy,sw,Bukusu,translations +"And in the morning, [It will be] foul weather to-day: for the heaven is red and lowering. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot [discern] the signs of the times."," Ne mumabwibwi muboola mbu, ‘Ifula yeyimbumbuyeka yilakwa, shichila likulu liakhaanye khandi liliime/ Mumanyile okhwahukhasia okhufwana khwelikulu, nebutswa shimunyala okhumanyilisia ebilolelo biebise bino tawe.",en,luy,Luwanga,bible +Navutswa LIUVA yilio limenya nililoka kuli mundu musatsa yamenya nalokela hango mu HIILI yeye, Ilhali jua huishi kufoka kama jinsi mwanaume hufoka katika nyumba ya ukoo wake,luy,sw,Maragoli,translations +"isala eyo vandu valamanga ati mrembe maria, withule inema mhulundu ari nawe huyevwa thimbavasi ,maria mtakatifu ng'ina nyasaye savira hefwe aviono vulano nde inyanga yefwe yohufwa amina."," sala hiyo watu huomba ati salamu maria, umejawa neema mungu yu pamoja nawe,kukurehemu,maria mtakatifu mama wa yesu,tuombee sisi dhambi zetu sasa na siku yetu ya kufa amina.",luy,sw,Marachi,translations +Inyingi ya khukhudzera, Alipotufia kwa pendo,luy,sw,Maragoli,translations +Owenya amashino akhupa ing'oma, He who wants to dance must start beating the drum.,luy,en,,proverbs +6 Naye ya tuma mundu ku-yiruka nevirenge, Naye alituma mtu akatoroka kwa miguu,luy,sw,Maragoli,translations +"Kho habwene nahabwene omuruchi naruma omusikari, namulaka atsie areere omurwe kwa Yohana. Mana omusikari natsia mumbohe nakhalaka omurwe kwa Yohana,"," And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,",luy,en,Luwanga,bible +okhusabulukhana, scatter; be scattered; break off; separate; go away,luy,en,Luwanga,dictionary +EFWE NGA VAMARACHI HULI NENDE MIMA MILAYI ., Sisi kama wamarachi tuna tabia nzuri.,luy,sw,Marachi,translations +"Teka teka, mukaana wa Andeso - Likere", Teka teka msichana wa Andeso -Chura,luy,sw,Maragoli,translations +"pour off or strain off water from vegetables, etc.", okhuchetulula,en,luy,Luwanga,dictionary +Baba agwii na makoti - Ligomia, Baba ameanguka na makoti -Ndizi,luy,sw,Maragoli,translations +Kona bushie yera se, He who slept until morning killed his father* Sleep until morning killed his father,luy,en,,proverbs +"Imwo yindi yakwa mumahwa, ne olwa kakhula lwangu nikachitiiya mana imbale eyo niyikhuunya okhukhula niyilaamakhwo ebiamo tawe."," And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.",luy,en,Luwanga,bible +"Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity."," Munjila ndala eyo, elwanyi mulolekhanga abalayi khubuli mundu, nebutswa mukari mwenywe, mwetsulamwo obwikaati nende obwonooni. Yesu arumbula eshinyasio khubekaati",en,luy,Luwanga,bible +KWA NINI WATU HUKULA FIRIGISI., KHUBERA SINA BANDU BARITSANGA IMONDO.,sw,luy,Marachi,translations +Alareerao enywe muli babaandu ba Wele Omunyali lufu khukhwola nga lulamumala enywe., Atawaletea nyinyi kila watu wa mungu kifo kufikia vile kitakavyowamaliza nyinyi.,luy,sw,Bukusu,translations +"""Nebutswa nimuba nimulabaleshela abashienywe ta, Senywe ouli mwikulu shialamuleshela inywe obumayanu bwenywe tawe."" Lireebo khuko bunyali bwa Yesu", (Ommitted),luy,en,Luwanga,bible +"shoot; spring from the ground as grass or crops; grow; mera shinga 'resemble, grow like'; amera shinga samwana 'he is like his father'", okhumera,en,luy,Luwanga,dictionary +Ulisababisha Yesu kusulubiwa, Vwagira Yesu navambwa x2,sw,luy,Maragoli,translations +"Ing'ombe neisolo yarukwa mudala niruberesianga amabeere, inyama nende amapesa."," Ng'ombe ni mnyama aliyefugwa nyumbani hutupatia maziwa, nyama na pesa.",luy,sw,Marachi,translations +"Nabo nibamutseshelela butswa. Mana Yesu nabalonda boosi okhurula munzu omwo. Ne nabukula samwana omwana oyo, nyinamwana omwana nende abeechibe bataru abo, nibenjila mushisika shiomwana yali niyalisiibwemwo."," And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.",luy,en,Luwanga,bible +eshibambo," peg; stake, to which an animal may be tied",luy,en,Luwanga,dictionary +"And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:"," Nebutswa omumalaika oyo nababoolela, ari, ""Shimularia ta! Okhuba lole, emuleereere amakhuwa amalayi akokhwikhoya akalareera omwikhoyo omukhongo khubandu boosi.",en,luy,Luwanga,bible +lose one's temper; become angry, okhutubukha,en,luy,Luwanga,dictionary +okhufutsa, spit (saliva); expectorate,luy,en,Luwanga,dictionary +Tena alichukua yule kuku mweupe na kumpapasapapasa nayo kama ishara ya heri njema ya kamaliza utakaso wa jambo hilo.," Ma kandi yavugulanga engoko ndavu yila agemeyitsa kuye, ma luva lufeye.",sw,luy,Maragoli,translations +inyanga ya sita nyasaye yalonga bandu nende tsisolo ni fwesi huchaka huibulana nokhuba baanji musialo siefwe., siku ya sita mungu aliumba watu na wanyama na sote tukaanza kuzaana na tukawa wengi duniani.,luy,sw,Marachi,translations +"Mana nababukula, nabarakhwo emikhonochie ne nabasabila ikhabi. Omusaatsa omuyinda"," And he took them in his arms, and blessed them, laying his hands upon them.",luy,en,Luwanga,bible +begin; start; commence, okhuchaka,en,luy,Luwanga,dictionary +Nipe fimbo niende nayo -kicwa cha kuku, Mbe kegong'o nzie nacho - Mtwi gwe engoko,sw,luy,Maragoli,translations +"unite against a common foe, or in a common purpose", okhusanjirira,en,luy,Luwanga,dictionary +get; find; receive; earn; overtake, okhunyoola,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ne yaliho omulakusi omukhasi oweliira mbu, Ana, omwenoyo yali omukhaana wa Fanueli, owomuluyia lwa Asheri. Yali omushiele muno, khandi yali niyamenya nomusaatsawe emiyika musafu okhurula nateeshibwa."," And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity,",luy,en,Luwanga,bible +drunkenness, obumeesi,en,luy,Luwanga,dictionary +mimi hata mama yangu anitumapo dukani mimi huenda mbio., esie kata mama wanje nanduma huduka nzithanga thimbiro.,sw,luy,Marachi,translations +Sifuni Mungu aliye mbinguni, Lero kudzanga kusantidza ive.,sw,luy,Maragoli,translations +Sai masomo ni kitu ambacho napenda kama vijiji vya sai., Esie somakho sindu sia ndajamaa singe singongo lero.,sw,luy,Marachi,translations +Beba kijiti na silaha yako wa uzao wake usiingie kwa mkusanyiko., Suta lusaala ne bulwaani bowo owe lisaaye liewe okhengile mu libuusia.,sw,luy,Bukusu,translations +Okwomwami kwira oubulaho, That which belongs to the king only kills whoever is not present.,luy,en,,proverbs +"Olwa Yesu yatsiakhwo hambeli hatiiti yalola khandi abasiani babili, Yakobo nende Yohana, abaana ba Zebedayo. Boosi bali muliaro liabwe halala nende Zebedayo sabwe, nibarechekhanga tsikhanda tsiabwe. Yesu nabalanga mbu bamulondekhwo,"," And going on from thence he saw two other brethren, James the [son] of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.",luy,en,Luwanga,bible +"Akishatoweka, mmoja wa wale waliomuaga akaja usiku akamuibia pesa kwa mfuko kabla mzee huyo hajarudi"," Naamali kutulaho, mundu undi kuvayayi vaamusiivulaa yatsa vudiku nyiiva tsisiringi mumusiigo, musakulu uyo naakikiri kwirana.",sw,luy,Maragoli,translations +"Ne nga Hekari abona ali aesisie, alekelesia Sarai."," Na wakati Hegari aliona ameshika mimba, alimdharau Sara.",luy,sw,Bukusu,translations +IVINDU VIMENYI MUVIGULU, VITU VIISHIVYO KATIKA MILIMA,luy,sw,Maragoli,translations +Teleka alipenda kuishi kwenye shimo, Isimindwa yayanza kumenya mulirina.,sw,luy,Maragoli,translations +"Mana abandu boosi balalola obuhonia bwa Nyasaye/ """, And all flesh shall see the salvation of God.,luy,en,Luwanga,bible +nga liie ne liabao basakhulu ba Kileati bacha bakobosia Yefuta khukhwama mu maloba ka Tobu., wakati vita vilikuwepo wazee wa Gilead walienda kumurudisha Yeftha kutoka kwa ardhi ya Tobu.,luy,sw,Bukusu,translations +-recherefu, sensible; careful and intelligent,luy,en,Luwanga,dictionary +"Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us."," ""Olunyuma, abakhaana abayingwa abo bosi niboola. Nibalanjilisia bari, ‘Omwami, omwami, khwikulileho omuliango!'",en,luy,Luwanga,bible +Nilikosa kufahamu ukanita kaitika Ninataka niwe nawe," Kale si nda manya lve, lve mwene wa nanga: Nyenya nduke ha u veeye",sw,luy,Maragoli,translations +"Niyetsa khandi nabanyoola nibakonanga tsindoolo, shichila tsimoni tsiabwe tsiali nitsisitohe, ne nibakorwa elia bamukalusia."," And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him.",luy,en,Luwanga,bible +Too many words are like a potato plantation., Amakhuwa amaanji neshipwoni,en,luy,,proverbs +knife; sickle, injeso,en,luy,Luwanga,dictionary +"mean person; tight-fisted, stingy person; miser", omwimani,en,luy,Luwanga,dictionary +okhuyala, preach; speak publicly; make an announcement; try a case before the elders,luy,en,Luwanga,dictionary +likunda, site of a deserted village,luy,en,Luwanga,dictionary +"7 Avanene veve va li avesiyeku kuvita likonza, Va li avalavu kuvita maveere."," Wakuu wake walikuwa safi kuliko theluji, walikuwa weupe kuliko maziwa.",luy,sw,Maragoli,translations +IMBAHA YA HADUYU NENDE RIHUDU., HADITHI YA SUNGURA NA KOBE,luy,sw,Marachi,translations +unapowasili hapo utaona kanisa ambayo imejengwa kwa kutumia mabati kuanzia kwenye ukuta hadi kwenye paa, Niula ao olalola ikanisa iria yombakhwe khurumihira amabadi khuchakira khusisi mpaka khusirama,sw,luy,Marachi,translations +"And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus.", Kho nasukuna inguboye eyo ne naruuka niyetsa wa Yesu yali.,en,luy,Luwanga,bible +"Khulweshio emuboolela mbu, shiosi shiosi eshiamusaba, mumasaayo, suubile mbu mumalile okhushinyoola, ne shilaba eshienywe."," Therefore I say unto you, All things whatsoever ye pray and ask for, believe that ye receive them, and ye shall have them.",luy,en,Luwanga,bible +"But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.", Nebutswa ranjilile mukhaabe Obwami obwa Nyasaye nende akobulunjishibwe; naye alamuhelesia ebindi ebio biosi.,en,luy,Luwanga,bible +"But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be."," Mariamu yesundukha muno khulwa amakhuwa aka omumalaika oyo yali namubooleele, okhuba shiyamanya eshisina shiamakhuwa ako tawe.",en,luy,Luwanga,bible +ATUKUZWE BWANA YESA, YIDZOMINYWE MWAMI YESU,sw,luy,Maragoli,translations +KUKU, INGOKHO,sw,luy,Marachi,translations +shine; sparkle, okhung'inang'ina,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ndipo akarudi kwa kambi ya waisraeli kisha akasema kuwa, amka kwa sababu mungu mweza wa vyote atawafanya nyinyi mshinde majeshi ya wamidiani."," Nio akobola mu kambi eye Baisiraeli mala aloma ali, yinyokha sikila wele omunyali owa bioosi alamukhola enywe muule banamae be Bamidiani.",sw,luy,Bukusu,translations +"nga Baisiraeli ne babona bali Abimeleki afwile, boosi bakobola engo."," wakati watu waisraeli walipoona kuwa Abimeleki amekufa, wote walirudi nyumbani.",luy,sw,Bukusu,translations +Mungu wenu amewapa nchi hii lakini nimemkabidhi Yoshua sheria na ni sharti muyatii., Wele wenywe amuelesie enywe sibala sino ne kakhali naeelesia Yoshua kamalaka mala mu menyemo.,sw,luy,Bukusu,translations +S.ESIKULI SIA ABASIANI ESIA BUJUMBA (BJB 29), SHULE YA WAVULANA YA BUJUMBA (BJB 29),luy,sw,Marachi,translations +Tumekutana na shangazi kama amebeba matawi -Dudu manyoa, Kwagani na senge nagingi amalala - Liisa,sw,luy,Maragoli,translations +okhunyala," satisfy; be enough for; niye owanomunyale ne tsing'ombe 'it is he who will bring enough cattle to satisfy you'; be able, have opportunity; onyala okhuchinga shino? 'can you lift this?'",luy,en,Luwanga,dictionary +Aliweka nyama ilokauka kwa sahani., Yaviika inyama inyumu kusahani.,sw,luy,Maragoli,translations +"And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved?"," Mana abeechibe nibahuchisibwa muno, ne nibamureeba bari, ""Kho ounyala okhuhonibwa niwiina?""",en,luy,Luwanga,bible +Inyinga yomugamba ku limbira lve:," Kila tukiamka, tunakuabudu",luy,sw,Maragoli,translations +Wasichana wataono werevu, Avakana vatano avageri,sw,luy,Maragoli,translations +dodge; evade capture, okhubatsukha,en,luy,Luwanga,dictionary +amasalule, a sample; a little amahenjera taken from the top of the pot to see if it is done,luy,en,Luwanga,dictionary +Mama alishtuka alipoguzwa mgongoni, Ku mugongo mama kalegosa,sw,luy,Maragoli,translations +"oneself (omwene), themselves (abene), itself, etc.", -ene,en,luy,Luwanga,dictionary +Kwa njia hii mtaondoa sheria kufuatana na maovu kati yenu., Mu ngila yino mularusiao Kamalaka khuloondekhana ne bumayaanu akari wenywe.,sw,luy,Bukusu,translations +there; just there, ebweneyo,en,luy,Luwanga,dictionary +okhuswala," tread; trample; mix plaster, etc., with the feet",luy,en,Luwanga,dictionary +"Khulweshio, mwesi mube meeso, okhuba shimumanyile eshise eshia Omwami omwenengo yetsa ta, anyala okhwitsa khungoloobe, noho mushilo hakari, noho tsingokho nitsikholiokha noho kata mumabwibwi."," Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;",luy,en,Luwanga,bible +Eshili omunyiri shishimanyibwa omuliro ta (TWA195) One feeling cold does not need to be shown the fire., Eshili obushindu shishimanyibwa omuliro,en,luy,,proverbs +olwang'a," shrill cry of alarm, distress, or grief",luy,en,Luwanga,dictionary +Can a dog eat a bone a hyena has been defeated to eat?, Eshikumba shikhaya ifisi mana imbwa yakhanyala?,en,luy,,proverbs +Eveeye navudamanuki?, Na ina ubaya upi?,luy,sw,Maragoli,translations +eshikhongo, peg for tying up cattle,luy,en,Luwanga,dictionary +35. Mukali kuhila amazi muchasiongo naho kuluga uvuchima ku mahiga ga navizala weve nakikiri kwivula ho mwana muyai., Mke kupeleka maji kwenye chungu au kupika ugali kwa meko ya mama mukwe kama bado hajajifungua mtoto wa kiume,luy,sw,Maragoli,translations +okhwichingula, walk with head erect; exalt oneself,luy,en,Luwanga,dictionary +mix with; blend with; be united, okhutsokana,en,luy,Luwanga,dictionary +"Wakimusifu Yesu, Mwokozi"," Makuva gokwidzominya Yesu, Mwami",sw,luy,Maragoli,translations +Ingawa mungu mweza yote akaleta mapigo makali ya Farao na jamii yake kwa sababu ya mke wa Abraham., Ne kakhali Wele Omunyali owa Bioosi areera lufu lubi likali khu Farao nende be lichipi liewe sikila mukha Aburamu .,sw,luy,Bukusu,translations +"Omwana niyeekura mbu: ""Papa khusambe eshiachi"""," Mama samba eshiachi (SOW5) A child having eaten enough says,""Father (mother) let us burn the granary"".",luy,en,,proverbs +Twendeni tuombee Moi., Gendi kusaliri Moi.,sw,luy,Maragoli,translations +Kwenya kwidzominya Yesu wa ku letera buyanzi, Tumsifu Yesu Kristo atuleteaye furaha,luy,sw,Maragoli,translations +Makasi, makasi,sw,luy,Maragoli,translations +"Ni jina lake tulipendalo,"," Ni lyeta lilye Iya ku yanza,",sw,luy,Maragoli,translations +Ne khumukhono kumukoota Ehudi abukula embalu khukhwama Khu ndukhu eya lubeka luseecha mala auuna omwami enda., Na mkono wa kike Ehudi akachukua upanga kutoka kwa paja la upande wa kiuume kisha akamudunga mfalme tumbo.,luy,sw,Bukusu,translations +"Lisaaye lia shemu nilio lino: Enyuma we kimiiko kibili, khukhwichula khwe kameechi ne khuwele, Shemu aaba ali ne kimiiko emia ndala , mala asaala Arifakisati."," Uzao wa Shem ndio huu, miaka mbili baada ya mafuriko,Shem akiwa na miaka mia moja, alimzaa Arafakisafi""",luy,sw,Bukusu,translations +"Anyala ""Khu ndaalo niyo mwakhung'aana akholayo nga omusaayi wa Wele a sikulu sia Sinai lino nilio mwakhola.", Anaweza kwa siku ambayo mlikusanyika akafafanya huko kama mwombezi wa mungu kwa mlima wa sinai huu ambao mlifanya.,luy,sw,Bukusu,translations +"kisha chukua fahali wa pili, kisha mchome kama sadaka kwa kumutumikia sana Sanamu ya Asiera ambao uliukata ukauangusha."," mala bukula euunwa eya khabili, mala okiosie nga sianwa khulwe khurumikhira chikulu sifwaani sia Asiera nisio oremiremo wakwiisia.",sw,luy,Bukusu,translations +Ese samwene niise olikho okhuruma., Mimi mwenyewe ndiye ninaye kutuma.,luy,sw,Bukusu,translations +Luno no lusungo lulala whu tsisungo tsiriya tsinyorekhana musialo siefwe sino sya kenya sino ethimbeka wa ebukwe musialo esiya abamarachi., Hii ni lugha moja miongoni mwa lugha zinazopatikana nchini kenya sehemu zetu za marachi,luy,sw,Marachi,translations +ndathia ni vusia vevusi vaange veethe vang'we ichai., nilieenda nikawaamsha wazazi wangu waje wanywe chai.,luy,sw,Marachi,translations +The tough one meets its equal., Eshia amani shiakana eshia amani shiashie,en,luy,,proverbs +spray; bubble, obutsetsefu,en,luy,Luwanga,dictionary +"Yesu aIi hano khunanula iye,", Yesu ako hapa,luy,sw,Maragoli,translations +ibaasha, envelope,luy,en,Luwanga,dictionary +Wakherakhwo shinga imbeba khumwikho, You are now attempting the impossible like the rat which attempted to eat the cooking stick!,luy,en,,proverbs +S. Khamuna kharia tsinjugu khamala. Khamuna khola mudala nikhaebashire amatoyi khabatsa kukhu mbu amarire okhuraka., kidiri alikula njugu hadi akamaliza. Sungura mjanja alirudi nyumbani akiwa amejipaka matope akamdanganya nyanya amemaliza kupanda.,luy,sw,Marachi,translations +"Mana olwa lisabo liahwa, bachaaka okhukalukha nango wabwe, ne omuraaka Yesu natong'a Yerusalemu abebusibe nibalamanyile tawe."," and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not;",luy,en,Luwanga,bible +okhufwanirisia, guess; be doubtful about,luy,en,Luwanga,dictionary +inumwa, labor; birth-pains,luy,en,Luwanga,dictionary +omuchera, river; creek; stream,luy,en,Luwanga,dictionary +Ng'ombe kwa upande wetu huwa wanatupea faida., Ing'ombe khubureka bwayo irwetsanga ifaida.,sw,luy,Marachi,translations +Walola wali ula, Ulimuona yule tena?,luy,sw,Maragoli,translations +Ndaletsa ambisa ano., I am coming soon,luy,en,Luwanga,translations +"Mtu akiwa na mke ambaye amemuoa hivi karibuni, kisha wewe upatikane kuwa unaenda vita ama unafanya kazi wewe ni muovu."," ""Omundu ne ali no mukhasi omwea, mala ewe onyoolekhe khuuba khocha mwiie, namwe akhole kimilimo oli omumayaanu.",sw,luy,Bukusu,translations +Hawakuwa wa kweli kwa mungu kama Hamati., Se baba bang'ali Khu wele sie Hamati.,sw,luy,Bukusu,translations +It's about to rain, Ifula yenyanga okhukwa.,en,luy,Tsotso,translations +obufwimbuli, revelation; uncovering,luy,en,Luwanga,dictionary +"Mmugitsi Niganyalika wanyoola ilikindu nililahi ligali, ukusimika ha mugitsi, ma kandi ikinavodotwi nikilahi ligali hango."," Katika boma wakati mwingine ungepata mti bora wa makindu, uliopandwa mbele ya nyumba, na mti wa kivuli pia ulikuwa mzuri.",luy,sw,Maragoli,translations +"polygamy, taking many wives", obwalishi,en,luy,Luwanga,dictionary +".T Kaleefu alikwa mtu aliyependa kujisifu kila wakati alipokuwa akifanya kila kitu. Alikuwa anajisifu ""Mimi Kaleefu nitakufa kwa kujuta!"""," Kaleefu yali omundu owachama okwilaya. Buli lwosi olwa yakholanga eshindu, yelahanga mbu ""Isie Kaleefu ndilifwila bukuunyila!""",sw,luy,Marachi,translations +Guku mumwamu -Ameyo, Nyanya mchafu -Kifagio,luy,sw,Maragoli,translations +"Yesu nababoolela ari, ""Mwitse munoondekhwo, nasi ndalamukhola okhuba abanaabi babandu."""," And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.",luy,en,Luwanga,bible +"Obulayi olwa khwanza oluchendo khwenukha obulayi ne nekhali ambi okhula handi netsia, omutoka kwamala nikukomokha nikulinga kata engorirwe olunyuma kwenyola mbu khuli mamwala omwibusi wange yalinda, yoba isimu nangonya mbu sinzulanga dawe mana yakhaywa siokhukhola."," Tulipoanza safari tulianza salama na tulipofika karibu na nilipokuwa nakwenda, gari lilichukua mkondo mwingine kuenda mahali nisipojua, mzazi wangu alikuwa ameningoja akapiga simu kuniuliza mbona sifiki, alishindwa cha kufanya.",luy,sw,Marachi,translations +"Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest haply his disciples come and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: and the last error will be worse than the first."," Kho laka mbu, ing'aniye yilindwe obutinyu okhuula khunyanga yakhataru, kho abeechibe baleshe okhwitsa okhwiba omubilikwe, mana baboolele abandu mbu, Alamusibwe okhurula mubafu/ Obubeeyi bwokhumalilikha buno, bwakhaba obubi muno okhushilakhwo obwambeli """,en,luy,Luwanga,bible +ascend; climb; mount, okhuniina,en,luy,Luwanga,dictionary +ndekhala asi ninjaka khulomba mama nimborera mbu rekhanga khueunamira omanyire niweunamira emburiranga bibi!," nilikaa chini nikaanza kumbembeleza mama nikimwambia kuwa usiwe unajihurumia, unajua ukijihurumia hua najihisi vibaya!",luy,sw,Marachi,translations +Dhambi kwa mungu mweza wa vyote jinsi alivyofanya misri., bubwoni khu Wele Omunyali Owa Bioo nga akhola e Misiri.,sw,luy,Bukusu,translations +Alipomwaga damu, Ha ya tsuka masahi gege,sw,luy,Maragoli,translations +lifiso, mystery; something hidden,luy,en,Luwanga,dictionary +Maria na Yusuf na mtoto," Maria na Yosefa na akana,",sw,luy,Maragoli,translations +"MSAMBWA gusuyi Kandi avandu nivakili kulia ku inyama yene yiyi, Vakan. valasa hasi valole amamonyo nigaliaku. Vakalanga ma vasuva hasi"," Miungu wamekataa na tena kabla watu hawjali nyama hio, wangetupa nyama yenyewe chini ili waone kama wddudu wangeishambuklia.",luy,sw,Maragoli,translations +frog (not the long-jumping sp.), lishere,en,luy,Luwanga,dictionary +Cha vakeere vatalitsa mu manyonyi - Emondo, Kile wanawake hawali kwa ndege -Firigisi,luy,sw,Maragoli,translations +"Olwa Yesu nabeechibe boola Kaperinaumu, abasololi abobushuru obwarungungwa muhekalu betsa khu Petero nibamureeba bari, ""Omwechesia wenywe arunganga obushuru obwa Ihekalu?"""," And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel?",luy,en,Luwanga,bible +"Miti zikiwa pamoja huunda kichaka, kichaka husaidia wanyama wetu, ndege pia hujanga viota kwenywe miti."," Emisala nikilialala kikasingia sitsakha, sitsakha sikonyanga tsisolo tsiefwe, amayoni kandi koombakhanga khumisala khumasagakakio.",sw,luy,Marachi,translations +"Alidanganya mama-ndemu nderema,"," Yagada mama-ndemu nderema,",sw,luy,Maragoli,translations +olukuma," wound caused by a blow to the head; okhupa olukuma 'hit on the head with a stick, etc.'",luy,en,Luwanga,dictionary +Mtu yeyote asiyeogopa maagizo haya na mtu yeyote anayesongeza mpaka wa mwenzake alaaniwe.," ""Omundu yesi yesi okharia kamalaka kano ne ""Omundu yesi yesi osendia lulwakha lwo owasie alaamwe.""",sw,luy,Bukusu,translations +"And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food."," Khubwile abeechibe bamwitsila nibaboola bari, ""Ebise bihwele, ne hano nimushitsiimi, seebula abandu batsie abeene bakule ebiabalia.""",en,luy,Luwanga,bible +eshikhabiri," treachery; double-dealing; used to refer to situations where, e.g., a girl brought up by a man who is not her real father results in a suitor having to deal with two sets of relations in arranging a dowry",luy,en,Luwanga,dictionary +Naye u nkonyanga inze., Naye unisaidiaye.,luy,sw,Maragoli,translations +Are you okay dear?, Ori sawa?,en,luy,Tsotso,translations +Tambiko hilo linaashiria kitu kibaya., Kumusaango okwo kuli sisiekesia sili sibi.,sw,luy,Bukusu,translations +Tsingano(tsinyimbu)tsialange tsio kuyanzitsa avana vakekeke nende kuhana amigitsu kuvo., Nyimbo ambazo ziliimbiwa watoto wadogo zilikuwa za kuwafurahisha na kuwapa mafunzo.,luy,sw,Maragoli,translations +okhutyebana, race; compete,luy,en,Luwanga,dictionary +"""Mwahulila shinga olwa kaboolwa mbu, ‘Shiolaheyanga ta!'"," Ye have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery:",luy,en,Luwanga,bible +"Wele tawe, sikila Wele Omunyali Owa Bioosi, Wele wenywe ne alikho acha nanywe mala ara lukoba olwo mu bunyali bwenywe, alamupanila mala amuelesie enywe yiira buuli mundu owe siseecha olimo."," Mungu hapana, sababu mungu mweza wa vyote, mungu wenu akiwa anaenda nanyi kisha akaweka mji huo kwa uwezo wenu, atawapigania kisha awape nyinyi ua kila mtu wa kiume aliyepo.",luy,sw,Bukusu,translations +"Khulweshio mwesi okhuula mwirecheshe, okhuba Omwana womundu yetsanga khushise shia mulamanyile tawe. Omukhalabani omwisiikwa nende oulali omwisiikwa ta", Therefore be ye also ready; for in an hour that ye think not the Son of man cometh.,luy,en,Luwanga,bible +Nitazitumia kujaribu waisraeli nione watafuata njia zangu kama mababu zao walivyofanya ama hapana., Ndachirumikhila khukela Baisiraeli ndole baloonda chingila chase nga bakuuka baabwe ne bakhola namwe tawe.,sw,luy,Bukusu,translations +relieve the bowels, okhutsya erwanyi,en,luy,Luwanga,dictionary +"anoint; smear; paint; trickle sand, ashes, etc., through the fingers", okhupuka,en,luy,Luwanga,dictionary +MUNGU HUUMBA BINADAMU., NYASAYE ALOMBA MUNDU,sw,luy,Maragoli,translations +Mwayi mwene yandeva, Mchungaji aliniuliza,luy,sw,Maragoli,translations +Ng'ombe ni mnyama mzuri sana anafaiuda kubwa kwa maisha ya binadamu, Ing'ombe ni isolo indayi muno ari nende ifaida ikhongo muno khubulamu kwa abandu.,sw,luy,Marachi,translations +okhufumundula," scramble an egg in water; tip out, as an egg from the shell",luy,en,Luwanga,dictionary +"Blessed are ye when [men] shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake."," ""Muli neikhabi inywe abanyekwa nimusandibwa nende okhuchikhwa amakhuwa koosi amabi shichila mbu muli abaloondi banje.",en,luy,Luwanga,bible +The habitual thief is trapped using banana fibres., Shilie shinale shirecherungwa omukhola,en,luy,,proverbs +Two paths confused the hyena., Tsinjira tsibiri tsiakanakania ifisi,en,luy,,proverbs +"Nebutswa omumalaika oyo nababoolela, ari, ""Shimularia ta! Okhuba lole, emuleereere amakhuwa amalayi akokhwikhoya akalareera omwikhoyo omukhongo khubandu boosi."," And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:",luy,en,Luwanga,bible +"Ndani yeye, upendo wa Bwana unadhihirika"," Muye Mwami a va manyia ubuyanzi bwibwe,",sw,luy,Maragoli,translations +okhutibia, cause to be lost,luy,en,Luwanga,dictionary +"Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me."," Mana Yesu naboolela abeechibe ari, ""Omundu yesi naba niyenya okhunondakhwo, okhuula yekaane omwene, achinje omusalabakwe mana yanondekhwo.",en,luy,Luwanga,bible +"Yesi owinjisia omulakusi owa Omwami shichila mbu nomulakusi, alanyoola omurungo kwomulakusi oyo. Ne yesi owinjisia omundu omulunjishi, shichila mbu nomulunjishi, alanyoola omurungo kwomulunjishi oyo.", He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.,luy,en,Luwanga,bible +"Je! Wanawake wale mazao yao, Watoto waliowabeba?"," Avakali va lie lwivulo lwavo, avana va va lera mu makono gavo?",sw,luy,Maragoli,translations +"around; somewhere near (see also enacho, enanzu)", enango,en,luy,Luwanga,dictionary +decorate a pot rolling a plait of strands of grass against wet clay, okhusara eshikuka,en,luy,Luwanga,dictionary +"spread out to dry, e.g., clothes, grain", okhubakala,en,luy,Luwanga,dictionary +Na wewe mwenyewe utakufa kwa uzee na kisja uzikwe kwa amani., Na ewe wamwene okhafwe kamakora mala osiikhwe mu mulembe.,sw,luy,Bukusu,translations +Mwenda pole alifika Ujaluoni, Kenda kala yaola ebunyolo,sw,luy,Marachi,translations +bane, term of address used familiarly between equals,luy,en,Luwanga,dictionary +okhuwoleleresia, quiet; ease; silence,luy,en,Luwanga,dictionary +"trap ( omuteko,en,luy,Luwanga,dictionary +blink repeatedly, okhutematemia,en,luy,Luwanga,dictionary +chief wife; only wife; favorite wife (cf omukhasi omukhulundu 'first wife'), omukhaye,en,luy,Luwanga,dictionary +"""Kuuka, orio muno. Olukanolwo lubeele olulayi, kata nululi olweshibeela khulwa okhufwa khwa Kallefu."," Babu asante. Hadithi ilikuwanzuri, hata kama ni ya kuhuzunisha kwa kifo cha Kaleefu.",luy,sw,Marachi,translations +large bird of prey, olukakha,en,luy,Luwanga,dictionary +"And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut."," Kho olwa abakhaana abayingwa abo bali nibashitsiile okhukula amafura, omwene shiselelo yoola. Ne abakhaana barano abali niberecheshe, nibenjila ninaye mwisabo lieshiselelo, ne omuliango nikwikalwaho.",en,luy,Luwanga,bible +bring down; pull down with long hooked pole, okhusakula,en,luy,Luwanga,dictionary +Moi alikuwa akileta., Moi yaleta.,sw,luy,Maragoli,translations +Ubuyanzi bu ye hosi Yesu udzi hasi, Furaha kwa ulimwengu Bwana amekuja,luy,sw,Maragoli,translations +lisaka, branch,luy,en,Luwanga,dictionary +tares, libaye,en,luy,Luwanga,dictionary +"Mayavugulanga ligomia livisi, akuvula, maavaha vamegana no kulia.", Kisha alichukua na kubambua ndizi mbichi alilowapea wagawane na kulila.,luy,sw,Maragoli,translations +"Nio Gidioni engila munju yewe mala ateekha emeeme, arumikhira bufu chikilo likhumi kuteekha kumukaati kukhalimo limela liosi liosi tawe."," Ndipo Gidioni akaingia kwa nyumba yake kisha akapika mwanakondoo, akatumia unga kilo kumi kupika mkate usio na shayiri yote.",luy,sw,Bukusu,translations +ingolobe, evening,luy,en,Luwanga,dictionary +okhukhaka, shriek; scream; shout,luy,en,Luwanga,dictionary +"and she had been a widow even unto fourscore and four years), who departed not from the temple, worshipping with fastings and supplications night and day."," Khandi yamenya nali omulekhwa khulwemiyika amakhumi munane nachine. Nebutswa emiyika echio chiosi, yamenyanga butswa muhekalu. Yenamilanga OMWAMI Nyasaye eshilo neshiteere, nahonga inzala nende okhusaaya.",en,luy,Luwanga,bible +Mungu wenu anaenda kuwasaidia na uwezo wake mwingi na nguvu., Wele wenywe acha khumueyeta ne bunyali bwewe bukali ne kamaani.,sw,luy,Bukusu,translations +okhutaula," dip or take out in small quantities, e.g., grain from a granary",luy,en,Luwanga,dictionary +eshilukha, form; ritual; customary order,luy,en,Luwanga,dictionary +"Khandi olwa Yesu yali niyambushiile muliaro okhutsia injelekha weinyanza, omukanda kwabandu omukhongo kwakhung'ana ewa yali khuluchinga lweinyanza."," And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea.",luy,en,Luwanga,bible +Huko nje upanga hufisha watu; Nyumbani mna kama mauti., Kyoya kivavi kiitanga avana munyumba mu veye kuli likudza.,sw,luy,Maragoli,translations +oluyefwe, fringed tassels of green maize,luy,en,Luwanga,dictionary +"Kwinye ku mu yanza, kwinye ku muyanza"," Njoni tumwabudu, njoni tumwabudu",luy,sw,Maragoli,translations +No muhe fuma!, Kwake utapata hifadhi!,luy,sw,Maragoli,translations +Huko waliteka mbari wakavamia wakanaani., Ebweeneyo baula chikholo wibwaakala bakanaani.,sw,luy,Bukusu,translations +omunnabi, fisherman; one who fishes with nets,luy,en,Luwanga,dictionary +Eyesimirisia yafwira khumubero, That which did not shout for help but waited patiently died in the trap.,luy,en,,proverbs +isenya indutu," 7 a.m., 8 a.m., early morning",luy,en,Luwanga,dictionary +Likolove lireta luvuva, Ndege analete sufi,luy,sw,Maragoli,translations +"Ne ndalamumanyia inywe mbu, Omwana womundu ali nobunyali khushialo okhuleshela obwonooni."" Khulweshio, yaboolela owafwokoya oyo ari,"," But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),",luy,en,Luwanga,bible +iswenene, mantis,luy,en,Luwanga,dictionary +Watoto waunde vitu kutokana nay ale wamesoma kwa kutumia udongo au picha, Avana valonge madohi noho valombe tsipicha tsie vindu vya veganga.,sw,luy,Maragoli,translations +Kisukulu chicho chivula kisukululwi., kitukuu chako kikazaa kilembwe,luy,sw,Maragoli,translations +Aliwaambia haya wakiwa katika nchi ya Moabu walikotua baada ya kumaliza safari yao ndefu jangwani., Aababoolela kano ne bali mu sibala sia Moabu niio bemela ne bamalile lukeendo luleeyi Iwe mu sichiimi.,sw,luy,Bukusu,translations +"Hapo mfalme wa Sodomu akaambia Aburamu kuwa, nipe mimi watu na wewe uchukue mali ambayo ulirudisha."," Nio omwami owa Sodomu aboolela Aburamu ali, mbe ese babbandu ne ewe obukule kimiandu nikio okobosie.",sw,luy,Bukusu,translations +Numanyi si vali ne kichungiru da., Kumbuka hawakuwa na kichungi.,luy,sw,Maragoli,translations +"Mana Setani namuyila khushikulu, ne mubwangu namumanyisia amahanga koosi akokhushialo."," And he led him up, and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.",luy,en,Luwanga,bible +Hawa wazidi kumuasi Bwana," Yava vamedangaa kwibara kumwami,",sw,luy,Maragoli,translations +S. LUKONGO: TINGOLO, ENEO: TINGOLO,luy,sw,Marachi,translations +"be obstinate, lit. 'to spoil the head'", okhubiya omurwe,en,luy,Luwanga,dictionary +"Uno niye Yohana, omwenoyo owa Amahandiko kaboolanga khuye mbu; 'Lola, eruma omurume wanje imbeliwo, naye alakaasia injilayo imbeliwo/"," This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.",luy,en,Luwanga,bible +Tulikaa nyumbani kwa zaidi ya miezi tisa bila ya kurejea shuleni na hata bila kuskia taarifa zozote kuhusiana na kurudi shule., Khuehala mmadala kefu zaidi ya miosi tisa bila hukhalukha msikuli ama hutangasia sindu siosi siosi.,sw,luy,Marachi,translations +Induyilisi yayila obulalo, A persistant stream of water washed away the bridge. Induyirisi ifunaka omuyini (WOY64) Persistance broke the handle of a hoe.,luy,en,,proverbs +Evelia yirana yengo naganaga chanyala kukola, Evelia alirudi nyumbani na kufikiria cha kufanya,luy,sw,Maragoli,translations +"Musa arakikha khubakholela kimilimo bamanya nibo enywe khwinooselia babaandu kamalaka kano mwarobora khukhwama mu kholo chenywe ne bolile mu maloba ka Moabu, ebukwe mala ese nabara mu bwimeelesi bwa luluuchi lwa Yoritani."," Musa akaanza kuwafanyia kazi wakajua ambao nyinyi kuelezea watu sheria hii mkateua kutoka kwa ukoo zenu wakifika kwa ardhi ya Moabu, Mashariki kisha mimi nikawaweka kwa usimamizi wa mto Yordani.",luy,sw,Bukusu,translations +Teleka aliangua vipi vinda vyake ?, Isimindwa yaalulanga ndi avaana vayo?,sw,luy,Maragoli,translations +"Va kunukanga nokudyedyeidza amino gavo va vola, ku Mali kumumira."," Huzomea, husaga meno yao, Husema, Tumemmeza.",luy,sw,Maragoli,translations +stork, likuyi,en,luy,Luwanga,dictionary +obukhusi, growth; up-bringing,luy,en,Luwanga,dictionary +come apart; snap, okhutetukha,en,luy,Luwanga,dictionary +Leo tunayo nafasi," Kalunu uvwiyangu voveyeho,",sw,luy,Maragoli,translations +Waliwakata adui wao na kuwaua kabisa., Vaatemagaa vasigu vaavo nivaviita ligali,sw,luy,Maragoli,translations +okhuyira," take (a thing), as in okhuyira eshisala munzu 'take the chair into the house'; send in the care of another",luy,en,Luwanga,dictionary +Where hens gather to feed you do not throw millet., Ahe tsingokho tsibotsa olamitsa obule,en,luy,,proverbs +camel, ingamia,en,luy,Luwanga,dictionary +come last; bring up the rear, okhumalirikha,en,luy,Luwanga,dictionary +Eliudi yali samwana Eleazari; Eleazari yali samwana Matsani; Matsani yali samwana Yakobo., and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;,luy,en,Luwanga,bible +"Ne nimuba nimulabeela abandu ta, kata Senywe shialamubeelakhwo obwonooni bwenywe tawe. Amechesio khu akokhwiyima eshiokhulia khulwokhusaaya."," But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.",luy,en,Luwanga,bible +"and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this [child] is set for the falling and the rising of many in Israel; and for a sign which is spoken against;"," Simoni nabasabila ikhabi naboolela Mariamu nyinamwana Yesu ari, ""Omwana uno aloboolwe nende Nyasaye khulwa okhusasibwa nende okhuhonibwa khwabandu abanji mu Isiraeli. Alaba eshilolelo eshirula khu Nyasaye, eshia abandu abanji balifukula ,",en,luy,Luwanga,bible +tena kulikuwa na mziki mzuri na bibi na bwana wakacheza hadi tukashika vazi la bi huyo., na khandi muziki kwariyo mulai khandi muhasi nde musacha vashina haandi huadira inguvo yo mukhasi.,sw,luy,Marachi,translations +Amache kabeyeresia tsiswa, Amache kakatia tsiswa (TWA146) Crawling ants deceived white-ants that all is well outside.,luy,en,,proverbs +amaika, three stones around the fire to support the cooking pot; stove; fireplace; hearth; the group of three stars in Orion's Belt; symbol of the marriage bond between husband and wife and connected with various taboos,luy,en,Luwanga,dictionary +Mkhana yakenda kala yola munzu., Msichana alitembea pole pole akafika kwa nyumba.,luy,sw,Marachi,translations +Nihaliki hetsisimindwa tsigunzanga?, Teleka hushinda wapi?,luy,sw,Maragoli,translations +Tuliponywa na nini sisi?, Kwa honywa na ki kwinye'?,sw,luy,Maragoli,translations +Wele omunyali we bibindu bioosi kambambila lirima sikila enywe., Mungu awezaye yote akanikasikia kwa sababu yenu.,luy,sw,Bukusu,translations +"he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn."," yababoolela ari, ""Rule elwanyi mwesi! Omukhaana shiafwile tawe, akonanga butswa tsindoolo!"" Nabo nibamutseshelela butswa.",en,luy,Luwanga,bible +Imboko irumbulirwa khulwika, Talk of the buffalo and he appears.,luy,en,,proverbs +OLUMARACHI HUISIE LUMBERANGA OLUDINYU., KIMARACHI KWANGU NI KIGUMU.,luy,sw,Marachi,translations +Naelesia chikholo cha Rubeni ne niko mwakholela Sihoni omwami owe lukoba lwa Baamori owamenyanga mu Heshiboni., Akapatia makabila ya Rubeni na yale muliyomufanyia Sihoni mtawala wa ngome ya Waamori aliyeishi kule Heshiboni.,luy,sw,Bukusu,translations +"S. Ing'ombe yosi ebetsanga nende imbole indayi, mundu nari nende ing'ombe anyala khunyola imbolera yakhurakira siakhuria siaye"," Ng'ombe pia huwa na mbolea mzuri, mtu akiwa na ng'ombe anaweza kupata mbolea ya kupandia chakula chake.",luy,sw,Marachi,translations +"and unto none of them was Elijah sent, but only to Zarephath, in the land of Sidon, unto a woman that was a widow."," Ne Eliya shiyarumwakhwo khumundu undi yesi yesi mu Isiraeli ta, habula khumukhasi omulekhwa, owali niyamenya Zarefatsi mushialo shia Sidoni.",en,luy,Luwanga,bible +okhubuluulira, grumble at; complain of,luy,en,Luwanga,dictionary +whisper, okhuwewera,en,luy,Luwanga,dictionary +oluyongo, striga weed,luy,en,Luwanga,dictionary +Mtu anachuna ile ndimu., Umundu yagulaa indimu yira.,sw,luy,Maragoli,translations +Inyanga yolikalushila Nyasayenaaba nachama., Siku ambayo utarudia Mungu akipenda.,luy,sw,Marachi,translations +omukunda, field; garden,luy,en,Luwanga,dictionary +4. Mwanaume kukaa jikoni., 4. Musatsa kugunza ivwasi.,sw,luy,Maragoli,translations +luck; fortune; blessing, ikhabi,en,luy,Luwanga,dictionary +Okwaro yesi yaboolanga khukokhufwakhwe., Okwaro pia alikuwa amesema kuhusu kifo chake,luy,sw,Marachi,translations +obukati, deceit,luy,en,Luwanga,dictionary +"Kamakaari ke mwiie, ne chifarasi ne banamae.", Magari ya vita na farasi za majeshi.,luy,sw,Bukusu,translations +Yesu Kristo tumwabudu Ni mtoto wake mungu Kiti chake cha enzi, Nguyu Yesu Mwami wange Yikalanga ha mukono Umulungi gwa Nyasaye,sw,luy,Maragoli,translations +thick wire ornament worn around the neck, olulinga,en,luy,Luwanga,dictionary +Walichukua kijiti wakaingiza kwenye maharagwe na kuonja wote, Vaavugula kisaala nivina mumuduya manivatsatsamaku vosi.,sw,luy,Maragoli,translations +"Akhamuboolele enywe, babaandu be lukoba olwo ali 'Baisiraeli rekeeresia! balaba banasioobi benywe."," Atawaambia nyinyi, watu wa mji huo wote kuwa waisiraeli sikiliza! watakuwa watumwa wenu.",luy,sw,Bukusu,translations +"""Muli mushilaamo shiobubi inywe abahandichi bamalako nende Abafarisayo! Inywe abekaati! Mwosinjia eshikombe nende isahani khwikulu khwabio butswa, ne mukari mwabio mwitsuulemwo ebia munuulile khulwobulaangu!"," Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.",luy,en,Luwanga,bible +ikofia, hat ( Lwa a lirana mmalesi gegulu, A la vugula inze.",sw,luy,Maragoli,translations +Akiwa mwanaume aangalie jinsi atalinda familia., Naveeye mundu musatsa ahenze kuli nalindi inyumba.,sw,luy,Maragoli,translations +Omwana wa liungu ni liungu, Mtoto wa mwewe ni mwewe,luy,sw,Marachi,translations +"Khunyanga yene eyo nibwakhela, Yesu yaboolela abeechibe ari, ""Chende khwambushe khutsie injelekha weinyanza"""," And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.",luy,en,Luwanga,bible +"""Bulano nishiina eshia ndakhachelasiakhwo abolwibulo lwa leelo? Bali shinga abaana abekhaale mushiiro. Omukanda mulala kulanjilisinjia okundi kuri,"," But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows",luy,en,Luwanga,bible +Hebu mama tazama mwezi., Oh!mama henzaku mweli,sw,luy,Maragoli,translations +SHULE YA WAVULANA YA BUJUMBA (BJB 20), SIKULI SIA ABASIANI SIA BUJUMBA (BJB 20),sw,luy,Marachi,translations +for my part; on my account, khulwanje,en,luy,Luwanga,dictionary +Ita kwa ishara., sima,sw,luy,Maragoli,translations +"make level, parallel, or equal", okhuleng'asia,en,luy,Luwanga,dictionary +Wele okundi se aliio tawe., Mungu mwengine hayupo.,luy,sw,Bukusu,translations +Liletanga uvulwani hagati witu., Huleta vita kati yetu,luy,sw,Maragoli,translations +okhung'ola," draw, particularly the designs commonly drawn in clay on the wall of a house",luy,en,Luwanga,dictionary +"And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him."," Ne olwa yali nabiranga, yalola Lawi, omusololi wobushuru owali omusiani wa Alufayo, niyekhaale aha basololelanga obushuru. Yesu naboolela Lawi ari, ""Nondakhwo."" Naye Lawi nasinjila, namulondakhwo.",en,luy,Luwanga,bible +Tena mtapeana sadaka za kuteketeza kwa mungu na kufanya yote ambayo aliagiza., Lundi mukhaanilekho bianwa bie khukhwosia khu wele ne khukhola koosi niko alaka.,sw,luy,Bukusu,translations +I love you, Ndakhuchama/Ndakhuyanza,en,luy,Tsotso,translations +Omuyaka kuno kwatsaka omwika kwa elfu tsibiri nende kumi ns tisa., Huu ugonjwa ulianza mnamo mwaka wa elfu mbili na kumi na kumi na tisa,luy,sw,Marachi,translations +urine; semen (see also amanyi), amenyali,en,luy,Luwanga,dictionary +Better a glutton than a thief., Omuli ashira omwifi,en,luy,,proverbs +Amita gavikula nohenzelitsa galange ga guga., Majina ya wanaume ukichunguza yalikuwa ya babu,luy,sw,Maragoli,translations +"Olweinyanga yakhufwa khwa Okwaro yoola, bayaba ing'ani eyo khumusiikhamwo", Siku ya kufa ya Okwaro kulipowadia waliochimba kaburi yake ya kumzika.,luy,sw,Marachi,translations +Nandaniina yahebwa amabisi (TWA72) The person who cannot climb up the tree is given the unripe ones., Oulanina yalia amachiishi,en,luy,,proverbs +"And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priest and elders of the people."," Ne olwa Yesu yali nashiboolanga, Yuda mulala khubeechi ekhumi nababili, niyetsa nende omukanda omukhongo, nibali nende tsinganga nende ebikong'o, nibarumilwe nabakhulundu ababesaaliisi nende abakofu.",en,luy,Luwanga,bible +okhukona," lie; sleep; die; akonanga munzu 'he sleeps in the house', ifula ikona omuheso 'rain hasn't fallen for several days'",luy,en,Luwanga,dictionary +"small piece of cloth, headcloth, handkerchief, collar, duster, etc.", eshitambaya,en,luy,Luwanga,dictionary +Bwana amewafanya mashujaa wangu si kitu kati yangu., 15. Yahova u tungaminyi avaluviriri vange vosi hagati hange.,sw,luy,Maragoli,translations +Nyama ya nyanya iko kwa uteo., Inyama yomkeere iveeye kuluderu ney evindi iveeye volo?,sw,luy,Maragoli,translations +and Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah;, Naye Hezekia yali samwana Manase; Manase yali samwana Amoni; Amoni yali samwana Yosia.,en,luy,Luwanga,bible +Mwoyo gwange gu sangalanga, Nafsi yangu inakusifu,luy,sw,Maragoli,translations +anyuma awo bebusi befwe balusomanga kata lwetsanga mumarebo., hapo awali wazazi wazazi wetu walikwa wakikisoma na hata kilikwa kinatahiniwa,luy,sw,Marachi,translations +lihuhu, sp. of tree with very soft wood,luy,en,Luwanga,dictionary +khakaba," name of God, i.e., as giver of life and gifts",luy,en,Luwanga,dictionary +VAKOFU VAVOLA BAMARACHI VAJAMANE NGA VAJAMA OLUMARACHI LWAVU., WAZEE WALISEMA WAMARACHI WAPENDANE JINSI WANAVYOPENDA KIMARACHI CHAO.,luy,sw,Marachi,translations +"Avandu valala vavola amakula yi miihilani,vuli likula na galio ma vahela ahenayo", Watu walisema ya kwamba kila rika na mambo yake kasha kuachia hapo,luy,sw,Maragoli,translations +"Nibamuboha mumakhono nibamuyila khu Pilato, owali nali omukafuna. Okhufwa khwa Yuda"," and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.",luy,en,Luwanga,bible +Butula mkoa wa Busia ., Butula mkaunti ya Busia .,sw,luy,Marachi,translations +Mama oyo nga yalula ruanyi yetsa yamubukula., Mama huyo alipotoka nje alikuja akanichukua,luy,sw,Marachi,translations +Njenda ninzaya ashira owabalira, To limp about in search of grazing pastures is better than to be mourned.,luy,en,,proverbs +ne abasuku bomundu balaba abeinzuye beene., and a man's foes [shall be] they of his own household.,luy,en,Luwanga,bible +Ukoo ngeni itachukua laana hizi zote vitakavyopandwa vyako vyote vya kwa shamba kisha vitakuwa kwenu ama kwako na kazi yako.," Ekholo engeni elabukula ""Bilaamo bino bioosi bilamwicha biowo bioosi bie mu mukuunda mala bilaba khwinywe nanywe wowo ne kimilimo kiowo.",sw,luy,Bukusu,translations +okhukhuunya, be stunted; stop growing before full size is reached; be a dwarf,luy,en,Luwanga,dictionary +"Wanawali wake wamehuzunishwa sana, naye mwenyewe yuko katika maumivu."," Avakana vagima veve va verereridzeywi, na mwene a veye mulitsunwa.",sw,luy,Maragoli,translations +Loleelesia bulayi nisio obona ne olambukha luluuchi lwa Yoritani., Kuwa mwangalifu kwa kile utachoona utakapovuka mto Yorudani.,luy,sw,Bukusu,translations +shinga olwa," as, how, how that, that",luy,en,Luwanga,dictionary +omusiani wefu, my brother or cousin,luy,en,Luwanga,dictionary +KUZALIWA, LIVULWA,sw,luy,Maragoli,translations +okhumiring'asia, swallow quickly,luy,en,Luwanga,dictionary +poor person, omumanani,en,luy,Luwanga,dictionary +Mukana lwa yadukanga ma alola gadukana asaatwe tsisaate yavugulanga otolo mu kakunge ahirira musaati kuli ifisi., Msichana alipoona kuwa wakati wa kuwekwa alama mwilini umewadia alikuwa akichukua wimbi kwenye kijikapu na kumpelekea anayefanya kazi hiyo.,luy,sw,Maragoli,translations +Kwa nini maji yalipotea kwa mito yetu?, vyitu amatsi gagota muvyo kigira ki?,sw,luy,Maragoli,translations +Tumfuate tupate uponyaji, Kumlonde konyole lihona.,sw,luy,Maragoli,translations +"Umukali naveye ninda yilindi vulahi mu likora nlete uvuyanzi muinyumba, mu menye mu mirembe, mumenye mu liva lilahi"," Msichana akiwa na ujauzito, alikuwa akijitunza vizuri kwa vitendo analeta furaha kwa nyumba, wanaishi kwa amani na umoja",luy,sw,Maragoli,translations +"thin porridge (gruel), made of maize, millet, or obule, which is drunk, not eaten", obusera,en,luy,Luwanga,dictionary +Obukhekho abandu bakhulole aee, Amka watu wakuone aee,luy,sw,Marachi,translations +Virenge vivye na a duka mu lihema lya, Miguu yake ilimfikisha kwa hema yake,luy,sw,Maragoli,translations +Watu waafya walijaribu kutafuta dawa ya korona lakini hawakupata, Abandu ba afya batema bakonye maresi ka Korona lakini sibanyola dawe.,sw,luy,Marachi,translations +"And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things."," Yesu nabakalusia ari, ""Ndalamureeba lireebo elala lionyene, ne nimuba nimungalusia, ndalamuboolela obunyali bwendi ninabwo obwokhukhola ebindu bino.",en,luy,Luwanga,bible +okhutong'a, remain; be left over; be left behind (see also okhusikala),luy,en,Luwanga,dictionary +"unpick; untangle; unravel (e.g., piece of needlework, knotted cord; weaving, basket, complicated matter requiring explanation or investigation)", okhurimbulula,en,luy,Luwanga,dictionary +"Udze Mwami Munene, Konya Kwimbe ku ive"," Mungu baba njoo, twaimba sifa kwako",luy,sw,Maragoli,translations +Msichana akielekea miaka kumi hivi alikuwa akifundishwa kwenda mtoni na kutafta kuni., Mukana natsia kutsia mu mihiga likomi ndi yigitsangwa kutsia mukidaho no kotenya itsingu.,sw,luy,Maragoli,translations +Over feeding killed the bird's chick, India yera omwana welikholobe,en,luy,,proverbs +"Wana w Sayuni ni wenye thamani, Walinganao na dhahabu safi."," 2 Avana va Zioni avobuguli budinyu, Ava validzwa kulengana nethahabu isiyeku.",sw,luy,Maragoli,translations +okhukhaba, seek; look for,luy,en,Luwanga,dictionary +Kizazi chetu kinakua vipi?, Uluhya lwitu luvirukaa ndi?,sw,luy,Maragoli,translations +Inyanga yao ibere irie?, How was your day?,luy,en,Luwanga,translations +"And he called to him a little child, and set him in the midst of them,"," Mana nalanga omwana omutiiti namura hakari wabwe,",en,luy,Luwanga,bible +okhukhuyula; okhubera," cut grass, etc.",luy,en,Luwanga,dictionary +okhutsunia, hurt,luy,en,Luwanga,dictionary +mimi napenda masomo yangu ninayosoma kila siku, esie ndajama masomo kanje ka somanga vulinyanga .,sw,luy,Marachi,translations +Jumatatu ndatsia msikuli nga kawaida nindakalukha mdala ndanyola bandu nibalira., Siku ya Jumatatu nilienda shuleni kama kawaida nikarudi nyumbani nikapata watu wakilia.,luy,sw,Marachi,translations +Otovole lero chawenyanga, Uchangue njia uipendayo,luy,sw,Maragoli,translations +Nivanga avakikiri kumanya?, Ni wangapi bado hawajafahamu?,luy,sw,Maragoli,translations +"Tera abukula Aburamu omwana wewe, ne Luti omwana owa Hrani,omwichukhulu wewe, ne Sarai omukhana wewe, mala auuya nabo barura mu sibala sia Uri sie Bakalitayo bacha mu sibala sia Kanaani, ne nga boola Harani bamenyayo.", Tera alichukuwa Abrahamu mwanawe na Luti mwana wa Harani mjukuu wake na Sarai msichana wake wakahama inchi ya Uri wakaenda inch ya Kanaani.,luy,sw,Bukusu,translations +finish for yourself, okhwimalira,en,luy,Luwanga,dictionary +"Marafi wetu wote, msamaha kwao wote"," Valina vetu vosidza, tsimbabasi tsya voosi.",sw,luy,Maragoli,translations +La hasha!naenda kwetu., Awa! Nzizanga witu.,sw,luy,Maragoli,translations +lipera, guava (fruit),luy,en,Luwanga,dictionary +"Hata hivyo, hamkuamini."," Ne kakhaba kario, se mweyikina Tawe.",sw,luy,Bukusu,translations +"Bwana ni mwema kwa wale ambao tumaini lao ni kwake, kwa yule ambaye humtafuta."," 25 Yahova a veye mulahi kuvo VA mu lindiranga, KU mwoyo gu mwenyanga.",sw,luy,Maragoli,translations +move; move along; draw near, okhusita,en,luy,Luwanga,dictionary +halala," with; together (ha-, -lala; at one place)",luy,en,Luwanga,dictionary +at home, mungo,en,luy,Luwanga,dictionary +MELIKISEDEKI AMPA ABURAMU BARAKA., MELIKISEDEKI AELESIA ABURAMU CHIKHABI.,sw,luy,Bukusu,translations +"Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew."," Mana nachaaka okhwitsuba ari, ""Shiemumanyile omundu oyo tawe."" Habwene nahabwene itaywa niyilakula.",en,luy,Luwanga,bible +shrill cry of women when dancing, tsinyami,en,luy,Luwanga,dictionary +nesie wawo violet anyango ; huenyera inyanga indai., mimi wako violet anyango nakutakia siku njema.,luy,sw,Marachi,translations +buli mundu yesi, each separate person,luy,en,Luwanga,dictionary +Niula ao olalola ikanisa iria yombakhwe khurumihira amabadi khuchakira khusisi mpaka khusirama, unapowasili hapo utaona kanisa ambayo imejengwa kwa kutumia mabati kuanzia kwenye ukuta hadi kwenye paa,luy,sw,Marachi,translations +Tsisibutali thyetsula balwaye a korona sa vong'one., Hospitali ziijaa wagonjwa wa korona pekee.,luy,sw,Marachi,translations +Usifadhaike katika mateso, Utahenda mwoyo mu vudinyu,sw,luy,Maragoli,translations +balance oneself, okhwitunjerera,en,luy,Luwanga,dictionary +"Sote twaitwa kwake, Tuje karibu naye Tupopokee utakaso", Nunu a langanga mwinye Mucdze himbi ha a veeye Ala mu ha ubugasu.,sw,luy,Maragoli,translations +Okhuba oulali omusuku wefwe ta nowolubeka lwefwe., For he that is not against us is for us.,luy,en,Luwanga,bible +Ama mungu alifariki kama hajawa adui wake., Namwe wele ofwiile ne akhabechanga omusiku wewe,sw,luy,Bukusu,translations +"Mvulana au msichana ambaye hakuwa na mtoto angeaga,"," Muyai naho mukana ukikiri konyoola ku mwana niyakuzanga,",sw,luy,Maragoli,translations +Yote ya ulimwengu nimewacha, Sinzitsanga kandi mu gekivala,sw,luy,Maragoli,translations +have a narrow escape; escape by the skin of one's teeth, okhuhonokha,en,luy,Luwanga,dictionary +6.Kuketi kwenye kiti kilichotengewa babu., 6. Kwikala kondeve ya guga wovo.,sw,luy,Maragoli,translations +"covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:"," obwikombi obumayanu, obukaati, obwilaasi, imbalikha, okhuchiikha, okhwichinjimisia nende obuyingwa.",en,luy,Luwanga,bible +"Mana Yesu natsia ingo. Ne omukanda omukhongo kwabandu nikukhung'anilayo khandi, mbu kata ye nende abaloondibe shibanyoolakhwo ebise biokhulia eshiokhulia tawe."," And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.",luy,en,Luwanga,bible +"but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:"," Nebutswa mwibishile amabishilo mwikulu, omwa amatsilili kata tsindebelende bilanyala okhusasia, kata abefi okhufunaka nibeba tawe.",en,luy,Luwanga,bible +Nuvita hu musakulu aveye kuduka umulasira - Amate na Mavi, Ukipita pale mzee yupo sharti umrushie -Mate na Mavi,luy,sw,Maragoli,translations +Miba, mafa.,sw,luy,Maragoli,translations +alirudi nyumbani akamwambia nasio kuwa kesho wataenda kuchuma aprikoti hizo., yakalukha mungo namala avorera nasio ati muthuri vanathia vaakule thinduri ethio.,sw,luy,Marachi,translations +"Kitabu chenyewe kina migao mitatu;mlango hapa tunaambiwa maneno mengine kwa nchi ya kanaani, inatofautiana na ambayo tunapata kwa kitabu cha yoshua, tunaambiwa tena kuwa wananchi wengi wa kanaani, baada ya Israeli kushika nchi hiyo hawakuuawa waliachwa kwa sababu mungu alitaka kuwatumia kutaka kuwajaribu watu wake iwapo ukweli wanaweza baki waaminifu kwake."," Sitabu sisiene silimo bitonyi bitaru : kumuliango ano khuboolelwa kamakhuwa kakaandi khu sibala sia kanaani kakabukhaane nende niko khunyola musitabu sia yoshua,khuboolelwa lundi khuli bamenywa bakali ba kanaani, enyuma we baisiraeli khutila sibala esio, se beerwa tawe, balekhwa sikila wele eenya khubarumikhira khukhwenya khu bakhaka baandu bewe aaba ng'ali ne banyalabarama basuubilwa khu niye",sw,luy,Bukusu,translations +Inyanga yofwa shiomanyanga tawe, You can never tell the day of your death,luy,en,,proverbs +"the [son] of Cainan, the [son] of Arphaxad, the [son] of Shem, the [son] of Noah, the [son] of Lamech,"," Shela yali omwana wa Kenani, owali omwana wa Arapakhashadi, owali omwana wa Shemu, owali omwana wa Noa, owali omwana wa Lemeki.",en,luy,Luwanga,bible +then, mana,en,luy,Luwanga,dictionary +And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.," Nibateema okhumuhelesia idivai eyatsokaasibwamwo manemane niyiranyile mbu, any we. Nebutswa Yesu shiyachinywa tawe.",en,luy,Luwanga,bible +"Aliporejea, bibi yake akamusimulia jinsi wezi walivyoiba pesa zake.", Lwayilarana mkeere weeve naamuvoolera kuli aviivi viiva tsisiringi.,sw,luy,Maragoli,translations +"Ndetsa okhureera obukabukhani hakari womwana nende samwana, Omukhaana nende nyina, omukhasi womusiani nende nyakhufialanyene;"," For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:",luy,en,Luwanga,bible +Tena hakuwa mwamamume ambaye bado ana tamaa ya akiona uchi wa mwanamke., Kandi siyalange umundu ukitsia nyumba yaani umundu musatsa ukili mu ni kizaro ilivoola ndi uchegomba naho ukitonyatonya amate valoli kyahonyo kyomundu mkali mba.,sw,luy,Maragoli,translations +omubaatsi, carpenter,luy,en,Luwanga,dictionary +coast; shore; banks, oluchinga,en,luy,Luwanga,dictionary +Watu wa kike wasivae nguo za watu wa kiume ama watu wa kiume wasivae mavazi ya watu wa kike.," ""Babaandu be siikhasi bakhafwara chingubo che babaandu be siseeche tawe, namwe be sisecha bakhafwara chingubo che babaandu be sikhasi tawe.",sw,luy,Bukusu,translations +"[ saying], Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles:"," Naboola ari, ""Lole, khutsitsanga Yerusalemu. Ne Omwana womundu alahaanwa khubakhulundu babesaaliisi nende khu abahandichi bamalako. Nabo balamukhalachila eshiina shiokhufwa, nibamuhaana khubandu aba Amahanga.",en,luy,Luwanga,bible +"Ng'ombe ni mfugo wa binadamu, waliwafuga katika maboma yao."," Ing'ombe ni siruko sia abandu baruka, baruka humadala kabu.",sw,luy,Marachi,translations +"Biyelana shinga okhutsia nende okhuchelela (AMI29)] The journey to, is not longer than the journey from. 12 Kisa Marama Tsotso and Wanga 69. Botsa okaale", Feed and be complacent.,luy,en,,proverbs +Bring forth therefore fruit worthy of repentance:, Kho ebikhole bienywe bilolesie mbu toto mwikalukhasiye.,en,luy,Luwanga,bible +"And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Teacher, behold, what manner of stones and what manner of buildings!"," Ne olwa Yesu yali narulanga muhekalu, mulala khubeechibe yamuboolela ari, ""Omwechesia, lolakhwo shinga olwa amachina kano kali akokhuhuchisia, khandi shinga olwa amombakho kano kali akokhuhuchisia!""",en,luy,Luwanga,bible +okhukwalalasia, level,luy,en,Luwanga,dictionary +until; right up to, okhula,en,luy,Luwanga,dictionary +reminder, inzitsusia,en,luy,Luwanga,dictionary +okhuhandika emilimo, be engaged for work,luy,en,Luwanga,dictionary +intelligence; (acquired) wisdom; cleverness; that which one has learned, amachesi,en,luy,Luwanga,dictionary +"Daudi mwene niyemiliilwe nende Roho Omutakatifu, yarumbula ari, ‘OMWAMI Nyasaye yaboolela Omwami wanje ari, yikhala khumukhono kwanje omusaatsa, okhuula olwa ndakhare abasukubo hasi webilenjebio!'"," David himself said in the Holy Spirit, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet.",luy,en,Luwanga,bible +Yamekanga vusuma nga ugova matafuare eno nadaula munyu nende vusuma vwa sikong'o., Alikuwa anauchuna ugali mkubwa na supu ya nyama.,luy,sw,Marachi,translations +Va ta guutwa veve;, Wasioshindwa wake;,luy,sw,Maragoli,translations +Kwa nani? / Wa nani?, Wavu ?,sw,luy,Maragoli,translations +walipomaliza watu wakaenda kwao., lano bari bahamala ni bandu bavwao wavu.,sw,luy,Marachi,translations +1 tsya haluvega., Za kando hiyo,luy,sw,Maragoli,translations +Voosi va sigame mbiri ntebe yo, Wanakutolea shukrani zao,luy,sw,Maragoli,translations +Mito ilikuwa na nyasi kubwa kubwa., . Lise mu vivanda lyali linene lyene,sw,luy,Maragoli,translations +turn aside from the path; go around a bend, okhukotola,en,luy,Luwanga,dictionary +okhukabukhana, separate; come apart,luy,en,Luwanga,dictionary +A gwegwe, Wa Gwenge,luy,sw,Maragoli,translations +Father; my father, papa,en,luy,Luwanga,dictionary +Bikizee akaanza kupiga mayowe watu waje wamsaidie vitu vimemuingilia, Omushiere nachaka okhuba oluyungu mbu abandu betse bamukhonye evindu vimwingilire.,sw,luy,Marachi,translations +"wazee wamarachi walikula ""jivu""-(hutumika kama madini) hivyo hawajafariki kwa sababu mungu angali na wao.", vazee vamarachi valia miherekha kata vahaya hufwa huvera were asiri ninavo.,sw,luy,Marachi,translations +Mihiga gyosidza; Ku Ia lola bukumi mwigulu.," Milele hata daima, utukufu wako tuuone.",luy,sw,Maragoli,translations +Msipeleke pesa siri kwa sababu zimepatikana kutoka kwa uasherati nchi yao., Mukhayila chirupia siri tawe sikila chinyoolekhe khukhwama mu bueeyi sibala siabwe.,sw,luy,Bukusu,translations +haandi esie ndajama olumarachi ., tena mimi napenda kimarachi.,luy,sw,Marachi,translations +"Khunyanga yindi eya Isabato, Yesu nabeechibe bali nibabiranga mumikunda chieingano. Nibali khuluchendo olwo, abeechibe bachaaka okhwamula ingano."," And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears.",luy,en,Luwanga,bible +"And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover."," Mana abeechi abo nibarula nibatsia mwitookho omwo, ne nibanyoola nikali shinga olwa Yesu yali nababooleele. Kho nibakaasia lisabo lia Pasaka.",en,luy,Luwanga,bible +"Naye Yesu nabakalusia ari, ""Leshe ebareebekhwo lireebo, mungalusie, kho mbu emuboolele obunyali bwekholelanga ebindu bino mbu ni bwa wina."," And Jesus said unto them, I will ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.",luy,en,Luwanga,bible +"And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples."," Naye nabakalusia ari, ""Tsie mwitookho, mulanyoolayo omundu mana mumuboolele muri, ‘Omwechesia aboolanga mbu, ebise bianje bili ahambi okhuula, ne isie nende abeechi banje khulaliila lisabo lia Pasaka munzumwo/ """,en,luy,Luwanga,bible +okhufwira, die for; die at,luy,en,Luwanga,dictionary +Kigira yaga lika lilye lya li neligenya; si a veye nowokuleminya mwoyo.," Anguko lake lilikuwa la kushangaza, hapakuwepo na yeyote wa kumfariji.",luy,sw,Maragoli,translations +Mimi kama mtoto nakwambia kuwa ukae nyumbani usitembee., Esie nga mwana khubolera mbari wikhale mdala sola kendakenda dawe.,sw,luy,Marachi,translations +"And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.", Ne shiyakholakhwo eshiamakana eshikhongo yaho tawe. Habula yara emikhonochie khubalwale nabo nibahona.,en,luy,Luwanga,bible +Isimindwa, TELEKA,luy,sw,Maragoli,translations +Enzoka yolugano lundi emenyi munda., Aina tofauti ya nyoka huishi tumboni.,luy,sw,Maragoli,translations +"Mana abeechi abo nibareeba Yesu bari, ""Mbushiina abeechesia bamalako nibaboola mbu, Eliya akhoyile okhuranjilila okhwitsa?"""," And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?",luy,en,Luwanga,bible +Wele wenywe acha khumueyeta ne bunyali bwewe bukali ne kamaani., Mungu wenu anaenda kuwasaidia na uwezo wake mwingi na nguvu.,luy,sw,Bukusu,translations +Khuvira vindu vyosi, Twaamini nguvu za Mungu,luy,sw,Maragoli,translations +And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.," Abamenyanibe nende abekhobe nibahulila shinga olwa OMWAMI Nyasaye yali namuhelesiye tsikhabi tsinyinji, ne boosi nibekhoya halala ninaye.",en,luy,Luwanga,bible +find out; catch in the act; take by surprise, okhunyoolelesia,en,luy,Luwanga,dictionary +at your home, ewenyu,en,luy,Luwanga,dictionary +"Naye Yesu namureeba ari, ""Nishiina eshichila niwunanga mbu, omulayi? Abulaho omundu omulayi ta, habula Nyasaye yenyene."," And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good save one, [even] God.",luy,en,Luwanga,bible +eshitsulisio, memorial; remembrance,luy,en,Luwanga,dictionary +wakati Gaali na watu wake wanatoka mpigane., Nga Kaali ne babaandu bewe barura mupane.,sw,luy,Bukusu,translations +remove bit by bit; carry load after load from the same place, okhusomba,en,luy,Luwanga,dictionary +"But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only."," ""Nebutswa abulaho omundu yesi yesi oumanyile mbu, inyanga yene kata isaa yakhoole liina tawe. Kata abamalaika bomwikulu noho Omwana, shibamanyile ta, habula Papa yenyene niye oumanyile.",en,luy,Luwanga,bible +cause to travel; drive; lead, okhuchesia,en,luy,Luwanga,dictionary +infect each other, okhuhafania,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ebishieno ebio nibimusaaya Yesu nibiboola biri, ""Noba nokhurusia, okhurume khutsie mwituuli lietsimbitsi etsio."""," And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.",luy,en,Luwanga,bible +"""Ne okesa biakhulia biowo khukhwama mu mukuunda mala wibilile bilala nibio okesile okhakobolayo khu bukula tawe.", Ukiwa unavuna vyakul vyako kutoka kwa shamba kisha usahau vingine ambavyo ulivuna usirudi huko kuchukua.,luy,sw,Bukusu,translations +"there came Joseph of Arimathaea, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus."," Yosefu owa Arimatsaya, omukofu woluyali khandi mulala khubakofu bomushiina, owali yesi nalindililanga Obwami bwa Nyasaye, yoma ikholo ne natsia khu Pilato, namusaba mbu aheebwe omubili kwa Yesu.",en,luy,Luwanga,bible +He who gives you little will give you much another day., Oukhuheresia shititi yakhakhuhelesie eshikali olundi,en,luy,,proverbs +-kubuyu, mature; developed; grown-up,luy,en,Luwanga,dictionary +okhunaka, tie the roofing poles of a house together at the apex,luy,en,Luwanga,dictionary +Yale nende ako kosi ng'ombe yosi ikhueresinjia inyama eyakhurichanga, Kando na hayo yote ng'ombe pia hutupa nyama ambaya huwa tunala.,luy,sw,Marachi,translations +Headmaster na vaana veve - Lulimi na minu, Mwalimumkuu na wanawe -Ulimi na meno,luy,sw,Maragoli,translations +Kifo chake Musa, Lifwa lia Musa,sw,luy,Bukusu,translations +okhuyendia, worry; trouble someone,luy,en,Luwanga,dictionary +-papale, flat,luy,en,Luwanga,dictionary +You are mine till death, Oli wanje okhula okhufwa.,en,luy,Luwanga,translations +okhulala, be many,luy,en,Luwanga,dictionary +IFISI NENDE SIDUYU., FISI NA SUNGURA.,luy,sw,Marachi,translations +Sibala sie Bashani siaba siamanyikhana nga lukongo lwa Arikobu lwosi niio Omwami we sibala sie Barefaimu," Nchi ya Washani ilikuwa imejulikana kama ukanda wa Arikobu, ambao pia ulitawaliwa na mfalme wa Warefaimu.",luy,sw,Bukusu,translations +"Ng'ombe ni mnyama aliyefugwa nyumbani hutupatia maziwa, nyama na pesa."," Ing'ombe neisolo yarukwa mudala niruberesianga amabeere, inyama nende amapesa.",sw,luy,Marachi,translations +Si Ku nyala kubalidza, Hatuwezi kuhesabu,luy,sw,Maragoli,translations +"For John said unto him, It is not lawful for thee to have her."," Kekholekha kario shichila Yohana omubatiisi yali niyaboolela Herode ari, ""Shikali habwene iwe okhuteshia Herodia tawe.""",en,luy,Luwanga,bible +Wanawali wa Yerusalemu huinama vichwa vyao Kuangalisha chini., Avakana vagima va Yerusalemi vinaminya mitwe gyavo kuhenzidza hasi,sw,luy,Maragoli,translations +house (see also inzu), inyumba,en,luy,Luwanga,dictionary +abachesichesi, cunning,luy,en,Luwanga,dictionary +"Ing'ombe khurukiranga musidwoli, khasikhurukiranga munyumba khaba. Khuikasirianga sidwoli siayo ambi nende inyumba."," Ng'ombe tunamfuga kwenye zizi, hatumfugi kwa nyumba kamwe. Tunamtengenezea zizi yakekaribu na nyumba.",luy,sw,Marachi,translations +"KHULONDEKHANA NE LIKHUWA KHUKHWAMA KHUMUSIBAYI MUSIKUKA SIE BULAMU MUTAHI KAGWE BABANDU 467 NALIMO MULALA MUKAUNTI YE EBUNGOMA BAMAKHUNYOLEKHA NE BULWALE BWE KHAUKHA KHA KORONA KHUBISE BIE CHINYANGA 24 CHIBIRIRE NE KHUKHWOSIA BUKALI BWE BABANDU BANYOLEKHE NE BULWALE OBWO MWIRAMBO KHUBA 203,680 .EKHABI ENDAYI BABANDU 195 BAONILE NE KHUTASA BUKALI BWABO BAONILE BULWALE OBWO KHUBA 189,131"," KULINGANA NA WAZIRI WA AFYA MUTAHI KAGWE,WATU 467 AKIWEMO MTU MMOJA KUTOKA KAUNTI YA BUNGOMA, WAMEPATIKANA KUWA NA VIRUSI HIVYO VYA KORONA KATIKA SIKU 24 ZILIZOPITA NA HIVYO BASI KUFIKISHA JUMLA YA IDADI YA WATU WANOUGUA VIRUSI HIVYO NHINI KUWA 203,131.",luy,sw,Bukusu,translations +"Mtoto wa kiume kifunguamimba ambaye watazaa ataitwa jina la babake aliyekufa, ndipo uzao wake uendelee."," Omwana owe sisoleeli omubele niye balasaala alatiuukhwa lisina lia raraawe owafwa, nio lisaaye liewe lichiililile.",sw,luy,Bukusu,translations +Eveliayatula hayali niyibami nanyagula na gumira kanyonyi yako, Evelia aliondoka alipokuwa amejificha akakimbia na kushika Yule ndege,luy,sw,Maragoli,translations +"Mweza wa vyote, mungu wenu kuna mahali huyo anaweza akatorokea kwa mji asimpe nyinyi."," Omunyali Owa Bioosi, Wele wenywe ali abundu oyo anyala elukhila mu lukoba amuelesia enywe tawe.",sw,luy,Bukusu,translations +itaa, lamp ( tsisanda tsing'ome tsiosi tsimenyanga nitsilanywere amatsi dawe handi tsing'ombe tsifua, abandu bosi matsi nikaumao khusanda.",sw,luy,Marachi,translations +"""Kho mukholelenje abashienywe amalayi aka mwesi mwakhekomba mbu boosi bamukholele inywe. Shino nishio eshisina shiamalako ka Musa nende amechesio kabalakusi. Omuliango Omunyelele"," All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.",luy,en,Luwanga,bible +"Alizaliwa, huko Bethlehemu", Yesu yivulwa mu Bethlehemu.,sw,luy,Maragoli,translations +tena babu yangu ndiye aliyefanya nizaliwe kwa wamarachi; kwa sababu angekosa kumwoa nyanya yangu babangu hangezaliwa., handi mukofu wange niwakira nindibulwa obumarachi; huluohuba mukofu wange abulanga ohumteshia kuhu wanje babuange siyahebulwe dawe.,sw,luy,Marachi,translations +Kigira buyanzi bubwo bu ku kumbiridzanga, Kwa sababu ya pendo lako liltukumbatialo,luy,sw,Maragoli,translations +about 5 a.m., bushiere,en,luy,Luwanga,dictionary +tsimboka, green vegetables,luy,en,Luwanga,dictionary +omusiko, load ( Bakristo be Chikanisa cha Purotesitandi balaangaanga bitabu bia Deturokanoni bali Apokirifa namwe s""bibiindu bibiakisibwa."" Kakhaba kario, se limanyikhaane bulayi sikila ne balaanga bitabu bino lisina lino tawe.",sw,luy,Bukusu,translations +"Emuboolela toto mbu, olwibulo luno shilwakharuleho tawe, okhuula olwa ako koosi kakhabe nikamalile okhuusibwa."," Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.",luy,en,Luwanga,bible +"Wakati Aburahamu alipanda kutoka misri, yeye na mke wake na kila kitu alicho kuwa nacho pamoja na Luti."," Nio Aburamu aniina khurura mu Misri, niye no mukhasi wewe nende buli siindu nisio aaba nasio alala ne Luti.",sw,luy,Bukusu,translations +sungura aliamka na nyanyake akamwambia twende tung'oe njugu., siduyu siabuha ni kukhung'ine asiborera huthie huiyake thinjugu.,sw,luy,Marachi,translations +iyaywa," axe; hatchet; tomahawk (see also imbatsi, ishoka)",luy,en,Luwanga,dictionary +"But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you."," Shierusinjia ebishieno khulwa obunyali bwa Belizebuli ta, habula khulwa Roho wa Nyasaye; akamasia mbu, Obwami bwa Nyasaye burnable okhumwitsila.",en,luy,Luwanga,bible +"Vutaloleka imbiri wa nyasaye,", Muwe safi mbele za Mungu,luy,sw,Maragoli,translations +Little is better than nothing., Makhono mabi nakalakanile,en,luy,,proverbs +likalusio, reply; answer,luy,en,Luwanga,dictionary +obwisichi, hope; trust,luy,en,Luwanga,dictionary +"And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the elect's sake, whom he chose, he shortened the days."," Ne OMWAMI Nyasaye alabula okhuba mbu, yembichitia tsinyanga etsio ta, abulaho omundu yesi yesi, owakhahonibwe ta, nebutswa yembichitia tsinyanga etsio khulwa abalobolebe, aba omwene yaahula.",en,luy,Luwanga,bible +akhole kimilimo kia wandaaye., Afanye kazi ya ndugu yake.,luy,sw,Bukusu,translations +Ng'ombe akikula hata anaweza chunga nje ya boma yote tena mtu mwenya ng'ombe anastahili awe na uwanja wa kuchungia tena awe na watu wa kuchunga kama wawili hivi., Ing'ombe niiria kata inyala yaaya olwanyi luosi ni khandi omundu mwene ingombe yeenyekhana abe nende siguri sia khwayiramo ni khandi abe nende abandu ba khuaya nga babiri endi.,sw,luy,Marachi,translations +Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ., Mana Yesu nakania abeechibe mbu balaboolelakhwo omundu yesi yesi mbu niye Kristo tawe. Yesu aboola khu akokhunyakhanakhwe nende okhufwakhwe,en,luy,Luwanga,bible +"And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law,"," Simoni niyemililwe nende Roho, yenjila muhekalu. Ne olwa abebusi bomwana Yesu bamureera muhekalu okhumukholela shinga olwa amalako kenyanga,",en,luy,Luwanga,bible +Nuuhenza yigulu mulisooma yiri ulalola ibicha yekinywere., Unapoangalia hapo juu katika sura hii unaona nini?,luy,sw,Maragoli,translations +"fever, usually malaria", omurengo,en,luy,Luwanga,dictionary +Mulivulwa liange nikuveye avana vakekeke kwanyola avivuli vitu ni vaveye namangana yaga, Tukiwa wachanga tulipata wazazi wetu wakiwa na maneno haya,luy,sw,Maragoli,translations +Usiku ni hatari, Siro nisisuku,sw,luy,Marachi,translations +Ifamilia yoyo ili iriena?, How is your family?,luy,en,Tsotso,translations +chikhaafu chowo chilakhoonyelwa ne se olaliaakho enyama nga mu mbaambe eye liie., Ng'ombe wako watauawa na hutakula nyama kama kwa mateka ya vita.,luy,sw,Bukusu,translations +omucheele, rice ( Good morning,luy,en,Tsotso,translations +Uloli luvuvi lula., Umeona reki ile.,luy,sw,Maragoli,translations +And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory., Nolwa bakhalole Omwana womundu niyetsela mumaleesi nende obunyali obukhongo nende oluyali.,en,luy,Luwanga,bible +okhukarangarana, dawdle over work; toy with work,luy,en,Luwanga,dictionary +"Ne olwa abemikanda bahulilakhwo amakhuwa ako, bahuchisibwa muno nende ameechesioke ako. Lilako likhulundu mukoosi"," And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.",luy,en,Luwanga,bible +okhunyola, pick stalks off vegetables,luy,en,Luwanga,dictionary +okhulunya, force; persuade; bother,luy,en,Luwanga,dictionary +Mama ni mwanamke mzuri, Mama aveeye mukali mulahi,sw,luy,Maragoli,translations +"Yesu nabakalusia ari, ""Isaya yalakula habwene khwinywe abekaati, shinga olwa kahandikwa kari nanwa mbu, Abandu bano bambetsanga oluyali mumakhuwa komunwa butswa, ne emioyo chiabwe chili ehale ninasi."," And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, But their heart is far from me.",luy,en,Luwanga,bible +"But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God."," Yesu nabakalusia ari, ""Mukorirwe, shichila shimumanyile aka Amahandiko noho obunyali bwa Nyasaye tawe.",en,luy,Luwanga,bible +amabeere, milk,luy,en,Luwanga,dictionary +Yiiruka naavita naaseka, Alitoroka akapita akicheka,luy,sw,Maragoli,translations +"Yanyola naleta, nadeka, nalia niyima mama weve, Ndiegu."," Alipata, akalete, akapika akala na kumunyima mamake Ndiegu.",luy,sw,Maragoli,translations +"paraphernalia; armlets, charms, etc., worn; also possibly junk of any sort", eshikokomo,en,luy,Luwanga,dictionary +"Walikuja nje na kuona nyota ikitoka angani, ujue nayo i karibu kuzima na kuanguka chini."," vetsa niichova unvala kolola Eng'ereng'ani niyaguluka hasi, umanye iyene yiyi evetsa kutsi maigwa hasi.",sw,luy,Maragoli,translations +"Ne olwa abamalaika abo barulaho nibakalukha mwikulu, abaayi abo baboolelana abeene khubeene bari, ""Chende khutsie Betselehemu, khulole amakhuwa kekholeeshe kano, aka Omwami akhumanyiye."""," And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us.",luy,en,Luwanga,bible +Nyota humsaidia mtu kuona gizani, Eng'ereng'ani ekonyanga mundu kulola mukisundi.,sw,luy,Maragoli,translations +"Voosi va msuuvira, Voosi va msiluvira"," Kuharibu dhambi, kuharibu dhambi",luy,sw,Maragoli,translations +Ndipo malaika wa mungu mweza wa vyote akapelekwa fimbo aliyokuwa nayo akaigusa kwa nyama na kwa mkate., Nio malaika owa wele omunyali owa bioosi aayila esiimbo niyo aaba nayo akitisia Khu nyama ne Khu mukaati.,sw,luy,Bukusu,translations +Sifuno siboofu mu lulomo lwefwe bano baba babemeelesi be liie siise sie butinyu nende sie kumulembe., Lengo kuu kwa lugha yetu hawa walikuwa wasimamizi wa vita wakati wa ugumu na wa amani.,luy,sw,Bukusu,translations +SIKU NILIYOTEKWA NYARA, INYANGA YA BAANGWAKHO,sw,luy,Marachi,translations +isahani, plate; gramophone record ( Abakuli abanjibaheelanga okhukula emiandu chia Nfula, okhuba biosi ebia yakusiinjia biali ebikhoongo khandi ebikhomefu.",sw,luy,Marachi,translations +okhwikhonyera, help oneself with; use,luy,en,Luwanga,dictionary +Amalasile karulanga khusalache, Blood flows from a cut. You cannot have blood without a cut.,luy,en,,proverbs +UMANUFAA WA MITI, OBUKHONYIBWEMISALA.,sw,luy,Marachi,translations +Na wale waliokuwa kwa shule za upili walipata nafasi ya kutafuta karo., Nende varia avari mvikuli vya tsisekondari vanyola inafasi ya hukonyera awo mapesa ka huingira msikuli.,sw,luy,Marachi,translations +"Mana Roho Omutakatifu oufwana shinga lihusi niyekha namuyelakhwo. Ne Omwoyo okhurula mwikulu nikuboola kuri, ""Iwe niwe omwana wanje omuheelwa. Enjamisibungwa ninawe muno Aka Tsinzibulo tsiabakuukanyene Yesu Kristo"," and the Holy Spirit descended in a bodily form, as a dove, upon him, and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.",luy,en,Luwanga,bible +bury, okhuyabira,en,luy,Luwanga,dictionary +amayira, burnt remains,luy,en,Luwanga,dictionary +"father-, mother-, son-, or daughter-in-law", nyakhufiala,en,luy,Luwanga,dictionary +Isipokuwa hivyo vitaletwa mbele ya mungu jinsi ulivyoenda usiku wote., Ne kakhali ebio bioosi bilareerwa ebweeni wa Wele ngwachakho siilo sioosi tawe.,sw,luy,Bukusu,translations +"with; together (ha-, -lala; at one place)", halala,en,luy,Luwanga,dictionary +hole or gap in hedge or wall; an entrance forced into a home or village, eshibanga,en,luy,Luwanga,dictionary +alikula peke yake hadi nasio alipomwambia amtupie akule lakini mama yake akakataa., yathiria yeng'ene viola viha nasio yamuvorera amutupirekho arie lakini mama waye yakhaya.,sw,luy,Marachi,translations +Ni roho yako tunayoiaga, Kuhananga kwaheri kumwoyo gugwo,sw,luy,Maragoli,translations +"Ndabelenje ninenywe halala muhekalu buli lwosi, ninzechesinjia ne shimwayandiilakhwo ta. Nebutswa bulano leshe Amahandiko koosibwe"""," I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but [this is done] that the scriptures might be fulfilled.",luy,en,Luwanga,bible +Lisina lioowo se lilaba lundi bali Aburamu tawe ne kakhali lilaba Aburahamu sikila nakhukholile papa wa chikholo chingali., Jina lako halitakuwa tena Aburamu bali litakuwa Aburahamu kwa sababu nimekufanya baba wa mbari nyingi.,luy,sw,Bukusu,translations +okhusonyola," break in pieces, specially of bread, cooked bananas, ugali, etc.",luy,en,Luwanga,dictionary +Yahova u duvagi mukana mugima wa Yuda kuli va duvaganga mu kyokumina iwaini., Bwana amemkanyaga binti bikira wa Yuda,luy,sw,Maragoli,translations +be engaged for work, okhuhandika emilimo,en,luy,Luwanga,dictionary +throw far away, okhutura,en,luy,Luwanga,dictionary +Lirala lirala lira, Lile tawi moja la ndizi lililonyauka,luy,sw,Maragoli,translations +Liali lie engoko yamba., Ilikuwa ya kuku aliyonipatia.,luy,sw,Maragoli,translations +okhwiirisia, to ponder,luy,en,Luwanga,dictionary +present; gift; prize, eshianwa,en,luy,Luwanga,dictionary +"And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others]? do not even the Gentiles the same?"," Khandi nimuba nimushiesania abeene kubeene butswa, kho mubashilila shiina abandi? Abamahanga bosi bakholanga akenako!",en,luy,Luwanga,bible +"Lwe Kisungura chahurila mwoyo, chatiguka tsimbiru.", Sungura aliposikia sauti alitimua mbio.,luy,sw,Maragoli,translations +Wakiomba shule zifunguliwe lakini ugonjwa ulizidi kuwa mwingi, Nivasava evikuli vifungulwe lakini ovulware vwazida nivuva vungi.,sw,luy,Marachi,translations +Aliwauliza wanawe wote lakini wakakana., Yateva vaana vosi nivambakana.,sw,luy,Maragoli,translations +"become rich, wealthy", okhuyindiala,en,luy,Luwanga,dictionary +"And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you."," Mana nababoolela khandi ari, ""Muloonde nimutiila obulayi akamuhulilanga. Eshichelo shiene shiamuhaanilangamwo nishio eshiamulahelwamwo. Ne khandi mulameetelwakhwo amanji.",en,luy,Luwanga,bible +Nikhamera muno shenyanga hurunga amatongolo ke sikuli kata nali mukholi we mirimo., Akishalewa sana hawataki kulipa karo ya shule hata akiwa mfanyakazi.,luy,sw,Marachi,translations +okhusibula, uncork; take out the stopper,luy,en,Luwanga,dictionary +Amagondi galondaa Amondo., Kondoo wanamfuata Amondo.,luy,sw,Maragoli,translations +"Tsihiri, kuduka ku mugera gwa tsinyanyiru tsitsye", Makabila kufika kwa mito ya vikulio vyake,luy,sw,Maragoli,translations +Yesu unikumbuke., Nyasaye wange unzizulizi,sw,luy,Maragoli,translations +Siduyu siabola sawa ndakhurekhera bana bange na kata mlala salakora dawe., Sungura alisema ni sawa nitakuwachia watoto wangu na hata mmoja asipotee.,luy,sw,Marachi,translations +haandi busia ni ikaunti yefu handi kenya ni sialo siefwe., tena busia ni kaunti yetu tena kenya ni dunia yetu.,luy,sw,Marachi,translations +. OBULWAYE BWA KORONA., UGONJWA WA KORONA,luy,sw,Marachi,translations +okhulolerera, oversee; supervise,luy,en,Luwanga,dictionary +"And he entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the multitudes out of the boat."," Mana Yesu niyenjila muliaro elala khuko, eliali lia Simoni, ne namuboolela mbu, alisitiekhwo munyanza hatiiti okhurula khuluchinga. Kho Yesu niyekhala muliaro elo, ne niyechesia abemikanda abo.",en,luy,Luwanga,bible +hippopotamus, ifubu,en,luy,Luwanga,dictionary +"Naye Yesu nahalabila eshishieno eshio nashiboolela ari, ""Holeela tsi! Khandi rula mumundu uno!"" Eshishieno eshio nishikwisia omundu oyo hasi imbeli wabwe, ne nishimurulamwo nishilamusaalisiakhwo tawe."," And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt.",luy,en,Luwanga,bible +Ninga zaza, Ninga mtoto wa Zaza,luy,sw,Maragoli,translations +Ousaba ahebwa, He who asks is given.,luy,en,,proverbs +Walimlilia mungukisha mungu akawapelekea wasimamizi kuwaponya.," Balilila wele, mala wele abayilila babemeelesi khu baonia.",sw,luy,Bukusu,translations +Kukhu yalikho omukambi., Nyanya aliwahi kuwa mhubiri.,luy,sw,Marachi,translations +Aniere omuliro, He has deficated fire.,luy,en,,proverbs +Tena unaweza kuona nyumba na watu wanaotembea juu yake., Kandi unyala kulola tsinyumba na vandu nivagenda ku.,sw,luy,Maragoli,translations +1Usoomi mang'anaki?, Umesoma maneno yapi ?,luy,sw,Maragoli,translations +brave person; warrior; fierce person; troublesome person; strong; powerful; troublesome; dangerous; bitter; sour; hot, omululu,en,luy,Luwanga,dictionary +Atapata kuokolewa, Alanyola vuhonyi.,sw,luy,Maragoli,translations +"Kigira vihaanwa yivi ku tsihiri tsiosidza,"," kwa sababu ya zawadi hizi, kwa makabila yote bila ubaguzi",luy,sw,Maragoli,translations +BULAYI BUA INGOKHO, UMUHIMU WA KUKU,luy,sw,Marachi,translations +"raw; fresh; uncooked; sometimes used to mean green, unripe", -bisi,en,luy,Luwanga,dictionary +"Kila mtu anajua kuwa ng'ombe huleta maziwa, myama na pesa zinaweza kusaidia."," Burimundu amanyire mbari ing'ombe ireranga amabeere, inyama nende amapesa kanyala khukhonya",sw,luy,Marachi,translations +ignore a command, okhukhola eshitsusi,en,luy,Luwanga,dictionary +HAREHARE HUARIO HADUYU NENDE RIHUDU. HADUYU HAVORERA RIHUDU ATI YUMAO ISOLO YAKHASHIRA THIMBIRO., HAPO ZAMANI PALIKUWA NA SUNGURA NA KOBE. SUNGURA ALIMWAMBIA KUWA HAKUNA MNYAMA ANAYEWEZA KUNISHINDA MBIO.,luy,sw,Marachi,translations +"Shierusinjia ebishieno khulwa obunyali bwa Belizebuli ta, habula khulwa Roho wa Nyasaye; akamasia mbu, Obwami bwa Nyasaye burnable okhumwitsila."," But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.",luy,en,Luwanga,bible +"Emureerire khubeechibo, ne nibalanyala okhumuhonia ta"""," And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.",luy,en,Luwanga,bible +"Safari iliyofuata Roda alifanya jinsi alivyo ambiwa na Leya, jinsi alivyokuwa amemwelekeza awe akifanya", Oluchendo olwaloondakhwo Roda yakhola shinga olwa Leya yali namwibalile mbu akholeenje.,sw,luy,Marachi,translations +"Na nitafanya agano yangu kati ya wewe na mimi, kisha nitaongeza uzao wako."," Ne ndakhola endakano yase akari wowo ne nase, mala ndatasa lisaaye lioowo.",sw,luy,Bukusu,translations +okhung'alusia, tease; make threats in fun,luy,en,Luwanga,dictionary +okhulimana, be joined together; combine,luy,en,Luwanga,dictionary +Sindaulira siosi siosi da., Sikuskia chochote.,luy,sw,Marachi,translations +Mmoja angechaguliwa kutoka kundini na wakishakubaliana kupigani basi wengine wangetokea., Mulala ahenza undi mu lusoma lundi ma amutovola. Navugiriye mavandi vatula mu muse.,sw,luy,Maragoli,translations +"waefuraimu wa kiuume wakaitwa pamoja, kisha wakazuia mto wa Yordani na mbele kufika Bethbara."," Baefuraimu be siseecha balaangwa alala, mala batiila luuchi lwa yoritani ne chinjichi khukhwola Betibara.",sw,luy,Bukusu,translations +"Yesu a yanzangainze,"," Mungu anipenda,",luy,sw,Maragoli,translations +"Mana Yesu nende abeechibe, khandi nibatsia Yerusalemu. Ne olwa Yesu yali nachendanga muhekalu, babesaaliisi abakhulundu nabahandichi bamalako, nende abakofu betsa ewa yali."," And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;",luy,en,Luwanga,bible +"Hata hatukuwa tunaenda kanisa, hii ikawa sheria za kijinga tu.", Kata mukanisa sihuathithanga da mana niva rano sa mashaliti handikari sa kasilalu.,sw,luy,Marachi,translations +"Eshibi shifutswa, ingokho yafutsa lisa", Lishere liafutsa lisa (AMI45) Whatever is bad must be spat out; not even a hen swallows a caterpillar.,luy,en,,proverbs +become blind; lose sight, okhuofula,en,luy,Luwanga,dictionary +sisi wazazi wetu wamezoea kiswahili., efue vevusi vefu vanala luswairi.,sw,luy,Marachi,translations +Tsisoni tsierera akhatuyu mubukono, Shyness made the hare to die in its den.,luy,en,,proverbs +Anayekitumia atafute pia picha zingine zinzoweza kutumiwa, Oyo ukitumikila ahenze tsipicha tsindi tsinyala kutumikilwa.,sw,luy,Maragoli,translations +"Ndipo nilipopata mwanga,"," Nilwo Iwa nda nyola bulavu,",sw,luy,Maragoli,translations +vyahuria vyavere viingi haandi mitokaa kiosi kiavere mingi., chakula kilikuwa kingi na magari pia yalikuwa mengi.,luy,sw,Marachi,translations +Nio wele omunyali owa bioosi aba omurafu lukali Khu Baisiraeli., Ndipo mungu mweza wa vyote akawa mkali kwa waisraeli.,luy,sw,Bukusu,translations +Ona ile ua, Lola lugaga lula,sw,luy,Maragoli,translations +Alifurahia na kucheka cheka na kuruka ruka, Yayanza na seka seka na tum tuma,sw,luy,Maragoli,translations +"Muli murie abalamanyilisinjia mbu shiemboolilenje khukemikaate tawe? Chetsihe khwimela elia Abafarisayo nende elia Abasadukayo!""", How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.,luy,en,Luwanga,bible +"And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?"," Abeechi nibamureeba bari, ""Nihena mushitsiimi muno aha khwakhanyoola ebiokhulia ebihela okhuliisia omukanda kuno kwosi?""",en,luy,Luwanga,bible +Siku moja sungura aliota magugu byaliyokauka na akawasha moto sokoni na wakaanz a kujishasha pamoja na rafikiye ili wasihisi baridi ., Lidiku lindi Anakanani yaateenya amavivi naafwana muliru kuluhia nivoota nomulina weeve.,sw,luy,Maragoli,translations +"Baba, mwana, Roho, Mungu mwenye wa mapenzi"," lve, Yesu Roho, Mu veeye mulala",sw,luy,Maragoli,translations +"Nga babaoona abo ne bakhola, baoona Yefuta arura mungo ."," wakati walipokuwa hao walikuwa, wakafukuza Yeftha aondoke kwa boma.",luy,sw,Bukusu,translations +Kandi ava pastor na vakolitsanga iviselelo gadukana vamanye amang'ana ga vegitsa avaletananga na avana avadoto vakutsanga kuli vayavila avana yava., Tena mhubiri na waliosimamia harusi walipaswa kujua maneno mambo waliyofundisha waliooana na watoto wadogo walioliofariki jinsi walipaswa kuzikwa.,luy,sw,Maragoli,translations +litongolo," 5- or 10-cent piece ( vwashia ithuli nihusiri nuhukona hadi saa mbili hi hwavukha huchaka huhola vusafi vwe mthinzu, olwanyi nende hukasia vyahuria vya huria.",sw,luy,Marachi,translations +"Daudi yasaala Nyasaye naavoola, ""Nzitsominyaa Yive Kigira waamba tsingulu kwita tsinyama."," Daudi alimwomba Mungu akasema, ""Nakusifu Wewe maanake ulinipa nguvu kuwaua wanyama mwitu.",luy,sw,Maragoli,translations +"kumnyima mtu haki, Bwana hawezi kukubali mambo kama haya."," 36 Kihinula mundu mu livola lilye, yaga Yahova ni a bugirira mba.",sw,luy,Maragoli,translations +Babu wengi wa rika zetu huongea kabla hawajafikiria chanzo cha jambo.," ""Kuuka, orio muno okhukhuchetsihia. Ababuukha abanji abolubaka lwefwe baboolanga nibashiili okhupaara eshufune shielikhuwa.",sw,luy,Marachi,translations +"Naye nakalusia mulala khubo ari, ‘Owashianje, shiekhukholeele libi liosi ta. Shikhulakane ninawe mbu ndalakhurunga omurungo kweinyanga ndala?"," But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling?",luy,en,Luwanga,bible +"speech impediment (lisp, stammer, etc.)", eshirimi,en,luy,Luwanga,dictionary +Ee! Ukoko, Ee! Kalondo,sw,luy,Maragoli,translations +Tuishi katika fahamu na imani, Kove movogeri ne lisuvira,sw,luy,Maragoli,translations +"And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom."," Mana namwitsubila ari, ""Shiosi shiosi shiosaba ndalakhuhelesia, kata niyakhaba inusu yoburuchi bwanje",en,luy,Luwanga,bible +mavuyu, Mayayi,luy,sw,Maragoli,translations +seedling, imbeko,en,luy,Luwanga,dictionary +Mwana nasuye kohe muleri., Mtoto akikataa tupee mlezi.,luy,sw,Maragoli,translations +Atonde, Atonde,sw,luy,Maragoli,translations +Kutoonekana hadharani kwa karibu juma moja ilikuwa na maana kuwa amalize uchafu wa uzazi kwanza., Kutula mu tsimoni tsya vandu ku lwa madiku himbi lisitsa gavolanga atange kutula mu vuchafu vwe livula.,sw,luy,Maragoli,translations +WAAMUZI, VAKALAGI,sw,luy,Maragoli,translations +Ing'ombe nirukwa ebilayi inyala khurela ifaida isabi., Ng'ombe akifugwa vizuri anaweza kuleta faida nyingi.,luy,sw,Marachi,translations +"And one of them, a lawyer, asked him a question, trying him:"," ne mulala khubo, owali omwechesia wamalako, namureeba khulwa okhumuteema ari,",en,luy,Luwanga,bible +Miezi yako ya kiushi itakuwa nzuri, Mieri jerimenya lirio jirava mirahi.,sw,luy,Maragoli,translations +Serikali yaboha Kaleefu mumbohe khulwa okhwira Wanjia.," Serikali, ilimpeleka Kaleefu mahakamani kwa kumuua Wanjia.",luy,sw,Marachi,translations +okhusinza, slaughter; kill animal for meat ( okhwibinza,en,luy,Luwanga,dictionary +Amugovolio: Sijui kukata nyasi., Amugovolio: Manyi kutimula mba,sw,luy,Maragoli,translations +Ndipo mke huenda kuoga ziwani., Ulwo mkali atsitsanga mu leave mu Nyanza.,sw,luy,Maragoli,translations +Omwami we syalo siefwe esia Kenya Uhuru Kenyatta yaboola mbu abandu badonge mutsinyumba tsaabwe bararula erwanyi da musiro., Rais wan chi yetu ya Kenya Uhuru Kenyatta alisema kuwa watu wasalie manyumbani kwao wasitoke nje usiku.,luy,sw,Marachi,translations +"Kukiri,kukiri,vayayi", Bado tungali vijana,luy,sw,Maragoli,translations +Epuka moto wqa jehanamu, Utie kindu kitihizanga,sw,luy,Maragoli,translations +"Fauka ya hayo, mutabarikiwa kisha kila mmoja mmoja ataingia kwenye ardhi yake katika nchi mutakayopewa na Munga Mwenyezi.", Enyuma wako mulayindila mala mwingile buli mulala mu maloba kewe mu sibala nisio Wele Omunyali Owa Bioo niko anamuelesia.,sw,luy,Bukusu,translations +Tsinyanya tsino ni tsinga?, How much are these tomatoes?,luy,en,Luwanga,translations +okhuloba, avoid; shun; refuse,luy,en,Luwanga,dictionary +"Nga Seruki amenya ola bukhulu bwe kimiiko kamakhumi kataru asaala Naori , ne enyuma we lisaalwa lia Naori,Seruki amenya kimiiko chimia chibili ,mala asaala babaana babaandi basoleeli ne bakhaana."," Serugi alipofikisha miaka thelathini na tatu,akamzaa Nahori na baada ya kuzaliwa Nahori , Seruki akaishi miaka mia mbili na akawazaa watoto wengine wavulana kwa wasichana.""",luy,sw,Bukusu,translations +haduyu hari hevula vana vaviri., sungura alikuwa na watoto wawili.,luy,sw,Marachi,translations +Ngombe ni muhimu sana kwa maana huleta maziwa tunalipia watoto wetu karo shuleni., Ing'ombe ni indayi lukari khubera igamanga mabeere nende khulipira abaana befu mapesa musikuli.,sw,luy,Marachi,translations +Nobisa omulwale namaliro kamubula, Oubisa amalwale amaliro kalimubula (JNA48) He who hides sickness will be revealed by weeping. A person who conceals disease is exposed when mourning for the deceased starts.,luy,en,,proverbs +give an injection, okhupa isindani,en,luy,Luwanga,dictionary +Tunda zuri limepotea., Litunda lirahi liigoti.,sw,luy,Maragoli,translations +keep quiet (see also okhuulera), okhulinya,en,luy,Luwanga,dictionary +Gendi kusaliri Moi., Twendeni tumuombee Moi.,luy,sw,Maragoli,translations +NEKESA NENDE KUKHU WAYE, NEKESA NA NYANYA YAKE,luy,sw,Marachi,translations +judge; hear a case and deliver judgement, okhukhalaka omuse,en,luy,Luwanga,dictionary +"Kho naruma abakholi bandi nende oburume buno khu abali nibalaanjilwe abo naboola ari, ‘Emalile okhurechekha lisabo lianje, tsiheyi nende ebimoosi bianera bisinzilwe, ebindu biosi birechekhwe. Mwitse mwisabo lieshiselelo!'"," Again he sent forth other servants, saying, Tell them that are bidden, Behold, I have made ready my dinner; my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast.",luy,en,Luwanga,bible +"Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give."," Muhonie abalwale, nimulamusia abafwile, musiiye abobuchele, nimurusia ebishieno. Mwahebwa obularunga eshindu ta, nenywe muhaanenje obularungwa eshindu ta.",en,luy,Luwanga,bible +dirt; filth, eshifwolo,en,luy,Luwanga,dictionary +tear (from the eye), lisikamo,en,luy,Luwanga,dictionary +"Shichila ouli ninabio alameetwa ebindi, naye oubula, kata shitiiti eshia ali ninashio, alanuulwa "" Oluchelo lweimwo eyikhulanga"," For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.",luy,en,Luwanga,bible +What's going on?, Shina shitsiriranga?,en,luy,Tsotso,translations +mimi napenda kimarachi vizuri sana hadi nitaendelea kuzungumza miaka michache maishani mwangu., esie ndajama lumarachi vilai sana hadi ndaendelea hulomaloma miaka kiasi muvulamu vwange.,sw,luy,Marachi,translations +bamenyile mala bamwimisie a silibwa., Wanaoishi kisha wamsimamishe kwa lango.,luy,sw,Bukusu,translations +okhweya, sweep; wipe; dry with a cloth,luy,en,Luwanga,dictionary +Nono narobora babaandu ekhumi na babili Wele Omunyali Owa Bioosi aelesia mulala khukhwama mu buli kholo., Sasa nikawateua watu kumi na wawili mungu mweza wa vyote akampa mmoja kutoka kwa kila ukoo.,luy,sw,Bukusu,translations +novola vari vana vathie nde vilaro vieisomero ende thisoksi vukati navo lano vaurira vari muthie ende vitukutuku., ukisema kuwa wanafunzi waende na viatu na soksi bukati nao wanasikia ati muende na champali.,luy,sw,Marachi,translations +Mu sigame mu Saale;, Wasujudu wamuabudu,luy,sw,Maragoli,translations +Lidiku lirala engoko yatsia kusava liive logembe evegere avaana vayo liisu., Siku moja kuku alienda kumwomba mwewe wembe atumie kunyolea watoto wake nywele.,luy,sw,Maragoli,translations +Alipofia Yesu, Ha Yesu ya kudza;,sw,luy,Maragoli,translations +UDZE MWAMI MUNENE, NJOO MUNGU MKUU,luy,sw,Maragoli,translations +"fling oneself down, writhing and flinging the limbs about, as one in a fit", okhwibasia,en,luy,Luwanga,dictionary +Ku ta leka kandi mba:, Tusiwache tena:,luy,sw,Maragoli,translations +"And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."," Yesu nababoolela ari, ""Mubetsenje meeso, nimwilinda okhurula khwimela elia Abafarisayo nende elia Abasadukayo """,en,luy,Luwanga,bible +S. Mundu yajama hukhalabanila ing'ombe olwa aria nende olwa akona abundu andafu, Binadamu anapenda kushugulikia ng'ombe jinsi anavyo kula na anavyolala mahali pasafi. Ng'ombe wetu hupenda kunywa maji safi.,luy,sw,Marachi,translations +"Ku mu yanze kandi,", Tumpende pia,luy,sw,Maragoli,translations +stumbling block; obstacle, eshisicharasio,en,luy,Luwanga,dictionary +"Abasiani bosi bahoere huhuyana nende ovumanani, inzala nende vindu vindi vingi."," Vjjana pia wanafaa kupigana na umaskini, njaa pamoja na vitu vingine vingi.",luy,sw,Marachi,translations +"umbilical cord, after it has been cut", ingobi,en,luy,Luwanga,dictionary +Ujumbe walipata kwa mtoto huyu., Makuva ga va nyola ku akana yaka.,sw,luy,Maragoli,translations +okhubungulula," shake off; shake out, e.g., cloth, mat, etc.",luy,en,Luwanga,dictionary +Ninzingiye mu inyumba yange ndulamu mba - Mukutsu, Nikiingia kwa nyumba yangu sitoki ndani Mfu,luy,sw,Maragoli,translations +"Boosi olwa bamulola ikholo yabarumukha. Mana bwangu bwene obwo, Yesu nababoolela ari, ""Muume ikholo, nisie, mularie tawe."""," for they all saw him, and were troubled. But he straightway spake with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.",luy,en,Luwanga,bible +A champion bull starts from birth., Eyilikhumala likhuchakanga butoro,en,luy,,proverbs +Muliinda khukhwama khu basiku biise bioosi nibio mumenya mu sibala., Atwalinda kutokan na maadui siku zote mtakazoishi katika nchi hiyo.,luy,sw,Bukusu,translations +"Yatumikiranga, kihinda kugingiramu tsinyama nivigumba vio m'mbiri gwo mu kuzu.", Walitumia kikapu kubebea mizoga ya mfu.,luy,sw,Maragoli,translations +okhubakha, paint,luy,en,Luwanga,dictionary +Owebula akonanga khunjira, The one with children spends the night on the road.,luy,en,,proverbs +isabuni, soap ( Ombe tsingulu kuguta,sw,luy,Maragoli,translations +"Eberi akaishii miaka thelathini na mine akamzaa Peleki,kasha akaishi miaka mi nne akazaa watoto wengine wavulana na wasichana"""," Oli Eberi ali ne bukhulu bwe kimiiko chimia chine ne kamakhumi kataru na kine asaala Peleki, ne enyuma we lisaalwa lia Peleki ,Eberi amenya kimiiko chimia chine ne kamaakhumi kataru mala asaala babaana babaandi basoleeli ne bakhaana.",sw,luy,Bukusu,translations +shine or direct a light, okhukhosia,en,luy,Luwanga,dictionary +"And they laid hands on him, and took him.", Mana nibamukwakhwo ne nibamutiila.,en,luy,Luwanga,bible +Ikhabi yowashio shioyichendera, You cannot depend on someone's luck.,luy,en,,proverbs +owang'i," color, female animal",luy,en,Luwanga,dictionary +"crossroads; junction; meeting of several paths, usually close to the gateway of a village, or where a path leads off to a village; various ceremonies and sacrifices take place there", amasanganjira,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ne olunyuma lwetsinyanga munane, lwomwana tsana oyo yali nashebilwe, yakulikhwa eliira mbu, Yesu, eliira eliomumalaika yali niyamukulikha Mariamu nashili kata okhuhela inda. Yesu ayilwa muhekalu"," And when eight days were fulfilled for circumcising him, his name was called JESUS, which was so called by the angel before he was conceived in the womb.",luy,en,Luwanga,bible +helper; assistant, omukhonyi,en,luy,Luwanga,dictionary +Basaba mwesi mube tsonjo nende obulware buno mulabunyola khaba., Nawaomba nyote muwe waangalifu na huu ugonjwa usiwapate,luy,sw,Marachi,translations +Nyumba yangu ina madirisha mengi -Kufuli, Inyumba yange eveye na madirisha manying- Keyonzo,sw,luy,Maragoli,translations +Utapata tena kuishi, Ulanyola liva mwoyo.,sw,luy,Maragoli,translations +"sasa watu kutoka kwa koo za Nafutali, Ashera na wa kwa Manase wote wakauawa watoke, kisha wakawafukuza wamidiani."," Nono babaandu khukhwama mu chikholo cha Nafutali, Ashera nende bewa Manase boosi balaangwa barure, mala batimania Bamidiani.",sw,luy,Bukusu,translations +"Khwako, bitabu bia Deturokanoni bili: Tobiti; Yutiisi: Esta mu Lukiriki (sianyoa Handikwa mu Lueburania mala siabalaaywa lukali mu Lukiriki); Limanya lia Solomoni: In bamwe Ekelesiasitikusi); Baruku, Ebarwa eya Yeremia (Baruku 6); Esala eya aAsaria"," Kwa hayo, vitabu vya Deutrokanoni ni: Tobiti,Yudithi, Esta,ambacho katika kigiriki ni(kitabu kilichotangulia kuandikwa katika kiebrania kisha baadaye kufafanuliwa Zaidi katika kigiriki) kitabu cha Hekima au Eklesiastikusi,Baruku,barua ya Yeremia na sala ya Asaria.",luy,sw,Bukusu,translations +"Olwa Yesu yamala okhuboola tsinjelo etsio yarulaho natsia,"," And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.",luy,en,Luwanga,bible +Ni wangapi wanamjua huyu ndege?, Nivanga avamanyi linyonyi yiri?,sw,luy,Maragoli,translations +sulk; shut the mouth firmly, okhusuna,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ne musinagogi omwo yalimwo omundu owebishieno biali muye, ne omundu oyo nayiiba nomwoyo omukhongo naboola ari,"," And in the synagogue there was a man, that had a spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,",luy,en,Luwanga,bible +Baba wavo yava rekera tsing'ombe sita, Baba yao aliwaachia ng'ombe sita,luy,sw,Maragoli,translations +Hupafagia na pako safi sana., Veyaaho nahaveeye hanifu ligali,sw,luy,Maragoli,translations +Ameona lile tanki moja., Uloli libiiba lirala lira.,sw,luy,Maragoli,translations +obumalirishi, the end; the finish,luy,en,Luwanga,dictionary +38 Mu munwa gwa uyu uveye igulu ligali si ha twulanga amadamano Nobulahi?," Je, si ni kwenye kinywa cha Aliye Juu Sana ndiko yatokako maafa na mambo mema?",luy,sw,Maragoli,translations +Vulimu vwali ni vukikiri ku vonene vwene mwana ni yivisi mu siyali anyala konyoleka dave., Vichaka hivi vilikuwa vikubwa na mtoto angejificha hapo hangepatikana.,luy,sw,Maragoli,translations +mundu okundi busa okhali owe nju Wele wenywe amusikula khukhwama eyo tawe., Mtu mwingine tu asiyekuwa wa nyumba yenu alimuokoa kutika huko.,luy,sw,Bukusu,translations +mawe!," exclamation of amazement, i.e., 'look at that!'",luy,en,Luwanga,dictionary +Anaweza akaondoa uovu kati yenu., Anyala arusiao bumayaanu akari wenywe.,sw,luy,Bukusu,translations +Naenda kuita mtoto, Nzia kulanga kanasimba nzie nzie,sw,luy,Maragoli,translations +Na maneno haya yaliniongoza katika ugumu wenyewe, Na amangana yaga ganzimila vudinyu vwene,sw,luy,Maragoli,translations +Ulwo mkali atsitsanga mu leave mu Nyanza., Ndipo mke huenda kuoga ziwani.,luy,sw,Maragoli,translations +Waluhya wengi tulikuwa tumeogopa kutoka nje., Mana avaluhya baangi khwari khwaria khurula rwanyi.,sw,luy,Marachi,translations +"Ne eshilo, abandu nibali mundoolo, omusuku yetsa namiitsa libanze mungano eyo, ne narulamwo natsia."," but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.",luy,en,Luwanga,bible +Nifike naye nyumbani kwake., Nduuke naye hango he.,sw,luy,Maragoli,translations +leak; drip, okhuchululukha,en,luy,Luwanga,dictionary +Umundu yagulaa indimu yira., Mtu anachuna ile ndimu.,luy,sw,Maragoli,translations +okhushiama, stray; turn aside; be crooked,luy,en,Luwanga,dictionary +"Mimi hupenda kuikula kuku kwa maana hukuwa na kitu cha hadhi kinaichoitwa firigisi, kitu nyepesi."," Yesiye ndachama okhuria ingokho hubera ibetsanga nende shindu shingwana shilagwangwa imondo, shindu shitorotoro.",sw,luy,Marachi,translations +Tsingelosi vandi vika avanyingi kuli lihe," Ndiye Bwana wa mbingu, Tangu milele Mungu",luy,sw,Maragoli,translations +Baba kuishi katika nyumba ya mtoto wake. (mtoto anaweza kuishi katika nyumba ya babake), 17. Dada kwadikila munyumba yumwana. (Navutswa mwana anyala kuvugula inyumba ya ise amenyemu.),sw,luy,Maragoli,translations +Amakhuwa ako nikatswana mushialo eshio shiosi. Yesu yahonia ababofu babili, And the fame hereof went forth into all that land.,luy,en,Luwanga,bible +Bonde la Sidimu lilikuwamo na mashimo mengi ya lamu ., Litooma lia Sitimu liabamo kamaloo kamakali ke elamu .,sw,luy,Bukusu,translations +Inze ndasuvira muhonyi Yesu, Mimi namwamini Mwokozi Yesu,luy,sw,Maragoli,translations +"Unajifunika mwenyewe kwa wingu, ili pasiwe na ombi litakaloweza kupenya."," 44 Wekuniki nelilesi, lisaala lyetu li vule kuvita.",sw,luy,Maragoli,translations +"Shya sira ligali muno,"," Ya siri kuu,",luy,sw,Maragoli,translations +okhunyekulula, loosen,luy,en,Luwanga,dictionary +"Omwana yeerukha tsimbiro naatsia munyumba naalanga mbari ""Mama itsa ololekho kundu kuemere khu geti aria"""," Mtoto alikimbia mbio akaenda kwa nyumba akaita eti ""Mama kuja uone kutu kumesima kwa lango kuu.""",luy,sw,Marachi,translations +Tsing'ombe tsindi tsinyala khurima tsindalo. Ing'ombe inyala yakhuesa mukokoteni. Ing'ombe iri nende bukhonyi bukhongo khu baandu. Ndajama ing'ombe lukari., Ng'ombe wengine wanaweza kulima shamba. Ng'ombe anaweza vuta mkokoteni. Ng'ombe ana usaidizi mkubwa kwa watu. Napenda ng'ombe sana.,luy,sw,Marachi,translations +"Khandi Yesu yatsia nasaaya olwakhabili, naboola ari, ""Papa wanje, nikakhaba mbu eshikombe eshiamanyakhano shino shishinyala okhurusibwaho nindalashinywelekhwo ta, lekha akawenya kekhole"," Again a second time he went away, and prayed, saying, My Father, if this cannot pass away, except I drink it, thy will be done.",luy,en,Luwanga,bible +Ni nani aliyetengeneza njia yao?, Wina wa lomba inzira yavo?,sw,luy,Maragoli,translations +story; fable, olukano,en,luy,Luwanga,dictionary +Mtu huyu alijulikana kwa sababu alikuwa akitembea na ZANA yake aliyokuwa akitumia katika shughuli zake za utabibu., Umundu uyu yamanyikana kigira yagenda ne ENDEDE yeye yanavidilange mu UVWANGA naniyaka.,sw,luy,Maragoli,translations +Tsing'ombe tsyatsitsagirira kwaywa na vandu vakulundu ho., Kuchunga Ng'ombe kuliachiwa watu wazima.,luy,sw,Maragoli,translations +CHINI YA MSALABA WA YESU, HASI HO MUSALABA GWA YESU,sw,luy,Maragoli,translations +Alivikwa miba, Crowned With Thorns,sw,luy,Maragoli,translations +"alikuwa amepanda mahindi, mihogo, viazi, nduma, na mtama."," yali yalaka matumwa, mioko, mapuoni, thinduma nende mabele.",sw,luy,Marachi,translations +"But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?"," Nebutswa Yesu yaholeela butswa tsi, nalakalusiakhwo likhuwa liosi liosi tawe. Khandi Omwisaaliisi omukhulundu namureeba ari, ""Niwe Kristo watsana, Omwana wa Nyasaye Mwene ikhabi?""",en,luy,Luwanga,bible +Khandi abalakusi bobubeeyi abanji balabuushilamwo nibakoyasia abandu abanji.," And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.",luy,en,Luwanga,bible +okhubusa," harrow; go over an already dug patch of ground, breaking up the clods",luy,en,Luwanga,dictionary +Esie ndachama sikuli siange sia abasiani sia Bujumba khubera abasomi bakholanga bulayi khumareboK kabo., Mimi ninapenda shule yangu ya wavulana ya Bujumba kwa sababu wanafunzi hufuzu vizuri sana katika mtihani wao,luy,sw,Marachi,translations +trouble; busyness, omunyakhano,en,luy,Luwanga,dictionary +Walijaza taa zao mafuta, Vavika maguta mu tsitaya,sw,luy,Maragoli,translations +Adui zenu watawavamia kwa miji zenu na mashamba yenu., Basiku benywe ne bamwibwaakala mu chingoba chenywe ne kimikuunda kienywe.,sw,luy,Bukusu,translations +"And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;"," Kho Mulala khubomukanda abo namukalusia naboola ari, ""Omwechesia, ekhureerere omusiani wanje, shichila ali neshishieno shiokhwikala amarwi.",en,luy,Luwanga,bible +Tayari pakiti moja ipo, Kiduuda kirala kiveeye yo,sw,luy,Maragoli,translations +disturb oneself; trouble oneself, okhwinyasia,en,luy,Luwanga,dictionary +okhukatsula, deliberately misunderstand and take up wrongly what is said,luy,en,Luwanga,dictionary +Njia, Inzira.,sw,luy,Maragoli,translations +Mungu, Nyasaye,sw,luy,Maragoli,translations +"Mungu mweza yote akamwonekanaia Abrahamu na kumwambia, ""Nitakupea uzao wako nchi hii,"" Ndiposa Abrahamu akamjengea mungu mweza yote madhabau mahali hapo."," Wele omunyali owa bioosi abonekhela Aburamu mala amuboolela ali,"" Ndielesia lisaaye liowo sibala sino."" Nio Aburamu ombakhilayo Wele omunyali owa Bioosi,owaba ne amubonekheele ,alutare.",sw,luy,Bukusu,translations +ESIKULI SIA ABASIANI SIA BUJUMBA (BJB 32), SHULE YA WAVULANA YA BUJUMBA (BJB 32),luy,sw,Marachi,translations +"Lakini Aburamu alisema kuwa, ee bwana mungu, utanipa nini , mimi sina hata mtoto na atakayerithi mali yangu ni Eliasari wa Damasika? Mimi hujanipa mtoto."," Ne kakhali Aburamu aloma ali ee omwami wele okhambe sina , ese ae ndikho no omwana tawe ne oliila khu miandu kiase ali Eliasari owa damasika? Se wayimba omwana tawe.",sw,luy,Bukusu,translations +amenjefu, ripe,luy,en,Luwanga,dictionary +"Ing'ombe yenyekhana khuria bindu ngaa obunyasi, olusii, milabi nende masakaria kaa madimwa."," Ng'ombe anafaa kula vitu kama vile nyasi, mabingobingo, majani ya viazi vitamu na muhindi",luy,sw,Marachi,translations +"many (eminji, efinji, etc.)", -inji,en,luy,Luwanga,dictionary +"sasa Sisera akamwambia kuwa, simama kwa mlango na mtu yeyote akija na kukuuliza kuwa nani yuko humu? Mwambie kuwa jamna mtu."," Nono Sisera amubolela ali, yiima amuliango kwa liiema ne omundu yesi yesi ne echa ne akhureeba ali, naanu ali muno? Muboolele oli mundumo tawe.",sw,luy,Bukusu,translations +aambi, near,luy,en,Luwanga,dictionary +Ilifika saa kumi jioni tukamwambia shangazi tunarejea nyumbani yeye abaki salama lakini shangazi hakufurahia jinsi tulivyokuwa tumevalia akatukataza nasi tukakaidi., Tsiola msaa ekhumi khwabora senge khubwao odonge bilai efwe khubwao lakini senge siyari asangalire nga khwefwalire tsingubo tsiefwe yarukania khwahaya sikhurusiamo dawe khwamrekha ao khwabwao.,sw,luy,Marachi,translations +muzinga, cannon ( Tazama nimempa nyinyi ardhi hii.,luy,sw,Bukusu,translations +music; musical instrument of any kind, obukhana,en,luy,Luwanga,dictionary +"Bukhonyi bua ing'ombe ni ebindu nga inyama eyakhuritsanga. Inyama eyo ndaijama lukari Mudala khuri nende mabeere kabukhonya, mabeere maboyu, mayu nende akandi mangi."," Usaidizi wa ng'ombe ni vitu kama vile nyama ambayo tunala. Nyama hiyo naipenda sana. Nyumbani tuna maziwa hutusaidia, maziwa mala, safi na mengineyo.",luy,sw,Marachi,translations +liembe, mango (see also lihembe),luy,en,Luwanga,dictionary +Yesu yalanga abarumebe ekhumi nababili halala nabahelesia obunyali okhurusia ebishieno nende okhuhonia obuteshele bwetsimbia tsiosi nende obulwale bwosi.," And he called unto him his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of disease and all manner of sickness.",luy,en,Luwanga,bible +"Ne lola, olahela inda, ne olebula omwana omusiani, mana olamukulikha eliira mbu, Yesu."," And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.",luy,en,Luwanga,bible +Ayuya yayaa yeyo, Ayuya (mtu) ananalisha (mifugo) huko,luy,sw,Maragoli,translations +a particular sp. of green vegetable, emiro,en,luy,Luwanga,dictionary +thresh; beat; whip; mix; knead, okhupaka,en,luy,Luwanga,dictionary +warm; fresh, obuyu,en,luy,Luwanga,dictionary +Tunapenda ng'ombe sana kwa maana huwa anafurahisha., Khwajama ing'ombe muno khubera ajamisingia.,sw,luy,Marachi,translations +jinsi tunavyojua nasi tuliendelea kuzungumza lugha hiyo, ngehuamanya fwesi huachilila husunga ulusungo olo.,sw,luy,Marachi,translations +"Omundu yesi owitutuyia shinga omwana omutiiti uno, omwenoyo nomukhongo muno mubwami bwa Nyasaye."," Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.",luy,en,Luwanga,bible +Alifathaika moyoni sana na hilo jini likamsongea likamshika., Yaahenda mwoyo ligali nogunani yigwo gwisuunda hayaali nigumugumila.,sw,luy,Maragoli,translations +"Nebutswa Yesu yabakalusia ari, ""Shimumanyile elia musabanga tawe. Mana inywe munyala okhunywa eshikombe eshia isie nditsa okhunywa, noho okhubatiisibwa shinga olwa isie ndabaatiisibwa?"""," But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?",luy,en,Luwanga,bible +Utatoa Florence utatoa faini x2, Olarusia Florence olarusia ifaini x2,sw,luy,Marachi,translations +Ndimu laini ni chachu, Indimu enderere eveeye indulu.,sw,luy,Maragoli,translations +wake up, okhusisimukha,en,luy,Luwanga,dictionary +"Mana Yesu namaliila okhuboola ari, ""Kho abo abamalilikha baliba abeimbeli, ne abeimbeli baliba abokhumalilikha "" Yesu aboola olwakhataru khukokhufwakhwe"," So the last shall be first, and the first last.",luy,en,Luwanga,bible +one of the uprights in the framework for the wall of a house (see also omutisi), eshitisi,en,luy,Luwanga,dictionary +flood; streams of rainwater draining away after a heavy fall of rain, omukhula,en,luy,Luwanga,dictionary +be hot, okhuya,en,luy,Luwanga,dictionary +firstborn child of a woman, omwikulanda,en,luy,Luwanga,dictionary +"Mana lwomwimilisi wabelihe, owali nasinjiile imbeliwe namuhenganga yalola shinga olwa Yesu yalila nakwisia omwoyo, yaboola ari, ""Toto mwene, omundu uno abeele Omwana wa Nyasaye!"""," And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.",luy,en,Luwanga,bible +bean pod, omukta,en,luy,Luwanga,dictionary +"to enrol himself with Mary, who was betrothed to him, being great with child."," Yosefu yatsia okhwihandichisia halala nende Mariamu omukhasiwe, owa yali niyenyanga okhuteshia. Ne Mariamu yali nali inda.",en,luy,Luwanga,bible +sikuli siefu siri nde headmaster; rira rilangwa Hagai Obuya alafu mudidi waye alangwa mbu Patrick Sidwaka., shule yetu ina mwalimu mkuu; jina lake ni haggai obuya kisha naibu wake anaitwa patrick sidwaka.,luy,sw,Marachi,translations +"And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him."," Ne nibalekha omukanda, nibenjila muliaro lia Yesu yali niyekhalemwo, nibatsia halala ninaye. Ne amaaro kandi kali nikaliho.",en,luy,Luwanga,bible +Ile ilikuwa ni yako., Gala gali agogo,sw,luy,Maragoli,translations +sasa likawa mmefanyia siku hii kwa Gidioni na kwa wa nyumba yake lilikuwa kutegemea tena la ukweli furahia Abimeleki kisha muache pia awafurahie nyinyi., Nono liaba mukholile endaalo eya Luno Khu Gidioni ne Khu be enju yewe lili lilieyikinwa lundi lia ng'ali saangalila Abimeleki mala mulekhe yesi amusangaalile enywe.,sw,luy,Bukusu,translations +Okonile orie nyangaino, How was your night?,luy,en,Luwanga,translations +ebilibwa, food,luy,en,Luwanga,dictionary +omukushiriru," fretful, ailing person",luy,en,Luwanga,dictionary +Ya letera amakuva amalahi gobuyanzi.," ""Duniani salama, Kwa wa kosa rehema",luy,sw,Maragoli,translations +"""Waaba ne obona ekhaafu namwe ""Ruka buusi bukali mala oboe likheese lio Muisiraeli wasio buyenje khu ndulo chine che sisibiimbi."," Aliyekuwa akiona ng,ombe ama kushona kamba nyingi kisha ufunge kondoo la Muisraeli wenzako maua kona nne za karibu.",luy,sw,Bukusu,translations +okhubeeya, lie; tell untruths (see okhukatia),luy,en,Luwanga,dictionary +"Ne olwa barula muliaro bwangu bwene obwo, abandu balola Yesu nibamumanya."," And when they were come out of the boat, straightway [the people] knew him,",luy,en,Luwanga,bible +"Anakamuna akasema, ""Nafikiri labda tule mama zetu hamu hii ipotee."""," Anakamuna yavoola, ""Ng'anagana nikuliiye avamama vetu ulusa lulagota.""",sw,luy,Maragoli,translations +imboko, buffalo,luy,en,Luwanga,dictionary +wart, isunde,en,luy,Luwanga,dictionary +intrude; frequent another's house in the hope of beieng given a meal, okhususuma,en,luy,Luwanga,dictionary +okhusasikha, spoil; be spoilt; overflow,luy,en,Luwanga,dictionary +Njooni nyote kwake Mungu," Hambi ku nyasaye kalunu mwosi,",sw,luy,Maragoli,translations +"Naye natsuubilwe nende nyinamwana yaboola ari, ""Mbelesia bulano omurwe kwa Yohana omubatiisi khulutelu luno!"""," And she, being put forward by her mother, saith, Give me here on a platter the head of John the Baptist.",luy,en,Luwanga,bible +"orders in the ministry of the church, bishop, priest, deacon", idaraja yeikanisa,en,luy,Luwanga,dictionary +"Yaavoola, ""Nyasaye alamba tsingulu kwita Mufirisitia uyu."""," Alisema, ""Mungu atanipa nguvu kuua Mfilisti huyu.""",luy,sw,Maragoli,translations +Alinipeleka kwa bafu nikaoga na nikakula., Yaangoba mubafu ndeeyoka ndaria.,sw,luy,Marachi,translations +"Serikali ikasema na kuweka sheria zinazosema kuwa usijaribu kujishika kwa uso, kushika vit una unaposkia dalili za huu ugonjwa nenda hospitali iliyo karibu nawe au uende kuorantine."," Iserikali yabola nende yaraa chisheria chibola mbu solatema khuwetira mubweni, khutiratira bindu nende nobulira bulware muno tsia msibutali siriambi nawe kose tsia kuorantine.",sw,luy,Marachi,translations +Ne afume wele owa angaaki lukali ooreere basiku bowo mu makhono kowo.," Na asifiwe mungu wa juu sana, aliyekushindia adui wako kwa mikono yako.",luy,sw,Bukusu,translations +load ( omusiko,en,luy,Luwanga,dictionary +Mavatengeka kituva cha matsi ku muvango yigu., Kisha wanaekelea kigoda cha maji kwenye mwiko huo,luy,sw,Maragoli,translations +Sindafwa da mwoyo ndendelea nende isafari yange yakhutsia msikuli., Sikufa moyo niliendelea na safari ya kuenda shuleni.,luy,sw,Marachi,translations +"Yesu yabayaalila amakhuwa amanji mutsinjelo tsindi tsinyinji shinga etsio, shinga olwa bakhanyalilwa okhulihulila."," And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it;",luy,en,Luwanga,bible +NG'OMBE NA MBUZI, ING'OMBE NENDE IMBUSI,sw,luy,Marachi,translations +Okhoya okhole okhabukula lususi lwewe nilwo arumikhirangakho khusia tawe., Unastahili ufanye usichukue jiwe lake ambalo alikuwa akitumia kusiaga.,luy,sw,Bukusu,translations +itsuri ining'ining'i ibetsangao lakini siwahalola khaba khubera riuba ribetsanga ambi nende sialo., asubuhi nyota huwa lakini huwezi iona kwa sababu jua huwa karibu na dunia.,luy,sw,Marachi,translations +"Musa akaanza kuwafanyia kazi wakajua ambao nyinyi kuelezea watu sheria hii mkateua kutoka kwa ukoo zenu wakifika kwa ardhi ya Moabu, Mashariki kisha mimi nikawaweka kwa usimamizi wa mto Yordani."," Musa arakikha khubakholela kimilimo bamanya nibo enywe khwinooselia babaandu kamalaka kano mwarobora khukhwama mu kholo chenywe ne bolile mu maloba ka Moabu, ebukwe mala ese nabara mu bwimeelesi bwa luluuchi lwa Yoritani.",sw,luy,Bukusu,translations +omusenjetsana, niece or nephew of senje; child of a woman's brother,luy,en,Luwanga,dictionary +"""Imoni yili shinga itaha yomubili. Kho imoniyo niyiba niyili yinamu, omubilikwo kwosi kuletsulamwo obulafu."," The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.",luy,en,Luwanga,bible +eshikukule, beetle,luy,en,Luwanga,dictionary +Na kwani nomusalisi ya VA legamu livirirwa lyobutima bwibwe., Naye amewadharau mfalme na kuhani Katika uchungu wa hasira yake.,luy,sw,Maragoli,translations +Akwimanya yalia omulachi kwa abene, The suspicious acting one was the criminal who ate someone's quail-birds.,luy,en,,proverbs +"""Olunyuma, abakhaana abayingwa abo bosi niboola. Nibalanjilisia bari, ‘Omwami, omwami, khwikulileho omuliango!'"," Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.",luy,en,Luwanga,bible +Kho nibarula nibatsia okhuyaala mbu abandu bekalukhasie bahonibwe.," And they went out, and preached that [men] should repent.",luy,en,Luwanga,bible +okhuchienula, cut or bring a large portion; make much of a matter,luy,en,Luwanga,dictionary +Umuhindi wange no mwimbi - Isindani, Muhindi wangu ni mfupi -sindano,luy,sw,Maragoli,translations +"""Mji ule wa Daudi", Mu lidala Iya Daudi,sw,luy,Maragoli,translations +Naho kindu chosi kitumika kovoha kukiranganga mugoye, Chochote ambacho hutumiwa kufunga vitu huitwa kamba(mugoye),luy,sw,Maragoli,translations +Siduyu siakona mpaka siabisya., Sungura alila hadi akapitisha muda.,luy,sw,Marachi,translations +16 Kandi u vunanyi amino gange netsinzalo u nkuniki ligoke.," Amenivunja meno yangu kwa changarawe,amenifunika majivu.",luy,sw,Maragoli,translations +"Japo mtu alimuua aduli, ilibidi atakaswe kabla ya kuingia kwa nyumba na kujiunga na familia yake"," Niva mundu yitanga musigu, yatanga kukunzakalitswa, siyi ngiranga munyumba mwavo mba.",sw,luy,Maragoli,translations +"Kwanira Yesu Mwami. Wa va kudzera voni,", Tulimlilia yesu.,luy,sw,Maragoli,translations +Ni njaa Bumala Ominde kata simulola aee, Nikienda Bumala Ominde hata simuoni aee,luy,sw,Marachi,translations +"Omukhalabani owali nanyoolile tsitalanda tsirano yatsia natsikholela inganga, ne nanyoola tsitalanda tsindi tsirano."," Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.",luy,en,Luwanga,bible +"nyolangakho mafunzo mbalimbali kama hudeha ,huosia vindu nende vindu vindi mbalimbali ."," huwa napata mafunzo mbalimbali kama kupika ,kuosha vyombo,pamoja na vitu mbalimbali.",luy,sw,Marachi,translations +omwisalisi, one who offers a sacrifice (see also omumali),luy,en,Luwanga,dictionary +grope, okhuhabasia,en,luy,Luwanga,dictionary +39. Mwana kutanga ligesa viukulia m'mulimi vujira livugilira lia dada., Mtoto kuanza kuvuna vyakula shambani bila kibali cha baba,luy,sw,Maragoli,translations +pl. form of the parting salutation and evening greeting okonekhwo, mukonekhoo,en,luy,Luwanga,dictionary +"Yesu nakalusia naboola ari, ""Eliambeli ndielino mbu, ‘Inywe Abaisiraeli, hulile, OMWAMI Nyasaye wefwe niye OMWAMI mulala yenyene."," Jesus answered, The first is, Hear, O Israel; The Lord our God, the Lord is one:",luy,en,Luwanga,bible +"Walimwengu waokoke nwote"""," Gokuyanzidza avandu voosi""",sw,luy,Maragoli,translations +amafura amasalule, ghee,luy,en,Luwanga,dictionary +"And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn."," Niyebula omwana omusiani omwikulanda, ne namukanyila mungubo tsiomwana omutoro, namwalisia mulwelo, okhuba obwiyangu shibwalikhwoho munzu yabacheni tawe. Abaayi nende abamalaika",en,luy,Luwanga,bible +"Hivyo msichana wa peremende, kumbe tabia zilioza, babaye alijaribu kumrekebisha yaani kumba mawaidha lakini kibaya ni kibaya tu."," Nndio muhana ya lolipopu, hane bima biabola, samuana yatema humukololosia yaani humukerera lakini sibi ni siba isa.",sw,luy,Marachi,translations +"stretch and tie tightly, as cords on a bed, or those tying a skin on a drum; used of the whole process of making a bed or a drum", okhukhaala,en,luy,Luwanga,dictionary +"Omukhasi oyo yali omugiriki, owomuluyia lwa Abasirofoinike, abeshialo shia Siria. Nasaaya Yesu mbu arusie eshishieno mumukhaanawe."," Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.",luy,en,Luwanga,bible +okhupasia, beat together; mix; beat; thresh,luy,en,Luwanga,dictionary +okhwaulira, set apart for; ordain to; consecrate to,luy,en,Luwanga,dictionary +Kutula ku mihiga likomi kuduka ku mihiga makomi gane mu vandu vali no vulamu vulahi., Kuanzia miaka kumi hadi miaka kumi na nane kwa watu waliokuwa na afya nzuri.,luy,sw,Maragoli,translations +Walinifungia kwa nyumba ya madirisha na tena ikon a televisheni ya maana sana., Bafungira munyumba ya madirisha handi irimo itibi ya maani.,sw,luy,Marachi,translations +"Wakaua makendu, wakafika kwa msitu karibu pahali pale na kuuchoma."," Beera kamakhendu, boola mu sichiimi embi abundu bwalo ne khulwosia.",sw,luy,Bukusu,translations +Onyala wakula esindi ewe muene bila khukhonyua nende mundu yesi yesi. Omundu yayinia amakhua mbari esiri ambi nisio sikhukhonya khasiyaboola bubatsa tawe., Unaweza nunua kitu wewe mwenyewe bila kusaidiwa na mtu yeyote. Mtu alitoa maneno kuwa kilicho karibu ndicho kinachokusaidia kumbe hakusema uongo.,luy,sw,Marachi,translations +Na mtusaidie tupigane na wakanaani., Ne la mukheyeete khupane ne Bakanaani.,sw,luy,Bukusu,translations +"Tulipofika nilipofaa kuabiri gari, gari lilikuja likiwa limejaa na kwa bahati njema ya Maulana gari lingine lilikuja nikapata nafi, nililipa nauli."," Lwahuola ekhoere obukula omutoka, kwetsa nekwitsule nembara ndole nomba nengore. Khulwa Nyasaye wange okundi khandi kwetsa obulai nenyola obweyango nendipa amatongolo akeisafari.",sw,luy,Marachi,translations +okhukona makalama, lie on the back,luy,en,Luwanga,dictionary +"Mungu Mwana wa mbinguni, tufikishie furaha", Mwami Yesu womwigulu leta ubuyanzi bubwo.,sw,luy,Maragoli,translations +He who back-bites you fears you., Oukhumechera akhwaya khumoni He who feeds you controls you.* 501. Oukhumonya abetsanga nakhuriire,en,luy,,proverbs +"Olwa eshishieno shiali nishirusibwe, omundu oyo yachaaka okhuboola; abemikanda nibahuka nibaboola bari, ""Khushili okhulolakhwo kano mu Isiraeli tawe."""," And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.",luy,en,Luwanga,bible +Niwumika yigulu mukisundi ulolaki?, Ukiangalia juu wakati wa giza ni nini unaona?,luy,sw,Maragoli,translations +"Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner."," Khandi naruma abakholibe bandi abanji okhushila abambeli, mana abalimi abo nibabakholela malala ako.",en,luy,Luwanga,bible +Nebutswa mutsiile amakondi akakora akoluyia lwa Isiraeli., but go rather to the lost sheep of the house of Israel.,luy,en,Luwanga,bible +"explosion; sound of gunfire, etc.", omurundukho,en,luy,Luwanga,dictionary +salt made from ash, omunyu omushebano,en,luy,Luwanga,dictionary +Kegoye vaanyagula vulahi nivanyoola ingavo., Kegoye walikimbia vizuri wakapata ngao,luy,sw,Maragoli,translations +Mimi ndimi Mungu wenu, Inze mbeye Nyasaye wenyu.,sw,luy,Maragoli,translations +Utandeka mba - Ologohe, Usiniache -Kichoma nguo,luy,sw,Maragoli,translations +okhulanda," creep; spread out; throw out runners (grass, etc.)",luy,en,Luwanga,dictionary +Hadithi ya Jini, LUGANO LWOGUNANI,sw,luy,Maragoli,translations +"get back the cattle one has paid as dowry, in breaking off an engagement", okhubolola,en,luy,Luwanga,dictionary +"mungu mweza wa vyote akajibu kuwa, mimi nitakusaidia kisha utawapondaponda Wamidiani kana kwamba ni mtu mmoja pekee."," wele omunyali owa bioosi akobosia ali, ese ndakhuyeeta mala ewe olatubuundula Bamidiani oli fwana ne bali omundu mulala yeng'ene.",sw,luy,Bukusu,translations +"without (neg. of verb to be, ha- concord; where there is not)", halali ... ta,en,luy,Luwanga,dictionary +Mukhakhola murio mwakholela bifwaani nibio Wele wenywe aamukaania khwingilamo., Msifanye hivyo mkatumikia sanamu ambazo mungu wenu aliwakataza kuingia.,luy,sw,Bukusu,translations +ikholo ikhupa, fear,luy,en,Luwanga,dictionary +scatter; broadcast (seed); sprinkle, okhumitsa,en,luy,Luwanga,dictionary +7 Avaguga vetu vakola ubwoni na sivaveyeho., Babu zetu waliotenda dhambi hata hawako.,luy,sw,Maragoli,translations +manfully; bravely, eshisatsa,en,luy,Luwanga,dictionary +You only add on what you have kept., Osumiranga khukhawabiikha,en,luy,,proverbs +Siku hii mtakuwa ukoo mtakatifu kwa mungu wenu mmekuwa watu wa mungu., Endaalo yino Mulaba ekholo endakatifu khu Wele enywe mwabeele babaandu ba wele.,sw,luy,Bukusu,translations +"Ne ebilolelo bino bilalonda abasuubila, mbu muliira lianje, balarusia ebishieno, balaboolanga mutsinimi etsilali etsiabwe ta,", And these signs shall accompany them that believe: in my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;,luy,en,Luwanga,bible +Nono ewe ne babaandu bowo baali ne nawe khe muche mkone mu mikuunda ., sasa wewe na watu wako walio na wewe nendeni mlale kwa mashamba.,luy,sw,Bukusu,translations +turban ( eshilemba,en,luy,Luwanga,dictionary +"Nabo Abamahanga balamutseshelela, nibamunyilikhakhwo amare, nibamunywekha tsikhoba, nende okhumwiira. Ne olunyuma lwetsinyanga tsitaru, alalamukha okhurula mubafu "" Aka Yakobo nende Yohana basaba"," and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.",luy,en,Luwanga,bible +Vakalagirwi likalaga lyovulungi., Wapate hukumu ya baraka,luy,sw,Maragoli,translations +Mukole ageligali, Mtende yaliyo ya kweli,luy,sw,Maragoli,translations +Enyuma ne Arati mu Yuda., Baada ya Arati kwa Yuda.,luy,sw,Bukusu,translations +11 Avandu veve vosi lwa venyanga kwenya vyokulia., Watu wake walipotaka kutafta chakula.,luy,sw,Maragoli,translations +"Kho nabukula Petero nende abasiani ba Zebedayo babili abo, nachaaka okhubeelela nende okhunyakhana mumwoyo."," And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.",luy,en,Luwanga,bible +Wa Zaza, A zaza,sw,luy,Maragoli,translations +"And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full."," Boosi nibalia nibekura. Mana Abeechi abo nibakhung'asia ebisonye biasikala, ne nibitsula ebimwelo musafu.",en,luy,Luwanga,bible +Kwa honywa na ki kwinye'?, Tuliponywa na nini sisi?,luy,sw,Maragoli,translations +unfasten; unlock, okhufungula,en,luy,Luwanga,dictionary +Olanzikomba lakini ndalachelela., You will miss me but I will be back,luy,en,Luwanga,translations +"yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof."," Ne nilumiitsilwe lukhulanga nilwikhola omusaala omukhongo okhushila echindi chiosi. Amasaka kakwo kakhula nikaba amakhongo mbu kata amanyonyi kombakha ebitsu biako mumasaka kakwo.""",en,luy,Luwanga,bible +Wanafunzi huhudhuri shule hapo kila siku., Vasomi vaduukaaho madiku gosi,sw,luy,Maragoli,translations +squint of one eye, lishu,en,luy,Luwanga,dictionary +"And they took up broken pieces, twelve basketfuls, and also of the fishes."," Kho abeechibe nibakhung'asia ebisonye biemikaate nende ebietsinyeni ebiali nibitoonyile, nibitsula ebimwelo ekhumi nabibili.",en,luy,Luwanga,bible +hill, eshikulu,en,luy,Luwanga,dictionary +"Nio, luno akhabao olibakhebulila lundi ese ndikho khureerera Tawe.", Ndipo leo hata akiwepo atakayekumbuka tena mimi sitakuletea.,luy,sw,Bukusu,translations +Nga viola itsuli ndabukula matsi ndoosia bweni alafu ndaruda sibuchi., Ilipofika asubuhi niliyachukua maji nikanawa uso na kusgua meno.,luy,sw,Marachi,translations +okhututuha, decrease; lessen; become smaller or fewer; become less important; be humbled,luy,en,Luwanga,dictionary +Tread where you can see., Sena aholola,en,luy,,proverbs +Vaaganaganaa aveeye mwigiingiri Vaaniga kuvoola akungwe vwangu ylirane kwaya mitugu jaise., Walidhani alikuwa akijigamba na wakawa na haraka ya kumfukuza arejee kuchunga kondoo wa baba yao.,luy,sw,Maragoli,translations +okhubenga," float; dish up vegetables in a watery state, so that they are surrounded by liquid",luy,en,Luwanga,dictionary +"And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, [How is it] that he eateth and drinketh with publicans and sinners?"," Ne olwa abahandichi aba Abafarisayo balola mbu, Yesu alitsanga nabonooni nende abasololi bobushuru, bareeba abeechibe bari, ""Nishiina eshichila Yesu nalia nende abasololi bobushuru nende abonooni?""",en,luy,Luwanga,bible +Yale ya safari mazuri na mabaya, Akolucheendo amalayi kata amabii kabelemwo,sw,luy,Marachi,translations +"Kho Abafarisayo nende abahandichi bamalako nibareeba Yesu bari, ""Nishiina eshichilanga abeechibo nilabamenya okhulondana nemilukha chiabakuuka befwe bakhuleshela nende okhuhesia akabakhwechesia ta, nebutswa baliitsanga ebiokhulia nibalasaabile amakhono kabwe tawe?"""," And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?",luy,en,Luwanga,bible +Moyo wangu ulioshwa kwa damu yake, Mwoyo gwo siwa mmavanga ge,sw,luy,Maragoli,translations +"Kale muno ligali, yaliyo mukaana wavahira ku musatsa", Hapo zamani palikua na mschana aliyeoleka kwa bwana,luy,sw,Maragoli,translations +Mtazaa watoto wavulana na wasichana mtawapotezea sababu watapelekwa nyumbani kwako, Mulasaala babaana basoleeli ne bakhaana mulabatibia sikila balayilwa engo wowo.,sw,luy,Bukusu,translations +"After this manner therefore pray ye. Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name."," Khulweshio, olwa musaaya, muboolenje muri, ‘Seefwe ouli mwikulu, eliiralio liriibwe.",en,luy,Luwanga,bible +"Lifuduli, limodole - Muliru mu mavivi", Penye shimo -Moto,luy,sw,Maragoli,translations +"lie still or stagnant, of water; occasionally used of an invalid lying in bed", okhuboroma,en,luy,Luwanga,dictionary +Mtu akiwa na zamadi kisha aweke kwenye chakula alichokipanda kinastawi vyema., Omundu naabuula masingo noora khubiakhuria bia yarak ani bimera bilayi.,sw,luy,Marachi,translations +obstruct; sit down uninvited, okhwireka,en,luy,Luwanga,dictionary +"17 gwa li netsingulu ku Jabin mwami wa Mwinye avikalanga ku visero Kanani,kuduka iwa va dividza Nomwinye ava gendaga ku jabin mwami wa Kanani.", Ilikuwa na nguru kwa Jabin kiongozi wenu wanao keti kwenye ngozi Kanani kufika alikoteswa wanaotembea kwa Jabim mkuu wa Kanani,luy,sw,Maragoli,translations +Lulogoli., Kimaragoli.,luy,sw,Maragoli,translations +God bless you, Nyasaye akhumete tsikhavi,en,luy,Tsotso,translations +"Hakika siku hii ndiyo tuliyoitazamia; Tumeipata, tumeiona."," Ligali yili Ni lidiku Lya kwa henzereranga KU li nyoye, KU li Loli.",sw,luy,Maragoli,translations +BAADAYE WAZEE HAO WALIENDA NA UTARATIBU MPAKA WALIPOJUA JINSI MZEE HUYO ALIUGUA., NANO VAKOFU AVO VATSIA NENDE VUTARATIBU MPAKA NGA VAMANYA NGA MUKOFU OYO YALWALANGA.,sw,luy,Marachi,translations +Mana induukho ya Elisabeti okhwibula omwana niyula. Ne niyebula omwana omusiani., Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.,luy,en,Luwanga,bible +Mumoni mwa Avakulundu si mwidzominywa mba., Nyuso za wazee hazipewi heshima.,luy,sw,Maragoli,translations +"For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?"," Nakeinganga shiina omundu okhunyoola eshialo shiosi, ne, akosie obulamubwe?",en,luy,Luwanga,bible +sababu iliyofanya nikajua kimarachi ni kuwa mamangu alitoka buwanga akaja kuoleka kwa wamarachi kwa sababu babangu ni mumarachi na ndio maana mimi ni mumarachi., isababu yakira ndamanya olumarachi ni huvera mamuange yarula ovuwanga ni yetha hudeha ovumarachi sikira babuange ni mumarachi sikira esie ndi mumarachi.,sw,luy,Marachi,translations +Nda rhonya masahi ganje ndi Shigira nda khu yanza., Alimwaga damu yake kwa sababu ya upendo wake kwetu.,luy,sw,Maragoli,translations +"And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it."," Khandi nabukula eshikombe shieidivai, ne olwa yali namalile okhukhupa orio, yahelesia abeechibe, mana boosi nibanywa.",en,luy,Luwanga,bible +"Ne olwa abandu bahulila obwibaalibwe bahuka muno, okhuba yabeechesia shinga ouli nobunyali, nalabeechesia shinga abahandichi bamalako bechesinjia tawe."," And they were astonished at his teaching: For he taught them as having authority, and not as the scribes.",luy,en,Luwanga,bible +"wait on a brother or cousin who has been circumcised, of a girl", okhwinjira irumbi,en,luy,Luwanga,dictionary +"""Ne onyoola siswi sie nyuni khumurongoro.", Na ukipata kiota cha ndege mtini.,luy,sw,Bukusu,translations +KUJULISHA, LIMANYISIA,sw,luy,Bukusu,translations +-lalu, mad; insane,luy,en,Luwanga,dictionary +UBULAHI WE LIROVA, UZURI WA ULIMWEGU,luy,sw,Maragoli,translations +Easy-going gets work done., Kaala nikwo omulimo,en,luy,,proverbs +thiari thiula musaa thirano nende thidakika ekhumi na thirano khualanga mundu ukinganga milambo yamkova mumochari.," ilipofika mida ya saa tano na dakika kumi na tano, tuliita mtu wa kubeba maiti na kumpeleka makavani.",luy,sw,Marachi,translations +"tsisanda tsing'ome tsiosi tsimenyanga nitsilanywere amatsi dawe handi tsing'ombe tsifua, abandu bosi matsi nikaumao khusanda."," huteseka pia ng'ombe hukosa maji ya kunywa kutokana na ukame na pia ng'ombe hufa, binadamu pia maji inapokosekana huwa tunateseka",luy,sw,Marachi,translations +omunyololo, chain,luy,en,Luwanga,dictionary +grow, okhukhula,en,luy,Luwanga,dictionary +Ni nani hakumula mamake?, Waaleka nnya yaali vwaha?,sw,luy,Maragoli,translations +celebration; rejoicing; enjoyment; joy, omwikhoyo,en,luy,Luwanga,dictionary +Akishapuliza kibofu cha utumbo alitamka maneno ya ya kutakasa kulingana na maovu yaliyotendwa.," Nichakavimba, mavakubitsa kifu kandi avaviida vwanga navoola amang'ana agokoholitsa kolondana nuvudamanu vwakolwa.",sw,luy,Maragoli,translations +BAKENI MDALA MWEFU., WAGENI NYUMBANI KWETU.,luy,sw,Marachi,translations +Ne chikholo Eowa maawe alaamwe., Na ukoo za kwa mamake zilaaniwe.,luy,sw,Bukusu,translations +Tsitsanga yahoo, Nakuja huko.,luy,sw,Maragoli,translations +Na muluka gwe misambwa gwakoleka mugamba kale ilmuva nilitu," Ila, tambiko kwa Miungu ilifanywa asubuhi na mapema wakati jua liki-",luy,sw,Maragoli,translations +"Abeechi nibamureeba bari, ""Nihena mushitsiimi muno aha khwakhanyoola ebiokhulia ebihela okhuliisia omukanda kuno kwosi?"""," And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?",luy,en,Luwanga,bible +okhurekulira," trap for, e.g., trap ants for fowls",luy,en,Luwanga,dictionary +AVAKALI, Wanawake,luy,sw,Maragoli,translations +"Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her."," Emuboolela toto mbu, hosi hosi aha amakhuwa amalayi aka Nyasaye kano kakhayaalwe mushialo, amakhuwa komukhasi uno akholile okhuula kakharumbulwe khulwa okhumwitsulila ye."" Yuda afuchilila okhukhoba Yesu",en,luy,Luwanga,bible +"Wa uzao wa Yuda wa wakenayi, Ukoo wa Yuda walikuwa wa mke wa Musa, wakendea Yerusalemu na Heburoni kilio na mwendo na watu wa Yuda wakavamia mji, Yuda kutoka Yeriko, mji wa Yerusalemu kisha wakauchukua."," Be lisaaye lia Hobabu Omukenayi ekholo eya Yuda papa owa omukhasi owa musa, bachiila Yerusalemu ne Heburoni lilila ne lukeendo ne babaandu ba Yuda bebwaakala lukoba Yuda khukhwama e yeriko, lukoba lwa Yerusalemu mala balubukula.",sw,luy,Bukusu,translations +"Mnamo mwaka wa 1546 katika mtaguso maalum wa Trenti, kanisa la kikatolikil ilipitisha kwamba,vitabu hivi vichukuliwe sawa tu na vitabu vingine vitakatifu vya Protokanoni.", Mu Wilko kwa 1546 mu mukhuung'aano kumuboofu kukwaaba e Turendi; Ekanisa eya Katoliki yabisia eli bitabu bino bibukulwe khuuba bitakatifu bulayi bwene nga bitabu Bia Purotokanoni.,sw,luy,Bukusu,translations +"Ne olwa Yosefu nende Mariamu bali nibamalile okhukhola akamalako aka OMWAMI Nyasaye yalaka, bakalukha Galilaya mwitaala liabwe lia Nazareti."," And when they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.",luy,en,Luwanga,bible +Yadza kumbonnya., Aliyekuja kuniponya,luy,sw,Maragoli,translations +okhukeng'a, ward off; defend; push back,luy,en,Luwanga,dictionary +ingara," head-pad, ring-shaped pad made of grass, banana-bark, etc., for supporting a load on the head, circle",luy,en,Luwanga,dictionary +eshishieno, evil spirit; the spirit of a dead person returning to haunt an trouble the living,luy,en,Luwanga,dictionary +MWIDZOMINYE NYASAYE NO MWANA, ATUKUZWE MUNGA NA MWANA,luy,sw,Maragoli,translations +Nyasaye alasamiha vwosi., Mungu atawasamehe,luy,sw,Maragoli,translations +""" Chikhaafu chingali ne bibiaayo bikali.", Ng'ombe wengi na mifugo wengi.,luy,sw,Bukusu,translations +"And straightway the second time the cock crew. And Peter called to mind the word, how that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept."," Habwene nababwene itaywa niyikholiokha olwa khabili. Mana Petero niyetsulila shinga olwa Yesu yali namuboolele, ari ""Itaywa niyilashiakholiokha akhandi khabili, nobe niunzikaanile akhandi kataru mbu, shiumanyile ta "" Mana nachaaka okhulila amasika.",en,luy,Luwanga,bible +okhukhalabana, minister; serve; work; toil,luy,en,Luwanga,dictionary +olunyumakhwo, afterwards,luy,en,Luwanga,dictionary +Mimi ndiye wa kwanza kusema haya yaliyofichwa., Ninze mundu wo kutanga ukuvola agaviswa yaga.,sw,luy,Maragoli,translations +Kujeni tuanze mazungumzo ya barua hii kuhusu maswali ambayo tumekuwa tukijiuliza kwa kuwa yanaweza kutuleta pamoja na tujue sisi ni wa wapi., Gendi kusimuli ilivoolelana mu barua yiyi ni liteeva lia kwamenya nikweeteva mbura kurahambanira kulio mulienyeliza kumanya kunyi ni vaaha.,sw,luy,Maragoli,translations +a goat, imbusi,en,luy,Luwanga,dictionary +samwana, his father; her father,luy,en,Luwanga,dictionary +Wayidedera olusii notsia khukhola mirimo kiao., Ng'ombe anafaa anywe maji safi na anapomaliza kunywa maji unaweza rudi naye eyeye nyumbane ukamkatia mabingobingo na ukaenda kufanya shuguli nyingine,luy,sw,Marachi,translations +okhutisa, sacrifice a sheep or goat,luy,en,Luwanga,dictionary +owl (see also liichichi), lihichichi,en,luy,Luwanga,dictionary +Mkawa mkifanya mabaya na afanye nyinyi muwe ukoo mtakatifu jinsi mungu alivyowapa tumaini nyinyi.," ""Mwaaba ne mukhola kamabi ne akhole enywe mube ekholo endakatifu nga wele ne aamusuubisia enywe.",sw,luy,Bukusu,translations +Mama: Amugovolio nenda usiage unga., Mama:Amugovolio tsia usie vusie.,sw,luy,Maragoli,translations +Alisimama kando ya mlango na kuuliza:, Chasingila hambeta ho muliango niketeva:,sw,luy,Maragoli,translations +"Yesu yebulwa Ebuyahudi, mwitookho lia Betselehemu, munyanga tsia Herode yali nali omuruchi. Mulwangu olwo, abachesi khuketsing'ining'ini barula Ebukwe nibeetsa Yerusalemu,"," Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, Wise-men from the east came to Jerusalem, saying,",luy,en,Luwanga,bible +iswa, flying ant,luy,en,Luwanga,dictionary +"twakusihi njoo, Emmanueli utuponye"," Hamba, mwadza, U ku linde Mwami Imanueli.",sw,luy,Maragoli,translations +watu walikuwa wengi kupita kiasi cha nyumba yetu., vandu vari vangi huvira kiasi sia inyumba yefu .,sw,luy,Marachi,translations +Olakhema omwami eliani (tsifwa) khane imulumanga, Do not refuse the king vegetables for he could be hungry.,luy,en,,proverbs +joke about something serious, okhukhola tsisamwa,en,luy,Luwanga,dictionary +Tena kuvaa kwake kulikuwa tofauti na watu wengine., Kandi illievika lilye lialange lugano na avand vandu.,sw,luy,Maragoli,translations +Mimi nasema hivi, Nambola ndi inzi,sw,luy,Maragoli,translations +"0 khu maniye bulahi bwene,"," Tumejua uzuri wenyewe,",luy,sw,Maragoli,translations +be familiar (with); be accustomed to, okhunala,en,luy,Luwanga,dictionary +omukhana omulayi ni uriauria sa owachama ikasi yaye nende ukhola bila okhulondwa, msichana mzuri ni yule yule tu anayependa kazi yake na uwajibikaji wake.,luy,sw,Marachi,translations +"‘Etsiebulebe tsiakhomera', eyiyo ebetsanga nelimwo"," When you are proud of a herd of cattle it is because yours is included. Etsiefwe tsiaya ebulebe nende eyiyomwo (PMU10) There they are grazing,' is best said if yours is among the herd.",luy,en,,proverbs +wash (one's hands), okhusaaba,en,luy,Luwanga,dictionary +separation; partition; sect, omwaukho,en,luy,Luwanga,dictionary +olukano lwange lwahavwera ao., usimulizi wangu umeishia hapo.,luy,sw,Marachi,translations +"Yavika lwimbu mu mwoyo gwange,", Akanipa wimbo moyoni mwangu,luy,sw,Maragoli,translations +Peace nourishes on peace., Omulembe kulia okundi,en,luy,,proverbs +"Kwa hizo harakati msichana alipata maneno yanayomlemea, magaidi walimvamia na kumfanyia kitendo cha unyama alichoshindwa kukimbia hadi wa leo."," Mukharakati eyo mukhana yanyola amakhuwa nikamushira, majambazi kamwingira nende khumukholera sitendo nakhaywa khwiruha mpaka nyangaino.",sw,luy,Marachi,translations +"coarse; used of flour, etc.; opposite of -nyushe", -handalafu,en,luy,Luwanga,dictionary +hii ndiyo lugha moja miongoni mwa lugha zetu za siku hizi., luno nilwo lusungo lulala khutsisungo tsiefwe tsia chinyanga chino.,sw,luy,Marachi,translations +Inyima hake vaalola naatuliye netsisiringi!, Badae walimuona akirudi na pesa,luy,sw,Maragoli,translations +Aminiwa usiwe adui wake., Subilikha okhaaba omusiku wewe tawe.,sw,luy,Bukusu,translations +"paw of an animal which withdraws its claws, like the cat", likhumbo,en,luy,Luwanga,dictionary +"S.Omwana oundi abele Bumala , abele omutiti nakonyanga olwa anyala khunywa einjaga nindeleba mumoyo kwange abebusi ba omwana uno balio nokho tawe."," Mtoto mwingine amekuwa katika mtaa wa Bumala, amekuwa mdogo na anatafuta jinsi ya kuvuta bangi nikajiuliza moyoni mwangu wazazi wa mtoto huyu wapo ama hawapo",luy,sw,Marachi,translations +"And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet."," Ne omundu yesi yesi nalamwinjisia ta, kata okhuhulila akamuboola ta, olwa murula munzu omwo, noho mwitaala omwo, muteng'ulule olufu olwokhubilenje bienywe.",en,luy,Luwanga,bible +"Ne olwa Yesu yahulilakhwo ario yahuka; mana naboolela abali nibalondananga ninaye ari, ""Emuboolela toto mbu, eshili okhunyoolakhwo omundu mu Isiraeli owobusuubili shinga buno tawe."," And when Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.",luy,en,Luwanga,bible +Yaamuvoolera vatsie kulia vwuki kumsala., Aka murai waende kuchovia na kula asali mtini.,luy,sw,Maragoli,translations +"But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able."," Ne Yesu nakalusia abasiani abo ari, ""Mukorirwe eshiamusabanga. Munyala okhunywakhwo khushikombe eshiamanyakhano eshiendi okhunywa?"" Nibakalusia bari, ""Khunyala.""",en,luy,Luwanga,bible +Nutiyama mahyolo gogo gosi, Usipokiri dhambi zako zote,luy,sw,Maragoli,translations +mafa., Miba,luy,sw,Maragoli,translations +"Na Baraka walipotoka kukutana na Siseri, na akamwambia bibi huyo, wewe kama unasema ubadilike uingie ,mkuu uende pamoja nami, hapo yu mimi kwangu, ubadilike uingie kwangu nitaenda lakini wewe kama utaogopa kitu"," 8 Na Baraka twula kuvugana na Sisera, naya mu ya volera mukali uyo, Ive nu u va nu volera, U girunkane, wingire, mwami utsia halala ninze, hene yahoo inze wange, u girunkane wingire ahange;ndatsia;navutswa ive nu u va nu uu ta tia kindu.",sw,luy,Maragoli,translations +Kindiki chakunyaga?, Ni nini kilikunyang'anya?,luy,sw,Maragoli,translations +Aviivi vaadola luderu lulala., Wezi waliokota sinia moja.,luy,sw,Maragoli,translations +Hata ikawa watu wasiweze kuyaguza mavazi yao., Kuduka avandu si vanyala kudila tsingubo tsyavo.,sw,luy,Maragoli,translations +KUKU WANGU, ENGOKO YANGE.,sw,luy,Maragoli,translations +Passover, pasaka,en,luy,Luwanga,dictionary +Okhuvula obulwayoba buckhasandi abandu muno kho kata omusala sikuo mala kwanyolekha lwaangu tawe., Kufika kwa huo ugonjwa uliwakandamiza watu sana na hata dawe yake haikupatikana haraka.,luy,sw,Marachi,translations +4 Lulimi lwendanya i nunanga lu handirani mu kikalakula kigira ubuluhu., Ulimi wa mtoto anyonyaye wagandamana na kaakaa lake kwa sababu ya kiu.,luy,sw,Maragoli,translations +okhubungulukha," drop off; be shaken off, e.g., leaves from a tree",luy,en,Luwanga,dictionary +sungura alikuwa na watoto wawili., haduyu hari hevula vana vaviri.,sw,luy,Marachi,translations +okhufunaka," snap; break, as a bone, stick, etc.",luy,en,Luwanga,dictionary +Moyo wangu ulioshwa kwa damu yake, Mwoyo gwa siwa mmavanga ge;,sw,luy,Maragoli,translations +"Abimeleki acha khukhwibwakaala endeleelwa ya enju a miliango khukhwosia endeleelwa Nio mukhasi mulala apiringisiakho lususi lwamkwa Khu murwe mala lwamwara siianga alaanga khangu omwimeelesi owamusutilanga bulwaani mala amubooleela ali, rusia embalo yowo mala unjire."," Abimeleki akaenda kuvamia buruji la nyumba kwa milango kuchoma buruji Ndipo mwanamke mmoja akabiringisha jiwe likaanguka kwa kichwa kisha ikampasua fuvu akaita haraka msimamizi aliyekuwa akimbebea silaha kisha akamwambia kuwa, toa upanga wako kisha uniue.",luy,sw,Bukusu,translations +okhulindira," look after, or wait, on behalf of another",luy,en,Luwanga,dictionary +"Ne lola, Yesu yabakanila nababoolela ari, ""Omulembe kube ninenywe."" Nibatsia ahambi ninaye nibamukwa mumakuluke nibamwinamila."," And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.",luy,en,Luwanga,bible +two, tsibiri,en,luy,Luwanga,dictionary +journey; march; walk, oluchendo,en,luy,Luwanga,dictionary +Litakho shilisumanga ta (BKE8) Buttocks do not bring profit., Litakho shilichumanga ta,en,luy,,proverbs +put; place; set (carefully in position), okhurenjekha,en,luy,Luwanga,dictionary +"Khandi mubechesie okhulonda koosi akemulachilisia okhukhola. Nasi ndalabetsanga ninenywe buli lwosi, okhuula khushihesi shieshialo"," teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.",luy,en,Luwanga,bible +design; pattern, liyetwe,en,luy,Luwanga,dictionary +Loba omuchesi shiwibeka, However clever you might be you cannot shave yourself.,luy,en,,proverbs +have an issue of blood; discharge of blood from the vagina, okhwirulutsa,en,luy,Luwanga,dictionary +Anakamuna kavoolera Anakanani vaavukane nanivaduuki yengo waavo syamulala alie mama weeve., Anakamuna alimwambia Anakanani waagane na wakifika nyumbani kwao kila mmoja wao amle mamake.,luy,sw,Maragoli,translations +sikuli siefwe siri nende igeti ye sichuma., shule yetu ina lango la chuma.,luy,sw,Marachi,translations +Yesu mwokozi yu karibu;, Yesu Mwami a li himbi;,sw,luy,Maragoli,translations +"wind; a cold, esp. with symptoms such as blisters or sores on lips or face, sore eyes, ear-ache, toothache, etc.", omuyeka,en,luy,Luwanga,dictionary +Kwa maana hapendi kuwaletea mateso au huzuni watoto wa wanadamu.," 33 Kigira si a VA vikanga mu kivi, Kinga kuvereridza avana VA vandu nomwoyo gwobuyanzi.",sw,luy,Maragoli,translations +"Nono Sisera amubolela ali, yiima amuliango kwa liiema ne omundu yesi yesi ne echa ne akhureeba ali, naanu ali muno? Muboolele oli mundumo tawe."," sasa Sisera akamwambia kuwa, simama kwa mlango na mtu yeyote akija na kukuuliza kuwa nani yuko humu? Mwambie kuwa jamna mtu.",luy,sw,Bukusu,translations +Khulweshio Ihekalu yenywe yakhakwisibwe likunda.," Behold, your house is left unto you desolate.",luy,en,Luwanga,bible +okhwirita, dash past quickly,luy,en,Luwanga,dictionary +omwikalo," magical concoction or charm used to ward off illness, locusts, ebikhokho, or other evils",luy,en,Luwanga,dictionary +"Ye have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery:"," ""Mwahulila shinga olwa kaboolwa mbu, ‘Shiolaheyanga ta!'",en,luy,Luwanga,bible +something good, indayi,en,luy,Luwanga,dictionary +Urafiki wetu ulianza tukiwa shule ya chekechea., Mwitsa wange oyo huwathakana nihusiri mu nasari.,sw,luy,Marachi,translations +Mara nyingi wanawake waliokuwa sawa walikuwa wakisema, Halikanyingi avakali valange no vulamu vulahi vavoleranga,sw,luy,Maragoli,translations +go up; ascend, okhutikulukha,en,luy,Luwanga,dictionary +"Kwimbekuye lero, Kwimbe kuye lero,"," Kwa upendo wake, kwa upendo wake",luy,sw,Maragoli,translations +Kisiki mu mbalambala - Mudoga, Kisiki barabarani -Gari,luy,sw,Maragoli,translations +Kulinde lilagana lilie, Tungoje ahadi zake,luy,sw,Maragoli,translations +Lwakatsoma mu liduma numunwa kandi guhanda mu, Venye kalidona kwenye hindi na mdomo tena ukakwama,luy,sw,Maragoli,translations +Wakati mwingine wasichana wakikua wangechukua wavulana wao na kwenda nao katika chumba chao cha malazi., Hali kanyingi avakana vaduki vavugula avana vavo vayai vatula navo mu nyumba vatsia navo mu chavogono chavo.,sw,luy,Maragoli,translations +"""Nabo bakhamukalusie bari, ‘Omwami, niliina olwa khwakhulola noli inzala, noli nobuloho, kata noli omucheni noho nli eshiechenye, nohomba nolwala, kata mumbohe, ne nikhukhaya okhukhukhalabanila?'"," Then shall they also answer, saying, Lord, when saw we thee hungry, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?",luy,en,Luwanga,bible +eshiasundi, tail of fowl,luy,en,Luwanga,dictionary +"Hata ninapoita au kulia ili kuomba msaada, anakataa kupokea maombi yangu."," 8 Yee, Ni nkupa lwanga nokwenya mukonyi, a haniranga kyova lisaala lyange.",sw,luy,Maragoli,translations +"Ukweli ni kwamba ng'ombe ni mzuri sana. Tena anatupa ngozi. Unaweza uza ngozi na upate pesa na unaenda unashaga unga, mboga ni nyama. Napenda sana."," Buadodo ni mbari eing'ombe neendayi lukari. Khandi iruberesianga eriseero. Onyala wakusia eriseero noonyola amapesa nootsa osia obusie, eriani ni einyama. Ndaijama lukari.",sw,luy,Marachi,translations +"Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?"," Eliangu nelilena? Okhuboola mbu, 'Olesheelwe obwonoonobwo/ noho okhuboola mbu, ‘Buukha ochende?'",en,luy,Luwanga,bible +hammock; stretcher; frame-work of bed without legs, eshitalataliro,en,luy,Luwanga,dictionary +Abandu bafwa ngah ethingokho., Watu walikufa kama kuku,luy,sw,Marachi,translations +okhupububukha, spring out; burst forth; jump up quickly and run,luy,en,Luwanga,dictionary +Sisi sote tumpenda;, Kwinye kwosi ku mu yanze;,sw,luy,Maragoli,translations +I don't know, Shemanyire tawe,en,luy,Tsotso,translations +"And they took him, and beat him, and sent him away empty."," Ne abalimi abo nibamutiila, nibamukhupa, nibamulonda nakalukhayo eshikhaya nibalamuhelesiyekhwo eshindu shiosi tawe.",en,luy,Luwanga,bible +"Alafu Sarai akawa tasa, hakuwa na mtoto."," Mala Sarai aaba omukuumba ,se aaba no mwana tawe.",sw,luy,Bukusu,translations +Umbidi uyu siyalange hasi he mihiga 55 dave., Mtu huyu wa kutibu hakuwa chini ya umri wa miaka 55.,luy,sw,Maragoli,translations +Yake ya kweli, Bu ye bweligali;,sw,luy,Maragoli,translations +Mbwa hufuata tabia za mamake, Imbwa ilondanga msokonyalo kwa nyina,sw,luy,Marachi,translations +omumisiri, Egyptian,luy,en,Luwanga,dictionary +after (time), olunyuma,en,luy,Luwanga,dictionary +IN'GOMBE, NG'OMBE,luy,sw,Marachi,translations +"Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:"," Kho omuruchi oyo nalanga omukhalabaniwe oyo namuboolela ari, ‘Iwe omukhalabani omumayanu! Ekhulesheele likofi elo liosi shichila usaayile mbu ekhuleshele.",en,luy,Luwanga,bible +okhulubirira, be bold; persevere; insist,luy,en,Luwanga,dictionary +Walikuwawakimaliza madeni yake., Vavoola amagovi gege.,sw,luy,Maragoli,translations +S. Abandu bangi bamujama muno khubera nisiakhulia., Watu wengi humpenda sana kwa maana ni kitoweo,luy,sw,Marachi,translations +olubeka, side,luy,en,Luwanga,dictionary +Askari huyu ndiye aliyewasanya watoto ambao walitakikana kusoma, Musigali uyu niye walondanga ku vana venyekanga vatsie kosoma.,sw,luy,Maragoli,translations +Anameza kwa mpigo, Yivuvaa,sw,luy,Maragoli,translations +ndasava vevusi vaange inyafasi ya huthia hulola veetha vange., niliwaomba wazazi wangu ruhusa ya kwenda kuwaona rafiki zangu.,luy,sw,Marachi,translations +"Yakobo wa Zebedayo nende omwana wabwe Yohana, aba Yesu yalaha mbu, ""Boanerige, eshisina mbu, Abatulukhanga shinga likulu"","," and James the [son] of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:",luy,en,Luwanga,bible +Isiraeli siiukuumo Bacha mu sibala sie bikulu khukhwola khu Litooma lia Eshikoli mala basiyoota., Israeli imehukumiwa wakaenda kwa nchi ya vilima kufika kwa bonde la Eshikoli kisha wakaipeleleza.,luy,sw,Bukusu,translations +Na sote tutafurahia, Na voosi ku la sangala,sw,luy,Maragoli,translations +Nini kile ? -Kidole, Kindiki kira? - Kedete,sw,luy,Maragoli,translations +S. Khamuna nakho khari khachesi khushira kukhu, kidiri naye alikuwa mwerevu kumliko nyanyake.,luy,sw,Marachi,translations +okhwibeka, shave oneself,luy,en,Luwanga,dictionary +handi niwenya hulanga sitavyo vakuka vefu valaanganga lukaratasi., tena ukitaka kuita kitabu mababu zetu huita karatasi.,luy,sw,Marachi,translations +Umanye Yahova ahenza mumwoyo, Kumbuka Mungu huona nyoyo zetu,luy,sw,Maragoli,translations +kinaanzia butula mpaka bumala., luchakira butula mpaka bumala.,sw,luy,Marachi,translations +"And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray."," Mana nibatsia habundu ahalangungwa mbu, Getsisemane. Mana Yesu naboolela abeechibe ari, ""Mwikhalekhwo hano, nasi neshisaaya.""",en,luy,Luwanga,bible +okhung'ona, decorate; adorn; beautify,luy,en,Luwanga,dictionary +4 Bwana ulipotoka katika Seiru yako wewe mtoto wa Abinoam. unapotembea kutoka kwa shamba," 4 Yahova, Iwa ive u twula mu Seiru ,lilyo , umwana wa Abinoam.Lwa u genda kutwula mu mulimi 13 Hene yahoo iya sulunguta litigala",sw,luy,Maragoli,translations +esie ndi mumarachi ousunganga olumarachi olumarachi hubera ni lusungo lwa vevusi vaange., mimi ni mumarachi anayezungumza kimarachi kwa sababu ni lugha ya wazazi wangu.,luy,sw,Marachi,translations +"nyani alimwuliza, ""nasio umebeba nini?""", rinani riamureva nasio okingile sina.,sw,luy,Marachi,translations +Sungura aliposikia sauti alitimua mbio.," Lwe Kisungura chahurila mwoyo, chatiguka tsimbiru.",sw,luy,Maragoli,translations +wrestling match, libwi,en,luy,Luwanga,dictionary +Baba mu Litooma khukhwama khu sikulu sia Sinai., Walikuwa bondeni kutoka kwenye Mlima wa Sinai.,luy,sw,Bukusu,translations +mediator; go-between, omukayiri,en,luy,Luwanga,dictionary +Hadi kurudi lwako," Na kuduuka lwa u lidza,",sw,luy,Maragoli,translations +"But he answered and said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down."," Naye nabakalusia ari; ""Toto mulolanga amombakho kano koosi? Emuboolela toto mbu, shililatong'akhwoho kata lichina elala nilili khulindi tawe, koosi kalakwisibwa hasi "" Amatinyu nende Obusandibwi",en,luy,Luwanga,bible +"Enyuma we khubuunga biakhulia, mukhole enaikara ya bisali"," Baada ya kuvuna vyakula, mfanye karamunya mavuno na karamu ya vikapu.",luy,sw,Bukusu,translations +lesson; something taught, elyechesio,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ng'ombe ni mfugo anwyefugwa na watu wengi sana, watu wanampenda sana, ukweli ni kwamba ng'ombe anaishi na watu kwa boma zaO:", Ing'ombe ni siruke sirukwangwa nende abandu bangi lukari. Abandu baikhera lukari. Obwatoto ni khuba ing'ombe imenyanga nende abandu mungo mwabwe.,sw,luy,Marachi,translations +Kwa sababu heshima si utumwa., Khubera bima bilai siniburumwa dawe.,sw,luy,Marachi,translations +okhubisia, winnow with baskets instead of trays,luy,en,Luwanga,dictionary +"But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven."," Yesu nababoolela ari, ""Leshe abaana abatiiti betse khwisie, ne mulabakania ta, shichila Obwami bwa Nyasaye nobwabandu shinga bano.""",en,luy,Luwanga,bible +"youth (of boys only); adolescence, esp. the characteristics and attributes of youth", olusoliri,en,luy,Luwanga,dictionary +"grandchild, s.o. of the same clan, but of the next generation but one", omwitsikhulu,en,luy,Luwanga,dictionary +owa amachere, leper,luy,en,Luwanga,dictionary +"""Nebutswa emuboolela toto mbu, abakhasi abalekhwa abanji baliho mutsinyanga tsia Eliya, olwa eshimiyu shialiho khulwemiyika chitaru neyinusu, mana inzala niyibaho ikhongo mushialo shiosi."," But of a truth I say unto you, There were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine over all the land;",luy,en,Luwanga,bible +riddle, omunaye,en,luy,Luwanga,dictionary +Alinichotea maji chafu ikabidi nimwage., Yandahira vusinu. Ndatsia nisundula.,sw,luy,Maragoli,translations +okhurika, prop up; put on wooden supports or piles (e.g. eshyachi),luy,en,Luwanga,dictionary +suffer; be in pain; be hurt or injured, okhusaalira,en,luy,Luwanga,dictionary +Okholanga shina?, What do you do for a living?,luy,en,Luwanga,translations +"Fwesi okho khusigula,"," Ili sote tuokolewe,",luy,sw,Maragoli,translations +Hapo Loti alijichagulia bonde la Yordani yote kisha kuondoka akiangalia upande wa mashariki., Nio Luti eroborera litooma lia Yoritani lioosi mala arekukha alola lubeka lwe ebukwe.,sw,luy,Bukusu,translations +Kumulikanga kuli itaya, Twaangaza kama taa,luy,sw,Maragoli,translations +Omuruki wefwe yaboola mbu tsingira tsiosi tsiikalwe., Kiongozi watu alisema kuwa njia zote zifungwe.,luy,sw,Marachi,translations +okhukhutuuta, cry; weep,luy,en,Luwanga,dictionary +Mtu alitunda ndimu ile, Umundu yagulaa indimu yira.,sw,luy,Maragoli,translations +Msembe gwi rigondi, Mkia wa kondoo,luy,sw,Maragoli,translations +at the back of the house (see also indangu), emukuru,en,luy,Luwanga,dictionary +The most productive cow is the one that falls in a ditch., Eyamabeere niyo eyikwitsanga mubuko,en,luy,,proverbs +Ahe tsingokho tsibotsa olamitsa obule, Where hens gather to feed you do not throw millet.,luy,en,,proverbs +"Lole, isie ndikholeleele okhumuboolela inywe amakhuwa kano eshise nishishili okhuula."," Behold, I have told you beforehand.",luy,en,Luwanga,bible +"balatiila tsinzokha namakhono noho kata okhunywa obufwisi bwosi obwiiranga, ne shibilabakholakhwo eshindu shiosi shiosi tawe. Balaretsanga amakhono kabwe khubalwale, ne abalwale abo bahona "" Yesu akulukha natsia mwikulu"," they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.",luy,en,Luwanga,bible +"Wakati watu wengi walianza kuwa wakristo ,nchi nyingi zilikuwa na shida"," Mumadiku gavandu vaatanga kugwa vakristayo, wali vudinyu ligali muvivala vinyingi.",sw,luy,Maragoli,translations +"Yesu nabakalusia ari, ""Mukorirwe, shichila shimumanyile aka Amahandiko noho obunyali bwa Nyasaye tawe."," But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.",luy,en,Luwanga,bible +"Nabareeba ari, ""Kho nishiina eshiachila Roho niyemilila Daudi okhumulanga mbu, ‘Omwami'? Okhuba Daudi yaboola mbu,"," He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,",luy,en,Luwanga,bible +Na kitu ambacho mnafanya kufika jinsi mbari zote za nchi zitaona kuwa mtatamanishwa haraka., Ne siindu nisio mukhola khukhwola nga kholo choosi che sibala chilabona chili ne mulabunisibwa khangu.,sw,luy,Bukusu,translations +burn deliberately; molt, okhusamba,en,luy,Luwanga,dictionary +"sting, as a nettle; prick or irritate, as in a rough garment", okhurala,en,luy,Luwanga,dictionary +Alikuwa anauchuna ugali mkubwa na supu ya nyama., Yamekanga vusuma nga ugova matafuare eno nadaula munyu nende vusuma vwa sikong'o.,sw,luy,Marachi,translations +Haa ninze Lledi., Ni mimi Lledi,luy,sw,Maragoli,translations +"But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet."," Ne habwene na habwene omukhasi undi, owomwanawe omukhaana omutiiti yali nanyasibungwa neshishieno, yahulila khuka Yesu yali nakholanga. Niyetsa bwangu ewa Yesu yali, ne nakwa mumakuluke namwinamila.",en,luy,Luwanga,bible +Manani geduvule nzie nzie, Ndege wafurahie,luy,sw,Maragoli,translations +Amaloto ga Yosefa gamanyia ndi baba weve Yakobo ni liuva na mama nu mweli na avamwavo Yosefu ne tsingerengani, Ndoto ya Yusufu ilionyesha ya kuwa babake Yakobo ni jua na mamake ni mwezi na nduguze Yusufu ni nyota.,luy,sw,Maragoli,translations +"Ndani ya moyo, ndani kabisa"," Musi mu mwoyo , musi ligali",sw,luy,Maragoli,translations +Khwaliyo nende mwana we sikhana wali niyenya khuingira musinduru sia manani lano mwana mukhana oyendio natsia khulenya tsiikhwi mani mwana mukhana oyo nakutana nelinani mani linani likhongo nililola mbu shino neshi mudu mana nilimumila makala., Kulikuwa na mtoto wa jinsia ya kike aliyetaka kuingia kichakani pa nyani akitaka kutafuta kuni; alikutana na nyani mkubwa naye nyani akamwona mtoto huyo kama kitu kidogo mbele yake na kummeza haraka sana.,luy,sw,Marachi,translations +"Excuse me, where do you come from"," Mbuliraa, orulanga yena.",en,luy,Luwanga,translations +Ukisanya matunda ya misabibu usirudi kwa mizizi kwa mara ya pili., No obuusia kamatunda ke kimisabibu okhakobolayo khu bisina lukhola khabili.,sw,luy,Bukusu,translations +Niliamka na mzazi wangu asubuhi na mapema kwenda shuleni, Ndabukha nende omwibusi wange itsuli khutsia msikuli.,sw,luy,Marachi,translations +epilepsy; fits, indulume,en,luy,Luwanga,dictionary +alikuwa na mjukuu wake na ilikuwa siku ya jumatano alienda kutembelea shamba lake., yali nende sithukhulu siaye nano yali inyanga ye milimo kitalu yathia khukendele mukunda kwaye.,sw,luy,Marachi,translations +Ingombe ni sindu silayi sinyala khukhonya mundu. Onyala khukusia ing'ombe wanyola amapesa kama tsielefu mia tsidaru. Mundu naari nende ing'ombe aikhorera bindu bilayi kama khuifura nende khuisirikha., Ng'ombe ni kitu kizuri kinaweza kusaidia mtu. Unaweza kuuza ng'ombe ukapata pesa kama elfu mia tatu. Mtu akiwa na ng'ombe anamfanyia vitu vizuri kama kumpuliza na kumtibu.,luy,sw,Marachi,translations +omusungu, white man; European ( Enyala khutsia ingo?,en,luy,Luwanga,translations +omuruka," headman of a sublocation, working under a chief; government official who roughly corresponds to the owelikuru of old times (also owolukongo)",luy,en,Luwanga,dictionary +Eshiawikomba oshiliira mubucheni (TWA97) You may eat the food you have been longing for on a visit., Eshawikomba oshiliila muluchendo,en,luy,,proverbs +Ndadaha tsinono, Ilinichukua muda kuchota hayo maji.,luy,sw,Maragoli,translations +"Kivalaki sangalanga kigira bulavu,", Nchi inachangilia kwa sababu ya mwanga,luy,sw,Maragoli,translations +"Pilato namureeba khandi ari, ""Shiolikhwo nelikhuwa liokalusia ta? Lolakhwo amakhuwa akachilanga nibakhusitaaka shinga olwa kali amanji!"""," And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.",luy,en,Luwanga,bible +"Ng'ombe tena hutusaidia kwa vitu kama kulima. Tena ng'ombe huleta vitu kama maziwa . ng'ombe pia kabla atoe vitu hivi anastahili alishwe vitu kama nyasi, mabingobingo na maji."," Ing'ombe khandi irukhonyanga khu biidu nga khurima. Khandi tsing'ombe tsireranga ebiindu nga amabeere. Ing'ombe khandi yoosi khuirusie ebindu bino yiinyikhana irisibue ebiindu nga bunyasi, lusi nende amatsi.",sw,luy,Marachi,translations +I will come tomorrow if it doesn't rain, Ndaletsa mutsuli nilakwa ta.,en,luy,Luwanga,translations +"Nabeikhabi abali neinzala khandi abalibwa obuloho bwokhukhola akokhwenya khwa Nyasaye, okhuba Nyasaye alabekusia!", Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.,luy,en,Luwanga,bible +Nitawapatia nguvu kwa nchi hiyo kisha wataichukua iwe yao., Ndibaelesia kamaani mu sibala esio mala balisibukula sibe sisiabwe.,sw,luy,Bukusu,translations +Today's dish is tomorrow's leftovers., Obukona bulangwa obuchieni,en,luy,,proverbs +"see (has irregular perfective forms taking the stem -lutsi: endutsi, ndalutsi, etc.)", okhulola,en,luy,Luwanga,dictionary +and charged them that they should not make him known:," ne nabalaka mbu, baleshe okhuboolelakhwo abandu bandi aka yali nakholile.",en,luy,Luwanga,bible +kalaa, slowly; carefully; quietly; gently,luy,en,Luwanga,dictionary +Ili mtoto aweze kutembea mlezi wake alimshika makwapani na kumzoesha kutembea., ligenda muleri yamugumiranga mu maha atanga ku mugеnditsa kumunalitsa okogenda.,sw,luy,Maragoli,translations +"But when he thought on these things, behold, an angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Spirit."," Nebutswa olwa yali nashipaaranga ario, omumalaika owa OMWAMI Nyasaye yamuloleshela mumalooro, namuboolela ari, ""Yosefu, iwe owomulwibulo lwa Daudi, olaria okhuteshia Mariamu tawe. Okhuba, inda eya ali ninayo neya Roho Omutakatifu.",en,luy,Luwanga,bible +fisi alikuwa na tamaa sana., ifisi yarithingi nende sionya muno.,sw,luy,Marachi,translations +"And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled."," Kho nabukula Petero nende abasiani ba Zebedayo babili abo, nachaaka okhubeelela nende okhunyakhana mumwoyo.",en,luy,Luwanga,bible +Baba yule, ula Baba,sw,luy,Maragoli,translations +Nao mkono wake huniongoza," No mukono gwigwe, gunzimirira",sw,luy,Maragoli,translations +fish-hook; rod and line, omulobo,en,luy,Luwanga,dictionary +Atafanya hivyo kwa sifa watu wa israeli wote walio na upendo na utukufu kwa jina lake., Alakhola ario khulwe efuma! babaandu ba Isiraeli boosi bali ne lukoosi ne luyali khu lisina liewe.,sw,luy,Bukusu,translations +look for; keep the eyes open; be on the lookout, okhuyenjeresia,en,luy,Luwanga,dictionary +Ngozi yetu ni nyeusi kama meko., 10 Ligodo lyetu li veye limwamu kuli amahiga.,sw,luy,Maragoli,translations +Kalebu okhwa Yefune., Kalebu mwana wa Jephune.,luy,sw,Bukusu,translations +"Lwa ku voola amang'ana, ga akana kobukumi;"," Tunaposema habari zake, Mtoto Mtakatifu",luy,sw,Maragoli,translations +Avandu valole ligenda lienyu, Watu wawatanbue kwa nienendo yenu.,luy,sw,Maragoli,translations +What's your phone number?, Inamba yawo yisimu nishi?,en,luy,Luwanga,translations +Nguyu Yesu Mwami wange Yikalanga ha mukono Umulungi gwa Nyasaye, Yesu Kristo tumwabudu Ni mtoto wake mungu Kiti chake cha enzi,luy,sw,Maragoli,translations +okhurobola, beat s.o. with a heavy stick,luy,en,Luwanga,dictionary +Amuyetanga mala abaonia khukhwama ne nabo mala basaaya bawele Khu basiku babwe mu bulamu bwo omwimeelesi oyo bwoosi., Alikuwa akiwasaidia kisha akawaokoa kutoka na hao kisha wakaabudu miungu wa maadui wao kwa Balamu wa msimamizi huyo wote.,luy,sw,Bukusu,translations +Baharini mna vitu ama wanyama kama wale waliyo milimani na hata meli zimeonyeshwa njia za kupitia., Munyanza muveye mu nevindu naho tsinyama kuli tsiveye mu vigulu na tsimeli tsia manywa tsinzila tsia tsitsilamu.,sw,luy,Maragoli,translations +amabeere amasatse, butter milk,luy,en,Luwanga,dictionary +look at each other, okhuyengana,en,luy,Luwanga,dictionary +Balabukula omuseecha oyo mala se abeleo tawe ne bikholekha., Watamchukuwa yule mwanamume ingawa hakuwepo yatendeka.,luy,sw,Bukusu,translations +ikahawa," coffee ( Nda sangala, nda sangala,",sw,luy,Maragoli,translations +Kokola ki mbula kuladinyiliza nu kuyuminya uluvaamba lwa dada mulogolina mma kalyesa?, Tutafanya nini ili kujenga msingi wa dada mmaragoli na mama Kalyesa?,luy,sw,Maragoli,translations +Khwajama ing'ombe muno khubera ajamisingia., Tunapenda ng'ombe sana kwa maana huwa anafurahisha.,luy,sw,Marachi,translations +"Majirani wakanza kumukejeli, wakimukunakuna huku wakiimba wimbo huu:"," Avatende vamanya vatanga limusekelitsa, nivamudiginya nivimba Iwimbu yilu:",sw,luy,Maragoli,translations +mimi ni mzawa wa marachi., esie ndevulwa muvamarachi .,sw,luy,Marachi,translations +"Je, si ni kwenye kinywa cha Aliye Juu Sana ndiko yatokako maafa na mambo mema?", 38 Mu munwa gwa uyu uveye igulu ligali si ha twulanga amadamano Nobulahi?,sw,luy,Maragoli,translations +last child a woman bears, alaka,en,luy,Luwanga,dictionary +Bwakhera mwesi bacheni befu., Good evening our guests.,luy,en,Luwanga,translations +shrink; become smaller, okhwilunda,en,luy,Luwanga,dictionary +Poor dancing cannot ruin a marriage. Amashino amabi shikeera iseresi (AMI16) Do not be put off a suitor poor dancing., Amashino amabi shikeera obukhwe,en,luy,,proverbs +Munwa, Mudomo,luy,sw,Maragoli,translations +"""Ne mwitookho liosi kata mwitaala liosi eliamwinjilamwo mukhabilisiemwo oukhoyele okhumwinjisia, mana mumenye ninaye okhuula olwa murulamwo."," And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.",luy,en,Luwanga,bible +Gaduukana yive ukole vulahi., Yafaa hata nawe ufanye bidii.,luy,sw,Maragoli,translations +Mukhebilile kamalaka kewe niko aamuboolela khurie endakaano niyo aakaandika khu maabale ekhumi likhumi ne kabili., Mkumbuke sheria zake ambazo aliniambia tuogope agano ambayo aliandika kwa mawe kumi na mawili.,luy,sw,Bukusu,translations +"Khundukho yokhukhalachilwa eshiina abanji bakhareebe bari, 'Omwami, Omwami, shikhwayaala muliiralio, kata shikhwarusia ebishieno muliiralio, khandi shikhwakhola akamakana amanji muliiralio?'"," Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many mighty works?",luy,en,Luwanga,bible +wakanaani wakafululiza kuwafukuza wakaazi wa bonde la kuishimo., Bakanaani bachiila khuonamo bamenywa be mu maayo lila khumenyamo.,sw,luy,Bukusu,translations +"Mana Yesu nachelela okhurula mungongo tsia Tiro ne nabirira mu Sidoni, nakholomokha khunyanza ya Galilaya, nabira okhutsia mungongo tsia Dekapoli."," And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis.",luy,en,Luwanga,bible +(Ommitted)," ""Nebutswa nimuba nimulabaleshela abashienywe ta, Senywe ouli mwikulu shialamuleshela inywe obumayanu bwenywe tawe."" Lireebo khuko bunyali bwa Yesu",en,luy,Luwanga,bible +Mbeye no mukaana wange yayanza kwivaka maguta -Kimuga, Nina msichana anapenda kujipaka mafuta -Kibuyu,luy,sw,Maragoli,translations +Alareera kamakheese., Ataleta kondoo.,luy,sw,Bukusu,translations +"Mundu si a la ka kunguhe,", Hakuna hata mmoja ataisha,luy,sw,Maragoli,translations +Siku nyingine mzee wa kijiji alikuwa anapita akapata kwamba mwanawe anaiba kwenye shamba la wenyewe., Inyanga indi mukuru oyo yali abira ni anyola mbu mwana waye yeva indalo yaundi.,sw,luy,Marachi,translations +"Niwikhoye notsaatsahala, khandi abandu bandi abanji nibekhoye lwomwana oyo nabe niyebuulwe.", And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.,luy,en,Luwanga,bible +onyala hunyola mundu undi ni mjaluo lakini yakorwa lujaluo yamanya sa lumarachi mana niye asunga lumarachi okala ni mmaraachi mwene., unaweza pata mtu mwingine ni mjaluo lakini hajui kijaluo anajua tu kimarachi na anakizungumza kimarachi udhani kuwa ni mumarachi asili.,luy,sw,Marachi,translations +"And they straightway left the nets, and followed him."," Habwene nahabwene, nibalekha tsikhanda tsiabwe nibamuloondakhwo.",en,luy,Luwanga,bible +"And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them:"," Mana nalola mbu abeechi bali nibanyakhananga okhufuka eliaro, shichila omuyeka kwali nikuhutsanga okhurula imbeli wabwe. Ne olwa eshialo bwali nibushietsanga, Yesu yachenda khumaatsi natsia aha bali, ne nachenda shinga oubabirakhwo.",en,luy,Luwanga,bible +"sweet nut, which looks like a peanut and grows underground and tastes like a bean", imbande,en,luy,Luwanga,dictionary +Kerisimu kwa kumpa baraka., Kerisimu khulwe khumubiita chikhabi.,sw,luy,Bukusu,translations +Ing'ombe ni isolo indayi lukari khubera onyala waiira khumwalo yaria buyasi yene ni khandi onyala waikhama wanyola amabere ka khudekhera itsai. Ing'ombe ni indayi lukari., Ng'ombe ni mnyama mzuri sana kwa sababu unaweza mpeleka mtoni akala nyasi na tena unaweza mkama ukapata maziwa ya kupikia chai. Ng'ombe ni mzuri sana.,luy,sw,Marachi,translations +Kukhulema kulakhutosia," Be patient, don't be tempted.",luy,en,,proverbs +Yeye kujuta kwake ilikuwa kwanza atakufa akiwaamesumbukana. Kukufa kwa Kaleefu kulitokana na kumua mzee mwingine aliyeitwa Wanjia," Khuye, ebikuunyila bialy mbu alifwa nanyaasibwe. Kho okhufwa khwa Kaleefu khwarulana khukhwira omukofu undi owalaangwa mbu Wanjia.",sw,luy,Marachi,translations +be ashamed, okhufimbwa omurwe,en,luy,Luwanga,dictionary +"Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:"," ""Khandi Obwami bwa Nyasaye buli shinga olukhanda lwetsinyeni, olwasukunwwa munyanza mana nilutiila tsinyeni tsietsimbia tsiosi.",en,luy,Luwanga,bible +Nothing., Shindu ta.,en,luy,Tsotso,translations +"But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick."," Yesu yahulila akababoola ne nabakalusia ari, ""Abandu abalamu shibakhaabanga omusilishi ta, habula abalwale nibo abakhaabanga omusilishi.",en,luy,Luwanga,bible +"and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes."," Mana nabukula emikaate musafu echio nende orunyeni orwo, nakhupila Nyasaye orio, nabisonyola, nabihaana khubeechi; nabo abeechi nibabakabila abemikanda.",en,luy,Luwanga,bible +"Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger."," Babohanga khumikongo chiabandu emisiko emisiro, khandi echiabalanyala okhuchinga ta. Nebutswa shibafuchililanga kata okhuchinguula eshiteere okhubakhoonya okhuchinga emisiko tsana echio tawe.",en,luy,Luwanga,bible +"make dark, or black, or dirty", okhumaliyia,en,luy,Luwanga,dictionary +Ndaba wele wabwe, Nitakuwa mungu wao.,luy,sw,Bukusu,translations +"kama si hivo, angetoa macho na kuangali alafu anakosa kunai mavi"," Nigatali ndio dave, amanya ahana tsimoni maavula kunia mavi.",sw,luy,Maragoli,translations +be happy; be glad; rejoice, okhutsatsaala,en,luy,Luwanga,dictionary +Alareera khwoomia yonake bibiaayo bienywe., Ataleta kukausha iharibu malisho yenu.,luy,sw,Bukusu,translations +Ousangalira oukaba aheebwa eshikumba, 521. Owasebula obulayi yalekha omulembe inyuma (TWA32) Sebula ndahi yalekha omukwano (JWA67) A graceful parting leaves peace behind it.,luy,en,,proverbs +Yavugura vulimbu nanaala ku lidsuma liyadola linyonyi ni lilitsa ma nabama liyadola linyonyi ha masalas, Alichukuwa ulimbo akapachika kwenye hindi aliloona ndege likila akajificha kando ya mti,luy,sw,Maragoli,translations +oluswa, rebellion,luy,en,Luwanga,dictionary +around 11 a.m., elyuba liumire,en,luy,Luwanga,dictionary +The sower soweth the word., Omumiitsi amiitsanga likhuwa lia Nyasaye.,en,luy,Luwanga,bible +"mu siise esio Heberi Omukenayi aaba ombakha liiema liewe e keteshi, siimbi amuruba a saananimu."," kwa muda huo Heberi wakenayi alikuwa amejenga hema lake keteshi, karibu mwaloni wa saananimu.",luy,sw,Bukusu,translations +Muhana yehalira marebo kai ikilasi ya ehumi nde thibiri. Nakoruvwe mbuu butuakani nende masomo sibyahathiania da., Msichana aliukalia mtihani wa darasa la kumi na mbili. Asipojua kuwa anasa na masomo haziambatani.,luy,sw,Marachi,translations +yawn, okhuyira emiayo,en,luy,Luwanga,dictionary +Sasa mimi kama mvulana naomba wale ambao wanaweza kunisaidia wanisaidie. Najua mmenisikiza., Khalano esie singa omusiani sabanga balia abanyala okhukhonya bakhonye. Manyire mumburire.,sw,luy,Marachi,translations +"Ne olwa Yesu yali nakholomooshe okhurula khushikulu, emikanda emikhongo chiamulondakhwo."," And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.",luy,en,Luwanga,bible +Mu sikholwa bitonyi bitaru sibala nisio nga esio baliindi be lukoba lwenywe Wele wenywe babeene barumania areerwe mala amuelesia enywe khuuba sisienywe., Kwa kitendo vipande vitatu nchi ambayo kama hiyo walinzi wa mji wenu mungu wenu wenyewe walitumanisha aletwe kisha akawapa nyinyi kuwa yenu.,luy,sw,Bukusu,translations +Mana Yesu natsia niyenjila mu tsisinagogi mulukongo lwa Galilaya nayaala nende okhurusia ebishieno. Yesu ahonia omundu wobuchele," And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.",luy,en,Luwanga,bible +"19 Ive, o Yahova uhindiranga mihiga ne nemihiga.", Ewe Bwana unadumu milele.,luy,sw,Maragoli,translations +"Kitabu yiki kilatumikilwa na vegitsi, avivuli na vaana vanyala kusoma."," Kitabu hiki kitatumiwa na walimu, wazazi na wanafunzi wanaoweza kusoma.",luy,sw,Maragoli,translations +Zimwi lilikuwa likimskiliza Agulakiraka alipokuwa akiimba, Uganani gwa huliritsanga lwa Agulakiraka yimbanga,sw,luy,Maragoli,translations +"Saulo yaahenza Daudi naavoola, ""Yive ukikiri mwana mung'erere siunyala kulwana numundu munene kuli uyu mba."""," Saulo alimtazama Daudi na kusema, ""Wewe ungali mtoto mdogo na hauwezi kupigana na mtu mkubwa kama huyu.""",luy,sw,Maragoli,translations +"Shichila shimuli inywe abalaboola ta, habula Roho wa Senywe niye oulaboolela mwinywe."," For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.",luy,en,Luwanga,bible +okhukona mafumama," lie on the face, lie prone",luy,en,Luwanga,dictionary +Ara enyama musikono ne kumuunyu alichukha mu saachi mala abireera Khu malaika owa wele omunyali owa bioosi asi we kumukhoonge., Akaweka nyama kwa kikapu na supu akamwaga kwa mitungi kisha akavileta kwa malaika wa mungu mweza wa vyote chini ya mwaloni,luy,sw,Bukusu,translations +omufume, salt (see also omunyu),luy,en,Luwanga,dictionary +Asava asosaa, Asava anapumzika,luy,sw,Maragoli,translations +Uloli luveere lulala lula, Umeona lile titi moja?,luy,sw,Maragoli,translations +Ndipo Yeftha alikuwa mwanajeshi jasiri kutoka Kileati isipokuwa alikuwa mtoto wa mwanamke muasherati., Nio Yefuta aba omunamae omunyindafu khukhwama e Kileati ne kakhali aba omwana owe mukhasi omueeyani.,sw,luy,Bukusu,translations +beat; punish, okhunywekha,en,luy,Luwanga,dictionary +Kusafisha vyote visivyo laini., Kwogidzwa vyosi vi ta li vilungi.,sw,luy,Maragoli,translations +kuru," intensifying verbs, adjs., etc.; denoting emptiness; munzu nomukhaya kuru 'the house is absolutely empty'",luy,en,Luwanga,dictionary +Naye nachaaka okhubeechesia naboola ari. Obutsaatsaafu bwatieli," and he opened his mouth and taught them, saying,",luy,en,Luwanga,bible +"Ne olwa Yesu yali narulanga muhekalu, mulala khubeechibe yamuboolela ari, ""Omwechesia, lolakhwo shinga olwa amachina kano kali akokhuhuchisia, khandi shinga olwa amombakho kano kali akokhuhuchisia!"""," And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Teacher, behold, what manner of stones and what manner of buildings!",luy,en,Luwanga,bible +owomunzu yefu," my brother (or sister), my sibling",luy,en,Luwanga,dictionary +One worm spoils a mushroom., Inyende ndala ibosia olwoba,en,luy,,proverbs +Ulifika kwa nchi yetu ya Kenya ukaenea sana, Mani ni bunyala khuereya mushibala shefu sia Kenya.,sw,luy,Marachi,translations +"Hutuletea maziwa tukinywa asubui na jioni, ukinywa maziwa hayo ni nzuri Zaidi,hayana ubaya wowote ambao unaweza dhuru afya yetu."," Tsikhurerera amabere nikhungwa itsiri nende ingolobe. Noongwa amabeere ako ni malayi lukari, kabula bubi buosibuosi obunyala khunyasia obulamu buefu.",sw,luy,Marachi,translations +"Khumusalaba khu gananga,"," Msalabani niliitwa,",luy,sw,Maragoli,translations +"Nyinamwana Yesu nende abasiani babwe betsa nibasinjila elwanyi nibarumana mbu, Yesu yetse."," And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.",luy,en,Luwanga,bible +cause; be the reason for, okhuchira,en,luy,Luwanga,dictionary +obukobero, harbor; destination; part of road where two or more people habitually walk part of the way home with each other,luy,en,Luwanga,dictionary +mao, your mother,luy,en,Luwanga,dictionary +Kavirondo crane, liwang'i,en,luy,Luwanga,dictionary +okhusatsa, churn; separate butter fat by shaking milk in a gourd,luy,en,Luwanga,dictionary +shuleni kwetu kumemea nyasi na maua., sikuli siefwe siamera vunyasi nende maua.,sw,luy,Marachi,translations +be coarse; stick together in lumps, okhuhandalalahandalafu,en,luy,Luwanga,dictionary +tear; be torn, okhurandukha,en,luy,Luwanga,dictionary +Nditsanga nunu, I am coming soon,luy,en,Tsotso,translations +mimi naishi na wazazi wangu., esie menyanga nende bebusi baange .,sw,luy,Marachi,translations +okhusubisia, promise,luy,en,Luwanga,dictionary +cause swelling, okhufwimbia,en,luy,Luwanga,dictionary +"Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof."," ""Kho emuboolela toto mbu, Obwami bwa Nyasaye balarusibwa khwinywe nibuhelesibwa lihanga elibula ebiamo """,en,luy,Luwanga,bible +Tunapata chakula kwa kuhangaisha nafsi zetu., 9 Ku nyolanga vyakulia vyetu kulidambidza livamwoyo lyetu.,sw,luy,Maragoli,translations +send a message, okhupa omunwa,en,luy,Luwanga,dictionary +Ugonjwa wa ukimwi unaweza mfanya mtu akose kukaribiana na watu. Akose kukuwa na amani na watu wenzake., Bulwaye bwa ukimwi bunyala khukhola mundu akhae khusuda ambi nende bandu. Akhae khuba nende bukheri nende bandu basie.,sw,luy,Marachi,translations +Kukwimirira mu vohonyi., Atuongoze katika wokovu,luy,sw,Maragoli,translations +flour; meal; any finely ground powder, obusye,en,luy,Luwanga,dictionary +mu lusaambu lwe biakhulia lwo wasio., Kwa shamba la vyakula vya mwenzako.,luy,sw,Bukusu,translations +"Ne tsinyanga etsio nitsiakhabeele mbu shitsiayembichitibwa ta, abulaho omundu kata mulala owakhahonokooshe ta. Nebutswa khulwa abalobole ba Nyasaye, tsinyanga etsio tsiakhembichitibwe."," And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.",luy,en,Luwanga,bible +virenge ukumanyia ndi no mundu wakolwa ku IMIIMA., miguu kuonyesha kwamba ni mtu aliyefanyiwa TAMBIKO,luy,sw,Maragoli,translations +Li kunga butii bwetu lero., Linatuondolea woga wetu leo.,luy,sw,Maragoli,translations +have sexual intimacy (referred formerly to intimacy between girls and boys sanctioned under native custom), okhusota,en,luy,Luwanga,dictionary +kambi ya wamidiani ilikuwa chini yao kwa bonde., ekambi eya Bamidiani yaba emwalo wabwe mwiitooma.,sw,luy,Bukusu,translations +Ataleta kukausha iharibu malisho yenu., Alareera khwoomia yonake bibiaayo bienywe.,sw,luy,Bukusu,translations +What bites you is in your garments, Eshikhuluma shibetsanga munguboyo,en,luy,,proverbs +"hurula miaka kia vakuka vefu,vababa vefu vedha vatawala mbao fwesi miaka kithanga huenya hutawala ."," kutoka miaka ya mababu zetu, baba zetu walikuja wakatawala na sisi pia miaka ijayo tunataka kutawala.",luy,sw,Marachi,translations +isindani," needle, sewing, gramophone, hypodermic, etc.; often used as a synonym for injection",luy,en,Luwanga,dictionary +"Na mundu musatsa siamala vwangu kulilova mba kuduka mihiga ne mihiga, niiva alitsa vyokulia vilahi ivi mu meda tsinguiu na masahi."," Ilhali uwezo wa mwanaume wa kuzalisha huwa wa muda mrefu hapa duniani wa miaka na mikaka,kama anapata vyakula vizuri vya kuongeza nguvu na damu",luy,sw,Maragoli,translations +Kishon., Kishon,luy,sw,Maragoli,translations +Watoto wangu walikuwa wakisiaga mawele kwa Ndeda, Avana vange vasyezanga ambere ga ndeda,sw,luy,Maragoli,translations +Nzia kulanga kanasimba nzie nzie, Naenda kuita mtoto,luy,sw,Maragoli,translations +kimarachi ni lugha ya mababu zangu na wazazi wangu wote., lumarachi ni lulomaloma lwa vakuka vange nende vevusi vange vosi.,sw,luy,Marachi,translations +Ndipo nyinyi mkawa mkitoka misri., Nio enywe mwaba ne mwama Misri.,sw,luy,Bukusu,translations +olukongo," ridge of country, hence a district",luy,en,Luwanga,dictionary +"Ne imwo eyakwa mwiloba lilayi yili shinga oyo ouhulilanga likhuwa nende okhulimanyilisia. Omwenoyo yama ebiamo, ebihela kata eshikhumi, amakhumi kasasaba, noho amakhumi kataru "" Oluchelo lwelibanze mungano"," And he that was sown upon the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who verily beareth fruit, and bringeth forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.",luy,en,Luwanga,bible +Mukhasi wanje mulayi oli liua., My beautiful wife you are a flower.,luy,en,Luwanga,translations +obusera," thin porridge (gruel), made of maize, millet, or obule, which is drunk, not eaten",luy,en,Luwanga,dictionary +"And he called unto him the multitude with his disciples, and said unto them, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me."," Mana Yesu nalanga abomukanda, nabeechibe mbu betse khuye. Ne nababoolela ari, ""Omundu yesi owenya okhunondakhwo, okhuula yekane omwene, yetuushe omusalabakwe, mana yanondekhwo.",en,luy,Luwanga,bible +okhumotsa," be short of food, underfed, unsatisfied, hungry, over a considerable period",luy,en,Luwanga,dictionary +"Yakhabe omuholo khubateshele, khandi wetsimbabasi khubabula oubakhoonya. Yakhatsiililile ario okhuula olwa yakhakhole akahabwene okhuhula."," A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.",luy,en,Luwanga,bible +Mlima ulio na VOLCANO una shimo kubwa kwenda chini kwenye ziwa na pia una barafu kubwa juu yake na moto mkubwa hutokea ndani na pia SPARK pamoja na upepo mkali., Kukigulu ekeveye ku na VOLCANO Keveye nililina litambi kutsia hasi mu inyanza makandi barafu eveye ku enene ma umuliru gutula mu umunene wene ma kandi SPARK halala nuvukindu vonene vwene,sw,luy,Maragoli,translations +"binadamu kuwa ulimwenguni humu ni kwa kuwa aliumbwa na Mungu. Tena binadamu ndiye aliyeumbwa siku sita, Mungu alimuumba atunze viumbe wake.", Omundu khuba musialo muno ni khuba Nyasaye yamulonga. Khandi omundu niye owalongibwa einyanga ya khasasaba. Nyasaye yamulonga okhumurindira ebiruko biaye.,sw,luy,Marachi,translations +"Omba kwake Yesu, Atulipiaye."," Saala ku Yesu, Mutungiri.",sw,luy,Maragoli,translations +"Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and oft-times into the water."," ""Omwami, beelakhwo omwana wanje tsimbabasi, okhuba noweindulume, ne anyakhananga muno; okhuba akwitsanga mumulilo noho mumaatsi akhandi akhanji.",en,luy,Luwanga,bible +Akakhura keetsa inyungu ebuleka, Beer which will spoil ferments unequally.,luy,en,,proverbs +Obulwaye obwo bwecha nibupunguka lano nibabola bana benyehana bahole marebo ka mwaka bakalukhe mubikuli biabwe., Huo ugonjwa ulipungua na ikasemekana kwamba wanafunzi wanafaa kuufanya mtihani wa mwisho wa mwaka hivyo basi warejee kwa shule zao.,luy,sw,Marachi,translations +Hadithi ya ukarimu, Lugano lwo kuhana (a story encouraging benovelence in society),sw,luy,Maragoli,translations +Mungu ameficha vitu tofauti milimani., Nyasaye yavisa ivindu lugano muvigulu.,sw,luy,Maragoli,translations +grandfathers; forefathers; ancestors, abakuka,en,luy,Luwanga,dictionary +reason (see also eshifunane), eshifune,en,luy,Luwanga,dictionary +"Wimbo wa tamu sana, wa pendo zake BNwana", Na va lola ingelosi yikakuvo ubudiku.,sw,luy,Maragoli,translations +ikhomako, a hammer,luy,en,Luwanga,dictionary +KUMBUKUMBU, LIIKHEBULIA,sw,luy,Bukusu,translations +OLUIMBO, WIMBO,luy,sw,Marachi,translations +Walilamba kijiti hicho kikangara, Vamena kisaala kuduuka nikirava ligali,sw,luy,Maragoli,translations +okhuuya, move into a different house or district,luy,en,Luwanga,dictionary +small flat dish used for gravy or vegetables, olutabo,en,luy,Luwanga,dictionary +Ndakutana nde bandu bangi sana khumwanda., Nilikutana na watu wengi kwa barabara.,luy,sw,Marachi,translations +Omanyire muyaka kuno nomululu muno nikutsaka okhoyere ofwale sifunikhiro., Unajua kuwa huu ugonjwa ni mbaya sana ukianza unafaa kuvaa barakoa.,luy,sw,Marachi,translations +leak; drip, okhuronya,en,luy,Luwanga,dictionary +minister to; serve; work; toil, okhukhalabanira,en,luy,Luwanga,dictionary +amatsi kaire, hot water,luy,en,Luwanga,dictionary +obukhala, profit,luy,en,Luwanga,dictionary +blaze; talk in a loud voice; become known, okhwatukha,en,luy,Luwanga,dictionary +Kwimbe tsinyimbu tsio kusandiza, Tuimbe nyimbo za shukrani,luy,sw,Maragoli,translations +"Furaha kwake dunia, MwokoziniMfalme", Ubuyanzi bu ve hoosi; Vandu voosi vimbe;,sw,luy,Maragoli,translations +Kulikuwa na siku wazazi wangu walinialika niande walipokuwa, Yalio inyanga ndala eya abebusi bange bananga entsie ewabali.,sw,luy,Marachi,translations +simsim oil, amafura kauto,en,luy,Luwanga,dictionary +"And he said, Bring them hither to me."," Nababoolela ari, ""Ndeerere hano.""",en,luy,Luwanga,bible +"""Omundu uno aboolanga ario mbushiina? Khuno shinokhunyeka Nyasaye? Owakhanyala okhuleshela abandu obwonooni niwiina, nalali Nyasaye yenyene?"""," Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, [even] God?",luy,en,Luwanga,bible +"And walking by the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishers."," Olwa Yesu yali nachendanga khuluchinga lweinyanza ya Galilaya, yalola abanaabi babili, Simoni owalangwa mbu Petero, nende Andereya omwana wabwe nibanaabanga tsinyeni nolukhanda munyanza.",en,luy,Luwanga,bible +Fanya hivyo ndipo mungu mweza wa vyote asione kitu chochote., Khola murio nio Wele Omunyali Omunyali Owa Bioosi akhabona sisiindu siosi siosi tawe.,sw,luy,Bukusu,translations +"And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him."," Ne abandi nibaboola bari, ""Leshe khulole nikakhaba mbu, Eliya aletsa okhumuhonia!""",en,luy,Luwanga,bible +"Kaleefu yakwa lilalu nali mumbohe kho olwa bamuhila mwisilishilo elia abalalu, Kaleefu yafwila ebweneyo", Kaleefu akawa mwenda wazimu akiwa mahakamani kwa hivyo walipompeleka katika hospitali ya wenda wazimu; Kaleefu alifia huko.,luy,sw,Marachi,translations +okhwirikha, fit and suit (of clothes),luy,en,Luwanga,dictionary +"""Mola ampokee mahali pema"""," ""Wele khabhumbi amwakanile abhundu alayi""",sw,luy,Bukusu,translations +Sikwamba anaumwa na meno bali ni mtoto anataka njia ya kutokea kutoka tumboni alimokuwa akiishi miezi zote tisa, Si gaali alumangwa na mino dave navutswa umwana yenyanga inzira yatulira munda mwayamenyanga imyeri josi tisa.,sw,luy,Maragoli,translations +"Mmugitsi usimiki no musuunzu,tusioola(lwuuvu)mutiva na mugumu", Kwa boma panda miti yenye umuhimu.,luy,sw,Maragoli,translations +okhuhabira, cry to; appeal to; express a longing for the help of some person who is absent,luy,en,Luwanga,dictionary +SIKIRA RIKHANGA RIBULA MOYA KHUIKOSI., SABABU YA KANGA KUKOSA MANYOA KWA SHINGO,luy,sw,Marachi,translations +The stomach's enemy is a spear., Eshibi shieinda nelifumo,en,luy,,proverbs +Mko mnafanya hivyo kwa nini., 'Mulakholanga murio sikila.,sw,luy,Bukusu,translations +breed; increase in numbers through birth, okhwibulana,en,luy,Luwanga,dictionary +"shelf; rack build above the fireplace, for storing firewood, pots, etc.; loft", inungo,en,luy,Luwanga,dictionary +"And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away?"," Ne olwa abeechi balola ako bahuka nibareeba bari, ""Omukhuyu okwo kunialile kurie lwangu butswa kurio?""",en,luy,Luwanga,bible +litinyu, difficulty,luy,en,Luwanga,dictionary +"Nyanga ndala ndamenya mudala nende kuka wange, kuka oyo yari yahera mno."," Siku moja niliishi kwa boma na babu yangu, huyo babu yangu alikuwa ananipenda sana.",luy,sw,Marachi,translations +part of the verb to be used to introduce a conditional clause; naba natsire 'if he has gone', naba,en,luy,Luwanga,dictionary +keep quiet (see also okhulinya), okhuulera,en,luy,Luwanga,dictionary +Na nitawapatia uzao wake nchi hii ambayo alizuru., Ne ndielesia lisaaye liewe sibala sino nisio aalambula.,sw,luy,Bukusu,translations +Nutalirasa liramala maduuma," Usipomulinga, atamaliza mahindi",luy,sw,Maragoli,translations +Ndatsia akukhu wange mana ninyola befi nindalabamanyirire., Nilienda kwa nyanya wake nikawapata wezi bila ya kujua.,luy,sw,Marachi,translations +accompany part of the way home, okhuherechesia,en,luy,Luwanga,dictionary +okhusikha," die right out; become extinct; disappear, as a whole family or sp.",luy,en,Luwanga,dictionary +Aaa!ninze ingoyi, Aaa! Ni mimi kichomanguo,luy,sw,Maragoli,translations +omusambwa, spirit of s.o. who has died,luy,en,Luwanga,dictionary +"Yesu yarulaho niyenjila musinagogi,"," And he departed thence, and went into their synagogue:",luy,en,Luwanga,bible +butter ( isiaki,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ndanyola wange na anindire khwingira ya khutsia wabu. Ndanyola nakurire bindu bwa khulia, isoda nende ikeki mani ndasangala khu mwoyo na ndalola biakhulia.", Nilimpata mpenzi wangu akiwa ameningoja kwa njia ya kuenda kwao. Nilipata akiwa amenunua vyakula; soda na keki nikafurahia nilipoona vyakula.,luy,sw,Marachi,translations +"Nebutswa imwo yindi niyikwa khwiloba lilayi, mana niyama ebiamo ebinji; eyindi yama ebiamo eshikhumi shilala, eyindi amakhumi kasasaba, neyindi amakhumi kataru."""," and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.",luy,en,Luwanga,bible +"farmer; cultivator; ordinary peasant, i.e., not a chief", omulimi,en,luy,Luwanga,dictionary +"And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven."," Naye nabareeba ari, ""Muli nemikaate chinga?"" Nibakalusia bari, ""Musafu",en,luy,Luwanga,bible +"Ametandika wavu aninase miguu, amenirudisha nyuma."," A vambuye muluvo kuduka kugumira virenge vyange, u nziranya inyima.",sw,luy,Maragoli,translations +eshianyi," plot of ground, the site for a village",luy,en,Luwanga,dictionary +"Lwa Yesu ya twula mwigulu,", yesu alipofika toka mbinguni,luy,sw,Maragoli,translations +omulindi, guard; warder; sentry; watcher; one who looks after,luy,en,Luwanga,dictionary +Muhonja fungua mlango, Muhonja higula muliango,sw,luy,Maragoli,translations +"Watu wowote, walioishi baadaye."," Baandu bosi bosi, ba baamenya enyuma.",sw,luy,Bukusu,translations +Ehituyu shialira omufumbulusia, The hare blamed whoever revealed its hide-out.,luy,en,,proverbs +fwana, suppose,luy,en,Luwanga,dictionary +okhukaliyia, increase the size of; enlarge; magnify,luy,en,Luwanga,dictionary +Samweli alikuwa amemchagua danieli, Samweli yali niyavaka daudi maguta,sw,luy,Maragoli,translations +"slippery, deceitful person", omurerere,en,luy,Luwanga,dictionary +"And he asked him, What is thy name? And he saith unto him, My name is Legion; for we are many."," Mana Yesu nareeba eshishieni eshio ari, ""Eliiralio niwe wina?"" Nashio nishimukalusia shiri, ""Nisie Legioni, shichila khuli abanji.""",en,luy,Luwanga,bible +"Ng'ombe akienda choo, kinyesi chake hicho tunatumia kama mbolea, kupandia vyakula na kukuza mahindi."," Ing'ombe niyeekhonya, buchafu bwayo obwo khuburumikhiranga nga imbolera khuraaka ebiakhulia nende khukhusia amadimwa.",sw,luy,Marachi,translations +"Wewe U mwanzo, nawe U mwisho"," Waali: nu veeho, nu U li va ho.",sw,luy,Maragoli,translations +"disease, particularly one causing pains in the back", indwasi,en,luy,Luwanga,dictionary +"trustworthy; faithful; reliable (omwisikwa, abesikwa, etc.)", -isikwa,en,luy,Luwanga,dictionary +Vakevanga inyima we mihiga saba naho ni vavitizi kigira inzala jiva mihiga likomi., Upashaji tohara ulifanyika baada ya miaka saba au miaka kumi ikiwa kulikuwa na njaa.,luy,sw,Maragoli,translations +Alisumbukana Yesu," Ya kupa kivi Yesu,",sw,luy,Maragoli,translations +Ling'ong'oi ligonaa haliki mukisundi?, Mbona Ling'ong'oi (Aina ya mdudu) hulala gizani?,luy,sw,Maragoli,translations +omuumo, noise; uproar,luy,en,Luwanga,dictionary +omutinyu; abatinyu, hard; dependable; stubborn determined,luy,en,Luwanga,dictionary +"runners of potatoes, which are planted instead of the seed-potatoes used by Europeans", omulabi,en,luy,Luwanga,dictionary +"Lakini waliita Baraka wa Abinoam kutimiza ndio akafuatilia magari yenyewe kutoka Kedeshnafitali,na akaniambia na vita vyake kufika Haroshethu ya Mungu, bwana wa Israeli si makabila ni vita vyote vya Sisera yenye alipeana ruhusa na akasema uende kilibaki kilima cha Taboru na upeleke pamoja na mtu hata mmoja wawe na watu elfu kumi za watoto."," 16 Navutswa Ba langa Baraka mwana wa Abinoam ku-raka ya Londerera magari zana, twula Kedesh-nafitali, na a mbolera, nelihe, lilye, kuduka Haroshethu lya Yahova, Nyasaye wa Israeli,si ya Tsihiri; nelihe lyosi lya Sisera lyaya haana munwa,na a vola, Utsie ku yuwa nobwogi bwekivali: Si ha tigala kigulu kya Taboru,na u hile halala nomundu kali mulala.nive avandu tsielfu likumi tsyavana",sw,luy,Maragoli,translations +razor ( olwembe,en,luy,Luwanga,dictionary +"Olwabamala okhukasia biosi, mbu omulilo khulwa okhutundumia inzu, nayo itaa okhulangaasia inzu tsana, Buluma yachaka omulimokwe"," Walipomaliza kutengeneza yote, aliwasha moto kufanya nyumba iwe na joto nayo taa kumulika nyumba yenyewe, Buluma alianza kazi yake",luy,sw,Marachi,translations +Kamakhuwa ka Musa kamamaliilisi, Maneno ya mwisho ya Musa.,luy,sw,Bukusu,translations +Yaalira niyikuula navoola, Alilia kwa uchungu na kusema,luy,sw,Maragoli,translations +Kumali kuva vasigu va Nyasaye., Tumekuwa maadui na Mungu,luy,sw,Maragoli,translations +stupid or foolish, -sirusiru,en,luy,Luwanga,dictionary +Owayambere ekulo emanyanga yakhambere inyanga ino," He helped me yesterday, but if I had known, I would have waited till today.",luy,en,,proverbs +Mulingedi gwange gwakira tsinda -Tsing'erengani, Blanketi yangu imejaa chawa -Nyota,luy,sw,Maragoli,translations +Wanawake nao wanafaa kufanya bidii zao kuona kwamba vijana wao wamepata bibi wanaoweza kuwainua kwa maisha yao., Abahasi navo vahoere huhola jitihada tsiabwe hulola mbu abasiani babwe vanyolere avahasi banyala huvainua hu maisha kabwe.,sw,luy,Marachi,translations +"Mana abeechibe nibahuchisibwa muno, ne nibamureeba bari, ""Kho ounyala okhuhonibwa niwiina?"""," And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved?",luy,en,Luwanga,bible +"Ku Daudi tsana yaagumira imbiimbu yeeye yokwaya magondi, halala namagina gatano materere nolukova, Yasaala naatsia wa Goliati yaali."," Sasa Daudi mwenyewe alichukua fimbo yake ya kuchungia kondoo, pamoja na mawe tano yanayoteleza na kombeo, Aliomba kisha akaenda alipokuwa Goliathi.",luy,sw,Maragoli,translations +okhumeta, add; increase,luy,en,Luwanga,dictionary +"Naye Yesu naholeela butswa. Kho khandi omwisaaliisi omukhulundu namuboolela ari, ""Ekhutsuuba muliira lia Nyasaye ouliho mwoyo mbu, okhuboolele noba noli niwe Kristo, Omwana wa Nyasaye."""," But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God.",luy,en,Luwanga,bible +"""Mwahulila mbu kaboolwa mbu, ‘Oheele owashio, ne nosila omusukuwo.'"," Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy:",luy,en,Luwanga,bible +Ninamwamini katika kila hali, Inze ndamusuvira mu vindu vyosi,sw,luy,Maragoli,translations +Ominde khuimbanga murwe nikunjuna aee, Ominde ninakuimba kichwa kikiniuma aee,luy,sw,Marachi,translations +only; merely; in vain; still; quietly; simply; merely; barely, butswa,en,luy,Luwanga,dictionary +Yaga sigalangeku mundu wosi wosi mba., Jambo hili halikutendeka kwa wote.,luy,sw,Maragoli,translations +"9 U hani Tsinzira tsange na magina ga vadzwa , u kyaminyi Tsinzira tsyange.", Ameziziba njia zangu kwa mawe yaliyochongwa; Ameyapotosha mapito yangu.,luy,sw,Maragoli,translations +13 ndipo waliteremka mabaki, 13 Hene yahoo iya sulunguta litigala,sw,luy,Maragoli,translations +"And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away."," Mana Yesu nanichilisia abeechi okhwinjila muliaro mbu bamuranjilile okhutsia injelekha weinyanza, naye nashiseebula abemikanda.",en,luy,Luwanga,bible +Ne mukhalaangilile silaamo nio muli., Mbona hamkuhitaji laana pale mlipokuwa.,luy,sw,Bukusu,translations +"Uyu oveye nu gutu ahuriri,", Aliye na sikio na asikie,luy,sw,Maragoli,translations +okhwarula, maul,luy,en,Luwanga,dictionary +Aliwaambia wawe watiifu na wa kumpenda Mungu., Ababoolela babe bariani nende be busiime khu Wele.,sw,luy,Bukusu,translations +guava (fruit), lipera,en,luy,Luwanga,dictionary +Vayanza vagavo, Vayanza watoto wa Vagavo,luy,sw,Maragoli,translations +"Kaliva vilindwa vive siviayavangwa musi ligali kuli kalunu, navutswa gwalange muyinzi mudinyu."," Japo kaburi siku hizo hazikuchimbwa kwa kimo kirefu, bado ilikuwa shughuli nzito",luy,sw,Maragoli,translations +"Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:"," Toto mwene emuboolela mbu, abandu balaleshelungwa obwonooni bwabwe bwosi kata amanyeko kabanyeka Nyasaye,",en,luy,Luwanga,bible +"Mukhonyi a li hanu, Shihali nowundi;"," Msaidizi yu hapa, hakuna mwingine;",luy,sw,Maragoli,translations +okhulikula," flake off; scrape off old plaster, etc.; break down a building; destroy",luy,en,Luwanga,dictionary +Muleri koole mwana., Mlezi chukua mtoto,luy,sw,Maragoli,translations +"Okhurula khushise eshio Yesu yachaaka okhuboolela abeechibe habulafu ari, ""Okhuula enzie Yerusalemu, esandibwe muno nabakofu, abesaaliisi abakhulundu, nende abeechesia bamalako. Ndaleerwa ne olunyuma lwetsinyanga tsitaru ndalalamusibwa."""," From that time began Jesus to show unto his disciples, that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.",luy,en,Luwanga,bible +Zama za kale Wamaragoli walipigana vita., Kale muno Avalogooli vali nerihe,sw,luy,Maragoli,translations +loosen, okhunyikula,en,luy,Luwanga,dictionary +okhwifwalula, undress oneself; take off a garment,luy,en,Luwanga,dictionary +Na voosi va genya Iwa va hulira, Kwa furaha tele na mshangao,luy,sw,Maragoli,translations +Kulikuwa na mtu mmoja kutoka kijiji cha watu wa Mungu., Khwari nende mundu mulala khurula mulukongo lwa bandu ba Nyasaye.,sw,luy,Marachi,translations +sheba omunyu, cut grass and burn it for the ash used in seasoning foods,luy,en,Luwanga,dictionary +"Yesu nakalusia ari, ""Owashianje, khola elia witsile okhukhola "" Mana nibetsa nibakwa khu Yesu nibamutiila."," And Jesus said unto him, Friend, [do] that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.",luy,en,Luwanga,bible +Lakini ulikuwa tu uongo., Lakini khuarithingi sa bubatsa buhaya.,sw,luy,Marachi,translations +Mchungaji aliniuliza, Mwayi mwene yandeva,sw,luy,Maragoli,translations +Khulondahana nende matokeo ka mwaka kwawere vaana vandi vaanyorere ovukhonyi., Kutokana na matokeo za mwaka uliopita wanafunzi wengine walipata msaada.,luy,sw,Marachi,translations +Ambia mungu mweza wa vyote mbwele zake., boolela Wele Omunyali Owa bioosi ebweeni wewe.,sw,luy,Bukusu,translations +Sleep well, Okone obulayi,en,luy,Tsotso,translations +Kulikuwa na mgeni aliyekuwa safarini pamoja na mzigo wake., Mundu mugeni yaali nagendaa kunzira nimisiigo.,sw,luy,Maragoli,translations +"ngoba che khukhwilukhilamo Khola lino, nio babaandu bakhali ne bubi bakheererwa mu sibala nisio ""Wele Omunyali Owa Bioosi, Wele wenywe ali Wele wenywe alabunia kho amuelesia khuuba sisienywe tawe."," Miji za kutorokea fanya hili, ndipo watu wasiokuwa ubaya watauawa kwa nchi ambayo mungu mweza wa vyote, munu wenu ni mungu wenu atashinda koo akawapatia kuwa yenu.",luy,sw,Bukusu,translations +Mlipa mahari ni mtu aliyewapa mahari kwa sababu ameoa msichana wenu, Umukwe uyu ni umundu wamuheetsanga uvukwi kigila ni yaaleta mukaana winyu.,sw,luy,Maragoli,translations +burnt remains, amayira,en,luy,Luwanga,dictionary +"and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham."," Mulatsaliikha okhuboola mumioyo chienywe mbu, muli abolwibulo lwa Aburahamu tawe. Emuboolela toto mbu, Nyasaye anyala okhubuusilia Aburahamu olwibulo okhurula kata khumachina kano!",en,luy,Luwanga,bible +Eshirukha shionyene shilaha tsimbiro (AMI 79) That which runs alone claims to be a good runner. 133. Eshirwalile shiletanga omusumba, Likofi liakhwasia omusumba (WOY36) What remained of dowry becomes handy for the bachelor,luy,en,,proverbs +Mwene yasingiranga vudinyu imbiri wo mukevi., Anayetahiriwa alifaa kuwa jasiri mbele ya ngariba,luy,sw,Maragoli,translations +Watoto hao walisongeza moto hadi maharagwe yakaiva, Avaana yavo vigereritsa muliru kudukanivalola muduya niguhiiye.,sw,luy,Maragoli,translations +Waluhya walitahiri wakifuata mila tofauti tofauti., Avaluhya vakevanga ne miima lugano lugano.,sw,luy,Maragoli,translations +be stunted, okhwikhuna,en,luy,Luwanga,dictionary +Sebuli omuruki we lukoba lwa shekemu nga aulila kamakhuwa la Kaali okhwa Ebeti aba ne bubeeleli bukali ., Zebuli kiongozi wa mji wa Shekemu aliposikia maneno ya Kaali wa Ebeti alikuwa na wasiwasi mwingi.,luy,sw,Bukusu,translations +Ulevi ni ubaya., Obumesi ni bubi.,sw,luy,Marachi,translations +Ne buli khumuyika abebusi ba Yesu batsitsanga Yerusalemu khulwa lisabo lia Pasaka., And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.,luy,en,Luwanga,bible +Yaha na havundu halange halavu himbi hagati he tsinyumba tsyo komenya., Hapa palikuwa peupe katikati ya nyumba za kuishi.,luy,sw,Maragoli,translations +"Kho abemikanda bachenya olwa balola abalanyala okhuboola ta, nibaboola, abalema nibahona, abafwokoya nibachenda, nabo ababofu nibalola; ne nibamwitsoomia Nyasaye wa Isiraeli. Yesu aliisia abasaatsa ebikhumila bine"," insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.",luy,en,Luwanga,bible +Wa tamaa tena mlevi., owe kumuliuliu lundi omumeesi.,sw,luy,Bukusu,translations +Eshimwero nishiira ingokho babeyera omufunishili, A basket used to cover a hen may kill it but the blame will be on the one who covered the hen.,luy,en,,proverbs +okhwana, blossom; flower,luy,en,Luwanga,dictionary +hurry; make haste; do hurriedly, okhuyuyukhana,en,luy,Luwanga,dictionary +NEKESA NA NYANYA YAKE, NEKESA NENDE KUKHU WAYE,sw,luy,Marachi,translations +tsimwo, large seeds,luy,en,Luwanga,dictionary +Mtaweka mawe mapana kisha myapake mchanga., mularaao kamabaale kamabalaayi mala mukaakhe luloongo.,sw,luy,Bukusu,translations +Daudi avalitsaa mirimi javo., Daudi anahesabu mashamba yao,luy,sw,Maragoli,translations +"himself, herself", omwene,en,luy,Luwanga,dictionary +okhukonya, test; taste; take a little; look at critically; visit shortly,luy,en,Luwanga,dictionary +Libaabu alola baba, Libaabu anaona baba,luy,sw,Maragoli,translations +"Neither be ye called masters: for one is your master, [even] the Christ."," Kata shimulafuchililekhwo okhulangwa mbu, ‘Abami' tawe, shichila Omwami wenywe ni mulala yenyene, ne niye Kristo.",en,luy,Luwanga,bible +eshitali, bed,luy,en,Luwanga,dictionary +A person who keeps his herd with someone else counts skins., Outsiruchila ehale atsibala amasero,en,luy,,proverbs +Ing'ombe ni sindu esia abandu bajama sana khubeera ing'ombe iri nende manufaa masabi lukari khubandu. Baandu baijama khuluobera bamanya sindu sia bainyolangakhO: Ing'ombe ni sindu silayi lukari., Ng'ombe ni kitu ambacho watu wanapenda kwa manaa ng'ombe ana faida mingi sana kwa watu. Watu wanampenda kwa maana wanajua kile wanachokipata kutoka kwake. Ng'ombe ni kitu mzuri sana.,luy,sw,Marachi,translations +labour; work hard; be busy; suffer, okhunyakhana,en,luy,Luwanga,dictionary +abatsastsaafu, happy people; joyful people,luy,en,Luwanga,dictionary +U la kwimirira, Unatuongoza,luy,sw,Maragoli,translations +Kwadong'a nikhwang'ang'a biha biosi., Tulibaki tu butwaa wakati wote.,luy,sw,Marachi,translations +Olaleka tsiabalomi, Do not despise the sayings of the wise.,luy,en,,proverbs +"And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer ."," Naye nabakalusia ari, ""Eshishieno shieimbia eyo shishinyala okhurusibwa nende eshindu shindi shiosi shiosi ta, habula amasaayo nende okhwiyima ebiokhulia khulwa okhusaaya "" Yesu aboola khandi khukokhufwakhwe",en,luy,Luwanga,bible +abesikwa, trustworthy; faithful; reliable,luy,en,Luwanga,dictionary +A good tree grows among others., Omusala omulayi kukhulira muchindi,en,luy,,proverbs +Even the humble one kicks., Inonga iratsa,en,luy,,proverbs +waisraeli wakatuma Ehudi kwa mfalme Ekironi wa wamoabu ampelekee zawadi., Baisiraeli baruma Ehudi Khu mwami Ekironi owe bamoabu amuyiilile bianwa.,sw,luy,Bukusu,translations +shule yetu ina vyoo vizuri., sikuli siefwe siri nende thichoo thindai.,sw,luy,Marachi,translations +Viongozi walienda vijijini na kuwasanya watoto waliokuwa wanazurura na kuwapeleka wasome., Chavamanya vakola avami vagendanga ku migitsi ni vadoola avana vavenyanga vahile mu lisoma.,sw,luy,Maragoli,translations +Alikufa kwa ajili yangu niliyekuwa nimepotea:, Ya khutsa shijira Inze wali ni ndagora:,sw,luy,Maragoli,translations +"mbingu na ardhi vitamuogopa mungu mkawa mkitumia majaribu, na msiogope vijulisho vya kushangaza,mtatamanishwa kabisa na vitu vya kutisha."," Likulu ne liloba bilimuria wele, mwaba khulwe khurumikhira kamakhako, ne mukharia bimanyisio bie khuukia, mulabunisibwa elala ne bibiindu bie khuriisia.",sw,luy,Bukusu,translations +Kumsalaba Yesu yavambwa, Msalabani Yesu alisulubiwa,luy,sw,Maragoli,translations +"Nio, Baloonda Khu Ehudi bekha mala baamba kamafubukho Niko Bamoabu baba bacha khwambukhilamo yoritani.", Ndipo walifuata kwa Ehudi wakashuka kisha wakashika vivuli ambavyo wamoabu walikuwa wameenda kuvukia yordani.,luy,sw,Bukusu,translations +"Bapaara mbu ali mumukanda, kho nibachenda oluchendo lweshiteere eshilamba, ne nibachaaka okhumukhaaba mubekho nende mubetsa babwe."," but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance:",luy,en,Luwanga,bible +lie; tell untruths (see okhukatia), okhubeeya,en,luy,Luwanga,dictionary +likhubaika, a wild green vegetable,luy,en,Luwanga,dictionary +"Nebutswa Petero niyekaana naboola ari, ""Shiemanyilekhwo akoboolanga ta khandi shiendikhwo nobumanyilisi khuko tawe."" Mana Petro narula natsia elwanyi mushiliibwa."," But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew.",luy,en,Luwanga,bible +Cha mu sibala sia Kanaani Khalakila be asi nende be bunyali nga engelekha we bikulu bia Lebanoni khu kenyekha., Nenda kwa nchi ya Kanaani kuamulia wa chini na wa uwezo kama ng'ambo wa vilima vya Lebanoni kwa yaliyostahili.,luy,sw,Bukusu,translations +"Kwali mwosi kwa khudaru ni kuri ekhumi nende khasasaba, omwaka kwa elfu thibiri nende makhumi kabiri."," Ulikuwa mwezi wa tatu tarehe kumi na sita, mwaka wa elfu mbili na ishirini",luy,sw,Marachi,translations +pull down; pull out grass from thatch, okhuyosia,en,luy,Luwanga,dictionary +EWE MWANAUME WEWE NI MWANGAZA WA NCHI KAMA VILE JUA NAWE MWANAMKE KWA USAIDIZI WAKO MWANAUME KAMA MBALAMWEZI, YIIVI MUNDU MUSATSA OVE VULAVU VWELILOVA KULI ILIUVA NA IVE MUNDU MKALI UDINYE KOVOKONYI VUVWO KU MUNDU MUSATSA KULI UMWELI.,sw,luy,Maragoli,translations +ifirimbi, whistle ( yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.",luy,en,Luwanga,bible +Techula chabwe ne khuumbulaka chinjeko., Bomoa kuta zao zote.,luy,sw,Bukusu,translations +Jiwe na kisiagi -Mke na mume, Isiu no lugina - Musatsa no mukali,sw,luy,Maragoli,translations +"pick up something lost, dropped, or thrown away; find; come to the rescue of an orphan or poor or helpless person; adopt", okhutola,en,luy,Luwanga,dictionary +kata sai lusungo luno lwakhonya bakhana bathia badekha., hata sai lugha hii ilisaidia wasichana wanaooleka.,luy,sw,Marachi,translations +"Ndolanga musigo,"," Naona mzigo,",luy,sw,Maragoli,translations +"""Kho emuboolela mwesi mbu, ebindu biosi ebia muboha mushialo, bilabohwa mwikulu, nebindu biosi ebia muboholola mushialo bilaba nibibohololwe mwikulu."," Verily I say unto you, what things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.",luy,en,Luwanga,bible +Miti hupandwa ulimwenguni., Kali misaala gimeera ku lirova.,sw,luy,Maragoli,translations +khale," before; formerly; a long time ago, or a long time hence; early; kekhola khale 'it happened a long time ago', itsa khale 'come early'",luy,en,Luwanga,dictionary +okhuhiya, burn s.t. accidentally; inzu ihire 'the house was burnt down',luy,en,Luwanga,dictionary +olumuli, stalk of thatching grass; small straight stick; match,luy,en,Luwanga,dictionary +blaze; flare up, okhurubukha,en,luy,Luwanga,dictionary +"get up very early in the morning, usually for the purpose of making an early start at work, a journey, etc.", okhuuna,en,luy,Luwanga,dictionary +Nyota ndizo hukamilisha majukumu yaliyosalia., Tsing'ereng'ani nitsiotsitwekitsa imiyinzi jitigaye.,sw,luy,Maragoli,translations +Alichukua panga kasha akawambia," Yaavugula litimu navavoolera,",sw,luy,Maragoli,translations +Yakugutira uvwoni vwosi x2, Alikomboa dhambi zetu zote,luy,sw,Maragoli,translations +"Kitabu hiki kitatumiwa na walimu, wazazi na wanafunzi wanaoweza kusoma."," Kitabu yiki kilatumikilwa na vegitsi, avivuli na vaana vanyala kusoma.",sw,luy,Maragoli,translations +MUKEERE NAVAANA VEEVE, MAMA NA WATOTO WAKE,luy,sw,Maragoli,translations +wind wire or rope round and round; coil, okhunaala,en,luy,Luwanga,dictionary +search out; make enquiries; investigate, okhurunirisia,en,luy,Luwanga,dictionary +mama yanywa ichai ngayamala khunywa ichai yasinga niyafuala inguvo yanje ya khusamula., mama alikunywa chai na alipomaliza akaniosha na kunivisha nguo yangu ya safari.,luy,sw,Marachi,translations +kimilimo ne bumiinikhi nibwo khwabamo., Kazi na kufinyika ambayo tulikuwa ndani.,luy,sw,Bukusu,translations +taboo; animal that is the totem of the clan and therefore taboo, omusiro,en,luy,Luwanga,dictionary +-satsa, male; right hand,luy,en,Luwanga,dictionary +"Enyuma wa Aburamu khumenya sibala sia Kanaani kimiko ekhumi Sarai omukhasi wewe abukula Hakari nasioobi wewe ,omukhaana mumisri ,mala amua Aburamu omuseecha wewe abe omukhasi wewe ,"," Baada ya Aburamu kuishi kwa nchi ya Kanaani miaka kumi ,Sara mke wake ,alichukua Hagari, mtumishi wake msichana mumisri kisha akampa Aburahamu ,mume wake ,awe mke wake .",luy,sw,Bukusu,translations +Kuhulitsa cho mundu avolanga, Hujenga umakini ya msikilizaji au mwanafunzi,luy,sw,Maragoli,translations +Alikuwa pekee yake katika boma lake amechukua sima lake na samaki akaanza kula akiwa amekiti chini ya mti., Yali yeng'ene mudala mwae nabukule obusuma bwae nende ing'eni nachaka okhulia niyekhale asi owamusala,sw,luy,Marachi,translations +indwasi," disease, particularly one causing pains in the back",luy,en,Luwanga,dictionary +Hiyo shule iko na wanafunzi wazuri waliyo tayari kusoma., Sikuli esio sili nende abaana balai bali tayari khusoma.,sw,luy,Marachi,translations +hurry; hasten, okhwanguyirisia,en,luy,Luwanga,dictionary +Yavabwa Yesu yavambwa, Alisulubiwa Yesu alisulubiwa,luy,sw,Maragoli,translations +. T.Kazi ya kuhadithia hadithi na kusema alivyokuwa anaona akiwa angali kijana. Alianza hivi, Omulimo okwo okhukanatsingano nende okhuboola khukayalolanga nashili omusoolili. Yachaaka ari.,sw,luy,Marachi,translations +Kandi naveye umuyai siyombakilwa hamugitsi vulungi mba, Mvulana huyu hakujengewa kwa boma,luy,sw,Maragoli,translations +masirisi, secretly,luy,en,Luwanga,dictionary +Livoho lira nirikekeke, Lile fungu ni dogo.,luy,sw,Maragoli,translations +okhuununa," harvest a little maize, etc., before the crop is all ripe",luy,en,Luwanga,dictionary +abalobole, chosen people; elected people; appointed people,luy,en,Luwanga,dictionary +Wemire halala orie shinga eshikhongo mushitioli?, Why are you rooted in one spot like the stump on which cows are tethered in the shade?,luy,en,,proverbs +Utahenda mwoyo mu vudinyu, Usifadhaike katika mateso,luy,sw,Maragoli,translations +desire; long for; lust, okhwikomba,en,luy,Luwanga,dictionary +Mfalme wa Waisraeli alikuwa mwenye roho safi., Mwami wa Vaisiraeri yaali numwoyo mulahi.,sw,luy,Maragoli,translations +Greek ( omuyunani,en,luy,Luwanga,dictionary +"Yohana uno niye owa omulakusi Isaya yaboolakhwo ari, ""Omundu alanjilisinjia mushitsiimi, ari, ‘Mukaasie injila eya Omwami abirirakhwo; mukololosie emihanda echia achendelakhwo.' """," For this is he that was spoken of through Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, make his paths straight.",luy,en,Luwanga,bible +Imbwa isemanga niyihulile, A dog does not bark without a reason,luy,en,,proverbs +Alola inuuniru yoluveere, Anaona nyonyo ya titi,luy,sw,Maragoli,translations +intestines, amala,en,luy,Luwanga,dictionary +Mtu mmoja alikuja kuniletea maji kwa hiyo nyumba walionifungia., Mundu mlala yeetsa munyuba ya bafungiramo khungamira matsi.,sw,luy,Marachi,translations +"And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven."," Mana Yesu naboolela abeechibe ari, ""Emuboolela toto mbu, nobutinyu muno omuyinda okhwinjila mubwami bwa Nyasaye.",en,luy,Luwanga,bible +And in the house the disciples asked him again of this matter.," Ne olwa bali nibali munzu, abeechi bamureeba khandi khwikhuwa elo.",en,luy,Luwanga,bible +okhunoka, pick; pluck,luy,en,Luwanga,dictionary +"But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord."," Ne olwa Simoni Petero yalolakhwo akali nikekholeeshe, yasikama imbeli wa Yesu bwangu, ne namuboolela ari, ""Omwami, ndekha embe, okhuba isie endi omwonooni!""",en,luy,Luwanga,bible +NG'OMBE, ING'OMBE,sw,luy,Marachi,translations +bald head; bald patch on head, eshiausa,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ne omwenelio aaba ne amenyile aleeyi, akhabila omusoleeli wowo namwe ewe waaba ne okhamanyile mukhasi niye asiima."," mwenyewe alikuwa akiishi mbali, akamtishia mvulana wako ama wewe ulikuwa hujui mke ambaye alipenda.",luy,sw,Bukusu,translations +mimi nampa pongezi mwalimu pamoja na wazazi wetu waliofanya tukakijua sana., esie mberesia luyari mwalimu alala nende vevusi vefwe vakera hualumanya sana.,sw,luy,Marachi,translations +"Khurula awo ndenyola ngonere eyo hane biakhuria ebyo yari naleremo malua mani ndamera, ndenyola itsuri ndi khusitanda siyaye ninjafukire, ndamureba Ishida nesi yakhaya khunjiba. Khurula ao inyanga eyo sindalolokha dawe tsinyanga tsia mwesi mani ndagundua ndi mabanga kaye ndetsa ndanyakhana nend inda eyo msiani yanzikana."," Kutokea hapo nikajipata nimelala kumbe hivyo vyakula viliwekwa dawa ya kulevya, nilijipata asubuhi niko kwa kitanda chake nikiwa nimechafuka, nikamuuliza shida ni ipi akakosa kunijibu. Kutokea hiyo siku sionangi siku zangu za mwezi na nikagundua niko ujauzito na huyo kijana akajikana.",luy,sw,Marachi,translations +(Livoolerana), (Kusemezana),luy,sw,Maragoli,translations +'Se aliio omundu khu baandu be selukho emayaanu yino okhabone akhuelesia efwe kali kamalayi., Hakuna mtu kwa watu wa uzao usioadilifu huu atakayeona sisi kuwa wazuri.,luy,sw,Bukusu,translations +Kuhubiri kwake Musa kwa kwanza, Lililwacha lia Musa lie khunyoa,sw,luy,Bukusu,translations +okhwitabalira, be covered in blood,luy,en,Luwanga,dictionary +come to life; arise from the dead; revive after being unconscious or helpless; resurrect (as in the Christian context), okhulamukha,en,luy,Luwanga,dictionary +treat gently; take care of; be careful with, okhutemberesia,en,luy,Luwanga,dictionary +Nice to meet you, Nobulayi okhubukana ninawe,en,luy,Tsotso,translations +-khongo," big; large; important (omukhongo, eshikhongo, ikhongo, etc.)",luy,en,Luwanga,dictionary +"Salimoni yali samwana Boazi ne nyinamwana yali Rahabu; Boazi yali samwana Obedi, ne nyinamwana yali Rutsi; Obedi yali samwana Yese.", and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;,luy,en,Luwanga,bible +knock; rap, okhukhong'onda,en,luy,Luwanga,dictionary +nilikuwa na wasi wasi kwa kuwa tayari giza lilikuwa linaingia., nari nende wasiwasi nga vyari niviingire igiza yariyo inyanga eyo.,sw,luy,Marachi,translations +Tsuyukhana yaayia meno, TMtu ambaye anakiherehere huchomeka jino,luy,sw,Marachi,translations +basunga shina?, how are they?,luy,en,Luwanga,dictionary +"Yabareeba ario okhuba yali namanyile mbu, abesaaliisi abakhulundu bahaana Yesu khuye shichila imbalikha.", For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.,luy,en,Luwanga,bible +Lwa ku la vugana mwigulu, Tutakapo kutana mbinguni,luy,sw,Maragoli,translations +bell, ikengere,en,luy,Luwanga,dictionary +kidiri naye alikuwa mwerevu kumliko nyanyake., S. Khamuna nakho khari khachesi khushira kukhu,sw,luy,Marachi,translations +"Kata kario, ihaywa yimalile okhuyrechekhwa mushisina shiemisaala khulwokhuchirema, khulweshio buli omusaala okulaama ebiamo ebilayi ta, kularemwa nikusukunwa mumulilo."""," And even now the axe also lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.",luy,en,Luwanga,bible +Na tena huhutajika kuoshwa na maji safi hadi king'are., Handi bienyakhananga booesie nende amatsi amalafu mpaka shilabe thwe.,sw,luy,Marachi,translations +okhwibunda, crouch down and walk stealthily; sneak,luy,en,Luwanga,dictionary +"Ne olwa Petero yali nashili mulwanyi emwalo walwo, Omukhaana undi mulala khubakhalabani bomwisaaliisi omukhulundu niyetsaho."," And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;",luy,en,Luwanga,bible +"the [son] of Jesus, the [son] of Eliezer, the son of Jorim, the [son] of Matthat, the [son] of Levi,"," Eri yali omwana wa Yoshwa, owali omwana wa Eleazari, owali omwana wa Yorimu, owali omusaini wa Matsati, owali omwana wa Lawi.",en,luy,Luwanga,bible +Siimiyu ne khuungu akhamuelesie enywe., Kiangazi na upepo atawapatia nyinyi.,luy,sw,Bukusu,translations +"old, worn-out article, particularly in a basket", lisesechere,en,luy,Luwanga,dictionary +Kazi ya kuhadithia hadithi na kusema alivyokuwa anaona akiwa angali kijana. Alianza hivi, Omulimo okwo okhukanatsingano nende okhuboola khukayalolanga nashili omusoolili. Yachaaka ari.,sw,luy,Marachi,translations +Inyanga indayi yokhwibulwa., Happy birthday,luy,en,Luwanga,translations +omwana omukhana, girl; female child,luy,en,Luwanga,dictionary +"Kata bikha bindi ing'ombe irukhonyanga nende lisero. Khurumihiranga lisero hukaasia bilaro, bilaro ebio bimenyanga muno sibiri rahisi khunyasikha."," Hata wakati mwingine ng'ombe hutusaidia na ngozi. Huwa tunatumia ngozi kuunda viatu, viatu hivyo huishi sana si rahisi viharibike",luy,sw,Marachi,translations +Ndipo akapanda pamoja naye hapo Jaeli mke wa Heberi, 21 Hene yanegira halala naye yahoo Jaeli mukali wa Heberi ya,sw,luy,Maragoli,translations +emukulu, up there; up-country,luy,en,Luwanga,dictionary +leaf (see also lifafu), lisafu,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ing'ombe yeefu eya igiredi ikonanga musiduwoli khurula itsuri mpaka ingolobe. Ebiakhuria biayo khuikooberanga nikhuamala khubikhenga khenga. Khuiberesianga amatsi ka khunyua koosi, khuretsangamo itsumbi ama isabuni. Amatsi niko bulamu khu buri sindu."," Ng'ombe wetu wa gredi hulala zizini kutoka asubuhi hadi jioni. Vyakula vyake tunampelekea tukimaliza kukata. Tunampea maji ya kunywa pia, tunaweka ndani chumvi ama sabuni. Maji ndio uzima kwa kila kitu.",luy,sw,Marachi,translations +"""Khandi olwa mwiyima eshiokhulia khulwokhusaaya, mulakhuunia mumoni shinga olwa abekaati bakholanga ta, okhuba babiyinjia mumoni kho mbu, abandu balole mbu beyimile eshiokhulia khulwokhusaaya. Emuboolela toto mbu, bamala okhunyoola omurungo kwabwe."," Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward.",luy,en,Luwanga,bible +Khachaka khusida ambi kala nikharire mbu hari khasiri khumanya nisina. Khane likhene liali liekisire inyuma ya likina., Alisongea karibu pole pole akiwa na uoga asipojua ni nini. Kumbe nyani alikuwa amejificha nyuma ya jiwe.,luy,sw,Marachi,translations +okhukhwa," pay dowry, pay brideprice",luy,en,Luwanga,dictionary +"Ne arurire mungo omwo, sie khuambiilila.", Na akitokea kwa mji huo ya kushikilia.,luy,sw,Bukusu,translations +I duki ndi kubwoya ithahabu indahi! Ithahabu isiyeku ligali igirunkani! Magina ga hatakatifu ha tebeywi ha kiheri kyenzira sa indala.," Jinsi dhahabu ilivyoacha kung'aa, na dhahabu iliyo safi ilivyobadilika! Mawe ya patakatifu yametupwa mwanzo wa kila njia.",luy,sw,Maragoli,translations +"Ne omusiani undi omubuukha yalonda khu Yesu neyefwalile butswa ingubo yeikitani yonyene. Abelihe nibateema okhutiila omubuukha oyo,"," And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over [his] naked [body] : and they lay hold on him;",luy,en,Luwanga,bible +"bridesmade, female relative of the bride who accompanies her to her husband's home to take evidence of her virginity back to her old home and to keep her company in her new surroundings for a few days", eshibakhwa,en,luy,Luwanga,dictionary +"Akemuboolela mushiilima mukaboole habulafu, ne akamumonyelwa mushirwi mukarumbule ebulafu khu boosi."," What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.",luy,en,Luwanga,bible +bhang; a drug taken by smoking, inzaka,en,luy,Luwanga,dictionary +How is your family?, bewenyu bali barie?,en,luy,Luwanga,translations +khulwenywe, for your part; on your account,luy,en,Luwanga,dictionary +curds, tsikubuli,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ifisi yaboolera olwanda kata noholela ekhunielekhwo (AMI115) The hyena said to the stone that even if the stone chose to remain silent, the hyena had excreted on it.", Ing'u yaboolera olwanda kata noholela ekhunielekhwo,en,luy,,proverbs +"Ubwoni si bu nyala mba, Kwameha avandu:"," Dhambi zisiongezeke, wala wahalifu",luy,sw,Maragoli,translations +hand; deliver; pass, okhukama,en,luy,Luwanga,dictionary +omwene," himself, herself",luy,en,Luwanga,dictionary +Nokhulavidza myoyo., Na kusafisha moyo,luy,sw,Maragoli,translations +lisasi, curds vomited by a baby,luy,en,Luwanga,dictionary +"peck, as a bird; pick up grain", okhubotsa,en,luy,Luwanga,dictionary +khwabukula kimiiko kamakhumi kataru na munaane., Tukachukua miaka kumi na tatu.,luy,sw,Bukusu,translations +Ifula yekana omwayi, The rain warned the herds' boy by the rumbling of thunder.,luy,en,,proverbs +Years change., Omuyika neingalukhani,en,luy,,proverbs +dwelling place, obumenyi,en,luy,Luwanga,dictionary +tsimbutsi, gray hairs,luy,en,Luwanga,dictionary +Okhwibula khushira okhunia, To give birth is better than to excrete.,luy,en,,proverbs +"Ing'ombe yosi iri nga mundu. Ikinganga inda khu miosi tisa niitsaka khulira. Niyakhamala khuibula, khalano ni mundu atsaka khuikhera, Niwakhamala khuikhera, okinga amabeere kayo nooyira khusiiro khukusia onyole amapesa."," Ng'ombe pia ako kama binadanu. Hubeba mimba kwa miezi tisa na inaanza kulia. Akishajifugua mtu anaanza kumkama, ukimaliza kumkama,unabeba maziwa yake unapeleka kwa soko kuuza unapata pesa",luy,sw,Marachi,translations +Daudi yaayanzwa naise namama weve., Daudi alipendwa na wazazi wake,luy,sw,Maragoli,translations +Leo hii mjue hadithi inayoeleza kuwa usimtendee mwingine maovu au kumfanyia mzaha bila sababu," Kalunu muhulilye lugano nilumanyia ""Utakolera wundi vudamanu naho kumukolera kehenyahenye nimusekelera kivune vugira dave.",sw,luy,Maragoli,translations +"And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father."," Ne oundi owokhubechibe namuboolela ari, ""Omwami, chama enzie emuyabile papa wanje mbeli""",en,luy,Luwanga,bible +"Hata kama ni watumishi waliozaliwa nyumbani, ama walionunuliwa kwa pesa kutoka kwa wageni."," Akhaba nasioobi oosalwa mungo, namwe owakulwa ne chirupia, khukhwama khu mureende.",sw,luy,Bukusu,translations +eshinwanwa, the chin of an animal,luy,en,Luwanga,dictionary +eshiefu, our,luy,en,Luwanga,dictionary +Akawaonyesha moto wake mwingi kutoka kwa nchi tena muwe wachache kwa ukoo ambao kwa dunia alisema kwenu kupitia kwa wao., Aamwekesia kumulilo kwewe kumukali khukhwama khu sibala lundi mube batiiti mu kholo nimwo khu sibala alomaloma khwinywe khubirira mwabo.,sw,luy,Bukusu,translations +O niye uwalange UMBIDI., Ndiye aliyekuwa tabibu.,luy,sw,Maragoli,translations +Kwa wimbo mtamu," No lwimbu lunolu,",sw,luy,Maragoli,translations +521. Owasebula obulayi yalekha omulembe inyuma (TWA32) Sebula ndahi yalekha omukwano (JWA67) A graceful parting leaves peace behind it., Ousangalira oukaba aheebwa eshikumba,en,luy,,proverbs +hypocrite, owamalimalimi,en,luy,Luwanga,dictionary +Imbolera ya tsing'ooombe ilangwangwa mbari masingo. Khubukulanga masiko kano nikhura alala nikabola. Imbolera eyo niindai kata khushira eya sisungu, Mbolea ya ng'ombe inaitwa zamazi. Huwa tunachukua zamadi na tunaweka pamoja na yanaoza. Mblea hiyo ni nzuri hata kuliko ya kizungu.,luy,sw,Marachi,translations +Va la haana thahabu;, Sadaka kutoa,luy,sw,Maragoli,translations +simoola namwe eng'eeni tawe., Kikatambbacho ama samaki hapana.,luy,sw,Bukusu,translations +"Khulwa amechesio kamwechesinjia, mufwabinjia likhuwa lia Nyasaye, nende akandi amanji akamukholanga Akachilanga omundu naba omwonooni"," making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.",luy,en,Luwanga,bible +Suvira mu Yesu kristo., tumaini Yesu Kristo,luy,sw,Maragoli,translations +righteousness; straightness, obulunjushi,en,luy,Luwanga,dictionary +"Likhuwa liboofu lie sitabu sino lili bali Wele aonisie lundi abiitile chikhabi babaandu bewe barobore, nibo asiima."," Jambo kuu katika kitabu hiki ni kuwa Mungu amewaokoa na tena amewabariki watu wake wateule, aliowapenda.",luy,sw,Bukusu,translations +LALA, NDOOLO,sw,luy,Maragoli,translations +okhushinga obufira, place a charm (obufira) in s.o.'s way so as to cause them harm,luy,en,Luwanga,dictionary +mungu mweza wa vyote atukuzwe., wele omunyali owa bioosi afume.,sw,luy,Bukusu,translations +"Avayayi na vakana kuli avadaka mundu mukali yivula ku avana vayayi na vakana, avimbi na vatambi."," Wasichana kwa wavulana kama maskini mwanamke angejifungua watoto wavulana kwa wasichana ,warefu kwa wafupi",luy,sw,Maragoli,translations +wedding; traditional marriage, eshiserero,en,luy,Luwanga,dictionary +Tena ana furaha pamoja na Bwana., Khandi hali nuvuyanzi halala no Mwami.,sw,luy,Maragoli,translations +"And Mary said, My soul doth magnify the Lord,"," Mana Mariamu naboola ari, ""Omwoyo kwanje kwitsoomia Omwami,",en,luy,Luwanga,bible +spleen (see also lihima), liima,en,luy,Luwanga,dictionary +libokoyi," green vegetable, found growing wild and also often cultivated",luy,en,Luwanga,dictionary +okhupa ipasi, iron a garment (see also okhupasa),luy,en,Luwanga,dictionary +ring; cause to make a ringing noise; jingle, okhusaasia,en,luy,Luwanga,dictionary +alikwa akiishi na mamake., yali yamenya nende mama waye.,sw,luy,Marachi,translations +okhusinjira, stand; come to a standstill; rise from a sitting to a standing position (cf. okhwema),luy,en,Luwanga,dictionary +bullet, indolio,en,luy,Luwanga,dictionary +"""Kho omundu yesi yesi niyakhamuboolela inywe mbu, 'Lola Kristo ali hano,' kata mbu, 'Ali halia,' mulamusuubilila tawe."," Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe [it] not.",luy,en,Luwanga,bible +meet (with), okhubukana nende,en,luy,Luwanga,dictionary +okhwisisikhana," sob; catch one's breath and be unable to speak because of grief, anger, etc.",luy,en,Luwanga,dictionary +akhachululu, small sp. of quail,luy,en,Luwanga,dictionary +"portion; fraction; bit; part; very often means half, but may mean any fraction less than the whole.", eshitonye,en,luy,Luwanga,dictionary +"And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only."," 01wa bachinguula tsimoni tsiabwe, shibaalola omundu undi ta, habula Yesu yenyene.",en,luy,Luwanga,bible +"And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep."," Ne lola imbumbuyeka ingali niyichaaka okhuhutsa munyanza, mana eliaro niliba ahambi okhwiyinikha khulwa amarunda. Naye Yesu yali nakonanga.",en,luy,Luwanga,bible +"khandi eshiokhubisula amabiso kamayililisio kabwe. Nawe wakhabe neshibeela eshikhongo mumwoyokwo eshiakhakhusaalisie shinga oufimiirwe nolukanga olumemu """, yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed.,luy,en,Luwanga,bible +okhulenga, look (see also okhuringala),luy,en,Luwanga,dictionary +"And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over [his] naked [body] : and they lay hold on him;"," Ne omusiani undi omubuukha yalonda khu Yesu neyefwalile butswa ingubo yeikitani yonyene. Abelihe nibateema okhutiila omubuukha oyo,",en,luy,Luwanga,bible +"khuba omwami amiie babaandu ba shekemu, khubeela bali nga ne ali omulebe wenywe.", Kuwa mfalme alitawala watu wa Shekemu kwa sababu walikuwa kama wa Ukoo wao.,luy,sw,Bukusu,translations +T. Miti zingine mizizi yake hutumika kama dawa ya kunywa na hata pia matawi yake pia hutumika kama Dawa ya kulea magonjwa tofautitofauti mwilini, Emisala kindi misii kiako nemisala kwa okhunywa kata amasafu kaoningia amalwale kandi humubili,sw,luy,Marachi,translations +olumarachi ni iluga lwa vevusi bange., kimarachi ni lugha ya wazazi wangu,luy,sw,Marachi,translations +MKE, MUKALI:,sw,luy,Maragoli,translations +NG'OMBE, INGOMBE,sw,luy,Marachi,translations +"O Nyasaye, udze, nunu menya mu mbiri gyetu;"," Eh Bwana njoo kwetu, daima kaa nasi",luy,sw,Maragoli,translations +"siku iliyofuata alfajiri, manyoa yalikuwa kavu, na chini kwa mchanga ikawa umande umeipa ubaridi."," Endaalo eloondakho makhelebende, bufuumbo bwaba bubalaakafu, ne asi khwiloba aaba luume lwanyisiisieo.",sw,luy,Bukusu,translations +"And when they lead you [to judgment], and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit."," Ne olwa bamutiila nibamuyila mushiina okhuyaasibwa, shimularanjililekhwo okhuhenda nende okhukanakania mumioyo aka namuboole ta. Habula muboole aka muba nimuhelwe khushise shieneshio. Okhuba shimuli inywe ababoola ta, habula ni Roho Omutakatifu.",en,luy,Luwanga,bible +"Kisha mungu akamwambia Aburamu kuwa, fahamu jua ukweli kuwa uzao wako watakuwa wageni kwa nchi isiyokuwa yao, kisha watakuwa watumwa huko."," Mala omunyali owa bioosi aboolela Aburamu ali, manya bung'ali oli lisaaye liowo baliba baakwa mu sibala sikhali siabwe tawe, mala baliba nasiobi ebweneyo.",sw,luy,Bukusu,translations +"Ne abali nibalutsikhwo amakhuwa ako, baboolelakhwo abashiabwe akali nikekholeeshe khu mundu webishieno oyo nende khumbiitsi."," And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with demons, and concerning the swine.",luy,en,Luwanga,bible +Olwali mungo lwawera he? (JWA57)] Always be wary of old foes.," Likhanga liareba ingokho, olwalimungo lwahwela hena?",en,luy,,proverbs +omushinga, tuft of hair at end of cow's tail,luy,en,Luwanga,dictionary +Msichana alipoona kuwa wakati wa kuwekwa alama mwilini umewadia alikuwa akichukua wimbi kwenye kijikapu na kumpelekea anayefanya kazi hiyo., Mukana lwa yadukanga ma alola gadukana asaatwe tsisaate yavugulanga otolo mu kakunge ahirira musaati kuli ifisi.,sw,luy,Maragoli,translations +Ndege yule ni mnono., Lira nelikolove linetu,sw,luy,Maragoli,translations +"Yino niyo endakaano yase niyo olaliinda, ekari wasene nawe nende we lisaaye liowo enyuma."," Hii ndiyo agano langu ambayo utailinda, kati yangu na wewe na uzao wako wa baadaye.",luy,sw,Bukusu,translations +okhuchesihasia, make wise,luy,en,Luwanga,dictionary +"Ing'ombe nende imbusi ni biruke bia mudala. Inyanga ndala tsing'ombe tsiatsa khuaya ni tsimbusi tsiadong'a mudala. Tsimbusi tsiatsaka khuana nitsiinya khuria, lakini omundu khasiyariio owa khuaya. Tsing'ombe nga tsiamala khuaya ni tsimbusi tsiurera. Khalano khuari khukorirwe mbari tsimbusi tsiari nende obukora bundi awendio. Tsimbusi tsiakhalaka mukoye ni tsiekisa."," Ng'ombe na mbuzi ni mifugo wa nyumbani, siku moja ng'ombe walienda kuchunga na mbuzi wakabaki nyumbani, walianza kulia wakitaka kula, lakini mtu hakuwepo wa kuwachunga. Ng'ombe walipomaliza kuchunga na mbuzi wakanyamaza. Hivyo basi hatukuwa tumejua kuwa mbuzi walikuwa na ujanja mwingine hapo. Mbuzi walikata Kamba wakajificha.",luy,sw,Marachi,translations +Ukisoma matukio haya yatakupa hekima na maarifa., Nosoma amakuva yaga galakuha uvugeeri nelimanya,sw,luy,Maragoli,translations +"se akhola Yoshua abaula tawe, namwe se abaoona khangu baruramo Enyuma we lifwa lia Yoshua tawe."," hakufanya Yoshua akawateka, ama hakuwafukuza haraka wakaondoka Baada ya kifo cha Yoshua.",luy,sw,Bukusu,translations +"Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death;", Abesaaliisi abakhulundu nende abeshiina boosi bateema okhukhola obuloli bwobubeeyi khu Yesu kho mbu bamwire.,en,luy,Luwanga,bible +"Ne Melikisedeki , omwami owa Salemu ,lundi omusaaye owarumikhiranga wele owa angaki lukali , asuta kumkaati ne ndali khukhwakanila Aburamu ."," Na Melikisedeki mfalme wa Salemu, tena kuhani aliyekuwa akimtumikia mungu wa juu sana alibeba mkate na divai kumkutanisha Aburamu.",luy,sw,Bukusu,translations +alituambia kuwa iwapo mmeiba mizabibu hii na mtu aje kuniuliza kuwa watoto wako wameiba mizabibu mtaona kitakachofanyika., yakhuborera mbu nemwibire mizabibu kino mana mundu yetha khuundeba mbu bana vao bebere mizabibu mulalola sietha khuikhorekha.,sw,luy,Marachi,translations +"Kho nibatsia nibanyoola eshimoosi shieisishili nishiboyilwe elwanyi mushilibwa, khunjila yomwitookho elo, ne nibashiboholola."," And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.",luy,en,Luwanga,bible +S. Ing'ombe ni sindu sia abandu bajama hubera ili nende obuhkonyi bungi muno khu bandu., Ng'ombe ni kitu ambacho watu wanapenda kwa maana ana manufaa mengi sana kwa watu.,luy,sw,Marachi,translations +"And a woman, who had an issue of blood twelve years,"," Mumukanda tsana okwo, yalimwo omukhasi undi owali niyerulutsanga khulwa oluhoono lwemiyika ekhumi nachibili.",en,luy,Luwanga,bible +"throw spears etc. at each other, hence fight with weapons; be at war", okhulasana,en,luy,Luwanga,dictionary +Yesu ya khudzera bwoni bwa vandu, Yesu alifia dhambi za watu,luy,sw,Maragoli,translations +A - Zatsa? - Zatsa Mmbo, Zatsa mtoto wa mmbo,luy,sw,Maragoli,translations +Zatolewa bure kwa waaminio., Tsi hebwa vutswa ku va suuviri.,sw,luy,Maragoli,translations +Leo rafiki wa watu ni nani?, Lero mulina wa vandu wina?,sw,luy,Maragoli,translations +nasio yashirwa siohukhola mana yaamua hurema mama wae naamala namura musikapo., nasio alishindwa cha kufanya hadi alipoamua kumkatakata mamake na kumweka kikapuni.,luy,sw,Marachi,translations +enacho," around; somewhere near (see also enanzu, enango)",luy,en,Luwanga,dictionary +How is everything?, Buli shindu shili shirie?,en,luy,Luwanga,translations +Naye na watu elfu kumi wakamfuata. Hakuwa wa kabila la Debora katikati., Naye ya navandu tsielfu likumi va mu londa.menya isi welikindu lya Debora Hagati,sw,luy,Maragoli,translations +"And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying,"," Yesu khandi yekhoonyela tsinjelo okhuboola nabandu, naboola ari,",en,luy,Luwanga,bible +Vahenzelitsanga mwana wivuliywi mmbiri gwosi., Walikuwa wakimwangalia mtoto aliyezaliwa mwili mzima,luy,sw,Maragoli,translations +"Ne abandu abanji khubo bamuhalabila, nibamuboolela mbu aholeele. Naye nameeta okhulanjilisia okhushilakhwo naboola ari, ""Omwana wa Daudi, umbeele tsimbabasi!"""," And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.",luy,en,Luwanga,bible +Msiogope mtu yeyote kufika kwa mto mkubwa wa Efurati., Mukharia omundu yesi yesi khwola khu luuchi luboofu lwa Efurati.,sw,luy,Bukusu,translations +omware, creation; work,luy,en,Luwanga,dictionary +"nababoolela ari; ""Mutsie mwitaala elihengaane ninenywe, habwene yaho mulanyoolaho isishili niyiboyilwe nende eshimoosi shiayo halala. Mubiboholole, mubindeerere."," saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose [them], and bring [them] unto me.",luy,en,Luwanga,bible +OBUMESI, ULEVI.,luy,sw,Marachi,translations +but to sit on my right hand or on [my] left hand is not mine to give; but [it is for them] for whom it hath been prepared.," Nebutswa akokhwikhala khumukhono kwanje omusaatsa noho khumukhono kwanje omukhasi, shikali akanje isie okhuhaana ta, habula Nyasaye niye owakhakahaane khubayarecheshela obwikhalo obwo",en,luy,Luwanga,bible +"Kandi va tsia bwangu, ni va va nyola,"," Hima walifika, wakawapata,",luy,sw,Maragoli,translations +"Mulidala liavamenyamu,manani galimu manyingi muno", Kijijini walimoishi kulikuwepo na mazimwi wengi,luy,sw,Maragoli,translations +"Mwami, Mwami wetu, udzi."," Rudisheni, na rudisheni sauti.",luy,sw,Maragoli,translations +NG'OMBE, NG'OMBE,luy,sw,Marachi,translations +"Tulikuwa kwa safari ya kuenda kwa wapenzi wetu wavulana, kila mtu alienda zake tukaagana turudi mapema.", Khwari mlukendo khutsia abetsa befu basiani buli mundu yekabula lukendo lwaye khwabolerana khukalukhe mapema.,sw,luy,Marachi,translations +"and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up."," mana bamuhane mumakhono aka Abamahanga, abalamutseshelela nibamunywekha netsikhoba nende okhumubamba khumusalaba, ne olunyuma lwetsinyanga tsitaru, Nyasaye alamulamusia "" Aka nyinamwana Yakobo nende Yohana yasaba",en,luy,Luwanga,bible +foolish person, omusirusiru,en,luy,Luwanga,dictionary +"laugh at, usually in a mocking, derisive way", okhutsesherera,en,luy,Luwanga,dictionary +Umbidi uyu siyalange umundu wo VUTIMA VWA VWANGU MBA., Tabibu huyu hakuwa mtu wa KUKASIRIKA HARAKA.,luy,sw,Maragoli,translations +okhubira, pass; go by; go through,luy,en,Luwanga,dictionary +ail; be ill repeatedly, okhukushirira,en,luy,Luwanga,dictionary +litiba, pool; fish pond,luy,en,Luwanga,dictionary +okhumiramira, sweet,luy,en,Luwanga,dictionary +"Irukhoonyanga nende ebiindu nga mabeere, inyama nende ebiindu bindi bisabi lukari. Kata ingoma ya mulolanga niikasibwa ino ni risero ria ing'ombe."," Hutusaidia na vitu kama maziwa, nyama na vitu vingine vingi Zaidi, hata ngoma mnayoona ikitengenezwa ni ngozi ya ng'ombe",luy,sw,Marachi,translations +betray, okhukhoba,en,luy,Luwanga,dictionary +Unyala kololaki mukisundi?, Waweza ukaona nini gizani?,luy,sw,Maragoli,translations +chagua leo baraka, Tovola lero ligasizwa,sw,luy,Maragoli,translations +give (to s.o.), okhuweresia,en,luy,Luwanga,dictionary +"Abandu abatapeli nibo balia babola shinga olwa bakhukhonyanga khubulishindu, khutsingubo, shingaolwa bakhulisia nende kata khbakhonya abebusi bao sakira khubolanga khuba"," Watu wa korofi ndio ambao wanasema jinsi wanakusaidia kwa kila kitu, kwa mavazi, anavyokulisha na hata kusaidia wazazi wako ndio maana tunasema kwamba",luy,sw,Marachi,translations +make a table, okhubaatsa imesa,en,luy,Luwanga,dictionary +Ng'ombe ni kitu cha muhimu nyumbani kwetu. Ng'ombe anaweza kutupa maziwa na tena unaweza kupata pesa kutokana na mg'ombe. Ng'ombe ni mzuri sana akiwa nyumbani., ni sindu sia maana mumadala kefu. Ing'ombe inyala khukhuberesia amabeere ni khandi onyala hunyola amapesa khululana nende tsing'ombe. Ing'ombe niindayi lukari niiri mudala.,sw,luy,Marachi,translations +Nafsi yangu inakusifu, Mwoyo gwange gu sangalanga,sw,luy,Maragoli,translations +injerekha (wa ...)," on the other side (of ...); across the valley, or river yonder; over there",luy,en,Luwanga,dictionary +YIIVI MUNDU MUSATSA OVE VULAVU VWELILOVA KULI ILIUVA NA IVE MUNDU MKALI UDINYE KOVOKONYI VUVWO KU MUNDU MUSATSA KULI UMWELI., EWE MWANAUME WEWE NI MWANGAZA WA NCHI KAMA VILE JUA NAWE MWANAMKE KWA USAIDIZI WAKO MWANAUME KAMA MBALAMWEZI,luy,sw,Maragoli,translations +"saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother."," Nibamureeba bari; ""Omwechesia, Musa yaboola mbu, ‘Omundu nafwa nabula nabaana, omusiani wabwe akhoyile okhukalusia omukhasi omulekhwa oyo, yebulile omusiani wabwe abaana/",en,luy,Luwanga,bible +Saturday, milimo chisasaba,en,luy,Luwanga,dictionary +14 kutwula mu Efiraimu va sulunguta, kutoka Efraim walikeremka,luy,sw,Maragoli,translations +"Amezaliwa mwili, Mwana wa mwanamwali"," Vidzominyanga Nyasaye, namakuva amalahi",sw,luy,Maragoli,translations +Kiongozi Uhuru Keyatta alitoa sheria zakazuia ugonjwa huu kuenea., Omwami Uhuru Kenyatta yainia amalako akakhukaira obulwaye buno khweendelea.,sw,luy,Marachi,translations +Khale khale kwalio nende siduyu silangwa mbu Topi. Siduyu sinosiamenyanga musino ni siari siahera khutsitsanga okhwekonyera viakhulia., Hapo awali kulikuwepo na sungura iliyeitwa Topi. Huyu sungura aliishi kwa kichaka na alikuwa anapenda kuenda kujitafutia chakula.,luy,sw,Marachi,translations +BULUARE BWA KORONA BUHORERE MALAYI HUSHIRA MABI., UGONJWA WA KORONA UMEFANYA MAZURI KULIKO MABAYA,luy,sw,Marachi,translations +eshiayo, goat or sheep; the heard while grazing,luy,en,Luwanga,dictionary +Twapigana sisi kwa sisi," Kunyi kulwananga avene na vene,",sw,luy,Maragoli,translations +Jambo hili lilisababisha huzuni nyingi duniani, Line liretaa vuveereri vunene muno mukivala,sw,luy,Maragoli,translations +"And one of the scribes came, and heard them questioning together, and knowing that he had answered them well, asked him, What commandment is the first of all?"," Ne mulala khu abahandichi bamalako niyetsa aha bali. Mana nahulila nibayingananga nende Yesu. Ne olwa yalola mbu Yesu abakalusiye obulayi, yamureeba ari, ""Ne lilako shiina eliambeli mu koosi?""",en,luy,Luwanga,bible +olukaratasi, piece of paper; page,luy,en,Luwanga,dictionary +Mwewe aliamua kuenda kuuleta wembe wake lakini alipofika kuku aliangalia alipoweka lakini hakupata .Alimaliza akawauliza watoto wake. Watoto wakaangalia walipoweka wakakosa., Liungu liamua okhutsia khwenda olumwo lwae lakini nga liola mana ingoho nilinga wa yali ni irere siyanyola daa. Yamala nireva abana baio. Abana navo nivalinga ababairanga sibanyola da.,sw,luy,Marachi,translations +"""Khulweshio, lwokhola aketsimbabasi, shioleyitsiala nende okhwiyitsoomia shinga olwa abekaati bakholanga mutsisinagogi nende khumihanda kho mbu, abandu babetsoomie tawe. Emuboolela toto mbu, bamala okhunyoola omurungo kwabwe."," When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.",luy,en,Luwanga,bible +Eshikhaya imbatsi shikwisibwa nomuyeka (PMU9) Whatever has defeated the axe the wind will blow down., Eshiakhaya imbatsi omuyeka nikwo okulikwisia,en,luy,,proverbs +"Kutoka hapo akaenda nch ya mashariki mwa Betheli akajenga hema katikati mwa Betheli, upande wa magharibi mwa jamii ya mashariki. Hapo akamjengea mungu mweza yote."," Khukhwama abwenao aacha mu sibala sie bikulu ebukwe wa Beteli,mala ombakha liiema liewe akari wa Beteli, lubeka lwe mumbo ne lukoba lwa Ai,ebukwe . Ne, abweneo ombakhila Wele Omunyali Owa Bioosi alutare mala amwesaaya.",sw,luy,Bukusu,translations +Iwapo ni mtoto walionyolewa walikuwa watoto wadogo., Niyali mwana avandu vali vake.,sw,luy,Maragoli,translations +"Nebutswa abeimbeli abanji bakhabe abeinyuma, nabo abeinyuma bakhabe abeimbeli."" Yesu aboola khu kokhufwakhwe olwa khataru", But many [that are] first shall be last; and the last first.,luy,en,Luwanga,bible +Kufikia hapo hadithi yangu imeisha, S:khuula awendio imbakha yange ibwere.,sw,luy,Marachi,translations +HASI HO MUSALABA GWA YESU, CHINI YA MSALABA WA YESU,luy,sw,Maragoli,translations +"yinyokha, yinyokha Debora."," Amka, amka Debora",luy,sw,Bukusu,translations +argumentative disposition (see also lihinji), liinji,en,luy,Luwanga,dictionary +Yaalola nuvulahi avalange vaduukiho avateeve, Aliona ni vyema awaite waje ili awaulize,luy,sw,Maragoli,translations +jackal, libwe,en,luy,Luwanga,dictionary +They laugh even at a funeral., Batsekhanga kata mumasika,en,luy,,proverbs +Akatueleza kuwa kuna ugonjwa wa korona umewasili na unawaua watu na hivyo basi serikali na mkuu wa elimu wametoa amri kwama wanafunzi warejee nyumbani kwao., Nalubolera baluo bulwaye bulire bwa korona na bumala bandu khalano serikali nende mhongo wa masomo balusiye amri bana bakalukhe mmadala.,sw,luy,Marachi,translations +noose; loop, eshifulwa,en,luy,Luwanga,dictionary +Goliathi yaali mundu munene wa vafiristi, Goliathi alikuwa kiongozi wa wafilisti,luy,sw,Maragoli,translations +"Abandu abamenya mushiilima balalola obulafu obukhongo. Nabo abamenya mushialo eshieshilima shielifwa, obulafu bulabaashila """," the people that sat in darkness saw a great light, and to them that sat in the region and shadow of death, to them did light spring up.",luy,en,Luwanga,bible +Muhonyi Yesu Umwami," Mwokozi, ni Kristo Bwana",luy,sw,Maragoli,translations +"And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,"," Niboola habundu ahalangwa mbu, Goligotsa, eshisina mbu, ""Habundu aheshihanganga.""",en,luy,Luwanga,bible +okhukhola eshitsusi, ignore a command,luy,en,Luwanga,dictionary +Ekoonjelela babaandu bakhebulile nga Wele ne abareerire mala ababisia mu sichiimi., Aliwarai watu wakumbuke jinsi Mungu alipowaleta na kuwavusha jangwani.,luy,sw,Bukusu,translations +breadth (of a rectangular object); shorter side of a rectangle (cf., obuchikha,en,luy,Luwanga,dictionary +okhutola," pick up something lost, dropped, or thrown away; find; come to the rescue of an orphan or poor or helpless person; adopt",luy,en,Luwanga,dictionary +"A la loleka mu malesi,", Ajapo mawinguni,luy,sw,Maragoli,translations +"Baba na mama mwana na vaana vavo - Liuva,Mweri neTsingerengani"," Baba na mama mtoto na watoto wao –Jua,Mbalamwezi na Nyota",luy,sw,Maragoli,translations +Niye wa lomba mweli, Yeye aliyeumba mwezi,luy,sw,Maragoli,translations +okhwikana," deny, go back on what one said previously",luy,en,Luwanga,dictionary +okhukalamia, overturn; lay on its back; upset,luy,en,Luwanga,dictionary +"And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them."," Abaayi nabo nibakalukha ewabwe nibembanga nibetsoomia Nyasaye, khulwa koosi aka bali nibahuliile khandi nibaluutsi, shichila kali butswa shinga lwomumalaika oyo yali nababooleele. Okhukulikhwa khwomwana Yesu",en,luy,Luwanga,bible +Mwenye boma furahi ndipo wageni wafurahi x2, Mwenye dala sangala kho abakeni basangale x2,sw,luy,Marachi,translations +Sababu maalumu ikiwa hawakuwa na njia ya kusaga mahindi jinsi walivyokuwa wakisiaga wimbi na mtama., Kivune si vali vanyala kusia amaduma kuli vasietsanga ovolo na mavere dave.,sw,luy,Maragoli,translations +okhwiranya," work iron in a forge; make of iron, etc.",luy,en,Luwanga,dictionary +Awemume nadhifu kabisa anayetunza mwili wake vizuri, Ave umusatsa umunifu ligali ulinda umbili gwigwe vulahi.,sw,luy,Maragoli,translations +kwa hiyo nimerudi huku muangalia mtakapo nituma tena, Ku nzilani yinu mulole uwamunduma kandi.,sw,luy,Maragoli,translations +Simama kama Jua kwa sababu jua hutoka kila siku kuanzia saa kumi na mbili asubuhi hadi saa kumi na mbili jioni., Singila kuli Liuva kigira liuva litula vutswa vulidiku kutula saa kumi na mbili tsio mugamba maliduka saa kumi na mbili ha mugolova.,sw,luy,Maragoli,translations +obubasi, plaiting; rope-making; arithmetic; calculation; counting,luy,en,Luwanga,dictionary +scorch; burn (e.g. food in cooking), okhulasia,en,luy,Luwanga,dictionary +amala amalulu, jealousy; spite,luy,en,Luwanga,dictionary +Show me the tribute money. And they brought unto him a denarius.," Manyiekhwo amapesa akamwikhoonyelanga okhurunga obushuru!"" Nibamureerera Idinari ndala.",en,luy,Luwanga,bible +okhubisania, ignore a command; disobey,luy,en,Luwanga,dictionary +"Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison."," ""Okaasie omulembe bwangu nende oukhwinjilila itookho nimushili okhuula mushiina, yakhetsukhana yakhuhaana mumakhono komukhalachi weshiina, naye omuyaasi nakhuhaana mumakhono komusikari, ne nosukunwa mumbohe.",en,luy,Luwanga,bible +Watoto wachekao kila siku ni wapumbavu., Avaana vasekasekaa madiku gosi sivaveeye avageri mba,sw,luy,Maragoli,translations +Bethlehemu, Bethiehemu,sw,luy,Maragoli,translations +Na hakuna mtu atayewafukuza., Ne se alabao omundu olachioona tawe.,sw,luy,Bukusu,translations +Si gaali alumangwa na mino dave navutswa umwana yenyanga inzira yatulira munda mwayamenyanga imyeri josi tisa., Sikwamba anaumwa na meno bali ni mtoto anataka njia ya kutokea kutoka tumboni alimokuwa akiishi miezi zote tisa,luy,sw,Maragoli,translations +lishene, monkey,luy,en,Luwanga,dictionary +person belonging to any of the Bantu ethnic groups of North and Central Kavirondo; lit. member of the same clan, omuluyia,en,luy,Luwanga,dictionary +"Kata abandu shibatsukhanga idivai indoro mumifuko chiamaseelo amakhulu ta, shichila emifuko echio chilarundukha, ne idivai niyisundukha, ne emifuko echio nichionekha. Habula idivai indoro yitsukhungwa mumifuko emiyia mana biosi nibiba habwene Omukhaana wa Yairo nende omukhasi owatiila khungubo ya Yesu"," Neither do [men] put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.",luy,en,Luwanga,bible +okhula, reach; arrive (at),luy,en,Luwanga,dictionary +okhunyululukha, ease off and very nearly stop (of rain),luy,en,Luwanga,dictionary +kimarachi ni lugha yetu., olumarachi ni lugha lwefu.,sw,luy,Marachi,translations +Maziwa na nyama huwa tunatoa kwa ng'ombe ukinywa maziwa unakuwa mchangamfu darasani., Mabere nende inyama khurusianga khung'ombe nonywa amabere oba msangafu mkilasi,sw,luy,Marachi,translations +Habula idivai indoro yikhoyile okhutsukhwa mumifuko chiamaseelo emiyia., But new wine must be put into fresh wine-skins.,luy,en,Luwanga,bible +"Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath."," Emuboolela toto mbu, alamwemekha okhusinjilila emianduchie chiosi.",en,luy,Luwanga,bible +"And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,"," Mana Yosefu nabukula omubili okwo nakubohela musanda indafu,",en,luy,Luwanga,bible +"small, fine seeds (see also tsimwo 'large seeds')", obufwa,en,luy,Luwanga,dictionary +"Yesu nababoolela ari, ""Shibakhoyile okhutsia habundu undi ta, inywe mubahelesie ebiabalia."""," But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.",luy,en,Luwanga,bible +a large flock or herd, liitso,en,luy,Luwanga,dictionary +Omusala kukololosie nikusiri omudidi, Mti unyooshe ukiwa ungali mchanga,luy,sw,Marachi,translations +Pia miti huzui upepo kuvunja vitu., Khandi emisala kikaliranga omuyaka khufunaka ebiindu.,sw,luy,Marachi,translations +and Simon he surnamed Peter;," Ekhumi nababili abayaahula mbabano mbu, Simoni owa Yesu yakulikha Petero,",en,luy,Luwanga,bible +"And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague."," Naye Yesu namuboolela ari, ""Omukhaana wanje, obusuubilibwo bukhuhoniye. Otsie nomulembe, ne ohonele elala okhurula mubulwalebwo """,en,luy,Luwanga,bible +Kuvukidza avadivi va lavidzwe mu masahi," Tufanane na Wewe, kwetu sifa upewe",luy,sw,Maragoli,translations +Avakenya huadonga vakafwiri., Wakenya tulisalia wapagani,luy,sw,Marachi,translations +"Ni siguku lero, ni Siguku lero;"," Ni siku kuu leo, ni siku kuu leo",luy,sw,Maragoli,translations +envelope, ibaasha,en,luy,Luwanga,dictionary +"""Munaee!! Kwitse."," ""Kitendaliwa!! Tega.",luy,sw,Marachi,translations +"Ne imwo eyakwa khulwanda, yili shinga oyo oufuchililanga likhuwa elo lwangu nobusaangaali olwa alihulila."," And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;",luy,en,Luwanga,bible +Aliwauliza wakamchezea michezo mjzuri., Yaavalola nivamukinira vukinu vulahi.,sw,luy,Maragoli,translations +"Mtu anaye ugua ugonjwa wa ukimwi huonyesha dalili kama hizi; mtu hukonda, nywele huang'ooka kutoka kwa kichwa, mtu hukosa nguvu mwilini"," Mundu urinende bulwaye bwa bukimwi yekesianga thidalilikama kama thino; mundu angaya, riswiri liebeka khumurwe, mundu akosa maani mumubili.",sw,luy,Marachi,translations +"Eshishieno eshio nishimupabasia, nishiayula nomwoyo omukhongo mana nishimurulamwo."," And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him.",luy,en,Luwanga,bible +okhukhalabanira, minister to; serve; work; toil,luy,en,Luwanga,dictionary +Ni bulayi okhulolakho omukoko., Great to see you again my sister,luy,en,Luwanga,translations +11. Mwanaume kufagia nyumba wakati mukewe yuko., 11. Musatsa kweya munyumba mukali weve naveeyeho. !,sw,luy,Maragoli,translations +"swing, or sway, as a pendulum or a draped cloth", okhwerera,en,luy,Luwanga,dictionary +"Nga baraka ne echa ne alikho ayiima Sisera, Yaeli arura acha amwakanila,mala amubolela ali yiicha ano ndakhwekesia omundu niye olikha oyiima."," wakati baraka alienda kumtafuta Sisera, Yaeli alifika akaenda kumkutanisha, kisha akamwambia kuwa njoo hapa nitakuonyesha mtu ambaye unatafuta.",luy,sw,Bukusu,translations +Korona yaghama mafua mangi nende khukhola bandu khuba barekhwa nende betsa babwe khata bwera badu bakhongokhongo muno., Korona ilileta maafa mengi ikifanya watu wakawa wafiwa hata iliua watu wakubwa sana.,luy,sw,Marachi,translations +Kazi na kufinyika ambayo tulikuwa ndani., kimilimo ne bumiinikhi nibwo khwabamo.,sw,luy,Bukusu,translations +And these signs shall accompany them that believe: in my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;," Ne ebilolelo bino bilalonda abasuubila, mbu muliira lianje, balarusia ebishieno, balaboolanga mutsinimi etsilali etsiabwe ta,",en,luy,Luwanga,bible +endaalo eyo wele aelesia Baisiraeli bukhili Khu Yabini omwami owe Bakanaani., siku hiyo mungu aliwapa waisraeli ushindi kwa Yabini mfalme wa wakanaani.,luy,sw,Bukusu,translations +Avaana yava valeta mafa, Hawa watoto walilete miba.,luy,sw,Maragoli,translations +A Ii nobuyanzi kuvo voosi lero;, Mwenye pendo kwa watu wote.,luy,sw,Maragoli,translations +"Ne nimuba nimwakhafuchilila oburume bwabwe, Yohana niye Eliya owali mbu alitsa."," And if ye are willing to receive [it], this is Elijah, that is to come.",luy,en,Luwanga,bible +Uvutumwa vugiranga uyanzwa kandiohevwa ikivisiywi., Utumwa husababisha upendo na kupewa kile kilichofichwa.,luy,sw,Maragoli,translations +Alifika mahali ambapo alijenga altare mwanzo., Ola abuundu niio ombakha alutare lwe khunyoa.,sw,luy,Bukusu,translations +Niluono nindalahulolanga tawe., Haven't seen you for ages,luy,en,Luwanga,translations +"Hata mkifa mioyo kuwa na amani na nyinyi hapana, msiwe waoga kwa maadui zenu ingawa waliteua kupigana ama mlitetemeka mkahangaika, zunguka mji huo."," Mukhafwa kimiooyo khuuba ne kumuleembe ne nanywe tawe, mukhaba baari khu basiku benywe tawe ne kakhali baarobora khu khuupana tawe, namwe mwareenga mwaayaaya botookhelela lukoba olwo.",sw,luy,Bukusu,translations +"Mweza vyote aliniambia kuwa ""ona nimeanza kuweka Haecclomu kwa mujibu wa maqmbi ya Esau."," Omuniyali Owa Bioosi aba akholele ario amboolela ali, 'Lola narakikhe khura Haeclomu, be lisaaye lia Esau.",sw,luy,Bukusu,translations +push one's opponent about in wrestling; dance all over the place, okhuyira omukoma,en,luy,Luwanga,dictionary +"Nebutswa abachesi abo nibabakalusia bari, ‘Haundi shikalakhuhela ifwe nende inywe tawe. Khulweshio nobulayi inywe abeene mutsie mwikule amafura kenywe.'"," But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.",luy,en,Luwanga,bible +"Sheria hizi zikuwa kuwa watu wavae barakoa, wakae mbali na watu na kunawa mikono zawa"," Amalako kano kari mbu, abandu beefwale chimaski,beekhale are nende abanda nende ukhwiisaba amakhono kaabwe.",sw,luy,Marachi,translations +"Bwana ametoa amri juu ya Yakobo, kwamba wamzungukao ambao ni watesi wake."," Yahova u haane lilaga makuva ga yakobo, Ava muhimbirizanga VA veye avadambidzi veve.",sw,luy,Maragoli,translations +Yaliyomo katika barua hii, Agaveye mu barwa yiyi,sw,luy,Maragoli,translations +omwikhoyo, celebration; rejoicing; enjoyment; joy,luy,en,Luwanga,dictionary +"And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there."," Mana nabalekha narula mwitookho elo natsia Betsania, niyeyalisiayo eshilo eshio. Yesu atsuba omukhuyu",en,luy,Luwanga,bible +Not so shall it be among you: but whosoever would become great among you shall be your minister;," Ne shikalaba kario mwinywe tawe. Omundu wenya okhuba omukhongo mwinywe, okhuula abe omukhalabani wenywe.",en,luy,Luwanga,bible +"eat meat or other relish alone, or out of proportion to the amount of (opposite of kweterera)", okhukhatsa,en,luy,Luwanga,dictionary +miji hizo zingali kuitwa kuwa vijiji vya Yairi kufika leo., chingoba echo chisilaangwa bali birekere via Yairi khukhwola Luno.,sw,luy,Bukusu,translations +leak, okhutsulula,en,luy,Luwanga,dictionary +Hapo akawaita watu wajitolee kabisa kwa Mungu mweza yote pekee., Ano alaanga babaandu berusilie elala khu Wele Omunyali Owa Bioosi yeng'ene.,sw,luy,Bukusu,translations +advice; persuasion, obuchetsihi,en,luy,Luwanga,dictionary +"how he entered into the house of God, and ate the showbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests?"," Yenjila munzu ya Nyasaye, mana ye, halala nende abandube nibalia emikaate echiahaanilwa Nyasaye. Ne lilako shiliali nibafuchilila ta, habula abesaaliisi bonyene nibo abali nibafuchililwa okhuliakhwo khumikaate echio.",en,luy,Luwanga,bible +blossom; flower, okhwana,en,luy,Luwanga,dictionary +"Kamalaka, kamekisio ne likaambila"," Amri, mafundisho na ushauri,",luy,sw,Bukusu,translations +"Karunu vamali kwirana inyima, vene,", Sasa wamerudi nyuma wao wenyewe,luy,sw,Maragoli,translations +tooth, elino,en,luy,Luwanga,dictionary +"and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses commanded, for a testimony unto them."," ne namuboolela ari, ""Hulila, shiolaboolelakhwo omundu yesi yesi amakhuwa kano tawe. Habula tsia wilolesie khumwisaaliisi afuchilile okhusiiyikhakhwo. Nawe ohaanile Nyasaye eshihaanwa eshia Musa yalaka mbu yesi yesi ousiiyikha ahaaneneje, shibe eshilolelo khubandu boosi mbu toto osiiyishe",en,luy,Luwanga,bible +"And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour?"," Mana niyetsa nabanyoola nibakonanga tsindoolo, nareeba Petero ari, ""Simoni, okonanga? Shionyaliilwe okhuba meeso kata khulwa isaa ndala yonyene ta?",en,luy,Luwanga,bible +okhwikalisia, dam water; hush up a matter,luy,en,Luwanga,dictionary +mungu aliumba dunia mjue ni yake., nyasaye yalonga sialo musimanyilisie siaye.,sw,luy,Marachi,translations +mani siduyu nisithia siyaka thinjugu thia khotha ng'ine., hivyo sungura alienda kung'oa njugu za mjombake.,luy,sw,Marachi,translations +Omundu nafuna amadimwa nabikha munyumba tsimbeba tsiitsire niye arukanga ipusi mabimwa ako kadong'a huwa amalayi., Mtu anapovuna mahindi kisha ahifadhi kwenye nyumba halafu panya waje yeye hufuga paka kisha mahindi hayo yanabaki kuwa salama,luy,sw,Marachi,translations +okhunyoolelesia, find out; catch in the act; take by surprise,luy,en,Luwanga,dictionary +Nnya yaagwa hasi bu!, Mamake alianguka chini pu!,luy,sw,Maragoli,translations +"larvae of bees, mosquitoes, etc.", amaana,en,luy,Luwanga,dictionary +Lero mulina wa vandu wina?, Leo rafiki wa watu ni nani?,luy,sw,Maragoli,translations +"Yesu namuboolela ari, ""Ekhuboolela toto mbu, eshilo shino, olanzikaana akhandi khataru, itaywa niyilashialakula akhandi khabili tawe."""," And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, [even] this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.",luy,en,Luwanga,bible +"And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?"," Naye Yesu nabakalusia ari, ""Shimwasomakhwo amakhuwa ka Daudi yakhola olwa ye nende aba yali ninabo bali inzala nibenyanga eshiabalia ta?",en,luy,Luwanga,bible +Mvulana huyu hakujengewa kwa boma, Kandi naveye umuyai siyombakilwa hamugitsi vulungi mba,sw,luy,Maragoli,translations +nine, shenda,en,luy,Luwanga,dictionary +eshimanulwa," the equipment required for a journey, a piece or work, battle, etc.; armor",luy,en,Luwanga,dictionary +lisafu, leaf (see also lifafu),luy,en,Luwanga,dictionary +Afe msalabani, A kudze ku musalaba.,sw,luy,Maragoli,translations +"Etsikukurhe tsia korona tsiaghamira bandu khufungira ba khulama, khukenda thimbeka tsindi tsiasialo nende kata bikuli nende biro biosi biafungwa."," Janga la korona lilitea watu gharama kama vile kufungiwa kanisa, kutembea sehemu zingine za dunia pia shule na soko zilifungwa",luy,sw,Marachi,translations +"Mama natsiye kuvaya, aletanga iliengu.", Mama atarudi na ndizi akitoka matembezi.,luy,sw,Maragoli,translations +"wandaaye omukhaana, abeele chikholo cha Simioni, Lawi, Yuda, Isa omwana owa raraawe namwe Yosefu ne Benjamini."," Dadake msichana, alikuwa koo za Simioni, Lawi, Yuda , Isa mtoto wa babake ama Yosefu na Benjamini.",luy,sw,Bukusu,translations +Ulikuwa ni mwezi wa Desemba siku sikukuu nilikuwa na wenzangu tulikuwa tunaenda kumtembelea shangazi wetu.," Kwari mwesi kwa Disemba inyanga ihongo,ndari esie nende basie bange khwari khutsia khukendera senge wefwe.",sw,luy,Marachi,translations +"forequarter, the first", eshiamberi,en,luy,Luwanga,dictionary +Koo za nchi ambayo ako anawapa na mfanye hivyo itakuwa nyinyi hamtakuwa, Chikholo che sibala nisio alikho amuelesia Ne mukhola murio aba enywe se mulaba tunywe.,sw,luy,Bukusu,translations +"Mwisave avene muve avanifu,", Mjisafishe wenyewe muwe safi,luy,sw,Maragoli,translations +"for, on behalf of, because of", khulwa,en,luy,Luwanga,dictionary +home; at home (see also ango), ingo,en,luy,Luwanga,dictionary +beat heavily as with a club, okhufuumula,en,luy,Luwanga,dictionary +"Kifungu kikubwa kwenye kitabu hiki kina maneno ambayo Yesu alitaja kuwa amri kuu zaidi ya yote: UMpende Mungu wako kwa moyo wako, kwa nafsi yako yote na kwa nguvu zako zote."," Lunyilili luboofu mu sitabu sino lulimo kamakhuwa niko Yesu alaanga ali lilaka liboofu lukali khu malaka koosi: ""Siima Wele Omunyali Owa Bioosi Wele wowo ne kumwoyo kwowo kwoosi, ne bulamu bwowo bwoosi, ne kamaani kowo koosi.""",sw,luy,Bukusu,translations +doctor; nurse; dresser, omusishiri,en,luy,Luwanga,dictionary +"Tsing'ombe tsikera baseebe khurula ebialo bindi nibeetsa khurukendera khulola tsing'ombe. Abakeni abo barulanga mu bialo bia are nga Buganda, Tanzania, nende Ruanda."," Ng'ombe hufanya watalii kutoka nchi zingine wakija kututembelea kuona ng'ombe. Wageni hao hutoka nchi za mbali kama Uganda, Tanzania na Rwanda.",luy,sw,Marachi,translations +Where did you go?, Watsire yena?,en,luy,Tsotso,translations +"Ria kamalaka ka abo, Sihoni ne Oku.", Tii amri za hawa akina Sihoni na Oku.,luy,sw,Bukusu,translations +likofi, navel; umbilicus; placenta,luy,en,Luwanga,dictionary +You cannot see through another person's eye., Imoni eyowashio shiyikhulolera,en,luy,,proverbs +"fastener, button, etc.", shifungo,en,luy,Luwanga,dictionary +"Miziki rero kumao, vana khuihala mumadala nikhokona,"," Ngoma za usiku kwa matanga zikaisha, watoto tukakaa nyumbani tukilala.",luy,sw,Marachi,translations +"Miungu wamekataa na tena kabla watu hawjali nyama hio, wangetupa nyama yenyewe chini ili waone kama wddudu wangeishambuklia."," MSAMBWA gusuyi Kandi avandu nivakili kulia ku inyama yene yiyi, Vakan. valasa hasi valole amamonyo nigaliaku. Vakalanga ma vasuva hasi",sw,luy,Maragoli,translations +omukhasi," woman (only of a married woman, esp. one who has had a child); wife (also omuteshi); omukhasi wanje 'my wife'; omukhasi omukhulundu",luy,en,Luwanga,dictionary +Gidioni na watu wake mia tatu wakaja kando mwa kambi ikiwa imebaki muda mchache kufika saa sita za usiku Baada ya kubadilisha walinzi wa usiku., Gidioni ne babaandu bewe chimia chitaru beecha Khu ndulo khwe kambi ne sisikaale siise sikeekhe khukhwola chisa sita che silo Enyuma we khukaluukhania baliinde be silo.,sw,luy,Bukusu,translations +"Oloba mukhanyoolekho kamafura ke enju, ne se olamenyamo tawe."," Utakuwa hamjapata mafuta ya nyumba, hutaishi humo.",luy,sw,Bukusu,translations +"omubele bung'ali bwewe sikila omwenoyo ""Ne obona epunda yo Muisiraeli wasio niye ooli kamaani kewe ke khunyoa."," Msamehe ukweli wake sababu huyo, alipona punda ya muisreali mwenzake ndiye aliyekuwa na nguvu zake ya kuanza.",luy,sw,Bukusu,translations +Siku moja sungura kwa jina Topi alienda kwa kichaka matembezi. Alipokuwa anatembea alifika mahali akasimama na kutega sikio., Inyanga ndala siduyu hulira lindi topi siatsia musino hukendakendaho. Nga khakenda khola abundu nisiema nikhakingula sirwi siaio ekulu.,sw,luy,Marachi,translations +slipperiness, oburerere,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ugonjwa huu ukimpata mtu hukuwa na ugumu wa kupumua, maumivu ya kifua na mbavu pamoja na kukohoa."," Bulwaye buno nibutdiira omundu aba nende obudinyu bwa okhuyera,esirefu sitsuuna nende tsimbafu alala nde okhukholola.",sw,luy,Marachi,translations +Hana kazi mingi ukimfunga unampea nyasi naunaenda kufanya kazi zako zingine., Khasiiri nende eikasi isabi khaba. Niwakhaiboya nooiberesia bunyasi nootsia khu tsikasi tsindi.,sw,luy,Marachi,translations +omuyini, stick for threshing grain; hoe handle,luy,en,Luwanga,dictionary +"And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?"," Lwangu Yesu nanyiila omukhono namutiila mana namuboolela ari, ""Iwe owobusuubili butiiti, nishiina eshichilile nokanakania?""",en,luy,Luwanga,bible +"Mana Yesu naboola khandi nomwoyo omukhongo, ne nakwisia omwoyo."," And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.",luy,en,Luwanga,bible +Ukimchinja ng'ombe tena unaweza uza nyama yake kisha upate mali nyingi. Unaweza nunua vitu vya nyumba kutokana na pesa kutoka kwa kuuza nyama ya ng'ombe.ng'ombe anafaa kulala mahali pasafi. Unastahili kuunda nyumba inayoitwa zizi halafu iwe safi kila siku. Zamadi ya ng'ombe hutolewa kwa zizi na kutengenezea mbolea inayosaidia kumea kwa vitu kwa shamba., Noosinja ingombe khandi onyala waikusia inyama yayomani wanyola imali isabi. Onyala wakula ebindu bia munyumba khurulana nende matongolo karula mu khukusia einyama ya ing'ombe. Ing'ombe yiinyanga ikona abundu biri bilafu. Wiinyikhana okasie inyumba eilangwangwa mbari esidwoli mani ibe indafu buli ludalo. Amasingo ka ingombe karusibwangwa musidwoli esio ni bakasiria imbolera eikhonyanga khumesia ebindu mumikunda.,sw,luy,Marachi,translations +khulimwo," 'we are inside', giving permission to s.o. to enter one's home",luy,en,Luwanga,dictionary +mimi ni mumarachi kutoka kijiji cha Madowa kutoka mwaka elfu mbili na ishirini na moja., esie ndi mumarachi hurula mulukongo lwa madowa hurula mwaka kwa ishirini na ishirini na moja.,sw,luy,Marachi,translations +"Naye huyo binti Sayuni, enzi yake yote imemwacha."," 6 Na mukana wa zioni, ubukumi bwibwe bwosi bu twuli kuye.",sw,luy,Maragoli,translations +Dry faeces tricked the wet ones., Amafwi amomu kabeyeresia amabisi,en,luy,,proverbs +wheat, ingano,en,luy,Luwanga,dictionary +Kusini., Isavalu.,sw,luy,Maragoli,translations +abode of departed spirits, emakombe,en,luy,Luwanga,dictionary +"Nyanya alipomaliza alimpea kidiri njugu aende apande. Kidiri alichukua njugu na chai akaanza mbio kwenda shambani. Kumbe kidiri alienda kupanda mti mkubwa akaanza kula njugu,kidiri alikula njugu hadi akamaliza.", Kukhu ngayamala yamuveresia simuna tsinjugu atsie arake. Simuna siabukula tsinguju nende ichai naachake tsimbiro khutsia mundalo. Kumbe simuna siatsia khunina musaala mukhongo nisitsaka khuria tsinjugu. Simuuna siaria tsinjugu mpaka tsiamala.,sw,luy,Marachi,translations +Ongokho yamua khutsia hu omwitsa wae liungu amukhonyere lumwo., Kuku aliamua kuenda kwa rafike yake mwewe amsaidie na wembe.,luy,sw,Marachi,translations +dew; moisture on grass and bushes after rain (see also lime), limera,en,luy,Luwanga,dictionary +"dung of rats, goats, sheep, etc.", ifwebebe,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ng'ombe pia huwa na mbolea mzuri, mtu akiwa na ng'ombe anaweza kupata mbolea ya kupandia chakula chake."," S. Ing'ombe yosi ebetsanga nende imbole indayi, mundu nari nende ing'ombe anyala khunyola imbolera yakhurakira siakhuria siaye",sw,luy,Marachi,translations +Buli shindu shili shirie?, How is everything?,luy,en,Luwanga,translations +N'OMBE, ING'OMBE,sw,luy,Marachi,translations +And he charged them much that they should not make him known.," Naye nahalabila ebishieno ebio obutinyu mbu, bileshe okhuchila amanyishe. Yesu yaahula abarume ekhumi nababili",en,luy,Luwanga,bible +"Kuongeza kwa hayowasiojua ubaya na uzuri, kuwa tuliona watu wakubwa tena wakaingia kwa nchi hiyo."," Khutasa khwako bakhamanyile bubi ne bulayi tawe, bali khuboone babaandu baboofu lundi be ngila mu sibala esio.",sw,luy,Bukusu,translations +Sinai ama Horebu., Sinai namwe Horebu.,sw,luy,Bukusu,translations +(Lu)deru lulala, Sinia moja,luy,sw,Maragoli,translations +Hujenga umakini ya msikilizaji au mwanafunzi, Kuhulitsa cho mundu avolanga,sw,luy,Maragoli,translations +"Ing'ombe iri nende tsifaida tsinyingi. ikhonyanga bandu khurima tsindalo. Nori nende indalo ikhongo noobula amapesa kakhulimira, olakhaba sa tsisurusi tsibiri."," Ng'ombe ako na faida nyingi. Huwasaidia watu kulima mashamba. Ukiwa na shamba kubwa na hauna pesa ya kulima, utatafuta tu ndama wawili.",luy,sw,Marachi,translations +"Wakati mnaenda kuvamia mji wengi kushinda wenu, msiwaogope la kuanza patia watu wake."," ""Nga ne mucha khwibwaakala lukoba bakali khukhila babenywe, mukhabaria, lie khunyoa eelesia babaandu bewe.",sw,luy,Bukusu,translations +okhutalatala, stretch oneself; throw oneself down; throw out arms and legs,luy,en,Luwanga,dictionary +be grazed, okhufubukha,en,luy,Luwanga,dictionary +okhuborola," spin; twist together, as in making rope; wring",luy,en,Luwanga,dictionary +Hatuli mawe., Na sikulitsa amagina dave.,sw,luy,Maragoli,translations +tsing'oli, cow-peas,luy,en,Luwanga,dictionary +omwandu, chattel; possession; property; article of luggage or personal belonging,luy,en,Luwanga,dictionary +Analilia kipaza sauti., Aliriraa lirere,sw,luy,Maragoli,translations +YANAYOTANGULIA, AGOKUTANGA,sw,luy,Maragoli,translations +"Lisina lie babaandu babamenyangamo., ""Ne kakhali omwami Sihoni nende Amori babalanganga bali Basamusumi- Heshiboni.", Jina la watu walioishi pamoja.Isipokuwa mfaime Simioni na Amori walioitwa Basamusumi.,luy,sw,Bukusu,translations +"But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee."," Nebutswa shikhwenya okhusinyisia abandu bano tawe. Kho tsia munyanza ofubemwo olulobo. Ne inyeeni yoranjilila okhuloba, ohenje mumunwa kwayo, ne olanyoolamwo yirupia eyihela obushuru oburungungwa muhekalu, obwanje nende obubwo. Obukule yirupia eyo, mana orunje obushuru bwanje nende obubwo.""",en,luy,Luwanga,bible +box of matches, eshibiritu,en,luy,Luwanga,dictionary +"Seyidi wa amani, Ametoka mbinguni"," Kristo ave Uyanzeywi, Krito ave Mwami wetu",sw,luy,Maragoli,translations +Fuko ngo! ngo! ngo!, Kiduku ngo! ngo! ngo!,sw,luy,Maragoli,translations +"Lwe Isimba yahulira yahanzuka, ""Mirembe""."," Simba aliposikia alijibu kwa sauti, ""Sijambo.""",luy,sw,Maragoli,translations +"Habwene nababwene itaywa niyikholiokha olwa khabili. Mana Petero niyetsulila shinga olwa Yesu yali namuboolele, ari ""Itaywa niyilashiakholiokha akhandi khabili, nobe niunzikaanile akhandi kataru mbu, shiumanyile ta "" Mana nachaaka okhulila amasika."," And straightway the second time the cock crew. And Peter called to mind the word, how that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.",luy,en,Luwanga,bible +Vavoola amagovi gege., Walikuwawakimaliza madeni yake.,luy,sw,Maragoli,translations +struggle for possession of a thing, okhunuulana,en,luy,Luwanga,dictionary +"Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:"," ""Olunyuma yakhaboolele abamayanu abali khumukhonokwe mukhasi ari, ‘Muurulekhwo, inywe abali mushilaamo shiobubi, muwinjuile mumulilo okulasimanga ta, okwakasilibwa Setani nende abamalaikabe.",en,luy,Luwanga,bible +"Enyuma ne lifwa lia Dola, Yairi khukhwama e kileati aba omwimeelesi owa israeli khulwe kimiiko kamakhumi kabili."," Baada ya kifo cha Tola, Yairi kutoka Gileadi alikuwa mwamuzi wa Israeli kwa miaka ishirini.",luy,sw,Bukusu,translations +Katoto kanajigonga magoti., Akaana kiiduya amalu,sw,luy,Maragoli,translations +"Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey."," Yohana yefwalanga eshifwalo eshiakaasibwa okhurula khubwoya bweingamia, niyeboha olukhoba lweliseelo mushishienje; ne ebiokhuliabie bialinji tsisiche nende obuushi bwomushitsiimi.",en,luy,Luwanga,bible +remind somenone about a promise, okhulachirisia,en,luy,Luwanga,dictionary +Na umwana kuli uyu siagonelangwa ku amagenga mba., Na mtoto kama huyu baada ya mazishi watu hawakeshi nje tena.,luy,sw,Maragoli,translations +Wiranyi mukono gwigwe mulungi inyima hi vuli kuva imbiri wa avasigu., Ameurudisha nyuma mkono wake wa kuume Mbele ya hao adui.,luy,sw,Maragoli,translations +Muheshimu yule atakae tuokoi, Mutie mundu umuhonya,sw,luy,Maragoli,translations +"Baba, mwana, Roho, sisi tu gizani", Nyasaye Yahova. Umutakatifu.,sw,luy,Maragoli,translations +"Yesu nalanga abeechibe, nababoolela ari, ""Endolela omukanda kuno tsimbabasi, shichila bakhaba ninasi khulwa tsinyanga tsitaru, ne bulano babula eshiabalia. Shindenya okhubaseebula nibali inzala ta, okhuba bakhatorera khunjila"""," And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint on the way.",luy,en,Luwanga,bible +Wetindi yabiira omwanawe mbu mbashiawalia weyama, 599. Wikumula emwalo olekumula emukulu (AMI316) Better stumble in your steps than stumble in your mouth.,luy,en,,proverbs +Wele Omunyali Owa Bioosi alalaama., Mungu mweza wa vyote atalaani.,luy,sw,Bukusu,translations +Kwa nani? / Wa nani?, wavu,sw,luy,Maragoli,translations +"nilienda kusonga sima kwa mayai, tulipoula ulikwa mtamu."," ndaathia hufuka vusuma ende mavuyu, vyari vitamu ngilwa huaria.",sw,luy,Marachi,translations +Mimina moyo wako kama maji machoni pa Bwana., U tsuke mwoyo gugwo kuli amadzi imbiri womumoni mwa Yahova.,sw,luy,Maragoli,translations +Voola uvulahi voveeye kumisaala., Sema umuhimu wa mti,luy,sw,Maragoli,translations +"But the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them."," Abeechi ekhumi namulala batsia khushikulu shia Galilaya, ewa Yesu yah nabalachilisiye okhutsia.",en,luy,Luwanga,bible +Na akifa hakuzikwa kwa boma bali kando au nyuma, Na nakutsi siatevwangwa hamugitsi vulungi mba nitali hambete naho indangu,sw,luy,Maragoli,translations +"Barula mubilindwa, ne olwa Yesu yali niyakhabuukha okhurula mubafu, abandu abo batsia mwitookho litakatifu, ewa abandu abanji babalola.", and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.,luy,en,Luwanga,bible +mama naye alienda bafuni kuoga ndipo akarudi kunywa., mama naye yathia mwisinjiro huwesinja huyethe anywe ichai.,sw,luy,Marachi,translations +"Hapo Aburahamu alihamisha hema lake akaenda akaishi mialoni ya Mamure ulio Hebroni, kisha huko akajenga altare ya mungu muweza vyote."," Nio Aburamu auuyisia liiema liewe acha amenya amikhoonge kia Mamure kili Heburoni, maala ebweneeyo ombakhayo alutare khu wele omunyali wa bioosi.",sw,luy,Bukusu,translations +Na mkono wa kike Ehudi akachukua upanga kutoka kwa paja la upande wa kiuume kisha akamudunga mfalme tumbo., Ne khumukhono kumukoota Ehudi abukula embalu khukhwama Khu ndukhu eya lubeka luseecha mala auuna omwami enda.,sw,luy,Bukusu,translations +MUNGU NA MILIMA, NYASAYE NE VIGULU,sw,luy,Maragoli,translations +Wasiwasi na hasira ambao ulikuwa kwake kitambo uliokuwa katika kila safari waliokuwa wakisafiri Leya alikuwa anamkuta Roda akiwa tayari na vitu vyake akimngoja., Obuheendi nende oburima obwalinji muye khale bwabwakho buli olucheendo olwabasamulanga Leya yanyoolanga Roda niyerecheshe nende ebindubie biosi namulindanga.,sw,luy,Marachi,translations +harlot; prostitute, omutamba,en,luy,Luwanga,dictionary +"""Kho bulano omundu naba niyakhamuboolela inywe ari, ‘Lole, Kristo ali hano/ kata mbu, ‘Lole, ngwoyo ali halia/ mulasuubile tawe."," And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe [it] not:",luy,en,Luwanga,bible +"Ne olwa Yesu yenjila munzu, ababofu babili abo bamwitsila, naye nabareeba ari, ""Musuubila mbu enyala okhumuhonia?"" Nibamukalusia bari, ""khusuubile, Omwami."""," And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.",luy,en,Luwanga,bible +"And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all."," Naye Zakaria nabasaba akhabao khokhuhandikakhwo, nahandikakhwo ari, ""Alalangwa mbu, Yohana "" Mana boosi nibahuka muno.",en,luy,Luwanga,bible +lihichichi, owl (see also liichichi),luy,en,Luwanga,dictionary +"Baloba khusaya wele omunyali owa bioosi, wele we bakuuka babwe, wele owabarusia e misiri."," Wakakataa kumwabudu mungu mweza wa vyote,mungu wa babu zao, mungu aliyewatoa misiri.",luy,sw,Bukusu,translations +Awe jicho na kioo cha wote walio wakamilifu., Ave emoni ne kelolelo kya avandu valungi.,sw,luy,Maragoli,translations +leave for; leave (work) half done; leave to; forgive; pardon, okhuleshera,en,luy,Luwanga,dictionary +"Yesu aliamka, mshindi wetu"," Yesu ya vukha, muguurhi werhu",sw,luy,Maragoli,translations +Ne bibiafukiililwa mu Chikanisa chindala mala biataswa khu bitabu bia Hutokanoni bilaangwa bali Deturokanoni (namwe bia khabili).," Zile zilizokubalika katika Makanisa mengine na kuongezwa kwa vitabu vya hutokanoni vliitwa Deutrokanoni au (vya pili),Septwaginta.",luy,sw,Bukusu,translations +Va kupidzwa muno., Alisumbuliwa sana.,luy,sw,Maragoli,translations +okhwichinjimisia, exalt oneself; be conceited; give oneself airs,luy,en,Luwanga,dictionary +Mtumishi wa mungu mweza wa vyote Yoshua wa Nuni akafariki.," Omukholi owa wele omunyali owa bioosi, Yoshua okhwa Nuni, afwa",sw,luy,Bukusu,translations +okhwitandanya, change one's mind belatedly; go back to a matter that has be settled already,luy,en,Luwanga,dictionary +obusangafu, happiness; rejoicing,luy,en,Luwanga,dictionary +Pumzi ya mianzi ya pua zetu Bwana alikamatwa katika marima yao., 20 Miyika gya umolo getu wa Yahova yamuvaka maguta yagumirwa mu bwongo bwavo.,sw,luy,Maragoli,translations +"Unateremka hadi bahari ya Araba, yaani bahari ya Chumvi kando ya mlima wa Pisikia."," Wikha khukhwola khu nyanja ya Araba, yaani enyanja eya Chumbe khundulo khwe sikulu sia Pisika.",sw,luy,Bukusu,translations +Kwira mulala kwalekha oundi, It may kill one and spare another.,luy,en,,proverbs +mungo, at home,luy,en,Luwanga,dictionary +"Balilila wele, mala wele abayilila babemeelesi khu baonia.", Walimlilia mungukisha mungu akawapelekea wasimamizi kuwaponya.,luy,sw,Bukusu,translations +"And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!"," Nahenga eyi nende eyi khubandu abali nibekhale nibamubotokhane naboola ari, ""Mama wanje nende abasiani befwe mbabano!",en,luy,Luwanga,bible +Kali vanyala kwiva na vavula kumanyekana., Hata kuna wale wangeiba bila kujulikana.,luy,sw,Maragoli,translations +"Mwami Yesu a yanzi vandu,"," Mwokozi Yesu anapenda watu,",luy,sw,Maragoli,translations +mumasherebende," 4 a.m., 6 a.m.; time just before dawn",luy,en,Luwanga,dictionary +Kinachoshangaza sana katika kimarachi ni ngano na hadithi za babu na nyanya/bibi wanazonipigia kuhusu walivyokuwa kitambo na nyimbo walizokuwa wakiimba za kimarachi. ndajama olusungo luno khulwo khuba mbu ndebulwa omumarachi khaandi sunganga olumarachi.napenda lugha hii kwa sababu nilizaliwa mmarachi na tena nakizungumza kimarachi hiki., Esisangasiakho muno mulhumarachi ni etsingano nende eminay tsimbakha tsia kuka nende kukhu vaanganilanga mbu ngavaliyo hale nende tsinyimbo tsia veembanga etsia olhumarachi.,sw,luy,Marachi,translations +Kinachomzuia mke kutojihusisha na mume kwa siku saba baada ya hedhi., Ikigaya mundu mukali ukwigaya kuu madiku 7 navaye haluvega.,sw,luy,Maragoli,translations +go round; circumnavigate, okhubotokhana,en,luy,Luwanga,dictionary +mama yamala niananga niyanginga niyanomba., mamangu baadaye aliniita akanibeba na kunibembeleza.,luy,sw,Marachi,translations +Mambo ya Walawi 15: 19., Soma kitabu kyavalevi 15:19.,sw,luy,Maragoli,translations +bow (for shooting arrows), obuyingo,en,luy,Luwanga,dictionary +"Na hao, kisha Ukoo wa Sebuluni nyumba ya Yosefu ( koo za waliolazimishwa kuwafanyia kazi Efuraimu na Manase) pia ilienda kupigana na Betheli kisha mungu ukoo Asieri haukuwafukuza mweza wa vyote akawasaidia."," Ne nabo , mala Ekholo eya sebuluni enju eya Yosefu, ( chikholo cha bayingiilila Khu bakholela kimilimo Efuraimu ne Manase) yosi yachamo Khu khuupana ne Beteli mala wele Ekholo eya Asieri se yaoona babaa omunyali owa bioosi abayeeta.",sw,luy,Bukusu,translations +……… iko kwa kondoo, Indohi iveeye kuligondi.,sw,luy,Maragoli,translations +KAUNTI YA BUSIA, S. IKAUNTI: BUSIA,sw,luy,Marachi,translations +okhuyuya," shake, e.g. the head",luy,en,Luwanga,dictionary +pot used for cooking meat, inunjiro,en,luy,Luwanga,dictionary +Tazama nimempa nyinyi ardhi hii., Lola namuele enywe kamaloba kano.,sw,luy,Bukusu,translations +"Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;"," Khulweshio, mwesi mube meeso, okhuba shimumanyile eshise eshia Omwami omwenengo yetsa ta, anyala okhwitsa khungoloobe, noho mushilo hakari, noho tsingokho nitsikholiokha noho kata mumabwibwi.",en,luy,Luwanga,bible +guinea-fowl, likhanga,en,luy,Luwanga,dictionary +kane, four times; fourfold,luy,en,Luwanga,dictionary +SIKU SITAWAHI SAHAU MAISHANI MWANGU, INYANGA YA NDALAKHEVIRIRE MUVULAMU VWANGE.,sw,luy,Marachi,translations +"Yakhola ako kho mbu akomulakusi Isaya yaboola koosibwe habwene mbu,"," that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,",luy,en,Luwanga,bible +OBUKHONYIBWE MISALA, MATUMIZI YA MITI,luy,sw,Marachi,translations +"Kavirondo mat, made of papyrus stalks (see also liambo)", lihambo,en,luy,Luwanga,dictionary +okhusakulukha, air; put out to dry a little where there is not much sun,luy,en,Luwanga,dictionary +omulafu," one who is clean, pure, white, light-skinned; saint",luy,en,Luwanga,dictionary +"cunning; craftiness; cheating, particularly in trade", oburana,en,luy,Luwanga,dictionary +"Mulala khu nibo owalaangwanga bali HL ne fwesi khukhache khumuyeete Kalebu aloma ali, omundu yesi yesi oli hukhupanila kamaloba keenywe."," Mmoja kwa hao aliyeitwa kuwa HL na sisi tutaenda tumusaidie Kalebu alisema kuwa, mtu yeyote atakayenipigania ardhi ni yenu.",luy,sw,Bukusu,translations +Mgenda na nyia uyu no mwana wo mkali oleti na yivulwa munyumba mwana uyu kandi, Mtoto anayekuja na bibi uliyemuoa ni yule aliyezaliwa nje ya ndoa na pia alizaliwa kwa nyumba,luy,sw,Maragoli,translations +lipongopongole," lizard, slightly larger than libakala",luy,en,Luwanga,dictionary +obwisumirisi, endurance; patience,luy,en,Luwanga,dictionary +be destitute; be without relations; be neglected; be overgrown; become overgrown, okhuyumba,en,luy,Luwanga,dictionary +LIIKHEBULILA 21-22, KUMBUKUMBU,luy,sw,Bukusu,translations +Aliona nyayo za simba., Chalola tsinden vatiru tsie simba.,sw,luy,Maragoli,translations +"Musatsa wo mukali akuzi nivamali kuyavila, lovego ni luviti, musatsa alangwa kutsia kusioma wanga mukali, liveeye kovoola ndi, ""Lihilla chiriri cho mukali wavo""."," Baada ya mazishi ya mkewe na kumbukumbu, mume huyo alikuwa akienda katika tambiko la kufika kwa kina mke aliyeaga.",luy,sw,Maragoli,translations +meeting place; synagogue, likhung'aniro,en,luy,Luwanga,dictionary +okhwanzukha, put grain on stone to start grinding,luy,en,Luwanga,dictionary +Israeli imehukumiwa wakaenda kwa nchi ya vilima kufika kwa bonde la Eshikoli kisha wakaipeleleza., Isiraeli siiukuumo Bacha mu sibala sie bikulu khukhwola khu Litooma lia Eshikoli mala basiyoota.,sw,luy,Bukusu,translations +Ingavo, Ngao,luy,sw,Maragoli,translations +Ulwausoma kitabu yiki ulalora kuli wa vivulana, Unaposoma kitabu hiki utaona jinsi walivyozaana,luy,sw,Maragoli,translations +Umweli gutsitsa ku makandi gwilana., Mwezi hupotea na kasha kurejea.,luy,sw,Maragoli,translations +lano esie ndari ndakhachaka hutheha namborera mburere iva vyari vinjamisie ngilwa yakwa asi., hivyo mimi nilikuwa nimeanza kucheka akaniambia ninyamaze ilhali ilikuwa imenipendeza alipoanguka chini.,luy,sw,Marachi,translations +"Kwenye msalaba huu, nitakuwa mwaminifu"," Ku musala yigu, Nda va weligali,",sw,luy,Maragoli,translations +"Naye nabakania ari, 'Tawe, mwakhetsukhana mwakhung'asilia ingano mwibanze elio olwa muba nimuliyanga."," But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.",luy,en,Luwanga,bible +tree bearing small edible fruit, omuruli,en,luy,Luwanga,dictionary +"wound caused by a blow to the head; okhupa olukuma 'hit on the head with a stick, etc.'", olukuma,en,luy,Luwanga,dictionary +okhweka, learn,luy,en,Luwanga,dictionary +Khasiiri nende eikasi isabi khaba. Niwakhaiboya nooiberesia bunyasi nootsia khu tsikasi tsindi., Hana kazi mingi ukimfunga unampea nyasi naunaenda kufanya kazi zako zingine.,luy,sw,Marachi,translations +fresh milk, amabeere amayu,en,luy,Luwanga,dictionary +Ochenda ehale wola, Take the longer route and reach.,luy,en,,proverbs +Daudi yuko na mkuki., Daudi aveeye neritimu,sw,luy,Maragoli,translations +Olukhwi lworenya nilwo lukhusamba, The firewood you fetch is the one that burns you.,luy,en,,proverbs +Ya loleka kuli mundu navutswa ave Nyasaye:," Amejivua enzi, Alivyo na mapenzi",luy,sw,Maragoli,translations +Hawakukubali mtu hata mmoja akaufunga kwa paja la mguu wake pekee yake avuke., Se bafukiilila omundu akhaba mlala aliboa Khu ndukhu eye sikele siewe yeng'ene ambukhe tawe.,sw,luy,Bukusu,translations +Really appreciate it Boss, Orio sana mukhongo.,en,luy,Luwanga,translations +okhwiunza," look all around, turning the head in all directions",luy,en,Luwanga,dictionary +Marafiki sote tulimpenda, Avalina vosi kwali kwamuyanza,sw,luy,Maragoli,translations +"find dead or dying, either an animal or s.o.; to come upon something useful unexpectedly", okhwambula,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ne olwa Isabato yali niyihwele, Mariamu Magadalene, Mariamu nyinamwana Yakobo nende Salome, bakula marashi keshing'ari eshilayi mbu, batsie batsushilile khumubili kwa Yesu."," And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.",luy,en,Luwanga,bible +okhututua, decrease; lessen; become smaller or fewer; become less important; be humbled,luy,en,Luwanga,dictionary +"Rumikhira sipiimilo sisienyekha lundi sia ng'ali, nio Wele wowo olakobolela kimiiko kimikali mu sibala.", Tumia kipimo kinachohitajika tena cha kweli ambacho mungu wako utarejea miaka mingi kwa nchi.,luy,sw,Bukusu,translations +UGONJWA WA KORONA UMEFANYA MAZURI KULIKO MABAYA, VULWARE VWA KORONA VUKHORERE MAKHUWA MALAYI KHUSHIRA MAVI.,sw,luy,Marachi,translations +and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;, Zerubabeli niyebula Abiudi; Abiudi yali samwana Eliakimu; Eliakimu yali samwana Azori.,en,luy,Luwanga,bible +Ng'ombe humsaidia mtu mahali ambapo ana shida kubwa., Ing'ombe ino ikhonyanga mundu abundu wa ari nende bundinyu bukhongo.,sw,luy,Marachi,translations +endaalo eyo Baisiraeli baula Bamoabu mala kumulembe kwaba mu sibala khulwe kimiiko kamakhumi munaane., siku hiyo waisraeli waliteka wamoabu kisha amani ikawa kwa dunia kwa miaka kumi na minane.,luy,sw,Bukusu,translations +Ulere akaana vulahi ligali, Lea mtoto vizuri kabisa.,luy,sw,Maragoli,translations +amatsukhu, lungs,luy,en,Luwanga,dictionary +position, lisinji,en,luy,Luwanga,dictionary +Kuunula lisoma lia sita, Funua somo la sita,luy,sw,Maragoli,translations +Kile kilicho ni kuwa tununue ng'ombe tuwe nao nyumbani. Hata usipowezewa jikaze tu ununue ng'ombe uwe naye kwa boma., Kharani esiruo ni mbari khukule tsing'ombe khubekho ninatsio mudala. Kata noorenyarirwa weedinye sa okule ing'ombe obe ninayo mudala.,sw,luy,Marachi,translations +Ngiki kilolero., Ilivyoandikwa:,luy,sw,Maragoli,translations +-bisi," raw; fresh; uncooked; sometimes used to mean green, unripe",luy,en,Luwanga,dictionary +"Khandi bachamanga okhushiesibwa noluyali nibali mubiiro nende okhulangwa mbu, ‘Omwechesia.'"," and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.",luy,en,Luwanga,bible +clouds, amaleesi,en,luy,Luwanga,dictionary +"And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:"," ""Kho mbushiina nimuhendela ebifwalo? Lolele khu amatanye akomubulimo shinga olwa kakhulanga. Shikakholanga emilimo, kata okhwifwala ebifwalo ta,",en,luy,Luwanga,bible +lirumba, forge; blacksmith's forge,luy,en,Luwanga,dictionary +sky; heavens; heaven; hail; likulu likhupire emikunda 'hail has beaten (and spoiled) the crops', likulu,en,luy,Luwanga,dictionary +Omuyika neingalukhani, Years change.,luy,en,,proverbs +Wavo, Kwao,luy,sw,Maragoli,translations +Yairi afwa mala asiikhwa e kamuni., Yairi alikufa kisha akazikwa Kamuni.,luy,sw,Bukusu,translations +"Jambo kuu katika kitabu hiki ni kuwa Mungu amewaokoa na tena amewabariki watu wake wateule, aliowapenda."," Likhuwa liboofu lie sitabu sino lili bali Wele aonisie lundi abiitile chikhabi babaandu bewe barobore, nibo asiima.",sw,luy,Bukusu,translations +"Ne olwa tsinyanga tsindiiti tsiali nitsihwele, Yesu yachelela mwitookho lia Kaperinaumu, mana nikamanyikha mbu achelele ingo."," And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.",luy,en,Luwanga,bible +"Navutswa valola iliuva niliakanyi nekisahi ku anaho lilumbi, anaho amalesi nigalikingi, sivakola miluka yigyo mba."," Lakini wakiona jua linaangaza mianzi miekundu au kukiwa na ukungu,au mawingu yakiwa yamelizuia hawangefanya matambiko hayo.",luy,sw,Maragoli,translations +Alipoomba alipewa ndizi ishirini na moja., Ngasiasava siakheresibya amaremwa makhumi kabiri nende lala.,sw,luy,Marachi,translations +4. Musatsa kugunza ivwasi., 4. Mwanaume kukaa jikoni.,luy,sw,Maragoli,translations +Anayeshambulia hapewi uongozi wala kubariki au kulinda watu, Agita umundu kandisiahevwa uvwami naho uvusalisi anaho uvulindi vwavandu mba,sw,luy,Maragoli,translations +"satisfy; be enough for; niye owanomunyale ne tsing'ombe 'it is he who will bring enough cattle to satisfy you'; be able, have opportunity; onyala okhuchinga shino? 'can you lift this?'", okhunyala,en,luy,Luwanga,dictionary +Oukhulisia akhupa mao niwikhale (JWA31) He who feeds you may beat your mother in your presence., Oukhulisia akhupa mao nolola,en,luy,,proverbs +ifuko, kidney,luy,en,Luwanga,dictionary +Mama wo mwana adukana atange innan iliva lio mwana walivula nakili munda mwimwe., Mama ya mtoto anafaa kuanzia kuzoe mienendo ya mtoto atakayemzaa wakati angali tumboni mwake.,luy,sw,Maragoli,translations +okhukarana," be weak, feeble, unable to move quickly",luy,en,Luwanga,dictionary +Kulanyola livamwoyo lie mirembe, Tupate kuishi kwa amani,luy,sw,Maragoli,translations +"Yesu namukalusia ari, ""Shibuli obulayi okhubukula ebiokhulia biabaana nosukunila tsimbwa tawe."""," And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.",luy,en,Luwanga,bible +Kaliba kario mwabachila khu ngila ndala ne mulikho mucha., Yatakuwa hivyo mkapitiana kwa njia moja mkiwa mnaenda.,luy,sw,Bukusu,translations +Tsing'ombe tsino khubera tsina tsikhonye? Ni khubera tsiri nende tsifaida tsinyingi lukari., T: Ng'ombe hawa mbona wanasaidia? Ni kwa kuwa wana manufaa mingi Zaidi.,luy,sw,Marachi,translations +Nitaanza safari ya kuelekea kuzuri," Nagwo lwanda mu lujendo, shinini shilahi,",sw,luy,Maragoli,translations +fall from a height, okhuenukha,en,luy,Luwanga,dictionary +Vandu vaseka naye avamanyia Miogo -Aminu, Watu wanacheka naye anawaonyesha mihogo -Meno,luy,sw,Maragoli,translations +bukhili., Ushindi.,luy,sw,Bukusu,translations +Gari langu limebeba miti mingi -Kiberiti, Mudoga gwange gugingi misaala Minyingi - Kibiriti,sw,luy,Maragoli,translations +Msichana mzuri anayefanya kazi vizuri atauende Tanzania, Mkhana omulayi oukhola emirimo obulayi kata otsie Tanzania,sw,luy,Marachi,translations +Akanifia msalabani," Ku msalaba ya nkudzera,",sw,luy,Maragoli,translations +pick a quarrel, okhusoma,en,luy,Luwanga,dictionary +musacha yafungula muhasi waye mani nakiisa mukhasi waye., mume alimfunua mkewe na kumbusu.,luy,sw,Marachi,translations +"Habula shibalikhwo nende omwana ta, okhuba Elisabeti yali omukumba khandi boosi bali abakofu muno."," And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were [now] well stricken in years.",luy,en,Luwanga,bible +"Whosoever shall receive one of such little children in my name, receiveth me: and whosoever receiveth me, receiveth not me, but him that sent me."," ""Omundu yesi yesi owinjisia omwana shinga uno muliira lianje, aba niyanyinjisia isie. Ne omundu yesi yesi ounyinjisia, shiyanjisia isie sienyene ta, habula yenjisiye isie nende owaruma "" Oulakhwikaana ifwe ta, nowokhulubeka lwefwe",en,luy,Luwanga,bible +okhwireshesia," refrain from taking food, etc., so as to leave it for others; be selfdenying; be self-controlled; be temperate",luy,en,Luwanga,dictionary +"Watu waliokuwa katika wilaya iliyoitwa ""KAVIRONDO KASKAZINI"" ilibainika kuwa ni watu waliozungumza lugha moja hata kama walikuwa na matamshi tofauti tofauti."," Avandu vali mu district' yalangangwa ""NORTH KAVIRONDO"" vanyoleka na vandu vamolomanga lulimi lulala kali niva vavukananga ku mu mativuli lugano lugano.",sw,luy,Maragoli,translations +Mfalme wake na wakuu wake wanakaa Kati ya mataifa wasio na sharia., Kwani wewe na vanene veve VA veye mu tsihiiri tyelilaga li ta veye mutsyo.,sw,luy,Maragoli,translations +"Naye nabakaania obutinyu mbu shibalaboolelakhwo omundu yesi yesi tawe. Yesu aboola khukokhunyakhana, okhufwa nokhulamukhakhwe okhurula mubafu", And he charged them that they should tell no man of him.,luy,en,Luwanga,bible +converse; argue, okhupa tsimbakha,en,luy,Luwanga,dictionary +Nzie nzie nzie nzie kumitsa., Niende niende kupanda,luy,sw,Maragoli,translations +Mwaka ulikwenda kwa kasi ungedhania tulikuwa na miezi tisa hapa nchini Kenya, Omwaka kwa tsibiro nende kuliba khupara ehabu nende tisa musialo syefu sia Kenya.,sw,luy,Marachi,translations +omubambalifu, broad; wide; vast,luy,en,Luwanga,dictionary +Avakaana haliki minyolo javo?, Wasichana ………. wapi nyororo zao?,luy,sw,Maragoli,translations +Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil., Mana Roho niyemilila Yesu okhutsia mushitsiimi khulwa okhuteemwa nende Setani.,en,luy,Luwanga,bible +"Naïve umundu musatsa wamihi umukali wovo na vana vovo, anaho walindila vutswa umukali wovo akuyinzilili nakuletela na nulia."," Nawe mwanaume umtawale mkeo pamoja na watoto wako, ama ulikuwa unangojea tu mukeo akufanyie kazi akikuletea nawe ukila.",luy,sw,Maragoli,translations +"warm; fresh (amayu, obuyu, etc.)", -yu,en,luy,Luwanga,dictionary +"Inze iwa nda diva bei,"," Mimi niliyekuwa nimepotea,",luy,sw,Maragoli,translations +"Gakolekanga ndi kigira ise na nyia valange vutswa ne nyumba ndala, vwiyangu si vwalange munyumba ku vana vaviti mihiga likomi dave."," Ilifanyika hivyo kwa sababu baba na mama walikuwa na nyumba moja tu, na hapakuwa na nafasi kwa watoto waliopita miaka kumi na mbili.",luy,sw,Maragoli,translations +Lidiku lirala Anakanani yaaduuka aha Anakamuna vaali Yaalola, Siku moja Anakanani alifika alipokuwa Anakamuna na akaona,luy,sw,Maragoli,translations +Kumlonde konyole lihona., Tumfuate tupate uponyaji,luy,sw,Maragoli,translations +bug, isuli,en,luy,Luwanga,dictionary +The stomach causes the back to suffer., Inda yachemela (yemilila) omukongo,en,luy,,proverbs +Umaskini kisha mawazo yake yote yako kwa pesa hizo., Butaambi mala chinganakani chewe choosi chili khu rupia echo.,sw,luy,Bukusu,translations +fear; terror; trembling, indenga,en,luy,Luwanga,dictionary +"Abandu bano, bambelesinjia oluyali mumakhuwa butswa, nebutswa emioyo chiabwe chili ehale khwisie.'", This people honoreth me with their lips; But their heart is far from me.,luy,en,Luwanga,bible +okhwinaba, wash one's whole body,luy,en,Luwanga,dictionary +Akaana kaveeye namavuyu, Katoto kana mayayi.,luy,sw,Maragoli,translations +Aba omwimeelesi owa israeli khulwe kimiiko kamakhumi kabili ne kitaru., alikuwa msimamizi wa Israeli kwa miaka ishirini na mitatu.,luy,sw,Bukusu,translations +Wababa hawakuuawa kwa kutopitia hapo., Bapaapa se beerwa khulwe se bibira ao tawe.,sw,luy,Bukusu,translations +Musa akaimba wimbo wa kusifia uaminifu wa Mungu na kuomba baraka njema kwa ukoo wa Israeli., Musa emba kumwenya kwe khufumia bubweyikinwa bwa Wele ne khusaba ekhabi endayi khu kholo cha Isiraeli.,sw,luy,Bukusu,translations +The mouth is no burden., Omunwa shikufuna,en,luy,,proverbs +"Ndipo mwenye vyote akashikwa na hasira kea waisraeli, waisraeli walililia mungu mweza wa vyote."," Nio owa bioosi aambwa lirima Khu Baisiraeli, Baisiraeli balilila wele omunyali owa bioosi.",sw,luy,Bukusu,translations +Gadukana umudu uyu ave mu ligenda mutsinzila tsindahi ne tsia ageligali ne tsinungi., Yafaa ntu huyu awe wa kutembea katika njia nzuri na za ukweli na pia zile zilizonyoka.,luy,sw,Maragoli,translations +okhubinzukha, turn aside; be put out of joint; be dislocated,luy,en,Luwanga,dictionary +Vimekwisha vyotex2, Kalunu vufweye vwosi.,sw,luy,Maragoli,translations +lundi mukofu yali achenda huingila nakutana nende simuna nisichaka khumuthehela; nisiboola ndahalia thinjugu thiao thiosi.," siku moja mzee alikuwa akitembea njiani akakutana na kidiri akaanza kumchekea, akisema ""nimekula njugu zako zote"".",luy,sw,Marachi,translations +Ni vitu kama homa., Ni vindu nga ihoma.,sw,luy,Marachi,translations +Libada nerikanga gaateera mavuyu., Bata na kanga walitaga mayai,luy,sw,Maragoli,translations +"Enyuma we lifwa lia Abimeleki,Dola okhwa Pua,omwichukhulu owa Dodo, echa khuonia israeli."," Baada ya kifo cha Abimeleki, Tola wa Pua, mjukuu wa Dodo, akaja kuokoa israeli.",luy,sw,Bukusu,translations +repeatedly; every day, khatsotso,en,luy,Luwanga,dictionary +olumiriro, uvula,luy,en,Luwanga,dictionary +Imosi yayira mukhulundu, A calf grazes amongst cows.,luy,en,,proverbs +eshitsu, nest,luy,en,Luwanga,dictionary +"But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),"," Ne ndalamumanyia inywe mbu, Omwana womundu ali nobunyali khushialo okhuleshela obwonooni."" Khulweshio, yaboolela owafwokoya oyo ari,",en,luy,Luwanga,bible +"And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward hungered."," Ne olwa yali nahonjile inzala tsinyanga amakhumi kane, eshilo neshiteere, inzala yamuluma.",en,luy,Luwanga,bible +"And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him."," Ne lwomuruchi Herode, halala nende abandu boosi aba Yerusalemu bahulila amakhuwa ako, besundukha muno.",en,luy,Luwanga,bible +shifungo," fastener, button, etc.",luy,en,Luwanga,dictionary +"Kho olwa bali nibekhale nibaliitsanga, Yesu yaboola ari, ""Emuboolela toto mbu, mulala khwinywe oulitsanga ninasi alaakhoba."""," And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, [even] he that eateth with me.",luy,en,Luwanga,bible +Yesu anipenda, Yesu u nyanza,sw,luy,Maragoli,translations +Mama zetu wamekuwa kama wajane., Avakana vetu vaveye kuli avakunzakali.,sw,luy,Maragoli,translations +Babu huyu aliyemchukua msichana yatima alikuwa kama mfungwa (alimchukulia yatima huyu kama wakena hawangeoana), Guga uyu waleta umukana wewe Mtugwa uyu umbisandu (uvula avivuli dangwa kuli mwana wovo na som vakana vovo anaho muletane mba.,sw,luy,Maragoli,translations +okhwisichirala, stumble; trip; stub one's toe; fall into sin,luy,en,Luwanga,dictionary +"Liloba eliene likholanga ebiraache okhumela nibiama ebiamo. Biranjililanga okhurusia emirombo, ne bilosiakhwo okhwakara mana bimalilisia nende okhulaba khweimele yene."," The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.",luy,en,Luwanga,bible +"Yesu yatiila omwana oyo omukhono, ne naboola ari, ""Talitsa kumu,"" eshisina mbu, ""Iwe omukhaana omutiiti, buukha osinjile!"""," And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.",luy,en,Luwanga,bible +"Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?"," Muli ababofu murie! Nishiina khubino eshishila eshindi, eshihaanwa noho eshimalilo shiemisango, eshikholanga eshihaanwa eshio okhuba eshitakatifu?",en,luy,Luwanga,bible +mercy, eshibera,en,luy,Luwanga,dictionary +28 Yikale yengine nokukiringana kigira u Viki kuye inkuva yiyi.," Na akae peke yake awe kimya, kwa maana Bwana ameiweka juu yake.",luy,sw,Maragoli,translations +Mama nyenyanga kusia gooi! - Kidali, Mama nataka kwenda wooi ! -Kitanda,luy,sw,Maragoli,translations +kayinjikhane, part full,luy,en,Luwanga,dictionary +"Okhuba Nyasaye alamukhalachila inywe eshiina munjila ndala, eyamukhalachilamwo abashienywe, khandi alekhoonyela amalako malala tsana akamwikhoonyela khubashienywe."," For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.",luy,en,Luwanga,bible +okhulikukha," break up (used of an earthen floor when the cow-dung used in smearing is flaking off and the floor spoiling, or of walls breaking up)",luy,en,Luwanga,dictionary +Akholile sisiindu sikhali silayi tawe., Alitenda jambo ambalo si nzuri.,luy,sw,Bukusu,translations +Abimeleki aboolelwa lino., Abimeleki aambiwa hili.,luy,sw,Bukusu,translations +Tsianga?, How much?,luy,en,Tsotso,translations +Pigeni ngoma, Kakubi isugudi nzie nzie,sw,luy,Maragoli,translations +Hakiogopi mgeni -Kichoma nguo, Kitatitsa mugeni - Ologohe,sw,luy,Maragoli,translations +Amezibomoa hata ameunajisi ufalme wa wakuu wake.," U tsi tsomi kuduka Hadi, u Viki Ubudamano ku bwami nokuvanene vabwo.",sw,luy,Maragoli,translations +Mwana Wa Daudi, Umwana Wa Daudi,sw,luy,Maragoli,translations +Waziri wa afya Mutahi Kagwe alitoa maoni yake kutokana na huu ugonjwa wa korona, Omwimirisi woo bulamu Mutahi Kagwe nainia maoni kaye huringa na nende obulware buro bwa korona.,sw,luy,Marachi,translations +Siku moja kuku alienda kumwomba mwewe wembe atumie kunyolea watoto wake nywele., Lidiku lirala engoko yatsia kusava liive logembe evegere avaana vayo liisu.,sw,luy,Maragoli,translations +oluseya, jawbone,luy,en,Luwanga,dictionary +okhukhosia, shine or direct a light,luy,en,Luwanga,dictionary +okhutolola, turn out s.o. because he belongs to another tribe,luy,en,Luwanga,dictionary +Kilichofuata mama mtoto huyo alifundishwa jinsi ya kuomboleza mwanawe aliyeaga., Lilonda ku mama wewe yegitswe ILISIOMA umwana uyu nakutsi.,sw,luy,Maragoli,translations +omusatsa wanje, first husband,luy,en,Luwanga,dictionary +Wa vagavo, A vagavo,sw,luy,Maragoli,translations +Ave umundu wa malago nelisingila ilidinyu (Umusingi mudinyu)., Awe mtiifu kwa sheria na mwenye kusimama imara.,luy,sw,Maragoli,translations +okhuchenula, clean; refine,luy,en,Luwanga,dictionary +Simama imara katika imani, Utahayahaya mu lisuvira,sw,luy,Maragoli,translations +NYASAYE NE VIGULU, MUNGU NA MILIMA,luy,sw,Maragoli,translations +eshisia, uphill; steep gradient,luy,en,Luwanga,dictionary +Amugovolio :sijui kusiaga., Amugovolio:mamyi kusia mba.,sw,luy,Maragoli,translations +eshiyera, tuberculosis,luy,en,Luwanga,dictionary +"Wahudumu walipoleta vyakula walisema ni vya wageni, rafiki yangu alichukua vyakula akatia pilipili mingi, alimeza vipande vya nyama kama anayemeza dawa ya panadoli."," Batendi nga bagama viakhulia babola ati ni vya vakeni, mwitsa wange yabukula viakhulia naramo ipilipili inyingi, yamiranga vipande nga umira pandoli.",sw,luy,Marachi,translations +.Indede wefwe sangala kho abakeni basangale x2, Indede wetu furahi ndipo wageni wafurahi x2,luy,sw,Marachi,translations +Bado tungali vijana," Kukiri,kukiri,vayayi",sw,luy,Maragoli,translations +Imbwa inzifi yikula omukongo, A dog that steals sells its body (should have a strong back),luy,en,,proverbs +TNg'ombe anafaa kulala mahali pazuri. Inafaa uwe umetengeneza zizi., Ing'ombe ikhoyere khukona abundu andayi. Wenyekhana obe nokasiye esidwoli.,sw,luy,Marachi,translations +"Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known."," ""Khulweshio, shimularitsanga abandu ta, shichila libulaho elifuunishilwa, elilafuunulilwa ta, kata elibiswa, elilabisulwa tawe.",en,luy,Luwanga,bible +"Nilipokuwa nimemaliza kujitayarisha kwa ajili ya safari, rafiki yangu Feed Marshell alikuja akiwa na furaha."," Nga ndali sa ninndakhamala khwekasia khulukendo, mwetsa Feed Marshell yetsa mdala nasangalire lukali eno niyenyere meno nga igweba mumatsi.",sw,luy,Marachi,translations +"Jesus answered, The first is, Hear, O Israel; The Lord our God, the Lord is one:"," Yesu nakalusia naboola ari, ""Eliambeli ndielino mbu, ‘Inywe Abaisiraeli, hulile, OMWAMI Nyasaye wefwe niye OMWAMI mulala yenyene.",en,luy,Luwanga,bible +Umetufanya takataka na uchafu miongoni mwa watu., 45 U koli kuva kuli amandu na vindu vya tebwa hagati ha avandu.,sw,luy,Maragoli,translations +amakhanu, arguments; omundu wamakhanu 'argumentative person',luy,en,Luwanga,dictionary +Nolashiola shiochonya, You do not tire before your destination.,luy,en,,proverbs +Nono liaba mukholile endaalo eya Luno Khu Gidioni ne Khu be enju yewe lili lilieyikinwa lundi lia ng'ali saangalila Abimeleki mala mulekhe yesi amusangaalile enywe., sasa likawa mmefanyia siku hii kwa Gidioni na kwa wa nyumba yake lilikuwa kutegemea tena la ukweli furahia Abimeleki kisha muache pia awafurahie nyinyi.,luy,sw,Bukusu,translations +Ne chikholo cha Efuraimu Babemeelesi babona bibindu biboofu Nio Manase babamia mala bayingiilila biosi nibio wele omunyali owa bioosi babakholele kimilimo., Na ukoo wa Efuraimu Wasimamizi wakaona vitu vikubwa ambavyo Manase walitoa kisha wakawalazimisha vyote ambavyo mungu mweza wa vyote amewafanyia kazi.,luy,sw,Bukusu,translations +Mwezi hupotea na kasha kurejea., Umweli gutsitsa ku makandi gwilana.,sw,luy,Maragoli,translations +Mulogooli yaaleka litimu, Maragoli ameacha mkuki.,luy,sw,Maragoli,translations +"Ilikuwa ni mwaka wa elfu mbili na ishirini, ambapo dunia mzima ilipigwa na butwaa kutokana na ugonjwa mkuu ulioibuka"," Kwali omwaka kwa tsielifu tsibiri nende ekhumi na musafu, ewa sialo silamba siali nende okhwesundukha khu madinyu kasinyoola ko bulwale.",sw,luy,Marachi,translations +Wakaja kutoka Efuraimu wakashuka kwa bonde Baada ya Ukoo wa Benjamini na Ukoo na familia yao., Becha khukhwama Efuraimu bekha mu litooma Enyuma we ekholo eya Benjamini ne balebe bayo.,sw,luy,Bukusu,translations +Mama ya Wepekhulu ndie alinilete uongo., Nyina mwana Wepekhulu nie waangamila bubatsa.,sw,luy,Marachi,translations +"Ingokho yarukibwa mumadala mangi lukari khushira isolo yindi yosi yosi. Khusialo sino sibulao sindu siajamwa nende abaandu bangi khushira ingokho khaba dawe. Khandi ingokho ibukulanga asi owa emiosi kibiri ibetsanga niyakhamala khualula, inyala yakhulipira wakula kila sindu esia weenyanga.", Kuku alifugwa kwa maboma mengi sana kuliko mnyama mwingine yeyote. Ulimwenguni humu hakuna kitu kinachopendwa na watu wengi kuliko kuku kamwe. Tena kuku huchukua chini ya miezi miwili huwa anakuwa ashaagua. Anaweza akakulipia ukanunua kila kitu ambacho unataka.,luy,sw,Marachi,translations +9 Ku nyolanga vyakulia vyetu kulidambidza livamwoyo lyetu., Tunapata chakula kwa kuhangaisha nafsi zetu.,luy,sw,Maragoli,translations +"Na kuduuka lwa u lidza,", Hadi kurudi lwako,luy,sw,Maragoli,translations +"And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace."," Mana nareeba abandu ari, ""Nomusilo okhukhola amalayi khunyanga eya Isabato noho okhukhola amabi? Okhuhonia obulamu noho okhwira?"" Nabo nibaholela butswa tsi.",en,luy,Luwanga,bible +Mlipaji wetu ni wewe, Mutungiri wetu nive,sw,luy,Maragoli,translations +roll, okhuserenjera,en,luy,Luwanga,dictionary +omukhonye, piece of sugarcane,luy,en,Luwanga,dictionary +mimi napenda kuzungumza kimarachi;hufanya tukae na kina nyanya wetu wakitupigia hadithi., esie ndajama hulomaloma olumarachi; lukiranga nihuihala nende kuhu veefu nivaruvorera thimbakha.,sw,luy,Marachi,translations +"But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took [him] by the throat, saying, Pay what thou owest."," ""Mana omusumba oyo narula natsia nanyoola oundi owokhubasumba bashie owali nelikofilie eliamapesa matiiti. Namukwakhwo mwikosi naboola ari, ‘Runga likofi lianje!'",en,luy,Luwanga,bible +imbakukha, natural gap between two side teeth (see also imbenya),luy,en,Luwanga,dictionary +Lile ninaloliona huniletea huzuni nafsini kwa sababu ya wanawake wote wa mji wangu.," 51 Imoni yange I hayahayidzanga mwoyo gwange, kigira avakana vosi velidala lyange.",sw,luy,Maragoli,translations +liuto, ostrich (see also lihuto),luy,en,Luwanga,dictionary +follow up at a slow pace (see also okhwambachirira), okhwambachirarira,en,luy,Luwanga,dictionary +"And behold, one of them that were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear."," Mulala khubali nende Yesu natsomola olukangalwe, narema omusumba owomwisaaliisi omukhulundu, nakhalaka eshirwishie.",en,luy,Luwanga,bible +Efwe khurukanga etsia kienyeji nitsio etsia khukheranga nikhungwa amabeere., Sisi hufuga wa kienyeji ndio tunaokama tukikunywa maziwa,luy,sw,Marachi,translations +Alagavula vihanwa vyetu, Atagava zawadi,luy,sw,Maragoli,translations +Mama:Amugovolio katsie urugi, Mama: Amugovolio nenda ukapike ugali,luy,sw,Maragoli,translations +"But Jesus answering said unto him, Suffer [it] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him."," Naye Yesu namukalusia ari, ""Fuchilila kabe kario bulano, shichila nikhwo okhuusia akokhwenya okhwa Nyasaye."" Kho Yohana nafuchilila okhumubatiisia.",en,luy,Luwanga,bible +amakana," wonderful, strange, queer, or remarkable happenings (see also amangalimwa)",luy,en,Luwanga,dictionary +"Yesu namuboolela ari, ""Noba niwenya okhuba omulunjishi, tsia okusie ebia oli ninabio biosi, mana okabile abamanani amapesa, ne olaba nelibishilo mwikulu; mana witse unondekhwo."," Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.",luy,en,Luwanga,bible +"Okhuba Nyasaye yaboola ari, ‘Helesinjia papawo nende mamawo oluyali/ khandi ari, ‘ounyeka samwana noho nyinamwana okhuula yerwe.'"," For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.",luy,en,Luwanga,bible +okhusaamukha," be grubby or unwashed; have dry, scaly appearance (of skin that has not been washed)",luy,en,Luwanga,dictionary +Bulwaye buno bwa kharuhonya sana kwanza efuee vana vaskuli., Huu ugonjwa ulitusaidia sana kwanza sisi wanafunzi wa shule.,luy,sw,Marachi,translations +okhuberera, not in good moods; be annoyed; be angry; be jealous; be resentful,luy,en,Luwanga,dictionary +take; carry; subtract (in arithmetic), okhubukula,en,luy,Luwanga,dictionary +Owakhaserokhe shatamba wakona ta, A person carrying his skin will not lack where to sleep.,luy,en,,proverbs +Eshialia imbwa shialia neshikhuli, Whatever ate the dog ate the bell as well.,luy,en,,proverbs +Kumbukumbu la Torati, LIIKHEBULILA 16-17,sw,luy,Bukusu,translations +Umuviki halahi hoho mwigulu, Mlaze pako pema mbinguni,luy,sw,Maragoli,translations +Waliandaa kitoweo cha maharagwe kwa kuondoa ganda lake., Muduya vakuvula ku magodo.,sw,luy,Maragoli,translations +Vita vilikuwa vimechacha kati yao hadi wakaunda, Liihe liali niriveeye lirulu ligali nivakubanga isaango enene,sw,luy,Maragoli,translations +Khale nende ako kosi ipusi yosi iri nende obulayi bwayo, Kando na hayo yote paka pia anauzuri wake.,luy,sw,Marachi,translations +be amazed; be puzzled, okhuchenya,en,luy,Luwanga,dictionary +Liiru lirala., Goti moja.,luy,sw,Maragoli,translations +"green vegetable, somewhat slimy when cooked", omurere,en,luy,Luwanga,dictionary +Niliwapata wazazi wangu wakiwa wamefungwa bandeji kila sehemu., Ndanyola bebusi bange nibabarerekho tsibandeji buli abundu.,sw,luy,Marachi,translations +okhukhola imbalikha, be jealous (see also okhukhola imbalikha),luy,en,Luwanga,dictionary +jump, okhuruma,en,luy,Luwanga,dictionary +ikengere, bell,luy,en,Luwanga,dictionary +"Now it came to pass, while he executed the priest's office before God in the order of his course,"," 01undi, olwa inyanga ya Zakaria, eyokhukhalabana muhekalu emilimochie chiobwisaaliisi yola,",en,luy,Luwanga,bible +tobacco, indaba,en,luy,Luwanga,dictionary +The rain warned the herds' boy by the rumbling of thunder., Ifula yekana omwayi,en,luy,,proverbs +olindwe, 'goodbye'; lit. 'may you be kept'; also occasionally akhulinde 'may he keep you',luy,en,Luwanga,dictionary +"""Mwilinde okhurula khubalakusi bobubeeyi abamwitsila, elwanyi bali shinga amakondi, nebutswa mukari bali shinga ebisutse ebihalaba."," Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.",luy,en,Luwanga,bible +spill, okhwitisia,en,luy,Luwanga,dictionary +"Na Maria ya vika makuva yaga,", Naye Maria kachukua ujumbe huu.,luy,sw,Maragoli,translations +"tulikula keki tamu, ilikuwa na madoido mengi yanayopendeza."," huarire ikekhi indai, yavere nde madoido mangi kashainanga.",sw,luy,Marachi,translations +"throw off all one's clothes, ornaments, weapons, bundles, etc.; strip; lay aside", okhwinabula,en,luy,Luwanga,dictionary +eshicharani, sewing machine,luy,en,Luwanga,dictionary +Katika kukuwa kwa mtoto msichana alikaa karibu na mamake. O;Yatumangwa koleta naho kwanzala muliru mu vatende., Mwana mukana muliviruka lilye yalange ahimbi na mama wewe,sw,luy,Maragoli,translations +Nyuso za wazee hazipewi heshima., Mumoni mwa Avakulundu si mwidzominywa mba.,sw,luy,Maragoli,translations +Ng'ombe ni kitu kinachosaidia. Ng'ombe ni mnyama anayeishi na watu. Huwa hakosani na aliyemfuga. Aliyeumba ng'ombe ni Mungu tena hatustahili kumuuza.," Ing'ombe neesindu sikhonyanga. Ing'ombe neisolo imenyaga nende abaandu. Khasikosananga nende nweneeyo khaba. Owalonga ing'ombe ni Nyasaye, khasibiri mbu yiinyikhana khuikusienge dawe.",sw,luy,Marachi,translations +siduyu nisimbolela mbu siila chinjugu thino thilamela vilai., sungura alimwambia kuwa kaanga njugu hizi zitamea vizuri.,luy,sw,Marachi,translations +15 vosi Ava vitanga va mu kongondera makono., Hao watu wote waliokuwa wakipita walimpigia makofi.,luy,sw,Maragoli,translations +"ewa omundu owomukhono kwafwokoya yali. Abandu bandi baliho abenya okhwinjilila Yesu khulwokhufunaka amalako, kho nibamureeba bari, ""Amalako kafuchililanga okhuhonia omundu khunyanga eya Isabato?"""," and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.",luy,en,Luwanga,bible +mimi ni mumarachi anayezungumza kimarachi kwa sababu ni lugha ya wazazi wangu., esie ndi mumarachi ousunganga olumarachi olumarachi hubera ni lusungo lwa vevusi vaange.,sw,luy,Marachi,translations +khwajama lusungo olo khubera ni lwabebusi befwe bakhuliramo., tunaipenda lugha hiyo kwa sababu wazazi wetu walikulia ndani.,luy,sw,Marachi,translations +43.Mukali kwihila evembe., Mwanamke kung' oa nyasi maalum za kuezeka nyumba,luy,sw,Maragoli,translations +VALUSUNGIRA NIHUEKA PAKA NGA HUALI VANDU VAKHONGO., WALITUELEZA NA TUKAJIFUNZA MPAKA TULIPOKUWA WATU WAKUBWA.,luy,sw,Marachi,translations +omukopo," tin (see also omukebe, cf litebe 'kerosene or petrol tin')",luy,en,Luwanga,dictionary +Tsia eyo, Go there,luy,en,Tsotso,translations +tulilia muda mrefu tukifikiri kuwa mungu atatuhurumia amrudishie uzima lakini haikuwezekana., huarira viha virambi nikhupara mbu nyasaye alarulorerakho sisa yamukalusiria vulamu lakini sivianyarikha dawe.,sw,luy,Marachi,translations +tena mimi napenda kimarachi., haandi esie ndajama olumarachi .,sw,luy,Marachi,translations +libure, boil; abscess,luy,en,Luwanga,dictionary +Vagira Yesu navambwa, Wakafanya Yesu Asulubiwe,luy,sw,Maragoli,translations +Kigira ki muduya na majira sigafanana mba?, Kwa nini vitoweo vya maharagwe havifanani?,luy,sw,Maragoli,translations +"mala wele omunyali owa bioosi aloma ali, ""Lola babaandu bano bali ekholo ndala, lundi balomaloma lulomo mlulala, ne kano kali busa khurakikha khwe kamakali niko banyala bakhola,mala se siliio silabakhiingilila khukhola nisio benya khukhola tawe."," halafu mungu mwenye uwezo anasema kuwa angalia watu hawa wa jamii moja kile wanachoweza kufanya, na hakuna ambachokimewashinda .",luy,sw,Bukusu,translations +tree bearing tiny red fruit, omusangula,en,luy,Luwanga,dictionary +"And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question."," Nolwa Yesu yalola, shinga lwomuhandichi wamalako oyo yakalusia nobuchesi, yamuboolela ari, ""Shioli ehale nende Obwami bwa Nyasaye tawe."" Ne okhurula olwo, abulaho owatsaalikha okhumureeba lireebo liosi liosi tawe. Lireebo khu aka Kristo",en,luy,Luwanga,bible +okhutirwa imbalikha, be jealous (see also okhutirwa imbalikha),luy,en,Luwanga,dictionary +Yahova Nyasaye atevanga ndi?, Mungu Baba akuuliza,luy,sw,Maragoli,translations +olusala, stick,luy,en,Luwanga,dictionary +"Kabla mtu yeyote kunyolewa,"," Nivakikiri kovega mundu wosi wosi,",sw,luy,Maragoli,translations +"Vukeni mto wa Yordani, mbari hizi zitasimama kwa mlima."," Khu mwambuukhe luluuchi lwa Yoritani,cholo chino chileema khu sikulu.",sw,luy,Bukusu,translations +S. Nonyolwa nende ishida onyala khubukula ing'ombe ndala wakusia mana onyole amang'ondo kaa onyala khurumihira khu ishida eyo., Ukipatwa na shida unaweza chukua ng'ombe mmoja ukamuuza kisha upate pesa ambazo unaweza kutumia katika shida hiyo.,luy,sw,Marachi,translations +standing firm; steadfastness; standing place, obusimbiro,en,luy,Luwanga,dictionary +ilikuwa msimu wa krismasi na ilikuwa tarehe ishirini na nne na tayari giza lilikuwa limeanza., thinyanga ethio thiari msikuku handi itare eyo rari ishirini na nne lano sialo siamala nisiirima handi .,sw,luy,Marachi,translations +"5 p.m., 6 p.m.", bwirire,en,luy,Luwanga,dictionary +"Olwa boola munzu mwa Yairo, Yesu yalola abandu abanji nibakholanga obuyoka obunji, nibekhuulanga nibakhupa tsimbungu muno."," And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and [many] weeping and wailing greatly.",luy,en,Luwanga,bible +Mwoyo, moyo,luy,sw,Maragoli,translations +Mzungu mmisionari kwa jina REES ndiye aliyefundisha watu kujenga visiagi vilivyotumia maji katika maeneo ya Maragoli na kuwafanya watu kuanza kula ugali mahindi kwa wingi., Musungu mumissioni walangwa REES evologoli niye wegitsa avandu kwombaka tsing'ina tsya matsi ma lero avandu nivatanga kulagira uvukima vwe liboso mu vunyingi,sw,luy,Maragoli,translations +okhukwa likara, be paralysed,luy,en,Luwanga,dictionary +"Gehaana ni gerwa khulwefwe,"," Alikufa kwa ajili ya dhambi zetu,",luy,sw,Maragoli,translations +Ng'ombe khumpea mkulima maziwa lita kumi na mbili kuendelae., Ingombe iberesianga omurimi amabeere tsilita makhumi kabiri nende akulu.,sw,luy,Marachi,translations +"Mbona uliniambia ni dada yako,ukasababisha nikamchukua awe mke wangu? Sasa mke wako ndiye huyu mchukue kasha uende."""," Siina sikila ne wambooleele oli ali omukooko wowow,mala wakila namubukula abe omukhasi wase? Nono , omukhasi wowo niyooyu mu bukule mala oche.""",sw,luy,Bukusu,translations +moyo wangu upo pamoja na majeshi wakuu wa Israeli wakiokota wenyewe kutoka kwa watu., kumwoyo kwase kuli alala ne banamae bakhulu ba Baisiraeli babeana babeene khukhwama mu Baandu.,sw,luy,Bukusu,translations +Anakamuna kaali akageri muno; kigira kaavula kulia nnya., Anakamuna alikuwa mwerevu sana; maanake hakumla mamake.,luy,sw,Maragoli,translations +Oulakhwenya akhura alayi, He who rejects you puts you in a better place.,luy,en,,proverbs +Abafwa babula olutseshe luleera, The dead have no clear drinking straw,luy,en,,proverbs +reason (see also eshifune), eshifunane,en,luy,Luwanga,dictionary +Alilia eloi eloi, Yalila eloi eloi,sw,luy,Maragoli,translations +"Toeni kwa furaha, Mungu asema", Muhane nu vuyanzi Yahova avolanga,sw,luy,Maragoli,translations +Inakujia matajiri na maskini kwa usawa -Mvua, Kitsanga ku vatugi na vadaka kerengani - Imbula,sw,luy,Maragoli,translations +Wele omunyali owa bioosi akhoya akhalaka akari wase ne nawe., Mungu muweza wa vyote anastahili akate mpaka kati yangu na wewe.,luy,sw,Bukusu,translations +Niliwaita hao walionipenda lakini walinidanganya.," 19 Nda langa avayanze vange, navutswa va ngada.",sw,luy,Maragoli,translations +"name of child put on path by tradition after a mother has lost previous children in infancy, from amakokha 'rubbish'", Makokha,en,luy,Luwanga,dictionary +okhufwimbwa omurwe, be ashamed,luy,en,Luwanga,dictionary +"Nzidzominyanga lyeta Iilye,", Jina lake litukudzwe,luy,sw,Maragoli,translations +okhusakula, bring down; pull down with long hooked pole,luy,en,Luwanga,dictionary +amamira, mucus from the nose,luy,en,Luwanga,dictionary +"Mwana wa Mungu mpendwa,"," Mwana ws Nyasaye Muderwa,",sw,luy,Maragoli,translations +LWIMBO LWO KOHOBERITSA MWANA, WIMBO WA KUBEMBELEZA MTOTO ALALE,luy,sw,Maragoli,translations +Akawaza yote haya moyoni mwake., Na a ga ganagana mu mwoyo gwigwe.,sw,luy,Maragoli,translations +and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.," Barula mubilindwa, ne olwa Yesu yali niyakhabuukha okhurula mubafu, abandu abo batsia mwitookho litakatifu, ewa abandu abanji babalola.",en,luy,Luwanga,bible +"Emuboolela toto mbu; eshinyasio eshiabandu berwa abo boosi, shilaba khubolwibulo lwabulano luno. Yesu yekhuula nalilila abandu ba Yerusalemu"," Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.",luy,en,Luwanga,bible +Ikishakuwa chachu walikuwa wakiwapa watu kama pombe., Ni gakalula ma vaha avandu kunwa kuli amalwa.,sw,luy,Maragoli,translations +Mtoto akiwa tumboni mwa mama yake anaskia na kuona vyote ambavyo wazazi wake wanafanya, Umwana naveye muinda ya mama wewe ahulila kandi alola vyosi vya ve a vivuli veve.,sw,luy,Maragoli,translations +Wafalme makumi nataka visima vya maji kwa sababu alikula waliokatwa vidole vya kusugua ukanipa mashamba yaliyo kwa tambarare na kwa mikono na vidole vya kwa kaskazini mwa kanaani.," Baabami kamakhumi, '' nenya chisebele che kameechi sikila alia babakhalwa chinjala chikhuumwa wamba kamaloba kali khusiangalaamwe khumakhono ne chinjala chi sie ebunafubo owa kanaani.",sw,luy,Bukusu,translations +"Ne olwa Yesu yali mu Galilaya, abo boosi bali nibamulondilenjekhwo, nibamukhalabanila. Khandi baliho abakhasi bandi abanji, abali nibetsile ninaye okhuula Yerusalemu. Okhuyabilwa khwa Yesu"," who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem.",luy,en,Luwanga,bible +Tengeneza mapema vitu ambavyo unafaa kwenda navyo., Kaasia khale ebindu biaokhoyele mbu ostia ninabio.,sw,luy,Marachi,translations +hot water, amatsi kaire,en,luy,Luwanga,dictionary +Huwaharibu wanawake katika Sayuni., 11 Vononnya vakali netsingulu muzioni.,sw,luy,Maragoli,translations +"line; verse of scripture, hymn", olunyali,en,luy,Luwanga,dictionary +green vegetables, tsimboka,en,luy,Luwanga,dictionary +"Mana nalanga omwana omutiiti namura hakari wabwe,"," And he called to him a little child, and set him in the midst of them,",luy,en,Luwanga,bible +"And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you?"," Yesu nasinjilaho, nabalanga ne nabareeba ari, ""Nishiina eshia mwenyanga mbu emukholele inywe?""",en,luy,Luwanga,bible +"Then cometh he to the disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners."," Mana niyetsa ahabeechi abo bali, nababoolela ari, ""Khandi mushikonanga butswa nimuhuluukha? Lole! Eshise shiulile bulano eshia Omwana womundu akhobilwe mubunyali bwabonooni.",en,luy,Luwanga,bible +decorate; adorn; beautify, okhung'ona,en,luy,Luwanga,dictionary +"For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him."," Okhuba Yohana Omubatiisi yetsa namumanyia injila inunji, ne shimwamusuubilila tawe. Nebutswa abasololi bobushuuru nende abatamba nibo abamusuubilila. Ne kata olwa mwalola ako shimwamala mwikalukhasie mumusuubilile tawe."" Oluchelo lwabalimi bomukunda kwemitsabibu",en,luy,Luwanga,bible +Imani yote ni yangu," Lisuuviridza lyosi ni lyange,",sw,luy,Maragoli,translations +Handi yambolera mbu ni khotha wange aginge mumutoka mkobe mdala alole mama wange., Tena akaniambia kwamba yeye ni mjomba wangu hivyo basi anibebe kwa gari nimpeleke kwa mama yangu.,luy,sw,Marachi,translations +Nikinduki kikukoonyaa kulola mukisundi?, Ni kitu gani hukusasidia kuona gizani?,luy,sw,Maragoli,translations +Nandakonya yalikha obukhaya," ""I will check,"" cooked maize meal without stew.",luy,en,,proverbs +Wenye huzuni mwingi, Gwo buvereri bunene.,sw,luy,Maragoli,translations +Lililwacha lia Musa lie khunyoa, Kuhubiri kwake Musa kwa kwanza,luy,sw,Bukusu,translations +Kutokana na matokeo za mwaka uliopita wanafunzi wengine walipata msaada., Khulondahana nende matokeo ka mwaka kwawere vaana vandi vaanyorere ovukhonyi.,sw,luy,Marachi,translations +fear; cowardice, oburi,en,luy,Luwanga,dictionary +heavy, -siro,en,luy,Luwanga,dictionary +S. Khubola bwa toto khube abandu baa khuhalabanila ing'ombe buli sikha khandi hube nikhutsieresingia amatsi nitsinywa., Kusema ukweli tuwe watu wa kushugulia ng'ombe kila wakati tena tuwe tunawapea maji wakinywa.,luy,sw,Marachi,translations +okhwiumira," be amazed, perplexed, astonished",luy,en,Luwanga,dictionary +Olunyuma lwokhurula mubuhambe Babuloni; Yekonia yebula Shialitieli; Shialitieli yali samwana Zerubabeli.," And after the carrying away to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;",luy,en,Luwanga,bible +5. Nimang'anaki gaali inyima wayaatula?, Ni maneno yapi yalikuwa nyuma alikotoka?,luy,sw,Maragoli,translations +Navandi vavoola kuladiva nikutirana ku mwiima gwa vaguuga., Wengine waliona kuwa wangepata taabu wakishikilia desturi za kina babu,luy,sw,Maragoli,translations +leaf (see also lisafu), lifafu,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ng'ombe ni mnyama ambaye watu waliguga nyumbani. Tuna ng'ombe wawili, ya maziwa nay a nyama. Mtu yule ambaye anapenda kulima anaweza fuga yule ambaye anataka mwenyewe. Ng'ombe ana miguu minne, pembe na vitu vingine, mguu wa ng'ombe una kwato. Ng'ombe pia ana mkia."," Ing'ombe ni isolo ya bandu baruka mudala. Khuri nende tsing'ombr tsibiri, eya mabeere nende eya inyama. Mundu ula owakhera khurima anyala yaruka eya yenya muene. Ig'ombe iri nende birenge bine, tsinjika nende ebindu bindi. Sirenge sia ing'ombe siri nende sirekei. Ing'ombe yosi iri nende mukhira.",sw,luy,Marachi,translations +"during forty days, being tempted of the devil. And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered."," ewa Setani yamuteema tsinyanga amakhumi kane. Ne shiyaliakhwo eshiokhulia shiosi shiosi mutsinyanga etsio tsiosi tawe. Kho olwa tsinyanga etsio tsiali nitsihwele, inzala yamuluma.",en,luy,Luwanga,bible +-sirusiru, stupid or foolish,luy,en,Luwanga,dictionary +Yaganagana nuvulahi aviiko veeve vaatse kumulola halala navayayi veridaala vamusiivule., Akawaza na kuamua kuwaita watu wa ukoo wake pamoja na majirani ili wamuage.,luy,sw,Maragoli,translations +Changu hakitoki -Tumbo, Change kitulaa mba - Kida (inda),sw,luy,Maragoli,translations +Wasikivu kwa kutii sheria ambayo ninawapa nyinyi siku hii., barekerefu mu khuria kamalaka niko ndikho muelesia enywe endaalo yino.,sw,luy,Bukusu,translations +laziness, obukara,en,luy,Luwanga,dictionary +Lwa kwidzulitsa makuva malahi, Habari njema tuikumbukapo,luy,sw,Maragoli,translations +Niwenya eshini ne wira eyiyo (TWA137) If you want to eat the best part of the cow (the liver) kill your own., Niwenya eshitakhalira wira eyiyo,en,luy,,proverbs +Anakamuna kaamanya nikamwigitsa Iwimbu yiru:, Anakamuna alimfundisha mamake wimbo huu.,luy,sw,Maragoli,translations +Obwachaka omwosi kwa hadaru., Ulianza mwezi wa tatu.,luy,sw,Marachi,translations +"Yesu yenjila muliaro, abeechibe nibamulondakhwo."," And when he was entered into a boat, his disciples followed him.",luy,en,Luwanga,bible +lihuto, ostrich (see also liuto),luy,en,Luwanga,dictionary +omunwa keichupa," opening of a bottle, or other vessel",luy,en,Luwanga,dictionary +omukoye kwobukokhwe, sisal or other fiber rope,luy,en,Luwanga,dictionary +WIMBO WA KILUHYIA VIOLET ATIENO DARASA LA SABA, LUIMBO LWA LULUHYA VIOLET ATIENO DARASA SABA,sw,luy,Marachi,translations +lihembe, mango (see also liembe),luy,en,Luwanga,dictionary +Nyasaye akhumete tsikhavi., God bless you.,luy,en,Luwanga,translations +millipede, likongolo,en,luy,Luwanga,dictionary +obukakha, a thorny or serrated edge,luy,en,Luwanga,dictionary +"who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain;"," owali narulile mubilindwa, wayamenyanga. Ne shiyaliho omundu owakhanyalile okhumuboha, kata neminyololo tawe.",en,luy,Luwanga,bible +infant/young child; youth means omuyere, akhayere,en,luy,Luwanga,dictionary +"Mwokozi Yesu anapenda watu,"," Mwami Yesu a yanzi vandu,",sw,luy,Maragoli,translations +"mushroom, found in old cow-dung and on anthills", obulondang'ombe,en,luy,Luwanga,dictionary +"And behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel: and the Holy Spirit was upon him."," Mutsinyanga etsio, yaliho omundu owalangwa mbu, Simoni, owali niyamenya Yerusalemu. Yali omundu omulunjishi khandi owahelesinjia Nyasaye oluyali, ne yali nalindililanga okhuhonibwa khwa Isiraeli, ne Roho Omutakatifu yali muye .",en,luy,Luwanga,bible +pick ripe fruit, okhunokola,en,luy,Luwanga,dictionary +"Malaika wa mungu muweza wa vyote akampata Hagari kisimani kwenye msitu, barabara iendayo Shuri."," Malaika owo wele omunyali owa bioosi anyoola Hakari asebele mu sichiimi, amuyila kucha shuri.",sw,luy,Bukusu,translations +slash; cut in two, okhutuumula,en,luy,Luwanga,dictionary +efue huari mdala alafu aruo waruhubira isimu mbari huahakosia omusiani wefu., sisi tulikuwa nyumbani tulipopokea simu ati tumempoteza kaka yetu.,luy,sw,Marachi,translations +summit; top of the roof of a house; top of a hill, eshisuli,en,luy,Luwanga,dictionary +argumentative person, omundu wamakhanu,en,luy,Luwanga,dictionary +Khwaurira abasomi nibabola mbu buriwo obulwaye obukhurisya obulamu bwefwe., Tuliwaskia wasomi wakisema kunao ungonjwa unaogopesha maisha yetu,luy,sw,Marachi,translations +omurume, one sent; messenger; apostle,luy,en,Luwanga,dictionary +Watu walitakiwa kuzingatia mita moja na nusu wanapokuwa pamoja na pia kuvaa barakoa. Pia watu walitakiwa kunawa mikono kutumia kiyeyushi., Bandu bakhoywa khuikhala imita ndala ndi inusu halala nende khufwala tsimaski. Bandu bakhoere basabe nde khuekhonyera sanitizer.,sw,luy,Marachi,translations +place where circumcision candidates are smeared with clay before operation, eshitabita,en,luy,Luwanga,dictionary +Akaja kutufia," Yadza, hano khukhudza",sw,luy,Maragoli,translations +"And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell."," Shimularitsanga abeera omubili ne nibalanyala okhwira omwoyo ta. Habula muritsenje Nyasaye ounyala okhusishia biosi, omwoyo nende omubili mumulilo okulasimanga tawe.",en,luy,Luwanga,bible +"Wakati mtaingilia kwa nchi ambayo nabii alizungumza, kisha mungu mweza wa vyote, mungu wenu ambia watu kuwa kitu ambacho mimi niko nawapatia nyinyi"," ""Nga ne mulengila mu sibala nisio omung'oosi nisio alomaloma, mala Wele Omunyali Owa Bioosi, Wele wenywe boolele babaandu buli siindu nisio ese alikho amuelesia enywe, mukha- mulaka.",sw,luy,Bukusu,translations +dry maize and beans boiled together until soft, amahenjera,en,luy,Luwanga,dictionary +wole!," indicating amazement, surprise, shock, amusement",luy,en,Luwanga,dictionary +SHULE YA WAVULANA YA BUJUMBA (BJB 26), ESIKULI SIA ABASIANI SIA BUJUMBA (BJB 26),sw,luy,Marachi,translations +Kegero ki cha ive ungererangamu, Ni kipimo gani wanipimia,luy,sw,Maragoli,translations +"of a man, take a girl away as wife without having paid dowry, etc.", okhubayisia,en,luy,Luwanga,dictionary +A Ia duuka Kubobolola, Atafika kuweka huru,luy,sw,Maragoli,translations +press down for each other; press out for each other; express; squeeze for each other;, okhutinyirana,en,luy,Luwanga,dictionary +Umwoyo gwo bwimani nogwo vuviti, Moyo wa uchoyo ni mapito,luy,sw,Maragoli,translations +Oweshitiri shishie atendanga, A person must be concerned about what is his own.,luy,en,,proverbs +"Gidioni akajibu kuwa, mimi naweza kuokoa israeli? Kisha tena mimi ni ndogo sana kwa kuwa wa nyumba yetu."," Gidioni akobosia ali, ese nyala ndiena khureesia israeli? Mala lundi ese ndi omukeekhe lukali mu Baandu be enju yefwe.",sw,luy,Bukusu,translations +KUVIDA, KUPAKWA DAWA,luy,sw,Maragoli,translations +Omukhono mulala shikwitukhanga isiongo ta, One hand does not raise a water pot to the head* Eshilama shikhonyanungwa (BKE7) You need the help of others to raise the roof onto the granary.,luy,en,,proverbs +God bless you., Nyasaye akhumete tsikhavi.,en,luy,Luwanga,translations +Wele Omunyali Owa bioosi., Mungu muweza wa vyote.,luy,sw,Bukusu,translations +YESU MUSOLI, YESU MTAFUTAJI,luy,sw,Maragoli,translations +Va li avakanyu mu Mibiri gyavo kuvita magina makanyu na lisiywa lyavo Lya li kuli isafiro.," Miili yao, walikuwa wekundu kuliko majirani na umbo lao kama yakuti samawi.",luy,sw,Maragoli,translations +omubano, knife (see also imbalo),luy,en,Luwanga,dictionary +Walawi wakiwaonyesha., balawi ne balimwekesia.,sw,luy,Bukusu,translations +"and wheresoever he shall enter in, say to the master of the house, The Teacher saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?"," Ne, hosi hosi aha nayenjile, muboolele mwenenzu eyo muri, ‘Omwechesia areebanga mbu, eshisika shianje shiabacheni shili hena, eshia isie nende abeechi banje khulaliilamwo lisabo lia Pasaka?'",en,luy,Luwanga,bible +move about; be restless; make a rustling sound, okhwisakasia,en,luy,Luwanga,dictionary +Michi ja masahhi, Mzizi ya damu,luy,sw,Maragoli,translations +Mundu yivula mwana muyayi., Mtoto wa kiume huzaliwa.,luy,sw,Maragoli,translations +be jealous (see also okhutirwa imbalikha), okhutirwa imbalikha,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ne nabareeba ari, ""Nenyu muboolanga mbu nisie wina?"" Petero nakalusia ari, ""Niwe Kristo."""," And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.",luy,en,Luwanga,bible +forehead; brow; also used of the whole face, obweni,en,luy,Luwanga,dictionary +carry; lift, okhuchinga,en,luy,Luwanga,dictionary +"""Khwakhola niko Wele Omunyali Owa Musa aboolela babaandu ali, ""Siise Bioosi Wele wefwe akhulaka."," Tukafanya ambayo mweza wa Musa aliwaambia watu kuwa, muda wote mungu wetu alituahidi.",luy,sw,Bukusu,translations +okhufwisia, cause to die,luy,en,Luwanga,dictionary +Ki veeye kigulu yaho, Kunao mlima hapo,luy,sw,Maragoli,translations +sleeping place, obuliri,en,luy,Luwanga,dictionary +"""Nga ne mwabeele be babaandu eelefu emia ndala kamakhumi karano ne babaandu babaandi be a sikulu sia Sinai Wele Omunyali Owa babaandu, Wele wefwe akhuboolela efwe 'Mwamenyile siise sileeyi a sikulu."," Jinsi mlivyokuwa watu elfu mia moja hamsini na watu wengine wa kwa mlima wa Sinai mungu mweza wa vyote,mungu wetu alituambia kuwa mmeishi muda mrefu kwa mlima.",luy,sw,Bukusu,translations +"Yehaanira kumusalaba,", Uliyejitolea msalabani,luy,sw,Maragoli,translations +"01undi, olwa inyanga ya Zakaria, eyokhukhalabana muhekalu emilimochie chiobwisaaliisi yola,"," Now it came to pass, while he executed the priest's office before God in the order of his course,",luy,en,Luwanga,bible +Ne mulukongo olwo balimwo abaayi abekhalanga mushiayo eshilo shiosi nibalindanga emiruko chiabwe.," And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.",luy,en,Luwanga,bible +Mungu mwnyewe ameahidi," Nyasaye kalunu umali kulaga,",sw,luy,Maragoli,translations +efiyakha, new; novel,luy,en,Luwanga,dictionary +amarechekho, temptation,luy,en,Luwanga,dictionary +Natuleywe avolovega lwo utuye vasaala ni vasieva kumukumbiriza utuliywe," Akiangushwa, wale wa upanda wa aliye angusha wanaomba wakicheza kumchekelea aliye angushwa.",luy,sw,Maragoli,translations +bravery; courage, itsoni,en,luy,Luwanga,dictionary +The armpit blamed the arm as being responsible for its troubles., Ikwaa yeyiniakana omukhono,en,luy,,proverbs +"""Ne omundu yesi naba nachila mulala khubaana abatiiti bano, yalekha okhuba nobusuubili mwisie, bwakhabeele obulayi omundu oyo yabohwa okuchina okukali mwikosilie mana yasukunwa mulusiba lwomunyanza."," But whoso shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and [that] he should be sunk in the depth of the sea.",luy,en,Luwanga,bible +tukitaka, Ng'ombe ni kitu nzuri kwa watu wote kwa Kenya. Kinachofanya nasema hivi ng'ombe pia hufanya kazi nzuri kwa sababu hata kulima na tuna tumia fao. Wanunue ng'ombe wa kuime mia tatu na wa kike mia mbili. Ng'ombe wa kike wajifungue wakileta maziwa.,luy,sw,Marachi,translations +Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.," Kho mulahendela aka mukamba tawe; okhuba inyanga ya mukamba yilahendela akayo eyeene. Amatinyu keinyanga ndala kamuhelile khulwa inyanga eyo.""",en,luy,Luwanga,bible +Lile limeona kipaza sauti, Lira liiroli lirere,sw,luy,Maragoli,translations +hata mama yangu huzungumza kimarachi., kata mama wange alomalomanga olumarachi.,sw,luy,Marachi,translations +"Mana Abeechi ba Yohana omubatiisi nibetsa khu Yesu nibamureeba bari, ""Mbushiina ifwe nende Abafarisayo nikhwiyimanga ebiokhulia khulwa okhusaaya, ne abeechibo nibalakhola bario tawe?"""," Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?",luy,en,Luwanga,bible +"Naye yaavativulira naavoola, ""Mundu munene kuli uyu siaveeye kindu, kigira atihitsanga nokutindira amahe gavandu va Nyasaye werivamwoyo."," Naye alitamka na kuwaambia, ""Mtu mkubwa kama huyu si kitu, maanake anatisha na kuchokoza watu wa Mungu wa uzima wa milele.",luy,sw,Maragoli,translations +Kuhalulukha kuloma ta, It had better shed its leaves than dry up.,luy,en,,proverbs +Sikari nende obubu bwosi bwosobwosi tawe hubulamu bwefu., Hayana madhara yoyote katika maisha yetu,luy,sw,Marachi,translations +"Mana Yesu namanya amapaaro kabwe, naboola ari, ""Nishiina eshichila nimupaara amakhuwa amabi mumioyo chienywe murio?"," And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?",luy,en,Luwanga,bible +lilolero, vision,luy,en,Luwanga,dictionary +"Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;", Mana abandu ba Yerusalemu nende aba Ebuyahudi boosi nende kata abomumbali etsilondokhane nende omwalo kwa Yorodani nibarula nibamwitsila.,en,luy,Luwanga,bible +"Ng'ombe ni mnyama anayefugwa kwa boma. Ng'ombe wako wawiliya kizungu, ya gredi nay a kiafrika. Ng'ombe wote wanaofugwa wana uzuri wake."," Ing'ombe ni sisolo sirukuakgwa mudala . Tsing'ombe tsiruo tsidaru eya sisuungu, eya nende eya siafrika. Tsing'ombe tsiosi etsirukwa tsiri nende bulayi busabi.",sw,luy,Marachi,translations +tortoise, likhutu,en,luy,Luwanga,dictionary +"wakati kikosi changu na mimi tunapiga tarumbeta zetu, sasa nyinyi pia piga zenu mkizunguka kambi yote kisha mpige kelele kuwa kwa mungu mweza wa vyote na kea Gidioni."," Nga sipupu siase ne nase ne khupa chikhoombi chefwe, nono enywe mwesi khupa chichenywe ne mubotookhelela ekambi yosi mala muyokele muli khulwe wele omunyali owa bioosi ne khulwa Gidioni.",sw,luy,Bukusu,translations +okhufumula, undo a knot,luy,en,Luwanga,dictionary +"Bwoni bwa guuta vandu voosi,"," Dhambi zinazoshinda wote,",luy,sw,Maragoli,translations +okhutechera, tremble; shake; be all of a dither,luy,en,Luwanga,dictionary +"And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day."," Ne inywe abelitookho lia Kaperinaumu! Mwenya okhwichinguula okhuula mwikulu? Muleshibwa okhuula emakombe! Akamakana akakholwa mwinywe nikaba niko akakholwa mwitookho lia Sodomu, liakhabele nilishiliho okhuula bulano!",en,luy,Luwanga,bible +"And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and kissed him."," Yuda natsia shilunji khu Yesu namuboolela ari, ""Omulembe kube khwiwe Omwechesia,"" ne namufumbeelela.",en,luy,Luwanga,bible +watu walikuwa wakisema:?," bandu bari ?""",sw,luy,Marachi,translations +Ekhwenyanga, I want you /I need you,luy,en,Tsotso,translations +okhubotsa," peck, as a bird; pick up grain",luy,en,Luwanga,dictionary +"Ne olwa bah nibarulanga mulwanyi olwo, bakaana nende omundu wokhurula Kirene, oulangwa mbu Simoni; abelihe nibamulunyia okhuchinga omusalaba kwa Yesu."," And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go [with them], that he might bear his cross.",luy,en,Luwanga,bible +omurachi, sower,luy,en,Luwanga,dictionary +"Tazama, Ee Bwana, ufikiri, kwa maana nimedharauliwa."," Lola o Yahova, u henze, kigira inze ngwiye kindu ki legwa.",sw,luy,Maragoli,translations +"And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me."," Ne olwa yahulila mbu ni Yesu wa Nazareti, owali nabiranga aha yali, yachaaka okhuyiiba nalanjilisia ari, ""Yesu! Omwana wa Daudi! Umbeele tsimbabasi!""",en,luy,Luwanga,bible +Tabibu au anayebariki ndiye aliyeruhusiwa kutawaza viongozi maanake ndio walioweka mikono kwa watoto na kwa viongozi na pia walisimamia matambiko yote., Musaalisi no mbidi vali.nivahevwa oluya kali ukuvita AVAMI kigira nivo avavika amakono kuvana nokuvami kali avasinghe miluka josi.,sw,luy,Maragoli,translations +"Tazama, Bwana, uangalie, Ni nani uliyemtenda hayo!"," 20 Lola, o, Yahova, Henza, Ni bwaha wa u koleye ndiyo!",sw,luy,Maragoli,translations +Askari walipokupata ukitembeatembea na wanakuchukulia hatua., Abasikari nibakhunyola nookendakenda nibakhubukurira amalako.,sw,luy,Marachi,translations +"To give knowledge of salvation unto his people In the remission of their sins,"," okhuboolela abandube mbu, balahonibwa khulwa okhuleshelwa obwonooni bwabwe.",en,luy,Luwanga,bible +Avasuva (jamii fulani) wanasoma vitabu, Avasuva vasomaa vitabu,sw,luy,Maragoli,translations +"And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother."," ""Owashio naba nakhwonoonela, tsia omuboolele obubibwe nimuli ninaye mwenyene. Naba nafuchilila, mulaba mukalushe halala.",en,luy,Luwanga,bible +sleep, okhukona tsindolo,en,luy,Luwanga,dictionary +Mulingoti uko kwenye shimo., Mulage guveeye mulirina,sw,luy,Maragoli,translations +"island-hill in Lake Victoria, near Port Victoria, which either is the omusamba or spirit, or is the dwelling place of the omusambwa, worshipped and feared by the Banyala people", sumba,en,luy,Luwanga,dictionary +KUMBUKUMBU, LIIKHEBULILA,sw,luy,Bukusu,translations +"menstruate (see also okhuswamira, okhwitukha isyongo)", okhutaya omwesi,en,luy,Luwanga,dictionary +ewabo," at his/her (their) home (always in pl.), atsire ewabo 'she has gone to her old home (not to her husband's)'",luy,en,Luwanga,dictionary +collect; prayer, isala,en,luy,Luwanga,dictionary +Aliamka saa kumi na mbili unusu akaamua kurudi nyumbani asije akapata wanawe wakiwa wamekulwa na fisi., Siabukha saa ekhumi nende thibili ne inusu nisiamua hutsia mudala alanyola bana baye nibalirwe nende ifisi dawe.,sw,luy,Marachi,translations +"swarm (of bees, people), inzushi yamire libuli 'the bees have swarmed'", libuli,en,luy,Luwanga,dictionary +"Helesinjia papawo nende mamawo oluyali; nende okhuheela owashio shinga olwa wiheela omwene."""," Honor thy father and mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.",luy,en,Luwanga,bible +be loose; be relaxed; relax, okhutembekha,en,luy,Luwanga,dictionary +"Twaimba ujio wake, twatangaza kote kote"," Kwimbanga livulwa liyo, Ii landidza hoosi,",sw,luy,Maragoli,translations +Omusinde yatseshera isalu (WOY59) The uncircumcised laughed at a cut., Omusinde yatseshera isalache,en,luy,,proverbs +lichenda, humerus; upper bone of arm; foreleg of animal,luy,en,Luwanga,dictionary +olububi, spider-web,luy,en,Luwanga,dictionary +Yeyote angepanda mlima wa VOLKANO hadi kileleni, Umundu nunina kukigulu keveye ku na VOLCANO kwigulu kwene.,sw,luy,Maragoli,translations +"Muluka sigwalange vudiku mba, umuluka gwa vudiku gwalange gwo mkali pemusatsa ukwenya umwana."," Tambiko haikufanywa usiku, tambiko ilofanywa usiku ilikuwa ni ya mwanamke na mwanaume kutafuta mtoto.",luy,sw,Maragoli,translations +"Mana Yesu nafumba eshitabu eshio, nakalusilia omukhalabani womusinagogi ne niyekhala. Abandu abali musinagogi omwo boosi nibamurangaala."," And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him.",luy,en,Luwanga,bible +"sore, ulcer", likonzo,en,luy,Luwanga,dictionary +"""Kho bulano mweche elieko okhurula khumusaala kwomukhuyu mbu, olwa amasaka kakwo kachakanga butswa okhuhalulukha amasafu nikarulakhwo, nikumanyia mbu, tsinyanga tsieshimiyu tsiulanga."," Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;",luy,en,Luwanga,bible +"Yali nashili nende oundi mulala owokhuruma. Omwenoyo yali omwanawe omuheelwa muno. Mukhumalilikha yamuruma khubo, ne naboola mumwoyokwe ari, ‘Balahelesia Omwana wanje oluyali.'"," He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.",luy,en,Luwanga,bible +"Kuharibu dhambi, kuharibu dhambi"," Voosi va msuuvira, Voosi va msiluvira",sw,luy,Maragoli,translations +Tulitwaa nchi kuanzia kwenye bonde la Iwabao," Se khwatiila sibala, khukhwama mu litooma lia Iwabao.",sw,luy,Bukusu,translations +"press own, e.g. meal in a basket", okhwikara,en,luy,Luwanga,dictionary +It had better shed its leaves than dry up., Kuhalulukha kuloma ta,en,luy,,proverbs +sea; lake, inyanza,en,luy,Luwanga,dictionary +Mukali wi inda - Indumba, Mwanamke mjamzito -Ngoma,luy,sw,Maragoli,translations +Mkaana yanweka mkeereoyo nuluku., Msichana alimpiga nyanya mwenyewe kwa ukuni.,luy,sw,Maragoli,translations +"And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish?"," Ne Yesu yali niyekhaale inyuma weliaro niyeyichiishe omuto, nakonanga tsindoolo. Abeechibe nibamubuusia nibamureeba bari, ""Omwechesia, shiotebakhwo mbu khuli ahambi okhufwa ta?""",en,luy,Luwanga,bible +"Baba natula atula yengine, namama atula na vaana -Tsingerengani"," Baba akitoka anatoka pekeake ,na mama akitoka anatoka na watoto-Nyota",luy,sw,Maragoli,translations +"Va Ii ho mu Bethlehemu avayi va linda Kyayo,"," Waimba sikizeni, Malaika mbinguni",luy,sw,Maragoli,translations +ne kakhali se mulanywa endali namwe mulie kamatuunda., Isipokuwa hamtakunywa divai ama mle matunda.,luy,sw,Bukusu,translations +Khwari khwafungirwa mtinyumba., Tulikuwa tumefungiwa kwa nyumba.,luy,sw,Marachi,translations +I will marry you my dear, Nalakhuteshia omwoyo kwanje.,en,luy,Luwanga,translations +Buli khashere nobusiba (obufira) bwakho (DWA153) Buli lishere nobufira bwalio (AMI35) Every frog has its peculiar poison., Buli akhashere nobufila bwakho,en,luy,,proverbs +"He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?"," Petero nakalusia ari, ""Arunganga."" Ne olwa Petero yenjila munzu, Yesu yaranjilila okhumureeba ari, ""Simoni, olola orie? Abaruchi bokhushialo khuno basololanga obushuru okhurula khu wina? Okhurula khubandu abebule belihanga liabwe noho okhurula khubarende?""",en,luy,Luwanga,bible +sikuli siefwe siri nende mundu wohurinda sikuli., shule yetu ina mlinzi wa kulinda shule.,luy,sw,Marachi,translations +Amu akikataa tumpe babu., Kotsa nasuye kohe guga.,sw,luy,Maragoli,translations +okhwirukha emiribiri, run quickly,luy,en,Luwanga,dictionary +okhuyirira, snore (of s.o.); purr (of a cat),luy,en,Luwanga,dictionary +"Wavulana walimfwata msichana hadi kwao, aii yeye pia aliona amefika kubalehe."," Basiani balonda muhana mpaka wabu, aii yesi yalola yesi yolere.",sw,luy,Marachi,translations +"And this [is] the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger."," Eshilolelo eshilamumanyia amakhuwa kano njieshino mbu, mulanyoola omwana omutoro nakanyiilwe mungubo tsiabaana abatoro, ne niyalisiibwe mulwelo.""",en,luy,Luwanga,bible +UMUHIMU WA NYIMBO NA VITENDAWILI, TSINYIMBU NE VIDANDAWILI VIKONYANGA,sw,luy,Maragoli,translations +tulisika mtu akipiga nduru ya juu inayofanana na ya mamangu., huaurira omundu niyooba oluungu luhongo nirulula lufwana nende lua mama wange.,sw,luy,Marachi,translations +"Sikhoere sirie nga mundu. Mundu akhoere asiesie amatsi, aremere lusi, irie mpaka iikure. Nileekure khasiyakhakherwa mabere masabi khaba."," Anafaa ale kama mtu. Mtu anafaa ampee maji, amkatie mabingobingo, ale hadi ashibe.",luy,sw,Marachi,translations +"0khuba owenya okhuhonia obulamubwe omwene, alabukosia. Nebutswa oukosia obulamubwe khulwanje nende khulwa Injiili, alabuhonia.", For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.,luy,en,Luwanga,bible +Zashinda dhambi zetu zote., Tsivita bwoni bwetu bwosi.,sw,luy,Maragoli,translations +"Amahiolo gandi gaali ho, agokwitila ligondi kuli liitana lia vandu vinyumba avene navene."," Pia kulikuwa na miiko iliyalazimu kuchinjwa kwa kondoo, kama vila kuuana miongoni mwa watu wa familia au jamii moja.",luy,sw,Maragoli,translations +Baba huyu ni baba wa baba yako ( baba mzaa baba)Nyanya huyu ni mama wa mama yako, Guuga uyu ni Baba wa baba wovo (isee Baba wovo) Guuku uyu ni mama wa mama wovo (Nyia mama wovo),sw,luy,Maragoli,translations +Kkwa sababu wakuu walitangulia katika Israeli hapo wakaeneza ujumbe kwa sababu watu wako wapeane wenyewe matendo mazuri nay a kupendeza," 2 Kigira avanene avimiri mi Israeli, Ha zaa va la landidza amakuva",sw,luy,Maragoli,translations +omusebe," foreigner, Masai, Nandi, etc.",luy,en,Luwanga,dictionary +"Olwa ndasonyola emikaate chirano khulwa abandu ebikhumila biraano, mwabunjelesia ebitonye nibitsula ebimwelo binga biosi halala?"" Nibakalusia bari, ""Biali ebimwelo ekhumi nabibili """," When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.",luy,en,Luwanga,bible +"Hata sasa hivi Korona ilifanya dunia yetu ikazorota, kufikia sasa walipiga marufuku hakuna anae tembea saa za usiku."," Kata isaino korona bwakira sialo siefwe siabiya, khula isaino bafunga abulao okhuchenda khuu masaa kesiro.",sw,luy,Marachi,translations +"form of address used between people usually of similar ages and some degree of intimacy; pl. bana, bane", mwana,en,luy,Luwanga,dictionary +Litakho shilichumanga ta, Litakho shilisumanga ta (BKE8) Buttocks do not bring profit.,luy,en,,proverbs +price; value; trade, obukusi,en,luy,Luwanga,dictionary +elialamba, hornet,luy,en,Luwanga,dictionary +"stay; continue; remain; stay away; refrain, e.g., okhuonga inzala 'fast, refrain from eating'", okhuonga,en,luy,Luwanga,dictionary +AGOKUTANGA, YANAYOTANGULIA,luy,sw,Maragoli,translations +abatofu, lazy; weak; easy; cheap; lacking in determination,luy,en,Luwanga,dictionary +okhutukha, put a load on one's head,luy,en,Luwanga,dictionary +"Muda wote ambao tulitoka misri, nchi iliyokuwa jinsi watakavyoishi kwa nchi wataonyesha mwangakwenu ndipo muwe watoto wao."," Biise bioosi nibio khwama mu Misiri, sibala sisiaba nga balimenyela mu sibala baliekisia sisiooso khwinywe nio mube babaana babwe.",sw,luy,Bukusu,translations +And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.," Kho olwa yatiila khungubo ya Yesu, habwene nahabwene okhwirulutsakhwe okhwo nikhwakama. Naye nahulila mumubilikwe mbu amalile okhuhona okhurula mubulwalebwe.",en,luy,Luwanga,bible +"Yohana yefwalanga eshifwalo eshiakaasibwa okhurula khubwoya bweingamia, niyeboha olukhoba lweliseelo mushishienje; ne ebiokhuliabie bialinji tsisiche nende obuushi bwomushitsiimi."," Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.",luy,en,Luwanga,bible +Aliingiza ardhi yake inayosikia., Engisia kamaloba kacho chiulilanga.,sw,luy,Bukusu,translations +"shichila emioyo chiabwe nemisiro, amarwi kabwe kekaale khandi tsimoni tsiabwe tsiatimba, kho mbu bakhetsukhana nibalola netsimoni tsiabwe, nikahulila namarwi kabwe, ne emioyo chiabwe nichimanyilisia nabo nibangalushila isie, nasi nimbahonia/"," For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.",luy,en,Luwanga,bible +Mimi mwenyewe niliupata ugonjwa korona nikiwa Nairobi wakanipeleka kuorantini, Esye mwene ndaanyola obulwaye bwa korona niindi Nairobi nabi nibaanjira mkuarantine.,sw,luy,Marachi,translations +"Ne olwa abandu bamanyilisia mbu ye niye Yesu, barumasia mumbali tsiosi mana abandu nibareerera Yesu abalwale boosi."," And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick,",luy,en,Luwanga,bible +"""Abasiani bomunzu ndala balakhobana abeene khu beene okhwiirana, abasamwana balakhola bario khubaana babwe; abaana nabo bulabushila khubebusi babwe nibabeera."," And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.",luy,en,Luwanga,bible +likari, vehicle; likari lyerelwe 'train' ( And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them:",luy,en,Luwanga,bible +black; dark, -mwamu,en,luy,Luwanga,dictionary +"In like manner also the chief priests mocking [him] among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save."," Khandi abesaaliisi abakhulundu nende abahandichi bamalako bosi nibatseshelela Yesu, nimuboolela bari, ""Yahoniyenje abandu bandi, ne shianyala okhwihonia omwene ta!",en,luy,Luwanga,bible +face; lit. 'in the eyes'; mumoni mwanje 'my face', mumoni,en,luy,Luwanga,dictionary +"Kho mwesi olwa mwakhalole ako koosi nikekholekha, nolwa mwakhamanye mbu Kristo ali hambi okhwitsa."," even so ye also, when ye see all these things, know ye that he is nigh, [even] at the doors.",luy,en,Luwanga,bible +idaraja, bridge; rank ( tanner; one who dresses leather,luy,en,Luwanga,dictionary +Ojolijoli khakhera imbusi nikhara mabeere muchupa alafu mabanga li khasoolatema khudira imbusi Nikhamala khaboyakoosi muchupa. . Ifisi yetsa tsimbiro. Ojoliojoli kheema imberi wa ifisi ni imuborera mba imbusi khumuriango eyo khaba., Sungura mjanja alikama mbuzi kakaweka maziwa kwa chupa halafu damu pia kwa chupa. Fisi alikuja mbio. Sungura mjanja alisimama mbele ya fisi akamwambia kuwa usijaribu kumshika mbuzi kisha akamfunga mbuzi kwa mlango aliyokuwepo.,luy,sw,Marachi,translations +Damu kutoka kupitia vishipa hutoka moyoni kuingia mapafuni na pia mwilini., Tugeho Masahi gatulanga mumwoyo gingira mumasuku kandi mummbiri. imbu.,sw,luy,Maragoli,translations +indakano ya khale, Old Testament,luy,en,Luwanga,dictionary +Nyanya ziliweza kutoa mazao bora kwa mpandaji wakati wa kuuza ulipowadia alikuwa anauza nyanya mbili kwa shilingi moja," Tsinyaanya tsiamala tsiaruunga butswa shinga ebiyoonzo khumulachi Olwa okhukusia khwola, yakusiinjia tsibili ishilingi",sw,luy,Marachi,translations +Munyanza muveye mu nevindu naho tsinyama kuli tsiveye mu vigulu na tsimeli tsia manywa tsinzila tsia tsitsilamu., Baharini mna vitu ama wanyama kama wale waliyo milimani na hata meli zimeonyeshwa njia za kupitia.,luy,sw,Maragoli,translations +wonder; marvelous thing (see also lihuko), liuko,en,luy,Luwanga,dictionary +okhumwama, be or become black,luy,en,Luwanga,dictionary +"Bulaliri bwange tawe.""", Si kwa mapenzi yangu.,luy,sw,Maragoli,translations +olusi," thread (a single thread, see also obusi 'thread in bulk')",luy,en,Luwanga,dictionary +Ng'ombe akifugwa vizuri anaweza kuleta faida nyingi., Ing'ombe nirukwa ebilayi inyala khurela ifaida isabi.,sw,luy,Marachi,translations +owl (see also lihichichi), liichichi,en,luy,Luwanga,dictionary +Ya khutsa shijira Inze wali ni ndagora:, Alikufa kwa ajili yangu niliyekuwa nimepotea:,luy,sw,Maragoli,translations +despair, okhufwa omoyo,en,luy,Luwanga,dictionary +"Ngalusie, Obubatiisi bwa Yohana bwarula mwikulu noho mubandu?"""," The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.",luy,en,Luwanga,bible +How are you my inlaw?, Mulamwa Orie?,en,luy,Luwanga,translations +Nimeleta ukombozi, Nda lerha bunanuli,sw,luy,Maragoli,translations +"Wazee wa msichana wa Sayuni wameketi chini, wamekimya"," 10 Avakulundu vomukana wa zioni vikaye hasi, va kiringani makiriri.",sw,luy,Maragoli,translations +Yiyi ningavo ya Vavo., Hii ni ngao ya wajaluo,luy,sw,Maragoli,translations +"Mungu anipenda,"," Yesu a yanzangainze,",sw,luy,Maragoli,translations +582. Tsiabula omunyu tsialunjirwa likoshe (WOY58), Titikhana yasunjira khalabana,en,luy,,proverbs +Mani ni bunyala khuereya mushibala shefu sia Kenya., Ulifika kwa nchi yetu ya Kenya ukaenea sana,luy,sw,Marachi,translations +"husks, chaff of millet", amakhumbiri,en,luy,Luwanga,dictionary +Kooza uyu ni mbotso mama wovo., Mjomba huyu ni Ndugu ya mama yako.,luy,sw,Maragoli,translations +"Nebutswa omukhasi oyo yetsa nakwa hasi nasikama. Naboola ari, ""Omwami ukhoonye!"""," But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.",luy,en,Luwanga,bible +A chick does not feed the hen., Eshiminywi shishisakalilanga nyina ta,en,luy,,proverbs +omukhongo, big; large; important,luy,en,Luwanga,dictionary +"pull, drag", okhukhwekhwesula,en,luy,Luwanga,dictionary +Nda suuvira ive, Nakuamini,luy,sw,Maragoli,translations +okhuhafia, light; infect,luy,en,Luwanga,dictionary +go for water, okhutaa amatsi,en,luy,Luwanga,dictionary +"For many are called, but few chosen."," Mana Yesu namalilisia naboola ari, ""Abanji balaangwa, nebutswa nibatiiti abalobolwa."" Lireebo khukokhurunga obushuru khumuruchi wa Roma",en,luy,Luwanga,bible +"Abandu abanji bakhetse muliira lianje, nibaboola bari, ‘Isie nisie Ye!' Ne bakhakoyasie abandu abanji."," Many shall come in my name, saying, I am [he] ; and shall lead many astray.",luy,en,Luwanga,bible +store; bank; treasury; any place where things are stored away, libishiro,en,luy,Luwanga,dictionary +succulent fruit as big as indula, induli,en,luy,Luwanga,dictionary +okhwifumberera, fold the arms; be wrapped up in one's own grief or disappointment,luy,en,Luwanga,dictionary +"Khandi yarumile okhurumbula mbu, eshise eshia OMWAMI Nyasaye okhuhonia abandube shiulile", To proclaim the acceptable year of the Lord.,luy,en,Luwanga,bible +"Omuruchi Herode yahulilakhwo ifuma ya Yesu, shichila eliira lia Yesu liali nilimalile okhumanyikha buli habundu. Abandi baboola bari, ""Yohana Omubatiisi yalamusibwe okhurula mubafu, niko akachila obunyali buno nibukhola emilimo muye"," And king Herod heard [thereof] ; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.",luy,en,Luwanga,bible +"Kho olwa abakhaana abayingwa abo bali nibashitsiile okhukula amafura, omwene shiselelo yoola. Ne abakhaana barano abali niberecheshe, nibenjila ninaye mwisabo lieshiselelo, ne omuliango nikwikalwaho."," And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.",luy,en,Luwanga,bible +Sindu sindi silolokhanga ni abandu hukhaya hutirana nende basiabo nende huba esindu silala, Kitu kingine kinachoonekana ni mambo ya watu kukataa kuungana na wenzao na kuwa kitu kimoja,luy,sw,Marachi,translations +Faida nyingine ya ngombe ni zamadi ambayo hutumika katika kuboma nyumba ya nyasi., S. Obulayi bundi bwe ing'ombe ni masingo akarumihirwanga khuoma thinyumba thia bunyasi.,sw,luy,Marachi,translations +Akawa wa kumpendeza Mungu, Na a yanzidza Nyasaye.,sw,luy,Maragoli,translations +esie inono yange ni nafoyo., mimi ukoo wangu ni nafoyo,luy,sw,Marachi,translations +"Mana abelihe nibarusia Yesu nibamuyila mulwanyi lwomukari lweitookho, olulangwa mbu, Puritoriamu. Kho nibalanga omukanda kwa belihe nibakhung'ana halala boosi."," And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.",luy,en,Luwanga,bible +Lwa Yesu Ya kukudzira., Alipotufia Yesu,luy,sw,Maragoli,translations +Kando na hayo yote paka pia anauzuri wake., Khale nende ako kosi ipusi yosi iri nende obulayi bwayo,sw,luy,Marachi,translations +Mmoja anamtafuta mwingine kwenye koo lingine na kumchagua, Mulala ahenza undi mu lusoma lundi ma amutovola.,sw,luy,Maragoli,translations +"And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,"," Ne olwa Yesu yali niyekhaale khushikulu shia Miseituni, ahahengana nende Ihekalu, Petero, Yakobo, Yohana nende Andereya nibamureeba mumasilisi bari,",en,luy,Luwanga,bible +"Akipatikana mtu atakayemuua, Kiongozi atampa mali nyingi na bintiye."," Umundu naanyooleka umwita, Mwami alamuha vutugi vunyingi kandi alamuha mukaana weeve.",sw,luy,Maragoli,translations +Mwenye pendo kwa watu wote., A Ii nobuyanzi kuvo voosi lero;,sw,luy,Maragoli,translations +Haa niinze Lledi, Haa ni mimi Lledi.,luy,sw,Maragoli,translations +Dada ya mama yako unamuita pia mama, Mama Amwavo mama wowo umulanganga kandi mama.,sw,luy,Maragoli,translations