[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Timing: Original Editing: Script Updated By: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 Synch Point: WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: iphones_are_about_to_get_weird-1080p.mp4 Video File: iphones_are_about_to_get_weird-1080p.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 293 Active Line: 352 Video Position: 14718 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 英,Tahoma,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003B3C3D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.80001,0.2,2,0,0,11,1 Style: 中,文泉驿微米黑,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006E4216,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.499999,0,1,3.7,0.2,2,0,0,11,1 Style: 注,文泉驿微米黑,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0.700001,9,11,11,11,1 Style: 英 - Tipped,Tahoma,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003B3C3D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.80001,0.2,2,0,0,135,1 Style: 中 - Tipped,文泉驿微米黑,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00166E1D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.499999,0,1,3.7,0.2,2,0,0,135,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.35,英,,0,0,0,,Look, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.35,中,,0,0,0,,听着 Dialogue: 0,0:00:00.35,0:00:02.49,英,,0,0,0,,I know you're expecting to see Riley, Dialogue: 0,0:00:00.35,0:00:02.49,中,,0,0,0,,我知道你们期待看到Riley Dialogue: 0,0:00:02.49,0:00:04.53,英,,0,0,0,,but his lips are tired. Dialogue: 0,0:00:02.49,0:00:04.53,中,,0,0,0,,但他口累了 Dialogue: 0,0:00:04.53,0:00:05.21,英 - Tipped,,0,0,0,,Don't say that. Dialogue: 0,0:00:04.53,0:00:05.21,中 - Tipped,,0,0,0,,你说的什么 Dialogue: 0,0:00:05.21,0:00:06.47,英,,0,0,0,,Don't worry, Riley. Dialogue: 0,0:00:05.21,0:00:06.47,中,,0,0,0,,别担心 Riley Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:08.11,英,,0,0,0,,You rest those smackers. Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:08.11,中,,0,0,0,,你就好好休息吧 Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:08.41,英 - Tipped,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:08.41,中 - Tipped,,0,0,0,,? Dialogue: 0,0:00:08.41,0:00:09.43,英,,0,0,0,,I got this. Dialogue: 0,0:00:08.41,0:00:09.43,中,,0,0,0,,我来 Dialogue: 0,0:00:09.43,0:00:14.01,英,,0,0,0,,Apple is reportedly planning to launch some decidedly wacky new products in 2027, Dialogue: 0,0:00:09.43,0:00:14.01,中,,0,0,0,,据报道 苹果计划在2027年推出一些相当古怪的新产品 Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:15.77,英,,0,0,0,,according to Mark Gurman, Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:15.77,中,,0,0,0,,根据Mark Gurman的消息 Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:19.46,英,,0,0,0,,known by the Greeks as the Oracle ad Gurmanopolis. Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:19.46,中,,0,0,0,,希腊人称他为 神谕者Gurmanopolis Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:21.45,英,,0,0,0,,Gurman, hardly know him. Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:21.45,中,,0,0,0,,Gurman?很久没人这么叫我了 Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:22.53,英,,0,0,0,,In his latest newsletter, Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:22.53,中,,0,0,0,,在他最新的通讯中 Dialogue: 0,0:00:22.53,0:00:25.26,英,,0,0,0,,the ruler of Gurmulon7 reiterated previous claims Dialogue: 0,0:00:22.53,0:00:25.26,中,,0,0,0,,Gurmulon7的统治者重申了之前的说法 Dialogue: 0,0:00:25.26,0:00:28.86,英,,0,0,0,,that Apple would release the first foldable iPhone with a display crease Dialogue: 0,0:00:25.26,0:00:28.86,中,,0,0,0,,即苹果将在2027年推出首款折叠iPhone Dialogue: 0,0:00:28.86,0:00:31.48,英,,0,0,0,,that's barely there in 2027. Dialogue: 0,0:00:28.86,0:00:31.48,中,,0,0,0,,其屏幕折痕几乎看不见 Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:32.89,英,,0,0,0,,But apparently, Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:32.89,中,,0,0,0,,但显然 Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:33.87,英,,0,0,0,,later in the year, Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:33.87,中,,0,0,0,,在那年晚些时候 Dialogue: 0,0:00:33.87,0:00:37.16,英,,0,0,0,,Apple's going to celebrate the 20th anniversary of iPhone Dialogue: 0,0:00:33.87,0:00:37.16,中,,0,0,0,,苹果将庆祝iPhone诞生20周年 Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:43.03,英,,0,0,0,,by launching a mostly glass curved iPhone without any cutouts in the display. Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:43.03,中,,0,0,0,,{\bord5}推出一款几乎全玻璃的曲面iPhone 其屏幕没有任何开孔 Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:43.97,英,,0,0,0,,No one asked for this. Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:43.97,中,,0,0,0,,没人要求这个 Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:45.68,英 - Tipped,,0,0,0,,Cut it out. Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:45.68,中 - Tipped,,0,0,0,,砍了吧 Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:49.69,英,,0,0,0,,I have a feeling the curve here refers more to the edge of the phone being curved, Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:49.69,中,,0,0,0,,我感觉这里的曲面指的是手机边缘的曲度 Dialogue: 0,0:00:49.69,0:00:53.63,英,,0,0,0,,like Samsung's discontinued edge design from back when you're six years old. Dialogue: 0,0:00:49.69,0:00:53.63,中,,0,0,0,,就像三星早已停产的Edge设计 那时你才六岁 Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:55.03,英,,0,0,0,,But at this time, Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:55.03,中,,0,0,0,,但在这个时候 Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:57.64,英,,0,0,0,,we also can't rule out an iBanana phone. Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:57.64,中,,0,0,0,,我们也不能排除会有iBanana手机 Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:58.87,英,,0,0,0,,The evidence is there. Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:58.87,中,,0,0,0,,证据就在眼前 Dialogue: 0,0:00:58.87,0:00:59.89,英,,0,0,0,,Because, I don't know, Dialogue: 0,0:00:58.87,0:00:59.89,中,,0,0,0,,因为 我也不知道 Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:03.71,英,,0,0,0,,somebody's tripping here, whether it's Apple or no Gurm limits themselves. Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:03.71,中,,0,0,0,,是苹果还是Gurman嗑嗨了 Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:07.68,英,,0,0,0,,But 2027 is apparently also the year Apple will launch their smart glasses Dialogue: 0,0:01:07.68,0:01:09.35,英,,0,0,0,,to compete with Meta's products. Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:09.35,中,,0,0,0,,但2027年显然也是苹果推出智能眼镜的年份 以与Meta的产品竞争 Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:14.96,英,,0,0,0,,And they're also developing some kind of cross between a foldable iPad and a touchscreen Mac. Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:14.96,中,,0,0,0,,他们还在开发某种折叠iPad和触屏Mac的结合体 Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:19.44,英,,0,0,0,,But at least they have the common decency to hold off on that until 2028. Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:19.44,中,,0,0,0,,但至少他们有基本的良知 把那玩意儿推迟到2028年 Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:20.91,英 - Tipped,,0,0,0,,We're reasonable people. Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:20.91,中 - Tipped,,0,0,0,,我们是讲道理的人 Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:22.95,英,,0,0,0,,We'll all be dead by then! Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:22.95,中,,0,0,0,,到那时我们都死了! Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:25.98,英,,0,0,0,,You'll want to start saving up for these probably very expensive devices, Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:25.98,中,,0,0,0,,你可能想为这些可能非常昂贵的设备开始存钱了 Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:28.60,英,,0,0,0,,so make sure you don't accidentally delete an email titled Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:28.60,中,,0,0,0,,所以确保你不要不小心删掉一封标题为 Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:31.55,英,,0,0,0,,Lopez Voice Assistant Class Action Settlement Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:31.55,中,,0,0,0,,“Lopez语音助手集体诉讼和解” 的邮件 Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:35.21,英,,0,0,0,,if you've owned an Apple device in the last decade. Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:35.21,中,,0,0,0,,如果你在过去十年里拥有过苹果设备的话 Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:38.71,英,,0,0,0,,It's telling you how to claim 20 bucks or so per device Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:38.71,中,,0,0,0,,这封邮件 会告诉你如何为每台设备索赔大约20美元 Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:43.01,英,,0,0,0,,from Apple's recent settlement over Siri spying on people by accident. Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:43.01,中,,0,0,0,,这是苹果最近因Siri意外窃听而达成的和解 Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:46.51,英,,0,0,0,,Now, the new fancy AI-powered Siri won't spy on you. Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:46.51,中,,0,0,0,,现在 酷炫的AI驱动的Siri不会监视你 Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:48.93,英,,0,0,0,,It'll just lie to you if Apple ever launches it. Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:48.93,中,,0,0,0,,它只会撒谎 如果苹果有一天真的推出的话 Dialogue: 0,0:01:48.93,0:01:50.02,英 - Tipped,,0,0,0,,Get him! Dialogue: 0,0:01:48.93,0:01:50.02,中 - Tipped,,0,0,0,,打他! Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:53.41,英,,0,0,0,,Show us your wrist, Apple, so we can slap them. Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:53.41,中,,0,0,0,,把你的手腕伸出来 苹果 让我们打你 Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:58.48,英,,0,0,0,,References to a version of the Intel Arc B580 with 24 gigabytes of VRAM Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:58.48,中,,0,0,0,,在显卡厂商铭瑄提交的一份监管文件中 Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:03.43,英,,0,0,0,,were spotted in a regulatory filing submitted by card manufacturer MaxSun Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:03.43,中,,0,0,0,,有人发现了Intel Arc B580 24GB显存的版本 Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:07.70,英,,0,0,0,,which is exciting because all PC gamers want is more Intel Arc cards Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:07.70,中,,0,0,0,,这很令人兴奋 因为所有PC玩家都想要更多的Intel Arc显卡 Dialogue: 0,0:02:07.70,0:02:10.43,英,,0,0,0,,and for our other dad, Pat Gelsinger, to come back. Dialogue: 0,0:02:07.70,0:02:10.43,中,,0,0,0,,还有让我们的另一个老爸Pat Gelsinger回来 Dialogue: 0,0:02:10.43,0:02:11.19,英 - Tipped,,0,0,0,,Pat! Dialogue: 0,0:02:10.43,0:02:11.19,中 - Tipped,,0,0,0,,Pat! Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:12.31,英 - Tipped,,0,0,0,,Pat, no! Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:12.31,中 - Tipped,,0,0,0,,Pat 不要啊! Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:13.49,英,,0,0,0,,He went out for smokes. Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:13.49,中,,0,0,0,,他出去买烟 再也没回来 Dialogue: 0,0:02:13.49,0:02:14.87,英,,0,0,0,,But don't get too excited. Dialogue: 0,0:02:13.49,0:02:14.87,中,,0,0,0,,但别太激动 Dialogue: 0,0:02:14.87,0:02:18.72,英,,0,0,0,,It's likely that this is an Intel Arc Pro workstation card, Dialogue: 0,0:02:14.87,0:02:18.72,中,,0,0,0,,这很可能是一款Intel Arc Pro工作站显卡 Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:25.33,英,,0,0,0,,given that Intel explicitly said that that's what they'll be showing off at Computex 2025 in Taiwan, Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:25.33,中,,0,0,0,,因为Intel明确表示 他们将在2025年台北电脑展上展示这款显卡 Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:26.47,英,,0,0,0,,where I'll be there, Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:26.47,中,,0,0,0,,到时候我会在那儿 Dialogue: 0,0:02:26.47,0:02:28.57,英,,0,0,0,,eating noodles, going for walks. Dialogue: 0,0:02:26.47,0:02:28.57,中,,0,0,0,,吃面条 散步 Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:30.17,英 - Tipped,,0,0,0,,Yeah, soup dumplings? Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:30.17,中 - Tipped,,0,0,0,,是啊 小笼包? Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:31.41,英,,0,0,0,,First time, dumplings. Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:31.41,中,,0,0,0,,第一次吃 小笼包 Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:32.19,英 - Tipped,,0,0,0,,Stinky tofu? Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:32.19,中 - Tipped,,0,0,0,,臭豆腐? Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:33.05,英,,0,0,0,,People burn their mouths, Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:33.05,中,,0,0,0,,有人会烫到嘴的 Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:33.39,英,,0,0,0,,I heard. Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:33.39,中,,0,0,0,,我听说的 Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:33.99,英,,0,0,0,,I'm gonna be terrible. Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:33.99,中,,0,0,0,,我可能会很糟糕 Dialogue: 0,0:02:33.99,0:02:34.99,英 - Tipped,,0,0,0,,You've never been there. Dialogue: 0,0:02:33.99,0:02:34.99,中 - Tipped,,0,0,0,,你没去过那儿 Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:39.37,英,,0,0,0,,Another MaxSun's filing also mentioned an NVIDIA RTX 5050, Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:39.37,中,,0,0,0,,铭瑄的另一份文件 还提到了NVIDIA RTX 5050 Dialogue: 0,0:02:39.37,0:02:40.69,英,,0,0,0,,my favorite name so far, Dialogue: 0,0:02:39.37,0:02:40.69,中,,0,0,0,,这是我目前最喜欢的名字 Dialogue: 0,0:02:40.69,0:02:41.95,英,,0,0,0,,with what else? Dialogue: 0,0:02:40.69,0:02:41.95,中,,0,0,0,,还有什么? Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:43.38,英,,0,0,0,,Eight gigabytes of VRAM, Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:43.38,中,,0,0,0,,8GB显存 Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:46.27,英,,0,0,0,,but at least the memory will be the least of your worries with that card. Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:46.27,中,,0,0,0,,不过你用上这张卡 显存已经是最小的问题了 Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:47.85,英,,0,0,0,,Hey, look, Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:47.85,中,,0,0,0,,嘿 看 Dialogue: 0,0:02:47.85,0:02:50.79,英,,0,0,0,,we'll take what we can get at a time when, according to DigiTimes, Dialogue: 0,0:02:47.85,0:02:50.79,中,,0,0,0,,这种时候 有卡玩就不错了 根据DigiTimes的报道 Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:56.21,英,,0,0,0,,NVIDIA is reportedly implementing some pretty hefty price hikes across its lineup of GPUs. Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:56.21,中,,0,0,0,,NVIDIA据说正在对其整个GPU产品线进行大幅涨价 Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:57.49,英,,0,0,0,,And of course, Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:57.49,中,,0,0,0,,当然 Dialogue: 0,0:02:57.49,0:02:59.21,英,,0,0,0,,they're gonna blame the tariffs, but... Dialogue: 0,0:02:57.49,0:02:59.21,中,,0,0,0,,他们会把责任推给关税 但是... Comment: 0,0:03:01.93,0:03:03.11,英,,0,0,0,,Why are you pausing? Comment: 0,0:03:01.93,0:03:03.11,中,,0,0,0,,你为什么停顿了? Comment: 0,0:03:03.47,0:03:04.90,英,,0,0,0,,Say something. Comment: 0,0:03:03.47,0:03:04.90,中,,0,0,0,,说词啊 Comment: 0,0:03:05.31,0:03:07.21,英,,0,0,0,,Those tariffs are paused! Comment: 0,0:03:05.31,0:03:07.21,中,,0,0,0,,那些关税暂停了! Comment: 0,0:03:07.21,0:03:08.81,英,,0,0,0,,Oh! Or some of them are anyway, Comment: 0,0:03:07.21,0:03:08.81,中,,0,0,0,,哦!或者说其中一部分暂停了 Comment: 0,0:03:08.81,0:03:15.46,英,,0,0,0,,as the US and China have agreed to mutually cut tariffs on each other by 115% for a period of 90 days, Comment: 0,0:03:08.81,0:03:15.46,中,,0,0,0,,中美双方同意互相削减115%的关税 为期90天 Comment: 0,0:03:15.46,0:03:19.99,英,,0,0,0,,in an extremely rare joint statement that was also probably pretty awkward to write. Comment: 0,0:03:15.46,0:03:19.99,中,,0,0,0,,这是一次极其罕见的联合声明 可能写起来也挺尴尬的 Comment: 0,0:03:19.99,0:03:22.33,英,,0,0,0,,Like, which language do you use? Comment: 0,0:03:19.99,0:03:22.33,中,,0,0,0,,用什么语言写呢? Comment: 0,0:03:22.33,0:03:26.98,英,,0,0,0,,Both nations announced that the Trump administration's recently imposed tariffs on Chinese goods Comment: 0,0:03:22.33,0:03:26.98,中,,0,0,0,,两国宣布 特朗普政府最近对中国商品加征的关税 Comment: 0,0:03:26.98,0:03:29.90,英,,0,0,0,,will drop from 145 to 30%, Comment: 0,0:03:26.98,0:03:29.90,中,,0,0,0,,将从145%降至30% Comment: 0,0:03:29.90,0:03:34.80,英,,0,0,0,,while China's tariffs on American goods are going from 125 to 10%. Comment: 0,0:03:29.90,0:03:34.80,中,,0,0,0,,而中国对美国商品的关税将从125%降至10% Comment: 0,0:03:34.80,0:03:38.26,英,,0,0,0,,The CCP's Ministry of Commerce also released their own statement, Comment: 0,0:03:34.80,0:03:38.26,中,,0,0,0,,中共商务部也发表了自己的声明 Comment: 0,0:03:38.26,0:03:42.12,英,,0,0,0,,though, roughly translated as, okay, can we quit the bullsh** now? Comment: 0,0:03:38.26,0:03:42.12,中,,0,0,0,,大致翻译过来就是 好吧 现在能别扯淡了吗 Comment: 0,0:03:42.63,0:03:44.72,英,,0,0,0,,Not quite, because this tariff reduction Comment: 0,0:03:42.63,0:03:44.72,中,,0,0,0,,还不行 因为这次关税减免 Comment: 0,0:03:44.72,0:03:47.87,英,,0,0,0,,does not apply to small packages under $800 Comment: 0,0:03:44.72,0:03:47.87,中,,0,0,0,,不适用于来自中国的小包裹 价值低于800美元的 Comment: 0,0:03:47.87,0:03:53.87,英,,0,0,0,,coming from China, which will still be subject to a 120% tariff or a flat fee of $100, Comment: 0,0:03:47.87,0:03:53.87,中,,0,0,0,,这些包裹仍将被征收120%的关税 或者一刀切收100美元 Comment: 0,0:03:53.87,0:03:56.57,英,,0,0,0,,which goes up to $200 on June 1st, Comment: 0,0:03:53.87,0:03:56.57,中,,0,0,0,,6月1日起将涨到200美元 Comment: 0,0:03:56.57,0:03:58.09,英,,0,0,0,,de minimis to the max. Comment: 0,0:03:56.57,0:03:58.09,中,,0,0,0,,真是把“微不足道”发挥到了极致 Comment: 0,0:03:58.09,0:04:00.05,英,,0,0,0,,Just to celebrate. Comment: 0,0:03:58.09,0:04:00.05,中,,0,0,0,,就当是庆祝吧 Comment: 0,0:03:05.45,0:03:59.93,英,,0,0,0,,[CUT] Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:01.61,英,,0,0,0,,Trump also put a pause, permanently, Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:01.61,中,,0,0,0,,特朗普还永久暂停了 Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:04.29,英,,0,0,0,,on the director of the US corporate office, Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:04.29,中,,0,0,0,,美国专利商标局局长的解雇令 Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:05.39,英,,0,0,0,,Shira Perlmutter, Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:05.39,中,,0,0,0,,Shira Perlmutter Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:08.19,英,,0,0,0,,one day after her office published a preliminary report Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:08.19,中,,0,0,0,,她的办公室前一天 发布了一份初步报告 Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:11.18,英,,0,0,0,,arguing that AI companies might not have the legal right Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:11.18,中,,0,0,0,,该报告认为 AI 公司可能没有合法权利 Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:14.71,英,,0,0,0,,to train their commercial models on unlimited amounts of copyrighted works. Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:14.71,中,,0,0,0,,使用无限量的版权作品 来训练他们的商业模型 Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:16.14,英 - Tipped,,0,0,0,,I'm skeptical. Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:16.14,中 - Tipped,,0,0,0,,我对此持怀疑态度 Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:18.08,英,,0,0,0,,The House administration committee published a statement Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:18.08,中,,0,0,0,,众议院管理委员会发表了一份声明 Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:21.96,英,,0,0,0,,implying that the firing may have been influenced by Trump's good old buddy Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:21.96,中,,0,0,0,,暗示这次解雇可能受到了特朗普的老朋友 Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:24.55,英,,0,0,0,,and xAI founder, Elon Musk, Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:24.55,中,,0,0,0,,以及 xAI 创始人埃隆·马斯克的影响 Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:26.57,英,,0,0,0,,likely disliking that report, Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:26.57,中,,0,0,0,,他可能不喜欢那份报告 Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:29.07,英,,0,0,0,,along with the leaders of every other AI company, Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:29.07,中,,0,0,0,,以及其他 AI 公司的领导人 Dialogue: 0,0:04:29.07,0:04:34.86,英,,0,0,0,,almost all of whom are embroiled in AI corporate lawsuits up to their ketamine holes. Dialogue: 0,0:04:29.07,0:04:34.86,中,,0,0,0,,他们几乎都被针对 AI 公司的诉讼搞得焦头烂额 Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:37.21,英,,0,0,0,,Ketamine holes. Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:37.21,中,,0,0,0,,焦头烂额 Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:38.07,英,,0,0,0,,Ketamine holes. Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:38.07,中,,0,0,0,,焦头烂额 Dialogue: 0,0:04:38.07,0:04:40.17,英 - Tipped,,0,0,0,,They all have fun. Dialogue: 0,0:04:38.07,0:04:40.17,中 - Tipped,,0,0,0,,他们都玩得很开心 Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:41.50,英,,0,0,0,,I feel like they should take a break Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:41.50,中,,0,0,0,,我觉得他们应该休息一下 Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:44.35,英,,0,0,0,,and check out our sponsor holes. Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:44.35,中,,0,0,0,,看看我们的赞助商 Comment: 0,0:04:44.35,0:04:46.77,英,,0,0,0,,MicroCenter, and their newest store in Santa Clara, Comment: 0,0:04:44.35,0:04:46.77,中,,0,0,0,,MicroCenter 在加州圣克拉拉的新店 Comment: 0,0:04:46.77,0:04:50.57,英,,0,0,0,,California, which they promise is opening really soon, Comment: 0,0:04:46.77,0:04:50.57,中,,0,0,0,,他们承诺很快就会开业 Comment: 0,0:04:50.57,0:04:51.89,英,,0,0,0,,and they mean it this time. Comment: 0,0:04:50.57,0:04:51.89,中,,0,0,0,,这次他们是认真的 Comment: 0,0:04:51.89,0:04:53.89,英,,0,0,0,,They are super, so super serial, Comment: 0,0:04:51.89,0:04:53.89,中,,0,0,0,,他们超级超级认真 Comment: 0,0:04:53.89,0:04:59.03,英,,0,0,0,,so you better sign up to get a free 128-gigabyte flash drive in store when it opens, Comment: 0,0:04:53.89,0:04:59.03,中,,0,0,0,,所以你最好注册以便开业时可以在店里领取一个免费的128GB U盘 Comment: 0,0:04:59.03,0:05:01.13,英,,0,0,0,,which is soon for sure. Comment: 0,0:04:59.03,0:05:01.13,中,,0,0,0,,而且很快就会开业了 真的 Comment: 0,0:05:01.13,0:05:05.18,英,,0,0,0,,Until then, though, all may long, it's desktop deals at MicroCenter Comment: 0,0:05:01.13,0:05:05.18,中,,0,0,0,,在此之前 整个五月 MicroCenter 都有台式机优惠 Comment: 0,0:05:05.18,0:05:07.76,英,,0,0,0,,with great deals on more than 150 desktops, Comment: 0,0:05:05.18,0:05:07.76,中,,0,0,0,,超过150款台式机都有优惠 Comment: 0,0:05:07.76,0:05:09.99,英,,0,0,0,,including the MSI Aegis ZS2 Comment: 0,0:05:07.76,0:05:09.99,中,,0,0,0,,包括MSI Aegis ZS2 Comment: 0,0:05:09.99,0:05:12.63,英,,0,0,0,,with a Ryzen 7 7800 X3D Comment: 0,0:05:09.99,0:05:12.63,中,,0,0,0,,搭载Ryzen 7 7800 X3D Comment: 0,0:05:12.63,0:05:14.13,英,,0,0,0,,and an RTX 5070. Comment: 0,0:05:12.63,0:05:14.13,中,,0,0,0,,和RTX 5070 Comment: 0,0:05:14.13,0:05:14.95,英,,0,0,0,,Are you kidding me? Comment: 0,0:05:14.13,0:05:14.95,中,,0,0,0,,你在开玩笑吗 Comment: 0,0:05:14.95,0:05:16.41,英,,0,0,0,,I mean, what else would you expect Comment: 0,0:05:14.95,0:05:16.41,中,,0,0,0,,我是说 你还能指望什么呢 Comment: 0,0:05:16.41,0:05:18.76,英,,0,0,0,,from the tech retailer rated number one overall Comment: 0,0:05:16.41,0:05:18.76,中,,0,0,0,,你还能指望什么呢 来自PCMag读者选择奖 Comment: 0,0:05:18.76,0:05:20.44,英,,0,0,0,,in PCMag's Reader's Choice Awards? Comment: 0,0:05:18.76,0:05:20.44,中,,0,0,0,,综合排名第一的科技零售商? Comment: 0,0:05:20.44,0:05:21.78,英,,0,0,0,,You don't have to answer that. Comment: 0,0:05:20.44,0:05:21.78,中,,0,0,0,,你不必回答这个问题 Comment: 0,0:05:21.78,0:05:23.20,英,,0,0,0,,You just have to go check out the sale Comment: 0,0:05:21.78,0:05:23.20,中,,0,0,0,,你只需要去看看这个促销活动 Comment: 0,0:05:23.20,0:05:24.92,英,,0,0,0,,and learn more about the Santa Clara store Comment: 0,0:05:24.92,0:05:26.95,英,,0,0,0,,at the link in the description. Comment: 0,0:05:23.20,0:05:26.95,中,,0,0,0,,并通过描述中的链接了解更多关于圣克拉拉店的信息 Comment: 0,0:04:44.28,0:05:26.89,英,,0,0,0,,[CUT] Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:28.69,英,,0,0,0,,How do those gums feel, Riley? Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:28.69,中,,0,0,0,,你的牙龈感觉怎么样 Riley? Dialogue: 0,0:05:28.69,0:05:30.03,英,,0,0,0,,Tell you what, Dialogue: 0,0:05:28.69,0:05:30.03,中,,0,0,0,,我告诉你 Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:31.04,英,,0,0,0,,flap them around a bit Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:31.04,中,,0,0,0,,让它们晃动一下 Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:32.27,英,,0,0,0,,while I do these quick bits. Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:32.27,中,,0,0,0,,当我做这些快新闻的时候 Dialogue: 0,0:05:32.27,0:05:34.09,英 - Tipped,,0,0,0,,What does that mean? Dialogue: 0,0:05:32.27,0:05:34.09,中 - Tipped,,0,0,0,,那是什么意思? Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:35.28,英,,0,0,0,,Yow! Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:35.28,中,,0,0,0,,哇! Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:39.57,英,,0,0,0,,Was that Samsung's new Odyssey OLED G6, Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:39.57,中,,0,0,0,,那是三星新推出的Odyssey OLED G6吗 Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:42.85,英,,0,0,0,,the world's first 500-hertz OLED gaming monitor? Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:42.85,中,,0,0,0,,世界上第一款500Hz的OLED游戏显示器? Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:43.81,英,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:43.81,中,,0,0,0,,我... Dialogue: 0,0:05:43.81,0:05:44.25,英,,0,0,0,,Was it? Dialogue: 0,0:05:43.81,0:05:44.25,中,,0,0,0,,是吗? Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:44.72,英 - Tipped,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:44.72,中 - Tipped,,0,0,0,,我不知道 Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:48.02,英,,0,0,0,,It's launching in Singapore, Thailand, Vietnam, and Malaysia Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:48.02,中,,0,0,0,,它将在新加坡、泰国、越南和马来西亚上市 Dialogue: 0,0:05:48.02,0:05:50.37,英,,0,0,0,,for around $1,440 US dollars. Dialogue: 0,0:05:48.02,0:05:50.37,中,,0,0,0,,价格约为1440美元 Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:51.41,英,,0,0,0,,They always get the good stuff. Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:51.41,中,,0,0,0,,他们总是能先拿到好东西 Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:53.81,英,,0,0,0,,Before launching worldwide later this year, Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:53.81,中,,0,0,0,,今年晚些时候将在全球范围内推出 Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:56.13,英,,0,0,0,,it's a 27-inch 1440p display, Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:56.13,中,,0,0,0,,它是一款27英寸1440p的显示器 Dialogue: 0,0:05:56.13,0:05:58.27,英,,0,0,0,,just like LG's OLED GX7, Dialogue: 0,0:05:56.13,0:05:58.27,中,,0,0,0,,就像LG的OLED GX7一样 Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:02.37,英,,0,0,0,,but the key difference here is that its refresh rate is 20 hertz faster. Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:02.37,中,,0,0,0,,但关键区别在于它的刷新率快了20Hz Dialogue: 0,0:06:02.37,0:06:02.71,英 - Tipped,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:06:02.37,0:06:02.71,中 - Tipped,,0,0,0,,什么? Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:08.21,英,,0,0,0,,You'll notice your last few games of popular hero shooter Marvel Rivals, or equivalent title, Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:08.21,中,,0,0,0,,你最近在热门FPS战绩不佳?比如《漫威对决》? Dialogue: 0,0:06:08.21,0:06:10.89,英,,0,0,0,,have probably sucked, and now you know the reason. Dialogue: 0,0:06:08.21,0:06:10.89,中,,0,0,0,,现在你知道原因了 Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:12.89,英,,0,0,0,,You gotta check this out. Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:12.89,中,,0,0,0,,你得看看这个 Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:13.19,英 - Tipped,,0,0,0,,You just gotta. Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:13.19,中 - Tipped,,0,0,0,,你必须的 Dialogue: 0,0:06:13.19,0:06:14.93,英 - Tipped,,0,0,0,,But that was not a sponsor spot. Dialogue: 0,0:06:13.19,0:06:14.93,中 - Tipped,,0,0,0,,但这不是广告 Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:15.96,英,,0,0,0,,I didn't even see that. Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:15.96,中,,0,0,0,,看我的无影手 你看不到 Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:16.50,英 - Tipped,,0,0,0,,Oh, what about? Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:16.50,中 - Tipped,,0,0,0,,哦 说什么呢? Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:19.35,英,,0,0,0,,You would with a better OLED, you know. Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:19.35,中,,0,0,0,,要是有更好的OLED你就看到了 Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:21.78,英,,0,0,0,,Accident-prone fitness tracker company, Whoop, Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:21.78,中,,0,0,0,,容易出事的健身追踪器公司Whoop Dialogue: 0,0:06:23.05,0:06:26.79,英,,0,0,0,,is once again offering its users free hardware upgrades. Dialogue: 0,0:06:23.05,0:06:26.79,中,,0,0,0,,再次向用户提供免费硬件升级 Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:28.14,英,,0,0,0,,Customers revolted last week Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:28.14,中,,0,0,0,,上周客户们发起了抗议 Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:31.48,英,,0,0,0,,when Whoop went back on their original promise of a free tracker upgrade Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:31.48,中,,0,0,0,,因为Whoop违背了最初免费升级追踪器的承诺 Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:33.27,英,,0,0,0,,reportedly offered to any user Dialogue: 0,0:06:33.27,0:06:35.47,英,,0,0,0,,who had been a member for six months or more. Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:35.47,中,,0,0,0,,据报道 任何使用超过六个月的用户都可以获得升级 Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:36.83,英,,0,0,0,,But Whoop? Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:36.83,中,,0,0,0,,但Whoop? Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:40.01,英,,0,0,0,,Whoop says that was a typo in an old support article, Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:40.01,中,,0,0,0,,Whoop表示那是旧的支持文章中的一个错别字 Dialogue: 0,0:06:40.01,0:06:43.15,英,,0,0,0,,and once found, the company amended it to their actual policy, Dialogue: 0,0:06:40.01,0:06:43.15,中,,0,0,0,,发现后公司将其改为实际政策 Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:44.67,英,,0,0,0,,which is that you get a free upgrade Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:48.21,英,,0,0,0,,if you had six or more months remaining on your membership. Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:48.21,中,,0,0,0,,即如果会员剩余时间超过六个月就可以免费升级 Dialogue: 0,0:06:48.21,0:06:49.31,英,,0,0,0,,And that seems to be true, Dialogue: 0,0:06:48.21,0:06:49.31,中,,0,0,0,,这似乎是真的 Dialogue: 0,0:06:49.31,0:06:51.23,英,,0,0,0,,according to both a company blog post Dialogue: 0,0:06:49.31,0:06:51.23,中,,0,0,0,,根据公司的一篇博客文章 Dialogue: 0,0:06:51.23,0:06:53.60,英,,0,0,0,,and a Forbes interview from 2021. Dialogue: 0,0:06:51.23,0:06:53.60,中,,0,0,0,,以及2021年福布斯的一篇采访 Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:54.71,英,,0,0,0,,Fast forward to today, Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:54.71,中,,0,0,0,,时间快进到今天 Dialogue: 0,0:06:54.71,0:06:56.54,英,,0,0,0,,and Whoop is now offering free upgrades Dialogue: 0,0:06:56.54,0:07:00.23,英,,0,0,0,,for users with 12 months or more remaining on their membership, Dialogue: 0,0:06:54.71,0:07:00.23,中,,0,0,0,,Whoop现在为会员剩余时间超过12个月的用户提供免费升级 Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:01.93,英,,0,0,0,,so that's definitely worse, Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:01.93,中,,0,0,0,,所以这肯定更糟 Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:03.71,英,,0,0,0,,but not as worse. Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:03.71,中,,0,0,0,,但也没那么糟 Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:05.09,英,,0,0,0,,Please stop yelling at us. Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:05.09,中,,0,0,0,,请别再对我们大喊大叫了 Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:06.96,英,,0,0,0,,And Whoop, there it is. Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:06.96,中,,0,0,0,,Whoop 就在那儿 Dialogue: 0,0:07:08.29,0:07:10.13,英,,0,0,0,,Google's Veo 2 video generator, Dialogue: 0,0:07:08.29,0:07:10.13,中,,0,0,0,,谷歌的Veo 2 AI视频生成器 Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:12.69,英,,0,0,0,,capable of turning images into five-second clips, Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:12.69,中,,0,0,0,,能将图像变成五秒钟的短片 Dialogue: 0,0:07:12.69,0:07:16.79,英,,0,0,0,,will be included for free on Honor 400 and 400 Pro phones Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:19.00,英,,0,0,0,,when they come out May 22nd. Dialogue: 0,0:07:12.69,0:07:19.00,中,,0,0,0,,将免费包含在5月22日发布的荣耀400和400 Pro手机上 Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:20.75,英,,0,0,0,,This will put the incredible power of deepfakes Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:20.75,中,,0,0,0,,这将把深度伪造的强大能力 Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:23.16,英,,0,0,0,,in everyone's pocket, which is exactly the type of danger Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:23.16,中,,0,0,0,,放在每个人的口袋里 而正是这种危险 Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:26.73,英,,0,0,0,,that led fresh new Pope Leo XIV to choose his name. Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:26.73,中,,0,0,0,,让新上任的教皇利奥十四世选择了这个名字 Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:28.24,英 - Tipped,,0,0,0,,He's Pope and fresh. Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:28.24,中 - Tipped,,0,0,0,,他是教皇 而且很新 Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:29.20,英,,0,0,0,,The previous Pope Leo Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:29.20,中,,0,0,0,,前一位教皇利奥 Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:31.31,英,,0,0,0,,presided over the Industrial Revolution, Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:31.31,中,,0,0,0,,见证了工业革命 Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:36.75,英,,0,0,0,,and this Leo sees the AI revolution posing similar risks to human dignity and privacy. Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:36.75,中,,0,0,0,,而这位利奥认为人工智能革命 对人类尊严和隐私构成了类似的风险 Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:38.18,英,,0,0,0,,Heck, it just came out Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:38.18,中,,0,0,0,,见鬼 刚刚爆出 Dialogue: 0,0:07:38.18,0:07:42.49,英,,0,0,0,,that Google will pay Texas a groundbreaking $1.375 billion Dialogue: 0,0:07:38.18,0:07:42.49,中,,0,0,0,,谷歌将向德州支付创纪录的13.75亿美元 Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:44.92,英,,0,0,0,,to settle a data privacy violations case. Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:44.92,中,,0,0,0,,以解决一起数据隐私违规案件 Dialogue: 0,0:07:45.17,0:07:46.72,英,,0,0,0,,Hey, can we get a settlement Dialogue: 0,0:07:45.17,0:07:46.72,中,,0,0,0,,嘿 我们能不能也来个和解 Dialogue: 0,0:07:46.72,0:07:49.02,英,,0,0,0,,to compensate for all the extra thinking Dialogue: 0,0:07:46.72,0:07:49.02,中,,0,0,0,,赔偿我们因为这些新闻 耗费的脑力 Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:50.26,英,,0,0,0,,we have to do to figure out Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:50.26,中,,0,0,0,,就为了搞清楚 Dialogue: 0,0:07:50.26,0:07:53.49,英,,0,0,0,,whether any given image or video of the new Pope is AI? Dialogue: 0,0:07:50.26,0:07:53.49,中,,0,0,0,,新教皇的任何图片或视频是不是AI生成的 Dialogue: 0,0:07:53.49,0:07:55.19,英 - Tipped,,0,0,0,,There's no way he has that much drip. Dialogue: 0,0:07:53.49,0:07:55.19,中 - Tipped,,0,0,0,,他不可能那么潮吧 Dialogue: 0,0:07:55.19,0:07:56.58,英,,0,0,0,,Is that his coat? Dialogue: 0,0:07:55.19,0:07:56.58,中,,0,0,0,,那是他的外套吗 Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:58.51,英 - Tipped,,0,0,0,,Or is that a part of his body? Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:58.51,中 - Tipped,,0,0,0,,还是说那是他身体的一部分 Dialogue: 0,0:07:58.51,0:08:00.90,英,,0,0,0,,Over a week ago, gaming news site Giant Bomb Dialogue: 0,0:07:58.51,0:08:00.90,中,,0,0,0,,一周多前 游戏新闻网站Giant Bomb Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:05.31,英,,0,0,0,,was hit by a blast of layoffs by its owner, Fandom. Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:05.31,中,,0,0,0,,遭到了其母公司Fandom的一波裁员 Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:07.53,英,,0,0,0,,Or should I say former owner? Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:07.53,中,,0,0,0,,或者我应该说前母公司? Dialogue: 0,0:08:07.53,0:08:08.88,英,,0,0,0,,Because the site's staff Dialogue: 0,0:08:07.53,0:08:08.88,中,,0,0,0,,因为该网站的员工 Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:11.06,英,,0,0,0,,just bought Giant Bomb from Fandom Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:11.06,中,,0,0,0,,刚刚从Fandom手中买下了Giant Bomb Dialogue: 0,0:08:11.06,0:08:12.86,英,,0,0,0,,with the Jeff Grub and Baccalaure Dialogue: 0,0:08:11.06,0:08:12.86,中,,0,0,0,,Jeff Grub和Baccalaure Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:15.92,英,,0,0,0,,taking ownership of the Giant Bomb website and podcast. Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:15.92,中,,0,0,0,,成为了Giant Bomb网站和播客的老板 Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:18.79,英,,0,0,0,,Here's hoping they don't cross any wires. Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:18.79,中,,0,0,0,,希望他们不要搞出什么幺蛾子 Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:20.29,英 - Tipped,,0,0,0,,It's not a real bomb. Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:20.29,中 - Tipped,,0,0,0,,这不是个真正的炸弹 Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:21.34,英,,0,0,0,,It could explode. Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:21.34,中,,0,0,0,,又不是不能炸 Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:24.77,英,,0,0,0,,And get hyped for a mind-blowing next-gen tech product, Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:24.77,中,,0,0,0,,准备好迎接下一代令人震惊的科技产品吧 Dialogue: 0,0:08:24.77,0:08:25.85,英,,0,0,0,,wood. Dialogue: 0,0:08:24.77,0:08:25.85,中,,0,0,0,,木头 Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:27.90,英,,0,0,0,,A company called InventWood Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:27.90,中,,0,0,0,,一家名为Invent Wood的公司 Dialogue: 0,0:08:27.90,0:08:30.20,英,,0,0,0,,is ramping up to begin mass production Dialogue: 0,0:08:27.90,0:08:30.20,中,,0,0,0,,正在加紧准备开始量产 Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:33.21,英,,0,0,0,,of what they call super wood, Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:33.21,中,,0,0,0,,他们称之为超级木材的产品 Dialogue: 0,0:08:33.21,0:08:34.58,英,,0,0,0,,a specialty-treated wood Dialogue: 0,0:08:33.21,0:08:34.58,中,,0,0,0,,这种经过特殊处理的木材 Dialogue: 0,0:08:34.58,0:08:36.93,英,,0,0,0,,that is stronger and lighter than steel. Dialogue: 0,0:08:34.58,0:08:36.93,中,,0,0,0,,比钢铁更坚固且更轻 Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:37.75,英 - Tipped,,0,0,0,,This is actually really cool. Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:37.75,中 - Tipped,,0,0,0,,这其实真的很酷 Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:38.88,英,,0,0,0,,And prettier, the grain. Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:38.88,中,,0,0,0,,而且纹理更漂亮 Dialogue: 0,0:08:38.88,0:08:40.14,英,,0,0,0,,Oh, yeah Dialogue: 0,0:08:38.88,0:08:40.14,中,,0,0,0,,哦 是的 Comment: 0,0:08:40.41,0:08:41.05,英,,0,0,0,,I think there's also one thing, Comment: 0,0:08:40.41,0:08:41.05,中,,0,0,0,,我觉得还有一件事 Dialogue: 0,0:08:40.41,0:08:43.78,英,,0,0,0,,Now, I think there's something here we said here about wood being better for the environment than steel Dialogue: 0,0:08:40.41,0:08:43.78,中,,0,0,0,,现在 我觉得我们刚才说了 木材比钢铁更环保 Comment: 0,0:08:41.05,0:08:48.33,英,,0,0,0,,I can't do, I don't know, I don't know, I'm not a man, Comment: 0,0:08:41.05,0:08:48.33,中,,0,0,0,,我做不到 我不知道 我不是男人 Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:48.37,英,,0,0,0,,But there's also the fact that superwood could be alluded to superman Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:48.37,中,,0,0,0,,但还有一个事实是 超级木材可以暗指超人 Comment: 0,0:08:49.11,0:08:50.38,英,,0,0,0,,I don't know, Comment: 0,0:08:49.11,0:08:50.38,中,,0,0,0,,我不知道 Dialogue: 0,0:08:48.37,0:08:51.47,英,,0,0,0,,who's the man of steel, which is now weaker than wood Dialogue: 0,0:08:48.37,0:08:51.47,中,,0,0,0,,超人是钢铁之躯 但现在钢铁比木头还弱 Comment: 0,0:08:50.93,0:08:52.06,英,,0,0,0,,I'm not a man, Comment: 0,0:08:50.93,0:08:52.06,中,,0,0,0,,我不是男人 Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:54.04,英,,0,0,0,,I don't know, there's something there, but Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:54.04,中,,0,0,0,,我不知道 这里有点意思 但是 Dialogue: 0,0:08:54.04,0:08:57.50,英,,0,0,0,,University of Maryland researcher, LiangBin Hu Dialogue: 0,0:08:54.04,0:08:57.50,中,,0,0,0,,马里兰大学的研究员胡良斌 Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.50,英,,0,0,0,,Published this method to strengthen wood back in 2018 Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.50,中,,0,0,0,,早在2018年就发表了这种强化木材的方法 Comment: 0,0:08:52.06,0:09:00.71,英,,0,0,0,,I don't know.and Comment: 0,0:08:52.06,0:09:00.71,中,,0,0,0,,我不知道 Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:02.52,英,,0,0,0,,when you were six years old Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:02.52,中,,0,0,0,,那时你才六岁 Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:04.78,英,,0,0,0,,And he's now one of the founders of InventWood Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:04.78,中,,0,0,0,,而他现在是InventWood的创始人之一 Comment: 0,0:09:01.95,0:09:04.87,英,,0,0,0,,is now one of a man.of InventWood, Comment: 0,0:09:01.95,0:09:04.87,中,,0,0,0,,InventWood的创始人之一 Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:08.03,英,,0,0,0,,which is launching its huge manufacturing facility this summer. Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:08.03,中,,0,0,0,,该公司将在今年夏天启动大型制造工厂 Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:09.59,英,,0,0,0,,So if anything happens to them, Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:09.59,中,,0,0,0,,所以如果他们出了什么事 Dialogue: 0,0:09:09.59,0:09:11.45,英,,0,0,0,,look to Big Steel. Dialogue: 0,0:09:09.59,0:09:11.45,中,,0,0,0,,就去找钢铁巨头吧 Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:13.15,英 - Tipped,,0,0,0,,They invented wood. Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:13.15,中 - Tipped,,0,0,0,,他们发明了木头 Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:15.09,英,,0,0,0,,The man of steel. Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:15.09,中,,0,0,0,,钢铁之躯 Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:15.56,英 - Tipped,,0,0,0,,Oh, Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:15.56,中 - Tipped,,0,0,0,,哦 Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:17.67,英,,0,0,0,,now we're on to something. Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:17.67,中,,0,0,0,,现在我们有点眉目了 Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:18.87,英,,0,0,0,,Trying to keep your wood down. Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:18.87,中,,0,0,0,,试图压制你的木头 Dialogue: 0,0:09:18.87,0:09:20.47,英,,0,0,0,,And look at your screen once again on Wednesday, Dialogue: 0,0:09:18.87,0:09:20.47,中,,0,0,0,,周三记得再回来看你的屏幕 Dialogue: 0,0:09:20.47,0:09:22.87,英,,0,0,0,,when we'll be back with more tech news, Dialogue: 0,0:09:20.47,0:09:22.87,中,,0,0,0,,届时我们将带来更多的科技新闻 Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:23.87,英,,0,0,0,,more tech wood. Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:23.87,中,,0,0,0,,更多的科技木头 Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:24.73,英,,0,0,0,,It'll be so good, Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:24.73,中,,0,0,0,,会好到什么程度呢 Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:27.63,英,,0,0,0,,you might, you wrote that, you might get wood. Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:27.63,中,,0,0,0,,你写的 你可能会硬起来 Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:29.27,英,,0,0,0,,Yeah, but we can't say that. Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:29.27,中,,0,0,0,,是啊 但我们不能这么说 Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:29.93,英,,0,0,0,,Tech wood. Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:29.93,中,,0,0,0,,科技木头