diff --git "a/id/Ubuntu.en-id.id" "b/id/Ubuntu.en-id.id" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/id/Ubuntu.en-id.id" @@ -0,0 +1,96456 @@ +Berisi Gmail, Google Docs, Google+, YouTube dan Picasa +Ubah data penggunamu sendiri +Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna milikmu +Kelola akun pengguna +Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna +Ubah konfigurasi layar log masuk +Otentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi layar log masuk +Tampilkan informasi versi dan keluar +Ganti instansi yang ada +Aktifkan kode pengawakutuan +Menyediakan antar muka D-Bus untuk menanyakan dan memanipulasi informasi akun pengguna +Penggunaan: +\t%s lokasi acl +\t%s -b lokasi acl dacl +\t%s -d lokasi dacl +\t%s -R lokasi... +\t%s -D lokasi... +\t%s -B lokasi... +\t%s -l lokasi... \t[tidak cocok dengan IRIX] +\t%s -r lokasi... \t[tidak cocok dengan IRIX] +%s: Kesalahan memindahkan akses acl dalam "%s":%s +%s: kesalahan memindahkan default acl dalam "%s":%s +%s: akses ACL '%s': %s at masukan %d +%s: Tidak bisa mendapatkan akses ACL dalam '%s': %s +%s: Tidak bisa mendapatkan default ACL dalam '%s': %s +%s: Tidak bisa mendapatkan akses teks ACL dalam '%s': %s +%s: Tidak bisa mendapatkan default teks ACL dalam '%s': %s +%s: Tidak dapat mengatur akses acl dalam "%s": %s +%s: Tidak bisa mengatur default acl dalam "%s": %s +%s: opendir gagal: %s +%s: opendir gagal: %s +%s: Tidak di temukan berkas di baris%d dari standar input, mengabaikan +%s: %s: %s di baris %d +%s: %s: Tidak dapat merubah pemilik/group: %s +%s %s -- Mengatur berkas daftar kontrol akses +Kegunaan: %s %s +Coba '%s --help' untuk informasi lebih lanjut +mengatur hak akses untuk %s +menjaga hak akses untuk %s +Pengelola Log Aktivitas +Atur apa yang akan dicatat pada log aktivitas Zeitgeist Anda +Perkakas Pengelola Privasi dan Aktivitas +Keamanan & Privasi +Pengelola Privasi dan Aktivitas +privasi;aktivitas;log;zeitgeist;diagnostik;laporan kesalahan; +File & Aplikasi +Keamanan +Pencarian +Diagnostik +Saat mencari pada Dash: +Sertakan hasil pencarian secara online +Memerlukan sandri ketika: +_Bangun dari suspensi +Kembali dari laya_r kosong +B_ila layar telah dikosongkan selama +Pengaturan Sandi +Pengaturan Daya +Nama +Keterangan tak tersedia +Terakhir Dipakai +Aktivitas +Pilih Aplikasi +Hari ini, %H:%M +Kemarin, %H:%M +%e %B %Y, %H:%M +Tak pernah +Dari: +Hingga: +Jangka Waktu Tidak Valid +%d %B %Y +Musik +Video +Gambar +Dokumen +Presentasi +Lembar Kerja +Log Obrolan +Berkas dan aplikasi yang baru-baru ini Anda pakai dapat ditunjukkan dalam Dash dan di tempat lain. Bila orang lain dapat melihat atau mengakses akun pengguna Anda, Anda mungkin berkeinginan untuk membatasi butir mana saja yang direkam. +Rekam file dan penggunaan aplikasi +Bersihkan Data Penggunaan... +termasuk: +Eksklusikan: +Hapus item +Pilih folder yang akan masuk daftar hitam +Pilih berkas yang akan masuk daftar hitam +Hapus Penggunaan Data +Menghapus catatan file dan aplikasi yang digunakan: +Di jam terakhir +Di hari terakhir +Dalam minggu terakhir +Dari sepanjang waktu +Tindakan ini tidak dapat diurungkan, yakin hapus aktivitas ini? +Ubuntu dapat mengumpulkan informasi anonim yang membantu pengembang untuk menyempurnakannya. Semua informasi yang dikumpulkan dicakup oleh kebijakan privasi kami. +Kebijakan Privasi +Orang yang menggunakan komputer ini dapat: +Mengirim laporan kesalahan ke Canonical +Laporan kesalahan mencakup informasi tentang apa saja yang dilakukan program ketika gagalan. Anda tetap mempunyai pilihan untuk mengirim atau membatalkan laporan kesalahan. +Tampilkan Laporan Sebelumnya +Terkadang kirim informasi sistem ke Canonical +Ini termasuk hal-hal seperti berapa banyak program yang berjalan, berapa banyak ruang yang dimiliki disk komputer dan perangkat apa yang terhubung. +argumen atas opsi salah locale noexpr +Coba lagi? [y/N] locale yesexpr +adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GRUP _BAR_ --gid ID] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] PENGGUNA Menambah pengguna normal adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID] [--gecos GECOS] [--group _BAR_ --ingroup GRUP _BAR_ --gid ID] [--disabled-password] [--disabled-login] PENGGUNA Menambah pengguna sistem adduser --group [--gid ID] GRUP addgroup [--gid ID] GRUP Menambah grup pengguna addgroup --system [--gid ID] GRUP Menambah grup sistem adduser USER GROUP Menambah pengguna yang ada ke grup yang ada opsi umum: --quiet _BAR_ -q jangan berikan informasi proses ke stdout --force-badname ijinkan nama pengguna yang tak cocok dengan variabel konfigurasi NAME_REGEX[_SYSTEM] --help _BAR_ -h pesan cara penggunaan --version _BAR_ -v nomor versi dan hak cipta --conf _BAR_ -c BERKAS gunakan BERKAS sebagai berkas konfigurasi --help" and "--version +AisleRiot Solitaire +Mainkan bermacam permainan solitaire yang berbeda +solitaire;kartu;klondike;spider;freecell;kesabaran; +Nama berkas tema +Nama berkas dengan grafis untuk kartu. +Apakah akan menampilkan panel alat +Apakah akan menampilkan bilah status +Pilih gaya pengendalian +Pilih apakah ingin menyeret kartu atau meng-klik pada sumber baru kemudian ke tujuan. +Suara +Mainkan suara atau tidak. +Animasi +Apakah menampilkan animasi kartu bergerak. +Berkas permainan untuk dipakai +Nama berkas skema yang berisi permainan solitaire. +Statistik permainan yang telah dimainkan +Daftar kata yang dalam bentuk quintuple: nama, menang, total permainan, waktu terbaik (dalam detik) dan waktu terburuk (juga dalam detik). Game yang tidak dimainkan tidak perlu ditampilkan. +Yang baru-baru ini dimainkan +Daftar permainan yang terakhir dimainkan. +Permainan Baru +Ubah Permainan +Statistik +Layar Penuh +Bantuan +Tentang +Keluar +Pilih Permainan +_Pilih +_Isi +_Layar Penuh +_Petunjuk_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game +Bar_u_New Game +Permaina_n Baru +_Ulangi LangkahReset +_Reset_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game +_Mulai Ulang +_Batalkan Langkah +_Bagi Kartu +Tinggalkan Moda _Layar Penuh +_Istirahat +%s adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarkan dan/atau mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation, apakah Lisensi versi %d atau (sesuai pilihan Anda) versi selanjutnya. +%s ini didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan berguna, tetapi TANPA GARANSI; tanpa garansi yang termasuk dari DAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU sekalipun. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut. +Anda mestinya menerima salinan dari GNU General Public License bersama dengan program ini. Bila tidak, lihat .slot type +foundationslot type +reserveslot type +stockslot type +tableauslot type +wastefoundationslot hint +%s pada foundationreserveslot hint +%s pada reservestockslot hint +%s pada stocktableauslot hint +%s pada tableauwasteslot hint +%s pada waste +Permainan ini belum mendukung petunjuk. +Pindahkan %s ke %s. +Permainan tidak dapat memberi saran. +Accordion +Agnes +Athena +Auld Lang Syne +Bibi Mary +Backbone +Bakers Dozen +Bakers Game +Bear River +Benteng Beleaguered +Block Sepuluh +Bristol +Camelot +Canfield +Karpet +Chessboard +Clock +Cover +Kejam +Tambang Permata +Doublets +Sayap Elang +Easthaven +Eight Off +Elevator +Eliminator +Escalator +First Law +Fortress +Fortunes +Forty Thieves +Fourteen +Freecell +Jarak +Gay Gordons +Giant +Glenwood +Gold Mine +Golf +Gypsy +Helsinki +Hopscotch +Isabel +Jamestown +Jumbo +Kansas +King Albert +Kings Audience +Klondike +Klondike Three Decks +Labyrinth +Lady Jane +Maze +Monte Carlo +Napoleons Tomb +Neighbor +Odessa +Osmosis +Peek +Pileon +Plait +Poker +Quatorze +Royal East +Saratoga +Scorpion +Scuffle +Seahaven +Sir Tommy +Sol +Spider +Spider Three Decks +Spiderette +Straight Up +Streets and Alleys +Template +Ten Across +Terrace +Thieves +Thirteen +Thumb and Pouch +Treize +Tiga Puncak +Union Square +Valentine +Westhaven +Whitehead +Will O The Wisp +Yield +Yukon +Zebracard symbol +JOKERcard symbol +Acard symbol +2card symbol +3card symbol +4card symbol +5card symbol +6card symbol +7card symbol +8card symbol +9card symbol +Jcard symbol +Qcard symbol +Kcard symbol +1 +as keriting +dua keriting +tiga keriting +empat keriting +lima keriting +enam keriting +tujuh keriting +delapan keriting +sembilan keriting +sepuluh keriting +jack keriting +ratu keriting +raja keriting +as wajik +dua wajik +tiga wajik +empat wajik +lima wajik +enam wajik +tujuh wajik +delapan wajik +sembilan wajik +sepuluh wajik +jack wajik +ratu wajik +raja wajik +as hati +dua hati +tiga hati +empat hati +lima hati +enam hati +tujuh hati +delapan hati +sembilan hati +sepuluh hati +jack hati +ratu hati +raja hati +as sekop +dua sekop +tiga sekop +empat sekop +lima sekop +enam sekop +tujuh sekop +delapan sekop +sembilan sekop +sepuluh sekop +jack sekop +ratu sekop +raja sekop +kartu tertelungkup +joker hitam +joker merah +Berkas bantuan "%s.%s" tak ditemukan +Tak bisa menampilkan bantuan bagi "%s" +Apakah jendela dimaksimalkan +Apakah jendela layar penuh +Lebar jendela +Tinggi jendela +Solitaire +GNOME Solitaire +Tentang Solitaire +Pilih permainan yang diinginkan +NAMA +FreeCell Solitaire +AisleRiot +Menang: +Total: +Persentasi: +Menang +Terbaik: +Terburuk: +Waktu%Id%d +%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "% +%d%%Not Applicable +N/A +%d:%02d +Selamat, Anda menang! +Tidak ada jalan lagi +Permainan utama: +Permainan kartu: +Tema kartu: +Tentang AisleRiot +AisleRiot menyediakan mesin kartu solitaire berbasis aturan yang memungkinkan beragam permainan berbeda untuk dimainkan. +Mohammad DAMT , 2003, 2004 Ahmad Riza H Nst , 2006 Bonaventura Aditya , 2012. Dirgita , 2012. Andika Triwidada , 2010, 2012, 2013, 2014 Launchpad Contributions: Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Dirgita https://launchpad.net/~dirgita +Situa web Permainan GNOME +Mainkan "%s" +Tampilkan kartu dengan tema kartu "%s" +Terjadi eksepsi skema +Mohon laporkan bug ini ke para pengembang. +_Jangan Lapor +Lapo_rkan +_Permainan +_Tampil +_Kendali +_Bantuan +Mulai permainan baru +Ulangi permainan +_Pilih Permainan… +Mainkan yang lain +Te_rakhir Dimainkan +S_tatistik +Tampilkan statistik permainan +Tutup jendela ini +Batalkan langkah terakhir +Jadikan lagi langkah terakhir +Bagikan kartu berikutnya +Petunjuk untuk langkah berikutnya +Tampilkan bantuan untuk Aisleriot +Tampilkan bantuan untuk permainan ini +Tentang permainan ini +Pasang tema kartu… +Pasang tema kartu baru dari repositori paket distribusi +Gaya _Kartu +Bilah Ala_t +Tampilkan atau sembunyikan batang alat +Bilah _Status +Tampilkan atau sembunyikan bilah status +_Klik untuk Bergerak +Pungut atau jatuhkan kartu dengan mengklik +_Suara +Bunyikan suara atau tidak +_Animasi +Apakah menampilkan animasi kartu bergerak +Nilai: +Waktu: +Tak bisa memulai permainan "%s" +Aisleriot tidak menemukan permainan terakhir yang Anda mainkan. +Hal ini biasanya terjadi ketika Anda menjalankan versi lama dari Aisleriot yang tidak memiliki permainan terakhir yang telah Anda mainkan. Sebagai gantinya, Klondike sedang dijalankan. +Kartu Dasar: ~a +Kartu Dasar: As +Kartu Dasar: Jek +Kartu Dasar: Ratu +Kartu Dasar: Raja +Sisa kartu: +Sisa kartu: 0 +Bagikan kartu +Coba atur ulang kartu +Warna tidak diketahui +joker hitam +joker merah +as keriting +dua keriting +tiga keriting +empat keriting +lima keriting +enam keriting +tujuh keriting +delapan keriting +sembilan keriting +sepuluh keriting +jack keriting +ratu keriting +raja keriting +kartu tidak diketahui +as sekop +dua sekop +tiga sekop +empat sekop +lima sekop +enam sekop +tujuh sekop +delapan sekop +sembilan sekop +sepuluh sekop +jack sekop +ratu sekop +raja sekop +as hati +dua hati +tiga hati +empat hati +lima hati +enam hati +tujuh hati +delapan hati +sembilan hati +sepuluh hati +jack hati +ratu hati +raja hati +as wajik +dua wajik +tiga wajik +empat wajik +lima wajik +enam wajik +tujuh wajik +delapan wajik +sembilan wajik +sepuluh wajik +jack wajik +ratu wajik +raja wajik +Pindahkan ~a ke foundation. +Pindahkan ~a ke slot foundation yang kosong. +Pindahkan ~a ke tableau. +Pindahkan ~a ke slot tableau yang kosong. +Pindahkan ~a ke cadangan. +Pindahkan ~a ke slot cadangan yang kosong. +Pindahkan ~a ke slot pinggir yang kosong. +Pindahkan ~a ke slot pojok yang kosong. +Pindahkan ~a ke slot puncak yang kosong. +Pindahkan ~a ke slot dasar yang kosong. +Pindahkan ~a ke slot kiri yang kosong. +Pindahkan ~a ke slot kanan yang kosong. +Pindahkan ~a ke slot yang kosong. +Pindahkan ~a ke atas joker hitam. +Pindahkan ~a ke atas joker merah. +Pindahkan ~a ke atas as keriting. +Pindahkan ~a ke atas dua keriting. +Pindahkan ~a ke atas tiga keriting. +Pindahkan ~a ke atas empat keriting. +Pindahkan ~a ke atas lima keriting. +Pindahkan ~a ke atas enam keriting. +Pindahkan ~a ke atas tujuh keriting. +Pindahkan ~a ke atas delapan keriting. +Pindahkan ~a ke atas sembilan keriting. +Pindahkan ~a ke atas sepuluh keriting. +Pindahkan ~a ke atas jack keriting. +Pindahkan ~a ke atas ratu keriting. +Pindahkan ~a ke atas raja keriting. +Pindahkan ~a ke atas kartu yang tak diketahui. +Pindahkan ~a ke atas as skop. +Pindahkan ~a ke atas dua skop. +Pindahkan ~a ke atas tiga skop. +Pindahkan ~a ke atas empat skop. +Pindahkan ~a ke atas lima skop. +Pindahkan ~a ke atas enam skop. +Pindahkan ~a ke atas tujuh skop. +Pindahkan ~a ke atas delapan skop. +Pindahkan ~a ke atas sembilan skop. +Pindahkan ~a ke atas sepuluh skop. +Pindahkan ~a ke atas jack skop. +Pindahkan ~a ke atas ratu skop. +Pindahkan ~a ke atas raja skop. +Pindahkan ~a ke atas as hati. +Pindahkan ~a ke atas dua hati. +Pindahkan ~a ke atas tiga hati. +Pindahkan ~a ke atas empat hati. +Pindahkan ~a ke atas lima hati. +Pindahkan ~a ke atas enam hati. +Pindahkan ~a ke atas tujuh hati. +Pindahkan ~a ke atas delapan hati. +Pindahkan ~a ke atas sembilan hati. +Pindahkan ~a ke atas sepuluh hati. +Pindahkan ~a ke atas jack hati. +Pindahkan ~a ke atas ratu hati. +Pindahkan ~a ke atas raja hati. +Pindahkan ~a ke atas as wajik. +Pindahkan ~a ke atas dua wajik. +Pindahkan ~a ke atas tiga wajik. +Pindahkan ~a ke atas empat wajik. +Pindahkan ~a ke atas lima wajik. +Pindahkan ~a ke atas enam wajik. +Pindahkan ~a ke atas tujuh wajik. +Pindahkan ~a ke atas delapan wajik. +Pindahkan ~a ke atas sembilan wajik. +Pindahkan ~a ke atas sepuluh wajik. +Pindahkan ~a ke atas jack wajik. +Pindahkan ~a ke atas ratu wajik. +Pindahkan ~a ke atas raja wajik. +Buang joker hitam +Buang joker merah. +Buang as keriting. +Buang dua keriting. +Buang tiga keriting. +Buang empat keriting. +Buang lima keriting. +Buang enam keriting. +Buang tujuh keriting. +Buang delapan keriting. +Buang sembilan keriting. +Buang sepuluh keriting. +Buang jek keriting. +Buang ratu keriting. +Buang raja keriting. +Buang kartu yang tidak diketahui. +Buang as sekop. +Buang dua sekop. +Buang tiga sekop. +Buang empat sekop. +Buang lima sekop. +Buang enam sekop. +Buang tujuh sekop. +Buang delapan sekop. +Buang sembilan sekop. +Buang sepuluh sekop. +Buang jek sekop. +Buang ratu sekop. +Buang raja sekop. +Buang as hati. +Buang dua hati. +Buang tiga hati. +Buang empat hati. +Buang lima hati. +Buang enam hati. +Buang tujuh hati. +Buang delapan hati. +Buang sembilan hati. +Buang sepuluh hati. +Buang jek hati. +Buang ratu hati. +Buang raja hati. +Buang as wajik. +Buang dua wajik. +Buang tiga wajik. +Buang empat wajik. +Buang lima wajik. +Buang enam wajik. +Buang tujuh wajik. +Buang delapan wajik. +Buang sembilan wajik. +Buang sepuluh wajik. +Buang jek wajik. +Buang ratu wajik. +Buang raja wajik. +Buka tiga kartu +Buka kartu lagi +Buka lagi tersisa: +Bagikan kartu baru dari dek +Kartu Dasar: +Pindahkan sesuatu ke slot tableau sisi kanan yang kosong +Sisa cadangan: +Kembalikan kartu tak terpakai pada stok +Pindah sebuah kartu ke Foundation +Pindahkan sesuatu ke slot Tableau yang kosong +Bu Krambil bangun pukul 5, Pak Krambil bangun pukul 6, Anak Krambil bangun pukul 7, maka pembangunan tidak merata. +Tengok ke kiri dan kanan sebelum menyeberang jalan +Anda sudah membaca berkas bantuan? +Tolong tutup pintu dari luar. +Naik gratis. Turun bayar +Gile lo Ndro... +Buat apa tanam pisang? Buat dimakan. Buat apa makan? Buat dapat tenaga? Buat apa tenaga? Buat tanam pisang ... +Bila Anda tersesat sendirian di hutan, peluk sebatang pohon +Kawat pancing adalah dental floss yang buruk +Konsistensi adalah kuncinya +Muda foya-foya, tua kaya raya, mati masuk surga +Mengapa ayam menyeberang jalan? +Kartu tersisa: ~a +Buka lagi. +Anda mencari sebuah as. +Anda mencari sebuah dua. +Anda mencari sebuah tiga. +Anda mencari sebuah empat. +Anda mencari sebuah lima. +Anda mencari sebuah enam. +Anda mencari sebuah tujuh. +Anda mencari sebuah delapan. +Anda mencari sebuah sembilan. +Anda mencari sebuah sepuluh. +Anda mencari sebuah jack. +Anda mencari sebuah ratu. +Anda mencari sebuah raja. +Nilai tak dikenal +Membuka kartu +Pindahkan raja ke slot tablo yang kosong. +Tidak ada petunjuk saat ini +Pindahkan kartu mana saja ke kotak yang kosong +Enam Foundation +Lima Foundation +Empat Foundation +Pindah sebuah kartu ke foundation. +Tak bisa bergerak. +Buang kartu as +Buang kartu dua +Buang kartu tiga +Buang kartu empat +Buang kartu lima +Buang kartu enam +Buang kartu tujuh +Buang kartu delapan +Buang kartu sembilan +Buang kartu sepuluh +Buang kartu jack +Buang kartu ratu +Buang kartu raja +Saya tak yakin +Kembalikan kartu pada stok +Pindahkan sesuatu ke slot tableau yang kosong. +Pertimbangkan untuk memindah sesuatu ke slot yang kosong +Buka kartu dari stok +Sudah tidak ada gerakan yang mungkin. Ulang atau mulai baru. +Tidak ada solusi. Ulang atau mulai baru. +Klik ganda karrtu mana pun untuk membuka kartu. +Tak tersedia petunjuk. +Tempatkan dua pada slot paling kiri baris ~a. +Tambahkan sesuatu untuk melengkapi baris ~a. +Tempatkan dua keriting di sebelah as keriting. +Tempatkan tiga keriting di sebelah dua keriting. +Tempatkan empat keriting di sebelah tiga keriting. +Tempatkan lima keriting di sebelah empat keriting. +Tempatkan enam keriting di sebelah lima keriting. +Tempatkan tujuh keriting di sebelah enam keriting. +Tempatkan delapan keriting di sebelah tujuh keriting. +Tempatkan sembilan keriting di sebelah delapan keriting. +Tempatkan sepuluh keriting di sebelah sembilan keriting. +Tempatkan jack keriting di sebelah sepuluh keriting. +Tempatkan ratu keriting di sebelah jack keriting. +Tempatkan raja keriting di sebelah ratu keriting. +Tempatkan dua sekop di sebelah as sekop. +Tempatkan tiga sekop di sebelah dua sekop. +Tempatkan empat sekop di sebelah tiga sekop. +Tempatkan lima sekop di sebelah empat sekop. +Tempatkan enam sekop di sebelah lima sekop. +Tempatkan tujuh sekop di sebelah enam sekop. +Tempatkan delapan sekop di sebelah tujuh sekop. +Tempatkan sembilan sekop di sebelah delapan sekop. +Tempatkan sepuluh sekop di sebelah sembilan sekop. +Tempatkan jack sekop di sebelah sepuluh sekop. +Tempatkan ratu sekop di sebelah jack sekop. +Tempatkan raja sekop di sebelah ratu sekop. +Tempatkan dua hati di sebelah as hati. +Tempatkan tiga hati di sebelah dua hati. +Tempatkan empat hati di sebelah tiga hati. +Tempatkan lima hati di sebelah empat hati. +Tempatkan enam hati di sebelah lima hati. +Tempatkan tujuh hati di sebelah enam hati. +Tempatkan delapan hati di sebelah tujuh hati. +Tempatkan sembilan hati di sebelah delapan hati. +Tempatkan sepuluh hati di sebelah sembilan hati. +Tempatkan jack hati di sebelah sepuluh hati. +Tempatkan ratu hati di sebelah jack hati. +Tempatkan raja hati di sebelah ratu hati. +Tempatkan dua wajik di sebelah as wajik. +Tempatkan tiga wajik di sebelah dua wajik. +Tempatkan empat wajik di sebelah tiga wajik. +Tempatkan lima wajik di sebelah empat wajik. +Tempatkan enam wajik di sebelah lima wajik. +Tempatkan tujuh wajik di sebelah enam wajik. +Tempatkan delapan wajik di sebelah tujuh wajik. +Tempatkan sembilan wajik di sebelah delapan wajik. +Tempatkan sepuluh wajik di sebelah sembilan wajik. +Tempatkan jack wajik di sebelah sepuluh wajik. +Tempatkan ratu wajik di sebelah jack wajik. +Tempatkan raja wajik di sebelah ratu wajik. +Celah Yang Ditempatkan Secara Acak saat Deal Ulang +Buka kartu tersisa: ~a +Buka kartu +Mencoba untuk memindahkan kartu ke cadangan +Mencoba menawar sebuah baris dari kartu +Cobalah memindah-mindah tumpukan kartu +Suit yang sama +Warna selang-seling +Pilih sebuah kartu dari cadangan untuk tiang fondasi pertama +Pindahkan sebuah kartu dari cadangan ke slot tablo kosong +Stok tersisa: ~a +Tawar kartu lainnya +Pindahkan sebuah kartu atau beberapa kartu ke slot kosong +Tawar tangan lainnya +Pindahkan kartu dari tempat sampah +Pindahkan kartu tak terpakai pada stok +Stok tersisa: ~a +Tawar sebuah kartu baru +Mencoba memindahkan kartu tersebut dari fondasi +Tawar kartu tunggal +Tidak ada tawar-ulang +Tawar-ulang tak terbatas +Kartu Dasar: +Arahkan untuk menempatkan suit dalam urutan yang cocok dengan tata letak kini secara alami. +Autoplay +Tawar-ulang tersisa: ~a +Tawar kartu baru dari dek +sesuatu +slot kosong +Tempatkan kartu pada Tableau untuk membentuk pegangan kartu poker +Model pengocokan +Tawar kartu +Kocok ulang kartu +Pindahkan sampah ke slot cadangan +Batalkan sampai ada cukup kartu untuk mengisi semua tumpukan tableau +Harap isi tumpukan kosong terlebih dulu. +Tempatkan sesuatu pada slot kosong +Empat Jenis Kartu +Dua Jenis Kartu +Satu Jenis Kartu +Pindahkan sebuah kartu ke sebuah slot sementara +Tak tersedia petunjuk +Izinkan pemakaian spot sementara +General's Patience +Falling Stars +Signora +Redheads +Blondes and Brunettes +Wood +fondasi +Tawar sebuah kartu dari dek +Cocok dengan dua kartu teratas pada sampah. +Ronde Progresif +Penilaian Pengali +Pindahkan bangunan kartu ke slot Tableau yang kosong +left +right +Tengah +Data mentah +VOC +WAVE +Sparc Audio +Contoh format yang di kenal adalah: +Beberapa dari ini mungkin tidak tersedia pada perangkat keras yang di pilih +-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo) +-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo) +-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo) +Tidak ditemukan kartu suara... +**** Daftar %s Hardware Devices **** +card %i: %s [%s], device %i: %s [%s] +Subdevices: %i/%i +Subdevice #%i: %s +Digagalkan oleh sinyal %s... +perintah harus dinamakan apakah arecord atau aplay +format file tidak di kenali %s +nilai %i untuk chanels adalah tidak valid +perpanjangan format salah '%s' +nilai kecepatan tidak bagus %i +Ketik `%s --help' untuk informasi lebih lengkap. +salam membuka audio:%s +informasi error: %s +setting nonblock error: %s +memory tidak mencukupi +kesalahan membaca (dipanggil dari baris %i) +panjang dari 'fmt ' chunk (membaca %u, seharusnya %u paling sedikit) tidak di ketahui +tidak bisa memainkan WAVE-files dengan %d tracks +Peringatan: format berubah ke U8 +tidak dapat memainkan WAVE-files dengan sample %d bits in %d bytes wide (%d channels) +tidak dapat memainkan WAVE-files dengan sample %d bits wide +Peringatan: format berubah ke MU_LAW +Peringatan: format berubah ke S16_BE +kesalahan membaca +Konfigurasi hilang untuk PCM ini: konfigurasi tidak tersedia +Tipe access tidak tersedia +Sample format tidak tersedia +Chanel count tidak tersedia +Peringatan: rate tidak akurat (diminta = %iHz, mendapatkan = %iHz) +silahkan, mencoba menancapkan plug kembali %s +Tidak dapat menginstal parameter hw: +Tidak dapat menggunakan period equal ke buffer size (%lu == %lu) +tidak dapat menginstal sw params: +status error: %s +underrun +overrun +%s!!! (paling sedikit %.3f ms long) +Status +xrun: persiapan error: %s +Status(DRAINING): +menangkap perubahan stream format? mencoba untuk recover... +xrun(DRAINING): kesalahan persiapan: %s +Status(R/W): +read/write error, kondisi = %s +Dihentikan. Mencoba untuk kembali. +Gagal. Merestart stream. +berhenti: keslahan persiapan: %s +Selesai. +!clip +Ukuran bit tidak di support %d. +Max peak (%li samples): 0x%08x +kesalahan menulis: %s +kesalahanv menulis: %s +kesalahan membaca: %s +kesalahanv membaca: %s +tidak dapat mengalokasikan buffer untuk diam +kesalahan menulis +voc_pcm_flush - silence error +voc_pcm_flush error +malloc error +Memainkan Creative Labs Channel file '%s'... +tidak dapat memainkan packed. file file voc +tidak dapat memainkan loops; %s tidak dapat di cari +blocktype tidak di ketahui %d dihentikan. +Wave tidak mensuport %s format... +Sparc Audio tidak mensuport %s format... +Memainkan +Merekam +Rate %d Hz, +Mono +Stereo +Channels %i +Anda harus menentukan %d file +aconnect - ALSA sequencer connection manager +Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai +Penggunaan: +* Koneksi/diskoneksi diantara dua ports +aconnect [-options] pengirim penerima +pengirim, penerima = client:pasangan port +-d,--disconnect tidak disambungkan +-e,--exclusive koneksi eksklusif +-r,--real # mengkonversi real-time-stamp pada antrian +-t,--tick # mengkonversi tick-time-stamp pada antrian +* Daftar port port yang terhubung (tanpa kekhususan) +aconnect -i_BAR_-o [-options] +-i,--input daftar input (dapat dibaca) ports +-o,--output daftar input (dapat dibaca) ports +-l,--list daftar koneksi saat ini pada tiap port +* Melepas semua koneksi yang di ekspor +-x, --removeall +Menghubungkan ke +Dihubungkan dari +client %d: '%s' [type=%s] +user +kernel +tidak dapat membuka sequencer +tidak dapat mendapatkan client id +tidak dapat mengeset informasi client +alamat pengirim tidak valid%s +alamat tujuan tidak valid %s +Tidak ada kekhususan ditemukan +Diskoneksi gagal (%s) +Koneksi sudah terdaftar +Koneksi gagal (%s) +aseqnet - network client/server pada ALSA sequencer +Copyright (C) 1999 Takashi Iwai +penggunaan: +server mode: aseqnet [-options] +client mode: aseqnet [-options] server_host +pilihan: +-s,--source addr : dibaca dari alamat yang di berikan (client:port) +-d,--dest addr : di tulis pada alamat yang di berikan (client:port) +-v, --verbose : menampilkan pesan pesan verbose +-i, --info : menampilkan kegiatan kegiatan tertentu yang di terima +tidak dapat melakukan malloc +menutup file... +sequencer dibuka: %d:%d +sumber alamat tidak valid %s +service '%s' tidak di temukan di /etc/services +terlalu banyak koneksi! +diterima[%d] +tidak bisa mendapatkan alamat %s +ok.. terhubung +Channel %2d: Control event : %5d +Channel %2d: Pitchbender : %5d +Channel %2d: Note On event : %5d +Channel %2d: Note Off event: %5d +di lepas +Depan kiri +Depan kanan +Belakang kiri +Belakang kanan +LFE +Samping kiri +Samping kanan +Channel 9 +Channel 10 +Channel 11 +Channel 12 +Channel 13 +Channel 14 +Channel 15 +Channel 16 +Konfigurasi untuk playback hilang: tidak ada konfigurasi yang tersedia : %s +Tipe access tidak tersedia untuk playback: %s +Sample format tidak tersedia untuk playback: %s +Channels count (%i) tidak tersedia untuk playbacks: %s +Rate %iHz tidak tersedia untuk playback: %s +Rate tidak cocok (requested %iHz, get %iHz, err %d) +Rate di set ke %iHz (diminta %iHz) +Ukuran buffer antara %lu ke %lu +Ukuran period antara %lu ke %lu +Waktu period yang diminta %u us +Tidak dapat mengeset waktu period %u us untuk playback: %s +waktu buffer yang diminta %u us +Tidak dapat mengeset waktu buffer %u us untuk playback: %s +Menggunakan ukuran buffer maksimum %lu +Tidak dapat mengeset ukuran buffer %lu untuk playback: %s +Periods = %u +Tidak dapat mengeset nperiods %u untuk playback: %s +Tidak dapat mengeset hw params untuk playback: %s +telah mengeset period_size = %lu +telah mengeset buffer_size = %lu +buffer terlalu kecil, tidak dapat digunakan +Tidak dapat menentukan swparams saat ini untuk playback: %s +Tidak dapat mengeset start threshold mode untuk playback: %s +Tidak dapat mengeset avail min untuk playback: %s +Tidak dapat mengeset sw params untuk playback: %s +Tidak dapat mengembalikan ke kondisi semula dari underrun, persiapan gagal: %s +Tidak dapat mengembalikan ke kondisi semula dari suspend, persiapan gagal: %s +Memory tidak cukup +Tidak dapat membuka file WAV %s +file WAV tidak valid %s +Bukan file WAV: %s +WAV format tidak didukung %d untuk %s +%s bukan mono stream (%d channels) +Sample rate tidak cocok (%d) untuk %s +sample format bits tidak didukung %d untuk %s +channel tidak ditentukan%d +penulisan gagal: %d,%s +xrun_recovery gagal: %d,%s +Jumlah period tidak valid %d +Tipe tes tidak valid %s +parameter tidak valid untuk -s option. +Pilihan tidak dikenali '%c' +Playback device adalah %s +Stream parameter adalah %iHz, %s, %i channels +menggunakan 16 octaves of pink noise +Sine wave rate adalah %.4fHz +file(file-file) WAV +Error membuka playback: %d,%s +hwparams seting gagal: %s +swparams seting gagal: %s +Transfer gagal: %s +Waktu per periode = %lf +AppArmorApplet adalah perangkat lunak bebas; anda dapat mendistribusi ulang atau mengubahnya dibawah syarat Lisensi GNU General Public sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation; dapat berupa Lisensi versi 2, atau (sesuai pilihan anda) sebarang versi setelahnya. +Preferensi Dekstop AppArmor +Pembuatan Profil +_Path: +YAST +genprof +Penolakan AppArmor +7zip +Piranti kompresi/dekompresi 7zip +ACE +Piranti kompresi/dekompresi ACE +Sistem Kontrol Versi Bazaar +Versi sistem kontrol untuk memudahkan penyebaran +Driver biner X.Org untuk ATI +Akselerasi perangkat keras yang teroptimasi dari OpenGL dengan kartu grafis ATI yang lebih baru +Pemasangan pengaya Adobe Flash untuk Mozilla +Pengaya Adobe Flash +Peralatan Desktop Gnome +Kamus, Analisa Pengunaan Diska, Melihat Laporan Data, Alat Pencari +Pengaya Java Icedtea +Plugin Peramban Java Icedtea +Kernel Panik +Permainan 'The Kernel Panic' untuk mesin 'Spring'. Sebuah strategi nyata (RTS) serba cepat dengan tidak menggunakan ekonomi. +Aplikasi-aplikasi yang umum dipakai dengan hak cipta terbatas bagi kubuntu (mp3, avi, mpeg, TrueType, Java, Flash) +Ekstra bagi Kubuntu yang terbatas +LXDE (Lingkungan Desktop X11 yang Ringan) +Paket-Meta untuk Lingkungan Desktop X11 yang Ringan +Klien MySQL +Server MySQL +Driver biner X.Org untuk NVidia (driver versi 173) +Akselerasi perangkat keras teroptimasi untuk OpenGL bagi kartu grafis nvidia +Driver biner X.Org untuk NVidia (driver versi 96) +Akselerasi perangkat keras teroptimasi untuk OpenGL bagi kartu grafis nvidia tipe lebih tua +Open ClipArt +Ini adalah koleksi ClipArt bebas +Pengaya Pesan Rahasia Pidgin +pengaya Pesan Rahasia untuk pidgin +Kumpulan Pengaya Pesan Internet Pidgin +30 pengaya yang berguna untuk pidgin +RAR +Piranti kompresi/dekompresi RAR +Spamassassin +Tapis spam menggunakan analisis teks (bisa dipakai oleh Evolution Mail) +Pengaya Arte untuk Totem +Sebuah plugin totem untuk menonton stream dari arte.tv +Aplikasi umum yang dipakai dengan hak cipta terbatas (mp3, avi, mpeg, TrueType, Java, Flash) +Ekstra bagi Ubuntu yang terbatas +Unity 2D +Aplikasi-aplikasi yang umum dipakai dengan hak cipta terbatas (mp3, avi, mpeg, TrueType, Java, Flash) +Ekstra bagi Xubuntu yang terbatas +Codec untuk memainkan +Plugin GStreamer untuk format aac, xvid, mpeg2, faad +Plugin GStreamer bagi mms, wavpack, quicktime, musepack +Codec untuk memainkan berkas-berkas mpeg, divx, mpeg4, ac3, wmv, dan asf +Plugin video ffmpeg GStreamer +Codec untuk memainkan mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, DVD (tanpa enkripsi) +Plugin ekstra GStreamer +Desktop pendidikan bagi Kubuntu +Desktop pendidikan lengkap bagi Kubuntu +Desktop pendidikan bagi Ubuntu +Desktop pendidikan lengkap bagi Ubuntu +Bundel Prasekolah +Bundel aplikasi pendidikan prasekolah +Bundel Primer +Bundel aplikasi pendidikan tingkat sekolah dasar +Bundel Sekunder +Bundel aplikasi pendidikan tingkat sekolah menengah +Bundel Tersier +Bundel aplikasi pendidikan tingkat sekolah tersier +Ekstensi enigmail bagi Thunderbird +Dukungan GPG bagi Thunderbird +Pengaya Launchpad Firefox +Integrasi Launchpad Firefox menambahkan pencarian cepat atas layanan Launchpad +Ekstensi Ubufox untuk Firefox +Konfigurasi spesifik ubuntu dan dukungan apt untuk Firefox +0 M +Sebuah permainan Perang Kuno yang Nyata +Catur 3D +Catur 3D untuk X11 +Poin nilai dan analisis visualisasi cloud +3depict +4digit +Sebuah permainan tebak angka, seperti Bulls and Cows +Tujuh Kerajaan +Tujuh Kerajaan: Musuh Kuno +A7Xpg +Kenta Cho's A7Xpg +Petualangan Abe Yang Menakjubkan +Permainan Side-scrolling +AbiWord +Menyusun, menyunting, dan menilik dokumen +Klien XMMS2 Abraca +Mengelola Musik +Abuse +Permainan aksi side-scrolling shoot-em-up +Berikan kemampuan aksesibilitas pada aplikasi Anda +Penjelajah Aksesibilitas Accerciser +Penguin Canfield +Penguin Freecell +Penguin Golf +Penguin Mastermind +Penguin Merlin +Penguin Minesweeper +Penguin Pegged +Penguin Solitaire +Penguin Spider +Penguin Taipei-Editor +Penguin Taipei +Penguin Thornq +AcetoneISO +Pengubah CD/DVD imej +Simulator Kehidupan Achilles +Menonton simulasi kehidupan buatan dan evolusi +Penyalin DVD AcidRip +DVD Ripper +AClock +Jam Analog Dockapp +Simulator pertempuran ACM Aerial +Menerbangkan pesawat militer di sebuah situasi pertempuran +Aconnectgui +Manajer koneksi midi +Mengotomatiskan pekerjaan +Pengelola Log Aktivitas +Pengelola Privasi dan Aktivitas +Adanaxis +Terbangkan pesawat Anda dalam lingkungan 4d +Contacts +Sebuah permainan RPG dalam tampilan grafis 2D +Adun +Simulator Biomolekuler +Advene Anotasi Video +Aegisub +Aeolus +Emulator Organ +Pratinjau Aeskulap +Pratinjau gambar medis dan klien jaringan DICOM +Agave +Mengenerasi skema warna +SimpleAgenda +Aplikasi agenda dan kelender sederhana untuk GNUstep +Aghermann +Edfhed +Penyunting kepala berkas EDF +AGTL Perkakas Geocaching +Perkakas Geocaching Tingkat Lanjut Untuk Linux +Airstrike +Dogfight melawan pesawat musuh +Solitaire AisleRiot +Mainkan bermacam permainan solitaire yang berbeda +Akregator +Pembaca Asupan Berita KDE +Menu Utama +Tambah atau hapus aplikasi dari menu utama +Jam Alarm +Bangun di pagi hari +Jadwalkan tugas Anda +Alex the Allegator 4 +Alien Arena +Aliki (dengan dukungan ALSA) +Aliki (dengan dukungan JACK) +Pemeriksa Memori Alleyoop +Temukan masalah manajemen-memori dalam program Anda dengan menggunakan peralatan valgrind +AllTray +Kaitkan setiap aplikasi ke area pemberitahuan/sistem tray +Buku Harian Almanah +Susun buku harian pribadi +Alsamixergui +Mixer audio grafis +Alsaplayer +Pemutar audio serbaguna untuk Arsitektu Audio Suara Linux +Utilitas Pengaturan OpenAL-Soft +AltOS UI +Amarok +Amide +Amoebax +AMOR +Daemon Amora +Kendalikan desktop Anda dengan mengunakan Bluetooth pada ponsel Anda +Amphetamine +Lawan monster jahat dengan menggunakan senjata sihir Anda +Alsa Modular Synth +aMSN +Pembawa pesan MSN untuk Linux +amSynth +Perangkat lunax sintesis dengan dua oskilator +aMuleGUI +Kendali jarak jauh aMule +aMule +Sebuah klien untuk jaringan eD2k +Anagramarama +Angband (GTK) +Angband (SDL) +Angband (X11) +Anjuta +Mengembangkan perangkat lunak dalam lingkungan pengembangan terintegrasi +Anki +Penerjemah +Diterjemahkan sembari Anda mengetik +Apper +APTonCD +AptURL +apvlv +Pratinjau PDF Alf's menyerupai Vim +AQEMU +Manajer Mesin Virtual QEMU & KVM +Aqualung +Pemutar audio Gapless +ARandR +Pengaturan Layar +ARAnyM JIT +ARAnyM MMU +ARAnyM +Ardentryst +Keterangan pada layar desktop +Stasiun Kerja Audio Digital Ardour +IDE Arduino +Buat proyek komputasi secara fisik +Ario +Aplikasi klien ke mpd +Konversi multimedia untuk semua perangkat anda +Perkakas Pengarsip +Ark +Arora +Jelajahi Jaringan Web Dunia (www) +Artha +Thesaurus yang mudah berdasarkan pada WordNet +asciijump +AssaultCube +Asylum +Atomix +Atris +Attal +Audacious +Audacity +Audex +Peramban Zeroconf Avahi +Peramban Server SSH Avahi +Peramban Server VNC Avahi +Avogadro +Penyunting molekul tingkat lanjut +AWeather +Program pelaporan cuaca tingkat lanjut +Axel +Front-end bagi Axel - pemercepat pengunduhan ringan +ayttm +Mengunduh dan berbagi berkas memakai jaringan P2P BitTorrent +Vuze +Babiloo +Back In Time +Sistem backup sederhana +Balazar Bersaudara +Balder2D +tembakan 2D di udara dalam G Nol. +B.A.L.L.Z. +Utilitas surel +Klien Surel Balsa +Bangarang +Pemutar Media +Pemutar Media Banshee +bareFTP +Transfer berkas memakai protokol FTP, FTPS, atau SFTP +Barrage +BASIC-256 +Mengurusi ide-ide Anda. +Bastard Tetris +Jadilah gila dengan klon Tetris ini +Pemantau Baterai (batmon) +Memantau status baterai +Diagram Isi Baterai +Bauble +Aplikasi untuk mengelola koleksi botani +Beneath A Steel Sky +Berusky +Permainan logika yang berbasis Sokoban(TM) +Cara mudah mendengarkan radio internet Taiwan. +Between +permainan tentang kesadaran dan isolasi +BibleTime +Bibus +Billard-GL +Bermain Bilyar +Biloba +Biniax-2 +Biogenesis +Bitmeter +BitPim +BitStormLite +BKchem +Black-Box +BleachBit +Blender +Bluemindo +Aplikasi pemutar musik yang sederhana tapi powerful yang dibuat dengan Python/PyGTK, menggunakan Gstreamer +Bos Wars +Bovo +Briquolo +Brp-pacu +Brutal Chess +Battle Tanks +Bug Squish +Bugsx +BootUp-Manager +BurgerSpace +Buxon +bygfoot +BZFlag +Cadabra +calibre +Kamera +Unduh berkas dari kamera digital Anda. +Canorus +Cantor +Caret +CaRMetal +cb2Bib +Cbrpager +CdCat +Cecilia +Ceferino +Celestia (GLUT) +Celestia (GNOME) +CellWriter +Cenon +Cervisia +Cgoban +Charmap +Pemetaan karakter untuk GNUstep +Chemtool +Childsplay +Choqok +Chromium B.S.U. +Circus Linux! +Penganalisa akord lagu MP3/OGG/Wav +Menganalisa akord (Chordata) +Penyunting jaringan CLAM +Sebuah perangkat suara untuk membangun prosess jaringan dengan menghubungkan kotak fungsionil. +Sunting (Penyunting Jaringan) +ClipIt +CLIPS +Clustal X +ClusterSSH +code-aster-gui +CodeLite +ColorCode +colorname +Comix +Compiz +Congruity +ConvertAll +CQRLOG +Crack Attack +Dungeon Crawl +Criticalmass +Critterding +Cryptkeeper +Cannon Smash +Cultivation +CuteCom +Cynthiune +Pemutar musik yang bebas dan romantis +Cytadela +D-Feet +D-RATS +DaemonFS +Darkroom +Dasher +dc-qt +Defendguin +DeskScribe +DesktopNova +DeSmuME (Gtk) +Devhelp +Pembaca Kamus +klien Dict untuk GNUstep +DiffPDF +digiKam +DjView4 +djvusmooth +dkopp +Dlume +docbook2odf +Docky +Dolphin +Dooble +Dopewars +DRAWxtl +Dreamchess +DreamPie +Dr.Geo +Driftnet +dvdisaster +Eagle +eboard +Ebumeter +EBView +Eclipse +EdenMath +Kalkulator Ilmiah +EekBoek +Efax-gtk +Eficas +eFTE +Eiciel +Einstein +EiskaltDC++ Gtk +EiskaltDC++ Qt +Ekiga Softphone +electric +GNU Emacs 23 +EMBOSS Explorer +emelFM2 +emesene +emma +EMPCommand +emu8051 +Enemylines3 +Enemylines7 +Enigma +Entagged +Epigrass +Epiphany +Eqonomize! +Esperanza +EtherApe +eToys +Euler +evilvte +Evolvotron +Ex Falso +expEYES +eXtrema +Exult +FatRat +FAUmachine +Pembaca E-book +Pembaca E-book FBReader +FCE Ultra +Feh +Penampil gambar +ferret +FFADO Mixer +Filelight +FileZilla +Filler +Fish Fillets +fityk +FlameRobin +fldiff +Flarq +Fldigi +Flight of the Amazon Queen +FlightGear +FloboPuyo +FLTK Block Attack! +FLTK Checkers +FLTK Sudoku +FLUID +Flush +FocusWriter +FoFiX +FontForge +Fontmatrix +Foo YC20 +Fotowall +fotoxx +Four-in-a-Row +FoxtrotGPS +fprint-demo +FQTerm +Fracplanet +Frama-C +Fraqtive +FreeAlchemist +Freebirth +FreeCAD +Freeciv +FreeCol +FreeDiams +FreeDink +Free DM +Freedoom +Freedroid +Freedroid RPG +FreeGish +FreeMat +FreeMind +Freeplane +FreeTennis +Freevial +Freevo +FreeWheeling +Freqtweak +Frescobaldi +PCB-Suite +Frogatto +Frozen-Bubble +FSL 4.1 +FSlint +FTP +fvwm2 +Fyre +G3DViewer +GADMIN-BIND +GADMIN-OPENVPN-Client +GADMIN-OPENVPN-Server +GADMIN-PROFTPD +GAdmin-Rsync +GADMIN-SAMBA +Galculator +Gally +Gamazons +Permainan Conqueror +Sebuah permainan alat peretas. Sebuah GUI untuk scanmem. +gamera-gui +gamgi +gamt +ganyremote +Gargoyle +Gastman +gatos-conf +xatitv +GaussSum +gbemol +MPD client +GbgOffice +GBirthday +GBonds +gbrainy +Gcolor2 +GConjugue +gDesklets +gDevilspie +Geany +Gebabbel +Sunting berkas-berkas teks +Geeqie +Genpo +Gentoo +GeoGebra +Geomview +Geotranz +Gespeaker +Gfaim +GFingerPoken +gFTP +GGcov +Browser untuk cakupan kode sumber +GGobi +Ghextris +ghkl +Giggle +Gigolo +Gimmix +gISOMount +gitg +Gjiten +gKamus +GkDebconf +gl-117 +gladish +glfer +Gliv +Globulation 2 +Globs +glogg +Glom +GLPeces +glTron +Glurp +gmanedit +gMFSK +Gmlive +gmorgan +Gmount-iso +gMTP +gmusicbrowser +GMySQLcc +GnoeMoe +Gnomad 2 +Chess +Hearts +Klotski +Mahjongg +Mastermind +Mines +GNOME-Mud +Nibbles +Robots +Sudoku +Terminal +Tetravex +GnomeKiSS +Gnote +GNUbik +GNUDoQ +GNUjump +GNUmed +GNUSim8085 +Simulator mikroprosesor Intel 8085 +GoatTracker +GoldenDict +Golly +Gomoku.app +Permainan GNUstep Gomoku +GOPchop +GoPlay! +GOsa² +GOsa +gPHPEdit +Gpick +GPixPod +Mengelola foto di iPod anda, gratis! +GPRename +GPSCorrelate +GpsDrive +gpsk31 +Grace +GrafX2 +Granule +Graphmonkey +GraphThing +Gravitation +Grcm +Greenwich +gResistor +gretl +GRhino +Gridlock +Griffith +Gringotts +Grisbi +Pembaca RSS Grr +Pembaca RSS Günther's +Grsync +gscan2pdf +GShutdown +GSmartControl +gsql +gSTM +GTAMSAnalyzer +Perangkat Lunak Penelitian Kualitatif untuk GNUstep +Tangrams +gtans +GTetrinet +Gtick +GtkAtlantic +GtkBalls +gtkGuitune +GtkHash +gtklick +GtkPerf +guitarix +Gummi +Gunroar +gurlchecker +Guymager +gv +Gvb +GvRng +gWakeOnLan +Waterfall +gwave +Gweled +GwenRename +Gwenview +GWorkspace +Pengelola lingkungan kerja GNUstep +GWrite +Gwyddion +gxmms2 +gXNeur +Gxtuner +hamfax +HasciiCam +hdfview +Hedgewars +Penampil Bantuan +Penampil Bantuan GNUstep +HerculesStudio +Heroes +Hexalate +Hexter +Hitori +HoldingNuts +HomeBank +Artemis +Analisa Data Interaktif EXAFS +Athena +Hephaestus +Horgand +Htop +XHydra +Iagno +IceBreaker +Icemon +IDLE +ifpgui +ii-esu +ImageJ +Imagination +Intone +iptux +iriverter +ITK-SNAP +JabRef +JackEQ +Jajuk +JAMin +JavaMorph +Jaxe +JClic +jEdit +Jeex +Jemboss +JFractionLab +Menghitung Pecahan itu menyenangkan! +JFTP +jigzo +Jkmeter +JMeter +Jmol +Josm +Jovie +J-Pilot +jstest-gtk +JSymphonic +JuK +K3b +K-3D +Kabikaboo +KAddressBook +Kadu +Kaffeine +Kajongg +KAlarm +KAlgebra +Kalzium +Kamoso +Kanagram +kanyremote +Kapman +Kate +KAtomic +Katoob +Kayali +KBackup +KBall +KBlackBox +KBlocks +KBounce +KBreakOut +KBruch +KCachegrind +KCalc +KCemu +KCharSelect +KchmViewer +KColorChooser +KColorEdit +KDbg +KNetAttach +KFontView +KRandRTray +KMailService +Kdenlive +kdesvn +KDiskFree +KDiamond +KDiff3 +KDocker +KDrill +KeePass2 +KeePassX +Kepas +KETM +KEuroCalc +Kexi +KeyMon +Keyboardcast +KFileReplace +KFloppy +KFourInLine +KFritz +KFTPGrabber +KGeography +KGet +KGmailNotifier +KGoldrunner +KGpg +KGrab +KHangMan +KiCad +KIconEdit +Kid3-qt +Kid3 +Kig +Kigo +Kiki +KildClient +Kile +Killbots +Kino +Sunting video DV +Panorama +Kiriki +Kita2 +Kiten +Kitsune +Countdown +KJots +KLatexFormula +Klavaro +Kleopatra +KLettres +Klickety +SameGame +KLinkStatus +Klipper +KLog +Kluppe +KMag +KMahjongg +KMail +KMess +KMetronome +KMidimon +KMines +KMix +KMLDonkey +KMouseTool +KMouth +KMPlayer +KmPlot +KMyMoney +KNemo +KNetWalk +Knights +KNode +KNotes +Kolf +Kollision +KolourPaint +Komparator4 +Kompare +Konquest +Konsole +Kontact +KontrolPack +Konversation +Kopete +KOrganizer +koules +Kover +KPatience +KPhotoAlbum +KPlayer +KPPP +kradio4 +KRadioRipper +Kraft +Krank +KRDC +Krecipes +KRename +KReversi +Krfb +Krita +KRuler +Krusader +KsCD +Shisen-Sho +KShutdown +KsirK +KSnake +KSnakeDuel +KSnapshot +KSpaceDuel +KSquares +KStars +KSudoku +KSystemLog +KTeaTime +KTimer +KTimeTracker +KTorrent +KTouch +KTurtle +Kubrick +KUIViewer +Kupfer +KUser +KVPM +KVpnc +KWordQuiz +KWrite +Laby +Last.fm +LaTeXDraw +LaTeXila +LBreakout2 +lcrt +Leafpad +lemon +Lernid +LetoDMS +LibreCAD +LibreOffice Base +LibreOffice Calc +LibreOffice Draw +LibreOffice Impress +Presentasi Baru +LibreOffice Math +Rumus Baru +LibreOffice Writer +Dokumen Baru +Licq +Lightspark +Liguidsoap +Lincity-NG +Lingot +Links 2 +Linphone +Linpsk +Linsmith +Linthesia +Literki +LiVES +Penyunting Video/Peralatan VJ +llk_linux +LMarbles +LMemory +LogJam +Lokalize +LostIRC +LÖVE +LSkat +LTris +Luakit +Luciole +luckyBackup +Luola +Pembaca Berita LuserNET +Pembaca Berita untuk GNUstep +Lxkeymap +Pengolah Gambar Lynkeos +Penapisan gambar-gambar astronomi +Lyricue +Maelstrom +Magicicada +Magicor +Mah-Jong +Mana +Mangler +Marble +massXpert +Keyboard +Mathomatic +MathWar +Permainan matematika sederhana untuk anak-anak +mCRL2 +MediathekView +MediaTomb +medit +Melting +MeMaker +Meritous +Merkaartor +MeshLab +Metacity +Meterbridge +mhWaveEdit +Micropolis +Midori +MilkyTracker +Minirok +Minitube +Mirage +MirrorMagic +Mistelix +Mixxx +mkvinfo +MLDonkey +mMass +mmpong-gl +Mnemosyne +Mokomaze +gsharp +MonoDevelop +Monsterz +Moonlander +MP3 Diags +MPDCon +Klien GNUstep untuk MPD +dcm2nii +NPM +MRIcron +MRview +Mtink +Mu-cade +Mudlet +MultiGet +Mumble +MuPDF +Murmur +MusE +Museeq +MuseScore +mutt +Mutter +mx44 +MyPaint +MythNetTV +nagstamon +Dropbox +Navit +Penampil Basis Data Cn3D NCBI +Lihat basis data NCBI dalam 3D +Mengajukan rangkaian DNA ke GenBank, EMBL, dan database DDBJ +Ncmpcpp +NEdit +Nekobee +NetEmul +NetHack X +NetPanzer +Netrek +Network +Neverball +Neverputt +Nexuiz +nip2 +Njam +NJplot +Noiz2sa +NtEd +NuApplet +Nzb +ObexTool +Fox +OCRFeeder +GNU Octave +OggConvert +Okteta +Okular +OmegaT +Onboard +Oolite +OpenArena +OBM +OpenBVE +OpenCity +OpenFetion +OpenRocket +OpenTTD +Klien OpenVAS +Klien GTK+-2 untuk Pemindai Keamanan OpenVAS +Oregano +Osmo +Peramban Quran Othman +Mus-haf Elektronik +Overgod +OVITO +PackETH +Pacman +Palapeli +Parcellite +Parley +PARSEC47 +Passage +Patchage +Pathogen +Pathological +Pauker +Gscriptor +PCSX +pdfsam +Peg-E +Peg-Solitaire +Pencil +Pente +Performous +PerlPrimer +Perroquet +pgAdmin III +PHASEX +PhotoFilmStrip +PhotoPrint +PIDA +Pingus +Pioneers +PipeWalker +Pithos +Pixelize +Planets +SuperKaramba +PlayOnLinux +pLoader +PlopFolio +Dashboard pribadi untuk GNUstep +PlotDrop +Poe +Penyunting komentar Vorbis +Poedit +PokerTH +Pondus +PosteRazor +Powder +Powermanga +PrefixSuffix +prelude-notify +Pratinjau +PRICE +Mesin Konvulasi Pola Gambar Terakurat +Primrose +ProjectX +PusatProyek +IDE Resmi GNUstep +ProjectL +Promoe +Psensor +Psi+ +Psi +PsychoPy +PureAdmin +PyBridge +PyChess +PyKaraoke +EDFviewer +Elementsinfo +Peakidentifier +PyMCA +Model struktur molekul dan memproduksi gambar bermutu tinggi +Pynagram +PyPar2 +Sebuah tampilan grafis untuk utilitas par2 +PyPE +Editor Programmer Python +pyRacerz +Pyragua +pyRenamer +PyRoom +PyScrabble +PySyCache +pyAcidoBasic +guidata-tests +guiqwt-tests +Sift +gifeffit +Lunch +pyMecaVideo +web2py +python-whiteboard +wxGlade +PyCAD +PythonCAD +Q4Wine +Qalculate! +QARecord +qBittorrent +qcomicbook +QDevelop +QElectroTech +qgit +QjackCtl +QLandkarteGT +Qliss3D +Qlix +QMidiArp +QmidiNet +Qmmp +QPxTool +qRFCView +Qsampler +QSapecNG +qshutdown +QStarDict +Qsynth +Qt Creator +QtEmu +QTerm +QtGain +Tambah tag "gain" pada berkas audio +QtiPlot +QTM +QtOctave +Qtractor +Quadrapassel +Quarry +QuickSynergy +QuitCount +Quod Libet +QuteCom +qutIM +QViaggiaTreno +Manajer QWBFS +QWBFS Manager adalah sebuah antarmuka grafis (GUI) untuk bekerja dengan sistem file WBFS diformat hard disk. +qweborf +qwo +Antarmuka grafis pada lingkungan R untuk komputasi statistik +Raincat +Rakarrack +RapidSVN +RasMol (versi GTK) +Rawstudio +RawTherapee +Recoll +Redshift +Reinteract +Relational +Ren'Py +RFDump +Rhinote +Ri-li +RipOff +RKWard +rlvm +Robocode +Robocut +Rocs +Rosegarden +ROXTerm +rRootage +RSIBreak +Rygel +SABnzbd+ +Sadms +Sagasu +SagCAD +Sakura +Sauerbraten +Sawfish +SciDAVis +Scilab +ScolaSync +Screenie +Screenkey +Screenlets +Scribus +ScummVM +sdlBasic +Cari dan selamatkan +Searchmonkey +SeaView +SecPanel +Semantik +Sentinella +Seq24 +Bridges +Cube +Dominosa +Fifteen +Filling +Flip +Galaxies +Guess +Inertia +Keen +Loopy +Magnets +Net +Netslide +Pegs +Range +Rectangles +Signpost +Singles +Sixteen +Slant +Solo +Tents +Towers +Twiddle +Unequal +Untangle +Shisen +showFoto +ShowQ +Shutter +SigViewer +SimDock +Simutrans +Sineshaper +Singularity +SIXpack +Analisis data EXAFS +Skanlite +skrooge +Slimrat File Downloader +Smb4K +SMPlayer +Snake4 +SnowballZ +SocNetV +SOFA +SolarWolf +GNU Solfege +Sonata +Songwrite +SooperLooper +Sopwith +soundKonverter +SparkleShare +Specimen +Specto +SpeedCrunch +xSPIM +MIPS32 Grafis emulasi bahasa Assembly +Spout +Spring +SpringLobby +Sqliteman +Squeak +StackApplet +StarDict +Stella +Stellarium +Planetarium +Step +StepBill +StepBill - XBill untuk GNUstep (didasarkan pada MacBill) +Stopmotion +Stopwatch +streamtuner2 +StretchPlayer +Subcommander +SubDownloader +Sugar +Sunflow +SuperTux +SuperTux 2 +Sweep +Sylpheed +Pasang, hapus, dan naiktingkatkan paket-paket perangkat lunak +Sysinfo +Kickstart +Samba +Tagua +Tali +TalkSoup +Klien IRC untuk GNUstep dan Mac OS X +Tatan +Teeworlds +TeleGNOME +Tellico +Tennix! +Terminator +Termit +Tetraproc +Tetzle +Texmaker +TextEdit +Teks editor dari OpenStep +TeXworks +Tgif +Thawab +themonospot +Theorur +Therion +threadscope +Tic Tac Toe +Tilda +TimeMon +Titanion +Tkabber +tkcvs +Toonloop +Tower Toppler +TOra +TorChat +TORCS +Trackballs +Transcend +Transfermii +Traverso +TreeLine +TreeView X +Trigger +Tritium +TrustedQSL +Tryton +Neso +Tunapie +Turpial +TurtleArt +TuxCards +Tux Commander +Tuxfootball +tuxguitar +Tux Math +Tux Paint +Tuxpuck +Twinkle +Ubuntu One +UFRaw +uGet +ukopp +Umbrello +UNetbootin +Unison +Bluetooth +USBprog +V_Sim +Val & Rick +Valknut +VBA Express +Vectoroids +Veusz +Commodore 128 +Commodore 64 +Commodore CBM-II +Commodore PET +Commodore Plus/4 +Commodore VIC-20 +Vidalia +VideoCut +Videoporama +ViewPDF +Viking +viridian +Virtaal +VirtualBox +VisualBoy Advance +Emulator Game Boy Advance +VisualVM +ViTables +ViTE +VMPK +VolumeControl +Kontrol penataan suara anda +VoR +VBView2 +w3af +Wallch +Wally +Wammu +Warmux +Warzone 2100 +wavesurfer +Pengganda Situs WebHTTrack +Salin situs web ke komputer Anda +WebIssues +weka +Widelands +WinFF +Winpdb +Wireshark +Wmgui +Wmitime +Worker +wpa_gui +WrapperFactory +wxFormBuilder +wxMaxima +Xabacus +Xacobeo +Xarchiver +XBill +XCA +XCFA +xCHM +Xdemineur +xdiagnose +XDot +Xdx +xenwatch +Xfburn +Desktop +Xfe +Xfig +XFLR5 +Galaga +Xgnokii +xine +XJump +Xlog +xmahjongg +XMakemol +Xmille +XMMS2tray +Xmonad +Xmoto +xmbarrel +xmcubes +xmdino +xmhexagons +xmmball +xmmlink +xmoct +xmpanex +xmpyraminx +xmrubik +xmskewb +xmtriangles +Game segitiga +xnetcardconfig +Xoo +Xoscope +Xosview +Xournal +Xpad +XPaint +xpdf +xbarrel +xcubes +xdino +xhexagons +xmball +xmlink +xoct +xpanex +xpyraminx +xrubik +xskewb +xtriangles +XScavenger +Xscorch +XSensors +Xshogi +Game Play Shogi +XTerm +XTide Tide Predictor +Lihat prediksi pasang surut dan arus +gxvattr +UXVile +XVile +XWelltris +Mainkan mainan layaknya Tetris 4D +XYscan +Yabause (Gtk port) +Emulator untuk Sega Saturn +Yabause (Qt port) +Yade +YahtzeeSharp +Sebuah sumber terbuka seperti permainan Yahtzee ditulis dalam bahasa C# +Yakuake +YAPET +Yet Another Password Encryption Tool +Yarssr +Pembaca RSS untuk area pemberitahuan +Melakukan panggilan telepon melalui internet +Bantuan +Hasilkan plot-xy sederhana untuk data ilmiah +Yo Frankie! +Sebuah permainan 3D +Cubeview +Spydr +Yoshimi +Penerjemah 'online' YouTranslate! +Terjemahkan kata atau kalimat menggunakan layanan penterjemah online +Z88 +Program Analisa Elemen Terbatas +Zanshin +Penampil TV Zapping +Membuat anda bisa menonton TV pada sebuah window +Zathura +Zaz +Zaz bukan Z*** +Zekr +Belajar Al Quran +Zenmap +Wiki Desktop Zim +Sunting berkas teks "gaya wiki" +Zipper +GUI untuk berbagai format file terkompresi +AT1 +Zita-Rev1 +Software Synthesizer ZynAddSubFX +Lv2rack +Zynjacku +Apport +Laporan crash +Maaf, terjadi kesalahan internal. +Bila Anda menemui masalah lebih lanjut, cobalah memulai ulang komputer. +Mengirim laporan kesalahan dapat membantu memperbaiki masalah ini +Abaikan masalah atas versi program ini di masa mendatang +Tunjukkan Rincian +P_eriksa secara lokal +Biarkan Tertutup +Lanjutkan +Mengumpulkan informasi permasalahan +Informasi yang dikumpulkan akan dapat membantu para pengembang untuk memperbaiki masalah yang Anda laporkan. +Mengunggah informasi masalah +Unggah informasi masalah +Iniformasi yang dikumpulan telah dikirim ke sistem pelacak bug. Hal ini membutuhkan waktu beberapa menit. +Maaf, %s telah mengalami galat internal. +Maaf, terjadi masalah ketika memasang perangkat lunak. +Paket: apport 1.2.3~0ubuntu1 +Aplikasi Apport telah tertutup tiba-tiba. +Luncurkan Ulang +Kirim laporan masalah ke para pengembang? +Kirim +Kumpulkan informasi sistem +Perlu otentikasi untuk mengumpulkan informasi sistem bagi laporan masalah ini +Laporan masalah sistem +Harap masukkan sandi Anda untuk mengakses laporan masalah dari program sistem +Laporkan masalah... +Lapor kegagalan kepada pengembang +Tekan sembarang tombol untuk lanjut... +Apa yang ingin Anda lakukan? Pilihan Anda adalah: +Silakan pilih (%s): +(%i bytes) +(data biner) +Setelah laporan masalah dikirim, silakan mengisi formulir di peramban web yang otomatis dibuka. +&Kirim laporan (%s) +Periksa secara lokal +&Tilik laporan +Simpan berkas laporan untuk pengiriman nanti atau penyalinan ke tempat lain +Batalkan dan abaikan crash di masa mendatang dari versi program ini +&Batal +Berkas laporan masalah: +&Konfirmasi +Galat: %s +Mengumpukan informasi masalah +Informasi yang dikumpulkan dapat dikirim ke para pengembang untuk memperbaiki aplikasi. Ini mungkin makan waktu beberapa menit. +Informasi yang dikumpulan sedang dikirim ke sistem pelacak kutu. Ini mungkin makan waktu beberapa menit. +&Selesai +tak ada +Terpilih: %s. Pilihan berganda: +Pilihan: +Path ke berkas (Enter untuk membatalkan): +Berkas tidak ada. +Ini bukan direktori. +Untuk melanjutkan, Anda mesti mengunjungi URL berikut: +Anda dapat meluncurkan sebuah peramban sekarang, atau menyalin URL ini ke dalam peramban pada komputer lain. +Luncurkan sebuah peramban sekarang +Tak ada laporan crash tertunda. Coba --help untuk informasi lebih. +Paket ini nampaknya tak terpasang secara benar +Ini bukan paket %s resmi. Harap hapus sebarang paket pihak ketiga dan coba lagi. +Paket yang Anda instal sudah obsolete. Silakan perbaharui paket berikut dan periksa apakah masih terjadi masalah: %s +program tak dikenal +Maaf, program "%s" ditutup tak disangka-sangka +Masalah di %s +Komputer anda sepertinya tidak memiliki cukup memori bebas untuk secara otomatis menganalisa masalah dan mengirimkan laporan pada pengembang. +Laporan masalah tidak valid +Anda tak diijinkan untuk mengakses laporan masalah ini. +Galat +Tak tersedia ruang cakram yang cukup untuk mengolah laporan ini. +Tak ada paket yang dinyatakan +Anda perlu menyatakan suatu paket atau sebuah PID. Lihat --help untuk informasi lebih. +Tak diijinkan +Proses berikut tidak dimiliki oleh Anda. Silakan jalankan program ini dengan mengunakan root atau pemilik proses. +PID tak valid +ID proses yang dinyatakan bukan milik suatu program. +Skrip gejala %s tak menentukan paket yang terpengaruh +Paket %s tidak ada +Tidak dapat membuat laporan +Sedang memperbarui laporan masalah +Anda bukan pelapor atau pelanggan dari laporan masalah ini, atau laporan adalah duplikat atau sudah ditutup. Silakan membuat suatu laporan baru memakai "apport-bug". +Anda bukan pelapor dari laporan masalah ini. Lebih mudah untuk menandai suatu kutu sebagai duplikat dari lainnya daripada memindah komentar dan lampiran Anda ke suatu kutu baru. Akibatnya, kami menyarankan agar Anda mengirim suatu laporan kutu baru memakai "apport-bug" dan membuat komentar dalam kutu ini tentang yang Anda kirimkan. Apakah Anda yakin ingin meneruskan? +Tidak ada informasi tambahan yang dikumpulkan +Masalah macam apa yang ingin Anda laporkan? +Gejala tak dikenal +Gejala '%s' tak dikenal. +Setelah menutup pesan ini silakan klik pada jendela aplikasi untuk melaporkan masalah tentang hal ini. +xprop gagal untuk menentukan ID proses dari jendela +%prog +Tentukan nama paket. +Tambahkan label tambahan untuk laporan. Dapat memasukkan beberapa label sekaligus. +%prog [opsi] [gejala_BAR_pid_BAR_paket_BAR_path program_BAR_berkas .apport/.crash] +Mulai dalam moda pelaporan kutu. Memerlukan --package dan opsional --pid, atau hanya --pid. Bila keduanya tak diberikan, tampilkan daftar dari gejala yang telah diketahui. (Otomatis bila argumen tunggal diberikan.) +Klik jendela sebagai target untuk mengajukan laporan masalah. +Memulai mode memperbarui bug. Dapat mengambil optional --package. +Laporkan kutu tentang suatu gejala. (Otomatis bila nama gejala diberikan sebagai argumen tunggal.) +Nyatakan nama paket dalam moda --file-bug. Ini opsional bila suatu --pid dinyatakan. (Otomatis bila nama paket diberikan sebagai argumen tunggal.) +Nyatakan suatu program yang sedang berjalan dalam mode --file-bug. Bila ini dinyatakan, laporan kutu akan memuat lebih banyak informasi. (diasumsikan bila pid diberikan sebagai satu-satunya argumen.) +Pid yang diberikan adalah aplikasi yang hang. +Laporkan crash dari berkas .apport atau .crash alih-alih dari yang tertunda di %s. (Otomatis bila berkas diberikan sebagai argumen tunggal.) +Dalam mode pelaporan kutu, simpan informasi yang terkumpul ke dalam suatu berkas alih-alih melaporkannya. Berkas ini kemudian dapat dilaporkan nanti atau dari mesin lain. +Cetak nomor versi Apport. +Ini akan meluncurkan apport-retrace dalam suatu jendela terminal untuk memeriksa crash. +Memulai sesi gdb +Memulai sesi gdb tanpa mengunduh simbol debug +Mutakhirkan %s dengan pelacakan stack simbol lengkap +Laporan masalah berlaku bagi suatu program yang telah tak terpasang lagi. +Terjadi masalah dengan program %s yang berubah semenjak terjadinya crash. +Laporan permasalah gagal dan tidak dapat diproses. +Laporan ini milik paket yang tidak dipasang. +Terjadi kesalahan ketika mencoba untuk memproses laporan masalah: +TIdak dapat menentukan nama paket atau nama paket sumber. +TIdak dapat menjalankan perambah web +TIdak dapat menjalankan perambah web untuk membuka %s. +Silakan masukkan informasi akun Anda bagi sistem pelacakan kutu %s +Masalah di jaringan +Tak bisa menyambung ke basis data crash, silakan periksa sambungan Internet Anda. +Kehabisan memori +Sistem Anda tidak memiliki memori yang cukup untuk memproses laporan crash ini. +Permasalahan yang tidak dapat dilaporkan: %s +Masalah sudah diketahui +Masalah ini telah dilaporkan dalam laporan kutu yang ditampilkan di peramban web. Silakan periksa apakah Anda dapat menambah informasi lebih lanjut yang mungkin berguna bagi para pengembang. +Masalah ini sudah dilaporkan ke pengembang. Terima kasih! +Ini terjadi selama suspensi sebelumnya dan mencegahnya melanjutkan dengan benar. +Ini terjadi selama hibernasi sebelumnya dan mencegahnya melanjutkan dengan benar. +Pemrosesan pelanjutan menggantung sangat dekat dengan ujung dan akan nampak seperti komplit secara normal. +%prog [opsi] +Jangan letakkan pelacakan baru ke dalam laporan, tapi tulis mereka ke stdout. +Mulai sesi gdb interaktif dengan core dump dari laporan (-o diabaikan; tidak menulis laporan) +Tulis laporan yang diubah ke berkas yang diberikan alih-alih mengubah laporan asli +Buang core dump dari laporan setelah regenerasi stack trace +Timpa CoreFile laporan +Timpa ExecutablePath laporan +Timpa ProcMaps laporan +Bangun ulang informasi Package laporan +Bangun suatu kotak pasir sementara dan unduh/pasang paket-paket yang diperlukan dan simbol awakutu di sana; tanpa opsi ini diasumsikan bahwa paket-paket dan simbol awakutu yang diperlukan telah terpasang dalam sistem. Argumen menunjuk ke direktori dasar konfigurasi sistem pemaketan; bila Anda menyatakan "system", itu akan memakai berkas konfigurasi sistem, tapi hanya akan dapat melacak ulang crash yang terjadi pada rilis yang kini sedang berjalan. +Laporkan kemajuan pengunduhan/pemasangan ketika memasang paket ke dalam kotak pasir +Awali pesan log dengan penanda waktu, bagi operasi batch +Direktori singgahan bagi paket yang diunduh dalam kotak pasir +Direktori untuk paket yang dibuka kemasannya. Eksekusi di masa mendatang akan menganggap bahwa paket yang telah diunduh juga diekstrak ke kotak pasir ini. +Pasang suatu paket ekstra ke dalam kotak pasir (dapat dinyatakan berkali-kali) +Path ke berkas dengan informasi otentikasi basis data crash. Ini dipakai ketika menyatakan ID crash untuk mengunggah jejak stack yang dilacak ulang (hanya bila -g, -o, maupun -s tak dinyatakan) +Tampilkan jejak stack yang dilacak ulang dan tanyakan persetujuan sebelum mengirim mereka ke basis data crash. +Path ke basis data sqlite duplikat (baku: tak ada uji duplikasi) +cacah argumen salah; gunakan --help untuk bantuan singkat +Anda tidak bisa menggunakan -C tanpa -S. Sedang menghentikan. +Anda perlu melakukan operasi lokal (-s, -g, -o) atau memberikan berkas otentikasi (--auth); lihat --help untuk bantuan singkaty +Ok untuk mengirim lampiran-lampiran ini? [y/t] +Lihat rincian di laman man +nyatakan nama berkas log yang dihasilkan oleh valgrind +pakai ulang dir kotak pasir yang sebelumnya dibuat (SDIR), atau bila belum ada, buatlah +jangan buat atau pakai ulang direktori kotak pasir untuk simbol awakutu tambahan tapi hanya bergantung kepada simbol awakutu yang telah dipasang +pakai ulang dir singgahan yang sebelumnya dibuat (CDIR), atau bila belum ada, buatlah +laporkan kemajuan unduh/pasang ketika memasang paket ke dalam kotak pasir +executable yang dijalankan di bawah perkakas memcheck valgrind untuk deteksi kebocoran memori +Galat: %s bukan executable. Menghentikan. +Cara pakai: %s +Direktori tujuan ada dan tak kosong. +Sebuah paket Ubuntu memiliki berkas yang bertentangan dengan paket yang bukan paket asli Ubuntu +Sistem Anda awalnya ditata dengan grub versi 2, tapi Anda telah menghapusnya dari sistem demi grub 1 tanpa menatanya. Untuk memastikan konfigurasi pemuat boot Anda dimutakhirkan ketika suatu kernel baru tersedia, bukalah suatu terminal dan jalankan: sudo apt-get install grub-pc +Masalah dalam bash +Maaf, aplikasi %s telah berhenti secara tak terduga. +Maaf, %s telah tertutup secara tak terduga. +Paksakan Ditutup +Aplikasi %s telah berhenti merespon. +Program "%s" telah berhenti merespon. +Paket: %s +Aplikasi %s telah mengalami galat internal. +Aplikasi %s telah tertutup tanpa diharapkan. +Abaikan masalah tipe ini di masa mendatang +Sembunyikan Rincian +Nama pengguna: +Sandi: +Mengumpulkan Informasi Masalah +Informasi yang dikumpulkan dapat dikirim ke para pengembang untuk meningkatkan aplikasi. Ini mungkin perlu waktu beberapa menit. +Mengunggah Informasi Masalah +Berkas crash Apport +Aplikasi Apport telah berhenti merespon. +Anda bisa menunggu guna melihat apakah ia akan bangun, atau menutupnya atau luncurkan ulang +Maaf, aplikasi apport telah berhenti secara tak terduga +Maaf, apport telah tertutup secara tak terduga. +Daftar kunci dari vendor-vendor yang terpercaya +Untuk melihat daftar kunci yang terpercaya, anda perlu melakukan otentifikasi. +Hapus berkas-berkas paket yang sudah diunduh +Untuk membersihkan berkas-berkas paket yang sudah diunduh, Anda perlu melakukan otentifikasi. +Ubah konfigurasi perangkat lunak +Untuk mengubah pengaturan perangkat lunak, Anda perlu melakukan otentifikasi. +Mengubah repositori perangkat lunak. +Untuk merubah pengaturan repositori perangkat lunak, anda perlu melakukan otentifikasi. +Memasang berkas paket +Untuk memasang paket ini, Anda perlu melakukan otentifikasi. +Update informasi paket +Untuk memutakhirkan katalog perangkat lunak, Anda perlu melakukan otentifikasi. +Memasang atau menghapus paket-paket. +Untuk memasang atau menghapus perangkat lunak, anda perlu melakukan otentikasi.org.debian.apt.install-or-remove-packages +Memasang perangkat lunak dari sumber lumbung yang terpercaya +Untuk memasang perangkat lunak, anda memerlukan otentifikasi +Tambahkan sebuah repositori baru dan pasang paket darinya. +Untuk memasang perangkat lunak dari sumber yang baru, Anda perlu melakukan otentifikasi. +Tambahkan sebuah repositori baru dari perangkat lunak yang sudah dibeli dan pasanglah darinya +Untuk memasang perangkat lunak yang sudah dibeli, Anda perlu melakukan otentifikasi. +Upgrade paket +Untuk memasang perangkat lunak yang sudah dimutakhirkan, Anda perlu melakukan otentifikasi. +Membatalkan tugas pengguna lain +Untuk membatalkan perubahan perangkat lunak orang lain, anda perlu melakukan otentikasi. +Atur proxy untuk pengunduhan perangkat lunak +Menggunakan server proxy untuk mengunduh perangkat lunak, anda perlu melakukan otentifikasi. +KESALAHAN +Terunduh %sB dari %sB pada %sB/s +Terunduh %sB dari %sB +KESALAHAN: +Anda tidak diizinkan melakukan tindakan ini. +Mengantri +Menghitung dependensi +Perlu mendapatkan %sB dari arsip. +Setelah operasi ini, %sB ruang kosong harddisk akan digunakan. +Setelah operasi ini, %sB ruang diska tambahan akan dibebaskan: +Apakah Anda ingin melanjutkannya [Y/n]? +Untuk beroperasi pada lebih dari satu paket, taruh nama paket dalam tanda petik: aptdcon --install "foo bar" +Segarkan ulang tembolok +Cobalah untuk mengatasi dependensi rusak. Operasi berpotensi berbahaya karena bisa mencoba untuk menghapus banyak paket. +Mencoba untuk menyelesaikan pemasangan yang tidak selesai sebelumnya +Pasang paket yang diberikan +Pasang ulang paket yang diberikan +Hapus paket yang diberikan +Hapus paket yang diberikan termasuk berkas konfigurasi +Turunkan tingkatan paket yang diberikan +Usang: Silakan gunakan --safe-upgrade +Naikkan tingkatan sistem dalam cara aman +Meningkatkan Sistem, mungkin akan ada pemasangan dan penghapusan beberapa Paket +Tambahkan vendor menjadi yang terpercaya +Tambahkan keyid vendor (juga butuh --keyserver) +Pakai keyserver yang diberikan untuk mencari kunci +Tambahkan repository baru dari baris-deb yang diberikan +Tentukan berkas sources.list.d alternatif ke repository mana yang seharusnya akan ditambahkan. +Daftar kunci vendor terpercaya +Hapus kunci terpercaya dari sidik jari yang diberikan +Susun ulang paket-paket yang telah terpasang. Secara opsional, prioritas minimum pertanyaan bisa ditetapkan +Prioritas minimal debconf dari pertanyaan yang akan ditampilkan +Jangan lampirkan pada terminal apt +Perbolehkan paket-paket dari sumber yang tidak otentik +Tampilkan informasi tambahan tentang Paket ini. Saat ini hanya menampilkan nomor versi +Menunggu otentikasi +Jangan shutdown daemon karena ketidakaktifan +Jangan memuat setiap pengaya +Tampilkan informasi pemrosesan internal +Berhenti dan mengganti daemon yang sudah berjalan +Dengarkan pada bus sesi DBus (Hanya diperlukan untuk pengujian +Laksanakan operasi dalam chroot yang diberikan +Menaruh statistik profil di berkas yang ditentukan +Jangan melakukan perubahan pada sistem (Hanya untuk developer) +File terinstall +Paket-paket terinstall +Tambahkan kunci dari berkas +Tembolok terbarui +Pencarian selesai +Hapus kunci terpercaya +Hapus paket-paket +Paket-paket sudah terbarui +Sistem sudah diperbaharui +Terapkan perubahan +Proses instal yang terputus sudah diperbaiki +Telah memperbaiki kebergantungan yang rusak +Sumber perangkat lunak yang telah ditambahkan +Telah memfungsikan komponen distribusi +Telah menghapus berkas paket yang diunduh +Mengkonfigurasi ulang paket-paket yang telah terpasang +Dengan sukses +Dibatalkan +Gagal +Memasang berkas +Memasang paket-paket +Tambahkan kunci dari berkas +Memperbaharui tembolok +Menghapus kunci yang dipercaya +Menghapus paket-paket +Memperbaharui paket-paket +Upgrade sistem +Sahkan perubahan +Sedang melakukan perbaikan instalasi +Memperbaiki perangkat lunak yang terpasang +Menambahkan sumber perangkat lunak +Memfungsikan komponen distribusi +Menghapus berkas paket yang terunduh +Menata ulang paket yang terpasang +Mencari +Berkas paket gagal diinstal +Piranti lunak gagal diinstal +Menambahkan kunci ke daftar vendor perangkat lunak terpercaya gagal +Gagal menampilkan daftar piranti lunak +Gagal menghapus vendor dari daftar yang aman +Gagal menghapus piranti lunak +Gagal memperbarui piranti lunak +Gagal memperbarui sistem +Gagal melakukan perubahan perangkat lunak +Perbaikan pemasangan yang tak lengkap gagal +Perbaikan kebergantungan yang rusak gagal +Penambahan sumber perangkat lunak gagal +Pemfungsian komponen distribusi gagal +Penghapusan berkas paket yang terunduh gagal +Pencarian gagal +Menambah kunci lisensi +Periksa koneksi Internet Anda. +Periksa apakah anda menggunakan repositori pihak ketiga. Jika begitu, nonaktifkan mereka, karena mereka adalah sumber masalahnya. Selanjutnya jalankan perintah berikut di Terminal: apt-get install -f +Berkas terpilih mungkin bukan berkas kunci GPG atau berkas mungkin korup. +Kunci yang dipilih tak bisa dihapus. Periksa apakah Anda memberikan sidik jari yang valid. +Periksa apakah Anda sedang menjalankan perkakas manajemen perangkat lunak lain, mis. Synaptic atau aptitude. Hanya satu perkakas yang diijinkan membuat perubahan pada suatu saat. +Ini adalah masalah serius. Coba lagi nanti. Jika masalah ini muncul lagi, tolong laporkan kesalahan ke pengembang. +Periksa ejaan nama paket, dan bahwa repositori yang bersesuaian difungsikan. +Tidak perlu untuk melakukan pembaruan. +Tidak perlu untuk melakukan pemasangan. +Tidak perlu untuk melakukan penghapusan. +Anda diminta untuk menghapus sebuah paket yang merupakan bagian penting dari sistem anda. +Koneksi ke daemon hilang. Daemon background crash. +Pemasangan atau penghapusan Paket peranti lunak gagal. +Fitur yang diminta tak didukung. +Sepertinya ada pemrograman yang salah pada aptdaemon, yaitu piranti lunak yang memperbolehkan Anda memasang/menghapus piranti lunak dan melakukan tugas-tugas yang berhubungan dengan manajemen Paket. +Galat mungkin disebabkan oleh paket perangkat lunak tambahan yang diperlukan tapi kurang atau tak dapat dipasang. Lebih lanjut mungkin ada konflik antara paket-paket perangkat lunak yang tak tak diijinkan untuk dipasang bersamaan. +Ini memerlukan pemasangan paket dari sumber tak terotentikasi. +Pemasangan gagal kemungkinan karena kerusakan pada paket perangkat lunak atau instalasi dibatalkan dengan paksa. Anda harus memperbaikinya sebelum menginstal atau menghapus piranti lunak yang lain. +Harap salin berkas ke komputer lokal Anda dan periksa hak berkas. +Pemasangan suatu paket yang melanggar standar kualitas tak diijinkan. Ini dapat menyebabkan masalah serius pada komputer Anda. Harap hubungi orang atau organisasi yang menyediakan berkas paket ini dan sertakan rincian di bawah. +Kunci lisensi yang diunduh yang diperlukan untuk menjalankan perangkat lunak ini tak valid atau tak dapat dipasang secara benar. Lihat rincian untuk lebih banyak informasi. +Semua peningkatan yang tersedia telah dipasang. +Kunci lisensi yang mengijinkan Anda memakai perangkat lunak ini tak dapat diunduh. Harap periksa koneksi jaringan Anda. +Anda tak memiliki hak khusus yang diperlukan untuk melakukan aksi ini. +Anda memberikan sandi yang salah atau membatalkan otorisasi. Lebih jauh mungkin juga ada alasan teknis bagi galat ini bila Anda belum melihat suatu dialog sandi: lingkungan desktop Anda tak menyediakan agen sesi PolicyKit. +Gagal mengunduh berkas paket +Gagal mengunduh informasi repositori +Dependensi paket tidak bisa dipecahkan +Sistem paket rusak +Kunci tidak terinstal +Kunci tidak dihapus +Gagal untuk mengunci manajer paket +Gagal untuk me-load daftar paket +Paket tidak ada +Paket telah mutakhir +Paket sudah terinstal +Paket tidak terinstal +Gagal untuk menghapus paket penting sistem +Tugas tidak dapat dimonitor atau dikontrol +Operasi paket gagal +Membutuhkan pemasangan dari paket yang tidak terpercaya +Pemasangan sebelumnya belum selesai +Paket ini berkualitas buruk +Berkas Paket tidak dapat dibuka +Fitur yang tak didukung +Gagal mengunduh kunci lisensi +Gagal memasang kunci lisensi +Sistem telah mutakhir +Anda tak dapat diotorisasi +Anda tidak diijinkan untuk melakukan aksi ini +Terjadi kesalahan yang tidak dapat ditangani +Menunggu servis untuk memulai +Sedang menunggu +Menunggu untuk media yang dibutuhkan +Menunggu peranti lunak lainnya untuk keluar +Menunggu prompt berkas konfigurasi +Tugas yang berjalan +Mengunduh +Sedang mengkuiri sumber perangkat lunak +Membersihkan +Selesai +Membatalkan +Memuat daftar perangkat lunak +Menginstal %s +Sedang mengonfigurasi %s +Memindahkan %s +Menghapus %s secara lengkap +Mencatat menghilangnya %s +Menjalankan pemacu %s setelah instalasi +Diperbaharui %s +Sedang membuka kemasan %s +Menyiapkan pemasangan %s +Menyiapkan konfigurasi %s +Menyiapkan penghapusan %s +Menyiapkan penghapusan penuh atas %s +Telah memasang %s +Telah menghapus %s secara lengkap +Telah menghapus %s +Selesai +Otentikasi gagal +Sedang mengambil +Menganggur +Jaringan tidak tersedia +Sedang memroses %s +Rincian +Berkas +% +Terunduh %sB +Telah diunduh +Membutuhkan '%s' CD/DVD +Tolong masukkan CD/DVD ke dalam penggerak '%s' untuk memasang perangkat lunak darinya. +_Lanjutkan +Pasang +Memasang ulang +Hapus +Singkirkan +Meningkatkan +Menurunkan +Lewati peningkatan +Tolong periksa daftar perubahan berikut. +Perangkat lunak tambahan telah terpasang +Perangkat lunak tambahan telah dipasang ulang +Perangkat lunak tambahan telah dihapus +Perangkat lunak tambahan mesti disingkirkan +Perangkat lunak tambahan harus ditingkatkan +Perangkat lunak tembahan harus diturunkan +Pemutakhiran akan dilewatkan +Dibutuhkan beberapa perubahan lagi +Total %sB akan diunduh. +%sB ruang diska akan dibebaskan. +%sB lebih banyak ruang diska akan dipakai. +Apakah akan mengganti '%s' dengan file konfigurasi terbaru? +Jika anda tidak tahu kenapa file tersebut ada di sana, biasanya aman untuk mengganti file itu. +_Perubahan +_Pertahankan +_Timpa +_Rincian +Sedang menunggu %s keluar +repositori lokal +Struktur dari %s +Deskripsi dari %s +Tanda tangan keterangan dari %s +Paket yang tersedia dari %s +Sumber yang tersedia dari %s +Terjemahan yang tesedia dari %s +Terjemahan bagi %s (%s) dari %s +Terjemahan bagi %s dari %s +Terjemahan (%s) dari %s +Paket %s tidak tersedia +Paket %s tidak terpasang +Versi %s dari %s tidak terpasang +Paket %s sudah terpasang +Versi %s dari %s tidak tersedia +URL keyserver tak valid: %s +Protokol server tak valid: %s +Id kunci tak valid: %s +Gagal mengunduh dan memasang kunci %s dari %s: %s +Kunci berkas %s tidak dapat dipasang: %s +Kunci dengan tanda tangan %s tak bisa dihapus: %s +Paket %s tidak bisa dihapus +Versi %s dari %s tidak terpasang +Versi lama %s dari %s sudah terpasang +Versi %s dari %s sudah terpasang +Versi %s dari %s tidak tersedia +Anda perlu menentukan versi %s yang akan diturunkan +Versi yang lebih baru %s dari %s sudah terpasang +Paket %s tidak tersedia pada rilis %s. +Paket %s tidak dapat dihapus +Paket tak menyediakan ruas kendali Ukuran-Terpasang yang valid. Lihat Kebijakan Debian 5.6.20. +Kunci lisensi kosong +Kunci lisensi tak diijinkan memuat kode executable. +Path kunci lisensi %s tak valid +Kunci lisensi telah ada: %s +Lokasi kunci lisensi tak aman karena memuat taut simbolik. Path %s memetakan ke %s +Direktori tempat memasang kunci belum ada: %s +Gagal menulis berkas kunci ke: %s +Paket berikut memiliki ketergantungan yang tak terpenuhi: +tapi paket tersebut adalah paket virtual +tapi paket tersebut tidak diinstal +tapi dia tidak akan dipasang +tapi %s telah terpasang +tapi %s yang akan dipasang +Tampilkan perintah-perintah yang tersedia di atas layar +Tanyakan konfirmasi saat keluar +Berhenti sejenak setelah mendownload berkas +Jangan Pernah +Ketika terjadi sebuah kesalahan +Selalu +Tampilkan secara otomatis kenapa paket-paket rusak +Format tampilan untuk baris status +Format tampilan untuk baris header +Otomatis mutakhirkan paket yang sudah di install +URL yang digunakan untuk mengunduh log perubahan +Tampilkan pratilik apa yang akan dilakukan sebelum melakukannya +Berkas untuk menyimpan log aksi +Secara otomatis memperbaiki paket yang rusak sebelum instal atau menghapus +Paket %s tidak terinstall, maka tidak akan dihilangkan +errorIgn +ignoredErr +DONE +Pkg1 depends upon Pkg2 +rreject +rreject +aapprove +aapprove +ERRERROR +Batalkan +Localized defaults_BAR_aptitude-defaults.ww +? +.", such as "aptitude.util.logging +why +Oke +Interupsi yang diminta oleh pengguna. +Karakter terlarang di uri +Whitespace dalam key=value +Eksepsi '%s' +String url '%s' terlalu panjang +Tak ada ':' di uri +Pengaktifan '%s' gagal +Kanal tak dikenal '%s' +Kanal '%s' tak dikenal +Pengaktifan kanal '%s' gagal +Berkas /etc/apt/sources.list tak valid +Indeks perangkat lunak rusak +Ini adalah kegagalan besar sistem manajemen perangkat lunak Anda. Periksa paket-paket rusak dengan synaptic, periksa ijin berkas dan kebenaran dari file '/etc/apt/sources.list' dan muat ulang informasi perangkat lunak dengan: 'sudo apt-get update' dan 'sudo apt-get install -f' +Membutuhkan sebuah URL untuk melanjutkan, keluar +URL tak valid: '%s' diberikan, keluar +Tak bisa menangani protokol '%s' +Paket '%s' virtual. +Tak bisa temukan paket '%s'. +Paket '%s' telah dipasang +Tak dapat memasang '%s' (%s) +Paket '%s' membutuhkan minimal versi '%s', tapi hanya '%s' yang tersedia +Aktifkan komponen tambahan +Aktifkan kanal perangkat lunak tambahan +Anda ingin mengaktifkan kanal perangkat lunak berikut: '%s'? +Pasang perangkat lunak tambahan? +Anda ingin memasang paket '%s'? +Keterangan +_Pasang +Apakah perintah yang dinyatakan mesti menangani URL "apt" +Benar bila perintah yang dinyatakan pada kunci "command" mesti menangani URL "apt". +Pemroses URL "apt" +Perintah untuk menangani URL "apt", bila diaktifkan. +Jalankan program di dalam terminal +Benar bila perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalam suatu terminal. +Paket %s versi %s tidak dipenuhi ketergantungannya: +Total nama paket: +Struktur paket total: +Paket normal: +Paket virtual murni: +Paket virtual tunggal: +Paket virtual campuran: +Hilang: +Total versi berbeda: +Total keterangan unik: +Ketergantungan total: +Total hubungan versi/berkas: +Total hubungan Deskripsi/Berkas: +Total pemetaan Penyedia: +Total pola rasional: +Ukuran ruang versi ketergantungan: +Ukuran ruang yang terbuang: +Total ruang yang terhitung: +Berkas paket %s tak selaras. +Paket tidak ditemukan +Anda harus memberikan setidaknya satu pola pencarian +Perintah ini sudah ditinggalkan. Silahkan pakai 'apt-mark showauto' saja. +Gagal menemukan paket %s +Berkas paket: +Cache tidak selaras, tidak dapat memeriksa silang sebuah berkas paket +Paket di-pin: +(tidak ditemukan) +Terpasang: +Kandidat: +(kosong) +Pin paket: +Tabel versi: +%s %s for %s terkompile di %s %s +Cara pakai: apt-cache [pilihan] perintah apt-cache [perintah] showpkg pkg1 [pkg2 ...] apt-cache [perintah] showsrc pkg1 [pkg2 ...] apt-cache adalah perangkat lunak tingkat rendah untuk mengambil informasi dari berkas singgahan biner APT Perintah: gencaches - Membuat singgahan paket dan sumber showpkg - Tampilkan informasi umum dari sebuah paket tunggal showsrc - Tampilkan catatan sumber stats - Tampilkan statistik dasar dump - Tampilkan seluruh berkas dalam bentuk singkat dumpavail - cetak berkas yang tersedia ke stdout unmet - Tampilkan ketergantungan yang belum terpenuhi search - Cari daftar paket untuk pola regex show - Tampilkan catatan yang mudah terbaca untuk paket depends - Tampilkan informasi ketergantungan mentah rdepends - Tampilkan informasi ketergantungan sebaliknya pkgnames - Tampilkan daftar nama semua paket dotty - Menghasilkan grafik paket untuk GraphViz xvcg - Menghasilkan grafik paket untuk xvcg policy - Tampilkan pengaturan kebijakan perintah: -h Teks bantuan ini. -p=? Singgahan paket. -s=? Singgahan sumber. -q Nonaktifkan indikator kemajuan. -i Tampilkan hanya deps(ketergantungan) yang penting untuk perintah yang belum terpenuhi. -c=? Baca berkas konfigurasi ini -o=? Tata sebarang opsi konfigurasi, mis. -o dir::cache=/tmp Lihat halaman manual apt-cache(8) and apt.conf(5) untuk keterangan lebih lanjut. +Mohon beri nama Disk ini, seperti misalnya 'Debian 5.0.3 Disk 1' +Masukkan Disc ke dalam drive dan tekan enter +Gagal mengait '%s' ke '%s' +Ulangi proses ini untuk sisa CD anda yang lain. +Argumen tidak berpasangan +Penggunaan: apt-config [opsi] perintah apt-config adalah perkakas dasar untuk membaca berkas konfigurasi APT Perintah: shell - Mode shell dump - Perlihatkan konfigurasi Opsi: -h Teks bantuan ini. -c=? Baca berkas konfigurasi -o=? Atur sebuah opsi konfigurasi, contoh -o dir::cache=/tmp +%s bukan paket DEB yang valid. +Penggunaan: apt-extracttemplates berkas1 [berkas2 ...] apt-extracttemplates adalah perkakas untuk mengekstrak info konfigurasi dan template dari paket debian Opsi: -h Teks bantuan ini -t Atur direktori sementara -c=? Baca berkas konfigurasi ini -o=? Atur sebuah opsi konfigurasi, contoh -o dir::cache=/tmp +Tidak dapat menulis ke %s +Tidak dapat menemukan versi debconf, apakah debconf sudah terpasang? +Daftar ekstensi paket terlalu panjang +Masalah ketika memproses direktori %s +Daftar ekstensi sumber terlalu panjang +Masalah ketika menulis header ke isi berkas +Masalah ketika memproses isi %s +Penggunaan: apt-ftparchive [opsi] perintah Perintah: paket binarypath [berkas « override »[path ke perintah prefix]] sources srcpath [berkas « override » [path ke perintah prefix]] contents path release path gengerate config [grup] clean config apt-ftparchive membuat indeks berkas untuk arsip Debian. Perintah ini mendukung banyak cara pembuatan arsip dari otomatis sampai penggantian fungsional untuk dpkg-scanpackages dan dpkg-scansources apt-ftparchive membuat berkas Paket dari pohon .debs. Berkas Paket mengandung semua isi kontrol dari setiap paket seperti MD5 hash dan ukuran berkas. Berkas '« override » didukung untuk memaksa nilai dari Prioritas dan Bagian. Dengan cara yang sama, apt-ftparchive membuat berkas Sumber dari pohon .dscs. Osi --source-override dapat digunakan untuk menetapkan berkas src « override » Perintah 'paket' dan 'sumber' harus dijalankan di root dari pohon.« BinaryPath » harus menunjuk ke basis pencarian berulang dan berkas « override » harus berisi «override flags». Alamat ke prefix menambahkan catatan di nama berkas jika ada. Contoh penggunaan dari arsip Debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/Packages Opsi: -h Bantuan teks ini --md5 Mengatur pembuatan MD5 -s=? Berkas « override » sumber -q Sunyi -d=? Pilih basis data cache tambahan --no-delink Aktifkan mode debug « delink » --contents Kontrol pembuatan berkas isi -c=? Baca berkas konfigurasi ini -o=? Atur sebuah opsi konfigurasi +Tidak ada pilihan yang cocok +Beberapa paket hilang di kelompok berkas paket `%s' +DB rusak, berkas diubah menjadi %s.old +DB sudah tua, mencoba memutakhirkan %s +Format DB tak valid. Bila Anda meningkatkan dari versi apt yang lebih lama, mohon hapus dan buat ulang basis data. +Tak bisa membuka berkas DB %s: %s +Gagal men-stat %s +Arsip tidak mempunyai catatan kendali +Tak bisa memperoleh suatu kursor +P: Tidak dapat membaca direktori %s +P: Tidak dapat mencatat %s +K: +P: +K: Kesalahan menerapkan ke berkas +Gagal untuk memecahkan %s +Gagal menelusuri pohon +Gagal membuka %s +Melepaskan %s [%s] +Gagal membaca pranala %s +Gagal melepaskan pranala %s +*** Gagal membuat pranala %s ke %s +Batas delink dari %sB terbentur. +Arsip tidak mempunyai bidang paket +%s tidak mempunyai entri « override » +pengembang %s adalah %s bukan %s +%s tidak mempunyai sumber entri « override » +%s juga tidak mempunyai entri « override » biner +realloc - Gagal mengalokasikan memori +Tidak dapat membuka %s +Penimpaan %s baris %llu #1 salah bentuk +Penimpaan %s baris %llu #2 salah bentuk +Penimpaan %s baris %llu #3 salah bentuk +Gagal membaca berkas « override » %s +Algoritma kompresi '%s' tidak diketahui +Keluaran kompresi %s membutuhkan sebuah perangkat kompresi +Gagal membuat pipa IPC ke dalam subproses +Gagal membuat FILE* +Gagal mencabang dua +Memampatkan anak +Kesalahan internal, gagal membuat %s +input/output ke subproses/berkas gagal +Gagal membaca ketika menghitung MD5 +Masalah ketika melepaskan pranala %s +Gagal menamai ulang %s ke %s +Y +T +Kesalahan mengompilasi ekspresi reguler - %s +Paket berikut tidak memenuhi ketergantungan: +tapi %s yang terinstal +tapi %s yang akan diinstal +tapi paket tersebut tidak dapat diinstal +tapi paket tersebut adalah paket virtual +tapi paket tersebut tidak diinstal +tapi paket tersebut tidak akan diinstal +atau +Paket BARU berikut akan diinstal: +Paket berikut akan DIHAPUS: +Paket berikut tetap disimpan: +Paket berikut akan dimutakhirkan: +Paket berikut akan DITURUNKAN VERSINYA: +Paket yang ditahan berikut akan berubah: +%s (karena %s) +PERHATIAN: Paket penting berikut akan dihapus. Hal ini seharusnya TIDAK dilakukan kecuali anda tahu persis apa yang sedang anda lakukan! +%lu dimutakhirkan, %lu baru terinstal, +%lu diinstal ulang, +%lu diturunkan versinya, +%lu akan dihapus dan %lu tidak akan dimutakhirkan. +%lu tidak sepenuhnya terinstal atau terhapus. +Catatan, memilih '%s' bagi tugas '%s' +Catatan, memilih '%s' bagi regex '%s' +Paket %s adalah paket virtual yang disediakan oleh: +[Terinstal] +[Bukan versi kandidat] +Anda harus jelas memiih satu yang akan diinstal. +Paket %s tidak tersedia, tapi menunjuk ke paket yang lain. Ini bisa berarti paket tersebut hilang, telah kadaluarsa, atau hanya tersedia dari sumber lain +Tapi paket berikut menggantikan paket tadi: +Paket '%s' tak memiliki kandidat instalasi +Paket virtual seperti '%s' tak dapat dihapus +Catatan, memilih '%s' sebagai pengganti '%s' +Melewati %s, paket tersebut telah terinstal dan opsi mutakhir tidak diatur. +Melewati %s, itu tak dipasang dan hanya peningkatan yang diminta. +Instalasi ulang paket %s tidak dimungkinkan, karena paket tersebut tidak dapat diunduh. +%s telah berada dalam versi terbaru. +%s diatur untuk diinstal secara manual. +Versi yang dipilih '%s' (%s) bagi '%s' +Versi yang dipilih '%s' (%s) bagi '%s' karena '%s' +Paket %s tidak terinstal, jadi tidak dihapus +Meralat ketergantungan... +gagal. +Tidak dapat meralat ketergantungan +Tidak dapat memperkecil jumlah paket mutakhir +Selesai +Anda mungkin perlu menjalankan 'apt-get -f install' untuk memperbaikinya. +Tidak memenuhi ketergantungan. Coba gunakan -f. +PERHATIAN: Paket berikut tidak dapat diotentikasi! +Peringatan penghapusan otentikasi. +Instal paket berikut tanpa verifikasi [y/T]? +Beberapa paket tidak dapat diotentikasi +Ada masalah dan opsi -y dipakai tanpa menggunakan --force-yes +Kesalahan internal, InstallPackages dipanggil bersama dengan paket rusak! +Paket perlu dihapus tapi opsi penghapusan dinonaktifkan. +Kesalahan internal, Pengurutan tidak selesai +Aneh.. Ukuran tidak sesuai, silakan e-mail apt@packages.debian.org +Perlu mendapatkan %sB/%sB dari arsip. +Perlu mendapatkan %sB dari arsip. +Setelah operasi ini, %sB ruang kosong harddisk akan digunakan. +Setelah operasi ini, ruang cakram %sB akan dibebaskan. +Tidak dapat menentukan ruang kosong di %s +Anda tidak punya cukup ruang kosong di %s. +Opsi --trivial-only ditetapkan tapi ini bukan operasi uji coba. +Ya, lakukan seperti yang saya perintahkan! +Anda akan melakukan sesuatu yang berpotensi membahayakan. Untuk melanjutkan, ketik dalam frase '%s' ?] +Batalkan. +Anda ingin melanjutkan [Y/t]? +Gagal mengambil %s %s +Beberapa berkas gagal diunduh +Proses unduh selesai dan dalam mode unduh saja +Gagal mengambil beberapa arsip, mungkin ingin jalankan apt-get update atau coba menggunakan opsi--fix-missing? +Opsi --fix-missing dan menukar media saat ini tidak didukung +Tidak dapat mengoreksi paket yang hilang. +Membatalkan proses instalasi. +Catatan: Ini dilakukan secara otomatis dan disengaja oleh dpkg. +Mengabaikan rilis target '%s' dari paket '%s' yang tak tersedia +Memilih '%s' sebagai paket sumber sebagai pengganti '%s' +Abaikan versi '%s' dari paket '%s' yang tak tersedia +Perintah memutakhirkan tidak mengambil argumen +Kita tidak seharusnya menghapusnya, tidak dapat menjalankan AutoRemover +Hmm, sepertinya AutoRemover menghancurkan sesuatu yang seharusnya tidak terjadi. Silakan buat laporan bug untuk apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed. +Informasi berikut mungkin dapat memecahkan masalah: +Kesalahan Internal, AutoRemover menghancurkan sesuatu +Gunakan 'apt-get autoremove' untuk menghapusnya. +Kesalahan internal, AllUpgrade menghancurkan sesuatu +Anda mungkin perlu menjalankan 'apt-get -f install' untuk memperbaikinya. +TIdak memenuhi ketergantungan. Coba 'apt-get -f install' tanpa paket (atau beri sebuah solusi). +Beberapa paket tidak dapat diinstal. Ini bisa berarti anda meminta sebuah situasi yang tidak memungkinkan atau jika anda menggunakan distribusi yang tidak stabil yang membutuhkan paket yang belum dibuat atau telah dihapus dari Incoming. +Paket rusak +Paket tambahan berikut akan diinstal: +Paket yang diusulkan: +Paket yang direkomendasikan: +Tidak dapat menemukan paket %s +%s ditata untuk dipasang secara otomatis. +Perintah ini tak dipakai lagi. Harap pakai 'apt-mark auto' dan 'apt-mark manual' saja. +Menghitung pemutakhiran... +Gagal +Selesai +Kesalahan internal, pemecah masalah menghancurkan sesuatu +Tidak dapat mengunci direktori pengunduhan +Mengunduh %s %s +Anda harus memberi sekurangnya satu sumber paket +Tidak dapat menemukan sumber paket untuk %s +PERHATIAN: pemaketan '%s' dipelihara dalam sistem kendali versi '%s' pada: %s +Harap pakai: bzr branch %s untuk mengambil pemutakhiran terbaru (yang mungkin belum dirilis) dari paket. +Melewati berkas '%s' yang telah diunduh +Anda tidak memiliki cukup ruang kosong di %s +Perlu mengambil %sB/%sB dari arsip sumber. +Perlu mengambil %sB dari arsip sumber. +Mengambil sumber %s +Gagal mengambil beberapa arsip. +Lewati membongkar sumber paket yang telah dibongkar di %s +Perintah membongkar '%s' gagal. +Memeriksa jika paket 'dpkg-dev' telah terinstal. +Perintah membangun '%s' gagal. +Proses anak gagal +Anda harus memberi sekurangnya satu paket untuk diperiksa pembangun ketergantungan +Tak tersedia informasi arsitektur bagi %s. Lihat apt.conf(5) APT::Architectures untuk penyiapan +Tidak dapat mengambil informasi pembangun-ketergantungan untuk %s +%s tidak memiliki pembangun ketergantungan. +Kebergantungan %s bagi %s tak dapat dipenuhi karena %s tak diijinkan pada paket '%s' +Ketergantungan %s untuk %s tidak dapat dipenuhi karena paket %s tidak dapat ditemukan +Gagal memenuhi ketergantungan %s untuk %s: Paket terinstal %s terlalu baru +Kebergantungan %s bagi %s tak dapat dipenuhi karena versi kandidat dari paket %s tak bisa memenuhi persyaratan versi +Kebergantungan %s bagi %s tak dapat dipenuhi karena paket %s tak punya versi kandidat +Gagal memenuhi ketergantungan %s untuk %s: %s +Pembangun-ketergantungan untuk %s tidak dapat dipenuhi. +Gagal memproses pembangun ketergantungan +Changelog bagi %s (%s) +Modul yang didukung: +Cara pakai: apt-get [options] perintah apt-get [options] install_BAR_remove pkg1 [pkg2 ...] apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...] apt-get adalah antar muka baris perintah sederhana untuk mengunduh dan memasang paket. Perintah yang paling sering dipakai adalah update dan install. Perintah: update - Mengambil daftar baru dari paket upgrade - Melaksanakan peningkatan install - Pasang paket baru (pkg adalah libc6 dan libc6.deb) remove - Hapus paket autoremove - Hapus secara otomatis semua paket yang tak dipakai purge - Hapus berkas paket dan konfig source - Unduh arsip sumber build-dep - Konfigurasikan build-dependencies bagi paket sumber dist-upgrade - Peningkatan distribution, lihat apt-get(8) dselect-upgrade - Ikuti pilihan dselect clean - Hapus berkas arsip yang terunduh autoclean - Hapus berkas arsip terunduh yang lama check - Verifikasi bahwa tidak ada kebergantungan yang rusak changelog - Unduh dan tampilkan changelog bagi paket yang diberikan download - Unduh paket biner ke direktori kini Opsi: -h Teks bantuan ini. -q Keluaran yang dapat dilog - tak ada indikator kemajuan -qq Tak ada keluaran kecuali ada galat -d Hanya unduh - JANGAN pasang atau bongkar arsip -s Tanpa aksi. Lakukan simulasi pengurutan -y Asumsikan Ya ke semua kuiri dan jangan bertanya -f Mencoba memperbaiki suatu sistem dengan kebergantungan yang rusak in place -m Mencoba meneruskan bila arsip tak dapat ditemukan -u Tampilkan daftar yang ditingkatkan juga -b Bangun paket sumber setelah mengambilnya -V Tampilkan nomor versi terrinci -c=? Baca berkas konfigurasi ini -o=? Tata sebarang opsi konfigurasi, mis -o dir::cache=/tmp Lihat halaman manual apt-get(8), sources.list(5) dan apt.conf(5) untuk lebih banyak informasi dan opsi. APT ini punya Tenaga Sapi Super. +CATATAN: Ini hanya simulasi! apt-get perlu hak root untuk eksekusi sebenarnya. Ingat juga bahwa penguncian dimatikan, maka jangan bergantung pada relevansi ke keadaan nyata! +Ada +Ambil: +Abaikan +Kesalahan +Mengambil %sB dalam waktu %s (%sB/s) +[Sedang bekerja] +Media berubah: silakan masukkan disc berlabel '%s' ke dalam drive '%s' dan tekan enter +Cara pakai: apt-internal-resolver apt-internal-resolver adalah antarmuka untuk memakai internal saat ini seperti resolver eksternal bagi keluarga APT untuk pengawakutuan dan semacamnya Opsi: -h Teks bantuan ini. -q Keluaran yang dapat dilog - tanpa indikator kemajuan -c=? Baca berkas konfigurasi ini -o=? Tata sebarang opsi konfigurasi, mis -o dir::cache=/tmp lihat halaman manual apt.conf(5) untuk informasi dan opsi lebih banyak. APT ini punya Tenaga Sapi Super. +%s tak bisa ditandai karena itu tidak terpasang. +%s sebelumnya telah ditata untuk dipasang secara manual. +%s sebelumnya telah ditata untuk dipasang secara otomatis. +%s sebelumnya telah ditata untuk ditahan. +%s sebelumnya telah tak ditahan. +%s ditata agar ditahan. +Membatalkan menahan %s. +Menjalankan dpkg gagal. Apakah Anda root? +Cara pakai: apt-mark [opsi] {auto_BAR_manual} pkg1 [pkg2 ...] apt-mark adalah antar muka baris perintah sederhana untuk menandai paket sebagai terpasang manual atau otomatis. Ini juga dapat menampilkan daftar tanda. Perintah: auto - Tandai paket yang diberikan sebagai terpasang otomatis manual - Tandai paket yang diberikan sebagai terpasang manual Opsi: -h Teks bantuan ini -q Keluaran yang dapat dilog - tanpa indikator kemajuan -qq Tanpa keluaran kecuali ada galat -s Tanpa aksi. Hanya cetak apa yang akan dilakukan. -f baca/tulis tandai auto/manual dalam berkas yang diberikan -c=? Baca berkas konfigurasi ini -o=? Tata sebarang opsi konfigurasi, mis -o dir::cache=/tmp Lihat halaman manual apt-mark(8) dan apt.conf(5) untuk lebih banyak informasi. +Catatan paket tidak dikenal! +Penggunaan: apt-sortpkgs [opsi] berkas1 [berkas2 ...] apt-sortpkgs adalah perkakas sederhana untuk mengurutkan berkas paket. Opsi -s digunakan untuk menandai jenis berkas apa itu. Opsi: -h Teks bantuan ini -s Menggunakan pengurutan berkas sumber -c=? Baca berkas konfigurasi ini -o=? Atur sebuah opsi konfigurasi, contoh -o dir::cache=/tmp +Pengaturan standar buruk! +Tekan enter untuk melanjutkan. +Apakah anda ingin menghapus berkas .deb yang telah diunduh sebelumnya? +Beberapa kesalahan terjadi ketika membongkar. Paket yang terpasang +akan dikonfigurasi. Ini mungkin menghasilkan kesalahan duplikat +atau kesalahan yang diakibatkan hilangnya ketergantungan. Ini OK, hanya kesalahan +diatas pesan ini yang penting. Silakan perbaiki dahulu lalu jalankan [I]nstal sekali lagi +Menggabungkan informasi yang tersedia +Buka di dalam kotak pasir +Buka %s di dalam kotak pasir +sebuah angka diantara 0 dan 1 +dalam bentuk " " +string +integer +boolean +daftartrue" and "false +baik "benar" atau "salah" +sebuah integer positif +# baku: +####################################################################### # # Saringan: %s # %s # # dikonfigurasikan sebagai berikut: +ASPELL_CONF env var +berkas konfigurasi utama +lokasi dari berkas konfigurasi utama +lokasi dari berkas data bahasa +buat alias kamus +lokasi dari daftar kata utama +pengkodean menduga data berada dalam +tambah atau hapus sebuah penyaring +jalur aspell yang digunakan untuk mencari penyaring +mode penyaring +kamus ekstra untuk digunakan +lokasi dari berkas personal +abaikan kata <= n chars +abaikan aksen ketika memeriksa kata -- SAAT INI DIABAIKAN +abaikan besar huruf ketika memeriksa kata +abaikan perintah ketika menyimpan pasangan pengganti +informasi ekstra dari daftar kata +definisi keyboard untuk digunakan analisis typo +kode bahasa +ditinggalkan, lebih baik gunakan lang +lokasi dari bahasa lokal berkas data +nama basis dari kamus utama untuk digunakan +set nama modul +urutan pencarian untuk modul +aktifkan normalisasi Unicode +Normalisasi unicode dibutuhkan untuk bahasa sekarang +Unicode normalisasi bentuk: none, nfd, nfc, comp +hindari konversi lossy ketika normalisasi +berkas konfigurasi personal +kamus nama berkas personal +prefix directory +daftar pencarian nama berkas +pertimbangkan kata jalan-bersama legal +jumlah maksimal yang dapat di strung bersama +jumlah minimal dari kata interior +simpan pasangan pengganti di simpan semua +set awalan berbasis di lokasi eksekusi +ukuran dari daftar kata +tidak lagi digunakan +mode saransug-mode +ubah jarak untuk digunakan, override mode-saran baku +gunakan analisis tipo, override mode-saran baku +gunakan tabel pengganti, override mode-saran baku +karakter untuk dimasukan ketika kata dipisahkan +gunakan personal, penggantian & kamus sesi +jalur pencarian untuk berkas daftar kata informasi +aktifkan peringatan +indikator untuk opsi affix dalam daftar kata -- SAAT INI DIABAIKAN +gunakan kompresi affix ketika membuat kamus +hapus opsi affix tidak valid +mencoba untuk menghapus kata jadi mereka valid +hitung soundslike di permintaan daripada penyimpanan +secara terpisah ekspan affixes untuk saran yang lebih baik +lewati kata tidak valid +periksa jik opsi affix valid +periksa jika kata valid +buat sebuah berkas backup dengan menambahkan ".bak" +gunakan byte ofset daripada karakter ofset +buat kombinasi yang hilang root/affix +pemetaan kunci untuk mode pemeriksaan: "aspell" atau "ispell" +urutan terbali dari daftar saran +saran mungkin penggantian +waktu load waktu dan waktu saran dalam mode pipe +Ini dapat juga berarti kalau berkas "%s" tidak dapat dibuka untuk pembacaan atau juga tidak ada. +Kode unicode menunjuk ke U+%04X tidak didukung. +Urutan UTF-8 di posisi %ld tidak valid. +Operasi Tidak DIdukung: %what:1 +Metode "%what:1" tidak diimplementasikan dalam "%where:2". +%file:1: +Berkas "%file:1" tidak dapat dibuka +Berkas "%file:1" tidak dapat dibuka untuk pembacaan. +Berkas "%file:1" tidak dapat dibuka untuk penulisan. +Nama berkas "%file:1" tidak valid. +Berkas "%file:1" tidak dalam format yang sesuai. +Direktori "%dir:1" tidak dapat dibuka untuk pembacaan. +Tombol "%key:1" tidak diketahui. +Nilai untuk opsi "%key:1" tidak dapat diubah. +Tombol "%key:1" tidak %accepted:2 dan ini juga tidak valid. +Nilai "%value:2" tidak %accepted:3 dan ini juga tidak valid untuk kunci "%key:1". +Tombol "%key:1" bukan sebuah string. +Tombol "%key:1" bukan sebuah integer. +Tombol "%key:1" bukan sebuah boolean. +Tombol "%key:1" tidak ada dalam daftar. +Tombol "%key:1" tidak mengambil parameter apapun ketika diawali oleh sebuah "reset-". +Tombol "%key:1" tidak mengambil parameter apapun ketika diawali dengan sebuah "enable-". +Tombol "%key:1" tidak mengambil parameter apapun ketika diawali dengan sebuah "dont-" atau "disable-". +Tombol "%key:1" tidak mengambil parameter apapun ketika diawali dengan sebuah "clear-". +Bahasa "%lang:1" tidak diketahui. +Sounslike "%sl:2" tidak diketahui. +Bahasa "%lang:1" tidak didukung. +Tidak ada daftar kata yang dapat ditemukan untuk bahasa "%lang:1" +Bahasa yang diduga "%lang:1" tetapi diperoleh "%prev:2". +Affix '%aff:1' terkorupsi. +Kondisi "%cond:1" tidak valid. +Kondisi "%cond:1" tidak menjamin jika "%strip:2" dapat selalu dihapus. +Berkas "%file:1" tidak dapat format yang baik. Diduga berkas berada dalam "%exp:2" bukan "%got:3". +Pengkodean "%encod:1" tidak diketahui. +Pengkodean "%encod:1" tidak didukung. +Konversi dari "%encod:1" ke "%encode2:2" tidak didukung. +String "%str:1" tidak valid. +Kata "%word:1" tidak valid. +Opsi affix '%aff:1' tidak valid untuk kata "%word:2". +Opsi affix '%aff:1' tidak dapat diaplikasikan ke kata "%word:2". +bukan sebuah nomor versi +dlopen mengembalikan "%return:1". +Berkas "%filter:1" tidak berisi penyaring apapun. +Saringan "%filter:1" tidak ada. +Dibuat bingung oleh pengontrol versi. +Versi aspell tidak cocok dengan persyaratan penyaring. +Opsi filter telah ada. +Gunakan hanya pemodifikasi opsi didalam opsi bernama. +Pemodifikasi opsi tidak diketahui. +Deskripsi konfigurasi penyaring error. +Opsi penspesifikasi kosong. +Opsi "%option:1" mungkin dispesifikasikan sebelum penyaring. +Tombol mode deskripsi "%key:1" tidak diketahui. +Menduga kunci "%modekey:1". +Penspesifikasi versi hilang kunci: "aspell". +Versi aspell tidak cocok dengan persyaratan mode. +Hilang mode ekspresi magik. +Ekstensi kosong di char %char:1. +"%mode:1" error +Mode tidak diketahui: "%mode:1" +"%mode:1" error ketika extend mode aspell. (kehabisan memori?) +"%mode:1": tidak ada awal untuk magik pencarian diberikan oleh magik "%magic:2". +"%mode:1": tidak dalam jangkauan untuk pencarian magik diberikan untuk magik "%magic:2". +"%mode:1": tidak ada ekspresi magik yang tersedia untuk magik "%magic:2". +"%mode:1": Magic "%magic:2": ekspresi regular buruk setelah penspesifikasi lokasi; regexp melaporkan: "%regerr:3". +"%expression:1" bukan sebuah ekspresi regular yang valid. +Error tidak tertangani: +Error: %s +Error: +masuk mode Email. +masuk mode HTML. +masuk mode TeX. +masuk mode Nroff. +Opsi tidak valid: %s +tidak mengambil parameter apapun. +Anda harus menspesifikasikan sebuah parameter untuk "%s". +Anda harus menspesifikasikan sebuah aksi +Aksi tidak diketahui: %s +Error: Anda harus menspesifikasikan paling tidak %d parameter untuk "%s". +Masukan tidak valid +PERINGATAN: Tidak dapat memasuki mode Nroff: %s +Waktu untuk meload daftar kata: +Waktu Saran: %f +Anda harus menspesifikasikan sebuah nama berkas. +Hanya satu nama berkas yang boleh dispesifikasikan. +Tidak dapat membuka berkas "%s" untuk pembacaan +Pemetaan kunci tidak valid: %s +Tidak dapat membuka berkas "%s" untuk penulisan. Berkas tidak disimpan. +Diabaikan +Abaikan semua +Ganti +Ganti semua +Tambah +Tambah Lebih kecil +Batalkan +Keluar +Apakah anda yakin untuk membatalkan (y/t)? yes +Yy +Dengan: +Maaf itu adalah sebuah pilihan yang tidak valid! +Maaf "filter" saat ini tidak terimplementasi. +Tidak dapat menggabungkan daftar kata master. Maaf. +Maaf "create/merge personal" saat ini belum diimplementasikan. +Maaf Saya tidak akan overwrite "%s" +Maaf "create/merge repl" saat ini belum diimplementasikan. +"%s" bukan sebuah opsi valid untuk perintah "munch-list". +Penggunaan: aspell [opsi] + salah satu dari: +-?_BAR_usage tampilkan pesan penggunaan singkat +help tampilkan sebuah pesan bantuan lengkap +-c_BAR_check untuk memeriksa sebuah berkas +-a_BAR_pipe "ispell -a" mode kompabilitas +[dump] config dump konfigurasi sekarang di stdout +config tampilkan nilai sekaran dari sebuah opsi +[dump] dicts _BAR_ filters _BAR_ modes +daftar kamus yang tersedia / filters / filter modes +[opsi] adalah salah satu dari berikut: +list menghasilkan sebuah daftar dari kata yang salah sebut dari standar masukan +soundslike mengembalikan sound like ekuivalen untuk setiap kata yang dimasukan +munch hasilkan kemungkinan akar kata dan affixes +expand [1-4] ekspan affix flags +clean [strict] bersihkan sebuah daftar kata jadi setiap baris adalah sebuah kata valid +-v_BAR_version tampilkan sebuah baris versi +munch-list [simple] [single_BAR_multi] [keep] +kurangi ukuran dari sebuah daftar kata melalui kompresi affix +conv [] +ubah dari satu pengkodean ke yang lain +norm ( _BAR_ ) [] +lakuan normalisasi Unicode +dump_BAR_create_BAR_merge master_BAR_personal_BAR_repl [] +dumps, buat atau gabungkan sebuah master, personal, atau kamus pengganti.none", "internal" and "strict + normalisasi dari bentuk untuk menggunakan baik, none, internal, atau strict +Aspell %s. Hak Cipta 2000-2011 oleh Kevin Atkinson. +Kamus yang tersedia: Kamus bisaa dipilih secara langsung melalui opsi "-d" atau "master" . Mereka juga dapat dipilih secara tidak langsung melalui opsi "lang", "variety", dan "size". +Saringan yang tersedia (dan opsi yang berasosiasi): Saringan dapat ditambahkan atau dihapus melalui opsi "filter". +%s penyaring: %s +Mode Penyaring yang tersedia: Mode penyaring adalah kombinasi rekonfigurasi dari filter yang dioptimasi untuk berkas dari tipe yang dispesifikasikan. Sebuah mode dipilih melalui opsi "mode". Ini akan terjadi secara implisit jika Aspell mampu untuk mengidentifikasikan tipe berkas dari ekstensi, dan kemungkinan isinya, dari berkas +Error: Stdin bukan sebuah terminal. +Enter +Terima Perubahan +Bacspace +CTRL-H +Hapus karakter sebelumnya +Kiri +CTLR-B +Pindah kembali satu spasi +Kanan +CTRL-F +Pindah kedepan satu spasi +Home +CTRL-A +Pindah ke awal dari baris +End +CTRL-E +Pindah ke akhir dari baris +Delete +CTRL-D +Delete ke karakter selanjutnya +CTRL-K +Bunuh semua karakter sampai EOL +CTRL-C +Batalkan Operasi Ini +Ini mungkin disebabkan oleh: +Field yang dibutuhkan "name" hilang. +String kosong. +Karakter '%s' (U+%02X) tidak boleh muncul diawal dari sebuah kata. +Karakter '%s' (U+%02X) harus diikuti oleh sebuah karakter alphabet. +Tidak berisi karakter alphabet apapun. +Karakter '%s' (U+%02X) tidak boleh muncul ditengah dari sebuah kata. +Karakter '\\r' (U+0D) tidak boleh muncul diakhir dari sebuah kata. Ini mungkin berarti bahwa berkas tersebut menggunakan MS-DOS EOL daripada Unix EOL. +Karakter '%s' (U+%02X) tidak boleh muncul diakhir dari sebuah kata. +Peringatan: Menghapus affix '%s' tidak valid dari kata %s. +Peringatan: Menghapus affix '%s' tidak teraplikasi dari kata %s. +Peringatan: %s Melewatkan string. +Panjang total lebih besar dari 240 karakter. +Peringatan: %s Melewatkan kata. +Mungkin jumlah tidak benar. +Fungsi hash yang tak kompatibel. +Pengurutan endian salah. +Soundslike salah. +Versi soundslike salah. +Opsi affix ditemukan dalam kata tetapi tidak ada berkas affix yang diberikan. +Panjang total kata, dengan data soundslike, lebih besar dari 240 karakter. +Disana harus ada paling tidak satu baris "add". +salah satu dari ultra, fast, normal, slow, atau bad-spellers +adalah bukan dari salah satu tipe yang diijinkan +Daftar kata personal tidak tersedia. +Daftar kata sesi tidak tersedia. +Daftar kata utama tidak tersedia. +sebuah string dari 'o', 'O', 'p', atau 'P' +penyaring experimental untuk menyembunyikan konteks pembatas +pembatas konteks (dipisahkan oleh spasi) +tukar dapat dilihat dan teks tidak terlihat +penyaring untuk melewatkan teks terquote dalam pesan email +karakter quote email +jumlah karakter yang dapat muncul sebelum karakter quote +penyaring untuk menghadapi dengan dokumen HTML +atribut HTML untuk selalu diperiksa +tags HTML untuk selalu dilewatkan isi dari +penyaring untuk menghadapi dengan dokumen Nroff +penyaring untuk menghadapi dengan dokumen generik SGML/XML +atribut SGML ke selalu periksa +tag SGML untuk selalu melewatkan isi dari +penyaring untuk menghadapi dengan dokumen TeX/LaTeX +periksa komentar TeX +perintah TeX +penyaring untuk menghadapi dengan dokumen Texinfo +Perintah texinfo untuk mengabaikan parameter dari +lingkungan texinfo untuk diabaikan +penyaring untuk melewatkan URL seperti konstruk +mode untuk pemeriksaan komentar C++ dan string literals +mode untuk pemeriksaan baris apapun diawali dengan sebuah # +mode untuk melewatkan quoted teks dalam pesan email +mode untuk pemeriksaan dokumen HTML +mode untuk menonaktifkan semua filter +mode untuk pemeriksaan dokumen Nroff +mode untuk pemeriksaan komentar Perl dan string literals +mode untuk pemeriksaan generik dokumen SGML/XML +mode untuk pemeriksaan dokumen TeX/LaTeX +mode untuk pemeriksaan dokumen Texinfo +mode untuk melewatkan URL seperti konstruk (mode baku) +Taut Terpilih +Menentukan apakah objek AtkHyperlink dipilih atau tidak +Jumlah Jangkar/Anchor +Jumlah jangkar/anchor yang dihubungkan dengan objek AtkHyperlink +Indeks akhir +Akhir indeks objek AtkHyperlink +Indeks awal +Indeks awal objek AtkHyperlink +tidak sah +label akselerator +waspada +animasi +panah +kalender +kanvas +kotak cek +item menu cek +pemilih warna +tajuk kolom +kotak kombo +penyunting tanggal +ikon desktop +bingkai desktop +tombol pemutar +dialog +panel direktori +area gambar +pemilih berkas +isian +pemilih fonta +bingkai +panel kaca +kontainer html +ikon +gambar +bingkai internal +label +panel berlapis +daftar +isi daftar +menu +baris menu +objek menu +panel opsi +halaman tab +daftar halaman tab +panel +teks sandi +menu tongol +indikator proses +tombol tekan +tombol radio +objek menu radio +panel dasar +tajuk baris +batang penggulung +panel penggulung +pemisah +slider +panel pemisah +tombol putar +baris status +tabel +sel tabel +tajuk kolom pada tabel +tajuk baris pada tabel +anggota menu yang dapat dilepas +terminal +teks +tombol togel +bilah alat +teks bantuan +pohon +tabel pohon +tidak diketahui +viewport +jendela +tajuk +kaki +paragraf +penggaris +aplikasi +lengkap secara otomatis +bilah sunting +komponen tercangkok +entri +bagan +kapsi +bingkai dokumen +tajuk +halaman +bagian +objek redundan +formulir +taut +jendela metoda masukan +baris tabel +butir tabel pohon +spreadsheet dokumen +presentasi dokumen +teks dokumen +web dokumen +surel dokumen +komentar +kotak daftar +pengelompokan +peta gambar +pemberitahuan +bilah info +bilah aras +bilah judul +kutip blok +audio +video +definisi +artikel +landmark +log +marquee +math +rating +timer +daftar deskripsi +istilah deskripsi +nilai deskripsi +Nama Akses +Nama turunan objek yang digunakan untuk teknologi kemudahan akses +Keterangan Akses +Keterangan objek yang digunakan dalam teknologi kemudahan akses +Induk Akses +Induk akses saat ini sebagaimana dikembalikan oleh atk_object_get_parent() +Nilai Akses +Digunakan untuk memberitahukan bahwa nilai telah berubah +Peran Akses +Peran akses objek ini +Tapis Akses +Tapis akses objek ini +Nilai MDI Akses +Nilai MDI akses objek ini +Judul Tabel Akses +Digunakan untuk memberi peringatan bahwa judul tabel telah berubah,nilai ini sebaiknya tidak digunakan, silakan gunakan accessible-table-caption-object saja. +Kepala Kolom Tabel Akses +Digunakan untuk memberitahu bahwa kepala kolom telah berubah +Keterangan Kolom Tabel Akses +Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan kolom tabel telah berubah +Kepala Baris Tabel Akses +Digunakan untuk memberitahu bawha kepala baris tabel telah berubah +Keterangan Baris Tabel Akses +Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan baris tabel telah berubah +Ringkasan Tabel Akses +Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan tabel telah berubah +Objek Judul Tabel Akses +Digunakan untuk memberitahu bahwa judul tabel telah berubah +Jumlah Akses Taut Hiperteks +Jumlah taut yang dimiliki AtkHypertext saat ini +sangat lemah +lemah +dapat diterima +kuat +sangat kuat +sangat rendah +sedang +tinggi +sangat tinggi +sangat buruk +buruk +baik +sangat baik +terbaik +OK +Operasi gagal +Keadaan buruk +Nama host tak valid +Nama domain tak valid +Tak ada protokol jaringan yang cocok +TTL DNS tak valid +Kunci resource record adalah pola +Tabrakan nama lokal +Record tak valid +Nama layanan tak valid +Jenis layanan tak valid +Nomor port tak valid +Kunci record tak valid +Alamat tidak valid +Waktu tunggu habis +Terlalu banyak klien +Terlalu banyak objek +Terlalu banyak entri +Galat OS +Akses ditolak +Operasi tidak valid +Terjadi galat D-Bus yang tak diharapkan +Koneksi daemon gagal +Kehabisan memori +Objek yang dilewatkan tak valid +Daemon tak berjalan +Indeks antarmuka tak valid +Spesifikasi protokol tak valid +Flag tak valid +Tidak ditemukan +Konfigurasi tak valid +Versi tak cocok +Sub jenis layanan tak valid +Paket tak valid +Kode balikan DNS tak valid +Kegagalan DNS: FORMERR +Kegagalan DNS: SERVFAIL +Kegagalan DNS: NXDOMAIN +Kegagalan DNS: NOTIMP +Kegagalan DNS: REFUSED +Kegagalan DNS: YXDOMAIN +Kegagalan DNS: YXRRSET +Kegagalan DNS: NXRRSET +Kegagalan DNS: NOTAUTH +Kegagalan DNS: NOTZONE +RDATA tak valid +Jenis DNS tak valid +Kelas DNS tak valid +Tidak didukung +Tidak diijinkan +Argumen tidak valid +Kosong +Operasi yang diminta tak valid karena redundan +Kode Galat Tak Valid +Penemuan Avahi +Tak ada layanan yang kini dipilih. +Peramban Zeroconf Avahi +Ramban layanan Zeroconf yang tersedia pada jaringan Anda +TXT +Data TXT: +kosong +Jenis Layanan: +Nama Layanan: +Nama Domain: +Antarmuka: +Alamat: +Ramban Jenis Layanan +Suatu daftar berakhiran NULL dari jenis layanan untuk diramban +Domain +Domain untuk diramban, atau NULL untuk domain bawaan +Jenis Layanan +Jenis layanan dari layanan yang dipilih +Nama Layanan +Nama layanan dari layanan yang dipilih +Alamat +Alamat dari layanan yang di-resolve +Port +Nomor port IP dari layanan yang di-resolve +Nama Host +Nama host dari layanan yang di-resolve +Data TXT +Data TXT dari layanan yang di-resolve +Resolve Layanan +Resolve layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali +Resolve Nama Host Layanan +Resolve nama host dari layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali +Famili alamat +Famili alamat bagi resolusi nama host +Kegagalan klien Avahi: %s +Kegagalan resolver Avahi: %s +Meramban jenis layanan %s pada domain %s gagal: %s +n/a +Kegagalan peramban domain Avahi: %s +Gagal membaca domain Avahi: %s +Daftar jenis layanan ramban kosong! +Gagal menyambung ke server Avahi: %s +Meramban layanan pada jaringan lokal: +Meramban layanan pada domain %s: +Gagal membuat peramban bagi %s: %s +Gagal membuat resolver bagi %s dengan jenis %s pada domain %s: %s +Gagal membuat peramban domain: %s +Ubah domain +Meramban... +Menginisialisasi... +Lokasi +Nama +Jenis +_Domain... +%s [opsi] -h --help Tampilkan bantuan ini -s --ssh Ramban server SSH -v --vnc Ramban server VNC -S --shell Ramban SSH dan VNC -d --domain=DOMAIN Domain untuk diramban +Terlalu banyak argumen +Pilih Server Shell +Desktop +Terminal +Pilih server VNC +Pilih server SSH +Menyambung ke '%s' ... +execlp() gagal: %s +Dibatalkan. +Peramban Server SSH Avahi +Meramban Server SSH Teraktifkan-Zeroconf +Peramban Server VNC Avahi +Meramban Server VNC Teraktifkan-Zeroconf +: Semua untuk saat ini +: Singgahan habis +Gagal meresolve layanan '%s' dengan jenis '%s' pada domain '%s': %s +service_browser gagal: %s +avahi_service_browser_new() gagal: %s +service_type_browser gagal: %s +avahi_service_type_browser_new() gagal: %s +avahi_domain_browser_new() gagal: %s +Gagal meng-query string versi: %s +Gagal meng-query nama host: %s +Versi server: %s; Nama host: %s +E Ifce Prot Domain +E Ifce Prot %-*s %-20s Domain +Diputus, sedang menyambung ... +Gagal membuat objek klien: %s +Kegagalan klien, keluar: %s +Menunggu daemon ... +-h --help Tampilkan bantuan ini -V --version Tampilkan versi -D --browse-domains Meramban domain ramban sebagai ganti layanan -a --all Tampilkan semua layanan, tak peduli jenisnya -d --domain=DOMAIN Domain yang akan diramban -v --verbose Aktifkan mode verbose -t --terminate Akhiri setelah membongkar daftar yang kurang lebih lengkap -c --cache Akhiri setelah membongkar semua entri dari singgahan -l --ignore-local Abaikan layanan lokal -r --resolve Layanan resolve ditemukan -f --no-fail Jangan gagal bila daemon tak tersedia -p --parsable Keluaran dalam bentuk yang dapat diurai +-k --no-db-lookup Jangan lihat jenis layanan -b --dump-db Bongkar basis data jenis layanan +Argumen terlalu sedikit +Gagal membuat objek poll sederhana. +Terjalin dengan nama '%s' +Gagal mendaftar: %s +Tabrakan nama, mengambil nama baru '%s'. +Gagal membuat grup entri: %s +Gagal menambah alamat: %s +Gagal menambah layanan: %s +Gagal menambah sub jenis '%s' %s +Nama host konflik +%s [opsi] %s [] %s [opsi] %s -h --help Tampilkan bantuan ini -V --version Tampilkan versi -s --service Publikasikan layanan -a --address Publikasikan alamat -v --verbose Aktifkan mode verbose -d --domain=DOMAIN Domain tempat mempublikasikan layanan -H --host=DOMAIN Host tempat layanan berada --subtype=SUBTYPE Sub jenis tambahan yang disertakan saat mendaftar layanan ini -R --no-reverse Jangan publikasikan entri balikan dengan alamat -f --no-fail Jangan gagal bila daemon tak tersedia +Cacah argumen salah +Gagal mengurai nomor port: %s +Tak ada perintah yang dinyatakan. +Gagal meresolve nama host '%s': %s +Gagal meresolve alamat '%s': %s +%s [opsi] %s %s [opsi] %s -h --help Tampilkan bantuan ini -V --version Tampilkan versi -n --name Resolve nama host -a --address Resolve alamat -v --verbose Aktifkan mode verbose -6 Lihat alamat IPv6 -4 Lihat alamat IPv4 +Gagal membuat resolver nama host: %s +Gagal mengurai alamat '%s' +Gagal membuat resolver alamat: %s +%s [opsi] -h --help Tampilkan bantuan ini -V --version Tampilkan versi -v --verbose Aktifkan mode verbose +Cacah argumen tak valid, hanya perlu satu. +Nama host sukses diubah menjadi %s +Saat ini %s retensi periode adalah: %s +Lanjutkan? (yes/mod/no): +mod +Enter periode retensi baru: +Periode tidak sah. +Anda memiliki pilihan berikut: +Sumberdaya penyimpanan yang ditentukan adalah: +Penyimpanan +Pilih Sumberdaya penyimpanan +Sumberdaya FileSet yang ditentukan adalah: +FileSet +Pilih sumberdaya FileSet +Tidak dapat menemukan sumber daya katalog +Anda harus menspesifikasikhan perinta "use " sebelum melanjutkan. +Sumber daya katalog yang ditentukan adalah: +Katalog +Pilih Sumber daya Katalog +Sumberdaya Job yang ditentukan adalah: +Job +Pilih Sumberdaya Job +Sumberdaya Simpan ulang Job yang ditentukan adalah: +Pilih Simpan ulang Job +Sumber daya klien yang ditetapkan adalah: +Klien +Pilih Sumberdaya klien (berkas jurik) +Galat: Sumberdaya Klien %s Tidak ada. +Tidak dapat menemukan klien %s: ERR=%s +Tidak dapat menemukan klien "%s": ERR=%s +Galat mendapatkan klien ids. ERR=%s +Tidak ada klien yang ditetapkan. Anda harus menjalankan job dulu sebelum menggunakan perintah ini +Klien yang ditetapkan: +Pilih klien +Tidak dapat menemukan Pool "%s": ERR=%s +Galat memperoleh pool ids. ERR=%s +Tidak ada pool ditetapkan. Gunakan perintah "create" untuk membuatnya. +Pool yang ditetapkan: +Pool +Pilih Pool +Tidak ada akses ke Pool "%s" +Sumberdaya Pool yang ditetapkan adalah: The defined Pool resources are +Pilih sumberdaya Pool +Galat: Sumberdaya Pool "%s" tidak ada. +Enter JobId untuk memilih: +Tidak dapat menemukan Job "%s": ERR=%s +Secara otomatis dipilih %s: %s +Daftar pilihan untuk "%s" kosong! +Secara otomatis dipilih: %s +Pilihan dibatalkan, tidak dilakukan apa-apa. +Silahkan masukan nomor antara 1 dan %d +Nama penyimpan diberikan dua kali. +Jobid diharapkan=nn perintah, diperoleh: %s +JobId %s tidak beroperasi. +Job diharapkan=xxx, diperoleh: %s. +Job "%s" tidak berjalan. +Ujobid diharapkan=xxx, diperoleh: %s. +Sumber daya penyimpan "%s": Tidak ditemukan +Enter autochanger penggerak[0]: +Enter slot autochanger: +Tipe Media ditetapkan dalam berkas conf: +Tipe Media +Pilih tipe media +Level verifikasi belum diimplementasikan %d(%c) +Tidak dapat menemukan JobId dari Job InitCatalog sebelumnya Silahkan jalankan verifikasi dengan Level=InitCatalog sebelum menjalan Job sekarang. +Tidak dapat menemukam JobId dari Job sebelumnya untuk klien ini. +Tidak berhasil memperoleh rekam job untuk Job sebelumnya. ERR=%s +Job terakhir %d tidak berhenti secara normal. JobStatus=%c +Sedang memverfikasi terhadap JobId=%d Job=%s +Mulai Verifikasi JobId=%s Level=%s Job=%s +Fitur dicela ... gunakan bootstrap. +Level verifikasi belum diimplementasikan %d +Verifikasi OK +*** Verifikasi Galat *** +Peringatan Verifikasi +Verifikasi dibatalkan +Perbedaan Verifikasi +Kode syarat tidak tepat: %d %c +birdberkas: penulisan galat pada error on soket +Galat menjalankan program: %s. ERR=%s +Tidak dapat membuka berkas included: %s. ERR=%s +Klien "%s" gagal menjalankan skrip . +U +Periksa semua podcast untuk episoda baru +Tambahkan Podcast... +Berlangganan ke podcast baru +Berhenti Langganan dan Hapus +Periksa Episoda Baru +Unduh Semua Episoda +Kunjungi Laman Web Podcast +Properti Podcast +Tandai Sebagai Baru +Arsip +Unduh +Batalkan Unduhan +Kunjungi Situs Web +Tambahkan Podcast +URL Tak Valid +URL podcast tak valid. +Rincian Episoda +Periksa secara berkala untuk episoda baru +Bila dicontreng, Banshee akan memeriksa setiap jam apakah podcast ini punya episoda baru +Unduh episoda baru +Arsipkan semua episoda kecuali yang terbaru +Keterangan tak tersedia +Nama: +Situs web: +Kunjungi +Opsi Berlangganan +URL Asupan: +Terakhir Disegarkan: +Kategori: +Hak Cipta: +Podcast: +URL: +Berlangganan ke Podcast Baru +Silakan masukkan URL dari podcast yang Anda ingin berlangganan. +Unduh semua episoda +Unduh episoda terbaru +Biarkan saya yang menentukan episoda mana untuk diunduh +_Speaker: +Contoh +oleh '{0}' dari '{1}' +dari '{0}' +oleh '{0}' +Tampilkan Ban_shee di menu suara +Kendalikan Banshee melalui menu suara +Tampilkan Konsol SQL +Mulai Pemantauan SQL +Akhiri Pemantauan SQL +Pratilik Trek +Media Terkongsi +Kongsi UPnP +Diunggah oleh +Mainkan di Banshee... +Mainkan di Peramban Web... +Video tak ditemukan +buka menu konteks +klik +menu +Sembunyikan {0} +{0} Menemui Galat Fatal +Rincian Galat +Terjadi eksepsi yang tak tertangani: +Informasi Versi Assembly +Nama Assembly +KB +Kondisi: +_Cocok +semua +sebarang +dari hal berikut: +_Batasi sampai +dipilih oleh +yang lalu +detik +hari +minggu +bulan +tahun +sebelum +sesudah +adalah +bukan +paling banyak +paling tidak +kurang dari +lebih dari +kosong +{0} yang lalu +berisi +tidak memuat +diawali dengan +diakhiri dengan +Login Akun Last.fm +Silakan masukkan kredensial akun Last.fm. +Simpan dan Log Masuk +Otorisasikan Last.fm +Layanan ini tak ada. +Stasiun hanya tersedia bagi pelanggan berbayar Last.fm. +Stasiun ini tak tersedia. +Permintaan kekurangan satu parameter yang diperlukan. +Sumber daya yang dinyatakan tak valid. +Galat server, silakan coba lagi nanti. +Informasi otentikasi tak valid, silakan otentikasi ulang. +Kunci API yang dipakai oleh aplikasi ini tak valid. +Sistem streaming luring untuk perawatan, silakan coba lagi nanti. +Tanda tangan metoda tak valid. +Tak cukup isi untuk memainkan stasiun ini. +Grup ini tak punya cukup anggota untuk radio. +Artis ini tak punya cukup fans untuk radio. +Tak cukup tetangga bagi stasiun ini. +Pengguna ini tak diijinkan untuk mendengarkan radio selama pemakaian puncak +Stasiun radio tak ditemukan +Aplikasi ini tak diijinkan untuk membuat permintaan ke layanan web +Tipe permintaan ini tak didukung lagi +IP Anda telah membuat terlalu banyak permintaan dalam selang waktu singkat, melebihi saran API kami +Ada galat tak dikenal. +Tak tersambung ke Last.fm. +Rincian akun diperlukan sebelum Anda dapat menyambung ke Last.fm +Tidak tersedia sambungan jaringan. +Nama pengguna Last.fm tak valid. +Menyambung ke Last.fm. +Tersambung ke Last.fm. +Podcast tak dikenal +Penganalisa Penggunaan Disk +Periksa ukuran folder dan ruang disk yang tersedia +penyimpanan;ruang;pembersihan; +URI partisi yang dikecualikan +Daftar URI partisi yang dikeluarkan dari pemindaian. +Bagan Aktif +Jenis bagan mana yang mesti ditampilkan. +Ukuran jendela +Ukuran awal dari jendela +Keadaan jendela +GdkWindowState dari jendela +Menampilkan informasi versi dan keluar +- Penganalisa Penggunaan Diska +Kedalaman maksimum +Kedalaman maksimum penggambaran bagan dari akar +Model bagan +Tata model bagan +Titik akar diagram +Tata titik akar dari model +_Pindahkan ke folder induk +Per_besar +Per_kecil +Folder rumah +Volume utama +Pindai Folder… +Pindai Folder Jauh… +Perangkat dan lokasi +Tutup +Folder +Cara pakai +Ukuran +Isi +Bagan Cincin +Bagan Peta Pohon +Buka F_older +_Salin Lokasi ke Papan Klip +Buang ke _Tong Sampah +Ba_ntuan +Tent_ang +_Keluar +Peng_analisa +_Pindai Home +Pindai F_older… +Pindai Fo_lder Jauh… +_Tilikan +Muat _Ulang +K_embangkan Semua +_Lipat Semua +Pilih Folder +Tak bisa menganalisa volume. +Baobab +Alat grafis untuk menganalisa penggunaan disk. +Ahmad Riza H Nst Mohammad DAMT Andika Triwidada , 2010, 2011, 2012. Dirgita , 2011, 2012. Launchpad Contributions: Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Dirgita https://launchpad.net/~dirgita +Tak bisa memindai folder "%s" atau beberapa folder yang dikandungnya. +"%s" bukan folder yang valid +Tak bisa menganalisa penggunaan disk. +array subscript salah +%s: tidak dapat mengubah index ke array yang berassosiasi +%s: kunci array assosiasi tidak valid +%s: tidak dapat mengassign ke index tidak-numeric +%s: %s: harus menggunakan subscript ketika memberikan assosiasi array +%s: tidak dapat membuat: %s +bash_execute_unix_command: tidak dapat menemukan keymap untuk perintah +%s: bukan karakter whitespace (spasi) pertama ditemukan `"' +tidak menutup '%c' dalam %s +%s: hilang pemisah colon +`%s': nama alias tidak valid +pengubahan baris tidak aktif +'%s': nama keymap tidak valid +%s: tidak dapat membaca: %s +'%s': tidak dapat melepaskan +'%s': nama fungsi tidak dikenal +%s tidak terikat ke kunci apapun. +%s dapat dipanggil melalui +jumlah loop +hanya berarti dalam sebuah `for', `while', atau `until'loop +Mengembalikan konteks dari panggilan subroutine saat ini. Tanpa EXPR, kembali +HOME tidak diset +OLDPWD tidak diset +baris %d: +peringatan: +%s: penggunaan: +terlalu banyak argumen +%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen +%s: argumen numeric dibutuhkan +%s: tidak ditemukan +%s: pilihan tidak valid +%s: nama pilihan tidak valid +`%s': bukan sebuah identifier yang valid +nomor oktal tidak valid +nomor hexa tidak valid +nomor tidak valid +%s: spesifikasi sinyal tidak valid +`%s': bukan sebuah pid atau spesifikasi pekerjaan yang valid +%s: variabel baca-saja +%s: %s diluar jangkauan +argumen +%s diluar jangkauan +%s: tidak ada pekerjaan seperti itu +%s: tidak ada pengontrol kerja +tidak ada pengontrol kerja +%s: terbatas +terbatas +%s: bukan sebuah builtin shell +gagal menulis: %s +error menentukan atribut terminal: %s +error mendapatkan atribut terminal: %s +%s: error mengambil direktori saat ini: %s: %s +%s: spesifikasi pekerjaan ambigu +%s: nama aksi tidak valid +%s: tidak ada spesifikasi completion +peringatan: pilihan -F mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan +peringatan: pilihan -C mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan +saat ini sedang tidak menjalankan fungsi completion +hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi +tidak dapat menggunakan `-f' untuk membuat fungsi +%s: fungsi baca-saja +%s: tidak dapat menghapus variabel array secara ini +%s: tidak dapat mengubah assosiasi ke array index +dynamic loading tidak tersedia +tidak dapat membuka object shared %s: %s +tidak dapat menemukan %s dalam shared object %s: %s +%s: bukan dinamically loaded +%s: tidak dapat menghapus: %s +%s: bukan sebuah direktori +%s: bukan sebuah file umum +%s: file terlalu besar +%s: tidak dapat menjalankan berkas binary +%s: tidak dapat menjalankan: %s +logout +bukan sebuah login shell: gunakan `exit' +Ada pekerjaan yang terhenti. +Ada pekerjaan yang sedang berjalan. +perintah tidak ditemukan +spesifikasi sejarah +%s: tidak dapat membuka file sementara: %s +sekarang +pekerjaan %d dimulai tanpa pengontrol pekerjaan +%s: pilihan tidak legal -- %c +%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %c +hashing dinonaktifkan +%s: tabel hash kosong +tekan\tperintah +tidak ada topik bantuan yang cocok dengan `%s'. Coba `help help' atau 'man -k %s' atau `info %s'. +%s: tidak dapat membuka: %s +Perintah shell ini didefinisikan secara internal. Ketik `help' untuk melihat daftar ini. Ketik `help nama' untuk informasi lebih lanjut mengenai fungsi `nama'. Gunakan `info bash' untuk informasi lebih lanjut mengenasi shell secara umum. Gunakan `man -k' atau `info' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah yang tidak ada dalam daftar ini. Sebuah asterisk (*) disebelah dari nama berarti perintah tersebut tidak aktif. +tidak dapat menggunakan lebih dari satu pilihan dari -anrw +posisi sejarah +%s: expansi sejarah gagal +%s: inlib gagal +tidak ada pilihan lain yang diperbolehkan dengan `-x' +%s: argumen harus diproses atau ID pekerjaan +Kesalahan tidak diketahui +diduga sebuah ekspresi +%s: bukan sebuah indeks array +%s: spesifikasi file deskripsi tidak valid +%d: file deskriptor %s tidak valid +%s: jumlah baris tidak valid +%s: asal array tidak valid +%s: nama aksi tidak valid +nama variabel array kosong +bantuan array variabel dibutuhkan +`%s': hilang karakter format +'%c': spesifikasi format waktu tak valid +`%c': karakter format tidak valid +peringatan: %s: %s +hilang digit hexa untuk \\x +kurang dijit unicode bagi \\%c +tidak ada direktori lain +direktori stack kosong +index direktori stack +Menampilkan daftar dari direktori yang diingat saat ini. Direktori menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat memperoleh backup melalui daftar dengan perintah `popd'. Pilihan: -c\tmenghapus direktori stact dengan menghapus seluruh elemen -l\tjangan menampilkan versi dengan tilde dari direktori relative \tke direkori rumah anda -p\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan per baris -v\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan per baris diawali \tdengan posisnya dalam stack Argumen: +N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh \tdirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dari nol. -N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh \tdirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dari nol. +Menambahkan sebuah direktori ke top dari direktori stack, atau merotasi stack, membuah top baru dari stack dari working direktori saat ini. Tanpa argumen, menukar top dari dua direktori. Pilihan: -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori \tke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi. Argumen: +N\tMerotasi stack sehingga direktori ke N (dihitung \tdari kiri dari daftar yang terlihat oleh `dirs', dimulai dengan \tnol) adalah di top. -N\tMerotasi stack sehingga direktori ke N (dihitung \tdari kanan dari daftar yang terliha oleh `dirs', dimulai dengan \tnol) adalah di top. dir\tenambahkan DIR ke direktori stack di puncak, membuatnya \tcurrent working directory. Builtin `dirs' menampilkan direktori stack. +Manghapus masukan dalam direktori stack. Tanpa argumen, menghapus top direktori dari stack, dan cd's ke top direktori baru. Pilihan: -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori \tdari stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi. Argumen: -N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd +0' \tmenghapus direktori terakhir, `popd -1' sebelum terakhir. Builtin `dirs' menampilkan direktori stack. +%s: spesifikasi timeout tidak valid +error baca: %d: %s +hanya dapat `return' dari sebuah fungsi atau script yang disource +tidak dapat secara simultan unset sebuah fungsi dan sebuah variable +%s: tidak dapat unset +%s: tidak dapat unset: baca-saja %s +%s: bukan sebuah variabel array +%s: bukan sebuah fungsi +shift terhitung +tidak dapat menset dan menunset pilihan shell secara bersamaan +%s: nama pilihan shell tidak valid +argumen nama file dibutuhkan +%s: berkas tidak ditemukan +tidak dapat suspend +tidak dapat suspend sebuah login shell +%s sudah dialiasi ke `%s' +%s adalah sebuah shell dengan kata kunci +%s adalah sebuah fungsi +%s adalah sebuah shell builtin +%s adalah %s +%s memiliki hash (%s) +%s: argumen limit tidak valid +`%c': perintah buruk +%s: tidak dapat get limit: %s +batas +%s: tidak dapat memodifikasi batas: %s +nomor oktal +`%c': operator mode symbolic tidak valid +`%c': mode karakter symbolic tidak valid +baris +perintah terakhir: %s +membatalkan... +perintah error tidak diketahui +tipe perintah buruk +konektor buruk +lompat buruk +%s: variabel tidak terikat +kehabisan waktu menunggu masukan: otomatis-keluar +tidak dapat menyalurkan masukan standar dari /dev/null: %s +TIMEFORMAT: `%c': karakter format tidak valid +pipe error +%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah +%s: perintah tidak ditemukan +%s: %s +%s: %s: interpreter buruk +tidak dapat menduplikasikan fd %d ke fd %d +expresi level rekursi terlewati +rekursi stack underflow +syntax error dalam expresi +mencoba menempatkan ke bukan sebuah variabel +dibagi oleh 0 +bug: tanda expassign buruk +`:' diharapkan untuk sebuah pernyataan kondisional +eksponen kurang dari 0 +idenfier diharapkan setelah pre-increment atau pre-decrement +hilang `)' +syntax error: operand diharapkan +syntax error: operator arithmetic tidak valid +%s%s%s: %s (error token adalah "%s") +basis arithmetic tidak valid +nilai terlalu besar untuk basis +%s: expresi error +getcwd: tidak dapat mengakses direktori orang tua +tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d +tidak dapat mengalokasikan berkas deskripsi bari untuk masukan bash dari fd %d +simpan bash_input: buffer telah ada untuk fd %d baru +start_pipeline: pgrp pipe +forked pid %d terlihat dalam pekerjaan yang sedang berjalan %d +menghapus pekerjaan yang terhenti %d dengan proses grup %ld +add_process: process %5ld (%s) dalam the_pipeline +add_process: pid %5ld (%s) ditandai dengan tetap hidup +describe_pid: %ld: tidak ada pid seperti itu +sinyal %d +Selesai +Terhenti +Terhenti(%s) +Berjalan +Selesai(%d) +Keluar %d +Status tidak diketahui +(core didump) +(wd: %s) +anak setpgid (%ld ke %ld) +wait: pid %ld bukan sebuah anak dari shell ini +wait_for: Tidak ada catatan untuk proses %ld +wait_for_job: pekerjaan %d terhenti +%s: pekerjaan telah selesai +%s: pekerjaan %d sudah berjalan di belakang (background) +waitchld: mengaktifkan WNOHANG untuk menghindari blok tak terhingga +%s: baris %d: +(core didump) +(wd sekarang: %s) +initialize_job_control: getpgrp gagal +initialize_job_control: baris disiplin +initialize_job_control: setpgid +tidak dapat menset terminal proses grup (%d) +tidak ada pengontrol pekerjaan dalam shell ini +malloc: gagal assertion: %s +\r malloc: %s:%d: assertion rusak\r +tidak diketahui +malloc: blok dalam daftar bebas clobbered +free: dipanggil dengan argumen blok yang sudah dibebaskan +free: dipanggil dengan argumen blok yang tidak dialokasikan +free: underflow terdeteksi; mh_nbytes diluar dari jangkauan +free: awal dan akhir dari ukuran potongan berbeda +realloc: dipanggil dengan argumen blok yang tidak teralokasikan +realloc: underflow terdeteksi; my_nbytes diluar dari jangkauan +realloc: awal dan akhir dari ukuran potongan berbeda +register_alloc: tabel alokasi penuh dengan FIND_ALLOC? +register_alloc: %p sudah berada dalam tabel sepertinya sudah dialokasikan? +register_free: %p sudah berada dalam tabel sebagai bebas? +basis tidak valid +%s: host tidak diketahui +%s: layanan tidak valid +%s: spesifikasi jalur network buruk +operasi jaringan tidak dilayani +setlocale: LC_ALL: tidak dapat mengubah lokal (%s) +setlocale: LC_ALL: tidak dapat mengubah local (%s): %s +setlocale: %s: tidak dapat mengubah lokal (%s) +setlocale: %s: tidak dapat mengubah lokal (%s): %s +Anda memiliki surat dalam $_ +Anda memiliki surat baru dalam $_ +Surat dalam %s telah dibaca +syntax error: membutuhkan ekspresi arithmetic +syntax error: `;' tidak terduga +syntax error: `((%s))' +make_here_document: tipe instruksi buruk %d +dokumen-disini di baris %d dibatasi oleh akhir-dari-berkas (diinginkan `%s') +make_redirection: instruksi redireksi `%d' diluar dari jangkauan +EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan `%c' +EOF tidak terduga ketika mencari untuk `]]' +syntax error dalam ekspresi kondisional: tanda `%s' tidak terduga +syntax error dalam ekspresi kondisional +tanda `%s' tidak terduga, diduga `)' +diduga `)' +argumen tidak terduga `%s' ke operator kondisional unary +argumen tidak terduga untuk operasi unary kondisional +tanda `%s' tidak terduga, operator binary kondisional diduga +operator binary kondisional diduga +argumen `%s' tidak terduga ke operator binary kondisional +argumen tidak terduga ke operasi binary kondisional +tanda `%c' tidak terduga dalam perintah kondisional +tanda `%s' tidak terduga dalam perintah kondisional +tanda %d tidak terduga dalam perintah kondisional +syntax error didekat tanda `%s' yang tidak terduga +syntax error didekat `%s' +syntax error: tidak terduga diakhir dari berkas +syntax error +Gunakan "%s" untuk meninggalkan shell. +EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')' +completion: fungsi `%s' tidak ditemukan +progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC +print_command: konektor buruk `%d' +xtrace_set: %d: berkas pendeskripsi tidak valid +xtrace_set: berkas penunjuk KOSONG +xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d) +cprintf: '%c': format karakter tidak valid +berkas deskripsi diluar dari jangkauan +%s: redirect ambigu +%s: tidak dapat menulis berkas yang sudah ada +%s: restricted: tidak dapat meredirect keluaran +tidak dapat membuat berkas sementara untuk dokumen disini: %s +%s: tidak dapat meng-'assign' fd ke variabel +/dev/(tcp_BAR_udp)/host/port tidak dilayani tanpa jaringan +redirection error: tidak dapat menduplikasi fd +tidak dapat menemukan /tmp, tolong buat! +/tmp harus berupa sebuah nama direktori yang valid +%c%c: pilihan tidak valid +Aku tidak memiliki nama! +GNU bash, versi %s-(%s) +Penggunaan:\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] ... \t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] berkas-script ... +GNU pilihan panjang: +Pilihan shell: +\t-irsD atau -c perintah atau -O shopt_option\t\t(hanya pemanggilan) +\t-%s atau pilihan -o +Ketik `%s -c "help set"' untuk informasi lebih lanjut mengenai pilihan shell. +Ketik `%s -c help' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah builting shell. +Gunakan perintah 'bashbug' untuk melaporkan bugs. +sigprocmask: %d: operasi tidak valid +Sinyal palsu +Hangup +Interupsi +Berhenti +Instruksi ilegal +BPT trace/trap +Instruksi ABORT +Instruksi EMT +Floating point exception +Dibunuh +Bus error +Kesalahan segmentasi +Pemanggilan sistem buruk +Pipe rusak +Alarm clock +Selesai +Kodisi IO penting +Terhenti (sinyal) +Melanjutkan +Anak tewas atau berhenti +Terhenti (tty input) +Terhenti (tty output) +I/O siap +Batas CPU +Batas berkas +Alarm (virtual) +Alarm (profile) +Window berubah +Catatan terkunci +Sinyal pengguna 1 +Sinyal pengguna 2 +HFT masukan data tertunda +Kelihatannya akan terjadi kegagalan power suply +Kelihatannya akan terjadi kerusakan sistem +pindahkan proses ke CPU lain +error dalam pemrograman +HFT mode monitoring diberikan +HFT mode monitoring ditarik +HFTP sound sequence telah selesai +Permintaan informasi +Sinyal tidak diketahui # +Sinyal tidak diketahui #%d +substitusi buruk: tidak ada penutupan `%s' dalam %s +%s: tidak dapat meng-assign daftar kedalam anggoya array +tidak dapat membuat pipe untuk proses substitusi +tidak dapat membuat anak untuk proses substitusi +tidak dapat membuka named pipe %s untuk membaca +tidak dapat membukan named pipe %s untuk menulis +tidak dapat menduplikasi nama pipe %s sebagai fd %d +tidak dapat membuat pipe untuk perintah substitusi +tidak dapat membuat anak untuk perintah substitusi +command_substitute: tidak dapat menduplikasikan pipe sebagi fd 1 +%s: parameter kosong atau tidak diset +%s: substring expresi < 0 +%s: substitusi buruk +$%s: tidak dapat meng-assign dengan cara ini +versi selanjutnya dari shell akan memaksa evaluasi dari sebuah penggantian aritmetika +substitusi buruk: tidak ada penutupan "" dalam %s +tidak cocok: %s +argumen diharapkan +%s: expresi integer diduga +')' diduga +`)' diduga, ditemukan %s +%s: operator unary diduga +%s: operator binary diduga +hilang `]' +nomor sinyal tidak valid +run_pending_traps: nilai buruk dalam trap_list[%d]: %p +run_pending_traps: sinyal handler adalah SIG_DFL, mengirimkan kembali %d (%s) kediri sendiri +trap_handler: sinyal buruk %d +error mengimpor definisi fungsi untuk `%s' +level shell (%d) terlalu tinggi, mereset ke 1 +make_local_variable: tidak ada context fungsi di scope ini +all_local_variables: tidak ada context fungsi dalam scope ini +%s memiliki exportstr kosong +karakter %d tidak valid dalam exporstr untuk %s +bukan `=' dalam exportstr untuk %s +pop_var_context: kepala dari shell_variables bukan sebuah fungsi cbntext +pop_var_context: bukan global_variable context +pop_scope: kepala dari shell_variables bukan sebuah scope lingkungan sementara +%s: %s: tidak dapat membuka sebagai BERKAS +%s: %s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid +Hak Cipta (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau sesudahnya +GNU bash, versi %s (%s) +Ini adalah perangkat lunak bebas; anda bebas untuk mengubah dan mendistribusikannya. +TIDAK ADA GARANSI, selama masih diijinkan oleh hukum yang berlaku. +Hak Cipta (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +Lisensi GPLv2+: GNU GPL versi 2 atau sesudahnya +%s: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasi) +%s: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes +%s: %s:%d: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasi) +%s: %s: %d: tidak dapat teralokasi %lu bytes +alias [-p] [name[=nilai] ... ] +unalias [-a] name [nama ...] +bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f nama berkas] [-q nama] [-u nama] [-r keyseq] [-x keyseq:perintah-shell] [keyseq:readline-function atau readline-command] +break [n] +continue [n] +builtin [shell-builtin [arg ...]] +pemanggil [expr] +cd [-L_BAR_[-P [-e]]] [dir] +pwd [-LP] +: +benar +salah +perintah [-pVv] perintah [argumen ...] +declare [-aAfFgilrtux] [-p] [nama[=nilai] ...] +typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nama[=nilai] ... +local [pilihan] name[=nilai] ... +echo [-neE] [arg ...] +echo [-n] [arg ...] +enable [-a] [-dnps] [-f nama berkas] [name ...] +eval [argumen ...] +getopts nama optstring [arg] +exec [-cl] [-a nama] [perintah [argumen ...]] [redireksi ...] +exit [n] +logout [n] +fc [-e ename] [-lnr] [pertama] [terakhir] atau fc -s [pat=rep] [perintah] +fg [spesifikasi pekerjaan] +bg [spesifikasi pekerjaan ...] +hash [-lr] [-p nama jalur] [-dt] [nama ...] +bantuan [-dms] [pola ...] +sejarah [-c] [-d ofset] [n] atau history -anrw [nama berkas] atau history -ps arg [arg...] +jobs [-lnprs] [spesifikasi pekerjaan ...] atau jobs -x perintah [args] +disown [-h] [-ar] [spesifikasi pekerjaan ...] +kill [-s spesifikasi sinyal _BAR_ -n nomor sinyal _BAR_ -sigspec] pid _BAR_ jobsepc ... atau kill -l [sigspec] +biarkan arg [argumen ...] +read [-ers] [-a array] [-d pembatas] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...] +return [n] +set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o nama-opsi] [--] [arg ...] +unset [-f] [-v] [name ...] +export [-fn] [name[=nilai] ...] atau export -p +readonly [-aAf] [nama[=nilai] ...] atau readonly -p +shift [n] +source nama berkas [argumen] +. nama berkas [argumen] +suspend [-f] +test [expr] +[ arg... ] +kali +trap [-lp] [[arg] spesifikasi sinyal ...] +type [-afptP] nama [name ...] +ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [batas] +umask [-p] [-S] [mode] +wait [id] +wait [pid] +for NAMA [in WORDS ...] ; do PERINTAH; done +for (( exp1; exp2; exp3 )); do PERINTAH; done +select NAMA [ in WORDS ... ;] do PERINTAH; done +time [-p] pipeline +case WORD in [POLA [_BAR_ POLA]...) PERINTAH ;;]... esac +if PERINTAH; then PERINTAH; [ elif PERINTAH; then PERINTAH; ]... [ else PERINTAH; ] fi +while PERINTAH; do PERINTAH; done +until PERINTAH; do PERINTAH; done +coproc [NAMA] perintah [redireksi] +function name { PERINTAH; } atau name () { PERINTAH ; } +{ PERINTAH ; } +job_spec [] +(( expressi )) +[[ expressi ]] +variabel - Nama dan arti dari beberapa shell variabel +pushd [-n] [+N _BAR_ -N _BAR_ dir] +popd [-n] [+N _BAR_ -N] +dirs [-clpv] [+N] [-N] +shopt [-pqsu] [-o] [optname ...] +printf [-v var] format [argumen] +complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o pilihan] [-A action] [-G globpat] [-W daftar kata] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...] +compgen [-abcdefgjksuv] [-o pilihan] [-A aksi] [-G globpat] [-W wordlist] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word] +compopt [-o_BAR_+o pilihan] [-DE] [nama ...] +mapfile [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array] +readarray [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array] +Definisikan atau tampilkan aliases. `alias' dengan tanpa argumen atau dengan pilihan -p menampilkan daftar dari aliases dalam bentuk alias NAMA=NILAI di keluaran standar. Jika tidak, sebuah alias didefinisikan untuk setiap NAMA yang NILAI-nya diberikan. sebuah tambahan spasi dalam NILAI menyebabkan kata selanjutnyan untuk diperikasi untuk pengganti alias ketika alias diexpand. Pilihan: -p\tTampilkan seluruh alias yang terdefinisi dalam format yang berguna Status Keluar: alias mengembalikan true sampai sebuah NAMA diberikan yang mana belum ada alias yang terdefinisi. +Hapus setiap NAMA dari daftar yang mendefinisikan aliases. Pilihan: -a\thapus semua definisi alias. Mengembalikan sukses kecuali sebuah NAMA bukan alias yang sudah ada. +Set Readline kunci pengikat dan variabel. Ikat sebuah urutan kunci ke fungsi readline atau sebuah macro, atau set sebuah variabel readline. Argumen bukan-pilihan syntax yang equivalent yang ditemukan dalam ~/.inputrc, tetapi harus dilewatkan sebagai sebuah argumen tunggal: yang terikat '"\\C-x\\C-r": membaca kembali berkas inisialisasi. Pilihan: -m keymap Gunakan `keymap' sebagai keymap untuk durasi dari perintah ini. Nama keymap yang diterima adalah emacs, emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command, dan vi-insert. -l Daftar dari nama fungsi. -p Daftar dari nama fungsi dan bindings. -p Daftar dari fungsi dan bindings dalam bentuk yang dapat digunakan sebagai masukan. -S Daftar urutan kunci yang memanggil macros dannilainya -s Daftar urutan kunci yang memanggil macros dannilainya dalam sebuah bentuk yang dapat digunakan sebagai sebuah masukan. -V Daftar nama variabel dan nilai -v Daftar nama variabel dan nilai dalam bentuk yang dapat digunakan sebagai masukan. -q nama-fungsi Minta tentang kunci mana yang dipanggil oleh fungsi yang disebut. -u nama-fungsi Unbind semua kunci yang terikat dengan nama-fungsi. -r keyseq Hapus binding untuk KEYSEQ. -f namafile Baca kunci bindings dari NAMAFILE. -x keyseq:shell-command\tMenyebabkan SHELL-COMMAND untuk dijalankan ketika \t\t\t\tKEYSEQ dimasuki. Status Keluar: bind memberikan kembalian 0 kecuali sebuah pilihan tidak dikenal diberikan atau sebuah error terjadi. +Keluar dari for, while, atau until loops. Keluar untuk FOR, WHILE atau UNTIL loop. Jika N dispesifikasikan, keluar N yang melingkupi loops. Status Keluar: Status keluar adalah 0 kecuali N tidak lebih besar atau sama dengan 1. +Melanjutkan for, while, atau until loops. Melanjutkan ke iterasi selanjutnya dari loop yang dilingkupi oleh FOR, WHILE, atau UNTIL. Jika N dispesifikasikan, melanjutkan di posisi ke N dari loop yang dilingkupi. Status Keluar: Status keluar adalah 0 kecuali N tidak lebih besar atau sama dengan 1. +Menjalankan shell builtins. Menjalankan SHELL-BUILTIN dengan argumen ARGs tanpa menjalankan pencarian perintah. Ini berguna ketika anda menginginkan untuk mengimplementasikan sebuah shell builtin sebagai sebuah fungsi shell, tetapi butuh untuk menjalankan builtin dalah fungsi. Status Keluar: Mengembalikan status keluar dari SHELL-BUILTIN, atau salah jika SHELL-BUILTIN adalah bukan sebuah shell builtin.. +Mengembalikan context dari panggilan subroutine saat ini. Tanpa EXPR, mengembalikan "$line $filename". Dengan EXPR, mengembalikan "$line $subroutine $filename"; informasi extra ini dapat digunakan untuk menyediakan jejak stack. Nilai dari EXPR mengindikasikan bagaimana banyak panggilan frames kembali sebelum yang ada; Top frame adalah frame 0. Status Keluar: Mengembalikan 0 kecuali shell sedang tidak menjalankan sebuah fungsi shell atau EXPR tidak valid. +Menampilkan nama dari direktori yang digunakan sekarang. Pilihan: -L\tmenampilkan nilai dari $PWD jika ini nama dari direktori \tyang digunakan sekarang -P\tmenampilkan direktori pisik, tanpa link simbolik apapun Secara default, `pwd' berlaku seperi jika pilihan `-L' dispesifikasikan. Status Keluar: Mengembalikan 0 kecuali jika sebuah pilihan tidak valid diberikan atau direktori sekarang tidak bisa dibaca. +Perintah kosong. Tidak ada efek; perintah tidak melakukan apa-apa. Status Keluar: Selalu sukses. +Mengembalikan sebuah hasil yang sukses. Status Keluar: Selalu sukses. +Mengembalikan sebuah kembaliah yang tidak sukses. Status Keluar: Selalu gagal. +Menjalankan sebuah perintah sederhana atau menampilkan informasi mengenai perintah. Menjalankan PERINTAH tanpa ARGS menekan fungsi pencarian shell, atau menampilkan informasi mengenasi PERINTAH tertentu. Dapat digunakan untuk memanggil perintah dalam disk ketika sebuah fungsi dengan nama yang sama ada. Pilihan: -p\tgunakan sebuah nilai default untuk PATH yang menjamin untuk mencari seluruh \tpenggunaan stadar -v\tmenampilkan deskripsi dari PERINTAH sama dengan `type' builtin -V\tmenampilkan lebih jelas deskripsi dari setiap PERINTAH Status Keluar: Mengembalikan status keluar dari PERINTAH, atau gagal jika PERINTAH tidak ditemukan. +Menset nilai variabel dan atribut. Kadaluarsa. Lihat `help declare'. +Mendefinisikan variabel lokal. Membuat sebuah variabel locak dipanggil NAMA, dan memberikan kepadanya NILAI. OPSI dapat berupa semua pilihan yang diterima oleh `declare'. Variabel lokal hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi; mereka hanya dapat dilihat ke fungsi dimana mereka terdefinisi dan anaknya. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan, sebuah error terjadi. atau shell tidak menjalankan sebuah fungsi. +Tulis argumen ke standar keluaran. Menampilkan ARG ke standar keluaran diikuti oleh baris baru. Pilihan: -n\tjangan menambahkan sebuah baris baru -e\taktifkan interpretasi dari karakter backslash -E\tsecara eksplisit tekan interpretasi dari karakter backslash `echo' menginterpretasikan karakter backslash-escaped berikut: \\a\talert (bell) \\b\tbackspace \\c\tsuppress karakter baris baru yang tersisa \\E\tescape karakter \\f\tform feed \ \tnew line \\r\tcarriage return \\t\thorizontal tab \\\\\tbackslash \\0nnn\tkarakter yang memiliki kode ASCII NNN (oktal). NNN dapat berupa \t0 sampai 3 oktal digit \\xHH\tdelapan-bit karakter yang nilainya adalah HH (hexadesimal). HH \tdapat satu dari dua bilangan hex Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi. +Menulis argumen ke standar output. Menampilkan ARG ke standard keluaran diikuti dengan sebuah baris baru. Pilihan: -n\tjangan menambahkan sebuah baris baru Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi. +Aktifkan dan non-aktifkan shell builtins. Aktifkan dan non-aktifkan perintah builtin shell. Menonaktifkan membolehkan anda untuk menjalankan sebuah perintah disk yang memiliki nama yang sama dengan shell builtin tanpa menggunakan sebuah nama jalur yang lengkap. Pilihan: -a\ttampilkan daftar dari builtins memperlihatkan aktif atau tidak setiap diaktifkan -n\tmenonaktifkan setiap NAMA atau tampilkan daftar dari builtin yang tidak aktif -p\ttampilkan daftar dari builtins dalam format yang berguna -s\ttampilkan yang nama dari Posix `special' builtins Pilihan mengontrol dynamic loading: -f\tLoad builtin NAMA dari shared object NAMA BERKAS -d\tHapus sebuah builtin diload dengan -f Tanpa pilihan, untuk setiap NAMA di aktifkan. Untuk menggunakan `test' ditemukan dalam $PATH daripada dalam shell builtin versi, ketik `enable -n test'. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali NAMA bukan sebuah shell builtin atau sebuah error terjadi. +Menjalankan argumen sebagai sebuah perintah shell. Mengkombinasikan ARG dalam sebuah string tunggal, gunakan hasil sebagai masukan dalam shell, dan jalankan hasil dari perintah. Status Keluar: Mengembalikan status keluar dari perintah atau sukses jika perintah adalah kosong. +Ambil argumen pilihan. Getops digunakan oleh shell procedures untuk memparse parameter posisi. OPTSTRING berisi huruf pilihan yang dikenali; jika sebuah huruf diikuti oleh sebuah colon, pilihan diduga akan berupa argumen, yang seharusnya dipisahkan dari itu oleh spasi. Setiap waktu ini dipanggil, getopts akan menempatkan pilihan selanjutnya dalam $name shell variabel, menginisialisasi nama jiki ini tidak ada, dan index dari argumen selanjutnya untuk diproses kedalam shell variabel OPTIND. OPTIND diinisialisasi ke 1 setiap shell atau sebuah shell script dipanggil. Ketika sebuah pilihan membutuhkan sebuah argumen, getopts menempatkan argumen itu kedalam variabel shell OPTARG. getopts melaporkan error dalam satu dari dua cara. Jika karakter pertama dari OPTSTRING adalah sebuah colon, getopts menggunakan silent error laporan. Dalam Mode ini, tidak ada pesan error yang ditampilkan. Jika sebuah pilihan tidak valid terlihat getops menempatkan karakter pilihan yang ditemukan ke OPTARG. Jika sebuah argumen yang dibutuhkan tidak ditemukan, getopts menempatkan sebuah ':' kedalam NAME dan menset OPTARG ke pilihan karakter yang ditemukan. Jika getopts tidak dalam mode silent, dan sebuah pilihan tidak valid terlihat getopts menempatkan '?' kedalam variabel NAME, OPTARG tidak diset, dan sebuah pesan analisis tampilkan. Jika sebuah variabel shell OPTERR memiliki sebuah nilai 0, getopts mendisable pencetakan dari pesan error, bahkan jika karakter pertama dari OPTSTRING bukan sebuah colon. OPTERR memiliki nilai 1 secara default. Getopts secara normal memparse parameter posisi ($0 - $9), tetapi jika lebih dari satu argumen diberikan, mereka diparse. Status Keluar: Mengembalikan sukses jika sebuah pilihan ditemukan; gagal jika akhir dari pilihan ditemui atau sebuah error terjadi. +Mengganti shell dengan perintah yang diberikan. Jalankan PERINTAH, ganti shell ini dengan aplikasi yang dispesifikaskan. ARGUMEN menjadi argumen dari PERINTAH. Jika PERINTAH tidak dispesifikasikan, setiap redireksi akan memiliki afek dalam shell sekarang. Pilihan: -a nama\tlewatkan NAMA sebagai argumen ke nol ke PERINTAH -c\t\tjalankan PERINTAH dengan sebuah environment kosong -l\t\ttempatkan sebuah dash dalam argumen ke nol ke PERINTAH Jika perintah tidak dapat dijalankan, sebuah non-interaktif shell keluar, kecuali pilihan shell `execfail' diset. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali PERINTAH tidak ditemukan atau sebuah redireksi error terjadi. +Keluar dari shell. Keluar dari shell dengan status dari N. Jika N diabaikan, status keluaran adalah status dari perintah terakhir yang dijalankan. +Keluar dari sebuah login shell. Keluar sebuah login shell dengan status keluar N. Mengembalikan sebuah error jika tidak dijalankan dalam sebuah login shell. +Tampilkan atau jalankan perintah dari daftar sejarah. fc biasa digunakan untuk mendaftar atau mengubah dan menjalankan perintah dari daftar sejarah. PERTAMA dan TERAKHIR dapat berupa nomor yang menspesifikasikan jangkauan, atau PERTAMA dapat berupa sebuah string, yang berarti adalah perintah yang berawal dengan string. Pilihan: -e ENAME\tmemilih editor yang akan digunakan. Default adalah FCEDIT, kemudian EDITOR, \t\tkemudian vi. -l \tdaftar baris daripada mengubahnya. -n \tabaikan nomor baris ketika MENDAFTAR. -r \tmembalik urutan dari baris (membuat yang terbaru terdaftar pertama). Dengan `fc -s [pat=rep ...] [perintah]' format, perintah dijalankan setelah substitusi OLD=NEW dilakukan. Sebuah alias yang berguna yang digunakan dengan ini r='fc -s', jadi mengetikan `r cc' menjalankan perintah terakhir yang diawali dengan `cc' dan mengetikan 'r' menjalankan kembali perintah terakhir. Status Keluar: Mengembalikan sukses atau status dari perintah yang dijalankan; tidak-nol jika sebuah error terjadi. +Pindahkan pekerjaan di foreground. Tempatkan JOB_SPEC di foreground, dan buat ini pekerjaan saat ini. Jika JOB_SPEC tidak ada, shell notion dari pekerjaan saat ini yang digunakan. Status Keluar: Status dari perintah yang ditempatkan di foreground, atau gagal jika sebuah error terjadi. +Pindahkan pekerjaan ke background. Tempatkan setiap JOB_SPEC dalam background, seperti jika ini telah dimulai dengan `'. Jika JOB_SPEC tidak ada, notion shell's dari pekerjaan yang saat berjalan digunakan. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau sebuah error terjadi. +Ingat atau tampilkan lokasi aplikasi. Tentukan dan ingat nama jalur lengkap dari setiap NAMA perintah. Jika tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah yang diingat akan ditampilkan. Pilihan: -d\t\tlupakan lokasi yang diingat untuk setiap NAMA -l\t\ttampilkan dalam format yang bisa digunakan sebagai masukan -p pathname\tgunakan NAMA JALUR yang nama jalur lengkap dari NAMA -r\t\tlupakan semua lokasi yang diingat -t\t\ttampilkan lokasi yang diingat untuk setiap NAMA, diawali \t\tuntuk setiap lokasi diberikan NAMA yang sesuai jika multiple \t\tNAMA diberikan Argumen: NAMA\t\tSetiap NAMA yang ditemukan dalam $PATH dan ditambahkan dalam daftar \t\tdari perintah yang diingat. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali NAMA tidak ditemukan atau sebuah pilihan tidak valid telah diberikan. +Tampilkan informasi mengenai perintah builtin. Tampilkan ringkasan singkat dari perintah builtin. Jika POLA dispesifikasikan, tampilkan bantuan lengkap di seluruh perintah yang cocok dengan POLA, jika tidak daftar dari topik bantuan ditampilkan. Pilihan: -d\tkeluarkan deskripsi singkat untuk setiap topik -m\ttampilkan penggunaan dalam format pseudo-manpage -s\tkeluarkan hanya penggunaan singkat untuk setiap topik yang cocok \tdengan POLA Argumen: POLA\tPola menspesifikasikan topik bantuan Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali POLA tidak ditemukan atau pilihan tidak valid diberikan. +Menampilkan atau memanipulasi daftar sejarah. Menampilkan daftar sejarah dengan nomor baris. Baris yang ditampilkan dengan sebuah `*' telah diubah. Argumen dari N mengatakan untuk menampilkan hanya N baris terakhir. Pilihan: -c\tmenghapus daftar sejarah dengan cara menghapus seluruh masukan -d menghapus masukan sejarah di offset OFFSET. -a\tmenambahkan ke daftar sejarah dari sesi ini ke berkas sejarah. -n\tmembaca seluruh baris sejarah yang belum dibaca dari berkas sejarah -r\tmembaca berkas sejarah dan menambahkan isinya ke daftar \tsejarah -w menulis sejarah sekarang ke berkas sejarah \tdan menambahkannya kedalam daftar sejarah -p\tjalankan expansi sejarah untuk setiap ARG dan tampilkan hasilnya \ttanpa menyimpannya kedalam daftar sejarah -s\ttambahkan ARG ke daftar sejarah sebagai sebuah masukan tunggal Jika NAMAFILE diberikan, maka itu digunakan sebagai berkas sejarah selain itu jika $HISTFILE memiliki nilai, maka itu digunakan, selain itu ~/.bash_history. Jika variabel $HISTTIMEFORMAT diset dan tidak kosong, nilai ini yang akan digunakan sebagai format untuk string untuk strftime(3) untuk mencetak timestamp yang berhubungan dengan setiap masukan sejarah yang ditampilkan. Tidak ada time stamp yang ditampilkan jika tidak. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi. +Menampilkan status dari pekerjaan. Tampilkan pekerjaan yang aktif. JOBSPEC membatasi keluaran ke pekerjaan itu. Tanpa pilihan, status dari seluruh aktif job ditampilkan. Pilihan: -l menampilkan daftar dari proses id sebagai informasi tambahan. -n diberikan, hanya proses yang sudah berubah status saja sejak \tnotifikasi terakhir yang ditampilkan. -p hanya menampilkan proses id saja. -r membatasi keluaran ke pekerjaan yang sedang jalan -s membatasi keluaran ke pekerjaan yang berhenti Jika pilihan -x diberikan, PERINTAH dijalankan setelah semua spesifikasi pekerjaan yang tampil di ARGS telah diganti dengan proses ID dari proses pekerjaan grup leader. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecualis sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi. Jika -x digunakan, mengembalikan status keluar dari PERINTAH. +Hapus pekerjaan dari shell sekarang. Hapus setiap JOBSPEC argumen dari tabel dari pekerjaan aktif. Tanpa JOBSPEC apapun, shell menggunakan indikasi ini dari pekerjaan sekarang. Pilihan: -a\thapus seluruh pekerjaan jika JOBSPEC tidak diberikan -h\ttandai setiap JOBSPEC sehingga SIGHUP tidak dikirim ke pekerjaan jika \tshell menerima sebuah SIGHUP -r\thapus hanya pekerjaan yang sedang berjalan Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid atau JOBSPEC diberikan. +Mengirim sebuah sinyal ke sebuah pekerjaan. Mengirim ke sebuah proses yang diidentifikasikan oleh PID atau JOBSPEC dengan sinyal yang diberi name oleh SIGSPEC atau SIGNUM. Jika SIGSPEC atau SIGNUM tidak ada, maka SIGTERM diasumsikan. Pilihan: -s sig\tSIG adalah sebuah nama sinyal -n sig\tSIG adalah sebuah nomor sinyal -l\tdaftar dari nama sinyal; jika argumen diikuti dengan `-l' mereka mengasumsikan ke \tnomor sinyal yang namanya ditampilkan. Kill adalah sebuah shell builtin untuk dua alasan; ini membolehkan sebuah jobs ID untuk digunakan dari pada proses IDs, dan memperbolehkan proses untuk dimatikan jika batas dari proses yang dibuat tercapai. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi. +Membaca sebuah baris dari standar masukan dan membaginya dalam bagian bagian. Satu baris dibaca dari masukan standar, atau dari berkas deskripsi FD jika pilihan -u diberikan, dan kata pertama diberikan ke NAMA pertama, kata kedua ke NAMA kedua, dan seterusnya. dengan kata yang tersisa ditempatkan ke NAMA terakhir. Hanya karakter yang ditemukan dalam $IFS yang dikenal sebagai pembatas kata. Jika tidak ada NAMA yang diberikan, baris yang dibaca disimpan dalam variabel BALASAN Pilihan: -a array\tditempatkan kata dibaca secara berurutan indice dari array \t\tvariabel ARRAY, dimulai dari nol -d delim\tdilanjutkan sampai karakter pertama dari PEMBATAS dibaca, daripada \t\tbaris baru -e\t\tgunakan Readline untuk memperoleh baris dalam sebuah shell interaktif -i text\tGunakan TEXT sebagai text inisial untuk Readline -n nchars\tkembali setelah membaca NCHARS characters daripada menunggu \t\tuntuk sebuah baris baru -N nchars\thanya kembali setelah membaca tepat NCHARS karakter, kecuali \t\tEOF ditemui atau waktu habis dalam pembacaan, abaikan pembatas apapun -p prompt\tkeluarkan string PROMPT tanpa tambahan baris baru sebelum \t\tmencoba untuk membaca -r\t\tjangan ijinkan backslash untuk mengeluarkan karakter apapun -s\t\tjangan echo masukan yang datang dari sebuah terminal -t menyebabkan pembacaan untuk time out dan kembali gagal jika sebuah baris lengkap \t\tdari masukan tidak dibaca dalam TIMEOUT detik. Jika variabel TMOUT terset, \t\tnilai ini akan menjadi nilai default timeout. TIMEOUT mungkin sebuah \t\tbilangan fraksional. Status keluaran lebih besar dari 128 jika \t\ttimeout dilewati -u fd\t\tbaca dari berkas deskripsi FD daripada standar masukan Status Keluar: Kode kembali adalah nol, kecuali akhir-dari-berkas ditemui, baca kehabisan waktu, atau sebuah berkas deskripsi disupply sebagai sebuah argumen ke pilihan -u. +Kembali dari sebuah fungsi shell. Menyebabkan sebuah fungsi atau sebuah script untuk keluar dengan nilai kembali yang dispesifikasikan oleh N. Jika N diabaikan, status kembalian adalah perintah terakhir yang dijalankan dalam fungsi atau script. Status Keluar: Mengembalikan N, atau gagal jika shell tidak menjalan sebuah fungsi atau script. +Unset nilai dan atribut dari variabel shell dan fungsi. Untuk setiap NAMA, hapus variabel atau fungsi yang berhubungan. Pilihan: -f\tperlakukan setiap NAMA sebagai sebuah fungsi shell -v\tperlakukan setiap NAMA sebagai sebuah variabel shell Tanpa pilihan, unset pertama mencoba untuk menunset sebuah variabel, dan jika itu gagal, mencoba untuk menunset sebuah fungsi. Beberapa variabel tidak dapat diunset; Lihat juga `readonly'. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah NAMA adalah baca-saja. +Set export atribut untuk variabel shell. Tandai setiap NAMA untuk otomatis export ke environment setelah perintah dijalankan. Jika NILAI diberikan, berikan NILAI sebelum export. Pilihan: -f\tmerujuk ke fungsi shell -n\thapus properti export dari setiap NAMA -p\ttampilkan daftar dari seluruh variabel dan fungsi yang terexport Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan pilihan selanjutnya. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau NAMA tidak valid. +Tandai variabel shell sebagai tidak bisa diubah. Tandai setiap NAMA sebagai baca-saja; nilai dari NAMA ini tidak boleh diubah untuk penggunaan selanjutnya. Jika NILAI diberikan, berikan NILAI sebelum menandainya sebagai baca-saja. Pilihan: -a\tmerujuk ke aray index variabel -A\tmerujuk ke variabel aray assosiasi -f\tmerujuk ke fungsi shell -p\tmenampilkan sebuah daftar dari seluruh variabel dan fungsi baca-saja Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan pilihan selanjutnya. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecual sebuah pilihan tidak valid diberikan atau NAMA tidak valid. +Geser parameter posisi. Ubah nama parameter posisi $N+1,$N+2 ... ke $1,$2 ... Jika N tidak diberikan, N diasumsikan 1. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali N adalah negatif atau lebih besar dari $#. +Jalankan perintah dari sebuah berkas dalam shell sekarang. Baca dan jalankan perintah dari FILENAME dan kembali. Nama jalur dalam $PATH digunakan untuk mencari direktori yang berisi NAMABERKAS. Jika salah satu dari ARGUMENTS diberikan, mereka menjadi parameter posisi ketika NAMABERKAS dijalankan. Status Keluar: Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan dalam NAMA BERKAS; gagal jika NAMA BERKAS tidak dapat dibaca. +Suspend eksekusi shell. Suspend eksekusi dari shell ini sampai menerima sebuah sinyal SIGCONT. Kecuali dipaksa, login shell tidak dapat disuspend. Pilihan: -f\tpaksa untuk suspend, walaupun jika shell adalah sebuah login shell Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau sebuah error terjadi. +Evaluasi expresi kondisional. Ini sinonim untuk "test" builtin, tetapi argumen terakhir harus berupa sebuah literal `]', untuk mencocokan dengan pembukaan `['. +Tampilkan waktu pemrosesan. Tampilkan akumulasi waktu penggunaan pengguna dan sistem untuk shell dan seluruh proses dari anaknya. Status Keluar: Selalu sukses. +Tampilkan informasi tentang perintah yang diketik. Untuk setiap NAMA, indikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan jika digunakan sebagai sebuah nama perintah. Pilihan: -a\tmenampilkan seluruh lokasi yang berisi sebuah nama NAMA yang dapat dijalankan; \tmeliputi aliases, builtins, dan fungsi, jika dan hanya jika \tpilihan `-p' juga sedang tidak digunakan -f\tmenekan pencarian fungsi shell -P\tmemaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika ini adalah sebuah alias, \tbuiltin, atau fungsi, dan mengembalikan nama dari berkas disk \tyang akan dijalankan -p\tmengembalikan baik nama dari berkas disk yang akan dijalankan, \tatau tidak sama sekali jika `type -t NAME' akan mengembalikan `berkas'. -t\tkeluarkan sebuah kata tunggal yang merupakan salah satu dari `alias', `keyword', \t`fungsi', `builtin', `berkas', atau `', jika NAMA adalah sebuah alias, shell \treserved word, fungsi shell, builtin shell, berkas disk, atau \ttidak ditemukan Argumen: NAMA\tNama perintah yang akan diinterpretasikan. Status Keluar: Mengembalikan sukses jika seluruh dari NAMA ditemukan; gagal jika ada yang tidak ditemukan. +Modifikasi batas sumber daya shell. memberikan kontrol terhadap sarana yang tersedia untuk proses yang dimulai oleh shell, dalam sistem yang mengijinkan untuk kontrol tersebut. Pilihan: -S\tgunakan `soft' batas sarana -H\tgunakan `hard' batas sarana -a\tsemua batas ditampilkan -c\tukuram maksimum untuk berkas cores yang dibuat -d\tukuran maksimum untuk sebuah proses data segment -e\tprioritas antrian maksimum ('nice') -f\tukuran maksimum berkas yang ditulis oleh shell dan anaknya -l\tjumlah maksimum dari sinyal tertunda -m\tukuran maksimum dari resident -n\tjumlah maksimum dari berkas deskriptor yang terbuka -p\tukuran pipe buffer -q\tjumlah maksimum dari bytes dalam POSIX pesan antrian -r\tprioritas maksimum dari real-time scheduling -s\tukuran maksimum dari stack -t\tjumlah maksimum dari waktu cpu dalam detik -u\tjumlah maksimum dari proses pengguna -v\tukuran dari memori virtual -x\tjumlah maksimum dari berkas pengunci Jika BATAS diberikan, maka nilai baru yang dispesifikasikan untuk sarana; nilai spesial LIMIT `soft', `hard', dan `unlimited' berarti untuk soft limit saat ini, jika hard limit saat ini dan no limit, respectively. Jika tidak, nilai sekarang dari sarana yang dispesifikasikan ditampilkan. Jika tidak ada pilihan yang diberikan, maka -f diasumsikan. Nilai adalah dalam 1024-byte increments, kecuali untuk -t, yang berarti dalam detik -p, yang berarti increment dalam 512 bytes, dan -u, yang berarti unscaled dari jumlah proses. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi. +Tampilkan atau set mask mode dari berkas. Set pembuatan berkas pengguna mask dengan MODE. Jika MODE diabaikan, tampilkan nilai dari mask sekarang. Jika MODE diawali dengan sebuah digit, ini diinterpretasikan sebagai sebuah bilangan oktal; jika tidak ini adalah sebuah mode simbolik seperti yang diterima oleh chmod(1). Pilihan: -p\tjika MODE diabaikan, keluarkan dalam sebuah format yang bisa digunakan sebagai masukan -S\tmembuat keluaran simbolik; jika tidak sebuah bilangan oktal adalah keluarannya Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali MODE tidak valid atau sebuah pilihan tidak valid diberikan. +Tunggu untuk penyelesaian pekerjaan dan kembalikan status keluar. Tunggu untuk proses yang diidentifikasikan oleh ID, yang mungkin sebuah proses ID atau sebuah spesifikasi pekerjaan, dan laporkan status selesainya. Jika ID tidak diberikan, tunggu untuk seluruh proses anak yang aktif, dan status kembalian adalah nol. Jika ID adalah sebuah spesifikasi pekerjaan, tunggu untuk seluruh proses dalam pipeline pekerjaan. Status Keluar: Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah pilihan tidak valid diberikan. +Tunggu untuk penyelesaian proses dan kembalikan status keluar. Tunggu untuk proses yang dispesifikasikan dan laporkan status selesainya. Jika PID tidak diberikan, maka semua aktif proses anak ditunggu, dan kode kembalian adalah nol. PID dapat berupa proses ID. Status Keluar: Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah pilihan tidak valid diberikan. +Jalankan perintah untuk setiap anggota dalam sebuah daftar. `for' loop menjalankan urutan dari perintah untuk setiap anggota dalam sebuah daftar dari items. Jika `in KATA ...;' tidak ada, maka `in "$@"' yang menjadi asumsi. Untuk setiap elemen dalam KATA, NAMA di set untuk elemen tersebut, dan PERINTAH dijalankan. Status Keluar: Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan. +Arithmetic untuk loop. Sama dengan \t(( EXP1 )) \twhile (( EXP2 )); do \t\tPERINTAH \t\t(( EXP3 )) \tdone EXP1, EXP2, dan EXP3 adalah expresi arithmetic. Jika setiap expresi diabaikan, ini berjalan seperti jika dievaluasi ke 1. Status Keluar: Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan. +Pilih kata dari sebuah daftar dan jalankan perintah. WORDS diexpand, menghasilkan daftar dari kata. set dari kata yang diexpand ditampilkan dalam standar error, setiap keluaran diawali dengan sebuah nomor. Jika `in WORDS' tidak ada, `in "$@"' diasumsikan. Kemudian PS3 prompt ditampilkan dan sebuah baris dibaca dari standar masukan. Jika baris berisi dari nomor yang berhubungan dengan salah sata kata yang ditampilkan, maka NAMA diset ke WORD tersebut. Jika baris kosong, WORDS dan prompt ditampilkan kembali. Jika EOF dibaca, perintah selesai. Baris yang dibaca disimpan dalam variabel REPLY. PERINTAH dijalankan setelah setiap seleksi sampai perintah break dijalankan. Status Keluar: Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan. +Melaporkan waktu yang dihabiskan dalam menjalan eksekusi pipeline. Jalankan PIPELINE dan tampilkan ringkasan dari real time, user CPU time, dan sistem CPU time yang dihabiskan dalam menjalankan PIPELINE ketika ini selesai. Pilihan: -p\tmenampilkan ringkasan waktu dalam format portable Posix Status Keluar: Status kembali adalah status kembali dari PIPELINE. +Menjalankan perintah berdasarkan pencocokan pola. Secara selektif menjalankan PERINTAH berdasarkan dari KATA yang cocok dengan POLA. `_BAR_' digunakan untuk memisahkan beberapa pola. Status Keluar: Mengembalikan setatus dari perintah terakhir yang dijalankan. +Menjalankan perintah berdasarkan kondisi. Daftar `if PERINTAH' dijalankan. Jika ini memberikan status keluaran nol, maka daftar `then PERINTAH' dijalankan. Jika tidak, setiap daftar dari `elif PERINTAH' dijalankan satu satu, dan jika ini memberikan status keluaran nol, untuk setiap daftar dari `then PERINTAH' yang dijalankan maka perintah `if' selesai. Jika tidak, daftar `else PERINTAH' dijalankan, jika ada. Status keluaran dari seluruh construct adalah status keluaran dari perintah terakhir yang dijalankan, atau nol jika tidak ada kondisi yang diperiksa benar. Status Keluar: Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan. +Menjalankan perintah sepanjang pemeriksaan sukses. Expand dan jalankan PERINTAH sepanjang akhir perintah dari PERINTAH `while' telah memberikan status keluaran nol. Status Keluar: Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan. +Menjalankan perintah sepanjang pemeriksaan tidak sukses. Expand dan jalankan PERINTAH sepanjang akhir perintah dari PERINTAH `until' telah memberikan status keluaran bukan nol. Status Keluar: Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan. +Buat sebuah koproses dengan nama NAMA. Jalankan PERINTAH secara tidak sinkron, dengan standar keluaran dan standar masukan dari perintah terhubung melalui sebuah pipa berkas pipa deskripsi yang ditandai dengan 0 dan 1 dari sebuah susunan NAMA variabel dalam shell yang dijalankan. Nama baku adalah "COPROC". Status Keluar: Mengembalikan status keluar dari PERINTAH. +Definisikan fungsi shell. Buat sebuah fungsi shell dengan nama NAMA. Ketika dipanggil sebagai sebuah perintah sederhana, NAMA menjalankan PERINTAH dalam context shell pemanggil. Ketika NAMA dipanggil, argumen dilewatkan ke fungsi sebagai $1...$n, dan nama fungsi dalam $FUNCNAME. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali NAMA adalah baca-saja. +Grup perintah sebagai sebuah unit. Jalankan sebuah set dari perintah dalam grup. Ini adalah salah satu cara untuk meredirect seluruh set dari perintah. Status Keluar: Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dieksekusi. +Melanjutkan pekerjaan dalam foreground. Sama dengan JOB_SPEC argumen untuk perintah `fg'. Melanjutkan sebuah pekerjaan yang telah berhenti atau menjadi background. JOB_SPEC dapat dispesifikasikan dengan nama job atau nomor job. JOB_SPEC diikuti dengan sebuah `' menempatkan job dalam background, seperti dalam spesifikasi pekerjaan yang telah dispesifikasikan sebagai sebuah argumen untuk `bg'. Status Keluar: Mengembalikan status dari pekerjaan yang dilanjutkan. +Evaluasi ekspresi arithmetic. EXPRESI dievaluasi berdasarkan dalam aturan evaluasi arithmetic. Sama dengan "let EXPRESI". Status Keluar: Mengembalikan 1 jika EXPRESI dievaluasi ke 0; mengembalikan 0 jika tidak. +Menjalankan perintah kondisional. Mengembalikan sebuah status dari 0 atau 1 tergantung dari evaluasi dari kondisi expresi EXPRESI. Expresi disusun dari primari yang sama dari yang digunakan oleh `test' builtin, dan boleh dikombinasikan dengan menggunakan operator berikut ( EXPRESI )\tMengembalikan nilai dari EXPRESI ! EXPRESI\t\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain itu salah EXPR1 && EXPR2\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain itu salah EXPR1 _BAR__BAR_ EXPR2\tBenar jika salah satu EXPR1 atau EXPR2 adalah benar; selain itu salah Ketika operator `==' dan `!=' digunakan, string yang disebelah kanan dari operator yang digunakan sebagai sebuah pola dan pencocokan pola dilakukan. Ketika operator `=~' digunakan, string yang dikanan dari operator dicocokan sebagai sebuah ekspresi regular. Operator && dan _BAR__BAR_ tidak mengevaluasi EXPR2 jika EXPR1 tidak mencukupi untuk menentukan nilai dari expresi. Status Keluar: 0 atau 1 tergantun dari nilai dari EKSPRESI. +Nama variabel shell umum dan penggunaannya. BASH_VERSION\tInformasi versi dari Bash ini. CDPATH\tSebuah daftar yang dipisahkan oleh titik dua dari direktori untuk mencari \t\tdirektori yang diberikan sebagai argumen untuk `cd'. GLOBIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan dengan titik dua menjelaskan nama berkas yang \t\tdiabaikan oleh pathname expansion. HISTFILE\tNama dari berkas dimana sejara perintah anda disimpan. HISTFILESIZE\tJumlah maksimum dari baris dimana berkas ini berisi. HISTSIZE\tJumlah maksimum dari baris sejarah yang sedang berjalan \t\tketika shell sedang menaksesnya. HOME\tNama jalur lengkap ke direktori login anda. HOSTNAME\tNama dari host saat ini. HOSTTYPE\tTipe dari CPU dari veri Bash yang sedang berjalan. IGNOREEOF\tKendalikan aksi dari shell ketika menerima sebuah EOF \t\tkarakter sebagai masukan. Jika diset, maka nilai \t\tdari jumlah karakter EOF yang bisa diterima \t\tdalam sebuah baris dalam baris kosong sebelum shell keluar \t\t(default 10). Ketika diunset, EOF menandakan akhir dari masukan. MACHTYPE\tSebuah kata yang menjelaskan system yang berjalan ketika Bash berjalan. MAILCHECK\tSeberapa sering, dalam detik, Bash memeriksa pesan baru. MAILPATH\tDaftar dari nama berkas yang dipisahkan oleh titik-dua dimana Bash memeriksa \t\tpesan baru. OSTYPE\tVersi Unix dari Versi Bash yang sedang berjalan. PATH\tDaftar direktori yang dipisahkan oleh titik-dua untuk mencari ketika \t\tmencari perintah. PROMPT_COMMAND\tSebuah perintah yang dijalankan sebelum menampilkan setiap \t\tmasukan utama. PS1\t\tKata prompt utama. PS2\t\tKata prompt kedua. PWD\t\tNama jalur lengkat dari direktori sekarang. SHELLOPTS\tDaftar dari shell pilihan yang dipisahkan oleh titik-dua. TERM\tNama dari tipe terminal sekarang. TIMEFORMAT\tFormat keluaran dari statistik waktu yang ditampilkan oleh \t\t`time' kata yang direserved. auto_resume\tTidak kosong berarti sebuah kata perintah akan munncul di sebuah baris dengan \t\tsendirinya adalah pertama dicari dalam daftar dari \t\tpekerjaan yang terhenti sekarang. Jika ditemukan disana, maka pekerjaan intu di foregroundkan. \t\tNila dari `exact' berarti kata perintah harus \t\tcocok secara tepat dalam daftar dari pekerjaan yang terhenti. Sebuah \t\tNila dari `substring' berarti bahwa kata perintah harus cocok \t\tdengan substring dari pekerjaan. Nilai yang lain berarti \t\tperintah harus diawali dari sebuah pekerjaan yang terhenti. histchars\tKarakter pengendali history expansion dan pensubstitusi \t\tcepat. Karakter pertama adalah karakter \t\tpengganti sejarah, biasanya `!'. Karakter kedua \t\tdari `quick substitution', biasanya `^'. Karakter \t\tketiga adalah karakter `history comment'. biasanya `#', HISTIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan oleh titik dua yang digunakan untuk menentukan dimana \t\tperintah seharusnya disimpan dalam daftar sejarah. +Menambahkan direktori ke stack. Menambahkan sebuah direktori ke top dari direktori stack, atau merotasi stack, membuah top baru dari stack dari working direktori saat ini. Tanpa argumen, menukar top dari dua direktori. Pilihan: -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori \tke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi. Argumen: +N\tMerotasi stack sehingga direktori ke N (dihitung \tdari kiri dari daftar yang terlihat oleh `dirs', dimulai dengan \tnol) adalah di top. -N\tMerotasi stack sehingga direktori ke N (dihitung \tdari kanan dari daftar yang terliha oleh `dirs', dimulai dengan \tnol) adalah di top. dir\tenambahkan DIR ke direktori stack di puncak, membuatnya \tdirektori kerja sekarang. Builtin `dirs' menampilkan direktori stack. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan atau pemindahan direktori gagal. +Hapus direktori dari stack. Manghapus masukan dalam direktori stack. Tanpa argumen, menghapus top direktori dari stack, dan cd's ke top direktori baru. Pilihan: -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori \tdari stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi. Argumen: +N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd +0' \tmenghapus direktori terakhir, `popd +1' sebelum terakhir. -N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd -0' \tmenghapus direktori terakhir, `popd -1' sebelum terakhir. Builtin `dirs' menampilkan direktori stack. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan atau pemindahan direktori gagal. +Menampilkan direktori stack. Menampilkan daftar dari direktori yang diingat saat ini. Direktori menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat memperoleh backup melalui daftar dengan perintah `popd'. Pilihan: -c\tmenghapus direktori stack dengan menghapus seluruh elemen. -l\tjangan menampilkan versi yang diawali tilde dari direktori yang relatif \tke direktori rumah anda -p\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris -v\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris diawali \tdengan posisinya dalam stack Argumen: +N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh \tdirs ketika dijalankan tanpa pilihan, dimulai dari nol. -N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh \tdirs ketika dijalankan tanpa pilihan, dimulai dari nol. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi. +Set dan unset pilihan shell. Ubah setting untuk setiap pilihan shell OPTNAME. Tanpa pilihan argumen apapun, tampilkan daftar shell pilihan dengan sebuah indikasi ya atau tidak setiap pilihan di set. Pilihan: -o\tbatasi OPTNAME ke definisi untuk digunakan dengan `set -o' -p\ttampilkan setiap pilihan shell dengan sebuah indikasi dari statusnya -q\ttekan keluaran -s\taktifkan (set) setiap OPTNAME -u\tnonaktifkan (unset) setiap OPTNAME Status Keluar: Mengembalikan sukses jika OPTNAME diaktifkan; gagal jika sebuah pilihan tidak valid diberikan atau OPTNAME dinonaktifkan. +Spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan oleh Readline. Untuk setiap NAMA, spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan. Jika tidak ada pilihan yang diberikan, spesifikasi penyelesaian yang sudah ada akan ditampilkan dalam cara yang diperbolehkan untuk digunakan sebagai masukan. Pilihan: -p\ttampilkan spesifikasi penyelesaian yang telah ada dalam format yang berguna -r\thapus sebuah spesifikasi penyelesaian untuk setiap NAMA, atau jika tidak ada \tNAMA yang diberikan, seluruh spesifikasi penyelesaian -D\taplikasikan pelengkapan dan aksi sebagai perintah baku tanpa pelengkapan \tspesifik yang didefinisikan -E\taplikasikan pelengkapan dan aksi ke perintah "empty" -- \tpelengkapan dilakukan di baris kosong Ketika penyelesaian dicoba, aksi yang dilakukan dalam urutan huruf besar pilihan yang ditampilkan diatas. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi. +Menampilkan kemungkinan penyelesaian tergantung dari pilihan. Ditujukan untuk digunakan dari dalam sebuah fungsi shell yang menghasilkan kemungkinan untuk completions. Jika argumen WORD opsional yang diberikan, cocok dengan WORD telah dihasilkan. Status Keluar: Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi. +Baca baris dari sebuah berkas kedalam sebuah susunan variabel. Sebuah sinonim untuk `mapfile'. +%B: Tipe bagian tidak diketahui dalam berkas a.out.adobe: %x +%s: Tipe relokasi tidak valid terekspor: %d +%B: Tipe relokasi tidak valid terimpor: %d +%B: Catatan relokasi buruk terimpor: %d +%s: tidak dapat merepresentasikan bagian `%s' dalam a.out objek format berkas +%s: tidak dapat merepresentasikan bagian untuk simbol `%s' dalam format berkas a.out objek +*tidak diketahui* +%P: %B: tipe relokasi tidak diduga +%s: link relokasi dari %s ke %s tidak didukung +Peringatan: penulisan archive lambat: menulis ulang timestamp +Membaca berkas mod timestamp archive +Menulis armap timestamp terupdate +Tidak error +Pemanggilan sistem error +Target bfd tidak valid +Berkas dalam format salah +Archive berkas objek dalam format salah +Operasi tidak valid +Kehabisan memori +Bukan simbol +Archive tidak memiliki indek; jalankan ranlib untuk menambahkan satu +Tidak lagi berkas yang ter-archive +Archive tidak terformat +Berkas format tidak dikenal +Berkas format ambigu +Bagian tidak memiliki isi +Bagian tidak dapat direpresentasikan di keluaran +Simbol membutuhkan bagian debug yang mana bagian tersebut tidak ada +Nilai buruk +Berkas terpotong +Berkas terlalu besar +Error membaca %s: %s +# +BFD %s assertion gagal %s:%d +BFD %s error internal, menggagalkan di %s baris %d dalam %s +BFD %s error internal, menggagalkan di %s baris %d +Tolong laporkan bug ini. +tidak termap: data=%lx mapped=%d +tidak termap; env var tidak terset +Peringatan: Menulis bagian `%s' terlalu besar (ie negatif) berkas ofset 0x%lx. +%P%F: --relax dan -r tidak boleh digunakan secara bersamaan +membuka kembali %B: %s +%B: Tidak dapat menangani binari yang dikompres Alpha. Menggunakan tanda kompiler, atau objZ, untuk menghasilkan binari tidak terkompres. +%B; tidak diketahui/tidak didukung tipe relokasi %d +GP relatif relokasi digunakan ketika GP tidak didefinisikan +menggunakan nilai gp multiple +%B: relokasi tidak didukung: ALPHA_R_GPRELHIGH +%B: relokasi tidak didukung: ALPHA_R_GPRELLOW +%B: tipe relokasi %d tidak diketahui +%B: tidak dapat menemukan lem THUMB '%s' untuk `%s' +%B: tidak dapat menemukan lem ARM '%s' untuk `%s' +%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak diaktifkan. pertemuan pertama: %B: arm panggil ke thumb +%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak diaktifkan. pertemuan pertama: %B: panggilan thumb ke arm pertimbangkan relinking dengan --support-old-code aktif +%B: alamat relokasi buruk 0x%lx dalam bagian `%A' +%B: indek simbol ilegal dalam relokasi: %d +error: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana %B dikompile untuk APCS-%d +error: %B melewati float dalam register float, dimana %B melewatinya register integer +error: %B melewati float dalam register integer, dimana %B melewatinya float register +error: %B dikompile sebagai kode bebas posisi, dimana target %B yang memiliki posisi absolute +error: %B dikompile sebagai kode absolute posisi, dimana target %B adalah bebas posisi +Peringatan: %B mendukung antar-kerja, dimana %B tidak +Peringatan: %B tidak mendukung antar-kerja, dimana %B ya +tanda private = %x: +[floats melewati dalam register float] +[float melewati register integer] +[bebas posisi] +[absolute posisi] +[tanda antar-kerja tidak terinisialisasi] +[antar-kerja didukung] +[antar-kerja tidak didukung] +Peringatan: Tidak menset tanda antar-kerja dari %B karena itu telah terspesifikasi sebagai bukan-antar-kerja +Peringatan: Menghapus tanda antar-kerja dari %B karena diluar permintaan +tidak dapat menangani R_MEM_INDIRECT relokasi ketika menggunakan keluaran %s +%B: peringatan: indek simbol ilegal %ld dalam relokasi +tidak tentu pemanggilan konvensi untuk non-COFF simbol +tipe relokasi tidak didukung +GP relokasi relatif ketika _gp tidak terdefinisi +Relokasi tidak dikenal +%s: tipe relokasi tidak didukung 0x%02x +%s: TOC relokasi di 0x%x untuk simbol `%s' dengan tidak ada masukan TOC +%B: simbol `%s' memiliki smclas tidak dikenal %d +Tipe relokasi tidak dikenal 0x%x +%s: peringatan: indek simbol ilegal %ld dalam relokasi +mengabaikan relokasi %s +%B: peringatan: COMDAT simbol '%s' tidak cocok dengan nama bagian '%s' +%B: Peringatan: Mengabaikan tanda bagian IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED dalam bagian %s +%B (%s): Tanda bagian %s (0x%x) diabaikan +Target id '0x%x' TI COFF tidak dikenal +%B: relokasi terhadap simbol indek yang tidak ada: %ld +%B: bagian %s: tabel string overflow di offset %ld +%B: peringatan: pembacaan tabel nomor baris gagal +%B: peringatan: simbol index %ld ilegal dalam nomor baris +%B: peringatan: duplikasi informasi nomor baris untuk `%s' +%B: kelas %d penyimpanan tidak dikenal untuk %s simbol `%s' +peringatan: %B: simbol lokal `%s' tidak memiliki bagian +%B: tipe relokasi %d ilegal di alamat 0x%lx +%B: string buruk ukuran tabel %lu +%F%P: already_linked_table: %E +Peringatan: tipe dari simbole `%s' berubah dari %d ke %d dalam %B +%B: relokasi dalam bagian `%A', tetapi ini tidak memiliki isi +%X`%s' direferensikan dalam daerah `%A' dari %B: didefinisikan dalam daerah diabaikan `%A' dari %B +%s: %s: relokasi overflow: 0x%lx > 0xffff +%s: peringatan: %s: nomor baris overflow: 0x%lx > 0xffff +error: %B dikompile untuk EP9312, dimana %B dikompile untuk XScale +peringatan: tidak dapat mengupdate isi dari %s bagian dalam %s +Dwarf Error: Tidak dapat menemukan bagian %s. +Dwarf Error: Ofset (%lu) lebih besar atau sama dengan %s ukuran (%lu). +Dwarf Error: mangled bagian nomor baris (nomor berkas buruk). +Dwarf Error: mangled bagian nomor baris. +Dwarf Error: Tidak dapat menemukan nomor singkat %u. +Dwarf Error: menemukan ukuran alamat '%u', pembaca ini tidak dapat menangani ukuran lebih besar dari '%u'. +Dwarf Error: Nomor singkat buruk: %u. +Tipe dasar %d tidak diketahui +Simbol End+1: %ld +Simbol pertama: %ld +Simbol End+1: %-7ld Tipe: %s +Simbol lokal: %ld +struct; simbol End+1: %ld +union: End+1 simbol: %ld +enum; End+1 simbol: %ld +Tipe: %s +error: %B: Objek tag '%d, %s' tidak kompatibel dengan tag '%d, %s' +%P: error dalam %B(%A); tidak ada .eh_frame_hdr tabel yang akan dibuat. +%P: fde enkoding dalam %B(%A) menjaga .eh_frame_hdr tabel untuk dibuat. +%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC simbol '%s' dengan penunjuk persamaan dalam `%B' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah pelaksana; rekompilasi dengan -fPIE dan hubungkan kembali dengan -pie +internal error: diluar jangkauan error +internal error: relokasi tidak didukung error +internal error error berbahaya +internal error: error tidak diketahui +%B(%A+0x%lx): tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s' +error: tipe relokasi tidak sesuai untuk shared library (apakah anda lupa -fpic?) +internal erro: suspicious tipe relokasi digunakan dalam shared library +%B: string ofset tidak valid %u >= %lu untuk bagian `%s' +%B nomor simbol %lu referensi tidak ada SHT_SYMTAB_SHNDX bagian +%B: Ukuran bagian korup dalam grup bagian kepala: 0x%lx +%B: masukan SHT_GROUP tidak valid +%B: tidak ada informasi grup untuk bagian %A +%B: peringatan: sh_link tidak diset untuk bagian `%A' +%B: sh_link [%ld] dalam bagian `%A' tidak benar +%B: tidak diketahui [%d] bagian `%s' dalam grup [%s] +Kepala Aplikasi: +Bagian Dinamis: +Definisi Versi: +Referensi Versi: +dibutuhkan dari %s: +%B: link tidak valid %lu untuk bagian relokasi %s (indek %u) +%B: tidak tahu bagaimana menangani alokasi, bagian spesifik aplikasi `%s' [0x%8x] +%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian spesifik prosesor `%s' [0x%8x] +%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian spesifik OS `%s' [0x%8x] +%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian `%s' [0x%8x] +peringatan: bagian `%A' tipe berubah ke PROGBITS +%B: sh_link dari bagian `%A' menunjuk ke bagian terbuang `%A' dari `%B' +%B: sh_link dari bagian `%A' menunjuk ke bagian terhapus `%A' dari `%B' +%B: bagian pertama dalam segmen PT_DYNAMIC tidak dalam bagian .dynamic +%B: tidak cukup ruang untuk kepala aplikasi, coba linking dengan -N +%B: bagian `%A' tidak dapat dialokasikan dalam segmen %d +%B: peringatan: alokasi bagian `%s' tidak dalam segmen +%B: simbol `%s' dibutuhkan tetapi tidak ada +%B: peringatan: loadable segmen kosong terdeteksi, apakah ini sengaja ? +Tidak dapat menemukan bagian keluaran ekuivalen untuk simbol '%s' dari bagian '%s' +%B: tipe relokasi tidak didukung %s +%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak aktif. pertemuan pertama: %B: Thumb call ke ARM +%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak diaktifkan. pertemuan pertama: %B: ARM panggil ke Thumb +%s: tidak dapat membuat masukan stub %s +tidak dapat menemukan THUMB lem '%s' untuk '%s' +tidak dapat menemukan ARM lem '%s' untuk '%s' +%B: hanya images BE8 valid dalam mode big-endian. +%B: peringatan: memilih VFP11 erratum penyelesaian adalah tidak diperlukan untuk arsitektur target +%B: tidak dapat menemukan VFP11 veneer `%s' +Tipe relokasi '%s' TARGET2 tidak valid. +\\%B: Peringatan: Arm BLK instruksi target Arm fungsi '%s'. +%B: Peringatan: Thumb BLX instruksi target thumb fungsi '%s'. +%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relokasi tidak diperbolehkan dalam objek terbagi +%B(%A+0x%lx): Hanya ADD atau SUB instruksi yang diperbolehkan untuk grup ALU relokasi +%B(%A+0x%lx): Overflow ketika membagi 0x%lx untuk relokasi grup %s +%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap bagian SEC_MERGE +%B(%A+0x%lx): %s digunakan dengan simbol TLS %s +%B(%A+0x%lx): %s digunakan dengan simbol bukan-TLS %s +diluar jangkauan +relokasi tidak didukung +error tidak diketahui +Peringatan: Menghapus tanda antar-kerja dari %B karena bukan kode antar-kerja dalam %B telah dihubungkan dengan itu +%B: atribut objek wajib EABI tidak diketahui %d +Peringatan: %B: atribut objek EABI tidak diketahui %d +error: %B: Arsitektur CPU tidak diketahui +error: %B: Profil arsitektur konflik %c/%c +error: %B menggunakan reguster argumen VFP, %B tidak +error: %B: Profil arsitektur konflik %c/%c +Peringatan: %B: Konflik konfigurasi platform +error: %B: Konflik penggunaan R9 +error: %B: SB pengalamatan relatif konflik dengan penggunaan dari R9 +peringatan: %B menggunakan %u-byte wchar_t tapi keluaran menggunakan %u-byte wchar_t; menggunakan nilai wchar_t melewati objek mungkin gagal +peringatan: %B menggunakan %s enums tapi keluaran menggunakan %s enums; menggunakan nilai dari enum dari objek mungkin gagal +error: %B menggunakan iWMMXt argumen register, %B tidak +error: fp16 format tidak cocok diantara %B dan %B +tanda private = %lx: +[antar-kerja aktif] +[VFP float format] +[Maverick float format] +[FPA float format] +[ABI baru] +[ABI lama] +[software FP] +[EABI Versi 1] +[simbol tabel terurut] +[simbol tabel tidak terurut] +[EABI Versi 2] +[simbol dinamis menggunakan segmen indek] +[simbol map mendahului yang lain] +[EABI Versi 3] +[EABI Versi 4] +[EABI Versi 5] +[BE8] +[LE8] +[relocatable executable] +[memiliki titik masuk] +%B: memiliki indek simbol: %d +%B: relokasi %s terhadap `%s' tidak dapat digunkan ketika membuat sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC +Errors ditemui dalam pemrosesan berkas %s +%B: error: Cortex-A8 erratum stub dialokasikan dalam lokasi yang tidak aman +%B: error: Cortex-A8 erratum stub diluar dari jangkauan (berkas masukan terlalu besar) +%B: error: VFP11 veneer diluar jangkauan +error: %B telah dalam format akhir BE8 +error: Sumber objek %B memiliki versi EABI %d, tetapi target %B memiliki versi EABI %d +error: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana target %B menggunakan APCS-%d +error: %B menggunakan VFP instruksi, dimana %B tidak +error: %B menggunakan FPA instruksi, dimana %B tidak +error: %B menggunakan Maverick instruksi, dimana %B tidak +error: %B tidak menggunakan Maveric instruksi, dimana %B menggunakan +error: %B menggunakan software FP, dimana %B menggunakan hardware FP +error: %B menggunakan hardware FP, dimana %B menggunakan software FP +internal error: relokasi berbahaya +%B: tidak dapat membuat masukan stub %s +%B(%A+0x%lx): relokasi tidak teresolf terhadap simbol `%s' +%B(%A+0x%lx): relokasi terhadap `%s': error %d +%B: relokasi di `%A+0x%x' simbol referensi `%s' dengan bukan nol ditambahkan +relokasi referensi simbol tidak didefinisikan dalam modul +R_BFIN_FUNCDESC referensi simbol dinamis dengan bukan nol ditambahkan +tidak dapat mengeluarkan fixups dalam bagian baca-saja +tidak dapat mengeluarkan relokasi dinamis dalam bagian baca-saja +R_BFIN_FUNCDESC_VALUE referensi simbol dinamis dengan bukan nol ditambahkan +relokasi diantara segmen berbeda tidak didukung +peringatan: relokasi referensi sebuah segmen berbeda +%B: tipe relokasi %i tidak didukung +%s: tidak dapat menghubungkan berkas objek bukan-fdpic kedalam aplikasi fdpic +%s: tidak dapat menghubungkan berkas objek fdpic kedalam aplikasi bukan-fdpic +%B, bagian %A: relokasi tidak teresolf %s terhadap simbol `%s' +%B, bagian %A: Bukan PLT atau GOT untuk relokasi %s terhadap simbol `%s' +%B, bagian %A: Bukan PLT untuk relokasi %s terhadap simbol `%s' +[yang namanya hilang] +%B, bagian %A: relokasi %s dengan bukan-nol ditambahkan %d terhadap simbol lokal +%B, bagian %A: relokasi %s dengan bukan-nol ditambakan %d terhadap simbol `%s' +%B, bagian %A: relokasi %s tidak diperbolehkan untuk simbol global: `%s' +%B, bagian %A: relokasi %s dengan tidak GOT dibuat +%B, bagian %A: relokasi %s memiliki sebuah referensi tidak terdefinisi ke `%s', mungkin sebuah kesalahan deklarasi? +%B, bagian %A: relokasi %s tidak diperbolehkan untuk simbol global: `%s' yang didefinisikan diluar aplikasi, mungkin sebuah kesalahan deklarasi? +(terlalu banyak variabel global untuk -fpic: rekompilasi dengan -fPIC) +(thread-local data terlalu besar untuk -fpic atau -msmall-tls: rekompilasi dengan -fPIC atau -mno-small-tls) +%B, bagian %A: v10/v32 objek kompatibel %s harus berisi sebuah relokasi PIC +%B, bagian %A: relokasi %s tidak valid dalam sebuah objek terbagi; umumnya sebuah kesalahan pilihan, rekompile dengan -fPIC +%B, bagian %A: relokasi %s seharusnya digunakan dalam sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC +%B, bagian `%A', ke simbol `%s': relokasi %s seharusnya digunakan dalam sebuah objek terbagi; rekompilasi dengan -fPIC +Nomor mesin tidak terduga +[simbol memiliki sebuah awalan _] +[v10 dan v32] +[v32] +%B: menggunakan awalan _ simbol, tetapi menulis berkas dengan simbol tanpa awalan +%B: menggunakan simbol tanpa awalan, tetapi menulis berkas dengan simbol awalan _ +%B berisi kode CRIS v32, tidak kompatibel dengan objek sebelumnya +%B berisi kode bukan CRIS v32, tidak kompatibel dengan objek sebelumnya +relokasi tidak didukung diantara data/insn ruang alamat +relokasi membutuhkan penambahan nol +%s: terkompile dengan %s dan terhubung dengan modul yang menggunakan relokasi bukan-pic +%s: terkompile dengan %s dan terhubung dengan modul terkompile dengan %s +%s: menggunakan bagian e_flags (0x%lx) berbeda yang tidak dikenal dari modul sebelumnya (0x%lx) +private flags = 0x%lx: +%B: Relokasi dalam ELF standar (EM: %d) +%B(%A+0x%lx): tidak dapat mencapai %s, rekompile dengan -ffunction-sections +%B: relokasi %s tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC +%B: duplikasi export stub %s +%B(%A+0x%lx): %s fixup untuk insn 0x%x tidak didukung dalam sebuah sambunga tidak terbagi +%B(%A+0x%lx): tidak dapat menangani %s untuk %s +bagian .got tidak mengikuti bagian .plt +%B: tipe relokasi %d tidak valid +%B: TLS transisi dari %s ke %s terhadap `%s' di 0x%lx dalam bagian `%A' gagal +%B: `%s' terakses kedua sebagai normal dan memperlakukan lokal simbol +%B: relokasi tidak dikenal (0x%x) dalam bagian `%A' +%B: relokasi %s terhadap STT_GNU_IFUNC simbol `%s' tidak ditangani oleh %s +simbol tersembunyi +internal simbol +simbol terproteksi +simbol +%B: relokasi R_386_GOTOFF terhadap %s `%s' tidak terdefinisi tidak dapat digunakan ketika membuah sebuah objek terbagi +%B: relokasi R_386_GOTOFF terhadap fungsi terproteksi `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi +ip2k relaxer: tabel switch tanpa pencocokan informasi relokasi lengkap. +ip2k relaxer: switch tabel header terkorupsi. +ip2k linker: hilang halaman instruksi di 0x%08lx (dest = 0x%08lx). +ip2k linker: redundant halaman instruksi di 0x%08lx (dest = 0x%08lx). +%s: menggunakan e_flags (0x%lx) field berbeda dari modul sebelumnya (0x%lx) +penunjuk global relokasi relatif waktu _gp tidak terdefinisi +penunjuk global alamat relatif diluar dari jangkauan +kesalahan internal: addend seharusnya nol untuk R_LM32_16_GOT +SDA relokasi ketika _SDA_BASE_ tidak terdefinisi +%B: Target (%s) dari sebuah %s relokasi berada dalam bagian yang salah (%A) +%B: Set Instruksi tidak cocok dengan modul sebelumnya +private flags = %lx +: m32r instruksi +: m32rx instruksi +: m32r2 instruksi +Referensi ke simbol jauh `%s' menggunakan relokasi salah mungkin akan menghasilkan eksekusi salah +banked address [%lx:%04lx] (%lx) tidak dalam bank yang sama seperti dalam alamat bank sekarang [%lx:%04lx] (%lx) +referensi ke alamat bank [%lx:%04lx] dalam ruang alamat normal di %04lx +%B: menghubungkan berkas yang dikompile untuk 16-bit integer (-mshort) dan yang lain untuk 32-bit integer +%B: menghubungkan berkas yang dikompile untuk 32-bit double (-fshort-double) dan yang lain untuk 64-bit double +%B: menghubungkan berkas dikompile untuk HCS12 dengan yang lain dikompile untuk HC12 +%B: menggunakan field e_flags (0x%lx) berbeda dari modul sebelumnya (0x%lx) +[abi=32-bit int, +[abi=16-bit int, +64-bit double, +32-bit double, +cpu=HC11] +cpu=HCS12] +cpu=HC12] +[memory=bank-model] +[memory=flat] +tidak dikenal +%B: GOT overflow: Jumlah dari relokasi dengan offset 8-bit > %d +%B: GOT overflow: Jumlah dari relokasi dengan offset 8- atau 16-bit > %d +%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relokasi tidak diperbolehkan dalam objek terbagi +%B: Relokasi %s (%d) saat ini tidak didukung. +%B: Tipe relokasi %d tidak dikenal +%B dan %B adalah untuk cores berbeda +%B dan %B adalah untuk konfigurasi berbeda +private flags = 0x%lx +%s: tipe relokasi %d tidak diketahui +%s: Target (%s) dari sebuah %s relokasi berada dalam bagian yang salah (%s) +%B: mungkin dikompile tanpa -fPIC? +literal relokasi terjadi untuk simbol eksternal +32bit gp relative relokasi terjadi untuk sebuah simbol eksternal +variabel dinamik `%s' memiliki ukuran nol +linker generik tidak dapat menangani %s +korup bagian %s dalam %B +tidak dapat membaca dalam bagian %s dari %B +peringatan: tidak dapat menset ukuran bagian %s dalam %B +gagal mengalokasikan ruang untuk bagian baru APUinfo. +gagal untuk menghitung bagian baru APUinfo. +gagal untuk memasang bagian baru APUinfo. +%B: relokasi %s tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi +Peringatan: %B menggunakan hard float, %B menggunakan soft float +Peringatan: %B menggunakan double-precision hard float, %B menggunakan single-precision hard float +Peringatan: %B menggunakan soft float, %B menggunakan single-precision hard float +Peringatan: %B menggunkaan floating point ABI %d +Peringatan: %B menggunakan vector ABI %d tidak dikenal +Peringatan: %B menggunakan vector ABI "%s", %B menggunakan "%s" +Peringatan: %B menggunakan r3/34 untuk arsitektur kembali kecil, %B menggunakan memori +Peringatan: %B menggunakan konvensi struktur kembali kecil %d tidak diketahui +%B: dikompile dengan -mrelocatable dan dihubungkan dengan module yang dikompile secara normal +%B: dikompile secara normal dan dihubungkan dengan modul yang dikompile dengan -mrelocatable +%B: target (%s) dari sebuah relokasi %s berada dalam daerah keluaran salah (%s) +%B(%A+0x%lx): instruksi tidak valid untuk relokasi TLS %s +tidak cukup ruang GOT untuk masukan lokal GOT +alamat tidak selaras dengan ukuran word +%s: relokasi malformat terdeteksi untuk bagian %s +%B: CALL15 relokasi di 0x%lx tidak terhadap simbol global +[pic] +[fix dep] +%B: peringatan: menghubungkan berkas PIC dengan berkas bukan-PIC +%B: IMPORT SEBAGAI direktif untuk %s menyembunyikan IMPORT SEBAGAI sebelumnya +%B: Perintah .directive tidak dikenal: %s +%B: Gagal menambahkan simbol diubah namanya %s +%B: 0x%lx: peringatan: ofset R_SH_USES buruk +%B: 0x%lx: peringatan: R_SH_USES titik tidak dikenal insn 0x%x +%B: 0x%lx: peringatan: ofset R_SH_USES beban buruk +%B: 0x%lx: peringatan: tidak dapat menemukan relokasi yang diperkirakan +%B: 0x%lx: peringatan: simbol dalam bagian yang tidak diperkirakan +%B: 0x%lx: peringatan: tidak dapat menemukan COUNT relokasi +%B: 0x%lx: peringatan: jumlah buruk +%B: 0x%lx: fatal: relokasi overflow ketika relaxing +Tidak diperkirakan STO_SH5_ISA32 di simbol lokal tidak ditangani +%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target untuk relax-support relokasi +%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relokasi 0x%lx +%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relokasi %d tidak dalam jangkauan -32..32 +%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relokasi %d tidak dalam jangkauan -32..32 +%B: TLS lokal exec kode tidak dapat dihubungkan dalam objek terbagi +%s: dikompile sebagai 32-bit objek dan %s adalah 64-bit +%s: dikompile sebagai 64-bit objek dan %s adalah 32-bit +%s: ukuran objek tidak cocok dari target %s +%s: ditemui datalabel simbol dalam masukan +PTB tidak cocok: sebuah SHmedia alamat (bit 0 ==1) +PTA tidak cocok: sebuah SHcompact alamat (bit 0 == 0) +%s: GAS error: tidak diduga PTB insn dengan R_SH_PT_16 +%B: error: tipe relokasi unaligned %d di %08x relokasi %p +%s: tidak dapat menulis masukan tambahan .cranges +%s: tidak dapat menulis masukan terurut .cranges +%B: dikompile untuk sebuah sistem 64 bit dan target adalah 32 bit +%B: menghubungkan berkas little endian dengan berkas big endian +%X%P: bagian overlay %A jangan diawali di sebuah baris cache. +%X%P: bagian overlay %A lebih besar daripada baris cache. +%X%P: bagian overlay %A tidak berada dalam daerah cache. +%X%P: bagian overlay %A dan %A jangan diawali di alamat yang sama. +peringatan: panggilan bukan-fungsi simbol %s didefinisikan dalam %B +%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) berbeda dari analisa (%u) +%B tidak diperbolehkan untuk didefinisikan %s +anda tidak diperbolehkan untuk mendefinisikan %s dalam sebuah script +%s dalam daerah overlay +relokasi stub overlay overflow +stub tidak cocok dengan ukuran yang dihitung +peringatan: %s timpang tindih %s +peringatan: %s melebihi ukuran daerah +%A:0x%v tidak ditemukan dalam tabel fungsi +%B(%A+0x%v): panggilan untuk daerah bukan-kode %B(%A), analysis tidak lengkap +Stack analysis akan mengabaikan panggilan dari %s ke %s +%s: 0x%v +%s: 0x%v 0x%v +panggilan: +%s%s %s +%s duplikasi dalam %s +%s duplikasi +maaf, tidak ada dukungan untuk duplikasi berkas objek dalam auto-overlay script +ukuran non-overlay dari 0x%v plus maksimul overlay size dari 0x%v melebihi lokal store +%B:%A%s melebihi ukuran overlay +Ukuran stack untuk panggilan graph titik root. +Ukuran stack untuk fungsi. Anotasi: '*' max stack, 't' tail call +Maksimal stack dibutuhkan adalah 0x%v +kesalahan fatal ketika membuat .fixup +%B(%s=0x%lx): tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s' +Variabel `%s' tidak dapat mengisi dalam beberapa daerah data kecil +Variabel `%s' hanya dapat berada dalam satu dari kecil, nol, dan sangat kecil daerah data +Variabel `%s' tidak dapat berada dalam kecil dan nol daerah data secara bersamaan +Variabel `%s' tidak dapat berada dalam kecil dan sangat kecil daerah data secara bersamaan +variabel `%s' tidak dapat dalam nol dan kecil daerah data secara bersamaan +tidak dapat menemukan simbol linker spesial __gp +tidak dapat menemukan simbol linker spesial __ep +tidak dapat menemukan simbol linker spesial __ctbp +%B: Arsitektur tidak cocok dengan modul sebelumnya +private flags = %lx: +v850 arsitektur +v850e arsitektur +v850e1 arsitektur +[bukan-pic] +[d-float] +[g-float] +%s: peringatan: GOT ditambahkan dari %ld ke `%s' tidak cocok dengan penambahan GOT sebelumnya dari %ld +%s: peringatan: PLT ditambahkan dari %d ke `%s' dari %s bagian diabaikan +%s: peringatan: %s relokasi terhadap simbol `%s' dari bagian %s +%s: peringatan: relokasi %s ke 0x%x dari daerah %s +bukan-nol ditambahkan dalam @fptr relokasi +%B(%A): tabel properti tidak valid +%B(%A+0x%lx): ofset relokasi diluar jangkauan (size=0x%x) +relokasi dinamis dalam bagian baca-saja +relokasi TLS tidak valid tanpa bagian dinamis +internal tidak konsisten dalam ukuran dari daerah .got.loc +%B: tipe mesin tidak kompatibel. Keluaran adalah 0x%x. Masukan adalah 0x%x +Mencoba untuk mengubah L32R/CALLX ke CALL gagal +%B(%A+0x%lx): tidak dapat mendeko instruksi; mungkin konfigurasi tidak cocok +%B(%A+0x%lx): tidak dapat mendeko instruksi untuk XTENSA_ASM_SIMPLIFY relokasi; mungkin konfigurasi tidak cocok +alamat relokasi tidak valid +overflow setelah relaksasi +%B(%A+0x%lx): unexpected fix untuk relokasi %s +GPDISP relokasi tidak dapat menemukan instruksi ldah dan lda +%B: .got subsegmen melebihi 64K (size %d) +%B: gp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s +%B: pc-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s +%B: perubahan dalam gp: BRSGP %s +%B: !samegp relokasi terhadap simbol tanpa .prologue: %s +%B: relokasi dinamis tidak ditangani terhadap %s +%B: pc-relative relokasi terhadap simbol lemah tidak terdefinisi %s +%B: dtp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s +%B: tp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s +masukan stub untuk %s tidak dapat diload .plt, dp ofset = %ld +%B: Tidak dapat relaks br di 0x%lx dalam daerah `%A'. Tolong gunakan brl atau indirect branch. +@pltoff relokasi terhadap simbol lokal +%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000) +%s: __gp tidak meliputi segmen data pendek +%B: bukan-pic kode dengan relokasi imm terhadap simbol dinamis `%s' +%B: @gprel relokasi terhadap simbol dinamis %s +%B: menghubungkan dengan kode bukan-pic dalam sebuah executable bebas posisi +%B: @internal branck ke simbol dinamis %s +%B: spekulasi fixup ke simbol dinamis %s +%B: @pcrel relokasi terhadap simbol dinamis %s +relokasi tidak didukung +%B: hilang daerah TLS untuk relokasi %s terhadap `%s' di 0x%lx dalam daerah `%A'. +%B: Tidak dapat relaks br (%s) ke `%s' di 0x%lx dalam daerah `%A' dengan ukuran 0x%lx (> 0x1000000). +%B: menghubungkan trap-on-NULL-dereference dengan berkas bukan-trapping +%B: menghubungkan berkas big-endian dengan berkas little-endian +%B: menghubungkan berkas 64-bit dengan berkas 32-bit +%B: menghubungkan berkas constant-gp dengan berkas bukan-constant-gp +%B: menghubungkan berkas auto-pic dengan berkas non-auto-pic +Peringatan: alignmen %u dari simbol umum `%s' dalam %B adalah lebih besar daripada alignment (%u) dari bagian ini %A +Peringatan: alignment %u dari simbol `%s' dalam %B adalah lebih kecil daripada %u dalam %B +Peringatan: ukuran dari simbol `%s' berubah dari %lu dalam %B ke %lu dalam %B +%s: Internal tidak konsisten error untuk nilai untuk linker-allocated global register: terhubung: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx +%s: base-plus-offset relokasi terhadap simbol register: (tidak diketahui) dalam %s +%s: base-plus-offset relokasi terhadap simbol register: %s dalam %s +%s: register relokasi terhadap non-register simbol: (tidak diketahui) dalam %s +%s: register relokasi terhadap bukan-register simbol: %s dalam %s +%s: direktif LOKAL hanya valid dengan sebuah register atau nilai absolut +%s: LOKAL direktif: Register $%ld bukan sebuah lokal register. Pertama global registar adala $%ld. +%s: Error: multiple definisi dari `%s'; awal dari %s adalah diset dalam sebuah sebelum berkas terlink +Daerah register memiliki isi +Internal tidak konsisten: sisa %u != max %u. Tolong laporkan bug ini. +%B: .opd adalah bukan array regular dari masukan opd +%B: tipe relokasi %u tidak diduga dalam bagian .opd +%B: tidak terdefinisi simbol `%s' dalam bagian .opd +%B bagian %A melebihi ukuran grup stub +%s: error: tipe relokasi %d unaligned di %08x relokasi %08x +%B: Hanya register %%g[2367] dapat dideklarasikan menggunakan STT_REGISTER +Register %%g%d digunakan tidak kompatibel: %s dalam %B, sebelumnya %s dalam %B +Simbol `%s' memiliki tipe berbeda: REGISTER dalam %B, sebelumnya %s dalam %B +Simbol `%s' memiliki tipe berbeda: %s dalam %B, sebelumnya REGISTER dalam %B +%B: menghubungkan UltraSPARC spesifik dengan HAL spesifik kode +%B: '%s' keduanya diakses secara normal dan thread simbol lokal +%B: relokasi %s terhadap STT_GNU_IFUNC simbol `%s' memiliki addend bukan-nol: %d +%B: relokasi R_X86_64_GOTOFF64 terhadap fungsi terproteksi `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi +; rekompile dengan -fPIC +%B: relokasi %s terhadap %s `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi%s +%B: relokasi %s terhadap tidak terdefinisi %s `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi %s +peringatan: %s memiliki sebuah string tabel korup index - diabaikan +%s: versi terhitung (%ld) tidak cocok dengan simbol terhitung (%ld) +%s(%s): relokasi %d memiliki indek simbol tidak valid %ld +Peringatan: %B terpotong: diperkirakan ukuran berkas core >= %lu, ditemukan: %lu. +%s: TLS definisi dalam %B bagian %A tidak cocok bukan-TLS definisi dalam %B bagian %A +%s: TLS referensi dalam %B tidak cocok bukan-TLS referensi dalam %B +%s: TLS definisi dalam %B bagian %A tidak cocok bukan-TLS referensi dalam %B +%s: TLS referensi dalam %B tidak cocok bukan-TLS definisi dalam %B bagian %A +%B: tidak diduga redefinisi dari indirek versioned simbol `%s' +%B: titik versi tidak ditemukan untuk simbol %s +%B: bad relokasi simbol indeks (0x%lx >= 0x%lx) untuk ofset 0x%lx dalam daerah `%A' +%B: bukan-nol simbol indeks (0x%lx) untuk offset 0x%lx dalam bagian `%A' ketika berkas objek tidak memiliki tabel simbol +%B: ukuran relokasi tidak cocok dalam %B bagian %A +peringatan: tipe dan ukuran dari simbol dinamis `%s' tidak terdefinisi +%P: kode mesin alternatif untuk ELF ditemukan (%d) dalam %B, diduga %d +%B: %s: versi %u tidak valid (max %d) +%B: %s: tidak valid dibutuhkan versi %d +%s: versi tidak terdefinisi: %s +%B: .preinit_array bagian tidak diperbolehkan dalam DSO +undefined %s referensi dalam simbol kompleks: %s +operator tidak diketahui '%c' dalam simbol kompleks +%B: Tidak dapat mengurutkan relokasi - mereka berada dalam lebih dari satu ukuran +%B: Tidak dapat mengurutkan relokasi - mereka dari ukuran yang tidak diketahui +Tidak cukup memori untuk mengurutkan relokasi +%B: Terlalu banyak bagian: %d (>= %d) +%B: tidak dapat menemukan bagian keluaran %A untuk daerah masukan %A +error: %B berisi sebuah relokasi (0x%s) untuk daerah %A yang mereferensikan sebuah bukan-exist simbol global +%A memiliki keduanya terurut [`%A' dalam %B] dan daerah tidak terurut [`%A' dalam %B] +%A memiliki daerah terurut dan tidak terurut +%B: tidak dapat menemukan daerah keluaran %s +peringatan: %s daerah memiliki ukuran nol +%P: peringatan: membuat sebuah DT_TEXTREL dalam sebuah objek terbagi. +%P%X: tidak dapat membaca simbol: %E +Menghapus daerah tidak digunakan '%s' dalam berkas '%B' +Peringatan: gc-sections pilihan diabaikan +prosedur statis (tidak bernama) +%B: Peringatan: pilihan `%s' buruk ukuran %u lebih kecil dari headernya +%B: Peringatan: tidak dapat menentukan fungsi terget untuk daerah stub `%s' +%B: Malformed relokasi terdeteksi untuk daerah %s +%B: GOT relokasi di 0x%lx tidak diduga dalam aplikasi +%B: CALL16 relokasi di 0x%lx tidak terhadap simbol global +bukan-dinamis relokasi refer ke simbol dinamis %s +%B: Tidak dapat menemukan cocok LO16 relokasi terhadap `%s' untuk %s di 0x%lx di daerah `%A' +daerah data-kecil melebihi 64KB; dibawah data-kecil batas ukuran (lihat pilihan -G) +%s: nama daerah `%s' ilegal +%B: endianness tidak kompatibel dengan yang dipilih di emulasi +%B: ABI tidak kompatibel dengan yang dipilih di emulasi +%B: peringatan: menghubungkan berkas abicalls dengan berkas bukan-abicalls +%B: menghubungkan 32-bit kode dengan 64-bit kode +%B: menghubungkan %s modul dengan modul %s sebelumnya +%B: ABI tidak cocok: menghubungkan modul %s dengan modul %s sebelumnya +[abi=032] +[abi=064] +[abi=EABI32] +[abi=EABI64] +[abi tidak diketahui] +[abi=N32] +[abi=64] +[bukan abi set] +[ISA tidak diketahui] +[bukan 32bitmode] +tipe relokasi %d tidak valid +Berkas keluaran membutuhkan library terbagi `%s' +Berkas keluaran membutuhkan library terbagi `%s.so.%s' +Simbol %s tidak terdefinisi untuk fixups +Peringatan: jumlah fixup tidak cocok +%s: string terlalu panjang (%d chars, max 65535) +%s: simbol tidak dikenal `%s' flags 0x%x +%B: tidak terimplementasi ATI record %u untuk simbol %u +%B: tipe ATN %d tidak diduga dalam bagian luar +%B: tidak diduga tipe sesudah ATN +%B:%d: tidak diduga karakter `%s' dalam berkas Intel Hex +%B:%u: checksum buruk dalam berkas Intel Hex (diperkirakan %u, ditemukan %u) +%B:%u: buruk extended alamat panjang record dalam berkas Intel Hex +%B:%u: buruk extended awal panjang alamat dalam berkas Intel Hex +%B:%u: buruk extended alamat linear panjang record dalam berkas Intel Hex +%B:%u: buruk extended panjang awal alamat linear dalam berkas Intel Hex +%B:%u: tidak dikenal ihex tipe %u dalam berkas Intel Hex +%B: internal error dalam ihex_read_section +%B: buruk panjang bagian dalam ihex_read_section +%s: alamat 0x%s diluar jangkauan untuk berkas Intel Hex +%B: dikompile untuk sebuah sistem big endian dan target adalah little endian +%B: dikompile untuk sebuah sistem little endian dan target adalah big endian +Deprecated %s dipanggil di %s baris %d dalam %s +Deprecated %s dipanggil +%B: indirect simbol `%s' ke `%s' adalah sebuah loop +Mencoba untuk merelokasi link dengan masukan %s dan keluaran %s +%s: akses diluar dari daerah merged (%ld) +%s: Tidak ada core untuk alokasi daerah nama %s +%s: Tidak ada core untuk alokasi sebuah simbol %d bytes long +%s: berkas mmo tidak valid: nilai inisialisasi untuk $255 bukan `Main' +%s: tidak didukung dengan urutan karakter lebar 0x%02X 0x%02X sesudah nama simbol dimulai dengan `%s' +%s: berkas mmo tidak valid: lopcode tidak didukung `%d' +%s: berka mmo tidak valid: diduga YZ = 1 diperoleh YZ = %d untuk lop_quote +%s: berkas mmo tidak valid: diduga z = 1 atau z = 2, diperoleh z = %d untuk lop_loc +%s: berkas mmo tidak valid: diduga z = 1 atau z = 2, diperoleh z = %d untuk lop_fixo +%s: berkas mmo tidak valid: diduga y = 0, diperoleh y = %d untuk lop_fixrx +%s: berkas mmo tidak valid: diduga z = 16 atau z = 24, diperoleh z = %d untuk lop_fixrx +%s: berkas mmo tidak valid: awalan byte dari kata operand harus 0 atau 1, diperoleh %d untuk lop_fixrx +%s: tidak dapat mengalokasikan nama berkas untuk nomor berkas %d, %d bytes +%s: berkas mmo tidak valid: nomor berkas %d `%s', telah dimasukan sebagai `%s' +%s: berkas mmo tidak valid: nama berkas untuk nomor %d telah dispesifikasikan sebelum digunakan +%s: berkas mmo tidak valid: daerah y dan z dari lop_stab bukan-nol, y: %d, z: %d +%s: berkas mmo tidak valid: lop_end bukan item terakhir dalam berkas +%s: berkas mmo tidak valid: YZ dari lop_end (%ld) tidak sama dengan jumlah dari tetras yang mengawali lop_stab (%ld) +%s: tabel simbol tidak valid: duplikasi simbol `%s' +%s: Definisi simbol buruk: `Main' di set ke %s daripada ke awal alamat %s +%s: Peringatan: tabel simbol terlalu besar untuk mmo, lebih besar daripada 65535 32-bit words: %d. Hanya `Main' yang akan dikeluarkan. +%s: internal error, tabel simbol berubah ukuran dari %d ke %d kata +%s: internal error, daerah internal register %s memiliki isi +%s: tidak ada register yang terinisialisasi; panjang daerah 0 +%s: terlalu banyak register yang terinisialisasi; panjang daerah %ld +%s: awal alaman tidak valid untuk register terinisialisasi dari panjang %ld: 0x%lx%08lx +%s: tidak dapat merepresentasikan daerah `%s' dalam oasys +Tidak tertangani berkas core OSF/1 daerah tipe %d +%B: `ld -r' tidak didukung dengan PE MIPS objek +%B: tidak terimplementasi %s +%B: lompat terlalu jauh +%B: pasangan/reflo buruk setelah refhi +peringatan: besar (%ld) daerah .pdata tidak dalam kelipatan dari %d +Tabel Fungsi (diinterpretasikan isi daerah .pdata) +vma:\t\t\tAlamatAwal \t AlamatAkhir\t UnwindData +%B: Tipe impor tidak tertangani; %x +%B: Tipe impor tidak dikenal; %x +%B: Nama tipe impor tidak dikenal; %x +%B: Tipe mesin (0x%x) tidak dikenal dalam Import Library Format archive +%B: Dikenal tetapi tidak tertangani tipe mesin (0x%x) dalam Import Library Format archive +%B: besar field adalah nol dalam Import Library Format header +%B: string tidak diakhiri kosong dalam berkas objek ILF. +ppcboot header: +Ofset masukan = 0x%.8lx (%ld) +Panjang = 0x%.8lx (%ld) +Tanda daerah = 0x%.2x +Nama partisi = "%s" +Awal partisi[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x } +Akhir partisi[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x } +Daerah partisi[%d] = 0x%.8lx (%ld) +Panjang partisi[%d] = 0x%.8lx (%ld) +Tambahan exec header +som_sizeof_headers tidak terimplementasi +%B:%d: Karakter `%s' tidak diduga dalam berkas S-record +%B:%d: Checksum buruk dalam berkas S-record +%B(%A+0x%lx): Masukan stabs memiliki index string tidak valid. +Relokasi .stab tidak didukung +Stack overflow (%d) dalam _bfd_vms_push +Stack underflow dalam _bfd_vms_pop +perintah ETIR %d tidak diketahui +Indek daerah buruk dalam %s +perintah %s STA tidak didukung +%s: tidak didukung +%s: tidak terimplementasi +Modul objek Tidak bebas-error ! +SEC_RELOC dengan tidak ada relokasi dalam daerah %s +Kesalahan ukuran dalam daerah %s +Spurious ALPHA_R_BSR relokasi +Relokasi %s tidak tertangani +sumber perintah %d tidak diketahui +baris perintah %d tidak diketahui +Relokasi %s + %s tidak diketahui +) +_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan zero bytes +_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan terlalu banyak bytes +%s: XCOFF objek shared ketika tidak menghasilkan keluaran XCOFF +%s: objek dinamis dengan tidak ada daerah .loader +%B: `%s' memiliki nomor baris tetapi tidak ditutupi daerah +%B: kelas %d simbol `%s' tidak memiliki tambahan masukan +%B: simbol `%s' memiliki tipe %d csect tidak dikenal +%B: simbol XTY_ER buruk `%s': kelas %d scnum %d scnlen %d +%B: XMC_TC0 simbol `%s' adalah kelas %d scnlen %d +%B: csect `%s' tidak dalam lingkup daerah +%B: salah tempat XTY_LD `%s' +%B: relokasi %s:%d tidak dalam csect +%s: tidak ada simbol seperti itu +peringatan: mencoba untuk mengekspor simbol tidak terdefinisi `%s' +error: simbol tidak terdefinisi __rtinit +%B: loader relokasi dalam daerah tidak dikenal `%s' +%B: `%s' dalam relokasi loader tetapi bukan loader sym +%B: loader relokasi dalam daerah baca-saja %A +TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; coba -mminimal-toc ketika mengkompile +%s: nomor baris overflow: 0x%lx > 0xffff +Direktori expor [.edata (atau dimanapun kita menemukannya)] +Impor Direktori [bagian dari .idata] +Resource Direktori [.rsrc] +Exception Direktori [.pdata] +Direktori Keamanan +Dasar Relokasi Direktori [.reloc] +Debug Direktori +Direktori Penjelasan +Direktori Spesial +Thread Storage Direktori [.tls] +Direktori Konfigurasi Beban +Direktori Bound Impor +Direktori Impor Tabel Alamat +Delay Impor Direktori +CLR Runtime Header +Reserved +Ada tabel impor, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan +Ada impor tabel di %s pada 0x%lx +Deskripsi fungsi ditempatkan di awal alamat: %04lx +\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx +Tidak ada daerah reldata! Deskripsi fungsi tidak terdekode. +Tabel Impor (diinterpretasikan isi daerah %s) +vma: Tips Waktu Forward DLL Pertama Tabel Stamp Rantai Nama Thunk +\tNama DLL: %s +\tvma: Tips/Ord Nama-Anggota Terikat-Ke +Ada thunk pertama, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan +Ada tabel expor, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan +Ada tabel expor dalam %s, tetapi ini tidak masuk dalam daerah itu +Ada sebuah tabel expor dalam %s di 0x%lx +Tabel expor (diinterpretasikan isi daerah %s) +Tanda Expor \t\t\t%lx +Waktu/Tanggal stamp \t\t%lx +Mayor/Minor \t\t\t%d/%d +Nama \t\t\t\t +Dasar Ordinal \t\t\t%ld +Nomor dalam: +\tTabel Alamat Expor \t\t%08lx +\t[Nama Pointer/Ordinal] Tabel\t%08lx +Tabel Alamat +\tTabel Alamat Expor \t\t +\tTabel Nama Pointer \t\t +\tTabel Ordinal \t\t\t +Tabel Alamat Expor -- Ordinal Base %ld +Forwarder RVA +Expor RVA +[Ordinal/Nama Pointer] Tabel +Peringatan, besar (%ld) daerah .pdata tidak dalam kelipatan dari %d +vma:\t\t\tAwal Alamat Akhir Alamat Unwind Informasi +vma:\t\tAwal Akhir EH EH PrologEnd Exception \t\tAlamat Alamat Handler Data Alamat Topeng +Register simpan millicode +Register restore millicode +Urutan kode pengikat +vma:\t\tMulai Prolog Fungsi Flags Exception EH \t\tAlamat Panjang Panjang 32b exc Handler Data +Berkas Dasar Relokasi PE (diinterpretasikan isi daerah .reloc) +Alamat Maya: %08lx Besar potongan %ld (0x%lx) Jumlah dari perbaikan %ld +\trelokasi %4d ofset %4x [%4lx] %s +Karakteristik 0x%x +%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[1] karena .idata$2 hilang +%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[1] karena .data$4 hilang +%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[12] karena .idata$5 hilang +%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] karena .idata$6 hilang +%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[9] karena __tls_used hilang +Penggunaan: %s [pilihan] [alamat] +Mengubah alamat kedalam pasangan nomor baris / nama berkas. +Jika tidak ada alamat yang dispesifikasikan dalam baris perintah, mereka akan dibaca dari stdin +Laporkan bugs ke %s +%s: tidak dapat memperoleh alamat dari archive +%s: tidak dapat menemukan daerah %s +gaya demangling `%s' tidak diketahui +tidak ada masukan %s dalam archive +%s -M [ - baca pilihan dari +pilihan adalah: +--plugin - muat plugin yang dispesifikasikan +Penggunaan: %s [pilihan] archive +Buat sebuah indeks untuk mempercepat akses ke archive +Pilihan adalah: @ Baca pilihan dari +--plugin Muat plugin yang dispesifikasikan +-t Update archive peta simbol tanda-waktu -h --help Tampilkan pesan bantuan ini -v --version Tampilkan informasi versi +dua pilihan operasi berbeda dispesifikasikan +maaf - aplikasi ini telah dibuat tanpa dukungan plugin +tidak ada operasi yang dispesifikasikan +`u' hanya berarti dengan pilihan `r'. +`u' hanya berarti dengan pilihan `D'. +`N' hanya berarti dengan pilihan `x' dan `d'. +Nilai untuk `N' harus positif. +`x' tidak dapat digunakan dalam archive tipis. +internal error -- pilihan ini tidak terimplementasi +membuat %s +internal stat error di %s +%s bukan sebuah archive valid +Tidak ada anggota bernama `%s' +tidak ada masukan %s dalam archive %s! +%s: tidak ada peta archive untuk update +Tidak ada masukan %s dalam archive. +Tidak dapat membuka berkas %s +%s: Tidak dapat membuat keluaran archive %s +%s: Tidak dapat membuak masukan archive %s +%s: berkas %s bukan sebuah archive +%s: belum ada keluaran archive yang dispesifikasikan +%s: tidak ada keluaran archive +%s: tidak dapat membuka berkas %s +%s: tidak dapat menemukan berkas module %s +Open archive sekarang adalah %s +%s: tidak ada open archive +Tidak ada pilihan spesifik emulasi +pilihan emulasi: +tidak dapat menset default target BFD ke `%s': %s +%s: Format yang cocok: +Target yang didukung: +%s: target yang didukung: +Arsitektur yang didukung: +%s: arsitektur yang didukung: +versi berkas header BFD %s +%s: nomor buruk: %s +'%s': Tidak ada berkas seperti itu +Peringatan: Tidak dapat menemukan '%s'. alasan: %s +Peringatan: '%s' bukan sebuah berkas biasa +#baris %d +Penggunaan: %s [pilihan] in-berkas +Pilihan adalah: @ Baca pilihan dari -h --help Tampilkan informasi ini -v --version Tampilkan versi aplikasi +tidak ada berkas masukan yang dispesifikasikan +Laporkan bugs ke %s. +debug_add_to_current_namespace: tidak ada berkas sekarang +debug_start_source: tidak ada debug_set_filename call +debug_record_function: tidak ada debug_set_filename call +debug_record_parameter: tidak ada fungsi sekarang +debug_end_function: tidak ada fungsi sekarang +debug_end_function: beberapa blok tidak ditutup +debug_start_block: tidak ada blok sekarang +debug_end_block: tidak ada block sekarang +debug_end_block: mencoba menutup tingkat teratas blok +debug_record_line: tidak ada satuan sekarang +debug_start_common_block: tidak terimplementasi +debug_end_common_block: tidak terimplementasi +debug_record_label: tidak terimplementasi +debug_record_variabel: tidak ada berkas sekarang +debug_make_undefined_type: kind tidak didukung +debug_name_type: tidak ada berkas sekarang +debug_tag_type: tidak ada berkas sekarang +debug_tag_type: ekstra tag dicoba +Peringatan: mengubah ukuran tipe dari %d ke %d +debug_find_named_type:: tidak ada satuan kompilasi sekarang +debug_get_real_type: circular informasi debug untuk %s +debug_write_type: tipe tidak legal ditemui +Internal error: tipe mesin tidak diketahui: %d +Tidak dapat membuka berkas def: %s +Memproses berkas def: %s +Berkas def telah diproses +Sintaks error dalam berkas def %s: %d +%s: Path komponen stripped dari nama gambar, '%s'. +NAMA: %s dasar: %x +Tida dapat memiliki PERPUSTAKAAN dan NAMA +PERPUSTAKAAN: %s dasar: %x +tunggu: %s +subproses mendapat sinyal fatal %d +%s keluar dengan status %d +Suckin dalam info dari %s daerah dalam %s +Mengabaikan simbol: %s +%s: tidak ada simbol +Selesai membaca %s +Menskan berkas objek %s +Tidak dapat menghasilkan mcore-elf dll dari berkas archive: %s +Menambahkan ekspor ke berkas keluaran +Menambahkan ekspor ke berkas keluaran +Menghasilkan berkas ekspor: %s +Tidak dapat membuka berkas perakit sementara: %s +Berkas sementara terbuka: %s +Gagal untuk membaca jumlah dari masukan dari berkas dasar +Menghasilkan berkas ekspor +Membuat berkas stub: %s +gagal membuka berkas sementara head: %s +gagal membuka berkas sementara tail: %s +Membuat berkas perpustakaan: %s +tidak dapat menghapus %s: %s +Membuat berkas lib +%s bukan sebuah perpustakaan +Impor perpustakaan `%s' yang dispesifikasikan oleh dua atau lebih dlls +Tidak dapat menentukan nama dll untuk `%s' (bukan sebuah perpustakaan impor?) +Peringatan, mengabaikan duplikasi EXPORT %s %d,%d +Error, duplikasi EXPORT dengan ordinals: %s +Memproses definisi +Definisi telah terproses +Penggunaan %s +-m --machine Buat sebagai DLL untuk . [baku: %s] + mungkin: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le_BAR_-be}, ppc, thumb +-e --output-expt Hasilkan sebuah berkas ekspor. +-l --output-lib Hasilkan sebuah perpustakaan antar-muka. +-y --output-delaylib Buat perpustakaan impor-tertunda. +-a --add-indirect Tambahkan dll tidak langsung ke berkas ekspor. +-D --dllname Nama dari masukan dll ke put dalam antar-muka lib. +-d --input-def Nama dari berkas .def yang akan dibaca. +-z --output-def Nama dari berkas .def yang akan dibuat. +--export-all-symbols Ekspor seluruh simbol ke .def +--no-export-all-symbols Hanya ekspor simbol yang terdaftar +--exclude-symbols Jangan ekspor +--no-default-excludes Hapus default exclude symbols +-b --base-file Baca berkas dasar yang dihasilkan linker. +-x --no-idata4 Jangan hasilkan daerah idata$4. +-c --no-idata5 Jangan hasilkan daerah idata$5. +--use-nul-prefixed-import-tables Gunakan awalan nol idata$4 dan idata$5. +-U --add-underscore Tambahkan garis-bawah ke semua simbol dalam antar-muka perpustakaan. +--add-stdcall-underscore Tambahkan garis-bawah ke stdcall simbol dalam antar-muka perpustakaan. +-k --kill-at Matikan @ dari nama terekspor. +-A --add-stdcall-alias Tambahkan alias tanpa @. +-p --ext-prefix-alias Tambahkan alias dengan . +-S --as Gunakan untuk perakit. +-f --as-flags Lewatkan ke perakit. +-C --compat-implib Buat kompabilitaas kebelakang impor perpustakaan. +-n --no-delete Simpan berkas sementara (ulang untuk ekstra preservation). +-t --temp-prefix Gunakan Laporakan nama dari DLL yang berasosiasi dengan . +--identify-strict Menyebabkan --identify untuk melaporkan kesalahan ketika ada DLL ganda. +-v --verbose Verbose. +-V --version Tampilkan versi dari aplikasi. +-h --help Tampilkan informasi ini. +@ Baca pilihan dari . +-M --mcore-elf Proses mcore-elf berkas objek kedalam . +-L --linker Gunakan sebagai linker. +-F --linker-flags Lewatkan ke linker. +Jalur komponen dihapus dari dllname, '%s'. +Tidak dapat membuka berkas-dasar: %s +Mesin '%s' tidak didukung +Peringatan, tipe mesin (%d) tidak didukung untuk delayimport. +Berkas yang dicoba: %s +Menggunakan berkas: %s +Menjaga berkas dasaar sementara %s +Menghapus berkas dasar sementara %s +Menjaga berkas eks sementara %s +Menghapus berkas eksp sementara %s +Menjaga berkas def sementara %s +Menghapus berkas de sementara %s +Pilihan umum: +@ Baca pilihan dari +--quiet, -q Kerja secara tenang +--verbose, -v Verbose +--version Tampilkan versi dllwrap +--implib Sinonim untuk --output-lib +Pilihan untuk %s: +--driver-name Baku ke "gcc" +--driver-flags Override baku Id flags +--dlltool-name Baku ku "dlltool" +--entry Spesifikasikan alternatif titik masukan DLL +--image-base Spesifikasikan alamat dasar image +--target i386-cygwin32 atau i386-mingw32 +--dry-run Tampilkan apa yang dibutuhkan untuk berjalan +--mno-cygwin Buat Mingw DLL +Pilihan dilewatkan ke DLLTOOL: +--machine +--output-exp Hasilkan berkas ekspor. +--output-lib Hasilkan perpustakaan masukan. +--add-indirect Tambahkan dll tidak langsung ke berkas ekspor. +--dllname Nama dari masukan dll ke put dalam lib keluaran. +--def Nama berkas masukan .def +--output-def Nama berkas keluaran .def +--export-all-symbols Ekspor seluruh simbol ke .def +--no-export-all-symbols Hanya ekspor .drectve simbols +--exclude-symbols Exclude dari .def +--no-default-excludes Zap default exclude simbol +--base-file Baca linker yang dihasilkan berkas dasar +--no-idata4 Jangan hasilkan daerah idata$4 +--no-idata5 Jangan hasilkan daerah idata$4 +-U Tambahkan garis-bawah ke .lib +-k Non-aktifkan @ dari nama terekspor +--add-stdcall-alias Tambahkan alias tanpa @ +--as Gunakan untuk perakit +--nodelete Simpan berkas sementara. +Sisanya dilewatkan tidak termodifikasi ke driver bahasa +Harus menyediakan paling tidak satu dari pilihan -o atau --dllname +tidak ada berkas definisi ekspor yang diberikan. Membuat satu, tetapi itu mungkin bukan apa yang anda inginkan +nama DLLTOOL : %s +pilihan DLLTOOL : %s +nama DRIVER : %s +pilihan DRIVER : %s +baris eksten terbentuk buruk op ditemui! +Eksten opkode %d: +Akhir dari Urutan +Masukan\tDir\tWaktu\tUkuran\tNama +Nilai TAG tidak diketahui: %lx +Nilai FORM tidak diketahui: %lx +(Lokasi definisi oleh pengguna op) +(Lokasi op tidak diketahui) +Bentuk tidak dikenali: %lu +(tidak inline) +(inline) +(terdeklarasi sebagai inline tetapi diabaikan) +(terdeklarasi sebagai inline dan diinline) +[tanpa DW_AT_frame_base] +Nilai AT tidak diketahui: %lx +Tidak ada satuan comp dalam daerah %s? +Tidak cukup memori untuk informasi debug dari masukan %u +Isi dari daerah %s: +Tidak dapat mengalokasikan daerah %s! +Versi: %d +Ukuran Pointer: %d +Informasi debug terkorupsi, ofset kependekan (%lx) lebih besar dari daerah kependekan ukuran (%lx) +Tidak ada peringatan lebih lanjut mengenai penanda palsu akhir-dari-sibling ditekan +<\%lx>: Nomor Kependekan: %lu +DIE di ofset %lx mereferensikan nomor kependekan %lu dimana itu tidak ada +Baris infor sepertinya terkorupsi - daerah terlalu kecil +Isi mentah dari isi debug dari daerah %s: +Ofset: 0x%lx +Panjang: %ld +Versi DWARF: %d +Panjang Prologue: %d +Panjang Instruksi Minimal: %d +Nilai inisial dari 'is_stmt': %d +Dasar Baris: %d +Jangkauan Baris: %d +Dasar Opkode: %d +Opkode: +Opkode %d memiliki %d args +Tabel Direktori kosong. +Tabel Nama Berkas kosong. +Salin +Set basik blok +Set prologue_end ke true +Set epilogue_begin ke true +Opkode %d tidak dikenal dengan operan: +Dump terdekode dari isi debug dari daerah %s: +CU: %s: +Nama Berkas Nomor Baris Awal alamat +CU: %s/%s: +Set ISA ke %lu +.debug_info ofset dari 0x%lx dalam daerah %s tidak menunjuk ke header CU. +Hanya DWARF 2 dan 3 pubnames yang saat ini didukung +Panjang: %ld +Versi: %d +Ofset dalam daerah .debug_info: 0x%lx +Ukuran dari daerah dalam .debug_info: %ld +Ofset\tNama +DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d +DW_MACINFO_end_file +DW_MACINFO_define - lineno : %d makro : %s +DW_MACINFO_undef - lineno : %d makro : %s +DW_MACINFO_vendor_ext - konstan : %d string : %s +memiliki anak +tidak memiliki anak +Daftar lokasi dimulai di ofset 0x%lx tidak diakhiri. +(alamat dasar) +(awal == akhir) +(awal > akhir) +Daerah %s ini kosong. +Tidak dapat meload/parse daerah .debug_info, jadi tidak dapat meninterpretasikan daerah %s. +Tidak ada daftar lokasi dalam daerah .debug_info! +Ofset Awal Akhir Pernyataan +Disana ada hole [0x%lx - 0x%lx] dalam daerah .debug_loc. +Disana ada tumpang tindih [0x%lx - 0x%lx] dalam daerah .debug_loc +Ofset 0x%lx lebih besar dari ukuran daerah .debug_loc. +Disana ada %ld byte tidak digunakan diakhir dari daerah %s +Hanya DWARF 2 dan 3 yang saat ini didukung. +Panjang: %ld +Versi: %d +Ofset kedalam .debug_info: 0x%lx +Ukuran Penunjuk: %d +Ukuran Segmen: %d +Ukuran penunjuk + Ukuran segmen bukan kelipatan dari dua. +Alamat Panjang +Alamat Panjang +Daftar jangkauan dalam daerah %s dimulai dari 0x%lx +Ofset Awal Akhir +Disana terdapat sebuah lubang [0x%lx -0x%lx] dalam daerah %s. +Disana terdapat sebuah tumpang tindih [0x%lx - 0x%lx] dalam daerah %s. +(awal == akhir) +(awal > akhir) +register buruk: +Isi dari daerah %s: +DW_CFA_??? (Definisi oleh pengguna memanggil frame op: %#x) +tidak didukung atau tidak dikenal Dwarf Call Frame nomor Instruksi: %#x +Menampilkan isi debug dari daerah %s belum didukung. +Pilihan debug '%s' tidak dikenal +%s: Error: +%s: Peringatan: +Panjang data tidak tertangani: %d +Kehabisan memori +%s: gagal untuk melewati simbol tabel archive +%s: indeks archive kosong +%s: gagal untuk membaca archive indeks +Kehabisan memeri ketika mencoba membaca indeks simbol archive +Kehabisan memori ketika mencoba mengubak indeks simbol archive +%s: archive memiliki sebuah indeks tetapi bukan simbol +Kehabisan memori ketika mencoba untuk membaca indeks tabel simbol archive +%s: gagal untuk membaca indeks simbol tabel archive +%s: gagal untuk membaca archive header dari indeks archive berikut +%s: gagal untuk mencari header archive pertama +%s: gagal untuk membaca header archive +%s tidak memiliki indeks archive +Kehabisan memori membaca nama simbol panjang dalam archive +%s: gagal untuk membaca nama simbol panjang tabel string +%s: gagal untuk mencari nama berkas selanjutnya +%s tidak menemukan header archive yang valid +%s: gagal untuk mencari header archive selanjutnya +%s: nama berkas archive buruk +'%s': Tidak ada berkas seperti itu +Tidak dapat menemukan '%s'. Pesan error sistem: %s +'%s' bukan sebuah berkas biasa +%s: Gagal membaca berkas nomor magik +Pilihan adalah: +[-g] - 32 bit archive kecil +[-X32] - abaikan objek 64 bit +[-X64] - abaikan objek 32 bit +[-X32_64] - terima objek 32 dan 64 bit +tidak terduga akhir dari informasi debug +nomor tidak valid +panjang string tidak valid +ekspresi stack overflow +operator ekspresi IEEE tidak didukung +daerah tidak dikenal +ekspresi stack underflow +ekspresi stack tidak cocok +tipe builtin tidak dikenal +tipe pecahan BCD tidak didukung +nomor tidak terduga +tipe rekaman tidak terduga +sisa blok pada stack di akhir +tipe BB tidak diketahui +stack overflow +stack underflow +variabel indeks tidak legal +tipe indeks tidak legal +kode TY tidak dikenal +variabel dalam TY tidak dikenal +Nama berkas Pascal tidak didukung +kualifier tidak didukung +variabel dalam ATN tidak terdefinisi +tipe ATN tidak didukung +ATN11 tidak didukung +ATN12 tidak didukung +string dalam misc C++ tidak terduga +rekaman misc buruk +rekaman misc C++ tidak dikenal +objek C++ tidak terdefinisi +spesifikasi objek C++ tidak dikenal +tipe objek C++ tidak didukung +C++ kelas dasar tidak terdefinisi +C++ objek tidak memiliki field +C++ kelas dasar tidak ditemukan dalam kontainer +C++ data anggota tidak ditemukan dalam kontainer +visibility C++ tidak diketahui +C++ bit field posisi atau ukuran buruk +tipe untuk fungsi metode C++ buruk +tidak ada informasi untuk C++ fungsi metode +C++ static virtual metode +tidak dikenal C++ objek overhead spec +vtabel C++ tidak terdefinisi +nilai baku C++ tidak dalam sebuah fungsi +tipe baku C++ tidak dikenal +parameter referensi bukan sebuah penunjuk +tipe referensi C++ tidak dikenal +referensi C++ tidak ditemukan +referensi C++ bukan sebuah penunjuk +hilang ASN yang dibutuhkan +hilang ATN65 yang dibutuhkan +rekaman ATN65 buruk +numerik IEEE overflow; 0x +panjang string IEEE overflow: %u +ukuran tipe bilangan bulat %u IEEE tidak didukung +ukuran tipe bilangan pecahan %u IEEE tidak didukung +ukuran tipe kompleks %u IEEE tidak didukung +Duplikasi simbol dimasukan dalam daftar keyword. +berkas masukan dan keluaran harus berbeda +nama kedua berkas masukan di baris perintah dan dengan INPUT +tidak ada berkas masukan +tidak ada nama untuk berkas keluaran +peringatan: format masukan dan keluaran tidak kompatibel +buat daerah .bss +buat daerah .nlmsections +set vma .bss +set ukuran .data +peringatan: simbol %s diimpor tetapi tidak dalam daftar impor +set awal alamat +peringatan: AWAL prosedur %s tidak terdefinisi +peringatan: KELUAR prosedur %s tidak terdefinisi +peringatan: PERIKSA prosedur %s tidak terdefinisi +daerah kustom +daerah bantuan +daerah pesan +daerah modul +daerah rpc +%s: peringatan: perpustakaan terbagi tidak dapat memiliki data tidak terinisialisasi +daerah terbagi +peringatan: Tidak ada nomor versi yang diberikan +%s: baca: %s +peringatan: FULLMAP tidak didukung: coba ld -M +Penggunaan: %s [pilihan] [berkas-masuk [berkas-keluar]] +Ubah sebuah berkas objek ke sebuah NetWare Loadable Modul +Pilihan adalah: -I --input-target= Set format berkas masukan binari -O --output-target= Set format berkas keluaran binari -T --header-file= Baca untuk informasi header NLM -l --linker= Gunakan untuk linking apapun -d --debug Tampilkan di stderr baris perintah linker @ Baca pilihan dari . -h --help Tampilkan informasi ini -v --version Tampilkan versi aplikasi +dukungan tidak dikompile untuk %s +buat daerah +set ukuran daerah +set alignmen daerah +set tanda daerah +set ukuran .nlmsections +set isi .nlmsection +ukuran stub daerah +menulis stub +tidak terselesaikan PC relatif relokasi terhadap %s +overflow ketika menyesuaikan relokasi terhadap %s +%s: eksekusi dari %s gagal: +Eksekusi dari %s gagal +Penggunaan: %s [pilihan] [berkas] +Daftar simbol dalam [berkas] (a.out secara baku). +Pilihan adalah: -a, --debug-syms Tampilkan debugger-only simbol -A, --print-file-name Tampilkan nama dari berkas masukan sebelum setiap simbol -B Sama seperti --format=bsd -C, --demangle[=STYLE] Dekode tingkat-bawah nama simbol dalam nama tingkat-pengguna STYLE, jika dispesifikasikan, dapat berupa `auto'(baku), `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java' atau `gnat' --no-demangle Jangan demangle tingkat-bawah nama simbol -D, --dynamic Tampilkan simbol dinamis daripada normal simbol --defined-only Tampilkan hanya simbol terdefinisi -e (diabaikan) -f, --format=FORMAT Gunakan format keluaran FORMAT. FORMAT dapat berupa `bsd', `sysv' atau `posix'. Baku adalah `bsd' -g, --extern-only Tampilkan hanya simbol eksternal -l, --line-numbers Gunakan informasi debug untuk mencari sebuah nama berkas dan nomor baris untuk setiap simbol -n, --numeric-sort Urutkan simbol secara numerik dengan alamat -o Sama seperti -A -p, --no-sort Jangan urutkan simbol -P, --portability Sama seperti --format=posix -r, --reverse-sort Balik sense dari sort +--plugin NAMA Muat plugin yang dispesifikasikan +%s: radix tidak valid +%s: format keluaran tidak valid +: %d +: %d +: %d +Indeks archive: +Simbol tidak terdefinisi dari %s: +Simbol dari %s: +Nama Nilai Kelas Tipe Ukuran Baris Daerah +Nama Nilai Kelas Tipe Ukuran Baris Daerah +Simbol tidak terdefinisi dari %s[%s]: +Simbol dari %s[%s]: +Tampilkan lebar yang belum terinisialisasi (%d) +Hanya -X 32_64 yang didukung +Gunakan --size-sort dan --undefined-only pilihan secara bersamaan +tidak akan menghasilkan keluaran, karena simbol tidak terdefinisi tidak memiliki ukuran. +ukuran data %ld +Penggunaan: %s [pilihan] berkas-masukan [berkas-keluaran] +Menyalin sebuah berkas binari, kemungkinan mengubahnya dalam proses ini +Penggunaan: %s berkas-masukan +Hapus simbol dan daerah dari berkas +tanda `%s' daerah tidak dikenal +tanda yang didukung: %s +tidak dapat membuka '%s': %s +%s: fread gagal +%s:%d: Mengabaikan sampah ditemukan di baris ini +bukan stripping simbol `%s' karena ini dinamakan dalam sebuah relokasi +%s: Multiple redefinisi dari simbol "%s" +%s: Simbol "%s" adalah target dari lebih satu redefinisi +tidak dapat membuka berkas redefinisi %s (error: %s) +%s:%d: sampah ditemukan diakhir dari baris +%s:%d: hilang nama simbol baru +%s:%d: prematur akhir dari berkas +stat mengembalikan ukuran negatif untuk `%s' +salin dari `%s' [tidak dikenal] ke `%s' [tidak dikenal] +Tidak dapat mengubah endianness dari berkas masukan +salin dari `%s' [%s] ke `%s' [%s] +Tidak dapat mengenali format dari berkas masukan `%s' +peringatan: penyelarasan berkas (0x%s) > penyelarasan daerah (0x%s) +tidak dapat menambahkan daerah '%s' +tidak dapat membuat daerah `%s' +tidak dapat membuat debug link daerah `%s' +Tidak dapat mengisi gap setelah daerah +tidak dapat menambahkan padding +tidak dapat mengisi debug link section `%s' +error menyalin private BFD data +target ini tidak mendukung %lu alternatif kode mesin +membuat nomor itu sebagai sebuah nilai e_machine absolut +mengabaikan nilai alternatif +tidak dapat membuat tempdir untuk archive menyalin (error: %s) +Tidak dapat mengenali format dari berkas +error: berkas masukan '%s' kosong +Multiple pergantian nama dari daerah %s +error dalam private header data +gagal untuk membuat daerah keluaran +gagal untuk menset ukuran +gagal untuk menset vma +gagal untuk menset alignmen +gagal untuk menyalin private data +jumlah relokasi negatif +tidak dapat membalik bytes: panjang dari daerah %s harus secara genap terbagi oleh %d +tidak dapat membuat daerah debug +tidak dapat menset isi daerah debug +tidak tahu bagaimana menulis informasi debug untuk %s +tidak dapat membuat berkas sementara untuk menjaga salinan terstrip +%s: versi dalam subsistem PE buruk +subsistem PE tidak diketahui: %s +nomor byte harus tidak negatif +arsitektur %s tidak dikenal +interleave harus positif +format buruk untuk %s +tidak dapat membuka %s: %s +Peringatan: memotong gap-fill dari 0x%s ke 0x%x +pilihan nama daerah panjang '%s' tidak diketahui +tidak dapat memparse kode mesin alternatif +nomor dari byte untuk membalik harus positif dan genap +Peringatan: mengabaikan sebelumnya --reverse-byte nilai dari %d +%s: nilai reservasi untuk --heap tidak valid +%s: nilai komitmen untuk --heap tidak valid +%s: nilai reservasi untuk --stack tidak valid +%s: nilai komitmen untuk --stack tidak valid +byte number harus lebih kecil dari interleave +target masukan EFI tidak diketahui: %s +target keluaran EFI tidak diketahui: %s +peringatan: tidak dapat mengalokasikan '%s'. Pesan error sistem: %s +peringatan: tidak dapat membuat berkas sementara ketika menyalin '%s', (error: %s) +%s %s%c0x%s tidak pernah digunakan +Penggunaan: %s +Menampilkan informasi dari objek . +Paling tidak satu dari switch berikut harus diberikan: +Switch berikut adalah opsional: +Daerah: +Idx Nama Ukuran VMA LMA Berkas off Algn +Idx Nama Ukuran VMA LMA Berkas off Algn +Tanda +%s: bukan sebuah objek dinamis +(Berkas Ofset: 0x%lx) +Pembongkaran dari daerah %s: +Tidak dapat memperoleh isi dari daerah '%s'. +Tidak ada %s daerah ada +Isi dari daerah %s: +arsitektur: %s, +tanda 0x%08x: +awal alamat 0x +Isi dari daerah %s: +(Awal dari berkas ofset: 0x%lx) +tidak ada simbol +tidak ada informasi untuk nomor simbol %ld +tidak dapat menentukan tipe dari nomor simbol %ld +%s: format berkas %s +%s: menampilkan informasi debug gagal +Dalam archive %s: +error: awal dari alamat seharusnya sebelum akhir dari alamat +error: stop alamat seharusnya setelah awal alamat +error: awalan strip harus tidak negatif +error: panjang instruksi harus positif +pilihan -E tidak dikenal +tipe --endian `%s' tidak dikenal +nilai yang dispesifikasikan untuk prama code_page tidak valid. +parse_coff_type: Tipe kode 0x%x buruk +bfd_coff_get_syment gagal: %s +bfd_coff_get_auxent gagal: %s +%ld: .bf tanpa fungsi yang mengawali +%ld: tidak diduga .ef +%s: tidak dikenali informasi debug +Akhir masukan stab sebelum error: +Tidak dapat mencari ke 0x%lx untuk %s +Kehabisan alokasi dari memori 0x%lx bytes untuk %s +Tidak dapat membaca dalam 0x%lx bytes dari %s +Tidak tahu mengenai relokasi di arsitektur mesin ini +kehabisan memori parsing relokasi +Ofset Info Tipe Sim. Nilai Nama Simbol + Addend +Ofset Info Tipe Nilai.Sim Nama Sim + Addend +Ofset Info Tipe Nilai Sim Nama Simbol +Ofset Info Tipe Nilai.Sim Nama Sim. +Ofset Info Tipe Nilai Simbol Nama Simbol + Addend +Ofset Info Tipe Nilai Sim. Nama Sim. + Addend +Ofset Info Tipe Nilai Simbol Nama Simbol +Ofset Info Tipe Nilai Sim. Nama Sim. +tidak dikenal: %-7lx +Prosesor Spesifik: %lx +Sistem Operasi spesifik: %lx +: %lx +KOSONG (Kosong) +REL (Berkas dapat direlokasi) +EXEC (Berkas dapat dieksekusi) +DYN (Berkas objek terbagi) +CORE (Berkas core) +Prosesor Spesifik: (%x) +OS Spesifik: (%x) +: %x +Kosong +: 0x%x +tidak dikenal +tidak dikenal mac +Standalone App +Penggunaan: readelf berkas-elf +Menampilkan informasi mengenai isi dari berkas format ELF +-i --instruction-dump= Bongkar isi dari daerah +-I --histogram Tampilkan histogram dari daftar panjang bucket -W --wide Ijinkan lebar keluaran untuk melebihi 80 karakter @ Baca pilihan dari -H --help Tampilkan informasi ini -v --version Tampilkan nomor versi dari readelf +Kehabisan memori mengalokasikan permintaan dump tabel. +Pilihan tidak valid '-%c' +Tidak ada yang dilakukan. +kosong +2's komplemen, little endian +2's komplemen, big endian +Bukan sebuah berkas ELF - ini memiliki magic bytes yang salah di awal +ELF Header: +Magik: +Kelas: %s +Data: %s +Versi: %d %s +OS/ABI: %s +Versi ABI: %d +Tipe: %s +Mesin: %s +Versi: 0x%lx +Alamat titik masuk: +Awal dari aplikasi headers: +(bytes kedalam berkas) Awal dari header bagian: +(bytes kedalam berkas) +Tanda: 0x%lx%s +Ukuran dari header ini: %ld (bytes) +Ukuran dari aplikasi header: %ld (bytes) +Ukuran dari header daerah: %ld (bytes) +Jumlah dari header daerah: %ld +Indeks tabel string daerah header: %ld +aplikasi header +Tidak ada aplikasi header dalam berkas ini. +Tipe berkas ELF adalah %s +Titik masukan +Tidak ada %d aplikasi header, dimulai di ofset +Aplikasi header: +Tipe Ofset AlamatMaya AlamatPisik UkuranBerkas UkuranMemori Flg Align +Tipe Ofset AlamatMaya AlamatPisik UkuranBerkas UkuranMemori Flg Align +Tipe Ofset AlamatMaya AlamatPisik +UkuranBerkas UkuranMemori Tanda Align +lebih dari satu argumen dinamis +tidak ada daerah .dinamis dalam segmen dinamis +daerah dinamis tidak berisi dalam segmen dinamis +daerah dinmasi bukan daerah pertama dalam segmen dinamis +Tidak dapat menemukan nama aplikasi interpretasi +Internal error: gagal membuat string format untuk menampilkan aplikasi interpretasi +Tidak dapat membaca nama aplikasi interpretasi +[Meminta aplikasi interpretasi: %s] +Pemetaan daerah ke segmen: +Daerah Segmen... +Tidak dapat menginterpretasikan alamat maya tanpa aplikasi header. +Alamat maya 0x%lx tidak dapat dilokasikan dalam segmen PT_LOAD apapun. +header daerah +simbol +Tidak ada daerah dalam berkas ini. +Tidak ada header daerah %d, dimulai di ofset 0x%lx: +tabel string +Berkas berisi multiple tabel simbol dinamis +Berkas berisi multiple tabel string dinamis +string dinamis +Berksa berisi multiple simtab shndx tabel +Header Daerah: +Header Daerah: +[Nr] Nama +Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Lk Inf Al +[Nr] Nama Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Flg Lk Inf Al +Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Lk Inf Al +[Nr] Nama Tipe Alamat Ofset Ukuran ES Flg Lk Inf Al +Tipe Alamat Ofset Link +Ukuran UkuranMasuk Info Align +[Nr] Nama Tipe Alamat Ofset +Ukuran UkuranMasuk Tanda Link Info Align +Tanda +Header Daerah tidak tersedia! +Tidak ada daerah grup dalam berkas ini. +sh_link buruk dalam daerah grup `%s' +sh_info buruk dalah daerah grup `%s' +daerah data +[Indeks] Nama +daerah [%5u] dalah daerah grup [%5u] > daerah maksimal [%5u] +daerah [%5u] dalam daerah grup [%5u] telah dalam daerah grup [%5u] +daerah 0 dalam grup dearah [%5u] +'%s' relokasi daerah di ofset 0x%lx berisi %ld bytes: +Tidak ada relokasi dinamis dalam berkas ini. +Daerah relokasi +di ofset 0x%lx berisi %lu masukan: +Disana tidak ada relokasi dalam berkas ini. +tabel unwind +Melewati tipe relokasi %s tidak terduga +Disana tidak ada daerah unwind dalam berkas ini. +Tidak dapat menemukan informasi unwind daerah untuk +'%s' +informasi unwind +Daerah unwind +daerah dinamis +Disana tidak ada daerah dinamis dalam berkas ini. +Tidak dapat mencari ke akhir dari berkas! +Tidak dapat menentukan jumlah dari simbol untuk diload +Tidak dapat mencari ke akhir dari berkas +Tidak dapat menentukan panjang dari tabel dinamis string +tabel string dinamis +informasi simbol +Daerah dinamis di ofset 0x%lx berisi %u masukan: +Tanda Tipe Nama/Nilai +Auxiliary library +Filter library +Berkas konfigurasi +Dependensi audit perpustakaan +Perpustakaan audit +Tanda: +Kosong +Perpustakaan terbagi: [%s] +aplikasi interpretasi +Perpustakaan soname: [%s] +Perpustakaan rpath: [%s] +Perpustakaan runpath: [%s] +Objek tidak dibutuhkan: [%s] +Definisi versi daerah '%s' berisi %u masukan: +Alamat: 0x +Ofset: %#08lx Link: %u (%s) +daerah definisi versi +%#06x: Rev: %d Tanda: %s +Indeks: %d Cnt: %d +Nama: %s +Nama indeks: %ld +%#06x: Parent %d: %s +%#06x: Parent %d, nama indeks: %ld +Versi def aux melewati akhir dari daerah +Versi definisi melewati akhir dari daerah +Versi membutuhkan daerah '%s' berisi %u masukan: +Alamat: 0x +%#06x: Versi: %d +Berkas: %s +Berkas: %lx +Cnt: %d +%#06x: Nama: %s +%#06x: Nama indeks: %lx +Tanda: %s Versi: %d +tabel versi tring +Versi simbol daerah '%s' berisi %d masukan: +Alamat: +versi simbol data +0 (*local*) +1 (*global*) +versi membutuhkan +versi membutuhkan aux (2) +*tidak valid* +versi def +versi def aux +Tidak ada informasi versi ditemukan dalam berkas ini. +: %x +Tidak dapat membaca dalam data dinamis +Tidak dapat mencari awal dari informasi dinamis +Gagal untuk membaca dalam jumlah dari buckets +Gagal untuk membaca dalam jumlah dari rantai +Gagal untuk menentukan akhir dari panjang rantai +Tabel simbol untuk gambar: +Num Buc: Nilai Ukuran Tipe Bind Vis Ndx Nama +Num Buc: Nilai Ukuran Tipe Bind Vis Ndx Nama +Tabel simbol dari `.gnu.hash' untuk image: +Tabel simbol '%s' berisi %lu masukan: +Jumlah: Nilai Ukuran TIpe Bind Vis Ndx Nama +Jumlah: Nilai Ukuran Tipe Bind Vis Ndx Nama +versi data +versi membutuhkan aux (3) +simbol dinamis buruk +Informasi simbol dinamis tidak tersedia untuk menampilkan simbol. +Histogram untuk daftar panjang bucket (total dari %lu buckets): +Panjang Nomor %% dari total Coverage +Histogram untuk `.gnu.hash' daftar panjang bucket (total dari %lu bucket): +Segmen info dinamis di ofset 0x%lx berisi %d masukan: +Jumlah: Nama BoundTo Tanda +Tipe relokasi MN10300 tidak tertangani ditemukan setelah relokasi SYM_DIFF +Hilang pengetahuan dari 32-bit tipe relokasi yang digunakan dalam daerah DWARF dari mesin nomor %d +tidak dapat mengaplikasikan tipe relokasi %d tidak didukung ke daerah %s +melewati relokasi ofset 0x%lx tidak valid dalam daerah %s +melewati tipe simbol %s tidak terduga dalam relokasi ke %ld dalam daerah %s +Daerah perakitan dump dari %s +Daerah '%s' tidak memiliki data untuk di dump. +daerah isi +String dump dari daerah '%s': +Catatan: Daerah ini memiliki relokasi terhadatnya, tetapi ini BELUM pernah diaplikasikan ke dump ini. +Tidak ada string yang ditemukan dalam daerah ini. +Hex dump dari daerah '%s': +CATATAN: Daerah ini memiliki relokasi terhadap ini, tetapi ini BELUM diaplikasikan ke dump ini. +daerah data %s +Daerah '%s' tidak memiliki data debugging. +daerah '%s' memiliki tipe NOBITS - isinya tidak dapat diharapkan. +Daerah debug tidak dikenal: %s +Daerah '%s' tidak didump karena ini tidak ada! +Daerah %d tidak didump karena ini tidak ada! +atribut +ERROR: Panjang daerah buruk (%d > %d) +ERROR: panjang subsection buruk (%d > %d) +Format '%c' tidak diketahui +pilihan +Daerah '%s' berisi %d masukan: +daftar konflik ditemukan tanpa sebuah tabel simbol dinamis +konflik +Daerah '.conflict' berisi %lu masukan: +Num: Indeks Nilai Nama +GOT Utama: +Kanonikal nilai gp: +Masukan terpesan: +%*s %10s %*s Tujuan +Masukan lokal: +Masukan global: +Ndx" = abbreviated form of "Index +%*s %*s Tujuan +Masukan: +liblist tabel string +Daftar perpustakaan daerah '%s' berisi %lu masukan: +NT_AUXV (auxiliary vector) +NT_PRSTATUS (prstatus struktur) +NT_FPREGSET (register bilangan pecahan) +NT_PRPSINFO (prpsinfo struktur) +NT_TASKSTRUCT (struktur tugas) +NT_PRXFPREG (struktur user_xfpregs) +NT_PPC_VMX (register ppc Altivec) +NT_PPC_VSX (register ppc VSX) +NT_PSTATUS (struktur pstatus) +NT_FPREGS (register bilangan pecahan) +NT_PSINFO (struktur psinfo) +NT_LWPSTATUS (struktur lwpstatus_t) +NT_LWPSINFO (struktur lwpsinfo_t) +NT_WIN32PSTATUS (struktur win32_pstatus) +NT_VERSION (versi) +NT_ARCH (arsitektur) +Tipe catatan tidak dikenal: (0x%08x) +NT_GNU_ABI_TAG (Tanda versi ABI) +NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info) +NT_GNU_BUILD_ID (unik ID pembuatan bitstring) +NT_GNU_GOLD_VERSION (versi emas) +procinfo +NetBSD struktur procinfo +PT_GETREGS (struktur reg) +PT_GETFPREGS (struktur fpreg) +catatan +Tidak ada catatan segmen hadir dalam berkas inti. +Instance ini dari readelf telah dibuat tanpa dukungan untuk tipe data 64 bit dan jadi ini tidak dapat membaca berkas ELF 64 bit. +%s: Gagal untuk membaca berkas header +Berkas: %s +%s: tidak dapat mendeump indeks sebagai kosong telah ditemukan +Indeks dari archive %s: (%ld masukan, 0x%lx bytes dalam tabel simbol) +%s: akhir dari simbel tabel dicapai sebelum akhir dari indeks +%s: gagal untuk seek back ke awal dari berkas objek dalam archive +Berkas masukan '%s' tidak dapat dibaca. +%s: gagal untuk mencari anggota archive. +Berkas %s bukan sebuah archive jadi indeksnya tidak dapat ditampilkan. +%s: tidak dapat menset waktu: %s +tidak dapat mengubah nama '%s'; alasan: %s +tidak dapat menyalin berkas '%s'; alasan: %s +%s: tidak cukup data binari +kosong diakhir string unicode +ID sumber daya +kursor +menu header +menuex header +menuex ofset +versi menu %d tidak didukung +menuitem header +menuitem +header dialog +versi %d DIALOGEX tidak terduga +dialog ukuran titik font +informasi font dialogex +kontrol dialog +kontrol dialogex +akhir kontrol dialog +kontrol data dialog +panjang string stringtabel +stringtabel string +fontdir header +fontdir +fontdir nama perangkat +fontdir nama muka +akselerator +grup kursor header +tipe kursor %d grup tidak terduga +grup kursor +grup ikon header +tipe ikon grup %d tidak terduga +grup ikon +string versi tidak terduga +panjang versi %d tidak cocok dengan panjang sumber daya %lu +tipe versi %d tidak terduga +panjang informasi versi %ld tetap tidak terduga +info versi tetap +tanda tangan versi %lu tetap tidak terduga +info versi %lu versi tetap tidak terduga +info var versi +nilai panjang %ld stringfileinfo tidak terduga +nilai panjang %ld versi stringtabel tidak terduga +versi panjang string %ld != %ld + %ld tidak terduga +versi panjang string %ld < %ld tidak terduga +nilai panjang varfileinfo %ld tidak terduga +versi varfileinfo +nilai panjang versi %ld tidak terduga +nama berkas dibutuhkan untuk masukan COFF +%s: daerah tidak ada sumber daya +%s: %s: alamat diluar dari ikatan +direktori +nama dari masukan direktori +nama masukan direktori +nama subdirektori +nama sumber daya +ID masukan direktori +ID subdirektori +ID sumber daya +tipe sumber daya tidak dikenal +masukan data +sumber daya data +ukuran data sumber daya +nama berkas dibutuhkan untuk output COFF +tidak dapat memperoleh tipe relokasi BFD_RELOC_RVA +tida dapat membuka berkas sementara `%s': %s +tidak dapat meredirek stdout: `%s': %s +tidak dapat menjalankan `%s': %s +Menggunakan berkas sementara `%s' untuk membaca keluaran preprosesor +tidak dapat popen `%s': %s +Menggunakan popen untuk membaca keluaran preprosesor +Mencoba `%s' +Menggunakan `%s' +preprosesing gagal. +%s: tidak terduga EOF +%s: membaca dari %lu dikembalikan %lu +stat gagal dalam berkas bitmap `%s': %s +berkas kursor `%s' tidak berisi data kursor +%s: fseek ke %lu gagal: %s +help ID membutuhkan DIALOGEX +kontrol data membutuhkan DIALOGEX +stat gagal dalam berkas font `%s': %s +berkas ikon `%s' tidak berisi data ikon +stat gagal di berkas `%s': %s +tidak dapat membuka `%s' untuk keluaran: %s +Menampilkan ukuran dari daerah didalam berkas binari +Jika tidak ada berkas masukan yang dispesifikasikan, a.out diasumsikan +Pilihan adalah: -A_BAR_-B --format={sysv_BAR_berkeley} Pilih gaya keluaran (baku adalah %s) -o_BAR_-d_BAR_-x --radix={8_BAR_10_BAR_16} Tampilkan nomor dalam oktal, desimal atau heksadesimal -t --totals Tampilkan jumlah total (Berkeley saja) --common Tampilkan jumlah total untuk *COM* syms --target= Set format berkas binari @ Baca pilihan dari -h --help Tampilkan informasi ini -v --version Tampilkan versi aplikasi +argumen tidak valid ke --format: %s +Radix tidak valid: %s +Mengubah sebuah berkas objek COFF kedalam sebuah berkas objek SYSROFF +Pilihan adalah: -q --quick (Kadaluarsaa - diabaikan) -n --noprescan Jangan lakukan sebuah scan untuk mengubah common menjadi def -d --debug Tampilkan informasi mengenai apa yang sedang dikerjakan @ Baca pilihan dari -h --help Tampilkan informasi ini -v --version Tampilkan nomor versi aplikasi +tidak dapat membuka berkas keluaran %s +numerik overflow +Bad stab: %s +Peringatan: %s: %s +N_LBRAC tidak dalam fungsi +Terlalu banyak N_RBRAC +nama C++ terenkode tidak dikenal +tipe referensi silang tidak dikenal +hilang tipe indeks +karakter maya untuk baseclass tidak dikenal +karakter visibel untuk baseclass tidak dikenal +unnamed tipe $vb +kependekan C++ tidak dikenal +karakter visibel untuk field tidak dikenal +const/volatile indikator hilang +Tidak ada mangling untuk "%s" +Tidak terdefinisi N_EXCL +Tipe nomor berkas %d diluar dari jangkauan +Tipe nomor indeks %d diluar dari jangkauan +Tipe XCOFF %d tidak dikenal +nama mangled `%s' buruk +tidak ada tipe argumen dalam string mangle +Nama demangle bukan sebuah fungsi +Tipe tidak terduga dalam daftar argumen v3 demangling +Komponen %d demangle tidak dikenal +Gagal untuk menampilkan template demangle +Tidak dapat memperoleh demangle tipe builtin +varags demangled tidak terduga +tipe builting demangle tidak dikenal +argumen integer tidak valid %s +panjang string minimal %d tidak valid +Menampilkan string yang dapat dicetak dalam [berkas] (stdin secara baku) +Pilihan adalah: -a --all Periksa seluruh berkas, tidak hanya daerah data -f --print-file-name Tampilkan nama dari berkas sebelum setiap string -n --bytes=[nomor] Lokasikan dan tampilkan urutan NUL-terakhiri apapun dari di - akhir [nomor] karakter (baku 4). -t --radix={o,d,x} Tampilkan lokasi dari string dalam basis 8, 10 atau 16 -o Sebuah alias untuk --radix=o -T --target= Spesifikasikan format berkas binari -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Pilih ukuran karakter dan tipe endian: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit @ Baca pilihan dari -h --help Tampilkan informasi ini -v -V --version Tampilkan nomor versi aplikasi +Menampilkan sebuah interpretasi mudah dibaca dari sebuah berkas objek SYSROFF +Pilihan adalah: -h --help Tampilkan informasi ini -v --version Tampilkan nomor versi aplikasi +tidak dapat membuka berkas masukan %s +Aplikasi ini adalah software bebas; anda boleh meredistribusikannya dibawah ijin dari Lisensi GNU General Public versi 3 atau (menurut pilihan anda) mungkin versi selanjutnya. Aplikasi ini tidak memiliki garansi apapun. +Penggunaan: %s [pilihan] [berkas-masukan] +-H --help Tampilkan pesan bantuan ini -v --verbose Verbose - Beritahu anda apa yang sedang dikerjakan -V --version Tampilkan informasi versi +%s: peringatan: +\tkonfigurasi kode halaman diabaikan. +coba tambahkan sebuah bahasa sakit. +tidak dapat membaca isi dari %s +berkas masukan tidak dapat terlihat sebagai UTF16. +tidak dapat membuka %s `%s': %s +: diduga sebuah direktori +: diduga sebuah daun +: nilai terduplikasi +tipe format `%s' tidak diketahui +%s: format yang didukung: +tidak dapat menentukan tipe dari berkas `%s'; gunakan pilihan -J +Penggunaan: %s [pilihan] [berkas-masukan] [berkas-keluaran] +--yydebug Aktifkan parse debugging +-r Mengabaikan untuk kompabilitas dengan rc @ Baca pilihan dari -h --help Tampilkan pesan bantuan ini -V --version Tampilkan informasi versi +FORMAR adalah salah satu dari rc, res, atau coff,, dan dideduksi dari nama berkas ekstensi jika tidak dispesifikasikan. Sebuah nama berkas tunggal adalah sebuah berkas masukan. Tidak ada berkas-masukan adalah stdin, default rc. Tidak ada berkas-keluaraan adalah stdout, default rc. +kode halaman yang dispesifikasikan tidak valid. +pilihan -f tidak valid +Tidak ada nama berkas yang mengikuti pilihan -fo. +Pilihan -I kadaluarsa untuk konfigurasi format masukan, tolong gunakan -J lebih baik. +tidak ada sumber daya +string_hash_lookup gagal: %s +stab_int_type: ukuran %u buruk +%s: peringatan: ukuran tidak diketahui untuk field `%s' dalam struktur +kesalahan sintaks: tidak dapat membackup +sintaks rancu +kesalahan sintaks +kesalahan sintaks, %s tidak diharapkan +kesalahan sintaks, %s tidak diharapkan, mengharapkan %s +kesalahan sintaks, %s tidak diharapkan, mengharapkan %s atau %s +kesalahan sintaks, %s tidak diharapkan, mengharapkan %s atau %s atau %s +kesalahan sintaks, %s tidak diharapkan, mengharapkan %s atau %s atau %s atau %s +memori habis +kesalahan fatal +peringatan +hanya satu %s yang dibolehkan per aturan +deklarasi sebelumnya +Konflik antara aturan %d dan token %s diselesaikan sebagai shift +Konflik antara aturan %d dan token %s diselesaikan sebagai reduce +Konflik antara aturan %d dan token %s diselesaikan sebagai kesalahan +State %d +konflik: %d geser/kurangi, %d kurangi/kurangi +konflik: %d geser/kurangi +konflik: %d kurangi/kurangi +%%expect-rr hanya berlaku bagi parser GLR +tidak dapat menutup file +menolak untuk overwrite berkas masukan %s +output konflik ke file %s +Penggunaan: %s [OPTION]... FILE +Argumen wajib untuk opsi panjang juga wajib untuk opsi pendek juga. +Itu juga benar untuk opsional argumen. +bison (GNU Bison) %s +Written by Robert Corbett and Richard Stallman. +Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc. +This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. +deklarasi kerangka ganda tidak valid +deklarasi bahasa ganda tidak valid +Grammar +overflow nomor baris +overflow jumlah kolom +aturan tidak berguna dalam parser karena konflik +definisi sebelumnya +identifier tidak ada dalam deklarasi parameter +tipe %d adalah %s +geser, dan ke state %d +ke state %d +kesalahan(nonasosiatif) +kurangi gunakan aturan %d (%s) +terima +$default +Terminal, dengan aturan tempat mereka muncul +Nonterminal, dengan aturan tempat mereka muncul +di kiri: +di kanan: +aturan tidak berguna dalam parser karena konflik +deklarasi ganda %s +tipe hasil bentrok pada fungsi merge %s: != +aturan diberikan untuk %s, yang merupakan sebuah token +bentrokan tipe pada aksi baku: != +aturan kosong untuk nonterminal typed, dan tidak ada aksi +nilai tidak digunakan: $%d +nilai tidak diset: $$ +tanda untuk %%prec belum didefinisikan: %s +%s hanya mempengaruhi parser GLR +%s harus diikuti angka positif +aturan terlalu panjang +tidak ada aturan dalam tata bahasa masukan +aturan tidak berguna dalam tata bahasa +bukan terminal tidak berguna dalam tata bahasa: %s +Bukan terminal, tidak berguna dalam tata bahasa +Terminal tidak digunakan dalam tata bahasa +Aturan tidak berguna dalam tata bahasa +simbol awal %s tidak melahirkan kalimat +integer ke luar batas: %s +tipe eksplisit diberikan dalam tata bahasa yang tidak diketikan +direktif tidak valid: %s +karakter null tidak valid +nomor tidak valid setelah \\-escape: %s +karakter tidak valid setelah \\-escape: %s +direktif %s tidak tertutup dalam kerangka +terlalu sedikit argumen untuk direktif %s dalam skeleton +terlalu banyak argumen untuk direktif %s dalam skeleton +nilai $ tidak valid: %d +terlalu banyak simbol dalam grammar input (batasnya adalah %d) +%s redeklarasi untuk %s +%s redeklarasi untuk +simbol %s didefinisikan ulang +simbol %s dideklarasikan ulang +mendefinisikan ulang nomor token user %s +simbol %s digunakan, namun tidak didefinisikan sebagai token dan tidak memiliki aturan +simbol awal %s tidak didefinisikan +simbol awal %s adalah sebuah token +argument %s tidak valid untuk %s +argumen %s ambigu untuk %s +Argumen valid adalah: +%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%). +%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%) +%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%) +%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%) +%u bitset_lists +hitung log histogram +ukuran log histogram +kepadatan histogram +Statistik bitset: +Run terakumulasi = %u +Kesalahan sistem tidak dikenal +%s: pilihan '--%s' tidak membolehkan sebuah argumen +%s: pilihan '%c%s' tidak membolehkan sebuah argumen +%s: pilihan tidak dikenal '--%s' +%s: pilihan tidak dikenal '%c%s' +%s: pilihan tidak valid -- '%c' +%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- '%c' +%s: pilihan '-W %s' ambigu +%s: pilihan '-W %s' tidak membolehkan sebuah argumen +memori habis +`'like this`" and "' +` +' +Waktu eksekusi (detik) +TOTAL : +waktu dalam %s: %ld.%06ld (%ld%%) +OK +Batal +Reboot +Lanjutkan +Opsi Boot +Keluar... +Anda meninggalkan menu boot grafis dan memulai antarmuka modus teks. +Bantuan +Pemuat boot +Kesalahan I/O +Ganti Disket Boot +Masukkan disket boot %u. +Ini disket boot %u. Masukkan disket boot %u. +Ini bukan disket boot yang benar. Silakan masukkan disket boot %u. +Kata Sandi +Masukkan kata sandi anda: +Galat DVD +Ini adalah DVD dua sisi. Anda melakukan boot dari sisi kedua. Balikkan DVD lalu lanjutkan. +Matikan +Matikan sistem sekarang? +Kata Sandi +Opsi Lain +Bahasa +Peta Tombol +Mode +Normal +Mode ahli +Kemudahan Akses +Tidak ada +Kontras Tinggi +Kaca Pembesar +Pembaca Layar +Terminal Braille +Perubah Papan Ketik +Papan Ketik Visual +Gangguan Motorik - ganti perangkat +Semuanya +^Coba Ubuntu tanpa memasang +^Coba Kubuntu tanpa memasang +^Coba Edubuntu tanpa memasang +^Coba Xubuntu tanpa memasang +^Coba Ubuntu MID tanpa memasang +^Coba Ubuntu Netbook tanpa memasang +^Coba Kubuntu Netbook tanpa instalasi +^Coba Lubuntu tanpa memasang +^Mulai Kubuntu +Gunakan cakram update driver +^Pasang Ubuntu menggunakan mode teks +^Pasang Kubuntu menggunakan mode teks +^Pasang Edubuntu menggunakan mode teks +^Pasang Xubuntu menggunakan mode teks +^Pasang Ubuntu +^Pasang Kubuntu +^Pasang Edubuntu +^Pasang Xubuntu +^Pasang Server Ubuntu +Pe^masangan server berganda dengan MAAS +^Pasang Ubuntu Studio +^Pasang Ubuntu MID +^Pasang Ubuntu Netbook +^Pasang Kubuntu Netbook +^Pasang Lubuntu +Pasang stasiun kerja +Pasang server +Pasang OEM (untuk manufaktur) +Pasang server LAMP +Pasang server LTSP +Pasang Diskless Image Server +Pasang sistem baris perintah +Pasang sistem sederhana +Pasang mesin virtual sederhana +^Periksa kerusakan cakram disk +Perbaikan sistem ^rusak +Uji ^memori +^Boot dari hard disk pertama +Hanya perangkat lunak bebas +Fitur Install Ulang Otomatis Untuk Dell +^Pasang Mythbuntu +^Coba Mythbuntu tanpa memasang +^Coba Ubuntu Kylin tanpa pemasangan +^Coba Ubuntu Kylin Netbook tanpa pemasangan +^Pasang Ubuntu Kylin dalam mode teks +^Pasang Ubuntu Kylin +^Pasang Ubuntu Kylin Netbook +^Mulai Ubuntu Kylin +Brasero +Pembakar dan Penyalin Diska +Membuat dan menyalin CD/DVD +cakram;cdrom;dvd;bakar;audio;video; +Brasero Pembakar Diska +Buka Jendela Baru +Bakar Berkas Image +Buat Proyek Audio +Buat Proyek Video +Berkas proyek Brasero +Haruskah ekstensi Nautilus menampilkan laporan debug +Haruskah ekstensi Nautilus menampilkan laporan debug. Nilai ini harus ditetapkan ke true jika itu harus. +Jenis checksum yang dipakai untuk image +Gunakan 0 untuk MD5, 1 untuk SHA1, dan 2 untuk SHA256 +Jenis checksum yang dipakai untuk berkas +Direktori untuk berkas temporer +Berisi lokasi menuju direktori yang digunakan brasero untuk menyimpan berkas temporer. Apabila kosong, direktori baku pada glib akan dipakai. +Mesin pembakar favorit +Berisi nama mesin pembakar diinstal. Ini akan digunakan jika mungkin. +Daftar resmi pengaya tambahan yang dapat dipakai +Berisi daftar pengaya tambahan Brasero akan digunakan untuk membakar cakram. Jika diatur ke NULL, Brasero akan memuat mereka semua. +Aktifkan tanda "-immed" dengan cdrecord +Apakah akan menggunakan flag "-immed" dengan cdrecord. Gunakan dengan hati-hati (diatur ke true) karena hanya solusi untuk beberapa kandar/setup. +Apakah akan menggunakan flag "-use-the-force-luke=dao" dengan growisofs +Apakah akan menggunakan flag "-use-the-force-luke=dao" dengan growisofs. Set ke false, brasero tidak akan menggunakannya, ini mungkin merupakan solusi untuk beberapa kandar/setup. +Digunakan bersama dengan flag "-immed" dengan cdrecord +Digunakan bersama dengan flag "-immed" dengan cdrecord. +Apakah akan menggunakan flag "--driver generic-mmc-raw" dengan cdrdao +Apakah akan menggunakan flag "--driver generic-mmc-raw" dengan cdrdao. Atur ke true, brasero akan menggunakannya, ini mungkin merupakan solusi untuk beberapa drive/setup. +Folder terakhir yang diramban saat mencari gambar untuk dibakar +Berisi lokasi absolut menuju direktori yang terakhir diramban untuk gambar yang akan dibakar +Aktifkan pratinjau berkas +Apakah untuk menampilkan pratinjau berkas. Set ke true untuk menggunakannya. +Haruskah brasero filter berkas tersembunyi +Haruskah brasero filter berkas tersembunyi. Diatur ke true, brasero akan menyaring berkas tersembunyi. +Ganti link simbolis oleh target mereka +Haruskah brasero mengganti link simbolik oleh berkas target mereka dalam proyek tersebut. Diatur ke true, brasero akan menggantikan link simbolik. +Haruskah brasero melakukan filter simbolik link yang rusak +Haruskah brasero melakukan filter symbolic link yang rusak. Diatur ke true, brasero akan menyaring simbolic link yang rusak. +Nilai prioritas untuk pengaya +Apabila sejumlah pengaya tersedia untuk tugas yang sama, maka nilai ini menentukan pengaya mana yang akan mendapat prioritas. Nilai positif akan menimpa pengaya dengan prioritas natif. Sementara nilai negatif akan menonaktifkan pengaya tersebut. +Flag pembakaran yang akan dipakai +Nilai ini menunjukkan tanda pembakaran yang dipakai dalam konteks waktu terakhir kali. +Kecepatan yang dipakai +Nilai ini menunjukkan kecepatan yang dipakai seperti dalam konteks waktu terakhir kali. +Menu +Batalkan pembakaran yang sedang berlangsung +Tampilkan _Dialog +Tampilkan dialog +%s, %d%% selesai, %s tersisa +%s, %d%% selesai +Brasero Pembakar Cakram: %s +Galat ketika dikosongkan. +Kosongkan L_agi +Kesalahan tidak dikenal. +Diska berhasil dikosongkan. +Diska siap digunakan. +_Kosongkan +Pengosongan _cepat +Aktifkan pengosongan cepat, sebagai lawan dari pengosongan seksama yang lebih lama +Pengosongan Diska +Membakar CD/DVD +Kandar sedang sibuk +Pastikan aplikasi lain sedang tidak menggunakannya +"%s" tidak dapat dibuka kuncinya +Pembakar tidak ditentukan +Tak ada kandar sumber yang ditentukan +Sedang berlangsung proses penyalinan +Kandar tidak dapat dikunci (%s) +Kandar tidak memiliki kemampuan untuk menulis ulang +Sedang berlangsung proses pengosongan +Kandar tidak dapat membakar +Proses pembakaran sedang berlangsung +Operasi perhitungan checksum sedang berlangsung +Menggabungkan data dengan diska ini tidak mungkin +Tak cukup ruang tersedia pada diska +%s (aplikasi) +%s (pustaka) +%s (pengaya GStreamer) +Tak ada trek untuk dibakar +Silakan instal aplikasi dan library yang diperlukan berikut secara manual dan coba lagi: +Hanya satu trek pada suatu waktu dapat diperiksa +Tak ada format untuk image sementara yang dapat ditemukangrafted +Terjadi kesalahan internal +Notifikasi Brasero +%s (%i%% Selesai) +Membuat Salinan +Membakar DVD +Menyalin DVD +Membakar CD +Menyalin CD +Membakar Diska +Menyalin Diska +Membuat salinan +Simulasi membakar DVD video +Membakar DVD video +Simulasi membakar DVD data +Membakar DVD data +Simulasi membakar berkas salinan DVD +Membakar berkas salinan pada DVD +Simulasi menyalin DVD data +Menyalin DVD data +Simulasi membakar (S)VCD +Membakar (S)VCD +Simulasi membakar CD audio +Membakar CD audio +Simulasi membakar CD data +Membakar CD data +Simulasi menyalin CD +Simulasi membakar berkas salinan CD +Membakar berkas salinan pada CD +Simulasi membakar diska video +Membakar diska video +Simulasi membakar diska data +Membakar diska data +Simulasi menyalin diska +Menyalin diska +Simulasi membakar berkas salinan diska +Membakar berkas salinan pada diska +Harap mengganti diska rewritable yang memuat data. +Harap mengganti diska dengan suatu diska yang memuat data. +Harap masukkan diska rewritable yang memuat data. +Harap memasukkan suatu diska yang memuat data. +Harap mengganti diska dengan CD writeable dengan setidaknya %i MiB ruang kosong. +Harap mengganti diska dengan CD writeable. +Harap masukkan CD writeable dengan setidaknya %i MiB ruang kosong. +Masukkanlah CD yang bisa ditulisi. +Harap mengganti diska dengan DVD writable dengan setidaknya %i MiB ruang kosong. +Harap mengganti diska dengan DVD writable. +Harap masukkan DVD writable dengan setidaknya %i MiB ruang kosong. +Harap masukkan DVD writable. +Harap mengganti diska dengan CD atau DVD writable dengan setidaknya %i MiB ruang kosong. +Harap mengganti diska dengan CD atau DVD writable. +Harap masukkan CD atau DVD writable dengan setidaknya% i MiB ruang kosong. +Harap masukkan CD atau DVD writable. +Image diska telah dibuat pada hard drive Anda. Pembakaran akan mulai segera setelah diska writable dimasukkan. +Tes integritas data akan mulai segera setelah diska dimasukkan. +Masukkanlah kembali diska pada pembakar CD/DVD. +"%s" sedang sibuk. +Tak ada diska di "%s". +Diska dalam "%s" tidak didukung. +Diska dalam "%s" tidak dapat ditulisi ulang. +Diska dalam "%s" kosong. +Diska dalam "%s" tidak dapat ditulisi. +Tak cukup ruang tersedia pada diska dalam "%s". +Diska pada "%s" perlu dimuat ulang. +Harap keluarkan dan muat ulang diska. +Sebuah berkas tidak dapat dibuat di lokasi yang dinyatakan untuk berkas temporer +Image tidak dapat dibuat di lokasi yang ditentukan +Apakah Anda ingin menentukan lokasi lain untuk sesi ini atau coba lagi dengan lokasi saat ini? +Anda mungkin ingin untuk membebaskan sejumlah ruang pada diska dan coba lagi +Pertahan_kan Lokasi Saat Ini +_Ubah Lokasi +Lokasi Berkas Salinan +Lokasi Berkas Temporer +_Ganti Diska +Apakah Anda benar-benar ingin mengosongkan diska saat ini? +Disk dalam drive menyimpan data. +Kosongkan _Diska +Jika Anda mengimpornya, Anda akan dapat melihat dan menggunakannya sekali dari pilihan berkas yang dibakar. +Jika tidak, mereka akan terlihat (meskipun masih dibaca). +Ada berkas telah dibakar di CD ini. Apakah Anda ingin mengimpornya? +_Impor +Hanya T_ambahkan +CD-RW disc audio tidak dapat dimainkan dengan benar di CD player yang lebih tua dan CD-Teks tidak akan ditulis. +Apakah Anda ingin melanjutkan? +Menambahkan trek audio ke CD tidak disarankan. +_Lanjut +CD-RW disc audio tidak dapat bermain dengan benar di CD player yang lebih tua. +Merekam trek audio pada diska rewritable tidak disarankan. +Harap mengeluarkan diska dari "%s" secara manual. +Diska tidak dapat dikeluarkan meskipun perlu dihapus untuk operasi saat ini untuk melanjutkan. +Apakah Anda ingin mengganti diska dan melanjutkan? +Diska yang saat ini dimasukkan tidak dapat dibuat kosong. +Apakah Anda ingin melanjutkan tanpa kompatibilitas untuk Windows? +Beberapa berkas tidak punya nama yang cocok untuk kompatiblitas penuh dengan CD Windows. +_Lanjut +Simulasi berhasil. +Pembakaran diska sebenarnya akan berlangsung dalam waktu 10 detik. +Bakar Sekara_ng +Simpan Sesi Kini +Terjadi galat yang tak dikenal. +Galat ketika membakar. +_Simpan Log +DVD video berhasil dibakar +(S)VCD berhasil dibakar +CD audio berhasil dibakar +Image berhasil dibuat +DVD berhasil disalin +CD berhasil disalin +Image dari DVD berhasil diciptakan +Image dari CD berhasil diciptakan +Image berhasil dibakar ke DVD +Image berhasil dibakar ke CD +DVD data berhasil dibakar +CD data berhasil dibakar +Salinan #%i telah berhasil dibakar. +Penyalinan lain akan mulai segera setelah Anda memasukkan diska writable baru. Jika Anda tidak ingin membakar salinan lain, tekan "Batal". +Buat Beberapa _Salinan +_Buat Sampul +Ada beberapa berkas yang tersisa untuk dibakar +Ada beberapa video yang tersisa untuk membakar +Ada beberapa lagu yang tersisa untuk membakar +Apakah Anda benar-benar ingin berhenti? +Menginterupsi proses dapat membuat diska tidak dapat digunakan. +_Lanjut Membakar +_Batalkan Membakar +Masukkanlah CD/DVD yang bisa ditulis jika Anda tidak ingin membuat berkas salinan asli (image). +Buat Sal_inan +_Salin +Buat Beberapa _Salinan +_Bakar +Bakar Beberapa _Salinan +Apakah Anda ingin membakar berkas yang telah dipilih ke beberapa media? +Ukuran data terlalu besar untuk disk bahkan dengan opsi overburn. +_Bakar Beberapa Diska +Bakar berkas yang telah dipilih ke beberapa media +Harap pilih CD atau DVD lain atau masukkan yang baru. +Tak ada informasi trek (artis, judul, ...) akan ditulis ke diska. +Hal ini tidak didukung oleh backend pembakaran yang saat ini aktif. +Harap tambahkan berkas. +Tak ada berkas yang akan ditulis pada diska +Harap tambahkan lagu. +Tak ada lagu yang akan ditulis pada diska +Harap menambahkan video. +Tak ada video yang akan ditulis pada diska +Tak ada diska yang dimasukkan untuk disalin. +Silakan pilih berkas salinan diska. +Tak ada image diska yang dipilih.disc +Silakan pilih berkas salinan lain. +Ini tidak muncul sebagai image diska atau cue berkas yang valid. +Silakan memasukkan diska yang tidak copy protected. +Semua aplikasi yang diperlukan dan perpustakaan tidak diinstal. +Harap mengganti disc dengan didukung CD atau DVD. +Apakah Anda ingin membakar melebihi kapasitas diska yang dilaporkan? +Ukuran data terlalu besar untuk diska dan Anda harus menghapus berkas dari pilihan. Anda mungkin ingin menggunakan opsi ini jika Anda menggunakan 90 atau 100 min CD-R(W) yang tidak dapat dikenali dan karenanya memerlukan pilihan overburn pilihan. CATATAN: Opsi ini dapat menyebabkan kegagalan. +_Overburn +Membakar melebihi kapasitas diska +Kandar yang memuat diska sumber turut menjadi kandar untuk merekam. +Diperlukan diska baru yang bisa ditulis setelah diska ini selesai disalin. +Pilih diska yang akan ditulis +Penyiapan Pembakaran Disk +Opsi Video +Apakah Anda ingin membuat diska dari isi image atau berkas salinan asli (image)? +Hanya ada satu berkas yang dipilih ("%s"). Ini adalah image dari diska dan isinya dapat dibakar. +Bakar sebagai _Berkas +Bakar _Isi... +Penyiapan Pembakaran Image +Pilih suatu image disk untuk ditulis +Salin CD/DVD +Pilih diska yang akan disalin +Silakan instal berikut secara manual dan coba lagi: +Lagu tidak dikenal +oleh %s +"%s" tidak dapat dibaca +Berkas salinan SVCD +Berkas salinan VCD +Berkas salinan DVD video +%s: "%s" +Diska baru dalam pembakar memuat diska sumber +%s: tidak cukup ruang bebasFree +%s: %s dari ruang bebas +%s: %s bebas +Apakah Anda benar-benar ingin memilih lokasi ini? +Anda tidak memiliki izin yang diperlukan untuk menulis di lokasi ini +Sistem berkas pada volume ini tidak mendukung berkas besar (ukuran lebih dari 2 GiB). Ini dapat menjadi masalah ketika menulis DVD atau image besar. +%.1f× (DVD) +%.1f× (CD) +%.1f× (BD) +%.1f× (BD) %.1f× (DVD) %.1f× (CD) +Tak mungkin untuk mendapatkan kecepatan +Kecepatan maksimal +Kecepatan membakar +_Simulasi sebelum membakar +Brasero akan mensimulasikan pemkaran dan jika sudah berhasil, lanjutkan dengan pembakaran yang sebenarnya setelah 10 detik +Gunakan burn_proof (mengurangi risiko kegagalan) +Bakar image langsung tanpa menyimpannya ke diska +Biarkan diska terbuka untuk menambahkan berkas lainnya kemudian +Memungkinkan untuk menambahkan lebih banyak data ke diska nanti +Opsi +Lokasi Berkas _Temporer +Set direktori tempat penyimpanan berkas sementara +Berkas temporer +Berkas tersembunyi +Berkas tidak dapat dibaca +Link simbolik rusak +Link simbolik rekursif +Jenis salinan diska: +Autodetect +Salinan ISO9660 +Salinan readcd/readom +Salinan cue +Salinan cdrdao +Properti %s +Apakah Anda benar-benar ingin menyimpan ekstensi saat ini untuk nama image diska? +Jika Anda memilih untuk menyimpannya, program tidak dapat mengenali jenis berkas yang benar. +Pertahankan Ekstensi _Kini +Ubah _Ekstensi +Konfigurasikan opsi perekaman +Total waktu: %02i:%02i:%02i +Kecepatan rata-rata kandar: +Perkiraan sisa waktu: %02i:%02i:%02i +%i MiB dari %i MiB +Perkiraan kecepatan kandar: +"%s": memuat +"%s": jenis berkas salinan diska tidak dikenal +"%s": %s +Klik di sini untuk memilih _image diska +Pilih Image Disk +Semua berkasdisc +Berkas gambar +Jenis salinan: +Estimasi ukuran: %s +Apakah Anda benar-benar ingin menambahkan "%s" untuk pemilihan? +Anakan direktori ini memiliki 7 indukan direktori. Brasero dapat membuat berkas salinan asli (image) hirarki berkas tersebut dan membakarnya pada diska, namun mungkin tidak dapat dibaca oleh sistem operasi lain. Catatan: Hirarki berkas diketahui bekerja/didukung pada sistem Linux. +_Jangan Tambah File tersebut +_Selalu Tambah Berkas Tersebut +Apakah Anda benar-benar ingin menambahkan "%s" untuk seleksi dan menggunakan versi ketiga dari standar ISO9660 untuk mendukung itu? +Ukuran berkas lebih dari 2 GiB. Berkas dengan ukuran tersebut tidak didukung oleh standar ISO9660 pada versi pertama maupun kedua (yang paling sering dipakai). Disarankan untuk memakai versi ketiga dari standar ISO9660, yang telah didukung oleh banyak sistem operasi, termasuk Linux dan semua versi Windows™. Namun, Mac OS X tidak dapat membaca berkas salinan asli (image) yang dibuat dengan versi 3 standar ISO9660 tersebut. +Haruskah berkas diganti nama menjadi sepenuhnya kompatibel Windows? +Nama-nama itu harus diubah dan dipotong menjadi 64 karakter. +_Nonaktifkan kompatibilitas penuh dengan Windows +_Ubah nama untuk kompatibilitas penuh dengan Windows +Estimasi Ukuran +Harap menunggu sampai estimasi ukuran selesai. +Semua berkas perlu dianalisis untuk menyelesaikan operasi ini. +Periksa L_agi +Pemeriksaan integritas file tidak dapat dilakukan. +Terjadi galat yang tak dikenal +Telah berhasil memeriksa integritas berkas. +Tampaknya ada ada berkas rusak pada diska +Berkas-berkas berikut sepertinya rusak: +Berkas Rusak +Mengunduh berkas MD5 +"%s" bukan merupakan URI valid +Tak ada berkas MD5 diberikan. +Gunakan _MD5 berkas untuk memeriksa diska +Gunakan eksternal .md5 berkas yang menyimpan checksum dari sebuah diska +Buka file MD5 +_Periksa +Memeriksa Diska +Operasi tidak dapat dilakukan. +Diska tidak didukung +Kandar kosong +Pilih sebuah disk +Kemajuan +(sedang memuat ...) +Kosong +Berkas diska +Folder baru +Folder baru %i +Menganalisa berkas +"%s" adalah link simbolik rekursif. +"%s" tidak ditemukan. +Mengambil format gambar dan ukuran +Format berkas salinan (image) diska tidak dapat ditentukan +Silakan set secara manual +"%s" telah dihaspu dari sistem berkas. +Direktori tidak dapat ditambahkan ke diska video atau audio +Playlist tidak dapat ditambahkan ke diska video atau audio +"%s" tidak cocok untuk media audio atau video +Menganalisa berkas video +Format video: +_NTSC +Format yang digunakan terutama di Amerika Utara +_PAL/SECAM +Format yang digunakan terutama di Eropa +_Format natif +Rasio aspek: +_4:3 +_16:9 +Jenis VCD: +Membuat SVCD +Membuat DVD +Direktori tidak dapat dibuat (%s) +Mendapatkan ukuran +Menulis +Mengosongkan +Membuat checksum +Menyalin berksa +Menganalisa berkas audio +Mentranskode lagu +Bersiap untuk menulis +Menulis leadin +Menulis informasi CD-Teks +Menyelesaikan +Menulis leadout +Mulai untuk merekam +Berhasil +Mengeluarkan media +Tampilkan laporan debug pada stdout untuk Brasero burn library +Brasero media burning library +Tampilan pilihan untuk Brasero-burn library +"%s" tidak berperilaku baik +Tak cukup ruang tersedia pada diska (%s tersedia untuk %s) +Sistem berkas yang Anda pilih untuk menyimpan image sementara tidak dapat menyimpan berkas dengan ukuran lebih dari 2 GiB +Lokasi yang Anda memilih untuk menyimpan gambar sementara pada tidak memiliki cukup ruang bebas untuk gambar diska (% ld MiB diperlukan) +Ukuran volume tidak dapat diambil +Tak ada lokasi yang dinyatakan untuk keluaran image +Terjadi kesalahan internal (%s) +Berkas tersebut tidak disimpan secara lokal +VIDEO_TS direktori yang hilang atau tidak valid +"%s" tidak ditemukan pada lokasi +Pengaya GStreamer "%s" tidak ditemukan +Versi "%s" terlalu tua +"%s" adalah link simbolik menunjuk ke program lain +"%s" tidak ditemukan +Proses "%s" berakhir dengan kode kesalahan (%i) +Berkas Salinan +Kandar CD/DVD Tanpa Nama +Tampilan laporan debug pada stdout untuk pustaka media Brasero +Pustaka media optik Brasero +Tampilkan pilihan untuk pustaka media Brasero +Berkas +CD-ROM +CD-R +CD-RW +DVD-ROM +DVD-R +DVD-RW +DVD+R +DVD+RW +DVD+R lapis ganda +DVD+RW lapis ganda +DVD-R lapis ganda +DVD-RAM +Diska Blu-ray +Disk Blu-ray dapat ditulis +Disk Blu-ray rewritable +%s kosong di %s +%s audio dan data di %s +%s audio di %s +%s data di %s +%s dalam %s +%s: kosong +%s: %s +Mencari diska +Diska tidak tersedia +%s j %s mnt %s +%s j %s +%s j +%s:%s:%s +%s:%s +%s mnt +%s:%s mnt +Titik mount disk tidak dapat diambil +Diska kosong (%s) +Diska audio dan data (%s) +Diska audio (%s) +Diska data (%s) +Ini tidak muncul untuk menjadi citra ISO yang sah +Kesalahan tidak dikenal +Ukuran tidak cocok +Jenis tidak cocok +Argumen buruk +Alamat diluar jangkauan +Alamat tidak sah +Perintah tidak sah +Parameter tidak valid dalam perintah +Field tidak valid dalam perintah +Perangkat timeout +Kunci tidak didirikan +Mode trek tidak valid +Sembunyikan peruba_han +_Tampilkan perubahan +Berkas tidak muncul untuk menjadi playlistDisc Image +Gambar +_Warna +Warna Solid +Gradien horisontal +Gradien vertikalDisc Image +_GambarDisc Image +Lokasi gambar:Disc Image +Pilih sebuah gambarDisc Image +Gaya gambar: +Tengah +Ubin +Skala +Properti Latar Belakang +Cetak +Properti Latar Bela_kang +Properti latar belakang +Rata kanan +Rata tegah +Rata kiri +Garis bawah +Miring +Tebal +Keluarga fonta dan ukuran +Warna _Teks +Warna teks +Penyunting Kover +Atur properti Latar Bela_kang +SISI +SAMPUL BELAKANG +SAMPUL DEPANDisc Image +Gambar tidak dapat dimuat. +"%s" tidak dapat ditangani oleh GStreamer. +Elemen %s tidak dapat dibuat +Tampilkan laporan debug pada stdout untuk pustaka utilitas Brasero +Pustaka utilitas Brasero +Tampilan pilihan untuk pustaka Brasero-utils +Pilih Warna +Pembuat CD/DVD +Membuat CD dan DVD +Ikon sedangDisc Imagepicture +Folder Pembuat CD/DVD +Nama Diska: +Seret atau salin berkas di bawah ini untuk menuliskannya pada diska +Tulis ke Diska +Menulis data ke CD atau DVD +Salin Diska +_Tulis ke Diska... +Menulis salinan diska pada CD atau DVD +_Salin Diska +Membuat salinan CD atau DVD +Kosongkan _Diska... +Mengosongkan CD atau DVD +_Periksa Diska... +Memeriksa integritas data pada CD atau DVD +Data tidak dapat dibaca (%s) +Data tidak dapat ditulis (%s) +Menghasilkan berkas .cue dari audio +cdrdao burning suite +Menyalin trek audio +Menyalin trek data +Menganalisa trek %02i +Anda tidak memiliki izin yang diperlukan untuk menggunakan kandar ini +Mengkonversi file toc +Salinan, bakar dan kosongkan CD +Aktifkan flag "--driver generic-mmc-raw" (lihat manual cdrdao) +cdrkit burning suite +Impor sesi terakhir gagal +Sebuah image tidak dapat dibuat +Versi genisoimage ini tidak didukung +Beberapa berkas memiliki nama berkas tidak valid +Encoding karakter tidak dikenal +Tak ada ruang yang tersisa pada perangkat +Membuat image diska dari seleksi berkas +Lokasi yang Anda pilih untuk menyimpan image tidak memiliki cukup ruang bebas untuk image diska +Salinan setiap diska ke image diska +Sebuah kesalahan terjadi saat menulis ke diska +Sistem ini terlalu lambat untuk menulis diska dengan kecepatan ini. Coba kecepatan lebih rendah +Menulis trek %s +Memformat diska +Menulis cue sheet +Diska perlu dimuat ulang sebelum direkam +Bakar, kosongkan dan format CD dan DVD +Aktifkan flag "-immed" (lihat manual wodim) +Minimum buffer kandar mengisi rasio (dalam %) (lihat manual wodim): +Menyalin trek audio %02d +Bersiap untuk menyalin diska audio +Salin trek dari CD audio dengan semua informasi yang terkait +Bakar, kosongkan dan format CD, DVD dan BDS +Aktifkan flag "-immed" (lihat manual cdrecord) +Minimum buffer kandar mengisi rasio (dalam %%) (lihat manual cdrecord): +cdrtools burning suite +Versi mkisofs ini tidak didukung +Berkas "%s" tidak dapat dibuka (%s) +Membuat checksum untuk berkas salinan asli (image) +Tak ada berkas checksum dapat ditemukan di CD +Memeriksa integritas berkas +Berkas "%s" tidak dapat dibuka +Beberapa berkas mungkin rusak pada diska +Checksum Berkas +Memeriksa integritas file pada disk +Algoritma hash yang akan digunakan: +MD5 +SHA1 +SHA256 +"%s" tidak dapat dibuka (%s) +Membuat checksum image +Checksum Image +Cek integritas disk setelah dibakar +Membuat tata letak berkas +Membuat image disc yang cocok untuk DVD videoregionset %s +Galat ketika mengambil kunci untuk penyandian. Anda dapat memecahkan masalah itu dengan salah satu metoda berikut: dalam suatu terminal tata kode wilayag DVD bagi pemutar CD/DVD Anda dengan perintah "regionset %s" atau jalankan perintah "DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session" +Mengambil kunci DVD +DVD video tidak dapat dibuka +Galat ketika membaca DVD video (%s) +Menyalin DVD video +Salin video DVD terenkripsi CSS ke suatu image disk +Kosongkan dan format DVD dan BDS rewritable +Bakar dan kosongkan DVD dan BDS +Izinkan pemakaian DAO +growisofs burning suite +trek libburn tidak dapat dibuat +libburn library tidak bisa diinisialisasi +Alamat drive tidak dapat diambil +Menulis trek %02i +libburnia burning suite +Volume tidak dapat dibuat +libisofs tidak bisa diinisialisasi. +Opsi baca tidak dapat dibuat +Tak ada induk yang dapat ditemukan dalam tree untuk lokasi "%s" +libisofs melaporkan kesalahan saat membuat direktori "%s" +libisofs melaporkan kesalahan ketika menambahkan isi ke direktori "%s" (%x) +libisofs melaporkan kesalahan ketika menambahkan berkas pada lokasi "%s" +Menyalin berkas checksum +Menyalin file lokal +Pengunduh Berkas +Memungkinkan berkas tidak disimpan secara lokal untuk dibakar +Tak mungkin untuk mengambil lokasi berkas lokal +Memungkinkan berkas ditambahkan ke "CD/DVD Creator Folder" di Nautilus untuk dibakar +Mustahil untuk menghubungkan pengaya pads +Normalisasi trek +Normalisasi +Mengatur tingkat suara yang konsisten antara trek +Error ketika padding file (%s) +Galat ketika memperoleh durasi +Menganalisa "%s" +Mentranskode "%s" +Mengkonversi berkas lagu ke format yang sesuai untuk CD audio +Mengonversi berkas video menjadi MPEG2 +Mengkonversi berkas video ke format yang sesuai untuk DVD video +Membuat gambar disc cocok untuk SVCDs +_Proyek +_Tampilan +_Sunting +_Perkakas +Ba_ntuan +_Pengaya +Pilih pengaya untuk Brasero +_Keluarkan +Mengeluarkan diska +_Kosongkan... +Mengosongkan diska +_Periksa Integritas... +Memeriksa integritas data pada diska +Keluar dari Brasero +_Isi +Menampilkan bantuan +Tentang +Pembakar Diska +Galat sewaktu memuat proyek +Harap menambahkan file ke proyek. +Proyek kosong +Brasero adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat mendistribusikan ulang dan/atau mengubahnya di bawah ketentuan GNU General Public License sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation; Lisensi versi 2, atau (sesuai pilihan Anda) menggunakan versi selanjutnya. +Brasero didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi TANPA ADANYA JAMINAN; termasuk tanpa jaminan DAYA JUAL atau KELAIKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut. +Anda harus menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU bersama dengan Brasero, jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA +Sebuah aplikasi sederhana untuk membakar CD/DVD untuk GNOME +Laman Web Brasero +Nana Suryana , 2010. Andika Triwidada , 2010, 2012, 2013. Dirgita , 2010. Launchpad Contributions: Achmad Kamali https://launchpad.net/~ak12720 Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface Cecep Mahbub https://launchpad.net/~cecepm Dirgita https://launchpad.net/~dirgita Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz Muhammad Subair https://launchpad.net/~subair Nana Suryana https://launchpad.net/~nana-suryana Nur Kholis Majid https://launchpad.net/~kholis Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian tri m s https://launchpad.net/~trims +Proyek "%s" tidak ada +P_royek Baru-baru Ini +Menampilkan proyek yang baru-baru ini dibuka +Membuka berkas yang dipilih +_Edit Informasi... +Edit informasi trek (awal, akhir, penulis, dll) +Menghapus berkas yang dipilih dari proyek +Paste file +Tambahkan file yang tersimpan dalam clipboard +Sisipka_n Jeda +Tambahkan jeda 2 detik setelah trek +_Pecah Trek... +Pecah trek yang dipilih +Jeda +Pecah +Trek +Judul +Artis +Panjang +Trek ini akan diganjal di ujungnya. +Trek ini lebih pendek dari 6 detik +Pastikan codec yang sesuai dipasang +Apakah Anda ingin menambahkan "%s", yang merupakan berkas video? +Berkas ini adalah video dan karena itu hanya bagian audio dapat ditulis ke diska. +_Buang File +T_ambah Berkas +Apakah Anda ingin mencari berkas audio di dalam direktori? +Cari _Direktori +"%s" tidak dapat dibuka. +Apakah Anda ingin membuat CD audio dengan DTS lagu? +Beberapa lagu yang dipilih akan cocok untuk membuat track DTS. Jenis lagu CD audio memberikan kualitas suara yang lebih tinggi, tetapi hanya dapat dimainkan oleh pemain digital tertentu. Catatan: jika Anda setuju, normalisasi tidak akan diterapkan ke trek ini. +Buat Trek _Reguler +Klik di sini untuk membakar semua lagu sebagai trek biasa +Buat _DTS Tracks +Klik di sini untuk membakar semua lagu yang cocok sebagai trek DTS +Harap pilih salah satu lagu saja. +Mustahil untuk memecah lebih dari satu lagu pada suatu waktu +Membuka proyek yang ditentukan +PROYEK +Buka playlist ditetapkan sebagai proyek audio +PLAYLIST +Menyetel perangkat untuk pembakaran +LOKASI PERANGKAT +Membuat berkas salinan asli (image), ketimbang membakar +Buka proyek audio menambahkan URI yang diberikan pada baris perintah +Buka data proyek menambahkan URI yang diberikan pada baris perintah +Menyalin diska +LOKASI KE PERANGKAT +Kover yang akan dipakai +LOKASI KE SAMPUL +Buka proyek video menambahkan URI yang diberikan pada baris perintah +URI dari berkas salinan asli untuk dibakar (otodeteksi) +LOKASI KE IMAGE +Memaksa brasero untuk menampilkan halaman seleksi proyek +Membuka dialog diska kosong +Membuka dialog pemeriksaan diska +Membakar isi URI burn:// +Segera mulai membakar. +Jangan terhubung pada sesi yang sudah berjalan +Bakar proyek tertentu dan menghapusnya. Pilihan ini terutama bermanfaat untuk integrasi dengan aplikasi lain. +LOKASI +XID dari jendela induk +"%s" tidak dapat menulis. +Opsi baris perintah salah. +Opsi baris perintah yang digunakan tidak kompatibel. +Hanya satu pilihan yang dapat diberikan pada satu waktu +_Ubah Nama... +Mengubah nama berkas yang dipilih +_Folder Baru +Membuat folder baru +Sesi ini tidak dapat diimpor. +Isi dari proyek berubah sejak disimpan. +Buang proyek yang diubah saat ini? +_Buang +Buang proyek yang diubah saat ini +Lanjutkan dengan proyek yang diubah saat ini +Hanya ada satu berkas yang dipilih ("%s"). Ini adalah image dari diska dan isinya dapat dibakar +Bakar sebagai _Data +Bakar sebagai _Image +"%s" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan. +Ini adalah sebuah symlink rekursif +Memang tidak ada di lokasi yang ditentukan +Apakah Anda ingin mengganti "%s"? +Berkas dengan nama yang sama sudah ada. Menggantinya akan menimpa isi berkas tersebut yang akan dibakar. +Selalu _Pertahankan +_Pertahankan +_Ganti +Selalu _Ganti +Impor %s +I_mpor %s +I_mpor +Apa Anda ingin mengimpor acara dari "%s"? +Dengan begitu, berkas lama dari sesi sebelumnya akan digunakan setelah pembakaran. +I_mpor Sesi +Klik di sini untuk mengimpor isinya +Harap tunggu sementara proyek ini dimuat. +_Batal dimuat +Membatalkan proyek yang dimuat saat ini +Mengganti Nama Berkas +_Ubah Nama +Mode pengggantian nama +Berkas +Ukuran +Deskripsi +Ruang +Diska pada "%s" tidak dapat dikeluarkan +K_eluarkan +Mengeluaran Diska +Berkas audio +Film +Tak ada file disaring +Opsi Penyaring +Pilih berkas yang ingin dikembalikan dan klik pada tombol "Restore" +Jenis +_Restore +Mengembalikan berkas yang dipilih +_Opsi... +Tetapkan pilihan untuk berkas penyaringan +Filter file yang _tersembunyi +_Ganti link simbolik +Filter simbolik link yang _rusak +Opsi penyaringan +P_ratinjauDisc Image +Tampilan video, audio dan gambar preview +_Tampilkan Panel Samping +Tampilkan sebuah jendela di panel samping +Tata Letak _Horisontal +Mengatur tata letak horizontal +Tata Letak _Vertikal +Mengatur tata letak vertikal +Klik untuk menutup panel samping +Hapus keheningan +Informasi ini akan ditulis ke diska dengan menggunakan teknologi CD-Text. Ini dapat dibaca dan ditampilkan oleh beberapa pemutar CD audio. +Judul lagu +Tambahan informasi lagu +Artis: +Komposer: +Lama jeda: +Memberikan panjang jeda yang harus mengikuti trek +Informasi Lagu +%i × %i piksel +Tak ada pratinjau +Kesalahan parsing playlist "%s". +Pilih Playlist +Playlist +Jumlah Lagu +Genre +Pengaya +Diaktifkan +Hak Cipta %s +Tent_ang +K_onfigurasi +_Aktifkan +Ak_tifkan Semua +_Nonaktifkan Semua +Pilihan untuk pengaya %s +Pengaya Brasero +Menyimpan proyek ini +Simp_an Sebagai... +Menyimpan proyek ini pada lokasi yang berbeda +T_ambah Berkas +Menambahkan berkas ke dalam proyek +_Hapus Berkasempty +_Kosongkan Proyek +Menghapus semua berkas dari proyek +_Bakar... +Membakar diska +Untuk menambahkan berkas ke dalam proyek ini, klik tombol "Tambah" atau seret berkasnya ke dalam jendela ini +Untuk menghapus berkas, pilih berkas yang hendak dihapus kemudian klik tombol "Hapus" atau tekan tombol "Delete" +Perkiraan ukuran proyek: %s +Proyek ini terlalu besar untuk diska, bahkan dengan opsi overburn. +Proyek ini terlalu besar untuk diska dan Anda harus menghapus berkas dari proyek. Anda mungkin ingin menggunakan opsi ini jika Anda menggunakan 90 atau 100 min CD-R (W) yang tidak dapat dikenali sehingga keperluan opsi overburn. Catatan: Pilihan ini akan menyebabkan kegagalan. +Mulai untuk membakar isi seleksi +Harap menambahkan lagu ke proyek. +Apakah Anda benar-benar ingin membuat proyek baru dan membuang yang sekarang? +Jika Anda memilih untuk membuat sebuah proyek kosong baru, semua perubahan akan hilang. +_Abaikan Perubahan +Apakah Anda ingin membatalkan pilihan berkas atau menambahkannya ke proyek baru? +Jika Anda memilih untuk membuat sebuah proyek kosong baru, pemilihan berkas akan dibuang. +_Buang Berkas Pemilihan +Pertahan_kan Seleksi Berkas +_Abaikan Proyek +Pilih File +Apakah Anda benar-benar ingin mengosongkan proyek ini? +Mengosongkan sebuah proyek akan menghapus semua berkas yang telah ditambahkan. Semua pekerjaan akan hilang. Perhatikan bahwa berkas tidak akan dihapus dari lokasi mereka sendiri, hanya tidak lagi tercantum di sini. +_Simpan +T_ambah +_Hapus +Brasero — %s (Diska Data) +Brasero — %s (Diska Audio) +Brasero — %s (Diska Video) +Proyek Anda belum disimpan. +Simpan perubahan proyek ini sebelum ditutup? +Jika Anda tidak menyimpan, perubahan akan hilang secara permanen. +_Tutup Tanpa Menyimpan +Simpan Proyek Saat ini +Simpan proyek sebagai proyek audio Brasero +Simpan proyek sebagai daftar teks biasa +Simpan proyek sebagai playlist PLS +Simpan proyek sebagai playlist M3U +Simpan proyek sebagai playlist XSPF +Simpan proyek sebagai iRiver playlist +Penyunting _Kover +Mendesain dan mencetak kover CD +Proyek _Baru +Membuat proyek baru +Proy_ek Kosong +Memilih proyek baru +Proyek Baru _Audio +Membuat CD audio tradisional yang akan dimainkan pada komputer atau perangkat lain +Proyek Baru _Data +Membuat CD/DVD yang berisi berbagai jenis data yang hanya dapat dibaca oleh komputer +Proyek Baru _Video +Membuat DVD video atau SVCD yang dapat dibaca oleh pembaca TV +Salin _Diska... +Membuat salinan CD audio atau data CD/DVD dengan rasio 1:1 pada hard disk atau pada CD/DVD yang lain +_Bakar Salinan... +Membakar salinan CD/DVD +_Buka... +Membuka proyek +Tak ada berkas yang dipilih +Brasero — Proyek Baru Diska Audio +Brasero — Proyek Baru Diska Data +Brasero — Proyek Baru Diska Video +Brasero — Berkas Salinan Baru +Brasero — Salinan Diska +Buka Proyek +_Baru +_Buka +Menelusuri sistem berkas +Tampilan playlist dan isinyapicture +Diska video (%s) +Galat sewaktu memuat proyek. +Proyek tidak dapat dibuka +Berkas ini kosong +Ini tampaknya bukan proyek Brasero yang valid +Proyek audi_o +Membuat CD audio tradisional +Proyek d_ata +Membuat data CD/DVD +Proyek _video +Membuat DVD video atau SVCD +_Salin diska +Membuat salinan CD/DVD sesuai aslinya +Bakar sal_inan +Proyek Tak Tersimpan _Terakhir +Muat proyek terakhir yang tidak dibakar dan tidak disimpan +Tak ada proyek yang baru-baru ini digunakan +Buat proyek baru: +Proyek baru-baru Ini: +Sisipkan teks +Hapus teks +Pengganti teks +Nomor berkas sesuai dengan pola +Masukkan nomor urut di awal +MasukkanInsertInsert" [Entry] "at the beginning +di awalInsertInsert" [Entry] "at the end +di akhir +Hapus setiap kejadian_Replacewith +dengan +Ubah nama ke +{number}/ +%s / %s +Tak ada berkas +Mulai dan berhenti bermain +Judul: +Awal lagu: +Akhir lagu: +Panjang trek: +Informasi lagu untuk trek %02i +Apakah Anda benar-benar ingin membagi jalur? +Jika Anda memisahkan trek, ukuran trek baru akan lebih pendek dari 6 detik dan akan padded. +_Pecah +Trek itu tidak terpecah. +Tak ada yang bisa dideteksi +Kesalahan terjadi ketika mendeteksi. +Ini akan menghapus semua hasil sebelumnya. +Apakah Anda benar-benar ingin melanjutkan dengan pemisahan otomatis? +_Jangan split +Apakah Anda benar-benar ingin mengosongkan pratinjau iris? +_Hapus Semua +Pecah Trek +M_etode: +Metode yang akan digunakan untuk memecah trek +Pecah trek secara manual +Pecah trek per bagian dengan panjang tetap +Pecah trek di beberapa bagian tetap +Pecah trek untuk setiap keheningan +_Iris +Tambah titik pemisahanseconds +Pecah ini setiap trekSplit track every +detikparts +Pecah lagu iniSplit this track in +bagian +Metode Mengiris +Mulai +Akhir +_Gabung +Menggabung slice yang dipilih dengan pilihan berikutnya +Hapus yang irisan yang dipilih +Bersihkan potongan preview +_Daftar irisan yang akan dibuat: +Slice Preview +Jam +: +Menit +Detik +Frame (1 detik = 75 frame) +Buka video yang dipilih +Edit informasi video (awal, akhir, penulis, dll) +Hapus video yang dipilih dari proyek +Apakah Anda ingin mencari berkas video di dalam direktori? +_Cari Direktori +"%s" tidak memiliki jenis yang cocok untuk proyek-proyek video. +Harap hanya menambah berkas dengan konten video +Ini bukan berkas .desktop yang sah +Berkas desktop Versi '%s' tak dikenal +Memulai %s +Aplikasi tidak menerima dokumen pada baris perintah +Opsi peluncuran tak dikenal: %d +Tidak dapat melewatkan URI dokumen pada entri desktop 'Type=Link' +Bukan objek yang dapat dieksekusi +Menonaktifkan koneksi ke manajer sesi +Menentukan berkas yang memuat konfigurasi +BERKAS +Menentukan ID manajemen sesi +ID +Opsi manajemen sesi: +Menampilkan opsi manajemen sesi +[URI] [URI] ... +Silakan ketik "%s --help" untuk melihat semua pilihan yang tersedia +Menu +Pilih +Berkas telah ada +Hapus berkas? [y/T] +Pilih warna: +Profil +Arsip +Ekstrak arsip di direktori rumah anda pada sistem target. +Kesalahan: +berkas ada, tapi bukan symlink +Pilih profil screen: +KESALAHAN: Pilihan tak valid +Bila anda memakai tatanan bawaan keybinding, tekan\ untuk mengaktifkan perubahan ini.\ \ Jika tidak, keluar dari sesi screen ini dan mulailah yang baru. +Jalankan "byobu" untuk mengaktifkan +Byobu kini diluncurkan saat login (toggle mati) +Byobu kini tidak diluncurkan saat login (toggle nyala) +Bantuan +Ubah warna Byobu +Toggle pemberitahuan status +Ubah tatanan keybinding +Ubah urutan escape +Buat jendela baru +Kelola jendela bawaan +Menu Konfigurasi Byobu +Ok +Batal +Bantuan Byobu +Terapkan +Profil mana yang akan anda pakai? +Tatanan keybinding mana yang ingin anda pakai? +Judul: +Perintah: +Pratata: +Tambahkan ke jendela bawaan +Buat jendela baru: +Toggle pemberitahuan status: +Jendela: +Pilih jendela yang akan dibuat secara default +Byobu akan diluncurkan secara otomatis saat anda login berikutnya. +Byobu tidak akan dipakai ketika anda login berikutnya. +Pesan +Kunci escape: ctrl- +Ubah urutan escape: +/ antar elemen _BAR_ pilih _BAR_ keluar +Timpa tag saja. +Non-aktifkan %(action_conflict)s +Jangan atur %(action)s +Tetap atur %(action)s +kunci +tombol +tepi +Anda mencoba untuk menggunakan fitur %(feature)s yang tidak disediakan oleh plugin. Apakah anda ingin mengaktifkan fitur ini apa adanya? +Gunakan %(feature)s +Jangan aktifkan %(feature)s +Anda mencoba untuk menggunakan fitur %(feature)s yang disediakan oleh%(plugin)s. Plugin tersebut sedang tidak aktif. Apakah anda ingin mengaktifkan %(plugin)s sehingga fitur menjadi tersedia? +Aktifkan %(plugin)s +Jangan aktifkan %(feature)s +Menyelesaikan konflik +Abaikan konflik +Plugin %(plugin_conflict)s menyediakan fasilitas %(feature)s yang juga disediakan oleh %(plugin)s +Non-aktifkan %(plugin_conflict)s +Jangan aktifkan %(plugin)s +Plugin %(plugin_conflict)s konflik dengan %(plugin)s. +Aktifkan plugin-plugin ini +%(plugin)s membutuhkan plugin %(require)s. +Aktifkan %(require)s +Non-aktifkan plugin-plugin ini +Jangan non-aktifkan %(plugin)s +%(plugin)s dibutuhkan oleh plugin %(plugin_list)s. +Umum +Aksesibilitas +Destop +Ekstra +Manajemen Jendela +Efek +Loading Gambar +Utilitas +Semua +Tidak dikategorikan +N/A +Rest nilai pengaturan ke pengaturan default +Ubah +Ubah %s +"%s" bukan tombol cepat yang valid +Non-aktif +Aktif +Ambil kombinasi tombol +"%s" bukan tombol yang valid +Tidak Ada +CompizConfig Settings Manager +Plugin +Silahkan tekan kombinasi tombol yang baru +Judul Window +Aturan Window +Nama Window +Klas Window +Jenis Window +ID Window +Dan +Atau +Tipe +Nilai +Grab +Kesamaan +Kebalikan +Jelajah... +Gambar +Berkas +Buka direktori... +Buka berkas... +kredit-penerjemah Launchpad Contributions: Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz-3 +Sebuah kesalahan telah terjadi +Peringatan +Aktifkan %s +Penyaring +Cari Opsi Plugin %s +Gunakan Plugin Ini +Cari Opsi Compiz Core +Kesalahan +Masukkan penyaring. Klik pada gambar papan ketik untuk mengambil kunci untuk pencarian +Cari di... +Deskripsi pendek dan nama +Deskripsi panjang +Nilai pengaturan +Kelompok +Sub kelompok +Pengaturan +Sedang memposes Pencarian Lanjut +Tambah Profil Baru +Hapus Profil Ini +Default +Profil +Impor +Impor Profil CompizConfig +Impor sebagai.. +Impor OmpizConfig profil sebagai profil baru +Ekspor +Ekspor Profil CompizConfig anda +Reset ke default +Reset profil CompizConfig ke default umum +Bagian Belakang +Integrasi +Aktifkan integrasi dengan lingkungan destop +Profil (*.profile) +Semua berkas +Simpan berkas.. +Apakah anda ingin mengabaikan opsi isian default ketika mengekspor profil? +Buka berkas.. +Masukkan nama profil +Silahkan masukkan nama untuk profil baru: +Bagian Belakang tidak ditemukan. +Pengurutan plugin otomatis +Plugin Non-aktif +Plugin Aktif +Tambah plugin +Nama plugin: +Masukkan nama plugin +Pengaturan +Mengatur backend, profil dan pengaturan internal lainya yang digunakan oleh System Pengatur Compiz +Perihal +Perihal CCSM... +Profil & Bagian Belakang +Daftar Plugin +Saring daftar plugin +Screen %i +Screen +Kategori +Pencarian Lanjut +Tidak menemukan. Penyaring anda "%s" tidak menemukan apapun. +Atur Compiz dengan CompizConfig +Pengujian Sistem +_Uji +_Ya +_Tidak +_Lewati pengujian ini +Informasi lebih lanjut: +_Sebelumnya +Se_lanjutnya +Uji Audio +Uji cakram +Uji pembacaan sidik jari +Uji cakram Firewire +Uji perangkat pendukung +Cara pakai: checkbox [PILIHAN] +Cetak informasi versi dan keluar. +Berkas tempat menulis log. +Satu dari debug, info, warning, error, atau critical. +Timpa parameter konfigurasi +Kehilangan berkas konfigurasi sebagai argumen. +Hangup terdeteksi pada terminal yang mengendalikan atau proses pengendali mati +Interupsi dari papan ketik +Keluar dari papan ketik +Instruksi Ilegal +Sinyal pengguguran dari abort(3) +Eksepsi bilangan pecahan +Sinyal kill +Referensi memori tak valid +Pipa patah: menulis ke pipa tanpa pembaca +Sinyal pewaktu dari alarm(2) +Sinyal pengakhiran +Sinyal user-defined 1 +Sinyal user-defined 2 +Child dihentikan atau diakhiri +Lanjutkan bila dihentikan +Hentikan proses +Stop diketikkan pada tty +Masukan tty bagi proses latar belakang +Keluaran tty bagi proses latar belakang +TIDAK DIKENAL +Sinyal tak dikenal +ya +tidak +lewati +Tekan sembarang tombol untuk lanjut... +Tolong pilih (%s): +uji +uji lagi +Tolong ketikkan disini dan tekan Ctrl-D ketika selesai: +_Uji Lagi +Info +Galat +Sukses menyelesaikan pengujian! +_Selesai +Mengumpulkan informasi dari sistem Anda... +Selamat Datang ke Uji Sistem! Checkbox menyediakan ujian untuk memastikan bahwa sistem Anda bekerja dengan benar. Setelah Anda selesai menjalankan pengujian, Anda dapat menilik ringkasan laporan bagi sistem Anda. +Gagal menghubungi server. Silakan coba lagi atau unggah nama berkas berikut: %s secara langsung ke basis data sistem: https://launchpad.net/+hwdb/+submit +Gagal mengunggah ke server, silakan coba lagi nanti. +Informasi tak dipasang ke Launchpad. +Alamat email mesti dalam bentuk yang benar. +Bertukar informasi dengan server... +Ada checkbox lain sedang berjalan. Tutup dulu. +Menyusun laporan... +Masukkan teks: +Ketikkan Teks +Tak ada sambungan Internet +Sambungan Internet terjalin penuh +Selesai +_Layar Penuh +P_referensi +Ba_ntuan +Tent_ang +_Keluar +Mode foto +Foto +Mode video +Video +Mode rentetan foto +Rentetan +Ambil foto memakai webcam +Navigasi ke halaman efek sebelumnya +Efek +_Efek +Navigasi ke halaman efek selanjutnya +Tinggalkan mode layar penuh dan kembalik ke mode jendela +Preferensi +Perangkat +Resolusi foto +Resolusi video +Webkam +Kecerahan +Saturasi +Hue +Kontras +Citra +Tombol +_Hitung mundur +Nyalakan lampu _kilat +Mode rentetan +Jumlah foto: +Jeda antar foto (detik) +Ambil +_Tutup +Ambil Foto +Cheese memakai webcam Anda untuk mengambil foto dan video, menerapkan efek khusus yang fancy dan memungkinkan Anda berbagi keceriaan dengan yang lain. +Ambil foto berganda dalam urutan cepat dengan mode rentetan. Gunakan hitung mundur untuk memberi Anda waktu mengambil posisi, dan tunggu lampu kilat! +Di dapur, Cheese memakai GStreamer untuk menerapkan efek yang fancy ke foto dan video. Dengan Cheese menjadi mudah mengambil foto Anda, teman Anda, pet, atau apapun yang Anda inginkan dan berbagi mereka dengan yang lain. +Cheese +Cheese Pojok Webkam +Ambil foto dan video dengan webcam Anda, dengan efek grafis yang menarik +foto;video;webcam; +Gunakan hitung mundur +Tata ke true untuk menampilkan hitung mundur saat mengambil foto +Lama hitung mundur +Lama waktu hitung mundur sebelum mengambil foto, dalam detik +Nyalakan lampu kilat sebelum mengambil foto +Tata ke true untuk menyalakan lampu kilat sebelum mengambil foto +Indikator string perangkat kamera +Path ke perangkat yang mengacu ke kamera, sebagai contoh /dev/video0 +Efek terakhir yang Dipilih +Nama dari efek yang terinstal yang dipilih terakhir +Lebar foto +Lebar citra yang ditangkap dari kamera, dalam piksel +Tinggi foto +Tinggi citra yang ditangkap dari kamera, dalam piksel +Lebar video +Lebar video yang ditangkap dari kamera, dalam piksel +Tinggi video +Tinggi video yang ditangkap dari kamera, dalam piksel +Kecerahan gambar +Atur kecerahan gambar yang datang dari kamera +Kontras gambar +Atur kontras gambar yang datang dari kamera +Saturasi gambar +Atur saturasi gambar yang datang dari kamera +Hue gambar +Atur nada warna (hue) gambar yang datang dari kamera +Path video +Menentukan lokasi video disimpan. Bila kosong "XDG_VIDEO/Webcam" akan dipakai. +Path foto +Menentukan lokasi foto disimpan. Bila kosong "XDG_PHOTO/Webcam" akan dipakai. +Waktu antar foto pada moda rentetan, dalam milidetik +Lama waktu dalam mili detik, untuk jeda antara mengambil tiap foto dalam suatu urutan rentetan foto. Kalau jeda rentetan kurang dari durasi hitung mundur, durasi hitung mundur yang akan dipakai +Banyaknya foto dalam mode rentetan +Foto yang diambil dalam suatu rentetan tunggal. +_Batal +_Pilih +Suara tombol +_Ambil Gambar Lain +Satu atau lebih elemen GStreamer yang diperlukan hilang: +Tak ada perangkat yang ditemukan09:05:02:%Id%dtime format +%02i:%02i:%02i +Kapabilitas perangkat tak didukung +Gagal menginisialisasi perangkat %s untuk penetapan kapabilitas +Perangkat tak dikenal +Inisiasi yang dapat dibatalkan tak didukung +Mulai pada moda lebar +Perangkat yang akan dipakai sebagai kamera +PERANGKAT +Tampilkan informasi versi dan keluar +Mulai dalam mode layar penuh +Andika Triwidada , 2010, 2012, 2013. Dirgita , 2010, 2011, 2012. Vincent Sebastian The , 2011. Launchpad Contributions: Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Cecep Mahbub https://launchpad.net/~cecepm D. Adhiyaksa https://launchpad.net/~zeonix1984 Dirgita https://launchpad.net/~dirgita syafiudin https://launchpad.net/~syafiudin +Situs Web Cheese +Tanpa Efek +Tak dapat membuka %s +_Hapus +Tak dapat memindahkan %s ke tempat sampah +Simpan Berkas +Simpan +Tak dapat menyimpan %s +Berhenti merekam +Rekam video +Berhenti Ambil Gambar +Ambil banyak foto +Tak ada efek yang ditemukan +Ada galat saat memutar video dari webcam +Buka +Simp_an Sebagai… +Buang ke _Tempat Sampah +Hapus +Rekam video memakai webcam +Ambil banyak foto memakai webcam +Pilih Efek +Rekam Video +Ambil Banyak Foto +Pasang paket +Untuk memasang perangkat lunak, Anda perlu mengotentikasi. +Hapus paket +Untuk membuang perangkat lunak, Anda perlu mengotentikasi. +Koordinat X +Koordinat X dari aktor +Koordinat Y +Koordinat Y dari aktor +Posisi +Posisi titik asal aktor +Lebar +Lebar aktor +Tinggi +Tinggi aktor +Ukuran +Ukuran aktor +X Tetap +Posisi X aktor yang dipaksakan +Y Tetap +Posisi Y aktor yang dipaksakan +Posisi yang ditetapkan ditata +Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor +Lebar Min +Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor +Tinggi Min +Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor +Lebar Alami +Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor +Tinggi Alami +Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor +Lebar minimal ditata +Apakah memakai properti min-width +Tinggi minimal ditata +Apakah memakai properti min-height +Lebar alami ditata +Apakah memakai properti natural-width +Tinggi alami ditata +Apakah memakai properti natural-height +Alokasi +Alokasi aktor +Moda Permintaan +Moda permintaan aktor +Kedalaman +Posisi pada sumbu Z +Posisi Z +Posisi aktor pada sumbu Z +Kelegapan +Tingkat kelegapan aktor +Pengalihan luar layar +Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal +Tampak +Apakah aktor nampak atau tidak +Dipetakan +Apakah aktor akan digambar +Direalisasikan +Apakah aktor telah direalisasikan +Reaktif +Apakah aktor reaktif terhadap kejadian +Punya Klip +Apakah aktor telah ditata punya klip +Klip +Wilayah klip bagi aktor +Klip Persegi Panjang +Wilayah tampak pada aktor +Nama +Nama aktor +Titik Pivot +Titik asal penskalaan dan rotasi terjadi +Titik Pivot Z +Koordinat Z titik jangkar +Skala X +Faktor skala pada sumbu X +Skala Y +Faktor skala pada sumbu Y +Skala Z +Faktor skala pada sumbu Z +Pusat Skala X +Pusat skala horisontal +Pusat Skala Y +Pusat skala vertikal +Gravitasi Skala +Pusat penskalaan +Sudut Rotasi X +Sudut rotasi dari sumbu X +Sudut Rotasi Y +Sudut rotasi dari sumbu Y +Sudut Rotasi Z +Sudut rotasi dari sumbu Z +Pusat Rotasi X +Pusat rotasi pada sumbu X +Pusat Rotasi Y +Pusat rotasi pada sumbu Y +Pusat Rotasi Z +Pusat rotasi pada sumbu Z +Gravitasi Z Pusat Rotasi +Titik pusat rotasi seputar sumbu Z +Jangkar X +Koordinat X titik jangkar +Jangkar Y +Koordinat Y titik jangkar +Gravitasi Jangkar +Titik jangkar sebagai ClutterGravity +Pergeseran X +Pergeseran sepanjang sumbu X +Pergeseran Y +Pergeseran sepanjang sumbu Y +Pergeseran Z +Pergeseran sepanjang sumbu Z +Transformasi +Matriks transformasi +Transformasi Ditata +Apakah properti transformasi telah ditetapkan +Transformasi Anak +Matriks transformasi anak +Transformasi Anak Ditata +Apakah properti transformasi anak telah ditetapkan +Tampilkan saat jadi induk +Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk +Klip ke Alokasi +Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor +Arah Teks +Arah teks +Punya Penunjuk +Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan +Aksi +Tambahkan aksi ke aktor +Kendala +Tambahkan kendala ke aktor +Efek +Tambahkan efek untuk diterapkan ke aktor +Manajer Tata Letak +Objek yang mengendalikan tata letak anak aktor +X Mengembang +Apakah ruang horisontal ekstra mesti diberikan ke aktor +Y Mengembang +Apakah ruang vertikal ekstra mesti diberikan ke aktor +Perataan X +Perataan aktor pada sumbu X dalam alokasinya +Perataan Y +Perataan aktor pada sumbu Y dalam alokasinya +Marjin Puncak +Ruang ekstra di puncak +Marjin Dasar +Ruang ekstra di dasar +Marjin Kiri +Ruang ekstra di kiri +Marjin Kanan +Ruang ekstra di kanan +Warna Latar Belakang Ditata +Apakah warna latar belakang ditata +Warna latar belakang +Warna latar belakang aktor +Anak Pertama +Anak pertama aktor +Anak Terakhir +Anak terakhir aktor +Isi +Delegasikan objek untuk menggambar isi aktor +Gravitasi Isi +Perataan isi aktor +Kotak Isi +Kotak batas dari isi aktor +Penyaring Peminian +Penyaring yang dipakai ketika mengurangi ukuran isi +Penyarin Pembesaran +Penyaring yang dipakai ketika memperbesar ukuran isi +Pengulangan Isi +Kebijakan pengulangan bagi isi aktor +Aktor +Aktor yang dicantolkan ke meta +Nama meta +Diaktifkan +Apakah meta diaktifkan +Sumber +Sumber perataan +Sumbu Perataan +Sumbu untuk meratakan posisi +Faktor +Faktor perataan, antara 0.0 dan 1.0 +Tak bisa menginisialisasi backend Clutter +Tipe backend '%s' tak mendukung pembuatan tingkat berganda +Sumber pengikatan +Koordinat +Koordinat ikatan +Ofset +Ofset dalam piksel untuk menerapkan pengikatan +Nama unik dari pul pengikatan +Perataan Horisontal +Perataan horisontal bagi aktor di dalam manajer tata letak +Perataan Vertikal +Perataan vertikal bagi aktor di dalam manajer tata letak +Perataan horisontal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak +Perataan vertikal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak +Kembangkan +Alokasikan ruang ekstra bagi anak +Penuhi Horisontal +Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan ruang cadangan pada sumbu horisontal +Penuhi Vertikal +Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan ruang cadangan pada sumbu vertikal +Perataan horisontal dari aktor dalam sel +Perataan vertikal dari aktor dalam sel +Vertikal +Apakah tata letak mesti vertikal daripada horisontal +Orientasi +Orientasi tata letak +Homogen +Apakah tata letak mesti homogen, yaitu semua anak mendapat ukuran yang sama +Pak Awal +Apakah mengepak butir-butir di awal kotak +Sela +Sela antar anak +Gunakan Animasi +Apakah perubahan tata letak mesti dianimasi +Moda Perpindahan +Mode perpindahan dari animasi +Durasi perpindahan +Durasi animasi +Kecerahan +Perubahan kecerahan yang akan diterapkan +Kontras +Perubahan kontras yang akan diterapkan +Lebar kanvas +Tinggi kanvas +Faktor Skala Ditata +Apakah properti faktor skala telah ditetapkan +Faktor Skala +Fakto penskalaan bagi permukaan +Kontainer +Kontainer yang membuat data ini +Aktor yang dibungkus oleh data ini +Ditekan +Apakah yang-dapat-diklik mesti dalam keadaan ditekan +Ditahan +Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret +Durasi Tekan Lama +Durasi minimum dari penakanan panjang untuk mengenali gestur +Ambang Tekan Lama +Ambang maksimum sebelum penekanan panjang dibatalkan +Nyatakan aktor yang akan digandakan +Pewarnaan +Pewarnaan yang akan diterapkan +Ubin Horisontal +Cacah ubin horisontal +Ubin Vertikal +Cacah ubin vertikal +Material Belakang +Material yang dipakai ketika mengecat belakang aktor +Faktor desaturasi +Backend +ClutterBackend dari manajer perangkat +Ambang Penyeretan Horisontal +Banyaknya piksel horisontal yang diperlukan untuk memulai penyeretan +Ambang Penyeretan Vertikal +Banyaknya piksel vertikal yang diperlukan untuk memulai penyeretan +Handel Penyeretan +Aktor yang sedang diseret +Sumbu Seret +Batasi penyeretan ke suatu sumbu +Area Seret +Membatasi penyeretan ke suatu persegi panjang +Area Seret Ditata +Apakah area penyeretan telah ditetapkan +Apakah setiap butir mesti menerima alokasi yang sama +Sela Kolom +Jarak sela antar kolom +Sela Baris +Jarak sela antar baris +Lebar Kolom Minimum +Lebar minimum bagi setiap kolom +Lebar Kolom Maksimum +Lebar maksimum bagi setiap kolom +Tinggi Baris Minimum +Tinggi minimum bagi setiap baris +Tinggi Baris Maksimum +Tinggi maksimum bagi setiap baris +Melekat ke kisi +Cacah titik sentuh +Banyaknya titik sentuh +Ambang Picu Tepi +Picu tepi yang dipakai oleh aksi +Jarak Horisontal Ambang Picu +Jarak picu horisontal yang dipakai oleh aksi +Jarak Vertikal Ambang Picu +Jarak picu vertikal yang dipakai oleh aksi +Cantolan kiri +Nomor kolom tempat mencantolkan ke sisi kiri anak +Cantolan puncah +Nomor baris tempat mencantolkan ke sisi puncak widget anak +Cacah kolom yang mesti dicakup anak +Cacah baris yang mesti dicakup anak +Sela baris +Banyaknya ruang di antara dua baris berturutan +Sela Kolom +Banyaknya ruang di antara dua kolom berturutan +Baris Homogen +Bila TRUE, semua baris sama tinggi +Kolom Homogen +Bila TRUE, semua kolom sama lebar +Tak bisa memuat data gambar +Id +Identifier unik dari perangkat +Nama perangkat +Jenis Perangkat +Jenis perangkat +Manajer Perangkat +Instansi manajer perangkat +Moda Perangkat +Mode dari perangkat +Punya Kursor +Apakah perangkat memiliki kursor +Apakah perangkat diaktifkan +Cacah Sumbu +Cacah sumbu pada perangkat +Instansi backend +Jenis Nilai +Jenis nilai dalam interval +Nilai Awal +Nilai awal dari interval +Nilai Akhir +Nilai akhir dari interval +Manajer +Manajer yang membuat data ini +default:LTR +Tampilkan frame per detik +Laju frame baku +Jadikan semua peringatan dianggap fatal +Arah teks +Matikan mipmap pada teks +Gunakan pemetikan fuzzy +Flag pengawakutuan Clutter yang akan ditata +Flag pengawakutuan yang akan dibebaskan +Flag pemrofilan Clutter yang akan ditata +Flag pemrofilan Clutter yang akan dibebaskan +Aktifkan aksesibilitas +Opsi Clutter +Tampilkan Opsi Clutter +Sumbu Seret +Membatasi penyeretan pada sumbu +Interpolasi +Apakah emisi interpolasi diaktifkan. +Deselerasi +Pada tingkatan apa penyeretan yang diinterpolasi mengalami deselerasi +Faktor akselerasi awal +Faktor yang diterapkan pada momentum saat memulai fase interpolasi +Path +Path yang dipakai untuk membatasi aktor +Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0 +Nama Properti +Nama properti yang akan dianimasi +Nama Berkas Ditata +Apakah properti :filename ditata +Nama Berkas +Path dari berkas yang sedang diurai +Ranah Penerjemahan +Ranah penerjemahan yang dipakai untuk melokalkan kalimat +Mode Penggulungan +Arah penggulungan +Waktu Klik Ganda +Waktu antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda +Jarak Klik Ganda +Jarak antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda +Ambang Penyeretan +Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan +Nama Fonta +Keterangan atas fonta baku, dalam bentuk yang dapat diurai oleh Pango +Antialias Fonta +Apakah memakai antialias (1 untuk aktifkan, 0 untuk matikan, dan -1 untuk memakai nilai baku) +DPI Fonta +Resolusi fonta, dalam 1024 * dot/inci, atau -1 untuk memakai nilai baku +Hint Fonta +Apakah memakai hint (1 untuk mengaktifkan, 0 untuk mematikan, dan -1 untuk memakai nilai baku) +Gaya Hint Fonta +Gaya hint (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull) +Urutan Subpiksel Fonta +Jenis antialias subpiksel (none, rgb, bgt, vrgb, vbgr) +Durasi minimum bagi gestur penekanan panjang untuk dikenali +Fakto Skala Jendela +Faktor penskalaan yang akan diterapkan ke jendela +Penanda waktu konfigurasi fontconfig +Penanda waktu dari konfigurasi fontconfig kini +Waktu Petunjuk Sandi +Berapa lama menampilkan karakter masukan terakhir dalam entri tersembunyi +Jenis Shader +Jenis shader yang digunakan +Sumber kendala +Dari Tepi +Tepi aktor yang mesti ditempelkan +Ke Tepi +Tepi sumber yang mesti ditempelkan +Ofset dalam piksel untuk diterapkan pada kendala +Ditata Layar Penuh +Apakah pentas utama diluar layar +Diluar Layar +Apakah pentas utama mesti dirender diluar layar +Kursor Nampak +Apakah penunjuk tetikus nampak pada pentas utama +Pengguna Dapat Mengubah Ukuran +Apakah pentas dapat diubah ukurannya melalui interaksi pengguna +Warna +Warna pentas +Perspektif +Parameter projeksi perspektif +Judul +Judul Pentas +Gunakan Kabut +Apakah mengaktifkan depth cueing +Kabut +Pengaturan bagi depth cueing +Gunakan Alfa +Apakah menghormati komponen alfa dari warna pentas +Fokus Tombol +Aktur yang kini mendapat fokus tombol +Tanpa Hint Pembersihan +Apakah pentas mesti membersihkan isinya +Terima Fokus +Apakah pentas mesti menerima fokus saat ditampilkan +Teks +Isi penyangga +Panjang teks +Path dari teks yang kini sedang di penyangga +Panjang maksimum +Cacah maksimum karakter bagi entri ini. Nol bila tanpa maksimum +Penyangga +Penyangga bagi teks +Fonta yang akan dipakai oleh teks +Keterangan Fonta +Keterangan fonta untuk dipakai +Teks untuk dirender +Warna Fonta +Warna fonta yang akan dipakai oleh teks +Dapat disunting +Apakah teks dapat disunting +Dapat dipilih +Apakah teks dapat dipilih +Dapat diaktifkan +Apakah menekan return menyebabkan sinyal aktifkan dipancarkan +Apakah kursor masukan nampak +Warna Kursor +Warna Kursor Ditata +Apakah warna kursor telah ditata +Ukuran Kursor +Lebar kursor, dalam piksel +Posisi Kursor +Posisi kursor +Batas-pemilihan +Posisi kursor dari ujung lain seleksi +Warna Pilihan +Warna Pilihan Ditata +Apakah warna pilihan telah ditata +Atribut +Daftar atribut gaya untuk diterapkan pada isi aktor +Gunakan markup +Apakah teks termasuk markup Pango +Lipat baris +Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila terlalu lebar +Mode pelipatan baris +Mengendalikan bagaimana pelipatan baris dilakukan +Singkatkan +Tempat yang disukai untuk menyingkat kalimat +Perataan Baris +Perataan yang disukai bagi kalimat, bagi teks multi baris +Diratakan +Apakah teks mesti diratakan +Karakter Sandi +Bila bukan nol, gunakan karakter ini untuk menampilkan isi aktor +Panjang Maks +Panjang maksimum teks di dalam aktor +Moda Satu Baris +Apakah teks mesti hanya sebaris +Warna Teks Yang Dipilih +Warna Teks Terpilih Ditata +Apakah warna teks yang dipilih telah ditata +Pengulangan +Apakah garis waktu otomatis dimulai ulang +Tunda +Tundaan sebelum mulai +Durasi +Durasi garis waktu dalam mili detik +Arah +Arah garis waktu +Membalik Otomatis +Apakah arah mesti dibalik ketika mencapai akhir +Cacah Pengulangan +Berapa kali garis waktu mesti diulangi +Moda Kemajuan +Bagaimana garis waktu mesti menghitung kemajuan +Interval +Interval nilai untuk transisi +Dapat dianimasikan +Objek yang dapat dianimasikan +Hapus saat Komplit +Lepaskan transisi setelah komplit +Sumbu Zum +Batasi zum ke suatu sumbu +Alur waktu +Alur waktu (timeline) yang dipakai oleh alfa +Nilai alfa +Nilai alfa yang dihitung oleh alfa +Mode +Moda kemajuan +Objek +Objek yang menerapkan animasi +Mode animasi +Durasi animasi, dalam milidetik +Apakah animasi mesti berulang +Alur waktu yang dipakai oleh animasi +Alfa +Alfa yang dipakai oleh animasi +Durasi animasi +Alur waktu animasi +Objek Alfa untuk mendorong perilaku +Kedalaman Awal +Kedalaman awal untuk diterapkan +Kedalaman Akhir +Kedalaman akhir untuk diterapkan +Sudut Awal +Sudut awal +Sudut Akhir +Sudut akhir +Sudut miring x +Kemiringan elips terhadap sumbu x +Sudut miring y +Kemiringan elips terhadap sumbu y +Sudut miring z +Kemiringan elips terhadap sumbu z +Lebar elips +Tinggi elips +Pusat +Pusat elips +Arah rotasi +Kelegapan Awal +Aras kelegapan awal +Kelegapan Akhir +Aras kelegapan akhir +Objek ClutterPath yang mewakili lintasan animasi +Awal Sudut +Akhir Sudut +Sumbu +Sumbu rotasi +Pusat X +Koordinat X dari pusat rotasi +Pusat Y +Koordinat Y dari pusat rotasi +Pusat Z +Koordinat Z dari pusat rotasi +Skala Awal X +Skala awal pada sumbu X +Skala Akhir X +Skala akhir pada sumbu X +Skala Awal Y +Skala awal pada sumbu Y +Skala Akhir Y +Skala akhir pada sumbu Y +Warna latar belakang kotak +Warna Ditata +Lebar Permukaan +Lebar permukaan Cairo +Tinggi permukaan +Tinggi permukaan Cairo +Otomatis Ubah Ukuran +Apakah permukaan mesti cocok dengan alokasi +URI +URI dari suatu berkas media +Memutar +Apakah aktor sedang diputar +Kemajuan +Kemajuan pemutaran saat ini +URI subtitel +URI dari berkas subtitel +Nama Fonta Subtitel +Fonta yang digunakan untuk menampilkan subtitel +Volume Suara +Kerasnya suara +Bisa Seek +Apakah stream ini dapat di-seek +Pengisian Penyangga +Tingkat pengisian penyangga +Durasi stream, dalam detik +Warna persegi panjang +Warna Batas +Warna pinggir persegi panjang +Lebar Batas +Lebar tepi persegi panjang +Punya Tepi +Apakah persegi panjang mesti memiliki tepi +Sumber Verteks +Sumber dari shader verteks +Sumber Pecahan +Sumber dari shader fragmen +Dikompilasi +Apakah shader dikompail dan di-link +Apakah shader diaktifkan +kompilasi %s gagal: %s +Shader verteks +Shader fragmen +Keadaan +Keadaan sekarang, (transisi ke keadaan ini mungkin tak lengkap) +Durasi transisi baku +Nomor Kolom +Nomor kolom tempat widget berada +Nomor Baris +Nomor baris tempat widget berada +Rentang Kolom +Cacah kolom yang mesti dicakup widget +Rentang Baris +Cacah baris yang mesti dicakup widget +Mengembang Horisontal +Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu horisontal +Mengembang Vertikal +Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu vertikal +Ruang sela antar kolom +Ruang sela antar baris +Ukuran penyelarasan aktor +Ukuran penyelarasn otomatis dari aktor ke dimensi pixbuf yang mendasarinya +Nonaktifkan Mengiris +Memaksa tekstur yang mendasari agar singuler dan tak dibuat dari tekstur-tekstur individu yang lebih kecil untuk menghemat ruang +Limbah Ubih +Area terbuang maksimum dari tekstur yang diiris +Pengulangan horisontal +Ulangi isi, bukan diskalakan secara horisontal +Pengulangan vertikal +Ulangi isi, bukan diskalakan secara vertikal +Kualitas Penyaring +Kualitas perenderan yang dipakai ketika menggambar tekstur +Format Piksel +Format piksel Cogl yang akan dipakai +Tekstur Cogl +Handle tekstur Cogl yang mendasari, yang dipakai untuk menggambar aktor ini +Material Cogl +Handle material Cogl yang mendasari, yang dipakai untuk menggambar aktor ini +Path berkas yang memuat data gambar +Jaga Rasio Aspek +Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang disukai +Muat secara asinkron +Muat berkas di dalam suatu thread untuk menghindari pemblokiran ketika memuat gambar dari disk +Muat data secara asinkron +Dekodekan berkas data gambar di dalam suatu thread untuk mengurangi pemblokiran ketika memuat gambar dari disk +Ambil Dengan Alfa +Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil +Gagal memuat data gambar +Tekstur YUV tak didukung +Tekstur YUV2 tak didukung +Tak bisa temukan CoglWinsys yang cocok bagi GdkDisplay bertipa %s +Permukaan +Permukaan wayland yang mendasari +Lebar permukaan +Lebar permukaan wayland yang mendasari +Tinggi permukaan +Tinggi permukaan wayland yang mendasari +Tampilan X yang akan dipakai +Layar X yang akan dipakai +Jadikan panggilan X sinkron +Matikan dukungan XInput +Backend Clutter +Pixmap +Pixmap X11 yang akan diikat +Lebar pixmap +Lebar pixmap yang diikat ke tekstur ini +Tinggi pixmap +Tinggi pixmap yang diikat ke tekstur ini +Kedalaman Pixmap +Kedalaman (dalam cacah bit) dari pixmap yang diikat ke tekstur ini +Pemutakhiran Otomatis +Bila tekstur mesti dipertahankan selaras dengan sebarang perubahan pixmap. +Jendela +Window X11 yang akan diikat +Otomatis Mengalihkan Jendela +Bila pengalihan jendela komposit ditata ke Otomatis (atau Manual bila false) +Jendela Dipetakan +Bila jendela dipetakan +Dihancurkan +Bila jendela telah dihancurkan +X Jendela +Posisi X dari jendela pada layar menurut X11 +Y Jendela +Posisi Y dari jendela pada layar menurut X11 +Pengalihan Penimpaan Jendela +Bila ini adalah jendela pengalihan-penimpaan +ID Stok '%s' tak ditemukan +Nilai pengawakutuan yang didukung: +Nilai pengawakutuan khusus: +Aktifkan semua opsi pengawakutuan non-perilaku +Variabel lingkungan tambahan: +Daftar yang dipisah koma dari ekstensi GL yang pura-pura dinonaktifkan +Timpa versi GL yang akan diasumsikan oleh Cogl didukung oleh penggerak +Flag pengawakutuan Cogl yang akan ditata +Flag pengawakutuan Cogl yang akan dikosongkan +Opsi Cogl +Tunjukkan opsi Cogl +Penelusuran Cogl +Rerefensi CoglObject +Acuan pengawakutuan yang mencacah masalah bagi CoglObjects +Telusuri Pengirisan Tekstur +awakutu pembuatan irisan tekstur +Telusuri Tekstur Atlas +Awakutu manajemen atlas tekstur +Telusuri Blend String +Awakutu penguraian CoglBlendString +Telusuri Jurnal +Tilik semua geometri yang melintasi jurnal +Telusuri Batch +Tunjukkan bagaimana geometri di-batch dalam jurnal +Telusuri matriks +Telusuri semua manipulasi matriks +Telusuri Menggambar Rupa-rupa +Telusuri beberapa operasi menggambar rupa-rupa +Telusuri Perender Pango +Telusuri perender Pango Cogl +Telusuri backend CoglTexturePixmap +Telusuri backend pixmap tekstur Cogl +Visualisasikan +Outlinekan persegi panjang +Tambahkan outline kawat untuk semua geometri persegi panjang +Tunjukkan rangka kawat +Tambahkan outline kawat untuk semua geometri +Akar Masalah +Nonaktifkan batch Jurnal +Nonaktifkan batch geometri dalam Jurnal Cogl. +Nonaktifkan Penyangga Verteks GL +Nonaktifkan penggunaan objek penyangga verteks OpenGL +Nonaktifkan Penyangga Piksel GL +Nonaktifkan penggunaan objek penyangga piksel OpenGL +Nonaktifkan transformasi persegi panjang perangkat lunak +Pakai GPU untuk mentransformasi geometri persegi panjang +Spesialis Cogl +Dump gambar atlas +Dump perubahan atlas tekstur ke berkas gambar +Nonaktifkan pengatlasan tekstur +Nonaktifkan penggunaan pengatlasan tekstur +Nonaktifkan pemakaian bersama atlas tekstur antara teks dan gambar +Ketika ini ditata, singgahan glyph akan selalu memakai tekstur terpisah bagi atlasnya. Bila tidak, itu akan mencoba berbagai atlas dengan gambar. +Nonaktifkan penteksturan +Nonaktifkan penteksturan sebarang primitif +Nonaktifkan arbfp +Nonaktifkan penggunaan program fragmen ARB +Nonaktifkan tetap +Nonaktifkan penggunaan backend pipeline fungsi tetap +Nonaktifkan GLSL +Nonaktifkan pemakaian GLSL +Nonaktifkan pencampuran +Nonaktifkan penggunaan pencampuran (blending) +Nonaktifkan tekstur yang bukan pangkat dari dua +Buat Cogl mengira bahwa penggerak GL tak mendukung tekstur NPOT sehingga akan membuat tekstur diiris atau tekstur dengan limbah sebagai pengganti. +Nonaktifkan pemotongan perangkat lunak +Nonaktifkan percobaan Cogl untuk memotong (clip) beberapa persegi panjang dalam perangkat lunak. +Tunjukkan sumber +Tunjukkan kode sumber ARBfp/GLSL yang dibangkitkan +Telusuri beberapa OpenGL +Telusuri beberapa pemanggilan OpenGL yang dipilih +Telusuri dukungan luar-layar +Awakutu dukungan luar-layar +Nonaktifkan siggahan program +Nonaktifkan singgahan cadangan bagi program arbfp dan glsl +Nonaktifkan optimasi pembacaan piksel +Nonaktifkan optimasi membaca 1px bagi skenario sederhana dari persegi panjang legap +Telusuri pemotongan +Catat log informasi tentang bagaimana Cogl mengimplementasi pemotongan (clipping) +Telusuri masalah kinerja +Mencoba menyorot penggunaan Cogl yang sub-optimal. +Deskripsi profil +Hak cipta profil +Model perangkat +Pembuat perangkat +Profil untuk dibuat +Nama berkas CSV warna bernama +Jenis warna bernama, mis. 'lab' atau 'srgb' +Suatu kalimat gamma, mis. '0.8,0.8,0.6' +Prefiks warna dengan nama +Sufiks warna dengan nama +Metadata dalam bentuk 'kunci1=nilai1,kunci2=nilai2' +Program pembuat profil ICC +Gagal mengurai argumen +Nama berkas keluaran tak dinyatakan +Tak ada data untuk membuat profil +Alias untuk %s +Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah: +Deskripsi +Pembuat +Model +Hak cipta +Tak ada metadata +Metadata +Tampilkan informasi pengawakutuan ekstra +Tampilkan semua rincian tentang profil +Bersihkan metadata dalam profil +Inisialisasi metadata bagi profil +Tambahkan butir metadata ke profil +Hapus butir metadata dari profil +Tata kalimat hak cipta +Tata kalimat deskripsi +Tata kalimat pembuat +Tata kalimat model +Otomatis perbaiki metadata dalam profil +Manajemen Warna +%e %B %Y, %I:%M:%S %p +Pemilik +Path Objek +FormatColorMunki, HP Deskjet d1300 Series +Judul +Kualifierprinter +Jenisrgb +Ruang warna +Cakupan +Tabel Gamma +Nama berkas +ID profil +Dibuat +Diubah +Vendor +Pencegah +Nomor seri +ID perangkat +Profil +Keadaan +Nomor seri +Opsi +Asli +Dikunci +LCD +CRT +Pencetak +Spot +Projektor +Sekeliling +Tak ada sensor yang didukung yang tersambung +Sensor +Warna +Dapatkan semua perangkat yang dikelola warnanya +Dapatkan semua perangkat yang dikelola warnanya untuk jenis tertentu +Dapatkan semua profil warna yang tersedia +Dapatkan semua sensor warna yang tersedia +Ambil bacaan dari suatu sensor +Kunci sensor warna +Tata satu atau lebih opsi sensor +Buat perangkat +Temukan perangkat +Temukan perangkat yang memiliki properti tertentu +Temukan profil +Temukan profil berdasar nama berkas +Dapatkan ruang warna standar +Buat profil +Tambahkan profil ke perangkat +Jadikan suatu profil baku bagi suatu perangkat +Hapus perangkat +Hapus profil +Tata kualifier profil +Tata nama berkas profil +Tata model perangkat +Dapatkan profil baku bagi suatu perangkat +Tata vendor perangkat +Tata nomor seri perangkat +Tata jenis perangkat +Cegah profil warna bagi perangkat ini +Dapatkan semua profil yang cocok dengan kualifier +Tak ada koneksi ke colord: +Buat perangkat yang dikelola warnanya +Perlu otentikasi untuk membuat perangkat yang dikelola warnanya +Buat profil warna +Perlu otentikasi untuk membuat profil warna +Hapus perangkat yang dikelola warnanya +Perlu otentikasi untuk menghapus perangkat yang dikelola warnanya +Hapus profil warna +Perlu otentikasi untuk menghapus profil warna +Ubah pengaturan warna bagi suatu perangkat +Perlu otentikasi untuk mengubah pengaturan warna bagi suatu perangkat +Ubah profil warna +Perlu otentikasi untuk mengubah profil warna +Pasang profil warna sistem +Perlu otentikasi untuk memasang profil warna bagi semua pengguna +Larang pemilihan profil warna +Perlu otentikasi untuk mematikan pencocokan profil bagi suatu perangkat +Gunakan sensor warna +Perlu otentikasi untuk memakai sensor warna +Tampilkan informasi pengawakutuan bagi semua berkas +Opsi Pengawakutuan +Tampilkan opsi pengawakutuan +Keluar setelah jeda sejenak +Keluar setelah mesin dimuat +Layanan D-Bus Manajemen Warna +Perintah '%s' tidak ditemukan, tapi ada %s yang mirip +Perintah '%s' tidak ditemukan, apakah yang Anda maksud: +Perintah '%s' dari paket '%s' (%s) +Anda ingin memasangnya? (N/y) +y +Perintah '%(command)s' tersedia dalam '%(place)s' +Perintah '%(command)s' tersedia pada lokasi berikut +Perintah yang Anda ketik tidak ditemukan, karena '%s' tidak terdapat dalam lingkup variabel PATH. +Ini kemungkinan besar terjadi akibat lemahnya hak akses yang dimiliki akun Anda. +Aplikasi '%s' belum terpasang. +Anda dapat memasangnya dengan mengetikkan: +Untuk menjalankan '%(command)s', mintalah administrator Anda untuk memasang paket '%(package)s' +Anda harus membolehkan komponen yang disebut '%s' +Aplikasi '%s' dapat ditemui pada paket berikut: +Anda harus membolehkan komponen yang disebut '%s' +Coba: %s +Mintalah administrator Anda untuk memasang salahnya +%prog [opsi] +gunakan lokasi ini untuk menemukan kolom data +Abaikan biner lokal dan tampilkan paket yang tersedia +jangan tampilkan ': perintah tidak ditemukan' +%s: perintah tidak ditemukan +Maaf, command-not-found mengalami benturan! Laporkanlah kesalahan ini pada: +Sertakanlah informasi berikut pada laporan Anda: +command-not-found versi: %s +Python versi: %d.%d.%d %s %d +Informasi pengecualian: +Compiz +Tutup Window +Kembalikan ukuran window semula +Maksimalkan Window +Minimisasi Window +Menu Window +Berbayang +Tongkat +Tidak ada tanda-tanda kehidupan pada jendela "%s". +Perubahan yang telah dilakukan akan hilang bila Anda mematikan aplikasi ini secara paksa. +_Matikan Paksa +Tipe blur +Gunakan tema metacity +Menggunakan tema metacity ketika menggambar dekorasi jendela +Aksi yang didapatkan ketika memutar roda mouse pada judul jendela. +Aktifkan Plugin +Audible Bell +Ikon Baku +Pengaturan Tampilan +Deteksi Keluaran +Klik untuk fokus +Tutp jendela aktif +Ukuran Desktop +Tambah Keterangan +Tambah Keterangan plugin +Mengawali +Kubus Desktop +Akselerasi Lipat +Kecepatan Lipat +Dekorasi Window +Dekorasi window +Kecepatan Pudar +Kecepatan memudarnya window +Penyaringan tekstur +Mulai Ubah Ukuran Window +Akselerasi +Akselerasi Rotasi +Kecepatan +Kecepatan Rotasi +Putar Ke +Jarak Antara +Mulai Pilih Window +Bawa Ke Depan +Penundaan hujan +Gemetar +Gesekan +Gesekan Pegas +K Pegas +Konstanta Pegas +gagal kembali ke direktori kerja awal`'like this`" and "' +gunakan --no-preserve-root untuk memaksa gagal-aman iniyes +^[yY]no +Dipaket oleh %s (C)(C) +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, dan yang lain. Report translation bugs to <\.\.\.> +Tak terhingga Bss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s +Kapasita1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P +%b %e %Y +%b %e %H:%M +peringatan: mengabaikan kelebihan argumen, dimulai dengan %sF. Pinard" to "François Pinardç +%s: berlanjut ke direktori %s? %s: remove %s (write-protected) %s? +argumen %s untuk %s tidak valid +argumen %s untuk %s ambigu +Argumen yang valid adalah: +ARGP_HELP_FMT: %s nilai lebih kecil atau sama dengan %s +%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter membutuhkan sebuah nilai +%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter harus positif +%.*s: Parameter ARGP_HELP_FMT tidak diketahui +Sampah dalam ARGP_HELP_FMT: %s +Argumen wajib atau opsional untuk pilihan panjang juga wajib atau opsional untuk pilihan pendek yang berhubungan. +Penggunaan: +atau: +[PILIHAN...] +Coba `%s --help' atau `%s --usage' untuk informasi lebih lanjut. +Laporkan bugs ke %s. +Sistem error tidak diketahui +berikan daftar bantuan ini +berikan pesan pendek penggunaan +NAMA +set nama aplikasi +SECS +berhenti untuk DET detik (baku 3600) +tampilkan versi aplikasi +(APLIKASI ERROR) Tidak ada versi yang diketahui !? +%s: Terlalu banyak argumen +(APLIKASI ERROR) Pilihan seharusnya telah dikenali !? +tulis error +%s: pilihan '%s' ambigu +%s: pilihan '--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen +%s: pilihan '%c%s' tidak mengijinkan sebuah argumen +%s: pilihan '%s' membutuhkan sebuah argumen +%s: pilihan tidak dikenali '--%s' +%s: pilihan tidak dikenali '%c%s' +%s: pilihan tidak valid -- '%c' +%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- '%c' +%s: pilihan '-W %s' adalah ambigu +%s: pilihan '-W %s' tidak mengijinkan sebuah argumen +kehabisan memori +tidak dapat menyimpan direktori kerja sekarang +gagal untuk kembali ke direktori kerja inisial`'like this`' +` +' +Dipaket oleh %s (%s) +Dipaket oleh %s (C)(C) +(C) +Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau selanjutnya Ini adalah aplikasi bebas: anda bebas untuk mengubah dan meredistribusikannya. TIDAK ADA GARANSI disini, sejauh masih diijinkan oleh hukum yang berlaku. +Ditulis oleh %s. +Ditulis oleh %s dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, dan yang lain. Report translation bugs to <\.\.\.> +Laporkan bugs ke: %s +Laporkan %s bugs ke: %s +%s halaman rumah: +%s halaman rumah: +Bantuan umum menggunakan aplikasi GNU: +%s: Tidak dapat %s +%s: Peringatan: Tidak dapat %s +%s: Tidak dapat mengubah mode ke %s +%s: Tidak dapat mengubah kepemilikan ke uid %lu, gid %lu +%s: Tidak dapat hard link ke %s +%s: Tidak dapat mencari ke %s +%s: Peringatan: Tidak dapat mencari ke %s +%s: Tidak dapat membuat symlink ke %s +Menghapus awalan `%s' dari nama anggota +Menghapus awalan `%s' dari target hard link +Mengganti `.' untuk nama anggota kosong +Mengganti `.' untuk target hardlink kosong +exec/tcp: Service tidak tersedia +stdin +stdout +Tidak dapat menghubungi ke %s: penelusuran gagal +Tidak dapat menjalankan remote shell +Arah pencarian diluar jangkauan +Arah pencarian tidak valid +Ofset pencarian tidak valid +Pencarian ofset diluar jangkauan +Jumlah byte tidak valid +Jumlah byte diluar jangkauan +Prematur eof +Kode operasi tidak valid +Operasi tidak didukung +Argumen tidak terduga +Manipulasi sebuah tape drive, menerima perintah dari proses remote +NOMOR +tentukan tingkat penelusuran +BERKAS +tentukan nama berkas keluaran penelusuran +tidak dapat membuka %s +terlalu banyak argumen +Perintah sampah +mengubah nama %s -> +%s: nama berkas terlalu panjang +%s: checksum error (0x%lx, seharusnya 0x%lx) +%s tidak dibuat: versi lebih baru atau berumuran sama ada +tidak dapat menghapus %s sekarang +tidak dapat menghubungkan %s ke %s +tidak dapat menukar halfwords dari %s: nomor ganjil dari halfwords +tidak dapat menukar bytes dari %s: nomor ganjil dari bytes +%s: Tidak dapat symlink ke %s +%s: tipe berkas tidak diketahui +Salah bentuk nomor %.*s +Nilai archive %.*s diluar dari jangkauan +premature akhir dari archive +peringatan: archive header memiliki pengurutan byte terbalik +standar masukan telah tertutup +tidak dapat membaca checksum untuk %s +%s: lebar field tidak mencukupi untuk menyimpan %s +%s: memotong %s +nomor inode +mode berkas +uid +gid +jumlah dari links +waktu modifikasi +ukuran berkas +nomor major perangkat +nomor minor perangkat +redev major +rdev minor +ukuran nama +nomor perangkat +rdev +%s: memotong nomor inode +standar keluaran telah ditutup +baris kosong diabaikan +%s tidak didump: bukan sebuah berkas regular +%s: link simbolik terlalu panjang +%s dihubungkan ke %s +GNU `cpio' menyalin berkas ke dan dari archives Contoh: # Salin berkas bernama dalam daftar-nama ke archive cpio -o archive] # Ekstrak berkas dari archive cpio -i [< archive] # Salin berkas bernama dalam daftar-nama ke direktori tujuan cpio -p direktori-tujuan +%s tidak berarti dengan %s +Mode operasi utama: +Membuat archive (jalankan dalam mode salin-keluar) +Ekstrak berkas dari sebuah archive (jalankan dalam mode salin-kedalam) +Jalankan dalam mode salin-lewat +Tampilkan sebuah daftar isi dari masukan +Pemodifikasi operasi valid dalam mode apapun: +[[PENGGUNA@]HOST:]NAMA-BERKAS +Gunakan NAMA-BERKAS ini daripada standar masukan atau keluaran. Opsional PENGGUNA dan HOST menspesifikasikan nama pengguna dan host dalam kasus sebuah remote archive +Berkas archive adalah lokal, walaupun namanya berisi kolon +FORMAT +Gunakan archive dengan FORMAT yang diberikan +Set ukuran I/O blok ke 5120 bytes +UKURAN-BLOK +Set ukuran I/O blok ke UKURAN-BLOK * 512 bytes +Gunakan format archive portabel (ASCII) lama +Tampilkan sebuah "." untuk setiap berkas yang diproses +Set ukuran I/O blok untuk Jumlah dari bytes yang diberikan +STRING +Tampilkan STRING ketika akhir dari sebuah volume dari media backup dicapai +Hanya salin berkas yang tidak cocok dengan pola apapun yang diberikan +Dalam penampilan verbose daftar isi, tampilkan numerik UID dan GID +PERINTAH +Gunakan PERINTAH remote daripada rsh +Jangan tampilkan jumlah dari blok yang telah disalin +Secara verbose tampilkan berkas yang diproses +Aktifkan informasi debug +PILIHAN +Kontrol penampilan peringatan. Saat ini PILIHAN adalah salah satu dari 'none', 'truncate', 'all'.Multiple pilihan berakumulasi. +Pemodifikasi operasi hanya valid dalam mode salin-kedalam: +Baca pola tambahan yang menspesifikasikan nama berkas untuk diekstran atau didaftar dari BERKAS +Ketika membaca sebuah CRC format archive, hanya verifikasi CRC dari setiap berkas dalam archive, jangan secara aktual mengekstrak berkas tersebut +Secara interaktif mengubah nama berkas +Tukar kedua halfwords dari words dan bytes dari halfwords dalam data. Sama dengan -sS +Tukar bytes dari setiap halfword dalam berkas +Tukar halfword untuk setiap word (4 bytes) dalam berkas +Ekstrak berkas ke standar keluaran +Pemodifikasi operasi hanya valid dalam mode salin-keluar: +Tambahkan ke sebuah archive yang sudah ada. +Nama berkas archive untuk digunakan daripada standar keluaran. Opsional PENGGUNA dan HOST menspesifikasikan nama pengguna dan host dalam kasus sebuah remote archive +Pemodifikasi operasi hanya valid dalam mode salin-lewat: +Sambung berkas daripada menyalinnya, jika memungkinkan +Pemodifikasi operasi valid dalam mode salin-dalam dan salin-keluar: +Jangan hapus awalan sistem berkas komponen dari nama berkas +Buat seluruh berkas relatif ke direktori sekarang +Pemodifikasi operasi valid dalam mode salin-keluar dan salin-lewat: +Sebuah daftar dari nama berkas diakhir oleh karaketer null daripada sebuah baris baru +Nama berkas archive untuk digunakan daripada standar masukan. Opsional PENGGUNA dan HOST menspesifikasikan nama pengguna dan host dalam kasus sebuah remote archive +Dereferensi link simbolik (salin berkas yang menunjuknya daripada menyalink link). +[PENGGUNA][:.][GRUP] +Set kepemilikan dari seluruh berkas yang dibuat yang dispesifikasikan oleh PENGGUNA dan/atau GRUP +Reset waktu akses dari berkas setelah membacanya +Pemodifikasi operasi valid dalam mode salin-dalam dan salin-lewat: +Simpan waktu modifikasi sebelumnya ketika membuat berkas +Buat awal direktori jika diperlukan +Jangan ubah kepemilikan dari berkas +Gantikan seluruh berkas secara tidak kondisional +Tulis berkas dengan blok besar dari nol sebagai berkas sparse +ukuran blok tidak valid +Format archive multiply didefinisikan +format archive `%s tidak valid; format yang valid adalah: crc newc odc bin ustar tar (semua caps juga dikenal) +Mode telah didefinisikan +--no-preserve-owner tidak dapat digunakan dengan --owner +--owner tidak dapat digunakan dengan --no-preserve-owner +Nilai tidak valid untuk pilihan --warning: %s +[direktori-tujuan] +Anda harus menspesifikasikan salah satu dari pilihan -oipt. Coba `%s --help' atau `%s --usage' untuk informasi lebih lanjut. +Baik -I dan -F digunakan dalam mode salin-dalam +Terlalu banyak argumen +--append digunakan tetapi tidak ada nama berkas archive yang diberikan (gunakan pilihan -F atau -O) +Baik -O dan -F digunakan dalam mode salin-keluar +Tidak cukup argumen +Format archive tidak dispesifikasikan dalam mode salin-lewat (gunakan pilihan --format) +-F hanya dapat digunakan dengan --create atau --extract +Tidak dapat membuka %s +error menutup archive +tidak dapat membuat direktori `%s' +`%s' ada tetapi bukan sebuah direktori +kendalikan operasi magnetic tape drive +PERANGKAT +gunakan perangkat sebagai nama berkas dari tape drive untuk dioperasikan +gunakan PERINTAH remote daripada rsh +operasi +jumlah nilai tidak valid +tidak ada perangkat tape yang dispesifikasikan +[jumlah] operasi +%s bukan sebuah berkas karakter spesial +%s: rmtioctl gagal +%s: rmtopen gagal +%s: rmtclose gagal +header tidak valid: checksum error +pengguna tidak valid +tidak dapat memperoleh login grup dari sebuah numerik UID +grup tidak valid +baca error +prematur akhir dari berkas +Baca error di byte %lld dalam berkas %s, diisi dengan nol +Berkas %s telah dimodifikasi ketika sedang disalin +kehabisan memori virtual +Membuat direktori intermediate `%s' +tidak dapat mencari di keluaran +Ditemukan akhir dari tape. Meload tape selanjutnya tekan RETURN. +Ditemukan akhir dari tape, Untuk melanjutkan, ketik nama perangkat/berkas ketika sudah siap. +Untuk melanjutkan, ketik nama perangkat/berkas ketika sudah siap. +internal error: deskripsi tape berubah dari %d ke %d +%s bukan sebuah direktori +genfile memanipulasi berkas data untuk GNU paxutils test suite. PILIHAN adalah: +Pilihan pembuatan berkas: +UKURAN +Buat berkas dari ukuran yang diberikan +Tulis ke berkas NAMA, daripada standar keluaran +Baca nama berkas dari BERKAS +-T baca nama berakhiran null +POLA +Isi berkas dengan POLA yang diberikan. POLA adalah 'baku' atau 'nol' +Ukuran dari sebuah blok untuk berkas sparse +Buat berkas sparse. Akhir dari baris perintah memberikan peta berkas. +OFSET +Cari ke ofset yang diberikan sebelum menulis data +Pilihan statistik berkas: +tampilkan isi dari statistik struct untuk setiap berkas yang diberikan. FORMAT baku adalah: +Pilihan eksekusi sinkron: +PILIHAN +Jalankan ARGS. Berguna dengan --checkpoint dan satu dari --cut, --append, --touch, --unlink +Lakukan aksi yang diberikan (lihat dibawah) ketika mencapai titik pemeriksaan NOMOR +Set tanggal untuk pilihan --touch selanjutnya +Tampilkan eksekusi titik pemeriksaan dan status keluar dari PERINTAH +Aksi eksekusi sinkron. Ini dijalankan ketika nomor titik pemeriksaan yang diberikan oleh pilihan --checkpoint dicapai. +Poton BERKAS ke ukuran yang dispesifikasikan oleh pilihan --length sebelumnya (atau 0, jika ini tidak diberikan) +Tambahkan BESAR bytes ke BERKAS. BESAR diberikan oleh pilihan --length sebelumnya. +Update waktu akses dan modifikasi dari BERKAS +Jalankan PERINTAH +Memutuskan BERKAS +Ukuran tidak valid: %s +Nomor diluar dari jangkauan yang diperbolehkan: %s +Ukuran negatif: %s +stat(%s) gagal +panjang berkas yang diminta %lu, nyatanya %lu +berkas yang dibuat tidak jarang +Error parsing nomor didekat `%s' +Format tanggal tidak diketahui +[ARGS...] +tidak dapat membuka `%s' +tidak dapat mencari +nama berkas berisi karakter null +tidak dapat menghasilkan berkas sparse di standar keluaran, gunakan pilihan --file +mask tidak benar (didekat `%s') +Field `%s' tidak diketahui +tidak dapat menset waktu di `%s' +tidak dapat memutuskan `%s' +Perintah keluar secara sukses +Perintah gagal dengan status %d +Perintah berakhir di sinyal %d +Perintah berhenti di sinyal %d +Perintah memberikan core dump +Perintah berakhir +--stat membutuhkan nama berkas +operan kiri dari "%s" berubah tanda ketika dipromosikan +Multiple include guards mungkin berguna untuk: +%s +buka_iconv +tidak ada implementasi iconv, tidak dapat mengubah dari %s ke %s +karakter 0x%lx tidak dalam sumber dasar set karaketer +mengubah ke eksekusi set karakter +karakter 0x%lx bukan unibyte dalam eksekusi set karakter +Karakter %x mungkin bukan NFKC +nama karakter universal hanya valid dalam C++ dan C99 +arti dari '\\%c' berbeda dalam tradisional C +Dalam _cpp_valid_ucn tetapi bukan sebuah UCN +nama karakter universal %.*s tidak lengkap +%.*s bukan sebuah karakter universal yang valid +'$' dalam identifier atau angka +karakter universal %.*s tidak valid dalam sebuah pengidentifikasi +karakter universal %.*s tidak valid di awal dari sebuah pengidentifikasi +mengubah UCN ke set karakter asal +mengubah UCN ke set karakter eksekusi +arti dari '\\x' berbeda dalam tradisional C +\\x digunakan dengan tidak mengikuti hex digits +hex escape sequence diluar dari jangkauan +oktal escape sequence diluar dari jangkauan +arti dari '\\a' berbeda dalam tradisional C +bukan ISO standar escape sequence, '\\%c' +escape sequence: '\\%c' tidak diketahui +escape sequence: '\\%s' tidak diketahui +mengubah escape sequence ke set karakter eksekusi +konstanta karakter terlalu panjang untuk tipenya +konstanta karakter multi-karakter +konstanta karakter kosong +gagal untuk mengubah %s ke %s +ekstra token di akhir dari #%s direktif +#%s adalah sebuah ekstensi GCC +#%s adalah sebuah ekstensi GCC yang sudah ditinggalkan +disarankan tidak menggunakan #elif dalam tradisional C +tradisional C mengabaikan #%s dengan # terindentasi +disarankan menyembunyikan #%s dari tradisional C dengan sebuah indentasi # +embedding sebuah direktif didalam argumen makro yang bukan portabel +gaya dari baris direktif bukan sebuah ekstensi GCC +preprosesing direktif #%s tidak valid +"defined" tidak dapat digunakan sebagai sebuah nama makro +"%s" tidak dapat digunakan sebagai sebuah nama makro karena ini adalah sebuah operator dalam C++ +tidak ada nama makro yang diberikan dalam direktif #%s +nama makro harus berupa pengidentifikasi +tidak terdefinisi "%s" +hilang karakter pengakhir > +#%s diduga "NAMA BERKAS" atau +nama berkas kosong dalam #%s +#include nested terlalu dalam +#include_next dalam berkas kode program utama +tanda "%s" tidak valid dalam baris direktif +tidak terduga akhir dari berkas setelah #line +"%s" setelah #line bukan sebuah integer positif +nomor baris diluar dari jangkauan +"%s" bukan sebuah nama berkas yang valid +"%s" setelah # bukan sebuah integer positif +direktif #%s tidak valid +mendaftarkan pragma dalam ruang-nama "%s" dengan ekspansi nama yang tidak cocok +mendaftarkan pragma "%s" dengan ekspansi nama dan tidak ada ruang-nama +mendaftarkan "%s" sebagai baik sebuah pragma dan sebuah ruang-nama +#pragma %s %s telah terdaftar +#pragma %s telah terdaftar +mendaftarkan pragma dengan penanganan KOSONG +#pragma sekali dalam berkas utama +#pragma push_macro direktif tidak valid +#pragma pop_macro direktif tidak valid +#pragma GCC tidak valid merusak direktif +#pragma system_header diabaikan diluar berkas include +tidak dapat menemukan berkas sumber %s +berkas ini lebih lama daripada %s +_Pragma mengambil sebuah string literal tanda kurung +#else tanpa #if +#else setelah #else +kondisional berawal disini +#elif tanpa #if +#elif setelah #else +#endif tanpa #if +hilang '(' setelah predikat +hilang ')' untuk melengkapi jawaban +jawaban predikat kosong +assertion tanpa predikat +predikat harus berupa sebuah pengidentifikasi +"%s" re-asserted +tidak terakhiri #%s +komentar tidak terakhiri +stdout +%s: %s +terlalu banyak titik desimal dalam angka +konstanta titik-tetap adalah sebuah ekstensi GCC +angka "%c" tidak valid dalam konstanta binari +angka "%c" tidak valid dalam konstanta oktal +awalan "0b" tidak valid untuk konstanta pecahan +tidak ada angka dalam konstanta pecahan heksa desimal +penggunaan dari konstanta pecahan heksa desimal C99 +eksponen tidak memiliki digits +konstanta pecahan heksa desimal membutuhkan sebuah eksponen +akhiran "%.*s" tidak valid dalam konstanta pecahan +dalam tradisi C menolak akhiran "%.*s" +akhiran untuk konstanta ganda adalah sebuah ekstensi GCC +akhiran "%.*s" tidak valid dengan konstanta pecahan heksa desimal +konstanta pecahan desimal adalah sebuah ekstensi GCC +akhiran "%.*s" tidak valid dalam konstanta integer +penggunaan dari konstanta integer long long C++0x +penggunaan dari konstanta integer long long C99 +konstanta imaginari adalah sebuah ekstensi GCC +konstanta binari adalah sebuah ekstensi GCC +konstanta integer terlalu besar untuk tipenya +konstanta integer terlalu besar yang itu unsigned +hilang ')' setelah "defined" +operator "defined" membutuhkan sebuah pengidentifikasi +("%s" adalah sebuah tanda alternatif untuk "%s" dalam C++) +penggunaan ini dari "defined" mungkin tidak portabel +literal yang didefinisikan oleh pengguna dalam ekspresi preprosesor +konstanta pecahan dalam ekspresi preprosesor +angka imaginari dalam ekspresi preprosesor +"%s" tidak didefinisikan +assertions adalah sebuah ekstensi GCC +assertions adalah sebuah ekstensi yang sudah ditinggalkan +hilang operator binari sebelum tanda "%s" +tanda "%s" bukan sebuah ekspresi preprosesor yang valid +hilang ekspresi diantara '(' dan ')' +%s dengan tanpa ekspresi +operator '%s' tidak memiliki operan kanan +operator '%s' tidak memiliki operan kiri +':' tanpa awalan '?' +stack dalam %s tidak seimbang +operator '%u' tidak mungkin +hilang ')' dalam ekspresi +'?' tanpa diikuti ':' +integer overflow dalam ekspresi preprosesor +hilang '(' dalam ekspresi +operan kanan dari "%s" berubah tanda ketika dipromosikan +tradisional C menolak operator unary plus +operator koma dalam operator dari #if +pembagian oleh nol dalam #if +direktori KOSONG dalam find_file +satu atau lebih berkas PCH telah ditemukan, tetapi mereka tidak valid +gunakan -Winvalid-pch untuk informasi lebih lanjut +%s adalah sebuah perangkat blok +%s terlalu besar +%s lebih pendek dari yang diduga +tidak ada jalur include yang biasa digunakan untuk pencarian untuk %s +cppchar_t harus berupa sebuah tipe unsigned +aritmetik preprosesor memiliki presisi maksimal dari %lu bits; target membutuhkan%lu bits +aritmetik CPP harus paling tidak sama tepatnya dengan sebuah target int +target char lebih kecil dari 8 bits wide +target wchar_t lebih kecil dari target char +target int lebih kecil dari target char +CPP integer-setengah lebih kecil dari karakter CPP +CPP di host ini tidak dapat menangani konstanta karakter lebar diatas %lu bits, tetapi target membutuhkan %lu bits +backslash dan baris baru dipisahkan dengan spasi +backslash baris baru diakhir dari berkas +trigraph ??%c diubah ke %c +trigraph ??%c diabaikan, gunakan -trigraph untuk mengaktifkan +"/*" di dalam komentar +%s dalam direktif preprosesing +karakter kosong diabaikan +`%.*s' tidak dalam NFKC +`%.*s' tidak dalam NFC +mencoba untuk menggunakan terusak "%s" +__VA_ARGS__ hanya dapat muncul dalam ekspansi dari sebuah variadik makro C99 +pengidentifikasi "%s" adalah nama operator spesial dalam C++ +pembatas mentah string lebih panjang dari 16 karakter +karakter '%c' tidak valid dalam pembatas mentah string +tidak terselesaikan raw string +karakter kosong dijaga dalam literal +hilang karakter pengakhir %c +komentar gaya C++ tidak diijinkan dalam ISO C90 +(ini hanya akan dilaporkan sekali setiap berkas masukan) +komentar multi baris +tanda %s tidak dapat disebutkan +makro "%s" tidak digunakan +makro bawaan "%s" tidak valid +tidak dapat menentukan berkas timestamp +tidak dapat menentukan tanggal dan waktu +__COUNTER__ diekspans didalam direktif dengan -fdirectives-only +string literal tidak valid, mengabaikan final '\\' +pasting "%s" dan "%s" tidak memberikan sebuah tanda preprosesing valid +ISO C99 membutuhkan argumen rest untuk digunakan +makro "%s" membutuhkan %u argumen, tetapi hanya %u diberikan +makro "%s" melewatkan %u argumen, tetapi hanya mengambil %u +daftar argumen tidak terselesaikan memanggil makro "%s" +makro "%s" seperti fungsi harus digunakan dengan argumen dalam tradisional C +memanggil makro %s argumen %d: argumen makro kosong tidak didefinisikan dalam ISO C90 dan ISO C++98 +duplikasi parameter makro "%s" +"%s" mungkin tidak muncul dalam daftar parameter makro +parameter makro yang berupa koma dipisahkan +nama parameter hilang +anonymous variadik makro diperkenalkan dalam C99 +ISO C tidak mengijinkan makro variadik bernama +hilang ')' dalam daftar parameter makro +'##' tidak dapat muncul baik diakhir dari sebuah ekspansi makro +ISO C99 membutuhkan whitespace setelah nama makro +kurang spasi setelah nama makro +'#' tidak diikuti dengan sebuah parameter makro +"%s" redefinisi +ini adalah lokasi dari definisi sebelumnya +argumen makro "%s" akan stringified dalam tradisional C +tipe hash %d tidak valid dalam cpp_macro_definition +ketika menulis precompiled header +%s: tidak digunakan karena `%.*s' teracuni +%s: tidak digunakan karena `%.*s' tidak didefinisikan +%s: tidak digunakan karena `%.*s' didefinisikan sebagai `%s' bukan `%.*s' +%s: tidak digunakan karena `%s' didefinisikan +%s: tidak digunakan karena `__COUNTER__' tidak valid +ketika membaca precompiled header +terdeteksi rekursi ketika mengekspan makro "%s" +sintaks erro dalam daftar parameter makro +Akun Online +Kewenangan dan pengaturan akun online +Mengendalikan apakah aplikasi ini menyantu dengan Akun Daring +Saat ini tidak ada aplikasi terinstall yang terintegrasi dengan akun %s anda. +Aplikasi-aplikasi berikut ini terintegrasi dengan akun %s anda: +Izinkan akses +Hapus Akun +Pilihan mengedit +Pilihan +Silakan memberikan izin Ubuntu untuk mengakses akun %s anda: +Apakah anda yakin ingin menghapus Akun Web Ubuntu? +Akun Web yang mengatur integrasi %s dengan aplikasi anda akan dihapus. +Akun %s online anda tidak digunakan. +Tambah akun... +Pemberitahuan sah +Tampilkan informasi versi dan keluar +Preferensi Akun Online +- Sunting pengaturan Web +Jalankan '%s --help' untuk melihat daftar lengkap pilihan baris perintah yang tersedia. +Permintaan lain sudah berjalan +Semua aplikasi +Pilih untuk mengatur akun %s yang baru +Daftar akun yang terintegrasi: +Saat ini tidak ada penyedia akun yang terintegrasi dengan aplikasi ini +Harap mengizinkan Ubuntu untuk mengakses akun %s anda +Tidak dapat menginisialisasi pemeta-perangkat. Apakah kernel modul dm_mod telah dimuat? +DM-UUID untuk perangkat %s telah terpotong. +Tidak dapat menginisialisasi backend crypto. +Semua slot kunci telah penuh. +Slot kunci %d tidak valid, mohon pilih diantara 0 dan %d. +Slot kunci %d penuh, mohon pilih yang lain. +Masukan kata sandi untuk %s: +Perangkat %s tidak aktif. +Parameter crypt tidak valid. +Ukuran kunci tidak valid. +Tidak dapat memformat LUKS tanpat perangkat. +Tipe perangkat sandi %s yang diminta tidak diketahui. +Operasi ini hanya didukunga untuk perangkat LUKS. +Volume %s tidak aktif. +Volume %s telah disuspend. +Volume %s tidak disuspend. +Masukan kata sandi: +Tidak dapat menambahkan slot kunci, seluruh slot tidak aktif dan tidak ada volume kunci yang disediakan. +Masukan kata sandi: +Masukan kasa sandi baru untuk slot kunci: +Kunci volume tidak cocok dengan volume. +Slot kunci %d tidak valid. +Slot kunci %d tidak digunakan. +Perangkat %s telah ada. +Perangkat %s tidak valid. +Penyangga kunci volume terlalu kecil. +Tidak dapat mendapatkan kunci volume untuk perangkat. +Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s. +Tidak dapat mendapatkan prioritas proses. +Kehabisan memori ketika membaca kata sandi. +Kesalahan dalam pembacaan kata sandi dari terminal. +Memverifikasi kata sandi: +Kata sandi tidak cocok. +Kesalahan dalam pembacaan kata sandi. +Perangkat %s tidak ada atau akses ditolak. +Tidak dapat mendapatkan informasi mengenai perangkat %s. +Perangkat %s memiliki ukuran nol. +Perangkat %s terlalu kecil. +Gagal untuk membuka perangkat penyimpan kunci sementara. +Gagal untuk mengakses perangkat penyimpan kunci sementara. +Tidak dapat menulis berkas cadangan header %s. +Tidak dapat membuka berkas cadangan header %s. +Tidak dapat membaca berkas cadangan header %s. +Data offset atau ukuran kunci berbeda di perangkat dan cadangan, pengembalian gagal. +Perangkat %s %s%s +tidak berisi header LUKS. Mengganti header dapat menghancurkan data di perangkat itu. +telah berisi header LUKS. Mengganti header dapat mengganti slot kunci yang telah ada. +PERINGATAN: header perangkat ril memiliki UUID berbeda dengan cadangan! +Tidak dapat membuka perangkat %s. +versi LUKS %d tidak didukung. +Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung. +Error selama memperbarui header LUKS di perangkat %s. +Error membaca-kembali header LUKS setelah memperbarui di perangkat %s. +Tidak dapat membuat header LUKS: pembacaan garam acak gagal. +Tidak dapat membuat header LUKS: digest header gagal (menggunakan hash %s). +Slot kunci %d aktif, hapus terlebih dahulu. +Slot kunci %d material terdapat terlalu sedikit stripes. Manipulasi header? +Slot kunci %d tidak terkunci. +Tidak ada kunci tersedia dengan kata sandi ini. +Slot kunci %d tidak valid, mohon pilih slot kunci diantara 0 dan %d. +Tidak dapat menghapus perangkat %s. +Tidak dapat melakukan verifikasi kata sandi di masukan bukan tty. +Tidak ada pola spesifikasi cipher yang dikenal terdeteksi. +Ini akan memaksa menulis data di %s secara permanen. +alokasi memori error dalam action_luksFormat +Kunci %d tidak aktif. Tidak dapat menghapus. +Ini adalah slot kunci terakhir. Perangkat mungkin akan menjadi tidak stabil setelah menghapus kunci ini. +Pilihan --header-backup-file dibutuhkan. + +ubah ukuran perangkat aktif +tampilkan status perangkat + + [] +format sebuah perangkat LUKS +tambahkan kunci ke perangkat LUKS + [] +hapus kunci yang diberikan atau berkas kunci dari perangkat LUKS + +hapus kunci dengan nomor dari perangkat LUKS +tampilkan UUID dari perangkat LUKS +periksa untuk header partisi LUKS +dump informasi partisi LUKS +Hentikan perangkat LUKS dan hapus kunci (semua IO dihentikan). +Lanjutkan perangkat LUKS yang dihentikan. +Buat cadangan header perangkat LUKS dan slot kunci +Kembalikan header perangkat LUKS dan slot kunci + adalah salah satu dari: + adalah perangkat untuk dibuat dibawah %s adalah perangkat terenkripsi adalah nomor slot kunci LUKS untuk dimodifikasi adalah berkas kunci opsional untuk kunci baru untuk aksi luksAddKey +%s: membutuhkan %s sebagai argumen +Tampilkan pesan bantuan ini +Tampilkan penggunaan singkat +Pilihan bantuan: +Tampilkan versi paket +Tampilkan pesan kesalahan secara lebih detail +Tampilkan pesan penelusuran +Cipher yang digunakan untuk mengenkripsi ke disk (lihat /proc/crypto) +Hash yang digunakan untuk membuat kunci enkripsi dari kata sandi +Verifikasi kata sandi dengan menanyakan itu dua kali +Baca volume (master) kunci dari berkas. +Besar dari kunci enkripsi +BITS +Nomor slot untuk kunci baru (baku adalah yang kosong pertama) +Besar dari perangkat +SEKTOR +Awal ofset dalam perangkat backend +Berapa banyak sektor dari data terenkripsi yang dilewatkan di awal +Buat pemetaan baca-saja +waktu iterasi PBKDF2 untuk LUKS (dalam mdet) +mdetik +Jangan tanya untuk konfirmasi +Waktu habis untuk pertanyaan interaktif kata sandi (dalam detik) +detik +Seberapa sering masukan dari kata sandi dapat dicoba +Sesuaikan muatan di batas sektor - untuk luksFormat +Berkas dengan header LUKS dan cadangan slot kunci. +Argumen hilang. +Aksi tidak diketahui. +Kunci harus kelipatan dari 8 bit +Tidak dapat membaca perangkat %s. +Perintah berhasil. +Perintah gagal dengan kode %i +Baca/tulis pengaturan server +Diperlukan hak khusus untuk membaca/menulis pengaturan server. +Ambil daftar perangkat tersedia +Diperlukan hak khusus untuk mendapat daftar perangkat yang tersedia. +Jadikan suatu pencetak sebagai bawaan +Diperlukan hak khusus untuk mengatur agar suatu pencetak atau sebuah kelas menjadi pencetak bawaan. +Aktifkan/matikan suatu pencetak +Diperlukan hak khusus untuk mengaktifkan/mematikan sebuah pencetak atau suatu kelas. +Tambah/hapus/sunting pencetak lokal +Diperlukan hak khusus untuk menambah/menghapus/menyunting sebuah pencetak lokal. +Tambah/hapus/sunting pencetak jauh +Diperlukan hak khusus untuk menambah/menghapus/menyunting sebuah pencetak jauh. +Tambah/hapus/sunting suatu kelas +Diperlukan hak khusus untuk menambah/menghapus/menyunting suatu kelas. +Mulai ulang/batalkan/sunting suatu tugas +Diperlukan hak khusus untuk memulai ulang/membatalkan/menyunting suatu tugas. +Mulai ulang/batalkan/sunting suatu tugas yang dimiliki pengguna lain +Diperlukan hak khusus untuk memulai ulang/membatalkan/menyunting suatu tugas yang dimiliki oleh pengguna lain. +Ubah pengaturan pencetak +Diperlukan hak khusus untuk mengubah pengaturan pencetak. Ini mestinya hanya diperlukan dari Panel pengaturan sistem pencetak. +Tambah/hapus/sunting suatu pencetak +Diperlukan hak khusus untuk menambah/menghapus/menyunting sebuah pencetak. +%s tidak dapat diubah. +subject: error +-1 +-10 +-100 +-105 +-11 +-110 +-115 +-12 +-120 +-13 +-14 +-15 +-2 +-20 +-25 +-3 +-30 +-35 +-4 +-40 +-45 +-5 +-50 +-55 +-6 +-60 +-65 +-7 +-70 +-75 +-8 +-80 +-85 +-9 +-90 +-95 +1 +1 inci/detik +1,25x0,25" +1,25x2,25" +1,5 inci/detik +1,50x0,25" +1,50x0,50" +1,50x1,00" +1,50x2,00" +10 +10 inci/detik. +100 +100 mm/detik. +105 +11 +11 inci/detik. +110 +115 +12 +12 inchi/detik. +120 +120 mm/detik. +120x60dpi +120x72dpi +13 +136dpi +14 +15 +15 mm/detik. +150 mm/detik. +150dpi +16 +17 +18 +180dpi +19 +2 +2 inci/detik. +2-sisi pencetakan +2,00x0,37" +2,00x0,50" +2,00x1,00" +2,00x1,25" +2.00x2.00" +2.00x3.00" +2,00x4,00" +2,00x5,00" +2,25x0,50" +2,25x1,25" +2,25x4,00" +2,25x5,50" +2,38x5,50" +2,5 inci/detik +2,50x1,00" +2,50x2,00" +2,75x1,25" +2,9x1" +20 +20 mm/detik +200 mm/detik. +203dpi +21 +22 +23 +24 +24-Pin Seri +240x72dpi +25 +250 mm/detik. +26 +27 +28 +29 +3 +3 inci/detik. +3,00x1,00" +3,00x1,25" +3,00x2,00" +3,00x2,00" +3,00x5,00" +3,25x2,00" +3,25x5,00" +3,25x5,50" +3,25x5,83" +3,25x7,83" +Disket 3,5" +3,50x1,00" +30 +30 mm/detik +300 mm/detik. +300dpi +35 +360dpi +360x180dpi +4 +4 inci/detik. +4,00x1,00" +4,00x13,00" +4,00x2,00" +4,00x2,50" +4,00x3,00" +4,00x4,00" +4,00x5,00" +4,00x6,00" +4,00x6,50" +40 +40 mm/detik. +45 +5 +5 inci/detik. +50 +55 +6 +6 inci/detik. +6,00x1,00" +6,00x2,00" +6,00x3,00" +6,00x4,00" +6,00x5,00" +6,00x6,00" +6,00x6,50" +60 +60 mm/detik. +600dpi +60dpi +65 +7 +7 inci/detik. +70 +720dpi +75 +8 +8 inci/detik. +8,00x1,00" +8,00x2,00" +8,00x3,00" +8,00x4,00" +8,00x5,00" +8,00x6,00" +8,00x6,50" +80 +80 mm/detik. +85 +9 +9 inci/detik. +9-Pin seri +90 +95 +A0 +A1 +A10 +A2 +A3 +A4 +A5 +A6 +A7 +A8 +A9 +ANSI A +ANSI B +ANSI C +ANSI D +ANSI E +ARCH C +ARCH D +ARCH E +Menerima pekerjaan +Diterima +Tambahkan Kelas +Tambahkan Printer +Tambahkan langganan RSS +Alamat +Administrasi +Selalu +AppSocket/HP JetDirect +Aplikator +B0 +B1 +B10 +B2 +B3 +B4 +B5 +B6 +B7 +B8 +B9 +NULL tujuan pointer buruk +OpenGroup salah +OpenUI/JCLOpenUI salah +OrderDependency salah +Permintaan salah +nomor versi SNMP salah +UIConstraints salah +Nilai %d salah salin. +Parameter lazim salah +Nilai number-up %d salah. +Nilai page-ranges %d-%d salah +Spanduk +Kertas Bond +CMKY +Printer Label CPCL +Batal pendaftaran RSS +Ubah pengaturan +Kelas +Bersihkan Kepala Cetak +Warna +Mode Warna +Nama komunitas menggunakan panjang tak terbatas +Lanjutkan +Bersambung +Dibuat +Penyesuaian +CustominCutInterval +CustominTearInterval +Potong +Pemotong +Gelap +Kegelapan +Hapus Kelas +Hapus Pencetak +Seri DeskJet +Tujuan "%s" tidak menerima pekerjaan. +Media Panas langsung +Dinonaktifkan +Duplexer +Dymo +EPL1 Pencetak Label +EPL2 Pencetak Label +Ubah berkas konfigurasi +Akhir Spanduk +Masukkan sandi lewat lama: +Masukkan sandi lewat lagi: +Enter sandi lewat: +Enter nama pengguna Anda dan sandi lewat atau nama pengguna root dan sandi lewat untuk mengakses halaman ini. Jika Anda menggunakan otentikasi Kerberos, pastika Anda memiliki tiket Kerberos yang berlaku +Umpan Amplop +Epson +Kebijakan galat +Label Every 10 +Label Every 2 +Label Every 3 +Label Every 4 +Label Every 5 +Label Every 6 +Label Every 7 +Label Every 8 +Label Every 9 +Label Every +Ekspor Printer ke Samba +Folio +Dilarang +Umum +Generik +Get-Response-PDU menggunakan panjang tak terbatas +Kertasa Glossy +Skala Abu-abu +HP +Hanging Folder +Kontrol karakter ilegal +Untai kata kunci utama ilegal +Untai kata kunci pilihan ilegal +Untai translasi ilegal +Karakter spasi ilegal +Pilihan yang dapat diinstal +Terinstal +Label Pencetak IntelliBar +Intellitech +Galat Server internal +Galat Internal +Internet Postage 2-Part +Internet Postage 3-Part +Protokol Pencetakan Internet +JCL +Job #%d telah gagal - tidak dapat membatalkan +Job #%d telah dibatalkan - tidak dapat membatalkan. +Job #%d telah selesai - tidak dapat dibatalkan +Job Selesai +Job dibuat +Pilihan Job diubah +Job dihentikan +Job selesai dan tidak dapat diubah +Posisi Job tidak dapat diubah. +Job +Host LPD/LPR atau Pencetak +Pencetak Label +Label Top +Large Address +Seri LaserJet PCL 4/5 +Terang +Baris lebih panjang dari aturan maksimum (255 karakter) +Daftar Pencetak yang tersedia +Long-Edge (Tegak) +Manual Feed +Ukuran Media +Sumber Media +Pelacakan Media +Tipe Media +Sedang +Galat alokasi memori +Kehilangan tajuk PPD-Adobe-4.x +Kehilangan tanda bintang pada kolom 1 +Kehilangan untai nilai +Mengubah Kelas +Mengubah Pencetak +Pindahkan semua Job +Pindahkan Job +Dipindahkan secara permanen +pointer berkas NULL PPD +Nama OID menggunakan panjang takt terhingga +Tidak pernah +Seri Stylus warna yang baru +Seri Stylus foto yang baru +Tidak +Tidak ada isi +Tidak ada URUTAN VarBind +Tidak ada koneksi yang aktif +Tidak ada nama komunitas +Tidak ada tujuan yang ditambahkan. +Tidak ada index-galat +Tidak ada status-galat +Tida ada nama OID +Tidak ada id permintaan +Tidak ada pendaftaran yang ditemukan. +Tidak ada URUTAN variable-bindings +Tidak ada nomor versi +Non-continuous (Mark sensing) +Non-continuous (Web sensing) +Normal +Tidak Ditemukan +Belum diterapkan +Belum diinstal +Belum diubah +Belum didukung +Tidak diijinkan untuk mencetak. +Catatan +OK +Off (1-Sided) +Oki +Bantuan terhubung +Membuka %s gagal: %s +OpenGroup tanpa CloseGroup pertama +OpenUI/JCLOpenUI tanpa CloseUI/JCLCloseUI pertama +Kebijakan Operasi +Pilihan diinstal +Mode keluaran +Pencetak Laser PCL +PRC16K +PRC32K +Paket tidak mengandung Get-Response-PDU +Paket tidak dimulai dengan URUTAN +ParamCustominCutInterval +ParamCustominTearInterval +Sandi lewat untuk %s pada %s? +Sandi lewat untuk %s diperlukan untuk mengakses %s via SAMBA: +Tahan Kelas +Tahan Pencetak +Peel-Off +Foto +Label Foto +Kertas biasa +Kebijakan +Pangkalan Layar +Pencetak PostScript +Kartupos +Kepekatan pencetakan +Job Pencetakan: +Mode Pencetakan +Kadar Pencetakan +Cetak Halaman Uji-Sendiri +Kecepatan Pencetakn +Cetak Halaman Uji +Cetak dan Potong +Cetak dan Sobek +Pencetak ditambahkan +Pencetak Standar +Pencetak Dihapus +Pencetak Diubah +Pencetak ditahan +Pengaturan Pencetak +Pencetak +Pencetak-Pencetak +Membersihkan Job +Kuarto +Batas limit kuota tercapai. +Menolak Job +Cetak Ulang setelah Galat +Entitas Permintaan Terlalu Besar +Resolusi +Lanjut Kelas +Lanjut Cetak +Return Address +Mundur +URUTAN menggunakan panjang yang tidak terukur +Lihat lainnya +Server start ulang +Audir keamanan Server +Server distart +Server berhenti +Layanan tidak tersedia +Menentukan Pengguna yang diijinkan +Menentukan sebagai Server standar +Menentukan pilihan kelas +Menentukan Pilihan Pencetak +Menentukan Penerbitan +Alamat Pengiriman +Short-Edge (Mendatar) +Kertas khusus +Standar +Memulai Banner +Pernyataan +Stylus Seri Warna +Stylus Seri Foto +Super A +Super B +Super B/A3 +Memindahkan Protokol +Tabloid +Sobek +Sobek-Lepas +Pengaturan posisi sobek-lepas +Berkas PPD "%s" tidak dapat ditemukan. +Berkas PPD "%s" tidak dapat dibuka: %s +Nama kelas hanya mengandung sampai dengan 127 karakter yang dapat dicetak dan tidak terdapat spasi, garis mirin (/), atau tanda pagar (#) +Atribut pengingat-waktu-sewa tidak dapat digunakan dengan pendaftaran job. +Nama Pencetak mungkin hanya memiliki sampai dengan 127 karakter yang dapat dicetak dan tidak dapat mengandung spasi, garis miring (/) atau tanda pagar (#). +Pencetak-uri "%s" memiliki karakter tidak valid. +Pencetak-uri harus pada format "ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME". +Pencetak-uri harus pada format "ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME". +Nama langganan mungkin tidak mengandung spasi, garis miring (/), tanda tanya (?), atau tanda pagar (#). +Ada terlalu banyak pelanggan. +Media Transfer Panas +Terlalu banyak job yang aktif +Transparansi +Baki +Baki 1 +Baki 2 +Baki 3 +URL terlalu panjang +US Ledger +US Legal +US Letter +Tidak dapat menghubungi host +Tidak dapat memindahkan job +Tidak dapat menindahkan job-job +Tidak dapat membuka berkas PPD +Tidak dapat membuka berkas cupsd.conf: +Tidak berhak +Satuan +Tidak diketahui +Kebijakan-galat-pencetak "%s" tidak dikenal. +Kebijakan-op-pencetak "%s" tidak dikenal. +Tipe nilai tidak didukung +Pembaruan diperlukan +Nilai menggunakan panjang tak terbatas +VarBind menggunakan panjang tak terbatas +Versi menggunakan panjang tak terbatas +Ya +Anda harus mengakses halaman ini mrnggunakan URL https://%s:%d%s. +Label Pencetak ZPL +Zebra +dibatalkan +dibatalkan +selesai +perangkat-cups gagal dijalankan +driver-cups gagal dijalankan +galat-index menggunakan panjang tak ditentukan +galat-status menggunakan panjang yang tak ditentukan +dipegang +tidak bekerja +lpc> +Tunda +Sedang memroses +id diperlukan menggunakan panjang tak ditentukan +posisi dari %s gagal: %s +Dihentikan +Tidak diketahui +Tidak ada judul +variable-bindings menggunakan panjang tak ditentukan +Penyunting dconf +Menyunting langsung seluruh basis data konfigurasi Anda +pengaturan;konfigurasi; +Integer [%s..%s] +Boolean +String +Enumerasi +Tidak ada skema +Tak ditemukan +Program ini adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/atau mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi, atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya. Program ini didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi TANPA ADANYA JAMINAN; termasuk tanpa jaminan KETERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut. Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama dengan program ini; jika tidak, kirimkan surat Anda ke Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA +Hak Cipta © Canonical Ltd +Dirgita , 2012. Andika Triwidada , 2012, 2013. Launchpad Contributions: Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Dirgita https://launchpad.net/~dirgita Slamet Badwi https://launchpad.net/~bedouin +Galat saat menata nilai: %s +Nama +Nilai +Jadikan Baku +Skema: +Ringkasan: +Keterangan: +Jenis: +Baku: +Selanjutnya +_Cari… +Tent_ang +_Keluar +Lebar jendela +Lebar jendela utama dalam piksel. +Tinggi jendela +Tinggi dari jendela utama dalam piksel. +Tanda untuk mengaktifkan mode pemaksimalan +Flag untuk memfungsikan mode layar penuh +%s (child): gagal untuk exec /bin/sh: %s +%s: perintah (%s) gagal (status akhir %d) +%s: perintah (%s) dimatikan oleh sinyal %d +%s: %s: tidak dapat men-stat: %s +adalah sebuah direktori, dilewati +adalah sebuah divais bertipe blok, dilewati +kesalahan internal +adalah sebuah soket, dilewati +tipe berkas tak diketahui, dilewati +%s: memakai '%s' sebagai pager +%s: popen gagal untuk %s: %s +peringatan: perlu sebuah titik dua +perlu sebuah titik dua +Kesalahan penguraian di field. +grep-dctrl -- grep berkas kendali Debian +PENYARING [NAMABERKAS...] +TINGKAT +Atur tingkat log ke LEVEL. +FIELD,FIELD,... +Batasi pencocokan pola ke FIELD yang diberikan. +Ini adalah singkatan bagi -FPackage. +Ini adalah singktan bagi -FSource:Package. +Tampilkan hanya isi dari field-field berikut dari paragraf-paragraf yang cocok. +Tampilkan hanya baris pertama dari field "Description" dari paragraf yang cocok. +Sembunyikan nama field ketika menampilkan field yang dinyatakan. +Anggap pola sebagai ekspresi biasa POSIX yang diperluas. +Anggap pola sebagai ekspresi reguler POSIX standar. +Abaikan besar kecilnya huruf ketika mencari kecocokan. +Tampilkan hanya paragraf yang tidak cocok. +Tampilkan ruas yang TIDAK dipilih dengan -s +Tampilkan hanya cacah dari paragraf yang cocok. +Lakukan pencocokan eksak. +Cetak lisensi hak cipta. +Penyaring konjungsi. +Penyaring disjungsi. +Negasikan penyaring berikut. +Uji untuk kesamaan nomor versi. +Perbandingan nomor versi: < +Perbandingan nomor versi: <=. +Perbandingan nomor versi: >>. +Perbandingan nomor versi: >=. +Penguraian opsi debug. +Jangan keluarkan ke stdout. +Mencoba melakukan mmap berkas masukan +Abaikan kesalahan penguraian +POLA +Nyatakan pola yang akan dicari +Cocok hanya dengan nama lengkap paket (ini menyiratkan -e) +Pastikan bahwa keluaran dalam format dctrl (ditimpa oleh -n) +Timpa efek dari --ensure-dctrl lebih awal +penyaring terlalu panjang +field keluaran terlalu banyak +tak ada aras log '%s' +galat internal: token tak dikenal %d +akhir penyaring yang tak diharapkan +pola yang tak diharapkan dalam baris perintah +string yang tak diharapkan dalam baris perintah +'%s' yang tak diharapkan dalam baris perintah +')' tak ditemui di command line +Pola berganda bagi penyaring sederhana yang sama tak diijinkan +Pola wajib ada +pengubah yang tak konsisten atas penyaring sederhana +nama berkas terlalu banyak +nama berkas tak diijinkan di dalam penyaring +penyaring salah bentuk +Menambahkan "Deskripsi" ke field luaran terpilih karena -d +-l memerlukan paling tidak satu -s +tidak dapat menyembunyikan nama field ketika menampilkan seluruh paragraf +nama executable '%s' tak dikenali +Atur tingkat debugging ke TINGKAT. +KEYSPEC +Menyatakan kunci pengurutan. +tanda kunci yang tak sah +sort-dctrl -- mengurutkan berkas kendali Debian +DELIM +Menyatakan pembatas. +Jangan cepat tajuk tabel +SPEC +Tambahkan kolom yang dinyatakan. +panjang kolom tidak valid +tbl-dctrl -- tabelkan berkas kendali Debian +karakter multibyte yang buruk +RUAS +Nyatakan ruas gabungan bagi berkas pertama +Nyatakan ruas gabungan bagi berkas kedua +Nyatakan ruas gabungan bersama +NORUAS +Cetak catatan yang tak dapat diperbaiki dari berkas yang diindikasi (bisa 1 atau 2) +FIELDSPEC +Spesifikasikan format dari berkas keluaran +argumen salah bentuk bagi '-a' +ruas join dari berkas pertama telah dinyatakan +ruas join dari berkas kedua telah dinyatakan +kurang '.' dalam spesifikasi ruas keluaran +mengharapkan '1.' atau '2.' di awal spesifikasi ruas +join-dctrl -- gabungkan dua berkas kendali Debian +perlu tepat dua berkas masukan +tak bisa menggabung stream dengan dirinya sendiri +Saya rusak - mohon laporkan kutu ini. +tak bisa temukan cukup memori +kembali ke antarmuka: %s +tak dapat menyiapkan antarmuka: %s +Tak dapat memulai sebuah antarmuka: %s +Basis data konfigurasi tidak ditentukan dalam berkas konfigurasi. +Basis data template belum ditentukan dalam berkas konfigurasi. +Pilihan Sigils dan Smileys dalam berkas konfigurasi tidak lagi digunakan. Silakan hapus saja. +Ada masalah saat menyetel basis data yang ditentukan oleh bait %s dari %s. +-f, --frontend\t\tTentukan antar muka debconf yg dipakai. -p, --priority\t\tTentukan prioritas pertanyaan minimum yg ditampilkan. --terse\t\t\tMampukan mode terse. +Abaikan prioritas "%s" yang tidak sah +Prioritas yang sah adalah: %s +Pilihan +ya +tidak +(Masukkan nol item atau lebih, dipisahkan dengan koma diikuti dengan spasi (', ').) +_Panduan +Panduan +Debconf tidak yakin bahwa pesan kesalahan ini ditampilkan, sehingga mengirimnya melalui surel kepada Anda. +Debconf +Debconf, berjalan pada %s +Nilai masukan, "%s" tidak ditemukan dalam pilihan C! Hal ini tidak boleh terjadi. Mungkin lokalisasi template salah. +tak satupun di atas +Masukkan item yang ingin Anda pilih, dipisahkan dengan spasi. +Tidak dapat memuat Debconf::Element::%s. Gagal karena: %s +Sedang mengonfigurasi %s +TERM tidak diset, antarmuka dialog tidak berguna. +Antarmuka dialog tidak sesuai dengan penyangga shell emacs +Antar muka dialog tidak akan bekerja pada sebuah terminal dumb, sebuah penyangga shell emacs, atau tanpa sebuah terminal pengendali +Tidak ada program dialog yang dapat dipakai. Antarmuka berbasis dialog tidak dapat digunakan +Antarmuka dialog membutuhkan layar minimal berukuran 13 baris dan 31 kolom. +Konfigurasi paket +Anda sedang menggunakan antarmuka debconf berbasis editor untuk mengonfigurasi sistem. Lihat pada akhir dokumen ini untuk petunjuk lengkap. +Antarmuka debconf berbasis editor menyajikan kepada Anda satu atau lebih berkas teks yang harus diubah. Ini termasuk salah satu berkas tersebut. Jika Anda tidak terbiasa dengan berkas konfigurasi standar unix, berkas ini akan tampak mudah bagi Anda -- berkas ini berisi keterangan yang diikuti dengan item konfigurasi. Sunting file ini, ganti item yang diperlukan, dan simpan dan keluar. Pada titik ini debconf akan membaca berkas yang telah diubah, dan menggunakan nilai yang Anda masukkan untuk mengonfigurasi sistem. +Debconf pada %s +Antarmuka ini membutuhkan sebuah tty pengendali. +Term::ReadLine::GNU tidak sesuai dengan penyangga shell emacs. +Lagi +Catatan: Debconf berjalan dalam modus web. Cobalah ke http://localhost:%i/ +Kembali +Lanjut +Peringatan: kemungkinan basis data rusak. Akan diperbaiki dengan menanyakan kembali hal-hal yang hilang %s. +Template #%s dalam %s memiliki ruas ganda "%s" dengan nilai "%s". Kemungkinan kedua template tidak dipisahkan oleh baris baru yang benar. +Ruas template '%s' tidak dikenal, dalam bait #%s dari %s +Ada kesalahan penguraian template sekitar '%s', dalam bait #%s dari %s +Template #%s dalam %s tidak berisi sebuah baris 'Template:' +harus menentukan beberapa deb untuk prakonfigurasi +menunda konfigurasi paket karena apt-utils tidak terpasang +tidak dapat membuka stdin: %s +apt-extracttemplates gagal: %s +Ekstrak template dari paket: %d%% +Prakonfigurasi paket ... +kesalahan penguraian template: %s +debconf: chmod gagal: %s +Prakonfigurasi %s gagal dengan status %s +%s harus dijalankan sebagai root +mohon tentukan sebuah paket untuk dikonfigurasi ulang +%s tidak dipasang +%s rusak atau tidak sepenuhnya terpasang +Penggunaan: debconf-communicate [pilihan] [paket] +debconf-mergetemplate: Utilitasi ini telah ditinggalkan. Anda sebaiknya menggunakan program po2debconf dari po-debconf. +Penggunaan: debconf-mergetemplate [pilihan] [templates.ll ...] templates +--outdated\t\tGabungkan bahkan untuk terjemahan lama (outdated). \t--drop-old-templates\tBuang semua template lama (outdated). +%s hilang +%s hilang; %s dihapus +%s fuzzy pada byte %s: %s +%s fuzzy pada byte %s: %s; dihapus +%s sudah usang +%s sudah usang; seluruh template dihapus! +Pengunaan: debconf [pilihan] perintah [argumen] +-o, --owner=paket\t\tSet paket yang memiliki perintah. +Basis data SQL +Penugasan ini memilih paket-paket klien dan server bagi basis data PostgreSQL. +PostgreSQL adalah sebuah basis data tipe ralasional, yang menawarkan kesesuaian dengan standar SQL92 dan beberapa fitur SQL3. Cocok digunakan bagi akses basis data jamak pengguna, melalui fasilitas bagi penguncian transaksi-transaksi dan data yang sangat baik. +Lingkungan Desktop Grafis +Ini mempersiapkan perangkat-perangkat lunak desktop yang merupakan basis untuk penugasan GNOME dan KDE. +Server DNS +Memilih server DNS BIND, dokumen yang berkaitan serta paket peralatannya. +Server berkas +Penugasan ini untuk sistem anda bekerja sebagai penyedia layanan berkas (server file), mendukung CIFS dan NFS. +Lingkungan Desktop GNOME +Penugasan ini menyediakan perangkat lunak "desktop" utama berbasis GNOME. +Lingkungan Desktop KDE +Penugasan ini menyediakan perangkat lunak "desktop" utama berbasis K Desktop Environment. +Laptop +Penugasan ini menginstall perangkat lunak untuk laptop. +Lingkungan Desktop LXDE +Penugasan ini menyediakan perangkat lunak "desktop" utama berbasis LXDE. +Server Surate +Penugasan ini memilih berbagai jenis paket yang berguna bagi penggunaan secara umum sistem server surate. +pemilihan paket manual +Pilih paket-paket secara manual dengan aptitude. +Server Pencetak +Penugasan ini mempersiapkan sistem anda untuk menjadi server pencetak +Server SSH +Penugasan ini mempersiapkan sistem Anda dapat diakses melalui koneksi SSH. +Perkakas sistem standar +Penugasan ini akan menata lingkungan dasar pengguna, yang memberikan sejumlah kecil pilihan layanan dan perkakas untuk CLI (command line interface) +Server web +Penugasan ini memilih paket-paket yang berguna bagi penggunaan umum sistem server. +Lingkungan Desktop Xfce +Penugasan ini menyediakan perangkat lunak "desktop" utama berbasis Xfce. +Folder yang akan disimpan +Daftar direktori yang akan di backup. Nilai $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, dan $VIDEO dikenali sebagai direktori khusus pengguna. Isian dengan nilai relatif akan diasosiasikan relatif terhadap direktori pangkal pengguna. +Map yang diabaikan +Daftar direktori yang tidak akan di backup. Nilai $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, dan $VIDEO dikenali sebagai direktori khusus. Isian dengan nilai relatif adalah relatif terhadap direktori pangkal pengguna. +Menentukan apakah perlu meminta kata sandi root +Menentukan apakah perlu meminta kata sandi root ketika membackup dari atau memulihkan ke map sistem. +Saat terakhir Déjà Dup dijalankan +Saat terakhir Déjà Dup berhasil dijalankan. Waktu harus ditulis dalam format ISO 8601. +Terakhir kali Déjà Dup melakukan backup +Terakhir kali Déjà Dup berhasil menyelesaikan backup. Waktu harus ditulis dalam format ISO 8601. +Terakhir kali Déjà Dup memulihkan cadangan +Terakhir kali Déjà Dup berhasil memulihkan cadangan. Waktu harus ditulis dalam format ISO 8601. +Meentukan apakah akan melakukan backup terjadwal +Menentukan apakah akan melakukan backup secara otomatis dan terjadwal. +Berapa sering membackup secara periodik +Jumlah hari antara backup yang satu dengan lainnya. +Kala terakhir Déjà Dup memeriksa apakah mesti bertanya untuk membuat salinan cadangan +Saat pengguna masuk, Déjà Dup memantau apakah perlu menanyakan mengenai backup. Dapat digunakan untuk menyadarkan pengguna akan adanya fasilitas backup. Waktunya dapat diisi dengan 'nonaktif' untuk mematikan pengecekan atau dalam format ISO 8601. +Kala terakhir Déjà Dup memeriksa apakah mesti menanyakan sandi Anda +Untuk mencegah Anda lupa kata sandi, Déjà Dup terkadang akan mengingatkan untuk mengkonfirmasi kata sandi Anda. Sekarang seharusnya 'tidak diaktifkan' untuk mematikan fungsi pemeriksaan atau di format ISO 8601. +Berapa lama akan menyimpan backup +Jumlah hari menyimpan berkas backup di lokasi backup. Nilai 0 berarti untuk selamanya. Diisi dengan jumlah hari terkecil; berkas mungkin akan tersimpan lebih lama. +Waktu untuk menunggu di antara backup penuh +Déjà Dup perlu membuat backup baru secara berkala. Merupakan waktu untuk menunggu di antara backup penuh. +Jenis lokasi untuk menyimpan backup +Tipe lokasi backup. Jika 'auto', maka akan dipilih standar sesuai yang tersedia. +ID Kunci Akses Amazon S3 +Identifikasi Kunci Akses Amazon S3 anda. Ini berfungsi sebagai nama pengguna S3 anda. +Nama wadah Amazon S3 yang akan digunakan +Wadah Amazon S3 untuk penempatan file. Tidak perlu sudah di buat sebelumnya. Hanya diperbolehkan dalam bentuk untaian nama host. +Map Amazon S3 +Nama map opsional untuk menyimpan file. Map ini akan dibuat dalam wadah yang dipilih. +Nama wadah Rackspace Cloud Files +Wadah Rackspace Cloud Files untuk penempatan file. Tidak perlu sudah di buat sebelumnya. Hanya diperbolehkan dalam bentuk untaian nama host. +Nama pengguna Rackspace anda +Ini adalah nama anda pada layanan Rackspace Cloud Files. +Lokasi backup +Lokasi penyimpanan file backup +Tipe map +Menentukan apakah lokasi backup berada pada volume ekternal atau pada map normal. +Path relatif pada volume eksternal +Jika lokasi backup berada pada volume eksternal, ini adalah path terhadap map volume tersebut. +ID unik volume eksternal +Jika lokasi backup berada pada volume eksternal, ini adalah identifikasi filesistem volume tersebut. +Nama penuh volume eksternal +Jika lokasi backup berada pada volume eksternal, ini adalah nama penuh volume yang deskriptif. +Nama singkat volume eksternal +Jika lokasi backup berada pada volume eksternal, ini adalah nama singkat volume tersebut. +Ikon volume eksternal +Jika lokasi backup berada pada volume eksternal, ini adalah ikon volume tersebut.déjà vualready seen", but with the "vu" replaced with "dup". "DupduplicityDéjà Dup +Peralatan Backup Déjà Dup +Déjà Dup adalah perkakas backup sederhana. Ini menyembunyikan kerumitan melakukan backup Yang Baik dan Benar (dienkripsi, luar situs, berkala) dan memakai duplicity sebagai backend. +Dukungan untuk lokasi backup lokal, remote, atau cloud, seperti Amazon S3 atau Rackspace Cloud Files +Secara aman mengenkripsi dan mengkompresi data Anda +Secara inkremental melakukan backup, memungkinkan Anda memulihkan dari sebarang backup tertentu +Menjadwalkan backup berkala +Terintegrasi dengan baik ke deskto GNOME AndaBackups +Cadangan +Pemantau Backup +Skedulkan backup dengan jadwal rutin +Ubah seting backup anda +déjà;deja;dup; +Backupback up is verb +Map +Memindai... +Pulihkan Berkas yang Hilang... +Pulihkan berkas yang terhapus dari backup +_Backup +Membentuk backup pertama. Mungkin akan memakan waktu lama. +Membentuk backup baru untuk melindungi terhadap kerusakan backup. Ini akan memakan waktu lebih lama dari biasanya.Backing up '%s' +Melakukan backup: +Backup Gagal +Backup Selesai +Berkas-berkas Anda berhasil dicadangkan dan telah dicoba. +Melakukan backup... +Memindai: +_Detil +I_zinkan pemulihan tanpa kata sandi +_Lindungi backup dengan kata sandi +Anda akan membutuhkan kata sandinya untuk memulihkan berkas. Catatlah jika merasa perlu. +Kata sandi e_nkripsi +Konfir_masi kata sandi +Per_lihatkan kata sandi +_Ingat kata sandi +Untuk memeriksa apaah Anda bisa mengembalikan berkas-berkas Anda bila terjadi keadaan darurat, mohon masukkan kembali kata sandi enkripsi Anda untuk melaksanakan uji coba pengembalian cepat. +Uji setiap dua bula_n +Rangkuman +Uji Pemulihan +Gagal dengan kesalahan yang tidak dikenali. +Membutuhkan Kata Sandi? +Dibutuhkan Kata Sandi Enkripsi +Kata sandi enkripsi backup +Pulihkan +_Pulihkan +Lokasi _Backup +Memulihkan Dari Mana? +_Tanggal +Pulihkan berkas ke lokasi _asal +Pulihkan _ke map tertentu +Pilih tujuan pemulihan berkas +_Map pemulihan +Tanggal pemulihan +Map pemulihan +Memeriksa Keberadaan Backup... +Memulihkan Sejak Kapan? +Pulihkan Kemana?Restoring '%s' +Melaksanakan Pemulihan: +%x %X +Tidak ada backup untuk dipulihkan +Lokasi asal +Pemulihan Gagal +Pemulihan Selesai +Berkas anda berhasil dipulihkan. +Melaksanakan Pemulihan:... +Berkas +Terlihat terakhir +Pulihkan Berkas Mana? +Memindai berkas hingga sehari yang lalu... +Memindai berkas hingga seminggu yang lalu... +Memindai berkas hingga sebulan yang lalu... +Selesai memindai +_Ok +Ma_ju +La_njutkanverb +_Uji +_Batal +_Tutup +Mun_dur +Te_ruskan Nanti +Tampilkan versi +Pulihkan file tercatat +Langsung laksanakan backup +Pulihkan berkas yang terhapus +Direktori tidak tersedia +Hanya satu direktori yang dapat ditampilkan pada satu saat +[BERKAS...] +DIREKTORI +Déjà Dup adalah peralatan backup sederhana. Ia menyembunyikan kompleksitas proses backup Dengan Benar (terenkripsi, pada lokasi berbeda, serta terjadwal) dan menggunakan duplicity sebagai mesin penggeraknya. +Direktori tidak ada +Harusnya diisi dengan nama direktori, bukan nama berkas +Harus menentukan modusnya +Sambungkan ke Server +Nama pengg_una +_Kata sandi +Per_lihatkan kata sandi +Lokasi tidak tersedia +Sambungkan secara _anonim +Sambungkan sebagai pengg_una +Ranah/_Domain +Amankan berkas anda dengan backup yang terjadwal +Dokumen, data, dan penataan yang penting dapat diamankan dengan menyimpannya sebagai backup. Jika terjadi musibah, maka anda dapat memulihkannya kembali dari backup tersebut. +_Jangan Perlihatkan Lagi +Jangan Perlihatkan Lagi +_Buka Penataan Backup +Buka Penataan Backup +_Abaikan Backup +Proses backup selesai +Backup berhasil +Tidak semua berkas berhasil di backup. Lihat kotak dialog untuk detailnya. +Memulai backup terjadwal +Tunjukkan Kemajuan Proses +%.1f%% komplit +_Perlihatkan Kemajuan +Backup rutin tertunda +Kategori +_Pulihkan... +_Buat Backup Sekarang... +Pratilik +Loka_si penyimpananwhere to store the backup +Lokasi penyimpanan +Backup otom_atisEvery day +S_etiapverb +_Simpan +Backup lama akan dihapus lebih dini bila ruang lokasi penyimpanan kurang. +Penjadwalan +_Bantuan +_Keluar +Setidaknya enam bulan +Setidaknya setahun +Selamanya +Backup selanjutnya adalah hari ini. +Backup selanjutnya adalah besok. +Backup terakhir adalah hari ini. +Backup terakhir adalah kemarin. +Tidak ada backup baru-baru ini. +Tidak ada backup yang dijadwalkan. +Pulihkan... +Anda bisa memakai tombol %s untuk meramban backup yang ada. +Anda dapat memulihkan seluruh backup dengan tombol %s atau memakai Berkas untuk mengembalikan berkas individu atau memulihkan yang hilang. +Buat Backup Sekarang... +Anda mesti memfungsikan backup otomatis atau memakai tombol %s untuk memulai sekarang. +Suatu backup secara otomatis dimulai setiap hari. +Suatu backup secara otomatis dimulai setiap minggu. +_Tambah +Tambah +_Hapus +Hapus +Pilih map +SSH +Share Windows +FTP +WebDAV +Lokasi Kustom +Map Lokal +Amazon S3 +Ubuntu One +Rackspace Cloud Files +_URI +_Server +Gunakan sambungan aman (_HTTPS) +_Port +_Map +Pi_lih Map +Pilih Map +_Wadah +I_D Kunci Akses S3 +Nama _Domain +Ubuntu One telah dibubarkan. Harap pilih lokasi penyimpanan lain. +Hari +Minggu +Tidak dapat menampilkan %s +%1$s pada %2$s +Backup akan dimulai ketika %s telah tersambung. +Backup akan dimulai saat sambungan jaringan tersedia. +Lokasi backup tidak tersedia +Menunggu sambungan jaringan... +Menunggu hingga '%s' tersambung... +%s pada Rackspace Cloud Files +Akses ditolak +Anda dapat mendaftarkan akun Rackspace Cloud Files secara online. +Sambungkan ke Rackspace Cloud Files +kunci akses _API +Per_lihatkan kunci akses API +_Ingat kunci akses API +%s pada Amazon S3 +Anda dapat mendaftarkan akun Amazon S3 secara online. +Sambungkan ke Amazon S3 +ID kunci _akses +Kunci akses _rahasia +Per_lihatkan kunci akses rahasia +_Ingat kunci akses rahasia +Tidak menemukan peralatan backup di %s. Instalasi anda tidak lengkap. +Tidak dapat memuat peralatan backup. Instalasi anda tidak lengkap. +Peralatan backup rusak. Instalasi anda tidak lengkap. +Tidak dapat memulai peralatan backup +Pangkal (%s) +Pangkal +Sampah +Memverifikasi cadangan... +Memulihkan berkas... +Cadangan Anda sepertinya rusak. Anda seharusya menghapus cadangan ini dan mencoba kembali. +Melaksanakan backup... +Memeriksa keberadaan backup... +Mendaftarkan berkas... +Mempersiapkan... +Pelaksanaan backup lain sedang berlangsung +Tertunda (tidak ada jaringan) +Tidak dapat memulihkan ‘%s’: Bukan lokasi berkas yang sah +Lokasi backup terlalu kecil. Coba gunakan pada ruang yang lebih besar. +Lokasi backup tidak memiliki cukup ruang kosong. +Melakukan pembenahan... +Tidak dapat membackup berkas berikut. Pastikan bahwa anda dapat membuka berkas tersebut. +Tidak dapat memulihkan cadangan berikut. Pastikan bahwa anda dapat menulis ke berkas tersebut. +Tidak dapat memulihkan '%s': Berkas tidak ditemukan dalam backup +Password enkripsi buruk. +Nama komputer berubah +Backup ini berasal dari komputer bernama %s, tetapi komputer sekarang bernama %s. Jika tidak diinginkan, maka tentukan lokasi backup yang berbeda. +Akses ditolak saat mencoba membuat '%s'. +Akses ditolak saat mencoba membaca '%s'. +Akses ditolak saat mencoba menghapus '%s'. +Lokasi backup '%s' tidak ada. +Tidak ada ruang yang tersisa. +ID tidak sah. +Kunci rahasia tidak sah. +Akun Layanan Web Amazon anda tidak terdaftar pada layanan S3. +Nama wadah S3 tidak tersedia. +Gagal membaca berkas '%s'. +Gagal menulis berkas '%s'. +Tidak ada ruang tersisa pada '%s'. +Tidak ditemukan adanya file backup +Mengunggah... +Tidak dapat mengenali versi duplicity. +Tidak dapat mengenali versi duplicity ‘%s’. +Déjà Dup Backup Tool sedikitnya membutuhkan duplicity versi %d.%d.%.2d, tetapi hanya menemukan versi %d.%d.%.2d +privacy,diagnostic,crash,report,canonical,metric,whoopsie;diagnosa;laporan;metriksName +DiagnosaComment +Pelaporan Otomatis Metriks dan Kegagalan +drivers;pengandarName +Manajer PengandarComment +Perangkat lunak manajemen pengandar +Installer Peramban Mozilla Firefox +Pembantu pemberitahuanComment +Pembantu Pemberitahuan SistemName +Diperlukan RebootComment +Diperlukan restart sistemName +Apport CrashComment +Terdapat aplikasi yang mengalami kerusakan (saat ini atau sebelumnya)Name +Kait PeningkatanComment +Pemberitahuan peningkatan perangkat lunak tersediaName +Instal restrictedComment +Paket-paket ekstra dapat di instal untuk meningkatkan fungsionalitas aplikasiName +Perbaikan LokalisasiComment +Paket-paket ekstra dapat dipasang untuk memperbaiki lokalisasi sistemName +Perbaikan DriverComment +Driver tambahan dapat dipasangX-KDE-Keywords +Beritahu,Peringatan,Pemberitahuan,popupName +Pemberitahuan lainnyaComment +Kontrol pemberitahuan untuk sistem pembantu +Ubuntu IlhamQuery +http://brainstorm.ubuntu.com/?keywords=\\\\{@}tags=Name +Cabang Paket Sumber KubuntuQuery +https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/\\\\{@}/ubuntuName +LaunchpadQuery +https://www.launchpad.net/+search?field.text=\\\\{@}Name +Cetak Biru LaunchpadQuery +https://blueprints.launchpad.net/\\\\{project,p,""}?searchtext=\\\\{@}Name +Pencari Bug LaunchpadQuery +https://bugs.launchpad.net/bugs/+bugs?field.searchtext=\\\\{@}Name +Pencari Bug Proyek LaunchpadQuery +https://bugs.launchpad.net/\\\\{@}/+bugsName +Kontak LaunchpadQuery +https://launchpad.net/people/?name=\\\\{@}searchfor=\\\\{type,t,"both"}Name +Pencarian PPA LaunchpadQuery +https://www.launchpad.net/ubuntu/+ppas?name_filter=\\\\{@}Name +Laman Pengguna LaunchpadQuery +https://launchpad.net/~\\\\{@}Name +Catatan Konferensi Pengembang Ubuntu (etherpad)Query +http://summit.ubuntu.com/uds-o/meeting/\\\\{@}Name +Dokumentasi Komunitas UbuntuQuery +https://help.ubuntu.com/community/\\\\{@}Name +Pencarian Dokumentasi Komunitas UbuntuQuery +https://help.ubuntu.com/community/?action=fullsearchcontext=180value=\\\\{@}fullsearch=TextName +Manual UbuntuQuery +http://manpages.ubuntu.com/cgi-bin/search.py?q=\\\\{@}Name +Paket UbuntuQuery +http://packages.ubuntu.com/search?keywords=\\\\{@}searchon=namesName +Paket Biner UbuntuQuery +https://launchpad.net/ubuntu/+search?text=\\\\{@}Name +Paket Sumber UbuntuQuery +https://launchpad.net/ubuntu/+source/\\\\{@}Name +Wiki KubuntuQuery +http://wiki.kubuntu.org/\\\\{@}Name +Pencarian Wiki KubuntuQuery +https://wiki.kubuntu.org/?action=fullsearchcontext=180value=\\\\{@}titlesearch=Titel +Bilah Menu JendelaComment +Tampilkan bilah menu jendela +Devhelp adalah peramban dokumentasi API. Ini menyediakan cara mudah untuk menavigasi pustaka, mencari berdasarkan fungsi, struct, atau makro. Ini menyediakan antar muka bertab dan mengijinkan pencetakan hasil. +Devhelp terintegrasi dengan aplikasi lain seperti Glade, Anjuta, atau Geany. +https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile#x26;do=view#x26;target=devhelp.pngDevhelp +Devhelp +Program Bantuan untuk Pengembang +Peramban Dokumentasi +dokumentasi;informasi;manual;pengembang;api; +Ukuran maksimal jendela utama +Memulai jendela utama dengan ukuran maksimal. +Lebar jendela utama +Lebar jendela utama. +Tinggi jendela utama +Tinggi jendela utama. +Posisi X jendela utama +Posisi X jendela utama. +Posisi Y jendela utama +Posisi Y jendela utama. +Lebar untuk panel indeks dan pencarian +Lebar untuk panel indeks dan pencarian. +Tab yang dipilih: "isi" atau "pencarian" +Tab yang dipilih: "isi" atau "pencarian". +Buku yang dinonaktifkan +Daftar buku yang dinonaktifkan oleh pengguna. +Kelompokkan menurut bahasa +Apakah buku-buku mesti dikelompokkan menurut bahasa dalam UI +Apakah jendela bantu mesti dimaksimalkan +Apakah jendela bantu mesti dimaksimalkan. +Lebar jendela pembantu +Lebar jendela pembantu. +Tinggi jendela pembantu +Tinggi jendela pembantu. +Posisi X jendela pembantu +Posisi X jendela pembantu. +Posisi Y jendela pembantu +Posisi Y jendela pembantu. +Gunakan fonta sistem +Menggunakan fonta bawaan sistem. +Fonta untuk teks +Fonta untuk teks dengan lebar bervariasi. +Fonta untuk teks dengan lebar tetap +Fonta untuk teks lebar tetap, seperti contoh kode. +Dukungan Devhelp +Dengan tombol F2, membuka Devhelp untuk kata pada kursor +Tunjukkan Dokumentasi API +_Jendela Baru +_Preferensi +Tent_ang +_Keluar +Mikiya , 2010. Andika Triwidada , 2010, 2012, 2013, 2014. Dirgita , 2010. Launchpad Contributions: Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Cecep Mahbub https://launchpad.net/~cecepm Hadad https://launchpad.net/~hadad +Peramban bantuan GNOME bagi pengembang +Situs Web DevhelpDevhelp +Devhelp — Pembantu +Buku: +Bahasa: %s +Bahasa: Tak didefinisikan +Bukupage +Halaman +Kata Kunci +Fungsi +Struktur +Makro +Enumerasi +Jenis +Buka jendela Devhelp baru +Mencari kata kunci +KATA KUNCI +Mencari dan menampilkan semua hasil di jendela pembantu +Menampilkan versi dan keluar +Keluar dari semua Devhelp yang sedang berjalan +Diharapkan '%s', memperoleh '%s' pada baris %d, kolom %d +Namespace '%s' tidak sah pada baris %d, kolom %d +Elemen "title", "name", dan "link" diperlukan pada baris %d, kolom %d +Elemen "name" dan "link" diperlukan dalam pada baris %d, kolom %d +Elemen "name" dan "link" diperlukan dalam '%s' pada baris %d, kolom %d +Elemen "type" diperlukan dalam pada baris %d, kolom %d +Tidak dapat mendekompresi buku '%s': %s +Preferensi +_Kelompokkan menurut bahasa +Diaktifkan +Judul +Rak Buku +G_unakan fonta sistem +Lebar _variabel: +_Lebar tetap: +Fonta +50% +75% +100% +125% +150% +175% +200% +300% +400% +Galat sewaktu membuka tautan yang diminta. +_Tutup +Halaman Kosong +_Tab Baru +_Cetak +C_ari +Teks Lebih _Besar +Teks Lebih _Kecil +Ukuran _Normal +Tent_ang Devhelp +Mundur +Maju +PENAMBAHAN KETERANGAN-KELUARAN +Peralatan Debian +DEBIAN +NAMA +Penambahan keterangan keluaran - program penambahan keluaran dengan waktu dan aliran +SINOPSIS +B [I] I [I ...] +DESKRIPSI +PILIHAN +CONTOH +Peringatan: kisaran layer invalid %lu - %lu +Peringatan: Layer %lu (%s) dipilih lebih dari sekali. +Peringatan: Layer %d (%s) dipilih lebih dari sekali. +Peringatan: Tidak ada layer bernama %s +Kesalahan %s: tidak tahu bagaimana mengekspor ke %s +Kesalahan %s: nama file input dan output identik: %s +Kesalahan %s: perlu file input valid %s +%s --> %s +Tidak bisa menemukan format/filter output %s +Pilih filter/format dari: %s +Ekspor file yang dimuat dan keluar +KELUARAN +TIPE +Ukuran ekspor grafik +WxH +Tampilkan layer yang dipilih saja (misalnya, saat mengekspor). Bisa berupa nama layer atau kisaran nomor layer (X-Y) +LAYER,LAYER,... +Jangan perlihatkan tampilan pembuka +Jangan membuat diagram kosong +Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog. +Tampilkan daftar penghargaan dan keluar +Buat keluaran rinci +Tampilkan versi dan keluar +[FILE...] +Tidak bisa konek ke manajer sesi! +Dia versi %s, dikompilasi %s %s +Tidak bisa menemukan objek standar saat mencari object-libs id '%s', keluar... +Diagram1.dia +Keluar tanpa menyimpan diagram yang sudah diubah +Ada diagram yang sudah diubah. Apakah anda yakin untuk keluar dari Dia tanpa menyimpannya? +Keluar Dia +Tidak bisa membuat direktori konfigurasi Dia per-user +Tidak bisa membuat direktori konfigurasi Dia per-user. Harap pastikan variabel lingkungan HOME menunjuk ke direktori yang sudah ada. +Obyek dan filter internal untuk dia +Memulihkan diagram yang disimpan-otomatis +Pilih warna depan +Pilih warna latar +Diagram%d.dia +Tidak ada obyek untuk ditempelkan. +Tidak bisa menemukan direktori bantuan +Tidak bisa membuka direktori bantuan: %s +Imam Musthaqim +Sebuah aplikasi untuk menggambar diagram terstruktur. +Obyek default +Obyek ini tidak punya default. +Default: +Properti Diagram +Grid dinamik +x +y +Spasi +Spasi tampak +Grid heksa +Ukuran grid heksa +Grid +Latar +Garis Grid +Putus Halaman +Warna +Properti Diagram: %s +Tidak bisa inisialisasi Bonobo! +Posisi X +Posisi X widget anak +Posisi Y +Posisi Y widget anak +Tidak dapat mengkonversi nama berkas '%s' ke UTF-8: %s +Kesalahan +/_Urutkan obyek +/Urutkan obyek/berdasar _nama +/Urutkan obyek/berdasar _tipe +/Urutkan obyek/sebagaimana _disisipkan +/Urutkan obyek/Semua berdasar nama +/Urutkan obyek/Semua berdasar tipe +/Urutkan obyek/Semua sebagaimana disisipkan +/Urutkan obyek/_Default +/Urutkan obyek/Default/berdasar _nama +/Urutkan obyek/Default/berdasar _tipe +/Urutkan obyek/Default/sebagaimana _disisipkan +/Urutkan _diagram +/Urutkan _diagram/berdasar _nama +/Urutkan _diagram/sebagaimana _disisipkan +/Urutkan diagram/_Default +/Urutkan diagram/Default/berdasar _nama +/Urutkan diagram/Default/sebagaimana _disisipkan +/_Cari +/_Properti +/_Sembunyikan tipe ini +Pohon Diagram +Ukuran Kertas +Orientasi +Batas +Atas: +Bawah: +Kiri: +Kanan: +Menskalakan +Skala: +Paskan ke: +oleh +%0.3gcm x %0.3gcm +Seting Halaman +Obyek ini tidak mendukung Undo/Redo. Informasi Undo telah dihapus. +Properti... +Obyek yang Anda letakkan tidak bisa pas ke dalam induknya. Lebarkan obyek induk atau letakkan obyek dimana saja. +Memilih '%s' +Menutup diagram tanpa menyimpan +Diagram '%s' belum disimpan. Simpan perubahannya sekarang? +Tutup Diagram +_Batalkan Perubahan +Nama +Format yang Didukung +Berdasar ekstensi +Buka Diagram +Pilihan Buka +Menentukan tipe file: +Semua File +Beberapa karakter dalam nama file berupa UTF-8 bukan pengkodean lokal Anda. Akan ada yang rusak. +File sudah ada +File '%s' sudah ada. Anda ingin menimpanya? +Simpan Diagram +Padatkan file diagram +Pemadatan mengurangi ukuran file hingga kurang dari 1/10 ukuran dan mempercepat pemuatan dan penyimpan. Beberapa program teks tidak bisa memanipulasi file yang telah dipadatkan. +Tidak bisa menentukan filter ekspor untuk menyimpan '%s' +Ekspor Diagram +Pilihan Ekspor +Find and Replace +Perbesar +Gulung diagramsame name, same type +Teks +Kotak +Elips +Poligon +Beziergon +Garis +Arc +Garis zigzag +Polyline +Garis bezier +Citra +Munculkan jendela Navigasi. +Menu diagram. +Pembesaran +Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini. +Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini. +Tidak ada lembaran bernama %s +Lembaran lain +Bagan-alir +Warna depan dan latar untuk obyek baru. Kotak hitam-putih kecil mengembalikan warna. Panah kecil menukar warna. Klik-ganda untuk mengubah warna. +Lebar garis. Klik garis untuk menyeting lebar garis default bagi obyek baru. Klik-ganda untuk menyeting lebar garis lebih akurat. +Gaya panah pada awal garis baru. Klik untuk memilih panah, atau seting parameter panah dengan Detil... +Gaya garis untuk garis baru. Klik untuk memilih gaya garis, atau seting parameter gaya garis dengan Detil... +Gaya panah pada ujung garis baru. Klik untuk memilih panah, atau seting parameter panah dengan Detil... +Pengubah Diagram +Lapisan Baru +Naikkan Lapisan +Turunkan Lapisan +Hapus Lapisan +Lapisan +Diagram: +Lapisan baru %d +Tidak ada +Nama lapisan: +Lebar garis +Lebar garis: +Tidak bisa membuka file output %s: %s filename +File Diagram Dia +_File +_Bantuan +_Ekspor... +_Edit +Ganda_kan +Salin Teks +Potong Teks +Tempel Tek_s +_Lihat +400% +283 +141 +85 +70.7 +50 +display_toggle_entries +Tampilan Ba_ru +_Obyek +Kirim ke _Belakang +Bawa ke _Depan +Kirim Mundur +Bawa Maju +_Grup +_Ungrup +_Tak-berinduk +Anak _Tak-berinduk +Rapikan +Atas: +Bawah: +Sebar Mendatar +Sebar Tegak +_Pilih +Tidak satupun +Sama Tipe +_Pilih +Metoda _Input +D_ialog +D_ebug +_Perkakas +Ubah +Gulung +Layar-p_enuh +_AntiAliased +Tampilkan _Grid +_Lengket Ke Grid +_Lengket Ke Grid +Tampilkan _Penggaris +Tampilkan _Titik Koneksi +Perpotongan +Hapus +NULL tooldata dalam tool_menu_select +Tidak bisa mengambil seting GTK +Plug-in +Dimuat +Keterangan +Dimuat saat Startup +Nama File +Antarmuka Pengguna +Diagram Default +Lihat Default +Reset perkakas setelah membuat +Jumlah tingkat pembatalan: +Membalik pilihan seret obyek-obyek yang berpotongan +Ukuran daftar dokumen yang ada sekarang: +Gunakan bar menu +Pasang kotak perkakas tetap diatas jendela diagram +Diagram baru: +Potret +Tipe kertas: +Warna Latar: +Padatkan file yang disimpan +Titik Sambungan:Grid: +Terlihat +Jendela baru: +Lebar: +Tinggi: +Pembesaran: +Pemutus halaman: +Warna: +Garis solid +Ekspor +Portable Network Graphics +Scalable Vector Graphics +Lengket ke +Ubah-ukuran grid dinamis +Ukuran X: +Ukuran Y: +Garis per garis utama +Ukuran Heksa:pretty_formated_xmlpretty formated xml +Jendela pohon diagram: +Simpan tipe obyek tersembunyi +Ya +Tidak +Preferensi +Properti obyek +Obyek ini tidak punya properti +Properti: +Properti obyek: +%s Lembar sistem +%s Lembar pengguna +Tidak bisa mendapatkan 'custom_type' simbol dari modul manapun. Pengubahan bentuk ditiadakan. +Widget tidak ditemukan: %s +Bentuk SVG +DiaObject Terprogram +Lembaran dan Obyek +<- Salin +<- Salin Semua +<- Pindah +<- Pindah Semua +Edit +Balik +Baru +Tipe +Jelajahi... +Bentuk SVG: +keterangan: +Nama Lembaran: +Pemutus Baris +Edit Atribut +DiaObject +Keterangan: +Tipe: +Lembaran +Nama: +DiaObject: +Lembaran: +Pilih File Bentuk SVG +Salin -> +Salin Semua -> +Pindah -> +Pindah Semua -> +%s Bentuk +%s Obyek +%s Tipe yang tidak dipilih +Nama file harus diakhiri dengan '%s': '%s' +Kesalahan saat menguji %s: %s +Tidak bisa menerjemahkan file bentuk: '%s' +Lembaran harus punya sebuah Nama +Tidak bisa membuka '%s': %s +Tidak bisa membuka: '%s' untuk penulisan +seorang pengguna +File: %s +Tanggal: %s +Untuk: %s +tambahkan bentuk disini +Memuat ... +Dia v %s +Edit Diagram Anda +Garis +Segi-tiga Berlubang +Segi-tiga Berisi +Segi-tiga Tidak Berisi +Berlian Berlubang +Berlian Berisi +Berlian Setengah +Kepala Setengah +Salib Terpotong +Elips Berisi +Elips Berlubang +Titik Berisi +Asal Dimensi +Titik Kosong +Segi-tiga Berlubang Ganda +Segi-tiga Berisi Ganda +Segi-tiga dan Titik Berisi +Kotak Berisi +Kotak Kosong +Terpotong +Simbol Integral +Cakar Ayam +Salib +1-atau-beberapa +0-atau-beberapa +1-atau-0 +1 persis +Cekungan Berisi +Cekungan Kosong +Lingkaran +Lingkaran Terbuka +Backslash +Garis Infinit +Kesalahan internal: Seting tipe sudut dari titik-akhir bezier +Tidak bisa menemukan obyek standar +%s... +Terlalu banyak .. di nama berkas %s +File %s tidak punya spesifikasi pengkodean; Anggaplah ia dikodekan dalam %s +Mengambil nilai titik dari simpul non-titik. +Nilai x Point invalid "%s" %f; abaikan. +Kesalahan saat mengurai titik. +Nilai y Point salah "%s" %f; abaikan. +Properti Panah +Properti Gaya Garis +Detil... +Ok +Batal +Multi ekspor filter dengan nama unik %s +Peringatan +Ada satu pesan serupa. +Tampilkan pesan ulangan +Ada %d pesan serupa. +Pemberitahuan +??? +Kehilangan simbol 'dia_plugin_init' +dia_plugin_init() gagal dipanggil +%s Plugin tidak bisa dikeluarkan +Dikelompokkan bersama %d obyek +Kiri +Tengah +Kanan +Warna garis +Gaya garis +Warna isian +Gambar latar +Pangkal panah +Ujung panah +Perapian teks +Font +Ukuran font +Warna teks +Tidak ada atribut '%s' (%p) atau tidak ada data(%p) dalam atribut +Font lainnya +Penuh +Bergaris putus +Bergaris putus-titik +Bergaris putus-titik-titik +Bertitik +Panjang garis putus: +Pilih warna +Warna selebihnya... +Panah selebihnya +Ukuran: +Pilih file citra +Lihat +Kembalikan menu +Deklarasi +Komentar +Normal +Atribut +_Atributnew +_Barudelete +_HapusMove up +NaikkanMove down +Turunkan +Data atribut +Komentar: +Jenis +Ukuran +Radius sudut +Tambah segmen +Hapus segmen +Kunci: +Lemahkan kunci: +Berasal: +Multi-nilai: +Atribut +Lemak: +Asosiatif: +Entitas +Entitas/relasi obyek-obyek diagram +Total: +Kardinalitas Kiri: +Kardinalitas Kanan: +Putar: +Mengenali: +Relasi +Energi +Material +Sinyal +Obyek-obyek diagram struktur fungsi +Fungsi keinginan +Fungsi pengguna +Kata-kerja +Kanal +Impor +Input +Terima +Mengijinkan +Form Masuk +Tangkap +Bebaskan +Keluarkan +Buang +Kirim +Angkut +Angkat +Pindah +Kirimkan +Pimpin +Angkut +Pandu +Arahkan +Kemudi +Terjemahkan +Putar +Belok +Pusing +Ijinkan DOF +Paksa +Buka-kunci +Dukung +Berhenti +Sekat +Lindungi +Cegah +Perisai +Hambat +Stabilkan +Mantap +Amankan +Lampirkan +Pasang +Kunci +Kencangkan +Pegang +Posisi +Orientasi +Lokasi +Sambung +Pasangkan +Satukan +Rakit +Campur +Kombinasi +Campur +Tambah +Bungkus +Bergabung +Cabang +Pisahkan +Ganti +Membagi +Rilis +Lepas +Putuskan +Potong +Haluskan +Amplas +Bor +Bubut +Bersihkan +Murnikan +Kencangkan +Saring +Tapis +Hapus +Sebarkan +Mencabang +Serakan +Membuyarkan +Difusi +Kosong +Menghamburkan +Menyerap +Membasahi +Menghalau +Melawan +Provisi +Menyimpan +Berisi +Mengumpulkan +Mencadangkan +Memasok +Mengisi +Menyediakan +Melengkapi +Mengekspos +Uraikan +Kontrol Magnitudo +Gerakkan +Memulai +Mengawali +Mengatur +Kendali +Memungkinkan +Menon-aktifkan +Membatasi +Menghentikan +Mengubah +Meningkatkan +Menurunkan +Menguatkan +Mengurangi +Menormalkan +Melipat-gandakan +Menskalakan +Meralat +Menyesuaikan +Membentuk +Merapikan +Meremuk +Membentuk +Memadatkan +Menembus +Mengkonversi +Mengubah +Mencairkan +Mengeraskan +Menguapkan +Menggaskan +Mengembunkan +Menyatukan +Membedakan +Memproses +Mengindera +Merasa +Mengenali +Membedakan +Mengecek +Memastikan +Petunjuk +menandai +Menampilkan +Mengukur +Menghitung +Menyatakan +Kata-benda +Cair +Gas +Manusia +Tangan +Kaki +Kepala +Jari +Jempol +Biologis +Mekanis +Energi Mekanik +Terjemahan +Kekuatan +Putaran +Tenaga Putaran +Gerak Acak +Vibrasi +Energi Putar +Energi Translasi +Kelistrikan +Kelistrikan +Voltase +Yang Sekarang +Hidrolik +Tekanan +Aliran Volumetrik +Termal +Panas +Konduksi +Konveksi +Radiasi +Pneumatik +Kimiawi +Radioaktif +Gelombang Mikro +Gelombang Radio +Sinar-X +Sinar Gamma +Energi Akustik +Energi Optik +Energi Matahari +Energi Magnetik +Gerak Manusia +Kekuatan Manusia +Status +Pengguna/Peranti Fn +Wish Fn +Panggilan makro +Aksi ini adalah panggilan ke langkah-makro +Kondisi +Persamaan boolean dari kondisi +Font kondisi +Ukuran font kondisi +Warna +Warna kondisi +Obyek diagram GRAFCET +Langkah regular +Langkah pendahuluan +Langkah entri makro +Langkah keluar makro +Langkah panggilan makro +Langkah panggilan subprogram +Nama langkah +Nama langkah +Tipe langkah +Jenis langkah +Aktif +Tampilkan titik merah untuk melukiskan aktivitas langkah +Penerimaan +Persamaan boolean dari penerimaan +Font reseptivitas +Ukuran font reseptivitas +Warna reseptivitas +Titik utara +Titik selatan +Gambar mata panah pada busur (arc) ke atas: +OR +AND +Tipe vergent: +Tambahkan titik sambungan +Hapus titik sambungan +GRAFCET OR/AND vergent +Tidak disebutkan +Agen +Peran +Sasaran-halus +Sasaran +Tipe Sasaran +Diagram Istar +Kontribusi negatif +Ketergantungan +Dekomposisi +Tujuan-Akhir +Sumberdaya +Tugas +i* lain +Domain Yang Diberikan +Domain Yang Dirancang +Domain Mesin +Kausa +Bisa-ditawar +Leksikal +Tipe Domain +Jenis Domain +Jenis opsional yang muncul di sudut kanan bawah Domain +Domain Jackson +Diagram jackson +Pakai-bersama +Syaratsame name, same type +Pesan: +Asumsi +Kendala +Sasaran KAOS +Diagram KAOS +AND Pemurnian +Komplit AND Pemurnian +OR Pemurnian +Operasionalisasi +Teks: +Kontribusi +Kendala +Konflik +Tanggung-jawab +Pantau +Kendali +Sanggup +Menjalankan +Output +KAOS lain +Warna Panah +Lebar garis panah +Warna panah kedua +Lebar garis panah kedua +Tampilkan jam +Obyek rupa-rupa +Pengukuran +Tambahkan Handel +Hapus Handel +Impor sumberdaya (tidak ditampilkan meningkat) +Nyatakan sumberdaya (tidak ditampilkan menurun) +Panah putus-putus +Hilangkan mata panah +Gaya aliran: +Otomatis abu-abu aliran vertikal: +Untuk mudah membaca, aliran yang diawali dan diakhiri secara vertikal bisa di-render abu-abu +Panah SADT +Teks pengisi +Pengenal Aktivitas/Data +Pengenal/identifier yang muncul di sudut kanan bawah Kotak +Kotak SADT +Obyek diagram SADT +Jaringan +Aktor +Dari A ke B +Dari B ke A +Komposisi +Sisi A +Visibilitas +Tampilkan panah +Sisi B +Kelas +Stereotif +Abstrak +Templat +Sembunyikan Atribut +Sembunyikan Operasi +Atribut Terlihat +Operasi Terlihat +Komentar Terlihat +Gulung Operasi +Gulung setelah karakter +Polimorfik +Namakelas +Namakelas abstrak +Operasi +Parameter Templat +Tampilkan Komentar +_Kelas +Nama Kelas: +Stereotif: +Atribut terlihat +Operasi terlihat +Sembunyikan Operasi +Gulung setelah panjang ini: +Komentar terlihat +Nama Kelas +Kelas Abstrak +Warna Teks +Warna Depan +Warna Latar +Nilai: +Visibilitas: +Publik +Privat +Dilindungi +Penerapan +Lingkup kelas +Tipe pewarisan: +Polimorfik (virtual) +Daun (final) +Query +Parameter: +Data parameter +Nilai def.: +Arah: +Tak-terdefinisi +Masuk +keluar +Masuk & Keluar +_Operasi +Data operasi +_Templat +Kelas templat +Data parameter formal +Batas +Adalah obyek +Facet +Wadah +Sumber Kejadian +Tenggelam Kejadian +Batasan: +Tampilkan panah:same name, same type +Antarmuka: +Gambar fokus kontrol: +Gambar tanda destruksi: +Tambahkan titik sambungan +Hapus titik sambungan +Lini-hidup UML +Panggilan +Buat +Hancurkan +Sederhana +Kembali +Kirim +Rekursif +Tipe pesan: +Status eksplisit +Obyek aktif +Tampilkan atribut +Multi instan +Adalah final +Pemicu +Kejadian yang menyebabkan transisi ini harus diambil +Aksi +Aksi untuk melakukan saat transisi ini diambil +Penjaga +Syarat untuk mengambil transisi ini saat kejadian dimunculkan +Nilai +Abstrak (?) +Lingkup kelas (statis) +Tipe pewarisan +Query (const) +Parameter +Teks luar +Kolaborasi +Obyek diagram kronogram +Data +Nama data +Kejadian +Spesifikasi kejadian +Mulai waktu +Akhiri waktu +Munculkan waktu +Turunkan waktu +Data multi-bit +Aspek +Warna data +Lebar garis data +Data waktu +Langkah waktu besar +Langkah waktu kecil +Lebar garis langkah kecil +Kustom +Pemuat bentuk XML kustom +Flip horizontal +Putar vertikal +Tidak bisa membuka file icon %s untuk tipe obyek '%s'. +Obyek bagan-alur +Sudut potong +Sektor +Stasiun Basis +Obyek diagram jaringan +Radius +Lebar +Jarak kurva +Celah garis +Celah mulai absolut +Celah akhir absolut +Kontrol simetris +Kontrol penghalus +Kontrol cusp +Bebas +Baku +Persegi-empat +Rasio aspek +Aspek bebas +Aspek tetap +Lingkaran +File citra +Gambar batas +Jaga rasio aspek +Panah +Titik mulai +Titik akhir +Tambahkan Sudut +Hapus Sudut +Obyek standar +Baris Pertama +Perapian teks +Cairo PostScript +Cairo Portable Document Format +Cairo PNG +Cairo PNG (dengan alpha) +Cairo WMF +Cairo based Rendering +Panjang baris citra lebih besar dari array sel maksimum. Citra tidak diekspor ke CGM. +Computer Graphics Metafile +Filter ekspor Computer Graphics Metafile +Drawing Interchange File +Filter impor dan ekspor Drawing Interchange File +HP Graphics Language +Filter ekspor HP Graphics Language +Tidak bisa membuat struktur penulisan PNG +Tidak bisa membuat struktur info header PNG +Terjadi kesalahan saat menulis PNG +Pilihan Ekspor PNG +Lebar citra: +Tinggi citra: +Filter ekspor TeX Metapost +Makro TeX Metapost +UTF8 tidak sah +Tidak bisa menyimpan file: %s %s +Ekpor/impor bitmap berbasis gdk-pixbuf +Pilih Printer +Printer +File +OK +Tidak bisa jalankan perintah '%s': %s +Tidak bisa membuka '%s' untuk menulis: %s +Kesalahan cetak: perintah '%s' menghasilkan %d +Kesalahan cetak: perintah '%s' menyebabkan sigpipe. +Encapsulated Postscript (pakai font Pango) +Encapsulated Postscript dengan Pratampil (pakai font Pango) +Encapsulated Postscript (pakai font PostScript Latin-1) +Filter ekspor TeX Pstricks +Makro TeX PSTricks +Dukungan scripting Python +File Bentuk Dia +filter eskpor bentuk dia +Namespace SVG yang diinginkan tidak ditemukan dalam file +elemen root '%s' -- menginginkan 'svg'. +Filter impor dan ekspor Scalable Vector Graphics +Format XML Visio +Tidak bisa membaca warna: %s +Windows Meta File +Enhanced Meta File +Filter ekspor WMF +WPG +Filter ekspor WordPerfect Graphics +Tidak ada lagi warna yang dipilih pengguna sendiri - pakai hitam +Format XFig +Pola tidak didukung oleh Dia +Garis tiga-titik tidak didukung oleh Dia, menggunakan titik-ganda +Tidak bisa membaca bit yang diputar: %s +Radius sudut negatif, negasikan +Subtipe polyline tak dikenal: %d +Tidak bisa membaca info spline: %s +Tidak bisa mengubah spline perkiraan. +Subtipe spline tak dikenal: %d +Tidak bisa membaca info arc: %s +Tidak bisa membaca info teks: %s +Tidak bisa mengenali obyek FIG: %s +Mencampur ujung gabungan luar +Tidak bisa membaca perluasan grup: %s +Kesalahan saat membaca berkas FIG: %s +Akhir berkas FIG prematur +Kesalahan saat membaca resolusi: %s +Tidak terlihat seperti berkas Fig: %s +Ini adalah berkas FIG versi %d.%d, Saya mungkin tidak memahaminya +Format File XFig +Filter impor dan ekspor Format Fig +Kesalahan saat mengurai %s +Kesalahan saat mengurai lembar-gaya %s +Kesalahan saat menerapkan lembar-gaya %s +Kesalahan saat mengurai lembar-gaya: %s +Kesalahan saat mengenakan lembar-gaya: %s +Filter XSL Transformation +Tidak ditemukan file konfigurasi yang valid, tidak memuat. +Ekspor melalui XSLT +Dari: +Kepada: +AADL +Prosesor +Memori +Sistem +Paket +Pilihan +Kumpulan Polygon, Beziergon Pilihan dan bentuk Geometri Lainnya +Segitiga sudut kanan +Segitiga isoceles +Persegi empat sempurna, tinggi sama dengan lebar +Lingkaran sempurna +Seperempat lingkaran +Berlian +Pentagon. Persegi lima +Heksagon. Persegi enam +Heptagon. Persegi tujuh +Oktagon. Persegi delapan +Parallelogram horisontal +Parallelogram vertikal +Trapezoid +Bintang segi empat +Bintang kurva segi empat +Bintang segi lima +Bintang segi enam +Bintang segi tujuh +Bintang segi delapan +Bintang segi delapan +Bintang kurva segi delapan +Salib Swiss +Salib maltese +Panah ke bawah +Panah ke atas +Panah ke kiri +Panah ke kanan +Panah kiri bertakik +Panah kanan bertakik +Panah kiri-atas +Panah turun-naik +Panah kiri-kanan +Panah naik-turun +Panah segi-empat +Panah kiri-kanan-atas +Panah atas-bawah-kiri +Panah blok pentagon +Tanda Pangkat +Hati +Matahari +Bulan seperempat +ChemEng +Kumpulan untuk rekayasa kimiawi +Kipas atau Pengaduk +Alat Penyemprot +Garis Pneumatik +Garis Pneumatik, vertikal +Penukar Panas Sederhana +Penukar Panas Sederhana, vertikal +Pendingin Air +Pendingin Air, vertikal +Penukar Lembar-Tetap +Penukar Head-Mengambang atau U-Tube +Ketel Perebus-ulang +Penyejuk Udara +Penyejuk Udara Aliran-Tekan +Penyejuk Udara Induced-Flow +Penukar Plat +Penukar Pipa-ganda +Koil Pemanas/Pendingin +Koil Pemanas/Pendingin, vertikal +Tungku Sederhana +Bejana Sederhana +Drum Knock-out (dengan bantalan demister) +Kolom Tray, sederhana +Kolom Tray, detil +Bejana Penghubung Cairan, sederhana +Reaktor atau Bejana Absorpsi, sederhana +Autoclave +Tangki Terbuka +Tangki Pengendap atau Penjernih +Tangki Bersegel +Tangki tertutup +Tangki dengan Atap Tetap +Tangki dengan Atap Mengambang +Lingkungan Penyimpanan +Penahan Gas, dasar +Kipas atau Pompa sentrifugal +Pompa Berputar Pemindahan Positif atau Kompresor +Pompa atau Kompresor Berbalasan +Kipas Aliran Aksial +Kompresor atau Turbin +Ejektor atau Injektor +AC Generator +Katup +Katup, vertikal +Katup Yang Bisa Diatur +Katup Yang Bisa Diatur, vertikal +Filter Dasar +Pencampur +Siklon dan hidrosiklon +Semprotan Pengering +Sentrifugal +Sirkuit +Komponen untuk diagram sirkuit +Resistor yang ditata vertikal +Induktor yang ditata horisontal +Induktor yang ditata vertikal +Resistor yang ditata horisontal +Resistor yang ditata vertikal (Eropa) +Induktor yang ditata horisontal (Eropa) +Induktor yang ditata vertikal (Eropa) +Resistor yang ditata horisontal (Eropa) +Kapasitor yang ditata horisontal +Kapasitor yang ditata vertikal +Transistor bipolar NPN +Transistor bipolar PNP +Dioda yang ditata horisontal +Dioda yang ditata vertikal +Dioda zener yang ditata horisontal +Dioda zener yang ditata vertikal +Titik pembumian +Amplifier operasional +Sekring yang ditata horisontal +Sekring yang ditata vertikal +Sumberdaya yang ditata horisontal +Sumberdaya yang ditata vertikal +Lampu +Speaker +Mikrofon +LED yang ditata horisontal +LED yang ditata vertikal +Transistor NMOS +Transistor PMOS +Jumper horisontal +Ladder +Komponen untuk sirkuit LADDER +Kontak ladder 'jika' (biasanya terbuka) +Kontak ladder 'jika tidak' (biasanya tertutup) +Variabel output sederhana +Variabel output negatif +Variabel output 'set' +Variabel output 'reset' +Variabel output 'lompat' +Variabel output receptivitas +Variabel output sederhana hemat-daya +Variabel output negatif hemat-daya +Variabel output 'set' hemat-daya +Variabel output 'reset' hemat-daya +Sibernetika +Elemen sirkuit sibernetika +Sensor - kiri +Sensor - kanan +Sensor - bawah +Sensor - atas +Jumlah, kurangi input kiri +Jumlah, kurangi input kanan +Jumlah, kurangi input bawah +Jumlah, kurangi input atas +Integrator - input kiri +Integrator - input kanan +Integrator - input bawah +Integrator - input atas +Jumlah +Produk +Filter pass tinggi +Filter pass rendah +Karakteristik sine atau input +Karakteristik sigmoid +Karakteristik saturasi +Karakteristik relay (sigma) +Rectifier gelombang separo atau input landai +Rectifier gelombang penuh (nilai absolut) +Pergeseran positif konstan pada sumbu-y +Pergeseran negatif konstan pada sumbu-y +Faktor konstanta lebih besar dari 1 +Faktor konstanta antara 0 dan 1 +Faktor konstanta antara 0 dan -1 +Faktor konstanta di bawah -1 +Templat untuk karakteristik custom +Penundaan waktu +ER +Editor untuk Diagram Relasi Entitas +Entitas lemah +Partisipasi +Listrik +Komponen untuk sirkuit listrik +Kontak terbuka normal (horisontal) +Kontak tertutup normal (horisontal) +Saklar posisi terbuka normal (horisontal) +Saklar posisi tertutup normal (horisontal) +Kontak terbuka normal (vertikal) +Kontak tertutup normal (vertikal) +Saklar posisi terbuka normal (vertikal) +Saklar posisi tertutup normal (vertikal) +Organ perintah relay (horisontal) +Relay (horisontal) +Lampu atau lampu indikator (horisontal) +Organ perintah relay (vertikal) +Relay (vertikal) +Lampu atau lampu indikator (vertikal) +Titik koneksi +FS +Editor untuk Diagram Struktur. +Alir +Aliran poliline ortogonal +Fungsi +Obyek untuk menggambar bagan-alir +Operasi Proses/Pendukung +Input/Output +Keputusan +Konektor +File transaksi +Konektor halaman putus +Dokumen +Operasi manual +Persiapan +Input manual +Proses yang telah ditentukan +Terminal Interrupt +Disk magnetik +Drum magnetik +Pita magnetik +Penyimpanan internal +Gabung +Tunda +Persilangan jumlah +Susun +Sortir +Atau +Kartu berlubang +Pita berlubang +Pita pengiriman +Penyimpanan offline +GRAFCET +Obyek untuk merancang bagan GRAFCET +Langkah panggilan sub-program makro +Aksi untuk menghubungkan ke sebuah langkah +Kondisi (sebuah aksi) +Transisi +OR vergent +AND vergent +Busar (naik) +Penyimpanan data +Peta, Isometrik +Bentuk Peta Direksional Isometrik +Seksi Jalan +Seksi Jalan Lurus Panjang +Perempatan +Simpangan-T +Jalan menaik +Sudut 1 +Sudut 2 +Sungai +Atap1 +Blok 1, 2:4 +Blok 2, 2:8 +Blok 3, 4:4 +Blok 4, 4:8 +Blok 5, 3:3 +Blok 6, 4:6 +Blok 7 +Pabrik +Mobil 1, Tampak Depan +Mobil 2, Tampak Belakang +Kereta 1, sudut turun +Kereta 2, sudut naik +Pohon 1 +Trotoar, Jembatan Pejalankaki +Penunjuk Jalan Satu Arah +RE-i* +Obyek untuk merancang diagram i* +Sebuah sasaran-halus i* +Sebuah sasaran i* +Sebuah sumberdaya i* +Sebuah tugas i* +Sebuah aktor yang tak disebutkan i* +Sebuah agen i* +Sebuah posisi i* +Sebuah peran i* +Sebuah link yang tak disebutkan i* +Sebuah kontribusi positif i* +Sebuah kontribusi negatif i* +Sebuah link dependensi i* +Sebuah link dekomposisi i* +Sebuah link cara-akhir i* +RE-Jackson +Obyek untuk merancang diagram Jackson +Domain pemberian Jackson +Domain rancangan Jackson +Domain mesin Jackson +Ketentuan Jackson +Fenomena bersama Jackson +Fenomena kebutuhan Jackson +RE-KAOS +Obyek untuk merancang diagram KAOS +Sebuah sasaran-halus KAOS +Sebuah sasaran KAOS +Sebuah kebutuhan KAOS +Sebuah asumsi KAOS +Sebuah kendala KAOS +Sebuah penghalusan AND KAOS +Sebuah penghalusan lengkap AND KAOS +Sebuah penghalusan OR KAOS +Sebuah penghalusan lengkap OR KAOS +Sebuah operasionalisasi KAOS +Sebuah kontribusi KAOS +Sebuah gangguan KAOS +Sebuah konflik binari KAOS +Sebuah agen KAOS +Sebuah tanggung-jawab KAOS +Sebuah link monitor KAOS +Sebuah link kontrol KAOS +Sebuah kemampuan KAOS untuk +Sebuah performa KAOS +Sebuah operasi KAOS +Sebuah input KAOS +Sebuah output KAOS +Scanner +Logika +Logika Boolean +OR pintu +AND pintu +XOR pintu +Penyangga sederhana +Inverter +NAND pintu +NOR pintu +NOT +Konektor-silang +MSE +Komponen Perlengkapan Pelanggan Bergerak Militer U.S. +Pusat simpul +Simpul ekstensi besar +Simpul ekstensi kecil +Terminal komunikasi satelit taktis +Multiplexer +Demultiplexer +Rupa-rupa +Aneka Bentuk +Folder +Jam tradisional +Pneumatik/Hidrolik +Komponen untuk sirkuit pneumatik dan hidrolik +Jack efek-ganda +Jack efek-sederhana masuk-normal +Jack efek-sederhana keluar-normal +Sumber tekanan generik +Sumber tekanan hidrolik +Sumber tekanan pneumatik +Lubang pengeluaran udara +2/2 distributor +3/2 distributor +4/2 distributor +5/2 distributor +Perintah muscular +Perintah tombol-tekan +Perintah mekanis oleh tappet +Perintah mekanis oleh pegas +Pembangkit listrik (koil-tunggal) +Pembangkit listrik (koil-ganda) +Perintah tak-langsung oleh pengendali hidrolik +Perintah tak-langsung oleh pengendali pneumatik +SADT/IDEF0 +Obyek untuk merancang diagram SADT +Panah aliran aktivitas/data +Kotak aktivitas/data +Label aliran +SDL +Bahasa Specifikasi dan Penjelasan. +Referensi tipe blok +Referensi tipe layanan +Referensi tipe proses +Status +Header fungsi +Kirim pesan +Terima pesan +Panggilan fungsi +Aksi yang akan dieksekusi +Simpan status +Konektor Masuk/Keluar +Kembalian prosedur +Catatan teks generik +Basisdata Relasional +Laptop +PDA +Array penyimpanan +Router +Awan jaringan +Telepon +Hub +Modem +Lemari berkas +UML +Editor untuk Diagram Struktur Statis UML +Catatan +Nyatakan, menerapkan antarmuka spesifik +Generalisasi, pewarisan kelas +Asosiasi, dua kelas yang diasosiasikan +Agregasi, kelas yang adalah satu bagian dari yang lainnya +Menerapkan, kelas menerapkan antarmuka yang spesifik +Pembatas, memasang pembatas pada sesuatu +Paket kecil +Paket besar +Use case +Lini-hidup +Obyek +Pesan +Komponen +Simpul +Icon stereotype kelas +Status awal/akhir +Aktivitas +Mencabang/menyatu +Kronogram +Obyek untuk merancang bagan kronogram +Skala waktu +Lini data +Cisco - Computer +Bentuk komputer oleh Cisco +PC +Macintosh +Terminal +workstation SUN +workstation CiscoWorks +Kartu Router PC +Perangkat-lunak PC +PC dengan Perangkat-lunak Berbasis-Router +Direktir workgroup +CiscoSecurity +Cisco CA +server WWW +Bowser Web +Server File +Router Berbasis-Perangkat-lunak pada Server File +Server dengan PC Router +IBM Tower +IBM Mini (AS400) +Prosesor Tampilan +IBM mainframe +IBM mainframe dengan FEP +HP Mini +Supercomputer +Web cluster +Mini VAX +Kartu PC +Tablet +EtherClient +Handheld +Nirkabel +Newton +Monitor +Video PC +BBS +MicroWebserver +Disket +Host +Array pita +Subsistem disk +JBOD +FC Storage +Kartu Adapter PC +Cisco - Switch +Router dan bentuk-bentuk switch oleh Cisco +Router halus +Router dengan Switch Silikon +router NetFlow +Router pita-lebar +router panjang-gelombang +Router nirkabel +Router 7507 +Router 7505 +Router 7500ARS (7513) +Edge Label Switch Router dengan NetFlow +Edge Label Switch Router +Router dengan Firewall +Router layanan Optik +Router Konten +Sistem Ruting Pembawa +Router Penyimpanan +NetSonar +Hub halus +Cisco Hub +Hub Kecil +HUb 100BaseT +Switch workgroup +Switch workgroup Halus +Switch Workgroup Yang Mendukung-Suara +BBSM +ATM Tag Switch Router +Prosesor Switch +Prosesor Switch Rute +Prosesor Switch Rute dengan Si +PXF +Prosesor ASIC +Prosesor Generik +Switch Pusat Data +Switch Pusat Data Terbalik +Prosesor Switch Data +Switch Konten +Modul Layanan Konten +CSM-S +Gateways Akses +ATM Switch +ATM 3800 +Cisco 1000 +switch ISDN +Router Switch Label +Peranti MultiSwitch +Switch LAN2LAN +Switch Multilayer +Switch Multilayer dengan Silikon +Switch Multilayer dengan Silikon halus +Switch Yang Bisa Diprogram +Switch Layanan Konten 1100 +ATM Fast Gigabit Etherswitch +RateMUX +Workgroup 5500 +Workgroup 5000 +Workgroup 5002 +NetRanger +MGX 8220 +MGX 8240 +MGX 8260 +Gateway Universal +Switch iSCSI +Switch cerdas Kanal Serat workgroup +Switch cerdas Kanal Serat kelas-direktur +Switch Server Multi-Fabric +Switch Server +Switch Jarak-jauh Multilayer +Switch Layer 2 Remote +Switch Layer Virtual +Cisco - Rupa-rupa +Rupa-rupa bentuk oleh Cisco +Gedung Pemerintahan +Universitas +Perusahaan Kecil +Rumah kantor +Kantor cabang +Kantor cabang halus +Kantor cabang biru +Bangunan umum +Bangunan Umum lembut +Bangunan Umum biru +Bangunan Menengah +Bangunan Menengah halus +Bangunan Menengah biru +Rumah +Rumah biru +Rumah penglaju +Rumah penglaju halus +MDU +Pria +Pria merah +Pria emas +Pria biru +Pria Berdiri +Perempuan Berdiri +Perempuan +Perempuan merah +Perempuan emas +Perempuan biru +Orang berlari +Orang berlari halus +Penglaju +Perempuan berlari +Orang CiscoWorks +Cowok PC kiri +Cowok PC +Perempuan Duduk +Perempuan Duduk kanan +Cewek Mac +Orang yang Androgynous +Kunci +Lubang dan Kunci +Piringan satelit +Satelit +Antena +Mobil +Truk +Kamera Video +Kamera Video kanan +Headfon +Cisco - Jaringan +Bentuk-bentuk jaringan olehCisco +Manajemen Jaringan +Detektor +Penerjemah Protokol +IP +IP Gaya-lama +NAT +VIP +Server Terminal +Server Akses +Kontroler sistem +Server Direktori +Firewall +Firewall halus +Firewall horisontal +Modul Layanan Firewall +IOS Firewall +PIX Firewall +PIX Firewall Kiri +Centri Firewall +Peralatan pengamanan +VPN Concentrator +VPN Gateway +LAN ke LAN +SSL Terminator +IP DSL Switch +DSLAM +Modem Kabel +Konektivitas Nirkabel +Transpor Nirkabel +AccessPoint +Jembatan Nirkabel +AccessPoint Dua Moda +Wi-Fi Tag +Peralatan Lokasi Nirkabel +Server lokasi +AP Ringan +Kontroler WLAN +BBFW +BBFW media +Pipa Berkanal +Concatenated Payload +Konek-Silang Optik +Transpor Optik +Serat Optik +Amplifier Optik +Konek-Silang Digital +KOnsentrator Transpor IP +DWDM Filter +WDM +15200 +15800 +ONS15104 +10700 +Metro 1500 +ONS15540 +Switching Proteksi Otomatis +RPS +UPS +LongReach CPE +3X74 (floor) kontroler cluster +3174 (desktop) kontroler cluster +CSU/DSU +WAN +Awan +Awan Keemasan +Awan Putih +Awan Mendung +Direktur Terdistribusi +LocalDirector +IOS SLB +MUX +Peralatan Umum +PAD +Konsentrator CDDI/FDDI +Cincin FDDI +TokenRing +MAU +Repeater +Jembatan +Kotak jebol +STB (set top box) +TV +Server siaran IPTV +Manajer konten IPTV +VN2900 +VN5902 +VN5900 +Gateway Akses Katalis +Gateway Generik +TransPath +uBR910 Cable DSU +Mesin Solusi Penyimpanan +Mesin Konten (Cache Director) +Manajer Distribusi Konten CDM +Mesin Transformasi Konten (CTE) +ME 1100 +Gateway MAS +Mesin File +Kontrol Layanan +Cisco - Telephony +Bentuk-bentuk Telepon oleh Cisco +Telepon +Telepon 2 +Ethernet Telepon +Peralatan Telepon +Fitur Telepon +Telepon/Fax +HootPhone +IP Phone +IP Softphone +Softphone +Ponsel +IP Phone Akses Bergerak +Pager +Fax +Turret +Octel +Menara Radio +PBX +PBX Switch +Switch Class 4/5 +SONET MUX +ADM +ITP +ATA +Server Proxy SIP +Gatekeeper +MGX 8000 Series Voice Gateway +Akhir Kantor +Voice-Enabled Access Server +Voice-Enabled Router +Voice-Enabled ATM Switch +CallManager +IP Telephony Router +Router Akses Bergerak +H0,323 +STP +BTS 10200 +Generic softswitch +SC2200/VSC3000 host +Kontroler switch virtual (VSC 3000) +SC2200 (Kontroler Sinyal) +Server MoH (Music on Hold) +Roter TDM +6701 +6705 +6732 +IAD router +ICS +ICM +IntelliSwitch Stack +Unity server +Unity Express +MCU +Seri uMG +Sipil +Komponen Teknik Sipil +Sandaran vertikal +Sandaran horisontal +Sandaran vertikal bivalen +Garis referensi +Batas air +Tanah +Panah rata horisontal +Panah rata vertikal +Garis pembatas horisontal +Garis pembatas vertikal +Pompa rata horisontal +Pompa rata vertikal +Kompresor rata horisontal +Kompresor rata vertikal +Katup rata vertikal +Katup rata horisontal +Pencegah aliran-balik +Motor +Botol gas +Pengubah frekwensi +Baling-baling rata vertikal +Aerator dengan gelembung +Rotor +Basin pengendapan-akhir +Tanki penjernihan awal +Basin +Kontainer +Jigsaw +Potongan jigsaw +Jigsaw - bagian_oioi +Jigsaw - bagian_ioio +Jigsaw - bagian_iiii +Jigsaw - bagian_oooo +Jigsaw - bagian_oooi +Jigsaw - bagian_iooo +Jigsaw - bagian_oioo +Jigsaw - bagian_ooio +Jigsaw - bagian_iioo +Jigsaw - bagian_oiio +Jigsaw - bagian_ooii +Jigsaw - bagian_iooi +Jigsaw - bagian_oiii +Jigsaw - bagian_ioii +Jigsaw - bagian_iioi +Jigsaw - bagian_iiio +Obyek untuk merancang diagram jaringan dengan +Komputer +Penyimpanan +Bus ethernet +Printer sederhana +Koneksi WAN +link WAN +Hub atau switch stackable +Sistem perpindahan modular +Panel Penambal 24 Port +Plug-dinding RJ45 +Plug-dinding untuk sistem pengkabelan scEAD +Modem sederhana +Antena untuk transmisi nirkabel +Stasiun basis telepon bergerak +Sel telepon bergerak +Simbol router +Simbol switch +Simbol switch ATM +Router firewall +Monitor workstation +Workstation UNIX +PC Desktop +PC Laptop +PC menara-besar +PC Miditower +PC Minitower +Speaker dengan amplifier menyatu +Speaker tanpa amplifier +Disket 3 1/2 inci +Disk ZIP +Drive DAT eksternal +Telpon seluler +Plotter +Papan digitizing +Sybase +Obyek untuk merancang diagram domain replikasi Sybase +dataserver Sybase +Server replikasi Sybase +Manajer transfer log atau agen rep +Peranti penyimpanan stabil +Aplikasi client Sybase +Manajer server replikasi +kesalahan program +overflow stack +Kesalahan sistem tidak dikenal +berkas reguler kosong +berkas reguler +direktori +berkas blok spesial +berkas karakter spesial +fifo +link simbolik +soket +antrian pesan +semaphore +objek memori bersama +tipe objek memori +berkas aneh +%s: pilihan '--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen +%s: pilihan '%c%s' tidak mengijinkan sebuah argumen +%s: pilihan '--%s' tidak dikenal +%s: pilihan '%c%s' tidak dikenal +%s: pilihan -- '%c' tidak valid +%s: pilihan -- '%c' membutuhkan sebuah argumen +%s: pilihan '-W %s' ambigu +%s: pilihan '-W %s' tidak mengijinkan sebuah argumen +`'like this`" and "' +` +' +Sukses +Tidak cocok +Ekspresi reguler tidak valid +Karakter kolasi tidak valid +Nama kelas karakter tidak valid +Akhiran backslash +Referensi balik tidak valid +Tidak cocok [ atau [^ +Tidak cocok ( atau \\( +Tidak cocok \\{ +Isi dari \\{\\} tidak valid +Batas akhir tidak valid +Kehabisan memori +Ekspresi reguler yang mengawali tidak valid +Ekspresi reguler berakhir dengan prematur +Ekspresi reguler terlalu besar +Tidak cocok ) atau \\) +Tidak ada ekspresi reguler sebelumnya +kehabisan memori +stdin +stdout +stderr +aliran tidak dikenal +gagal untuk membuka kembali %s dengan mode %s +Dibungkus oleh %s (%s) +Dibungkus oleh %s (C)(C) +(C) +Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau selanjutnya . Ini adalah perangkat lunak bebas: anda bebas untuk mengubah dan mendistribusikannya. Tidak ada JAMINAN APAPUN, sepanjang masih diijinkan oleh hukum yang berlaku. +Ditulis oleh %s. +Ditulis oleh %s dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, dan %s. +Ditulias oleh %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, dan %s. +Ditulis oleh %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, dan yang lainnya. Report translation bugs to <\.\.\.> +Laporkan bugs ke: %s +Laporkan %s bugs ke: %s +%s halaman rumah: +%s halaman rumah: +Bantuan umum menggunakan perangkat lunak GNU: +Berkas %s dan %s berbeda +File biner %s dan %s berbeda +Tidak ada baris-baru di akhir dari berkas +Torbjorn Granlund +David MacKenzie +pilihan -l dan -s tidak kompatibel +gagal menulis +standar keluaran +Penggunaan: %s [PILIHAN]... BERKAS1 [BERKAS2 [SKIP1 [SKIP2]]] +Bandingkan dua file byte per byte +Nilai SKIP dapat diikuti oleh suffiks perkalian berikut: kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, dan seterusnya untuk T, P, E, Z, Y. +Status keluar adalah 0 jika masukan sama, 1 jika berbeda, 2 jika bermasalah. +%s %s berbeda: byte %s, baris %s +%s %s berbeda: byte %s, baris %s adalah %3o %s %3o %s +cmp: EOF pada %s +Paul Eggert +Mike Haertel +David Hayes +Richard Stallman +Len Tower +paginasi tidak didukung pada host ini +terlalu banyak option label file +option lebar konflik +option tabsize konflik +--from-file dan --to-file keduanya disebutkan +Penggunaan: %s [OPTION]... FILES +option gaya output konflik +Hanya dalam %s: %s +-D option tidak didukung dg direktori +Subdirektori sama: %s dan %s +File %s adalah %s sementara file %s adalah %s +File %s dan %s identik +Randy Smith +option tidak kompatibel +gagal membaca +Pemakaian: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE +Bandingkan tiga file baris per baris. +Status keluaran adalah 0 jika sukses, 1 jika konflik, 2 jika bermasalah. +kesalahan internal: kacau dalam format blok diff +%s: diff gagal: +kesalahan internal: tipe diff tidak valid dalam process_diff +format diff tidak valid; separator perubahan tidak valid +format diff tidak valid; baris akhir tidak lengkap +format diff tidak valid; karakter leading line tidak tepat +kesalahan internal: tipe diff tidak valid dimasukkan ke output +file input mengecil +%s: rekursif loop direktori +Thomas Lord +Pemakaian: %s [OPTION]... FILE1 FILE2 +tidak dapat menggabung input standar secara interaktif +kedua file yang dibandingkan adalah direktori +ed:\tUbah lalu gunakan kedua versi, dekorasikan dengan header. eb:\tUbah lalu gunakan kedua versi. el atau e1:\tEdit lalu gunakan versi kiri. er atau e2:\tEdit lalu gunakan versi kanan. e:\tEdit versi baru. l atau e1:\tGunakan versi kiri. r atau e2:\tGunakan versi kanan. s:\tSertakan baris bersama secara diam-diam. v:\tSertakan baris bersama secara verbose. q:\tKeluar. +gagal menulis ke berkas '%s' +membuat header 'ar' terkorupsi untuk '%s' +gagal menata status berkas anggota ar (%s) +tidak boleh string kosong +harus diawali dengan alpanumerik +aksara '%c' tidak diizinkan (hanya huruf, digit, dan aksara '%s' saja)architecture +tidak dapat membuang '%.250s' +gagal menjalankan %s (%s) +%s: salah mengirimkan masukan ke stream gzip +%s: ada galat internal saat membaca gzip: '%s' +%s: ada galat internal saat menulis gzip +%s: salah mengirimkan keluaran ke stream gzip +%s: ada galat internal saat membaca gzip +%s: ada galat internal saat menulis gzip: '%s' +%s: ada galat internal saat menulis gzip: %s +%s: salah mengirimkan masukan ke stream bzip2 +%s: ada galat internal saat membaca bzip2: '%s' +%s: ada galat internal saat menulis bzip2 +%s: salah mengirimkan keluaran ke stream bzip2 +%s: ada galat internal saat membaca bzip2 +%s: ada galat internal menulis bzip2: '%s' +galat tak terduga pada bzip2 +direktori 'updates' berisi berkas '%.250s' yang namanya terlalu panjang (panjang=%d, maks=%d) +direktori 'updates' berisi berkas dengan panjang namanya berbeda (keduanya %d dan %d) +tidak dapat memindai direktori 'updates' '%.255s' +gagal membuang berkas 'update' gabungan %.255s +gagal membuat '%.255s' +gagal mengisi %.250s dengan padding +Gagal mengosongkan %.250s setelah padding +Gagal mencoba memulai %.250s setelah padding +Gagal membuka berkas pengunci %s untuk ujicoba +gagal membuka/membuat berkas kunci(lock) basis data status +Anda tidak memiliki izin untuk mengunci basis data status dpkg +operasi yang diminta membutuhkan kewenangan superuser +gagal mengakses area status dpkg +operasi ini membutuhkan akses baca/tulis ke area status dpkg +gagal membuang berkas 'update' saya: %.250s +gagal menulis status terbaru dari '%.250s' +gagal mengosongkan status terbaru dari '%.250s' +gagal memotong untuk status terbaru dari '%.250s' +gagal sinkronisasi berkas status terbaru dari '%.250s' +gagal menutup status terbaru dari '%.250s' +gagal memasang status terbaru dari '%.250s' +gagal membuka berkas '%s' +gagal sinkronisasi berkas '%s' +gagal menutup berkas '%s' +gagal menulis rincian tentang '%.50s' ke '%.250s' +gagal menata penyangga (buffer) pada berkas basisdata %s +gagal menulis rekaman basisdata %s tentang '%.50s' ke '%.250s' +%s: kesalahan fatal tak terbaiki; sedang membatalkan: %s +%s: ada galat saat membersihkan: %s +kehabisan memory untuk masukan 'cleanup' baru +kehabisan memory untuk masukan 'cleanup' baru dengan banyak argumen +%s hilang +rongsokan setelah %s +nama paket (%.250s) tidak sah. +ruas 'file details' '%s' kosong +ruas 'file details' '%s' tidak diizinkan dalam berkas status +terlalu banyak nilai dalam ruas 'file details' '%s' (dibandingkan lainnya) +terlalu sedikit nilai dalam ruas 'file details' '%s' (dibandingkan lainnya) +ya/tidak dalam ruas boolean +direktori kosong atau root terdaftar sebagai sebuah berkas konfig (conffile) +ruas '%s', di tempat yang seharusnya ada nama paket, nama paket hilang atau salah +ruas '%s', nama paket '%.255s': %s tidak sah +ruas '%s', yang mengacu ke '%.255s': memiliki hubungan versi %c%c yang buruk. +ruas '%s', yang mengacu ke '%.255s': '%c' sudah usang, gunakan saja '%c=' atau '%c%c' +ruas '%s', yang mengacu ke '%.255s': nomor versi cocok secara tersirat, saran: gunakan saja '=' +ruas '%s', yang mengacu ke '%.255s': nilai versi dimulai tanpa alphanumerik, saran: tambahkan sebuah spasi +ruas '%s', yang mengacu ke '%.255s': versi berisi '%c' +ruas '%s', yang mengacu ke '%.255s': versi tidak diakhiri +ruas '%s', yang mengacu ke '%.255s': ada galat dalam versi +ruas '%s', salah syntaks setelah mengacu ke paket '%.255s' +alternatif ('_BAR_') tidak diizinkan dalam ruas %s +nama pemicu tertunda '%.255s': %s tidak sah +pemicu tertunda '%.255s' ganda +nama paket dalam pemicu tertunggu '%.255s': %s tidak sah +paket pemicu tertunggu '%.250s' ganda +gagal menata status berkas sumber '%.250s' +gagal mengubah kepemilikan berkas target '%.250s' +gagal menata modus berkas target '%.250s' +gagal memeriksa status pengunci berkas '%.250s' +gagal menulis status fd %d +gagal mengalokasikan memori +gagal melakukan 'dup' untuk std%s +gagal melakukan 'dup' untuk fd %d +gagal membuat pipe +Ada galat saat menulis ke '%s' +gagal membaca tanda deskriptor berkas untuk %.250s +gagal menata tanda 'close-on-exec' untuk %.250s +galat konfigurasi: %s: %d: %s +gagal membuka berkas konfigurasi '%.255s' untuk dibaca: %s +tanda kutip di '%s' tidak klop +pilihan '%s' tak dikenal +pilihan '%s' butuh suatu nilai +pilihan '%s' tidak ada nilainya +ada kesalahan membaca berkas konfigurasi '%.255s' +ada kesalahan menutup berkas konfigurasi '%.255s' +ada galat membuka direktori konfigurasi '%s' +pilihan --%s tak dikenal +pilihan --%s butuh suatu nilai +pilihan --%s tidak ada nilainya +pilihan -%c tak dikenal +pilihan -%c butuh suatu nilai +pilihan -%c tidak ada nilainya +integer untuk --%s tidak sah: '%.250s' +pilihan '--%s' sudah usang +aksi -%c (--%s) dan -%c (--%s) bentrok +nilai ganda untuk ruas '%s' +nama ruas definisi pengguna '%.*s' terlalu singkat +nilai ganda untuk ruas definisi pengguna '%.*s' +%s hilang +nilai kosong untuk %s +paket berstatus %s, tetapi ada pemicu yang ditunggu +paket berstatus tunggu-pemicu tetapi tidak ada pemicu yang ditunggu +paket berstatus %s tetapi ada pemicu yang tertunda +paket berstatus tunda-pemicu tetapi tidak ada pemicu yang tertunda +Paket dengan status 'tak-terpasang' memiliki berkas konfig, abaikan saja +gagal membuka berkas info paket '%.255s' untuk dibaca +gagal menata status berkas info paket '%.255s' +gagal melakukan 'mmap' pada berkas info paket '%.255s' +Ada EOF setelah nama ruas '%.*s' +ada baris-baru dalam nama ruas '%.*s' +EOF MSDOS (^Z) dalam nama ruas '%.*s' +nama ruas '%.*s' harus diikuti oleh titik-dua +Ada EOF sebelum nilai ruas '%.*s' (baris-baru terakhir tiada) +Karakter EOF MSDOS dalam nilai ruas '%.*s' (baris-baru tiada?) +Ada EOF sekitar nilai ruas '%.*s' (baris-baru terakhir tiada) +gagal menutup setelah membaca: '%.255s' +ditemukan beberapa baris info paket; hanya satu yang diizinkan +tidak ada informasi paket dalam '%.255s' +version +string versi kosong +string versi mengandung spasi +epoch pada versi bukan suatu angka +tidak ada apa-apa setelah titik-dua pada nomor versi +nomor versi berisi aksara tidak sah +nomor revisi berisi aksara tidak sah +(tidak ada keterangan yang tersedia) +%s: peringatan: %s +gagal mengabaikan sinyal %s sebelum menjalankan %.250s +Ada kesalahan saat melepaskan sinyal %s: %s +%s (subproses): %s +'fork' gagal +subproses %s menghasilkan kesalahan status keluaran: %d +, core dibuat +subproses %s gagal dengan kode status tunggu %d +gagal menunggu subproses %s +name paket tidak sah '%.250s' di pemicu menghalangi pemrosesan berkas '%.250s' +berkas pemicu tertunda '%.250s' terpotong isinya +kesalahan sintaks di pemicu menghalangi pemrosesan berkas '%.250s' di aksara '%s'%s +gagal membuka/membuat berkas-kunci pemicu '%.250s' +gagal membuka berkas tunda pemicu '%.250s' +gagal menata status berkas tunda pemicu '%.250s' +gagal membuka/membuat berkas tunda pemicu '%.250s' yang baru +ada galat saat membaca berkas tunda pemicu '%.250s' +gagal menulis ke berkas tunda pemicu '%.250s' yang baru +gagal meutup berkas tunda pemicu '%.250s' yang baru +gagal memasang berkas tunda pemicu '%.255s' yang baru +sintaks tidak sah atau tak dikenal di nama pemicu '%.250s' (di tujuan pemicu untuk paket '%.250s') +gagal membuka berkas daftar tujuan pemicu '%.250s' +gagal mengulang berkas tujuan pemicu '%.250s' +ada kesalahan berkas tujuan pemicu '%.250s'; nama paket tidak sah '%.250s': %.250s +berkas tujuan pemicu ganda untuk nama berkas '%.250s' dan paket '%.250s' +gagal membaca berkas pemicu berkas '%.250s' +ada galat sintaks dalam berkas pemicu berkas '%.250s' +rekam berkas pemicu berisi nama paket tidak sah '%s.250s' (untuk tujuan di berkas '%.250s): %.250s +berkas ci pemicu '%.250s' berisi sintaks pemicu tidak sah di nama pemicu '%.250s': %.250s +gagal membuka berkas ci pemicu: '%.250s' +berkas ci pemicu berisi sintaks konfigurasi yang tak dikenal +berkas ci pemicu berisi konfigurasi tak dikenal '%.250s' +gagal membuat direktori status pemicu: '%.250s' +gagal menata kepemilikan direktori status pemicu: '%.250s' +nama pemicu kosong tidak diizinkan +nama pemicu berisi aksara tidak sah +ada galat di '%.250s' +fgets memberikan string kosong dari '%.250s' +baris terlalu panjang atau baris-baru hilang dalam '%.250s' +akhiran berkas tak terduga saat membaca '%.250s' +salah menata string ke dalam variabel varbuf +ada kesalahan saat membaca pipe dpkg-deb +gagal membuat '%.255s' (saat memproses '%.255s') +Ada kesalahan penataan kepemilikan pada '%.255s' +Ada kesalahan penataan perizinan pada '%.255s' +Ada kesalahan menutup/menulis '%.255s' +Ada kesalahan saat membuat pipe '%.255s' +Ada kesalahan saat membuat piranti '%.255s' +ada kesalahan saat membuat 'hard link' '%.255s' +ada kesalahan saat membuat nara simbolik '%.255s' +Ada kesalahan saat membuat direktori '%.255s' +Ada kesalahan penataan waktu pada '%.255s' +ada kesalahan saat menata kepemilikan nara simbolik '%.255s' +gagal membaca link '%.255s' +gagal menata status (dereferensi) nara simbolik '%.250s' yang ada +gagal menata status (dereferensi) target symlink '%.250s' yang ditawarkan untuk nara simbolik '%.250s' +mencoba menimpa '%.250s', yang merupakan versi '%.250s' yang dialihkan (paket: %.100s) +mencoba menimpa '%.250s', yang merupakan versi '%.250s' yang dialihkan +gagal menata status '%.255s' (yang ingin saya pasang) +gagal membersihkan kekacauan sekitar '%.255s' sebelum memasang versi lain. +gagal menata status '%.255s' sebelum memasang versi lain +arsip berisi obyek '%.255s' dari jenis 0x%x yang tak dikenal +gagal menata status '%s' +mencoba menimpa direktori '%.250s' dalam paket %.250s %.250s dengan non-direktori +mencoba menimpa '%.250s', yang juga ada dalam paket %.250s %.250s +gagal memindahkan '%.255s' untuk memasang versi yang baru +gagal membuat nara simbolik cadangan untuk '%.255s' +gagal mengubah kepemilikan nara simbolik cadangan untuk '%.255s' +gagal membuat nara cadangan untuk '%.255s' sebelum memasang versi baru +gagal memasang versi baru dari '%.255s' +gagal membuka '%.255s' +gagal sinkronisasi '%.255s' +mengabaikan masalah ketergantungan dengan %s: %s +penghapusan %.250s +pemasangan %.255s +abaikan kekacauan, proses dilanjutkan! +memasang %.250s akan merusak %.250s, dan dekonfigurasi tidak diizinkan (--auto-deconfigure mungkin membantu) +memasang %.250s akan merusak perangkat lunak yang ada +paket-paket berbenturan - tidak akan memasang %.250s +abaikan paket yang bentrok, proses dilanjutkan! +--%s --recursive perlu sedikitnya satu argumen path +perintah 'find' untuk dpkg --recursive +Gagal membuka deskriptor-berkas pipe 'find' +Ada kesalahan saat membaca pipe 'find' +Ada kesalahan saat menutup pipe 'find' +perintah 'find' untuk --recursive menghasilkan kesalahan yang tak teratasi: %i +telah dicari, tetapi tidak menemukan suatu paket pun (berkas-berkas yang cocok dengan *.deb) +--%s butuh sedikitnya satu argumen berkas arsip paket +gagal membuang versi terbaru dari paket '%.250s' agar dapat memasang ulang salinan cadangannya +gagal mengembalikan versi cadangan dari paket '%.250s' +gagal membuang versi cadangan dari paket '%.250s' +gagal membuang versi yang baru diinstal dari '%.250s' +gagal membuang versi yang baru diurai dari '%.250s' +==> Distributor paket telah membawa suatu versi terbaru. +Versi dalam paket sama dengan pemasangan terakhir. +==> Gunakan berkas baru sesuai permintaan. +==> Gunakan berkas lama sesuai permintaan. +==> Pertahankan berkas konfigurasi lama sebagai bawaan. +==> Gunakan berkas konfigurasi baru sebagai bawaan. +Apa yang ingin Anda lakukan? Pilihan Anda adalah: Y atau I : pasang paket versi pengelola paket N atau O : pertahankan versi yang terpasang D : tunjukkan perbedaan antara keduanya Z : jadikan proses ini sebagai 'proses latar' untuk melihat keadaan +Tindakan bawaan adalah mempertahankan versi yang ada. +Tindakan bawaan adalah memasang versi yang baru. +[bawaan=T] +[bawaan=Y] +[tiada bawaan] +ada kesalahan saat menulis ke stderr, ditemukan sebelum prompt 'conffile' +ada kesalahan pada stdin di prompt 'conffile' +Ada EOF pada stdin di prompt 'conffile' +Ketik 'exit' bila telah selesai. +gagal menata status berkas konfig terdistribusi '%.250s' yang baru +gagal menata berkas konfig '%.250s' yang telah dipasang +Berkas konfigurasi '%s' tidak ada pada sistem. Memasang berkas konfigurasi baru sesuai permintaan. +%s: gagal membuang berkas cadangan lama '%.250s': %s +%s: gagal mengganti nama '%.250s' ke '%.250s': %s +%s: gagal membuang '%.250s': %s +%s: gagal membuang versi terdistribusi '%.250s' yang lama: %s +%s: gagal membuang '%.250s' (sebelum menimpa): %s +%s: gagal membuat nara '%.250s' ke '%.250s: %s +Memasang berkas konfigurasi baru %s ... +gagal memasang '%.250s' sebagai '%.250s' +tidak ada paket bernama '%s' yang dipasang; tidak dapat dikonfigurasi +paket %.250s telah dipasang dan dikonfigurasi +paket %.250s belum siap dikonfigurasi tidak dapat dikonfigurasi (status sekarang '%.250s') +ada masalah ketergantungan - biarkan tidak dikonfigurasi +Sedang menata %s (%s) ... +%s: gagal menata status berkas konfigurasi '%s' (= '%s'): %s +%s: berkas konfigurasi '%s' adalah nara sirkular (= '%s') +%s: gagal membaca-baris berkas konfigurasi '%s' (= '%s'): %s +%s: berkas konfigurasi '%.250s' menghasilkan nama berkas yang terdegenerasi ('%s' adalah nara simbolik ke '%s') +%s: berkas konfigurasi '%.250s' bukan sebuah berkas normal atau nara simbolik (= '%s') +%s bergantung pada %s +%s pra-syarat awalnya %s +%s menganjurkan %s +%s menyarankan %s +%s mengacaukan %s +%s bentrok dengan %s +%s meningkatkan %s +%.250s akan dibuang. +%.250s akan didekonfigurasi. +%.250s akan dipasang, tetapi versi %.250s +%.250s terpasang, tetapi versi %.250s. +%.250s telah dibuka, tetapi belum pernah dikonfigurasi. +%.250s telah dibuka, tetapi versi %.250s. +%.250s versi terakhir yang terkonfigurasi adalah %.250s. +%.250s adalah %s. +%.250s menyediakan %.250s tetapi akan dibuang. +%.250s menyediakan %.250s tetapi akan didekonfigurasi. +%.250s menyediakan %.250s, tetapi %s. +%.250s tidak terpasang. +%.250s (versi %.250s) akan dipasang. +%.250s (versi %.250s) sudah ada dan adalah %s. +%.250s menyediakan %.250s dan akan dipasang. +%.250s menyediakan %.250s dan %s serta sudah ada. +Debian %s versi %s. +Ini adalah perangkat lunak bebas; lihat GNU General Public Licence versi 2 atau selanjutnya untuk persyaratan penggandaan. TIDAK ADA jaminan. +Penggunaan: %s [ ...] +Perintah: [--add] menambah pengalih. --remove menghapus pengalih. --list [] lihat berkas pengalih. --listpackage lihat paket yang jadi pengalih berkas ini. --truename kembalikan berkas yang dialihkan. +Pilihan: --package nama paket yang berisi salinan yang tidak akan dialihkan. --local semua versi paket akan dialihkan. --divert nama yang digunakan oleh versi paket lainnya. --rename langsung ganti nama berkas (dari atau ke). --admindir tata direktori tempat berkas-berkas pengalih. --test hanya ujicoba, lain tidak. --quiet operasi senyap, keluaran minimal. --help lihat pesan bantuan ini. --version lihat versi. +Ketika menambah, bakunya adalah --local dan --divert .distrib. Ketika menghapus, --package atau --local dan --divert harus cocok jika digunakan. Script preinst/postrm paket harus selalu menentukan --package dan --divert. +Ada galat saat memeriksa '%s' +ganti nama yang menimpa '%s' dengan berkas '%s' berbeda, tidak diizinkan. +gagal mengganti nama '%s' ke '%s' +rename: buang nara '%s' lama yang ganda +nama berkas "%s" tidak mutlak +berkas tidak boleh berisi baris-baru +%s dialihkan secara lokal +pengalihan %s secara lokal ke %s +pengalihan %s oleh %s +pengalihan %s ke %s oleh %s +pengalihan sembarang dari %s +pengalihan sembarang dari %s ke %s +--%s butuh sebuah argumen +gagal mengalihkan berkas '%s' ke dirinya sendiri +Tinggalkan '%s' apa adanya +'%s' bentrok dengan '%s' +Menambah '%s' +Tidak ada pengalihan '%s', tak ada yang dibuang. +ditemukan ketidakcocokan saat menghapus '%s' dalam nama-pengalih '%s' +ditemukan ketidakcocokan saat menghapus '%s' dalam paket '%s' +Sedang membuang '%s' +Paket mungkin tidak berisi baris-baru +nama-pengalih tidak boleh berisi baris-baru +gagal membuka berkas 'diversions' +Gagal menata status berkas 'diversions' +berkas 'diversions' yang bentrok melibatkan '%.250s' atau '%.250s' +Paket-paket berikut ini kacau-balau karena masalah serius selama pemasangan. Semuanya harus dipasang ulang (serta semua paket yang berhubungan) agar dapat berfungsi normal: +Paket-paket berikut ini telah dibuka, tetapi belum dikonfigurasi. Semuanya harus dikonfigurasi dengan 'dpkg --configure' atau pilihan menu konfigurasi pada dselect agar dapat berfungsi: +Paket-paket berikut ini hanya setengah terkonfigurasi, mungkin karena masalah konfigurasi pertama kali. Konfigurasi harus diulangi dengan 'dpkg --configure ' atau pilihan menu konfigurasi pada dselect: +Paket-paket berikut ini hanya setengah terpasang karena masalah selama pemasangan. Pemasangan mungkin dapat disempurnakan dengan mengulanginya; paket-paket tersebut dapat dibuang dengan dselect atau 'dpkg --remove': +Paket-paket berikut ini menunggu pemrosesan pemicu-pemicu yang telah diaktifkan di paket-paket lainnya. Pemrosesan ini dapat diajukan dengan perintah dselect atau 'dpkg --configure --pending' (atau 'dpkg --triggers-only'): +Paket-paket berikut ini telah diaktifkan pemicunya, tetapi pemrosesan belum dilakukan. Pemrosesan pemicu dapat diajukan dengan perintah dselect atau 'dpkg --configure --pending' (atau 'dpkg --triggers-only'): +Proses lainnya telah mengunci penulisan basis-data dan mungkin sedang menyuntingnya. Beberapa masalah berikut mungkin disebabkan hal ini. section +--%s tidak butuh argumen +%d dalam %s: +Versi dpkg dengan dukungan %s bagus belum dikonfigurasi. Mohon gunakan 'dpkg --configure dpkg', lalu silakan coba lagi. +dpkg tercatat sebagai tidak terpasang, gagal memeriksa dukungan terhadap '%s'! +Ruas Pre-Depends +epoch +nama-berkas panjang +banyak Conflicts dan Replaces +tidak dapat memenuhi pra-syarat awal untuk %.250s (dibutuhkan oleh %.250s) +--compare-versions butuh tiga argumen: +hubungan buruk --compare-version +versi '%s' mengandung salah sintaks: %s +Ada kesalahan saat memproses: +Pemrosesan dihentikan karena terlalu banyak kesalahan. +Paket %s sedang dicekal, tidak akan disentuh. Gunakan '--force-hold' untuk memprosesnya. +ada masalah penimpaan karena --force dihidupkan: +gagal membuka berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' +gagal menata status berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' +berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup +berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' berisi nama berkas kosong +ada kesalahan saat menutup berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' +(Sedang membaca basis data ... +tak dipasang +tidak terpasang tetapi konfigurasi masih ada +rusak karena kegagalan saat membuang atau memasang +dibuka tetapi tidak dikonfigurasi +rusak karena kegagalan 'postinst' +menunggu pemrosesan pemicu oleh paket lainnya +dipicu +terpasang +gagal secara hati-hati membuang '%.255s' +gagal memeriksa keberadaan '%.250s' +gagal membaca direktori 'info' +Ada kesalahan saat membuka %.250s +Program pengelolaan paket Debian '%s' versi %s. +Gunakan dpkg -b_BAR_--build_BAR_-c_BAR_--contents_BAR_-e_BAR_--control_BAR_-I_BAR_--info_BAR_ -f_BAR_--field_BAR_-x_BAR_--extract_BAR_-X_BAR_--vextract_BAR_--fsys-tarfile pada arsip (ketik %s --help). +Operator perbandingan untuk --compare-versions sbb: lt le eq ne ge gt (perlakukan versi kosong selalu lebih awal); lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (perlakukan versi kosong selalu lebih baru); < = >> > (hanya untuk kompatibilitas dgn sintaks berkas control). +ada galat saat menjalankan '%s', kode keluaran: %d +Pilihan force/refuse '%.*s' tak dikenal +pilihan force/refuse '--%s' sudah usang +gagal membuka '%i' untuk stream +eof tidak diharapkan sebelum akhir baris %d +butuh suatu pilihan aksi +Anda harus menentukan paket dengan namanya masing-masing, bukan dengan mengutip nama berkas-berkas yang dibawanya. +--%s --pending tidak butuh suatu argumen bukan-pilihan +--%s butuh sedikitnya satu argumen nama paket +Paket %s terdaftar lebih dari sekali, hanya memprosesnya sekali. +Lebih dari satu salinan paket %s yang telah dibuka dalam pemasangan ini! Hanya akan mengonfigurasi sekali saja. +paket %.250s belum siap untuk pemrosesan pemicu (status sekarang '%.250s' tanpa pemicu tertunda) +Paket %s menyediakan %s akan dibuang. +Paket %s akan dibuang. +Versi %s pada sistem adalah %s. +Paket %s menyediakan %s menunggu pemrosesan pemicu. +Paket %s menunggu pemrosesan pemicu. +Paket %s yang menyediakan %s belum dikonfigurasi. +Paket %s belum dikonfigurasi. +Paket %s yang menyediakan %s tidak terpasang. +Paket %s tidak terpasang. +%s (%s) merusak %s dan adalah %s. +%s (%s) menyediakan %s. +Versi %s yang akan dikonfigurasi adalah %s. +bergantung pada +; tetapi: +Harapan=tak-diKenal/Pasang/Buang/Musnahkan/Cekal _BAR_ Status=tDk/Psng/brks-Konfg/diBuka/konfg-Gagal/Stgah-psng/tngu-pmicU/tunda-pmiCu _BAR_/ Galat?=(tiada)/Hrs-psg-lagi (Status,Galat: huruf-besar=buruk) +Nama +Versi +Keterangan +Dialihkan oleh %s dari: %s +Dialihkan oleh %s ke: %s +Pengalihan lokal dari: %s +dialihkan secara lokal ke: %s +--search butuh setidaknya satu argumen pola nama berkas +Paket '%s' tidak berisi suatu berkas pun! +dialihkan secara lokal ke: %s +paket mengalihkan paket lain ke: %s +Dialihkan oleh %s ke: %s +Gunakan dpkg --info (= dpkg-deb --info) untuk meneliti berkas arsip, dan dpkg --contents (=dpkg-deb --contents) untuk melihat isinya. +berkas control berisi %c +--%s butuh paling banyak dua argumen +Perkakas pencarian program pengelola paket Debian %s versi %s. +Sintaks format: Sebuah format adalah string yang menjadi keluaran setian paket. Format dapat berisi rangkaian escape standar \ (baris-baru), \\r (carriage return) atau \\\\ (garing-balik biasa). Informasi paket dapat disertakan dengan memasukkan variabel yang mengacu pada ruas paket dengan sintaks ${var:[;width]}. Semua isian akan dirata-kanankan kecuali lebar ruas isian negatif, yang berarti akan dirata-kirikan. +Gunakan --help untuk panduan tentang pencarian paket. +ada masalah ketergantungan - tidak dibuang +gagal menghapus berkas info 'control' '%.250s' +ketika membuang %.250s, gagal membuang direktori '%.250s': %s - direktori mungkin suatu titik kait? +gagal secara hati-hati membuang '%.250s' +gagal membuang berkas konfigurasi lama '%.250s'(='%.250s') +gagal membaca dir berkas konfigurasi '%.250s' (dari '%.250s') +gagal membuang berkas konfigurasi cadangan lama '%.250s' (dari '%.250s') +gagal membuang daftar berkas lama +gagal membuang skrip 'postrm' lama +gagal menata izin eksekusi untuk '%.250s' +gagal memindahkan root ke '%.250s' +Gagal memindahkan direktori ke '%.255s' +gagal menata env untuk skrip pengelola paket +skrip %s terpasang +gagal menata status %s '%.250s' +skrip %s baru +skrip %s lama +gagal menata status %s '%.250s': %s +tidak ada skrip dalam paket versi terbaru - menyerah +EOF tak terduga dalam nama paket pada baris %d +akhir baris tak terduga dalam nama paket pada baris %d +eof tak terduga setelah nama paket pada baris %d +akhir baris tak terduga setelah nama paket pada baris %d +data tak terduga setelah nama paket dan pemilihan pada baris %d +nama paket tidak sah pada baris %d: %.250s +status yang diinginkan tak dikenal pada baris %d: %.250s +ada kesalahan membaca masukan standar (stdin) +lenyapkan / penutup +--update disertakan, tetapi %s tidak ada +--update tidak berguna bersama --remove +salah sintaks: uid tidak sah dalam berkas 'statoverride' +galat sintaks: pengguna '%s' tidak dikenal dalam berkas 'statoverride' +salah sintaks: gid tidak sah dalam berkas 'statoverride' +salah sintaks: grup '%s' tidak dikenal dalam berkas 'statoverride' +salah sintaks: modus tidak sah dalam berkas 'statoverride' +gagal membuka berkas 'statoverride' +Gagal menjalankan 'fstat' pada berkas 'statoverride' +berkas 'statoverride' tidak ada baris-baru penutup +berkas 'statoverride' berisi baris kosong +salah sintaks dalam berkas 'statoverride' +akhir baris tak terduga dalam berkas 'statoverride' +banyak berkas 'statoverride' terdaftar untuk berkas '%.250s' +Ketik 'dpkg-trigger --help' untuk panduan tentang perkakas ini. +Perkakas pemicu paket Debian %s versi %s. +Gunakan: %s [ ...] %s [ ...] +Perintah: --check-supported Pastikan bahwa dpkg mendukung pemicu. +Pilihan: --admindir= Gunakan , bukan %s. --by-package= Timpa proses pemicu (biasanya dibuat oleh dpkg). --no-await Tidak ada paket yang perlu menunggu pemrosesan pemicu. --no-act Hanya ujicoba - jangan lakukan apapun. +butuh satu argumen, nama pemicu +nama pemicu '%.250s' tidak sah: %.250s +pemicu-pemicu paket yang tertunda yang mungkin tak terpecahkan: +pemicu berulang; dihentikan saja. +.../%s +ada kesalahan saat memastikan bahwa '%.250s' tidak ada +menyusun ulang berkas paket +Melakukan otentikasi (%s) ... +dilewati +gagal membuat direktori sementara +versi lama paket ini memiliki nama berkas 'info' yang terlalu panjang mulai dari '%.250s' +gagal membuang berkas 'info' '%.250s' yang sudah usang +gagal memasang berkas 'info' (tampaknya) baru '%.150s' +gagal membuka direktori 'control' sementara +paket berisi nama berkas info 'control' yang terlalu panjang (mulai dari '%.250s) +info 'control' paket berisi direktori '%.250s' +proses rmdir dari info 'control' paket '%.250s' mengatakan ini bukan dir +paket %s berisi daftar sebagai berkas 'info' +gagal memasang berkas 'info' baru '%.250s' sebagai '%.250s' +(Mencatat lenyapnya %s, yang telah diganti seutuhnya.) +gagal mengakses arsip +Merekam info tentang %s dari %s. +arsitektur paket (%s) tidak cocok dengan sistem (%s) +Ada masalah pra-ketergantungan - tidak akan memasang %.250s +mengabaikan masalah pra-ketergantungan! +Ada kesalahan saat membaca %.250s +Ada kesalahan saat menutup %.250s +ada kesalahan saat membaca keluaran tar dpkg-deb +berkas tar dari sistem berkas terkorupsi - arsip paket terkorupsi +gagal menata status berkas '%.250s' yang lama, jadi tidak dibuang: %s +gagal menghapus direktori lama '%.250s': %s +berkas konfig '%.250s' lama berupa direktori kosong (dan sekarang sudah dihapus) +gagal menata status berkas baru lainnya '%.250s' +berkas '%.250s' lama sama dengan beberapa berkas baru! (keduanya '%.250s' dan '%.250s') +gagal secara hati-hati menghapus berkas lama '%.250s': %s +gagal mengakses area status dpkg untuk pembaharuan massal paket yang tersedia +pembaharuan massal paket yang tersedia memerlukan akses tulis ke area status dpkg +Sedang mengganti info paket yang tersedia, dengan %s. +Sedang memperbaharui info paket yang tersedia, dengan %s. +nama berkas '%.50s ...' terlalu panjang +gagal menata status nama berkas '%.250s' +gagal menata status direktori 'control' +direktori 'control' bukan sebuah direktori +direktori 'control' memiliki izin yang buruk: %03lo (seharusnya >= 0755 dan <=0755) +skrip pengelola paket '%.250s' bukan berkas biasa atau symlink +skrip pengelola paket '%.50s' memiliki izin yang buruk: %03lo (seharusnya >=0555 dan <=0755) +skrip pengelola paket '%.50s' tidak dapat diakses +ada kesalahan saat membuka berkas 'conffiles' +string kosong dari fgets yang membaca berkas konfig +nama berkas konfig '%s' berakhiran spasi kosong +berkas 'conffile' '%.250s' tidak ada dalam paket +berkas konfig '%.250s' tidak dapat diakses +berkas konfig '%s' bukan berkas biasa +berkas konfig '%s' ganda +ada kesalahan saat membaca berkas 'conffiles' +nama paket berisi aksara yang bukan huruf kecil atau `-+' +'%s' berisi nilai Prioritas definisi pengguna '%s' +'%s' berisi ruas definisi pengguna '%s' +--%s butuh sebuah argumen +gagal memeriksa keberadaan arsip '%.250s' +target adalah direktori - tidak dapat menghindari pemeriksaan berkas 'control' +dpkg-deb: membuat paket tak dikenal di dalam '%s'. +dpkg-deb: membuat paket '%s' di dalam '%s'. +Ada galat saat menulis '%s' + dari tar -cf +akhir berkas yang tak terduga pada %s dalam %.255s +ada galat membaca %s dari berkas %.255s +gagal membaca arsip '%.255s' +Gagal melakukan 'fstat' pada arsip +berkas '%.250s' bukan suatu arsip biner debian (coba dpkg-split?) +arsip tidak mengandung baris-baru di headernya +'%.250s' bukan suatu arsip berformat debian +gagal berpindah ke direktori +gagal membuat direktori +gagal berpindah ke direktori setelah membuatnya + +tempel +--%s butuh suatu argumen nama berkas .deb +--%s hanya butuh satu argumen (nama berkas .deb) +--%s butuh paling banyak dua argumen (.deb dan direktori) +--%s butuh suatu direktori target. Mungkin Anda harus menggunakan dpkg --install ? +gagal memindahkan direktori ke `/' untuk membersihkan +gagal membuka komponen '%.255s' (dalam %.255s) dengan hasil yang tak terduga +gagal memindai direktori '%.255s' +gagal melakukan 'stat' pada '%.255s' (dalam '%.255s') +gagal membuka '%.255s' (dalam '%.255s') +gagal membaca '%.255s' (dalam '%.255s') +bukan sebuah berkas biasa %.255s +(tidak ada berkas 'control' dalam arsip!) +gagal membuka komponen 'control' +gagal selama membaca komponen 'control' +Ada galat menutup komponen '%s' +'Backend' arsip paket Debian %s versi %s. + adalah nama berkas dengan format arsip Debian. adalah nama komponen berkas administratif. adalah nama ruas isian dalam berkas 'control' utama. +Ketik dpkg-deb --help untuk panduan dalam manipulasi berkas *.deb; Ketik dpkg --help untuk panduan dalam pemasangan dan pembuangan paket. +tingkat kompresi untuk -%c tidak sah: %ld' +jenis kompresi '%s' tidak dikenal! +berkas '%.250s' terkorupsi - digit buruk (kode %d) dalam %s +berkas '%.250s' terkorupsi - %.250s hilang +berkas '%.250s' terkorupsi - baris-baru hilang setelah %.250s +ada kesalahan saat membaca %.250s +berkas '%.250s' terkorupsi - 'magic' buruk pada akhir header pertama +berkas '%.250s' terkorupsi - karekter 'padding' buruk (kode %d) +berkas '%.250s' terkorupsi - bagian 'info' kosong +nomor versi format +nama paket +nomor versi paket +pemeriksaan MD5 berkas paket +berkas '%.250s' terkorupsi - checksum MD5 buruk: '%.250s' +berkas '%.250s' terkorupsi - 'magic' buruk pada akhir header kedua +berkas '%.250s' terkorupsi - anggota kedua bukan anggota data +berkas '%.250s' terkorupsi - salah nomor bagian untuk ukuran yang termaktub +berkas '%.250s' terkorupsi - salah ukuran untuk nomor bagian termaktub +gagal menata status berkas bagian '%.250s' +berkas '%.250s' terkorupsi - terlalu pendek +tidak dapat membuka berkas bagian arsip '%.250s' +berkas '%.250s' bukan suatu bagian arsip +architecture +--%s butuh satu atau lebih argumen berkas bagian +berkas '%s' bukan bagian dari arsip +gagal membuka berkas keluaran '%.250s' +gagal membuka ulang berkas bagian input '%.250s' +selesai. +berkas '%.250s' dan '%.250s' bukan bagian dari berkas yang sama +ada beberapa versi dari bagian %d - setidaknya '%.250s' dan '%.250s' +bagian %d hilang +Perkakas pemisah/pemadu paket Debian '%s'; versi %s. +Perintah: -s_BAR_--split [] Belah sebuah arsip. -j_BAR_--join ... Gabung bagian jadi satu. -I_BAR_--info Lihat info suatu bagian. -a_BAR_--auto -o Kumpulkan bagian secara otomatis. -l_BAR_--listq Lihat potongan yang tidak cocok. -d_BAR_--discard [ ...] Abaikan potongan yang tidak cocok. +Ketik 'dpkg-split --help' untuk panduan +akhiran berkas dalam %.250s tidak diharapkan +ukuran bagian terlampau besar atau tidak positif +ukuran bagian harus sekurangnya %d KiB (termasuk header) +gagal membaca direktori 'depot' '%.250s' +--auto butuh penggunaan pilihan --output +--auto butuh tepat satu argumen berkas bagian +gagal membaca berkas bagian '%.250s' +Berkas '%.250s' bukan bagian dari arsip banyak-bagian. +gagal membuka ulang berkas bagian '%.250s' +gagal membuka berkas 'depot' '%.250s' yang baru +gagal mengganti nama berkas 'depot' '%.250s' yang baru ke '%.250s' +Bagian %d dari paket %s telah diberkaskan (masih ingin +dan +gagal menghapus berkas 'depot' '%.250s' yang telah terpakai +Berkas-berkas sampah yang tertinggal di dalam direktori 'depot': +gagal menata status '%.250s' +%s (bukan berkas biasa) +Paket belum disusun ulang: +Paket %s: bagian +berkas bagian '%.250s' bukan suatu berkas biasa +gagal mengabaikan '%.250s' +%s telah dihapus. +gagal membuka berkas sumber '%.250s' +Gagal menata status berkas sumber +berkas sumber '%.250s' bukan suatu berkas biasa +--split butuh suatu argumen nama berkas sumber +--split butuh paling banyak satu nama berkas sumber dan awalan tujuan +galat proses 'parse' +PERINGATAN +dua perintah diberikan: --%s dan --%s +modus otomatis +modus manual +akhir berkas tak terduga saat membaca %s +saat membaca %s: %s +baris tidak diakhiri saat membaca %s +%s terkorupsi: %s +baris-baru dilarang dalam berkas 'update-alternatives' (%s) +nama tiruan +nara tiruan +nara tiruan sama dengan nama utama %s +nara tiruan %s ganda +berkas utama +path %s ganda +prioritas +berkas tiruan +prioritas dari %s: %s +status +status tidak sah +nara utama +gagal mengosongkan berkas '%s' +nara saat ini mengacu ke %s +nara saat ini lenyap +%s - prioritas %d +tiruan %s: %s +Versi terbaik saat ini adalah '%s'. +Tiada versi yang tersedia. +Pemilihan +Path +Prioritas +Status +Tekan enter untuk pilihan saat ini [*], atau ketik nomor pilihan: +tidak dapat memasang pilihan %s yang tak dikenal +Jalankan %s. +Alternatif %s tidak diubah karena pilihan %s tidak tersedia. +Lewati alternatif %s yang tak dikenal. +baris terlalu panjang atau tak diakhiri saat membaca %s +Hindari baris tidak sah: %s +nara alternatif tidak mutlak sebagaimana seharusnya: %s +path alternatif tidak mutlak sebagaimana seharusnya: %s +argumen '%s' tak dikenal +--install perlu + dan tidak boleh sama +prioritas harus bilangan bulat +--%s butuh +--%s butuh +--slave hanya bisa bersama --install +--slave perlu +nama %s adalah nama utama dan tiruan sekaligus +nara %s adalah nara utama dan tiruan sekaligus +--%s butuh sebuah argumen +pilihan '%s' tak dikenal +butuh --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all, atau --auto +tidak ada program yang menyediakan %s. +Tiada yang dikonfigurasi +sedang menghapus alternatif terpilih secara manual - memindah %s ke modus otomatis +Cari untuk ? +Kesalahan: +Bantuan: +Ketik ? untu menu panduan, . untuk topik selanjutnya, untuk keluar. +Informasi panduan tersedia untuk topik-topik berikut ini: +Ketik suatu tombol dari daftar di atas, atau `q' untuk keluar, atau '.' untuk membaca setiap halaman panduan bergantian. +ada kesalahan membaca keyboard dalam modus bantuan +ioctl(TIOCGWINSZ) gagal +gagal melakukan 'doupdate' dalam penanganan 'SIGWINCH' +gagal mengembalikan 'sigact SIGWINCH' yang lama +gagal mengembalikan mask sinyal yang lama +gagal mendapatkan mask sinyal yang lama +Gagat mendapatkan 'sigact SIGWINCH' yang lama +gagal melakukan block SIGWINCH +gagal menyetel 'sigact SIGWINCH' yang baru +gagal mengalokasikan pasangan warna +gagal membuat judul window +gagal membuat window 'whatinfo' +gagal membuat catatan 'baselist' +gagal membuat catatan 'heading' +gagal membuat catatan 'thisstate' +gagal membuat catatan 'info' +gagal membuat window 'query' +Kaitan tombol +-- %d%%, tekan +%s untuk lanjut +%s untuk kembali +[tidak direlasikan] +[unk: %d] +Gulunglah layar ke bawah sepanjang informasi/bantuan +Gulunglah layar ke atas sepanjang informasi/bantuan +Pindah ke atas +Pindah ke bawah +Ke awal daftar +Ke akhir daftar +Minta panduan (dirotasi sepanjang layar panduan) +Berkelilinglah sepanjang tampilan informasi +Segarkan tampilan +Gulung layar ke bawah sepanjang daftaar tiap satu baris +Gulung layar ke atas sepanjang daftar tiap satu baris +Gulung layar ke bawah sepanjang informasi/panduan tiap satu baris +Gulung layar ke atas sepanjang informasi/panduan tiap satu baris +Gulung daftar ke bawah +Gulung daftar ke atas +Tandai paket yang akan dipasang +Tandai paket yang akan dibuang +Tandai paket untuk dibuang dan dimusnahkan +Buat penyorotan lebih spesifik +Buat penyorotan kurang spesifik +Cari paket yang namanya berisi suatu string +Ulangi pencarian terakhir +Balikkan urutan pengurutan prioritas/bagian +Keluar, konfirmasi, dan periksa ketergantungan +Keluar, konfirmasi tanpa pemeriksaan +Keluar, tolak saran tentang bentrok/ketergantungan paket +Batal - keluar tanpa membuat perubahan +Kembalikan semua paket ke keadaan lama +Kembalikan semua paket ke keadaan yang disarankan +Kembalikan semua paket ke keadaan yang diminta langsung +Kembalikan ke keadaan keterpasangan saat ini untuk semua paket +Pilih metode akses yang disorot +Keluar tanpa mengubah metode akses yang dipilih +Tombol singkat +Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards: j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page ^n ^p scroll list by 1 line t, Home e, End jump to top/end of list u d scroll info by 1 page ^u ^d scroll info by 1 line B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen ^b ^f pan display by 1 character Mark packages for later processing: +, Insert install or upgrade =, H hold in present state -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave uninstalled _ remove & purge config Miscellaneous: Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also Help) Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info displays Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort options X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display opts R Revert to state before this list ^l redraw display U set all to sUggested state / search (Return to cancel) D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search +Pengantar ke pemilihan paket +Selamat berjumpa dengan daftar paket utama dselect. Anda akan disajikan dengan suatu daftar paket yang terpasang atau tersedia untuk dipasang. Anda dapat menelusuri seluruh daftar dengan tombol kursor, menandai paket untuk dipasang (dengan `+') atau dibuang (dengan `-'). Paket dapat ditandai secara tunggal atau dalam sebuah grup. Mulanya, Anda akan melihat bahwa baris `Semua paket' terpilih. Tombol `+',`-', dan seterusnya akan melibatkan semua paket yang diwakili oleh baris yang tersorot. Beberapa pilihan Anda akan menyebabkan bentrok atau masalah ketergantungan. Anda akan diberikan sub-daftar paket-paket yang berkaitan, sehingga Anda dapat menyelesaikan masalah tersebut. Anda sebaiknya membaca daftar tombol dan penjelasan pada layar. Sebagian besar panduan tersedia on-line, silakan menggunakannya - tekan `?' setiap saat untuk melihat panduan. Apabila Anda telah selesai memilih paket, tekan untuk konfirmasi, atau `X' untuk keluar tanpa menyimpan perubahan. Pemeriksaan akhir atas kemungkinan bentrokan dan ketergantungan paket akan dilakukan - di sini juga mungkin Anda akan melihat sub-daftar. Tekan untuk meninggalkan panduan sekarang dan masuk ke daftar paket. +Pengantar ke browser daftar paket hanya-baca +Selamat berjumpa dengan daftar paket utama dselect. Anda akan disajikan suatu daftar paket yang terpasang atau tersedia untuk dipasang. Oleh karena Anda tidak punya wewenang yang cukup untuk memperbaharui status paket, Anda berada pada modus hanya-baca. Anda dapat menelusuri daftar menggunakan tombol kursor (silakan lihat layar panduan `Tombol Singkat'), amati status paket dan bacalah keterangan tentangnya. Anda sebaiknya membaca daftar tombol dan penjelasannya di layar. Sebagian besar panduan tersedia on-line, silakan menggunakannya - tekan `?' setiap saat untuk melihat panduan. Apabila Anda telah selesai, tekan `Q' atau untuk keluar. Tekan untuk meninggalkan panduan sekarang dan masuk ke daftar paket. +Pengantar ke sub-daftar pemecahan masalah bentrok/ketergantungan +Pemecahan masalah ketergantungan/bentrokan - pengantar. Salah satu atau lebih pilihan Anda telah menyebabkan masalah bentrokan atau ketergantungan paket - beberapa paket seharusnya hanya dipasang bersamaan dengan paket lain, dan beberapa kombinasi paket mungkin tidak dapat dipasang secara bersamaan. Anda akan melihat sub-daftar berisi paket-paket yang terlibat. Setengah layar bagian bawah menampilkan paket-paket yang bentrok dan saling tergantung. Gunakan `i' untuk berpindah di antara penjelasan paket dan keterangan 'control' internal. Sekumpulan paket yang `disarankan' telah disiapkan, dan penandaan awal pada sub-daftar ini telah disetel agar sesuai, sehingga Anda cukup menekan 'Return' untuk menerima saran tersebut. Anda juga dapat membatalkan perubahan yang menyebabkan masalah tersebut dan kembali ke daftar utama dengan menekan huruf `X' besar. Anda juga dapat menelusuri seluruh daftar dan mengubah penandaan sehingga semuanya sesuai dengan keinginan Anda, dan Anda juga dapat `menolak' saran saya dengan menggunakan tombol `D' atau `R' besar (lihat layar panduan relasi tombol). Anda dapat menggunakan `Q' besar untuk memaksa saya menerima keadaan yang ada sekarang, dalam hal Anda ingin menimpa suatu anjuran atau Anda berpikir bahwa ada suatu yang salah pada program. Tekan untuk meninggalkan panduan dan masuk ke sub-daftar; ingat: tekan `?' untuk melihat panduan. +Tampilan, bagian 1: daftar paket dan karakter status +The top half of the screen shows a list of packages. For each package you see four columns for its current status on the system and mark. In terse mode (use `v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to right: Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see below) `R' - serious error during installation, needs reinstallation; Installed state: Space - not installed; `*' - installed; `-' - not installed but config files remain; packages in these { `U' - unpacked but not yet configured; states are not { `C' - half-configured (an error happened); (quite) properly { `I' - half-installed (an error happened); installed { `W',`t' - triggers are awaited resp. pending. Old mark: what was requested for this package before presenting this list; Mark: what is requested for this package: `*': marked for installation or upgrade; `-': marked for removal, but any configuration files will remain; `=': on hold: package will not be processed at all; `_': marked for purge completely - even remove configuration; `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/c. Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and available version numbers (shift-V to display/hide) and summary description. +Tampilan, bagian 2: penyorotan daftar; tampilan keterangan +* Penyorotan: Satu baris pada daftar paket akan disorot. Hal ini menunjukkan paket-paket yang akan terpengaruh dengan menekan `+', `-', dan `_'. * Baris pemisah di tengah layar menampilkan penjelasan singkat tentang status paket yang sedang disorot, atau suatu penjelasan tentang grup yang sedang disorot. Jika and tidak mengerti arti dari beberapa karekter status yang ditampilkan, lihatlah paket yang sehubungan dan bacalah keterangan yang ada di garis pemisah ini. Atau, gunakan tombol `v' untuk tampilan terinci (tekan `v' lagi untuk kembali ke tampilan ringkas). * Bagian bawah layar menampilkan keterangan tentang paket yang sedang disorot (jika hanya ada satu paket). Di bagian ini juga dapat menampilkan keterangan tambahan tentang paket tersebut. rincian 'control' paket internal (baik untuk versi yang terpasang maupun yang tersedia), atau keterangan tentang masalah bentrokan dan ketergantungan yang melibatkan paket tersebut (dalam sub-daftar pemecahan bentrokan/ketergantungan). Gunakan tombol `i' untuk berpindah-pindah sepanjang layar, dan `I' untuk menyembunyikan tampilan informasi atau memperlebarnya hingga memenuhi layar. +Pengantar ke tampilan pemilihan metode +dselect dan dpkg dapat secara otomatis memasang, memuat berkas-berkas paket dari satu atau lebih kemungkinan tempat yang berbeda. Hal ini memungkinkan Anda memilih salah satu metode pemasangan. Pindahkan sorotan ke metode yang ingin Anda gunakan dan tekan Enter. Anda akan diminta memasukkan informasi yang diperlukan untuk pemasangan. Ketika Anda memindahkan sorotan, keterangan dari setiap metode, bila tersedia, akan ditampilkan di setengah layar bagian bawah. Jika Anda ingin keluar tanpa mengubah sesuatu apapun, gunakan tombol `x' saat berada dalam daftar metode pemasangan. Sebuah daftar tombol singkat yang lengkap tersedia dengan menekan tombol `k' sekarang, atau dari menu panduan dengan menekan tombol `?'. +tombol singkat untuk pemilihan metode +Tombol pergerakan: Selanjutnya/Sebelumnya, Puncak/Akhir, Naik/Turun, Mundur/Maju: j, Panah-turun k, Panah-naik pindah sorot N, Page-down, Spasi P, Page-up, Backspace gulung daftar 1 halaman ^n ^p gulung daftar 1 baris t, Home e, End lompat ke puncak/akhir daftar u d gulung info 1 halaman ^u ^d gulung info 1 baris B, Panah-kiri F, Panah-kanan pan tampilan by 1/3 layar ^b ^f pan tampilan 1 karakter (Ini adalah tombol pergerakan yang sama dengan di tampilan daftar paket.) Keluar: Return, Enter pilih metoda ini dan pergi ke dialog konfigurasinya x, X keluar tanpa mengubah atau menyiapkan metoda pemasangan Rupa-rupa: ?, Help, F1 minta bantuan ^l gambar ulang tampilan / cari (return untuk membatalkan) \\ ulangi pencarian terakhir +ketik 'dselect --help' untuk bantuan. +a +[A]Akses +Pilih metode akses yang ingin digunakan. +p +[U]Perbaru +Perbaharui daftar paket yang tersedia bila memungkinkan. +s +[S]Pilih +Pilihlah paket yang ingin Anda pasang pada sistem. +p +[I]Pasang +Pasang dan perbaharui paket-paket yang diinginkan. +c +[C]Konfigurasi +Konfigurasi semua paket yang belum dikonfigurasi. +b +[R]Buang +Buang perangkat lunak yang tak diinginkan. +q +[Q]Keluar +keluar dari dselect. +menu +Antarmuka penanganan paket Debian '%s' versi %s. +Ini adalah perangkat lunak bebas; lihat GNU General Public Licence versi 2 atau selanjutnya untuk persyaratan penggandaan. TIDAK ADA jaminan. +Penggunaan: %s [ ...] [ ...] +Opsi: --admindir Pakai sebagai ganti %s. --expert Nyalakan mode pakar. --debug _BAR_ -D Nyalakan pengawakutuan, mengirim keluaran ke . --colour _BAR_ --color screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+...]] Tata warna layar. +--help Tampilkan pesan bantuan ini. --version Tampilkan versi. +Aksi: +Bagian Layar: +Warna: +Atribut: +tidak dapat membuka berkas debug `%.250s' +%s tak valid '%s' +bagian layar +spesifikasi warna null +warna +atribut warna +Terminal tampaknya tidak mendukung pengalamatan cursor. +Terminal tampaknya tidak mendukung penyorotan. +Setel variabel TERM Anda dengan benar, gunakan terminal yang lebih baik, atau lakukanlah dengan sarana pengelolaan per-paket %s. +terminal tak memiliki fitur yang diperlukan, menyerah +Pindah tempat dengan ^P dan ^N, tombol cursor, huruf awal, atau digit; Tekan untuk konfirmasi pilihan. ^L untuk menampil ulang layar. +Hak Cipta (C) 1994-1996 Ian Jackson. Hak CIpta (C) 2000,2001 Wichert Akkerman. +Akses hanya-baca: hanya pratilik pilihan yang tersedia! +gagal melakukan 'getch' dalam menu utama +string aksi `%.50s' tidak dikenal +dselect - daftar metode akses +Metode akses `%s' +Singkatan +Keterangan +doupdate gagal +gagal melakukan 'unblock' SIGWINCH +gagal melakukan 're-block' SIGWINCH +getch gagal +Penjelasan +Tidak ada penjelasan tersedia. +%s: %s +Tekan untuk meneruskan. +Tekan untuk meneruskan. +gagal membaca pemberitahuan dari pesan kegagalan program +perbaharui script daftar yang tersedia +skrip pemasangan +script query/setup +ada kesalahan sintaks dalam berkas pilihan metode `%.250s' -- %s +ada kesalahan saat membaca berkas pilihan `%.250s' +tidak bisa membaca direktori `%.250s' untuk membaca metode +metode `%.250s' memiliki nama terlalu panjang (%d > %d karakter) +tidak bisa mengakses berkas skrip metode `%.250s' +tidak bisa membaca berkas pilihan metode `%.250s' +bukan digit di tempat yang harusnya digit +Ada EOF dalam string indeks +indeks string terlalu panjang +ada baris-baru sebelum awal nama pilihan +Ada EOF sebelum awal nama pilihan +bukan-alfa di tempat awal nama pilihan +bukan alfanumerik dalam nama pilihan +Ada EOF dalam nama pilihan +ada baris-baru sebelum ikhtisar +Ada EOF sebelum ikhstisar +Ada EOF dalam ikhtisar - baris-baru hilang +tidak bisa membuka berkas penjelasan pilihan `%.250s' +tidak bisa melakukan 'stat' pada berkas penjelasan pilihan `%.250s' +gagal membaca berkas penjelasan pilihan `%.250s' +ada kesalahan selama membaca berkas penjelasan pilihan `%.250s' +ada kesalahan selama membaca berkas pilihan metode `%.250s' +tidak bisa membuka berkas pilihan saat ini `%.250s' +tidak bisa menulis pilihan baru ke `%.250s' +paket baru +pasang +tahan +buang +musnahkan +PASANG-ULANG +tak dipasang +buang (konfigurasinya jangan) +setengah terpasang +telah dibuka (belum disetel) +terkonfigurasi separuh (konfig gagal) +menunggu pemrosesan picu +dipicu +terpasang +Diperlukan +Penting +Standar +Pilihan +Tambahan +!Cacat! +Tak dikelompokkan +disarankan +dianjurkan +bergantung pada +pra-syarat awal +merusak +bentrok dengan +menyediakan +menggantikan +disempurnakan +Bth +Ptg +Std +Plh +Tbh +CACAT +? +Rusak +Baru +Diperbaharui +Usang/lokal +Masih baru +Tersedia +Dibuang +Paket terpasang yang rusak +Paket baru yang tersedia +Paket-paket terbaru (versi terbaru tersedia) +Paket-paket lokal dan usang ada pada sistem +Paket-paket terpasang yang terkini +Paket-paket yagn tersedia (belum terpasang) +Paket-paket terbuang dan tak lagi tersedia +Paket-paket yang terpasang +Paket-paket yang dibuang (konfigurasi masih ada) +Paket-paket yang dimusnahkan dan yang belum pernah terpasang +Terpasang +Musnah +dselect - daftar paket terinci +dselect - peninjauan keadaan paket +dselect - daftar paket utama +(berdasarkan bagian) +(tersedia, bag.) +(status, bag.) +(berdasarkan prioritas) +(tersedia, prioritas) +(status,prioritas) +(secara alfabet) +(berdasarkan ketersediaan) +(berdasarkan status) +tandai:+/=/- ringkas:v bantuan:? +tandai:+/=/- rinci:v bantuan:? +ringkas:v bantuan:? +rinci:v bantuan:? +Baris yang telah Anda sorot mewakili banyak paket. Jika Anda ingin memasang, membuang, mencekal, dll. paket ini, Anda akan melibatkan semua paket yang sesuai dengan kriteria yang tampak. Jika Anda memindahkan sorotan ke suatu baris untuk paket tertentu, Anda akan melihat keterangan tentang paket itu di sini. Anda dapat menggunakan `o' dan `O' untuk mengubah pengurutan dan memberikan Anda peluang untuk menandai paket dalam beragam grup berbeda. +Hubungan +Tak tersedia keterangan. +Informasi berkas kendali yang terpasang +Informasi berkas kendali yang tersedia +tidak ada paket +pilihan pencarian tidak sah +ada kesalahan dalam ekspresi regular +tampaknya tidak tersedia +atau +Semuanya +Semua paket +%s paket tanpa suatu bagian +%s paket di bagian %s +%s %s paket +%s %s paket tanpa suatu bagian +%s %s paket di bagian %s +%-*s %s%s%s; %s (tadinya: %s). %s +Ada Kesalahan +Terpasang? +Tanda lama +Ditandai untuk +EPOT +Bagian +Prioritas +Paket +Ver. terpsg +Ver. t'sedia +Pakai lagi PASSPHRASE yang dikonfigurasi sebagai SIGN_PASSPHRASE +Pakai lagi SIGN_PASSPHRASE yang dikonfigurasi sebagai PASSPHRASE +Variabel PASSPHRASE tak diisi, menanyakan ke pengguna. +Frasa sandi GnuPG untuk kunci penandatanganan: +Frasa sandi GnuPG: +Ketikkan ulang frasa sandi bagi kunci penyandian untuk konfirmasi: +Ketikkan ulang frasa sandi untuk konfirmasi: +Frasa sandi pertama dan kedua tak cocok! Harap coba lagi. +Tak bisa memakai frasa sandi kosong dengan enkripsi simetrik! Harap coba lagi. +Berkas %s lengkap dalam set cadangan. Melanjutkan memulai lagi pada berkas %s. +Berkas %s hilang dalam set cadangan. Melanjutkan mulai ulang pada berkas %s. +Berkas %s terkorupsi selama pengunggahan. +Memulai ulang membuat cadangan, tapi pengaturan enkripsi kini tak cocok dengan pengaturan asli. +Kesalahan Fatal: Tidak dapat memulai backup inkremental. Tiada penanda lama, dan inkremental dispesifikasikan. +Tiada penanda, beralih ke backup penuh. +Statistik Backup +%s tidak ditemukan dalam arsip, tak ada berkas yang dipulihkan. +Tiada berkas dalam arsip - tak ada yang dipulihkan. +Volume %d dari %d telah diproses +Data tak valid - hash %s tak cocok bagi berkas: +Perhitungan cacahan: %s +Wujud cacahan: %s +Volume ditandai dengan kunci %s, bukan %s +Verifikasi selesai: %s, %s. +Tiada berkas ekstra ditemui, tidak ada yang dhapus saat pembenahan. +Jalankan kembali duplicity dengan opsi --force untuk melakukan penghapusan. +Ditemui kelompok backup pada waktu: +Tidak diperkenankan untuk dihapus karena kelompok baru tergantung kepadanya. +Untaian backup yang sedang aktif ini lebih tua dibanfingkan dengan waktu yang ditentukan. Walaupun demikian ia tidak akan dihapus. Untuk membuang semua backup anda, hapus penyimpanannya secara manual. +Tiada kelompok backup lama, tidak ada yang dihapus. +Menghapus rantai tanda tangan inkremental %s +Menghapus rantai backup inkremental %s +Menghapus rantai tanda tangan lengkap %s +Menghapus rantai backup lengkap %s +Jalankan ulang perintah dengan opsi --force untuk melakukan penghapusan. +Menghapus lokal %s (bukan otorita pada latar belakang). +Tak bisa menghapus %s: %s +Gagal membaca %s: %s +Menduplikasikan %s ke tembolok lokal. +Metadata Lokal dan Remot telah disinkronisasi, tidak dibutuhkan penyesuaian. +Mensinkronisasi metadata remot ke tembolok lokal... +Sinkronisasi akan menduplikasikan hal berikut dari remot ke lokal: +Sinkronisasi akan menghapus berbagai berkas lokal berikut: +Tidak ada sisa ruang kosong pada temp. +Sisa ruang temp %d, backup membutuhkan sekitar %d. +Sisa ruang temp %d, backup akan menggunakan sekitar %d. +Tidak mengetahui jumlah berkas maksimum yang diperbolehkan terbuka pada saat yang bersamaan. +Jumlah maksimum berkas terbuka %s bernilai terlalu rendah , seharusnya >= 1024. Gunakan perintah 'ulimit -n 1024' atau lebih besar untuk memperbaikinya. +ULANGI KEMBALI: Volume pertama gagal diunggah sebelum waktu terminasi. Tidak mungkin mencoba memulai kembali... jalankan backup dari awal. +ULANGI KEMBALI: Volume %d hingga %d gagal diunggah sebelum waktu terminasi. Memulai backup dari volume %d. +ULANGI KEMBALI: Ditemui kejanggalan: muatan memiliki %d volume, remot memiliki %d volume. Tidak mungkin mencoba memulai kembali... duplicity akan membuang potongan backup terakhir backup kemudian akan dimulai kembali dari awal. +Backup terakhir %s menghasilkan potongan parsial, memulai kembali. +Membenahi potongan %s pada kelompok backup sebelumnya, memulai kembali. +Tanggal backup penuh terakhir: +Tanggal backup penuh terakhir: Kosong +Backup penuh terakhir terlalu tua, melaksanakan backup penuh. +INT tertangkap...keluar. +Detil kesalahan GPG: %s +Detil kesalahan pengguna: %s +Detil kesalahan latar: %s +pelaksanaan paralel pada %d +menyisipkan pemisah +menjalankan tugas secara sinkron (asinkron dinonaktifkan) +menjadwalkan tugas untuk pelaksanaan asinkron +tugas telah dilaksanakan dengan sukses +tugas terjadwal gagal: menunjukkan hasil secepatnya +proses aktif = %d +pelaksanaan tugas selesai (sukses: %s) +Tak bisa menginisialisasi backend: %s +Membaca hasil '%s' +Kesalahan: %s +Kesalahan Fatal: Tiada daftar muatan untuk backup terakhir +Kesalahan Fatal: Daftar muatan remot tidak sesuai dengan yang lokal. Kemungkinan kumpulan backup remot atau direktori arsip lokal korup. +Kesalahan Fatal: Daftar muatan remot serta lokal tidak dapat dibaca. +Preferensi Backup ini dibanding sebelumnya! +Mengabaikan kumpulan backup inkremental (waktu_mulai: %s; dibutuhkan: %s) +Menambahkan kumpulan backup inkremental (waktu_mulai: %s / waktu_selesai: %s) +Waktu mulai untaian: +Waktu selesai untaian: +Jumlah kumpulan backup: %d +Jumlah volume: %d +Jenis kumpulan backup: +Waktu: +Jumlah volume: +Penuh +Inkremental +lokal +remot +Status Koleksi +Menghubungkan dengan latar: %s +Dir arsip: %s +Untaian sekunder %d dari %d: +Ditemui untaian backup primer dengan untaian penanda yang sesuai: +Tidak ditemui untaian backup dengan penanda aktif +Kesemuanya dapat dihapus dengan menjalankan duplicity dengan perintah "cleanup". +Tidak ditemui kumpulan backup yatim atau terpotong. +Peringatan, menghapus kumpulan backup terakhir, karena tiadanya berkas penanda. +Peringatan, ditemui berkas penanda tapi tiada berkas backup pasangannya +Peringatan, ditemui kumpulan backup terpotong, kemungkinan berasal dari sesi yang digagalkan +Mengekstrak untaian backup dari daftar berkas: %s +Berkas %s merupakan bagian dari kumpulan yang dikenali +Berkas %s bukan merupakan bagian dari kumpulan yang dikenali; membuat kumpulan baru +Mengabaikan berkas (yang ditolak oelh kumpulan backup) '%s' +Ditemui untaian backup %s +Menambahkan kumpulan %s ke untaian %s yang sudah ada +Ditemui kumpulan yatim %s +Tiada untaian penanda untuk waktu yang diminta. Menggunakan untaian tertua yang ada, mulai pada waktu %s. +Peringatan: Opsi %s sebentar lagi tidak digunakan dan akan dihapus pada rilis berikutnya. Sangat disarankan untuk menggunakan nama berkas standar. +Tak bisa memuat backend gio: %s +Gagal membuka berkas %s +path +id-kunci-gpgglob +pola_shell +namaberkas +ekspresi_reguler +waktuOptions: +opsi +Berjalan dalam mode 'abaikan kesalahan' akibat %s; pertimbangkan untuk mengubahnya jika tidak bermaksud demikian +mailbox_imap +keterangan_file +angka +nama backup +perintah +paramiko_BAR_pexpect +bundel certificate authority berformat pem +detikcharacter +char +Menggunakan dir arsip: %s +Menggunakan nama backup: %s +Kesalahan baris perintah: %s +Ketikkan 'duplicity --help' untuk menampilkan layar bantuan. +path_absolut +aliasbucket name +nama_wadah +nama_wadah +jumlah +direktori +modul +lainnya.host +sandi +port +awalan +path_relatif +dir_tertentu +dir_asal +url_asal +dir_tujuan +url_tujuan +pengguna +Format latar dan URL: +Perintah: +Direktori arsip '%s' tidak ada, atau bukan merupakan suatu direktori +Kunci penanda harus merupakan string heksa 8 karakter, seperti 'AA0E73D2'. Bukan seperti '%s'. +Direktori tujuan pulihan %s sudah ada. Tidak akan ditimpa. +Verifikasi direktori %s belum ada +Direktori sumber backup %s tidak ada. +Peringatan baris perintah: %s +Opsi seleksi --exclude/--include kini hanya bekerja ketika membuat cadangan, bukan ketika mengembalikan. +URL buruk '%s'. Sebagai contoh, string URL dapat berupa "scp://pengguna@host.net:1234/path" atau "file:///usr/local". Lihat panduan halaman man untuk informasi lebih lanjut. +Kegiatan utama: +Kesalahan %s saat mengambil perbedaan pada %s +Mengambil perbedaan antara %s dan %s +A %s +M %s +Membandingkan %s dan %s +D %s +Salah penentuan interval "%s" Interval dinyatakan seperti 2Y (2 tahun) atau 2h30m (2,5 jam). Karakter yang diperbolehkan adalah s, m, h, D, W, M, dan Y. Lihat halaman man untuk lebih jelasnya. +Salah penentuan waktu "%s" Untaian waktu yang diperbolehkan berupa interval (seperti "3D64s"), untaian waktu w3-datetime, seperti "2002-04-26T04:22:01-07:00" (untaian seperti "2002-04-26T04:22:01" juga diperbolehkan - duplicity akan menggunakan zona waktu setempat), atau tanggal biasa seperti 2/4/1997 atau 2001-04-23 (berbagai kombinasi diperbolehkan, tetapi pastikan bahwa bulan mendahului tanggal). +Peringatan: indekstua %s >= indeksbaru %s +Kesalahan '%s' saat memproses %s +Melompati %s karena kesalahan sebelumnya +Kesalahan Fatal: Sumber host backup berubah. Namahost sekarang: %s Namahost sebelumnya: %s +Kesalahan Fatal: Sumber direktori backup berubah. Direktori sekarang: %s Direktori sebelumnya: %s +Digagalkan karena anda mencoba untuk membackup dua kelompok data yang berbeda ke satu lokasi remot, atau menggunakan direktori arsip yang sama. Jika bukan merupakan suatu kekeliruan, gunakan opsi --allow-source-mismatch untuk menghindari pesan kesalahan ini. +Daftar muatan tidak sama akibat jumlah volume yang berbeda +Daftar muatan tidak sama akibat daftar volume yang berbeda +Daftar muatan tidak sama akibat host atau direktori berbeda +Peringatan, ditemui identifikasi Volume tambahan +Lainnya adalah bukan VolumeInfo +Jumlah volume tidak sesuai +indeks_awal tidak sesuai +indeks_akhir tidak sesuai +Cacahan tidak sesuai +Mulai menulis %s +Hanya dibutuhkan satu volume. Menamakan ulang %s menjadi %s +Menambal %s +Menulis %s jenis %s +Peringatan: %s memiliki waktu mtime negatif, menganggapnya sebagai 0. +Perbedaan ditemui: +Berkas baru %s +Berkas %s tidak ditemui +Berkas %%s memiliki jenis %s, seharusnya %s +Berkas %%s memiliki permission %s, diharapkan %s +Berkas %%s memiliki mtime %s, seharusnya %s +Data untuk berkas %s berbeda +Symlink %%s menunjuk ke %s, seharusnya %s +Berkas perangkat %%s memiliki angka %s, seharusnya %s +Membuat direktori %s +Menghapus %s +Membenahi %s +Menghapus diagram pohon %s +Kesalahan mendaftar direktori %s +Melompati soket %s +Kesalahan menginisialisasi berkas %s +Kesalahan mengakses berkas terkunci %s +Peringatan: basis %s tidak ada, melanjutkan +Memilih %s +Kesalahan Fatal: Spesifikasi file %s tidak cocok dengan file manapun pada direktori utama %s Spesifikasi yang benar diawali dengan nama direktori utama atau pola (seperti '**') yang menunjuk ke direktori utama. +Kesalahan Fatal saat memproses ekspresi %s +Ekspresi pilihan terakhir: %s hanya menspesifikasikan file akan terpilih. Karena pilihan default adalah memasukkan semua file, maka ekspresi tersebut berlebihan. Keluar karena ini mungkin bukan yang anda inginkan. +Membaca daftar berkas %s +Menyortir daftar berkas %s +Peringatan: spesifikasi file '%s' dalam daftar %s tidak diawali dengan %s. Diabaikan. +Kesalahan awalan di masa depan tidak akan di log. +Kesalahan saat menutup daftar berkas %s +Membaca daftar berkas menggumpal %s +Ditemui kesalahan saat mengkompilasi ekspresi reguler %s +Peringatan: abaikan-perangkat-berkas bukan pilihan pertama. Ini mungkin tidak sesuai dengan keinginan anda +Menggunakan direktori temporer %s +Meregister (mktemp) berkas temporer %s +Meregister (mkstemp) berkas temporer %s +Melupakan berkas temporer %s +Berusaha melupakan berkas temporer %s yang tidak dikenali - kemungkinan merupakan kesalahan pemrograman. +Menghapus berkas temporer %s yang masih teringat +Gagal membenahi berkas temporer %s +Gagal membenahi direktori temporer %s - kemungkinan merupakan kesalahan pemrograman. +KESALAHAN_TERABAIKAN: Perhatian: mengabaikan kesalahan sesuai permintaan: %s: %s +Hubungan gagal, periksa kata sandi anda: %s +Menulis %s +Peringatan: Opsi %s hanya didukung oleh backend pexpect ssh dan akan diabaikan. +Peringatan: Backend ssh '%s' yang dipilih bukan paramiko maupun pexpect. Akan memakai paramiko baku saja. +Rekam kata sandi penyandian anda +Untuk mengenkripsi direktori home atau folder "Pribadi" anda, kata sandi yang rumit telah secara otomatis dihasilkan. Biasanya direktori anda tidak terkunci dengan sandi pengguna anda, tetapi jika anda merasa perlu untuk memulihkan direktori ini secara manual, anda akan memerlukan kata sandi ini. Harap mencetak atau menuliskannya dan menyimpannya di tempat yang aman. If you click "Run this action now", enter your login password at the "Passphrase" prompt and you can display your randomly generated passphrase. Otherwise, you will need to run "ecryptfs-unwrap-passphrase" from the command line to retrieve and record your generated passphrase. +Akses Data Pribadi Anda +Mengatur Direktori Pribadi Anda yang Dienkripsi +Eject versi %s oleh Jeff Tranter (tranter@pobox.com) Cara pakai: eject -h\t\t\t\t-- tampilkan cara pakai perintah dan keluar eject -V\t\t\t\t-- tampilkan versi program dan keluar eject [-vnrsfqpm] []\t\t-- keluarkan perangkat eject [-vn] -d\t\t\t-- tampilkan perangkat baku eject [-vn] -a on_BAR_off_BAR_1_BAR_0 []\t-- nyalakan atau matikan fitur keluar sendiri eject [-vn] -c []\t-- tukar cakram pada suatu penukar CD-ROM eject [-vn] -t []\t\t-- tutup baki eject [-vn] -T []\t\t-- jungkitkan baki eject [-vn] -i on_BAR_off_BAR_1_BAR_0 []\t-- jungkitkan perlindungan mengeluarkan manual nyala/mati eject [-vn] -x []\t-- tata kecepatan maks CD-ROM eject [-vn] -X []\t\t-- tampilkan daftar kecepatan CD-ROM yang ada Opsi: -v\t-- fungsikan keluaran cerewet -n\t-- jangan keluarkan, tampilkan saja perangkat yang ditemukan -r\t-- keluarkan CD-ROM -s\t-- keluarkan perangkat SCSI -f\t-- keluarkan floppy -q\t-- keluarkan tape -p\t-- gunakan /proc/mounts bukan /etc/mtab -m\t-- jangan lepas kait perangkat bila itu dikait +Opsi-opsi panjang: -h --help -v --verbose -d --default -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape -n --noop -V --version -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle +Parameter boleh berupa berkas divais atau titik mount. Bila tidak disertakan, nama akan default ke `%s'. Secara default mencoba -r, -s, -f, dan -q secara berurut sampai berhasi. +%s: argumen tidak valid untuk opsi --auto/-a +%s: argumen tidak valid untuk opsi --changerslot/-c +%s: argumen tidak valid untuk opsi --cdspeed/-x +%s: argumen tak valid ke opsi -i +eject versi %s oleh Jeff Tranter (tranter@pobox.com) +%s: argumen terlalu banyak +%s: tidak dapat mengalokasikan memori +%s: FindDevice dipanggil terlalu sering +%s: perintah eject-otomatis CD-ROM gagal: %s +%s: perintah pilih cakram CD-ROM gagal: %s +%s: perintah muat CD-ROM dari slot gagal: %s +%s: pengganti (changer) IDE/ATAPI CD-ROM tidak didukung kernel +%s: perintah tutup mampan CD-ROM gagal: %s +%s: perintah tutup mampan CD-ROM tidak didukung kernel +%s: perintah buka-tutup mampan CD-ROM tidak didukung kernel +%s: perintah pilih kecepatan CD-ROM gagal: %s +%s: perintah pilih kecepatan CD-ROM tidak didukung kernel +%s: tidak dapat membaca kecepatan dari berkas /proc/sys/dev/cdrom/info +%s: galat ketika mengalokasikan string +%s: `%s' adalah tautan ke `%s' +%s: galat saat mencari nama CD-ROM +%s: kesalahan ketika membaca kecepatan +%s: menyimpan kecepatan asli %d +%s: Tak bisa mengembalikan kecepatan CD-ROM asli (tadi %d, kini %d) +%s: mengembalikan kecepatan asli %d +%s: tidak dapat mengeksekusi umount dari `%s': %s +%s: tidak dapat melakukan fork: %s +%s: unmount dari `%s' tidak keluar secara normal +%s: unmount dari `%s' gagal +%s: tidak dapat membuka `%s' +tidak dapat membuka %s: %s +%s: tidak dapat membuka /etc/fstab: %s +%s: %s tak ada, melewati pemanggilan +%s: %s terenkripsi pada piranti nyata %s +%s: melepas mount `%s' +%s: `%s' adalah divais multi partisi +%s: `%s' bukan perangkat multipartisi +%s: penataan kecepatan CD-ROM ke auto +%s: penataan kecepatan CD-ROM ke %dX +%s: perangkat anggapan: `%s' +%s: menggunakan perangkat anggapan `%s' +%s: nama perangkat adalah `%s' +%s: tidak dapat mencari atau membuka perangkat untuk: `%s' +%s: nama panjangnya adalah `%s' +%s: kandungan tautan simbolik maksimal terlampaui: `%s' +%s: `%s' di-mount pada `%s' +%s: `%s' sedang tidak di-mount +%s: `%s' dapat di-mount pada `%s' +%s: `%s' bukan sebuah titik mount +%s: mencoba memakai `%s' sebagai nama divais tapi itu bukan divais bertipe blok +%s: divais adalah `%s' +%s: keluar karena opsi -n/--noop +%s: memfungsikan mode eject-otomatis untuk `%s' +%s: mematikan mode eject-otomatis untuk `%s' +%s: menutup tray +%s: mendaftar kecepatan CD-ROM +%s: melepas perangkat `%s' dari `%s' +%s: memakai nama perangkat '%s' bagi ioctl +%s: buka-tutup mampan +%s: memilih cakram CD-ROM #%d +%s: mencoba membuka `%s' menggunakan perintah buka CD-ROM +%s: perintah buka CD-ROM berhasil +%s: perintah buka CD-ROM gagal +%s: mencoba membuka `%s' menggunakan perintah SCSI +%s: buka SCSI berhasil +%s: buka SCSI gagal +%s: mencoba membuka `%s' menggunakan perintah buka floppy +%s: perintah buka floppy berhasil +%s: perintah buka floppy gagal +%s: mencoba membuka `%s' menggunakan perintah tape offline +%s: perintah tape offline berhasil +%s: perintah tape offline gagal +%s: tidak dapat membuka, galat terakhir: %s +penggunaan: volname [] +volname +Memory tidak mencukupi +tak ada galat +kehabisan memori +Empathy +Klien IM +Perpesanan Internet Empathy +Mengobrol pada Google Talk, Facebook, MSN, dan banyak layanan obrolan lain +mengobrol;bicara;im;pesan;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; +Buka Tersembunyi di Latar Belakang +Buka Preferensi +Buka Akun +Manajer koneksi yang mesti digunakan +Apakah manajer konektivitas harus digunakan untuk secara otomatis melepas/menyambung kembali. +Empathy mesti otomatis terhubung pada saat awalan +Apakah Empathy akan secara otomatis masuk ke akun Anda pada startup. +Empathy harus otomatis berstatus pergi saat menganggur +Apakah Empathy harus pergi ke modus pergi secara otomatis jika pengguna menganggur. +Folder unduh bawaan Empathy +Folder bawaan untuk menyimpan berkas masuk. +Nomor ajaib yang dipakai untuk memeriksa apakah tugas pembersihan mesti dijalankan +empathy-sanity-cleaning.c memakai nomor ini untuk memeriksa bila tugas pembersihan mesti dieksekusi atau tidak. Pengguna mestinya tak perlu mengubah kunci ini secara manual. +Tampilkan kontak luring +Apakah akan menampilkan kontak yang sedang luring dalam daftar kontak. +Tampilkan Kredit di daftar kontak +Apakah akan menampilkan sisa kredit akun dalam daftar kontak. +Sembunyikan jendela utama +Sembunyikan jendela utama. +Direktori bawaan untuk memilih gambar avatar +Direktori terakhir tempat gambar avatar dipilih darinya. +Buka obrolan baru di jendela terpisah +Selalu membuka jendela obrolan yang terpisah untuk obrolan baru. +Tampilkan kejadian masuk di area status +Tampilkan kejadian masuk di area status. Bila false, sajikan mereka seketika ke pengguna. +Posisi panel sisi jendela obrolan +Posisi tersimpan (dalam piksel) dari panel sisi jendela obrolan. +Tampilkan grup kontak +Apakah akan menampilkan grup dalam daftar kontak. +Gunakan suara pemberitahuan +Apakah akan memainkan suara untuk memberitahukan peristiwa. +Nonaktifkan suara ketika pergi +Apakah akan memainkan suara pemberitahuan ketika pergi atau sibuk. +Putar suara untuk pesan masuk +Apakah akan memainkan suara untuk memberitahukan pesan masuk. +Putar suara untuk pesan keluar +Apakah akan memainkan suara untuk memberitahukan pesan keluar. +Putar suara untuk percakapan baru +Apakah akan memainkan suara untuk memberitahukan pembicaraan baru. +Putar suara saat kontak masuk +Apakah akan memainkan suara untuk memberitahu kontak masuk ke jaringan. +Putar suara saat kontak keluar +Apakah akan memainkan suara untuk memberitahu kontak keluar dari jaringan. +Putar suara saat kita masuk +Apakah akan memainkan suara ketika masuk ke jaringan. +Putar suara saat kita keluar +Apakah akan memainkan suara ketika keluar dari jaringan. +Aktifkan pemberitahuan popup untuk pesan baru +Apakah akan menampilkan pemberitahuan popup saat menerima pesan baru. +Nonaktifkan pemberitahuan popup ketika pergi +Apakah akan menampilkan pemberitahuan popup ketika pergi atau sibuk. +Munculkan pemberitahuan jika obrolan tidak terfokus +Apakah akan menampilkan pemberitahuan popup saat menerima pesan baru bahkan jika obrolan sudah terbuka, tapi tidak terfokus. +munculkan pemberitahuan bila kontak masuk +Apakah akan menampilkan pemberitahuan popup ketika kontak menjadi daring. +Munculkan pemberitahuan bila kontak keluar +Apakah akan menampilkan pemberitahuan popup ketika kontak pergi luring. +Gunakan smiley grafis +Apakah akan mengkonversi smiley menjadi gambar grafis dalam percakapan. +Tampilkan daftar kontak di ruang +Apakah akan menampilkan daftar kontak di ruang mengobrol. +Tema jendela obrolan +Tema yang digunakan untuk menampilkan percakapan di jendela obrolan. +Varian tema jendela obrolan +Varian tema yang digunakan untuk menampilkan percakapan di jendela obrolan. +Jalur tema Adium untuk digunakan +Path tema Adium yang digunakan jika tema yang digunakan untuk mengobrol adalah Adium. Tak dipakai lagi. +Aktifkan Perangkat Pengembang WebKit +Apakah perangkat pengembang WebKit, seperti Inspektur Web, harus diaktifkan. +Memeberitahu pengguna lain ketika Anda sedang mengetik ke mereka +Apakah mengirim keadaan obrolan 'menyusun' atau 'jeda'. Kini tak mempengaruhi keadaan 'pergi'. +Gunakan tema untuk ruang obrolan +Apakah akan menggunakan tema untuk ruang mengobrol. +Bahasa pemeriksaan ejaan +Daftar yang dipisahkan koma dari bahasa pemeriksa ejaan yang digunakan (misalnya "en, fr, nl"). +Aktifkan pemeriksa ejaan +Apakah akan memeriksa kata-kata yang diketik terhadap bahasa yang ingin memeriksa dengannya. +Karakter lengkap panggilan +Karakter yang ditambahkan setelah nama panggilan saat menggunakan penyelesaian nama panggilan (tab) dalam grup obrolan. +Empathy harus menggunakan avatar dari kontak sebagai ikon jendela obrolan +Apakah Empathy harus menggunakan avatar dari kontak sebagai ikon jendela obrolan. +Akun yang terakhir dipakai dalam dialog Gabung Kamar +Path objek D-Bus dari akun terakhir yang dipilih untuk bergabung dengan suatu ruang. +Perangkat kamera +Perangkat kamera bawaan untuk dipakai dalam panggilan video, mis. /dev/video0. +Posisi kamera +Posisi pratilik kamera saat memanggil. +Dukungan penghilangan gaung +Apakah akan mengaktifkan penyaring penghilangan gaung Pulseaudio. +Tampilkan petunjuk tentang menutup jendela utama +Apakah akan menampilkan dialog pesan tentang menutup jendela utama dengan tombol 'x' pada panel judul. +Empathy dapat mempublikasikan lokasi pengguna +Apakah Empathy dapat mempublikasikan lokasi pengguna ke kontak mereka. +Empathy dapat menggunakan jaringan untuk menebak lokasi +Apakah Empathy dapat menggunakan jaringan untuk menebak lokasi. +Empathy dapat menggunakan jaringan selular untuk menebak lokasi +Apakah Empathy dapat menggunakan jaringan selular untuk menebak lokasi. +Empathy dapat menggunakan GPS untuk menebak lokasi +Apakah Empathy dapat menggunakan GPS untuk menebak lokasi. +Empathy harus mengurangi akurasi lokasi +Apakah Empathy harus mengurangi akurasi lokasi untuk alasan privasi. +Tidak ada alasan tertentu +Perubahan keadaan telah diminta +Anda membatalkan transfer berkas +Peserta lain membatalkan transfer berkas +Kesalahan ketika mencoba untuk mentransfer berkas +Peserta lainnya tidak dapat mentransfer berkas +Alasan yang tidak diketahui +Transfer berkas selesai, tapi berkas rusak +Transfer berkas tidak didukung oleh kontak remote +Berkas yang dipilih bukan merupakan berkas biasa +Berkas yang dipilih kosong +Sandi tak ditemukan +Sandi akun IM bagi %s (%s) +Sandi bagi ruang obrolan '%s' pada akun %s (%s) +Panggilan tak terjawab dari %s +Memanggil %s +Panggilan dari %s +di masa mendatang +Tersedia +Sibuk +Pergi +Tak kelihatan +Luringpresence +Tidak diketahui +Tidak ada alasan tertentu +Status diatur ke luring +Kesalahan jaringan +Otentikasi gagal +Kesalahan enkripsi +Nama sedang dipakai +Sertifikat tidak disediakan +Sertifikat tidak dipercaya +Sertifikat kadaluarsa +Sertifikat tidak diaktifkan +Nama host sertifikat tidak cocok +Sidik jari sertifikat tidak cocok +Sertifikat ditandatangani sendiri +Sertifikat salah +Enkripsi tidak tersedia +Sertifikat tak valid +Koneksi telah ditolak +Koneksi tak dapat dijalin +Koneksi telah terputus +Akun ini sudah tersambung ke server +Koneksi telah digantikan oleh koneksi baru memakai sumberdaya yang sama +Akun ini sudah ada di server +Server kini terlalu sibuk untuk menangani koneksi +Sertifikat telah dicabut +Sertifikat memakai algorima cipher yang tak aman atau lemah secara kriptografi +Panjang sertifikat server, atau kedalaman rantai sertifikat server, melampaui batas yang diberlakukan oleh pustaka kriptografi +Perangkat lunak Anda terlalu tua +Galat internal +Orang-orang Berada di Sekitar +Yahoo! Jepang +Google Talk +Obrolan Facebook +Semua akun +_Sandi +_Nama Layar +Contoh: NamaLayarSaya +Ingat sandi +_Porta +_Server +Tingkat Lanjut +Apa nama layar AIM Anda? +Apa sandi AIM Anda? +Ingat Sandi +Akun +Sandi +Server +Porta +%s +%s: +Nama pengguna: +Tera_pkan +_Masuk +Akun ini sudah ada di server +Buat akun baru pada serverMyUserName on freenode +%1$s pada %2$sJabber Account +Akun %s +Akun baru +I_D Masuk +Contoh: namapengguna +Apa ID Pengguna GroupWise Anda? +Apa sandi GroupWise Anda? +_UIN ICQ +Contoh: 123456789 +Set k_arakter +Apa UIN ICQ Anda? +Apa sandi ICQ Anda? +Jaringan +Set karakter +Tambah… +Buang +Naik +Turun +Server +Kebanyakan server IRC tak memerlukan sandi, maka jika Anda tak yakin, jangan masukkan sandi. +Panggilan +Pesan keluar +Nama asli +Nama pengguna +Jaringan IRC yang mana? +Apa nama panggilan IRC Anda? +Apakah nama pengguna Facebook Anda? +Ini adalah nama pengguna Anda, bukan akun masuk Facebook Anda secara normal. Jika Anda facebook.com/badger, masukkan badger. Gunakan halaman ini untuk memilih nama pengguna Facebook jika Anda belum memiliki. +Apakah sandi Facebook Anda? +Apa ID Google Anda? +Contoh: user@gmail.com +Apa sandi Google Anda? +Contoh: user@jabber.org +Abaikan _galat pada sertifikat SSL +Priori_tas +S_umber daya +_Enkripsi diperlukan (TLS/SSL) +Timpa pengaturan server +Gunakan SS_L lama +Apa ID Jabber Anda? +Apa ID Jabber yang Anda inginkan? +Apa sandi Jabber Anda? +Apa sandi Jabber yang Anda inginkan? +Nama pan_ggilan +Nama Be_lakang +Nama _Depan +Nama _Publik +ID _Jabber +Ala_mat surel +Contoh: user@hotmail.com +Apakah ID Windows Live Anda? +Apa sandi Windows Live Anda? +Otomatis +UDP +TCP +TLS +Register +Pilihan +Tidak ada +Nama pengg_una +Contoh: user@my.sip.server +Gunakan akun ini untuk memanggi_l telepon tetap dan seluler +Pilihan Traversal NAT +Pilihan Proxy +Pilihan Lain-lain +Server STUN +Temukan server STUN secara otomatis +Temukan Ikatan +Pilihan Jaga-Tetap-Hidup +Mekanisme +Interval (detik) +Nama pengguna otentikasi +Transport +Routing Santai +Abaikan Galat TLS +Alamat IP Lokal +Apa ID masuk SIP Anda? +Apa sandi akun SIP Anda? +_Sandi: +I_D Yahoo!: +Aba_ikan undangan konferensi dan ruang mengobrol +Daftar _Ruang lokal: +Set k_arakter: +_Porta: +Apakah ID Yahoo! Anda? +Apa sandi Yahoo! Anda? +Tidak dapat mengubah gambar +Tidak ada dari format gambar yang diterima, didukung pada sistem Anda +Tak bisa menyimpan gambar ke berkas +Pilih Gambar Avatar Anda +Ambil gambar... +Tidak Ada Gambar +Gambar +Semua File +Klik untuk memperbesar +Otentikasi gagal bagi akun %s +Mencoba kembali +Ketikkan sandi untuk akun %sverb in a column header displaying group names +Pilih...verb in a column header displaying group names +_Pilih +Ada galat saat memulai panggilan +Kontak yang dinyatakan tak mendukung panggilan +Kontak yang dinyatakan sedang luring +Kontak yang dinyatakan tak valid +Panggilan darurat tak didukung protokol ini +Anda tak punya cukup pulsa untuk melakukan panggilan ini +Gagal membuka obrolan pribadi +Topik tidak didukung pada percakapan ini +Anda tidak diperbolehkan untuk mengubah topik +ID kontak tak valid +/clear: menghapus semua pesan dari percakapan aktif saat ini +/topic : Mengatur topik percakapan aktif saat itu +/join : Bergabung dengan ruang mengbrol baru +/j : Bergabung dengan ruang mengobrol baru +/part [][]: meninggalkan ruang obrolan, secara baku yang sedang aktif +/query []: Membuka obrolan pribadi +/msg : Membuka obrolan pribadi +/nick : Mengubah nama panggilan Anda pada server saat ini +/me : Mengirim pesan TINDAKAN untuk percakapan aktif saat itu +/say : Mengirim pada percakapan aktif saat itu. Ini digunakan untuk mengirim pesan yang dimulai dengan sebuah '/'. Sebagai contoh: "/say /join digunakan untuk bergabung dalam ruang mengobrol baru" +/whois : menampilkan informasi tentang kontak +/help []: Menampilkan semua perintah yang didukung. Jika didefinisikan, menunjukkan cara penggunaannya. +Penggunaan: %s +Perintah tidak dikenal +Perintah tak dikenal; lihat /help untuk perintah yang tersedia +tak cukup kredit untuk mengirim pesan +Kesalahan pengiriman pesan '%s':%s +Galat saat mengirim pesan: %s +tak cukup pulsa untuk mengirim pesan. Isi ulang. +tak mampu +luring +kontak tidak valid +ijin ditolak +pesan terlalu panjang +tidak dilaksanakan +tidak diketahui +Topik: +Topik diatur ke: %s +Topik diatur oleh %s menjadi: %s +Tidak ada topik didefinisikan +(Tidak Ada Saran) +Tambahkan '%s' ke Kamus +Tambahkan '%s' ke Kamus %s +Sisipkan Smiley +_Kirim +_Saran Ejaan +Gagal mengambil catatan terbaru +%s telah terputus +%1$s ditendang oleh %2$s +%s ditendang +%1$s dilarang oleh %2$s +%s dilarang +%s telah meninggalkan ruanganfoo has left the room +(%s) +%s telah bergabung dengan ruangan +%s sekarang dikenal sebagai %s +Terputus +Apakah Anda ingin menyimpan sandi ini? +Ingat +Jangan sekarang +Sandi salah, coba lagi: +Ruangan ini dilindungi oleh sandi: +Gabung +Terhubung +PercakapanEscher Cat (SMS) +%s (SMS) +Identifier tak dikenal atau tak valid +Pemblokiran kontak sementara tak tersedia +Blokir kontak tak tersedia +Ijin Ditolak +Tak bisa memblokir kontak +Sunting Kontak Yang Diblokir +Akun: +Kontak Yang Diblokir +Nama lengkap +Nomor telepon +Alamat surel +Situs web +Tanggal lahir +Terakhir terlihat: +Server: +Tersambung dari: +Pesan pergi: +kantor +rumah +seluler +suara +preferensi +pos +parsel +Cari kontak +Cari: +T_ambah Kontak +Kontak tak ditemukan +Pesan perkenalan diri Anda: +Mohon ijinkan saya melihat ketika Anda daring. Terima kasih! +Simpan Avatar +Tidak dapat menyimpan avatar +Identifair +Alias +Rincian Kontak +Informasi yang diminta… +Lokasi pada (date)\t +Informasi Klien +OS +Versi +Klien +Group +Pilih grup dimaana Anda menginginkan kontak ini muncul. Perhatikan bahwa Anda dapat memilih lebih dari satu grup atau tidak sama sekali. +T_ambah Grupverb in a column header displaying group names +Pilih +Grup +Kontak Baru +Blok %s? +Anda yakin ingin memblokir '%s' agar tak bisa menghubungi Anda lagi? +_Blok +Edit Informasi Kontak +Kontak Terkait +gnome-contacts tidak dipasang +Silakan pasang gnome-contacts untuk mengakses rincian kontak. +%s (%s) +Pilih akun yang dipakai untuk memanggil +Panggilan +Seluler +Kantor +RUMAH +_Blok Kontak +Hapus dan _Blokir +Apakah Anda benar-benar ingin menghapus kontak '%s'? +Anda yakin ingin menghapus kontak terkait '%s'? Hal ini akan menghapus semua kontak yang menyusun kontak terkait ini. +Menghapus kontak +_Hapus +_Obrolan +_SMSmenu item +Panggilan Suar_a +Panggilan _Videomenu item +_Percakapan Sebelumnya +Kirim Berkas +Berbagi Desktop Saya +Favorit +Infor_masiEdit individual (contextual menu) +_Sunting +Mengundang Anda ke ruangan ini +_Undang ke Ruang Mengobrol +T_ambah Kontak… +Apakah Anda benar-benar ingin menghapus grup '%s'? +Menghapus grup +Ubah _nama +Kanal: +Kode ISO Negara: +Negara: +Negara Bagian: +Kota: +Area: +Kode Pos: +Jalan: +Gedung: +Lantai: +Kamar: +Teks: +Keterangan: +URI: +Tingkat Keakuratan: +Kesalahan: +Kesalahan Vertikal(meter): +Kesalahan Horisontal (meter): +Kecepatan: +Arah: +Kecepatan Mendaki: +Terakhir Diperbarui: +Bujur: +Lintang: +Ketinggian: +LokasiLocation, $date +%s, %s +%e %B %Y pada %R UTC +Alias: +Identifair: +Lokasi pada (date) +Daring dari telepon atau perangkat mobil +Jaringan Baru +Pilih jaringan IRC +Reset Daftar Jaringa_nverb displayed on a button to select an IRC network +server baru +SSL +Empathy secara otomatis dapat menemukan dan mengobrol dengan orang yang terhubung pada jaringan yang sama dengan Anda. Jika Anda ingin menggunakan fitur ini, silakan periksa rincian di bawah ini adalah benar. +Orang-orang terdekat +Anda dapat mengubah rincian ini nanti atau mematikan fitur ini dengan memilih Sunting → Akun di Daftar Kontak. +Riwayat +Tampilkan +Pencarian +Obrolan di %s +Obrolan dengan %sA date with the time +%A, %e %B %Y %X +* %s %s +%s: %s +Panggilan selama %s, berakhir pada %s +Hari ini +Kemarin +%e %B %Y +Kapanpun +Siapapun +Siapa +Kapan +Apapun +Obrolan teks +Panggilan +Panggilan masuk +Panggilan keluar +Panggilan tak terjawab +Apa +Anda yakin ingin menghapus semua log dari percakapan sebelumnya? +Hapus Semua +Hapus dari: +_Berkas +Hapus Semua Riwayat... +Profil +Obrolan +Video +halaman 2 +Memuat... +Akun obrolan apa yang Anda miliki? +Menambah akun baru +Masukkan suatu identifier kontak atau nomor telepon:menu item +Panggilan Baru +Kontak sedang luring +Kontak yang dinyatakan tak valid atau tak dikenal +Kontak tak mendukung jenis percakapan ini +Fungsionalitas yang diminta tak diimplementasikan bagi protokol ini +Tak bisa memulai percakapan dengan kontak yang diberikan +Anda di-ban dari kanal ini +Kanal ini penuh +Anda harus diundang untuk bergabung pada kanal ini +Tak bisa melanjutkan ketika terputus +Ijin ditolak +Ada galat saat memulai percakapan +Percakapan baru +Pesan Gubahan… +Sunting Pesan Gubahan… +Klik untuk menghapus status ini sebagai favorit +Klik untuk membuat status favorit +Pesan kini: %s Tekan Enter untuk mengatur pesan baru atau Esc untuk membatalkan. +Mengatur status +Pesan gubahan…Google TalkYahoo! +Akun %s baru +Cocok _huruf besar kecil +Cari: +Se_belumnya +Selanjut_nya +_Cocokkan huruf +Frasa tidak ditemukan +Menerima pesan instan +Mengirim pesan instan +Masuk permintaan obrolan +Kontak terhubung +Kontak terputus +Terhubung ke server +Terputus dari server +Masuk panggilan suara +Panggilan suara keluar +Suara panggilan berakhir +Sunting Pesan Gubahan +Permintaan Berlangganan +%s ingin dapat melihat ketika Anda daring +_Tolak +Terim_a +Pesan disunting pada %s +Normal +Identitas yang diberikan oleh server obrolan tak dapat diverifikasi. +Sertifikat tak ditandatangani oleh Certificate Authority. +Sertifikat kedaluwarsa. +Sertifikat belum diaktifkan. +Sertifikat tak memiliki sidik jari yang diharapkan. +Nama host yang diperiksa oleh sertifikat tak cocok dengan nama server. +Sertifikat ditandatangani sendiri. +Sertifikat telah dicabut oleh Certificate Authority yang menerbitkannya. +Sertifikat lemah secara kriptografi. +Panjang sertifikat melampaui batas yang dapat diperiksa. +Sertifikat salah bentuk. +Nama host yang diharapkan: %s +Nama host sertifikat: %s +_Lanjutkan +Koneksi tak terpercaya +Koneksi ini tak terpercaya. Anda masih mau melanjutkan? +Ingat pilihan ini bagi koneksi di masa depan +Rincian Sertifikat +Tidak dapat membuka URI +Pilih berkas +Tak cukup ruang untuk menyimpan berkas +Diperlukan ruang kosong %s untuk menyimpan berkas ini, tapi hanya tersedia %s. Silakan pilih lokasi lain. +Berkas masuk dari %s +Pergilah daring untuk menyunting informasi pribadi Anda. +Rincian Pribadi +Salin Alamat _Tautan +_Buka Tautan +Periksa HTML +Lokal Saat Ini +Arab +Armenia +Baltik +Seltik +Eropa Tengah +Cina Sederhana +Cina Tradisional +Kroasia +Sirilik +Sirilik/Rusia +Sirilik/Ukraina +Georgia +Yunani +Gujarati +Gurmukhi +Ibrani +Ibrani Visual +Hindi +Islandia +Jepang +Korea +Nordik +Persia +Rumania +Eropa Selatan +Thai +Turki +Unicode +Barat +Vietnam +Kontak Top +Grup dilebur +Server tak bisa temukan kontak: %s +Tidak ada pesan kesalahan +Pesan Instan (Empathy) +Empathy adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/atau memodifikasinya di bawah Lisensi Publik Umum GNU sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi, atau (dengan pilihan Anda) versi lain. +Empathy ini didistribusikan dengan harapan bahwa ini akan berguna, tetapi TANPA ADANYA JAMINAN; tanpa jaminan yang termasuk dari DAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat Lisensi Publik Umum GNU untuk lebih jelasnya. +Anda seharusnya menerima salinan dari Lisensi Publik Umum GNU bersama dengan Empathy, jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA USA 02.110-130.159 +Klien Perpesanan Instan untuk GNOME +Taufiq Wirahman , 2010. Dirgita , 2011. Andika Triwidada , 2011, 2012, 2013. Launchpad Contributions: Abdul Munif Hanafi https://launchpad.net/~nafica-coroz Adang Hidayat https://launchpad.net/~timut Adi Nugroho https://launchpad.net/~adi88nugroho Akli Syahbana https://launchpad.net/~aksyahba Alfin Syafalni https://launchpad.net/~elf-in Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Arief Setiadi Wibowo https://launchpad.net/~q-thrynx Aziz Rahmad https://launchpad.net/~azayrahmad Cecep Mahbub https://launchpad.net/~cecepm Chairuddin Nur Lubis https://launchpad.net/~ogeng98 Dirgita https://launchpad.net/~dirgita Faisal Ghifa https://launchpad.net/~mail4pink Gary Dean https://launchpad.net/~garydean Giri https://launchpad.net/~bamf Huda Toriq https://launchpad.net/~huda Maman Nurohman https://launchpad.net/~nurohman Mei Hua Song https://launchpad.net/~song-sharen Permata Harahap https://launchpad.net/~permataharahap Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian9603 Rikco Y Wahyudi https://launchpad.net/~rikco.y.wahyudi Sibghatullah Mujaddid https://launchpad.net/~smujaddid Taufiq https://launchpad.net/~taufiq-wirahman Teuku Reiza Yuanda https://launchpad.net/~reiza Triyan W. Nugroho https://launchpad.net/~triyan-wn adi wahyu https://launchpad.net/~adi-wahyu-p squiddy https://launchpad.net/~squiddvault wahyu budhi nugroho https://launchpad.net/~webs37 +Jangan tampilkan dialog apapun; lakukan pekerjaan apapun (misalnya, impor) dan keluar +Jangan tampilkan dialog apapun kecuali hanya ada akun "Orang Sekitar" +Pertama pilih akun yang diberikan (misalnya, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0) + +- Akun Empathy +Akun Empathy +Ada perubahan yang belum disimpan ke akun %s Anda. +Akun baru Anda belum tersimpan. +Menyambung… +Luring — %s +Terputus — %s +Luring — Tidak Ada Koneksi Jaringan +Status Tidak Diketahui +Akun ini telah dinonaktifkan karena mengandalkan backend lama yang tak didukung. Harap pasang telepathy-haze dan start ulang sesi Anda untuk memigrasi akun. +Luring — Akun Tidak Diaktifkan +Sunting Parameter Koneksi +Sunting Parameter Kon_eksi... +Apakah Anda ingin menghapus %s dari komputer Anda? +Ini tidak akan menghapus akun Anda di server. +Anda akan memilih akun lain, yang akan membatalkan perubahan Anda. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? +_Aktifkan +Ubah nama +_Lewati +_Sambung +Anda akan menutup jendela, yang akan membatalkan perubahan Anda. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? +Akun Perpesanan dan VoIP +_Impor… +Memuat informasi akun +Untuk menambah akun baru, pertama Anda harus menginstal backend untuk setiap protokol yang ingin Anda gunakan. +Tak ada protokol backend yang terpasang +- Klien otentikasi Empathy +Klien otentikasi Empathy +Jangan menyambung saat memulai +Jangan menampilkan daftar kontak atau dialog lainnya pada startup +- Klien IM Empathy +Galat saat menghubungi Manajer Akun +Ada galat saat mencoba menyambung ke Manajer Akun Telepathy. Pesan galat: %s +Sedang memanggil +- Klien Audio/Video Empathy +Klien Audio/Video Empathy +%s baru saja mencoba memanggil, tapi Anda sedang menerima panggilan lain. +Panggilan masuk +Panggilan video masuk dari %s +Panggilan masuk dari %s +Tolak +Jawab +Panggil dengan %s +Alamat IP sebagaimana dilihat oleh mesin +Alamat IP sebagaimana dilihat oleh server di Internet +Alamat IP dari peer sebagaimana dilihat oleh sisi lain +Alamat IP dari server relay +Alamat IP dari grup multicast +Ditahan +Bisu +Durasi +%s — %d:%02dm +Rincian Teknis +Perangkat lunak %s tidak memahami format audio apapun yang didukung oleh komputer Anda +Perangkat lunak %s tidak memahami format video apapun yang didukung oleh komputer Anda +Tidak dapat membuat sambungan ke %s. Salah satu dari Anda mungkin berada pada jaringan yang tidak mengizinkan koneksi langsung. +Ada kegagalan pada jaringan +Format audio yang diperlukan untuk panggilan ini tidak diinstal pada komputer Anda +Format video yang diperlukan untuk panggilan ini tidak diinstal pada komputer Anda +Sesuatu yang tidak terduga terjadi dalam komponen Telepathy. Silakan laporkan bug ini dan melampirkan log yang dikumpulkan dari jendela 'Debug' dalam menu Bantuan. +Ada kegagalan dalam mesin panggilan +Akhir stream tercapai +Tidak dapat membangun aliran audio +Tidak bisa membangun aliran video +Pulsa Anda kini %s. +Maaf, Anda tak punya cukup pulsa untuk panggilan itu. +Isi Ulang +_Panggil +_Mikrofon +_Kamera +_Pengaturan +_Lihat +_Bantuan +_Isi +_Debug +_GStreamer +_Telepathy +Tukar kamera +Minimalkan saya +Maksimalkan saya +Matikan kamera +Menggantung +Tutup saat panggilan +Panggilan video +Mulai panggilan video +Mulai panggilan audio +Tampilkan dialpad +Tampilkan dialpad +Jungkitkan transmisi video +Aktifkan transmisi audio +Codec Pengode: +Codec Pengawakode: +Kandidat Jauh: +Kandidat Lokal: +Audio +- Klien Obrolan Empathy +Nama +Ruang +Tersambung-Otomatis +Mengelola Ruang Favorit +Tutup jendela ini? +Menutup jendela ini akan meninggalkan %s. Anda tak akan menerima pesan lebih lanjut sampai Anda bergabung ulang. +Tinggalkan %s? +Anda tak akan menerima pesan lebih lanjut dari ruang obrolan ini sampai Anda bergabung ulang. +Tutup jendela +Tinggalkan ruangan +SMS: +Ketik pesan. +Per_cakapan +Bersi_hkan +Masukkan _Smiley +Ruang Mengobrol _Favorit +Beritahu bagi Semua Pesan +_Tampilkan Daftar Kontak +Undang _Peserta… +K_ontak +_Tab +Ta_b Sebelumnya +Tab Selanjut_nya +Batalkan T_utup Tab +Pindahkan Tab Ke Ki_ri +Pindahkan Tab Ke _Kanan +_Lepaskan Tab +Tampilkan layanan tertentu +- Pengawakutu Empathy +Pengawakutu Empathy +Simpan +Taut pastebin +Respon pastebin +Data terlalu besar untuk suatu penempelan tunggal. Silakan simpan log ke berkas. +Jendela Debug +Kirim ke pastebin +Berhenti sebentar +Tingkat +Debug +Info +Pesan +Peringatan +Kritis +Kesalahan +Bahkan bila mereka tak menampilkan sandi, log bisa memuat informasi sensitif seperti daftar kontak atau pesan yang baru-baru ini Anda kirim atau terima. Bila Anda tak ingin informasi seperti itu tersedia dalam laporan kutu publik, Anda dapat memilih untuk membatasi kenampakan kutu Anda ke para pengembang Empathy ketika melaporkannya dengan menampilkan ruas tingkat lanjut dalam laporan kutu. +Waktu +Domain +Kategori +Tingkat +Manajer koneksi yang dipilih tidak mendukung ekstensi pengawakutuan jauh. +Kedatangan transfer berkas dari %s +%s mengirimi Anda suatu berkas. Apakah Anda ingin menerimanya? +_Tolak +%s memanggil Anda lewat video. Apakah Anda ingin menjawab? +%s memanggil Anda. Apakah Anda ingin menjawab? +_Jawab +J_awab dengan video +Undangan ruang +Undangan untuk bergabung di %s +%s mengundang Anda untuk bergabung dengan %s +_Gabung +%s mengundang Anda untuk bergabung dengan %s +Anda diundang untuk bergabung di %s +Memerlukan sandi +Pesan: %s +%u:%02u.%02u +%02u.%02ufile transfer percent +%s dari %s di %s/s +%s dari %s +Menerima "%s" dari %s +Mengirim "%s" ke %s +Kesalahan menerima "%s" dari %s +Kesalahan menerima berkas +Gagal mengirim "%s" ke %s +Gagal mengirim berkas +"%s" diterima dari %s +"%s" dikirim ke %s +Transfer berkas selesai +Menunggu tanggapan peserta lain +Memeriksa integritas "%s" +Hashing "%s" +% +Berkas +Tersisa +Transfer Berkas +Hapus transfer berkas yang selesai, batal dan gagal dari daftar +_Impor +Tidak ada akun yang akan diimpor dapat ditemukan. Empathy saat ini hanya mendukung pengimporan akun dari Pidgin. +Impor Akun +Impor +Protokol +Sumber +Undang Peserta +Pilih kontak untuk diundang ke percakapan: +Undang +Ruang Mengobrol +Anggota +Gagal membuat daftar ruang +%s Undangan dibutuhkan: %s Sandi diperlukan: %s Anggota: %s +Ya +Tidak +Gabung Ruang +Masukkan nama ruang untuk bergabung di sini atau klik pada salah satu atau lebih ruang dalam daftar. +_Ruang: +Masukkan server yang memuat ruang, atau biarkan kosong jika ruangan berada di server yang sedang berjalan +Masukkan server yang memuat ruang, atau biarkan kosong jika ruangan berada di server yang sedang berjalan +_Server: +Tidak dapat mengambil daftar ruang +Daftar Ruang +Tanggapan +Jawab dengan video +Tolak +Terima +Sediakan +Pesan diterima +Pesan terkirim +Percakapan baru +Kontak menjadi daring +Kontak pergi luring +Akun terhubung +Akun terputus +Bahasa +Juliet +Romeo +O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? +Deny thy father and refuse thy name; +Or if thou wilt not, be but sworn my love +And I'll no longer be a Capulet. +Shall I hear more, or shall I speak at this? +Juliet telah terputus +Preferensi +Tampilkan grup +Tampilkan sisa pulsa +Daftar Kontak +Memulai obrolan di: +ta_b baru +_jendela baru +Tampilkan _smiley sebagai gambar +Tampi_lkan daftar kontak di ruang +Log percakapan +Tampilkan kejadian masuk di area pemberitahuan +Koneksi otom_atis saat memulai +Tingkah laku +Umum +Aktifkan pemberitahuan g_elembung +Nonaktifkan pemberitahuan bila pergi _atau sibuk +Aktifkan pemberitahuan bila _obrolan tidak fokus +Aktifkan pemberitahuan bila kontak daring +Aktifkan pemberitahuan bila kontak luring +Notifikasi +Aktifkan p_emberitahuan suara +Nonaktifkan suara ketika pergi _atau sibuk +Putar suara untuk acara +Suara +Pakai pembatalan g_ema untuk meningkatkan kualitas panggilan +Pembatalan gaung membantu membuat suara Anda terdengar lebih jelas bagi pihak lain, tapi mungkin menyebabkan masalah pada beberapa komputer. Bila Anda atau pihak lain mendengar derau aneh atau gangguang selama panggilan, cobalah mematikan pembatalan gaung dan memulai ulang panggilan. +Tam_pilkan lokasi untuk kontak saya +Mengurangi ketepatan lokasi berarti bahwa jika tidak ada yang lebih tepat dari kota Anda, propinsi dan negara akan dipublikasikan. Koordinat GPS akan akurat sampai 1 tempat desimal. +Ku_rangi akurasi lokasi +Pribadi +_GPS +Telepon _seluler +Jaringa_n (IP, Wi-Fi) +Sumber lokasi: +Daftar bahasa yang ada hanya mencerminkan bahasa yang telah memiliki kamus yang terinstal. +Aktifkan pemeriksaan ejaan untuk bahasa: +Pemeriksaan Ejaan +T_ema Obrolan: +Varian: +Tema +Sediakan Sandi +Putus +Anda perlu menyiapkan suatu akun untuk melihat kontak disini. +Maaf, akun %s tak bisa dipakai sampai perangkat lunak %s Anda dimutakhirkan. +Windows Live +Facebook +Akun %s memerlukan otorisasi +Akun Daring +Mutakhirkan perangkat lunak... +Hubungkan kembali +Sunting Akun +Tutup +Isi ulang kredit akun +Anda perlu mengaktifkan satu dari akun Anda untuk melihat kontak disini. +Anda perlu mengaktifkan %s untuk melihat kontak disini. +Ubah kehadiran Anda untuk melihat kontak disini +Tidak ada yang cocok +Anda belum menambah kontak satupun +Tak ada kontak daring +Percakapa_n Baru... +_Panggilan Baru... +Kontak +T_ambah Kontak... +_Cari Kontak... +Kontak Yang Di_blokir +_Ruang +_Gabung... +Gabung _Favorit +_Mengelola Favorit +Trans_fer Berkas +_Akun +P_referensi +Bantuan +Tentang Empathy +_Keluar +Pengatura akun +Jadi _Daring +Tampilkan K_ontak Luring +T_ambah Kontak… +Percakapa_n Baru… +_Panggilan Baru… +Status +Selesai +Silakan masukkan rincian akun Anda +Sunting opsi akun %s +Integrasikan akun IM Anda +Tampilkan “_%s” +Pin_dahkan Bilah Alat +Memindahkan item yang dipilih pada bilah alat +Hapus da_ri Bilah Alat +Membuang item yang dipilih dari bilah alat +_Hapus Bilah Alat +Menghapus bilah alat yang dipilih +Pemisah +_Tampilan +Bilah Ala_t +Baris _Status +Galer_i Gambar +_Panel Samping +Prefere_nsi +Ba_ntuan +Tent_ang +_Keluar +Eye of GNOME adalah penampil citra resmi bagi desktop GNOME. Ini padu dengan tampilan dan rasa GTK+ dari GNOME, dan mendukung banyak format citra untuk melihat citra tunggal atau citra-citra dalam suatu koleksi. +Eye of GNOME juga memungkinkan menilik citra dalam mode salindia layar penuh atau menata suatu citra sebagai gambar latar desktop. Dia membaca tag kamera untuk secara otomatis memutar citra Anda dalam orientasi potret atau lansekap yang benar. +Penampil Gambar +Menampilkan dan memutar gambar +Gambar;Slideshow;Grafis; +Properti Gambar +_Sebelumnya +Sela_njutnya +Nama: +Lebar: +Tinggi: +Jenis: +Bita: +Folder: +Umum +Nilai Bukaan Lensa: +Waktu Pencahayaan: +Panjang Fokus: +Lampu Kilat: +Rating Kecepatan ISO: +Mode Pengukuran: +Model Kamera: +Tanggal/Waktu: +Deskripsi: +Lokasi: +Kata Kunci: +Penulis: +Hak Cipta: +Rincian +Metadata +Simpan Sebagai +_Batal +Simpan Seb_agai +%f: nama berkas asli +%n: penghitung +_Format nama berkas: +Folder _tujuan: +Pilih folder +Spesifikasi Lokasi Berkas +_Mulai penghitung dari: +Ganti spasi dengan ga_ris bawah +Opsi +Ubah nama dari: +Sampai: +Pratinjau Nama Berkas +PreferensiPeningkatan Gambar" sepertinya tidak cocok. Karena tidak ada yang ditingkatkan di sini kecuali bagaimana menangani situasi tertentu saat membuka gambar. Jadi, dipilihkan "Penanganan Gambar +Penanganan Gambar +Gambar mulus ketika diperkec_il +Gambar mulus ketika diperbes_ar +Orient_asi otomatis +Latar belakang aplikasi +Pilih warna: +Warna Latar Belakang +Bagian Transparan +Sebagai _pola kotak-kotak +Pilih _warna: +Warna untuk Wilayah Transparan +Latar _belakang aplikasi +Tampilan Gambar +Perbesaran Gambar +_Perbesar gambar hingga sesuai dengan layar +Sekuens +Wak_tu antar gambar: +U_langi sekuens +Deretan Gambar +Pengaya +Orientasi otomatis +Gambar diputar secara otomatis berdasarkan orientasi EXIF-nya atau tidak. +Warna yang dipakai untuk mengisi wilayah di belakang gambar. Apabila kunci background-color tidak ditentukan, maka tema GTK+ yang sedang aktif yang akan menentukan warnanya. +Interpolasi Gambar +Menentukan interpolasi pada saat tampilan gambar diperkecil. Kualitas gambar akan tampak bagus, tetapi agak lebih lambat dibandingkan tanpa interpolasi. +Ekstrapolasi Gambar +Menentukan interpolasi gambar saat tampilannya diperbesar. Ini akan mempengaruhi kualitas tampilan gambar dan agak lebih lambat dibandingkan tanpa interpolasi. +Indikator transparansi +Menentukan cara menampilkan wilayah transparan. Nilai yang mungkin adalah CHECK_PATTERN, COLOR, dan NONE. Apabila COLOR yang dipilih, maka kunci trans-color menentukan warna yang dipakai. +Tombol gulung untuk zum +Menentukan tombol gulung tetikus untuk memperbesar/memperkecil tampilan gambar. +Faktor pengali perbesaran gambar +Faktor pengali yang akan diterapkan saat memakai tombol penggulung pada tetikus untuk memperbesar atau memperkecil gambar. Nilai tersebut menentukan langkah penzuman untuk tiap kali gulung. Sebagai contoh, 0.05 menghasilkan 5% perbesaran, sementara 1.00 menghasilkan 100% perbesaran. +Transparency color +Apabila kunci transparancy memiliki nilai COLOR, maka nilai ini menentukan warna yang dipakai untuk menandai adanya wilayah yang transparan. +Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri) +Apabila diaktifkan, maka warna yang ditentukan dengan kunci background-color akan dipakai untuk mengisi wilayah di belakang gambar. Apabila tidak, maka tema GTK+ yang mengisinya. +Mengulang urutan gambar +Menentukan urutan gambar yang ditampilkan terus-menerus. +Memperbolehkan tingkat perbesaran awal lebih dari 100% +Apabila diberikan nilai FALSE, maka gambar berukuran kecil tidak akan diubah ukurannya atau direnggangkan sehingga sesuai dengan ukuran jendela. +Jeda waktu hingga gambar berikutnya ditampilkan (dalam detik) +Nilai yang lebih dari 0 berarti lama waktu gambar ditampilkan pada layar hingga gambar berikutnya ditampilkan secara otomatis. Angka 0 akan mematikan fasilitas pembukaan otomatis. +Menampilkan/menyembunyikan bilah alat. +Menampilkan/menyembunyikan baris status. +Menampilkan/menyembunyikan panel galeri gambar. +Posisi panel galeri gambar. Nilai 0 untuk di bawah; 1 untuk di kiri; 2 untuk di atas; 3 untuk di kanan. +Apakah panel galeri gambar bisa diubah ukurannya. +Menampilkan/menyembunyikan panel samping. +Menampilkan/menyembunyikan tombol gulung untuk panel galeri gambar. +Tutup jendela utama tanpa bertanya untuk menyimpan perubahan. +Membuang gambar ke tempat sampah tanpa konfirmasi +Apabila diaktifkan, Eye of GNOME tidak akan mengonfirmasi saat memindahkan gambar ke tempat sampah. Tetapi, akan tetap memberi tahu apabila ada berkas yang tidak bisa dipindahkan ke tempat sampah dan perlu dihapus. +Menentukan pemilih berkas untuk menampilkan folder gambar pengguna apabila tidak ada gambar yang dimuat. +Apabila diaktifkan dan tidak ada gambar yang dimuat pada jendela yang aktif, pemilih berkas akan menampilkan folder gambar milik pengguna melalui direktori khusus pengguna XDG. Apabila dinonaktifkan atau folder tersebut belum ditentukan, maka yang akan ditampilkan adalah direktori kerja (yang aktif saat itu). +Menentukan daftar metadata pada dialog properti ditampilkan pada halamannya sendiri. +Apabila diaktifkan, maka daftar metadata yang lebih rinci pada dialog properti akan ditampilkan terpisah pada halaman tersendiri. Dengan begitu, akan lebih sesuai untuk layar komputer yang kecil, seperti pada netbook. Apabila dinonaktifkan, maka widget tersebut akan ditampilkan pada halaman "Metadata". +Program eksternal yang dipakai untuk menyunting gambar +Nama berkas desktop (termasuk ".desktop") dari aplikasi yang dipakai untuk menyunting gambar (ketika tombol bilah alat "Sunting Gambar" diklik). Kosongkan untuk mematikan fitur ini. +Pengaya yang aktif +Daftar pengaya yang aktif. Kunci ini tidak berisikan "Lokasi" dari pengaya yang aktif tersebut. Lihatlah berkas .eog-plugin untuk mendapatkan "Lokasi" pengaya yang diberikan. +Layar penuh dengan klik ganda +Mengaktifkan mode layar penuh dengan klik ganda +Muat Ulang Gambar +Memuat ulang gambar yang sedang dibuka +Tanggal di baris status +Menampilkan tanggal milik gambar pada baris status +Tutup _tanpa Menyimpan +_Simpan +Pertanyaan +Jika tidak disimpan, maka perubahan yang telah dibuat akan hilang. +Simpan perubahan pada gambar "%s" sebelum ditutup? +Pilih gambar yang h_endak disimpan: +Jika tidak disimpan, maka semua perubahan yang telah dibuat akan hilang. +Muat _Ulang +Simp_an Sebagai… +Tak dapat membuat gambar '%s'. +Tak bisa menyimpan gambar '%s'. +Tak menemukan gambar di '%s'. +Lokasi yang diberikan tidak memiliki berkas gambar. +Kamera +Data Gambar +Kondisi Pengambilan Gambar +Data GPS +Catatan Pembuat +Lainnya +Exif XMP +XMP IPTC +Manajemen Hak XMP +XMP Lainnya +Tag +Nilai +Utara +Timur +Barat +Selatan +%a, %d %B %Y %X +%a, %d %B %Y +%.1f (lensa) +%.1f (film 35mm) +Format berkas tidak dikenal atau tidak didukung +Penilik Gambar tidak dapat menentukan format berkas-yang-dapat-ditulis yang didukung dari nama berkasnya. +Silakan coba ekstensi berkas yang lain, seperti .png atau .jpg.The PNG-Format (*.png) +%s (*.%s) +Semua berkas +Berkas gambar yang didukung +_Buka +Buka Gambar +Simpan Gambar +Buka Folder +Transformasi pada gambar yang belum dimuat. +Transformasi gagal. +EXIF tidak didukung pada format berkas ini. +Gagal memuat gambar. +Tak ada gambar yang dimuat. +Anda tak memiliki hak yang diperlukan untuk menyimpan berkas. +Gagal membuat berkas temporer. +Tak dapat membuat berkas temporer untuk menyimpan: %s +Tak dapat mengalokasikan memori untuk memuat berkas JPEG +Tak diketahui +Ukuran berkas: +Tampilkan folder yang memuat berkas ini pada manajer berkas +Pengaturan Gambar +Gambar +Gambar dengan properti pencetakan yang akan disetel +Atur Halaman +Informasi halaman tempat gambar akan dicetak +Posisi +K_iri: +_Kanan: +A_tas: +_Bawah: +T_engah: +Nihil +_Horisontal +_Vertikal +Keduanya +Ukuran +_Lebar: +_Tinggi:slider +_Skala: +Sat_uan: +Milimeter +Inci +Pratinjau +apa adanya%Id%d +%d / %d +Diambil pada +Ada dua nama berkas yang sama. +Tak dapat menampilkan layar bantuan untuk Penilik Gambar +(Unikode tidak sah) +_Sembunyikan +Gambar "%s" telah diubah oleh aplikasi eksternal. Anda ingin memuat ulang? +Menggunakan "%s" untuk membuka gambar yang dipilih +Menyimpan gambar "%s" (%u/%u) +Membuka gambar "%s" +Tinggalkan _Layar Penuh +Menilik suatu salindia +Galat mencetak berkas: %s +Penyunting Bilah Alat +_Kembali ke Awal +_Tutup +Galat meluncurkan Pengaturan Sistem: +_Buka Preferensi Latar Belakang +Gambar "%s" sudah dijadikan Latar Belakang Desktop. Ubah penampilannya? +Menyimpan gambar lokal… +Anda yakin ingin menghapus "%s" secara permanen? +_Hapus +_Ya +Ja_ngan tanya lagi selama sesi ini +Tak dapat mengambil berkas gambar +Tak dapat mengambil informasi berkasi gambar +Tak dapat menghapus berkas +Galat menghapus berkas %s +Pindahkan "%s" ke tempat sampah? +Tempat sampah untuk "%s" tidak ditemukan. Hapus gambar secara permanen? +Beberapa gambar tidak dapat dipindahkan ke tempat sampah dan harus dihapus permanen. Laksanakan? +Buang ke _Tempat Sampah +Tak dapat mengakses tempat sampah. +_Gambar +_Sunting +_Ke +_Perkakas +_Buka… +Membuka berkas +Menutup jendela +_Bilah Alat +Menyunting bilah alat aplikasi +Preferensi bagi Penilik Gambar +Bantua_n +Bantuan untuk aplikasi ini +Tentang aplikasi ini +Mengubah kenampakan bilah alat pada jendela yang aktif +Mengubah kenampakan baris status pada jendela yang aktif +Mengubah kenampakan panel galeri gambar pada jendela yang aktif +Mengubah kenampakan panel samping pada jendela yang aktif +Menyimpan perubahan pada gambar yang dipilih +Buka _dengan +Membuka gambar yang dipilih dengan aplikasi yang berbeda +Menyimpan gambar yang dipilih dengan nama berbeda +Tampilkan _Folder Yang Memuat +_Cetak… +Mencetak gambar yang dipilih +Prope_rti +Menampilkan properti dan metadata dari gambar yang dipilih +_Tak Jadi +Membatalkan perubahan terakhir pada gambar +Lipat _Horisontal +Membalikkan gambar secara horisontal +Lipat _Vertikal +Membalikkan gambar secara vertikal +Puta_r Searah Jarum Jam +Memutar gambar 90 derajat ke kanan +Putar Ber_lawanan Jarum Jam +Memutar gambar 90 derajat ke kiri +Jadikan Gambar _Dinding +Menjadikan gambar yang dipilih sebagai gambar dinding desktop +Memindahkan gambar yang dipilih ke folder tempat sampah +_Hapus Gambar +Menghapus gambar yang dipilih +_Salin +Salin gambar yang dipilih ke papan klip +_Perbesar +Memperbesar tampilan gambar +P_erkecil +Memperkecil tampilan gambar +Ukuran _Normal +Menampilkan gambar dalam ukuran normal +Layar _Penuh +Menampilkan gambar dalam modus layar penuh +Tahan Deretan Gambar +Menahan atau melanjutkan deretan gambar +Sesuai Jende_la +Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi +Gambar _Sebelumnya +Menuju gambar sebelumnya dalam galeri +Gambar Sela_njutnya +Menuju gambar selanjutnya dalam galeri +Gambar _Pertama +Menuju gambar pertama dalam galeri +Gambar _Terakhir +Menuju gambar terakhir dalam galeri +Gamba_r Acak +Menuju gambar yang dipilih acak dari galeri +Pertunjukan S_lide +Memulai deretan gambar +Sebelumnya +Selanjutnya +Kanan +Kiri +Tampilkan Folder +Perbesar +Perkecil +Normal +Pas +Galeriaction (to trash) +Tempat Sampah +Sunting gambar kini memakai %s +Sunting Gambar +Penampil gambar GNOME. +Ahmad Riza H Nst , 2004, 2005, 2006. Mohammad DAMT , 2003, 2004, 2005. Dirgita , 2010, 2011. Andika Triwidada , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. Launchpad Contributions: Achmad Kamali https://launchpad.net/~ak12720 Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Arief Setiadi Wibowo https://launchpad.net/~q-thrynx Dirgita https://launchpad.net/~dirgita Heri Susanto https://launchpad.net/~emailheri Michael Singer https://launchpad.net/~sin-ml Mohammad DAMT https://launchpad.net/~mdamt Nur Kholis Majid https://launchpad.net/~kholis Prihantoosa https://launchpad.net/~prihantoosa Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian Rendy Anthony https://launchpad.net/~ak Sihabul Milah https://launchpad.net/~eshabe Wisnu Manupraba https://launchpad.net/~inoex135 zahris https://launchpad.net/~noorzein +Penilik Gambar GNOME +Dibuka dalam mode layar penuh +Matikan galeri gambar +Dibuka dalam mode deretan gambar +Memulai sesi baru ketimbang menggunakan yang sudah ada +Buka dalam jendela tunggal, bila beberapa jendela sedang terbuka, yang pertama akan dipakai +Menampilkan versi aplikasi +[BERKAS…] +Jalankan '%s --help' untuk daftar lengkap opsi yang tersedia. +Galat meluncurkan perintah “%s” untuk mengekstrak buku komik: %s +Perintah “%s” gagal mengekstrak buku komik. +Perintah “%s” tidak berakhir secara normal. +Bukan jenis MIME buku komik: %s +Tidak menemukan perintah yang sesuai untuk mengekstrak jenis buku komik ini +Berkas telah rusak +Tidak ada berkas dalam arsip +Tidak menemukan gambar dalam arsip %s +Galat sewaktu menghapus “%s”. +Galat %s +Buku Komik +Format dokumen DjVu salah +Dokumen ini terdiri atas sejumlah berkas. Satu atau lebih berkas tersebu tidak dapat diakses. +Dokumen DjVu +Format dokumen DVI salah +Dokumen DVI +Karya ini adalah Domain Publik +Ya +Tidak +Jenis 1 +Jenis 1C +Jenis 3 +TrueType +Jenis 1 (CID) +Jenis 1C (CID) +TrueType (CID) +Jenis fonta tidak dikenal +Dokumen ini memuat fonta tak tertanam yang bukan dari fonta 14 Standar PDF. Bila fonta pengganti yang dipilih oleh fontconfig tidak sama dengan fonta yang dipakai untuk membuat PDF, perenderan mungkin tak benar. +Semua fonta standar atau tertanam. +Tidak ada nama +Nihil +Subset yang ditempelkan +Ditempelkan +Tidak ditempelkanType 1 (One of the Standard 14 Fonts) +(Satu dari Fonta 14 Standar)TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts) +(Bukan satu dari Fonta 14 Standar) +Pengkodean +Mengganti dengan +Dokumen PDF +Gagal memuat dokumen “%s” +Gagal menyimpan dokumen "%s" +Dokumen PostScript +Dokumen tidak sah +Dokumen TIFF +Dokumen XPS +Ini bukan berkas .desktop yang sah +Berkas desktop Versi '%s' tak dikenal +Memulai %s +Aplikasi tidak menerima dokumen pada baris perintah +Opsi peluncuran tak dikenal: %d +Tidak dapat melewatkan URI dokumen pada entri desktop 'Type=Link' +Bukan objek yang dapat dieksekusi +Menonaktifkan koneksi ke manajer sesi +Menentukan berkas yang memuat konfigurasi +BERKAS +Menentukan ID manajemen sesi +ID +Opsi manajemen sesi: +Menampilkan opsi manajemen sesi +Penampil Dokumen +Melihat dokumen multihalaman +pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;dokumen;presentasi; +Pratinjau Cetak +Pratinjau sebelum mencetak +Timpa restriksi dokumen +Menimpa restriksi dokumen, seperti larangan untuk menyalin atau menceta. +Otomatis memuat ulang dokumen +Dokumen otomatis dimuat ulang ketika berkas berubah. +URI dari direktori yang terakhir dipakai untuk membuka atau menyimpan dokumen +URI dari direktori yang terakhir dipakai untuk menyimpan gambar +Ukuran singgahan halaman dalam MiB +Ukuran maksimum yang akan dipakai untuk menyinggah halaman yang dirender, membatasi tingkat zum maksimum. +Tampilkan dialog untuk mengkonfirmasi bahwa pengguna ingin mengaktifkan navigasi karet. +Tidak dapat menyimpan lampiran “%s”: %s +Tidak dapat membuka lampiran “%s”: %s +Tidak dapat membuka lampiran “%s” +Jenis berkas %s (%s) tidak didukung +Jenis MIME Tidak Dikenal +Semua Dokumen +Semua Berkas +Gagal membuat berkas temporer: %s +Gagal membuat direktori temporer: %s +(%d dari %d) +dari %d +Halaman %s +Gagal mencetak halaman %d: %s +Bersiap mencetak... +Menyelesaikan… +Mencetak halaman %d dari %d… +PostScript tak didukung oleh pencetak ini. +Pemilihan halaman tidak sah +Peringatan +Anda memilih jangkauan cetak yang kosong +Cetak +Skala Halaman: +Perkecil ke Wilayah Dapat Dicetak +Paskan ke Wilayah Dapat Dicetak +Skalakan halaman dokumen agar pas dengan halaman pencetak yang dipilih. Pilih satu dari berikut: • "None" (Tak Satupun): Tidak dilakukan penskalaan halaman. • "Shrink to Printable Area" (Perkecil ke Wilayah Dapat Dicetak): Halaman-halaman dokumen yang lebih besar daripada wilayah yang dapat dicetak akan diperkecil agar pas dengan wilayah yang dapat dicetak dari halaman pencetak. • "Fit to Printable Area" (Paskan ke Wilayah Dapat Dicetak): Halaman-halaman dokumen diperbesar atau diperkecil seperlunya agar pas dengan wilayah yang dapat dicetak dari halaman pencetak. +Otomatis Putar dan ke Tengah +Putar orientasi halaman pencetak dari setiap halaman agar cocok dengan orientasi setiap halaman dokumen. Halaman dokumen akan diletakkan di tengah halaman pencetak. +Memilih ukuran halaman sesuai ukuran halaman dokumen +Bila diaktifkan, setiap halaman akan dicetak dengan ukuran kertas seperti halaman dokumen. +Penanganan Halaman +Gulung Naik +Gulung Turun +Gulung Tampilan Naik +Gulung Tampilan Turun +Tampilan Dokumen +Menuju halaman pertama +Menuju halaman sebelumnya +Menuju halaman selanjutnya +Menuju halaman terakhir +Menuju halaman +Cari +Menuju halaman %s +Menuju %s pada berkas “%s” +Menuju berkas “%s” +Luncurkan %s +Ke halaman: +Akhir presentasi. Klik untuk keluar. +Hapus berkas temporer +Cetak berkas pengaturan +Penampil Dokumen GNOME +Gagal mencetak dokumen +Pencetak '%s' yang dipilih tidak ditemukan +Halaman _Sebelumnya +Halaman sebelumnya +Halama_n Selanjutnya +Halaman selanjutnya +Memperbesar tampilan dokumen +Memperkecil tampilan dokumen +Mencetak dokumen ini +Pas _Halaman +Menyesuaikan dokumen dengan jendela +Pas _Lebar +Menyesuaikan dokumen hingga memenuhi lebar jendela +Halaman +Memilih Halaman +Dokumen +Judul: +Lokasi: +Subjek: +Penulis: +Kata Kunci: +Produsen: +Pembuat: +Dibuat: +Diubah: +Jumlah Halaman: +Teroptimasi: +Format: +Keamanan: +Ukuran Kertas:predefinito:mm +default:mm +%.0f × %.0f mm +%.2f × %.2f inci +%s, Tegak (%s) +%s, Tumbang (%s) +Hanya _Seluruh Kata +Sesuai Bes_ar/Kecil Huruf +Opsi pencarian +Menuju string yang ditemukan sebelumnya +Menuju string yang ditemukan sebelumnya +Ikon: +Catatan +Komentar +Kunci +Bantuan +Paragraf Baru +Paragraf +Sisip +Silang +Lingkaran +Tak Dikenal +Properti Anotasi +Warna: +Gaya: +Transparan +Buram +Kondisi awal jendela: +Buka +Tutup +Evince adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat mendistribusikan ulang dan/atau mengubahnya di bawah ketentuan GNU General Public License sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation; Lisensi versi 2, atau (sesuai pilihan Anda) menggunakan versi selanjutnya. +Evince didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi TANPA ADANYA JAMINAN; termasuk tanpa jaminan DAYA JUAL atau KELAIKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut. +Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama Evince; jika tidak, kirimkan surat Anda ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +Evince +© 1996-2012 Para penulis Evince +Mohammad DAMT , 2005. Ahmad Riza H Nst , 2006. Dirgita , 2010. Andika Triwidada , 2009 - 2013. Launchpad Contributions: Andi Darmawan https://launchpad.net/~belutz Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface Eko Yudhi https://launchpad.net/~ekoyudhiprastowo Fajran Iman Rusadi https://launchpad.net/~fajran Gde Bagus Aryana https://launchpad.net/~gde6195 Heri Susanto https://launchpad.net/~emailheri Mohammad DAMT https://launchpad.net/~mdamt Nur Kholis Majid https://launchpad.net/~kholis Sihabul Milah https://launchpad.net/~eshabe Waluyo Adi Siswanto https://launchpad.net/~was-wlk Wisnu Manupraba https://launchpad.net/~inoex135 dyah https://launchpad.net/~d-kallista kmnb https://launchpad.net/~ubuntu4me zahris https://launchpad.net/~noorzein +Buka Dokumen +Batal +Menuju butir riwayat sebelumnya +Menuju butir riwayat selanjutnya +Sandi untuk dokumen %s +Memuat… +Membuka dokumen yang akhir-akhir ini dipakai +Dokumen ini dalam keadaan terkunci dan harus dibuka dengan sandi. +B_uka Kunci Dokumen +Masukkan sandi +Dokumen "%s" dalam keadaan terkunci dan harus dibuka dengan sandi. +Memerlukan sandi +_Sandi: +Lupakan sandi seket_ika +Ingat sandi sampai Anda _log keluar +Ingat sela_manya +Properti +Umum +Fonta +Lisensi Dokumen +Fonta +Mengumpulkan informasi fonta… %3d%% +Persyaratan penggunaan +Lisensi Teks +Informasi Lebih Lanjut +Daftar +Anotasi +Teks +Menambahkan teks anotasi +Tambah +Dokumen tidak memiliki anotasi +Halaman %d +Lampiran +_Buka Penanda Taut +Ubah _Nama Penanda Taut +Hapus _Penanda Taut +Penanda Taut +Lapisan +Cetak… +Indeks +Miniatur +Berkas Gambar Yang Didukung +Dokumen tak memuat halaman +Dokumen hanya memuat halaman kosong +Tidak dapat membuka dokumen "%s". +Memuat dokumen dari “%s” +Mengunduh dokumen (%d%%) +Gagal memuat berkas jauh. +Memuat ulang dokumen dari %s +Gagal memuat ulang dokumen. +Menyimpan dokumen ke %s +Menyimpan lampiran ke %s +Menyimpan gambar ke %s +Berkas tidak dapat disimpan sebagai “%s”. +Mengunggah dokumen (%d%%) +Mengunggah lampiran (%d%%) +Mengunggah gambar (%d%%) +Simpan Salinan +Tak bisa mengirim dokumen kini +Tak bisa membuka folder yang memuatnya +Tugas mencetak “%s” +Dokumen mengandung kolom isian formulir yang telah diisi. Apabila Anda tidak menyimpan salinannya, perubahan tersebut akan hilang. +Dokumen mengandung anotasi baru atau telah diubah. Jika Anda tidak menyimpan salinannya, perubahan tersebut akan hilang. +Simpan salinan dokumen “%s” sebelum ditutup? +_Tutup tanpa menyimpan +_Simpan Salinan +Tunggu sampai tugas pencetakan "%s" selesai sebelum menutup? +Bila Anda menutup jendela, tugas cetak yang ditunda tak akan dicetak. +Batal _Mencetak dan Keluar +Tutup setel_ah Mencetak +Berjalan dalam mode presentasi%d hit(s) on this page +Tidak ditemukan +%3d%% lagi dalam pencarian +Fungsikan navigasi karet? +_Fungsikan +Menekan F7 menyalakan atau mematikan navigasi karet. Fitur ini menempatkan suatu kursor yang dapat digerakkan dalam halaman teks, memungkinkan Anda berpindah dan memilih teks dengan papan tik Anda. Apakah Anda ingin menyalakan navigasi karet? +Jangan tampilkan pesan ini lagi +Otom_atis +Zum +Atur tingkat perbesaran +Riwayat +_Buka… +Membuka dokumen +Tidak dapat meluncurkan aplikasi luar +Tidak dapat membuka taut luar +Tidak menemukan format yang cocok untuk menyimpan gambar +Gambar tidak dapat disimpan. +Simpan Gambar +Tidak dapat membuka lampiran +Lampiran tidak dapat disimpan. +Simpan Lampiran +%s — Memerlukan Sandi +Penampil Dokumen GNOME +Label halaman dari dokumen yang ingin ditampilkan. +HALAMAN +Nomor halaman dari dokumen yang ingin ditampilkan. +NOMOR +Tujuan yang dinamai untuk ditampilkan. +TUJUAN +Menjalankan evince dalam mode layar penuh +Menjalankan evince dalam mode presentasi +Menjalankan evince sebagai pemratinjau +Kata atau frasa yang akan dicari dalam dokumen +STRING +[BERKAS…] +_Buka +Tent_ang +Ba_ntuan +Berkelanju_tan +Gan_da +_Panel Samping +Layar _Penuh +Pre_sentasi +Putar _Kiri +_Putar Kanan +Per_besar +Per_kecil +Halaman Ganj_il Kiri +Warna Terbal_ik +_Muat Ulang +_Buka Salinan +Ba_ru-baru ini +_Simpan Salinan… +Kirim _Ke... +Buka _Folder Pemuat +_Cetak… +P_roperti… +_Salin +Pilih Semu_a +_Pengaturan Saat Ini sebagai Bawaan +Halaman _Pertama +Halaman _Terakhir +T_ambah Penanda Taut +_Tutup +_Berkas +_Sunting +_Cari +_Tampilan +_Ke +_Penanda Taut +Mencari kata atau frasa dalam dokumen +Buku alamat ini tidak dapat dibuka. +Server buku alamat sedang tidak dapat dibuka, mungkin nama servernya salah atau koneksi jaringan sedang mati. +Gagal saat mengotentikasi dengan server LDAP. +Pastikan bahwa Anda telah mengetik sandi dengan benar, serta melalui metode log masuk yang sesuai. Kebanyakan sandi memperhatikan besar atau kecilnya huruf. Mungkin saja tombol "caps lock" Anda sedang aktif. +Server buku alamat ini tidak memiliki basis pencarian yang disarankan. +Versi server LDAP ini mungkin sudah cukup tua dan tidak mendukung fungsionalitas ini atau bisa juga belum dikonfigurasikan dengan benar. Silakan hubungi bagian IT atau administrator untuk mengaktifkan pencarian pada LDAP. +Server ini tidak mendukung informasi skema LDAPv3. +Tidak dapat memperoleh informasi skema dari server LDAP. +Server LDAP tidak menjawab dengan informasi skema yang benar. +Buku alamat tidak dapat dihapus. +Hapus buku alamat '{0}'? +Buku alamat ini akan dihapus permanen. +Ja_ngan Hapus +Hapus buku alamat remote "{0}quot;? +Ini akan menghapus secara permanen buku alamat "{0}quot; dari server. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? +_Hapus Dari Server +Penyunting kategori tidak tersedia. +Buku alamat tidak dapat dibuka +Proses pencarian tidak dapat dilakukan. +Apakah Anda ingin menyimpan semua perubahan yang telah dilakukan? +Anda telah melakukan perubahan pada informasi orang ini. Anda ingin menyimpan perubahan tersebut? +_Abaikan +Tidak dapat memindahkan kontak. +Anda sedang berusaha memindahkan kontak dari satu buku alamat ke buku alamat yang lain, tetapi sayangnya, informasi ini tidak dapat dihapus dari buku alamat asalnya. Apakah Anda ingin menyalinnya saja? +Gambar yang Anda pilih terlalu besar. Ubah ukurannya dan simpan? +Ubah Uku_ran +_Pakai apa adanya +Jangan _disimpan +Tidak dapat menyimpan {0}. +Galat sewaktu menyimpan {0} ke {1}: {2} +Alamat '{0}' sudah ada. +Sudah ada kontak dengan alamat yang sama. Tetap tambahkan kartu baru dengan alamat yang sama tersebut? +T_ambah +Beberapa alamat sudah ada dalam daftar kontak ini. +Anda mencoba menambahkan alamat yang sudah menjadi bagian dari daftar. Tambahkan saja? +Lewati duplikat +Tambah dengan duplikat +Daftar '{0}' sudah ada di dalam daftar kontak ini. +Daftar kontak bernama '{0}' sudah ada. Tambahkan saja? +Gagal menghapus kontak +Anda tidak memiliki izin untuk menghapus kontak dari buku alamat ini. +Tidak dapat menambah kontak baru +'{0}' adalah buku alamat yang hanya bisa dibaca dan tidak dapat diubah. Silakan pilih buku alamat yang lain dari panel samping dalam tampilan Kontak. +Penyunting Kontak +Foto +Nama pan_ggilan: +_Simpan dalam: +_Lokasi: +Ka_tegori... +_Nama Lengkap... +_Boleh dikirimi surel HTML +Surel +Telepon +Pesan Instan +Kontak +_Halaman Utama: +_Kalender: +_Luang/Sibuk: +_Video Chat: +Laman Utama: +Kalender: +Luang/Sibuk: +Video Chat: +_Blog: +Blog: +Alamat Web +Alamat web +_Profesi:Job +_Gelar: +Per_usahaan: +_Bagian: +_Manajer: +_Asisten: +Pekerjaan +Kant_or: +Pa_sangan hidup: +Ulang _Tahun: +Pering_atan: +Peringatan +Ulang Tahun +Lain-lain +Informasi Pribadi +_Kota: +Ko_de Pos: +Negara bagian/Provin_si: +_Negara: +Kotak _Pos: +_Alamat: +Rumah +Kantor +Lainnya +Alamat Surat +Catatan +AIM +Jabber +Yahoo +Gadu-Gadu +MSN +ICQ +GroupWise +Skype +Twitter +Galat sewaktu menambahkan kontak +Galat sewaktu mengubah kontak +Galat sewaktu menghapus kontak +Penyunting Kontak - %s +Pilih foto untuk orang ini +Ta_npa gambar +Data kontak salah: +'%s' memiliki format yang salah +'%s' tak boleh berupa tanggal di masa depan +%s'%s' memiliki format yang salah +%s'%s' kosong +Kontak tidak sah. +Tambah Kontak versi Cepat +_Ubah Semua +Nama _lengkap +S_urel: +_Pilih Buku Alamat +Tn. +Ny. +Nona +Nona +Dr. +Sr. +Jr. +I +II +III +Esq. +Nama Lengkap +_Depan:FullName +_Tengah: +Be_lakang: +_Akhiran: +Penyunting Daftar Kontak +Nama _daftar: +Anggota +Ke_tik alamat surel atau seret salah satu kontak ke dalam daftar di bawah ini: +_Sembunyikan alamat saat mengirim ke daftar ini +Menambahkan surel ke Daftar +Menghapus alamat surel dari Daftar +Menyisipkan alamat surel dari Buku Alamat +_Pilih... +Anggota Daftar Alamat +_Anggota +Galat sewaktu menambahkan daftar +Galat sewaktu mengubah daftar +Galat sewaktu menghapus daftar +Ada Kontak yang Dobel +Nama atau alamat surel pada kontak ini sudah ada pada folder. Perubahan disimpan saja? +Kontak yang Konflik: +Kontak yang Diubah: +_Merge +Nama atau alamat surel pada kontak ini sudah ada pada folder. Tambahkan saja? +Kontak Asli: +Kontak Baru: +Dibatalkan +Gabung Kontak +Nama berisi +Surel diawali dengan +Kolom berisi +Tidak ada kontak +Galat ketika membuka tampilan buku +Hentikan Pencarian +Galat sewaktu mengubah kartu +Memotong kontak yang dipilih ke dalam papan klip +Menyalin kontak yang dipilih ke dalam papan klip +Mengambil kontak dari papan klip +Menghapus kontak yang dipilih +Pilih semua kontak yang terlihat +Apakah Anda benar-benar ingin menghapus daftar kontak ini? +Apakah Anda benar-benar ingin menghapus daftar kontak ini? +Apakah Anda benar-benar ingin menghapus daftar kontak (%s)? +Apakah Anda benar-benar ingin menghapus kontak ini? +Apakah Anda benar-benar ingin menghapus kontak ini? +Yakin menghapus kontak ini (%s)? +_Jangan tampilkan +Tampilkan Semu_a Kontak +Simpan Sebagai +Nama Asli +Nama Keluarga +Nama panggilan +Surel 2 +Surel 3 +Telepon Asisten +Telepon Urusan Bisnis +Telepon Urusan Bisnis 2 +Fax Urusan Bisnis +Telepon CallBack +Telepon Mobil +Telepon Kantor +Telepon Rumah +Telepon Rumah 2 +Faks Rumah +Telepon ISDN +Telepon Seluler +Telepon Lainnya +Faks Lainnya +Penyeranta/Pager +Telepon Utama +Radio +Telexteletype +TTYTDD +Perusahaan: +Unit +Perkantoran +Judul +Peranan +Manajer +Asisten +Situs Web +Jurnal +KategoriiCalImp +Pasangan Hidup +Catatan +Peta Kontak +Mencari Kontak... +Tidak ada data yang dapat ditampilkan. Silakan klik ganda di sini untuk membuat kontak baru. +Tidak ada isian yang dapat ditampilkan. Silakan klik ganda di sini untuk membuat kontak baru. +Mencari Kontak. +Tidak ada yang bisa ditampilkan di sini. +Surel Kerja +Surel Rumah +Surel Lainnya +buku alamat evolution +Kontak Baru +Daftar Kontak Baru +Buka +Daftar Kontak: +Kontak: +evolution minicard +Salin Alamat Sur_el +Menyalin alamat surel ke papan klip +Kirim Pe_san Baru Ke... +Kirim surel ke alamat ini? +Klik untuk mengirim surat kepada %s +Buka peta +Anggota Daftar: +Departemen +Profesi +Posisi +Video Chat +Kalender +Luang/Sibuk +Telepon +Faks +Alamat +Laman Web +Log Web +Pribadiemail-custom-header-Security +Daftar Anggota +Jabatan +Laman web +Blog +Buku alamat ini tidak dapat dibuka. Artinya buku ini tidak dapat dipergunakan dalam keadaan luring atau mungkin juga belum selesai diunduh agar dapat digunakan pada keadaan tidak terhubung. Silakan buka lagi buku alamat ini sekali lagi dalam keadaan tersambung agar isinya dapat dibaca. +Kami tidak bisa membuka buku alamat ini. Silakan periksa apakah lokasi %s ada dan cukup memiliki hak untuk mengakses. +Versi Evolution ini tidak dilengkapi dengan dukungan LDAP. Bila Anda ingin menggunakan LDAP pada Evolution, silakan instal paket Evolution yang dilengkapi dengan LDAP. +Buku alamat ini tidak dapat dibuka. Mungkin URI yang Anda masukan tidak benar atau server sedang mati atau diluar jangkauan. +Detail pesan galat: +Ada banyak kartu yang cocok dengan query ini yang jumlahnya lebih banyak dari yang mampu ditampilkan oleh server atau Evolution. Silakan ubah pencariannya menjadi lebih spesifik atau tambahkan batasan hasil pencarian pada pengaturan server direktori pada buku alamat ini. +Waktu proses pencarian melebihi batas waktu yang ditentukan server. Silakan gunakan kata kunci yang lain atau yang lebih spesifik atau tambahkan batas waktu pencarian pada pengaturan server direktori pada buku alamat ini. +Program punggung untuk buku alamat ini tidak mampu menguraikan kuiri ini. %s +Program punggung untuk buku alamat ini menolak untuk melakukan kuiri. %s +Kuiri tidak tidak berhasil diselesaikan. %s +card.vcf +Pilih Buku Alamat +daftar +Pindahkan kontak ke +Salin kontak ke +Pindahkan kontak ke +Salin kontak ke +Mengimpor... +Kontak Outlook CSV atau Tab (.csv, .tab) +Pengimpor Kontak Outlook CSV dan Tab +Kontak Mozilla CSV atau Tab (.csv, .tab) +Pengimpor Kontak Mozilla CSV dan Tab +Kontak Evolution CSV atau Tab (.csv, .tab) +Pengimpor Kontak Evolution CSV dan Tab +Format Pertukaran Data LDAP (.ldif) +Pengimpor LDIF Evolution +vCard (.vcf, .gcrd) +Program Impor vCard Evolutionn-pages +Halaman %d +Masukkan berkas output dan bukan stardard output +OUTPUTFILE +Tampilkan folder daftar buku alamat lokal +Tampilkan kartu dalam bentuk vcard atau berkas csv +[vcard_BAR_csv] +Galat pada argumen perintah, gunakanlah --help untuk melihat cara menggunakan program ini. +Hanya mendukung format csv atau vcard. +Kesalahan tak tertangani +Tidak dapat membuka berkas +Gagal membuka klien '%s': %s +Waktu awal +Jadwal Pertemuan +Tutup Semu_a +_Ingatkan lagi +_Tutup +Lokasi: +lokasi pertemuan +Waktu _terlelap:Purge events older than <> days +hari +jam +menit +Tidak ada keterangan +Tidak ada keterangan +Informasi lokasi tidak tersedia. +Pengingat Evolution +Peringatan +Pengingat Kalender Evolution akan dijalankan. Pengingat ini telah dikonfigurasi untuk menjalankan perintah berikut: .........%s Benar ingin menjalankan program ini? +Jangan tanya lagi tentang program ini. +jam tidak benarPop up an alert %d hours before start of appointment +Apakah Anda ingin mengirimkan berita pembatalan pada semua peserta? +Bila Anda tidak mengirimkan berita pembatalan, peserta lain mungkin tidak akan tahu bahwa pertemuan ini telah dibatalkan. +Ja_ngan Kirim +_Kirim Pemberitahuan +Anda yakin ingin menghapus pertemuan ini? +Semua informasi pertemuan ini akan dihapus dan tidak akan dikembalikan menjadi semula. +Bila Anda tidak mengirimkan berita pembatalan, peserta lain mungkin tidak tahu bahwa tugas ini telah dihapus. +Anda yakin ingin menghapus tugas ini? +Semua informasi pada tugas ini akan dihapus dan tidak dapat dikembalikan ke semula. +Apakah Anda ingin mengirimkan berita pembatalan memo ini? +Bila Anda tidak mengirimkan berita pembatalan, peserta lain mungkin tidak tahu bahwa tugas ini telah dihapus. +Anda yakin ingin menghapus memo ini? +Semua informasi memo ini akan dihapus dan tidak dapat dikembalikan ke semula. +Anda yakin ingin menghapus pertemuan berjudul '{0}'? +Anda yakin ingin menghapus janji bertemu berjudul '{0}'? +Semua informasi mengenai jadwal pertemuan ini akan dihapus dan tidak dapat dikembalikan ke semula. +Anda yakin ingin menghapus janji bertemu ini? +Anda yakin ingin menghapus tugas '{0}'? +Anda yakin ingin menghapus memo '{0}'? +Semua informasi memo ini akan dihapus dan tidak dapat dikembalikan ke semula. +Anda yakin ingin menghapus {0} janji bertemu ini? +Semua informasi tentang jadwal pertemuan ini akan dihapus dan tidak dapat dikembalikan ke semula. +Anda yakin ingin menghapus {0} tugas ini? +Semua informasi tentang tugas-tugas ini akan dihapus dan tidak dapat dikembalikan semula. +Anda yakin ingin menghapus {0} memo ini? +Semua informasi tentang memo-memo ini akan dihapus dan tidak dapat dikembalikan ke semula. +Apakah Anda ingin menyimpan perubahan pada pertemuan ini? +Anda telah mengubah pertemuan ini, tapi belum disimpan. +_Simpan Perubahan +_Abaikan Perubahan +Apakah Anda ingin menyimpan jadwal pertemuan ini? +Anda telah mengganti pertemuan ini, tetapi belum lagi disimpan. +Apakah Anda ingin menyimpan perubahan pada tugas ini? +Anda telah merubah tugas ini, tapi belum disimpan. +Simpan perubahan pada memo ini? +Anda telah merubah memo ini, tapi belum disimpan. +Apakah Anda ingin mengirim undangan pertemuan pada setiap peserta? +Surat Undangan akan dikirimkan ke semua peserta dan membolehkan konfirmasi mereka. +_Kirim +Apakah Anda ingin mengirimkan informasi pertemuan terbaru pada setiap peserta? +Mengirim informasi terbaru akan membantu peserta lain dalam mengatur kalender mereka. +Apakah Anda ingin mengirim tugas ini ke semua peserta? +Pemberitahuan melalui surel akan dikirim ke semua peserta dan meminta mereka untuk menerima tugas ini. +Sedang mengunduh. Anda ingin menyimpan tugas? +Ada beberapa lampiran yang akan diunduh. Menyimpan tugas akan menyebabkan kehilangan lampiran ini. +_Simpan +Sedang mengunduh. Apakah Anda ingin menyimpan janji bertemu? +Ada beberapa lampiran yang akan diunduh. Menyimpan pertemuan akan menghilangkan lampiran ini. +Apakah Anda ingin mengirim informasi terbaru tentang tugas ini kepada semua peserta? +Mengirim informasi terbaru ke semua peserta akan membantu peserta lain untuk mengatur daftar tugas mereka. +Penyunting tidak dapat dimuat. +Hapus kalender '{0}'? +Kalender ini akan dihapus permanen. +Hapus daftar tugas '{0}'? +Daftar tugas ini akan dihapus permanen. +Hapus daftar memo '{0}'? +Daftar memo ini akan dihapus permanen. +Hapus kalender jauh '{0}'? +Ini akan menghapus secara permanen kalender '{0}' dari server. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? +Hapus daftar tugas jauh '{0}'? +Ini akan menghapus secara permanen daftar tugas '{0}' dari server. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? +Hapus daftar memo jauh '{0}'? +Ini akan menghapus secara permanen daftar memo '{0}' dari server. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? +Anda yakin ingin menyimpan janji bertemu tanpa rangkuman? +Menambahkan ringkasan yang bermakna ke janji Anda akan memberi gambaran tentang janji Anda. +Anda yakin ingin menyimpan tugas tanpa rangkuman? +Menambahkan ringkasan yang bermakna ke tugas Anda akan memberi gambaran tentang tugas Anda. +Anda yakin ingin menyimpan memo tanpa rangkuman? +Galat sewaktu memuat kalender '{0}' +Kalender tidak ditandai untuk penggunaan offline. +Tidak bisa menyimpan acara +'{0}' adalah kalender yang dapat dibaca dan tidak dapat dimodifikasi. Silakan pilih Kalender lain yang dapat menerima pertemuan. +Tidak bisa menyimpan tugas +'{0}' tak mendukung tugas yang diberikan, silakan pilih daftar tugas lain. +Galat sewaktu memuat daftar tugas '{0}' +Daftar tugas tidak ditandai untuk penggunaan offline. +Galat sewaktu memuat daftar memo '{0}' +Daftar memo tidak ditandai untuk penggunaan luring +Gagal menyalin suatu kejadian ke dalam kalender '{0}' +Gagal menyalin suatu tugas ke dalam daftar tugas '{0}' +Gagal menyalin suatu memo ke dalam daftar memo '{0}' +Gagal memindah suatu kejadian ke dalam kalender '{0}' +Gagal memindah suatu tugas ke dalam daftar tugas '{0}' +Gagal memindah suatu memo ke dalam daftar memo '{0}' +Menyalin suatu kejadian ke dalam kalender {0}' +Menyalin suatu tugas ke dalam daftar tugas {0}' +Menyalin suatu memo ke dalam daftar memo {0}' +Memindah suatu kejadian ke dalam kalender {0}' +Memindah suatu tugas ke dalam daftar tugas {0}' +Menyalin suatu memo ke dalam daftar memo {0}' +RingkasaniCalImp +berisi +tidak berisi +DeskripsiiCalImp +Sebarang Kolom +KlasifikasiiCalImp +adalah +bukan +PublikiCalImp +PribadiiCalImp +Konfidensialemail-custom-header-Security +PenyelenggaraiCalImp +Peserta +LokasiiCalImp +Kategori +Lampiran +Ada +Tidak Ada +Pengulangan +Terjadi +Kurang Dari +Tepat +Lebih Dari +Ringkasan berisi +Deskripsi berisi +Sunting Pengingat +Ingatkan +Putar suara +Jalankan program +Kirim surel +sebelum +sesudah +pertemuan dimulai +pertemuan berakhir +menit +jam +hari +Tambah Pengingat +Pengingat +Ulangi +Ulangi _pengingat +kali lagi setiap +Opsi +_Pesan ubahan +Pe_san: +Suara pengingat ubahan +_Suara: +Pilih berkas +_Program: +_Argumen: +Kirim Ke: +Aksi/Pemicu +Pengingat +Tam_bah +Acara ini telah dihapus. +Tugas ini telah dihapus. +Memo ini telah dihapus. +%s Ada perubahan yang Anda lakukan. saja semua dan tutup editor ini? +%s Tidak ada perubahan, tutup editor? +Acara ini telah diubah. +Tugas ini telah diubah. +Memo ini telah diubah. +%s Ada perubahan yang Anda lakukan. saja semua dan perbarui isi editor ini? +%s Tidak ada perubahan, perbarui isi editor? +Tidak dapat menyimpan lampiran +Tidak dapat memperbaharui objek +Ubah Pertemuan +Rapat - %s +Pertemuan - %s +Tugas yang telah diberikan - %s +Tugas - %s +Memo - %s +Tidak ada judul +Pertahankan item asli? +Tak bisa menyelaraskan dengan server +Tutup jendela ini +Salin bagian yang dipilih +Potong bagian yang dipilih +Hapus yang dipilih +Tilik bantuan +Tempel isi clipboard +Simpan perubahan kini +Simpan dan Tutup +Simpan perubahan kini dan tutup penyunting +Pilih semua teks +K_lasifikasi +_Sunting +_Berkas +Ba_ntuan +_Masukkan +_Opsi +_Tampilan +L_ampiran... +Lampirkan berkas +_Kategori +Apakah akan menampilkan kategori +_Zona Waktu +Apakah menampilkan daerah zona waktu +Pu_blik +Ditentukan sebagai publik (umum) +_Pribadi +Ditentukan sebagai pribadi +_Rahasia +Ditentukan sebagai rahasia +D_aerah Pesan +Apakah daerah peran diampilkan +_RSVP +Apakah daerah RSVP ditampilkan +Daerah _Status +Apakah menampilkan daerah Status +Daerah Ke_tik +Apakah daerah pengetikan para peserta ditampilkan +Lampirkan +Perubahan yang terjadi pada isian ini akan dibatalkan bila ada data baru yang datang +lampiran +Tidak dapat menggunakan versi ini! +Galat validasi: %s +Tidak dapat membuka tujuan +Tujuan hanya dapat dibaca saja +Tidak dapat membuat objek +Tidak dapat membuka sumber +_Hapus objek ini dari seluruh kotak surat penerima yang lain? +Cabut komenta_r +Kegiatan ini tidak dapat dibuang, karena dbus mengalami galat: %s +Tugas ini tidak dapat dibuang, karena dbus mengalami galat: %s +Memo ini tidak dapat dibuang, karena dbus mengalami galat: %s +Item ini tidak dapat dibuang, karena dbus mengalami galat: %s +Acara ini tidak dapat dihapus karena tidak diperbolehkan +Tugas ini tidak dapat dihapus karena tidak diperbolehkan +Memo tidak dapat dihapus karena tidak diperbolehkan +Isian ini tidak dapat dihapus karena tidak diperbolehkan +Kegiatan ini tidak dapat dihapus karena terjadi galat: %s +Tugas ini tidak dapat dihapus, karena terjadi galat: %s +Memo ini tidak dapat dihapus, karena terjadi galat: %s +Item ini tidak dapat dihapus, karena terjadi galat: %s +Masukkan Delegasi +Delegasikan Ke: +Kontak... +_Pengingat +Atur atau hapus pengingat untuk acara ini +Tampilkan waktu sebagai waktu si_buk +Apakah menampilkan waktu sebagai sibuk +_Pengulangan +Buat ini sebagai acara berulang +Opsi Pengiriman +Sisipkan pilihan kirim lebih lanjutan +Acara _Sehari Penuh +Apakah akan mengadakan Acara Satu Harian +_Luang/Sibuk +Berikan informasi bebas / sibuk untuk peserta +Janji +PesertaiCalImp +Cetak acara ini +Acara dimulai di masa lalu +Kegiatan tidak dapat disunting, karena kalender yang dipilih hanya bisa dibaca +Kegiatan tidak bisa disunting penuh, karena Anda bukan penyelenggaranya +Acara ini memiliki pengingat +Penyelen_ggara: +Acara tanpa tanggal awal +Acara tanpa tanggal akhir +Tanggal awal salah +Tanggal akhir salah +Waktu awal salah +Waktu akhir salah +Penyelenggara harus dipilih. +Paling tidak harus ada seorang peserta. +_Delegasi +Pese_rta +SesuaikanNone" for "No reminder setcal-reminders +Tidak ada +untuk +hingga +15 menit sebelum janji bertemueventpage +1 jam sebelum janji bertemueventpage +1 hari sebelum janji bertemu +_Lokasi: +_Keterangan: +Wak_tu: +_Zona waktu: +Ringka_san: +Deskripsi Acara +Pe_serta... +_Pengingat +Pengingat Ubahan: +Januari +Februari +Maret +April +Mei +Juni +Juli +Agustus +September +Oktober +November +Desember +Pilih Tanggal +Pilih _Hari Ini +MemoiCalImp +Cetak memo ini +Tanggal mulai memo berada di masa lampau +Memo tidak dapat disunting, karena memo yang dipilih hanya bisa dibaca +Memo tidak dapat disunting penuh, karena Anda bukan penyelenggaranya. +Untuk +_Daftar: +Pen_yelenggara: +P_ada: +Tanggal _mulai: +Rin_gkasan: +Anda sedang merubah acara yang berulang. Apa yang ingin Anda ganti? +Anda sedang mendelegasikan acara yang berulang. Apa yang ingin Anda delegasikan? +Anda sedang merubah tugas yang berulang. Bagian apa yang ingin Anda ganti? +Anda sedang mengubah memo yang berulang. Apa yang ingin Anda ganti? +Contoh Ini Saja +Contoh Ini dan Sebelumnya +Contoh Ini dan Kedepan +Semua Kejadian +Jadwal pertemuan ini berisi perulangan yang tidak dapat diubah oleh Evolution +Tanggal perulangan tidak benar +Waktu akhir pengulangan sebelum acara dimulai +pada hari +pertamasecond" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute +kedua +ketiga +keempat +kelima +terakhir +Tanggal Lainnya +1 sampai 10 +11 sampai 20 +21 sampai 31 +Senin +Selasa +Rabu +Kamis +Jumat +Sabtu +Minggu +pada +kali +Tambah pengecualian +Tidak dapat mengubah pilihan +Modifikasi pengecualian +Tidak dapat memilih untuk menghapus. +Tanggal/Waktu +minggu +bulan +tahun +selamanya +Pertemuan ini ber_ulang +Setiap +Pengecualian +Pratinjau +Kirim pengingat saya dengan acara ini +Beritahu peserta baru s_aja +_Pilihan Pengiriman +TugasiCalImp +Cetak tugas ini +Tanggal mulai tugas berada di masa lampau +Tanggal jatuh tempo tugas berada di masa lampau +Tugas tidak dapat diubah, karena tugas yang dipilih hanya bisa dibaca +Tugas tidak dapat diedit penuh, karena Anda bukan penyelenggara +Tugas tak dapat disunting, karena tugas yang dipilih tak mendukung tugas yang diberikan +Tanggal target selesai +Tanggal selesai salah +Tinggi +Normal +Rendah +Belum didefinisikan +Belum Dimulai +Dalam Proses +SelesaiiCalImp +Dibatalkan +Tanggal _harus selesai: +Zona waktu: +_Status: +Tanggal _selesai: +_Persentase selesai: +Pr_ioritas: +K_lasifikasi: +Laman _Web: +Jadwal Pertemuan Baru +Acara Seluruh Hari Baru +Buat Pertemuan Baru +Lihat Hari Ini +Lihat Tanggal +Dengan pengingat. +Berulang. +Pertemuan. +Acara: Keterangannya %s +Acara: Tidak ada keterangan +kalender tampil acara +Ambil Fokus +Tidak ada acara. +Tampilan Minggu Kerja: %s. %s +Tampilan Hari: %s. %s +kalender tampil untuk satu minggu kerja +tampilan kalender untuk satu hari atau lebih +tabel untuk melihat dan memilih cakupan waktu saat ini +Kalender Gnome +%A, %d %b %Y +%a, %d %b +%a, %d %b %Y +%d %b %Y +%d %b +Tombol lompat +Klik di sini untuk melihat acara.Pop up an alert %d days before start of appointment +Tidak tahu harus melakukan apa +%s %s sebelum pertemuan dimulai +%s %s setelah pertemuan dimulaiPlay a sound +%s saat pertemuan dimulai +%s %s sebelum pertemuan berakhir +%s %s setelah pertemuan berakhirPlay a sound +%s saat pertemuan berakhirPlay a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM +%s pada %sPlay a sound". "Trigger types +%s dengan pemicu yang tidak diketahui +Tampilan Bulan: %s. %s +Tampilan Minggu: %s. %s +kalender tampi untuk sebulan +tampilan kalender untuk satu minggu atau lebih +Tak ada judul +Kategori +Ringkasan: +Tanggal Mulai: +Tanggal Akhir: +Tanggal Harus Selesai: +Status: +Prioritas: +Keterangan: +Laman Web: +Menyalin peristiwa ke dalam kalender %s +Memindah peristiwa ke dalam kalender %s +Klik untuk menambahkan tugas +Tanggal awal +Jenis +Tanggal penyelesaian +Selesai +Tanggal harus selesai +%s Selesai +Prioritas +Kondisi +Dibuat +Modifikasi terakhir +Ambil acara yang sudah dipilih ke dalam clipboard +Salin acara yang sudah dipilih ke dalam clipboard +Tempelkan acara dari clipboard +Hapus acara yang dipilih +Menghapus obyek terpilih +Memperbarui obyekOrganiser: NameOfTheUser Organizer: NameOfTheUser +Penyelenggara: %s +Penyelenggara: %sLocation: PlaceOfTheMeeting +Lokasi: %sTime: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting) +Waktu: %s %s +Tanggal Awal +Tanggal Akhir +Tidak dikenal +Berulang +Telah ditugaskan +Ya +Tidak ada +DiterimaTentatively Accepted: Meeting NameMeeting +DitolakDelegated: Meeting NameMeeting +Sementara +TerdelegasiUpdated: Meeting NameMeeting +Butuh Penanganan +Luang +Sibuk +Posisi geografis harus diketikkan dalam bentuk seperti: 45.436845,125.862501Nonecal-task-status +%a %d/%m/%Y %H:%M:%S +%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p +Tanggal harus dimasukkan dalam bentuk: %s +am +pm +%A, %d %B +Minggu %d60 minute divisions30 minute divisions +%02i pembagi menit +Tampilkan detik zona waktuNonecal-second-zone +Pilih... +Pimpinan +Partisipan Wajib +Peserta Tambahan +Sumber daya +Pribadi +Grup +Sumber +Ruangan +Pimpinan +Peserta Wajib +Peserta Tambahan +Bukan Peserta +Butuh Penanganan +Peserta +Konfirmasi/RSVP +Dalam Proses +Masukkan sandi untuk mengakses informasi bebas/sibuk pada server %s sebagai pengguna %s +Alasan kegagalan: %s +Masukkan kata sandi +Keluar Kantor +Tidak Ada Informasi +O_psi +Tampilkan _jam kerja saja +Tampilkan _zoom keluar +Perbar_ui data waktu luang/sibuk +_< +Pili_h otomatis +>_> +Semu_a orang dan sumber daya +Semua oran_g dan satu sumber daya +O_rang -orang yang dibutuhkan +_Orang-orang yang dibutuhkan dan satu sumber daya +Waktu _mulai: +Waktu b_erakhir: +Ringkasan: %s Lokasi: %s +Keterangan: %s +Klik di sini untuk menambahkan peserta +Anggota +Didelegasikan Kepada +Didelegasikan Dari +Common Name +Bahasa +Memo +* Tidak ada judul * +Mulai: +Batas: +Pindahkan memo terpilih ke clipboard +Salin memo terpilih ke clipboard +Tempelkan memo dari clipboard +Hapus memo yang dipilih +Pilih semua memo yang terlihat +Klik untuk menambahkan memo%d%% +%d%% +Tugas +Memotong tugas yang dipilih ke dalam papan klip +Menyalin tugas yang dipilih ke dalam papan klip +Mengambil tugas dari papan klip +Menghapus tugas yang dipilih +Pilih semua tugas yang terlihat +Pilih Zona Waktu +%d %B +Menghapus +Penyelenggara harus dipilih. +Paling tidak harus ada satu orang peserta +Informasi acara +Informasi tugas +Informasi memo +Informasi luang/sibuk +Informasi kalenderAccepted: Meeting NameMeeting +Sementara Terima +UpdatedCancel: Meeting NameMeeting +Batal +PerbaruiCounter-proposal: Meeting NameMeeting +Counter-proposal +Informasi Luang/Sibuk (%s sampai %s) +Informasi iCalendar +Tak bisa memesan suatu sumber daya, acara baru bersamaan dengan lainnya. +Tak bisa memesan suatu sumber daya, galat: %s +Anda harus menjadi peserta acara ini. +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 +13 +14 +15 +16 +17 +18 +19 +20 +21 +22 +23 +24 +25 +26 +27 +28 +29 +30 +31 +Sen +Sel +Rab +Kam +Jum +Sab +MinSTART to END +ke +(Selesai Completed COMPLETED +Selesai START (Due DUE) +(Batas Due DUE +Batas +Peserta +Status: %s +Prioritas: %s +Persen selesai: %i +URL: %s +Kategori: %s +Kontak: +Dalam Proses +%s Selesai +lebih besar dari +kurang dari +Jadwal Pertemuan dan Rapat +Membuka kalender +Berkas iCalendar (.ics) +Program import iCalendar milik Evolution +Pengingat! +Berkas vCalendar (.vcs) +Program impor vCalendar ke Evolution +Acara Kalender +Program import Kalender Evolution yang pintariCalImp +RapatiCalImp +KegiataniCalImp +berulangiCalImp +adalah instansiiCalImp +punya pengingatiCalImp +punya lampianiCalImp +Awal +Jatuh Tempo +Akhir +URL +Afrika/Abidjan +Afrika/Accra +Afrika/Addis_Ababa +Afrika/Algiers +Afrika/Asmera +Afrika/Bamako +Afrika/Bangui +Afrika/Banjul +Afrika/Bissau +Afrika/Blantyre +Afrika/Brazzaville +Afrika/Bujumbura +Afrika/Cairo +Afrika/Casablanca +Afrika/Ceuta +Afrika/Conakry +Afrika/Dakar +Afrika/Dar_es_Salaam +Afrika/Djibouti +Afrika/Douala +Afrika/El_Aaiun +Afrika/Freetown +Afrika/Gaborone +Afrika/Harare +Afrika/Johannesburg +Afrika/Kampala +Afrika/Khartoum +Afrika/Kigali +Afrika/Kinshasa +Afrika/Lagos +Afrika/Libreville +Afrika/Lome +Afrika/Luanda +Afrika/Lubumbashi +Afrika/Lusaka +Afrika/Malabo +Afrika/Maputo +Afrika/Maseru +Afrika/Mbabane +Afrika/Mogadishu +Afrika/Monrovia +Afrika/Nairobi +Afrika/Ndjamena +Afrika/Niamey +Afrika/Nouakchott +Afrika/Ouagadougou +Afrika/Porto-Novo +Afrika/Sao_Tome +Afrika/Timbuktu +Afrika/Tripoli +Afrika/Tunis +Afrika/Windhoek +Amerika/Adak +Amerika/Anchorage +Amerika/Anguilla +Amerika/Antigua +Amerika/Araguaina +Amerika/Aruba +Amerika/Asuncion +Amerika/Barbados +Amerika/Belem +Amerika/Belize +Amerika/Boa_Vista +Amerika/Bogota +Amerika/Boise +Amerika/Buenos_Aires +Amerika/Cambridge_Bay +Amerika/Cancun +Amerika/Caracas +Amerika/Catamarca +Amerika/Cayenne +Amerika/Cayman +Amerika/Chicago +Amerika/Chihuahua +Amerika/Cordoba +Amerika/Costa_Rica +Amerika/Cuiaba +Amerika/Curacao +Amerika/Danmarkshavn +Amerika/Dawson +Amerika/Dawson_Creek +Amerika/Denver +Amerika/Detroit +Amerika/Dominica +Amerika/Edmonton +Amerika/Eirunepe +Amerika/El_Salvador +Amerika/Fortaleza +Amerika/Glace_Bay +Amerika/Godthab +Amerika/Goose_Bay +Amerika/Grand_Turk +Amerika/Grenada +Amerika/Guadeloupe +Amerika/Guatemala +Amerika/Guayaquil +Amerika/Guyana +Amerika/Halifax +Amerika/Havana +Amerika/Hermosillo +Amerika/Indiana/Indianapolis +Amerika/Indiana/Knox +Amerika/Indiana/Marengo +Amerika/Indiana/Vevay +Amerika/Indianapolis +Amerika/Inuvik +Amerika/Iqaluit +Amerika/Jamaica +Amerika/Jujuy +Amerika/Juneau +Amerika/Kentucky/Louisville +Amerika/Kentucky/Monticello +Amerika/La_Paz +Amerika/Lima +Amerika/Los_Angeles +Amerika/Louisville +Amerika/Maceio +Amerika/Managua +Amerika/Manaus +Amerika/Martinique +Amerika/Mazatlan +Amerika/Mendoza +Amerika/Menominee +Amerika/Merida +Amerika/Mexico_City +Amerika/Miquelon +Amerika/Monterrey +Amerika/Montevideo +Amerika/Montreal +Amerika/Montserrat +Amerika/Nassau +Amerika/New_York +Amerika/Nipigon +Amerika/Nome +Amerika/Noronha +Amerika/North_Dakota/Center +Amerika/Panama +Amerika/Pangnirtung +Amerika/Paramaribo +Amerika/Phoenix +Amerika/Port-au-Prince +Amerika/Port_of_Spain +Amerika/Porto_Velho +Amerika/Puerto_Rico +Amerika/Rainy_River +Amerika/Rankin_Inlet +Amerika/Recife +Amerika/Regina +Amerika/Rio_Branco +Amerika/Rosario +Amerika/Santiago +Amerika/Santo_Domingo +Amerika/Sao_Paulo +Amerika/Scoresbysund +Amerika/Shiprock +Amerika/St_Johns +Amerika/St_Kitts +Amerika/St_Lucia +Amerika/St_Thomas +Amerika/St_Vincent +Amerika/Swift_Current +Amerika/Tegucigalpa +Amerika/Thule +Amerika/Thunder_Bay +Amerika/Tijuana +Amerika/Tortola +Amerika/Vancouver +Amerika/Whitehorse +Amerika/Winnipeg +Amerika/Yakutat +Amerika/Yellowknife +Antartika/Casey +Antartika/Davis +Antartika/DumontDUrville +Antartika/Mawson +Antartika/McMurdo +Antartika/Palmer +Antartika/Kutub_Selatan +Antartika/Syowa +Antartika/Vostok +Arktik/Longyearbyen +Asia/Aden +Asia/Almaty +Asia/Amman +Asia/Anadyr +Asia/Aqtau +Asia/Aqtobe +Asia/Ashgabat +Asia/Baghdad +Asia/Bahrain +Asia/Baku +Asia/Bangkok +Asia/Beirut +Asia/Bishkek +Asia/Brunei +Asia/Calcutta +Asia/Choibalsan +Asia/Chongqing +Asia/Colombo +Asia/Damascus +Asia/Dhaka +Asia/Dili +Asia/Dubai +Asia/Dushanbe +Asia/Gaza +Asia/Harbin +Asia/Hong_Kong +Asia/Hovd +Asia/Irkutsk +Asia/Istanbul +Asia/Jakarta +Asia/Jayapura +Asia/Jerusalem +Asia/Kabul +Asia/Kamchatka +Asia/Karachi +Asia/Kashgar +Asia/Katmandu +Asia/Krasnoyarsk +Asia/Kuala_Lumpur +Asia/Kuching +Asia/Kuwait +Asia/Macao +Asia/Macau +Asia/Magadan +Asia/Makassar +Asia/Manila +Asia/Muscat +Asia/Nicosia +Asia/Novosibirsk +Asia/Omsk +Asia/Oral +Asia/Phnom_Penh +Asia/Pontianak +Asia/Pyongyang +Asia/Qatar +Asia/Qyzylorda +Asia/Rangoon +Asia/Riyadh +Asia/Saigon +Asia/Sakhalin +Asia/Samarkand +Asia/Seoul +Asia/Shanghai +Asia/Singapura +Asia/Taipei +Asia/Tashkent +Asia/Tbilisi +Asia/Teheran +Asia/Thimphu +Asia/Tokyo +Asia/Ujung_Pandang +Asia/Ulaanbaatar +Asia/Urumqi +Asia/Vientiane +Asia/Vladivostok +Asia/Yakutsk +Asia/Yekaterinburg +Asia/Yerevan +Atlantik/Azores +Atlantik/Bermuda +Atlantik/Canary +Atlantik/Cape_Verde +Atlantik/Faeroe +Atlantik/Jan_Mayen +Atlantik/Madeira +Atlantik/Reykjavik +Atlantik/South_Georgia +Atlantik/St_Helena +Atlantik/Stanley +Australia/Adelaide +Australia/Brisbane +Australia/Broken_Hill +Australia/Darwin +Australia/Hobart +Australia/Lindeman +Australia/Lord_Howe +Australia/Melbourne +Australia/Perth +Australia/Sydney +Eropa/Amsterdam +Eropa/Andorra +Eropa/Atena +Eropa/Belfast +Eropa/Belgrade +Eropa/Berlin +Eropa/Bratislava +Eropa/Brussels +Eropa/Bucharest +Eropa/Budapest +Eropa/Chisinau +Eropa/Copenhagen +Eropa/Dublin +Eropa/Gibraltar +Eropa/Helsinki +Eropa/Istanbul +Eropa/Kaliningrad +Eropa/Kiev +Eropa/Lisbon +Eropa/Ljubljana +Eropa/London +Eropa/Luxembourg +Eropa/Madrid +Eropa/Malta +Eropa/Minsk +Eropa/Monako +Eropa/Moskow +Eropa/Nicosia +Eropa/Oslo +Eropa/Paris +Eropa/Prague +Eropa/Riga +Eropa/Roma +Eropa/Samara +Eropa/San_Marino +Eropa/Sarajevo +Eropa/Simferopol +Eropa/Skopje +Eropa/Sofia +Eropa/Stockholm +Eropa/Tallinn +Eropa/Tirane +Eropa/Uzhgorod +Eropa/Vaduz +Eropa/Vatikan +Eropa/Wina +Eropa/Vilnius +Eropa/Warsaw +Eropa/Zagreb +Eropa/Zaporozhye +Eropa/Zurich +Hindia/Antananarivo +Hindia/Chagos +Hindia/Christmas +Hindia/Cocos +Hindia/Komoro +Hindia/Kerguelen +Hindia/Mahe +Hindia/Maldives +Hindia/Mauritius +Hindia/Mayotte +Hindia/Reunion +Pasifik/Apia +Pasifik/Auckland +Pasifik/Chatham +Pasifik/Easter +Pasifik/Efate +Pasifik/Enderbury +Pasifik/Fakaofo +Pasifik/Fiji +Pasifik/Funafuti +Pasifik/Galapagos +Pasifik/Gambier +Pasifik/Guadalcanal +Pasifik/Guam +Pasifik/Honolulu +Pasifik/Johnston +Pasifik/Kiritimati +Pasifik/Kosrae +Pasifik/Kwajalein +Pasifik/Majuro +Pasifik/Marquesas +Pasifik/Midway +Pasifik/Nauru +Pasifik/Niue +Pasifik/Norfolk +Pasifik/Noumea +Pasifik/Pago_Pago +Pasifik/Palau +Pasifik/Pitcairn +Pasifik/Ponape +Pasifik/Port_Moresby +Pasifik/Rarotonga +Pasifik/Saipan +Pasifik/Tahiti +Pasifik/Tarawa +Pasifik/Tongatapu +Pasifik/Truk +Pasifik/Wake +Pasifik/Wallis +Pasifik/Yap +Simpan sebagai... +_Tutup +Menutup berkas yang aktif saat ini +_Pesan Baru +Buka jendela pesan baru +Konfigurasi Evolution +Menyimpan berkas ini +Simpan Seb_agai... +Simpan file aktif sekarang dengan nama yang berbeda +Pengkodean Karakt_er +_Cetak... +_Pratinjau Cetak +Simpan sebagai _Rancangan +Menyimpan sebagai rancangan pesan +_Kirim +Mengirim pesan ini +_Enkripsi PGP +Mengenkripsi pesan ini dengan PGP +_Tanda tangani PGP +Menandatangani pesan ini dengan kunci PGP +_Galeri Gambar +Tampilkan koleksi gambar yang dapat Anda seret ke pesan Anda +_Prioritaskan Pesan +Buat prioritas pesan tinggi +Minta _Penerimaan Baca +Dapatkan pengiriman pemberitahuan ketika pesan Anda dibaca +_Enkripsi S/MIME +Acak surel ini dengan Sertifikat Enkripsi S/MIME +Ta_nda tangani S/MIME +Tanda tangani pesan ini dengan Sertifikat Tanda Tangan S/MIME +Kolom _Bcc +Atur untuk menampilkan/menyembunyikan kolom Bcc +Kolom _Tembusan +Atur untuk menampilkan/menyembunyikan kolom Tembusan +Kolom _Alamat Balasan +Atur untuk menampilkan/menyembunyikan kolom Reply-To +Simpan Draf +Isi daftar penerima pesan surel ini +Isi alamat-alamat yang akan menerima salinan karbon (Cc) pesan surel ini +Isi alamat-alamat yang akan menerima salinan karbon (bcc) pesan surel ini tanpa muncul di daftar penerima pesan +_Dari: +_Alamat Balasan: +Un_tuk: +_Tembusan: +_Bcc: +_Kirim Ke: +J_udul: +Tanda tan_gan: +Klik untuk membuka buku alamat +Klik disini untuk memilih folder tempat posting +Tidak dapat menandatangani pesan keluar: Sertifikat untuk tanda tangan belum diset untuk akun ini +Tidak dapat mengacak pesan keluar: Sertifikat enkripsi belum diset untuk akun ini +Tulis Pesan Baru +Komposer mengandung badan bukan teks, sehingga tidak dapat disunting. +Belum Diberi Judul +Anda tidak dapat melampirkan berkas "{0}quot; pada pesan ini. +'{0}' bukanlah berkas reguler dan tidak dapat dikirim melalui pesan. +Tidak dapat mengambil pesan yang dilampirkan dari {0}. +Karena "{1}quot;. +Pulihkan pesan yang belum selesai? +Terakhir kali digunakan, Evolution mati mendadak saat Anda sedang menulis surel baru. Bila Anda inginkan, Evolution dapat menampilkan kembali surel yang belum selesai ditulis tersebut. +_Jangan Kembalikan +_Kembalikan +Tidak dapat menyimpan ke berkas autosave "{0}quot;. +Galat menyimpan ke berkas simpan auto karena "{1}quot;. +Sedang mengunduh. Kirim surat ini? +Ada beberapa lampiran yang hendak diunduh. Mengirimkan surat akan menyebabkan surat terkirim tanpa lampiran tersebut +Abaikan pesan yang Anda tulis ('{0}')? +Bila Anda memilih tombol "Abaikan", maka semua tulisan Anda dalam surel ini tidak akan dikirim dan akan dihapus. Bila Anda memilih "Simpan sebagai Draf", maka surel ini akan disimpan dalam folder Draf dan dapat Anda lanjutkan pada kesempatan lain. Bila tidak yakin, tekan tombol "Batal". +_Lanjutkan pengeditan +_Simpan Draf +Tidak dapat membuat pesan. +Karena "{0}quot;, Anda mungkin perlu memilih pilihan surat berbeda. +Tidak dapat membaca berkas tanda tangan "{0}quot;. +Semua akun telah dihapus. +Anda harus mengonfigurasi akun sebelum dapat menulis pesan baru. +Terjadi galat ketika menyimpan ke folder Outbox Anda. +Galat yang dilaporkan adalah "{0}quot;. Pesan belum terkirim. +Terjadi galat ketika menyimpan ke folder Draft Anda. +Galat yang dilaporkan adalah "{0}quot;. Pesan sangat boleh jadi tak tersimpan. +Terjadi galat ketika mengirim. Anda ingin melanjutkan dengan cara bagaimana? +Galat yang dilaporkan adalah "{0}quot;. +_Simpan ke Outbox +Coba _Lagi +Pesan Anda terkirim, tapi terjadi galat saat paska pemrosesan. +Menyimpan pesan ke Outbox. +Pesan akan disimpan ke folder Outbox lokal Anda, karena layanan tujuan kini tak tersedia. Anda dapat mengirim pesan dengan mengklik tombol Kirim/Terima pada bilah perkakas Evolution. +Pemberitahuan Alarm Evolution +Calendar event notifications +Evolution +Groupware Suite +Surat dan Kalender Evolution +Mengelola surel, kontak, dan jadwal Anda +surel;kalender;kontak;buku alamat;tugas; +Susun Pesan Baru +Kontak +Aktifkan pemformatan alamat +Apakah alamat mesti diformat sesuai standar dalam negara tujuan mereka +Panjang pelengkapan otomatis +Jumlah karakter yang harus diketikkan sebelum Evolution memulai proses auto komplit. +Tampilkan nama yang dilengkapi otomatis dengan alamat +Apakah memaksa menampilkan alamat surel dengan nama dari kontak yang dilengkapi otomatis di entri. +URI folder yang terakhir digunakan dalam dialog pemilih nama +URI untuk folder yang terakhir digunakan dalam dialog pemilih nama. +Gaya tampilan kontak +Gaya tata letak menentukan dimana menempatkan panel pratilik terhadap daftar kontak. "0" (Tilikan Klasik) menempatkan panel pratilik di bawah daftar kontak. "1" (Tilikan Vertikal) menempatkan panel pratilik di sebelah daftar kontak. +Posisi panel pratilik kontak (horisontal) +Posisi panel pratilik kontak ketika diorientasikan secara horisontal. +Posisi panel pratinjau kontak (vertikal) +Posisi panel pratilik kontak ketika diorientasikan secara vertikal. +Tampilkan peta +Apakah menampilkan peta dalam panel pratinjau +Buku alamat primer +UID dari buku alamat yang dipilih (atau "primer") pada bilah sisi dari tilikan "Kontak" +Tampilkan panel pratinjau +Apakah menampilkan panel pracetak. +Konversi pesan surel ke Unikode +Konversikan teks pesan ke Unicode UTF-8 untuk menyatukan token spam/ham yang berasal dari set karakter berbeda. +Direktori untuk menyimpan berkas pengingat audio +Direktori untuk menyimpan berkas audio pengingat +Nilai pengingat ulang tahun & perayaan +Banyaknya unit untuk menentukan pengingat ulang tahun atau perayaan tahunan +Unit pengingat ulang tahun & perayaan +Satuan sebagai pengingat ulang tahun atau perayaan tahunan, "minutes" (menit), "hours" (jam) atau "days" hari +Padatkan akhir pekan dalam tampilan bulan +Apakah untuk memadatkan akhir minggu dalam tampilan bulan, yang meletakkan Sabtu dan Minggu dalam ruang satu hari +Konfirm_asi saat menghapus data +Apakah meminta konfirmasi pada saat menghapus jadwal pertemuan atau tugas +Konfirmasi menghapus +Apakah meminta konfirmasi pada saat menghapus jadwal pertemuan dan tugas +Tampilan bulan posisi panel tegak +Posisi panel vertikal, antara daftar kalender dan kalender navigasi tanggal +Akhir Jam hari kerja +Jam dimana hari kerja berakhir, dalam bentuk dua puluh empat jam, 0 s.d 23 +Menit akhir hari kerja +Menit jam kerja berakhir pada, 0 s.d 59. +Mulai jam hari kerja +Jam hari kerja dimulai, dalam bentuk dua puluh empat jam, 0 s.d 23. +Mulai menit hari kerja +Menit jam kerja dimulai pada, 0 s.d 59. +Zona waktu kedua bagi Tilikan Hari +Menampilkan zona waktu kedua dalam Tilikan Hari, bila ditata. Nilai serupa dengan yang dipakai dalam kunci 'timezone' +Zona waktu kedua yang baru-baru ini dipakai dalam Tilikan Hari +Daftar zona waktu kedua yang baru-baru ini dipakai dalam Tilikan Hari +Cacah maksimal zona waktu yang baru-baru ini digunakan untuk diingat +Cacah maksimal zona waktu yang baru-baru ini digunakan untuk diingat dalam daftar 'day-second-zones' +Nilai baku untuk pengingat +Cacah unit untuk menentukan pengingat baku +Unit pengingat awal +Unit bagi pengingat baku, "minutes" (menit), "hours" (jam) atau "days" hari +Tampilkan bagian kategori pada penyunting acara/rapat/tugas. +Apakah menampilkan daerah kategori pada penyunting acara/rapat +Tampilkan daerah peran pada penyunting acara/tugas/rapat +Apakah menampilkan daerah peran dalam penyunting acara/tugas/rapat +Tampilkan bagian RSVP pada penyunting acara/tugas/rapat +Apakah menampilkan daerah RSVP pada penyunting acara/tugas/rapat +Tampilkan bagian status pada penyunting acara/tugas/rapat +Apakah menampilkan daerah status pada penyunting acara/tugas/rapat +Tampilkan zona waktu pada penyunting acara/rapat +Apakah menampilkan zona waktu pada penyunting acara/rapat +Tampilkan bagian type pada penyunting acara/tugas/rapat +Apakah menampilkan jenis pada penyunting acara/tugas/rapat +Sembunyikan tugas selesai +Apakah menyembunyikan tugas selesai dalam tampilan tugas +Sembunyikan unit tugas +Unit untuk menentukan kapan menyembunyikan tugas, "minutes" (menit), "hours" (jam) atau "days" (hari) +Sembunyikan nilai tugas +Cacah unit untuk menentukan kapan menyembunyikan tugas +Posisi panel horisontal +Posisi dari panel horisontal, antara kalender penavigasi tanggal dan daftar tugas ketika tidak berada pada tampilan bulan, dalam piksel +Waktu pengingat terakhir +Waktu terakhir pengingat dijalankan, dalam time_t +Warna Garis Marcus Bain - Tampilan Hari +Warna untuk menggambar garis Marcus Bains dalam Tampilan Hari +Warna Garis Marcus Bain - kotak Waktu +Warna untuk menggambar Garis Marcus Bains di batang Waktu (nilai baku kosong) +Garis Marcus Bains +Apakah menggambar Garis Marcus Bains (garis pada saat ini) di kalender +Posisi panel pratinjau memo (horisontal) +Posisi panel pratinjau tugas apabila orientasinya horisontal +Memo layout style +Gaya tata letak menentukan dimana menempatkan panel pratilik terhadap daftar memo. "0" (Tilikan Klasik) menempatkan panel pratilik di bawah daftar memo. "1" (Tilikan Vertikal) menempatkan panel pratilik di sebelah daftar memo +Posisi panel pratinjau memo (vertikal) +Posisi panel pratinjau memo apabila orientasinya vertikal +Tampilan bulan posisi panel datar +Posisi dari batang datar, antara penampil dan penunjuk tanggal kalender serta daftar tugas ketika pada tampilan bulan, dalam piksel +Gulung Tilikan Bulan seminggu, bukan sebulan +Apakah menggulung Tilikan Bulan seminggu, bukan sebulan +Program pengingat +Program yang boleh dijalankan oleh pengingat +Tampilkan pengingat pada baki pemberitahuan +Apakah menggunakan baki pemberitahuan untuk menampilkan pengingat +Butir tombol Baru yang disukai +Nama dari butir tombol bilah alat Baru yang disukai +Kalender Utama +UID dari kalender yang dipilih (atau "primer") pada bilah sisi dari tilikan "Kalender" +Daftar memo utama +UID dari daftar memo yang dipilih (atau "primer") pada bilah sisi dari tilikan "Memo" +Daftar tugas utama +UID dari daftar tugas yang dipilih (atau "primer") pada bilah sisi dari tilikan "Tugas" +URL contoh Bebas/sibuk +URL template digunakan sebagai data panggil yang bebas/sibuk, %u diganti oleh bagian alamat surat pengguna dan $d diganti dengan domain +Acara Berulang dicetak Miring +Tampilkan hari dengan acara berulang dalam fonta miring di kalender bagian kiri bawah +Jangkauan pencarian untuk pencarian berbasis waktu dalam tahun +Berapa tahun pencarian berbasis waktu mencari maju atau mundur dari hari yang kini dipilih ketika mencari kemuncuan lain; nilai baku adalah sepuluh tahun +_Tampilkan akhir waktu pertemuan dalam tampilan minggu dan bulan +Apakah menampilkan akhir waktu acara dalam tampilan minggu dan bulan +Tampilkan panel pratinjau memo +Jika "true", tampilkan panel pratinjau memo dalam jendela utama +Tampilkan panel pratinjau tugas +Jika "true", tampilkan panel pratinjau tugas dalam jendela utama +Menampilkan nomor minggu dalam Tampilan Hari, Tampilan Hari Kerja, dan Navigator Tanggal +Apakah menampilkan nomor minggu di berbagai tempat di Kalender +Posisi vertikal bagi panel tag +Sorot tugas yang harus selesai hari ini +Apakah menyorot tugas yang mesti selesai hari ini dengan warna khusus (taks-due-today-color) +Warna tugas harus selesai hari ini +Warna latar belakang dari tugas berakhir hari ini, dalam bentuk "#rrggbb". Dipakai bersama dengan task-due-today-highlight +Posisi panel pratinjau tugas (horisontal) +Gaya tata letak tugas +Gaya tata letak menentukan dimana menempatkan panel pratilik terhadap daftar tugas. "0" (Tilikan Klasik) menempatkan panel pratilik di bawah daftar tugas. "1" (Tilikan Vertikal) menempatkan panel pratilik di sebelah daftar tugas +Posisi panel pratinjau tugas (vertikal) +Posisi panel pratinjau tugas apabila posisinya vertikal +Sorot tugas yang terlambat selesai +Apakah menyorot tugas yang terlambat dengan warna khusus (task-overdue-color) +Warga tugas belum selesai +Warna latar belakang dari tugas yang terlambat, dalam bentuk "#rrggbb". Dipakai bersama dengan task-overdue-highlight. +Pembagian waktu +Interval yang ditunjukkan pada tampilan Hari dan Minggu Kerja, dalam menit +Zona waktu +Timezone yang dipergunakan untuk penanggalan dan waktu di kalender, sebagaimana zona lokasi basis data waktu Olsen yang tidak diterjemahkan seperti "America/New York" +Bentuk dua puluh empat jam +Apakah menampilkan waktu dalam bentuk 24 jam daripada am/pm +Pengingat ulang tahun & perayaan +Apakah menata pengingat bagi ulang tahun dan perayaan tahunan +Pengingat jadwal pertemuan utama +Apakah menata pengingat default untuk pertemuan +Gunakan zona waktu sistem +Menggunakan zona waktu sistem ketimbang zona waktu yang dipilih pada Evolution +Hari pertama dalam satu minggu +Senin adalah hari kerja +Selasa adalah hari kerja +Rabu adalah hari kerja +Kamis adalah hari kerja +Jumat adalah hari kerja +Sabtu adalah hari kerja +Minggu adalah hari kerja +(Tak dipakai lagi) Awal pekan dimulai pada hari, dari Minggu (0) s.d Sabtu (6) +Kunci ini dipensiunkan dalam versi 3.10 dan mestinya tak dipakai lagi. Gunakan "week-start-day-name" sebagai gantinya. +(Tak dipakai lagi) Hari kerja +Hari dimana awal dan akhir jam kerja mesti diindikasikan. (Kunci ini dipensiunkan di versi 3.10 dan mestinya tak dipakai lagi. Gunakan kunci "work-day-monday", "work-day-tuesday", dsb. sebagai gantinya). +Versi Evolution sebelumnya +Versi Evolution yang paling akhir dipakai, dinyatakan sebagai "mayor.minor.mikro". Ini dipakai untuk data dan pengaturan migrasi dari versi lebih lama ke versi lebih baru. +Daftar plugin yang dinonaktifkan +Daftar plugin yang dinonaktifkan dalam Evolution +Koordinat X jendela +Koordinat Y jendela +Lebar jendela dalam piksel +Tinggi jendela dalam piksel +Apakah jendela dimaksimalkan +Impor kalender Kalender Gnome selesai +Apakah kalender dari Kalender Gnome telah diimpor atau belum +Impor tugas Kalender Gnome selesai +Apakah tugas dari Gnome Calendar telah diimpor atau belum +Memeriksa apakah Evolution adalah program surel utama +Setiap saat Evolution mulai, periksa apakah dia merupakan penyurat default. +Gugus karakter utama yang digunakan untuk menulis pesan baru +Gugus karakter utama yang digunakan untuk menulis pesan. +Path dimana galeri gambar mesti mencari isi +Nilai ini bisa berupa string kosong, yang berarti akan memakai folder Gambar sistem, biasanya ditata ke ~/Pictures. Folder ini juga akan dipakai ketika path yang ditata tak mengacu ke folder yang telah ada +Periksa ejaan inline +Tampilkan indikator kesalahan ejaan kata pada setiap ketikan. +Pengenalan link otomatis +Kenali link dalam teks dan menggantinya. +Pengenalan emoticon otomatis +Kenali emoticon pada teks dan ganti dengan gambar. +Pesan atribut +Teks yang disisipkan ketika menjawab suatu pesan, menandai bahwa bagian pesan tersebut ditulis oleh pengarang semula +Teruskan pesan +Teks yang disisipkan ketika meneruskan pesan, yang menyatakan bahwa berikutnya adalah pesan yang diteruskan +Pesan asli +Teks yang disisipkan ketika menjawab suatu pesan (top posting), yang menyatakan bahwa berikutnya adalah pesan semula +Jawaban Grup menjawab ke milis +Sebagai ganti perilaku normal "Jawab ke Semua", opsi ini akan membuat tombol bilah alat 'Jawab Grup' mencoba menjawab hanya ke milis yang mengirimi Anda salinan pesan yang sedang Anda jawab. +Letakkan kursor di bawah jawaban +Pengguna dapat memilih dimana kursor mesti berada ketika menjawab pesan. Ini menentukan apakah kursor ditempatkan di puncak pesan atau di dasar. +Selalu kirim permintaan pemberitahuan pembacaan surel +Apakah permintaan tanda terima telah baca ditambahkan ke setiap pesan secara default. +Kirim surel HTML secara default +Kirim surel HTML secara default. +Warna untuk memeriksa ejaan +Warna garis bawah bagi kata-kata yang salah eja ketika memakai pengeja inline. +Bahasa untuk memeriksa ejaan +Daftar kode bahasa kamus yang dipakai untuk memeriksa ejaan. +Tampilkan "Bcc" ketika mengirim surel +Tampilkan "Bcc" ketika mengirim surel. Ini dikendalikan dari menu View ketika akun surel dipilih. +Tampilkan "Cc" ketika mengirim surel +Tampilkan "Cc" ketika mengirim surel. Ini dikendalikan dari menu View ketika akun surel dipilih. +Tampilkan "Reply To" ketika mengirim surel +Tampilkan ruas "Jawab Ke" ketika mengirim pesan surat. Ini dikendalikan dari menu Tilikan ketika suatu akun news dipilih. +Tampilkan ruas "Dari" ketika mengirim ke newsgroup +Tampilkan ruas "Dari" ketika mengirim ke suatu newsgroup. Ini dikendalikan dari menu Tilikan ketika suatu akun news dipilih. +Tampilkan "Reply To" ketika posting ke newsgroup +Tampilkan ruas "Jawab Ke" ketika mengirim ke suatu newsgroup. Ini dikendalikan dari menu Tilikan ketika suatu akun news dipilih. +Tandatangani jawaban secara digital ketika pesan asli ditandatangani +Secara otomatis fungsikan tanda tangan PGP atau S/MIME ketika menjawab pesan yang ditandatangani PGP atau S/MIME. +Enkode nama berkas secara Outlook/GMail +Mengenkode nama berkas di tajuk surel sama seperti yang dilakukan Outlook atau GMail, untuk membiarkan mereka menampilkan dengan benar nama berkas dengan huruf UTF-8 yang dikirim oleh Evolution, karena mereka tidak mengikuti RFC 2231, tapi memakai standar RFC 2047 yang salah. +Tambahkan tanda tangan yang dipersonalisasi di puncak jawaban +Pengguna dapat memilih dimana tanda tangan mesti diletakkan ketika menjawab pesan. Ini menentukan apakah tanda tangan ditempatkan di puncak pesan atau di dasar. +Jangan tambahkan pembatas tanda tangan +Isi TRUE bila Anda tak ingin menambahkan pembatas tanda tangan sebelum tanda tangan Anda ketika menyusun surat. +Abaikan Reply-To dari list: +Beberapa milis menata tajuk Reply-To: untuk mengelabui pengguna agar mengirim jawaban ke milis, walaupun mereka meminta Evolution untuk membuat jawaban privat. Menata opsi ini ke TRUE akan mencoba mengabaikan tajuk Reply-To:, sehingga Evolution akan melakukan apa yang Anda minta. Bila Anda memakai aksi jawaban privat, ia akan menjawab secara privat. Ini bekerja dengan membandingkan tajuk Reply-To: dengan tajuk List-Post:, bila ada. +Daftar 'Re' yang terlokalisasi +Daftar yang dipisah koma atas singkatan 'Re' yang dilokalkan untuk melompati dalam teks subjek ketika menjawab suatu pesan, sebagai tambahan atas prefiks standar "Re". Suatu contoh adalah 'Pe,Ttg'. +Simpan format berkas bagi operasi seret-dan-jatuhkan +Bisa berupa 'mbox' atau 'pdf'. +Menampilkan gambar animasi +Bolehkan gambar bergerak di surat HTML. Banyak pengguna terganggu oleh gambar bergerak dan lebih suka melihat gambar diam. +Mode penyingkatan bagi nama folder di bilah sisi +Aktif atau matikan pengetikan pada fasilitas cari +Aktifkan fitur pencarian bilah sisi untuk memungkinkan pencarian nama folder secara interaktif. +Aktif atau matikan bilah spasi ajaib +Aktifkan ini untuk memakai tombol spasi untuk menggulung dalam pratilik pesan, daftar pesan, dan folder. +Aktifkan untuk memakai pengaturan tilikan daftar pesan yang serupa bagi semua folder +Aktifkan untuk memakai pengaturan tilikan daftar pesan yang serupa bagi semua folder. +Tandai kutipan dalam pesan "Pracetak" +Tandai kutipan dalam pesan "Pracetak". +Warna penanda kutipan +Warna penanda kutipan. +Aktifkan/matikan mode caret +Aktifkan moda caret, kursor akan tampak saat Anda membaca surel. +Gugus karakter utama yang digunakan untuk menampilkan pesan +Gugus karakter utama yang digunakan untuk menampilkan pesan +Otomatis muat gambar untuk pesan HTML melalui HTTP +Tampilkan Animasi +Tampilkan gambar animasi. +Tampilkan seluruh header pesan +Menampilkan semua tajuk saat menampilkan sebuah pesan. +Daftar tajuk yang ditampilkan saat melihat sebuah pesan. +Setiap tajuk mewakili suatu pasangan: nama tajuk, dan suatu boolean yang mengindikasikan apakah tajuk difungsikan. Tajuk yang dinonaktifkan tak ditampilkan ketika melihat suatu pesan, tapi masih didaftar dalam Preferensi. +Tampilkan foto pengirim +Menampilkan foto pengirim pesan di dalam panel pembaca. +Tandai sebagai Terlihat setelah jeda tertentu +Tandai sebagai Terlihat setelah jeda tertentu. +Tenggang waktu untuk menandai pesan sebagai telah dilihat +Tenggang waktu dalam mili detik untuk menandai pesan sebagai telah dilihat. +Kolom alamat pengirim surat pada daftar pesan +Menampilkan alamat pengirim surat pada kolom yang berbeda dalam daftar pesan. +Apakah memakai fonta yang sama bagi baris "Dari" dan "Subjek" pada kolom "Pesan" di tilikan vertikal +Apakah memakai fonta yang sama bagi baris "Dari" dan "Subjek" pada kolom "Pesan" di tilikan vertikal +Menampilkan pesan yang telah dihapus pada daftar pesan +Tampilkan surel yang terhapus dengan tercoret dalam daftar surel. +Aktifkan folder pencarian Tak Cocok +Aktifkan folder pencarian Tak Cocok di dalam Folder Pencarian. Ini tak melakukan apapun bila Folder Pencarian dinonaktifkan. +Sembunyikan pratilik per folder dan hapus pilihan +Kunci ini dibaca hanya sekali dan direset ke "false" setelah dibaca. Ini membatalkan pilihan atas surel di daftar dan menghapus pratilik bagi folder itu. +Tinggi panel daftar pesan +Tinggi panel daftar pesan. +Apakah tajuk pesan dilipat dalam antar muka pengguna +Tinggi panel daftar pesan +Tinggi panel daftar pesan. +Gaya tata letak +Gaya tata letak menentukan dimana menempatkan panel pratilik terhadap daftar pesan. "0" (Tilikan Klasik) menempatkan panel pratilik di bawah daftar pesan. "1" (Tilikan Vertikal) menempatkan panel pratilik di sebelah daftar pesan. +Huruf lebar bebas +Fonta lebar variable untuk penampil surat. +Huruf jenis Terminal +Fonta terminal untuk penampil surat. +Gunakan jenis huruf sendiri +Menggunakan fonta ubahan (yang dipilih sendiri) untuk menampilkan surat. +Padatkan tampilan alamat pada TO/CC/BCC +Padatkan tampilan alamat dalam TO/CC/BCC ke nomor yang ditentukan dalam address_count. +Jumlah alamat ditampilkan dalam TO/CC/BCC +Ini menentukan nomor alamat yang ditampilkan pada daftar tampil pesan awal, yang a '...' di tunjukkan. +Hubungkan daftar-pesan berdasarkan pada Subjek +Tentukan apakah akan kembali menampilkan dalam bentuk thread berdasarkan judul saat tajuk tidak berisi kolom In-Reply-To atau References. +Nilai baku untuk tingkat perluasan topik +Tatanan ini menyatakan apakah thread mesti dalam keadaan terkembang atau terlipat secara default. Evolution perlu dijalankan ulang. +Apakah mengurutkan thread berdasarkan pesan terakhir dalam thread itu +Tatanan ini menyatakan apakah thread mesti diurutkan berdasarkan pesan terakhir pada setiap thread, bukan berdasarkan tanggal pesan. Evolution perlu dijalankan ulang. +Urutkan akun secara alfabetis dalam pohon folder +Memberitahu bagaimana mengurut akun dalam pohon folder yang dipakai dalam tampilan Surel. Ketika ditata ke true, akun akan diurutkan secara alfabetis, dengan pengecualian folder Pada Komputer Ini dan Pencarian, selain itu akun diurutkan berdasarkan urutan yang diminta oleh pengguna +Aksi saringan log +Aksi saringan log ke berkas log yang ditentukan. +Aksi berkas log ke saringan log +Aksi berkas log ke saringan log. +Gelontor Outbox setelah penyaringan +Apakah menggelontor Outbox setelah penyaringan dilakukan. Penggelontoran Outbox akan terjadi hanya ketika aksi penyaringan 'Forward to' dipakai dan kira-kira satu menit setelah pemanggilan aksi terakhir. +Gaya baku untuk penerusan surat +Gaya standar reply +Konfirmasi untuk pesan tanpa subjek +Mengonfirmasi pengguna jika akan mengirim pesan tanpa subjek. +Konfirmasi saat mengosongkan tong sampah +Konfirmasi pada saat pengguna hendak mengosongkan tong sampah. +Konfirmasi saat user menghapus +Konfirmasi pada saat user hendak menghapus folder +Konfirmasi sebelum mengirim ke penerima yang tidak dimasukkan sebagai alamat surel +Ini mematikan/mengaktifkan tampilan berulang yang memperingatkan bahwa Anda mencoba mengirim suatu pesan ke penerima yang tidak dimasukkan sebagai alamat surat +Konfirmasi saat user hanya mengisi kolom Bcc saja +Konfirmasi saat user hendak mengirim surel tanpa mengisi To atau Cc. +Konfirmasi saat user mengirim surel HTML yang tidak diinginkan. +Konfirmasi saat user hendak mengirim surel dalam HTML padahal alamat tujuan tidak mau menerima surel dalam HTML. +Konfirmasi saat user hendak membuka 10 atau lebih pesan pada satu saat +Jika pengguna membuka 10 atau lebih pesan pada suatu saat, tanya mereka apakah memang benar-benar ingin melakukannya. +Konfirmasi saat menandai beberapa pesan +Aktif atau matikan sapaan ketika menandai banyak pesan. +Konfirmasi saat menghapus pesan dalam folder pencarian +Ini mematikan/mengaktifkan tampilan berulang yang memperingatkan bahwa menghapus pesan dari folder pencarian menghapus pesan secara permanen, bukan sekedar menghilangkannya dari hasil pencarian. +Menanyakan apakah akan menyalin suatu folder dengan seret & jatuhkan dalam pohon folder +Nilai yang mungkin: 'never' - jangan ijinkan menyalin dengan seret & jatuhkan folder dalam pohon folder, 'always' - ijinkan menyalin dengan seret & jatuhkan folder dalam pohon folder tanpa bertanya, atau 'ask' - (atau sebarang nilai lain) akan bertanya ke pengguna. +Menanyakan apakah akan memindah suatu folder dengan seret & jatuhkan dalam pohon folder +Nilai yang mungkin: 'never' - jangan ijinkan memindah dengan seret & jatuhkan folder dalam pohon folder, 'always' - ijinkan memindah dengan seret & jatuhkan folder dalam pohon folder tanpa bertanya, atau 'ask' - (atau sebarang nilai lain) akan bertanya ke pengguna. +Konfirmasi saat menjawab pesan pribadi ke daftar +Ini mematikan/mengaktifkan tampilan berulang yang memperingatkan bahwa Anda mengirim jawaban privat ke suatu pesan yang datang melalui milis. +Konfirmasi saat mailing list membajak balasan pribadi +Ini mematikan/mengaktifkan tampilan berulang yang memperingatkan bahwa Anda mencoba mengirim jawaban privat ke suatu pesan yang datang melalui milis, tapi list menata tajuk Reply-To: yang mengalihkan jawaban Anda kembali ke list +Konfirmasi saat menjawab ke banyak penerima +Ini mematikan/mengaktifkan tampilan berulang yang memperingatkan bahwa Anda mengirim jawaban ke banyak orang. +Kebijakan untuk secara otomatis menutup jendela peramban pesan ketika meneruskan atau menjawab pesan yang sedang ditampilkan. +Bersihkan Tong Sampah saat keluar +Kosongkan folder Sampah saat keluar dari Evolution. +Hari paling sedikit antara mengosongkan sampah pada saat keluar +Waktu paling sedikit antara mengosongkan sampah pada saat keluar, dalam hari. +Kala terakhir Kosongkan Tong Sampah dijalankan +Kala terakhir Kosongkan Sampah dijalankan, dalam hari sejak 1 Januari 1970 (Epoch). +Lamanya galat ditampilkan pada baris status (dalam detik). +Pesan mesti dilog bila nilai level lebih dari ini. +Terdapat tiga nilai yang mungkin. "0" untuk galat. "1" untuk peringatan. "2" untuk pesan awakutu. +Show original "Date" header value. +Tampilkan tajuk "Tanggal" asli (dengan waktu lokal hanya jika zona waktu berbeda). Selain itu selalu tampilkan nilai tajuk "Tanggal" dalam waktu lokal dan dalam bentuk yang lebih disukai pengguna. +Daftar label dan warne yang bersesuaian +Daftar label yang dikenal komponel surat Evolution. Daftar ini mengandung kalimat yang berisi nama:warna di mana warna menggunakan penerjemahan hex HTML. +Periksa apakah surel yang datang spam atau bukan +Menjalakan tes pesan sampah pada surat yang masuk. +Kosongkan folder Sampah saat keluar +Kosongkan semua folder Sampah saat keluar dari Evolution. +Hari minimal untuk mengosongkan sampah pada saat keluar +Waktu minimal untuk mengosongkan sampah pada saat keluar, dalam hari. +Kala terakhir Kosongkan Sampah dijalankan +Kala terakhir Kosongkan Spam dijalankan, dalam hari sejak 1 Januari 1970 (Epoch). +Plugin bawaan bagi kait Spam +Ini adalah plugin bawaan spam, walaupun ada beberapa plugin yang diaktifkan. Bila plugin terdaftar bawaan dimatikan, maka ini tidak akan beralih ke cadangan ke plugin lain yang tersedia. +Apakah melihat di buku alamat untuk alamat pengirim +Apakah mencari alamat pengirim di buku alamat. Bila ditemukan, mestinya ini bukan spam. Pencarian dilakukan pada buku-buku yang ditandai bagi pelengkapan otomatis. Ini bisa lambat bila buku alamat (seperti LDAP) ditandai untuk pelengkapan otomatis. +Apakah melihat alamat untuk penyaringan sampah hanya pada buku alamat lokal +Opsi ini berhubungan dengan kunci lookup_addressbook dan dipakai untuk menentukan apakah mencari alamat hanya di buku alamat lokal untuk mengecualikan surat yang dikirim oleh kontak yang dikenal dari penyaringan spam. +Apakah memakai tajuk ubahan untuk memeriksa spam +Apakah memakai tajuk ubahan untuk memeriksa spam. Bila opsi ini diaktifkan dan tajuk disebutkan, ini akan meningkatkan kecepatan pengujian spam. +Tajuk ubahan untuk dipakai ketika memeriksa sampah. +Tajuk ubahan untuk dipakai ketika memeriksa sampah. Elemen daftar adalah string dengan bentuk "namatajuk=nilai". +Kode UID akun standar. +Direktori simpan +Direktori untuk menyimpan berkas yang menjadi komponen surat. +Direktori muat/lampirkan Penyusun +Direktori untuk memuat/melampirkan berkas ke komposer. +Periksa pesan baru saat awalan +Apakah memeriksa pesan baru saat Evolution dimulai. Ini termasuk juga mengirim pesan dari Outbox. +Periksa pesan baru pada setiap akun aktif +Apakah memeriksa pesan baru dalam semua akun aktif, tanpa peduli pada opsi "Periksa pesan baru setiap X menit" ketika Evolution dimulai. Opsi ini hanya dipakai bersama dengan opsi 'send_recv_on_start'. +Selang waktu sinkronisasi server +Mengendalikan seberapa sering perubahan lokal diselaraskan dengan server surat jauh. Interval mesti paling tidak 30 detik. +(Tak dipakai lagi) Gaya baku untuk penerusan surat +Kunci ini dipensiunkan dalam versi 3.10 dan mestinya tak dipakai lagi. Gunakan "forward-style-name" sebagai gantinya. +(Tak dipakai lagi) Gaya baku jawaban +Kunci ini dipensiunkan dalam versi 3.10 dan mestinya tak dipakai lagi. Gunakan "reply-style-name" sebagai gantinya. +(Tak dipakai lagi) Daftar tajuk gubahan dan apakah mereka diaktifkan. +Kunci ini dipensiunkan dalam versi 3.10 dan mestinya tak dipakai lagi. Gunakan "show-headers" sebagai gantinya. +(Tak dipakai lagi) Muat gambar untuk pesan HTML melalui HTTP +Kunci ini dipensiunkan dalam versi 3.10 dan mestinya tak dipakai lagi. Gunakan "image-loading-policy" sebagai gantinya. +(Tak dipakai lagi) Menanyakan apakah menutup jendela pesan ketika pengguna meneruskan atau menjawab pesan yang ditampilkan di jendela +Kunci ini dipensiunkan dalam versi 3.10 dan mestinya tak dipakai lagi. Gunakan "browser-close-on-reply-policy" sebagai gantinya. +['lampiran','melampirkan','dilampirkan','terlampir'] +Daftar petunjuk bagi plugin pengingat lampiran untuk dicari di tubuh pesan +Daftar petunjuk bagi plugin pengingat lampiran untuk dicari di tubuh pesan. +Sumber buku alamat +Buku alamat yang dipakai untuk menyimpan kontak yang otomatis diselaraskan. +Otomatis selaraskan kontak Pidgin +Apakah kontak Pidgin mesti diselaraskan secara otomatis. +Aktifkan kontak otomatis +Apakah kontak mesti ditambahkan secara otomatis ke buku alamat pengguna. +Sumber buku alamat Pidgin +Buku alamat yang dipakai untuk menyimpan kontak yang otomatis diselaraskan dari Pidgin. +Interval pemeriksaan Pidgin +Interval pemeriksaan bagi Pidgin untuk menyelaraskan kontak. +MD5 penyelarasan terakhir Pidgin +MD5 penyelarasan terakhir Pidgin. +Waktu penyelarasan terakhir Pidgin +Waktu penyelarasan terakhir Pidgin. +Daftar Tajuk Ubahan +Kunci ini menyatakan daftar dari tajuk ubahan yang dapat Anda tambahkan ke pesan keluar. Format untuk menyatakan suatu Tajuk dan nilai Tajuk adalah: Nama dari tajuk ubahan diikuti dengan "=" dan nilai-nilai dipisahkan dengan ";" +Penyunting Eksternal Utama +Perintah baku yang mesti dipakai sebagai penyunting. +Otomatis luncurkan ketika surel baru sedang disunting +Otomatis luncurkan penyunting ketika tombol ditekan di penyusun surel. +Sisipkan gambar Wajah secara default +Apakah menyisipkan gambar Wajah ke pesan keluar secara default. Gambar mesti telah ditata sebelum mencontreng ini, bila tidak, tak akan terjadi apapun. +Penghapusan telah diproses +Apakah menghapus objek iTip yang diproses +Beritahukan pesan baru hanya bagi Inbox. +Apakah memberitahu pesan baru hanya pada folder Inbox. +Mengaktifkan pesan D-Bus. +Buat pesan D-Bus saat pesan mail baru datang. +Mengaktifkan ikon pada area notifikasi. +Tampilkan ikon surel baru pada area notifikasi ketika pesan baru tiba. +Popup pesan bersama dengan ikon. +Apakah menampilkan pesan di atas ikon ketika pesan baru tiba. +Mengaktifkan notifikasi suara ketika pesan baru telah datang. +Apakah membuat suara apapun saat tibanya pesan baru. Bila "false", kunci-kunci "notify-sound-beep", "notify-sound-file", "notify-sound-play-file", dan "notify-sound-use-theme" diabaikan. +Apakah menyuarakan bip. +Apakah menyuarakan bip ketika pesan baru telah datang. +Nama berkas suara yang diputar. +Berkas suara yang akan diputar ketika pesan baru telang datang, bila "notify-sound-play-file" berisi "true". +Apakah memainkan berkas suara. +Apakah memutar berkas suara saat tibanya pesan baru. Nama dari berkas suara diberikan oleh kunci 'notify-sound-file'. +Gunakan tema suara +Bunyikan suara bertema ketika pesan baru tiba, bila tidak dalam mode bip. +Mode yang dipakai ketika menampilkan surat +Mode untuk menampilkan surel. "normal" membuat Evolution memilih bagian terbaik yang akan ditunjukkan, "prefer_plain" membuatnya memakai bagian teks, bila ada, dan "only_plain" memaksa Evolution untuk hanya menampilkan teks polos +Apakah menampilkan keluaran HTML yang diredam +Daftar Tujuan untuk publikasi +Kunci menyatakan daftar tujuan kemana mempublikasi kalender. Setiap nilai menyatakan suatu XML dengan penyiapan untuk mempublikasikan ke satu tujuan. +Daftar pasangan kata kunci/nilai bagi plugin Templat untuk pergantian di dalam tubuh pesan. +Lewatkan dialog peringatan pengembangan +Apakah kotak peringatan versi development Evolution akan dilewatkan. +Tilikan lampiran awal +Tilikan awal bagi widget bilah lampiran. "0" adalah TIlikan Ikon, "1" adalah Tilikan Daftar. +Folder awal pemilih berkas +Folder awal bagi dialog GtkFileChooser. +Berjalan pada modus luring +Menentukan kondisi luring atau daring saat Evolution dimulai. +Path folder luring +Daftar path folder yang akan disinkronkan ke disk untuk penggunaan luring. +Aktifkan mode kilat +Flag yang mengaktifkan antarmuka pengguna yang sangat disederhanakan. +Tombol jendela kelihatan +Tentukan apakah tombol jendela kelihatan atau tidak +Gaya tombol jendela +Gaya tombol jendela. Bisa "text" (teks), "icons" (ikon), "both" (keduanya), "toolbar". Jika "toolbar", gaya tombol ditentukan oleh setingan toolbar GNOME. +Batang tombol kelihatan +Tentukan apakah batang tombol kelihatan atau tidak +Panel samping kelihatan +Tentukan apakah panel samping kelihatan atau tidak. +Panel status kelihatan +Tentukan apakah panel status harus kelihatan. +ID atau alias komponen yang ditampilkan pada saat mulai dijalankan. +Lebar panel samping awal +Lebar awal batang sisi dalam piksel. +Gunakan tes spam lokal saja +Gunakan tes spam lokal saja (tanpa DNS) +Tampilkan sebagai lampiran +From +(tanpa subjek) +Pesan ini dikirim oleh %s atas nama %s +Gambar Biasa +Tampilkan bagian sebagai gambar +Pesan RFC822 +Format bagian sebagai pesan RFC822 +Nama +Ukuran +Ditandatangani GPG +Dienkripsi GPG +Ditandatangani S/MIME +Dienkripsi S/MIME +Keamanan +SubjekmboxImp +Mailer +Richtext +Tampilkan bagian sebagai teks diperkaya +HTML +Format bagian sebagai HTML +Teks Biasa +Format bagian sebagai teks polos +Tidak Ditandatangani +Pesan ini tidak ditandatangani. Keabsahan isi pesan ini tidak dijamin. +Tanda tangan sah +Pesan ini ditandatangani dan sah, artinya pesan ini benar-benar dikirim oleh orang ini. +Tanda tangan tidak sah +Tanda tangan tidak dapat diperiksa keabsahannya, mungkin data tanda tangan digitalnya terubah pada saat melalui pengiriman. +Tanda tangan valid, tapi tak bisa memastikan pengirim +Pesan ini ditandatangani dengan tanda tangan yang sah, namun pengirim pesan ini tidak dapat diverifikasi kebenarannya. +Tanda tangan ada, tetapi perlu kunci publik +Pesan ini ditanda-tangani, tapi tak ada kunci publik yang bersesuaian. +Tidak terenkripsi +Pesan ini tidak dienkripsi. Isi pesan dapat dilihat ketika dikirim melalui Internet. +Dienkripsi, lemah +Pesan ini dienkripsi, dengan algoritma pengacakan yang lemah. Akan sulit, tetapi bukan tidak mungkin bagi yang tidak berhak untuk melihat isinya dalam waktu yang singkat. +Dienkripsi +Pesan ini terenkripsi. Orang yang tidak berhak akan cukup mengalami kesulitan dalam membuka pesan ini. +Dienkripsi, kuat +Pesan ini dienkripsi dengan algoritma yang kuat. Akan sangat sulit bagi yang tidak berhak untuk melihat isi pesan tersebut dalam waktu yang singkat. +Lihat Serti_fikat +Sertifikat tidak dapat dilihat +Sumber +Tampilkan sumber dari suatu bagian MIME +Cc +Bcc +Galat saat mengurai bagian MBOX: %s +Tidak dapat mengurai pesan PGP/MIME: %s +Tidak dapat mengurai pesan PGP: %s +Galat sewaktu memverifikasi tanda tangan: %s +Bagian badan-luar rusak +Mengarah ke situs FTP (%s) +Mengarah ke berkas lokal (%s) cocok pada situs "%s" +Mengarah ke berkas lokal (%s) +Mengarah ke data di lokasi lain (%s) +Mengarah ke data eksternal yang tidak diketahui (tipe "%s") +Tidak dapat membuka pesan MIME. Pesan ditampilkan apa adanya. +Tipe enkripsi ini tidak dapat dipakai pada multipart/encrypted +Tidak dapat mengurai pesan PGP/MIME: %s +Jenis tanda tangan tidak dapat dibaca +Balas-Ke +Tanggal +Newsgroups +Wajah +Lampiran %s +Standar +Properti +Rahasiaemail-custom-header-Security +Sangat Rahasia +For Your Eyes Onlysend-options +Tanda Terima Surat +Harap _dibalas: +_Dalam +_Sebisanya +Balasan +_Tunda pengiriman surelESendOptionsAfter +Sesud_ah +Tentukan tanggal kadaluwar_saESendOptions +_Hingga +Opsi Pengiriman +_Prioritas: +K_lasifikasi: +_Opsi Umum +Catat informasi pengiriman untuk melacak +Saat _terkirim +Saat ter_kirim dan dibuka +Semu_a informasi +Hapus catatan secara _otomatis +Pelacakan Status +_Saat dibuka: +Saat di_tolak: +Saat _selesai: +Saat di_terima: +Notifikasi Retur +Pelacakan Sta_tus +_Urutkan... +_Kelompokkan Berdasarkan... +_Kolom yang Tampak... +Hapus Semu_a +_Tampilkan kolom pada Tilikan +Naik +Turun +Kelompokkan Berdasarkan +_Tampilkan kolom pada Tilikan +Lalu Berdasarkan +Tampilkan kolom pada Tilika_n +_Tampilkan kolom pada Tilikan +Urutan +Hapus Semua +Urutkan Data Berdasarkan +Pilih Zona Waktu +Gunakan tombol kiri mouse untuk memperbesar area pada peta dan pilih zona waktunya Gunakan tombol kanan mouse untuk mengembalikan ukuran semula. +Zona Waktu +_Seleksi +Kotak kombinasi drop-down zona waktu +Masuk +saat ini +waktu yang Anda tentukan +waktu relatif dari waktu saat ini +detik +minggu +bulan +tahun +yang lalu +di masa depan +Tampilkan penyaring untuk surel: +Aturan _Saringan +Bandingkan dengan +Tanggal surel akan dibandingkan dengan waktu saat ini saat filter dilakukan. +Tanggal surel akan dibandingkan dengan jam 12:00am pada tanggal yang ditentukan. +Tanggal surel akan dibandingkan dengan waktu relatif saat filter dilakukan. +_Buat tampilan baru +_Nama: +_Ganti tampilan saat ini +%s (dibatalkan) +%s (selesai) +%s (menunggu) +%s (membatalkan) +%s +%s (%d%% selesai) +Tutup pesan ini (Escape) +Tampilan Ikon +Tampilan Daftar +Properti Lampiran +Nama f_ile: +Tipe MIME: +_Sarankan fasilitas penampilan lampiran otomatis +Tidak dapat dijadikan sebagai latar belakang +Set jadi Latar _Belakang +Memuat +Menyimpan +Sembunyikan _Baris Lampiran +Tampilkan _Baris Lampiran +Tambahkan Lampiran +_Lampirkan +attachment.dat +Buka Dengan Aplikasi Lain... +Simp_an Semua +T_ambah Lampiran... +_Sembunyikan +S_embunyikan Semua +_Lihat Langsung +_Lihat Langsung +Buka Dengan "%s" +Membuka lampiran ini dengan %sAttached message - Subject +Pesan terlampir +Operasi muat tengah berjalan +Operasi simpan tengah berjalan +Tidak dapat memuat '%s' +Tidak dapat memuat lampiran +Tidak dapat membuka '%s' +Tidak dapat membuka lampiran +Isi lampiran tidak dimuat +Tidak dapat menyimpan '%s' +Tidak dapat menyimpan lampiran +Tandai sebagai buku alamat baku +Lengkapi otomatis dengan buku alamat ini +Salin isi buku secara lokal untuk operasi luringCtrl-click to open a link http://www.example.com +Ctrl-klik untuk membuka taut +Tandai sebagai kalender baku +Tandai sebagai daftar tugas baku +Tanda sebagai daftar memo baku +Warna: +Salin isi kalender ke sistem lokal untuk operasi luring +Salin isi daftar tugas ke sistem lokal untuk operasi luring +Salin isi daftar memo ke sistem lokal untuk operasi luringCalItem +%BCalItem +%YCalItem +%B %Y +Bulan sebelumnya +Bulan selanjutnya +Tahun selanjutnya +Tahun berikutnya +Kalender Bulan +Kategori yang _kini dipakai: +K_ategori Tersedia: +Ikon +Buat kategori "%s" +Ikon Kategori +Tak Ada _Gambar +_Nama Kategori +Iko_n Kategori +Properti Kategori +Sudah ada kategori '%s' dalam konfigurasi. Harap gunakan nama lain +daftar popup +Saat Ini +Hari iniNonetable-date +Oke +Waktu harus dalam bentuk: %s +? +Nilai persen harus di antara 0 dan 100 +Enkode Karakter +Masukkan karakter yang hendak digunakan +Lainnya... +Arab +Balkan +Eropa Tengah +Bahasa Mandarin +Sirilik +Yunani +Ibrani +Jepang +Korea +Thai +Turki +Unikode +Eropa Barat +Eropa Barat, Gaya BaruChinese, Traditional +TradisionalChinese, Simplified +SederhanaCyrillic, Ukrainian +UkrainaHebrew, Visual +Visual +Tak bisa membuat suatu objek klien dari nama ekstensi '%s' +Tanggal dan Waktu +Isian teks untuk mengisi tanggal +Klik tombol ini untuk menampilkan kalender +Kotak kombo untuk memilih waktu +Waktu +Saa_t Ini +THari ini +_NihilNonedate +Date Value tidak sah +Time Value tidak sah +Besok +KemarinNext %aDateFmt +Sen DepanNext %aDateFmt +Sel DepanNext %aDateFmt +Rab DepanNext %aDateFmt +Kam DepanNext %aDateFmt +Jum DepanNext %aDateFmt +Sab DepanNext %aDateFmt +Mgg Depan +Gunakan locale baku +Format: +(Nama Berkas Tak Dikenal) +Menulis "%s" +Menulis "%s" pada %s +sekarang +%d-%b-%Y +Pilih tanggal pembanding +Pilih berkas +Nama at_uran: +semua kondisi berikut +sebarang syarat berikut +_Temukan objek yang cocok: +Temukan objek yang memenuhi kondisi berikutNoneInclude threads: None +Semua yg berhubungan +Balasan dan induk +Tidak ada balasan ataupun orang tua +Ter_masuk ulir diskusi: +_Tambah Syarat +Keluar +Pilih file yang hendak diimpor ke dalam Evolution, dan pilih jenis filenya dari dalam daftar. +Pilih sebuah file +_Jenis berkas: +Pilih tujuan impor ini +Pilih jenis program impor yang akan dijalankan: +Impor data dan pengaturan dari pr_ogram-program lama +Mengimpor _satu berkas +Pilih informasi mana saja yang hendak diimpor: +Evolution dapat mengimpor konfigurasi dari aplikasi berikut ini: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Namun Evolution tidak menemukan konfigurasi tersebut. Bila hendak mencoba lagi, klik pada tombol "Mundur". +Dari %s:Cancel Import +_Batalkan Import +Pratilik data yang akan diimpor +Impor Data +Pilih jenis berkas apa yang ingin Anda impor dari daftar. +Program Bantu Impor Evolution +Impor dari Lokasi +Selamat datang pada Program Bantu Impor Evolution. Dengan program ini Anda akan dipandu dalam mengimpor berkas-berkas eksternal ke dalam Evolution. +Jenis Pengimpor +Pilih Informasi untuk impor +Pilih Berkas +Klik "Terapkan" untuk mengimpor berkas pada Evolution. +Otomatis +Tutup +_Simpan dan Tutup +Ubah tanda tangan +Nama _Tanda Tangan +Belum diberi nama +Tambahkan _Skrip +Tambahkan skrip tanda tangan +Ubah skrip tanda tangan +Keluaran skrip ini akan dipakai sebagai tanda tangan Anda. Nama yang tuliskan hanya akan digunakan untuk keperluan tampilan saja. +_Skrip: +Berkas skrip harus bisa dieksekusi. +Peta Dunia +Widget peta untuk memilih zona waktu menggunakan mouse. Bila Anda hanya menggunakan papan ketik, pilihlah zona waktu dari kotak kombo di bawah ini. +Tidak dapat membuka tautan +Tidak dapat menampilkan bantuan untuk Evolution. +Lihat Kontak +_Buku Alamat: +Kat_egori: +_Cari: +Kategori Apa Saja +Ko_ntak +Cari +Buku Alamat +Pilih Kontak dari Buku Alamat +_BuangExpand MyList Inline +P_erluas %s Sebaris +Sa_lin %s +_Potong %s +_Sunting %s +_Hapus %s +Evolution sedang daring. Klik tombol ini untuk bekerja luring. +Evolution sedang luring. Klik tombol ini untuk bekerja daring. +Evolution bekerja luring, karena jaringan tidak tersedia. +Kunci keyring tak bisa dipakai: tak ada pengguna atau nama host +Tombol Caps Lock menyala. +_Ingat kata-sandi ini +_Ingat kata-sandi ini untuk pengingat sesi ini +_Ingat kata-sandi ini +_Ingat kata-sandi ini untuk pengingat sesi ini +Preferensi Evolution +Terjadi galat ketika mencetak +Sistem pencetakan memberi laporan berikut terkait galat yang terjadi: +Sistem pencetakan tidak memberi laporan apa pun terkait galat yang terjadi. +Tambah Aturan +Ganti Aturan +Kecocokan: %u +Tutup baris pencarian +_Cari: +Bersihkan pencairan +_Sebelumnya +Temukan kemunculan sebelumnya dari frasa +Sela_njutnya +Temukan kemunculan berikutnya dari frasa +Cocok _huruf +Mencapai dasar halaman, melanjutkan dari puncak +Mencapai puncak halaman, melanjutkan dari dasar +Surat +Saat _dihapus: +Tipe: +Nama:Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO] +Segarkan setiap +Gunakan koneksi aman +Hapus pena_taan kepercayaan bagi sertifikat SSL +Pengguna +_Tujuan +Pilih tujuan +(tak ada saran) +Lainnya... +Tambah "%s" ke Kamus +Abaikan Semua +Saran Ejaan +Berkas bernama "{0}" sudah ada. Ingin menimpanya? +Berkas sudah ada dalam "{0}". Menggantikannya akan menimpa isinya. +_Ganti +Tidak dapat menyimpan berkas "{0}". +Karena "{1}". +Tidak dapat membuka berkas "{0}". +Gagal menghapus sumber data "{0}quot;. +Galat yang dilaporkan adalah "{1}quot;. +Gagal memutakhirkan sumber data "{0}quot;. +Gagal menghapus sumber daya "{0}quot;. +Backend buku alamat yang melayani '{0}' tiba-tiba tertutup. +Beberapa dari kontak Anda mungkin tak tersedia sampai Evolution dijalankan ulang. +Backend kalender yang melayani '{0}' tiba-tiba tertutup. +Sebagian dari janji temu Anda mungkin tidak akan ada sampai Evolution dijalankan ulang. +Backend daftar memo yang melayani '{0}' tiba-tiba tertutup. +Sebagian dari memo Anda mungkin tidak tersedia sampai Evolution dijalankan ulang. +Backend daftar tugas yang melayani '{0}' tiba-tiba tertutup. +Beberapa tugas Anda mungkin tak akan tersedia sampai Evolution dijalankan ulang. +Backend buku alamat yang melayani '{0}' menemui suatu kesalahan. +Backend kalender yang melayani '{0}' menemui suatu kesalahan. +Backend daftar memo yang melayani '{0}' menemui suatu kesalahan. +Backend daftar tugas yang melayani '{0}' menemui suatu kesalahan. +klik untuk menambah +Memindahkan nama kolom yang dipilih ke puncak +Memindahkan nama kolom yang dipilih satu baris naik +Memindahkan nama kolom yang dipilih satu baris turun +Memindahkan nama kolom yang dipilih ke dasar +Pilih semua nama kolom +(Naik) +(Turun) +Tak terurut +Tak ada kelompok +Tampilkan Kolom +Pilih urutan kemunculan informasi dalam daftar pesan. +Tambah Kolom +Untuk menambahkan kolom dalam tabel, ambil kolom yang diinginkan dan letakkan pada lokasi yang Anda inginkan. +Sesuaikan Tampilan +Urutkan _Ascending +Urutkan _Descending +Jangan _urutkan +_Kelompokkan Berdasar Kolom Ini +Kelompokkan _Berdasar Kotak +Hapus _Kolom Ini +Tambah K_olom... +Pen_yesuaian +P_enempatan terbaik +_Format Kolom... +Kusto_masi Tampilan Ini... +_Urutkan +_Sesuaikan +Pilih Semua +Metode MasukanUTC +UTC +Klik di sini untuk membuka URL +Masukkan URL di sini +_Salin Lokasi Tautan +Menyalin tautan pada papan klip +Buka Link dalam Br_owser +Membuka tautan pada peramban web +_Salin Alamat Surel +Sal_in Gambar +Salin gambar ke papan klip +Pilih semua teks dan gambar +Klik untuk memanggil %s +Klik untuk sembunyi/tampilkan alamat +Klik untuk membuka %s +S_impan Gambar... +Simpan gambar ke suatu berkas +Menyalin gambar ke papan klip +Simpan Gambar +Menyimpan gambar ke '%s' +%d %B %Y +Kalender: dari %s hingga %s +objek kalender evolution +Penilik Sumber Evolution +Nama Tampilan +Tanda +Identitas +Tanggal belum diisi +Anda harus mengisi tanggal +Kurang nama berkas. +Anda harus menuliskan nama berkas. +Berkas "{0}quot; tidak ada atau bukan berkas biasa. +Regular expression buruk "{0}quot;. +Tidak dapat mengompilasi ekspresi reguler "{1}quot; +Nama tidak diisi. +Anda harus mengisi nama pada filter ini +Nama "{0}quot; sudah terpakai. +Silakan pilih nama lainpopup +popup kan sebuah anaktoggle +jungkit selexpand +kembangkan baris pada ETree yang mengandung sel inicollapse +runtuhkan baris dalam ETree yang mengandung sel ini +Sel Tabel +klik +urutkan +Simpan Tampilan Sekarang +Anda ingin menyimpan perubahan? +Tanda tangan ini telah diubah tapi belum disimpan. +_Abaikan perubahan +Tanda tangan Kosong +Tolong berikan nama unik untuk mengenali tanda tangan ini. +Tak bisa menyalin gambar ke papan klip. +Tidak dapat menyimpan gambar. +Tak dapat memuat tanda tangan. +Tak dapat menyimpan tanda tangan. +OAuth2 +Opsi ini akan memakai token akses OAuth 2.0 untuk menyambung ke server +Kode hasil otentikasi (%d) tak valid +Simpan pesan ke dalam folder '%s' +Pesan yang diteruskan +Memindai pesan untuk duplikat +Menghapus folder '%s' +Berkas "%s" telah dihapus. +Berkas telah dihapus. +Membuang lampiran +URI folder '%s' tidak valid +Tak ada layanan transport surat yang tidak tersedia +Gagal untuk melakukan filter keluar: %s +Gagal menambah ke %s: %s Ganti menambah ke folder lokal 'Terkirim'. +Gagal menambah ke folder 'Terkirim' lokal: %s +Mengirim pesan +Kotak Masuk +Rancangan +Outbox +Terkirim +Palet +Pengguna membatalkan operasi +Otentikasi %s gagal +Tak ditemukan sumber data bagi UID '%s' +Tak diberikan alamat tujuan, penerusan pesan telah dibatalkan. +Tak ditemukan identitas untuk dipakai, pesan batal diteruskan. +Koneksi putus dari '%s' +Menyambung ulang ke '%s' +Menyiapkan akun '%s' untuk luring +Ping %s +Penyaringan Pesan yang Dipilih +Gagal menyaring pesan yang dipilih. Satu alasan bisa jadi karena lokasi folder yang ditata pada satu atau lebih penyaring tak valid. Harap periksa penyaring Anda dalam Sunting->Penyaring Pesan. Galat asli adalah: %s +Mengambil surel dari '%s' +Gagal menerapkan saringan keluar. Satu alasan bisa jadi karena lokasi folder yang ditata pada satu atau lebih penyaring tak valid. Harap periksa penyaring Anda dalam Sunting->Penyaring Pesan. Galat asli adalah: %s +Mengirim %d dari %d pesan. +Dibatalkan. +Selesai. +Pindahkan pesan ke '%s' +Menyalin pesan ke '%s' +Menyimpan folder '%s' +Menghapus dan menyimpan akun '%s' +Menyimpan akun '%s' +Mengosongkan tempat sampah pada '%s' +Tidak dapat membuat direktori spool '%s': %s +Mencoba untuk moveemail suatu sumber bukan mbox '%s' +Pesan yang diteruskan - %s +Pesan yang diteruskan +Membuat Saringan Folder: %s +Memutakhirkan Folder Pencarian untuk '%s' - %s +Buka Akun _Daring +Akun ini dibuat melalui layanan Akun Daring. +Kembalikan _Baku +Anda dapat menyeret dan menjatuhkan nama akun untuk mengubah urutan mereka. +_Standar +aktif +Nama akun +Default +Tak ada alamat surel yang diberikan +Kurang domain dalam alamat surel +Operasi latar belakang yang tak diketahui +Menutup jendela ini +(Tidak Ada Subjek) +_Lewati Pencarian +Asisten Akun Evolution +Periksa Tipe yang Didukung +Selamat, konfigurasi surat elektronik (surel) Anda sudah lengkap. Sekarang Anda siap untuk mulai mengirim dan menerima surel dengan Evolution. Klik tombol "Terapkan" untuk menyimpan konfigurasi. +Selesai +Folder Khusus +_Folder Pesan Draft: +Pilih folder tempat menyimpan pesan draft. +Folder E_mail Terkirim: +Pilih folder tempat menyimpan pesan yang telah terkirim. +Simp_an jawaban dalam folder pesan yang dijawab +Kembalikan _Baku +Pakai Folder Nyata bagi _Tong Sampah: +Pilih folder bagi pesan yang dihapus. +Pakai Folder Nyata bagi _Spam: +Pilih folder bagi pesan sampah. +Menulis Pesan Baru +_Selalu kirim tembusan (cc) ke: +Selalu kirimkan tem_busan bayangan (bcc) ke: +Pesan Penerimaan +Kirim nota p_esan: +Jangan pernah +Selalu +Konfirmasi dulu untuk setiap surel yang dikirim +Standar +Masukkanlah nama dan alamat surel Anda di bawah ini. Pada kolom "tambahan", Anda tidak perlu mengisinya dengan lengkap, kecuali bila ingin menyertakan informasi tersebut pada pesan yang Anda kirim. +Informasi Akun +Ketikkan nama yang hendak Anda pakai untuk mengacu ke akun ini. Misalnya: "Kantor" atau "Rumah" +Memerlukan Informasi +Nama L_engkap: +_Alamat Surel: +Informasi Opsional +_Balas ke: +Or_ganisasi: +_Tambah Tanda Tangan Baru... +Mencari rincian akun… +Mengecek Surat Baru +Periksa pesan _baru setiap +Opsi Pengambilan +Pengambilan Surel +Umum +Jangan tan_da tangani usulan pertemuan (agar bisa dibaca pada Outlook) +Pretty Good Privacy (OpenPGP) +ID _Kunci OpenPGP: +Al_goritma tanda tangan: +SHA1 +SHA256 +SHA384 +SHA512 +_Selalu bubuhkan tanda tangan pada surel keluar saat menggunakan akun ini +Selalu enkripsi pesan yang dikiri_m untuk diri sendiri saat mengirim pesan terenkripsi +Selalu _percaya kunci pada keyring saat mengacak +MIME Aman (S/MIME) +Sertifikat ta_nda tangan: +Pilih +_Algoritma tanda tangan: +Selalu bubuhkan tanda tangan pada email keluar saat menggunakan akun ini +Sertifikat enkripsi: +Selalu enkripsi surel keluar saat menggunakan akun ini +Selalu enkripsi pesan yang dikirim untuk diri sendiri saat mengirim pesan terenkripsi +Pengiriman Surel +_Jenis Server: +SSL +TLS +Ini adalah ringkasan dari pengaturan yang akan dipakai untuk mengakses surel Anda. +Detail Pribadi +Nama Lengkap: +Alamat Surel: +Menerima +Mengirim +Tipe Server: +Server: +Nama pengguna: +Keamanan:email-custom-header-Security +Ringkasan Akun +Selamat datang pada Asisten Konfigurasi Surel Evolution. Klik "Maju" untuk mulai. +Selamat Datang +Penyunting Akun +Tambah ke Buku _Alamat... +Ke Alama_t Ini +_Dari Alamat Ini: +Ki_rim Balasan Ke... +Kirim pesan balasan ke alamat ini +Buat Folder _Pencarian +Perangkat lunak penyaring sampah +Nama _Label: +_Penting +Kerja +_Pribadi +_Tugas +_Nanti +Tambah Label +Edit Label +Catatan: Garis bawah pada nama label digunakan sebagai identifair mnemonik di dalam menu. +Warna +Memindahkan tajuk yang dipilih ke puncak +Memindahkan tajuk yang dipilih naik satu baris +Memindahkan tajuk yang dipilih turun satu baris +Memindahkan tajuk yang dipilih ke dasar +Pilih semua tajuk +Nama Tajuk +Nilai Tajuk +Tajuk +Halaman %d dari %d +Salin ke Folder +_Salin +Pindahkan ke Folder +_Pindahkan +Jangan _tanya saya lagi. +Sel_alu abaikan Reply-To: untuk milis. +Gagal mengambil pesan: +Mengambil pesan '%s' +Masukkan Pengirim ke _Dalam Buku Alamat +Tambahkan pengirim ke buku alamat +_Saring Pesan Sampah +Menyaring pesan yang dipilih dari pesan-pesan sampah +_Salin ke Folder... +Menyalin pesan yang dipilih ke folder yang lain +_Hapus Pesan +Tandai pesan terpilih sebagai dihapus +Buat Aturan Penyaringan untuk Mi_lis... +Buat aturan filter berdasarkan milis pada surel ini +Buat Aturan Penyaringan untuk Pene_rima… +Buat aturan filter berdasarkan penerima surel ini +Buat Aturan Penyaringan untuk Pe_ngirim… +Buat aturan filter berdasarkan pengirim surel ini +Buat Aturan Penyaringan untuk _Subjek… +Membuat aturan saring berdasarkan subjek pesan ini +Tera_pkan Penyaring +Lakukan penyaringan dengan filter pesan-pesan yang sedang dipilih +Cari _dalam Pesan... +Cari pada badan teks surel yang sedang dibuka +Hap_us Tanda +Hapus bendera follow-up dari pesan-pesan yang dipilih +_Tanda Selesai +Tandai tindak lanjut telah beres pada pesan-pesan yang dipilih +Tindak-lanj_uti... +Tandai pesan-pesan yang dipilih untuk ditindaklanjuti +Terl_ampir +Meneruskan pesan ini ke orang lain sebagai lampiran +Terusk_an Sebagai Lampiran +_Teks Pesan +Meneruskan pesan ini sebagai bagian teks untuk pesan yang baru +Teruskan Sebaga_i Teks Pesan +_Kutipan +Meneruskan pesan ini dalam bentuk kutipan +Teruskan Sebagai _Kutipan +Tampi_lkan Gambar +Tampilkan gambar pada surel HTML +Pent_ing +Menandai pesan yang dipilih sebagai penting +_Sampah +Menandai pesan yang dipilih sebagai sampah +Buka_n Sampah +Menandai pesan yang dipilih bukan sebagai sampah +Sudah _Dibaca +Menandai pesan yang dipilih sebagai sudah dibaca +Tidak Pe_nting +Menandai pesan yang dipilih sebagai tidak penting +Bel_um Dibaca +Menandai pesan yang dipilih sebagai belum dibaca +Sunting s_ebagai Pesan Baru... +Membuka pesan yang dipilih pada komposer untuk disunting +_Buat Pesan Baru +Membuka jendela untuk membuat pesan baru +Buka dalam Je_ndela Baru +Membuka pesan yang dipilih pada jendela yang baru +_Pindahkan ke Folder... +Memindahkan pesan yang dipilih ke folder yang lain +Pesa_n Berikutnya +Membuka pesan selanjutnya +Pesan Pent_ing Selanjutnya +Membuka pesan penting selanjutnya +Ulir Diskusi Beriku_tnya +Tampilkan topik selanjutnya +Pesan Bel_um Dibaca Selanjutnya +Membuka pesan yang belum dibaca selanjutnya +_Pesan Sebelumnya +Membuka pesan sebelumnya +P_esan Penting Sebelumnya +Membuka pesan penting sebelumnya +Ulir _Sebelumnya +Tampilkan ulir sebelumnya +Pesan _Belum Dibaca Sebelumnya +Membuka pesan yang belum dibaca sebelumnya +Mencetak pesan ini +Melihat pratinjau pesan sebelum dicetak +Re_direksi +Meredireksi (bounce) pesan ini kepada orang lain +Buan_g Lampiran +Buang lampiran +Hapus Pesan Du_plikat +Periksa apakah ada duplikat pada pesan-pesan yang dipilih +B_alas ke Semua +Menulis balasan ke semua penerima pesan ini +Balas ke Mi_lis +Menulis balasan kepada milis pesan ini +Balas ke Pengi_rim +Menulis balasan kepada pengirim pesan ini +_Simpan sebagai mbox... +Menyimpan pesan yang dipilih sebagai berkas mbox +Kode Asli Pesa_n +Tampilkan isi surel dalam bentuk aslinya +Penghap_usan +Jangan hapus pesan terpilih +Ukuran _Normal +Mengembalikan teks pada ukuran semula +_Perbesar Tampilan +Memperbesar ukuran teks +P_erkecil Tampilan +Memperkecil ukuran teks +Bu_at +Enkode K_arakter +Ter_uskan Sebagai +_Grup Reply +_Buka +Tan_dai sebagai +_Pesan +_Zum +Buat Folder Pencarian dari Mi_lis... +Membuat Folder Pencarian untuk mailing list ini +Buat Folder Pencarian dari Pene_rima… +Membuat Folder Pencarian untuk penerima ini +Buat Folder Pencarian dari Pe_ngirim… +Membuat Folder Pencarian untuk pengirim ini +Saring Folder berdasarkan S_ubjek… +Membuat Folder Pencarian untuk subjek ini +Tindak Lan_juti... +Tandai sebaga_i Penting +_Tandai sebagai Sampah +Ta_ndai sebagai Bukan Sampah +Tandai _sebagai Sudah Dibaca +Tandai s_ebagai Tidak Penting +Tandai sebagai Bel_um Dibaca +_Modus Caret +Tampilkan kursor berkedip dalam badan pesan yang sedang dibuka ini +Semua _Kepala Pesan +Menampilkan pesan dengan semua tajuk surat +Mengambil pesan +_Teruskan +Meneruskan pesan yang dipilih ke orang lain +Balasan Grup +Balas ke milis atau ke semua penerima +Hapus +Selanjutnya +Sebelumnya +Balas +Jangan peringatkan saya lagi +Mencetak +Mengurai pesan +Pesan ini tak memiliki isi teks. +Tandai untuk Ditindak Lanjuti +Pada hari ${WeekdayName}, tanggal ${Day}/${Month}/${Year}, pukul ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} menulis: +-------- Isi Pesan Asli -------- +-----Isi Pesan Asli----- +pengirim tidak diketahui +Tujuan posting +Pilih folder tempat melakukan posting. +Pilih Folder +Atur Skor +Sebarang kepala +Pilih Warna +Pilih Skor +BCC +Bunyi Bip +CC +Selesai +Tanggal diterima +Tanggal dikirim +Dihapus +tidak diakhiri dengan +tidak ada +tak memuat kata +tidak kembali +bunyinya tidak mirip dengan +tidak diawali dengan +Draf +diakhiri dengan +ada +Ekspresi +Tindak Lanjut +Teruskan +memuat kata +Penting +setelah +sebelum +di Tandai +tidak Ditandai +is not set +is set +Pesan Sampah +Uji Pesan Sampah +Label +Milis +Cocok Semua +Badan Pesan +Kepala Pesan +Pesan ini Sampah +Pesan ini Bukan Sampah +Lokasi Pesan +Kirimkan ke Program melalui Pipe +Bunyikan Suarahas been read +Baca +Penerima +Regex yang Cocok +Balas ke +hasil +hasil lebih besar dari +hasil lebih kecil dari +Jalankan Program +Nilai +Pengirim +Pengirim atau Penerima +Atur Label +Set Status +Ukuran (kB) +bunyinya mirip dengan +Asal Akun +Tajuk tertentu +diawali dengan +Stop Pemrosesan +Kosongkan Warna +Status +Lalu Berdasarkan +_Tambah aksi +Total pesan (%s): +Kuota terpakai: +Properti Folder +_Buat +_Nama folder: +Nama folder tidak boleh berisi karakter '/'folder-display +%s (%u%s) +Pohon Folder Surat +Memindahkan folder %s +Menyalin folder %s +Memindahkan semua pesan ke dalam folder %s +Menyalin pesan ke dalam folder %s +Tidak dapat menyimpan pesan pada penyimpanan tingkat atas +UNMATCHED +Memuat... +Pindahkan Folder Ke +Salin Folder +Buat folder +Tentukan lokasi folder baru: +Ber_langganan +_Berlangganan Ke Yang Ditampilkan +Berlangganan Ke Semu_a +_Berhenti Langganan +_Berhenti Berlangganan Dari Yang Tersembunyi +Berhenti Berlangganan Dari Semu_a +Langganan Folder +_Akun: +Bersihkan Pencairan +Tampilkan butir _yang memuat: +Berlangganan ke folder yang dipilih +_Berlangganan +Berhenti langganan dari folder yang dipilih +Lipat semua folder +Lip_at Semua +Kembangkan semua folder +_Kembangkan Semua +Segarkan daftar folder +Hentikan operasi saat ini +_Jangan tampilkan pesan ini lagi +Penyaringan Pesan +Pesan dari %s +Cari _Folder +Tambah Folder +Sumber Folder Pencarian +Otomatis mutakhirkan saat ada perubahan folder _sumber +Semua folder lokal +Semua folder remote aktif +Semua lokal dan folder remote aktif +Folder tertentu +sertakan sub folder +Mengimpor data Elm +Program pengimpor data Elm Evolution +Impor dari Elm. +Folder _tujuan: +Pilih folder +Pilih folder tujuan impormboxImp +Kotak Surat Berkeley (mbox) +Folder pengimpor format Kotak Surat Berkeley +Mengimpor kotak surat +Mengimpor '%s' +Menelusuri %s +Mengimpor data Pine +Program Impor Pine Evolution +Impor dari Pine +Surat ke %s +Surat dari %s +Subjeknya %s +milis %s +TAmbahkan Aturan Filter +Atur tajuk spam ubahan +Semua surel baru yang kepalanya cocok dengan isi yang diberikan akan otomatis disaring sebagai sampah +Nama tajuk +Isi tajuk +Perilaku standar: +For_mat pesan dalam HTML +Otomatis memasukkan gambar _emotikon +Selalu pinta nota bahwa pesan telah di_baca +Enkode nama berkas secara _Outlook/GMail +Pengkodean k_arakter: +Balasan dan Terusan +Cara mem_balas: +Cara meneru_skan surel: +Menge_tik balasan dimulai dari bawah +Pertahan_kan tanda tangan di atas pesan asli ketika menjawab +Abaika_n Reply-To: untuk milis +Jawaban Gr_up hanya dikirim ke milis, bila mungkin +Tandatangani pesan _secara digital ketika pesan asli ditandatangani (PGP atau S/MIME)ReplyForward +LampiranReplyForward +Inline (Gaya Outlook)ReplyForward +DikutipReplyForward +Jangan KutipReplyForward +Inline +Ta_nda tangan +Tanda tangan +_Bahasa +Tabel Bahasa +Daftar bahasa yang ada di sini adalah bahasa-bahasa yang Anda miliki data kamusnya. +Periksa ejaan saa_t mengetik +Warna kata yang salah eja: +Pilih warna +Pemeriksaan Ejaan +Untuk membantu menghindari kecelakaan surel dan kejadian memalukan, tanyakan konfirmasi sebelum melakukan aksi-aksi berikut yang dicontreng: +M_engirim surel dengan isi baris subjek kosong +Mengirim surel hanya kolom _Bcc yang diisi +Mengirim jawaban _privat ke pesan milis +Mengirim balasan ke sejumlah besar pe_nerima +Mengijinkan suatu _milis untuk mengarahkan jawaban privat ke milis +Mengirim pesan dengan pene_rima yang tak dimasukkan sebagai alamat surel +Konfirmasi +a +b +Pengaturan Proksi +G_unakan Sistem Standar +Koneksi _langsung ke Internet +Konfigurasi proxy _manual: +H_TTP Proksi: +Proksi HTTP_S: +Proksi SOC_KS: +Tanpa _Proksi untuk: +Port: +Gunakan Ote_ntikasi +Nama P_engguna: +Kata _Sandi: +Awal mula +_Periksa pesan baru saat awalan +Periksa pesan _baru pada setiap akun aktif +Tampilan Pesan +G_unakan jenis huruf yang sama dengan aplikasi lain +Jenis Huruf S_tandar: +Pilih jenis huruf dengan lebar tetap untuk HTML +Pilih jenis huruf dengan lebar bebas +Fonta L_ebar Tetap: +Tandai pesan _menjadi terbaca setelah +_Sorot kutipan dengan +warna +_Gugus karakter utama: +_Terapkan tatanan tilikan yang sama untuk semua folder +Ke pilih_an terakhir yaitu ulir pesan berdasar subjek. +Hapus Surel +Kosongkan folder _tong sampah +Konfirmasi _saat menghapus folder +_Tampilkan gambar bergerak +_Meminta konfirmasi saat hendak mengirim surel HTML ke kontak yang tak menginginkannya +Memuat Gambar +Ja_ngan pernah membuka gambar dari Internet +Muat gambar hanya da_lam pesan dari kontak +Sel_alu buka gambar dari Internet +Pesan HTML +Label +Foto Pengirim +Tampilkan foto pengirim pada pratilik pe_san +Tajuk Pesan yang Ditampilkan +Tabel Tajuk Surel +Format Tanggal/Waktu +Periksa pesan _masuk dari sampah +_Hapus pesan sampah +Perik_sa tajuk ubahan untuk pesan sampah +Jangan tandai pesan sebagai sampah apabila pengirimnya terdapat di bu_ku alamat saya +_Lihat di buku alamat lokal saja +Opsi diabaikan bila tajuk spam ubahan yang cocok ditemukan. +Tanpa enkripsi +Enkripsi TLS +Enkripsi SSL +Surel-surel yang dipilih untuk ditindaklanjuti adalah sebagai berikut. Silakan pilih tindakan yang Anda ingin lakukan dari menu "Tandai". +_Tandai: +Tanggal _Berlaku: +_Selesai +Panggil +Jangan Teruskan +Follow-Up +Sekedar Informasi +Teruskan +Tidak Perlu Direspon +Balas ke Semua +Tinjau +Perjanjian Lisensi +Beri tanda centang untuk menerima perjanjian lisensi +Terim_a Lisensi +Informasi Keamanan +Tanda tangan digital +Enkripsi +Otentikasi invalid +Server ini tidak dapat menggunakan jenis otentikasi ini dan bahkan tidak menggunakan otentikasi sama sekali. +Login ke server "{0}" as "{0}" gagal. +Silakan periksa apakah sandi telah ditulis dengan benar. Harap diingat biasanya kata sandi membedakan antara huruf besar dan kecil, periksa apakah tombol CapsLock menyala atau tidak. +Kirim pesan dalam bentuk HTML? +Pastikan bahwa penerima dibolehkan atau dapat menerima surel dalam bentuk HTML: {0} +Kirim pesan tanpa subjek? +Berilah judul pada kolom Subject untuk menggambarkan isi pesan Anda dalam surel3 ini. +Kirim pesan dengan penerima hanya pada kolom BCC? +Daftar kontak yang dikirim ini diatur untuk menyembunyikan daftar penerimanya. Beberapa jenis sistem surel akan menambahkan kolom Apparently-To pada kepala surat yang penerimanya hanya dicantumkan pada kolom Bcc. Apabila kolom Apparently-To ini ditambahkan pada tajuk, maka daftar penerima sureljustru akan ditampilkan di sana. Untuk menghindarinya, silakan isi paling tidak satu penerima pada kolom To atau Cc. +Beberapa jenis sistem surel akan menambahkan kolom Apparently-To pada kepala surat yang penerimanya hanya dicantumkan pada kolom Bcc. Apabila kolom Apparently-To ini ditambahkan pada tajuk, maka daftar penerima surel justru akan ditampilkan di sana. Untuk menghindarinya, silakan isi paling tidak satu penerima pada kolom To atau Cc. +Apakah benar ingin mengirim pesan dengan alamat tidak benar? +Penerima berikut tak dikenali sebagai alamat surat yang valid: {0} +Apakah benar ingin mengirim pesan dengan alamat-alamat tidak benar? +Para penerima berikut tak dikenali sebagai alamat surat yang valid: {0} +Kirim balasan pribadi? +Anda menjawab secara privat suatu pesan yang datang melalui milis, tapi milis mencoba mengarahkan jawaban Anda kembali ke milis. Anda yakin ingin melanjutkan? +Balas Secara _Pribadi +Anda menjawab suatu pesan yang datang melalui milis, tapi Anda menjawab secara privat ke pengirim, bukan ke milis. Anda yakin ingin melanjutkan? +Kirim jawaban ke semua penerima? +Anda menjawab suatu pesan yang dikirim ke banyak penerima. Anda yakin ingin menjawab ke mereka SEMUA? +Pesan ini tidak dapat dikirim karena Anda belum menentukan penerimanya +Silakan masukkan alamat surel yang benar pada kolom To. Anda dapat mencari alamat seseorang dengan menekan tombol di samping isian kolom To. +Gunakan folder draf utama? +Tidak dapat membuka folder rancangan untuk akun ini. Gunakan folder rancangan milik sistem? +Gunakan Stan_dar +Hapus permanen semua pesan yang telah dibuang dari folder "{0}"? +Jika dihapus, semua pesan tidak dapat dikembalikan lagi. +_Hapus +Hapus permanen semua pesan yang telah dibuang dari semua folder? +Kosongkan T_empat Sampah +Membuka banyak pesan sekaligus dapat memperlambat sistem. +B_uka Pesan +Anda memiliki surel yang belum dikirim, benar ingin keluar saja? +Bila Anda keluar, surel-surel tersebut tidak akan dikirim sampai Evolution dijalankan lagi.Fetching MailSending message +Galat ketika {0} +Galat ketika melakukan operasi. +Masukkan sandi. +Error saat membuka definisi filter. +Tidak dapat menyimpan ke direktori "{0}". +Tidak dapat menyimpan ke berkas "{0}". +TIdak dapat menyimpan direktori simpan, karena "{1}" +Tidak dapat membuat direktori penyimpanan sementara. +Berkas sudah ada tapi tidak dapat ditimpa. +Berkas sudah ada tapi bukan merupakan berkas biasa. +Tidak dapat menghapus folder "{0}". +TIdak dapat menghapus folder sistem "{0}". +Keberadaan folder sistem digunakan oleh Evolution untuk dapat bekerja dengan benar, dan tidak dapat diganti namanya, dipinahkan, ataupun dihapus. +Gagal membersihkan folder "{0}quot;. +Gagal menyegarkan folder "{0}quot;. +Tidak dapat mengubah nama atau memindahkan folder sistem "{0}". +Benar ingin menghapus folder "{0}" dan semua subfolder? +Bila Anda menghapus folder, maka semua isi dan isi sub folder akan dihapus secara permanen. +Benar ingin menghapus folder "{0}"? +Apabila Anda menghapus folder ini, semua isinya juga ikut dihapus permanen. +Pesan-pesan ini bukan salinan. +Pesan yang ditampilkan dalam Folder Pencarian bukan salinan. Menghapus mereka dari Folder Pencarian akan menghapus pesan sebenarnya dimana mereka berada. Apakah Anda yakin hendak menghapus pesan-pesan ini? +Tidak dapat mengubah nama "{0}" to "{1}". +Folder dengan nama "{1}" sudah ada. Silakan gunakan nama lain. +Tidak dapat memindahkan folder "{0}" to "{1}". +Tidak dapat membuka folder sumber. Galat: {2} +Tidak dapat membuka folder target. Galat {2} +Tidak dapat menyalin folder "{0}" to "{1}". +Tidak dapat membuat folder "{0}". +Tidak dapat membuka folder. Galat: {1} +Tidak dapat menyimpan perubahan akun. +Anda belum mengisi semua informasi yang dibutuhkan. +Anda tidak boleh membuat dua akun dengan nama yang sama. +Hapus akun ini? +Jika diteruskan, informasi akun akan dihapus permanen. +Apakah benar Anda ingin menghapus akun dan proksinya ini? +Jika diteruskan, informasi akun dan semua informasi proksi akan dihapus permanen. +Apakah benar Anda ingin mematikan akun ini dan menghapus seluruh proksinya? +Jika diteruskan, semua akun proksi akan dihapus secara permanen. +Jangan Di_nonaktifkan +_Matikan +Tidak dapat mengedit Folder Pencarian "{0}" karena tidak ada. +Folder ini sepertinya telah ditambahkan secara implisit, tapi silakan buka pengatur saringan folder untuk menambahkannya secara eksplisit bila perlu. +Tidak dapat menambahkan Folder Pencarian "{0}". +Folder dengan nama "{0}" sudah ada. Silakan gunakan nama lain. +Saringan Folder otomatis diperbarui. +Filter surel telah secara otomatis diperbarui. +Folder hilang. +Anda harus memilih folder dulu. +Saringan Folder ini harus diberi nama. +Tidak ada folder yang dipilih. +Anda harus memilih paling tidak satu buah folder sebagai sumber. Caranya, pilih folder dan/atau pilih semua folder lokal, atau pilih semua folder pada server atau keduanya. +Masalah saat memindah folder surat lama "{0}". +Folder tidak-kosong pada "{1}" sudah ada. Anda boleh mengabaikan folder ini, menimpa atau menambahkan isinya, atau berhenti. +Abaikan +_Timpa +T_ambahkan +Format surat lokal Evolution telah berubah. +Format surel lokal Evolution telah berubah dari mbox ke Maildir. Surel lokal Anda mesti dimigrasi ke format baru sebelum Evolution dapat melanjutkan. Apakah Anda ingin memigrasi sekarang? Suatu akun mbox akan dibuat untuk melestarikan folder mbox lama. Anda dapat menghapus akun tersebut setelah memastikan bahwa data termigrasi dengan aman. Harap pastikan ada cukup ruang disk bila Anda memilih untuk memigrasi sekarang. +K_eluar Evolution +_Migrasi Sekarang +Berkas lisensi tidak dapat dibuka. +Tidak dapat membaca berkas lisensi " "{0}", karena masalah pemasangan. Anda tidak akan bisa menggunakan penyedia ini sampai anda bisa menerima lisensinya. +Silakan tunggu. +Mencari server untuk daftar mekanisme autentikasi yang didukung. +Gagal query server untuk mendapat daftar mekanisme otentikasi yang didukung. +Sinkronisasi folder lokal untuk penggunaan luring? +Anda ingin sinkronisasi folder lokal yang ditandai untuk penggunaan luring? +Ja_ngan Selaraskan +_Selaraskan +Anda ingin menandai semua pesan sebagai terbaca? +Ini akan menandai semua pesan sebagai telah dibaca pada folder yang dipilih. +Juga tandai pesan dalam subfolder? +Hanya menandai pesan telah dibaca pada folder sekarang, atau seluruh folder (termasuk subfoldernya)? +Folder Ini dan _Subfoldernya +Hanya _Folder ini +Mestikah Evolution menutup jendela ini ketika menjawab atau meneruskan? +_Ya, Selalu +Janga_n Pernah +Menyalin folder dalam pohon folder. +Anda yakin ingin menyalin folder '{0}' ke folder '{1}'? +_Ya +_Tidak +Sel_alu +Ja_ngan pernah +Memindahkan folder dalam pohon folder. +Anda yakin ingin memindah folder '{0}' ke folder '{1}'? +Pesan ini tidak dapat dikirim, karena akun yang Anda pilih untuk mengirim pesan tidak aktif +Aktifkanlah akun terkait atau kirim dengan akun yang lain. +Gagal Menghapus Surat +Anda tidak memiliki hak yang cukup untuk menghapus surat ini. +Gagal "Memeriksa Pesan Sampah" +Gagal "Melaporkan Pesan Sampah" +Gagal "Melaporkan Bukan Pesan Sampah" +Buang pesan duplikat? +Tak ditemukan pesan duplikat. +Folder '{0}' tak memuat pensa duplikat apapun. +Gagal memutus akun "{0}quot;. +Gagal berhenti berlangganan dari folder "{0}quot;. +Tak bisa mengambil pesan. +{0} +Gagal membuka folder. +Gagal menemukan pesan-pesan duplikat. +Gagal saat mengambil pesan. +Gagal menandai pesan sebagai sudah dibaca. +Gagal menghapus lampiran dari pesan. +Gagal mengunduh pesan untuk penilikan luring. +Gagal menyimpan pesan ke disk. +Berkas tersembunyi dilampirkan. +Lampiran bernama {0} adalah berkas tersembunyi dan mungkin memuat data yang sensitif. Harap periksa sebelum mengirimnya. +Pencetakan gagal. +Pencetak menjawab "{0}quot;. +Tidak dapat melaksanakan operasi ini pada {0}. +Anda mesti bekerja daring untuk menyelesaikan operasi ini. +Membatalkan... +Kirim & Ambil Surat +B_atalkan Semua +Memperbarui... +Menunggu... +Periksa surel baru pada '%s' +Cari Folder +Ubah Folder Pencarian +Pilih Folder Pencarian +Belum dilihat +Sudah dilihat +Sudah dijawab +Teruskan +Pesan Belum Dilihat Ganda +Pesan Ganda +Paling Rendah +Bawah +Lebih Tinggi +Paling Tinggi +Membuat daftar pesan +Hari ini %l:%M %p +Kemarin %l:%M %p +%a %l:%M %p +%d %b %l:%M %p +%d %b %Y +Memilih semua pesan yang dapat Anda lihat sekarang +Pesan +Tindak-lanjut +Tak ada pesan yang memenuhi kriteria pencarian Anda. Ubah kriteria pencarian dengan memilih penyaring baru Tampilkan pesan dari daftar drop down di atas atau dengan menjalankan pencarian baru dengan cara membersihkannya memakai butir menu Cari->Bersihkan atau ndengan mengubah query di atas. +Tidak ada pesan di dalam folder ini. +Ada flag +Diterima +Status Flag +Tanda Untuk Ditindaklanjuti +Tiba Saatnya Pada +Pesan Ke +Subjek - Disingkat +Subjek atau Alamat berisi +Penerima berisi +Pesan berisi +Subjek berisi +Pengirim berisi +Badan pesan berisi +_Tabel kolom +Pemformatan alamat +_Format alamat sesuai standar dari negara tujuannya +Auto komplet +_Selalu tampilkan alamat dari kontak yang dilengkapi otomatis +vCard Ganda +vCard untuk %s +Informasi kontak +Informasi kontak untuk %s +Buku Alamat BaruNew +_Kontak +Membuat kontak baruNew +_Daftar Kontak +Membuat daftar kontak baruNew +_Buku Alamat +Membuat buku alamat baru +Sertifikat +Properti Buku Alamat +Simpan sebagai vCard +Salin Semua _Kontak... +Menyalin kontak dari buku alamat yang dipilih +_Hapus Buku Alamat +Menghapus buku alamat yang dipilih +Pindahkan _Semua Kontak... +Memindahkan kontak dari buku alamat yang dipilih +_Buku Alamat Baru +Properti _Buku Alamat +Menampilkan properti buku alamat yang dipilih +Per_barui +Segarkan buku alamat yang dipilih +Peta Buku Ala_mat +Tampilkan peta dengan semua kontak dari buku alamat yang dipilih +_Ubah Nama... +Mengubah nama buku alamat yang dipilih +Hentikan pemuatan +_Salin Kontak Ke... +Menyalin kontak yang dipilih kepada buku alamat yang lain +_Hapus Kontak +_Cari Dalam kontak... +Mencari teks pada kontak yang ditampilkan +_Kirimkan Info Kontak... +Mengirim kontak yang dipilih kepada orang lain +_Pindahkan Kontak Ke... +Memindahkan kontak kepada buku alamat lain +Kontak _Baru... +Daftar Kontak _Baru... +Buka K_ontak +Melihat kontak ini +Kirim Pe_san ke Kontak ini... +Mengirim pesan kepada kontak yang dipilih +_Aksi +_Pratinjau +_Hapus +_Properti +Peta Buku Alamat +_Pratinjau Kontak +Menampilkan jendela pratinjau kontak +Ta_mpilkan Peta +Tampilkan peta di jendela pratinjau kontak +Tampilan _Klasik +Menampilkan pratinjau kontak di bawah daftar kontak +Tampilan _Vertikal +Menampilkan pratinjau kontak di samping daftar kontak +Tidak cocok +Pencarian Lebih Lanjut +Mencetak semua kontak yang ditampilkan +Mempratinjau kontak yang akan dicetak +Cetak kontak yang sudah dipilih +Simpan Buku _Alamat sebagai VCard +Menyimpan kontak dari buku alamat yang dipilih sebagai vCard +_Simpan sebagai vCard... +Menyimpan kontak yang dipilih sebagai vCard +_Meneruskan Alamat +_Meneruskan Alamat +_Kirim Pesan ke Kontak +_Kirim Pesan ke Daftar +_Kirim Pesan ke Kontak +Pemutar Audio +Mainkan lampiran dalam pemutar audio tertanam +Anda dapat mengembalikan data Evolution dari berkas cadangan. Pengembalian tersebut meliputi semua pengaturan pribadi Anda, penyaringan pesan, dll. +Kembalikan dari be_rkas cadangan: +Pilih berkas cadangan yang hendak dikembalikan +Mengembalikan dari Cadangan +Pilih nama berkas cadangan Evolution +_Jalankan ulang Evolution setelah membuat cadangan +Pilih nama cadangan Evolution yang akan di restore +_Jalankan ulang Evolution setelah mengembalikan cadangan +_Back up Data Evolution... +Back up data dan pengaturan Evolution ke berkas arsip +M_engembalikan Data Evolution... +Mengembalikan data serta pengaturan Evolution yang sebelumnya disimpan sebagai arsip cadangan +Buat cadangan direktori Evolution +Direktori untuk restore Evolution +Periksa Cadangan Evolution +Jalankan ulang Evolution +Dengan Antarmuka Grafik +Mematikan Evolution +Membuat cadangan akun dan pengaturan Evolution +Membuat cadangan data Evolution (Surat, Kontak, Kalender, Tugas, Memo) +Backup lengkap +Jalankan ulang Evolution +Buat cadangan data Evolution saat ini +Mengekstrak berkas dari cadangan +Memuat pengaturan Evolution +Membuang berkas cadangan temporer +Memuat ulang layanan registri +Back Up Evolution +Membuat cadangan %s +Pengembalian Evolution +Mengembalikan dari berkas %s +Mencadangkan Data Evolution +Mohon tunggu sembari Evolution membuat cadangan data Anda. +Mengembalikan Data Evolution +Mohon tunggu sembari Evolution mengembalikan data Anda. +Ini akan berlangsung beberapa saat tergantung pada jumlah data yang dicadangkan. +Berkas cadangan Evolution tidak sah +Silakan pilih berkas backup yang valid untuk restore +Tutup Evolution? +Untuk membuat cadangan data dan pengaturan Anda, Anda mesti terlebih dahulu menutup Evolution. Pastikan bahwa Anda telah menyimpan data sebelum melanjutkan. +Tutup dan Back up Evolution +Kembalikan data Evolution dari arsip yang dipilih? +Untuk mengembalikan data dan pengaturan Anda, Anda mesti terlebih dahulu menutup Evolution. Pastikan bahwa Anda menyimpan data yang belum tersimpan sebelum melanjutkan. Ini akan menghapus semua data dan pengaturan Evolution Anda saat ini dan mengembalikan mereka dari cadangan Anda. +Tutup dan Pulihkan Evolution +Hak akses tidak cukup +Folder yang dipilih tidak dapat ditulis. +Gagal menspawn BogoFilter (%s): +Gagal menstream isi pesan surat ke Bogofilter: +BogoFilter mungkin crash atau gagal memroses suatu pesan surat +Opsi Bogofilter +Konversi teks pesan ke _Unikode +Bogofilter +Port LDAP Standar +LDAP di atas SSL (tak berlaku lagi) +Katalog Global Microsoft +Katalog Global Microsoft melalui SSL +Menyambung ke LDAP +Informasi server +StartTLS (disarankan) +Enkripsi: +Otentikasi +Anonim +Menggunakan alamat surel +Menggunakan distinguished name (DN) +Metode: +Ini adalah metode yang akan digunakan oleh Evolution untuk mengotentikasi Anda. Ingat bahwa menata ini ke "Memakai alamat surel" membutuhkan akses anonim ke server LDAP Anda. +Memakai LDAP +Mencari +Basis Pencarian: +Cari Basis Pencarian Yang Mungkin +Satu Tingkat +Sub pohon +Lingkup Pencarian: +Lingkup pencarian menentukan seberapa dalam proses pencarian akan dilakukan dalam pohon direktori. Lingkup pencarian jenis "sub pohon" akan mencari semua data di bawah basis pencarian. Lingkup pencarian jenis "satu tingkat" hanya akan mencari satu tingkat di bawah basis pencarian saja. +Saringan Pencarian: +Mengunduh +Batas: +kontak +Ramban ini sampai batas tercapai +URL: +Hindari IfMatch (diperlukan pada Apache < 2.2.8) +Galat HTTP: %s +Tak bisa mengurai jawaban +Jawaban kosong +Jawaban yang tak diharapkan dari server +Tidak dapat menemukan kalender pengguna +Path +Pilih Kalender +Pilih Daftar Memo +Pilih Daftar Tugas +Temukan Kalender +Temukan Daftar Memo +Temukan Daftar Tugas +Surel: +Server mengangani undangan pertemuan +Pilih buku alamat mana yang akan dipakai. +Gunakan pada kalender Ulang Tahun dan Peringatan Tahunan +Kalender Pengguna Bawaan +Masukkan sandi Google untuk pengguna '%s'. +Pengguna menolak memberikan sandi +Pakai berkas iCalendar (ics) yang ada +Berkas iCalendar +Pilih berkas iCalendar +Berkas: +Ijinkan Evolution memutakhirkan berkas +I_mpor +Pilih Kalender +Pilih Daftar Tugas +I_mport ke Kalender +I_mpor ke Tugas +Kalender Terpilih untuk Alarm +_Waktu dan tanggal: +_Hanya tanggal: +Menit +Jam +Hari +60 menit +30 menit +15 menit +10 menit +05 menit +Se_cond zone: +(Tampilkan dalam Tampilan Hari) +Gunakan zona waktu si_stem +Format waktu: +_12 jam (AM/PM) +_24 jam +Minggu KerjaMonday +Mingg_u dimulai pada: +Hari kerja: +Awa_l hari: +Se_n +Se_l +_Rab +_Kam +_Jum +Sa_b +_Min +A_khir hari: +Alerts +Konfirm_asi saat menghapus data +Pembagian wak_tu: +_Tampilkan akhir waktu pertemuan pada tampilan minggu dan bulan +Pada_tkan akhir pekan pada tampilan bulan +Tampilkan _nomor minggu +Tampilkan acara b_erulang dalam cetak miring di kalender kiri bawah +Guli_r Tilikan Bulan seminggu +Tampilan +Daftar Tugas +Sorot tug_as yang harus selesai hari ini +Sorot tugas yang terlambat +S_embunyikan tugas selesai setelah +Tampilkan pengingat pada hanya bagian pemberitahua_nShow a reminder [time-period] before every appointment +_IngatkanShow a reminder [time-period] before every appointment +sebelum setiap pertemuanShow a reminder [time-period] before every anniversary/birthday +Tampilkan _pengingatShow a reminder [time-period] before every anniversary/birthday +sebelum setiap perayaan/ulang tahun +Pilih kalender untuk pemberitahuan pengingat +Server Luang/Sibuk Utama +Palet: +%u dan %d akan diganti dengan pengguna dan domain dari alamat surel +Informasi Publikasi +Kalender BaruNew +J_anji +Membuat janji baruNew +Jadwal _Pertemuan Sehari Penuh +Buat jadwal pertemuan seharian penuhNew +P_ertemuan +Membuat usulan pertemuanNew +Kale_nder +Membuat kalender baru +Kalender dan Tugas +Membuka kalender '%s' +Selektor Kalender +Cetak +Properti Kalender +Proses ini akan menghapus secara permanen semua acara yang waktunya lebih tua dari waktu yang Anda tentukan. Semua yang dihapus tidak dapat dikembalikan ke semula.Purge events older than <> days +Hapus acara yang waktunya lebih tua dari +Menyalin Item +Memindahkan Item +event +Simpan sebagai iCalendar +_Salin... +Hapus Kal_ender +Hapus kalender terpilih +Mundur +Maju +Pilih hari ini +Pilih _Tanggal +Pilih tanggal yang diinginkan +Kale_nder Baru +_Hapus +Hapus jadwal pertemuan dan rapat yang sudah lewat +Menyegarkan atau memuat ulang kalender yang dipilih +Mengubah nama kalender yang dipilih +Temukan sela_jutnya +Temukan kemunculan berikutnya dari string yang dicari +Cari ke se_belumnya +Temukan kemunculan sebelumnya dari string yang dicari +Hentikan penca_rian yang sedang berjalan +Hentikan pencarian yang sedang berjalan +_Tampilkan Hanya Kalender INi +_Salin ke Kalender... +_Jadwalkan Pertemuan... +_Hapus pertemuan +Menghapus janji yang dipilih +Hapus _Kejadian Ini +Hapus kejadian ini +Hapus Sem_ua Kejadian +Hapus Semua Kejadian +Acara Baru S_epanjang Hari... +Membuat kegiatan sehari penuh yang baru +_Kirim dalam bentuk iCalendar... +Perte_muan Baru... +Membuat pertemua baru +Pin_dahkan ke Kalender... +J_anji Baru... +Kejadian Ini Dapat _Dipindahkan +B_uka Jadwal Pertemuan +Lihat jadwal pertemuan mendatang +_Balas +_Jadwalkan Pertemuan... +Mengubah janji menjadi pertemuan +Konv_ersi ke Janji... +Mengubah pertemuan menjadi janji +Keluar +Hari +Menampilkan satu hari +Daftar +Menampilkan dalam daftar +Bulan +Menampilkan satu bulan +Minggu +Menampilkan satu minggu +Menampilkan satu minggu kerja +Janji yang Aktif +Janji 7 Hari Mendatang +Terjadi Kurang Dari 5 Kali +Deskripsi berisi +Ringkasan berisi +Cetak kalender ini +Pratinjau kalender sebelum dicetak +_Simpan sebagai iCalendar... +Buka +memo +_Memo baru +Membuat memo baru +Buka Mem_o +Melihat memo yang dipilih +Buka Laman _Web +Cetak memo yang dipilih +Mencari acara selanjutnya yang cocok +Mencari acara sebelumnya yang cocok +Tak bisa mencari tanpa kalender aktif +tugas +Tug_askan +_Tandai Sudah Selesai +Tandai bahwa tugas ini telah selesai dilaksanakan +_Tandai Belum Selesai +Tandai tugas yang dipilih sebagai belum selesai +_Tugas Baru +Membuat tugas baru +_Buka Tugas +Melihat tugas yang dipilih +Cetak tugas yang dipilih +Daftar Memo BaruNew +Mem_oNew +_Berbagi memo +Buat memo berbagi yang baruNew +Daftar _Memo +Membuat daftar memo baru +Membuka daftar memo '%s' +Pemilih Daftar Memo +Cetak Memo +Properti Daftar Tugas +_Hapus Memo +Cari _dalam Memo... +Mencari teks pada memo yang ditampilkan +Hapus Daftar M_emo +Hapus daftar memo yang dipilih +_Daftar Memo Baru +Segarkan daftar memo yang dipilih +Mengubah nama daftar memo yang dipilih +Tampilkan Hanya Daftar Mem_o Ini +_Pratinjau Memo +Tampilkan panel pratinjau memo +Menampilkan pratinjau memo di bawah daftar memo +Menampilkan pratinjau memo di samping daftar memo +Cetak daftar memo +Pratinjau daftar memo yang akan dicetak +Hapus memo +Hapus Memo +%d yang terpilih +Daftar Tugas BaruNew +_Tugas +Tugas yang _Diberikan +Buat sebuah penugasanNew +Daftar Tu_gas +Membuat daftar tugas baru +Membuka daftar tugas '%s' +Pemilih Daftar Tugas +Cetak Tugas +Properti Daftar Tugas +Proses ini akan menghapus semua tugas yang telah ditandai selesai. Jika terus, anda tidak akan bisa mengembalikannya lagi. Yakin ingin menghapus tugas ini? +Jangan tanya saya lagi +Hapus _Tugas +Temukan dalam _Tugas... +Cari pada teks dalam tugas yang ditampilkan +Salin... +Hapus Daftar _Tugas +Menghapus daftar tugas yang dipilih +_Daftar Tugas Baru +Segarkan daftar tugas yang dipilih +Mengubah nama daftar tugas yang dipilih +Tampilkan Hanya D_aftar Tugas Ini Saja +Tandai sebagai Ta_k Lengkap +Hapus tugas yang telah dilaksanakan +_Pratinjau Tugas +Tampilkan panel pratinjau tugas +Menampilkan pratinjau kontak di bawah daftar kontak +Menampilkan pratinjau kontak di samping daftar kontak +Tugas Aktif +Tugas Lengkap +Tugas 7 Hari Mendatang +Tugas lewat batas waktu +Tugas dengan Lampiran +Cetak daftar tugas +Pratinjau daftar tugas yang akan dicetak +Hapus Tugas +Hapus Tugas +Menghapus +ITIP +Tampilkan bagian sebagai undangan +Hari ini %H:%M +Hari ini %H:%M:%S +Hari ini %l:%M:%S %p +Besok %H:%M +Besok %H:%M:%S +Besok %l:%M %p +Besok %l:%M:%S %p +%A +%A %H:%M +%A %H:%M:%S +%A %l:%M %p +%A %l:%M:%S %p +%A, %B %e +%A, %B %e %H:%M +%A, %B %e %H:%M:%S +%A, %B %e %l:%M %p +%A, %B %e %l:%M:%S %p +%A, %B %e, %Y +%A, %B %e, %Y %H:%M +%A, %B %e, %Y %H:%M:%S +%A, %B %e, %Y %l:%M %p +%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p +Orang tidak dikenal +Mohon merespon atas nama %s +Diterima atas nama %s +%s melalui %s telah menerbitkan informasi rapat berikut: +%s telah menerbitkan informasi rapat berikut: +%s telah mendelegasikan rapat berikut kepada Anda: +%s melalui %s meminta kehadiran Anda para rapat berikut: +%s meminta kehadiran Anda pada rapat berikut: +%s melalui %s berharap menambah ke rapat yang ada: +%s berharap menambah ke rapat yang ada: +%s melalui %s berharap menerima informasi terakhir bagi rapat berikut: +%s berharap menerima informasi terakhir bagi rapat berikut: +%s melalui %s telah mengirim balik respon rapat berikit: +%s telah mengirim balik respon rapat berikit: +%s melalui %s telah membatalkan rapat berikut: +%s telah membatalkan rapat berikut: +%s melalui %s telah mengusulkan perubahan rapat berikut: +%s telah mengusulkan perubahan berikut pada rapat: +%s melalui %s telah menolak perubahan rapat berikut: +%s telah menolak perubahan berikut pada rapat: +%s melalui %s telah menerbitkan tugas berikut: +%s telah menerbitkan tugas berikut: +%s meminta ditugaskannya %s ke tugas berikut: +%s melalui %s telah memberi Anda tugas: +%s telah memberi Anda tugas: +%s melalui %s berharap menambah ke tugas yang ada: +%s berharap menambah ke tugas yang telah ada: +%s melalui %s berharap menerima informasi terakhir untuk penugasan berikut: +%s berharap menerima informasi terakhir untuk penugasan berikut: +%s melalui %s telah mengirim balik respon penugasan berikut: +%s telah mengirim balik respon penugasan berikut: +%s melalui %s telah membatalkan penugasan berikut: +%s telah membatalkan penugasan berikut: +%s melalui %s telah mengusulkan perubahan penugasan berikut: +%s telah mengusulkan perubahan penugasan berikut: +%s melalui %s telah menolak penugasan berikut: +%s telah menolak penugasan berikut: +%s melalui %s telah menerbitkan memo berikut: +%s telah menerbitkan memo berikut: +%s melalui %s berharap menambah ke memo yang ada: +%s berharap menambah ke memo yang ada: +%s melalui %s telah membatalkan memo bersama berikut: +%s telah membatalkan memo bersama berikut: +Seharian +Tanggal mulai: +Waktu mulai: +Tanggal akhir: +Waktu berakhir: +Buka Kale_nder +Tolak _semua +_Tolak +Semen_tara smua +Semen_tara +_Terima semua +_Terima +Kirim _Informasi +Perbar_ui Status Responden +Pembar_uan +Komentar: +Balas ke pengirim +Kirim pembar_uan ke peserta +Tera_pkan keseluruh kejadian +Tampilkan waktu sebagai _bebas +_Pertahankan pengingat saya +_Inherit reminder +_Tugas: +_Memo +_Simpan +Status peserta diperbarui +Suatu pertemuan pada kalender '%s' bentrokan dengan rapat ini +Menemukan pertemuan pada kalender '%s' +Gagal menemukan kalender apapun +Gagal menemukan pertemuan ini pada kelender +Gagal menemukan tugas ini pada daftar tugas +Gagal menemukan memo ini dalam daftar memo mana pun +Membuka kalender. Mohon tunggu... +Mencari versi yang ada untuk pertemuan ini +Tidak dapat mengirim data ke kalender '%s', %s +Terima kalender '%s' +Terkirim sebagai tentatif pada kalender '%s' +Tolak kalender '%s' +Kirim ke kalender '%s' sebagai dibatalkan +Membuka kalender. Mohon tunggu… +Data tidak dapat diuraikan +Pengatur telah menghapus delegasi %s. +Kirimkan nota pembatalan pada delegasi +Nota pembatalan tidak dapat dikirimkan pada delegasi +Data peserta %s tidak dapat diperbarui +Rapat tak valid dan tak dapat dimutakhirkan +Status peserta tidak dapat diperbarui karena berisi status yang tidak dikenal! +Status peserta tidak dapat diubah karena sudah tidak ada lagi +Informasi pertemuan dikirim +Informasi tugas dikirim +Informasi memo dikirim +Tak bisa mengirim informasi rapat, rapat tak ada +Gagal mengirim informasi tugas, tugas tak ada +Tak bisa mengirim informasi memo, memo tak ada +calendar.ics +Simpan Kalender +Data kalender berikut salah +Pesan ini katanya berisi kalender, tapi kalendernya bukan merupakan iCalendar yang benar +Objek dalam kalender ini tidak benar +Surel ini berisi kalender, tapi ternyata tidak terdapat informasi tentang acara, tugas atau informasi jadwal sibuk/bebasnya +Kalender yang terlampir terdiri dari banyak objek +Untuk memproses seluruh objek, berkas harus disimpan dan kalender telah diimport.cal-itip +Pertemuan ini berulang +Tugas ini berulang +Memo ini berulang +Balasan diperoleh bukan dari peserta. Tambahkan beliau sebagai peserta? +Rapat ini telah didelegasikan +'{0}' telah mendelegasikan rapat. Apakah Anda ingin menambahkan delegasi '{1}'? +Undangan Rapat +_Hapus pesan setelah beraksi +Pencarian Bermasalah +Cari adanya jadwal pertemuan yang bentrok pada kalender +Pembentuk Itip +Tampilkan "teks/kalender" MIME dalam pesan. +Fitur Google +Tambah Google Ca_lendar ke akun ini +Tambah Google Con_tacts ke akun ini +Anda mungkin perlu mengaktifkan akses IMAP +_Direktori Surel: +Pilih direktori surel MH +_Berkas Pengiriman Lokal: +Pilih berkas pengiriman lokal +Pilih direktori surel Maildir +_Berkas Spool: +Pilih berkas spool mbox +_Direktori Spool: +Pilih direktori spool mbox +Konfigurasi +_Server: +_Port: +Nama Pe_ngguna: +_Metoda enkripsi: +STARTTLS setelah menyambung +SSL pada port tersendiri +G_unakan biner gubahan, menggantikan 'sendmail' +_Biner ubahan: +_Gunakan argumen ubahan +_Argumen ubahan: +Argumen baku adalah '-i -f %F -- %R', dimana %F - adalah singkatan dari alamat sumber %R - adalah singkatan dari alamat penerima +Kirim surat juga ketika dalam _mode luring +Otentikasi harus dilakukan ser_ver +_Jenis: +Fitur Yahoo! +Tambah Tugas dan Ka_lender Yahoo! ke akun ini +_Pesan Surat +Membuat pesan surel baruNew +Ak_un Surel +Buat akun surel baruNew +_Folder Surat +Membuat folder surat baru +Akun Surat +Preferensi Surat +Preferensi Komposer +Preferensi Jaringanlabel +Menandai pesan sebagai sudah dibaca... +_Nonaktifkan Akun +Menonaktifkan akun ini +Menghapus permanen semua pesan dari semua folder yang telah dihapus +Sunting properti akun ini +Sega_rkan +Segarkan daftar folder akun ini +Un_duh Pesan untuk Keperluan Luring +Unduh pesan dari akun dan folder yang ditandai untuk penggunaan luring +Fl_ush Outbox +_Salin Folder... +Salin folder terpilih ke folder lain +Menghapus permanen folder ini +_Hapus +Hapus semua pesan yang telah ditandai untuk dihapus dari dalam folder ini +_Tandai Semua Pesan Sudah Dibaca +Tandai semua pesan dalam folder sebagai sudah dibaca +_Pindahkan Folder... +Pindahkan folder terpilih ini ke folder lain +_Baru... +Membuat folder baru untuk menyimpan surat +Mengubah properti folder ini +Perbarui folder +Mengubah nama folder ini +Pilih _Topik Pesan +Pilih semua pesan dalam thread yang sama dengan pesan yang sedang dipilih +Pilih S_ubtopik Pesan +Pilih semua jawaban atas pesan yang sedang dipilih +Kosongkan _Tempat Sampah +Hapus permanen semua pesan yang dihapus dari semua akun +_Label Baru +N_ihil +_Kelola Langganan +Masuk atau keluar dari keanggotaan folder pada server +Ki_rim / Terima +Mengirim dan mengambil surel +T_erima Semua +Terima butir-butir baru dari semua akun +Kirim _Semua +Kirim butir dalam antrian pada semua akun +Membatalkan operasi surat yang sedang berlangsung +Runtuhkan Seluruh _Topik +Runtuh seluruh topik pesan +Kembangkan Seluruh Susunan +Perlihatkan seluruh topik pesan +_Penyaring Pesan +Buat atau ganti seting penyaring email baru +_Langganan... +F_older +_Label +Buat Sa_ringan Folder dari Hasil Pencarian... +F_older Pencarian +Buat atau sunting definisi folder pencarian +_Folder Baru... +Tampilkan _Pratinjau Pesan +Tampilkan panel pratilik pesan +Tampilkan Pesan yang _Dihapus +Tampilkan pesan yang dihapus dengan coretan +_Kelompokkan Oleh Topik +Daftar Pesan dalam Thread +_Aktifkan Folder yang tak Cocok +Menjungkit apakah folder pencarian Tak cocok diaktifkan +Tampilkan preview pesan di bawah daftar pesan +Tampilkan pratilik pesan di samping daftar pesan +Seluruh Pesan +Pesan Penting +Pesan 5 Hari Terakhir +Pesan Bukan Sampah +Pesan dengan Lampiran +Tanpa Label +Baca Pesan +Pesan Belum Terbaca +Subjek atau Alamat berisi +Semua Akun +Akun Saat ini +Folder Saat ini +Pencarian Semua Akun +Pencarian Akun +Tempat Sampah +Kirim / Terima +Bahasa +Saat keluar, setiap kali +Saat keluar, sekali sehari +Saat keluar, sekali seminggu +Saat keluar, sekali sebulan +Seketika, saat meninggalkan folder +Tajuk +Berisi Nilai +_Tanggal tajuk: +Tampilkan _nilai tajuk yang asli +Apakah Anda ingin menjadikan Evolution klien surel baku Anda? +Pesan Anda kepada %s tentang "%s" pada %s telah dibaca. +Notifikasi Pengiriman untuk "%s" +Kirim nota pesan diterima ke '%s' +Beritahu Pe_ngirim +Pengirim ingin diberitahu ketika Anda telah membaca pesan ini. +Pengirim telah diberitahu bahwa Anda telah membaca pesan ini. +Evolution sedang luring. +Klik 'Bekerja Daring' untuk kembali ke mode daring. +Evolution bekerja luring, karena jaringan tidak tersedia. +Evolution akan kembali ke modus daring ketika koneksi jaringan terjalin. +Pembuat +Manajer Pengaya +Catatan: Ada perubahan yang tidak langsung aktif hingga Anda menjalankan ulang Evolution +Tinjau +Pengaya +_Pengaya +Aktifkan dan matikan plugin +Tampilkan versi teks polos +Tampilkan versi teks polos dari pesan multi bagian/alternatif +Tampilkan versi HTML +Tampilkan versi HTML dari pesan multi bagian/alternatif +Sajikan HTML bila ada +Biarkan Evolution memilih bagian terbaik untuk ditampilkan. +Sajikan teks biasa bila ada +Tampilkan bagian teks polos, bila ada, atau biarkan Evolution memilih bagian terbaik untuk ditampilkan. +Hanya pernah tampilkan teks polos +Selalu tampilkan bagian teks polos dan buat lampiran dari bagian lain, bila diminta. +Tampilkan bagian HTML yang disemb_unyikan sebagai lampiran +_Mode HTML +Pilih teks biasa +Moda Teks +Menampilkan pesan sebagai teks biasa, meskipun mengandung isi HTML. +Gagal menspawn SpamAssassin (%s): +Gagal menstream isi pesan surat ke SpamAssassin: +Gagal menulis'%s' ke SpamAssassin: +Gagal membaca keluaran dari SpamAssassin: +SpamAssassin mungkin crash atau gagal memroses suatu pesan surat +Opsi SpamAssasin +Lakuka_n penyaringan dari server +Ini akan membuat SpamAssasin bekerja lebih baik, namun lebih lambat +SpamAssassin +Mengimpor berkas +Impor dibatalkan. +Impor selesai. +Selamat datang di Evolution. Beberapa layar berikut ini akan memungkinkan Evolution menyambung ke akun surel Anda, dan mengimpor berkas dari aplikasi lain. +Memuat akun... +_Format sebagai... +Bahasa _lain +Penyorotan Teks +Penyorotan sintaks dari bagian surel +Teks _polos +_Assembler +_Bash +_C/C++ +_C# +_Cascade Style Sheet +_HTML +_Java +_JavaScript +_Patch/diff +_Perl +_PHP +_Python +_Ruby +_Tcl/Tk +_TeX/LaTeX +_Vala +_Visual Basic +_XML +Skrip_Aksi +_ADA95 +_ALGOL 68 +(_G)AWK +_COBOL +Batch _DOS +_D +_Erlang +_FORTRAN 77 +_FORTRAN 90 +_F# +_Ke +_Haskell +_JSP +_Lisp +_Lotus +_Lua +_Maple +_Matlab +_Maya +_Oberon +_Objective C +_OCaml +_Octave +_Object Script +_Pascal +_POV-Ray +_Prolog +_PostScript +_R +Spek _RPM +_Scala +_Smalltalk +_TCSH +_VHDL +Tampilkan vCard _Lengkap +Tam_pilkan vCard Ringkas +Simpan Ke Buku Alama_t +Ada satu kontak lainnya. +Kontak Buku Alamat +Tampilkan bagian sebagai kontak buku alamat +Pemeriksa Web Evolution +_Jangan tampilkan pesan ini lagi. +Kata kunci +Pesan tak punya lampiran +Evolution telah menemukan beberapa kata kunci yang menunjukkan bahwa pesan ini mestinya memuat lampiran, tapi tak menemukannya. +T_ambah Lampiran... +Ubah _pesan +Pengingat Lampiran +Mengingatkan Anda ketika Anda lupa untuk menambahkan lampiran ke suatu pesan surel. +Kontak Otomatis +Buat entri ke _buku alamat saat mengirim surel +Pilih buku Alamat untuk Kontak Otomatis +Alamat Pesan Instant +_Selaraskan gambar dan info kontak dari daftar sobat Pidgin +Pilih Buku Alamat untuk daftar teman di Pidgin +Lakukan sinkronisasi dengan _daftar teman sekarang +BBDB +Membawa gruntwork keluar dari mengelola buku alamat Anda. Otomatis mengisi buku alamat Anda dengan nama dan alamat email saat Anda membalas pesan. Juga mengisi informasi kontak IM dari daftar teman Anda. +Mengimpor data Outlook Express +Impor DBX Outlook +Folder pribadi Outlook Express 5/6 (.dbx) +Impor pesan Outlook Express dari berkas DBXemail-custom-header-Security +Belum terklasifikasiemail-custom-header-Security +Dilindungiemail-custom-header-Security +Sangat rahasiaemail-custom-header +_Tajuk Ubahan +Format untuk menyatakan nilai kunci Tajuk Ubahan adalah: Nama dari nilai kunci Tajuk Ubahan, dipisahkan dengan ";". +Kunci +Nilai +Tajuk Ubahan +Tambahkan tajuk ubahan ke pesan surel keluar. +Tajuk Ubahan Surel +Perintah yang dieksekusi untuk meluncurkan penyunting: +Untuk Emacs, gunakan "xemacs" Untuk Vim gunakan "gvim -f" +Otom_atis luncurkan ketika surel baru sedang disunting +Susun di Penyunting Luar +Penyunting Eksternal +Gunakan penyunting eksternal untuk menyusun pesan surat teks polos. +Penyunting tak dapat diluncurkan +Penyunting eksternal yang ditata dalam preferensi plugin Anda tak dapat diluncurkan. Cobalah memakai penyunting lain. +Tidak dapat membuat Berkas Temporer +Evolution tidak dapat membuat berkas sementara untuk menyimpan surel Anda. Coba lagi nanti. +Penyunting eksternal masih berjalan +Penyunting eksternal masih berjalan. Jendela penyusun surel tak dapat ditutup selama penyunting aktif. +Galat tak dikenal +Pilih Gambar Wajah +Berkas gambar +S_isipkan gambar Wajah secara default +Muat gambar _Wajah yang baru +Sertakan _Wajah +Lampirkan gambar kecil wajah Anda ke pesan keluar. +Gagal Membaca +Berkas tidak dapat dibaca +Ukuran Gambar Tidak Sah +Pilihlah gambar dengan ukuran 48 * 48 +Bukan sebuah gambar +Berkas yang Anda pilih bukan berkas .png yang sah. Galat: {0} +Gambar Inline +Tilik lampiran gambar secara langsung dalam pesan surat. +Dapatkan _Arsip Daftar +Dapatkan arsip dari pesan daftar ini milik siapa +Dapatkan Informasi Pengg_unaan Daftar +Cari informasi tentang milis ini +Hubungi _Pemilik Daftar +Hubungi pemilik milis ini +_Kirim pesan ke Daftar +Kirim pesan ke milis ini +_Berlangganan ke Daftar +Langganan milis ini +_Stop langganan dari daftar +Berhenti langganan milis yang memiliki pesan ini +Mi_lis +Tindakan Untuk Milis +Melakukan aksi milis umum (daftar, lepas, dsb.). +Tidak ada tindakan +Surel ini tidak berisi kepala informasi yang dibutuhkan untuk tindakan ini. +Tidak boleh mengirim surel +Anda tidak diperbolehkan mengirim surel ke milis ini. Mungkin karena ini adalah milis satu arah. Silakan kontak pemilik milis untuk lebih jelasnya. +Kirim surel ke milis ini? +Surel akan dikirim ke URL "{0}". Anda dapat langsung mengirimnya secara otomatis atau lihat dan mengubahnya terlebih dahulu. Jawaban dari milis akan segera Anda peroleh setelah surel ini terkirim. +_Kirim email +Ubah _email +Tajuk pesan rusak +Kepala surel ini pada bagian {0} rusak dan tidak dapat diproses. Bagian: {0} +Tanpa aksi e-surat +Aksi tidak dapat dilakukan. Bagian kepala email tidak memuat aksi apapun yang dapat diproses. Header: {0} +Dari: %sSubject:Subject: It happened again +Subjek: %s +Surel baru dalam EvolutionShow Inbox +Tampilkan %s +_Putar berkas suara saat datanganya pesan baru +_Bunyi Bip +Gunakan _tema suara +Putar _berkas: +Pilih berkas suara +Beritahukan pesan baru hanya bagi _Inbox +Tampilka_n pemberitahuan saat datangnya pesan baru +Notifikasi Surat +Memberitahukan Anda bila ada pesan baru yang masuk.Created from a mail by John Doe +Created from a mail by %s +Kalender yang dipilih telah memuat acara '%s'. Apakah Anda ingin menyunting acara lama? +Daftar tugas yang dipilih telah memuat acara '%s'. Apakah Anda ingin menyunting tugas lama? +Daftar memo yang dipilih telah memuat memo '%s'. Apakah Anda ingin menyunting memo lama? +Apakah Anda hendak melanjutkan konversi surel sisanya? +[Tanpa Judul] +Objek tak valid dikembalikan dari server +Terjadi galat saat pemrosesan: %s +Tidak dapat membuka kalender. %s +Kalender yang dipilih hanya-baca, jadi tak bisa membuat acara disana. Silakan pilih kalender lain. +Daftar tugas yang dipilih hanya-baca, jadi tak bisa membuat tugas disana. Silakan pilih daftar tugas lain. +Daftar memo yang dipilih hanya-baca, jadi tak bisa membuat memo disana. Silakan pilih daftar memo lain. +Tidak tersedia kalender yang dapat ditulisi. +Buat J_adwal Pertemuan +Membuat kegiatan baru dari pesan yang dipilih +Buat Mem_o +Membuat memo baru dari pesan yang dipilih +Buat _Tugas +Membuat tugas baru dari pesan yang dipilih +Buat Perte_muan +Membuat janji pertemuan baru dari pesan yang dipilih +Mengubah pesan surat menjadi tugas. +Impor PST Outlook +Folder pribadi Outlook (.pst) +Mengimpor pesan Outlook dari berkas PST +E_mail +Folder tujuan: +Buku _Alamat +_Pertemuan +_Tugas +Isi _jurnal +Mengimpor data Outlook +Penerbitan Kalender +Lokasi +Menerbitkan kalender pada web. +Tidak dapat membuka %s: +Ada galat ketika menerbitkan ke %s: +Selesai menerbitkan ke %s dengan sukses +Pemuatan %s gagal: +Aktifka_n +Anda yakin ingin membuang lokasi ini? +Tidak dapat memublikasikan thread. +_Terbitkan Informasi Kalender +iCal +Harian +Mingguan +Manual (via menu Aksi) +FTP Aman (SFTP) +FTP Publik +FTP (dengan log masuk) +Jaringan berbagi Windows +WebDAV (HTTP) +WebDAV Aman (HTTPS) +Lokasi Ubahan +_Terbitkan sebagai: +_Frekuensi Publikasi: +_Durasi waktu: +Sumber +_Jenis layanan: +_Berkas: +P_ort: +Pengg_una: +_Sandi: +Ingat _sandi +Lokasi Publikasi +UID sumber '%s' tidak valid +Lokasi Baru +Edit Lokasi +%F %T +UID +Daftar Keterangan +Daftar Kategori +Daftar Komentar +Daftar Kontak +persen Selesai +Daftar Peserta +Diubah +_Opsi lanjutan untuk format CSV +Tamba_hkan judul +Pembatas _nilai: +Pembatas _baris: +_Enkapsulasi nilai dengan: +Nilai yang dibatasi koma (.csv) +iCalendar (.ics) +Simpan Pilihan +Simpan kalender atau daftar tugas ke disk. +%FT%T +RDF (.rdf) +_Format +Pilih berkas tujuan +Simpan kalender yang dipilih ke disk. +Simpan memo pilihan dalam disk. +Simpan tugas pilihan dalam disk. +Plugin templat berbasis draft. Anda dapat memakai variabel seperti $ORIG[subject], $ORIG[from], $ORIG[to], atau $ORIG[body], yang akan digantikan dengan nilai-nilai dari surel yang sedang Anda jawab. +Tanpa Judul +Simpan sebagai Pale_t +Menyimpan sebegai Palet +Bersiap untuk meninggalkan jaringan... +Bersiap untuk terhubung ke jaringan... +Bersiap untuk keluar +Bersiap untuk keluar... +Pencarian +Simpan PencarianShow:Unread MessagesImportant Messages", or "Active Appointments +_Tampilkan: +_Cari: +dala_m +vCard (.vcf) +Semua Berkas (*) +Menyimpan keadaan antarmuka pengguna +Mohammad DAMT , 2004, 2005. Ahmad Riza H Nst , 2005, 2006. Nana Suryana , 2010. Dirgita , 2010. Dirgita , 2010. Andika Triwidada , 2010, 2011. Launchpad Contributions: Alexander Hartoto https://launchpad.net/~ahartoto-deactivatedaccount Alwi Oemar AS https://launchpad.net/~asse Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface Dirgita https://launchpad.net/~dirgita Gilang Aripa https://launchpad.net/~gilang-aripta2001 Hace https://launchpad.net/~hardikris Mohammad DAMT https://launchpad.net/~mdamt Nana Suryana https://launchpad.net/~nana-suryana Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian invaleed https://launchpad.net/~invaleed tri m s https://launchpad.net/~trims +Situs Web Evolution +Penyunting Kategori +Bug Buddy belum dipasang. +Bug Buddy tidak dapat dijalankan. +Tampilkan informasi tentang Evolution +Tutup _Jendela +_Isi +Buka Evolution Groupware Suite +I_mpor... +Mengimpor data dari program yang lain +_Jendela Baru +Buat jendela baru untuk menampilkan tampilan ini +Kate_gori Yang Tersedia +Kelola kategori yang tersedia +_Jalur Cepat +Tampilkan tombol pintas Evolution +Keluar dari Evolution +Penc_arian Lebih Lanjut... +Bangun suatu pencarian dengan tingkat lebih lanjut +Bersihkan paramater pencarian saat ini +Ubah P_encarian Tersimpan... +Kelola pencarian Anda yang disimpan +Klik di sini untuk mengubah tipe pencarian +_Cari +Eksekusi parameter pencarian saat ini +_Simpan Pencarian... +Simpan parameter pencarian saat ini +Kirim Laporan _Bug... +Kirim laporan bug dengan menggunakan program Bug Buddy +Bekerja _Luring +Jalankan Evolution dalam mode luring +Bekerja _Daring +Jalankan Evolution dalam mode online +Su_sunan +_Baru +_Cari +_Tampilan Modul +_Jendela +Tampilkan _Panel Samping +Tampilkan Panel Samping +Tampilkan Button +Menampilkan tombol pengganti +Tampilkan Baris _Status +Tampilkan baris status +Tampilkan Bilah Ala_t +Menampilkan bilah alat +Hanya _Ikon +Tampilkan tombol-tombol pada jendela menggunakan ikon saja +Hanya _Teks +Tampilkan tombol-tombol pada jendela menggunakan teks saja +Ikon d_an Teks +Tampilkan tombol-tombol pada jendela menggunakan ikon dan teks +Tool_bar Style +Tampilkan tombol pada jendela dengan menggunakan setelan kotak tombol desktop +Hapus Tampilan Sekarang +Simpan Tampilan Kustom... +Simpan tampilan kustom saat ini +T_ampilan Saat Ini +Tampilan Sendiri +Tilikan kini adalah tilikan ubahan +Sesuaikan pengaturan halaman dengan printer saat ini +Berpindah ke %s +Pilih tampilan: %s +Hapus tampilan: %s +Eksekusi parameter pencarian +Baru +%s - Evolution +Hi. Terima kasih untuk mencoba pra terbitan Evolution Groupwise ini. Versi Evolution ini belum selesai. Sudah hampir, tetapi beberapa fasilitas belum selesai ataupun belum bekerja sebagaimana mestinya. Jika Anda ingin versi stabil Evolution, kami sarankan Anda membuang versi ini, dan memasang versi %s saja. Jika Anda menemukan kesalahan, tolong beritahukan pada kami di bugzilla.gnome.org. Produk ini datang tanpa jaminan dan sebagainya. Kami harap Anda menikmati hasil kerja keras kami, dan kami dengan sabar menanti kontribusi dari Anda! +Terima kasih Tim Evolution +Jangan beritahu saya lagi +Memulai Evolution menampilkan komponen yang dinyatakan. Opsi tersedia adalah 'mail' (surat), 'calendar' (kalender), 'contacts' (kontak), 'tasks' (tugas), dan 'memos' (memo). +Menerapkan geometri ubahan pada jendela utama +Berjalan pada modus daring +Abaikan ketersediaan jaringan +Mematikan paksa Evolution +Tidak memuat pengaya apa pun. +Menonaktifkan panel pratinjau untuk Surat, Kontak, dan Tugas. +URI impor atau nama berkas diberikan sebagai sisa argumen. +Menutup proses Evolution yang tengah berjalan +Tak bisa memulai Evolution. Instansi Evolution lain mungkin sedang berjalan dan tak responsif. Galat sistem: %s +- PIM dan Klien Surel Evolution +%s: --online dan --offline tidak dapat digunakan bersamaan. Jalankan %s --help untuk membaca informasi lengkapnya. +%s: --force-online dan --offline tidak dapat digunakan bersama-sama. Jalankan %s --help untuk informasi lebih lanjut. +Upgrade dari versi sebelumnya mengalami kegagalan: +{0} Bila Anda ingin melanjutkan, mungkin tidak semua data lama Anda dapat diakses. +Lanjutkan Saja +Keluar Sekarang +Tidak dapat update langsung dari versi {0} +Evolution tak lagi mendukung peningkatan langsung dari versi {0}. Namun Anda dapat mencoba terlebih dahulu meningkatkan ke Evolution 2, lalu meningkatkan ke Evolution 3. +Sertifikat '%s' adalah sertifikat CA. Ubah pengaturan trust: +Nama Sertifikat +Diterbitkan Untuk Organisasi +Diterbitkan Untuk Unit Organisasi +Nomor Seri +Kegunaan +Issued By +Diterbitkan Oleh Organisasi +Diterbitkan Oleh Unit Organisasi +Diterbitkan +Kadaluwarsa +Sidikjari SHA1 +Sidikjari MD5 +Alamat Surel +Impor sertifikat... +Semua berkas +Gagal mengimpor sertifikat +Semua berkas PKCS12 +Semua berkas sertifikat surel +Semua berkas sertifikat CA +Bukan bagian dari sertifikat +Sertifikat ini telah diverifikasi untuk penggunaan berikut: +Sertifikat Klien SSL +Sertifikat Server SSL +Penandatangan Email Sertifikat +Sertifikat Penerima Email +Issued To +Common Name (CN) +Organisasi (O) +Unit Organisasi (OU) +Validitas +Dikeluarkan Pada +Kadaluwarsa Pada +Sidik Jari +Hirarki Sertifikat +Kolom Sertifikat +Isi Kolom +Detail +Karena Anda sudah mempercayai otoritas sertifikat yang mengeluarkan sertifikat ini, maka secara otomatis sertifikat ini berarti otentik, kecuali bila disebut lain. +Karena Anda tidak mempercayai otoritas sertifikat yang mengeluarkan sertifikat ini, maka secara otomatis sertifikat ini berarti tidak otentik, kecuali bila disebut lain. +Masukkan sandi untuk '%s', token '%s' +Masukkan sandi untuk '%s' +Masukkan sandi untuk database sertifikat +Masukkan sandi baru +Dikeluarkan kepada: Subyek: %s +Dikeluarkan oleh: Subyek: %s +Pilih sertifikat +Anda memiliki sertifikat dari pengelola berikut ini: +Tabel Sertifikatmake a backup +_Backup +Cadangkan Semu_a +Sertifikat Anda +Anda memiliki sertifikat pada berkas yang mengidentifikasi orang-orang ini: +Sertifikat Kontak +Anda memiliki sertifikat pada berkas yang mengidentifikasi otoritas sertifikat ini: +Otoritas +Otoritas Pengelola Sertifikat +Percayai CA ini untuk mengidentifikasi situs _web. +P_ercayai CA ini untuk mengidentifikasi pengirim surel. +Percayai CA ini untuk mengidentifika_si para pengembang perangkat lunak. +Sebelum mempercayai CA ini untuk keperluan apa saja, silakan periksa sertifikat ini dan kebijakan dan prosedurnya (bila ada). +Sertifikat +Detail sertifikat +Pengaturan Sertifikat Email +Percaya pada keabsahan sertifikat ini +Jangan percayai keabsahan sertifikat ini +_Ubah Trust CA +Versi +Versi 1 +Versi 2 +Versi 3 +PKCS #1 MD2 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 MD5 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 SHA1 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 SHA-256 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 SHA-384 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 SHA-512 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 Enkripsi RSA +Penggunaan Kunci Sertifikat +Tipe Sertifikat Netscape +Pengenal Kunci Otoritas Sertifikat +Pengenal Obyek (%s) +Algoritma Pengenal +Parameter Algoritma +Info Kunci Publik Subyek +Algoritma Kunci Publik Subyek +Kunci Publik Subyek +Galat: Tidak dapat memroses ekstensi +Penandatangan Obyek +Otoritas Sertifikat SSL +Otoritas Sertifikat Email +Menandatangani +Tidak-menolak +Enkripsi Kunci +Enkripsi Data +Persetujuan Kunci +Penandatangan Sertifikat +Penanda CRL +Penting +Tidak Penting +EkstensiOU = VeriSign Trust Network +%s = %s +Algoritma Tandatangan Sertifikat +Yang Mengeluarkan +ID Unik Yang Mengeluarkan +ID Unik Subyek +Nilai Tandatangan Sertifikat +%d/%m/%Y +Tandatangani +Enkripsi +Sertifikat sudah ada +Sandi Berkas PKCS12 +Ketikkan sandi untuk berkas PKCS12: +Sertifikat Yang Diimpor +K_artu Alamat +Tampi_lan Daftar +Berdasarkan _Perusahaan +Tampilan Per_hari +Tampilan Per Minggu _Kerja +Tampilan P_erminggu +Ta_mpilan Perbulan +_Pesan +_Sebagai Folder Terkirim +Berdasarkan Su_byek +Berdasarkan Pe_ngirim +Berdasarkan S_tatus +Berdasarkan Tanda _Follow Up +Untuk _Tampilan Lebar +Sebagai Fol_der Terkirim untuk Tampilan Lebar +_Memo +_Dengan Jatuh Tempo +Dengan _Status +Gagal menghapus berkas '%s': %s +Gagal membuat direktori %s: %s +Gagal membuat hardlink bagi sumberdaya '%s': %s +Tak ada UID dalam kontak +UID yang konflik ditemukan dalam kontak yang ditambahkan +Memuat... +Mencari... +Mencoba mengubah kontak '%s' dengan revisi yang tak selaras +Kontak '%s' tak ditemukan +Kuiri '%s' tidak didukung +Query '%s' Tidak Valid +Gagal mengubah nama basis data lama dari '%s' menjadi '%s': %s +Kesalahan tidak dikenal +Meng-query kontak yang dimutakhirkan… +Meng-query grup yang dimutakhirkan… +Backend tak mendukung penambahan masal +Backend tak mendukung pengubahan masal +Backend tak mendukung penghapusan masa +Memuat… +PribadiCategoryName +Teman +Keluarga +Rekan kerja +Tidak terhubung +Gagal mengikat memakai pengikatan v3 atau v2 +Sambung-ulang ke server LDAP... +Sintaks DN tidak sah +Galat LDAP 0x%x (%s) +%s: NULL dikembalikan dari ldap_first_entry +%s: Hasil tipe %d yang tak ditangani dikembalikan +%s: Hasil pencarian tipe %d yang tak ditangani dikembalikan +Menerima hasil pencarian LDAP... +Kesalahan saat melakukan pencarian +Mengunduh kontak (%d)... +Menambahkan kontak ke server LDAP... +Mengubah kontak dari server LDAP... +Menghapus kontak dari server LDAP... +Gagal mendapat DN bagi pengguna '%s' +Memuat ringkasan buku alamat... +PROPFIND pada webdav gagal dengan status HTTP: %d (%s) +Tak ada tubuh respon dalam hasil PROPFIND webdav +Mengunduh Kontak (%d%%) +Tak bisa mentransformasi SoupURI ke string +Membuat sumber daya '%s' gagal dengan status HTTP %d (%s) +Kontak pada server berubah -> tak memodifikasi +Mengubah kontak gagal dengan status HTTP %d (%s) +DELETE gagal dengan status HTTP %dBookClientError +Buku tidak ada +Kontak tidak ditemukan +ID kontak sudah adaBookClientError +Sumber tidak ada +Tidak ada ruang +ID Unik +Berkas Pada +UID Buku +Nama Lengkap +Nama Asli +Nama Keluarga +Nama Panggilan +Surel 1 +Surel 2 +Surel 3 +Surel 4 +Mailer +Label Alamat Rumah +Label Alamat Kantor +Label Alamat Lain +Telepon Asisten +Telepon Urusan Bisnis +Telepon Urusan Bisnis 2 +Faks Urusan Bisnis +Telepon CallBack +Telepon Mobil +Telepon Kantor +Telepon Rumah +Telepon Rumah 2 +Fax Rumah +ISDN +Telepon Seluler +Telepon Lainnya +Fax Lainnya +Penyeranta +Telepon Utama +Radio +Telex +TTY +Organisasi +Unit Organisasi +Kantor +Gelar +Peranan +Manajer +Asisten +URL Halaman Web +URL Weblog +Kategori +URI Kalender +URL Luang/Sibuk +Kalender ICS +URL Konferensi Video +Nama Pasangan +Catatan +AIM Login Rumah 1 +AIM Login Rumah 2 +AIM Login Rumah 3 +AIM Kantor 1 +AIM Kantor 2 +AIM Kantor 3 +Nama Layar Rumah GroupWise 1 +Nama Layar Rumah GroupWise 2 +Nama Layar Rumah GroupWise 3 +Nama Layar Kantor GroupWise 1 +Nama Layar Kantor Groupwise 2 +Nama Layar Kantor Groupwise 3 +ID Jabber Rumah 1 +ID Jabber Rumah 2 +ID Jabber Rumah 3 +ID Jabber Kantor 1 +ID Jabber Kantor 2 +ID Jabber Kantor 3 +Nama Yahoo! Rumah 1 +Nama Yahoo! Rumah 2 +Nama Yahoo! Rumah 3 +Nama Yahoo! Kantor 1 +Nama Yahoo! Kantor 2 +Nama Yahoo! Kantor 3 +Nama MSN Rumah 1 +Nama MSN Rumah 2 +Nama MSN Rumah 3 +Nama MSN Kantor 1 +Nama MSN Kantor 2 +Nama MSN Kantor 3 +ID ICQ Rumah 1 +ID ICQ Rumah 2 +ID ICQ Rumah 3 +ID ICQ Kantor 1 +ID ICQ Kantor 2 +ID ICQ Kantor 3 +Revisi Terakhir +Nama atau Organisasi +Daftar Alamat +Alamat Rumah +Alamat Kantor +Alamat Lain +Daftar Kategori +Foto +Logo +Nama +Daftar Surel +Daftar Nama Login AIM +Daftar IS GroupWise +Daftar ID Jabber +Daftar Nama Layar Yahoo! +Daftar Nama MSN +Daftar ID ICQ +Ingin Email HTML +Daftar +Daftar Menampilkan Alamat +Tanggal Lahir +PeringatanCategoryName +Sertifikat X.509 +Gadu-Gadu Rumah ID 1 +Gadu-Gadu Rumah ID 2 +Gadu-Gadu Rumah ID 3 +Gadu-Gadu Kantor ID 1 +Gadu-Gadu Kantor ID 2 +Gadu-Gadu Kantor ID 3 +Gadu-Gadu Daftar ID +Informasi Geofrafis +Telepon +Skype Rumah Nama 1 +Skype Rumah Nama 2 +Skype Rumah Nama 3 +Skype Kantor Nama 1 +Skype Kantor Nama 2 +Skype Kantor Nama 3 +Skype Daftar Nama +Alamat SIP +Google Talk Rumah Nama 1 +Google Talk Rumah Nama 2 +Google Talk Rumah Nama 3 +Google Talk Kantor Nama 1 +Google Talk Kantor Nama 2 +Google Talk Kantor Nama 3 +Google Talk Daftar Nama +Daftar Nama Twitter +Daftar Belum Berjudul +Pustaka dibangun tanpa dukungan nomor telepon. +Pengurai nomor telepon melaporkan kode galat yang belum diketahui. +Bukan suatu nomor telepon +Kode pemanggilan negara yang tidak sah +Teks tersisa setelah kode pemanggilan negara terlalu pendek bagi suatu nomor telepon +Teks terlalu pendek bagi suatu nomor telepon +Teks terlalu panjang bagi suatu nomor telepon +Properti buku tidak dikenal %s +Tidak dapat membuat mengubah nilai dari properti buku '%s' +Tak bisa menyambung ke '%s': +Galat saat introspeksi ruas ringkasan '%s' yang tak dikenal +Galat saat mengurai ekspresi reguler +Memori tidak cukup +Ruas kontak '%d' yang tak valid dinyatakan dalam ringkasan +Ruas kontak '%s' bertipe '%s' dinyatakan dalam ringkasan, tapi hanya tipe boolean, string, dan daftar string yang didukung +search_contacts lengkap tak disimpan dalam singgahan. vcard tak bisa dikembalikan. +Kuiri memuat elemen yang tak didukung +Kuiri Tidak Valid +search_contacts lengkap tak disimpan dalam singgahan. Maka hanya kuiri ringkasan yang didukung. +Kuiri tidak sah +vcard lengkap tak disimpan dalam singgahan. Maka hanya kuiri ringkasan yang didukung. +Tak bisa menghapus berkas db: errno %d +Berhasil +Program backend sibuk +Repositori luring +Akses ditolak +Otentikasi Gagal +Otentikasi Diperlukan +Ruas tak didukung +Metode otentikasi tidak didukung +TLS tidak tersedia +Buku alamat tidak ada +Buku dihapus +Tidak tersedia dalam mode luring +Batas ukuran pencarian terlampaui +Batas waktu pencarian terlampaui +Query ditolak +Tidak dapat dibatalkanOther errorOther error +Versi server tidak sah +Argumen tidak sah +Tidak didukung +Program backend belum dibuka +Objek tak selaras +Galat lainnya +Query tidak valid: +Tidak dapat membuka buku: +Tidak dapat menyegarkan kalender: +Tidak dapat mendapat kontak: +Tidak dapat memperoleh daftar kontak: +Tidak dapat memperoleh uid daftar kontak: +Tidak dapat menambah kontak: +Tidak dapat mengubah kontak: +Tidak dapat menghapus kontak: +Tak ada nama backend dalam sumber '%s' +Kurang UID sumber +Tak ada sumber seperti itu bagi UID '%s' +Server tak bisa dihubungi (%s) +Gagal koneksi ke server memakai SSL: %s +Dikembalikan kode status HTTP %d yang tak diharapkan (%s) +Backend CalDAV belum dimuat +URL Redirect Tak Valid +Server tak bisa dihubungi, kalender dibuka dalam mode hanya-baca. Pesan galat: %s +Tidak dapat membuat folder singgahan '%s' +CalDAV tak mendukung penambahan masal +CalDAV tak mendukung pengubahan masal +CalDAV tak mendukung penghapusan masal +Kalender tak mendukung Bebas/Sibuk +URL outbox skedul tak ditemukan +Hasil yang tak diharapkan dalam schedule-response +Tanggal LahirCategoryName +Ulang Tahun: %s +Peringatan: %s +Tidak dapat menyimpan data kalender: URI tidak benar. +Tidak dapat menyimpan data kalender +URI salah bentuk: %s +Diarahkan ke URI yang salah +Format berkas tidak benar. +Bukan kalender. +Tidak dapat membuat berkas cache +Tidak dapat mengambil data cuaca +Cuaca: Berkabut +Cuaca: Malam Berawan +Cuaca: Berawan +Cuaca: Berawan +Cuaca: Hujan +Cuaca: Bersalju +Cuaca: Malam Cerah +Cuaca: Terang +Cuaca: Badai petir +Prakiraan +Repositori sedang mati +Kalender tidak ada +Objek tidak ditemukan +Objek tidak sah +URI tidak dapat dibuka +URI sudah dibuka +Pengguna tak dikenal +ID objek sudah ada +Protokol tidak didukung +Operasi telah dibatalkan +Tidak dapat membatalkan operasi +Otentikasi gagal +Otentikasi diperlukan +Telah terjadi eksepsi D-Bus +Tidak ada kesalahan +Pengguna tak dikenal +Jangkauan tidak sah +Properti kalender tidak dikenal '%s' +Tidak dapat mengubah properti kalender '%s' +Pertemuan tak berjudul +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 +13 +14 +15 +16 +17 +18 +19 +20 +21 +22 +23 +24 +25 +26 +27 +28 +29 +30 +31Priority +TinggiPriority +NormalPriority +RendahPriority +Tak terdefinisi +"%s" membutuhkan satu argumen +"%s" mengharuskan argumen pertama berupa string +"%s" mengharapkan dua atau tiga argumen +"%s" mengharuskan argumen pertama berupa time_t +"%s" mengharuskan argumen kedua berupa time_t +"%s" mengharapkan argumen ketiga berupa string +"%s" mengharapkan tanpa atau dua argumen +"%s" mengharuskan ada dua argumen +"%s" tidak memerlukan argumen +"%s" mengharuskan argumen kedua berupa string +"%s" mengharuskan argumen pertama berupa "any", "summary", atau "description", atau "location", atau "attendee", atau "organizer", atau "classification" +"%s" membutuhkan paling tidak satu argumen +"%s" mengharuskan semua argumen berupa string atau satu dan hanya satu argumen berupa boolean false (#f) +"%s" mengharuskan argumen pertama berupa string tanggal/waktu dalam ISO 8601 +"%s" mengharuskan argumen kedua berupa integer +Metode tidak didukung +Kalender tidak ada +Tidak dapat membuka kalender: +Tidak dapat menyegarkan kalender: +Tidak dapat mengambil path objek kalender: +Tidak dapat mengambil daftar objek kalender: +Tidak dapat mengambil daftar bebas/sibuk kalender: +Tidak dapat membuat objek kalender: +Tidak dapat mengubah objek kalender: +Tidak dapat menghapus objek kalender: +Tidak dapat menerima objek kalender: +Tidak dapat mengirim objek kalender: +Tidak dapat mengambil URI lampiran: +Tidak bisa membuang pengingat: +Tidak dapat mengambil zona waktu kalender: +Tidak dapat menambahkan zona waktu kalender: +Penandatanganan tidak didukung oleh cipher ini +Verifikasi tidak didukung oleh cipher ini +Enkripsi tidak didukung oleh cipher ini +Dekripsi tidak didukung oleh cipher ini +Anda tidak boleh mengimpor kunci enkripsi dengan cipher ini +Anda tidak boleh mengekspor kunci enkripsi dengan cipher ini +Menandatangani pesan +Menyandikan pesan +Mendekripsi pesan +Tidak dapat membuat alur cache +Berkas singgahan kosong +Tidak dapat membuang isi cache: %s: %s +Data log tidak dapat ditulis: %s Operasi selanjutnya pada server ini tidak akan dijalankan-ulang saat Anda masuk lagi ke jaringan +Tidak dapat membuka '%s': %s Perubahan yang telah dibuat pada folder ini tidak akan disinkronisasi-ulang. +Resinkronisasi dengan server +Mengunduh pesan baru agar dapat dibaca saat tidak terhubung ke jaringan +Menyiapkan folder '%s' agar dapat digunakan saat tidak terhubung ke jaringan +Salin isi folder secara lokal untuk _operasi luring +Anda tersambung ke jaringan untuk menuntaskan operasi ini +Dibatalkan +Gagal membuat proses anak '%s': %s +Diterima aliran pesan invalid dari %s: %s +Mensinkronkan folder-folder +Kesalahan saat mengurai penyaring: %s: %s +Kesalahan saat mengeksekusi penyaring: %s: %s +Tidak bisa membuka folder spool +Tidak bisa memproses folder spool +Mengambil pesan %d (%d%%) +Gagal pada pesan %d +Mensinkronkan folder +Selesai +Mengambil pesan %d dari %d +Gagal pada pesan %d dari %d +Eksekusi penyaring '%s' gagal: +Galat saat mengurai penyaring '%s': %s: %s +Galat saat mengeksekusi penyaring '%s': %s: %s +Gagal mengambil pesan +Argumen invalid untuk (system-flag) +Argumen invalid untuk (user-tag) +Kesalahan saat mengeksekusi saringan pencarian: %s: %s +Memindahkan pesan +Menyalin pesan +Informasi kuota tidak didukung bagi folder '%s' +Membersihkan folder '%s' +Mengambil pesan '%s' di %s +Mengambil informasi kuota untuk '%s' +Menyegarkan folder '%s' +(%s) membutuhkan hasil bool tunggal +(%s) tidak diperbolehkan di dalam %s +(%s) membutuhkan tipe string yang cocok +(%s) mengharapkan hasil berupa larik +(%s) membutuhkan set folder +Tidak bisa mengurai ekspresi pencarian: %s: %s +Salah saat mengeksekusi ekspresi pencarian: %s: %s +Gagal mengeksekusi gpg: %s +Tidak dikenal +Ditemukan pesan status GnuPG yang tak diharapkan: %s +Gagal mengurai petunjuk userid gpg. +Gagal mengurai permintaan sandi gpg. +Anda butuh PIN untuk membuka kunci untuk SmartCard Anda: "%s" +Anda butuh sandi untuk membuka kunci untuk pengguna: "%s" +Permintaan tak diharapkan dari GnuPG bagi '%s' +Catat bahwa isi terenkripsi tak memuat informasi tentang penerima, sehingga akan ada permintaan sandi bagi setiap kunci privat yang disimpan. +Dibatalkan +Gagal membuka kunci rahasia: 3 sandi yang dimasukkan semuanya salah. +Respon tak diharapkan dari GnuPG: %s +Gagal menyandikan: Penerima yang disebutkan tidak valid. +Tidak dapat menjangkitkan data penandatanganan: +Gagal mengeksekusi gpg. +Tidak bisa memverifikasi tandatangan pesan: Format pesan salah +Tidak dapat memverifikasi tanda tangan pesan: +Tidak dapat menghasilkan data yang dienkripsi: +Ini adalah bagian pesan yang telah disandikan secara digital +Tidak bisa mendekripsi pesan: Format pesan salah +Gagal mendekripsikan bagian MIME: kesalahan protokol +Isi dalam bentuk sandi +Tak tersedia informasi kuota bagi folder '%s' +Folder tujuan tak dinyatakan +Tak bisa memindah pesan sampah +Tak bisa memindah pesan yang dihapus +Terapkan _penyaring pesan ke folder ini +Tidak bisa membuat ringkasan folder untuk %s +Tidak dapat membuat singgahan untuk %s: +Server terputus +Galat saat menulis ke stream singgahan +Peringatan dari server IMAP %s: %s +Tidak diotentikasi +Galat saat melakukan IDLE +Gagal konek ke server IMAP %s dalam mode aman: %s +STARTTLS tidak didukung +Gagal menyambung ke server IMAP %s dalam mode aman: +Server IMAP %s tidak mendukung otentikasi %s +Tak ada dukungan bagi otentikasi %s +Tak bisa mengotentikasi tanpa nama pengguna +Sandi otentikasi tak tersedia +Galat saat mengambil pesan +Gagal menutup stream tmp +Galat menyalin berkas tmp +Galat saat memindah pesan +Galat saat menyalin pesan +Galat saat menambahkan pesan di belakang +Galat saat mengambil tajuk pesan +Galat saat mengambil pesan +Mengambil ringkasan informasi untuk pesan baru dalam '%s' +Memindai pesan-pesan yang berubah dalam '%s' +Galat saat mengambil pesan baru +Galat saat mengambil pesan +Galat saat menyegarkan folder +Galat saat menghapus pesan-pesan lama +Galat saat mengambil folder +Galat saat berlangganan ke folder +Galat saat membuat folder +Galat saat menghapus folder +Galat saat mengubah nama folder +Galat saat mengambil informasi kuota +Pencarian gagal +Galat saat melaksanakan NOOP +Galat saat menyelaraskan perubahan +Kehilangan koneksi ke server IMAP +Tidak dapat memperoleh pesan dengan ID %s: %s +Tidak ada pesan yang tersedia. +Tidak bisa membuat berkas spool: +Server IMAP tidak mendukung kuota. +Kotak Masuk +Server IMAP %s +Layanan IMAP untuk %s pada %s +Sandi +Opsi ini akan menghubungi server IMAP menggunakan kata-sandi teks biasa. +Tidak ada folder semacam %s +Mengambil daftar folder untuk %s +Folder bernama "%s" invalid karena berisi karakter "%c" +Tidak mengenal folder induk: %s +Folder induk tidak diperkenankan berisi subfolder +Stream sumber tak mengembalikan data +Stream sumber tidak tersedia +Menyelaraskan basis data sampah +Tidak bisa membuat berkas kunci untuk %s: %s +Kehabisan waktu saat mencoba mengambil berkas kunci pada %s. Coba lagi nanti. +Gagal mengunci dengan fcntl(2): %s +Gagal mengunci dengan flock(2): %s +Tidak bisa membangun pipa pembantu penguncian: %s +Tidak bisa mencabang pembantu penguncian: %s +Tidak bisa mengunci '%s': kesalahan protokol pada lock-helper +Tidak bisa mengunci '%s' +Tidak bisa mengecek berkas surat %s: %s +Tidak bisa membuka berkas surat %s: %s +Tidak bisa membuka berkas surat sementara %s: %s +Gagal menyimpan surat dalam berkas sementara %s: %s +Tidak bisa membuat pipa: %s +Tidak bisa mencabang: %s +Program Movemail gagal: %s +(Kesalahan tidak dikenal) +Kesalahan saat membaca berkas surat: %s +Kesalahan saat menulis berkas surat sementara: %s +Kesalahan saat menyalin berkas surat sementara: %s +Tidak ada isi +Tidak tersedia tanda tangan +kesalahan mengurai +Mencari nama: %s +Pencarian host gagal +Pencarian host '%s' gagal. Periksalah apakah nama host Anda salah eja. +Pencarian host '%s' gagal: %s +Menentukan alamat +Pencarian nama gagal +Pencarian nama gagal. Periksalah apakah nama host Anda salah eja. +Pencarian nama gagal: %s +Tak bisa menyambung ke '%s:%s': +Menyelaraskan pesan-pesan dalam folder '%s' terhadap diska +Penyedia folder surel virtual +Untuk membaca surat sebagai query dari seperangkat folder lain +Tidak bisa membuka %s: Pemuatan modul tidak didukung pada sistem ini. +Tidak bisa membuka %s: %s +Tidak bisa membuka %s: Tidak ada kode inisialisasi dalam modul. +Tidak ada penyedia untuk protokol '%s' +Anonim +Opsi ini akan terhubung ke server menggunakan login anonim. +Otentikasi gagal. +Informasi pelacak alamat surel tidak sah: %s +Informasi pelacak opaque invalid: %s +Informasi pelacak invalid: %s +CRAM-MD5 +Opsi ini akan menghubungi server menggunakan sandi CRAM-MD5 yang aman, (bila server mendukungnya). +DIGEST-MD5 +Opsi ini akan menghubungi server menggunakan sandi DIGEST-MD5 yang aman, bila server mendukungnya. +Tantangan server terlalu panjang (>2048 oktet) +Tantangan server invalid +Tantangan server berisi token "Quality of Protection" yang tidak benar +Respon server tidak berisi data otorisasi +Respon server berisi data otorisasi yang tidak lengkap +Respon server tidak cocok +GSSAPI +Opsi ini akan menghubungi server menggunakan otentifikasi Kerberos 5. +Mekanisme yang diberikan tidak didukung oleh kredensial yang tersedia, atau tidak dikenali oleh implementasi. +Parameter target_name yang diberikan salah. +Parameter target_name yang diberikan berisi tipe nama yang invalid atau tidak didukung +input_token berisi pengikatan kanal berbeda pada yang telah ditentukan via parameter input_chan_bindings. +input_token berisi tanda tangan invalid, atau tanda tangan tidak bisa diverifikasi. +Credential yang diberikan invalid untuk inisiasi konteks, atau Credential handle tidak merujuk credential apapun. +Handle konteks yang diberikan tidak merujuk ke konteks yang valid. +Pengecekan konsistensi pada input_token gagal. +Pengecekan konsistensi pada data gagal. +Data acuan telah kadaluwarsa. +Balasan otentifikasi dari server tidak benar. +Lapisan keamanan tidak didukung. +Login +Opsi ini akan menghubungi server menggunakan sandi sederhana. +Status otentikasi tak dikenal. +NTLM / SPA +Opsi ini akan menghubungi server berbasis-Windows menggunakan NTLM / Secure Password Authentication. +PLAIN +POP sebelum SMTP +Opsi ini akan mengotorisasi koneksi POP sebelum koneksi SMTP tersambung +UID Sumber POP +Otentikasi POP Sebelum SMTP menggunakan transport tak dikenal +Otentikasi POP Sebelum SMTP dicoba dengan layanan %s +Kompilasi ekspresi reguler gagal:%s: %s +GType yang tidak valid terdaftar untuk protokol '%s' +Otentikasi %s gagal +Meneruskan pesan tidak didukungIMAP +Masukkan sandi %s untuk %s pada host %s. +Tidak bisa menemukan sertifikat '%s' +Tidak bisa membuat pesan CMS +Tidak bisa membuat data yang ditandatangani CMS +Tidak bisa memasang data yang ditandatangani CMS +Tidak bisa memasang data CMS +Tidak bisa membuat informasi CMS Signer +Tidak bisa menemukan rantai sertifikasi +Tidak bisa menambahkan waktu CMS Signing +Sertifikat penyandian untuk '%s' tidak ada +Tidak bisa menambahkan atribut SMIMEEncKeyPrefs +Tidak bisa menambahkan atribut MS SMIMEEncKeyPrefs +Tidak bisa menambahkan sertifikat penyandian +Tidak bisa menambahkan informasi CMS Signer +Belum diverifikasi +Tandatangan yang baik +Tandatangan yang buruk +Konten dirusak oleh atau terganggu dalam transit +Sertifikat tandatangan tidak ditemukan +Sertifikat tandatangan tidak dipercaya +Algoritma tandatangan tidak dikenal +Algoritma tandatangan tidak didukung +Tandatangan salah +Kesalahan pemrosesan +Tidak ada data yang ditandatangani +Digest hilang dari data yang diamplopkan +Tidak bisa menghitung digest +Tidak bisa menyeting digest pesan +Impor sertifikat gagal +Sertifikat hanya pesan, tidak bisa memverifikasi sertifikat +Sertifikat hanya pesan, sertifikat telah diimpor dan diverifikasi +Tidak bisa menemukan digest tandatangan +Penandatangan: %s : %s +Tidak bisa membuat konteks encoder +Gagal menambahkan data ke CMS encoder +Gagal mengkodekan data +Decoder gagal +Tidak bisa menemukan algoritma penyandian penyimpanan umum +Tidak bisa mengalokasikan slot untuk penyandian kunci penyimpanan +Tidak bisa membuat CMS Message +Tidak bisa membuat data CMS Enveloped +Tidak bisa memasang data CMS Enveloped +Tidak bisa membuat data CMS Enveloped +Tidak bisa membuat informasi CMS Recipient +Tidak bisa menambah informasi CMS Recipient +Gagal menambahkan data ke encoder +S/MIME Decrypt: Tidak ditemukan konten terenkripsi +Tidak dapat membuat folder '%s': sudah ada +Membuka folder '%s' +Memindai folder di '%s' +Tempat Sampah +Sampah +Tidak bisa membuat folder: %s: folder sudah ada +Membuat folder '%s' +Tidak bisa menghapus folder: %s: Operasi invalid +Tidak bisa menamai-ulang folder: %s: Operasi invalid +Hanya reset ke awal didukung dengan CamelStreamFilter +Hanya reset ke awal didukung dengan CamelHttpStream +Koneksi telah dibatalkan +Tidak bisa terhubung dengan perintah "%s": %s +Berlangganan folder '%s' +Berhenti berlangganan dari folder '%s' +Kode galat NSPR %d +Host proksi tidak mendukung SOCKS4 +Host proksi menolak permintaan kita: kode %d +Host proksi tidak mendukung SOCKS5 +Tidak menemukan jenis otentitas yang cocok: kode 0x%x +Kegagalan umum server SOCKS +Aturan server SOCKS tak mengijinkan koneksi +Jaringan tak bisa dicapai dari server SOCKS +Host tak bisa dicapai dari server SOCKS +Koneksi ditolak +Time-to-live kadaluarsa +Perintah tidak didukung oleh server SOCKS +Jenis alamat tidak didukung oleh server SOCKS +Galat tak dikenal dari server SOCKS +Mendapat jenis alamat tak dikenal dari server SOCKS +Balasan tidak lengkap dari server SOCKS +Nama host terlalu panjang (maksimal 255 karakter) +Balasan tidak sah dari server proksi +Tidak dapat mengurai URL '%s' +Memutakhirkan folder '%s' +Tidak bisa menyalin atau memindah pesan ke Folder Virtual +Tidak ada pesan seperti %s dalam %s +Galat ketika menyimpan '%s': +Secara otomatis m_utakhirkan pada perubahan di folder sumber +Tidak cocok +Tidak bisa menghapus folder: %s: Tidak ada folder semacam itu +Tidak bisa menamai-ulang folder: %s: Tidak ada folder semacam itu +Aktifkan folder yang tak dicocokkan +Tidak dapat menyalin pesan ke folder Tempat Sampah +Tidak bisa menyalin pesan-pesan ke folder Junk +Mengecek Surat Baru +_Periksa pesan baru dalam semua folder +P_eriksa pesan baru dalam folder yang dilanggani +Pakai Resync _Cepat bila server mendukungnya +_Dengarkan pemberitahun perubahan server +Folder +_Tampilkan folder yang dilanggan saja +T_impa namespace folder yang diberikan server +Namespace: +Pilihan +Tera_pkan penyaring pada pesan baru di semua folder +Ter_apkan penyaring pada pesan baru di dalam Kotak Masuk pada server ini +Peri_ksa pesan baru dari isi tak berguna (pesan sampah) +Ha_nya periksa pesan sampah pada folder KOTAK MASUK +Otomatis men_sinkronkan surat jauh secara lokal +Port IMAP baku +IMAP di atas SSL +IMAP+ +Untuk membaca dan menyimpan surat pada server IMAP. +~%s (%s) +kotak surat: %s (%s) +%s (%s) +_Indeks data isi pesan +Tidak dapat memperoleh pesan %s dari folder %s %s +G_unakan berkas ringkasan (exmh) folder '.folders' +Direktori surat berformat MH +Untuk penyimpanan surat lokal dalam direktori surat seperti-MH. +Penyerahan lokal +Untuk mengambil (memindah) surat lokal dari spool berformat mbox standar ke dalam folder yang diatur Evolution. +Ter_apkan penyaring pada pesan baru di Inbox +Direktori surat berformat maildir +Untuk menyimpan surat lokal dalam direktori maildir. +_Simpan header status dalam format Elm/Pine/Mutt +Berkas spool mbox Unix standar +Untuk membaca dan menyimpan surat lokal dalam berkas spool mbox standar eksternal. Juga bisa untuk membaca pohon folder bergaya Elm, Pine, atau Mutt. +Direktori spool mbox Unix standar +Tidak bisa menamai-ulang folder %s menjadi %s: %s +Berkas surat lokal %s +Root penyimpanan %s bukan lokasi absolut +Root penyimpanan %s bukan direktori biasa +Tidak bisa mengambil folder: %s: %s +Penyimpanan lokal tidak punya inbox +Tidak dapat menghapus berkas indeks folder '%s': %s +Tidak dapat menghapus berkas meta folder '%s': %s +Tidak bisa menamai-ulang '%s': %s +Tidak bisa menambahkan pesan ke ringkasan: alasan tak dikenal +Tidak ada pesan semacam itu +Tidak dapat menambahkan pesan ke folder maildir: %s: +Tidak dapat memperoleh pesan %s dari folder %s: +Tidak dapat mengirim pesan menuju folder tujuan: %s +Folder %s sudah ada +Tidak dapat membuat folder '%s': %s +Tidak dapat memperoleh folder '%s': %s +Tidak dapat memperoleh folder '%s': folder tidak ada. +Tidak dapat memperoleh folder '%s': bukan direktori maildir. +Tidak dapat membuat folder '%s': folder sudah ada. +Tidak dapat menghapus folder '%s': %s +bukan direktori maildir +Tidak dapat memindai folder '%s': %s +Tidak bisa membuka lokasi direktori maildir: %s: %s +Mengecek konsistensi folder +Mengecek pesan baru +Menyimpan folder +Tidak dapat membuka mailbox: %s: +Tidak dapat menambahkan pesan pada berkas mbox: %s: +Folder tampaknya tidak bisa diperbaiki. +Tidak bisa membuat kunci folder pada %s: %s +Tidak bisa membuat folder dengan nama ini. +Tidak dapat memperoleh '%s': bukan berkas reguler. +Tidak dapat membuat direktori '%s': %s. +Tidak bisa membuat folder: %s: %s +Folder sudah ada +Tidak dapat menghapus folder '%s': %s +'%s' bukan berkas reguler. +Folder '%s' tidak kosong. Tidak dihapus. +Tidak bisa menghapus berkas ringkasan folder '%s': %s +Nama folder baru ilegal. +Tidak dapat mengubah nama '%s': '%s': %s +Tidak bisa menamai-ulang `%s' menjadi %s: %s +Tidak bisa membuka folder: %s: %s +Galat fatal pengurai surat dekat posisi %s dalam folder %s +Tidak bisa mengecek folder: %s: %s +Tidak bisa membuka berkas: %s: %s +Tidak bisa membuka mailbox sementara: %s +Tidak bisa menutup folder sumber `%s': %s +Tidak dapat menutup folder temporer: %s +Tidak bisa menamai-ulang folder: %s +Tidak bisa menyimpan folder: %s +Berkas MBOX rusak, silakan diperbaiki. (Berharap baris From, tapi tak memperolehnya.) +Ringkasan dan folder tidak cocok, bahkan setelah sinkronisasi +Kesalahan tidak dikenal: %s +Gagal menulis ke mailbox sementara: %s +Gagal menulis ke mailbox sementara: %s: %s +Tidak dapat menambahkan pesan pada folder mh: %s: +Tidak dapat membuat folder '%s': %s +Tidak bisa mengambil folder '%s': bukan direktori. +Tidak bisa membuka lokasi direktori MH: %s: %s +Spool '%s' tak bisa dibuka: %s +Spool '%s' bukan berkas atau direktori biasa +Spool berkas surat %s +Spool pohon folder %s +Spool tak valid +Folder '%s/%s' tidak ada. +Tidak dapat membuka folder '%s': %s +Folder '%s' tidak ada. +Tidak dapat membuat folder '%s': %s +`%s' bukan berkas mailbox. +Penyimpanan tidak mendukung INBOX +Folder spool tidak bisa dihapus +Folder spool tidak bisa dinamai-ulang +Tidak bisa mensinkronkan folder sementara %s: %s +Tidak bisa mensinkronkan folder spool %s: %s +Tidak bisa mensinkronkan folder spool %s: %s Folder mungkin rusak, salinan disimpan di '%s' +Kesalahan internal: UID dalam format salah: %s +Tidak bisa mengambil pesan %s: %s +Tidak dapat memperoleh pesan %s: +Pesan ini sekarang tidak ada +gagal posting: %s +Gagal posting: +Anda tidak bisa memposting pesan NNTP saat bekerja offline! +Tidak bisa menyalin pesan-pesan dari folder NNTP! +Tampilkan folder dalam notasi _singkat (mis. c.o.linux ketimbang comp.os.linux) +Dalam _dialog berlangganan, tampilkan nama folder terkait +Port NNTP baku +NNTP di atas SSL +Berita USENET +Ini adalah penyedia untuk membaca dari dan memposting ke newsgroup USENET. +Opsi ini akan mennyambung ke server NNTP secara anonim, tanpa otentikasi. +Opsi ini akan mengotentifikasi dengan server NNTP menggunakan kata-sandi teks biasa. +Tidak bisa membaca sapaan dari %s: +Server NNTP %s menghasilkan kode kesalahan %d: %s +USENET News via %s +Kesalahan saat mengambil newsgroups: %s +Anda tidak bisa mebuat folder dalam penyimpanan Berita: berlangganan saja. +Anda tidak bisa menamai-ulang folder dalam penyimpanan Berita. +Anda tidak bisa menghapus folder dalam penyimpanan Berita: berhenti langganan saja. +Tidak bisa berlangganan ke newsgroup ini: Tidak ada newsgroup semacam itu.Item yang dipilih mungkin folder induk. +Tidak bisa berhenti langganan ke newsgroup ini: Tidak ada newsgroup semacam itu! +Perintah NNTP gagal: +Tidak terhubung. +Tidak ada folder semacam ini: %s +%s: Memindai pesan-pesan baru +Respon server tak diharapkan dari xover: %s +Respon server tak diharapkan dari head: %s +Operasi gagal: %s +Tidak ada pesan dengan UID %s +Mengambil pesan POP %d +Alasan tidak dikenal +Mengambil ringkasan POP +Tidak bisa mengambil ringkasan POP: +Mencoret pesan-pesan lama +Mencoret pesan-pesan yang dihapus +Penyimpanan Pesan +Tinggalkan pesan pada server +_Hapus setelah %s hari +Hapus _expunged dari Kotak Masuk lokal +Nonantifkan dukungan untuk semua ek_stensi POP3 +Port POP3 baku +POP3 di atas SSL +POP +Untuk koneksi ke dan mengunduh surat dari server POP. +Opsi ini akan konek ke server POP menggunakan kata-sandi teks biasa. Ini satu-satunya opsi yang didukung oleh banyak server POP. +Opsi ini akan konek ke server POP menggunakan kata-sandi terenkripsi via protokol APOP. Ini mungkin tidak bekerja bagi semua pengguna bahkan pada server yang mengklaim mendukungnya. +: +Gagal membaca salam valid dari server POP %s +Gagal konek ke server POP %s dalam moda aman: %s +STLS tidak didukung oleh server: +Gagal menyambung ke server POP %s dalam mode aman%s +Gagal menyambung ke server POP %s dalam moda aman: +Tidak bisa login ke server POP %s: SASL Protocol salah +Gagal mengotentikasi pada server POP %s: +Server POP3 %s +Server POP3 untuk %s pada %s +Tidak dapat menyambung ke server POP %s\tMenerima ID APOP yang tidak valid. Diduga ada serangan pemalsuan. Silakan kontak admin Anda. +Tidak bisa menyambung ke server POP %s. Galat saat mengirim sandi: : +Tidak bisa menyambung ke server POP %s. Galat saat mengirim nama pengguna%s +Tidak ada folder '%s'. +Penyimpanan POP3 tak punya hirarki folder +Sendmail +Untuk penyerahan surat dengan melewatkannya ke program "sendmail" pada sistem lokal. +sendmail +Pengiriman surat dilakukan menggunakan program sendmail +Gagal membaca alamat From +Pesan yang dikirim dalam mode luring dinonaktifkan +Tidak bisa mengurai daftar penerima +Tidak bisa mengurai argumen +Tidak bisa membuat pipa ke '%s': %s: surat tidak terkirim +Tidak bisa fork '%s': %s: surat tidak terkirim +Tidak bisa mengirim pesan: +'%s' keluar dengan sinyal %s: surat tidak terkirim. +Tidak bisa mengeksekusi '%s': surat tidak terkirim. +'%s' keluar dengan status %d: surat tidak terkirim. +Port SMTP baku +SMTP di atas SSL +Port pengiriman pesan +SMTP +Mengirimkan surat dengan cara menguhubungi server surel menggunakan SMTP. +Respon sambutan galat: +Gagal konek ke server SMTP %s dalam mode aman: %s +Perintah STARTTLS gagal: +Gagal menyambung ke server SMTP %s dalam mode aman: +Server SMTP %s +Penyerahan surat SMTP via %s +Server SMTP %s tidak mendukung otentikasi %s +Tak ada mekanisme SASL yang dinyatakan +Perintah AUTH gagal: +Tidak bisa mengirim pesan: layanan tidak terhubung. +Tidak bisa mengirim pesan: alamat pengirim salah. +Mengirim pesan +Tidak bisa mengirim pesan: penerima tidak disebutkan. +Tidak bisa mengirim pesan: satu atau beberapa penerima salah +Salah sintaks, perintah tak dikenal +Salah sintaks dalam parameter atau argumen +Perintah tidak diimplementasikan +Parameter perintah tidak diimplementasikan +Status sistem, atau jawaban bantuan sistem +Pesan bantuan +Layanan siap +Layanan kanal transmisi sedang ditutup +Layanan tidak tersedia, kanal transmisi sedang ditutup +Aksi surat yang diminta berhasil, selesai +Pengguna tidak lokal; akan diteruskan ke +Tindakan yang diminta tidak dapat dipenuhi: kotak surat tidak tersedia +Tindakan yang diminta tidak dapat dipenuhi: kotak surat tidak tersedia +Tindakan yang diminta dibatalkan: kesalahan dalam pemrosesan +Pengguna tidak berada pada sistem lokal; harap coba +Permintaan tidak dipenuhi: penyimpanan sistem tidak cukup +Permintaan surat dibatalkan: melebihi alokasi penyimpanan +Permintaan tidak dipenuhi: nama kotak surat tidak diperkenankan +Awali input surat ; akhiri dengan . +Transaksi gagal +Diperlukan transisi kata-sandi +Mekanisme otentifikasi terlalu lemah +Penyandian diperlukan untuk mekanisme otentifikasi yang diminta +Otentikasi temporer gagal +Sambutan SMTP +Perintah HELO gagal: +Perintah MAIL FROM gagal: +Perintah RCPT TO gagal: +RCPT TO gagal: +Perintah DATA gagal: +Perintah RSET gagal: +Perintah QUIT gagal: +UID kontak dari suatu pengguna +Pengingat ulang tahun dan perayaan tahunan +Apakah menata pengingat bagi ulang tahun dan perayaan tahunan +Nilai pengingat ulang tahun dan perayaan tahunan +Cacah unit untuk menentukan suatu pengingat hari ulang tahun atau perayaan tahunan +Unit pengingat ulang tahun dan perayaan tahunan +Unit bagi pengingat ulang tahun atau perayaan tahunan, "minutes" (menit), "hours" (jam), atau "days" (hari) +Nama bus lenyap (klien diterminasi?) +Tak ada respon dari klien +Klien membatalkan operasi +Klien melaporkan bahwa sandi ditolak +Tambahkan sandi ini ke ring kunci Anda +Sandi salah +%s tidak mendukung otentikasi +%s tak mendukung pembuatan sumber daya remote +%s tak mendukung penghapusan sumber daya remote +Tak ada pabrik backend bagi kunci hash '%s' +Sumber data kekurangan grup [%s] +Sumber data '%s' tak mendukung pembuatan sumber daya remote +Sumber data '%s' tak punya backend koleksi untuk membuat sumber daya remote +Sumber data '%s' tak mendukung penghapusan sumber daya remote +Sumber data '%s' tak punya backend koleksi untuk menghapus sumber daya remote +Sumber data '%s' tidak mendukung otentikasi OAuth 2.0 +Sumber mesti memiliki ekstensi '.source' +Pengguna menolak mengotentikasi +UID '%s' telah ada yang memakai +Dialog ekstensi '%s' tak ditemukan.CategoryName +BisnisCategoryName +KompetisiCategoryName +FavoritCategoryName +HadiahCategoryName +TujuanCategoryName +Hari LiburCategoryName +Kartu Hari LiburCategoryName +Kontak PentingCategoryName +IdeCategoryName +InternasionalCategoryName +Nasabah KunciCategoryName +Serba nekaCategoryName +Panggilan TeleponStatusCategoryName +StatusCategoryName +StrategiCategoryName +PemasokCategoryName +Waktu & PengeluaranCategoryName +VIPCategoryName +Sedang menungguClientError +Sumber tidak dimuatClientError +Sumber sudah dimuatClientError +Luring tidak tersediaClientError +Galat D-Bus +Permintaan otentikasi buku alamat +Permintaan otentikasi kalender +Permintaan otentikasi surel +Permintaan otentikasi +Masukkan sandi untuk buku alamat "%s". +Masukkan sandi untuk kalender "%s". +Masukkan sandi untuk akun surel "%s". +Masukkan sandi untuk transport surat "%s". +Masukkan sandi untuk daftar memo "%s". +Masukkan sandi untuk daftar tugas "%s". +Masukkan sandi untuk akun "%s". +Berkas sumber kekurangan grup [%s] +Sumber data '%s' tak dapat dilepas +Sumber data '%s' tak dapat ditulisi +Tanpa nama +Skrip tanda tangan mesti berupa berkas lokal +Sertifikat SSL bagi host '%s', yang dipakai oleh buku alamat '%s', tak terpercaya. Apakah Anda hendak menerimanya? +Sertifikat SSL bagi host '%s', yang dipakai oleh kalender '%s', tak terpercaya. Apakah Anda hendak menerimanya? +Sertifikat SSL bagi host '%s', yang dipakai oleh daftar memo '%s', tak terpercaya. Apakah Anda hendak menerimanya? +Sertifikat SSL bagi host '%s', yang dipakai oleh daftar tugas '%s', tak terpercaya. Apakah Anda hendak menerimanya? +%a, %d/%m/%Y %I:%M:%S %p +%a, %d/%m/%Y %H:%M:%S +%a, %d/%m/%Y %I:%M %p +%a, %d/%m/%Y %H:%M +%a, %d/%m/%Y %I %p +%a, %d/%m/%Y %H +%a, %d/%m/%Y +%d/%m/%Y %I:%M:%S %p +%d/%m/%Y %H:%M:%S +%d/%m/%Y %I:%M %p +%d/%m/%Y %H:%M +%d/%m/%Y %I %p +%d/%m/%Y %H +%d/%m/%Y +%I:%M:%S %p +%H:%M:%S +%I:%M %p +%H:%M +%H:%M +%I %p +Tipe proksi yang akan dipakai +Tipe proksi apa yang dipakai. "0" berarti sistem, "1" berarti tanpa proksi, "2" berarti proksi manual. +Apakah memakai http-proxy +Apakah memakai proksi untuk permintaan HTTP. +Apakah server proksi perlu otentikasi +Apakah perlu otentikasi untuk mengakses server proksi. +Nama host bagi permintaan HTTP +Nama host untuk dipakai bagi permintaan HTTP. +Nomor port bagi permintaan HTTP +Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP. +Nama pengguna otentikasi proksi +Nama pengguna untuk dipakai otentikasi terhadap server proksi. +Sandi otentikasi proksi +Sandi untuk dipakai otentikasi terhadap server proksi. +Daftar host yang dihubungi tanpa proksi +Daftar host yang tak memakai proksi. +Nama host bagi permintaan HTTPS +Nama host untuk dipakai bagi permintaan HTTPS. +Nomor port bagi permintaan HTTPS +Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTPS. +Nama host bagi permintaan SOCKS +Nama host untuk dipakai bagi permintaan SOCKS. +Nomor port bagi permintaan SOCKS +Nomor port untuk dipakai bagi permintaan SOCKS. +URL konfigurasi proksi otomatis +Dari mana membaca konfigurasi proksi otomatis. +Tak ada sumber seperti itu bagi UID '%s' +Tak bisa temukan akun yang bersangkutan di layanan org.gnome.OnlineAccount tempat memperoleh suatu sandi bagi '%s' +Sandi yang tak valid bagi '%s' +Kode: %u - Respon yang tak diharapkan dari server +Gagal mengurai XML respon autodiscover +Gagal menemukan elemen Autodiscover +Gagal menemukan elemen Respon +Gagal menemukan elemen Akun +Gagal menemukan ASUrl dan OABUrl dalam respon autodiscover +Tak bisa temukan akun yang bersangkutan di layanan org.gnome.OnlineAccount tempat memperoleh suatu token akses bagi '%s' +Gagal mendapat suatu token akses bagi '%s' +Kalender +Kontak +Bukan bagian dari sertifikat +_Tutup +Sertifikat ini telah diverifikasi bagi pengguna berikut: +Sertifikat Klien SSL +Sertifikat Server SSL +Sertifikat Penandatangan Surel +Sertifikat Penerima Surel +Diterbitkan Untuk +Nama Umum (Common Name, CN) +Organisasi (O) +Unit Organisasi (OU) +Nomor Seri +Diterbitkan Oleh +Validitas +Diterbitkan Pada +Kedaluarsa Pada +Sidik Jari +Sidik Jari SHA1 +Sidik Jari MD5 +Umum +Hirarki Sertifikat +Ruas Sertifikat +Nilai Ruas +Rincian +Versi +Versi 1 +Versi 2 +Versi 3 +PKCS #1 MD2 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 MD5 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 SHA-1 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 SHA-256 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 SHA-384 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 SHA-512 Dengan Enkripsi RSA +PKCS #1 Enkripsi RSA +Penggunaan Kunci Sertifikat +Tipe Sertifikat Netscape +Identifier Kunci Otoritas Sertifikat (Certificate Authority) +Identifier Objek (%s) +Identifier Algoritma +Parameter Algoritma +Info Kunci Publik Subjek +Algoritma Kunci Publik Subjek +Kunci Publik Subjek +Galat: Tak bisa memroses ekstensi +Email +Penanda Tangan Objek +Certificate Authority SSL +Certificate Authority Surel +Menandatangani +Non-repudiation +Key Encipherment +Data Encipherment +Persetujuan Kunci +Penandatangan Sertifikat +Penandatangan CRL +Kritis +Bukan Kritis +EkstensiOU = VeriSign Trust Network +%s = %s +Sertifikat +Algoritma Tanda Tangan Sertifikat +Penerbit +Perihal +ID Unik Penerbit +ID Unik Subjek +Nilai Tanda Tangan Sertifikat +Certificate authority yang menandatangani tak dikenal. +Sertifikat tak cocok dengan identitas yang diharapkan dari situs tempat diambilnya. +Waktu aktivasi sertifikat masih di masa depan. +Sertifikat telah kadaluarsa. +Sertifikat telah dicabut menurut daftar pencabutan sertifikat milik koneksi. +Algoritma sertifikat dianggap tidak aman. +Kepercayaan sertifikat... +_Tilik Sertifikat +_Tolak +_Terima Sementara +Terim_a Seterusnya +Sertifikat SSL bagi '%s' tak terpercaya. Apakah Anda hendak menerimanya? +Informasi terrinci tentang sertifikat: +Penerbit: +Subjek: +Sidik jari: +Alasan: +Integrasikan kalender Anda +Integrasikan kontak Anda +Layanan signon tak mengembalikan suatu rahasia +Server Data Evolution +Perlu punya EDS yang muncul dalam UOA +Kalender Google +Kontak Google +GMail +Surel +Integrasikan kotak surel Anda +Tak bisa temukan layanan akun yang berkaitan dalam basis data akun tempat memperoleh token akses bagi '%s' +Berharap status 200 ketika meminta guid, tapi mendapat status %d (%s) +Galat saat mengurai respon sebagai JSON: +Tak menemukan anggota surel di data JSON +Mengharapkan status 200 ketika meminta identitas Anda, tapi mendapat status %d (%s) +Tak temukan 'id' dalam data JSON +Tak temukan 'emails.account' dalam data JSON +Windows Live Mail +Kalender Yahoo! +Surel Yahoo! +Tugas +Tetap berjalan setelah klien terakhir ditutup +Tunggu berjalan sampai paling tidak satu klien terhubung +Ulang Tahun & Perayaan Tahunan +CalDAV +Google +Pada Server LDAP +Di Komputer Ini +Cari Folder +Cuaca +Di Web +WebDAV +_Tutup +Hanya membuat notifikasi untuk surel baru pada Kotak Masuk. +Memainkan musik bila ada surel baru. +Menampilkan balon notifikasi. +Menampilkan jumlah pesan baru pada aplet indikator pesan. +Kotak Masuk +Buat Pesan Baru +Kontak +Saat surel baru ti_ba di +Beberapa inbox +beberapa direktori +: +Puta_r suara +_Tampilkan notifikasi +_Indikasi pesan baru pada panel +Indikator Evolution +Ketika Ada Surel Baru +Tampilkan cacah surel baru dalam suatu indikator pesan. +Contoh +Contoh isi bagi Ubuntu +Bias lampu kilat (blitz) +Jarak fokus +ekivalen 35 mm +kecepatan ISO +Memeriksa apakah %s memiliki node yang sama dengan %s +Ya, alamat IP mereka cocok +Tidak, alamat IP mereka tidak cocok +server nama gagal ketika mencari '%s' selama penjajakan %s: %s +server nama gagal ketika mencari `%s' selama penjajakan %s. +tak dapat mengawasandi tantangan BASE64 +diawasandi sebagai %s +galat kerberos %s +krb5_sendauth: %s [server berkata '%s'] +Subjek: Peringatan pesan terlalu besar Fetchmail +Pesan terlalu besar berikut dihapus di server %s akun %s: +Pesan terlalu besar berikut tetap di server %s akun %s: +melewati pesan %s@%s:%d +melewati pesan %s@%s:%d (%d oktet) +(panjang -1) +(terlalu besar) +tak dapat mengambil tajuk, pesan %s@%s: %d (%d oktet) +membaca pesan %s@%s:%d dari %d +(%d oktet) +(%d oktet tajuk) +(%d oktet tubuh) +pesan %s@%s:%d bukan panjang yang diharapkan (%d sebenarnya != %d diharapkan) +tertahan +terhapus +tak dihapus +waktu habis setelah %d detik menunggu tersambung ke server %s. +waktu habis setelah %d detik menunggu server %s. +waktu habis setelah %d detik menunggu %s. +waktu habis setelah %d detik menunggu hingga pendengar merespon. +waktu habis setelah %d detik. +Subjek: fetchmail melihat waktu habis yang berulang +Fetchmail melihat lebih dari %d waktu habis ketika coba mengambil surat dari%s@%s. +Ini dapat berarti bahwa server surat anda macet, atau server SMTP tersekat, atau berkas kotak surat anda di server telah terkorupsi oleh galat server. Anda dapat menjalankan `fetchmail -v -v' untuk mendiagnosis masalah. +perintah pra-koneksi dimatikan dengan sinyal %d +perintah pra-koneksi gagal dengan status %d +tak dapat menemukan pobox HESIOD untuk %s +Awalan server tak memiliki nama. +tak dapat menemukan nama DNS kanonik dari %s (%s): %s +koneksi %s ke %s gagal +koneksi SSL gagal. +Galat kunci-sibuk di %s@%s +Galat server sibuk di %s@%s +Kegagalan otorisasi di %s@%s%s +(sebelumnya telah diotorisasi) +Subjek: otentikasi fetchmail gagal di %s@%s +Fetchmail tak dapat mengambil surat dari %s@%s. +Usaha untuk mendapatkan otorisasi gagal. Karena kami telah berhasil mendapatkan otorisasi untuk koneksi ini, mungkin ini adalah mode gagal lainnya (misalnya server sibuk) yang fetchmail tak dapat kenali karena server tidak mengirim pesan galat yang cukup. +Tapi, jika anda TELAH mengubah detail akun anda sejak memulai jurik fetchmail, anda harus menghentikan jurik, mengganti konfigurasi anda pada fetchmail, lalu start ulang jurik. Jurik fetchmail akan melanjutkan berjalan dan coba menyambung pada tiap siklus. Tak ada pemberitahuan di masa depan yang akan dikirimkan hingga layanan dipulihkan. +Usaha untuk mendapatkan otorisasi gagal. Ini mungkin berarti bahwa sandi lewat anda tidak sah, tapi beberapa server memiliki mode gagal lain yang fetchmail tak dapat kenali karena server tidak mengirim pesan galat yang berguna pada kegagalan log masuk. Jurik fetchmail akan melanjutkan berjalan dan coba menyambung pada tiap siklus. Tak ada pemberitahuan di masa depan yang akan dikirimkan hingga layanan ini dipulihkan. +Penjajakan ulang secepatnya pada %s@%s +Log masuk tak dikenal atau galat otentikasi di %s@%s +Otorisasi OK pada %s@%s +Subjek: otentikasi fetchmail OK pada %s@%s +Fetchmail dapat log masuk ke %s@%s. +Layanan telah dikembalikan. +memilih atau penjajakn ulang folder %s +memilih atau penjajakan ulang folder standar +%s di %s (folder %s) +%s di %s +Penjajakan %s +(%d oktet). +Tak ada surat untuk %s +pesan palsu terhitung! +soket +tajuk RFC822 hilang atau rusak +MDA +sinkronisasi klien/server +protokol klien/server +kunci sibuk di server +transaksi SMTP +pencarian DNS +tak dijelaskan +galat %s ketika mengambil dari %s@%s dan mengirim ke host SMTP %s +tak diketahui +galat %s ketika mengambil dari %s@%s +perintah pasca-koneksi dimatikan dengan sinyal %d +perintah pasca-koneksi gagal dengan status %d +Dukungan V4 kerberos tak ditautkan. +Dukungan V5 kerberos tak ditautkan. +Opsi --flush tak didukung dengan %s +Opsi --all tak didukung dengan %s +Opsi --limit tak didukung dengan %s +%s: Variabel lingkungan QMAILINJECT telah diatur. Ini berbahaya karena dapat membuat pemadat bungkus qmail-inject atau qmail sendmail dengan tajuk Dari: atau ID-Pesan: anda. Coba "env QMAILINJECT=%s ARGUMEN ANDA DI SINI" %s: Batalkan. +%s: Variabel lingkungan NULLMAILER_FLAGS telah diatur. Ini berbahaya karena dapat membuat pemadat bungkus nullmailer-inject atau nullmailer sendmail dengan tajuk Dari:, ID-Pesan: atau Alamat-Balasan: anda. Coba "env NULLMAILER_FLAGS=%s ARGUMEN ANDA DI SINI" %s: Batalkan. +%s: Anda tak ada. Silakan Pergi. +%s: tak dapat menentukan host anda! +gethostbyname gagal untuk %s +Tak dapat menemukan host saya sendiri di basis data host untuk mengkualifikasikannya! +Coba melanjutkan dengan nama host tak memenuhi syarat. JANGAN laporkan tajuk Diterima: rusak, baris HELO/EHLO atau masalah serupa! PERBAIKI /etc/hosts, DNS, NIS, atau LDAP. +pendengar SMTP %s tidak mendukung ESMTP +pendengar SMTP %s tidak mendukung ETRN +Mengantrekan hingga %s dimulai +Tak ada pesan menunggu untuk %s +Pesan menunggu untuk %s dimulai +Tak dapat mengantrekan pesan untuk node %s +Node %s tak diizinkan: %s +Galat sintaks ETRN +Galat sintaks ETRN di parameter +Galat ETRN tak dikenal %d +Opsi --keep tidak didukung dengan ETRN +Opsi --flusih tidak didukung dengan ETRN +Opsi --folder tidak didukung dengan ETRN +Opsi --check tidak didukung dengan ETRN +Fetchmail hadir dengan TANPA GARANSI APAPUN. Ini adalah perangkat lunak, dan anda dipersilakan untuk mendistribusikannya di bawah kondisi tertentu. Untuk detail, silakan lihat berkas COPYING di sumber atau direktori dokumentasi. +PERINGATAN: Menjalankan sebagai root tak disarankan. +fetchmail: dijalankan dengan +tak dapat mendapatkan direktori kerja saat ini +Ini adalah fetchmail rilis %s +Mengambil opsi dari baris perintah%s%s +dan +Tak ada server surat yang diatur -- mungkin %s hilang? +fetchmail: tak ada server surat yang telah ditentukan. +fetchmail: tak ada fetchmail lain yang berjalan +fetchmail: galat mematikan %s fetchmail di %ld; membebaskan diri. +latar belakang +latar depan +fetchmail: %s fetchmail di %ld dimatikan. +fetchmail: tak dapat memeriksa surat jika fetchmail lain ke host yang sama juga berjalan. +fetchmail: tak dapat menghitung host yang ditentukan dengan fetchmail lain yang berjalan di %ld. +fetchmail: fetchmail latar depan lain berjalan di %ld. +fetchmail: tak dapat menerima opsi ketika fetchmail latar belakang berjalan. +fetchmail: fetchmail latar belakang di %ld terbangun. +fetchmail: saudara tua di %ld mati secara misterius. +fetchmail: tak dapat menemukan sandi lewat untuk %s@%s. +Masukkan sandi lewat untuk %s@%s: +fetchmail: Tak dapat melepaskan ke latar belakang. Membatalkan. +memulai jurik fetchmail %s +tak dapat membuka %s untuk ditambahkan data +Mode --check diaktifkan, tidak mengambil surat +tak dapat memeriksa waktu %s (galat %d) +memulai ulang fetchmail (%s diubah) +percobaan untuk menjalankan ulang mungkin akan gagal karena direktori belum dikembalikan +percobaan untuk menjalankan ulang fetchmail gagal +jajak pendapat %s dilewati (gagal otentikasi atau terlalu banyak waktu habis) +interval tak tercapai, tidak melemakan %s +Status lema=0 (SUCCESS) +Status lema=1 (NOMAIL) +Status lema=2 (SOCKET) +Status lema=3 (AUTHFAIL) +Status lema=4 (PROTOCOL) +Status lema=5 (SYNTAX) +Status lema=6 (IOERR) +Status lema=7 (ERROR) +Status lema=8 (EXCLUDE) +Status lema=9 (LOCKBUSY) +Status lema=10 (SMTP) +Status lema=11 (DNS) +Status lema=12 (BSMTP) +Status lema=13 (MAXFETCH) +Status lema=%d +Semua koneksi tersekat. Keluar. +tertidur di %s selama %d detik +terbangun oleh %s +terbangun oleh sinyal %d +terbangun pada %s +penghentian normal, status %d +tak dapat memeriksa waktu di berkas kendali jalan +Peringatan: banyak penyebutan host %s di berkas pengaturan +fetchmail: Galat: banyak catatan "standar" di berkas pengaturan. +dukungan SSL tidak dikompilasi. +dukungan KERBEROS v4 dikonfigurasi, tapi tak dikompilasi. +dukungan KERBEROS v5 dikonfigurasi, tapi tak dikompilasi. +dukungan GSSAPI dikonfigurasi, tapi tak dikompilasi. +fetchmail: peringatan: tak ada DNS tersedia untuk memeriksa pengambilan multitaruh dari %s +peringatan: multitaruh untuk %s memerlukan opsi amplop! +peringatan: Jangan tanyakan dukungan jika semua surat melewati tuan pos! +fetchmail: konfigurasi %s tidak sah, tentukan nomor pangkalan positif untuk layanan atau pangkalan +fetchmail: konfigurasi %s tidak sah, RPOP memerlukan hak akses pangkalan +%s konfigurasi tidak sah, LMTP tak dapat menggunakan pangkalan SMTP standar +Baik fetchall dan tetap di jurik atau mode siaga adalah kesalahan! +dihentikan dengan sinyal %d +%s kueri %s (protokol %s) di %s: jajak pendapat dimulai +Dukungan POP2 tidak diatur. +Dukungan POP3 tidak diatur. +Dukungan IMAP tidak diatur. +Dukungan ETRN tidak diatur. +Dukungan ODMR tidak diatur. +protokol tak didukung terpilih. +%s kueri %s (protokol %s) di %s: jajak pendapat selesai +Interval jajak pendapat adalah %d detik +Berkas catatan adalah %s +Idfile adalah %s +Pesan proses akan dicatat via catatan sistem +Fetchmail akan menyembunyikan diri dan tak akan menghasilkan Diterima +Fetchmail akan menampilkan titik proses bahkan di berkas catatan. +Fetchmail akan meneruskan pesan multi taruh salah alamat ke %s. +Fetchmail akan meneruskan surat galat ke tuan pos. +Fetchmail akan meneruskan surat galat ke pengirim. +Fetchmail akan memperlakukan galat permanen sebagai permanen (taruh pesan). +Fetchmail akan memperlakukan galat permanen sebagai sementara (simpan pesan). +Opsi untuk menerima dari %s@%s: +Surat akan diterima via %s +Nama sebenarnya server adalah %s. +Host ini tidak akan dikueri bila tak ada host yang ditentukan. +Host ini akan dikueri bila tak ada host yang ditentukan. +Sandi lewat akan diberitahu. +Rahasia APOP = "%s". +RPOP id = "%s". +Sandi lewat = "%s". +Protokol adalah KPOP dengan otentikasi %s Kerberos +Protokol adalah %s +(menggunakan layanan %s) +(menggunakan pangkalan standar) +(memaksa penggunaan UIDL) +Semua metode otentikasi yang tersedia akan dicoba. +Otentikasi sandi lewat akan dipaksa. +Otentikasi MSN akan dipaksa. +Otentikasi NTLM akan dipaksa. +Otentikasi OTP akan dipaksa. +Otentikasi GSSAPI akan dipaksa. +Otentikasi Kerberos V4 akan dipaksa. +Otentikasi Kerberos V5 akan dipaksa. +Enkripsi akhir-ke-akhir diasumsikan. +Prinsip layanan surat adalah: %s +Sesi terenkripsi SSL diaktifkan. +Protokol SSL: %s. +Pemeriksaan sertifikat server SSL diaktifkan. +Berkas sertifikat terpercaya SSL: %s +Direktori sertifikat terpercaya SSL: %s +NamaUmum server SSL: %s +Sidik jari kunci SSL (diperiksa kontra kunci server): %s +Waktu server tidak merespon adalah %d detik +(standar). +Kotak surat standar terpilih. +Kotak surat terpilih adalah: +Semua pesan akan diterima (--all hidup). +Hanya pesan baru yang akan diterima (--all mati). +Pesan diterima akan tetap disimpan di server (--keep hidup). +Pesan diterima tidak akan disimpan di server (--keep mati). +Pesan lama akan dihapus sebelum penerimaan pesan (--flush hidup). +Pesan lama tidak akan dihapus sebelum penerimaan pesan (--flush mati). +Pesan terlalu besar akan dihapus sebelum penerimaan pesan (--limitflush hidup). +Pesan terlalu besar tidak akan dihapus sebelum penerimaan pesan (--limitflush mati). +Penulisan ulang alamat server lokal diaktifkan (--norewrite padam). +Penulisan ulang alamat lokal dinonaktifkan (--norewrite hidup). +Penanggalan balasan-muatan diaktifkan (stripcr hidup). +Penanggalan balasan-muatan dinonaktifkan (stripcr mati). +Pemaksaan balasan-muatan diaktifkan (forcecr hidup). +Pemaksaan balasan-muatan dinonaktifkan (forcecr mati). +Interpretasi Penyandian-Transfer-Isi dinonaktifkan (pass8bits hidup). +Interpretasi Penyandian-Transfer-Isi diaktifkan (pass8bits mati). +Pengawasandi MIME diaktifkan (mimedecode hidup). +Pengawasandi MIME dinonaktifkan (mimedecode mati). +Siaga setelah penjajakan diaktifkan (idle hidup). +Siaga setelah penjajakan dinonaktifkan (idle mati). +Baris Status Tidak Kosong akan diabaikan (dropstatus hidup) +Baris Status Tidak Kosong akan dijaga (dropstatus mati) +Baris Terkirim-Ke akan diabaikan (dropdelivered hidup) +Baris Terkirim-Ke akan dijaga (dropdelivered mati) +Batas ukuran pesan adalah %d oktet (--limit %d). +Tak ada batas ukuran pesan (--limit 0). +Interval peringatan ukuran pesan adalah %d detik (--warnings %d). +Peringatan ukuran pada setiap penjajakan (--warnings 0). +Batas Pesan-diterima adalah %d (--fetchlimit %d). +Batas pesan-diterima kosong (--fetchlimit 0). +Batas ukuran pesan yang diambil adalah %d (--fetchsizelimit %d). +Batas ukuran pesan yang tidak diambil (--fetchsizelimit 0). +Lakukan penelusuran biner UID setiap kali penjajakan (--fastuidl 1). +Lakukan penelusuran biner UID selama %d dari %d penjajakan (--fastuidl %d). +Lakukan penelusuran linear UID setiap kali penjajakan (--fastuidl 0). +Batas antrean pesan SMTP adalah %d. +Tak ada batas antrean pesan SMTP (--batchlimit 0). +Interval penghapusan di antara penghapusan dipaksa ke %d (--expunge %d). +Tak ada penghapusan yang dipaksa (--expunge 0). +Ranah tempat dimana surat akan diambil adalah: +(standar) +Pesan akan ditambahkan ke %s sebagai BSMTP +Pesan akan dikirim dengan "%s". +Pesan akan diteruskan-%cMTP ke: +Pangkalan bagian baris SURAT DARI akan menjadi %s +Alamat yang akan ditaruh di baris SALN KE dikirim ke SMTP akan menjadi %s +Balasan pendengar blok spam yang dikenal adalah: +Blok-spam dinonaktifkan +Koneksi server akan dinyalakan dengan "%s". +Tak ada perintah pra-koneksi. +Koneksi server akan dimatikan dengan "%s". +Tak ada perintah pasca-koneksi. +Tak ada nama lokal yang dideklarasikan untuk pangkalan ini. +Mode multi-taruh: +Mode taruh-tunggal: +Pencarian DNS untuk alamat multitaruh diaktifkan. +Pencarian DNS untuk alamat multitaruh dinonaktifkan. +Alias server akan dibandingkan dengan alamat multitaruh oleh alamat IP. +Alias server akan dibandingkan dengan alamat multitaruh oleh nama. +Pengalihan alamat-amplop dinonaktifkan +Tajuk amplop diasumsikan sebagai: %s +Jumlah tajuk amplop yang dilewatkan lebih dari: %d +Awalan %s akan dihapus dari id pengguna +Tak ada penanggalan awalan +Alias server surat pradeklarasi: +Ranah lokal: +Koneksi harus melalui antarmuka %s. +Tak ada antarmuka diperlukan yang ditentukan. +Putaran penjajakan akan mengawasi %s. +Tak ada antarmuka pengawasan yang ditentukan. +Koneksi server akan dibuat via plugin %s (--plugin %s). +Tak ada perintah plugin yang ditentukan. +Pendengar koneksi akan dibuat via plugout %s (--plugout %s). +Tak ada perintah plugout yang ditentukan. +Tak ada UID tersimpan dari pangkalan ini. +%d UID tersimpan. +Informasi jejak penjajakan akan ditambahkan ke tajuk Diterima. +Tak ada informasi jejak penjajakan yang akan ditambahkan ke tajuk Diterima. +Pesan dengan tajuk rusak akan ditolak. +Pesan dengan tajuk rusak akan diteruskan. +Melewati properti "%s". +GALAT: tak ada dukungan untuk rutinitas getpassword() +Menangkap SIGINT... membebaskan diri. +Tak mendapatkan nama layanan untuk [%s] +Menggunakan nama layanan [%s] +Mengirim kredensial +Galat menukar kredential +Tak dapat membongkar level keamanan data +Penukaran kredensial selesai +Server memerlukan integritas dan/atau privasi +Bendera level keamanan terbongkar: %s%s%s +Ukuran token GSS maksmimum adalah %ld +Galat membuat permintaan level kemanan. +Membebaskan kredensial GSS +Galat membebaskan kredensial +fetchmail: thread tidur selama %d detik. +Menerima respon BYE dari server IMAP: %s +jumlah pesan palsu di "%s"! +jumlah EXPUNGE palsu di "%s"! +Protokol teridentifkasi sebagai IMAP rev 1 +Protokol teridentifikasi sebagai IMAP rev 0 +Protokol teridentifkasi sebagai IMAP2 atau IMAP2BIS +akan siaga setelah penjajakan +%s: pemutakhiran ke TLS sukses. +%s: pemutakhiran ke TLS gagal. +%s: pemutakhiran oportunistik ke TLS gagal, coba melanjutkan +Kemampuan OTP yang diperlukan tidak dikompilasi ke fetchmail +Kemampuan NTLM yang diperlukan tidak dikompilasi ke fetchmail +Kemampuan LOGIN yang diperlukan tidak dikompilasi oleh server +penghapusan surat tidak cocok (%d sebenarnya != %d diharapkan) +%lu tak terlihat +%u sekarang tak terlihat +penjajakan ulang gagal +pemilihan kotak surat gagal +penghapusan gagal +penelusuran pesan tak terlihat gagal +%u pertama kali tak terlihat +Peringatan: mengabaikan data palsu untuk ukuran pesan yang dikembalikan oleh server. +Tak dapat membuka antarmuka kvm. Pastikan fetchmail adalah SGID kmem. +Tak dapat mengurai nama antarmuka dari %s +get_ifinfo: sysctl (estimasi iflist) gagal +get_ifinfo: malloc gagal +get_ifinfo: sysctl (iflist) gagal +Mengalihkan versi pesan %d tak dapat dipahami. +Tak ada antarmuka ditemukan dengan nama %s +Tak ada alamat IP yang ditemukan untuk %s +kehilangan alamat antarmuka IP +alamat antarmuka IP tidak sah +topeng antarmuka IP tidak sah +aktivitas pada %s -dicatat- sebagai %d +melewatkan penjajakan %s, %s mati +melewatkan penjajakan %s, %s alamat IP tidak termasuk +aktivitas pada %s diperiksa sebagai %d +melewatkan penjajakan %s, %s tidak aktif +aktivitas pada %s sebelumnya adalah %d, sekarang adalah %d +tak dapat mengawasandi tantangan awal BASE64 +prinsipal %s di tiket tidak cocok dengan -u %s +instansi tidak kosong (%s) dapat menyebabkan perilaku aneh +tak dapat mengawasandi respon siap BASE64 +tantangan tidak cocok +fetchmail: galat membaca berkas kunci "%s": %s +fetchmail: menghapus berkas kunci macet +fetchmail: galat membuka berkas kunci "%s": %s +fetchmail: pembuatan kunci gagal. +%s:%d: peringatan: ditemukan "%s" sebelum nama pangkalan apapun +%s:%d: peringatan: token tidak diketahui "%s" +%s's pendengar SMTP tidak menyokong ATRN +Putar balik sekarang... +Permintaan ATRN ditolak. +Tak dapat memproses permintaan ATRN sekarang +Anda tak memiliki pesan. +Perintah tidak diimplementasikan +Otentikasi diperlukan. +Galat ODMR "%s" tak diketahui +menerima data pesan +Opsi --keep tidak didukung dengan ODMR +Opsi --flush tidak didukung dengan ODMR +Opsi --folder tidak didukung dengan ODMR +Opsi --check tidak didukung dengan ODMR +server recv fatal +Tak dapat mengawasandi tantangan OTP +Frasa sandi rahasia: +Benang '%s' bukan benang nomor yang sah. +Nilai benang '%s' lebih %s dari %d. +kecil +besar +Kebijakan tajuk rusak tidak sah `%s' ditentukan. +Protokol `%s' tidak sah ditentukan. +Otentikasi `%s' tidak sah ditentukan. +penggunaan: fetchmail [opsi] [server ...] +Opsi sebagai berikut: +-?, --help tampilkan opsi bantuan ini +-V, --version tampilkan info versi +-c, --check periksa pesan tanpa mengambilnya +-s, --silent bekerja diam +-v, --verbose bekerja berisik (keluaran diagnostik) +-d, --daemon jalankan sebagai jurik sekali per n detik +-N, --nodetach jangan lepaskan proses jurik +-q, --quit matikan proses jurik +-L, --logfile tentukan nama berkas catatan +--syslog gunakan syslog(3) untuk mayoritas pesan ketika berjalan sebagai jurik +--invisible jangan tulis Diterima & aktifkan tipuan pangkalan +-f, --fetchmailrc tentukan berkas kendali jalan alternatif +-i, --idfile tentukan berkas UID alternatif +--pidfile tentukan berkas PID (kunci) alternatif +--postmaster tentukan penerima usaha terakhir +--nobounce alihkan pantulan dari pengguna ke tuan pos. +--nosoftbounce fetchmail menghapus secara permanen pesan yang tak dapat dikirim. +--softbounce simpan secara permanen pesan yang tak dapat dikirim pada server (standar). +-I, --interface antarmuka memerlukan spesifikasi +-M, --monitor monitor antarmuka untuk aktivitas +--ssl aktifkan sesi terenkripsi ssl +--sslkey berkas kunci privat ssl +--sslcert sertifikat klien ssl +--sslcertck lakukan cek sertifikat server ketat (disarankan) +--sslcertfile alamat ke berkas sertifikat ssl terpercaya-CA +--sslcertpath alamat ke direktori sertifikat ssl terpercaya-CA +--sslcommonname harapkan NamaUmum ini dari server (tak disarankan) +--sslfingerprint sidik jari harus cocok dengan sertifikat server. +--sslproto paksa protokol ssl (SSL2/SSL3/TLS1) +--plugin tentukan perintah eksternal untuk membuka koneksi +--plugout tentukan perintah eksternal untuk membuka koneksi smtp +--bad-header {reject_BAR_accept} tentukan kebijakan untuk menangani pesan dengan tajuk rusak +-p, --protocol tentukan penerimaan protokol (lihat halaman manual) +-U, --uidl paksa penggunaan UIDL (hanya pop3) +--port pangkalan TCP untuk menghubungkan diri (kadaluwarsa, gunakan --service) +-P, --service layanan TCP untuk menghubungkn diri (dapat berupa pangkalan TCP numerik) +--auth tipe otentikasi (sandi/kerberos/ssh/otp) +-t, --timeout waktu server tidak merespon +-E, --envelope tajuk alamat amplop +-Q, --qvirtual awalan untuk dihapus dari id pengguna lokal +--principal prinsipan layanan surat +--tracepolls tambahkan informasi pelacakan penjajakan ke tajuk Diterima +-u, --username tentukan log masuk pengguna di server +-a, --[fetch]all terima pesan lama dan baru +-K, --nokeep hapus pesan baru setelah penerimaan +-k, --keep simpan pesan baru setelah penerimaan +-F, --flush hapus pesan lama dari server +--limitflush hapus pesan kelebihan ukuran +-n, --norewrite jangan tulis ulang alamat tajuk +-l, --limit jangan ambil pesan yang lebih besar dari yang ditentukan +-w, --warnings interval antara notifikasi peringatan surat +-S, --smtphost atur host penerusan SMTP +--fetchdomains ambil surat dari ranah yang telah ditentukan +-D, --smtpaddress atur ranah pengiriman SMTP yang digunakan +--smtpname atur nama lengkap SMTP namapengguna@ranah +-Z, --antispam, atur nilai respon antispam +-b, --batchlimit atur batas batch untuk koneksi SMTP +-B, --fetchlimit atur batas ambil untuk koneksi server +--fetchsizelimit atur batas ukuran pesan yang diambil +--fastuidl lakukan penelusuran biner untuk UIDL +-e, --expunge atur penghapusan maksimal di antara penghapusan +-m, --mda atur MDA yang digunakan untuk penerusan +--bsmtp atur keluaran berkas BSMTP +--lmtp gunakan LMTP (RFC2033) untuk pengiriman +-r, --folder tentukan nama folder jarak jauh +--showdots tampilkan titik proses bahkan di berkas catatan +TLS merupakan keharusan untuk sesi ini, tapi server menolak perintah CAPA. +Perintah CAPA diperlukan untuk TLS. +%s: pemutakhiran oportunistik ke TLS gagal, coba melanjutkan. +Kami kehabisan otentikator yang diizinkan dan tak dapat melanjutkan. +Stempel waktu APOP yang diperlukan tak ditemukan dalam perkenalan +Galat sintaks stempel waktu dalam perkenalan +Stempel waktu APOP tidak sah. +Permintaan protokol tak didefinisikan di POP3_auth +kunci sibuk! Apakah sesi lain aktif? +Tak dapat menangani repson UIDL dari server upstream. +Server menjawab dengan UID untuk pesan salah. +id=%s (num=%u) dihapus, tapi masih ada! +Pesan dimasukkan dalam senarai pada server. Tak dapat menangani ini. +galat protokol +galat protokol ketika mengambil UIDL +id=%s (num=%d) dihapus, tapi masih ada! +Opsi --folder tidak didukung dengan POP3 +opsi server setelah opsi pengguna +SDPS tak diaktfikan. +fetchmail: opsi antarmuka hanya didukung oleh Linux (tanpa IPv6) dan FreeBSD +fetchmail: opsi monitor hanya didukung oleh Linux (tanpa IPv6) dan FreeBSD +SSL tidak diaktifkan +akhir masukan +Berkas %s harus berkas reguler. +Berkas %s harus memiliki hak akses tidak kurang dari -rwx------ (0700). +Berkas %s harus dimiliki oleh anda. +Galat sistem tak diketahui +%s (pesan log tidak lengkap) +Akan menulis ulang %s... +...versi tulis ulang adalah %s. +Sukses +Pengguna terlarang (ada yang salah dengan akun ini) +Id pengguna atau frase sandi tidak sah +Galat dewa +RPA token 2: galat awasandi Base64 +Layanan memilih RPA versi %d.%d +Tantangan layanan (l=%d): +Stempel waktu layanan %s +Galat panjang RPA token 2 +Senarai jangkauan: %s +Galat RPA di benang layanan@realm +RPA token 4: galat awasandi Base64 +Otentikasi pengguna (l=%d): +Status RPA: %02X +Galat panjang RPA token 4 +RPA menolak anda: %s +RPA menolak anda, alasan tak diketahui +Galat panjang Otentikasi Pengguna RPA: %d +Galat panjang kunci Sesi RPA: %d +RPA_service_auth gagal. Tipuan server? +Kunci sesi terbangun: +Otorisasi RPA selesai +Mendapatkan respon +Mendapatkan respon balasan %d [%s] +Hdr bukan 60 +Galat panjang token +Panjang Token %d tidak cocok dengan rxlen %d +Mekanisme lapangan salah +galat dec64 pada karakter %d: %x +Data biner inbound: +Data outbond: +Benang RPA terlalu panjang +Unicode: +Kegagalan RPA membuka /dev/urandom. Ini tidak +mencegah anda untuk log masuk, tapi berarti anda +tak dapat yakin apakah anda berbicara dengan +layanan yang anda maksud (pengulangan serangan +oleh layanan yang tak dipercaya mungkin terjadi.) +Tantangan pengguna: +MD5 sedang diterapkan untuk blok data: +Hasil MD5 adalah: +getaddrinfo(NOL, "%s") galat: %s +Tak dapat memecahkan layanan %s ke nomor pangkalan. +Silakan tentukan layanan sebagai nomor pangkalan desimal. +meneruskan ke %s +SMTP: (tubuh pesan-pantul) +pesan dari %s dipantulkan ke %s +Galat tersimpan masih %d +Galat %cMTP: %s +Server SMTP memerlukan STARTTLS, menyimpan pesan. +Buka berkas BSMTP gagal: %s +Penulisan preambul BSMTP gagal: %s. +Pendengar %cMTP tidak menyukai alamat penerima `%s' +Pendengar %cMTP sangat tidak menyukai alamat penerima `%s' +tak ada alamat yang cocok; tak ada tuan pos yang diatur. +bahkan tak dapat mengirim ke %s! +tak ada kecocokan alamat; meneruskan ke %s. +akan mengantarkan dengan: %s +Tak dapat mengganti id pengguna efektif ke %ld: %s +Tak dapat mengganti id pengguna efektif kembali ke %ld asli: %s +Buka MDA gagal +Sambungan %cMTP ke %s gagal +tak dapat menaikkan pendengar; mengembalikan ke %s +Penghapusan pesan atau penutupan berkas BSMTP gagal: %s +Galat menulis ke MDA: %s +MDA mati karena sinyal %d +MDA mengembalikan status tidak nol %d +Aneh: MDA pclose mengembalikan %d dan errno %d/%s, tak dapat menangani di %s:%d +Pendengar SMTP menolak kiriman. +Galat kiriman LMTP pada akhir pesan +Balasan bukan-503 yang tidak diharapkan terhadap akhir pesan LMTP: %s +-- Jurik Fetchmail +Otentikasi ESMTP CRAM-MD5... +Server menolak perintah AUTH. +Balasan base64 buruk dari server. +Tantangan terawasandi: %s +Otentikasi ESMTP PLAIN... +Otentikasi ESMTP LOGIN... +galat protokol pendengar smtp +fetchmail: malloc gagal +fetchmail: socketpair gagal +fetchmail: fork gagal +dup2 gagal +menjalankan %s (host %s layanan %s) +execvp(%s) gagal +getaddrinfo("%s","%s") galat: %s +Coba menambah opsi --service (lihat juga item PSD R12). +tak diketahui (%s) +Coba menyambung ke %s/%s... +tak dapat membuat soket: %s +koneksi gagal. +koneksi ke %s:%s [%s/%s] gagal: %s. +tersambung. +Sertifikat server: +Rantai sertifikat, dari root ke peer, mulai di kedalaman %d: +Sertifikat di kedalaman %d: +Organisasi Penerbit: %s +Peringatan: Nama Organisasi Penerbit terlalu panjang (kemungkinan terpotong). +Organisasi Tak Diketahui +NamaUmum Penerbit: %s +Peringatan: NamaUmum Penerbit terlalu panjang (kemungkinan terpotong). +NamaUmum Penerbit Tak Diketahui +NamaUmum Subjek: %s +Sertifikat buruk: NamaUmum Subjek terlalu panjang! +Sertifikat buruk: NamaUmum Subjek berisi NUL, membatalkan! +Nama Alternatif Subjek: %s +Sertifikat buruk: Nama Alternatif Subjek berisi NUL, membatalkan! +NamaUmum Server tidak cocok: %s != %s +Nama server tak diatur, tak dapat memverifikasi sertifikat! +NamaUmum Server Tak Diketahui +Nama server tak ditentukan di sertifikat! +EVP_md5() gagal! +Kehabisan memori! +Penyangga teks digest terlalu kecil! +%s kunci sidik jari: %s +%s sidik jari cocok. +%s sidik jari tidak cocok! +Galat verifikasi sertifikat server: %s +Penjelas berkas di luar jangkauan untuk SSL. +Protokol SSL tidak sah '%s' ditentukan, menggunakan standar (SSLv23). +Verifikasi sertifikat/sidik jari entah bagaimana terlewatkan! +Peringatan: koneksi tidak aman, tetap melanjutkan (Lebih baik gunakan --sslcertck!) +Coba ulang baca soket Cygwin +Coba ulang baca soket Cygwin gagal! +memetakan alamat %s ke lokal %s +memetakan %s ke lokal %s +dilewati melalui %s mencocokkan %s +menganalisan baris Diterima: %s +baris diterima, %s merupakan alias server surat +baris ditolak, %s bukan alias dari server surat +tak ada alamat Diterima yang ditemukan +menemukan alamat Diterima `%s' +baris: %s +tak ada lokal yang cocok, meneruskan ke %s +meneruskan dan menghapus ditekan karena galat DNS +menulis RFC822 msgblk.headers +tak ada alamat penerima yang cocok dengan nama lokal yang dideklarasikan +alamat penerima %s tidak cocok dengan nama lokal apapun +pesan memiliki NUL tertanam +Pendengar SMTP menolak alamat penerima lokal: +galat menulis teks pesan +Senarai UID lama dari %s: + +Senarai awal UID: +Menggabungkan senarai UID dari %s: +Senarai UID baru dari %s: +menukar senarai UID +tidak menukar senarai UID, tak ada UID yang terlihat di lema ini +mengabaikan senarai UID baru +Menghapus berkas fetchids. +Galat menghapus %s:%s +Menulis berkas fetchids. +Menulis galat di berkas fetchids %s: %s +Galat menulis ke berkas fetchids %s, berkas lama tertinggal di tempat. +Tak dapat menamai ulang berkas fetchids %s ke %s: %s +Tak dapat membuka berkas fetchids %s untuk penulisan: %s +malloc gagal +realloc gagal +Ini bukan berkas .desktop yang sah +Berkas desktop Versi '%s' tak dikenal +Memulai %s +Aplikasi tidak menerima dokumen pada baris perintah +Opsi peluncuran tak dikenal: %d +Tidak dapat dokumen pada elemen desktop ini +Bukan objek yang dapat dieksekusi +Menonaktifkan koneksi ke manajer sesi +Menentukan berkas yang memuat konfigurasi +BERKAS +Menentukan ID manajemen sesi +ID +Opsi manajemen sesi: +Menampilkan opsi manajemen sesi +Manajer Arsip +Membuat dan memodifikasi arsip +zip;tar;ekstrak;bongkar; +Bagaimana mengurutkan berkas +Kriteria apa yang mesti dipakai untuk mengatur berkas. Nilai yang mungkin: nama, ukuran, jenis, waktu, path. +Jenis pengurutan +Apakah mengurutkan arah naik atau turun. +Moda Daftar +Pakai 'semua-berkas' untuk menilik semua berkas di dalam arsip dalam suatu daftar tunggal, pakai 'sebagai-folder' untuk menavigasi arsip sebagai suatu folder. +Jenis tampilan +Tampilkan kolom jenis di jendela utama. +Ukuran tampilan +Tampilkan kolom ukuran di jendela utama. +Waktu tampilan +Tampilkan kolom waktu di jendela utama. +Path tampilan +Tampilkan kolom path di jendela utama. +Lebar kolom nama +Lebar bawaan dari kolom nama dalam daftar berkas. +Panjang riwayat maks +Cacah butir maks dalam submenu 'Buka Terkini'. +Menampilkan bilah alat +Apakah menampilkan bilah alat. +Menampilkan baris status +Apakah menampilkan bilah status. +Menampilkan panel folder +Apakah menampilkan panel folder. +Penyunting +Daftar aplikasi yang dimasukkan ke dalam dialog 'Buka Berkas' dan tidak dikaitkan dengan jenis berkas. +Tingkat kompresi +Aras kompresi yang dipakai ketika menambahkan berkas ke suatu arsip. Nilai yang mungkin: sangat cepat, cepat, normal, maksimum. +Sandikan tajuk arsip +Apakah mesti menyandikan tajuk arsip. Bila tajuk dienkripsi maka juga perlu sandi untuk melihat daftar isi. +Jangan timpa berkas yang lebih baru +Buat ulang folder-folder yang tersimpan di dalam arsip +Ukuran volume bawaan +Ukuran bawaan untuk volume. +Ekstrak Di Sini +Mengekstrak arsip yang dipilih pada lokasi sekarang +Uraikan Ke... +Mengekstrak arsip yang dipilih +Kompres... +Membuat arsip yang dikompres dari objek yang dipilih +Buka +Semua arsip +Semua berkas +Hak Cipta © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc. +Manajer arsip untuk GNOME. +Yuhanes Tjandra , 2004. Mohammad DAMT , 2004. Ahmad Riza H Nst , 2006. Dirgita , 2010, 2011. Andika Triwidada , 2011, 2012, 2013. Launchpad Contributions: Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface Dirgita https://launchpad.net/~dirgita Gde Bagus Aryana https://launchpad.net/~gde6195 Mohammad DAMT https://launchpad.net/~mdamt Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian Wisnu Manupraba https://launchpad.net/~inoex135 toxictoadz https://launchpad.net/~toxictoadz +Tidak dapat menambahkan berkas ke dalam arsip +Anda tidak memiliki hak akses untuk membaca berkas dari folder "%s" +Tambah Berkas +_Opsi +Muat Opsi +Simpan Opsi +Atur Ulang Opsi +Nama _Opsi: +Diperlukan sandi untuk "%s" +Sandi salah. +Kompres +Folder "%s" yang dituju tidak ada. Buat sekarang? +Buat _Folder +Ekstraksi tidak dilakukan +Tidak dapat membuat folder yang dituju: %s. +Anda tidak memiliki hak akses untuk mengekstrak arsip di dalam folder "%s" +Ekstrak +Galat sewaktu mencoba mencari aplikasi: +Jenis arsip tidak didukung. +Tidak ada perintah yang terpasang untuk menangani berkas %s. Cari perintah untuk membuka berkas ini? +Tidak dapat membuka jenis berkas ini +_Cari Perintah +Ketik sandi untuk "%s" +Properti %s +Perbaharui berkas "%s" di dalam arsip "%s"? +Perbaharui berkas di dalam arsip "%s"? +Menambahkan berkas ke dalam arsip, kemudian keluar dari program +ARSIP +Menambahkan berkas dengan menanyakan nama arsip, kemudian keluar dari program +Mengekstrak arsip pada folder tertentu, kemudian keluar dari program +FOLDER +Mengekstrak arsip dengan menanyakan folder yang dituju, kemudian keluar dari program +Mengekstrak isi arsip pada folder arsip tersebut, kemudian keluar dari program +Folder utama yang digunakan untuk perintah '--add' dan '--extract' +Membuat folder yang dituju tanpa konfirmasi +Menggunakan sistem notifikasi untuk pemberitahuan selesainya operasi +Menjalankan aplikasi sebagai layanan +Menampilkan versi +Mengekstrak arsip +- Membuat dan memodifikasi arsip +File Roller +Anda tidak memiliki hak akses. +Jenis arsip ini tidak dapat diubah +Anda tidak dapat menambahkan arsip ke dalam dirinya sendiri. +Menambahkan "%s" +Mengekstrak "%s" +Arsip tak ditemukan +Menghapus "%s" +Tidak menemukan volume: %s +Menghapus berkas dari arsip +Mengompres ulang arsip +Mendekompres arsip +Tidak dapat memuat lokasi +Tidak dapat membuat arsip +Anda harus menentukan nama arsip. +Anda tidak memiliki hak akses untuk membuat arsip di dalam folder ini +Nama baru sama dengan yang lama, silakan ketik nama lain. +Berkas dengan nama "%s" sudah ada. Timpa? +Berkas sudah ada di dalam "%s". Menimpanya akan mengganti semua isinya. +_Timpa +Tidak dapat menghapus arsip lama. +B_uat +T_ambah +_Ekstrak +Operasi berhasil +Folder +[hanya bisa dibaca] +Tidak dapat menampilkan folder "%s" +Membuat "%s" +Memuat "%s" +Membaca "%s" +Menghapus berkas dari "%s" +Menguji "%s" +Memperoleh daftar berkas +Menyalin berkas untuk ditambahkan pada "%s" +Menambahkan berkas pada "%s" +Mengekstrak berkas dari "%s" +Menyalin berkas yang diekstrak pada lokasi yang dituju +Menyimpan "%s" +Mengubah nama berkas dalam "%s" +Memperbaharui berkas dalam "%s" +_Buka Arsip +_Tampilkan Berkas +Mohon tunggu... +Berhasil mengekstrak arsip +"%s" berhasil dibuat +Perintah berhenti secara abnormal. +Terjadi galat sewaktu mengekstrak berkas. +Tidak dapat membuka "%s" +Terjadi galat sewaktu memuat arsip. +Terjadi galat sewaktu menghapus berkas dari arsip. +Terjadi galat sewaktu menambah berkas ke dalam arsip. +Terjadi galat sewaktu menguji arsip. +Terjadi galat sewaktu menyimpan arsip. +Terjadi galat sewaktu mengubah nama berkas. +Terjadi galat sewaktu memperbaharui berkas. +Terjadi galat. +Perintah tidak ditemukan. +Hasil Pemeriksaan +Operasi tidak dapat dilakukan +Tambahkan berkas ini pada arsip yang telah dibuka atau jadikan sebagai arsip baru? +Buat arsip baru dengan berkas ini? +Buat _Arsip +Arsip Baru +Folders +Ukuran +JenisFile +Diubah +Lokasi +Namaopen recent file +Buka Te_rkini +Membuka arsip yang baru-baru ini digunakan +_Aksi Lain +Aksi lain +_Lokasi: +Timpa berkas "%s"? +Berkas lain dengan nama sama sudah ada di "%s". +Ganti Semu_a +_Lewati +Tidak dapat menyimpan arsip "%s" +Simpan +Keluaran Terakhir +Nama baru kosong, silakan ketikkan suatu nama. +Nama "%s" tak valid karena mengandung paling tidak satu dari karakter berikut: %s, silakan ketik nama lain. +Folder dengan nama "%s" sudah ada. %s +Gunakanlah nama yang lain. +Berkas dengan nama "%s" sudah ada. %s +Ubah Nama +_Nama folder baru: +_Nama berkas baru: +_Ubah Nama +Tidak dapat menguah nama folder +Tidak dapat mengubah nama berkas +Memindahkan berkas dari "%s" ke "%s" +Menyalin berkas dari "%s" ke "%s" +Tempel Seleksi +Fol_der tujuan: +Menambahkan berkas ke dalam arsipDate Modified +%d %B %Y, %H:%M +Tidak dapat menampilkan bantuan +Ubah kenampakan sandi +Tambah +Termasuk _berkas: +Ke_cuali berkas: +K_ecuali folder: +contoh: *.o; *.bak +Aksi +Tambahkan ha_nya jika lebih baru +Ikuti taut _simbolik +_Arsip Baru +Tampilkan Semua _Berkas +Tampilkan sebagai F_older +_Folder +Ba_ntuan +Tent_ang Manajer Arsip +_Keluar +_Sandi: +Hapus +_Berkas: +contoh: *.txt; *.doc +Semu_a berkas +Berka_s yang dipilih +Ke_luaran Baris Perintah: +Pertahan_kan struktur direktori +_Jangan timpa berkas yang lebih baru +Pilih _Semua +Tidak Memi_lih Semua +Tampilkan Berkas Tersembunyi +Naik satu tingkat +_Arsip +_Sunting +_Tampilan +Susun Berk_as +Informasi tentang program +T_ambah Berkas... +Menambahkan berkas ke dalam arsip +Menutup arsip ini +Isi +Menampilkan Manual File Roller +Menyalin yang dipilih +Memotong yang dipilih +Menempelkan isi papan klip +_Ubah Nama... +Mengubah nama yang dipilih +Menghapus yang dipilih dari arsip +Tidak memilih semua berkas +_Ekstrak... +Mengekstrak berkas dari arsipFile +Baru... +Membuat arsip baru +Buka... +Membuka arsip +_Buka Dengan... +Membuka berkas yang dipilih dengan aplikasi +_Sandi... +Menentukan sandi untuk arsip ini +Menampilkan properti arsip +Membaca ulang arsip ini +Simpan Sebagai... +Menyimpan arsip ini dengan nama berbeda +Memilih semua berkas +Periksa In_tegritas +Memeriksa kesalahan pada arsip +Membuka berkas yang dipilih +Membuka folder yang dipilih +Menuju lokasi terakhir yang sebelumnya dikunjungi +Menuju lokasi yang selanjutnya sudah dikunjungi +Kembali ke lokasi semula +Bilah Ala_t +Menampilkan bilah alat utama +Baris Stat_us +Menampilkan baris status +Cari... +Cari berkas berdasar nama +Nama _Berkas: +_Enkripsi daftar berkasnya jugasplit into volumes of 10.0 MB +Dipecah _dengan ukuran +MB +_Opsi Lain +Sandi +_Enkripsi daftar berkas +Nama: +Ukuran arsip: +Lokasi: +Rasio kompresi:File +Terakhir diubah: +Ukuran isi: +Jumlah berkas: +Jenis: +Perbahar_ui +Pilih b_erkas yang hendak diperbaharui: +argumen %s untuk %s tidak valid +argumen %s untuk %s ambigu +Argumen yang benar adalah: +kesalahan menutup berkas +error menulis +Kesalahan sistem tidak dikenal +%s: opsi `%s' ambigu +%s: opsi `--%s' tidak mengijinkan adanya argumen +%s: opsi `--%c%s' tidak membolehkan sebuah argumen +%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen +%s: opsi tidak dikenal `--%s' +%s: opsi tidak dikenal `%c%s' +%s: opsi tidak diperkenankan -- %c +%s: opsi tidak valid -- %c +%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- %c +%s: opsi `-W %s' ambigu +%s: opsi `-W %s' tidak membolehkan sebuah argumen +tidak dapat merekam direktori kerja sekarang +gagal untuk kembali ke direktori kerja inisial`'like this`' +` +' +Sukses +Tidak cocok +ekspresi reguler tidak valid +Karakter kolasi tidak valid +Nama kelas karakter tidak valid +Trailing backslash +Referensi balik tidak valid +[ atau [^ tidak sesuai +( atau \\( tidak sesuai +\\{ tidak cocok +Isi \\{\\} tidak valid +Akhir jangkauan tidak valid +Memori habis +Ekspresi reguler sebelumnya tidak valid +Akhir ekspresi reguler prematur +Ekspresi reguler terlalu besar +) atau \\) tidak cocok +Tidak ada ekspresi reguler sebelumnya +^[yY] +^[nN] +kehabisan memori +tidak valid %s%s argumen `%s' +akhiran tidak valid dalam %s%s argumen `%s' +%s%s argumen `%s'terlalu besar +tidak dapat mengetahui direktori saat ini +tidak dapat memperoleh statistik direktori saat ini +Peringatan: sistem berkas %s baru saja telah diunmount. +Peringatan: sistem berkas %s barus seja telah dimount. +%s%s berubah selama eksekusi dari %s (nomor perangkat lama %ld, nomor perangkat baru %ld, tipe sistem berkas adalah %s) [ref %ld] +%s%s berubah selama eksekusi dari %s (nomor inode lama %, nomor inode baru %, tipe sistem berkas adalah %s) [ref %ld] +Gagal untuk secara aman mengubah direktori kedalam %s +Link simbolik %s adalah bagian dari sebuah loop dalam hierarki direktori; kita telah mengunjungi direktori yang telah ditunjuk. +peringatan: tidak mengikuti link simbolik %s +PERINGATAN: Jumlah hard link salah untuk %s (hanya terlihat st_nlink=%d tetapi kita telah melihaat %d subdirektori): ini mungkin sebuah bug dalam driver sistem berkas. Secara otomatis mengaktifkan opsi -noleaf. Hasil sebelumnya mungkin gagal untuk memasukan direktori yang seharusnya telah dicari. +Tidak diketahui +Sistem berkas loop terdeteksi; %s adalah bagian dari sistem berkas loop yang sama seperti %s. +Peringatan: berkas %s kelihatannya memiliki mode 0000 +tidak dapat mencari %s +aksi -delete secara otomatis mengaktifkan -depth, tetapi -prune tidak melakukan apapun ketika -depth dalam efek. Jika anda ingin tetap melanjutkan, hanya secara eksplisit gunakan opsi -depth. +peringatan: anda telah menspesifikasikan opsi %s seteleh argumen bukan opsi %s, tetapi opsi bukan posisional (%s mempengaruhi pemeriksaan yang dispesifikasikan sebelumnya juga untuk yang dispesifikasikan sesudahnya). Mohon spesifikasikan opsi sebelum argumen yang lain. +peringatan: opsi -d sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan -depth, karena ini adalah featur dari POSIX-komplian. +%s bukan nama dari grup yang sudah ada dan ini tidak seperti sebuah numerik grup ID karena ini memiliki akhiran %s yang tidak terduga +%s bukan nama dari grup yang sudah ada +argumen ke -grup adalah kosong, tetapi seharusnya sebuah nama grup +Path default adalah direktori saat ini; ekspresi default adalah -print ekspresi boleh terdiri dari: opertors, options, tests, dan actions: +operator (urutan menurun; -and adalah implisit bila tidak ada yang lain): ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2 EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2 +opsi posisi (selalu benar): -daystart -follow -regextype opsi normal (selalu benar, dispesifikasikan sebelum opsi lain): -depth --help -maxdepth TINGKAT -mindept TINGKAT -mount -noleaf --version -xdev -ignore_readdir_rage -noignore_readdir_race +tests (N dapat berupa +N atau -N atau N): -amin N -anewer BERKAS -atime N -cmin N -cnewer BERKAS -ctime N -empty -false -fstype TIPE -gid N -group NAMA -ilname POLA -iname POLA -inum N -iwholename POLA -iregex POLA -links N -lname POLA -mmin N -mtime N -name POLA -newer BERKAS +-nouser -nogroup -path POLA -perm [+-]MODE -regex POLA -readable -writeable -executable -wholename POLA -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N -used N -user NAME -xtype [bcdpfls] +aksi: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf BERKAS FORMAT -print ' -fprint0 BERKAS -fprint BERKAS -ls -fls BERKAS -prune -quit -exec PERINTAH; -exec PERINTAH {} + -ok PERINTAH ; -execdir PERINTAH ; -execdir PERINTAH {} + -okdir PERINTAH ; +Laporkan (dan telusuri perkembangan dalam perbaikan) bugs melalui findutils halaman pelaporan bugs di http://savannah.gnu.org/ atau, jika anda tidak akses web, dengan mengirimkan email ke . +pemeriksaan keadaan dari fungsi perpustakaan fnmatch() gagal. +peringatan: Nama berkas unix biasanya tidak berisi slashes (walaupun nama jalur biasanya memakai). Itu berarti '%s %s' mungkin akan dievaluasikan ke salah untuk setiap saat di sistem ini. Anda mungkin menemukan pemeriksaan '-wholename' lebih berguna, atau mungkin '-samefile'. Alternatifnya, jika anda menggunakan GNU grep, anda dapat menggunakan 'find ... -print0 _BAR_ grep -FzZ %s'. +Diduga sebuah argumen desimal integer positif ke %s, tetapi diperoleh %s +Sistem ini tidak menyediakan sebuah cara untuk menemukan waktu pembuatan dari sebuah berkas. +Uji %s memerlukan argumen +Saya tidak dapat menemukan bagaimana menginterprestasikan %s sebagai sebuah tanggal atau waktu +Tidak dapat memperoleh waktu pembuatan dari berkas %s +Mode %s adalah tidak valid ketika POSIXLY_CORRECT aktif. +mode %s tidak valid +peringatan: anda telah menspesifikasikan sebuah mode pola %s (yang sama dengan /000). Arti dari -perm /000 sekaran telah berubah untuk konsisten dengan -perm -000; yang artinya, ketika ini digunakan untuk mencocokan bukan berkas, sekarang ini cocok kesemua berkas. +Null argument tidak valid untuk -size +Type `%c' -size tidak valid +argumen `%s%c' tidak valid untuk -size +Opsi -show-control-chars mengambil sebuah argumen tunggal yang harus berupa 'literal' atau 'safe' +argumen %s tidak valid untuk -used +%s bukan nama dari pengguna yang dikenal +Argumen bagi -user tak boleh kosong +Featur aktif: +Argumen ke -type seharusnya hanya berisi satu kata +Argumen ke -type: %c tidak diketahui +peringatan: escape `\\%c' tidak dikenal +error: %s diakhir dari format string +peringatan: format direktif `%%%c' tidak dikenal +error: format direktif `%%%c' direserve untuk penggunaan masa datang +Direktori sekarang dimasukan dalam variabel lingkungan PATH, yang mana tidak aman dalam kombinasi dengan %s aksi untuk find. Mohon hapus direktori sekarang dari $PATH anda (hapus "." atau diawali atau diakhir kolon) +Jalur relatif %s dimasukan dalam variabel lingkungan PATH, yang mana tidak aman dalam kombinasi dengan %s aksi dari find. Mohon hapus masukan itu dari $PATH +Anda tidak boleh menggunakan {} didalam nama utilitas untuk -execdir dan -okdir, karena ini ada potensial untuk masalah keamanan. +Hanya satu instance dari {} yang didukung dengan -exec%s ... + +Lingkungan terlalu besar untuk exec(). +aritmetik overflow ketika mencoba untuk mengkalkulasi akhir dari hari ini +standar error +standar keluaran +tidak dapat menghapus %s +Peringatan: tidak dapat menentukan waktu pembuatan dari berkas %s +? +Tidak dapat menutup standar masukan +Gagal untuk berpindah direktori +tidak dapat mem-fork +Kesalahan waiting untuk %s +%s di-terminate oleh sinyal %d +ekspresi tidak valid +ekspresi tidak valid; anda telah menggunakan sebuah operator binari '%s' dengan tidak ada sebelumnya. +diduga sebuah akspresi diantara '%s' dan ')' +diduga sebuah ekspresi setelah '%s' +ekspresi tidak valid; anda memiliki terlalu banyak ')' +ekspresi tidak valid; diduga untuk menemukan sebuah ')' tetapi tidak melihat satu. Mungkin anda butuh sebuah predikate lebih setelah '%s' +ekspresi tidak valid; tanda kurung kosong tidak diperbolehkan. +ekspresi tidak valid; Saya menduga untuk menemukan sebuah ')' disuatu tempat tetapi tidak melihat satu pun. +oops -- tipe ekspresi tidak valid! +oops -- tipe ekspresi tidak valid (%d)! +jalur harus mendahului ekspresi: %s +predikat `%s' tidak diketahui +predikat `%s' tidak valid +argumen `%s' tidak valid untuk `%s' +argumen hilang untuk `%s' +anda memiliki terlalu banyak ')' +ekstra predikat `%s' tidak diduga +ekstra predikat tidak diduga +oops -- penyisipan and baku tidak valid! +Penggunaan: %s [-H] [-L] [-P] [-Otingkat] [-D +] [jalur...] [ekspresi] +Mengabaikan tanda debug %s tidak dikenal +Argumen kosong ke opsi -D. +Opsi -D harus secara langsung diikuti oleh sebuah integer desimal +Mohon spesifikasikan sebuah nomor desimal setelah -O +Tingkat optimisasi %s tidak valid +Tingkat optimisasi %lu terlalu tinggi. Jika anda ingin menemukan berkas secara cepat, pertimbangkan menggunakan GNU locate. +Variabel lingkungan FIND_BLOCK_SIZE tidak didukung, sesuatu yang hanya mempengaruhi ukuran blok adalah variabel lingkungan FIND_BLOCK_SIZE +perintah terlalu panjang +tidak dapat memuat argumen dalam batasan daftar argumen +daftar argumen terlalu panjang +Eric B. Decker +James Youngman +Kevin Dalley +Dibuat menggunakan GNU gnulib versi %s +Tipe ekspresi regular %s tidak diketahui; tipe yang valid adalah %s. +Penggunaan: %s [--version _BAR_ --help] atau %s most_common_bigrams lokasi-basis-data +Laporkan bug ke . +Penggunaan: %s [-0 _BAR_ --null] [--version] [--help] +Anda perlu menspesifikasikan sebuah tingkat keamanan sebagai sebuah desimal integer. +Tingkat keamanan %s diluar dari jangkauan covertible. +Tingkat keamanan %s memiliki akhiran tidak diduga %s. +tingkat keamanan slocate %ld tidak didukung. +Gagal untuk menulis ke standar keluaran +hari +Argumen untuk opsi --max-database-age tidak boleh kosong +argumen %s tidak valid untuk opsi --max-database-age +basis data locate %s berisi sebuah nama berkas lebih panjang dari yang dapat ditangani oleh locate +basis data locate %s terkorupsi atau tidak valid +Nama berkas cocok: %s +Seluruh nama berkas: %s +Nama berkas yang memiliki panjang kumulatif dari %s bytes. Dari nama berkas tersebut, \t%s berisi spasi, \t%s berisi karakter baris-baru, \tdan %s berisi karakter dengan high bit set. +Beberapa nama berkas mungkin telah difilter keluar, jadi kita tidak dapat menghitup rasio kompresi. +Rasio kompresi %4.2f%% (lebih tinggi lebih baik) +Rasio kompresi tidak didefinisikan +basis data locate %s seperti sebuah basis data slocate tetapi ini sepertinya memiliki tingkat keamanan %c, yang mana GNU findutils saat ini belum mendukungnya +%s adalah sebuah basis data slocate. Dukungan untuk ini adalah baru, diduga akan ada masalah untuk sekarang. +%s adalah sebuah basis data slocate yang tidak mendukung tingkat keamanan %d; melewatkannya. +Anda menspesifikasikan opsi -E, tetapi opsi tersebut tidak dapat digunakan dengan format basis data slocate dengan sebuah tingkat keamanan yang tidak nol. Tidak akan ada hasil yang dibuat untuk basis data ini. +%s adalah sebuah basis data slocate. Mengaktifkan opsi '-e'. +Format lama basis data locate %s terlalu pendek untuk menjadi valid +Basis data %s berada dalam format %s. +Basis data memiliki pengkodean bahasa mesin little-endian. +basis data memiliki pengkodean bahasa mesin big-endian. +Pengkodean basis data pengurutan bahasa mesin tidak jelas. +Penggunaan: %s [-d jalur _BAR_ --database=jalur] [-e _BAR_ -E _BAR_ --[non-]existing] [-i _BAR_ --ignore-case] [-w _BAR_ --wholename] [-b _BAR_ --basename] [--limit=N _BAR_ -l N] [-S _BAR_ --statistics] [-0 _BAR_ --null] [-c _BAR_ --count] [-P _BAR_ -H _BAR_ --nofollow] [-L _BAR_ --follow] [-m _BAR_ --mmap ] [ -s _BAR_ --stdio ] [-A _BAR_ --all] [-p _BAR_ --print] [-r _BAR_ --regex ] [--regextype=TYPE] [--max-database-age D] [--version] [--help] pola... +gagal untuk mendrop kewenangan grup +gagal untuk mendrop kewenangan setuid +gagal untuk secara lengkap mendrop kewenangan +gagal untuk mendrop kewenangan setgid +peringatan: basis data locate hanya dapat dibaca dari stdin sekali. +time pemanggilan sistem gagal +peringatan: basis data %s berumur lebih dari %d %s (umur aktual adalah %.1f %s) +Peringatan: basis data locate %s telah dibuat dengan pengurutan byte yang berbeda +tidak terduga EOF dalam %s +error pembacaan sebuah kata dari %s +Escape sequence %s tidak valid dalam spesifikasi pembatas masukan. +Escape sequence %s tidak valid dalam spesifikasi pembatas masukan; nilai karakter tidak boleh melebihi %lx. +Escape sequence %s tidak valid dalam spesifikasi pembatas masukan; nilai karakter tidak boleh melebihi %lo. +Escape sequence %s tidak valid dalam spesifikasi pembatas masukan; akhira karakter %s tidak dikenal. +Spesifikasi pembatasi masukan %s tidak valid; pembatas harus baik sebuah karakter tunggal atau sebuah urutan escape dimulai dengan \\. +lingkungan terlalu besar untuk exec +Peringatan: nilai %ld untuk opsi -s terlalu besar, lebih baik menggunakan %ld +Tidak dapat membuka berkas masukan %s +Variabel lingkungan anda mengambil %lu byte +batas atas POSIX dalam panjang argumen (di sistem ini): %lu +batas atas yang paling kecil yang diperbolehkan POSIX dalam panjang argumen (di semua sistem): %lu +Panjang maksimal dari perintah yang dapat kita gunakan: %ld +Ukuran dari buffer perintah yang saat ini kita gunakan: %lu +Eksekusi dari xargs tidak akan dilanjutkan sekarang, dan ini tidak akan dicoba untuk membaca masukannya dan menjalankan perintah; jika ini bukan yang anda inginkan untuk terjadi, mohon ketik tombol akhir-dari-berkas. +Peringatan: %s akan dijalankan paling tidak sekali. Jika anda tidak ingin ini untuk terjadi, tekan tombol interupsi (biasanya CTRL-C). +quote %s tidak cocok; secara baku quote adalah spesial ke xargs kecuali anda menggunakan opsi -0 +ganda +tunggal +Peringatan: sebuah karakter NULL ditemui dalam masukan. Ini tidak dapat dilewatkan melalui daftar argumen. Apakah yang anda maksu untuk menggunakan opsi --null? +baris argumen terlalu panjang +kesalahan waiting untuk proses anak +Peringatan: Hilang jejak dari %d proses anak +%s: keluar dengan status 255; batal +%s: dihentikan oleh sinyal %d +%s: di-terminate oleh sinyal %d +%s: kesalahan bilangan untuk pilihan -%c +%s: nilai untuk opsi -%c seharusnya >= %ld +%s: nilai untuk opsi -%c seharusnya < %ld +Penggunaan: %s [-Oprtx] [--interactive] [--null] [-d_BAR_--delimiter=pembatas] [-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]] [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]] [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]] [-n max-args] [--max-args=max-args] [-s max-chars] [--max-chars=max-chars] [-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits] [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=berkas] [--version] [--help] [perintah [argumen-inisial]] +DFA Dump: +kondisi # %d: +&Berkas +Copy text \t\r &Baru... +&Buka... +&Masukkan... +&Simpan +Simpan &Sebagai... +Simpan Salinan... +Simpat &Templat +&Putar... +&Cetak... +_X +_Y +_OK +_Batal +Keluar +tanda +Magnification +scriptProperty_BAR_NewScript", ignore "writing system_BAR_scriptProperty_BAR_NewScript", ignore "writing system_BAR_script +Nouveau..." or msgstr "Nouvelle... +CW +CW +Adjust +Len" is an abreviation for "Length +Cor +Vert. +Horiz. +%s +MultiMaster +MultiMaster +{Everything Else} +Cursive Exit +Cursive Entry +Visible +Editable +=Round +%s +Property_BAR_NewNone", ignore "Interpretation_BAR_Aucun" or "AucuneInterpretation +Property_BAR_NewScript", ignore "cursive_BAR_script +Property_BAR_NewScript", ignore "cursive_BAR_script +Property_BAR_NewMalayalam", ignore "Lang_BAR_Property_BAR_NewAmharic", ignore "Lang_BAR_ +true" and "falsetrue" (vrai) ou "false +Num" means numerator, "DenomSup" means superscript, "Sub +Big Op Space +Same +SIL Open Font LicenseAñadir SIL Open Font License (licencia de fuentes libres) +MultiMaster +dotlessii" without a dot on top of it. The name "dotlessi +dotlessjuni0237". The name "dotlessjdotlessj" nor "uni0237j +by +Property_BAR_NewArabic", ignore "Script_BAR_ +Egyptian hieroglyphsEgyptian hieroglyphs +Property_BAR_NewFarsi/Persian"), ignore "Lang_BAR_Property_BAR_NewFarsi/Persian", ignore "Lang_BAR_ +Not a Number +Much Ado About NothingA ligature sub-table in Apple's 'mort'/'morx' table is too complex for me to understand. I shall give up on it. Your ligatures may not be complete. +Property_BAR_NewPrefs_App_BAR_ +Private +exit +stop" nor "stopped +defdef +CFF (Bare) +Contextual Positioning", Contextual Substitution +fi +tan +FontForge +Gaudeamus igature! +ontology recapitulates phylogony +counter clockwise +I." is an abreviation for "Inherits +GGadget_BAR_ButtonSize_BAR_OK", "Cancel", "New...", "Edit...", "Delete +GGadget_BAR_ScaleFactor_BAR_Ne pas enregistrerDon't Save +Kembalikan ke snapshot lama dan boot ulang +Snapshot +Coba buat ruang kosong +Mencoba mencari paket yang tak diperlukan (apt-get autoremove), mohon periksa secara cermat. +Selesai, silakan tekan ENTER +Perbaiki paket rusak +Jalankan pada mode grafis aman +Periksa semua sistem berkas +Mutakhirkan pemuat boot grub +Aktifkan jaringan +Pindah ke sapaan shell root +Ringkasan sistem +Mode baca-saja +Mode baca/tulis +tiada +IP tertata +IP dan DNS tertata +RAID perangkat lunak tak terdeteksi (mdstat) +LVM tak terdeteksi (vgscan) +Tak diketahui (mesti dijalankan sebagai root) +Volume Fisik: +ok (baik) +tidak ok (BURUK) +Grup Volume: +tak dikenal (sistem berkas hanya-baca) +tak dikenal (mesti dijalankan sebagai root) +ya (baik) +tidak (BURUK) +(Pakai tombol panah/PageUp/PageDown untuk menggulung dan tombol TAB untuk memilih) +=== Informasi umum === +Mode sistem: +Informasi CPU: +Konektivitas jaringan: +=== Rincian pemakaian disk === +=== Keadaan RAID perangkat lunak === +=== Keadaan LVM === +=== Rincian penggunaan memori === +=== Rincian konfigurasi jaringan === +=== Basis data sistem (APT) === +Basis data konsisten: +Menu Pemulihan (keadaan sistem berkas: hanya-baca) +Menu Pemulihan (keadaan sistem berkas: baca/tulis) +Lanjutkan boot normal +Anda akan keluar dari mode pemulihan dan melanjutkan urutan boot. Mohon dicatat bahwa beberapa penggerak grafik memerlukan boot grafis penuh sehingga akan gagal ketika melanjutkan dari pemulihan. Bila itu yang terjadi, boot ulang saja dari layar log masuk lalu lakukan boot standar. +Melanjutkan akan mengait ulang sistem berkas / Anda dalam mode baca/tulis dan mengait sistem berkas lain yang didefinisikan dalam /etc/fstab. Apakah Anda ingin meneruskan? +Opsi yang Anda pilih memerlukan sistem berkas Anda dalam mode hanya-baca. Sayangnya opsi lain yang lebih dulu Anda pilih membuat Anda keluar dari mode tersebut. Cara termudah kembali ke mode hanya-baca adalah dengan melakukan boot ulang sistem Anda. +akhir dari berkas dalam komentar +akhir dari berkas dalam string; '%c' dimasukan +escape '\\%c' tidak dikenal dalam string; diabaikan +akhir dari berkas bukan di akhir dari baris; baris-baru dimasukan +akhir dari berkas dalam multi-baris komentar +akhir dari berkas sesudah satu-karater quote; \\0 dimasukan +akhir dari berkas dalam karakter escape +hilang close quote; (diasumsikan) +akhir dari berkas dalam komentar; baris-baru dimasukan +hilang nama mode emulasi +nama emulasi `%s' tidak dikenal +GNU assembler versi %s (%s) menggunakan BFD versi %s +Penggunaan: %s [pilihan...] [asmfile...] +Pilihan: -a[sub-pilihan...]\t aktifkan listing \t Sub-pilihan [default hls]: \t c abaikan kondisional salah \t d abaikan debugging direktif \t g masukan informasi umum \t h masukan sumber tingkat-tinggi \t l masukan assembly \t m masukan ekspansi macro \t n abaikan pemrosesan form \t s masukan simbol \t =FILE daftar dari BERKAS (harus akhir dari sub-pilihan) +--alternate inisialisasi aktifkan alternatif sintax macro +-D hasilkan pesan debug assembler +--defsym SUM=VAL definisikan simbol SIM ke nilai yang diberikan +emulasikan keluaran (default %s) +--execstack membutuhkan executable stack untuk objek ini +--nonexecstack tidak membutuhkan executable stack untuk objek ini +-f lewati whitespace dan pemroses komentar +-g --gen-debug hasilkan informasi debug +--gstabs hasilkan informasi STAB debug +--gstabs+ hasilkan informasi debug STABS dengan ekstensi GNU +--gdwarf-2 hasilkan DWARF2 informasi debug +--hash-size= set ukuran tabel hash mendekati ke +--help tampilkan pesan ini dan keluar +--target-help tampilkan pilihan spesifik target +-I DIR tambahkan DIR ke daftar pencarian untuk direktif .include +-J jangan peringatkan tentang signed overflow +-K peringatkan ketika perbedaan mengubah untuk long displacements +-L,--keep-locals jaga simbol lokal (contoh dimulai dengan `L') +-M,--mri kumpulkan dalam mode kompabilitas MRI +--MD BERKAS tulis informasi dependensi dalam BERKAS (baku kosong) +-nocpp diabaikan +-o OBJFILE nama dari berkas-objek mengeluarkan OBJFILE (baku a.out) +-R fold daerah data kedalam daerah text +--kurangi-memory-overheads lebih suka menggunakan lebih kecil memori dengan konsekuensi waktu perakitan lebih lama +--statistics tampilkan berbagai statistik yang diukur dari eksekusi +--strip-local-absolute strip local absolute symbols +--traditional-format Gunakan format sama seperti native assembler ketika memungkinkan +--version tampilkan nomor versi perakit dan keluar +-W --no-warn tekan peringatan +--warn jangan tekan peringatan +--fatal-warnings perlakukan peringatan sebagai erros +--itbl INSTTBL eksten instruksi set termasuk instruksi cocok dengan spesifikasi yang didefinisikan dalam berkas INSTTBL +-w abaikan +-X abaikan +-Z hasilkan berkas objek walaupun setelah errors +--listing-lhs-width set lebar dalam kata dari keluaran data kolom dari listing +--listing-lhs-width2 set lebar dari kata dari baris kelanjutan dari kolom keluaran data; abaikan jika lebih kecil dari lebar dari baris pertama +--listing-rhs-width set lebar maksimal dalam karakter dari baris dari berkas sumber +--listing-cont-lines set jumlah maksimal dari baris kelanjutan yang digunakan untuk kolom keluaran data dari listing +@BERKAS baca pilihan dari BERKAS +Laporkan bugs ke %s +pilihan tidak dikenal -%c%s +GNU perakit %s +Aplikasi ini adalah perangkat lunak bebas; anda boleh mendistribusikannya dibawah ketentuan dari Lisensi Umum Publik GNU versi 3 atau lebih lanjut. Aplikasi ini tidak memiliki garansi apapun. +Perakit ini dikonfigurasikan untuk sebuah target dari `%s'. +multiple nama emulasi dispesifikasikan +emulasi tidak ditangani dalam konfigurasi ini +alias = %s +kanonikal = %s +tipe-cpu = %s +format = %s +target-bfd = %s +bad defsym; format adalah --defsym nama=nilai +tidak ada nama berkas mengikuti pilihan -t +gagal untuk membaca tabel instruksi %s +pilihan listing `%c' tidak valid +--hash-size membutuhkan sebuah argumen numerik +%s: total waktu dalam perakitan: %ld.%06ld +%s: ukuran data %ld +%d peringatan, memperlakukan peringatan sebagai errors +Masalah nilai %ld tidak diduga di baris %d dari berkas "%s" +gagal pemeriksaan keadaan +terlalu banyak perbaikan +operan tidak legal +operan hilang +sebuah relokasi di operan ini mengindikasikan sebuah overflow +operan mask overflow +ekspresi terlalu kompleks +ekspresi tidak terselesaikan harus diselesaikan +internal error: tidak dapat memasang fix untuk tipe relokasi %d (`%s') +relokasi tidak didukung +identifier tidak valid untuk ".ifdef" +bukan-konstan ekspresi dalam pernyataan ".if" +format buruk untuk ifc atau ifnc +".elseif" tanpa pencocokan ".if" +".elseif" sesudah ".else" +bukan-konstan ekspresi dalam pernyataan ".elseif" +".endif" tanpa ".if" +".else" tanpa pencocokan ".if" +.ifeqs syntax error +end dari makro dalam kondisional +end dari berkas didalam kondisional +disini adalah awal dari kondisional tidak terselesaikan +disini adalah "else" dari kondisional tidak terselesaikan +tidak dapat membuat nomor floating-point +NaNs tidak didukung di target ini +Tidak terhingga tidak didukung di target ini +Tidak dikenal atau tidak didukung konstanta floating point +Mencoba untuk meletakan sebuah simbol umum kedalam set %s +Mencoba untuk meletakan sebuah simbol tidak terdefinisi dalam set %s +Simbol `%s' tidak dapat keduanya lemah dan umum +Memasukan "%s" kedalam tabel struktur gagal: %s +error menset tanda untuk "%s": %s +Nomor baris harus berupa integer positif +.ln pseudo-op didalam .def/.endef; diabaikan. +.loc diluar dari .text +.loc pseudo-op didalam .def/.endef: diabaikan. +.def pseudo-op digunakan didalam dari .def/.endef: diabaikan. +.endef pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef: diabaikan. +`%s' simbol tanpa fungsi yang mengawali +kelas penyimpanan tidak diduga %d +.dim pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef: diabaikan. +badly formed .dim direktive diabaikan +.size pseudo-op digunakan diluar deari .def/.endef diabaikan. +.scl psudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan. +.tag pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan. +tag tidak ditemukan untuk .tag %s +.type pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan. +.val pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan. +badly formed .wek direktive diabaikan +tidak cocok .eb +C_EFCN simbol untuk %s diluar dari jangkauan +Peringatan: internal error: melupakan set endndx dari %s +daerah atribut tidak didukung '%c' +daerah atribut tidak dikenal '%c' +Mengabaikan perubahan daerah atribut untuk %s +0x%lx: "%s" tipe = %ld, kelas = %d, segmen = %d +Tidak dapat menset nilai GP +Tidak dapat menset mask register +segmen .%s .common buruk +konfigurasi tipe daerah tidak benar untuk %s +mengabaikan tipe daerah tidak benar untuk %s +konfigurasi atribut daerah tidak benar untuk %s +mengabaikan perubahan tipe daerah untuk %s +mengabaikan perubahan atribut daerah untuk %s +mengabaikan perubahan besar daerah entity untuk %s +tipe daerah tidak dikenal +atribut daerah tidak dikenal +nama hilang +ukuran gabungan entity tidak valid +ukuran entity untuk SHF_MERGE tidak dispesifikasikan +nama grup untuk SHF_GROUP tidak dispesifikasikan +karakter mengikuti nama bukan '#' +.previous tanpa .section yang berhubungan; diabaikan +.popsection tanpat .pushsection yang berhubungan; diabaikan +diduga koma setelah nama dalam .symver +hilang nama versi dalam `%s' untuk simbol `%s' +multiple versi [`%s'_BAR_`%s'] untuk simbol `%s' +diduga `%s' telah diset untuk .vtable_inherit +diduga koma setelah nama dalam .vtable_inherit +diduga koma setelah nama dalam .vtable_entry +Nama atribut tidak dikenali: %s +diduga konstanta numerik +diduga koma +konstanta buruk string +diduga , +diduga quoted string +diduga koma setelah nama `%s' dalam .size direktif +hilang ekspresi dalam .size direktif +simbol '%s' telah terdefinisi +tipe simbol "%s" hanya didukung dengan target GNU +tipe simbol "%s" tidak dikenal +tidak valid attemt untuk mendeklarasikan versi nama eksternal sebagai default dalam simbol `%s' +simbol `%s' tidak dapat keduanya lemah dan umum +mengasumsikan seluruh anggota dari grup `%s' adalah COMDAT +tidak dapat membuat grup: %s +gagal men set up informasi debug: %s +tidak dapat memulai menulis daerah .mdebug: %s +tidak dapat menulis daerah .mdebug: %s +diduga nama simbol +buruk atau tidak tereduksi ekspresi absolut +hilang ukuran pernyataan +ukuran (%ld) diluar dari jangkauan, diabaikan +simbol `%s' telah terdefinisi +ukuran dari "%s" telah %ld; tidak mengubah ke %ld +Hanya satu .compiler pseudo-op setiap berkas! +diduga quoted string +.compiler direktif hilang bahasa dan versi +.compiler direktif hilang versi +FATAL: Attaching kompiler header %s +hanya satu .version pseudo-op setiap berkas! +memasang header versi %s: %s +Hanya satu .copyright pseudo-op setiap berkas! +attaching copyright header %s: %s +register diduga +ekpresi buruk +segmen buruk +tipe vector diduga +pernyataan konstanta dibutuhkan +diduga { +mengabaikan percobaan untuk mendefinisikan built-in register '%s' +mengabaikan redefinisi dari register alias '%s' +register '%s' tidak dikenal -- .req diabaikan +syntaks tidak valid untuk direktif .req +sintaks tidak valid untuk .unreq direktif +register alias '%s' tidak dikenal +mengabaikan percobaan untuk tidak mendefinisikan built-in register '%s' +literal pool overflow +akhiran relokasi tidak dikenal +diduga pernyataan shift +']' diduga +tidak dapat menkombinasikan pre- dan post-indexing +%s -- '%s' +daftar register tidak valid +=value +kode operan %d tidak tertangani +pernyataan konstanta diduga +literal pool insertion gagal +prosesor yang dipilih tidak mendukung `%s' +GOT telah berada dalam tabel simbol +immediate diluar dari jangkauan +immediate tidak valid +simbol %s tidak terdefinisi digunakan sebagai nilai langsung +percabangan kondisional diluar dari jangkauan +percabangan diluar dari jangkauan +ofset diluar dari jangkauan +tidak dapat merepresentasikan %s relokasi dalam format berkas objek ini +kehabisan virtual memori +merakit untuk big-endian +merakit untuk little-endian +ekstensi arsitektur tidak valid +ekstensi arsitektur hilang +ekstensi arsitektur `%s' tidak diketahui +nama cpu `%s' hilang +cpu `%s' tidak dikenal +nama arsitektur `%s' hilang +arsitektur `%s' tidak dikenal +\t rakit untuk CPU +\t rakit untuk arsitektur +pilihan `-%c%s' kadaluarsa: %s +-EB rakit kode untuk sebuah cpu big-endian +-EL rakit kode untuk sebuah cpu little-endian +Tidak ada !literal!%ld ditemukan +Tidak ada !tlsgd!%ld ditemukan +Tidak ada !tlsldm!%ld ditemukan +Tidak ada ldah !gpdisp!%ld ditemukan +terlalu banyak !literal!%ld untuk %s +Tidak ada lda !gpdisp!%ld ditemukan +Lebih dari satu relokasi op per insn +Tidak ada operand relokasi +operan relokasi tidak diketahui: !%s +tidak ada nomor pengurutan setelah !%s +!%s tidak menggunakan sebuah nomor pengurutan +Nomor pengurutan buruk: !%s!%s +argumen tidak sesuai untuk opcode `%s' +opcode `%s' tidak didukung untuk target %s +opcode `%s' tidak dikenal +overflow dalam literal (.lita) tabel +makro membutuhkan $at register ketika tida berada dalam efek +makro membutuhkan $at ketika $at sedang digunakan +bignum tidak valid zero diasumsikan +nomor floating point tidak valid; nol diasumsikan +tidak dapat menangani ekspresi +overflow dalam tabel literal (.lit8) +terlalu banyak ldah insns untuk !gpdisp!%ld +kedua insns untuk !gpdisp!%ld harus berada dalam daerah yang sama +terlalu banyak lda insns untuk !gpdisp!%ld +terlalu banyak lituse insns untuk !lituse_tlsgd!%ld +terlalu banyak lituse insns untuk !lituse_tlsldm!%ld +duplikasi !tlsgd!%ld +nomor pengurutan sedang digunakan untuk !tlsldm!%ld +duplikasi !tlsldm!%ld +nomor pengurutan sedang digunakan untuk !tlsgd!%ld +operan +relokasi untuk instruksi tidak valid +relokasi untuk daerah tidak valid +tidak dapat menyelesaikan ekspresi +.COMMon length (%ld.) +prosedure kind tidak diketahui +.name direktif tidak dalam daerah link (.link) +.name direktif tidak memiliki simbol +Tidak ada simbol setelah .linkage +Tidak ada simbol setelah .code_address +.mask direktif buruk +.fmask direktif buruk +Diduga koma setelah nama "%s" +tidak tertangani: .proc %s,%d +Mencoba untuk .set mode tidak dikenal `%s' +Dasar register buruk, menggunakan $%d. +Aligment terlalu besar: %d. diasumsikan +Alignment negatif: 0 diasumsikan +CPU identifier tidak dikenal `%s' +Memilih nilai GP dari %lx +internal error: tidak dapat hash opcode `%s': %s +internal error: tidak dapat hash makro `%s': %s +syntax error +Alpha pilihan: -32addr\t\t\tperlakukan alamat sebagai nilai 32-bit -F\t\t\ttidak ada dukungan instruksi floating point -mev4 _BAR_ -mev45 _BAR_ -mev5 _BAR_ -mev56 _BAR_ -mpca56 _BAR_ -mev6 _BAR_ -mev67 _BAR_ -mev68 _BAR_ -mall \t\t\tspesifikasikan variasi dari arsitektur Alpha -m21064 _BAR_ -m21066 _BAR_ -m21164 _BAR_ -m21164a _BAR_ -m21164pc _BAR_ -m21264 _BAR_ -m21264a _BAR_ -m21264b \t\t\tvarian ini termasuk PALcode opcodes +VMS pilihan: -+\t\t\tenkode (jangan potong) nama lebih panjang dari 64 karakter -H\t\t\tperlihatkan simbol baru setelah pemotongan hash -replace/-noreplace\taktifkan atau non-aktifkan prosedur pemanggilan optimasi +tipe relokasi %s tidak tertangani +bukan-absolute ekspresi dalam daerah konstan +tipe %d relokasi selesai? +Menggunakan $at tanpa ".set noat" +!samegp relokasi terhadap simbol tanpa .prologue: %s +tidak dapat merepresentasikan relokasi `%s' dalam berkas objek +internal error? tidak dapat menghasilkan relokasi `%s' +frame reg diperkirakan, menggunakan $%d. +tidak dapat menset arsitektur dan mesin +diduga koma setelah nama operan +negatif nomor operan %d +diduga koma setelah nomor-register +mode tidak valid +diduga koma setelah mode-register +shortcut designator tidak valid +nilai register core (%d) terlalu besar +nilai kode kondisi (%d) terlalu besar +mencoba memaksa simbol: %s +opertype tidak valid +diduga koma seteal opcode +subopcode %d negatif +nilai subcode ditemukan ketika opcode tidak sama 0x03 +subopcode %d tidak valid +diduga koma setelah subopcode +kelas akhiran tidak valid +diduga koma setelah kelas akhira +kelas syntax tidak valid +opcode 0x3 dan SYNTAX_3OP tidak valid +kelas suffix tidak dikenal +diduga koma setelah nama simbol +panjang simbol negatif +mengabaikan percobaan untuk meredefinisi simbol +panjang dari simbol "%s" telah %ld, mengabaikan %d +mengasumsikan simbol alignmen dari nol +".option" direktif harus muncul sebelum instruksi apapun +".option" direktif konflik dengan inisial definisi +".option" direktif memaksa nilai baris-perintah (baku) +identifier tidak valid untuk ".option" +relaxation tidak didukung +ekspresi terlalu kompleks untuk kode simbol +hilang ')' dalam %%-op +internal error: tidak dapat menekspor relokasi tipe %d (`%s') +sintaks format karakter `%c' tidak dikenal +terlalu banyak akhiran +simbol sebagai register tujuan +sampah diakhir dari baris: `%s' +8 byte instruksi dalam delau slot +8 byte jump instruksi dengan delay slot +kondisional branch mengikuti set dari flags +instruksi `%s' buruk +ARM register diduga +buruk atau hilang nomor co-prosesor +co-prosesor register diduga +FPA register diduga +VFP single presisi register diduga +VFP/Neon double presisi register diduga +Neon quad presisi register diduga +VFP single atau double presisi register diduga +Neon double atau quad presisis register diduga +VFP single, double atau Neon quad presisi register diduga +VFP sistem register diduga +Maverick MVF register diduga +Maverick MVD register diduga +Maverick MVFX register diduga +Maveric MVDX register diduga +Maverick MVAX register diduga +Maverick DSPSC register diduga +iWMMXt data register diduga +iWMMXt kontrol register diduga +iWMMXt scalar register diduga +XScale akumulator register diduga +argumen buruk terhadap instruksi +r13 tidak diperbolehkan disini +r15 tidak diperbolehkan disini +instruksi tidak dapat berupa kondisional +register mungkin tidak sama +lo register dibutuhkan +instruksi tidak didukung dalam mode Thumb16 +instruksi tidak menerima mode pengalamatan ini +pencabangan harus akhir instruksi dalam IT blok +instruksi tidak diperbolehkan dalam blok IT +FPU yang dipilih tidak mendukung instruksi +thumb instruksi kondisional seharusnya tidak dalam blok IT +kondisi dalam IT blok tidak benar +IT jatuh dalam jangkauan dari blok IT sebelumnya +hilang .fnstart sebelum direktif unwinding +tidak dapat menggunakan indeks register dengan pengalamatan PC-relative +tidak dapat menggunakan writeback dengan pengalamatan PC-relative +ekspresi langsung membutuhkan sebuah awalah # +hilang ekspresi +konstanta tidak valid +diduga #constant +karakter `%c' tidak diduga dalam tipe spesifikasi +ukuran %d buruk dalam tipe spesifikasi +hanya satu tipe yang harus dispesifikasikan untuk operan +tidak dapat mendefinisikan tipe untuk operan +hanya D register yang boleh diindeks +tidak dapat mengubah indeks untuk operan +diduga register operan, tetapi diperoleh skalar +skalar harus memiliki sebuah indeks +skalar indeks diluar dari jangkauan +jangkauan buruk dalam daftar register +Peringatan: duplikasi register (r%d) dalam daftar register +Peringatan: jangkauan register tidak dalam urutan meningkat +hilang `}' +register mask tidak valid +register diluar dari jangkauan dalam daftar +daftar register tidak dalam urutan meningkat +jangkauan register tida dalam urutan meningkat +jangkauan register tidak-kontinu +register stride harus 1 atau 2 +tidak cocok tipe elemen/struktur dalam daftar +jangan menggunakan Rn-Rm sintaks dengan bukan-satuan stride +error parsing daftar elemen/struktur +diduga } +mencoba untuk mendefinisikan tipe alias +tipe buruk untuk register +pernyataan harus berupa konstanta +tidak dapat meredefinisi tipe dari sebuah alias register +anda harus menspesifikasikan sebuah tipe tunggal saja +tidak dapat meredefinisikan indeks dari skalar alias +skalar indeks harus berupa konstanta +diduga ] +sintaks tidak valid untuk .dn direktif +sintaks tidak valid untuk .qn direktif +Gagal untuk mencari awal dari fungsi nyata: %s +prosesor yang dipilih tidak mendukung THUMB opcodes +prosesor yang dipilih tidak mendukung ARM opcodes +ukuran instruksi yang dipilih (%d) tidak valid +operan tidak valid untuk .code direktif (%d) diduga 16 atau 32) +diduga koma sesudah nama "%s" +simbol `%s' telah didefinisikan +sintaks mode "%s" tidak dikenal +alignment terlalu besar: %d diduga +alignment negative. 0 diduga. +(plt) hanya valid dalam target percabangan +%s relokasi tidak cocok dalam %d bytes +.inst.n operan terlalu besar. Lebih baik gunakan .inst.w +tidak dapat menentukan besar instruksi Thumb. Lebih baik gunakan .inst.n/.inst.w +akhiran panjang tidak valid dalam mode ARM +diduga 0 atau 1 +hilang koma +duplikasi .fnstart direktif +duplikasi .handlerdata direktif +.fnend direktif tanpa .fnstart +personality rutin dispesifikasikan untuk cantunwind frame +duplikasi .personalityindex direktif +personality buruk nomor rutin +duplikasi .personality direktif +diduga daftar register +diduga , +jumlah dari register harus dalam jangkauan [1:4] +jangkauan register buruk +FPGA .unwind_save tidak membutuhkan sebuah daftar register +.unwinde_save tidak mendukung register seperti ini +SP dan PC tida diperbolehkan dalam .unwind_movsp direktif +tidak diduga .unwind_movsp direktif +peningkatan stack harus kelipatan dari 4 +diduga , +register harus berupa sp atau set dengan sebuah previousunwind_movsp direktif +diduga , +unwind opcode terlalu panjang +unwind opcode tidak valid +nilai langsung diluar dari jangkauan +FPA tidak valid pernyataan langsung +'LSL' atau 'ASR' dibutuhkan +'LSL' dibutuhkan +'ASR' dibutuhkan +rotasi tidak valid +relokasi grup tidak dikenal +alignmen harus berupa konstanta +relokasi grup ini tidak diperbolehkan dalam instruksi ini +'}' diduga di akhir dari daerah 'option' +tidak dapat menkombinasikan indeks dengan pilihan +prosesor yang dipilih tidak mendukung register spesial yang diminta +flag untuk {c}psr instruksi diduga +tanda CPS tidak dikenal +hilang tanda CPS +valid endian spesikasi adalah be atau le +hilang daerah rotasi setelah koma +rotasi hanya dapat berupa 0, 8, 16, atau 24 +kondisi dibutuhkan +'[' diduga +',' diduga +shift tidak valid +tidak dapat menggunakan Neon quad register disini +diduga atau atau operand +parse error +nilai langsung adalah diluar dari jangkauan +iWMMXt data atau kontrol register diduga +sampah mengikuti instruksi +penggunaan dari r13 sudah ditinggalkan +D register diluar dari jangkauan untuk versi VFP yang dipilih +Instruksi tidak mendukung pengalamatan =N +instruksi tidak menerima pengalamatan yang terindeks terlebih dahulu +instruksi tidak menerima pengalamatan unindexed +register tujuan sama dengan write-back base +register asal sama dengan write-back base +instruksi tidak menerima indek register terskala +instruksi tidak melayani pengalamatan unindexed +pc mungkin tidak dapat digunakan dengan write-back +instruksi tidak dapat mendukung writeback +operasi pseudo tidak valid +Rn harus tidak tumpang tindih dengan operan lain +bit-field extend akhir dari register +penggunaan dari r15 dalam blx dalam mode ARM tidak terlalu berguna +penggunaan dari r15 dalam bx dalam mode ARM tidak terlalu berguna +penggunaan dari r15 dalam bjx tidak terlalu berguna +writeback dari base register adalah TIDAK-TERDUGA +writeback dari base register ketika dalam daftar register adalah TIDAK-TERDUGA +jika writeback register berada dalam daftar, ini harus berada dalam reg paling rendah dalam daftar +r14 tidak diperbolehkan disini +ofset harus nol dalam pengkodean ARM +register genap dibutuhkan +hanya dapat load dua register sekaligus +instruksi ini membutuhkan sebuah pengalamatan post-indexed +Rd dan Rm seharusnya berbeda dalam mla +:lower16: tidak diperbolehkan dalam instruksi ini +:upper16: instruksi tidak diperbolehkan +operan 1 harus berupa FPSCR +Rd dan Rm seharusnya berbeda dalam mul +rdhi dan rdlo harus berbeda +rdhi, rdlo dan rm semuanya harus berbeda +'[' diduga setelah PLD mnemonic +post-index ekspresi digunakan dalam instruksi preload +writeback digunakan dalam instruksi preload +pengalamatan unindexed digunakan dalam instruksi preload +'[' diduga setelah PLI mnemonic +SRS base register harus r13 +hanya dapat menyimpan dua register berurutan +hanya dua VFP SP register berurutan yang diperbolehkan disini +mode pengalamatan ini membutuhkan base-register writeback +instruksi ini tidak mendukung pengindeksan +hanya r15 yang diperbolehkan disini +operan langsung membutuhkan iWMMXt2 +shift dengan register tidak diperbolehkan dalam mode thumb +shift ekspresi terlalu besar +tidak dapat menggunakan register indeks dengan instruksi ini +Thumbs tidak mendukung pengindeksan register negatif +Thumb tidak mendukung post-indexing register +Thumb tidak mendukung pengindeksan register dengan writeback +Thumb hanya mendukung LSL dalam shifted register indexing +shift diluar dari jangkauan +tidak dapat menggunakan writeback dengan instruksi ini +tidak dapat menggunakan post-indexing dengan pengalamatan PC-relative +tidak dapat menggunakan post-indexing dengan instruksi ini +hanya SUBS PC, LR, #const diperbolehkan +geser harus berupa sebuah konstanta +unshifted register dibutuhkan +tujuan harus overlap denga satu register asal +tujuan dan asal1 harus register yang sama +instruksi selalu tidak kondisional +prosesor yang dipilih tidak mendukung 'A' form dari instruksi ini +Thumb tidak mendukung 2 argumen form dari instruksi ini +SP tidak diperbolehkan dalam daftar register +LR dan PC keduanya tidak boleh dalam daftar register +PC tidak diperbolehkan dalam daftar register +Thumb load/store multiple tidak mendukung {reglist}^ +Instruksi Thumb-2 hanya valid dalam unified syntax +instruksi ini akan menulis kembali base register +instruksi ini tidak akan menulis kembali base register +r14 tidak diperbolehkan sebaga register pertama ketika register kedua diabaikan +Thumb tidak mendukung mode pengalamatan ini +byte atau halfword tidak valid untuk vase register +r15 based store tidak diperbolehkan +base register tidak valid untuk register ofset +Penggeseran dalam instruksi CMP/MOV hanya didukung dalam unified syntax +hanya lo regs diperbolehkan dengan immediate +:upper16: instruksi ini tidak diperbolehkan +Thumb enkoding tidak mendukung langsung disini +MUL Thumb-2 tidak boleh menset flags +Thumb tidak mendukung NOP dengan hints +push/pop tidak mendukung {reglist}^ +daftar register tidak valid untuk instruksi push/pop +asal1 dan tujuan harus register yang sama +ror #imm tidak didukung +Thumb enkoding tidak mendukung rotasi +instruksi membutuhkan register indeks +instruksi tidak mengijinkan shifted indeks +bentuk instruksi tidak valid +tipe yang dispesifikasikan dalam kedua mnemonic dan operands +tipe operand tidak dapat ditentukan +penspesifikasi tipe memiliki nomor salah dari bagian +ukuran operan harus cocok dengan lebar register +tipe buruk dalam instruksi Neon +tipe tidak konsisten dalam instruksi Neon +skalar diluar dari jangkauan untuk multiple instruksi +immediate diluar dari jangkauan untuk insert +immediate diluar dari jangkauan untuk shift +immediate diluar dari jangkauan untuk operasi pengecilan +operan 0 dan 1 harus register yang sama +ukuran operan harus dispesifikasikan untuk VMOV langsung +immediate memiliki bits diset diluar ukuran operan +elemen harus lebih kecil dari daerah kebalikan +tipe buruk untuk skalar +VFP register harus berdekatan +panjag daftar buruk untuk pencarian tabel +writeback (!) harus digunakan untuk VLDMDB dan VSTMDB +daftar register harus berisi paling tidak 1 dan hampir 16 register +bad alignment +daftar tipe buruk untuk instruksi +alignmen tidak didukung untuk instruksi +panjang daftar buruk +stride dari 2 tidak tersedia ketika ukuran elemen adalah 8 +tidak dapat menggunakan alignmen dengan instruksi ini +post-indeks harus berupa sebuah register +register buruk untuk post-indeks +kondisional infixed deprecated dalam sintaks unified +Peringatan: kondisional diluar sebuah block IT untuk Thumb. +s suffix dalam perbandingan instruksi kadaluarsa +Thumb tidak mendukung eksekusi kondisional +tidak dapat menghargai lebar akhir -- `%s' +lebar akhiran tidak vlaid dalam mode ARM -- `%s' +mencoba menggunakan sebuah instruksi ARM di Thumb-only prosesor -- `%s' +daerah '%s' selesai dengan sebuah blok IT terbuka. +berkas selesai dengan sebuah blok IT terbuka. +alignments lebih besar dari %d bytes tidak didukung dalam daerah .text. +Daerah grup `%s' tidak memiliki tanda tangan grup +handlerdata dalam frame cantunwind +terlalu banyak unwind opcodes untuk rutinitas 0 +terlalu banyak unwind opcodes +simbol %s berada dalam daerah berbeda +konstanta (%lx) tidak valid setelah fixup +tidak dapat menghitung instruksi ADRL untuk PC ofset di 0x%lx +literal konstanta tidak valid: pool butuh lebih dekat +nilai langsung buruk untuk ofset (%ld) +nilai langsung buruk untuk ofset 8-bit (%ld) +ofset bukan kelipatan dari 4 +ekspresi smc tidak valid +ekspresi swi tidak valid +ekspresi dalam load/store multiple tidak valid +blx ke '%s' sebuah keadaan fungsi ISA ARM berubah ke bl +cabang tujuan misaligned +blx ke fungsi Thumb '%s' dari keadaan ISA Thumb berubah ke bl +rel32 relokasi overflow +co-prosesor ofset diluar dari jangkauan +ofset tidak valid, target tidak word aligned (0x%08lx) +ofset tidak valid, nilai terlalu besar (0x%08lx) +register Hi tidak valid dengan langsung +tidak valid immediate untuk perhitungan alamat stack +immediate tidak valid untuk perhitungan alamat (nilai = 0x%08lx) +langsung tidak valid: %ld diluar dari jangkauan +nilai shift tidak valid: %ld +ofset 0x%08lx tidak direpresentasikan +ofset buruk 0x%08lx (hanya 12 bit yang tersedia untuk magnitude) +ofset buruk 0x%08lx (hanya 8 bit tersedia untuk magnitude) +ofset buruk 0x%08lx (harus word-aligned) +ofset buruk 0x%08lx (harus berupa sebuah nomor 8-bit kata) +relokasi buruk tipe perbaikan (%d) +literal direferensikan melewati batas bagian +relokasi internal (tipe: IMMEDIATE) bukan fixed up +ADRL digunakan untuk simbol tidak didefinisikan dalam berkas yang sama +tabel lokal `%s' tidak terdefinisi +internal_relocation (tipe: OFFSET_IMM) bukan perbaikan +%s: tidak diduga tipe fungsi: %d +gunakan pilihan gaya lama dan baru untuk menset tipe CPU +gunakan pilihan gaya lama dan baru untuk menset tipe FPU +hard-float konflik dengan fpu yang dispesifikasikan +hasilkan kode PIC +rakit kode Thumb +dukung antar-kerja ARM/Thumb +kode menggunakan 32-bit program counter +kode menggunakan 26-bit program counter +floating point args berada dalam fp register +kode re-entrant +kode adalah ATPCS conformant +menggunakan frame pointer +menggunakan ukuran stack untuk memeriksa +jangan peringatkan di penggunaan fitur yang sudah ditinggalkan +gunakan -mcpu=arm1 +gunakan -mcu=arm2 +gunakan -mcpu=arm250 +gunakan -mcpu=arm3 +gunakan -mcpu=arm6 +gunakan -mcpu=arm600 +gunakan -mcpu=arm610 +gunakan -mcu=arm620 +gunakan -mcpu=arm7 +gunakan -mcpu=arm70 +gunakan -mcpu=arm700 +gunakan -mcpu=arm700i +gunakan -mcpu=arm710 +gunakan -mcpu=arm710c +gunakan -mcpu=arm720 +gunakan -mcpu=arm7d +gunakan -mcpu=arm7di +gunakan -mcpu=arm7m +gunakan -mcpu=arm7dm +gunakan -mcpu=arm7dmi +gunakan -mcpu=arm7100 +gunakan -mcpu=arm7500 +gunakan -mcpu=arm7500fe +gunakan -mcpu=arm7tdmi +gunakan -mcpu=arm710t +gunakan -mcpu=arm720t +gunakan -mcpu=arm740t +gunakan -mcpu=arm8 +gunakan -mcpu=arm810 +gunakan -mcpu=arm9 +gunakan -mcpu=arm9tdmi +gunakan -mcpu=arm920 +gunakan -mcpu=arm940 +gunakan -mcpu=strongarm +gunakan -mcpu=strongarm110 +gunakan -mcpu=strongarm1100 +gunakan -mcpu=strongarm1110 +gunakan -mcpu=xscale +gunakan -mcpu=iwmmxt +gunakan -mcpu=all +gunakan -march=armv2 +gunakan -march=armv2a +gunakan -march=armv3 +gunakan -march=armv3m +gunakan -march=armv4 +gunakan -march=armv4t +gunakan -march=armv5 +gunakan -march=armv5t +gunakan -march=armv5te +gunakan -mfpu=fpe +gunakan -mfpu=fpa10 +gunakan -mfpu=fpa11 +gunakan baik mfpu=softpa atau -mfpu=softvp +format floating point `%s' tidak dikenal +floating point abi `%s' tidak dikenal +EABI `%s' tidak dikenal +mode IT implisit '%s' tidak diketahui, seharusnya berupa arm, thumb, always, atau never. +\t rakit untuk arsitektur FPU +\t rakit untuk floating point ABI +\t\t rakit untuk eabi versi +\t kontrol pemasukan implisit dari instruksi IT +pilihan perakit ARM-spesifik: +--fix-v4bx Ijinkan BX dalam kode ARMv4 +Nama MCU yang dikenal: +-mall-opcodes terima seluruh AVR opcodes, walaupun itu tidak didukung oleh MCU -mno-skip-bug non-aktifkan peringatan untuk melewati instruksi dua-kata (baku untuk avr4, avr5) -mno-wrap tolak rjmp/rcall instruksi dengan 8K wrap-round (baku untuk avr3, avr5) +MCU tidak dikenal: %s +redefinisi dari tipe mcu `%s' ke `%s' +nilai konstanta dibutuhkan +nomor harus positif dan lebih kecil dari %d +konstanta diluar dari jangkauan 8-bit: %d +ekspresi ilegal +`)' dibutuhkan +register r16-r23 dibutuhkan +nomor register diatas 15 dibutuhkan +nomor register genap dibutuhkan +register r24, r26, r28 atau r30 dibutuhkan +nama atau nomor register dari 0 sampai 31 dibutuhkan +register petunjuk (X, Y, atau Z) dibutuhkan +tidak dapat keduanya predecrement dan postincrement +mode pengalamatan tidak didukung +tidak dapat predrecement +pointer register Z dibutuhkan +postincrement tidak didukung +register petunjuk (Y atau Z) dibutuhkan +konstraint `%c' tidak diketahui +`,' dibutuhkan +kombinasi dari operan tidak terdefinisi +melewati instruksi dua-kata +alamat operan aneh: %ld +operan diluar dari jangkauan: %ld +baris %d: tipe relokasi tidak dikenal: 0x%x +hanya ekspresi konstanta yang diijinkan +relokasi %d tidak didukung oleh format berkas objek +tidak dapat menemukan opcode +opcode %s untuk mcu %s tidak legal +sampah diakhir dari baris +tidak legal %s ukuran relokasi: %d +hilang ')' +Tidak dapat menset arsitektur dan mesin. +Parse gagal. +pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_10 +pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_12 +pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_24 +pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_5 +pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL +rel terlalu jauh BFD_RELOC_0 +rel terlalu jauh BFD_RELOC_16 +menggunakan sebuah lebar daerah bit dari nol +lebar field "%s" terlalu kompleks untuk sebuah bitfield +lebar field %lu terlalu besar untuk masuk dalam %d bytes: dipotong ke %d bits +nilai field "%s" terlalu kompleks untuk sebuah bitfield +Pasangan register tidak dikenal - mode relatif indeks: `%d' +tidak dapat menyelesaikan `%s'{bagian %s} - `%s' {bagian %s} +internal error: relokasi %d (`%s') tidak didukung oleh format berkas objek +GOT telah berada dalam tabel simbol +Kehabisan memori maya +Internal Error: Tidak dapat hash %s: %s +Tidak dapat hash `%s': %s +(alasan tidak diketahui) +hilang atau ekspresi perpindahan tidak valid `%s' diambil sebagai 0 +GOT ekpresi buruk dengan %s. +operan %d: menggunakan pernyataan tidak legal: `%s' +Register tidak diketahui: `%d' +Register (`%s') tidak legal dalam Instruksi: `%s' +Register `%s' tidak legal dalam Instruksi `%s' +Pasangan register `%s' tidak legal dalam instruksi `%s' +tidak cocok '[' +sampah sesudah spesifikasi indeks diabaikan +operan tidak legal (spasi): `%s' +Hilang pencocokan brackets : `%s' +Pernyataan tidak diketahui: `%s' +Parameter `cinv' tidak legal: `%c' +Pasangan register tidak dikenal: `%d' +Pasangan register (`%s') tidak legal dalam Instruksi: `%s' +Pasangan indeks register (`%s') tidak legal dalam Instruksi: `%s' +register prosesor tidak dikenal: `%d' +register prosesor (`%s') tidak legal dalam instruksi: `%s' +register prosesor (32 bit) tidak dikenal: `%d' +32 bit tidak legal - prosesor register (`%s') dalam Instruksi: `%s' +Register sumber/tujuan sama menggunakan (`r%d'), hasil tidak terdefinisi +Register RA disimpan dua kali. +`%s' tidak legal digunakan dari register. +`%s' tidak legal kombinasi count-register. +`%s' tidal legal penggunaan dari register. +`%s' memiliki hasil yang tidak terdefinisi +Register asal/tujuan sama menggunakan (`r%d'), hasil tidak terdefinisi +Jumlah dari operan tidak benar +Tipe dari operan (arg %d) tidak lega +Operan diluar dari jangkauan (arg %d) +Operan memiliki displacement aneh (arg %d) +operan tidak legal (arg %d) +alamat instruksi bukan kelipatan dari 2 +opcode tidak dikenal: `%s' +malah ketidak-konsistenan internal dalam %s: fr_symbol %lx +masalah ketidak-konsistenan internal dalam %s: simbol terselesaikan +masalah ketidak-konsistenan internal dalam %s: fr_subtype %d +Relaksasi ke percabangan panjang untuk .arch common_v10_v32 tidak terimplementasi +Komplikasi target operan LAPC bukan kelipatan dari dua. Gunakan LAPC.D +Internal error ditemukan dalam md_convert_frah: ofset %ld. Tolong laporkan ini. +ketidak-konsistenan internal dalam %s: bdapq bukan simbol +ketidak-konsistenan internal dalam %s: bdap.w dengan bukan simbol +bagian aligmen harus >= 4 bytes untuk memeriksa keamanan MULS/MULU +berbahaya lokasi MULS/MULU: memberikan alignment lebih tinggimove.d NNNN,$pc/$acr", , "nop +Diluar-dari-jangkauan penanganan ofset .word tidak terimplementasi untuk .arch common_v10_v32 +.word penanganan case-table gagal: tabel terlalu besar +Buggy opcode: `%s' "%s" +Nilai langsung tidak dalam jangkauan 5 bit unsigned: %ld +Nilai langsung tidak dalam jangkauan 4 bit unsigned: %ld +Nilai langsung tidak dalam jangkauan 6 bit: %ld +nilai langsung tidak dalam jangkauan 6 bit unsigned: %ld +Register `%s' tidak terimplementasi dispesifikasikan +operan tidak legal +Nilai langsung bukan dalam jangkauan 8 bit: %ld +Nilai langsung bukan dalam jangkauan 16bit: %ld +Nilai langsung tidak dalam jangkauan 8bit signed: %ld +Nilai langsung tidak dalam jangkauan 8 bit unsigned: %ld +Nilai langsung tidak dalam jangkauan 16 bit signed: %ld +Nilai langsung tidak dalam jangkauan 16 bit unsigned: %ld +besar relokasi TLS tidak cocok dengan ukuran operan +Ukuran relokasi PIC tidak cocok dengan ukuran operan +Memanggil gen_cond_branch_32 untuk .arch common_v10_v32 +32-bit percabangan kondisional dihasilkan +Pernyataan kompleks tidak didukung +Panggilan buruk ke md_atof () - floating point format tidak didukung +PC - relatif relokasi harus secara trivial diresolf +Nilai tidak dalam jangkauan 16 bit: %ld +Nilai tidak dalam jangkauan 16 bit signed: %ld +Nilai tidak dalam jangkauan 8 bit: %ld +Nilai tidak dalam jangkauan 8 bit signed: %ld +Nilai tidak dalam jangkauan 4bit unsigned: %ld +Nilai tidak dalam jangkauan 5 bit unsigned: %ld +Nilai tidak dalam jangkauan 6 bit: %ld +Nilai tidak dalam jangkauan 6 bit unsigned: %ld +Tolong gunakan --help untuk melihat penggunaan dan pilihan untuk perakit ini. +--no-underscore adalah tidak valid dengan format a.out + tidak valid dalam --march=: %s +Sematik error. Tipe dari operan ini tidak dapat direlokasikan, ini harus berupa sebuah konstanta waktu-perakit +Tidak dapat menghasilkan tipe relokasi untuk simbol %s, kode %s +Pilihan CRIS-spesifik: +-h, -H Jangan jalankan, tampilkan pesan bantuan ini. Kadaluarsa. +-N Peringatkan ketika percabangan diekspan ke lompat. +--underscore Simbol pengguna biasanya diawali dengan baris-bawah. +Register tidak membutuhkan awalan apapun. +--no-underscore Simbol pengguna tidak memiliki prefix apapun. +Register akan membutuhkan sebuah awalan-`$'. +--pic\t\t\tAktifkan pembuatan kode bebas posisi. +--march=\t\tHasilkan kode untuk . Pilihan valid untuk \t\t\t\tadalah v0_v10, v10, v32 dan common_v10_v32. +Relokasi tidak valid +Relokasi pc-relatif tidak valid +Membetulkan signed .word (%ld) overflows: pernyataan-`switch' terlalu besar. +.syntax %s membutuhkan pilihan baris-perintah `--underscore' +.syntax %s membutuhkan pilihan baris-perintah `--no-underscore' +Operan .syntax tidak dikenal +.file pseudodirective hanya valid ketika menghasilkan ELF +.loc pseudodirective hanya valid ketika menghasilkan ELF +masalah ketidak-konsistenan internal: %s dipanggil untuk %d bytes +operan ke .arch tidak dikenal +.arch membutuhkan sebuah pencocokan pilihan --march=... +Skala tidak legal - `%d' +Register co-prosesor tidak legal dalam instruksi `%s' +Register spesial co-prosesor tidak legal dalam Instruksi `%s' +Nilai operan (arg %d) DISPU4 tidak valid +Nilai operan (arg %d) CST4 Tidak valid +Nilai operan tidak dalam jangkauan 64 KB atas (arg %d) +Register tidak valid dalam Daftar Register +Register `%s' tidak legal dalam daftar cop-register +Register `%s' tidak legal dalam daftar cop-special-register +Register `%s' tidak legal dalam daftar register pengguna +Register `%s' tidak legal dalam daftar register pengguna +Maksimum %d bits mungkin di set dalam operan `mask16' +akhir dari baris diabaikan: karakter pertama yang diabaikan adalah `%c' +Operan `mask16' tidak legal, operasi tidak terdefinisi - `%s' +HI/LO register seharusnya dispesifikasikan bersama +HI/LO register seharusnya dispesifikasikan tanpa tambahan register +Pilihan D10V: -O Optimasi. Akan melakukan beberapa operasi dalam paralel. --gstabs-packing Pack adjacent instruksi pendek bersama walaupun ketika --gstabs dispesifikasikan. Aktif secara default. --no-gstabs-packing Jika --gstabs dispesifikasikan, jangan pack adjacent instruksi bersama. +operan tidak langsung +operan diluar jangkauan: %lu +Instruksi harus dijalankan dalam paralel dengan instruksi lain. +packing konflik: %s harus dispatch secara berurutan +konflik sumber-daya (R%d) +konflik sumber-daya (A%d) +konflik sumber-daya (PSW) +konflik sumber-daya (bendera C) +konflik sumber-daya (bendera F) +Instruksi harus dijalankan dalam paralel +Instruksi panjang tidak bolek dikombinasikan. +Salah satu dari instruksi ini mungkin dijalankan dalam paralel. +Dua IU instruksi tidak boleh dijalankan dalam paralel +Swapping urutan instruksi +Dua MU instruksi tidak boleh dijalankan dalam paralel +IU instruksi tidak boleh dalam kontainer kiri +Instruksi dalam R kontainer squashed oleh flow control instruksi dalam L kontainer. +MU instruksi tidak boleh dalam kontainer kanan +tipe eksekusi tidak dikenal dilewatkan ke write_2_short() +opcode atau operan buruk +nilai diluar dari jangkauan +operan tidak legal - nama register ditemukan dimana none diduga +Nomor register harus GENAP +Penggunaan dari sp tidak didukung +cr%ld adalah sebuah reserved control register +baris %d: rep atau repi harus termasuk 4 instruksi terakhir +tidak dapat menemukan opcode sebelumnya +tidak dapat merakit: %s +Tidak dapat menggabungka instruksi seperti yang dispesifikasikan +Nama register %s konflik dengan nam dari simbol yang sama +Pilihan D30V: -O Buat adjacent instruksi pendek paralel jika memungkinkan. -n Peringatkan mengenai seluruh NOP yang dimasukan dengan perakit. -N\t\t\tPeringatkan mengenai NOP yang dimasukan setelah kelipatan kata. -c Peringatkan mengenail simbol yang namanya cocok dengan nama register. -C Kebalikan dari -C. -c adalah baku. +tipe relokasi 12-bit tidak diduga +tipe relokasi 18-bit tidak diduga +NOP dimasukan %s +berurutan +paralel +Instruksi mungkin tidak dijalankan dalam paralel +Menjalankan %s dalam IU mungkin tidak bekerja +Menjalankan %s dalam IU mungkin tidak bekerja dalam eksekusi paralel +instruksi kiri spesial `%s' mematikan instruksi `%s' dalam kontainer kanan +Menjalankan %s dalam urutan terbalik dengan %s mungkin tidak bekerja +Menjalankan %s dalam IU dalam urutan terbalik mungkin tidak bekerja +Nomor register gajil digunakan sebagai target dari instruksi multi-register +kode kondisional tidak diketahui: %s +cmpu tidak mendukung kode kondisional %s +opcode tidak dikenal: %s +operan untuk opcode `%s' tidak cocok dengan format valid apapun +Tidak dapat merakit instruksi +Opcode pertama adalah panjang. Tidak dapat menggabungkan instruksi seperti yang dispesifikasikan. +kata dari NOP ditambahkan diantara kata multiply dan load +kata dari NOP ditambahkan diantara kata multiply dan 16-bit multiply +Instruksi menggunakan versi panjang, jadi ini tidak dapat digabungkan seperti yang dispesifikasikan +nilai terlalu besar untuk masuk dalam %d bits +baris %d: tidak dapat menempatkan alamat dari simbol '%s' kedalam sebuah byte +baris %d: tidak dapat menempatkan nilai %lx kedalam sebuah byte +baris %d: tidak dapat menempatkan alamat dari simbol '%s' kedalam sebuah pendek +baris %d: tidak dapat menempatkan nilai %lx kedalam sebuah pendek +baris %d: tidak dapat menempatkan alamat dari simbol '%s' kedalam sebuah quad +Aligment terlalu besar: %d diasumsikan +hilang .proc +.endfunc hilang untuk .proc sebelumnya +internal error: tidak dapat hash `%s': %s +Perakit rusak. Tidak ada perakitan yang akan dilakukan. +Operan buruk untuk sebuah instruksi load: +Operan butuk untuk sebuah instruksi store: +Ekspresi error untuk pemodifikasi operan %%hi/%%lo +Ekspresi tidak valid sesudah %%%% +Opcode tidak dikenal `%s'. +Tidak dapat menset dlx_skip_hi16_flag +Hilang argumen karena opcode . +Terlalu banyak operan: %s +Kedua the_insn.HI dan the_insn.LO diset : %s +gagal pemeriksaan keadaan regnum. +gagal pemeriksaan keadaan register umum. +Operan tidak valid +label "$%d" teredefinisi +Ekspresi tidak valid sesudah # number +daftar register buruk +Added ke simbol tidak teresolf tidak dalam batas kata. +Pilihan spesifik baris perintah FR30: +Instruksi %s tidak diperbolehkan dalam sebuah delay slot. +cpu -mcpu=%s tidak dikenal +Pilihan spesifik baris perintah FRV: +-G n Letakan data <= n bytes dalam sebuah daerah data kecil +-mgpr-32 Tandai berkas yang dihasilkan hanya menggunakan 32 GPR +-mgpr-64 Tandai berkas yang dihasilkan menggunaka seluruh 64 GPR +-mfpr-32 Tandai berkas yang dihasilkan hanya menggunakan 32 FPR +-mfpr-64 Tandai berkas yang dihasilkan sebagai menggunakan seluruh 64 FPR +-msoft-float Tandai berkas yang dihasilkan dengan menggunakan software FP +-mdword Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan sebuah 8-byte alignmen stack +-mno-dword Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan 4-byte alignmen stack +-mdouble Tandai berkas yang dihasilkan sebagai presisi ganda FP insns +-mmedia Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan media insns +-mmuladd Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan perkalian add/subtract insns +-mpack Bolehkan instruksi untuk dipack +-mno-pack Jangan ijinkan instruksi untuk dipack +-mpic Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi kecil +-mPIC Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi besar +-mlibrary-pic Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi untuk perpustakaan +-mfdpic Rakit untuk FDPIC ABI +-mnopic Non-aktifkan -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic dan -mfdpic +-mcpu={fr500_BAR_fr550_BAR_fr400_BAR_fr405_BAR_fr450_BAR_fr300_BAR_frv_BAR_simple_BAR_tomcat} +Simpan tipe cpu +-mtomcat-stats Tampilkas statistik untuk perbaikan tomcat +-mtomcat-debug Debug perbaikan tomcat +VLIW packing digunakan untuk -mno-pack +Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini +pelanggaran batasan pembungkusan VLIW +Relokasi %s tidak aman untuk %s +Reg tidak valid untuk H8/300 +ukuran operan tidak valid diminta +Daftar register tidak valid untuk ldm/stm +tidak cocok antara register dan akhiran +akhiran tidak valid setelah register. +alamat terlalu tinggi untuk tabel vektor jmp/jsr +Besar register petunjuk salah untuk arsitektur. +diduga @(exp, reg16) +diduga .L, .W atau .B untuk register dalam mode pengalamatan terindeks +diduga mode pengalamatan valid untuk mova: "@(disp, ea.sz), ERn" +diduga register +diduga penutupan paren +tidak dapat menggunakan bagian tinggi dari register dalam operan %d +Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode %s +tidak cocok diantara ukuran opkode dan ukuran operan +operan %s0x%lx diluar dari jangkauan. +Tidak dapat menyelesaikan ukuran dari operan. +Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode H8/300 +Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode H8/300H +Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode H8/300S +Butuh #1 atau #2 disini +#4 tidak valid di H8/300. +operan percabangan memiliki ofset (%lx) ganjil +operan tujuan harus berupa register 16 bit +sumber operan harus berupa register 8 bit +operan tujuan harus berupa alamat absolut 16 bit +operan tujuan harus berupa register 8 bit +operan sumber harus berupa alamat absolut 16 bittoo many operands +operan tidak valid +operan/ukuran tidak-cocok +opkode tidak diketahui +operan tidak valid dalam ldm +operan tidak valid dalam stm +memanggil tc_aout_fix_to_chars +memanggil md_convert_frag +memanggil md_estimate_size_before_relax +Perbedaan dari simbol dalam daerah berbeda tidak didukung +Tidak dapat merepresentasikan tipe relokasi %s +Field diluar dari jangkauan [%d..%d] (%d). +Field tidak secara benar teralign [%d] (%d). +Hilang .exit +Hilang .procend +pemilih field tidak valid. Mengasumsikan F%%. +Segmen buruk dalam ekspresi. +Pengosongan tidak valid: (%c) +Tidak dapat menangani perbaikan +-Q diabaikan +-c tampilkan peringatan jika sebuah kompentar ditemukan +tidak ada masukan hppa_fixup untuk tipe perbaikan 0x%x +Relokasi tidak diketahui ditemui dalam md_apply_fix. +Register tidak terdefinisi: '%s'. +Simbol bukan-absolut: '%s'. +Konstanta absolut tidak terdefinisi: '%s'. +tidak dapat mengupdate arsitektur dan mesin +Kondisi perbandingan FP tidak valid: %s +pelengkap FTEST tidak valid: %s +Format operan FP tidak valid: %3s +Segmen buruk (seharusnya absolut). +Argumen lokasi tidak valid: %s +Argumen deskripsi tidak valid: %d +Pelengkap Beban Terindeks tidak valid. +Syntax Pelengkap Beban Terindeks tidak valid. +Pelengkap Load/Store Pendek tidak valid. +Pelengkap Simpan Bytes Pendek tidak valid +Pelengkap kombinasi kiri/kanan tidak valid +Pelengkap permutasi tidak valid +Kodisi Tambah tidak valid: %s +Kondisi Tambah dan Cabang tidak valid +Kodisi Banding/Kurang tidak valid +Kondisi Banding/Kurang tidak valid: %s +Kondisi Banding dan Cabang tidak valid +Kondisi Instruksi Logikal tidak valid. +Kondisi Shift/Ekstrak/Deposit tidak valid. +Kondisi Satuan Instruksi tidak valid. +Cabang ke alamat tidak teralign +Identifier SFU tidak valid +Identifier COPR tidak valid +Format Operan Floating Point tidak valid. +Register untuk presisi tunggal fmpyadd atau fmpysub tidak valid +operan tidak valid %s +Operan langsung %d dan %d akan memberikan perilaku tidak terdefinisi +Hilang nama fungsi untuk .PROC (rantai nama terkorupsi) +Hilang nama fungsi untuk .PROC +Argumen ke .BLOCK/.BLOCKZ harus diantara 0 dan 0x3fffffff +Argumen .CALL tidak valid: %s +.callinfo tidak dalam sebuah definisi prosedur +parameter FRAME harus kelipatan dari 8: %d +Nilai untuk ENTRY_GR harus berada dalam jangkauan 3..18 +Nilai untuk ENTRY_FR harus berada dalam jangkauan 12..21 +Nilai untuk ENTRY_SR harus berupa 3 +argumen .CALLINFO tidak valid: %s +Pseudo-op .ENTER tidak didukung +Salah tempat .entry. Diabaikan. +Hilang .callinfo. +ekpresi .REG harus berupa sebuah register +buruk atau tidak tereduksi ekspresi absolut: nol diasumsikan +.REG harus menggunakan sebuah label +.EQU harus menggunakan sebuah label +Simbol '%s' tidak dapat dibuat. +Tidak ada memori untuk nama simbol. +.EXIT harus tampil dalam sebuah prosedur +Hilang .callinfo +Tidak ada .ENTRY untuk .EXIT ini +Menggunakan ENTRY daripada CODE dalam direktif ekspor untuk %s +Tidak terdefinisi .EKSPOR/.IMPOR argumen (diabaikan): %s +Tidak dapat mendefinisi simbol ekspor: %s +Hilang nama label di .LABEL +kelebihan argumen .LABEL diabaikan. +pseudo .LEAVE tidak didukung +Argumen .LEVEL tidak dikenal +Tidak dapat mendefinisikan simbol statis: %s +Prosedur nested +Tidak dapat mengalokasikan deskripsi unwind +salah tempat .procend +Hilang .callinfo untuk prosedur ini +Hilang .EXIT untuk sebuah .ENTRY +Tidak dalam sebuah space. +Tidak dapal sebuah subspace. +Argumen .SPACE tidak valid +Tidak dapat mengubah ruang dalam sebuah definisi prosedur. Diabaikan +Ruang: '%s' tidak terdefinisi. Mengasumsikan nomor spasi = 0. +Harus dalam sebuah spasi sebelum mengubah atau mendeklarasikan subspace. +Tidak dapat mengubah subspaces dalam sebuah definisi prosedur. Diabaikan +Parameter dari sebuah subspace yang sudah ada tidak dapat dimodifikasi +Alignmen harus kelipatan dari 2 +FIRST tidak didukung sebagai sebuah argumen .SUBSPACE +Argumen .SUBSPACE tidak valid +Internal error: Tidak dapat menemukan ruang yang berisi %s. +Kehabisan memori: tidak dapat mengalokasi rantai masukan ruang baru: %s +Kehabisan memori: tidak dapat mengalokasikan rantai masukan subspace baru: %s +-R pilihan tidak didukung di target ini. +Internal error: tidak dapat hash `%s': %s +internal error: kehilangan opkode: `%s' "%s" +switch -m%s tidak valid +Internal perakit error untuk instruksi %s +Perakit internal error untuk makro %s +identifier+constant@got berarti identifier@got+constant +%s relokasi tidak cukup dalam %d bytes +tipe DC tidak didukung +hilang end-quote +penyelarasan tidak didukung +bentuk DS ini belum diimplementasikan +Diduga koma sesudah nama-simbol: sisa dari baris diabaikan. +mengabaikan alignmen buruk +Mengabaikan percobaan untuk meredefinisi simbol `%s'. +Panjang dari .lcomm "%s" telah %ld. Tidak diubah ke %ld. +Alignmen umum bukan kelipatan dari 2 +Direktif .using hilang atau buruk +Literal Pool overflow +ekspresi bukan sebuah konstanta +alamat tipe literal tidak diketahui/didukung +.ltorg tanpa .using sebelumnya dalam daerah %s +.ltorg dalam daerah %s dipasangkan ke .using dalam daerah %s +penyelasaran buruk dari %d byte dalam pool literal +besar literal buruk +.using: alamat ekspresi dasar tidak legal atau terlalu kompleks +menjatuhkan register %d dalam daerah %s tidak cocok menggunakan register %d +menjatuhkan register %d dalam daerah %s sebelumnya digunakan dalam daerah %s +jumlah dari operan salah +Opkode tidak dikenal: `%s' +tidak menggunakan register dasar apapun +Diduga sebuah register untuk operan %d +Kesalahan Internal: panjang instruksi buruk +%s dipendekan ke %s +tipe sama untuk prefik digunakan dua kali +argumen buruk untuk direktif sintaks. +`%s' tidak didukung dalam `%s' +tidak ada arsitektur seperti itu: `%s' +hilang arsitektur cpu +tidak ada modifier arsitektur seperti itu: `%s' +Intel L10M hanya 64bit ELF saja +relokasi (%u) tidak dikenal +%u-byte relokasi tidak dapat diaplikasikan ke field %u-byte +non-pc-relative relokasi untuk field pc-relative +field relokasi dan tipe relokasi berbeda dalam signedness +tidak ada relokasi unsigned pc-relative +tidak dapat melakukan %u byte pc-relative relokasi +tidak dapat melakukan relokasi %s %u byte +tidak dapat menggunakan register '%s%s' sebagai operan %d dalam '%s'. +instruksi SSE `%s' digunakan +ukuran operan ambigu untuk `%s' +menerjemahkan ke `%sp' +tidak dapat mengenkode register '%s%s' dalam sebuah instruksi yang membutuhkan awalan REX. +tidak ada instruksi seperti itu: `%s' +karakter %s dalam mnemonic tidak valid +menduga awalan; tidak diperoleh apapun +menduga mnemonic: tidak diperoleh apapun +`%s' hanya didukung dalam mode 64 bit +`%s' tidak didukung dalam mode 64 bit +awalan %s redundan +`%s' tidak didukung dalam `%s%s' +menggunakan .code16 untuk memastikan mode pengalamatan benar +karakter %s tidak valid sebelum operan %d +paranthesis dalam operan %d tidak seimbang. +bracket dalam operan %d tidak seimbang. +karakter %s dalam operan %d tidak valid +spurious operan: (%d operan/instruksi maks) +menduga operan sesudah ','; tidak diperoleh apa apa +menduga operan sebelum ','; tidak diperoleh apa apa +indirek %s tanpa `*' +awalan `%s' stand-alone +`%s' operan %d harus menggunakan segmen `%ses' +ukuran memori operan ambigu untuk `%s` +tidak ada instruksi mnemonic untuk akhiran yang diberikan dan tidak ada operan register;tidak dapat mengubah ukuran instruksi +menggunakan `%s%s' daripada `%s%s' karena akhiran `%c' +`%s%s' tidak diperbolehkan dengan `%s%c' +tidak ada akhiran instruksi mnemonic yang diberikan; tidak dapat menentukan ukuran langsung +operan terakhir dari `%s' harus `%s%s' +operan pertama dari `%s' harus `%s%s' +anda tidak dapat `pop %scs' +menerjemahkan ke `%s %s%s,%s%s' +menerjemahkan ke `%s %s%s' +segmen override di `%s' adalah tidak efektif +melewatkan prefix di instruksi ini +lompat 16-bit diluar dari jangkauan +tidak dapat menangani segmen tidak absolut dalam `%s' +@%s relokasi tidak didukung dengan format keluaran %d-bit +ekspresi `%s' hilang atau tidak valid +hampir seluruh operan %d langsung diperbolehkan +sampah `%s' sesudah pernyataan +hilang atau tidak valid pernyataan langsung `%s' +tidak terimplementasi segmen %s dalam operan +register operan %s langsung tidak legal +menduga faktor skala dari 1, 2, 4, atau 8: diperoleh `%s' +faktor skala dari %d tanpa sebuah register index +hampir seluruh operan %d perpindahan diperbolehkan +ekspresi `%s' perpindahan hilang atau tidak valid +'%s' tidak valid disini (diduga `%c%s%s%c') +`%s' bukan sebuah ekspresi %s yang valid +operan `%s' memori buruk +sampah `%s' sesudah register +nama register `%s' buruk +operan langsung tidak legal dengan lompat absolut +terlalu banyak referensi memori untuk `%s' +menduga `,' atau `)' sesudah register indeks dalam `%s' +menduga `)' sesudah faktor skala dalam `%s' +menduga indeks register atau faktor skala sesudah `,'; diperoleh '%c' +menduga `,' atau `)' sesudah register dasar dalam `%s' +karakter %s tidak valid diawal operan %d `%s' +lompat jauh dibutuhkan +target lompat diluar dari jangkauan +-Q diabaikan -V menampilkan nomor versi perakit -k diabaikan +-n Jangan optimasi kode alignmen -q hilangkan beberapa peringatan +-s diabaikan +--divide jangan perlakukan '/' sebagai sebuah karakter komentar +--divide diabaikan +-msse2avx enkode instruksi SSE dengan awalan VEX +-msse-check=[none_BAR_error_BAR_warning] periksa instruksi SSE +-mmnemonic=[att_BAR_intel] gunakan ATT/Intel mnemonic +-msyntax=[att_BAR_intel] gunakan syntaks ATT/Intel +-mindex-reg dukung pseudo indeks register +-mnaked-reg jangan butuhkan `%%' prefix untuk register +-mold-gcc dukung veris gcc lama (<= 2.8.1) +Intel L10M hanya 64bit saja +tidak dapat melakukan %d byte pc-relatif relokasi +tidak dapat melakukan %d byte relokasi +tidak dapat merepresentasi tipe relokasi %s +.largecomm hanya didukung dalam mode 64 bit, menghasilkan .comm +Direktif .dual hanya tersedia dengan pilihan -mintel-syntax +Direktif .enddual hanya tersedia dengan pilihan -mintel-syntax +Direktif .atmp hanya tersedia dengan pilihan -mintel-syntax +Pseudo register sementara tidak diketahui +Perakit tidak sempurna. Tidak ada perakitan yang akan dicoba. +gagal pemeriksaan keadaan. +Ekspanded opkode sesudah pencabangan tertunda: `%s' +Ekspanded opkode dalam mode ganda: `%s' +Sebuah instruksi telah diekspan (%s) +Instruksi pipeline: fsrc1 = fdest +Perakit belum mendukung PIC +Operan tidak legal untuk %s +'d.%s' harus berupa 8-byte aligned +Awalan 'd.' tidak valid untuk instruksi `%s' +-EL\t\t\t menghasilkan kode untuk mode little endian (default) -EB\t\t\t menghasilkan kode untuk mode big endian -mwarn-expand\t\t peringatkan jika operasi pseudo telah diekspan -mxp\t\t\t aktifkan dukungan i860XP (non-aktif secara baku) -mintel-syntas\t aktifkan Intel syntax (baku ke ATT/SVR4) +-V\t\t\t tampilkan nomor versi perakit -Qy, -Qn\t\t diabaikan +Immediate ini membutuhkan 0 MOD 2 alignmen +Immediate ini membutuhkan 0 MOD 4 alignmen +Immediate ini membutuhkan 0 MOD 8 alignmen +Immediate ini membutuhkan 0 MOD 16 alignmen +immediate 5-bit terlalu besar +field 5-bit harus absolut +Sebuah ofset percabangan membutuhkan 0 MOD 4 alignmen +Perbaikan (0x%08lx) tidak dikenal +Hasing dikembalikan "%s". +ekspresi sintaks error +mencoba percabangan ke segmen berbeda +target dari instruksi %s harus berupa sebuah label +register tidak teralign +tidak sfr seperti itu dalam arsitektur ini +literal tidak legal +indeks register tidak valid +faktor skala tidak valid +arsitektur dari opkode konflik dengan instruksi sebelumnya +terlalu banyak operan +hilang opkode +ramalan percabangan tidak valid dalam opkode ini +opkode tidak valid, "%s". +jumlah dari operan tidak sesuai. Menduga %d, diperoleh %d +Perbaikan dari %ld terlalu besar untuk lebar field dari %d +arsitektur %s tidak valid +pilihan I960: +\t\t\tspesifikasikan variasi dari arsitektur 960 -b\t\t\ttambahkan kode untuk mengumpulkan statistik tentang percabangan yang diambil -link-relax\t\tjaga alignmen individu direktif sehingga linker \t\t\tdapat melakukan relaxing (hanya untuk format b.out saja) -no-relax\t\tjangan ubah compare-and-branch instruksi untuk \t\t\tlong displacement +seharusnya 1 atau 2 operan +Mendefinisikan leafproc %s +seharusnya dua operan +'entry_num' harus berupa nomor absolut dalam [0,31] +Mendefinisikan entrynum untuk sysproc %s +Mencoba untuk 'bal' ke %s +Seperti sebuah proc, tetapi tidak dapat menceritakan seperti apa. +mode big endian tidak didukung +mengabaikan .endian tipe `%s' tidak dikenal +tidak dapat menggunakan format COBR dengan label eksternal +pilihan --link-relax hanya didukung dalam format b.out +Tidak ada titik masukan 'bal' untuk leafproc %s +Ukuran dari frame melebihi maksimal dari 96 register +Ukuran dari register yang berotasi melebihi ukuran frame +Unwind direktif tidak diikuti oleh sebuah instruksi. +Mengkualifikasi predikat tidak diikuti oleh instruksi +tipe rekaman tidak valid +tipe rekaman tidak valid untuk format P3 +Tipe rekaman tidak valid untuk format P6 +Tipe rekaman tidak valid untuk format B1 +Tipe rekaman tidak valid untuk format X1 +Tipe rekaman tidak valid untuk format X3 +Sebelumnya .save tidak lengkap +rekaman spill_mask tidak terimplementasi. +record_type_not_valid +Mengabaikan percobaan untuk spill diluar dari daerah +Hanya alokasi konstanta ruang yang didukung +Hanya konstanta ofset yang didukung +Perpindahan bagian dalam kode tidak didukung. +Insn slot tidak diset dalam rekama unwind. +frgr_mem record sebelum daerah record! +fr_mem record sebelum daerah record! +gr_mem record sebelum region record! +br_mem record sebelum region record! +gr_gr record sebelum region record! +br_gr record sebelum region record! +Operan pertama ke .%s harus berupa sebuah predikat +Tidak berarti menggunakan p0 sebagai operan pertama ke .%s +Operan %d ke .%s harus berupa preserved register +Operan %d ke .%s harus berupa sebuah register dapat ditulis +Radix `%s' tidak didukung atau tidak valid +.%s diluar dari %s +Tags dalam unwind pseudo-ops belum didukung +Operan pertama ke .fframe harus berupa sebuah konstanta +Operan pertama ke .vframe harus berupa sebuah register umum +Operan dari .vframe bertentangan .prologue +.vframesp tidak berarti, mengasumsikan .vframesp yang berarti +Operan ke .vframesp harus berupa sebuah konstanta (sp-relatif ofset) +Operan pertama ke .save bukan sebuah register +Operan kedua ke .save bukan sebuah register valid +Operan kedua dari .save bertentangan .prologue +Operan pertama ke .save bukan sebuah register valid +Operan pertama ke .restore harus berupa stack pointer (sp) +Operan kedua ke .restore harus berupa sebuah konstanta >= 0 +Epilog terhitung dari %lu melebihi jumlah dari nested prologue (%u) +Nama bagian `%s' tidak legal (menyebabkan unwind nama daerah clash) +Operan pertama ke .altrp bukan sebuah percabangan yang valid +Operan pertama ke .%s bukan sebuah register +Operan kedua ke .%s bukan sebuah konstanta +Operan pertama ke .%s bukan sebuah register yang valid +Operan pertama ke .save.g harus berupa sebuah konstanta 4-bit +Operan kedua ke .save-g harus berupa register umum +Operan kedua ke .save.g harus register umum %d pertama +Operan ke .save.f harus konstanta positif 20-bit +Operan pertama ke .save.b harus berupa konstanta positif 5-bit +Operan kedua ke .save.b harus berupa register umum +Operan kedua ke .save.b harus register umum %d pertama +Operan pertama ke .save.gf harus berupa konstanta tidak negatif 4-bit +Operan kedua ke .save.gf harus berupa sebuah konstanta tidak negatif 20-bit +Operan ke .save.gf tidak boleh keduanya nol +Operan ke .spill harus berupa sebuah konstanta +Operan %d ke .%s harus berupa sebuah konstanta +Hilang .label_state %ld +Operan ke .label_state harus berupa sebuah konstanta +Operan ke .copy_state harus berupa sebuah konstanta +Operan pertama ke .unwabi harus berupa sebuah konstanta +Operan kedua ke .unwabi harus berupa sebuah konstanta +Hilang .endp setelah sebelumnya .proc +Hilang argumen dari .proc +`%s' telah terdefinisi +Inisial .body seharusnya mengawali instruksi apapun +.prologue didalam prologue +Inisial .prologue seharusnya mengawali instruksi apapun +Operan pertama ke .prologue harus berupa sebuah konstanta positif 4-bit +Tidak berarti menggunakan operan pertama nol ke .prologue +Menggunakan sebuah konstanta sebagai operan kedua ke .prologue adalah kadaluarsa +Operan kedua ke .prologue harus berupa sebuah register umum +Operan kedua ke .prologue harus register umum pertama dari %d +'%s' tidak didefinisikan dalam prosedur +Argumen kosong dari .endp +`%s' tidak dispesifikasikan dengan .proc sebelumnya +`%s' seharusnya berupa sebuah operan dalam .endp ini +Diduga sebuah koma +Diduga '[' +Diduga ']' +Jumlah dari elemen harus positif +Menggunakan lebih dari yang dideklarasikan register berotasi %d +Menggunakan lebih dari 96 register berotasi yang tersedia +Menggunakan lebih dari 48 register berotasi yang tersedia +Mencoba untuk meredefinisi register set `%s' +Pilihan psr `%s' tidak dikenal +Hilan nama bagian +Koma diduga setelah nama bagian +Membuat bagian dengan .xdataN/.xrealN/.xstringZ adalah kadaluarsa. +Nama register diduga +Nilai anotasi register diabaikan +Direktif tidak valid dalam sebuah bundle +Hilang tipe relation predikat +Tipe relasi predikat tidak dikenal +Jangkauan register buruk +Diduga register predikat +Mengabaikan duplikasi register predikat +Predikat sumber dan target dibutuhkan +Penggunaan p0 adalah tidak valid dalam konteks ini +Paling tidak dua PR argumen diduga +Paling tidak satu PR argumen diduga +Memasukan "%s" kedalam tabel petunjuk gagal: %s +relokasi 62-bit belum diimplementasikan +topeng 16 bit bagian bawah diabaikan +Diduga pemisah `=' +Duplikasi tanda sama dengan (=) dalam instruksi +Operan pemisah `%c' tidak legal +Operan %u dari `%s' seharusnya %s +Jumlah salah dari keluaran operan +Jumlah salah dari masukan operan +Operan tidak cocok +Penggunaan `%c%d' tidak valid sebagai operan keluaran +Penggunaan `r%d' tidak valid sebagai dasar alamat update operan +Penggunaan ganda dari `%c%d' tidak valid +Penggunaan bersamaan `f%d' dan `f%d' tidak valid +Penggunaan ganda `f%d' dan `f%d' berbahaya +Nilai dipotong ke 62 bits +Nilai operan buruk: %s +alamat instruksi tidak dalam kelipatan dari 16 +`%s' harus akhir dari bundle +Internal error: tidak tahu bagaimana memaksa %s ke akhir dari grup instruksi +`%s' harus akhir dari grup instruksi +Label harus pertama dalam sebuah bundle +petunjuk dalam unit B mungkin diperlakukan sebagai nop +petunjuk dalam unit B tidak dapat digunakan +emit_one_bundle: diduga op dinamis +`%s' tidak cocok kedalam template %s +`%s' tidak cocok kedalam bundle +`%s' tidak dapat pergi kedalam %s dari %s template +Hilang '}' diakhir dari berkas +Pilihan '-x%s' tidak dikenal +automagically" can be translated as "automatically +--gstabs tidak didukung untuk ia64 +ia64.md_begin: tidak dapat hash `%s':%s +Memasukan "%s" kedalam tabel konstanta hash gagal: %s +Tidak dapat menset arsitektur dan mesin +Eksplisi stops diabaikan dalam mode auto +Ditemukan '{' ketika bundling manual telah diaktifkan +Ditemukan '{' setelah pengubahan eksplisit ke mode otomatis +Ditemukan '}' ketika bundling manual tidak aktif +Diduga ')' +Mengkualifikasi predikat diduga +Tag harus datang sebelum qualifikasi predikat. +Diduga ':' +Nama tag diduga +Indeks register retasi harus berupa sebuah konstanta tidak negatif +Indeks diluar dari jangkauan 0..%u +Indeks register tidak langsung harus berupa sebuah register umum +Indeks hanya dapat diaplikasikan ke rotasi atau register tidak langsung +Diduga '(' +Hilang ')' +Bukan sebuah ekspresi simbolik +Kombinasi tidak legal dari fungsi relokasi +Bukan frame sekarang +Nomor register diluar dari jangkauan 0..%u +Standalone `#' adalah tidak legal +Redundansi akihran operator `#' +Dependensi %s tidak ditangani untuk %s (%s), catat %d +Spesifikasi %d dependensi tidak dikenal +Hanya jika ditemukan konflik jalur pertama yang dilaporkan +Ini adalah lokasi dimana terjadi konflik penggunaan +Opkode `%s' tidak dikenal +AR %d hanya dapat diakses dengan %c-unit +hint.b boleh diperlakukan sebagai nop +hint.b seharusnya tidak digunakan +`%s' tidak dapat dipredikat +Hilang Kurung penutup +Indeks harus berupa sebuah register umum +Ukuran perbaikan fixup %d tidak didukung +Tidak dapat mengekspresikan relokasi %s%d%s +Addend tidak diperbolehkan dalam relokasi @fptr() +operan integer diluar dari jangkauan +%s harus memiliki sebuah nilai konstan +Tidak dapat direpresentasikan relokasi %s dalam berkas objek +Tidak dapat menambahkan bit henti untuk menandai akhir dari grup instruksi +diduga koma sesudah "%s" +`%s' telah menjadi alias dari %s `%s' +%s `%s' telah menjadi alias `%s' +memasukan "%s" kedalam tabel hash alias %s gagal: %s +memasukan "%s" kedalam tabel hash nama %s gagal: %s +simbol `%s' dialiaskan ke `%s' tidak digunakan +bagian `%s' dialiakan ke `%s' tidak digunakan +pilihan spesifik baris perintah IP2K: +-mip2022 batasi ke insns IP2022 +-mip2022ext ijinkan ekstended insn IP2022 +instruksi yang menghasilkan %s mungkin tidak dalam sebuah slot tertunda. +Nomor register (R%ld) untuk akses kata ganda harus genap. +referensi operan R%ld dari load sebelumnya. +instruksi mengimplikasikan akses R31 dari load sebelumnya. +relokasi tinggi tidak cocok +.end tidak dalam daerah text +.end direktif tanpa sebuah awalan .ent direktif. +.end simbol tidak cocok .ent simbol. +.end direktif hilang atau simbol tidak diketahui +Diduga nomor simple. +*input_line_pointer == '%c' 0x%02x +Nomor tidak valid +.ent atau .aent tidak dalam daerah text. +hilang `.end' +panggilan buruk ke md_atof +M32C spesifik pilihan baris perintah: +Pilihan tidak diketanl: -hidden +Pilihan berikut -K tidak dikenal +Pilihan spesifik M32R baris perintah: +-m32r non-aktifkan dukungan untuk set instruksi m32rx +-m32rx dukung set instruksi ekstensi m32rx +-m32r2 dukung set instruksi ekstensi m32r2 +-EL,-little menghasilkan kode dan data little endian +-EB,-big menhasilkan kode dan data big endian +-parallel mencoba mengkombinasikan instruksi dalam paralel +-no-parallel non-aktifkan -parallel +-no-bitinst larang ekstensi bit-bielf instruksi M32R2 +-O mencoba untuk mengoptimasi kode. Mengimplikasikan -parallel +-warn-explicit-parallel-conflicts peringatkan ketika instruksi paralel +mungkin melanggar konstrain +-no-warn-explicit-parallel-conflicts jangan peringatkan ketika paralel +instruksi mungkin melanggar konstrain +-Wp sinonim untuk -warn-explicit-parallel-conflicts +-Wnp sinonim untuk -no-warn-explicit-parallel-conflicts +-ignore-parallel-conflicts jangan periksa instruksi paralel +-no-ignore-parallel-conflicts periksa instruksi paralel untuk +-Ip sinonim untuk -ignore-parallel-conflicts +-nIp sinonim untuk -no-ignore-parallel-conflicts +-warn-unmatched-high peringatkan ketika sebuah relokasi tinggi tidak memiliki pasangan relokasi rendah +-no-warn-unmatched-high jangan peringatkan mengenai hilangnya relokasi bawah +-Wuh sinonim untuk -warn-unmatched-high +-Wnuh sinonim untuk -no-warn-unmatched-high +-KPIC menghasilkan PIC +instruksi write ke register tujuan yang sama. +Instruksi jangan menggunakan eksekusi paralel pipelines. +Instruksi membagi eksekusi pipeline yang sama +bukan sebuah instruksi 16 bit '%s' +instruksi '%s' hanya untuk M32R2 +instruksi tidak dikenal '%s' +instruksi '%s' hanya untuk M32RX +instruksi '%s' tidak dapat dijalankan dalam paralel. +internal error: lookup/get operan gagal +%s': hanya instruksi NOP dapat diisukan dalam paralel di m32r +%s: keluaran dari instruksi 1st adalah sama seperti masukan ke 2nd instruksi - apakah ini sengaja ? +%s: keluaran dari instruksi kedua adalah sama dengan masukan dari instruksi pertama - apakah ini sengaja ? +panjang .SCOMMon (%ld.) <0! diabaikan. +Panjang dari .scomm "%s" telah %ld. Tidak merubah ke %ld. +Ekspresi PIC tidak valid. +Relokasi high/shigh tidak cocok +Target baku `%s' tidak didukung. +Nama # Mode Min ops Maks ops Mode mask # Digunakan +Pilihan `%s' tidak dikenal. +# +# +,X +* +# +simbol%d + +