en
stringlengths 2
478
| no
stringlengths 1
217
|
---|---|
All right?
|
Ok?
|
He became possessed. He's dead.
|
Han er død.
|
All right. Fine.
|
Greit.
|
Take it all.
|
Ta alt.
|
So do you think Roy's gonna come or... Oh, no.
|
-Tror du Roy kommer?
|
- Look at this!
|
- Se.
|
Close the damn doors!
|
Lukk dørene!
|
Thank you.
|
Takk.
|
- Yeah, sure.
|
-Ja da.
|
-Sometime Friday.
|
Fredag.
|
Yes, well, John, here is the American public. 40 million American viewers...
|
Her har du 40 millioner amerikanske seere.
|
Mmm-hmm. I'm the older woman.
|
En eldre kvinne.
|
That's my mom. Alright? That's my mom.
|
Det er moren min!
|
Look, I need to go, okay?
|
Jeg må gå, ok?
|
Stefan Lindberg, this is Martin Rohde.
|
Det er Martin Rohde.
|
- Do you have hot-stone?
|
- Varm stein?
|
I'm so sorry. I'm sorry for, you know,
|
Jeg er veldig lei meg.
|
Tressa has reached the end of her life.
|
Tressas liv er over.
|
Come here, boy.
|
Kom hit!
|
- No, no.
|
Nei.
|
I want him to know that if it was Sara or Rebecca that he did something--
|
Hvis det var Sara eller Rebecca som han...
|
And Armand works at "Vanity Fair." He's one of the editors of the "Vanities" section.
|
Armand jobber i Vanity Fair.
|
Out! Now!
|
Ut!
|
Wait. You serious? She really thought I was involved?
|
Trodde hun det om meg?
|
- Hello. - Clive!
|
- Clive!
|
- Thank you.
|
- Takk.
|
- Me? - Yeah.
|
- Jeg?
|
- What do you think? Glasses on for the intellectual look? - Focused?
|
-Briller og intellektuell look?
|
There's several of these rooms hooked together.
|
Det er mange slike rom.
|
-Well, you're all right?
|
- Går det bra?
|
What do you want from me?
|
Hva ber du om?
|
Please, somebody let me in! Someone's after me right now!
|
Noen er ute etter meg!
|
Well, I suppose it all started at...
|
Det startet vel på...
|
Well, actually, it's a guest room, but, uh, but I haven't used it for anything except storage for years.
|
Det er egentlig et gjesterom, men det har vært bod i flere år.
|
-Get them down. -Apologize.
|
-Få dem ned!
|
She's with Max.
|
Hos Max.
|
Well, yeah, but I gotta learn how to take care of us, you know.
|
Jo, men jeg må lære å ta meg av oss.
|
I've been listening to the classics. I belong to a great series. It's called The Namesake Series of cassettes.
|
Jeg har hørt på noen klassikere fra navnebror-serien på kassett.
|
I would have liked to have known him, the way you talk about him.
|
Skulle gjerne ha kjent ham.
|
- Thank you.
|
- Takk.
|
Are you telling me you've learned nothing?
|
-Har du ikke lært noe?
|
You cut your hair. Look at that.
|
Du har klippet deg.
|
Do you have the picture?
|
Har du bildet?
|
Voodoo dolls? Huh? No, they're called pwen.
|
Nei, de er kalt pwen.
|
Come on down here. I need your help.
|
Kom og hjelp meg.
|
Are you guys like an organised political movement or something?
|
- Er dere en politisk bevegelse?
|
Yeah, mine's from Danielle. She's, uh... Uh...
|
Min er fra Danielle.
|
- He breathing? - Come on.
|
-Puster han?
|
All right.
|
Ok.
|
- Yeah?
|
-Ja?
|
See the ball? See the ball? Come here.
|
Ser du ballen?
|
What are you doing? Fitz-Hume!
|
Fitz-Hume!
|
I thought I could take you to where me and Shane used to hang to discuss our feelings and emotional issues. Uh. No, I-
|
-Blir du med dit der Shane og jeg pleide å diskutere følelser?
|
William Stearn, you are under arrest... Lawyer. ...for insider trading and securities fraud.
|
William Stearn, du er arrestert for innsidehandel.
|
Okay, wait, wait, hold on.
|
Vent.
|
Okay. I do wanna show you something.
|
Jeg vil vise deg noe.
|
- What makes you say that?
|
- Hvorfor det?
|
- What is it?
|
- Hva?
|
Well, be sure to let me know when we do get rich.
|
Si ifra når vi blir rike.
|
I beg your pardon?
|
Unnskyld?
|
Hey. Hi.
|
Hei.
|
- Noodle, the others... they're in here.
|
Noodle og de andre.
|
So is it about Spotlight? I don't know, Mike.
|
- Gjelder det Spotlight?
|
Only this is much worse. That's weird.
|
Dette er bare verre.
|
We want to find Tucci while he's still breathing.
|
Vi skal finne Tucci i live.
|
I'll take my chances and wait for Voyager
|
- Jeg venter på Voyager.
|
Maybe once, not now. Something else was in there.
|
Noe annet har vært i den.
|
Now, if someone did have this umkippen, would you be able to tell?
|
Om noen har umkippen, kan du vite det?
|
- So, where are you going?
|
- Hvor skal du?
|
- Okay. Okay. Fine.
|
- Ok, ok!
|
- Jason. - Yeah.
|
-Jason?
|
I got you. I got you.
|
Jeg har deg.
|
- Yeah. Yeah, yeah.
|
- Ja visst.
|
You're out of here!
|
Du er ute!
|
All right. Are we started?
|
Har vi begynt?
|
I've been meaning to get up there with Maddie.
|
Jeg vil ta med Maddie dit.
|
This is not a stripper. It's my wife, Wendy. You remember her?
|
Men dette er min kone, Wendy.
|
- They are not crazy. They're the way they're meant to be.
|
-Nei, det er slik de skal være.
|
The D-7.
|
D7.
|
You got greedy, and you killed Rick for that gold.
|
Du drepte Rick for gullet!
|
Customers would get crosstalk from a conversation on another line.
|
Kunder hørte samtaler på andre linjer.
|
They told us that Vietnam was going to be very different from the United States of America.
|
De sa at Vietnam ville bli veldig forskjellig fra USA.
|
Oh, thank you. Thank you, sir.
|
Takk, gode herre.
|
We gotta get these kids outta here.
|
Vi må få ungene ut!
|
Do you know anything about her in real life? I mean, I don't even know if Tessee's a her.
|
Jeg vet ikke om Tessee er en "henne".
|
They're the ones that came in shooting and killing.
|
De kom og skjøt og drepte.
|
Well, to be safe, we should tell Josh and Max to keep their distance from him.
|
Vi ber Josh og Max om å unngå ham.
|
Well, not quite...
|
lkke helt.
|
Didn't you know? Don't you read the blog?
|
Leser du ikke bloggen?
|
- Everything?
|
- Alt?
|
You have the right to an attorney. If you cannot afford one... one will be appointed for you.
|
Har du ikke råd, kan du få en advokat beskikket.
|
Without sex, of course.
|
Men uten sex.
|
- Whoa, that's funky!
|
Så kult!
|
God, how much longer are they gonna make us wait?
|
Hvor mye lenger må vi vente?
|
You tell me where you've been, young lady! Young lady?
|
- Hvor har du vært, unge dame?
|
[Gasps] Ruth?
|
- Ruth?
|
I knew it wasn't you, baby girl. I knew it wasn't you.
|
Jeg visste at det ikke var deg.
|
- No. No. - Hey.
|
Nei.
|
Well, better late than never, right?
|
Bedre sent enn aldri?
|
That thing.
|
Det.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.