File size: 2,150 Bytes
6aa1a01 61109b3 7a24c6d 6aa1a01 61109b3 6aa1a01 61109b3 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 |
---
license: llama3
datasets:
- lmg-anon/VNTL-v3.1-1k
- lmg-anon/VNTL-Chat
language:
- ja
- en
library_name: peft
base_model: rinna/llama-3-youko-8b
pipeline_tag: translation
---
# Summary
This is the merge of the [VNTL LLaMA 3 8B qlora](https://huggingface.co/lmg-anon/vntl-llama3-8b-qlora) created using a slightly modified version of the [VNTL-v3.1-1k](https://huggingface.co/datasets/lmg-anon/VNTL-v3.1-1k) dataset, concatenated with the [VNTL-Chat](https://huggingface.co/datasets/lmg-anon/VNTL-Chat) dataset.
This also includes a new "chat mode", which works mostly for Japanese grammar questions.
## Translation Prompt
This is an prompt example for translation:
```
<<METADATA>>
[character] Name: Uryuu Shingo (ηη ζ°εΎ) | Gender: Male | Aliases: Onii-chan (γε
γ‘γγ)
[character] Name: Uryuu Sakuno (ηη ζ‘δΉ) | Gender: Female
<<TRANSLATE>>
<<JAPANESE>>
[ζ‘δΉ]: γβ¦β¦γγγγ
<<ENGLISH>>
[Sakuno]: γ... Sorry.γ<|end_of_text|>
<<JAPANESE>>
[ζ°εΎ]: γγγγγγγθ¨γ£γ‘γγͺγγ γγ©γθΏ·εγ§γγγ£γγγζ‘δΉγ―ε―ζγγγγγγγγεΏι
γγ‘γγ£γ¦γγγ γδΏΊγ
<<ENGLISH>>
```
The generated translation for that prompt, with temperature 0, is:
```
[Shingo]: γNo, I know this isn't the best way to say it, but I'm glad you got lost. You're so cute that I was worried about you.γ
```
## Chat Prompt
This is an prompt example for chat:
```
<<CHAT>>
<<HUMAN>>
Hi! Can you break this down to me? Like, what is the meaning of "ζ‘δΉγ―ε―ζγγγ"?
"γγγγγγθ¨γ£γ‘γγͺγγ γγ©γθΏ·εγ§γγγ£γγγζ‘δΉγ―ε―ζγγγγγγγγεΏι
γγ‘γγ£γ¦γγγ γδΏΊγ"
<<LLM>>
```
The generated response for that prompt, with temperature 0, is:
```
Certainly! The phrase "ζ‘δΉγ―ε―ζγγγ" literally translates to "Because Sakura-no is cute." In Japanese culture, there is a strong emphasis on physical attractiveness and cuteness, especially when it comes to young girls or women. This phrase suggests that the speaker finds Sakura-no (presumably a girl) to be very attractive and endearing in appearance.
``` |