new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Jun 10

RepText: Rendering Visual Text via Replicating

Although contemporary text-to-image generation models have achieved remarkable breakthroughs in producing visually appealing images, their capacity to generate precise and flexible typographic elements, especially non-Latin alphabets, remains constrained. To address these limitations, we start from an naive assumption that text understanding is only a sufficient condition for text rendering, but not a necessary condition. Based on this, we present RepText, which aims to empower pre-trained monolingual text-to-image generation models with the ability to accurately render, or more precisely, replicate, multilingual visual text in user-specified fonts, without the need to really understand them. Specifically, we adopt the setting from ControlNet and additionally integrate language agnostic glyph and position of rendered text to enable generating harmonized visual text, allowing users to customize text content, font and position on their needs. To improve accuracy, a text perceptual loss is employed along with the diffusion loss. Furthermore, to stabilize rendering process, at the inference phase, we directly initialize with noisy glyph latent instead of random initialization, and adopt region masks to restrict the feature injection to only the text region to avoid distortion of the background. We conducted extensive experiments to verify the effectiveness of our RepText relative to existing works, our approach outperforms existing open-source methods and achieves comparable results to native multi-language closed-source models. To be more fair, we also exhaustively discuss its limitations in the end.

edATLAS: An Efficient Disambiguation Algorithm for Texting in Languages with Abugida Scripts

Abugida refers to a phonogram writing system where each syllable is represented using a single consonant or typographic ligature, along with a default vowel or optional diacritic(s) to denote other vowels. However, texting in these languages has some unique challenges in spite of the advent of devices with soft keyboard supporting custom key layouts. The number of characters in these languages is large enough to require characters to be spread over multiple views in the layout. Having to switch between views many times to type a single word hinders the natural thought process. This prevents popular usage of native keyboard layouts. On the other hand, supporting romanized scripts (native words transcribed using Latin characters) with language model based suggestions is also set back by the lack of uniform romanization rules. To this end, we propose a disambiguation algorithm and showcase its usefulness in two novel mutually non-exclusive input methods for languages natively using the abugida writing system: (a) disambiguation of ambiguous input for abugida scripts, and (b) disambiguation of word variants in romanized scripts. We benchmark these approaches using public datasets, and show an improvement in typing speed by 19.49%, 25.13%, and 14.89%, in Hindi, Bengali, and Thai, respectively, using Ambiguous Input, owing to the human ease of locating keys combined with the efficiency of our inference method. Our Word Variant Disambiguation (WDA) maps valid variants of romanized words, previously treated as Out-of-Vocab, to a vocabulary of 100k words with high accuracy, leading to an increase in Error Correction F1 score by 10.03% and Next Word Prediction (NWP) by 62.50% on average.

IDPL-PFOD2: A New Large-Scale Dataset for Printed Farsi Optical Character Recognition

Optical Character Recognition is a technique that converts document images into searchable and editable text, making it a valuable tool for processing scanned documents. While the Farsi language stands as a prominent and official language in Asia, efforts to develop efficient methods for recognizing Farsi printed text have been relatively limited. This is primarily attributed to the languages distinctive features, such as cursive form, the resemblance between certain alphabet characters, and the presence of numerous diacritics and dot placement. On the other hand, given the substantial training sample requirements of deep-based architectures for effective performance, the development of such datasets holds paramount significance. In light of these concerns, this paper aims to present a novel large-scale dataset, IDPL-PFOD2, tailored for Farsi printed text recognition. The dataset comprises 2003541 images featuring a wide variety of fonts, styles, and sizes. This dataset is an extension of the previously introduced IDPL-PFOD dataset, offering a substantial increase in both volume and diversity. Furthermore, the datasets effectiveness is assessed through the utilization of both CRNN-based and Vision Transformer architectures. The CRNN-based model achieves a baseline accuracy rate of 78.49% and a normalized edit distance of 97.72%, while the Vision Transformer architecture attains an accuracy of 81.32% and a normalized edit distance of 98.74%.

Instruct-Tuning Pretrained Causal Language Models for Ancient Greek Papyrology and Epigraphy

This article presents an experiment in fine-tuning a pretrained causal language model (Meta's Llama 3.1 8B Instruct) for aiding in three fundamental tasks of philological research: chronological and geographic attribution as well as text restoration in ancient Greek inscriptions and documentary papyri. Using a prompt-based instruct approach, the fine-tuned models surpass the state of the art in key metrics. For inscriptions, the models achieve a lower average character error rate (CER) of 22.5% (vs. 26.3%), while closely matching top-1 accuracy (60.9% vs. 61.8%) and top-20 accuracy (77.5% vs. 78.3%) for sequences up to 10 characters. They also provide a practical advantage by ignoring spaces during reconstruction, aligning better with the scriptio continua typically used in ancient written artifacts. In geographic attribution, the model outperforms previous benchmarks with a top-1 accuracy of 75.0% (vs. 70.8%) and a top-3 accuracy of 83.7% (vs. 82.1%). For dating, it achieves an average deviation of 26.2 years (vs. 29.3) and a median deviation of 1 year (vs. 3) from the actual date range. The models also set new baselines for documentary papyri, with a CER of 16.3%, a top-1 accuracy of 71.3%, and top-20 of 85.0% in text reconstruction; a top-1 accuracy of 66.4% and top-3 of 79.9% in geographic attribution; and, in chronological attribution, a deviation of 21.7 years from the actual termini post/ante quem, with a median deviation of 0 years.

Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model

Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.

Few Shots Are All You Need: A Progressive Few Shot Learning Approach for Low Resource Handwritten Text Recognition

Handwritten text recognition in low resource scenarios, such as manuscripts with rare alphabets, is a challenging problem. The main difficulty comes from the very few annotated data and the limited linguistic information (e.g. dictionaries and language models). Thus, we propose a few-shot learning-based handwriting recognition approach that significantly reduces the human labor annotation process, requiring only few images of each alphabet symbol. The method consists in detecting all the symbols of a given alphabet in a textline image and decoding the obtained similarity scores to the final sequence of transcribed symbols. Our model is first pretrained on synthetic line images generated from any alphabet, even though different from the target domain. A second training step is then applied to diminish the gap between the source and target data. Since this retraining would require annotation of thousands of handwritten symbols together with their bounding boxes, we propose to avoid such human effort through an unsupervised progressive learning approach that automatically assigns pseudo-labels to the non-annotated data. The evaluation on different manuscript datasets show that our model can lead to competitive results with a significant reduction in human effort. The code will be publicly available in this repository: https://github.com/dali92002/HTRbyMatching

IndicSTR12: A Dataset for Indic Scene Text Recognition

The importance of Scene Text Recognition (STR) in today's increasingly digital world cannot be overstated. Given the significance of STR, data intensive deep learning approaches that auto-learn feature mappings have primarily driven the development of STR solutions. Several benchmark datasets and substantial work on deep learning models are available for Latin languages to meet this need. On more complex, syntactically and semantically, Indian languages spoken and read by 1.3 billion people, there is less work and datasets available. This paper aims to address the Indian space's lack of a comprehensive dataset by proposing the largest and most comprehensive real dataset - IndicSTR12 - and benchmarking STR performance on 12 major Indian languages. A few works have addressed the same issue, but to the best of our knowledge, they focused on a small number of Indian languages. The size and complexity of the proposed dataset are comparable to those of existing Latin contemporaries, while its multilingualism will catalyse the development of robust text detection and recognition models. It was created specifically for a group of related languages with different scripts. The dataset contains over 27000 word-images gathered from various natural scenes, with over 1000 word-images for each language. Unlike previous datasets, the images cover a broader range of realistic conditions, including blur, illumination changes, occlusion, non-iconic texts, low resolution, perspective text etc. Along with the new dataset, we provide a high-performing baseline on three models - PARSeq, CRNN, and STARNet.

Layout and Task Aware Instruction Prompt for Zero-shot Document Image Question Answering

Layout-aware pre-trained models has achieved significant progress on document image question answering. They introduce extra learnable modules into existing language models to capture layout information within document images from text bounding box coordinates obtained by OCR tools. However, extra modules necessitate pre-training on extensive document images. This prevents these methods from directly utilizing off-the-shelf instruction-tuning language foundation models, which have recently shown promising potential in zero-shot learning. Instead, in this paper, we find that instruction-tuning language models like Claude and ChatGPT can understand layout by spaces and line breaks. Based on this observation, we propose the LAyout and Task aware Instruction Prompt (LATIN-Prompt), which consists of layout-aware document content and task-aware instruction. Specifically, the former uses appropriate spaces and line breaks to recover the layout information among text segments obtained by OCR tools, and the latter ensures that generated answers adhere to formatting requirements. Moreover, we propose the LAyout and Task aware Instruction Tuning (LATIN-Tuning) to improve the performance of small instruction-tuning models like Alpaca. Experimental results show that LATIN-Prompt enables zero-shot performance of Claude and ChatGPT to be comparable to the fine-tuning performance of SOTAs on document image question answering, and LATIN-Tuning enhances the zero-shot performance of Alpaca significantly. For example, LATIN-Prompt improves the performance of Claude and ChatGPT on DocVQA by 263% and 20% respectively. LATIN-Tuning improves the performance of Alpaca on DocVQA by 87.7%. Quantitative and qualitative analyses demonstrate the effectiveness of LATIN-Prompt and LATIN-Tuning. We provide the code in supplementary and will release it to facilitate future research.

Machine Translation by Projecting Text into the Same Phonetic-Orthographic Space Using a Common Encoding

The use of subword embedding has proved to be a major innovation in Neural Machine Translation (NMT). It helps NMT to learn better context vectors for Low Resource Languages (LRLs) so as to predict the target words by better modelling the morphologies of the two languages and also the morphosyntax transfer. Even so, their performance for translation in Indian language to Indian language scenario is still not as good as for resource-rich languages. One reason for this is the relative morphological richness of Indian languages, while another is that most of them fall into the extremely low resource or zero-shot categories. Since most major Indian languages use Indic or Brahmi origin scripts, the text written in them is highly phonetic in nature and phonetically similar in terms of abstract letters and their arrangements. We use these characteristics of Indian languages and their scripts to propose an approach based on common multilingual Latin-based encodings (WX notation) that take advantage of language similarity while addressing the morphological complexity issue in NMT. These multilingual Latin-based encodings in NMT, together with Byte Pair Embedding (BPE) allow us to better exploit their phonetic and orthographic as well as lexical similarities to improve the translation quality by projecting different but similar languages on the same orthographic-phonetic character space. We verify the proposed approach by demonstrating experiments on similar language pairs (Gujarati-Hindi, Marathi-Hindi, Nepali-Hindi, Maithili-Hindi, Punjabi-Hindi, and Urdu-Hindi) under low resource conditions. The proposed approach shows an improvement in a majority of cases, in one case as much as ~10 BLEU points compared to baseline techniques for similar language pairs. We also get up to ~1 BLEU points improvement on distant and zero-shot language pairs.

An open dataset for the evolution of oracle bone characters: EVOBC

The earliest extant Chinese characters originate from oracle bone inscriptions, which are closely related to other East Asian languages. These inscriptions hold immense value for anthropology and archaeology. However, deciphering oracle bone script remains a formidable challenge, with only approximately 1,600 of the over 4,500 extant characters elucidated to date. Further scholarly investigation is required to comprehensively understand this ancient writing system. Artificial Intelligence technology is a promising avenue for deciphering oracle bone characters, particularly concerning their evolution. However, one of the challenges is the lack of datasets mapping the evolution of these characters over time. In this study, we systematically collected ancient characters from authoritative texts and websites spanning six historical stages: Oracle Bone Characters - OBC (15th century B.C.), Bronze Inscriptions - BI (13th to 221 B.C.), Seal Script - SS (11th to 8th centuries B.C.), Spring and Autumn period Characters - SAC (770 to 476 B.C.), Warring States period Characters - WSC (475 B.C. to 221 B.C.), and Clerical Script - CS (221 B.C. to 220 A.D.). Subsequently, we constructed an extensive dataset, namely EVolution Oracle Bone Characters (EVOBC), consisting of 229,170 images representing 13,714 distinct character categories. We conducted validation and simulated deciphering on the constructed dataset, and the results demonstrate its high efficacy in aiding the study of oracle bone script. This openly accessible dataset aims to digitalize ancient Chinese scripts across multiple eras, facilitating the decipherment of oracle bone script by examining the evolution of glyph forms.

Exploring Large Language Models for Classical Philology

Recent advances in NLP have led to the creation of powerful language models for many languages including Ancient Greek and Latin. While prior work on Classical languages unanimously uses BERT, in this work we create four language models for Ancient Greek that vary along two dimensions to study their versatility for tasks of interest for Classical languages: we explore (i) encoder-only and encoder-decoder architectures using RoBERTa and T5 as strong model types, and create for each of them (ii) a monolingual Ancient Greek and a multilingual instance that includes Latin and English. We evaluate all models on morphological and syntactic tasks, including lemmatization, which demonstrates the added value of T5's decoding abilities. We further define two probing tasks to investigate the knowledge acquired by models pre-trained on Classical texts. Our experiments provide the first benchmarking analysis of existing models of Ancient Greek. Results show that our models provide significant improvements over the SoTA. The systematic analysis of model types can inform future research in designing language models for Classical languages, including the development of novel generative tasks. We make all our models available as community resources, along with a large curated pre-training corpus for Ancient Greek, to support the creation of a larger, comparable model zoo for Classical Philology. Our models and resources are available at https://github.com/Heidelberg-NLP/ancient-language-models.