title
stringclasses 1
value | text
stringlengths 2
244
| sentence_id
float64 1
139
⌀ |
|---|---|---|
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
НЕТ!
| 101 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Нет!
| 102 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Я тебя слушать не буду Цзюнь!
| 103 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Наслаждайся со сгоревшим Скатертью!
| 104 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
邪恶的
雷军邪恶了! 雷军要扔炸弹爆炸! 逃跑!
我在跑!
Зло
Лей Цзюнь стал злым!
| 105 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Лей Цзюнь кинет бомбовзрыву!
| 106 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Убегай!
| 107 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Бегу!
| 108 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Бегу, бегу, бегу, бегу!
| 109 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
懦夫
你就是个彻头彻尾的胆小鬼! 雷军让你给他买个新的斯卡特!
去森林吧!
Трусиха
Ты полный трус!
| 110 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Лей Цзюнь тебе просил приобрести для него новую скатерть!
| 111 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Иди лесом!
| 112 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Так!
| 113 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Так!
| 114 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Так!
| 115 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Ты меня Цзюнь меня не понял?
| 116 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Иди лесом!
| 117 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
救援者
大家好,我是一名救生员! 我能提供什么帮助吗?
Спасательница
Привет, я спасательница!
| 118 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Чем я могу помочь?
| 119 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Ах!
| 120 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Да, помоги мне!
| 121 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Я хочу избавить от Лея Цзюня.
| 122 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Прошу помоги мне!
| 123 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
救援者
我建议你向雷军扔一颗炸弹。 您将回滚到 Windows 95! 使满意?
Спасательница
Я тебе предлагавю кинуть бомбовзрыву на Лея Цзюня.
| 124 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
А ты откатишься до Windows 95!
| 125 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Доволен?
| 126 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Ураааа!
| 127 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Я доволен!
| 128 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Давай!
| 129 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
После бомбовзрывы и перезагрузки...
| 130 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Win95
Вух.
| 131 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Надеюсь, что Лей Цзюнь ко мне больше не придет!
| 132 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
结尾!
这一集已经结束了! 我希望你已经掌握了中文!
Конец!
| 133 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Подошел выпуск к концу!
| 134 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Надеюсь, что тебе сошел Китайский язык!
| 135 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Нет!
| 136 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Не сошел мне Китайский язык!
| 137 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Ну-ка прочь Китайский язык!
| 138 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Прочь!
| 139 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с
|
Всем пока!
| null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.