title
stringclasses 1
value | text
stringlengths 2
350
| sentence_id
float64 1
251
⌀ |
|---|---|---|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
ЕШЬ!
| 201 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Ешь, друг мой!
| 202 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Иначе тебе станет хуже!
| 203 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Я сказал есть эти огурцы не буду!
| 204 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Я устал!
| 205 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Прошу помогите!
| 206 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Спасение
Я спасательница.
| 207 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Чем я могу помочь?
| 208 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
О!
| 209 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
спасательница?
| 210 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
спасательница, Помоги мне!
| 211 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Я хочу избавиться от огурцов от Святого Патрика!
| 212 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Исполнено!
| 213 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Желание исполнено!
| 214 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Беги!
| 215 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Бегу, бегу, бегу!
| 216 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
После пробежки…
Вух, я сбежал то огурцов!
| 217 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Надеюсь, эти огурцы больше не вернутся!
| 218 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Томаты!
| 219 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Время томатов!
| 220 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Повар тебе приготовил тебе ко дню Святого Патрика.
| 221 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Тебе стоит попробовать эти томаты!
| 222 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Попробуй скорее!
| 223 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Чтооооооооооооооооо?
| 224 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Опять за своё?
| 225 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Мне ошибка предлагает, мне попробовать эти томаты?
| 226 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Давай, свои томаты!
| 227 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
После томатов…
Ой!
| 228 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Томаты не вкусные!
| 229 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Эти томаты тоже покрашены в зелёный цвет!
| 230 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Что за день такое?
| 231 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Ой!
| 232 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Похоже, живот начал болеть!
| 233 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Скорая помощь!
| 234 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
После скорой помощи…
Вух!
| 235 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Живот перестала болеть!
| 236 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Ну-с держись, повар!
| 237 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Святая вода!
| 238 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Время Святой Воды!
| 239 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Святой Патрик приготовил для тебя Святую Воду!
| 240 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Попробуй!
| 241 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Эх!
| 242 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Мне придётся пробовать эту несчастную воду!
| 243 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
После питья Святой Воды…
Эм… вода какая-то не вкусная.
| 244 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Вода не Святая, а это обычная вода из-под крана!
| 245 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Святой Патрик, ты чего?
| 246 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Конец!
| 247 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Конец выпуска!
| 248 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Пока Святой Патрик попытается угостить своим огурцом, а ты подпишись на канал и ставь лайки а также предлагай свои ошибки в комментариях!
| 249 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Кстати, у Ильи скоро день рождения!
| 250 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Встретимся в следующей серии!
| 251 |
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Пока!
| null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.