Speech Recognition (2503)
Collection
5 items
•
Updated
sentence
stringlengths 1
214
| audio
audioduration (s) 0.19
12.6
| language
stringclasses 1
value | clean
stringlengths 1
194
| prediction
stringlengths 1
887
| prediction_language
stringclasses 0
values | cer
float64 0
2.18k
|
---|---|---|---|---|---|---|
Felly sut 'yn ni'n gwbod p'un â 'dyw'n cynnwys mawn ai peidio. Wel, yn anffodus, dyw'r | Welsh | Felly sut 'yn ni'n gwbod p'un â 'dyw'n cynnwys mawn ai peidio. Wel, yn anffodus, dyw'r | Felly, sut y' ni'n gwbod p'un a dyw'n cynnwys mawn na'i peidio? Wel, yn anffodus, dyw'r | null | 9.302326 |
|
mewn cyd-destune gwahanol drosodd a drosodd yn yn dysgu rhywbeth i ni a ma'n <anadlu> ma'n digwydd yn ein isymwybod falle. | Welsh | mewn cyd-destune gwahanol drosodd a drosodd yn yn dysgu rhywbeth i ni a ma'n ma'n digwydd yn ein isymwybod falle. | mewn cyd-destunau gwahanol drosodd a drosodd yn yn dysgu rwbeth i ni a ma'n ma'n digwydd yn ein is-ymwybod falle. | null | 4.424779 |
|
yn rhy hir heb yfed unryw beth | Welsh | yn rhy hir heb yfed unryw beth | yn rhy hir heb yfed unrywbeth. | null | 6.666667 |
|
Yym <twtian>. | Welsh | Yym . | yym | null | 60 |
|
lle dydi o'm angan pobol yn *so't of* deud o b- t'od wyt ti 'di trio hyn? Be' am trio llall? | Welsh | lle dydi o'm angan pobol yn so't of deud o b- t'od wyt ti 'di trio hyn? Be' am trio llall? | lle dydi o'm angan pobol yn so't of deud o be' t'o' wt ti di trio hyn be' am trio llall? | null | 7.777778 |
|
...be' ydi'r atynfa felly pam bod gwefan agorad fel wicipedia yn apelio i chi? | Welsh | be' ydi'r atynfa felly pam bod gwefan agorad fel wicipedia yn apelio i chi? | be' ydi'r atynfa felly pam bod gwefan agorad fel wicipedia yn apelio i chi? | null | 0 |
|
...bach nôl ano fo ond i dewis dod *off* eto jys 'c'os dwi'n rili | Welsh | bach nôl ano fo ond i dewis dod off eto jys 'c'os dwi'n rili | bach nôl ano fo ond i dewis dod off eto jyst os dwi'n rili | null | 6.666667 |
|
Cliciwch ar yr aliniad rydych chi am ei ddefnyddio | Welsh | Cliciwch ar yr aliniad rydych chi am ei ddefnyddio | Cliciwch ar yr eluniad rydych chi am ei ddefnyddio. | null | 6 |
|
D- dwi'n cofio siarad | Welsh | D- dwi'n cofio siarad | dwi cofio siarad | null | 23.809524 |
|
Na <anadlu> yy mi fysa hynny'n mynd yn groes i'n egwyddorion i. <anadlu> Swn i wastad yn yn gorffan un <anadlu> | Welsh | Na yy mi fysa hynny'n mynd yn groes i'n egwyddorion i. Swn i wastad yn yn gorffan un | Na. Yym mi fysa hynny'n mynd yn groes i'n egwyddorion ni. Swn i wastad yn yn gorffan yn | null | 5.952381 |
|
fi ddim t'mod yn anffodus bois sy'n hoyw fas 'na <anadlu> ond fi jyst ddim fi ddim do's dim *attraction* 'da fi | Welsh | fi ddim t'mod yn anffodus bois sy'n hoyw fas 'na ond fi jyst ddim fi ddim do's dim attraction 'da fi | fi ddim t'mod yn anffodus sori pwy sy'n y hoyw fasa on' fi jyst ddim fi ddim do's dim attraction i fi | null | 15 |
|
Yym timlo bod yym | Welsh | Yym timlo bod yym | yym t'imlo bod yym | null | 11.764706 |
|
yr twlsyn yma | Welsh | yr twlsyn yma | yr twlsen yma | null | 7.692308 |
|
Nath o hedfan i ffwrdd yn gyflym iawn. | Welsh | Nath o hedfan i ffwrdd yn gyflym iawn. | Nath o hedfan i ffwrdd, yn gyflym iawn. | null | 2.631579 |
|
i osod nw mewn manne cysgodol yn yr ardd, fel 'dyn nw ddim dan straen o | Welsh | i osod nw mewn manne cysgodol yn yr ardd, fel 'dyn nw ddim dan straen o | i osod nw mewn manne cysgodol yn yr ardd, fel dyn nw ddim dan straen o | null | 1.408451 |
|
*there's something not right here*. A fe yw'r person cynta mewn deng mlynedd i weud... Hmm. | Welsh | there's something not right here. A fe yw'r person cynta mewn deng mlynedd i weud Hmm. | there's something not right here. A fi yw'r person cynta mewn deng mlynedd i weud Hmm. | null | 1.162791 |
|
nw a bo' nhw'n gwbod bo' ni'n gwrando arnyn nw yym bo' ni ddim yn gwrando fel lw- *lip service* bod ni'n cymyd | Welsh | nw a bo' nhw'n gwbod bo' ni'n gwrando arnyn nw yym bo' ni ddim yn gwrando fel lw- lip service bod ni'n cymyd | n'w a bo' n'w'n gwbod bod ni'n gwrando arnyn n'w a bod ni ddim yn gwrando fel w- lip service bod ni'n cymyd | null | 8.333333 |
|
c- clybie bobol sydd <anadlu> wel unryw un mewn gwirionedd sydd isio ymwneud â'i gilydd yn y gymuned. | Welsh | c- clybie bobol sydd wel unryw un mewn gwirionedd sydd isio ymwneud â'i gilydd yn y gymuned. | Clybie bobol sydd wel unryw un mewn gwirionedd sydd isio ymwneud â'i gilydd yn y gymuned. | null | 4.347826 |
|
lle ma' isio astudio ar gyfer arholiada' ma' raid iddyn n'w ga'l y dermynoleg yna yn amal | Welsh | lle ma' isio astudio ar gyfer arholiada' ma' raid iddyn n'w ga'l y dermynoleg yna yn amal | lle ma' isio astudio ar gyfer arholiada' ma' raid i n'w ga'l y derminoleg yna'n amal | null | 7.865169 |
|
ond dwi'm yn gw'bo' faint o elfennau'r cyrsia dysgu Cymraeg yma sy'n disgwyl bo' n'w'n gallu | Welsh | ond dwi'm yn gw'bo' faint o elfennau'r cyrsia dysgu Cymraeg yma sy'n disgwyl bo' n'w'n gallu | ond dwi'm dwi'm yn gwbo faint o elfenna'r cyrsia'r dysgu Cymraeg ma' sy'n disgwl bo' n'w'n gallu | null | 15.217391 |
|
Fodd bynnag dros amser daw geraint i garu Enid | Welsh | Fodd bynnag dros amser daw geraint i garu Enid | Fodd bynnag, dros amser, daw Geraint i garu enid. | null | 10.869565 |
|
yn gwrando ar lais yn ca'l i ddatblygu ar gefn llais a barn pobol ifanc a plant. | Welsh | yn gwrando ar lais yn ca'l i ddatblygu ar gefn llais a barn pobol ifanc a plant. | yn gwrando ar lais ac yn ca'l ei ddisblygu ar gefn llais a barn pobol ifanc a plant. | null | 7.5 |
|
Ond go iawn <anadlu> | Welsh | Ond go iawn | Ond go iawn | null | 0 |
|
...yn am- yn amlwg y' symud yn y gynt, <anadlu> a mi o'n neud, | Welsh | yn am- yn amlwg y' symud yn y gynt, a mi o'n neud, | yn am- yn amlwg yn symud yn yn gynt, a mae o'n neud | null | 10 |
|
fynrybl wedyn dw't i | Welsh | fynrybl wedyn dw't i | funnerable wedyn dw't i | null | 25 |
|
O ie. <chwerthin> Falle... <anadlu> so i'r rai sy 'im yn gwbod blwyddyn dwetha gath e mewn i *fight* | Welsh | O ie. Falle so i'r rai sy 'im yn gwbod blwyddyn dwetha gath e mewn i fight | O ie. So i rai sy ddim yn gwbod blwyddyn dwetha gath e mewn i ffeit | null | 18.918919 |
|
ag yy bod yn achosach i'r deulu. | Welsh | ag yy bod yn achosach i'r deulu. | Ag yy bodd yna achosach i'r deulu | null | 12.5 |
|
ista nôl dim | Welsh | ista nôl dim | ista nôl dim | null | 0 |
|
T'mod? <anadlu> Ma' ganddyn nw ymdeimlad gre o foesoldeb ynglŷn â'r bydysawd a'r byd yndoes? | Welsh | T'mod? Ma' ganddyn nw ymdeimlad gre o foesoldeb ynglŷn â'r bydysawd a'r byd yndoes? | ma' ganddyn nhw ymdeimlad grê o feisoldeb ynglŷn â'r bydysawd a'r byd yndoes? | null | 13.253012 |
|
nes i sgifennu *lyrics* i naw cân. | Welsh | nes i sgifennu lyrics i naw cân. | nes i sgwennu lyrics i naw cân. | null | 6.25 |
|
'Di o'm ots na? A ma' a ma' deud... | Welsh | 'Di o'm ots na? A ma' a ma' deud | i'r am otsh na a ma' a ma' deud | null | 25 |
|
Sut mae dy berthynas efo dy rieni? Yym <anadlu> <twtian> llawn tensiwn. | Welsh | Sut mae dy berthynas efo dy rieni? Yym llawn tensiwn. | Sut mae dy bersynas efo dy wieni? Yym llawn tensiwn. | null | 5.660377 |
|
beidio gweud y pethe negatif, yym. | Welsh | beidio gweud y pethe negatif, yym. | beidio gweud y pethe negatif yym | null | 5.882353 |
|
Ti isio ni egluro jyst yn gyflym be' ydi *Heitch Are Tee* just rhag ofyn... Ia. | Welsh | Ti isio ni egluro jyst yn gyflym be' ydi Heitch Are Tee just rhag ofyn Ia. | Ti isio ni egluro jyst yn gyflym be' ydi Heitch Are Tee jyst rhag ofyn? | null | 6.756757 |
|
Wyt ti erioed wedi ca'l rhyw efo mwy na u- un person? <anadlu> Efo dau 'ogan ia? *Felt pre'y good*. | Welsh | Wyt ti erioed wedi ca'l rhyw efo mwy na u- un person? Efo dau 'ogan ia? Felt pre'y good. | Wyt ti reit wedi ca'l rhyw efo ma' hynna i'r un person? Ma' dau ogan ia? O'dd o'n prigwyd. | null | 34.090909 |
|
...ag o'n i'n chware' piano. Pianydd. | Welsh | ag o'n i'n chware' piano. Pianydd. | ag o'n i'n chware piano pianu | null | 20.588235 |
|
fel y rodidendryn yma sy 'di dod o Bwtan. | Welsh | fel y rodidendryn yma sy 'di dod o Bwtan. | fel y rhodidendron yma sy di dod o Bwtan | null | 9.756098 |
|
O? Mae'n car go iawn. | Welsh | O? Mae'n car go iawn. | O mae'n car go iawn. | null | 9.52381 |
|
elly mynd wow brêcs 'mlaen *hold on* ydw i'n mynd i'r cyfeiriad iawn? Ma'r | Welsh | elly mynd wow brêcs 'mlaen hold on ydw i'n mynd i'r cyfeiriad iawn? Ma'r | elli mynd wow breaks mlaen hold on a dwi'n mynd i'r cyfeiriad iawn ma' | null | 15.277778 |
|
dysgu'r plant fath o sgilie dwi siwr bo' ti'n gwbod 'na t'od y s- y sgilie digidol yy a ffaith bo' nw'n gallu trafod o | Welsh | dysgu'r plant fath o sgilie dwi siwr bo' ti'n gwbod 'na t'od y s- y sgilie digidol yy a ffaith bo' nw'n gallu trafod o | dysgu'r plant lot o sgilie dwi siŵr bo' ti'n gwbod na t'od y s- y sgilie digidol yy a ffaith bo' nw'n gallu trafod o | null | 4.237288 |
|
<anadlu> a dw'n me'l bod 'na yym <twtian> | Welsh | a dw'n me'l bod 'na yym | A dwi'n me'wl bod na yym | null | 17.391304 |
|
A t'wod bod <anadlu> bod yym *See Ee Owes* ddim yn bolon | Welsh | A t'wod bod bod yym See Ee Owes ddim yn bolon | a t'wod bod bod yym See Eewars ddim yn bolon | null | 11.111111 |
|
ar goed | Welsh | ar goed | ar goed. | null | 14.285714 |
|
i feddwl, o,dyma be' wi myn' i blannu fan hyn nawr, <anadlu> a dyma pryd fi myn' i | Welsh | i feddwl, o,dyma be' wi myn' i blannu fan hyn nawr, a dyma pryd fi myn' i | i feddwl, o, dyma be' fi myn' i blannu fan hyn nawr, a dyma pryd fi myn' i | null | 2.739726 |
|
Felly mae'n debyg mai edrych ydan ni fwy ar y ddatblygiad cymdeithasol | Welsh | Felly mae'n debyg mai edrych ydan ni fwy ar y ddatblygiad cymdeithasol | Felly mae'n debyg ma' edrych ydan ni fwy ar y datblygiad cymdeithasol | null | 2.857143 |
|
o o'n i'n hoffi bechgyn yn gyntaf, wedyn merch odd o mwy fatha odd o'n | Welsh | o o'n i'n hoffi bechgyn yn gyntaf, wedyn merch odd o mwy fatha odd o'n | o'n i'n hoffi bechgyn yn gynta wedyn ma' echa fo mwy fatha odd o'n | null | 18.571429 |
|
yn 'u tîm n'w | Welsh | yn 'u tîm n'w | yn eu tîm n'w | null | 7.692308 |
|
le, ma' jys treulio ychydig o amser yn yr ardd wir yn gallu lleddfu'r pryderon 'na. <anadlu> | Welsh | le, ma' jys treulio ychydig o amser yn yr ardd wir yn gallu lleddfu'r pryderon 'na. | le ma' jyst treulio chydig o amser yn yr ardd wir yn gallu lleddfu'r pryderon a | null | 7.228916 |
|
a wyth ohonyn n'w yn *migraines*. So jys pymtheg | Welsh | a wyth ohonyn n'w yn migraines. So jys pymtheg | a wyth ohonyn n'w yn migraines so jyst pymtheg Ie. | null | 15.217391 |
|
A wedyn ti'n ga'l pobol falle <anadlu> | Welsh | A wedyn ti'n ga'l pobol falle | A wedyn ti'n ga'l pobol falle | null | 0 |
|
Wedi noson hir o aros | Welsh | Wedi noson hir o aros | Wedi noson hir o aros | null | 0 |
|
noson wedyn 'swn i fatha reit ma' raid fi ga'l wyth neu naw neud *catch up* | Welsh | noson wedyn 'swn i fatha reit ma' raid fi ga'l wyth neu naw neud catch up | Noson wedyn swn i fatha reit ma' raid fi ga'l wyth ne' naw ne' catch up. | null | 8.219178 |
|
Ma' raid in fyfyriwr tramor | Welsh | Ma' raid in fyfyriwr tramor | Ma' raid fi fyfyriwr tramor. | null | 11.111111 |
|
...ti ista fan 'na trw'r dydd yn gwatsio n'w. A fi | Welsh | ti ista fan 'na trw'r dydd yn gwatsio n'w. A fi | Siseb hynna trw'r dydd yn gwatsha n'w. A fi. | null | 25.531915 |
|
*probably*, yym... | Welsh | probably, yym | probably, yym. | null | 7.692308 |
|
tacsi *so* ma' | Welsh | tacsi so ma' | tacsi so ma'r | null | 8.333333 |
|
Gallwch chi hefyd ddefnyddio rhwydi, fel gyda'r ffrwythe, i orchuddio'r bresych eu hunan. | Welsh | Gallwch chi hefyd ddefnyddio rhwydi, fel gyda'r ffrwythe, i orchuddio'r bresych eu hunan. | Callwch chi hefyd ddefnyddio rhwydi fel gyda'r ffrwythe i orchifio'r bresych ei hunan | null | 8.988764 |
|
A withe, | Welsh | A withe, | A withe, | null | 0 |
|
yn i trochi n'w ond yn dangos ystyr drw' ystym a throp | Welsh | yn i trochi n'w ond yn dangos ystyr drw' ystym a throp | yn eu trochi nhw ond yn dangos ystyr drw' ystum a ffrop | null | 11.111111 |
|
yrr e- e- chwara'e rhôl yrm a a chi'n gw'bod | Welsh | yrr e- e- chwara'e rhôl yrm a a chi'n gw'bod | yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr yrr | null | 1,979.545455 |
|
llwyth o yym pwyse, ac o'n i'n rhoi llunie lan ar | Welsh | llwyth o yym pwyse, ac o'n i'n rhoi llunie lan ar | lloeth o yym pwyse, ac o'n i'n rhoi llunie lan ar | null | 4.081633 |
|
fynegi emosiwn a helpu plant i ddeall yr emosiyna' ma' nw'n deimlo. | Welsh | fynegi emosiwn a helpu plant i ddeall yr emosiyna' ma' nw'n deimlo. | fynegi emosiwn a helpu plant i ddeall yr emosiyna ma' nw'n deimlo. | null | 1.492537 |
|
'Dach chi'n gwbod be' 'di o? | Welsh | 'Dach chi'n gwbod be' 'di o? | 'Dach chi'n gwbod be' ydi o? | null | 3.571429 |
|
Ma'n nghalon i'n gwaedu. | Welsh | Ma'n nghalon i'n gwaedu. | Ma'n nghalon i'n gweud i | null | 16.666667 |
|
Hefyd | Welsh | Hefyd | hefyd | null | 20 |
|
*I'm gonna go an' tell them noe dy dy dy dy* so wedyn o'n i 'di mynd adre | Welsh | I'm gonna go an' tell them noe dy dy dy dy so wedyn o'n i 'di mynd adre | I'm gonna go and tell him now. So wedyn o'n i mynd adre | null | 29.577465 |
|
Wedi bod yn bleser. | Welsh | Wedi bod yn bleser. | ma' di bo' yn bleser | null | 31.578947 |
|
A fel esboniwyd yy yn yn y *chat* yn dda iawn | Welsh | A fel esboniwyd yy yn yn y chat yn dda iawn | A fel esboniwyd yy yn yn y chat yn dda iawn | null | 0 |
|
o'dd e bach yn... achos yn yr ysgol o'dd o'dd pawb yn mynd o fi isio mynd | Welsh | o'dd e bach yn achos yn yr ysgol o'dd o'dd pawb yn mynd o fi isio mynd | o'dd e bach yn bach yn o- achos yn yr ysgol o'dd pawb yn mynd o fi isio mynd | null | 22.857143 |
|
Ma'r ddelwedd ma'r ddelwedd 'da ni'n greu o'r iaith Gymraeg mor bwysig | Welsh | Ma'r ddelwedd ma'r ddelwedd 'da ni'n greu o'r iaith Gymraeg mor bwysig | ma'r ddelwedd ma'r ddelwedd dyn ni'n greu o'r iaith Gymraeg mor bwysig | null | 5.714286 |
|
a ma' gennoch chi wahanol fathe fan 'yn hefyd ma' gennoch chi'r *moped* mawr yn y cefn cw <anadlu> a 'dych chi'n dod lawr wedyn i'r blode *delicate* bach 'ma <anadlu> | Welsh | a ma' gennoch chi wahanol fathe fan 'yn hefyd ma' gennoch chi'r moped mawr yn y cefn cw a 'dych chi'n dod lawr wedyn i'r blode delicate bach 'ma | A ma' gennych chi wahanol fathe fan hyn hefyd ma' gennych chi'r moped mawr yn y cefn cw a dach chi'n dod lawr wedyn i'r blode delicate bach yma | null | 4.861111 |
|
bwera yn dod i sicirhau chwara teg i i'r bobol ifanc 'ma a'u teuluoedd yn yn beth positif | Welsh | bwera yn dod i sicirhau chwara teg i i'r bobol ifanc 'ma a'u teuluoedd yn yn beth positif | bwera yn dod i sicrhau chwara teg i i'r bobol ifanc mae teuluoedd yn yn beth positif | null | 6.741573 |
|
<anadlu> Ond yn sicir dyddia yma | Welsh | Ond yn sicir dyddia yma | Ond yn sicir dyddia' yma | null | 4.347826 |
|
Ma'n weipars i yn neud sŵn crafu ar y ffenast. Ma'n weipars | Welsh | Ma'n weipars i yn neud sŵn crafu ar y ffenast. Ma'n weipars | Ma'n wêpar sy yn neud sŵn crafu ar y ffenast. Ma'n wêpar | null | 13.559322 |
|
*obviously* on' ma' hyn yn peth mor positif | Welsh | obviously on' ma' hyn yn peth mor positif | obviously a ma' hyn yn peth mor positif | null | 7.317073 |
|
delwedd y corff o ran croen ag ati. Ti 'di siarad yn agored iawn am <anadlu> y cyflwr | Welsh | delwedd y corff o ran croen ag ati. Ti 'di siarad yn agored iawn am y cyflwr | delwedd y corff o ran croen ag ati. Ti di siarad yn agored iawn am y cyfwyr | null | 3.947368 |
|
ma'r ym- ma'r *amount* o egni ma'n cymyd | Welsh | ma'r ym- ma'r amount o egni ma'n cymyd | ma'r yym ma'r amount o | null | 47.368421 |
|
a ddim wedi voto pobol iawn <anadlu> a nawr ma' | Welsh | a ddim wedi voto pobol iawn a nawr ma' | a ddim wedi voto ar pobol iawn a na ma' | null | 13.157895 |
|
M-hm. | Welsh | M-hm. | M-hm. | null | 0 |
|
o'r siaradwr | Welsh | o'r siaradwr | o'r siaradwr | null | 0 |
|
rhoi'r arian os nad 'yn nw'n gwbod bo' n'w myn' i fo' 'na am blynyddodd i ddod on' t'wod <anadlu> | Welsh | rhoi'r arian os nad 'yn nw'n gwbod bo' n'w myn' i fo' 'na am blynyddodd i ddod on' t'wod | rhoi'r arian os nawn ni'n gwbod bo' ni'n myn' i fod yna am blynyddoedd i ddod on' t'wod | null | 11.363636 |
|
Ti yn mynd i greu neu dinistrio efo ffor ti'n meddwl. | Welsh | Ti yn mynd i greu neu dinistrio efo ffor ti'n meddwl. | ti yn mynd i greu neu dinistrio efo y ffor ti'n meddwl. | null | 5.660377 |
|
Ma' nhw'n chwilio am y gallu fod yn hyblyg. | Welsh | Ma' nhw'n chwilio am y gallu fod yn hyblyg. | Ma' nw'n chwilio am y gallu i fod yn hyblyg | null | 9.302326 |
|
...aberthu'r cêl. Dyna fo. <anadlu> | Welsh | aberthu'r cêl. Dyna fo. | a berthu'r cêl. Dyna fo. | null | 4.347826 |
|
byd hawlia' plant i' w'bod amdano 'llu dwi'm yn me'l bo' 'na ddigon o ymwbyddiaeth | Welsh | byd hawlia' plant i' w'bod amdano 'llu dwi'm yn me'l bo' 'na ddigon o ymwbyddiaeth | y byd hawlia' plant i w'bod amdano falle dwi'm dwi'm yn me'wl bo' na ddigon o ym myfyddiaeth | null | 21.95122 |
|
yn gor'o' gneud lot | Welsh | yn gor'o' gneud lot | yn gor'o' gneud lot | null | 0 |
|
mae'r planhigion hyn wedi gwynebu gwynt, glaw, a heulwen Cymru, a fel achwch chi weld | Welsh | mae'r planhigion hyn wedi gwynebu gwynt, glaw, a heulwen Cymru, a fel achwch chi weld | Ma'r planigion hyn wedi gwynebu gwynt glaw a heulwen Cymru, a fel allwch chi weld, | null | 9.411765 |
|
Myfi a'r wraig 'di wnna fi 'di colli wraig | Welsh | Myfi a'r wraig 'di wnna fi 'di colli wraig | neu fi o'n wraig dyna fi golli wraig | null | 38.095238 |
|
chi'n cael *like* ar 'ych llunia' a'r *Instagram*. <anadlu> Wel, m- ma' 'na yy ma' yndi mae o'n, | Welsh | chi'n cael like ar 'ych llunia' a'r Instagram. Wel, m- ma' 'na yy ma' yndi mae o'n, | chi'n ca'l like ar eich llunia' ar Instagram. Wel, ma'n yy ma' yndi mae o'n | null | 13.253012 |
|
Dyna ni am y fideo yma. Diolch yn fawr i chi am wylio. | Welsh | Dyna ni am y fideo yma. Diolch yn fawr i chi am wylio. | Dyna ni am y fideo yma. Diolch yn fawr i chi am wylio. | null | 0 |
|
Ond mi roedd y prosiect nesa 'ma o flaen y gad. <anadlu> | Welsh | Ond mi roedd y prosiect nesa 'ma o flaen y gad. | Ond ma' rywbeth prosiect nesa' ma' o flaen y gad | null | 25.531915 |
|
Dwi'n cytuno oherwydd <anadlu> mae pawb yn enwedig fal pobol oedran fi <anadlu> | Welsh | Dwi'n cytuno oherwydd mae pawb yn enwedig fal pobol oedran fi | Dwi'n cytuno oherwydd mae pawb yn enwedig fel pobol oedran fi | null | 1.639344 |
|
Rŵan | Welsh | Rŵan | Rŵan. | null | 25 |
|
Mae yn *Grand Central Station* eto ac yn ceisio penderfynu ble i fynd nesaf. | Welsh | Mae yn Grand Central Station eto ac yn ceisio penderfynu ble i fynd nesaf. | Mae yn Grand Central Station eto ac yn ceisio penderfynu ble i fynd nesaf. | null | 0 |
|
Gwirionedd stori Branwen medd Rhiannon Ifans ydi bod agwedd meddwl dialgar | Welsh | Gwirionedd stori Branwen medd Rhiannon Ifans ydi bod agwedd meddwl dialgar | Gwirionedd stori Branwen medd Rhiannon Ifans ydi bod agwedd meddwl dialgar | null | 0 |
|
Yym dach chi'n gweld plant tair | Welsh | Yym dach chi'n gweld plant tair | Yym dach chi'n gweld plant tair | null | 0 |
|
fedrwch chi drystio fo os dio'n dod o ryw | Welsh | fedrwch chi drystio fo os dio'n dod o ryw | edrych chi'n dystifo os ma'n dod o | null | 34.146341 |
|
<anadlu> A heddiw 'dan ni ym Mhwllheli. | Welsh | A heddiw 'dan ni ym Mhwllheli. | A heddiw, dan ni yym, mhwllheli. | null | 16.666667 |
|
traffig | Welsh | traffig | traffig | null | 0 |
|
Mae o'n... Ond dy- fel... | Welsh | Mae o'n Ond dy- fel | Ma'n ond yy fel | null | 31.578947 |
Model: DewiBrynJones/whisper-large-v3-ft-btb-cv-ca-cy-2503
Test Set: DewiBrynJones/banc-trawsgrifiadau-bangor
Split: test
WER: 29.537816
CER: 10.727831